Диана Уилсон Сад для влюбленных
Пролог
— Тим! — радостно позвала Кэт, открывая маленькую уютную квартирку. Но в доме стояла тишина.
Как же так? — недоумевала девушка. Ведь она позвонила ему из Токио, и Паркер ее уверил, что обязательно дождется приезда Кэтрин.
Оставив в прихожей дорожную сумку, встревоженная, она вошла в комнату. Кругом ее любимые астры: пронзительно-фиолетовые, нежно-розовые, ослепительно-белые, темно-бордовые. Вода в вазах кристально чистая, даже на лепестках еще дрожат прозрачные капельки.
Странно, подумала девушка, оглядываясь. Может, Тимоти отправился за покупками? Она посмотрела в холодильник. Да нет, полки забиты всякой всячиной. И тут Кэтрин увидела под блюдом с фруктами записку.
Дорогая! Шеф велел срочно вылететь в командировку. На этот раз — в Грецию. Вернусь через несколько дней. Надеюсь, мисс Логан не передумала стать миссис Паркер? Люблю, целую, твой Тим.
Взгрустнув, Кэт решила принять ванну.
Ну что за жизнь! С тех пор как они познакомились, оба постоянно находились в разъездах.
Строительная фирма направляла его, ведущего архитектора, то в Бразилию, то в Италию, то в Канаду... А компания "Экзотика" посылала ее, способного дизайнера по декоративному садоводству, то на совещания ботаников, то на международные симпозиумы, на которые собирались озеленители из многих стран, то на романтические выставки цветов. Но девушка только радовалась. Познавая природу, она училась и к жизни относиться как художник.
Собственно, с одного из смотров по цветоводству и началась ее стремительная карьера. Однажды ее пригласили оценить восхитительные композиции из растений. На подстриженной волнами траве "плыл корабль" из роз, "колыхались яхты", на "строительство" которых пошли красные георгины, а на кустах застыли бабочки и крошечные колибри, искусно сделанные из тропических орхидей.
Фантастика! У Кэтрин захватило дыхание. А что, если... подумала она и под влиянием внезапно возникшей идеи несколько ночей мучилась над проектом озеленения детской площадки в новом микрорайоне Джексонвилла в штате Флорида. Свои предложения она направила в муниципальную службу по озеленению, которая проводила конкурс.
Вскоре Кэтрин получила радостное известие: она заняла первое место в творческом соревновании, где участвовало немало известных специалистов. Прошло полгода — и малыши уже гуляли по удивительному парку. Оригинально обработанные секатором вечнозеленые кустарники формой напоминали животных из разных стран мира. Казалось, прилег отдохнуть на траву грозный тигр, застыл, готовясь к прыжку, гибкий ягуар, у глади водоемов расположились слоны. А среди этого волшебного зеленого царства гордо вышагивали павлины, распустив яркий веер из перьев.
После торжественной церемонии открытия райского уголка, на котором присутствовал мэр и влиятельные отцы города, глава "Экзотики" — мистер Конрад устроил в дубовом зале ресторана "Атлантик" званый ужин.
Кэтрин, ни разу не посещавшая столь шикарные места, тщательно готовилась к вечеру. Она надела длинное бархатное цвета бургундского вина платье с низким декольте, соблазнительно подчеркивающим ее высокую грудь. Глубокий разрез сбоку открывал при ходьбе стройные, длинные ножки в лакированных туфельках. На обнаженные плечи спадала копна темно-рыжих волос, а маленькое колье с изумрудом соперничало с сиянием ее огромных зеленых глаз.
Девушка пришла рано, но предупредительный мэтр сразу же усадил ее за столик. Скучая, она украдкой оглядывала уютный зал, куда официанты вносили прохладительные напитки и различные закуски. И тут появился он. Высокий, стройный, загорелый, с черными как смоль волосами и пронзительно синими глазами. Он направился прямо к ней, и у Кэт внезапно пересохло во рту.
— Мисс Логан? — утвердительно спросил он и, попросив разрешения присесть, сказал: — Вы сегодня именинница. Я видел вас в парке, где вы принимали поздравления. Искренне присоединяюсь к поклонникам вашего таланта.
И представился официально:
— Тимоти Паркер, архитектор.
Потом, когда Кэтрин вспоминала этот вечер, она пыталась припомнить, о чем они говорили, что ели, кто останавливался возле их столика, чтобы поприветствовать мисс Логан. Единственное, что осталось в памяти, — сам Тим, его прикосновения, его взгляд. Такое впечатление, что кто-то напустил на девушку чары, которые она не могла разрушить.
Когда их руки случайно соприкасались, по телам обоих словно пробегал электрический ток. Они беседовали обо всем и ни о чем, так как слова теряли всякий смысл. Держа друг друга в невидимых объятиях, они сгорали от внезапно возникшей страсти. Непреодолимое желание продолжало расти так стремительно, что больше сдерживаться они не могли.
Посреди ужина Тим положил ладонь на руку девушки.
— Кэт, — хрипло произнес Паркер.
— Да, пойдем отсюда, — прошептала она.
— Только по пути я загляну в бар...
Они сели в его "ягуар". Девушка не спрашивала, куда они направляются. Глядя на него, она лишь представляла, как Тимоти занимается с ней любовью, и чувствовала, как лицо ее заливает краска.
Тимоти остановился у пляжа и выключил мотор. Он достал шампанское, бокалы — захватил в ресторане, объяснил Тим, — и попросил Кэтрин взять с заднего сиденья плед. Устроившись на еще не остывшем от знойного дня песке, Паркер разлил шампанское и торжественно произнес:
— За нас!
Он мягко обнял ее за плечи, и она сразу же прильнула к нему дрожащим от желания телом.
Тим осторожно опустил ее на одеяло, его теплые губы коснулись ее рта. Сначала поцелуй был долгим, неторопливым, затем стал более требовательным. Тимоти погладил ее шею и начал медленно расстегивать на платье молнию. Он раздевал не спеша, нежно покусывая ее тело, дразня и требуя, пока Кэтрин не затрепетала.
— Боже мой, как ты красива! — произнес Тимоти, опускаясь рядом с ней на плед. — Очень красива, — прошептал он, возобновляя ласки, и девушка чуть не задохнулась от вожделения. Он раздвинул ей ноги, и она с готовностью подчинилась...
Потом они долго лежали молча, наслаждаясь близостью друг друга. В теплой ночи серебристыми точками блистали на бархатном небе мириады далеких миров.
— А ты знаешь, — прервала тишину Кэт, — что такое падающая звезда?
— Ну... — удивленно начал Тим, несколько озадаченный ее неожиданным вопросом.
— Когда-то двое влюбленных сидели, как мы сейчас, на берегу моря. И юноша сказал, что подарит любимой звезду. Он натянул тетиву и пустил стрелу в поднебесье. Но, падая, звезда рассыпалась на мелкие серебристые искры. И рассердился Бог: кто посмел хозяйничать в его владениях?! Он решил разыскать небесную беглянку. Три дня и три ночи бушевал на земле ураган, опрокидывая хижины, выворачивая с корнем деревья и кустарники, но никто так и не смог найти осколки. А из них потом выросли цветы, которые назвали астрами, что значит — падающие звезды... Красивая легенда, правда? — мечтательно произнесла Кэт. — Я услышала ее в детстве от бабушки, и с тех пор астры стали моими самыми любимыми цветами. Когда-нибудь в моем саду будут поражать очарованием и нежностью эти растения, пришедшие из сказки.
— А знаешь что, — оживился Тим, — мы назовем его садом для влюбленных и однажды вместе нарвем букет и поставим в доме, который построят по моему собственному проекту.
Кэтрин счастливо вздохнула, веря, что так и должно быть.
Они незаметно уснули, убаюканные ласковым шумом прибоя. А когда Кэтрин очнулась от утреннего прохладного ветерка, то сразу увидела Тимоти, уже успевшего искупаться. Его синие глаза сияли на загорелом лице:
— Все очарование мира померкло перед Парисом, когда он встретил рассвет в объятиях Елены, — торжественно произнес он. — Помнишь греческую легенду? — И, подхватив девушку на руки, понес к морю...
Лежа в теплой ванне, Кэт вспоминала тот необыкновенный день. Они купались, поднимаясь на гребне волн, брызгали друг друга соленой водой и, устав, бросались на раскаленный песок.
С тех пор, возвращаясь из командировок, Тимоти привозил ей семена астр, девушка аккуратно сортировала пакетики, представляя их сад — сад для влюбленных.
Время перенесло Кэтрин в другое измерение. Раньше ее жизнь исчислялась часами, в которые она занималась с клиентами, — их после ее триумфа становилось все больше, — а теперь минутами, что она могла бы провести с Паркером. Она всегда была рядом с ним, думала о нем, пока архитектор разъезжал по разным странам и континентам.
Ожидая Тима, она бродила по квартире в рубашках, надевала на ночь его пижамную куртку. И всегда в доме Тимоти ее ожидала баночка ее любимого кенийского кофе.
— Потерпи немного, дорогая, — сказал как-то вечером ее возлюбленный, когда, устроившись на кровати, они смотрели телевизор. — Откроем собственную фирму, ты займешься озеленением, а я, может, получу солидный заказ от какого-нибудь богача. Ну как, Кэт, тебя устраивает такая перспектива?
Но случилось так, что выгодное предложение первой получила Кэтрин Логан. Однажды шеф вызвал ее в кабинет и представил мистера Чарльза Джексона, возглавлявшего одну из фирм по торговле недвижимостью.
— Я слышал много лестного о ваших проектах, — сказал тот, внимательно глядя на девушку. — Ценю оригинальные идеи. Ну так вот, по силам ли вам оформить мой садовый участок? Недавно я купил дом на побережье. Не могли бы вы придумать нечто... так сказать, некий симбиоз природы загадочного Востока и рационального Запада, а?
Заметив, что Логан колеблется, Джексон неожиданно заявил:
— А как вы смотрите на то, чтобы съездить в Токио? Я вам оплачу дорогу, а поживете у моих родственников, которые там перенимают опыт в одной радиотехнической фирме. Ну как, договорились?
И счастливая Кэтрин, не веря столь удачному повороту судьбы, улетела в Страну восходящего солнца. Она занималась в знаменитой на весь мир школе "Травы и луна", училась видеть прекрасное в каждой капле росы, в иголке сосны, в одном лепестке. Икебана, комнатные сады, композиции из вьющихся растений — все восхищало и удивляло девушку. Она ясно представляла, какие прекрасные сады можно создать, если заставить цветы заговорить на понятном для людей языке. Ей не терпелось поделиться радостью с любимым, помечтать о том, что когда-нибудь наконец они вместе отправятся путешествовать.
А впрочем... Кэтрин улыбнулась. Медовый месяц! Да они придумают самую экзотическую поездку!..
Усталая после длительного перелета, девушка не заметила, как задремала, расслабившись в ласкающей тело теплой воде, благоухающей ароматом цветов. И не сразу поняла, что в комнате длинными звонками надрывается телефон.
Тим! — взволнованно подумала Кэтрин и, накинув махровое полотенце, босая, выскочила из воды.
— Мисс Логан? — услышала она в трубке незнакомый встревоженный голос. — С вами говорит Норма Брук, секретарь фирмы, где работал Тимоти Паркер...
Работал? — машинально пронеслось в голове Кэт, между тем как на другом конце провода раздавались беспощадные слова:
— Мне, право, жаль сообщать вам печальное известие, но... он трагически погиб в автомобильной катастрофе...
Трубка выпала из рук девушки. Оцепенев, она стояла, судорожно ухватившись за край стола, не замечая, что стекавшие с тела струйки воды превращаются в холодные лужицы...
Не обращая внимания на сырую погоду с пронизывающим ветром, Кэтрин, будто сомнамбула, бродила по улицам, охваченная отчаянием. На ее куртке из сине-зеленой шотландки, словно изумруды, сверкали капли дождя, и глаза девушки вспыхивали подобно изумрудам. Но в ней чувствовалось нечто такое, что заставляло молодых повес оставить свои шутки, когда она проходила мимо.
Тимоти Паркер разбился в канун свадьбы! Кэт потеряла не только возлюбленного, будущего мужа, отца еще не родившихся детей. В прах разлетелись ее мечты о сказочном саде.
Не предупредив никого об отъезде, Кэт наскоро собрала вещи и уехала в маленький поселок, где прошло ее детство...
Глава 1
Будь трижды неладен этот Джеффри Гарленд!
Кэтрин медленно шла по набережной поселка Кортен в Южной Каролине и мысленно проклинала человека, разрушившего ее только нарождавшийся бизнес. Однако в душе ее было больше безнадежности, чем злости. Засунув руки в карманы джинсов, она резко наклонилась вперед, борясь с порывами встречного ветра. Ярко-желтый, в цвет джемпера, шарф с трудом удерживал густую копну темно-рыжих волос, не давая им окончательно разлететься. На гладкий чистый лоб набегали морщины, вызванные тревожными думами, и она все сильнее прикусывала нижнюю губу.
Скромные сбережения подходили к концу. Если в ближайшее время не подвернется какая-нибудь работа, придется расстаться даже со старым домиком у моря, который посчастливилось снять. Ветхое жилище, больше похожее на лачугу, кстати, тоже принадлежало Джефу.
Вон она, крохотная будочка! Едва проглядывается сквозь разросшиеся деревья и неухоженный колючий кустарник, к которым годами не прикасался секатор садовника. А поодаль красуются десятки недавно построенных коттеджей. Южное побережье штата входило в моду у состоятельной публики, и Кортен, как и другие поселки, разрастался на глазах. Нарядные виллы, окруженные восхитительными садами, настоящими шедеврами архитектурно-паркового искусства, болью отозвались в душе Кэт, напомнив о том, что сотворил с ней богатый и могущественный земельный магнат.
Да она же сама помогла ему! Вот что самое скверное. Не будь она столь самоуверенной, не стала бы легкой добычей Гарленда. Зачем изображала борца за правду, защищая обиженных сильными мира сего? Кэтрин, тяжело вздохнув, шагнула на тропинку, ведущую к хижине. Ну почему она не держала язык за зубами?
А ведь началось все так безоблачно. Когда Гарленд объявил конкурс проектов на обустройство территории вокруг грандиозной застройки, Кэт решила, что ей снова выпадает шанс. Участие в столь многообещающем проекте может принести ей славу не просто хорошего, а замечательного садовника. Отправив заявку со своими идеями и предложениями, Кэтрин полагала, что получит подряд хотя бы на небольшой фронт работ. А потому тщательно выбрала и закупила подержанный инвентарь, различную технику, подыскала помощника и, дрожа от нетерпения, стала ждать ответа.
Увы! Заказ, суливший такие выгоды, целиком передали крупной ландшафтной фирме из Флориды. Никому из местных садовников не сделали снисхождения. Кэт чувствовала себя жестоко обманутой, как, впрочем, и остальные. Но те промолчали, а она, единственная, стала протестовать, развернув широкую кампанию. Она выступала против дискриминации всюду, где только возможно, — на улицах, по радио, в письмах к редактору местной газеты. Ее имя сделалось известным. Люди восхищались дерзостью и бесстрашием Кэтрин Логан, которая осмеливалась клеймить позором всесильных чужаков-инвесторов вроде Джеффри Гарленда, эксплуатировавших местных жителей, вытягивая из них все соки и лишая средств к существованию!
Популярность обернулась для Кэт приятной неожиданностью — у нее появилась работа. Заказы так и сыпались. Похоже, всем захотелось, чтобы местная знаменитость приложила талантливые ручки к их садикам. Кэтрин пришлось нанять второго помощника. В двадцать шесть лет после долгой упорной борьбы за существование — университетской учебы, тяжкого труда, жестокой экономии с целью накопить средства на собственное дело, жизнь, кажется, поворачивалась к ней чертовски привлекательной стороной.
И вдруг в одночасье все кончилось. Кэтрин пригласили выступить в теленовостях, а она легкомысленно согласилась. Интервью планировали организовать на еще не обустроенном участке нового комплекса.
Если бы только я отказалась! — в который раз восклицала девушка, взбираясь по крутой тропинке к дому. Ну почему ей не терпелось бросить еще пару камешков в огород Джеффри Гарленда?
Интервью назначили на два часа. Девушка оставила своих подручных возводить сад камней для одной супружеской пары, а сама вытерла перепачканные землей руки, убрала вспотевшие рыжие пряди под старую соломенную шляпу, заправила выгоревшую футболку в джинсы и, запрыгнув в видавший виды грузовичок, походивший на груду металлолома, победно покатила на встречу с бригадой телевизионщиков.
Однако рядом с хорошенькой журналисткой и молоденьким оператором Кэт заметила высокого рослого человека в синем пиджачном костюме, явно не из журналистской братии. Тройка, сшитая из дорогой материи, от первоклассного портного. Мягкая ткань выгодно подчеркивала широкие плечи и длинные прямые ноги. Воротничок белоснежной накрахмаленной рубашки выделялся на фоне крепкой, темной от загара шеи. Яркое пятно полосатого галстука голубых тонов довершало весьма внушительную картину. Хотя прежде Кэтрин видела незнакомца только издали и никогда не разговаривала с ним, она мигом догадалась, что это Джеффри Гарленд. Ну что ж, наконец-то она сможет лично высказать все, что говорилось за его спиной.
Джеф стоял чуть впереди телевизионщиков, и грузовичок с грохотом притормозил прямо перед ним, обдав магната выхлопными газами и швырнув гравий на его элегантные брюки. Он с раздражением поглядел под ноги. Кэтрин с достоинством вышла, стянула с головы соломенную шляпу, провела по волосам длинными изящными пальцами и, посмотрев в лицо Гарленду, вызывающе улыбнулась.
При ближайшем рассмотрении он оказался моложе, чем она ожидала, вероятно, лет тридцати. Густые прямые черные как смоль волосы, разделенные сбоку пробором, отливали на солнце. Несколько прядей падали на высокий лоб, из-под темных бровей смотрели глаза пронзительной, неправдоподобной синевы. На загорелом лице здоровый румянец, а крупный, красиво вылепленный рот выражал чувственность и изрядную долю жестокости. Его облик источал мощь и силу, которая поистине устрашала.
— Значит, вы и есть та самая Кэтрин Логан! — пророкотал Гарленд, и в его устах ее имя прозвучало как синоним злостного браконьера.
В ответ девушка гордо распрямилась.
— А вы, видимо, Джеффри Гарленд! — язвительно прошипела она, будто увидев гремучую змею.
Синие глаза прищурились, и Кэт вдруг почувствовала, как вспыхнули щеки под пристальным изучающим взором. Не позволяй ему выбить себя из седла! — быстро приказала она себе. Но его холодный проницательный взгляд двинулся ниже, постепенно охватывая ее фигуру с роскошными темно-рыжими волосами, развевающимися на ветру, изящную линию плеч; чуть дольше задержался на нежной груди, четко вырисовывающейся под трикотажной майкой, скользнул по узкой талии, по обтянутым джинсами стройным ногам в тяжелых рабочих ботинках из коричневой кожи. И к завершению церемонии Кэтрин уже поняла, что схватка обернется не в ее пользу.
Когда же Джеф безжалостно осмотрел девушку в обратном направлении и с нарочитой небрежностью задержался на влажных, дрожащих губах и вонзился в сердитые, полыхающие зеленым огнем глаза, ей стало ясно: перед таким жестоким человеком она безоружна.
С упавшим сердцем стояла Кэт в бессильной ненависти перед властью синих глаз, так легко захвативших ее в плен, презирая себя за то, что не в силах дать достойный отпор. А что стоит попросту пнуть его по коленке хорошенько кованым носком ботинка!
Джеффри между тем вел себя по-хозяйски. Он заявил, что интервью должно проходить не на обочине дороги, на фоне изящных коттеджей, как предлагала журналистка, а ближе к разбиваемым садам. Как можно ближе к предмету конкретного разговора, чтобы по достоинству оценить воплощаемые им идеи, добавил он, с особым значением взглянув на Кэт. Он повел за собой журналистов и, изменив прежнюю подавляющую манеру держаться, подкупил всех искренностью и непосредственностью.
Слишком красив и самонадеян, с подозрением отметила Кэтрин. Она замыкала шествие, презирая телевизионщиков за то, что те с такой легкостью уступили увещеваниям Джефа, поддавшись обаянию его глубокого низкого баритона и ослепительной улыбки, с которой он хвастливо перечислял достоинства своего прекрасного комплекса. Надувательство! — внутренне кричала она. Ничего особенного! Но в глубине души понимала, что не права.
Потянуло острыми, по-своему приятными запахами цементного раствора, штукатурки, свежей краски. Они двигались по вымощенной красиво подобранными плитами дорожке между рядами нарядных домов, отличающихся друг от друга по архитектурному стилю. Кэт знала их как свои пять пальцев. Ведь она целыми днями, даже неделями планировала дивные садики для каждого из коттеджей.
Гарленд подвел компанию к миртовым кустарникам. Блестящие листья и розоватые кисти цветов нежно подрагивали под легким бризом. Позади зарослей виднелись белоснежные времянки с горделивой надписью: "Отдел ландшафтной архитектуры".
Оператор немедленно вскинул на плечо камеру и начал снимать. Гарленд одобрительно кивнул ему и через несколько секунд подал знак журналистке. Та, отрепетировав голос, послушно встала перед камерой и затараторила:
— В последнее время велись многочисленные споры по поводу садово-парковой планировки вокруг суперсовременного жилого комплекса. Грандиозный массив в прибрежной зоне успел стать настоящей живой легендой. Как известно, подряд на архитектурное оформление достался уважаемой фирме, возглавляемой Джеффри Гарлендом. Вы видите на экране землевладельца, который руководил строительством роскошных зданий, мистера Джеффри Гарленда, а также представительницу местных специалистов по садоводству мисс Кэтрин Логан. Она публично выразила несогласие с дискриминацией местных оформителей. — Тут ведущая кокетливо улыбнулась Джефу и проворковала: — Почему вы обошли вниманием наших людей, мистер Гарленд?
Чем дальше слушала Кэтрин, тем меньше нравилось ей интервью. Губы ее с досады непроизвольно сжимались, сердце неприятно замирало. Джеф начал с комплиментов в адрес местных дизайнеров, подчеркнув с подкупающей искренностью, что многие из них вполне могли получить выгодный контракт.
— Единственное, что помешало им, — отсутствие опыта и техники для работы такого масштаба. — Тут он повернулся к Кэтрин и, глядя на нее с высоты своего роста, широко и дружески улыбнулся. — К сожалению, мисс Логан совершенно не поняла подоплеку моего выбора. — И, слегка вздохнув, как бы давая понять, что девица вообще не отличается сообразительностью, продолжал: — Очевидно, она решила, что вполне достаточно банального газона, десятков двух саженцев да нескольких клумб.
Съемочная группа захихикала, а щеки Кэт покрылись красными пятнами. Да как он смеет так принижать ее творческие способности, которые воплотились во многих известных проектах!
— Я вовсе не думала... — быстро возразила она и тут же поняла по высокомерно вскинутым бровям Джефа, что сыграла ему на руку.
— Вовсе не думали, мисс Логан? И о чем же? О дренажных системах? Об освещении?
— Да нет... то есть да... конечно... но я не...
— А как насчет системы фильтрации? — грубо перебил Гарленд. — О ней-то хоть вы удосужились поразмыслить? А искусственное орошение в засушливое время года? Игровые площадки и лужайки для пикников? А что вы скажете по поводу плавательных бассейнов, кортов для тенниса? О развлечениях вы даже не упомянули в заявке, мисс Логан!
Гарленд замолчал, как бы приглашая ее высказаться. Но Кэтрин от унижения лишь беспомощно хлопала ресницами.
— Итак, вам, оказывается, и сказать нечего, — из нагрудного кармана он вытащил большой конверт — ее заявку. — Думаю, ситуация понятна и без слов, не так ли, мисс Логан? Вы — дизайнер и, судя по вашим предложениям, весьма неплохой, наделенный и талантом, и воображением. — И тут в его голосе зазвучали суровые нотки. — Но вы — не ландшафтный архитектор, который способен почувствовать проект от начала до конца, как в данном случае. Поймите, в обустройстве жилого квартала такого масштаба — не место дилетантам!
И мистер Гарленд непринужденно вложил заявку в дрожащую руку Кэт и крепко сжал ее пальцы в кулак, демонстрируя долготерпение и нелепость обвинения. Хорошенькая журналистка сказала несколько заключительных слов, тепло поблагодарила миллионера за интервью и весьма прохладно — Кэтрин, и камера отъехала в тень миртовых кустарников.
Передача окончилась, но кошмар только начинался.
Довольный произведенным фурором, Гарленд не упустил возможности покрасоваться перед камерой, дружески болтая с телевизионной группой. Он повел всех в ближайший дом и под жужжание камеры гостеприимно распахнул дверь. Кэт не переставала удивляться ловкости, наглости и самообладанию бизнесмена, за респектабельной внешностью которого таилось столько непорядочности и лжи. Благодаря ей он получил прекрасную бесплатную рекламу, а она теперь по его милости станет посмешищем поселка.
Раздавленная, униженная, Кэтрин медленно побрела по декоративно выложенной дорожке к своему грузовичку. Ей не дали никакой возможности объяснить, почему она рассчитывала получить подряд на многочисленные мелкие работы. Если бы она высказалась по существу проекта, телезрители конечно бы поняли суть проблемы, и счет был бы не в пользу Гарленда. Да что толку? Он обольстил телевизионную группу так же, как наверняка привлечет на свою сторону всех, кто увидит интервью.
В мрачном раздумье Кэтрин добралась до грузовика и открыла дверцу. И тут сильные, теплые руки схватили ее за плечи и развернули на сто восемьдесят градусов. Она увидела опять горящие синим огнем глаза.
— Оставьте меня в покое! — задохнулась от негодования Кэт, пытаясь вырваться.
Но Джеф сильнее сжал ее хрупкие плечи.
— Вы что? Не слышите? — пронзительно закричала она. — Немедленно отпустите меня!
— Отпущу. Непременно. Но прежде мы побеседуем.
— Разговаривать с вами? — не поверила Кэт, гневно сверкая зелеными глазами. — О чем можно толковать после вашего спектакля?!
Он пожал плечами.
— Я сделал то, что нужно. Вы это заслужили.
— Вы уничтожили меня!
— Да, но вы начали действовать мне на нервы.
— Ах вот как! Тем, что отстаивала права? Свои и чужие? Боролась за справедливость?
— Справедливость — просто улица с двусторонним движением, моя дорогая. — Уверенный голос Джефа усиливал резкость его слов. — Прежде чем поднимать вой в средствах массовой информации, вы должны были обратиться ко мне.
— Да, если бы я надеялась, что дискуссия принесет хоть какую-то пользу! Все вы, крупные магнаты, одинаковы! Способны только брать, брать и брать, никогда ничего не отдавая!
Краска гнева придала и без того суровым чертам Гарленда поистине грозное выражение.
— А у вас, кажется, вошло в привычку делать безответственные заявления, мисс Логан! — с издевкой сказал он. — Известно ли вам, что большинство материалов, из которых возводятся дома, местного производства? Везде, где возможно, трудились ваши строители, а мои рабочие, инженеры и архитекторы снимали здесь квартиры и дома, либо останавливались в мотелях. Они покупали в поселке продукты, одежду, горючее, подарки, тратили деньги на кино, другие развлечения. Плюс муниципальный и земельный налоги, налоги на продажу и содержание дорог — и, думаю, вы согласитесь, мисс Логан, что в целом Кортен неплохо поживился за наш счет. Даже очень неплохо, — самодовольно повторил он, давая понять, что ждет от Кэтрин извинений.
Но Кэт не собиралась объясняться. Если кто-то и выиграл, то только не она и не ее коллеги. Да, она получала заказы, но их нельзя даже сравнить с той работой, которую раньше выполняла она.
— Очень жаль, что ваша благотворительность не затронула нас, дизайнеров, — процедила девушка, испепеляя его взглядом.
Ах вот, значит, как! Вместо прощения — колкость! У Джеффри буквально руки зачесались, чтобы хорошенько встряхнуть ее, но он только сильнее впился в ее плечи.
— В самом деле, какая жалость, — со зловещей вкрадчивостью произнес он и, не ослабляя хватки, медленно провел ладонями вдоль ее оголенных рук.
Кровь горячо запульсировала в ее жилах, однако Кэт захлебнулась от ярости. Она попыталась вырваться, но Джеф крепко сжимал ее запястья. Вдруг он рывком притянул ее к себе. Неожиданное прикосновение к его телу вызвало у нее странный трепет, будто по коже озноб пробежал. Джеф наклонился, словно собираясь ее поцеловать, и сердце девушки бешено забилось.
— Оставь свои демарши, Кэтрин Логан, — неожиданно мягко проговорил наглый магнат, отпуская ее. — Довольно публичных выступлений. Займись делом и не мешай другим.
— Это что — угроза, Джеффри Гарленд? — возмутилась бунтарка. — Знаете ли... — Она осеклась, потому что собеседник внезапно протянул руку и легонько провел пальцем по ее дрожащим от обиды губам.
— Так-то лучше, — сказал Джеф и улыбнулся, демонстрируя трогательные ямочки на щеках. — Слушай, мне пришла чертовски отличная идея!
— Убраться из Кортена? — с ненавистью пробормотала Кэт.
— Нет-нет, — усмехнулся бизнесмен и, приподняв ее подбородок широкой ладонью, заставил девушку посмотреть в свои глаза. — Почему бы нам вместе не посмотреть интервью? — Гнус-нал насмешка появилась в уголках губ. — Ну как? Можно в твоем доме или моем. Получится славный вечерок. Что скажешь?
— Да пропади ты пропадом!..
Кэтрин неловко забралась в кабину, нажала на педаль, во второй раз засыпав ноги Джефа гравием. Но тот едва ли заметил ее демонстративную выходку или просто не обратил внимания. Лицо Джеффри расплывалось в улыбке. Ослабив галстук, он расстегнул воротничок крахмальной рубашки и, засунув руки в карманы, смотрел вслед сердито урчащему грузовичку, думая о том, что давненько не чувствовал себя столь молодым и энергичным.
От следившей за ним в зеркальце Кэт не укрылось ни одно движение. Ей даже показалось, что он засвистел на радостях. Вот негодяй! Стремясь поскорее скрыться, она резко свернула в сторону — в ответ жалобно взвизгнули покрышки.
Но даже отъехав на безопасное расстояние, она не могла успокоиться. Нервное напряжение сковало спину и плечи, а побелевшие пальцы судорожно сжимали баранку.
Обычно после изнурительного труда Кэтрин быстро скидывала тяжелую рабочую одежду и долго, с наслаждением плескалась под прохладным душем. Потом готовила легкий ужин и выносила поднос на балкон квартирки, выходившей на море. Но сейчас она сразу прошла в гостиную и долго стояла перед телевизором, тупо глядя в темный экран. Вот-вот начнутся вечерние новости. Кэт обреченно нажала кнопку.
На экране замелькали разнообразные репортажи, начиная с требований фермеров повысить закупочные цены на сахарный тростник и кончая культурными событиями в крупных городах штата. Время шло, и Кэтрин стала постепенно успокаиваться. Заканчивались и местные новости. Может, интервью вырезали? Но — увы! — материал не только не выкинули, а специально приберегли на десерт, чтобы придать выпуску драматическое завершение.
На фоне безупречно элегантного Джеффри Гарленда и привлекательной журналистки Кэтрин в тяжелых ботинках, выгоревших джинсах и майке выглядела малолетней преступницей. Огненно-рыжая шапка волос казалась неухоженной. Ветер то и дело швырял густые тяжелые пряди в лицо, но они, к сожалению, не скрывали ни ее первоначальной вызывающей самоуверенности, ни последующего унижения. Камера беспощадно показала крупным планом руки, нервно теребившие края соломенной шляпы, когда Кэт пыталась безуспешно отвечать на простейшие вопросы. Джеффри Гарленд добился своего: сумел-таки выставить ее круглой дурой и что еще хуже — безответственной смутьянкой...
Результаты сказались немедленно. Первыми отвернулись те, кто постоянно ее поддерживал. Кэт начали обвинять в том, что она пытается вставить палки в колеса крупному бизнесу. Казалось, все считали своим долгом вспомнить, как обязан поселок благословенному присутствию Джеффри Гарленда. За несколько дней клиенты, ждавшие своей очереди на заказы у Логан, отказались от ее услуг. Она мужественно выдерживала неудачи, но в конце концов рассчитала помощников и сдала квартиру, чтобы погасить очередной взнос. Она приобрела ее, возвратившись из Джексонвилла, вложив все заработанные деньги. И вот теперь она лишилась даже собственного жилья, переселившись в ветхую, облупившуюся лачугу. Докатилась! В полном отчаянии Кэт поднималась по тропинке к покосившемуся крыльцу.
Рокот мощного автомобильного мотора и вслед за ним звук захлопнувшейся дверцы остановили девушку. Она настороженно застыла, точно испуганная птица, готовая скрыться в своем гнезде. Так делала она всякий раз, безошибочно угадывая шум серебристого "кадиллака" с откидным верхом, на котором Джеффри подъезжал к построенному им фешенебельному кварталу. И если Кэтрин находилась далеко от хижины, то поспешно пряталась куда попало — за дерево, за камень, в песчаную лощину. Она не только не выносила его надменного вида. Девушка не хотела показывать, до какой жизни она дошла по милости Гарленда. Нет, он не должен знать, что она превратилась в изгнанницу, в нищую отшельницу, которая ютится в некогда принадлежавшей ему обшарпанной хибарке, на задворках изысканного микрорайона, ради которого магнат не погнушался раздавить ее как букашку.
Обычно Кэтрин недолго скрывалась в убежище. Джеффри, как правило, делал несколько коротких остановок, проверяя работу озеленителей. Но вчера они закончили разбивать газоны, и девушка предполагала, что его визит затянется, ведь Гарленд наверняка тщательно осмотрит свое детище.
Кэт слышала его твердые шаги по мощеной дорожке совсем рядом с хижиной. И, презрев гордость, она не тронулась с места. Деньги вышли, требовалось платить за квартиру и как-то питаться. Прятаться дальше не имело смысла.
Девушка хорошо видела своего врага и, несмотря на неприязнь, не могла не признать, что выглядит он сногсшибательно. Голубые джинсы, рукава синего свитера высоко закатаны, открывая загорелые руки, на ногах спортивные туфли из добротной коричневой кожи. Блестящие черные волосы зачесаны назад.
Джеффри больше походил на пышущего здоровьем спортсмена, нежели на акулу бизнеса.
Кэт медленно взошла на крыльцо и с тяжело бьющимся сердцем встала у перил, надеясь, что он заметит ее и окликнет. Почему-то ей хотелось, чтобы произошло именно так.
Глава 2
Джеф глядел на Кэтрин. Он увидел ее сразу, едва ступив на тропинку, ведущую к садам. Но, улыбнувшись про себя, решил сделать вид, что ничего не произошло, и начал быстро, по-деловому осматривать садово-парковое хозяйство.
Ландшафтное озеленение было закончено, и Гарленд выставил готовые дома на продажу. Половину из них купили еще до завершения строительства, и, судя по интересу к его проекту в обществе, не ожидалось трудностей с реализацией и остальных коттеджей. Заявки все прибывали.
Предприятие сулило значительную выгоду. Освоенные земли в пляжной зоне с мягким климатом обходились намного дешевле, чем, например, в густонаселенной Калифорнии. Кроме того, Джеффри поступил несомненно дальновидно, заблаговременно скупив по бросовым ценам обширные площади на благодатном побережье. Через несколько лет, когда популярность и Золотого берега, и Солнечного возрастет, он предоставит свои пляжные территории богатейшим инвесторам всего мира! Кроме того, он намерен продолжить сооружение подобных комфортабельных комплексов и здесь, и на Майами, где уже разворачивалось строительство курорта.
Как и большинство удачливых предпринимателей, Гарленд не любил предаваться восторгу по поводу своих достижений. Вершин делового мира он достиг благодаря собственной ловкости, трудолюбию, интуиции, безошибочному чутью. Хваткий делец, которому исполнилось тридцать четыре года, сумел стать миллионером, потому что прекрасно разбирался в сфере деловых интересов современного мира. А входило в эту сферу многое — от золота и лесоматериалов до цемента и стали.
Кэтрин неотрывно следила за высокой, мелькавшей неподалеку фигурой. Вот он задержался возле молодого саженца. На лицо набежало облачко. Достав из заднего кармана блокнот и все больше хмурясь, Джеф принялся что-то записывать. Ага! Значит, не так гладко в его зеленом царстве!
Затаив дыхание, Кэт наблюдала, как он то и дело останавливался, скрупулезно рассматривая клумбу, кустарники, деревья. И каждый раз злорадно отмечала, как, наморщив лоб, он что-то заносит в книжечку. Наконец придирчивый осмотр закончился, но строгий судья по-прежнему не обращал на нее внимания. Девушка поняла: первый шаг ей придется сделать самой. Поскольку садовые работы закончены, Гарленд, вероятно, сегодня покинет поселок и она с ним никогда не встретится.
Сделав глубокий вдох, чтобы унять волнение, Кэт сошла с крыльца и медленно направилась по песку в его сторону. Джеф стоял, засунув руки в карманы джинсов, и с мрачной задумчивостью глядел на море, развернув навстречу ветру мощные плечи.
Кэтрин неловко остановилась поодаль, не решаясь нарушить его размышления. Свежий бодрящий ветер дул с океана. Бушевал в черных как смоль волосах Джеффри, выхватывал из-под шарфа непослушные кудри Кэт. Не выдержав очередного порыва, шарф внезапно сорвался с ее головы и, пролетев по воздуху, опустился на сочный зеленый газон у ног Джефа. Девушка замерла. Что ей делать? Заметил он шарф, впрочем, как и его владелицу, или нет? Гарленд по-прежнему неподвижно смотрел вдаль.
Не отрывая глаз от его профиля, Кэт в который раз отметила, что он чертовски привлекателен. Суровое мужественное лицо. Крупные резкие черты выражают несокрушимую силу и твердость, с которыми нельзя не считаться. Но Кэт тут же досадливо одернула себя. Разве не испытала она лично на себе его абсолютно безжалостную натуру?
Джеф между тем наклонился, подобрал шарф и, повернувшись, молча протянул девушке. В замешательстве взяв его, она непроизвольно коснулась дрожащими пальцами его руки. Мимолетного прикосновения оказалось довольно, чтобы по ее телу пробежал трепет. Она тут же отдернула кисть, точно обожглась.
— Спасибо, — хрипло пробормотала Кэтрин и, стараясь не смотреть Джефу в глаза, стала торопливо заталкивать шарф в карман.
— Удивляюсь, что наконец-то вижу тебя, — произнес он. Нечто загадочное в его интонации побудило девушку резко поднять голову. Глаза бизнесмена насмешливо поблескивали. Ее румяные щеки стали пунцовыми. — Обычно, укрываясь от меня, ты пускаешься на весьма занятные уловки!
— Что... что вы хотите сказать? — пораженно пролепетала она, ощущая неожиданную сухость во рту.
Значит, мимо него не прошли ее ухищрения! Следовало бы догадаться, что у такого человека, как Джеффри Гарленд, есть глаза и на спине. Ее ненависть стремительно возрастала.
— Я... я вовсе и не пряталась, если вы это имеете в виду! — возмутилась Кэт.
— Разве?
— Да, — покраснела она.
— Чем же ты занималась в таком случае?
— Просто... я...
— Просто избегала меня? — предположил Джеф, добродушно усмехаясь. Выразительное лицо смущенной собеседницы говорило само за себя. Разыгрывая удивление, он удовлетворенно сказал: — Избегала — и специально переехала в мой пляжный домик рядом с коттеджами?
Положив руки на плечи девушки, Джеффри притянул ее к своей мускулистой груди. Красивый рот оказался совсем близко от ее дрожащих губ. Широко распахнув зеленые глаза, Кэт испуганно уставилась в сияющую синеву его очей. Оба замерли, пронизывая друг друга взглядами, словно доискиваясь ответа на невысказанные вопросы.
— А ну-ка выкладывай правду, Кэтрин Логан, — шутливо проворчал он, в то время как его руки крепко, но, на удивление, нежно сжимали ее хрупкие, изящно очерченные плечи. — Зачем переселилась в мою хижину?
Кэт с усилием проглотила комок в пересохшем горле. Что ж, настала пора выложить правду, рассказать, чем обернулось для нее пресловутое интервью. Приходилось сдаваться на милость победителя и просить помощи. Главное — работы, любой работы. Но она не могла вымолвить ни слова. Возможно, потому что не понимала, что выражают его бездонные синие глаза: жалость? участие? И если первое, то лучше умереть с голоду, чем позволить Джеффри Гарленду праздновать ее капитуляцию. Собрав остатки гордости, она отрицательно покачала головой и вдруг с ужасом почувствовала, что вот-вот заплачет. Она вырвалась и быстро зашагала прочь.
— Кэтрин, подожди! — Низкий голос прозвучал так властно, что она и впрямь чуть было не остановилась. — Кэтрин! — снова окликнул девушку Гарленд.
Но она уже бежала изо всех сил. Пронеслась по аллее, скользкому песку, перескочила через бугорки, наконец оказавшись возле лачуги. Распахнув дверь, запнулась на пороге и, захлопывая ее, выронила ключ. Ползая на коленках, Кэт лихорадочно пыталась отыскать его в полутемном коридоре. На крыльце послышались тяжелые шаги, скрипнули старые, рассохшиеся доски. Сердце девушки на мгновение замерло, а потом как пойманная птичка забилось в груди.
Дверь отворилась. На пороге стоял Джеффри. Рослую фигуру освещали лучи заходящего солнца. Прищуренные синие глаза моментально разглядели нелепую картину — скорчившуюся на корточках Кэт с покрасневшим лицо и ключом, крепко зажатым в трясущейся руке.
С мрачной улыбкой он шагнул в комнату. Помог ей встать. Взял ключ, вставил в замок и быстрым взглядом обвел крохотное жилище.
Он не посещал домик несколько лет, с тех пор как купил его вместе с акрами прибрежной полосы. Белые занавески пожелтели от времени, обтрепались и светились мелкими дырочками. Деревянные некрашеные голые полы, стены из горбыля. В углу неподалеку от двери приютилось старое кресло, застеленное чистым белым полотенцем. Противоположный конец комнаты занимала разбитая раковина с единственным краном. Возле нее — портативный холодильник. Небольшой стол с единственным стулом завершали убогую обстановку кухни-гостиной.
За закрытой дверью виднелась вторая небольшая комната. Окно прикрыто ветхой шторой, на полу тюфяк, рядом — аккуратная стопка журналов, очевидно, по садоводству. Весь осмотр занял у Джефа не более нескольких секунд, но их хватило, чтобы Кэтрин овладела собой. Она подошла к окну. Лучи вечернего солнца, пробиваясь сквозь дыры в занавесках, отражались в огненно-рыжих волосах, превращая их в потоки жидкого пламени.
Джефу, завороженному редкостным зрелищем, вдруг захотелось прикоснуться к ее локонам, рассмотреть поближе, почувствовать, как они заструятся между пальцами.
— Почему ты убежала? — гулко зазвенел в пустой комнате низкий голос.
— А вы зачем преследовали меня? — Ее слова прозвучали слабо и беззащитно.
— Я первый спросил.
Она пожала плечами.
— Я просто замерзла. Мне захотелось домой.
— Домой? — Он покачал головой и пристально посмотрел на Кэтрин. — Разве это твое жилье? У тебя есть очень привлекательная квартирка с видом на море.
Девушка удивленно распахнула глаза.
— Как вы узнали?
— Тебе не все равно?
— Нет.
— В маленьком городишке трудно что-либо утаить. — И нагло добавил: — К тому же адрес знаменитой Кэтрин Логан широко известен.
— Да, но сейчас я живу... — она быстро обвела невеселым взглядом унылую лачугу, — я живу здесь.
— Признаюсь, я немало удивился, когда агент по недвижимости спросил, не хочу ли сдавать домик. Сперва я отказался, но когда узнал, что ты горишь желанием поселиться в нем, то подумал, почему бы, черт возьми, не тряхнуть стариной?
— Действительно, почему бы нет? — презрительно повторила Кэтрин. Ей нестерпимо захотелось ударить его по самодовольной физиономии, лягнуть ногой, разразиться бранью — любым способом уничтожить его высокомерие, не сходившее с красивого лица. Однако Кэт протянула сладким голоском, вторя ему: — А меня немало удивило ваше настойчивое желание получить с меня лишних пять долларов в качестве задатка.
— Я полагал, что, сдавая свою квартиру, ты в состоянии заплатить столь ничтожную сумму.
Чтобы не взорваться, девушка изо всех сил впилась ногтями в ладони.
— Может, вы присядете? — процедила она, махнув в сторону кресла. — Я принесу лимонад.
— Спасибо, с удовольствием. — Джеф, стараясь не выдать удивления, присел на краешек разбитого покосившегося кресла.
Он казался слишком громоздким и в кресле, и в комнатушке. Джеффри сидел чуть подавшись вперед, непринужденно положив крупные руки на расставленные колени и небрежно сцепив сильные пальцы. Длинные, мускулистые ноги занимали половину гостиной. Незваный гость неподвижным взглядом наблюдал за Кэтрин, хлопотавшей по хозяйству.
Она наклонилась к холодильнику, чтобы достать бутылку лимонада, и густая прядь волос упала на ее щеку. Изящной рукой с длинными тонкими пальцами она быстро заправила ее за маленькое, похожее на нежную розовую раковину, ухо. Легким, грациозным движением наполнила два высоких стакана, но, когда убирала бутылку, волосы выбились опять. Джеф с любопытством наблюдал, что произойдет дальше. И когда Кэтрин повторила жест, уголки рта тронула добродушная усмешка.
Обернувшаяся вдруг Кэт заметила, что он следит за ней. Сердце ее странно екнуло. Быстро взяв стаканы, она протянула ему один, выдвинула стул и, усевшись, посмотрела на Джеффри.
— Твое здоровье, — сказал он и одним глотком выпил лимонад. Откинулся на спинку кресла, но тут же подскочил от неожиданности.
— Удобно? — промурлыкала Кэт, отлично сознавая, что он напоролся на пружину.
Улыбнувшись, она поднесла стакан к губам и принялась с преувеличенно жеманным видом потягивать прохладительный напиток.
— Тысяча чертей! Где ты взяла эту проклятую штуковину? — гремел Джеф, ерзая в кресле, пытаясь найти безопасное положение.
— Когда я въехала, развалюха стояла в углу, — Кэт сделала еще один маленький глоток, — и заключила, что она принадлежит вам.
Хозяин сердито сверкнул глазами.
— А ты хоть раз сидела в кресле?
— Да, однажды, — с готовностью ответила Кэтрин, глядя на него невинными глазами.
— Да ведь сидеть на нем опасно для жизни! Выкини его на свалку!
— Неужели? — поразилась Кэт. — А где же мне размещать гостей? К тому же вы наверняка удержите с меня его стоимость.
— Довольно! — взорвался Джеф, вскакивая с кресла и одним прыжком преодолевая разделяющее их расстояние.
С высоты своего роста он впился в нее устрашающе притягательным взглядом, исполненным необъяснимого магнетизма. А сам, казалось, воплощал непреодолимую, завораживающую силу. По телу девушки пронесся неистовый трепет. Беспомощная, она не могла отвести от него глаз. Горячая волна предательски заливала ей щеки, и сердце помимо воли совершало немыслимые головокружительные кульбиты.
— Ты маленькая язва! — пробормотал он.
Забрав у нее стакан, Джеффри поставил его на стол, продолжая удерживать ее взглядом. Неправдоподобно большой ладонью он дотронулся до ее лица, чуть запрокидывая его вверх и Кэт почувствовала, что утопает в его бездонно-синих глазах. Сейчас он поцелует ее, а противиться она бессильна.
Губы Кэт непроизвольно раскрылись, девушка ощутила неведомую силу, которая буквально притягивала ее. Ей безумно захотелось прижаться к нему всем телом, прикоснуться к влекущему чувственному рту, испытав его властную требовательность. Кэт пронзило неистовое сладкое волнение, которое она прежде испытывала лишь с Тимоти. Мужская рука отпустила ее лицо и скользнула по стройной, нежной шее. Потом пальцы начали настойчиво ласкать бархатистую шею, зарываясь в шелковистую роскошь волос. В упоении откинув голову, Кэтрин прикрыла глаза, ожидая поцелуя. Лепестки губ чуть подрагивали в пронзительном желании.
— Ты очень красивая, — хрипло пробормотал Джеф, опаляя горячим дыханием ее щеку. — Необыкновенная... жгучая... волшебная...
Она, точно во сне, потянулась к нему и, обняв за шею, начала перебирать пальцами его жесткие черные волосы на затылке, и, когда Джеффри впился в ее рот неистовым поцелуем, ответила с той же силой и страстью.
Руки Джефа скользнули под джемпер, он гладил и ласкал ее кожу — сначала на спине, потом на боках, — пока наконец его горячие ладони не замерли в дразнящей близости от круглой выпуклости груди. У девушки перехватило дыхание, и тут же вырвался стон — возглас восторга и наслаждения.
Джеф поднял Кэт и понес в спальню. Не разжимая сцепленных на шее рук и не прерывая долгого поцелуя, она прижималась к мужчине всем телом. Осторожно опустив ее на тюфяк, Джеффри снял с нее джемпер. Пальцы, ласково скользнув по гладкой коже подрагивающего живота, расстегнули сначала на джинсах пуговицу, а затем и молнию.
Резкий звук расползающейся металлической застежки и скользящая по бедрам грубая ткань вернули Кэт к действительности. Широко раскрыв глаза, она с недоумением и ужасом всматривалась в странно чужое лицо того, которого ненавидела и презирала. Ошеломленная и потрясенная, Кэтрин не могла даже пошевелить пальцем, пока его загорелые руки, выделявшиеся на ее мраморно-белом теле, не забрались под кружевные трусики.
— Что вы, собственно, себе позволяете? — возмущенно взвизгнула Кэтрин, отталкивая Джефа с неожиданной силой.
Схватив джемпер, она поспешно натянула его и выскочила в гостиную, лихорадочно застегивая на ходу джинсы. Обернувшись, увидела Джефа, застывшего у дверного косяка. Его лицо покраснело от злости, и синие глаза поблескивали колючими льдинками.
Как же она забылась? — в отчаянии спрашивала себя Кэтрин. — Разрешила трогать себя, гладить, целовать? Как ему удалось вызвать в ней столь дикую, всепоглощающую страсть?
Пожалуй, в этом заключалось самое неожиданное. Кэтрин испытывала подобное сексуальное возбуждение лишь от близости с Тимом и не верила, что с ней впредь может произойти нечто подобное. А ведь Джефа Кэт не любила. Более того, ненавидела и вообще питала к нему отвращение. Выходит, Гарленд обобрал ее дважды! Сейчас он поколебал ее веру в чистое, взаимное чувство! В горестном отчаянии девушка прикоснулась к вискам дрожащими руками.
— Убирайтесь! — хрипло прошептала она.
— И не подумаю! — усмехнулся Гарленд и, оттолкнувшись от двери, медленно направился к ней.
Кэт отпрянула.
— Пожалуйста, — умоляюще проговорила она. — Пожалуйста, не надо...
— Что не надо? Продолжать? — Он надменно покачал головой и добавил с холодным пренебрежением: — Охота закончилась. Волшебство растаяло...
Не соображая, Кэтрин в недоумении глядела на Джефа. Сильный, красивый, сексуальный. Зрелая мужская красота. Неужели минуту назад она сама гладила и любовно ерошила его волосы? И ее ноздри, трепеща от возбуждения, вдыхали завораживающий запах мужского тела, столь острый и пьянящий? Кэт быстро отступила. Какое волшебство? Да он ее околдовал!..
— Извините, — потерянно вымолвила девушка, глядя в сторону. — Я не хотела, не думала, что... так получится.
— Значит, нет? — сверкнул он глазами.
— Нет, — прошептала Кэт.
— А чего же ты добивалась? — резко и требовательно спросил Джеф.
— Н-ничего.
— Что? — По комнате прокатился короткий лающий хохот. — Не глупи, Кэтрин, ты не выглядишь дурочкой. Ты ждала меня и определенно чего-то хотела.
Так, значит, Гарленд видел ее на крыльце, но притворялся безразличным, ожидая от нее первого шага!
— Выходит, вы считаете, я нарочно подстроила, чтобы... вы на меня напали?
— Я? — фыркнул Джеффри. — Да мужчине крайне редко попадается столь податливая партнерша!
Теперь ее глаза засверкали гневом.
— Вы мне отвратительны!
Он резко схватил Кэтрин.
— Ладно, оставим глупости. Давай поговорим серьезно. Что случилось с твоим бизнесом?
Как будто он не знает!
— Ваше "блестящее" интервью погубило меня!
— Не сваливай неудачи на меня. Я предупреждал, твой язык доведет до беды.
— Боже мой! — воскликнула Кэтрин. — Да вы просто восхитительны! Всему виной ваш язык, а не мой! Вы специально повели разговор так, чтобы я не могла объясниться!
— Ты имела возможность высказаться, — проворчал Джеф.
Кэтрин хотела возразить, но Гарленд предостерегающе поднял руку и, как ни удивительно, остановил ее своим жестом.
— Итак, дела твои пришли в упадок, — подытожил он. — Я так и думал. — Джеффри сердито взъерошил волосы. — Не унывай, все встанет на свои места. У людей короткая память. Рано или поздно тебе простят твои заблуждения, — высокомерно добавил он и вновь поднял руку, предупреждая возможные возражения. — Вопрос в том, что ты собираешься делать сейчас.
Кэтрин глубоко вздохнула, стараясь отодвинуть собственную гордость, и мысленно молилась о том, чтобы ей не пришлось слишком унизиться.
— Если бы... если бы вы дали мне какую-то работу, то все подумали бы, что между нами нет вражды... просто временные недоразумения. А разве не так? — с жаром продолжала Кэт. — Я ведь не претендовала на целый подряд, а только на его часть.
Прищурившись, Джеф пристально смотрел на нее, что-то прикидывая.
— И что же ты хочешь получить?
В ее глазах промелькнула надежда, сердце радостно подскочило. Он дает возможность выбрать!
— Понимаете, вообще-то я получила диплом по двум специальностям — биологии и ботанике. Вы даже не предполагаете, что я озеленяла престижные отели и виллы, училась мастерству у дизайнеров с мировой известностью, да вы и сами считаете, что я не лишена таланта и воображения, — торопливо говорила Кэтрин.
— Знаю, — нетерпеливо отмахнулся он. — Но объясни конкретно, какую работу ты хочешь получить?
Щеки Кэтрин покрылись красными пятнами. Ей все-таки пришлось поступиться гордостью.
— Я... я заметила, что, осматривая сады, вы остались чем-то недовольны. — Она нервно откашлялась, пытаясь придать голосу твердость и деловитость. — Если бы вы мне доверили, я бы исправила недостатки, заменила неудачные растения. Могла бы ухаживать за деревьями и кустарниками, вообще следить за садами, — с лихорадочной поспешностью закончила она.
Ну вот. Наконец она высказала то, что хотела. Попросила-таки у Джеффри помощи. Затаив дыхание, Кэтрин беспокойно заглядывала ему в глаза, ожидая ответа.
— Ты ошиблась. Меня все устраивает.
— Неправда!
— Зачем мне лгать?
— Да, но я видела, с каким раздражением вы делали пометки в блокноте. Вы явно расстроились!
Джеф усмехнулся и вынул из кармана записную книжку.
— Ты неправильно истолковала мое поведение. В отличие от тебя я не ботаник. — Он взял ее руку, разжал пальцы и вложил в ладонь блокнот. — Мне не всегда удается запомнить латинские названия растений. И теми, которые мне очень понравились, я желал бы украсить сады вокруг будущих коттеджей. Вот почему заношу наименования видов в книжку.
Кэт обескураженно взглянула на аккуратные строчки. Но одновременно с огорчением ощутила неожиданную радость — они оба отдавали предпочтение одним и тем же цветам и кустарникам.
— Однако я могла бы поддерживать в садах порядок. — Девушка умоляюще посмотрела на Джеффри, уже не заботясь о том, чтобы сохранять достоинство. — Поливать, высаживать...
— Но у меня уже есть работники.
— Понятно, — с убитым видом прошептала Кэтрин, проглатывая комок в горле. — Значит... значит, вы мне не поможете?
— Боюсь, что так.
Кэт вернула блокнот и быстро отвернулась. Джеф, однако, успел заметить блеснувшие на ресницах слезы. Лицо его помрачнело. Пожалуй, он слишком сурово обошелся с ней во время интервью. Неожиданно Гарленда захлестнули угрызения совести.
— Я строю курорт в Майами, — грубовато-ворчливо объявил он. — Могу взять тебя... если ты согласишься.
Девушка медленно повернулась.
— Правда? Вы не шутите?
Но уже сама видела, что он говорит серьезно. Кэтрин захотелось обнять и расцеловать его. В неожиданном порыве она захватила его руки в свои и прижала к груди.
— Спасибо, Джеф! Огромное спасибо! — лепетала она восторженно. — Я постараюсь стать самым лучшим садовником!
— Остановись! Я имею в виду нечто другое. Строительство только разворачивается, планировка зеленых насаждений начнется не раньше чем через несколько месяцев. Ими займется та же самая фирма.
— Но... вы же сами сказали... — сконфузилась Кэт.
— А готовить ты умеешь? — неожиданно спросил Гарленд.
— Готовить? — переспросила она с удивлением.
Джеф кивнул.
— Полагаю, как и многие женщины, ты любишь изобретать вкусные блюда?
Кэтрин, оскорбленная, долго молчала, потом полюбопытствовала, отпуская его руки.
— Допустим, ну и что?
— Сейчас на стройке, — продолжал Джеф, по-видимому, не замечая ее негативной реакции, — находится лишь несколько рабочих, которые расчищают площадку под котлован. На следующей неделе я отправляю туда еще одну бригаду. И мне требуется человек, отвечающий за продовольствие, кухню и уборку.
Рабыня! Джеффри нужна рабыня для себя и своей команды! И девушка представила, что она мешает огромной поварешкой варево в гигантском котле, подвешенном над костром, перемывает груды овощей, чистит горы картошки, оттирает закопченные чаны и горшки, а ее до полусмерти заедает мошкара. Да, видно, мистер Гарленд ненавидит ее так же сильно, как и она его.
И все-таки ей предстоит работа, возможно, унизительная, тяжелая, но жить-то надо!
— А сколько... сколько я буду получать?
Джеф назвал сумму, и Кэтрин мысленно ахнула. Да с такими деньгами она легко расплатится с долгами, сделает двойной взнос за квартиру, даже откроет собственный счет в банке. Разумеется, труд дьявольски изнурительный, условия немыслимые, и тем не менее она почувствовала благодарность. Но главное — не показывать своей радости.
— Я согласна, — буркнула Кэт. — Когда приступать?
— Через неделю. Я за тобой заеду. До острова можно добраться баржей либо самолетом. Мы полетим. По окончании контракта обещаю рассмотреть твои предложения по садоводству. Может, поручу тебе разработку небольших проектов.
Сердце Кэтрин счастливо екнуло, глаза засияли. Дела складывались не так уж плохо. Пока работа с таким жалованьем, о каком не приходилось и мечтать, а впереди перспектива снова заняться дизайном. Прошу тебя, Господи, взмолилась она про себя, пусть такое чудо не окажется сном!
— Спасибо вам! — с чувством произнесла Кэт. — Я сделаю все, что в моих силах.
Джеф улыбнулся.
— Значит, у меня есть повариха?
— Да.
Он посмотрел на нее долгим, бередящим душу взглядом темно-синих глаз, снова вынул блокнот и, написав что-то, вырвал листок и протянул девушке.
— Найдешь меня по этому телефону. Еще раз хорошенько подумай и взвесь, Кэтрин. Даю тебе неделю, — жестко добавил Джеффри. Затем подошел к двери и, открыв ее, еще раз испытующе посмотрел на Кэт, точно бросая вызов. — Если окажешься на острове, на обратную дорогу не рассчитывай!..
Глава 3
Двухместный спортивный самолет маленькой белоснежной птицей грациозно скользил в голубом пространстве. Над ним проплывали мягкие пушистые облачка, а внизу открывались захватывающие дух картины.
Сочные зеленые поля сахарного тростника сменялись великолепными пляжами. По песку игриво перекатывались резвые волны прибоя. Празднично сверкающий, пронзительно голубой океан украшали шапочки белой пены. Вдалеке темнели цепочки островов.
Но, любуясь волшебными пейзажами, Кэтрин ни на минуту не забывала о том, что рядом с ней, совсем близко, находится Джеффри Гарленд. Сногсшибательно красивый, одетый с изысканной небрежностью в бледно-бежевые джинсы и винно-красную шелковую рубашку с короткими рукавами. Они одни, кругом лишь синее небо, а в окна застенчиво заглядывают танцующие стайки облаков. Временами девушке казалось: она и Джеф — единственные обитатели в фантастической, загадочно прекрасной Вселенной, что волновало и пугало ее.
Иногда, переводя рычаги управления, Джеффри широким плечом невзначай касался Кэт, и тогда, внутренне напрягаясь, она задавала себе вопрос: а не намеренным ли было его прикосновение? Уж не настолько близко находились их кресла! Но она мудро не высказала своей догадки и снова обратила взор к бирюзовой глади океана.
Путешественники практически не разговаривали. Только изредка Джеф называл остров или город, над которыми они пролетали, и Кэт в ответ, не желая выглядеть невежливой, односложно давала понять, что приняла информацию к сведению. Более подробно Гарленд описывал курортные местечки, упоминая о том, когда они построены и для какой категории отдыхающих предназначены, отмечал их преимущества и недостатки.
Кэтрин твердо решила придерживаться строгих служебных отношений. Он — босс, она — наемная работница. Ему нужна повариха, ей — заработок. Он предложил ей место, она согласилась. Вот и все. Обычное деловое соглашение. И если она выполнит условия контракта, он узнает о ее творческих идеях.
Но когда Джеф обратил ее внимание на резвящихся дельфинов, Кэт мгновенно забыла про свою чопорность. Она так восторгалась удивительным зрелищем, что Гарленд, глядя на нее, тоже усмехнулся и услужливо снизил самолет, чтобы девушка вдоволь налюбовалась забавной игрой обитателей океана. Несколько раз они облетели вокруг дельфинария. Веселая компания, словно радуясь, что может продемонстрировать свое искусство, устроила грандиозное представление: скакала на хвостах, совершала невообразимые сальто, ныряла среди пенных бурунов и радушно улыбалась, да-да, именно улыбалась. А когда дельфины, закончив шоу, умчались прочь, Кэтрин, не удержавшись, бешено зааплодировала. Она обернулась к Джефу и в избытке ребяческой радости воскликнула:
— До чего же красиво, правда?
— Здорово, — улыбнулся тот с просветленным лицом.
Она ликовала. Ему тоже понравились дельфины. В ее душе разлилось блаженство. Кэт ощутила вкус жизни, ее прелестные стороны, о которых она почти забыла после гибели Тимоти.
Джеф заглянул в ее сияющие зеленые глаза — они казались одного цвета с морем. Восхитительная рыжая грива рассыпалась по плечам, обрамляя горящее возбуждением лицо. Белый жемчуг зубов сверкал, окруженный влажными коралловыми губами. При виде бьющей через край энергии заблестели и синие глаза Джеффри. Несколько секунд он не отводил от нее пристального взора, словно запечатлевая в сердце ее образ.
Кэтрин поспешно отвела взгляд и беспокойно заерзала, понимая, что в самолете некуда скрыться от слишком опасного воздействия молодого мужчины. Он выводил Кэт из равновесия, и она забеспокоилась. Правда, до отъезда ей удавалось заглушить мысли о его несомненной сексуальности, поскольку она целиком занималась подготовкой к новой работе. Да и дел накопилось невпроворот. Самое главное — договориться в банке о двойных взносах за квартиру. Потом проследить за тем, чтобы отремонтировали садовый инвентарь, вычистили, смазали и убрали технику. На все требовалось немало времени. Кэтрин тщательно вымыла и привела в порядок ветхую лачугу. У агента по найму жилья не должно быть поводов жаловаться на нее Джефу.
Но и мелких забот набралось предостаточно. Оставить на почте новый адрес, на который следует пересылать ее корреспонденцию. Получить подтверждение от квартирного агента, что при внезапном отъезде жильцов он сдаст ее комнаты только аккуратным порядочным людям. Наконец, пересмотреть гардероб, решить, что взять с собой, а что оставить до возвращения.
Накануне отъезда она улеглась в постель только поздней ночью, совершенно измотанная. Слишком усталая, чтобы обращать внимание на мелочные приставания внутреннего голоса, который твердил, что, возможно, она берется за непосильную ношу и ей не стоит связываться с типом, подобным Джеффри Гарленду.
А теперь терзавшие ее мысли вновь дали о себе знать. И ни дельфины, ни дивная красота природы не могли заглушить их. Кэт отчаянно успокаивала себя, что ее волнение и тревога вполне естественны. Впереди неизвестность, новая непривычная работа. Вероятно, и Джеф думает о ней аналогично, беспокоится о том, правильный ли сделал выбор, уговаривала себя девушка. Но, отважившись бегло взглянуть на соседа, Кэтрин еще раз убедилась, что сомнения не в его характере. Спокойный и уверенный как всегда, Джеффри Гарленд с профессиональной легкостью управлял самолетом, касаясь рычагов скупыми, точными движениями. Лицо самонадеянное. Наверное, ей лишь почудилось промелькнувшее взаимопонимание. И взгляд, от которого странно защемило в животе. Так опасно он глядел на Кэт в прибрежной хижине, и она знала, что следует далее, запомнила надолго. Нет, лучше не давать повода для подобных встреч.
Почувствовав, что девушка украдкой смотрит на него, Джеф повернулся к ней и улыбнулся.
— Осталось лететь совсем немного. Океан спокойный и безмятежный. Погода отличная для судоходства и морских прогулок.
Кэтрин молча кивнула. Джеф вел себя так, будто ничего не произошло между ними, — ни сейчас, ни тогда, в лачуге. Что ж, она тоже не подаст виду. И Кэт, расправив плечи, выпрямилась в кресле.
— Нравится полет? — небрежно спросил он, не глядя на нее, точно обращаясь к старому приятелю.
— Да, — солгала Кэтрин.
На самом деле она испытывала странное томительное напряжение.
— Люблю летать. — Низкий голос Джефа потеплел от неподдельного энтузиазма. — Особенно на своем маленьком красавце. Топлива съедает меньше, чем автомобиль, и управлять им легче. У меня еще три подобных самолета на острове. Окупают себя с лихвой.
— Приятно слышать, — отозвалась Кэт.
Гарленд насмешливо покосился на нее.
— Жаль, что ты не умеешь управлять самолетом.
— Почему? — неожиданно обиделась она.
— А что, разве умеешь?
— Нет, — призналась она, чувствуя себя круглой дурой, и тут же отвернулась к окну.
— Вообще-то, нанимая людей в удаленные от цивилизации места, я отбираю тех, кто владеет несколькими специальностями. Там нужен персонал многопрофильной квалификации.
Многопрофильной квалификации, беспокойно подумала девушка. Единственная ее область знаний — садоводство. Едва ли она обладает мастерством шеф-повара, да и просто хорошей кухаркой ее не назовешь. Она и не предполагала, что придется зарабатывать на жизнь стряпней.
Самолет облетел несколько небольших островов, один привлекательнее другого. Они выглядели сверху изумрудами, обрамленными белоснежными песчаными пляжами, на которые набегали кристально чистые волны.
Джеф поведал о трудностях, с какими сталкивались строители на Майами и которых он надеется избежать. Кэт внимательно слушала, тревога немного улеглась. Все идет хорошо, уверяла она себя, стараясь не замечать, что то и дело щемит сердце.
Босс продолжал:
— Мы отказались от сплошной вырубки деревьев на острове. — В голосе его звучало неподдельное волнение. Он рассказывал о проекте, как о любимом ребенке. — Главное здание — с рестораном и гостиницей — предполагается возвести в том месте, где растительность достаточно скудная, а насаждения, которые пострадают, придется потом аккуратно восстановить.
— Но для жилых домов нужно расчищать территорию?
Джеф отрицательно покачал головой.
— Я строю курорт нового типа. В отличие от отелей или туристических баз, где домики почти вплотную примыкают друг к другу, я планирую добротные бревенчатые коттеджи, утопающие среди деревьев, на значительном расстоянии друг от друга. Владельцы в полной мере смогут наслаждаться уединением и свободой. С одной стороны, возможность отдыхать, плавать, загорать, заниматься спортом, а с другой — полная иллюзия, что они единоличные хозяева райского уголка.
— Звучит восхитительно, — мечтательно вздохнула Кэт. — Представляю акул большого бизнеса, которые после напряженного ритма шумных городов с удовольствием расслабляются с семьями на экзотическом острове, где никто им не докучает. Наверное, и с соседями они встретятся разве что за ленчем.
— Не обязательно. Им представляется широкий выбор: обедать в главном здании, готовить в собственном коттедже на кухне, оборудованной по последнему слову техники, или же вызвать на дом повара и официанта. Словом, учитываются самые разнообразные вкусы.
Кэтрин прижалась лбом к стеклу.
— Какой же из островов наш? — с воодушевлением спросила она, но тут же смешалась и покраснела. — Я хотела сказать — твой?
— А мы как раз подлетаем к нему, — ответил Джеф, словно не заметив оговорки. — Если хочешь, я покружу над океаном, чтобы ты получше рассмотрела. — Он бросил на нее вопросительный взгляд.
— О да, пожалуйста, — обрадовалась Кэтрин, и глаза ее засияли подобно блеску изумрудного острова, что открывался перед ней на безбрежной глади океана.
Захваченная волнующим зрелищем, девушка подумала, что не забудет его до конца жизни. Самолет снижался. Остров приближался, поднимаясь из древнего девственного коралла посреди зеленоватой воды. Высокие стройные пальмы сбегали с холма к сверкающим песчаным пляжам, нежно шелестя резными листьями под ласковым бризом. В дальнем конце виднелись небольшие домики, казавшиеся с воздуха крохотной деревушкой.
— Временные постройки, — пояснил Джеф, облетая лагерь. — Общежитие и душевые рассчитаны человек на сорок. Строителей и подсобных рабочих тебе, кстати, и предстоит кормить. Направо — контора, штаб-квартира, как называет ее Сид, — с усмешкой прибавил он. За ней — лазарет и передвижные вагончики для архитекторов, инженеров и бригадиров. О них не беспокойся — они готовят сами.
Большое белое здание с плоской крышей, стоявшее особняком на большой поляне, привлекало необычными размерами и фигурным фасадом.
— А это что? — с любопытством спросила Кэт.
— Твоя вотчина.
У девушки внезапно пересохло в горле.
— Значит, кухня? — спросила она одеревеневшим голосом.
— Да, кухня и столовая.
Сердце будущей поварихи отчаянно застучало, и она инстинктивно схватилась за шею дрожащими руками. Ей показалось, что в таком огромном помещении усядется на обед целая армия. Мысли вихрем завертелись в ее голове. Тридцать едоков сейчас, а потом еще сколько? Да, одним котлом не обойдешься! Разве она справится? И почему не подумала раньше? — панически размышляла Кэт. Вот она, суровая действительность!
— Я поведу самолет на посадку, ты сама потом детально осмотришь лагерь, — сказал Джеф, готовясь к снижению. — Пристегни ремень, — распорядился он.
Кэтрин торопилась выполнить его приказ, но ее онемевшие от волнения пальцы никак не могли вставить пряжку в замок. Не отрывая глаз от стремительно приближающейся взлетно-посадочной полосы, Джеф наклонился к ней и одной рукой закрепил ремень. При этом его сильные руки ненароком задели Кэт, и она испуганно вздрогнула.
Колеса мягко коснулись спрессованного песка посадочной полосы, машина покатилась, плавно теряя скорость, и столь же мягко, без толчков, застыла как вкопанная. Джеф нажал на пульте какую-то кнопку.
—Мой красавец мог затормозить и на краю пропасти, — горделиво сказал Гарленд, поворачиваясь к пассажирке.
Однако Кэтрин слишком перевозбудилась, ее лицо посерело от страха.
— Н-не сомневаюсь, — пролепетала она.
Джеф подозрительно уставился на нее.
— У тебя все в порядке? — спросил он и твердой рукой ободряюще обнял ее за плечи, чуть прижимая к себе.
Кэтрин понимала, что он просто успокаивал ее, но с трудом подавила безотчетное желание укрыться в его объятиях. Сердце замерло, однако тут же забилось с утроенной силой. Кровь бешено запульсировала, обжигая каждую клеточку тела. Свободной рукой Джеф легонько потрепал ее по щеке и заботливо убрал за ухо выбившуюся прядь волос — точь-в-точь как делала она сама. Кэт напряженно зажмурилась, отчаянно стараясь подавить бушующую волну чувственных ощущений.
— Ну-ну, полет позади, — уговаривал ее Джеффри, точно маленькую девочку. — Понимаю, с непривычки наш самодельный аэродром кажется несколько жутковатым, — сочувственно продолжал он. Теплое дыхание возле щеки пробуждало в ней пламя страсти, и она едва владела собой. — Но взлетно-посадочная полоса очень надежна. Глотни воздуха — станет лучше.
Джеф расстегнул на ее поясе ремень, и Кэт показалось, что его движение в опасной близости от ее живота пронзило насквозь. Она подавленно вскрикнула, но, к счастью, голос потонул в шуме открываемой дверцы. Свежий ветер с океана ворвался в маленькую кабину, разметав шелковистые рыжие кудри.
— Ну как, лучше? — грубовато спросил Джеффри, не отрывая глаз от ее роскошных волос.
— П-прекрасно, — пробормотала Кэтрин, с ужасом чувствуя, что с каждым звуком его голоса усиливается сердцебиение.
— Вот и отлично, — улыбнулся Джеф и провел рукой по ее непокорной копне. Он перебирал красновато-коричневые пряди, заставлял их струиться золотистым потоком между пальцами. Синие глаза походили на сияющие озера, в которых отражалось восхищение.
Кэтрин неловко отодвинулась. На губах Джефа появилась жесткая складка, он убрал, руку.
— Приходи в себя! — скомандовал он. — Не забывай, на твоем попечении находится орава голодных мужчин, а ты падаешь в обморок по всякому поводу!
Резким движением Джеф открыл дверцу и спрыгнул на песчаную дорожку.
По всякому поводу! Возмущенная, Кэтрин с обидой наблюдала за его уверенной походкой. Орава голодных мужчин! Ее охватила паника. Если она не справится с работой, Джеф ни за что не станет вести с ней разговоры о садоводстве. Кэт пыталась выбраться из кабины, но безуспешно. Нетерпеливо пробурчав что-то под нос, Джеф обхватил ее за тоненькую талию, легко поднял и без усилий поставил на песок. Затем вытащил ее чемоданчики. Кэт жалобно посмотрела на опустевший самолет. Ей захотелось спрятаться в кабине и улететь прочь, как можно дальше, пока ее не раскусили! И не открылось мошенничество, на которое она с легкостью согласилась.
Ветер взметнул подол белой юбки, игриво обнажив длинные стройные ноги. Прическа окончательно растрепалась, розовая блузка прилипла к груди, подчеркнув набухшие соски. Глаза Джефа устрашающе потемнели — Кэт выглядела соблазнительно, но абсолютно невинно.
— Когда приедем к рабочим, изволь найти более подходящую одежду, — заявил он тоном, не допускающим возражений.
Джеф подошел к припаркованному в тени эвкалиптов джипу, открыл дверцу и закинул на заднее сиденье ее чемоданы. Потом оглянулся и увидел, что она по-прежнему стоит на месте, не намереваясь следовать за ним. В его глазах появилось колючее выражение, рот сложился в язвительную ухмылку. Гарленд прислонился к автомобилю и скрестил мускулистые ноги.
Кэт поняла: он ее разоблачил, она не подходит на роль поварихи. Разгадку выражали глаза, улыбка, небрежная поза. Казалось, он ожидал, что Кэтрин вот-вот сбежит. Она сделала судорожное глотательное движение и начала приближаться к нему мелкими медленными шажками, и, когда расстояние сократилось где-то до метра, девушка остановилась.
Они стояли молча, точно сцепившиеся боксеры: она — на фоне голубого неба, он — на фоне сельского вездехода. В воздухе запахло электричеством. Вот-вот разразится гроза. Джеф слегка вытянул руку и пальцем молча поманил ее к себе.
Щеки Кэтрин вспыхнули. Взыгравшая гордость заставила ее поднять голову и скрыть возбуждение за беззаботной улыбкой.
— Здесь чудесно дышится! — воскликнула она и с деланным восторгом вдохнула. — Что может сравниться с чистым свежим воздухом! Мне очень нравится остров!
Глаза Джеффри холодно блеснули. Темные брови вскинулись в притворном удивлении.
— Так, значит, ты рада, что остаешься?
В ответ Кэтрин недоуменно распахнула зеленые глаза — сама наивность!
— Ну конечно!
— С чего бы такая перемена?
— Перемена? — переспросила Кэт, удивленно раскрывая глаза. — Что ты имеешь в виду?
Он оттолкнулся от дверцы и, оказавшись совсем близко, указательным пальцем зацепил ее подбородок, заставляя взглянуть в свое лицо.
— Глаза у тебя очень красивые, — ошеломил он ее неожиданным комплиментом. — В самом деле замечательные. Мне нравится смотреть на тебя, особенно когда глаза меняют цвет. Сейчас они совершенно зеленые, скорее темно-зеленые, напоминают по цвету бархатистый горный мох.
Кэт уставилась на него, абсолютно сбитая с толку. Меньше всего она ожидала комплиментов. К тому же необычных. Никто еще так поэтично не отзывался о ее глазах.
— Спасибо, — смущенно вымолвила Кэт, чувствуя, что краснеет.
— Нет, это я должен сказать тебе спасибо. Я уже подметил, что твои глаза походят на мох всякий раз... когда ты лжешь.
— Когда я — что? — Краска медленно сходила с лица. Оно стало совсем бледным.
— Тебе здесь вовсе не нравится, и прекрати глупую игру, — произнес Джеф с ледяным спокойствием.
В первый момент до Кэт не дошел смысл слов. А поняв, она задохнулась от испуга.
— П-почему ты решил, что мне здесь не нравится? — переспросила она дрожащим голосом.
— Мне нужна повариха! — сердито выкрикнул Джеф. Его глаза полыхнули негодованием. — Я дал тебе неделю на размышление. Твое молчание означало согласие. — Он крепко схватил Кэт за руки, испепеляя взглядом. — Я предупреждал, на возвращение не надейся! Разве непонятно?
Паника в душе Кэт перерастала в тошноту.
— Нет-нет... Все ясно. Не надо повторять, — бормотала она.
Джеф некоторое время смотрел ей в глаза, потом резко сказал:
— Ладно, садись в машину.
Увы, ноги не слушались Кэт. Она по-прежнему не двигалась с места, глядя на него, как кролик на удава. Зеленые глаза красноречиво свидетельствовали: он прав, она — в ловушке.
— В чем дело? — рявкнул Джеффри.
Не отрывая взгляда от его злого, отчужденного лица, Кэт поспешно забралась в джип. Джеф уселся рядом и резко включил зажигание.
— Пристегнись! — коротко бросил он.
Она подергала блестящую металлическую пряжку над головой, но она не поддавалась.
— Застряла, — пролепетала Кэт.
Раздраженно вздохнув, он без малейших усилий вытянул пряжку и быстро обвил ремень вокруг незадачливой пассажирки, молниеносно закрепив его. Джип взревел и с усилием двинулся по неширокой тропе, петляющей среди зыбкого песка.
Природа была столь живописна и удивительна, что путешествие могло бы быть приятным, если бы не гнетущая атмосфера. Правда, машину трясло. Вцепившись в краешек сиденья, Кэт неотрывно глядела вверх, благодаря небо, что плотно охватывающий тело ремень не позволяет ей завалиться на спутника. Еще один виток по ненадежной тропке — и джип выскочил на твердое покрытие.
Дорога привела к домикам, которые они заметили с воздуха. Джеффри резко затормозил. У веранды стоял точно такой же джип. Босс выпрыгнул из машины и открыл дверцу.
— Вылезай! — сказал он Кэт.
С высоко поднятой головой, не замечая любопытных взглядов, она грациозно выпорхнула, пренебрежительно проигнорировав протянутую ей руку. Чертыхнувшись сквозь зубы, Джеф вытащил ее чемоданы и с грохотом брякнул на дощатый пол.
— Это административное здание, — бросил он, пронзив Кэтрин неодобрительным взглядом.
Пораженная его презрением, несчастная Кэт вновь утратила самообладание. Губы задрожали, а сама она, смешавшись, потупилась и отвернулась.
— Сид позаботится о тебе, — сухо прибавил Джеф. — Иди.
С заплетающимися ногами девушка поднялась по ступенькам. Робко обошла брошенные чемоданы и толкнула дверь. Позади, вздымая облако белой пыли, с ревом умчался джип.
Ах, если бы Сид оказался хорошим парнем! И сразу распознал, что она не годится на роль шеф-повара. И доброжелательно предложил бы другую работу. В груди Кэт затеплилась слабая надежда. Она бы сохранила достоинство и по-прежнему могла бы рассчитывать, что Джеф благосклонно отнесется к ее творческим замыслам.
Глава 4
Так называемое административное здание представляло скудно обставленное помещение, разделенное конторкой на две части. Одна служила приемной, другая — кабинетом. Пол покрывали необтесанные деревянные доски, а стены и потолок были обшиты древесно-волокнистыми плитами.
Два колченогих черных стула возле стены, казалось, стояли для того, чтобы отбить у посетителей всякое желание задерживаться надолго. Окна отсутствовали, свет пробивался из зашторенных дверей. Под потолком крутился громадный вентилятор, без толку гоняя тяжелый горячий воздух.
За большим расшатанным столом сидела крупная женщина средних лет, с темными, коротко подстриженными прямыми волосами, в которых пробивалась седина. Разделенные на прямой пробор, они подхватывались нелепой заколкой из желтой кожи. Кэт оглядела линялые джинсы, клетчатую ковбойку с короткими рукавами, тяжелые ботинки, вроде тех, что носила сама, занимаясь садом. На кончике длинного носа чудом держались очки без оправы.
С левой стороны стола выстукивал телетайп. Женщина бегло пробежала сообщение, продолжая говорить по телефону, зажав трубку между грудью и подбородком. А ее руки с короткими толстыми пальцами между тем так и летали по клавишам пишущей машинки.
Кэтрин остановилась как вкопанная, не решаясь нарушить деловую атмосферу. Экстравагантная секретарша выглядела до чертиков образцовой служащей.
— Ну, барышня, что вы тут пялитесь? Выкладывайте, зачем пришли.
До Кэт не сразу дошло, что обращаются к ней. Женщина, закончив телефонный разговор, внимательно смотрела на нее поверх очков острыми глазами, блестящими, как коричневые ягодки. Девушка быстро шагнула к разделявшей их конторке и смущенно покраснела, потому что в самом деле стояла разинув рот.
— Я... меня привез мистер Гарленд, — нерешительно начала она в замешательстве, робея под проницательным взглядом. Похоже, женщина с первой минуты определила, что Кэтрин совершенно не годится в поварихи и не способна накормить тридцать с лишним голодных ртов.
— Да, я слышала какой-то шум.
Краска залила лицо Кэт, и она продолжала:
— Дело в том, что... Джеффри... то есть мистер Гарленд... — поспешно поправилась Кэтрин, заметив, как строго нахмурилась женщина, явно не одобряя такой фамильярности. Девушка перевела дух и слабым измученным голосом попыталась начать снова: — Я — Кэтрин Логан, и мистер Гарленд велел мне обратиться к Сиду.
— Правда? Он так сказал? — удивилась секретарша, снимая очки и аккуратно откладывая их в сторону.
Кэт кивнула, расправила плечи и, в свою очередь, вопросительно посмотрела на собеседницу.
— Так где я могу его найти?
— Кого?
— Сида.
— Сид перед вами.
Глаза Кэт округлились.
— Вы — Сид?
— Ну я, — хмыкнула женщина, явно наслаждаясь произведенным эффектом. — Вообще-то я — Сидни, но все называют меня Сид. И мне даже нравится. Сидни — несколько жеманно звучит при моей внешности. — Несмотря на усмешку, взгляд ее не утратил проницательности. — Итак, слушаю. Зачем босс послал вас ко мне?
Кэтрин заколебалась, соображая. Как работник Сид, несомненно, дала бы сто очков форы любому сотруднику. Она определенно принадлежала к той категории служащих, которая уверена, что ничего невозможного на свете нет.
— Мистер Гарленд сказал, что вы обо мне позаботитесь.
Сид изумленно вскинула брови. Потом взяла очки, протерла краем ковбойки и заметила:
— Странно, он обычно принимает решение самостоятельно.
— Если вам неудобно, я сама справлюсь. Вы только укажите, куда идти, и я вполне...
Сид встала, с удовольствием потянувшись. Кэт заметила, что на ее подтянутой фигуре нет ни грамма жира. У нее просто мощное телосложение и кость широкая, подумала девушка.
— Пешком далековато, да еще по такой жаре. Ну а мне все равно пора сделать перерыв. Кроме того, как показывает опыт, боссу лучше не перечить.
Кэтрин со вздохом кивнула.
— Мне ли не знать.
— Уже успели заслужить его неудовольствие? — мягко усмехнулась Сид. — Я так и подумала, когда услышала шум за дверью. — Она сдернула с крючка ковбойскую шляпу, нахлобучила на голову и вышла из-за конторки. — У вас большой багаж?
— Два небольших чемодана. Они на веранде.
Несмотря на протесты Кэт, женщина подхватила оба баула, закинула в стоявший рядом джип. Девушка уселась рядом с Сид. Ключ зажигания торчал в машине. Очевидно, на острове не боялись воров. Да и куда отсюда убежишь? — со вздохом подумала Кэтрин. Где спрячешься?
Джип пронесся мимо общежития, переносных домиков. Несколько человек дружески помахали руками, Сид в ответ победно просигналила клаксоном. Водителем она оказалась не только умелым, но и лихим, и Кэт не раз порадовалась, что благодаря привязному ремню она не вылетает из машины. Через минуту, миновав лагерь, они уже тряслись по узкой песчаной тропе, уходящей в глубь зеленой чащи.
Вести разговор при такой бешеной скачке было невозможно, и девушка не стала расспрашивать, куда ее везут. Она лишь молча удивлялась, что джип вроде бы удаляется от насиженных мест. Хорошо хоть, что Сид не заставила ее тащиться пешком. По жаре, да еще и с чемоданами, такая прогулка превратилась бы в тяжкое испытание.
Машина въехала на маленькую, затененную поляну и остановилась. Под сенью пальм укрывался своеобразный передвижной дом на колесах. Крыльцо, больше похожее на открытую веранду, глядело на небольшую уединенную бухту с чистейшим белым песком. Бирюзово-зеленые волны лениво накатывались на берег.
Кэтрин выпрыгнула из джипа. Глаза ее горели от восхищения. Да с таким жильем, возле великолепного пляжа она готова преодолеть любые испытания, любые трудности, которые преподнесет Джеффри Гарленд! Она согласна передвигать сотни горшков и кастрюль. Нет, тысячи!
Сид выгрузила чемоданы и понесла их к фургону, вновь отказавшись от помощи.
— Дверь открыта, — добродушно объявила она, внося багаж, заметив, что Кэт, задержавшись на крыльце, любуется панорамой.
Пальмы шелестели кронами, покачиваясь под тропическим бризом. Волны с тихим плеском набегали на прибрежную полосу. Над головой синело бездонное небо. Чудесно! Шикарно! Восхитительно!
И от дома девушка тоже пришла в восторг. Первое помещение — комбинированное, совмещало кухню, столовую и гостиную. Все оборудовано по последнему слову техники. Компактная посудомоечная машина, установка для уничтожения бытовых отходов, телевизор, радиоприемник, телефон. Обеденный стол, украшенный корзиной с тропическими фруктами, отделял кухню от гостиной, где стояла роскошная мягкая мебель с кожаной обивкой шоколадного цвета. Кофейные столики, кушетки, торшеры!
Следующую комнату занимала спальня с поистине королевской кроватью и просторными стенными шкафами, рядом — ванная. Хозяин не упустил ни одной мелочи. Интерьер отвечал самому прихотливому, изысканному вкусу. И Кэт не переставала поражаться окружавшей ее красоте и уюту.
— До чего здорово! — воскликнула она, усаживаясь наконец на краешек огромной кровати и восхищенно проводя рукой по шикарному, явно дорогому атласному покрывалу благородного синего цвета. — Разве я ожидала что-либо подобное? Знаешь, Сид, я думала меня устроят на какой-нибудь раскладушке под жестяным навесом.
Тут, к удивлению Кэтрин, Сид, закинув голову, разразилась громким смехом.
— Ну ты чудо, Кэтрин Логан! — воскликнула она. — Ладно, почему бы тебе не распаковать вещи и чуток не вздремнуть? Вид у тебя весьма усталый.
— Вздремнуть? — переспросила девушка.
По правде сказать, сон не помешает. Встала она в пять утра, сказывалась напряженная дорога, неопределенность последних месяцев. Кэт чувствовала, что может проспать неделю. Но сейчас не время. Кэтрин поднялась, поглядела на манящую кровать и помотала головой.
— Нет, нужно позаботиться о ленче.
Сид фыркнула.
— Если ты голодна, так в холодильнике полно еды. Я сама заполняла его час назад.
— Я не о себе говорю, об остальных.
— Каких остальных? — нахмурилась Сид.
— О строителях, конечно.
Та опять фыркнула.
— Не забивай свою прелестную головку всякой ерундой. Лучше поспи. Ну, я пошла. Увидимся!
И Сид умчалась на джипе, а Кэтрин осталась на веранде, с наслаждением вдыхая пряный, напоенный сладким ароматом воздух. Среди шелестевших от ветра листьев резвилась стайка радужных попугаев с блестящими зелеными перьями, алыми грудками, желтой шеей и ярко-синими головками. Издавая скрипучие звуки, они перелетали с пальмы на пальму. Дивная сказка! Счастливая улыбка расплылась по лицу Кэт. Она забыла про усталость, отбросила тревоги и заботы, почувствовав умиротворение. Главное, исчезало глубокое внутреннее напряжение, не покидавшее с той самой минуты, как она впервые увидела Джеффри Гарленда, так похожего на Тима. Взрывоопасное состояние драматически усилилось, когда Кэт оказалась под его началом.
Неожиданная роскошная обстановка застала ее врасплох. И она не покривила душой, сказав Сид, что не ожидала подобного шика. Приятная неожиданность вызвала чувство благодарности и повышенной ответственности. Ведь босс вполне мог поселить ее в общежитии или вместе с Сид. Так нет же! Он позаботился о всевозможных удобствах, отдал в ее распоряжение дом, где после тяжелого утомительного дня она насладится тишиной и покоем. Кэтрин очень признательна Джефу. Не только за жилье. За работу и обещанный шанс проявить себя в настоящем деле.
Обязательно нужно сказать ему спасибо. Заверить, что станет трудиться не щадя сил, покажет, на что способна. Да так, чтобы никто не догадался, что она не повариха. И еще извиниться за несправедливое отношение к нему. Кэт даже поклялась себе, что в один прекрасный день Джеффри Гарленд признает, что совершил самый шикарный поступок в жизни, наняв ее, Кэтрин, на работу!
Радужные попугайчики упорхнули, и девушка, блаженно улыбаясь, вошла в фешенебельный дом. Может, правда чуть-чуть отдохнуть, как советовала Сид? Или, переодевшись в более подходящую для кухни форму, начать немедленно готовить ленч? Она замешкалась. Однако Сид, видимо, считала, что, прежде чем впрягаться в лямку, следует хорошенько обустроиться.
Да, но Сид не является ее начальством, рассудила Кэтрин. Она подчиняется Джефу. И, несмотря на теплые чувства к нему, забывать такую истину не следует. Гарленд поручил ей кормить команду. С сегодняшнего дня. И она не имеет права подводить его. Так точно, сэр! Не важно, что она устала, сил хватит, а предстоящая перспектива не пугает. Пусть раньше не приходилось готовить на ораву. Да, она угощала своих друзей. Но они к еде равнодушны, их занимала приятная беседа. В общем, главное — угодить боссу!
Кэтрин взглянула на наручные часики, изящно смотревшиеся на тонком запястье. Рано. Слишком рано для ленча. А для его приготовления не требуется больших усилий. Подаст к столу салат, легкие закуски. Остается время, чтобы разобрать вещи, принять душ, а потом, возможно, — только возможно! — прилечь на несколько минуточек и отдохнуть. Затем переодеться и отправиться на кухню. Осмотреть хозяйство, посуду. Достать помидоры, латук, хлеб, масло, может, холодное мясо или курицу. Мысленно разложив все по полочкам, Кэтрин прошла через спальню в душ, расстегивая по дороге пуговицы на блузке. Взгляд опять задержался на широченной кровати.
Она еще раз присела на краешек. Очень удобно. Или только кажется? Она надавила на постель рукой. Да, матрас, несомненно, жесткий — то, что надо. Кэт не любила мягкие перины. После трудового дня на твердом ложе приятно расслабляются мускулы. Нужно попробовать. Девушка сбросила туфли и вытянулась на кровати. Перевернулась на спину. Блеск! Каждой косточкой она ощущала, как уходит из тела усталость, растворяется напряжение — и физическое, и душевное. Кокосовые пальмы умиротворяюще шумели за окном, тихо шептались волны. Божественно! Веки отяжелели и начали закрываться.
Только несколько минут, сонно думала Кэт. Чуть-чуть... распакуюсь... приму душ... надену что-нибудь практичное... чтобы Джеф... такой замечательный человек... одобрил... и... потом... потом немного полежу... спать не буду... ленч... помидоры... латук... Джеф... не пожалеет, что нанял меня... отработаю честно... он обещал... Джеф...
Кэтрин хмурилась, тихо посапывая во сне. Какой несносный шум! Похоже, рядом мотоцикл или джип. Очень странно... В ее грезах они не присутствовали. Рокот продолжался. Кэт беспокойно зашевелилась. Волосы, подобно языкам пламени, разметались вокруг лица по синему покрывалу. Наконец немилосердный грохот стих, и она вновь провалилась в забытье. Губы растянулись в легкой, счастливой улыбке.
Вот она в большом зале, стоит на сцене в белом вечернем платье, ослепленная вспышками телекамер и лучами прожекторов. В руках громадный букет цветов. Она улыбается, приветствуя многочисленных зрителей, посылает воздушные поцелуи. Публика, поднявшись с мест, восторженно аплодирует, выкрикивая ее имя. Она неимоверно гордится только что присвоенным почетным званием Шеф-повара Вселенной, которое учредил Джеф. Сам же он в элегантном смокинге находится рядом, потрясающе красивый и мужественный. Его волосы цвета воронова крыла переливаются голубыми бликами. Сияя белозубой улыбкой, он вместе со всеми бешено хлопает в ладоши и скандирует.
Кэтрин обращает на него смущенный взгляд и замечает, что он доволен произведенным фурором. Ее взволнованно бьющееся сердце наполняется невообразимой радостью, и Кэт даже боится, что оно вот-вот разорвется. А Джеф продолжает называть ее имя, и голос его становится отчетливее, громче, перекрывая шум. Кэтрин! Кэтрин! Кэтрин!
— Кэтрин!
Длинные шелковистые ресницы дрогнули, приподнимаясь бесшумно с бархатистой кожи. Глаза медленно открылись, и девушка увидела, что Джеф держит ее за плечи. Она улыбнулась ему счастливой улыбкой. Глаза походили на два глубоких зеленых озерца, отсвечивающих всеми цветами радуги.
— Привет! — пробормотала полусонная Кэт, протянула руку и дотронулась до его щеки.
Пальцы соскользнули и прошлись по крепкой, темной от загара шее, по воротничку вишневой шелковой рубашки.
— Зачем ты снял смокинг? — удивленно пролепетала Кэтрин.
Джеффри схватил ее за руку. Неожиданное резкое движение вернуло Кэт к действительности. До нее дошло, что привлекательное мужское лицо не имеет ничего общего с тем образом, который ей пригрезился. Она недоуменно похлопала глазами и через секунду окончательно очнулась. Да она спала! Престижная награда, вечерний наряд, розы, улыбка Джефа — только сон! Значит, тот горделивый взгляд Гарленда — не более чем глупая мечта. Бешенство, наяву играющее в его глазах, лучше всяких слов доказывало: сказка кончилась.
— Чем ты занимаешься? — рявкнул Джеффри. — Стоит на минуту отвернуться, как ты уже дрыхнешь как сурок! — Он потряс головой, словно не веря собственным глазам, и рывком поставил ее на ноги. — Я думал, тебе нужна работа.
— Да.
Джеффри испепелил ее взглядом.
— Если ты так будешь вести себя, я тебя уволю!
— Ну что ж, давай! — с вызовом воскликнула Кэт. — Я не хочу батрачить на тебя! И никогда не собиралась! Я согласилась от отчаяния, только ради денег!
В воздухе повисло тяжелое молчание. В тишине Кэтрин отчетливо слышала биение собственного сердца. Резким движением Джеф привлек ее к себе. Его пальцы стальными обручами сдавили плечи, а глаза, подобно осколкам льда, врезались в лицо.
— Я получил бы большое удовольствие, если бы вышвырнул тебя вон. Посадил бы на ближайший самолет или баржу и — с глаз долой! К сожалению, этот выход слишком простой. Поэтому я отказываюсь от своего намерения.
Он внезапно отпустил жертву. Кэтрин, покачнувшись, упала обратно на кровать. Волосы взметнулись, сияющим нимбом обрамляя лицо. Она поправила их дрожащей рукой, продолжая бесстрашно смотреть ему в глаза.
— Зачем же лишаться чего-то приятного? — насмешливо проговорила Кэт. — Не могу поверить, что ты можешь в чем-то себе отказать!
Таким разгневанным девушка его еще не видела. Любая другая отшатнулась бы под диким яростным взглядом. Но только не Кэтрин. Она, застыв, следила, как сжимаются и разжимаются прижатые к бокам кулаки, неистово играют желваки тяжелых челюстей. Внезапно она сообразила, с каким трудом Джеф сдерживается и что произойдет, если бешенство вырвется наружу.
Потемневшим взглядом он впился в расстегнутую на груди блузку.
— Полагаю, ты права, — со зловещей вкрадчивостью произнес Джеффри. — В самом деле, зачем отказывать себе в наслаждении? Особенно если его откровенно предлагают?
Он провел руками по кружевным краям ее лифчика. Движение было недвусмысленным и столь неожиданным, что девушка, ошеломленная, замерла, как от удара током. Рот приоткрылся в беззвучном вскрике, словно ей не хватало воздуха. Знакомый сумасшедший холодок пробежал по спине, предвкушая любовную игру. Она подняла на него глаза, затуманенные страстью, которую он так легко пробудил в ней. Но наткнулась на холодную, издевательскую усмешку. Это спасло ее.
Ничего не видя из-за внезапно хлынувших слез, Кэт вскочила, оттолкнула Гарленда и стала торопливо застегиваться. И вдруг с изумлением увидела, как оседает под тяжелым телом кровать.
Он улегся на ее постель! Ну и наглец!
Кэтрин с возмущением наблюдала, что Джеф, забрав ее подушку, подложил себе под голову, с блаженным вздохом укладываясь поудобнее. Разгневанная, Кэт несколько секунд испепеляла его взглядом, но Гарленд не обращал внимания. Он преспокойно скрестил на груди руки и... закрыл глаза. Такого стерпеть она уже не могла.
— Немедленно убирайся! — отчеканила Кэтрин, кипя от негодования. — Ты меня слышишь?
— Слышу, — лениво отозвался Джеффри, не открывая глаз.
Она растерянно заморгала.
— Так что же?
— А ничего, — зевнул он.
— Ты помнешь покрывало!
— Оно не мнется.
— Не важно! Я хочу, чтобы ты ушел!
— А я — нет!
Да его задушить мало! И Кэтрин вмиг подскочила к Джефу и рванула подушку. И тут мужская рука, ухватив за волосы, подтянула голову Кэт к ненавистному лицу. Несколько мгновений они поедали друг друга взглядами. Потом Джеф швырнул ее на спину и, прижав заведенные наверх руки Кэтрин к кровати, наклонился над оцепеневшей девушкой.
— А теперь мы позабавимся, — пророкотал он. — Я пересплю с тобой, а затем выкину вон! — В глазах горела злость, смешанная с желанием, что придавало ему поистине сатанинский вид. — Мелкая дешевая вертихвостка, ничтожество, попрошайка, склочница, жадная до денег авантюристка! — Глаза его приближались. — Какой лакомый сюрприз, однако, ты мне приготовила, — почти нежно говорил он. — Улеглась, полуголая, на моей кровати и преспокойно заснула!
Джеффри внезапно отпустил ее и отодвинулся. Лицо его выражало омерзение.
— Ладно, заключим сделку. Когда я тебя захочу, сам дам знать. Ты придешь сюда... и, в зависимости от того, насколько ты мне понравилась, я заплачу тебе баксы. — Улыбка босса стала грубой и циничной. — Разумеется, чем лучше исполнение, тем выше оплата... как говорится — сверхурочные.
Гарленд обвел пальцем вокруг пылающей щеки, потом небрежно пробежался рукой по шее и упругим выпуклостям грудей.
— Но запомни: когда я позову! У меня много дел, и ты тоже должна быть крайне занята. — И, помолчав, многозначительно добавил: — Работой. — Он встал, поднимая Кэт за собой, и предостерегающе заявил: — Само собой разумеется, ты не имеешь права заводить шашни с кем бы то ни было!
Крепко держа девушку за локоть, он выпроводил ее из спальни, провел по гостиной и резко остановился, заметив чемоданы.
— Только не говори, что ты подумала, будто я разрешу тебе поселиться у себя, — сказал Джеф, криво усмехаясь.
— Н-нет... конечно же нет, — заикаясь, пробормотала Кэтрин. — Это... Это ошибка...
Его глаза сверкнули недоверием.
— Точнее не скажешь!
Гарленд отпустил ее руку, подобрал чемоданы, толкнул плечом дверь и, придерживая, пропустил вперед сгорающую от стыда Кэт. Потом закинул чемоданы в машину и в грозном молчании отвез девушку назад. Но теперь, как бы не желая рисковать, он обхватил одной рукой сразу два чемодана, а другой крепко держал Кэтрин. Провел по ступенькам, веранде и втолкнул в контору. Вошел сам и, прежде чем бросить поклажу на пол, ногой притворил дверь. Сид, печатавшая на машинке, смотрела на них круглыми от удивления глазами.
— Не знаю, что она наплела тебе, Сид, да и знать не хочу, — обратился Джеф к секретарше. — Отведи ей комнату в общежитии, а потом отправь на кухню. — Он надменно покосился на Кэтрин. — Сия особа отняла у нас достаточно много времени.
— На кухню? — ахнула Сид, переводя взгляд с мертвенно-бледной Кэт на лицо босса, напоминавшее темное дерево. — А я подумала... заключила... — Она всплеснула руками. — Ах, черт!
— Ничего страшного, Сид, — тихо произнесла Кэт. — Ты подумала, что я — его девушка, да? — Она подняла с пола чемодан и, высоко подняв голову, пошла к двери. — Я сама найду дорогу к общежитию и скоро подам ленч.
Глава 5
Выйдя из здания, Кэтрин добрела до поляны, где располагался лагерь, и в растерянности остановилась. Знойное полуденное солнце нещадно палило непокрытую голову, чемоданы оттягивали руки, в легкие сандалии забивался мелкий, как пыль, песок. Девушка напоминала миниатюрную, но весьма нелепую статуэтку. С громким ревом на площадку въехал грузовик, высадил рабочих и тут же умчался, очевидно, за следующей партией. Молодые парни не оставили Кэт без внимания. Они с любопытством разглядывали девушку, хихикали, подмигивали, подталкивали друг друга локтями.
Девушка понимала их реакцию. Так же, как и Сид, они, видимо, приняли ее за новую любовницу босса. Сколько же сменилось обласканных им женщин за годы всевозможных строек, подумала Кэт. Неудивительно, что ее тоже причислили к его пассиям. Ну ничего, очень скоро они узнают, что Кэтрин Логан приехала зарабатывать на жизнь стряпней, а не оказывать... дополнительные услуги их хозяину.
Однако замешательство новоявленной поварихи объяснялось не смущением, а более прозаической причиной. Она вспомнила, что общежитие находится по другую сторону административного здания. И вместо того, чтобы героически шествовать по жаре, следовало бы просто открыть в конторе заднюю дверь. А теперь придется возвращаться на исходные позиции. И вероятно, Джеф наблюдает за ней из окна штаб-квартиры. Кэт почти физически ощущала на спине ехидный взгляд синих глаз. Ну ладно, не торчать же на поляне целый день! Работа есть работа.
Девушка быстро повернулась и так же гордо промаршировала обратно, миновала контору, даже не повернув головы, и, утопая в песке, направилась к общежитию. Длинная веранда тянулась вдоль всего здания. В него вел ряд дверей, выкрашенных в ярко-зеленый цвет. Которая ее комната? Вот черт! Почему она не спросила у Сид?
По спине страдалицы стекали струйки пота. Бросив чемоданы, она в досаде потерла лоб. Лицо порозовело от духоты и мучительных раздумий. К щекам прилипли влажные колечки волос. Чего бы она только не отдала за холодный душ! Вдруг из лагеря раздался звук гонга. Батюшки! Неужели сигнал к обеду? Кэт бестолково схватилась за чемоданы и тут почувствовала, как на плечо опустилась тяжелая рука. Джеффри подошел сзади широким, стремительным шагом и, подхватив ее поклажу, потащил вперед.
— Сюда, — бросил он и, пройдя по веранде, остановился. Вынув из кармана связку ключей, он выбрал нужный, вставил в замок и, распахнув настежь дверь, внес чемоданы.
Девушка поспешила за ним. На пороге она застыла, привыкая после яркого солнца к неожиданному сумраку, царившему в маленькой комнате. Резкий скрип алюминиевой шторы, которую поднял Джеффри, вернул ее к действительности. От неожиданности она приглушенно вскрикнула.
Мощная фигура Гарленда закрывала почти все окно. Потоки света, лившиеся из-за спины, оставляли причудливые тени на его выразительном лице.
— Видимо, ты ожидала увидеть более роскошные хоромы? — холодно улыбнулся он.
— Напротив, — нарочито бодрым голосом ответила Кэтрин, оглядывая комнату. — Именно на такие апартаменты я и рассчитывала, — колко добавила она.
В бедное убранство входила узкая металлическая кровать с пружинной сеткой, на которой покоился синий матрас. Сверху лежала стопка постельного белья и упакованная в пластиковый мешок подушка. У окна находился железный письменный столик с маленьким вентилятором и настольной лампой, рядом — стул, подобный тому, что она видела в конторе. Завершал скудную обстановку платяной шкаф, тоже железный, испещренный многочисленными инициалами предыдущих жильцов, которые не скрывал даже свежий слой масляной краски. Голый деревянный пол, обнаженные стены.
— Прелестная комнатка! Не хуже моей прежней хижины. Зато платить не надо!
Темный румянец выступил на загорелом лице босса. Кэт внутренне возликовала. Она догадывалась, что он поселил ее сюда в качестве наказания. Ясно, что скверное общежитие строили в расчете на то, чтобы молодые рабочие и подмастерья не могли испортить или поломать мебель. Никакого комфорта, тем более роскоши.
— Если память мне не изменяет, — бодро продолжала Кэтрин, перетаскивая один из чемоданов на кровать и вынимая из него сумочку с банными принадлежностями, — душевые находятся за углом. Я мигом сполоснусь и сразу же побегу на кухню.
Джеф отошел от окна и приблизился к ней.
— Мигом сполоснешься? — угрожающе переспросил он, возвышаясь над ней.
— Угу, быстро, — кивнула та. — Да я просто сварилась живьем, — хихикнула она.
Но босс выхватил у нее сумочку и швырнул на кровать.
— Тебе смешно? А не потешиться ли тебе и над тем, что Сид сейчас выполняет на кухне твою работу? — безжалостно отрубил он.
— Правда?
Она мысленно представила, как Сид, и без того уставшая в конторе, буквально падает с ног от свалившихся на нее обязанностей шеф-повара.
— Тогда... ладно... я обойдусь и без душа, — пробормотала она, заливаясь краской стыда.
Девушка почти достигла двери, когда Джеф догнал ее, схватил за руку и потянул назад.
— Я не могу допустить такой жертвы, — проворчал он, подавая сумочку. — Отправляйся в душ.
Растерянно стоя у перил веранды, Кэт наблюдала, как босс сердито удаляется, измеряя расстояние огромными шагами.
— Ты сам виноват! — выкрикнула она вслед.
Джеф медленно развернулся.
— Ну еще бы!
— Конечно! — Она в волнении перевела дыхание и поспешно продолжала: — Если бы ты удосужился предупредить Сид о моем приезде, она бы не спутала меня с одной из твоих... дам! И не повезла меня в твое любовное гнездышко с немыслимой кроватью под пошлым синим покрывалом!
— Но тебе там, кажется, понравилось, — язвительно напомнил Джеф.
— Только потому, что я думала — дом для меня! — Кэтрин возмущенно тряхнула рыжей гривой. — А иначе я бы и близко к нему не подошла!
Беспардонно пожирая ее глазами с ног до головы, он бодро добавил:
— Ну а теперь дамы мне не понадобятся. Ведь у меня есть твои сверхурочные часы. Правда, мы не можем начать прямо сейчас, ты еще не приступила к основной работе.
Дождавшись, пока он скрылся из виду, Кэтрин быстро повернула ключ и помчалась к хозблоку. Она услышала гул мужских голосов и через раскрытые окна увидела парней, которые обедали в той части помещения, которая служила столовой. Но едва она ворвалась через забранную проволочной решеткой дверь, как голоса стихли, головы повернулись в ее сторону.
На кухне, перевесившись через стойку, замерла Сид. С расширенными от тревоги глазами Кэт, миновав столовую, подскочила к женщине.
— Сид! Что с тобой? Тебе плохо?
Оторвавшись от журнала, та удивленно уставилась на нее поверх очков.
— Нет. С чего ты взяла?
— Я... я решила, что ты от духоты потеряла сознание. — Кэтрин примирительно дотронулась до ее плеча. — Извини, что тебе пришлось готовить за меня. Обещаю, впредь такое не повторится.
Сид отложила журнал и пристально посмотрела на девушку проницательными карими глазами. Увидела судорожно стиснутые руки, потемневший от отчаяния взгляд, мелкие бусинки пота над верхней губой, влажные пряди волос, прилипшие к потным красным щекам. Сид отличалась проницательностью. Она понимала, что между боссом и привлекательной девушкой происходит нечто, выходящее за рамки служебных отношений.
— Ленч — пустяки, — успокаивающе протянула Сид. — Холодное мясо, салат и побольше хлеба для бутербродов. — Она встала и потянулась. — На десерт я подала фрукты и мороженое. А что касается посуды, — добродушно ухмыльнулась она, — то я взяла одноразовые тарелки и стаканы, а их мыть, полагаю, не надо. Расслабься, детка, какая тут сложность!
— Спасибо, Сид! — благодарно пробормотала Кэтрин. — Ты способна решать любые проблемы.
Она медленно оглядела обширную, тесно заставленную кухню. Сверкали чистотой длинные столы и стойки из нержавеющей стали, сияла огромная, до блеска начищенная газовая плита, над которой на многочисленных крючках висели объемистые кастрюли и сковородки. В обеденном зале послышался шум отодвигаемых стульев — строители, закончив есть, потянулись к выходу, прихватывая со столов фрукты.
Кэтрин, тщательно осмотрев новое рабочее место, решительно кивнула головой:
— Я справлюсь! — сказала она, обращаясь, скорее, к самой себе. И твердо повторила: — Обязательно!
— К каждому делу привыкаешь, — ободряюще подхватила Сид, складывая журнал и засовывая под мышку. — Я с удовольствием подменила тебя. — Она пошла к двери, но, остановившись, обернулась к Кэтрин. — Извини за недоразумение.
Девушка смущенно потупилась.
— Ты не виновата, Сид. Он должен был предупредить тебя, прежде чем я свалилась как снег на голову.
— Да ведь он говорил о тебе. Еще неделю назад.
— Как? — вскинулась Кэт.
Значит, самодовольный негодяй дал ей семь дней на размышление, предвидя заранее, что она согласится. Разумеется, из-за неимоверного тщеславия он не допускал и мысли, что она может передумать.
— Но почему же...
— Почему я отвезла тебя туда? — прыснула Сид, словно она сама вздумала разыграть девушку. — Когда я механически записала твою фамилию, то неожиданно представила грузного жизнерадостного агента. К нам часто приезжают подобные типы. А когда ты появилась, я пропустила твое имя мимо ушей. Увидела хорошенькую девочку, подумала: какой из нее повар? Наверное, очередная дама сердца. Отвезла в его дом, и все. У меня дел невпроворот. — В глазах Сид заплясали смешинки. — И вдруг вы вламываетесь. Поняла, что-то здесь не так...
Щеки у Кэт горели пунцовым огнем. Сумеет ли она позабыть об унизительном эпизоде?
— Да-да, я понимаю, ты сделала не нарочно, — пробормотала она. Однако ей не хотелось облегчать вину Джеффри. — Но разве он не сказал, что я — женщина? Неужели так трудно?
— Думаю, не счел нужным, — пожала плечами Сид, раздумывая, что же происходит между боссом и строптивой девчонкой. — Кстати, он приказал познакомить тебя с хозяйством. — Она махнула журналом, указав на дверцы огромного буфета. — Там — кладовка. — Она вошла внутрь, демонстрируя Кэт разнообразные полки. — Здесь чай, кофе, какао, сушеные и консервированные продукты.
Кэтрин внимательно оглядывала хранилище. Полки были уставлены пакетами с сахаром, мукой, крупами, солью, банками сухого молока, кофе, чая, пластиковыми бутылками с концентратами прохладительных напитков, упаковками с томатным соусом, горчицей, маринадами, приправами.
Кэтрин проследовала за Сид в холодную кладовку и в испуге уставилась на сотни холщовых мешков, в которых хранились картофель, морковь, свекла, лук... На полках возвышались головки сыра. Огромные клети заполняли яблоки, апельсины, бананы, манго, ананасы, помидоры, огурцы, авокадо, латук, другие свежие фрукты и овощи, большую часть которых Кэт не успела охватить взглядом, прежде чем Сид вывела ее назад.
Затем они осмотрели ледник, точнее, обширный электроморозильник. Сид подробно объяснила, по какому принципу он делится на секции. В одной из них лежало мясо для жаркого — говяжьи, бараньи и свиные туши, в другой — для отбивных, в третьей — для бифштексов, в четвертой — для тушения. Другие отсеки отводились под рыбу и птицу, колбасные изделия. Целый угол занимали пластиковые мешки с кубиками льда. Вдоль стены протянулись полки, заполненные брикетами мороженого, упаковками кексов, пирогов, пирожных и концентрированных соков.
Дрожа от холода, обе выбрались из холодного погреба на пышущую жаром кухню.
— Как видишь, выбор богатый, — подвела черту Сид. — Ты скоро приноровишься и изучишь хозяйство как свои пять пальцев.
Подойдя к доске объявлений, Сид объяснила девушке:
— Здесь расписание приемов пищи. Завтрак — в шесть часов, в девять тридцать — утренний чай, в полдень — ленч, в три — полдник, обед в шесть вечера. Позднее рабочие ужинают. На столах должен быть хлеб, варенье, печенье, кексы — все, что накопится за день. Сейчас, — продолжала она, — в лагере тридцать строителей и еще девять — из обслуживающего персонала. Такое количество сохранится до конца недели. Если произойдут изменения, я тебе сообщу. — Она посмотрела на висевшие над окном часы. — У меня осталось несколько минут до окончания перерыва. Можешь сбегать переодеться, я подожду.
Кэтрин стрелой полетела к общежитию. Подхватив купальные принадлежности, сразу помчалась в душевую. Наскоро вымывшись, она бегом вернулась в комнату, надела полотняные шорты, свободную белую кофту без рукавов и голубые парусиновые туфли. Зачесала назад копну волос, закрепив широким белым обручем, и, оставив лицо без макияжа, понеслась обратно.
— Как ты быстро управилась, — одобрительно хмыкнула Сид, — но по жаре лучше не бегай, выдохнешься.
Сид ушла, и Кэт долго смотрела ей вслед. Женщина быстро шагала по широкой поляне, вздымая тяжелыми ботинками тучи песка. На поляну въехал грузовик с двумя цистернами воды и начал разбрызгивать ее по площадке, чтобы хоть на время прибить белую пыль. К административному зданию подкатил джип, управляемый дочерна загорелым водителем в желтой строительной каске.
Он ловко выпрыгнул из машины, и Кэтрин тотчас узнала высокую, ладную фигуру Джеффа, хотя тот заменил винно-красную рубашку черной спортивной майкой, а бежевые брюки — джинсами. Окликнув входящую в контору Сид, он несколько минут о чем-то беседовал с ней. Кэт не слышала слов, но почувствовала, что разговор касался ее.
Прислонившись к двери, девушка подозрительно следила за ними настороженным взглядом. Видимо, Джеф интересовался, как она выполнила его задание, показала ли Сид новой кухарке несчетное количество мешков с овощами, которые той предстояло перечистить, нашинковать нежными ручками. В ответ Сид то и дело согласно кивала головой, давая понять, что поварихой довольна и ничего дурного сказать о ней не может. Добрячка Сид! Ее положительный отзыв, видимо, здорово разозлил босса, злорадно подумала Кэтрин.
Неожиданно Джеф обернулся и заметил Кэт, беззастенчиво наблюдавшую за ними. Улыбка замерла на ее устах. Без сомнения, он разгадал ее мысли. Девушке захотелось побежать на кухню, схватить кастрюли, загреметь посудой, чтобы изобразить страшную занятость. Убедить, что трудится в поте лица, а вовсе не околачивается без толку у двери.
Но ноги точно приросли к полу. Сдвинув назад желтую каску, ярким пятном выделявшуюся на черных как смоль волосах, хозяин прямиком направился к ней. Темно-синие глаза держали девушку под беспощадным прицелом. Словно живая мишень, беззащитно стояла она под жестким, самоуверенным, горящим холодным огнем взглядом. Он толкнул дверь, и Кэтрин неловко отступила назад. Джеф молниеносно оглядел ее с ног до головы. Забранные назад огненно-красные волосы, белая распашонка, обнажавшая красивые, тонкие руки, короткие шорты, простенькие туфли. Похоже, босс одобрил ее внешний вид. Он снял каску, выдвинул стул и сел. И только теперь счел возможным обратиться к Кэтрин.
— Мы коротко переговорили с Сид, — небрежно бросил он. — Она сказала, что ты поблагодарила ее за помощь.
А он ожидал другого? Возмущенная девушка вспыхнула, на ее скулах появились яркие пятна.
— Разумеется, я сказала спасибо, — с нажимом произнесла она.
Но босс, не обращая внимания, продолжал:
— Она также сообщила, что провела тебя по кухне, показала, где хранятся продукты, ознакомила с расписанием. Так?
— Да. Ты и сам прекрасно знаешь, — поджала губы Кэтрин.
— Тогда, какие же трудности? — спросил он елейным голосом.
— А их нет! — резко ответила Кэт. — А тебе, видно, очень хочется создать препоны? Иначе ты бы не следил за мной, как кот, которому не терпится изловить бедную мышку!
— Ты никогда не казалась мне бедной мышкой. И я сомневаюсь, что поймать тебя проще простого, — усмехнулся он. Неожиданная теплая улыбка медленно растеклась по его лицу, и сердце девушки затрепетало. Она поспешно отступила. Джеффри нахмурился. — Ты что, боишься меня, Кэтрин? — мягко спросил он.
Неожиданное участие, прозвучавшее в его голосе, застало ее врасплох. Остерегается ли она его? Джеффри Гарленд, конечно, крупный, сильный мужчина. Но помимо физической, он обладает еще неведомой магнетической силой, которая так притягивает ее к боссу. Может, все дело во взгляде, каким он порой смотрит на нее, задерживаясь на лице дольше обыкновенного? Или виновата его странная, непредсказуемая улыбка? А она заставляла замирать и подпрыгивать сердце, и Кэт боялась, как бы оно вообще не выскочило из груди. А может, их отношения испортили поцелуи в той жалкой хижине? Каждой клеточкой девушка помнила, как загорелые руки ласкают ее тело, губы целуют грудь. До сих пор ощущала она объятия в самолете. Но ни на минуту не забывала, как деспотично заявил он сегодня о правах на нее. Утром, в своих роскошных покоях!
Так боится ли она его?
Да, определенно. Боится странной власти, которую он приобрел над ней... боится, потому что не знает, как защититься от его диктата... боится, не понимая, хочет ли вообще обороняться сама!
Обрывки мыслей и воспоминаний вихрем пронеслись в голове Кэтрин, но прошло еще какое-то время, прежде чем она совладала с душевными переживаниями. От волнения у Кэт пересохло во рту, а ладони, напротив, стали влажными.
— Я боюсь? Тебя? — нервно рассмеялась она. — Какая чепуха! И как только подобная ерунда забила твою умную голову? Святые небеса! Я не боюсь тебя, Джеффри! Бог свидетель — не боюсь! — повторяла девушка.
Черные брови взметнулись над мерцающими синими озерами глазами. Удовлетворенный, он добродушно ухмыльнулся, его короткий смешок прозвучал так заразительно, что губы Кэтрин тоже нерешительно дрогнули.
— Кажется, я слишком много говорю? — слабо улыбнулась она.
— Да, пожалуй. Но немного страха не повредит. Наоборот, даже полезно.
Он взял ее пальцы в руки. Поразительно, какими хрупкими, тонкими и изящными казались они в его теплом плену. Девушка почувствовала знакомую дрожь, пробежавшую от локтей до запястья: точно в кожу впились маленькие звенящие иголочки. Она изо всех сил старалась не слышать оглушительного стука собственного сердца. Но, прилагая героические усилия, Кэт начисто забыла про руки. Оставленные без внимания, они непроизвольно властно вцепились в пальцы Джефа.
— Я начальник строгий, но справедливый, — проговорил он с грубоватой нежностью. — Мы с тобой взяли не слишком удачный старт. — Гарленд улыбнулся, глядя ей прямо в глаза. Взгляд добирался до самых глубин ее существа. — Ты не должна бояться меня, Кэтрин, — мягко продолжал Джеф. И она, не находя слов, лишь согласно кивала головой: да, не боится, не может бояться, не станет бояться. Никогда!
Джеф обнял ее за талию. Кэт прильнула к нему. Он ласково убрал со щек тоненькие прядки волос и стал накручивать на палец. Потом взял в руки лицо и легонько коснулся губами рта. Сердце зашлось у Кэтрин в груди, и, забыв про все на свете, она прижалась к нему горячим телом, страстно, отчаянно требуя наслаждения.
— Неприятно, когда приходится слишком строго относиться к подчиненным, — пробормотал он, щекоча губы Кэт своим дыханием. — Но, к сожалению, иногда без этого не обойтись. — Он поцеловал трогательные, чувственные уголки ее рта, и по спине девушки пробежал упоительный трепет. — Например, если какая-нибудь работница вздумает сводить со мной старые счеты, — и он пребольно укусил ее за мочку уха, — тогда, разумеется, нужно внушить ей страх Божий.
До Кэтрин не сразу дошел смысл его слов. Но когда она поняла намек, он произвел эффект разорвавшейся бомбы. Вытаращив глаза и изумленно разинув рот, она резко отшатнулась.
— Как ты сказал?!
Отстранив вцепившиеся в него руки Кэт, босс решительно отодвинулся, схватил ее за запястья и произнес бархатным голосом:
— Ты слышала.
Оторопев, девушка качала головой. Широко открыв зеленые глаза, она безуспешно пыталась докопаться до сути. Ее вновь захлестнули боль и унижение.
— Ты... просто чудовище! — прохрипела Кэт. Его губы скривились в неприятной усмешке, руки крепче сжали ее кисти. Но вот он отпустил их, и лицо его превратилось в холодную, непроницаемую маску. Забрав со стола каску, он жестко произнес:
— Строительство начинается послезавтра. Пока люди знакомятся с островом, приводят в порядок оборудование, размечают участок, можешь готовить легкую пищу. — Он сощурился, и во взгляде отразились суровая непреклонность, благодаря которой он достиг вершин бизнеса, решительность, не ведающая ни страха, ни сомнений, ни жалости; он без колебаний сметал любого конкурента, вставшего на его пути. — Однако потом рабочих нужно кормить сытно и вкусно. Если тебе понадобится помощь, скажешь Сид. Она найдет подручных.
— Благодарю, — чопорно отозвалась Кэтрин, подражая его холодному, деловому тону. — Думаю, не потребуется. Я справлюсь сама.
— Тогда советую приступать. Народ скоро придет на полдник.
— Как? Ведь строители только что поели! — брякнула Кэт, но тут же прикусила язык. — Я... я пойду готовить, — быстро добавила она.
— Отлично. — Джеф окинул ее леденящим взором темно-синих глаз, так что девушка вздрогнула. — Само собой разумеется, ты не должна праздно болтаться у дверей и пялиться на прохожих!
Румянец смущения заиграл на ее щеках.
— Я вовсе не прохлаждалась, — пробормотала она. — Я... я смотрела на Сид.
— Зачем?
— Не знаю, — рассердилась она. — Смотрела и все.
— Сид давно работает в конторе, — сказал он, открывая дверь. — И ты давай-ка отправляйся к своей плите!
— Сию минуту, босс, — вежливо ответила Кэтрин и тихо выругалась сквозь зубы, почувствовав себя несравненно лучше.
Глава 6
Жуткий бедлам царил в хозблоке. Рабочие, большинство новички, которым не исполнилось и двадцати лет, вели себя как в летнем лагере на каникулах. Они только что покинули строительный участок и в грязной спецодежде, тяжелых ботинках, покрытые пылью и копотью, потные, со следами побелки и краски ввалились в обеденный зал. Если в первый раз они вели себя вполне прилично, выказывая вежливость и даже застенчивость, то теперь, освоившись с обстановкой, больше не стеснялись Кэтрин, превратившись в каких-то неистовых правонарушителей, точно старались перещеголять друг друга в хулиганстве.
Они носились по кухне и столовой, опрокидывали стулья, открывали шкафы, выдвигали ящики, отправляя в рот все, что нравилось. Разрывали пакеты, высыпали содержимое на пол, дразнили и не слушались Кэт. Бедная повариха, ошалев от жара, стояла возле плиты, где на огромных противнях шипели гамбургеры. Горячий жир, то и дело разбрызгиваясь, обжигал голые руки. Она пыталась уследить за мясом и в то же время остановить варварское нашествие. Она умоляла разбойников выйти из кухни, вежливо уговаривала сесть за стол и немного подождать, но никто не обращал на нее внимания. Наконец Кэт в бешенстве схватила большую кастрюлю и заколотила по ней половником. Оглушительный звук перекрыл невообразимый шум разбушевавшейся оравы.
— Вон из кухни! — зарычала Кэтрин. — Немедленно!
И опять застучала по кастрюле, яростно сверкая глазами.
— Считаю до десяти! Если не сядете за столы, противни с вашей едой полетят на пол. Вы останетесь без обеда! А также без ужина!
К ее изумлению, ребята в мгновение ока покинули кухню, поспешно подобрали стулья и смиренно расселись по местам. Кэт вышла следом за ними в столовую и, храня на лице гневное выражение, обошла столы, потрясая над пристыжено опущенными головами своей поварешкой.
— Вот так-то лучше! Слушайте дальше. После обеда вы не покинете зал, пока не приведете все в порядок. И если в следующий раз кто-то посмеет войти прежде, чем услышит этот гонг, — тут она трижды громко ударила по кастрюле, — я заставлю вас чистить овощи! — Она негодующе сверкнула глазами в сторону сидящих. — Понятно?
Не отрывая взгляда от столов, рабочие молча кивнули.
— Начиная с сегодняшнего ужина, никто не посмеет явиться сюда, не приняв душ и не переодевшись в чистую, аккуратную одежду. — И вновь грозно оглядела подопечных. — Понятно?
Те опять кивнули, но несколько человек беспокойно обернулись к двери. Кэтрин тоже взглянула в ту сторону. На пороге, прислонившись к дверному косяку, стоял Джеф, скрестив на груди руки. Отчаянно покраснев, девушка опустила половник, раздумывая, когда тот появился. Теперь ясно, почему парни так быстро и послушно выполнили ее приказание.
— Дисциплина хромает, мисс Логан, — произнес он со скрытой угрозой и, отойдя от двери, начал медленно обходить столы.
— Нет-нет, у нас полный порядок. Все п-прекрасно, — продолжая краснеть, заверила его Кэтрин.
— Молодые люди хорошо себя ведут?
— Да-да, вы же сами видите.
— Отлично. — Он продолжал неторопливо прохаживаться, пристально сверля каждого грозными синими щелочками глаз. — Я ведь не потерплю никакого безобразия. Любая провинность — здесь или на рабочем месте — немедленно карается увольнением.
Разгладив нахмуренный лоб, Джеф кивнул в сторону кухни, давая понять Кэт, что хочет поговорить с ней. Та кротко последовала за ним, замирая от страха. Она не справилась, потеряла над собой контроль. Вряд ли босс предоставит ей еще один шанс исправиться, как молодым хулиганам, внезапно превратившимся в ангелов.
Джеф оглядел погром. Сердце Кэт совсем упало. Казалось, по кухне пронесся смерч. Девушка горестно покачала головой и прикусила губу, пытаясь удержать слезы.
— Сама не пойму, что на них нашло. Словно с цепи сорвались!
— Они явно проверяли тебя на прочность, — мягко проговорил Джеффри и тихонько погладил ее по щеке. — Как ты себя чувствуешь?
— Я? Прекрасно.
Он снова осмотрелся. Потом вдруг усмехнулся.
— Ты правильно поступила. Думаю, отныне у тебя не будет с ними неприятностей. — Он расплылся в улыбке. — Ты даже меня напугала!
— Я решила, лучше греметь, чем стрелять в воздух.
— Несомненно! — фыркнул босс. Затем веселые искорки исчезли из его глаз. — Если безобразие повторится, Кэтрин, не пытайся сама улаживать конфликт. Немедленно сообщи мне. — И добавил, шутливо подражая ее разъяренному тону: — Понятно?
Девушка хихикнула и послушно опустила голову:
— Да, сэр!
Легкая, добродушная усмешка Джефа словно обдала ее теплой, ласковой волной. Она радостно подняла глаза, сердце подскочило, перехватывая дыхание.
— Ты уверена, что тебе не понадобится помощник? Хотя бы для обеда и ужина?
— Нет, спасибо. Мне кажется, что налет не повторится, — сказала она, бросая взгляд на кавардак. — Но в любом случае в моем распоряжении тридцать пар рук, которые наведут порядок.
— Только не вздумай убирать сама, — предупредил Джеф. — Помни, если что произойдет, сразу докладывай мне.
— Обещаю, — кивнула она.
Повариха проводила босса до двери. Душа ее пела от похвалы. Еще раз предостерегающе оглядев пристыженные лица рабочих, босс покинул столовую. Когда дверь за ним закрылась, раздался общий вздох облегчения. Кэтрин поспешила на кухню и, разложив гамбургеры на деревянные блюда, поставила их на столы.
— Каждому по три куска, — объявила она и улыбнулась. — Выше нос, ребята! На десерт будет глазированный кекс. А от лишних калорий избавитесь, отскребая кухню, — весело добавила она.
Сид забегала дважды, Джеф — трижды, чтобы убедиться — все идет чередом. По их визитам озорники безошибочно поняли, что островом управляет превосходящая их сила.
Поздно вечером, закончив дела, Кэт так измоталась, что дрожала от напряжения. Медленно дотащилась по залитому лунным светом лагерю до своего жилища, собрала купальные принадлежности, халат, ночную рубашку и поплелась в душ. Там было тепло и влажно, в воздухе приятно пахло ароматным мылом, шампунем, зубной пастой. Несколько брошенных полотенец валялись на лавках и на полу. Девушка подняла их и аккуратно повесила на деревянные крючки. Потом выбрала кабинку, стянула одежду и с наслаждением шагнула под прохладный поток воды. Вернувшись в комнату, с трудом разобрала постель, включила вентилятор, завела будильник и вытянулась на кровати.
Но сон не шел. Ее слишком утомил прошедший день, полный волнений и непривычной работы. Мышцы ног сводило из-за почти двенадцатичасового стояния у плиты, а руки — от кисти до локтя — горели от многочисленных ожогов. Несмотря на распахнутое окно и вентилятор, в комнате было жарко и душно. Кэтрин раздраженно поднялась, накинула халат и выскользнула за дверь. Через пять минут она уже очутилась на пустынном берегу и медленно побрела по песчаному пляжу, погружая босые ноги в пенные воды прибоя. Напряжение отпускало измученное тело, на душу опустился покой. Легкий, свежий бриз, наполненный ароматами тропиков, овевал горячие щеки, играл шелковистыми волосами. Девушка наклонилась и стала плескать прохладную воду на обнаженные руки.
Она не знала острова, а потому бесцельно шла по тропе вдоль пляжа. Над головой шумели пальмы, внося в сердце умиротворение. Она уходила все дальше, почти падая от усталости, но не желала возвращаться в тесную каморку. Как хотелось ей растянуться здесь, на мелком песке, закрыть глаза и уснуть!
Вдруг маленькая, вдающаяся в сушу бухточка преградила путь. Со стороны океана ее загораживала густая крона деревьев, а посему ни единая волна, ни малейшая рябь не возмущали зеркальную гладь воды. Одинокий камень высотой около метра, отполированный до серебристой седины, выступал из воды. Кэтрин взобралась на валун. Голые ступни с удовольствием коснулись живительной влаги. Она сняла халат и рубашку, сложила у ног аккуратной стопочкой. Несколько секунд постояла на краешке, любуясь загадочным океаном. Мягкое дыхание тропиков ласкало ее красивое, упругое тело. Потом Кэт медленно шагнула в теплую как парное молоко воду.
— Я бы присоединился к тебе, да, к сожалению, только что выкупался.
Сперва Кэтрин решила, что ей померещилось, что ее бедное, измученное сознание выкидывает фокусы, ибо она услышала голос Джефа. Она быстро откинула со лба волосы и стала настороженно всматриваться в противоположный берег заливчика. Вдруг она вздрогнула и широко раскрыла глаза. Там, на мягком песке, стоял Джеффри, голый и мокрый. На его темном лице медленно расплывалась сверкающая белозубая улыбка. Он неторопливо обертывал полотенце вокруг стройных бедер. Обойдя бухточку, встал на камень и молча уставился на застывшую на фоне океана девушку. Синие глаза мерцали колдовским полуночным светом, под стать его загадочной усмешке.
— Кэтрин? — заговорил он наконец. — А я подумал — русалка.
— Не смешно, — отозвалась она и показала на свою одежду, возле которой стоял Джеф. — Передай мне, пожалуйста, халат.
Он поглядел на маленький сверток и опустился возле него на корточки.
— Зачем тебе халат? — промурлыкал он. — Ты же только что пошла купаться.
— Мне нужно.
Широко улыбнувшись, он покачал мокрой головой.
— Не глупи. Ты прошла такой долгий путь, чтобы почувствовать прелесть моей заповедной бухточки, а теперь...
— Твоей бухточки? — разинула рот Кэтрин, не веря ушам. И в тот же момент увидела поодаль веранду спального фургона, облитую серебристым лунным светом.
Он рассмеялся с легкой иронией, озорно сверкнув глазами.
— Ты и сама прекрасно знаешь. Я хочу, чтобы ты поплавала. Даже настаиваю. В конце концов, у тебя выдался трудный день. — Он спрыгнул с камня и лениво облокотился на него руками. — Я понаблюдаю, чтобы с тобой ничего не случилось.
— Я не желаю, чтобы ты следил за мной!
— Хочешь. Иначе бы не пришла.
Какой он тщеславный и самонадеянный!
— Да я и понятия не имела, что встречу тебя.
Джеф лишь ухмыльнулся. На щеках Кэтрин загорелись красные пятна.
— Я, правда, не знала. Кто мне мог сообщить? Ведь я впервые здесь. Сид везла меня на машине через лес... Я решила пройтись, потому что не спалось... — в отчаянии добавила она.
— Одна. Понимаю, — сочувственно кивнул он. — Со мной такое тоже случается. Ну, хорошо, — вздохнул он, протягивая ей руку. — Можешь разделить постель со мной.
Кэтрин сделала вид, что не заметила ни поданной руки, ни оскорбительного разрешения.
— Мне надоело лежать без сна, — чопорно продолжала она, — потому что слишком устала. И я подумала, что прогулка по берегу поможет расслабиться.
— Прогулка — прогулкой, — с серьезным видом согласился Джеф, — однако есть и другие, более эффективные способы.
— Не сомневаюсь, тебе они хорошо известны!
— Ну, я стараюсь идти в ногу со временем.
— Очень прогрессивно, — съязвила Кэт, но, почувствовав, что тонет в темной загадочной глубине его глаз, поспешно отвела взор. — А теперь, пожалуйста... дай мне халат, — умоляюще вымолвила она.
— Ты раздумала купаться?
— Да, — напряженно ответила девушка.
— А если я присоединюсь к тебе? — И, к ужасу Кэтрин, он принялся разматывать полотенце.
— Все равно не стану! — торопливо воскликнула Кэтрин. — Оставь в покое полотенце! Я очень прошу... кинь мне одежду.
Он поднял сверток, нашел халат и подал Кэт. Но когда она потянулась за ним, Джеффри быстро схватил девушку за руку и резко вытащил на берег. По красивому, поблескивающему в полумраке мокрому телу Кэт сбегали струйки воды.
— Ах ты!.. — вскрикнула она, выхватывая халат.
Джеф весело рассмеялся, но тут же умолк, заметив на ее руках множество мелких ожогов.
— Что это? — требовательно спросил он.
— Ничего особенного, просто так... — Она мигом влезла в халат и крепко затянула пояс вокруг хрупкой талии.
Джеффри взял ее за кисти и, несмотря на протесты Кэт, приподнял их, так что рукава соскользнули вниз.
— Ожоги! — воскликнул он. — Да еще сколько! — И с тревогой посмотрел на нее. — Как же ты умудрилась?
— Видимо, с непривычки, пока жарила гамбургеры.
Кэтрин опустила рукава и засунула руки в карманы.
— Ты их чем-нибудь смазывала?
— Нет, — пожала она плечами.
— Да ты знаешь, — рассердился Джеф, — что из-за ожогов в тропиках ты легко подхватишь всякую заразу?
— Да они совсем маленькие.
— Боже мой, Кэтрин, — изумляясь, проговорил он. — Неужели ты такая глупая? В нашем климате даже в ничтожные ранки проникает инфекция. — Джеф вынул руки девушки из карманов и, держа их с величайшей осторожностью, стал внимательно осматривать покрасневшие места. — Тебе повезло. Волдыри, к счастью, не лопнули, иначе было бы хуже. — И решительно сказал: — Вот что, пошли ко мне. В доме есть аптечка, постараюсь тебе помочь. — И он крепко взял ее за локоть.
Кэтрин пугливо отдернула руку. В глазах заметался страх.
— Нет! Я завтра же отправлюсь в лазарет! Обещаю! Прямо с утра, — заявила Кэт, вспоминая свой первый бесславный визит в его апартаменты.
— Чепуха! Нельзя ждать до завтра!
Он нагнулся, подобрал ее ночную рубашку, сунул под мышку и, не слушая возражений, узкой тропинкой повел девушку к фургону. Войдя в дом, зажег свет. Кэтрин боязливо огляделась. В сушилке над раковиной — вымытая обеденная посуда. Тарелка, стакан, чашка, нож, вилка — все производило невеселое впечатление.
Джеф вынул из буфета черную блестящую коробочку.
— Сними халат, — коротко распорядился он. Кэтрин вцепилась в узел пояска.
— Ни за что!
В его глазах мелькнул огонек раздражения.
— Мне нужно получше рассмотреть волдыри... да и мазь накладывать через ткань я не умею.
— Я сама могу сделать. — Она протестующим жестом вытянула перед собой руки. — В своей комнате.
— Конечно, — согласился Джеф. — Но мне будет гораздо спокойнее, если о тебе позабочусь я. А иначе не засну. — И он метнул в нее полный иронии взгляд.
— Нет, я не согласна.
— Боже, ну почему ты споришь?
Джеф тяжело вздохнул, и Кэтрин заметила, как он устал. Очевидно, тоже провел не менее тяжелый день.
— Ты забрал мою рубашку, у меня под халатом ничего нет.
— Да она у тебя под боком. — Джеф взял сверток и подал Кэт. — Иди в спальню.
Та торопливо вышла и, стараясь не смотреть на пресловутую кровать, быстро сбросила халат, надела ночную рубашку и снова запахнулась. Вернувшись, увидела, что Джеф тоже в халате. Длинный, широкий, из черного шелка, свободно перехваченный в талии, он придавал Гарленду до неприличия сексуальный вид.
Он выдвинул два стула и поставил их сиденьями друг к другу.
— Садись! — скомандовал Джеф. — И, ради всего святого, сними свой проклятый халат!
Кэтрин нервно разделась и, осторожно устроившись на краешке, аккуратно сложила одежду на коленях, Джеф тоже сел, держа в большой загорелой руке тюбик с лекарством. Девушка вздрогнула и закрыла глаза. Он положил ее руки на свои колени, и она опасливо ощутила под шелковой тканью его упругие, мускулистые ноги. Прохладная, ласкающая мазь коснулась кожи. В волнении девушка затаила дыхание, кисти рук неожиданно затрепетали, и пальцы бессознательно впились в его обтянутые шелком ляжки.
— Ну вот и все, — притворно ворчливо объявил Джеф. — Можешь открыть глаза. Страшное позади.
Кэтрин с опаской оглядела руки, которые по-прежнему покоились на его коленях.
— Ты уверен, — кончиком языка она быстро облизала пересохшие губы, — что больше ничего не требуется?
— Да, — отозвался босс. Не отводя взгляда от ее глаз, он взял девичьи ладони и поднес их к губам. — Я отвезу тебя домой, — услышала она его нежный рокот и почувствовала, как пересохло в горле.
Джеффри резко встал, завернул пробочкой тюбик и сунул в карман ее халата. Наклонился к Кэтрин и бережно поставил ее на ноги. Девушка ошеломленно моргала, словно только что очнулась от сна и не вполне понимала происходящее. Он помог ей одеться, велел утром наложить на больные места свежую порцию мази. Плохо соображая, о чем идет речь, Кэт лишь послушно кивала. Только оказавшись вместе с Джефом возле джипа, она наконец опомнилась и шарахнулась от машины.
— Мне нельзя с тобой ехать. Кто-нибудь увидит нас вместе или услышит мотор.
— Сомневаюсь, но, если даже случится, что же страшного? — пожал он плечами.
Зеленые глаза округлились от возмущения.
— Мы же оба в халатах!
— И у людей может сложиться превратное впечатление, — вторя ей, иронически добавил Джеф.
— Конечно!
— Ладно. — Он улыбнулся и, глядя на нее сверху вниз, провел пальцем вокруг упругой округлой щеки. — Тогда мы отправимся вдоль берега.
Она с трудом проглотила ком в пересохшем горле. Сердце вновь пустилось вскачь.
— Но... но совсем не обязательно провожать меня.
— Слушай, что тебе говорят, — строго сказал Джеф.
В полной тишине молодые люди брели по тропинке, ведущей к лагерю. Луна озаряла пустынный пляж, и казалось, будто они ступают по мягкому серебристому ковру. И хотя оба молчали, они не ощущали неловкости, скорее наоборот, возникло взаимопонимание. Руки их то и дело соприкасались, пальцы мягко переплетались. Дойдя до конца тропинки, они остановились. Кэтрин подняла на спутника доверчивый взгляд. В ее глазах отражались звезды. Она придвинулась к Джефу. Лепестки губ дрогнули и раскрылись помимо воли, беззастенчиво призывая к поцелую.
— Спокойной ночи, — прошептала она, и стук ее сердца смешался с шумом бьющихся о берег волн.
— Спокойной ночи. — Джеффри наклонился и легонько поцеловал ее в щеку. — И поосторожней обращайся с ожогами.
Потом повернулся и зашагал прочь. А Кэтрин долго стояла и глядела, как растворяется в ночи его высокая, широкоплечая фигура. Медленно подняла руку и дотронулась до того места, куда он поцеловал. По щекам ее катились слезы.
Глава 7
Жара достигла градусов пятидесяти, но Кэтрин, казалось, не замечала ее. Босая, в белой майке с короткими рукавами, выцветших джинсовых шортах, убрав волосы под старую соломенную шляпу, она упоенно занималась любимым делом. Разбив под кухонным окном клумбу, Кэт высаживала разноцветные астры. Рассаду по ее заказу доставили маршрутной баржей, которая привозила на остров продовольствие. Посылка пришла еще вчера утром, и целые сутки девушка прятала растения в своей комнате, дожидаясь, пока Джеф не отправится в командировку. Ей хотелось приготовить боссу сюрприз, а кроме того, — что греха таить! — напомнить о данном ей обещании.
Чувствуя себя счастливой, Кэт что-то мурлыкала под нос, полностью отключившись от кухонных забот, от нескончаемой, однообразной, изнуряющей работы. Ей опостылело приготовление одних и тех же блюд — бифштексов, отбивных, шницелей, тушеного мяса. Однажды она потратила чуть ли не целый день, маринуя нарезанную кубиками говядину, терпеливо насаживая кусочки мяса на сто двадцать бамбуковых палочек вперемешку с кольцами лука, помидоров и перца. Она подала жаркое с рисом и зеленым салатом. Довольные парни, одним духом проглотив обед, выразительно уставились на Кэт. Они решили, что это лишь легкая закуска. С упавшим сердцем повариха объяснила, что больше ничего не будет. Тогда они схватили ложки и, стуча по столу, начали скандировать:
— Хотим есть! Хотим есть!
С тех пор, махнув рукой на творческий подход к кулинарии, она не отступала от традиционных бифштексов. Ей казалось, что ее приковали цепью к стене между плитой и раковиной, зажав в четырех стенах. Единственной прогулкой стали короткие пробежки: утром — от общежития до хозблока, поздно вечером — обратно. Девушка мучительно тосковала по настоящей работе, вспоминая, какую радость доставляли ей воплощенные проекты. Унылые неухоженные клочки земли она превращала в прекрасные райские уголки и гордилась, когда заказчики хвалили ее за оригинальные идеи. По ночам, лежа в постели, изможденная до такой степени, что трудно было пошевельнуться, Кэтрин вспоминала про обещание Джефа, и надежда вспыхивала с новой силой.
— Что ты вытворяешь? — раздался знакомый низкий голос, явно недовольный ее поведением.
Кэт быстро подняла голову. Рядом, неодобрительно наблюдая за ней, стоял Джеф. Красивые черты портило недовольное выражение. На нем великолепно смотрелись джинсы кремового цвета и темно-синяя шелковая рубашка с короткими рукавами, почти такого же пронзительного цвета, как его глаза. С виноватой миной девушка поспешно вскочила на ноги, отряхивая с колен землю.
— Разве ты не в командировке? — буркнула она.
— Ага, — нахмурился тот. — Так я и думал. Кот за дверь — мышам раздолье, начинается игра.
Кэтрин вспыхнула.
— Это не игра, — с достоинством произнесла она. — Просто я стараюсь скрасить унылую картину. — Она облизала пересохшие губы и, боясь, что он прикажет немедленно прекратить заниматься астрами, поспешно продолжила: — Мне хочется, чтобы меня окружала красота, радовалась душа, когда начинают зеленеть молодые деревца, раскрываться бутоны, и лепестки, обласканные солнцем, переливаются всеми цветами радуги.
— Побойся Бога, женщина! — изумился он. — Тебе посчастливилось увидеть один из самых живописных островов в мире. Многие отдали бы полжизни, чтобы очутиться среди такой фантастической экзотики.
— Да-да, я знаю... Но из окна кухни я вижу только пустынную площадку. Жара, пыль, скука...
В течение нескольких томительных секунд Джеф обдумывал ее слова, потом опять посмотрел на клумбу.
— А как ты собираешься поливать цветы? — покосился он в сторону Кэтрин. — Или опять не подумала?
Дело в том, что, покуда не установили огромные подземные резервуары, лагерь пользовался дождевой водой, которую бережно собирали в баки. Повсюду висели объявления с просьбой экономить ценную влагу. И Кэтрин понимала, что ей не позволят тратить воду на какие-то пустяки.
— А я намерена использовать вторичные ресурсы, — выпалила девушка. — Для цветов сойдет та жидкость, которая остается после мытья посуды.
— Как? — не понял он.
— Да ты не пугайся, — засмеялась Кэт. — Мыло биохимически разлагается, а потому не нанесет растениям вреда. Наоборот, даже служит подкормкой.
Джеф опять уставился на клумбу, задумчиво потирая подбородок.
— Да-а, похоже, ты все предусмотрела, — протянул он. — Даже дождалась моего отъезда.
Кэтрин угрюмо глядела на босые ноги и чувствовала себя довольно неловко.
— Значит, ты вправду подумала, что я могу лишить тебя невинного удовольствия? А, Кэтрин? — тепло спросил он.
Девушка беспомощно подняла глаза. Ей очень хотелось открыть истинную причину затеи, но что-то удерживало ее. Возможно, она боялась услышать, что он откажется от своего обещания. Вдруг он уже решил, что ее идеи не подойдут для осуществления его грандиозных проектов? Надежда, что она займется садоводством, удерживала ее возле плиты. И с несчастным видом Кэт кивнула в знак согласия и тихо прошептала:
— Да.
— Ясно, — отозвался он и вздохнул. Жесткая складка залегла возле рта. — Хорошо хоть, что не подумала, будто я заставляю тебя выдергивать цветы, когда они приживутся.
Джеф повернулся и зашагал к джипу. Кэтрин смотрела вслед — в его фигуре ощущалось напряжение. На сиденье машины, когда ее открывал Джеф, Кэт заметила кейс, а под ним — чемодан. Вздымая пыль, джип умчался к взлетной полосе. Через несколько секунд в небо взмыл спортивный самолет. Подняв голову и заслонив от солнца глаза, девушка проводила его взглядом. Но нежданно навернувшиеся слезы мешали следить за полетом.
Когда через десять дней Джеф вернулся в лагерь, он ожидал увидеть миниатюрный садик в полном цвету. А с удивлением заметил еще несколько палисадничков. И они благоухали распустившимися астрами, петуньями, душистым табаком! Босс не поверил глазам, когда узрел, как один из инженеров, суровый, отнюдь не сентиментальный человек, увлеченно пропалывал клумбу возле своего фургончика. И — подумать только! — даже Сид заботливо поливала из кастрюльки какие-то вьющиеся растения. Джефу оставалось только ухмыляться да качать головой. Девчонка, как видно, всерьез взялась за обустройство территории. С ее легкой руки лагерь преображался, как в сказке.
Едва Кэт услышала звук снижающегося самолетика, у нее взволнованно забилось сердце. Она как раз открывала духовку, чтобы взглянуть на жаркое. Оно было почти готово. Кухарка бросила тревожный взгляд на часы: пять пятнадцать. Через сорок пять минут появятся едоки. Она закрыла духовку и проверила другое отделение печи. На длинных противнях аппетитно подрумянивались картофель и ломтики тыквы. Кэтрин уменьшила огонь, чтобы они не подгорели, и посмотрела в кастрюли. Там варилась морковь, вода начинала закипать. Повариха и здесь убавила жар. Морковное пюре никто не заказывал!
Столы в обеденном зале были уже накрыты, но Кэтрин еще раз проверила, все ли на месте. Завтрак, ленч и чай подавались на голых, не застеленных столешницах. Но девушка решила, что вечерние трапезы, после рабочей смены, нужно обставить более торжественно. Она обнаружила в буфете ящик, доверху набитый яркими скатертями. И сегодня зал выглядел празднично: на пронзительно-красных салфетках сиял белоснежный фаянс, сверкали ножи и вилки из нержавеющей стали, а в середине красовались маленькие букетики изящных астрочек. Куда бы Сид ни отправлялась за покупками — на близлежащие острова или на материк, — Кэтрин всякий раз просила ее привозить рекламные проспекты. И теперь на деревянных стенах висели самодельные натюрморты. Грубые лампочки уступили место симпатичным розоватым плафонам. В зале царила поистине домашняя уютная атмосфера. И если войдет сюда Джеффри, он просто не узнает столовую!
Конечно, она не надеялась, что босс появится прямо сейчас. Сперва, как обычно после долгого отсутствия, поговорит с Сид, обсудит дела с инженерами и архитекторами. Потом отправится к себе — отдохнуть после дороги. Но вот вечером... вечером... может быть, найдет время забежать к ней, поинтересоваться, как растут ее зеленые питомцы. Идея Кэтрин пришлась по душе обитателям острова. Все свободное время — ранним прохладным утром и после захода солнца, когда спадал зной, — они увлеченно занимались клумбами, цветочными дорожками, высаживали рассаду в горшки.
С мечтательным выражением на лице Кэт дотронулась до бледно-сиреневой астрочки. Сид как-то говорила, что у Джефа есть на материке дом, и девушка часто пыталась представить, как он выглядит, окружает ли его сад.
Глубоко вздохнув, Кэтрин решила не думать о Джеффри и заставила себя вернуться в душную кухню. Приготовление еды — не самое трудное, размышляла она. Гораздо сложнее рассчитывать время технологического процесса. Но Кэтрин кое-чему уже научилась. Сегодня, например, она тщательно прикинула, что ей понадобится минут двадцать для того, чтобы сделать соус, разрезать электроножом жаркое, вынуть картошку и овощи, переложить в широкие блюда и отнести на столы. Повариха ухватила подол длинного, ниже колен, фартука и отерла со лба пот. От умопомрачительной жары даже белье ее противно прилипало к телу.
Так, а что она еще должна подать к ужину? Ах да, принести из погреба-морозильника пироги с яблоками. Они успеют подогреться в горячей, после овощей, духовке, пока рабочие расправятся с основным блюдом. Кэтрин с усилием распахнула тяжелую дверь. По горячей коже пронесся приятный освежающий холодок. Она зажгла свет и шагнула внутрь, как проделывала уже сотни раз. Но совершенно неожиданно ее охватил страх. Что, если дверь захлопнется и она окажется в ловушке? Никто и не хватится ее до тех пор, пока не начнется обед. А он бывает не раньше шести. Можно ли замерзнуть до смерти за сорок минут? — нервно вопрошала она себя, топчась на пороге. Если же она останется в живых, то наверняка жутко обморозится. Даже подумать страшно!
Она панически озиралась, подыскивая какой-нибудь надежный предмет, чтобы подложить под дверь, и наконец заметила метлу, которая сгодилась для нехитрого приспособления. Слегка успокоившись, Кэт осторожно вошла в погреб.
От ледяного воздуха захватило дух. Она быстро добежала до отделения, где хранились всевозможные сладости, торопливо покидала в подол фартука дюжину пирогов, влетела обратно на кухню и, опрокинув их на стойку из нержавейки, облегченно вздохнула.
— Боже милостивый! Ты что, с ума сошла?
Кэтрин удивленно обернулась на грозный окрик. Сквозь холодное облачко, причудливо струящееся из морозильной камеры и постепенно тающее в жарком помещении, темнела высокая импозантная фигура Джефа. Одетый в зеленую тенниску и шоколадного цвета брюки, он стоял на пороге, возмущенно глядя на Кэт. Сердце ее испуганно подскочило. Выходит, что, едва приехав, он в первую очередь забежал к ней? Пробравшись через туманную завесу к погребу, он сердито выдернул метлу и захлопнул дверь.
— Не ожидал от тебя такой безответственности! Использовать морозильную камеру в качестве... кондиционера!
— Ты не понял... Я... я...
— И как долго дверь была открыта? — прорычал босс.
— Чуть-чуть, только...
— Тише! — Он предостерегающе поднял руку и, склонив голову набок, прислушался к гудению холодильника.
Задержав дыхание, Кэт сделала то же самое. Через несколько томительных секунд она уверенно тряхнула волосами:
— По-моему, звук нормальный!
Ее слова снова вызвали в начальстве гнев. Его глаза яростно засверкали, казалось, Джеф поражался ее наглости.
— Да неужто? — рявкнул он. — Что ты вообще понимаешь в моторах?
— Очень даже много, к вашему сведению! — обиделась Кэт. — Вы, наверное, забыли, что у меня был свой бизнес и необходимая техника.
— Тогда тем более ты должна знать, что при открытой двери двигатель работает в усиленном режиме и может выйти из строя! — Он не мог прийти в себя от негодования. — Как ты думаешь, как долго продукты остаются свежими на этой жаре? Разве можно быть такой легкомысленной? Такой беззаботной?
Слезы боли и обиды обожгли глаза Кэт.
— Почему бы тебе просто не выставить меня вон и не покончить с неудавшейся поварихой?! — почти разрыдалась она. — Я не нужна тебе! Ты нанял меня только затем, чтобы успокоить свою потревоженную совесть!
Гнев босса потух так же быстро, как и разгорелся. Он озадаченно взъерошил волосы.
— Никто не собирается тебя увольнять. Забудь о том, что произошло. Сама понимаешь, принятое сгоряча решение — слишком простой выход для нас обоих.
— Ну что ж, — презрительно фыркнула Кэтрин, отчаянно протирая глаза цветастым подолом, — тогда я увольняюсь!
Джеф видел, как дрожат худенькие плечи, слышал глухие, подавленные рыдания. Девушка тщетно пыталась успокоиться. Она стояла к нему спиной, и сквозь прорезь длинного фартука виднелись ее длинные ноги. Непроизвольно Джеффри Гарленд почувствовал жалость и вину. Он раздраженно засунул руки в карманы, злясь на себя за дурацкую мысль явиться сюда, а еще больше — за желание обнять и успокоить девушку. Что за чушь? Она едва не загубила двигатель, и ее же жалеть? Бодрое, деловитое гудение мотора совершенно не вязалось с глухими рыданиями и всхлипываниями Кэтрин.
— Я... испугалась, — прошептала она наконец.
Джеф положил руки на плечи и осторожно повернул девушку к себе.
— И что же вызвало у тебя страх? — нахмурился он, вопросительно вглядываясь в мокрое от слез лицо.
Кэт прикусила губу.
— Может, это глупо... — начала она слабым несчастным голосом. — Конечно, глупо — ведь раньше я столько раз входила туда... но... — Тут она с ужасом покосилась на морозильник и прошептала, точно опасаясь, что он услышит: — Вдруг камера захлопнется, и я останусь в погребе?
— И поэтому ты заклинила дверь? — спросил он неожиданно осипшим голосом.
Кэт кивнула и быстро подняла на него глаза, в замешательстве теребя завязки фартука, которые, дважды обмотавшись вокруг талии, скрутились в узел под самой грудью.
— Только на минутку! Чтобы достать пироги. Я собиралась убрать метлу, а тут вошел ты и сам ее вытащил.
— Еще бы! — сердито проворчал Джеффри. — Но я так и не понял, чего же ты испугалась. — Обхватив ладонями ее лицо, он начал тихонько стирать слезы сильными пальцами.
— Ты же недослушал меня, — слабым голосом промолвила Кэт.
— Пожалуй, — вздохнул босс. — Давай лучше поговорим на другую тему. Объясни мне, почему так разросся твой сад?
Девушка осторожно покосилась на Джефа. Ее длинные ресницы все еще вздрагивали. Но, несмотря на его ворчливый тон, она вдруг с радостью поняла, что Гарленд доволен успехами. Губы ее тронула счастливая улыбка.
— Сады имеют обыкновение дарить красоту и очарование, — просто сказала Кэт, ее зеленые глаза засияли, и дрогнувшим от волнения голосом она добавила: — Они чувствуют, если их любят и нежно заботятся о них.
Как зачарованный Джеф не сводил с нее глаз. Потом улыбнулся, взял за руку и, подведя к морозильнику, указал на второй замок изнутри.
— Видишь? Специальная мера предосторожности. Дверь открывается с обеих сторон, так что тебе нечего бояться.
— Ты уверен? — недоверчиво нахмурилась Кэтрин. Безотчетный страх не исчезал.
— Абсолютно. — Джеффри продемонстрировал ей, как действует замок, и терпеливо ждал, пока она освоится с ключом.
— А если внутри погаснет свет и я не сумею найти выход?
— Освещение питается от электробатарей, они совсем новые, а срок их службы — три года, — обстоятельно разъяснял Джеф, предвосхищая вопросы.
— А вдруг они бракованные?
— Их проверяли перед установкой.
— А внутренний замок может сломаться?
— Никогда не слыхал о подобном абсурде!
— Не слыхал? — Глаза Кэт опять расширились от испуга. — То есть в принципе такой случай возможен? Ты это имел в виду?
— Я имел в виду то, что сказал, — проговорил Джеф, теряя терпение. — Морозильные камеры такого типа использовались на всех моих стройках, и они ни разу не выходили из строя.
Девушку передернуло.
— И все же — есть риск замерзнуть?
— Не замерзнешь. Лучше скажи, где твоя защитная одежда?
— Какая? — удивилась она. — Уж не эта ли? — и Кэт указала на фартук.
— Ну, разумеется, нет! — Он пробежал глазами по кухне. — Пальто. Шапка. Ботинки.
— Мне надо, надо носить их здесь, на кухне? — оторопела Кэтрин.
— Не глупи! — одернул ее босс, грозным взглядом вновь вгоняя повариху в краску. — Теплые вещи ты должна надевать, когда отправляешься в погреб. Простая мера предосторожности. Неудивительно, что ты так сильно изматываешься. Постоянная резкая смена температуры способствует перегрузкам организма.
Кэт прикусила губу. Могла бы и сама догадаться и принять меры... без его подсказки! Разве он доверит ей более серьезную работу, если и в простом деле она столь беспомощна?
— Но я захватила только легкие платья, — упавшим голосом произнесла Кэтрин.
— Сид даст тебе все необходимое.
Опустив голову, девушка пристыжено молчала. Несколько недель изнурительного труда пошло насмарку! Уставившись в пол, она, естественно, не могла увидеть озорного выражения синих глаз.
— Бросай игру, Кэтрин!
— Какую еще игру? — вскинулась она.
— В смиренную служанку. В покорную, исполнительную рабыню. Тебе не идет.
Она изумленно распахнула глаза.
— Я и не...
— И скажи Сид, пусть подберет тебе фартуки, а то выглядишь как пугало.
Красные пятна заиграли на ее щеках.
— Я думала, ты любишь смиренных и покорных.
— Но не тебя в этой роли. — Джеф посмотрел на Кэтрин долгим взглядом, и глаза его показались девушке глубокими-глубокими и синими, как индиго. — Она тебе не соответствует.
— Но я могу быть кроткой! — вспыхнула Кэт. — И исполнительной!
— Поживем — увидим, — усмехнулся Джеф.
— А чего же ждать? Кто, кроме безропотной служанки, способен целыми днями в неимоверной духоте стоять у плиты?
— Глупости! — оборвал он. — Ты выполняешь работу, на которую я тебя нанял.
— Да, но должность-то поистине рабская!
— И тем не менее тебе посчастливилось ее получить! — жестко сказал босс.
Кэтрин вдруг охватила бешеная ярость.
— К твоему сведению, Джеффри Гарленд, — с трудом сдерживаясь, проговорила она, — ты прав. Я действительно только притворялась невинной овечкой. При-тво-ря-лась! И знай: тебе никогда не удастся сломить меня! — Она драматически возвысила голос, точно расправила крылья. — Я готова перечистить горы картошки, вымыть груду посуды, отскрести сотни кастрюль, спать в деревянном бараке, но не подчинюсь твоей воле и не позволю помыкать мной. А знаешь, почему? — неистово вскричала она.
— Жду не дождусь, чтобы узнать, — мрачно откликнулся Джеф.
— Потому что я — из породы победителей! — торжественно заключила Кэт.
Босс скептически хмыкнул.
— Цыплят по осени считают.
Но его пренебрежение лишь подлило масла в огонь. Кэтрин храбро пронзила его презрительным взглядом. Казалось, она вот-вот вцепится в самодовольное лицо острыми ноготками. Однако Джеф, не обращая внимания на ее вызов, подошел к раковине и небрежно налил себе воды. Кэт машинально отметила, что, несмотря на жару, на его крупном, но стройном, без единой жиринки, теле нет ни капли пота. Обхватив стакан длинными темными пальцами, Джеффри поднес его ко рту, и под зеленым шелком рубашки напряглись, заиграли сильные мышцы. Он залпом выпил несколько стаканов. Кэтрин не сводила с него изумленно распахнутых глаз. Сначала она боялась, что тот захлебнется, потом ее заворожило действо, которое девушка наблюдала со священным благоговением. Возникало ощущение, что в просторном помещении с высоким потолком не осталось свободного места. — плотная высокая фигура занимала кухню целиком. Атмосфера сгущалась, наполняясь электрическими разрядами. Таинственные флюиды, проникая в Кэт, лишали ее воли к сопротивлению, превращали в уязвимое, беззащитное существо, не способное устоять перед мистической, всеподавляющей властью Джеффри Гарленда.
Как бы ощущая сверхъестественную силу, парализовавшую Кэт, он, не спеша, поставил стакан на стойку, медленно обернулся и в упор посмотрел на девушку. Будто заколдованная, застыв на месте, Кэтрин молча следила, как он тяжелым движением ладони вытер рот, протянул руку и провел по ее щеке дрожащими пальцами, затем вдоль шеи вниз, скользнул по упругой груди.
Порыв голодного желания насквозь пронзил тело Кэт, смущая и пугая. Она почувствовала яростный жар мужского тела, опаливший ей бедра, ноги и поясницу. Ее естество напряглось и замерло в томительном предвкушении.
Тлеющий огонь его глаз разгорался, превращаясь в яркое, всепоглощающее пламя, сопротивляться которому было бесполезно. За поясок фартука Джеф притянул девушку к себе. Со страстным возгласом, словно сдаваясь на милость победителя, Кэтрин, взмахнув тонкими руками, обвила его шею, зарываясь пальцами в густые, жесткие волосы, и с готовностью прильнула податливыми бедрами к его напряженным ногам. Горячие, требовательные губы охватили ее рот, и она ответила с тем же неистовым пылом. Он крепко стискивал ее в объятиях, лаская руками узкую спину, сильнее прижимаясь к ней, и Кэт чувствовала, как тает и растворяется в его теле. Крик, полный упоительной агонии, вырвался из ее уст.
В кухне раздалось яростное шипение воды, выплеснувшейся на раскаленную плиту. А вслед донесся запах пригоревших овощей. Джеф отреагировал мгновенно. Отпустив Кэт, он сдвинул с огня подгоревшую кастрюлю и выключил газ.
Ошалевшая стряпуха автоматически схватила тряпку и принялась быстро вытирать отвратительную лужу. Нечаянно задев Джеффри плечом, она виновато отпрянула и покраснела. Тот преспокойно переливал содержимое кастрюли в большую миску.
Почему он делает вид, что ничего не случилось? — думала несчастная Кэтрин. Из-за их любовных объятий чуть не сгорел обед, а он ведет себя как ни в чем не бывало! Она взяла сковороду с морковью и хотела подогреть.
— Ах нет! — вдруг вскрикнула она. — Разве можно подать ее на стол! Посмотри! Она пригорела! — чуть не плача приговаривала Кэт. — Кто ж ее будет есть?
— Никто, конечно, — спокойно согласился Джеф, вытирая руки полотенцем. — Придется повторить.
Приказной тон, с каким он произнес фразу, вызвал у Кэтрин холодное бешенство. Дрожащими руками она поставила морковь обратно на стол.
— Да если бы ты не явился, все было бы в порядке, — ледяным голосом заявила повариха.
— Вероятно. — Босс аккуратно повесил полотенце на крючок.
Его бесстрастное замечание лишь подлило масла в огонь.
— Я не желаю видеть тебя на кухне! И не смей вмешиваться в мою работу! Не подходи ко мне! — И она набросилась на Джефа, молотя кулаками по его твердой как камень груди. — Слышишь? Знать тебя не хочу!
Он схватил ее кисти одной рукой и, внимательно посмотрев прямо в лицо, язвительно произнес:
— Ты лжешь, Кэтрин Логан! — И с усмешкой ущипнув ее за щеку, добавил: — У тебя глаза цвета зеленого мха!
Резко отпустив девушку, Джеффри засунул руки в карманы.
— Но в остальном ты абсолютно права. Никто не должен без необходимости совать нос в чужие дела. Запомни! Однако я обычно проверяю, как работают мои подчиненные, устраняю неполадки. Я же помог тебе разобраться с морозильной камерой! — И он высокомерно поднял брови. — Или ты не согласна?
— Я... — Кэт отвела взгляд и беспомощно покачала головой, расстроенная тем, что, оказывается, единственная цель его визита — предстать в образе строгого, но справедливого босса.
— Ну? — настойчиво переспросил Джеффри.
— Согласна, — прошептала девушка, опуская глаза и внимательно рассматривая парусиновые туфли.
— Отлично, — удовлетворенно произнес он. — Ну а теперь, если у тебя нет вопросов, я отправляюсь в контору, у меня важное совещание, — прибавил он с легким нетерпением.
— Нет... Я все поняла, — пробормотала повариха. — Никаких проблем.
Интересно, подумала девушка, как бы отреагировал Джеф, узнав, что он сам — ее проблема? Как ей общаться с боссом, избежав его мощного притяжения?
— Тогда я пошел. — Его глаза задержались на пылающей копне ее роскошных волос, и жесткая линия рта смягчилась: — А знаешь, пахнет очень аппетитно!
Не только слова, но и голос, каким он произнес похвалу, наполнили Кэтрин невыразимой тоской. Джеф уходит! Она жаждала вернуть его, сказать спасибо за чуткое отношение, за то, что помог устранить ее страхи. Наконец, ей хотелось накормить босса! Кэт знала, что он не обедает с рабочей молодежью, но, конечно же, не откажется сесть за отдельный столик и отведать блюда, которые она специально приготовит ему. Несправедливо, что босс, усталый, еще и занимается ужином в своем доме! А на кухне полно еды. Она так старательно, вкладывая душу, жарила, парила, варила... И пахнет аппетитно, как сказал Джеффри.
— Джеф! Подожди! — Подобрав фартук, Кэтрин бросилась за боссом и настигла его у самого выхода. — Скажи...
Но вдруг беспомощно уставилась на Джефа, вновь околдованная электризующим взглядом, пьяная от будоражащего мужского запаха. Кэт лихорадочно облизала пересохшие губы.
— Меня интересует...
Нет, нет. Она не должна ни обнажать свои чувства, ни предлагать услуги. Выглядит слишком нарочито. Даже интимно! А значит — чересчур опасно! Вот если бы сам Гарленд смог угадать ее мысли, было бы проще, обстановка разрядилась, и он увидел бы в ней заботливую женщину. Стоп! Как же она расслабилась: забыла, что именно Джеффри Гарленд разрушил все, что она создавала с таким трудом? Да пусть сам себе готовит! Пусть хоть умрет с голоду! Ужас и отвращение затмили ее благородный порыв. В горле пересохло от волнения, Кэт несколько раз судорожно вздохнула, прежде чем заговорить.
— Я насчет... насчет моркови. Мне что, правда, снова сварить?
— Ну да, я же распорядился.
Девушку даже успокоил его надменный тон. Слава Богу, что она удержалась от соблазна! Не совершила глупейшего поступка, очнувшись от иллюзий в самый последний момент.
Кэтрин легонько ударила по руке Джеффри тыльной стороной ладони.
— Значит, строгий, но справедливый босс?
Его глаза сузились — его не позабавила шутка. Но ей было наплевать. Она только что избежала ловушки и гордилась победой над собой. Кэт даже сожалела, что нельзя поделиться с ним своей радостью.
— Что с тобой, Кэтрин? — участливо спросил Гарленд.
В голосе девушке послышалось нечто, мгновенно разрушившее ее непрочное воодушевление.
— Ничего, — быстро сказала она. — Просто хотела лишний раз проверить. Не делать в следующий раз ошибок... а ты всегда очень занят, редко удается поговорить и удостовериться...
Черные брови Джефа сошлись у переносицы. Он мягко положил руки ей на плечи.
— Расслабься, Кэтрин. Ты хорошо работаешь.
Он провел ладонями вниз по ее рукам, вызвав у Кэт волнующий озноб и покалывание, и задержался на запястьях.
— Вот что, лагерь быстро превращается в маленькую сплоченную коммуну. И очень скоро каждый узнает, кто и как ведет себя. — Он отпустил ее руки, но удерживал девушку взглядом, продолжая говорить теплым, проникновенным голосом: — Я могу находиться на другом конце острова, даже покинуть его, но мне быстро станет известно, что ты подавала на обед, в чем одета, с кем беседовала. В тайне практически ничего не держится.
Кэтрин потерла руки, все еще покрытые мурашками.
— Наверно... даже неплохо, — выдохнула она, — вдруг ты мне... то есть, кому-нибудь понадобишься.
— Верно, если я тебе понадоблюсь, — торжественно подтвердил Джеф. Глубокий, мерцающий взгляд достиг самых глубин ее сердца, и оно неистово забилось. Удивительно! Только что она ненавидела его, а теперь испытывает симпатию. И вдруг, к ее ужасу, губы Кэт раскрылись, и из уст вылетели слова, от которых она открестилась.
— Хочешь, я заверну тебе еду, чтобы не готовить дома?
Если босса и удивило необычное предложение, то он не подал виду.
— Спасибо, не нужно. Вечером у меня деловая встреча в ресторане на одном из близлежащих островов.
— Деловая встреча? — побледнела она. И подумала: свидание?
Джеф кивнул.
— Да. С двумя архитекторами. — Он бегло взглянул на часы, и брови его удивленно поползли вверх. — Ого, нужно торопиться!
Так, значит, с архитекторами. У Кэтрин даже голова закружилась от внезапного облегчения. А они, как правило, мужского пола.
— Что за проклятая должность! Босс! — непринужденно рассмеялась Кэтрин. — Сплошные заботы.
Джеф улыбнулся и потрепал ее по щеке.
— Верно.
Рабочие уже сидели за обедом, когда повариха услышала звук взмывшего в небо самолета. Джеф уже в пути. Она выглянула в окно, и впервые ее встревожила чернота тропической ночи. Гарленд, конечно, опытный пилот, но Кэт содрогнулась, представив, как в одиночестве он пролетает над темным, бездонным морем.
Позже — вытирая столы, перемывая тарелки, отчищая кастрюли, Кэтрин не раз замирала, вспоминая Джефа и волнующие минуты, проведенные в его объятиях. Затем, разозлившись на себя и даже покраснев от досады, она постаралась отодвинуть волнительные картины в самые отдаленные закоулки сознания. И стала думать, какие вопросы обсуждает Джеф на переговорах.
Опершись на швабру, девушка нарисовала в своем соображении трех мужчин. Один из них — высокий, загорелый, с суровым, точно высеченным из камня лицом и кобальтово-синими глазами. Вот они заходят в ресторан. Перед обедом, возможно, остановятся выпить рюмку-другую в баре. В руках они держат свернутые в трубку синьки — с ними гости частенько наведывались в лагерь. Кэтрин фантазировала, представляя меню, заказ Джефа. Несомненно, там готовят намного изысканнее, чем она. Но девушка все равно радовалась, что предложила-таки боссу обед. Она знала — да, точно знала, что трогательный жест доставил ему удовольствие.
В девять Кэтрин накрыла легкий ужин, затем убрала посуду, и к десяти ее работа наконец-то закончилась. Кэтрин предельно устала, но вместо того, чтобы отправиться в свою комнату, решила заранее накрыть столы к завтраку. Таким образом, утром она сэкономит время. Кэт снова посмотрела в полное неожиданностей ночное небо.
Не находя себе места, девушка осмотрела кухню. Чем бы еще заняться? Разлила по кувшинам апельсиновый сок, поставила в холодильник. Достала из погреба замороженные батоны хлеба и разложила на столе, чтобы они оттаяли. Коробку с овсяными хлопьями придвинула поближе к плите, наполнила водой громадную кастрюлю, прикрыла, крышкой и разместила на холодной горелке. Подносы с беконом и миски с яйцами тоже поставила так, чтобы утром они оказались под рукой. В общем, завтра без предварительной подготовки можно браться за горячие блюда.
Хотя нет. Она давно собиралась разобраться в кухонном шкафу, да все руки не доходили. А сколько времени уходит на поиски то одного, то другого! Кэтрин выгрузила продукты, рассортировала и аккуратно распределила по полкам. Наконец уселась на табурет перед стойкой и принялась листать кулинарные книги, которые принесла Сид. И хотя глаза слипались, Кэт рассматривала глянцевые яркие картинки, улавливая малейшие шорохи за окном.
Незадолго до полуночи изящно приземлился спортивный самолет. Девушка услышала рокот, а вслед за ним — шум автомобильного мотора.
Слава Богу, Джеф вернулся! Кэтрин поднялась с табуретки, разминая затекшие мускулы, положила книги в стойку, закрыла ставни и отправилась проверить, выключены ли на ночь электроприборы. Когда Кэт отворила дверь, на площадку подкатил джип, из него выскочил Джеф, целый и невредимый.
При виде его сердце девушки так и замерло. Босс напоминал Гарленда из ее злополучного сна. Только вместо смокинга на Джефе был светлый блейзер, белая рубашка и черные свободные брюки. Расстегнутый ворот рубашки с развязанным галстуком открывал мощную темную шею. Ласковый морской ветерок убрал его волосы на затылок. Высокий, элегантный, потрясающе красивый, Джеффри выглядел так ослепительно, что у Кэтрин захватило дух. Свет его сияющих синих глаз струился в ее ясные зеленые глаза, застывшие на маленьком, усталом личике. Босс быстро подошел к ней, но ни одна песчинка не скрипнула под его легкими шагами.
— Я увидел свет, — проговорил Джеф. — Почему ты не спишь, Кэтрин? — спросил он тихо, беря ее за руку. В глубоких, низких нотах его голоса чувствовалась неподдельная забота. Он внимательно всматривался в нее. — Ты выглядишь измученной. Что-нибудь случилось?
— Нет, — покачала головой Кэт.
— Тогда почему не спишь? Уже полночь.
— Занималась работой.
— Так поздно?
Гарленд пожал плечами, словно отчаявшись когда-либо понять ее, но его тихая улыбка проникла в глубину души. Кэтрин подумала с болью: ну почему Джеф не может быть всегда таким милым, ласковым, внимательным?
— Неужели ты ждала меня? — вдруг спросил он странно охрипшим голосом, убирая назад пышную копну ее волос.
Ждала? До нее неожиданно дошло, что Джеф высказал истинную причину ее бессонницы. Кэт находила тысячу причин, чтобы не отправиться домой. Она действительно тревожилась за Джеффри.
— Да, — призналась она. — Наверное, так.
Глаза Джефа расширились, рука, гладившая ей волосы, дрогнула. А может, Кэт только показалось?
— Это хорошо, — нежно пророкотал он. — Очень хорошо. — Гарленд нежно взял ее за подбородок и легонько приподнял. — Но знаешь, не следовало так делать, — чуть помрачнел Джеф. — Вид у тебя крайне измотанный. Тебе надо отдохнуть.
— Знаю, но я... волновалась...
— За меня? — искренне удивился он.
— Да! — воскликнула Кэт и, несмотря на теплый тропический вечер, вздрогнула. — Ночь темная, а океан... безумно глубокий!
— Ох, Кэтрин! — Он поежился и прижался к ней лбом. — Я и забыл, что ты боишься летать.
— Да ведь самолет совсем маленький! — беспокойно передернула она плечами.
— Зато абсолютно надежный и безопасный, я же тебе объяснял. — Джеф обнял ее, и хотя Кэт понимала, что он лишь успокаивал, благодарно уткнулась в теплые сильные объятия и счастливо вздохнула.
И тут она почувствовала запах! Тяжелый, обволакивающий аромат дорогих женских духов. Он исходил от его рубашки, воротничка, рукавов светлого пиджака, безжалостно проникая в нежные ноздри. Кэтрин застыла и тут же отпрянула. Пораженная, она уставилась на Джеффри недоверчивым взглядом. Боль, негодование от его предательства захлестнули девушку, прокатившись по телу горячими волнами.
Джеф попытался снова притянуть ее к себе, но Кэт резко отскочила. На его лицо набежала тень.
— Что случилось?
— Н-ничего, — глухо отозвалась она, — я просто переутомилась... Ты... сам сказал! Разве нет? — вдруг панически выкрикнула она, точно боялась умереть от усталости. — Мне давно пора спать!
Босс пригладил растрепавшуюся шевелюру и, глубоко вздохнув, кивнул.
— Ты права. Я не должен тебя задерживать. — Он по-братски обнял дрожащие плечи. — Я провожу тебя.
— Нет! — взвизгнула Кэт. — Я... я сама дойду.
Она стряхнула его руку и быстро направилась в сторону общежития, спотыкаясь в темноте. Впереди чернело административное здание. Кэтрин услышала, как хлопнула дверца джипа, а затем быстрые шаги догоняющего Джефа. Охваченная необъяснимой паникой, она понеслась изо всех сил. Желтый луч фонаря выхватил из мрака ее мечущуюся фигуру, и тут Гарленд настиг беглянку. Бледная луна осветила его резкие, искаженные причудливыми тенями черты лица, сердито сверкающие глаза. Он открыл рот, собираясь что-то промолвить, но внезапно с холодной решимостью сжал губы и, развернувшись, стремительно пошел к машине.
Глава 8
Кэт слышала, как умчался джип. Потерянная, она все ковыляла, едва переступая заплетающимися ногами. В одном из окон общежития горел свет, и выбивающийся из-за шторы узкий луч света служил ей маяком. Она поспешила к спасительному огню, скользя и оступаясь на мягком песке, отчаянно хватая воздух ртом, как будто за ней гнался сам дьявол!
Взлетев на темную пустынную веранду, девушка открыла комнату и, захлопнув дверь, в изнеможении прислонилась к ней спиной. Грудь ее вздымалась, словно она только что финишировала после изнурительного марафона. Отдышавшись, она дрожащей рукой повернула выключатель. Каким же голым и неуютным показалось Кэтрин ее жилище! Она медленно прошла к окну, открыла его и включила вентилятор. Стремительные потоки разогнали густой, горячий воздух, стало гораздо прохладнее. Кэтрин плюхнулась на кровать и, обхватив голову, пыталась отчаянно разобраться в хаосе мыслей и чувств.
Почему она расстроилась из-за аромата духов? Да не интересует ее, как развлекаются сильные мира сего! Разве ее вообще могут шокировать его причуды, если она уверена, что Джеф не пренебрегает женским обществом? Да он и не скрывал увлечений, иначе не обставил бы с такой роскошью спальню. И не случайно Сид ошибочно приняла ее за одну из приходящих дам Гарленда. Но тогда почему возникло чувство, будто ее предали? Обворовали, оскорбили. Полная бессмыслица. Все, чем занимается босс, — его сугубо личное дело.
Личное!
Вот, значит, почему улетел Джеффри? Притворился, что отправляется на совещание, а сам просто-напросто спешил на свидание! Потому и вырядился. Кэтрин застонала, яростно потирая раскалывающиеся от боли виски. Что ж, Джеф сам себе хозяин. Волен делать все, что заблагорассудится. И наплевать ему на остальных! В том числе и на меня, вздохнула Кэтрин, медленно поднимаясь на ноги. Она собрала в сумку мыло, шампунь, лосьон и поплелась в душевую. Ночные приключения Гарленда не имеют к ней никакого отношения. Она должна думать о работе, о перспективных проектах, но в первую очередь — о средствах существования. Однако впервые такие мысли не вызвали радостного воодушевления. Оставалась лишь острая, судорожная боль под ложечкой. Наконец, измотавшись, она уснула. Последней в череде мучительных, безнадежных раздумий была слабая надежда на то, что Джеф примет ее странное поведение за усталость, а не за... И Кэт погрузилась в сон...
Разбудили кухарку тяжелые удары в дверь. Она села в кровати, не понимая, что происходит. Стук продолжался. Раздался резкий, требовательный голос:
— Кэтрин! Проснись!
Джеф! Зачем он стучится среди ночи? Ее сердце испуганно подскочило. Ах да, сверхурочные! — в панике сообразила Кэт. Неужели он всерьез думает, что она...
— Кэтрин! Открой немедленно!
Девушка выпрыгнула из постели. Что делать? Когда грубое приказание повторилось, она, волнуясь, подбежала к двери и внезапно охрипшим голосом проговорила сквозь тонкую деревянную перегородку:
— Что тебе нужно?
— Отопри!
— Ни за что! Уходи!
Дверь сотрясли новые удары. Подчинившись приказу, Кэт яростно прошептала:
— Тише! Ты перебудишь весь лагерь!
— Весь лагерь давно на ногах!
— Что случилось?
— Это я должен знать! — заревел босс. — Где завтрак? Почему ты не на кухне?
Все еще ничего не понимая, Кэт бессмысленно смотрела на него, уверенная, что еще не очнулась от сновидений. Джеф почему-то не в пижаме, а в деловом костюме...
— Завтрак? — неуверенно засмеялась она. — Да ты что? Какой завтрак среди ночи?
А вот этого говорить не следовало, даже спросонья. Босс окинул Кэтрин с ног до головы пронзительным возмущенным взглядом, заметив всклокоченные волосы, босые ноги, выглядывавшие из-под легкой ночной сорочки.
— Так я и знал! — выдохнул он. — Ты даже не одета. Ладно, отправляйся обратно в постель, Сид заменит тебя, — заключил он ледяным тоном и, не удостоив взглядом, вышел навстречу неверному свету занимавшегося дня.
Кэтрин подбежала к будильнику. О Боже! Да она завела его на шесть часов вместо пяти!
Вскоре Джеф, стоявший возле конторы, оторвался от деловой беседы, заметив опрометью бежавшую Кэтрин. Она уже надела белые шорты, футболку в бело-голубую полоску, белые тряпичные туфли. Рыжая грива облаком неслась вслед. Джеффри, взглянув на часы, не сдержал улыбки: кухарка привела себя в порядок за восемь минут.
Благодаря заготовкам, сделанным накануне, завтрак запоздал на немного. Но в душе Кэт не стихали огорчение и тревога. Столько дней трудилась она не покладая рук! Выполняла тяжелую работу, упорно отказывалась от помощи, которую не раз предлагала Сид! Она яростно хотела доказать Джефу, что является способным, ответственным, надежным шеф-поваром, которому можно доверить и более серьезное дело. Сколько раз она мечтала послать к черту адскую каторгу! Ей казалось, она и дня не выдержит у раскаленной плиты, в неимоверно душной кухне, с утра до вечера занятая нудным изнурительным трудом. От воды ее руки загрубели и покраснели. Но Кэтрин удерживало единственное — мечта снова создавать прекрасные сады. А пока она обустраивала совсем крохотные зеленые уголки все с той же целью — напомнить Джефу о его обещании. Одно ласковое слово, один одобрительный намек — и она бы расцвела, как цветы, которые хотела выращивать. Но — увы! — ее прекрасный порыв не получил отклика, и Кэтрин начала падать духом.
К ее прежней боли прибавилась новая. Она никак не могла отделаться от запаха духов. Почему Джеф ее обманул? При воспоминании о вчерашнем вечере у Кэтрин горели щеки. Она заснула, утешая себя мыслью, что утром босс отправится на строительный участок и, возможно, забудет о неприятном инциденте. И вдруг так рано он ломится в дверь, да еще выговаривает за опоздание! А она — вот дура! — решила, что он явился пофлиртовать. Какое унижение! Как она могла вообразить подобное? Щеки Кэтрин пылали. Ей хотелось немедленно упаковать вещи и уехать с острова. Подальше от греха, пока она окончательно не дискредитировала себя.
Нет, нет, всему свое время. Где же ее гордость? Она должна доказать Джефу, что она — лучший в мире шеф-повар и у него никогда не было такого классного работника, как Кэтрин Логан! И когда... когда он поймет, что без нее ему не обойтись... — вот тогда она уволится! И оставит самодовольного, высокомерного, упрямого, безжалостного босса с носом! Пусть поплачет, попросит, поумоляет, чтобы она осталась! Да ни за что!
Кэтрин представляла, как она, спокойная, самоуверенная, сидит в кресле по другую сторону его письменного стола. Руки небрежно сложены на коленях. С кротким, невинным, слегка удивленным выражением на лице выслушает его весьма соблазнительные предложения.
— Я удвою тебе жалованье! Сокращу рабочий день! Выделю двух помощников! Посудомоечная машина? Кондиционер? Завтрак в постель? Все к твоим услугам, Кэтрин, только скажи! Ну промолви хоть слово!
— Я должна подумать... Нет, благодарю вас...
Когда после утреннего разноса Джеф забежал в кухню, он застал Кэт в веселом настроении: что-то мурлыкая, она пританцовывала у плиты. И несмотря на неимоверную жарищу, выглядела бодрой и свежей, светясь от радости. Она с удовольствием расставляла по полкам высушенные тарелки.
— Та-ак, — протянул босс, не скрывая удивления. — По правде сказать, не ожидал увидеть тебя в столь радужном расположении духа.
— Да грех жаловаться в такое божественное утро, — пропела в ответ молодая стряпуха.
— Ну положим, начало было прозаичным, — поддразнил он.
— Да, мне очень неприятно, что так случилось, — проговорила Кэт, изо всех сил изображая раскаяние, чтобы не вспоминать о событиях минувшей ночи. — Больше не повторится. — Она махнула рукой, указав на аппетитно пахнущую выпечку. — Я приготовила к чаю булочки с брусникой... чтобы компенсировать запоздавший завтрак.
— Что ж, ребята будут очень довольны, — ответил Джеффри, подумав, что еще может вытворить эта своенравная повариха.
Кэт сняла с огромного блюда чистое полотенце. Румяные сдобы выглядели очень соблазнительно.
— Кажется, остыли. Хочешь попробовать? — тоном искусительницы прибавила она.
Кто кому предложил роковое яблоко — Адам Еве или наоборот? — вдруг подумалось Джефу. Наверное, Ева. Он попробовал булочку, она так и таяла во рту.
— Восхитительно! — не удержался он. Кэтрин подала еще одну и налила кофе.
— Именно о кофе я и зашел поговорить, — начал босс. — Мы начали осваивать новый участок на окраине острова. Возить строителей туда и обратно крайне нерационально.
— Я поняла. Можешь не распространяться. Время — деньги, — тотчас отреагировала Кэтрин. — Завтрак и полдник я буду доставлять на стройплощадку.
Брови Джефа взлетели вверх. Поразительно! Он только намеревался отдать распоряжение, а она поняла его с полуслова.
— Понимаю, работы у тебя прибавится... — начал Гарленд, но девушка, улыбаясь, покачала головой.
— Ничего подобного. Наоборот, благодаря такому распорядку, я смогу лучше убирать помещение! А прогулки на свежем воздухе, — вновь лучезарно улыбнулась она, — доставляют удовольствие.
Довольный ее инициативой, босс быстро объяснил, как добраться до участка, и ушел, оставив повариху при ее повседневных тяготах.
Но едва он скрылся за порогом, как улыбка сползла с лица Кэт. Ничего себе задачка! Каким, спрашивается, образом ухитрится она при таком плотном графике ровно в двенадцать звать рабочих на ленч? А после полдника приготовить обед? Она судорожно вздохнула, пытаясь успокоиться. Да, но ей представляется возможность проявить себя, доказать, что она незаменима. Тем более что ее попросил сам Джеф! Разумеется, и он, и инженеры тоже будут там, и хотя никто не заставляет ее подавать им завтраки, она сама проявит инициативу. Сэндвичи с ветчиной и маринованными огурцами наверняка придутся по вкусу! И булочки с брусникой тоже. Она подаст их к свежее сваренному кофе и вкусному английскому чаю. А еще кексы и фрукты. Если бы знала заранее, то и цыплят поджарила бы! Ну да ладно, завтра успеется!
Забыв про жару, Кэтрин запорхала по кухне, время от времени поглядывая на часы. Приготовила бутерброды, сварила кофе, заварила чай. В сок положила лед, разлила напитки в термосы. Достала из погреба кексы, из холодной кладовки — фрукты. Разложила на подносы, не забыв про бумажные тарелки, стаканчики, салфетки, необходимые для сервировки.
Так, теперь можно подумать и о ленче. Девушка быстро накрыла столы, бросила в котел мясо, добавила сушеную морковь, сельдерей, замороженный лук, залила водой и поставила на плиту. Подогнав к дверям джип, Кэт загрузила его продуктами, умылась и торопливо провела щеткой по волосам. Уменьшив огонь, тронулась в путь, полная решимости стать образцовым шеф-поваром.
Управлять джипом было нетрудно, и счастливая Кэтрин, расслабившись, наслаждалась красотой озаренной солнцем тропической природы. Сверкающий белый песок вокруг пронзительной зелени напоминал только что выпавший снег. Да, экзотический остров с пестрыми попугаями и развесистыми пальмами надолго останется в памяти. Машина переваливалась через невысокие холмы, и, притормаживая, Кэт всматривалась в дорогу, петляющую среди густых зарослей. Наконец сквозь кокосовую рощу проглянули лазурные воды океана.
Услышав гул механизмов, Кэт поняла, что почти у цели. Она бегло посмотрела на часы. Девять тридцать. До перерыва десять минут. Девушка сильнее нажала на педаль, и джип с удвоенной энергией устремился вперед, как будто не желал, чтобы Кэтрин опоздала, испортив столь удачно начатое дело.
Перед Кэтрин открылась большая расчищенная поляна. Строители сохраняли естественную растительность, и, хотя архитектурный замысел еще не прослеживался, стало ясно, что окружающая среда является составной частью нового комплекса. Именно так, как рассказывал ей Джеффри.
Притормозив, Кэт подъехала вплотную к участку, подыскивая место для стоянки и завтрака. А вот и подходящая просторная лужайка под сенью эвкалиптов. Превосходно! Рабочие с удовольствием растянутся на мягкой травке и с аппетитом перекусят.
Припарковавшись, девушка принялась разгружать джип, окидывая зорким взглядом строителей. Однако босса среди них не было. Сердце ее упало, по телу пробежала почти физическая боль разочарования. Ах как обидно! Разумеется, Кэт понимала, что Джефу непременно доложат о необыкновенном утреннем чае. Но лучше бы он сам увидел ее триумф.
Внезапно в лагере началась суматоха. Строители, подхватив инструменты, бросились по тропинке вниз, к берегу моря. Почувствовав неладное, Кэтрин ринулась вслед.
В море вдавалась стальная платформа, служившая временной пристанью. Желтый грузовой кран поднимал громоздкий контейнер с тяжелым оборудованием. В толпе говорили, что с крана сорвался трос. Стальная махина потеряла управление, перепуганный машинист не мог справиться с беспомощно зависшим грузом, который вдобавок начал опасно раскачиваться в разные стороны. Джеф, находящийся на платформе, что-то кричал крановщику, пытаясь словами и жестами объяснить, как выйти из положения. Груз между тем вращался сильнее. Казалось, мощный механизм весит не больше детской игрушки.
Всем приказали отойти на безопасное расстояние. В любой момент кладь могла сорваться с троса и вылететь на берег. Затаив дыхание, строители молча следили за страшной картиной. Кэтрин застыла на месте с округлившимися от ужаса глазами. Грудь едва не разрывалась от бешеных ударов сердца. Но вот босс, вскочив на подножку крана, стал медленно карабкаться по узкой вышке. Плясавший в воздухе груз описывал вокруг него смертельные круги, пролетая в считанных дюймах от головы. Кэт, видимо, испуганно вскрикнула, потому что кто-то из рабочих, кажется бригадир, крепко обхватил ее за плечи.
— Тише! — скомандовал он. — Ради всего святого, не отвлекай его! Приказываю всем отойти еще дальше! Сейчас эта штуковина грохнется!
Отчаянная настойчивость, с какой он распоряжался, только усилила смятение Кэтрин.
Джеф упорно взбирался все выше и выше. Трос раскачивался как сумасшедший. Машина болталась уже рядом с ним. Поднявшийся вихрь снес с головы Гарленда защитную каску. Толпа ахнула, а стоявший рядом с Кэтрин бригадир быстро зажал ей рот. Кувыркаясь, как в замедленной съемке, каска падала, пока не скрылась в пене прибоя.
Чудом Джеффри добрался к верхушке крана. До берега донеслись его хриплые приказания крановщику, который завис теперь под ним. Раздался лязг и скрежет металла — растерявшийся машинист пытался выполнить распоряжения Гарленда. Босс медленно, дюйм за дюймом, полз по узкой раскачивающейся балке к соскочившему тросу. Время от времени он выкрикивал короткие команды или скупыми жестами пытался объяснить оператору, что от него требуется. Груз продолжал бешено раскачиваться в опасной близости от Джефа.
Из пристроченного к рабочей одежде специального пояса он извлек какой-то инструмент, отдал еще несколько лаконичных указаний крановщику, который, опомнившись, чувствовал себя уверенно. Действуя вдвоем четко и слаженно, они вскоре укротили вышедшую из-под контроля стрелу. Груз прекратил вращаться и замер в воздухе. Контейнер с величайшей осторожностью стали опускать вниз, пока наконец, целый и невредимый, он не оказался на платформе. Так же, ползком, Джеффри проделал обратный путь и, спрыгнув на твердую стальную площадку, благодарение Богу, оказался в безопасности.
Радостные возгласы и взрыв аплодисментов раздались в толпе. Взлетели каски. Кто-то бросился вылавливать шлем босса. Бригадир отпустил Кэтрин, и она как подкошенная упала на колени. Кэт осипла, горло страшно болело, точно она и впрямь кричала все время.
Забыв о пережитом волнении, Джеф вытирал руки промасленной тряпкой, беседуя с крановщиком и обступившими его инженерами. Не теряя времени, они вместе начали обследовать кран и поврежденный трос. Строители заторопились обратно на участок, оживленно галдя и обмениваясь шутками. Кто-то окликнул Кэтрин, поинтересовавшись, когда ожидается чай. Она еще не оправилась от потрясения, ее била мелкая дрожь. Медленно поднявшись на ноги, девушка с трудом приходила в себя. Почему же так легко восприняли неординарное событие рабочие? Или не понимали, что Джеф мог погибнуть или покалечиться? Они вели себя так, будто подобные эпизоды случались каждый день.
Трясущейся рукой Кэтрин стряхнула песок, не отрывая глаз от человека, который только что рисковал жизнью, чтобы спасти какую-то чертову машину. Глупец! Проклятый глупец! В ней всколыхнулись обида и негодование. Словно прочитав ее мысли, Джеф вдруг оглянулся, внимательно посмотрел на девушку и нахмурился, увидев застывшую фигурку с потемневшими глазами на бледном лице. Он резко повернулся к бригадиру и что-то сказал. Тот кивнул в ответ, пожимая плечами. Помрачнев и крепко сжав губы, Джеф быстро зашагал в сторону Кэт. Ей почудилось, что они оба являются героями приключенческого кинофильма, вернее, фантастического триллера. События представлялись нереальными. Заправленная в рабочие шорты голубая рубашка босса из грубой ткани была разорвана сверху донизу, несколько пуговиц отлетело. Лицо и руки перепачканы машинным маслом, всклокоченные волосы торчали в разные стороны. Но никогда еще он не казался Кэтрин таким привлекательным, таким дорогим и близким! Когда Джеффри подошел, ей очень захотелось взять его за руки, прижать к себе его голову, погладить щеки, чтобы убедиться: он жив и здоров.
— Тебе не стоило приходить сюда, Кэт. — Его слова прозвучали несколько жестко, однако Гарленд с удивительной нежностью погладил ее по белой как мел щеке.
— А мне не терпелось посмотреть представление! — воскликнула она.
Босс посмотрел на нее внимательным, прищуренным взглядом.
— Представление окончено, — тихо промолвил он.
—Почему? — почти истерически вскрикнула Кэтрин. — Рискованный аттракцион на проволоке завершился? А где же цветы? Вызовы на бис? Неужто повтора не будет?
Недобрый огонек мелькнул в глазах босса.
— Нет. — Он устало провел рукой по волосам. — Не устраивай сцены, Кэтрин. Иди и напои людей чаем.
— Как ловко ты отдаешь распоряжения! — вскипела она. — Почему же ты не приказал кому-нибудь забраться на кран? — Голос ее сорвался. — А полез туда сам?
— Да потому, что я — босс! И никогда не позволю своим подчиненным рисковать жизнью.
— А если бы с тобой что-нибудь случилось? — В глазах девушки сверкали слезы. — Если бы ты п-погиб, что стало бы с людьми? Кто... кто обеспечивал бы их работой? Платил зарплату?
Голова Джефа дернулась, как от удара.
— Понятно, — выдохнул он. — Значит, вот в чем причина! — Он рассмеялся с холодной горечью. — Мне бы следовало догадаться... Слезы... беспокойство... ко мне не относились. Увы! Ты переживала за собственное благополучие. — Он невесело усмехнулся. — Не печалься, Кэтрин. Я еще поживу на свете. И ты получишь свои деньги. — Он еще раз окинул ее холодным, презрительным взглядом. — А сейчас отправляйся и зарабатывай их!
Подавляя рыдания, несчастная Кэтрин повернулась и заковыляла по тропке. Каждую секунду девушка жаждала вернуться, объяснить, как она испугалась за него. Слава Богу, с ним ничего не случилось. Но захочет ли Джеф выслушать ее? Из глаз ее полились горькие слезы. Почему он подумал, что испытанное ею потрясение связано с меркантильными интересами? Неужели он считает ее бездушной и жадной?
Девушку трясло от несправедливых упреков, обиды и отчаяния. Стесняясь показаться на людях с заплаканным лицом, она в замешательстве стояла на краю тропинки, скрытая густой зеленью. Несколько раз глубоко вздохнув, она наконец отважилась выйти из своего убежища и напряженной походкой направилась к машине. Но рабочие уже распаковывали свертки и с аппетитом поглощали завтрак.
Кэт не оставалось ничего другого, как, скрыв огорчение, терпеливо дожидаться окончания трапезы и возвратиться в лагерь. Не сводя глаз с тропинки, она надеялась, что вот-вот появится Джеф. Кэт должна убедиться, что с ним все в порядке. Минуты текли невыносимо медленно. В конце концов, она смирилась с тем, что босс не придет. Видимо, он вместе с инженерами и техниками остался осматривать кран. Тогда Кэтрин аккуратно уложила приготовленные для них бутерброды в корзину, не забыв про упаковку со льдом, фрукты, термос с кофе, и попросила одного из рабочих отнести на берег.
— Только скажи, чтобы обязательно вернули тару и термос!..
Возвратившись в лагерь, Кэт первым делом побежала взглянуть на суп. Бульон потихоньку кипел. Повариха добавила специй, овощей, вермишели, банку консервированных помидоров. Потом нарезала толстые куски хлеба и, посыпав тертым сыром и измельченным чесноком, поставила запекать. А еще сделала фруктовые соки, выбрала клубничную глазурь для украшения кексов, проверила столы и лишь в самую последнюю очередь пошла разгружать машину.
Она тащилась с тяжелым подносом по немилосердной жаре, мучительно вспоминая о своих неуместных словах. Ее буквально преследовала леденящая кровь картина: Джеффри, распластавшийся на верхушке крана, ужасный груз, мелькающий над его головой. Неожиданно Кэт поняла: ее план не удастся. Она не сумеет стать незаменимым работником. Босс, конечно же, очень легко найдет замену, учитывая высокое жалованье и возможность жить на прекрасном острове. Но, с другой стороны, не уволит же он ее сразу? И Кэтрин решила продержаться еще месяц, а потом предупредить его об уходе за неделю или две. Тогда ей хватит времени доказать, на что она способна. Ну а потом — девушка судорожно глотнула — она распрощается с кухней и, по крайней мере, с достоинством.
Ровно в полдень строители прибыли на ленч. Они только и говорили о героическом поступке босса, невольно заставляя Кэтрин опять пережить кошмарную сцену. Она обрадовалась, когда за парнями приехали грузовики и отвезли их на стройку. Через несколько минут в хозблок вошел Джеф с термосом и корзинкой. Кэтрин по локоть в воде возилась у раковины.
— Куда поставить? — отрывисто спросил он.
Кэт не поднимала глаз, изо всех сил стараясь унять бешено забившееся сердце.
— Вон туда, — напряженно произнесла девушка.
— Куда туда? — переспросил босс, не скрывая раздражения.
Его интонация вызвала на ее глазах слезы.
— На стол, возле плиты, — выдавила Кэтрин.
Она слышала, как он прошагал к столу, потом приблизился к раковине, налил в стакан воды. Жадно выпил, опять наполнил, снова залпом осушил стакан, поставил его на место... и все время Кэтрин ощущала его испепеляющий взгляд. Затем Джеф ушел. Он провел в кухне едва ли больше двух минут, но она почувствовала себя совершенно опустошенной. Схватившись дрожащей рукой за грудь, Кэт без сил прислонилась раковине. Казалось, на нее налетел ураган и, несколько раз перевернув в воздухе, швырнул на землю...
Позже, когда Кэт загружала джип продуктами для полдника, к ней подбежала Сид.
— Не прокормишь их, верно? — усмехнулась она, помогая девушке.
— Да где уж, — беспокойно выдохнула Кэтрин.
— Говорят, на пристани вы сегодня сильно переволновались? — небрежно спросила Сид.
— Да... немножко.
— Надеюсь, ты не слишком перепугалась?
Кэтрин нервно кашлянула.
— А ты что-то слышала?
— А то! — хмыкнула Сид. — Рассказывают ты и тряслась как в лихорадке, и вскрикивала...
Кэт покраснела до корней волос.
— Тебе... тебе Джеф сообщил?
— Нет, Чарли, бригадир. Ты, верно, так орала, что ему приходилось закрывать тебе рот. — Она дружески обняла девушку за узкие плечи. — Не стоит принимать подобные события близко к сердцу, детка, — ободряюще усмехнулась женщина. — На строительстве такое встречается сплошь и рядом. Но босс знает дело. Куда только ему не приходилось забираться! Еще выше крана. Жутко, конечно, но со временем ты привыкнешь. — Она ласково похлопала Кэтрин по спине. — Сама убедишься.
— Наверное, ты права, — слабо улыбнулась Кэт.
Но в душе не верила: равнодушие не в ее характере.
Наконец джип заполнился коробками, и Кэтрин уселась за руль.
— Скажи, Сид, — нерешительно начала она, — легко найти повара?
— Очень трудно. Почти невозможно.
Красивые брови Кэт удивленно поползли вверх.
— Правда?
— Угу, — ответила Сид, прислоняясь к джипу и засовывая руки в карманы. — Даже когда здесь откроется фешенебельный курорт, — продолжала она, обводя взглядом весьма непрезентабельный пока лагерь, — с обслуживающим персоналом все равно возникнет проблема, а самое сложное — удержать людей.
— Неужели? — изумилась Кэтрин. Она ожидала другого ответа. Потом нахмурилась. — А я не предполагала.
— Да-да, — вздохнула Сид. — Как ни привлекателен тропический остров, красота его быстро тускнеет. Мы оторваны от мира, — с видом знатока добавила она, — и со временем чувствуем острее.
Девушка озадаченно молчала.
— Значит, босс доволен, что я согласилась быть поварихой?
— Могу сказать, что я лично очень обрадовалась твоему приезду.
— Ну а Джеффри? — настаивала Кэт. — Как он реагировал?
— Испытывал облегчение.
— Сильное?
— Огромное. До тебя им подыскали повара, да и то, признаюсь, долго уговаривали. А он подвел нас чуть ли не в последнюю минуту. Сказал, спина у него больная, и разговор закончился, — презрительно скривилась Сид.
— Выходит, босс места себе не находил от беспокойства, — вслух размышляла Кэтрин. — И старался отчаянно найти замену...
Да, неудивительно, что он предложил ей место кухарки. Да еще с таким солидным жалованьем, чтобы она не смогла отказаться. Обещал рассмотреть ее советы по садоводству, заведомо не собираясь принимать их. И из беды выручать не намеревался, как она наивно полагала. А она-то думала, что он хотел загладить свою вину. Да босс попросту ее использовал, извлекая выгоду из ее плачевного положения. Джеф желал только одного — решить собственные проблемы!
Кэтрин стало невыносимо больно и обидно. Она вспомнила, как беспокоилась о том, справится ли с работой, с какой готовностью бросалась исполнять его распоряжения. Изо дня в день с рассвета до заката потела в адской жаре на кухне. Никогда ни на что не жаловалась. Делала все, чтобы угодить боссу, услышать его скупую похвалу. А Джеф, оказывается, был несказанно рад хоть какому-нибудь повару!
Кэтрин припоминала, как томительно дожидалась Гарленда, беспокоилась, если он задерживался допоздна. Как расстроилась, почувствовав запах духов. Всплыл в памяти парализующий ужас, пережитый на пристани. Наконец она мысленно вернулась к тщательно разработанному плану своего увольнения, от которого отказалась, чтобы не причинять ему неудобств...
Какой же горечью обернулось ее доверие!
Хватит. Теперь она бросит босса на произвол судьбы.
Заметив странный взгляд Сид, Кэтрин постаралась взять себя в руки.
— Да-да, Джеф, несомненно, очень гордился, что я согласилась отправиться на остров. В самом деле, разве на строительстве без повара можно обойтись?
— Он просто необходим! — подтвердила Сид, удивляясь яростному блеску, что появился в глазах собеседницы, ее необычно бледному лицу с лихорадочными пятнами на скулах. — А вообще-то, — с легким беспокойством поинтересовалась секретарша, — зачем столько вопросов? Собираешься требовать у босса прибавки жалованья?
Кэт так и подскочила. Зеленые глаза полыхнули огнем.
— Не понимаю, что за нелепые мысли приходят тебе в голову!
Сид очень удивилась: ну и странная же девчонка!
— Ну ладно, я пошутила, — смущенно промолвила она.
— Я бы не сказала, что твоя шутка удачная!
Кэтрин нервно повернула ключ зажигания.
Джип резко рванулся, окутывая тучей пыли оторопевшую Сид.
Глава 9
Среди молодых строителей нарастало недовольство. Ропот начался довольно невинно — с просьбы о добавке еды. Она звучала все чаще и настойчивее. Парни требовали то лишнюю порцию картошки, то десерт, то кофе. Но Кэт вскоре поняла, что их поведение — всего лишь предлог. Молодежи хотелось вечерами задержаться в столовой, чтобы оттянуть неприятное возвращение в одинокие неуютные комнаты. Строители привыкли являться на обед по сигналу гонга, приняв душ и переодевшись в чистые костюмы. Поэтому после обеда спешить было некуда, и они ухитрялись проболтаться в столовой до ужина, что-то громко обсуждая, споря и пререкаясь. Кэтрин, пытаясь занять рабочих, предлагала желающим то подмести пол, то убрать со столов или вытереть посуду. Но добровольных помощников так дразнили, что они бросали скучное занятие и тоже начинали бузить.
Ясно, назревала буря. Народ свыкся с тяготами труда, необходимостью соблюдать дисциплину на рабочих местах, но скука и неприкаянность в часы досуга действовали разлагающе. Мальчики, как ласково называла их повариха, явно тосковали по друзьям и близким, оставшимся на материке. Кэт их искренне жалела и постоянно задумывалась о том, чем занять их в свободное время.
И однажды, выкроив несколько минут из своего лихорадочного графика, она побежала в административное здание.
— Мне надо поговорить с боссом, — заявила она Сид. — Ты можешь записать меня на прием?
— Тебе действительно необходимо?
— А иначе я бы не пришла сюда.
— Понимаю, но ты же знаешь, как Гарленд загружен. Его день буквально расписан по часам. Сейчас он уехал на встречу с архитекторами. Возможно, я разрешу твои проблемы? Если, конечно, у тебя не что-то из ряда вон выходящее. А иначе... сама понимаешь...
— Я не намерена, — чопорно проговорила Кэтрин, — беспокоить по пустякам ни тебя, ни босса! Возможно ли встретиться с ним после возвращения?
— Он вернется очень поздно.
— То есть?
— Не раньше полуночи.
— А ты могла бы связаться с боссом?
— Он должен звонить.
— Тогда, пожалуйста, передай, что я буду ждать его на взлетно-посадочной полосе. Вопрос очень важный. И обсудить его можно в машине по дороге в лагерь.
— Ну что же, — вздохнула Сид, понимая по решительному виду Кэт, что спорить бесполезно. — Я скажу Джефу о твоей просьбе, посмотрим, что из этого выйдет. Не слишком-то надейся, — предостерегла она, — у него и ночью находится масса дел. Полагаю, босс и нынче до утра просидит над поправками к проекту, который обсуждают архитекторы. Совсем себя не жалеет, — обеспокоенно покачала Сид головой. — Но в любом случае я поставлю тебя в известность.
Однако позже секретарша сообщила, что встреча отменяется. Правда, босс пообещал выкроить для Кэтрин время в ближайшие дни.
Как его понимать? Последние недели Джеф намеренно избегал ее, обращаясь только в крайних случаях, и придерживался, хотя и вежливого, но сдержанного, холодного тона... Ну нет, на сей раз он не отвертится! Недовольство рабочих чревато опасными последствиями. И Кэтрин, решившись, незадолго до полуночи взяла свободный джип и поехала на мини-аэродром.
Яркие звезды мерцали в тропическом небе, напоминая бриллианты, рассыпанные по роскошному черному бархату. В густых зарослях стрекотали цикады. Сказочная ночь, полная чарующей таинственности, успокаивала Кэт, снимала нервное возбуждение, которое достигало предела. Она представляла, каким романтическим, волнующим, почти интимным будет свидание, особенно под колдовским светом луны.
Она припарковалась и с тревогой посмотрела на часы. Почти полночь. Среди мириады мерцающих огоньков девушка поначалу не заметила крохотную звездочку, которая стремительно приближалась к земле. Сердце Кэтрин замерло: Джеффри!
Спортивный самолетик коснулся полосы. Кэт крепко зажмурила глаза и не открывала их до тех пор, пока не затих шорох колес. Щелкнул замок, и статная фигура заполнила узкий проем двери. У девушки перехватило дыхание. Импозантность Гарленда опять поразила ее. Твидовый пиджак небрежно накинут на одно плечо, чуть ослабленный галстук обнажает мощную загорелую шею, под мышкой зажата папка. Глубоко, всей грудью Джеф с наслаждением вдохнул душистый ночной воздух и только потом спрыгнул на землю. Ветерок подхватил, играя, его угольно-черные волосы.
Словно во сне, Кэтрин вышла из машины и замерла как вкопанная, увидев, что следом по трапу спускается незнакомка. Волосы мерцающей красно-коричневой массой оттеняли нежный овал ее лица, рассыпаясь по обнаженным плечам. Светлый сарафан развевался под потоками бриза, который открывал соблазнительные стройные икры и круглые колени. Но девушка не обращала на нее внимания. Не отрываясь, глядела она на высокого, сильного человека, стоявшего неподалеку, — Гарленда.
Кэтрин вдруг почувствовала, как ноги сами несут ее к Джефу, точно увлекаемые неведомой силой. Она забыла, зачем приехала сюда, что собиралась сказать. Ей просто хотелось забрать усталого, красивого босса, отвезти домой, сварить ему кофе, накормить, услышать новости, наконец, помассировать виски, растереть спину и плечи, а потом ласково зарыться пальцами в густые, жесткие волосы, любовно обхватить за шею, прижаться губами к его чувственному рту.
И тут он заметил Кэт — бледную как привидение, медленно приближавшуюся к нему. На лице появилось суровое выражение, неуловимо напряглись и дрогнули на груди мускулы, в глазах вспыхнул гнев. Но Кэтрин ничего не заметила. Не услышала она и женский голос за его спиной. И только когда в благоухающем воздухе зазвенел счастливый смех красивой спутницы Гарленда, Кэт застыла, точно ее внезапно парализовало. Джеффри подал незнакомке руку, и она спрыгнула на землю. Пышная юбка высоко взметнулась.
Мир закружился перед глазами Кэтрин. Сердце неистово заметалось в груди и, словно разбившись вдребезги, ухнуло вниз. Она зажала рот, но не сдержала громкого болезненного стона раненого животного, и ветер предательски разнес его по округе.
Босс со спутницей направились в ее сторону, и Джеффри не сводил по-прежнему сердитых глаз с такого родного и привлекательного лица поварихи. Гостью тоже заинтриговала безмолвно застывшая на дорожке девушка, которая, судя по всему, пришла их встретить, но отнюдь не приветствовать. Она тихонько сказала что-то Гарленду, но тот не ответил. Они подошли ближе, и Кэтрин, почувствовав знакомый запах духов, непроизвольно отшатнулась. Так вот оно что! Бедное, кровоточащее сердце, казалось, забилось в предсмертных судорогах.
И вместе со страданием Кэт пронзила ужасная догадка. Да ведь она любит Джефа! Господи, до чего же она его любит! С самого первого взгляда. Да, Гарленд обидел ее, унизил, лишил любимой работы, но Кэтрин и не подозревала, что вдобавок он украл ее сердце!
Потому, отбросив гордость, отправилась к Джеффри за помощью. Гарленд намеревался уезжать, и она испугалась, что больше его не увидит. И на должность стряпухи согласилась не ради денег и не из-за его пресловутого обещания, в чем пыталась убедить себя глупейшим образом. Кэт вообще бы выполняла бесплатно любую работу, лишь бы быть рядом с ним. Даже поселилась в ветхой хижине, чтобы хоть изредка видеть его, когда босс наезжал осматривать жилой массив.
Неудивительно, что она так переживала во время аварии. Как она могла бы жить, если бы с возлюбленным что-то случилось? Стоило ему только взглянуть на нее, как ее начинало знобить от желания. Естественно, Кэт мечтала стать для него незаменимой! Кэт страдала, но рыдания застревали в горле. Да она — безумная дурочка, вообразившая, что босс тоже любит ее!
— Кэтрин, познакомься, Лиана Норман, одна из ведущих архитекторов, — прозвучал в тишине низкий голос Джефа, выводя девушку из тяжелой задумчивости. — А это — Кэтрин, наша повариха, — обратился он к своей спутнице, и не успели женщины пробормотать вежливые приветствия, как он буквально силой увлек Лиану к джипу.
Забросив в машину пиджак и небольшой, изящно отделанный чемодан гостьи, Джеф обернулся к Кэт, которая молча наблюдала за ними. От нее не укрылось злое выражение глаз босса.
— Разве Сид не передала тебе мое распоряжение? — неодобрительно проворчал он и, взяв девушку под локоть, повел к ее джипу.
— Нет, она не забыла.
Он зловеще кивнул.
— Я так и думал. Ты попросту проигнорировала ее указания!
— Не ее. — Кэтрин с усилием проглотила застрявший в горле комок. — Твои!
— Понятно! — Глаза Джефа угрожающе сверкнули. — В таком случае давай поговорим да побыстрее. — Он открыл дверцу, помог ей забраться в машину, сам сел рядом. — Выкладывай, Кэтрин! Что у тебя за дело?
Девушка почувствовала, что задыхается. Он так близко! И его глаза смотрят на нее! Рука Джефа лежала на спинке сиденья за ее спиной, касаясь волос. Твердое, мускулистое бедро прижималось ее телу, мягкому и дрожавшему от возбуждения. Она вдыхала аромат его лосьона, острый, обволакивающий запах мужского тела. Сложив на коленях непослушные руки, Кэт быстро опустила голову, панически страшась, что Гарленд догадается о том, что творится у нее в душе. Молчание становилось нестерпимым. Но она не отваживалась заговорить.
— Ну! — нетерпеливо пророкотал Джеффри и посмотрел на часы. — Что, мне ждать всю ночь? Что произошло?
— Я... я не могу сейчас говорить, — хрипло прошептала она.
— То есть как? — взорвался босс. — По-моему, тебе не терпелось высказаться, а теперь у тебя хватает совести заявлять обратное! — И он раздраженно потряс головой.
— Извини, но... просто... мне нехорошо, — прошептала Кэт.
— Правда? — Джеф положил твердую прохладную руку на ее лоб. Жест показался девушке таким заботливым и нежным, что, казалось, сердце разорвется на части. Он вышел из машины и потянул ее за руку. — Мы отвезем тебя. А утром я отправлю кого-нибудь за машиной.
— Нет! — тревожно вскричала повариха, выдергивая руку и отодвигаясь.
— Что такое? — недоуменно нахмурился босс.
— Я... сама доеду!
— Тебе же плохо, ты не можешь даже говорить, как ты доберешься в таком состоянии? Ну, пошли, Кэт, — мягко добавил он, вновь беря ее за руку.
Но, жалобно захныкав, она, как большой ребенок, лишь глубже забилась в угол джипа, затравленно взирая на Гарленда.
На его лице появилось сострадание.
— Что с тобой? Что, в конце концов, происходит?
— Ничего! — выпалила Кэтрин.
Он наклонился и, ухватив ее за подбородок, заставил посмотреть в глаза, а сам впился в нее напряженным вопрошающим взглядом.
— Не дури, — спокойно проговорил Джеф. — Ты знаешь, я не люблю провокации.
Самообладание покинуло девушку. Ей захотелось причинить ему боль, ударить, изодрать ногтями красивое лицо, выцарапать глаза, растоптать сердце, подобно тому, как поступил он.
— Мне надоело ждать всякий раз, когда ты соизволишь уделить мне внимание! — крикнула Кэт.
Джип рванулся с места, едва не отдавив ему ноги. Джеф недоуменно глядел вслед набирающему скорость автомобилю. Потом, громко выругавшись, стремительно вскочил в свою машину и бросился в погоню. Озадаченная Лиана предусмотрительно вцепилась в сиденье.
Огни следующего по пятам джипа, отразившиеся в зеркале, ослепили Кэтрин. По ее щекам катились слезы. Плохо соображая, она надавила на акселератор, моля небо о том, чтобы никакая живая тварь не выскочила на тропинку. Впереди виднелся крутой поворот, Кэт слишком резко крутанула баранку. На миг потеряв управление, машина с бешеной скоростью понеслась на двух колесах, грозя перевернуться. Но каким-то чудом она выровнялась и как сумасшедшая устремилась дальше. Свет от фар затерялся в ночи, и Кэтрин поняла, что Джеф отстал. Однако она все гнала и гнала машину, резко затормозив лишь у крыльца общежития.
Пулей влетев в комнату и заперев дверь на замок, Кэт прижалась к стене и стояла не шелохнувшись, пока не услышала, как мимо промчался джип Гарленда. Тогда она подошла к кровати и бессильно рухнула на постель. Сердце надрывалось от картины: Джеф и Лиана занимаются любовью на широком ложе с синим атласным покрывалом.
Сколько она пролежала? Минуту, день, год? Спала или бодрствовала? Кэтрин не имела представления о времени. Она очнулась, услышав звук поворачивающегося в замке ключа. Дверь распахнулась. На пороге возник босс — напряженный, мрачный, угрожающий, с потемневшими от гнева глазами. Не отрывая взгляда от заплаканного лица Кэт, он бесшумно шагнул в комнату и запер дверь.
Не в состоянии пошевельнуться, девушка с бьющимся сердцем смотрела на него в упор. Босс был вне себя! Глаза метали молнии. Жестоко усмехнувшись, он сорвал галстук, подошел к окну и с треском его захлопнул. Кэтрин уже встала, но, взглянув на нее, Гарленд только еще больше ожесточился.
— Раздевайся! — зловеще приказал он.
— Что? — вздрогнула девушка, делая шаг назад.
— Ты слышала. — Он накинул ей на шею галстук и подтянул к себе. — Давно следовало это сделать!
Подцепив узенькие бретельки сарафана, Джеф спустил их с гладких плеч, потянувшись к молнии на спине. Легкая одежда, чуть колыхнувшись, сползла на пол, оставив Кэтрин совершенно обнаженной, если не считать белых шелковых трусиков.
— Не надо, — умоляюще пролепетала она, заслоняясь руками.
— Почему не надо?
И, отведя ее руки назад, он зажал одной рукой оба запястья, а другой нежно обхватил ее круглую грудь. А затем, склонившись, властно поцеловал в губы, начал покрывать жгучими поцелуями стройную шею.
— А может, ты не хочешь? — И, подхватив девушку на руки, он бросил ее на кровать.
Гипнотизируя взглядом, Джеф медленно расстегивал пуговицы на рубашке. Стянув ее с могучих плеч и обнажив упруго перекатывающиеся под загорелой кожей мускулы, он небрежно отбросил рубашку и занялся пряжкой на ремне.
Тяжело дыша, чувствуя беспорядочное биение сердца, Кэтрин следила за его движениями. Она не могла отвести взора, да и не желала.
Джеффри был великолепен, просто восхитителен! Абсолютное совершенство! Ее пальцы дрожали, дыхание перехватывало — так ей хотелось до него дотронуться, погладить темную, блестящую кожу, пробежаться по выпуклым мышцам, почувствовать ладонями черную шелковистую растительность на широкой груди. Она забыла обо всем на свете: о боли, обидах, о его призрачном обещании... Она не вспомнила даже о Лиане! Не в силах бороться с собой, Кэтрин крепко зажмурилась, но Джеф уже почувствовал ее вожделение, столь сильное и неуправляемое, как и его собственное. Счастливо засмеявшись, он жадно прильнул к ней, вовлекая в упоительную любовную игру. Угадывая желания и подчиняя воле, Джеффри превращал ее в свою счастливую пленницу и рабыню! Он не признавал половинчатых мер и отдавался чувству целиком. Ласкал и любил каждую клеточку ее тела, заставляя Кэтрин вскрикивать в экстазе и молить о наслаждении, требовать продолжения... Когда они оба утолили неистовую любовную жажду, Джеф, приподнявшись, заглянул с улыбкой в лицо Кэт. Его глаза показались девушке теплыми и необыкновенно красивыми. На щеках ее горел румянец, к вискам прилипли колечки влажных рыжих волос.
— Ну как, тебе хорошо? — промурлыкал он голосом сытого тигра, отводя с ее разгоряченных щек мокрые пряди.
— Прекрасно, — прошептала Кэтрин. В ее глазах исчезла боль, она светилась любовью. Она провела рукой по его лицу, легонько пощекотала кончиками пальцев красиво вылепленные губы. — Теперь моя очередь, — охрипшим от волнения голосом проговорила она. — Перевертывайся на спину!
И Джеф обнаружил, к полному восторгу, что Кэтрин полностью разделяла его жизненную философию. Она тоже не любила ничего делать вполсилы, считая, что любую работу нужно выполнять качественно. Когда все стороны этой догмы были досконально исследованы и исчерпаны и любовники в изнеможении лежали в объятиях, Джеффри наконец нашел в себе силы подняться. Помог встать Кэт, накинул ей на плечи свою рубашку, а сам снял со стула полотенце и аккуратно обернул вокруг бедер.
— Пошли купаться! — воскликнул он с озорной мальчишеской улыбкой. — Остудим пыл. — И взяв ее за руку, потянул за собой.
— А если увидят? — поежилась Кэтрин, выходя за дверь.
— Все спят. А если и заметят, подумают, что мы просто идем освежиться, ведь ночь в самом деле очень жаркая. Разве мы поступаем дурно?
Кэтрин посмотрела в его глаза, и по ее телу разлилась теплота.
— Ты прав, — согласилась она.
Ей не верилось, что все происходит наяву. Что человек, которого она так отчаянно и безнадежно любила, вдруг запросто вошел к ней в комнату и подарил волшебные мгновения любви, о каких она даже не мечтала. Она целиком принадлежала ему. И теперь они вместе идут купаться. На ней лишь его рубашка, на нем — ее полотенце. Они держатся за руки, как настоящие возлюбленные. Кругом чарующая тишина. И только звезды сияют на темном небосклоне. Какое счастье и блаженство!
Белый песок под звездным мерцанием сверкал ярче, чем днем. Но вот выглянула луна, и стало еще восхитительнее. Ночное светило словно благословляло их любовь.
Джеф снял с бедер полотенце, расстелил на теплом песке. Высокий, загорелый, восхитительный в своей наготе, он был подобен античному воину. Кэт так его любила! Ее душа жаждала поведать ему об этом. Но эмоции так переполняли девушку, что обычные слова казались безнадежно бледными в сравнении с сильным чувством. Разве что... разве что набрать с небес сверкающих звезд и рассыпать возле его ног! Вот тогда... лишь тогда он поймет, как она его обожает!
— Ну смелей, Кэтрин, — ободряюще произнес Джеф, собираясь снять с ее плеч рубашку. Душистый тропический ветерок подхватил звуки его глубокого бархатного голоса, которые смешались с шепотом шелестевших в вышине прибрежных пальм.
Но девушка, крепко вцепившись в рубашку, вдруг отступила, уронив на лицо волосы.
— Не стесняйся, — нежно поддразнил он, подходя ближе. — У нас ведь нет секретов.
Нет? А ее любовь? И ее план? Кэт искоса взглянула на возлюбленного, едва сдерживаясь, чтобы не поделиться захлестнувшей ее радостью. Но что-то... что-то неясное удерживало ее. Чего же она опасается?
Его руки по-хозяйски скользнули под рубашку. Их твердость приятно ощущалась голой кожей. Кэтрин напряглась и затаила дыхание, стремясь удержать тело от ответной реакции. Но поздно! Искра упала — и вспыхнувшее пламя разгоралось. Она любила его, желала, остальное не имело никакого значения.
Рубашка, медленно соскользнув с плеч, упала к босым ногам. Нетерпеливо отпихнув ее, Кэт сделала шаг, закинула руки на шею Джеффри, порывисто обнимая дорогого человека. Горячая щека почувствовала тяжелое биение его сердца.
Расцепив руки, девушка ласкающим движением провела ладонями по его спине, наслаждаясь выпуклой гладкостью мускулов.
— О, Кэтрин, — простонал он и с сокрушительной силой прижал ее к себе, охватывая ее рот горячими, настойчивыми губами. Что-то зазвенело в глубине ее существа, коленки ослабли и подкосились. Джеф легонько опустил девушку на песчаное ложе и, страстно нашептывая, покрывал поцелуями ее тело. Рядом плескались волны, с высоты наблюдали звезды и луна — единственные свидетели их любви.
Лежа с закрытыми глазами, Кэт иногда представляла, что ее ласкает и целует Тим. Так Джеффри во всем походил на Паркера!
Потом они стояли у края воды и, не касаясь друг друга, в молчаливом восхищении разглядывали обнаженные тела. Они отливали серебром в лунном свете, морская пена мягко окутывала их ноги. Джеф полной грудью, глубоко и счастливо вдохнул, закинул голову, быстро взглянув на небо, и тут же вновь посмотрел на Кэтрин из-под густых черных ресниц. Ее фигура показалась ему выточенной из белого мрамора. Джеф вновь захотел ее, он пытался отвести взгляд, смотреть на море, но безуспешно. Огромные выразительные глаза Кэт жгли его кожу — и Джеффри опять оборачивался и впивался в нее горящим взглядом.
Кэтрин вдруг повернулась и бросилась в воду. Грива медно-рыжих волос призывно развевалась над волнами, вызвав у Джефа невольную улыбку. Девушка резвилась, прыгала и ныряла, словно дорвавшийся до моря ребенок. Ее тело, мокрое и блестящее, мелькавшее на гребне прибоя, манило и притягивало мужчину.
— Довольно, Кэтрин, вылезай, — сказал он наконец.
— А ты разве не пойдешь плавать? — удивилась она.
— Нет!
— Почему? Ведь это же твоя идея. — И Кэт поднырнула под вздыбившуюся волну.
— Да... но уже пора возвращаться.
— Да ты окунись, хоть на минутку! — крикнула купальщица и, зажав нос, сама, как уточка, погрузилась в воду вниз головой и тут же, вынырнув с мокрыми, прилизанными волосами, засверкала белозубой улыбкой. Джеф подумал, что никогда еще не видел ее такой красивой. — А может, ты плавать не умеешь? — дразнила девчонка. — Как кот, воды боишься?
Его предостерегающе строгий взгляд, несмотря на усмешку, подсказал ей, что такие детские шутки не производят на него впечатления. Впрочем, Кэтрин и не надеялась, она просто тянула время, чтобы продлить волшебный вечер. Ах, если бы он никогда не кончался!
Джеффри, обмотавшись полотенцем, держал наготове рубашку, ожидая, когда Кэт выйдет на берег. Но она, перевернувшись на спину, по-прежнему плавала, делая вид, что ничего не замечает.
— Вода чудесная! Почти горячая! И вылезать не хочется.
— Мое терпение на исходе, Кэтрин! — пронесся над водой глубокий, слегка недовольный голос Джефа.
Кэт, перевернувшись на живот, задорно улыбнулась.
— А ты догони! — игриво прощебетала она.
— Если я это сделаю, то пожалеешь, — обронил он после угрожающего молчания.
— Сильно? — дразнящим колокольчиком прозвенела Кэтрин.
Отшвырнув полотенце и рубашку, Джеф устремился в воду, девушка пронзительно закричала от восторга, видя, как он, два раза взмахнув руками, преодолел разделявшее их расстояние. Подпустив его совсем близко, она быстро юркнула в накатившую волну. Но тут же почувствовала, как пловец вытянул ее и высоко поднял. Стряхивая капли с ресниц, она глядела сверху в потемневшие, неправдоподобно синие глаза. С нее потоком стекала вода, образуя тонкие ручейки, струившиеся между грудями, по животу, бедрам. Наконец Джеф отпустил ее, но вместо того, чтобы прижать к себе, чего Кэт с нетерпением ожидала, перекинул через плечо и, не обращая внимания на ее протестующие крики, дотащил до берега и бросил на мягкий, как пыль, песок.
— Ну, довольно с тебя? — вопросил он, победно возвышаясь над ее беспомощным, неуклюже распростертым телом.
— Нечестно! — обиженно проворчала Кэтрин.
Джеф довольно хмыкнул и помог ей подняться. Обернул плечи девушки рубашкой, чмокнул в нос, потом в губы и, наконец, повернул лицом к тропинке.
— А разве ты не идешь? — Глаза Кэтрин выражали недоумение.
— Нет. Я собираюсь поплавать.
Он быстро сбежал к воде и красиво нырнул в набегающую волну. Удивленная, Кэт простояла несколько секунд, а затем, плотнее запахнувшись, медленно побрела к общежитию. В комнате она аккуратно свернула его вещи и, надев ночную рубашку, вышла на веранду. Небрежно опершись о перила, она решила не высказывать обиду, чтобы он не почувствовал свое превосходство. Но вскоре Кэтрин забеспокоилась и стала тревожно всматриваться в черную ночь.
Разве можно плавать в одиночку? — твердила Кэтрин, осыпая себя упреками. Зачем она не осталась? Когда же Джеф наконец появился из тени деревьев, девушка глубоко вздохнула от облегчения.
— Ты права, — бодро произнес он. Широкая белозубая улыбка ослепительно сверкала на загорелом лице. Мокрые, черные волосы и крупное мускулистое тело пахли морской солью и свежестью. — Вода великолепная!
— Хм, — с пренебрежением фыркнула Кэтрин. — Ты так долго плавал, что я подумала, уж не утонул ли ты. Не знала, куда деть одежду. — И она бросила в него сверток. — Полотенце можешь оставить себе. Спокойной ночи. — И, гордо повернувшись, вошла в комнату, закрыв дверь.
Джеф улыбнулся ей вслед и, посвистывая, непринужденно зашагал к джипу.
Глава 10
Кэтрин проснулась задолго до звонка будильника. Ей снился Джеф, предлагавший руку и сердце. Разумеется, она согласилась. Девушка улыбалась, мечтая о медовом месяце.
Солнце только всходило. Оно медленно, торжественно поднималось над бирюзово-синим морем, окрашивая розовым цветом пальмы, песчаный берег, поляну перед лагерем. Никогда еще свежий утренний воздух не казался Кэт таким благоуханным!
Из соседнего домика доносились громкие голоса. Странно, подумала она, никто не поднимается в такую рань!
Выйдя за дверь, Кэтрин увидела Джефа с подносом. Он принес завтрак Лиане Норман. Сама она стояла в дверях в нарядном черном халате с белыми манжетами и воротничком. Каштановые волосы картинно развевались на ветру. Кэтрин полетела в хозблок, как на крыльях, — значит, Лиана не ночевала в доме у Гарленда! Она спала в лагере.
Даже недовольное ворчание рабочих не могло испортить Кэт радостного настроения. Однако она тут же вспомнила, что так и не поговорила с Джеффри. Ну да ничего, еще не поздно, скажет, когда тот забежит к ней. А ведь он наверняка вскоре появится. Так думала повариха, счастливо улыбаясь и наполняя водой раковину, чтобы перемыть тарелки.
Но первой нанесла визит Лиана. Она вихрем ворвалась в кухню с подносом, одетая в легкое бежевое платье, элегантная и полная ледяного презрения.
— Ах, вот как! — произнесла она, не считая долгом даже поздороваться с Кэтрин. — Не могу поверить, что ты до сих пор здесь!
— А почему я должна находиться в другом месте?
— В самом деле, почему? — Лиана грохнула поднос на стол. — Вчера Джеф был просто вне себя от возмущения. И я его вполне понимаю. Мне тоже не нравится гоняться по ночам в открытой машине за глупой, невоспитанной девчонкой! — Она злобно прищурила холодные голубые глаза. — Вечером он пошел к тебе в общежитие. Я полагала, для того чтобы дать тебе расчет!
Щеки девушки стали малиновыми.
— Нет... как видите, ничего не случилось.
— Да уж! — Она пронзительно впилась в лицо Кэт и гнусно ухмыльнулась. — Видимо, ты исполняешь обязанности не только кухарки.
Это уже слишком!
— Попрошу вас покинуть кухню! — дрожащим голосом проговорила Кэтрин, лихорадочно вытирая руки о фартук. — Вы мне мешаете!
Лиана ехидно засмеялась.
— Значит, я попала в точку? — Она величественно указала на поднос. — Сегодня Джеф мне как уважаемой гостье принес завтрак. Однако я хочу, чтобы отныне его подавала ты. К пяти утра. Два кусочка хлеба из непросеянной муки, слегка поджаренных, без корочки, свежие фрукты, нежирный йогурт, чайник свежезаваренного чая без молока, ломтик лимона. А по понедельникам и четвергам — яйцо всмятку. Всмятку! — И прибавила, явно намереваясь оскорбить Кэт: — Ты в состоянии запомнить или мне записать?
— Лучше запишите! — отрезала кухарка.
— Где бумага и карандаш? — сверкнула глазами Лиана.
— В ящике стола.
Она вывела что-то на клочке бумаги и бросила Кэтрин.
— Вот!
Девушка аккуратно сложила листок, достала чистый поднос, положила хлеб, кисть бананов, пару спелых золотистых персиков, несколько яблок и апельсинов, йогурт, полдюжины яиц, еще раз сверилась со списком и передала Лиане.
— Чай и посуду вы найдете в своем домике. Там есть также тостер, чайники, маленький холодильник и двухконфорочная плита. — И, улыбнувшись взбешенной Лиане, повариха сладко добавила: — Желаю приятного аппетита!
Дрожащими руками гостья приняла поднос.
— Я обязательно скажу Джефу, — прошипела она.
— Не сомневаюсь, — бодро ответила Кэт, но, когда взялась за посуду, руки ее ходили ходуном.
Минут через десять в кухню вошел Джеффри. Сердце девушки радостно подпрыгнуло. Босс был в рабочей одежде — голубых джинсах и выгоревшей футболке. Несколько надрывающих душу мгновений он стоял и смотрел на Кэтрин.
— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросил он.
— Замечательно, спасибо, — бодро ответила повариха и заправила за уши выбившиеся пряди волос. — А ты? — поинтересовалась она в свою очередь осипшим от волнения голосом. Глаза ее сияли от счастья. Она подошла к Джефу, страстно желая вновь очутиться в его объятиях и прижаться к желанным губам.
Но босс и не помышлял дотрагиваться до нее.
— Я слышал о вашей ссоре с Лианой.
— Слышал? — недоверчиво переспросила девушка.
— Да... И не могу сказать, что я в восторге.
— Ничего, — любовно успокоила его Кэтрин. — С Лианой я справлюсь.
— Я недоволен тобой!
— Мной?
— Лиана — ведущий архитектор и старше тебя на несколько лет. Неужели ты не могла оказать ей небольшую любезность, приготовив простейший завтрак?
— Я не отказывала! То есть... я хочу сказать, что не отказала бы, будь она полюбезнее.
— Полюбезнее? — взорвался он. — Да кем ты себя воображаешь? Здесь не колледж, а стройка. А ты просто повариха!
Кэтрин ошеломленно уставилась на босса. На глаза навернулись слезы. Неужели Лиана так много значит для него? А иначе он не встал бы с подобной легкостью на ее сторону. Как же быстро он забыл о волшебных часах, полных любовной страсти! Кэтрин чувствовала, как сердце ее медленно разрывается на части.
— Ты хочешь сказать, что позволил Лиане... помыкать мной? Обращаться... обращаться, как с прислугой?
— Разумеется, нет. Подчеркиваю только: она имеет право на некоторое уважение. И требую, чтобы ты относилась к ней соответствующим образом. Я понятно выразился? — Но Кэт не промолвила ни слова. Тогда Джеф резко спросил: — Да или нет?
— Да, — убито прошептала она, в невыразимой муке опуская голову.
— Значит, так. Каждое утро ты будешь готовить для Лианы завтрак и приносить к пяти часам, как она просила. Ясно?
Боль из сердца распространилась по всему телу. Кэт с усилием подняла голову и посмотрела на него глазами, полными жесточайшей боли.
— Нет...
— И что же конкретно ты не понимаешь? — нетерпеливо зарычал босс.
— А вот что. Почему я обязана вставать с рассветом, когда я и так работаю с утра до ночи? Только для того, чтобы уважить прихоть капризной особы, которая прекрасно может справиться сама?
Джеф в замешательстве потер рукой подбородок, потом провел по шее.
— Не беспокойся, Кэтрин. Я хорошо оплачу дополнительные часы. Пусть Лиана получит маленькое удовольствие.
Да он не считается со мной! — кричало ее бедное разбитое сердце. От сильных душевных переживаний ее даже замутило, и она глубоко, судорожно вдохнула.
— Если... если зашла речь об оплате, то меня, конечно, интересует, сколько я получу за те часы, что провела с тобой. Доставляя удовольствие — тебе.
Он вздрогнул, и в какой-то миг Кэт показалось, что в его глазах тоже промелькнула боль. Однако босс заговорил так холодно и сдержанно, что девушка поняла: ей просто почудилось.
— Ах вот что тебе нужно! — ледяным голосом промолвил он.
Но Кэтрин требовалось совсем другое — его любовь! Слезы закипели в ее глазах, однако она нашла в себе силы сказать:
— Ну... я ведь и не скрывала, что деньги для меня важнее всего!
— Верно, — горько рассмеялся он. — Я тоже не забыл, что обещал щедро расплачиваться за сверхурочные часы!
Джеффри грубо ухватил ее за подбородок, его пальцы впились в нежную кожу. Взгляд источал презрение.
— И ты их честно отработала! — Босс резко отпустил ее, точно прикосновение к ней вызывало отвращение. Не проронив больше ни слова, Джеффри гордо покинул кухню. Широкие плечи заполнили на миг дверной проем и тут же исчезли.
Охваченная отчаянием, Кэтрин, шатаясь, доплелась до стола и тяжело опустилась на стул. Захлопнувшаяся дверь означала, что Гарленд тем самым вычеркнул ее из своего сердца, из своей жизни. Девушка скрючилась и, обхватив живот, раскачивалась взад-вперед в бесплодной попытке облегчить невыносимые страдания. Губы шептали его имя, умоляя простить, вновь и вновь объясняя, что роковые слова вырвались случайно.
Наконец Кэтрин заставила себя подняться, проковыляла в столовую и остановилась у входа, надеясь увидеть Джефа. На веранде административного здания с метлой в руке стояла Сид. Она дожидалась, пока поливальная машина закончит разбрызгивать воду, чтобы начать уборку. Грузовики, доставлявшие на стройплощадку людей и машинное оборудование, уже трогались в путь, оставляя на мокром песке глубокие борозды. Словом, обычная утренняя суета. Но для нее, Кэт, все кончено.
Из конторы с желтой каской в руке вышел Джеф. Он что-то коротко сказал Сид, та кивнула, поспешно прислонила метлу к стене и юркнула внутрь. Босс повернул голову и заметил стоявшую у дверей Кэтрин. По ее щекам катились слезы, сердце пылало. Гарленд сбежал по ступенькам и устремился к стоящему наготове джипу. Испустив сдавленное рыдание, Кэт сорвалась с места и понеслась через площадку.
— Джеф!
Застыв на миг, он медленно обернулся, наблюдая, как она бежит с развевающимися огненными волосами, широко распахнув огромные зеленые глаза.
— Да! В чем дело? — сухо вопросил босс.
От его тона она вздрогнула, как от удара.
— Я... я забыла сообщить, зачем приходила встречать тебя.
— Почему же? Ты высказалась, — горько усмехнулся Джеф. — Тебе хотелось сшибить лишние баксы.
— Ах, не надо, прошу тебя! — умоляюще простонала Кэтрин. В глазах застыло страдание. — Я сама не знаю, почему у меня вырвались те ужасные слова. Правда! — Голос ее упал. — Прошлая ночь была такой...
— Удачной?
— Необыкновенной! — вскричала Кэт. — Разве ты не видишь?.. Я же... люблю тебя, Джеф! Я так тебя люблю!
Из конторы с рулоном чертежей вышла Лиана. Оторвав исполненный муки взор от грозного лица возлюбленного, Кэтрин обреченно уставилась в горячий, все еще влажный песок, уверенная, что Лиана слышала ее душераздирающее признание и заметила неприязненную реакцию Джеффри.
— Увидимся после, — бросил он. — Я приеду в контору в семь.
Девушка кивнула. А он забрался в машину и, перегнувшись через сиденье, открыл Лиане дверь. Та гордо устроилась в кабине, насмешливо фыркнув в сторону поварихи. Но Кэт не обратила внимания. Джеф пообещал встретиться с ней вечером, остальное не имело значения.
День показался Кэтрин самым длинным в ее жизни. Привычные хлопоты, нелегкая работа. В голове рождались то нежные, сладостные надежды, то темные, мрачные опасения. Иногда она отваживалась думать, что поступила правильно, открыв сердце Джефу, и он в ответ тоже признается в любви. Скажет, что случай с Лианой — простое недоразумение. И они вместе посмеются над страхами Кэтрин, а он сумеет убедить ее, что другая женщина ничего для него не значит.
Однако потом Кэт начинала сомневаться, полагая, что предстоящая беседа — лишь предупреждение о грядущем увольнении. И она старалась подготовиться к худшему, уговаривая себя принять его решение с достоинством.
После обеда девушка побежала переодеться. А что же выбрать? Если что-то легкомысленное, Джеф может подумать, что она слишком самонадеянна и бравирует своим поведением. С другой стороны, Кэт не хотелось создавать впечатление, будто она собралась на казнь.
Наконец Кэтрин остановилась на бледно-голубой юбке, синей блузке и белых босоножках. Скромно, но со вкусом, даже с некоторой сексапильностью.
Без пяти семь она стояла перед зеркалом, оценивая результаты своего творчества. Волосы, глаза, лицо — сияли, точно внутри у нее зажглись сотни свечей. А что удивительного? Она влюблена, и все ее существо, несмотря на страхи и сомнения, пело о любви!
Когда ровно в семь Кэтрин появилась у административного здания, джип уже припарковался. Дверь в здание была закрыта, и Кэт долго раздумывала, стоит ли постучаться. Обычно она входила без разрешения, ей позволяла Сид. Теперь та, видимо, уже дома, обедает перед телевизором. Кэтрин попыталась заглянуть в полумрак комнаты сквозь жалюзи. Приемная казалась пустой, но из кабинета пробивался свет. Дрожащей рукой девушка взялась за ручку и вошла.
Странно и непривычно выглядела контора без Сид, ставшей такой же неотъемлемой частью конторы, как и ее заваленный всякой всячиной стол. Стояла необычная тишина. Кэтрин чутко прислушивалась к шорохам за дверью босса. Наконец, решившись, тихонько ударила кулачком.
— Войдите! — тотчас раздался низкий властный голос.
С гулко бьющимся сердцем Кэт остановилась на пороге небольшой, уютной комнаты. Замерла, точно пугливая, настороженная лань, боясь двинуться с места.
На вертящемся стуле лицом к ней сидел Джеффри Гарленд. Он держал логарифмическую линейку, закинув длинные ноги на старый обшарпанный стол. Босс в упор смотрел на Кэт. В полумраке комнаты, освещаемой настольной лампой, на суровом лице отражались причудливые тени. Его волосы еще не высохли после недавнего душа. В белоснежной шелковой рубашке и брюках цвета жженого сахара он выглядел великолепно.
— Ну, — нетерпеливо проворчал он, — ты что, собираешься простоять так всю ночь?
Щеки Кэт загорелись. Босс молча указал линейкой на стул по другую сторону стола. Напряженной походкой повариха подошла поближе, чувствуя себя неуверенно под пристальным наблюдением бездонных синих глаз. Наконец она села, тщательно избегая его взгляда, положила ногу на ногу, но поспешно приняла достойную позу, испугавшись голых коленок. Определенно он должен слышать стук ее сердца, похожий на удары молота. Бессознательно стремясь снять напряжение, она поднесла к груди изящную обнаженную руку, но, встретившись с взглядом Джеффри, уронила ее на колени и крепко вцепилась в другую руку. Джеф чуть шевельнулся. Услышав скрип стула, она нервно дернулась и вскрикнула.
— Начинай, — скомандовал босс.
— Что? — трепещущим голосом спросила Кэтрин.
Он нетерпеливо взмахнул линейкой.
— Рассказывай, почему явилась встречать самолет.
Его голос не выражал ни любви, ни ненависти. Нетерпеливая, резкая манера обращения подтверждала худшие опасения Кэтрин. Значит, он пригласил, точнее вызвал ее, не для того, чтобы поговорить об их отношениях и неожиданно вторгшейся Лиане. До чего же она все-таки сентиментальна! Полагала, он объяснится в любви, а Джеффри интересовали чисто деловые отношения. Ведь, в конце концов, он босс и должен знать, что происходит в его хозяйстве.
— Да не молчи же, — с раздражением сказал Джеф.
— Молодежь очень беспокоится, — выпалила Кэт.
Губы босса скривила саркастическая усмешка.
— И старики тоже.
Бледные щеки девушки порозовели, она нервно облизнула губы.
— Я... я хотела бы помочь.
— И какие у тебя предложения? — с готовностью отозвался босс, в то же время беззастенчиво раздевая ее глазами.
— Развлечения, игры! — выкрикнула она, густо зардевшись.
Черные брови босса удивленно взметнулись.
— Игры? Звучит прямо по-домашнему.
Ее глаза заблестели от нахлынувших слез. Дрожа от обиды, она вскочила.
— Почему ты разговариваешь со мной в таком тоне? — отчаянно воскликнула Кэт и, приглушенно рыдая, бросилась к двери.
— Остановись! — взревел Джеф, сбрасывая ноги со стола. — Немедленно вернись! Я желаю выслушать тебя до конца!
Кэтрин глубоко вздохнула, но это не помогло ей ни успокоиться, ни унять дергающуюся боль в груди. Собрав остатки гордости, она присела на краешек стула.
— Я... я полагаю, ребята скучают по семьям... по друзьям, — тихо и сдержанно начала она. — Тоскуют... нервничают.
— Они досаждают тебе? Причиняют неудобства? — нахмурился босс.
— Ну да... то есть нет... разве что чуть-чуть.
— А конкретно? — сердито сверкнул глазами Джеффри.
Кэтрин устало отвела глаза. Зачем биться головой об стену? Она желала помочь строителям, а босс явно не владел ситуацией и не хотел вникать в обстановку.
— Понимаешь, они молодые, энергичные, их нужно чем-то занять по вечерам и выходным дням. Они же маются от скуки! — Кэт говорила быстро, скороговоркой, чтобы передать суть дела, прежде чем покинет лагерь, остров, работу. Покинет его! — Мне кажется, что, если не принять мер, начнутся ссоры, драки... ребята бросят стройку... сбегут на материк... — грустно заключила она.
— Понимаю. — Босс задумчиво откинулся на спинку стула, поигрывая линейкой. Потом внимательно посмотрел на Кэтрин темно-синими глазами. Проблема явно заинтересовала его. — И какие же игры ты предлагаешь?
— По выходным — крикет, мини-футбол, волейбол... Можно разбить площадки на пляже. И пусть молодежь шумит, бегает, кричит, давая выход энергии. Разве я не права?
Он одобрительно кивнул.
— Так, а вечерами, в будние дни?
— Может, лото, монополия, скрэббл...
— Лото? — В глазах Джефа заиграли смешинки.
Кэтрин кивнула. Он благодушно хмыкнул, и девушка почувствовала, что из глубин отчаяния поднимается к головокружительным вершинам неудержимой радости. Все будет хорошо! Ему понравился план, он одобрил ее предложения. Кэт едва удерживалась, чтобы не вскочить со стула, обнять его, сказать, как сильно любит его, как он ей нужен...
— А еще я мечтаю поставить одноактные пьесы, — воодушевляясь, продолжала она, с обожанием глядя на Джеффри сияющими глазами.
— Ба! И пьесы! Святые небеса! — Босс опять одобрительно покачал головой, и сердце Кэт запело. От счастья заблестели ее зеленые глаза. Она подалась вперед и положила руки на стол. По плечам рассыпались пышные волосы цвета темного золота.
— Значит, одобряешь? — самозабвенно проговорила Кэтрин. — Да?
— Конечно. Идеи замечательные и стоят того, чтобы их воплотить. — Джеф смотрел ей прямо в глаза. — Ты инициативная. Такое качество я высоко ценю в окружающих, к сожалению, в последнее время мне попадаются пассивные люди.
Кэтрин очень гордилась собой. Он тоже положил руки на стол. Девушке безумно хотелось дотронуться до них, прижать к своим щекам и губам.
— Завтра утром в город отправляется баржа. Поезжай, закупи все, что требуется, — тепло продолжал Джеф. — Думаю, за день управишься, — щедро прибавил он. — Ты заслужила выходной. Сид заменит тебя.
— Спасибо! — прошептала Кэтрин.
Но она благодарила не за то, что он одобрил ее идеи, не за неожиданную передышку в работе, а за то, что босс ее не уволил.
Некоторое время они сидели молча, глядя друг на друга. Ясные зеленые глаза Кэт переполняла любовь. Но внезапно лицо Джефа превратилось в холодную жесткую маску. И девушка, обескураженная, увидела, как он чопорно встал, подошел к двери и выжидательно посмотрел на нее.
Так, понятно, аудиенция закончена! Он выставляет ее из кабинета! Ну, конечно, теперь ему до нее нет дела, и боссу не терпится избавиться от ее присутствия. Заставив себя оторваться от стула, Кэт гордо прошагала до двери. Проходя с показной бравадой мимо Джефа, она всем существом ощутила, что ее неудержимо влечет к нему, но, подавив желание, равнодушно прошествовала на веранду. Шаги гулко отдавались в жуткой пустоте застывшего сердца.
Всю ночь Кэт проворочалась на койке. Она оказалась в ловушке собственной любви и не знала, как вырваться из нее. Понимала, следует уехать, но не могла решиться расстаться с возлюбленным.
В половине пятого, так и не сомкнув глаз, она поднялась, приготовила Лиане завтрак и отнесла в ее домик. Когда рабочие отъезжали на участок, Кэт объявила, что ее не будет до конца дня, объяснив, за какими покупками отправляется в город. Вскоре появилась Сид, неся от Лианы поднос с нетронутым завтраком. Кэтрин поджала губы, но ничего не сказала.
— Какая муха вас всех укусила? — недоумевала секретарша. — Ты злишься, Лиана бушует и собирает вещи, а босс ходит мрачнее тучи. Ничего не понимаю!
Кэтрин так и подпрыгнула.
— Лиана уезжает?
— Ну да! Слава Богу!
— И... что... босс расстроен?
— Кто его знает, — пожала плечами Сид. — Знаю только, что тебя надо подменить и выдать тебе деньги для покупки спортивного инвентаря. Хорошая, кстати, идея. А я даже рада, что сегодня не придется сидеть в конторе, — с облегчением вздохнула она. — Босс явно не в настроении, рычит на всех, как медведь, у которого в лапе заноза!
Кэтрин проглотила болезненный ком в горле.
— Наверняка потому, что Лиана уезжает. Вот он и... не находит себе места, — странно звенящим голосом проговорила она. В глазах ее стояли слезы. Быстро развязав фартук, она бросилась из кухни.
Сид посмотрела ей вслед и поскребла в затылке.
— Тропическая лихорадка, — пробормотала она. — Рано или поздно все от нее страдают. А может... — Ее похожие на темные ягоды глаза вдруг озарила догадка. — Вот оно что!
Глава 11
Маршрутная баржа мирно скользила по кристально чистым водам пролива. Облокотившись на перила, Кэтрин любовалась экзотическими островами, яркой зеленью выделявшимися на пронзительно-синей глади. Да, они восхитительны, но его... его остров особенный. Потому что... да просто потому, что он принадлежит ее возлюбленному!
Теплоходы, роскошные яхты, катамараны, маленькие рыболовецкие суденышки чудесно вписывались в морской пейзаж, покачиваясь на голубоватой глади океана. Свежий, пропитанный запахом соли и йода ветер играл рыжими кудрями Кэт. Боль в ее израненном сердце не утихала, но, когда баржа наконец вошла в порт, на щеках девушки заиграл румянец.
Ступив на пристань, Кэтрин услышала за спиной знакомые голоса и смех. Быстро обернувшись, она столкнулась с весело хохочущими молодыми строителями.
— А что вы здесь делаете, мальчики? — требовательно спросила она, подозрительно поглядывая то на них, то на баржу.
— У нас сегодня по графику выходной, и мы решили помочь тебе выбрать спортивные принадлежности, — ответил один из рабочих.
Однако Кэтрин усомнилась в их благих намерениях. Более того, предположила, что, вероятнее всего, четверо парней убежали без разрешения. Как же заставить их вернуться? Баржа отправится на остров не раньше трех часов.
— Ну хорошо, — неохотно согласилась Кэт, но предупредила: — Только обязательно держитесь меня, не разбегайтесь. Не дай Бог, в какую-нибудь историю влипните.
Автобус довез их до центра, ребята заявили, что голодны и намерены перекусить. Кэтрин зашла с ними в закусочную, из которой парни ухитрились исчезнуть!
Злясь на собственную глупость и легковерие, Кэт старалась взять себя в руки. В конце концов, у них хватит здравого ума вовремя явиться к автобусу!
К двум часам Кэтрин купила все, что наметила, договорилась о доставке. В небольшом бистро рядом с остановкой она заказала кофе и открыла сборник забавных одноактных пьес, который отыскала в книжной лавке. Однако сосредоточиться никак не удавалось. Куда отправились рабочие? В городе они так и не объявились, а теперь не пришли к автобусу. Если опоздают на этот рейс, то баржа отплывет без них, а следующая ожидается только утром. Да Гарленд просто взбесится!
Тревога Кэтрин возрастала. Уже объявили посадку, а ребят нигде не видно. Что же делать? Наконец в конце улицы появились лихорадочно спешившие рабочие, и повариха вздохнула с облегчением. Однако, обрадовавшись, она тотчас ужаснулась: они пьяные! В стельку!
Возникли новые осложнения. Несмотря на уговоры Кэтрин и ее клятвенные заверения присмотреть за ребятами, водитель наотрез отказался пустить их в автобус. Парни начали спорить, шуметь и оскорблять шофера. Завязалась потасовка, в центре которой оказалась бедная Кэтрин, которая безуспешно пыталась разнять драчунов. В конце концов, приехала полиция, и незадачливых рабочих вместе с девушкой отвезли в участок. Кэтрин разрешили позвонить в контору. Она надеялась застать Сид. Но та, очевидно, находилась на кухне, и к телефону подошел сам босс.
— Как ты сказала? — воскликнул он, не веря ушам.
И, не теряя времени, вылетел на помощь. Через пару часов полицейский офицер привел Кэт из тесной камеры в приемную. За столом, разговаривая с сержантом, сидел босс в серых фланелевых брюках, белой накрахмаленной рубашке и темно-синей спортивной куртке. Он повернулся и взглянул на Кэтрин. Та быстро опустила глаза. Как же стыдно! Перед любимым человеком она предстала под конвоем, в полицейском участке, да еще в таком виде! Никогда еще Кэт не испытывала подобного унижения. Измятые белая юбка и желтая рубашка, всклокоченные волосы, оторванный, в драке каблук.
Взяв девушку за локоть, офицер подвел ее к столу. Трясясь, она желала одного — провалиться сквозь землю! Джеф снял куртку и заботливо накинул ей на плечи.
— Да не бойся, — проворчал он. — Все о'кей! Тебя ни в чем не обвиняют.
— Спасибо, — благодарно прошептала Кэтрин и нерешительно добавила: — А мальчиков?
— К сожалению, им придется отвечать перед судом. Но пока их отправили на остров, и чувствуют они себя весьма скверно. Однако получили по заслугам, — жестко сказал он.
Обняв Кэт за плечи, Джеффри вывел ее на улицу, и она с наслаждением вдохнула свежий чистый воздух. Блестящий серебристо-серый "кадиллак" стоял у обочины. Неужели тот самый, на котором он ездил в поселке Кортен? С тех пор, казалось, прошла вечность.
Джеф помог ей сесть в машину. Кэтрин забилась в угол и плотно запахнула куртку. Ее все еще била дрожь. Босс завел мотор и, несмотря на теплый тропический вечер, включил печку. В полном молчании они подъехали к величественному особняку. Девушка предположила, что прежде чем направиться в аэропорт, он хочет уладить какие-то дела. Босс вышел, обогнул машину и отворил дверцу. Кэтрин в тревожном недоумении воззрилась на него, попятилась, еще крепче вцепившись в куртку.
— Нет-нет, я не пойду, — запротестовала она. — Я подожду здесь.
— Это мой дом, — тихо сказал Гарленд и ободряюще сжал ее руку.
— Твой дом? — эхом отозвалась девушка.
Сколько раз она пыталась представить себе, где живет Джеффри, мечтала о том, как он проведет ее по своим апартаментам... Но не думала, что это произойдет при таких обстоятельствах.
— Мне не нравится постоянно разъезжать в передвижном фургоне, — пояснил хозяин, когда они шли по вымощенной камнями дорожке к внушительным дубовым дверям. — Когда строительство курорта закончится, я продам особняк. А может быть... — он внимательно посмотрел в настороженно поднятое лицо Кэт и пожал плечами, — а может... и нет.
Их встретил дворецкий в сопровождении горничной средних лет, которая немедленно взяла на себя заботу о Кэт. У девушки сложилось смутное впечатление, что ее здесь ждали. Лишь бы им не было известно, откуда она явилась! Кэтрин беспомощно оглянулась на Джефа, но тот стоял возле старинного стола посреди просторного вестибюля, просматривая почту.
— Идите за мной, — доброжелательно пригласила горничная. — Я покажу вам вашу комнату.
— Мою комнату? — озадаченно переспросила девушка. — Но ведь...
Джеффри, обернувшись, строго сдвинул брови.
— Делай, что тебе говорят, Кэтрин!
Он собрал письма и скрылся в конце длинного, широкого, тускло освещенного коридора. Где-то хлопнула дверь. Девушка растерянно посмотрела на горничную, наблюдавшую за ней со сдержанным любопытством, и вздохнула. Что ж, похоже, нужно подчиниться.
Перед взором Кэтрин промелькнуло несколько просторных роскошных покоев. Повсюду чувствовалась атмосфера не то чтобы умиротворенности, а застывшей, статичной тишины, словно никто здесь не жил. Ее даже зазнобило, и она порадовалась, что Гарленд не забрал теплую куртку.
Женщины поднялись по широкой, украшенной замысловатой резьбой лестнице и попали в пустынный коридор. Толстые ковры скрадывали малейший звук. Наконец горничная остановилась и открыла комнату. Кэтрин неохотно последовала за ней.
В огромной пышной спальне с кремовыми стенами стояла поистине королевская кровать, застеленная атласным покрывалом бледно-абрикосового цвета. На полу лежал белый пушистый ковер. С балкона открывался чарующий вид на океанский залив. Кэтрин нерешительно огляделась вокруг, пораженная великолепной обстановкой. Горничная между тем наполняла ванну. Передавая девушке голубой махровый халат, сказала:
— Переодевайтесь, а мне отдайте свою одежду, я приведу ее в порядок. В восемь вам и мистеру Гарленду подадут обед на террасе. Отдыхайте!
Обед на террасе... Дрожащей рукой Кэтрин взяла халат.
Несмотря на легкое беспокойство, она с наслаждением погрузилась в теплую, пахнущую розами воду и отмокала в ванне почти час, выгоняя из тела усталость и напряжение последних дней. Потом вытерлась бежевым махровым полотенцем, высушила феном волосы, наложила на лицо косметику, щедро предоставленную в ее распоряжение. Выйдя из ванны, Кэт увидела свою выстиранную и выглаженную одежду, аккуратно разложенную на кровати. Даже оторвавшийся каблук был на своем месте. Одевшись и взглянув на себя в зеркало, Кэтрин осталась довольна: жизнь и красота возвращались. А все оттого, что Джеф где-то рядом и вскоре они встретятся!
Без пяти восемь горничная зашла за девушкой и провела на террасу. Джеф стоял у перил, задумчиво глядя на море. Затем медленно повернулся и увидел Кэт. Сердце ее учащенно забилось. Никогда еще не смотрел он такими влюбленными глазами!
Но вдруг она засомневалась. А может, он привез ее сюда попрощаться? То, что она угодила в тюрьму, стало последней каплей, переполнившей чашу его терпения. Значит, обед прощальный. Внимательная горничная, красивая спальня, душистая ванна, кремы и лосьоны приготовлены не для того, чтобы побаловать ее, как показалось, а являются составной частью процедуры увольнения. А ей-то представлялось, что именно она объявит о своем, уходе, оставит его с носом. Кэт даже знала, где и как произойдет последняя встреча. Однако Гарленд опередил ее...
А Джеф тем временем внимательно смотрел на нее, точно видел впервые. Его красивое лицо окружал полумрак, в глазах отражался лунный свет. Белая рубашка резко контрастировала с загорелой почти дочерна кожей. Он глядел, не отрываясь, на девушку, которую терзали душевные муки.
С моря дул ветер, взбивал ее волосы, обдувал побледневшие щеки, но Кэт ничего не замечала. Порывом отбросило со лба Джеффри угольно-черные пряди, и, поправляя их, он медленно направился к Кэтрин, по-прежнему не отводя глаз.
— Тебе не холодно? — спросил он.
Голос прозвучал нежным хрипловатым рокотом. Неужто он и впрямь заботится о ней? Девушка лишь покачала головой. Хозяин взял ее за руку и подвел к маленькому круглому столику. Кэт только сейчас заметила, что накрыт он по-праздничному: белоснежная скатерть, столовое серебро, сверкающие хрустальные бокалы, бледно-розовые свечи, пламя которых тихо колыхалось под легким дуновением с моря.
Да, необыкновенный прощальный обед запомнится надолго, подумалось Кэтрин, и сердце вмиг сковал холод. Джеф выдвинул стул, усадил гостью, сел напротив, достал из ведерка со льдом бутылку шампанского. Интересно, он сразу объявит, что больше не нуждается в ее услугах, или подождет, пока она не насладится деликатесами? Крепко сжимая бокал, Кэтрин сделала большой глоток, за ним — второй. Дворецкий бесшумно поставил блюдо с авокадо, начиненным креветками, под густым сливочным соусом, и удалился.
— Я решила уйти с работы! — неожиданно выпалила Кэтрин, осознав, что ни за что не вынесла бы его жестоких слов. — Я больше не вернусь на остров, — отчаянно добавила она. — Пусть Сид пришлет мои вещи.
Спокойно выслушав заявление, Джеф неторопливо подцепил вилкой креветку.
— И ты всерьез полагаешь, что я позволю тебе легко сорваться с крючка? — с наигранной ворчливостью спросил он.
Кэтрин отпила еще глоток шампанского. Значит, она должна быть наказана за то, что осмелилась влюбиться в него да еще признаться в этом. Он намерен ударить побольней.
— Ч-что ты хочешь сказать? — заикаясь, выдавила из себя Кэт.
Он в упор посмотрел на нее.
— Ты мне задолжала, Кэтрин Логан, — протянул он.
— Да-да, я знаю! Мне нужно предупредить хотя бы за неделю, но... но, к сожалению, я не могу. — Она склонила голову. — Ну просто не могу! — трагически прошептала она.
— Мы говорим о разных вещах.
Что-то в его тоне заставило Кэт вскинуть голову.
— Что же тогда?
— Ты не расплатилась за свой поступок.
— А что я натворила? — удивилась она. Но тут лицо ее побледнело, и в глазах отразилась боль. — Она... она вернется, вот увидишь.
— Кто? — нахмурился Джеф.
— Лиана, — прошептала Кэтрин.
Он нахмурился еще больше.
— А при чем здесь Лиана?
— Разве ты этого не хочешь?
— Нет, конечно!
Глаза девушки расширились от удивления.
— Но... ты же ее любишь!
Он расхохотался.
— Да ты шутишь! Вот уж кого мечтал бы любить меньше всего!
Кэтрин не верила своим ушам.
— Но... но ведь Сид сказала, что босс ходит мрачнее тучи, потому что... потому что Лиана уезжает...
— Я был расстроен, верно. Но отнюдь не отъездом Лианы. Ведь я сам ее и уволил.
— Как?
— С ней всегда трудно ладить, но в последнее время она стала просто невыносима. Вечно всем недовольна, всегда пытается поставить себя в исключительное положение. Может, Лиана — и талантливый архитектор, но работать с людьми не умеет. Я предложил ей уехать, когда она начала возмущаться завтраком, который ты приготовила. — Он поднял бокал и удобно откинулся на стуле. — Итак, вернемся к вопросу о твоей задолженности.
Кэтрин ничего не понимала. Выходит, он не любит Лиану... Не любит Лиану! Из приемника лилась на террасу нежная романтичная музыка. Теперь к ней прибавилась мелодия, звучавшая в ее сердце.
— Видимо, ты считаешь, что если дал мне работу, когда я потеряла надежду ее найти, то теперь можешь... — Она замолчала.
Джеф поднес бокал к губам и интригующе поглядел на Кэтрин.
— Не угадала, — загадочно промолвил он, сияя глазами.
Девушка покачала головой. Она так многим обязана Гарленду! Благодаря ему сохранилась квартира, в банке лежат деньги, которые помогут продержаться, пока не подвернется что-нибудь подходящее...
— Ты... ты спас меня от тюрьмы, — слабым, прерывающимся голосом произнесла Кэт, — и добился, чтобы меня не привлекали к суду.
Джеффри поднялся, обошел вокруг стола и вытер катившуюся по ее щеке слезу.
— Ты заставила меня в тебя влюбиться, — хрипло прошептал он.
Кэтрин ошеломленно вскинула голову.
— Я?!
— Именно ты.
— Ты в меня влюбился?
— По уши.
С нежной улыбкой Джеф поднял ее на ноги, сжал в ладонях ее лицо. Он не скрывал своих чувств, они отражались в его глазах, звуках голоса.
— Мне кажется, что я влюбился с того самого злополучного интервью, хотя ты заинтриговала меня и до этой встречи, когда я прочитал в газетах довольно нелицеприятные высказывания в мой адрес. — В его полном обожания взгляде мелькнула озорная усмешка. — Я не уставал поражаться твоей дерзости и самообладанию. Когда ты приехала на телесъемки в разбитом грузовике и буквально просверлила меня своими зелеными глазищами, полными огня и задора, знаешь, дорогая, мне захотелось немедленно схватить тебя, — тут он наклонился и нежно поцеловал ее в губы, — и задушить в объятиях.
— О Джеф! — выдохнула она. — Как долго я ждала этих слов!
Он пригладил ее роскошные волосы.
— Я бы сказал и раньше, но... — яростный огонь загорелся в его глазах, — но до сегодняшнего дня я думал, что тебя удерживают на острове только деньги! И я чертовски страдал!
— Внушая тебе такой бред, я старалась защититься. В ту... в ту ночь, когда ждала тебя, уловила запах духов, мне стало так тяжело, так горько... но я еще не предполагала, до чего сильно тебя люблю... пока не встретила вас с Лианой у самолета и не почувствовала, что у нее те же духи. Мне тогда... хотелось умереть!
Он покачал головой и ласково погладил ее по щеке.
— Если бы ты спросила меня...
— Я... я боялась, — прошептала Кэт.
Он взял ее за руку и подвел к краю террасы. Затем сел на деревянную скамью и усадил Кэтрин к себе на колени. Отсюда открывался вид на море.
— Отныне, — тихо промолвил Гарленд, прижимая ее к себе, — ты должна мне доверять, обо всем спрашивать и все рассказывать. Я тоже обязуюсь быть с тобой откровенным. Зачем нам бессмысленные страдания? Обещаешь, Кэтрин?
— Да, — горячо прошептала она.
— Вот и прекрасно. — Он удовлетворенно вздохнул и еще крепче обнял ее. Но Кэт, чуть отодвинувшись, вопрошающе заглянула в его лицо.
— Объясни, наконец, случай с духами.
Джеффри усмехнулся с подкупающей сердечностью.
— Лиана присутствовала на обеде. Доставая из сумочки духи, она умудрилась уронить флакон на платье, я дал свой платок, чтобы она промокнула пятно, а потом сунул в карман. — Он вновь притянул девушку к себе. — Вот видишь, какая чепуха! Наверное, ты сама себе сейчас кажешься дурочкой, — насмешливо промурлыкал Джеф, щекоча ее губы дыханием.
Кэтрин молчала. Он нежно подцепил указательным пальцем за подбородок и заставил ее посмотреть в свое лицо.
— Ты размышляешь о том, почему я в тот день не ответил на твое признание? — мягко спросил босс.
Она кивнула. При воспоминании к горлу вновь подкатил комок.
— Ты был так холоден... и суров... что я подумала...
— Да-да, я знаю, любимая! Мне очень хотелось тебе верить... но...
— Ты решил, будто я лгу! — закончила она фразу. — Ах, Джеф, да у меня тогда душа просто разрывалась на части!
Джеффри любовно обхватил лицо девушки ладонями и заглянул в самую глубину ее глаз.
— Я люблю тебя, Кэтрин! — хрипло простонал он. — Такую женщину, как ты, я искал всю жизнь. Ты — моя радость, мое счастье! Ты для меня — все!
Кэтрин прильнула к Джефу, прижалась щекой к его груди и, замирая, слушала тяжелые удары его сердца.
— Когда ты не вернулась с баржей, я чуть не сошел с ума от отчаяния, думал, с тобой случилось что-то ужасное. — Босс и впрямь содрогнулся. — Уже собрался на поиски, а ты как раз позвонила. Не дай Бог пережить подобное! Я люблю тебя и прошу стать моей женой. — Чуть отодвинув Кэт от себя, он строго взглянул на нее. — Отказа не приму!
— Попробовал бы только! Ах Джеф, я тоже безумно люблю тебя...
Кэтрин ликовала. Он ее любит! Он все время ее любил! Она притянула его к себе, вложив в поцелуй жадную страсть, что переполняла ее.
— Знаешь, какой самый шикарный поступок я совершил? — хрипло проворковал он прямо ей в губы. — Взял тебя на работу!
Кэт расцвела улыбкой. Давно она мечтала услышать его признание.
Джеф поднялся, взял ее за руку, провел через террасу, а затем — по ступеням вниз. Фонари мягко освещали тропинку, на которую падали причудливые тени.
— Помнишь, я обещал ознакомиться с твоими предложениями по садоводству?
— Помню.
Он с улыбкой посмотрел в ее глаза, отражающие звездный свет, и промолвил:
— Я тебя слушаю, родная...
Эпилог
Вечерело, когда к дому подкатил джип. Джеффри не продал особняк — в нем жили теперь супруги Гарленд и их очаровательная крошка Джульет.
После свадьбы молодожены занялись перепланировкой сада и украсили его любимыми кустарниками. Вдоль высокого забора буйно разрослись акация и боярышник, а на клумбах в этот теплый осенний день полыхали всеми цветами радуги георгины и астры.
Джульет, выбежавшая встречать родителей, радостно захлопала в ладони:
— Пошли скорее в сад за цветами, а то стемнеет!
Джеф нежно поднял малышку, которая утонула в его больших сильных руках. Она была копией отца — с такими же иссиня-черными жесткими волосами и яркими, точно сапфиры, глазами.
— Можно я сама наберу букет? — спросила Джульет и вопросительно посмотрела на Кэтрин. Та протянула ей маленькие ножницы и предупредила:
— Только аккуратнее, не обрежь пальчики. Девчушка, выскочив из объятий Джефа, поскакала по дорожке и вдруг закричала:
— Мама, мама! Смотри, звезда падает с неба!
Кэтрин подняла голову, и на ее лицо набежала легкая тень...
КОНЕЦ
Комментарии к книге «Сад для влюбленных», Диана Уилсон
Всего 0 комментариев