Джулия Милтон Таинство любви
Глава 1
Может ли девушка, находясь в здравом уме и твердой памяти, одновременно испытывать любовь к двум разным мужчинам?
А к трем?
В сотый раз задаваясь подобными вопросами, Эллис тяжело вздохнула. Нет, она точно ненормальная. Если бы кто-нибудь узнал о том, что творится в ее голове, наверняка бы счел сумасшедшей и посоветовал добровольно отправиться в ближайший дом для умалишенных.
Эллис осторожно покосилась на Раймонда, словно опасаясь, что тот прочтет ее мысли. Однако тревога оказалась напрасной. Раймонд целиком ушел в созерцание фильма, казалось состоящего исключительно из сцен драк и насилия. Если сюжет и присутствовал, то Эллис не могла уловить его при всем желании.
Она тихонько огляделась по сторонам. Народу в кинотеатре собралось достаточно, даром что премьера прошла две недели назад. Что ж, многие считают боевики лучшим, что придумано в современном кино.
Увы, Эллис полагала иначе, предпочитая приключения и фантастику. Впрочем, в темном зале сегодня скучала не одна она. С некоторым удовлетворением Эллис отметила мученическое выражение лиц еще нескольких девушек, ради бой-френда готовых терпеливо просидеть целых полтора часа.
Глядя на экран, где двое опять мастерски бутузили друг друга, Эллис вновь ушла в свои мысли. Если бы различия во мнениях по поводу кино являлись для нее и Раймонда единственным источником разногласий! Но, к сожалению, их взгляды расходились практически во всем. Они слушали разную музыку, читали разные книги, смеялись над разными шутками.
Многие из знакомых недоумевали, что же нашла Эллис в этом не по годам серьезном и замкнутом молодом человеке, так не похожем на свою веселую и беззаботную спутницу.
— Единство противоположностей, — в таких случаях с лукавой улыбкой отвечала Эллис. — Мы — как два полюса магнита, которые всегда притягиваются.
Однако в глубине души ее также тревожило столь разительное несходство. Когда они только начинали встречаться, Раймонд казался лучшим мужчиной на свете. Сдержанный, воспитанный, заботливый и немногословный — словом, настоящий джентльмен! Его мужественная неброская внешность была под стать характеру. Высокий, статный, сероглазый и светловолосый, Раймонд так и излучал всем своим видом надежность и уверенность. Рядом с ним любая ощущала себя как за каменной стеной.
Однако очарование первых встреч быстро сошло на нет. Все чаще Эллис с огорчением думала, что им с Раймондом, в сущности, даже не о чем поговорить. То, чем жила она, ее мужчине было неинтересно. А Эллис, в свою очередь, никак не могла заставить себя подстроиться под образ мыслей любимого.
Порой, в минуты отчаяния, у нее даже мелькала мысль о расставании. И только искренняя привязанность к Раймонду не давала отважиться на столь крайний шаг. Они встречались вот уже полтора года, и с каждым днем Эллис все менее могла представить рядом с собой кого-то другого.
А потом произошло то, что перевернуло ее мирный и тихий, пусть немного скучный, мирок с ног на голову.
— Через пару недель женится один мой давний друг, — сообщил как-то раз Раймонд. — Он приглашает нас с тобой на церемонию и последующий банкет.
Молодые люди в этот момент сидели в небольшом кафе и ели мороженое. Эллис обрадованно вскинула глаза.
— Ой как здорово! Я так люблю бывать на свадьбах! — Заметив, что Раймонд не разделяет ее энтузиазма, она немедленно перешла на более спокойный тон. — То есть мне хотелось сказать, что я с удовольствием приняла бы приглашение, если, конечно, ты хочешь пойти.
Раймонд задумчиво постучал ложечкой по краю затейливо украшенной вазочки.
— Ты знаешь, я не любитель шумных увеселений… — Заметив в глазах Эллис огорчение, он нехотя добавил:
— Но, с другой стороны, мы с тобой слишком давно не появлялись на людях. Да и отклонять все предложения подряд невежливо, особенно когда дело касается подобного события. Так что, если желаешь, я завтра же передам приятелю, что мы согласны.
Мгновенно просияв, Эллис перегнулась через стол и чмокнула Раймонда в щеку.
— Огромное спасибо! Уверена, мы славно повеселимся.
— Угу. Если только меня не заставят танцевать или произносить тосты, — пессимистично заметил Раймонд.
— Не беспокойся, я отвлеку огонь на себя, со смехом пообещала Эллис, в душе ликуя, что наконец-то удалось уговорить Раймонда «выйти в свет».
Без него, своей второй половинки, она избегала появляться на людях. А с ним, увы, это случалось не чаще раза в два-три месяца…
К свадьбе она готовилась с особой тщательностью. Купила вечернее платье изумрудного цвета на бретелях-спагетти и босоножки на умопомрачительно высоком каблуке в цвет. К ансамблю прилагался легкий полупрозрачный шарфик, несколько эффектных и со вкусом подобранных украшений. Высокая нарядная прическа, сделанная в парикмахерской, удачно подчеркнула правильные черты лица. Умело выполненный макияж с акцентом на выразительных зеленых, почти кошачьих глазах вкупе с остальным придавал природной красоте Эллис поистине королевский шарм.
Когда в дверь позвонил Раймонд, она была уже готова. С удовлетворением взглянув на себя последний раз в зеркале, Эллис поспешила открыть дверь, заранее предвкушая реакцию мужчины.
Произведенный эффект превзошел все ожидания. Раймонд, было собравшийся поздороваться, так и остался стоять с открытым ртом.
Наконец он не без труда произнес:
— Ты… ослепительна… — Но тут же нахмурился. — Однако я не помню этого платья.
Эллис снисходительно улыбнулась.
— Конечно, ведь я купила его всего пару дней назад. И босоножки, кстати, тоже. Правда, они изумительны?
— Д-да… — Раймонд нахмурился сильнее. — Наверное, все вместе стоит кучу денег?
Эллис почувствовала легкое раздражение. Продолжая ослепительно улыбаться, небрежно бросила:
— Естественно, дорогой. Ты же не ждал, что на свадьбу твоего приятеля я надену поношенное черное платье-футляр и скучные лодочки? Твоей спутнице не пристало выглядеть официанткой на фоне прочих гостей.
Ее снисходительно-насмешливый тон достиг цели. Раймонд смутился.
— Да, любимая, ты права. Свадьбы действительно случаются, не часто. И по такому случаю можно позволить себе быть транжирой. Тем более что ты, как и любая женщина, обожаешь тратить деньги.
Транжирой? Легкое раздражение Эллис переросло в возмущение. И это она, которая экономит даже на сладостях и колготках?
— Позволь напомнить тебе, дорогой, что я трачу не твои, а свои деньги. И потому мне решать, что следует покупать, а что — нет, — холодно произнесла она.
Раймонд беспокойно взглянул на часы и кашлянул. Пытается уйти от ответа, догадалась Эллис. И не ошиблась, ибо тотчас же он озабоченно произнес:
— Однако нам пора, если не хотим опоздать к началу церемонии. Прошу в машину.
Всю дорогу Эллис хранила угрюмое молчание. Пусть Раймонд слегка понервничает, ему иногда полезно. И надо же было испортить ей настроение в такой день!
Господи, и как ее вообще угораздило влюбиться в подобного типа?
Официальная часть, как обычно бывает в таких случаях, прошла скованно и напряженно. Жених и невеста по просьбе-приказанию фотографа старательно изображали нечто, отдаленно напоминающее улыбку. Кое-кто из гостей нервно хихикал. Сотрудник, проводивший церемонию, произносил поздравительный текст с таким видом, будто у него мучительно ноют зубы.
Зато, прибыв на банкет, все расслабились и искренне заулыбались. И гости, и виновники торжества из ходячих манекенов чудесным образом превратились во вполне милых и адекватных людей. Атмосфера в ресторане сложилась теплая и дружелюбная. Вечер обещал быть весьма приятным.
— Смотри, как оригинально расставлены столики! — восхищенно произнесла Эллис, обращаясь к Раймонду и тем самым давая понять, что больше не дуется на него. — Не стройными рядами, словно солдаты на плацу, а в живописном беспорядке. И за каждым уместится не менее четырех-пяти человек. Интересно, кто наши соседи?
— Надеюсь, не парочка милых старичков, способных замучить нравоучительной беседой до смерти, — пошутил Раймонд, с любопытством осматриваясь по сторонам. — И не дети, чья болтовня может свести с ума. Особенно если родители позволят им глоток шампанского… О, кажется, мы спасены!
С этими словами он схватил Эллис за руку и потащил куда-то в сторону. Проследив за направлением его взгляда, она обнаружила небольшую компанию молодых людей, оживленно разговаривающих друг с другом. Именно к ним они и направлялись.
— Брайан, Сэм, Мэтт, привет! — поприветствовал мужчин Раймонд, подойдя ближе. — Позвольте вам представить мою спутницу, Эллис Торн. Эллис, это мои друзья по работе.
— Очень рад познакомиться с самой прекрасной девушкой на свете, — немедленно подскочил к Эллис невысокий симпатичный брюнет и галантно поцеловал руку. — Меня зовут Сэм. Раймонд о вас столько всего рассказывал!
— Надеюсь, только хорошее? — игриво поинтересовалась Эллис.
— Исключительно, — вмешался в разговор голубоглазый высокий блондин, серьезно глядя ей в глаза. Под его пристальным испытующим взглядом Эллис отчего-то смутилась. — Я Мэтт.
— Ну а я, соответственно, Брайан, — вступил в разговор третий из мужчин, кудрявый шатен с веселыми огоньками в карих глазах. Его широкая искренняя улыбка невольно заставила Эллис улыбнуться в ответ. — Раймонд действительно много о вас рассказывал. И теперь я понимаю почему. Вы настоящая красавица! — Во взгляде Брайана читалось искреннее восхищение. — Неудивительно, что Раймонд так долго прятал свое сокровище от нас.
Эллис смущенно засмеялась.
— Вы просто засыпали меня комплиментами. Раймонд также нервно затеребил пуговицу пиджака и попросил:
— Полегче, полегче. Не забывайте, Эллис пришла со мной.
В ответ Брайан хлопнул его по плечу.
— Мы знаем, дружище. И, поверь, искренне тебе завидуем. Вот уж кому из нас действительно повезло! Окажись я на твоем месте…
Мэтт кашлянул.
— Мечтать не вредно, Брайан. Однако не забывай, мужская дружба — это святое.
— Да я же просто шучу! — Во взгляде Брайана отразилось недоумение. — Вы же знаете, в моем сердце есть место только для Элизабет. Может, моя Лиз и не столь обворожительна, зато кое в чем другом даст фору любой красотке…
Поняв весьма прозрачный намек, Эллис покраснела, а остальные мужчины многозначительно усмехнулись. Оказывается, у Брайана есть подружка! Странно, но почему-то это известие расстроило ее. Впрочем, разве такой веселый, красивый и обаятельный парень может оставаться один?
Стоп, сказала себе Эллис, поняв, что любуется очаровательными ямочками на щеках Брайана, появляющимися, когда он улыбается. Похоже, скорее уж я, а не Брайан, нуждаюсь в напоминании о том, что у меня уже есть любовь. И что другой мне не нужно.
Усилием воли Эллис заставила себя перевести взгляд на Раймонда. Возможно, он не весельчак и балагур, как Брайан. Зато любит ее так сильно, как никто и никогда не любил. Ее избранник надежен, он станет верной опорой на протяжении всей совместной жизни. Не то что Брайан, пятиминутного знакомства с которым хватило, чтобы усомниться, способен ли он быть верным мужем и примерным отцом.
Придя к такому выводу, Эллис вернулась к общей непринужденной беседе. До конца вечера она больше ни о чем не думала и от души веселилась.
Зато после, простившись с Раймондом у дверей своей квартиры и оставшись в одиночестве, она вновь поймала себя на том, что вспоминает о симпатичных ямочках улыбчивого Брайана…
С этого дня начались злоключения Эллис. И, увы, этим не закончились.
Отныне внутренним спокойствию и безмятежности Эллис пришел конец. Безусловно, она не разлюбила Раймонда за один день — уж слишком привязалась к нему, привыкла видеть рядом изо дня в день. И все же старому проверенному чувству пришлось потесниться, впуская в сердце новые, доселе неведомые и потому пугающие эмоции. Ибо до сих пор Эллис даже не представляла, что можно любить одновременно двух мужчин.
Инстинктивно она чувствовала, что нужно держаться от Брайана подальше. Но, как назло, обычно такой нелюдимый Раймонд неожиданно для себя весьма приятно провел время на той свадьбе и сделал из этого вывод, что им с Эллис полезло почаще встречаться с его друзьями. По правде говоря, он и раньше частенько сиживал с Брайаном, Мэттом и Сэмом где-нибудь за кружечкой пива. Но теперь в их прежде неизменно мужской компании все чаще появлялась Эллис.
И нельзя сказать, что ей это не нравилось. Чем ближе она узнавала друзей Раймонда, тем симпатичнее они ей казались.
С Мэттом она нашла общий язык быстрее всего, ибо их интересовали одни и те же кинокартины, музыка, книги. Наконец-то отыскался человек, с которым Эллис могла обсудить любимые фильмы, как ставшие классическими, так и новинки! Кстати, о многих она узнала именно от Мэтта. И тот, в свою очередь, о некоторых впервые услышал от нее.
Сэм покорял безусловным умом и находчивостью. Разговаривать с ним можно было часами. И он один знал, где и как раздобыть любую неожиданно понадобившуюся вещь, начиная от билетов в театр и заканчивая зонтиком. К примеру, однажды на спор Сэм достал приглашения на настоящее великосветское празднество из разряда тех, куда простым смертным попасть практически невозможно.
С Брайаном, неистощимым на шутки и розыгрыши, всегда можно было славно повеселиться. С ним неизменно было просто и легко. Но именно с ним Эллис больше всего боялась оставаться наедине, опасаясь не собственно Брайана, а тех чувств, которые он вызывает в ней.
А дело было в следующем.
Несмотря на свой двадцать один год, Эллис старательно избегала чужих постелей. Родители с детства внушили ей, что в жизни женщины может быть лишь один мужчина — ее муж. И в Раймонде Эллис прежде всего ценила то, что он уважительно относится к ее желанию сохранить невинность до свадьбы.
До сих пор молодые люди, с которыми она встречалась, лишь крутили пальцем у виска и советовали поскорее отказаться от немодной целомудренности. Вследствие чего и получали немедленную отставку. И лишь Раймонд, узнав о пуританских взглядах невесты, не пытался добиться от нее большего, нежели объятия и поцелуи.
По правде говоря, Эллис ничуть не желала приблизить брачную ночь. Мужские ласки пусть и не вызывали в ней отвращения, но приятного в них она находила мало. Любое же поползновение преступить определенную черту мгновенно вызывало неприятие и страх. Когда разговор заходил о сексе, Эллис лишь пожимала плечами. И что только могут находить цивилизованные люди в этих диких, первобытных, неприличных и недостойных культурного человека действиях?
Даже свою вдруг возникшую неодолимую симпатию к Брайану Эллис объясняла скорее особенностями его характера, чем внешними данными. Да, красив, высок, мускулист. Но ведь и Раймонд ни в чем не уступает другу!
Откровение снизошло внезапно.
Однажды они побывали в гостях у Сэма, чьи родители как раз улетели в отпуск на Гавайи. После традиционного застолья Раймонд с друзьями отправились играть в баскетбол. Эллис же вызвалась убрать со стола.
Стоял солнечный знойный день. В какой-то момент Брайану стало жарко. Стянув через голову потную майку, он отбросил ее в сторону и продолжил игру, Эллис как раз закончила хлопотать по хозяйству и несла мужчинам прохладительные напитки. Но вдруг, случайно взглянув на Брайана, замерла с подносом на вытянутых руках.
Казалось, в нечаянно подсмотренном ею действии не было ничего особенного. Но только не для Эллис, которую словно пронзило током. Сердце забилось резко и учащенно, дыхание стало неровным, кровь прихлынула к голове, руки задрожали.
Поспешно опустив задребезжавшие бокалы на садовый столик, Эллис бессильно прислонилась к забору, не понимая, что с ней происходит, и не в силах оторвать взгляда от обнаженного по пояс Брайана.
В себя ее привел окрик Раймонда:
— Эллис, ты принесла нам попить? Очень кстати! Ты у меня умница!
С трудом переведя взгляд на Раймонда и остальных, Эллис неуверенно кивнула.
— Угощайтесь, ребята. Если мало, я схожу еще.
Весело галдя, игроки оставили мяч и бросились к столу утолять жажду. А Эллис, прижав руки к груди, стояла чуть в стороне и молилась о том, чтобы никто не заметил ее состояния. Господи, да что же с ней? Ведь на пляже, в бассейне она тысячу раз видела мужское тело!
Неужели то самое, о чем до сих пор приходилось читать лишь в дамских романах?
Между тем, напившись вдоволь, мужчины вернулись к игре. Раймонд, Сэм и Мэтт последовали примеру Брайана и также разделись до пояса. Однако напрасно Эллис украдкой разглядывала обнаженные мускулистые торсы. Ни один из них не вызывал в ней даже слабого намека на пережитое. Красивые картинки, и только.
Но стоило Эллис снова взглянуть на Брайана, как ноги вновь становились ватными, а все существо охватывало непонятное томление. Черт побери, да что же с нею? Неужто это и есть то, что называется красивым и немного пугающим словом «страсть»?
Опасаясь, как бы кто-нибудь не заметил ее полуобморочного состояния, Эллис поторопилась вернуться в дом. Поспешив в ванную, до отказа открыла кран с холодной водой и подставила разгоряченное лицо под ледяную струю. Постепенно приходя в себя, она одновременно пыталась проанализировать и взять под контроль свои эмоции.
Даже при всей ее неопытности трудно было ошибиться в произошедшем. Впервые в жизни Эллис испытала то, что давно было хорошо знакомо большинству ее подруг. И именно Брайан оказался тем, кто заставил ее впервые усомниться, а действительно ли жизнь насыщена и полноценна, если в ней нет места сексу. И не глупо ли хранить невинность до свадьбы…
Наконец выключив воду и вытерев лицо и руки полотенцем, Эллис прошла в гостиную и опустилась в одно из глубоких удобных кресел. Машинально подогнув под себя ноги, девушка подперла голову рукой и глубоко задумалась, вновь и вновь вызывая в памяти образ обнаженного торса Брайана.
— Скучаешь?
Неожиданно раздавшийся вопрос заставил Эллис вздрогнуть. Подняв глаза, она увидела перед собой Брайана.
Без майки.
— Не… немного, — ответила она, запнувшись. И только тут заметив, что Брайан держит ворох одежды, спросила:
— Вы уже закончили играть?
— Увы, да. Слишком жарко. Я вот захватил майки ребят, чтобы бросить в стирку. Раймонд, Мэтт и Сэм тоже сейчас придут. — Его глаза испытующе остановились на девушке. Внезапно он спросил:
— Почему ты так на меня смотришь?
Неожиданно прямой вопрос поверг Эллис в смятение. Но одновременно она испытала и странное удовольствие при мысли, что они с Брайаном сейчас наедине, так близко друг от друга. Лишь огромным усилием воли она удержалась от соблазна подняться и преодолеть тот метр, что отделял ее от Брайана, дотронуться до его великолепного тела, обнять его…
Эллис хрипловато произнесла:
— Мне просто нравится смотреть на тебя.
Во взгляде Брайана промелькнуло нечто непонятное.
— Только на меня? Или на других мужчин тоже? Сглотнув, Эллис призналась:
— Только на тебя.
Ей показалось, что Брайан вот-вот бросит майки и шагнет к ней, чтобы заключить в объятая. Однако он, на какой-то миг подавшийся к ней навстречу, замер.
— А как же Раймонд?
Упоминание этого имени подействовало на Эллис подобно ледяному душу. Возбуждение мгновенно улеглось, уступив место стыду за собственную слабость. Потухшим голосом она произнесла:
— Раймонд — мой парень. И я никогда не сделаю ничего, что могло бы принести ему боль.
— Так ты его любишь?
— Я никогда не причиню ему боли, — вновь повторила Эллис.
— Ясно… — произнес Брайан, а в следующую секунду в гостиную с шумом и хохотом вошли остальные ребята.
Впоследствии ни Эллис, ни Брайан не возвращались к столь странному диалогу. Более того, оба вновь общались друг с другом как ни в чем не бывало. Словно по взаимному молчаливому согласию., их полуразговор-полупризнание был предан забвению. И Эллис искренне радовалась такому повороту дел, коря себя за то, что, поддавшись минутной слабости, едва не совершила непоправимое.
Ей казалось, что и Брайан жалеет о случившемся. По крайней мере, с тех пор он стал реже появляться в их дружной компании. Осторожно Эллис выяснила, что Брайан проводит все свободное время с Элизабет, своей подружкой, которую было почти забросил. Ухмыляясь, Раймонд, Сэм и Мэтт поговаривали, что дело явно идет к свадьбе.
Несмотря на то что Эллис хмурилась, слыша подобные разговоры, она понимала, что так будет лучше для них обоих. Между прочим, она тоже ожидала со дня на день предложения руки и сердца от Раймонда. Они встречались уже достаточно длительное время, чтобы их отношения перешли в новую фазу. И Раймонд, казалось, вот-вот должен был осознать это.
Возможно, так и произошло бы. Однако вскоре судьба вновь преподнесла Эллис неожиданный сюрприз.
Однажды Раймонд пришел к ней после работы озабоченный и угрюмый.
— Что случилось? — воскликнула Эллис, ибо впервые видела его в подобном состоянии.
Раймонд мрачно посмотрел на нее.
— Поверь, ничего хорошего.
Эллис прижала ладонь к сердцу. В ее глазах отразился испуг. В уме мелькали разнообразные догадки, одна ужаснее другой.
— Что-то с твоими родителями? Не молчи же, умоляю!
Однако Раймонд покачал головой.
— Нет-нет, с ними все в полном порядке.
— Так что же стряслось?
Замогильным голосом Раймонд произнес:
— Меня и Брайана посылают в командировку.
— Слава богу! — воскликнула Эллис с явным облегчением. — А то я было решила, что кто-то умер.
— Моя новость лишь немногим лучше. — Раймонд тяжело вздохнул. На его лбу залегли глубокие складки. — Дело в том, что командировка длительная.
— Насколько длительная?
Раймонд в упор посмотрел на нее.
— Полгода. Если не повезет, год.
Эллис охнула:
— Не может быть!
— Я о том же. — Раймонд вновь вздохнул. — Мы отправляемся на противоположную сторону Штатов, из Калифорнии прямо в Техас. Прощай, Лос-Анджелес, прощай, родной дом!
— Но… но ведь это означает, что мы с тобой не сможем встречаться полгода или даже больше… — До Эллис только теперь дошло, что означает услышанная новость. — Техас — это же так далеко!
Приблизившись, Раймонд обнял ее за плечи. Эллис грустно уткнулась лицом ему в грудь.
— В том-то и дело. Иначе разве бы я грустил! Между прочим, босс обещает более чем приличные деньги. Достаточно для того, чтобы безбедно просуществовать некоторое время. Или, — тут Раймонд, чуть отстранив ее от себя, многозначительно взглянул на девушку, — устроить грандиозный праздник.
Однако расстроенная Эллис не вникла в истинное содержание последней фразы и горестно сказала:
— Невероятно, мы не будем видеться целый год…
— Все не так плохо, малышка. Я смогу изредка наведываться к тебе. Да и ты, если захочешь, навестишь меня.
Но Эллис лишь качала головой, приговаривая:
— Подумать только, целый год, целый год…
— Я постараюсь управиться с делами как можно быстрее, — пообещал Раймонд. — Поверь, время пролетит быстро.
— Я никак не могу поверить, что это правда. — В глазах Эллис вспыхнул огонек надежды. — А ты не можешь отказаться от командировки?
Раймонд серьезно посмотрел на нее.
— Могу. Но в таком случае девяносто процентов из ста, что под первым же благовидным предлогом меня уволят. Успешно же выполнив задание, я существенно продвинусь вверх по карьерной лестнице. И больше мне не придется беспокоиться, смогу ли я в будущем прокормить своих детей.
— Понятно… — грустно протянула Эллис. — По крайней мере, ты будешь мне звонить и писать?
— Каждый день! — торжественно пообещал Раймонд. — И помни: ты для меня самая лучшая. Разлука быстро пройдет, ты только надейся на хорошее.
И Эллис надеялась…
Глава 2
Прошел месяц.
Несмотря на клятвенное обещание, Раймонд написал всего одно письмо, хотя Эллис успела отправить ему целых пять. По телефону они раз говаривали всего однажды, и то недолго. Раймонд сообщил, что междугородние переговоры слишком дороги для них обоих, и попросил впредь звонить только в исключительных ситуациях. А для обмена новостями достаточно почты.
В первые дни разлуки Эллис не находила себе места от тоски. Она безвылазно сидела дома, сильно скучала по Раймонду… и по Брайану. Только теперь стало до конца ясно, как сильно она успела привязаться к первому и как дорог ее сердцу второй. Временами казалось, что время тянется бесконечно и условленный срок никогда не закончится.
В голове же творилась полная неразбериха. Напрасно Эллис пыталась понять, что же происходит с ней. Она любит Раймонда, разве может быть иначе? Но почему же тогда о Брайане вспоминает едва ли не чаще? Почему именно без Брайана ее жизнь так резко опустела и нет желания куда-то идти, с кем-то общаться, смеяться над чужими, не его, шутками? Неужели она любит и его тоже? Но ведь так не бывает, с ней такого просто не может быть!
Эллис тосковала и одновременно стыдилась своей тоски. Ее чувства к Брайану — это неверно, не правильно, недостойно. Она приличная девушка, а поэтому должна думать лишь о Раймонде и о том счастливом дне, когда они вновь будут вместе. Ей нужен только Раймонд!
Однако никакие самовнушения не помогали. Стоило чуть забыться, и в мыслях вновь возникало улыбчивое лицо Брайана, его смех, ямочки на щеках… Эллис ругала себя, совестила, даже грозила мыслимыми и немыслимыми карами. Однако все ее усилия оставались напрасными.
Неизвестно, как долго продолжалось бы ее добровольное затворничество, если бы не случай. Как-то раз, ради разнообразия возвращаясь с работы не по прямой дороге, а через парк, она случайно столкнулась с Сэмом и Мэттом. Друзья сидели на скамейке и наслаждались закатом.
— Эллис, какая встреча! — радостно поприветствовал ее Сэм. — Наконец-то соизволила появиться на горизонте! Без тебя, Раймонда и Брайана наша компания совсем развалилась.
— Где же ты пропадала? — поинтересовался Мэтт. — Мы уж не знали что и думать.
Польщенная их словами Эллис застенчиво улыбнулась.
— Да что со мной станется… Простите, ребята, было много дел.
— Ты никуда не торопишься? — спросил Мэтт. — А то бы посидели втроем, поболтали. Идет?
Эллис заколебалась.
— Вообще-то я с работы…
Истолковав ее нерешительность по-своему, Сэм воскликнул:
— Нет проблем! Отдых и пищу мы тебе обеспечим. Здесь неподалеку я знаю отличное местечко.
— Соглашайся же, — поддержал друга Мэтт. — Мы так давно никуда не выбирались вместе! Заодно расскажешь, как там Раймонд.
Эллис сдалась.
— Хорошо, ребята. Но только ненадолго… — Поколебавшись, она добавила:
— Как-то неудобно развлекаться, когда твоя половинка находится далеко.
Мэтт с Сэмом, переглянувшись., фыркнули. Затем Сэм с чувством произнес:
— Эллис, ты лучшая девушка на свете! Раймонд настоящий счастливчик. Он никогда не узнает, отчего у мужчин порой растут рога.
— Верно, — подхватил Мэтт и продолжил:
— Эллис, никто из нас не сомневается, что ты честно ждешь своего возлюбленного. Но встретиться со старыми друзьями и посидеть с ними в кафе — это еще не измена.
— А если Раймонд полагает иначе, он настоящий дурак, — добавил Сэм. — Мужчина должен доверять своей женщине, иначе о какой любви идет речь, разве не так?
— Так, но…
Однако Сэм перебил ее:
— Вот и славно! Идемте, нас ждут удобные стулья и вкусный ужин.
Не дожидаясь ответа, он поднялся со скамьи и двинулся вперед. Эллис ничего не оставалось, как последовать его примеру.
Заметив, что девушка все еще сомневается в правильности своего поступка, Мэтт, который шел рядом с ней, шепнул:
— Не беспокойся. Я, Сэм, Брайан и Раймонд — словно родные братья. Никто из нас не посмеет обидеть девушку другого. Ты — наша сестричка, Эллис. Запомни это и ни о чем не волнуйся.
Эллис благодарно улыбнулась и с теплотой посмотрела на Мэтта.
— Спасибо. Ты настоящий друг.
Вместе они догнали Сэма, который отвел их в действительно замечательное кафе. Вечер прошел в привычной дружеской обстановке. Наперебой они вспоминали первое знакомство друг с другом, первые впечатления, совместно пережитые приключения. Когда же Эллис наконец спохватилась и посмотрела на часы, те безжалостно показывали без четверти одиннадцать.
— Как же быстро пронеслось время… — разочарованно вздохнула она. — Увы, мне пора.
Невзирая на ее возражения, Сэм и Мэтт расплатились по счету, а затем проводили Эллис до подъезда. Там с ней и попрощались, предварительно взяв обещание почаще звонить и больше никогда не исчезать на столь длительное время…
Уже лежа в постели, Эллис вновь прокрутила в голове события сегодняшнего вечера. Какие же все-таки у Раймонда замечательные друзья! И какой черной неблагодарностью с ее стороны было забыть о них. Стыдно, очень стыдно…
Вдруг Эллис вспомнилась слова Мэтта: «Ты — наша сестричка. Запомни это и ни о чем не волнуйся». Что ни говори, а Мэтт Даймон — славный парень. Добрый, отзывчивый. И, главное, понимает ее лучше, чем кто-либо другой. Настоящий брат, которого у нее никогда не было и о котором она всегда мечтала.
Интересно, что бы он подумал, узнай, что их с Сэмом идеальная во всех отношениях подруга по уши влюблена в лучшего друга своего жениха? Понял бы или, напротив, тотчас же перестал с ней разговаривать?
Впрочем, это навсегда останется тайной, рассудила Эллис. Другим вовсе необязательно знать, что творится в моей душе. А Раймонду, Брайану, Сэму и Мэтту — менее всего. Для них я навсегда останусь образцом безупречности. А выглядеть таковой, что ни говори, чертовски приятно. Слабое утешение, конечно. Однако другого выхода просто нет.
Разве что отважиться и признаться Раймонду и Брайану, что она любит их двоих? Что ж, в таком случае они наверняка сочтут ее сумасшедшей и отвернутся навсегда. Эллис потеряет обоих. Зато больше не придется решать, кто же из них нужен ей больше.
Эллис нервно рассмеялась.
Прошло еще четыре месяца.
Раймонд по-прежнему писал не чаще раза в четыре недели. Смирившись с этим, Эллис и сама стала посылать письма дважды в месяц, прилежно описывая, как скучает и любит. И не лгала. Раймонд действительно по-прежнему много значил для нее. И она действительно чувствовала, как ей его не хватает.
Вот скучать времени практически не оставалось.
Сама того не ожидая, Эллис сильно сдружилась с Сэмом и Мэттом. Они стали неразлучной троицей. Вместе ходили в кинотеатры и кафе, катались на роликовых коньках, просто гуляли. Разговаривать о чем угодно могли бесконечно, и это никогда им не надоедало.
Произошло и еще одно приятное событие. Эллис почти перестала думать о Брайане. Наверное, к нему она действительно испытывала не любовь, а лишь физическое влечение, которое в отсутствие объекта страсти быстро угасло. К счастью, она своевременно осознала это и не успела натворить глупостей.
Порой Эллис чувствовала смутные угрызения совести. Не слишком ли нескромно с ее стороны столько развлекаться в отсутствие возлюбленного? С одной стороны, она не делает ничего недозволенного. С Мэттом и Сэмом ее связывают исключительно дружеские отношения, без малейшего намека на флирт. Но, с другой стороны, окажись она на месте Раймонда, разве одобрила бы подобную дружбу с парочкой симпатичных девиц? Едва ли, будь они даже ее лучшими подругами…
Устав от бесконечных сомнений, Эллис отважилась на решительный шаг. Ей необходимо поговорить об этом с Раймондом! Купив билет на самолет на ближайшие выходные, она вылетела в Техас, предварительно уведомив об этом Раймонда телеграммой.
Раймонд встретил ее в аэропорту. В его глазах читались радость и изумление.
— Эллис, просто не верится, ты здесь! Девушка бросилась в объятия любимого.
— Мне так не хватало тебя, Раймонд! Вот я не выдержала и прилетела…
— Надолго?
Эллис вздохнула.
— До завтрашнего вечера. Увы, в понедельник меня ждут на работе. Я пробовала отпроситься, но… — Она развела руками.
Раймонд недовольно цокнул языком.
— Можно подумать, что в твоем магазине не обойдутся денек без одного из продавцов.
— Без лучшего продавца-консультанта отдела модной одежды, — поправила Эллис. — Кстати, я не писала? Начальница намекнула, что мне недолго осталось ждать повышения. Так что я сочла за благо не проявлять излишнюю настойчивость.
— Что ж, тебе виднее.
Раймонд подхватил ее легкий чемодан, и они двинулись к стоянке такси.
Чувствуя себя немного обиженной, Эллис заметила:
— Между прочим, я вырвалась к тебе хотя бы на день. А ты за пять месяцев так ни разу и не удосужился навестить меня. О твоем обещании писать каждый день я уж и не упоминаю.
Раймонд виновато взглянул на нее.
— Прости, много работы. Трудиться приходится едва ли не двадцать четыре часа в сутки. Даже в выходные беру работу на дом. Что ни говори, а открытие нового филиала фирмы — нелегкое занятие.
— Бедный ты мой, — тут же смягчилась Эллис и спросила:
— Как продвигаются дела?
— Отлично, — не без гордости сообщил Раймонд. — Если и дальше удастся удерживать такой темп, через пару месяцев я уже буду дома.
Эллис радостно вскинула на него глаза.
— Какая хорошая новость, дорогой! — И, поколебавшись, добавила:
— В нашей компании очень не хватает тебя.
Во взгляде Раймонда отразилось удивление.
— Ты продолжаешь встречаться с ребятами? Эллис напряглась. Однако ее голос звучал спокойно, когда она говорила:
— Конечно. Разве я могу пренебречь твоими… нашими лучшими друзьями? Между прочим, Сэм и Мэтт опекают меня словно младшую сестренку. Боюсь, если бы не они, разлука с тобой показалась бы мне совсем невыносимой.
Неожиданно Раймонд улыбнулся.
— Что ж, я очень рад. Мэтт с Сэмом — отличные ребята. Я могу полностью на них положиться. Как у них дела?
Обрадованная Эллис сообщила:
— Нормально. Работают, отдыхают.
— Жениться пока не собираются? — пошутил Раймонд.
— О нет! Говорят, что жизнь и так коротка. Зачем же ставить на ней еще и крест? — ответила в тон Эллис и осторожно спросила:
— А как Брайан?
— Насколько я знаю, тоже неплохо. К сожалению, мы с ним редко видимся, поскольку занимаемся различными аспектами проекта.
— Он завел себе новую подружку? Или хранит верность Элизабет?
В ответ Раймонд усмехнулся.
— Думаю, Элизабет — пройденный этап. Доброжелатели сообщили, что его красотка быстро нашла утешение в объятиях другого. И вроде бы собирается замуж.
Эллис почувствовала одновременно и радость, и огорчение. Бедняга Брайан, как ему, должно быть, тяжело пережить предательство любимой!
— Он очень расстроен?
— Кто? Брайан? — Раймонд хмыкнул. — Пожалуйста, не смеши меня. Ему что с гуся вода. Наверное, еще и радуется, что избавился от Лиз до того, как та попыталась окольцевать его… А почему ты так этим интересуешься?
В первый момент Эллис растерялась. Но быстро взяла себя в руки и как ни в чем не бывало произнесла:
— Ну как же! Ведь Брайан — наш друг. А судьба друзей никогда не оставляла меня равнодушной.
Кажется, Раймонда подобный ответ полностью удовлетворил. Он улыбнулся.
— Ты у меня умница. Итак, как же мы проведем эти два дня?
Эллис вернулась в Лос-Анджелес поздним воскресным вечером, безумно уставшая, но счастливая.
Какая же я глупая, что сомневалась в своих чувствах к Раймонду, корила она себя. Но зато теперь я точно знаю, что разлука лишь укрепляет любовь. И как я могла думать о расставании? Ведь теперь стоит лишь представить, что между нами все кончено, как на душе становится сумрачно и тоскливо. И сразу ясно, что я люблю Раймонда очень, очень сильно.
Это не мое мимолетное чувство к Брайану — яркая вспышка, а ровное, негасимое пламя. Так хочется, чтобы Раймонд каким-то чудом вдруг очутился сейчас в Калифорнии, здесь, рядом со мной, чтобы броситься ему на шею, крепко-крепко обнять… Что же это, если не любовь?
На следующий день после работы Эллис, как и было оговорено раньше, позвонила Сэму и Мэтту. Они договорились встретиться в кафе, чтобы услышать рассказ о том, как поживают Раймонд и Брайан. Все с нетерпением ждали новостей.
— Раймонд написал нам с Мэттом за истекшие месяцы лишь одно письмо, — посетовал Сэм, когда все собрались. — В отличие от Брайана, который регулярно дает о себе знать. Так что мы с нетерпением ожидаем услышать, как у него дела. Так сказать, из первых уст.
Эллис несколько печально улыбнулась.
— К сожалению, и мне Раймонд пишет не слишком часто. Говорит, дела… Зато теперь, когда мы с ним наконец увиделись, я смогу удовлетворить ваше любопытство.
И она вкратце пересказала все, что узнала нового за время своего краткого визита.
Сэм и Мэтт искренне порадовались, что их друг делает успехи. А Мэтт поинтересовался:
— Кстати, а как там Брайан? Вы виделись?
Эллис покачала головой.
— Нет. Раймонд сказал, что в силу специфики своих занятий они редко видятся. Однако насколько я поняла, с ним все в порядке… — Поколебавшись, она все-таки договорила:
— За исключением неприятностей на любовном фронте.
Сэм с Мэттом переглянулись. Затем Сэм произнес:
— Ты имеешь в виду Элизабет?
Эллис с удивлением остановила на нем взгляд.
— Откуда ты знаешь?
Прежде чем ответить, Сэм замялся.
— Видишь ли, мы в курсе этой истории. Но не хотели тебе говорить, чтобы лишний раз не огорчать.
Мэтт смущенно пояснил:
— Элизабет оказалась такой же, как и большинство женщин… — И, спохватившись, поправился:
— К счастью, ты ни капельки не похожа на остальных. Ты просто не способна на предательство. Но все равно мы боялись, что тебе не понравится эта новость.
Поняв, о чем речь, Эллис укоризненно посмотрела сначала на Мэтта, затем на Сэма.
— Я думала, между друзьями не бывает секретов. С чего вы вообще взяли, что я как-то свяжу глупость, совершенную Элизабет, с собой? Между прочим, и среди мужчин полно подлецов. Однако это не повод обвинять остальных представителей сильного пола во всевозможных грехах.
Сэм виновато отозвался:
— Прости. Обещаем: больше такого не повторится.
Чувствуя их неподдельное раскаяние, Эллис прощающе улыбнулась.
— Все в порядке, ребята. Кстати, а как прошли ваши выходные?
— Как обычно, только несколько скучнее, — сообщил Сэм. — Ведь с нами не было тебя.
Мэтт же задумчиво произнес:
— Интересно, как Брайан пережил измену Лиз? В письмах он держится молодцом. А на самом деле?
Эллис осторожно заметила:
— Раймонд считает, что Брайан был не настолько влюблен, чтобы сильно переживать. — И замерла, ожидая ответа.
Сэм хмыкнул.
— Да уж… Не считая того, что едва не предложил Лиз выйти за него замуж.
У Эллис от изумления приоткрылся рот.
— 3-замуж? Как замуж?
— Да очень просто, — хмыкнул Сэм. — Но, к счастью, не успел. Нам удалось его вовремя убедить в том, что лучше подождать, проверить чувства разлукой. И, как видишь, мы оказались правы.
— Мне никогда особенно не нравилась Лиз, — признался Мэтт. — Конечно, она красивая, веселая. Но все равно чувствовалась в ней какая-то неестественность, неискренность…
— На тебя не угодишь, — усмехнулся Сэм. — Наверное, поэтому ты до сих пор один. Пойми, идеальных девушек не существует.
— А как же Эллис? — хитро улыбнулся Мэтт. — Ты же сам говорил, что она — идеальна.
Пойманный на слове Сэм невольно нахмурился.
— А еще я говорил, что Эллис — исключение из правил, — назидательно произнес он. — И она уже встретила свою любовь. Не тебя, приятель.
Глядя куда-то в сторону, Мэтт с деланным равнодушием произнес:
— Я и не претендую на место в ее сердце.
А Эллис почувствовала, как мурашки побежали по коже. Таким грустным вдруг показался ей голос приятеля. Быть может, ему, как и мне, тоже знакома запретная любовь, подумала она. Но кто же тайная избранница Мэтта?
Между тем ужин подошел к концу. Как всегда, мужчины расплатились за себя и за Эллис, и троица двинулась в сторону выхода. Вдруг, взглянув на часы, Сэм озабоченно пробормотал:
— Ох, прости, Эллис, но мы не сможем проводить тебя. Я договорился о встрече с одной девушкой…
Эллис с улыбкой прервала его:
— Я все поняла. Удачи, Сэм! И не переживай, дорогу до дома я прекрасно помню.
— Может, все-таки поймать такси? — предложил он. — Мне так неудобно оставлять тебя, но мы засиделись в кафе дольше, чем я рассчитывал…
— В этом нет необходимости, — неожиданно вступил в разговор Мэтт. — Я провожу Эллис до дома. Ведь меня не ждет девушка.
Сэм с некоторым недоумением посмотрел на Мэтта, а Эллис благодарно кивнула.
— Спасибо, Мэтт. Ты настоящий друг.
Попрощавшись с Сэмом, Эллис и Мэтт не спеша побрели по тротуару. С некоторым удивлением девушка отметила, что ее спутник избрал не самый короткий путь, через оживленные улицы, а более длинную, но удобную дорогу. Интересно, он сделал это случайно или намеренно?
Словно прочитав ее мысли, Мэтт сказал:
— Не возражаешь, если мы пойдем через парк? Честно говоря, я не большой любитель бегать между машин по сигналу светофора.
Эллис хихикнула.
— Какое удачное определение! Я тоже предпочитаю спокойную прогулку нервному оглядыванию по сторонам.
Некоторое время они шли молча. Казалось, обоим или совершенно нечего сказать друг другу, или, напротив, нужно сказать слишком много… Не выдержав гнетущей тишины, Эллис произнесла первая:
— Мэтт, а ты действительно сейчас ни с кем не встречаешься? Конечно, это не мое дело, но…
Он как-то странно взглянул на нее.
— Отчего же? У меня от тебя нет секретов. Сэм сказал правду: я совершенно один.
— И никого нет на примете?
Умом Эллис понимала, что зря затронула эту тему. Но остановиться уже не могла. Узнать ответ вдруг стало для нее очень важно.
Словно бы колеблясь, Мэтт произнес:
— Как сказать… Наверное, есть…
Эллис почувствовала необъяснимое разочарование.
— Хорошенькая?
В глазах Мэтта отразилось искреннее восхищение.
— Очень!
— В таком случае желаю тебе как можно скорее завоевать ее сердце. — Эллис через силу улыбнулась. — Думаю, такому высокому, симпатичному, доброму и обаятельному парню, как ты, сделать это не составит особого труда.
Мэтт испытующе посмотрел на нее.
— Ты действительно так считаешь?
— Ну конечно же! Любая девушка была бы счастлива оказаться рядом с тобой, Мэтт.
— Даже ты?
Неожиданный вопрос застал Эллис врасплох. Однако она, не спасовав, твердо произнесла:
— Даже я. Если бы в моей жизни не было Раймонда.
Ей показалось или в глазах Мэтта действительно мелькнула грусть?
Он вдруг остановился. Оглядевшись, Эллис с удивлением увидела, что находится возле своего подъезда. Странно, как быстро пронеслось время!
Между тем Мэтт, протянув руку на прощание, сказал:
— Спасибо, Эллис. И спасибо за добрые слова. Не знаю почему, но в твоем обществе я чувствую себя… как бы лучше выразиться… словно бы возродившимся.
Эллис тепло взглянула на него. С улыбкой пошутила:
— Наверное, во мне погиб психолог. А если серьезно, и твое… с Сэмом, — на всякий случай прибавила она, — общество для меня все равно что дождь после засухи. С кем еще можно разговаривать часами на любые темы? С тех пор как Раймонд познакомил нас, я перестала встречаться с подружками. Теперь вы мои лучшие подружки!
Мэтт засмеялся.
— Подобный комплимент я слышу впервые. И не могу не признать его оригинальным. Но… — На мгновение он заколебался. — Но разве вы с Раймондом не болтаете обо всем на свете?
Эллис помрачнела. Сам того не зная, Мэтт затронул весьма болезненную тему. Неожиданно для себя она призналась:
— Нет. Ты же знаешь, Раймонд не из болтунов. Его вообще трудно разговорить.
— Даже тебе?
Эллис вздохнула.
— Даже мне. Честно говоря, ты — первый мужчина, с которым я чувствую себя легко и свободно. Словно бы с родным братом.
И опять ей почудилось, что в глазах Мэтта мелькнула печаль. Нервно взглянув на часы, он произнес:
— Что ж, спокойной ночи. Надеюсь, скоро увидимся.
Ей ничего не оставалось, как тоже произнести:
— Спокойной ночи, Мэтт.
Эллис поднялась в свою квартиру. Готовясь ко сну, она еще долго недоумевала, почему Мэтт так поспешно попрощался с ней. Неужели я сказала что-то не то? — удивленно и растерянно спрашивала она себя. Мы так хорошо разговаривали, и вдруг Мэтт заторопился домой… Наверное, все же сболтнула лишнего. Или… Или же Мэтт попросту пожалел, что так разоткровенничался со мной…
Присев на край кровати, Эллис нахмурилась. Само собой разумеется, Мэтту просто наскучило ее общество. Хотя они всегда много общались между собой, рядом неизменно находились Сэм, Брайан или Раймонд. А теперь, впервые оставшись с ней наедине, Мэтт вдруг осознал, что понятия не имеет, о чем говорить.
Или просто вспомнил о девушке, о которой рассказывал, и пожалел, что всего лишь Эллис, свой в доску парень, а не она, таинственная, недоступная и прекрасная незнакомка, находится рядом с ним.
Эллис закусила нижнюю губу. Пожалуй, последнее предположение более всего походило на правду. При мысли об этой неизвестной девушке она вновь почувствовала болезненный укол в сердце. И судорожно вцепилась в край одеяла, осознав, что послужила ему причиной.
Банальная ревность!
Эллис почувствовала, как у нее закружилась голова. Невероятно, я ревную Мэтта, вдруг поняла она. Но ведь он просто мой друг! Я не люблю его, он мне совершенно безразличен.
Или был безразличен, ехидно поправил внутренний голос. Иначе с чего бы ревновать?
Эллис застонала и обхватила голову руками. Вот новая напасть, с тоской подумала она. Не успела избавиться от крамольных мыслей о Брайане, как на тебе! Едва успела порадоваться, что вновь думаю лишь о Раймонде, как капризное сердце вновь устраивает сюрпризы!
Но нет, нечего думать о всяких глупостях. К Мэтту я отношусь как к брату, не более того. У меня нет к нему того безумного влечения, что было к Брайану. И нет той глубокой сердечной привязанности, как к Раймонду. Мне просто хорошо в его обществе, нравится с ним болтать о том о сем.
Только и всего.
И все же в глубине души Эллис чувствовала, что это не совсем так…
Глава 3
Шло время.
До возвращения Раймонда из командировки оставались считанные недели. Однако Эллис, как ни странно, это обстоятельство почти не радовало. Вернее, радовало, но лишь временами…
Иногда Эллис казалось, что Раймонд — единственный, кто ей нужен. Тогда девушка жутко по нему скучала. Как мудро распорядился Бог, думала она, что дал моим чувствам к Раймонду глубину, соединенную с покоем. К чему шекспировские страсти? Если бы не это, я сошла бы с ума за семь месяцев от желания быть рядом с ним. Попросту не пережила бы расставания с любимым.
Без сомнений, я люблю лишь Раймонда. Такой и должна быть настоящая любовь — тихой, спокойной, глубокой. Она не мешает засматриваться на других мужчин. Но лишь как на красивые картинки, которые на несколько минут заставляют учащенно биться сердце.
Однако подобные эмоции — преходящи, а моя любовь — неизменна, вечна. То, что я чувствовала к Брайану, а теперь к Мэтту, — лишь восхищение теми самыми картинками. Как только увижу Раймонда, вновь окажусь в его объятиях, я мгновенно забуду о других. Все мои сомнения как рукой снимет.
Однако проходили часы, и Эллис вновь невольно возвращалась мыслями к Мэтту. И никак не могла разобраться в том, что же к нему чувствует. Увы, это не сестринская любовь, огорченно признавала она. Вернее, не только сестринская, ибо я испытываю и физическое влечение. Когда он грустит, мне хочется его приласкать и утешить. Когда смеется, мне хочется громко хохотать вместе с ним. Когда смотрит на меня, хочется подойти и крепко-крепко прижаться к его сильному мускулистому телу… Выходит, у меня к Мэтту и дружеские, и братские, и материнские, и сексуальные, и еще черт знает какие чувства!
Может, это какое-нибудь новое ощущение, вернее его оттенок, которому пока нет названия?..
Лишь одно было совершенно точно: Эллис отнюдь не была равнодушна к этому мужчине. Иногда она с замиранием сердца думала, нравится ли она Мэтту и что было бы, если бы он влюбился в нее.
А ведь это не так уж и нереально, размышляла Эллис. Мэтт нравится мне. Да и ему, по всей видимости, общение со мной не в тягость. Но я — девушка его лучшего друга, и поэтому мне никогда не узнать, как обстоят дела на самом деле. К счастью или несчастью, Мэтт — человек чести. Он никогда не посмеет причинить боль близким людям. Пусть даже ради этого потребуется пожертвовать собственным счастьем. По-хорошему, мне следовало бы брать с него пример. Сторониться Мэтта, чтобы не провоцировать нежелательных отношений. А мне, как назло, нравится общаться с ним, и я намеренно держусь ближе к нему. Но если он влюбится в меня и от этого станет несчастлив, то винить придется только себя. Ведь это я неосознанно, как бы помимо своей воли, пыталась понравиться ему. Сначала — чтобы Мэтт, да и остальные, одобрили выбор друга. Затем — чтобы Мэтт признал Раймонда счастливчиком и сам мечтал о девушке, подобной мне. А теперь зачем — сама не знаю…
Зато знаю точно, что если бы не было Раймонда, моего дорогого Раймонда, то я хотела бы встречаться с Мэттом… И я хочу нравиться ему, хотя умом понимаю, что это совершенно ни к чему. Может, просто во мне говорит женский инстинкт, стремление покорить как можно больше особей мужского пола?
Ответа не было…
— Эллис, на ближайшие выходные ничего не планируй. У меня грандиозные планы.
— Как всегда, — улыбнулась девушка. Сэм был горазд на выдумки и сюрпризы. — Что же нас ждет на этот раз?
Он причмокнул.
— Мы втроем будем отмечать твои последние холостяцкие деньки. Ведь на следующей неделе, насколько мне известно, возвращаются Раймонд и Брайан.
— Верно, — подтвердила Эллис. — И что же ты задумал, проказник?
— Не волнуйся, тебе понравится. Но до поры до времени пусть это останется для тебя тайной.
Сгорая от любопытства, Эллис умоляюще протянула:
— Ну, скажи сейчас, Сэм, пожалуйста…
— Ладно, — смилостивился он. — Но учти, я раскрою лишь часть своего плана. В субботу собирается неплохая компания, желающая провести выходные на лоне природы. Рыбалка, палатки, барбекю и все такое прочее.
— Замечательная идея! — Эллис обожала проводить выходные за городом. — Вот только…
Сэм быстро взглянул на нее.
— Что?
— Вот только я не уверена, стоит ли мне оставаться на оба дня, — смущенно пояснила Эллис. — Боюсь, Раймонду это не понравилось бы.
Сэм преувеличенно глубоко вздохнул.
— Ты опять за старое? Пойми, соберутся отличные люди, бывшие мои однокурсники, — попытался возразить он. — Я каждого из них знаю тысячу лет.
Она укоризненно посмотрела на, него.
— Допустим. Но для меня и Раймонда они все равно остаются малознакомыми. Так зачем же мне делать то, что заведомо огорчит моего молодого человека?
Во взгляде Сэма отразилось недоверие… и восхищение. Он воскликнул:
— Неужели ты отказываешься от ночевки под открытым небом только из-за Раймонда?
Эллис кивнула.
— Будь он рядом, я бы с радостью приняла твое предложение. А так — увы… Если бы твоя девушка согласилась развлекаться без тебя, тебе это тоже не понравилось бы, правильно?
Сэм усмехнулся.
— Боюсь, что ни одна из моих бывших, да и будущих девушек и на секунду не задумалась бы, почему ей не стоит принимать заманчивое предложение лишь из-за того, что меня нет рядом. Ты уникальна, Эллис. Будь я на месте Раймонда, то не разлучался бы с тобой ни на день. Просто не смог бы жить вдали от тебя. Не понимаю, как Раймонд решился оставить тебя на столь долгое время…
— Вот так и решился, — грустно отозвалась Эллис. Сэм затронул одну из больных тем. Однако она тут же встряхнулась и бодро произнесла:
— Впрочем, Раймонд сделал это ради нас обоих. Как настоящий мужчина, он думает о будущем. В том числе и о том, на что мы будем жить, когда поженимся.
В глазах Сэма вспыхнуло любопытство.
— Так вы решили пожениться? Я ничего не слышал об этом.
Увы, я тоже, грустно подумала Эллис. Однако слукавила, говоря вслух:
— Мы еще не решили, когда именно будет свадьба. Вот вернется Раймонд, тогда и обсудим.
По крайней мере, сама Эллис очень надеялась на это.
— Вполне благоразумно, — одобрил Сэм. — Но вернемся к выходным. Так я могу рассчитывать на тебя?
— Только на первый день, — напомнила Эллис. — Кстати, а как я потом доберусь одна до дома? Там ходят автобусы?
— Честно говоря, не знаю. Но не переживай, если что, я лично доставлю тебя прямо до подъезда, — заверил Сэм. — Мне это ничуть не трудно.
— Спасибо, Сэм. Да, пока не забыла: что мне с собой надо взять? Может, приготовить что-нибудь из закусок?
— Не беспокойся, мы с Мэттом обо всем позаботимся. От тебя требуется только присутствие.
Но Эллис покачала головой.
— Как-то неудобно получается… Все будут что-то делать, а я? Может, мой коронный салат с креветками? Насколько я помню, тебе с ребятами он очень нравится.
Не удержавшись от искушения, Сэм кивнул.
— Отличная идея! Только наготовь побольше. Уверен, все участники пикника воздадут ему должное.
Эллис улыбнулась.
— Договорились. Итак, до субботы?
— До субботы. Мы заедем за тобой часам к девяти, так что будь готова, — предупредил Сэм. — И не забудь про салат!
Субботнее утро застало Эллис уже на ногах. Поднявшись в семь утра, она с удовольствием готовила обещанный салат, мурлыкая под нос какую-то песенку. К половине девятого обещанное угощение было уже разложено по пластиковым контейнерам и надежно упаковано. У Эллис оставалось еще полчаса, чтобы привести себя в порядок.
Памятуя о том, что предстоит не великосветское празднество, а пикник на природе, Эллис оделась более чем просто. Синие джинсы, кроссовки, белая обтягивающая майка, бейсболка — вот и все. Никакой косметики, из украшений лишь пара незамысловатых серебряных сережек. С удовлетворением взглянув на себя в зеркало, Эллис подумала, что никто не сможет упрекнуть ее в том, что она собирается кокетничать в отсутствие любимого.
Впрочем, в джинсах и с обычным конским хвостом Эллис выглядела ничуть не хуже, чем в вечернем платье и с замысловатой прической. Зеленые глаза под безупречного рисунка бровями сияли, точеный носик смотрелся дерзко и гордо, а пухлые алые губы выглядели весьма соблазнительными. Несколько непокорных белокурых прядей, выбившихся из прически, игриво вились у висков.
Сэм, как и обещал, заехал ровно в девять. Когда Эллис вынесла в холл две довольно объемистые сумки, он с восхищением спросил:
— Это именно то, о чем я подумал?
— Именно то, мой голодный Сэмми! — засмеялась Эллис, передавая ему сумки. — Надеюсь, ты и твои друзья останутся довольны. А где Мэтт?
Сэм небрежно кивнул в сторону входной двери.
— Остался в машине. Пользуется последними драгоценными минутами, чтобы досмотреть прерванный моим появлением сон. Похоже, ранний подъем в выходной день для него страшнее третьей мировой.
Даже не потрудился выйти ей навстречу! Эллис ощутила некоторое раздражение. Сделав вид, будто что-то ищет в сумочке, она сказала Сэму:
— Отнеси, пожалуйста, салат в машину, а я пока закрою квартиру. Да, и не забудь растолкать Мэтта. Я не собираюсь слушать его храп всю дорогу.
Удивленно взглянув на нее, Сэм кивнул и скрылся за дверью. Выждав с минуту, Эллис закрыла замки и двинулась следом. Настроение заметно упало.
Вопреки словам Сэма, Мэтт выглядел бодрым и жизнерадостным. Эллис пришла в еще более неважное расположение духа. Всю долгую дорогу, занявшую около часа, она угрюмо отмалчивалась, несмотря на все попытки Сэма разговорить ее.
Впрочем, когда они наконец добрались до места, Эллис не смогла сдержать восхищенного вздоха. Место для пикника было выбрано поистине идеально. Небольшая круглая поляна на берегу живописного лесного озера пестрела цветами, согретыми приветливым солнцем. В тени деревьев был установлен стол и деревянные скамьи, а рядом оборудована площадка для барбекю. Около дюжины молодых девушек и парней весело аукались, разбредясь по лесу и собирая хворост для барбекю, а затем и для вечернего костра.
— Можно было, конечно, привезти и уголь, с ним меньше возни, — на всякий случай пояснил Сэм. — Но мы решили быть как можно ближе к природе. А в лес, как известно, со своими дровами не ходят. Тебе здесь нравится?
— Очень, — призналась Эллис.
Не нравилось лишь то, что, едва выйдя из машины, Мэтт поприветствовал одну из девушек и отправился вместе с ней в глубь леса. Как хотелось надеяться Эллис, за топливом.
К счастью, Сэм не заметил, куда устремлен ее взгляд, и весело воскликнул:
— Ну вот, а ты хотела отказаться от пикника! Глядишь, к вечеру и уезжать раздумаешь!
Но Эллис быстро возразила:
— Мое решение неизменно. И надеюсь, никому в голову не придет удерживать меня здесь насильно.
— Конечно нет! — изумленно ответил Сэм. — Как тебе в голову могла прийти подобная мысль? И вообще, какая муха тебя сегодня укусила?
Эллис отвела взгляд в сторону.
— Наверное, как и Мэтт, просто не выспалась. Чтобы приготовить салат, мне пришлось встать в семь утра.
Однако Сэм, казалось, не очень-то поверил в подобную отговорку. Как бы между прочим он заметил:
— Очень рассчитываю, что твое настроение улучшится так же быстро, как и у Мэтта. Стоило ему увидеть симпатичную женскую мордашку, как его и след простыл.
— Вот и слава богу, — быстро проговорила Эллис. — Ему давно пора найти себе какую-нибудь девушку.
Сэм пристально посмотрел на нее.
— Ты так действительно считаешь?
— А ты разве нет? — ловко ответила Эллис вопросом на вопрос.
— В общем-то, да… — вынужден был ответить Сэм.
Тема вдруг оказалась исчерпанной, и разговор сам собой прекратился. По счастью, тут к ним подошли остальные участники пикника. Сэм не без удовольствия представил Эллис своим друзьям, которые показались ей очень милыми.
Даже та девушка, которая уводила Мэтта в лес. Поскольку она так же быстро и вывела его оттуда. Между прочим, с дровами. Но все же Эллис предпочла бы, чтобы впредь красотка держалась от Мэтта подальше.
Парни занялись барбекю. Девушки принялись накрывать на стол. Вместе со всеми Эллис с удовольствием нарезала хлеб и овощи, раскладывала заранее приготовленные блюда и фрукты, одновременно пробуя и то, и другое. Кстати, ее салат вызвал горячее одобрение, что не могло не порадовать Эллис, втайне гордившуюся своими кулинарными способностями.
Как только первая партия жареного мяса была готова, мужчины тоже уселись за стол. Эллис не без удовольствия отметила, что и они отдали должное ее салату. Поймав взгляд девушки, Сэм показал большой палец: мол, потрудилась на славу. Кстати, сам он накладывал себе уже третью порцию.
Насытившись, компания разделилась. Одни, преимущественно мужчины, занялись приготовлениями к рыбалке. Другие отправились побродить по лесу. Третьи просто растянулись на траве, нагретой солнечными лучами, и болтали о всякой чепухе.
Украдкой наблюдая за Мэттом, Эллис с удовлетворением отметила, что он предпочел прочим развлечением рыбалку. Его же недавняя пассия-отправилась прогуляться. Поразмыслив немного, Эллис тоже решила пройтись по лесу. Отчасти полюбоваться природой и подышать чистым воздухом, отчасти остаться наедине со своими мыслями. Может, здоровый лесной дух поможет ей объективно взглянуть на сложившуюся ситуацию. А может, даже и найти из нее выход…
Однако едва лишь Эллис углубилась в заросли на несколько десятков метров, как тут же наткнулась на ту самую блондинку, которая увела Мэтта. Более неприятной встречи трудно было представить. Однако напрасно Эллис попыталась как можно бесшумнее отклониться в сторону.
Девушка заметила ее и окликнула:
— Привет! Ты Эллис, кажется? Которая приехала с Сэмом и Мэттом?
Остановившись и нехотя повернувшись к непрошеной собеседнице, Эллис кивнула.
— Ты права.
— А меня зовут Мэри. Хотя Сэм и представлял нас друг другу, уверена, ты едва ли успела запомнить сразу добрую дюжину имен. Особенно если их выстрелили со скоростью автоматной очереди.
Эллис невольно улыбнулась. Неожиданно она обнаружила, что больше не испытывает антипатии к Мэри.
— М-да, с табличками было бы удобнее.
— В следующий раз обязательно запасемся ими, даю слово! — с улыбкой пообещала блондинка. — Мы довольно часто выбираемся на природу. Многие приводят с собой друзей, которые быстро становятся частью нашей дружной компании. Так что добро пожаловать!
— Спасибо, — ответила Эллис и, чтобы поддержать беседу, спросила:
— Не боишься заблудиться?
— Да что ты! — Мэри горделиво выпрямилась. — Я этот лес знаю как свои пять пальцев. Хочешь, пойдем вместе?
Поколебавшись, Эллис согласилась. Ее отнюдь не прельщало сегодня упражняться в громком «ау!». А поразмыслить она успеет и дома, на досуге. Тем более что толку от ее раздумий, честно признаться, пока никакого.
С Мэри они на удивление быстро нашли общий язык. Девушка оказалась весьма рассудительной, остроумной и интересной. Спустя час они вернулись на поляну лучшими подругами. Эллис показалось, что Сэм, увидев их вместе, едва удержал изумленное восклицание.
Выяснилось, что рыболовам посчастливилось наловить кучу мелкой рыбешки, из которой решено было сварить уху. А Мэтту даже удалось поймать одну большую рыбу, которую тут же запекли на углях и съели.
Незаметно наступил вечер. Как только стемнело, развели большой костер и расселись вокруг него. Откуда-то появилась гитара. Желающие играли на ней и пели свои любимые песни, остальные дружно подпевали. У многих оказался отличный музыкальный слух и приятный голос. Забыв про стеснение, Эллис с удовольствием пела вместе с другими.
Когда это несколько прискучило, включили магнитофон. Заводные ритмы заставили всех пуститься в пляс. Неожиданно из динамиков полились медленная томная мелодия и грустный женский голос. Импровизированная танцплощадка опустела. Лишь две пары закружились в медленном танце.
Эллис и Мэри отошли к опушке леса. Вдруг Мэри толкнула Эллис в бок.
— Гляди-ка! Похоже, нас собираются пригласить на танец.
Посмотрев в указанном направлении, Эллис заметила Мэтта и Сэма, которые о чем-то совещались, поглядывая в их сторону. Наконец оба кивнули друг другу и приблизились к девушкам.
Сэм выступил несколько вперед, торжественно произнес:
— Дамы, позвольте пригласить вас на танец. Таким красивым девушкам, как вы, не подобает долго оставаться в одиночестве.
— Между прочим, здесь еще много красивых и одиноких, — задорно отозвалась Мэри. — Почему бы вам не позвать кого-нибудь из них?
Сэм не растерялся.
— Пусть их приглашают другие молодые и мускулистые. Мы же уже выбрали вас. Согласитесь, что вчетвером мы отлично смотримся!
— А танцевать мы будем тоже вчетвером? — хихикнула Мэри. — Или все же разобьемся на пары?
— Безусловно, на пары, — важно ответил Сэм. Тут Мэтт предупредительно кашлянул и, глядя на Мэри, просто произнес:
— Потанцуем?
— С удовольствием! — с улыбкой согласилась она.
Не успела Эллис опомниться, как они уже, присоединившись к двум другим парам, медленно кружились в объятиях друг друга. Девушка в ошеломлении уставилась на них. Как же так? Она была уверена, что Мэтт именно ее пригласит на танец!
Потрясенная Эллис не сразу сообразила, что Сэм обращается к ней с каким-то вопросом. Между тем он настойчиво повторил:
— Так мы идем?
— Да, конечно… — растерянно отозвалась Эллис, все еще не в силах оторвать взгляда от Мэтта и Мэри. — А куда?
— Танцевать, куда же еще! — В глазах Сэма отразилось недоумение. — Эллис, ты себя нормально чувствуешь?
Тряхнув головой, она с трудом отвернулась от злополучной пары. Что ж, тем лучше для нее. Давно пора вернуться с небес на землю и вспомнить, что чудес не бывает.
— Более чем.
Не дожидаясь дальнейших расспросов, она вложила руку в ладонь Сэма. Он принялся что-то ей рассказывать. Почти не слушая его, Эллис машинально кивала. Все ее внимание было сосредоточено на Мэтте. А тот явно наслаждался близостью светловолосой Мэри, улыбался ей, забавлял какой-то веселой историей.
С трудом дождавшись, когда умолкнет музыка, Эллис тут же высвободилась из объятий Сэма и вернулась на прежнее место. Сэм молча последовал за ней и встал рядом. Мэтт и Мэри подошли к ним не сразу.
— Какая красивая песня! — оживленно проговорила блондинка. — Жаль, что так быстро закончилась. Я никогда ее раньше не слышала. Под эти волшебные звуки так хорошо мечтается о любви и счастье!
Эллис угрюмо промолчала. Зато Сэм произнес:
— Надеюсь, следующая будет ничуть не хуже. Кстати, Мэри, следующий танец мой. А ты, Мэтт, — обратился он к другу, — пригласи Эллис. Пора меняться партнершами.
Эллис хотела было возразить, что больше не желает танцевать, однако тут зазвучала новая лирическая мелодия, причем на французском языке. Сэм галантно предложил локоть Мэри, и они направились в центр импровизированной танцплощадки. Там уже кружились несколько пар.
Оставшись с Эллис наедине, Мэтт, чуть замявшись, спросил:
— Последуем их примеру?
Но предложение, которое обрадовало бы Эллис всего лишь несколько минут назад, сейчас прозвучало злой насмешкой. Она не собиралась танцевать с мужчиной, приглашающим ее исключительно по указке друга!
— Нет, спасибо. Что-то не хочется, — сухо сказала она.
Эллис ожидала, что Мэтт, воспользовавшись удобным поводом, тотчас же откланяется. Но каково же было ее удивление, когда он вдруг произнес:
— Эллис, ну пожалуйста! Ведь мы, кажется, еще никогда не танцевали с тобой.
Сердце девушки дрогнуло. Вся ее решимость ни за что не принимать приглашение Мэтта куда-то испарилась. Робко подняв на него глаза, она тихо вымолвила:
— С удовольствием…
К удивлению Эллис, Мэтт не повел ее к другим танцующим. Бережно обхватив гибкий стан, он начал медленно кружить ее прямо тут, под сенью развесистых деревьев. И отчего-то Эллис это понравилось. Здесь, в полутьме, где их никто не мог разглядеть, ей было уютно и комфортно. С готовностью она обвила руками шею партнера.
С минуту они молчали, всецело отдавшись музыке. Затем Мэтт произнес:
— Ты не против, если мы останемся здесь? Там, под пристальными взглядами посторонних, я начинаю путаться и наступать партнерше на ноги. А я, поверь, и без того неважный танцор.
Эллис невольно хихикнула, радуясь, что его мысли совпали с ее.
— Конечно нет. Ты прав, здесь куда уютнее. — Помолчав, она осторожно осведомилась:
— Так ты редко танцуешь с девушками?
— Реже, нежели хотелось бы, — уклончиво ответил Мэтт.
— Честно говоря, я тоже довольно редко танцую, — призналась Эллис. — Раймонд не любитель шумных вечеринок. А без него куда-то выходить одной…
Мэтт понимающе кивнул.
— Да, у моего друга действительно сложный характер… — Он замялся. — Эллис, можно я спрошу тебя кое о чем личном?
Заинтригованная Эллис кивнула.
— Конечно.
— Что такая девушка, как ты, нашла в Раймонде? О, я не имею в виду ничего плохого, поспешно добавил Мэтт, боясь, как бы она не обиделась. — Раймонд отличный парень. Но ведь вы с ним совершенно разные, словно лед и пламя. И иногда со стороны совершенно непонятно, как вы уживаетесь вместе.
Эллис ответила честно:
— Сама не знаю. Раймонд спокойный, надежный. С ним чувствуешь себя словно за каменной стеной. Возможно, наши отношения несколько прозаичны. Зато я могу не опасаться за свое будущее. — Она вздохнула и неожиданно для себя добавила:
— Как говорится, от добра добра не ищут. Зачем лишний раз рисковать, когда жизнь и так полна неприятных сюрпризов?
Мэтт пристально взглянул на нее.
— Мне кажется, это не твои слова. Ты же веселая, задорная, общительная… Ты любишь риск!
— Но только оправданный, — возразила Эллис. — И только такой, который не причинит вреда тем, кого я люблю.
Она неожиданно ощутила, что объятия Мэтта стали крепче, а глаза потемнели.
— Могу ли я надеяться, что мне бы ты не причинила вреда?
От его хрипловатого голоса сердце Эллис забилось с удвоенной силой. Нет-нет, ей только показалось и слова Мэтта не имеют никакого подтекста!
— Конечно, — осторожно ответила она. — Ведь ты один из моих лучших друзей.
Ей показалось или в глазах Мэтта мелькнуло разочарование? Его руки вновь обнимали ее с прежней силой.
— Спасибо. Я тоже очень ценю наши отношения.
Дальше они танцевали молча. Однако к Эллис так и не вернулось спасительное спокойствие. Объятия Мэтта вдруг перестали казаться безопасными. Напротив, Эллис неожиданно испытала то, что некогда ощущала в присутствии Брайана: учащенный пульс, прерывистое дыхание, легкое головокружение. Бессознательно она плотнее прильнула к Мэтту. Его тепло, особый, ни с чем не сравнимый запах, близость сильного мускулистого тела — все волновало, будоражило, заставляло терять голову.
Однако и с ее партнером по танцу тоже что-то произошло. Его руки вновь крепче сжали тонкую талию Эллис. Безвольно опустив голову на широкую мужскую грудь, она почувствовала сильные глухие удары сердца. Вдруг Мэтт снял с нее бейсболку, медленно стянул резинку и распустил волосы по плечам. Нагнувшись, он зарылся лицом в светлые пряди и глубоко вдохнул их аромат.
— Ты чудно пахнешь, — прошептал он.
В ответ Эллис подняла на него глаза. В них отражались удивление, растерянность и беспомощность. Что происходит с ней? С ним? С ними?..
— Я… я не знаю, — вдруг прошептала она, сама не понимая, что имеет в виду.
Однако Мэтту и не нужны были пояснения. Он приглушенно произнес:
— Я тоже…
Словно зачарованная, Эллис продолжала смотреть Мэтту в лицо. Казалось, с каждым мгновением его светлые, голубые глаза в обрамлении пушистых ресниц становились все ближе и ближе. А вместе с ними и губы, которые вдруг так неудержимо захотелось поцеловать…
Осторожное покашливание обоим показалось оглушительным раскатом грома. Очарование минуты было резко нарушено, а в сердце вдруг появилась такая боль, будто его разорвали пополам.
Глава 4
Поспешно отпрянув друг от друга, Эллис и Мэтт увидели Сэма. Насвистывая нарочито бодрую мелодию, он с деланной беспечностью произнес:
— Привет! Между прочим, песня уже окончилась. Несколько минут назад. Все вновь рассаживаются вокруг костра.
Эллис недоверчиво оглянулась по сторонам и с изумлением обнаружила, что Сэм прав. Исчезла не только музыка, но и ее источник, магнитофон. Вокруг не было ни души, не считая их троих. А в той стороне, где горел костер, суетились фигуры.
Она смущенно сказала:
— Спасибо, Сэм.
Мэтт кашлянул.
— Кажется, мы слишком увлеклись беседой. Что ж, пора и в самом деле присоединиться к остальным.
Вместе они направились к костру. Чуть отстав, Сэм тихонько потянул Эллис за рукав.
— Что? — оглянувшись, спросила она.
— Всего лишь хотел напомнить, что кто-то собирался домой. Сейчас самое подходящее время. Пусть к костру вернется один Мэтт. А я отвезу тебя домой.
Эллис почувствовала, как краснеет. Неужели Сэм все понял? И вместо упреков заботится о ее репутации? Она виновато понурилась.
— Конечно, Сэм. Большое спасибо.
В последний раз она поглядела в сторону, куда ушел Мэтт. Его высокий силуэт Эллис различила сразу. А рядом с ним — изящный силуэт женщины с длинными волосами.
Мэри.
Домой ехали в полном молчании. Лишь у дверей квартиры Эллис Сэм привычно произнес:
— До скорого.
— Пока, — в свою очередь попрощалась Эллис. — Желаю хорошенько повеселиться. Передавай привет от меня остальным. Ты оказался прав: твои друзья и в самом деле замечательные люди.
— Я рад, что тебе понравилось. Надеюсь, когда вернется Раймонд, поездка повторится, но уже с ночевкой.
— Я тоже надеюсь, — вздохнула Эллис. — Если, конечно, удастся уговорить Раймонда.
— Это я возьму на себя, — пообещал Сэм и, помолчав, произнес:
— Что ж, спокойной ночи.
Он ушел, так и не сказав ни слова об увиденном под сенью деревьев.
Раздевшись, приняв душ и улегшись в постель, Эллис долго не могла уснуть, вновь и вновь мысленно возвращаясь к пьянящему танцу. Что же тогда произошло с ней? С Мэттом? Какое наваждение завладело обоими? Господи, да они ведь едва не поцеловались! Лишь своевременное появление Сэма спасло обоих от непоправимого.
Вспомнив об этом, Эллис почувствовала, как кровь вновь приливает к щекам. Нет сомнений, Сэм все понял. И только врожденное благородство заставило его сделать вид, будто ничего не случилось. Боже, как стыдно! Эллис, собирающаяся замуж за Раймонда, едва не изменила жениху с его лучшим другом… Вернее, мысленно уже давно изменила. Причем не в первый раз, если припомнить Брайана. А между тем окружающие считают ее едва ли не образцом целомудрия и добродетели…
Девушка перевернулась на другой бок. Как же ей теперь быть? Сделать вид, будто ничего не произошло? Или попытаться объясниться с Мэттом?
Но что я ему скажу? — спросила себя Эллис. Что люблю его? Но это не будет правдой. Букет столь противоречивых чувств, которые я испытываю в присутствии Мэтта, нельзя назвать любовью. Тут все куда сложнее…
Тогда, может, сослаться на то, что слишком много выпила? Едва ли Мэтт поверит, учитывая, что я практически не употребляю алкоголя. А сегодня не пила и вовсе.
Тогда что же?
Эллис уснула только под утро, так и не найдя ответа на мучающий ее вопрос.
Однако уже на следующий день проблема, казавшаяся неразрешимой, решилась сама собой. Ближе к вечеру неожиданно в гости к ней нагрянули Сэм, Мэтт… и Мэри. Они привезли ей на пробу какого-то необыкновенного жареного мяса, а заодно рассказали о том, что происходило после ее отъезда.
-..Короче, так мы давно не веселились, — закончила Мэри, сияя. — Жаль, что ты не осталась на второй день!
— Ты же знаешь, Мэри, что Эллис уже несколько лет встречается с мужчиной, отношениями с которым весьма дорожит, — вместо Эллис ответил Сэм. — К сожалению, сейчас он далеко. А Эллис не хочется выглядеть вертихвосткой, развлекаясь напропалую в его отсутствие. Я, например, никогда бы не одобрил, если бы моя девушка отправилась неизвестно куда неизвестно с кем.
Эллис изумленно воззрилась на Сэма, только что процитировавшего ее собственные слова. Но ведь она знала, что он смотрит на ситуацию совершенно по-другому!
Между тем Мэри, вполне удовлетворившись подобным ответом, произнесла:
— Что ж, здесь есть зерно истины. Но все равно жаль, что ты уехала так рано! Обещай, что в следующий раз останешься с нами до конца. Естественно, вместе со своим ненаглядным, раз иначе нельзя.
Принужденно улыбаясь, Эллис пообещала:
— Обязательно.
Гости задержались примерно еще на полчаса. Все это время, ревниво наблюдая за Мэттом, Эллис заметила, что с минувшей ночи он с Мэри заметно сблизился. Они держались словно давние друзья. Мэри не стеснялась как бы невзначай касаться его, якобы дружески брать под руку или обнимать. А Мэтт в свою очередь отнюдь не возражал против подобных проявлений фамильярности. Более того, Эллис была готова поклясться, что ему это нравится.
И возненавидеть Мэри она тоже была готова.
Впрочем, собственные эмоции Эллис предпочитала скрывать под маской радушной хозяйки. После вчерашнего ей не хотелось еще раз оказаться застигнутой с поличным. То, что творилось в душе, касается только ее. И больше никто и никогда не узнает о ее сокровенных мыслях.
Наконец гости ушли, и Эллис вздохнула с облегчением. Все, хватит думать о Мэтте, приказала она себе. Мне же удалось забыть Брайана. Следовательно, я смогу сделать это и еще один раз.
Возможно, заметил внутренний голос. Но кто же поручится, что после Мэтта ты не начнешь засматриваться на какого-нибудь Билла, Джека или Гарри? Короче, не влюбишься вновь?
Эллис похолодела. А ведь верно! Проблема отнюдь не в Брайане или в Мэтте. Проблема в ней самой. Она готова воспылать страстью к кому угодно, кроме собственного мужчины.
Но почему? Эллис не на шутку задумалась. И после напряженных размышлений ей показалось, что причина найдена.
Раймонд.
Вернее, все то же проклятое несходство характеров, уныло подумала Эллис. Мне с ним скучно! И вовсе не потому, что Раймонд плохой. Он просто другой. У нас разные интересы, взгляды на вещи, жизненные позиции. Я люблю Раймонда, но не могу разделить с ним свои увлечения. Вот подсознательно и ищу альтернативу нашим отношениям. То есть делаю свое существование не столь унылым. Я люблю не Брайана и не Мэтта. Я лелею в них мечту о несбыточном.
Идеальных мужчин не бывает, вздохнула Эллис. В каждом из них есть как положительные, так и отрицательные качества. И Раймонд в этом отношении отнюдь не худший вариант. Да, он слишком предсказуем, с ним скучно. Зато я никогда не буду беспокоиться о завтрашнем дне. И никогда не узнаю, что такое измена любимого человека.
А вот Брайан наверняка познакомил бы меня с этим. Пусть сексуально он неотразим. Но, заполучи я подобного муженька, смогла бы быть уверена в том, что он принадлежит лишь мне одной?
Да, с Мэттом у нас много общего. Но разве так уж трудно придумать хобби, которое сблизит нас с Раймондом? А в таком случае зачем менять проверенные временем отношения на связь, которая может не продлиться и месяца? Где гарантия, что, рано или поздно обсудив все и вся, мы с Мэттом не перестанем находить общие темы?
Подобные рассуждения вселили в Эллис некоторый заряд оптимизма. Решено. Она остается с Раймондом. Лучше его все равно не найти. А вот хуже — очень даже можно…
И Эллис с удвоенным нетерпением принялась ждать любимого.
В честь возвращения Раймонда было решено устроить вечеринку дома у Эллис. Большую часть хлопот по ее подготовке взяли на себя Сэм и Мэтт. В задачу же Эллис входило встретить Раймонда в аэропорту и доставить по нужному адресу так, чтобы он не догадался о готовящемся сюрпризе.
Эллис прибыла в аэропорт заранее. На ней был черный брючный костюм и классические лодочки. Волосы стянуты в тугой пучок. Изюминкой туалета стала розовая блузка, неожиданно и эффектно контрастировавшая с остальным строгим одеянием.
Когда объявили о прибытии нужного рейса, Эллис поспешила присоединиться к группе встречающих. Она взволнованно искала среди пассажиров авиарейса знакомую фигуру. Наконец, различив в толпе Раймонда, радостно вскрикнула и бросилась ему навстречу.
— Раймонд!
— Эллис! — Он радостно обнял ее и поцеловал. — Ты меня встречаешь? Какой приятный сюрприз!
— Даже не верится, что мы снова вместе, призналась Эллис, возвращая поцелуй. — Мне так многое хочется рассказать тебе, о стольком многом спросить… Может, поедем сразу ко мне?
Она надеялась, что Раймонд сразу согласится и ей не придется придумывать, как заманить его к себе. Однако он поморщился.
— Давай отложим разговоры до вечера или даже до завтрашнего утра, хорошо? Перелет меня так утомил, что я мечтаю лишь об одном: как бы поскорее добраться до дома.
— Не переживай, я накормлю тебя и разрешу воспользоваться моей ванной, — не отступала Эллис. — А затем вместе поваляемся на диване и поболтаем о том о сем.
Раймонд заколебался.
— Мне очень хочется провести время с тобой, дорогая. Но…
— Никаких «но», — оборвала его Эллис, обворожительно улыбаясь. — Раймонд, мы же не виделись более полугода! Неужели ты настолько жесток, что можешь снова покинуть меня после столь долгой разлуки?
На этот раз ее слова попали в цель. Глаза Раймонда приобрели виноватое выражение.
— Прости, Эллис, я вовсе не хотел тебя обидеть. Конечно, мы сейчас же едем к тебе! Но если я от усталости засну на полуслове, — шутливо предупредил он, — то в этом будет не моя вина.
— Договорились!
Довольная, что ей удалось успешно выполнить секретное задание, Эллис вместе с Раймондом поспешила за багажом…
Спустя минут сорок они уже подъезжали к ее дому. Как и было оговорено заранее, дверь Эллис открыла собственным ключом и пропустила Раймонда вперед. На несколько секунд в пустой на первой взгляд квартире царила полнейшая тишина. А затем раздалось громкое:
— Поздравляем! С возвращением! Здравствуй, Раймонд!
Продолжая скандировать, улыбающиеся гости повыбирались из укромных мест и поспешили навстречу ошарашенному Раймонду, наперебой пожимая ему руки. Каждый произносил несколько теплых слов, выражая радость по поводу того, что старый друг вновь с ними. Эллис, стоя чуть в стороне, с умилением наблюдала за происходящим. Наконец, придя в себя, Раймонд также заулыбался и принялся обниматься с друзьями, сердечно благодаря за сюрприз.
Когда эмоции поутихли, все прошли в гостиную, где был накрыт праздничный стол. Всего присутствовало человек десять, в основном университетские друзья Раймонда да приятели по работе, в их числе и Сэм с Мэттом. С некоторым неудовольствием Эллис отметила, что Мэтт пришел не один, а с Мэри. Как же ее раздражала эта девица!
А впрочем, какое мне дело до Мэри? Ведь я совершенно равнодушна к Мэтту, напомнила себе Эллис.
Памятуя о том, что Раймонд устал с дороги, после застолья виновнику торжества разрешили отдохнуть в соседней комнате. Остальные же в качестве развлечения выбрали просмотр баскетбольного матча. Мэри, за исключением Эллис оказавшаяся единственной девушкой среди приглашенных, устроилась перед телевизором прямо на коленях у Мэтта. И Эллис готова была поклясться, что уж этой парочке точно не до матча!
Сама же она, потихоньку выскользнув из гостиной, отправилась в соседнюю комнату, к Раймонду. Там, в обнимку расположившись на застланной кровати, они обменивались поцелуями и новостями.
-..Теперь перед тобой руководитель отдела, — закончил рассказ о своих успехах Раймонд. — Естественно, с вытекающими из этого льготами и зарплатой. Так что не зря мы провели вдали друг от друга столько времени.
— Пожалуй, — вздохнула Эллис. — Но второй раз на подобное испытание я не соглашусь. Так и знай!
Раймонд засмеялся и крепче обнял девушку.
— Не волнуйся, второй раз я и сам никуда не поеду. Уж слишком тяжело без тебя. К тому же думаю, что больше подобные командировки мне не грозят. — Он лукаво улыбнулся. — Разве руководство фирмы сможет долго обходиться без такого ценного сотрудника, как я?
Эллис шутливо шлепнула его по плечу.
— Кажется, тут кто-то загордился?
— Ничего подобного! — возмутился Раймонд, приняв ее слова за чистую монету. — Если меня действительно заслуженно повысили, почему я должен скрывать этот факт?
Нет, у Раймонда начисто отсутствует чувство юмора, грустно подумала Эллис. Похоже, за прошедшие в разлуке месяцы я успела позабыть об этом. Вслух же она произнесла:
— Я просто пошутила, Раймонд. Ничего больше.
— Пожалуйста, в следующий раз делай это поаккуратнее, — обиженно попросил он. — Не всем нравится, когда над ними издеваются.
— Шутят, — поправила Эллис. И, чувствуя, что начинает раздражаться, добавила:
— Между прочим, тебе не помешало бы хоть немного поучиться тому же.
— Я такой, какой есть, — немедленно отрезал Раймонд. — А в двадцать шесть лет поздновато меняться.
Эллис глубоко вздохнула, пытаясь помешать вырваться гневу наружу.
— Пожалуй, мы сегодня оба устали и нуждаемся в отдыхе, — с расстановкой произнесла она.
Раймонд нахмурил брови.
— Это намек на то, что мне пора убираться?
— Нет. — Эллис из последних сил сохраняла спокойствие. — Просто ты был прав: после такой дороги тебе нужно было сначала отдохнуть, а уж потом встречаться со знакомыми.
Уловив в ее голосе обиженные нотки, Раймонд примирительно произнес:
— Ты для меня больше, чем просто знакомая, Эллис. И я рад видеть тебя всегда и в любом состоянии.
После этих слов Эллис почувствовала, что не может злиться дольше. Нежно обняв Раймонда, она прошептала:
— Я тоже всегда рада твоему обществу, дорогой. Но, думаю, сейчас нам действительно надо расстаться. Зато завтра, обещаю, мы целый день проведем вместе.
Немного подумав, Раймонд кивнул.
— Хорошо. Рад, что ты поняла, почему я настаивал на этом с самого начала.
— Ты попрощаешься с остальными?
— Нет. Пусть спокойно смотрят телевизор. Не буду им мешать.
— С твоей стороны это не совсем вежливо, — осторожно заметила Эллис.
Но Раймонд только пожал плечами.
— Быть может. — И, поцеловав Эллис в губы, поднялся и ушел.
Закрыв за Раймондом дверь, Эллис помедлила, прежде чем присоединиться к друзьям в гостиной. Она в недоумении спрашивала себя, как только что умудрилась едва не поссориться с парнем, которого не видела более полугода? И главное, из-за пустяка. Вот уже действительно буря в стакане воды.
Дурной знак, подумала Эллис. Возможно, Раймонд и идеален. Но сколько же придется потрудиться, чтобы им поистине было хорошо вместе!
Постаравшись придать лицу беззаботное выражение, Эллис вошла в гостиную. Увлеченные матчем ребята не обратили внимания на ее появление. Лишь Мэри приветливо кивнула, а Сэм небрежно бросил:
— Присаживайся, как раз весьма острый момент. Раймонд спит?
— Нет. Он ушел.
От удивления Сэм мгновенно забыл о матче.
— Как ушел? Почему? — изумленно спросил он.
Но тут на него зашикали остальные. Тогда, поднявшись, Сэм вышел вместе с Эллис в холл и вновь повторил вопрос:
— Почему он ушел, даже не попрощавшись с нами? Вы что, поругались?
Эллис отрицательно покачала головой.
— С какой стати? Просто Раймонд очень устал с дороги, вот мы и решили, что лучше всего ему сейчас как следует отдохнуть. А вас он просто не стал беспокоить.
— Странно… — протянул Мэтт. Эллис и Сэм даже не заметили, как он возник рядом, и вздрогнули от неожиданности. — Если бы я не видел свою девушку столько времени, ни за что не отпустил бы ее так скоро. И уж тем более не ушел бы сам.
Сэм предостерегающе произнес:
— Держи свое мнение при себе! Да и вообще, сначала заведи девушку, а уж потом учи, как с ней обращаться.
Эллис удивленно посмотрела на Сэма. До сих пор она ни разу не слышала от него резкого слова. Какая же муха его укусила?
Однако, к ее удивлению, Мэтт поспешил согласиться с другом.
— Прости, ты прав. Я действительно вмешиваюсь не в свое дело. А девушку я себе уже завел. Говорю о Мэри, если ты до сих пор ничего не заметил. — И, повернувшись, ушел.
Эллис проводила его ошеломленным взглядом, а затем вновь обратилась к Сэму:
— Что это значит?
— Поверь, абсолютно ничего. — Сэм смотрел куда-то вдаль. — Пошли же смотреть баскетбол, пока матч не кончился! Я не вру, сегодня ребята в самом деле играют как никогда.
И, не дав Эллис опомниться, он увлек ее в гостиную.
Через сорок минут матч закончился победой команды, за которую болело большинство. Угостив яростно обсуждавших только что завершившийся матч гостей кофе, Эллис вскоре попрощалась с ними. А оставшись одна, загрустила не на шутку.
М-да, мою личную жизнь едва ли назовешь счастливой, уныло размышляла она. Надо же, чуть-чуть не поругалась с любимым мужчиной, которого практически не видела более полугода! Разве этому есть объяснение?
Конечно, ехидно ответил внутренний голос. И очень простое. Твой мужчина просто не очень-то и любимый.
Эллис раздраженно тряхнула головой. Не правда, она любит Раймонда. И уж во всяком случае остаток дней собирается провести именно с ним.
Однако что-то в глубине души подсказывало, что это не совсем так…
Следующие выходные Эллис с Раймондом гостили у Сэма в загородном домике, доставшемся ему от бабушки. С ними конечно же был и Мэтт.
Один.
Как только Эллис убедилась в отсутствии Мэри, ее и так хорошее настроение улучшилось сразу на несколько пунктов. Выходные и впрямь обещали быть чудесными.
Сэм, как всегда, приготовил целую увеселительную программу. Прогулка по окрестностям, барбекю, вскапывание клумб и обрезка живой изгороди — вот далеко не полный перечень предстоящих развлечений. Правда, узнав о клумбах и изгороди, гости дружно взвыли. Однако Сэм не пожелал слушать никаких отговорок, вручил каждому по лопате или ножницам и пригрозил, что оставит без обеда, если задание не будет выполнено.
Удивительно, но спустя пару минут после начала добровольно-принудительных работ недовольное ворчание стихло. Эллис, Раймонд и Мэтт вдруг обнаружили, что орудовать лопатой интереснее, чем компьютерной мышью. А подстригание изгороди не менее тонкая и благородная работа, нежели составление японской икебаны. Они единодушно сошлись на том, что изобретателю подобного развлечения следовало бы вручить первый приз за оригинальность.
К обеду все трое восхищенно смотрели на плоды совместных усилий. Просто поразительно, как всего за несколько часов изрядно запущенный садик превратился в ухоженный и красивый! Но еще более поразительным казалось то, что это восхитительное преображение было совершено их собственными руками.
Сэм, оценив по достоинству труды команды, поставил всем высший балл и пригласил обедать. Изрядно проголодавшиеся от физической работы на свежем воздухе, Мэтт и Раймонд буквально смели все со стола. Да и Эллис, честно признаться, не сильно отстала от них.
Насытившись, гости с радостью узнали, что далее по плану следует отдых. После следовала прогулка. Окрестности и впрямь, как обещал Сэм, оказались весьма живописными. Настолько, что никто и не заметил, как отшагал добрых пять километров.
После ужина, наконец-то, гостям было предоставлено самостоятельно решать, как провести вечер. Тут мнения разделились.
— Может, поиграем в твистер? — предложил Сэм.
Эллис и Мэтту подобная идея пришлась по душе. Однако Раймонд сказал:
— Нет уж, увольте. Я еще не отошел от прогулки и лопаты, а потому предпочитаю просто поваляться на диване и посмотреть телевизор.
— Ну и валяйся, — великодушно разрешил Сэм. — А мы поиграем. Если, конечно, не возражаешь.
Раймонд не возражал'. А потому, произведя все необходимые приготовления, Эллис, Сэм и Мэтт принялись играть. Первыми на поле выпало выйти Сэму и Мэтту. Эллис от души смеялась, глядя на их неуклюжие попытки поставить руку или ногу на нужного цвета кружок.
В конце концов Сэм не удержал равновесия и рухнул, увлекая за собой Мэтта. Настал черед Эллис показать свое мастерство. Пару ей составил победитель, то есть Мэтт.
Тонкая и гибкая, Эллис редко проигрывала. Однако и Мэтт считался сильным игроком.
— Посмотрим, кто кого, — улыбнулся он.
— По-моему, тут не может быть вариантов, — задорно, в тон ему, отозвалась Эллис.
Игра началась. Прошло довольно много времени, однако ни Мэтт, ни Эллис, казалось, не собирались падать, чудом удерживаясь в самых несуразных положениях. Даже Раймонд, отвлекшись от телевизора, невольно увлекся забавным зрелищем.
Вдруг, в тот момент, когда Эллис как раз пыталась занять чертовски неудобную позицию, в доме погас свет. Ахнув от неожиданности, она тотчас же потеряла равновесие и упала прямо на Мэтта. В кромешной тьме девушка ощутила, что лежит на широкой мускулистой груди, а сильные руки обнимают ее. Дыхание Мэтта касалось ее лица, показывая, что его губы совсем рядом. Ощущение реальности мгновенно пропало. Эллис почувствовала уже знакомый приступ легкого головокружения. Сердце забилось вдвое быстрее.
— Дьявол! — выругался Сэм. — Наверное, вылетели пробки. Подождите, я пойду посмотрю, в чем дело. И не двигайтесь, если не желаете покалечиться.
Мэтт и Эллис замерли, хотя и не слышали предупреждения Сэма. Эллис казалось, будто она услышала, как и его сердце вдруг забилось оглушительно громко. Крепкие руки сильнее сжали ее талию, а ее губы вдруг почувствовали прикосновение других губ.
У Эллис перехватило дыхание. Не помня как, она обняла Мэтта за шею. Ей чудится или все происходит наяву? Впрочем, все равно. Она вдруг осознала, что мечтала об этом мгновении очень давно. И когда мужские губы вновь прикоснулись к ее губам, ответила на поцелуй.
В тот же миг вспыхнул ослепительный свет.
Глава 5
Мэтт и Эллис стремительно отпрянули друг от друга. Эллис побледнела. Заметил ли кто-нибудь, что они целовались? Она готова была закричать от стыда и ужаса, когда Мэтт вдруг сжал ей руку, словно пытаясь ободрить и успокоить.
Его жест подействовал отрезвляюще. Щурясь от яркого с непривычки света, девушка огляделась по сторонам. Раймонд тер глаза и, казалось, ничего не видел вокруг себя. Сэма же вообще не было в комнате. Он ведь ходил проверять пробки, вспомнила Эллис.
— Привет! — практически тут же раздался веселый голос Сэма, и он вошел в гостиную. — Что развалились на полу? Все-таки не удержали равновесия, а?
— Эллис упала первой, — спокойно отозвался Мэтт, поднимаясь и помогая встать девушке.
Он говорил так, будто ничего не произошло. Эллис решила последовать его примеру и воскликнула:
— Не правда! — Дрожь в ее голосе вполне можно было принять за негодование. — Если бы не погас свет, я удержалась бы. Это чистейшей воды провокация!
— Как знать? — лукаво подмигнул Сэм. — Мне показалось, что ты начала заваливаться на бок за секунду до того, как вылетели эти чертовы пробки.
— Ложь! Я вообще упала на живот.
— Как бы там ни было, того, что произошло на самом деле, все равно никто никогда не узнает, — произнес Мэтт. Эллис едва не вздрогнула, настолько двусмысленной показалась ей фраза. Однако Мэтт держался невозмутимо, словно не было ни преступных объятий, ни поцелуя. — Поэтому предлагаю ничью. Согласны?
Не в силах выдавить из себя ни звука, Эллис кивнула. А Сэм произнес:
— Отличное решение. Что ж, с этой партией разобрались. Поиграем еще?
— Ну уж нет! — нервно рассмеялась Эллис. — А вдруг, — когда свет погаснет в следующий раз, я приземлюсь не так удачно и сломаю руку или ногу?
— Правильно, — поддержал ее Раймонд. — Я же всегда говорил, что твистер — дурацкая игра. А потому давайте-ка лучше посмотрим телевизор.
В понедельник вечером Раймонд, позвонив Эллис, сообщил:
— Знаешь, Мэтт сегодня уехал.
— Как уехал? Куда? — изумленно переспросила она.
После злосчастного происшествия в субботу ей так и не удалось объясниться с Мэттом. Тот старательно делал вид, будто вообще ничего не случилось, и вел себя с ней как обычно. В конце концов девушка начала думать, будто ей это все и в самом деле пригрезилось.
И тут словно гром с ясного неба известие об отъезде Мэтта.
— Почему же он решил столь неожиданно покинуть нас? — вновь повторила Эллис свой вопрос.
В ответ Раймонд пожал плечами.
— Понятия не имею. Между прочим, Сэм тоже. Просто сегодня, когда мы уже уходили из офиса, Мэтт как бы между прочим сообщил, что взял отпуск за свой счет. Мол, сильно устал и желает отдохнуть.
— Но куда он отправился? — продолжила допытываться Эллис.
— Нам Мэтт не докладывал, — хмыкнул Раймонд. — Сказал лишь, что собирается покататься на горных лыжах и будет отсутствовать около месяца. Вот и все.
Поговорив еще немного и положив трубку, Эллис в раздумье опустилась на диван. Поведение Мэтта казалось ей странным… Ясно как божий день, что люди просто так не бросают работу и не исчезают в неизвестном направлении. Что же побудило Мэтта к этому?
Неужели злосчастное субботнее происшествие?
При воспоминании о теплых, волнующих губах Мэтта Эллис зарделась. Нет, она не жалела о том, что произошло. Этот поцелуй стал самым захватывающим приключением в ее жизни. Но, боже, как стыдно! Стыдно за внезапный порыв, стыдно за собственную трусость, которая мешает признаться во всем Раймонду. Каждый раз, встречаясь или разговаривая с ним по телефону, Эллис испытывала мучительное чувство вины.
Однако и Мэтту явно приходилось несладко, раз он решил бросить все дела и уехать. Как бы Эллис хотелось узнать, что творится в голове этого мужчины! А вдруг…
А вдруг Мэтт любит меня, подумала Эллис, и сердце сладко защемило. Как это было бы прекрасно и одновременно ужасно! Ужасно, потому что я никогда не смогу оставить Раймонда. А прекрасно, потому что…
Но разве стоило объяснять почему?
Неожиданно телефон зазвонил вновь. Очнувшись от размышлений, Эллис подошла и сняла трубку. Это был Сэм.
— Привет, подружка! Хочешь новость? Вернее, целых две?
— Добрый вечер, Сэм. Боюсь, одну из них я уже знаю.
— Ты о Мэтте?
— Да, — отозвалась Эллис.
Помолчав немного, Сэм протянул:
— Странный поступок…
— Согласна, — ответила девушка и, помолчав, натянуто спросила:
— Тебе известно, почему он поступил так?
— Честно говоря, нет, — ответил Сэм. — Хотя есть кое-какие догадки…
Эллис почувствовала, как екнуло сердце. А вдруг Сэм все-таки знает? Осторожно поинтересовалась:
— Какие именно?
— В воскресенье, когда мы вернулись в город, Мэтт разговаривал с Мэри, — сообщил Сэм. — Не знаю, о чем именно, но в результате они решили, что останутся просто друзьями. А на следующий день Мэтт купил билет на самолет и улетел в неизвестном направлении. Тебе не кажется это подозрительным совпадением?
Эллис до боли закусила губу, чтобы сдержать крик разочарования. Ну конечно же все дело в Мэри! Они поругались, вот Мэтт в порыве отчаяния и решил рвануть куда-нибудь подальше. А она-то, наивная, вообразила, будто он любит ее… Будто его поцелуй что-то значит… Нет конечно, значит! Но, увы, лишь то, что Мэтту захотелось немного развлечься.
— Думаю, ты прав, Сэм, — бесстрастно произнесла она. — Что ж, спасибо за информацию.
Эллис чуть было не положила трубку, когда ее собеседник поспешно воскликнул:
— Подожди, а как же вторая?
— Что «вторая»? — Вся во власти тягостных мыслей, Эллис не сразу поняла, о чем речь.
— Вторая новость, — пояснил Сэм. — Ты не поверишь, но в субботу возвращается Брайан!
Несмотря на более чем подавленное настроение, Эллис вся встрепенулась.
— Не может быть! Ты меня не разыгрываешь?
— Ни в коем случае, — возмутился Сэм. — Я сам не поверил, когда узнал об этом буквально полчаса назад. Представляешь, проказник хотел устроить нам сюрприз, никого не предупредив о своем возвращении. Но, к счастью, с нами такие фокусы не проходят…
Эллис засмеялась.
— Уж с тобой, мистер Всезнайка, точно. Что ж, хоть одна хорошая новость за день.
— Не хорошая, а замечательная, — строго поправил Сэм. — Однако надо еще придумать, как мы ему отомстим.
Эллис ненадолго задумалась.
— Может, просто спрячемся от него? Как будто все разъехались по делам, никого нет дома, телефон не отвечает…
— Великолепная идея! — восторженно перебил ее Сэм. — Ты просто умница. Именно так и поступим. — Он что-то пробормотал себе под нос, затем озабоченно произнес:
— Короче, ты предупреждена. Осталось оповестить Раймонда и Мэтта… Черт, Мэтт же улетел! Ладно, тем лучше. Значит, слушай меня. Всю субботу я, ты и Раймонд не отвечаем на телефонные звонки, вообще близко не подходим к телефону и к двери, не выходим из дома. Пусть Брайан помучается, ломая голову над тем, куда все пропали. А вечером, ровно в девять, мы трое собираемся около его дома и вламываемся к нему с громкими криками и шампанским. Ну как, идет?
Эллис понравилось подобное предложение.
— Придумано замечательно!
— В таком случае всего хорошего и до субботы.
Попрощавшись с Сэмом, Эллис горько усмехнулась. С некоторых пор ее жизнь напоминает какой-то дешевый фарс во второразрядном театре. Встречалась с одним, полюбила другого. Когда другой уехал, появился третий. Уехал третий, вернулся второй, то есть Брайан. Что же произойдет в следующем действии? Вернется ли легкомысленная красотка ко второму возлюбленному, останется ли верна первому, полюбит ли все же третьего или вообще найдет себе четвертого? Вариантов много, так что зрителю есть над чем поломать голову.
Эллис помрачнела. Однако она — не посторонний зритель, а ее жизнь — не бессмысленная комедия.
Боже, как же я от всего этого устала, с тоскою подумала девушка. Как же все стало сложно… Впрочем, как раз наоборот, слишком просто. Нужно только выкинуть глупости из головы и постараться проводить с Раймондом столько времени, чтобы не оставалось и минутки на крамольные мысли. Так я еще сильнее привяжусь к нему и, пожалуй, даже смогу вновь полюбить. Ведь иногда я почти уверена, что действительно люблю его!
А иногда готова полжизни отдать, лишь бы этого романа никогда не было…
Пытаясь утешиться, Эллис взяла шоколадку и отломила несколько долек. Обычно сладкое неплохо поднимало настроение. И сейчас, поедая восхитительный тающий шоколад, она мечтательно улыбнулась. Вот бы найти джинна, который исполняет желания. Она-то точно знает, чего хочет!
Во-первых, сделать так, чтобы Раймонд разлюбил ее. Или, еще лучше, чтобы они вовсе никогда не встречались… Вдруг Эллис нахмурилась. А как бы тогда она познакомилась с Мэттом, Сэмом и Брайаном, ставшими ее лучшими друзьями? Значит, надо, чтобы Раймонд просто забыл о ней.
Во-вторых… Но тут Эллис, очнувшись от грез, снова нахмурилась. Выходит, ее заветное желание — отделаться от Раймонда и вновь получить свободу? Бедный Раймонд, хороша же благодарность за его любовь!
Эллис горестно вздохнула. Впрочем, сколько же можно скрывать истину от самой себя? Она больше не любит Раймонда, несмотря на многочисленные усилия. Пора бы признать печальный факт. И Мэтт с Брайаном тут ни при чем. Ее сердце свободно от любви, потому не боится и даже жаждет нового чувства, против которого восстает рассудок.
Да, с некоторых пор Раймонд стал просто другом. Продолжая играть в любовь, она лишь мучает и его, и себя. Следовательно, пора прекратить неискренний фарс и откровенно признаться Раймонду в том, что больше она не может встречаться с ним. И пускай сейчас поступить таким образом кажется невозможно, безрассудно и больно, зато потом обоим сразу станет легче.
Эллис вновь тяжело вздохнула. Принять подобное решение было гораздо легче, нежели воплотить его в жизнь. Ну как сообщить Раймонду, что она не любит его? Ведь нельзя же говорить такие вещи с бухты-барахты. Как подготовить мужчину к столь шокирующему известию? Как сделать так, чтобы его мужская гордость не пострадала?
До сих пор Эллис никогда никого не бросала первой. И потому найти ответы на возникшие вопросы ей было непросто…
Наступила суббота.
Хотя прошла почти неделя, Эллис так и не решилась сказать Раймонду, что решила прекратить их отношения. Однако вести себя с ним стала гораздо прохладнее. Начала капризничать, высмеивать некоторые его поступки, обижаться по пустякам, всем своим видом показывать, что ей неприятны его ласки. Эллис казалось, что это и есть лучший выход из сложившейся ситуации. Так Раймонд скорее разлюбит ее, а если повезет, то и первым предложит расстаться.
Однако он, хотя и не понимал, почему характер возлюбленной так внезапно испортился, все же никак не мог уяснить себе истинной причины произошедшей перемены. А потому решил подождать до лучших времен. С женщинами такое время от времени случается, говорил себе Раймонд, То, что Эллис могла попросту разлюбить его, ему даже не приходило в голову.
В тот момент, когда она как раз ломала голову над тем, как обрести желанную свободу, раздался звонок в дверь. Эллис удивилась, поскольку никого не ждала.
Выйдя в холл, она настороженно спросила:
— Кто там?
— Эллис! — в ответ раздался знакомый голос. — Это я, Брайан. Ну наконец хоть кого-то я застал дома!
Девушка громко ойкнула. Господи, она совершенно забыла о розыгрыше, подготовленном ею, Раймондом и Сэмом! Однако теперь притворяться, будто ее нет дома, не было никакого смысла. Коря себя за забывчивость, Эллис поспешила открыть дверь.
Брайан ворвался в квартиру как ураган и тотчас же закружил ее в объятиях.
— Как же я рад тебя видеть! Ты не представляешь, что такое провести восемь месяцев вдали от родных мест и друзей! Я думал, что не доживу до сегодняшнего дня! — Поставив наконец девушку на землю, он восхищенно добавил:
— Выглядишь чудесно! С тех пор как мы виделись последний раз, ты похорошела еще больше.
— Спасибо, — смущенно отозвалась Эллис. — Ты тоже прекрасно смотришься.
И с грустью подумала, что их встреча с Раймондом прошла куда прозаичнее. А ведь увиделись тогда двое влюбленных, а не просто друзей, как сейчас…
Спохватившись, что держит гостя в холле, Эллис сказала:
— Раздевайся, проходи. Хочешь кофе?
— С удовольствием не отказался бы и от чего-нибудь посущественнее. — Снимая куртку, Брайан искоса взглянул на Эллис. — Кстати, а где остальные? Я звонил Сэму, Мэтту, Раймонду. Но никого из них не оказалось дома. Куда все подевались?
— Мэтт в отпуске, — сообщила Эллис. — Что же касается Сэма и Раймонда… — Она замялась, не зная, то ли сказать правду, то ли умолчать о затеянной шутке.
Брайан нетерпеливо дернул плечами.
— Так что же? Мой сюрприз, в смысле неожиданный приезд, не удался? — Вдруг в его голове мелькнула догадка. — Кстати, а ты, хотя и рада меня видеть, однако отнюдь не удивлена моим визитом… Вы что, были в курсе?
— Да, — покаялась Эллис. — И решили, в свою очередь, разыграть тебя.
— То есть спрятаться от меня? — Брайан усмехнулся. — Не сомневаюсь, подобная идея могла прийти в голову только Сэму.
— А вот и нет! — воскликнула Эллис. — Мне! Брайан с удивлением взглянул на нее.
— Тебе? Но почему же тогда ты открыла мне дверь?
— Когда ты позвонил, я пребывала в такой задумчивости, что начисто забыла об уговоре, — со вздохом призналась Эллис. — А когда вспомнила, было уже поздно… Надеюсь, ты не проговоришься друзьям, что именно я предала их?
— Наоборот, сделаю такое изумленное лицо, будто в самом деле поверил, что они исчезли с лица земли, — заверил ее Брайан. — Ладно, рассказывай, как вы тут. Что новенького?
Они прошли в кухню. Ставя в микроволновку пиццу и готовя салат, Эллис рассказывала об основных событиях, случившихся в отсутствие Брайана. Когда же она закончила свое повествование, он вдруг спросил:
— Ты что-нибудь слышала о Лиз? Поколебавшись, Эллис кивнула. Вести были неутешительные.
— Она вышла замуж и ждет ребенка. Говорят, скоро должна родить. Не отсутствуй ты восемь месяцев, я бы подумала…
Брайан с помрачневшим видом покачал головой.
— Нет-нет, отец ребенка не я. В последний раз мы были близки месяцев десять назад. Что ж, пусть будет счастлива. Наверное, мы просто не подходили друг другу.
Эллис подошла к нему и сочувственно коснулась руки.
— Представляю, как тебе сейчас тяжело. Но помни, что Бог ни делает, все к лучшему.
Брайан поднял на нее глаза. Их выражение было сосредоточенным и серьезным.
— Не думай, будто я очень убиваюсь. Не такая уж сильная была между нами любовь. Скорее, привычка. Просто обидно, когда человек, которому ты верил, вдруг бросил тебя словно ненужную вещь. — Неожиданно выдержка ему изменила, и он произнес дрогнувшим голосом:
— А ведь если бы не командировка, мы уже могли бы быть женаты. И ребенок, которого Элизабет ждет, мог быть моим…
Во взгляде Брайана сквозили боль и непонимание. Кажется, он до сих пор не мог осознать, за что его предали. Жалость переполнила сердце Эллис. В порыве сострадания она прижала к себе его голову.
— Лиз просто тебя недостойна, Брайан. Ты еще встретишь девушку, которая сумеет оценить тебя. Вот увидишь, у тебя еще все будет хорошо.
Подняв на нее взгляд, Брайан благодарно улыбнулся.
— Ты такая добрая, Эллис. Готов повторять снова и снова: Раймонд — настоящий счастливчик! Ему в жены достанется лучшая женщина на свете!
Эллис вздрогнула и отстранилась.
— С чего ты взял, что мы вообще поженимся?
Брайан удивленно развел руками.
— Но это же очевидно. Вы столько лет встречаетесь…
— Это еще ничего не значит! — скороговоркой выпалила Эллис. — Кому, как не тебе, знать, что в жизни случается всякое!
Брайан изумленно моргнул.
— Вы что, поругались?
— Нет, дело не в этом… — Спохватившись, что незачем посвящать друга в свои планы, Эллис добавила:
— И вообще, не обращай внимания на всякую ерунду. Лучше давай есть. Я с удовольствием составлю тебе компанию.
Она вынула разогретую пиццу, нарезала и принялась раскладывать по тарелкам. Затем, поставив на стол салат, первая приступила к пище, преувеличенно бодро болтая о всякой ерунде. Если Брайан и ощутил в поведении Эллис нечто странное, то вида не подал.
Когда они поели и выпили кофе, он произнес:
— Спасибо. Уф, наелся так, что стало жарко!
С этими словами он откинулся на спинку стула, несколько раз обмахнулся ладонью, а затем засучил рукава до локтей.
Глядя на его обнаженные мускулистые руки, Эллис вдруг ощутила знакомое волнение в крови. Томление разлилось по всему телу. Похожие эмоции, лишь немногим слабее, она пережила более полугода назад и уже успела порядком позабыть о них.
Эллис казалось, что за многие месяцы она сумела научиться противостоять мощной магнетической силе, исходящей от Брайана и заставляющей трепетать каждую клеточку ее тела. Однако теперь с пугающей ясностью осознала, что этот мужчина по-прежнему остается для нее самым желанным и притягательным. Его мощная сексуальная энергетика, как и когда-то, вызывала у нее такие ответные чувства и желания, о которых стыдно говорить вслух.
Девушка судорожно сглотнула, с трудом заставив себя отвести взгляд от сильных рук, и переключилась на мытье посуды. Наивная, она считала, что забыла Брайана! А между тем, не пробыв и часа в его обществе, уже вновь чувствует учащенное биение сердца. Не только образ Раймонда, но даже Мэтта вдруг как-то потускнел в ее сознании.
Голос, неожиданно раздавшийся за спиной, заставил Эллис вздрогнуть.
— Позволь, помогу.
Тарелка едва не выскользнула из рук. Обернувшись, Эллис чуть не уткнулась носом в широкую мужскую грудь.
— Я сама… — слабо запротестовала она.
Однако Брайан, мягко отстранив девушку и забрав у нее недомытую тарелку, приступил к делу. Судя по ловким и уверенным движениям, мытье посуды было для него делом привычным. Не удержавшись, Эллис поинтересовалась:
— Кто тебя научил так мыть посуду?
— Одна из подружек, не помню, какая именно, — хохотнул в ответ Брайан. Но, поняв, что Эллис принимает его слова за чистую монету, добавил:
— Шучу, мама. Навык для холостяка, на мой взгляд, необходимый.
Наконец он поставил на полку последнюю тарелку.
— У меня и то не получилось бы быстрее, сделала ему комплимент Эллис.
— Весьма польщен. — Ополоснув руки и вытерев их полотенцем, Брайан вопросительно взглянул на Эллис. — Я, пожалуй, пойду? И так уж отнял у тебя кучу времени. Кроме того, нам следует соблюдать осторожность. Никто не должен узнать, что я был у тебя.
Эллис вдруг с замешательством подумала, до чего же двусмысленно прозвучала последняя фраза. Как будто в том, что они общаются с Брайаном наедине, есть что-то предосудительное. То, что следует скрывать от остальных. И то, что ни в коем случае не одобрил бы ни Раймонд, ни Сэм, ни Мэтт.
Однако и Брайан почему-то смутился.
— Я имею в виду, что никто из ребят не должен узнать, что ты невольно выдала их, рассказав мне о розыгрыше, — поспешно произнес он.
— Конечно-конечно… — Эллис замялась, не зная, что еще сказать. Вдруг она почувствовала, что страстно желает, чтобы Брайан не уходил так быстро. — Кстати, я так и не спросила, как прошла твоя командировка.
Брайан рассеянно отозвался:
— Неплохо. По-моему, начальство заметило меня… — Он взглянул на часы. — Что ж, до свидания.
— До вечера, — напомнила Эллис. — И не забудь сделать вид, будто наше внезапное появление для тебя полнейшая неожиданность. Не подведи меня!
— Не подведу, — пообещал Брайан.
И ушел.
Глава 6
В условленный час Эллис, Раймонд и Сэм были у Брайана. Как и обещал, последний ничем не выдал своей осведомленности об их проделке. Охал, ахал и притворялся крайне изумленным с мастерством первоклассного актера. Эллис и сама была готова поверить, что ему не было ничего известно до последней минуты. А его утренний визит всего лишь плод ее разыгравшейся фантазии.
Когда же, улучив момент, Брайан украдкой заговорщически подмигнул ей, едва удержалась, чтобы не засмеяться. Их маленький заговор удался на славу!
Между тем Сэм и Раймонд выглядели весьма и весьма довольными собой. Они-то не сомневались, что их план проучить Брайана сработал на все сто. И ни Эллис, ни Брайан не намеревались разочаровывать их.
Вечер прошел, как всегда, неплохо. Брайан рассказывал о смешных и курьезных случаях, произошедших с ним за истекшие месяцы. Делился впечатлениями о командировке и сравнивал их с впечатлениями Раймонда. В свою очередь Эллис и Сэм вспоминали, что интересного произошло за время его отсутствия.
На следующий день они вчетвером отправились в клуб. Пока Раймонд сидел у стойки бара, Брайан, Эллис и Сэм танцевали. Время от времени они присоединялись к приятелю, чтобы отдохнуть и освежиться холодными напитками.
Сэм несколько раз попытался вытащить Раймонда на танцпол. Однако тот упорно отказывался, говоря, что не любит, да и не умеет танцевать, и вообще не любитель подобного рода развлечений.
Около двенадцати ночи, когда веселье было в самом разгаре, Раймонд поднялся со своего места и, отыскав взглядом Эллис в толпе танцующих, знаком подозвал ее.
— Пора домой, — стараясь перекричать громкую музыку, произнес он. — Завтра на работу.
Эллис, продолжая пританцовывать на месте, упрашивающе протянула:
— Ну, Раймонд, время еще детское. Лучше присоединяйся к нам…
Однако он качнул головой.
— Нет, спасибо.
— Стесняешься, что плохо танцуешь, оттого и сидишь весь вечер букой в углу? — прямо спросила Эллис. Возможно, в другое время она бы выразилась осторожнее. Однако выпитый коктейль и желание поскорее вернуться к товарищам развязало язык. — Да тут половина едва владеет руками и ногами! Обещаю, пальцем на тебя никто показывать не будет.
Раймонд нахмурился.
— Дело не в этом. Завтра рано вставать.
— Ну и что? Раймонд, не будь занудой! Надо уметь не только работать, но и развлекаться.
Он пренебрежительно скривил рот.
— Я и смотрю, кто-то сегодня развлекается от души. А между тем завтра понедельник, а не воскресенье. Так что отлежаться в постели с больной головой не получится.
Эллис перестала пританцовывать и возмущенно посмотрела на него.
— Намекаешь, что я много выпила?
С деланным равнодушием Раймонд пожал плечами.
— Это твое личное дело. Я же просто предупреждаю о том, что ждет тебя завтра. И советую остановиться, пока не поздно.
Эллис едва не задохнулась от несправедливых слов.
— Как тебе не стыдно! Ты же не хуже других знаешь, как мало я пью. Единственный коктейль за вечер едва ли вызовет похмельный синдром. Между прочим, — не удержалась и напомнила она, — ты выпил несравненно больше как по количеству, так и по градусам.
— А что мне еще оставалось делать? — ответил Раймонд упреком на упрек. — Смотреть, как ты флиртуешь с другими?
Незаслуженное обвинение больно ранило сердце. Эллис с обидой воскликнула:
— Не правда! Мы просто веселимся. И ты мог бы развлекаться вместе с нами, вместо того чтобы придумывать разные глупости!
— Плясать — не самое подходящее занятие для мужчины.
— Ну конечно, — съязвила Эллис, — самое подходящее для мужчины занятие — пить!
К счастью, тут, привлеченные их затянувшимся разговором, подошли Сэм и Брайан. Своим появлением они прервали перепалку.
— Что у вас случилось? — спросил Сэм.
Эллис бессильно махнула рукой.
— Раймонд собрался домой и требует, чтобы я отправилась вместе с ним.
Сэм удивленно взглянул на друга.
— С какой стати?
— Завтра всем нам рано вставать, — хмуро пояснил Раймонд.
— Ну и что? — беспечно произнес Сэм. — Подумаешь, ляжем на пару часов позже. Мы еще слишком молоды, чтобы добровольно отказываться от радостей жизни.
— Для «радостей жизни» можно было бы выбрать и более подходящий день, — возразил Раймонд. — Например, субботу.
— Да хватит тебе бурчать! — добродушно заметил Брайан. — Если у тебя плохое настроение, незачем портить остальным такой чудесный вечер.
Раймонд на миг стиснул зубы.
— Хорошо, не, буду. Веселитесь без меня. — Он повернулся к Эллис. — Ты со мной?
Эллис заколебалась. С одной стороны, уходить совсем не хотелось. Но, с другой — как девушка Раймонда, она просто обязана уйти вместе с ним.
Однако, прежде чем Эллис приняла какое-либо решение, Сэм произнес:
— Раймонд, не нужно вставать в позу. Мы пришли вместе, вместе и уйдем. Потерпи, пожалуйста, еще часик.
После некоторых раздумий Раймонд нехотя кивнул.
— Хорошо. Как закончите, ищите меня возле бара.
И, даже не взглянув на Эллис, ушел.
Она же лишь дернула плечом и поспешила вернуться на танцплощадку. Пусть Раймонд дуется. Это ей только на руку. Раз она твердо решила расстаться с ним, лишняя ссора только приближает желанную цель.
А может, использовать сегодняшнюю размолвку как предлог для разрыва отношений? В конце концов, Раймонд наговорил ей достаточно обидных вещей…
Однако, поразмыслив, Эллис решила, что несколько нелицеприятных слов, сказанных после немалого количества выпитого спиртного, еще не повод для этого. С ее стороны это просто несерьезно. Уж лучше следовать первоначальному плану и довести их с Раймондом взаимоотношения до той стадии, когда он первый предложит разорвать их.
Тем более что ждать такого момента, похоже, оставалось совсем недолго.
Через час они, как и договаривались, покинули клуб.
Раймонд, несмотря на то что продолжал дуться, все же проводил Эллис до дома. Всю дорогу он молчал, Эллис тоже. Лишь перед дверью квартиры наконец проронил:
— Ты очень изменилась за прошедшие месяцы, Эллис.
Она слегка пожала плечами.
— Что поделаешь… Жизнь не стоит на месте. Раймонд помолчал.
— Эллис, ты знаешь, как я к тебе отношусь. Я очень хочу быть рядом с тобой. Но иногда я тебя просто не понимаю. Мы стали так часто ссориться;..
Девушка вновь пожала плечами и небрежно произнесла:
— Наверное, мы просто слишком разные. Ты любишь одно, я другое. Мы вместе более двух лет, но так и не сумели найти компромисса. — И замерла, ожидая ответа.
Эллис сознавала, что ее слова прозвучали резко и жестко. Но играть дальше у нее уже не было сил. Рано или поздно, но Раймонд должен понять, что они не созданы друг для друга. И хотя ей было искренне жаль его, у нее не оставалось иного выбора, как быть жестокой.
На лице Раймонда изобразилась растерянность.
— Что же нам делать?
Глубоко вздохнув, Эллис осторожно начала:
— Если бы я знала… Понимаешь, нам и вместе тесно, и скучно врозь… Может, попробовать перевести наши отношения в некую другую ипостась?
— Какую же? Эллис замялась.
— Давай подумаем вместе. Обрести любовь у нас не очень-то получается. Но, прообщавшись столько много времени, чужими мы друг другу также стать не можем. Остается лишь…
— Дружба? — предположил Раймонд. Удачное слово было найдено. Эллис обрадованно подтвердила:
— Именно. Давай, хотя бы на время, попробуем стать просто друзьями. Возможно, это позволит нам лучше разобраться в наших отношениях и решить, как быть дальше. Идет?
На лице Раймонда отразилось мучительное раздумье. Наконец он кивнул.
— Хорошо.
— В таком случае спокойной ночи, Раймонд. И спасибо, что проводил меня… по-дружески.
Он кисло усмехнулся.
— Не за что. Что ж, спокойной ночи.
Как обычно, он наклонился, чтобы поцеловать Эллис в губы. Однако она подставила щеку и напомнила:
— Мы же теперь друзья.
Вздохнув, Раймонд чмокнул ее в указанное место..
— Конечно. Пока.
— Пока.
Эллис вошла в квартиру и закрыла за собой дверь. Раздеваясь, недоверчиво подумала: вот и все? Неужели ей удалось так быстро и безболезненно расстаться с Раймондом? Если события и дальше будут развиваться согласно ее сценарию, совсем скоро она станет свободной!
При одной мысли об этом Эллис ощутила прилив радости. Какую же она сделала ошибку, так долго пытаясь полюбить совершенно не подходящего ей человека! Более того, всерьез собиралась выйти за него замуж. Напридумывала себе невесть чего, а в результате едва не испортила жизнь и себе, и Раймонду.
Но, слава богу, у нее хватило ума и решительности вовремя остановиться. Самое страшное, похоже, позади. И как сейчас свободно ее сердце, скоро будет свободна и она сама. И сможет снова пуститься на поиски настоящей любви.
На поиски? Эллис прошла в спальню и села на кровать. Ой ли? Разве она уже не нашла новую любовь?
Или даже две?
Откинувшись на спину, Эллис заложила руки за голову. Я все-таки ненормальная, подумала она. Разве можно одновременно испытывать теплые чувства к двум разным людям?
По крайней мере их осталось всего двое. Больше у меня нет нужды обманывать себя и уверять в горячей любви к Раймонду. Стоило лишь стать честной с собой, как одной проблемой стало меньше. Теперь я знаю, насколько бесполезно заставлять сердце слушаться разума. Рано или поздно оно все равно возьмет свое…
Эллис нахмурила брови. Увы, в сложившейся ситуации даже хваленая женская интуиция не в состоянии помочь. Уж слишком сильные и противоречивые чувства я испытываю к обоим мужчинам. По складу ума и характера мне близок Мэтт. Но любовь это или все же дружба? Непонятно… Я могу разговаривать с ним часами. Но разговоры и любовь все же разные вещи.
Зато к Брайану меня влечет точно магнитом. Когда он рядом, колени дрожат, дыхание сбивается, а сердце готово выскочить из груди… Но ведь подобное больше напоминает страсть, а не любовь. Вдруг, стоит лишь утолить зажженное им желание, как испытываемые мною чувства мгновенно поблекнут?
В конце концов, рассудив, что утро вечера мудренее, Эллис перестала ломать голову над неразрешимой загадкой и принялась готовиться ко сну.
Следующий день принес новое огорчение. Рано утром раздался телефонный звонок.
С трудом разомкнув веки, она потянулась к телефону. Зевнув, произнесла:
— Алло…
— Эллис, это я, Раймонд, — послышался напряженный мужской голос. — Я всю ночь не спал, думал о том, что ты вчера сказала… Короче, я так не могу.
Предчувствуя недоброе, Эллис с тревогой переспросила:
— Как так?
— Я не могу быть просто твоим другом, — уточнил Раймонд. Даже по телефону было ясно, насколько он взбудоражен. — Я люблю тебя, Эллис.
В трубке повисло молчание. Эллис лихорадочно соображала, что же ответить. Признание, которое могло бы обрадовать ее всего лишь несколько месяцев назад, сейчас осело на душе тяжким грузом. Как никогда ясно она осознала, что любовь к Раймонду оставила ее сердце навсегда.
Но как признаться в этом?
Осторожно Эллис произнесла:
— Раймонд, сам понимаешь, это не телефонный разговор. Давай отложим его до выходных или, по крайней мере, до вечера.
Однако Раймонд произнес:
— Хорошо, дорогая, подробно обсудим все позже. Но, пожалуйста, дай мне ответ прямо сейчас: ты согласна и дальше продолжать встречаться со мной?
— Поговорим об этом вечером, — холодно повторила Эллис.
Ее тон заставил Раймонда сдаться.
— Ладно. Я заеду за тобой около восьми, удрученно произнес он.
— Лучше встретимся в нашем кафе ровно в восемь, — поспешно предложила Эллис, которой теперь не хотелось оставаться с бывшим возлюбленным один на один.
Раймонд покорно согласился:
— Как скажешь. До вечера, любимая.
И он повесил трубку.
Поскольку до звонка будильника оставалось всего ничего, Эллис с тяжким вздохом покинула кровать и принялась собираться на работу. Господи, ну что она скажет вечером Раймонду? Как заставит себя произнести такую простую и одновременно такую сложную фразу: «Прости, но я больше тебя не люблю»?
Несмотря на то что в запасе был целый день, Эллис так ничего и не придумала. На работе она была рассеянна как никогда, за что едва не получила выговор от начальства. Вернувшись же домой, забыла даже поесть.
Роковая минута приближалась. Настало время собираться.
После некоторых раздумий Эллис решила, что чем скромнее и незаметнее будет сегодня выглядеть, тем лучше. Поэтому извлекла из шкафа обычные черные брюки и тонкую серую водолазку. Никаких украшений и косметики, волосы собрала в скучный хвост. Раймонд должен понять, что не такого уж сокровища и лишается. Есть девушки попривлекательнее.
Однако, взглянув в зеркало, Эллис с некоторым разочарованием убедилась, что ее природная красота нисколько не померкла даже в строгой оправе. Обстоятельство, которое в любой другой день порадовало бы, сейчас представлялось ей очередной досадной помехой. Сегодня лучше было бы превратиться в дурнушку. Эллис была почти готова, когда раздался звонок в дверь. Недоумевая, кто бы это мог быть, она отправилась открывать. Каково же было ее удивление, когда на пороге оказался Раймонд!
— Что ты тут делаешь? — вместо приветствия недовольно спросила Эллис. — Мы же договорились встретиться в кафе через полчаса.
Раймонд виновато потупился.
— Я решил все же заехать за тобой. Как-никак, но ты моя девушка… пока.
Последнее слово он добавил с откровенным унынием. Сердце Эллис сжалось от жалости и безысходности. Ну как она скажет человеку, по уши влюбленному в нее, что больше не желает видеться с ним?
— Спасибо, — произнесла она растерянно. — Подождешь минутку, я схожу за сумочкой?
Раймонд кивнул. Эллис прошла в спальню, взяла сумочку и, прижав в груди, мысленно взмолилась о том, чтобы у нее сегодня хватило смелости разрубить этот гордиев узел!
Глубоко вздохнув, она вернулась к Раймонду, и они покинули квартиру.
Кафе, служившее излюбленным местом встреч Эллис и Раймонда, было тихим и уютным. Вот и сегодня здесь собралось совсем немного народу. Заняв самый дальний столик, молодые люди сделали заказ.
Как только официантка отошла, Раймонд вопросительно взглянул на свою спутницу.
— Так ты готова ответить на мой вопрос? Ты согласна и дальше продолжать встречаться со мною?
В замешательстве Эллис затеребила край скатерти.
— Раймонд, нам нужно серьезно поговорить. Не знаю даже, с чего начать…
Он заметно приуныл.
— Похоже, ты собираешься сообщить мне не самую приятную новость, верно?
Поколебавшись, Эллис кивнула.
— Да… Раймонд, мы встречаемся с тобой довольно долго. И все это время у меня не было причин быть недовольной тобой. Ты всегда ко мне хорошо относился, был добрым, заботливым…
Просияв от ее слов, Раймонд перебил:
— Так, значит, я по-прежнему тебе дорог? Эллис сжала кулаки так крепко, что ногти впились в кожу. Только бы не раскиснуть, не дать жалости вновь взять над собой верх! Она должна сказать то, что намеревается сказать.
— Пожалуйста, дай мне договорить, — строго произнесла Эллис. — Рядом с тобой я всегда чувствовала себя спокойно и уверенно. И долгое время мне казалось, что об ином нечего и мечтать. Однако в последнее время я стала замечать, как мы начали отдаляться друг от друга. У нас не осталось общих тем для разговоров, общих интересов, занятий. Как я уже не раз говорила, мы слишком разные… чтобы быть вместе. — И она замолчала в ожидании ответа.
На Раймонда было страшно смотреть. Поняв, к чему клонит Эллис, он смертельно побледнел, весь как-то осунулся. Наконец, не поднимая глаз, глухо произнес:
— Раз ты считаешь, что так тебе будет лучше…
— Нам обоим, Раймонд, — мягко поправила Эллис. — Вот увидишь, совсем скоро ты поймешь, что я права. Зачем нам и дальше продолжать мучить друг друга, вместо того чтобы дать каждому из нас шанс отыскать человека, который гораздо ближе тебе по душевному складу.
Однако Раймонд, казалось, не расслышал ее слов.
— Надеюсь, ты не пожалеешь о своем решении. Если же когда-нибудь передумаешь…
Тихо, но твердо Эллис сказала:
— Нет, Раймонд. Мое решение окончательное.
— Если передумаешь, — упрямо повторил он, — то знай, что я всегда буду тебя ждать.
Официантка принесла заказ. Однако Эллис чувствовала, что сейчас не сможет проглотить и кусочка. Раймонду тоже, судя по всему, было не до еды, поэтому он попросил счет. Расплатившись, они покинули кафе.
А официантка долго еще изумленно смотрела вслед клиентам, которые даже не притронулись к блюдам, но оставили щедрые чаевые.
Когда очутились на улице, Раймонд убитым голосом предложил:
— Я довезу тебя до дома.
— Спасибо, не стоит, — мягко отказалась Эллис. — Я прекрасно доберусь на автобусе.
— Нет, я отвезу, — произнес Раймонд таким тоном, что девушка не посмела вновь возразить.
Молча они уселись в автомобиль, молча доехали до нужной улицы. Когда машина остановилась, Эллис, взявшись за ручку дверцы, робко произнесла:
— Я, пожалуй, пойду. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Эллис, — ответил Раймонд. Однако, как только она приоткрыла дверцу, вдруг воскликнул:
— Подожди!
Эллис обернулась.
— Что, Раймонд?
Он смотрел на нее полубезумным взглядом.
— Запомни, я всегда буду ждать тебя, Эллис! Ты слишком мне дорога, чтобы так просто отпустить тебя!
От его слов девушка зябко поежилась и нервно повторила:
— Спокойной ночи.
Очутившись в своей квартире, Эллис вздохнула с облегчением. Какой странный взгляд был у Раймонда, как нехорошо прозвучали его последние слова! Но мы с ним расстались, мысленно произнесла Эллис, и ей сразу стало легче. Да, сделать это было непросто.
Но возможно.
Зато теперь жизнь сразу стала намного яснее и проще. Больше не надо притворяться влюбленной, ходить на свидания к нелюбимому, улыбаться и судорожно придумывать темы для разговора.
Она наконец свободна.
Однако следующие две недели для Эллис прошли как в кошмарном сне. Казалось, Раймонд задался целью испортить ей жизнь. Он звонил днем и ночью, чтобы в очередной раз объясниться в любви. Подкарауливал у дома и у работы, засыпал цветами. Напрасно Эллис твердила, что он зря теряет время. Раймонд не желал ничего слушать и упрямо повторял, что добьется своего.
Иногда ей становилось страшно. Бывший возлюбленный, казалось, совершенно обезумел и был готов на любой безрассудный поступок. Раймонд не раз намекал, что теперь, когда его жизнь потеряла всякий смысл, он больше не дорожит ею. А вдруг ему взбредет в голову отравиться или повеситься? А если он задумает убить не только себя, но и ее?
Своим желанием вернуть ее любой ценой Раймонд добился только обратного. Если раньше Эллис испытывала к нему жалость и сочувствие, то теперь в ее душе осталось лишь раздражение, граничащее с ненавистью. Порой она приходила в отчаяние от одной только мысли, что никогда не избавится от этого чудовища. И тогда на глазах ее выступали слезы бессилия.
Узнав об их разрыве, большинство общих знакомых недоумевало. С изумлением Эллис узнала, что многие считали их идеальной парой, а потому искренне сочувствовали Раймонду, брошенному бывшей возлюбленной.
Как назло, на протяжении этих двух недель Эллис практически не виделась ни с Сэмом, ни с Брайаном. Не с кем было поделиться своими тревогами и сомнениями, не к кому прийти за советом. Сэм пропал, увлеченный очередной любовной интрижкой, обычно длящейся не более трех недель. Брайан же утверждал, что до отказа загружен работой.
Оба, узнав, что Эллис и Раймонд больше не вместе, не высказали никаких особых эмоций. Сэм сказал, что они взрослые люди и знают, что делают. Брайан же лишь покачал головой. Эллис так и не поняла, что означал данный жест, одобрение или разочарование.
По прошествии четырнадцати дней она почувствовала, что ее нервы на пределе. Любая мелочь грозила переполнить чашу терпения.
И такой момент скоро настал.
В очередной раз наткнувшись на Раймонда возле своего подъезда, Эллис недовольно скривилась. Дьявол, ну когда же ему надоест ее преследовать?
— Добрый день, Раймонд. Как дела? — сквозь зубы процедила она.
— Плохо. С тех самых пор, как ты бросила меня.
— Я не бросала тебя, — привычно возразила Эллис. — Мы вместе решили, что нам лучше расстаться. Тогда, в кафе, ты, кажется, не возражал.
— Я находился в шоковом состоянии! — воскликнул Раймонд. — Но теперь точно знаю, что мне нужна лишь ты!
Скучным голосом, будто в сотый раз объясняя что-то бестолковому ребенку, Эллис произнесла:
— Раймонд, могу лишь повторить то, что говорила уже не раз. Мы слишком разные. У наших отношений нет будущего.
— Это ты так считаешь! Но если бы ты дала мне шанс, то поняла бы, как ошибаешься.
Эллис устало сказала:
— Не думаю. Раймонд, ну когда же ты поймешь, что между нами все кончено? Я не вернусь к тебе. Ты только зря теряешь время.
— Да? А что ты скажешь на это?
Раймонд опустил руку в карман пиджака и достал маленькую бархатную коробочку. С торжествующим видом протянул ее Эллис.
Заранее зная, что увидит, Эллис открыла коробочку. Внутри оказалось кольцо с небольшим бриллиантом.
Раймонд ликующе произнес:
— Эллис, ты согласна стать моей женой?
С минуту девушка созерцала кольцо. Господи, как некогда я мечтала об этом моменте, с тоскою подумала она. Но — о злая ирония судьбы! — он наступил слишком поздно. Однако это даже хорошо. Ибо, согласившись выйти замуж за Раймонда, я совершила бы самую большую ошибку в жизни.
Вздохнув, она закрыла коробочку и протянула ее назад.
— Прости, Раймонд, но я не могу принять это. Крайнее изумление было написано на мужском лице.
— Как? Ты отказываешься? — пораженно вскрикнул он.
Эллис кивнула.
— Да.
— Но я же предложил выйти за меня замуж! Эллис мысленно усмехнулась. До чего же мужчины самоуверенны! Неужели всерьез думают, что для женщины предложение руки и сердца — предел мечтаний?
Вслух же она произнесла:
— Знаю. И тем не менее отказываюсь. Как я уже говорила, мы слишком разные. Мы не смогли бы сосуществовать бок о бок.
И, насильно всучив коробочку изумленному Раймонду, Эллис скрылась в подъезде.
Глава 7
Преследования Раймонда прекратились. Отныне при встречах он и Эллис ограничивались сухими «привет» и «пока». Сэм и Брайан по-прежнему не касались в разговорах их разрыва. А Мэтт скорее всего и вовсе ничего не знал, поскольку до сих пор не вернулся в город.
Вскоре их компания, за исключением Мэтта, вновь собралась вместе. Поводом для встречи послужило предложение Сэма отправиться за город. Его студенческие друзья вновь выезжала на природу и настоятельно звала с собой Эллис и Брайана и Раймонда.
К удивлению девушки, последний, до сих пор всеми силами избегавший подобных мероприятий, согласился. Отправились вчетвером на машине Сэма, захватив с собой все необходимое для ночевки. Эллис вновь приготовила свой коронный салат, ибо без него ей было приказано не являться.
Оделась она, как и в прошлый раз, просто и без затей. Джинсовый костюм, футболка, кроссовки. Волосы завязала в высокий хвост, необходимые вещи сложила в рюкзачок. Оставалось лишь дождаться Сэма, обещавшего забрать ее.
Стоя у окна и карауля машину, Эллис с удивлением поняла, что ждет от загородной прогулки чего-то большего, нежели возможности просто отдохнуть и развеяться. Подобное настроение трудно было объяснить какими-либо реальными фактами. Она только что рассталась с парнем, с которым встречалась более двух лет. Пусть разрыв произошел по ее инициативе, в сердце все равно ощущалась некая пустота. И расположение духа в последние дни было соответствующим.
Но сегодня в душе словно зажегся огонек надежды. Жизнь не кончена, напротив, только начинается. И она, Эллис, еще встретит человека, с которым захочет провести остаток своих дней. Надо лишь чуть-чуть подождать.
До вечера?
Поразмыслив, Эллис скептически покачала головой. Нет, в ближайшие дни ей нечего и думать о новом романе. Во-первых, приличия требуют выждать достаточный срок, чтобы о ее отношениях с Раймондом более-менее позабыли. Порядочной девушке не следует, оставив объятия одного мужчины, тут же бросаться в другие.
Во-вторых, в силу тех же приличий и норм общественной морали никто из знакомых парней не решится в ближайшее время ухаживать за ней. Даже если она им очень нравится. Мужская дружба налагает определенные обязательства. Даже если все будут знать, что Эллис и Раймонд давно не питают друг к другу никаких чувств, все равно никто не осмелится оказывать знаки внимания девушке друга. Пусть даже и бывшей.
А так как все в курсе, что Раймонд до сих пор влюблен в нее, ситуация и вовсе становится безнадежной.
Эллис тяжело вздохнула. Конечно, никто не запрещает ей расширить круг знакомств. Однако человек, к которому ее тянет с неодолимой силой, к несчастью, принадлежал к числу старых друзей.
Самых близких, самых дорогих друзей.
Брайан.
За истекшие недели Эллис окончательно поняла, что именно он дорог ее сердцу. Если ее чувства к Мэтту балансировали на грани любви и дружбы, то представить своим другом Брайана ей решительно не удавалось. Пусть он ветреный, легкомысленный. Зато лишь рядом с ним Эллис чувствовала себя по-настоящему живой.
Только Брайан знал, что правила существуют исключительно для того, чтобы их нарушать. И с удовольствием нарушал, не заботясь о мнении окружающих. А окружающие, как ни странно, продолжали любить его. Наверное, именно за это.
Только познакомившись с Брайаном, Эллис ощутила себя действительно женщиной. До сих пор ни одному из мужчин не удавалось пробудить в ней чувственность. Их поцелуи и объятия почти не трогали ее. Зато Брайану стоило лишь взглянуть на нее, и ее кровь мгновенно воспламенялась.
До сих пор Эллис не сомневалась, что сохранит невинность до свадьбы. Но теперь, предложи ей кто-нибудь провести единственную ночь с Брайаном, а затем потерять его навсегда, согласилась бы не раздумывая. Это было бы лучше, нежели никогда не изведать его объятий.
И пусть не скоро, но обязательно случится такой безрассудный, безумный, сумасшедший, не правдоподобный роман. И плевать на то, что скажут остальные, если она хоть на короткое время да будет счастлива!
Эллис мечтательно улыбнулась, представив, что это может произойти и сегодня. Вдруг Раймонд вновь начнет приставать к ней и доведет до слез. Тогда она скроется в лесу, чтобы вдоволь выплакаться. А там ее найдет Брайан, встревоженный долгим отсутствием. И выяснится, что он давно любит ее, тогда она признается, что их чувства взаимны…
Очнувшись от грез, Эллис горько усмехнулась. Мечтать не вредно. Лучше мечты, нежели вовсе ничего.
Эллис вздрогнула, услышав требовательный автомобильный гудок. Оказывается, задумавшись, она не заметила, как машина Сэма припарковалась возле ее подъезда.
Поспешно приоткрыв окно, она крикнула:
— Уже иду!
И, захватив рюкзак, покинула квартиру.
Сэм был уже не один. Рядом с ним восседал Брайан.
Плюхнувшись на заднее сиденье, Эллис весело поздоровалась:
— Привет, ребята! Рада, что мы вновь вместе.
— Привет, подруга! — дружно поприветствовали ее Сэм и Брайан.
А Сэм добавил:
— Осталось лишь заехать за Раймондом, и в путь!
Он выжал сцепление, и они тронулись.
— Наконец-то ты узнаешь, как незабываема ночь, проведенная на лоне природы, — подмигнул Брайан.
Вместо того чтобы рассмеяться шутке, Эллис вдруг нахмурилась, затем нерешительно произнесла:
— Вы хотите, чтобы всю дорогу я сидела рядом с…
Поняв, о чем речь, Сэм оглянулся и бросил на нее пристальный взгляд.
— Прости, мы не подумали. Если тебе неприятно подобное соседство, можешь пересесть ко мне.
— Без проблем поменяюсь с тобой местами, — поддержал Брайан. — Сэм, тормозни-ка где-нибудь.
Однако Эллис поспешно произнесла:
— Не стоит, я смогу пересесть и позже, когда доедем до дома Раймонда.
— Как скажешь, начальник, — весело произнес Сэм и вновь набрал скорость.
До дома Раймонда езды было около двадцати минут. Сидя позади Брайана, Эллис не раз ловила себя на мысли, что ей очень хочется обнять эти могучие плечи, прижаться щекой к шершавой мужской щеке, погрузить пальцы в густые темные волосы. Желание было настолько сильным, что Эллис впилась ладонями в обивку кресла, дабы побороть соблазн.
Наконец добрались до места. Брайан вышел из машины, и Эллис поспешно юркнула на переднее сиденье. Сэм коротко посигналил, и спустя несколько минут из подъезда вышел Раймонд.
— Привет, — хмуро бросил он в ответ на нестройное приветствие. — Надеюсь, ничего не забыли? Кстати, я захватил средство от комаров. Как подумаю об этих тварях, начинаю жалеть, что вообще согласился поехать. И кто только придумал устраивать пикники на природе?
— Между прочим, тебя никто не заставляет, — заметил Брайан.
— Ага, — поддакнул Сэм. — Если не хочешь ехать с нами, можешь остаться дома. Еще не поздно передумать.
Раймонд смутился.
— Да нет, ребята, я просто пошутил. Все нормально.
Ничего не ответив, Сэм повернул ключ в замке зажигания, и они снова тронулись в путь.
Спустя час добрались до знакомой поляны. Обходя лагерь, Эллис присматривала местечко для палатки, заодно здороваясь со знакомыми. К ее радости, большинство из собравшихся она знала еще по прошлому разу. Видно, состав компании был более-менее постоянным.
Наконец, найдя уютный уголок, Эллис позвала Сэма и Брайана, которые помогли перетащить вещи и установить палатку. Мужчинам также понравилась опушка леса, выбранная Эллис. Они расположились неподалеку. Раймонда же нигде не было видно. Сразу по приезде он взял удочку и отправился на рыбалку, с которой пока не возвращался.
Вскоре начались приготовления к пикнику. На этот раз Эллис упросила дать ей попробовать сделать барбекю. Несмотря на то что приготовление мяса на огне считается исключительно мужским занятием, у нее получалось довольно неплохо. Сэм даже не поскупился на похвалы.
— Отныне назначаю тебя моим главным помощником, — объявил он.
После роскошной трапезы все разбрелись в разные стороны, как и в прошлый раз. Эллис предпочла остаться в лагере. Поскольку предстояло ночевать здесь, она решила как следует подготовиться. Разложила вещи в палатке по местам. Найдя подходящее полено, положила его вместо скамьи у входа.
— Очень мило, — осмотрев результаты ее трудов, одобрил Сэм.
Брайану тоже все понравилось.
— У тебя самое уютное жилье в лагере, — заметил он. — Может, и нам поможешь соорудить что-нибудь в подобном роде?
Эллис от похвал смущенно закраснелась.
— Спасибо, ребята. Для вас — все, что угодно.
Тут к ним подошел Раймонд. Некоторое время понаблюдав за их дружной работой, он поинтересовался:
— Чем занимаетесь?
— Обустраиваемся на ночлег, — пояснил Сэм. — Кстати, а ты собираешься устанавливать палатку? Или, как и перед обедом, вновь куда-нибудь исчезнешь?
Раймонд растерянно посмотрел на свои вещи, сложенные в сторонке.
— Честно говоря, я даже не знаю, с чего начать. Надеюсь, подскажете, как это делается?
Брайан кивнул.
— Обязательно. Вот только закончим с нашей и сразу примемся за твою. А Эллис поможет устроиться поуютнее. В этом она просто волшебница.
Но Раймонд скорчил недовольную мину.
— Увольте меня от всяких женских штучек. Мне нужна лишь крыша над головой да пара одеял, чтобы укрыться от холода.
Брайан пожал плечами.
— Как хочешь.
И они вернулись к своим палаткам. Эллис отметила, что Раймонд даже не пытается помочь друзьям. А он, оказывается, эгоистичен и себялюбив. И как она раньше этого не замечала? Зато теперь можно только порадоваться, что ей удалось расстаться с Раймондом до того, как стало слишком поздно…
Как-то незаметно стемнело. Мужчины развели костер, и дружная компания расселась вокруг весело потрескивающего пламени. С радостным удивлением Эллис заметила, что двое достали гитару и банджо. Их встретили радостными рукоплесканиями, из чего она заключила, что предстоит нечто необычное. И в самом деле, оба музыканта оказались весьма умелыми, к тому же неплохими певцами. Эллис осталась в полном восторге от их дуэта. Такого не услышишь даже на концерте, восхищенно подумала она.
Однако сюрпризы на этом не кончились. К музыкантам присоединилась симпатичная хрупкая девушка, которую Эллис видела впервые. Она легко взмахнула рукой, и мужчины заиграли красивую мелодию в стиле кантри. А девушка запела неожиданно звучным и сильным голосом трогательную песню о любви и верности. Как песню, так и музыку Эллис слышала впервые.
— Данная троица — наша всеобщая гордость, — шепнул ей на ухо Брайан, сидящий рядом. — У них собственная группа, конечно любительская. Однако я уверен, что в будущем их ждет успех.
— Ни капли не сомневаюсь, — прошептала в ответ Эллис, зачарованная красивыми звуками мелодии и голоса.
Девушка пропела несколько песен, каждый раз награждаемая бурными аплодисментами. Затем музыканты взмолились о пощаде, говоря, что им нужно отдохнуть. Тогда кто-то включил магнитофон, и все с радостными криками отправились танцевать.
Эллис собиралась пойти вслед за остальными, когда кто-то удержал ее за локоть. Обернувшись, она с неудовольствием узнала Раймонда.
— Нам надо поговорить, — сказал он.
От него так сильно пахло спиртным, что Эллис невольно поморщилась. Она заметила, что еще днем Раймонд чересчур усердно прикладывался к бутылкам с пивом. Сейчас же он был явно пьян.
— Раймонд, нам не о чем говорить, — холодно произнесла она. — Пусти меня, пожалуйста. Я хочу танцевать.
Однако он лишь крепче сжал ее локоть.
— Успеешь еще, — ухмыльнулся Раймонд и попытался подтолкнуть девушку к опушке леса. — Пойдем, здесь слишком шумно!
Эллис с силой выдернула руку.
— Никуда я с тобой не пойду. Мне и тут неплохо. Если хочешь что-то сказать, говори здесь.
Поняв, что спорить бесполезно, Раймонд пристально посмотрел на нее. Под его испытующим взглядом Эллис почувствовала себя неуютно.
— А сказать-то мне, в общем, нечего. Хочу лишь об одном спросить. Чего тебе со мной не хватало?
Эллис, которой давно надоело переливать из пустого в порожнее, с наигранной скукой в голосе произнесла:
— Мы обсуждали данный вопрос сотни раз.
— Однако я так ни разу и не добился от тебя правды.
В голосе Раймонда прозвучали угрожающие нотки. И Эллис невольно поежилась.
— Я никогда не лгала тебе, Раймонд.
— В таком случае, возможно, просто чего-то недоговаривала, а? — Он нехорошо усмехнулся. — Хочешь, помогу? Ты завела себе нового дружка, Эллис. Правильно?
Она мотнула головой.
— Чушь! И тебе это известно лучше, чем кому-либо другому.
Вдруг лицо Раймонда приобрело совершенно серьезное выражение. Он даже как будто протрезвел.
— В таком случае есть и другая версия. Ты сочла меня слабаком, тряпкой, да? И все от того, что я ни разу не притронулся к тебе. Думаешь, я ничего не понимаю? Ты же нарочно водила меня за нос, утверждая, что якобы намерена хранить невинность для мужа. Но все это абсурд! Ты просто хотела испытать меня, проверить, настоящий ли я мужчина. Я слишком хорошо знаю женщин. Все они говорят разное, но хотят одного. И ты, стерва, такая же…
Эллис зажала уши руками и крикнула:
— Ничего не хочу больше слушать! Ты не имеешь ни малейшего права оскорблять меня!
Однако Раймонда было уже не остановить. Его лицо исказилось ненавистью.
— А какое право ты имела измываться надо мною на протяжении стольких месяцев? Говорить, что любишь, и не давать тому ни малейшего подтверждения?
— Нет, это ты не любил меня, раз смеешь требовать подобные доказательства. Я честно предупредила тебя в самом начале, что намерена сохранить…
Однако Раймонд гневно перебил:
— Ложь! Я не верю ни единому твоему слову!
— В таком случае нам не о чем разговаривать, — мгновенно успокоившись, презрительно произнесла Эллис. — Ты пьян. Только поэтому я прощаю все те обидные слова, что ты здесь наговорил.
Она отвернулась, готовясь уйти. Однако Раймонд грубо схватил ее за запястье.
— Подожди! Разговор еще не закончен. Эллис опять резко высвободила руку.
— Ошибаешься. Закончен. — Увидев, что Раймонд вновь готов насильно удержать ее, ледяным тоном добавила:
— Не прикасайся, иначе я закричу. И тогда все узнают о твоем недостойном поведении.
Не оглядываясь, она направилась к кромке леса. После случившегося ей очень хотелось побыть одной.
Эллис успела уже довольно далеко углубиться в чащу, когда услышала позади треск ломающихся под ногами сучьев. Это был мужчина. И он, несомненно, шел за ней.
Испугавшись, что Раймонд вновь преследует ее, Эллис прибавила шаг. Она старалась идти по прямой, чтобы после суметь вернуться к костру. Но, судя по приближающемуся шуму, неизвестный не собирался от нее отставать.
О том, что произойдет, если позади действительно Раймонд и ему удастся догнать ее, Эллис старалась не думать. Яркий лунный свет, рассеивая ночную тьму, позволял довольно уверенно ориентироваться среди деревьев. Время от времени Эллис замирала и прислушивалась, не стихли ли шаги за спиной. Убедившись в обратном, вновь пускалась в путь, изо всех сил петляя и уже не заботясь о том, что заблудится.
Но, оглянувшись в очередной раз и заметив темный силуэт, мелькнувший в просвете между стволами совсем близко, Эллис громко вскрикнула и бросилась не разбирая дороги. Паника настолько завладела ею, что девушка не сразу услышала обращенные к ней призывы:
— Эллис, Эллис! Постой! Да не бойся, это же я! Да что с тобой, черт побери?
Голос принадлежал явно не Раймонду. Однако, прежде чем это дошло до сознания Эллис, она успела пробежать добрую сотню метров.
Наконец, запыхавшись, она остановилась. Безуспешно пытаясь отдышаться, без сил прислонилась спиной к какому-то дереву. Спустя несколько секунд неподалеку вновь мелькнул темный силуэт. Еще пара минут, и рядом с Эллис, тяжело дыша, остановился высокий мужчина.
Лунный свет упал на его лицо. Узнав своего преследователя, Эллис радостно вскрикнула:
— Брайан! — И бросилась в его объятия. Не ожидавший подобной реакции молодой человек машинально обнял ее.
— Эллис, что с тобой? Почему ты бежала от меня как сумасшедшая?
Однако девушка ничего не ответила. С изумлением обнаружив, что она плачет, Брайан снова взволнованно спросил:
— Ты чего? Тебя кто-то обидел?
Но Эллис лишь судорожно всхлипнула и теснее прижалась к нему. Брайан принялся ласково поглаживать ее по волосам, пытаясь успокоить.
— Милая, не плачь, — ласково уговаривал он, терпеливо ожидая, когда девушка придет в себя.
Понемногу Эллис успокоилась. Словно бы очнувшись и осознав, что делает, она вмиг отстранилась от Брайана и вытерла рукавом слезы. Опустив глаза, она смущенно переминалась с ноги на ногу, не зная, что сказать.
Первым молчание нарушил Брайан:
— Скажи, что с тобой стряслось? Я как раз шел пригласить тебя на танец, как вдруг заметил, что ты со всех ног несешься в сторону леса. Испугавшись, что с тобой что-то случилось, я кинулся вдогонку… Уф, ну ты и здорова бегать! — Он притворно стер пот со лба. — Клянусь, развивать подобную скорость при беге по пересеченной местности мне не приходилось со времен университетских кроссов.
Эллис не могла не улыбнуться его шутке.
— Прости, Брайан. Я не нарочно. Просто мне показалось, что за мной гонится…
Спохватившись, что сболтнула лишнего, она прикусила язык. Однако Брайан нахмурился и требовательно спросил:
— Гонится кто?
— Никто, — пролепетала Эллис, прекрасно сознавая, насколько неубедителен такой ответ. — Я же сказала: просто показалось.
Однако обмануть Брайана было нелегко.
— Эллис, ты не умеешь лгать. Лучше скажи прямо, кто напугал тебя так, что на тебе даже лица нет.
Эллис помрачнела при воспоминании о безобразной сцене, недавно произошедшей между нею и Раймондом. Почувствовав, как к глазам вновь подступают слезы, она стремительно отвернулась.
— О нет, я не собираюсь забивать тебе голову сущими пустяками. Не обращай на меня внимания, Брайан, это обычные женские капризы.
Но Брайан, уловив встревоженные нотки в дрожащем голосе, бережно взял Эллис за плечи и повернул лицом к себе. Заметив в ее прекрасных глазах слезы, он помрачнел.
— Обычные капризы, говоришь? И из-за них ты так горько плачешь? — Он покачал головой. — Я слишком хорошо знаю тебя, чтобы поверить в подобный бред. Дорогая, так кто тебя обидел?
Его ласковый голос и нежное прикосновение мускулистых рук вдруг заставили Эллис ощутить себя слабой и беспомощной. Как она нуждается в сильном мужском плече, на котором можно было бы выплакаться. В человеке, которому могла бы доверить любые свои проблемы. И, наконец, в простом человеческом счастье любить и быть любимой…
Слезинка скатилась по бархатистой щеке. Поддавшись минутной слабости, Эллис спрятала лицо на груди мужчины и прошептала:
— Мне так тяжело… Раймонд, наверное, никогда не перестанет преследовать меня. Вот и сегодня… он наговорил мне кучу гадостей… И как только я могла так долго встречаться с человеком, лишенным всего человеческого?
Выслушав сбивчивое полупризнание, Брайан побледнел от гнева и бессознательно крепче обнял Эллис. Стараясь ничем не выдать своего состояния, он спокойно произнес:
— Так, значит, ты решила, что именно он гнался за тобой? — Брайан судорожно перевел дыхание. — Не бойся, дорогая, больше тебе не придется шарахаться от собственной тени. Я навсегда избавлю тебя от преследований Раймонда.
И так зловеще прозвучали его слова, что Эллис испуганно подняла голову.
— Что ты собираешься делать, Брайан?
— Поговорить с ним по-мужски.
— Умоляю, не надо! — взволнованно воскликнула Эллис.
Между бровей Брайана пролегла складка. Он сурово произнес:
— Ты его жалеешь?
— О нет! Просто не хочу, чтобы у тебя из-за меня были неприятности. Кроме того, Раймонд сейчас в таком состоянии, что разговаривать с ним бесполезно.
Складка на лбу Брайана моментально разгладилась.
— Не беспокойся, Эллис, — произнес он. — Ради тебя я готов сделать и не такое. Но прежде всего следует объяснить Раймонду, что ты не являешься его собственностью. Следовательно, имеешь полное право распоряжаться своей жизнью так, как считаешь нужным.
Эллис признательно улыбнулась.
— Я очень рада, что ты так думаешь.
— Не только я, но и любой нормальный мужчина.
— Выходит, вы с Сэмом не осуждаете меня за то, что я рассталась с Раймондом?
Брайан хмыкнул.
— Осуждаем? Ха! Если честно, то я, напротив, всецело понимаю и одобряю твой поступок.
Эллис не мог не обрадовать подобный ответ.
Но все же она спросила:
— Почему?
Брайана пожал плечами.
— Думаю, тебе это известно лучше, нежели любому другому, ведь ты провела с ним столько много времени. Учитывая характер Раймонда, это настоящий подвиг… Но, пойми, вы с Раймондом мои друзья и мне не хотелось бы говорить плохо ни об одном из вас.
— Понимаю, — поспешно произнесла Эллис и, замявшись, добавила:
— Нас, наверное, уже ищут. Не пора ли вернуться к остальным?
С видимой неохотой Брайан согласился:
— Ты права. Идем?
— Ага. — Вдруг Эллис растерянно оглянулась по сторонам. — Кстати, а ты знаешь, где мы находимся? Я с трудом представляю, как вернуться к костру.
— Успокойся, детка, — покровительственно бросил Брайан, протянув Эллис руку. — Я знаю этот лес как свои пять пальцев.
И девушка доверилась ему. Вскоре они вышли к поляне, на которой бурлило веселье. Кажется, никто не заметил их довольно продолжительного отсутствия. Лишь Раймонд, как показалось Эллис, кинул в их сторону враждебный взгляд.
Глава 8
Возвращаясь с работы в понедельник, Эллис, как обычно, шла через парк. Погруженная в свои мысли, она вздрогнула, когда кто-то ее окликнул.
Повернув голову на голос, девушка увидела Брайана. Поднявшись со скамьи, тот приветственно махал рукой.
— Здравствуй!
— Здравствуй, — отозвалась Эллис, приблизившись к нему. — Что ты тут делаешь?
— Жду тебя, — признался Брайан.
Эллис сразу насторожилась.
— Что-то случилось?
— Не беспокойся, у меня хорошие новости. Они касаются Раймонда. Больше он тебя не потревожит.
Однако, вместо того чтобы успокоиться, Эллис занервничала сильнее.
— Как понимать твои слова? С ним что-то произошло? Ты… ты избил его?
Брайан расхохотался.
— Хорошего же ты обо мне мнения! Конечно нет. Мы просто поговорили. И Раймонд признал, что вел себя не правильно по отношению к тебе. Так что повторяю: больше тебе нечего его бояться.
— Я пыталась объяснить ему это на протяжении двух недель, но безрезультатно. Что же такого ты сказал Раймонду, что он понял с первого раза?
— Секрет фирмы, — усмехнулся Брайан.
— И все же? — Эллис изнывала от любопытства. — Пожалуйста, расскажи!
— Хорошо, — сдался Брайан. Немного помявшись, он произнес:
— Я сказал, что он уже упустил свой шанс. А раз так, то следует признать свое поражение и уйти. Если девушка разлюбила, тут уже ничто не поможет. И глупец тот, кто не признает столь очевидной истины.
Однако Эллис не вполне поверила Брайану.
— И все? Я говорила это Раймонду тысячи раз, однако он и слушать не желал. Ты точно больше не прибавил ни слова? Прямо-таки ни словечка?
Во взгляде Брайана проскользнула неуверенность. Глядя куда-то в сторону, он уклончиво ответил:
— Вроде бы нет… Кроме того, я уже не помню нашу беседу во всех подробностях. — И с напускной веселостью добавил:
— Да и какая разница, что именно за фразы были произнесены? Главное, они дали желаемый результат.
Эллис не была полностью согласна с подобным рассуждением. Но все же сказала:
— Спасибо. Ты очень помог мне.
Глядя ей в глаза, Брайан тихо произнес:
— Ради тебя я готов на все. Дорогая, прости меня за то, что я сейчас сделаю, но…
И, не договорив, он вдруг стремительно наклонился и поцеловал ее.
Не ожидавшая ничего подобного Эллис оцепенела. Сердце на миг замерло, а затем забилось с удвоенной силой. Дыхание перехватило, кровь прилила к щекам. Колени подогнулись, перед глазами все поплыло. Невероятно! Простое прикосновение его губ оказалось способно вызвать столь бурный водоворот эмоций!
Между тем Брайан, заключив девушку в объятия, снова и снова целовал ее. Однако и Эллис неожиданно полностью утратила контроль над собой. Не в силах противостоять потоку страсти, увлекающему ее в неизвестность, она крепче прижалась к молодому человеку и обвила руками его шею. Брайан мгновенно почувствовал отклик. Его поцелуи стали жарче, глубже, требовательнее Эллис казалось, что она вот-вот потеряет сознание. Никогда она не испытывала ничего подобного! Даже их поцелуй с Мэттом выглядел лишь слабым отзвуком того, что она ощущала сейчас.
Неизвестно, сколько времени они стояли и жадно целовались прямо посреди парка. Их привело в чувство лишь сердитое покашливание проходящего мимо седовласого джентльмена.
Не без труда разомкнув объятия, Эллис и Брайан виновато посмотрели друг на друга и тут же рассмеялись.
— О господи, похоже, мы окончательно сошли с ума, — прошептала Эллис.
— Если так, то не завидую тем, кто никогда не испытывал подобного состояния, — отозвался Брайан. — Эллис, лишиться тебя сейчас было бы для меня смерти подобно!
— Я ни в коем случае не позволю тебе умереть! Идем ко мне?
Сказать это казалось таким естественным, что Эллис не почувствовала ни малейшего стеснения. Более того, ей не терпелось остаться с Брайаном наедине. Там, где никто не сможет им помешать. Брайану не пришлось повторять дважды. Эллис ойкнула от неожиданности, когда он вдруг подхватил ее на руки и понес к дому.
— Счастье мое, радость моя, — полубезумно шептал Брайан ей на ухо. — Легонькая, словно пушинка! Не понимаю, как я мог так долго жить без тебя?
— Извини меня, — просила прощения Эллис, сама не зная за что. — Я так долго мечтала о сегодняшнем дне! Никому тебя не отдам!
Так, беспрерывно целуясь и шепча друг другу бессвязные нежности, они добрались до нужного подъезда. Эллис не помнила, как открыла квартиру, как закрыла входную дверь.
Едва дойдя до спальни, они в исступлении принялись срывать друг с друга одежду. Жарко прижимаясь к Брайану, Эллис целовала его сильное тело. Руками зарывалась в густые короткие волосы, лихорадочно гладила широкие плечи и мускулистую спину.
— Ты самое прекрасное создание на земле, — хрипло прошептал Брайан, которого ласки и поцелуи Эллис сводили с ума. — Я хочу тебя!
— Я тоже хочу тебя, Брайан, — прерывающимся голосом ответила она. — Каждую твою частичку!
Осторожно уложив на кровать, Брайан продолжал целовать и ласкать ее до тех пор, пока она не затрепетала в его объятиях. Не в силах более сдерживаться, он страстно и с силой овладел ею.
Легкий вскрик девушки был тотчас же заглушен жгучим поцелуем. К немалому удивлению Эллис, боль, только что пронзившая ее, быстро утихла. А на смену ей пришло такое небывалое наслаждение, что она закусила губу, чтобы не закричать. Как это прекрасно — быть с мужчиной!
Ощущения становились все острее и острее и вскоре достигли апогея. Последовала яркая вспышка, все поплыло перед глазами. Одновременно с легким вскриком Эллис раздался хриплый стон Брайана. На несколько мгновений он замер, а затем склонился над Эллис и наградил ее долгим поцелуем в губы…
Некоторое время они лежали, не в силах говорить после только что пережитого. Брайан, перекатившись на бок, крепко сжимал Эллис в объятиях. Она же, прильнув к нему, нежно перебирала волоски на его широкой мускулистой груди.
Наконец Брайан прошептал:
— Никогда ни с одной женщиной я не испытывал ничего подобного. Эллис, ты просто чудо! Мне кажется, мы созданы друг для друга.
Она блаженно улыбнулась.
— Ты представить не можешь, насколько я счастлива. Мне почему-то казалось, что это будет противно и больно. Но с тобой все получилось так естественно и прекрасно, что остается жалеть лишь об одном. О том, что мы не сделали этого раньше.
Когда смысл сказанного дошел до Брайана, тот недоверчиво взглянул на Эллис.
— Ты хочешь сказать, что…
В ответ она лукаво прищурилась.
— А разве ты не заметил ничего необычного?
Только теперь Брайан сообразил, что означал ее легкий вскрик. Вспомнил и понял, что некая преграда на его пути ему отнюдь не показалась.
— Ты невинна! — в изумлении воскликнул он.
— Вернее, была таковой, — с улыбкой поправила его Эллис.
— Но вы же встречались с Раймондом несколько лет!
Похоже, уразуметь подобное было для Брайана выше сил. Женщины, с которыми он общался до сих пор, обычно не только не стеснялись, но и гордились опытом в подобных делах. То, что Эллис оказалась девственницей, просто не укладывалось в его голове.
— И что с того? — резонно возразила Эллис. — Поверь, я ни о чем не жалею. — Превратно истолковав молчание Брайана, она слегка отодвинулась от него и вдруг ослабевшим голосом произнесла:
— Произошедшее между нами ни к чему тебя не обязывает. Мы оба хотели этого. И если ты сейчас оденешься и уйдешь, я пойму.
Вдруг Брайан негромко засмеялся. Затем крепко обнял Эллис и принялся покрывать ее тело бесчисленными поцелуями, шепча:
— Глупенькая! Да как ты могла подумать обо мне такое. Господи, Эллис, ты и так была мне дороже жизни. Сколько бы ни было у тебя любовников, один или десять… Но теперь… Теперь я до конца моих дней буду носить тебя на руках! Милая моя, ненаглядная, драгоценная…
Его слова перешли в беспорядочный шепот. Эллис почувствовала, как ее вновь охватывает желание. В сладком предвкушении она обняла голову Брайана ладонями и с наслаждением прильнула губами к его горячим губам.
И волшебство повторилось вновь…
Следующее утро, как и минувшая ночь, показалось Эллис лучшим в ее жизни. Впервые за долгое время она чувствовала себя счастливой и свободной. Отныне не существовало ни мучительных сомнений, ни неразрешимых вопросов. Все вдруг стало легко и просто.
А главное — рядом был Брайан.
Эллис доверчиво уткнулась лицом в плечо возлюбленного. Сонно потянувшись, Брайан обнял ее, прижал к себе и вновь задремал. А Эллис подумала, что едва ли в мире есть женщина счастливее ее.
Она принялась легонько поглаживать грудь Брайана. Постепенно ее рука спускалась все ниже и ниже. Не открывая глаз, Брайан пробормотал:
— Боже, что ты со мной делаешь, маленькая проказница? Еще несколько секунд, и я за себя не ручаюсь.
Гордая сознанием своей женской власти над ним, Эллис игриво отозвалась:
— А разве я прошу за себя ручаться?
— Ого! Намек понят!
Неожиданно крепкие руки обняли Эллис за талию, и она в мгновение ока очутилась верхом на мужчине. Дразнящими движениями Брайан принялся поглаживать одну из высоких и упругих ее грудей.
— Ну что? Готова попробовать себя в роли наездницы? Твой конь ждет тебя.
— О нет, я не смогу, — запротестовала Эллис, вдруг застыдившись своей неопытности. — Я даже не представляю, что делать…
Однако Брайан подбадривающе произнес:
— Пустяки! Все когда-то происходит в первый раз. Да и откуда ты узнаешь, получится или нет, если не попробуешь? Кроме того, предыдущая ночь показала, что ты весьма способная ученица. Так не разочаровывай же своего учителя!
Поколебавшись, Эллис согласилась:
— Хорошо. Но учти, я тебя предупреждала… Брайан коротко хохотнул.
— Звучит заманчиво!
Но тут Эллис с такой страстью впилась в его губы, что ему мгновенно стало не до смеха. Крепче притянув к себе молодую женщину, Брайан покрыл ее лицо, шею и грудь бесчисленными поцелуями.
Руководствуясь собственными ощущениями и интуицией, Эллис инстинктивно делала все правильно. Прерывистое и учащенное дыхание Брайана и его приглушенные стоны подтверждали это лучше всяких слов и послужили ей лучшей наградой.
К удивлению Эллис, ей оказалось совсем несложно освоиться в новой для себя роли. Однако вскоре ощущения невиданной остроты, пронзившие все ее существо, заставили мгновенно позабыть о технике и окунуться в пучину небывалого наслаждения…
Когда же все было позади и Эллис, обессилевшая, отдыхала на груди Брайан, он вдруг произнес.
— Эллис, выходи за меня замуж.
Приподняв голову, она изумленно взглянула на него.
— Ты это серьезно?
Но Брайан и не думал шутить.
— Серьезнее не бывает. Ты согласна стать моей женой?
— Погоди… — Эллис растерянно заморгала, пытаясь уразуметь услышанное. — Но ведь мы с тобой еще так мало знаем друг друга!
— Ой ли? — В голосе Брайна звучала ирония. — Между прочим, мы общаемся более года. По-моему, вполне приличный срок для знакомства.
Эллис смутилась.
— Верно. Сама не понимаю, что говорю. Просто все произошло так быстро…
Брайан тепло улыбнулся.
— А я и не тороплю тебя с ответом. Все будет так, как ты скажешь, дорогая. И если вдруг решишь, что я не самый достойный претендент на звание твоего мужа…
Эллис поспешно зажала ему рот ладонью.
— Даже думать об этом не смей! — Она с любовью посмотрела на Брайана и нежно провела рукой по его слегка небритой щеке. — Я согласна выйти за тебя, мой родной. Вот только…
Брайан насторожился.
— Что?
Поколебавшись, Эллис договорила:
— Вот только нам надо немного повременить со свадьбой. В сложившихся обстоятельствах, думаю, вовсе незачем торопиться.
Брайан непонимающе взглянул на нее.
— Что ты имеешь в виду?
— Не что, а кого. Раймонда. — Заметив, как Брайан нахмурился, Эллис поспешно сказала:
— Я знаю, что ты о нем думаешь. Но Раймонд тоже человек, и ему сейчас нелегко. Его же бросила любимая девушка. Так зачем же причинять еще большую боль известием о том, что мы счастливы и собираемся пожениться? Если бы ты оказался на его месте, тебе подобное известие вряд ли понравилось бы.
Поцеловав Эллис в кончик носа, Брайан с неподдельной нежностью произнес:
— Мне досталась лучшая женщина на свете! Добрая, заботливая, искренняя. Раймонд причинил тебе столько огорчений, а ты все равно печешься о нем. Это ли не пример редчайшей самоотверженности?
Эллис зарделась.
— Полно, Брайан. Ты слишком щедр на комплименты. На моем месте так поступила бы любая.
Но Брайан покачал головой.
— Боюсь, что нет. Наоборот, воспользовалась бы удобным случаем насолить бывшему ухажеру. Лишь ты заботишься не столько о собственном благе, сколько о благе других.
Как же было приятно слышать, что Брайан гордится ею! Однако Эллис все же произнесла:
— Надеюсь, ты ошибаешься и нас таких много… Однако я так и не услышала твоего мнения. Ты согласен не только подождать со свадьбой, но и пока не афишировать наших отношений? Любимый, я счастлива сейчас как никогда в жизни…
— Я тоже, любовь моя, — стремительно вставил Брайан, с безграничной нежностью глядя на Эллис. — Ты — лучшее, что случалось со мной.
— Но мне хотелось бы, — продолжила Эллис, не давая сбить себя с толку комплиментом, — чтобы наше счастье не омрачало жизнь другим. Например, Раймонду.
На лице Брайана отразилось легкое замешательство. Нехотя он произнес:
— Если ты хочешь повременить с замужеством, я согласен. Но, боюсь, держать в тайне наши отношения уже не получится.
Эллис удивленно подняла на него глаза.
— Это еще почему?
— Видишь ли… Дело в том, что в разговоре, после которого Раймонд пообещал навсегда оставить тебя в покое, я намекнул на кое-какие обстоятельства… Короче, на то, что между мной и тобой не только дружеские отношения…
Поняв, к чему клонит Брайан, Эллис строго посмотрела на него.
— Только намекнул?
Брайан покаянно вздохнул.
— От тебя ничего не скроешь… В общем, я сказал, что мы с тобой любим друг друга. И что, поскольку ты предпочла Раймонду меня, он не вправе оспаривать твой выбор и тем более мешать нашему счастью.
Брайан замолчал, ожидая справедливых упреков. В самом деле, о чем он только думал, повествуя об отношениях с девушкой, которая могла бы оказаться абсолютно равнодушной к нему! Однако, к крайнему его изумлению, Эллис вдруг тихонько засмеялась. Затем ласково прошептала:
— Глупенький мой… Конечно, ты поступил плохо. Но все равно я очень рада, что ты так сделал. А вот я была не права, продолжая встречаться с Раймондом после того, как поняла, что он безразличен мне. Если бы я не побоялась прямо сказать ему об этом, сегодняшняя ночь могла бы наступить намного, намного раньше!
— Не переживай, любовь моя, — ласково возразил Брайан. — Все произошло именно так, как должно было произойти. Не забывай, я также встречался с другой. И быть может, решись ты на непростой разговор с Раймондом и стань свободной, я не нашел бы в себе сил поступить точно так же с Элизабет. Да-да! — подтвердил Брайан, перехватив удивленный взгляд Эллис. — Представь себе, мужчине тоже непросто обидеть женщину. Пусть даже нелюбимую. Эллис порывисто обняла возлюбленного.
— Как я рада слышать от тебя это! — Вдруг она смутилась. — Но откуда ты узнал, что я… что ты мне нравишься так давно?
Ее наивный вопрос заставил Брайана засмеяться.
— Эллис, милая, по-моему, ответ очевиден. Взгляд влюбленной женщины не спутаешь ни с чем. Ты не представляешь, сколько тоски и страсти я прочел в твоих глазах в тот день, когда застал тебя одну в гостиной в доме Сэма! И если до этого у меня в голове мелькали лишь догадки, тот день все расставил по своим местам.
Покраснев от стыда, Эллис отстранилась и спрятала лицо в подушку. Еще никогда она не чувствовала себя настолько глупой и наивной!
— Пожалуйста, не смейся надо мной. Я и так знаю, что выглядела в высшей степени нелепо. Мне до сих пор совестно при одной только мысли, что я так неподобающе вела себя за спиной Раймонда.
— Ну и напрасно. — Брайан вдруг стал вновь серьезен. — Если я все правильно понимаю, ты перестала его любить еще до нашей встречи, так?
— Наверное, — неуверенно кивнула Эллис. — Только не признавалась себе в этом.
— Вот видишь! — торжествующе произнес Брайан. — А раз твое сердце оказалось свободным, то можно ли винить его за внезапно вспыхнувшую новую страсть? Тем более такую, как любовь. Пожалуй, это единственное чувство, которое не скроешь, не прогонишь, как ни старайся.
Эллис робко взглянула на Брайана.
— Ты действительно так считаешь?
— А ты сомневаешься? — ответил он вопросом на вопрос.
— О нет! — Эллис вновь прильнула к любимому. — Дорогой, я с ума схожу от одной только мысли, что мы могли бы никогда не встретиться.
— Я тоже, родная. — Брайан крепко прижал ее к себе. — А ведь знаешь, я полюбил тебя с первого взгляда. Наверное, еще до того, как Раймонд представил нас друг другу. Просто вдруг что-то кольнуло в груди, и я понял, что наконец встретил именно ту девушку, о которой так долго мечтал.
— Но я была с другим, — печально улыбнулась Эллис.
— А я — с другой. К тому же был абсолютно убежден, что вы с Раймондом идеальная пара.
-,Как и я считала, что ты по-настоящему влюблен в Элизабет, — подхватила Эллис, крепче обнимая Брайана. — Я и представить себе не могла, что мы когда-нибудь сможем быть вместе!
— Я даже боялся об этом мечтать, — признался Брайан, нежно целуя Эллис. — И в тот день, когда мы гостили у Сэма, на мгновение мне показалось, что я тоже любим! Но ты заговорила о Раймонде, и я решил, что чувства, испытываемые тобой ко мне, не более чем мимолетное увлечение.
— А я думала, что ты просто играл со мной, — застенчиво призналась Эллис. — Господи, какие глупые мы были!
— Зато как счастливы теперь! — Запечатлев поцелуй на ее алых губах, Брайан спросил:
— Так, может, учитывая сложившиеся обстоятельства, ты согласишься выйти за меня немедленно? Раз уж Раймонд все равно в курсе.
Эллис задумалась.
— Даже не знаю…
— Мы и без того потеряли столько много драгоценного времени, — продолжал увещевать Брайан. — Так стоит ли и дальше медлить со свадьбой из-за весьма сомнительных причин?
— Ты, конечно, прав, — ответила Эллис. — Но все же… мне кажется, нам следует немного повременить.
— Хорошо, пусть будет так, как ты хочешь, любимая, — наконец сдался Брайан. — Надеюсь, ждать придется не слишком долго?
— Ты не успеешь и глазом моргнуть, как окажешься окольцованным! — пошутила Эллис. — Ну а если серьезно, думаю, точную дату можно будет назвать уже месяца через три. Пусть у Раймонда будет побольше времени освоиться с тем, что его бывшая девушка принадлежит другому.
Брайан разочарованно вздохнул.
— Так долго…
— Вот увидишь, дни пролетят незаметно, — пообещала Эллис. — Кроме того, у нас будет куча времени, чтобы как следует подготовиться к торжеству. Поскольку я намереваюсь выйти замуж не только в первый, но и в последний раз, моя свадьба должна быть незабываемой.
— Наша свадьба, дорогая, — поправил Брайан. — И она, клянусь, обязательно именно такой и будет! С твоим безупречным вкусом…
— И с твоей неистощимой фантазией, — закончила за него фразу Эллис, — у нас все получится!
Взявшись за руки, они скрепили свой уговор нежным поцелуем.
Глава 9
Как и предрекала Эллис, три месяца пролетели словно один день. Предсвадебные хлопоты отнимали каждую свободную минутку.
Прежде всего они с Брайаном определили, кого именно хотят видеть на свадьбе. Список получился внушительный, человек в шестьдесят. Раймонд, по понятным причинам, в него не попал. Эллис решила заказать специальные приглашения в типографии, которые позднее предстояло еще разослать.
Затем Брайан занялся поиском подходящего ресторана. Отобрав несколько наиболее выигрышных вариантов, он предложил Эллис лично ознакомиться с каждым из заведений. Одно из них особенно пришлось по душе будущим новобрачным. С меню также разобрались довольно быстро, и еще одной проблемой стало меньше.
Следующим шагом стал подбор свадебных нарядов и украшений. Брайан остановился на классическом черном костюме. Эллис — на белоснежном платье простого, но очень изящного покроя, выгодно оттеняющем ее природную красоту.
Естественно, не позабыли и обручальные кольца. После некоторых раздумий Эллис и Брайан выбрали гладкие золотые ободки с небольшим бриллиантом каждый.
Проводить празднество было поручено специальному агентству.
Эллис и опомниться не успела, как наступил день свадьбы. Она страшно волновалась, что что-нибудь пойдет не так. Однако все прошло как по маслу. Машины прибыли вовремя, церемония в церкви отличалась трогательностью и торжественностью, а последующий прием в ресторане получился на редкость веселым.
Единственное, что расстроило молодоженов, — это отсутствие Мэтта. Тот до сих пор не вернулся из отпуска, до странности затянувшегося. Сэм говорил, будто у Мэтта возникли какие-то сложности со здоровьем и врачи порекомендовали ему курортное лечение, то есть сменить горы на море. Однако Эллис слабо верилось в это. Кто-кто, а Мэтт всегда отличался завидными физическими данными.
Впрочем, размышлять о причинах столь длительного отсутствия Мэтта практически не было времени. Жизнь закружила Эллис в вихре новых забот.
Прежде всего она с удвоенной силой принялась за обустройство их с Брайаном гнездышка. После семейного совета молодожены решили сдать квартиру Эллис внаем, а самим поселиться в гораздо более просторной квартире Брайана. Порядком запущенное холостяцкое жилище давно и настоятельно нуждалось в хозяйке. И Эллис с радостью принялась наводить в нем порядок.
По настоянию Брайана она оставила работу в магазине и целиком сосредоточилась на домашнем хозяйстве.
— Я же умру со скуки, — попыталась возразить мужу Эллис.
Однако он попросил:
— Пожалуйста, хотя бы попробуй. Я же не требую, чтобы ты целыми днями сидела дома. Можешь сколько угодно встречаться с подругами или даже записаться на какие-нибудь курсы. Кройки там, шитья, маникюра… Короче, тебе виднее.
Предложение прозвучало заманчиво. Эллис давно мечтала о совершенствовании своего кулинарного таланта, да все как-то не находилось времени. Но все же она поинтересовалась:
— А наш семейный бюджет выдержит это?
— Не беспокойся, я в состоянии обеспечить нас обоих, — успокоил ее Брайан. — Так приятно возвращаться домой и знать, что тебя кто-то ждет… Кроме того, мое мужское самолюбие не позволяет допустить, чтобы супруга работала. Если я не в состоянии содержать собственную жену, грош мне цена!
Эллис улыбнулась.
— Какой же ты у меня заботливый! Ладно, сдаюсь. Но пока в порядке эксперимента, — честно предупредила она.
Брайан мгновенно просиял.
— Замечательно! Эллис, ты лучшая из жен!
Так и получилось, что отныне их маленькую семью содержал Брайан, а Эллис целиком посвятила себя заботе о доме и муже. Для полного счастья ей теперь не хватало лишь ребенка. Однако с этим решили пока подождать, дабы побольше насладиться обществом друг друга.
Через пару недель после их бракосочетания вернулся Мэтт. Эллис узнала об этом случайно, из разговора с Сэмом. И очень удивилась, почему Мэтт не позвонил им с Брайаном и не поздравил со свадьбой. Что ни говори, а лучшие друзья так не поступают.
Когда Эллис заговорила об этом с Брайаном, тот также удивленно пожал плечами.
— Я тоже, дорогая, не могу найти этому объяснения. Может, нам стоит вызвать Мэтта на откровенность? Вдруг мы его чем-нибудь обидели?
— Ума не приложу чем, — призналась Эллис. Брайан задумался.
— Возможно, Мэтт дуется, что мы не позвали его на свадьбу?
— Нет, я отправила ему приглашение по почте, — напомнила Эллис.
— Верно… И Мэтт ответил, что не сможет приехать. А вдруг он хотел, чтобы свадьбу отложили до его возвращения?
— Но это смешно! — возмутилась Эллис. — И ничуть не похоже на Мэтта.
— Ты права, — спохватился Брайан и задумчиво протянул:
— Но тогда в чем же дело?..
— Не знаю. Поэтому предлагаю позвать его в гости и все выяснить.
Брайану подобная идея показалась неплохой.
— Отлично! Например, в следующую субботу. Ты сама позвонишь Мэтту? Или это сделаю я?
— Лучше ты, — после короткого колебания решила Эллис. — Все-таки вы с ним знакомы гораздо дольше, нежели я.
— Договорились. — Брайан поднялся с дивана. — Пойду позвоню сейчас же, чтобы не откладывать дело в долгий ящик.
Он ушел в другую комнату. Эллис слышала, как Брайан с кем-то разговаривает по телефону, и сгорала от любопытства. Что же ответит Мэтт?
Вскоре муж вернулся в гостиную.
— Дело в шляпе! — уже с порога сообщил он. — Мэтта не пришлось долго уламывать. Сначала он, правда, отказывался. Но в конце концов любезно принял наше приглашение. Он будет у нас в субботу, около четырех дня. Надеюсь, ты позаботишься о достойном обеде?
— Не волнуйся, мой коронный салат обязательно будет, — засмеялась Эллис. — Кроме того, приготовлю пару блюд, которым нас успели научить на курсах. Они не очень сложные, зато чрезвычайно вкусные. Уверена, что и тебе, и Мэтту понравятся.
— Тогда, может, позовем и Сэма? Он-то уж точно обидится, если твой очередной кулинарный шедевр пройдет мимо него.
Эллис хихикнула.
— С радостью! Наконец-то наша компания вновь соберется вместе. — Она вдруг помрачнела. — За исключением Раймонда.
Брайан помрачнел вслед за ней.
— Да уж… Честно говоря, мне до сих пор не верится, что отныне мы уже никогда не соберемся впятером, как раньше. Но кто знал, что все повернется именно так…
Он тяжело опустился на диван. Эллис прильнула к нему.
— Надеюсь, любимый, ты не жалеешь, что сделал это.
— Ни капельки! — горячо заверил Брайан, с любовью глядя на жену.
— Однако мы могли бы не торопиться афишировать наши отношения…
— Мы и так слишком долго сдерживали собственные чувства, — возразил Брайан, крепче прижимая к себе любимую. — В любом случае тебе не в чем себя винить. Не забывай, это я, а не ты, рассказал Раймонду о нашей любви.
— Даже не будучи до конца уверен в том, что она взаимна, — улыбнулась Эллис.
— Однако, что Бог ни делает, все к лучшему, ведь так? — вкрадчиво поинтересовался Брайан.
Эллис шутливо шлепнула мужа по плечу.
— Какой же ты хитрый! — И тут же нежно поцеловала его в кончик носа. — Но все же ты прав: я не испытываю ни малейшего раскаяния.
— Да и разве можно раскаиваться в том, что мы хотели просто быть счастливыми? — от всего сердца воскликнул Брайан. — Конечно же мне чертовски жаль Раймонда! Сэм говорит, он страдает до сих пор. Но если бы Раймонд знал, как хорошо нам вместе, то обязательно простил бы нас.
— Надеюсь, когда-нибудь это произойдет, — вздохнула Эллис.
Ей действительно очень хотелось, чтобы все случилось именно так.
Наступила суббота.
С раннего утра Эллис принялась готовиться к приему гостей. Сначала навела порядок в квартире, позаботившись о том, чтобы нигде не осталось ни пылинки. Затем приступила к самому ответственному заданию — приготовлению блюд, которые должны были сразить друзей наповал. Брайан же был послан в магазин за вином и деликатесами.
К четырем дня стол был уже накрыт, а Эллис заканчивала колдовать над последним из блюд. Едва лишь она успела достать сочное жаркое из духовки, как в дверь раздался звонок.
— Уф, вовремя успела, — облегченно выдохнула Эллис. — Брайан, дорогой, пожалуйста, встреть гостей. А я пойду и приведу себя в порядок.
Кивнув, муж исчез в коридоре. Эллис же поспешила в спальню. Быстренько скинув повседневную одежду, облачилась в заранее приготовленное светло-желтое платье, выгодно подчеркивающее узкую талию, высокую грудь и стройные ноги. Волосы, до этого стянутые в тугой узел, Эллис распустила и слегка пригладила щеткой, позволив белокурым кудрям свободно падать на плечи. Затем, подправив макияж, она надела туфли на высоком каблуке и, окинув себя довольным взглядом в зеркале, поспешила к гостям.
Сэм и Мэтт пришли вместе. Брайан провел обоих в гостиную, где в ожидании хозяйки развлекал гостей веселыми байками и анекдотами. Но стоило лишь Эллис появиться на пороге, как внимание всех троих мгновенно переключилось на нее.
— Сэм, Мэтт, очень рада вас видеть, — поприветствовала она гостей.
— А мы-то как рады! — воскликнул Сэм. — И ждем не дождемся отведать твоего нового кулинарного шедевра. Брайан нам кое-что о нем рассказал, и теперь у меня слюнки текут от нетерпения.
— Что ж, милый Сэмми, тебе еще недолго осталось мучиться, — пошутила Эллис. Затем повернулась к мужу и попросила:
— Пожалуйста, помоги мне подать горячее.
— Лучше это сделаю я, — поспешил вызваться Сэм. — Надеюсь, Брайан, ты не возражаешь?
Брайан не возражал, и Эллис с Сэмом удалились в кухню. Нарезая сочное мясо, Эллис вдруг подумала о том, что Мэтт в ее присутствии не проронил ни слова. Ей даже не удалось перехватить его взгляд, так как он все время сидел потупившись. Странно, очень странно…
— Как дела у Мэтта? — словно бы между прочим спросила Эллис у Сэма. — Мне кажется, он выглядит несколько утомленным.
Сэм бросил на нее быстрый взгляд. Не сразу ответил:
— Возможно. Я слышал, после отпуска на него навалили кучу работы.
Ответ разочаровал Эллис. Она надеялась услышать нечто совсем другое. Сэм наверняка был в курсе происходящего, только отчего-то не желал посвящать ее в суть дела. Но ничего, впереди еще целый вечер, чтобы докопаться до истинных причин необъяснимого поведения Мэтта…
Однако обед уже подходил к концу, а она не продвинулась вперед ни на шаг. Вот уже и кофе был выпит, а Мэтт по-прежнему старался держаться от нее как можно дальше. Он так ни разу и не взглянул на Эллис, не перекинулся с ней ни словом, хотя с Брайаном держался довольно ровно и приветливо. Вскоре гости собрались уходить. И только тогда, в отчаянии, Эллис решилась и обратилась непосредственно к Мэтту:
— Как жаль, Мэтт, что тебя не было на нашей с Брайаном свадьбе. Мы до последнего надеялись, что ты все же присоединишься к нам и лично поздравишь с бракосочетанием.
Вздрогнув, Мэтт впервые за день посмотрел прямо на Эллис. Медленно, чеканя каждое слово, произнес:
— Прости, что не смог. Я очень рад за вас обоих. — И быстро отвернулся.
Однако Эллис успела прочитать в его глазах такую муку, что ее сердце сжалось от боли. Господи, и зачем только она полезла со столь глупым вопросом! Ведь в глубине души ответ уже был ей известен.
Мэтт влюблен в нее.
Впервые рискнув посмотреть правде в глаза, Эллис ужаснулась. Скольким же еще людям ее брак причинил зло? Сначала Раймонду, теперь Мэтту… И лишь она живет припеваючи, нимало не заботясь о том, что из-за нее другие позабыли, что такое радости жизни.
В свою очередь попрощавшись с гостями и заперев за ними дверь, Брайан повернулся к жене. Мгновенно уловив перемену в ее настроении, тревожно спросил:
— Что с тобой, дорогая?
Эллис поспешила выдавить из себя вымученную улыбку.
— Все в порядке, родной. Наверное, просто устала. С раннего утра на ногах, в заботах да хлопотах… А как подумаю о том, что предстоит еще мыть посуду, становится совсем тошно.
Брайан мужественно предложил:
— Хочешь, я сделаю это? А ты приляг на часок, отдохни.
Однако Эллис отказалась:
— Спасибо, я справлюсь и одна. Между прочим, тебе сегодня тоже досталось. Так что лучше садись и смотри телевизор. А я быстренько освобожусь и с удовольствием присоединюсь к тебе.
Брайана не пришлось долго уговаривать. Украдкой облегченно выдохнув, Эллис отправилась в кухню. Больше всего ей сейчас хотелось остаться наедине со своими мыслями. А ничто так не располагает к размышлениям, как мытье посуды.
Старательно моя тарелки, Эллис с ужасом чувствовала, как старые чувства к Мэтту мало-помалу воскресают в душе. Внезапно вновь вспыхнувшая страсть к Брайану на время заставила ее позабыть обо всем на свете. Зато теперь, спустя несколько месяцев, наступало горькое похмелье.
Мысленно Эллис прокрутила события, произошедшие с ней за последние несколько лет. Вот она встречается с Раймондом, надеясь выйти за него замуж и тем самым обеспечить себе комфортную и спокойную жизнь до конца дней. Вот в ее размеренное существование словно огненный метеор врывается Брайан и грозит навсегда уничтожить мир и спокойствие во всепожирающем пламени страсти. Рядом с Раймондом Эллис настолько истосковалась по живым, ярким чувствам, что потянулась всей душой к первому, кто приоткрыл перед ней завесу совершенно другой, похожей на ослепительный фейерверк жизни.
Но, словно бы по велению судьбы, Брайан внезапно исчезает с горизонта и на первый план выдвигается Мэтт. Тихий и незаметный на фоне более шумных друзей, он вдруг оказывается для Эллис самым близким по духу и мироощущению. Целый спектр эмоций пережила она, прежде чем поняла, что любит Мэтта. Любит сильнее, нежели когда-то полюбила Раймонда, а после — Брайана. Ибо к первому она испытывала лишь привязанность, а ко второму — страсть.
Зато Мэтт как-то незаметно стал для Эллис не только человеком, вызывающим в ней сильное глубокое чувство, но и другом, братом, отцом и сыном в одном лице. Только с ним непостижимым образом ассоциировались у нее страсть и любовь, безмятежность и веселье, покой и блаженство. Лишь рядом с ним она была по-настоящему счастлива…
Поставив на полку очередную тарелку, Эллис тяжело вздохнула. Но если они с Мэттом созданы друг для друга, какой злой рок, какое наваждение заставило ее кинуться в объятия другого? Как же так получилось, что сейчас рядом с ней не он, а Брайан?
Напрасно Эллис пыталась вспомнить, в какой же именно момент это произошло. Все случилось слишком стремительно, словно она соскользнула в пучину водоворота, из которого еще никому не удавалось выбраться. Каждое прикосновение Брайана било ее, словно электрическим током. От каждого его взгляда тело охватывало мучительное томление. Словно полюса магнита, их неудержимо притягивало друг к другу, и никакая сила в мире не смогла бы помешать роковому слиянию. Слишком долго Эллис обуздывала свою чувственность. И та в конце концов жестоко ей отплатила, выплеснувшись наружу неудержимым потоком.
Но теперь, когда неуемная жажда обладания друг другом несколько ослабела, Эллис сумела трезво взглянуть на произошедшие события. И ужаснулась, поняв, какую жестокую шутку сыграла с ней судьба. Из ледяного плена она ринулась прямо в обжигающее пламя, забыв о том, что человек не способен выжить ни тут ни там. Она пыталась обрести настоящую любовь. Но, увы, искала ее совсем не там, где нужно было искать…
Эллис сама не заметила, как по ее щекам заструились слезы.
Между тем вся посуда была тщательно перемыта. Ей предстояло вернуться к Брайану, ждущему в соседней комнате. Стиснув зубы, Эллис наскоро ополоснула лицо и руки и направилась в гостиную.
Увидев ее, Брайан заулыбался.
— Наконец-то! Иди ко мне, моя родная. Я без тебя так соскучился…
Приблизившись к дивану, Эллис через силу улыбнулась.
— Так быстро?
— Но ты же знаешь, что рядом с тобой часы проносятся как мгновения. А без тебя мгновения кажутся часами. И все, наверное, потому, что я тебя слишком сильно люблю.
Брайан нежно коснулся ее руки, провел ладонью до локтя и обратно. В крови Эллис всколыхнулось знакомое томление, а вместе с ним и надежда.
Быть может, не все еще потеряно, раз ласки Брайана по-прежнему так трогают меня, подумала она, присев на краешек дивана и игриво взъерошив волосы мужа. В любом случае с ним мне неизмеримо лучше, нежели было с Раймондом. И у нас потрясающий, просто фантастический секс. А от добра, как говорится, добра не ищут. Мне хорошо с Брайаном. Вопреки первоначальным сомнениям, он оказался хорошим мужем: добрым, верным, заботливым. Разве можно мечтать о большем? Да и нужно ли?
Между тем, притянув к себе Эллис, Брайан принялся покрывать ее поцелуями.
— Как же я тебя люблю, моя сладкая…
— Я тоже люблю тебя, Брайан, — отозвалась Эллис.
Мечтать не вредно. Но только лишь мечтать, погружаясь в сладкую истому, едва успела подумать она.
Минул год.
За истекший срок некогда дружная компания практически распалась. Раймонд, который после разрыва с Эллис стал избегать мест, где можно было бы повстречаться с бывшей возлюбленной, исчез с горизонта раньше всех. С Брайаном и Эллис он перестал общаться практически сразу после их свадьбы. Сэм и Мэтт еще изредка с ним перезванивались. От них Эллис знала, что вскоре после разрыва с ней Раймонд нашел себе другую — умную и серьезную, под стать себе девицу. Кажется, они даже собирались в скором времени пожениться.
Подобное известие не могло не порадовать Эллис. Отныне ей не нужно было терзаться угрызениями совести при мысли о том, что она испортила Раймонду жизнь. А вот с двумя другими членами их некогда дружной компании дела обстояли несколько хуже.
Сэм, решив не отставать от друзей, отныне посвятил все свое время и силы карьере. У него так и не появилось постоянной девушки, поэтому ничто не отвлекало от работы. Правда, Эллис с Брайаном по-прежнему встречались и перезванивались со старым другом. Однако гораздо реже, нежели хотелось бы.
С Мэттом и вовсе творилось нечто непонятное. Он избегал видеться не только с Брайаном и Эллис, что еще было вполне объяснимо, но даже и с Сэмом и Раймондом. Казалось, все связывающее его с прежней жизнью и друзьями вдруг стало ему неприятно.
А жизнь Мэтта за последний год действительно резко изменилась. Прежде всего он ушел со старой работы и нашел себе новую. Сменил квартиру и теперь жил на противоположном конце города. Вновь начал встречаться с Мэри. До Эллис доходили слухи, что они даже живут вместе. Впрочем, точно никто ничего не знал, даже всеведущий Сэм.
У самой же Эллис жизнь складывалась неплохо. Брайана по-прежнему не в чем было упрекнуть. Его карьера успешно шла в гору, с женой он был неизменно нежен и заботлив. Эллис не приходилось разочаровываться в решении выйти замуж именно за этого человека.
Правда, иногда в глубине ее сердца возникала неясная щемящая тоска. Ощущение, будто ей не хватает чего-то особенно дорогого и желанного. Будто она потеряла нечто заветное и теперь мучается от того, что никак не может это найти.
К счастью, такое бывало редко. И всякий раз Эллис старательно гнала от себя подобное чувство. Моя жизнь прекрасна, говорила она себе. Так стоит ли омрачать ее надуманными переживаниями?
Ведь тот, кто до сих пор заставляет горестно сжиматься мое сердце, наверняка даже имя мое забыл…
Брайан, естественно, даже не подозревал ни о тайной печали жены, ни о ее причинах. Он был уверен, что Эллис счастлива с ним. И считать так у него были все основания.
В свою очередь, ему не в чем было упрекнуть собственную судьбу. Единственным неисполненным желанием оставалось лишь рождение наследника. Однако Брайан был вполне согласен с женой, что им еще рано думать о детях.
Возможно, их семейная жизнь еще долго текла бы спокойно и безмятежно, если бы не случай…
Глава 10
Однажды Эллис понадобилась какая-то книга, оставшаяся в старой квартире. Освободившись после работы, молодая женщина решила забрать ее. Предыдущие жильцы недавно съехали, а новые не торопились занять их место. Так что ее визит не мог кому-либо помешать.
Следуя давней привычке, Эллис выбрала дорогу через парк. На улице стремительно темнело. Уже был виден знакомый подъезд, когда ей вдруг померещилось, будто чуть в стороне от дороги стоит Мэтт. Во всяком случае, неизвестный мужчина был так похож на него, что она вздрогнула и замерла как вкопанная.
Однако что делать Мэтту в такой час здесь, в одиночестве, на противоположном конце города от своего нового жилья? Нерешительно потоптавшись на месте, Эллис продолжила путь. Мне просто почудилось, решила она.
Но тут мужчина неожиданно повернулся в ее сторону и Эллис едва не вскрикнула от удивления. Перед ней действительно стоял Мэтт!
— Что ты тут делаешь? — спросила она.
Впрочем, Мэтт тоже выглядел пораженным.
— А что ты делаешь тут? У тебя же теперь другой адрес.
— Как и у тебя, между прочим, — напомнила Эллис. — Только квартиру я сохранила за собой. А вот тебя со здешними местами ничего не связывает. Так объясни, пожалуйста, откуда ты здесь взялся?
Не глядя на нее, Мэтт буркнул:
— Не важно. Тем более что мне пора идти. До свидания.
И, круто повернувшись, стремительно зашагал прочь.
Однако Эллис не собиралась дать ему так просто уйти. Догнав, она схватила его за руку.
— Мэтт, постой! Я хочу знать, почему ты здесь. И… не связано ли это со мной.
Я должна наконец все выяснить раз и навсегда, мысленно сказала себе Эллис. Задать мучающие меня вопросы и получить на них ответ. Понять, почему я не могу заставить себя забыть этого мужчину. И узнать, помнит ли он меня. Иначе мне никогда не избавиться от наваждения по имени Мэтт.
Однако он резко выдернул руку. Грубовато ответил:
— Какое тебе дело до меня и моих проблем? Кажется, я не сую нос в твою жизнь. И жду от тебя того же.
Он вновь сделал попытку уйти. Однако Эллис, успевшая за какие-то доли мгновений, что Мэтт смотрел на нее, уловить в его глазах крайнее отчаяние, больше не сомневалась. В несколько шагов настигнув Мэтта, она с неизвестно откуда взявшейся силой резко повернула его к себе лицом. Схватив за плечи, пару раз крепко встряхнула.
— Очнись, Мэтт! Как ты со мной разговариваешь? Разве я тебе сделала что-то плохое? Почему ты позволяешь себе так обращаться со мной? Ведь мы когда-то были друзьями.
От ее слов Мэтт как-то сник. В выражении его мужественного лица Эллис прочитала боль и тоску, смешанную с раскаянием. Больше он не делал попыток высвободиться.
Мэтт глухо проронил:
— Теперь это уже не важно.
— Нет, важно! — воскликнула Эллис. — Отвечай, что плохого я тебе сделала!
— Сама знаешь, — вновь попытался уйти от ответа Мэтт.
Однако Эллис была полна решимости довести разговор до конца. И твердо произнесла:
— Отныне никаких «сама знаешь». Мне надоело строить догадки. Я хочу получить прямой ответ… — Внезапно ее голос прервался. — Мэтт, я не знаю, спокойно ли ты спишь ночью, Знаю лишь, что потеряла покой и сон с тех пор… — Не договорив, Эллис вновь жестко спросила:
— Так что же?
Вдруг лицо Мэтта исказилось от муки. Он сдавленно произнес:
— Дьявол, ты еще долго будешь терзать меня? Я и так сделал все для того, чтобы навсегда стереть тебя из своей памяти. Я собираюсь жениться… Но ты, словно злой рок, не желаешь оставлять меня в покое!
Эллис почувствовала, что ее ноги становятся ватными. Неужели она не ослышалась и Мэтт действительно говорит о свадьбе?
— Мэтт, ты… ты серьезно? И кто она? Мэри? Он грустно усмехнулся.
— Какая тебе разница? Ведь когда собралась замуж, ты не испрашивала у меня благословения. Тебя не волновало, понравится мне это или нет. Просто сделала так, как было тебе удобней, и точка.
— Но, Мэтт…
Однако его уже было не остановить.
— Я думал, что между нами что-то есть, — с негодованием начал он. — Но стоило мне уехать на пару месяцев, как… В общем, с глаз долой, из сердца вон. Даже с Раймондом, с которым встречалась целых два года, ты особенно не церемонилась. Так что же говорить обо мне? — И язвительно прибавил:
— Боюсь, и беднягу Брайана постигнет такая же участь. Если, конечно, ничему не наученный горькими примерами, он рискнет оставить ветреницу жену одну хотя бы на пару дней.
Эллис почувствовала, как заливается краской. Так вот, оказывается, кем считает ее Мэтт! Вертихвосткой, порхающей от одного мужчины к другому. Но ведь она совсем, совсем не такая!
Со слезами в голосе она произнесла:
— Мэтт, ты не прав. Ты не можешь так думать обо мне! Ведь ты же все видел!
— Что я видел? — ответил он вопросом на вопрос. — Как ты разбиваешь сердца моих друзей?
— Но ты же сам говорил, что мы с Раймондом не пара, — напомнила Эллис. — И с этим были согласны все, кто более-менее хорошо нас знал. Так неужели ты желал бы, чтобы я до конца своих дней оставалась с мужчиной, с которым у меня нет ничего общего?
Ее довод, казалось, смутил Мэтта. Однако он произнес:
— Не о Раймонде речь. Возможно, бросив его, ты приняла единственно верное решение… Но разве нельзя было ради приличия выждать хоть несколько недель, прежде чем кидаться в объятия другого? Черт возьми, и почему именно Брайан?
Эллис не знала, что ответить на этот вопрос.
— Не знаю… Все так закружилось, завертелось… Я опомниться не успела, как у меня на пальце уже было обручальное кольцо.
Мэтт снисходительно улыбнулся.
— Отличное объяснение! Впрочем, для блондинки подобное простительно. Недаром анекдоты об их пресловутом уме цитирует целый мир.
С отчаянием Эллис поняла, что разговор не приведет ни к чему хорошему. Руки сами собой опустились и безвольно повисли вдоль туловища. От безысходности хотелось кричать. Но она лишь сдавленно прошептала:
— Мэтт, не надо со мною так… Я и без того жестоко себя наказала за легкомысленность. Пожалей же меня хоть ты…
Закрыв лицо руками, Эллис отвернулась, чтобы Мэтт не успел разглядеть ее слез. Все было кончено. Мэтт ее ненавидел.
Медленно побрела она прочь, как вдруг услышала позади приглушенное:
— Погоди…
Наскоро вытерев глаза, Эллис замерла, не оборачиваясь. И вдруг почувствовала, как крепкие руки обняли ее, повернули и прижали к сильному мужскому телу. Горячие губы поцеловали еще влажные от слез щеки, а прерывистый голос прошептал:
— Эллис, родная, прости меня. С моей стороны было подло так поступать с тобой. Но если бы ты знала, как мне тяжело… Дорогая, я же люблю тебя, люблю больше всего на свете! Именно это ты хотела от меня услышать?
— Ты… ты смеешься надо мной?
Эллис посмотрела на Мэтта в упор. Неужели он вновь над ней издевается? Однако на мужском лице не было и намека на насмешку.
— Нет. Это судьба так жестоко посмеялась над нами обоими, — грустно ответил он. — Эллис, родная… что же мы натворили?
И тут, наконец поверив, Эллис с каким-то всхлипом бросилась на шею любимому и разрыдалась. Без устали она целовала родное до боли лицо, не замечая, как ее слезы смешиваются с другими слезами. Спасительная темнота скрывала обоих от любопытных глаз.
Долгое время они не могли ни о чем говорить. Да и к чему слова, если Эллис и Мэтт всегда умели понимать друг друга и без них?
Увы, ни одному Брайану Эллис понравилась с первого взгляда. Мэтт также почувствовал, что отныне без этой девушки его жизнь пуста, одинока и бессмысленна.
Без девушки Раймонда.
Последний довод оказался решающим. Возникшее чувство следовало подавить в зародыше.
Однако принять такое решение было несравненно проще, нежели его осуществить…
Эллис не казалось, когда она видела явную симпатию со стороны Мэтта. Даже простая болтовня с ней заставляла молодого человека чувствовать себя на седьмом небе от счастья. А ее волнующая близость — и вовсе терять над собой контроль и забывать о данной самому себе клятве. Отсюда и их незабываемый танец на лесной поляне, и поцелуй во время игры в твистер…
Мэтт чувствовал, что балансирует на краю пропасти. Он был в шаге от разоблачения. И, что еще хуже, от предательства друга. Так долго продолжаться не могло. Необходимо было что-нибудь предпринять.
Не в силах долго находиться вдали от Эллис, Мэтт не сразу решился уехать. Сначала попробовал завести роман с другой, то есть с Мэри. Как говорится, клин клином вышибают…
Но по сравнению с Эллис все остальные женщины казались ему лишь бледными пародиями. И нечаянный поцелуй доказал это неопровержимее всего.
Поняв, что больше не в силах держать себя в руках, Мэтт принял единственно, как казалось, верное решение: уехать. Взяв на работе отпуск за свой счет, он отправился в провинцию, на ферму к престарелым родителям. Чтобы друзья не волновались, была придумана отговорка про отдых в горах.
Однако ни время, ни расстояние не помогли забыть свою любовь. Мэтт ни на секунду не переставал думать об Эллис. Узнав, что она порвала с Раймондом, крайне обрадовался. Отныне Эллис свободна! Оставалось лишь выждать некоторое время, и никто не сможет обвинить его в том, что он построил свое счастье на несчастье друга.
Узнав, что Эллис выходит замуж за Брайана, Мэтт чуть с ума не сошел от горя. Он опоздал! И на этот раз препятствие оказалось гораздо серьезнее, нежели раньше. Эллис не просто встречалась с нелюбимым. Отныне она становилась женой того, за которого, по всей видимости, действительно желала выйти замуж. И он, Мэтт, стал третьим лишним.
Только теперь он до конца осознал свою ошибку. И был готов рвать на себе волосы от отчаяния. Невероятно, но, руководствуясь кем-то придуманными правилами, я навсегда потерял свою настоящую любовь, упрекал он себя. А ведь не зря же знающие люди говорят, что у любви законов нет. Я же знал, что Эллис не любит Раймонда. Так кому же боялся навредить, если они оба давно тяготились обществом друг друга? В чьих глазах опасался показаться предателем?
А вот Брайан, надо отдать ему должное, не испугался ничего. И оказался победителем! Эллис теперь с ним и, должно быть, безумно счастлива. А друзья и знакомые уже через пару месяцев забыли о сомнительном начале этой любовной истории. Боже мой, какой же я осел! Как жаль, что нельзя повернуть время вспять и исправить допущенную ошибку!
Естественно, оказаться в числе гостей на свадьбе Эллис и Брайана Мэтта прельщало меньше всего. Отсюда и история про якобы возникшие проблемы со здоровьем и про поездку к морю. Однако рано или поздно, а возвращаться было необходимо. На работе уже настоятельно требовали возвращения не в меру загулявшегося сотрудника. Да и родители, хотя и радовались столь долгому пребыванию у них сына, все же начали задавать слишком много вопросов. А потому, выждав некоторое время после злополучной свадьбы, Мэтт собрался с силами и вернулся в родной город…
О чувствах друг к другу Эллис и Мэтт поведали друг другу позже, когда наплыв эмоций несколько схлынул. Отыскав скамейку в самой безлюдной части парка, они говорили, говорили и говорили, не в силах остановиться. Их руки тесно переплелись, голова Эллис лежала на плече любимого. Оба чувствовали себя бесконечно счастливыми, и обоим не верилось, что их свидание происходит наяву.
Но вдруг, взглянув на часы, Эллис испуганно ойкнула:
— Почти одиннадцать! Брайан, наверное, давно потерял меня и теперь с ума сходит от страха.
Мэтт помрачнел.
— Действительно, тебе пора домой. Я тебя провожу.
— Не надо, — быстро возразила Эллис и, замявшись, пояснила:
— Боюсь, Брайан этого не поймет.
— Верно…
Однако оба не тронулись с места. После некоторого молчания Эллис вопросительно взглянула на Мэтта.
— И что же нам теперь делать?
Мэтт не колебался.
— Прежде всего тебе следует вернуться домой и успокоить Брайана. И пожалуйста, не рассказывай ему о нашей встрече. Я не хочу, чтобы тебе вновь пришлось переживать все мучительные прелести разрыва. А завтра собирай вещи и переезжай ко мне. Когда Брайан вернется с работы, я буду его ждать для серьезного разговора. Надеюсь, он нас поймет и простит. Насчет же Мэри не переживай. Я переговорю с ней сегодня же. Она рассудительная женщина и сразу сообразит, что к чему.
Эллис недоумевающе уставилась на него.
— Мэтт, ты хочешь, чтобы я бросила Брайана? Он спокойно посмотрел на нее.
— Не хочу, ибо Брайан — мой друг и менее всего на свете я желаю ему зла. Но пойми, Эллис, иного выхода нет. Ты любишь меня, я — тебя. Однажды мы уже упустили собственное счастье. А я ошибок никогда не повторяю.
Эллис нахмурилась.
— Но Брайан так меня любит… Кроме того, мы официально являемся мужем и женой. Нельзя же вот так, просто, прийти к нему и сказать, что его жена уходит к другому?
Мэтт строго взглянул на Эллис.
— У тебя есть другие варианты?
— Нет…
— У меня тоже. Значит, будем действовать согласно моему плану.
Умом Эллис понимала, что Мэтт прав. У них действительно не было другого выхода. Однако стоило ей лишь представить выражение глаз Брайана в тот момент, когда он поймет, что жена больше его не любит, как ее сердце мучительно сжалось.
Дрожащим голосом Эллис произнесла:
— Мэтт, я не могу… предать Брайана. Я никогда бы не простила себе этого.
Он крепче сжал ее ладони.
— Любимая, пойми, это не предательство, это жизнь! Я сам раньше не понимал столь очевидной истины. И, как видишь, жестоко за то поплатился. Так не позволь же старым заблуждениям вновь разрушить наше счастье! Когда-то ты смогла расстаться с Раймондом. Следовательно, сможешь оставить и Брайана.
Но Эллис покачала головой.
— Увы, теперь все по-другому.
Во взгляде Мэтта отразилось искреннее недоумение.
— Но почему же?
— Ох, Мэтт, не знаю даже, как объяснить… Во-первых, мы с Брайаном женаты. А совместно прожитый год так просто не зачеркнешь. Но и это не главное… — Наконец она решилась и сказала:
— Знаешь, я просто боюсь, что, если брошу мужа, он этого не переживет.
— Но ведь Раймонд же пережил, — резонно возразил Мэтт. — И даже, кажется, женился на другой едва ли не раньше, чем ты вышла замуж.
— Но Брайан — другое дело. Он так трогательно, так трепетно относится ко мне… Иногда мне кажется, я — единственный смысл его жизни. Без меня он просто умрет.
— Как трогательно! — Мэтт брезгливо поморщился. — Вот только, насколько я помню, от любви еще никто не умирал. — Он вдруг с подозрением посмотрел на Эллис. — А может, ты не просто жалеешь его? Признайся честно, ты его любишь?
— Ерунда! — возмутилась Эллис. — Иначе разве я была бы здесь, с тобой?
Мэтт пожал плечами.
— Откуда я знаю? Возможно, в какой-то момент ты действительно любила меня. А теперь лишь отдаешь дань старому чувству.
Эллис раздраженно воскликнула:
— Глупец! Ты сам не понимаешь, что говоришь!
— Напротив, очень хорошо понимаю, — возразил Мэтт. — А вот ты, похоже, окончательно запуталась в собственных чувствах.
Эллис язвительно ответила:
— Похоже… Кстати, как ты там сказал? От любви еще никто не умирал? Значит, и нам с тобой столь печальная участь не грозит. А следовательно, и бросать мужа мне ни к чему. От добра, как говорится…
Мэтт раздраженно прервал ее:
— Прекрасно! Значит, нам больше не о чем говорить. Прости, что испортил тебе такой чудесный вечер. Обещаю, больше такого не повторится.
И, резко поднявшись со скамьи, он пошел.
— Мэтт! — слабеющим голосом позвала его Эллис, только сейчас осознав, что натворила.
Мэтт замедлил шаг. Не оборачиваясь, сухо бросил через плечо:
— Кстати, я тоже обязательно пришлю тебе приглашение на свадьбу… На мою свадьбу.
И растворился в темноте.
А Эллис, уткнувшись в носовой платок, разразилась беззвучными рыданиями. Боже мой, что же я натворила, мысленно причитала она. Сама судьба вновь свела меня с любимым, позволила услышать именно те слова, о которых я так долго мечтала. А я взяла и испортила все собственными руками! И вот теперь Мэтт потерян для меня навсегда.
О, если бы можно было сделать так, чтобы Брайан каким-нибудь образом просто взял да и исчез из моей жизни! Тогда мне не пришлось бы выбирать.
А может, стоило послушаться и бросить Брайана? Ведь Мэтт в чем-то прав. От любви действительно еще никто не умирал. Ну или почти никто… Между прочим, Раймонд тоже клялся и божился, что обязательно что-нибудь с собой сотворит. Однако, вопреки своим угрозам, до сих пор не только жив, но и здоров. Более того, даже женат. А ведь оставить его тоже было ой как нелегко…
Эллис глубоко задумалась. И все же я не могу так жестоко поступить с Брайаном, в конце концов уныло вздохнула она. Мой муж так нежен, заботлив, добр… Если объективно взглянуть на прожитый год, мне не на что жаловаться. Любая другая женщина на моем месте о большем счастье не смела бы и мечтать. И только мне, глупой, вечно надо того, чего нет.
Например, Мэтта.
Но тут Эллис невольно нахмурилась. А ведь мы с Мэттом сегодня впервые в жизни поссорились, внезапно поняла она. И сразу же после объяснения в любви! Ничего не скажешь, хорошенькое начало для романа. Стоило мне лишь слово сказать поперек, как он буквально взвился на дыбы. Между прочим, Брайан ни разу не позволил себе даже повысить на меня голос. А ведь мы вместе целый год.
Эллис вдруг ощутила, что скучает по Брайану. Похоже, она успела привязаться к нему сильнее, нежели думала. Как к другу, к пылкому любовнику… Но тем не менее между ними не было той ниточки, что протянулась от нее к Мэтту. Только Мэтт, казалось, понимал ее лучше, нежели она себя.
За исключением сегодняшнего вечера, когда они словно говорили на разных языках. И все же Мэтта можно понять и простить. Он же попросту ревнует ее к Брайану!
Мысленно произнеся имя мужа, Эллис вдруг засуетилась. Кошмар, стрелки часов уже приближаются к двенадцати, а она до сих пор сидит на прежнем месте! А Брайан, наверное, с ума сходит от тревоги и неизвестности. Не исключено, что он успел уже обзвонить все морги и больницы, а заодно поднять на ноги и полицию.
Торопливо приведя лицо и прическу в порядок, насколько это было возможно при тусклом свете фонарей, Эллис заспешила к остановке. О черт, она так и не побывала на старой квартире, будучи всего в какой-нибудь паре шагов от своего дома! Но ничего не поделаешь, придется забрать книгу в другой раз.
Как назло, автобус пришлось ждать довольно долго. И Эллис, как ни торопилась, но до своего района добралась лишь в первом часу. Едва ли не бегом она устремилась к дому, даже не заметив впопыхах, что в окнах их с Брайаном квартиры не горит свет. Не в силах ждать лифта, по лестнице взлетела на четвертый этаж и открыла ключом знакомую дверь. Захлопнув ее за собой, оперлась обеими руками о дверной косяк, пытаясь отдышаться. И только потом сообразила, что что-то не так.
Дома никого не было.
Гробовая тишина обступила Эллис со всех сторон, заставляя похолодеть от страха.
— Брайан! — робко позвала она, заранее зная, что ответа не будет.
Зажегши в коридоре свет, Эллис принялась обследовать каждый угол, попутно щелкая выключателями. Спустя минут десять она окончательно убедилась в том, что в квартире нет не только Брайана, но и следов его пребывания. Муж до сих пор не возвращался с работы.
Только тут Эллис ощутила настоящий страх. Конечно, Брайан иногда задерживался. Но не до часу же ночи! А вдруг с ним что-нибудь случилось? Или он завел любовницу?
Впрочем, последнее волновало Эллис менее всего. Если вдруг выяснится, что Брайан ей изменяет, она просто соберет вещи и уйдет к Мэтту.
Но если с мужем действительно что-то стряслось?
Поколебавшись, Эллис набрала номер телефона.
— Сэм… Прости, что беспокою так поздно. Брайан не у тебя?
— Эллис, это ты? — раздался заспанный голос. — Тут его нет, а что? Что-то случилось?
— Да. Вернее, нет. Не знаю, — растерянно отозвалась Эллис. — Просто я пришла, а Брайана нет…
Голос Сэма мгновенно стал озадаченным.
— То есть как «нет»? Он не вернулся с работы? Но ведь мы вместе выходили из офиса!
— Судя по всему, да. По крайней мере, в квартире начисто отсутствуют следы его пребывания. Я задержалась у подруги, — густо краснея, солгала Эллис, — и только что пришла домой. Думала, что Брайан давно меня потерял. А он сам… взял да и потерялся.
— Какой такой подруги? Впрочем, не важно. — Сэм на мгновение задумался. — Брайан не звонил, не говорил, что задержится?
— В том-то и дело, что не знаю! — едва не плача, воскликнула Эллис. — Меня же не было дома! Сэм, мне так страшно… А вдруг с ним что-то случилось?
— Прежде всего возьми себя в руки и успокойся, — твердым голосом приказал Сэм. — Не занимай телефон на тот случай, если Брайан позвонит сам. А я сейчас же одеваюсь и еду к тебе. Если за это время ничего не изменится, мы вместе позвоним в бюро регистрации несчастных случаев. Главное, не переживай. Все будет хорошо. Я скоро.
И Сэм отключился.
«О, если бы можно было сделать так, чтобы Брайан каким-нибудь образом просто взял да и исчез бы из моей жизни! Тогда мне не пришлось бы выбирать».
Вдруг вспомнив собственные слова, сказанные совсем недавно, Эллис побледнела. Мысль материальна, утверждал кто-то из философов. А ей в тот момент так сильно хотелось избавиться от Брайана! Вдруг роковое, необдуманное желание исполнилось и Брайан сейчас… мертв?
От подобной мысли волосы на голове Эллис чуть не встали дыбом. Молодая женщина почувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Господи, что же она натворила! Ведь не так, совсем не так ей хотелось разобраться со сложившейся ситуацией. Она не готова на подобные жертвы!
В истерике Эллис принялась беспорядочно бегать по всей квартире. Если с Брайаном что-нибудь случится, я никогда себе этого не прощу, мысленно повторяла она, заламывая руки. Невероятно, какая же я дура! Брайан был чудесным мужем, а я так… так отплатила ему за все!..
Вдруг зазвонил телефон. Вздрогнув от неожиданности, Эллис бросилась к нему и сняла трубку.
— Ал… алло!
— Миссис Лейтон? — услышала она официальный женский голос.
— Д-да, это я. — Эллис похолодела от дурного предчувствия. — Что случилось?
— Только, пожалуйста, не волнуйтесь. Ваш муж, Брайан Лейтон, попал в автомобильную аварию. Травмы довольно серьезные, но, к счастью, реальной угрозы для жизни не представляют. Уже проведена операция. Сейчас мистер Лейтон в реанимационной. Мы пытаемся дозвониться до вас уже несколько часов, но…
— Меня не было дома, — поспешно бросила Эллис, не зная, радоваться ей или плакать. Брайан жив — какое счастье! Попал в аварию — какой кошмар!.. — Что за операция? Впрочем, не отвечайте. Лучше говорить об этом не по телефону. Пожалуйста, назовите адрес больницы. Я скоро буду.
Записав нужные координаты, Эллис бросилась вон из квартиры.
Глава 11
На лестничной площадке она едва не столкнулась с Сэмом.
— Ты куда? — изумленно воскликнул тот.
Однако вместо ответа Эллис потянула его за собой вниз по лестнице.
— Нет времени объяснять… Ты на машине?
— Да, — едва поспевая за нею, кивнул Сэм.
— Отлично. Вот адрес. Поехали, по дороге все объясню.
По пути в больницу Эллис подробно пересказала все, что знала сама.
Сэм сокрушенно покачал головой.
— Ну и ну… А ведь Брайан считается неплохим водителем. Впрочем, вполне мог быть виноват и не он…
— Какая теперь разница, — отмахнулась Эллис. — Даже не верится, что еще утром я видела его живым и здоровым. А теперь Брайан лежит в больнице, в реанимации.
— Только не раскисай, — подбодрил ее Сэм. — Возможно, все не так плохо. Операция могла быть и несерьезной. Например, перелом руки или ноги.
Эллис фыркнула.
— Ничего себе, ерунда! Да и вообще, разве после подобных операций кладут в реанимацию.
— Понятия не имею, — честно признался Сэм. — Я же не медик… Эллис, пожалуйста, перестань себя накручивать. Вот приедем и на месте все выясним.
— Легко тебе говорить, — вздохнула Эллис. — А у меня сердце не на месте.
Дорога показалась обоим бесконечной. Но вот наконец Сэм вырулил на подъездную аллею к больнице и припарковался. Они быстро зашагали к входу.
— Здравствуйте, — обратился Сэм к девушке-администратору, когда они очутились внутри. — Мы родственники мистера Лейтона. Нам позвонили и сказали, что он находится в реанимации.
Заглянув в свои записи, девушка кивнула.
— Верно. Но, боюсь, к мистеру Лейтону пока нельзя. Вы, верно, желаете поговорить с его лечащим врачом? Он сейчас спустится.
Врач не заставил себя долго ждать. Эллис взволнованно бросилась ему навстречу.
— Доктор, скажите, как Брайан? Ему не угрожает опасность?
Врач сочувственно взглянул на Эллис.
— Вы, должно быть, жена мистера Лейтона? Боюсь, дорогая, обрадовать вас особо нечем. Открытый перелом руки, нескольких ребер, большая потеря крови… Но вы не беспокойтесь, у вашего мужа крепкое здоровье. Он быстро поправится.
Эллис почувствовала, как у нее отлегло от сердца.
— Спасибо, доктор. Я могу его увидеть?
— Думаю, визит лучше отложить до утра. Тем более что мистер Лейтон до сих пор находится под наркозом. Езжайте домой, выспитесь. И, ради бога, не беспокойтесь за мужа. Ему обеспечен хороший уход.
Нехотя попрощавшись с врачом, Эллис с Сэмом покинули больницу. Садясь в машину, Сэм произнес:
— Вот видишь, а ты переживала. Брайан — умница, он нас никогда не подводил.
Эллис с благодарностью взглянула на своего спутника.
— Спасибо за помощь, Сэм. Твоя поддержка неоценима. Не знаю, что бы без тебя делала…
— Наверное, целый час ловила бы такси, — пошутил он. — Поехали, я отвезу тебя домой. А завтра утром мы обязательно вновь вернемся сюда.
Как и обещал, Сэм доставил Эллис к подъезду и даже проводил до дверей квартиры. Наскоро приняв душ и надев ночную сорочку, молодая женщина легла в кровать.
Однако за всю ночь ей так и не удалось сомкнуть глаз. С трудом дождавшись рассвета, Эллис быстро оделась и еще целый час бесцельно слонялась из угла в угол, ожидая приезда Сэма. Наконец под окнами раздался долгожданный автомобильный гудок, и она поспешила покинуть квартиру.
В больнице оказалось, что Брайана уже перевели в обычную палату…
При первом взгляде на Брайана у Эллис мучительно сжалось сердце. Бедненький, каким бледным и изможденным он казался на фоне больничной палаты! Однако она нашла в себе силы бодро улыбнуться.
— Привет, дорогой. Отлично выглядишь!
Только сейчас заметив жену, Брайан с неподдельной радостью в голосе воскликнул:
— Эллис! — Но тут же громко охнул от боли. — Чертовы ребра… Я, кажется, уже разучился нормально дышать. Сэм, и ты здесь?
Сэм, до сих пор скромно остававшийся на заднем плане, шагнул вперед.
— Здравствуй, дружище. Ну и напугал же ты нас! Как тебя угораздило попасть в подобную переделку?
Брайан криво усмехнулся.
— Сам не понимаю. Ехал спокойно, никого не трогал. Как вдруг со встречной полосы выскочил какой-то ненормальный и прямо мне под колеса. Практически сразу же после удара я отключился. Пришел в себя уже тут, в больнице. Врачи сказали, что у второго водителя отказали тормоза. Кстати, он тоже лежит где-то здесь.
Эллис помрачнела.
— И поделом ему. Нечего садиться за руль, если машина неисправна. Подумать только, ты мог погибнуть!
Брайан успокаивающе коснулся ее руки.
— Не беспокойся, родная. Все же обошлось.
— Ничего себе, обошлось, — хмыкнула Эллис. — Врач говорит, что выпишут тебя не раньше, чем через пару недель. А потом придется проваляться дома около месяца, если не больше…
Однако Брайана, казалось, подобная перспектива ничуть не пугала.
— Зато мы сможем не расставаться целый месяц! Подумать только, нас ждет второй медовый месяц!
— Ага, пропитанный запахами лекарств и больницы, — съязвила Эллис. — Ну а говоря серьезно, я очень рада видеть тебя если не в добром здравии, то в отличном расположении духа.
— О машине не беспокойся, — вставил Сэм. — Я сегодня же заберу ее и отгоню в автосервис.
— Если только там есть что восстанавливать, — скептически заметил Брайан.
Сэм в ответ пожал плечами.
— На месте разберемся. — Тут он демонстративно взглянул на часы. — Пожалуй, займусь-ка я автомобилем прямо сейчас. С работы меня отпустили всего лишь на день, так что нечего медлить. А ты, Эллис, оставайся с Брайаном. Я заеду за тобой через час-два и заодно сообщу новости насчет машины.
Попрощавшись, Сэм ушел.
Оставшись с женой наедине, Брайан смущенно улыбнулся.
— М-да… Сэм настоящий друг. Как тактично он оставил нас наедине.
— Без его поддержки в последние два дня мне пришлось бы туго, — призналась Эллис. — Даже не верится, что есть люди, способные бескорыстно помогать другим.
— Ничего удивительного, ведь Сэм — наш лучший и, пожалуй, единственный друг. За исключением разве что Мэтта. Но последнего давно не слышно и не видно.
При звуках этого имени Эллис невольно вздрогнула. А ведь с тех пор, как узнала о несчастье, случившемся с Брайаном, она ни разу не вспомнила о Мэтте! Все ее мысли сосредоточились исключительно на муже.
Неожиданно Эллис ощутила небывалый прилив любви к Брайану. Какое же все-таки счастье, что он не погиб! Ведь, как ни повернись их дальнейшая судьба, ей никогда не забыть о тех золотых днях, что они провели вместе.
Повинуясь внезапному порыву, Эллис наклонилась и поцеловала Брайана в губы. Взволнованно прошептала:
— Любимый мой, родной! Как же я рада, что все обошлось! Ты даже представить не можешь, насколько сильно я тебя люблю!
— Нет, могу, дорогая… — Во взгляде Брайана отразилась бесконечная теплота и нежность. — Иначе разве ты была бы здесь, со мной? Как мне хочется тебя обнять и поцеловать, но эти чертовы ребра…
Вместо ответа Эллис сама снова поцеловала мужа. Бедный, сколько ему пришлось выстрадать!.. Но какое же удивительное совпадение, что несчастный случай произошел именно сейчас! В тот момент, когда она колебалась, не в силах выбрать между двумя мужчинами, сама судьба помогла ей принять правильное решение. Только в то мгновение, когда едва не потеряла Брайана, Эллис поняла, насколько тот дорог ее сердцу.
На душе вдруг стало легко и спокойно. Все сомнения ушли прочь.
— Как же я тебя люблю, милый… — вновь нежно прошептала Эллис, ласково перебирая кудрявые волосы Брайана.
А он в ответ нежно поглаживал ее руку…
Сэм вернулся довольно скоро и радостно сообщил:
— Поздравляю, Брайан, ты все еще являешься почетным членом клана автолюбителей! Механики сказали, что твою машину вполне возможно отремонтировать. Если, конечно, она тебе дорога…
— Но лучше купить новую, верно? — закончил его мысль Брайан. — Огромное спасибо, дружище! Не знаю, что бы без тебя делал.
Сэм скромно возразил:
— Пустяки! На моем месте ты поступил бы точно так же.
Вскоре пришла медсестра и объявила, что посещение закончено, ибо больному необходим покой. Уходить не хотелось, но иного выхода не было. С крайней неохотой попрощавшись с Брайаном, Эллис и Сэм покинули больницу. Как и вчера, Сэм подвез ее до дома и отправился дальше по своим делам.
Поднявшись на лифте на свой этаж, Эллис вдруг увидела, что возле дверей ее квартиры кто-то стоит. Нерешительно шагнув вперед, она узнала Мэтта и изумленно воскликнула:
— Мэтт? Что ты тут делаешь?
При виде Эллис на лице мужчины отразились радость и раскаяние одновременно.
— Эллис, наконец-то! Я жду тебя с самого утра.
— Но зачем? — снова спросила она. — Что тебе от меня нужно? Кажется, вчера мы обсудили все.
Пораженный ее холодностью Мэтт произнес:
— Именно о вчерашнем я и хотел поговорить с тобой. И прежде всего попросить прощения за свое поведение. Сам не знаю, что на меня нашло. Мне так стыдно…
Его покаянный тон смягчил сердце Эллис. Уже не так сурово она сказала:
— Ладно, что было, то прошло. Но все же объясни, зачем ты хотел видеть меня.
— Поговорить. О нас…
Предчувствуя, что разговор будет долгий, Эллис достала из сумочки ключи и усмехнулась.
— Тогда заходи. Мы, слава богу, выросли из подросткового возраста, когда отношения выясняются на лестничной площадке.
Открыв дверь, она жестом подтвердила свое приглашение войти. Однако Мэтт нерешительно переминался с ноги на ногу. Поколебавшись, он спросил:
— Ты не боишься, что Брайан, застав нас вдвоем в квартире, истолкует это превратно?
— Не боюсь, — спокойно отозвалась Эллис. — Мой муж в больнице, где ему предстоит провести около месяца.
— В больнице? — потрясенно воскликнул Мэтт. — Но что случилось?
— Может, для начала все же зайдешь? — нетерпеливо притопнула ногой молодая женщина.
Наконец Мэтт решился и перешагнул порог квартиры. Эллис, прикинув, что нежданный гость наверняка голоден, пошла в кухню и поставила чайник. Пока вода закипала, приготовила бутерброды. Достала вазочку с печеньем. Мэтт тем временем устроился за столом.
Придвинув ему чашку с кофе, Эллис вкратце пересказала события вчерашнего и сегодняшнего дней. Мэтт выглядел слегка ошарашенным.
— Ну и ну… — протянул он, покачивая головой. — Какое счастье, что Брайан так легко отделался. Жаль было бы потерять хорошего парня.
Эллис испытующе посмотрела на Мэтта.
— Я думала, избавиться от Брайана, станет целью твоей жизни. А ты жалеешь его.
В ответ Мэтт ожег ее негодующим взглядом.
— Ты что, совсем чудовищем меня считаешь?
— Прости, — виновато потупилась Эллис. — Я не хотела тебя обидеть.
— Ладно, оставим, — великодушно предложил Мэтт. — Собственно, я хотел поговорить с тобой о другом. Но в сложившихся обстоятельствах…
Эллис махнула рукой.
— Чего уж там, говори. В конце концов, все ведь живы и здоровы. Я не ошибусь, если предположу, что речь пойдет о нас?
— Нет, не ошибешься.
Эллис кивнула.
— Отличная тема. Кстати, я тоже хотела поговорить с тобой о том же.
Предвидя недоброе, Мэтт напрягся.
— Так, значит, ты решила, что делать?
— Да. — Эллис выдержала паузу. — Я остаюсь с мужем.
В кухне повисла напряженная тишина. Прошло несколько минут, прежде чем Мэтт наконец промолвил:
— Ост… остаешься? Но это означает, что…
— Да. Отныне мы с тобой не должны видеться.
Мэтт застыл как громом пораженный. Казалось, он никак не может поверить в услышанное.
— Но ведь вчера ты говорила совершенно иное…
Эллис спокойно подтвердила:
— Верно. Но то было вчера. За истекшие сутки многое изменилось.
— Ты имеешь в виду произошедшее с Брайаном несчастье? — Вдруг Мэтт слегка побледнел от осенившей его догадки. — Ты… ты вдруг поняла, что любишь его, а не меня?
Эллис почувствовала, что ей бесконечно жаль Мэтта. Но иного пути не было. Наконец, впервые за последние несколько лет, она точно знала, чего хочет ее сердце.
— Может быть. Это не имеет значения. Важно лишь одно: мы больше не должны встречаться, твердо ответила Эллис.
Мэтт судорожно сглотнул.
— Это твое окончательное решение?
— Прости, Мэтт, да.
Вновь воцарилась напряженная тишина. Эллис ждала, что Мэтт, опомнившись от неожиданности, станет просить, умолять, даже требовать уйти к нему. И мысленно уже готовила всевозможные доводы против этого. Но вдруг, к ее величайшему удивлению, он сдержанно произнес:
— Хорошо. Этого и следовало ожидать.
Настала очередь Эллис изумленно раскрыть глаза.
— То есть как «следовало ожидать»? Откуда ты знал, что я приму именно такое решение?
Следующие слова Мэтта прозвучали для нее еще неожиданнее:
— Сэм давно предупреждал меня, что между нами ничего не может быть.
— Сэм? — Эллис растерянно заморгала. — Но при чем здесь Сэм?
Мэтт тяжело вздохнул.
— Это долгая история. — Чуть помедлив, он продолжил:
— Сэм догадался о моих чувствах с самого начала. И счел нужным предупредить, чтобы я не вмешивался в твои с Раймондом, а затем и с Брайаном отношения. Он почему-то ясно видел то, чего я не желал замечать до сегодняшнего дня. Друзьями мы с тобой быть можем, но парой — никогда.
Некоторое время Эллис молча переваривала полученную информацию. Затем произнесла:
— Нет, я ничего не понимаю… Но почему мы с тобой не могли бы быть вместе?
— А почему ты предпочла мне Брайана? — ответил Мэтт вопросом на вопрос.
— Потому что… потому…
Но, как ни пыталась, Эллис не смогла дать вразумительного ответа.
Мэтт горько усмехнулся.
— Хочешь, я отвечу за тебя?.. Потому что вы с Брайаном идеально подходите друг другу. Между вами невероятное магнетическое притяжение. С тех пор как вы вместе, невозможно представить вас порознь. Что же касается нас с тобой…
Да, нам действительно хорошо вдвоем. Но теплая дружеская симпатия еще не любовь. Между тобой и Брайаном словно постоянно проскакивает искра. Не ошибусь, если скажу, что так происходит с момента вашей первой встречи. Наши же отношения складывались спокойно и равно. Догадываешься, что они напоминали?
— Мои отношения с Раймондом, — тихо прошептала Эллис, потрясенная открытием.
— Верно, — подтвердил Мэтт. — Да, в какой-то момент мы решили, что любим друг друга и хотим быть вместе. Но, осуществись это желание, что нас ждало бы в дальнейшем? Ваши отношения с Брайаном ярки и полны страсти. Нашим же с тобой уделом стали бы уют и покой. Нам хорошо друг с другом, не спорю. Но тем не менее мы ничего не потеряем, если останемся просто друзьями.
Эллис посмотрела на Мэтта.
— Тебе это объяснил Сэм?
Мэтт невесело усмехнулся.
— Вернее, попытался объяснить. Однако справедливость его слов я осознал лишь сегодня, получив от тебя отказ. Видимо, тебе и без помощи Сэма удалось понять, кому на самом деле принадлежит твое сердце.
— Теперь многие из произошедших с нами событий я вижу в совершенно другом свете, — задумчиво произнесла Эллис. — Так вот что означали ваши с Сэмом постоянные переглядывания и недомолвки! Вот на что Сэм многократно пытался мне намекнуть! Теперь я понимаю, он чувствовал, что между нами что-то происходит. И всеми силами пытался помешать этому.
Например, когда ты таинственным образом исчез, Сэм дал понять, что это связано с вашей с Мэри размолвкой. И я поверила, несмотря на то что сердцем чувствовала иное.
— Сэм сразу предупредил, что с Раймондом ты пробудешь недолго, — поведал Мэтт. — Но что это не дает мне никаких оснований для радужных надежд. Если, конечно, я не хочу повторить судьбу Раймонда.
Эллис негромко призналась:
— Узнай я о бесцеремонном вмешательстве Сэма в нашу жизнь вчера, возненавидела бы его за это. А сегодня, как ни странно, испытываю лишь благодарность.
В свою очередь Мэтт сказал:
— Говоря по правде, втайне я тоже возненавидел Сэма. Но наш друг оказался, увы, дальновиднее нас обоих. И все же чертовски жаль, что у нас нет времени хотя бы попробовать быть вместе!
Эйлин с нежностью взглянула на него.
— О, Мэтт, пожалуйста, не расстраивайся из-за меня. Поверь, сейчас мне тоже невесело. И все же я верю: что Бог ни делает, все к лучшему. Даже произошедшее с Брайаном несчастье обернулось благом. Я наконец-то поняла, как сильно люблю мужа. Быть может, девушка, на которой ты собираешься жениться, так же дорога твоему сердцу.
Мэтт улыбнулся.
— На самом деле я упомянул о женитьбе лишь с целью насолить тебе. Но, думаю, это не такая уж плохая идея. Во всяком случае, когда я только что попытался представить ее на месте Брайана, мне стало не по себе. Ибо я понял, что потерять Мэри стало бы для меня тяжелым ударом.
— Мэри? — радостно воскликнула Эллис. — Так ты встречаешься с Мэри? Это не слухи? Поздравляю, лучшей девушки тебе не найти! Она мне понравилась с первого же взгляда… — Тут она невольно запнулась. — Вернее, со второго, ибо с первого я приревновала ее к тебе.
Мэтт рассмеялся.
— Неужели? Вот так новость! Признаться, она весьма польстила моему самолюбию. Ну а говоря серьезно, я рад, что ты одобрила мой выбор. Я ведь тоже с легким сердцем отдаю твое счастье в руки Брайана. Это одни из самых надежных рук, которые я знаю.
— Спасибо, — поблагодарила Эллис, чувствуя, как ее глаза непроизвольно увлажняются. — Мэтт, обещаю, что всегда буду помнить тебя и романтический период наших отношений, который так скрасил мою жизнь. Ты помог мне понять, что Раймонд — минувший этап моей жизни. И укрепиться в решении оставить его.
— А ты научила меня ценить каждый миг прожитой жизни и не откладывать собственное счастье на потом. Ведь, не струсь я в определенный момент, именно я, а не Брайан, называл бы тебя своей женой…
Эллис поспешно закрыла ему рот ладонью.
— Тсс! Ты же сам признал, что ни к чему хорошему это не привело бы. Однажды я не выдержала бы и поддалась бы магнетическому притяжению Брайана. И в таком случае все мы трое были бы несравненно несчастнее.
Мэтт с грустью признал:
— Ты права. Что ж, пусть все остается как есть. — Он поднялся из-за стола. — Пожелай Брайану от меня скорейшего выздоровления. И счастья вам обоим!
— Желаю и вам с Мэри всего наилучшего, — поднявшись, в свою очередь тепло произнесла Эллис. — Надеюсь, совсем скоро ты поймешь, что любишь ее гораздо сильнее, нежели думаешь. И тогда мы сможем отлично проводить время вчетвером.
Мэтт снисходительно улыбнулся.
— Ого, какие далеко идущие планы!
— Пожалуйста, не иронизируй, — попросила Эллис. — Ты не представляешь, как мне не хватает нашей былой дружной компании. Раймонд женился и прекратил общение со всеми нами, ты переехал на другой конец города, Сэм с головой ушел в работу… А ведь некогда мы были так дружны! Поэтому мне очень хотелось бы вновь собрать всех вместе… Или почти всех.
Мэтт посерьезнел.
— А знаешь, я также скучаю по былым денькам. И тоже иногда думаю, что было бы неплохо снова собраться всем вместе. Правда, боюсь, на Раймонда нечего и рассчитывать. Но вот ты, Брайан, Сэм, я…
Эллис горячо перебила его:
— Мы обязательно соберемся, вот увидишь! Когда поправится Брайан, Сэм наконец-то осуществит свой грандиозный проект, а мы с тобой будем с улыбкой вспоминать сегодняшний день и недоумевать, как могли видеть друг в друге больше, нежели просто хорошего товарища.
— Пусть будет так, — вздохнул Мэтт. — Что ж, мне пора. Всего хорошего.
Эллис проводила его до двери.
— До свидания, Мэтт. И что бы ни случилось, твердо помни: все будет хорошо! И береги Мэри!
— Обещаю, — дал слово Мэтт. — Кстати, а что ты собираешься делать теперь?
— Так, есть некоторые соображения, — туманно отозвалась Эллис и тихо, словно обращаясь к самой себе, прибавила:
— И пожалуй, кое-что я успею осуществить прямо сейчас.
Попрощавшись с Мэттом, Эллис выждала минут пять, затем быстро оделась и выскочила за дверь. Поймав такси, назвала адрес больницы. Очутившись на месте, не без труда уговорила медсестру разрешить повидать мужа, прямо на ходу выдумав некую невероятно душещипательную историю.
Вновь увидев жену в своей палате, Брайан изумленно воскликнул:
— Любимая, это ты? Но врачи сказали, что сегодня ко мне больше не пустят никаких посетителей!
Эллис таинственно улыбнулась.
— Ради меня им пришлось сделать исключение. Ибо у меня есть для тебя целых две новости.
Глаза Брайана загорелись от любопытства.
— Интересно узнать какие же?
Присев на край его койки, Эллис нежно коснулась губами губ мужа.
— Во-первых, я очень сильно люблю тебя. Ты даже не представляешь, насколько сильно.
Брайан довольно хмыкнул.
— Приятно слышать. Но это для меня не новость.
— Новость, еще какая новость… — пробормотала Эллис. — А во-вторых, — шепнула она мужу на ухо, — я хочу от тебя ребенка.
В глазах Брайана отразились радость и изумление.
— Ты… ты не шутишь?
— Нет. Я действительно хочу подарить тебе наследника.
Брайан в восторге от услышанного стиснул ее ладонь.
— Но ты же говорила, что нам еще рано думать о детях?
— Говорила, — признала Эллис. — Но это в прошлом.
— Боже, я даже не знаю, что сказать… — Брайана буквально переполняли радостные эмоции. — Эллис, я так счастлив, я так сильно тебя люблю! Подумать только, ребенок, наш ребенок! — Внезапно он приподнялся и сжал жену в объятиях. — Может, займемся этим прямо сейчас?
Но тут же, охнув, схватился за грудь и откинулся обратно на подушки. Сквозь стиснутые зубы процедил:
— Дьявол побери эти ребра! И надо же было им сломаться в такой момент!
— Милый, ты слишком нетерпелив, — нежно пожурила его Эллис. — Или забыл, что впереди у нас второй медовый месяц?
— Угу, — скептически отозвался Брайан. — В течение которого самый большой подвиг, который я смогу совершить, — это самостоятельно дойти до туалета. На костылях.
Эллис ласково взъерошила его темные волосы.
— Не переживай, мы обязательно что-нибудь придумаем. — Она лукаво улыбнулась. — Кстати, надеюсь, твои ребра не помешают тебе хотя бы поцеловать жену?
— Клянусь, что смогу это сделать даже с вывихнутой челюстью! — торжественно пообещал Брайан.
И тотчас же подтвердил слова делом.
Эпилог
Праздничный стол ломился от разнообразнейших яств. С гордостью Эллис подумала, что деньги потрачены не зря и что из нее действительно получился отличный кулинар. Может, пора подумать об открытии собственного кафе или даже ресторана? Тем более что нынешние доходы Брайана вполне позволяют всерьез заняться организацией своего частного бизнеса…
Тут раздался дверной звонок. Аккуратно расплавляя складки скатерти, Эллис крикнула:
— Брайан, дорогой, пожалуйста, открой гостям дверь!
— Не могу! — отозвался из соседней комнаты Брайан. — Я еще не закончил одевать Люка!
С неохотой отведя взгляд от своих кулинарных шедевров, Эллис поспешила в холл. Открыв дверь, радостно вскрикнула, увидев на пороге Мэтта и Мэри.
— Вы пришли!
— Разумеется, — важно подтвердил Мэтт, вручив хозяйке дома букет роз и помогая Мэри снять пальто.
Расцеловавшись с Эллис, Мэри лучисто улыбнулась.
— Разве мы могли пропустить такое событие, как день рождения нашего крестника? Ведь Люку исполняется год!
— Однако ваш собственный малыш готовится появиться на свет со дня на день, — заметила Эллис, прикасаясь к огромному животу Мэри. — С таким сроком опасно расхаживать по гостям.
— Пустяки! — легкомысленно отозвался Мэтт. — Если что, «скорую помощь» мы сумеем вызвать и отсюда.
Тут в холле появился Брайан. На руках у него восседал очаровательный малыш в нарядном синем костюмчике и удивленно рассматривал гостей. Увидев мать, он радостно заулыбался, залопотал и протянул к ней ручонки.
— Мой хороший, иди к мамочке! — Эллис взяла сына и с гордостью показала гостям. — Правда, он уже совсем большой? И заметьте, вылитый папочка!
— Не правда, — возразил Брайан, с нежностью касаясь ручки малыша. — У Люка мамины глаза.
— Зато все остальное — твое, приятель, — заметил Мэтт. — Так ведь, моя дорогая женушка?
Однако, прежде чем Мэри успела ответить, раздался еще один дверной звонок.
— Наверняка это Сэм и Джулия, — сообщила Эллис, передавая сына отцу и идя открывать. — Как я рада, что он наконец-то нашел свою любовь! Джулия очень милая девушка. Вместе они уже полгода. Настоящий рекорд, учитывая предшествующий любовный опыт Сэма.
— Только бы не сглазить, — добавила Мэри, суеверно скрестив пальцы на руке.
Как и предсказала Эллис, пришли Сэм и Джулия. Сэм в свою очередь вручил Эллис цветы. В руках у Джулии остался пакет с подарками для Люка, которые предполагалось вручать позже, за праздничным столом.
Эллис уже намеревалась захлопнуть входную дверь, когда Сэм предупреждающе кашлянул.
— Что такое? — Она с удивлением взглянула на него.
Сэм тихо произнес:
— Прости, Эллис, но я взял на себя смелость приготовить всем маленький сюрприз. Надеюсь, понравится. — И с этими словами он распахнул дверь пошире. — Пожалуйста, проходите!
Все замерли, с удивлением и любопытством ожидая появления неожиданных гостей. Когда же те показались в дверном проеме, у всех одновременно вырвался возглас изумления.
Ибо на пороге стоял не кто иной, как Раймонд.
Не веря своим глазам, Эллис несколько раз моргнула. Нет, это был не обман зрения. Перед ней действительно стоял Раймонд. А рядом с ним, робко прижавшись к локтю спутника, неизвестная молодая женщина.
Смущенно кашлянув, Раймонд чуть выступил вперед.
— Добрый день. Простите, что мы без приглашения. Но Сэм сказал, что другого такого удобного случая может и не представиться… — Он повернулся к своей спутнице и, заметно волнуясь, произнес:
— Дорогая, позволь тебе представить моих самых лучших, самых старых, самых добрых друзей. Сэма и Джулию ты уже знаешь… Это Мэтт и Мэри… А это Брайан, с которым мы мотались по командировкам. Эллис, его жена и по совместительству единственная женщина на свете, которую я с полным основанием могу причислить к числу моих самых близких и преданных друзей. И конечно же виновник торжества, их сын Люк. — Раймонд вновь повернулся к остальным. — Познакомьтесь с Алексой, моей женой и самой любимой женщиной на свете.
Раймонд замолчал, с волнением ожидая ответной реакции. Сэм подошел к нему и ободряюще коснулся руки. Джулия в волнении переводила взгляд с одного на другого, одновременно встав поближе к Алексе, словно пытаясь поддержать ее.
Эллис прекрасно поняла, что означает и появление Раймонда, и его сбивчивая речь. Старый друг, казалось бы навсегда потерянный, возвращался к ним! Чувствуя, как у нее на глазах выступают слезы, Эллис не без волнения оглянулась на мужа. И с радостью заметила, что у того тоже повлажнели глаза.
Медленно Брайан с сыном на руках приблизился к недавнему сопернику. С минуту мужчины молча глядели друг на друга. И вдруг Брайан просто сказал:
— Люк, знакомься, это старый хороший приятель твоего папы. Раймонд, хочешь подержать малыша на руках?
Во взгляде Раймонда отразилось облегчение. Быстрым движением он оттер глаза и дрогнувшим голосом ответил:
— Конечно, дружище… — Осторожно взяв ребенка, он с изумлением заметил:
— Как похож на тебя!
И тут, повинуясь вполне естественному порыву, некогда враги, а теперь вновь лучшие друзья обнялись. Не сдержавшись, Мэтт, Мэри, Сэм и Джулия радостно зааплодировали. Затем Джулия и Мэри наперебой кинулись помогать Алексе снять пальто.
Несколько раз крепко пожав Брайану руку, Раймонд нерешительно приблизился к Эллис. Отдал ей ребенка и негромко произнес:
— А вот глаза у малыша зеленые, как у тебя. Поздравляю, Эллис, у тебя чудесный ребенок… и муж. Ты действительно сделала правильный выбор… позволив тем самым и мне сделать то же.
Эллис проследила за его взглядом. Раймонд смотрел на жену глазами, полными любви и нежности.
— Я очень рада за тебя, — растроганно сказала она. — За нас обоих. За всех нас.
И тут Сэм, привлекая всеобщее внимание, громко сказал:
— Ну а теперь, когда дружная компания в сборе, на правах старого друга приглашаю всех в столовую! Судя по запахам, нас ожидает поистине королевское угощение. И если я немедленно не окажусь за столом, то рискую скончаться от голодного обморока!
Все дружно расхохотались и кое-кто последовал совету Сэма, занимая лучшие места. В холле остались Брайан, Эллис и Сэм.
С изумлением Брайан произнес:
— Сэм, ты поистине неистощим на сюрпризы! Как тебе удалось вернуть блудного сына, то бишь Раймонда, в «лоно семьи»? Когда мы виделись последний раз, он был готов меня убить. А сегодня передо мной предстал совершенно другой человек!
— Секрет фирмы, — хитро подмигнул Сэм. — И вообще, хватит болтать. Мне пора, пока самые лакомые кусочки не достались другим гостям.
И он скрылся в столовой.
Оставшись наедине с мужем, Эллис радостно улыбнулась ему.
— Подумать только, любимый, мы все снова вместе! Словно бы и не было никаких ссор, скандалов, разлук…
Приблизившись, Брайан заключил жену в объятия. Ласково чмокнув в нос, заметил:
— А мне кажется, что иначе и быть не могло. Наша дружная компания способна противостоять еще и не таким невзгодам. Ведь ты же сама всегда говоришь, что все будет хорошо!
— И очень рада, что мои слова сбываются. Но еще больше рада, что мы вместе, родной. — Эллис лукаво улыбнулась. — Ты не поверишь, но с каждым днем я влюбляюсь в тебя все больше и больше!
В ответ Брайан озорно ущипнул ее чуть пониже спины.
— А я — в тебя, маленькая плутовка! Пожалуй, в мире существует всего лишь один человек, мои чувства к которому могут сравниться по силе и глубине с любовью к тебе.
Эллис насторожилась. Затем с опаской спросила:
— И кто же она?
— Не она, а он, глупенькая! — со смехом воскликнул Брайан. — Наш сын! А ты что подумала?
— Именно о нем и подумала, — проворчала Эллис, недовольная, что ее так ловко провели. — Кстати, гости нас, наверное, заждались. Не пора ли к ним присоединиться?
— Конечно, пора. Но мы сделаем это не раньше, чем ты перестанешь на меня дуться. А чтобы это произошло, я применю давно проверенный и безотказный способ.
— Интересно узнать какой же?
— А вот такой! — И Брайан страстно поцеловал Эллис в губы. — Ну как, помогает?
Ощутив знакомое томление, волной расходящееся от низа живота по всему телу, Эллис крепче прильнула к мужу. Как жаль, что дом полон гостей!
— Помогает. Но, может быть, для закрепления результата повторим еще разочек?
Брайан сделал вид, будто не на шутку задумался. Затем с важным видом произнес:
— Хорошо, но только разочек. — И дразнящим шепотом прибавил:
— А то, боюсь, гостям придется ждать нас долго-долго…
И он вновь прильнул губами к губам любимой.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Комментарии к книге «Таинство любви», Джулия Милтон
Всего 0 комментариев