Кара Леннокс Под покровом тайны
Глава первая
— Вытащи меня отсюда! — тихо прошипела Люси Миллер в спутниковый телефон, который доставили ей домой несколько недель назад. Телефон зазвонил, как только она покинула заседание правления. Люси забежала в женский туалет, где проверила каждую кабинку, чтобы убедиться, что она одна.
— Расслабься, Люси, — произнес голос, который она слишком хорошо знала.
Люси часто представляла себе, как выглядит мужчина с таким глубоким сексуальным голосом. Но не сегодня. Сегодня она была слишком напугана, чтобы думать о чем-либо ином, кроме как выйти сухой из воды.
— Да не могу я расслабиться, — прошептала Люси в ответ. — Теперь меня наверняка вычислили.
— Вычислили? Тебе нужно было только наблюдать. Возьми себя в руки. Никто не собирается тебя убивать.
— Ты не видел мужчину, который следил за мной. Он выглядит как наемный убийца. И на нем пальто, хотя сейчас на улице за тридцать градусов жары.
— И идет дождь. На нем, вероятно, был плащ.
— Казанова, ты не слушаешь! Мою квартиру перевернули вверх дном. Кто-то там был. Или ты спасаешь меня, или я прыгаю в первый же самолет до Южной Америки. И я заберу с собой все данные!
— Нет! Люси, будь разумной…
— Я сделала все, что ты велел, не задавая вопросов. Я слепо доверяла тебе, хотя не знаю ни твоего имени, ни как ты выглядишь. Теперь твоя очередь. Если ты не спасешь меня, этот маленький дорогой телефон полетит в ближайший унитаз, и ты никогда не услышишь меня снова.
— Хорошо! Я буду в пять тридцать, самое позднее в шесть. Будь дома. Ты можешь оставаться на связи?
Люси глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Она заметила слежку три дня назад, а вчера увидела, что кто-то обыскал ее квартиру. Но пока тот, кто следил за ней, держался на расстоянии. Возможно, еще несколько часов погоды не сделают. Она решила руководствоваться здравым смыслом:
— Постараюсь. Но если со мной что-то случится, скажи моим родителям, что я люблю их, хорошо?
— Все будет прекрасно, трусиха!
Люси нажала кнопку отсоединения прежде, чем могла сказать что-то, о чем пожалела бы. Трусиха? Казанова думает, что у нее приступ паранойи? Разве она не доказала ему, на что способна? Казанова. Кто придумал это прозвище и почему?
Девушка положила спутниковый телефон в сумочку и направилась к выходу, но затем поймала свое отражение в зеркале. Она выглядела сбежавшей из сумасшедшего дома. Волнистые каштановые волосы растрепались и неряшливыми прядями упали на побледневшее лицо. Глаза за стильными стеклами очков смотрели с испугом и смятением.
За пять минут Люси кое-как привела себя в порядок: собрала волосы в аккуратный пучок, припудрила лицо и подкрасила губы. Последние дни она уж точно не была похожа на супермодель: почти не пользовалась косметикой и старалась не привлекать к себе внимания.
Снова взглянув в зеркало, Люси почувствовала себя более уверенной. Она вышла из туалета и добралась до своего кабинета, надеясь остаться там одной до конца рабочего дня. Девушке казалось, что если она будет общаться с кем-то сейчас, то с ней случится истерика.
Ты превратилась в шпионку, Люси Миллер.
Внезапно ее осенила идея.
Поскольку она загнана в угол, то рассчитывать должна только на себя. Люси помчалась в кабинет управляющего банком.
— О, привет, Люси, — вежливо сказал он. — Я искал тебя.
— Извините, я была в дамской комнате. Боюсь, я чем-то отравилась, — ответила она, полагая, что управляющий не будет задавать слишком много вопросов.
Мистер Варгов пристально посмотрел ей в лицо. Люси чувствовала себя как на иголках. Заметил ли он ее страх?
— Ты плохо выглядишь. Какая-то бледная. С тобой все хорошо?
— Да, конечно.
Похоже, мистер Варгов забеспокоился не на шутку. Он был добрым и мягким человеком, другом ее дяди Денниса, который взял Люси к себе в банк, когда она искала работу.
И хотя у нее не было никакого опыта в банковском деле, Люси прекрасно справлялась, и мистер Варгов не мог нахвалиться ею. Он ни в чем не подозревал Люси, считая добросовестным и ответственным работником.
Именно поэтому она имела допуск к основным компьютерным файлам банка. Именно поэтому она была вовлечена во все это Казановой.
— Почему бы тебе не взять отгул на остальную часть дня? — предложил мистер Варгов.
— Нет, что вы, я не могу. Вы же говорили, что хотите получить отчет.
— Отчет может подождать. Твой дядя сделает из меня лепешку, если узнает, что я заставлял тебя работать больной.
— Спасибо мистер Варгов. Возможно, я уеду сегодня чуть пораньше, так как действительно чувствую себя не совсем хорошо.
И очень может быть, если она поскорее исчезнет отсюда, то сможет обвести вокруг пальца преследовавшего ее человека.
Люси совсем не против того, чтобы распрощаться с банком: она нуждается в безопасном и спокойном месте. Но это возможно только при условии, если ей будет доверять «Альянс».
Да, здешние сотрудники невероятно добры к ней, и здесь созданы превосходные условия для работы. Ее начальник не требует от нее слишком многого, да и зарплата оказалась намного выше той, что мог бы получать любой другой человек ее возраста и с ее опытом.
Но пришло время двигаться дальше.
Последний час она проведет, скачивая как можно больше информации — столько, сколько сможет поместиться на диске, — а затем уедет и больше никогда сюда не вернется.
Казанова доставит ее в безопасное место. Он обещал. И когда все преступники будут арестованы и заключены под стражу, она начнет все сначала.
Где-нибудь в другом месте у нее будет новая жизнь, новая работа.
Эти слова звучали для нее благословенной музыкой.
В десять минут третьего Люси была готова. Спрятав диск в свой бюстгальтер и взяв кошелек и зонтик, она сообщила секретарше мистера Варгова, Пегги Холмс, что пораньше идет домой, потому что у нее разболелся желудок.
— О, моя дорогая, надеюсь, ничего серьезного. С тех пор как ты пришла к нам работать, ты не пропустила ни одного рабочего дня, и я думаю, ничего страшного не случится, если ты возьмешь отгул на один день.
Пегги было далеко за шестьдесят лет, более двадцати из которых она проработала на мистера Варгова. Полная, с густыми седыми волосами, она выглядела настоящей бабушкой. Но Люси знала: эта высокоинтеллектуальная женщина обладала поразительной памятью и запоминала каждую мелочь, что иногда граничило с какой-то патологической манией.
— Со мной все будет хорошо, — сказала Люси, надеясь, что так оно и будет.
Девушку не очень привлекала идея спускаться в гараж, несмотря на то что охранник был бы счастлив сопроводить ее до машины. Но если наемный убийца уже спрятался там, то она может подвергнуть охрану опасности.
Подумав, что она не должна вести себя так, как того от нее ожидают, Люси решила сесть в автобус. Автобусная остановка находилась в квартале от их офиса.
Хотя на улице моросил дождик, погода стояла теплая. Однако внутри себя Люси чувствовала холод.
Сойдя на остановке возле своего дома, девушка никого не заметила. Возможно, она перехитрила своего противника. Или он решил, что Люси не опасна. В ее квартиру вела только одна дверь, и этим утром Люси подстроила так, чтобы знать, был ли кто-нибудь внутри. Она проверила волосок, зажатый между дверью и замком, он был на месте. Люси открыла дверь и остановилась, закрывая на улице свой мокрый зонтик.
Здесь она жила уже два года. Дядя нашел ей квартиру, и Люси согласилась снимать ее, даже не побывав здесь. Квартирка оказалась милой, но примитивной, а Люси и не старалась превратить ее в свой настоящий дом, поскольку была не прочь сбежать отсюда в любую минуту.
Как только она закрыла за собой дверь, сильная мужская рука зажала ей рот. Невидимый незнакомец притянул ее к себе.
Паника охватила Люси. Она не думала, она действовала. Зонтик все еще был в ее руке, и Люси изо всех сил ткнула им нападавшего в бедро. Тот охнул, и его хватка на секунду ослабла, так что девушка сумела согнуть колени и опуститься на пол. Она тут же схватила противника за ногу и дернула, лишая его равновесия. Незнакомец упал на мраморный пол с громким стуком. Вооружившись зонтиком, Люси вскочила на ноги и направила острый конец зонта к горлу мужчины.
Он схватил зонтик и отбросил его.
— Люси, остановись! Я — Казанова!
От его резкого движения Люси сама потеряла равновесие и свалилась на него, и тут увидела самые прекрасные синие глаза в своей жизни.
— Казанова? — Но Люси уже знала, что это был он: она сразу узнала его голос.
— Господи, ты с ума сошла? Чуть не убила меня!
— Ты ворвался в мой дом и напал на меня, я сопротивлялась.
— Я ждал тебя гораздо позже и понятия не имел, что это ты. Где ты научилась таким трюкам?
— Я ходила на курсы самозащиты. Как ты попал в мой дом?
— Мы же предположили, что за тобой следят, поэтому я не мог пройти в переднюю дверь. Пришлось воспользоваться другими методами.
Заметив усмешку на его лице, Люси взглянула в сторону гостиной и увидела огромную дыру в стене.
— Ты проник через квартиру соседки, мисс Флюгер? Боже! Что скажет мой хозяин? — запричитала она.
— Ты об этом никогда не узнаешь. Мы уезжаем, — успокоил он ее. — Ты же мне доверяешь? Твой дом напичкан таким количеством прослушивающих устройств, сколько нет во всем американском посольстве в России. — Его лицо стало мрачным. — Кто-то неплохо поработал здесь.
Люси снизила голос до шепота:
— Они нас прослушивают? Прямо сейчас?
— Думаю, их ошибка в голосовом ключе. Они, вероятно, не могут проконтролировать живой голос, когда ты, как они предполагают, находишься вне дома. Однако нам следует поторопиться. Они скоро догонят тебя. Я хочу выиграть как можно больше времени, прежде чем они нас хватятся. Так что, если можешь, слезь с меня… О, черт!
Люси, продолжавшая лежать на Казанове, вспыхнула и поднялась, пребольно заехав ему при этом в область паха.
— Проклятье, а ты опасная женщина. — Он сел и покачал головой, словно стряхивая с себя наваждение, а затем как-то по-особому посмотрел на нее.
Во всех ее фантазиях он был красив, но даже самая буйная из них не подготовила ее к действительности.
Казанова был высоким, хорошо натренированным мужчиной с густыми, черными, как уголь, волосами и невероятными синими глазами. Его волосы спутались после столкновения с Люси, и сейчас он выглядел так, как будто только что вылез из кровати.
О, Люси. Оставь свои мечты.
— У тебя есть ровно три минуты для того, чтобы упаковать самые необходимые вещи. Аптечка, зубная щетка, белье. Не волнуйся об одежде.
Люси побежала в спальню и побросала в свой крошечный рюкзачок несколько пар нижнего белья и носков, зубную щетку и лекарства от аллергии. Затем быстро скинула с себя юбку и колготки и натянула джинсы и кроссовки.
Несмотря на то что она не представляла, куда они после всего этого направятся и как долго будут в пути, ей хотелось, чтобы ее одежда была удобной.
Через минуту она уже вышла из спальни.
Казанова ждал ее, беспокойно вышагивая по комнате.
— О, время…
Не удержавшись, девушка усмехнулась:
— Ты сказал, у меня есть три минуты.
— Да ты просто наслаждаешься этим.
— В каком-то смысле — да, — призналась Люси. Прошло слишком много времени с тех пор, как она чувствовала такой всплеск адреналина в крови, и к ее щекам вновь начал приливать румянец. — Но и тебе это нравится, ведь так? Иначе ты бы не стал агентом.
Он кивнул, признавая ее правоту.
— Пойдем.
Казанова вывел Люси через отверстие, пробитое им в ее стене.
— Я рада, что миссис Флюгер не оказалось дома, — сказала она. — Ты наверняка напугал бы ее до смерти.
— Почему ты так уверена, что ее нет дома?
И тут, как бы в доказательство ее неправоты, Казанова указал на восьмидесятидвухлетнюю соседку Люси миссис Флюгер, которая сидела в гостиной и смотрела телевизор.
Старушка повернулась к ним.
— О, вот и вы, — улыбнулась она Казанове. Несмотря на то, что ее тело было сломлено артритом, ум оставался так же ясен, как и у двадцатилетней девушки. — Привет, Люси, дорогая…
Люси была поражена.
— Вы знаете друг друга?
— Да, мы знакомы, — подтвердила миссис Флюгер. — Он постучался в мою дверь и объяснил, что вам угрожает опасность от рук террористов. А потом попросил меня о помощи, чтобы вы смогли убежать… — Она пожала плечами, словно говоря: «Ну, в общем, ты и сама знаешь, как происходят такие вещи».
Как будто такое с ней случалось каждый день.
— Но стена. Он же разрушил вашу стену, — сказала Люси.
— Он заплатил мне за это пачкой наличных. — Старушка повернулась к Казанове: — Пока вы были заняты своими делами в квартире Люси, я здесь собрала кое-что на первое время. — Она указала на старую хозяйственную сумку. — Там одежда и кое-какие другие вещи, накопленные мною, в которых я больше не нуждаюсь.
Казанова взглянул на содержимое сумки и, усмехнувшись, посмотрел на Люси.
— Замечательно. Люси, надень-ка эти вещи. Сейчас ты превратишься в Бесси Флюгер.
Брайан Эллиот, по кличке Казанова, пытался не рассмеяться, наблюдая за тем, как Люси Миллер влезала в пару огромных оранжевых штанов из полиэстера и закрепляла их на талии.
Из той информации, которую он получил, Брайан уже знал, где Люси росла, где ходила в школу, чем занималась. Он завербовал ее на работу в «Альянсе», потому что она была интеллектуальной и добросовестной.
За эти несколько недель Люси оказалась удивительно полезной, скачивая тонны информации на диски, не задавая ему ни одного вопроса, после того, как он закончил ее инструктаж.
Да и в личном плане она была чрезвычайно эффектной особой, которая, как могла, защищала себя.
При определенных условиях… Нет, ему нельзя даже думать об этом. Он позволил себе раствориться в этой жизни, полной лжи и обмана, и увяз в этом столь глубоко, что теперь никогда не смог бы вести нормальную жизнь.
Ему бы очень не хотелось, чтобы такая конфетка, как Люси Миллер, тоже копалась в грязи. Но все же, несмотря на его желания, ей пришлось облачаться в самый безобразный наряд во всей вселенной.
Она надела поверх оранжевых штанов похожий на большую палатку разноцветный халат, скрыла свои волосы под курчавым седым париком и напялила на себя старые очки миссис Флюгер, в красной оправе.
— Мои старые ходунки — там, — миссис Флюгер указала в угол гостиной.
— Но это ни за что не сработает! — простонала Люси. — Никто не поверит, что мне восемьдесят лет.
— Восемьдесят два, — уточнила миссис Флюгер.
— Поверь, любой наблюдатель ничего подозрительного не замечает, когда видит нечто обычное, происходящее в соседнем помещении. — Казанова достал портативные ходунки и поставил их перед Люси. — Давай теперь посмотрим, как ты изобразишь прогулку старой леди.
Ссутулив спину и склонившись к ходункам, Люси весьма удачно скопировала походку старой женщины, страдающей артритом.
— О господи! — воскликнула миссис Флюгер. — Только, пожалуйста, не говорите мне, что именно так я и выгляжу, когда хожу.
— Я преувеличиваю, — успокаивая старушку, сказала Люси. Обернувшись к своей соседке, она крепко обняла ее. — О, миссис Флюгер, я не могу выразить, насколько благодарна вам за то, что вы согласились нам помочь. Я подозреваю, вы ведь даже не знаете этого парня.
— Он показал мне значок, — невинно сообщила ей миссис Флюгер, понятия не имея, что значок был фальшивым и его можно было купить на любой из улиц округа Колумбия. — Так или иначе, его глаза заслуживают доверия. Он позаботится о тебе.
— Я на это рассчитываю, — сказала Люси, кинув на Брайана многозначительный взгляд. — Теперь мы можем идти?
Брайан также поблагодарил ее пожилую соседку, а после «помог» Люси выйти из двери и отнести вниз инвалидные ходунки.
— Наклони голову. Отлично, — прошептал он. — Ты так умело это делаешь, что если бы я тебя не знал, то мог бы поклясться, что вижу перед собой чью-то бабушку.
Но он действительно знал Люси. Ее чудесное упругое тело, которое прижималось к нему, когда она упала на него, ни капли не было похоже на туловище пожилого человека.
«Мерседес» был припаркован на обочине. Так как дом мог быть также под наблюдением, Брайан решил не прятаться, пробираясь тайком, поэтому открыто позвонил в двери ее соседки, прекрасно зная, что та будет дома. Он также знал, что когда-то женщина была армейской медсестрой в Корее и что ее муж был ветераном второй мировой войны. Брайан рассчитывал на ее патриотизм и помощь. И он оказался прав.
Он всегда оказывался правым, так как любил просчитывать все ходы.
Как только двигатель завелся и автомобиль начал движение, Брайан немного расслабился. Судя по всему, тех, кто наблюдал в это время за домом, одурачила сцена со старой леди с Люси в главной роли. Никто их пока не преследовал.
Брайан доехал до автостоянки у супермаркета и поставил «мерседес» на ближайшее свободное место, которое смог найти.
— Почему мы здесь остановились? — спросила Люси.
— Поменяем автомобили, — он выключил двигатель и вытащил специально изготовленный ключ зажигания.
— Что это такое? — спросила Люси, показав на незнакомое ей устройство. Но тут же задохнулась от догадки: — Бог мой, да ты же украл этот автомобиль!
— Нет, я только позаимствовал его. Владелец в блаженном неведении делает покупки.
— Ужасно, — пробормотала Люси. — То, что такое устройство существует и что агенты воруют автомобили.
— Боюсь, федеральные агенты совершают дела пострашнее, чем автомобильные кражи, — сказал Брайан, когда они вышли из «мерседеса».
Люси вытащила с заднего сиденья ходунки, но не стала ими пользоваться, шагая рядом с ним легкой изящной походкой.
Брайан вел ее к серебристому «ягуару», на котором приехал сюда ранее. Так как это был не служебный, а его личный автомобиль, он не хотел рисковать, ведь его могли опознать. Именно поэтому и решил взять автомобиль «напрокат».
— Хм, эта машина тоже украдена? — с усмешкой поинтересовалась Люси, укладывая ходунки в багажник.
— Нет, это моя.
— Я не поняла. Что, федеральные агенты зарабатывают достаточно денег, чтобы позволить себе такую роскошь?
— Моя зарплата в качестве агента не является единственным источником моего дохода. — Брайан даже представить себе не мог, что основанный им бизнес станет настолько прибыльным, что и он сам, и его друзья смогут безбедно существовать. Он открыл для Люси пассажирскую дверь. — Теперь ты можешь снять свой маскарадный костюм. Мы в безопасности.
— Слава богу. — Она сбросила парик, и ее волосы свободно упали на спину, великолепным каскадом рассыпаясь по плечам.
До этого Брайана никогда не возбуждали каштановые волосы, но локоны Люси были такими густыми и блестящими…
К тому времени, когда он подошел к водительскому месту, Люси уже освободилась от халата и теперь сидела в белоснежной блузке, проклиная все на свете.
— Я забыла свои джинсы.
— Нет, я взял их. — Он остановился напротив, с восхищением взирая, как из-под ее блузки выглядывают белые трусики. — Не волнуйся, мы найдем для тебя кое-какую одежду.
Так или иначе, ему сейчас некогда думать о трусиках Люси. У него и без того до черта проблем.
Одно обнаружение прослушивающих устройств стало уже достаточной проблемой. Раньше Брайан был уверен, что Люси преувеличивала, когда говорила, что кто-то прокрался в ее дом.
Но это не она установила те прослушивающие устройства.
В действительности, как только он обнаружил «жучок» в ее телефоне, список подозреваемых, которые, возможно, могли поставить такое устройство, значительно сузился.
Это устройство, сделанное по последнему слову техники в России, было настолько новым, что только агентство Брайана имело к нему доступ. Кроме русских, конечно. Но он не думал, что русские были в это вовлечены.
Кто-то в его собственной организации предал его. Это означает, что его жизнь и жизнь Люси подвергнется большой опасности, если он не узнает, кто скрывается под именем агента Бенедикта Арнольда, и быстро не нейтрализует его или ее.
Глава вторая
В салоне «ягуара» царила тишина. Брайан то и дело съезжал с автострады, пользуясь прилегающими улицами, чтобы быть абсолютно уверенным, что за ними не следят. Затем он взял курс на север.
— Ты в порядке? — спросил он Люси, удивленный ее молчаливостью. Брайан ожидал, что она забросает его вопросами о том, куда они едут и что будет дальше, вопросами, на которые у него пока не было ответов.
— Я в порядке.
— Мне очень жаль, что я подверг тебя опасности.
— Я знала, во что ввязываюсь, когда устраивалась на работу. Ты сказал, что степень риска высока.
Она не знала и половины всего. Да и сам Брайан не мог предвидеть, что угроза будет исходить от его же людей.
— Ты сделала многое, и мне хочется, чтобы мы смогли завершить работу до конца.
— Да.
— Прошу прощения?
— После того телефонного разговора с тобой я поняла, что не вернусь обратно в «Альянс». Поэтому я отбросила все сомнения, а ведь до этого была очень осмотрительной и заметала все следы, когда загружала информацию. Но теперь это уже не имело никакого значения. Поэтому я просто загрузила все, что видела. Практически всю компьютерную систему. Даже не верится, сколько информации хранит такая маленькая карта памяти.
— Ты все загрузила? — спросил он, с трудом поверив в это.
— Все, что мне нужно будет для работы. Правда, понадобится некоторое время, чтобы просмотреть все. Кто бы ни присваивал деньги из пенсионного фонда, он ничтожество. Но у меня есть календари, телефонные книги, время на вход в систему и выход из нее, пароли, списки тех, кто посещает какие собрания и когда. Используя метод исключения, я могу вычислить, кто сделал незаконное изъятие денег.
— Тебе не нужно делать этого. В моем агентстве есть несколько замечательных умов, самых лучших в стране… — Брайан остановился. До тех пор, пока он не узнает, кто предал его, он не сможет ни с кем делиться информацией. Одно нажатие на кнопку, и все доказательства, из-за которых Люси рисковала своей жизнью, будут уничтожены.
— Я смогу сделать это, — сказала Люси. — Я хорошо разбираюсь в головоломках. Возможно, твое агентство и имеет экспертов и высокотехнологическое оборудование, но я имею сведения о вовлеченных в это дело людях. Никто не знает лучше меня, как проанализировать данные.
Вероятно, она права, подумал Брайан.
— Что тебе нужно?
— Мощный компьютер, который справится с большим количеством информации. Тихое место. Все.
План, который разрабатывался раньше у него в голове, начал потихоньку осуществляться. Это, конечно, сумасшествие, но иного выхода, похоже, нет. Ему нужно сохранить Люси жизнь. У него были доступы ко многим безопасным местам, но безопасным — от кого? Все, кто был частью этой миссии, знали эти места — Тарантул, Станган, Орхидея и его непосредственный руководитель, Сибиряк. Главный список подозреваемых. Четыре человека, которым еще час назад Брайан мог доверить свою жизнь.
— Я обеспечу тебя всем необходимым, — сказал он.
— Хорошо. Куда мы направляемся? Наконец-то.
— В Нью-Йорк.
— А, к тебе домой.
У Брайана возникло мрачное предчувствие. Как она узнала это?
— Твой акцент, — пояснила она, прежде чем он успел задать вопрос. — Я училась в школе с одним мальчиком из Нью-Йорка, с Лонг-Айленда. Ты разговариваешь, как он.
Внимательная, не так ли? Во время обучения Брайан избавился от своего акцента. Его безопасность зависела от сохранения в тайне любой мелочи, связанной с личной жизнью. Это касалось абсолютно всех агентов, с которыми он работал. Они все использовали свои кодовые имена и никогда не выдавали никакой личной информации вне зависимости от какой-либо причины.
— Ты работаешь в ЦРУ? — спросила Люси.
Раньше так и было. Его завербовали еще в колледже, когда он изучал менеджмент, намереваясь присоединиться к семейному бизнесу, холдингу «Эллиот Пабликейшн». Они сказали, что выбор пал на него, потому что он был круглым отличником и имел необыкновенную физическую подготовку.
Затем безымянный и безликий человек призвал его во вновь сформированный исследовательский отдел национальной безопасности — агентство, секретное настолько, что у него нет названия и центрального офиса, оно даже не упоминается в государственном бюджете. Фактически оно не существует.
По некоторым причинам Брайан не хотел врать Люси, но поделился с ней только частью правды:
— Я работаю на национальную безопасность.
— Любопытно. А как становятся шпионами?
— Ты что, решила поступить на службу? — шутливо спросил он.
Однако Люси ответила вполне серьезно:
— Может быть, это лучше, чем то, что мне приходится делать сейчас.
— Так почему ты работала в банке, если тебе это не нравилось?
Она пожала плечами:
— Зарплата хорошая. Хотя я думала заняться чем-нибудь другим.
— Например?
— Я не знаю. Возможно, пойти в цирк. Из меня получился бы хороший укротитель львов.
— Из тебя? — хохотнул Брайан, но тут же пожалел об этом, когда увидел ее реакцию.
Люси обиженно поджала губы.
— Не веришь, что я могу укрощать львов?
— Ну, ты могла бы пугать их зонтиками.
— Ага, ты насмехаешься надо мной. Но, по-моему, ты не смеялся, когда я чуть не проткнула тебе глотку своим верным зонтиком. — Она осмотрела салон машины. — Ой, мы оставили его там. Мне очень нравился этот зонтик.
— Я куплю тебе новый, — сказал он.
— Значит, мы не вернемся обратно?
— Не думаю, — с сожалением ответил он.
— Хорошо. Если бы мне пришлось провести еще хоть одну ночь в том жутком доме с безликими белыми стенами и носить безвкусную одежду, я бы перерезала себе вены.
Она снова удивила его. Брайан уже многое знал о Люси Миллер. Она родилась в Канзасе в семье фермеров, училась в государственном университете, получала хорошие оценки. В банке она занималась делом, в котором ей не хватало навыков, но наниматели были довольны ею.
Единственным белым пятном в биографии Люси Миллер был двухлетний период после окончания колледжа, сведений о котором Брайан не нашел. Ее паспорт показал, что она была за границей. Брайан смог узнать, что она изучала историю, прежде чем связать свою жизнь с серьезной карьерой. У нее был старший брат, который жил в Голландии, возможно, она останавливалась у него.
— Моя семья будет беспокоиться, — сказала она.
— Ты не можешь связаться с ними.
— Никогда? — спросила она тихим голосом. — Я войду в программу защиты свидетелей?
— Это то, что тебе нужно?
Она вздохнула:
— Мне никогда не нравилось имя Люси. И я хочу выбрать другое.
— Какое ты бы хотела?
— Конечно, не такое глупое, как Казанова.
— Казанова — это не моя идея. Ты можешь называть меня Брайан.
— А ты можешь называть меня Линдси, Линдси Морган.
— Звучит изощренно. Имеет ли оно какое-нибудь значение для тебя? Ты знаешь кого-либо еще по имени Линдси? Или Морган?
— Нет. Мне понравилась актриса Линдси Вагнер в фильме «Женщина-киборг». Я смотрела по ночному каналу. А Морган — я просто придумала.
Такой ответ устроил Брайана.
— Тогда пусть будет Линдси Морган.
Люси действительно собиралась создать для себя новый образ. Новая жизнь. Новая работа, новый дом. Она была напугана. Беспощадные убийцы, связанные с международным терроризмом, ворвались в ее дом и установили жучки. Возможно, они даже сейчас ищут ее, намереваясь убить.
Брайан не поверил, когда она ему сказала, что за ней следят. Он просто приехал, потому что она грозилась уничтожить всю информацию. И был очень удивлен, когда выяснилось, что она была права и операция оказалась провалена.
Наверняка он считает ее виновницей этого провала.
Ей захотелось прояснить все сейчас же.
— Я была очень осторожна. До сегодняшнего дня я загружалась только пять-десять минут за один раз и никому ничего не говорила. Никогда. И никто не имел доступ к карте памяти. Я храню ее в своем бюстгальтере.
Он посмотрел на нее.
— Правда? Она и сейчас здесь?
— Да.
Машина слегка вильнула в сторону, и Люси удивленно подняла брови. Неужели невинное упоминание о ее бюстгальтере вывело из равновесия такого бывалого парня? Кстати, ее нижнее белье такое скучное и совсем обычное.
Прошло довольно много времени с тех пор, когда Люси производила впечатление на противоположный пол. Она похоронила свою кокетливость — девушка в безвкусном костюме, толстые очки и бесцветные волосы…
Дорога заняла у них пять часов, но в июле дни стоят длинные, поэтому было довольно еще светло, когда они попали в Нью-Йорк. Люси бывала в этом городе несколько раз и буквально влюбилась в него. В Нью-Йорке была притягательность, отличающая его от любого другого города мира.
— Мы остановимся на Манхэттене?
— Да.
— Ты поселишь меня в гостинице?
— Нет. Я не хочу ехать туда до тех пор, пока мы не зарегистрируем твое новое имя официально.
— А место, куда ты меня везешь, безопасное?
— Самое безопасное.
Он одарил ее короткой улыбкой, первой за все это время. Эта улыбка задела ее душу. Неудивительно, что старая карга Флюгер стала вдруг такой общительной. Если бы у Брайана было еще десять минут, она занялась бы с ним сексом.
На Манхэттене их окружили небоскребы, автобусы, машины и пешеходы. Люди были везде. И такие интересные люди! Всех цветов, оттенков и размеров. Некоторые были элегантно одеты — вероятно, театралы, торопящиеся на спектакль. Другие, в деловых костюмах, ловили такси и выглядели так, будто только что выбрались из офиса, в котором провели весь день. И, конечно же, были здесь и вездесущие продавцы хот-догов, темные личности, продающие контрабандные часы, и обыкновенные бомжи.
Люси любила этот город, несмотря на связанные с ним болезненные воспоминания. Как правило, она не позволяла себе думать о прошлом, но сейчас оно всплыло перед глазами, и боль, как ни странно, была не настолько острой.
Брайан въехал в подземный гараж, предъявив пропуск, припарковал машину и выключил двигатель.
— Это твое убежище.
— Странное место для убежища, — усмехнулась она. — Я думала, ты отвезешь меня в номер.
— Убежище может быть где угодно до тех пор, пока никто не знает о нем.
Брайан открыл дверь, которая, судя по надписи, вела в ресторан «Одна ночь». Внутри оказался небольшой вестибюль, но они миновали указатели к ресторану, а вошли в шаткий лифт. Брайан нажал на кнопку, на которой не было номера.
— Пароль, — раздался компьютерный голос.
— Кофе «энчилада», — ответил Брайан, и лифт начал движение.
Изумление на выразительном лице Люси вызвало у Брайана довольную ухмылку. Несмотря на серьезность всей ситуации, он наслаждался реакцией девушки.
— Прямо Джеймс Бонд, — сказала Люси. — Лифт защищен паролем?
— Последней системой распознавания по голосу. Никто не сможет войти в этот лифт, кроме меня и, конечно, моих гостей.
— Значит, ты здесь живешь?
— Да. Тебя что-то не устраивает?
— Нет, но все это кажется странным. Я не думала, что секретные агенты приводят свидетелей в свои дома.
— Да, но у нас необычный случай.
— Почему? Ты ведь наверняка сталкивался с немалым количеством людей, делавших попытки украсть деньги для террористов.
Ей следует знать правду, решил Брайан. Тогда она поймет, что может довериться ему.
— У меня есть веская причина верить, что меня предали собственные люди, — объяснил он. — Этот дом не записан в нашей системе, поэтому он безопасен. Никто не сможет найти тебя здесь.
— Ты хочешь сказать, люди, с которыми ты работаешь, не знают, где ты живешь?
— Они даже не знают, как меня зовут. Для всех, включая начальника, я Казанова.
— Ух ты!
Двери лифта открылись, и Брайан впустил Люси к себе домой. Пару лет назад он купил целое здание, где находилась «Одна ночь». Он отремонтировал и расширил столовую, устроил на втором этаже офис, а два верхних этажа переоборудовал под жилое помещение.
Коридор вел в громадную современную кухню, которую он сам спроектировал и обставил электроприборами по последнему слову техники. Кухня соединялась с гостиной, высокие окна которой выходили на Колумбус-авеню.
— Мне здесь очень нравится. Чудесное местечко! — Люси кружила по комнате, пытаясь потрогать все, до чего можно было дотянуться. — Ты тут живешь?
— Да, когда я дома, но в последнее время это бывает не часто.
— Как долго я останусь здесь?
— Я не буду держать тебя запертой, как узницу, — сказал Брайан. — Мне придется познакомить тебя со своей семьей. — Он оглядел девушку с головы до пят, пытаясь придумать, как изменить до неузнаваемости ее волосы и глаза. — Полагаю, тебе нужно сделать что-то со своей внешностью, — медленно произнес он, опасаясь, что обидел ее, но вместо этого она оживилась:
— О! Я могу превратиться в блондинку? Я думаю, Линдси Морган предпочла бы быть блондинкой.
— Если хочешь. Моя двоюродная сестра — заместитель главного редактора журнала моды «Харизма». Она может привезти целый грузовик одежды и косметики и всякой всячины для волос. Мы закажем контактные линзы. Возможно, зеленые, хотя это позор — прятать такие очаровательные голубые глаза.
Она покраснела.
— Не дразни меня. Мои глаза самые обычные, лишь с легким оттенком голубого, почти серые. Скучные.
— Вот уж никогда бы не назвал твои глаза скучными.
— Ты меня смущаешь. Правда. Итак, когда состоится волшебное перевоплощение?
— После ужина.
— Ты же знаешь, я обожаю перевоплощения! — воскликнула Скарлет, сразу же проявив интерес к идее, высказанной Брайаном по телефону. — Джон уехал по делам, и у меня сегодня свободный вечер. Я зайду в офис и захвачу все, что нам может пригодиться. Буду у тебя примерно через час.
— Вы собираетесь пожениться?
— Свадьба только в следующем году, и если бы ты не путешествовал постоянно по делам своего ресторана, то знал бы об этом. Скажи честно, неужели никто не выращивает приличных специй в Америке?
Хм. Возможно, его стандартное оправдание за частые отлучки становится слишком хрупким.
— Я не должен отставать от других рестораторов.
— Итак, что за история? Обычно девушки, с которыми я тебя видела, не нуждаются в помощи при подборе косметики и одежды.
— О, она… — Брайан остановился. Как ему объяснить Скарлет и своей семье присутствие Люси? Ведь девушка может находиться под его защитой в течение многих месяцев. — Линдси особенная, — продолжал он. — Откровенно, я думаю, она превосходна, только надо найти способ показать ее в лучшем свете. Линдси провинциальная девушка и выглядит естественно. Но она хочет преобразиться, чтобы подстроиться под Нью-Йорк.
— Я буду счастлива помочь Линдси всем, чем могу, — сказала Скарлет, но Брайан читал между строк: она собирается выуживать из Люси любые клочки информации о новом романе брата.
Глава третья
Люси не думала подслушивать. Но как только она дошла до кухни, посвежевшая после душа, то замерла на пороге, поняв, что Брайан говорит с кузиной. И он выдал ее за свою новую подружку.
Брайан обернулся и, увидев ее, прикрыл трубку ладонью.
— Извини, но я не знаю, как объяснить, что ты тут делаешь. Моя семья понятия не имеет, что я агент. Я должен держать эти две стороны моей жизни совершенно отдельно, во благо каждого, кого это касается. Понимаешь?
— Да, но…
— Когда Скарлет придет сюда, просто делай, что я говорю. Согласна?
— Конечно, но кто, черт возьми, поверит, что я — твоя девушка?
— Почему же они не поверят?
— Потому что я просто серый маленький клерк из Колумбии, а ты… ты…
— У меня есть ресторан. — Зазвонил телефон, и Брайан поднял трубку. Он не спорил о ее самооценке. Очевидно, согласился с эпитетом «серая». — Хорошо, спасибо. — Он повесил трубку и повернулся к Люси: — Это насчет ужина. Я сейчас вернусь.
Пока его не было, Люси думала, каково это — быть подружкой Брайана.
— Что это?
— Обжаренные креветки и овощи.
— С французским соусом?
— Да. В моем ресторане смешана азиатская и французская кухни.
Он положил пакеты на стойку и быстро осмотрел Люси. На ней была его рубашка, а под ней — ничего.
— Отличный вид, — сказал он, подмигнув, и пошел встречать кузину.
Должно быть, Брайан видел сотни женщин, одетых во что-то более обольстительное, чем бесформенная пижама, с досадой подумала Люси.
Лифт открылся, и вышел Брайан, неся большую охапку одежды. За ним появилось одно из самых красивых существ, которых когда-либо видела Люси. Скарлет была почти такого же роста, как Брайан, худенькая, как тростинка, с пышной гривой золотисто-каштановых волос.
— Так вот моя жертва! — улыбнулась она. — Привет, я — Скарлет. А ты, должно быть, Линдси.
Люси произнесла какую-то шутку, но внутри у нее все дрожало. Во что она ввязалась? Ее жизнь превратилась в ложь. Что, если она не сможет выпутаться из этого кошмара?
— Вставай, — весело сказала Скарлет. — Посмотрим, над чем нам надо поработать.
Брайан облокотился локтем на барную стойку, наблюдая за происходящим, и Люси, смущенная его пристальным взглядом, чувствовала, что ее лицо горит. Деликатно хмыкнув, Брайан вышел, предупредив, что вернется не скоро и поцеловав обескураженную Люси.
Через час Люси подошла к зеркалу. Новый имидж оказался для нее огромным сюрпризом. Нет, скорее шоком. Даже мама наверняка не узнает ее теперь.
Скарлет подстригла ей волосы и сильно осветлила их. Ее брови приобрели новую форму, а искусно нанесенная косметика подчеркнула красоту лица и изменила форму губ.
Когда очередь дошла до одежды, Скарлет выбрала вещи в мягкой цветовой гамме: мшисто-зеленый, сливовый, цвет мускусной дыни и желтовато-коричневого золота. Сейчас на Люси были зеленые брючки и короткий облегающий топ. Легкая блузка нежно-зеленого цвета с короткими рукавами была надета поверх топа. Завершали образ босоножки на каблуках и броская бижутерия.
Люси просто не могла поверить. Теперь она действительно выглядела так, как могла бы выглядеть девушка Брайана Эллиота.
Однако как быть с внутренним миром Люси Миллер? Соответствует ли он ее новому внешнему облику?
— Твоя работа связана с журналом? — спросила она красавицу Скарлет.
— Мы все работаем на издательскую компанию Эллиота, в том или ином качестве. За исключением Брайана. Он единственный, кому удалось избежать этой участи.
— Почему ты так говоришь? Работать в «Харизме» — это ведь мечта.
— Обычно — да. Но с этим соревнованием…
— Какое соревнование? Расскажи мне.
— Мой дед решил уйти на пенсию и сделать одного из своих детей управляющим корпорацией. Каждый из них в настоящее время является главой одного из журналов — «Пульс», «Успех», «Слухи» и «Харизма». Итак, чей журнал принесет наибольший доход к концу года, тот и получит главный приз. Вот все и вцепились друг другу в глотку. — Поняв, что не на шутку разошлась, Скарлет остановилась. — Извини. Брайан убил бы меня, если бы узнал, что я выложила тебе все грязное белье о его семье.
— Я ничего ему не скажу, — заверила ее Люси.
Люси была благодарна Скарлет. Они попрощались. Затем Люси решила перенести новые вещи в свою спальню до возвращения Брайана.
Но ей не повезло. Когда она спустилась по лестнице, держа в руках целую охапку одежды, раздался звук лифта.
— Люси? — позвал Брайан, войдя в гостиную. — Ах, вот и ты. Я не думал, что буду так долго идти через… — Вдруг он замер, с изумлением глядя на нее. — Что ты сделала со своими волосами?
— Тебе… тебе не нравится? — огорчилась Люси.
Скарлет предупреждала, что мужчины любят длинные волосы, и Брайану, вероятно, не придется по вкусу короткая стрижка.
Впрочем, Люси не ставила перед собой цель понравиться Брайану, ей просто хотелось выглядеть по-другому. Но теперь она поняла, что ей небезразлично мнение Брайана.
— Ты выглядишь… Подойди ко мне. Брось всю эту одежду и дай мне на тебя посмотреть.
Люси послушно положила свою новую одежду на стул, остановилась перед Брайаном, испытывая неловкость оттого, что он осмотрел ее с ног до головы, затем подошел почти вплотную. Она старалась никак не реагировать на его действия. Он снял с нее очки и стал рассматривать черты ее лица.
— Скарлет посоветовала мне хорошего оптика, который подберет для меня зеленые линзы. Я могу сходить к нему завтра.
— Хорошо. — Брайан не вернул ее очки. Вместо этого он сунул их в карман рубашки.
— Ну? — воскликнула она в нетерпении. — Я выгляжу смешно?
По лицу Брайана скользнула улыбка, которая показалась ей весьма неоднозначной:
— Все хорошо, Люси. Ты выглядишь как кинозвезда.
В его взгляде была теплота. Или ей просто показалось, что он смотрит на нее с большим интересом?
— Тебе не кажется, что уже пора называть меня Линдси? — сказала она с раздражением в голосе. — И прежде чем поцеловать меня, как раньше, хотя бы предупреди.
— Нам нужно быть без ума друг от друга, так что можешь ожидать от меня поцелуй в любой момент.
— Ладно.
— В твоем голосе не чувствуется уверенности. — Он схватил ее за плечи и посмотрел ей прямо в глаза. — Ты уверена, что справишься? Если нет, нам придется придумать что-нибудь еще. Моя семья не должна ничего узнать. Это было бы катастрофой.
— Я справлюсь, — быстро сказала Люси. — Но если бы мы порепетировали, я бы вела себя естественнее… — Заметив, что он смотрит на ее губы, она прервалась, ощущая неловкость. — В чем дело? У меня помада смазалась?
— Нет, милая, ты выглядишь замечательно. Я как раз подумал о том, что ты не должна испуганно шарахаться от меня каждый раз, когда я прикоснусь к тебе или поцелую. Ты, конечно, права. Нам нужно порепетировать.
Он наклонился к ней и поцеловал так, будто весь день желал этого поцелуя.
Глава четвертая
Ее губы были на вкус как дикая вишня. Может быть, из-за помады, а может, ему это показалось… Так или иначе, но невинный, почти дружеский поцелуй, с помощью которого Брайан хотел убедить Люси Миллер, что ей не стоит его бояться, превратился в нечто большее.
Брайан не собирался с ней спать: тогда их обман зашел бы слишком далеко. Но он вполне мог целовать ее — ради их общего дела.
Он застонал, погрузив пальцы в ее недавно подстриженные волосы. На ощупь они были как мягчайший шелк, и он понял, что совсем не скучает по тем длинным тяжелым локонам. Ему нравилось, как кончики ее коротких волос щекочут его руки.
Брайан едва удержался, чтобы не приблизить ее бедра к своим, чтобы дать ей понять, насколько прекрасен их поцелуй. Он никогда бы и не подумал, что новая одежда может пахнуть так сексуально.
Вдруг она отпрянула, глядя на него с удивлением.
— Что ты делаешь?
Это был отличный вопрос.
— Я думал, мы репетируем. Приспосабливаемся друг к другу.
— Уже достаточно.
Он не мог не усмехнуться:
— Ты уверена?
— Да, вполне.
Люси нервно провела обеими руками по волосам, приведя их в еще больший беспорядок, поправила одежду. Она тяжело дышала, ее грудь вздымалась и опускалась так резко, что он был уверен: тончайшая блузка вот-вот порвется.
Откуда взялась эта пышная грудь? Брайан никогда не замечал ее раньше. Он сомневался в том, что Скарлет дала Люси силиконовые имплантанты. Эта грудь была все время скрыта под непривлекательной одеждой.
— Мне пора спать, — пробормотала Люси, отвернувшись. — Кстати, завтра напомни мне, чтобы я сообщила тебе обо всем, что рассказала Скарлет. Она мной заинтересовалась, и, боюсь, я ляпнула первое, что пришло в голову.
— Что, например?
— Ну, что мы с тобой встретились в Париже. Я вернулась домой, в Канзас, сожгла всю свою одежду и приехала в Нью-Йорк голой.
— Что?!
— Мы поговорим об этом завтра, хорошо? Спокойной ночи, Брайан, и спасибо за все. — Она схватила в охапку свою одежду и направилась в комнату для гостей, стуча каблучками по деревянному полу.
Приехала в Нью-Йорк голой? Что побудило Люси сказать такое? У Брайана из головы не выходила картина: обнаженная Люси садится в самолет. Она идет через весь аэропорт, садится в такси…
Она — сирена, ведьма. Брайан хочет ее. Ему не составит труда притворяться перед всеми, будто он без ума от нее.
Нет, нужно держать себя в руках. Люси — главный свидетель происшествия, которое в итоге могут признать терроризмом. Брайану не стоит целовать ее или думать о том, как переспать с ней.
Люси не могла заснуть, несмотря на то что была без сил. Она ворочалась с боку на бок, вновь и вновь прокручивая в голове этот поцелуй, вспоминая каждое движение губ Брайана, сводящую с ума нежность, ощущение его рук на ее теле.
Но ей следует лучше контролировать себя. Не так, как во время работы в музыкальной группе. Если бы она довольствовалась тем, что имела, не стремилась очутиться в центре этого волнующего мира, с ней бы все было в порядке. Вместо этого она сама сбивала себя с верного пути, мечтая выйти замуж за миллионера рок-звезду.
Теперь она оказалась в похожей ситуации. Она опять очутилась в волнующем мире. На этот раз он включал в себя не секс, наркотики и рок-н-ролл, а секретных агентов, расхитителей и террористов. Но и этому миру она не принадлежала в полной мере…
Когда Люси проснулась, спальня была залита солнечным светом, а ноздри щекотал восхитительный запах. Что бы это ни было, оно притягивало ее. Она приняла душ, затем надела белые шелковые трусики. Скарлет подарила ей около десятка восхитительных трусиков, и все они еще не были распакованы. Очевидно, модельеры и дизайнеры одежды постоянно отправляли в журнал товары бесплатно в надежде на то, что модели и знаменитости наденут их на фотосъемки.
Войдя в кухню, Люси обнаружила источник замечательного запаха: Брайан готовил бельгийские вафли со свежей клубникой и настоящими взбитыми сливками.
— Я стану огромной, как дом, если ты будешь так кормить меня.
— И тебе доброго утра. — Брайан целиком сосредоточился на кулинарном процессе, не бросив в ее сторону и взгляда. — Хорошо спалось?
Нет. Я лежала без сна и думала о твоем чертовом поцелуе.
— Спасибо, хорошо.
Люси пыталась не смотреть в его сторону, потому что иначе ей захотелось бы поцеловать его. Она ничего не могла с собой поделать. Легкая небритость и черные, уложенные гелем волосы делали его таким соблазнительным… На нем были шорты для бега и футболка с эмблемой клуба «Бок Ройс». Люси вспомнила, что это название манхэттенского клуба с ограниченным доступом, завсегдатаями которого являлись только очень состоятельные люди.
Аромат кофе смешивался с запахом вафель и клубники, и ее желудок заурчал.
— Я совершал обычную утреннюю пробежку, — сообщил Брайан. — Если хочешь, можешь присоединиться. Еще у меня есть домашний спортзал.
— Возможно, пробежка — это то, что мне нужно.
— Если ты любишь поесть, это необходимо.
Обжорство никогда не была коньком Люси — возможно, потому, что еды всегда было предостаточно.
Люси росла на ферме, и стол ломился от мяса, картофеля и свежих овощей. Но мать постоянно настаивала на том, чтобы Люси ела больше, утверждая, что она якобы чересчур разборчива в еде.
— Да уж, придется мне заняться собой, а то я буду смотреться далеко не привлекательно во всей этой замечательной одежде, которую мы выбрали со Скарлет.
— Если хочешь, можем завтра пойти на пробежку вместе.
— У меня нет кроссовок. И спортивной одежды тоже нет.
— Можем купить что-нибудь, когда отправимся за твоими контактными линзами.
Она подумала о том, сколько денег у нее в наличии. Хорошо, если хотя бы долларов шестьдесят.
— Я не могу пользоваться кредиткой?
— Нет. Никаких действий, для выполнения которых требуется твое имя и фамилия. Никаких телефонных звонков — даже тем, за кем плохие парни вроде бы не наблюдают. Не знаю, насколько широки их возможности, но эти ребята действительно держат связь между собой.
Это напоминание вернуло Люси на землю. Ее затрясло, когда она представила, как «плохие парни» обыскивают ее квартиру, прослушивают ее телефон.
Доев последнюю вафлю, Брайан наконец взглянул на Люси и был несколько ошарашен.
— Ну не могу же я шикарно выглядеть двадцать четыре часа в сутки, — проворчала она. — Возможно, Скарлет в чем-то помогла мне измениться, но я все еще Люси Миллер.
— А я сказал, что имею что-то против?
— Нет. Но ты на меня как-то странно посмотрел.
— У тебя другая прическа и другая одежда. Я еще не привык.
— Я тоже. Но я всегда выглядела такой, какая я есть.
— Ты и сейчас выглядишь такой, какая ты есть. — Он наклонился ближе, так что она почувствовала исходящий от него едва уловимый запах — не дорогого одеколона, а мыла и пота. Запах здорового мужчины. — Твоя улыбка не изменилась. Ты очень красиво улыбаешься, но так редко…
— У меня мало поводов для улыбок, — пробормотала Люси.
Хотя это было не совсем правдой. Да, она стала мишенью террористов, потеряла работу, дом и свою истинную личность, зато познакомилась с самым великолепным мужчиной на свете.
— Так-то лучше, — сказал Брайан, и она осознала, что сделала то, о чем он просил: улыбнулась.
Четыре часа спустя Люси вышла из машины Брайана, чувствуя себя Джулией Робертс из фильма «Красотка». Ей сразу подобрали ярко-зеленые линзы, и она покинула салон оптики с легким сердцем — долой тяжелые очки! Люси и забыла, насколько контактные линзы удобны.
Затем Брайан отправился с ней по магазинам — купить вещи, которые не предусмотрела Скарлет. Практически все это была спортивная одежда. Он купил ей пару первоклассных беговых туфель фирмы «Найк» и несколько дизайнерских комплектов, подходящих по цвету. До вчерашнего дня Люси не приходилось носить одежду от дизайнеров, поскольку она полагала, что глупо платить столько денег за марку. Но теперь девушка нашла, что качество одежды действительно превосходно.
Когда Люси сказала, что ей не в чем спать, Брайан отвел ее в дорогой магазин женского белья.
— Нечего даже и думать об этом! — запротестовала она. — Ты уже столько потратил.
— Я могу себе это позволить. Не можешь же ты спать в дешевой синтетической пижаме.
— Но и в такой откровенной ночнушке тоже, — заметила она.
В этом магазине все белье было великолепно. Озираясь вокруг, Люси увидела не только прекрасный шелк ночных сорочек самых восхитительных оттенков, но также и несколько замечательных хлопковых ночных рубашек, и поняла, что это именно то, что она должна выбрать.
Брайан хмуро наблюдал, как она пытается найти подходящий размер ночной рубашки персикового цвета.
— Какого черта! — внезапно выругался он.
Люси нервно дернулась.
— Что? — Ее уже выследили те негодяи? Она мельком оглянулась, ища укромное местечко, куда можно нырнуть в случае опасности. — Кого ты увидел?
— Здесь моя мачеха, — произнес Брайан с отвращением. — Положи эту ночную рубашку. Я не куплю своей девушке такое. Вот. — Он схватил три коротких сорочки с вешалки и сунул их ей. — Давай, примерь их. Черт, она нас увидела. Слишком поздно прятаться в примерочной.
Женщина была маленькой и очень худой, с неестественными платиновыми волосами, подстриженными в дорогом салоне. На ней были облегающие джинсы и обтягивающая кофточка, которые отлично сидели на ее фигуре.
Даму можно было бы назвать красивой, если бы не презрительная усмешка, которая, по-видимому, никогда не сходила с ее лица, как подумала Люси.
— Брайан, скажи на милость, что ты делаешь в магазине женского белья?
— Привет, Шэрон, — произнес Брайан без особого энтузиазма. — Я покупаю подарок. Это Линдси Морган. Линдси, это моя мачеха, Шэрон Эллиот.
Шэрон кивнула в знак приветствия, бросив на Люси оценивающий взгляд.
— Скоро буду Шэрон Стайлз снова, слава богу.
— Приятно познакомиться, — вежливо сказала Люси. — Я пойду примерю это, а заодно дам вам спокойно пообщаться. — Она торопливо двинулась к примерочной, отметив очевидную натянутость в отношениях между Брайаном и его мачехой.
— Кто она? — спросила Шэрон, как только они с Брайаном остались одни.
— Я встретил ее в Париже, хотя она из Канзаса, — объяснил Брайан, согласно истории, которую Люси рассказала Скарлет. Хотя Шэрон не особо общалась с семьей после развода, она общалась с его отцом во время споров об имуществе.
— И ты покупаешь ей нижнее белье?
Он пожал плечами.
— А что такого в том, что мужчина покупает своей девушке нижнее белье?
Брови Шэрон поползли вверх.
— О, так она твоя девушка! Ничего себе! У тебя не было девушки уже столько лет.
Брайан решил оставить ее комментарии незамеченными.
— Она показалась мне довольно… милой, — сказала Шэрон. — Ну, я должна бежать. Меня пригласили на свадебное торжество, и, хотя я ненавижу подобные мероприятия, там должно быть несколько знаменитостей.
Люси возникла снова спустя несколько минут.
— Она ушла?
Брайан кивнул. Шэрон схватила облегающую черную сорочку, заплатила за нее и ушла, не оглянувшись. Ему стало интересно, найдет ли мачеха повод позвонить отцу и доложить, что она увидела. Всем было известно, что Шэрон нравилось сплетничать.
— Я подержу, — сказал он, протягивая руку. — Ты можешь вернуться к своим ночным рубашкам.
— Нет, спасибо. Я хочу эти.
Он посмотрел на тонкую просвечивающую ткань и дерзкие, обнажающие тело фасоны ночных сорочек, которые она держала в руках, и его джинсы стали заметно теснее в промежности. Ему не следовало бы думать о Люси, одетой в это!
Глава пятая
Той ночью Люси надела снежно-голубую сорочку. Она была такой сексуальной в ней, что собственное отражение в зеркале заставляло ее думать о том, о чем не следовало бы. И все мысли девушки были связаны с Брайаном.
Утром она надела розовые шорты для упражнений, спортивный топик, розовую футболку со словом «Дива» на груди и новые беговые туфли. На лбу у нее была махровая бандана.
Брайан ждал ее появления.
— Готова? — спросил он, многозначительно глядя на голые бедра Люси.
— Да, но предупреждаю, я не в форме.
Через пять минут Люси пыхтела и сопела, как дырявый аккордеон. Возмущалась каждая ее мышца. К своей чести, Брайан ничего не сказал, он только трусил рядом, переходя на размашистый шаг, и при этом нормально дышал.
Вскоре Люси вошла в ритм и даже начала обращать внимание на природу вокруг, людей, старающихся поймать такси, продавцов пончиков, автомобильные гудки и стаи голубей.
О, как же ей нравился этот город. Тем не менее Люси нечасто видела его в такой ранний час.
— Как ты, в порядке? — спросил Брайан. Она кивнула, и они трусцой направились в Центральный парк, где присоединились к десятку других любителей утренней пробежки. Люси немного отстала, поэтому могла наслаждаться видом Брайана сзади. У него были самые красивые, загорелые и мускулистые ноги, которые она когда-либо видела, и крепкий зад. Эх, ущипнуть бы его сейчас! Люси хихикнула и чуть не задохнулась, ей не хватало кислорода для смеха.
Она остановилась и откашлялась, а Брайан вернулся и стучал по ее спине, пока ей не стало лучше.
— Может, нам следует вернуться? — предложил он. — Неплохо для первого раза.
Люси, мокрая от пота и едва державшаяся на ногах, с радостью согласилась, но вместо того, чтобы пойти прямиком домой, они свернули в «Одну ночь». Брайан познакомил Люси со своим управляющим по имени Стэш, очаровательным человеком с французским акцентом, и усадил ее на стул.
— Она? — спросил Стэш, когда Брайан взял тарелку с пирожными.
— Та самая, — подтвердил Брайан, на мгновение смущенно улыбнувшись.
Та самая? Какого черта это означает? Люси разглядывала огромную кухню ресторана, которая показалась ей похожей на лес из нержавеющей стали, вся безукоризненно чистая и сверкающая. Трое мужчин и одна женщина, одетые в высокие поварские колпаки, суетились над приготовлением дневного меню, подшучивая друг над другом.
Должно быть, весело тут работать, решила она. Не то что в «Альянсе», где никто не выдавит из себя улыбки и не говорит громче шепота. Честно говоря, «Альянс» был больше похож на склеп.
— В ресторане сейчас никого нет. Хочешь посмотреть? — спросил Брайан, заметив ее заинтересованность.
— О, да.
Он провел ее через широкую, открывающуюся в обе стороны двустворчатую дверь в центральный зал, щелкнув по пути парой выключателей. В нем стояли низкие, освещенные красным светом столики для отдыха, вокруг которых располагались банкетки и кресла, обитые черным бархатом. Столики с балдахином были спрятаны по укромным уголкам, и Люси представила себе всевозможных знаменитостей, которые ели там, наслаждаясь чувством уединения.
На полу черно-красный камень — возможно, мрамор или что-то в этом роде. Современные канделябры из кованого чугуна висели тут и там, каждый — единственный в своем роде, каждый — произведение искусства.
— Вот это да, шикарно! Мы можем тут поесть как-нибудь? — Она едва не лишалась чувств при мысли об интимном ужине с Брайаном.
— Ты можешь есть здесь в любое время. Стэш позаботится.
На самом деле совсем не это хотела услышать Люси. Она желала, чтобы Брайан был тем единственным, кто заботился бы о ней. Они могли бы разделить блюдо из блинчиков, фаршированных грибами под острым соусом, или любое другое экзотическое блюдо из меню, и кормить друг друга китайским палочками…
— Внизу есть приватная комната. Проводить тебя туда?
Она взглянула на свои часики.
— Думаю, мне пора. У меня много работы на компьютере, которую надо сделать сегодня.
Они поднялись наверх, приняли душ, затем снова встретились на кухне, чтобы перекусить французскими булочками и кофе.
* * *
Люси уютно устроилась в личном кабинете Брайана, который находился над хозяйскими апартаментами. Дверь была заперта в ту ночь, когда Скарлет приезжала в гости — Люси проверяла это из любопытства. Но сегодня Брайан проводил Люси сюда, включил свой компьютер и усадил ее работать.
У нее была с собой не только флэш-карта памяти, которую она взяла, когда сбежала, но и все данные, которыми она обеспечивала Брайана в течение нескольких последних недель. Он и сам просматривал их вместе с компьютерными специалистами из верхних эшелонов министерства внутренней безопасности, но ни один из спецов так и не смог выяснить, кто же перекачивает деньги из пенсионных фондов.
Присвоение денег было замаскировано под обычные сделки. Руководители «Альянса» постоянно покупали и продавали акции и ценные бумаги. Только лишь сравнивая сделки с учетными записями о портфелях ценных бумаг разных руководителей «Альянса», можно было вычислить сомнительную сделку по продаже акций.
В течение последних трех часов Люси просматривала личные электронные письма. Она чувствовала себя ужасно, вторгаясь в личную жизнь своих коллег по работе, но Брайан заверил ее, что это было и законно, и необходимо. Растратчик не действовал в вакууме. Возможно, он не был настолько глуп, чтобы оставить изобличающие его доказательства в письме, а может быть, и был.
Брайан оставил ее одну и занялся собственным делом. Он связался с другими агентами из своей группы, чтобы понять, разузнали ли они что-нибудь.
Когда Люси услышала шаги Брайана, направляющегося вверх по лестнице, у нее едва не закружилась голова от нахлынувших эмоций. Увы, гормоны полностью вышли из-под ее контроля.
Брайан вошел в кабинет, и улыбка Люси погасла. Его лицо было напряженным.
— Плохие новости?
— Один из агентов моей группы пропал без вести.
— О, нет, это ужасно!
— Никто не получал от него известий в течение трех дней.
— Как ты думаешь, что случилось? Где он находился в последнее время?
— Во Франции. Он проник в организацию, куда растратчик перечислял деньги, и отслеживал направление международных банковских переводов, суммы которых соответствовали суммам, которые, как мы знаем, были украдены из «Альянса». Или он прокололся… или он — предатель. Но я не могу в это поверить. Я работал когда-то в тесной связи со Станганом над двумя другими заданиями и, не задумываясь, доверил бы ему мою жизнь.
— Станган?
Брайан закатил глаза.
— У нас у всех есть кодовые имена. Мы не знаем настоящих имен друг друга. Даже мой начальник не знает, кто я.
— Какие кодовые имена у других агентов?
— Моя группа состоит из меня, Стангана, Тарантулы и Орхидеи. Сибиряк — наш босс, он контролирует нас.
— А это ничего, что ты мне все это рассказываешь?
Брайан чуть заметно улыбнулся:
— Мы меняем наши кодовые имена все время! Как раз сейчас я — Казанова, а раньше был Перочинным Ножом, Жуликом и Блохой.
— Блохой?
— Не я это придумал, — он устало опустился в кожаное офисное кресло. — Нашла что-нибудь?
— Ты не поверишь в то, что я узнала. Джон Пелтон, один из наших наемных полицейских, загружал порнографию. Ей-богу, непристойный материал, о котором я никогда и не подозревала. Потом эти Кейси Холл и Питер Гласс. У них явно продолжительный бурный роман — и у обоих есть супруги! Я чувствую себя подобно извращенцу, читая их электронную переписку.
— Что-нибудь относящееся к нашему делу?
— Я начала сравнивать тех, кто входил в систему, с датами, когда были сделаны различные незаконные сделки. Это до тошноты медленно, но я думаю, что смогла бы выяснить, кто преступник, — методом исключения.
— Наиболее вероятные претенденты?
— Есть несколько человек. Но осталась еще масса подозреваемых. Большинство людей находится в системе весь день, когда они работают. Однако это только начало.
— Хорошо. В холодильнике есть мясная закуска и фрукты, если ты проголодалась.
Люси взглянула на часы и удивилась. Два часа дня! Она настолько увлеклась решением головоломки, что не осознавала ход времени.
— Боюсь, у меня есть новости похуже, — сказал он, и его тон был определенно мрачный.
— Какие? О моей семье, не так ли? Надеюсь, они не объявили меня в федеральный розыск.
Люси не была в тесной связи со своими родителями, просто разговаривала с ними по телефону раза два-три в месяц. В принципе они не должны волноваться о ней.
Так как Брайан помедлил с ответом, Люси почувствовала, как паника подкралась к ней.
— Брайан? Что случилось?
— Я имею в виду моих родных. Они дают сегодня вечером званый ужин в своем доме на Лонг-Айленде. Отвертеться невозможно. Мы должны быть там.
— О боже.
Они, очевидно, узнали о новой подружке Брайана и позвали ее туда на смотрины.
— Хорошие новости в том, — продолжал он, — что там будут мои кузены, кузины, тети и дяди, и все они готовы вцепиться друг другу в глотку. Таким образом, там ожидается уйма развлекательных представлений. Ты не станешь единственным источником внимания, хотя тебе тоже достанется. Ну что?
— Хорошо. Если только меня никто не будет спрашивать, как я добиралась от Канзаса до Нью-Йорка голой.
Брайан нервно расхаживал по гостиной, в то время как Люси собиралась на званый ужин в «Морском приливе», доме, где он провел большую часть своих юношеских лет.
Его дед и бабушка были людьми претенциозными, это всем известно. А еще они все держали под контролем. О боже. Соревнование, которое Патрик Эллиот устроил среди детей и внуков, было прекрасным примером тому. Ему нравилось заставлять их всех прыгать через обруч.
Тем не менее они были хорошими людьми и делали все ради любви к близким.
Услышав, как открывается дверь спальни Люси, Брайан затаил дыхание. Увидев кое-что из одежды, которую Скарлет выбрала для его «подружки», он не мог дождаться, чтобы увидеть, как Люси будет выглядеть сегодня вечером.
Он не разочаровался. Когда Люси вышла, на ней было облегающее платье огненно-оранжевого цвета. Оно доходило ей до колен, край заканчивался флиртующей маленькой оборкой, но она не делала платье консервативным — оно показывало каждый прелестный изгиб ее тела. Люси накинула на свои обнаженные плечи шелковую шаль с бахромой, цвет которой переливался от бледно-персикового до темно-оранжевого. Тяжелое серебряное ожерелье привлекало внимание к ее длинной шее и соблазнительному вырезу на груди.
— Как тебе девчонка? — спросила она. — Я не хочу, чтобы твоя семья подумала, что я покладистая. Но раз уж мы «сошлись», будучи едва знакомы…
— Ты выглядишь потрясающе, — прервал ее браваду Брайан.
Черт! Он хотел развязать маленький бантик сзади на изящной шее Люси и почувствовать, как платье сползет ей до талии. Он хотел поцелуем стереть сверкающий блеск на ее губах и ласкать полную грудь, пока соски не станут твердыми под его ладонями…
— Брайан?
— Что?
— Может, пойдем? Я не хочу опоздать.
Закусив губу, Брайан вспомнил, как совершил вынужденную посадку самолета из-за снежного бурана в Гренландии и пережил там два ужасных дня. Он обморозился и едва не потерял мизинец. Воспоминания охладили его пыл. Стало легче дышать.
— Да, пошли. — Изысканным жестом он протянул ей руку. — Ты выглядишь как богиня.
— Ох, остановись, — улыбнулась Люси.
— Богиня. И это не только из-за одежды и струящихся волос. С тех пор как ты изменилась внешне, ты ведешь себя по-другому.
— Это не я, а моя Линдси, — усмехнулась Люси, однако он мог заметить, что она благодарна за комплимент.
* * *
Пока они ехали к Лонг-Айленду, Люси вспоминала их «легенду». Они встретились в парижском кафе, где Брайан обменивался рецептами с шеф-поваром. Она прибыла в Париж с целью писать там новеллы, но поняла, что не умеет сочинять. Она унаследовала немного денег и поэтому не торопилась искать работу.
Сообща они выдумали фальшивые имена ее родителям и несуществующий родной дом в городке Канзас-таун.
Наконец они достигли поместья Эллиотов.
Другие гости уже подъехали. Брайан припарковался, обошел машину, чтобы открыть для Люси дверцу, но она предпочла обойтись без его помощи. Они поднялись по кирпичной лестнице до крыльца. Брайан толкнул тяжелую дверь и проводил Люси в мраморное фойе с хрустальными люстрами.
Прямо перед собой девушка увидела гостиную, справа — столовую с массивным столом в центре, украшенную полотнами художников, фарфором и хрусталем. Несмотря на роскошь, дом излучал доброе тепло.
Глава шестая
Когда вошли Брайан и Люси, все собравшиеся с ожиданием посмотрели на них.
— Брайан. — Красивый мужчина, лет сорока, поднялся и подошел к Брайану, приветствуя его искренним рукопожатием. Он выглядел слишком молодо, чтобы быть отцом Брайана, но мужчины были так похожи, что никто бы не усомнился в том, что это отец и сын. Он остановил свой взгляд на Люси: — А вы, должно быть, Линдси? Я — Дэниел Эллиот, отец Брайана.
Они пожали руки.
— Я сразу догадалась.
— Господа, — сказал Брайан, — это Линдси Морган. Я был бы вам признателен, если бы вы не напугали ее до смерти. Помните, что Эллиоты в таком количестве могут быть устрашающими.
Люси была представлена каждому Эллиоту по очереди.
Но через некоторое время имена и лица начали расплываться. Люси пыталась уместить в памяти все имена, но это было слишком.
Наконец появились дедушка и бабушка Брайана. Люси никогда раньше не встречала более властного человека, чем Патрик Эллиот. Выглядел он очень хорошо для своих семидесяти, был все еще силен и полон жизни, и Люси сразу стало ясно, что его слово закон для всех.
— Так это твоя новая подруга, — произнес он, разглядывая ее так, будто она была лошадью, выставленной на аукционе.
Брайан вежливо их представил, но Патрик лишь коротко кивнул.
Люси быстро перестала быть центром внимания, но она чувствовала, что время от времени Эллиоты бросают на нее любопытные взгляды.
Люси еще не была ни в одной семье, где бы так свободно показывали свои чувства. В доме, где она выросла, ее учили держать эмоции под контролем. Голос никогда не повышался, смех был слышен редко. А объятия? Забудьте об этом.
— Извини, — сказала Люси. — Я сейчас вернусь.
Брайан решил, что она просто ушла в дамскую уборную, однако, когда девушка не вернулась через десять минут, он начал волноваться. Мэйв принесла десерт, но место Люси оставалось пустым. В принципе Брайан знал, что с Люси ничего не могло случиться, пока она в «Морском приливе». Но ее долгое отсутствие встревожило его, и он отправился на поиски.
Дверь в ванную комнату для гостей на первом этаже была открыта, свет выключен. Если она и заходила в ванную, то сейчас ее там точно нет.
Он побродил по второму этажу, предполагая, что она могла забыться, рассматривая произведения искусства его бабушки и дедушки либо разные безделушки, многие из которых вполне сгодились бы и для музея. Но и там ее не оказалось.
Скорее всего, наверх Люси не поднималась. Только если почувствовала себя плохо и захотела прилечь. Но в этом случае разве она не предупредила бы его? Он проверил наверху и опять не нашел ее. Теперь он по-настоящему заволновался.
Брайан нашел ее спустя пару минут. Предположив, что она могла пойти на улицу подышать свежим воздухом, он вышел на террасу, затем на ступеньки, вырезанные прямо в утесе и ведущие на частный пляж. Внизу он заметил одинокую фигуру, стоящую на песке и всматривающуюся далеко в море, и все его тело расслабилось от облегчения.
Он вернулся в дом, чтобы предупредить всех, что нашел ее, а затем направился на пляж.
Из-за шума волн Люси не замечала его приближения до тех пор, пока он не подошел почти вплотную. Вздрогнув, она обернулась, ее щеки были мокрыми от слез.
— Люси, что, черт возьми, произошло?
Она вытерла щеку тыльной стороной руки и застенчиво улыбнулась.
— Извини, я не хотела тебя беспокоить. Просто решила выйти ненадолго: голова закружилась. Не стоило мне пить третий бокал вина. Я всего лишь подумала, как прекрасно быть частью большой шумной семьи, как, например, Эллиоты. И глупо конечно, но я стала скучать по родителям…
— Я верну тебя домой, к твоему нормальному образу жизни, как только это станет возможным, — сказал Брайан, хотя и не горел желанием отпускать ее.
Он обнял ее. Хотел сделать это по-братски и не искушать судьбу. Но девушка обвила его руками в ответ, прижимаясь к нему всем телом.
Брайан, уже без колебаний, скользнул рукой по ее тонкой талии, затем ниже, по изгибу в самом низу спины.
Осознав, что делает, Брайан застыл. Ведь он почти что схватил Люси за ягодицы. Она смотрела на него снизу вверх своими блестящими зелеными глазами, все еще влажными от слез, розовые губы приоткрылись. Ее взгляд выражал высшую степень доверия. Никто и никогда так на него не смотрел. И, не успев понять, что происходит, он наклонил голову и поцеловал Люси. Ее губы были мягкими, как лепестки роз.
Брайан ощутил слабый привкус вина, которое она пила за ужином, и проник своим языком еще глубже. Люси поддалась без колебаний. Доверие, которое она к нему питала, сводило его с ума.
И именно оно, ее доверие, в конце концов, вернуло его на землю. Брайан не мог воспользоваться ситуацией. Он втянул ее в это и пообещал защитить. Люси зависела от него во всем — в еде, одежде, в крыше над головой. Злоупотреблять этим было бы нечестно.
Он опять отпрянул, в этот раз взяв ее за голые руки и мягко оттолкнув.
— Нам не следует этого делать.
Люси несколько раз моргнула, и ему показалось, что он заметил боль в ее взгляде. Однако в следующее мгновение она уже лукаво улыбалась.
— Почему нет? Мы же по идее по уши влюблены друг в друга. Я просто играю свою роль.
— Дорогая, если это была игра, то ты заслуживаешь Оскара.
— Я очень талантлива, — согласилась Люси, предоставив ему самому додумывать, что она имела в виду.
Они повернули к лестнице, и тут Люси смело положила руку ему на ягодицы и сжала пальцы. «Очень талантлива».
Итак, никакой двусмысленности. Она ясно дала понять, что открыта для любви. К сожалению, это именно то приглашение, которое он вынужден будет отклонить.
Но мечтать об этом ему никто не запрещал. Чем Брайан и занимался во время десерта, и прощаясь с родными, и по дороге домой, где проводил Люси до лифта, стараясь не дотрагиваться до нее.
— Ну что ж. Увидимся завтра. Ах да, Люси, ты была сегодня великолепна. Ну, то, как ты выдавала себя за Линдси. Думаю, никто из моей семьи ничего не заподозрил.
Она знала, что для Брайана завести с ней какие-либо отношения значило перейти этическую грань, и она уважала его желание не смешивать профессиональную и личную жизнь. Но часто ли двое людей резонируют друг с другом так, как они? Неужели можно просто взять и отвернуться от таких чувств?
Этого она не понимала.
Спустя чуть более часа Люси начала переживать. Что могло с ним случиться? Зачем ему понадобилось идти в ресторан? Почему так долго?
Не выдержав состояния неведения, Люси встала с постели и надела штаны и футболку, сверху накинула блузку. Затем вставила линзы — более стильные, со светлым оттенком, которые ей настоятельно рекомендовал Брайан, когда они заказывали их, — и направилась в сторону лифта.
Сначала никого не было, и у Люси появились наихудшие предчувствия, что Брайан лежит на полу, весь в крови, даже не в состоянии ответить. Вдруг она увидела фигуру человека, выходящего из тени, и этим человеком оказался Брайан. Люси прошла вслед за ним на кухню.
— Люси, что ты тут делаешь?
— Я не могла заснуть. Волновалась, что тебя долго не было. — Люси представила, как глупо прозвучало все это со стороны. Как будто она решила спуститься, чтобы спасти его.
Брайан улыбнулся ей.
— Спасибо за беспокойство. Прости…
— Что за запах? — оборвав его, спросила Люси и толкнула дверь пошире.
— Это… всего лишь десерт…
— После ужина мы ели в доме твоих родителей. Ты голоден?
— Приготовление еды помогает мне думать, — сказал он.
Она сосредоточила свое внимание на торте.
— Пахнет апельсином.
— Да, это апельсиновый торт.
— А еще шоколад. И… бурбон…
— У тебя отличный нюх!
— А что это за пирожное? — заинтересованно спросила она.
— Пока еще сам не знаю.
Люси внимательно осмотрела разные начинки, кипевшие на плите, и, чуя запах каждой, облизала губы. Не в состоянии сдержать себя, она опустила палец в шоколадную начинку и попробовала ее.
— Ммм…
— Люси, это ресторан, не лезь пальцами в начинку.
— Ты печешь этот торт для клиентов?
— Сейчас? — усмехнулся он. — На самом деле я хотел съесть его сам.
— Не без моей помощи. — Люси наблюдала, как умело Брайан режет торт на четыре ровных пласта. — А ты хорошо справляешься с ножами, — похвалила она.
— Я хорошо справляюсь со всеми кухонными инструментами, — парировал Брайан.
— Поспорим…
Он посмотрел на нее удивленным взглядом, потом повернулся к торту. Промазав нижнюю часть слоя кремом, он зачерпнул немного шоколадной начинки и положил ее поверх второго слоя. Затем нанес чуть больше шоколада и бурбоновой начинки на следующий слой. Еще немного крема, немного шоколада, миндаля, и, чтобы торт был готов, останется сделать последний слой.
— Мне кажется, сверху нужно еще промазать глазурью, но я не решил, какой именно. Может, лимон?
— Лимон? Я не знаю почему, но мне кажется, что нужно добавить мятного крема. Просто когда я была маленькая, обожала смешивать апельсиновый шербет с мятно-шоколадным мороженым.
— Да, ты любишь поэкспериментировать, — усмехнулся Брайан. Быстрым движением руки он замесил глазурь, добавил экстракты лимона, мяты и влил виски.
— Это самый замечательный торт, который я когда-либо видела, — заметила она. — Ты ведь поставишь его в центр витрины? Это настоящее произведение искусства.
Брайан достал две тарелки и, снова взяв в руки нож, отрезал два кусочка, которые положил на тарелки, посыпав листиками мяты.
— Украшение всегда важно!
Люси заметила небольшой след от крема на его щеке и попыталась его убрать.
— Что такое?
— У тебя крем на лице, — ответила она.
— Да? — Он вытер щеку плечом, но крем все-таки остался.
— Я тебе помогу.
Но вместо того, чтобы воспользоваться салфеткой, Люси нежно слизнула оставшийся крем.
— Люси! — негромко произнес Брайан. Девушка подошла ближе к плите и начала обмакивать пальцы в посуду с шоколадным соусом.
— А почему ты не запачкал рук, когда готовил? — Она медленно подняла свои пальчики и слизала с каждого шоколад розовым язычком.
— Ты очень дерзкая девочка, — заявил Брайан и обвел края ее губ пальцем, который также макнул в миску с кремом. Люси тщательно слизывала крем. Брайан заволновался: — Мы испортили всю начинку.
Их губы слились воедино.
Они целовались, подразнивая друг друга, сначала в шутку, а потом уже всерьез. Его рот был одновременно жаждущим и неуклюжим, дыханье — глубоким и ускоренным. И Люси нравилось все это, его страсть возбуждали ее.
Губы Брайана плавно спустились к шее Люси, а рука легла на высокую грудь.
— Ты не носишь нижнее белье?
— Я оделась в спешке.
Брайан потянулся к застежке на ее блузке, сделав дорожку из поцелуев, которая закончилась в области аппетитной ложбинки. Затем он проник рукой под блузку, чтобы дотронуться наконец до голой груди, но наткнулся на футболку.
Он снял футболку — сначала с нее, а потом и с себя — и небрежно швырнул на пол.
Люси постанывала в его объятьях.
— Да, да…
Волосы на его груди касались ее чувствительных сосков, возбуждая Люси все больше и больше.
— Люси, мы должны остановиться…
— О боже! Но почему?
— Мы потеряли над собой контроль. Кроме того, у нас нет средств предохранения…
Она уже принялась за его брюки.
— Я приняла пилюлю. Сейчас же займись со мной любовью, Брайан Эллиот, или эта миска с шоколадом тут же окажется на твой голове.
Глава седьмая
Брайан всегда отличался рассудительностью, однако сейчас полностью утратил способность мыслить здраво. Люси Миллер только что уничтожила последний барьер к тому, чтобы заняться любовью.
Он поцеловал девушку снова, вдохнув ее аромат, и прошептал:
— Давай продолжим в постели.
— Нет, ты передумаешь, если я дам тебе хотя бы полшанса.
Его руки скользнули внутрь брюк Люси. Под ними были трусики-стринги, обнажающие ягодицы. Брайан взял в ладони ее круглую попку, продолжая целовать Люси, потираясь о небольшую, но совершенную грудь. Ее соски были твердыми, как стеклянные бусинки, и они обжигали Брайана подобно факелу.
Люси удалось наконец расстегнуть его брюки, и ее руки теперь были заняты тем же, чем и его. Она ласкала Брайана, чувствуя, как он возбудился.
— О, Люси.
Ему нужно отвлечь ее, или он не отвечает за себя. Он не мог вспомнить последний раз, когда возбуждался так, возможно никогда. Каждый ее взгляд, каждое невинное или не такое невинное прикосновение могли привести к тому, что он окажется неспособным продолжать любовную игру.
Одним резким движением Брайан стянул с нее брюки и трусики, и они упали на туфли. Люси издала стон удивления, но ее ждал гораздо больший сюрприз. Брайан нагнулся, расположив свое плечо на уровне ее талии, и подхватил за бедра. Она возмущенно взвизгнула:
— Брайан, что ты делаешь?! Поставь меня обратно.
Она вытянулась и шлепнула его по заду, но он отплатил нахальным шлепком по ее обнаженной попке.
— Веди себя хорошо.
— О! — хихикнула она. — Что ты задумал?
Он перенес ее на стойку, где повара ставили тарелки с едой перед тем, как официанты быстро относили их постоянным клиентам.
— Думаешь, ты единственная, кому позволено делать что-то возмутительное? Только ты умеешь соблазнять?
— Ох, Брайан, я и не намеревалась соблазнять тебя. Действительно нет. — Люси обняла голову Брайана, прижимая его лицо к своей груди. Он не сопротивлялся — он был в раю. А Люси продолжала, задыхаясь: — Я беспокоилась за тебя, ты пропал так надолго. Если бы не сливки на твоем лице, этого никогда не случилось бы.
— Хорошо. Ты начала, а я собираюсь закончить.
Брайан легонько налег на Люси, принуждая лечь спиной на стойку. Потом он скинул с нее туфли для бега. Они упали на пол со стуком, за ними последовали брюки и трусики. Брайан притянул к себе ее колени.
Люси трепетала в предвкушении, задыхаясь от его прикосновений.
— Пожалуйста, — взмолилась она. — Сделай это сейчас.
С низким рычанием Брайан вошел в нее, и она выгнулась, впившись ногтями в его плечи.
Брайан проснулся на рассвете и сначала не мог понять, что за женщина спит рядом, крепко прижавшись к нему. А вспомнив, улыбнулся. Прошлой ночью они с Люси вытворяли такое! Он и подумать не мог, что серая мышка, скромница, банковский работник в бесформенной одежде может быть такой дикой тигрицей в постели.
Конечно, Брайан поступил неправильно. Люси была свидетелем, обычным человеком, она помогала вывести на чистую воду сторонника террористов. Она бы сделала что угодно, если бы он ее попросил, пообещав ей при этом защиту.
Но Брайан не чувствовал никакой вины: ему вовсе не казалось, что он ею воспользовался. И хотя он сделал первый шаг, поцеловав ее два дня назад, именно она стала инициатором того, что произошло прошлой ночью.
— Ты уже проснулся? — прошептала Люси.
— Угу.
Она прижалась еще сильнее:
— Почему? Солнце даже не видно.
— Я просто размышляю. Люси, ты можешь не отвечать, если не хочешь, но мне просто любопытно. Я основательно покопался в твоем прошлом и не нашел там ни одного парня за последние несколько лет.
— Ну да. С тех пор, как переехала в Виргинию, я ни с кем не встречалась.
— Однако ты не вела себя так, как обычно ведут себя женщины в поисках любовника.
— Ага, но я нашла. Случайно. Тебе не кажется, что это здорово?
— Ну конечно. — Брайан не понимал, что его так беспокоило в сложившейся ситуации. Ему казалось, что он давно научился замечать несоответствия.
— Ладно, я тебе объясню, — сказала Люси. — В моем прошлом есть один неприятный эпизод, но я хочу быть честной. Когда ты пытался навести обо мне справки, то кое-что упустил.
— Те два года?
— Да. Понимаешь, я была фанаткой группы «Сжатый кулак», а не просто находилась рядом с ними.
— Ты?
— В начале я просто радовалась тому, что стала частичкой «Сжатого кулака». Я сума сходила от знаменитостей. И знаешь, быть так близко к рок-группе — словно попасть в рай, особенно после того консервативного воспитания, которое мне дали. Большинство парней знали мое имя и даже иногда со мной болтали — обычно, когда им нужны были деньги, — и меня это устраивало. А потом появился Круз Тейбор.
— Он тоже из группы?
— Барабанщик. Он начал ко мне клеиться, это было здорово. Я же была просто какой-то бухгалтершей из Канзаса, а рядом с ним чувствовала себя особенной. Ну, и мы начали… не думаю, что это можно назвать словом «встречаться». Мы начали вместе спать.
Козел! Брайан попробовал успокоиться. А разве он не делал то же самое? Этот Тейбор всего лишь стал жертвой красоты Люси, за что тут его винить?
— Сначала он ко мне относился хорошо, — продолжала Люси. — Мы были парой. Однажды в одной газетенке появилась моя фотография, хотя там даже не было моего имени. Когда группа отправилась в турне, Круз взял меня с собой, и мы летели первым классом — у них тогда еще не было личного самолета.
Брайан никак не мог понять, как же он упустил это, когда пытался разузнать о Люси больше. О связях Люси со «Сжатым кулаком» не осталось ни одного документа, и он не стал допрашивать ее семью или друзей. Проверка была лишь поверхностной. Его больше интересовало, было ли у нее криминальное прошлое или какие-то психические заболевания.
Брайан легонько сжал руку Люси, давая понять, что ждет продолжения рассказа.
— И все было ничего, пока я не забеременела.
Брайан остолбенел. Люси была беременна?
— Круз говорил, что любит меня и хочет жениться на мне, как только группа получит признание. Я думала, он обрадуется новости о ребенке. А он ужаснулся. Даже не то слово. Он был возмущен. Обвинил меня в том, что я не была осторожной, и сказал, что я должна избавиться от ребенка, — ее голос дрогнул, и Брайан обнял ее.
— Если я когда-нибудь встречу его, оторву ему голову, — злобно проговорил он. — Ты же ведь не…
— Нет, я не родила. Хотя сказала Крузу, что рожу обязательно. А он ответил, что откажется от ребенка, и предложил мне денег, чтобы я убралась подальше. Но я их не взяла. Я просто уехала.
— И что произошло? — спросил Брайан.
— Я вернулась домой, на ферму. Мои родители, конечно, были в бешенстве. Они таскали меня в церковь и молились за меня. Но я же их дочь, и они меня простили. А потом я потеряла ребенка.
— Люси, мне очень жаль.
— А знаешь, что было не так? Я ведь действительно хотела родить. Хотя все говорили, что все произошло к лучшему, но я чувствовала себя виноватой, как будто меня наказали. Надо было слушать родителей и не сходить с ума. И знаешь, я бы, наверное, уже никогда не стала рисковать, а работала бы там, куда меня хотел пристроить мой дядя. Я бы не привлекала к себе внимания и стала скромной.
Брайан понял, что она хотела сказать. Для нее он был не тем человеком. Очередной неправильный выбор.
— Я бы никогда не отвернулся от своего ребенка, — произнес он.
— Ты не такой, как Круз. Он был самовлюбленным испорченным ребенком. А ты ответственный и взрослый. И очень сильный.
— Разве ты можешь так говорить после всего того, что произошло прошлой ночью? — он едва не покраснел, когда вспомнил, что они вытворяли на кухонном столе.
— Да, могу. Знаю, что ты готов заслонить меня собой в любую секунду. Но знаю и то, что ты предпочтешь отказаться от ребенка. К счастью, это не должно тебя волновать.
Брайан навалился на Люси всем телом и поцеловал, вызывая у нее прилив желания.
Ее проворные пальцы пробежались вдоль его ребер и на секунду задержались на широкой груди, обследуя грубый шрам, пересекающий грудину.
— У меня их много, если поискать, — сказал он. — Один красавец на ноге, другой — через всю спину. Я не очень-то симпатичен.
Люси фыркнула в ответ, затем скользнула рукой по животу Брайана к его возбужденной плоти.
— Вот что мне действительно нужно.
Брайан застонал.
— Знаю, все это временно, — сказала она.
— Нет, это будет достаточно долго.
Она хихикнула:
— Нет, я не об этом. Я о тебе и обо мне. Знаю, мы не можем долго быть вместе. Не хочу, чтобы тебе было плохо.
— Глупенькая! Мне очень, очень хорошо. И я хочу, чтобы было еще лучше! — Брайан впился в ее сладкие губы.
О том дне, когда они должны попрощаться, он не хотел не только говорить, но даже и думать.
Люси стояла под тугими струями воды в огромной душевой Брайана, чувствуя, что очищается как снаружи, так и изнутри. Этой ночью она освободилась от огромной тяжести. Возможно, ее исповедь оказалась чуть более подробной, чем Брайан того ожидал, но ей было необходимо высказать это. Теперь, благодаря Брайану, она вышла из оцепенения и может жить нормальной жизнью, оставив позади боль и самобичевание. Брайан постучался в дверь ванной.
— Ты выпустишь всю горячую воду.
— Тогда присоединяйся ко мне. — С самого первого раза, когда Люси зашла сюда поправить макияж, она представляла себя и Брайана вместе в этой декадентской душевой. — Эй, не заставляй меня просить дважды.
Даже когда она считала, что больше не в состоянии заниматься любовью из-за боли в местах, о существовании которых даже не подозревала, они продолжали делать это.
Глава восьмая
К своей нынешней компьютерной работе Люси испытывала смешанные чувства. Да, ей нравилось разгадывать загадки о преступнике в «Альянсе». Но как только он будет арестован и все соучастники привлечены к суду, они с Брайаном расстанутся.
Чтобы не думать о неприятном, она напряженно работала над своим последним проектом, целью которого было выявить соответствие количества зарегистрированных трансферов и имеющихся нелегальных переводов капитала. До обеда ей удалось отбросить еще несколько кандидатур. Круг сужался. Оставалось только пять подозреваемых.
Одним из них был Омар Калиф, специалист по кредитам, иранец по происхождению. Омар ей всегда нравился. Он был веселым и работящим, готовым вывернуться наизнанку, чтобы квалифицированно помочь клиенту в вопросах кредитования. Любимая жена, двое детей…
Ладно, пусть этим занимается Брайан. Она должна решать свою задачу.
Брайан сказал ей, что сегодня будет работать и, скорее всего, домой вернется поздно.
Люси не имела ни малейшего представления, что он собирается делать. Она не знала, будет ли он в городе, или его занесет куда-то еще, с риском для жизни… или для какой-нибудь отдельной части тела.
Брайан вернулся домой около девяти. Люси не могла сдержаться: она бросилась в его объятья, как только он вышел из лифта.
— Эй, — начал он, обнимая ее и поглаживая по спине, — что-то не так?
— Просто я переживала за тебя.
— Почему? Я же предупредил, что могу задержаться.
— Да, конечно. Но я не знала, где ты, а воображение у меня живое: тебя могли застрелить, зарезать, отравить…
— Ох, дорогая… — он нежно поцеловал ее. — Я не занимался ничем опасным. Обычная рабочая беготня: проверял стукачей, пытался найти ниточку, ведущую к Стангану. Встречался с Сибиряком.
— Он знает, как выглядит Станган?
— Нет. Это знает только руководитель агентства. Но он собирается выяснить. Он готовит боссу доказательства к завтрашнему дню. Мы найдем его.
— А я продвинулась в своих расследованиях.
— Правда?
— Хочешь поесть? Я заказала ужин из твоего ресторана — они притащили столько еды, что я не съела и трети.
Брайан не дал ей сдвинуться с места.
— Я голоден, но хочу совсем не еду.
— Да? Я думаю, тебе стоит урезонить свои аппетиты, — она выскользнула из его объятий. — Садись. Я разогрею ужин и расскажу, что выяснила.
Поставив на плиту курицу в вине по-французски с гарниром из овощей, Люси поведала ему, к чему привели ее расследования в этот день. И результат ей не совсем нравился.
— Я исключила всех, кроме одного человека. Я проверила всех дважды, а затем еще раз, но она — единственный человек, который входил в систему и произвел нелегальную операцию.
— Она?
— Пегги Холмс, личный секретарь мистера Варгова. Маленькая пожилая женщина, которая работает в банке более двадцати лет. Я никак не могу себе представить, чтобы она помогала террористам.
— Ты удивишься: одна из ее дочерей замужем за человеком, который часто уезжает в командировки на Ближний Восток. Так что ничего странного.
— Ты это точно знаешь?
— Я проверил всех людей, работающих в этом банке. Теперь версия с Пегги имеет право на существование — я присмотрюсь к ее зятю.
— Пегги Холмс! Нет, я не могу поверить! Она получает удовольствие, помогая людям, и живет для того, чтобы угодить мистеру Варгову… Но терроризм? Если только кто-то убедил ее, что она таким образом поможет многим людям…
— А что насчет мистера Варгова? О нем ты не говоришь. Как президент банка, он обладает авторитетом и властью. У него есть родственники в республиках бывшего Советского Союза…
Люси замотала головой:
— Нет, он не может. Я сразу исключила его из списка подозреваемых — во время всех операций он был на собрании.
— Всех?
— Ну… во время нескольких из них, которые я проверила. Я не стала проверять все, когда поняла, что его можно исключить. — Увидев, что выражение лица Брайана все еще остается скептическим, она добавила: — Мистер Варгов на самом деле посещает кучу собраний.
— Просто ради интереса давай посмотрим, чем он занимался во время проведения всех операций.
— Но их дюжины!
— Придется покорпеть.
* * *
Через три часа Брайан нашел ответ на свой вопрос. Во время проведения всех незаконных операций по переводу средств мистер Варгов находился на каком-либо из собраний банка. В течение тех двух недель, что он был в отпуске, ни одного перевода средств не осуществлялось.
— Ведь он даже не пользовался компьютером во время проведения большей части операций, — настаивала Люси. — Он не мог реализовать эти переводы, не входя в систему и не используя пароль.
— Думаешь, ему сложно было бы узнать пароль у своей преданной секретарши? Наверняка она записала его на каком-нибудь клочке бумаги.
— Но как бы он…
— Со своего электронного «секретаря». Ваш конференц-зал оснащен беспроводной сетью. Варгов мог вести разговор, время от времени доставая свой карманный компьютер, словно он отмечает что-то в ежедневнике, войти в систему банка, пользуясь паролем Пегги, и перевести деньги. Проще простого!
— Господи, это так очевидно, но я об этом не подумала! Но… мистер Варгов такой хороший, он мне как отец. Он всегда был добр: дал мне работу, даже не зная, кто я такая, стал платить мне столько, сколько моя работа не стоила.
— Подумай. Если бы ты собралась растранжирить пенсионный фонд, кого бы наняла для аудиторской проверки?
Теперь Люси поняла.
— Кого-то неопытного. С недостаточной квалификацией. Тупого.
— Ты бы предпочла хорошо платить этому человеку, лишь бы он был счастлив. Менее вероятно, что счастливый работник станет топить лодку, в которой плывет, чем работник недовольный. Но для него ты оказалась чересчур умна. И слишком честна, чтобы просто забыть то, что видела, из страха потерять свое теплое местечко.
— Теперь все приобретает смысл. — Люси повернулась в кресле к Брайану, который до этого все время находился за ее спиной и говорил, глядя через ее плечо. — Вот и ответ.
— Мы хорошая команда. Ты и я, — сказал Брайан, усмехаясь, — Я бы никогда до этого не додумался без твоей помощи. — Он притянул девушку, усадив к себе на колени, и провел носом по ее шее. — Может, отпразднуем?
Люси жадно его поцеловала. После долгого дня перед компьютером и всех переживаний о Брайане она ужасно желала расслабиться. И отлично знала, как это можно сделать.
Люси уже умирала от скуки. Уйдя всего лишь «на часок», Брайан задержался гораздо дольше, впрочем, она его не винила. Он уже порядком устал от погонь за террористами, что, к несчастью, являлось его работой.
Но она уже по нему скучала. Все компьютерные головоломки, которые могли позволить ей хоть ненадолго отвлечься, она уже разгадала, вдоль и поперек пересмотрев те данные, которые ей удалось загрузить в «Альянсе». Теперь Брайану предстояло поработать над тем, чтобы подтвердить их теорию.
Брайан не посвящал ее во все детали, но ей удалось выяснить, что он вел наблюдение за господином Варговым. Операции подобного рода — дело непростое; помимо его собственных усилий требовалась и определенная поддержка со стороны внутренних спецслужб. Помимо прочего ему необходимо было оставаться инкогнито, любые встречи нужно было назначать через посредников либо теми средствами связи, которые могли сохранять его анонимность. Все это отнимало немало времени.
За три часа до вечеринки телефон Брайана зазвонил. Обнаружив, что вызов исходит из ресторана «Одна ночь», Люси радостно схватила трубку, подумав, что Брайан, очевидно, уже вернулся.
Однако на другом конце провода она услышала голос Стэша Мартина:
— Линдси, как хорошо, что я застал тебя дома.
Можно подумать, она могла быть где-то еще.
— Только что мне позвонил Брайан и сказал, что задержится. Он просил, чтобы ты определилась с окончательным вариантом меню для сегодняшней вечеринки.
— Я? Но почему я?
— Он сказал, у тебя хороший вкус.
— Что касается мужчин — это да, но не уверена насчет еды.
Такой ответ рассмешил Стэша.
— Хорошо, я сейчас спущусь, — добавила она.
Люси была рада любой возможности отвлечься от своих переживаний. Через пятнадцать минут они со Стэшем уже стояли, склонившись над целой стопкой листов меню, скопившихся после вечеринок, проведенных на протяжении нескольких лет. Как правило, стандартное меню не могло отразить и сотой доли того, что могли приготовить на кухне. Брайан буквально жонглировал блюдами с экзотическими названиями, чем и поддерживал интерес постоянных посетителей.
— Стэш, ты должен помочь мне выбрать, — сказала Люси. — У Эллиотов есть какое-нибудь любимое блюдо? А может, что-то они вовсе терпеть не могут? Ты не знаешь, есть ли у них аллергия на какие-нибудь продукты?
— Никакой аллергии. Несколько женщин постоянно следят за количеством углеводов, так что думаю, тебе стоит взять это на заметку при выборе некоторых блюд.
— Хорошо, как насчет куры-гриль, фаршированной орешками кешью и чилимом?
— Отличный выбор. Так, теперь давай что-нибудь для наших гурманов.
— Кантонский пирог с заварным кремом и фруктовой начинкой?
Стэш одобрительно кивнул. Так они и составили меню — идеи Люси и советы Стэша.
Однако выбор вина для нее был просто игрой в «угадайку», так что она позволила Стэшу предостерегать ее от совсем уж дурацких ошибок.
Приняв душ и начав потихоньку собираться, Люси вдруг осознала, что немного волнуется в ожидании вечеринки. Ей очень понравилось заниматься приготовлениями, но еще больше ей хотелось посмотреть на реакцию Эллиотов.
Когда Люси сказала Брайану, что хотела бы иметь собственный ресторан, она не шутила. Ей всегда нравилась вкусная еда, а открытие новых блюд приводило ее в неописуемый восторг, тем более что все детство она ничего и не пробовала — основным блюдом в их семье была картошка с бобами. Мать научила ее основам кулинарии, а затем ей самой пришлось экспериментировать, особенно когда настали сложные времена. В течение нескольких последних лет она не готовила чего-то особенного. Тем не менее книжки по кулинарии покупала и периодически их просматривала.
Ресторан «Одна ночь» ей нравился — экзотические запахи, звуки разноязычной речи, богатые посетители, спокойно сидящие за столиками и не подозревающее о том, какая суматоха царит на кухне, когда шеф-повар Чин заботился о том, чтобы все было на высшем уровне. Ей были по душе легкие джазовые мелодии, звучавшие фоном, чуть слышное позвякивание ножей и вилок, звон кубиков льда в бокалах, легкий смех посетителей — всеми этими звуками был наполнен ресторан.
Люси вздохнула. Это был, конечно, не ее мир, но она с радостью стала бы его частью.
Дверь в спальню распахнулась. Люси вздрогнула и попыталась прикрыться юбкой, прежде чем поняла, что ворвавшимся без стука оказался Брайан. Он ухмыльнулся оттого, что застал ее в нижнем белье.
— Ты меня до смерти напугал. Топал бы погромче на лестнице — я бы знала, что кто-то поднимается.
— А мне гораздо интереснее застичь тебя врасплох, — сказал он с дьявольским блеском в глазах. — До чего же ты соблазнительная. Иди ко мне.
Так она и сделала. Брайан крепко прижал ее к себе и поцеловал, как будто его не было несколько недель, а не часов. Она почувствовала легкую дрожь в коленках, в груди перехватило дыхание.
— Прости, что я так долго. Вы со Стэшем все подготовили?
— А ты не знаешь?
— Я сразу пошел наверх. Не мог дождаться, хотел поскорее тебя увидеть. Слава богу, ничто мне не препятствовало. — Его рука скользнула ей в трусики.
— Мы не… у нас… у нас нет времени на…
Дальнейшие возражения замерли у нее на губах. Даже если бы у них была назначена встреча с королевой Англии, они бы заставили ее монаршее величество подождать.
В считаные секунды Брайан сбросил с себя одежду. Вместо того чтобы расположиться на кровати, он сел в глубокое кресло, предназначенное для чтения, и притянул Люси к себе. Девушка не стала долго сопротивляться; стоило ей увидеть его обнаженное мускулистое тело, как она уже вся загорелась, а затвердевшие вмиг соски начало покалывать от охватившего ее возбуждения, хотя он еще и не прикасался к ней.
Слегка отстранившись от Брайана, Люси быстро стянула трусики, скинула лифчик, все время стараясь слегка задевать Брайана — то присаживаясь к нему на колени, то откидываясь, якобы для удобства, к мощной груди.
— Ты меня дразнишь, негодница, — с шутливым укором произнес Брайан.
— А тебе не терпится? — спросила она невинным тоном, но уже через секунду томно вздохнула и проговорила, задыхаясь: — Хорошо, давай, Брайан, я жду.
— Узнаю мою девочку, — сказал он, уже готовый войти в нее.
Слившись с ней воедино, Брайан решил не торопиться, придерживая Люси и контролируя глубину каждого движения. Она обхватила его руками и, как обычно, безмолвно и безоговорочно разрешила ему делать с ней все, что он хотел. То, что она имеет над ним хоть малейший контроль, было лишь плодом ее собственной фантазии.
Следуя за его ускоряющимся темпом, Люси запрокинула голову и полностью отключила рассудок, позволив телу взять верх над разумом, пока резкое напряжение не обратилось мощным взрывом неземного наслаждения и неконтролируемой дрожи, идущей по всему телу, до кончиков пальцев и даже ресниц.
Брайан продолжал еще несколько секунд, пока последний страстный крик не пролетел эхом по спальне. Люси навалилась на него, абсолютно не имея сил сесть прямо, и с какой-то гордой радостью ощутила мощные конвульсии его тела.
Две минуты прошло в тишине. Наконец Брайан восстановил дыхание и заговорил первым:
— Ты потрясающая женщина, Люси!
— Правда? Ты не шутишь надо мной?
— Никогда не был так серьезен. Ты полностью раскрываешься. У тебя все написано на лице — все твои эмоции.
Она искренне надеялась, что это не так. Ее безумно страшило то, что она все больше и больше влюбляется в Брайана Эллиота, а им вскоре неминуемо придется расстаться.
Глава девятая
Они быстро привели себя в порядок и спустились в банкетный зал ресторана этажом ниже, но все же опоздали на вечеринку на десять минут, однако никто, казалось, не обратил на это никакого внимания. Подавались первые закуски, вино текло рекой, и был слышен оживленный разговор.
Брайан заметил, что кто-то разложил именные карточки на стол.
— Это была твоя идея? — поинтересовался он, взяв свою и показывая ее Люси.
Она кивнула:
— Я подумала, что было бы лучше, если бы коллеги из одного журнала не сидели вместе и не сбивались в отдельные группки.
Люси сделала кое-что еще более смелое, а именно: вместо того чтобы установить рядом два длинных стола, она составила маленькие столики в большой квадрат.
— Нормально? — неуверенно спросила она. — Я решила, что так каждый смог бы видеть всех и общаться.
— Думаешь, моей семье нужно больше общения?
— Они много говорят. Только не всегда о важном. А некоторые из них могли бы поучиться еще и слушать.
Брайан улыбнулся:
— Надеюсь, ты не воображаешь себя миротворцем.
— Можно попробовать.
Появился официант с картой вин, на случай если кто-то захочет сделать индивидуальный заказ по напиткам, но все казались вполне довольными и уже поданным вином.
— Не хотите ли изучить полное меню для сегодняшнего вечера? — прошептал официант, склонившись к Брайану.
— Уверен в его совершенстве. Но вот что-то не вижу чесночного масла.
— Сейчас кого-нибудь пришлю.
— Я сам схожу за ним. Хочу пройтись по залу.
Поднявшись в общий зал, он распорядился о нескольких презентах. Послал бутылку вина мужчине, в котором распознал своего конкурента-ресторатора, заказал тарелку закуски некоторым сериальным актерам из местной труппы, выразил свое восхищение оперной диве.
Затем он приметил женщину, сидевшую одиноко с бокалом красного вина за маленьким столиком и рассеянно озиравшуюся вокруг. Наконец ее взгляд упал на Брайана, и тут она неуверенно улыбнулась.
Он спешно приблизился к ее столику, и она встала поздороваться.
— Мам. Почему не сказала, что придешь? Как вышло, что никто не сообщил мне об этом?
Аманда Эллиот обняла сына, потом поправила свой аккуратный пиджачок:
— Вряд ли твой новый метрдотель узнал меня. Ты занят, я все понимаю.
— Для тебя я никогда не занят. Мам, хочу тебя кое с кем познакомить. Она внизу. — Брайан колебался, зная, что матери некомфортно в компании родственников.
— В общем, тебе сейчас не до меня. Приду позже.
— Нет, мам, тебе нужно присоединиться к нам. Карен здесь, — сказал он, имея в виду свою тетю, единственную из Эллиотов, с кем Аманда сохранила теплые отношения, кроме своих сыновей.
— А Патрик? — осторожно спросила она.
— Обещал быть, но бабушке вдруг стало нехорошо, и он не решился оставить ее одну дома.
Аманда не замедлила проявить участие:
— Мэйви в порядке, ведь правда?
— Только артрит мучает. Все, пошли, бери свой бокал. Все будут рады тебя видеть.
— Все? Значит, твоего отца нет?
— Все, и он в том числе, здесь. Он окончательно развелся с Шэрон, ты знаешь.
— Да, а еще я слышала о твоей новой подруге, и мне любопытно взглянуть на нее.
Брайан взял мать за руку, забыв о чесночном масле, за которым, собственно, и пришел сюда.
— Господа, смотрите, кого я к вам привел.
Аманда выглядела смущенной, но Брайан не разочаровался в своей семье. Несколько его кузин вскочили со стульев, чтобы обнять Аманду. Они восхищались ею, и ее отсутствие на семейных сборищах всеми, кроме Патрика, живо обсуждалось. И еще присутствовал Дэниел, отец Брайана, никогда ни словом не упоминавший Аманду. Но Брайан знал, что родители все еще питают теплые чувства друг к другу.
— Мам, — сказал Брайан, — разреши познакомить тебя с Линдси Морган.
— Добрый вечер, Линдси. — Аманда взяла Люси за обе руки.
Брайан встревожился, заметив слезы в глазах матери. К чему бы это? Не мог же милый образ Люси вселить в Аманду тревогу. Она никогда не была из тех мамочек, которые во всех подругах своих сыновей находят какой-то изъян.
Они обменялись любезностями, и Люси произнесла:
— Миссис Эллиот, не хотите ли присоединиться к нам? — Даже не понимая этого, Люси взяла на себя роль хозяйки. Это шло ей. Более того, это было как-то… правильно.
— Называй меня Аманда, пожалуйста. И я вижу, у вас разгар праздника. Брайан настоял, чтобы я спустилась поздороваться, но мне уже пора.
Ее слова прозвучали не очень убедительно. Брайан бы голову дал на отсечение, что мать хочет остаться. Хотя Аманда постоянно твердила, что вдали от шумного клана Эллиотов она только счастливее, Брайан знал, как тоскливо ей порой без их общества.
— О, чушь! — воскликнула Карен, и Брайан чуть было не расцеловал тетю. — Оставайся.
— Можешь взять стул Финолы, — сказал дядя Брайана Шейн. — По-видимому, ей не удастся вырваться с работы.
Аманда пожала плечами и заняла пустой стул, на котором лежала именная карточка Финолы. Брайан смотрел на отца, чтобы оценить его реакцию. Дэниел не отводил взгляда от Аманды, едва она вошла, и дураку было понятно, что ему не все равно. Но он держал себя в руках, и даже Брайан, преуспевший в разгадывании языка мимики и жестов, не мог сказать, был ли Дэниел рад или зол видеть свою бывшую жену. Они сидели недалеко друг от друга, поэтому легко могли беседовать, если б захотели.
После очередной смены закусок официанты внесли суп и разнообразные салаты, выбранные Люси. Ей сложно было ошибиться — все блюда в ресторане были задуманы на любой вкус. Но Брайан тем не менее был доволен и даже горд меню, составленным Люси. В этой девушке он видел хорошую пару для себя. Их отношения становились все более глубокими, и это волновало его. Но у него не было задачи слишком привязываться к ней. Судя по их достижениям в случае с «Альянсом», Люси не должна задержаться с ним надолго.
— Итак, Лайам, когда же наступит конец гонки? — негромко обратился Брайан к своему кузену. — Ты дал нам приблизительные цифры, но я понимаю, что победителем станет журнал, набравший наибольший рейтинг.
— Конец ближе, чем ты можешь вообразить, — ответил Лайам, также понизив голос. — Но я предпочитаю этого не афишировать. Достаточно сказать, что «Очарование» занимает первое место. Я не хочу, чтобы другие редакторы знали, насколько оно близко к вершине. Это только взбесит их еще сильнее.
— Дело пахнет жареным, а?
— Ты даже не представляешь насколько. Сегодня вечером все стараются вести себя примерно, может быть, из уважения к тебе, Линдси и некоторым собравшимся здесь, не связанным напрямую с журналами. Но я боюсь — действительно боюсь, — что это безумное соревнование, затеянное дедом, может вызвать такой разлад в семье, который ничем впоследствии нельзя будет излечить.
— Ты говоришь о Финоле?
— У нее всегда были сложные отношения с дедом. Честно говоря, я испытал облегчение, узнав, что она не придет сегодня. Я не уверен, что она способна зарыть топор войны хотя бы на один вечер.
— Ей всегда нужно что-то доказывать.
В этот момент появился Стэш в сопровождении трех официантов, несущих подносы со знаменитыми десертами от ресторана «Одна ночь» и фисташковым шербетом для гостей с более скромными аппетитами. После того как десерт был подан, Стэш наклонился и шепнул что-то Брайану.
— О, сейчас буду.
Поднявшись из-за стола, Брайан извинился, но, прежде чем идти наверх остановился возле Люси.
— Желаешь встретиться с Бритни Спирс?
— Правда?! Она здесь?
— Пьет коктейль.
Люси не нужно было просить дважды. Это очаровательно, что она так помешана на звездах, подумал Брайан. Значит, ее неудачная история с Крузом Тейбором не оставила в ней следа горького разочарования.
Бар наверху был полон, но казалось, толпа расступается перед Брайаном. Многие из завсегдатаев знали его и приветствовали кивками, кидая удивленные взгляды на Люси, но сейчас он не хотел тратить время на церемонии.
Он нашел компанию Бритни Спирс в самом эпицентре толпы. Звезда прервала разговор на середине, чтобы поздороваться с ним. Брайан тепло приветствовал ее и представил Люси, которая возбужденно пискнула что-то в ответ. Брайан заказал бутылку лучшего шампанского, вручил Бритни свою визитку и предложил немедленно обращаться к нему или Стэшу, если ей что-нибудь понадобится. Он уже прощался, когда вспышка камеры привлекла его внимание.
Брайан сделал молниеносный шаг, загородив собою Люси от камеры, которую не мог видеть, но знал, в какой стороне она находится. Он не любил фотографироваться и обычно старался избегать этого, так как секретная работа требовала анонимности. Но пусть уж лучше в газете мелькнет его лицо, а не Люси.
При свете второй вспышки ему удалось разглядеть нарушителя спокойствия — высокого тощего парня с вьющимися волосами, в руках которого была портативная камера.
Быстро подскочив к нему, Брайан с силой сжал его руку, не дав сделать третий снимок.
— Здесь нельзя снимать, — произнес он, увлекая парня к выходу.
— Вы что, хотите вышвырнуть меня за дверь? — фотограф повысил голос и явно старался привлечь внимание.
— Нет, вы сдадите камеру служащему за стойкой на входе, и вам вернут ее, когда вы соберетесь уходить.
— Забудь об этом, приятель, — ответил парень и, выдернув руку из хватки Брайана, выскользнул за дверь.
Быстро извинившись перед Бритни, Брайан и Люси вновь присоединились к частной вечеринке наверху.
— Это было здорово, — сказала Люси. — Спасибо. Должно быть, ты считаешь меня глупой?
— Совсем нет, — ответил Брайан, но он был слишком озабочен недавним происшествием, чтобы добавить что-нибудь еще.
Следовало ли ему догнать парня и отнять камеру? Тот не был одним из известных папарацци. Возможно, просто один из поклонников Бритни. Тем не менее случается, что фанаты продают снимки своих кумиров желтой прессе. Ладно, сейчас уже поздно что-либо предпринимать.
На следующее утро, возвращаясь домой после пробежки, Брайан остановился у прилавка со свежей прессой, чтобы купить утренний выпуск газетенки, пользующейся, к сожалению, большим успехом у читателей.
Помимо новостей о знаменитостях, сводка публиковала сфабрикованные фотографии президента с его предполагаемым внебрачным ребенком, снимок кальмара величиной с подводную лодку и истории о том, как правительство зомбирует население при помощи хлорирования водопроводной воды.
— Это вроде бы не то, что ты обычно читаешь, — прокомментировала Люси, глядя, как Брайан расплачивается с продавцом.
— У меня есть свои причины.
— Да ладно, даже папарацци не стали бы публиковать снимки Бритни в подобной газете.
— Я волнуюсь не об этом, — улыбнулся Брайан.
Он не стал больше ничего объяснять. Они вернулись домой, приняли душ и позавтракали йогуртом и рогаликами из цельнозерновой пшеницы. Люси было приятно узнать, что Брайан отдает предпочтение не только калорийным десертам от «Одной ночи».
После того как посуда была вымыта и убрана, Брайан открыл портфель, который принес накануне, и извлек оттуда толстую подборку газет, куда присоединил и последний выпуск.
— Сегодня мне опять нужно уйти.
Люси застонала.
— Я знаю, как важна твоя работа, но начинаю потихоньку сходить с ума оттого, что целыми днями торчу одна в этой квартире.
— Наша слежка за Варговым дала результаты. Вчера он вступил в контакт с неким лицом, известным своими симпатиями к террористам. Их разговор был зашифрован, но наши специалисты сейчас работают над ним. Мы думаем, что расшифровка может вывести нас на Стангана. Если это сработает, у нас будут все доказательства того, что необходимо начинать аресты.
Люси понимала, что ей следует быть в восторге от таких новостей. Вероятно, вскоре она будет вне опасности и сможет вернуться к своей обычной жизни, какой бы та ни была. К тому же у нее наконец-то появится возможность позвонить родителям.
Но новости Брайана не радовали ее.
— Надо полагать, в твое отсутствие мне предстоит развлекаться вот этим? — спросила она, раскидывая кучу журналов. Если он думает, что истории о трехголовых собаках-мутантах и обезьяньих колониях на Марсе — это ее способ скрасить досуг, то он ее плохо знает.
— В некотором смысле — да. У тебя хорошо получается решать головоломки, и я могу предложить тебе кое-что.
Люси заинтересовалась:
— Ну и?..
— Издатель этого мусора подозревается в шпионаже. Мы уверены, что он поставляет информацию, ну, скажем, так, правительствам недружественных Соединенным Штатам стран, и делает он это через неизвестные нам интернет-сайты. Адреса этих сайтов каким-то образом зашифрованы в его журнале. Наши шифровальщики работают над этим вопросом, и мне кажется, что было бы неплохо, если бы и ты попыталась его решить.
Люси была ошеломлена.
— Думаешь, у меня получится лучше, чем у профессионалов?
— Они хорошие шифровальщики, но одновременно отличная подготовка и ограничивает их. Ты же не училась этому и можешь придумать какой-нибудь нестандартный ход. Ну, мне пора.
— Ладно, но я все равно буду по тебе скучать.
— Я постараюсь поскорее вернуться.
После прощального поцелуя Брайана она поняла, что будет думать о нем весь день.
Люси разложила журналы по всему полу в гостиной — это был солидный улов за восемь недель. Ей нужно найти что-то общее во всех выпусках. Может, закодированная информация скрыта в заметках зарубежных репортеров? Или в статьях какого-то определенного журналиста?
К сожалению, ни одна из ее первоначальных идей не сработала, но она упорно продолжала читать каждую статью, надеясь натолкнуться на подсказку.
Брайан не мог выбрать лучшего способа, чтобы отвлечь ее: девушка действительно любила головоломки. Люси изобрела свой собственный секретный шифр, когда училась в шестом классе. И этот шифр она и несколько ее друзей использовали для создания своего закрытого клуба.
Люси заполняла листки блокнота каракулями, создавая комбинации слов и фраз, затем меняла их местами. Мельком подумала, что, может быть, номера «Счастливого лото» являются ключом? Она обращала внимание на номера страниц, выписывала колонки чисел, но нигде не видела золотого проблеска.
Наконец ей пришло в голову просмотреть страницы с объявлениями, и одно из объявлений, рекламировавших средства для снижения веса, привлекло ее внимание. Оно было размещено во всех номерах журнала, и, хотя рисунок каждый раз выглядел одинаково, содержание заметок было различным. Текст объявлений показался ей неубедительным. Он не блистал псевдонаучным жаргоном и не кричал о фунтах веса, потерянного, «пока вы спите».
Люси поискала это средство через Интернет и в результате нашла плохонький сайт и несколько дискуссий на форумах, посвященных диете, где люди недоумевали по поводу того, что не могут найти это средство в продаже. Тем не менее объявления продолжали публиковать…
Девушка определенно чувствовала, что обнаружила зацепку. К тому моменту, когда Брайан вернулся домой, Люси ухитрилась покрыть всю гостиную слоем стикеров и желтых блокнотных листков.
— Брайан!
Люси вскочила на ноги и ощутила судорогу, сжавшую икры после многочасового сидения на полу. Еще она поняла, что очень голодна, и была поражена, взглянув на часы. Она совершенно забыла о еде.
— Арестовали кого-нибудь? — спросила Люси, не совсем уверенная в том, что хочет услышать ответ.
— Нет еще. Варгов понял, что мы следили за ним. Ему удалось сбежать.
— О, нет.
— Мы знаем, где он скрывается, но Варгов думает, будто выскользнул из петли. Мы хотим посмотреть, к кому он обратится за помощью, собираемся проследить его контакты. Это не продлится долго. — Впервые со времени своего прихода Брайан внимательно оглядел комнату. — Господи, чем ты тут занималась?
— Пыталась разгадать шифр.
— Есть успехи?
— Я понимаю, что это звучит безумно, но, кажется, у меня получилось.
— Я знал, что ты сможешь!
Не в состоянии сдерживать свое возбуждение, Люси показала Брайану, как закодированная копия направляется на веб-сайт производителя. На странице рекомендаций клиентов в матрице были указаны улицы и номера домов в Нью-Йорке и его окрестностях.
— У меня просто дух захватило! — восхитился Брайан.
Но все, о чем могла сейчас думать Люси, это завладеть его вниманием другим способом, который включал в себя гораздо меньше одежды.
Очевидно, Брайан тоже так думал, и они даже не направились в спальню. Раскидав одежду по всей гостиной, они катались обнаженные по мягкому ковру из шерсти ягненка, и когда их лихорадочный секс закончился, у обоих в волосах и на теле были цветные бумажки и стикеры.
Через несколько дней Брайан вернулся домой в отвратительном настроении после очередного таинственного происшествия.
Впервые Люси увидела его таким. Он мог быть каким угодно, но всегда прекрасно владел собой — конечно, кроме тех моментов, когда они занимались любовью, — и сердце Люси чуть не остановилось, когда он пренебрег ее обычным нежным приветствием.
Она решила, что он уже устал от нее. Слишком много времени они провели вместе. Брайан не обмолвился ни словом о том, как провел день, и девушка не стала спрашивать. Зачем задавать лишние вопросы? В принципе, она не имела права знать детали его расследования, А Брайан и без того удивил девушку, рассказав ей так много за последние несколько дней.
— У Скарлет билеты на спектакль, — отважилась она, полагая, что нужно как-то привлечь его внимание. — Она пригласила нас пойти вместе с ней и Джоном.
— Ты иди, если хочешь, — пробормотал Брайан. — Я должен остаться и отвечать на звонки.
Люси прекрасно знала, что он может отвечать на звонки везде, где находится. Ему не нужно было сидеть для этого дома. Но она оставила это без комментариев.
— Тогда я тоже не пойду, — заявила Люси. — Не думаю, что мне будет интересно там без… Брайан, в чем дело? Что-то случилось?
— Станган мертв. Они нашли его в реке Потомак.
— Это ужасно. Мне очень жаль.
— Он был мертв уже около недели.
— Значит, он исчез не потому, что сбежал. Он был убит.
— Да, кто-то убил Стангана. Его тело не должно было быть найдено. Они хотели заставить меня поверить, что он был предателем. Сейчас я не имею ни малейшего понятия, кто это. Но список подозреваемых сократился.
Люси внимательно посмотрела на Брайана и сделала вывод, что он не нуждался в сочувствии, но все же решила хоть немного прояснить для себя ситуацию.
— Мне очень жаль, — снова повторила она. — Вы были близкими друзьями?
— В нашем агентстве не принято заводить друзей. Но Станган был отличным парнем. Мне не хотелось верить, что он предатель. У меня прямо камень с души свалился, когда оказалось, что он таковым не был. Но в его нынешнем состоянии это уже никак ему не поможет.
— Его семья будет знать, что он погиб как герой. У него есть семья?
— Не имею понятия. Мы никогда не обменивались личной информацией.
Люси интересовало, были ли у бедного Стангана дети, жена, мать. Кто будет оплакивать его или, возможно, думать, что он просто ушел от них? Узнают ли они когда-либо, что случилось?
— Что, если что-нибудь случится с тобой? — спросила Люси вслух. — Будет ли твоя семья в курсе?
— У меня есть надежно укрытая ячейка в банке, которая будет вскрыта в случае моего исчезновения или смерти. Там находится письмо, объясняющее все моей семье. Разумеется, настолько, насколько я могу открыть свои карты.
— Не думаю, что я хочу продолжать эту тему, — нахмурилась Люси. — Все это слишком печально.
Еще несколько дней назад она была так взволнована, пытаясь разгадать шифр. У нее кружилась голова от одной мысли, что ее информация может поспособствовать в поимке шпиона и предупредить попадание важной информации в дурные руки. Сейчас же ее просто тошнило от всех этих шпионских штучек. Это вовсе не круто, а опасно и трагично, в конце концов.
— У меня еще плохие новости, — помолчав, сказал Брайан. — Варгов скрылся. Смешался с толпой и сбежал от хвоста.
Люси никогда не думала, что умеет мычать, но в этот момент она замычала от бессилия. Даже понимание того, что она не потеряет покровительства Брайана в ближайшее время, не успокаивало ее. Ситуация казалась ей безвыходной. Теперь она будет бояться появляться на людях и постоянно чувствовать свою беспомощность — без работы, без собственного дома, не имея возможности даже позвонить родителям.
Они должны задержать Варгова и его сообщника!
— У тебя есть план?
— Я работаю над этим. — Брайан глубоко вздохнул, взглянул на Люси и изобразил улыбку. — Извини. Такое чувство, что я действительно доставил тебе неприятности.
— Ты тут ни при чем, — отмахнулась Люси. — Кто преследовал Варгова?
— Что?
— Возможно ли, что кто-то просто дал ему скрыться?
Он покачал головой:
— Мы вербуем некоторых агентов ФБР для этих дел. Невозможно, чтобы их можно было подкупить.
Видимо, разговор исчерпал себя.
— Ты голоден? — спросила Люси.
Брайан устало потер подбородок.
— Да. Не думаю, что ел что-то сегодня. Давай спустимся вниз.
Люси не была голодна, но ей хотелось составить ему компанию. Стэш провел их в зарезервированную для Эллиотов кабину, самое уединенное место во всем ресторане. Брайан заказал тушеную баранину с луком и картофелем, очень острое ирландское блюдо.
— Уверена, что этого нет в меню, — сказала Люси, так как тушеная баранина по-ирландски не была ни французским, ни азиатским блюдом.
— Ерунда. Шеф-повар Чин может сотворить все. Бабушка всегда готовила это для меня.
Бедный Брайан. Люси никогда не видела его в таком состоянии. Она хотела хоть как-то успокоить его, но не могла ничем помочь. Все, что ей оставалось, — молчать, потягивая кофе маленькими глотками. По крайней мере, она здесь, если он захочет поговорить. Брайан тоже ел в тишине. Она сомневалась, чувствовал ли он вкус еды вообще — его мысли, казалось, были очень и очень далеко.
Стэш, проходя мимо и заметив, что тарелка Брайана опустела, спросил:
— Хочешь десерт? Сегодня днем шеф Чин колдовал на кухне с печеньем судьбы, замешанным на лимонном масле. Я думаю, оно потрясающее.
— Конечно, — рассеянно пробормотал Брайан. Стэш направился в кухню, но его телефон зазвонил, и он остановился посередине ответить. — Похоже, он болтает со своей девушкой, — предположил Брайан.
— Я принесу десерт, — заявила Люси, вставая.
— Не стоит…
Но Люси уже шла на кухню. Там она увидела что-то похожее на печенье судьбы, открыла коробку и понюхала. Лимонное. Наверняка это оно.
Она подняла коробку, повернулась и столкнулась с парнем в переднике официанта.
— О! Изви…
Не дав ей договорить, парень грубо прижал ладонь к ее губам. Коробка упала, печенье рассыпалось по всему полу.
— Заткнись, — послышался хриплый мужской голос у нее за спиной. — Делай, что тебе говорят, и останешься цела.
Он завел ей руки за спину и надел наручники. Люси вскрикнула и крепко ударила коленом официанта, стоявшего перед ней. О, она успела нанести отличный удар в живот парня, прежде чем второй связал ее ноги и быстро замотал лодыжки скотчем.
Злодей выполнил эту задачу с такой поразительной быстротой и сноровкой, что Люси поняла: она не первая жертва похищения на его счету. В течение нескольких секунд она была связана, с кляпом во рту, и отнесена к черному ходу.
Глава десятая
Брайан не мог сказать точно, что именно заставило его последовать за Люси на кухню. Но внезапно он поежился от мысли, что она одна, такая беззащитная, в общественном месте.
Помощник официанта, который пылесосил поблизости, пока не было клиентов, вдруг резко прекратил работу, когда Люси прошла мимо, и слишком вальяжно направился за ней. Брайан встал из-за стола и пошел следом. Он пробовал убедить себя, что это лишь его паранойя. Ни у Варгова, ни у кого другого не было возможности узнать, где остановилась Люси. Даже его личные агенты не могли знать этого.
Когда Брайан достиг кухни, она оказалась почему-то безлюдной. Затем он услышал звук борьбы, доносящийся из коридора у кладовой, и дальше он уже не думал, а действовал. Оружие, которое было в кобуре возле лодыжки, само собой оказалось в руке. Брайан выглянул за угол в коридор, как раз вовремя, чтобы увидеть двух мужчин, одетых как помощники официанта, бегущих к двери, откуда происходит доставка продуктов, с Люси, зажатой между ними.
— Стоять! — заорал Брайан.
Они бросили Люси, и она упала с глухим стуком. Один из похитителей попытался залезть рукой в передник, но Брайан не собирался давать ему шанс показать, что лежит в кармане. Он прицелился и выстрелил. Помощник официанта успел увернуться от смертельного выстрела; пуля попала в плечо, и он убежал. Другой бандит исчез еще раньше.
Брайан преследовал их до конца коридора, но, когда открыл дверь, те двое уже испарились. Ему очень хотелось догнать подлецов и добиться ответа на два вопроса: кто их послал и как они узнали, где найти Люси. Но сейчас его беспокоило состояние Люси. Он не знал, ранена ли она и насколько серьезно.
Люси была в сознании, и Брайан не увидел видимых следов крови, но, возможно, имелись другие повреждения.
— Не пытайся шевелиться, Линдси, — сказал Брайан. — Тебя могли ранить. — И он аккуратно отлепил скотч, которым был заклеен ее рот.
Она неистово задышала, и Брайан испугался худшего. Повреждение позвоночника? Сломанные ребра, пробитое легкое? Но тогда она бы захлебнулась и небольшим количеством воздуха.
— Я… в порядке.
— Но ты выглядишь ужасно. — Он улыбнулся ей и откинул волосы с ее лица. — Не двигайся, хорошо?
Стэш появился в коридоре с яростным видом.
— Что, черт возьми, здесь случилось? Я нашел Ким и двух поваров запертых в морозильнике!
— Думаю, неудачная попытка ограбления, — сказал Брайан невинно.
— Я… не сотрудничала, — выговорила Люси. — Они хотели похитить меня. У моего отца много денег. — Она привстала и оперлась на локти, несмотря на попытку Брайана заставить ее лежать неподвижно. — Я в порядке.
Брайан был поражен, как быстро она пришла в себя. Он подхватил ее на руки и отнес в свои апартаменты, где освободил от пут и наручников.
— Это ведь не было случайным нападением, не так ли?
— Нет сомнений. Собирай сумку. Мы уходим.
— И куда направимся?
— Я не знаю. Но мы не можем использовать ни одну из конспиративных квартир агентства. Однако я что-нибудь придумаю.
Люси выполнила все, о чем он попросил, без лишних вопросов, исчезнув в спальне, чтобы собрать вещи. Когда она вновь появилась, бледная, но решительная, Брайан подумал, что сейчас его сердце расколется пополам. Он почти потерял ее. Если бы Варгов добрался до Люси, то наверняка убил бы ту, которая украла данные из его компьютеров. А если бы он узнал, что она уже проанализировала эти данные и спутала ему все карты…
— Мы поедем в машине Стэша, — произнес Брайан. — Я сказал Стэшу, что увезу тебя на несколько дней отдохнуть и что моя машина осталась в автосервисе.
Стэш, верный друг, никогда не ставил под сомнение слова Брайана. Он отдал бы Брайану последнюю рубашку, если бы тот попросил.
Через несколько минут Брайан и Люси уже ехали в «пежо» Стэша. Они попали в самый час пик, движение то и дело останавливалось, и это приводило Брайана в бешенство. В данных обстоятельствах было просто невозможно сказать, следует ли кто-нибудь за их машиной.
— Как они нашли меня? — спросила Люси.
— Ты никому не звонила, не так ли? Может, по электронной почте?
— Нет, клянусь, я ни с кем не общалась. А что, если это связано с той фотографией в ресторане? — вспомнила она.
— Я следил за всеми газетами, которые могли бы опубликовать непристойные фотографии знаменитости. Ничего.
— Ну, а веб-сайты? Есть множество сайтов фанатов, где выставляются любительские фотографии. Стыдно признать, но раньше я сама их просматривала.
— Черт, я даже не подумал об этом. Но каковы шансы на то, что какой-то террорист просматривает сайты фанатов Спирс?
— Ты будешь удивлен. Миллионы людей ищут информацию о Бритни в Сети каждый день. Представь такую ситуацию. Какой-нибудь ненормальный занимается утомительным делом — следит за моим городским домом в Арлингтоне. Когда ему это надоедает, он забирается в Интернет в сотовом телефоне, ищет порнушку, а там я.
Брайан согласился, что именно так все и могло произойти.
— Если я когда-либо увижу этого отморозка с камерой, я выпущу ему кишки.
— Это, наверное, самая любимая твоя фантазия.
— О нет, она и близко не стоит с моей любимой. — Он дотянулся до руки девушки и сжал ее. — Я говорил это прежде, Люси, но ты совершенно поражаешь меня. Ты держалась отлично, защищая мое прикрытие, даже когда сама чуть не рассталась с жизнью.
— Ты долго скрывал свою истинную сущность героя от своей семьи. Кто я такая, чтобы разрушить ее?
— С каждым днем становится все сложнее сохранять это в секрете, — сказал он. — Но всякий раз, когда я думаю о том, чтобы рассказать им, мне представляется реакция моей матери. Или бабушки. Они бы стали переживать, и мне пришлось бы уйти из агентства. А я не готов к этому.
— Когда у тебя есть работа, которую любишь, я представляю, как трудно ее бросить.
— Представляешь?
— Я еще не нашла себя. Понятно, что моя работа не будет связана с аудитом пенсионных фондов или управлением финансами рок-группы.
— Ты могла бы с успехом попробовать себя в ресторанном бизнесе.
— Да, но я ничего не знаю об этом, — рассмеялась Люси. — Я никогда не была официанткой.
Перед мысленным взором Брайана встала чудесная картина: Люси остается с ним в «Одной ночи». Она встречает его там после выполнения секретного задания. Женщина, с которой он мог бы поговорить о своей работе, по крайней мере в общих чертах.
Но это была лишь фантазия эгоиста. Он не вправе заставить Люси сидеть дома и терпеливо ожидать его возвращения, не зная, где он, чем занят и не находится ли сейчас в опасности. Именно по этой причине он все еще оставался неженатым.
Как только они выехали из города, Брайану стало намного проще проследить, что за ними нет хвоста. Он сделал несколько основных проверочных действий, выбирая выезды из проулков в последнюю минуту, выполняя развороты на сто восемьдесят градусов, делая зигзаги через жилые кварталы. Но никто не преследовал их.
Брайан остановился, чтобы заправиться, и осмотрел автомобиль в поисках устройства слежения, пока наполнялся бак. Конечно, он ничего не нашел. Его невидимый враг должен был бы ожидать, что Брайан позаимствует автомобиль у Стэша. Плохие парни могли в любое время выяснить, какую машину сейчас ведет Брайан, и к тому времени он хотел бы быть достаточно далеко от Нью-Йорка.
Он мог бы устроить Люси в гостиницу, но там брали оплату только кредитными картами, которых у него была дюжина, и все на разные имена — но ни одной надежной для использования. А любой дешевый мотель, работающий за наличные, и близко не соответствовал месту, где могла бы остановиться Люси.
Зазвонил спутниковый телефон Брайана. Его нервы были так напряжены, что он подскочил. Ему всегда говорили: местоположение человека невозможно определить, когда используется спутниковый телефон, а не сотовый, но он вдруг понял, что не доверяет ничему и никому.
— Ты не собираешься ответить? — поинтересовалась Люси.
— Нет. — Номер звонившего не высветился на экране — плохой признак.
— Значит, теперь мы будем действовать в одиночку, без твоих покровителей?
Брайан не знал, что ответить на это. За его спиной стояла мощь правительства Соединенных Штатов. Но он был обязан использовать определенную цепочку звеньев, и если бы в этой цепочке он доверился ложному звену, то они оба, вероятно, были бы уже мертвы.
Однако в сложившейся ситуации все-таки необходимо на кого-то положиться. И если бы ему пришлось выбирать, то это был бы человек, в настоящее время называющий себя Сибиряком. Именно Сибиряк обучал Брайана, когда тот примкнул к организации, именно он был его наставником. Сибиряк не был приятным парнем и не случайно выбрал для себя такое прозвище. От него веяло холодом, но он был чрезвычайно умен и находчив.
Брайан набрал номер.
— Казанова? — отозвался знакомый голос на другом конце линии.
— Это ты звонил мне сейчас?
— Нет. А что?
— Произошли кое-какие новые события. — Брайан рассказал своему начальнику про фотографию, вероятно напечатанную в Интернете, и о попытке похищения. — Я должен отвезти ее в какое-нибудь безопасное место. Но все конспиративные дома, которые могли бы подойти, небезопасны от наших собственных людей. К сожалению, я более, чем когда-либо, уверен, что там и находится угроза.
Сибиряк молчал так долго, что Брайан испугался, не разъединили ли их. Наконец он заговорил:
— Есть такое место — неприглядного вида домишко в лесу. Никто в агентстве, кроме меня, не знает о нем.
— Где это?
— В горах Катскилл. Тихое, уединенное местечко. Отвези Люси туда. Потом мы с тобой поставим в этом деле точку. У меня есть кое-какие новые сведения. Полагаю, теперь я знаю, кто наш ренегат и как поймать ее, а заодно и Варгова. Но для этого нам надо работать вместе.
Ее. Неужели Сибиряк полагает, что предателем была Орхидея? Брайан всегда считал Орхидею чрезвычайно надежной. Она была средних лет, проста и неприметна, то есть обладала качествами, которые просто созданы для агента.
— Я думаю, что кто-то добрался до нее, завязав с ней любовный роман, — сказал Сибиряк. — У нее, вероятно, никогда не было много ухажеров. Женщины очень уязвимы в таких ситуациях.
Сам Брайан не находил, что женщины более уязвимы, чем мужчины, умственные способности которых дают осечку в тот момент, когда какая-нибудь красавица входит в комнату. Но он не хотел спорить об этом. По-видимому, у Сибиряка были более серьезные аргументы, чем проблема пола и внешности Орхидеи.
Ему было трудно поверить, что Орхидея могла стать жертвой сочувствия к какому-либо террористу. Но, по специфике их работы, он не знал ее настолько хорошо, чтобы сказать наверняка.
— Так, и где этот домишко в лесу? — спросил Брайан. Дом ему заранее не нравился, но иного выбора у него не было. Если бы они могли покончить с этим делом раз и навсегда, Люси наконец смогла бы вздохнуть свободно.
Сибиряк объяснил дорогу к хижине в горах Катскилл, которую Брайан сразу же запомнил. Одной из его сильных сторон, как агента, была прекрасная память. Ему редко приходилось что-либо записывать.
Он рассказал Люси об их дальнейших действиях. Она не обрадовалась плану, но и не возражала.
— Дорога займет два или три часа, — предупредил Брайан. Он намеревался объезжать платные дороги, где часто устанавливались камеры наблюдения. Вряд ли враги знали, в каком направлении они поедут, но он хотел избежать даже самого малого риска.
За окном проплывали зеленые луга и небольшие озера, мерцающие при свете заходящего солнца, но Брайан едва ли замечал красоту сельских пейзажей. Он продолжал думать о будущей схватке и задавался нелегким вопросом, должен ли будет убить одного из своих товарищей. И еще: вернется ли он к Люси, или кто-то другой придет за ней, сообщив новость о его кончине.
Теперь, когда шок от почти удавшегося похищения прошел, Люси как-то сникла. След от ушиба проступил на ее скуле, и Брайан пару раз заметил, как она пытается нащупать его, проверить на чувствительность. Скорее всего, девушка даже не поняла, что получила травму, пока не унялся адреналин в крови.
Не доехав до места назначения, они остановились, чтобы купить еду, выбрав огромный бакалейный магазин, переполненный людьми, — место, где их никто не заметил бы и не запомнил. Брайан купил для Люси вкусный сандвич, чтобы та могла съесть его в машине. Сам он не был голоден, а вот когда она ела последний раз — бог знает.
Люси утверждала, что тоже не голодна, но, чтобы сделать ему приятное, действительно откусила кусочек сандвича и отпила сок из бутылки.
Сумерки сгустились, когда они добрались до хижины. Брайан был рад, что не нужно плутать в поисках этого места в полной темноте по извилистой горной дороге, где из-за одного неверного поворота можно оказаться в канаве — или и того хуже… Он уже и не надеялся найти хижину, когда она наконец появилась в поле зрения. Домик был намного больше, чем он ожидал, в хорошем состоянии, хотя и старый.
— Он довольно симпатичный, — сказала Люси оптимистично. — Я никогда не жила в хижине в горах. Это будет как во время отпуска.
Хижина оказалась уютной, ее недавно проветрили и убрали. Они отнесли продукты на кухню, маленькую, со старой мебелью и допотопной плитой.
— Думаю, здесь тебе будет удобно.
— Ты не останешься со мной. — Это было скорее утверждение, чем вопрос.
— У меня есть кое-какая работа.
— Разве Сибиряк не может справиться с ней?
— Я в долгу перед Станганом и должен довести дело до конца. Это моя ошибка, что человек умер.
— Не говори так. Конечно, это не твоя ошибка! Ты делаешь все, что в твоих силах. И все мы. — Люси нежно обвила руками плечи Брайана и прижалась лицом к его шее. — Впрочем, это также и моя ошибка. Я, очевидно, совершила что-то не то, чем выдала себя Варгову.
— Нет. Он изначально относился к тебе с подозрением.
— Ну хорошо, нет никакого смысла копаться в прошлом. Давай жить и двигаться дальше.
— Чтобы двигаться дальше, я должен поймать виновного.
Она вздохнула:
— Знаю. Мне бы только хотелось, чтоб у нас было больше времени… — Люси не закончила фразу, и Брайан насторожился.
— Больше времени для чего?
— Для этого. — Она поцеловала Брайана в шею, затем расстегнула две пуговицы на рубашке и поцеловала его грудь.
— Ах, Люси. Что ты делаешь…
Рассудком Брайан понимал, что задерживаться нельзя. Чем скорее он займется делами, тем скорее вернется к Люси. И тогда, возможно, они сообща найдут способ, как им остаться вместе.
Однако Брайан так сильно хотел прямо сейчас заняться с ней любовью, как если бы ему срочно потребовался глоток свежего воздуха для полноценного дыхания.
Люси возбуждала его своими прикосновениями. Она и понятия не имела, что может оказывать такой потрясающий эффект на мужчину. Гладкая смуглая кожа Брайана покрылась мурашками, когда она медленно провела ладонью вниз по мускулистой спине, а дыхание перешло в судорожные всхлипывания, едва ее язык коснулся его сосков — сначала одного, затем другого.
Не было ни игривых ужимок, ни поддразнивания. Брайан взял Люси за руку и повел наверх по лестнице, где предположительно должны; были находиться жилые помещения. Они вошли в первую попавшуюся комнату под самым навесом крыши, из окна которого открывался потрясающий вид на закат. На железной кровати лежало старинное стеганое одеяло и с полдюжины подушек в свежих наволочках.
Брайан раздевал Люси неторопливо, уделяя пристальное внимание каждой обнажающейся части точеного тела. Ничто не ускользнуло от его взгляда — ни округлое плечо, ни внутренняя сторона локтя, ни изящная лодыжка. Чувства Люси были настолько обострены, что она могла различить даже ток своей собственной крови, бегущей по жилам.
Она не помнила, помогла ли ему освободиться от одежды. Возможно, она была слишком поглощена эмоциями, чтобы сделать это. Так или иначе, но он оказался обнаженным, когда нежно уложил ее на мягкие простыни, пахнущие свежестью, как будто только что выстиранные, просушенные на солнце и ветру и положенные на кровать в ожидании их приезда.
Это было подобно занятию любовью на облаке.
Когда Брайан, поняв наконец, что длительная прелюдия распалила их обоих и они уже не могут больше сдерживаться, вошел в нее, Люси захотелось плакать. Она была ошеломлена радостным ощущением завершенности, чувством справедливости, осознания того, что здесь и есть ее место — рядом с Брайаном, вдали от похитителей, террористов и убийц. И поскольку движения Брайана становились учащеннее и сильнее и огненный ураган чувств закружил ее в вихревом потоке, увлекая все выше и выше, Люси действительно заплакала.
Потому что это было прощание.
Брайан не сказал ей этого, да и не нужно было. Он уезжал. И что бы ни случилось, им не быть снова вместе. Если он поймает предателей, то они больше не будут угрожать ей. Люси вернется к нормальной жизни, найдет другую работу. Она перестанет быть Линдси Морган, новой подружкой Брайана. Ну, а если случится непредсказуемое, если его миссия не удастся…
Но такая альтернатива была слишком ужасна, чтобы о ней думать.
— Ты плачешь? — спросил Брайан несколько минут спустя, когда их дыхание немного успокоилось и стало почти нормальным.
— Нет, — соврала девушка и, не сдержавшись, всхлипнула.
— Люси, что случилось?
— Ничего. Ой, я такая глупая. Понимаю, что тебе необходимо уехать, но ужасно боюсь будущего, вот и все. Не обращая внимания.
— Не бойся. Сибиряк сказал, что у него есть кое-какие задумки. Мы поймаем этих парней, и все будет хорошо. Я вернусь за тобой, и ты будешь в безопасности.
— Конечно, тебе все удастся, — ответила Люси, чувствуя себя увереннее теперь, когда услышала твердость в его голосе. — Я же говорила, что все это глупости.
— Я действительно должен ехать, — произнес Брайан с оттенком сожаления.
— Да, знаю. Но не мог бы ты… не мог бы ты остаться со мной еще совсем немного и держать в объятиях, пока я не засну? А затем ты уйдешь. Мне не хочется видеть, как ты уезжаешь.
— Хорошо, но ты помни одно: здесь тебе никто и ничто не угрожает. Ну как, не трусишь больше? — Брайан засмеялся, и это был мягкий тихий смех, наполненный нежностью. Он обхватил ее руками и притянул к себе, набросив стеганое одеяло на их обнаженные тела.
Люси постаралась успокоиться, понимая: не сделай она этого, Брайан просидит всю ночь рядом с ней в ожидании, пока она заснет. Постепенно ее мышцы расслабились, напряжение перешло в усталость, и она провалилась в сон.
А когда проснулась, снаружи было темно, в комнате немного похолодало. Люси лежала в кровати, и место рядом с ней было холодным. Она включила лампу и посмотрела на часы. Приближался рассвет. Тут она заметила, что Брайан достал из ее сумочки спутниковый телефон и оставил его на подушке с запиской. В записке он инструктировал всегда носить телефон с собой, а также сообщал, на какой номер звонить, если она попадет в критическую ситуацию.
Люси задрожала при мысли об этом, но сразу же успокоилась. Конечно, никто не может найти ее здесь. Значит, надо взять себя в руки и ждать.
Ей казалось, что она помнит момент отъезда Брайана — как он одевался, как поцеловал ее в щеку. Но, возможно, ей это все только приснилось. Потому что она также помнила его хриплый шепот: «Я люблю тебя, Люси».
Глава одиннадцатая
Это была одна из немногих встреч Брайана с глазу на глаз с Сибиряком.
Они увиделись утром в уличном кафе в округе Колумбия, после того как Брайан расстался с Люси. Ему было трудно концентрировать внимание на текущих проблемах, поскольку его мозг постоянно занимали мысли о ней, о том, каким сексуальным падшим ангелом она выглядела, когда спала. Если бы они с Сибиряком смогли найти правильное решение, Брайан стал бы свободным и мог бы остаться с Люси, беспрепятственно думать о ней, быть с нею, любить ее.
— Варгов оставил документальный след, — сказал Сибиряк.
В свои пятьдесят он был грузным человеком, который уже долгие годы не работал под прикрытием из-за несчастного случая, оставившего его слепым на один глаз. Теперь он исключительно координировал работу.
Глядя на старшего товарища, Брайан усмехнулся: густая борода, огромные темные очки и французский берет делали его похожим больше на эксцентричного кинопродюсера, чем на секретного агента.
— Он во Франции, — продолжал Сибиряк. — Там теперь Тарантул, держит связь с французскими агентами. Есть большая вероятность, что Варгова арестуют. Если желаешь подстраховать, было бы хорошо.
Брайан колебался. Ему бы хотелось лично участвовать в задержании, но мысль о долгой разлуке с Люси тревожила его.
— Я думаю, что сейчас более важно защитить нашего свидетеля, — сказал он.
— Я могу послать человека…
— Нет, — быстро проговорил Брайан. — Я не хочу, чтобы еще хоть одна живая душа знала местоположение того дома. У этих парней неплохие возможности. Поразительно, как быстро они обнаружили Люси в первый раз. Я все еще не знаю, где было опубликовано фото.
— На сайте фанатов Бритни, — поморщился Сибиряк. — Я нашел ее. Хорошая маскировка, между прочим, но лицо госпожи Миллер было узнаваемо.
— Так кто у нас «крот»?
— Орхидея.
Брайан помотал головой.
— Не могу поверить в это.
— Молюсь, чтобы мы ошибались. Но мы не узнаем, пока не найдем ее. Я сотрудничаю со следователями. Они думают, что я из ЦРУ. Скоро я буду знать больше о времени и причине смерти Стангана.
— Кто он был? — внезапно спросил Брайан. — Конечно, это теперь не имеет значения. — Он терпеть не мог анонимности, делающей агентов безликими.
— Я действительно не знаю, — сказал Сибиряк. — Он использовал один из псевдонимов, обеспеченных агентством. Сейчас я работаю через цепочку инстанций, чтобы получить больше информации. Хочу сообщить его семье, что он умер, защищая свою страну, — при условии, что это правда. Мы все еще не знаем. Он мог связаться с террористами.
Эта мысль вызывала у Брайана отвращение. И это ожидает его всю оставшуюся жизнь? Ежедневное общение с отбросами общества, причем, возможно, худшие отбросы — его собственные союзники? Неужели он больше не сможет доверять никому, даже напарнику?
Брайан понял, что хочет выйти из этой игры. То, что казалось захватывающим годы назад, стало куда менее привлекательно теперь — ложь, опасность, предательство, подозрения. Это вина Люси, думал он со слабой улыбкой. Люси заставила его осознать то, что отсутствовало в его жизни и что он страстно желал иметь.
Люси раньше никогда не сидела взаперти двадцать четыре часа кряду, и она сходила с ума от вынужденного заточения. Слоняясь от нечего делать по дому, она обнаружила каморку с гамаком и даже полчасика вздремнула в нем. Не имея даже радио, она развлекалась приготовлением простой пищи — сварила миску каши на завтрак и соорудила сандвич на ланч.
Пейзаж, открывавшийся из окна, захватывал дух, и в любое другое время Люси восхитилась бы им. Но сейчас она не могла наслаждаться ничем, пока не увидит Брайана снова, живого и невредимого. То, что казалось захватывающей игрой вначале, теперь изматывало ее нервы; она хотела, чтобы все это закончилось. Сейчас же. Что, если Варгов начал преследовать и ее семью?
И еще Люси было жизненно необходимо понять, как относится Брайан к тому, что произошло между ними.
В своих чувствах к Брайану она нисколько не сомневалась, да и он, казалось, заботился о ней искренне…
Как бы там ни было, Люси не желала больше жить в вымышленном мире Линдси Морган. Ее мучил вопрос, имела ли маленькая Люси Миллер из Канзаса шанс остаться с суперагентом Брайаном Эллиотом.
Идея казалась смешной, но она все еще надеялась.
В доме нечего было читать, не нашлось даже колоды карт, чтобы разложить пасьянс. Чем же занять себя? Люси решила пробежаться. Брайан настоятельно просил ее оставаться в помещении, но она будет не в большей безопасности в доме, чем снаружи. За ней следили далеко не любители, запертые двери и окна не препятствие для них. По крайней мере, если она будет вне дома, они не смогут загнать ее в угол.
Кроме того, она привыкла к ежедневной пробежке с Брайаном.
Девушка надела свои элегантные шорты и соответствующий топ, думая, как бессмысленно потеть в такой шикарной одежде, когда вокруг нет ни души. Воспоминание о Скарлет и ее запрете на бесформенные футболки заставило Люси улыбнуться. Скарлет была настолько добра к ней, что Люси начала думать о ней как о подруге.
Взяв с собой спутниковый телефон, Люси вышла, заперла дверь, спрятала ключ в карман и отправилась резвым шагом по горной дороге. Ей было интересно, насколько близко к вершине была ее хижина и жил ли здесь кто-нибудь еще.
Крутой склон и неровная дорога бросали вызов Люси, но она заставила себя бежать, уверенная, что если утомится, то душ и дрема могли бы поглотить остальную часть дня и приблизить время ужина.
Приблизительно через тридцать минут она повернула обратно. Бежать вниз было легче, и скоро в поле зрения показалась ее хижина.
Люси услышала двигатель автомобиля, и ее сердце забилось чаще. Брайан! Неужели он решил проблемы так быстро? Но она поняла, что звук автомобильного двигателя не похож ни на «пежо» Стэша, ни на «ягуар» Брайана.
Действуя чисто инстинктивно, девушка нырнула в густые заросли, окружавшие хижину, и отыскала точку, откуда можно было наблюдать за дорогой — огромное упавшее дерево.
Нет, она напрасно паникует. Это, без сомнения, какая-то семья на отдыхе. Но скоро появился темно-синий «мерседес», и Люси тотчас его узнала.
Ее сердце учащенно забилось, а кожа, разгоряченная после бега, покрылась бисеринками пота. Что он делает здесь? Как нашел ее?
Она вынула телефон из кармана и набрала номер, который свяжет ее с Брайаном. Если Брайан в состоянии ответить. Ее фантазия разыгралась. А вдруг Варгов захватил Брайана и теперь подвергает его пыткам, чтобы раскрыть местонахождение Люси?
Телефон издал несколько шипящих звуков, но больше ничего. Никакого звонка. Никакого длинного гудка. Она попробовала еще раз. Те же самые звуки.
Люси шептала проклятия. Что не так с телефоном? С батареей все было в порядке, но телефон не работал.
Что, если Брайан возвращается в хижину в эту самую минуту? Он въедет на дорожку в блаженном неведении, и Варгов убьет его! Надо спуститься к небольшому городку, который они проезжали, где она сможет позвонить. Но тогда ей пришлось бы выйти наружу или идти кружным путем, через густой лес.
Пока она пребывала в замешательстве, что предпринять, Варгов заглянул в окна хижины, затем посмотрел налево и направо, изучая лес. Сердце Люси бешено колотилось. Варгов сел в автомобиль, и Люси скрестила пальцы. Если он поедет вверх по дороге, ища ее, то у нее появится шанс проскочить за домом.
Ура! Без сомнения, он поднимается на гору.
В тот момент, когда Люси собралась бежать, она услышала какой-то громкий звук. Кто-то приближался к ней, ломая ветви и шелестя листьями. Это Варгов? Девушку охватила паника. Как он нашел ее так быстро? У него есть тепловой сканер?
Очень быстро Люси поняла, что это был не Варгов, но что лучше, она не знала.
Поскольку это был медведь.
Не раздумывая, убежит ли зверюга, если увидит ее, Люси живо, как обезьяна, вскарабкалась на ближайшее дерево, благодаря небеса за свое сельское воспитание. У ее семьи был небольшой персиковый сад, так что свою долю деревьев она облазила.
Стоп! Разве медведи не лазят по деревьям?
Зверь подошел ближе. Люси была в двадцати футах над ним, вне его досягаемости, но он, казалось, очень заинтересовался ею: поднялся на задние лапы и приник к стволу дерева, старательно принюхиваясь.
Господи, что, если он полезет? Может, вспугнуть его криком? Нет, не годится, это приведет Варгова прямиком к ней. Господи, что предпочесть — быть застреленной или съеденной?
И тут медведь повернулся, привлеченный звуками с другой стороны. На сей раз это был Варгов. Вероятно, не обнаружив в доме Люси, он отъехал вверх по дороге и оставил автомобиль там, чтобы она решила, будто все в порядке, когда придет с прогулки.
Варгов и медведь увидели друг друга почти одновременно. Большой человек выругался, вскинул пистолет и выстрелил в злополучного медведя. Но промахнулся. Испуганное животное неуклюже удалилось прочь.
— Боже ты мой! — пробормотал Варгов, все еще тяжело дыша и потирая шею. Он был потен и бледен. — Я слишком стар для этого.
Озираясь вокруг, Варгов не догадался посмотреть вверх. Люси крепко держалась за ствол дерева и беззвучно молилась, не обращая внимания на царапающую кожу кору и безбожно кусающихся москитов.
Он убрал пистолет в карман и двинулся по направлению к хижине.
Люси подождала, пока он зашел внутрь (откуда у него ключ?), затем спустилась. Происшествие с медведем отняло драгоценное время. Она потеряла свой шанс проскочить мимо хижины.
Придется обходить через лес, но другого выбора у нее нет. Люси бросилась в густой подлесок, обдираемая ветвями, стараясь соблюдать тишину на случай, если у Варгова есть прослушивающее устройство.
Решив, что уже достаточно отдалилась от хижины, она двинулась вниз, задаваясь вопросом, сколько ей придется идти пешком до городка, который, кажется, называется Айси-Крик.
Вдруг Люси услышала рев мотора приближающегося автомобиля и, к своему ужасу, узнала отчетливое громыхание «пежо» Слэша. Чтобы успеть перехватить Брайана, она побежала, а ветви цепляли ее за одежду, Волосы, били по лицу. Как раз в тот момент когда «пежо» показался на дороге, Люси выскочила из зарослей наперерез машине. Мотор мгновенно заглох, дверца автомобиля открылась.
— Брайан! — закричала Люси. — Это ловушка! — Она рванулась вперед, чтобы не дать ему выйти из машины.
Слишком поздно. Со стороны дома прогремели выстрелы. Брайан спрятался за машину.
Люси могла бы убежать в лес, но она думала только о Брайане, о его спасении. Она побежала, сломя голову, через дорогу к «пежо». Очередь выстрелов вспахала асфальт в нескольких дюймах от ее ног. Люси боялась, что одна из пуль вот-вот попадет в нее, но каким-то чудом она добралась до машины невредимой.
Брайан заслонил ее собой от пуль.
— Люси, ты спятила? Тебя чуть не убили!
— Наорешь на меня позже! — она глотала воздух, чувствуя, что может потерять сознание. — Что будем делать?
— Кто в доме?
— Варгов.
— Не может быть! Варгов во Франции.
— Тебе не кажется, что я лучше знаю своего босса? — вспылила она. — Это точно он. Я бежала по лесу, меня преследовал медведь, и вдруг из ниоткуда возник Варгов и выстрелил в зверя…
— Подожди, Люси…
— Мы можем убежать от него, Варгов толстый, и один глаз у него не видит.
— Может, и так, но он почти… Как ты сказала? Варгов слеп на один глаз и грузный?
— Да, ты разве не знал? — Люси предполагала, что он в курсе.
— Сибиряк тоже слепой на один глаз. И толстый. Черт, это один и тот же человек!
Люси не стала ждать дальнейших объяснений. Неудивительно, что Брайан так долго возился с этим делом: босс сознательно дезинформировал его.
Брайан снова чертыхнулся и вытащил из кармана свой телефон. Тот не работал.
— Мой тоже отказал, — сообщила Люси. — Я хотела позвонить и предупредить тебя, но не смогла.
— Наверное, Варгов поставил в доме шифратор, поэтому и заманил нас сюда — чтобы мы не могли связаться с внешним миром.
— Что будем делать?
Брайан продумывал возможные варианты:
— Мы продержимся до темноты, а потом прорвемся в город. Есть шанс, что Варгов не увидит нас.
Но у Варгова были другие планы: он обрушил на них очередной шквал выстрелов. В ответ Брайан выбил стекла на втором этаже, придавив собой Люси, чтобы скрыть ее от линии огня.
Когда перестрелка закончилась, наступила жуткая тишина. Не было слышно ни щебетания птиц, ни даже легкого дуновения ветерка.
— Может, ты попал в него? — зашептала Люси.
— Сомневаюсь. — Голос Брайана стал сдавленным. Его рука, которой он прижимал Люси к земле, ослабла и выронила пистолет.
— Брайан!
Он отвалился, и Люси увидела, что он ранен в плечо и истекает кровью.
В панике она забыла об опасности. Сейчас она думала только о том, как помочь Брайану, как затащить его в машину и довезти до города.
Брайан смутно осознавал происходящее.
— Что… что ты делаешь? — спросил он, когда она попыталась взять его под руки и перетащить.
— Тебе нужно сесть в машину.
— Люси, пригнись!
Тут она поняла, что стоит во весь рост, но никто не стреляет.
Возможно, Брайан застрелил Варгова. А может, он заряжает пистолет или у него закончились патроны. У нее не было времени на размышления: Брайан истекал кровью.
— Ты должен помочь мне, Брайан, — сказала она. — Ты очень тяжелый. Я не могу поднять тебя.
Кое-как он собрался с последними силами, настороженно посмотрев на дом. Но никто больше не стрелял. Люси на всякий случай подобрала его пистолет, и вместе они заковыляли к «пежо». Люси открыла дверцу машины, и Брайан завалился на сиденье.
К счастью, ключи были в зажигании. Люси села за руль, завела машину и выехала на дорогу. Только отъехав на полмили от дома, Люси она смогла облегченно вздохнуть.
— Слава богу, получилось, — пробормотала девушка, чувствуя нечто похожее на эйфорию. Одно препятствие преодолено. Впереди много других. — Брайан?
Он лежал на сиденье без сознания.
Глава двенадцатая
Добравшись до Айси-Крик, Люси первым делом проверила свой телефон. Наконец-то он заработал! Как только она набрала телефон службы спасения, к ней поспешили на помощь. Раной Брайана занялись два фельдшера, свободные в тот день от дежурства. Вскоре прилетел вертолет и отвез потерпевшего в больницу святого Франциска в Паукипси, ближайший травматологический центр.
Люси дали карту и рассказали, как найти Паукипси. Слава богу, она доехала благополучно, несмотря на то что никак не могла сосредоточиться на управлении автомобилем. В больнице ей удалось узнать, что Брайан жив, но его отправили на операционный стол сразу же после прибытия вертолета.
По дороге в больницу — Люси она показалась ужасающе долгой — девушка успела принять решение. Брайан был на грани жизни и смерти. Она не могла оставить его семью в блаженном неведении о его состоянии. Родные должны знать, что с ним случилось. Поэтому Люси принялась звонить сперва Дэниелу Эллиоту, потом Аманде, затем Скарлет, Брайану ее действия могли не понравиться, ведь впоследствии у него будут требовать объяснений. Давать эти объяснения Брайан, скорее всего, откажется, но может рассердиться на Люси.
Его мать и отец появились почти одновременно. Брайан все еще оставался в операционной.
— Нельзя было откладывать, — объяснил им молодой врач-реаниматолог. — Мы дадим вам знать, как только операция завершится.
Родители Брайана выслушали реаниматолога, крепко держась за руки. Люси впервые видела, чтобы они дотрагивались друг до друга. Раньше бывшие супруги даже не здоровались.
Аманда проводила взглядом уходящего врача, и лицо ее исказилось.
— Почему нам снова выпало такое испытание? — прошептала она Дэниелу.
Снова? — удивилась Люси. Затем она вспомнила о той болезни, которой Брайан страдал в детстве. Операция по исправлению порока сердца была рискованной. Мальчик выздоровел, но его родители провели в больничных комнатах ожидания столько времени, сколько не пожелаешь никому.
Дэниел и Аманда повернулись к ней:
— Линдси, ты не могла бы рассказать нам, что произошло?
— Мы были в коттедже в Кэтскилс, — ответила Люси, тщательно подбирая слова. Она не могла больше лгать им, но говорить лишнее ей тоже совершенно не хотелось. — В коттедж ворвался бандит и выстрелил в Брайана.
— Как ты спаслась? — спросила Аманда. — Преступник ушел? Ты позвонила в полицию?
— Если честно, я не знаю, почему осталась цела, — сказала Люси, пытаясь сдержать набегающие на глаза горячие слезы. — Все, что я помню, — это как затащила Брайана в машину и как вытащила оттуда. Я звонила в полицию, но понятия не имею, что произошло с тем бандитом.
Она надеялась, что Варгов остался жив. Пусть его засадят за решетку, где он и останется до конца своих дней.
— Не понимаю, — проговорил Дэниел, глядя на Люси тяжелым взглядом. — Сначала кто-то пытался тебя похитить, затем в твой дом врывается головорез. Ты связана с криминалом?
— Я являюсь важным свидетелем в уголовном деле.
— А как это относится к Брайану? — не отступал Дэниел.
Аманда успокаивающим движением положила ладонь на руку бывшего мужа.
— Думаю, это очевидно, Дэниел. Наш Брайан — секретный агент.
У Люси вырвался вздох удивления, но никак иначе она не подтвердила и не опровергла догадку Аманды.
— Что?! — воскликнул Дэниел.
— Мне следовало раньше сложить два и два, — ответила Аманда. — Его частое отсутствие, ранения, меры безопасности в квартире… И его телефон — вовсе не обыкновенный сотовый телефон.
Дэниел изумленно уставился на Аманду.
— Ты говоришь мне, что наш сын — агент? Откуда ты знаешь?
— Я же его мать, — с загадочной улыбкой ответила она.
Скарлет прибыла вместе с Джоном, а затем начали съезжаться остальные Эллиоты. Кого-то из них Люси уже встречала, кого-то — нет. Теперь она видела, что стоило одному члену семьи оказаться в опасном положении, как остальные тут же сплотились вокруг него. Они даже перестали пререкаться, чего никогда не бывало на семейных собраниях Эллиотов. Все вокруг обнимались и плакали. Даже таинственная тетушка Финола приехала в больницу.
Люси сидела в уголке, чувствуя себя человеком со стороны — кем, собственно, и являлась, — а Дэниел и Аманда встречали прибывающих членов семьи.
Когда вошли двое мужчин в строгих костюмах, Люси вздрогнула, сам вид их наполнил ее ужасом. Мужчины направились прямо к ней, как и следовало ожидать.
— Мисс Миллер? — спросил один из них. Люси поднялась и прошла вместе с ними в холл, где Эллиоты не могли слышать их разговор. Люди в костюмах представились, сообщив, что они из ЦРУ.
— Послушайте, кто бы вы ни были, пусть даже посланники самого президента. Я знаю, вы хотите, чтобы я отправилась с вами и рассказала о том, что произошло. Но, говоря откровенно, сейчас я не доверяю никому. В течение последних сорока восьми часов меня сначала чуть было не похитили, потом едва не подстрелили, и к тому же меня хотел задрать медведь. Меня пытался убить федеральный агент — и попал в человека, которого я люблю. Этот человек сейчас находится в операционной и борется за свою жизнь. Я не уйду отсюда, вы только силой можете вытащить меня из этой больницы. Завтра утром я обращусь в ближайшее отделение ФБР и дам полный отчет вам или кому угодно, кто выслушает меня. Но не сейчас. Это ясно?
Двое из ЦРУ переглянулись, слегка отпрянув от нее.
— Да, мэм.
И, что забавно, они исчезли. Она никогда бы не поверила, что маленькая Люси Миллер из Канзаса, в шортах и топике, может заставить удалиться двух сотрудников спецслужб, но это свершилось наяву.
Люси вернулась в комнату ожидания, чтобы продолжить свое бдение. Скарлет бочком подобралась к ней, неодобрительно оглядела измятую и грязную одежду Люси, ее спутанные волосы и покрытые ссадинами и царапинами руки.
— Если моду приравнять к религии, — напыщенно произнесла Скарлет, — то ты нарушила практически все заповеди.
Первым чувством, проникшим в сознание Брайана, была паника. Грянули выстрелы. Он упал. Боль, кровь — затем ничего.
Люси! О боже, что с Люси? Она жива или нет?
— Люси, — пробормотал он.
Потихоньку возвращались ощущения. Кто-то держал его за руку, но он не мог собрать силы даже для того, чтобы открыть глаза.
Потом появились звуки и запахи. Спирт. Йод. Стерильные простыни и попискивающие медицинские аппараты.
Внезапно снова став десятилетним, он понял, что приходит в себя после операции на сердце.
— Брайан? Ты проснулся?
Это мама сжимает его руку. Только ему уже не десять лет.
— Люси, — повторил Брайан, — что с Люси? — С трудом приоткрыв глаза, Брайан увидел своих родителей. — Что вы тут делаете? — спросил он слабым, дрожащим голосом.
— Линдси позвонила нам. Как ты себя чувствуешь?
Голова словно набита ватой, а в грудь воткнуты ножи. Но Брайан помнил, как мать разделяла с ним даже самую незначительную боль, и не сказал ей правды.
— Спасибо, хорошо. — Так или иначе, он жив, а это уже немаловажно. Затем Брайан осознал, что именно произнесла мать. «Линдси» позвонила им. Люси, по крайней мере, спустилась с горы. — Что с Линдси?
— Несколько царапин и пара синяков, но она в порядке, — успокоила его Аманда.
— А что со мной? — спросил Брайан. Тело казалось чужим, но он знал, что так бывает с ним после глубокого наркоза. Всегда кажется, что тело не совсем тебе подвластно.
— Ты потерял много крови, — ответил Дэниел. — Пуля перебила артерию, но не задела ни одного важного органа. Все будет в порядке.
— А когда ты полностью выздоровеешь, — ласково добавила мать, — я собираюсь тебя убить. Почему ты не сказал нам, что являешься секретным агентом?
Вот черт! Великая тайна раскрыта. Хотя следует удивляться, почему его проницательная мать не догадалась об этом раньше.
— Потому что вы были бы против.
Глаза Аманды наполнились слезами.
— О, Брайан. Мы не для того спасали твою жизнь, добиваясь для тебя операции на сердце, чтобы ты искал смерть, преследуя террористов.
— Люси — то есть Линдси — все вам рассказала?
— Ничего она нам не рассказала, — ответила Аманда. — Проронила что-то там про бандита, и все. Но я сложила детали воедино. Брайан, я так зла на тебя, — она шмыгнула носом, и Дэниел обнял ее плечи. — Но… я тобой горжусь.
Родители Брайана развелись более двенадцати лет назад, и с тех пор Брайан ни разу не видел, чтобы отец обнимал мать. До этого момента.
— Где Люси? — спросил он. — Черт. Линдси…
— Мы уже поняли, — произнес Дэниел. — Линдси — это Люси. Она в комнате ожидания. Двое парней с внешностью персонажей из фильма «Люди в черном» наведались сюда, желая ее забрать, но она избавилась от них.
Брайан выдавил улыбку. Это было так похоже на его Люси.
— Не могли бы вы пригласить ее сюда? Я должен сказать ей…
Проклятье. Он не знал, что хочет ей сказать. Вот только бы увидеть, что с ней все в порядке, а уж потом он нашел бы какой-нибудь способ справиться с последствиями этого фиаско. Судя по всему, последствий будет целая прорва.
— Я позову ее, — произнесла Аманда и выскользнула в дверь, оставляя мужчин наедине.
— Она действительно необыкновенная, эта Люси? — спросил Дэниел.
— Более, чем ты можешь себе представить. — Брайан приподнялся, пытаясь найти более удобное положение. Действие обезболивающего заканчивалось, и боль в плече и груди нарастала. — Я не знаю, можем ли мы с ней… То есть единственная причина, по которой мы были вместе…
— Если она необыкновенная, не отпускай ее, — произнес Дэниел торжественно. — И никого не слушай. А теперь я уйду, чтобы ты мог отдохнуть.
Брайан хотел возразить, что и не думает отдыхать, но голова сама упала на подушку, и он провалился в гулкую пустоту.
Когда он снова открыл глаза, Люси сидела на стуле возле стола. Кто-то дал ей старый свитер с эмблемой колледжа, который она натянула поверх своего топика. И лицо, и руки у нее были в синяках и царапинах, макияж отсутствовал, волосы выглядели так, словно отроду не знали щетки. И все равно она была прекраснейшей из женщин, когда-либо встреченных Брайаном.
— Люси?
— Я здесь.
— Прости, я не в лучшей форме.
— Ты жив, и одно это делает тебя непревзойденным. Кроме того, к твоей коллекции добавился новый шрам, — она сморгнула слезы, поневоле раскрывая, что чувствует себя вовсе не так непринужденно, как старается показать.
— Ты спасла мне жизнь, — сказал он. — Не знаю, как благодарить тебя.
Она пожала плечами.
— А что еще мне оставалось делать? Как оказалось, я почти не рисковала. Мистер Варгов мертв — вот почему он перестал стрелять в нас. Выяснилось, что у него произошел обширный инфаркт, в то время как он пытался нас убить.
— Какая любезность с его стороны! — Увидев ее пораженный взгляд, он поспешил добавить: — Извини. В моем деле толика черного юмора помогает пережить трудные времена.
— Я знаю, что Варгов был преступником, предателем и пособником террористов, но так тяжело осознавать, что он — тот самый человек, который был так добр ко мне. Мне не следует сожалеть о том, что он умер.
— Ну почему же, сожалей. Не все делится на белое и черное, хорошее и плохое. У большинства преступников в душе есть что-то доброе. Кто сказал тебе, что он мертв?
— Орхидея вошла со мной в контакт. Кажется, она владеет информацией, но мне больше ничего не удалось узнать. Она сказала, что я могу отправляться домой, ведь после смерти Варгова мне ничего не грозит.
Именно это Брайану хотелось бы проверить лично.
— Значит, ты собираешься вернуться домой?
Она снова пожала плечами.
— Может быть, меня еще не уволили. Банку потребуется кто-то, кто поможет восстановить те пенсионные фонды. Я могла бы забрать свой зонтик. Он мне нравился.
Брайан долго размышлял, прежде чем ответить ей. Он думал о своем давнем правиле не связывать себя обязательствами. Он думал о том, как близко подошел к смерти, и о том, как сильно хочет дожить до преклонных лет.
И еще Брайан помнил слова, которые совсем недавно сказал ему отец. Нельзя позволить Люси уйти. А это вот-вот произойдет, если Брайан не будет настаивать на своем.
— А что, если я предложу тебе иную работу?
— Какую?
— У тебя сверхъестественные способности решать головоломки и находить неожиданные решения. Подобные умения бесценны для интеллектуальной работы.
Люси посмотрела на него так, словно он спятил.
— Ты думаешь, мне следует стать агентом? — прошептала она.
— Скорее, внештатным консультантом. Работать за кулисами. Я даже уговорю наше правительство направить тебя в школу шифровальщиков.
Ее глаза расширились.
— В самом деле? Вот было бы здорово!
— А когда не будешь занята в очередном расследовании, ты могла бы помогать мне с рестораном. Ему недостает присутствия женщины. Ты нравишься людям, замечательно умеешь принимать посетителей, и у тебя хорошее чутье, когда дело касается составления меню… — Брайан замолчал, сообразив, что не видит той реакции, на которую надеялся. Он был уверен, что эта идея придется ей по вкусу. — Ты не кажешься обрадованной.
— Ох, мне бы понравилась эта работа, я уверена. Просто…
— Ты не любишь меня.
— Конечно, я тебя люблю. О, черт, я не собиралась этого говорить. Как трогательно это звучит: бухгалтерша из Канзаса, полюбившая миллионера-суперагента…
Брайан на миг лишился дыхания. Это было лучше, чем он смел надеяться. Он думал, что, будь у них больше времени, Люси, возможно — возможно! — смогла бы когда-нибудь — когда-нибудь! — полюбить его. Он даже не мечтал…
— Если ты любишь меня, отчего же выглядишь такой несчастной? Неужели ты еще не поняла? Я хочу, чтобы ты осталась в Нью-Йорке, потому что сам без ума от тебя.
Румянец вспыхнул на ее щеках, но тотчас исчез. Глаза Люси наполнились слезами.
— Я не смогу выносить это, Брайан. Не смогу выносить твое исчезновение безо всяких объяснений, ждать тебя, не зная, когда ты вернешься — и вернешься ли вообще. Когда я поняла, что ты ранен, мне показалось, что я сама умираю. Не из того теста я сделана, чтобы быть подружкой агента.
Сердце Брайана переполнилось. Он протянул руку.
— Люси, подойди поближе, пожалуйста.
Она неохотно подошла, и он нашел и стиснул ее тонкое запястье.
— Если бы я был чуть-чуть более безумным, то затащил бы тебя к себе прямо в эту кровать, обхватил руками и никогда бы не отпустил.
— Но…
— Нет-нет, выслушай меня. Я подаю в отставку — прямо сейчас. Больше никаких опасностей, никаких загадочных поездок за границу. И не придется лгать моей семье.
— Но ты… тебе нравится эта работа. Ты сам мне это говорил.
— Да, я люблю ее. Но быть живым мне нравится еще больше. Особенно теперь, когда у меня есть ты — человек, для которого я должен оставаться в живых. Есть много другой работы, которую я могу выполнять для агентства или прочих государственных служб. Сбор информации, анализ данных, координация действий, подбор агентов, допрос подозреваемых — у меня есть подготовка, я знаю, как делать все это. А также мне хотелось бы проводить больше времени в ресторане. Так что у нас есть выбор. Если ты останешься в Нью-Йорке.
— Я могу оставить себе эту одежду? — спросила Люси, и Брайан заподозрил, что она пытается уклониться от ответа на его предложение.
— Я куплю тебе любую одежду, какую ты пожелаешь. Кто бы ни был тот дизайнер, который делает все эти облегающие платьица и подобные им штучки, мы поедем и поговорим с ним. Может быть, он шьет свадебные платья, — произнес Брайан, крепко держа девушку за руку, так что она не могла вырваться.
Люси прижала ко рту другую руку, заглушая возглас изумления.
— Брайан! Не надо так шутить. Это жестоко.
— Ты думаешь, я шучу? Я хочу, чтобы ты стала моей женой, Люси. И если я не женюсь на тебе, то вся семья отречется от меня. Итак, что ты скажешь?
— Скажу, что ты сошел с ума, — она попыталась высвободить руку, но Брайан не выпустил ее. — Так предложение не делают!
— Будут и свечи, и скрипки, как только меня выпустят отсюда. Избавь меня от душевных страданий, Люси.
В ответ она наклонилась над кроватью, впилась поцелуем в его губы и целовала до тех пор, пока один из подключенных к Брайану аппаратов не принялся издавать сигналы тревоги.
В палату вбежала медсестра.
— Что тут происходит? — она грозно посмотрела на Люси. — Вы! Выйдите вон.
Глядя на покрасневшую Люси, Брайан спросил:
— Это значит «да»?
Люси кивнула, глаза ее были полны слез.
Две недели спустя, ближе к концу июля, Люси и Брайан сыграли свадьбу. Скарлет нашла для невесты безупречное свадебное платье из последней свадебной коллекции. Платье было простым, с четкими линиями, из гладкого шелка. Наряд невесты Скарлет дополнила изящной жемчужной диадемой.
Брайан послал родителям Люси два билета первого класса туда и обратно, и они прилетели на свадьбу, хотя раньше никогда в жизни не покидали Канзас. Мать и отец Люси даже не подозревали, что их дочь пропала. Один раз они позвонили ей, попали на автоответчик, решили, что дочь путешествует, и выкинули это из головы.
Раз уж родители не знали о ее приключениях, Люси не стала им ничего рассказывать. Ей не хотелось, чтобы всю оставшуюся жизнь они провели в церкви, молясь за нее.
— Ты не в положении, нет? — прошептала ей на ухо мать, как только сошла с самолета.
Люси рассмеялась, позабавленная тем, что могла оказаться беременной.
— Нет, мама. Я просто влюбилась.
— Ну ладно, думаю, тебе на этот раз попался неплохой парень. Ты когда-нибудь путешествовала первым классом? Вот это да!
Все Эллиоты собрались на свадьбу, и снова нашлись такие, кого Люси еще не встречала. Ей никак не удавалось выучить все имена.
Брайан закрыл ресторан на день и пригласил всех своих работников в «Морской прилив», кроме парочки новых официантов, которые теперь сидели в тюрьме.
Стэш, конечно, приехал на своем «пежо», отныне щеголяющем пулевыми отверстиями. Работодатель Брайан предложил залатать дырки, но Стэшу нравилось их демонстрировать и рассказывать любому, кто соглашался слушать, о своей скромной роли в поимке международных террористов. Люси старалась следить за тем, чтобы ее родители случайно не наткнулись на него.
Брайан выглядел эффектно, как всегда. То, что плечо перебинтовано, было почти незаметно под смокингом, и он отказался от перевязи для руки на время церемонии и фотографирования, хотя снова надел ее немногим позднее. Он не собирался пользоваться правой рукой, пока рана не заживет, но утверждал, что не испытывает никакой боли.
Сама церемония прошла быстро и по-домашнему. Затем они принялись пировать, как могут пировать только ресторанный люд и Эллиоты. Шеф-повар Чин расположился на кухне Мэйв, как генерал, захвативший город. Мэйв была рада попросту уйти с его дороги и наслаждаться праздником.
Коронным блюдом торжественного пира являлся четырехслойный торт — маленький сюрприз, приготовленный Брайаном для Люси. Она даже не совсем поняла, что это за торт, пока он не положил ей в рот кусочек, позируя для фотографов.
Апельсиновый торт, украшенный шоколадом и мятной глазурью. Не совсем традиционный. Но, едва распробовав его, Люси почувствовала, что ее лицо вспыхнуло и по всему телу пробежала волна жара.
— Люси, что-то не так? — заботливо спросил Брайан.
— У меня выработался условный рефлекс, — ответила Люси. Она не могла и предположить, что апельсиновый торт может пробудить у нее такие… эротические чувства.
— Знаешь, я включаю этот торт в меню. Апельсиновый свадебный торт Брайана и Люси.
Она встала на цыпочки и прошептала ему в ухо:
— Правильнее будет назвать его Апельсиновым тортом для медового месяца Брайана и Люси.
— Не беспокойся, мы возьмем с собой немножко.
Аманда, мать Брайана, прибыла незадолго до свадьбы, взвинченная и напряженная. После церемонии Брайан обнял ее.
— Я боялся, что ты можешь не приехать, мама.
— Я не собираюсь пропустить свадьбу своего сына — если даже мне приходится находиться под одной крышей с ним, — она бросила взгляд в сторону Патрика, дедушки Брайана.
В этой семье драм и интриг было не меньше, чем в мыльной опере. Но у всех семей есть свои заморочки… Люси поклялась принять всех новых родственников, если только они согласятся. Она наслаждалась смехом, запахами и вкусами этого дня. Ее радовали даже семейные пререкания, от которых Эллиоты не могли удержаться. Ей нравилось то, что теперь она сама является членом этого сумасшедшего клана.
— Ты счастлива? — тихонько спросил Брайан у Люси, пока фотографы суетились вокруг них.
— Безумно.
— Тебе следует бояться. Сильно бояться.
— Чего?
— Ты идеально вписываешься. Ты стала Эллиот.
Ничего лучше, подумала Люси, и быть не может.
КОНЕЦ
Комментарии к книге «Под покровом тайны», Кара Леннокс
Всего 0 комментариев