«Уйти, чтобы остаться»

1276

Описание

У Людо Петракиса есть все – деньги, успешный бизнес, власть. Он харизматичен и пользуется невероятным успехом у женщин. Но Людо не чувствует себя счастливым по-настоящему. Три года назад погиб его любимый брат, а он сбежал прямо с похорон и с тех пор не виделся с родителями. Но вот пришла пора вернуться на родину. И не одному, а с невестой. Натали, оказавшаяся случайной попутчицей Людо, страстно влюбляется в него. Но есть ли у нее шансы на взаимность? Ведь ее избраннику нужен лишь фиктивный брак…



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Уйти, чтобы остаться (fb2) - Уйти, чтобы остаться [In Petrakis’s Power] (пер. Л. С. Хлобыстова) 539K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Мэгги Кокс

Мэгги Кокс Уйти, чтобы остаться

In Petrakis’s Power

© 2013 by Maggie Cox

«Уйти, чтобы остаться»

© «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017

Глава 1

– Билеты, пожалуйста!

Едва усевшись на свое место после сумасшедшей пробежки за уходящим поездом, взволнованная и разгоряченная, Натали Карр запустила руку в свою огромную красную кожаную сумку, расстегнула молнию внутреннего кармашка, чтобы извлечь на свет божий билет. Однако его там не было – и это открытие повергло ее в шок. С колотящимся сердцем она виновато взглянула на контролера:

– Простите… Я точно знаю – он где-то здесь.

Но его нигде не было. Она вдруг с ужасом вспомнила, как в дамской комнате положила билет на стеклянную полочку под зеркалом, когда остановилась на минутку поправить макияж.

– Боюсь, я потеряла билет. Я забежала в туалет перед посадкой и, кажется, случайно оставила его там. Если поезд еще не отправляется, я вернусь и поищу его.

– Простите, мисс, но, боюсь, если вы сейчас не заплатите за проезд, вам придется сойти на следующей станции. Там вам также придется оплатить проезд.

Официальный тон краснолицего седовласого кондуктора не оставлял никакой надежды, что его тронут мольбы и уговоры. А ведь она к тому же не взяла с собой денег. Отец прислал ей письмо ни с того ни с сего, практически умоляя, чтобы она «не оставила его одного в критический момент». Она испугалась, потеряла способность здраво мыслить и по рассеянности схватила только кошелек с мелочью, а не бумажник с кредиткой.

– Но я не могу сойти на следующей станции. Мне очень нужно попасть в Лондон уже сегодня. Вы не могли бы записать мои данные и позволить мне выслать вам деньги за билет, когда я вернусь домой? – спросила она.

– Боюсь, политика компании запрещает…

– Я заплачу за билет этой леди.

Только сейчас она обратила внимание на своего соседа в купе. Даже несмотря на панику, она не могла поверить, что не заметила его сразу. И если запах его дорогого одеколона не сразу выдавал в нем состоятельного человека с хорошим вкусом, то безупречный темно-серый костюм в тонкую полоску – не иначе как от Армани, – безусловно, делал это. Но и без того внешность мужчины была выдающейся: светлые волнистые волосы, загорелая золотистая кожа, сапфировые глаза, ямочка на подбородке. Глядеть на это идеально красивое лицо было все равно что созерцать портреты кисти великих мастеров.

Натали насторожилась. Она не знала этого мужчину, не понимала его мотивов заплатить за нее, зато помнила леденящие кровь газетные заметки о доверчивых женщинах, обманутых солидными на вид мужчинами.

– Очень мило с вашей стороны, но я не могу принять ваше предложение… Я вас совсем не знаю.

Хорошо поставленным голосом с легким акцентом, происхождение которого она не смогла определить, незнакомец ответил:

– Позвольте мне решить вопрос с билетом, и я представлюсь.

– Но я не могу пойти на это. Просто не могу, – возразила она.

– Вы только что утверждали, что вам очень нужно попасть сегодня в Лондон. Разве разумно в такой ситуации отвергать добровольно предложенную помощь? – резонно заметил он.

Несомненно, у нее проблемы, и симпатичный незнакомец понимает это. Но Натали все равно упорно продолжала отказываться:

– Да, мне и впрямь надо в Лондон. Но вы не знаете меня, а я вас.

– Боитесь мне довериться?

От его ироничной улыбки ей стало еще более неловко.

– Так вы хотите билет или нет, мадам? – Контролер начал терять терпение.

– Я не думаю, что…

– Леди определенно будет рада билету. Спасибо, – встрял в их разговор незнакомец. – Вам нужен билет в одну сторону или туда и обратно?

На ее очередной протест мужчина просто не обратил внимания. Он не только выглядел как Адонис – его голос также звучал очень сексуально и убедительно. Решимость Натали быть настороже таяла, словно дым.

– Ну, если вы уверены…

Ей нужно попасть в Лондон во что бы то ни стало. Кроме того, ее инстинкты говорят ей, что этот человек не представляет угрозы. Между тем контролер смотрел на них в замешательстве, явно недоумевая, почему этот привлекательный и вполне самодостаточный на вид пассажир хочет оплатить проезд совершенно незнакомой женщины. Ее довольно простой наряд, неубранные длинные каштановые волосы и почти полное отсутствие косметики вряд ли могли привлечь такого интересного и состоятельного мужчину. Но если дымчатые тени, которыми она слегка подчеркнула свои большие серые глаза, помогли создать ей иллюзию привлекательности, то и слава богу. Потому что у нее нет другого выхода, кроме как принять любезное предложение незнакомца. Ей очень надо встретиться с отцом!

Натали не могла выкинуть из головы его подавленный голос, когда она позвонила сказать, что получила билет на поезд. Он еще раз повторил, что им надо срочно увидеться. Это так на него не похоже – признавать, что ему нужен другой человек. И это подтверждает, что он такой же уязвимый и хрупкий, как все, – она и раньше об этом догадывалась. Когда-то давно она слышала, как мать обвиняет отца в том, что он не способен любить. Мол, его бизнес и жажда увеличить количество денег на банковском счете – вот единственная любовь всей его жизни. Натали не сомневалась – его маниакальная целеустремленность была основной причиной их расставания.

После развода мать захотела вернуться в Гэмпшир, где провела большую часть юности, и Натали, которой в ту пору было шестнадцать, решила поехать с ней.

Как ни любила она отца, каким обаятельным и приветливым его ни считала, Натали не могла не понимать, что он слишком ненадежен и непредсказуем. Но в последние годы, навещая его как можно чаще, она убедилась, что в глубине души он знает, что деньги не заменят близких.

Время от времени она замечала в его глазах тень одиночества и грусти – он сожалел, что отделен от своей семьи. Его стремление развеяться в компании молодых привлекательных женщин явно не делало его счастливее. Несколько визитов Натали за последние два года подтвердили эту догадку. Казалось, он недоволен всем на свете… Даже сетью феноменально успешных прелестных маленьких отелей, которые приносили ему целое состояние.

– Мне нужен билет в один конец, – сказала она незнакомцу, которого, казалось, нисколько не беспокоит затянувшаяся пауза. – И не обязательно в первый класс. Эти билеты мне прислал отец, а так я вполне привыкла путешествовать вторым классом.

Она не могла скрыть неловкости и замешательства, наблюдая, как мужчина протягивает кредитку контролеру. Еще более неловко ей стало, когда он, проигнорировав ее просьбу, приобрел ей билет в первый класс. Натали очень надеялась, что он поверил ее сбивчивым объяснениям насчет отца. В конце концов, она вряд ли напоминает типичную пассажирку первого класса.

Широкий жест отца только добавил ей неудобств. Сам-то он всегда путешествовал первым классом, поэтому, не раздумывая, и ей купил такие же билеты. Уж лучше бы ему не делать этого.

Когда кондуктор наконец-то выписал требуемый бланк и пожелал им обоим приятного путешествия, импозантный незнакомец с улыбкой передал ей билет и улыбнулся. Натали была рада, что в купе нет никого, кроме них двоих. В противном случае – если бы кто-то еще стал свидетелем рыцарского поступка ее попутчика – ей бы точно захотелось провалиться сквозь землю.

Приняв билет из рук мужчины, Натали покраснела от смущения. Скорее бы уж ей удалось взять эмоции под контроль.

– Это так мило с вашей стороны… Спасибо… Спасибо большое.

– Не за что, – отозвался незнакомец.

– Напишите мне ваше имя и адрес, чтобы я могла вернуть деньги. – В поисках блокнота и ручки она полезла в сумку.

– У нас еще будет время сделать это. Где-нибудь ближе к Лондону.

Не в силах найти подходящие слова и избавиться от охватившего ее напряжения, Натали опустила сумку на соседнее сиденье и тяжело вздохнула.

Ее спутник обезоруживающе улыбнулся:

– Почему бы нам немного не сгладить эту ситуацию и не представиться друг другу?

– Хорошо. Меня зовут Натали.

Интересно, почему она не назвалась полным именем? Неужели потому, что ослеплена его блестящей внешностью? Какая досада! Во что еще такое она сейчас играет? Сколько раз она укоряла подругу, которая теряла остатки разума при встрече с очередным красавчиком, убежденная, что и он считает ее красоткой что надо? Поразительная самонадеянность! Уж лучше остаться одной до конца дней своих, чем притворяться, что ты не та, кто есть на самом деле.

– А я Людовик. Но семья и друзья называют меня просто Людо.

Натали наморщила лоб:

– Людовик? Как необычно.

– Это семейное имя.

Под безупречно скроенным пиджаком широкие плечи Аполлона приподнялись и опустились, словно все это не имело большого значения.

– А что насчет вашего имени? Тоже досталось по наследству?

– Нет. Это имя лучшей школьной подруги моей матери. Она умерла в подростковом возрасте, и мама назвала меня в честь нее.

– Как это мило! Если позволите, я хотел бы заметить, что в вас есть что-то такое… не совсем английское… Ошибаюсь?

– Я наполовину гречанка. Моя мать родилась и выросла на Крите, но в семнадцать лет приехала в Британию работать.

– А ваш отец?

– Англичанин… из Лондона.

Загадочный Людо изумленно приподнял широкие брови.

– То есть в вашей крови есть и жар Средиземноморья, и холод Темзы? Весьма интригующе.

– Это, безусловно, новый взгляд на вещи. – Стараясь не показать досады на его комментарий и одновременно гадая, как бы дать ему понять, не обидев при этом, что она хочет немного посидеть в тишине, Натали нахмурилась.

– Кажется, я вас обидел, – пробормотал ее таинственный попутчик. – Простите. Я не хотел.

– Вовсе нет. Я просто… просто должна кое-что обдумать перед своей встречей.

– Это имеет отношение к работе?

Ее губы изогнулись в улыбке.

– Я говорила, что билет на поезд мне прислал отец? Ну вот, я собираюсь встретиться с ним. Не виделись почти три месяца. А в последний раз, когда мы общались, мне показалось, что он чем-то сильно встревожен… Надеюсь, дело не в здоровье. У него уже был однажды сердечный приступ. – Она поежилась при этом воспоминании.

– Сожалею. Он живет в городе?

– Да.

– А вы в Гэмпшире?

– Да… С матерью. В маленькой деревушке Стилуотер. Слышали о такой? – задала она риторический вопрос, никак не ожидая положительного ответа. Но собеседник удивил ее.

– Вообще-то да, – неожиданно ответил он. – У меня дом примерно в пяти милях в местечке под названием Винтер-Лэйк.

– О! – невольно воскликнула Натали. Это ведь один из самых дорогих и престижных районов в Гэмпшире. Местные называли его улицей миллиардеров. Первоначальное предположение Натали, что Людовик – человек состоятельный, подтвердилось. И почему-то от этого ей сделалось до странности неловко.

Подавшись вперед, ее попутчик положил руку на подлокотник кресла, и Натали краем глаза заметила толстое золотое кольцо с ониксом на его мизинце. Должно быть, какая-то семейная реликвия. Но ее тут же отвлек от наблюдений настойчивый взгляд его синих, как сапфиры, глаз.

– Похоже, ваши родители в разводе, раз вы живете с матерью?

– Да. В любом случае сегодня я останусь у отца – нам многое надо обсудить.

– Вы с отцом близки?

Натали оторопела от неожиданного вопроса. Глядя в его бездонные синие глаза с густыми ресницами, она попросту не знала, что ответить. Вернее, что именно ему можно сказать, а что нет. Все-таки тема слишком личная.

– Были когда-то. Но после развода все как-то… осложнилось. А вот в последние два года отношения стали намного лучше. Как бы то ни было, другого отца у меня нет, и я беспокоюсь о нем – именно поэтому я так жажду попасть поскорее в Лондон и выяснить, что его тревожит.

– Надо сказать, вы преданная и любящая дочь, – задумчиво сказал Людо. – Вашему отцу повезло, что вы о нем так заботитесь.

– Я стараюсь. Хотя иногда, если честно, это нелегко. Он бывает довольно непредсказуем, и его не всегда легко понять. – Сделав это признание, она покраснела. Какого черта она исповедуется в таких личных вещах совершенно постороннему человеку? Чтобы избавиться от тревоги, она в свою очередь задала вопрос:

– А вы отец? В смысле, у вас есть дети?

Увидев, как иронично изогнулись его красивые губы, Натали тут же пожалела о сказанном. Должно быть, она переступила какие-то невидимые границы.

– Нет. Я убежден, что для этого нужны стабильность и покой, а в данный момент я слишком занят.

– Вероятно, еще нужны и серьезные отношения? – невольно съязвила Натали.

В магнетических синих глазах ее собеседника вспыхнули искорки, словно его что-то позабавило, но он явно не торопился просвещать ее относительно своей личной жизни. Собственно, с чего бы вдруг. В конце концов, она всего-навсего неприметная попутчица, которой он спонтанно пришел на помощь только потому, что она совершенно по-идиотски забыла свой билет в туалете.

– Да, и впрямь, – ответил он коротко и весьма интригующе.

Натали в который раз почувствовала себя неловко и стала искать пути к отступлению. Внезапно она зевнула – и это было спасением.

– Я немного вздремну, если вы не возражаете. Прошлым вечером мы с подругой отмечали ее день рождения, и это затянулось надолго. А теперь ужасно клонит в сон.

– Не стесняйтесь. Постарайтесь отдохнуть. У меня есть кое-какая работа. – Людо указал на серебристый ноутбук, стоявший перед ним на столике. – Поговорим позже.

Эти слова прозвучали как обещание.

Натали откинулась на спинку кресла и моментально погрузилась в сон…

В густом саду своего лондонского детства она визжала от восторга в руках смеющегося отца, который кружил ее снова и снова.

– Папа, остановись! У меня кружится голова! – кричала она.

Перед ней мелькали обрывки ослепительно синего летнего неба, а солнечные лучи, ласкавшие лицо, наполняли Натали таким чувством радости, что ей хотелось обнять себя и все вокруг. Воздух был наполнен пением птиц. Идиллию нарушил голос матери – она звала их пить чай.

Трогательный сон закончился так же быстро, как и начался. Натали расстроилась, что не может усилием воли вызвать его обратно. В детстве она верила, что жизнь прекрасна. Она чувствовала себя защищенной, а родители казались такими счастливыми вместе.

Несколько секунд спустя приглушенный звук открываемой двери разбудил ее окончательно. Натали увидела стройную улыбающуюся девушку в униформе, вкатившую в купе тележку с закусками.

– Желаете что-нибудь съесть или выпить, сэр? – обратилась она к Людо.

Тот, вопросительно приподняв брови, повернулся к Натали:

– Я вижу, вы уже вернулись из страны грез. Готовы к кофе с сэндвичем? Уже почти обед.

– Правда? – Все еще немного сонная, она потянулась и посмотрела на часы. Надо же, она проспала почти час! – Чашка кофе не помешала бы, – сказала она и полезла в кошелек.

– Ну-ка, уберите деньги, – потребовал ее попутчик, нахмурившись. – Я заплачу. Какой вы будете кофе – черный или с молоком?

– С молоком и одним кусочком сахара, пожалуйста.

– Как насчет сэндвича? – Людовик повернулся к девушке: – Могу я взглянуть на меню?

Та протянула ему меню, и Людо тут же передал его Натали.

Она хотела было сказать, что не голодна, но ее собственный желудок предал ее, громко заурчав. Чувствуя, как краснеют щеки, она поспешно вперила взгляд в список блюд.

– Я буду сэндвич с ветчиной и дижонской горчицей на хлебе из непросеянной муки. Спасибо.

– Сделайте два таких сэндвича, пожалуйста, черный кофе и кофе с молоком, – подвел итог Людо и, подождав, пока девушка подаст еду, продолжил разговор: – После сна ваш голос звучал немного расстроенно.

Натали нахмурилась. Она вспомнила свой сон и решила, что, должно быть, кричала во сне.

– Вы хотите сказать, что я разговаривала во сне?

– Нет. Разве что слегка похрапывали, – поддразнил ее Людо.

Вот сейчас ей точно захотелось провалиться сквозь землю. Поезд ехал через прекрасные зеленые поля, но Натали не обращала на живописную картину за окном никакого внимания, потому что не на шутку разозлилась.

– Я не храплю! И никогда в жизни не храпела. – Она заняла оборонительную позицию. Людо по-прежнему улыбался, и она добавила: – По крайней мере, никто мне об этом не говорил.

– Ваш бойфренд, вероятно, слишком хорошо воспитан. – Он ухмыльнулся и осторожно отпил обжигающий кофе.

Сердце Натали тяжело застучало. Ее совсем не позабавила шутка, и она без тени улыбки уставилась на идеальный профиль Людо.

– У меня нет парня. И даже если бы был, вряд ли вам стоило бы делать вывод, что мы… – Ее пламенная речь затихла под тревожащим взглядом ярко-синих глаз.

– Спите вместе? – негромко подсказал он.

Ей, конечно, не хотелось показаться совершенно наивной кому-то столь светскому и многоопытному, к тому же находящемуся на социальной лестнице так же далеко от нее, как Земля от Юпитера. Так что Натали не ответила, откусила сэндвич и положила сахар в кофе.

– Как хорошо, – пробормотала она. – Я и не догадывалась, как голодна. Наверное, потому, что не успела позавтракать.

– Никогда не пропускайте завтрак.

– Именно так говорит моя мама, – согласилась она.

– Вы, кажется, упоминали, что она с Крита?

Смена темы разрядила обстановку, и Натали почувствовала облегчение. Она сама на Крите была всего пару раз, но выросла на очаровательных греческих сказках, рассказанных матерью, и могла бы говорить о Греции до рассвета.

– Да, верно. А вы бывали там?

– Доводилось в свое время. Очень красивый остров.

– Я была там всего два раза и очень хочу попасть туда еще. – Ее серые глаза засияли. – Вот только время идет, и постоянно что-то мешает. Работа или другие обстоятельства.

– У вас, наверное, очень ответственная работа?

Натали улыбнулась:

– У нас с мамой маленький, но довольно востребованный мини-отель. И мне нравится им заниматься.

– А что приносит наибольшее удовольствие? – поинтересовался Людо. – Ежедневные обязанности вроде заселения гостей, уборки постелей и приготовления еды? Или ведение бизнеса как таковое?

Натали не скрывала – ее вдохновляет то, что у ее отца чрезвычайно успешный гостиничный бизнес. Став старше, она прислушивалась к его деловым советам, несмотря на развод родителей.

– На самом деле и то и другое, – ответила она. – Хотя по большей части с гостями общается моя мама. Она прекрасная хозяйка и отличный кулинар, и гости ее обожают. А я в основном отвечаю за бизнес-составляющую и за то, чтобы все шло гладко. Мне кажется более естественным, что этой стороной дела занимаюсь я.

Сапфировые глаза Людо задорно блеснули.

– Так вы… предпочитаете доминировать?

Этот комментарий снова смутил Натали. Он что, думает, будто она хвастается?

– Мои слова звучат так, словно я люблю командовать и все держать под контролем? – уточнила она.

Ее прекрасный спутник помотал головой:

– Вовсе нет. Нет ничего плохого в умении руководить и управлять ситуацией… особенно в бизнесе. Вряд ли можно добиться успеха, если не можешь встать у руля. На мой взгляд, это качество достойно зависти и восхищения.

– Спасибо. – Ей было приятно слышать неожиданный комплимент, но внезапно Натали осенило, что о себе-то Людо говорит очень мало. А ее заставил рассказать почти все.

Может, он психолог? Судя по одежде и уверенной манере держаться, кем бы он ни работал, это дело приносит золотые горы. Натали неожиданно осознала, что она и впрямь хочет знать о нем немного больше. Какая нормальная женщина не заинтересовалась бы столь неотразимым мужчиной? Может, пришло время поменяться ролями и задать ему несколько вопросов?

– Не возражаете, если я спрошу, чем зарабатываете на жизнь вы?

Людовик зажмурился, затем несколько невыносимо долгих секунд не поднимал на нее взгляд, пока наконец не одарил очаровательной улыбкой. Сердце Натали сделало кульбит и забилось с утроенной силой, когда она встретилась с ним глазами.

– Мои занятия весьма разнообразны. У меня интересы в самых разных областях, Натали.

– Так у вас свой бизнес?

Людо неопределенно пожал плечами. Почему он такой скрытный? Думает, что она флиртует с ним, потому что он богатенький? Одна мысль о подобном толковании ее намерений заставила Натали поежиться, особенно учитывая, что он был так добр и оплатил ее билет. Редкий жест. Едва ли многие будут щедры по отношению к совершенно постороннему человеку.

– Я бы не хотел портить эту неожиданную приятную поездку с вами, обсуждая дела, – пояснил он. – Кроме того… я бы с гораздо большим удовольствием поговорил о вас.

– Но я-то вам уже рассказала, чем занимаюсь, – резонно возразила она.

– Ваша работа еще не вы, Натали. Я бы хотел узнать немного больше о вашей жизни. О том, что вас интересует и почему.

Она снова покраснела. Это прямолинейное заявление лишило ее дара речи. А тот факт, что он рад ее компании, доставил странное удовольствие. Последний раз она испытывала удовольствие такой силы, когда впервые поцеловалась в школе с мальчиком, в которого была по уши влюблена. Интерес к нему длился всего несколько месяцев, но она никогда не забудет то острое чувство наслаждения и восторга, которое ей подарил этот поцелуй. Он был таким нежным и вопрошающим, и она сохранила о нем самые теплые воспоминания.

Натали смущенно опустила взгляд. Интересно, каков был бы поцелуй Людо? Уж точно отличался бы от поцелуя неопытного юнца.

Растревоженная этими мыслями, она сделала глубокий вдох.

– Если вас интересуют мои увлечения, уверена, вы сочтете их скучными и заурядными.

– Давайте проверим, – улыбнулся он в ответ.

Натали едва не выпалила в ответ: «Когда ты вот так на меня смотришь, я могу думать только о ямочках на твоих щеках».

Шокированная реакцией своего тела и тем жаром, что омывал его во время этой беседы, Натали ненадолго отвернулась, чтобы взять себя в руки.

– Мои радости довольно просты. Чтение, кино… Я просто люблю посмотреть хороший фильм, который уносит меня от тревог и забот повседневной жизни и переносит в чужой мир, чужую историю. Особенно если он жизнеутверждающий. Люблю слушать музыку и подолгу гулять за городом или по пляжу.

– Ни один из этих интересов не кажется мне скучным и заурядным, – сказал Людо. При этом губы его сложились в ироничную улыбку. – Кроме того, иногда самые обычные вещи, которые мы воспринимаем как должное, оказываются самыми лучшими в нашей жизни. Согласны? Хотел бы я иметь чуть больше времени, чтобы наслаждаться хоть чем-то из того, что вы перечислили.

– Почему же вы не можете освободить немного времени? Неужели вы обязаны заниматься делами все время?

Нахмурившись, Людо задумался. Но при этом разглядывал Натали еще пристальнее. Та отвела взгляд, чтобы посмотреть на часы.

– Скоро Лондон, – объявила она, потянувшись за своей сумкой в поисках ручки и листка бумаги. – А теперь напишите мне, пожалуйста, свой адрес и полное имя, чтобы я выслала вам деньги за билет.

– Это может подождать.

И он спокойно откусил свой сэндвич, словно не предполагая, что возражения с ее стороны возможны. Натали все же хотела настоять на своем, но потом передумала. Какая, собственно, разница, когда получить его адрес – раньше или позже? «Никогда не будь ни заемщиком, ни кредитором, – говорила ей мать. – И всегда возвращай долги».

И вместо того чтобы как-то прокомментировать фразу Людо, Натали промолчала. Увидев, что она не притронулась к своему ланчу, ее попутчик нахмурился, отчего на его безупречно гладкой коже меж бровей появилась складка.

– Доедайте-ка все до конца, – посоветовал он. – Если вы не завтракали, вам просто необходимо подкрепиться. Особенно если предстоит непростой разговор с отцом.

– Непростой?

– В эмоциональном плане. Если состояние его здоровья ухудшилось, это будет сложная беседа для вас обоих.

От этой фразы ее сердце вновь пронзил страх. Натали очень боялась, что неотложная необходимость увидеться продиктована тем, что отец услышал серьезный диагноз из уст своего доктора. Между ними всякое бывало за эти годы, но она по-прежнему обожает его и не перенесет, если его отнимут у нее в тот момент, когда он едва-едва разменял седьмой десяток.

– Вы правы. Разговор наверняка будет эмоциональным, – грустно улыбнулась она и принялась за свой сэндвич.

– Я уверен, что бы ни случилось, вы найдете утешение в компании друг друга.

Внезапный звонок мобильного отвлек внимание Людо. Поприветствовав звонившего, он прикрыл трубку рукой и обернулся к Натали:

– Боюсь, мне надо ответить. Я выйду на пару минут в коридор.

Людо встал, и Натали поразилась тому, как он высок. По меньшей мере шесть футов два дюйма. Под безупречным итальянским костюмом угадывалась впечатляющая физическая форма. Атлетическое и мускулистое тело, которым невозможно было не восхититься. Испугавшись, что она стала похожа на подростка, пожирающего взглядом поп-идола, Натали заставила себя опустить глаза и кивнуть в ответ.

– Конечно.

Когда автоматические двери купе с легким шорохом раздвинулись, Людо обернулся и произнес:

– Только не убегайте, Натали… ладно?

Глава 2

– Надеюсь, все бумаги готовы?

Задавая вопрос, Людо тщательно обдумывал полученную информацию и старался вникнуть во все детали.

На другом конце линии его личный помощник Ник подтвердил, что все идет по плану. Потерев рукой гладко выбритый подбородок, Людо поинтересовался:

– Ты назначил встречу на завтра, как я просил?

– Да. Я сказал клиенту, что он со своим юристом должен подойти в офис в десять сорок пять, как ты и просил.

– Моего юриста ты тоже предупредил?

– Разумеется.

– Хорошо. Похоже, ты обо всем позаботился. Увидимся в офисе днем, просмотрим бумаги в последний раз. Пока.

Завершив разговор, Людо прислонился к панельной стене вагона, тщетно пытаясь унять нехарактерный для него трепет. И дело было не в звонке и не в разговоре с помощником. Заключением сделок и покупкой потенциально прибыльных предприятий он зарабатывал себе на хлеб уже давно и довольно успешно. Собственно, именно на этом он сколотил свое состояние.

Нет, сейчас причиной беспокойства была его занятная попутчица. Как могла эта простая девушка, эта худышка с фигурой прима-балерины, длинными каштановыми волосами и большими серыми глазами, напоминающими два залитых солнцем бассейна, наэлектризовать его, словно он подключился к национальной энергосистеме?

Людовик потряс головой. Натали не была похожа на сладострастных блондинок и рыжих, которые его обычно привлекали, и все же в ней было что-то неотразимо притягательное. На самом деле сразу же, как он услышал ее мягкий голос, она словно заворожила его… И еще более удивительно, что она оказалась наполовину гречанкой!

Растерянно отметив несколько пропущенных звонков, Людо выключил телефон и уставился в окно. Старые и новые промышленные постройки, а также уже ставшие привычными небоскребы, появившиеся на горизонте, возвещали о том, что они приближаются к городу. Пора решить, хочет ли он поддаваться захватившим его эмоциям и что вообще с этим делать. Совершенно ясно, что прекрасная Натали честно хочет возместить его затраты на билет, но он обычно опасался давать свой адрес незнакомым людям, какими бы обаятельными и привлекательными они ни были.

Хотя она поразила его с первой же минуты своего появления в купе, приворожив тонким ароматом духов с нотками мандарина и розы, принимать поспешные решения было не в его характере. Как выяснилось опытным путем, сексуальное желание подчас вводит в заблуждение самым опасным образом. Удовлетворить здоровое влечение совсем неплохо, если только это потом не обернется головной болью. Впрочем, последнее весьма вероятно, так что уж лучше воздержаться.

К сожалению, в свое время он этого хлебнул. Он ничего не имел против того, чтобы время от времени баловать своих девушек красивой модной одеждой или изысканными драгоценностями, но обнаружил, что прекрасный пол всегда хочет от него намного больше, чем он готов дать. Чаще всего они хотели предложения руки и сердца. Даже его огромное состояние не помогало смягчить неизбежность очередного разрыва отношений, потому что у каждой его подруги складывались определенные ожидания… Ожидания, которые он ну никак не мог оправдать. И не важно, насколько часто его любимые родственники напоминали ему, что пора бы уже сделать выбор и остепениться.

Главным желанием его матери было поскорее стать бабушкой. И в свои тридцать шесть ее единственный сын без конца ее разочаровывал. Ева Петракис уже отчаялась подыскать ему подходящую невесту, то есть такую, которую она бы одобрила. Но, как выяснилось, не так-то просто найти искреннюю, заботливую и любящую девушку, которая хотела бы отношений и детей больше, чем богатства и положения в обществе. А поскольку слухи о его богатстве бежали впереди него, он неизбежно привлекал мелочных амбициозных женщин, которых предпочитал избегать.

Положа руку на сердце, Людо устал от этой нелепой круговерти. Правда состояла в том, что в глубине души он мечтал найти родственную душу, если такая вообще есть на свете. Кого-то теплого и душевного, с хорошим чувством юмора и добрым нравом. Он вернулся мыслями к Натали. Если он начнет с ней встречаться и она сразу же узнает, что он богат и влиятелен, как Крёз, то он никогда не будет до конца уверен, что Натали нужен он сам, а не его деньги. Он уже и так проговорился, что живет в дорогом районе. Впрочем, она наверняка и без того догадалась, что он не из бедных, раз уж он едет первым классом и может без труда оплатить ее билет.

Натали сказала, что билет ей прислал отец. Интересно, он богатый человек? Наверняка. Если так, то прелестная Натали должна была привыкнуть к определенному уровню жизни. Будет ли она тянуться к равным себе в отношениях?

Лучше уж не давать свой адрес, а попросить у нее номер телефона – на тот случай, если он захочет увидеть ее вновь. Тогда контролировать ситуацию будет он. И если вдруг выяснится, что она охотница за деньгами, он ее бросит. А пока они могут как-нибудь встретиться в Лондоне под благовидным предлогом возврата долга. И если к тому моменту все между ними сложится хорошо, то он будет только рад предоставить ей больше личной информации, такой как его полный адрес.

Удовлетворившись этим решением, Людо провел рукой по слегка растрепавшимся волосам и положил телефон в карман пиджака. Прежде чем нажать на кнопку, открывающую двери в купе, он украдкой бросил взгляд сквозь стекло на стройную девушку в кресле. Та мечтательно смотрела в окно. Его губы изогнулись в улыбке. Он не мог дождаться ее согласия пойти с ним на свидание. Вряд ли она найдет причину для отказа.

– Не понимаю. Вы хотите встретиться со мной?

Глядя в замешательстве на улыбающегося Адониса, стоявшего рядом с ней на перроне, Натали убеждала себя, что ослышалась. Неожиданное предложение Людо звучало так, словно он приглашал ее на свидание. Но с чего бы вдруг? В этом просто нет смысла. Наверное, она неправильно его поняла.

Натали заметила, что практически каждая женщина, сходившая с поезда, украдкой бросала заинтересованный взгляд на стильного привлекательного мужчину, стоявшего перед ней. Вне всякого сомнения, все они недоумевали, чем эта непримечательная девушка привлекла его внимание. Ее сердце сжалось.

– Да, хочу, – между тем ответил Людо.

Его синие глаза загадочно блеснули. Для Натали выдержать взгляд подобной силы было все равно что оказаться в эпицентре тропического шторма – он потряс ее, как ветер сотрясает хрупкий росток, угрожая вырвать его с корнем. Она, как щит, прижала к груди свою объемную красную сумку и невольно нахмурилась. Вместо того чтобы подпитать ее самооценку, предложение Людо произвело на нее прямо противоположный эффект. В своих потертых джинсах и цыганской блузе с цветочным рисунком она казалась себе воплощением безвкусицы по сравнению с Людо, одетым с иголочки.

– Зачем? – спросила она. – Мне всего лишь нужен адрес, чтобы выслать вам деньги за билет. Вы сказали, что вы очень занятой человек, так к чему вам вся эта кутерьма со встречей, если я могу просто выслать вам чек?

Ее спутник обескураженно покачал головой, словно совсем не ожидал подобного ответа. Натали сделала вывод, что он не привык, чтобы женщины ему отказывали.

– Помимо возможности получить деньги я бы хотел снова увидеть вас, Натали, – серьезным тоном сказал Людо. – Разве вам не приходило такое в голову? В конце концов, вы же сказали мне в пути, что вы свободны… помните?

К несчастью, так оно и было. Она опрометчиво призналась, что у нее нет бойфренда, когда они говорили про храп. При воспоминании об этом Натали покраснела, как помидор.

Поправив сумку, она подняла на него взгляд.

– А вы сами-то свободны? Вдруг вы женатик с шестью детьми?

Людо откинул голову и искренне рассмеялся. Никогда прежде мужской смех не производил такой острый чувственный эффект на ее нервные окончания – как будто по голой коже провели мягким невесомым перышком. Ей вдруг с отчаянной силой захотелось увидеть его еще раз, и это желание невозможно было игнорировать… Пусть даже он обитает в параллельной вселенной.

– Могу вас уверить, что я холост и бездетен. Я ведь уже говорил, что я слишком занят для всего этого. Не верите?

Лицо Людо снова стало невероятно серьезным. Осознав, что толпа на перроне наконец стала меньше и на них больше не направлены любопытствующие взгляды, Натали пожала плечами.

– Я просто хочу сказать, что надеюсь на вашу искренность. Это важный момент для меня. – Она ненадолго замолчала, раздумывая. – Ну хорошо. Когда вы хотите встретиться?

– Как вы считаете, сколько вы пробудете в Лондоне?

– Скорее всего, пару дней. Если только отец не захочет, чтобы я задержалась. – Натали снова не смогла сдержать дрожь в голосе при мысли о возможной болезни отца. Но чтобы не вызвать у Людо ненужных вопросов, она улыбнулась и поспешно добавила: – Мне просто надо немного подождать и понять, что к чему.

– Если вы останетесь в городе всего на пару дней, у нас не так много времени для разбега. В таком случае, думаю, нам лучше не откладывать встречу в долгий ящик. Назначим ее на завтрашний вечер? Не возражаете? Я могу заказать столик в «Кларидже». В какое время вам удобно? – засыпал он ее вопросами.

– Речь идет о ресторане? Я думала, мы просто пересечемся и выпьем по бокалу вина, – удивилась Натали.

– Вы разве не едите по вечерам?

– Конечно, ем, но…

– Назовите время, – потребовал он.

– Может быть, в восемь?

– Договорились, в восемь. Дайте мне номер вашего мобильного телефона, я позвоню, если вдруг что-то изменится.

Наморщив лоб, Натали ненадолго задумалась.

– Хорошо. Но не забывайте, что и я могу отменить встречу, если с отцом что-то не так. На этот случай я тоже попрошу ваш номер.

Еще раз загадочно улыбнувшись, Людо без колебаний согласился.

Натали так и не привыкла к швейцару, впускающему ее в величественное викторианское здание, где находилась роскошная квартира ее отца. В такие моменты она чувствовала себя дерзкой самозванкой, которая притворяется важной персоной.

Образ жизни ее родителей разнился, как день и ночь. Ее мать была увлеченной домохозяйкой и наслаждалась в жизни самыми простыми и естественными вещами, тогда как отец был настоящим гедонистом и любил материальные вещи – пожалуй, даже слишком сильно. Безусловный труженик, он все же был склонен к довольно безрассудному обращению с деньгами.

Сейчас Натали не хотела долго думать об этом. Вместо этого она все больше и больше нервничала из-за того, что может вот-вот услышать.

Когда Билл Карр открыл перед ней дверь, его внешний вид подтвердил ее худшие опасения. Натали была шокирована тем, как сильно он сдал с момента их последней встречи. Прошло всего три месяца, но казалось, что они не виделись три года – настолько разительными были перемены. Красивый, высокий, представительный мужчина, предпочитающий дорогие костюмы от лучших портных, с безупречно подстриженными и все еще густыми серебристыми волосами – таким он был всегда. Но не сегодня. Сегодня он был неопрятным, его белая рубашка – мятой, а брюки в тонкую полоску выглядели так, словно он спал в них.

– Натали! Слава богу, ты здесь, милая! Думал, сойду с ума, если ты не приедешь.

Он протянул руки и положил ее голову себе на грудь. Инстинкт подсказывал Натали, что, какова бы ни была причина, заставившая отца искать утешения в спиртном, она более серьезна, чем ей казалось.

Подняв голову, она выжала из себя ободряющую улыбку.

– Я бы ни за что не подвела тебя, пап. – Потянувшись, она запечатлела ласковый поцелуй на его небритой щеке и почувствовала легкий аромат его любимого лосьона после бритья, смешавшегося с куда менее приятными испарениями алкоголя.

– Как доехала? – спросил он, закрывая дверь.

– Хорошо, спасибо. Было так приятно путешествовать первым классом, но вовсе не обязательно так тратиться на меня, пап.

Невольно она вспомнила встречу с Людо и его помощь, когда она оказалась в непростой ситуации. Его полное имя – Людовик. Несколько минут она смаковала звук его имени на языке. Идеальное имя. Оно по-настоящему ей нравится. Очень нравится. Есть в нем что-то таинственное… как и в его владельце. Он не назвал фамилию, но каждая секунда, проведенная с ним в купе, врезалась в память и останется там навсегда. Особенно его сексуальный голос и невероятно красивые сапфирово-синие глаза. Сердце Натали радостно забилось, когда она вспомнила об их договоренности на завтрашний вечер.

– Мне всегда хотелось дать тебе все самое лучшее, дорогая. И это не изменилось после развода с твоей мамой. Кстати, как она?

Напряженный взгляд и беспокойство отца вернули ее с небес на землю, и Натали увидела боль, которую он все еще испытывал из-за развода. Во рту у нее пересохло, она втайне жалела отца из-за его потери. Он явно до сих пор переживал.

– Мама в полном порядке. Просила узнать, все ли у тебя хорошо.

Он скорчил гримасу и пожал плечами.

– Добрая она женщина, твоя мать. Лучшая из всех, что я знал. Стыд и позор, что я не ценил ее больше, когда мы были вместе. Что до ее вопроса, то… меня просто убивает, что я вынужден это признать, дорогая, но боюсь, у меня все не так уж хорошо. Пойдем на кухню, я заварю тебе чаю, а потом расскажу, что происходит.

Оправдывались ее худшие опасения. Слушать отца было мучительно. Натали последовала за ним в его суперсовременную кухню, увидела, как он случайно облился водой, наполняя чайник из-под крана. Ей показалось, или у него немного дрожат руки? Он вновь взял стакан с виски, прежде чем грузно усесться на стул.

– Что случилось, папа? Снова боли в груди? Ты поэтому так срочно захотел меня увидеть? Пожалуйста, скажи мне!

Отец сделал большой глоток виски, со стуком поставил стакан на стол и провел тыльной стороной ладони по глазам, словно собираясь с мыслями. На несколько секунд разговор замер.

– На этот раз дело не в здоровье, Нат. На карте – мое благосостояние.

Губы отца скривились в грустной усмешке. Натали в шоке отпрянула – она увидела, что ее отец говорит совершенно серьезно.

– Что-то не так с бизнесом? Снизилась прибыль? Я знаю, страна переживает не лучшие времена, экономический кризис, но ты же можешь противостоять шторму, пап… У тебя всегда получалось.

Билл Карр мрачно смотрел перед собой.

– Отели не приносят прибыли уже почти два года, милая… В основном потому, что я своевременно не делал ремонт и не проводил модернизацию. И я больше не могу себе позволить содержать столько же персонала, как раньше, а ведь именно это было залогом успеха. Это так похоже на тебя – винить во всем экономическую обстановку, но на сей раз не в этом дело.

– Ну, раз дело не в этом, разве нельзя позволить себе отремонтировать и модернизировать отели или держать хороший персонал? Ты всегда говорил мне, что этот бизнес принес тебе целое состояние.

– Это так. Но, увы, я не смог удержаться на плаву. Я потерял почти все, Натали. И боюсь, я вынужден продать бизнес, и продать невыгодно, чтобы выручить немного денег и покрыть накопившиеся долги.

У Натали все сжалось внутри.

– Все настолько плохо? – пробормотала она, не зная толком, что сказать.

Отец вскочил на ноги, уныло качая головой.

– Моя жизнь превратилась в хаос, – сказал он, – и я думаю, тому виной мои безответственность и безрассудство. Я заслужил это. У меня было все, что только можно пожелать: красивая жена, прекрасная дочь и любимая работа… Но я все пустил по ветру, потому что меня больше интересовал поиск удовольствий, чем забота о делах.

– Ты сейчас о женщинах и алкоголе?

– И обо всем остальном тоже. Несложно понять, откуда взялся сердечный приступ.

Ей хотелось поскорее утешить отца, хоть она и была слегка ошарашена его словами, особенно тем, что он подразумевал под «остальным». Натали схватила его за руку и сжала ее.

– Это еще не значит, что будет еще один, пап. Все наладится, обещаю. Во-первых, перестань винить себя. Ты сказал, что вынужден невыгодно продать бизнес… кому?

– Человеку, который в мире слияний и поглощений известен как Алхимик. Он может в мгновение ока превратить грязь в бриллианты. Греческий миллиардер по фамилии Петракис. Говоря шаблонными фразами, он сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться. По крайней мере, у него точно есть деньги, а это уже что-то. Мне как можно скорее надо положить деньги от сделки на свой банковский счет, Нат. Иначе меня объявят банкротом.

– Неужели у тебя нет других активов? Эта квартира, например? Или ты ее снимаешь?

И снова отец удрученно покачал головой:

– Квартира заложена-перезаложена.

Заметив, как шокирована дочь его ответом, он высвободил свою руку, поморщился и стал растирать грудь.

У Натали самой от беспокойства сердце пустилось вскачь.

– Папа, ты в порядке? Может, стоит вызвать доктора?

– Все хорошо. Мне, пожалуй, надо просто отдохнуть немного и перестать хлестать виски. Заваришь мне чайку? – попросил он.

– Конечно. Почему бы тебе не прилечь на диване в гостиной? Я принесу чай туда.

В ответ он прижал ее к груди и ласково поцеловал в макушку. А потом улыбнулся – теплой и любящей улыбкой.

– Ты хорошая девочка, Натали… Лучшая дочка в мире! Жалко, что я не поделился с тобой своими переживаниями раньше.

– Хоть вы с мамой и расстались, но я никогда не сомневалась, что вы оба любите меня. – Она мягко высвободилась из его объятий.

– Так приятно это слышать. Не возражаешь, если я попрошу тебя еще кое о чем?

– Пожалуйста. Ты же знаешь, я сделаю для тебя все, – искренне сказала она.

– Я хочу, чтобы ты пошла со мной на встречу с Петракисом и его юристами завтра. Для моральной поддержки. Можешь? – Отец с немой мольбой взглянул на нее.

Натали понимала, что это, наверное, будет одним из самых тяжелых испытаний в ее жизни – смотреть, как ее отец отказывается от дела всей жизни в пользу какого-то денежного мешка, который и понятия не имеет, как много это для него значит, и знать не хочет, что эта сделка разбивает ее отцу сердце.

– Ну конечно могу. А теперь иди и ложись, как мы договорились. Я принесу тебе чай.

Некогда широкие плечи отца ссутулились, когда он повернулся к выходу из комнаты. Натали никогда прежде не испытывала злости по отношению к кому бы то ни было, но сейчас греческий миллиардер по прозвищу Алхимик, выкупающий бизнес ее отца за гроши, тогда как мог бы заплатить ему справедливую цену, вызывал у нее неподдельную ненависть…

Глава 3

Если Натали провела бессонную ночь, то ее отец спал еще хуже. Несколько раз она слышала, как он бродит по коридору. А однажды, когда он забыл прикрыть дверь, она услышала доносящиеся из его спальни жестокие рвотные позывы. Это так ее напугало, что она бросилась прямиком к его двери и стала стучать что есть силы. Он умолял ее уйти, объяснял, что такое бывало и раньше и он знает, что делать. Натали неохотно вернулась к себе, с тяжелым сердцем, до смерти напуганная, ожидая очередного приступа с минуты на минуту.

Не более чем через три часа она проснулась измученная, с воспаленными глазами и тяжелой головой. Сквозь окно, на котором она забыла опустить жалюзи, било беспощадное солнце.

Убедившись, что отец уже встал, Натали направилась на кухню сделать себе и ему по большой чашке крепкого черного кофе. Поджарила тосты, намазала их мармеладом и позвала отца к столу.

Ослепительно-яркое солнце сослужило Биллу Карру дурную службу этим утром. Если вчера он казался слегка бледным, то сегодня цвет его лица был пепельно-серым и болезненным. Он безуспешно предпринял попытку съесть тост, но зато жадно осушил две большие кружки кофе.

Затем дрожащей рукой вытер губы, поморщился и обреченно сказал:

– Надеюсь, ты готова ко всему.

Слабая улыбка, сопровождавшая эти слова, разбивала Натали сердце.

– Тебе не придется проходить через это в одиночку, папа. Я буду с тобой на каждом этапе пути. Обещаю.

– Я знаю, дорогая, – дрогнувшим голосом сказал он. – И хоть я вряд ли это заслужил, я очень ценю твою поддержку, и однажды я тоже поддержу тебя… Обещаю.

– Вовсе не обязательно что-то делать для меня в ответ. Мы семья, помнишь? Я просто хочу, чтобы ты был счастлив и спокоен, насколько это возможно. А сейчас напомни мне, во сколько мы должны быть в офисе Петракиса.

– В десять сорок пять.

– Хорошо. Я приму душ, оденусь и вызову такси. Где находится офис?

– В Вестминстере.

– Не так уж далеко. А сейчас тебе тоже пора собираться, папа. Надо что-нибудь погладить? – поинтересовалась Натали.

Ее отец, казалось, был совершенно сконфужен этим вопросом. Подавив тревожный вздох, она спросила:

– Хочешь, я пойду с тобой и проверю?

– Нет, дорогая, все в порядке. Я надену свой лучший костюм, а одна выглаженная рубашка висит наготове в шкафу с тех пор, как мне позвонили и назначили встречу.

– Прекрасно. – Натали ободряюще улыбнулась отцу и украдкой посмотрела на модные практичные часы из нержавеющей стали на стене. – Лучше нам поторопиться. Мы же не хотим опоздать.

– На собственную казнь? – Билл Карр с горечью и сожалением покривился. Никогда еще он не казался Натали таким уязвимым. И все же, надо признать, в его реплике была не только боль, но и ирония.

– Я знаю, как это тяжело для тебя – отдать бизнес, в который ты вложил сердце и душу, – сочувственно сказала она. – Но, может, это не конец, а начало чего-то нового? Шанс направить твою энергию на что-то… что-то менее требовательное, менее сложное, чем будет легче управлять. Ты же знаешь, даже самые черные полосы всегда сменяются белыми.

– И как же я начну новый бизнес, если у меня нет ни гроша? – уныло поинтересовался отец.

– А разве управление бизнесом – единственная возможность заработать? – сказала она как можно бодрее.

– Это единственное, что я умею. – Тяжело вздохнув, отец сердито провел ладонью по растрепанным волосам.

Расстроенная тем, что она не может немедленно предложить ему решение проблемы, которое бы его подбодрило и дало надежду, Натали опустила руки в карманы пижамы, которую позаимствовала у отца, и задумалась.

– Что, если мы попросим Петракиса проявить гуманность и понимание и заплатить тебе достойную сумму за бизнес? В конце концов, если ты говоришь, что он умеет делать деньги из ничего, значит, он не может не понимать, что сколотит целое состояние на твоей сети отелей. Разве он сильно пострадает, если заплатит тебе справедливую цену?

– Милая… ты очень мало знаешь о таких людях, как Петракис, – тяжело вздохнул Билл Карр. – Как, ты думаешь, он заработал свои миллиарды? Уж точно не с помощью гуманного подхода. Что бы ты ему ни сказала, какой бы пылкой и красноречивой ни была, ему все что с гуся вода.

Глаза Натали сердито блеснули.

– Так вот как деловой мир понимает успех в наши дни? Успешен тот, кто беспощаден в сделках и не думает о психологических травмах, которые наносит другим – таким же предпринимателям, как он сам, только переживающим непростые времена?

Тяжело дыша, она думала о том, как сильно презирает греческого миллиардера, хотя еще ни разу его не видела. Но на уме у нее было кое-что еще. Если встреча с Петракисом окончательно выбьет отца из колеи, – а это, несомненно, так и будет, – то она не сможет поужинать сегодня с загадочным Людовиком, спасшим ее от кондуктора. Хоть она и думает о нем не переставая с момента их встречи в поезде…

– Разумеется, так оно и есть. Но не накручивай себя из-за этого, милая. Я знаю, я попросил тебя о моральной поддержке, но это не твоя битва, а моя. А сейчас, думаю, нам лучше начать собираться.

Ссутулившись, словно он нес на своих плечах всю тяжесть мира, отец повернулся и тяжелой поступью направился по коридору к своей спальне.

– Людовик, приветствую! Ты как? Сегодня ужасные пробки. Машины двигаются с черепашьей скоростью.

Людо смотрел в окно в своем офисе в Вестминстере, едва замечая, что происходит на дорогах, – его ум был поглощен другими мыслями. Вернее, одной-единственной мыслью. Сегодня он ужинает со своей прелестной попутчицей. Он закрыл глаза. Представил на несколько секунд, как встречается взглядом с кристально чистыми озерами ее глаз, с легкостью вызвал в памяти аромат ее духов – как будто Натали снова стояла рядом с ним. Он не мог вспомнить, когда в последний раз он так взволнованно предвкушал свидание с женщиной, ощущал порхание бабочек в животе… Если это вообще когда-нибудь было. Он так погрузился в свои мечты, что буквально подпрыгнул от неожиданности, когда позади раздался раскатистый бодрый голос его юриста Стивена Годрича.

С кривой улыбкой Людо повернулся на каблуках, немедленно вернувшись мыслями к работе. Еще будет время предаться фантазиям о прекрасной Натали – например, после их ужина.

Автоматически сделав шаг вперед, чтобы пожать руку вошедшему, Людо отметил про себя, как далеки друг от друга пуговицы сшитого на заказ пиджака Стивена: надежды когда-нибудь встретиться на постоянно растущем животе у них было не больше, чем у него – выиграть Уимблдонский турнир, особенно учитывая, что он играет в поло, а не в теннис.

– Привет, Стивен! Хорошо выглядишь. Так хорошо, что я даже задумался, не слишком ли много тебе плачу, – пошутил он.

В голубых глазках-пуговках, почти утонувших в окружавшей их обильной плоти, на мгновение промелькнула тревога. Но, быстро успокоившись, Годрич вытащил из кармана брюк большой клетчатый носовой платок и промокнул испарину, выступившую на лбу.

– Любовь к изысканной кухне, безусловно, имеет свою цену, мой друг, – улыбнувшись, сказал он. – Знаю, самодисциплина мне не помешала бы, но у нас всех есть маленькие слабости, не так ли? В любом случае… ты не возражаешь, если я спрошу, прибыли ли твои клиенты?

Взглянув на дорогие часы, украшавшие его загорелое запястье, Людо недовольно поморщился:

– Боюсь, что нет. Похоже, Билл Карр может опоздать. Пока мы его ждем, я попрошу Джейн заварить нам кофе.

– Отличная идея. Печенье тоже не помешает, если у вас есть, – с надеждой добавил юрист.

Уже по пути к двери Людо махнул рукой в знак согласия, подумав при этом, что, если бы Стивен ел поменьше мучного и сладкого, его костюмы ручной работы сидели бы на нем гораздо лучше.

Людовик Петракис и его доверенный представитель Амелия Редмонд сидели за полированным столом в зале заседаний вместе со Стивеном Годричем и приветливым и весьма компетентным помощником Людо Ником. Молодой человек перечитывал документы, разложенные перед ним, сосредоточенно наморщив смуглый лоб. Почему в этот самый момент ему пришло в голову, что семья Ника родом с Крита, Людо и сам не знал. Разве что дело в том, что он снова думал о Натали и ее рассказах о матери, выросшей на этом острове.

Внезапно ему остро захотелось, чтобы эта встреча поскорее закончилась, несмотря на то что приобретение именно этого гостиничного бизнеса обещало настоящий прорыв в делах. Людо испытывал настоятельную необходимость взять тайм-аут от работы и поплавать в бассейне в своем личном фитнес-клубе. Не впервые он вспомнил удивительный вопрос Натали, который она задала в поезде: «Неужели вы обязаны заниматься делами все время?»

Людовик нахмурился. Его семья воспитала в нем первоклассную бульдожью деловую хватку, и он не случайно пожинает плоды своего упорства и трудолюбия. Однако до сих пор извращенное чувство, что он этого всего не достоин, бродило у него в венах, не всегда позволяя наслаждаться заслуженной наградой. Где-то в пути он забыл, что телу периодически нужны отдых и расслабление, чтобы перезарядить батарейки. Он ведь легко может позволить себе взять год отдыха или даже больше, если только захочет. Но что он будет делать все это время? А главное, с кем?

Он поправил манжеты своей кобальтово-синей рубашки и поднял взгляд, каким-то образом почувствовав, что сейчас в дверь войдет его невысокая и уже немолодая секретарь Джейн – ровно за секунду до того, как та появилась в дверях.

– Прибыли мистер Карр, его дочь и адвокат мистер Николс, – печально, по своему обыкновению, провозгласила Джейн. – Проводить их сюда?

– Да, пожалуйста. Ты спросила, что они будут пить, Джейн?

– Да, разумеется.

Людо вскользь подивился про себя, зачем Билл Карр притащил с собой дочь на деловую встречу. Ни Ник, ни дотошная Амелия Редмонд не уведомили его, что у нее есть какие-то доли в бизнесе. Ему вовсе не хотелось сегодня иметь дело с какими-то неожиданными осложнениями, которые могли повлиять на сделку. Выражение лица Ника говорило о том, что он так же сильно озадачен присутствием дочери. Джейн широко открыла дверь, чтобы прибывшие могли войти, и Людо первым поднялся из-за стола, чтобы поприветствовать их.

Когда же он понял, что хорошенькая темноволосая девушка, вошедшая в компании двоих мужчин, – это его попутчица Натали, сердце едва не выпрыгнуло из груди.

Да что там, он просто обомлел. Натали – дочь владельца сети отелей Билла Карра? Судьба дико подшутила над ним? Шокированный взгляд широко раскрытых глаз цвета расплавленного серебра мгновенно загипнотизировал его, и он невольно пробормотал ее имя. Неистовое притяжение, которое он испытал при виде ее, невозможно было игнорировать.

Выцветшие джинсы, облегавшие ее длинные стройные ноги, и атласная вишневая туника являли собой резкий контраст с официальной одеждой остальных присутствующих. И он не мог отделаться от мысли, что этот ансамбль совершенно очарователен. Но как ни рад он был видеть Натали, Людо понимал, что это худшая из возможных ситуаций для встречи. Он прямо чувствовал, как она насторожена, хотя она ничем не выдала факт их знакомства – разве что легким подрагиванием век. Ясно как день, что ей нелегко будет доверять ему теперь. Ведь именно он собирается купить бизнес ее отца, и вовсе не по лучшей цене. Она-то точно должна знать, что отец продает дело себе в убыток.

Намеренно не глядя на Натали, он обратился к мужчинам, пытаясь выиграть время:

– Кто из вас Билл Карр?

Помимо воли голос его прозвучал слишком резко. По правде говоря, неожиданное появление Натали плюс шокирующий факт, что ее отец – тот самый бизнесмен, чью сеть отелей он покупает, всерьез потрясли Людо. Пока он пытался прийти в себя, стройный, даже почти тощий мужчина в традиционном сером костюме в тонкую полоску шагнул вперед, чтобы пожать ему руку:

– Я Билл Карр. Это мой адвокат Эдвард Николс, а это – моя дочь Натали.

Увы, она не протянула ему руки. Вместо этого в ее прекрасных серых глазах появилась тревога, словно предупреждая его, что в сложившихся обстоятельствах личное приветствие неуместно. И с этим он, конечно, не мог не согласиться.

– Я полагаю, вы мистер Петракис? – спросил Билл Карр.

– Верно, – ответил Людо и поспешно прибавил: – Почему бы нам не присесть? Мой секретарь сейчас принесет напитки, а я тем временем, если позволите, представлю своих коллег.

Покончив с приветствиями, он потянулся за стаканом воды и с наслаждением сделал глоток. Надо как-то собраться и не дать никому заметить, что взгляд Натали буквально лишил его дара речи. Нетронутой осталась лишь отработанная до автоматизма привычка представляться с непередаваемым апломбом. После того как Джейн принесла кофе и печенье, а затем закрыла за собой дверь, Людо воспользовался возможностью передать слово Амелии и Нику, которые рассказали о формальной стороне сделки. Пока они излагали суть предложения, Билл Карр и его адвокат внимательно слушали и делали заметки в своих блокнотах.

Испытывая нехарактерное для него чувство вины из-за того, что он покупает бизнес ее отца, Людо ощущал неприятное покалывание в затылке каждый раз, когда случайно встречался с Натали глазами.

Он постарался припомнить все, что она рассказывала ему об отце, когда они разговаривали в поезде. «Он может быть довольно непредсказуемым, и его не всегда легко понять», – утверждала она. Интересно, имеет ли это отношение к тому, как он ведет дела. Ник разузнал в бизнес-кругах, что в денежных делах у этого человека репутация лихача. Он регулярно вкладывал средства в дорогостоящие привычки… и не все из них были здоровыми. Несомненно, именно из-за этого он оказался сейчас в столь плачевном положении и вынужден продавать свой бизнес за гроши, чтобы покрыть долги.

Помощники Людовика кратко и профессионально изложили суть сделки. Затем его юрист подтвердил условия, на которых передается денежная сумма, чтобы убедиться, что Билл Карр полностью понимает каждый аспект сделки. Оставалось только подписать бумаги, заверить их и перевести деньги на банковский счет.

Юрист Людо Стивен Годрич протянул документы Биллу Карру для подписи. И в этот момент Натали остановила их всех шокирующим вопросом:

– Мистер Петракис, вы правда считаете, что цена, которую вы предлагаете моему отцу за его бизнес, справедливая?

«Мистер Петракис»? Людо едва сдержал улыбку от подчеркнутой формальности обращения. Но первоначальная реакция сменилась пониманием, что за этим вопросом, заданным тихим мягким голосом, скрывается совсем нелестный для него подтекст.

– Справедливая? – Он нахмурился и с беспокойством посмотрел на ее зардевшееся лицо.

– Именно так. Вы должны знать, что приобретаете одну из самых современных и успешных сетей отелей в Великобритании за бесценок! Я слышала, что вы очень богатый человек. И разумеется, можете позволить себе выплатить менее оскорбительную сумму человеку, чьи изобретательность и трудолюбие создали этот бизнес, чтобы он мог вложить деньги в другое предприятие и обеспечить свое существование?

Маленькая речь Натали произвела эффект разорвавшейся бомбы. Словно боясь спровоцировать еще один взрыв, все присутствующие замерли. Каждый, несомненно, пребывал в состоянии шока.

Розовые щеки, горящие глаза – в этом была вся Натали. Что до него самого, то из-за учащенного сердцебиения Людо несколько минут не мог сообразить, что ответить на ее выпад. Но затем его хорошо развитый инстинкт самосохранения, к счастью, проклюнулся – вместе с первыми ростками подлинной ярости.

Подавшись в ее сторону, он для верности оперся руками об стол.

– Вы считаете, что я плачу вашему отцу за бизнес до обидного мало?

– Именно так, мистер Петракис.

– А вы поинтересовались у него, сколько еще человек предлагали ему выкупить бизнес? Если нет, сделайте это прямо сейчас, не стесняйтесь!

Мужчина, сидевший рядом с Натали, накрыл костлявой рукой ее ладони.

– Я знаю, ты желаешь мне добра, милая, но на самом деле никто, кроме мистера Петракиса, не заинтересовался покупкой моих отелей. Несомненно, в бизнесе он реалист, как и я. Сейчас рынок идет на спад, и я по-настоящему благодарен, что хоть кто-то сделал мне деловое предложение. Наша сеть отелей переживает не лучшие времена, ее успех в прошлом, Натали. Кто бы ее ни купил, ему придется пойти на существенные расходы, чтобы снова вдохнуть в нее жизнь и сделать прибыльной. Наверное, тебе надо это иметь в виду.

Натали закусила губу, и ее ответный взгляд был почти печальным.

– Но все это так плохо сказывается на твоем здоровье, папа. Ты же знаешь. На что ты будешь жить, если не сможешь открыть другое дело? Это единственная причина, по которой я хочу для тебя больше денег.

Расслышав в ее голосе неподдельную преданность и заботу, Людо не мог не восхититься, даже несмотря на то, что ее немыслимые обвинения временно выбили его из колеи. Нелегко было видеть, что Натали Карр – по-настоящему добрая женщина, которая явно обожает своего отца и быстро прощает его за любые неверные решения и ошибки, даже если эти решения и ошибки приносят ей боль. Все это в целом делало идею связи с ней еще более привлекательной, и Людо был готов на все, чтобы убедить и ее, что это хорошая идея. Но сперва надо было покончить с делами.

– Ваш рассказ, безусловно, трагичен, мистер Карр, но я должен спросить вас… Вы все еще хотите завершить сделку и получить деньги на счет сегодня? Или, узнав, как ваша очаровательная дочь обеспокоена вашим благополучием, вы передумали?

В конце этой фразы Людо намеренно приподнял бровь и победительно взглянул на Натали, словно демонстрируя, что не стал бы состоятельным человеком, если бы был мягкосердечным и прислушивался к каждой душещипательной истории на своем пути. Как бы он ни хотел затащить Натали в постель, он не поступится принципами, которые привели его на вершину успеха. Ни для кого.

Глава 4

Сделка совершилась. И хотя Натали избегала магнетического взгляда Людо, когда они с отцом и юристом покидали офис, она не могла не сожалеть, что долгожданный ужин с ним сегодня вечером не состоится после всего произошедшего.

Разве это возможно, после того как он так холодно отверг ее искреннюю просьбу помочь отцу и увеличить сумму выплаты за сеть отелей? Вполне очевидно, что погоня за деньгами для него куда важнее, чем помощь ближнему. «Скатертью дорога», – подумала она, все так же избегая его взгляда. Но все равно ее сердце застучало, как молот, когда она почувствовала в непосредственной близости тепло его тела и манящий аромат мускусного одеколона.

Но, к изумлению Натали, когда она уже поравнялась с дверями, Людовик неожиданно удержал ее за руку:

– Можно вас на пару слов?

И прежде чем Натали успела опомниться и что-либо ответить, он убрал руку, отвел горящий взгляд своих ярко-синих глаз и обратился к ожидавшим его коллегам.

– Мне нужно переговорить с мисс Карр наедине. – В его голосе явно слышались командные нотки, и все присутствующие тут же встали и потянулись к выходу вслед за ее отцом и юристом.

Прежде чем Людо успел закрыть дверь, Билл Карр вернулся и, встревоженный, встал на пороге.

– Могу я спросить, зачем вам нужна моя дочь? Если вы сердитесь, что она сказала немного лишнего в мою защиту, пожалуйста, не принимайте это на свой счет. Я уверена, она не хотела вас обидеть, мистер Петракис, – извинился он.

Натали с трудом подавила раздражение – ее отец был слишком кротким. Бога ради, его слова звучат почти раболепно! Одно она знала точно: она его примеру не последует…

– Не беспокойтесь, мистер Карр. Хотя порыв вашей дочери был несколько опрометчив, вы можете быть уверены, что я не принял ее выступление на свой счет. Я просто хочу сказать ей несколько слов наедине, если она не возражает.

Натали почувствовала себя объектом сделки и внутренне ощетинилась. Она заставила себя встретиться взглядом с Людо и демонстративно, не скрывая своего раздражения, отвернулась.

– Что бы вы ни хотели мне сказать, мистер Петракис, поторопитесь, – потребовала она. – Я хочу успеть в банк до закрытия.

– Проверить, пришли ли деньги на счет вашего отца? – холодно осведомился Людо, иронично приподняв бровь.

Как она удержалась, чтобы не ударить его по гладкой холеной щеке, Натали и сама не знала.

– Я не имею никакого отношения к деньгам отца. Хотите – верьте, хотите – нет, но у меня есть собственный банковский счет.

Людо улыбнулся:

– Рад это слышать. Почему бы вам не пройти и не присесть на минутку, чтобы мы могли поговорить?

Повернувшись к отцу, который наверняка недоумевал, что вообще происходит между ними, Натали с трудом выдавила из себя ободряющую улыбку:

– Я уверена, это ненадолго, папа. Подождешь меня на улице?

– Я буду в кафе через дорогу. До свидания, мистер Петракис!

– Приятно было иметь с вами дело, мистер Карр. Всего доброго!

Как только не на шутку озадаченный отец Натали закрыл за собой дверь, она тут же выплеснула накопившееся раздражение на красавца грека:

– Что еще вы можете мне сказать после того, что вы только что сделали? Что бы это ни было, я не уверена, что хочу это слышать. Если только вы не хотите передать со мной искренние извинения отцу за то, что были таким бездушным и корыстным. В противном случае я бы предпочла сегодня больше не тратить время на тщетные надежды, что слепоглухонемой в отношении чужих просьб человек передумает и будет более сострадательным. Я бы предпочла поскорее забыть этот горький опыт и идти своим путем.

Выражение лица Людо внезапно стало мрачнее тучи.

– Ваше возмущение не имеет под собой никаких оснований. Это всего лишь деловое соглашение – чистое и простое. Если вы этого не понимаете, то вы куда наивнее, чем я думал. Вы понятия не имеете о нюансах покупок и продаж, не говоря уж о влиянии на вопрос текущего состояния рынка. Пусть ваш отец не самый успешный бизнесмен в мире, но он хотя бы прагматик и осознает подобные вещи. Я уверен, он отдает себе отчет в том, как ему повезло, что я пошел ему навстречу. Нельзя сказать, что его завалили предложениями. А сейчас он, по крайней мере, сможет оплатить часть долгов.

Натали была в шоке.

– Откуда вы знаете о его долгах?

– Это мой принцип – изучать состояние дел тех, кто хочет мне что-либо продать, Натали. – Устало вздохнув, Людо потер четко очерченный подбородок. – Мне искренне жаль, что ваш отец довел себя до такого печального финансового состояния, но это еще не значит, что меня надо назначить ответственным за его спасение. У меня есть свои интересы в бизнесе.

– Даже не сомневаюсь. – Хотя его полный укоризны ответ тяготил и раздражал ее, Натали пришлось признать, что она не имела никакого права обвинять его: ее отец сам навлек на себя неприятности. Людо прав. Он не отвечает за то, что Билл Карр не смог удержать на плаву некогда успешный бизнес из-за своих бесполезных и даже вредных привычек. Так стоит ли злиться на Людо за то, что он не захотел платить больше за убыточную сеть отелей? В конце концов, она точно знает, что он не такой уж плохой человек. Разве не он вчера добровольно оплатил ее билет?

Заправив выбившиеся пряди волос за ухо, Натали сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Как она ни старалась, ей все же было трудно понять, почему такой состоятельный бизнесмен, как Людо, не может проявить чуть больше понимания и доброты к коллеге, попавшему в беду. Разве в средствах массовой информации не твердят все время о необходимости быть более этичными в бизнесе в наши дни, а не только заботиться о получении прибыли?

– Это все, что вы хотели мне сказать? – спросила она, глубоко внутри желая, чтобы он поговорил с ней о чем-нибудь более интересном и более личном, чем деловые вопросы. Чтобы она смогла расслышать удовольствие в его голосе и сохранить это в памяти.

Словно прочтя ее мысли, Людо намеренно медленной ответной улыбкой вызвал трепет в ее теле. Под кружевом бюстгальтера у Натали напряглись соски, как будто он коснулся их пальцами…

Слегка охрипшим голосом он ответил:

– Нет, не все. Вы забыли, что обещали мне ужин сегодня вечером?

– Не забыла. Но это было до того, как я узнала, что именно вы приобретаете отели отца.

– Какое это имеет отношение к нашей встрече?

Серые глаза Натали широко распахнулись от удивления.

– А что, вы думаете, испытает мой отец, когда узнает, что я отправилась на ужин с вами? Он почувствует себя преданным! Ему и так сегодня досталось, и без проблем со мной, – возмущенно сказала она.

– Звучит так, словно вы не верите, что ваши собственные интересы имеют значение, Натали. Интересно почему?

– О каких еще интересах вы говорите?

Лицо Натали зарделось, потому что, задавая этот вопрос, она уже знала, что именно он имеет в виду. Людо Петракис ее возбуждает, и это неоспоримый факт. Он возбуждает ее больше, чем любой из тех мужчин, которых она когда-либо хотела… И что особенно ее заводит, так это то, что, глядя в его невероятно красивые синие глаза, она видит там схожие эмоции. Но это не делает ситуацию менее неловкой и некомфортной.

Да, ее отец совершил несколько дурацких ошибок в бизнесе и, как следствие, потерял все, что нажил тяжким трудом. Но Натали вовсе не хотелось, чтобы все выглядело так, словно она наказывает его, встречаясь с Людо. Надо как-то найти в себе силы и уйти от этого мужчины. И не важно, как отчаянно ей хочется увидеть его снова.

Натали тряхнула головой, будто демонстрируя, что ее собственные желания ничего не значат по сравнению с более насущными проблемами.

– Единственное, чего я хочу сейчас, – чтобы мой отец поскорее оправился от своих потерь и восстановил здоровье и энергию для нового старта. Кстати, хоть вам и все равно, не говорили ли вам ваши ищейки, что наряду с бизнесом отец вот-вот потеряет и крышу над головой? В любом случае в банк мне нужно пойти не для проверки счета отца, а чтобы снять немного денег за билет, который вы оплатили. К счастью, я могу воспользоваться своим личным счетом.

– Забудьте об этом, – перебил он ее. – Это не имеет никакого значения. Вы мне ничего не должны. И я бы все-таки хотел поужинать с вами сегодня вечером. Мне было бы интересно узнать вас немного ближе, Натали.

Несмотря на лестные слова Людо, она нахмурилась:

– Вы не слышали, что я сказала? Я не могу рисковать здоровьем отца, встречаясь с вами. Вам могло показаться, что он хорошо держится в сложившихся обстоятельствах, но он определенно не справляется с ситуацией… Послушайте, мне и впрямь надо идти. Но сперва я все-таки задам еще один вопрос. Почему вы не сказали мне, что вы грек, когда мы ехали в поезде? Особенно после того, как я упомянула, что моя мать родом с Крита?

В душе Людо вновь наткнулся на знакомую стену, на которую он по-прежнему карабкался с неохотой. Он гордился своими корнями, но прошло уже три года с тех пор, как он в последний раз посещал родные места. Три года с тех пор, как его любимый старший брат Тео погиб у берегов принадлежащего ему, Людо, острова. Это было самое черное время в его жизни, и после этого трагического события он скатился в яму отчаяния, из которой боялся так никогда и не выбраться.

Вместо того чтобы остаться дома и разделить горе с семьей, он очень быстро уехал после похорон, надеясь найти утешение в работе, расширив свои международные деловые интересы, путешествуя по всему миру, за исключением своей любимой Греции… Родители не могли понять, почему их сын не приезжает домой. Когда он говорил с матерью по телефону, она все время плакала и умоляла его вернуться. Но, насколько Людо знал, он разочаровал ее по двум важным, совершенно непростительным пунктам, так что он не торопился назад. Во-первых, он не мог предоставить ей доказательств того, что находится в здоровых романтических отношениях и вскоре подарит ей внуков. А во-вторых, что гораздо хуже, его брат умер в райских кущах прекрасного острова, который Людо купил себе в награду за достижение успеха, о котором так мечтал в детстве. Приобретая остров, он хотел, чтобы его родители увидели, что он такой же хороший и успешный человек, как Тео. Но теперь они никогда этого не увидят.

На секунду отведя взгляд от ясных серых глаз, которые так жадно его изучали, Людо постарался, чтобы его голос звучал как ни в чем не бывало:

– В тот момент меня больше интересовали вы, Натали. Разве женщины не жалуются частенько, что мужчины слишком много говорят о себе?

– Понятия не имею. Я просто думала, вам было бы приятно рассказать о своих корнях. Видимо, я ошиблась.

– С чего бы вдруг? Чтобы мы могли обменяться личными историями и анекдотами о нашей общей родине? – Людо услышал в собственном голосе нотки раздражения, которое он не смог подавить, потому что его ненароком загнали в угол. Он ни с кем не разговаривал о местах своего детства и о том, что заставило его их покинуть… даже с близкими друзьями. Но если он хочет, чтобы в отношениях с Натали наметился прогресс, ему, пожалуй, придется сделать это прямо сейчас, хочет он того или нет. – Иногда людям моего статуса приходится соблюдать анонимность, – продолжил он. – В том числе и касаемо того, кто они и откуда. Кроме того, вы и впрямь думаете, что единственное, что нас связывает, – это греческие корни?

– Еще вчера я могла бы так подумать, раз уж вы так ставите вопрос, – скрестив руки на груди, нахмурилась Натали. – Но с тех пор пункты, которые нас могут объединять, изменились до невообразимой степени. Когда я вошла в этот зал и увидела человека, с которым ехала в поезде, я потеряла дар речи. Испытала настоящий шок. В любом случае, возвращаясь к вчерашнему дню: вы помогли мне, оплатив билет, и, хотите вы того или нет, мне очень важно вернуть вам долг.

– Если дело в этом, тогда, возможно, вы все же увидите смысл в том, чтобы встретиться со мной вечером? – не сдавался Людо.

– Я не могу.

– То есть не увидите?

– То есть не могу. Почему вы не слушаете, что я говорю? – вспыхнула Натали.

Прижав подушечки пальцев ко лбу, Людо помотал головой:

– Я слушаю, Натали. Просто, возможно, не даю тот ответ, который вы ждете. Потому что вы тоже не оправдываете моих ожиданий.

В ее глазах снова блеснуло раздражение.

– Не сомневаюсь. Вы ведь всегда добиваетесь того, чего хотите.

Она шумно вздохнула и резко повернулась в сторону двери. Сердце Людо громко застучало, когда он понял, что шанс увидеть ее еще раз исчезает на глазах. Надо что-то срочно предпринять! Едва это пришло ему в голову, Людо уцепился за эту идею, словно и она могла раствориться сию секунду, если он немедленно не воплотит ее в жизнь. Идея, наверное, была довольно нелепой, но в ней был свой странный смысл. И Людо решил сделать смелый шаг.

– Возможно, вы не будете так торопиться, если я скажу, что у меня на уме сделка, о которой я хочу с вами поговорить? Речь идет о деле, которое принесет прибыль и вашему отцу, и вам.

Заинтересованная, Натали убрала руку с дверной ручки и снова повернулась к нему лицом.

– Какая сделка?

Чтобы собраться с мыслями, Людо сделал несколько шагов по комнате. Его внезапно осенило, что то, что он собирается предложить, выгодно и ему самому тоже. Его идея больше не казалась ему абсурдной. На самом деле, возможно, это именно то решение, что ему нужно – выход, который наконец может принести ему покой.

Он остановился, чтобы посмотреть на прекрасное утонченное лицо своей собеседницы.

– Сделка, которую я вам предлагаю, состоит в следующем: я вполовину увеличу выплату за бизнес вашему отцу, если вы согласитесь поехать со мной в Грецию и сыграть роль моей невесты.

Натали застыла на месте, ее изумленное лицо ясно говорило о том, что она не верит своим ушам.

– Вы не могли бы повторить то, что сказали? Боюсь, мне это послышалось.

– Нет, не послышалось. – И Людовик охотно повторил свое предложение.

– Вы в самом деле увеличите сумму выплаты за бизнес отца, если я съезжу с вами в Грецию и притворюсь вашей невестой? Но зачем вам этот странный спектакль?

Неопределенно пожав плечами, Людо вздохнул:

– Возможно, он покажется не таким уж странным, как вы думаете, когда я поясню свои мотивы.

– Ну так поясните. – Облизнув губы, Натали терпеливо приготовилась слушать.

– Мои родители, особенно моя мать, давно ждут, что я привезу домой кого-то, к кому я серьезно отношусь. Кого-то, кто вселит в них надежду, что когда-нибудь у них появятся внуки.

Заметив проблеск тревоги во взгляде Натали, Людо решил побыстрее перейти к сути дела. В конце концов, если бы идея показалась ей совсем абсурдной и отвратительной, она бы уже давно пресекла его рассказ и ушла. Так что у него есть шанс убедить ее.

– К сожалению, у меня давно не было продолжительных отношений, и, честно говоря, отец с матерью впадают в уныние от этого. Ситуация усугубилась после гибели моего старшего брата в результате несчастного случая три года назад. Сейчас я единственный сын и наследник. К несчастью, я не был дома с момента похорон Тео. И я не хочу возвращаться, пока не смогу дать родителям надежду, что будущее светлее, чем они привыкли думать. Я знаю, Натали, это притворство, но, поверьте, с самыми благими намерениями. Я обещаю вам, если вы убедительно сыграете роль моей невесты в Греции, по возвращении в Великобританию я прослежу, чтобы вы были щедро вознаграждены.

– Но даже если я на это соглашусь, как же больно будет вашим родителям, когда они выяснят, что это был обман! – воскликнула Натали. – Их сердце будет разбито точно так же, как будто они потеряли сына. И никакая награда не искупит того, как ужасно я себя буду чувствовать из-за того, что обманула их.

– То, что это вас беспокоит, подтверждает, что вы – та самая девушка, которая мне нужна. Я сделал правильный выбор, попросив об одолжении именно вас, Натали. И я буду вам вечно признателен, если вы сделаете это для меня. – Людо почти просительно улыбнулся.

Натали задумалась.

– А как я объясню отцу, что я отправилась с вами в Грецию? Наверняка он будет удивлен. И кстати, как долго должна продлиться поездка?

– Как минимум три-четыре недели.

На щеках у Людо появился легкий румянец. Он представил, как могла бы выглядеть Натали, если бы он попытался ее соблазнить. Внутри его разлилось приятное тепло. Ему еще больше захотелось уговорить Натали разыграть этот маскарад. Особенно если он – исключительно ради того, чтобы убедить родителей, – сыграет свою роль влюбленного жениха на всю катушку.

– Скажите отцу, что я предложил вам изучить нюансы финансовых сделок с экспертом, – сказал он с дразнящей улыбкой. – Я уверен, он оценит преимущества такой возможности. В этом случае вы научитесь основным навыкам ведения успешного бизнеса, и вашему отцу не придется беспокоиться о вашем финансовом будущем, поскольку вы точно будете знать, как обеспечить себе процветание.

К концу его речи Натали пересекла комнату и опустилась в глубокое бордовое кресло. Когда она подняла взгляд, Людовик испытал момент неподдельного триумфа и облегчения, потому что внезапно понял: его гостья готова всерьез обдумать предложение.

Глава 5

Сумасшедшая она, что ли, даже просто думать об этом? Идея совершенно абсурдная. Но, с другой стороны, безумное предложение Людо дает ей возможность осуществить заветное желание снова побывать в Греции. И главное – оно позволит увеличить стоимость отцовского бизнеса в полтора раза.

Это поможет отцу оставить за собой квартиру. Что, в свою очередь, позволит ему начать жизнь с чистого листа. И не только в этом дело. На его здоровье хорошие новости тоже скажутся самым лучшим образом. Натали прекрасно понимала, что предложение Людо Петракиса дает ей слишком важные преимущества, чтобы от него так просто отказаться. Каково ей будет жить, осознавая, что она не использовала шанс и позволила здоровью и самооценке отца рухнуть в пропасть?

Но теперь, взглянув на поразительно красивого синеглазого мужчину, безмолвно наблюдавшего за ней, Натали ощутила, как в желудке что-то переворачивается. Удастся ли ей справиться с ролью его невесты? Достаточно ли она сильна, чтобы ввязаться в эту авантюру с трезвой головой и уберечь свои чувства? Находясь в непосредственной близости к Людо в Греции, она наверняка будет вынуждена держаться с ним за руки, целоваться с ним, касаться его – возможно, весьма интимными жестами.

Натали не позволила своим мыслям развиться дальше, потому что уже сейчас от них у нее закружилась голова, а тело накрыла жаркая волна. Убрав тяжелую копну волос с шеи, чтобы стало немного прохладнее, она заметила, как уверенное выражение лица Людо изменилось. Сейчас его взгляд стал более задумчивым, как будто он не был полностью уверен, что услышит тот ответ, на который надеется. И если это так, до чего же удивительно, что такой невероятно успешный и привлекательный мужчина вообще когда-либо в чем-либо сомневается. При таких данных это просто не имеет никакого смысла.

– Ну и? – Людо посмотрел на нее более настойчиво. Казалось, его терпение вот-вот иссякнет. – Так вы дадите мне ответ? Да или нет, Натали?

Затаив дыхание, она встала и прошлась по комнате.

– В ваших устах все звучит так просто… Всего лишь сказать «да» или «нет».

– А по-вашему, все гораздо сложнее?

– Там, где вовлечены эмоции, ситуация никогда не будет простой.

– А зачем привлекать эмоции? – Озадаченно нахмурившись, Людо засунул руки в карманы брюк. – Вы беспокоитесь об отце и его реакции? Не думаю, что это проблема, учитывая, что я предложил существенно увеличить цену бизнеса и придумал отличную причину вашего отъезда.

Ее сердце пустилось вскачь, и Натали почувствовала, что краснеет.

– Вообще-то меня не совсем это волнует. Я не сомневаюсь, что он будет более чем доволен вашим новым предложением по поводу его бизнеса. А что касается меня, то он не станет возражать против поездки в Грецию, если будет уверен, что я этого хочу. Я просто гадаю, как я буду изображать вашу невесту, если мы только-только познакомились и едва знаем друг друга. Разве жених и невеста не должны вести себя так, словно безумно любят друг друга?

Лукавая улыбка Людо только подчеркнула белизну его ровных зубов и великолепный загар. У Натали перехватило дыхание – настолько он был красив.

– Вы думаете, вам будет сложно изображать страсть по отношению ко мне? Большинство знакомых мне женщин утверждают, что я довольно лакомый кусочек. Некоторые даже называли меня неотразимым… Проверим эту теорию на практике? – внезапно предложил он.

Прежде чем Натали поняла, к чему он клонит, Людо подошел прямо к ней и уверенно обхватил за талию. Оказавшись в непосредственной близости от него, она вдохнула манящий запах его мускусного одеколона, и колени ее подогнулись еще до того, как он по-настоящему обнял ее. С губ Натали сорвался ошеломленный вздох, когда Людо склонил голову и поцеловал ее. Как только их губы соприкоснулись, Натали приоткрыла рот, и его ловкий язык проник внутрь, отчего поцелуй стал еще более интимным и страстным.

Все мысли испарились из ее головы, кроме одной – той, что зафиксировала жгучее удовольствие от его вкуса на губах и чувственного прикосновения его кожи к ее. Казалось, поцелуй Людо разжег в крови Натали неистовое жаркое пламя, и ни один мужчина не сможет с ним сравниться… Пока разум молчал, чувства дали предательский ответ: «Ладно, я справлюсь. Это будет не так уж сложно».

Она так наслаждалась поцелуем, что была по-настоящему разочарована, когда Людо его прекратил. Глядя на Натали, он убрал руки с ее талии, переместив их на бедра. Вблизи его восхитительные сапфировые глаза казались еще более синими, словно залитое солнцем Средиземное море в середине летнего дня. Его темно-русые ресницы были невероятно густыми. Не важно, беден он или богат, решила Натали. Его физические данные просто поразительны.

– Хм… – Людо довольно улыбнулся. – Было очень мило.

Натали оставалось только надеяться, что он не потребует от нее детального отчета о том, как сильно ей понравился поцелуй. Она могла бы просто сказать ему, что хочет попробовать еще раз, чтобы убедиться, что ей не почудилось то невероятное наслаждение, которое она испытала.

– Я могу теперь считать, что идея сыграть мою невесту не так отвратительна, как вы могли подумать в первый момент? – мягко поддразнил ее Людо.

Натали не могла покривить душой.

– Уверена, вы точно знаете, что не отвратительны. Но все равно мне будет нелегко притворяться тем, кем я не являюсь. Мне неловко обманывать других, даже во имя благих целей. Особенно ваших родителей.

Потянувшись к Натали, Людо убрал несколько шелковистых прядей с ее лица и мягко провел рукой по щеке.

– Потому что вы от природы чуткий человек. Я уверен, они без проблем поверят, что вы моя девушка, – заявил он.

– Девушка – это одно. С этим-то я справлюсь. Но невеста – это гораздо более серьезно. Вы так не думаете? – возразила Натали.

Убрав руку с ее щеки, Людо издал тяжелый вздох, в котором чувствовалось некоторое раздражение.

– Думайте об этом как об игре в «Море волнуется». И пожалуйста, верьте мне, когда я говорю, что вы никого не раните. В конце концов, вы получите награду для своего отца, помните? Плюс возможность посетить родные места вашей матери… Вы говорили, что мечтаете об этом.

Натали отошла от Людо, чтобы спокойно принять решение, не отвлекаясь на его близость. Она взмолилась про себя, чтобы это решение оказалось верным.

– Ну хорошо. Я сделаю, как вы просите, и поеду с вами в Грецию. Но если там мне что-то покажется слишком сложным или неприемлемым в исполнении моей роли, вы не будете возражать, чтобы я уехала без лишних вопросов и препон?

Людо несколько неохотно кивнул:

– Я, конечно, не буду этому рад, но соглашусь. Но и вы помните, что я плачу вашему отцу большую сумму. И вы как минимум должны мне оказать любезность, оставаясь со мной до тех пор, пока я не скажу, что всем удовлетворен.

– Удовлетворен? – Горячая волна омыла Натали с головы до пят. Слово «удовлетворен» имеет так много значений, так почему же она отреагировала в первую очередь на сексуальный подтекст? Зачарованная магнетическим взглядом Людо, она недолго искала ответ.

– Да, удовлетворен – тем, что вы сыграли роль моей невесты на высоком уровне и как можно убедительнее.

– Я не актриса. Я просто могу постараться изо всех сил. Ладно, – Натали опустила взгляд на отполированный до блеска паркет, чтобы собраться с силами, потому что ее сердце выпрыгивало из груди от открывающихся перспектив, – лучше скажите мне, когда вы намерены отправиться в путь.

– Чем быстрее, тем лучше. Вы будете готовы выехать через неделю?

– Это уже скоро. А мне надо организовать помощь в отеле для мамы на время моего отъезда. Надеюсь, недели хватит.

– Вы уже однажды намекали, что вы хороший организатор, Натали. Я уверен, неделя для вас – даже много. Будьте готовы выехать в следующий понедельник, вылетим ранним утром. Полетим из Хитроу, так что ночь накануне вылета вам, наверное, лучше провести у отца. Договоритесь с ним.

– Уверена, это не проблема.

– Да, наверняка он не будет возражать. Особенно если узнает, что я не такой жестокосердный сухарь, как вы оба думали, – поддразнил он ее.

– Я не хотела вас обидеть. Я просто была расстроена, как была бы расстроена на моем месте любая любящая дочь, узнавшая, что ее отец на пороге бедности и разорения. Это кажется таким несправедливым – остаться без гроша, после того как он посвятил столько лет тяжелой работы своему бизнесу.

Несмотря на все объяснения, Натали до сих пор было немного стыдно вспоминать, как она напала на Людо во время подписания бумаг.

Слегка покраснев, она посмотрела на часы и произнесла:

– Мне действительно пора идти, но прежде, чем я попрощаюсь, хочу сказать еще кое-что… Мне очень грустно слышать о гибели вашего брата. Эта ужасная потеря, должно быть, стала катастрофой для вас и вашей семьи. Очень вам сочувствую.

Казалось, на лицо Людо легла тень.

– Катастрофой – это не то слово, – неловко пробормотал он. – Но спасибо за сочувствие.

Натали решила не развивать тему.

– Ну, мне пора. Позвоните, когда будет известно точное время вылета?

– Можете на это рассчитывать. – Направившись вместе с Натали к двери, Людо легонько коснулся ее руки. – Но я свяжусь с вами раньше, буду позванивать в течение недели, в основном по вечерам, когда я не работаю. Думаю, нам важно узнать друг друга получше до отъезда. Согласны?

– Разговоры по телефону – едва ли наилучший способ узнать друг друга, но, думаю, пойдет, если мы не сможем видеться.

– Я бы очень хотел, но на этой неделе у меня не получится найти время, Натали. Остановимся пока на телефонных разговорах.

Встретившись с магнетическим взглядом его глаз, она смогла лишь пожать плечами в знак согласия, хотя, по правде говоря, его ответ ее разочаровал. Удивительно, как Людо удалось так быстро запасть ей в душу. Никогда еще она с такой скоростью не ощущала, что ее связывает с человеком невидимая нить, и от этого все ее представления о самой себе перевернулись с ног на голову.

– Хорошо, буду ждать ваших звонков, – пробормотала она.

– До свидания. Кстати, в день нашего прибытия на Родосе будет довольно жарко. Возьмите побольше подходящей одежды и крем от солнца, – добавил Людо.

Вежливая улыбка, которой сопровождались эти слова, была намного теплее, чем она ожидала увидеть после горьких слов о гибели Тео, и у Натали появилась тайная надежда, что он сможет рассказать о своем старшем брате больше, когда они приедут в Грецию. В этом удивительно сложном мужчине было так много всего, о чем она хотела побольше узнать.

– Хорошо, возьму.

Она ощутила внезапный приступ застенчивости, поскорее взялась за дверную ручку и выскользнула в холл – только для того, чтобы попасть под перекрестный огонь любопытных взглядов коллег Людо.

Рассказав отцу хорошие новости об увеличении стоимости бизнеса и убедившись, что теперь он гораздо более оптимистично смотрит в будущее, Натали на следующий день вернулась домой в Гэмпшир – в сопровождении трепета, сомнений и больших надежд.

Сперва она все никак не могла поверить, что согласилась поехать с Людо в Грецию в самое ближайшее время, чтобы разыграть его родителей. Разумеется, они сразу же поймут, что неприметная девушка вроде нее – не самая подходящая кандидатура в невесты их сыну-миллионеру. Начнем с того, что ей далеко, как до неба, до тех идеальных женщин, которых носят на руках в гламурных журналах влиятельные мужчины вроде Людо Петракиса.

Но на следующий вечер, после того как Людо ей позвонил, трепет и сомнения исчезли, внезапно уступив место безудержному оптимизму и розовым надеждам. А всего-то понадобилось – услышать звук его сексуального голоса в трубке.

Без всяких преамбул он заявил:

– Это я, Людо.

Натали, собиравшаяся принять ванну, схватила белую махровую простыню и закуталась в нее, чтобы чувствовать себя более уверенно, как будто Людо лично появился в ванной и разглядывал ее полуобнаженное тело своими невероятными сапфировыми глазами. Опустившись на постель, она вознесла молитву небесам, чтобы ее голос предательски не дрогнул, настолько сильно ее взбудоражил звонок. Несмотря на то что она согласилась ехать с ним в Грецию, тот факт, что симпатичный миллиардер звонит ей лично, казался каким-то сюрреалистичным.

– Привет, – ответила она, надеясь, что ее волнение все-таки незаметно. – Как вы?

– Устал и очень нуждаюсь в отдыхе, – признался Людо.

Этот безыскусный ответ вызвал у Натали беспокойство.

– Ну, к счастью, до отъезда осталось не так много времени. Всего-то несколько дней, – подбодрила она его.

– Надеюсь, мне нет нужды уточнять, не передумали ли вы? Все еще собираетесь ехать со мной?

С гулко стучащим сердцем Натали поспешно ответила:

– Нет, не стоит. Когда я даю слово, я всегда его держу.

– Хорошо, – согласился он. – У вас есть ручка и бумага поблизости? Хочу познакомить вас с некоторыми нюансами нашей поездки.

Записав все, что он продиктовал, Натали уточнила:

– Это все?

– Нет. – По голосу Людо было понятно, что он улыбается. – Хочу поговорить с вами еще немного. Чем вы сегодня занимались?

Вздохнув, Натали провела рукой по мягким ворсинкам простыни. Не то чтобы это имело большое значение, но, если Людо намерен долго болтать, вода в ванной остынет.

– Что я делала? Занималась организационными вопросами, искала помощницу в отель на время моего отсутствия, в остальном, боюсь, довольно скучные административные дела. Но, к счастью, все скрасила мамина выпечка. Сразу после трех она принесла мне несколько домашних булочек с джемом и чашку чаю. Никто в мире не делает такую прекрасную сдобу, которая буквально тает во рту!

– У вас очень сексуальный голос, Натали. Наверняка я не единственный, кто вам об этом говорил.

Ошарашенная, Натали помотала головой, будто Людо был рядом с ней и мог это видеть. Она представила, как он улыбается, увидела мысленным взором его загорелое лицо, волевой подбородок и ярко-синие глаза. И эта картинка совсем не сподвигла ее к вразумительному ответу.

– Натали? Вы меня слышите? – забеспокоился Людо.

– Да-да. Я тут. Просто я набрала ванну как раз перед вашим звонком, и она, похоже, остывает. Боюсь, мне надо идти.

Встав, Натали с мобильным прошла в ванную комнату. В волнении закусив губу, она ждала его ответа. Комментарий Людо по поводу ее голоса выбил ее из колеи:

– Что ж, тогда идите принимайте ванну. Но знайте – вряд ли я сегодня засну. У меня теперь в голове соблазнительная картинка: вы, обнаженная, плаваете в ванне в мыльных пузырях. Надеюсь, когда я позвоню завтра вечером, вы завершите наш разговор на менее провокационной ноте. Спокойной ночи, Натали. Хороших снов.

– И вам.

К тому времени, когда Натали наконец вышла из транса, вода в ванне и ароматная пена, которую она туда добавила, были слишком холодными. Она выдернула пробку, решив обойтись без водных процедур, и снова погрузилась в мысли о Людо.

Для Людо путешествие на родину оказалось нелегким испытанием. Внутреннее смятение не давало ему расслабиться.

Частный самолет, в котором они летели, был воплощением роскоши, к которой он привык в поездках. Придраться было просто не к чему. Команда – ультрапрофессиональная и внимательная, полет – гладкий, без попадания в зоны турбулентности. Но даже вид Натали, в милом цветастом платье до пола, с блестящими волосами, хоть и ускорил его пульс, но не смог поднять настроение.

Людо безмерно наслаждался ночными телефонными разговорами с Натали, но, когда она села рядом с ним в самолете, пытаясь то и дело развлечь его непринужденной беседой, ему было сложно отвечать в той жизнерадостной манере, к которой он прибегал раньше. По правде говоря, его настроение портилось все больше и больше по мере приближения к месту назначения.

Утренний телефонный разговор с матерью оказался палкой о двух концах. Приятно было слышать ее голос и сообщить ей хорошие вести, но это не сняло груза вины и боли, преследовавших его после гибели брата. Явно потрясенная и взволнованная перспективой увидеть сына после трех лет отсутствия, его мать разговаривала с ним таким голосом, что ему стало трудно дышать, не то что говорить. Ни слова порицания, ни намека на его вину – и это сделало перспективу грядущей встречи с родителями еще более тягостной для него.

Само собой, они захотели выслать за ними машину, чтобы та поскорее привезла дорогих гостей в их просторный дом, но Людо осторожно и со всем возможным уважением отклонил это предложение. Он сказал, что они с Натали остановятся на один день на его собственной вилле на побережье, чтобы отдохнуть, прежде чем ехать к ним. Хоть его и не было в отчем доме так долго, ему нужно еще немного времени, чтобы привыкнуть к тому, что он снова на родине, а также подвести некоторые итоги.

Мать проявила понятное любопытство в отношении Натали.

– Какая она? Ты счастлив с ней, сынок?

Людо в ответ сказал лишь, что Натали «очаровательная и добрая девушка» и что она наверняка им понравится. При этом он постарался подавить зачатки раскаяния, которое мучило его из-за того, что он все это выдумал.

По какой-то странной, необъяснимой причине в глубинах его подсознания таилась надежда, что присутствие Натали рядом с ним, несмотря на его обман, может принести что-то хорошее. Он не просто наслаждался их ночными телефонными разговорами – он привык рассчитывать на них. Они всегда его обнадеживали, и, если у него выдавался плохой день, перспектива скорой беседы с Натали подбадривала его. Прежде он никогда не испытывал такое сильное влечение к женщине. А воспоминание об их пылком чувственном поцелуе в офисе неделю назад позволяло надеяться, что ее присутствие в Греции наверняка поможет ему преодолеть все возможные трудности.

Но он также знал, что понадобится больше одного поцелуя или вдохновляющего разговора, чтобы уменьшить его печаль и тревогу, вызванные возвращением домой.

Незадолго до того, как они достигли острова, Натали вывела его из угрюмой задумчивости неожиданным комментарием:

– Вы знаете, что я приняла ваше предложение не только потому, что очень хотела попасть в Грецию, или оттого, что мне нужен отдых. Вы предложили мне сделку, от которой невозможно было отказаться. Хоть мне и не очень хочется изображать вашу невесту, я уважаю тот факт, что вы заплатили моему отцу более реалистичную цену за его бизнес, чем хотели изначально. И в связи с этим я твердо намерена честно выполнить свою часть договора. Однако сейчас все это наталкивается на небольшую преграду – вы, кажется, не хотите со мной разговаривать. Если причиной этому – появившиеся сомнения в правильности нашей совместной поездки, я хочу, чтобы вы знали: я готова улететь домой ближайшим из возможных рейсов.

Людо показалось, что ему в лицо выплеснули стакан ледяной воды. Во-первых, было довольно обидно, что Натали не горит желанием изображать его невесту. Во-вторых, ее желание вернуться домой, если он передумал, тоже было не из приятных. Повернувшись на своем сиденье, он изучающе посмотрел на ее красивое лицо, неспокойное и вызывающее в данный момент, и испытал укол совести.

– Это, безусловно, не то, чего я бы хотел. Простите, что я не самый приятный собеседник. Это не имеет никакого отношения к нежеланию быть с вами. Просто мои мысли занимает проблема чисто личного характера, – пояснил он.

Положив руки на колени поверх своего милого разноцветного платья, Натали подняла на него огромные серые глаза.

– Это связано с возвращением в Грецию впервые с момента гибели вашего брата? Меньше всего я хочу расстраивать вас разговорами об этом, но вы не думаете, что нам обоим станет легче, если вы немного откроетесь? Я уверена, вашим родителям покажется странным, что я понятия не имею о том, каким был ваш брат и как вы к нему относились.

Людо уставился на нее. А ведь то, что она говорит, чертовски верно. Он недостаточно тщательно продумал свой план. Как бы ни было ему больно и некомфортно, у него нет другого выбора. Придется рассказать Натали о Тео.

Его сердце забилось быстрее.

– Что ж, хорошо. Я расскажу вам немного о Тео. С чего же начать? Он был гигант – наш собственный Колосс Родосский… Не только по росту – шесть футов четыре дюйма, – но и в смысле характера и сердца. С тех пор как он пошел в медицинскую школу, он знал, что хочет стать детским врачом. – Людо позволил себе сдержанно улыбнуться. – И так он и сделал. Стал педиатром. В клиниках, где он практиковался, все дети любили его. Более того, когда он говорил, что вылечит их, они верили ему абсолютно. И их родители тоже. И чаще всего он выполнял свое обещание. Вскоре его услуги были востребованы не только в Греции, но и во всей Европе.

Натали ободряюще улыбнулась.

– Должно быть, вы и ваши родители очень им гордились.

– Да, им все гордились. Он был мой брат, но знать его – было честью и привилегией.

– Он был женат? Были ли у него свои дети? – робко поинтересовалась Натали.

На ее щеках снова проступил румянец, который, как он понял, обычно свидетельствовал о ее смущении.

– Нет. – Людо вздохнул. – Тео говорил, что он женат на работе. У него не было своих детей, но он был настоящим отцом многим детям, о которых заботился.

– Жаль, что мне не довелось с ним познакомиться, – вздохнула Натали.

– Если бы удалось, вы бы меня даже и взглядом не удостоили. – Этот комментарий сорвался с уст Людо прежде, чем он успел подумать.

Брови Натали удивленно поползли вверх.

– Зачем вы так говорите? Вы же знаете, что у вас масса собственных привлекательных качеств. и я не имею в виду ваше богатство.

– Моим братом восхищались за его доброту и бескорыстие, а также за его желание помогать в лечении детей, пострадавших от болезни или в результате инвалидности. По сравнению с ним мои достижения – менее стоящие и вообще из другой оперы.

– Не могу поверить, что вы это говорите. Ни у кого нет такого таланта делать деньги и приумножать богатство, как у вас, Людо. И этот талант, несомненно, помогает создавать рабочие места и новые возможности для тех, кому они нужны. И я не сомневаюсь, что ваша семья гордится вами так же, как и вашим старшим братом.

– Родители, конечно, подтвердят, что это так и есть, но все равно мой брат был неподражаем. Недостижимый идеал. Он был сыном на миллион… незаменимым.

Натали не нашла что сказать. Все слова казались излишними и неуместными. Печаль в ее глазах поразила Людо. Он пожалел о своей откровенности. Он никогда не искал сочувствия и не будет, но ее безграничная доброта поразила его.

В поисках новой темы разговора он произнес:

– Я уже спрашивал вас прежде, но как все-таки ваши родители восприняли новость о вашем отъезде со мной?

Его беспокоило, что эта ситуация могла поставить Натали в неловкое положение перед семьей. Он не хотел, чтобы из-за поездки с ним у нее начались проблемы. Несомненно, такое путешествие может бросить тень на ее репутацию. В его кругу семья была на первом месте, и он прекрасно понимал преданность Натали ее родным. Безусловно, она не хотела обеспокоить их или заставить стыдиться ее из-за того, что она улетела с мужчиной, которого едва знает. Даже ее отец встречался с ним всего однажды в офисе, и эта встреча вряд ли оставила хорошее впечатление.

Людо молча смотрел на Натали, и его сердце билось быстрее от того, какая она вдумчивая и заботливая. И очень красивая. К его удивлению, мрачное настроение, овладевшее им в начале путешествия, стало рассеиваться.

– Папа сперва встревожился, – призналась Натали. – Когда я сказала ему, что вы существенно увеличили сумму выплаты, он испугался, что вы будете меня этим шантажировать и заставите стать вашей любовницей.

Ее фарфоровые щечки опять зарделись. Но, как ни странно, его не обидело такое предположение, он хорошо понимал естественное беспокойство пожилого отца за свою дочь. Только безразличный родитель остался бы равнодушным. Ему было приятно, что Натали честно призналась в этом, потому что у него появился шанс разубедить ее.

– Может, в бизнесе и сделках я довольно жесткий, но я не шантажист, Натали. Кроме того, неужели ваш отец думает, что мне нужно прибегать к шантажу, чтобы завести любовницу? – Нежно коснувшись кончиками пальцев ее губ, Людо с нетерпением ждал ответа. – Мне ведь не нужно, правда, Натали?

Глава 6

Глаза Натали от изумления превратились в две полных луны.

– Конечно, не нужно. Я вполне способна самостоятельно решить, воспринимаю я мужчину как любовника или нет – без принуждения, обещания денег и тому подобного.

Нахмурившись и закусив губу, Натали опустила голову, и длинные локоны закрыли ее лицо, словно ограждая ее от пристального внимания. Людо захотелось убрать блестящие пряди назад, и он уже собрался сделать это, но тут Натали продолжила говорить:

– Я сказала ему, что, несмотря на свое богатство и положение, вы, скорее всего, порядочный человек. Сказала, что вы предложили мне научиться ведению бизнеса в Греции.

– А о том, что вы сыграете роль моей невесты, не стали упоминать?

Она снова покраснела.

– Нет. Я решила, что об этом лучше не говорить.

– Не знаю, стоит воспринимать вашу характеристику «приличный человек» и «скорее всего» как комплимент или нет. Ваш тон наводит на размышления, что вы в этом сомневаетесь.

– Я не сомневаюсь.

Желая убедить Людо в своей искренности, Натали автоматически положила свою руку на его. Никогда прежде простое касание женской ладони не распаляло его настолько, что ему хотелось сию же секунду посадить девушку себе на колени и заняться с ней любовью. Именно это желание он ощутил от прикосновения ее прохладной нежной кожи к своей.

– Хоть вы и не хотели, чтобы я отдала вам долг, – продолжила она, – я не забыла вашу щедрость в поезде. Далеко не все так быстро пришли бы на помощь совершенно незнакомому человеку. И это как раз демонстрирует вашу порядочность.

Охватившее Людо напряжение постепенно стало отступать. Обычно ему не было дела до того, что думает о нем женщина, если он намеревался затащить ее в постель, но доброе отношение Натали определенно было ему важно. И ночные звонки сыграли в этом большую роль. Особенно когда она рассказывала о семье и друзьях и даже о гостях, которые останавливались у них в отеле. Казалось, ее запас доброты был безграничен.

– Что ж, теперь я спокоен. А что думает ваша мама насчет нашей поездки в Грецию? – поинтересовался он. – Вы сказали ей, с кем летите?

– Да, разумеется.

– И что она?

К разочарованию Людо, Натали убрала ладошку с его руки и легонько пожала плечами:

– Попросила меня быть осторожной… Еще просила передать, что очень сожалеет о гибели вашего брата. Она слышала о нем. Рассказала о его репутации замечательного педиатра и о том, что в греческой общине его очень ценили и уважали.

Знать, что мать Натали гречанка, – это одно. Но слышать, что она знала о Тео и его гибели, – совсем другое. И еще тревожнее, что она посоветовала своей красавице дочери «быть осторожнее». Скорее всего, это значит одно: Людо в ее глазах не заслуживает такой же высокой оценки, как его брат. Ничего нового. Улучшившееся было настроение испарилось, как лед под солнцем.

– Надеюсь, это убедит ее, что вы в хороших руках, – сухо прокомментировал он, – хотя звучит это так, словно она мне не доверяет. Зачем еще ей просить вас соблюдать осторожность?

– Каждую мать, у которой есть взрослая дочь, волнует, с кем она общается. Особенно если речь идет о мужчинах.

– Что ж, моя прекрасная Натали, я сделаю все возможное, чтобы развеять ее страхи и вернуть вас домой целой и невредимой.

Печально улыбнувшись, он подозвал стюарда и без колебаний заказал себе стакан «Реми Мартен».

Когда они прибыли на его потрясающую виллу на берегу моря, домработница Алена и ее муж Христо вышли поприветствовать их. Людо внезапно оказался в самых теплых объятиях на свете и испытал настоящую радость встречи. Он понял, как сильно скучал по этим знакомым лицам и их дружеской симпатии.

Более сдержанными они стали, когда он представил их Натали, но их улыбки не смогли скрыть любопытство и удовольствие от происходящего. Людо не сомневался, что до них дошел слух о его возвращении домой с невестой. Его снова охватило чувство вины, но он отбросил ее, отказываясь думать об этом сейчас. Разве недостаточно того, что он выполнил желание родителей и вернулся домой?

Алена сказала, что приготовила к ужину что-то особенное и что на террасе их ждут прохладительные напитки. Христо забрал из машины багаж и отнес в их комнаты. С облегчением оставшись наедине с Натали, Людо провел ее через весь дом к большой террасе. Он определенно испытывал чувство гордости, зная, что она восхитится открывающимся оттуда видом.

Мерцающее в полуденном солнце лазурное море прямо в нескольких шагах от двери напоминало блестящее стекло – настолько оно было спокойным и гладким. А теплый ароматный бриз, ласкающий ее кожу, был напоен ароматом бугенвиллей. Натали, оглядевшись, с удовольствием отметила, что красные и розовые цветы щедро разрослись и ярким плотным ковром покрыли каждую белоснежную стену. Очень сложно было поверить, что все это ей не снится. Она так долго мечтала снова вернуться в Грецию, а то, что она оказалась в этой идиллии с прекрасным Людо Петракисом, еще больше делало реальность похожей на сон.

– Какой великолепный вид! Просто чудо! Еще более головокружительно, чем я представляла, – выдохнула она, опустив руки на нагретые солнцем каменные перила балюстрады.

Ее спутник улыбнулся:

– Многие называют это место жемчужиной Эгейского побережья.

– Должно быть, так оно и есть, – согласилась Натали.

Людо покачал головой:

– Лично я считаю, что этот титул должен принадлежать только моему острову.

– Что вы имеете в виду, говоря «моему»? – Она не была уверена, но, кажется, ее сердце забилось немного чаще. Оно и так-то выбивалось из сил из-за магнетической улыбки Людо. Жаль только, что он улыбается так редко.

– Он называется Маргаритари, что по-гречески означает «жемчуг».

– Как прекрасно звучит! Этот остров вам чем-то особенно дорог?

В этот момент точеный профиль Людо был развернут к морю, ветер трепал золотистые пряди волос, спадавшие на лоб. Завороженная, Натали не спускала с него взгляда и видела, как дрогнуло его лицо.

– Я был так очарован им, что решил купить. К несчастью, больше я его не люблю: именно у его берегов погиб мой брат.

Пока Натали пыталась справиться с шоком, Людо направился к плетеному креслу, стоявшему у деревянного стола, и тяжело опустился на него.

– Не знаю, что и сказать. – Она тут же последовала за ним и села напротив, так чтобы видеть его лицо. – Как это ужасно, что несчастный случай произошел именно там…

Было почти невыносимо думать о том, что Людо испытывает не только печаль, но и раскаяние. Винит ли он себя в случившемся? Из-за этого он порой выглядит таким расстроенным и не верит, что его ценят так же, как его брата.

– Да уж… – Он не пытался скрыть боль, которая его охватила. Все равно все написано на лице. – Я частенько настаивал, чтобы он взял отпуск и пожил на острове сколько хочет. Он совсем уединенный, там находятся только те, кого пригласил я лично. Это волшебное место, и я надеялся, что магия подействует и на него и поможет расслабиться. Тео редко отдыхал от работы, и родители переживали, что он выглядит очень усталым.

Людо снова вскочил и обошел стол. Остановился прямо напротив Натали, и взгляд его синих глаз был полон такой муки, что она на мгновение перестала дышать.

– Он наконец принял предложение. Однажды он взял лодку, и она опрокинулась. Сложно понять, как и почему это произошло… Тео хорошо управлял лодкой. Но позже я выяснил, что в тот день были сильные порывы ветра. Видимо, они развернули судно прежде, чем он смог что-то предпринять. Он хорошо плавал, но коронер нам сказал, что он был очень усталым, его реакции были замедленными, и поэтому его затянуло под лодку, и он утонул.

Она словно чувствовала раздирающую его боль.

– Людо, мне так жаль. Правда…

– Потери – такая штука… тяжелая… боль от них никогда не проходит.

В порыве сочувствия Натали сократила дистанцию между ними и обняла Людо. Сначала она почувствовала, как его тело напряглось и словно окаменело. Ее сердце упало – она ошиблась, думая, что это ему поможет. Но прежде чем она смогла отступить, Людо схватил ее за плечи и приник к ее губам в страстном поцелуе, от которого у нее перехватило дыхание и подогнулись колени.

Неожиданный всплеск неприкрытого желания, накрывший ее в ответ, напоминал вспышку молнии в безоблачном летнем небе. Она издала голодный стон, не веря, что он сорвался с ее губ. Ее словно охватила лихорадка. Натали не могла удержаться и поцеловала Людо в ответ с таким же пылом, так сильно наслаждаясь ощущением его тела под своими пальцами, что не сразу почувствовала его руки у себя на груди и его эрекцию.

Шокированная тем, как далеко все зашло, она начала высвобождаться из объятий Людо. Но он мгновенно удержал ее и посмотрел с печальной чувственной улыбкой, от которой ее сердце с новой силой пустилось вскачь.

– Куда это ты собралась?

Командный тон его чарующего голоса остановил Натали.

– Мне не следовало этого делать. – Она намеревалась уйти, но его магический чувственный взгляд словно пригвоздил ее к месту.

Людо продолжал изучать взглядом ее глаза и губы, не убирая рук с ее бедер.

– Ты сделала именно то, что нужно, Натали. Не надо заблуждаться на этот счет. Я был во тьме, а твои теплые дружеские объятия вернули меня к свету, – откровенно признался он.

– Тогда я не жалею об этом. – Робко улыбнувшись, Натали обнаружила, что не может ни пошевелиться, ни отвести взгляд, да и не хочет этого делать.

– Мне это очень приятно. – Рука Людо потянулась за длинной прядью ее каштановых волос, и он стал накручивать ее на пальцы, словно зачарованный найденным сокровищем.

Если бы его домработница не появилась в патио в этот самый момент, неизвестно, сколько бы он продолжал так забавляться, просто играя ее волосами и глядя на нее так, словно хочет намного большего.

– Простите, мистер Петракис. – Очаровательный ломаный английский Алены явно был данью уважения его гостье. – Комнаты готовы.

– Спасибо, Алена, – ответил Людо, неохотно отпуская локон Натали, и встал рядом с ней.

Чувствуя, как горит лицо, оттого что их застали в неловкой ситуации, Натали медленно отвернулась. Ее губы все еще ныли после их страстного поцелуя, густой чувственный мускусный аромат его дорогого одеколона въелся в ее кожу словно для того, чтобы она не забыла этот момент. Как раз вовремя она вспомнила, что испытывать неловкость и смущение вовсе не обязательно, поскольку она сейчас невеста Людо. Но это не помогло охладить жаркий поток страсти, пульсирующий в ее крови.

– Пойдем.

Взяв Натали за локоток, Людо повел ее обратно в приятную прохладу виллы, вверх по белой мраморной лестнице.

Отметив, что Алена сказала «комнаты», а не «комната», Натали постаралась расслабиться. Хоть ее невероятно влекло к Людо, она все еще не могла представить себя в его постели. Для нее возможность такого развития событий была почти под запретом. Вернее, даже без почти. Под запретом, и точка. Неудивительно, что она чувствовала себя такой напряженной. Как будто мало ей того, что завтра она будет представлена родителям Людо в качестве его невесты. Что, если они тут же увидят, что она просто притворяется?

– Это твоя комната.

Людо указал на светлую просторную комнату перед ним, и Натали поспешила войти. Ее сердце учащенно забилось, когда она увидела прямо перед собой внушительную кровать с резной спинкой. Роскошный золотистый шелковый полог, одеяло из такой же ткани, по которому были разбросаны алые с золотом подушки. Это была постель для принцессы. Более того, она была просто-таки создана для идеального соблазнения.

Осознав, что Людо пристально наблюдает за ее реакцией, Натали не позволила себе стоять, раскрыв рот, ни секундой дольше и тут же отвела взгляд от кровати. Нахмурившись, она принялась разглядывать стены. Но это не сильно спасло ситуацию: их украшали картины с изображением самых чувственных сцен греческой мифологии. «Пробуждение Адониса» Джона Уотерхауса и две мастерски написанные маслом картины, живописующие обнаженных Афродиту и Андромеду. Андромеда была изображена прикованной к скале – до того, как пришел Персей, чтобы спасти ее от морского чудовища.

Изучая портреты двух пышногрудых женщин, Натали почувствовала, что ее кровь становится густой, словно патока, и начинает медленнее бежать по венам. С тех пор как она положила глаз на Людо, в ней обострилось ощущение собственной женственности, своих чувственных потребностей, которые так долго дремали невостребованными, не имея возможности высвободиться. Ужасно удручает, что именно сейчас они вышли на первый план.

Натали отвернулась, и наконец на глаза ей попалась куда менее провокационная картина, успокоившая ее. Она испустила вздох удовольствия, обнаружив развернувшийся перед ней прекрасный вид. Сквозь открытые французские окна виднелось сверкающее аквамариновое море, и от этого великолепного пейзажа захватывало дух. Легкий бриз доносил тончайший аромат бугенвиллей и сосен. Переполненная радостью, она захотела поделиться ею с Людо.

– Просто нет слов! Это самый невероятный вид в моей жизни! Как мне повезло! – Она лучезарно улыбнулась. – В том смысле, что я здесь оказалась.

– Потому, что ты здесь со мной, или потому, что влюбилась в мою страну? – поддразнил он ее.

– Я всегда любила Грецию, – пробормотала Натали. – Это родина моей матери, если помнишь.

– Я не забыл, мой ангел.

Людо постепенно приближался, пока говорил, и сейчас стоял прямо перед ней с таким видом, что невозможно было не растаять.

– Ты сказал, что это моя комната? А ты… ты намерен разделить ее со мной?

– Нет, Натали. Единственная комната, которую мы разделим, и то, если только ты предложишь сама, – моя. Она как раз за соседней дверью и все время будет открыта ночью на тот случай, если ты захочешь меня навестить.

Не этих слов она от него ожидала. Его прозаичный ответ возмутил ее. И это после их страстного поцелуя! Разве не надеялся он, что она будет вести себя как его невеста с первого же дня и будет с ним спать?

– Отлично, – сказала она вслух, – если только ты не воспринимаешь как должное то, что я непременно этого захочу. – Ее щеки снова зарделись. – Мы ведь только изображаем жениха и невесту.

Тихонько засмеявшись, Людо убрал выбившуюся прядь волос с ее щеки.

– До чего же ты очаровательна. Но, несмотря на это, хочу напомнить, что мы заключили сделку. Разве нет?

Натали гордо вздернула подбородок.

– Да, это так. Но насколько я помню, в нее не входит случайный секс. Я согласилась всего лишь приехать в Грецию и сыграть роль твоей невесты. Об интимных отношениях не было речи.

– Хочешь сказать, что тебя ко мне не тянет? – поддразнил он ее.

– После нашего сегодняшнего поцелуя эти слова были бы неправдой. Но если я и нахожу тебя привлекательным, это не значит, что я автоматически прыгну к тебе в постель.

– Нет?..

С сардонической улыбкой Людо вновь заключил ее в объятия и прижался губами к ее губам, а языком дерзко вторгся в ее рот. Натали не смогла сдержать вздох удовольствия.

Сквозь льняную рубашку чувствовалось пьянящее тепло его тела. Натали ощущала стальные мускулы Людо. Если он продолжит в том же духе, то она вряд ли сможет отказаться от ночного визита, а мысль о возможных последствиях такого поступка ее просто ужасала.

Решительно отодвинувшись, Натали постаралась изобразить спокойную улыбку.

– У меня есть время распаковать вещи, как думаешь? После этого я могла бы присоединиться к тебе на террасе – там вроде бы обещали прохладительные напитки.

– Да, ты определенно знаешь, как правильно заключать сделки, мой ангел. Ты этого хотела? Чтобы я сошел с ума от желания и дал тебе все, что ты попросишь?

– Звучит так, будто у меня заранее был хитрый план. А его, само собой, не было. Единственная причина, по которой я здесь, – это твое обещание заплатить моему отцу справедливую цену за его бизнес. Ты свое слово сдержал, теперь – моя очередь. Других намерений у меня не было. Разве что насладиться отдыхом в Греции. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз нормально отдыхала.

Адонис напротив нее разочарованно воздел руки к небу.

– Ну так иди и распакуй свои вещи. Встретимся на террасе. И – просто, чтобы ты знала: мой план – монополизировать каждую секунду твоего времени здесь. Так чтобы в момент расставания прощание со мной и моей страной разбило тебе сердце!

По пути к выходу Людо не удостоил ее ни единым взглядом. Глядя ему вслед, Натали подошла к своей роскошной постели и опустилась на нее, скрестив на груди руки в недоумении и шоке.

Что ж, его не так легко выбить из колеи. Холодный душ не смог усмирить его желание, и Людо вышел на балкон в попытке отвлечься на созерцание изумительного Средиземного моря, в чем отказывал себе последние три года.

Вперемежку с соблазнительными образами Натали на него неотвратимо нахлынули воспоминания о детстве и юности.

Сделав глубокий вздох, он постарался взять себя в руки. И только начал расслабляться, как на горизонте появился маленький белый парусник примерно тех же размеров и формы, как тот, на котором плавал Тео. «Почему я не настоял, чтобы он использовал более надежное судно? – подумал Людо. – В этом случае у него было бы больше шансов противостоять ветрам. У Тео был бы шанс выжить…»

Но даже когда его сердце забилось с удвоенной силой от печали и сожаления, Людо не мог не вспомнить слова старшего брата: «Чтобы управлять большим кораблем, нужно как минимум два матроса, а я хочу в свой отпуск побыть в одиночестве. Я каждый божий день окружен людьми, а зачастую и по ночам, если есть вызовы. Маленький парусник – как раз то, что мне нужно!»

Потерев ноющую грудь, Людо вздохнул. Когда-нибудь ему придется примириться с тем, что случилось с его братом, или же обилие «если бы» да «кабы» будет всю жизнь пригибать его к земле. А этого допустить нельзя. Иначе вдохновляющий, достойный восхищения пример Тео – как жить правильно и с пользой – пропадет втуне.

В очередной раз он попытался отвлечься от своих мыслей думами о Натали, о медовой свежести ее губ, о приятной тяжести ее стройного тела в его руках. Позволив себе улыбнуться в предвкушении, Людо гадал, придет ли она сегодня ночью в его спальню. Он оставил ее в комнате уже почти час назад, чтобы она могла разобраться со своими вещами, принять душ после путешествия, как и он. Наверное, она уже все сделала?

Он заметил, что Натали взяла с собой всего один маленький чемоданчик и сумку. На его памяти женщины брали с собой гораздо больше вещей, когда отправлялись с ним отдыхать, но он уже интуитивно чувствовал, что Натали другая, не такая, как большинство. Не эгоцентричная, не тщеславная, не стремящаяся произвести впечатление.

Людо пару раз постучал в дверь ее спальни, но никто не ответил. Он тут же поспешил вниз – разобраться, куда же она пропала.

Глава 7

Трепеща в предвкушении новой встречи с Людо, Натали заставила себя распаковать и повесить одежду. Не так она представляла начало своего пребывания в Греции.

В прекрасно оснащенной ванной комнате, отделанной мрамором, она быстро приняла душ, а затем, в надежде поднять себе настроение, выбрала одно из своих любимых платьев. Оранжевое, с красивым вырезом, из мягкой летящей ткани, которая изящно облегала ее ноги. К нему она подобрала индийские браслеты и сандалии в римском стиле на плоской подошве.

Средиземноморское солнце и красивое платье подарили ей ощущение, что она в отпуске… по крайней мере, если не думать о том, что на нее злится Людо и что ее ждет безумно сложная роль его невесты.

Что он имел в виду, сказав, что к моменту отъезда сама мысль о расставании с ним разобьет ей сердце? Звучало так, словно он разозлился на ее отказ. Ей, кстати, уже приходило в голову, что Людо – один из тех, кто утоляет душевную боль с помощью физической разрядки.

Неудивительно, что он так рассердился, получив от ворот поворот. Смерть брата и его добровольное изгнание из дома давили на него тяжким грузом. Но что бы он ни имел в виду, Натали слышала боль и тоску в его голосе, и одно это было способно разбить ей сердце.

Свернув в коридор, ведущий в столовую, кухню и к саду, за которым с такой любовью ухаживали Алена и ее муж, Людо наконец нашел свою гостью. Она вела оживленный разговор с Христо, и он отметил с приятным удивлением, что на ней надето прелестнейшее оранжевое платье. Волосы были небрежно собраны на макушке, несколько длинных прядей, выбившихся из прически, обрамляли ее лицо. Вырез платья демонстрировал длинную шею и стройные плечи Натали. Струящийся материал подчеркивал ее потрясающе женственные формы.

Словно почувствовав его присутствие, Натали обернулась, ее щеки обжег румянец, и она стала еще прелестнее. Людо от души улыбнулся ей:

– Так вот ты где! Нарядилась к ужину и затмила красотой саму Афродиту. Иди ко мне, дай я на тебя полюбуюсь.

Взяв Натали за руку, он медленно поворачивал ее так, чтобы разглядеть каждую складку платья, каждый изгиб тела. Христо с понимающей улыбкой направился к выходу из сада.

– В этом платье ты напоминаешь мне прекрасную русалку, – прокомментировал Людо внезапно охрипшим голосом.

– Изящное, но эфемерное существо? – Серые глаза Натали насмешливо сверкнули. – Нет, ты же не с ней меня сравниваешь, правда? Когда я была маленькой, папа всегда говорил, что я изящна, как слон с двумя левыми ногами в посудной лавке.

– Я бы спросил, не слепой ли у тебя отец, но я его видел и знаю, что это не так, – улыбнулся Людо.

– Думаю, он просто реалист.

– И ты выросла с убеждением, что отнюдь не грациозна?

– Да нет же, это просто семейная шутка. И это вовсе не значит, что папа меня не любит.

Натали вновь очаровала его своей волшебной улыбкой и сияющим взором лучистых серых глаз. Людо привлек ее к себе, охваченный жаждой близости. Он хотел прижаться к ней как можно сильнее, испытать удовольствие от объятий, от прикосновения ее женственного тела к своему. Казалось, каждый раз, когда он ее касается, когда смотрит на нее, его тело охватывает пламя, которое не так-то просто погасить. Разве что овладев ею. Тогда и только тогда, когда она посмотрит на него с тем же желанием, с той же лихорадкой и голодом, какие он сейчас испытывает, он будет хотя бы относительно удовлетворен.

– Отец должен был каждый день говорить тебе, как ты красива, как ты дорога ему, – прошептал Людо, нежно целуя бархатную щечку Натали.

– Именно так он бы никогда не сказал, но я точно знаю, что он это чувствовал. Просто ужасно, что у тебя сложилось о нем неверное впечатление. За самоуверенным фасадом скрывается очень заботливый и любящий человек, поверь.

Людо был счастлив с ней рядом, обнимая ее за талию. Он жадно смотрел в серые глаза Натали, размышляя над тем, что она сказала.

– Помню, когда мы только встретились, ты задавалась вопросом, хорошая ли ты дочь. Судя по тому, что я видел, ты самая преданная и заботливая дочь на свете. Но, думаю, ты берешь на себя слишком много ответственности за отца. Разве твоя вина, что отец пристрастился к дурным привычкам, что в конечном итоге привело к краху его бизнеса?

– Нет, конечно.

Нахмурившись, Натали сделала шаг в сторону, и Людо тут же пожалел, что упомянул о долгах ее отца. Но он и правда переживал за нее. Одно дело – быть хорошей дочерью, и совсем другое – чувствовать ответственность за каждую ошибку родителей. Он вздохнул, но сразу же не смог сдержать улыбку – девушка рядом с ним была очаровательна.

– Пожалуйста, не думай, что я диктую тебе, как надо мыслить и чувствовать. Меня беспокоит лишь то, что ты себя недооцениваешь. Просто я – так уж сложилось – не в меру откровенный и говорю, что думаю. И я знаю, что моя недавняя вспышка могла тебя расстроить, – признался он.

Подойдя ближе, он нежно коснулся ее блестящих волос. Сперва ответная улыбка Натали была рассеянной и неопределенной. Но затем, как солнышко из-за туч, на ее устах появилась теплая улыбка.

– Я не расстроена. Любое путешествие держит человека в напряжении. Но я тоже хочу быть откровенной, Людо. Я твердо верю, что разделенная печаль становится вдвое меньше. Я знаю, что ты до сих пор оплакиваешь брата и что ты волнуешься перед встречей с родителями, которых не видел столько лет. Может, разговор со мной поможет тебе? – Она с надеждой посмотрела в его сапфировые глаза. – Что бы ты ни сказал, клянусь, я не предам твоего доверия. Просто выслушаю и, может, смогу как-то поддержать тебя.

– Конечно, сможешь, – мрачно ответил Людо. – Как, должно быть, помогаешь всем обездоленным и раненым сердцам, которые встречаешь на своем пути. Ваш отель – своего рода комфортный филиал общества добрых самаритян. – Его губы на мгновение искривились в циничной усмешке. – Кто же откажется поговорить с таким прелестным созданием, как ты?

Он не хотел быть жестоким, но не смог справиться с охватившей его горечью. И почему рядом с ним не было никого вроде Натали, когда он узнал о гибели Тео? Кого-то, в чьем присутствии не надо стыдиться проявления чувства скорби? Кто не осуждал бы его и не пытался использовать ситуацию для своего блага? Он помотал головой, чтобы отогнать непрошеные мысли.

– Прости, Натали. Но сейчас не время обнажать душу. Я не хочу сказать, что совсем исключаю такую возможность, но просто не сейчас.

Она понимающе улыбнулась, и несколько упоительных моментов Людо позволил себе просто погреться в лучах ее улыбки, словно в теплом дожде после холода. Это было так приятно.

– Христо рассказывал мне о саде. Говорил, в нем много апельсиновых и лимонных деревьев. Могу я их увидеть?

– С удовольствием покажу тебе сад, душа моя.

Взяв ее под руку, Людо испытал прилив гордости оттого, что Натали заинтересовал его сад. Красота и щедрость природы всегда его занимали, с раннего детства, но, кроме матери, которая часто говорила о целительной силе природы, он редко встречал женщин, которые разделяли бы эту его страсть.

На улице они встретили Христо, и тот в знак приветствия коснулся своей соломенной шляпы. Мужчина сказал по-гречески:

– Вы приехали как раз вовремя, чтобы насладиться апельсинами и лимонами, мистер Петракис. Если бы оставили на потом, фрукты уже были бы не такими вкусными.

– Я знаю. И кстати, спасибо за усердный труд в саду, Христо. Я уверен, именно волшебные прикосновения твоих рук заставляют все расти так изобильно.

– Рад быть к вашим услугам.

Приятно было узнать, что его преданный и уважаемый работник все еще рад работать на него. Когда Христо с женой уйдут на пенсию, он позаботится, чтобы у них был красивый дом и сад, чтобы они продолжали наслаждаться любимым делом.

Людо проводил Натали к дорожке из красного камня, которая вела к цветущим и плодоносящим фруктовым деревьям. Воздух наполнился пьянящим ароматом спелых плодов. Натали восхищенно захлопала в ладоши.

– Какой невероятный запах! – Ее сияющие глаза, ее энтузиазм были так заразительны, что Людо на мгновение потерял дар речи.

– Иди дальше, – с улыбкой сказал он, – и ты увидишь его источник.

Они словно гуляли по райскому саду. И аромат, и вид висящих на ветвях ярко-желтых лимонов и оранжевых апельсинов, утопающих в зелени и цветах, были поистине чудесны. Еще более приятной эту прогулку делал ее прекрасный спутник, который наконец выглядел намного более расслабленным, чем раньше. Натали тронуло его признание, что дверь, ведущая к его душе, не закрыта для нее окончательно. Теплый бриз трепал ее локоны, и те касались лба Людо, и он неожиданно показался ей таким беззаботным, таким молодым, что она смогла представить, каким он был раньше, пока трагедия не оставила на его сердце несмываемые шрамы.

– Просто дух захватывает! – Натали от переизбытка чувств приложила руку к груди. – Интересно, чем я заслужила такую награду?

Людо без лишних слов взял ее за руку. Натали почувствовала, как забилось ее сердце, когда он подвел ее к лимонному дереву, сорвал спелый фрукт и протянул.

– Раскрой ладонь, – попросил он.

Она послушалась, и он сдавил лимон, так что шкурка лопнула и ей на руку полился сверкающий нектар, наполнив ноздри свежим терпким ароматом. Натали поднесла пальцы к носу.

– Как здорово! – улыбнулась она. – Самый свежий в мире запах.

– Если добавить в сок чайную ложку сахара и нанести на руки, получишь лучшее в мире средство для смягчения кожи.

– Откуда ты знаешь?

Людо ухмыльнулся:

– Слышал от мамы. Видел, как она это делает после мытья посуды. И ее ладони были всегда мягкие, как у ребенка. Попробуй!

– Обязательно! – согласилась она.

– А сейчас пойдем к источнику, ополоснешь руки.

В великолепном каменном фонтане с кристально чистой водой, льющейся из перевернутого кувшина молодой пастушки, Натали ополоснула руки и поднесла их к лицу – охладить пылающие щеки. Она знала, что они горели не только от солнца. Людо Петракис тоже поколдовал над ней. И ей вовсе не хотелось избавиться от этих чар.

– Так-то лучше, – улыбнулась она.

– Тогда, думаю, нам пора пойти перекусить. Алена приготовила что-то особенное для нас, и, если мои догадки верны, это будет моя любимая мусака, а за ней – пахлава. Надеюсь, ты сладкоежка?

– Да, я очень люблю сладкое, и особенно пахлаву!

Людо молча смотрел на нее. Натали гадала, о чем он думает в этот момент.

– Приятно знать, что ты тоже можешь поддаться искушению, душа моя. Потому что прямо сейчас искушение в твоем лице испытывает меня на прочность. – Людо неожиданно подмигнул ей.

Натали смутилась, а он снова протянул ей руку. И она не возражала. Ей нравились исходящие от него уверенность и тепло. И она конечно же очень быстро может впасть в зависимость от его прикосновений…

Людо вновь повел ее по дорожке из красного камня, на сей раз к дому.

Насладившись превосходной мусакой и салатом из свежей фасоли, а после – пахлавой, политой сиропом, они вышли на террасу выпить кофе. Уже было темно, и гладь Средиземного моря блестела в таинственном свете луны.

Натали откинулась на спинку стула и удовлетворенно вздохнула. Хотела поделиться мыслями со своим прекрасным спутником, но увидела, что его веки сомкнуты, – не то задремал, не то погрузился в собственные думы. Авиаперелет определенно был сопряжен для него с переживаниями и стрессом, учитывая, что он летел домой впервые со дня похорон брата. И она решила его не беспокоить.

В такой прекрасной, берущей за душу обстановке, разумеется, невозможно было полностью расслабиться и отрешиться. И Людо тоже был частью этой красоты. Все больше и больше Натали начинала понимать, что он был прав. Ее сердце будет разбито, когда придет время прощаться… прощаться с ним. Она вздрогнула. Как она не подумала об этом раньше? О том, как ей аукнется это приключение. Плюс ко всему уже завтра он представит ее родителям как свою невесту. Справится ли она с этим?

Внезапно Людо пошевелил рукой – значит, он все-таки не спит, а просто тихонько сидит.

Потянувшись, чтобы взять чашку кофе со стола, Натали позвала его:

– Людо? С тобой все в порядке?

– Конечно. Почему ты спрашиваешь?

– Просто беспокоюсь. С тех пор как я упомянула о том, что моя мама слышала о гибели Тео, мне кажется, что ты отдаляешься понемногу. Ты почти не говорил по пути сюда. Я не хотела тебя расстроить своим комментарием.

Людо поднес руку ко лбу, потер его. Его синие глаза блеснули, как у кота, который неожиданно столкнулся с внезапной опасностью.

– Мне иногда кажется, что греки по всему миру имеют поразительное свойство – знать, что происходит с каждым из них, даже если они никогда не встречались. Я не должен был удивляться, что твоя мама слышала о трагедии, но я удивился. Если я и закрылся, то только потому, что любое упоминание о моем брате неизбежно вызывает печаль и сожаления. Ну и, не забывай, что завтра мне предстоит вернуться к родителям и объяснить, почему я сбежал после похорон.

– Сбежал?

– Да. Сложил вещи и уехал, ничего им толком не объяснив. Не мог вынести их печали. Видеть, что их сердца разбиты, что они не знают, что делать, было невыносимо. Они всегда были надежные, крепко стояли на ногах, совсем как и Тео. Словно ничто не может выбить почву у них из-под ног, никакое землетрясение. – Людо покачал головой, запустил пальцы в свои густые волосы. – И вместо того, чтобы их поддержать в это ужасное время, я выбрал бегство. Я хотел стереть прошлое, забыться в работе и постараться не думать о случившемся.

– Помогло?

– Конечно же нет! – Рассердившись на себя, на Натали и на целый мир, Людо вскочил со стула, тяжело дыша. – Выяснилось, что можно очень быстро убежать на другой конец света, но невозможно убежать от себя, избавиться от тоски и печали. Куда бы ты ни отправился, ты берешь свою боль с собой. А я плюс ко всему умножил невыносимое чувство вины и неадекватности собственной реакции. И ощущение, что как сын я полностью несостоятелен. Что я подвел своих родителей – людей, которых люблю больше всех. Они посвятили свою жизнь нам с Тео, и как я им отплатил? Это непростительно!

Натали тоже встала, не в силах переносить боль в его голосе.

– Ты сделал это не специально, Людо, – взволнованно произнесла она. – Это было спонтанное решение. Тебе тоже было больно, помнишь? Это была вполне понятная реакция.

Он поймал ее взгляд – в его собственном взоре читалось полное опустошение.

– Единственный способ хоть немного компенсировать мое недостойное поведение – представить им мою невесту, Натали. Вот почему ты здесь. Недостаточно того, что я просто заявлюсь домой в одиночестве.

– Почему? – Она подошла к нему. – Почему недостаточно? Ты их любимый сын, Людо. И таким сыном гордились бы любые родители. Люди всегда прощают тех, кого любят. Даже если они совершили что-то «непростительное».

– Неужели? – Его горящие синие глаза цинично блеснули. – Интересно, как тебе удалось стать такой оптимисткой? А мой опыт говорит, что простить кого-то, кто тебя ранил, сильно ранил, невероятно сложно.

– Но если ты увидишь, что, не прощая, ты только больше сам себя ранишь, возможно, это не будет так уж сложно. Например, когда отец ушел от нас с мамой, я чувствовала себя преданной и несчастной и думала, что никогда не смогу ему больше доверять. Я думала, что он лжец и предатель, что он не заслуживает счастья. И очень долго я вообще не хотела его видеть. Но моя мама при этом не сказала о нем ни одного дурного слова, и именно она побудила меня простить его. Поверь, это было нелегко… Но это стоило сделать, ради своего собственного спокойствия, потому что вся эта боль и вина глубоко внутри убивали меня, надрывая мне сердце. А когда у отца произошел сердечный приступ, простить его оказалось и вовсе очень просто. И я так рада, что осознала это, потому что сейчас мы с ним близки, как никогда.

К концу этой взволнованной речи сердце ее колотилось, как сумасшедшее, потому что об этом она не говорила никому и никогда. Даже маме. Натали и сама была потрясена своим порывом.

– Прости, – прошептала она. – Мы говорили о твоих родителях. Я просто хотела проиллюстрировать свои слова. Я и впрямь верю, что, если ты по-настоящему любишь кого-то, эта любовь никогда не умирает. Я ни на секунду не сомневаюсь, что родители уже простили тебя, Людо. Моя мама однажды сказала, что любовь к детям – самое сильное чувство, превосходящее все остальные, и она живет, даже когда родители умирают.

Ее лицо горело. Мужчина напротив не шевелился и не прерывал ее. Весь его вид говорил о том, что он серьезно обдумывает сказанное и, быть может, находит утешение в том, что родительская любовь живет вечно, независимо от того, что натворили их отпрыски. Оставалось только молиться, что это так.

Под белой льняной рубашкой атлетические плечи Людо приподнялись и опустились, ничем не выдавая его истинных чувств, и тревога Натали усилилась: похоже, она просчиталась.

– Простили меня родители или нет, мы узнаем завтра. А прямо сейчас я хочу отправиться на долгую прогулку, чтобы как следует обо всем подумать.

– Мне пойти с тобой? – предложила Натали.

Людо улыбнулся одним уголком рта и отрицательно помотал головой:

– Нет. Это такая прогулка, на которой я должен быть один. Если захочешь чем-то себя занять, обратись к Алене, она все покажет и расскажет. А захочешь рано лечь – не стесняйся. Не жди меня. Поговорим завтра за завтраком. Kalinihta[1]. Хороших снов.

Подойдя ближе, Людовик почти рассеянно провел по ее щеке теплыми губами и пошел прочь. Казалось, даже бугенвиллеи, щедро разросшиеся на террасе, опечалены его уходом.

Глава 8

Ночное время он любил. Даже больше, чем ночной воздух его страны, пронизанный множеством чувственных ароматов. Самыми насыщенными были ароматы оливок и сосен, бугенвиллей и жасмина, традиционного хрустящего хлеба, испеченного в печи. И везде, где люди ели, пахло жареным мясом и свежайшей рыбой. Но больше, чем еду и запахи, которые привлекали туристов в страну снова и снова, Людо любил мощь и красоту Средиземного и Эгейского морей. Море всегда успокаивало, независимо от того, что именно его тревожило.

Но в тот день, когда он услышал, что Тео утонул в водах Маргаритари, он стал презирать море. Как он снова сможет получать от него удовольствие, когда оно так жестоко отняло у него брата?

Бродя по близлежащему пустынному пляжу, он остановился полюбоваться завораживающим полумесяцем, который висел на чернильном куполе неба над ним.

«Загадайте желание, когда увидите полумесяц, – частенько говорила мама ему и Тео в детстве, – и тогда ваше желание обязательно сбудется».

Что ж, Людо загадал стать богатым, как Крёз. Желание Тео было куда более благородным – помогать тем, кому повезло меньше, чем ему. Даже в юности он обладал необычайной добротой и терпением. И Людо точно знал: каким бы богатым и влиятельным он ни стал, он отдал был все до последнего пенни, чтобы вернуть брата.

Знакомая стрела тоски вновь пронзила его сердце, и, продолжая прогулку, он привычным жестом коснулся груди, чтобы уменьшить боль. Один-два туриста поприветствовали его, он поспешно ответил и быстро пошел дальше. У него совсем не было настроения ни с кем общаться.

Сняв туфли и ступив на песок, он несколько мгновений наслаждался ощущением прогретых солнцем золотистых зерен на своих босых ступнях. Надо было привести сюда Натали. Почему он отверг ее предложение составить ему компанию? Она могла бы успокоить и в то же время возбудить его.

Ему вдруг остро захотелось услышать ее голос, ее ободряющие советы. Что, если признаться самому себе, что ему надоели собственные страхи и настороженность? Что, если поделиться ими с Натали? Захочет ли она выслушать его? Или она рано легла спать? За ужином она не раз пыталась скрыть зевоту. Возможно, хотела поскорее добраться до постели и выспаться. А вот ему предстоит еще одна мучительная ночь борьбы с собственными страхами и сомнениями.

Да к черту все! Почему он не может жить немножко проще, чем живет сейчас? Почему бы вместо маниакального трудоголизма и погони за богатством не выбрать жизнь с любимой женщиной, как сделал его отец, когда встретил маму? Построить с ней дом и семью и, возможно, жить большую часть года на Маргаритари, как он когда-то мечтал? Ведь он же устал от бесконечных переездов круглый год! Чего он хочет на самом деле, так это побольше времени проводить с семьей и друзьями, насладиться простыми, но при этом вечными ценностями, мимо которых современный мир проносится со скоростью света в поисках бессмысленных удовольствий и иллюзорных целей.

Правда заключается в том, что со смертью Тео этот мир потерял для него свою привлекательность. Он искал в нем спасения, когда сбежал от родителей, но затея провалилась. Это только показало ему, как пуста его жизнь. Он сам себя дурачит, когда говорит, что хочет продолжать в том же духе. Ему не хватает дома и родины гораздо больше, чем он готов себе признаться.

Он снова вспомнил Натали, стоящую у лимонного дерева. В ней было что-то на удивление невинное, и с каждой их встречей это все больше и больше нравилось ему. Но это ощущение вступало в забавное противоречие с его либидо. Даже просто думая о ее стройной фигурке, водопаде блестящих волос, больших серых глазах, он отчаянно хотел затащить ее в постель.

Хватит ли ей смелости прийти к нему, как он предложил? Он откуда-то знал, что не будет соблазнять Натали только для того, чтобы утолить свое желание. Он должен дать ей время, чтобы она осознала, что ее желания так же важны, как и его. Когда она поймет, что это ее свободная воля, жар между ними наверняка будет взрывной силы.

Людо побрел к кромке воды. Очарование Натали действовало не только на него. За ужином ее благородные манеры и обаятельная улыбка явно расположили к ней Алену. Интересно, возможна ли такая же симпатия между Натали и его матерью? Он раздраженно напомнил себе, что их помолвка – не более чем горько-сладкий обман, порожденный его желанием угодить родителям. Он наклонился, схватил небольшой зазубренный камень, лежавший на песке, и зашвырнул его в глубину пенных волн, бившихся о берег в лунном свете.

Натали так устала, что уснула в одежде. Она пыталась дождаться Людо, но опустилась ночь, а его все не было, и она с сожалением поднялась наверх. Перед этим она долго смотрела на залитое лунным светом море и думала о трагической гибели Тео в его волнах. Ей стало грустно, и она не могла так просто избавиться от этого чувства. Она в панике представила, как одиноко и тоскливо сейчас Людо, и пожалела, что не настояла на том, чтобы составить ему компанию, пусть бы даже он разозлился. Стоило рискнуть, чтобы обрести уверенность, что с ним все в порядке.

Наконец, измученная страхами, она пересекла комнату, присела на свою роскошную кровать, чтобы снять сандалии, и, не моргнув глазом, свернулась калачиком в позе эмбриона и мгновенно уснула.

На следующее утро, когда она проснулась, через открытые двери в патио сияло солнце, и это было чудесно. Сев на кровати, Натали заметила, что она в платье, и потрясенно помотала головой. Такого с ней еще не было. Но вчера, конечно, был очень насыщенный и напряженный день: перелеты, переезды, знакомства, а потом Людо ушел один на ночную прогулку, а его возвращения она не застала.

Поспешно стянув с себя платье, Натали направилась прямиком в ванную, попутно гадая, не счел ли Людо ее неблагодарной или грубой из-за того, что она не дождалась его. В конце концов, предполагается, что преданная невеста должна не так себя вести. Каждый раз вспоминая, на что она подписалась, Натали испытывала шок. Но сейчас он только подгонял ее – ей надо было задать столько вопросов Людо, прежде чем она предстанет перед его родителями.

Улыбающаяся Алена сообщила Натали, что Людо ждет ее на террасе, чтобы вместе позавтракать. Сделав глубокий вдох, она ступила в арочный проем, увитый цветами, и стала молча наблюдать за ним. Людо сидел на плетеном стуле, подобрав колени к груди и обняв их. Сегодня на нем были простая белая льняная рубашка и легкие брюки кирпичного цвета. Обуви на Людо не было. Он задумчиво смотрел на расстилающийся перед его взором бескрайний океан. В таком виде он напомнил ей прекрасного длинноногого танцовщика, присевшего отдохнуть, и сердце Натали учащенно забилось. Людо выглядел просто потрясающе, от восхищения у нее перехватило дыхание.

Внезапно обернувшись, он поприветствовал ее. Интересно, давно ли он понял, что она здесь?

– Доброе утро, Натали. Надеюсь, ты хорошо спала? – улыбнулся Людо.

Изумительные синие глаза в сочетании с мальчишеской улыбкой на мгновение лишили ее дара речи. С усилием взяв себя в руки, Натали ответила:

– Спала как убитая, спасибо. На самом деле я так вчера устала, что уснула в одежде и проснулась только полчаса назад. Надеюсь, я не заставила ждать себя слишком долго?

– Я был готов к твоему появлению в любой момент, так что нет. А если б и заставила – оно того стоило. Ты выглядишь очень мило в этом платье.

Васильковое платье простого покроя с короткими рукавами и красивым вырезом сердечком было расшито крошечными ромашками, а складки юбки прикрывали колени. Она любила его, потому что мама купила это платье специально к поездке в Грецию. Платье выглядело вполне респектабельно, но при этом привлекало внимание. Правда, есть всего один мужчина, чье внимание ей хотелось привлечь – Адонис во плоти, сидящий напротив нее.

– Спасибо. Мне его мама купила.

– О-о… Тогда понимаю, почему ты решила его сегодня надеть. Это как раз то платье, какое греческая мать купила бы своей юной прекрасной дочери. Платье, которое та смело сможет надеть на семейную встречу с друзьями и близкими. Оно достаточно невинно и определенно произведет нужное впечатление, – поддразнил он ее. – А сейчас почему бы тебе не сесть за стол и не съесть на завтрак немного йогурта и меда?

Не оправившись от его комментария о «достаточно невинном» платье, Натали пододвинула стул и села напротив Людо, мучительно страдая оттого, что он видит, как она покраснела. Зачерпывая йогурт из большой керамической миски, она не спешила поднимать взгляд на своего визави.

– Я довольно долго ждала тебя вечером, – наконец сказала она. – Когда ты вернулся?

– В час-два ночи, – поежился Людо. – Кто знает? Я не следил за временем.

– Прогулка помогла?

– Возможно, – неопределенно ответил он.

– Это невероятно смелый поступок, Людо, вернуться домой спустя три года и взглянуть в лицо своим страхам, – ободряюще сказала она ему. – Твои родители наверняка очень счастливы, что вот-вот увидят тебя снова.

– Ты неисправимая оптимистка.

– Возможно, – нахмурилась Натали. – Но я лучше буду верить и надеяться, чем буду циничной.

– Возьми к йогурту меда. Уверен, ты знаешь, что это греческая традиция.

Внезапно его пронизывающий взгляд встретился с ее, и Натали забыла, что хотела сказать.

– Вот.

Наклонившись к ней, Людо зачерпнул чайную ложку густого золотистого нектара. Но вместо того, чтобы положить его в йогурт, поднес ложку к ее губам. Натали напряглась, ее соски затвердели от этого невероятно чувственного жеста. Она послушно и вполне осознанно слизнула мед с ложки, понимая при этом, что Людо вовсю наблюдает за ней.

– М-м-м… – издала она протяжный стон удовольствия. – Так вкусно!

Лицо Натали против воли выражало безыскусное приглашение. Этот мужчина сводит ее с ума! Может, она и не очень опытна в искусстве обольщения, но она отчаянно хочет, чтобы Людо обольстил ее. Он в ответ одарил ее ироничной улыбкой, отчего Натали захотелось немедля сорвать с него рубашку, а с себя стянуть «достаточно невинное» платье и заставить Людо заняться с ней любовью.

От этой мысли Натали прикусила губу, чтобы не начать хихикать. Такого в ее жизни еще не было.

«Ты такая паинька, когда дело доходит до мужчин, Нат, – когда-то поддразнивал ее один из друзей. – Разве ты никогда не встречала мужчину, на которого хотела наброситься?»

Нет, никогда. Пока не встретила Людо Петракиса.

– Мне показалось, что ты вот-вот расхохочешься. Что смешного-то? – спросил Людо.

– Да просто пришла в голову одна шальная мысль.

– Не хочешь поделиться?

– Нет. Во всяком случае, не прямо сейчас. Расскажи мне лучше побольше о своих родителях. И мы можем где-нибудь остановиться по пути, чтобы купить твоей маме подарок? Я бы очень хотела что-нибудь ей подарить. Она любит цветы?

– Конечно, но у нее есть огромный сад, полный цветов. Не беспокойся о подарке. Твоего присутствия в роли моей невесты вполне достаточно, Натали.

Она внезапно поникла и нахмурилась.

– Тем более что я не твоя невеста, верно? Мы только притворяемся.

Людо раздраженно повел бровью.

– Я в курсе.

– В любом случае воспитанные люди дарят подарки, когда их впервые приглашают в дом, разве нет?

Он вздохнул:

– Если это так много значит для тебя, остановимся в одном месте, где продают милые вазочки для цветов. Годится?

Почувствовав себя немного лучше, Натали улыбнулась:

– Спасибо. Вполне. Так ты расскажешь мне немного о своей маме? Какая она? Мне очень интересно.

На лице Людо отразилось явное облегчение при смене темы. Было видно, что ему приятен ее интерес.

– Она красивая женщина и чудесная мать, и она любит, чтобы гости чувствовали себя свободно в ее доме. Что еще тебе сказать? Она прекрасно готовит, великолепно шьет – она была портнихой до встречи с моим отцом. Он во всем на нее полагается, понимаешь? Вряд ли он будет мне благодарен за то, что я тебе это сказал. Он типичный «настоящий мужчина» и гордится этим. А пока можешь сделать для меня кое-что, прежде чем мы продолжим?

– Что именно?

Сердце Натали выскакивало из груди, когда они встречались взглядами. Она все еще была возбуждена. Это было слишком сложное испытание – долго выдерживать его взгляд и не выдать свое желание. Людо подался чуть ближе к ней, поставив локти на стол. Его лицо оказалось так близко, что она могла сосчитать длинные золотистые ресницы.

– Ты могла бы постараться не выглядеть такой очаровательной, когда улыбаешься? – спросил он хриплым голосом. – Мне из-за этого невыносимо хочется стереть твою улыбку горячим поцелуем, после которого я, скорее всего, не совладаю с собой и сорву с тебя это миленькое невинное платьице.

Натали едва сдержала стон.

– Я не думаю, что… В смысле я думаю, что нам следует… нам стоит…

– Попробовать?

Натали потянулась за салфеткой и промокнула губы.

– Думаю, нам стоит перейти к более безопасным темам.

– Даже если мне убийственно сложно сдерживаться, когда ты смотришь на меня своими невинными серыми глазами? Сказал бы я тебе, что хочу сделать с тобой в постели, – ухмыльнулся Людо.

– Так вот какие эмоции я у тебя вызываю? – прошептала шокированная Натали.

– Ты и представления не имеешь, какие именно, – прорычал Людо, резко вскочил и запустил пальцы в свою шевелюру. – Но, несомненно, сейчас нам надо сконцентрироваться на подготовке к поездке. Она не за горами, так что поспешим.

– Как долго нам предстоит ехать? – спросила Натали.

– Около часа.

– А где именно живут твои родители?

– В семи милях от Линдоса, в сельской местности. К счастью, близко к пляжу.

– Это там ты вырос?

И снова Натали заметила настороженность в глазах Людо. Он по-прежнему боялся встречи со своими родителями, опасался плохого приема. Хотела бы она помочь ему расслабиться и не переживать так сильно!

Людо отвернулся и стал смотреть на море.

– Да, мы с Тео там выросли. У нас было чудесное детство. Мы были так свободны, а это, на мой взгляд, главное в детстве. Мы почти всегда перед школой утром бежали на пляж. Потом – домой, в предвкушении завтрака.

– У вас был завтрак? Я знаю, что многие греки не завтракают – максимум пьют кофе.

– Мама была уверена, что детям надо начинать день не на пустой желудок. Она намазывала мягкий сыр на псоми с кунжутом. – Ему на мгновение показалось, что он чувствует волшебный запах детства.

– Люблю этот хлеб. Мама до сих пор его печет, когда к нам приходят гости, – подхватила Натали.

– Расскажи это моей маме. Она наверняка захочет поговорить об этом. – Людо нежно коснулся ладонью ее щеки. – Думаю, нам пора ехать. Если у тебя еще остались вопросы, задай их в пути.

И прежде чем Натали успела что-то сказать в ответ, он развернулся и пошел к выходу.

Глава 9

Натали увидела белый дом в традиционном греческом стиле за пару минут до того, как автомобиль достиг конца ухабистой дороги, вьющейся по холму. Несмотря на типичную архитектуру, здание было необычайно высоким и внушительным. Построенное на вершине холма, оно было видно за несколько миль.

Дорога к дому, обсаженная фиговыми деревьями, вела прямо к белоснежной террасе под каменной аркой. А за ней был виден потрясающий фон – обманчиво спокойные воды Эгейского моря. И хоть Людо были хорошо знакомы и дом, и этот вид, у него дух захватило от красоты открывшейся взору картины.

Но он не стал любоваться ею слишком долго. Паркуя автомобиль, он почувствовал, как душа ушла в пятки от осознания близкой встречи с родителями. Простят ли они его когда-нибудь за то, что он бросил их в тяжелое время? Особенно мама? Если нет, он просто пожелает им всего хорошего и снова уедет, даже если это разобьет ему сердце.

– Людо?

Мягкий голос Натали, сидевшей с ним рядом, остановил его мучительные размышления, напомнив, что ему не придется проходить через это все в одиночку. Стало немного легче.

– Все будет хорошо.

Она улыбнулась, а он потянулся к ее маленькой ладони и, с благодарностью пожав ее, с новой силой поразился тому, как она свежа, хороша и невинна сегодня в этом простом синем платье. Консервативный вырез не открывал взору ничего лишнего, и все же, по его мнению, сексуальное черное коктейльное платье не могло бы завести больше.

– Уверен, ты права. Если кто и мог бы убедить меня в этом, то это ты. Так давай же сделаем это? – Его голос прозвучал грубее, чем он хотел, но при этом он чувствовал себя до странного уязвимым.

Он вышел из машины, кинул взгляд на дверь, и его сердце заколотилось с удвоенной силой, когда он увидел идущих навстречу родителей. В легкой голубой тунике и белых брюках, с короткой стрижкой – короче, чем он помнил, – его мать Ева выглядела, как всегда, элегантно, хоть и немного похудела. Она опиралась на сильную мускулистую руку его отца.

Отец же был одет нехарактерно для себя – его костюм словно подчеркивал формальность происходящего. Возможно, чтобы напомнить блудному сыну, что прощение его ждет не скоро… Во всяком случае, его прощение.

Людо снова посмотрел на мать – она слабо улыбалась, словно гадая, как он встретит ее. Эта растерянность на ее красивом лице полоснула его по сердцу. Однако суровое выражение отцовского лица удерживало его от того, чтобы броситься к матери и поскорее заключить ее в объятия.

Но он зря волновался. Отпустив руку мужа, Ева Петракис сделала шаг вперед и обняла его. Ее стройное тело задрожало от волнения, когда он обнял ее в ответ, погрузившись в детские воспоминания о ее безграничной любви. Как же он скучал по ней!

Нехотя разомкнув объятия, мать сделала шаг в сторону, чтобы внимательно на него посмотреть. Она сказала ему по-гречески, как сильно волновалась за него, как молилась о нем каждую ночь, чтобы он поскорее вернулся домой.

Людо искренне извинился, сказал, как он сожалеет о том, что не приехал раньше. Она улыбнулась, нежно коснувшись его лица. Сказала, что понимает, что он сейчас чувствует, лучше, чем он сам. Нет нужды казниться снова и снова. Она его понимает и ни в чем не винит – и он тоже не должен чувствовать вины. Как ни тяжело им было это принять, но они смирились с уходом Тео и твердо верят, что он обрел свой дом на небесах…

Наклонившись, мать нежно поцеловала Людо в щеку и, понизив голос, сказала, что он должен дать отцу немного времени. Чтобы тот осознал, что возвращение сына домой – настоящий подарок.

– Прояви терпение, – попросила она.

Бросив взгляд на отца через плечо, Людо заметил, что горести и время и в самом деле наложили на него свой отпечаток. На лбу появились глубокие морщины, в черных кудрях стало больше седины, чем три года назад. Но, несомненно, от него по-прежнему исходила все та же невероятная энергия, которой так завидовал Тео.

«Если я доживу до возраста отца и сохраню силу и энергию, подобные его, тогда я буду уверен, что гены Петракисов меня не подвели», – частенько говаривал он.

Проглотив комок, образовавшийся в горле от этих горько-сладких воспоминаний, Людо отошел от матери и намеренно встал прямо напротив человека, который растил и воспитывал его.

– Здравствуй, отец, – поприветствовал он. – Давно не виделись, верно?

Хотя он говорил абсолютно искренне, – прошло много времени, и за этот срок между ними пролегла целая пропасть, – его слова прозвучали неловко. Вместо того чтобы обнять пожилого мужчину, он протянул ему руку. Алекос Петракис не подал свою в ответ. Робкие надежды Людо на примирение разбились, как стекло.

– Соизволил наконец вернуться домой? – холодно ответил отец. – Я надеялся, что ты станешь человеком, как твой брат Тео, но твое отсутствие в последние три года показало, что я тщетно в это верил. Не узнаю тебя, Людовик, и это очень меня печалит.

Людо пошатнулся, словно его ударили.

– Жаль, если так, отец. Но у Тео свой путь, а у меня – свой.

Он будто снова стал маленьким мальчиком, который жаждал, чтобы отец оценил его так же высоко, как старшего брата, и от этого он почувствовал боль и смущение. Холодный прием отца заполнил все его мысли. Отец не видит в нем совсем ничего хорошего? Неужели в то, что он чего-то стоит, верят только две стоящие поодаль женщины?

– Был, – поправил его отец. – У Тео был свой путь. Твоего брата больше нет с нами, помнишь?

Людо проклял про себя свою неловкую фразу. Обвинение, сквозившее во взгляде отца, резало по живому. Едва в силах вынести это, он отвернулся и с удивлением заметил, что мать подошла поближе к Натали и ободряюще ей улыбается.

Натали протянула ей симпатичную вазочку, купленную по ее настоянию в качестве подарка, и его мать любезно приняла ее. Вспомнив, что мама советовала ему набраться терпения, он усилием воли отогнал тяжелые мысли и вернулся к женщинам.

– Не хочет меня знать, – пробормотал он.

– Ему просто нужно еще немного времени, сынок, – ответила ему мать по-английски. – Вам обоим. Чтобы заново познакомиться друг с другом. – Бережно поставив вазу на железный столик позади, Ева протянула ему руку и мягко пожала его ладонь. – А пока надо исправить ужасную оплошность, которую мы допустили. Ты не представил нас своей красавице невесте, Людо. Она только что подарила мне прекрасную вазу, и я просто сгораю от неловкости и стыда.

Людо схватил Натали за руку и сжал ее, почувствовав разряд электричества, проскочивший между ними в этот момент. Вот бы они были в этот момент в другом месте и он мог показать ей, что именно она заставляет его чувствовать. Надо же, как сильно она ему нужна – настоящее открытие! В то же время он понимал, как важно правильно ее представить.

– Мама, это Натали Карр. Натали, это моя мама Ева Петракис.

– Kalos orises[2], Натали. Хоть сын и сказал мне, что вы наполовину гречанка, я буду говорить по-английски, так как дома с матерью вы не говорите по-гречески, верно? Жаль, конечно, но я уверена, что все поменяется спустя время. Не могу передать словами, как долго я ждала момента, когда Людо приведет в дом нашу новую дочь, и я совсем не удивлена, что вы оказались такой красавицей. Мой сын всегда отличался изысканным вкусом.

Натали внезапно обнаружила себя в крепких дружеских объятиях Евы и в облаке ее классических духов «Арпеж». Она улыбнулась, потому что такие же духи предпочитала ее мать, и от этого она немедленно почувствовала себя как дома.

– Yia sas[3]. Так приятно познакомиться с вами, миссис Петракис. Людовик рассказывал о вас с такой любовью!

Она украдкой взглянула на Людо, молча стоявшего рядом. Ему явно стало еще больше не по себе после краткого разговора с отцом. Пожилой мужчина показался Натали невероятно жестким. Хотела бы она знать, что произошло между ними. Явно ничего хорошего.

Его мать, напротив, казалась довольно мягкой. И Натали, как ни странно, не чувствовала в ее присутствии смущения оттого, что она на самом деле не является ее «будущей дочерью». Все, о чем она могла думать в этот момент, – Людо нуждается в ее помощи. Пришло ее время выполнять свою часть сделки и убедительно сыграть роль невесты. Пока не придет пора возвращаться домой. От этой мысли ей стало грустно.

– Людо навсегда останется моим малышом, – улыбнулась Ева. – Он всегда был таким озорным мальчишкой, но мне нравилось, что он такой игривый и любит веселиться. Наши друзья и соседи обожали его. Они называли его «златокудрый ангелок Петракис».

Людо слегка покраснел, и его неловкость заставила Натали относиться к нему еще теплее. Наверняка в глубине души эта фраза была ему очень приятна. После всего, что случилось три года назад, он явно изголодался по знакам любви и привязанности со стороны родителей и с не меньшей силой жаждал их прощения.

– Пойдем со мной, Натали. – Ева протянула руку и подвела ее прямо к своему мужу, молча стоявшему неподалеку. – Хочу представить тебя моему супругу, отцу Людо. – Алекос Петракис.

– Yia sas. Приятно познакомиться, мистер Петракис.

Она старалась, чтобы ее слова прозвучали уверенно, но это было непросто. Она чувствовала, что этого мужчину с проницательными карими глазами сложно обмануть. Но, к ее удивлению, он тепло пожал ей руку, а его ласковая улыбка казалась вполне искренней.

– Kalos orises, Натали. Так вы и есть та самая девушка, которой хватило смелости связать свою жизнь с моим сыном Людовиком?

– Кто знает, мистер Петракис, может, смелость понадобилась не мне, а Людо? Мы не так давно знаем друг друга. Когда он изучит меня получше, может выясниться, что во мне есть вопиющие недостатки, которые будут раздражать его.

Алекос откинул назад свою львиную голову и рассмеялся от души. Но прежде чем он смог что-то ответить, Людо вступил в разговор:

– Очень сильно сомневаюсь в этом, мой ангел. Ты состоишь из одних достоинств. Даже на вид ты кажешься очень легкой в общении… Правда, отец?

Натали едва дышала. Людо протянул своему отцу оливковую ветвь мира, стараясь сгладить возникшее между ними напряжение с помощью юмора. Она молила Бога, чтобы Петракис-старший разглядел его намерение. Пожилой мужчина слегка кивнул в ответ и с симпатией посмотрел на Натали.

– Твоя будущая жена, несомненно, очаровательна. – Он улыбнулся. То же самое сделала его жена, но вскоре ее улыбка исчезла с лица, и Ева Петракис нахмурилась.

– Почему ты не носишь помолвочное кольцо, Натали? Неужели мой сын до сих пор не купил его тебе?

Людо обнял Натали за талию. И прикосновение его теплых рук придало ей уверенности.

– Мы собирались выбрать его в Греции. – Он подал ей знак глазами, чтобы подыграла. – Я на самом деле собирался пригласить своего друга-ювелира уже завтра.

– А ты попросил руки Натали у ее отца? – спросил Алекос Петракис. – Ты же знаешь, это традиция.

Людо прижался к ней сильнее. Почувствовал ли он сейчас, как она дрожит? Натали внезапно вспомнила рассказы матери о ее детстве на Крите. Родители помолвленной пары тоже должны как следует познакомиться, прежде чем их дети поженятся. И почему она не подумала об этом, когда соглашалась на предложение Людо? А главное, почему он сам не учел это?

– Все случилось так неожиданно… Я имею в виду чувства, вспыхнувшие между нами.

Произнося эти слова, Людо смотрел прямо в ее глаза, как будто и впрямь чувствовал то, о чем говорил. Сердце Натали забилось с бешеной скоростью, а во рту пересохло. Все выглядело так, словно сбылись ее мечты.

– У нас едва было время подумать о чем-то, кроме того, что мы хотим быть вместе, – пояснил он. – Когда мы вернемся в Лондон, я официально попрошу руки Натали у ее отца как можно быстрее.

– А сразу после вы должны вернуться сюда, устроим прием в честь помолвки. Если родители Натали захотят приехать – а я уверена, что они захотят, – сразу же звоните мне, чтобы мы могли все организовать. – Голос Евы Петракис был радостным и полным энтузиазма. Ее сияющий взгляд упал на Натали. – Я знаю, все произошло неожиданно для тебя, моя дорогая, но есть ли у тебя какие-то идеи по поводу даты свадьбы?

– Мы думаем, в этом году, но попозже, будет лучше. Возможно, осенью, – перехватил инициативу Людо.

Натали не ожидала, что он будет озвучивать какие-то сроки, учитывая, что на самом деле свадьбы не будет. Как только они останутся одни, им придется серьезно поговорить, потому что сейчас события развивались слишком быстро, и они теряли над ними контроль.

Необходимость обманывать вызывала у нее дискомфорт. И… чувство вины. При этом Натали ощущала разочарование оттого, что не помолвлена с Людо на самом деле. Увы, она по уши влюблена в него, и поэтому ей трудно изображать спокойствие.

– Так вы выбрали традиционное время свадеб, когда собирают урожай маслин? – Отец Людо одобрительно кивнул. – Думаю, это мудрый выбор. Люди увидят, что ты принципиальный человек, Людовик. Для которого стали важны семейные ценности.

– А ты не веришь, что до этого момента у меня были принципы и семейные ценности? – отрывисто спросил Людо.

В предчувствии семейного конфликта у Натали упало сердце.

– Я сказал, что думаю, – отрезал Алекос. – Если ты и обладал этими качествами раньше, то явно растерял их после смерти брата.

С яростным проклятием Людо отскочил от Натали и встал напротив отца. Она вздрогнула. Его боль из-за того, что его так превратно понимает самый родной человек, ощущалась очень явственно.

– Почему? Потому что я уехал без объяснений? А ты никогда не задавался вопросом: почему мне понадобилась дистанция между нами? Ты не догадывался, что мне было так же больно, как и вам? Когда умер Тео, я бы все отдал, чтобы это был я, а не он! Его все считали хорошим человеком, сыном, которым можно гордиться, – и он и был таким. Он был удивительным, а его работа была нужна сотням и тысячам семей. Тогда как я… – внезапно Людо опустил голову и покачал ею в недоумении и ярости, – я направил свои таланты на зарабатывание денег. Большого количества денег. Это слово звучит для тебя почти как «грязь», да, отец? Я не достоин того, чтобы меня считали хорошим, даже если я могу помочь людям, давая им рабочие места. А ты знаешь, что это ты раскрыл мне секрет богатства? Кровь, пот и слезы нужны, чтобы стать богатым, – это ты научил меня этому. Работай усердно, и мир будет у твоих ног – вот тогда ты сможешь получить все, что захочешь. Во времена нашего детства ты повторял это, как мантру. Но когда Тео стал доктором, ты решил провести черту между хорошим и плохим. Тебе понравились уважение и любовь, которые ты получал от друзей благодаря тому, что твой сын стал известным врачом. – Тяжело дыша, Людо провел рукой по волосам. – Ну что ж, я такой, какой есть, и сейчас мне нет дела до того, что ты обо мне думаешь. Но ты должен знать, что Тео был лучшим другом для меня. И моим союзником. Я навсегда запомню его не только потому, что он мой брат, а потому, что он давал мне любовь и поддержку. Ему хватило мудрости сказать мне, что, если я буду бороться с твоей предвзятостью, это только принесет мне больше боли. Тогда как ты всегда давал мне понять, что предпочитаешь его мне. «Просто будь собой, – сказал мне Тео. – Следуй за своим сердцем, куда бы оно тебя ни вело. Тебе не нужно ничье одобрение. Даже одобрение отца». И я приехал сюда увидеть маму. Я искренне сожалею, что я добавил ей страданий после смерти Тео, и, если я могу что-то сделать, чтобы загладить свою вину перед ней, клянусь, я сделаю это!

– Я никогда не ждала никакой компенсации, Людо. Но ты уже поднял мне настроение, вернувшись и приведя в дом свою любимую невесту. – Ева Петракис привлекла его к себе и страстно обняла. Затем подошла к Натали и мягко коснулась ее щеки. Ее красивые синие глаза увлажнились от слез. – Не только мой дорогой сын вернулся ко мне, но он привез мне дочь, о которой я так долго молилась. И я надеюсь, однажды она осуществит мое заветное желание и подарит мне первого внука.

Натали не слышала ни пения птиц, ни звука прибоя вдали – в голове ее был белый шум после внезапной вспышки Людо. А сейчас, после того, что сказала его мать, она и вовсе потеряла дар речи. Все, что она знала, так это что женщина, стоящая напротив нее с надеждой и доверием во взоре, не заслуживает страданий и боли. Но ее сын тоже.

– Кажется, мы слишком долго стоим на полуденном солнце, – улыбнулась Ева. – Надо хоть ненадолго зайти в дом, я поищу что-нибудь выпить. Надеюсь, вы останетесь на обед? Ну конечно, вы останетесь! Нам так много надо отпраздновать. Какой сегодня хороший день! – Нахмурившись, она посмотрела на мужа, который не сдвинулся с места с момента страстной речи Людо. – Пойдем со мной, Алекос. Нам надо для начала перекинуться парой слов.

Они направились к дому, и Людо сильнее сжал руку Натали, словно утопающий, хватающийся за соломинку. Все это время он сознательно избегал взгляда отца.

Глава 10

Весь обратный путь Людо хранил зловещее молчание, и Натали знала почему. Хотя его мать изо всех сил старалась примирить двух мужчин во время изысканного обеда, они оба упорно сопротивлялись ее усилиям. Разговор в основном поддерживали они с Евой, и к моменту прощания Людо с Алекосом едва обменялись не то что словом – взглядом.

Вряд ли ситуация могла сложиться плачевнее. Но, несмотря на все сочувствие к Людо, Натали не могла больше игнорировать собственные потребности. Она решила пояснить своему спутнику, что не будет слепо следовать его воле только потому, что он заплатил ее отцу. В деловом мире у Людо была репутация безжалостного человека, и она не хотела в конце концов остаться в дураках. И она решила нарушить молчание.

– Я знаю, ситуация с родителями – сложная для тебя, – произнесла Натали, нервно сжимая в руках свою сумочку, – но и для меня она непростая. Я понимаю, почему ты заключил со мной сделку. В ситуации конфронтации с твоим отцом проще, когда есть кто-то еще на твоей стороне, кто-то, кто может сыграть роль буфера между вами. Но я бы хотела знать, рассматриваешь ли ты мое участие просто как очередную сделку, в которой мои чувства не играют никакой роли?

Руки Людо напряглись на руле.

– Я действительно произвожу такое впечатление, Натали? Что я рассматриваю тебя лишь как предмет сделки, которую хочу провернуть любым путем? Что я не отношусь к тебе как к человеку со своими нуждами и чувствами?

Его уязвленный тон говорил о том, что она поняла его совершенно превратно. Лицо Натали покраснело от стыда.

– То есть я имею значение? – Она понизила голос до шепота, а ее глаза наполнились слезами. – В смысле… тебе есть дело до того, что я чувствую?

– Раз ты задаешь вопрос, значит, не веришь в это. Продолжим разговор на месте, ладно? – отрезал Людо.

Когда они приехали, уже спустились сумерки. Людо придержал ей дверь и сразу после этого стал подниматься по мраморным ступеням на второй этаж.

– Людо, куда ты? – поинтересовалась Натали.

После их разговора в машине она умирала от страха, что он попросит ее вернуться домой. Скажет, что больше не нуждается в ее помощи. Она решила догнать его, с удивлением увидев, что он расстегивает пуговицы своей льняной рубашки и снимает ее на ходу. Ошеломительный вид его голой спины, загорелой кожи, мускулов, атлетичных плеч заставил ее сердце пуститься вскачь – от тревоги и восхищения одновременно. Да что он такое делает?

Натали не смогла догнать его достаточно быстро, а настигнув, увидела, что он зашел в свою комнату, даже не обернувшись, чтобы посмотреть на нее. Сделав глубокий вдох, она постучала костяшками пальцев в дверь.

– Людо? Я знаю, ты, наверное, не в состоянии разговаривать, но ты начинаешь меня беспокоить. Я не хочу, чтобы разговор в машине встал между нами и прекратил наше общение. Я могу войти?

– Конечно. Если только ты не хочешь, чтобы мы разговаривали через дверь.

Разгладив на себе платье, Натали распахнула дверь шире и вошла в комнату. Людо стоял напротив широкой кровати.

– Почему ты снял рубашку? – Она не об этом хотела спросить в первую очередь, но любопытство пересилило.

– Хотел стряхнуть с себя неодобрение отца.

Несмотря на это утверждение, Людо посмотрел на Натали с провокационной улыбкой. Его великолепный торс был обнажен, его брюки с низкой посадкой открывали взору дорожку темных волос, спускавшуюся еще ниже. Натали усилием воли заставила себя не реагировать на его неотразимую мужскую красоту, чтобы быть в состоянии обсудить с ним важные вещи.

– Так я не разозлила тебя своим вопросом о нашей сделке?

– Я не разозлился, но расстроился. Особенно после обеда с отцом, когда он вел себя так, словно я для него враг номер один. Несложно понять, почему я на грани и хотел бы просто поскорее об этом забыть.

– Но это вряд ли поможет справиться с ситуацией, – вздохнула Натали. – Это не так просто, как снять рубашку, Людо. Воспоминания будут появляться снова и снова, если ты не приложишь усилий. Если ты хочешь все обсудить, то я благодарный слушатель.

– Так ты все еще готова слушать о моих проблемах, несмотря на мои сомнительные мотивы?

Сердце Натали сжалось от сожаления.

– Я просто хотела обсудить твой ответ родителям, что ты завтра купишь мне кольцо, а свадьба состоится осенью. И то и другое далеко от истины. Но теперь я воочию вижу, как ты любишь мать и отца, и понимаю, что ты вряд ли хочешь причинить им вред.

– Да, это неправда, что мы поженимся осенью, но кольцо тебе я все же завтра куплю. Иначе наше представление будет выглядеть неубедительно. Я сделаю это, даже если тебе это не нравится. Ты ведь все равно выполнишь свою часть сделки?

Натали кивнула:

– Да. Но сейчас я бы хотела, чтобы ты мне открылся хоть немного и рассказал, что на самом деле испытываешь по поводу происходящего.

Людо нахмурился.

– Думаешь, я почувствую себя лучше, если поплачусь в жилетку? Думаешь, мне на сегодня недостаточно переживаний? Ты же видела, как со мной обошелся отец. Между нами все стало только хуже.

– Не исключено, что он сейчас чувствует то же самое, что и ты, а не удовлетворение от своей жесткости. Бьюсь об заклад, он хотел бы повернуть время вспять и повести себя по-другому. Ты его сын, Людо. Я уверена, он очень любит тебя.

Лицо Людо хранило все то же недоверчивое выражение.

– Не хочу больше это обсуждать. Лучше уж выпить. Что-нибудь покрепче.

– И это решит все проблемы? – Натали расстроенно покачала головой и нахмурилась. Просто невероятно, какой Людо бывает упрямый. Совершенно очевидно, что он унаследовал эту черту от отца.

– Нет. Но после этого я буду чувствовать себя намного лучше, чем сейчас… Если только ты не подскажешь мне способ получше, Натали.

Натали могла поклясться, что слышала каждый удар своего сердца в тот момент. За несколько секунд ее слух обострился в несколько раз. И все остальные чувства тоже.

Убрав волосы с шеи, чтобы ветерок охладил разгоряченную кожу, она пробормотала:

– Не могу. Но это не значит, что я хочу, чтобы ты пил. Мой отец прибегал к помощи алкоголя в минуты отчаяния, и от этого дела пошли только хуже. Ты этого хочешь, Людо? Чувствовать себя хуже, чем сейчас? Куда лучше все обсудить.

– Твоему отцу повезло с дочкой. Мудрой не по годам. Великодушной.

Натали не могла понять, искренне он говорит или же это сарказм.

– Когда ты любишь кого-то, естественно, ты хочешь сделать все, что можешь, чтобы помочь.

– Согласен. Но что, если тебе самой нужна помощь гораздо больше? Как думаешь, это делает тебя плохим человеком?

– Конечно нет. – Натали вдруг поняла, что Людо мог воспринять ее ответ как критику его действий после похорон брата, когда он уехал, вместо того чтобы помочь родителям справиться с горем. – Людо, я надеюсь, ты не считаешь меня бесчувственной. Я просто попыталась объяснить, почему я помогаю своему отцу.

– Кто-то вроде тебя просто не может быть бесчувственным. Иди сюда.

– Зачем?

Он пожал плечами:

– Хочу поговорить с тобой. Извиниться, что заставил тебя подумать, будто не принимаю в расчет твои чувства.

Он улыбнулся медленной, обольстительной улыбкой. Натали не могла ему противостоять и подошла ближе. Но ее ноги дрожали так сильно, что она едва смогла пройти пару шагов.

Когда они оказались лицом к лицу, рука Людо скользнула под шелковистую тяжесть ее волос и коснулась затылка. Это прикосновение и близость его тела пригвоздили ее к месту. Ее соски напряглись от почти невыносимого, болезненного желания, чтобы он к ним прикоснулся. Никогда прежде за свои двадцать четыре года она не испытывала такой примитивной животной тяги к мужчине – и сила этого желания потрясла ее до основания.

– Я говорил, что хотел бы лечь с тобой в постель, если ты придешь в мою комнату, – напомнил он ей хриплым голосом, прожигая насквозь настойчивым взглядом синих глаз.

– Ты поэтому сказал, что хочешь поговорить со мной? – Натали почти загипнотизировали форма его губ и жар, исходивший от его полуобнаженного тела. Оставаться спокойной было просто невозможно.

– Знаешь ли ты, как долго я ждал, что в моей жизни появится девушка вроде тебя?

– Что ты имеешь в виду? Что ты всегда хотел встретить обычную женщину, которая не вращается в ваших высших кругах?

– Ты вовсе не обычная женщина, Натали… И мне не важно, в каких кругах ты вращаешься. Я просто говорю, что хочу тебя.

– Почему? – И зачем она только спросила? Ответ был очевиден – его руки обхватили ее ягодицы через платье, и в ту же секунду Людо прижал ее к себе. Натали ощущала, какой он горячий и твердый, и он не пытался это скрыть.

– Думаю, хватит слов. Я уверен, ты знала это, когда стучала в мою дверь и спрашивала, можно ли войти.

Он расстегнул молнию на ее платье, потянул платье вниз и обнажил ее плечи. У Натали перехватило дыхание. Людо запустил пальцы под бретельки дерзкого черного кружевного бюстгальтера, который она по непонятной причине купила в эту поездку, едва понимая, к чему ей этот непрактичный предмет гардероба, слишком далекий от ее обычного утилитарного стиля.

Людо спустил вниз тонкий шелк и кружево, обнажив ее груди, обхватил их ладонями и поднес губы к отвердевшим соскам. Его горячий влажный язык ласкал, его зубы прикусывали ее плоть, отправляя раскаленные копья желания прямо в ее чрево. Болезненное удовольствие было таким сильным, что Натали со стоном вцепилась Людо в волосы. Несколько секунд спустя он поднял на нее взгляд и стал стягивать платье, пока оно не скользнуло к ее ногам. Натали скинула туфли, а Людо расстегнул бюстгальтер, и тот упал на пол.

– Ты знаешь, как ты красива? Как богиня, – заявил он, одобрительно оглядывая ее полуобнаженную фигуру. – Ты так прекрасна, что мне больно на тебя смотреть.

Он не лукавил ни минуты. Формы тела Натали были великолепны, узкая талия плавно переходила в аппетитные бедра, а река блестящих волос каскадом спускалась на ее упругую грудь. Она напоминала ему греческую богиню. Его попытка примириться с отцом была далека от успеха, но Натали рядом с ним, воплощающая наяву фантазии, которые захватили его с их первой встречи в поезде, помогла ему отбросить боль неудачи.

Ее светящиеся серые глаза расширились, когда он положил одну руку на внутреннюю часть ее бедра, а второй обнял за талию. Ее гладкая кожа была на ощупь словно нежнейший бархат, и держать ее полуобнаженное тело в объятиях было одним из самых острых удовольствий, известных ему. Ее пышные волосы, ласкавшие его плечи, и запах ее духов обостряли его чувства, как горячий южный ветер. Натали была одной из тех женщин, что будят горячие фантазии в мужчине. Но не только внешность привлекла его к ней больше, чем к кому бы то ни было. В ней было что-то удивительно невинное, что невероятно освежало после череды упорных бизнес-леди, моделей и искательниц золота, с которыми он встречался время от времени. Он знал, что его родители полюбят ее – а как иначе? Она как раз та девушка, какую они мечтали однажды увидеть рядом с ним. Но за желанием, за надеждой, которую он боялся озвучить самому себе, таилась ревность к другим мужчинам, которые были с ней близки. Отдавали ли они себе отчет в том, какое сокровище держат в руках?

Отбросив ревность, Людо бережно опустил Натали на шелковое покрывало. Стоя у кровати, он воспользовался случаем еще раз насладиться ее красотой, и она вернула ему взгляд, в котором сквозил такой же ненасытный голод, – она просто пожирала его глазами. И от этого его желание стало еще острее.

Натали затаила дыхание, разглядывая его тело. Бицепсы Людо, его бронзовая кожа… Желание, сжигавшее ее весь день, только усилилось. Ей вдруг захотелось слиться с ним, почувствовать власть этого сильного тела. Этот мужчина – воплощенное искушение, и она никогда не перестанет изумляться тому, как идеально он сложен, как красив.

Людо опустился на постель рядом с ней. Когда он начал снимать брюки, ее способность ясно мыслить окончательно испарилась. Все, что она знала, – она хочет его, а он ее. И все же Натали прикрыла глаза, когда он начал снимать синие боксеры, поскольку никак не могла справиться с тревогой, что не сможет доставить удовольствие мужчине с его опытом.

Как, если никогда прежде не проходила этот путь до конца?

Рассердится ли на нее Людо, когда это выяснится? Натали давно поняла, что в свои двадцать четыре чуть ли не одна осталась девственницей.

Ее нервозность моментально испарилась, как только Людо прижался к ней губами. За его поцелуи не жалко было и жизнь отдать! Когда Натали отвечала на них, недостаток опыта вообще не имел значения. Обвив руками его сильную шею, она растворилась в его объятиях и не стала возражать, когда он взялся за ее кружевные трусики и стянул их вниз. В этот момент она ощущала лишь восторг и желание, и, когда он снова накрыл ее губы своими, Натали обвила своими длинными стройными ногами его торс. Это казалось таким естественным, таким правильным.

– Позволь мне любить тебя, – прошептал Людо ей на ухо.

Она улыбнулась ему:

– Ничего на свете я не хочу так сильно.

Он достал откуда-то из кармана брюк пакетик из фольги и ненадолго отвлекся, чтобы позаботиться о защите. Натали какое-то время с любопытством смотрела на него, а затем с довольным вздохом снова опустила голову на шелковые подушки и приготовилась принять его.

Она закусила губу, когда он первый раз с силой проник в нее, – боль была несомненной. Но когда Людо удивленно замер, она решительно привлекла его к себе, чтобы поощрить к дальнейшим действиям, и поцеловала. У них еще будет масса времени обсудить этот неловкий момент. А сейчас все, чего она хочет, – это чтобы мужчина, укравший ее сердце, продолжал любить ее. Мужчина, который, казалось, олицетворял собой успех. У него было все: богатство, состояние, деловая хватка, внешность кинозвезды. Но ему явно не хватало одной важной вещи – той, которой не хватает большинству людей. Безусловной любви и приятия. От семьи, друзей, коллег. И человека, в которого влюбляешься. Может быть, она стала для него таким человеком? От этой мысли сердце ее пустилось вскачь. Натали знала: она никогда не откажет ему ни в чем. Только не после того, как она подарила ему самое дорогое.

Погружаясь глубже и глубже, Людо сплел свои пальцы с ее, и они начали двигаться вместе в унисон, как один организм. Дыхание его становилось все более прерывистым, чем ближе он был к полному удовлетворению своей страсти.

Натали накрыла волна расплавленного жара, и сила этой стихии напоминала бушующее море, в котором она утонула окончательно и бесповоротно…

Баюкая обессиленную Натали в своих объятиях, Людо чувствовал, как его одолевает множество вопросов. С гулко бьющимся сердцем он накрутил на палец прядь ее волос и спросил:

– Почему ты не сказала, что это у тебя впервые?

Натали долго серьезно смотрела на него своими красивыми серыми глазами.

– Ты бы стал заниматься со мной любовью, если бы я призналась?

– Ты слишком неотразима, чтобы устоять перед тобой, дорогая. Но я бы постарался быть немного мягче… и сдержаннее.

– Но мне понравилось, что ты был таким страстным, Людо. Может, у меня и немного опыта, но у меня все равно есть желания, как и у тебя. И мне хотелось именно этого.

Его немного отпустило, но он все еще чувствовал себя сбитым с толку. Смятенным и восхищенным. Он никогда не встречал такой женщины прежде.

– Почему же ты хранила себя так долго?

Натали покраснела и выглядела при этом так очаровательно, что Людо не сдержался и поцеловал ее в лоб.

– Мама всегда убеждала меня подождать правильного момента… Пока я не буду уверена, что мужчина, которому я отдала свою девственность, стоит этого. – Она вздохнула. – Что ж, сегодня я поняла, что момент самый подходящий, а мужчина более чем достойный.

Слова Натали мгновенно произвели волшебный эффект.

– Смотри, что ты натворила, мой ангел…

– Ты о чем? Что я сделала? – испугалась Натали.

– Снова вызвала во мне желание!

С бесстыдной ухмылкой Людо опустил ее несмелую руку на свое восставшее орудие, довольный и гордый, что она обхватила его, как самая изысканная атласная перчатка.

– Впредь я буду не менее страстным, но не буду так торопиться… буду смаковать это удовольствие, и ты насладишься гораздо больше, чем сейчас. Я тебя всему научу.

Длинные волосы Натали упали на ее обнаженную грудь, словно водопад, и ее прекрасные глаза превратились в два бездонных блюдца.

– Ты будешь давать мне уроки любви?

Вместо ответа, он захватил ее губы своими, и они растворились в долгом, сексуальном, проникновенном поцелуе.

Глава 11

Этот вечер был одним из самых прекрасных в его жизни. Впечатление невинности, которое создавала Натали, оказалось верным. Но он был поражен, что она оказалась невинной в буквальном смысле слова. И что она с такой охотой отдала ему свою девственность. Несмотря на конфликт с отцом, он был на седьмом небе от счастья.

Людо больше не беспокоился, что местные могут увидеть его, узнают, что он вернулся, и будут судачить. Странно, ему казалось, что, когда Натали рядом, он справится с чем угодно. Даже сможет принять тот факт, что ему никогда не вернуть любовь и уважение отца.

Его любимый ресторан с видом на залитую лунным светом бухту был полон туристов и местных жителей, и, как только они вошли, все головы повернулись в их сторону. Решив, что внимание – дань красоте его спутницы, одетой в нарядное зеленое платье, он преисполнился гордости.

– Добро пожаловать! Заходите! – радостно встретили их работники ресторана.

Все столики были заняты, но для Людо и его прекрасной спутницы тут же накрыли еще один, в лучшей части ресторана. Добродушный метрдотель, семью которого он знал много лет, вышел лично поприветствовать их, и по его поручению молодой официант спешно принес тарелку с мезе и бутылочку узо, чтобы отметить возвращение хозяина острова.

Персонал вел себя безупречно, но было видно, что всех снедает любопытство. После его отъезда три года назад греческая пресса не скупилась на предположения, почему Людовик Петракис внезапно сорвался с места.

– Кажется, все рады тебя видеть, – с сияющими глазами заметила Натали.

– Конечно. Деньги решают все, – не смог не съязвить Людо.

– Пожалуйста, не будь циничным. Не сегодня. Я чувствую себя такой счастливой и хочу оставаться в этом состоянии хотя бы до конца вечера.

Людо потянулся поцеловать ее нежную ручку.

– Боюсь, цинизм по отношению к другим людям вошел у меня в привычку. Но это не значит, что я не могу измениться, – улыбнулся он.

– Конечно, – согласилась Натали, поднеся его руку к своим мягким губам.

– Вы опасная женщина, Натали Карр. Один поцелуй, один одобрительный взгляд ваших прекрасных серых глаз – и я повержен. Все, чего я теперь хочу, – это забрать тебя домой и дать еще несколько уроков любви.

Ее прелестные щечки залил румянец – этого он и ожидал.

– Ну, я знаю, мне многому надо научиться. Но как бы заманчиво ни звучало твое предложение, я бы хотела для начала подкрепиться. Что ты мне порекомендуешь?

Людо улыбнулся и подозвал метрдотеля, который на всякий случай стоял неподалеку.

В эту ночь Натали заснула в его объятиях, упоенная запахом жасмина. Казалось, с ней происходит чудо, исполняется ее мечта, и ей хотелось, чтобы так было всегда.

Когда она проснулась рано утром, ее голова лежала на груди у Людо, и она не смогла отказать себе в удовольствии полюбоваться им несколько минут, рассматривая мужественные черты лица, которое выглядело одновременно спокойным и уязвимым. В нем не было ничего угрожающего или вызывающего недоверие. У него доброе сердце, это же очевидно. Почему его отец не понимает этого? Она не хотела верить, что из-за влюбленности видит Людо в розовых тонах.

Внезапно Натали почувствовала себя такой легкой и счастливой! Она запечатлела легчайший поцелуй на щеке Людо и с сожалением покинула теплую постель. Надела джинсы и белую хлопковую рубашку и спустилась вниз в поисках кофе и, если повезет, вкуснейшего греческого хлеба. «Занятия любовью явно пробуждают аппетит», – подумала она. Она же просто умирает от голода!

Она допивала вторую чашку кофе, приготовленного Аленой, когда Людо спустился в патио. Он тоже был в джинсах, а синяя рубашка подчеркивала красоту его сапфировых глаз. Он не успел побриться, и легкая щетина на щеках и подбородке очень шла ему, делая невероятно сексуальным. Соски Натали напряглись, едва она вспомнила, как страстно он любил ее прошлой ночью.

– Доброе утро! – улыбнулась она.

– Kalimera[4]. — Людо обошел стол, отодвинул чашку кофе и посадил Натали себе на колени. – Я встревожился, когда проснулся и обнаружил, что тебя нет, – сказал он, нежно прижимая ее к себе.

– Не стоило. Я просто ужасно проголодалась и пришла сюда в поисках еды.

– Правда? Тогда почему ты оставила меня? Я бы с удовольствием удовлетворил твой голод, если бы ты осталась со мной в постели.

Натали показалось, что она на краю обрыва и вот-вот бросится в пропасть головой вниз. Она вцепилась в торс Людо, как будто это была ее последняя надежда.

– Ты очень плохой мальчик, – дрожащим голосом произнесла она.

– Если я такой плохой, зачем же вы все время меня провоцируете, мисс Карр? Обещайте, что никогда не перестанете быть соблазном, против которого я не в силах устоять.

Он пылко поцеловал ее. Натали дрожала от нахлынувшего желания. В ней словно вскипела кровь. Когда Людо положил руку ей на грудь, ей и впрямь до боли захотелось сию секунду снова оказаться с ним в постели.

– Простите, мистер Петракис. Приехал ваш отец, – взволнованным голосом, выдававшим удивление, доложила Алена.

Людо неестественно побледнел, одним взглядом извинился перед Натали и встал из-за стола.

– Где он?

Алена рассказала, что проводила пожилого джентльмена в гостиную и собирается предложить ему кофе.

– Скажи, что я выйду через минуту.

Алена ушла, и Натали немедля подошла к Людо, взяла его за руку.

– Ты в порядке?

– Не совсем. – Он высвободил ладонь и запустил пальцы в свои золотистые волосы. – Что бы он ни хотел сказать мне, вряд ли это что-то хорошее.

– Не надо гадать. Пойди и поговори с ним, вместо того чтобы накручивать себя.

Поморщившись, Людо отвернулся от нее.

– Он никогда не говорит ничего хорошего. Иди допей свой кофе, Натали. Я скоро вернусь.

Когда Людо вошел в гостиную, отец стоял к нему спиной и перебирал четки из оранжевого мрамора. Они назывались комболи и перешли к Алекосу от его отца. Последний раз Людо видел их на похоронах брата…

Глубоко вздохнув, он оповестил о своем присутствии:

– Здравствуй, отец. Ты хотел меня видеть?

Пожилой мужчина убрал четки в карман и обернулся. Людо снова поразили новые глубокие линии скорби и тревоги на его лбу.

– Присядем, Людовик? Сейчас твоя чудесная домоправительница принесет кофе.

Они сели на золоченые диванчики, стоявшие друг напротив друга у резного столика из красного дерева. Практически сразу же Алена принесла поднос с кофе и пахлавой. Людо поблагодарил ее, протянул отцу чашку, налил кофе. Это был такой простой жест, но почему-то ему показалось в тот момент, что он имеет большое значение.

Положив в кофе щедрую ложку сахара, Алекос спросил:

– А где твоя прекрасная невеста?

– Ждет меня в патио.

– Что ж, как бы ни было мне приятно ее увидеть, пусть лучше подождет, пока мы переговорим с глазу на глаз. Согласен?

– Да. Зачем втягивать ее в неприятные разговоры?

Алекос недоуменно потряс головой, словно не верил своим ушам.

– Я что, такое чудовище, что ты ждешь от меня только неприятностей? Если так, то я очень сожалею.

Потрясенный, Людо смотрел, как отец утирает выступившие слезы. Никогда прежде он не видел, чтобы Алекос плакал или проявлял сентиментальность. Что вообще происходит?

– Просто скажи, что хотел, отец. Я уверен, у тебя была веская причина, чтобы прийти сюда.

Алекос тяжело вздохнул:

– Я пришел сказать, что люблю тебя, сынок. И выразить глубокое сожаление, что все эти годы ты этого не знал. Мы с мамой долго говорили вчера, когда вы ушли, и она показала мне, какой я глупый и упертый. И как я был слеп на твой счет. Это все от страха. Страха потерять тебя.

Во рту у Людо пересохло.

– Что значит «потерять меня»?

– Мы никогда не говорили, но ты родился недоношенным, и мы чуть не лишились тебя. Доктора бились день и ночь, чтобы спасти твою жизнь. Сегодня казалось, что ты выживешь, а назавтра, – в этом месте голос Алекоса дрогнул, – мы собирались тебя хоронить. Нам сказали, что, даже если ты выживешь, ты никогда не будешь сильным. Когда ты все-таки выжил, мы принесли тебя домой, и твоя бедная мать сутками не смыкала глаз, а я убедил себя, что это моя вина, что ты такой слабенький… Мое дурное семя. Но почему? Тео был большим и сильным, почему же ты не был таким? – Алекос достал носовой платок, чтобы промокнуть лоб. – Логика моя была нелепа. Я вижу это сейчас. Твоя мать всегда твердила, что Тео – большой и сильный, а ты – красивый и умный. Хотел бы я видеть это, когда ты был маленьким, Людовик. Ведь твоя мама оказалась абсолютно права. Но большой ты или маленький, сильный или слабый – это не имеет значения. Главное, знай, что я горжусь тобой и люблю тебя так же глубоко и сильно, как я любил твоего дорогого брата. Ты простишь старого дурака за его глупость в прошлом, чтобы он мог построить счастливые отношения со своим любимым сыном в будущем?

Людо вскочил и крепко обнял отца. Эмоции, которые он так долго сдерживал, нахлынули на него с небывалой силой.

– Мне нечего прощать, папа! Я тоже сделал ошибку, когда поверил, что ты не заботишься обо мне, как о брате. Я такой же упертый и всегда верю, что я прав. Я глубоко сожалею, что уехал после смерти Тео. Я убедил себя, что у тебя нет на меня времени, что мои достижения ничто по сравнению с делами Тео и что, если я останусь, я только буду сыпать соль на ваши раны.

– Он бы рассердился на нас обоих за наше упрямство, верно?

Ухмыльнувшись, Людо похлопал отца по спине.

– Да уж. Но он также обрадовался бы, что мы наконец договорились. Как и мама, когда мы ей скажем.

– У меня есть вопрос, Людо. О Маргаритари, твоем острове. Что ты собираешься с ним делать теперь? Ты позволил своим людям остаться там, но очень жаль, что такая красота пропадает зря, вместо того чтобы приносить кому-то радость. Не дай тому, что случилось с Тео, разрушить твою собственную радость, Людо.

– Я скучаю по острову. Таких больше нет на всем белом свете. Мы с Тео еще в детстве считали его особенным. Именно поэтому я и купил его.

– Тогда поезжай туда еще раз. Возьми с собой Натали, создай себе хорошие воспоминания вместо грустных.

Да, наверное, стоит прислушаться к совету отца. Но сперва надо сделать другую важную вещь. Купить помолвочное кольцо.

Словно прочитав его мысли, Алекос обнял Людо за плечи.

– А сейчас пойдем поищем твою прекрасную невесту. Хочу успокоить ее, сказать, что мы больше не враги, и убедить, что горжусь своим сыном. Горжусь тем, что он руководствовался сердцем, выбирая себе жену. Кстати, разве вы сегодня не идете за кольцом?

Не медля ни секунды, Людо ответил:

– Идем, конечно, идем.

– Хорошо. Встретимся вечером. Мы с мамой рассмотрим кольцо, а потом за ужином отметим это событие.

Натали была на седьмом небе от счастья, когда увидела Людо вместе с Алекосом и они сказали ей о своем примирении. За кофе с пахлавой она сделала открытие, что пожилой мужчина обладает отменным чувством юмора, – он забросал ее по-настоящему смешными шутками.

– Я ведь не всегда был таким строгим и добропорядочным, каким кажусь сейчас.

Но даже теперь Натали чувствовала себя немного расстроенной. Отец Людо воспринимал ее как будущую супругу своего сына, а это было не так, и от этого ей было больно. Как они с Евой отреагируют, когда выяснится, что их помолвка с Людо – просто фарс? Ведь как только они вернутся в Лондон, ей придется вновь заняться своей работой в отеле и она больше никогда не увидит Людо Петракиса. Несмотря на то что она втайне любит его всем сердцем.

Когда Алекос распрощался с ними до вечера, Натали чувствовала себя почти больной от раздиравшего ее чувства вины и сожаления.

Людо же, напротив, казался непривычно счастливым и довольным.

– Сделаешь кое-что для меня? – спросил он.

– Что именно?

– Я бы хотел, чтобы ты поднялась к себе и надела что-нибудь симпатичное. Может, то красивое платье, которое было на тебе в наш первый вечер здесь? Хочу сделать несколько фотографий, когда мы купим кольцо.

Натали изумленно уставилась на него.

– Тебе не кажется, что представление зашло слишком далеко?

– Не понимаю, о чем ты.

– Ты и впрямь хочешь продолжать притворяться, что мы помолвлены? Это разобьет сердце твоему отцу, когда он узнает, что это все ложь, и лично я не хочу отвечать за это. Он хороший человек, и вы только начали разговаривать после стольких лет в ссоре. Как ты думаешь, что он почувствует, когда узнает, что ты разыграл его?

Людо убрал руку с ее талии. Глаза его метали молнии.

– Спрашиваю еще раз: ты забыла о нашей сделке?

Сердце Натали болезненно сжалось.

– Я ничего не забыла, Людо. Включая и мое обещание изображать твою невесту до тех пор, пока это не станет слишком тяжело или неприемлемо. И должна тебе сказать, сейчас именно тот случай. Это неприемлемо.

С высоко поднятой головой и саднящим сердцем она направилась к мраморной лестнице, не удостоив Людо взглядом.

Глава 12

Дверь спальни распахнулась, едва она успела положить чемодан на кровать. Натали смахнула обжигающие слезы с глаз и обернулась, чтобы увидеть на пороге улыбающегося Людо.

– Не могу поверить, что тебя забавляет эта ситуация! – воскликнула она. – Ты только что доказал, что ты совсем не тот человек, каким казался.

– А мне вовсе не смешно, что ты считаешь моего отца слишком хорошим человеком, до конца поверившим в нашу помолвку. Что угодно, только не это.

– Отчего же ты тогда улыбаешься?

У Натали защемило в груди. Все, чего ей сейчас хотелось, – это поскорее сесть на самолет и вернуться домой. А там хорошенько подумать, как в дальнейшем не быть такой доверчивой.

Людо медленным шагом направился к ней. Натали почувствовала знакомый аромат его одеколона, и все внутри ее сжалось. Как она сможет жить без него? Это же не мимолетная влюбленность – она сходит по нему с ума, несмотря на то, что он использовал ее для достижения своих целей.

– Ты плакала, – заметил Людо.

От того, как изменился его взгляд, у Натали перехватило дыхание.

– Да, я плакала. – Шмыгнув носом, она достала из кармана брюк носовой платок и громко высморкалась.

– Почему же?

– А ты не догадываешься? Я плачу, потому что ты был прав, Людо. Прощание с тобой и впрямь разбивает мне сердце. И мне совсем не хочется уезжать из Греции. Я не собиралась так быстро возвращаться домой, но придется. Я думала, что я справлюсь, но я не могу. После того как я узнала, как много помолвка значит для твоих родителей, как сильно они тебя любят, я не могу продолжать притворяться. Я не хочу намеренно делать кому-то больно. Если хочешь подать на меня в суд за нарушение условий сделки – вперед, не стесняйся!

– Тебе правда тяжело уезжать от меня?

Людо придвинулся к ней чуть ближе, а Натали, покраснев, тяжело вздохнула:

– Это так. Не хочу ставить тебя в неловкое положение, но это правда.

– И как это невероятное признание может поставить меня в неловкое положение?

– Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным что-то предпринимать по этому поводу. Хватит того, что из-за моего отказа соблюдать условия нашего договора кто-то пострадает.

– Ты о моих родителях?

– Разумеется.

– А что насчет меня, Натали? Ты не думаешь, что я тоже пострадаю?

– Из-за того, что я перестану притворяться твоей невестой?

– Я больше не хочу, чтобы ты притворялась, – прочувствованно сказал он.

Людо подошел еще ближе – так близко, что его теплое дыхание коснулось ее лица. Сердце Натали снова болезненно сжалось – она больше никогда не увидит это прекрасное лицо так близко. И тут до нее внезапно дошло, что он только что сказал.

– Что? Что ты сказал? Повтори!

– Я сказал, что не хочу, чтобы ты больше притворялась. Я хочу, чтобы мы поженились на самом деле.

– Ты шутишь!

– Нет. Я хочу официальную помолвку, а затем шикарную свадьбу. И я абсолютно серьезен. – Он взял лицо Натали в свои ладони и нежно и одновременно страстно поцеловал ее. Она могла лишь ответить ему тем же.

Уроки любви сделали ее наркоманкой, тоскующей по его прикосновениям, по его медленным дразнящим поцелуям, от которых она становилась такой слабой, что теряла способность думать и не могла вспомнить собственное имя, когда они занимались любовью.

– Это шутка, да? – снова спросила она, наконец оторвавшись от его губ.

– Нет. Я не до такой степени жесток. Каждое сказанное мной слово – правда. Я хочу настоящую помолвку и свадьбу. Так что не бойся больше, что обманываешь моих родителей. Я искренне хочу, чтобы ты стала моей женой, agape mou[5].

– Но почему?

– Неужели это непонятно? – Улыбнувшись, он заглянул в ее вопрошающие глаза. – Я люблю тебя, Натали. Всем сердцем и душой. Мысль о жизни без тебя кажется мне непереносимой. И поэтому я хочу на тебе жениться.

Несколько секунд его прочувствованной речи ввели Натали в ступор. Наконец она нежно коснулась ладонью его щеки и улыбнулась в ответ:

– Я тоже люблю тебя, Людо. Ты ворвался в мою жизнь, как ураган, перевернул все с ног на голову. Я почему-то всегда думала, что не выйду замуж и останусь одинокой до конца дней. Наверное, потому, что не могу представить себе брак без настоящей любви.

– И я так считаю. Я мечтал встретить кого-нибудь искреннего, настоящего, кто стал бы мне подругой и компаньонкой, а не только любовницей… Я по-настоящему боялся, что женщины хотят выйти за меня лишь из-за денег, понимаешь?

– Только не я, – нахмурилась Натали. – Я старомодная девушка, и я верю, что у каждого есть своя пара. Верю, что имена влюбленных записаны на небесах. – Ее щеки покраснели. – И я не сомневаюсь, что ты не случайно купил мне тогда билет. А уж то, что именно ты выкупил бизнес моего отца… Люди иногда понимают меня неправильно, потому что, с одной стороны, я очень прагматична. Но такой меня сделала жизнь. Когда отец ушел от нас, мне пришлось стать поддержкой и опорой матери, помогать ей с делами, чтобы отель приносил прибыль. Но с другой стороны, я очень романтична. В любом случае я получила жизненный урок довольно рано. Исходя из того, что произошло с моими родителями, деньги вовсе не гарантируют счастливой жизни с кем-либо. Любовь всегда важнее материальных ценностей!

Людо взял Натали за подбородок и страстно поцеловал, а затем посмотрел на ее смущенное лицо. Он явно получал удовольствие каждый раз, глядя, как она краснеет.

– У тебя очень сексуальный голос, я говорил? Но как бы мне ни нравилось тебя слушать, у нас назначена встреча с моим другом-ювелиром в Линдосе, любовь моя. Он закрывает магазин после полудня, чтобы мы могли выбрать кольцо. Он сейчас самый востребованный дизайнер и сделает для тебя самое прекрасное кольцо в мире! Это может занять несколько недель, придется подождать, но я хочу пока купить тебе другое красивое кольцо, чтобы ты могла надеть его уже сегодня. Пусть все знают, что мы хотим пожениться! Так что нам пора в путь.

– Это очень дорого, Людо. Одного кольца вполне достаточно.

Он снова игриво поцеловал ее и улыбнулся:

– Ты не похожа ни на одну другую женщину, моя дорогая. Обычно в тех кругах, где я вращаюсь, все хотят от мужчины определенного уровня жизни и не очень заботятся о том, что он за человек и нравится ли он им. По крайней мере, до тех пор, пока он богат. Но с тобой, Натали, я уверен: ты любишь меня самого, а не те блага, которые я могу обеспечить.

– Людо, могу я спросить тебя кое о чем? Ты об этом не говорил.

– Что ты имеешь в виду?

– У тебя было много любовниц до меня? – Натали смущенно опустила взгляд.

– Нет. Всего несколько и ни одной примечательной. Не самый лучший выбор. Но мне неинтересно копаться в своем прошлом, Натали. – Он вздохнул. – Меня куда больше интересуют мое настоящее и прекрасная женщина, которая стоит передо мной… которая самым чудесным образом сказала, что любит меня и что расставание со мной разобьет ей сердце.

– Это правда. – На сей раз она нежно поцеловала его в щеку. – Она и впрямь любит тебя, Людо. Всем сердцем. И если ты действительно хочешь хорошее фото на память об этом моменте, я сейчас переоденусь и сделаю прическу.

– Натали?

– Да?

– Ты не могла бы переодеться в ванной? Если ты разденешься здесь, боюсь, я не смогу удержаться от искушения помочь тебе.

– В таком случае мы так и не выберем сегодня кольцо, – напомнила она ему.

– Ты права. Не будем отвлекаться. Я уверен, у нас будет еще масса времени на все остальное.

Людо высвободился из объятий Натали и шутливо подтолкнул ее к выходу, шлепнув по попке. Он все еще смеялся, когда она пулей вылетела из комнаты и заперлась в ванной.

Напоенный густыми ароматами воздух был таким же гипнотическим, каким Людо его помнил, и так же гудел от жужжания пчел и других насекомых. А вот звуков транспорта не было совсем, единственным средством передвижения на острове оставались лодки. Маргаритари по-прежнему был уникальным местом, приспособленным для полного расслабления и отдыха.

Людо внял совету отца вернуться на остров и создать себе счастливые воспоминания. С этой целью он привез сюда Натали. Он разделял убеждение Алекоса, что, встретив ее, стал лучше, и надеялся всем сердцем, что их брак будет таким же долгим и счастливым, как брак его родителей.

Сейчас он стоял босой на золотистом песке, задумчиво взирал на спокойные синие волны, бьющиеся о берег, и возносил безмолвные молитвы, благодаря небеса за свое долгожданное счастье. Он помирился с отцом, и он влюблен в самую добрую, самую прекрасную девушку на свете. И она тоже любит его.

Прямо сейчас Натали находилась в простом, но элегантном каменном коттедже, построенном специально для него, и звонила своему отцу. Он и забыл, что традиции требуют, чтобы он попросил ее руки у родителей, но сперва Натали хотела поговорить с Биллом Карром лично и рассказать, что хочет выйти замуж за Людо. Что они влюблены друг в друга по уши…

Он надеялся, что отец не будет ее отговаривать, не будет убеждать, что новоиспеченный жених недостоин ее доверия.

– Людо!

Он обернулся на звук ее голоса, его сердце учащенно забилось в предвкушении того, что она скажет. Натали бежала к нему по песку, босоногая и прекрасная, в саронге мятного цвета, который он купил ей на рынке в Линдосе. Ее чудесные длинные волосы струящимся водопадом спускались на плечи. В руках у нее был букетик из олеандров и лаванды.

– Папа благословляет нас! Можешь позвонить ему, когда вернемся в коттедж. – Ее серые глаза сияли, она счастливо улыбалась. – Еще он просил передать, что тебе повезло. Что тебе очень-очень повезло!

– Неужели он думает, что я этого не знаю? – Людо нетерпеливо прижал к сердцу свою будущую жену. – Так он не возражает против того, чтобы ты стала миссис Людо Петракис?

– Если я этого хочу, то он будет только счастлив. Завтра он собирается заехать к маме, чтобы сообщить ей эту новость лично. Она пригласила его на ужин. Хорошо бы, они обсудили все как следует… В любом случае папа считает, что, раз уж он дал нам благословение, ему и рассказывать об этом маме.

– Похоже, он рад новости. Как его здоровье? Лучше?

– Намного! Ты не представляешь, как ему помогло твое согласие выплатить дополнительную сумму за бизнес. Он говорит, что у него масса идей по поводу нового дела. Надеюсь, он не переборщит.

– А зачем ты принесла на пляж эти цветы, любовь моя? Если они тебе нравятся, так они и так тут повсюду.

– Я знаю. По правде говоря, я хотела немного помолиться о твоем брате и бросить их в море в память о нем. Ты не возражаешь?

Людо удивленно покачал головой.

– Как это похоже на тебя – подумать об этом. Я так горжусь, что знаю тебя, Натали. И еще больше горжусь, что ты скоро станешь моей женой.

– Так давай сделаем это, раз ты не против.

Глядя с любовью в его глаза, она мягко высвободилась из объятий Людо и села на песок у кромки воды. Он опустился на землю рядом с ней.

– Вспомним Тео Петракиса…

Прошептав молитву на греческом, Людо повторил ее для Натали по-английски. Затем они один за другим опустили нежные цветы в море, отправив в дальнее плавание.

Время, проведенное на острове, напоминало медовый месяц. Каждую ночь они страстно занимались любовью, затем Натали крепко засыпала в объятиях любимого мужчины, а наутро бежала к морю окунуться в прохладную воду, еще не нагретую солнцем. Затем возвращалась, чтобы позавтракать с Людо на террасе.

Они провели на Маргаритари почти неделю, и из глаз Людо исчезла тревога, исчез цинизм – тот, который она подмечала постоянно, с тех пор как они встретились. С каждым днем он выглядел моложе. Даже на лбу стало меньше морщинок, словно все печали и заботы улетучились. Подумав об этом, Натали удовлетворенно вздохнула.

Сидевший напротив Людо снял солнечные очки и посмотрел на нее.

– О чем вздыхаешь?

– Просто подумала, каким расслабленным ты выглядишь по сравнению с нашей первой встречей. Дело, должно быть, в этом месте. Оно просто волшебное, правда?

– Да, в нем определенно есть что-то райское. Мне хочется ущипнуть себя каждый раз, когда я вспоминаю, что остров принадлежит мне… И я решил, что не имею права владеть им только для себя, моей семьи и друзей. Я подумываю построить здесь несколько отелей, чтобы семьи больных детей с окружающих островов могли приезжать сюда отдыхать на праздники, когда захотят. Разумеется, они не будут за это платить. Я бы хотел создать фонд имени Тео. Что ты думаешь об этом?

Сердце Натали наполнилось восторгом и гордостью.

– Я думаю, что это замечательная идея. Я могу тебе в этом помочь? Если я не буду работать в отеле у мамы после того, как мы поженимся, я бы хотела заниматься чем-то полезным… Делать что-то, во что я верю.

– Конечно, ты можешь помочь… Пока у нас не появится первый ребенок. А потом, мне кажется, главное дело матери – растить своих детей. Ты согласна?

– Да. – Потянувшись через стол, Натали пожала ему руку. – И я хочу лично заниматься всеми нашими детьми. При участии их папы, конечно.

С довольной улыбкой Людо нежно поцеловал ее раскрытую ладошку.

– Мы явно договоримся по этому пункту, дорогая. Ты сказала «всеми нашими детьми»? Это значит, что их будет больше, чем один или два?

Натали смущенно улыбнулась:

– Хотелось бы больше. Я думаю, трое или четверо? Как ты на это смотришь?

– Думаю, что в ближайшие несколько лет я буду страшно занят, если именно этот вопрос стоит на повестке дня, мой ангел. И начать решать его, я думаю, надо прямо сейчас!

Примечания

1

Спокойной ночи (греч.).

(обратно)

2

Добро пожаловать (греч.).

(обратно)

3

Здравствуйте (греч.).

(обратно)

4

Доброе утро (греч.).

(обратно)

5

Любовь моя (греч.).

(обратно)

Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12 Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Уйти, чтобы остаться», Мэгги Кокс

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства