«Уроки для папы»

1596

Описание

Очередная временная служба неожиданно решила судьбу Саванны, привыкшей переезжать из штата в штат. Суровый Джо, ее новый босс, как и она, пережил крах личной жизни и сосредоточил все помыслы на работе и воспитании дочери. Он и сам не заметил, как чуткая и жизнерадостная новая секретарша, дающая ему уроки отцовства, овладела сердцем не только девочки, но и его собственным.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Стелла Бэгуэлл Уроки для папы

Глава 1

Саванна Старр отчаянно жала на педаль гидравлического домкрата, приказав себе попросту не замечать раздраженные сигналы проносящихся мимо автомобилей. Разумеется, она прекрасно понимала: ее «фольксваген-битл» создает опасную ситуацию на дороге — именно так это называется. А что прикажете делать, если этот участок 40-го шоссе в деловой части Оклахома-Сити не оборудован ограничительными бортиками? Как назло, спустила шина, и девушка едва справилась с управлением.

Еще и восьми утра нет, но июньское солнце палит нещадно. Пока она возилась с домкратом, буквально из-под заднего левого колеса вынырнул юркий автомобильчик… Бисеринки пота выступили у нее под льняным бельем, над бровями и верхней губой. «Быстрее, дорогая, быстрее!» — подгоняла она себя. Хороша же она будет, когда доберется, — вся мокрая, да еще перепачканная машинным маслом! Явиться в таком виде — впервые! — на новую работу. Что подумает босс? Ладно, пусть думает что хочет! Саванна судорожно выхватила из багажника запасную шину и опустила на землю. Опоздать в первый же день — упаси Боже!

Джо Маккенн налил кофе — сорок минут, как приготовил! — и выглянул в просвет жалюзи. Куда же запропастилась эта особа? Пятнадцать минут девятого! Ведь Эди ясно заявила им там, в Службе занятости: новенькой надлежит явиться в офис ровно в восемь. «Извольте радоваться! Что за черт?! — бурчал он, опускаясь в кожаное кресло за своим столом. — Мне бы самому поговорить с ними по-свойски…» Мало того, что Эди, аккуратная его секретарша, ушла в отпуск по беременности. Теперь ему целых шесть недель придется иметь дело с какой-то безответственной дурехой. У него и так хлопот полон рот!

Компанию «Маккенн дриллинг» отец его создал уже в зрелые годы буквально на пустом месте, работа в ней требует сейчас огромного напряжения сил и максимума энергии. Между тем в жизни Джо только что, и недели не прошло, вновь появилась Меган, дочь. Ей уже тринадцать, и сейчас он познает, что это такое — снова становиться отцом. Только этой глупейшей истории с секретаршей ему и не хватает! Поистине последняя капля, переполнившая чашу его терпения…

Саванна ехала на предельной скорости, не думая о штрафе. Три мили позади… И вспоминать не хочется, как захлопнула багажник, швырнув туда гаечный ключ со спущенной шиной и гидравлический домкрат, и опять помчалась, едва оглянувшись через плечо, в мощном потоке транспорта. Никто не бросился ей на помощь, пока она стояла на дороге, а ведь какая была возможность проявить рыцарство, подсобив владелице маленького оранжевого автомобиля… Добрых десять минут она только отворачивала гайки. Джо Маккенн, ее работодатель, судя по словам секретарши, помешан на пунктуальности… Она невольно посмотрела на часы — и, сдавленно вскрикнув, выключила приемник: рок-музыка вдруг ударила по нервам. Опаздывает, на двадцать минут! Да ее уволят, прежде чем она явится на работу!

Джо встал из-за стола, выплеснул остатки кофе и принялся мерить шагами почти пустую комнату. Мысли о прошлом и настоящем «Маккенн дриллинг» несколько отвлекли его от ожидания. Ждать кого-либо или чего-либо — пустая трата времени, а он этого терпеть не может. Мать часто ему пеняла как раз на нетерпимость к людям, и была, видимо, права. Вот он пытается наладить отношения с дочерью… Собственная его жизнь — это вечная суровая дисциплина. Естественно, что ему трудно мириться с иным в своей дочери или в своих служащих.

Меган… вот она, улыбается ему с фотографии на столе. Хоть и претит эта мысль, а приходится признать: он совсем не знает эту девочку, не понимает, чем она живет. Десять лет назад он развелся с женой — и что видел, как следил за ростом дочери? Яркие, случайные мгновения, не передающие сути, — фотографии, да еще короткие летние каникулы, которые он проводил вместе с Меган.

Месяц назад, к немалому его удивлению, позвонила Диана, бывшая жена. Ее мужу предстоит работать в Африке; не лучше ли девочке остаться в Штатах и пожить с отцом? Джо согласился не раздумывая: Африка — вовсе не то место, где, по его мнению, должна воспитываться его дочь. Там и обстановка неспокойная, и условия жизни, мягко говоря, не идеальные. Да и вообще, он давно уже чувствовал настоятельное желание получить полную опеку над дочерью, — вот и шанс. Но пока что жизнь под одной крышей с Меган для него тяжкое испытание. Общаться с девочкой-подростком — все равно что держать в руках динамит: одно неверное движение, слово — и взрыв. А кто виноват? Да в большинстве случаев он сам, конечно, нет у него опыта.

Скрежет тормозов и звук хлопнувшей двери… Основательно он, однако, задумался — почти забыл, где находится. Джо поспешно подошел к окну: рядом с его пикапом припаркован маленький оранжевый «фольксваген-битл». Ну и древность — такую поискать. На тротуаре перед входом промелькнула какая-то блондинка. Видимо, она и подкатила в этом дилижансе. Неужели его новая секретарша? Да быть не может — пожалуй, она ненамного старше его дочери… Он уселся за стол с этой веселенькой мыслью — и тут же услышал дробь каблучков в коридоре и почти сразу осторожный стук в дверь. Приподнялся с места, глубоко вздохнул, положил руки на стол орехового дерева.

— Войдите!

Боже всемогущий, так этот замогильный голос принадлежит ее боссу? Саванна нервно проглотила слюну и заставила себя взяться за ручку двери. Пусть он даже рычит, как медведь-гризли, — не стоять же ей вот так в коридоре! Она машинально вытерла о бедра вспотевшие ладони, медленно, медленно повернула ручку, толкнула дверь… Но не успела войти, как тот же голос теперь уже свирепо рявкнул:

— Я сказал — войдите!

Невольно Саванна почти перепрыгнула через порог и оказалась в офисе.

— Доброе утро! — схватилась она за приветствие как за спасательный круг, не разглядев еще, кто там — за широким столом. — Я Саванна Старр, временный работник. А вы — мистер Джо Маккенн?

Он кивнул и поднялся во весь рост. Она заворожено следила за его движениями: ох, какой высокий, как великолепно сложен; густые светло-каштановые волосы, синие, насквозь пронизывающие глаза…

— Да, — подтвердил он тоном, не предвещающим ничего хорошего. — А вы опоздали. Разве вам не сообщили, что следует быть на месте в восемь часов?

Кровь бросилась ей в лицо, но она стойко выдержала его карающий взор, изумляясь про себя. Да этот Джо Маккенн — совсем еще молодой человек, вот не ожидала. Не много ведь найдется таких, кто в свои тридцать пять занимается проблемами бурения нефти или газа. А еще меньше — владельцев собственной буровой компании. Она думала, ее встретит здесь этакий солидный, непременно седой джентльмен с основательным брюшком. Перед ней же мужчина в полном расцвете сил. Неудивительно, что язык будто прилип к гортани.

— Да, сэр, сообщили, но…

— Я не люблю опозданий, мисс Старр.

Она осторожно поставила сумочку и коробку для ланча на пол позади себя и выпрямилась — ну, хватит, в конце концов, она деловая женщина и прибыла на службу.

— Я никогда не опаздываю, мистер Маккенн. В данном случае это зависело не от меня. Видите ли…

— Не надо объяснений! — прервал он без всяких церемоний. — Просто встали бы пораньше.

Ей даже дышать стало трудно от возмущения. Что за тон?! Правда, она стремилась получить это место. Но, право же, стоит ли работать на человека, который воззрился на нее так, будто в жизни не видел женщин! Опоздала — подумаешь, какой грех! Да где это видано — чтобы существо женского пола так уж никогда и никуда не опаздывало? Пусть-ка поищет таких! Он ее здорово завел, и сейчас она ему покажет, что у нее есть и достоинство, и характер.

— К вашему сведению, мистер Маккенн, я и встала очень рано. Но на сороковом шоссе у меня шина спустила. Можете себе представить: целая орда больших, сильных мужчин — вот как вы — устремилась мне на помощь!

Брови Джо поползли вверх — настала его очередь удивляться. Ну и женщина — таких он и правда не видывал. Сама же на работу опоздала — и, кажется, еще раздражается: стоит себе да постукивает носочком светлой туфельки на неимоверных каблучищах…

Саванна между тем, не теряя времени, ударила по той же струне:

— Да, да, мистер Маккенн, целая орда! — И умолкла, заново переживая те минуты. — Никто, — слышите? — ни один не остановился, чтобы протянуть мне руку помощи! Еще бы! Если у них такие боссы, как вы, — все ясно. Они просто тряслись — как бы только не опоздать!

Джо так и застыл с открытым ртом. Ну и секретаршу подобрали ему, нечего сказать. Разве секретарши так себя ведут в офисе в первый же день? Что такого он ей сказал? Она ведь действительно опоздала! Не везет ему что-то с женщинами: сначала Меган, теперь вот эта… Саванна Старр. Надо специальные курсы проходить, чтобы иметь дело сразу с двумя такими непредсказуемыми особами. Просто чертовщина какая-то!

От Саванны не укрылось, разумеется, кислое выражение его лица. Ну что ж, первое впечатление — самое важное! — непоправимо испорчено. Угораздило же ее дать волю своей обиде, и при ком — при новом хозяине… Какое легкомыслие с ее стороны! Вот всегда у нее в жизни так получается, а потом она жалеет и горюет. Если не считать последних нескольких месяцев, какова ее участь? Сплошные переезды — из города в город, из штата в штат; то одна работа, то другая; сегодня здесь, завтра там… Но в таком темпе, как вот сейчас, она еще с работы не срывалась — и начать-то не успела…

— О-о-о!.. — вырвался у нее горестный возглас.

Ее любимое платье — совсем простое, такое удобное, льняное, цвета бледно-желтого весеннего нарцисса… в волнении, перед дверью в офис, она ухитрилась вытереть о него руки — все в жирных пятнах!.. Не везет ей сегодня — платье уже не спасешь, она его испортила, а заодно с ним потеряла шанс получить работу. Больше здесь делать нечего. Она подхватила сумочку, коробку для ланча и направилась к двери.

— Не беспокойтесь! Я сообщу в Службу занятости, и вам кого-нибудь пришлют. И часа не пройдет, как у вас будет секретарша. Всего хорошего, мистер Маккенн!

Саванна уже почти вышла в холл — и тут зазвонил телефон. Джо с неподдельным ужасом взглянул на этот аппарат, издающий требовательные звуки. Господи, помоги! Уже Меган? Возможно. Дочь сегодня ему позвонит раз двадцать… Ему это не под силу — слишком много дел. Почти инстинктивно он вскочил, мгновенно перехватил Саванну и удержал за руки.

— Вы… что вы собираетесь делать?

О чем это он? Ведь явно не нуждается в ее услугах. Работа ей очень нужна, но Джо Маккенн ее возмутил — просто как женщину. Впрочем, какое ей до него дело? Разве она без него не проживет? И почему, собственно, она волнуется? Что ему сказать?

— Я… пожалуй, заеду в «Булочки Лили», — выпалила она.

С таким же успехом можно ему сообщить, что направляешься на Луну, это ясно. Телефон у них за спиной буквально разрывается…

— Простите… в «Булочки Лили»?

Ладно, так и быть, она ему объяснит, хоть он ей порядочно уже надоел.

— Вы даже не знаете «Булочки Лили»? Маленькая такая кондитерская на углу. Там потрясающие яблочные оладьи, а я как раз сегодня не завтракала — могу себе позволить это удовольствие. Нет смысла соблюдать диету: это вот платье, к примеру, мне все равно уже не надеть.

— Мисс Старр! — Он практически кричал. — Разве я вас отпустил?

Саванна вздернула подбородок. Ее еще никогда в жизни не увольняли. Если этот человек намерен пуститься в длительные рассуждения — почему ей не получить работу в этой фирме, — зря: она без этого обойдется.

— О, во всяком случае, в устной форме…

Теперь его лицо залилось краской.

— Ах та-ак… — Он смешно растягивал слова. — Да вы прямо читаете мысли — вот что значит секретарский опыт. Служба занятости об этой вашей способности меня не предупредила.

Она что-то не припоминала — давно ли кто-нибудь вызывал у нее такое неприятие, как Джо Маккенн. В самом деле несносный тип. Однако она ни секунды себе не лгала: приходится признать — именно подобный мужчина может вскружить голову любой женщине. Да хоть и она сама — ведь была уже в дверях, а он как-то вернул ее, сумел. Объективности ради надо отметить: у него прекрасный рост, безукоризненная фигура (ни капли жира!), глаза, голубые как небо, придают приятному, худощавому лицу выражение страстности и силы. Но для нее это не имеет значения — она теперь не играет на бирже мужских достоинств (среди них, между прочим, чувство юмора, а здесь его явно нет). У нее нет никакого опыта в любовных интригах, однажды сердце ее уже разбилось вдребезги, и она не намерена впредь испытывать судьбу.

— Не хотелось бы вас разочаровывать, мистер Маккенн, но мысли читать я не умею. А вот по выражению лица можно кое о чем судить. У вас оно, например… как у охотничьей собаки, которую блоха кусает.

Джо невольно потер пальцами виски — они пульсировали. Этой безответственной девице не откажешь в известной наблюдательности.

— Итак, зачем вы сюда пожаловали?

Голос его неожиданно прозвучал утомленно и вяло. Может, он плохо себя чувствует — обхватил лицо руками, словно у него голова болит… Тогда все понятно.

— Я пожаловала работать! Только, думаю…

— Вот что, мисс Старр, — уж лучше бы вы… не думали!

Саванна стиснула зубы. С ума она, что ли, сошла? Что ей за дело до этого человека? Ничего у него не болит! Обыкновенный осел! Но с отчаянием в глазах и усталостью на лице. Ей-то ясно — человеку нужна помощь, а сам он об этом еще не догадывается. Хорошо хоть телефон наконец замолк. Джо вдруг взял ее за руку и сделал шаг назад. Почему он позволил себе прикоснуться к ней? Ему это вовсе не свойственно в отношениях со служащими, особенно с женщинами. Что-то в Саванне Старр заставило его совершить необычный поступок, изменить своему характеру.

Дрожь от его прикосновения пронизала ее, она не отрывала от него глаз, словно фиксируя каждое движение его руки, приглаживающей густые светлые волнистые волосы.

— Хотите, чтобы я осталась? — Она все еще не верила.

Пристальный взгляд синих глаз скользил по ее стройной фигурке, красивым ножкам в туфлях на высоких каблуках. Саванна Старр… странное имя. Его словно выдумал какой-нибудь прожженный голливудский продюсер. Он подошел к своему столу, обернулся: она еще стоит посреди комнаты, изучает его глазами цвета… шерсти молодого оленя летом. Никогда он не видел у блондинок глаз такого насыщенного коричневого цвета. Впрочем, Джо давно уже не смотрел на женщин со столь близкого расстояния — с тех пор, как развелся с Дианой. Снова связать себя с женщиной? Ни времени, ни желания. «Маккенн дриллинг» поглощает все его время и внимание. Наверно, это уже навсегда. Телефон! Опять трещит… Скорчив гримасу, он жестом показал ей на трубку:

— Будьте добры… если это моя дочь Меган, скажите ей: я сейчас на территории, ответить не могу.

Она быстро подошла к столу и взяла трубку:

— «Маккенн дриллинг» слушает. Чем могу служить?

— Кто вы? — осведомился совсем юный, девчоночий голос.

Саванна растерянно взглянула на Джо: кто она — секретарь или безработный посредник?

— Я — Саванна.

— А, так вы теперь вместо Эди?

— Совершенно верно. А вы кто?

— Я — Меган, Джо — мой папа. Мне надо с ним поговорить.

Девочка в курсе отцовских дел.

— Меган, в данный момент твой папа подойти к телефону не может. Не заменю ли я его пока что?

В ответ раздался тяжелый вздох.

— Вря-ад ли. А вообще-то… понимаете, мне бы в библиотеку… поехать. А Офелии — это наша экономка — дома нет, она только к двум будет. А я… мне тринадцать, машину-то я не могу водить…

— О, понимаю тебя — и правда проблема. А ты посмотри пока видики — вот и не заметишь, как Офелия вернется.

— Какие там видики… У Джо… то есть у папы, и смотреть-то их не на чем. Он вообще ужасно старомодный. «Проводить время подобным образом — значит попусту его тратить!» — назидательным, «родительским» басом передразнила Меган и скорбно вздохнула.

Саванна едва удержалась, чтобы не прыснуть — очень похоже на голос Джо. Чем же помочь девочке?

— А что, если прогуляться пешком, Меган? Это далеко?

— Восемь кварталов, — ответствовала она мрачно. — Папа вообще не позволяет мне ходить пешком. Говорит: опасно детям в наши дни ходить по улицам. Особенно девочкам.

Саванна осмелилась еще раз взглянуть на Джо Маккенна: да он, оказывается, обошел вокруг стола, стоит рядом с ней. И мотает головой — нет, мол, ни в коем случае. Надо же как опекает бедную девочку! А ведь она давно вышла из возраста, когда ходят в детский сад.

— Знаешь, Меган, часто такая осторожность не мешает. — Упаси Бог произнести что-нибудь против инструкций отца. — А как насчет того, чтобы пойти с подругой? Тогда, может быть, папа не будет против?

Джо еще энергичнее замотал головой. Внезапно гнев охватил Саванну. Да неужели он настолько все забыл? Будто ему никогда и не было тринадцати лет. Каково в летние каникулы сидеть дома в полном одиночестве и маяться — чем бы заняться?

— Я только на прошлой неделе к папе переехала жить, никого еще не знаю… Ой, есть, есть! — возликовала вдруг Меган. — Одна девочка, Синди, я с ней подружилась. Моя ровесница, живет в доме напротив. Она пойдет со мной, пойдет!

Только на прошлой неделе переехала… Стало быть, Джо Маккенн либо вдовец, либо разведен. Это открытие почему-то живо на нее подействовало. Бедная девочка… чувство потерянности, одиночества явственно прозвучало в ее голосе. Кому-кому, а Саванне известно, что такое оказаться одной на новом месте: чужие вещи, незнакомые люди и обычаи… Джо Маккенну это, наверно, неведомо, а она вот отлично понимает состояние Меган. Сама всю жизнь прожила так, и никого не заботило — здесь она, нет ли… Фактически до сих пор нет места, которое она могла бы назвать своим домом.

— Вот что, Меган. Как только твой папа появится здесь, в офисе, я ему все расскажу. А ты пока позвони Синди и спроси: пойдет ли она с тобой?

— Вот здорово! Спасибо, Саванна! Пожалуйста, скажи ему, попроси его, а? Втолкуй ему: я просто не в силах торчать целый день одна в этом мрачном, старом доме!

Сказать Джо Маккенну, попросить его? Вот уж этого Саванна не намеревалась делать.

— Конечно, Меган, я попробую.

— Ну почему ей именно сейчас понадобилось в библиотеку? Вам бы твердо заявить — нет.

«А вам бы самому подойти к телефону и заявить — нет!» — вертелось на языке у Саванны. Но она удержалась: ее дело быть любезной с боссом, помогать ему.

— Боюсь, что в этом случае девочка очень скоро опять бы вас побеспокоила.

Да, пожалуй, Саванна права.

— Меган все время мне звонит на работу. А когда я говорю, что не могу того-то и того-то, плачет, твердит: «Ты, папа, меня не любишь…»

«Несчастный, брошенный ребенок», — с печалью думала Саванна.

— Вы любите ее? — невольно выскочило у нее.

— Черт возьми, что за странный вопрос? Конечно люблю! Это же моя дочь!

Кажется, она его задела; ну что ж, ему просто необходимо взять несколько уроков отцовства — многого он не понимает.

— Так если Меган — ваша дочь, она должна сидеть и утешаться одним этим?

Он взглянул на нее как-то виновато, — не осознает ли, что ее слова близки к истине? Однако теперь пора оставить его наедине с его проблемами. Как работник она уже показала ему себя не в лучшем свете. Но вот хочется помочь девочке наладить взаимопонимание с отцом. Еще несколько минут здесь, несколько слов — и Саванна освободит его от своего присутствия.

— Ваша дочь хочет пойти в библиотеку вместе с подругой. Подругу зовут Синди, она живет напротив вас, на другой стороне улицы. Могу я передать Меган ваше разрешение?

Джо едва удержался, чтобы не выругаться, он кипел от негодования.

— Не понимаю — откуда эта постоянная потребность непременно куда-нибудь идти? Почему бы не заняться чем-нибудь дома, как все нормальные люди?

— Да потому, что ваша дочь сейчас не «как все нормальные люди». Она переживает подростковый возраст.

— И что же — все поэтому?

Нет, она не сорвется, будет с ним терпелива.

— Ну конечно, именно! Если бы вы это учитывали…

Джо почти успокоился, с любопытством глядя на Саванну. Интересно, не кажется ли он ей совершенным стариком?

— А сейчас вы мне посоветуете дать ей разрешение.

Не спрашивает, а утверждает. Тестирует ее, что ли? И на какой, собственно, предмет? Как возможного секретаря для своей буровой компании или как посредницу между собой и дочерью?

— В тринадцать лет человек вполне в состоянии сам пойти в библиотеку. А для вас это случай заронить в Меган уверенность в себе, показать ей, что считаете ее уже взрослой.

— К сожалению, я еще так мало знаю свою дочь… Мне трудно судить, насколько она успела повзрослеть.

Джо спохватился: с какой стати он допускает, чтобы эта Саванна Старр диктовала ему, как вести себя с его собственной дочерью? Проклятье, будь он приличным отцом — в те немногие воскресные дни, что они проводили вместе, — не старался бы всячески развлекать Меган, а побольше говорил бы с ней, вникал в ее внутренний мир.

Ничего себе — дочери тринадцать лет, а отец только уразумел, что совершенно ее не знает. Собственный ее отец… едва ли он был идеальным, но всегда оставался для нее отцом. Но стоп — может быть, она несправедлива к Джо Маккенну. Ведь чтобы уделять дочери время, надо им располагать. Не исключено, что бывшая жена, не желая иметь с ним дело, препятствовала его общению с дочерью.

— Тогда тем более — чтобы об этом судить, надо дать ей шанс проявить себя.

Джо молчал, размышляя: а об этой женщине что он знает? Во-первых, опоздала на работу; во-вторых, абсолютно уверена в своей правоте — прямо педагог… или психолог. Зато ей удалось договориться с Меган без всякого его вмешательства — дочь больше не звонит. А в последние дни она только это и делала. Уже существенный сдвиг.

— Когда Меган позвонит, скажите — пусть идет, но обязательно вернется через полтора часа. А вас я прошу набрать мой номер и убедиться, что она выполнила просьбу.

Мило улыбнувшись, Саванна кивнула — дело улажено. Джо повернулся и проследовал в угол, к кофеварочной установке.

Ошеломленная Саванна не знала, что и подумать.

— Так вы… желаете, чтобы я осталась работать?

Он оглянулся через плечо, неопределенно улыбаясь.

— Увы! Вопреки моим убеждениям!

Глава 2

Улыбка сбежала с лица Саванны.

— Приходится признать, мистер Маккенн: вам известно, что делать, чтобы девушка почувствовала себя нужной.

Она заставила его призадуматься своим замечанием. Чтобы у него сформировалось желание сделать кого-то себе нужным, ему требовалось всегда немало времени. Тем более — если это касалось женщины.

— Поверьте, мисс Старр, заставить вас почувствовать себя нужной вовсе не входило сегодня утром в мои планы.

— Как и в мои — менять шину на дороге, — немедленно парировала Саванна.

Вот еще — ноздри раздула, на розовых губах презрительная усмешка. Ему никогда особенно не нравились у девушек короткие волосы, вот как у нее: уши открыты, шея обнажена, челка густыми светлыми прядями спадает на лоб. Но вот именно ей это придает чертовски сексуальный вид, думал Джо, просматривая какие-то бумаги на столе без особой нужды — просто хотелось спрятать от нее глаза и спросить самого себя: не потому ли решил оставить ее как секретаршу, что у нее милая мордашка с этакими теплыми карими глазами и влекущие красивые изгибы тела… Он привык полагаться только на самого себя, решая свои проблемы. А Саванна отлично поладила с Меган, что само по себе для него необычайно ценно.

Молчание, однако, затянулось. Он опять взглянул в ее сторону.

— Скажите, мисс Старр, у вас часто спускают шины по дороге на работу? Или я могу рассчитывать, что вы будете приезжать вовремя?

Саванна уже решила: она не позволит себе реагировать на этот его тон, вот и все, не станет принимать все близко к сердцу. С тех пор как она здесь появилась, обстоятельства складываются для нее не лучшим образом. Интересно все же, давно ли он живет с дочерью под одной крышей. А главное — что там случилось с его браком? Боже милостивый! Рассудок она потеряла, что ли? Какое ей дело до прошлой семейной жизни Джо Маккенна? Она не должна думать о нем как о мужчине, — он ее босс! И даже это пока сомнительно, мысленно одернула она себя.

— Нет, обычно шины у меня не спускают, и я редко опаздываю.

— Вот и прекрасно. Нечего вам стоять на сороковом шоссе и ждать, пока проезжающий рыцарь придет вам на помощь. Вы мне нужны здесь.

«Вы мне нужны…» Эти простые слова мгновенно перечеркнули все неприятное, что он сказал до этого. Соскоблить бы с него сарказм — что прячется за этой шелухой? Ох, опять ее заносит. Меняя сегодня утром шину, она, видно, что-то сделала заодно и со своей головой.

— Вот что, мистер Маккенн: если мне опять понадобится помощь на сороковом шоссе — непременно позвоню вам.

Его новая секретарша, конечно, шутит — глаза лукаво блестят, вот-вот засмеется… Он поймал себя на желании улыбнуться ей в ответ, несмотря на неважное настроение. Но счел за лучшее сохранить серьезность, не переходить с ней на юмористический тон: дел по горло. А пока придется прибегнуть к помощи кофе. Он вылил в кружку оставшуюся горькую черную гущу, хотя чувствовал, что после нескольких минут, проведенных с Саванной, в самый раз глотнуть виски — это если бы он был любителем выпить.

Саванна сосредоточенно наблюдала, как он, в нескольких шагах от нее, поглощает кофе, и украдкой оглядывала с головы до ног все его сильное, по-спортивному подтянутое тело. Одет небрежно: синие джинсы, рабочие ботинки на шнурках, рубашка хаки — рукава подвернуты. Но сидит все это на нем ладно — он будто и не замечает своей одежды. Та самая непроизвольная элегантность, что всегда ей нравится в мужчине.

Джо вернулся обратно к своему столу и кивнул ей:

— А сейчас самое время нам взяться за работу.

Саванна с деловым видом подошла и встала перед его столом.

— Не знаю, какие инструкции дала вам Эди. Основной круг ваших обязанностей — отвечать на телефонные звонки, вести корреспонденцию, составлять платежные ведомости. Делта, наш диспетчер, находится в другой части здания; время от времени будете принимать от нее информацию. Работать будете в этой комнате, рядом со мной.

Теперь, наконец, у Саванны появилась возможность оглядеться — что представляет собой вся длинная комната. Ничего нет особенного: стены увешаны календарями, диаграммами, картами; на фотографиях процесс бурения газовых и нефтяных скважин. Там, в углу, маленький столик — кофеварочная установка, чашки, коробка несвежих на вид пончиков; два пластиковых стула. Здесь, на другом конце комнаты, — рабочее место секретаря, оборудованное для печатания: металлический стол, специальный стул.

Так ей весь день предстоит сидеть лицом к лицу с Джо Маккенном? Подобной перспективы она не предвидела, хотя за несколько лет, как временная служащая, привыкла ладить с разными боссами. Правда, таких, как Джо, ей пока не попадалось. Ни один не вызывал в первый же момент столь ярких отрицательных эмоций. Но это не значит, безусловно, что она с трепетом убежит, — идеальных вообще не бывает.

Напротив, она здесь освоится, для этого у нее хватит опыта, а он еще пожалеет, что так ее принял, переменит свое мнение.

— Благодарю вас, Эди объяснила мне, в чем мои обязанности, в каком порядке размещены рабочие журналы, документы. Уверена — у меня не будет проблем. — И мысленно добавила: «Разве только с вами».

Джо, засунув большие пальцы рук в карманы джинсов и сузив глаза, все еще откровенно ее рассматривал.

— Эди сказала, вы временная служащая почти пять лет и у вас наилучшие рекомендации.

Ясно, он не верит — намерен ее проэкзаменовать. На здоровье, это ей подходит. Дело свое она знает; более того, ей не привыкать приспосабливаться к новому месту, разным людям, необычным ситуациям. Сколько себя помнит, только этим и занимается. Черт его побери совсем, очень скоро она докажет ему свой профессионализм.

Джо Маккенн сомневается? Прекрасно! А она желает здесь работать. Именно в буровой компании ей интересно, она рассчитывает тут сделать карьеру. Нефтяная промышленность — одна из важнейших в стране отраслей; нефтяным и газовым компаниям всегда нужны квалифицированные специалисты. Правда, ей еще надо многому научиться, чтобы претендовать на более ответственную работу. Что ж, как раз здесь, в Оклахома-Сити, у нее появился шанс завершить образование в колледже. Она не позволит обстоятельствам встать у себя на пути, даже если эти обстоятельства — трудный босс, выражающий, по-видимому, сомнение в ее деловой репутации. И Саванна ослепительно ему улыбнулась.

— Да, это правда — никогда, нигде ни единой жалобы.

Эди ему назвала возраст Саванны Старр — двадцать пять. В это трудно поверить: совсем юное, беззаботное лицо, девически гибкая стройная фигура… Женщины с такими данными к этому возрасту чаще всего уже замужем. А она… тоже замужем? Вот об этом он у Эди не спросил: на такого рода сведениях привык внимание не фиксировать. С чего бы это ему пришло в голову, вот еще…

— А почему вы так долго работали на временной основе? Постоянная работа вас не устраивала?

Она опустила глаза — задор ее сразу погас. Вопрос попал в больное место. Не исповедоваться же ему здесь. Постоянство в жизни — ничего и никогда она так не жаждала; с самого детства всюду жила временно. Работа отца вечно требовала перемещений, и семья повсюду следовала за ним. Когда Саванна повзрослела и решила прекратить это бродячее существование, создать наконец для себя дом, обстоятельства изменились. Как раз в тот момент, когда она собралась покинуть родителей, умерла мама — внезапно, от удара. Как ей теперь оставить отца? У него и так слабое сердце… Кто будет с ним рядом, кто о нем позаботится? Она любила его, и осталась с ним, и никогда об этом не жалела.

— Работа на временной основе — мой привычный образ жизни; так сложилось. Где мне предстоит жить и как долго — не от меня зависело. Потому и временная работа — я не могла себя связывать.

«Да ведь она цыганка!» — понял Джо. Такую жизнь ему и представить трудно. Сам он всегда и все делал по плану, и ничто не могло его заставить отклониться. Постоянные переезды с места на место? Но при этом вечно не знаешь, удастся ли найти работу. Он трудился не покладая рук, именно чтобы сохранить стабильность, уверенность. И все же… кажется, в последний месяц эти наиболее ценимые им блага ускользают из его жизни. Он так привык к своему налаженному ежедневному бытию, с его неукоснительным графиком, а присутствие Меган резко все нарушило. Что же касается компании — она отчаянно нуждается в новых вложениях, только при этом условии останется на плаву. И как раз новой секретарши ему и не хватает в добавление к этим трудностям. Что, в конце концов, с ним происходит? Стоит ему взглянуть на нее — и внутри будто все переворачивается.

— Так вы много раз переезжали? Вам нравится подобный образ жизни?

На лице у ее нового хозяина ясно написано: «Ну и ветреная же особа… Уж конечно, на нее нельзя положиться — ни на работе, ни дома». Приятного мало, но сейчас не время переубеждать. Нужно платить за обучение в колледже, за новую квартиру, которую уже сняла. Работа у Джо Маккенна решит ее проблемы. И она лишь спокойно пожала плечами.

— Переезды диктовались определенными условиями. Теперь все изменилось, и я надеюсь остаться постоянно жить в Оклахома-Сити.

Джо опять принялся перекладывать бумаги на столе, напустив на себя безразличный вид.

— Почему же? Вы здесь вышли замуж?

Удивленная столь неожиданным вопросом, Саванна покачала головой.

— Нет уж, благодарю. Я не намерена выходить замуж. А вот мой отец женился во второй раз, два месяца назад, и во мне больше не нуждается. Настало и мне время пустить корни. — И вдруг выпалила: — А вы… женаты?

«Хорошенькая беседа между боссом и новой, к тому же временной секретаршей!» — мелькнуло в голове Джо. В чем дело? Ее обязанности четко объяснены, ему давно уже пора углубиться в работу… Но слово за слово — он ей позволил себя разговорить. Надо это немедленно пресечь!

— Нет, не женат. А почему…

— Почему? Просто любопытно. Меган упомянула об экономке, вот я и подумала — мачеха на работе или еще где-то.

Слова ее проходили как-то мимо его сознания. Что она там говорит — спрашивает о нем, о его жизни… Пожалуй, это первая женщина, на которую он смотрит — и готов еще смотреть. Это бессмысленно — она вовсе не в его вкусе, тип другой. Он это понимает — и тем не менее мысли о ней почему-то его занимают. Например, ее крохотные жемчужные сережки — как они покачиваются… А что, если снять их и прикусить зубами мочку маленького уха… О чем это он? Смущенный, встревоженный, Джо откашлялся.

— Нет. Мачеха всегда стояла бы между мной и дочерью.

— Почему вы так убеждены? А вы не думаете, что вторая мама — это именно то, что нужно девочке?

«Не исключено… очень может быть, — согласился про себя Джо. — Только жена — это именно то, чего мне не нужно».

— А вы почему так убеждены, что все знаете о детях? Разве вы сами — мать?

— Нет, но я была ребенком.

Ухмыльнувшись, он стал подбирать корреспонденцию.

— Ну, это каждый про себя может сказать.

Каждый?.. Только не Джо Маккенн. Он-то, похоже, никогда не был ребенком — восьмилетним мальчишкой, с веснушками на носу и щелкой между передними зубами.

— Да, но, к сожалению, некоторым из нас свойственно забывать, каково человеку в этот период жизни.

Сердито сверкнув синими глазами, он подвинул ей бумаги.

— Вот несколько писем — я помечу, на какие ответить в первую очередь.

Что ж, пора прекращать аналитические исследования — ждет работа. Саванна взяла письма и понесла их к своему пустому столу. Не успела положить — зазвонил телефон: опять Меган.

— Неужели правда? Папа мне позволил? Сказал — можно? С подругой?

Девочка так удивилась — едва поверила. Или Маккенн не в меру строг с ней, или она просто все преувеличивает — типичная реакция подростков. Хорошо бы — последнее. Кое-что она поняла сегодня: скорее всего, Джо не умеет с ней разговаривать — дает наставления таким же тоном, как подчиненным на работе. Вот и запугал дочь своей твердостью, сухостью.

— Да-да! В твоем распоряжении целых полтора часа. А я тебе позвоню, когда вернешься.

— По-тря-сающе! Мне прямо не терпится повидаться с тобой, Саванна! Эди никогда не стала бы просить папу, чтоб он меня отпустил!

Саванна взглянула на Джо: сидит за столом, уткнувшись в графики на длинных листах зеленой бумаги — настоящие электрокардиограммы. Но, кажется, не столько изучает их, сколько внимательно прислушивается к разговору.

— Это мне было не так уж трудно.

Меган хихикнула как раз в тот момент, когда Саванна пыталась мысленно представить себе — какая она, его дочь. Голосок проказливый, звонкий, полон жизни. «Совсем не похожа на отца», поневоле решила она при виде мрачно склоненного над бумажными змеями Джо Маккенна.

— Ты моего папочку еще не знаешь, Саванна! Но скоро узна-аешь!

— Ну да, серьезно?

Меган тяжко вздохнула

— Клянусь тебе!

Саванна едва удержалась от смеха, но ухитрилась состроить серьезную мину как раз в тот момент, когда Джо поднял отягощенную бездной премудрости голову.

— Ой, Меган, мне работать надо!

— Убедилась, как смотрит? Каков взглядик, а?! Тебе, наверно, уже парочку таких подарили?

Что и говорить, на нее уже смотрели и так и сяк — и сурово, и насмешливо, и еще как-то. Вот от этого последнего «взгляда» (хотя вряд ли Меган такой имела ввиду) странный холодок пробежал у нее по спине.

— Пока! — беззаботно простилась она с Меган.

— О'кей! Пока! Мы еще поговорим — попозже!

Саванна положила трубку и стала искать пустой ящик — должно же у секретарши быть место для сумочки.

— Это моя дочь звонила?

— Да, это она. Так обрадовалась, что вы ей разрешили пойти…

Углубившись опять в свои сейсмограммы, Джо искоса поглядывал на новую секретаршу.

— Мне кажется, вы обе чересчур болт… много говорите.

Карие глаза Саванны пытались прочесть по его лицу — что с ним? Сбит с толку, просто ей не доверяет? Да и какое это имеет значение в данную минуту — что он там думает? Ей должно быть безразлично.

— Мы всего лишь знакомились.

Он задумчиво постукивал карандашом по бумажной ленте, но относилось это явно не к изображению на ней.

— Странно… Меган не изъявляла желания ни беседовать с Эди, ни знакомиться с ней.

— Знаете, бывает ведь, что людям трудно поладить — все такие разные.

Сам того не сознавая, Джо отвел взгляд от ее лица и остановил на шее… на груди…

— А нам… а мы с вами, мисс Старр, поладим? Мы тоже разные.

Обескураженная его вопросом, Саванна невольно сделала шаг к его столу.

— Простите, не совсем поняла вас…

Что за чертовщина с ним происходит? Джо не узнавал себя. Никогда, ни с одной женщиной он не разговаривал вот так. Если честно — он с женщинами совсем не разговаривал, разве что по необходимости. Он неловко кашлянул.

— Я… не могу стать другим. Как вы думаете, это не помешает делу? Сможем мы работать вместе?

Саванна могла поклясться — в этот момент он меньше всего думал о совместной работе. Да нет, она, конечно, ошибается. Он ее так встретил… этот неприветный, строгий Джо Маккенн. С самого начала она ему просто не понравилась, даже симпатии не возникло.

— Я легко приспосабливаюсь к людям, мистер Маккенн. — Она старалась, чтобы голос ее не выдал волнений. — Уверена мы отлично с вами сработаемся

— Надеюсь, что так, — коротко кивнул Джо, ловя себя на четком желании наладить дружеские отношения с этой блондинкой — такой спокойной и очаровательной.

Саванна вдруг почувствовала себя неловко.

— Если это все — я примусь за работу.

Прежде чем он успел ответить, зазвонил телефон — рядом с ним.

— Я сам возьму трубку. А вы займитесь своими делами.

Успокоенная, Саванна вернулась к своему столу и стала устраиваться на новом месте. Ох, какие у нее грязные руки — она так и не вымыла их после общения с шиной. Придется посетить комнату отдыха в конце коридора. Отскребывая руки, она взглянула в зеркало — и поспешно стерла уголком коричневого бумажного полотенца пятнышко грязи на скуле. Уж не принял ли Джо Маккенн эту дорожную отметину за экстравагантное ухищрение модного макияжа? Ей стало смешно: да вряд ли он и заметил — так язвил, так отчитывал за опоздание, что не до того было. Конечно, он вел себя как медведь, но по зрелом размышлении можно было сделать вывод: ее новый босс проще и мягче, чем кажется, и вполне поддается укрощению.

Теперь она, по крайней мере, спокойна, что до окончания рабочего дня Меган больше не станет испрашивать у отца разрешения отправиться в библиотеку за несколько кварталов. А за это время — кто знает? — медведь научится расслабляться и даже улыбаться.

Глава 3

Дом Джо, построенный из красного кирпича задолго до того, как город разросся до столь гигантских размеров, располагался в спокойном жилом районе, в глухом переулке. С пятилетнего возраста Джо жил здесь с родителями. Несколько лет назад отец умер, а мать переехала во Флориду, поближе к сестре. Джо остался в доме один, и вот на прошлой неделе к нему переехала Меган.

Вечером, когда он поставил машину и направился к дому, внезапно возникшая острая боль между лопатками напомнила ему, как мало он в последнее время отдыхает. Может быть, сегодня он наконец спокойно поужинает и проведет тихий, приятный вечер перед завтрашним рабочим днем. Оглушительные звуки рок-музыки встретили его уже через минуту, когда он входил в дом через переднюю дверь. Меган развлекается… Бросив портфель, забитый бумагами, в кресло, он прошел по коридору и постучал в ее дверь.

— Войдите! — громким голосом отозвалась она.

Джо открыл дверь: дочь лежит поперек кровати на животе, опершись на локти, рядом — открытая книга. Он вошел в комнату, огляделся — и глазам своим не поверил.

— Что здесь происходит!

Голова дочери, с копной вьющихся каштановых волос, повернулась к нему.

— Что происходит? Ты о чем, пап?

Джо подошел к стереосистеме и нажал на кнопку — стало тихо. Ох…

— Да я вот об этом обо всем, — и показал на разбросанную повсюду одежду: на кровати, туалетном столике, на полу…

Меган, лениво заставив себя сесть, сделала небрежный жест рукой.

— Я просто кое-что тут примеряла.

— «Кое-что»? — пожалуй, все, что могло бы составить ассортимент небольшою магазина. Ну, а потом? Почему бы не убрать все в шкаф?

Девочка так и прыснула, взглянув на его угрюмое лицо.

— Ой, папочка, ты такой забавный! Это только одежда, вещи. Кому от нее вред? — И тут же пообещала: — Перед сном все уберу.

Лучше, видимо, не настаивать, а потом проверить, выполнит ли девочка свое благое намерение. Джо показал на книгу, которой она так была поглощена, когда он вошел.

— Это из тех, что ты взяла в библиотеке?

Она мило ему улыбнулась.

— Спасибо, папа, что отпустил меня. Библиотека такая большая — я все нашла.

Он наклонил голову — какой там заголовок на корешке.

— А ты не взяла… хм… что-нибудь такое…

— Секс, убийство, коррупция! — охотно подхватила Меган и, смеясь, отрицательно покачала головой. — Да нет, па, зачем, — этого всего хоть отбавляй по телеку.

Джо не нашелся что возразить. Чтобы он сам и сверстники в возрасте Меган так свободно рассуждали о подобных вещах… Напрасно Саванна Старр думает, что он забыл свое детство, — отлично все помнит. Ему повезло больше, чем Меган: родители жили вместе, но они никогда не преуспевали. И Джо знал почему: Джозеф Маккенн, его отец, слыл человеком несговорчивым, любил выпить и с риском играл в карты. Джо частенько приходилось слышать, как бранились родители, и чувство неприкаянности и одиночества, которое он при том всегда испытывал, было в нем живо до сих пор. Прежде, глядя иной раз на Меган, он винил себя — не сумел сохранить брак с ее матерью. Но в последнее время, если эти мысли вновь приходили к нему, он принимал горькое, но необходимое лекарство — извлекал из памяти эпизоды собственного детства.

Нет-нет, он поступил правильно: Диана хотела развода и он пошел на него.

— Ты уже поел? — осведомилась Меган и, не дождавшись ответа, весело соскочила с кровати и подцепила его под руку. — Я тебе приготовлю! Офелия показала мне, как все подать, если ты поздно придешь. — И побежала на кухню.

Разогрела большую порцию запеканки, приготовила холодный чай, поставила ужин на пластиковый поднос и элегантно предложила его отцу, водрузив рядом с ним на стол.

Джо принялся было за еду, но кусок что-то не шел в горло. Что делает дочь? Подперла руками подбородок и изучающе уставилась на него, как будто решая, кто он — герой или дьявол.

— Что, девочка, о чем ты думаешь?

— Понимаешь, я ведь лишились всех своих друзей. Никогошеньки нет, с кем поговорить, что-нибудь предпринять интересное…

— Ну, это не беда! Вот пойдешь в школу — и друзей появится сколько хочешь.

— Сомневаюсь я что-то. — У Меган грустно опустились уголки рта. — И не хочу ходить в эту дурацкую частную школу! Там форму придется носить… как все эти глупые девчонки!

— Не желаю слышать, как ты называешь кого-то «тупыми». Ты же не знаешь еще, какие там девочки, в этой школе.

Она демонстративно подняла подбородок и задиристо посмотрела на отца такими же синими, как у него, глазами.

— Не пойду я в эту школу!

Джо проглотил еще что-то и окончательно потерял аппетит.

— Ты сделаешь, как я скажу.

Меган соскочила со стула и, сжав кулачки, уперлась ими в бока.

— Но, папочка, я хочу быть лидером болельщиков и ходить на футбол! Хочу гулять, танцевать! А без мальчиков — как же это?

Джо положил вилку и откинулся на спинку стула. Неужели когда-то — пока не появилась Меган — в этом доме царили покой и тишина? Но он так любит дочку, так желает ей счастливой судьбы…

— Ты еще слишком мала, чтобы думать о мальчиках! К тому же в школу ходят, чтобы получить образование, а футбол и танцы — это дело второстепенное.

Глаза у Меган смешно округлились.

— Ты всегда такой серьезный, папа! Разве не может человек хоть иногда пошутить?

— Шутить будем, когда достигнем каких-нибудь успехов.

Взвыв в знак протеста, Меган подлетела к холодильнику и извлекла банку содовой.

— А на отдыхе… ну, или когда в кино — тоже нельзя шутить? Ты, наверно, не стал бы.

Он снова взял вилку и приступил к запеканке, которая так и осталась почти нетронутой на тарелке. Черт возьми, если он позволит Меган портить ему аппетит, то скоро превратится в скелет, и тогда — прощай работа.

Меган вернулась к столу и уселась на то же место, откуда минуту назад встала. Убрала волосы, падающие на глаза, оживилась.

— А знаешь, у твоей новой секретарши такой приятный голос… Как бы мне с ней повидаться?

Он удивленно посмотрел на дочь.

— С чего бы это у тебя возникло такое желание?

Издав опять не то вой, не то стон, Меган изрекла:

— Очень просто: вокруг все чужое, непривычное, а она… говорит со мной, будто мы сто лет друг друга знаем.

— С чего ты взяла? Всего за несколько минут по телефону определила?

— Ну, пока — по телефону. Она хорошенькая?

Джо чуть не поперхнулся чаем.

— «Хорошенькая»? А почему это тебя интересует?

— Потому что, если хорошенькая, ты мог бы явиться домой и не в таких растрепанных чувствах, — как ни в чем не бывало пояснила девочка. — Она замужем?

Вот назойливое существо и ведь не успокоится, пока ей не ответят.

— Нет, мисс Старр не замужем. И к тому же да, очень хороша собой. Только вряд ли у тебя будет случай с ней познакомиться до того, как Эди вернется.

Меган приложила глаз к кольцу банки с содовой и стала разглядывать отца как в бинокль.

— А что, если я возьму и приду на днях в офис?

— Не сейчас, попозже. Как раз дел по горло.

Меган состроила огорченную гримаску.

— Тогда… вот что: пригласим мисс Старр к нам на ужин! Вот будет здорово! Как, папа, пригласишь, а?

— Н-нет, она мой секретарь. Боссу не следует делать такие вещи, ты ведь знаешь.

— Но, папа, ты же не собираешься иметь с ней любовную связь?!

Бог мой, неужели теперь все тринадцатилетние так свободно оперируют подобными фразочками?!

— И что ты вообще об этом знаешь? Таких выражений не должно даже еще и быть в твоем лексиконе.

Меган склонила голову на плечо.

— Раньше… дома… понимаешь, у отца моей подруги была любовная связь, и потом ее родители развелись. И у вас с мамой тоже так? Ты имел любовную связь с женщиной, которая тебе нравилась больше мамы?

Джо совсем нахмурился — этаких провокационных вопросов ему только и не хватало.

— Нет, ничего подобного ни у кого из нас не было. Мы с твоей мамой поженились очень молодыми. И она и я — мы настроились каждый на свой стиль жизни. Вот мы и спорили все время, ссорились. И, в конце концов, оба решили — лучше не жить вместе. Мы ведь говорили тебе об этом, помнишь?

— Да-а, помню… — Меган, волнуясь, машинально накручивала на палец прядь волос. — Но я думала — вы мне не сказали правды.

Джо, привстав, ласково прикоснулся к лицу дочери. Такая юная, невинная, полная жизни… Ни в коем случае нельзя больше хоть чем-нибудь ранить ее, обидеть. Нельзя повторять ошибок, сделанных в прошлом.

— Меган, я никогда не буду лгать тебе. Ни в чем. Договорились?

Она торжественно кивнула — и вдруг озорно улыбнулась во весь рот.

— Тогда почему ты не женился снова? По-моему, надо!

«Вторая мама — это именно то, что нужно девочке…» — явственно прозвучал у него в ушах голос Саванны. Он-то был убежден — она ошибается, Меган и слышать не захочет о мачехе, воспротивится, возмутится. Оказывается, он ошибался — что касается их обеих: и Меган, и… Саванны.

— А почему ты так думаешь?

— Да потому, что ты… несчастливый, по-моему.

И опять в памяти его невольно всплыли слова Саванны. Что она придумала? Выражение лица у него как у охотничьей собаки, которую кусает блоха. Ну и сравнение! Весело, что и говорить… Обе женщины сделали на его счет один и тот же вывод. Но это вовсе не означает, что они правы, убеждал себя Джо. Он счастлив, черт возьми! Так счастлив, как никогда и не мечтал!

— Работа целиком заполняет мою жизнь, Меган. Поверь, снова жениться — это последнее, что мне нужно для счастья.

Саванна выложила на карточный стол, установленный во внутреннем дворике позади отцовского дома, все то, что везла через весь город: бумажные тарелки, содовую, стаканчики со льдом. В углу небольшого квадратного пространства Тормен Старр переворачивал на дымящемся гриле куски мяса. Глория, ее новая мачеха, до смешного маленькая рядом с высоким, крупным Торменом, вытирая рукой вспотевший лоб, пошутила:

— Не знаю, что здесь готовят — нас или мясо.

Саванна лукаво улыбнулась отцу, подмигнула Глории.

— Папа способен потащить с собой этот гриль аж на экватор. Когда он колдует над мясом — ему все равно, сколько градусов: десять, сто…

— Но сегодня-то как раз, сколько надо, — засмеялся Тормен. — А вы, девочки, стойте тихонько и ждите, меня не задирайте. Гриль — мое оружие. Не могу же я допустить к мясу Глорию: попадет в ее ручки — превратится в кожаные подметки.

Глория сморщила нос и игриво пригрозила мужу:

— Ладно-ладно! Раз так — посмотрим, кто утром приготовит тебе завтрак.

Саванна улыбнулась сама себе: она рада за отца, что он счастлив в браке. Стройная, миниатюрная Глория, со своей милой живостью и густыми темно-каштановыми волосами, в пятьдесят выглядит привлекательно и моложаво. И что еще важнее — она ласкова, покладиста, обожает Тормена и делает все, чтобы он чувствовал себя нужным и любимым.

Как жаль, как больно думать, что при жизни мамы, Джоан, все было иначе. Вечно недовольная, она желала другого, большего, но ни разу не смогла заставить себя хоть что-нибудь предпринять, чтобы достичь желаемого. А Тормену, при всех его стараниях, редко удавалось доставить ей радость.

Саванна выросла и дала себе слово — жить по-другому, чем мать. Решила что-нибудь предпринять, чего-то добиться в жизни — действовала в этом направлении в полную силу. Иногда обстоятельства вынуждали ее на время отклониться от задуманного, но никогда она не оставляла своего обета — самой сделать для себя все, чтобы стать счастливой. Но ей рано пришлось познать на своем опыте неопровержимую истину — жизнь часто опрокидывает все радужные мечты, и ничего тут не поделаешь.

В старшем классе школы она влюбилась, была помолвлена и сразу после окончания собиралась выйти замуж. Но за несколько дней до свадьбы Брюс уехал из города с другой девушкой. Предательство оставило в ее душе глубокий след, больно унизило. И все же Саванна выстояла, не позволила себе раскиснуть и усвоить скептический, горький взгляд на любовь и замужество. Следующей осенью Саванна поступила в колледж. Рана в сердце затянулась, и вскоре на одном из курсов она встретила молодого человека. Терри был очарователен и, казалось, искренне ее любил. Спустя несколько месяцев она уверилась — вот ее истинное счастье. Они обручились и строили планы на будущее. Но судьба приготовила для Саванны еще одно испытание: Терри погиб в автомобильной катастрофе за месяц до свадьбы.

Саванна была опустошена не только потому, что потеряла человека, которого любила: смерть Терри перевернула ее представление о собственном будущем. Замужество, семья — это, видимо, не для нее; не суждено. Месяцем позже умерла мама. И тогда мысли о любви и своей доле вообще потеряли для нее всякий смысл. Отец и она — у них общее горе, и они нужны друг другу больше, чем когда-либо.

Так прошло пять лет, и, хотя время сгладило боль потерь, Саванна не была готова к тому, чтобы вновь лелеять мечту о браке, о близком человеке. Любить и быть любимой — это вовсе не гарантия прочного будущего. Сегодня ты вне себя от счастья, а завтра… весь твой мир безжалостно обрушивается.

Что ж, она все-таки не последует по маминому пути — она непременно будет довольна тем, что ей дано, даже счастлива. Только сейчас она намерена найти свое счастье в чем-нибудь более предсказуемом, чем любовь и замужество. Вот что думала Саванна, пока сервировала стол. Через несколько минут, когда готовое мясо было разложено по тарелкам, Тормен участливо поинтересовался:

— Как прошел у тебя первый день на работе, дорогая, — удачно?

Саванна наполнила стакан содовой.

— Да уж не знаю, как и сказать. Может, правильнее спросить — как я все вынесла.

— Так плохо? — Глория сочувствовала ей. — А я-то надеялась — эта работа тебя заинтересует. Как насчет нового босса — приятный он человек?

Перед глазами Саванны вдруг возникло лицо Джо Маккенна. Она глубоко вздохнула — и задумалась со стаканом в руке. Действительно, приятный или нет? Целый день она всем существом чувствовала — босс сидит совсем рядом. И каждые несколько минут ловила себя на том, что, забыв о работе, наблюдает за ним. Еще хуже, что каждый раз, как она на него смотрела, Джо Маккенн поднимал голову — и взгляды их встречались. Просто невыносимо… этот обмен взглядами: будто электрическая дуга возникала между ними. А он всего лишь иногда как будто пытался слегка улыбнуться ей… Вот она несколько часов уже дома и никак не может отвлечься от мыслей о нем. Она и боится завтра вновь встретиться с ним, и ждет — поскорее бы утро… Настоящее безумие!

— Если и приятный — он это тщательно скрывает. Пожалуй, скорее, слишком правильный.

— Смотри, детка, если тебе этот человек настолько несимпатичен, — не надо тебе работать с ним. Я вполне в состоянии тебя поддержать, пока не подыщешь что-нибудь приемлемое.

Саванна давно отказалась от финансовой помощи отца, но он так мил — всегда предлагает.

— Спасибо, папа, но я, вообще-то, не собираюсь уходить. Знаешь, нефтяной бизнес куда больше меня занимает, чем я думала. Что я о нем знаю? Только что бурением нефти и газа занимаются люди разных специальностей — ну, там геологи, сейсмологи… рабочие, водители, буровики. Кто-то из богатых финансистов все это инвестирует. А тут у меня будет прекрасная практика, возможность разобраться во всем процессе добычи нефти.

— Ну что ж, раз так… Знаешь, может, у твоего босса просто день сегодня плохой. А завтра уже все будет по-другому — расслабится человек, — выразила надежду Глория.

Чтобы Джо Маккенн расслабился? Саванна все утро на это надеялась, но тщетно.

— Не знаю, Глория, вряд ли. По-моему, для мистера Маккенна все дни плохие.

— Э-э-э… да тогда ты подберешь к нему ключи, когда рак на горе свистнет, — пошутил отец.

Саванна посмеялась вместе с ним, — это не исключено. А впрочем, отступать уже поздно. Да, день начался неудачно; да, шеф у нее не очень-то приветлив. Но все же она осталась, приступила к работе. Уклоняться от своих обязанностей, бросать начатое — это не в ее правилах. Только бы Джо Маккенн не заставил ее очень уж сожалеть о бодрой решимости у него работать и с ним поладить.

Глава 4

На следующее утро Саванна выехала на работу с таким запасом времени, что никакая спущенная шина не помешала бы ей добраться вовремя. Компания «Маккенн дриллинг» находилась, собственно, в нескольких милях от ее жилья, на западной окраине Оклахома-Сити. В результате она прибыла так рано, что дверь самого здания оказалась запертой, а Джо не оценил рвения новой секретарши по той простой причине, что еще отсутствовал.

Не сидеть же ей в своем «фольксвагене», поджидая, пока появится босс. Она решительно вышла из машины и перешагнула через цепное ограждение. Какое огромное: начинается у этого конца здания и тянется Бог знает куда. Вон там, не более чем в ста ярдах от нее, несколько человек уже трудятся: грузят на платформу тягача чудовищную громадину — часть буровой вышки.

Рабочий двор занимает по крайней мере пять акров земли. Не надо быть специалистом в нефтяном бизнесе, чтобы составить четкое представление: деятельность «Маккенн дриллинг» не слишком оживленная.

Замерли длинные ряды бело-голубых грузовиков; высятся недвижные горы буровых труб; покоятся в бесплодном ожидании разобранные буровые вышки; величественные моторы-мастодонты (такие, видимо, нужны в процессе бурения?), кажется, забыли о своем почетном назначении… Интересно, как давно все это здесь стоит без употребления?..

— Сегодня вы, я вижу, добрались благополучно.

Его голос… Саванна очнулась от своих размышлений и машинально переступила через ограждение обратно. Вот он, идет ей навстречу… Едва его завидела, как сердце забилось в темпе турецкого барабана. Одет сегодня в сугубо рабочий костюм из плотной специальной ткани голубого цвета. Брюки, безукоризненно чистые, заметно выцветшие по сравнению с рубашкой, как перчатка облегают длинные, мускулистые ноги. Рукава рубашки опять подвернуты, на запястье левой руки плоские золотые часы.

Никогда еще Саванне не доводилось работать с боссом, одетым на ковбойский манер. Правда, здесь, на Среднем Западе, она не жила. Возможно, у мужчин тут так принято, или просто у Джо Маккенна свое мнение насчет деловой одежды. Но дело не в этом… А в чем же? Честно говоря, она не в состоянии видеть в нем всего лишь своего работодателя вот сейчас, когда под этой одеждой так чувствуется упругое, мускулистое мужское тело.

— Да, все обошлось — такое уж утро удачное, — улыбнулась она ему, когда он приблизился.

— Слава Богу! А то я снарядил бы за вами спецмашину с лебедкой.

Неужели он подшучивает? Саванна бросила на него быстрый взгляд: увы, ни тени улыбки.

— Придется мне признать свое невежество. Спецмашина с лебедкой — это что же?

Джо показал на уже знакомую ей устрашающую платформу.

— А вот, видите сооружение? Нечто вроде машины технической помощи, только необычных размеров.

— Понятно. — Она кивнула и опять посмотрела на него, уже совсем овладев собой. — Я стояла, наблюдала. Так много всякой техники. У «Маккенн дриллинг», должно быть, очень солидный фронт работ.

— Ну, это, во всяком случае, не «Эксон» или «Тексэко». — Он как-то неопределенно усмехнулся.

— К счастью для вас.

Он слегка нахмурился.

— Что вы имеете в виду?

Саванна невольно рассмеялась — кажется, сама того не желая, привела его в замешательство. Но она и не подозревала истины: Джо просто внезапно заметил то, что давно отвык замечать: бархатистую свежесть ее кожи, мелодичное звучание голоса… Ее яркое, в фантастических цветах летнее платье, с пышной юбкой, совсем открытое — только тоненькие бретельки на плечах, — по его мнению, вовсе не подходило секретарше во время рабочего дня. Но на ней, приходится признать, оно выглядит вполне уместным. И как это она ухитряется — и выдержанна, и обаятельна, и сексуальна одновременно.

— Только то, что вам хватает сложных проблем, — успокоила она его.

Выражение его лица ясно говорило: «Ну да, уж конечно, хватает, но вы-то что в этом понимаете?» Однако он сдержанно откликнулся:

— Знаете, каждый нефтяник мечтает совершить в своей области нечто значительное.

«Как озорно ветер треплет пряди густых светлых волос у него на лбу…» — отметила про себя Саванна.

— А вы нефтяник, мистер Маккенн? — И тут же спохватилась — опять сморозила глупость: а кто же еще? Недаром он как-то странно на нее смотрит.

— Разумеется, мисс Старр. Это моя специальность. Я занимаюсь поисками нефти и газа.

— И это занятие дает вам реальную надежду достичь крупного успеха? Такого, чтобы однажды, проснувшись, сказать себе: «Я — новый американский нефтяной король»?

Вот, опять: с того момента, как судьба свела его вчера утром с этой женщиной, она только и знает, что задает ему неразрешимые вопросы, заставляет задумываться над тем, что раньше он и в голову не брал. То она о его дочери все знает, то о работе. И почему это ее так занимает? Может, она из тех, кто обожает всякие психологические ребусы, а он для нее — очередной подопытный кролик?

— Например, в Техасе, мисс Старр, на это еще можно надеяться. А здесь… да вы только оглянитесь вокруг! Сколько бездействует всякого оборудования! Это уже не рабочий двор, а какой-то проклятый могильник!

— Да, что стоимость сырья сейчас резко упала — это я знаю. Но мне думалось, на вашу работу всегда будет спрос и вам есть что предложить.

Он с тоской наблюдал за погрузкой, не очень-то бодрой, — единственным, что здесь происходило.

— Вы правы, мисс Старр, но в последний год спрос был хуже некуда.

Так… значит, уже целый год дела идут плохо, заключила Саванна. Наверно, потому он и забыл, как улыбаться. Ну а до того, как занялся бизнесом, что он был за человек — счастливый, беззаботный? И почему непременно бизнес? Может, что-то совсем иное сбило его оптимизм — например, неудача с женщиной… или проблемы с дочерью.

«Вот что, дорогая моя, хватит тебе ломать голову, что там приключилось с твоим боссом!» — одернула себя Саванна. В конце концов, для нее это не имеет никакого значения. Не исключено, что перед ней просто любитель разыгрывать комедии. Для нее он очередной хозяин, и все, — мало ли их уже прошло через ее жизнь, не оставив следа. Кончится ее срок, и все будет как обычно: Джо встанет в этот длинный ряд.

Но полно, зачем себя обманывать? Так ли это? Она уже безошибочно чувствует: ей не безразличен этот человек. Ей хочется чем-нибудь помочь ему, увидеть, как улыбка появляется на его суровом лице, прогнать тени усталости и печали, что заволокли его глаза. Ей ведомо, что такое каждое утро подниматься с грузом нерешенных проблем и как обратить их в практические, осуществляемые дела. Она из тех, кто научились встречать новый день с легким сердцем, с полной надежд улыбкой.

— Все обязательно наладится, мистер Маккенн!

Она так старалась вдохнуть в эти слова основательный заряд бодрости, но, похоже, напрасно.

— Вряд ли. Я уже как-то свыкся с мыслью, что это надолго.

Она подошла поближе и посмотрела ему прямо в лицо.

— В одной старой пословице говорится: «Окунуть доброго человека на дно ничего не стоит, а удержать его там — куда трудней».

Джо повернулся и, скрестив руки на груди, воззрился на нее со свирепостью взбешенного сержанта, готовящегося обрушиться на зеленого рекрута.

— «Доброго человека»? Мой отец был как раз такой, мисс Старр. Когда он был жив и руководил компанией, здесь царило оживление двадцать четыре часа в сутки. Бурить быстро он тогда не мог, зато знал, как получить доход, как убедить людей пробурить еще одну скважину на том же участке, где уже напрасно пробурены две. Ему верили и рисковали.

И что он так разъярился? Она же ничего обидного не сказала. Вознамерилась вселить в него оптимизм, надежды на лучшее… Да он, видимо, просто нытик! Жаловаться, конечно, легче, чем пытаться хоть что-нибудь предпринять.

— А вам… вам не верят, что вы способны найти нефть? А не приходило вам в голову, мистер Маккенн, что вы, быть может, не тем занимаетесь?

Оказывается, лицо его способно принять еще более ледяное выражение.

— Когда вы, мисс Старр, развернете собственный бизнес, вам это сразу придет в голову.

Плотно сжав губы, чтобы не сказать больше лишнего, она вежливо, но твердо попросила:

— Может, вы будете столь любезны и откроете дверь? Лучше всего размышлять о собственном бизнесе, когда принимаешься за работу.

Ошеломленный столь внезапной переменой тона (только что был добрый, доверительный — и вдруг эта холодная официальность), Джо молча созерцал, как она достает с пассажирского сиденья «фольксвагена» сумочку и коробку для ланча. Идет к офису… сердито стучат высокие каблуки черных туфелек… В этот момент какие бы то ни было разумные мысли улетучились у Джо из головы. Он сам, его отец, их бизнес — он просто забыл обо всем этом, следя, как ветер захватывает широкую юбку ее платья и отрывает от ног — поистине великолепных… Вчера он уже раз сто обращал на них внимание — только юбка была не широкая, а коротенькая и обтягивающая. Какой мужчина отказался бы смотреть на такие ноги!.. А, черт возьми, — злой на себя, он вытащил из кармана ключи, все же не отрывая от нее глаз. Зато рот… рот далеко не так хорош!

Ну, положим, не сам рот, если быть честным, а слова, которые он произносит. «Наверно, она то же самое думает обо мне!» — вдруг осенило его. Тем лучше: они явно не нравятся друг другу, и у него нет никаких резонов видеть в ней женщину. Почему же он никак не может избавиться от мысли — хорошо бы поцеловать ее, прямо в этот рот, только пусть он молчит… Джо спохватился и поспешно распахнул зеркальную дверь. Саванна мгновенно проскочила мимо него и встала в узком коридоре, ожидая, пока он не перестанет возиться с ключами.

— Когда приходит почта?

— Скоро уже придет.

«Ну и тон у нее, — думал Джо, — настоящая деловая ледышка, полная готовности потрудиться на славу». А Саванна, по привычке нетерпеливо постукивая лакированным носочком туфли, умоляла мысленно: «Ну скорее же, скорее!» Она уже так долго стоит слишком близко к нему. Все в нем: свежий запах лосьона после бритья, густые светлые волосы, под голубой рубашкой широкие плечи — волновало ее, заставляло, как никогда в жизни, ощущать себя женщиной. Джо нашел наконец нужный ключ, но не вставлял его в замочную скважину, а почему-то медлил.

— Между прочим, моя дочь от вас в восторге.

Саванна так и застыла от изумления, а он все стоял и смотрел на нее. У нее сегодня такая яркая помада на губах, а сережки опять маленькие, но черные, и так же покачиваются, стоит ей слегка повернуть голову… Вчера утром она вихрем ворвалась в его жизнь, и вот теперь сознание его невольно фиксирует каждую связанную с ней мелочь. Такого не было с ним раньше — ни к одной женщине он ничего подобного не чувствовал. Она создала путаницу в его мыслях. Если честно — когда он видит ее, то ему трудно думать о чем бы то ни было.

— Да-да, она горит желанием с вами познакомиться.

Возмутительно! Он говорит таким тоном, будто, по его мнению, она вообще ничто и никто! Как это кто-то может быть от нее в восторге, да еще гореть желанием… Саванна вдруг рассвирепела, как загнанная в угол кошка.

— Что ж, ее вкус явно отличается от вкуса папы.

Легкая улыбка внезапно промелькнула на его лице. Саванну потрясло, насколько преобразился он в этот миг; она чуть не присвистнула.

— О, мисс Старр, да вы, я вижу, с характером!

Пусть говорит что хочет, это для нее неважно. Главное — он все-таки умеет улыбаться, а значит, где-то в глубине души сохранил чувство юмора. Вот и достойная для нее задача, пока она здесь работает, — извлечь это драгоценное чувство на поверхность.

— К вашему сведению, чтобы я вышла из себя — это надо здорово постараться.

Что он уже проделал значительную работу в этом направлении — она ему не сообщила.

— Вы уже меня проинформировали, что легко приспосабливаетесь к людям.

— И что? Вы находите — это не так? — с озорным задором улыбнулась она.

Он наклонил голову, вставил ключ в замок и открыл наконец дверь. Саванна вошла вслед за ним, и в то мгновение, когда он почувствовал легкий аромат ее духов, у него появилось сумасшедшее желание взять ее за руки, притянуть к себе, поцеловать… Увидеть, как эти живые карие глаза излучают нежность, желание… Слава Богу, он сумел вовремя остановиться. Поцеловать Саванну Старр? Да как это пришло ему в голову?.. Он владелец буровой компании, о ней ему и надо думать. И еще — о своей дочери, вот кто требует постоянного к себе внимания. Нет, вступать в любовные отношения, даже с такой привлекательной женщиной, — это не для него.

Джо поскорее насыпал в кофеварку кофе — надо прийти в себя. Все в порядке: кофе готов, почта пришла. Он просмотрел кипу конвертов, Саванна сделала записи в специальной книге. Потом налила себе кофе и стала ждать: он, конечно, передаст ей корреспонденцию, требующую немедленного ответа.

— Кажется, мне следует перед вами извиниться. — Она пила кофе, глядя в окно.

Вот еще неожиданность! Джо, удивленный, оторвался от бумаг.

— Извиниться — за что?

— Ну, я, видимо, вас… задела сегодня утром, когда сказала, что вы, быть может, не тем занимаетесь. Вы правы, какое мне дело.

— Забудем это! — откликнулся он резко и опять углубился в чтение писем.

Саванна отошла от окна и вернулась на свое место.

— Вы сказали — при отце все шло хорошо. Давно умер ваш отец?

Джо поднял глаза: стоит у края его стола, с чашкой кофе, зажатой в изящных руках. Лицо ее — воплощение спокойной красоты.

— Семь лет. Он упал прямо на буровой в Восточной Оклахоме. Умер по дороге в больницу — прободная язва.

Саванна сочувственно покачала головой. Трудно даже представить, какие ужасные минуты пережил Джо: бессильно наблюдать, как умирает отец…

— Как это тяжело!

Джо разволновался — прошло уже много времени со дня смерти отца, и вот теперь этот день словно наступил заново…

— Несколько раз он находил время поехать за пятнадцать миль, в горы, выпить кентуккского бурбона. Он любил его… И еще любил… смотреть, как вращается буровая, уходя в глубь земли. А что делает алкоголь с желудком — это он знал, конечно.

— И вообразить себе не могу, что бы со мной стало, потеряй я отца. Он у меня необыкновенный. Он серьезный и… очень милый, обаятельный. Понимаете, он только что женился — на женщине из этого города. Я так буду скучать, когда они отсюда уедут.

Джо уже не мог бы вспомнить, когда в последний раз так вот, запросто с кем-нибудь разговаривал. Разве что с дочерью… или, пожалуй, еще с потенциальными клиентами. У него просто времени нет на подобного рода беседы. Сейчас он даст понять Саванне, чтобы она оставила его и шла работать. Но почему-то давать ей это понять вовсе не хотелось. Не первый раз уже себя ловит: когда она рядом, он думает о ней, а не о Меган, не о своей задаче — уговорить ее ходить в частную школу. Черт возьми, он даже забыл, что «Маккенн дриллинг» на грани банкротства…

— Ваш отец и мачеха собираются переезжать?

Грустно улыбнувшись, она кивнула.

— О да, к сожалению. Видите ли, отец занимается компьютерами — собственные компьютерные системы, — обучает персонал. Цикл закончен — переезжает на другое место. Еще совсем недавно, несколько месяцев назад, и я тоже… упаковывала вещи, переезжала вместе с ним. Все последние пять лет, после смерти мамы. А теперь у него есть Глория и мне не обязательно жить с ним.

— А почему до сих пор вам надо было жить с ним? — не удержался от вопроса Джо.

— Ох, послушать папу, так вовсе ему это не было нужно. — Саванна помолчала. — Понимаете, у папы с сердцем неважно, вот я и хотела быть рядом — удерживать его от всяких там перегрузок. Ну и, конечно, помочь, если что, — вдруг заболел бы…

Оказывается, зря он вчера приклеил ей ярлык цыганки, устыдился Джо. Не потому она работает на временной основе, что несерьезна, — напротив, она преданная дочь. И все же…

— Но пять лет — это так долго для женщины вашего возраста, чтобы быть сторожем у отца. Обычно все уже… выходят замуж, заводят детей.

Кажется, он даже не спрашивает, а утверждает. С чего бы это босса заинтересовала ее личная жизнь…

— Знаете, ведь не все женщины стремятся непременно выйти замуж. Бывают у нас и другие планы в жизни. — И что он так пристально на нее смотрит — это несносно. — О замужестве в ближайшее время я как-то не думаю.

«Почему бы нет?» — чуть не произнес Джо, но вовремя остановился. Нет, он не ошибся — какая-то тень мелькнула на ее лице. Что-то непоправимое, печальное случилось у нее, видимо, в прошлом. Он инстинктивно чувствовал — лучше ему об этом не знать. Пусть ее личная жизнь останется для него тайной. Мысли о Саванне и так занимают у него слишком много времени.

Итак, они обо всем пока поговорили. Пора ей обосноваться на своем месте и работать. Джо надо просто выкинуть из головы, занять себя другим. Сам он даже еще с почтой не разобрался; телефон молчит… Да, пожалуй, он прав был вчера: действительно какой-то могильник, а не буровая компания. Саванна уже нетерпеливо вертела в руках блокнот — лежит без дела рядом с пишущей машинкой, — как вдруг телефон наконец зазвонил.

— «Маккенн дриллинг», — с профессиональной быстротой и готовностью откликнулась она.

— Привет, Саванна! Это я, Меган!

Саванна улыбнулась неожиданно звонкому девичьему голоску.

— О, Меган! Привет! Как твои дела?

— У меня полный порядок. А ты занята?

Джо за ней наблюдает, увидела Саванна краем глаза. Попробуем сделать над собой адское усилие и не обращать на него внимания.

— В данный момент — нет. Тебе что-нибудь нужно?

— Да нет, вообще-то. Поговорить просто хотела, мне здесь, знаешь, так одиноко.

Саванна всем сердцем понимала девочку.

— Мне это знакомо. Много раз приходилось переезжать с родителями. Сначала и правда тяжко, а потом — ничего, все налаживается. У тебя появятся новые друзья — обязательно.

Меган только грустно вздохнула.

— Откуда же им взяться? Дома сидя, кого встретишь? А папа все работает и работает, больше ничего.

Такое сообщение Саванну не удивило: Джо не похож на человека легкого в общении, запросто вряд ли способен познакомиться.

— Ну, осталась всего пара месяцев — начнутся занятия в школе, и все тогда для тебя изменится.

— Ох, только не говори мне о школе! — простонала Меган. — У папы на этот счет вообще жуткая идея. Но я-то сейчас не об этом. Я вот что хотела. Ты… ты бы не пришла к нам на ужин в пятницу вечером?

Что на это ответишь? Саванна растерялась. Она и не знает еще эту девочку, не видела, но ее жалобный голосок так трогает сердце. С радостью избавила бы ее от одиночества, стала бы ей другом. Но как это сделать, как помочь? Джо ведь ее не приглашал, понятия, верно, не имеет, что затевает его дочка. Как часто и бывало с ней в таких ситуациях, выход, самый простой и потому наилучший, нашелся сам собой.

— Но, Меган, ты же понимаешь — так нельзя, нехорошо. Надо с папой посоветоваться.

— О, тут опять же полный порядок, Саванна! — неожиданно весело отрапортовал девчоночий голос. — Папе я вчера вечером говорила, что хочу тебя пригласить.

Тогда почему же он до сих пор об этом молчит? Что он обо всем этом думает? Да он смотрит на нее во все глаза с таким видом, будто ждет — вот сейчас на его головушку обрушатся все беды мира. Ну что за характер такой! Почему надо непременно видеть во всем плохую сторону и ждать беды, а не радости?!

— Одну минутку, Меган. — Она закрыла рукой трубку. — Меган приглашает меня в пятницу к вам на ужин.

Его синие глаза так и брызнули возмущением.

— Что-о?.. Что такое?

— Я сказала…

— Что вы сказали — я слышал! — оборвал он сердито. — А желал бы знать — она-то думает, что говорит?

Пришлось Саванне считать про себя до десяти.

— Зато мне все вполне ясно. Девочка не имеет права по своему разумению заводить друзей.

— Есть у нее друзья! Имеет! — фыркнул Джо. — Но вот приглашать кого-то за моей спиной, не сказавшись сначала мне, — это не имеет!

Так вот как! Ей теперь безразлично, уволит ее Джо Маккенн или нет. Все равно она ему откроет глаза, скажет все, что о нем думает! И в отношении его собственной дочери, и вообще… все! И Саванна убрала руку с микрофона.

— Еще минутку подожди, Меган, ладно? — И, нажав кнопку, встала и пошла к столу Джо.

Он не в силах был двинуться от изумления, когда она, положив ладони на его полированный стол, наклонилась к нему.

— Как вы считаете, ваш дом — это и дом вашей дочери тоже?

Как-то чересчур уж спокойно, с этакой зловещей мелодичностью звучит ее голос. Что она себе позволяет? Джо грозно нахмурился.

— Конечно, да, но…

— Ах «да»? Понимаю: это ее дом, но ей не позволено приглашать в свой дом гостей. Так разве бывает, если у человека есть свой дом?

— Нет, но… приглашая их, она должна соблюдать благоразумие.

Вчера утром он думал: какая она, когда по- настоящему разгневается? Теперь он видел Саванну возмущенной до глубины души — во всю силу ее истинного темперамента. Она так резко вздохнула, что раздался почти свист. Искры кровной обиды так и летели из ее горячих карих глаз.

— Другими словами, она проявляет неблагоразумие, приглашая в дом мне подобных. К вашему сведению, мистер Маккенн, я…

— Да я вовсе не то имел в виду! — протестующе выкрикнул ошарашенный Джо.

Лицо ее еще чуточку приблизилось к нему.

— Вы плохо умеете лгать, мистер Маккенн.

«Плохо умеете лгать…» Да он в этот момент и соображал-то плохо! Сам не мог понять, как умудрился попасть в такое дурацкое положение. Что же теперь делать? Похоже, он чем-то оскорбил свою новую секретаршу, вовсе того не желая…

— Вы, кажется, назвали меня лгуном?

Саванна не убоялась, не отошла от него, хотя взгляд его ясно выражал: «Да знаешь ли ты, что я могу сейчас схватить тебя за шею и задушить?!» Она лишь совершенно спокойно сострила:

— Сейчас полетит башмак.

Настала его очередь тяжело дышать и метать искры из глаз.

— Моя дочь — это не ваше дело! — отрезал он, раздувая ноздри.

— Но и вашим делом еще не стала, это бесспорно.

Джо вскочил на ноги. Она резко выпрямилась и даже приподнялась на носки — она желала смотреть ему прямо в глаза.

— Что вы имеете в виду, мисс Старр?

Саванна заложила руки за спину — отступать поздно, она зашла уже слишком далеко.

— Только то, что вы пропустили не один урок отцовства — вы отсутствовали в течение всего курса.

— А что, черт возьми, вы можете знать об отцовстве?! Вы… не мужчина. Вы… даже не мать!

Он поспешил отойти на безопасное расстояние: руки сложены на груди, челюсть как каменная, глаза излучают яростный синий свет. Саванна не ошиблась, попала точно в цель — угодила в самое больное место.

— Нет, конечно. Но зато я была девочкой- подростком, как Меган. Зато я знаю, что это такое — оказаться в чужом городе, без единой дружеской души. Мне известно, каково человеку, когда не с кем поделиться, поговорить.

— А я?.. Я разве не был подростком? Все мы…

— Да вы… вы специально не даете мне сказать, мистер Маккенн!

Взгляд его скользнул по ее разгоревшемуся лицу, опустился на грудь, где на низко вырезанном лифе платья цвел пышный, ярко-голубой с золотистым цветок. В природе таких цветов не бывает… Что с ним происходит — Джо сам не понимал. Вот она злится, дерзит, говорит то, чего ни одной женщине он не позволил бы сказать в свой адрес, а он… умирает от желания ее поцеловать. Красивая дикая кошечка… отчаянно хочется ее приручить…

— Вы мне не верите, мисс Старр. Но я очень люблю свою дочь, в самом деле, люблю. И стараюсь, как могу, понять, что нужно, чтобы ей было хорошо.

— Вы правы. — Саванна перевела дыхание, стараясь овладеть собой. — В это нелегко поверить. — Остановилась, подумала. — Да, я вас понимаю: вы ведь меня совсем не знаете. Естественно, вы не хотите раскрывать незнакомому человеку свой мир, жизнь своего дома. Да я вовсе и не стремлюсь в него проникнуть, в этот мир. Я просто приглашу Меган на пиццу, вот мы и поболтаем с ней о наших делах. Девочка ждет у телефона. Что вы ей скажете?

Джо, несколько поостыв, пытался разобраться в своих чувствах и принять трезвое решение. Саванна не окажет дурного влияния на его дочь, это неоспоримо. Напротив, она так легко с ней общается, что может помочь, — это ясно. А его внутреннее сопротивление тому, чтобы она вошла в их дом, в жизнь его дочери, обусловлено его собственным отношением к этой женщине. Ведь Саванна, переступив порог его дома, войдет тем самым и в его жизнь. А его так сильно влечет к ней — он за себя не ручается, боится проводить с ней больше времени, чем это строго необходимо.

Но у него есть дочь, он ее любит, хочет и надеется дать ей счастливый старт в жизни. Если Саванна подберет ключи к сердцу девочки, он не станет препятствовать. Джо решительно подошел к телефону и протянул Саванне трубку.

— Скажите ей сами. Скажите, что придете к нам на ужин.

От изумления глаза у Саванны широко раскрылись.

— А как же… наша пицца?

Джо вдруг смутился — как она на него смотрит! — и, уставившись на свой стол, нашел спасение, ухватив чашку с кофе.

— Мне бы не хотелось, чтобы она ела в бистро. А Офелия у нас отлично готовит.

Неужели он сдался? Саванна все никак не могла в это поверить. Ведь ясно дал понять, что не желает допускать ее в свой дом. Но теперь — тем лучше: и для Меган, и для нее самой тоже. Она никого не знает в этом незнакомом городе, и ей тоже нужны друзья. Она быстро нажала на кнопку.

— Меган? Извини, что заставила тебя долго ждать. Нам с твоим папой пришлось кое-что обсудить.

— О, это да! Это папа любит — подискутировать. — Девочка явно стремилась настроить Саванну на шутливый лад.

— Мы обо всем договорились. Подождем пятницы, Меган, — вечером мы с тобой увидимся.

Наступила пауза — и вдруг раздался радостный визг пораженной Меган:

— Правда? Неужели? Невероятно! Как здорово! Просто потрясно! Не дождусь, когда мы встретимся! Ты красивая — я знаю!

— Откуда ты это взяла? — Саванне оставалось только недоумевать.

— А папа… он мне уже сказал! — хихикнула Меган. — Пока, Саванна! Жду тебя, до пятницы!

Задумавшись, она медленно положила трубку и посмотрела на Джо: что он делает? Наливает себе кофе… Сколько чашек уже выпил? Он что же, и правда находит ее красивой? Одно это предположение вывело ее из делового равновесия. Вот уж не думала, что он обсуждает такие вещи с дочерью. Неужели он… смотрит на нее как мужчина, а не просто как босс? Понравилась она ему, что ли? Не ожидала, что придется задавать себе такие вопросы, ведь твердо себе сказала: «Мужчина в моей жизни не появится — ни на время, ни навсегда. Ни в коем случае!» Раны в ее сердце все еще не зажили, и она не желает опять подвергать себя риску, тем более с таким человеком, как Джо Маккенн. Он ведь забыл, как улыбаются. Быть может, она могла бы ему напомнить? Но вряд ли есть в мире женщина, которая способна научить его любить. Сама она, конечно же, не станет и пытаться.

— Ну и сказочки ты мне рассказываешь, дорогая! — Дженни бесстрастно наблюдала, как Саванна воюет со шкафом: одну за другой вынимает вешалки с одеждой, критически оглядывает и водворяет обратно.

Саванна сверху вниз взирала на подругу: возлежит себе поперек кровати и нет у нее проблемы выбрать подходящий туалет. С этой рыжеволосой девушкой она познакомилась месяца два назад, когда поселилась здесь, — квартира Дженни как раз напротив. Дженни уже за тридцать, несколько лет работает городским полицейским. Тяжелая, напряженная служба разрушила ее брак и создала у нее весьма нелестное мнение о мужчинах вообще.

Редкое чувство юмора — вот что с первого момента привлекало к ней Саванну.

— Ни-икаких ска-азочек! — пропела она в ответ.

— Прошлым вечером ты говорила — помнишь? — что босс у тебя — человек жесткий, строгий, неумолимый даже. Что ты сразу себя с ним почувствовала неуютно. И вдруг — обедать с ним собираешься. Ничего я что-то не понимаю. Может, мне к психоаналитику пора заглянуть? Соображать совсем перестала, а?

Саванна, безмятежно улыбаясь, извлекла из шкафа очередное платье — из ярко-красного хлопка — и вытянула перед собой руку с вешалкой: как смотрится?

— Не надо тебе к психоаналитику. Я тебе и бесплатно все расскажу. А он за деньги — что ты… того.

— Вот спасибо, Саванна! Теперь ты у меня свой, домашний. Еще бы какого-никакого хирурга — пластическую сделать, чтоб глаза стали красивые. Да еще пусть бы жил в нашем доме.

— Вот глупости, у тебя и так прекрасные глаза, — живо обернулась к ней Саванна. — А обедать я вовсе не с Джо Маккенном буду, а с его дочкой — она меня пригласила.

— А, так он женат? — почему-то удивилась Дженни.

Саванна осторожно разложила красное платье на кровати и расправила складки.

— Нет, не женат. Дочь — от первого брака. Что там у него произошло — я не в курсе, конечно. А девочка, Меган, недавно приехала к нему жить. Ни друзей здесь, ни знакомых, вот и тоскует она, чувствует себя потерянной, одинокой.

Дженни приподняла платье и решительно затрясла головой.

— Нет-нет, не то, дорогая! Вот, по-моему, смотри, — она кивнула на шкаф, — маленькое, цвет к случаю коричневый, оборки пикантные.

— Ты думаешь? — Саванна с сомнением уставилась на шкаф. — Не знаю, не знаю… Это же мини, аж… чуть не до середины бедра.

Рыжая Дженни округлила зеленоватые узкие глаза.

— Знаешь, Саванна, будь мне снова двадцать пять и ноги как у тебя — только и делала бы, что их показывала.

— Дженни, я иду к Маккеннам вовсе не для того, чтобы произвести впечатление на босса. — Саванна водворила красное платье на место и сосредоточила все внимание на коричневом. — Но даже если и так — неужели… с помощью ног?

— Ох, ох!.. — Дженни умирала со смеху. — А с помощью… чего же?..

Саванна бросила коричневое платье на кровать, подошла к туалетному столику и взяла щетку для волос.

— Да у него только бизнес на уме, его вообще ничем не проймешь.

— Ах та-ак! Держу пари — он из тех еще типов: тощий, плешивый, очки с толстенными стеклами, денег больше, чем мозгов. Только с такими парнями я сейчас и работаю. Положиться на них — ни-ни, хоть и оружие на бедре!

— Нет уж, слава Богу, Джо совсем не такой. — Нахмурившись, Саванна провела щеткой по волосам. — Крепкий, спортивный, без всяких очков.

— Какого у него цвета глаза?

— «Глаза, как небо, голубые, улыбка…» — автоматически процитировала Саванна, вовремя остановившись и с лукавой улыбкой взглянув на подругу.

— Все-все, умолкни! — усмехнулась Дженни. — Знаю, что ты скажешь: «Пусть Джо Маккенн хоть голливудский красавчик — сам он меня со-вер-шенно не интересует! Только его дочка!»

— Так оно и есть. — Саванна растрепала ладошкой свои короткие светлые волосы. — Меган всего тринадцать — в этом возрасте так нужен друг. А тут еще и с отцом у нее…

— В чем там дело-то? Одеть, что ли, девочку не может по причине своего мужского невежества?

— Да что ты, Дженни! Тут дело серьезнее. Он вообще ничего не знает об отцовстве — что значит быть отцом.

— Та-ак! И ты… надеешься его обучить отцовству?

— Ну, кто-то же должен это сделать!

Дженни лишь тихонько рассмеялась, выразительно скосив глаза на прозрачное белье цвета шампанского — Саванна как раз вынула его из ящика и положила рядом с платьем.

— Что ж, сегодня вечером тебе предстоит проверить свои возможности.

— Вот уж не думаю! Джо Маккенн на меня никогда не отреагирует, это точно!

— Никогда не говори «никогда», дорогая! — поддразнила Дженни.

Глава 5

Саванна опаздывала — снова опаздывала. Пришлось подрулить к обочине дороги и еще раз обозреть карту города. В этом районе она впервые — вот не ожидала, что Джо обитает в таком фешенебельном квартале. Она представляла его, скорее, где-нибудь в пригороде, на ранчо… Но он, видно, не так прост, как кажется, раз живет здесь.

Нос уже, наверно, блестит… Саванна надвинула темные очки и отложила карту: кажется, она у цели. До дома Джо не больше двух кварталов вниз по этой широкой, ухоженной улице. Массивные, солидные кирпичные особняки, полная тишина и спокойствие. Никаких детей, играющих во дворах. Ни единого оранжевого «фольксвагена», вроде ее собственного, не припарковано в просторных проездах. У тех, кто селится здесь, машины совсем другие — багажники больше, чем весь автомобиль Саванны, а кондиционеры… от них можно и посинеть.

У нее в машине тоже есть кондиционер, усмехнулась она, — воздушный: два окна открываются. Но ей это безразлично. Семью их никто не назвал бы богатой, хотя достаток, комфорт — все это было. Деньги, вещи сами по себе никогда не составляли сути их стремлений. Внутреннее содержание личности, а не «парадный мундир» — вот что считала главным Саванна.

Через минуту она въехала в аккуратный тупичок; вот и пикап Джо, на нем он ездит на работу. С чувством облегчения Саванна пристроила свою маленькую машину позади пикапа, слегка припудрила лицо и стремительно направилась к парадному входу. Не успела она позвонить, как дверь широко распахнулась: высокая девочка, с целой копной каштановых кудрей, стояла в проеме и улыбалась во весь рот.

— Ой, Саванна! Мы уже тебя заждались! — И, энергично ухватив гостью за руку, потащила за собой в большой, светлый холл.

— Как я рада наконец увидеть тебя, Меган! — с искренним чувством отвечала Саванна, с улыбкой глядя на нее и на Джо.

Хозяин дома стоял в арочном дверном проеме — тоже, видимо, давно поджидал. Взгляды встретились — и сердце ее забилось, как у лани, несущейся стрелой.

— Опять опаздываете, мисс Старр. Что случилось? Другая шина спустила?

Поддразнивает — подумать только! На лице ни тени улыбки, но Саванна каким-то шестым чувством ощущала непривычную теплоту, даже, пожалуй… нежность, исходящую от него. А, здесь ведь его Меган…

— На этот раз нет, мистер Маккенн. Вы так нетерпеливо ждали моего появления?

Что-то похожее на легкую усмешку пробежало по его губам. Синие глаза, устремленные на ее лицо, заметили теперь маленькое, короткое, облегающее фигуру коричневое платье с оборками…

— Нет. Нетерпеливо ждал… ужина.

Саванне почудился некий голодный блеск в его глазах. Но тот ли это голод, что утоляется пищей? «Глупости! Не будь смешной! — приказала она себе. — Нашла о чем думать!» Джо Маккенн относится к ней без особой симпатии, и не он постарался, чтобы новая секретарша навестила его дом.

— Простите, очень сожалею. Я совсем не хотела, чтобы вы, ожидая меня, умирали с голоду.

Джо не улыбнулся в ответ, но глаза его блеснули — вот-вот не удержится…

— У Офелии уже все готово. Выпьете чего-нибудь перед ужином?

— О, этого не нужно. Охотно примусь с вами прямо за трапезу.

— Тогда прошу вас — пройдемте в столовую. — И он жестом пригласил дам пройти вперед.

Три широкие ступени, застланные ковром, вели из холла в вытянутую длинным прямоугольником гостиную. Два кожаных дивана цвета бургундского, два кресла, несколько столиков, цветы, мягкие ковры… Саванна не все сразу разглядела. Тяжелые шторы на широких окнах закрывали доступ лучам заходящего солнца. Массивный камин с приподнятой над полом плитой занимал большую часть одной стены; на противоположной стороне — арочный вход в столовую. Овальный стол вишневого дерева сервирован на троих; за ним, в нише, — мягкие сиденья; окно-фонарь выходит в сад, полный цветов.

— Как это прекрасно! — искренне восхитилась Саванна, когда Джо усаживал ее за стол.

— Я рад, что вам нравится, мисс Старр. — И сел справа от нее, во главе стола.

Меган заняла место напротив гостьи. Чувствуя на себе любопытный, блестящий девичий взгляд, Саванна улыбнулась ей особенной, дружеской улыбкой.

— Благодарю тебя за приглашение, Меган. Это так мило с твоей стороны.

Лицо девочки вспыхнуло от удовольствия — ее признали хозяйкой.

— О, я счастлива, что ты здесь, у нас, Саванна. А то все боялась — вдруг не получится.

— Ну-у… почему же ты боялась?

Меган метнула задорный взгляд на отца.

— Да потому, что папа вот… вдруг бы попробовал отговорить тебя. Видишь ведь, не очень-то он… общительный.

— Меган! — одернул ее Джо неожиданно севшим голосом.

Саванна не выдержала и рассмеялась — будто нежный звук колокольчика рассыпался по комнате и сразу оживил все кругом.

— Не стоит поощрять ее! — нахмурился Джо.

Саванна погасила смех, но не улыбку.

— Ваша дочь, мистер Маккенн, просто отметила то, что очевидно. — И она посмотрела через стол на девочку, с восторженным интересом наблюдавшую за взрослыми. — Твой папа так любезен, что подарил нам всем этот вечер. Ты, конечно, благодарна ему.

— О, еще как! — И Меган ослепительно улыбнулась отцу и повторила: — Еще как! Спасибо, папочка, спасибо тебе, что позволил пригласить сегодня на ужин такую гостью!

Улыбка ее, кажется, растопила лед — он примирился с присутствием за столом их обеих. Две женщины — против него одного! Странная мысль пришла вдруг Джо в голову: что же это за жизнь ему предстоит — он так всегда ценил свое одиночество, независимость. Даже мать — а с ней он был очень близок — называла его отшельником. А сейчас… сейчас он ловит себя на неожиданной идее: что, если смех Саванны постоянно будет звучать в доме? И он привыкнет видеть это милое лицо напротив себя за обеденным столом? Впервые с тех пор, как они с Дианой развелись, он допустил возможность, что здесь, рядом с ним, в его доме, живет женщина — какая бы то ни было. Почему именно она заронила опять в его думы соблазн «семейственной картины»? Да, он «пленился» ею, и не «на миг единый» (так, кажется, у знаменитого русского поэта — он читал, в переводе конечно, этот роман в стихах). Меган и он сам — вот его семья, в другой он нужды не чувствовал.

— Очень мило с твоей стороны, Меган, — откликнулся он на благодарность дочери. — Приступим к ужину?

— Ну конечно! Буквально умираю с голоду! — Девочка церемонно передала Саванне салатницу со свежей зеленью: — Прошу, Саванна, ты у нас гостья.

— Благодарю… я вот так — с маслом и уксусом.

— А ты филе сома пробовала? Если нет — сейчас тебе предстоит.

— Сома? Вроде не приходилось. Форель, запеченного лосося — помню. А сома — нет.

— Отлично! У нас — свежезажаренный!

— Да уж я обратила внимание — в ваших краях любят все жареное.

— А где вы жили до этого, мисс Старр?

Принимая у Саванны салатницу, Джо вдруг вскинул глаза — взгляды их встретились, и у нее перехватило дыхание.

— В Сиэтле, Вашингтоне. Там, где крупные страховые компании. Им надо налаживать компьютерные системы. Несколько месяцев у отца работа, а потом мы переезжаем на новое место.

— Тогда вам, верно, не так-то просто переключиться: в тех местах холодно, дождливо, а у нас тут, в Оклахоме, такая жара.

— О, для меня это благо. Представьте только: вечные дожди, туманы… Как они надоедают!

— А у тебя есть здесь друг, Саванна? — вмешалась Меган, во взоре ее так и сияло задорное любопытство.

— Меган! О чем это ты спрашиваешь мисс Старр?! — немедленно вмешался отец. — Личная жизнь гостьи не предмет для разговора.

Саванна наблюдала краешком глаза: Джо мгновенно преобразился. Почти любезный хозяин дома зарычал, как вчера в офисе, когда она стояла за дверью.

Но Меган, видимо, привыкла к подобным «переменам декораций» — ничуть не устрашилась, как ни в чем не бывало подцепив на вилку аппетитный кусочек салатного листа.

— Пап, почему ты называешь Саванну «мисс Старр»? Не по-дружески как-то…

— Ничего тут нет недружеского. Обычное почтительное обращение, — перешел Джо на дидактический тон.

— Ну да, это к тем, с кем вот только что познакомился. Ты ведь… знаешь уже человека. Почему не просто «Саванна», папочка? И ты, Саванна, почему не «Джо»? Симпатичнее, чем «мистер», а?

Вот это да! Как отреагирует Джо? Судя по выражению лица, едва ли он горел желанием оказаться с ней настолько накоротке, чтобы называть «просто Саванна». В конце концов, секретарша есть секретарша. То, что нынче вечером она посетила дом босса, сути дела не меняет.

— Меган, ты же понимаешь: твой папа — мой босс, и я…

— Если мисс Старр не возражает, я буду называть ее Саванна. — Джо обращался к Меган.

Что дальше?

Иронически изогнув брови, он снисходительно позволил, усмехаясь:

— А вы можете называть меня Джо. Если хотите, конечно.

— Охотно, благодарю вас.

Она изо всех сил старалась сохранять безразлично-светский тон, хотя целый рой непрошеных мыслей в одно мгновение взвился — и чуть ей не помешал. В смятении, пораженная, про себя она вскрикнула немедленно: «Да я уже через минуту, как вас увидела, так и называла!» Но то про себя, а вслух… нет, не сможет она, слишком интимно… Ну и глупости! Просто попался ей босс, не похожий на прежних, с кем работала. Но он… за всю свою жизнь она и мужчину такого не встречала. Даже Терри не… Нет, она этого не признает! И, не без труда оторвав наконец от него взгляд, Саванна принялась непринужденно обозревать гостиную.

— Красивый у вас дом, Джо. Давно вы здесь живете?

— С раннего детства.

— Папа и мама здесь жили, когда я родилась, — не преминула вставить Меган. — Но это было так давно…

— Ну конечно. Теперь ты уже почтенная леди, — не выдержал Джо — твердая линия его рта вдруг смягчилась.

Такого откровенного глубокого чувства он еще не проявлял при ней, опять изумилась Саванна. Дочь свою он истинно любит, это она уже поняла, и вот при ней, при секретарше, этот суровый человек приоткрыл свой внутренний мир…

— Мне тринадцать, папа, — важно напомнила Меган.

— Да-а, это уже немало! — сочувственно вздохнул Джо.

Саванне стало смешно — вспомнила свои тринадцать.

— Кажется, мы жили в Бостоне, когда мне было столько же. Впрочем, не уверена — с того времени мы поменяли, наверно, дюжину мест. Зато отлично помню своего друга тех лет: волосы рыжие, почти оранжевые, все лицо в веснушках и вечно жевательная резинка во рту.

— Ой! — с отвращением взвыла Меган. — Все время ведь, наверно, издавал непристойные звуки. Чем он тебе нравился?

Саванна кожей почувствовала, что Джо настороженно наблюдает за ней, ожидая ответа — будто она собиралась открыть тайну своей жизни. Да нет, ей показалось, вряд ли его интересуют эпизоды из ее детства — просто пытается быть вежливым.

— Мне было хорошо с ним. Мы много шутили, когда играли в теннис.

— «Много шутили…» А это для вас так важно, мисс… простите, Саванна.

Странный у него тон… Разве она призналась в чем-то недозволенном?

— А что, шутки и смех — преступление?

— Вовсе нет. Просто не каждый придает этому значение.

— Я-то придаю. Жизнь так коротка. По-моему, пусть будет побольше веселого, приятного.

«Веселого, приятного…» А он-то сам уже и вспомнить не мог, что это такое, — отвык получать от жизни радость. Может быть, когда он учился в колледже, еще до женитьбы на Диане? Или намеревался сделать карьеру в геологической науке, обзавестись собственной семьей? Давно это было, очень давно. Еще до того, как он начал понимать, что жизнь-то практически уже прожита…

— В теннис и я люблю играть! — выпалила Меган. — Как мама. Это она меня научила.

Естественно, мама… Представить невозможно, чтобы Джо, отец, научил ее во что-нибудь такое играть. Несмотря на его атлетическое сложение, он явно не тратит время на «легкомысленные» занятия, не относящиеся к его работе. Спорт, конечно, в их числе.

— Ты, должно быть, скучаешь по маме, Меган?

Девочка лишь пожала плечами (мол, какое мне дело до мамы, раз ее здесь нет), но этот потерянный взгляд… бедняжка!

— Ну, самую чуточку. А я сегодня письмо от нее получила. Вот здорово!

— Она по тебе так же скучает, как и ты по ней, пари держу!

— Сейчас-то вряд ли, скучать некогда. Мама вещи распаковывает. Она ведь в Африку отбыла, — где Конго, знаешь? Папа тебе, наверно, говорил?

Вот оно что! Бывшая миссис Маккенн отрясла прах этой страны со своих ног…

— Нет, не говорил. И долго твоя мама пробудет так далеко?

— Да уж лет пять-то — точно. Видишь ли, отчим — он врач — добровольно предложил свою помощь. Я имею в виду — работать там. Сама бы с ними поехала, но мама против: школ современных нет, а мне учиться надо, ну и все такое. А еще как раз, она считает, возможность с папой пожить.

Что тут скажешь? То ли печалиться о Меган, разлученной с матерью, то ли радоваться за Джо — наконец-то у него появился шанс поистине стать отцом для своей дочери. Конечно, нелегко это для них обоих — оказаться под одной крышей после стольких лет жизни порознь.

Джо молча наблюдал за ними, не забывая о салате.

— Меган, если ты и Саванна не возражаете, не принести ли тебе из кухни гвоздь программы?

— Да-да, конечно, я сейчас! — вскочила Меган.

— Тебе помочь? — предложила Саванна.

— Нет, спасибо, сама справлюсь. А ты пока папе составь компанию. — И она мгновенно исчезла.

Саванна, оказавшись наедине с Джо, несколько смутилась. Быть с ним вот так вдвоем здесь — совсем не то, что в офисе компании «Маккенн дриллинг». Его дом, он ее сюда пригласил… Не стоит, безусловно, придавать этому особое значение, и все же…

Мысли ее приняли другое направление, когда раздался голос Джо:

— Вы видите, девочка еще не…

— А знаете, она совсем на вас не похожа, — засмеялась Саванна.

— Это комплимент Меган или упрек мне? — нахмурился Джо.

— Всего лишь мои впечатления. — Она все еще улыбалась, потянувшись за стаканом с водой. — Меган очень милая девочка, она мне нравится. Вы тоже. Просто вы с ней очень разные.

Он опустил глаза, какая-то тень пробежала по его лицу.

— Меган… наверно, больше бы ко мне привязалась, если бы мы с ее матерью оставались вместе. Может, и к лучшему для нее, что она, собственно, и не успела меня полюбить.

— Почему вы так говорите, Джо?

— Ну-ну, Саванна… — Откровенная горечь проглянула в его усмешке. — Мы же с вами оба знаем, что я, в общем-то, личность не слишком привлекательная. Да я и не претендую.

Пожалуй, с этим не поспоришь: Джо не легкий человек, не из тех, кто с первого взгляда вызывает симпатию. Но ведь на то есть, конечно, свои причины. Она вовсе не лукавила — он ей и правда нравится, что-то в Джо Маккенне трогает ее. И что самое тревожное — задеты именно те чувства, которые она после смерти Терри старательно от всех прятала.

— Сколько лет было Меган, когда вы разошлись?

— Всего три года. И с тех пор я проводил с ней только уикэнды, ну и летом недели две.

Почти трагическая интонация, прозвучавшая в этих словах, потрясла Саванну — он глубоко переживает свою жизненную драму.

— Я так понимаю, что ваша бывшая жена не препятствовала встречам с дочерью.

— Нет-нет, этого не было. Диана тут ни при чем. Наш развод нельзя назвать… мучительным. Просто мы оба поняли, что стремимся в жизни к разному. А я… мне всегда казалось — так лучше для Меган.

Для Меган или… для себя? Быть может, он все еще любит эту женщину… Не потому ли у него такое горькое, порой едва ли не циничное отношение к жизни, что он потерял ее и ничего не смог сделать, чтобы вернуть? Хотя, с другой стороны, Джо меньше всего похож на влюбленного. Но это сейчас, а раньше?..

— Сохранять брак только ради ребенка не всегда самое лучшее, Джо. Кроме того, теперь вы вместе с дочерью.

Он вздохнул и откинулся на спинку стула. Взгляд Саванны неотступно следовал за его руками, скрещенными на груди, — какие сильные, красивые…

— Да, теперь вместе. Но у меня нет никакого опыта — как общаться с девочкой-подростком.

— Ну конечно. — Она вложила в свою улыбку всю силу ободрения, на какую была способна. — Нельзя же дать другому то, чего сам не имеешь.

— Никто еще не умер с голоду? Я иду! — возвестила Меган, торжественно распахнув деревянную дверь в комнату.

Вовремя дочка вернулась — разговор становился для Джо тягостным. Он и так слишком много сказал Саванне. И какой его бес попутал?! Вовсе он не собирался ничего ей говорить. Еще, пожалуй, примет его за пустомелю — выкладывает едва знакомому человеку свои проблемы.

Меган важно подала на стол «гвоздь программы» — филе сома с кукурузными оладьями, горошком и запеченным картофелем. Понаблюдав за едоками, маленькая хозяйка, обрадованная явным успехом блюда, принялась оживленно рассказывать Саванне о своей жизни в Далласе.

— А знаешь, тот наш дом совсем не такой большой, как этот, и не такой красивый, но мне там хорошо было. А этот… маме он никогда не нравился. На ее вкус, он какой-то… пре-тен-ци-озный, вот какое слово. Я что-то не совсем понимаю — как это. А сама, между прочим, вот честно, начинаю его любить. Наверно, я в дедушку Джозефа: он-то нефтяником был и в горах чувствовал себя как дома.

Джо приготовился «воспитывать» — громко кашлянул и строго взглянул на дочь.

— Твой дедушка, правду тебе сказать, Меган, делал приличные деньги, но и тратил куда больше, чем следовало. Урок для тебя.

— Да-а… знаю. А то бы он не умер так рано! Зато хотя бы умел доставить себе удовольствие. — И девочка лукаво улыбнулась Саванне. — Ну и репутация была у дедушки в Оклахома-Сити… Ковбой с Дикого Запада!

Джо аж поперхнулся от этих слов.

— Меган, не преувеличивай, пожалуйста! Твой дедушка всегда слыл добропорядочным членом общества. Да и вообще… ты еще недостаточно взрослая, чтобы судить о таких вещах.

Но Меган не так-то легко оказалось смутить.

— А мы вот с мамой все время смотрели передачи о ковбоях, даже ездили на настоящее ранчо — там съемки проходили. Туристов сколько!.. Я так и говорила всем: мой дедушка искал нефть! — И, довольная собой, гордая дедом, она вдруг примолкла.

«Сейчас Джо ей покажет!» — испугалась Саванна. Но нет, он остался спокойным, даже выражение покорности судьбе появилось на лице.

— Ладно-ладно, продолжай в том же духе. Поведай нашей гостье о состоянии моего банковского счета, а заодно еще что-нибудь интересненькое о нашей семье.

— Ой, пап, и смешной ты! Да я понятия не имею, сколько у тебя денег в банке! А знала бы — зачем бы мне говорить об этом Саванне?! Она такая… симпатичная, станет она думать о таких вещах!

Джо почти развеселился.

— Вот, Саванна, моя дочь не считает вас любопытной.

— Ну, если я и любопытна, то не настолько, Джо.

— А вот что, я думаю, Саванне было бы интересно… — Меган энергично завертелась на стуле, встряхивая каштановыми кудрями. — Как дедушка Джозеф грозил исключить тебя из своего завещания, когда ты женился на маме.

Пораженная, Саванна вскинула глаза на босса.

— Это правда, Джо?

— Да, отец тогда показал характер. Он не хотел, чтобы я женился.

— Почему так? Не одобрял ваш выбор или по другим причинам?

— А он считал маму легкомысленной, пустышкой, — ничтоже сумняшеся, проинформировала Меган. — Так он мне всегда говорил. Но папа прямо на дыбы встал, он и слушать не хотел, чего там дедушка его лишит.

Джо лишь смущенно пробормотал что-то себе под нос, а Саванна едва удерживалась от смеха — уж очень колоритно девочка изъясняется.

— Вовсе я не встал на дыбы, — защищался Джо. — Я же и не напоминал ни о каких своих правах.

— Ну, пусть не встал! — с неожиданной добродушной готовностью согласилась Меган. — Зато в другой раз — помнишь? — ты открыл деду глаза: что он должен работать не для этой, а для другой нефтяной компании! Бабуся тогда так тебя хвалила: «Здорово, Джо, ты это провернул!»

— Ох, Меган, да твоя бабушка ничего во всем этом не смыслила. Та компания была на грани разорения. И все же поступать вопреки воле отца — это… это нельзя, нехорошо.

— Но и отцы тоже могут ошибаться, папочка! — Меган явно передразнивала чьи-то интонации. — Бабуся, например, вовсе не относилась к дедуле, как ты, — будто он сам Бог.

Что-то девочка слишком разговорилась. Джо с притворной свирепостью прервал дочь:

— Хватит, детка! Просто счастье, что бабуся далеко, — уж она бы забила тебе головку всякой чепухой. И вот что, юная леди: уймитесь-ка и обратите лучше внимание, как это вкусно!

Меган — вот скромница и хитрюга! — послушно склонилась к своей тарелке, успев, однако, с заговорщическим видом подмигнуть Саванне.

Глава 6

После ужина Меган и Саванна остались одни: Джо извинился и вышел — ему надо позвонить в несколько мест и он не может это отложить.

Избавившись от надзора отца, девочка тут же пригласила Саванну в свою спальню. Ей есть что показать, заявила она с удовольствием. У нее чудная коллекция почтовых марок («Вот, кнопками к стене прикрепляю!»), всяких интересных наклеек, а уж шмоток в шкафу…

Саванна по достоинству оценила эти сокровища. Теперь надо ей показать и весь дом — она ничего еще не видела.

Проходя по большим, богато обставленным комнатам, Саванна, пожалуй, склонна была согласиться с бывшей миссис Маккенн. Слишком много свободного пространства; чересчур все красиво, шикарно и… холодно: не чувствуется уюта, притягательного тепла домашнего очага. И немудрено — ведь Джо так долго жил здесь в одиночестве.

Маленький кабинет, который Джо использовал как офис, а иногда и как гостиную, они миновали — пусть спокойно беседует, не надо ему мешать. Меган под руку подвела Саванну к камину: несколько фотографий оживляли сложенную из камня полку. Девочка взяла одну, в старой кожаной рамке, и с гордостью протянула гостье:

— Мой дедушка Джозеф! Правда, красивый? Почти как папа. Мама говорит — я по характеру вся в него. Только мне трудно судить — мне всего шесть лет было, когда он умер.

Саванна с любопытством рассматривала: на площадке, заполненной нефтяным оборудованием, стоял высокий и худой (как Джо) человек — в каске, волос не видно, но как похож на него сын… Вот он рядом, обнимает отца за плечи: оба очень грязные, счастливые, и такая обаятельная у обоих широкая белозубая улыбка. Вот каким был Джо — жизнерадостным, гордым за свое дело…

— Правда, очень красивый! — от души согласилась Саванна.

Осчастливленная Меган водворила семейную реликвию на место, взяла другую фотографию и представила:

— Мой папа, когда я была совсем маленькой.

Эта цветная: молодой Джо, немного потоньше, чем сейчас, светло-каштановые волосы подлиннее, достают до ворота рубашки. Но главное не это, а как изменилось лицо: тонкое, улыбающееся, никаких признаков жизненной усталости, ни малейшего утомления… и ямочки на щеках.

— А почему он снят рядом с этой чудной машиной?

— Сейсмографическая установка. Видишь ли, папа на самом-то деле ученый. Здесь он как раз рассматривает сейсмограммы: залежи нефти и газа, понимаешь?

— Вот так неожиданность: Джо — ученый?!

Меган, в восторге от произведенного эффекта, авторитетно пояснила:

— Как специалист в области сейсмологии. У папы ученая степень по геохимии. Конечно, для меня темный лес, но что точно — для него это о-очень важно. Только заниматься наукой он теперь не может. Как дедушка умер, папе пришлось уйти в бизнес — возглавить буровую компанию.

Саванна невольно опустила взгляд на фотографию: да, здесь Джо явно в своей стихии.

— Для меня это… новость. Твой папа и не упомянул, что он ученый. Правда, я всего несколько дней с ним работаю.

— Да я так и поняла. — В голосе Меган прозвучала досада. — Я уже привыкла, что папа не говорит о той своей жизни — считает, с ней покончено.

Саванна все еще рассматривала фотографию.

— Мне как-то трудно осознать… неужели такое образование оказывается… ненужным? — Саванна как будто сравнивала свою судьбу с участью Джо.

— Вот-вот! И бабуся так говорит: что папа был бы куда счастливее, занимайся он, как раньше, геологией.

Саванна машинально вернула Меган фотографию.

— А ты сама как думаешь?

Меган пожала плечами и поставила фотографию обратно.

— Я-то? Да папа почти не говорит со мной о работе. Он вообще молчун. А если чувствует: я стараюсь из него что-то вытянуть, — просто обрывает разговор и уходит. Но я знаю, он не любит то, чем сейчас занимается.

— Почему ты так думаешь?

— А очень просто, — сделала гримаску Меган. — Потому, что каждый вечер приходит домой злой как волк. Ему или другая работа нужна, или другая женщина. Но я пока не представляю, как его в этом убедить.

«Другая женщина»? Саванна не могла представить себе Джо — с женщиной… В такой ситуации дочери обычно не жаждут, чтобы у отца появилась другая жена. Но в Меган ли дело? Почему-то ей самой становится не по себе, стоит подумать об этом.

— Неужели ты хочешь иметь мачеху?

Девочка вдруг улыбнулась широко и простодушно.

— Ну да, а что тут удивительного? Я одна, мне бы братика или сестричку. Мама заводить еще детей не собирается — вся надежда на папулю.

Саванна глубоко вздохнула; ее совершенно не касается, какие у Джо намерения — женится он или нет, будут ли у него другие дети… Не ее это дело, и все же ей не удалось изобразить равнодушие даже перед самой собой.

— А отцу ты говорила об этом своем желании?

— Пока нет. — Меган хитро прищурилась. — Ему ведь сначала жениться надо. До этого о братике или сестричке — ни-ни! А вот найду для него такую, чтобы подходила, — тогда другое дело.

Саванна растерялась, не успев сообразить, как реагировать на такое заявление. Но Меган и не ждала ответа, она только прыснула в руку и потянула ее от камина:

— Пойдем на кухню, а? Кофе выпьем. Папа на телефоне целую вечность может сидеть.

Она как в воду глядела — Джо появился на кухне почти через час. Между тем Саванна уже подумывала, не пора ли домой. Цель визита достигнута: с Меган она познакомилась, провела много времени, а что касается Джо, он ведь не приглашал ее разделить с ним вечерний досуг.

— Простите, я так долго разговаривал. — Он уселся рядом с ней у маленького бара. — Все по делам — пришлось.

Он просит извинения? Не ожидала от него.

— Ну что вы, мы не скучали. Меган показала мне дом и как она устроила свою комнату.

— Да-да, пап! — подхватила Меган. — Вот ты меня всегда журишь, а у меня не так уж плохо, Саванне все понравилось. Могу поспорить: когда она была в моем возрасте идеального порядка у нее тоже не наблюдалось! — И взглянула на гостью с безмолвным призывом: «Видишь, я тебе доверяю — поддержи меня!»

Саванна с ходу уловила, чего от нее ждут, и, смеясь, охотно призналась:

— А у меня и сейчас его не наблюдается.

Джо так и думал: на рабочем столе Саванны уже основательный беспорядок — легко представить, что творится в ее спальне. Постель, наверно, не застелена, покрывала завернуты как придется, туалетный столик завален духами и косметикой, белье брошено там, где снято… От этих соблазнительных картин кровь прилила к вискам — как легко он вообразил себе ее спальню. Но хуже всего — он ясно видел в ней хозяйку: обнаженные ноги, спутанные волосы, округлые изгибы стройного тела, чуть прикрытые черным кружевом…

— Пап, ты меня слышишь?

Голос Меган дошел наконец до его сознания, но он понятия не имел, о чем она говорила.

— Прости, дорогая, я думал… задумался что-то.

— Да я о своей комнате. Саванна находит — у меня все о'кей. Шутит — мне оценки надо ставить: за прибранную постель — одну, за немытую посуду или там крошки на ковре — совсем другую.

Джо вдруг встрепенулся: что, черт возьми, происходит? В один прекрасный день Саванна Старр с опозданием является к нему в офис, а почти на следующий уже сидит у него дома и… явно оказывает влияние на его дочь, излагая свои весьма сомнительные идеи о том, как жить на свете. Да еще и его спровоцировала на эротические переживания — он прямо с ума сходит, чуть не до психического расстройства. Надо взять себя в руки — немедленно, пока все это не вышло из-под контроля.

— Хочешь получать от меня хорошие отметки — собирай-ка чемодан. Мы в понедельник в Хьюстон летим.

Саванну эта новость застала врасплох: Джо упомянул вскользь, что иногда уезжает из города, но так скоро?..

— В этот понедельник? — Вопрос вылетел у нее сам собой.

— Да, как раз об этом я и говорил по телефону. Встреча с бизнесменами. Особенно один меня интересует — Леонард Браун. Желает как будто подписать с «Маккенн» контракт на бурение скважины в Восточной Оклахоме.

— О, это ведь такая удача! — Она вдруг почувствовала какую-то опустошенность. — Вы же как раз хотели побольше работы.

Кажется, расстояние между их высокими стульями у бара сократилось до дюйма-двух… Джо поднялся и отошел.

— Верно, хотел, — без особого энтузиазма подтвердил Джо.

Что она знает об этом человеке? Только что его ничем не взволнуешь, разве что секретарша на работу опаздывает.

— А мне-то туда для чего? — почти простонала Меган. — Думаешь, интересно торчать там в мотеле, в душной клетке, пока ты ведешь переговоры с этими скучными стариканами?! Я от этого уже так уста-ала, ох как уста-ала!

— Успокойся, Меган, — вздохнул Джо. — Это не подлежит обсуждению. Придется тебе поехать со мной. Не так ты еще подросла, чтобы оставаться дома одной.

Меган молнией вскочила со стула и, скрестив на груди руки, с вызовом заявила:

— Не поеду! Разве что… и Саванна будет с нами!

Саванна, вздрогнув, повернула голову: Джо опешил, в изумлении уставившись на дочь.

— Меган! Не создавай трудностей! Саванна должна остаться здесь, офис не закрывается.

— Тогда и я останусь! — Меган упрямо вздернула подбородок.

Подавив желание задать дочери хорошую трепку, Джо подошел и мягко положил ей руку на плечо.

— Не будь ребенком, Меган. Нет причин тащить Саванну с нами в Хьюстон.

Но она вырвалась от него, демонстративно направилась к бару и уселась рядом с Саванной.

— Есть! Саванна поедет — будет мне с кем слово сказать, не так одиноко.

Джо беспомощно воззрился куда-то в потолок: неужели в подростковом возрасте все девочки такие — считают, что им Богом дано право заполнять собой все пространство, весь ваш день…

— А я? Со мной ты разве не можешь?

— С тобо-ой? Нет уж! — Меган решительно замотала головой. — Да ты только и делаешь, что изучаешь отчеты — целую гору! — да ведешь переговоры с оравой нефтяников.

На это Джо не нашелся что возразить — святая правда. Но необходимо внушить девочке, что не всегда же ей удастся перекраивать все на свой лад.

— Папочка, но если Саванна поедет — для тебя же лучше. — Хитрая Меган решила: самое время менять тактику.

— Вот как? Для меня же лучше? — поневоле усмехнулся Джо.

— Ну конечно, папуля! — Она улыбнулась Саванне, совсем сбитой с толку. — Представляешь, у тебя личный секретарь: за всем следит, все для тебя записывает, ну и прочее… Как ты выглядишь на встречах? Солиднее, значительнее. А, что ты скажешь?

Ловко придумано, безусловно! Сощурившись, онемевший Джо смотрел на дочь: ну и лукавая девчонка! Упряма, обожает настаивать на своем, но в изворотливости и остром уме ей не откажешь — вся в деда Джозефа. Подсказать такой ход! Взять с собой Саванну, чтобы произвести лучшее впечатление на деловых партнеров. Кто может позволить себе взять в поездку секретаря, всего-то на сутки-двое, несомненно, надежен в бизнесе. А Леонард Браун — из тех, кто все замечает, каждую деталь. Может, сейчас самое время послушать дочь.

И Джо вновь обратил взор на Саванну, позволив себе задержаться на ее ярких карих глазах, чувственном изгибе губ, великолепных ногах… Он бы не солгал, если б сознался, что она волнует его, но он этому не рад. И понимает разумом: желать ее общества в этой поездке — чистейшая глупость.

— Ты права, дорогая, — обратился он к Меган, не отрывая взгляда от девушки. — Хорошо, согласен: пусть Саванна поедет с нами.

— Джо, но я думаю…

Больше она ничего не успела произнести — Меган радостно завизжала и кинулась ей на шею.

— Вот чудно, вот здорово, а, Саванна?! Ты едешь, едешь с нами в Хьюстон! Ур-ра! Молодец, папочка! — И, вихрем бросившись к Джо, крепко обхватила его за талию и, поднявшись на носочки, звонко поцеловала в щеку.

Радость так и светилась на ее лице, а Джо был охвачен совершенно новым ощущением — ощущением счастья видеть дочь счастливой. Он ее балует? Ну и пусть, не стоит сейчас об этом думать, тревожиться.

— Так я, по-твоему, молодец? А я-то думал, скажешь — зануда или что-нибудь в этом роде.

— Ну, не всегда! — И Меган помчалась через холл к себе спальню с криком: — Бегу-у! Вещи собирать!

Стало непривычно тихо — так бывает, когда пронесся ураган: разметал все кругом, поднял клубы пыли и вот теперь она медленно оседает.

— Джо, я думаю…

— Саванна, я знаю…

Они произнесли это одновременно, и Саванна со смехом сделала жест ладонью:

— Вам — слово.

Теперь, когда Джо несколько опомнился от напора дочери, он ясно осознал, что совершил нечто бессмысленное, но отступать некуда. Меган выдвинула веские доводы за то, чтобы взять в Хьюстон Саванну. Но зачем обманывать самого себя? Его волнует и взгляд, и голос, и просто вид, само присутствие Саванны Старр. И это, черт возьми, выводит его из себя! Он провел рукой по волосам, и это простое движение помогло ему.

— Я хотел сказать: вы, наверно, не ожидали, что придется по работе уезжать из города. Я не предупредил, но буду рад, если вы согласитесь. Конечно, я оплачу все расходы и сверхурочную работу.

Звучит очень по-деловому. Почему же сама она воспринимает все это… не просто как работу, которую необходимо выполнить?

— Сверхурочную работу оплачивать не надо, в этом нет необходимости. Но вы, кажется, изменили свои намерения? У меня сложилось впечатление, что вы не хотите, чтобы я ехала.

Она следила за ним глазами — как он расхаживает по большой комнате. Не переоделся к ужину: те же вылинявшие джинсы, рабочие ботинки. Тонкая хлопковая ткань простой белой футболки обтягивает сильное мужское тело. Это Марлон Брандо показал пример — ввел моду на такие футболки. Вот те, кто, как Джо, с небрежением относятся к своей одежде, и носят их к месту и не к месту, сосредоточивая внимание девушек на всякой ерунде.

— Ну, это так важно для Меган. Если вы поедете с нами, мне будет куда спокойнее, раз она так хочет. Я не буду думать, как она там одна. Ради этого дела в офисе пока подождут.

— Это единственная причина?

Он встал как вкопанный и устремил на нее сердитый взгляд синих глаз. Саванна почувствовала неожиданный трепет, когда взоры их скрестились.

— К тому же вы окажете мне помощь во время деловых встреч — там всегда масса всякой второстепенной работы, вот вы меня и освободите от нее. — И нахмурился еще больше, заметив тень сомнения на ее лице. — А почему, собственно, вы думаете, что есть и другая причина?

Саванна редко нервничала, и сейчас для нее сложилась одна из таких ситуаций. Она только не успела еще осознать, какая реальность из двух выбила ее из колеи — предстоящий отъезд или этот синий взгляд, что скользит по ней. Встав со стула у бара, она спокойно поправила оборки платья.

— Да, совсем забыла спросить — я ведь как раз собралась домой, пора, — когда вы планируете вылететь?

— Я уже справился в «Уилл Роджерс». Самый удобный рейс на Хьюстон — в понедельник утром, в восемь тридцать пять. Нам, конечно, надо успеть взять билеты и все оформить.

Что ее ждет в этой поездке? Целый ворох сомнений… Саванна мило кивнула Джо и ослепила его солнечной улыбкой.

— Я буду вовремя.

Он прекратил свое хождение и приблизился к ней.

— Не выпить ли нам по чашке кофе, если вы уходите?

«О да!» — так и рвалось наружу.

— О нет, благодарю, мы с Меган тут уже пили кофе.

Пора ей образумиться, она и так уже слишком давно с ним наедине, оставаться дольше просто опасно. Она поедет сейчас домой, все спокойно обдумает и убедит себя: лететь так лететь, с ним и с Меган, и не позволить никому и ничему замутить свою трезвую головку.

— Тогда я провожу вас до машины.

Она подняла на него глаза, не на шутку удивленная неожиданной в этот вечер демонстрацией хороших манер.

— Не стоит, право, тут ведь рядом.

Джо вдруг взял ее за руку.

— Так я просто выйду с вами.

Когда мужчина и хозяин дома говорит это таким тоном, с ним уже не поспоришь. Саванна и не стала и, слегка ошеломленная, безмолвно позволила ему вывести себя из дома и эскортировать до машины. Оказавшись рядом со своим маленьким оранжевым другом, она повернулась лицом к Джо.

— Прошу вас, скажите Меган, что я очень, очень рада встрече с ней и нашему знакомству.

Долгое-долгое мгновение он не отрывал от нее глаз.

— Я вижу, вы и правда так чувствуете. Между вами и Меган возникла симпатия.

— А вы что же — удивлены?

Джо между тем размышлял о том, что вот он ее довел до машины и теперь уже нет никакой необходимости держать ее за руку, — и все не отпускал. Кожа у нее как теплый бархат в его загрубевших пальцах. Если наклониться и коснуться губами ее губ, они еще мягче…

— Не знаю уж, чем вы ее берете. Мне вот не удается. Как могу, стараюсь наставить ее на путь истинный. Слова ведь у нее вылетают, прежде чем она успеет подумать.

— Дочь так гордится вами — сразу видно. Но вам нелегко с ней, конечно.

— Гордится? Ну, не знаю. Как отец я ее чаще разочаровывал, чем наоборот.

Джо себя недооценивает, оказывается, не только в качестве руководителя компании, но и как отца. Что произошло в его жизни, почему он не уверен в себе?

— Мне трудно судить. А вот в чем я убеждена — вам бы просто проводить с ней побольше времени. Меган хочет от вас именно этого.

Концы его пальцев заскользили вдруг по ее руке. Он как будто едва сознает, что делает, но для нее эти прикосновения так интимны, так притягательны… ей бы вырваться поскорее. Так близко от него здесь, под покровом теплой, влажной ночи… она, словно загипнотизированная, не в силах была сдвинуться с места.

— А с чего вы это взяли? Она вам что-нибудь говорила?

— Нет, но я сама дочь. Ведь для нас папа — первый мужчина, в которого мы влюбляемся. Меган необходимо подтверждение, что вы тоже ее любите.

— В ее понимании это значит — позволить ей ходить в обычную школу.

— Может быть, так и надо, Джо, — мягко улыбнулась в темноте Саванна.

Может быть, может быть… Но чего ему точно не надо — находиться так долго рядом с этой женщиной: слишком просто она решает сложные проблемы. Послушать ее, так надо не ломать голову, послать все к черту — и «прочь все заботы, прочь все печали»…

— Нет, я так не считаю. Хотелось бы, чтобы она получила больше, чем может дать обычная школа.

— А Меган хотелось бы еще чего-нибудь, — осторожно возразила Саванна.

— Ну конечно, — например, ходить на вечеринки и танцевать.

Она удивилась сначала, но, поняв, в чем дело, засмеялась и взяла его за руки.

— А что тут плохого, Джо? Танцы — это прекрасно. О них можно рассказать много интересного.

— И все это девочке ни к чему. — Джо вдруг помрачнел.

— А вы умеете танцевать, Джо? — Она смеялась. — Наверняка нет!

Держа его за руки, она обвила ими себя, как будто сто лет его знала. Он, разумеется, сейчас освободится от ее рук и положит конец всем этим глупостям. Но ее прикосновения так приятны, а улыбка проникает в самое сердце…

— Немного, — неохотно пробурчал он.

Обвивая его руками, она смотрела на него призывным, ласковым взглядом.

— Покажите-ка!

— Ч-что такое? — Он начал заикаться?

— Покажите, как это вы «немного». Покружимся, и я вам тогда поведаю все о танцах.

— Да вы… сумасшедшая!

Она засмеялась.

— Возможно. — Саванна совсем развеселилась. — Но я не опасна, уверяю вас.

Еще как опасна — он уже… почти заразился этим безумием, но сейчас он ей покажет. И, притянув ее к себе, Джо пустился танцевать степ.

— Ну, если соседи выглянут и нас увидят — полицию вызовут.

— Ну что вы! Скорее, позавидуют… пожалеют, что их не пригласили… на танцевальный вечер.

— А у нас танцевальный вечер?

Они сделали уже круг по бетонному покрытию аллеи, и Джо пытался быть насмешливым.

— Для меня это так.

Джо не мог бы сказать — как для него. Но, обнимая ее за талию, ощущая ее дыхание, ее тело так близко от своего, чувствовал острое желание прижаться ртом к ее губам, узнать их вкус…

— Так что вы мне хотели поведать о танцах?

Как пальцы возлюбленной, тени касались его худощавых щек и красивых, четкого рисунка губ. Закрыть бы эти тени пальцами, притянуть к себе его голову и тихонько целовать губы, пока он не смягчится, не улыбнется ей…

— Что… о танцах? Ну, они очень полезны… это отличный тренаж, развивает координацию движений — рук, ног… — Она отчаянно пыталась вернуться в реальность.

— Тогда уж лучше прыгать через скакалку — те же результаты.

— Это верно, но, видите ли, танцы — это еще и… общение, личные какие-то… связи…

Его лицо немедленно приняло скептическое выражение, а она, улыбаясь, задала провокационный вопрос:

— Мы ведь с вами связаны? Вы и я?

Она что же, думает, он позволит Меган обучаться подобного рода «личным связям»? Да это сумасшествие! А сам он, черт возьми, что делает? Танцуя с собственной секретаршей на улице, недалеко от своего дома, причем без музыки? Джо резко остановился и отдернул руки. Саванна вопросительно на него посмотрела.

— Все, я вам показал — умею.

— Показали? — Руки ее еще лежали у него на плечах.

Почему у нее, собственно, такой отрешенный, мечтательный взгляд?

— Да, умею танцевать, черт возьми, вот и все!

Как неожиданно изменилось его настроение, и этот грубоватый выкрик… Саванна отскочила как ошпаренная.

— Ах, умеете! Правда, теперь вижу: много лет назад, когда вы были совсем молоды, разок-другой танцевали.

Здорово она умеет обижать! Он только не разобрался, какие слова его больнее ранили — что она считает его старым или что он так и не научился танцевать.

— Мисс… то есть Саванна, вы…

Она покачала головой.

— О нет, нет, вовсе я не хотела вас задеть. Просто размагнитилась немного — вдруг захотелось подвигаться.

Ну, сейчас он ей покажет — поднимет ее, посадит прямо на капот этого оранжевого автомобильчика и… поцелует. И тогда она убедится, что он не старый.

— Но у нас еще будет возможность… в другой раз, — утешила его Саванна.

«В другой раз»? Да он будет бежать от нее во весь опор — хватит, наслушался!

— Сомневаюсь что-то. Не слишком я горазд на это — танцевать.

Смеясь, Саванна забралась в машину, захлопнула дверцу и взглянула на него из окошка с выражением снисходительного сожаления.

— Так я и думала.

— Как это понимать?

Он злился на себя за то, что вовсе не желал отпускать ее. Она подняла в нем давно забытые чувства, и отнюдь не все они были неприятны. Но незачем смаковать их — он со всем этим уже покончил.

— А так, что, играй мы в комедийной труппе, вы были бы на ролях этаких… несгибаемых. Знаете — как туго накрахмаленные воротнички.

— Ну, на ваше счастье, нам вместе придется работать в буровой компании, а не играть в Вегасе в ночном клубе.

— Наконец-то вы пошутили, Джо! — Саванна радостно захлопала в ладоши. — Один — ноль в вашу пользу! — И, прежде чем Джо открыл рот, завела мотор, вырулила на дорогу и помахала рукой: — До завтра!

— До завтра!

Он тоже помахал рукой, повернулся и направился к дому. Но, не успев дойти до входа, вдруг… рассмеялся. Тут же над его головой зажегся свет — это Меган открыла переднюю дверь.

— Папа, что-нибудь случилось?

— Нет, все в порядке. А почему ты решила?

— Да мне послышалось — кто-то смеется.

О Господи! И редкое же явление в этом доме — смех! Собственная дочь отвыкла его слышать.

— Это я смеялся — пошутил, когда прощался с Саванной.

Синие, как у отца, глаза Меган широко раскрылись от удивления.

— Ты… пошутил? Папа, ты в порядке?

Поднимаясь в дом, Джо обнял девочку за плечи.

— Еще в каком! Все замечательно, дорогая!

Первый раз за очень долгое время Джо чувствовал себя спокойным… почти счастливым. Неужели всего один вечер с Саванной Старр тому причиной? Так преобразил все его состояние… А что же будет во время поездки в Хьюстон? Господи, обереги его от подобных треволнений!

Глава 7

Саванна, положив ногу на ногу, смотрела в окно самолета. Сорок минут полета — и этот дождь, гроза останутся лишь в воспоминаниях. Лайнер в считанные минуты оторвется от земли и возьмет курс на Хьюстон.

— Вы не боитесь, Саванна?

Саванна обернулась на голос Джо — вот удивительно: босс, оказывается, здесь, рядом. Раньше она и не замечала никогда, что кресла в самолетах этой частной компании буквально притиснуты друг к другу. Колени Джо всего в нескольких дюймах от нее, лицо его настолько близко, что она видит крошечные темно-голубые крапинки вокруг зрачков и как шевелятся ржаво-красные кудряшки на груди…

— Нет, я люблю летать.

— А я подумал… — он опустил взгляд на ее руки, — по тому, как вы переплели и сжали пальцы, что вы немного волнуетесь.

Она и правда волновалась — оттого, что он совсем близко. В пятницу вечером, дома, долго-долго не могла уснуть — замирая, вспоминала ощущения от его небрежных прикосновений, его взгляды сверху вниз, когда они танцевали там, в подъездной аллее… Каждый миг этого импровизированного «танцевального вечера» жил в ней весь уикэнд. Джо занял все ее мысли. И как ему это удалось? Как будто не он, а какой-то другой человек свирепо рычал на нее в первый день за опоздание. На прошлой неделе он основательно ее довел — так бы и стукнула его по голове! А сейчас… умирает от желания поцеловать его. Да это настоящее безумие! Ничего он не узнает! И, непринужденно улыбаясь, Саванна радостно заявила:

— О нет, ничуть! Я в своей стихии. Интересно, изменился ли Хьюстон? Я там бывала, только давно.

— Хьюстон? О нем можно рассказать в трех словах. — Джо старался говорить любезно-равнодушным голосом.

— В самом деле? Пожалуйста, расскажите!

— Он огромный, жаркий и влажный.

Саванна состроила разочарованную гримаску.

— И это все?

— Ну да, все, что я заметил.

— Оно и понятно, — пробормотала девушка.

Он бросил на нее красноречивый взгляд: «Что вам понятно?»

— Я имею в виду — вы не очень-то обращаете внимание, как все вокруг вас выглядит.

«Вот черт!» — выругался он про себя. Да откуда ей знать, на что он обращает внимание, на что — нет. На нее — сразу обратил. Сидит сейчас и думает — как долго ему предстоит не видеть ее лица, пока удастся убедить Леонарда Брауна и его деловых партнеров, что им самое время начать бурение скважин.

«Оч-чень красивая женщина…» — первое, что совершенно непроизвольно подумал Джо в тот самый момент, как она вошла в офис с перемазанными щеками и в выпачканном платье. Сегодня на ней розовый шелк. По крайней мере по его разумению это шелк. В общем, какая-то мягкая ткань, настолько тонкая, что сквозь нее ясно проступает при движениях кружевной бюстгальтер. Уже одно это хоть кого смутит. А тут еще проклятая юбка торчит перед глазами — кремовая, очень узкая, едва прикрывает колени. И как раз слева, с той стороны, что ближе к нему, глубокий разрез, обнажающий ногу. На нем почему-то пуговицы и петли, но ни одна не застегнута… Так и тянет протянуть руку и застегнуть — хотя бы не стал тогда смотреть непрерывно на это округлое бедро…

Самолет уже выруливает за взлетную полосу, сейчас будет набирать скорость. Как там Меган — она сидит через проход, — пристегнула ли ремень безопасности… Да, все в порядке. А Саванна машет кому-то в окно. Вот странная женщина.

— Вряд ли кто-нибудь вас оттуда видит, Саванна.

Самолет плавно поднялся в воздух, и аэропорт «Уилл Роджерс» вдруг отодвинулся куда-то назад. Саванна оторвалась от окна.

— Понимаете, Дженни, моя подруга, меня подвозила. Я обещала ей помахать на прощание.

— Ну, вы расстаетесь ненадолго — всего на одну ночь.

— Конечно. — Саванна чуть-чуть улыбнулась. — Только… Дженни считает вас распутным, легко отклоняющимся от цели и уверена, что вас куда больше занимает, как совратить меня с пути истинного, а потом уже — контракт.

Ошарашенный такой откровенностью, Джо на миг онемел. Саванна машинально махнула еще раз рукой в сторону окна, вытянула, как могла, длинные ноги и окончательно «оторвалась от земли».

— Честно говоря, она меня здорово насмешила.

— Что же, и мне умирать от смеха? — вопросил Джо тоном судьи, принужденного вынести смертный приговор.

— Не волнуйтесь, Джо, — Саванна невольно прыснула, — я ее проинформировала, что вы женщин не любите. Во всяком случае, я совсем не тот вариант.

Джо ослабил ремни, чтобы взглянуть на Меган: нет, она в наушниках, не слышит.

— Иными словами, вы сомневаетесь во мне как в мужчине.

— Нет, конечно. Подруге моей известно, что у вас дочь и лет так тринадцать назад… вы относились к женщинам по-другому.

— Очень мило с вашей стороны, что вы все ей объяснили. Бесподобная идея — обсуждать мои сексуальные возможности с кем-то, кого я вообще не знаю.

— Вовсе я вас не обсуждала, — обиделась Саванна, — а защищала! Не хотите же вы, чтоб она и вправду думала, будто вы распутник. — И продолжала, не дав ему ответить: — Да мне ничего и не известно о ваших сексуальных возможностях.

— Это несомненно. И никогда не станет известно.

— А меня это абсолютно не интересует. — И, отвернувшись от него, она потянулась к журналу на спинке кресла. Быстро, не глядя пролистала страницы, перевела дыхание. — Может, мне и не стоит об этом, но… да ладно, раз уж мы умудрились затронуть тему секса… Вам, наверно, не мешает знать: Меган надеется, что вы подарите ей братика или сестричку.

Джо так и завертелся на месте и чуть не вплотную приблизил к Саванне изумленное лицо.

— Это правда — то, что я слышу?

Саванна, завороженная, невольно заскользила глазами по его четким чертам: какая мужественная, вызывающая линия губ, как твердо и спокойно выражение синих глаз… Стоит ему пожелать — и не будет недостатка в женщинах, которые нашли бы его привлекательным и даже, более того, охотно вышли бы за него замуж и подарили бы ему ребенка. А он? Как он сам отнесся бы к такой возможности?.. И она решительно кивнула.

— Ну конечно, истинная правда! Мама, как ей известно, не намерена идти навстречу этому ее желанию. Вот девочка и связывает свои надежды с вами.

— Но это… это нелепо. Во всяком случае… почему, собственно, она обсуждала эту проблему с вами?

Саванна уговаривала себя больше не обижаться. Джо услышал нечто для себя неожиданное, он в шоке, сам не знает, что говорит.

— А с кем же ей еще поделиться?

— Со мной! — Он даже сжал кулак.

— Она так и собирается сделать. — Саванна спокойно ему улыбнулась. — Но вот именно сейчас боится, наверно, — вдруг вы ей скажете: «Забудь об этом!»

— Да, и скажу! Мне сама идея претит. У меня и в мыслях нет снова жениться. Хватит с меня одной ошибки. — И он угрюмо умолк.

Саванне это понятно, быть может, как никому. После смерти Терри она поклялась себе не думать о замужестве, ни с кем не связывать свои надежды. А потом… потом они опять рухнули. Не хватало еще в третий раз. Да и не встретила человека, который заставил бы ее думать по-другому. Однако в последние два месяца, с тех пор как жила одна, все чаще думала: почему бы и ей не иметь любящего мужа, собственного ребенка… Эти мысли сильно тревожили ее, нарушали душевное равновесие, и девушка старалась на них не задерживаться. Она любила — и дважды в любви ее ждали потери. Теперь она решила сконцентрировать все усилия на завершении образования, на том, чтобы стать специалистом высшей квалификации.

Джо откинулся на спинку сиденья — не выходили из головы ее слова.

— Почему вдруг Меган захотелось братика или сестричку? Мать ее и я — мы всегда старались сделать для нее все, что только ей угодно.

Ну, на этот счет у Саванны совсем другая точка зрения — по своему опыту знает.

— Очевидно, совсем не то ей угодно. А чтобы у вас — и у нее, значит, — была настоящая семья.

— Мы и есть настоящая семья! — упрямо провозгласил Джо, но на лице его проступило страдание, а в голосе — затаенная боль.

«Ему этого не понять, — с досадой думала она. — Во всем у него преобладает логика, эмоции отсутствуют. Неудивительно, что он так ожесточен, разучился смеяться, не может любить…»

— Это вы так думаете, Джо.

Несколькими часами позже в дверях маленького конференц-зала Джо обменивался рукопожатиями с Леонардом Брауном и его коллегами, а Саванна собирала со стола записи и отчеты, которые босс использовал при встрече.

— Ну вот и все, — подвела она итог, когда он, окончательно освободившись, подошел к ней. — День для вас оказался удачным.

Джо взял аккуратно сложенную стопку бумаг и небрежно засунул в портфель.

— Похоже, что так, — согласился он равнодушно.

Возмущенная таким полным отсутствием энтузиазма, она воскликнула:

— «Похоже, что так»! Честное слово, Джо, вы ведь только что подписали контракт на бурение не одной, а двух скважин! Это же замечательно!

— Вы готовы? — Джо закрыл портфель. — Мне надо к себе в номер — я должен сделать массу телефонных звонков.

Обескураженная его резкостью, Саванна лишь кивнула и вышла за ним из зала. В коридоре он нажал на кнопку лифта и бросил на Саванну взгляд через плечо.

— Что вы собираетесь сейчас делать?

Зачем он это спрашивает? Совершенно очевидно, что ему нет никакого дела до нее и ее намерений. Она заметила: с тех пор как поведала ему о заветном желании Меган, Джо старается, по-видимому, держаться от нее на расстоянии. Что ж, если ему так трудно слушать правду, она ничем не может помочь. Не нравится — и не надо, она все равно будет говорить то, что думает. А ему не мешает пробудиться наконец и увидеть мир вокруг себя.

— Меган сидит одна у себя в комнате с того момента, как мы здесь. Пойду к ней — надо же помочь ей чем-нибудь заняться.

— Чем, например?

Девушку рассердил его скептический тон. Босс, очевидно, полагает, что она не имеет ни малейшего представления, как следует вести себя и ей самой, и девочке-подростку. Да как он смеет?! Просто потому, что она умеет с юмором воспринимать обстоятельства и не живет стиснутая жесткими рамками его выдуманных канонов? Ну, она ему покажет…

— Ой, прямо и не знаю, Джо. А что, если натянем платья из лайкры, черные чулки сеточкой, высоченные шпильки — и отправимся фланировать по улицам Хьюстона? Может, что и подберем.

— Не нахожу ничего смешного. — Джо побагровел.

— Да я уж привыкла, — иронически подняла она брови. — Вы ни в чем не находите ничего смешного. А теперь, если позволите, я пойду.

Саванна была уже на полпути, когда Джо догнал ее. Не глядя на него, она поднималась по лестнице.

— Мне бы не хотелось, чтобы вы с Меган уходили из отеля.

— Конечно! — подхватила она возмущенно. — Почему бы нам не послоняться взад-вперед по номеру!

Он примирительно хмыкнул — кажется, расстроился.

— Раздражительность вам как будто несвойственна, Саванна. А впрочем, может, как раз и свойственна, я ведь совсем вас не знаю.

— Да, не знаете. — Она с трудом переводила дыхание. — Но уже могли бы инстинктивно почувствовать, что я вполне способна позаботиться как надо о вашей дочери. А главное — не научу ее ничему плохому.

— Я… да я и не думал о вас плохо и не думаю! Просто учтите — вам не стоит выходить вдвоем из отеля. По крайней мере без меня. Это небезопасно, и я не хочу, чтобы с одной из вас что-то случилось.

— Учту, — обернулась она. — Далеко мы не уйдем.

Джо молчал, пока они не оказались на лестничной площадке восьмого этажа. Здесь он обернулся и положил ей руку на плечо.

Она взглянула на него вопросительно — и страшно удивилась, увидев, как смягчилось его лицо.

— Я только хотел поблагодарить вас за помощь в проведении встречи. Вы произвели прекрасное впечатление на Леонарда.

Это первый случай, что он оценил ее усилия. Саванна, вовсе не злопамятная, почувствовала, что обида, нанесенная им раньше, улетучилась столь же легко, как и появилась.

— Это моя работа, Джо. — Смеясь, она похлопала его по груди. — Что же касается вас, мистер Маккенн, — она шутила теперь не опасаясь, — вам бы иногда подниматься из-за стола и делать какую-нибудь гимнастику. Что-то вы тяжело дышите.

Отрицать бессмысленно — дыхание у него и правда учащенное, но причиной она сама, а не ступени семи этажей. Он всего лишь шел за ней и смотрел, как покачиваются ее бедра…

Меган пришла в восторг от идеи Саванны — спуститься в гимнастический зал отеля. После упражнений с гантелями, на бегущей дорожке, еще на всяких тренажерах они, облачившись в купальные костюмы, нырнули в теплый бассейн. Когда кожа стала покрываться мурашками и Саванна почувствовала, что силы вернулись к ней, они оделись и направились в вестибюль: где тут салон красоты?

Ожидая приглашения в розовых плюшевых креслах, они блаженствовали с журналами в руках. Меган сжала руку Саванны.

— Правда здорово, что мы здесь? Я так рада, что ты поехала. Сейчас, когда мамы нет, я одна не могу так… ну, например, в бассейн пойти, привести себя в порядок в салоне…

Сердце Саванны растаяло — наконец-то счастливые искорки в глазах Меган. Возможно, в смысле всяких финансовых проблем девочке и было хорошо — можно купить любую вещь. Но разве все дело в этом? Человеку нужно больше — чувствовать, что его любят, он кому-то нужен, есть с кем провести досуг…

— И мне приятно, Меган, что ты получила удовольствие.

— Никогда еще не делала маникюр в салоне! — призналась девочка смущенно. — Как ты думаешь, папа не будет против?

— А если и будет, — ободряюще улыбаясь, успокоила ее Саванна, — приведу его сюда и заставлю тоже сделать маникюр.

— Вот это зрелище! — расхохоталась Меган. И вдруг лицо ее стало серьезным. — Тебе нравится мой папа?

— Да, в основном — да. Но иной раз… — Саванна пожала плечами, — иной раз он мне очень даже не нравится.

— Знаю-знаю, что ты имеешь в виду. И мне тоже — когда читает длинные нотации, — помрачнела Меган. — А еще когда он тебе не нравится?

— Когда ведет себя как босс, — без колебаний ответила Саванна.

— Но, Саванна, — скорчила комическую мину девочка, — он ведь и есть твой босс!

«А ведь Меган права! — мысленно одернула себя девушка. — Джо — мой босс. Лучше бы мне никогда не забывать об этом!»

Поздним вечером Саванна сидела на балконе ресторана, созерцая огни Хьюстона на фоне синего ночного неба. Конечно, ей давно пора идти к себе в номер, но спать совсем не хочется, бесполезно и пытаться уснуть. Лучше она еще посидит. Телевизор смотреть? Нет, уже пыталась. Вообще никогда не была любительницей, а сегодня по единственной программе, которую удалось найти, — полицейские фильмы или скверные боевики, с плохой игрой. Вот бейсбол — другое дело, он в ее вкусе, но, пока она пробегала каналы, в игре наступила уже седьмая подача и счет такой разгромный, что неинтересно. Тогда-то она и пришла сюда и заказала целый кофейник. Хочешь утром хорошо соображать — надо быть бодрой, а поспать как следует не удастся.

— Что это вы здесь делаете?

Голос Джо… От неожиданности она вздрогнула — кофе вылился из чашечки, поднесенной ко рту, на белоснежную льняную скатерть.

— Фу, дьявольщина! — бормотала Саванна, промокая платочком горячую жидкость на руке.

Джо мгновенно сел на металлический стул рядом с ней и взял ее за руку.

— Вы обожглись? Больно?

— Нет, ничего, все в порядке, — пыталась она уверить, растерянная. Быстро выдернула свои пальцы из его руки и снова наполнила чашку. — Налить вам тоже?

Он подвинул к ней пустую чашку.

— А я думал, вы и Меган уже давно спите.

— Вы почти правильно думали. Меган быстро уснула. А я пока еще не хочу спать. — И подняла на него глаза. — А вы… почему сюда пришли?

— Сегодня был длинный день. — Он пожал плечами, глядя на потемневший горизонт. — Хотел что-нибудь выпить, немного проветриться перед сном.

— Тогда вам лучше выпить что-нибудь другое, а не кофе.

Он осторожно, маленькими глотками потягивал горячую жидкость.

— Ничего, кофе мне не помешает уснуть.

«Ей-то наверняка помешает…» Он не мог оторваться от ее лица — черты его казались мягче на фоне вечерних сумерек, оживленных дрожащими, переливающимися цветными огнями. Платье на ней — то, что надела к ужину, — светло-голубое, тонкое, почти прозрачное, с большим белым воротником. Очень милое, такое скромное — хоть в первых рядах церкви в нем сиди. Только линия ворота опускается низко к нежной груди, а стройная талия туго перехвачена поясом. Нет, пожалуй, оно не для церкви: слишком кокетливо, сексуально — в общем, чертовски соблазнительно, надо признать.

— Вы были так молчаливы за ужином, Джо. Что-нибудь случилось? Леонард не передумал?

— Нет, все остается в силе. — Джо уставился в чашку с кофе. — Короче говоря, дело пошло.

— Это хорошо.

— Да-да.

Как равнодушно он это произнес… Она невольно взглянула ему в лицо, и сердце ее сжалось: какое-то оно тусклое, ничего не выражает — ни радости, ни гнева, как будто он под наркозом и потерял всякую способность чувствовать.

— Не понимаю я вас, Джо. Сегодня после встречи вы казались… — Не зная, как ему объяснить, она остановилась, подумала. — Похоже, вас вовсе не радует, что все удалось, не делает счастливее.

— Что вы все о счастье да о счастье! — нахмурился Джо. — Работа никогда и не приносила мне какого-то там счастья. Ничего общего с ним не имеет.

— Вы… всегда так себя обманываете, Джо? — мягко улыбнулась Саванна.

— А вы всегда и со всеми пытаетесь заниматься психоанализом? — осведомился Джо саркастически.

— Только когда считаю, что это кому-то необходимо, — храбро объяснила она, пытаясь игнорировать его резкость.

— Ну, мне-то — нет. Подписал сегодня контракт на бурение двух новых скважин на газ. Ну и что? Хохотать и кричать «аллилуйя!»?

— А почему бы и нет? Открытые эмоции полезны. Вы все же не айсберг, способны радоваться, я знаю.

«Да будь я айсбергом — давно превратился бы… в огромную лужу воды, — думал Джо с досадой. — Стоит мне взглянуть на нее — тут же перегреваюсь».

— Не такой я человек, Саванна, чтобы чуть что смеяться и кричать «аллилуйя!». Никогда не был — и не стану.

— А какая причина, Джо?

С мрачным видом он встал и подошел к металлической балюстраде балкона.

— Нет у меня времени на такие глупости. Чему, собственно, радоваться? Что мне едва удалось прикрыть брешь в финансовых делах фирмы? Господи, да мне просто стыдно радоваться! А когда подумаю, что стало бы с моим отцом, если б он увидел свою компанию сегодня…

«Мне… стыдно радоваться!» Никогда ей не приходилось слышать ничего более печального. Она тоже поднялась и оказалась рядом с ним.

— Вы… неправильно ко всему этому относитесь, Джо. Нельзя заниматься самобичеванием, нечего считать себя виноватым во всех проблемах компании!

— А кого же считать виноватым, Саванна? — с горечью откликнулся он.

Саванна нежно положила руку на его ладонь, ухватившуюся за черные перила.

— Вы будто забыли, Джо, что вы живой человек, как все, из плоти и крови. Никто из нас не совершенен. Посмотрите на историю своей семьи трезво. Отец ваш не супермен, просто ему повезло: он занялся бизнесом, когда еще держались приличные цены на нефть и газ. А в наше время и у него возникли бы те же трудности, что и у вас.

— На этот счет — сомневаюсь. Джозеф Маккенн не любил много говорить — он из тех, кто действовал, созидал.

Сама того не сознавая, Саванна крепче стиснула его руку, охваченная горячим искренним чувством: как облегчить, снять эту боль, тяжесть ответственности, что несет он изо дня в день? Ведь это мучает его!

— Вы тоже созидаете, Джо! Тоже делаете свое дело! А неудачи, ошибки — у кого их нет.

Он все смотрел на огни города и только теперь словно увидел ее рядом: она ему улыбается. Он и ожидал ее улыбки, надеялся поймать сердечность, радость в ее глазах.

— Вы так убеждены. С чего бы? — Мрачность не оставляла его. — Вы меня слишком мало знаете, чтоб делать такие заключения.

— А сколько надо времени, чтобы узнать человека? День, несколько недель, месяцев? — Она отвернулась, запрокинула голову и, опершись спиной о балюстраду, словно искала ответа в ночном небе. — Мои родители прожили вместе почти двадцать лет, но, по-моему, так и не узнали по-настоящему друг друга.

— Они были счастливы?

— На первый взгляд, пожалуй, да, были. По крайней мере разводиться никогда не собирались. Но моя мама… — девушка глубоко вздохнула, — понимаете, никогда она не была… довольна. Всегда хотела… большего. Например, иметь больше детей. Но не могла позволить себе снова забеременеть: семья наша все время переезжала из города в город. Как в таких условиях растить еще одного ребенка? Вот она все и откладывала свою мечту до лучших времен. А потом уже стало поздно: возраст, проблемы со здоровьем. — И вдруг она взглянула ему в глаза с упрямым, уверенным выражением. — А я, Джо, я научилась кое-чему на опыте своей матери. Поняла: нельзя сидеть, сложа руки и ждать, пока то, чего хочешь, само придет к тебе. Надо для себя трудиться изо всех сил, стараться! Жизнь никогда не бывает легкой и безоблачной. Моя мама могла бы осуществить желанное: тебе мил полный дом ребятишек — ну так имей его! А она ушла из этого мира, не получив того, к чему по-настоящему стремилась. Я намерена… не допустить, чтобы так случилось и со мной. И… с вами тоже, Джо.

Он проворчал что-то неопределенное и, отвернувшись от нее, стал смотреть вниз, на улицу.

— Думаете, это вам удастся?

— Во всяком случае, попытаюсь.

Что она твердо знала — так это то, что уже не оставит его наедине с его грузом, поможет ему: он должен в себя поверить и как мужчина, и как отец. И он не заразит ее бациллой своей горечи, своих сомнений.

— Не могу взять в толк: если дело, которым вы занимаетесь, вам не близко, почему вы считаете себя обязанным его выполнять?

Откуда она так много знает о нем. Что он, прозрачный, что ли? Или она видит в нем то, что еще никому не удавалось? От растерянности он опять заговорил резче, чем собирался:

— Вы не понимаете, Саванна! «Маккенн дриллинг» — дело всей жизни моего отца. Он завещал мне продолжить его. Он, если хотите знать, высказал это перед смертью, как последнее желание. Я обещал ему — и не могу отступиться.

Она опять шагнула к нему, еще раз ласково дотронулась до его руки.

— Мне говорили однажды — никогда нельзя давать обещаний умирающему. Иной раз такие обещания невыполнимы.

Невыносимое страдание, желание сделать невозможное вновь проступили на лице Джо.

— Но если умирающий — человек, которого вы любите всем сердцем? И хотите, чтобы он ушел счастливым? Я думаю… надеюсь… я исполню последнюю волю отца.

— В этом… это я очень понимаю.

— Как вы можете?.. Такие вещи надо пережить на личном опыте.

Саванна убрала руку и закрыла ею глаза; постояла так несколько мгновений — и открыла лицо. Джо был поражен: настоящая боль — вот что он видит. Это впервые с тех пор, как он познакомился с ней.

— Я и пережила на личном опыте, Джо. Я потеряла человека, которого любила. Он тоже хотел, чтобы я дала ему обещание, но я не смогла.

«…которого любила»… Эти слова взволновали Джо до глубины души. Представить себе Саванну, убитую горем, — трудно, выше сил. Она и сказала-то это так спокойно; она всегда смеется, она так прекрасно улыбается… Он был уверен: эта девушка жила безоблачно, не перенесла еще в жизни никакого горя.

— Кто он был? — не удержался Джо от вопроса.

Она молчала, уставившись на носки своих белых туфель на высоких каблуках.

— Мой жених, Терри. Автомобильная катастрофа… за месяц до того, как мы должны были пожениться. Травма головы. Через две недели он умер, почти не приходя в сознание. — Она остановилась перевести дыхание.

Он ясно понимал — ей мучительно трудно вспоминать о своей утраченной любви. Надо отвлечь ее, пусть не говорит больше ничего! Но в глубине души он жаждал знать, что ее трогает, на что она надеется, о чем мечтает… Любая мелочь ее личной жизни ему интересна, он это чувствует — как и то, что рискует лишиться своего привычного полусонного внутреннего покоя.

— Я все время была с ним рядом. Иногда он силился вернуться… начинал что-то бормотать. Я разобрала: он молил, чтобы я пообещала — не буду убиваться от горя, найду другого человека и свяжу с ним свою жизнь. — Она потрясла головой и тихо улыбнулась. — Я не пообещала — невозможно было. Тогда — нет. Может, лучше бы солгать, облегчить ему… Но не знаю, как бы смогла с этим жить.

Джо вдруг понял: все, что раньше казалось таким значимым, потеряло для него всякий смысл. Господи, что с ним происходит? Как могла эта женщина сделать с ним такое? Он ведь знает ее всего несколько дней.

— Мне так жаль, Саванна, что вам пришлось через такое пройти.

Но когда она подняла глаза, в них уже не было боли.

— И я вам очень сочувствую, Джо, — вы потеряли отца. Но он в вас больше не нуждается. И сейчас время жить для себя и для Меган.

— По-вашему, это так просто?

Внезапно широкая улыбка озарила ее лицо — будто все тяжелое, что осталось в прошлом, теперь не тяготило ее, отпустило на волю. Глядя на нее, он представил: вот они танцуют с ней в темноте и ее смех проникает в него, разливаясь внутри, как тает теплый, сладкий мед… Он давно отвык от всего этого, он забыл, как надеются…

— Ну конечно, Джо. Стоит лишь прислушаться к собственному сердцу.

Бессознательно он приблизился к ней, дотронулся до ее лба, нежной руки, обхватил пальцами ее щеки, подбородок…

— Вот теперь я уверен, как никогда, что прислушиваюсь к нему.

Что-то теплое, незнакомое мелькнуло в ее глазах, когда она положила ладонь ему на грудь.

— В чем дело, Джо? Вы же всегда избегали этого.

«Должно быть, она права», — думал Джо, ощущая, как бешено колотится его сердце, пока рука стремится поймать биение ее сердца, опускаясь все ниже и останавливаясь там, где начинается, в вырезе белого воротника, ее грудь.

— А ваше сердце, Саванна, — жива ли еще в нем та любовь?

Прикосновение его руки обжигало ей кожу. По ее устремленному на него затуманенному взгляду и без слов ясно: она избавилась от боли прошлого.

— Нет, — прошептала она.

— Вот и хорошо. Не хочу целовать женщину, чье сердце занято другим.

— Джо…

Его имя — последнее, что она успела произнести, прежде чем его голова склонилась к ней.

— Тише, тише, Саванна. Вы и так… много говорите.

Он обнял ее и тесно прижал к себе, коснулся губами ее губ, ощутил их теплоту и нежность.

«Я не должна… не должна!..» — стучало у нее в голове. Но охватившие ее чувства так потрясли все ее существо, поглощенное вкусом, запахом, ощущением его близости… Нет, она не в силах ему противостоять…

Джо охватил ртом ее губы, передавая ей возбуждение, превышавшее пределы физических возможностей. Сейчас она сделала бы для него все, чего бы он ни пожелал, и даже больше… Со стоном она приподнялась на носки и обвила его шею руками. Ее полное страсти ответное чувство молнией пронзило все тело Джо. Он забыл, где они, обнимая ее. Его язык проник в ее полуоткрытый рот, руки ласкали обнаженную спину. Кожа у нее как теплый бархат, она жаждет любви, ждет его прикосновений. Как он хочет утолить эту жажду, целовать ее без конца, прижимать к себе, не отпускать…

Его губы и руки изучали ее, гладили, пока в ней не родилась дрожь, ноги не стали как ватные, а руки не прилипли к его плечам — она почти падала. Мозг ее противился этому безумию, остатки сознания твердили: вырваться, убежать — скорее, прежде чем она утратит последние силы сопротивляться и позволит ему увести себя к нему в комнату, где он будет любить ее долго и страстно… Вытянув перед собой руки, она изо всех сил, на какие только была способна, оттолкнула его. Неожиданное движение захватило Джо врасплох, и он ослабил объятия. Она высвободила свой рот из его губ, вырвалась из его рук.

Его отчаянное «Саванна!..» повисло в тяжелом, плотном ночном воздухе, а она так стремительно влетела в ресторан — сам дьявол не догнал бы… Ошеломленный тем, что произошло между ними, Джо все не мог оторвать взгляда от разинутой пасти дверного проема. «Убежала!» — металось в нем возмущенно. — Только что была так близко, отвечала на его поцелуи, изливала душу, свела его с ума — и бросила одного! Черт возьми, что это она с ним проделывает?! «А ты… ты что хотел с ней сделать?» — спросил его внутренний голос. Он тихонько застонал… и закрыл глаза. Большую ошибку себе позволил — целовать ее, держать в объятиях. Она сразу стала для него другой.

Проклиная все на свете, Джо оторвался от балюстрады и поплелся в отель. Впереди невыносимо долгая ночь, полная одиночества.

Глава 8

После ужасной, бессонной ночи Саванна поднялась рано утром, полная нетерпения: скорее бы вернуться в Оклахома-Сити и позабыть вчерашний вечер, когда она вела себя как томящийся в любовной лихорадке подросток. И что на нее нашло? Стоило Джо прикоснуться к ней — и она тут же потеряла рассудок. Надо покончить со всеми глупостями, что приходят ей в голову всякий раз, как она смотрит на этого человека.

Давно уже она поклялась себе, что никогда не влюбится в другого, и пять лет оставалась верна своей клятве. Мужчины не было в ее жизненных планах — не было и не будет! А Джо Маккенн все спутал. Сам он, как она могла заключить, и понятия не имел, что значит любить женщину. «О Господи! — вдруг поразила ее мысль, когда она подносила щетку к волосам. — Похоже, теперь… прошлой ночью он это узнал».

Стук в дверь… Саванна положила щетку и пошла открывать: Меган — с яркой улыбкой на лице и столь же яркими полосами на шортах.

— Доброе утро, Саванна! Ты готова идти завтракать?

В данный момент и думать о еде не хотелось, но сегодня самолетом возвращаться обратно — придется что-нибудь проглотить.

— А ты и папа уже готовы?

— Ну да! Папа ждет у лифта, послал меня за тобой.

Обида пронзила ее сердце: только вчера целовал ее как пылкий влюбленный, а сейчас не может себя заставить подойти к ее двери и пригласить на завтрак. А чего она еще ждала? Этот мужчина — твой босс. И не потому вовсе тебя целовал, что безумно влюблен. Просто минутное затмение. И с ней то же самое.

— Иду, Меган, только сумку возьму. — И, заперев дверь, она направилась за девочкой к лифту, где ждал Джо.

А он не изменил своим привычкам, отметила она сразу. Никакого делового костюма, в котором был вчера: синие джинсы, черные ковбойские ботинки и хлопковая рубашка в черно-белую полоску, с короткими рукавами. На переговорах, в непривычной одежде, он ей понравился: выглядел импозантно и официально. Но сегодня все же еще лучше — по натуре он не кабинетный чиновник, и свободная одежда ему больше пристала, а строгая униформа бизнесмена явно претит.

— Доброе утро, Джо. — Она старалась быть как можно непринужденнее.

Он кивнул, успев скользнуть взглядом по ее зеленому шелковому топику и белым слаксам. Впервые он видел Саванну с закрытыми ногами, но брюки не заглушили его интереса — скорее, наоборот, лишь разжигали воображение.

— Доброе утро, Саванна. — Он посмотрел ей в глаза.

Спазм перехватил ей горло, сердце глупо забилось. Джо так мрачен, отчужден… Обнять бы его сейчас, поцеловать, утешить. И снова пережить те блаженные, страстные ощущения, что пришли к ней в его объятиях.

— Надеюсь, вы хорошо спали, — вежливо произнесла она, чувствуя себя неловко, как никогда в жизни.

Он отвернулся от нее и нажал на кнопку лифта.

— Как всегда.

Джо не солгал: он редко спал хорошо. Всегда находилось о чем подумать. Правда, такие мысли, как прошедшей ночью, никогда еще не посещали его. Он отлично отдавал себе отчет, как тянет его к этой женщине. Нет, больше чем тянет — тут другое. Он целовал ее не как друг, даже не как любовник, а… как муж, будто все уже было между ними сотни раз. И сейчас, в эту минуту, он охотно повторил бы все сначала.

— Не знаю, как вы, а я умираю с голоду! — заявила Меган. — Можно мне взять на завтрак бельгийские вафли, папа?

— Ну конечно, бери все, что пожелаешь.

— Вот здорово! — обрадовалась девочка, приятно удивленная. — Как это у тебя после вчерашней деловой встречи такое благодушное настроение!

Ничего себе «деловая встреча». Да целая кипа посулов Леонарда Брауна не сделала бы того, что сумела Саванна. Своими улыбками, этим поцелуем она вдруг изменила весь его мир. Растревоженный, он чувствовал: никогда его жизнь не войдет в прежнее русло.

— Папа, а когда мы полетим обратно в Оклахома-Сити? — Меган со вкусом поглощала взбитые сливки с хрустящими вафлями.

Саванна оторвала взгляд от яичницы и тоста. В это утро самое сильное ее желание — поскорее добраться до дома, все рассказать Дженни; что та ей скажет — ее мнение важно, ей можно довериться. По крайней мере благоразумная часть ее «я» рассуждала так. А другая — сумасшедшая, безрассудная — потихоньку надеялась провести с Джо как можно больше времени.

— К сожалению, первый обратный рейс только в семь тридцать пять вечера. На более ранние рейсы билетов уже нет.

«Семь тридцать пять! Еще так долго ждать! Много, много часов!..» — в отчаянии думала Саванна.

— Вот это да! Как здорово! — подпрыгнула на месте Меган.

— Не вижу, чему тут радоваться. Это сидеть целый день в аэропорту — здорово? Да просто нелепо!

— Ни-ни! А мы и не станем сидеть целый день в аэропорту! — энергично тряхнула головой Меган. — У меня есть идея получше. Давайте поедем в Гальвестон и проведем день на берегу моря. Отсюда недалеко. Держу пари — Саванна никогда не была на этом острове! — И она бросила нетерпеливый взгляд на Саванну.

— Это правда, — согласилась Саванна. — Я в Техасе всего второй раз. А большую часть жизни ездила по северным штатам.

Торжествующая Меган всерьез взялась за отца:

— Папа, ты ведь сделаешь для Саванны что-нибудь хорошее? Ты ведь не скажешь «нет»!

Неделю назад и говорить на такую тему было немыслимо. Джо запретил бы дочери даже думать об этом, а собирать вещи — и немедленно в аэропорт, там и проторчали бы до отлета, и никаких других идей не возникло бы. Но сегодня… нет, не стоит разочаровывать дочь — и Саванну.

— Но у нас нет машины, Меган.

Девочка сразу уловила нерешительность в его голосе. Сдается, ура! Набрав полный рот сливок, она мгновенно переместилась на краешек стула.

— Возьмем напрокат! Захватим сандвичей побольше, содовой, фруктов — у нас пикник! Саванна, как тебе, а? — И не успела Саванна и рта раскрыть, заключила: — Ой, да не говори, я и так знаю — ты не прочь! — И продолжала атаковать отца: — Поедем, пап! Уже целую вечность мы не позволяли себе никаких развлечений!

— Я… не взял с собой плавки, — слабо отбивался Джо.

Меган проказливо хихикнула, отламывая кусочек вафли и обмакивая его в сливки.

— Ты-то не взял. Зато я взяла — они в моих вещах, прямо в сумке. А у нас с Саванной купальные костюмы с собой.

Джо заставил себя взглянуть через стол на Саванну: как она? Кажется, совершенно безучастна — невозможно понять, что ее занимает. Может, перспектива семейного выезда на импровизированный пикник с ним и его дочкой вовсе ее не вдохновляет. Но, черт возьми, не она ли сама убеждала его, что надо иногда расслабляться, больше свободного времени проводить с Меган…

— Вы молчите, Саванна. А что вы думаете по этому поводу?

Саванна смотрела на его тонкое, мужественное лицо. Ей бы сейчас просто забыть, что вчера она целовалась с ним… И уж ни в коем случае не допустить того, чтобы еще сильнее привязаться к Джо. Но как ей быть? Отказаться от поездки? Меган лишится возможности провести день на море с отцом. А девочке это так нужно! Да и Джо не мешает хоть немного отвлечься от всех этих дел с «Маккенн дриллинг».

— Что ж, звучит заманчиво. С удовольствием поеду.

Он на нее так пристально смотрит — это невыносимо. И Саванна повернулась к девочке, улыбнулась ей — она выручит.

Джо наконец вынес решение:

— Ладно! Берем напрокат машину и едем к морю.

— Это чудо! Настоящее чудо! Можешь ты в это поверить, Саванна? Папа везет нас к морю!

Саванне стало тепло от бурной радости девочки.

— Я и правда не могу поверить. Это, верно, воздух Техаса на вас подействовал.

И тут же изумилась: на лице Джо — улыбка. От нее появились морщинки в уголках глаз, показались белые зубы — и на миг она увидела его таким, каким хотела видеть. Раз так, не станет она ничего опасаться. Чтобы видеть эту улыбку, она рискнет своим сердцем — пусть разобьется!

— Да нет, Саванна, воздух Техаса тут ни при чем. Вчера был удачный рабочий день, и мы заслужили немного отдыха. К тому же какой мужчина в здравом уме устоял бы против желания двух очаровательных дам поехать к морю.

— Ой, папа, как ты мил! — немедленно похвалила Меган галантность отца. — Держу еще одно пари — Саванна тоже довольна тобой.

Вот наконец-то он поступил как подобает мужчине, думала Саванна, а она не знает, радоваться ей или искать спасения. Остается прибегнуть к испытанному средству — шутке:

— Ох, Меган, давай-ка поскорее покончим с завтраком — и вниз, а то, чего доброго, папа передумает.

Гальвестон был в пятидесяти милях по шоссе от Хьюстона. Меган настояла, чтобы Саванна села впереди, вместе с Джо, а сама устроилась сзади.

— Видела ты когда-нибудь такое? — Когда стали появляться слева от них рукава Гальвестонского залива, Меган произнесла это так, словно все вокруг принадлежало ей.

— Саванна же говорила, что она жила в Сиэтле, Меган. Это на Тихом океане.

Оказывается, он уделял много внимания тому, что она рассказывала о себе.

— Геологи, я вижу, знакомы и с географией, — поддразнила она. — А какой залив рядом с Бостоном, где я тоже жила?

— Бостонский, — весело отозвался Джо. — И там у вас был рыжеволосый друг, который постоянно жевал резинку.

Да, он все правильно запомнил. Саванну это тронуло. Джо Маккенн не расточает свои эмоции по всякому тривиальному поводу. Может, он и на нее смотрит как на что-то не совсем обычное? Эта мысль ей понравилась.

— И это был твой единственный друг, Саванна? — полюбопытствовала Меган.

Саванна невольно бросила взгляд на Джо, потом в окно.

— Нет, были и другие. Я впервые серьезно влюбилась, когда еще училась в школе. Мы были обручены и собирались пожениться после окончания.

— Такие молодые! — почти воскликнул Джо. — Меган даже не собирается ходить на свидания, пока ей не исполнится восемнадцать.

— Папа! Да что это ты говоришь?!

Саванна через плечо ей подмигнула.

— Что ж, ей непременно надо знать, что она уже выбирает президента, прежде чем позволить себе пойти на свидание с молодым человеком? Какая-то странная логика.

— Ну, если это ее убережет от скверных влияний — тем лучше.

— А Саванна сама, похоже, так и поступала! — быстро сообразила Меган. — И что дальше, Саванна? Вы поженились?

Она чувствовала взгляд Джо, но не смела смотреть на него.

— Нет, не поженились. В последнюю минуту он решил, что другая девушка нравится ему больше, чем я, и уехал с ней из города. А я осталась одна, со своим свадебным платьем.

Меган так и взвыла, возмущенная.

— Ох, бедная Саванна! Как мне жаль тебя! Пари — ты до сих пор его ненавидишь!

— Да не-ет! — засмеялась Саванна. — Я даже благодарна ему. Он не стал бы хорошим мужем, а я вообще слишком еще была молода для замужества.

— Так вы, стало быть, были помолвлены дважды? — подытожил Джо таким тоном, будто установил нечто необычайное.

Пожалуй, он прав: не многие женщины в ее возрасте установили столь печальный рекорд, потеряв женихов.

— Стало быть, так. Не везет мне в любви.

— А что случилось с другим твоим парнем? — полюбопытствовала Меган. — Тоже нашел другую девушку?

— Саванне не хотелось бы говорить об этом, переменим-ка тему! — вмешался Джо.

— Отчего же, я скажу Меган — она ведь мой друг. Мой жених погиб в автомобильной катастрофе, Меган.

Девочка прикусила язычок — и надо же ей было…

— Ой, мне очень жаль, Саванна! Это так печально. После всего, что с тобой произошло, вряд ли ты захочешь снова быть помолвленной.

— Да, меньше всего на свете мне хотелось бы этого.

Внезапно на горизонте появился Гальвестонский залив, и корабли в гавани привлекли внимание Меган. Перекочевав на другую сторону сиденья, она прижалась носом к стеклу.

— Ох, папа, какие гигантские нефтяные танкеры! Ты думаешь, они и твою нефть перевозят?

Джо обратил внимание на корабль с гербом Техаса на борту. Что там говорила Саванна насчет его желания стать королем американских нефтяных трасс? Теперь это не казалось ему таким уж невероятным, хотя, если честно, он и не ставил перед собой такой неподъемной задачи. А вот Джозеф — другое дело, он мечтал об этом. Как он, его сын, мог забыть?

— Вполне возможно, Меган.

Не прошло и часа, как они переоделись, запаслись едой, питьем, пляжными полотенцами и сумкой, куда все это сложили, погрузили все в машину и по 87-му шоссе направились на восток, где пляж был более безлюдным.

Меган выскочила первая и с торжествующим визгом бросилась прямо к воде. Смеясь, Саванна побежала за ней, избавляясь на ходу от накидки.

Стоя у машины, Джо невольно улыбался, наблюдая, как Саванна и Меган плещутся в теплых водах залива. Трудно представить — всего неделю назад дочь звонила ему на работу по двадцать раз в день, жалуясь на свою участь, а потом вечером — постоянные капризы, почти истерики… С того момента, как Саванна пришла к нему работать, девочка забыла про слезы. Теперь, кажется, она успокоилась, довольна, что живет в доме отца. А сам он… С тех пор как он с дочерью, к нему вернулось что-то прекрасное — будто обрел утерянное сокровище.

А ведь этим он обязан Саванне, хоть и не желает этого признавать. Она для него не просто секретарь — она становится частью его жизни, и он не видит способа остановить это.

— Иди сюда, папа! Вода — чудо! — кричала Меган.

— Иду-у! — отозвался он, перепрыгивая через дюны и пробегая по теплому, влажному песку. — Вы разгоните всех акул! Оставьте для меня одну!

Целый час они провели в соленых волнах. Для Джо оказалось приятным открытием, что дочь отлично плавает. Саванна — тоже. Несколько раз он предлагал им посоревноваться — кто быстрее доплывет до берега. Догнать его они не могли, конечно, но отставали ненамного.

Накупавшись, наплававшись вдоволь, вышли на берег и, расстелив на песке яркое пляжное полотенце, выложили на него всю еду, какую привезли. Саванна и не подозревала, что после плотного завтрака в отеле может сегодня еще проголодаться, но плавание и свежий воздух сделали свое дело. Картофельный салат и жареная курица показались необыкновенно вкусными.

— Приехать бы сюда отдыхать еще раз! — размечталась Меган. — Как ты думаешь, пап, сможем? Ну, когда-нибудь — ты ведь не вечно будешь занят на работе.

Саванна, взглянув на Джо, не поверила своим глазам: он выглядит почти счастливым… А он не узнавал свою дочь: нет взбалмошной девчонки — обычный, спокойный, всем довольный ребенок увлеченно расправляется с куриной ножкой, зарыв ступни в теплый песок. Теперь он видит в ней свои черты: синие глаза, упрямый с ямочкой подбородок, длинные ноги. Но на него тринадцатилетнего она совсем не похожа, нет. Кто знает, может, если б Джозеф хоть раз повез его к морю, когда он был мальчишкой, он тоже относился бы к жизни с таким же радостным задором, как вот сейчас — его дочь. Но Джо никогда не брал сына с собой, кроме как на буровую.

— Может быть, и приедем. Перед занятиями в школе.

«Меня он в свои планы не включает…» — поняла Саванна. Срок ее работы в компании к тому времени закончится, и она уйдет из их жизни — Джо и его дочери. Но эта мысль не расстроит ее — ей надо думать о своей карьере. Какое для нее имеет значение, поедут они куда-нибудь на каникулы или останутся дома? И все же она чувствует: имеет.

Между тем Меган покончила с курицей и, оставив взрослых, пошла по берегу искать ракушки; она быстро от них отдалилась.

— Меган, по-моему, просто в восторге, Джо.

Обхватив руками колени, он позволил себе переключиться с дочери на Саванну. Легкий бриз взъерошил ей волосы и открыл лицо, убрав со лба золотистую челку; соленая вода не оставила ни капли макияжа. Но она и без него прекрасна — собственной, природной красотой: хорошей формы выпуклый лоб, полные жизни карие глаза, безупречная кожа.

— Надеюсь, эта поездка ей не повредит. Не годится ей постоянно думать о развлечениях.

— Дайте девочке немного привыкнуть к новому, Джо. Она уже не ребенок, понимает, что жизнь — это не праздник семь раз в неделю.

— Не знаю пока, — вздохнул он. — Видели бы вы ее в первые несколько дней, после того как Диана оставила ее со мной. Плакала, хныкала, ничего не желала слушать.

Саванна прикрыла накидкой обнаженные ноги.

— Чувствовала, наверно, себя покинутой, без мамы-то, и вас, может быть, немного боялась.

— Боялась меня? Почему? Я даже резкого слова никогда ей не сказал. Нет у нее никаких причин бояться отца!

— Из того, что вы мне рассказали, я поняла, что вы очень мало времени провели с ней вместе. — Положив щеку на коленку, она смотрела на него. — Девочка ведь не знала, чего от вас ждать, как сложится ее житье-бытье в вашем доме. Вот вам и причина.

— Если что и было, то она через это прошла. Мне кажется, она изменилась — привыкла немного.

Тихий смех Саванны приковал его взгляд к ее губам. Весь день оживлял он в памяти ее поцелуй, и сейчас, когда он смотрел на ее полные, мягкие губы, ему так хотелось ощутить их снова… С трудом он отогнал от себя эти мысли.

— Почему вы смеетесь?

— Потому что… ну… Меган, скорее всего, тоже сказала бы, что вы изменились.

«Я изменился? Неужели?» — с пристрастием спросил себя Джо. Нет, он так не думает. Он все тот же Джо Маккенн, владелец компании «Маккенн дриллинг», сын Джозефа. Пусть он сегодня и расслабился немного здесь, на берегу моря, но это ничего не значит, его устремления прежние. Завтра он вернется в офис с единственной, главной для него целью — наладить дела компании. Если только сможет выбросить Саванну из головы.

— Я позволил Меган уговорить меня поехать к морю, но это вовсе не значит, что я стал мягче. — Он даже немного рассердился.

А она только засмеялась опять и вытянулась на спине. К счастью, облака, собравшиеся на небе, не пропускали жгучих лучей солнца. Закинув руки за голову, она закрыла глаза, глубоко вдыхая влажный морской воздух.

— Да я этого и не говорю.

Джо старался не обращать внимания на ее тело, но ему это не удавалось. Он не мог не смотреть на ее мягкую кожу, не замечать этих изгибов, когда она лежит вот так рядом на песке. Купальник ее цвета зеленого чайного листа — цельный, но далеко не скромный: ноги открыты высоко, до бедер, глубокий вырез на груди.

— Джо!

— А? Да, Саванна…

Она открыла глаза: как он смотрит на нее, сощурившись от ветра и слепящего света… Он очень красивый мужчина, она об этом часто думала. А заметила сразу, как только его увидела.

Сегодня ей доставляет какое-то особенное удовольствие смотреть на его лицо: эти мужественные черты, яркие синие глаза, крупные волны густых волос спадают на лоб. И в то же время он мягче, спокойнее, чем обычно, и это влечет ее к нему, как никогда.

— Расскажите мне о своем детстве, Джо. Чем вы любили тогда заниматься?

Нахмурившись, он потянулся за пачкой шоколадного печенья.

— Что вы имеете в виду? Любил? Ходил в школу, как и каждый ребенок.

— А спортом занимались?

Он пожал плечами и извлек из пачки печенье.

— Да так, совсем немного.

— Почему же — немного? Глядя на вас, скажешь, что вы могли бы стать отличным игроком в бейсбол.

Приятно это слышать от Саванны. И правда, он помнит: наступали весна, лето, и ему всегда хотелось поиграть в бейсбол с мальчишками, но как-то не получалось никогда. То занимался науками, то ездил с отцом на буровую. Что делается за стенами дома — не знал, зато про добычу нефти — все подробно.

— Времени не было на бейсбол. Другим приходилось заниматься.

— Это вы о мотоцикле, рыбалке, запусках бумажного змея?

Он засмеялся вдруг, но в смехе его звучала горечь.

— Э-э, нет! Не таков Джозеф Маккенн, чтоб позволить своему сыну запускать бумажного змея. Это занятие, так он считал, для детей бедняков. К тому же я всегда учился.

Заинтригованная этим неожиданным признанием, Саванна повернулась на бок, подложив под голову ладонь.

— Вот это да-а! Вы меня поразили! К чему же вы себя готовили, когда учились?

— К тому, чтобы стать нефтяником. К чему же еще? — Он грыз печенье и наблюдал за Меган, играющей у кромки воды.

— О нет, Джо, я не о том времени, когда вы стали постарше. А вот в восемь, девять, двенадцать? Тогда вы ведь не учились на нефтяника.

— Знали бы вы моего отца, Саванна. С того момента, как я достаточно подрос, чтобы уразуметь: нефть добывают из земли, а газолин — из нефти… Вот с того самого момента жизнь моя была запланирована — не мной, конечно.

— Но это… это невероятно. — Саванна была ошеломлена. — Неужели вы никогда не говорили отцу, чего сами хотите?

Джо пожал плечами — мол, это не имело для меня никакого значения, — но глаза его больше, чем слова, сообщали Саванне.

— Никто ничего не мог сказать Джозефу Маккенну. Все только слушали. — Он повернулся на песке и сел к ней лицом. — Заниматься наукой мне и самому нравилось, но вот и летние каникулы проводить в научном лагере… это уж казалось слишком.

— А что мама ваша обо всем этом думала?

— Не одобряла. Протестовала, обижалась, что отец все время и все деньги тратит на компанию. Для меня же хотела чего-нибудь… попроще. Но влияния большого на мужа никогда не имела. В конце концов перестала и пытаться.

Саванна всегда считала, что у нее было трудное детство: ни постоянного дома, ни друзей больше чем на шесть месяцев. Но по сравнению с Джо… да у нее просто замечательные были и детство, и отрочество.

— Не совсем понимаю, Джо. А как же вот это все: мотоцикл, рыбалка, бейсбол? Неужели никогда не хотелось?

Он отвернулся взглянуть на Меган. А она наблюдала, как ветер играет с его волосами, любовалась четко высеченным профилем. Нет, она не права насчет Джо: все обстоит еще печальнее. Он не забыл, как смеются, любят… Просто никогда не знал.

— Конечно, хотелось, но не мог же я отказать отцу. Меган недаром так о нем отзывалась — помните? Он был человеком необычайно целеустремленным и на редкость удачливым. Все, к чему он прикасался, превращалось в деньги. И все это ему удавалось без всяких дипломов — он не кончал высшей школы. Для меня он был все равно что Бог, и я все делал, лишь бы угодить ему. Даже детством своим пожертвовал.

«И до сих пор жертвует, — с ужасом подумала Саванна. — Не понимает? Или сознательно идет по этому пути?»

— А вам никогда не приходило в голову, что отец ваш может ошибаться, в чем-то быть не прав?

Джо никогда ни с кем не обсуждал свои отношения с отцом. Даже мать прекратила свои робкие попытки что-то изменить и решила: раз сын принял такую долю — значит, ему это подходит. А с Саванной он легко объяснялся на эту тему: хорошо бы она поняла, почему он обязал себя идти по стопам отца.

— О да! Много раз. Меган же говорила: иногда я бунтовал. Женился на Диане вопреки желанию отца. Но женитьба не последнее, что я сделал против его воли. Когда отец вытащил меня с полевых работ и посадил в кабинет за стол, я ушел от него в другую нефтяную компанию как руководитель научно-исследовательских работ.

— Как он это принял? Рассердился?

— «Рассердился»? — фыркнул Джо. — Джозеф Маккенн никогда ни на что не сердился. Слишком был уверен в себе. Не сомневался, что я вернусь обратно, и оказался прав. Через два года та компания обанкротилась, и пришлось мне вернуться. — Он посмеивался, но то был тяжелый, циничный смех, полный самобичевания. — Как в старом телевизионном шоу: папа знает лучше.

Саванна села и протянула ему руки. Он подал ей свои, и пальцы их крепко переплелись.

— А это ведь не по вашей вине — та компания?..

— Да нет, там просто приняли неправильное решение. Я вообще никогда и никого ни в чем не считаю виноватым. Так же отношусь и к своему разрушенному браку.

— Может, вы и не совсем правы. Кто знает: если б Джозеф Маккенн оставил вас в покое, позволил самостоятельно выбрать свой путь — и вы, и ваш брак были бы намного счастливее. Как вы сами думаете?

Джо не допускал таких мыслей, всегда предпочитал считать себя сильным человеком — достаточно сильным, чтобы во всех своих провалах винить только себя. Может, Джозеф ждал и требовал от него слишком многого; может, не был таким, как другие, но Джо любил его по-своему. И все, чего от него хотел, — так это чтобы и отец любил его, просто любил, ничего не требуя.

Крепко держа Саванну за руку, он поднялся и потянул ее за собой — пусть встанет с ним рядом.

— А знаете, — он смотрел на нее нежно, — вы похожи на ту блондинку из музыкального шоу «Спокойный юг».

Улыбка осветила ее лицо — вот он и оттаивает понемногу.

— Никто не делал мне более шикарного комплимента.

— Я могу быть приятным… — он усмехнулся, — иногда. Под настроение.

«А какое настроение у него сейчас?» — мелькнуло у нее в голове, когда их взгляды встретились. Что-то вызывающее, даже дерзкое в его взгляде — каждая клеточка ее тела реагирует на этот взгляд. Она приблизилась, прикоснулась пальцами к его щеке, подбородку, нижней губе.

— Думаю, вы можете быть больше чем просто приятным, Джо Маккенн. Уверена: вы можете быть таким, каким захотите быть. Если захотите очень сильно… — бормотала она.

В этот момент у Джо не было сомнений, чего он хотел: он хотел Саванну. Чтобы ее руки обвили его шею, а ее теплое обнаженное тело крепко прижалось к его. Он хотел ощущать вкус ее губ, пока не насладится их свежестью; наполниться ее смехом и радостью. Он хотел любить ее, и это была бы такая страстная любовь, что небо сомкнулось бы с землей. «Но мы не одни! — твердил он себе. — А были бы и одни — я не потеряю голову, не повторю с Саванной ту же ошибку, что допустил с Дианой. Нет, второй раз мне это не пережить… всю эту боль… трагедию отношений… Нет, нет!»

Глубоко вздохнув, он убрал ее руки с лица и положил их себе на грудь.

— Вы соблазнительная женщина, Саванна. Во многих отношениях.

Саванна в горле чувствовала биение своего сердца. Джо больше не ее босс. Он мужчина с горячей плотью и кровью, и ей грозит опасность получить ожог.

— Что ж, это лучше, чем наоборот! — Задыхаясь, смеясь, она потянула его за руку. — Пойдемте поищем ракушки! По одной, самой красивой, возьмем с собой: посмотрим на нее — и вспомним эту поездку.

Джо позволил ей вести себя к влажной полосе пляжа, расстилавшейся перед ними. Пронзительно кричали над их головами морские чайки, важно разгуливали по песку. Какая теплая и мягкая у нее рука, как маняще ее пальцы обвивают его ладонь… А вот и Меган — увидев их издали, радостно машет им. Не нужна ему ракушка для воспоминания — он и без нее никогда не забудет эту поездку, этот день.

Глава 9

Саванна переложила сумку в другую руку и устремилась за рыжеволосой Дженни через проход в торговом ряду, к маленькому магазинчику готового платья.

— Не знаю, и зачем я согласилась идти с тобой сегодня за покупками, — размышляла Дженни. — Мне ничего не надо, а как попаду сюда — хоть все деньги здесь оставь. — И принялась изучать через стекло шелковую юбку с пышными сборками ниже линии бедер.

Саванна безропотно ждала, стоя рядом.

— Понимаешь, терпеть не могу ходить по магазинам одна, а у меня ни одной пары целых колготок не осталось.

— Подумаешь, пошла бы завтра на работу в слаксах!

Да, это куда проще, чем путешествовать через весь город в торговый центр. Сегодня она здорово устала — пришлось работать целый день без отдыха, — но, когда пришла домой, почувствовала, что не в силах сидеть одна в пустой квартире. Колготки и еще там что-то просто предлог, чтобы вытащить Дженни из этой душной, замкнутой клетки.

— И так жарища, какие слаксы!

— Это еще что — посмотришь, как в июле и августе. Здесь как в огненном кратере. Хочешь еще что-нибудь посмотреть?

Дженни наконец с сожалением оторвалась от витрины, и девушки медленно пошли по широкому оживленному проходу торгового центра.

— Непременно! — заверила Саванна. — Знаешь, мне надо машину с кондиционером. Приехала сегодня утром на работу в совершенно мокром платье.

— Кстати, о работе. — Дженни чуть не налетела на Саванну, пропуская буйную группу хохочущих девочек-подростков. — Я готова выслушать все о твоей поездке. Как все прошло?

Саванна с деланным равнодушием пожала плечами — мол, так, ничего особенного. Но ведь только об этом она и думала и хотела поговорить с подругой. Нечто важное произошло в этой поездке — между нею и Джо. Они не посторонние друг другу теперь, после этого поцелуя на балконе отеля, и вообще… И на работе сегодня все было по-другому. Все время она на него смотрела; каждую минуту ей хотелось подойти, прикоснуться к нему, поговорить о чем-то, что не имело ни малейшего отношения ко всем этим письмам, записям и прочим деловым вещам.

— Вполне успешно. Джо подписал контракт на бурение двух новых скважин в юго-восточной части штата.

— Да я не о бизнесе! — нетерпеливо возразила Дженни. — А о тебе и о нем. Что-нибудь было между вами?

— Дженни, я ведь тебе уже докладывала, — вздохнула Саванна. — У него чем угодно занята голова, только не женщинами.

Дженни примолкла у витрины обувного отдела, задумчиво рассматривая пару кожаных босоножек.

— Так у тебя была чисто деловая поездка, связанная с бурением?

Кровь бросилась Саванне в лицо — так не совпадал скучноватый тон подруги с бурей, бушевавшей внутри ее самой. Но голос ее прозвучал совершенно ровно:

— Ну, можно сказать и так. Только перед возвращением домой мы еще съездили на остров Гальвестон. Его дочь выразила желание побывать на море.

— Та-ак, ясно! — Брови Дженни изумленно поползли вверх. — Да если б мой сержант повез меня на остров Гальвестон, я бы тут же запротоколировала: у него на уме еще кое-что, кроме работы.

Саванна, красная как рак, сочла нужным разуверить подругу:

— И вовсе не то, о чем ты думаешь! С нами была Меган.

— Ну а если б ее с вами не было?

— Дженни! Что ты говоришь?! — Саванна задыхалась. — Между мной и моим боссом ничего нет!

«Ничего, кроме поцелуя, который как огненными письменами запечатлен во мне… — продолжал ее внутренний голос. — Память о нем — навсегда!» Высокопарно, но, правда; таковы ее чувства.

Дженни положила босоножки обратно на полку и выудила пару ярко-красных туфелек на высоких каблуках; взглянула на цену.

— Нет, это не пойдет!

— А что, слишком высокие каблуки? — Саванна на секунду забыла о своих переживаниях.

Дженни засмеялась.

— Нет, глупенькая! Я не о них, а о тебе и твоем нефтянике. Почему-то мне кажется, что ты встретила наконец того, кто тебе нужен. И он, судя по всему, неплохой парень.

— Дженни-Дженни! Рассказывала же я тебе, какой трагедией обернулись для меня две мои помолвки. Думаешь, я полная идиотка, чтобы делать третью попытку? Снова влюбиться?.. Благодарю покорно! Да и кроме того, — она перешла на спокойный тон, — я карьеру хочу сделать, а не быть женой! А Джо… ну, даже заинтересуйся он мной — для меня он слишком сложен.

— Дорогая моя! — Дженни смеялась. — Все мужчины сложные. Такими их создал Бог.

Саванна нахмурилась — подруга потешается над ней.

— Вот именно тебе — уж кто бы говорил! — не поверю. Неужели ты считаешь, что я… хочешь, чтобы я была с мужчиной? Ты же ненавидишь их!

Дженни сбросила свою спортивную туфлю и всунула ногу в ярко-красную, на высоком каблуке.

— Вовсе я не ненавижу мужчин. Просто не верю им. Особенно когда это касается меня. Ты — другое дело. Ты молодая, хороша собой, и остальное все при тебе: умница, сердечная. У тебя должны быть муж и дети.

«А у тебя — нет?» — подумала Саванна. Но вслух ничего не сказала. Дженни сильно досталось от бывшего мужа, она пострадала не только морально, но и физически. Не стоит напоминать ей — к чему лишняя боль.

— Может быть, когда-нибудь и будут. — Саванна овладела собой окончательно. — Но сейчас в моих планах — сделать себе деловую карьеру. Поэтому сейчас — книги, цифры и прочее. Все другое я из своей жизни исключаю.

Дженни повернула ногу в одну сторону, в другую, слегка стукнула носком по полу.

— Ну и как?

— Ты о чем? — Саванна отсутствующим взглядом провожала проходящую мимо пожилую супружескую пару.

— Да вот о туфлях. Купить или нет?

Саванна посмотрела на ее ноги.

— Туфельки-то нарядные. Куда ты будешь их надевать?

— Понятия не имею. Зато как смотрятся… Чего же еще? Стало быть, надо купить! — И Дженни беззаботно рассмеялась.

— Ну, у меня к этому другой подход. — И Саванна тоже засмеялась, не желая портить подруге настроение.

Но едва Дженни отошла к кассе платить за туфли, веселость исчезла с лица Саванны. За долгое время впервые у нее нет охоты смеяться, улыбаться… Она встревожена, мысли путаются, но неизменно возвращаются к одному. Джо… В ней живет все это: то, что он рассказал ей о своем детстве, и как смотрел на нее на пляже, и как целовал ее поздно вечером, на балконе отеля. Он заполнил собой весь ее внутренний мир, и она не знает, что с этим делать. Но надо найти какой-то выход. Джо — ее босс, она не может позволить себе повиснуть на нем. Сломать ради него с трудом обретенное душевное равновесие и твердую решимость посвятить себя деловой карьере.

— О'кей, дневная зарплата! — подошла Дженни. — В счет великого разорения давай-ка мороженого, а? Мне на дежурство в девять, а сейчас еще восьми нет.

— Мороженого — это я всегда готова!

Она только не готова лишиться покоя и сердца из-за Джо Маккенна.

На следующий день Джо появился в офисе лишь во второй половине дня, тут же сел за телефон и почти полчаса вел разные переговоры.

А когда закончил, собственноручно налил чашечку кофе и поставил ее на стол перед Саванной. Она подняла голову — и сердце ее безрассудно забилось и глаза засветились счастьем.

— Вы что-нибудь хотите?

Джо чуть не рассмеялся. Черт, он много чего хочет, а больше всего — ее саму. Но только и может себе позволить — хотеть. И потому отвечал сдержанно:

— Да, кое-что вам сказать.

Она огорчилась, увидев озабоченность на его лице, даже перепугалась:

— Я что-нибудь сделала не так?

«Пожалуй!» — усмехнулся он про себя, не в силах отвести от нее глаз: какая она сегодня яркая, нарядная. Прелестное платье с крупными розами, на сквозной застежке сверху донизу, высоко открывающей ноги при малейшем движении. Он затаил дыхание, не желая выдать себя.

— Нет-нет, все в порядке. — И перевел взгляд с ее ног на губы — темно-розовые, влажные, полуоткрытые… Он мысленно застонал, представив, как целует их.

Уже два дня, с тех пор как они вернулись из Хьюстона, Джо мог думать только о Саванне и своих ощущениях, связанных с ней, когда он держал ее в своих объятиях. А сейчас… запереть бы дверь, расстегнуть платье с розами и целовать каждый дюйм ее тела… Вместо этого он осторожно присел на краешек стола.

— Мне придется снова уехать из города.

— Опять в Хьюстон?

«Если я с ним еще раз поеду — у меня уже не хватит сил ему сопротивляться» — вот что мгновенно пронеслось у нее в голове.

— Нет, на одну из площадок — там завершаются земляные работы. Мне надо присутствовать при проходке «крысиных скважин».

— «Крысиных… скважин»?..

— Перед тем как начинается глубинное бурение, производится забуривание с обсадкой. Нефтяники называют это крысиным бурением.

— Понятно. Надолго вы едете?

— Это зависит от того, сколько сможет сделать бригада. Три дня более чем достаточно.

Саванна растерялась — целых три дня… она не увидит его.

— А как же офис?

— Оставлю вам ключи, и будете заниматься обычными делами. У меня сотовый телефон — возникнут проблемы, которые вы не сможете решить сами, свяжетесь со мной.

— Сделаю все, что в моих силах.

Она терзалась в этот миг, что он не смотрит на нее, не думает о ней — он уже там, на этой площадке. А он все еще не мог заставить себя отойти от ее стола.

— Вам нужно мне что-то сказать?

Джо поставил чашку кофе рядом с собой на стол и потер затылок.

— Да. Я пока не решил, как быть с Меган.

Всего несколько дней назад он пресек все ее попытки давать ему советы относительно дочери. А сейчас — спрашивает? Даже не верится.

— А вы не собираетесь взять ее с собой?

— Нет, там условия совсем не те. Я буду жить с кем-нибудь из буровиков, ее просто негде устроить. Да и вряд ли у меня найдется хоть минута свободная.

— Понимаю. А есть кто-нибудь, кто мог бы с ней остаться?

— Вот об этом я и думаю. У нас есть соседка, вдова, — может, она и согласится присмотреть за Меган пару дней. Как вы думаете, это приемлемо?

— А Меган ее знает?

— Нет еще. Но эта миссис Грэди очень славная женщина. Думаю, они с Меган поладят. А если вы считаете… есть у меня еще друг в Мустанге, он тоже подошел бы. У них с женой трое маленьких детей, они привыкли обращаться с детьми, умеют это делать.

Они-то привыкли, но Меган? Она только начинает осваивать новый дом, по-настоящему узнавать отца, с которым раньше виделась от случая к случаю. И опять незнакомые люди, надо к ним приспосабливаться, пусть и ненадолго. Выдержит ли девочка такую психологическую нагрузку?

Саванна решительно встала и посмотрела Джо прямо в глаза.

— Я вполне могла бы остаться с Меган!

— Вы? — Он произнес это так, будто сама идея — последнее, что пришло бы ему в голову.

Саванна старалась казаться спокойной, но с трепетом ожидала ответа.

— А почему бы и нет?

— Потому что вы мой секретарь, а не нянька для Меган.

Ох, как ранили Саванну эти слова! В последние дни она думала, что стала для него больше чем секретарем. Тот поцелуй, захвативший их обоих, позволил ей так думать. Но, может быть, для него ни этот поцелуй, ни время, которое они провели вместе на море, ни их разговор ничего не значат?..

— Мы могли бы остаться с Меган вдвоем, — предложила она спокойно.

— Ни в коем случае! Не думаю, что это разумно, Саванна!

Даже так! Он весьма резок. В ее карих глазах появился негодующий блеск. Опять он, наверно, о вдове или о своем друге. Что ж, его дело, раз он так решил. Она хотела как лучше для него, помочь.

— Почему? — спросила она тоже резко, в тон ему.

Джо тяжело вздохнул. Черт возьми, неужели не понимает?! Он и так уже слишком привязался к ней. Допустить, чтобы она осталась в его доме, с его дочерью — глупо и опасно, все равно что приблизиться к газолину с зажженной спичкой: риск взрыва очень велик. Хватит того, что, когда он вот так рядом с ней, исходящий от нее цветочный аромат совсем закружил ему голову — трудно сохранять здравый смысл, а еще труднее сдерживать руки.

— Думаю, вы знаете ответ, Саванна.

— Но вы не считаете его верным. — Она безнадежно вздохнула. — Джо, всегда ли вам на пользу ваше упрям… ваша горячность? Стоит ли соблюдать принципы по пустякам? Не все ведь в жизни поддается планированию.

Саванна, наблюдая за ним, прочитала на его лице: он хочет ее, физически, и потому боится оставлять в своем доме, со своей дочерью.

— Джо, только потому, что мы поцеловались… не значит…

Прежде чем она смогла закончить, он схватил ее за плечи и притянул к себе.

— Мы сделали больше, чем поцеловались, Саванна! — прошипел он в нескольких дюймах от ее лица. — И вы знаете это! Что вы, в конце концов, хотите сделать со мной? Соблазнить меня вы, конечно, сможете — и тогда убедитесь, что не так-то легко стереть меня в порошок.

— Вы с ума сошли! Если я хочу присмотреть за Меган, так вовсе не для того, чтобы обольстить вас! — Голос ее гневно зазвенел. — Я уже говорила вам, и это правда, что не нужен мне никакой мужчина, и вы в том числе!

— Ложь! — рычал он, резким движением зажав ее между своими бедрами. — Я прямо здесь, сейчас докажу вам это!

— Джо…

И снова его имя — все, что она успела произнести, прежде чем его губы впились в ее рот. Она извивалась, со стоном пытаясь вырваться из его объятий. Но руки его с обеих сторон зажали ее лицо — она не в состоянии теперь была избежать его поцелуя. А теплый мужской вкус уже оказал свое магическое действие на Саванну, она больше не сопротивлялась. Конечно, она лгала, утверждая, что не хочет его. Она страстно желает его, и это причина двух ее бессонных ночей. И теперь, когда он ей дает надежду на то, чего она жаждет, она больше не в силах сопротивляться. Чувствуя, что ее губы отвечают на поцелуй и ему не надо так крепко сжимать ее лицо обеими руками, он стал искать пуговицы на ее платье, расстегнул первые две и, подняв голову, взглянул на нее.

— Вы все еще будете отрицать, что хотите меня?

— Нет! — прошептала она. — А вы хотите сказать, что на самом деле не хотите меня? Это только ваш способ добиться от меня правды?

— Я хотел вас с того момента, — он скользил пальцами по груди, где было расстегнуто платье, — как вы появились в дверях, Саванна Старр! Это делает вас счастливой?

Да! Никто и ничто не может сделать ее счастливой, только он… Его прикосновения, его поцелуи, его любовь — до безумия, до беспамятства… Она не произнесла ни слова, лишь встала на носки и прильнула губами к его губам. Джо не надо было большего ободрения — до крайности возбужденный, со стонами он захватил своим ртом ее губы в долгий, голодный поцелуй. Его рука скользила по ее телу, пока не дошла до груди под кружевным бюстгальтером.

Прижимаясь к нему нижней частью тела, Саванна приоткрыла губы, и это послужило молчаливым приглашением. Язык его погрузился в темные сладкие тайны ее рта, а пальцы неистово расстегивали оставшиеся пуговицы на платье. Наконец-то оно сброшено… он освободил ее груди от кружев бюстгальтера, руками ощутил их теплоту и мягкость, склонил голову, поцеловал один розовый сосок, потом другой. Глубоко вздыхая, с безрассудной страстью перебирая пальцами его густые волосы, Саванна прислонила голову Джо к своей груди. Никогда в жизни ей ничего так не было нужно, как в этот момент нужен Джо. А он чувствует это? Как и то, что еще ни один мужчина ее так не ласкал, не возбуждал подлинную ответную страсть?

— Боже мой, Саванна, это безумие! Что вы делаете со мной?

Голос его, хриплый, глухой — он как будто выдавливал из себя слова, — действовал на Саванну возбуждающе. Взяв его за руки, она положила их себе на грудь и прошептала, подставляя ему губы:

— Поцелуй меня еще, Джо!

Ей не надо было говорить ему это. Он устал обдумывать, беспокоиться, взвешивать последствия своих действий. Он хочет Саванну каждой клеточкой своего существа, и она тоже. Он не будет ни о чем думать, кроме этого. Раз в жизни он даст волю чувствам.

— Не знаю, как вы, Саванна, — шептал он, — но меня вы заставили забыть все прописные истины…

Обхватив руками его лицо, она еще теснее к нему прижалась.

— Тогда хоть я должна помнить о них…

Джо снова нашел ее губы. О да, она делает все правильно. И пусть этим мгновениям никогда не придет конец… Со стонами, страстью, превышающей пределы физических возможностей, он покрывал поцелуями ее рот, щеки, подбородок, шею, грудь. Саванна прерывисто дышала, трепетала от страсти, не понимала, что происходит. И тут зазвонил телефон. Через плечо она посмотрела на звонящий аппарат и выдохнула:

— Хотите, чтобы я ответила?

Джо чуть было не порвал провод на стене, но теперь уже поздно. Проклиная все на свете, он схватил трубку:

— «Маккенн дриллинг»!

Долгие минуты он слушал кого-то на другом конце провода. Саванне стало ясно, что прервать этот телефонный разговор он не может и… момент их страсти закончился. Она отошла, повернулась к нему спиной и стала приводить в порядок свою одежду. Боже мой, безмолвно стонала Саванна, застегивая пуговицы на груди. Она почти отдалась Джо! Среди бела дня, в его офисе! О святой Петр! Да что это с ней?

Прижав ладони к горячим щекам, она закрыла глаза и глубоко вздохнула — не помогло. Боль просочилась в сердце. Потрясенная, она осознала, что с ней: она любит Джо Маккенна! Готова и жаждет отдать ему больше, чем тело, — свое сердце, свою любовь, каждую частицу себя… Пораженная этим внезапным открытием, Саванна быстро повернулась и, не глядя на Джо, торопливо вышла за дверь и направилась в туалет. Обхватив двумя руками раковину и свесив голову так, что подбородок касался груди, она стояла и думала: что теперь делать, как себя вести? Джо ее хочет, это ясно, но не настолько, чтобы она стала его женой. И ей вовсе не улыбается отдать свое сердце мужчине, который не умеет любить даже себя, а тем более — ее.

Подняв голову и увидев свое отражение в зеркале, Саванна, ошеломленная, прикоснулась пальцами к губам: где ее красивая помада? Что это за женщина в зеркале: спутанные волосы, расширенные зрачки, вспухший, зацелованный рот… Неужели это она поклялась не влюбляться, не допускать к своему сердцу ни одного мужчину?! О нет, то была другая женщина! Прежняя Саванна испытала унижения, ее предали, она прошла через страдания, связанные со смертью Терри, но так и не узнала, что значит любить мужчину.

Несколько минут назад Джо провел ее по сказочному пути в знаменитую волшебную страну, куда могут дойти только истинно влюбленные, — раньше она там никогда не была, не ведала туда дороги. Теперь, узнав, что такое любовь, она… она боится ее потерять.

Когда Саванна вошла в офис, Джо как раз только что положил трубку. Она закрыла за собой дверь и встала неподвижно. Застегивая голубую рубашку, которую она расстегнула, он шагнул к ней, глядя ей прямо в лицо.

— С вами все в порядке?

Первое свое побуждение — подбежать к нему, прижаться щекой к его груди и просто так постоять — она подавила и, проглотив ком в горле, молча кивнула.

Приблизившись, он стал нежно гладить ее подбородок.

— Не знаю, что и сказать, Саванна. Жалеть ли мне о том, что произошло между нами, или о том, чего не произошло, что мы не завершили.

Даже сейчас одного прикосновения его руки было достаточно, чтобы разжечь в ней страсть.

— Не лучше ли забыть то, что случилось? — пробормотала она.

Несколькими минутами раньше, до того как она вернулась, он думал то же. Но, глядя на нее сейчас, он понимал: да это просто глупо! Посмотрел на ее грудь, прикоснулся к шее в вырезе платья.

— Вряд ли это возможно, Саванна.

Забыть те ощущения, что она разожгла в нем, утратить вновь остроту чувств, что он обрел с ней за те немногие мгновения?..

— Я не хочу, чтобы мы с вами… стали близки, Джо. — Голос ее дрожал, как и руки.

— Тогда, черт возьми… — он усмехнулся, — вы прекрасная актриса, Саванна.

Она закрыла глаза и задала себе вопрос: может ли ее сердце вернуться в прежнее состояние?

— Я… я не то имею в виду.

— Тогда что же? — И, не сдержавшись, он подошел к ней и прижался губами к ее шее.

— Не делайте этого, Джо! — Умоляя, задыхаясь, она протянула к нему руки. — Не вынуждайте, не склоняйте меня заниматься с вами сексом! Я не намерена отдаваться мужчине, пока не вышла за него замуж. А мы оба знаем, что вы этого не хотите.

На него будто вылили ушат холодной воды — он отшатнулся и заглянул ей в глаза.

— Вы имеете в виду… вы хотите сказать, что вы девственница?

От его слов кровь бросилась ей в лицо.

— Пусть… думайте, что я не в меру щепетильна. Но я… так много пережила в связи с этим в прошлом, что сейчас не могу так просто себе это позволить.

Лицо Джо выражало недоверие.

— Несколько минут назад вы были готовы отдать мне все. И тогда вы не слишком заботились о своей невинности.

Ах, вот он как судит о ней!.. Она вдруг вся как-то обмякла, понимая, что он прав: так и было.

— Несколько минут назад я была не в своем уме. Да и вы… тоже.

Он помрачнел, обеими руками осторожно взял Саванну за голову и прислонил ее к двери — что-то она сильно побледнела.

— А помните, Саванна, не вы ли сами мне говорили: надо иногда расслабляться, не жить по схемам и по правилам. В чем же дело? Я вам таким не нравлюсь?

Нравится! Она любит его — и того и этого, всякого! Боже мой, неужели он не видит?

— Вам нужен только секс, Джо. А я… Ну, когда зазвонил этот телефон и я… — она старалась успокоиться, перевести дыхание, — хоть немного пришла в себя… В общем, это меня отрезвило. Мне ведь надо больше, чем это.

Первым побуждением Джо было разозлиться, послать ее к черту, с ее старомодными идеями. Но в глазах у нее страдание, губы дрожат… Он не может так поступить с ней. Она так трогательна, так нежна и искренна. Он невольно смягчился.

— Может быть, и мне тоже надо намного больше, Саванна. Но я… — он оторвал от нее руки и отступил на шаг, — мне придется уехать. Там идет бурение скважин, и я там нужен.

— А как же Меган? — Она смотрела ему в лицо, угадав, видимо, его состояние.

Джо уже надел каску — и это сразу как бы отделило его от нее.

— Вы действительно хотите остаться с ней?

Наверно, он прав, размышляла Саванна. Не следует ей входить вот так в его дом, в жизнь его дочери. Но это нужно Меган. Да и какое это теперь имеет значение? Она уже допустила главную ошибку — полюбила его.

— Меган ко мне привыкла, ей со мной хорошо. Даже думать не хочу, что она останется с кем-то посторонним.

Он заправил рубашку в джинсы, готовясь идти. Как он хорош… При взгляде на него Саванна чувствовала слабость в коленях. Она была так близка к тому, чтобы принадлежать ему безраздельно, она еще и теперь хочет этого. Но она умница, всегда такой была; то, чего хочешь, и то, что надо, — это две разные вещи.

— Тогда оставайтесь. — Он будто покорился неизбежному. — Я еду завтра утром. Меган побудет с Офелией, пока вы вечером не вернетесь с работы.

— Спасибо, Джо.

— За что? — Он взглянул на нее искоса. — За то, что зазвонил телефон и это спасло вас от меня?

Она чувствовала, что сердце у нее разрывается, и даже не знала почему. Джо нужен ей, она хочет быть ему близка и так, как ему это видится, и по-другому. Ему, мужчине, трудно это понять. Теперь она в силах говорить с ним совершенно спокойно.

— Нет, не за это. А за то, что вы мне позволили остаться с вашей дочкой. Она стала для меня много значить.

«А ты — для меня», — эхом отдалось в голове Джо. Разве помышлял он о чем-нибудь подобном, когда пришла в его офис новая секретарша, на время, подменить Эди. А теперь он и представить не может не только вот эту комнату без нее, но и себя — без нее.

— Я скажу Меган, что вы придете завтра после работы.

Глубоко взволнованная, она наклонила голову. Он повернулся, открыл дверь, но, прежде чем выйти, бросил через плечо:

— Я буду на рабочем месте… если вам понадоблюсь.

Он нарочито учтив — вопреки себе и несмотря на всю неловкость ситуации. Это так на него не похоже… Джо почти с ней заигрывает.

— Конечно. Если понадобитесь, я найду вас.

Джо протянул руку и взъерошил ее светлые волосы.

— Что ж, в таком случае не забудьте надеть каску. Не могу же я допустить, чтобы с вашей головой что-нибудь случилось.

Его мягкий взгляд, непритворная забота, которую она увидела в его глазах, так тронули ее, задели ее неокрепшие чувства, что на какой-то момент безумие вновь овладело ею. Взять его за руку, затащить обратно в офис и запереть дверь! Разумеется, она так не поступит. Она давно сделала свой выбор — в тот момент, когда опускали Терри в холодную землю…

— Не беспокойтесь, Джо, я не склонна рисковать.

«Ни ради кого-то, ни ради чего-то, — с грустью подумала она про себя. — И что же дальше?» Он кивнул, повернулся и пошел по коридору. Саванна смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду, и только потом закрыла дверь и занялась наведением порядка: сколько всяких ручек и карандашей здесь, у стола Джо… Сидя на корточках, она собирала их в маленькую оловянную коробочку. А когда ставила ее на место, на угол его стола, из глаз ее капали слезы.

Глава 10

— Это мой самый лучший прыжок, Саванна! Я научилась его выполнять в шесть лет! — объявила Меган с гордостью.

Саванна подняла на лоб темные очки, чтобы лучше видеть Меган: как она, собранная, стройная, стоит на краю трамплина.

— Да-да, вижу. У тебя все лучше получается. Стоит тренироваться!

Меган подпрыгнула раз, другой, сгруппировавшись, взлетела, сделала в воздухе переворот и, вытянув в последнее мгновение послушные руки и ноги, с едва заметным всплеском вошла в воду. Когда голова ее появилась на поверхности, Саванна захлопала в ладоши.

— Потрясающе, дорогая! Ты прямо как олимпийская чемпионка!

Со счастливой улыбкой на лице Меган вышла из бассейна и устроилась рядом с Саванной, усевшейся во внутреннем дворике.

— Ты правда так думаешь?

— Ну конечно же! А папа в курсе, что у тебя такой талант к прыжкам в воду?

— Не-а, — мрачно призналась девочка. — Он никогда не интересовался спортом.

— Что ж, а ты ему скажи: «Мне очень нравится этим заниматься». Может, он сделает тебе сюрприз и позволит побольше уделять времени прыжкам.

— Сомнева-аюсь что-то, — нахмурилась Меган, растирая полотенцем длинные ноги. — Папа думает, что на свете нужны только академики.

— Да-а, обидно, что Джо рос под гнетом отца. Джозеф, увы, не сомневался, что его сыну понадобятся в жизни только науки и специальность нефтяника.

Она потянулась за стаканом с лимонадом, рядом на столике, сделала глоток. Что сказать девочке?

— Знаешь… да ты, наверно, и сама заметила: папа уже сдал свои жесткие позиции, — она улыбнулась, — по многим вопросам.

— Да, пожалуй. — Меган задумалась. — Еще недавно он был совсем другим. До того, как ты пришла к нему работать. Я думаю, ты нравишься ему. Очень.

Смущенная, Саванна надвинула темные очки на глаза. Все вчерашнее мигом пронеслось в мозгу. Да, конечно, нравится — с точки зрения секса.

— Ну, не знаю, Меган. Для него сейчас самое важное — что он твой отец. Он учится, как стать отцом. Это ведь не просто, он отдает все свои душевные силы.

Улыбаясь, Меган опустилась в кресло рядом с Саванной, обняла ее, прижалась к ней.

— Я могу быть спокойна за папу, только когда ты рядом. — Какая-то тревожная мысль, видимо, пришла ей в голову, лицо стало серьезным. — Ты… ты ведь не оставишь его?

— Не оставлю? — удивилась Саванна. — Ты имеешь в виду — не уеду ли из города?

— Ну да, — кивнула Меган — на лице ее ясно читалось беспокойство.

Вот оно что! Кому, как не Саванне, сердцем понять девочку — ей самой так знакомо чувство неприкаянности. Сколько раз она убеждала себя: теперь уже ничего в жизни не изменится, ничего плохого не произойдет, дом ее всегда останется на том же самом месте, и друзья те же, и родители будут с ней — она для них важнее всех дел. И, ласково улыбаясь, она потрепала девочку по щеке.

— Нет, дорогая. Уезжать я не собираюсь. Оклахома-Сити теперь мой дом.

— Ты меня успокоила. — Девочка вздохнула с облегчением. — Не хочу, чтобы ты вообще когда-нибудь куда-нибудь уехала. Никогда-никогда!

Если бы еще и ее отец хотел того же, но это совсем не так.

Джо, в тяжелых ботинках, по щиколотку в грязи, промокший до нитки, стоял под дождем в ожидании бульдозера, чтобы выехать на базу. Когда машина наконец подъехала, он, злой и уставший, перешагнул через детали тяжелого оборудования и молча залез в кабину. Скоро они были на месте.

— Попался бы мне этот черт, которому пришло в голову сделать здесь резервную скважину! Уж я бы ему врезал как следует! — Джо стоял перед бездействующим мотором.

— Это не я, мистер Маккенн. Я только доставил все, куда мне сказали.

— Так дело не пойдет! Заполни скважину раствором и ничего не делай, пока я не скажу!

— Как скажете, босс! — И водитель, крупный, сильный человек, завел громко ревущий мотор.

Джо спрыгнул с бульдозера, махнув рукой, отпустил водителя и через пятидесятиярдовое пространство грязи направился к бело-голубой металлической будке. В маленьком рабочем помещении сидели на скамье вдоль стены трое. Тусклый свет газового фонаря, стоявшего на полу перед ними, едва пробивал серую мглу ненастной, дождливой погоды, глядевшей в комнатушку.

— Привет, босс! — заговорил самый младший. — У нас тут ланч, кое-что еще осталось. Хотите сандвич?

Джо взглянул на часы: ланч в шесть вечера… Он ничего не просил и не требовал, но ребята давали двести процентов выработки. В такие моменты преданность бригады заставляла его чувствовать себя виноватым: уж конечно, они заслужили лучшего босса, который сделал бы компанию «Маккенн» более прибыльной, а их зарплату удвоил, — такого, как его отец.

— Спасибо, Роберт! Я попозже.

— Видели вы когда-нибудь такой дождь, а?

Джо снял каску и вытер платком лицо.

— Вообще никогда не видел ничего подобного, — проворчал он. — Я не о дожде.

Все трое обменялись обеспокоенными взглядами; бригадир осторожно спросил:

— А в чем дело?

— И говорить не хочется, Мак. — Джо провел рукой по мокрым волосам. — Но эту вот забурочную скважину надо передвинуть к северу на добрых тридцать ярдов.

— Вышка уже оборудована. А теперь передвигать? Почему нам раньше не сказали?

Джо вполне понимал бригадира, но ничего не мог сделать.

— Я сказал бы вам раньше, но до вас мне пришлось побывать на площадке «Твин вэлли», почти весь день и ушел.

— Знаю-знаю. — Мак протянул руку и открыл дверь. — Грязища кругом непролазная. Но в чем дело-то? Геолог нам обещал: где бы мы ни пробурили скважину в этих пределах, газ получим.

— Я читал отчеты, он прав. Газ вы здесь найдете, но сомневаюсь, что удастся извлечь его из-под земли.

— Почему? — Это заговорил член бригады, который до сих пор молчал.

— Скальные породы, — пояснил Джо решительно.

— Черт возьми! — выругался Мак. — Да мы все время с ними имеем дело. Разбуриваем или проходим под углом.

— Не тот случай. Здесь породы очень крепкие, до трехсот метров мощностью. Начнем бурить здесь — вряд ли пройдем эту толщу.

Бригадир только выругался; двое других тяжело вздохнули.

— Смотрите, Джо, вы, конечно, босс, дело ваше. Но никто не может быть уверен, что эти породы залегают прямо здесь. Даже геолог точно не знает, пока бурить не начнем и не извлечем образцы.

Синие глаза Джо стали стальными.

— Я геолог, Мак. И, черт возьми, неплохой геолог. Мне не стоит рассказывать, что в этой земле, под нами!

Все трое так уставились на Джо, будто видели его впервые.

— Ладно, Джо! Я и не пытался вас уговорить. Не знал же, что вы геолог.

— Забудем это. Вообще-то вы правы, никто не знает точно, что под нами, пока не покажет бурение. Но у меня на это чутье. Итак, начинаем перевозить эту груду металла.

Все вскочили на ноги и взялись за плащи и каски. Джо вышел за ними и, едва держась на ногах, добрался до домика-прицепа. Там он снял грязные ботинки и опустился в кресло. Надо бы поесть, выпить кофе, но он так устал, что трудно руку поднять. Обычно Джо предпочитал работу в поле заточению в кабинете, но не в такое время. Все, кажется, идет кувырком. И сосредоточиться на деле не получается — мешают мысли о Саванне.

В ожидании, пока закипит кофе на маленькой газовой плитке, он поднял жалюзи и стал смотреть в окно: жуткая погода, беспрерывный дождь превратил вновь вынутый грунт в красное месиво. В Оклахоме такие дожди редки, особенно в июне. Сегодня рано утром, когда он уезжал, в Оклахома-Сити было ясно и сухо. Из-за дождя водители сбросили оборудование с машин прямо на площадке 243, или, как ее называли, «Рок-ридж».

Если быть честным с собой, его беспокоит не столько проливной дождь, время и силы, потраченные на перемещение скважины, сколько Саванна. Еще и сутки не прошли, а он уже скучает по ней, ему недостает ее. Он и не подозревал никогда, что может испытывать такие чувства к женщине. Особенно после неудачного брака с Дианой. Но Саванна вошла в его плоть и кровь, и он не знал, как извлечь ее оттуда, даже если бы и хотел.

Черт возьми, да все, что он хочет от нее, — это переспать с ней, и все. Постанывая от этих терзающих мыслей, Джо взглянул на кофейник: не кипит. Зато в голове у него бурное кипение. Неправда, не только в этом дело. Он хочет ее безумно, это так, говорил он сам себе, прохаживаясь по комнате и стягивая мокрую рубашку. Однако вчера, когда держал ее в объятиях, он испытывал не только страсть — его захватила огромная нежность к ней, горячее желание защитить ее от всех невзгод. И позже, уже дома, болтая с Меган за ужином, никак не мог избавиться от ощущения: чего-то не хватает. Ее, конечно, Саванны, она уже сидела с ними за этим столом.

Закрыв в отчаянии глаза, он вытирал мокрые от дождя плечи и грудь, сбросив промокшую рубашку на пол. Он не хочет иметь жену, а Саванна — любовника. Так что же ему делать? Остается только забыть ее. Легко это сказать, но ведь это все равно что забыть, как дышать.

Едва он успел налить себе кофе, как услышал крики:

— Джо! Мистер Маккенн! Вы здесь?

Джо оглянулся: в дверях один из рабочих; лицо у него прямо-таки белое, хоть он, видимо, и бежал.

— В чем дело?

— С Маком что-то неладное! — задыхаясь, выпалил рабочий. — Он упал. Похоже, сильно разбился.

Мгновенно переключившись, Джо влез в ботинки и вслед за молодым рабочим выбежал из домика.

— Что случилось? Где Мак?

Они пересекали разбухшую от дождя площадку.

— Там, у вышки. Он лебедку пытался ослабить или еще что-то — не понял, не знаю. Услышал крик, оглянулся и вижу: лежит на земле, вниз лицом.

Все члены бригады уже собрались вокруг Мака. Они молча расступились, пропуская Джо. Он присел на корточки и дотронулся до плеча лежащего.

— Мак, ты меня слышишь? — И нагнулся, чтобы услышать ответ, но лишь увидел на шее у Мака пульсирующую жилку.

— Дышит? — спросил кто-то.

— Пока не…

Джо не успел закончить, как лежащий застонал. Джо наклонился и приставил ухо к его рту.

— Поднимите… меня! — едва дыша, попросил Мак.

— Лежи, тебе нельзя двигаться, — тихо ответил Джо и тут же бросил через плечо: — Роберт, телефон возьми у меня в машине.

— А есть здесь служба девятьсот одиннадцать?

— Черт возьми, не знаю! Звони в офис шерифа! Сомневаюсь, что «скорая» сюда доберется. Надо нам его довезти до ближайшей шоссейной дороги. Давай действуй!

Роберт умчался, а Джо повернулся к Маку:

— Спокойно, Мак, положись на меня! Мы должны вывезти тебя отсюда.

Конечно же, Джо прав, горная дорога непроходима для «скорой помощи». Осторожно, чтобы не повредить шею и спину, рабочие уложили Мака на деревянный щит, внесли в пикап Джо и укрепили на заднем сиденье. Джо влез в машину и, сев рядом с раненым, дал знак трогаться.

Пока медленно тряслись по горной дороге, Джо делал все возможное, чтобы заставить Мака разговаривать и бодрствовать.

— Нет, Мак, тебя не трясет. А здесь, скорее, тропа, а не дорога. Скажи, Мак, что надо делать человеку, чтобы получить оплачиваемый отпуск?

Мак попытался улыбнуться, но вышла не улыбка, а гримаса.

— Не знаю… Я пытался перелезть на другую сторону.

Джо изо всех сил старался засмеяться, но звук, вырвавшийся у него из горла, походил, скорее, на кваканье лягушки. Вот если бы Саванна была рядом… Она точно знала бы, что сказать Маку, чтобы довезти его живым. Она и засмеялась бы, и улыбнулась бы, и поддержала бы… И все, что бы она ни сделала, — все было бы правильно.

— Где у тебя болит, Мак?

— Грудь… — прошептал он, — не могу дышать.

— Все будет хорошо. Возможно, у тебя сломано одно или два ребра.

— Не знаю, Джо. Эта чертова боль…

Через стекло Джо посмотрел на дорогу: таким черепашьим шагом они никогда не доберутся до шоссе.

Мак сделал слабое движение головой.

— Джо, если я…

— Ничего не хочу об этом слушать! — перебил его Джо. — Через неделю будешь на работе.

— Нет, Джо, послушай! Я хочу, чтобы ты сказал моей жене… — Он сделал слабый вдох. — Скажи ей, как я ее люблю. Она — моя жизнь. Она и дети. Они — это все, что мне надо. Скажи им об этом.

— Скажу, — кивнул Джо.

Мак закрыл глаза, и молчание получилось таким долгим, что у Джо мурашки побежали по коже.

— Мак!

Мак сделал еще один мучительный вдох.

— Человек может много чего потерять, Джо. Но если он теряет семью, для него это полное крушение. Помни это. Ты слышишь меня?

Джо взял загрубевшую руку Мака и тихонько пожал ее.

— Да-да, слышу, дружище. Слышу, но умереть я тебе не дам. Верну тебя твоей жене.

— «Маккенн дриллинг»! — бодро ответила Саванна в трубку. — Могу ли я чем-нибудь помочь?

— Да, девочка, конечно, можете. Вы доставляете газ? Я нахожусь очень далеко от ближайшей станции.

— Папа! — воскликнула она, узнав голос, как ни старался отец его изменить. — Откуда ты звонишь?

— Ох, я только что пришел с работы, Глория готовит ужин. Мы подумали: может, ты придешь с нами поужинать, когда освободишься?

— Очень мило с вашей стороны, папа, но, боюсь, не смогу. Занята сегодня.

— Ага! Уж не свидание ли?

Саванна тяжело вздохнула.

— Да нет, честно. Сейчас я нянька у дочери моего босса. Он уехал из города на два дня.

— Вот так сверхурочная работа. — Тормен посмеивался. — Прилично заработаешь в этом месяце.

— О нет, нет! Это не дополнительная нагрузка. Я сама так захотела. Меган, его дочка, она… Ну, в общем, ее мама живет в Африке, а папа…

— Твой босс, — закончил Тормен хитро.

Саванна постучала карандашом по открытой книге записей.

— Это ничего не значит.

— А я и не сказал, что это что-то значит. Я знаю об этом человеке лишь то, что ты нам о нем рассказывала. Он все еще действует тебе на нервы?

Саванна рассмеялась почти в трубку. Если б Джо всего лишь действовал на нервы. Она невольно поглядела на его пустой стол.

— Я многое узнала о нем за последние несколько дней. Он совсем не такой человек, каким показался мне на первый взгляд.

Тормен долго молчал; сейчас начнет расспрашивать о Джо… Но отец вдруг переменил тему:

— Должен тебе сказать, что моя работа здесь подходит к концу. Недели через две, видимо, уедем. Следующий пункт — Новый Орлеан.

— Ох, мне жаль!

— Ты смеешься? Я всегда хотел побывать во французском городе и попробовать суп из стручков окры.

— Да мне ведь будет грустно, когда вы с Глорией уедете. Вы моя семья, ты же знаешь.

— Дорогая, но мне сегодня звонили, понимаешь?

— Да-да, конечно. И все же… хорошо бы вы остались.

Саванна, печальная, бросила карандаш, который машинально вертела в руке, и потерла лоб. Внезапно она почувствовала себя одинокой, как никогда в жизни.

— Пять лет назад, ну и потом я мог бы осесть, обзавестись собственной крышей. Но сейчас твое время, дорогая. Хватит тебе кочевать, пора свить собственное гнездо.

— Так и сделаю, папа, если получится.

Тормен уловил, видимо, ее настроение и попытался подбодрить:

— Ты же всегда была оптимисткой, дочка. А знаешь, у меня такое чувство, что к тому времени, как я оставлю работу, ты мне подаришь внуков. Вот и будет мне чем заняться.

Подъезжая в этот вечер к дому Джо, Саванна воскрешала в памяти разговор с отцом. Не ко времени он назвал ее оптимисткой. Джо тоже ее таковой считает. Но сама она… ей кажется, жизнь ее раскалывается на части. Потеряй она контроль над собой — все, о чем она мечтала, на что надеялась, пойдет прахом. Что же касается внуков, предупредить бы отца, чтоб не очень рассчитывал. Дети? Только от Джо! Иного она и представить не может. Внезапно возникшая мысль ее ошеломила. Что ж, выходит, в глубине души она уже решила, что хочет иметь от Джо ребенка? Это безумие! Джо не желает снова сделаться мужем и — того меньше — отцом еще одного ребенка. А если б даже хотел, она не может позволить себе и мечтать о том, чтобы стать частью его жизни.

Глава 11

Была полночь, когда Джо ступил на свое крыльцо и открыл переднюю дверь. Он провел за рулем больше двух с половиной часов и не помнил, чтобы когда-нибудь чувствовал себя таким уставшим и таким счастливым, что наконец-то он дома. Еще в холле Джо заметил в гостиной тусклый свет и, опустив занемевшие плечи, тихонько пошел выключить его — и вдруг остановился как вкопанный: на кушетке крепко спала Саванна. Ее левая рука свисала с подушки, на полу лежала открытая книга.

У Джо сдавило горло; утомление, какое-то новое волнение, не испытанное ранее, — он стоял и смотрел на нее. Потом подошел, присел на корточки и поднял книгу: «Система налогообложения». Неудивительно — уснуть можно, лишь взглянув на заголовок.

Джо положил книгу на край стола рядом с лампой и опять устремил взор на спящую: лицо чистое, без макияжа, волосы гладко зачесаны назад, сквозь вырез белой атласной пижамы выглядывает нежная грудь. Джо едва удержался, чтобы не отодвинуть мягкую ткань и не обнажить темно-розовый сосок.

— Саванна? — позвал он.

Не слышит… Он снова позвал, дотронувшись до ее плеча. Темные сонные глаза открылись и непонимающе уставились на него.

— Джо?

Голос ее, слегка охрипший со сна, удивленный, всколыхнул в нем волну страстного желания.

— Да, это я.

Она прикрыла глаза тыльной стороной ладоней.

— Я читала… и уснула, наверно.

— А вы попробуйте триллер, а не книгу о налогообложении.

Она отняла руку от глаз: как он? О, какая у него невеселая улыбка — это мигом ее разбудило.

— Вы… почему вы дома в это время? Мы ждали вас завтра после обеда.

Она так близко — стоит протянуть руку: разрумянилась, глаза еще затуманены, мягкие, полные губы полуоткрыты… Ему никогда не надоест смотреть на нее.

— Я хотел подождать до утра, но мои планы изменились.

Что-то необычное в его голосе, в лице — незнакомая ей уязвимость. Перед ней совсем другой Джо, не тот, который уехал два дня назад. Сев на кушетку, она взяла его за руки.

— Джо, что-нибудь случилось?

Участие в ее голосе пронзило его сердце, наполнило все возрастающим желанием сказать, как много она для него значит.

— Нет. Да. Я…

Он не закончил — не мог: нет слов рассказать ей обо всем, что он передумал за то время, пока был в отъезде.

— Ох, Саванна, Саванна! — шептал он со странной смесью благоговения и боли. — Я так рад, что вы здесь…

— Я тоже… тоже рада… — Она смутилась.

«Неужели и она… — думал Джо, — так же страстно стремится ко мне, желает меня, любит, как я?..»

— Надеюсь, что так, Саванна. Потому что я не могу… — Он резко остановился.

— Не можете — что? — Сердце ее так сильно билось, что казалось, вот-вот выскочит.

Вместо ответа он тяжело вздохнул, и, прежде чем Саванна поняла, что произошло, ее голова уже лежала на его руке, а его губы покрывали ее горячими, ненасытными поцелуями. Саванна не сопротивлялась, она отвечала на его поцелуи. К нему рвалось все ее существо. Когда он, тяжело дыша, оторвал от нее губы и поднял голову, она была близка к обмороку.

— Джо, вы сумасшедший! — прошептала она.

Слабая улыбка мелькнула на его лице.

— Нет, я только делаю то, что подсказывает мне сердце.

Пока Саванна собиралась с силами, чтобы хоть немного прийти в себя, постичь смысл его поведения, он снова склонился над ней. Но теперь она уперлась руками ему в грудь и отчаянно сопротивлялась. На слишком многие вопросы она хотела получить ответы, прежде чем он завладеет ею.

— Что это значит? — Она вырвалась из его рук и присела на краю кушетки.

Джо опустился на кожаный коврик у ее ног.

— Это значит, что я сделал некоторые выводы относительно вас и меня.

— Меня и вас? — Она настороженно посмотрела ему в лицо. — Джо, прошлый раз в офисе…

— Я хочу вас так, как никогда в жизни не хотел ни одну женщину.

— Это вы мне уже показали, — признала она с пылающими щеками.

Его синие глаза потемнели.

— И буду показывать снова и снова, Саванна!

Она вскочила на ноги и отошла в угол.

— Джо, я вам говорила…

— Знаю, что вы говорили.

Он тоже встал и приблизился к ней. Саванна дрожала как осиновый лист, когда он обеими руками обхватил ее лицо и продолжал, глядя ей прямо в глаза:

— Что вам надо больше, чем просто секс. Мне тоже, Саванна. Я понял это сейчас. Секс — среди всего другого.

— «Среди всего другого»? — прошептала она, еще не понимая.

Он застонал вдруг, обнял ее и уткнулся головой куда-то ей в шею.

— Я люблю вас, Саванна. Я люблю вас!

У нее голова закружилась от того, что она услышала. Что это он сказал ей? Он любит ее? Так ли она услышала? Нет, это слишком прекрасно, чтобы сразу поверить…

— Джо, я… я не думаю…

Он отстранился немного, желая ясно видеть ее лицо. Она глубоко вздохнула и храбро попыталась продолжать:

— Вы думаете, я могу поверить в это? Вы ведь сказали о любви, чтобы затащить меня в постель?

Положив ей на плечи руки, Джо крепко ее удерживал.

— Нет, я это сказал, чтобы вы вышли за меня замуж.

— Замуж… за вас?

Она задыхалась, пораженная, сбитая с толку: признание в любви из его уст? Меньше всего она ожидала этого. И, будто речь шла о ее безопасности, вырвалась из его объятий и быстро пошла через всю комнату к камину.

— Вы вообще не хотите жениться, и меньше всего — на мне! Вы сошли с ума, или как это понимать? Вы словно побывали в сумасшедшем доме, а не на буровой.

— Не-ет! — К ее изумлению, Джо рассмеялся. — Я в здравом уме и трезвой памяти. — Лицо его приняло очень серьезное выражение. — Повторяю: я хочу жениться на вас.

Она совсем растерялась: эти слова сделали ее счастливой — и одновременно напугали. Ей тоже надо быть трезвой, не терять рассудок, не забывать того, что вызвало ее недоверие.

— Как это так вдруг, внезапно? Всего несколько дней назад, я отлично помню, вы страстно утверждали, что никогда не вознамеритесь снова жениться. На ком бы то ни было.

Он идет к ней… Что он сделает дальше? Все еще в шоке, Саванна позволила ему почти уложить себя на кушетку. Потом они оба одновременно сели на край, он протянул к ней руки и нежно пропустил свои пальцы между ее.

— Да, согласен, может показаться — вдруг.

— Джо! — резко перебила она. — Человек не может так быстро изменить отношение к подобным вещам без особых причин.

— Какое это имеет значение, почему я изменил свое мнение о женитьбе!

Он, судя по всему, обиделся. Вот уж… Все равно он ее не уговорил, не заставил растаять.

— Согласитесь, Джо, для мужчины, который всегда жил, как вы: жестко регламентировал свои действия, такой… поворот — нечто из ряда вон выходящее, измена самому себе.

Он освободил одну руку и запустил пальцы себе в волосы. И только тогда Саванна обратила внимание на красные прожилки в глазах, страшную усталость на лице. Ох, положить бы его голову себе на грудь, прижаться к нему, сказать правду — что она обожает его… Но ведь это значит — потерять все, к чему она стремилась, над чем работала последние пять лет: независимость, свободу, душевное равновесие. Отдать ради него все это? Как у нее и мысль такая возникла, почему? «Очень просто: потому что ты любишь его», — ласково ответил кто-то внутри ее.

— Да я, может, только теперь и понял, что для меня значит — не изменять самому себе.

Сомнения одолевали ее, даже усиливались.

— Но, Джо, на днях вы неплохо себя чувствовали, будучи уверенным, что для Джо Маккенна главное — это его специальность нефтяника. И никем больше вы не хотели и не собирались быть.

Джо поднял голову.

— Еще я отец Меган. И хочу стать вашим мужем.

Саванна молчит. Надо еще что-то ей сказать, передать все, что он за эти часы пережил, убедить в искренности, твердости своих чувств. Внезапно он ощутил пустоту и заговорил усталым, ровным голосом:

— Видите ли, Саванна, вчера на работе произошел несчастный случай с моим мастером. Он упал с вышки, и я думал… в общем, боялся: он умрет прежде, чем мы довезем его до ближайшей больницы.

Мгновенно Саванна прониклась той же болью, что испытал Джо — и тот незнакомый человек, которого она никогда не видела.

— Но ведь он не умер? Он жив, Джо?

— Жив, слава Богу! Повреждены оба легких сломанными ребрами, рука сломана в запястье и ключица. Но он выкарабкается, это точно.

— О, как я рада!

— А я-то, Саванна! Пока мы черепашьим шагом ехали по горной дороге, — он умолк и на миг закрыл глаза, — я все опасался, что он не выдержит эту дорогу. Я абсолютно убежден: ему помогло выжить только то, что он не хотел покидать жену и детей.

Джо страдает, он ужасно утомлен… Саванна протянула руку и коснулась его лица. Подумать только, какой ужас ему пришлось перенести! Какая на нем лежала ответственность…

— О Господи, простите меня, Джо! Какое счастье, что все обошлось. Словно миновал кошмар… Вы, наверно, еще раз пережили все, что было тогда… когда умирал ваш отец.

Джо кивнул, отнял ее руку от своего лица и поднес к губам. Наплыв горьких эмоций разрывал ее сердце на части, она даже застонала. Она любит этого человека, и сейчас он тоже сказал ей о своей любви. Но на любовь не выдается страховой полис, напомнила она себе. Она боится, страшно боится, что, если отважится даже подумать о совместном с Джо будущем, это разрушит и его жизнь, и ее.

— Все, что произошло, заставило меня задуматься о своей жизни. О том, как много вы и Меган для меня значите. Саванна, теперь вы мне верите?

Так хочется верить, так сладко мечтать… она может стать его женой, матерью его детей… Но где ее здравый смысл? Сколько опасностей грозит ей на этом пути… Нет, она не решается — как поступить?

— Я не знаю, Джо. Я… — Отвернувшись, она прикусила губу и разразилась слезами. — Даже если вы любите меня…

Он взял ее за подбородок и осторожно притянул к себе ее лицо.

— Тут не может быть никаких «если». Я люблю тебя. И сейчас все, что я хочу знать: любишь ли и ты меня?

Самое простое — солгать: нет, она не питает к нему абсолютно никаких серьезных чувств. Но ложью ничего не решить — рана в сердце останется.

— Это не имеет значения. — Слезы душили ее, и, боясь разрыдаться, она вскочила и бросилась от него на кухню.

Джо, испуганный, сбитый с толку, быстро пошел за ней. Через дверь он увидел, как она, схватив стакан, наполнила его водой из холодильника. Она стоит к нему спиной…

— Не понимаю вас, Саванна. Я положил вам на стол свое сердце, а вы хотите взять нож и разрезать его на мелкие кусочки.

С усилием проглотив горячий ком, стоявший в горле, она повернулась к нему, собралась что-то сказать — и не смогла. На лице его неподдельное страдание, и она тому причиной. Но лучше причинить ему эту боль сейчас, чем большую — потом. Это жестоко для них обоих — пусть! Она не станет скрывать своих чувств. Любовь светилась в ее глазах, дрожала в прикосновении руки, которую она нежно положила ему прямо на сердце.

— Хорошо, Джо. Хотите знать правду, я скажу вам ее. Мне кажется, я влюбилась в вас в первый же день, как пришла к вам на работу.

— Я вел себя тогда ужасно! — воскликнул он.

Несмотря на торжественность момента, на душевную боль, она не могла не улыбнуться, вспомнив тот день.

— Не спорю. Но вы сказали мне, что я нужна вам. Ни один босс никогда раньше мне такого не говорил.

— Надеюсь, ни один босс и не делал вам предложения?

— Ох! Могу вас уверить: вы первый мужчина, который так близко… — Ее бросило в жар, щеки стали пунцовыми. — Ну, вы первый… разве пришло бы мне в голову… целоваться с боссом.

— Хотел бы я знать: что вы чувствуете? Почему вы мне ничего об этом не говорите?

— Если бы и сказала — что это изменит? Но я должна признаться в главном — что безумно боюсь, когда речь идет о замужестве. Признаю: семья — это прекрасно, но только не для меня. Да и вообще, — она опустила глаза, — обстоятельства никогда не работали на нас с вами.

Тяжело вздохнув, Джо уставился в потолок.

— Как вы можете говорить такое? Вы же сами читали мне проповедь: человек должен прислушиваться к тому, чего он хочет.

Саванна отсутствующе разглядывала его облепленные грязью ботинки и видавшие виды джинсы.

— Вовсе не так уж я вам нужна, — заключила она монотонно. — Вчера, когда вы встретились вплотную с угрозой гибели человека, с которым работали, это напомнило вам, что вы смертны. Вот и все.

— Боже мой, Саванна! Конечно, я знаю, что умру. Когда-нибудь. Как все мы. Но у нас еще вся жизнь впереди. И в этой жизни я хочу быть с вами, любить вас!

Саванна все же набралась мужества — надо объяснить ему все до конца, пока она не утратила упрямой убежденности в своей правоте.

— Может быть, только часть вас хочет этого — маленькая часть. Другая, большая, жената на «Маккенн дриллинг». Как и с вашим отцом было, Джо.

— Вовсе я не женат на «Маккенн дриллинг»! — Его синие глаза загорелись гневом. — Пытаюсь лишь делать все возможное, чтобы эта проклятая компания функционировала!

Саванна, бросив на него полный любви и безнадежности взгляд, повернулась, вышла из кухни и спустилась в холл. Почти уже у дверей спальни она почувствовала руку Джо на своем плече, он решительно повернул ее лицом к себе. Сердце у нее заныло, глаза молили: «Скажи же что-нибудь, пусть я буду не права!»

— Саванна, «Маккенн» — это моя работа, вот и все. У мужчины должна быть работа. Нефтяник я или нет — не имеет никакого отношения к тому, чтобы вы стали моей женой.

Больше у нее нет доводов, чтобы опровергнуть его. Она беспомощно подняла руки.

— Если вы так считаете — что «Маккенн» только работа, — тогда уж точно у нас с вами нет надежды на общее будущее. — И стала от него вырываться.

Джо, однако, не отпускал, а крепко держал ее за плечи.

— Почему?

Что же он, в самом деле не понимает?

— Очень просто: потому что руководство компанией делает вас несчастным. Даже Меган это ясно. Вы отдаете компании все свое время.

— Но… это никогда не отразится на вас, Саванна.

— Возможно. Я и не о том, поймите, говорю. Но, Джо, вы несчастливы сейчас. Вы… как, почему вы надеетесь, что, если мы поженимся, и вам и мне будет лучше?

— Потому что уверен: в ваших силах сделать меня счастливым.

Щекой, прижатой к его груди, она ощущает биение его сердца, тепло его рук так надежно согревает ее… Отдаться навсегда этому теплу, положиться на любовь, на силу этого человека… Но когда-то, в прошлом, она так и поступила — и все ее надежды рухнули. Не дай Бог пережить это снова.

— Простите, Джо, — она выпрямилась, — я просто не в состоянии думать об этом сегодня — устала. Поеду, пожалуй, домой.

— Теперь? Вечером? — Он опять нежно привлек ее голову к себе на грудь. — Не допущу я, чтобы вы ехали по улицам в такой час. Да и Меган не поймет — проснется, а вас нет.

Джо прав: девочка не должна страдать из-за чего бы то ни было. Она высвободилась из его объятий.

— Хорошо. Я останусь ради нее.

Джо открыл перед ней дверь спальни и, коснувшись ее щеки, прошептал:

— Надеюсь, когда-нибудь вы останетесь и ради меня тоже.

На это ей нечего сейчас ответить. Джо любит ее. Казалось бы, чего ей еще? Прыгать до небес от радости. Вместо того сердце ее вдребезги разбито.

— Спокойной ночи! — придушенно пожелала она сквозь слезы и, заторопившись войти в спальню, зачем-то заперла за собой дверь.

Если бы вот так же легко могла она запереть от него свое сердце.

Глава 12

Когда на следующее утро Саванна поднялась, Джо уже не было дома. А к тому времени, когда она, позавтракав с Меган, добралась до офиса, — на работе. Со смешанным чувством облегчения и разочарования прочитала она записку у себя на столе: «Саванна! Простите, пожалуйста, что не смог увидеться с вами сегодня утром. Пришлось уехать пораньше — неполадки на буровой. Поговорим вечером. Люблю. Джо».

Так, целый день сегодня его в офисе не будет. Она зачем-то аккуратно сложила записку и отодвинула от себя подальше — на край стола. Тем лучше — некому ее искушать радужной картиной замужества, можно спокойно работать и не думать об этом. И все же… что значит «поговорим вечером»? У него еще есть что сказать? А у нее — дополнительные аргументы за то, чтобы не выходить за него замуж? Как ей убедить его — и себя?

Ну и долго же длится этот день… Без Джо у нее совсем мало работы: напечатать вот эти несколько писем — их не надо утверждать у Джо, — занести в ведомость вчерашнюю пачечку счетов. Пока все.

Меган звонила два раза: придет ли она сегодня вечером? Пришлось — по возможности мягко, конечно, — избежать прямого ответа. Девочке необходимо постоянное общение, чтобы кто-то вникал в ее внутреннюю жизнь. Разве она ей подходит? Она здесь человек временный, как и везде. Будь она мужчиной, про нее сказали бы: «Рыцарь на час». Всю свою жизнь везде — временная, печально размышляла Саванна. Временный друг, секретарь, невеста… Лишь одна у нее постоянная роль — дочери. И та теперь под сомнением — отец и мачеха уедут в Новый Орлеан, и она будет от них далеко. Никогда еще не чувствовала Саванна себя такой одинокой, никому не нужной…

Но вот уже и пять часов — солнце стоит высоко, очень жарко. Пора закрывать офис. Саванна забралась в свой «фольксваген», опустила стекла до отказа и завела мотор. Поскорее бы добраться домой — без кондиционера в машине невыносимо.

Она уже отъезжала от стоянки, когда прямо за ней остановился пикап Джо. Саванна нажала на тормоза — надо его подождать.

— Я уже заперла дверь, — доложила она, когда он подошел. — Я вам нужна? Открыть? Ключ у меня.

— Нет, я только хотел застать вас, пока вы не уехали. — И, просунув голову в окошко, с победной улыбкой — такой она у него еще не видела — накрыл поцелуем ее рот. — Были какие-нибудь проблемы?

«С работой-то — никаких», — подумала она. Главная проблема для нее весь день была — не позволить ему завладеть ее разумом. Но все, чего ей удалось за это время достичь, моментально разрушилось от его поцелуя.

— Все спокойно. Звонок от потенциального заказчика: у него договор об аренде в юго-восточной части штата, желает воспользоваться услугами компании — пробурить ряд скважин.

— Прекрасно. Итак, вы готовы, чтобы поужинать вместе?

— Вы… меня приглашаете? — Выражение ее лица свидетельствовало о том, что он ее сильно удивил.

Опять он улыбается… А ведь и правда это тяжелое происшествие перевернуло его представления о жизни. Джо какой-то совсем другой — почти… счастливый.

— Я вам сделал предложение, Саванна, — приглашаю вас на ужин.

Первое свое побуждение — отказаться — она подавила: он что-то намерен сказать. Не все ли равно — по телефону или за ужином? Вместе поужинать? Совместно «выйти»? Пожалуйста! Но замуж за него выйти? Нет!

— А Меган? Она тоже с нами?

— Нет, только вы и я. А Меган я все объяснил — где мы будем. Между прочим, ей и не до нас, она занята — я ей тоже позволил выйти погулять с Синди.

— Девочке, одной, на улицу?!

Джо явно получил удовольствие от ее изумления, больше того — оно его даже насмешило.

— Я все же не великан-людоед, Саванна. Давайте-ка пристроим ваше оранжевое чудо и уедем отсюда.

Саванна несколько растерянно оглядывала маленькое, очень уютное французское кафе на другом конце города. Такое необычное, элегантное убранство… Она привыкла есть где-нибудь в бистро или пиццерии.

— Вы заранее заказали столик. — Ей это совершенно ясно — их весьма предупредительно усадили, и Джо попросил бутылку вина. — Почему бы нам было не пойти куда-нибудь поскромнее?

— «Маккенн дриллинг», может, и близок к банкротству, а я — нет. Могу себе позволить угостить вас хорошим обедом.

— Я и не имею в виду, что не можете… Просто… не хочу, чтобы вы на меня тратились.

Нахмурившись, он взял меню и принялся изучать.

— Я не мальчишка, Саванна! И не ожидаю секса как вознаграждения за угощение.

— Знаете, — очень мило произнесла она, откинувшись на спинку стула, — я никогда еще никого в жизни не ударила, а с вами у меня постоянно возникает желание взять что-нибудь в руки и… слегка треснуть по голове. Вот не знала, что обладаю такими садистскими наклонностями. Что бы это значило?

Он отложил в сторону карту вин и спокойно взглянул на нее.

— Что вы меня любите.

Эти слова застигли ее врасплох, и она откликнулась не сразу:

— Что же заставляет вас так думать?

— Известно — от любви до ненависти один шаг. — Подняв руки, он соединил ладони. — Одного без другого не бывает.

— Не ожидала услышать от вас такое, да еще на подобную тему. И что же, ваш брак с Дианой разрушился из-за… неудачно составленной смеси любви и ненависти?

Прежде чем он успел ответить, появился официант с вином, наполнил фужеры и удалился. Джо повернулся к Саванне.

— Диана не обладала такой дерзостью, и у нее не возникало желания кого-нибудь треснуть. Она спокойная, робкая и терпеливая. Но это совсем не значит, что терпением так и пронизано все ее существо.

— Для вас она само совершенство, — не удержалась Саванна.

Он неожиданно засмеялся.

— Диана и я надоели друг другу вечными слезами. Она считала меня паршивым ученым, а я ее — нытиком.

— О Господи! Почему вообще вы на ней женились?

— Думал — флегматичного человека легче перенести, чем вспыльчивого. И в общем-то все похоже на то, что сказала Меган. Мне нужно было как-то восстать против Джозефа. А женитьба на Диане была способом осуществить протест. Вот такая произошла ошибка.

— Женитьба на Диане, возможно, и была ошибкой. Но протест против отца — нет. Вот если бы ваш протест был более глубоким…

— Вам он не нравится, а?

Она посмотрела на него через стекло бокала.

— Ваш отец? — И продолжала, когда он кивнул: — Я ведь его не знала. Кроме того, его нет в живых.

— Ну а вообще — вы не одобряете такое отношение к жизни, как у Джозефа Маккенна.

Она отпила глоток вина — ей нужно сейчас немного мужества и много выдержки.

— Нет, не одобряю. Ваш отец отнял у вас детство. Право быть хозяином своей судьбы. В конечном счете лишил вас счастья.

— Но я счастлив.

— В самом деле? — Вопрос невольно прозвучал почти саркастически.

— Буду счастлив, когда вы станете моей женой.

Она отвела от него взгляд и печально покачала головой.

— И вы думаете, я могу сделать так, чтобы все было хорошо? Значит, то, что я буду в вашей жизни, сделает ее счастливой?

— Почему же нет?

Она наклонилась к нему и обеими руками сжала его руку.

— А вот почему: я всем сердцем чувствую — никогда вы не будете поистине счастливы, пока не передадите бразды правления компанией «Маккенн» кому-нибудь другому.

Он собрался, видимо, перебить ее, но она не позволила:

— Вы же геолог, Джо! И я знаю, чем на самом деле вы хотели бы заниматься. Не сидеть за столом или встречаться с теми, у кого деньги. А вам по душе работа в поле, научно-исследовательская деятельность. Я не права? Скажите-ка, а?

Прошло совсем немного времени с тех пор, как Джо не позволял ни себе, ни тем более еще кому-то обсуждать эту тему. Но Саванна совершила с ним некое чудо, и теперь он уже не тот прежний Джо — тот разучился улыбаться., смеяться, даже разговаривать.

— Вы правы, Саванна, признаю — совершенно правы. Но это ничего не меняет. Пусть я и хочу снова работать геологом, но я не могу это осуществить. То, что человек хочет, и то, что он должен делать, — две разные вещи.

Выражение ожидания, надежды погасло на лице Саванны, и она отпустила его руку.

— По-своему вы и правы, Джо. — Она старалась говорить как можно спокойнее. — Пять лет назад я положила себе стать бухгалтером-аудитором. Теперь я намерена добиться этого. Вернусь в колледж, завершу образование и стану работать по специальности, а там кто знает…

Джо смотрел на ее круглый, женственный подбородок, ямочку на шее, на маленький золотой медальон там, где начиналась грудь. Она великолепна — в ней сочетаются живость, страстность и мягкость, и ничего похожего на меланхолию. И он хочет ее, как ничего и никогда в жизни.

— Отлично, Саванна! Вы можете у меня работать как бухгалтер-аудитор. Всегда собирался завести у себя специалиста такого профиля.

— У вас… работать? Вряд ли, Джо.

Взгляды их встретились — мольбу, желание, чтобы ее поняли, можно было прочесть в ее глазах.

— С прошлого вечера мое решение не изменилось, Джо. Я не намерена выходить за вас замуж.

— Саванна, вы…

Как назло, в этот самый момент пожаловал официант — принес все заказанное. Наконец-то ушел… Джо через стол наклонился к Саванне — глаза его потемнели, голос как будто сел.

— Почему? Только скажите — почему? Можете вы мне сказать?

— Почему? Да потому, что я похоронила это, Джо. — Она огляделась: никто их не слышит? — Не хочу, чтобы вы стали моим следующим Брюсом или моим следующим Терри. Не в состоянии пройти через это снова. И не просите меня об этом!

— На что же вы обрекаете нас обоих? Придем завтра на работу как ни в чем не бывало и будем вести себя просто как сослуживцы?

— Великое было бы для меня благо!

Подумать только, он видит в ней свою будущую жену, с которой проведет вместе всю оставшуюся жизнь, а она ждет для себя какого-то блага… Встряхнуть бы ее как следует, передать ей с поцелуем то, что чувствует сам.

— Пусть так! — Он не смог скрыть ни злости, ни разочарования. — Что угодно, лишь бы вы были счастливы, мисс Старр!

Вся остальная часть трапезы прошла при полном молчании. Всего несколько слов было произнесено и после, когда Джо подвозил Саванну на стоянку компании. Наконец он остановился позади ее «фольксвагена», и Саванна вздохнула свободнее.

— Спасибо за ужин! — произнесла она натянуто. — Все было великолепно.

«Да она едва притронулась к еде, — сообразил Джо. — А ко мне, черт возьми, вообще не притронулась!»

— Вы очень любезны. — Он тоже умеет соблюдать светский этикет — слова его прозвучали весьма холодно.

Она кивнула и поспешно ухватилась за дверную ручку.

— Саванна!

Сердце ее бешено забилось, она посмотрела на него.

— Что, Джо?

Вместо ответа он притянул ее к себе.

— Что вы делаете? — пробормотала она, когда его губы приблизились к ее.

— Хочу дать вам пищу для размышлений до завтрашнего дня, когда мы опять станем просто боссом и служащей, — прошептал он, сокращая расстояние между их губами.

Он поцеловал ее так, как тогда в офисе, когда она позволяла ему делать с собой все, что он желал.

Страсть мгновенно затопила Саванну — о, пусть так будет долго-долго. Внезапно он отстранил ее от себя.

— Спокойной ночи, Саванна! — И открыл ей дверцу.

Она выскочила поспешно, уселась в свою машину, завела двигатель, отъехала — и растворилась в темноте, даже не оглянувшись. А Джо долго еще простоял один на том же месте; руки его дрожали, мысли путались. Жизнь без Саванны вообще теряла для него всякий смысл. Как сделать, чтобы это дошло до глубин ее сознания?..

Саванна отперла дверь и с чувством облегчения вступила внутрь своей прохладной квартиры.

В последние две недели жара стоит страшная, и не похоже, что это скоро кончится. Как хорошо дома! Скорее сумочку на кофейный столик — и в спальню, переодеться. Вместо белого льняного платья, в котором была весь день, натянуть вот эти красные шорты, футболку… Ох, теперь другое дело!

Жара изнуряет — каждый вечер возвращаешься с работы как выжатый лимон и со страшным шумом в голове. Надо срочно что-то предпринять — снабдить своего малыша кондиционером, а то и на новый заменить, чтоб уже со всем необходимым.

«Кому ты морочишь голову, Саванна? — задала она себе вопрос, щеткой расчесывая перед туалетным столиком свои коротко остриженные волосы. — Разве жара виновата, что у тебя каждые пять минут глаза на мокром месте? Все дело в Джо». В последние две недели он редко с ней разговаривал. Да и что он мог бы добавить к тому, что уже сказал? Впрочем, как и она сама. Она свой выбор сделала и теперь должна с этим свыкнуться. Но сердце ее разрывается на части, и с этим ничего не поделаешь.

В дверь стучат — вечно это происходит, когда у нее щетка в руках. Дженни в дверях гостиной! Саванна радостно бросилась к подруге, обняла и потащила к себе.

— Не помню уж, когда это было, чтоб кто-то радовался, меня узрев, — ворчала рыжеволосая. — Когда и кто счастлив видеть у себя в дверях полицейского?

— А я так вот очень тебе рада. — Саванна, принужденно улыбаясь, устроилась на кушетке и показала Дженни на место рядом. — Все думала — почему не заходишь?

— Все работала, понимаешь ли. Грипп в отделе свирепствовал, по две смены работать приходилось. А в промежутках спала.

— Работа тебе, видно, на пользу пошла — выглядишь на все сто.

Дженни отмахнулась от комплимента.

— Хотела бы и тебе сказать приятное, да ты что-то… не очень. В чем дело? Срок работы к концу подходит?

— Нет еще. — Саванна сжала пальцами виски. — Но Эди уже родила, на прошлой неделе, оба, и она и младенец, в порядке, чувствуют себя превосходно. Так что… сама понимаешь — скоро буду не нужна. — Голос у нее вдруг сорвался.

Дженни, видно, что-то почувствовала — она всегда проявляла чуткость к чужой боли.

— Не хочешь уходить с этой работы? Из-за Джо?

— Честно говоря, Дженни, больше не выдержу! — Она тяжело вздыхала, терла виски и едва удерживала подступающие слезы.

Дженни, уразумев, что разговор предстоит серьезный, сбросила туфли и забралась с ногами на кушетку. Давно они не виделись, с того вечера, как ходили в торговый центр. Это сколько же прошло? Да больше двух недель. Для Саванны — ужасно много, насколько она ее знает.

— О'кей, расскажи мне все, дорогая. Ты ведь влюбилась в этого парня, а?

Саванна только застонала, поводила головой туда-сюда — и умолкла.

Дженни ее не торопит — она мудрая подруга.

— Как ты догадалась?

— Очень просто, — засмеялась Дженни. — По твоему несчастному выражению лица. Что может заставить так страдать женщину? Только мужчина!

Слезы все же полились у Саванны из глаз, и она сердито их смахивала. Никогда не плакала, это не в ее обычае, а последнюю неделю хоть каждую минуту готова.

— Я… я… не знаю, что и делать, Дженни. У нас в офисе как при глубокой заморозке. Мы вообще не разговариваем — ну, разве в крайнем случае. И все потому… — И остановилась.

— И все почему? — ласково передразнила Дженни.

Саванна неожиданно фыркнула и подняла на подругу заплаканные глаза.

— Потому что я не соглашаюсь выйти за него замуж.

— Вот это да! Так он сделал тебе предложение? — Дженни, казалось, не могла поверить.

— Сделал, — угрюмо подтвердила Саванна. — А я ему сказала «нет». А он не понимает — почему.

Дженни помолчала, размышляя.

— Ну, если по правде — я тоже.

Саванна воззрилась на нее, пораженная.

— И это говоришь мне ты? Что я должна была сказать «да»? Дженни-мужененавистница желает мне выйти замуж?!

Дженни закивала, смеясь.

— Конечно, желаю! Вовсе я не ненавижу мужчин, особенно таких сексуальных, по твоим словам, как Джо Маккенн.

— В этом ему не откажешь — он сексуальный, — неохотно согласилась Саванна. — Но это же не значит, что я должна за него выйти.

— Не значит. А вот что ты любишь его — значит. — Она пристально смотрела в лицо Саванне. — Любишь? Я так убеждена: истинная любовь, без этих всяких шуточек, соединяет людей навеки — до глубокой старости, до гробовой доски.

Саванна в отчаянии запустила пальцы в короткую, растрепавшуюся шевелюру.

— Вот об этом я и спрашиваю себя снова и снова последние две недели. — Подлинное страдание звучало в ее голосе.

— Ну и?.. — подсказала Дженни.

Саванна безнадежно тряхнула головой и проглотила болезненный комок в горле. Она не может лгать Дженни — не больше, чем самой себе.

— Да-да-да! Люблю его, хочу только его! И быть с ним одним — до глубокой старости, до гробовой доски.

— Тогда… почему ты не примешь его предложение?

— Дженни, — голос у нее опять прервался, — тебе ведь известно, чем кончаются мои взаимоотношения с мужчинами. Выйду я за Джо — и вечно, каждую минуту волнуйся, жди: вдруг что-то с ним случится. Или молния с небес его поразит. А то и просто какая-нибудь рыжеволосая, вроде тебя например, уведет его у меня…

— Эх, дорогая, это безумие в тебе говорит, сама знаешь. К тому же третий раз всегда счастливый.

— Дженни, когда умер Терри, я решила выбрать иной путь. До сих пор я концентрировала все внимание на том, чтобы завершить образование и сделать деловую карьеру. Я никогда… — глаза ее наполнились слезами, и она сердито сощурилась, пытаясь их скрыть, — я совершенно не хотела влюбляться.

— Но это случилось. Зачем же упускать свой шанс быть счастливой из-за того, что никогда, может, и не случится.

Утомленная, Саванна подсунула себе под голову круглую подушку.

— Может, ничего плохого и не случится. Но это еще не все. Его работа настолько… ну, в общем, он помешан на ней. Настоящий трудоголик.

— В наши дни это многим свойственно.

— Да, но Джо ненавидит то, что делает. Он несчастлив из-за этого. Как я могу рассчитывать, что наш брак сохранится при таких условиях?

— Одно могу тебе сказать абсолютно точно: что-то не выглядишь ты особенно радостной. Не знаю только, что лучше — несчастливой быть с ним или без него?

Саванна размышляла над словами Дженни, когда раздался звонок в дверь.

— Я открою, дорогая. — Дженни встала. — А ты подумай-ка над моими словами.

Через несколько секунд вслед за Дженни в комнату важно вступила Меган. Удивленная и донельзя обрадованная, Саванна вскочила.

— Меган, ты… почему здесь?

Меган была явно чем-то озабочена.

— Я взяла такси, Саванна. Пожалуйста, не говори папе, он думает — я в библиотеке.

— Что-нибудь случилось?

Дженни, стоявшая за ними, многозначительно закашляла.

— Пойду-ка на кухню, лимонад сделаю, ладно?

Саванна кивнула и потянула Меган к кушетке.

— А теперь скажи-ка мне, девочка, что случилось?

Меган как-то странно на нее смотрела.

— Не могу понять — почему ты больше к нам не приходишь? Спросила папу. Он объяснил: ты его избегаешь после того, как он сделал тебе предложение. Это правда?

— Много всего произошло, Меган. — Саванна взяла девочку за руку. — Но тебя я не забыла.

— Я так рада! — На лице ее ясно выступило облегчение. — Думала, может, это из-за меня ты не хочешь выйти замуж за папу?

Саванне казалось, что сердце ее сейчас разорвется на части.

— Конечно, нет, дорогая! С чего это ты вздумала?

Меган характерным жестом опустила подбородок и пожала одним плечом.

— Ну, мало ли… Может, ты только своих, собственных детей хочешь, а тут я под ногами путаюсь.

Саванна обхватила ладонями румяные щеки девочки.

— Все, что ты выдумала, — неправда. Рада была бы стать твоей мачехой.

— Тогда почему ты не хочешь выходить за папу? — Девочка с надеждой посмотрела на Саванну. — Он говорит — боишься.

Саванна закрыла глаза — ей стало как-то спокойно.

— Прав твой папа, очень боюсь.

— Ох, Саванна, не бойся ты моего папу! — воскликнула Меган, тряхнув копной кудрей. — Я, когда переехала к нему, тоже боялась. Считала, он, во-первых, брюзга, во-вторых, злющий и находиться с ним под одной крышей — не дай Бог. А теперь, знаешь…

Саванна посмотрела в синие глаза Меган — как они похожи на глаза Джо!

— Что, девочка?

— Теперь я больше не боюсь. Наоборот, рада, что живу с ним в одном доме. Раньше, до моего переезда, он был такой одинокий. И он любит меня! И тебя он тоже любит, Саванна. Так любит! А мне… он мне письмо написал и оставил. Хочешь прочитаю? Тут и о тебе есть. Вот слушай:

«Дорогая Меган, десять лет я вынужден был следить за твоим ростом по фотографиям и воскресным визитам. И вот неожиданный случай позволил мне вновь стать тебе папой не только по выходным. Я испытывал глубокое волнение от этой перспективы: дочь возвращается в мою жизнь.

Когда ты вошла в дом, со своей оглушительной рок-музыкой, беспорядком везде и своеволием, честно говоря, я растерялся. Четко понимал, что не справлюсь с ролью отца, тем более — отца не по годам развитой девочки-подростка.

А знал я лишь одно — что очень тебя люблю и хочу, чтобы ты была счастлива. Потом Саванна подсказала мне, что быть хорошим отцом вовсе не значит обязательно отправить тебя в частную школу, стараться дать тебе все самое лучше. Главное — это любить, просто любить тебя, моя крошка. А я так тебя люблю.

Папа».

Глаза Саванны наполнились слезами, и она прижала девочку к груди.

— Да, да, Меган, ты молодчина, что прочитала. Какое чудесное письмо!

Только теперь она по-настоящему поняла, что значит для нее любовь Джо.

На следующее утро Саванна надела красивое платье в тонкую бело-бежевую полоску и белые туфли на высоких каблуках; особенно старательно сделала макияж. Она скажет сегодня Джо, что согласна выйти за него замуж, и при этом выглядеть должна как можно лучше.

Когда она вошла в офис, Джо говорил по телефону. Бросив на нее беглый взгляд, он опять углубился в отчет, лежащий перед ним на столе.

Саванна решила на его холодное приветствие попросту не реагировать. Она его не винила. Сама немного не в себе с того момента, как он сделал ей предложение. Теперь она может только надеяться, что он поймет и простит ее.

Пусть продолжает беседу — она пока приготовит кофе и займется за своим столом платежной ведомостью. Саванна возилась с карточками трудозатрат, когда зазвонил телефон на ее столе. Джо между тем, закончив разговор и повесив трубку, несколько торжественно посмотрел на нее.

— Кто это был? У вас такой вид, будто вы разговаривали с привидением.

— Это была Эди. Просила вам передать, что у нее и младенца все хорошо и на следующей неделе она вернется на работу.

Поднявшись из-за стола, он подошел к столику, налил кофе, повернулся к Саванне.

— Ну что ж, я уверен — вы счастливы слышать это. Теперь вы можете уйти и никогда больше не вспоминать ни обо мне, ни о компании «Маккенн дриллинг».

Он говорит с ней так холодно — ее разбушевавшееся сердце этого не вынесет. Всхлипывая, она закрыла лицо руками и отвернулась, моля Бога о том, чтобы не разрыдаться перед Джо. Но мольбы ее оказались безответными — горячие слезы просочились между пальцами и потекли по щекам.

— Саванна? Что вы?

Она не смогла ответить, услышав его голос всего в нескольких дюймах от себя.

— Вы плачете? — Похоже, он не верил. Взял ее за плечи и повернул лицом к себе. — Вы плачете? Почему, дорогая?

Саванна сопела и вытирала щеки.

— Я… так стремилась хорошо выглядеть — и все лицо себе испортила. Но… это неважно, не имеет значения. Потому что вас это абсолютно не интересует. И Эди возвращается, чтобы занять свое место.

— Что такое? — Он смешно сморщил лицо. — Саванна, вы ведь никогда не даете волю чувствам.

Глубоко вздохнув, она вновь разразилась слезами.

— Я шла на работу с намерением сказать вам, что я… решила уже выйти замуж за вас. Но теперь, когда Эди…

Она не успела договорить — Джо схватил ее за плечи.

— Вы согласны выйти за меня замуж? — Он не верил в то, что слышит, но посмотрел ей в лицо — и в сердце вновь появилась надежда.

— Если вы все еще этого хотите.

— Хочу ли я? О Боже, Саванна, знали бы вы, каким несчастным я был все последние дни!

Она вздохнула с видом сожаления.

— А я — ненормальной, Джо. Знала, что люблю вас. Но, когда вы сказали, что хотите, чтобы мы поженились, меня внезапно охватил ужас. И если бы Меган не пришла вчера вечером…

— Меган? Приходила к вам?

Саванна кивнула и взяла его руки в свои.

— Не сердитесь на нее, Джо. Она пробудила меня, благодаря ей я увидела, что поступаю как моя мама. Она хотела детей, но все ждала, пока жизнь наладится, условия улучшатся и так далее. И в конце концов упустила свой шанс. Я не хочу, чтобы у нас с вами так получилось. Меня больше не волнует, будете ли вы снова геологом, сколько скважин пробурите или не пробурите, даже банкротство вашей компании. Если я могу сделать вас… тебя счастливым… — Она вдруг сказала ему «ты».

Он обнял ее за талию и привлек к себе.

— Можешь, моя дорогая. Счастливее я никогда не был в жизни.

Она улыбнулась ему сквозь слезы.

— Это, и только это, для меня теперь важно.

Джо неловко вытирал слезы на ее щеках.

— Я тоже кое о чем подумал, Саванна. Когда Мак разбился и мы везли его в больницу, я вновь и вновь воспроизводил эту сцену и сравнивал — как было с отцом.

— О, Джо! — умоляла она. — Не мучай себя этими воспоминаниями!

Джо покачал головой.

— Да, все хорошо, Саванна. Как и ты, я могу ясно смотреть на многие вещи. Когда мой отец умирал, он ничего не говорил о моей маме и о том, что она для него значила. Даже мне, сыну, ничего не говорил. Только о компании. Добыча нефти и газа для него значила больше, чем мы с мамой. И я не допущу, чтобы у меня было так же, Саванна. Могу с гордостью сказать: я не такой человек, каким был Джозеф Маккенн.

Слезы радости появились в ее карих глазах.

— Я горжусь тобой.

— Есть еще кое-что, — улыбнулся он. — Вчера я беседовал со своим старым другом из Техаса о текущих делах «Маккенн». Если он согласится — а я думаю, так оно и будет, — вернусь снова к научно-исследовательской работе, а бразды правления компанией передам ему.

Теперь Саванна не могла поверить в то, что слышала.

— Джо, ты не должен, ты ведь это делаешь ради меня.

— Нет, ради самого себя, Саванна! — И наклонившись к ней, прошептал: — А теперь перестань плакать, дорогая. Мне нравится, когда ты улыбаешься, я так люблю твой смех. Это я люблю в тебе больше всего.

Она улыбнулась, и радость осветила ее лицо.

— Я никогда не буду бояться любить тебя, Джо.

Вместо ответа он подошел к двери и запер ее. Саванна с чувством трепетного ожидания наблюдала за ним. Он вернулся к ней и стал расстегивать на ней платье.

— Джо! — Смеясь, она взяла его пальцы в свои. — Сейчас только девять утра. Вдруг кто-нибудь зайдет.

Лукаво посмотрев на нее, он подошел к столу и нажал на кнопку двухканальной радиосистемы.

— Долорес, скажите всем: сегодня — выходной, оплачиваемый! И для вас тоже. Идите домой и празднуйте! Ваш босс женится!

— Ты сейчас совсем не похож на того человека, который еще недавно отчитывал меня за опоздание, — не удержалась она.

Джо привлек ее к себе и нежно поцеловал в щеку.

— С тех пор я многое постиг заново. Извлек много полезных уроков, Саванна. — Он поднял голову, его синие глаза с обожанием были устремлены на нее. — Из них главные — уроки отцовства. Тут большая твоя заслуга. Благодаря тебе я научился быть отцом девочки-подростка. А что ты скажешь, когда произведешь на свет нашего собственного? Каким я ему буду отцом? Это ведь новое испытание для меня.

Неудержимая, никогда прежде не испытанная радость наполнила сердце Саванны: она будет счастлива и в своей семье, а не только в карьере.

— Ты станешь лучшим на свете отцом нашего малыша. — Она притянула к себе его голову и нежно поцеловала в губы.

Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «Уроки для папы», Стелла Бэгуэлл

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!