М. Мюр Ева, моя Ева
1
Весь день, с самого утра, лил дождь. Как и вчера, и позавчера… Только с минуту назад он наконец перестал запускать мокрые ледяные пальцы под одежду высокого мужчины, склонившегося над мраморной плитой. Сквозь тучи, затянувшие все небо, робко пробился прощальный солнечный луч, и в ветвях дуба сразу же запели птицы, словно ожидавшие этого сигнала. И хотя ветер продолжал дуть, закидывая на лицо мужчины длинные пряди черных как смоль волос, его губы едва заметно раздвинулись в улыбке. Солнечный луч и пение птиц на миг напомнили ему, что в жизни есть свет и радость…
Алан работал на кладбище с раннего утра, пытаясь восстановить мраморный памятник в изголовье двойной могилы, сдвинутый с места ураганом, разыгравшимся в последние три дня.
Работа была закончена только сейчас, к вечеру, как раз в тот момент, когда прекратился дождь. Впрочем, ни дождь, ни ветер не мешали Алану. Напротив, они абсолютно соответствовали состоянию его души. Все в нем было смятено, ныло сердце, и слезы не капали из глаз только потому, что плакать он не умел. То ли разучился, то ли выплакал все слезы еще в детстве.
Алан с усилием потянулся, чтобы снять напряжение со спины, сделал несколько гимнастических упражнений и принялся энергично массировать мышцы, онемевшие от непосильной работы. Потом удовлетворенно оглядел восстановленную могилу. Ну вот, хоть что-то он смог сделать для женщины и мальчика, нашедших здесь свой последний приют.
Ненастье еще не прошло, о чем свидетельствовало свинцовое небо, но хотелось надеяться, что с ураганным ветром и проливным дождем все же покончено, да и мраморная плита была теперь врыта в землю глубоко и надежно. Оставалось навести порядок, убрать валяющиеся вокруг обломки и мусор.
И Алан вновь принялся за работу, испытывая странное удовлетворение оттого, что он делает это для Кэтти и ее сына. Он не сумел помочь им при жизни, и вот сейчас, насквозь промокший и голодный, пытался отдать хотя бы часть долга… Видимо, кто-то на небесах решил, что этого мало, и Алан, внезапно поскользнувшись в грязи, упал и сильно порезал руку о край разбитой бутылки. Его пронзила острая боль.
– Проклятье!
Бормоча ругательства, он нащупал в кармане куртки носовой платок, мокрый от дождя. Ничего, сгодится пока…
Перевязывая руку, он вдруг подумал о Грэйс, о том, что бы она сейчас делала, как причитала бы и хлопотала вокруг него. Грэйс… Он всегда будет думать о ней как о матери…
Он вздрогнул из-за очередного приступа раскаяния. Теперь из-за Грэйс. Лет до двадцати она была для него самым близким человеком. Потом он уехал из дома, и учеба, друзья, увлечение девушкой заставили его почти забыть о женщине, сыгравшей в его жизни такую огромную роль… Он узнал о ее смерти из газет… И только совсем недавно, когда он очнулся в больнице с болью во всем теле, воспоминания о детстве, воспользовавшись его беспомощностью, выскользнули из-под контроля, где они пребывали большую часть его жизни…
Прогнав воспоминания прочь, он сосредоточился на руке, обвязал ее платком и продолжил работать. Ни горькие воспоминания, ни холод, ни рана сейчас не имели значения.
Ничего больше не имело значения, кроме необходимости сделать хоть что-нибудь в память Кэтти и ее ребенка.
Все эти месяцы после их гибели он провел здесь, купил для них место на этом кладбище, оплатил все расходы по похоронам. Но вернуть им жизнь было не в его власти. Ему оставалось только одно – вспоминать. Времени для этого оказалось теперь предостаточно, и о многом он передумал заново с тех пор, как были похоронены мать и ее ребенок, связанные с ним волею роковых обстоятельств.
Кладбище – место для невеселых размышлений и подведения итогов. Здесь человек судит о себе беспощадно. Пересмотрев свое прошлое, Алан пришел к неутешительному для себя выводу: он человек высокомерный, самоуверенный и, что хуже всего, все эти годы считавший себя непогрешимым.
Никогда раньше он так трезво не оценивал мотивы, которыми руководствовался в жизни. Что бы он ни предпринимал, он всегда полагал, что поступает правильно. Теперь он знал правду: он лжец и вся его жизнь построена на обмане.
Последние десять лет он заблуждался, считая себя и свое дело гуманным – ведь он возвращал родителям пропавших детей, руководствуясь чувством долга и не ограничиваясь одними поисками. Всякий раз он докапывался, в каких условиях прежде жили дети, и, если с ними плохо обращались, неизменно привлекал к этому внимание местных властей.
Он всегда считал, что поступает так исключительно из желания убедиться, что найденные им дети обретают безопасность и благополучие. Но это была чистая ложь, далекая от истинных мотивов его поступков. Он делал это не ради детей – он наказывал их родителей.
Внезапный раскат грома отвлек Алана от его беспощадных мыслей.
Он посмотрел наверх: тучи вновь заволокли небо, между ними сверкала молния. Ветер терзал ветви дуба, наклоняя их чуть ли не до земли.
Что-то внезапно заставило его повернуться. Он всмотрелся в сгущающуюся темноту и обмер, затаив дыхание. Хотел бежать, но ноги словно приросли к месту. Хотел закрыть глаза, уверенный, что видение исчезнет, как только он вновь откроет их, но мышцы лица его не слушались.
Неясная фигура в развевающихся белых одеждах медленно приближалась к нему. Все вокруг исчезало, теряло свои очертания. Глаза у него испуганно расширились, рот непроизвольно раскрылся…
В мозгу Алана возник образ давно умершей матери. Это она пришла за ним! Так же, как приходила, когда он был ребенком…
– Эй! Я, кажется, заблудилась, вы мне не поможете?
Алан помотал головой, чтобы вернуться к реальности, и почувствовал, как расслабилось его тело при звуке человеческого голоса.
– Кто вы? – спросил он хрипло. – Что вам нужно?
Женщина приближалась к нему, оскальзываясь в грязи. Внезапный порыв ветра потряс ее хрупкую фигурку, рванул подол белого плаща, развевающегося вокруг ее колен. Ей пришлось кричать, чтобы он услышал ее в завываниях ветра.
– Вы знаете человека… – слова отлетали в сторону, – по имени Алан Стоун? – Она с трудом держалась на ногах.
– Зачем он вам? – насторожился Алан.
– Я ищу его. – Глаза женщины исследовали его лицо, и что-то в нем заставило ее спросить: – Это вы… Вы Алан Стоун?
– Почему вы так решили?
Она приблизилась еще на шаг.
– Я ищу вас.
– Зачем?
– Потому что нуждаюсь в вашей помощи. – Ледяная маленькая рука высвободилась из-под плаща и вцепилась в его руку тисками. – Пожалуйста, вы должны помочь мне. Моя дочка… ее украли.
Алан похолодел.
– Простите, но вы ошиблись. Я не тот человек.
– Разве вы не Алан Стоун?
– Я же сказал вам. – Слова заглушал ветер, да она и не хотела их слышать. – Я не тот человек.
– Подождите! – закричала она, увидев, что он собрался уходить. – Пожалуйста!
Молния прорезала небо и ударила в дерево, под которым он стоял. Серый дым пополз вверх, послышался треск, и огромная ветка, оторвавшись от дерева, устремилась к земле.
– Осторожно! – крикнула женщина.
Ее резкий крик заставил его собраться. Алан в долю секунды оценил грозившую им опасность. Схватив обеими руками легкое податливое тело, он рванулся в сторону, и они оба упали.
Алан инстинктивно прижал к себе женщину и вместе с ней откатился прочь от падающей ветки. Лежа на земле, он чувствовал, как адреналин наполняет его кровь. Приподняв женщину за плечи и ощущая, как дождь заливает его лицо, он посмотрел ей в глаза и, задыхаясь, спросил:
– С вами все в порядке?
– Да. – Откинув массу мокрых каштановых волос, упавших ей на глаза, она слегка кивнула и повторила: – Да, у меня все в порядке, а как вы?
Их взгляды скрестились. Алан механически отмечал свои ощущения, забытые ощущения… Впервые за долгое время он был так близок к женщине, вернее, она была на нем. Алан различал даже темно-синие ободки вокруг серой радужки ее глаз, чувствовал ее неровное дыхание.
Пока он ее разглядывал, что-то промелькнуло в серых глазах женщины, и она вздрогнула. Алан это почувствовал. Его руки, державшие ее за плечи, напряглись… Ее губы были так близко от его губ…
– Кто вы? – выдохнул Алан вопрос, горевший в его мозгу.
Бледные веки внезапно опустились. Она не могла говорить, так сильно и внезапно забилось ее сердце. Почему? Человек всего-навсего задал ей простой вопрос… и пристально посмотрел на нее странным взглядом своих молодых и в то же время старых глаз…
Алан отодвинул от себя женщину и встал. Дождь лил сплошным потоком. После мгновенного колебания он протянул руку, помогая ей подняться.
Она, вставая, схватила его руку, но, услышав невольный стон, тут же отдернула ее и с ужасом посмотрела на промокший от крови платок, обвязанный вокруг ладони Алана.
– Господи, вы ранены. Как это случилось?
Алан освободил руку и сунул ее в карман куртки.
– Пустяки, ничего страшного.
Повернувшись, он снова направился к куче мусора, который теперь плавал в луже воды. Достав из-под камня пластиковый пакет, он повозился с ним, разворачивая, потом опустился на колени и начал обеими руками собирать и бросать мусор внутрь. Почему она не уходит?
Женщина стояла рядом, наблюдая.
– Алан Стоун, я знаю, это вы. Вы слышали, что я сказала? Мою дочку украли, мне необходимо ее найти. Куда вы идете?
Алан уже встал, направляясь к ржавым железным воротам в стене, окружавшей кладбище. Пакет с мусором висел у него на плече, и он на миг остановился, чтобы выбросить его в ящик, стоявший за воротами.
Женщина следовала за ним по пятам.
– Куда вы идете? – снова спросила она.
– Домой, туда, где и вам следует быть в такую грозу.
– Пожалуйста, выслушайте. Вы – моя последняя надежда. Я должна найти свою дочь…
– Обратитесь в полицию.
– Я была в полиции, но они не смогли найти ее. – Она схватила его за рукав куртки, пытаясь остановить. – Разве вы не понимаете? Жизнь маленькой девочки в опасности.
Алан почувствовал, как у него сжимается сердце.
– Я не могу вам помочь.
– О… пожалуйста… Они говорят, вы самый лучший. – Слезы хлынули у нее из глаз, смешавшись с каплями дождя, заглушили голос. – Она еще совсем малышка. Ей нужна мама… – Женщина задыхалась от слез и качала головой, не в силах продолжать. Она оставила его куртку в покое, закрыв руками лицо, стараясь успокоиться.
– Простите. – Алан бросил взгляд поверх ее дрожащих плеч в сторону кладбища, мысленно представил белое надгробье и ожесточился. – Я не тот человек, который вам нужен.
Ворота были открыты, он уже собирался пройти сквозь них, когда ее голос остановил его.
– Я только что спасла вам жизнь! Разве это ничего не значит? Разве не стоит нескольких минут вашего бесценного времени?
Алан повернулся и посмотрел на нее мертвыми глазами. После долгой паузы он покачал головой.
– Нет, не значит.
– Нет?! Что вы хотите этим сказать? Что жизнь ничего не стоит для вас?
– Моя жизнь, – тихо уточнил он. – Моя жизнь ничего не стоит для меня. Теперь, если позволите, я пойду домой.
– И вы сможете уйти? А что будет с моей дочкой? Ребенок в опасности, а вы так хладнокровно уходите. Что вы за человек после этого?
– Человек, который знает, что он проиграл.
– Как вас понимать? – сердито спросила она. – Я пришла сюда за помощью, а не для того, чтобы отгадывать загадки. Ответьте мне на один вопрос: вы Алан Стоун?
Какая разница, если она это узнает?
– Да.
– Тогда вы тот человек, которого я ищу. Почему с вами так трудно говорить?
– Я вовсе не тот человек, которого вы ищете, – возразил он с силой. – Идите к полицейским, – добавил он, поворачиваясь, чтобы уйти.
– Я же сказала, что уже была у них. Полиция не может найти Рози, даже ФБР не может. Вот почему я здесь. Пожалуйста, выслушайте меня, хотя бы выслушайте. Потом… – эти слова дались ей с трудом, – если вы откажетесь помочь… я уйду тут же, обещаю.
Ей показалось, что она проиграла: мужчина не подал вида, что слышал последнюю просьбу. Он молча стоял по другую сторону ворот. Наконец он спросил:
– Кто послал вас?
– Простите, – она попыталась подойти ближе, борясь с ветром, – что вы сказали?
– Я спросил, – он пристально посмотрел ей в лицо, – кто послал вас?
– Фамилия это человека Милтон.
– Генри Милтон! – В его возгласе прозвучало больше гнева, чем удивления.
– Да, – кивнула она, – он.
– Ну! – Алан сердито схватился за створки ворот, держа их открытыми.
Она поняла: он ждет, пока она подойдет к нему. Закрыв за ней ворота, Алан засунул руки в карманы куртки и быстро зашагал по дороге. Она осталась стоять, обессиленная отчаянием. Через несколько ярдов он остановился и оглянулся.
– Долго вы собираетесь стоять и мокнуть под дождем? Мне холодно, я голоден и устал.
Мгновение спустя она шла рядом с ним.
– Я Ева Льюис.
– А ваша дочка? – Он не хотел знать, но слова, казалось, вырвались помимо воли.
Она секунду колебалась, перед тем как ответить.
– Рози, ее зовут Рози. – Ева посмотрела на строгий, словно вырезанный из камня профиль этого человека.
Сжав челюсти, ускорив шаги, Алан не отозвался на ее ломкий от внутренней боли голос.
До его дома было добрых две мили ходьбы от кладбища. Они шли под ледяным дождем, и Ева старалась не отставать от своего спутника, идти рядом, не сетуя на то, что не поспевает, не может шагать так же широко, как он. Хорошо уже то, что он согласился выслушать ее, – она не надеялась даже на это. Заглянув в первый раз в его потухшие темные глаза, она подумала, что заглянула в ад, и содрогнулась. После, когда она слегка пришла в себя от шока и отбросила всякие мысли о чем-то тайном и страшном, таящемся в глубине его души, она почувствовала к нему сострадание, и если бы не была в таком отчаянии, то непременно оставила бы в покое этого человека. Но это была ее последняя надежда.
Генри Милтон не стал вводить ее в курс дела, объясняя, почему Алан отгородился от всего мира. Он только упомянул, что после недавней трагедии его сослуживец превратился в отшельника. И добавил, что, если кто-нибудь и может найти Рози, так это только Алан Стоун. Вот почему она сейчас из последних сил пыталась приноровиться к его широкому шагу.
До дома, окруженного высокими деревьями, они добрались в рекордное время.
Это было здание с портиком, очень старое, построенное из камня, с трубой на красной крыше.
Ева медленно вошла в дом вслед за Аланом. В небольшой передней он снял куртку, повесил ее на вешалку, освободился от грязных ботинок. Потом, не глядя, протянул руку за ее плащом. Подождал, пока она скинет мокрые туфли, и прошел впереди нее в холл. Туда выходили две двери, по одной с каждой стороны холла.
Обе были закрыты. Лестница в конце холла вела на второй этаж.
Алан повернул направо. Они оказались в маленькой, скудно меблированной комнате. Подойдя к камину, он зажег уже подготовленные дрова.
Грея над огнем замерзшие руки, он бросил взгляд на окровавленный и грязный платок, прикрывавший рану, и почувствовал, что она пульсирует. Наверное, следовало бы заняться ею, но вначале придется выслушать рассказ женщины и… избавиться от нее.
– Так в чем дело? – спросил он, стоя к ней спиной.
– Меня с детства учили, что следует смотреть на человека, который разговаривает с вами. Этого требуют хорошие манеры, – мягко упрекая его, она в то же время думала, что холод и аскетизм комнаты отражают характер ее собеседника.
Сжав зубы, Алан повернулся к легкой фигурке, стоявшей у дверей.
– Вы пришли, чтобы давать мне уроки хорошего тона, или хотите рассказать о дочери?
Ева прикусила губу и промолчала, но в ее взгляде читался легкий вызов. Потом она опустила глаза и воскликнула:
– Ваша рука!
Алан посмотрел на свою руку, которую он бессознательно сжал в кулак. Обвязанный вокруг нее платок промок от крови. Она капала на пол, оставляя на дереве темно-красные пятна.
Подняв раненую кисть, он прошел мимо Евы к выходу из комнаты, с явным раздражением на лице. Она быстро отошла в сторону.
– Подождите, это займет только минуту, – бросил он ей через плечо.
Наверху Алан зашел в ванную, наклонился над раковиной и снял платок. М-да… Судя по всему, требовалось наложить швы. Все, что нужно, находилось на столике рядом с раковиной, вот только неудобно делать это левой рукой.
– Разрешите вам помочь.
Алан посмотрел в зеркало и увидел Еву.
– Я сам, – бросил он коротко и тут же уронил на пол пузырек с антисептиком, который пытался открыть.
– Да, но мне будет удобнее это сделать. – Она наклонилась, поднимая коричневую бутылку.
Открыв пластиковую коробку, стоявшую сбоку от раковины, и достав маленький квадратный пакет, Алан взял его в зубы, но раньше, чем он открыл его, Ева перехватила пакет. Она слегка потянула его к себе, но он не отпускал. Его глаза говорили: ухаживая за ним, она мало чего добьется. Ева это поняла и только кивнула. Через минуту пакет оказался у нее в руках. Он пристально следил за ее движениями. Достав иглу и нить для сшивания ран, она положила их на маленький столик и потянулась к его руке.
– Угу. – Алан сжал пальцы. – Еще не все.
Здоровой рукой с полки за ее спиной он достал запечатанный пакет и пояснил:
– Бактерии.
Ева поджала губы, но открыла пакет и натянула резиновые перчатки. Потом, взяв его кисть, подняла на него внимательные серые глаза.
– Теперь потерпите, поболит недолго, в самом начале.
– Вы знаете, что делать? – Он не скрывал своего скептицизма.
– Конечно.
– И делали это раньше?
– А как вы думаете? – ответила она вопросом на вопрос.
Алан медленно распрямил ладонь. Ева глотнула воздух, взяла его кровоточащую руку и спросила:
– Как это получилось?
– Стекло. Я поскользнулся и упал.
– Тогда лучше промыть рану, вдруг там остались осколки стекла или еще какая-нибудь дрянь.
Алан разрешил ей оттянуть края раны – открылась синевато-белая пленка, покрывающая кость.
Услышав, как она тяжко и быстро ахнула, он почувствовал некоторое удовлетворение.
– Предупреждаю, сейчас будет больно, – пробормотала Ева, выливая антисептик прямо на рану.
Он крепко сжал губы, но она ощутила только, как дрожит его рука, лежащая на ее ладони. Ева облизнула пересохшие губы, отбросила прядь волос с влажного лба и наклонила его руку над раковиной. Вторая порция лекарства омыла всю открытую рану.
– Как теперь? – спросила она, затаив дыхание и провожая глазами розовую жидкость, стекающую в раковину.
– Болит адски, – ответил он кратко.
– Простите, – пробормотала она.
– Продолжайте, – сказал он нетерпеливо. – Можно накладывать швы.
– У вас есть что-нибудь обезболивающее?
– Нет! Просто зашейте. Если боитесь, дайте мне и покончим с этим.
– Хорошо. В-все в порядке.
В следующие за этим пятнадцать минут трудно было сказать, кто страдает больше. Ева полностью ушла в то, что делала, ощущая всем своим существом каждый укол иглы, проходящей сквозь твердую кожу на ладони Алана. Он терпел ее манипуляции в мрачном молчании и с крепко сцепленными зубами. Конечно, ему было больно, но никто бы не сказал этого. Наложив последний шов, Ева уставилась на неаккуратный ряд узелков и с сожалением качнула головой.
– Может быть, вы сделали бы это лучше, чем я.
Алан с каменным лицом пожал плечами.
– Дело сделано, и это главное.
Ева обмотала полоску марли вокруг его ладони, чтобы предохранить швы. Но когда она начала убирать следы своей работы, он кивнул на дверь и велел ей выйти.
– Я сам. Это займет минуту.
Ева была на середине лестницы, когда звук захлопнувшейся двери громко разнесся по дому. Она все-таки добилась большего, чем надеялась. Теперь он знает: она не из тех, кто отступает при первой же неудаче.
Несколько минут спустя, когда он присоединился к ней, Ева сидела, сложив руки, и смотрела на огонь в камине. Он придвинул к камину свой стул с прямой спинкой, такой же, как у нее, и тоже сел.
– Ладно, послушаем вашу историю.
Ева не отводила глаз от своих рук, лежащих на коленях. Она знала, хотя он этого не говорил, что решение уже принято. В ту минуту, когда он вошел в комнату, она это знала. Только не могла понять, почему он изменил свое отношение к ее проблеме.
– Даже не знаю, с чего начать. Может быть, лучше рассказать немного о Чарли?
– Чарли?
Ева кивнула.
– Да, Чарли – мой бывший муж. Он… мы… встретились в колледже. Я была студенткой, а он преподавал литературу…
– Преподавал?
– Да, профессор колледжа. Старше меня. После того, как мы поженились, он захотел сразу же иметь ребенка, хотя я считала, что нужно подождать. Я тогда не знала… – Она сжала пальцы, прикидывая, как покороче рассказать обо всем, что произошло. Хладнокровная, спокойная женщина, которую Алан видел перед собой наверху, исчезла. Сейчас перед ним сидела измученная горем мать, которую больше всего на свете тревожила безопасность ее ребенка. – Откуда я могла знать… – Она встретила вопросительный взгляд его глаз. – Откуда я могла знать, что он болен…
– Болен?
– Да… Психически болен.
Алан молча смотрел на нее.
Глубоко вздохнув, она сказала:
– Давайте, я начну сначала. Чарли и я встретились в колледже, полюбили друг друга. О, не сразу, но вскоре после того, как начали встречаться. Поженились мы через год после того, как я закончила учебу, и были счастливы. Чарли хотел завести ребенка сразу же, но я уговорила его подождать немного. Мне хотелось быть с ним только вдвоем… – Она запнулась. – Вы понимаете, что я имею в виду? – спросила она, встретив неподвижный взгляд Алана.
– Продолжайте.
– Я забеременела через год, и у нас родилась Рози. – Тут Ева улыбнулась своим воспоминаниям о первых днях, когда она вернулась из больницы. – Все шло отлично. Чарли оказался добрым и любящим отцом и мужем, он вставал по ночам и смотрел за ребенком, чтобы я могла отдохнуть.
Мне бы нужно было насторожиться, когда он предложил, чтобы я вышла на работу уже через шесть недель после родов. Я хотела побыть дома с ребенком хотя бы первый год. Но он убедил меня, что ничего не случится, если мы пригласим женщину ухаживать за Рози. Не напрасно же я училась четыре года, чтобы получить диплом. Он меня убедил, тем более что я люблю свою работу. Хотя, конечно, не больше, чем Рози… Но я позволила ему уговорить себя. Я ему верила. Мне казалось, он знает, как лучше.
Няня хорошо справлялась со своими обязанностями. Рози росла здоровая и послушная. Ей исполнилось четыре года, когда однажды мне позвонил декан английского отделения и спросил, серьезно ли больна Рози. Оказалось, что Чарли часто уходит с уроков, поручая их проводить выпускникам, и объясняет это необходимостью присматривать за больной дочкой. Я тогда почувствовала себя полной дурой… Могла только пробормотать извинения и притвориться, что в курсе дела. В этот же вечер, придя домой, я отвела в сторону Этель – женщину, которая смотрела за Рози, – и спросила ее, что происходит.
Понимаете, – медленно продолжала Ева, – вначале я подумала, что у него любовная связь. Но Этель утверждала, что это не так. Ее тоже удивляло, что мой муж постоянно приходит днем и отсылает ее домой. Она решила, что плохо работает, и поделилась с ним своим беспокойством. Однако он уверил ее, что к ней нет претензий, просто у него бывает свободное время и он хочет получить удовольствие от общения с дочерью. Потом Чарли сказал, что не следует никому говорить об этом, и повысил ей плату. Именно тогда я впервые заподозрила неладное и поняла, что он зачем-то хочет изолировать меня, занять мое место в жизни дочери.
Ева замолчала, глотая слезы.
– И самое ужасное то, что я невольно этому потворствовала, из-за работы долго не замечая происходящего.
Она постаралась успокоиться, покрутила золотой ободок кольца на левой руке, затем вновь продолжила:
– Когда я сказала ему о том, что узнала от Этель и декана английского отделения, он пришел в ярость. Я была потрясена. Чарли всегда себя контролировал, таким я его никогда не видела.
Алан бросил на нее быстрый взгляд. Всегда себя контролировал? Вероятно, она просто закрывала глаза кое на что…
– Муж заявил, что знает, как лучше для его дочери, и не стоит этого даже обсуждать. Именно тогда он перешел из нашей спальни в отдельную комнату – по другую сторону от детской. Но этим не ограничилось. Он уволил Этель, не посоветовавшись со мной, и каждое утро начинал заниматься с Рози раньше, чем я уходила на работу.
Я не знала, что делать. Пыталась поговорить с ним, но он приходил в неистовство. Поэтому я обратилась к близкой подруге, психологу, рассказав, что произошло. Она предложила помочь Чарли, полечить его… Но как это сказать ему? Наконец я решилась. В итоге он… ударил меня. – Ева сжала дрожащие губы, не в силах продолжать. Вздохнула, чтобы успокоиться, и пробормотала: – Я подала на развод на следующий же день. Чарли совсем распоясался. Мне пришлось уйти из дома вместе с Рози, потому что он грозил мне убийством. Он без конца звонил мне, даже на работу, говорил отвратительные вещи…
В первый день, когда слушалось дело о разводе, Чарли проклинал судью, снова угрожал мне и… Рози. Опекунство над нашей дочерью выиграла я – неуравновешенность отца была слишком очевидна.
После развода я не встречала его целых три месяца. Но однажды он подстерег меня на стоянке автомашин возле продуктового магазина, когда уже стемнело. Рози была со мной. Он силой заставил меня сесть в его машину и отвез за город. Там он открыл дверь, выпихнул меня… и сказал…
– Да? – спросил Алан, увидев, что она замолчала.
– Он сказал… если я приду за Рози, он убьет ее… а потом себя.
Эти слова пронзили Алана мукой.
2
Что за ирония судьбы! Почему, почему эта встреча на кладбище произошла именно сейчас, когда его душа заходится в муке из-за того, что он не смог помочь Кэтти и ее малышу? Это невероятно… Это жестоко… Это почти нереально. Все повторяется один к одному, как навязчивый кошмарный сон… Нет, это выше его сил!
– Пожалуйста, вы поможете найти моего ребенка… раньше, чем он причинит ей вред?
Собираясь сразу же отказать ей, Алан бросил взгляд на ее лицо, выражавшее отчаяние, и быстро отвернулся. Нет, пережить все это еще раз? Он решил, что не будет даже пытаться.
– Нет.
– Ч-что вы говорите?
– Нет, я не могу вам помочь.
Она не могла поверить. Он отказывает ей после всего, что услышал! После всего, что она рассказала ему?!
– Три недели! Рози у него уже три недели! Поймите, он неадекватен! Один Бог знает, что может с ней случиться, а вы говорите «нет». Вы отказываетесь, зная, что никто больше не сможет спасти мою девочку? Нет, я не могу в это поверить…
Ева начала дрожать, сама не зная отчего – от негодования или отчаяния. Зубы у нее громко стучали, к горлу подступала тошнота. Она хотела быть сильной – она должна быть сильной – ради Рози! И она была бы сильной, если бы не этот постоянный страх перед угрозой Чарли…
Ну почему никто не поймет: единственное, что ей нужно, – ее дитя. Как заставить этого мужчину поверить ей, почувствовать ее боль?
– Неужели вы не представляете, ч-что со мной происходит? – Сильнейшая боль, какую она когда-либо испытывала, смешивалась в ее душе со слепой яростью. – Неужели трудно понять, каково мне сейчас? Как вы можете оставаться безучастным? Вы, сильный мужчина? Я беспомощна, одинока и не знаю, что делать дальше… – Медленно поднимаясь со стула, она смотрела ему в лицо, но он совсем не стремился встретиться с ней глазами. – Каждый день, когда я просыпаюсь, первая моя мысль – про Рози. Я представляю, что вижу свое дитя, прижимаю к себе ее теплое тельце… – Ева скрестила руки на груди. – И чувствую, как ее пухлые ручки обнимают меня за шею, – она положила руку на горло, – слышу, как детский голосок шепчет мне на ухо: «Я люблю тебя, мамочка».
Тут ее голос прервался, а челюсти сжались, чтобы Алан не услышал, как стучат у нее зубы.
– Потом я вспоминаю, – продолжала она, – что ее нет со мной… что она в руках маньяка… что я не могу ее найти. – Напряжение вызывало спазмы, речь ее прерывалась. – Где мне искать ее? – Она вскинула руки. – Она может быть где угодно! А я одна со своим горем, и никто – ни полиция, ни даже ФБР – не в силах вернуть моего ребенка!
Алан встал, намереваясь выйти из комнаты, не в силах слышать этот голос, видеть эти глаза. Но она сделала несколько шагов, встав на пути Алана и гипнотизируя его неотрывным взглядом.
– Он-на, может быть, потеряна для меня навсегда – и зачем мне тогда жить? Н-никто не м-может ее найти… кроме… может быть, вас. Вы – ед-динственная – единственная! – моя н-надежда…
Алан пытался не слушать этот умоляющий, срывающийся от горя голос, не видеть страдания на бледном лице. Но как это сделать? Ведь и он чувствовал ту же безнадежность и отчаяние. Достаточно было лишь взглянуть на нее, чтобы представить, в какой агонии ее душа, однако как успокоить ее? Слов утешения у него не было. И он сделал то единственное, что мог сделать в этот момент.
Он обошел женщину и молча вышел из комнаты.
Ева неподвижно стояла там, где он ее оставил, и к чувству поражения теперь добавились сильная боль и отчаяние. Ей нужно уйти – ведь он принял решение. Но разве можно смириться? Уступить? Ведь речь идет о жизни ее ребенка!
Внутренний голос убеждал ее: не отступай, пытайся уговорить этого человека. Это был тот же голос, который заставил ее лететь в Вашингтон, искать Генри Милтона и умолять, умолять его сделать что-нибудь еще. Он назвал ей Стоуна, Алана Стоуна. И Алан стал ее последней надеждой, она должна склонить его на свою сторону.
Ева приготовилась к уговорам, когда он снова появился в комнате, но, к ее удивлению, Алан вернулся с дымящейся чашкой в руке. Подойдя к женщине, он протянул ей чашку.
– Не трогайте меня! – отпрянула от него Ева.
Алан стоял молча, не отводя руки. Наконец она взяла чашку нервным движением, и горячая жидкость пролилась на пол. Тогда Алан перешел к действиям. Придерживая ее голову, он обхватил своей рукой ее руку и поднес чашку прямо ко рту Евы. Она еще колебалась, смотрела на него с упрямством и вызовом, но от борьбы уже внутренне отказалась. Когда чашка коснулась ее губ, она приоткрыла их и попробовала жидкость кончиком языка. Мужчина хмуро наблюдал за ней.
– Это не мышьяк, – сказал он. – Моя… мама очень верила в целебные свойства чая с медом.
Ева уловила легкую заминку перед тем, как он произнес слово «мама».
Глубоко вздохнув, она сделала большой глоток и прошептала:
– Скажите, вы не передумали? Может быть, вы все же измените свое решение и поможете мне?
Нет! Снова этот ответ готов был слететь с языка, но на этот раз губы его не послушались.
– Почему я? – только и спросил он.
– Что вы имеете в виду?
– Почему вы пришли именно ко мне? – повторил он. – Если вы говорили с Генри Милтоном, то от него должны были узнать, что я больше не работаю в агентстве. Больше не занимаюсь такой работой.
– Но он сказал, что вы самый лучший…
– Вы меня не поняли? – переспросил он сердито. – Неужели нужно снова повторять? Я больше не работаю в агентстве. Уволился! Найдите хорошего частного детектива, кого-нибудь, кто специализируется на…
– Я это сделала, – прервала она его нетерпеливо. – Я нашла вас.
– Но я не могу помочь.
– Вы самый лучший…
– Нет! – закричал он зло. – Я не самый лучший! Неужели трудно понять? И. Я. Не. Возьмусь. За это дело! – прогремел он с расстановкой.
– Вы должны. – Она сказала это спокойно, отказываясь соревноваться с ним в споре. – Он сказал, вы лучше всех, кто был и кто будет. – В упрямстве и ей трудно отказать.
– Генри Милтон так сказал? Что я самый лучший? – быстро спросил он.
Ева кивнула.
– Я вам не верю.
Генри находился с ним в ту ночь, когда его ранили. Он знал все про Кэтти и Джона. Невозможно, чтобы Милтон рекомендовал его.
– Это он сказал вам, где я? – отрывисто продолжал Алан.
– Да.
– Черт бы его побрал! – Алан размахнулся и так стукнул кулаком по камину, что почувствовал боль в руке.
Ева с испугом увидела красное пятно на белой повязке, обернутой вокруг его руки.
– Послушайте. – Она придвинулась к нему, все еще держа чашку в руках, затем поставила ее на камин. – Я не знаю, почему вы оставили свою работу и что имеете против мистера Милтона. И меня это не интересует, – быстро добавила она. – Я знаю только одно: мое дитя, моя маленькая Рози в опасности. Я нужна ей.
Голос Евы дрогнул, но она постаралась взять себя в руки и не давать воли эмоциям.
– Рози в опасности… – Кажется, она проигрывала сражение. Голос ее дрожал. – Я нужна ей, ей нужна мама. – Как заведенная, Ева повторяла свой единственный и самый важный, с ее точки зрения, аргумент. – Вы понимаете? Мой ребенок нуждается во мне!
Вцепившись в его рубашку обеими руками, она пыталась поймать взгляд Алана. Он перестал сопротивляться и увидел трясущиеся губы, дрожащий подбородок Евы, измученные тревогой и надеждой глаза. Господи, как же избавиться от этого?
– Помогите же мне, – шептала она в отчаянии, как бы отвечая на его немой вопрос, – помогите, и я клянусь, что больше вы никогда меня не увидите и не услышите обо мне. Как только я получу Рози, я все забуду, даже ваше имя. Никто не узнает, что именно вы мне помогли, если вы так хотите. – Ее руки при каждом слове теребили рубашку Алана. – Так вы поможете мне?
Алан заставил себя еще раз посмотреть в ее глаза. То, что он там увидел, его явно обеспокоило. Словно через эти серые глаза он заглянул в ее душу…
– Да. – Согласие вырвалось у него против воли.
– О боже!.. – Колени у нее подкосились, и Ева в изнеможении опустила голову ему на плечо. – Спасибо, спасибо! – с облегчением повторяла она, прижимаясь к нему.
Алан старательно отодвинулся, говоря себе, что не желает ее благодарности. Ему нужно, чтобы она замолчала и побыстрее ушла из его жизни. Однако ощущение от прикосновения женской щеки к его плечу сохранилось и после того, как он отступил от нее на шаг.
– Не благодарите меня пока, – мрачно предупредил он, направляясь к двери. – Вы можете проснуться однажды утром и осознать, что лучше бы никогда не видели меня и не просили моей помощи.
Ева, с недоумением наблюдавшая за его поспешным уходом, ринулась вслед за ним, готовая поскорее начать поиски, пока он не передумал. Позади у нее остались три недели – целых три недели с того дня, как Чарли исчез у нее на глазах с испуганным ребенком в машине.
– С чего мы начнем? – спросила она, идя за Аланом по темному узкому коридору.
Не отвечая, он щелкнул выключателем на стене возле кухонной двери, и комнату залил яркий желтый свет. Когда он ответил, это было совсем не то, что она хотела услышать.
– Прежде всего, я хочу узнать все о вашем муже и о вашей совместной жизни до развода.
– И это все? – настороженно спросила Ева. – Вы просто хотите поговорить? – Она настроилась действовать.
Ее можно было понять – последние три недели она только и делала, что отвечала на вопросы, моля Бога, чтобы кончились разговоры и наконец-то начались поиски.
– Пока все, – ответил он холодно.
Поставив допотопный чайник под кран, Алан наполнил его водой. Повернувшись, он увидел, что Ева стоит сзади. Увидев его безжизненные, пустые глаза, она отошла в сторону, проглотив слова, которые хотела обрушить на него.
– Хорошо, – уступила она, наблюдая, как он ставит чайник на плиту и зажигает под ним горелку.
– У меня в машине есть большая часть того, что, по всей вероятности, вас заинтересует. – Она могла бы добавить: «Три недели я занималась только тем, что отвечала на вопросы».
Так. Генри, должно быть, полностью в ней уверен, если доверил этой женщине предназначенные для него документы.
– Приготовьте все бумаги, а когда чай будет готов, мы начнем.
– Они в моей машине, а машина стоит возле кладбища, – напомнила она.
В наступившей тишине стук дождя по крыше дома как бы напомнил им о себе, о ненастье, бушующем за стенами теплого дома.
Алан вынул из холодильника кувшин с молоком и подчинился неизбежному.
– Дайте мне ключи. – Он поставил кувшин на стол и протянул к ней руку.
Ева перевела взгляд с окровавленной повязки на его лицо.
– Я могу сходить сама, это не так далеко.
– Ключи, – повторил он.
Ева пошарила в кармане брюк. Алан взял ключи и шагнул к двери.
– Когда вода закипит, – бросил он через плечо, – налейте ее в чайник, заварка уже там. Чай хорошо настоится, когда я вернусь.
Сорвав с вешалки куртку, он натянул ее и наклонился, чтобы надеть ботинки.
– Вы промокнете, – предупредила его Ева, когда он, вытащив заляпанные глиной ботинки, заметил вдруг засохшую грязь на коленях джинсов.
Алан только пожал плечами и закрыл дверь, не сказав ни слова. Снаружи он с облегчением вздохнул – первый раз с тех пор, как, оглянувшись, увидел похожую на привидение бледную фигуру, приближающуюся к нему на кладбище.
Быстро добравшись до машины, он проехал две мили до своего дома, не включая обогревателя. На месте пассажира лежала аккуратная кипа скоросшивателей, и он взял их, выходя из машины. В доме Алан сбросил с себя куртку и ботинки и направился через холл на кухню – он мечтал о чашке горячего чая. Лучше этого могло быть сейчас только одно – бесследное исчезновение женщины из его дома.
Но чудес не бывает. Когда Алан проходил мимо лестницы, Ева появилась наверху. Он поднял глаза, и в ту же минуту, заметив его, она остановилась, держась за перила. Очевидно, она только что обсушила волосы полотенцем, потому что они мягкими каштановыми волнами падали ей на плечи. Лицо ее порозовело, глаза заблестели, две верхние пуговицы белой блузки были расстегнуты, а рукава закатаны до локтей. Глаза Алана, вобрав прелесть розового и молочного оттенков ее кожи, на миг задержались на интимном углублении, там, где в вырезе блузки чуть виднелась грудь. Он прошел мимо, не останавливаясь.
– Надеюсь, вы не станете возражать, – сказала Ева, – я воспользовалась случаем и привела себя в порядок.
На кухне Алан бросил скоросшиватели на стол, налил молоко и чай в голубую керамическую кружку и сделал большой глоток. Легкие шаги у него за спиной дали ему понять, что она шла следом за ним.
Стоя рядом, Ева взглянула на бумаги.
– Вы нашли их? Хорошо. Теперь мы можем начинать.
Алан поднял темную бровь, не торопясь, сделал еще один глоток, а потом уточнил:
– Мы?
– Да, я собираюсь работать с вами. – Она увидела сомнение в карих глазах и торопливо добавила: – Пожалуйста, не отказывайте, мне это необходимо.
Он еще глотнул из кружки, собрал папки и направился к двери.
– Куда вы идете?
– Читать это.
– А я? Что мне делать?
– Сидите и ждите моих вопросов.
– И это все?
– Пока все.
– Но время же идет. Как насчет того, чтобы последовать за ним? Нельзя дать Чарли ускользнуть. Он может оказаться где угодно, в любом месте страны.
– И где вы предлагаете его искать? – поинтересовался Алан, повернув голову, чтобы посмотреть на нее.
– Я… – Ева покачала головой. – Не знаю. Это вы…
– Вот именно. – Он вышел из комнаты, не оглянувшись.
Ева налила себе чашку чая, дотянулась до сахарницы в центре стола, но передумала и поспешила вслед за ним.
Хочет он этого или нет, но она примет участие в поисках дочери. Ему не удастся поступить с ней так, как это сделала полиция Спрингфилда.
Тогда ей недвусмысленно посоветовали оставить их в покое, чтобы дать возможность заниматься своим делом. И что получилось? Рози они так и не нашли. Что же касается ФБР, то агенты, с которыми она имела дело, до сих пор молча сторонились ее. Все, кроме Генри Милтона. Он один проявил к ней участие.
Войдя в гостиную, она нашла Алана сидящим на том же стуле, что и раньше. Он скрестил и вытянул длинные ноги по направлению к огню – вот и все перемены, которые она обнаружила. Чашка с чаем стояла возле него на письменном столе, а первая папка, уже открытая, лежала на коленях.
Ева тихонько присела рядом и глотнула чая. Следующие полчаса тишину в комнате нарушало только потрескивание поленьев в камине и шелест бумаги, когда Алан переворачивал страницы. Ему было нелегко сосредоточиться на чтении, в то же время делая вид, что он не замечает женщину, пристроившуюся на краешке соседнего стула и не сводящую с него глаз.
– Ну? – настойчиво спросила Ева, когда последняя страница полетела в папку, лежавшую уже на полу рядом с его стулом. – У вас есть какие-нибудь идеи?
– Несколько, – лаконично ответил Алан, поднимая кружку с чаем. – Но ничего относящегося к местонахождению вашего мужа.
– Бывшего, – поправила она быстро.
– Уже поздно. – Алан допил чай и встал. – У меня был трудный день… Впрочем, и у вас тоже. Где вы остановились?
– Остановилась? – Она смотрела на него с недоумением.
– Да. Где вы думаете жить, пока находитесь здесь?
– Я… не знаю… – замялась она. – Я приехала сюда прямо из аэропорта и ничего не планировала. – Она подавленно замолчала.
Алан бросил на нее взгляд, говорящий, что он нимало не удивлен тем, что ей негде остановиться на ночь.
– Конечно, поблизости нет ни гостиниц, ни мотелей, но у вас, может быть, есть друзья, живущие где-нибудь неподалеку?
– Нет… к сожалению. – Она извинялась, инстинктивно понимая, что ему будет неприятно, если она останется на ночь в его доме.
– У меня есть свободная комната, – после некоторого молчания неохотно предложил Алан. – Вы можете пользоваться ею то короткое время, которое вам понадобится.
Говоря это, он давал ей понять, что будет терпеть ее присутствие день или два, не более, пока не разберется в фактической стороне дела. Ответив на его вопросы, она вернется туда, куда захочет.
Ева сделала вид, что не поняла намека. Она знала, что сейчас не стоит возражать и упрямиться, но никто, даже человек, который наконец согласился помогать ей, не заставит ее отклониться от намеченной цели.
– Хотите еще чаю? – предложил Алан, направляясь на кухню.
Ева покачала головой и посмотрела на часы. Было чуть больше восьми, но на улице хоть глаз выколи. Она только сейчас почувствовала, как устала и хочет спать. Поездка из аэропорта, поиски Алана и все, что последовало, когда она наконец нашла его, отняли у нее все силы. А ей они нужны для борьбы, которую, в чем она была уверена, ей еще предстоит вести вместе с этим молчаливым человеком. Отдых сейчас необходим.
– Все, что мне нужно, это душ… или ванна, – добавила она быстро на тот случай, если душ невозможен, – и еще кровать.
– Обед…
– Никакой еды. – Ева решительно покачала головой. – Я не могла бы съесть ни крошки.
– Если вы этого хотите, – пожал он плечами, втайне довольный тем, что сможет больше времени побыть без нее. – Пойдемте.
Он повел ее наверх по узкой лестнице в холл, куда выходили три двери, все с одной стороны, и три окна на противоположной стене.
Первая дверь вела в его спальню, об этом он только упомянул, не потрудившись показать ей. За ней шла маленькая ванная комната, с которой Ева уже познакомилась.
Остановившись перед третьей дверью, Алан повернул дверную ручку, и они оказались в маленькой квадратной комнате.
– Она не шикарная, но теплая и сухая, – сказал он с усмешкой. – И здесь есть кровать.
Да, кровать была, большая, старомодная, покрытая толстым цветным одеялом. Она стояла у стены.
– Спасибо. – Ева всем своим существом предвкушала несколько часов глубокого сна.
Алан указал на дверь в стене напротив кровати.
– Она ведет в ванную, которая будет служить нам обоим. Чистые полотенца и все остальное – в кладовке в конце холла.
– Спасибо, – устало пробормотала Ева.
– Внутри в ванной есть запор. – Он пересек комнату, открыл дверь и указал на щеколду на двери. – Можете воспользоваться им, если захотите.
Она нашла еще силы, чтобы прошептать:
– Я знаю, это так неудобно для вас. Мне очень жаль. Хочу, чтобы вы знали, как я ценю ваше гостеприимство.
Он отмахнулся, не став слушать слова благодарности до конца, и устремился к лестнице, но тотчас же услышал:
– Мои ключи! Мне нужны ключи от машины, чтобы взять чемодан, – пояснила Ева извиняющимся тоном.
– Я сам принесу его. – Не ожидая ответа, Алан продолжал спускаться.
– Спасибо! – И эта благодарность досталась его спине. Интересно, что же такое она сказала, что могло ему не понравиться?
Вскоре Алан вернулся. Остановившись в холле, он втолкнул дорогой кожаный чемодан в комнату левой рукой.
Ева к этому времени, устав ждать, уже приняла ванну. Большое банное полотенце, обернутое вокруг ее тоненькой фигурки, оставляло открытыми белые плечи.
– Хотите, чтобы я посмотрела ее? – спросила она, открывая дверь пошире и указывая на его больную руку, которую он спрятал.
Бросив взгляд на то, что не закрывало полотенце, Алан покачал головой.
– Если передумаете относительно еды, кое-что осталось в холодильнике. – Говоря это, он спускался уже вниз по лестнице.
На кухне Алан сделал себе сандвич, но откусил только кусочек, зато приналег на чай. Внутренний голос со значением шептал, что его гостья уже готовится ко сну. Перед ним вставала недавняя картина – теплые белые плечи, длинная нежная шея, поднимающиеся из синего банного полотенца… Алан отошел от стола и выбросил остатки сандвича в мусорный бачок. Он потратит на нее только два дня, потом она уйдет из его дома.
Через несколько минут Алан сел поудобнее и начал работать. Сон для него был вещью, слишком редкой в последние месяцы. Он учился обходиться без него. Когда становилось невмоготу ворочаться в постели, всматриваться в темноту, он просто сидел и читал или уходил на длительные прогулки.
Сегодня бессонница предоставляла ему время для работы. И чем скорее разрешится загадка исчезновения ее мужа, тем скорее избавится он от тревожащего присутствия Евы. Когда она покинет его дом, все станет на свои места.
Алан еще раз просмотрел документы, которые она ему дала, и начал представлять себе Чарли Льюиса. Ему привиделся спокойный, интеллектуальный человек, который мало чем интересовался, помимо преподавания. Жил он среди пыльных книг, пока однажды не огляделся и не увидел красивые серые глаза Евы, которые с любопытством глядели на него. Впервые за сорок лет, почти за сорок, он, очевидно, открыл, что это такое – безнадежно влюбиться в настоящую, не книжную женщину, из плоти и крови.
Интересно, думал ли профессор Льюис, что Еву просто увлекло и прельстило внимание человека намного старше ее, который олицетворял для нее романтику баллад прошлого? Как он, должно быть, удивлялся, когда понял, что эта привлекательная молодая женщина вбила себе в голову, что влюблена в него, и настолько, что мечтает о замужестве. Симпатия к этому человеку начала расти в душе Алана, когда он представил себе его как жертву.
Он слышал рассказ Евы о ее семейной жизни. Но был ли полным ее рассказ? Что привело к разводу? Правда ли, что этот человек оказался, как она намекала, душевно неустойчивым?
А если нет, тогда что случилось, что заставило Чарли Льюиса с такой жестокостью вырвать девочку из рук матери? Правдива ли эта часть истории Евы? Он читал судебные решения о разводе и об опеке. Профессор Льюис действительно угрожал Еве, но, если судить по записям, не посягал на жизнь маленькой девочки. По своему опыту Алан знал: в каждом спорном вопросе всегда есть две стороны. Ни одна из них не может быть только белой или только черной. Была ли Ева хорошей матерью?
От этой мысли ему стало холодно. Если она оказалась бездушной, злой матерью, муж имел все основания забрать ребенка.
Считать ли то, что он видел в ее глазах недавно, выражением вины этой женщины?
Глядя на догорающие угли в камине, Алан вспоминал собственное прошлое…
– Что это на стене ванной? Следы от пальцев, вымазанных шоколадом? – Резкий голос разбудил его. Алан сел и протер кулачками сонные глаза. – Ты слышишь меня? Отвечай, когда тебя спрашивают! – Неласковые руки схватили его за плечи, вытащили из постели и жестоко встряхнули. – Отвечай! Разве я не запрещала тебе – сколько уже раз – трогать стены грязными руками?
Смущенный вначале, а теперь испуганный, Алан начал дрожать в грубых руках женщины. Кольцо с большим камнем, которое она носила на левой руке, больно врезалось в его плечо, когда она трясла его, с каждым словом все сильнее.
– Из-звини, – сопел он. – Я забыл.
– Извини?! Ты думаешь… – пощечина обожгла его лицо, – тебе это опять сойдет? – Снова удар по другой щеке. – Подумай еще, маленький негодяй! – На этот раз шлепок, затем еще один. – Ты получишь то, что заслужил, то, что заставит тебя остановиться в следующий раз, когда ты решишь, что можешь пачкать дом грязными лапами! – Она трясла его, не переставая. – Хорошая порка – вот чего ты заслуживаешь. Только так ты научишься ценить хорошие вещи, когда вырастешь. А порку получишь прямо сейчас.
Теперь она сидела на кровати, положив его себе на колени. Алан чувствовал аромат дорогих духов, легкий аромат, совершенно не отвечавший жестокому, суровому характеру этой женщины. Это понимал даже он в свои четыре года.
Плача, Алан поднял глаза и заметил в дверях высокий темный силуэт.
– П-папочка, п-пожалуйста! – умолял Алан. Он заплакал еще громче, когда увидел, что человек молча повернулся и исчез.
– Это такая порка, – с наслаждением сказала женщина, разматывая что-то в своей руке, предмет, который он раньше не заметил, – которую ты не скоро забудешь…
… Внезапный раскат грома вернул Алана к настоящему. Устало потирая лицо, он подумал, что она ошибалась. Он забыл побои, давно забыл их.
Усилием воли он направил свои мысли по другому пути, заставил себя думать о женщине там, наверху. Не может ли быть, что она тоже била собственную дочь «для ее блага»? Очевидно, существовала какая-то проблема в этом замужестве до того, как оно прервалось. Ведь Ева призналась, что они перестали делить с мужем супружеское ложе еще до развода. Было ли это действительно желание Чарли?
Или ее? Вопреки тому, как представлялось дело в суде, Чарли мог оказаться потерпевшей стороной. Вдруг этот человек пытался защитить ребенка, прибегнув к похищению девочки как к единственному средству ее спасти?
Не каждый из родителей, назначенных опекуном ребенка, заслуживает доверия. Этот урок он выучил уже давно и основательно.
Алан не знал, что думать про Еву Льюис.
Правда, она приехала, чтобы разыскать его, если ей можно верить. И он поверил – она не смогла бы найти его, если бы не Генри Милтон. Никто не знал, где он сейчас. Но что означает виноватое выражение, промелькнувшее в ее глазах? Оно ведь было. Вот только он не знает, что породило его.
3
Еве казалось, что она заснет сразу же, как только коснется головой подушки, но сон не шел и не шел. Ей даже не лежалось. Она надела халат и теперь сидела на кровати, уставившись в пол. Она не могла нормально спать с тех пор, как исчезла Рози. Сегодня просто опять все повторилось.
Она не могла избавиться от видения: холодный блеск серых глаз, в которых не было почти ничего человеческого, когда она в последний раз видела мужа. Вспомнив его, Ева начала мелко-мелко дрожать. Боже, неужели он способен сделать Рози больно?
Сердито сжав кулаки, она в который раз терзала себя вопросом: почему оказалась так слепа, почему раньше не поняла, что ему необходима помощь?
До развода она несколько раз уговаривала его пойти к врачу, но Чарли сердился и отказывался. Она должна была настоять на своем, заставить мужа увидеть, что с ним что-то происходит. И тогда, возможно, она не оказалась бы сейчас в этом негостеприимном доме, не увидела бы этого сурового человека… и Рози была бы с ней.
Не в силах больше сидеть, она вскочила на ноги и начала ходить взад и вперед по крошечной комнатушке. Сколько бы раз она ни обдумывала все, ей было невдомек, что же так изменило ее спокойного, мягкого мужа, которого она знала и любила, что превратило его в озлобленного собственника? Когда совершилась эта подмена? Он так отличался от других ее знакомых вежливыми манерами, тихим голосом, чем совершенно очаровал застенчивую двадцатилетнюю Еву, впервые покинувшую дом.
В ее представлении безупречная вежливость делала его похожим на одного из тех галантных рыцарей, о которых она читала в школе. Он пришел ей на помощь, когда она больше всего нуждалась в поддержке, и сделал это наилучшим образом. Откуда она могла знать, что за этим скрывается? С самого начала он обращался с ней по-доброму, с очаровательной предупредительностью, не свойственной большинству мужчин, которых она знала. И когда они поженились, и когда она забеременела, он вел себя так, словно Ева была для него дороже жизни.
Счастье наполняло их жизнь и в ту ночь, когда родилась крошка Рози. Ева ясно помнила радостное удивление на лице Чарли, когда он впервые увидел свою маленькую дочку. Что произошло потом?
Может быть, это она виновата? Сделала нечто, превратившее его в чудовище, способное отобрать испуганного, плачущего ребенка у матери? Такое чудовище, которое осмелилось угрожать жизни собственного ребенка?
Сейчас она ненавидела его! Боже, как она ненавидела его! Попадись он ей сейчас, больной или здоровый, она бы… она бы выцарапала ему глаза! Почему, почему он так поступил? Почему совершил эту ужасную вещь?
– Почему ты допустил это, Боже? – проговорила она уже вслух. – Пожалуйста, помоги мне найти мое дитя, найти ее живой и здоровой. Обещаю тебе все, лишь бы ты, Боже, оставил ее невредимой. – Сделав глубокий вдох, она добавила: – Я отыщу тебя, Чарли Льюис, отыщу, даже если это займет всю жизнь. Пусть уйдет у меня все до последнего цента, пусть я буду просить милостыню, одалживать или воровать, обманывать и лгать – я найду тебя. И пусть небеса помогут тебе. Именно небеса, потому что никто другой не сможет тебе помочь!
Ева шагнула к окну, стукнула кулаком по лбу и приказала себе: думай, думай! Куда он мог уехать? Куда мог увезти Рози? Вероятно, это такое место, где я бы и не подумала ее искать…
Отодвинув шторы, она всматривалась в темноту, занятая этими настойчивыми мыслями. Внезапная вспышка молнии заставила ее вздрогнуть. В призрачном свете она увидела свое отражение в оконном стекле и отпрянула в ужасе от нового, безумного выражения собственных глаз. Ева быстро закрыла лицо руками.
Господи, глаза такие же, как у Чарли, когда он резко затормозил, открыл дверцу и вытолкал ее из машины. Она больно ударилась о покрытую гравием дорогу, сраженная его поведением. А его глаза! Именно тогда до нее окончательно дошло, насколько он ее ненавидит… А она даже не знает за что…
Она задавала себе этот вопрос в течение всех месяцев до развода. Почему? Почему все так? Она была хорошей женой и матерью, разве нет?
Разве нет? Прислонив пылающий лоб к прохладному стеклу, она закрыла воспаленные глаза, чтобы не видеть себя и поточнее припомнить, когда жизнь начала меняться. В день, когда Рози исполнилось два года, ей впервые показалось, что Чарли ревниво воспринимает ее привязанность к дочери.
Они пригласили к себе почти всех преподавателей английского факультета. У многих профессоров были уже внуки. И хотя Чарли, как самому молодому профессору, завидовали, все же его любили.
Вечер удался. Рози управляла происходящим, как маленькая принцесса. Все крутилось вокруг нее, очаровательной именинницы с огромными голубыми глазами и радостной улыбкой. Ева словно наяву видела дочь – в белом платье с кружевами и такими же штанишками, она протягивала к ней ручонки, требуя, чтобы мать взяла ее на руки.
Неожиданно Чарли схватил ее и резко отошел в сторону, унося девочку от Евы, уже протянувшей к ней руки.
Рози вначале удивилась, потом личико ее сморщилось, и она внезапно расплакалась.
Вспышка гнева на лице мужа так потрясла Еву, что она онемела. Никогда раньше не видела она такого выражения на его спокойном, добродушном лице. Рози продолжала хныкать, и ее слезы вывели Еву из остолбенения.
Чарли встретился с ней взглядом и тут же освободил ребенка, чтобы девочка могла побежать к матери. После этого он исчез и не появлялся до разъезда гостей.
Тогда Ева впервые попробовала поговорить с ним о его странном поведении. Он сердито отрицал наличие у себя каких-то проблем с психикой и с горечью обвинял ее в том, что она пытается монополизировать любовь дочери.
Еву поразило такое обвинение, и она не знала, что сказать. Позже он вообще все отрицал. Вероятно, тогда следовало не успокаиваться, а задуматься над такими колебаниями настроения Чарли. Это ее вина.
Если бы… если бы…
Ева щекой коснулась стекла и тут только заметила, что плачет. Нужно держать себя в руках. Отойдя от окна, она вытерла мокрые щеки. Незачем ворошить старое. Что случилось, то случилось.
Важен сейчас не Чарли, важна дочь, Рози. Это она сама виновата, что не опомнилась раньше и не уберегла девочку от Чарли, пока тот не причинил ей вреда или не заразил своим безумием.
Спокойствие, спокойствие. Ева глубоко вздохнула. Губы у нее дрожали, и она прикусила их так сильно, что почувствовала вкус крови. Как сохранять спокойствие, если Рози до сих пор у него? Он способен на все, даже на убийство. Она должна найти дочь – и побыстрее!
Вдруг ей припомнилось, что сказал Алан Стоун, когда в конце концов согласился помогать ей: «Может быть, вы проснетесь когда-нибудь утром и обнаружите, что горько сожалеете о том дне, когда нашли меня и попросили о помощи».
Что он имел в виду?
Алан в который уже раз пересматривал документы, когда легкий шорох со стороны лестницы нарушил его сосредоточенность. Минуту спустя в дверном проеме появилась Ева.
– О, я не знала, что вы… Я побеспокоила вас? – спросила она с тревогой. Меньше всего ожидала она найти его внизу за работой глубокой ночью.
– Нет, – коротко бросил Алан, закрывая блокнот и кладя ручку. Затем он встал и устало выпрямился. – Я готов сделать перерыв.
Ева внезапно оробела и не смогла прямо спросить, что он имел в виду, когда говорил, что она пожалеет о своей встрече с ним. Что-то удержало ее.
Идя вместе с Аланом к кухне, она невольно старалась держаться подальше от него, особенно в темном узком коридоре. Что касается мужчины, то он, казалось, совершенно ее не замечал.
Оказавшись на кухне, он щелкнул выключателем и направился к холодильнику. Молчание, которое следовало за ними из гостиной, стало совсем тягостным, когда он открыл холодильник и начал ставить еду на стол.
Ева стояла, наблюдая за ним и стесняясь признаться, что умирает от голода. Как жаль, что она не осталась в своей комнате. Если бы знала, что он не спит, ничто не заставило бы ее сойти вниз до утра.
– Хотите сандвич?
Она подскочила при звуке его голоса и пробормотала:
– Сандвич – это замечательно, и еще чашку того чая, который мы пили раньше, если это не трудно.
– Я собирался сделать кофе. Хорошо?
Молча кивнув, она увидела, что Алан отвернулся, не ожидая ее ответа.
Он взял нож левой рукой и принялся неловко резать помидор. При первой же попытке мягкий помидор чуть не раздавился.
– Черт, – пробормотал он сквозь зубы.
– Я думаю, – раздался ее голос, – у меня это получится лучше.
Алан молча протянул ей нож. Несмотря на все его старания, их пальцы встретились на костяной ручке. У него внутри все замерло. Дыхание прервалось, даже кровь, казалось, застыла в жилах. Глаза его остановились на их соединенных пальцах, потом медленно поднялись к ее лицу.
Мягкие губы Евы открылись от удивления. Не понимая, она смотрела на него, беспокойный огонек зажегся в ее серых глазах.
Он быстро пришел в себя и отдернул пальцы, потом отошел от стола.
– Все, что вам нужно, лежит на столе, можете есть, – сказал он грубо, перед тем как выйти из комнаты.
Когда он вернулся, она медленно жевала сандвич. Рядом с ней стояла другая тарелка с сандвичем и кружка с горячим кофе.
Он молча занял свое место за столом, поднял чашку и сделал большой глоток, перед тем как взять сандвич. Откусил, не торопясь разжевал и проглотил, но не почувствовал никакого вкуса, словно тот был из картона, но ему было все равно. И он решил съесть все до последней крошки, даже если подавится.
– У нас из-за этого, вероятно, будут кошмары.
Алан перестал жевать и посмотрел в ее сторону.
– Еда, – объяснила она. – Ночная еда вызывает кошмары.
Мужчина никак не отреагировал на ее слова. Тишина в кухне словно обрела объем и плотность. Когда их тарелки опустели и они сварили еще кофе, Ева отважилась.
– Нам вовсе не обязательно нравиться друг другу только из-за того, что мы работаем вместе.
– Что заставляет вас думать, что мы работаем вместе? – спросил он без всякого выражения.
– А разве нет? Я не собираюсь…
– Расскажите мне о своем муже.
– Моем муже? – Быстрая перемена темы ошеломила ее. – Что именно вы хотите знать?
– Что он делал, когда не преподавал?
– Делал? Вы имеете в виду хобби?
– Если хотите… – Он пожал плечами.
– Ну… – Ева нахмурилась. – Он… любил читать.
– А как в отношении спорта?
– Вы имеете в виду, любил ли он смотреть футбол в понедельник вечером?
– Нет. – Отодвинув свой стул, Алан взял кружку и решил налить еще кофе. – Занимался ли он спортом? Или, может быть, увлекался охотой или рыбной ловлей?
– О! Я… не… знаю. Во время нашего брака, определенно, нет. А раньше… – Тонкая линия появилась между ее бровями, так она пыталась собраться с мыслями. – Даже не помню, говорил ли он когда-нибудь что-то подобное.
– А друзья?
– Что?
Алана раздражали ее вопросы, но он проглотил сердитые слова и терпеливо спросил:
– Знаете вы кого-нибудь, может быть, на работе, с кем он был особенно близок? Кого-нибудь, кто, возможно, не приходил в ваш дом и не был вашим другом.
– Вы имеете в виду мужчину?
– Кого угодно – мужчину, женщину или ребенка.
– Я… – Она покачала головой. – Я не знаю.
– А как в смысле девушек?
– Девушек?
– Вы когда-нибудь говорили о них?
– Нет. Мы не обсуждали того, что было у него до нашей встречи.
– Вас это не интересовало?
Ева хотела просто отрицательно покачать головой, но потом увидела, что он стоит к ней спиной, и тихо ответила:
– Нет.
– А о ваших знакомых парнях?
Алан уже наполнил свою кружку и повернулся к ней.
– Мы никогда не обсуждали никого из наших бывших… с кем расстались, – ответила она сдержанно.
– Сколько времени вы были женаты? – Он поднял брови.
– Почти шесть лет. – Женщина неловко глотнула.
Он кивнул так, что ей это не совсем понравилось.
– Расскажите о его семье.
– У него не было семьи.
– Не было? А как отец и мать?
– Он… не говорил о своем отце никогда. А его мать умерла.
– Где она умерла?
– Где-то здесь, – медленно ответила она. – Точно не знаю… Он не любил вспоминать о прошлом.
– Откуда вы знаете? Он это говорил? – спросил Алан.
– Н-нет. Было очевидно, что он не хочет распространяться о своей жизни перед тем, как мы встретились, а я не хотела его расспрашивать.
– Вы не интересовались его происхождением? Семьей? Где он вырос, что делал раньше?
– Д-да… Но не потому, что это что-то значило. Главным было то, что мы чувствовали друг к другу.
– Это был его первый брак?
– Первый. Почему вы спрашиваете?
Алан подошел к ней.
– Он на много лет старше вас? Это не пустой вопрос при данных обстоятельствах.
– Двенадцать лет, – пробормотала она, потом сказала громче: – Он только на двенадцать лет старше меня, не такая большая разница.
Ева испытывала смущение от разговора с этим человеком о своем бывшем муже. Что бы она ни говорила о своем муже, все равно это не имело никакого значения… Она знала – Алан обвиняет ее в случившемся с ребенком так же, как она сама обвиняла себя.
– Я потеряла родителей, когда училась на втором курсе колледжа. Чарли предложил мне… поддержку… стабильность.
– Поэтому вы вышли за него замуж? – отрывисто спросил Алан.
– Нет! – Она сердито повернулась к нему. – Я вышла за него замуж, потому что полюбила его.
– И все еще любите? – поинтересовался он, уловив, как мгновенно изменилось ее лицо. – Вы ненавидите его, – мягко уточнил он раньше, чем она успела ответить.
– Послушайте! – Ева вскочила на ноги. – Я не вижу, какое это может иметь отношение к…
– Отвечайте на вопрос!
– На какой? – Она сжала кулаки, задержала дыхание, глядя на него через разделявшее их узкое пространство.
– Выбирайте сами, – пожал он плечами.
– Он теперь не тот человек, за которого я выходила замуж, а я уже не та женщина. Да, я больше не люблю его.
– Вы ненавидите его?
Ногти обеих рук больно вонзились в нежную кожу ладоней.
– Он украл мою дочь!
– Рози также и его ребенок, – напомнил ей Алан.
– Мой муж болен! Опасен! У него неустойчивая психика, у него бывают приступы гнева…
– Вы тоже очень рассержены сейчас. Когда-нибудь так злились перед разводом?
Ева нахмурилась.
– Что вы имеете в виду?
– Вы когда-нибудь кричали на мужа? На вашу маленькую девочку? – спросил он более мягким голосом.
– О чем вы говорите? В чем обвиняете меня?
– Я не обвиняю вас ни в чем, а только пытаюсь нарисовать портрет человека – вашего мужа.
– Бывшего.
– Все, что станет мне известно о нем и ваших отношениях, может подсказать, куда он уехал. Вы ведь этого хотите, не так ли? Чтобы я нашел вашего бывшего мужа и маленькую девочку?
Ева продолжала смотреть на него сузившимися глазами. Он задал ей разумный вопрос.
– Да. – Она расслабилась и медленно опустилась на стул. – Не думаю, что смогу нарисовать точный портрет Чарли или объяснить наши отношения. Знаю только одно – вначале он был… другим, он очень отличался от того, к чему я привыкла. Никогда не приходил ко мне с пустыми руками, всегда приносил что-нибудь – цветок, томик стихов, коробочку леденцов.
Ева моргнула и встретила взгляд Алана.
– Мы не спешили, ждали, пока лучше узнаем друг друга.
– Да?
Она сделала вид, что не слышит скептицизма в его голосе.
– Он был добрым и нежным. Разве знать это – недостаточно?
Вопрос вызвал у него раздражение.
– Вы меня спрашиваете?
Она сжала губы и отвела от него взгляд.
– Все это не имеет никакого отношения к тому, куда он увез мою дочь.
Наступила пауза, затем Алан допил кофе и склонился над ней, чтобы поставить кружку на стол. Она быстро отодвинулась в сторону. Он помолчал, потом слегка пожал плечами.
– Вероятно, вы правы. – Он выпрямился и отошел от нее. – Во всяком случае, уже поздно, мы оба устали. Думаю, нам пора спать.
Наверху он пытался остановить ее у дверей, пробормотав, что утром все будет выглядеть иначе, но у Евы были другие соображения на этот счет.
– Вы сказали, мы должны определить, где искать, но разве нет никакого ключа к тому, чтобы иметь представление, с чего начинать? Моей девочке только четыре года, – озабоченно сказала она. – Она очень впечатлительная.
– Мы найдем ее, но не завтра. Сейчас ложитесь спать и немного отдохните.
– Вы не видели его лица, его глаз, когда он угрожал…
– Мы не можем ничего делать наугад, – прервал ее Алан, мгновенно определив приближение истерики. – Какая от этого польза? Страна у нас большая, мы не можем обойти всю ее пешком, поэтому вначале должны сосредоточиться на одном месте.
– Но…
– Дайте мне делать свою работу. Я к ней пригоден, вы сами говорили мне это…
– Но я хочу помогать.
– Хорошо, если отдохнете немного, чтобы ответить на все вопросы утром.
Его рука легла на ручку его двери, когда он оглянулся и увидел, что она все еще стоит там, где он ее оставил.
– Идите, – сказал он, – и ложитесь спать. Обещаю, мы найдем вашу дочь.
Ева лежала в постели, завернувшись в одеяло. Ей было холодно. Она поленилась надеть ночную рубашку и думала, что замерзла из-за этого, но уже начала понимать, что этот холод поднимается откуда-то изнутри ее организма.
Она изо всех сил пыталась настроиться на сон, говоря себе, что Алан Стоун прав, необходимо несколько часов отдохнуть. Но в ее сознании все еще звучали страшные слова: «Я убью ее! Ты никогда не отберешь ее у меня! Я убью ее, а потом себя!».
Повернувшись на бок, Ева почувствовала, как из глаз ее полились горячие слезы. Алан сказал, что они найдут Рози, но не окажется ли это слишком поздно? Если что-нибудь произойдет с дочкой… она тоже умрет…
Алан смотрел в темноту до тех пор, пока глаза не заболели и не закрылись.
… Давным-давно он задавал другой матери вопросы о ее пропавшем ребенке. Та женщина была не такой молодой и не такой образованной, но так же, как и Ева Льюис, обезумела от горя.
Он словно слышал ее шепот: «Откуда мне было знать… он был таким спокойным, таким добрым… таким нежным, откуда мне было знать?».
Алан снова открыл усталые глаза. Он не должен был соглашаться и браться за это дело…
Устало поднявшись с постели, он начал искать в темной комнате свои ботинки.
Гроза прошла. На улице было сыро и холодно, но ему просто необходимо было выйти из дома…
4
Открыв глаза, Ева удивилась тому, что чувствует себя выспавшейся и отдохнувшей. Слава богу, ей все-таки удалось заснуть. Видимо, обещание Алана найти Рози успокоило ее.
В комнате было холодно. Ева, вздрагивая от прикосновения к нагретому телу прохладной материи, завернулась в халат и побежала в ванную. Быстро умывшись, она натянула джинсы, свитер, сунула ноги в туфли и поспешила вниз, чтобы найти хозяина дома и узнать, что он надумал. Осенили ли его новые мысли, пока она спала? Или он сам спит до сих пор?
Уже на лестнице она ощутила аромат свежесваренного кофе. Она выпьет чашечку, даже если для этого ей придется встретиться с Аланом. Но она напрасно беспокоилась: его не оказалось ни в гостиной, ни на кухне.
Налив в чашку кофе, она вернулась с ней в гостиную. Здесь Ева остановилась перед источавшим тепло камином и выпила кофе стоя.
Очевидно, Алан недавно был здесь, потому что огонь уже горел. И кто-то же приготовил кофе!
Покончив с первой чашкой, она вернулась на кухню за второй.
Отодвинув в сторону короткую кухонную занавеску, Ева с любопытством посмотрела сквозь стекло, надеясь увидеть Алана на улице. Но перед ней предстали только часть забора, густые заросли кустарника и высокие деревья.
С чувством возрастающего беспокойства Ева подумала, не уехал ли он, пока она спала. Но это было бы нелогично. Никто не оставит в своем доме чужого человека.
Оказалось, что в доме нет центрального отопления, и холод в кухне погнал ее снова в гостиную. Перед тем как войти, она немного постояла в дверях. Взгляд ее упал на письменный стол. Безусловно, ей хотелось побольше узнать о человеке, к которому она обратилась за помощью. Был ли он таким замечательным, как описывал его босс, бывший босс, и что он делает теперь, живя здесь, как отшельник? Генри Милтон не рассказал, по какой причине Алан оказался в этом доме у кладбища, он только предупредил, что задача у нее не из легких. Почему он ушел из агентства? И что привело его на кладбище, где она впервые заметила его с дороги?
Бросив один взгляд на лестницу и другой – на парадную дверь, Ева вошла в гостиную и остановилась перед столом возле камина. Прошлой ночью, когда она сошла вниз и нашла его здесь, Алан что-то записывал в блокнот. Узнает ли она что-нибудь определенное об этом человеке, если найдет этот блокнот?
Посмотреть не мешает. В конце концов, о ней он уже знал многое, даже интимные детали личной жизни и неудачного замужества.
Это оправдание не освобождало ее от слабого чувства вины. В глубине души она понимала, что желание покопаться в чужих вещах ее не украшает. Страх, что ее за этим поймают, и голос совести мешали Еве сделать то, что она задумала. Пришлось успокаивать совесть уверением, что она ничего не тронет, а только бегло осмотрит то, что лежит сверху. Но когда Ева внимательно посмотрела на стол, она не нашла ничего интересного. Очевидно, уходя рано утром, он убрал записи подальше от любопытных глаз. А она хорошо помнила, как Алан положил блокнот на стол перед тем, как они оба вышли из комнаты. Женщина прикусила губу, испытывая одновременно и разочарование, и облегчение.
Поднеся чашку к губам, она сделала несколько глотков, не сводя глаз с ящиков стола. Ни один из них не был заперт. Если бы здесь находилось что-нибудь, что человек хотел скрыть, рассуждала она, тогда бы он держал это под замком. Поэтому… какая будет беда…
Минуту спустя ее руки выдвинули два из четырех ящиков – они оказались пустыми.
Поспешно проглотив остаток холодного кофе и нервно глянув через плечо, она потянула третий ящик. Так и есть, вот он. Затаив дыхание, она смотрела на маленький синий блокнот с удовлетворением и слегка виновато. Она открыла его. Страница была пустой. Ева нахмурилась и перелистала еще несколько страниц. Никаких записей.
Разочарованная, она перевернула блокнот и начала медленно его перелистывать с другого конца. На одной из страниц мелькнуло ее имя и несколько строк под ним. Что это? Ее характеристика, личностные черты. Возле некоторых стояли знаки. Рядом со словом «правдивость» красовался вопросительный знак. Ева вспыхнула. Она не лгунья!
Захлопнув блокнот, она бросила его туда, где нашла. Это было явно не то, что ей нужно. Но что же тогда она искала?!
Сердитая, негодующая, она открыла четвертый, последний ящик – широкий и неглубокий. Неужели ей повезло? Из папки выпали газетные вырезки и рассыпались по ящику, когда она подняла ее. Ева взяла первую вырезку и прочитала заголовок: «ГУВЕРНЕР УКРАЛ РЕБЕНКА!».
– Что вы тут делаете?
Ева замерла, сердце ее остановилось. Она медленно повернула лицо к человеку, стоящему в двух шагах от нее.
– Я… я…
Глаза Алана остановились на газетных вырезках, которые все еще были у нее в руках.
– Вы роетесь в моих вещах?
Карие глаза смотрели на нее с презрением.
Два алых пятна, символы стыда, вспыхнули на ее бледных щеках. Она хотела бы провалиться сквозь землю.
– Я только… – Ева беспомощно пожала плечами и замолчала.
Лицо Алана потемнело от гнева, но он только протянул руку, ожидая, когда она отдаст вырезки. Его рука слегка дрожала.
– Извините, – пробормотала Ева прерывающимся голосом, передавая ему бумаги.
Алан оттолкнул ее в сторону и, сунув вырезки в ящик стола, задвинул его.
К черту ее! Проклятье!
Стоя к ней спиной, наклонив голову, он боролся с волной гнева, накатившей на него. Контроль! Контроль над собой. Он всегда был главной опорой его существования, всю жизнь.
Только почувствовав, что может говорить, не срываясь на крик, он спросил:
– Кто дал вам право обыскивать мои личные вещи?
Она ожидала, что он будет разгневан и громоподобным голосом потребует объяснений. Но вопрос, заданный почти обычным тоном, не только удивил, но и успокоил ее. Она набралась храбрости:
– Газетные вырезки – это не личные вещи. – Но, поскольку Ева все-таки чувствовала себя виноватой, она добавила: – Я только пыталась понять… понять вас немного больше.
– Вам не нужно понимать меня! – воскликнул он, с трудом справляясь со своими руками, которые хотели бы добраться до ее шеи. – Вы пришли ко мне за помощью. Я согласился, так? Разве нет? – Он требовал ответа.
Ева кивнула.
– И я буду вам помогать, но только в том случае, если вы оставите в покое мою личную жизнь! Это понятно?
Ева опустила глаза, не в силах выносить презрения в его голосе.
– Я не хотела… извините.
Алан не слышал ее, он уже вышел из комнаты. Конечно, он ее испугал. И он знал, что сейчас она пойдет вслед за ним, будет стоять и смотреть, как он поднимается по лестнице. Но он не остановится, потому что именно сейчас ему было необходимо уйти от нее. И поскорее.
В своей комнате Алан поднял дрожащие руки к глазам. Господи, да он испытывает к себе больше отвращения, чем к ней.
Почему он так разозлился? Эти вырезки теперь принадлежат прошлому. Вероятно, она не раз читала такие заметки в местной газете. Ему следовало бы избавиться от этих вырезок. Нет… Он точно знал, почему не расстался с ними. Как знал и то, почему жил в доме рядом с кладбищем…
Через час Алан принял горячий душ, потом холодный, побрился и переоделся. Он должен вести себя как нормальный человек, пока эта женщина находится под его крышей… пока он вынужден терпеть ее присутствие.
Спускаясь по лестнице, он втянул носом воздух. Ева явно что-то готовила, и он прошел на кухню.
– Чем-то очень вкусно пахнет. – Слова, которые вырвались у него против воли, прозвучали вполне естественно, чему он очень удивился.
Ева, хлопотавшая у плиты, оглянулась и на миг задержала взгляд на мужчине, стоявшем на пороге.
Только сейчас она заметила, что Алан по-мужски привлекателен. И даже весьма. Высокий, широкоплечий, поджарый. Черные вьющиеся волосы, вчера мокрыми прядями свисавшие на лицо, теперь были собраны в хвост. Лицо было бы красивым, если бы не глаза – они были такими воспаленными, словно Алан не спал неделю.
– Это только бисквит и колбаса с подливкой, – неуверенно прошептала Ева.
Легкая заминка в ее голосе странно тронула Алана. Он молча поставил на стол тарелки, пока Ева продолжала готовить.
Они сели за стол, не разговаривая, не глядя друг на друга, и все-таки это была их совместная трапеза.
Закончив есть, они привели в порядок стол и вместе вымыли посуду. Затем по молчаливому соглашению пошли в гостиную. И снова Алан задавал Еве вопросы, а она, на этот раз терпеливо и кротко, отвечала на них.
В результате Алан решил, что для начала необходимо отправиться в колледж, туда, где Чарли преподавал английскую литературу.
Пока он звонил и договаривался о встречах с теми, кто хорошо знал ее мужа, Ева искала на кухне, из чего бы приготовить обед.
Она делала привычную для себя домашнюю работу, которая не отвлекала ее от постоянных мыслей о судьбе дочери, но снимала часть напряжения.
Алан появился в дверях кухни неожиданно, в тот момент, когда она нарезала овощи для супа. Стоя на пороге, он созерцал эту уютную домашнюю сценку с чувством легкого раздражения.
– Я договорился о встречах на послезавтра, – резко проговорил Алан. – Мы будем говорить в колледже с деканом и парой преподавателей, которые хорошо знали вашего мужа.
Нож в ее руке дрогнул. Ева остановилась и перестала ссыпать нарезанные свежие овощи в большую кастрюлю.
– Почему мы едем туда? – спросила она. – Чарли там нет. – Потом добавила: – Вы только даром потратите время, а каждый упущенный час…
Алан уловил напряжение в ее голосе. Когда она снова взялась за нож, он увидел, что руки ее дрожат. Через несколько минут Ева подняла голову, но Алан уже ушел. Поставив кастрюлю на небольшой огонь, она выглянула в окно: дождь ослабевал.
Она прислушалась: в доме было тихо. Где Алан Стоун?
Сняв полотенце, которым она обвязалась вокруг талии вместо передника, Ева вышла из комнаты. В холле Алан натягивал куртку.
– Вы уходите? – быстро спросила она.
Ей не особенно нравилось его общество, но еще хуже было остаться одной со своими мыслями…
– Да, – коротко ответил он. – Иду погулять.
– Можно мне пойти с вами?
– Если хотите, – с трудом выдавил он после небольшого колебания.
На улице Ева глубоко вдохнула влажный воздух. Смеркалось, и золотистая дымка закрывала небо. Было прохладно, но приятно. Она почувствовала себя бодрее и почти не отставала от Алана, быстро шагавшего впереди нее. Они обогнули дом и мимо деревьев свернули вниз к ручью, делившему его владения почти пополам. Алан сунул руки в карманы, стараясь не замечать сопровождавшую его женщину.
Теперь они продвигались вдоль ручья, мимо орешника, дубов и других деревьев, протягивавших к небу свои голые ветки. Вдруг Алан изменил курс и направился к воде.
Они шли молча, слышалось только их учащенное дыхание, когда они прокладывали путь среди плоских камней вокруг ручья, сильно разбухшего от дождей. Алан хотел бы совсем не замечать Еву, но какое-то шестое чувство заставляло его тревожиться о ней. И не напрасно. Когда ее ноги соскользнули с покосившегося камня и она чуть не упала, он вовремя подхватил ее.
– Спасибо. – Ева отбросила волосы со щеки и посмотрела на него. И хотя она не успела по-настоящему испугаться перспективы оказаться в ледяной воде, это не избавило ее от шока, рожденного неожиданным чувством его близости. У нее перехватило дыхание.
Глядя на нее, Алан ощутил странную боль. Он старался не видеть эти ясные серые глаза, дрожащие розовые губы, но, несмотря на все усилия, его взгляд вбирал каждую ее черточку, запечатлевая ее облик в памяти. Он знал – хочет он того или нет, но будет помнить это милое лицо еще долго после того, как она исчезнет из его жизни.
Ева чувствовала, как стучит ее сердце от его напряженного взгляда. Он смотрел на нее так, будто фотографировал. Почему? Ей и в голову не приходило, что он может видеть в ней привлекательную молодую женщину.
– Все в порядке? – хрипло спросил он.
– Д-да.
Он видел, что это так, и знал, что пора отпустить ее. Но делал это так медленно, будто разрыв контакта между ними стал для него самым трудным делом, которое выпадало на его долю.
Они продолжали так же молча идти рядом. Но теперь кое-что изменилось: никто из них не мог игнорировать близость другого.
– Вы давно здесь живете? – спросила Ева, пытаясь придать видимость непринужденности их отношениям.
– Нет, – односложно ответил он.
– И не собираетесь привести дом в порядок?
– А разве он не в порядке? – недовольно прозвучал вопрос.
– Я просто имела в виду… собираетесь ли вы провести центральное отопление, установить кондиционеры…
– Не знаю, не думал. – Он пожал плечами и снова замкнулся в угрюмом молчании.
Ему, казалось, удобнее было молчать. Ему да, но не Еве.
– Почему вы оставили работу в ФБР?
Наконец-то она задала ему тот единственный вопрос, который не оставлял ее в покое со времени разговора с Генри Милтоном в Вашингтоне.
– Разве Генри не рассказал вам?
– Нет.
Они как раз были у входа на кладбище, где Ева впервые увидела его. Она прошла за ним через ворота к этому месту, с двойной могилой.
– Вы знаете, кто здесь похоронен? – тихо спросила она.
– Да, – коротко ответил он. – Из-за этого я и оставил работу в агентстве.
– Не понимаю.
– Вам и не нужно понимать. – Он развернулся и пошел прочь.
Ева стояла, глядя на его удаляющуюся спину, потом наклонилась, пытаясь прочитать имена на могильных камнях. Буквы расплывались в наступившей темноте.
– О нет, – прошептала она минуту спустя и поспешила за Аланом. Она и не думала, что газетные вырезки имели прямое к нему отношение.
Был ли этот ребенок тем, о ком они упоминали, эти вырезки, найденные ею в ящике письменного стола? Связан ли Алан с его смертью?
Эта мысль заставила Еву содрогнуться. А как с ее ребенком? Генри Милтон сказал, что этот человек – единственная ее надежда, только он может найти Рози. Милтон говорил правду?
– Подождите! Подождите меня, пожалуйста! – Ева побежала, чтобы догнать его. – Откуда вы знаете ребенка, который похоронен здесь? Я помню газетный заголовок с его именем. Что случилось?
– Не хочу говорить об этом.
– Но я хочу знать, что случилось. Хочу знать!
– Они мертвы.
– Они? Кто они?
– Мать и сын. – Он внезапно остановился и холодно посмотрел на нее.
– Ч-что случилось?
– Поищите в газетах. – Засунув руки в карманы, он повернулся и пошел прочь, оставив ее смотреть ему вслед.
Почему он взял ее с собой, почему не отказал, когда она напрашивалась на прогулку? Алан кипел от злости. Зачем только он взялся за это проклятое дело?
Ева думала, что Алан уже дома, но его еще не было, когда она вернулась. Суп за это время сварился, она выключила плиту и, вернувшись в гостиную, единственную комнату, где было тепло, стала смотреть в окно. Хлопнула дверь – вернулся Алан, продрогший, но спокойный. По крайней мере, внешне.
Ева молча смотрела в окно, не обращая на него внимания.
– Чем это пахнет из кухни? – спросил он, подходя к ней.
– Овощным супом.
– Я не ел домашний овощной суп с… очень давно, – задумчиво закончил он.
– Он уже готов. Если вы голодны, можно поужинать.
К дверям кухни они пошли вместе. Алан остановился, пропуская Еву, затем неторопливо двинулся вслед за ней. Он следил за ней с момента возвращения и должен был признать очевидное: хотел он того или не хотел, но эта женщина начала ему нравиться.
Под его изучающим взглядом Ева дрожащей рукой наливала суп в тарелки. Что-то в его глазах тревожило ее, сообщало неловкость всем ее движениям. Больше она не спрашивала об умершем ребенке, но это не означало, что она не думала о нем. Ева даже решила поздно ночью, когда Алан уснет, позвонить Генри Милтону.
Вдруг черпак выскользнул из ее пальцев и ударился о край кастрюли. Алан успел перехватить его, Ева не пострадала, но отпрянула от его прикосновения, и горячая жидкость обрызгала его больную руку. Плотная повязка уберегла его от ожога, но не спасла от неловкости, вызванной происшествием. Реальная угроза ожога не волновала его так, как тревожило прикосновение к нежной женской коже. Это поразило его сильнее, чем кипящий суп.
Когда они сели за стол, Ева едва прикоснулась к еде. Вскоре она извинилась – это было ее единственное слово за обедом – и вышла из кухни. Алан тоже ел мало, но остался, чтобы вымыть посуду.
Возникшая между ними неловкость подтвердила, что его план вести дело в одиночку, с ее согласия или без него, самый лучший вариант для них обоих.
5
Скелет женщины с пустыми горящими глазницами преследовал его по темному кладбищу. Алан бежал изо всех сил, но не мог сдвинуться с места, и скелет настигал его. В одной руке скелет держал ремень с блестящей пряжкой, в другой – открытую бритву. Голова Алана металась по подушке. Пот струился по его телу, он громко стонал, пока наконец не сел на кровати, уставившись в темноту.
Что-то разбудило его. Узкая полоса света пробивалась из-под двери ванной комнаты. Он прислушался. Звук стал яснее. Он поднялся с постели, подошел к двери и нажал на ручку. Дверь открылась.
Ева смущенно смотрела на него. В руке у нее была бритва. Алан рванулся к ней.
– Вы глупая, глупая женщина! Что вы делаете?
Она отпрянула назад.
– Уходите отсюда!
На ней была только тонкая ночная рубашка.
Не обращая внимания на ее слова, Алан схватил ее за кисть руки, в которой она держала бритву.
– Отпустите меня! – закричала Ева. Что случилось, почему он ворвался в ванную комнату, когда она там, и ведет себя, как безумный?… – Отпустите меня, мне больно!
– Дайте мне, дайте… О!
Испуганная Ева изо всех сил ударила его ногой. Она не понимала, что с ним, но не терпела, чтобы кто-нибудь применял к ней силу.
Алан уклонился от удара одной ноги, но получил довольно болезненный удар от другой. Ева тоже ушиблась, поскольку была босиком. Неизвестно, кому пришлось больнее, но это ее не остановило.
– Отпустите мою руку! – Ева крутилась, пытаясь вырваться, а он не обращал внимания на ее попытки освободиться. В конце концов, отчаявшись, она наклонилась и попыталась укусить державшую ее руку.
– Бритву, дайте мне ее. О черт! Отдайте бритву!
– Почему?
– Потому что я сказал, вот почему!
– А я не хочу! – Она не верила ему. Он ворвался в комнату, напал на нее, а теперь требует, чтобы она отдала ему бритву? Что он собирается с ней делать?
Алан грозно нахмурился:
– Я сказал: отдайте!
– Нет!
Ева сжала губы. Будь она проклята, если отдаст ему бритву. Что он о себе думает? Кроме того, она ему не доверяла, что-то в его глазах пугало ее. Алан усилил нажим. У меня слабые кости, подумала она, они могут сломаться. Закрыв глаза, чтобы не видеть его пугающего безумного взгляда, она попыталась сдержать болезненный стон.
– Бросьте ее, – грубо потребовал Алан.
– Нет! – отрезала она.
Если сейчас уступить ему, значит, можно будет попрощаться со своей самостоятельностью, а она этого не хотела.
– Бросьте ее! – уже кричал Алан, не отпуская руку Евы. Он причинял ей боль и знал это, но не мог остановиться, мысленно видя перед собой страшную картину – женщина с бритвой в руке и кровь… повсюду…
– Бросьте, – стиснул он зубы, – или я сломаю вам кисть. – Он крепко прижался к ней.
Глаза Евы расширились до предела. Он слишком близко. Она не могла дышать, а лицо у него такое…
Вдруг она поняла: он действительно сломает ей кисть, чтобы заставить выпустить бритву. Ее охватила паника. Да он безумный!
– Нет!
Она направила колено прямо ему в пах. Бритва упала на пол. Пока он старался сохранить равновесие, она нанесла ему еще один чувствительный удар.
В глазах Алана вспыхнуло удивление и, задохнувшись, он отпустил ее. Сильная боль рванула от паха к животу, колени его дрогнули, и он начал падать. Хорошо, что при этом сумел уклониться от раковины и растянулся на полу, беспомощно наблюдая, как Ева наклонилась, взяла бритву и исчезла в спальне. Он проиграл! Опять!
Ева захлопнула за собой дверь и быстро заперла ее. Затем вставила ножку стула в ручку двери, огляделась – больше ничего ей не сдвинуть с места. Подойдя к двери, ведущей в холл, она удостоверилась, что та заперта.
Боже мой, он сумасшедший! Этот человек безумен! Почему Генри Милтон не предупредил ее об этом? Что делать? Нужно позвонить кому-нибудь!
Она не видела телефона, но где-то он должен быть, ведь Алан же звонил. Но где? И кому звонить?
Ее глаза остановились на двери с вставленным в нее стулом. Что он сейчас делает?
Она знала, что он скоро придет в себя, взломает дверь и тогда…
Если бы можно было добраться до машины… Ее глаза остановились на окне. Кажется, это единственный выход из комнаты, кроме двери.
Двигаясь по возможности бесшумно, она всматривалась в темноту за стеклом и ничего не могла рассмотреть. Да, окно довольно высоко. Если она сломает себе ногу, тогда ей вообще не выбраться отсюда.
Ева посмотрела на дверь в ванную. Тишина. Что он делает?
Она слышала только собственное прерывистое дыхание, больше ничего. Но он все еще там! Она знала, он там – поджидает ее!
Подняв бритву, все еще зажатую между пальцами, Ева не сводила с нее взгляда.
Это ее единственное оружие. Сможет ли она воспользоваться им? Ее ум говорил «да», но сердце сомневалось. Вряд ли она поднимет руку, чтобы умышленно нанести тяжкое увечье другому человеческому существу.
… Звук со стороны ванной заставил ее посмотреть туда. Дверь слегка дрогнула. Пальцы, державшие бритву, сжались крепче. Нет, она сделает это! Она должна. Если с ней что-нибудь случится, кто спасет Рози?
Алан закрыл глаза и прижал лоб к двери. Дверь заперта, и у нее бритва…
Не торопись, говорил внутренний голос. Если бы он дал волю эмоциям, то бросился бы к двери. Но рассудок дал приказ сохранять спокойствие. Он уже и так довел ее до бешенства, а теперь, если ворвется в комнату, как разъяренный бык, неизвестно, что она сделает.
– Миссис Льюис, – обратился он к двери. – Миссис Льюис, Ева, послушайте меня, пожалуйста. – Отпустив ручку двери и стараясь не терять хладнокровия, он хрипло шептал: – Я не хотел причинить вам боль.
Она не ответила, и он спросил громче:
– Вы слышали, что я сказал? Я не хотел сделать вам больно.
Взгляд Евы скользнул по красным болезненным пятнам на запястье.
– Вы лжете!
– Я боялся, что вы можете… ранить себя, – продолжал Алан, прислушиваясь к звукам с другой стороны, – Ева, вы слышите? – Его охватила паника, когда он не услышал ничего. Прижавшись к двери, он напряженно шептал: – Ева, послушайте меня. Я не пытался вас изувечить. Я только хотел остановить вас, чтобы вы себе не навредили.
– Врете! – внезапно воскликнула она, и слезы выступили у нее на глазах. – Вы угрожали сломать мне кисть! – Она перевела дыхание. – Я хочу одного – уйти отсюда. – Приложив мокрую щеку к холодной двери, она прошептала: – П-пожалуйста, в-выпустите меня.
– Хорошо, – быстро согласился Алан. Господи, она жива! И говорит с ним! – Конечно, я выпущу вас, обещаю. Только откройте дверь…
– Нет! – Ева отскочила назад, поднимая бритву, как топор. – Не старайтесь! Слышите? Если вы попытаетесь войти сюда…
– Я не войду! – быстро уверил ее Алан. – Обещаю. Разрешите объяснить. Можете вы это сделать – выслушать меня? Я объясню, что подумал… когда увидел вас с бритвой.
Ева вытерла слезы и фыркнула.
– Хорошо, я выслушаю, но этим все ограничится. Я не выйду, и вы не войдете сюда.
С обеих сторон двери установилось молчание, потом Алан тихо прошептал:
– Я думал…
Ева прислушалась, стараясь разобрать слова.
– Я думал, что вы пытаетесь… убить себя.
– Что? – Она вздрогнула и недоуменно нахмурилась.
Алан услышал этот возглас и заговорил смелее и громче:
– Я имел основания думать, что вы решились на самоубийство.
– Самоубийство! По какой причине? – быстро проговорила она.
– Ваша дочка…
– … Останется у моего мужа в руках, если я сделаю такую глупость. Она нуждается во мне живой, а не мертвой! – крикнула она.
– Почему же вы взяли мою бритву? – резко спросил Алан.
Ева посмотрела на сверкающее лезвие в своей руке.
Да как ему объяснить, что она собиралась брить ноги в три часа ночи? Мужчине это трудно себе представить.
– Я пошла в ванную, – начала она, – чтобы напиться воды, и случайно сбросила бритву с полки. Я только подняла ее, чтобы положить на место, когда вы открыли дверь и… Почему вы решили, что я собираюсь…
Она уже подумала, что ответа не будет, когда разобрала сказанные сквозь зубы слова:
– Это случалось раньше…
Ева внезапно вздрогнула, почувствовав, что в комнате холодно. Она посмотрела на электрический обогреватель и поняла, что не включила его, когда собиралась лечь.
– Я… расскажу вам об этом, – донесся голос сквозь дверь. – Я не хочу, чтобы вы думали, будто я сумасшедший.
Она не желала подпускать близко к себе горе, которое слышалось в голосе этого человека. Ее собственное вытеснило все, не оставив места для дополнительной боли.
– Я… – Она облизала сухие губы и покачала головой. Как сказать ему, что она не станет его слушать? Он же выслушал ее…
Алан не стал ждать ответа.
– Вы помните папку, которую нашли в столе? Эти вырезки… Они из моего последнего дела… Я искал… маленького мальчика… четырехлетнего мальчика… – Ему было трудно говорить.
Ева закрыла глаза. Кэтти Браун. Это имя всплыло в ее памяти.
Рука, державшая бритву, медленно опустилась вниз.
– Человек, который украл его, присматривал за ребенком, пока мать работала в ночную смену на фабрике. Нанимая его, она не знала, что много лет он провел в клинике для душевнобольных. Ей было известно лишь то, что он уже больше года живет в соседнем доме и кажется человеком образованным, спокойным и благовоспитанным. Этим он ей нравился. Он даже обещал по вечерам заниматься с мальчиком. Женщина сама содержала себя и ребенка, и работа в ночную смену для нее означала существенный доход…
Ева поежилась. Она знала, что будет дальше, и не хотела слушать, но не было сил поднять руки и заткнуть уши.
– Все шло хорошо, – продолжал Алан, – по крайней мере, некоторое время. А потом однажды утром она… Кэтти… пришла домой и увидела, что сына нет. К тому времени, как я взялся за это дело… через несколько недель… от Кэтти осталась только тень. Понимаете, этот человек посылал ей фотографии…
– Прекратите! – Ева швырнула бритву и прижала ладони к ушам.
– Простите, простите! – опомнился Алан. – Я не хотел вас расстраивать. Мне нужно только, чтобы вы поняли… почему я подумал… что я подумал…
Тишина стала столь полной, что Алан решил, будто Евы нет в спальне. Может быть, она вышла через дверь холла и сейчас уже находится в машине, торопясь уехать? Если так, он не станет ее осуждать.
Через минуту послышался щелчок – дверь открылась.
– Что случилось с мальчиком? – У Евы мелко дрожали губы.
– Он умер. Я убил его.
– Нет! – Ева покачала головой.
Дальше он ничего не услышал, хотя губы ее двигались.
Алан подумал: теперь она уедет.
– Я не верю этому, – сказала Ева. Этот человек не мог быть убийцей детей, что бы он ни говорил.
– Это правда, – подтвердил Алан безжизненным голосом.
Пусть она поверит. Нужно, чтобы она знала настоящего Алана Стоуна, которого он видел каждое утро, когда смотрел на себя в зеркало. Он хотел, чтобы она возненавидела его так же, как он сам ненавидел себя, потому что тогда она уедет и оставит его жить в аду, в который он превратил свою жизнь. Все равно изменить уже ничего нельзя.
Ева поколебалась, а потом чуть слышно попросила:
– Расскажите, пожалуйста… что действительно произошло.
Алан отступил от нее. Внезапно колени его так ослабли, что он не мог двинуться. Повернувшись, он мешком опустился на пол и закрыл глаза.
Потом прочистил горло и начал говорить:
– Этому делу было уже четыре недели, когда меня к нему привлекли. В это время в Вашингтоне я заканчивал другие поиски. Мне позвонил Генри Милтон, и я вылетел первым же самолетом. Я встретил Кэтти Браун как раз после того, как она получила последнюю фотографию. Ребенка били…
Алан отвернулся и закрыл глаза, вспоминая. Через минуту он продолжил:
– Она жила для своего сына. Вы можете подумать, что такое воспитание портит ребенка, но от их знакомых я узнал, что это было не так.
Три недели ушло на то, чтобы выследить этого мерзавца. Я нашел его в доме, где он родился. Его дедушка и бабушка были местными жителями.
Я решил отправиться за ребенком сам. Теперь знаю, что недооценил негодяя с самого начала, будучи уверен, что смогу уговорить его отпустить Джонни. Ведь он не убивал раньше… Если бы я знал, что в каждом может скрываться потенциальный убийца…
Ферма стояла в лесу. Была темная ночь, и они первые увидели меня. Джонни стоял у окна. Лицо у него было в синяках. Я крикнул, чтобы он не пугался, что я пришел помочь. Он улыбнулся так, словно знал, почему я здесь, и верил, что я спасу его.
Поднявшись на ноги, Алан побрел в свою спальню. Ева шла за ним.
– У Грега Бамптона было ружье, дробовик. Он не стал меня слушать, не снизошел до уговоров. Он поднял ружье и направил его на Джонни. Тот не прятался от него, даже не взглянул в его сторону. Мальчик смотрел на меня своими большими карими глазами.
Алан покачал головой.
– Бамптон спокойно произнес, что застрелит его, если еще раз увидит меня здесь. Застрелит, если после этой ночи заметит хоть кого-нибудь во владении его дедушки.
– Что же случилось потом?
– Что? – повторил он бессмысленно.
– Что произошло после его угрозы? – мягко спросила она.
Алан поднял глаза и прошептал:
– Я дал ему убить Джонни. Он предупредил меня, но я не поверил…
– Расскажите мне все.
Он долго смотрел в лицо Евы, не отвечая, затем медленно сделал несколько шагов, оглядываясь, будто в незнакомом месте. Потом вернулся, подошел к кровати и сел на край.
Ева все еще стояла в дверях комнаты.
– Я решил сам украсть Джонни, – прошептал он через силу. – Так, как Бамптон украл его у матери. Каким я был дураком!..
Ева прошла через комнату, опустилась на колени рядом с ним и мягко прикоснулась к его сжатым пальцам. Она молчала, слов у нее не было.
– Он как будто узнал о моих планах раньше, чем я сам решил действовать, – продолжал Алан. – Он подпустил меня к мальчику, разрешил, чтобы я вывел его из дома, направился с ним в лес, а потом… потом он появился перед нами с фонарем. Не сказал ни слова, а просто поставил фонарь на землю возле своих ног, поднял ружье и выстрелил сначала в меня, а потом направил его на мальчика и… – Алан закрыл лицо руками.
– Здесь нет вашей вины, – сказала Ева.
– Есть! – Он вскочил на ноги.
– Вы не виноваты, что он его застрелил.
– Бессмысленно убеждать меня в этом! – воскликнул он. – Разве вы не понимаете? Я убил его! Это я сделал ту единственную вещь, которая привела к гибели Джонни.
– Но вы не можете винить себя!
– Нет? А кого винить? Ее мать, которая должна была работать, чтобы содержать их обоих? Полицейских, не нашедших мальчика? Грега Бамптона, потому что он невменяем? Или меня? Человека, который нашел его и позволил умереть у себя на глазах? – Он встал перед ней и взял ее за плечи. – Послушайте, не пытайтесь рационально объяснить то, что со мной произошло, хорошо? Мальчик умер из-за меня. Я это знаю, и они это знают, в агентстве. Я принимаю вину на себя, но не хочу нести ответственность за смерть еще кого-нибудь.
– Что вы имеете в виду? – насторожившись, спросила Ева.
– Я не смогу работать над вашим делом, простите, не смогу. Сегодня я понял это окончательно.
– Нет! – встрепенулась Ева. – Вы не бросите меня теперь. Не имеете права!
– Имею!
– Тогда на вас ляжет ответственность за смерть другого ребенка. Уверена, если вы откажетесь, то будете виноваты в смерти Рози!
– По крайней мере, из-за меня не умрут двое. Я еще не закончил свой рассказ. Кэтти услышала о смерти сына поздно ночью. На следующее утро ее нашли в ванне с бритвой, зажатой в руке.
– Нет! Нет!
– Было слишком поздно – ее не смогли спасти.
Ева подняла дрожащую руку ко рту.
– О боже! – прошептала она.
Алан больше не мог смотреть на нее. Он отвернулся – теперь она точно уедет.
Ева стояла бледная, пытаясь овладеть собой.
– Как же вам досталось! – вымолвила она наконец.
– Оставьте при себе сожаления, – повернулся к ней Алан. – Я в них не нуждаюсь, и они не изменят моего решения.
Она смотрела в эти ледяные глаза и молилась о том, чтобы найти нужные слова.
– Здесь нет вашей вины, даже мне это видно. Если с ребенком так плохо обращались, удивительно, что он был еще жив, когда вы его нашли. Я понимаю…
– Ничего вы не понимаете, ничего! – закричал он.
Поколебавшись, Ева продолжала, не обращая внимания на его вспышку.
– Когда мои родители заболели, я училась в колледже. Они были совсем одни. Им никто не мог помочь – ни братьев, ни сестер у меня нет. Родители скрыли от меня, что больны. Когда они умерли, в случившемся я обвинила себя. Мне казалось: если бы я была с ними, они остались бы в живых.
Я так сокрушалась, что заболела сама. Только спустя много времени до меня дошло, что они любили меня и ужаснулись бы тому, что я так беспощадно обвиняла себя. Чувство вины самое сильное, когда мы теряем тех, кого любим. Но нельзя думать об этом всю жизнь. Пусть мертвые покоятся с миром, Алан. – Она запнулась от неожиданности, назвав его по имени. – Но вы остались в живых и должны продолжать жить. Есть еще много детей, которые нуждаются в вашей помощи. Используйте свой дар, не предавайте его только потому, что однажды потерпели неудачу. Разве врач оставляет работу, если теряет пациента? Ведь далеко не всех больных удается вылечить. Кэтти и Джонни погибли… Мне очень жаль их… Но они бы не хотели, чтобы другие страдали так же, как страдали они.
Пожалуйста, не бросайте свою работу теперь. Помогите тем, кто все еще нуждается в вас – помогите нам, помогите Рози! Не обрекайте ее на ту же судьбу, что и того малыша… – Тут ее голос заглушили слезы. – Не бросайте нас, пожалуйста.
Он смотрел на нее с холодным безразличием. Она намерена простить его, потому что нуждается в нем, нет и капли искренности в том, что она говорит.
Он собирался изложить ей все это, когда заметил застывшую на ее ресницах слезу – она висела так бесконечно долго, потом медленно скатилась по ее щеке к подбородку, остановившись у дрожащего рта…
И что-то случилось. Ему захотелось поверить этой женщине, найти утешение в ее словах… Но он не мог… слишком долго он жил в страшном мире, чтобы поверить в счастливый исход.
– Это убивает меня, – прошептал он, – съедает живьем. Стоит закрыть глаза, как я вижу лицо Джонни… его улыбку… вижу страх в его глазах, вспышку надежды… – Он весь дрожал. – Я был тяжело ранен и не мог пошевелиться, но я все видел и слышал… когда Бамптон выстрелил в него…
Слизывая слезы с губ, Ева спросила:
– Почему никто не остановил его? Разве вы там были одни? Кроме вас никто не видел, что происходит?
– Было темно, и все растерялись. Бамптон даже не пытался убежать после того, как выстрелил в меня. Генри в ответ на его выстрел тоже выстрелил наугад туда, где тот стоял с винтовкой, все еще направленной на меня. Думаю, Генри решил, что убил его… и в этот момент Бамптон выстрелил в мальчика…
– О боже, боже… – бормотала Ева, чувствуя себя беспомощной перед его горем.
Даже зная, через что прошел человек, невозможно точно представить его переживания.
Она тоже ела себя поедом при мысли, что не смогла уберечь ребенка, которого любила больше жизни.
Алан не сразу понял, что мягкие руки Евы обнимают его, а осознав, обнял ее за талию, поднял голову с ее плеча, с удивлением всматриваясь в ее лицо. Какая прекрасная улыбка цвела на ее губах, таких красивых, что он не мог им противиться… Как благодарность за мир, ниспосланный его душе после стольких месяцев самообвинения. Его губы нежно прильнули к ее губам и задержались, пока он не почувствовал ответный поцелуй.
Чуть отстранившись, он посмотрел в глаза Евы. Вспышка, озарившая ее лицо, заставила его затаить дыхание. И снова его губы коснулись чего-то сказочно мягкого и нежного. Он почувствовал, как закружилась голова, но не знал, что Ева переживает то же самое… Руки ее скользнули вдоль его плеч и обвились вокруг шеи. Она хотела почувствовать его ближе. Рот Алана все еще не расставался с ее губами, руки гладили спину.
Чувство легкого безумия охватило Еву, никогда еще не желала она никого так страстно, как этого человека. Какое-то наваждение… Что происходит? Она здесь не для любовных утех, ей нужно отыскать дочку. Ева застыла в его объятиях.
Целуя ее в подбородок, Алан услышал тихий стон. До него не сразу дошло, что это звук не удовольствия, а протеста. Глазами, горящими страстью, он посмотрел ей в лицо. Выражение ужаса, ясно написанное на нем, заставило его осознать то, что он делает. Алан похолодел. Опустив руки, он почти отпрянул от нее.
– Простите… – Он смущенно покачал головой. – Я не знаю, как это получилось…
Ева не хотела объяснений тому, что произошло между ними, она просто хотела забыть это.
– Ничего. Это моя вина…
– Нет. – Алан неуверенно провел рукой по волосам. – Это я виноват…
– Забудем об этом, – предложила Ева.
– Да, – согласился он.
Отойдя от нее, он шепнул «спокойной ночи». Его ладонь лежала уже на дверной ручке, когда Ева сказала:
– Завтра…
– Завтра видно будет, – прервал он ее.
Она хотела возразить, но только кивнула, слишком взволнованная, чтобы спорить.
– Больше никаких бритв по ночам, – добавил он.
– Хорошо, – улыбнулась Ева. – И никаких разговоров о том, чтобы оставить дело, пока Рози не найдена, – добавила она.
Алан не захотел встретиться с ней взглядом.
– Увидимся утром…
6
Ева наблюдала за тем, как Алан ставит чемодан на сиденье своего темно-красного «седана».
– А как быть с моей машиной? – спросила она.
– Я как раз хотел поговорить с вами об этом. – Он выпрямился, закрыл дверь и прислонился к ней. – Думаю, лучше нам отправиться в Спрингфилд на разных машинах.
– Почему?
Он бросил взгляд на нее. Ей не понравится то, что он скажет, но он до утра обдумывал сложившуюся ситуацию.
– Я все решил. Хорошо, я буду работать над этим делом, но только сам. Я привык действовать один. Вы очень помогли мне своей информацией, но остальное – мое дело. Вы принесете больше пользы своей дочке, если отправитесь домой и приготовитесь к ее возвращению.
– Вы пытаетесь избавиться от меня, – возмутилась Ева.
– Я профессиональный федеральный агент и знаю, как вести себя на поле битвы. Вы же не подготовлены к такой работе.
– Нет, – упрямо качнула головой Ева. – Я не допущу, чтобы вы от меня избавились. Я поеду с вами и буду там, где вы найдете Рози. Если вы не возьмете меня с собой, тогда я отправлюсь одна, но вслед за вами.
– Разве вы забыли, что я рассказывал вам вчера? Ваш муж может стать опасным не только для дочки, но для всех, кто встанет у него на пути. Помните его угрозу? От одного вашего вида он может взбелениться. Вы хотите нести ответственность за смерть собственного ребенка? Неужели станете рисковать ее жизнью, только бы настоять на своем.
– Вам незачем знать причины, почему я хочу ехать. Может быть, я единственная могу спасти ее, – прошептала Ева онемевшими губами. – Об этом вы не думали? Он хочет причинить боль не Рози, а мне. Я не такой знаток человеческой души, каким вы считаете себя, – продолжала она с легким сарказмом, – но я знаю своего бывшего мужа.
– Знаете? Неужели?
– Достаточно хорошо, чтобы понимать: существует единственный способ отобрать у него Рози целой и невредимой – если я буду там.
Алан всматривался в ее лицо.
– Значит, вы не думаете, что его угроза подлинная? Что он причинит зло девочке?
Как бы хотелось ей подтвердить эти слова! Но она знала, что это будет ложью. Разве его угрозы не преследовали ее каждую ночь, оборачиваясь кошмарами? Сколько раз она просыпалась, слыша крик Рози: «Мамочка! Мамочка!».
– Я вам говорю, что поеду. Вы не можете меня остановить.
Алан видел ее решительность и понимал, что напрасно тратит время.
– Хорошо. – Он уступил, но только временно. – Оставим вашу машину здесь и поедем на моей.
По дороге они молчали. Им было нечего сказать друг другу.
До этого момента она не обращала внимания на то, как он одет. Но сейчас вдруг заметила – Алан расстался со старыми джинсами и свитером, облачился в элегантный темно-синий костюм, белую рубашку и темный галстук. Он был очень хорош собой.
Почему такой привлекательный мужчина не женат? Он ничего не говорил о своей личной жизни. Ее взгляд остановился на руках, державших руль. Кольца нет. Но это еще ничего не означает.
Ее мысли вернулись к их первой встрече. Она вспомнила его взгляд. Почему он смотрел на нее, как на привидение? Неприятная мысль мелькнула у нее в мозгу…
– Я напоминаю вам Кэтти Браун? – спросила она.
– Нет.
– Ничуть?
– Ничуть.
– Она была молодая? Когда ребенку только четыре года, мать не может быть старой.
– Я… не помню.
Ева смотрела на его профиль. В его голосе слышалось что-то, чего она не понимала.
– Какая она была? Я чувствую, вы… восхищались ею. Вы ей… тоже нравились?
Алан поерзал на сиденье и бросил на нее недовольный взгляд.
– Нам обязательно нужно все это обсуждать?
– Нет, конечно, если это вам неприятно. Но скрытность не приносит пользы.
– Она была блондинкой, – пробормотал он.
– Привлекательной?
– Да.
– Вы были в нее…
– Может быть, довольно? – прервал он ее. Она не имела права его расспрашивать.
Он вынул из кармана темные очки в металлической оправе и надел их.
– Если вас смущает тишина, включите радио.
Ева повернулась к окну и сделала вид, что больше всего интересуется дорогой.
Забавно, почему ее задевает то, что он чувствовал к другой женщине?
Когда Алан овладел собой, он искоса взглянул на женщину, сидевшую рядом с ним. Вероятно, она теперь ненавидит его, и тут он не мог обвинять ее.
Недалеко от Спрингфилда он спросил, не хочет ли она заехать домой. Она отказалась, и они поехали к дому Патрика Дадли. Этот пожилой человек был другом Евы со времени ее замужества. Раньше он возглавлял английское отделение колледжа, где Чарли Льюис преподавал несколько лет.
Теперь Патрик не работал из-за болезни.
Сиделка встретила их у двери и повела наверх, в спальню старика.
– Ева! – Патрик протянул ей бледную руку.
Ева подошла к кровати, взяла ее обеими руками и села рядом.
– Как поживаете, Патрик?
– Не особенно хорошо, – растянул он губы в усталой улыбке. – Но я не собираюсь жить вечно. Мы все должны уйти, когда уже не приносим пользы, чтобы уступить место новому поколению. А кто этот молодой человек?
– Я Алан Стоун. Говорил вчера по телефону с вашей сиделкой. Я работаю на ФБР. Вы хорошо знали Чарли Льюиса, и я хотел бы задать вам несколько вопросов о нем.
Мистер Дадли повернулся к Еве.
– Как жаль, дорогая. Конечно, я слышал, что случилось. – Он покачал головой. – Это все так неожиданно… А я на него так надеялся. Он был очень способным ученым.
Алан открыл блокнот и взял ручку.
– Говорят, вы и Льюис каждую неделю играли в шахматы?
– Да, правильно.
– Значит, вы друзья?
– Я бы не сказал этого. Чарли никогда не открывался в общении, не был легким человеком, а в последние годы вообще отдалился. Нет, мы никогда не были друзьями. Просто любили хорошую игру в шахматы.
– Он хороший шахматист?
– Отличный, – ответил Патрик, – и отменный стратег.
– Как вы думаете, куда он мог уехать со своей дочерью?
Патрик положил голову на подушку и закрыл глаза.
– Почему бы вам не поговорить с Джоанной Маттингли? Они были очень близки. Одно время даже говорили об обручении…
Ева вздрогнула, и, инстинктивно уловив это движение, Патрик открыл глаза и взглянул на нее.
– Разве вы не знали?
Она покачала головой.
– Не расстраивайтесь, дорогая. Уверяю вас, что, что бы ни происходило между Чарли и Джоанной, все давно закончилось.
– Я не расстроена, – быстро ответила Ева. – Но Чарли никогда об этом не говорил. И Джоанна не показывала, что их что-то связывало.
– Что ж, возможно, они не были так близки, как я думал. – Патрик явно старался ее успокоить.
– Да, вероятно, – ответила Ева.
Когда они вернулись в машину, Ева была так задумчива, что не заметила острого взгляда, брошенного на нее Аланом. Как же так? Она была замужем за Чарли шесть лет и не знала, что тот когда-то встречался с Джоанной, женщиной, с которой они оба продолжали общаться…
Джоанне было уже за сорок. Это была женщина, одаренная той классической красотой, против которой годы бессильны, открытая, щедрая, приветливая с друзьями…
Она радушно улыбнулась им, пропуская в дом, и через длинный, элегантно обставленный холл провела в комнату, яркую от солнечного света и свежих цветов.
– Мы только что были у Патрика, Джоанна, – сказала Ева.
Все сели, и горничная принесла им чай.
– Мы только что были у Патрика, – повторила Ева. – Он сказал нечто, удивившее меня.
– Что именно?
– Он сказал, что вы и Чарли встречались.
– Да. Это правда. Разве вы не знали?
Ева покачала головой, размышляя о том, чего же еще она не знает о человеке, который был ее мужем и отцом ее дорогой Рози.
– Я… – Джоанна подняла все еще красивые плечи и беспомощно глянула сначала на Еву, потом на Алана, затем снова на Еву. – Это правда, Чарли и я встречались некоторое время… – Она поколебалась, но продолжила: – По правде говоря, одно время мы даже думали о браке.
– О браке? – переспросила ее Ева. – Так это действительно так?
– Да, но… – Женщина замолчала, устремив взгляд на кольцо на своей правой руке, потом, как бы придя к внезапному решению, подняла глаза на Еву. – Чарли хотел то, чего я ему не могла дать, – он хотел ребенка.
Подняв руку, Джоанна грациозным жестом обвела ею комнату.
– Разве это похоже на дом, где растут дети? – Улыбаясь, она ответила сама: – Я этого не думаю. И я не напоминаю заботливую мать, поскольку слишком занята своими интересами. Кроме того, прошли те годы, когда я могла родить.
Господи! А Чарли говорил ей, что никогда не думал о ребенке, пока не встретил ее, Еву.
Увидев смятение на ее лице, Джоанна поторопилась успокоить расстроенную женщину:
– Чарли хотел иметь ребенка, – мягко сказала она. – По правде говоря, возможно, это была единственная причина, почему он стал приходить ко мне вначале. Я была в колледже единственной незамужней женщиной моложе сорока. Но когда я изложила ему свои взгляды на семью, он выслушал меня внимательно, кивнул головой и ушел. Больше мы никогда об этом не говорили. Понимаете, между нами не было большой любви. И я не думаю, что для Чарли вообще имело значение, кто будет матерью его ребенка, лишь бы она родила его здоровым и была хорошо воспитана. – Тут же Джоанна спохватилась и смущенно воскликнула: – О! – Посмотрев на Еву, она произнесла извиняющимся тоном: – Простите, дорогая. Может быть, я что-то не так сказала?
– Ничего, – слабо улыбнулась Ева. – Мне ясно, что вы имеете в виду. Начинаю догадываться, что Чарли не нуждался в жене. Я была только средством.
Алан понял, что и Джоанна знала Чарли не больше, чем Патрик.
В машине он спросил:
– Мисс Маттингли часто бывала у вас в доме?
– Мы друзья. Она очень добрая женщина. Несмотря на все то, что она о себе наговорила, я всегда думала, что она могла бы стать замечательной матерью. Я часто удивлялась, почему она не замужем, но не хотела спрашивать, чтобы она не подумала, будто я просто любопытствую.
В сплошном мраке начали появляться просветы. Алан уловил сходство между Чарли и Грегом – теперь он знал, что весьма приятный с виду человек способен на хладнокровно обдуманное преступление.
Роберт Уильямс, декан колледжа, ожидал их в своем кабинете. Была пятница. Ему еще предстояло посетить собрание и переделать кучу дел до обеда.
Декан пожал руку Алану и сказал, что слышал его имя. Потом он обратился к Еве, выражая ей сочувствие по поводу похищения дочери.
– Чем могу быть вам полезен? – спросил он Алана.
– Я хотел бы посмотреть папку с делом Чарли Льюиса.
Декан немного помедлил, но все-таки передал ему папку.
Алан взял ее и сел у окна.
– Здесь сказано, что у него есть мать! – воскликнул он через несколько минут.
– Да, правильно. Она сейчас живет уединенно после многих лет известности. Мать Чарли в прошлом знаменитая виолончелистка.
– М-мать? – заикаясь, переспросила Ева.
– Да, – подтвердил Уильямс.
– Это, должно быть, ошибка: его родители умерли.
– Нет, не ошибка, – уверенно возразил декан.
– Ничего не понимаю, – пробормотала Ева, переводя взгляд с мистера Уильямса на Алана.
– Меня это не удивляет. Когда мы принимали Чарли на работу, он тоже не упоминал ни о ком из своей семьи. Но у нас есть люди, которые докапываются до всего. Не знаю, почему Чарли не хотел, чтобы в колледже знали о его матери. А ведь она была когда-то талантливым исполнителем, очень известным среди концертирующих виолончелистов. Жаль, что она так неожиданно исчезла со сцены.
– С ней что-то случилось? – поинтересовалась Ева.
– О… Право, не знаю. Судя по моим данным, она больше не выступает, – ответил Уильямс. – Возможно, Чарли полагал: если она все еще известна только под своим сценическим именем, мы не сможет проследить за его родственными связями.
– У нее сценическое имя? – спросила Ева.
– Да. Она выступала под именем Олимпия Мэй.
– Мне нужна эта папка, – сказал Алан.
– Я… – Декан не знал, имеет ли он право отказать этому человеку, но его просьба ему не понравилась.
– Я верну ее вам, как только просмотрю. – Алан поднялся, подошел к Еве и взял ее за руку. – Спасибо вам за помощь.
На лестнице она остановилась и спросила в замешательстве:
– Как вы думаете, почему Чарли сказал мне, что его мать умерла?
– Пойдемте, обсудим это за обедом. Я должен изучить документы. Кажется, здесь есть ресторанчик…
– Нет, – прервала его Ева. – Я хочу заехать домой.
Она жила в небольшом бунгало на окраине Спрингфилда.
Предложив Алану что-нибудь поесть, от чего он тут же отказался, Ева оставила его в гостиной и сама ушла. Ее не было так долго, что Алан отправился на поиски и увидел ее в одной из комнат, дверь которой была открыта.
– Это комната Рози, – сказала Ева. Она держала в руках куклу. – А это ее любимая игрушка, мистер Тоби Трумен. Она получила ее в прошлом году на Пасху. Их было две. Вторая – миссис Тоби Трумен. Но я ее не вижу здесь.
Алан задержался на пороге. Сердце подсказывало, что нужно подойти к Еве и успокоить ее, но рассудок советовал уйти.
Когда Ева справилась со своими эмоциями и повернулась, она увидела, что комната пуста. Алана она нашла на кухне.
Он увидел следы слез на ее щеках и отвернулся.
– Я собирался сделать кофе, – сказал он, – но ничего не смог найти.
– Вот здесь. – Она подошла к полке у двери.
– Ну вот, – Алан закрыл папку. – Теперь у меня есть адрес Олимпии Мэй.
Они ели то, что приготовила Ева, пока Алан изучал документы, привезенные из колледжа. Она рассказала ему все, что ей было известно со слов Чарли: его отец погиб во время Корейского конфликта, а мать – через несколько лет, от тяжелой болезни.
Теперь они знали, что, по крайней мере, часть этой истории – ложь.
– Что вы теперь собираетесь делать?
– Сниму комнату в мотеле на ночь, а утром отправлюсь разыскивать мать Чарли.
– Мы отправимся утром, – мягко поправила его Ева.
Алан только взглянул на нее, но ничего не сказал, затем собрал бумаги, собираясь уходить.
– Останьтесь, – попросила Ева. – У меня есть комната для гостей. А ранним утром отправимся в путь.
Предложение было разумным, и он согласился.
Ева показала ему комнату.
Они решили выехать в шесть утра. Алан пожелал ей спокойной ночи и ушел.
Он никак не мог заснуть. Посмотрев на часы, изумился: только два часа ночи.
Алан сел на кровати, на которую лег, не раздеваясь, поверх покрывала, сняв только пояс и ботинки. Снова обувшись, он тихонько сошел вниз, стараясь не беспокоить хозяйку.
В кухне горел свет. Полоска света пробивалась и из приоткрытой двери маленькой комнатки сбоку от гаража. Алан пересек двор, осторожно приоткрыл дверь и в изумлении остановился.
Хотя он не издал ни звука, Ева почувствовала его присутствие.
– Вы тоже не могли уснуть? – спросила она, откладывая ацетиленовую горелку и снимая защитные очки.
– Да, – ответил Алан.
Потом он медленно обошел комнату.
– Это ваши? – только и спросил Алан, не скрывая, что поражен увиденным.
– Мои, – улыбнулась Ева. – Кажется, не успела сказать вам, что я своего рода скульптор.
– Нет, не успели. Они прекрасны. – Он не лукавил.
Комната, залитая светом, сверкала и переливалась от разноцветных стеклянных птиц. Одни свисали с проволоки на потолке, другие примостились на ветках дерева, тоже сделанного из стекла, третьи стояли на полках у стен. Как заметил Алан, там были самые разные изображения, но большей частью – птицы.
– Я думал, вы учительница…
– Да, – подтвердила она, мягко улыбаясь. – Но не только.
– А давно это? – Он обвел рукой комнату.
– С тех пор, как я училась в средней школе. Моя мама, орнитолог, заинтересовала меня птицами. Однажды я увидела, как человек делал статуэтки из стекла. Решила попробовать. – Она пожала плечами. – И вот, увлеклась.
– Моя… кое-кто, кого я знал когда-то, собирал стеклянные статуэтки. У него накопилась целая полка, но ничего подобного я не видел. – Алан взял маленькую птичку с острым клювом и зелеными крыльями. – Ничего столь прекрасного, как это.
– Спасибо. – Что-то промелькнуло в ее глазах. – Это любимая птичка Рози, – грустно улыбнулась Ева.
Алан тут же поставил фигурку на место.
– Вы очень талантливы, – убежденно сказал он.
– Мне кажется, это требует не столько таланта, сколько твердой руки и терпения. – Она с сожалением покачала головой. – Теперь руки у меня не очень крепкие.
Он долго смотрел на нее, потом сказал:
– Не похоже, что мы уснем сегодня. Может быть, тогда отправимся в путь?
– Согласна.
Было шесть утра, когда Алан въехал в парк, находящийся в нескольких милях от цели поездки, и остановился. Ева проспала большую часть пути. Он не смотрел на нее с той минуты, как ее голова соскользнула со спинки сиденья и легла на его плечо. Теперь он скосил глаза на это успокоенное лицо.
Как жаль, что он бросил курить.
7
Олимпия Мэй с любопытством разглядывала молодую женщину, сидящую напротив.
– Итак, это вас мой сын выбрал себе в жены? – спросила она. – Чересчур молоды для него, правда? И вы говорите, что есть ребенок? Впервые слышу об этом. Это его ребенок, я полагаю? – Маленькие темные глаза за стеклами очков уставились на Еву.
Алан быстро пришел ей на помощь.
– Мы приехали, чтобы задать несколько вопросов о вашем сыне, миссис Мэй, – вмешался он. – Как я уже говорил, ваш сын украл свою дочку…
– Украл?! – Глаза-бусинки остановились на его лице. – Как человек может украсть собственного ребенка?
– Суд присудил опекунство матери, потому что ваш сын угрожал убить их обеих.
– Гм! – фыркнула Олимпия. – Угрожал, вы говорите? Любые его угрозы можно преспокойно забыть. Он бесхарактерный, мягкотелый человек, как и его отец. – Махнув рукой, она отбросила эту мысль как нелепую.
– Но факт остается фактом, – продолжал Алан. – Вашего сына разыскивают из-за похищения ребенка…
– А что я могу поделать? – спросила она. – Я не видела его и не слышала о нем уже восемь лет. Он засунул меня в эту дыру и тут же забыл обо мне. Я ничего не знаю о своем неблагодарном щенке! Сижу день за днем в этом чертовом изобретении, – она стукнула рукой по ручкам кресла на колесиках, – и с трудом могу обслужить себя. Это его беспокоит? Конечно нет. Совсем как его отец до него… Тот тоже не интересовался мною, ушел на войну, допустил, чтобы его убили, и оставил меня одну с ребенком. Он заслужил то, что получил, – горько подытожила она. – Я отдала ему все – ему и его ребенку! Отказалась от своей сценической карьеры, отказалась жить со своей теткой, чтобы родить ему ребенка. Она собиралась оставить мне все, вы слышите? Только бы я не пошла против ее воли и не вышла за него замуж!
– Миссис Мэй, – прервал ее Алан, пытаясь вернуться к тому, что их интересовало. – Мы приехали не ворошить болезненные воспоминания. Мы приехали спросить, слышали ли вы о своем сыне и знаете ли, куда он может уехать, чтобы скрыться ото всех?
– Я не живу больше под своим именем, – резко проговорила она. – И мне ничего не известно о местонахождении моего сына. Я даже не знала, что он женился. Он никогда не пишет и не звонит. Я не получаю от него даже поздравлений. Ни открытки, ни звонка. – Она надменно выпрямилась.
– Вы упоминали про тетю, – поспешила вставить Ева. – Тетя еще жива?
Олимпия посмотрела на нее изучающим взглядом.
– А если жива? Вы от нее тоже ничего не узнаете. Она все отдала ему.
– Ему? – насторожился Алан.
– Чарли, – ответила она.
– И где живет тетя? – спросил Алан, бросив быстрый взгляд на Еву.
– Живет? В частной лечебнице, – ответила Олимпия с неожиданным удовлетворением. – Я поместила ее туда. Она и мой сын не оставили мне ничего, кроме этой комнаты, этой жалкой комнаты! – Глаза ее потухли. – Когда-то у меня было все: путешествия, наряды, драгоценности, моя музыка, – пробормотала она, останавливая взгляд на распухших суставах своих пальцев. – А теперь… я даже не могу застегнуть себе блузку.
– Олимпия, – ласково обратился к ней Алан, – где эта лечебница?
– Это не имеет значения, – ответила она громче, возвращаясь из прошлого. – Тетя не видела его с тех пор, как он оставил меня здесь. Она ухаживала за ним только одно лето – то лето, когда я путешествовала по Европе, но именно тогда она украла у меня его любовь, а он – мое наследство.
– Скажите только имя вашей тети и адрес лечебницы. – Алан открыл блокнот.
Через несколько минут они вышли из комнаты.
– Надеюсь, вы найдете его! – громко крикнула им вслед Олимпия. – И когда найдете, скажите ему от меня, что он неблагодарный ублюдок!
Алан предполагал, что Ева расстроилась, но не думал, что свидание настолько ее разволновало, пока они не оказались на улице.
– Боже мой, какая ужасная старуха! – шептала она. – Неудивительно, что он помешанный, пошел в мать. Мы должны найти его, – схватила она Алана за руку. – Мы должны забрать у него Рози. Вы слышали, что она сказала? У него есть деньги…
– Мы найдем его, не беспокойтесь. – Алан помог Еве сесть в машину, закрыл за ней дверцу.
– А вдруг уже поздно? Вдруг он увез ее из страны? Если у него есть достаточно денег… – Ева не сводила с него взволнованных глаз.
– Мы не знаем, правда ли это. Олимпия живет как отшельница. Вероятно, у нее ограниченный доход и превратные представления. Наследство, если оно действительно существует, может означать что угодно, даже несколько долларов.
– Но он лгал мне! Чарли меня обманывал! Он говорил, что вся его семья умерла. И я ничего не знала о наследстве. Если он сейчас строит планы отъезда из страны? Или уже уехал?
– Он не уехал. Успокойтесь же, мы найдем вашу дочку, я обещаю.
– Да. – Ева благодарно кивнула. – Но нам нужно скорее найти его. Я не доверяю Чарли, – добавила она, ясно вспомнив лицо старухи, которую они только что оставили.
Лечебницу они отыскали довольно быстро. Это место не выглядело так, будто здесь могла жить богатая женщина, оставившая кому-нибудь значительное наследство. Алан вошел внутрь, оставив Еву дожидаться его в машине. Вернулся он через несколько минут. Одного взгляда на него, когда он занял место за рулем, было достаточно, чтобы сердце у Евы упало.
– Она в коме, – сказал Алан. – И уже несколько недель без сознания. Старой леди за девяносто.
– Она это знала! – воскликнула Ева. – Старая ведьма знала и не сообщила нам! Что же теперь делать? – Она смотрела на него так, будто он мог вынуть из кармана готовый ответ.
Ответа у него не было. И он неопределенно пожал плечами.
Они ехали долго, до вечера, пока Алан не нашел ресторан, где они остановились, чтобы поесть.
– Мне кажется, – медленно начал он, когда с едой было покончено, – это не то, что вам следовало бы делать. Оставались бы вы дома…
Он подскочил от неожиданности, когда чашка Евы с громким стуком опустилась на стол. Несколько человек с удивлением посмотрели в их сторону.
– Не начинайте все сначала, – сказала она сквозь стиснутые зубы. – Я уже сказала, что поеду с вами, что я должна быть рядом, когда Рози будет найдена!
Встав из-за стола, она быстро пересекла зал и исчезла за дверью с надписью «Для дам».
Алан проследил за ней взглядом. Да, у нее вспыльчивый характер. Он не впервые замечал: нельзя знать, что она сделает через минуту. У него опять мелькнула неприятная мысль: а не была ли она такой вспыльчивой и со своей маленькой дочкой?
Он помнил до сих пор, каким характером наградила природа его собственную мать…
Пришла пора искать место для ночлега. Алан смотрел по сторонам и остановился при первой же возможности. Вариант был не первоклассный, но он был слишком утомлен, чтобы обращать на это внимание. Их обещали устроить, но единственный свободный номер оказался на двоих. Ева молча последовала за Аланом в комнату, где бросила сумку возле двери.
Они легли на свои кровати, не раздеваясь. Оба лежали в темноте и молчали. Сон не шел. Потом Алан все же задремал, но его мучили кошмары, и скоро он проснулся. Было два часа ночи. Он посмотрел в сторону Евы. Она спала.
Наскоро натянув ботинки, он осторожно прокрался к двери. Как только дверь за ним закрылась, Ева открыла глаза и тоже встала. Она не хотела, чтобы он бросил ее одну.
Неужели он решил сбежать от нее посреди ночи из-за того, что она не согласилась остаться дома, как он хотел?
Выйдя наружу, Ева увидела темно-красный «седан» там, где он стоял. Он был пуст. Ева огляделась, увидела Алана, исчезающего за углом дома, и упрямо направилась вслед за ним.
Алан шел быстрыми шагами. Вскоре свет и музыка из бара привлекли его внимание. Была субботняя ночь, и народу в баре собралось много.
Зайдя внутрь, он сел в углу бара и заказал пиво. Ева села за столик в другом углу, подальше от стойки, и наблюдала за Аланом из-за спин посетителей.
Потягивая из кружки темный пенистый напиток, он не спеша осматривался. Задержал взгляд на официантке в узких джинсах, пестрой рубашке, ковбойских сапогах и шляпе. С неожиданным удовольствием понаблюдал за тем, как она смеется и шутит с посетителем, принимая заказ.
Почувствовав его взгляд, девушка повернулась, заметила его и улыбнулась ему, по-дружески кивнув. Передав заказ бармену, она остановилась возле Алана.
– Вы ведь не из наших мест?
Он поднял брови.
– Почему вы так решили?
– Вы слишком красивы. Я бы запомнила.
Он улыбнулся, принимая вызов.
– Купить вам выпивку?
– Не сейчас. Я занята.
Напитки, которые она заказала, были уже готовы, и официантка поставила их на поднос.
– Освобожусь через час, – сказала она шепотом. – Если вы все еще захотите угостить меня, я не откажусь.
Алан смотрел на нее, нахмурившись, девушка показалась ему знакомой. Потом он понял: официантка чем-то напоминала Еву.
Сделав последний глоток, он сунул руку в карман, вытащил банкноту, положил ее на стол и вышел.
Ева покачала головой, встала и вышла вслед за ним. Она была в ярости. Флиртовать с этой женщиной! Она наблюдала за ними, видела, как они разговаривают, видела улыбку на его лице. Почему он так ведет себя! Он должен думать только о том, как найти ее дочь!
Алан вдохнул свежий воздух и покачал головой, чтобы освежить ее. Господи, о чем он только думал? И совсем эта женщина не похожа на Еву Льюис. Он сходит с ума, что ли?
Ему бы сосредоточиться на деталях этого дела. Все остальное лишнее. Нужно найти ее ребенка, и все.
Пока же у него в руках был только один факт – у этого человека была мать, и он скрыл от всех ее существование. Это что-то да значило… А мать так разгневана и погружена в себя, что он ничего от нее не добьется, если будет действовать прямолинейно… Но на этот раз он поведет разговор иначе.
Приняв решение, Алан направился по пустынной улице к мотелю. Конечно, Ева все еще спит… Но вдруг что-то его насторожило. Он прислушался и понял: за ним кто-то идет.
Чтобы удостовериться в своем подозрении, он быстро завернул за угол и остановился, прислушиваясь. Шаги ускорились, кто-то повторил его маневр и остановился.
Итак, это не игра воображения. Нужно узнать, кто за ним следит.
Недалеко от мотеля он увидел промежуток между домами. Подходящее место, чтобы спрятаться. Он шагнул в тень. Шаги приближались, помедлили, затем зазвучали снова, все ближе и ближе. Алан вышел из тени и неожиданно схватил преследователя, почти неразличимого в темноте, заломив ему руку.
– Почему вы идете за мной? Говорите! – Он еще крепче сжал руку, зная, что делает больно. – Говорите, – повторил он. – Что вам нужно? Зачем вы следите за мной?
– Я… я только хотела знать, куда вы идете. – Ева едва дышала от боли. Еще немного – и кость хрустнет.
– Вы! – Алан отпрянул и повернул Еву лицом к себе. – Какого черта вы тут делаете? Неужели не понимаете, что я мог сломать вам руку!
– Она у меня так болит, словно ее уже сломали, – простонала Ева.
– Простите. – Алан начал растирать ей плечи. – Я думал, что вы спите в мотеле. Почему вы шли за мной?
– Я… – Тепло его рук немного уняло боль. – Я должна была посмотреть, куда вы направляетесь.
Ей не хотелось признаться, что она не доверяет ему.
– Я думал, что вы спите, – повторил он. Но, почувствовав что-то подозрительное в ее голосе, он схватил Еву за плечи и притянул к себе, пытаясь разглядеть ее лицо в темноте. – Посмотрите-ка на меня. Вы думали, что я удираю от вас?
– Я…
– Не трудитесь лгать! Женщины! – Он отодвинул ее от себя и зашагал по улице.
– Алан! – крикнула она и побежала за ним. – Алан!
Господи, что она делает? Настраивает против себя единственного человека, который может помочь ей найти Рози.
Придя в мотель, он швырнул на стул куртку и бросился на кровать. Как он разъярен! И имеет право на это.
Ева зашла в комнату следом за ним и тихо закрыла дверь, бросив на него тревожный взгляд. Снимая жакет, она болезненно ощутила последствие гнева своего спутника – рука все еще ныла. Это не помешало Еве аккуратно расправить жакет и повесить его на стул.
Он наблюдал за ней краем глаза. Черт бы ее побрал! Только поглядите на нее! Как она невинна! Какое выражение в серых глазах! Черт!
Он резко встал и, войдя в ванную, захлопнул дверь, потом запер ее – может быть, чтобы не впускать эту женщину в свои мысли? – и сел на узкий край ванны.
Черт бы ее побрал! Как она ухитрилась за столь короткий срок так подействовать ему на нервы!
До того дня, как они встретились, он гордился, что никто никогда не застанет его врасплох. Жизнь преподнесла ему множество уроков недоверия! Он в безопасности, пока придерживается одного простого правила – никаких личных отношений!
Никаких… Никогда… Кроме того единственного раза…
Лицо Кэтти всплыло перед его мысленным взором…
Это должно было научить его чему-нибудь.
Однако, зная женщину, которая стояла сейчас по ту сторону двери, всего несколько суток, он позволил себе увлечься ее проблемами и потерял самообладание. Черт бы ее побрал! К черту!
Как он хотел встряхнуть ее, подбодрить, взять ее руки в свои и… Он прогнал эту мысль из головы, метнувшись, словно тигр в клетке, глядя на стены, которые сомкнулись вокруг него. Ему здесь не хватало места… и все кипело у него в душе… Алан снова глубоко вздохнул. Он может держать себя в руках, может подавить эмоции, которые заставила пережить его Ева. Он сделает это, поскольку научился этому давно.
Алан отвернул кран и смочил лицо холодной водой, надеясь, что отступят мысли и эмоции… Но ничего не получилось, и тогда он сунул голову под льющуюся струю. И это не помогло…
– Алан! – послышался голос Евы. – У вас все в порядке?
Он не отвечал.
– Алан! Вы слышите? Я хочу поговорить с вами. Выйдите, пожалуйста.
Ее голос умолк, когда дверь открылась.
– Я хочу извиниться, – сказала она.
– Не беспокойтесь, не стоит. – Он прошел мимо нее в центр комнаты. – В этом нет необходимости.
– Есть, – настаивала Ева.
– Послушайте, за последние несколько дней мне стало совершенно ясно, что мы не можем работать вместе. – Он гордился тем, что его голос звучит спокойно. – Я не хотел браться за эту работу. Вы уговорили меня заняться вашим делом, нравится мне это или нет. Но нам трудно вместе. Будет лучше для нас обоих, если вы уедете домой.
– Нет! – закричала Ева. – Вы не можете отправить меня, как непослушного ребенка. Я не уеду! Рози – это все, что у меня есть! Как вы этого не понимаете!
Засунув руки в карманы, Алан упорно стоял на своем:
– Я не стану продолжать дело, если вы не доверитесь мне и не вернетесь домой.
Его упорство раздражало Еву.
– А вы смогли бы жить, не зная, что происходит с вашим ребенком? Думая каждую минуту о том, что с ней, в безопасности ли она или… уже умерла?
Она ходила вслед за ним по комнате, стараясь заглянуть в лицо.
– Вам доступно такое предположение: если бы это была ваша дочь?
Что-то промелькнуло в глазах Алана.
– Я вижу, что да, доступно. Так и со мной. Каждую минуту я думаю: если бы я не поехала в тот вечер в магазин, если бы не взяла с собой Рози, если бы только я была сильнее, проворнее… – Ее нервы были на пределе. Она проглотила комок в горле и пробормотала: – Я могла бы отнять Рози у него.
Алан не собирался менять своего решения. Что бы она ни сказала, оно останется прежним.
– Единственное, что не дает мне сойти с ума, это то, что я с вами, принимаю участие в поисках. Если вы приговорите меня к неустанному ожиданию телефонного звонка или стука в дверь… – Она заставила его встретить свой взгляд. – Я буду умирать каждый раз, когда зазвонит телефон, и каждый раз, когда услышу стук в дверь, а окажется, что это не она. И в конце концов сойду с ума, прежде чем увижу свою девочку. Пожалуйста, не казните меня. – Глаза ее наполнились горячими слезами, губы задрожали, она не могла продолжать.
Алан не помнил, как приблизился к ней, как почувствовал, что его пальцы стали мокрыми.
– Не нужно, – прошептал он. – Шшш. Перестаньте плакать… Все в порядке.
Ева с трудом подняла веки, слипшиеся от слез, и увидела, что он склонился над ней.
Его руки, скользнув от влажной щеки до дрожащего подбородка, нежно приподняли ее лицо и вытерли слезы.
– Не плачьте больше, – пробормотал он, накрывая ее губы своими и прижимая ее к себе.
Все в нем жадно тянулось к ней, тело напряглось, кровь бешено заструилась по жилам. Возбуждение все возрастало, разжигаемое сильным голодом. Он изголодался по этой женщине, по сладости ее губ, по мягкой коже под пальцами, по ее телу, жарко прильнувшему к его телу. Никогда не испытывал он такой необузданной потребности отдавать и поглощать страсть, пылавшую и в нем, и в женщине, которую он держал в своих объятиях. Это настораживало его! Потребность в ней оказалась самым пугающим переживанием, которое ему довелось испытать. Ему было стыдно, будто с него сорвали одежду и он стоит перед ней голый! И все же он не мог отпустить ее.
Впервые в жизни куда-то подевался его самоконтроль, и он чувствовал, будто умер и родился заново.
Алан был словно ребенок, стоящий на пороге новой жизни, не решающийся сделать первые шаги. Он хотел их сделать и в то же время боялся, полагая, что они причинят ему боль…
Но он слишком долго подавлял свою страсть.
Отбросив ту часть своего «я», которая желала отступления, он безудержно рвался к своей цели, к этой женщине в его объятиях…
Еву опалил его жар, она возвращала ему поцелуи, чувствуя, что их тела близки друг к другу, насколько это позволяет одежда. Вдруг ее внутренний голос крикнул: «Это неправильно! Так нельзя!» Ибо чувства, которые вызвал в ней Алан, были ей неизвестны. Ничего подобного не испытывала она с Чарли, никогда не чувствовала такого…
Она попыталась отодвинуться, крепко сжала губы, избегая его ищущего языка. Ей не нужна эта буря эмоций, новые ощущения, рвущиеся откуда-то изнутри ее существа.
Но пока она колебалась, некая ее часть уверяла, что эти чувства не были неожиданными, они возникли с первого взгляда Алана…
– Отпустите меня.
– Нет. – Алан, попробовав усмирить ее руки, притянул ее ближе к себе. – Это должно случиться. Возврата нет.
– Пожалуйста. – Ева отодвинулась от него. – Вы пугаете меня. Отпустите, прошу.
Алан ослабил объятия, но не разомкнул рук.
– Посмотрите на меня, – прошептал он. – Посмотрите на меня, – повторил он, видя, как она прячет глаза.
Ева упрямо покачала головой, но Алан поднял ее подбородок.
Рот его оказался возле ее рта, глаза задавали вопрос, который губы не решались произнести. Но он не увидел ответа, ее глаза отражали только смятение духа.
Она знала, что такое боль, но его боль вела куда-то дальше, к самому началу его жизни.
Завтра он пожалеет, что не сдержал себя, но не сегодня…
– Какие у вас духи? – спросил он. – Я чувствую этот запах повсюду. Каждый раз, когда захожу в комнату, я знаю, что вы здесь были.
– Это м-мыло, – шепнула Ева с закрытыми глазами, стараясь не поддаваться дрожи, накатывающей от прикосновения его губ.
– Я не сделаю вам больно, – выдохнул он.
Ева открыла глаза. Все мысли о сопротивлении тут же покинули ее. Только что она боролась с ним, а теперь жаждала его прикосновений, мечтала о них. Ей показалось, что сейчас во всем мире существуют только они. Завтра она будет чувствовать свою вину, но не сегодня…
Закрыв глаза, она подставила ему рот для поцелуя, долгого, горячего…
Дрожь прошла по телу Алана, когда ее покорный рот оказался в его власти. Он скользнул кончиком языка по ее губам, посылая знак, который она не могла не понять.
Ева ослабела, ноги не держали ее. Подхватив ее на руки, Алан опустил свою ношу на ближайшую кровать. Он желал всего сразу. Казалось, его руки одновременно были везде – и на ее небольших упругих грудях, и на округлых бедрах. Но ее одежда оставалась нежелательной преградой, и он с нетерпением стал избавляться от нее. Ева помогала ему расстегнуть пуговицы на блузке. Потом он начал поспешно раздеваться сам. Оставшись в одних джинсах, вдруг остановился и посмотрел на нее.
Она показалась ему такой прекрасной, что глазам стало больно. Розовая блузка распахнулась, открывая чашечки белого кружевного бюстгальтера. Пока он смотрел, она вздрогнула, почувствовав вдруг неловкость.
– Не прячься от меня, – шепнул он с поразившим ее чувственным восторгом.
– А я и не прячусь. – Ева смело встретила его взгляд. Потом, помедлив, она приподнялась на локтях и сбросила блузку с плеч.
Алан принялся помогать ей и, когда она начала лихорадочно расстегивать бюстгальтер, опередил ее.
– Нет. Лучше я сам. – Необходимость спешить вдруг покинула его. Теперь он хотел продлить эту ночь.
Он был так близко от нее, что мог видеть смятение в ее глазах, которое она пыталась скрыть. Когда белые кружева соскользнули с ее груди и его пальцы коснулись ее обнаженного тела, Алан почувствовал, что она дрожит.
Ева подняла руку, чтобы закрыться.
– Нет!
Он перехватил ее руку, отвел в сторону и склонил голову к ее груди. Продолжая целовать ее, он дошел до соска и нежно обхватил его губами.
Ева закрыла глаза. Через минуту она блаженно почувствовала, как его жадные губы приблизились к другому соску. Глаза его зажглись внутренним светом.
– Ева… – простонал Алан, ненасытно целуя ее и наполняясь жгучим желанием. – Что ты делаешь со мной?!
– Это ты делаешь со мной, – возразила она, привлекая его поближе.
Ее пальцы двинулись к молнии на его джинсах.
Вскоре они, обнаженные, лежали в объятиях друг друга. Ева охватила руками его сильные плечи, провела пальцами по спине и прижала его к себе. Она не пыталась ни говорить, ни думать, ни осознавать, что же происходит с ними.
Все это будет завтра.
Сегодня ночью горячая страсть Алана Стоуна затмила в ее сознании все, что не имело отношения к его прикосновениям, поцелуям, ласке…
Ненасытные губы скользили по ее лицу, шее. Но в ложбинке между грудями задержались… Алан поднял голову, встретил ее взгляд и удерживал его долгий лихорадочный миг. Ева ничего не прочла в этих, ставших незнакомыми, мерцающих глазах. Потом он наклонился к ней и снова начал целовать ее губы с такой непередаваемой нежностью, что у нее замерло сердце.
Она взяла его лицо руками и тоже поцеловала, пытаясь передать то, что чувствует. Она была готова принять его любовь.
Но Алан не спешил, желая продлить блаженство близости. Он ласкал все ее тело, каждое прикосновение его рук и губ усиливало ее страсть, в свою очередь доводя его желание до предела возможного.
Ева гладила мягкие темные завитки волос на его груди и целовала его везде, куда только дотягивались ее губы.
В комнате было прохладно, но жар их взаимного желания мог бы обогреть весь город.
Впервые в жизни Алан почувствовал себя по-настоящему живым. Он уподобился пьянице, который не пил долгие месяцы и вот, дорвался…
Один глоток его не устраивал – он хотел ее всю, со всеми непередаваемо волшебными прелестями чудесного тела. Он купался в чувствах, парил в них, позволял им управлять всеми своими движениями, как настоящий маэстро дает музыке пройти сквозь свою душу, следуя движению дирижерской палочки.
Алан поднимал руку, и инстинкт подсказывал, куда ее положить и что делать. Он приоткрывал губы и уже знал, куда поцеловать. Он весь дрожал от любовного наслаждения, как и Ева.
Наконец он соединился с ней. Вены выступили у него на лбу, шее и предплечьях, когда он задвигался в ритме любви. Опустив голову, он искал ртом ее рот, вытягивая каждую каплю его сладости и восстанавливая свои силы. Мускулы его ног работали, как поршни, язык проник в ее рот и слился с ее языком.
Руки Евы скользили по его телу, притягивали его. Губы отвечали на поцелуи с неослабевающей страстью. Их охватило лихорадочное возбуждение.
Вдруг яростные движения Алана замедлились, а потом снова усилились. Ева почувствовала, как все внутри нее напряглось в ожидании. И последовал взрыв…
В тот же миг голова Алана откинулась назад, а тело содрогнулось. Он сделал последний толчок и почувствовал, как тихий стон со дна его души пробил себе путь к губам, заставляя его судорожно сжать челюсти.
Воздух наполнился необузданными криками Евы, но губы Алана были крепко сжаты, и звуки радости так и остались где-то у него внутри.
Изнуренный и опустошенный, он едва нашел силы убрать голову с ее груди и лег рядом с ней. Они лежали молча, слишком переполненные тем, что испытали, не имея сил даже взглянуть друг другу в лицо. Физическая близость словно разбудила Еву, она ощущала, как в ней бродят жизненные силы, отчего кружилась голова…
Что же касается Алана, он был в таком потрясении, что не мог думать вообще. Никогда в жизни ни одна женщина не пробуждала в нем подобных чувств…
8
Он спал недолго, несмотря на усталость и физическую опустошенность. Тихо встав с постели, чтобы не разбудить спящую женщину, Алан подошел к окну, отодвинул шторы и стал вглядываться в темноту.
– Мы можем поговорить?
Алан вздрогнул при звуке ее голоса и оглянулся через плечо туда, где Ева лежала под одеялами на дальней кровати.
– Я думал, ты спишь.
Проскользнула ли нота раздражения в его голосе? Или ей показалось?
– Мм, – пробормотала она, откидывая одеяла, садясь и облокачиваясь на подушки. – У тебя усталый вид.
Эта фраза напомнила ей, почему он так выглядит, и она покраснела.
– Что происходит? – спросила она. – Ты кричал во сне, почему? Тебя мучают ночные кошмары?
– Меня похитили в четыре года. Мой дядя тогда был ранен. Наверное, в этом причина моих кошмаров.
– И ты долго жил отдельно от семьи?
– Всю жизнь. Украла меня няня. Она заменила мне мать, посвятив мне всю жизнь. Она решилась на это потому, что родители очень жестоко обращались со мной.
– И ты вернулся к ним только через много лет?
– Нет, так и не вернулся. Они погибли… Самолет потерпел крушение.
– А твой дядя?
– Больше я его не встречал…
– Итак, вы снова приехали. Я ждала вас. – Олимпия кисло усмехнулась. – Она ничего вам не рассказала?
– Как давно вы знали, что ваша тетка в коматозном состоянии? – холодно спросил Алан.
– Несколько недель.
– Вы упоминали о наследстве. Что туда входит?
– Деньги и недвижимость.
– Недвижимость?
– Да. Но не трудитесь спрашивать где – я не помню этого. Агнесс стала подозрительной на старости лет, решив, что не следует доверять банкам свои деньги, и начала покупать землю в разных местах.
– Итак, вы не знаете точно, сколько денег унаследовал ваш сын?
– Не знаю, сколько у него денег, но иметь землю ничуть не хуже, чем иметь деньги.
– Когда Чарли вступил во владение? – спросила Ева.
– Недавно.
– А точнее?
– Дайте сообразить… – Олимпия поднесла руку ко лбу и сделала вид, что думает, потом посмотрела на молодую женщину и спросила:
– А как давно вы женаты?
– Мы уже не женаты, но ваш сын и я поженились шесть лет назад.
– Сколько лет вашей дочке? – Старухе доставляло удовольствие играть в свою игру.
– Ей четыре года.
Олимпия кивнула, как будто ее подозрения подтвердились.
– Бумаги были подписаны восемь лет назад. Согласно завещанию, все переходило к Чарли после ее смерти.
– Но ваша тетка еще не умерла, – быстро сказала Ева.
– Могла бы. Однако в завещании есть примечание, в котором говорится, что будет, если она утеряет способность понимать происходящее. Я не знаю этого термина, но означает он, что Чарли получил все уже сейчас.
– А когда ее признали недееспособной? – тихо спросила Ева.
– Следовало бы давно, – ответила старуха, – но это случилось только шесть недель тому назад. Я получила письмо от теткиного юриста. Много лет он был и моим юристом тоже и обо всем мне написал.
– А как фамилия юриста?
Старая женщина некоторое время колебалась, а потом спросила:
– Как зовут ребенка?
– Рози… Розалин. Это Чарли выбрал имя.
– Так звали мою мать. Она была младшей сестрой Агнесс. При большой разнице в возрасте Агнесс стала ей скорее матерью. Всю свою жизнь моя мать жила под ее руководством. Тетка даже мужа выбрала ей по своему усмотрению. А когда я вопреки ее желанию вышла замуж за отца Чарли, она перестала со мной знаться, даже когда мой муж погиб. Но однажды летом я привезла к ней сына, чтобы она присмотрела за ним, пока я буду на гастролях. Потом я поняла, что этого не следовало делать. Чарли был точной копией моей матери. А на кого похожа Розалин?
– На отца, – пробормотала Ева сквозь зубы. – Она очень похожа на отца.
Алан быстро спросил:
– Как зовут юриста?
– Там. – Олимпия указала на письменный стол в углу. – Там вы найдете его карточку с адресом.
Алан поблагодарил пожилую леди за помощь и повернулся, чтобы выйти из комнаты вместе с Евой.
– Подождите! В то лето, которое Чарли провел с Агнесс, он сильно изменился. Точно я не могу объяснить. Но он потребовал тогда, чтобы я разрешила ему жить у Агнесс. Он относился к ней так, словно не я была его матерью, а она. Он начал много говорить о своей бабушке, моей матери, как будто знал ее. Но она умерла, когда я была совсем ребенком, а он вообще никогда ее не видел.
Слушая его, я поняла: похоже, Агнесс вбила ему в голову нечто вроде навязчивой идеи о моей матери, с которой она всегда носилась. Моя мать была красивым, деликатным существом с голосом, как у соловья. Я хорошо помню это – Агнесс превратила свой дом в ее мемориал. Повсюду картины и вещи, принадлежавшие моей матери. В этом чувствовалось что-то нездоровое, поэтому я не хотела, чтобы Чарли жил у нее. Она стала часто приезжать к нам, и мне сначала показалось, что Агнесс, старея, хочет изменить свое безразличное отношение ко мне. Но выяснилось, у нее была другая цель – мой сын. Она хотела владеть им, как перед этим – своей младшей сестрой… – Олимпия печально взглянула на них. – Признаюсь, что была не лучшей матерью, но Агнесс… что она хотела сделать с ним? Она погружала его в прошлое… во времена его бабушки… это была болезнь. – Олимпия посмотрела на Еву. – Он много говорил о доме, в котором они жили летом. Я никогда не видела этот дом, но стоит он где-то на берегу Куоббина… Кажется, недалеко от Вустера.
– Спасибо, – поблагодарил Олимпию Алан за себя и за Еву, которая, казалось, потеряла дар речи.
Они попрощались и направились к двери.
Перед тем, как выйти, Алан повернулся к старой женщине – теперь в ней не было ничего злобного.
– Вам что-нибудь нужно? – спросил он.
Олимпия глубоко вздохнула, помолчала, потом покачала головой.
– Нет, ничего…
Ухватившись за колеса своего кресла, она начала поворачивать его. То единственное, чего она хотела, они не могли ей дать. Никто не мог. Разве можно вернуть свою молодость, свою музыку…
– Что ты теперь думаешь? – Алан бросил взгляд на Еву.
Она не промолвила ни слова с тех пор, как они вышли из комнаты Олимпии.
– Шесть недель назад! Он получил наследство, собственность и деньги шесть недель назад! За две недели до того, как украл Рози, – прошептала Ева дрожащим голосом, потом она повернулась к Алану. – Он спланировал это заранее? Как ты думаешь, он забрал бы ее у меня, даже если бы мы не развелись?
– Не знаю.
У Алана сложилось свое представление об этом человеке, он допускал мысль, что у него не хватает винтика в голове, но не говорить же это Еве сейчас, когда она и без того расстроена.
– Я думаю, нужно найти его владение, – сказал Алан.
– Разве оно одно?! – воскликнула Ева. – Олимпия сказала, что у ее тети, а теперь у Чарли, они разбросаны по всей стране.
– Да, но она думает, что они, скорее всего, там, недалеко от Вустера. – Заметив бензоколонку, он направился туда, чтобы позвонить.
Ева следила за ним взглядом. Все смешалось у нее в голове. Она не понимала, что нужно Чарли. Неужели он хотел завладеть ребенком для того, чтобы дочь заменила ему бабушку? Эта мысль казалась абсурдной и страшной одновременно. Раньше она осуждала мужа за то, что он похитил дочь, но видела в этом поступок разъяренного человека, который хотел таким образом вернуть ее…
Теперь она понимала, что, возможно, он просто использовал ее, выполняя свой план и желая вернуть умершего человека в лице своей дочери. Это… это слишком ужасно даже для предположения. Бедная Рози!
– Я только что говорил с Генри Милтоном и дал ему имя адвоката Агнесс. Он найдет этого человека и узнает у него адрес ее владения, а также выспросит о других местах, где тетка Чарли имела собственность.
– Ты думаешь, что Чарли сейчас в том доме, на берегу Куоббина?
– Его мать думает, что он там.
– Но она его не знает! Он обманщик. Может быть, он хочет, чтобы она так думала.
Жакет Евы распахнулся, и он увидел, как она нервно тянет спустившуюся петлю на черном свитере. Она взвинчена, и в этом есть доля его вины: ей не следовало присутствовать на последней встрече с Олимпией.
– Я не знаю, где он, – пояснил Алан, быстро положив конец возникшему перед ним видению – Ева в его объятиях. – Я только следую интуиции. – Ева осталась недовольна ответом, и он попытался объяснить: – Чарли скрыл, что у него есть мать. Он думал, что никто не узнает о ней, но мы узнали. Это его первая ошибка. Ему кажется, что никто не осведомлен о его прошлом, и он не ждет, что его найдут. Это другая ошибка, которую он допустил. Он сделает и другие, и тогда мы найдем его.
Ева думала о Рози – в каком она состоянии? Девочка любит своего отца. И он ее, по-своему… Конечно, он не причинит ей вреда… Физически – не причинит. А эмоционально?
Она начала понимать, что не имеет ни малейшего представления, на что способен ее бывший муж, какие у него планы. Воспоминание о его застенчивой улыбке всплыло в ее памяти, а потом – его полные ненависти глаза в ту ночь, когда он выбросил ее на дорогу и пригрозил убить дочку. Как он мог дурачить ее – и так долго?
Ева бросила взгляд на строгий профиль Алана.
Неужели она совершает одну и ту же ошибку дважды? Представляет себе этого человека таким, как ей хочется, вместо того чтобы видеть его таким, каков он в действительности?
Приближались огни города.
– Ты голодна?
Ева покачала головой.
– Я была бы рада чуть отдохнуть и вытянуть ноги.
Алан кивнул.
– Давай сначала найдем место, чтобы переночевать, а потом, если ты проголодаешься, достанем что-нибудь поесть.
Мотель, где они остановились, оказался дорогим.
На этот раз не было проблем с отдельными номерами, и при взгляде на ее лицо он понял, что она почувствовала облегчение… Так же, как и он. Они тут же разошлись по своим комнатам.
Алан принял горячий душ и побрился, а потом отправился в китайский ресторан, славившийся вкусным чаем. Он взял чай и пакет с едой с собой в мотель.
– Ты любишь китайскую кухню? – спросил он, когда Ева открыла ему дверь.
– Да, очень. – Она отошла в сторону, чтобы он мог пройти.
Чаепитие, как обычно, прошло в полном молчании. Еда была изумительно вкусной.
– Спасибо, – благодарно улыбнулась женщина, когда они поели и выпили горячий чай. – Я и не подозревала, что так проголодалась. Тебе удалось найти адвоката?
– Да, и я записал адрес, который он дал. Узнал также о том, что денег твой бывший муж почти не унаследовал. То, что было у Агнесс, давно ушло на оплату медицинских счетов.
– Так у Чарли нет денег?
– Думаю, он будет вынужден вернуться к преподаванию.
– К преподаванию?
– Да. Это то, что он умеет делать лучше всего. Он был преподавателем и станет им снова, если ему понадобятся деньги.
– А как же собственность? Если у него есть земля, она дорого стоит.
– Да, но вначале нужно продать ее.
– Тогда он обратится в местный школьный совет.
– Сомневаюсь, – сказал Алан. – Скорее всего, он изменит внешность и имя, достанет фальшивые документы. Впрочем, сейчас уже поздно. Продолжим утром.
Однако они все же начали прикидывать возможные варианты: колледжи, младшие колледжи, начальные школы, средние школы, частные и государственные… и увлекались этим. Была уже полночь, когда Алан поставил на стол перед Евой чашку кофе.
– Расскажи о своей дочке.
– Ты же знаешь, какая она, я показывала ее фотографии. У нее темные вьющиеся волосы и большие голубые глаза.
– А ты когда-нибудь шлепала ее?
– Иногда. – Она почувствовала какую-то неловкость и рассердилась. – Что ты хочешь знать? Лучше спроси прямо.
Он не ответил. И тут ее осенило.
– Ты думаешь, что я обижала ее? Что наказывала и причиняла боль своему ребенку? Боже мой, боже мой! – Она смотрела на него полными слез глазами. – Я плохо обращалась с ней? – Ева больно прикусила губу, пытаясь сдержать рыдания. – Да, иногда я шлепала ее по рукам, чтобы она не хватала то, что не следует. И заставляла есть овощи, которые она не любит…
Горячая слеза покатилась по ее щеке, задержалась у верхней губы, а потом скатилась в рот.
– Но еще хуже другое – как я могла допустить, чтобы он забрал ее! Он ударил меня и велел выйти из машины. Я растерялась… Рози плакала… Я и сейчас слышу, как она плачет…
– Довольно!
Алан притянул ее к себе и обнял, чувствуя, как она дрожит, как пытается заглушить рыдания, и проклиная себя за то, что довел ее до такого состояния.
– Прости меня, – прошептал он. – Я знаю, ты хорошая мать. Не плачь. Я просто мерзавец, раз мог подумать…
– Нет, я не была хорошей м-матерью, – всхлипывая, пробормотала Ева. – Будь я хорошей м-матерью, ему бы это не удалось. Это моя вина, что она у него…
Она посмотрела на Алана несчастными, затравленными глазами.
– Алан, Алан… Что мне делать? Как жить, если с Рози что-то случится?
9
Ева вздохнула со всхлипом, как маленькая девочка, и слегка пошевелилась во сне. Алан с нежностью отвел волосы с ее лица и тихонько погладил по плечу. Она уснула в его объятиях с красными от слез глазами.
Ясно, что она очень любит свою маленькую Рози. А вот он не имел представления, любили ли его родители. И не знал, любил ли он их. Для этого он слишком их боялся.
… Оглядываясь назад, он размышлял о том, оказала ли няня ему услугу, забрав его у родителей. У него в душе все перемешалось.
Ему исполнилось тогда четыре года, и он не знал разницы между своей жизнью и жизнью других мальчиков и девочек его возраста. Не знал, что никто не сечет их до тех пор, пока ноги, ягодицы и спина не покрываются рубцами. Или что другим детям разрешают смотреть телевизор и устраивают им праздник на день рождения.
Но однажды мать сказала пришедшей няне, что Алан простужен и не может встать, и тогда той открылась ужасная правда. Она увидела, что Алан лежит в постели на животе, потому что не может ни лежать по-другому, ни сидеть из-за страшных кровоподтеков на спине и ягодицах. Алан умолял ее ничего не говорить родителям, он боялся, что тогда они захотят избавиться от доброй женщины. Чем больше она думала, тем лучше понимала: нужно украсть у них Алана, другого выхода нет. И однажды, воспользовавшись случаем, она сделала это. Эти воспоминания проплывали перед его внутренним взором, пока он держал спящую Еву в своих объятиях.
Он знал, что ему следовало бы пойти в свою комнату.
Но не мог отпустить ее, отвести от нее глаз… Алан наклонился к ней. Она ему необходима. Его взгляд задержался на ее губах, приоткрывшихся во сне. Он не выдержал и, едва касаясь, провел пальцем по контуру ее рта.
Ева повернулась, пробормотала что-то невнятное и облизнула губы.
При виде ее маленького розового языка он почувствовал, как его снова охватывает возбуждение. Быстро наклонившись, он прижался лицом к ее щеке. Ее веки дрогнули, и она открыла глаза.
– Уже утро? – спросила она.
Алан покачал головой.
Она посмотрела на него, и его лицо тут же потеряло свои четкие очертания – губы Алана жадно накрыли ее губы, а руки приподняли ее и прижали к себе. И теперь он наслаждался ее губами, медленно лаская их.
Ева затрепетала. Она чувствовала каждый дюйм его крупного мускулистого тела, уютно устроившегося рядом с ней.
Ее руки скользнули вдоль сильных бедер, поднялись по груди до плеч, добрались до шеи. Губы раздвинулись навстречу его языку.
Ладонь Алана накрыла ее грудь, когда он нежно уложил ее на спину, а губы, обойдя подбородок, замерли у воротника ее свитера.
– Сними его, – шепнул он.
Ева послушно с его помощью стянула свитер с плеч. Руки ее двинулись к застежке бюст-гальтера, а глаза, встретившись с его глазами, задали вопрос.
Его ответ был ясен. Через минуту на полу оказалась вся их одежда.
Они лежали в объятиях друг друга и не спешили, не торопили события, растягивая удовольствие, наслаждаясь всеми нюансами близости.
Алан наклонился и поцеловал ее упругие соски. Ева страстно прижалась к нему и притянула его к себе.
– А теперь, – простонала она, – люби меня.
– Хорошо, – шепнул он, целуя ее плоский живот, погружая язык в ее пупок и чувствуя дрожь ее тела под собой. – Я…
Крепкие руки обняли ее бедра. Воспламененная его порывом, Ева сгорала от желания.
Он медленно соединился с ней, и весь мир взорвался огнем чистого экстаза. Ее губы были в его власти, язык проник в ее рот, руки нежно ласкали обе груди…
Ева стонала между поцелуями, тая, растворяясь в нем. Она тянулась навстречу его страсти, льнула к нему всем телом, дрожа от ожидания. Никогда не чувствовала она ничего подобного, никогда не парила так высоко над землей.
Жар опалял тело Алана, высекая искры из его пальцев, языка, всего его существа. Он кружился в немыслимом водовороте чувств, в вихре ощущений, потеряв контроль над собой.
Оторвавшись от ее губ, он втянул воздух и выкрикнул ее имя. Он уже не мог сдержаться. Он дал волю своим чувствам, чтобы не взорваться. Его крик прозвучал в комнате, смешавшись со стонами Евы:
– Ева, моя Ева!
Наконец он позволил себе передышку, делая короткие, прерывистые вдохи, чувствуя ее под собой, слыша, как ее сердце стучит о его ребра. Даже когда они были близки в тот, первый раз, это не было таким… всепоглощающим.
Алан лег рядом с ней, закрыв глаза. Кровь пульсировала в нем стремительными толчками, в одно и то же время он испытывал чувство неземного восторга и… жестокого поражения.
Чем дальше он старался отодвинуть от себя правду, тем явственнее она представала перед ним. Его страсть оказалась слишком сильной, чтобы управлять ею… И ее породила эта женщина. А он никогда не был человеком страсти. Это слово вызывало у него тошнотворные картины, связанные с его родителями.
Несмотря на работу, которую Алан для себя избрал, он всегда считал, что умеет разобраться в том, что в чувствах хорошо, а что – плохо. И он переложил вину на Еву за то, что рядом с ней не контролировал себя. И еще Алан знал, что до тех пор, пока он не останется один, будет становиться все хуже и хуже…
Алан медленно открыл глаза и уставился в потолок. С минуту он не понимал, где находится, потом в изумлении сообразил: это оттого, что он так крепко спал. Алан находился в своей собственной комнате. В следующее мгновение память вернула ему прошлую ночь и его досаду на Еву. Растущая потребность в ней, его внезапная свирепая страсть вызывали беспокойство.
Он напрягся, пытаясь отделаться от этого тревожащего чувства, но у него ничего не получалось. К тому же пока его работа не завершена.
Поднявшись с постели, чувствуя слабость во всем теле и зная ее источник, он заставил себя пойти в ванную. Там он посмотрел на себя в зеркало. Держась обеими руками за раковину, он опустил голову и закрыл глаза, чтобы не видеть себя. В нем ожил давний страх – что, если он станет похож на своих родителей?
Через некоторое время, решив, что овладел собой, Алан принял душ, побрился, осмотрел больную руку. Он сменил повязку, стараясь не думать о Еве.
Что он станет делать, когда работа будет закончена и она уйдет из его жизни?
Несколько часов спустя Алан внес поднос к ней в комнату.
– Доброе утро, – улыбнулась она. – Спасибо за кофе.
Алан пил кофе, не глядя на нее и чувствуя неловкость.
– Мы можем ехать? – спросила она с энтузиазмом, который раздражал Алана. Казалось, она искренне отнеслась к тому, что произошло между ними.
– Я должен нанести визит местному шерифу до того, как мы начнем расследование в его городе.
В воскресный день офис был закрыт, и Алану сказали, что шериф – Аарон Додж – в церкви со всей семьей. Они решили ждать. Через два часа, когда высокий человек в джинсах, сверкающих ботинках, ослепительно-белой рубашке, пиджаке рыжего цвета и черной шляпе вошел через стеклянную дверь, Ева немедленно поняла, что этот мужчина – шериф.
Она взглянула на Алана. Что-то изменилось в нем сегодня, но она не могла определить, что именно. Это наполнило ее страхом. Она знала, что ей нельзя думать ни о чем другом, кроме ребенка. Чем дольше Рози останется у отца, тем больше опасность потерять ее навсегда. Но что-то непредвиденное вторглось в ее жизнь, произошло между ней и Аланом, и она не могла ни остановить, ни замедлить ход событий.
Алан представился шерифу, извинившись, что пришел в воскресенье, а потом протянул бумагу:
– Вы можете позвонить по этому номеру в Вашингтон, чтобы вам подтвердили мои полномочия.
Аарон Додж взял бумагу, извинился и прошел в свой кабинет. Вернувшись, он сказал:
– Я узнал, кто вы, но не знаю, чего вы хотите от меня…
– Я ищу человека по имени Чарли Льюис. Он разыскивается в связи с похищением своей четырехлетней дочки. Миссис Льюис, – он указал на Еву, – назначена единственным опекуном ребенка после развода. Льюис открыто угрожал своей бывшей жене и дочери.
Есть предположение, где он может находиться, возможно, под вымышленным именем. По специальности он педагог и, если решил работать, вероятно, устроился где-то преподавать.
Мы приехали сюда потому, что часть собственности, которую он недавно унаследовал, должна находиться недалеко отсюда. Он живет вместе с маленькой девочкой.
– Где же находится его собственность? – спросил шериф.
Алан вынул блокнот и зачитал ему адрес.
– Вы пропустили поворот, когда ехали сюда. Я вырос на ранчо неподалеку. Это малоосвоенные места.
Алан кивнул, вспомнив последние двадцать пять миль пути: те немногие дома, мимо которых они проехали, казались заброшенными.
Он дал шерифу папку.
– Здесь его фото. Прошел уже месяц, возможно, он изменил свою внешность.
Шериф осмотрел фотографию, потом ушел, чтобы сделать распоряжения.
– Как думаешь, он поможет нам? – спросила Ева.
– Надеюсь, что поможет.
– Дело пошло, – сказал шериф. – Но сегодня воскресенье, и большинство людей в церкви. Подождите до понедельника. Утром я передам во все школы, чтобы мне сообщили обо всех, кто соответствует этому описанию.
– А ордер? – поинтересовался Алан.
– Возьмем у судьи.
– Какой ордер? – спросила Ева.
– Ордер на арест вашего бывшего мужа, – пояснил шериф. – Его может выдать только судья, но только тогда, когда мы найдем Чарли Льюиса.
– Нужно соблюдать осторожность, – сказал Алан. – Я не хочу, чтобы он ускользнул. Жизнь его четырехлетней дочки в опасности.
– Я предупрежу всех, – пообещал шериф.
– Простите, сэр, – обратился к шерифу подошедший помощник. – Вот папка. Мы сделали копии всех документов.
Шериф взял папку и вернул ее Алану.
– Спасибо. – Тот пожал руку шерифа. – Миссис Льюис и я осмотрим заброшенные дома, которые видели.
Шериф кивнул, взял карандаш и набросал схему.
– Это должно быть где-то здесь.
Алан взглянул на схему, сложил листок и положил его в карман.
– Спасибо.
Шериф кивнул и спросил:
– Кстати, есть ли у вас номер, по которому можно позвонить?
Алан дал ему телефон, и они с Евой поспешили к машине.
Двадцать минут спустя Алан повернул на грязную дорогу, с одной стороны которой росли деревья, а с другой виднелись коричневые воды реки. Хотя деревья уже потеряли листья, лес казался густым.
– Мне не нравится это место, – прошептала Ева, не отрывая глаз от голых веток, мимо которых они проезжали.
Он ничего ей не ответил, занятый управлением машиной: не хватало, чтобы сломалась ось или лопнула шина.
Дом, у которого они остановились, был большой, двухэтажный, старинный, с башнями, арками и сводчатыми окнами. В свое время он, возможно, выглядел величественно, теперь же казался старым, запущенным и, пожалуй, зловещим. Окна были закрыты, портик осел.
Алан не сомневался, что внутрь здания давно уже никто не заходил, но он все же не мог уехать, не осмотрев дом.
– Ты со мной?
Ева посмотрела на дом и отрицательно качнула головой. Она чувствовала, что Чарли там нет.
Полчаса спустя Алан занял свое место за рулем.
– Ну? – спросила Ева.
– Кто-то был там, но я не знаю точно когда. В доме много хлама, старая мебель и другие вещи. Но больше ничего. И не похоже, чтобы кто-нибудь там надолго останавливался, если только не хотел переночевать или переждать дождь.
– Я знала это, – мягко прошептала она.
– Все же, думаю, я попрошу шерифа, чтобы он оставил там человека – на всякий случай.
Затем они остановились возле еще одного заброшенного дома.
Вернувшись оттуда, Алан сказал, что кто-то там побывал, но вряд ли ее бывший муж.
– Повсюду разбросаны бутылки от дешевого вина и полусгоревшее одеяло.
– Чарли не пьет, – сказала Ева.
Вскоре они увидели мотель.
– Мне надо бы немного вздремнуть, – попросила Ева.
Пока она отдыхала, Алан, которому не хотелось спать, решил погулять.
Неспокойно было у него на душе. А вдруг он столкнулся с больным человеком, который выполнит угрозу и посягнет на жизнь ребенка? Сможет ли он остановить его?
Он не в силах был вынести мысль, что и этот ребенок может умереть из-за него! Ребенок Евы…
Если бы только она не пришла к нему…
Если бы он не согласился выслушать ее…
Если бы только…
Она была вынуждена прийти к нему, чтобы защитить своего ребенка от бывшего мужа. Как хотелось бы Алану, чтобы его поступки было так же легко оправдать…
Но он знал, в чем его вина, и ничего не могло спасти его. Даже женщина с длинными каштановыми волосами, лицом мадонны и нежностью ангела, женщина, которую он желал больше жизни…
10
Весь следующий день они ходили из школы в школу, показывая фотографию Чарли всем, даже водителям школьных автобусов, и задавали один и тот же вопрос: «Видели вы этого человека?».
Но ответ всегда был один и тот же: никто его не встречал.
Только однажды в маленьком колледже им ответили по-иному.
– Можно еще раз взглянуть? – спросила мисс Хейуорт, молоденькая учительница. – Мне кажется, я видела этого человека в церкви, где он говорил с преподобным Сирилом. Раньше я его там не встречала.
– Вы думаете, преподобный Сирил знает адрес этого человека?
– Думаю, что да.
– А что за церковь? Мы могли бы зайти туда.
– Церковь Святого Креста. Священник живет один в каменном доме за нею.
– Большое спасибо, мисс.
– Пожалуйста. – Она колебалась. – Может быть, я ошибаюсь…
– Ничего, спасибо.
Вскоре они с Евой стояли перед церковью.
Человек средних лет открыл им дверь.
– Вы, должно быть, агент Стоун, – сказал он. – Мэри Хейуорт звонила мне. Надеюсь, вы извините меня, я собирался перекусить. Пожалуйста, присоединяйтесь…
На столе стояло блюдо с жареным цыпленком, салат и печеные бобы.
– Нет, спасибо, – покачала головой Ева.
– Слышать не хочу об отказе, – настаивал добродушный священник, ставя на стол тарелки. – Поговорим потом…
После еды Ева рассказала о том, что произошло.
– И чем же я могу вам помочь?
– Мисс Хейуорт сказала, что видела, как этот человек говорил с вами.
Священник долго изучал фотографию.
– Простите, – сказал он Еве, – но я не знаю этого человека. И никогда раньше не видел его.
– Но она сказала, что вчера вы разговаривали с ним!
– Она ошибается. Человек, с которым я разговаривал, известен мне много лет.
– Но она сказала, что он не ваш прихожанин.
– Это правда, он только недавно нашел путь к Богу, но это не меняет того факта, что он не покидал город со дня своего рождения. И у него нет ни жены, ни детей.
Ева была потрясена. Она так надеялась!
– Мы отняли у вас так много времени, извините!
– Если вы не возражаете, моя дорогая, перед тем как вы уйдете, я хотел бы помолиться за благополучное возвращение вашей маленькой Рози.
– Да, пожалуйста. – Ева склонила голову.
Когда молитва была окончена, священник обратился к Еве:
– Помните, все мы в руках Божьих. Он следит за нами, особенно за детьми.
Ева кивнула и пошла к двери.
Алан почувствовал, что священник коснулся его руки.
– Если вы когда-нибудь захотите поговорить… о чем-нибудь… теперь вы знаете, где я живу.
По дороге в мотель Алан остановился под каким-то предлогом и купил пачку сигарет, скрыв это от Евы.
Теперь он лежал, смотрел в потолок и курил.
Раздался телефонный звонок.
– Это мистер Стоун? – Он узнал голос мистера Доджа.
– Да, это я. У вас что-нибудь есть, шериф?
– Может быть, и ничего. Но один человек в средней школе говорит, что около недели назад встретил учителя, который соответствует описанию похитителя.
Алан включил лампу возле кровати, схватил ручку и блокнот и начал записывать.
– Большое спасибо, – поблагодарил он шерифа.
– Я дам вам знать, когда все выясню.
Было шесть часов утра. Не слишком ли рано, чтобы разбудить…
– Алан, – послышался голос Евы. – Ты проснулся?
Он открыл дверь.
– Что случилось?
– Ничего. Мне показалось, я слышала телефонный звонок.
– Да. Это шериф. У нас есть след. Правда, не нужно на это слишком надеяться, – сказал он, увидев вспыхнувший в ее глазах свет. – Это только след, и не особенно хороший.
Однако Ева уже не слышала его предупреждения. Живя в постоянном страхе за жизнь дочери, она вообще перестала верить, что весь этот кошмар скоро кончится.
– Идем, – потребовала она. – Скорее! Чего ты ждешь? Он может уехать!
– Мы не едем искать твоего бывшего мужа, – терпеливо начал внушать ей Алан. – Мы просто собираемся встретиться с человеком, который, возможно, говорил с ним неделю назад.
– Неделю назад? – протянула она разочарованно.
– Да, неделю назад. Я ведь уже предупредил, это только нить, которая может никуда не вести.
Ева холодно посмотрела на него.
– Почему ты хочешь лишить меня той маленькой надежды, которая у меня появилась?
– Я не…
– Да, – печально сказала она. – Надеюсь, ты понимаешь, что я чувствую. Или нет? Не понимаешь, потому что никогда не был родителем. – Она шагнула к нему. – Алан, почему ты ни во что не веришь? Догадываюсь, что ты пережил, когда тебя похитили у родителей. А когда ты вырос и мог вернуться к ним, оказалось, что они уже умерли…
– Пережил?! Ты думаешь, я испытал боль оттого, что меня забрали у них? Я чувствовал не боль, а радость! Я был счастлив, что меня увезли от них.
– Не понимаю…
– Да, не понимаешь… Моя дорогая мамочка регулярно била меня кожаным ремнем с медной пряжкой, а мой папа наблюдал за этим. Это возбуждало их обоих.
Глаза Евы расширились от ужаса. Ничто еще так не потрясало ее.
– О, Алан! – воскликнула она.
Но он еще не закончил:
– Когда няня Грэйс пришла к нам жить, стало немного легче, потому что мать боялась, что няня узнает, как меня наказывают. Я слышал, она говорила об этом с отцом.
Но однажды Грэйс увидела следы побоев. Она рассказала обо всем моему дяде. А тот передал ее слова родителям, и ее чуть не прогнали. Но они побоялись, что Грэйс не будет молчать. Ее звали Грэйс Стоун…
– Значит, на самом деле твоя фамилия не Стоун…
– Нет, Стоун!
– А как няня тебя увезла?
– Однажды родители куда-то уехали и, когда узнали, что не могут вовремя вернуться, дали ей знать, что пришлют за мной дядю. Мать не хотела оставлять меня на ночь с няней.
– А дядя? Он знал, как они с тобой обращаются?
– Знал, но ему было безразлично. Грэйс ждала удобного случая. В тот день она решилась. Но, к несчастью, дядя пришел до того, как мы успели уехать. Они поспорили, подрались, и мой дядя… был ранен.
– Серьезно ранен? Она что, выстрелила в него?
Алан отрицательно покачал головой.
– Нет, конечно. Она его оттолкнула, он упал… Я читал в газете, что с тех пор он прикован к креслу на колесах, у него что-то случилось с позвоночником, когда он упал. Но в то время я ничего не знал. И не интересовался. Дядя не проявлял ко мне никакой любви.
Любила меня только няня. В мои четыре года она одна хорошо обращалась со мной. Поэтому, когда она сказала, что заберет меня с собой, я согласился.
Я мало помню это путешествие. Мы ехали в автобусе ночью, я спал большую часть пути. Она сказала, что мы направляемся в Огайо. Ее семья приехала оттуда много лет назад. Мы жили там восемнадцать лет.
– А ты думал о своих родителях?
– Нет. Со временем я забыл о них.
– А что случилось с Грэйс?
– Она умерла. Удар случился, когда мне исполнилось двадцать два года. Я уже не жил дома к тому времени. И узнал о ее смерти из газеты…
– Она была добра к тебе?
– Добра? Она была для меня настоящей матерью.
– Ты любил ее?
– А кого же еще мне было любить? Няня так и не вышла замуж, хотя была молодой и привлекательной. Она работала в двух местах, чтобы платить за мое образование… И умерла рано, в сорок два года. Через некоторое время я нашел среди ее вещей старые письма.
Я давно вычеркнул из памяти прошлое, и те побои казались мне страшным сном, который иногда приходил ко мне по ночам. Письма заставили меня все вспомнить. Как будто открылась дверь в прошлое.
– Что же ты сделал?
– Продолжал жить. Я прочитал все нянины письма. Оказывается, она переживала из-за того, что украла меня, и писала моим родителям каждый год на Рождество и на день моего рождения, чтобы они знали: я жив и здоров. – Алан остановился. – Но никогда не отправляла этих писем. Когда мне исполнилось четырнадцать, она перестала писать. Я нашел у няни газету с сообщением, что они погибли в авиационной катастрофе.
– О! Мне жаль…
– Не жалей. Они были мне чужими. Единственное, что я ясно помню, это жестокие побои.
– А дядя?
– Что? Дядя знал, как со мной обращаются, и его это не трогало.
– Поэтому ты и носишь это? – Ева кивнула на широкий старомодный кожаный ремень с медной пряжкой на его джинсах.
– Да, как воспоминание и предостережение. – Алан не смотрел на нее.
– Предостережение?
– Он не столько напоминает мне о прошлом, сколько говорит о будущем… о том, каким я не должен стать.
– Каким же?
– Я не хочу стать копией своих родителей.
11
Уже довольно долго они ехали молча, каждый думал о своем. Неожиданно Алан остановил машину и полез в бардачок за картой. Потом развернул ее и сверил что-то с адресом, написанным на клочке бумаги. Ева не знала, почему они здесь остановились, а он молчал.
Ее беспокоил этот новый поворот событий. Тревожил ее и Алан. Этот мужчина стал ей необходим. Но что он чувствует к ней? Любит ли ее?
Какая-то часть ее сознания умоляла не думать ни о чем, кроме того, как бы благополучно вернуть дочь. И напоминала об ошибке, которую она совершила, доверившись Чарли.
Но была и другая часть, та, которую пробудил в ней Алан, и она шептала, что ее чувства – хорошие, настоящие чувства. И ей хотелось этому верить. Могла ли она влюбиться, да еще в такой момент? Напрасный вопрос. Несмотря на мучительный опыт предыдущего брака, она верила в любовь, как ребенок верит в добро. Ева видела много хорошего в Алане, и ее сердце было открыто для нового сильного чувства. И вот, оно пришло…
Приехали. Алан отыскал место, чтобы припарковать машину.
Какой-то студент с готовностью провел их к директору колледжа, в его кабинет, где высокий человек, широко улыбаясь, представился им как Даути Олстон и пожал руку Алану.
– Лоренс Фокс – тот человек, с которым вы будете говорить, – не был здесь вчера и только сегодня увидел фотографию, которую нам прислали…
Раздался стук в дверь, и мистер Олстон сказал:
– Войдите.
Появился небольшого роста лысеющий человек в очках. Директор представил его как Лоренса Фокса.
– Ну, мистер Фокс, – сказал Алан, протягивая ему руку, – насколько я понимаю, у вас есть кое-какая информация, интересная для нас.
– Д-да. Я не знаю точно. – Он словно бы извинялся.
Указав ему на стул, Алан подождал, пока он устроится, и спросил:
– Вам показали фотографию, и вы сказали, что знаете этого человека, правда?
Фокс пригладил тонкие светлые волосы и кивнул.
– Не особенно хорошо, но… думаю, это он…
– Он? – быстро спросил Алан.
– Д-да, человек на фото…
– Льюис? – подсказал Алан.
– Нет, он носит другую фамилию.
– Какую?
– Я… не помню, простите. – Его руки вцепились в ручки стула.
– Ничего, мистер Фокс. Можно звать вас по имени?
– Д-да, конечно.
– Ну, Лоренс, расскажите, где вы встретили этого человека.
– Недалеко отсюда, в городе, – объяснил он. – Я работаю там в начальной школе, преподаю рисование три раза в неделю, поэтому и не видел фотографии до сегодняшнего дня.
– А где живет этот человек?
– Не знаю, он не говорил. Но в городе я не встречал его до того дня, – объяснил Фокс. – Это была среда. Он заменял другого учителя, который заболел.
– Вы можете описать его?
– Ну… – Фокс нахмурился и уставился на свои коричневые ботинки. – Он приблизительно моего роста, должно быть, немного тяжелее меня…
– Волосы?
– Черные и коротко остриженные.
– Глаза?
– Кажется, серые или голубые… Он носит очки в темной оправе. Я помню, когда он говорил, они все время сползали с его носа, и он их поправлял.
– Может быть, у него есть шрамы?
– Я не заметил никаких шрамов.
– Еще что-нибудь?
– Ничего.
– А кольцо? Носит он обручальное кольцо?
Лоренс Фокс поколебался, потом покачал головой.
– Нет.
– А упоминал ли он что-нибудь о своей семье?
– Н-нет.
– О чем же вы говорили?
– Ни о чем. Я пошел выпить чашку кофе перед началом урока, а он был там… Мы поздоровались, поговорили о погоде. – Фокс пожал плечами.
– Он говорил, что живет один? – настаивал Алан.
– Нет. – Фокс покачал головой. – Простите.
Алан вынул фото из кармана и дал его Лоренсу.
– Это он? Посмотрите еще раз.
Тот внимательно изучал снимок.
– За исключением волос – здесь у него другая стрижка. И очков… – Фокс поколебался, еще раз всмотрелся в фотографию и сказал твердо: – Да, это он.
– Вы уверены?
Фокс кивнул.
– Да, уверен.
– Спасибо, мистер Фокс, за вашу помощь.
Алан пожал ему руку, извинился, что отнял у него время, и с облегчением проводил его глазами до двери.
Повернувшись к Еве, он сказал с торжеством в голосе:
– Мы его нашли.
– Ты думаешь? Это было неделю назад, он мог давно уехать.
Она боялась, что надежда окажется напрасной.
– Вряд ли, – заявил Алан сдержанным тоном. – Во всяком случае, теперь мы можем проследить за ним, даже если он и уехал.
– Как?
– Нужно связаться с шерифом и попросить его устроить нам встречу с кем-нибудь из этой начальной школы. Посмотрим, узнает ли кто-нибудь по фотографии твоего бывшего мужа. Спросим, кто предложил ему заменить заболевшего педагога в прошлую среду.
Не желая терять ни минуты, Алан позвонил Доджу прямо из кабинета директора.
Двадцать минут спустя шериф перезвонил и направил их к директору начальной школы.
По дороге к школе Алан остановился возле ресторана, вспомнив, что сегодня они еще не завтракали. Сам он не прикоснулся к сандвичам, но выпил две чашки крепкого кофе.
Он поймал себя на том, что пытается не думать о женщине, сидевшей рядом с ним, но увидел, что это невозможно. Он не знал наверняка, какие чувства испытывает к Еве, но ему было ясно, что с этим пора покончить. Неужели его ничему не научили прошедшие шесть месяцев?
Ева машинально жевала кусок ростбифа, глядя перед собой и не ощущая никакого вкуса.
Алан взял сигарету.
– Тебя не побеспокоит, если я закурю?
– Нет, пожалуйста. Я и не знала, что ты куришь.
Он затянулся и вынул сигарету изо рта.
– А я не курю.
Ответ удивил ее. Неожиданно ей тоже захотелось курить. О чем он думает? Очевидно, он не так спокоен, как хочет казаться. Наблюдая за его лицом, она поняла, что он похож сейчас на сжатую до предела пружину.
Что он сделает, если увидит перед собой этого безумца, человека, который угрожал жизни ее дочери? Сможет ли благополучно забрать Рози у Чарли?
Стараясь успокоиться, Ева уговаривала себя, что она верит Алану. Так верит или нет?
Конечно да! А как с его последним делом? – шепнул голосок внутри. Ребенок, которого он хотел спасти, погиб. Но это было иначе, спорила она сама с собой. Тот человек был сумасшедшим… Как Чарли?
Чарли – отец Рози, и он тоже грозил ее убить!..
– Поговори со мной, – попросила Ева, чтобы унять звучавшие в ней голоса.
– Знай, – мягко сказал Алан, – я не сделаю ничего, что бы поставило под удар жизнь твоей дочери.
– Знаю, – неуверенно прошептала она.
Она мечтала снова держать на руках Рози. А как Алан? Что произойдет, когда дочь будет в безопасности, а Чарли – в тюрьме? Ведь они ни о чем не говорили. Любит ли она его? Горячая волна затопила ее сердце. А Алан? Любит ли он ее? Может ли он быть хорошим отцом? Лицо Евы вспыхнуло при этой мысли. Алан – отчим Рози?
– Ты уже закончила? – Он смотрел на ее недоеденный ростбиф.
– Да. – Она поспешно отодвинула тарелку в сторону.
– Поехали, – сказал Алан, – еще десять миль.
Они быстро нашли школьное управление – четырехэтажное здание в конце главной улицы – и вошли в кабинет директора школы.
– Вы уверены, что Дин Мэрфи именно тот человек, которого вы ищете? – спросил их директор.
– Я ничего не могу утверждать, пока миссис Льюис не опознает его, – ответил Алан.
– Ну… работает он у нас недавно, но представил отличные рекомендации. И я уже слышал много хорошего о его педагогических методах. Не хотелось бы потерять его, – добавил он с сожалением.
– Его ищут в связи с похищением ребенка. – Алан смотрел прямо в лицо собеседнику.
– Но, насколько я понимаю, он отец ребенка.
– Это ничего не меняет. Опекуном назначена мать. Итак, его адрес? – решительно сказал Алан.
Директор школы внимательно посмотрел на них и протянул листок бумаги.
– Вот он. Я сделал для вас копию адреса.
– Спасибо. Это далеко?
– В двенадцати милях отсюда.
Они проехали миль пять среди холмов, как вдруг машина вздрогнула и развернулась вправо. Алан сразу же затормозил.
– Что это?! – воскликнула Ева.
– Кажется, это то, что называется спущенной шиной.
– Что же делать?
– К сожалению, у меня нет запасной.
Господи, подумала она, а мы так близко…
– Да, жаль, – сказал он. – Я знаю, что тебе не терпится поскорее добраться до цели нашей поездки.
– Он не может уехать, пока мы сидим тут и разговариваем?
– Но он ведь не знает, что мы здесь.
– А директор? Ему явно нравится Чарли, он может предупредить его.
– Он этого не сделает.
– Откуда ты знаешь?
– Знаю.
Вдруг они заметили грузовик. Водитель сигналил им.
– Что он хочет? – спросила Ева.
– Вероятно, помочь нам. – Алан подошел к водителю, поговорил с ним, и они вернулись вместе.
Они быстро заменили шину. Во время работы мужчины переговаривались и шутили.
Как он может вот так – вести себя, словно у нас все в порядке, думала Ева, наблюдая за мужчинами и жалея, что так и не научилась курить.
12
Они проехали еще несколько миль, как вдруг Алан развернул машину, съехал с дороги, и они поехали между деревьями. Ева удивилась.
– Что случилось? Опять что-нибудь с машиной?
– Нет. – Алан остановился и открыл дверцу. – Отсюда я пойду пешком, – сказал он. – Тебе лучше остаться в машине, а не мокнуть под дождем. Я скоро вернусь… Что ты делаешь? – спросил он, видя, что она тоже выходит из машины.
– Иду с тобой.
– Это может быть опасно.
– Тем более я должна быть там, когда мы найдем Рози, – упрямо бросила Ева.
– Хорошо, – Алан постарался скрыть раздражение, – но если я скажу «ложись», ты немедленно выполнишь мой приказ. Даже если там будет очень грязно. А теперь пошли.
Они двинулись через лес. Алан прокладывал дорогу.
Вскоре между деревьями показалось одноэтажное здание с зарешеченной верандой, без гаража. Дом был довольно большим – шесть или восемь комнат. Чарли мог находиться в любой из них.
– Стой здесь, – прошептал Алан. – Я посмотрю с другой стороны – почему-то не видно машины.
Алан обошел вокруг дома. Пока он не замечал никаких признаков жизни – ни внутри, ни снаружи. Машины нигде не было. Он вернулся к Еве.
– Я посмотрел всюду, но ничего не нашел.
– Думаешь, он уехал? – испуганно спросила она.
– Не знаю. Я войду в дом.
– Мы войдем. Я тебе нужна.
– Но это опасно.
– Я должна использовать этот шанс.
Они вместе пошли к дому. Интересно, вооружен ли Чарли? Алан вытащил из кармана джинсов складной нож и осмотрел окна. Как он и ожидал, они не были заперты. Алану удалось приподнять раму. Еще немного, и окно было открыто.
– А это законно? – поинтересовалась Ева, когда они проникли внутрь. – Может быть, нужен ордер или что-нибудь другое?
Комната оказалась почти пустой. Но Алан уже приоткрыл дверь в следующую комнату.
– Подожди! – шепнула, коснувшись его плеча, Ева. – Что, если Чарли ждет нас там? У тебя есть оружие?
Ее спутник молча кивнул.
Она хотела, чтобы Чарли оказался здесь, но боялась за Алана. Может ли она рассчитывать на него? Она хотела верить ему!
Они пошли дальше. Кухня выглядела так, будто ею никогда не пользовались: все стояло на своих местах и сверкало чистотой. Стол был тоже чистый и пустой.
– Что ты думаешь об этом? – спросил Алан.
– Чарли очень аккуратный человек. Это похоже на него.
Они вышли из кухни и очутились в холле.
– Попробуем сюда, – указал Алан на дверь перед собой.
Она вела в кладовую, забитую консервами и сухим молоком.
– Это любимая каша Рози, – показала Ева дрожащей рукой на пестрые коробки.
Следующая дверь вела в спальню. Мебель в ней – кровать, шкаф, ночной столик с лампой и кресло-качалка – была удобна, но безлика.
Открыв еще одну дверь, они оказались в ванной. На раковине лежала бритва, крем для бритья, мужская расческа и щетка.
– Он здесь, – выдохнула Ева.
– Ты узнаешь что-нибудь?
– Нет, но чувствую это всей кожей.
Они покинули ванную комнату и пошли по холлу к гостиной, такой же нежилой с виду. На стенах, оклеенных розовыми обоями, не было ни картин, ни украшений. Алан подошел к письменному столу и вдруг услышал крик, донесшийся из другой комнаты. Он оглянулся: Евы в комнате не было.
– Ева, где ты?! – крикнул он.
Ответа не последовало. Что случилось?
Страшная мысль пронзила его. Вдруг Чарли прячется где-то здесь… и он схватил Еву, когда она шла через холл… Жива ли она? Он пролетел через центральный холл, разделявший дом на две части, и, на цыпочках подойдя к открытой двери, заглянул внутрь.
– Ева!
Она стояла одна в центре комнаты, спиной к нему, и, услышав свое имя, повернулась.
– Я нашла миссис Тоби Трумен. – В руках у нее была игрушка Рози. – Вот она…
Алан смотрел, не понимая.
– Разве ты не помнишь игрушечного человечка, которого нашел у меня дома? Вот вторая половина этой пары. Я говорила, что их было двое. Рози подарили их в прошлом году на Пасху, и она назвала их «мистер и миссис Тоби Трумен», в честь учителя из воскресной школы и его добродушной жены.
Эту куклу Рози любила больше, говорила, что она похожа на настоящую миссис Тоби Трумен. Игрушка была у нее с собой, когда Чарли забрал ее.
– Ты уверена?
– Видишь эти швы? Я сама зашивала куклу, потому что из нее уже вылезала набивка, а Рози ни за что не хотела ложиться в постель без нее.
Алан осмотрелся. Эта комната была не похожа на другие помещения дома. Всю ее заполняли игрушки: куклы, клоуны, барабаны, миниатюрный китайский чайный сервиз, игрушечная мебель, пианино розового дерева с пожелтевшими клавишами слоновой кости и многое-многое другое. Никогда он не видел ничего подобного.
– Что это? – спросил он после минутного молчания.
– Игрушки моей дочери, – ответила Ева.
Алан огляделся и увидел, что здесь были не только новенькие игрушки. Ему бросились в глаза облупившееся лицо одной куклы и испачканное, все в пятнах, платье другой. Подняв разбитую чашку, он спросил:
– Ты даешь это своей дочке играть?
– Нет, не я. Видимо, это Чарли дал ей. Смотри!
Ева подошла к открытому стенному шкафу и вытащила груду старых платьев, сшитых в стиле прошлого века.
– Это не ее одежда. – Она выдвинула ящик с ночными сорочками и шерстяными чулками. – И это тоже!
Алан ничего не понимал.
– Разве тебе не ясно? – спросила Ева. – Посмотри на эту комнату! Это же настоящий музей!
Схватив что-то с ближайшей полки, она поднесла это к его лицу:
– Взгляни сам и скажи, что ты думаешь?
Алан уставился на фотографию девочки.
– Это не моя Рози, нет! – торопливо сказала Ева. – Посмотри на обороте.
Там была надпись: Розалин Терри, шести лет. Год 1896.
– Разве ты не видишь, что он делает? Он хочет, чтобы Рози заняла место его бабушки. Боже мой! Он пытается заменить моим ребенком давно умершую женщину!
Наконец Алан понял. Господи, каково же ей!
Он поставил портрет на место и обнял Еву.
– Ничего, – попробовал он успокоить ее. – Мы найдем девочку раньше, чем он успеет причинить ей зло. Она еще маленькая и забудет обо всем, когда окажется снова с тобой.
– Ты уверен?
– Уверен, – твердо сказал он.
– Даже не знаю, что делать. То я ненавижу его, то жалею. Он сумасшедший, как ты думаешь?
– Думаю, что сумасшедший.
13
Оставив Еву в гостиной, Алан отправился на поиски телефона: необходимо было дозвониться до шерифа раньше, чем вернется Чарли с ребенком. Он обошел весь дом. Телефона не было.
– Что же делать? – отчаялась Ева.
– Один из нас должен вернуться и позвонить шерифу.
Ей было понятно, кто этот «один».
– Нет, – сказала она. – Я не уйду из этого дома. Рози, только Рози!
– Но без ордера мы не можем ничего сделать. Кто-то из нас должен поехать.
– Вот ты и отправляйся!
– А если Чарли вернется, когда меня не будет? Нет, это слишком опасно.
– Поэтому я и остаюсь. Ты забыл, что он грозился сделать с Рози? Пойми, ты чужой не только для Чарли, но и для Рози тоже. Нет, – она покачала головой, – ты едешь звонить Доджу, а я остаюсь здесь.
Алан молча взял ее за руку и повел к окну.
– Почему мы не можем воспользоваться дверью? – спросила она.
– Она закрыта с той стороны.
Ева первой выбралась через окно и опять принялась за свое.
– Когда ты уйдешь, я спрячусь поблизости и буду его ждать.
– Я поймаю его раньше, чем он успеет зайти в дом. Обещаю, что ничего не случится с твоей дочкой.
Ева стояла возле крыльца, когда он начал протискиваться через окно, и вдруг она побежала. Он неудачно спрыгнул на землю, споткнулся, упал и ударился плечом. Пока он поднимался, женщина скрылась среди деревьев. Превозмогая боль, он устремился за ней, но нигде не нашел. Сколько он ни кричал, какие доводы ни приводил, Ева не отзывалась. Она исчезла.
Алан подождал еще несколько минут, пока наконец не осознал, что ехать придется ему. Чарли мог появиться в любой момент, а добираться до телефона примерно десять миль.
Он не хотел оставлять ее здесь одну, но что он мог сделать?
Алан быстро пошел среди деревьев, заметив, что скоро стемнеет, и крикнул:
– Ладно, Ева, ты выиграла! Я еду звонить. Но спрячься где-нибудь снаружи и ни за что не заходи в дом. Ты слышишь меня? Не приближайся к бывшему мужу, пока я не вернусь.
Он ругал себя за то, что не взял рацию, что не воспользовался служебной машиной. Нужно было думать! Он не имел права ошибаться, оплошность могла слишком дорого стоить…
На первой же бензозаправочной станции Алан заметил телефоны. Дозвонился он только с третьей попытки.
– Додж? Это Стоун. Мы нашли его.
– Где?
– В десяти милях от города.
– Что за дом?
– Одноэтажный дом на поляне возле леса.
– Знаю это место. Я позвоню судье относительно ордера. Вы думаете, он вооружен?
– Не знаю, его сейчас нет, но налицо доказательства, что ребенок здесь. Я должен ехать. Миссис Льюис осталась там.
– Вы бросили ее одну?
– Это от меня не зависело.
– Понятно. Я сам привезу ордер через час. Будьте осторожны. – Он положил трубку.
Алан посмотрел на часы. Прошло уже двадцать минут, вполне достаточно для всяких неожиданностей. Он сел в машину и нажал на акселератор…
Было уже совершенно темно, когда Алан подъехал к лужайке возле дома, где он оставил Еву. Кажется, он опоздал: перед домом стоял черный «форд». Алан со страхом понял, что Чарли вернулся.
Где сейчас Ева? Осторожно приближаясь к дому, он останавливался и тихонько звал ее, инстинктивно чувствуя, что напрасно тратит время. Вспомнив про револьвер, который дал ему Додж, Алан вытащил его. Мелькнула мысль, не следовало ли ему оставить оружие Еве, чтобы она могла защищаться, но это была нелепая мысль. Вряд ли она знает, как им пользоваться, а заряженное оружие в руках неопытного человека может наделать бед.
Держа револьвер двумя руками, Алан направился к дому. В гостиной горела лампа, но там никого не было видно. Он осторожно подошел к окну. Счастье, что оно все еще открыто. Рама скользнула легко, почти бесшумно. Он оставил его открытым и через минуту быстро и бесшумно прошел в холл. Голоса слышались в другой части дома, и он моментально понял, откуда они доносятся, – со стороны кухни. Подойдя ближе, он узнал голос Евы, а заглянув в комнату, увидел ее.
Ева стояла неподвижно в центре кухни, крепко сжимая кулаки, и не сводила глаз с бывшего мужа.
Чарли Льюис сидел у стола с маленькой черноволосой девочкой на коленях. У ее горла он держал нож с тонким лезвием.
– Если ты тронешь ребенка, клянусь, сумасшедший ты или нет, я сама убью тебя. – Алан никогда не слышал такой жгучей ненависти в ее голосе.
– Ты всегда любила мелодраматические сцены, моя дорогая, – откликнулся Чарли. – И, насколько я помню, всегда давала обещания, которые не могла выполнить.
– Ты имеешь в виду деньги? Поэтому ты женился на мне, а не на Джоанне? У нее тоже были деньги, но ты понял, что она слишком сильная женщина, ты не сможешь управлять ею. Ты думал, со мной будет легче.
– Да, даже слишком легко. Ты была той богатой принцессой, которая привлекала всех проходимцев, единственной дочкой старых родителей, обещавших сделать твоего избранника Крезом.
– Только я не получила денег, – прервала его Ева. – Мои родители завещали все деньги своей любимой благотворительной организации. Ты кое-что не предвидел. Ты не ожидал, что я не стану отстаивать свои права на наследство…
– Ты просто дура!
– Нет, я любила своих стариков за то, что они мои родители, а не за то, что они могли дать мне. Но это не для тебя. Для тебя важны только деньги! – Она считала, что имеет дело с сумасшедшим. Возможно, так оно и было, но в эту минуту Чарли казался не безумным, а просто злым и жестоким.
Рози захныкала, и Ева инстинктивно рванулась по направлению к ней.
– Остановись! – предупредил ее бывший муж, прижимая нож к горлу ребенка.
Ева застонала.
– Я знаю, что такое любовь. Я любил свою тетку и любил ее рассказы о моей бабушке.
– Именно поэтому тетя умирает одна в больнице, из-за того, что ты так любил ее? – не выдержала Ева.
– Итак, ты знаешь о ней. Это означает, что ты встречалась с моей матерью. Чудесная женщина, правда? – спросил он с сарказмом.
Ева увидела, как лихорадочно заблестели его глаза и как дрогнула рука, державшая нож у горла девочки. Сейчас нельзя раздражать его, это может плохо кончиться, поняла она.
Нарушив распоряжения Алана, она надеялась, что ей удастся урезонить Чарли и заставить его отпустить Рози.
Конечно, это была глупость, ведь он уже доказал ей перед разводом, что его доброта и мягкость были наигранными, он рассчитывал обмануть ее и получить то, чего действительно хотел.
– Какие бы у тебя ни были разногласия с матерью, это не имеет значения. Важна Рози. Отпусти ее.
– Замолчи! – Он притянул девочку к себе и истерически закричал: – Закрой рот! Я презираю и ненавижу эту суку, которая родила меня, а потом бросила ради своей музыки! – Безумный свет вспыхнул в его глазах. – Но я рассчитался с ней – украл ее наследство, украл его прямо у нее из-под носа. И то же самое сделал с тобой, – продолжал он с улыбкой. – Я забрал то единственное, что ты любила.
– Но почему? У тебя ведь есть деньги и собственность. Зачем тебе ребенок?
– Молчи, глупая сука! Ты думаешь, что знаешь все? Ты думаешь, я женился на тебе только ради денег? Ошибаешься! Я сделал это для нее! Ничего ты не понимаешь, безмозглая корова! Все это я сделал для нее! Она моя, моя маленькая Рози, и никто никогда не отнимет ее у меня. Моя мать оттолкнула отца своей холодностью, – гнев снова замерцал в его глазах, – но тетя… она дала мне то, что я действительно могу любить, – она дала мне Рози.
Алан быстро сунул револьвер за пояс джинсов, где он мог его легко достать, и вошел в кухню.
– Кто это? – Льюис бросил взгляд на Алана и Еву. – Ты привела с собой этого человека? Он твой новый любовник?
Рози снова захныкала, когда холодный нож прижался к ее нежной коже.
Алан хотел броситься на него, но сдержался – он должен помнить о ребенке и о том, что имеет дело с человеком с неустойчивой психикой. Девочка смотрела то на испуганное лицо матери, то на незнакомца, не зная, откуда ждать помощи. Она не понимала, почему папа забрал ее у мамы и привез сюда, почему сердится на нее и делает ей больно. И не понимала, почему мама плачет. Она хотела к маме.
– Вы любите свою дочку? – спросил Алан.
– Кто вы, черт побери?
– Тот, кто о ней беспокоится. Посмотрите, вы делаете ей больно. Вы этого хотите?
Чарли смутился. Досада и гнев Евы были ему понятны и приятны, злоба копилась в нем годами, с тех самых пор, как он понял, что мать не любит его. Но Рози! Он почувствовал, как она дрожит у него в руках, и посмотрел на ее маленькое личико. Это же его дитя, копия бабушки. Нет, она и была его бабушкой. У него есть портрет, который доказывает это. Он часами слушал рассказы Агнесс о бабушке. Он знал, бабушка Розалин поняла бы, как ему скучно и тоскливо, потому что не с кем играть, а мать не переносит шума, когда занимается своей музыкой. Но бабушки нет. Поэтому Чарли всегда искал кого-нибудь, похожего на нее, кто бы занял ее место в его жизни. Но не мог найти. Тогда он решил заиметь собственного ребенка и занялся поисками подходящей для этой цели жены. Джоанна Милтерн? Она могла бы родить ребенка, и у нее были деньги, так что в подходящее время он мог бы расстаться с ней, исчезнув с ребенком.
Но Джоанна не хотела стать матерью. Потом он встретил Еву, молодую и крепкую, из хорошей семьи, к тому же ее ждало неплохое наследство.
Только после женитьбы он узнал, что денег не будет. Но тут тяжело заболела тетка, и он понял, что скоро сам станет наследником. Ева забеременела, а когда девять месяцев спустя он впервые увидел свою дочку, оказалось, что она точная копия его бабушки в младенчестве, если судить по портретам, которые показывала ему тетя Агнесс.
Все складывалось удачно: он продал бы все имущество и они бы исчезли, если бы эта стерва не разошлась с ним и не попыталась отобрать у него его бесценное сокровище.
– Папа, – всхлипнула Рози, – мне больно.
Чарли чуть отодвинул нож, но по-прежнему держал его у ее горла. Он не желает ей ничего дурного. Но если его вынудят совершить непоправимое, тогда он покончит и с дочкой, и с собой тоже. Они всегда будут вместе, и уже никто не сможет их разлучить.
– Что вам нужно? – спросил он, глядя на Алана.
– Я хочу вам помочь, – сказал тот, – вы взволнованы.
– Вовсе нет, я очень спокоен.
– Вы хороший отец. Я вижу, вы очень хорошо ухаживали за Рози, пока она была с вами.
Чарли помрачнел.
– Я пытался доказать это судьям, но они не хотели меня слушать.
– Что они понимают? – пожал плечами Алан. – Не только вы любите ее, но и она тоже любит вас. Посмотрите на нее. И знаете, – продолжал он, – она очень похожа на вас.
– Это потому, что она в действительности моя бабушка. Она вернулась ко мне.
– Да? – спросил Алан, делая несколько шагов к нему и притворяясь заинтересованным. – Тогда вы не сможете сделать ей больно, правда? – мягко спросил он, стоя уже в ярде от Чарли. Сосредоточив свое внимание на девочке, он улыбнулся ей: – У тебя хороший папа, ты очень любишь его, правда?
– Д-да. – Она хотела кивнуть головой, но почувствовала лезвие ножа у горла и машинально отодвинула руку отца.
Алан попытался отвлечь внимание Чарли.
– Дети такие любопытные существа. Спорю, она еще не понимает, как может быть опасен нож, если взять его в руку… – Алан хотел выхватить этот нож, но… еще не время… еще не время…
Ева не могла понять, почему он заговорил о ноже.
Чарли с удивлением перевел глаза на нож. Всего на миг он отвлекся от Алана. Этого было достаточно. С силой оттолкнув ребенка одной рукой, Алан попытался вырвать нож. Но Чарли уже овладел собой и сделал движение к Рози, однако слишком поздно. Ева схватила дочку на руки в тот же миг, когда Алан оттолкнул ее, а затем нанес удар прямо в удивленное лицо Чарли. Тот рухнул на стул, нож упал на пол. Алан рванулся к ножу, но Чарли уже оправился и ударил его стулом по спине.
Они вцепились друг в друга. Алан направил кулак в солнечное сплетение, стараясь лишить Чарли возможности поднять нож. Но Льюису удалось схватить противника за плечо.
Одной рукой Алан продолжал тянуться за ножом, пытаясь в то же время освободиться от мертвой хватки Чарли. Пришлось поднять руку и локтем ударить его по ребрам. Льюис взвыл от боли, но хватку не ослабил, стремясь задушить Алана. Тот перестал тянуться за ножом, чтобы можно было работать обоими локтями, и с силой ударил Чарли по грудной клетке. Льюис, ойкнув, отпустил его. Не прошло и секунды, как Алан уже сидел на груди Чарли. Теперь нож был приставлен к его горлу.
– Ножи вообще-то оружие опасное, – холодно пояснил Алан, не обращая внимания на кровь, капающую из его носа на рубашку противника. – Они могут и убивать. Вы бы не хотели, чтобы это случилось? – Он прижал тонкое лезвие к адамову яблоку Чарли.
– Н-нет, – ответил тот с искаженным от ненависти лицом. – Кто вы такой?
Только теперь Алан вспомнил о женщине и девочке, которые следили за ним широко раскрытыми испуганными глазами.
– Ева, уведи ребенка в другую комнату, – приказал он.
– Почему?
– Слушай, что я говорю.
– Что ты собираешься делать? – Ее глаза не отрывались от тонкого конца лезвия, прижатого к горлу отца ее ребенка.
Ноздри Алана раздулись от гнева.
– Ты беспокоишься?
– О нем? Нет. Но я беспокоюсь о тебе. Опомнись, Алан, пожалуйста. Шериф скоро будет здесь.
Алан знал, что она права. Но как ему хотелось разбить голову этому человеку!
– Мама, почему дядя сидит на папе? Папе больно?
– Нет, дорогая, с папой все будет в порядке. Правда, Алан?
Она его понимала. Несколько минут назад она сама была готова ударами отплатить Чарли за все, что он заставил ее пережить. Но теперь, с Рози на руках, она хотела, чтобы его наказал закон. Немного успокоившись, Алан встал на ноги и рывком поднял Чарли. Подтащив его к стулу, он велел ему сесть туда, где тот так недавно сидел, прижимая нож к горлу собственной дочки.
Ева вышла из кухни, прижимая к себе Рози, чувствуя тепло детских рук, обнимавших ее за шею… Алан вернул ей ее девочку.
14
Через полчаса все кончилось.
Шериф подошел к Алану и протянул ему ордер, не отводя глаз от человека, которого уводили его люди.
– Рози – это его дочь? – спросил он. – Он не переставал спрашивать о ней.
Алан пожал плечами.
– Да, это его дочка, но он думает, что она – его перевоплотившаяся бабушка.
– Да, у него проблемы, – покачал головой шериф.
– У кого их нет? – спросил Алан, думая о своем.
Ева вошла в комнату, так и не выпустив дочку из рук. Рози обнимала мать за шею, положив головку ей на плечо. Кажется, она за-дремала… Что будет дальше? Исчезнет из ее жизни Алан теперь, когда к ней вернулась дочь? Ей бы этого не хотелось…
– Все действительно окончено? – тихо спросила она.
– Да, – только и ответил Алан.
Шериф понимал, что этим двоим есть о чем поговорить наедине.
– Эти бумаги… их нужно подписать, – сказал он, чувствуя себя лишним, но понимая, что дело есть дело. – Подвезти вас в город?
Ева посмотрела на Алана. Он смотрел в сторону. Она хотела ответить, но Алан опередил ее.
– Я сам отвезу их. Вот ваш револьвер, шериф, он вам еще понадобится. – Алан вынул оружие и протянул его Доджу. – Спасибо.
– Вы давно работаете в агентстве? – спросил шериф.
– Да.
– Если вам понадобится когда-нибудь моя помощь, звоните.
– Спасибо. – Они пожали друг другу руки.
Шериф сел в машину и уехал.
Несколько минут спустя они тоже были в пути.
– Я должна извиниться, – сказала Ева. – Я не послушалась тебя, все могло закончиться плохо…
– Забудь об этом. Все закончилось хорошо, поэтому давай забудем об этом. Так лучше.
– Для кого?
– Для нас – для меня, тебя и твоей дочки.
– Ее зовут Рози. Назови ее по имени, это не привяжет тебя к нам, но назови, пожалуйста.
Алан молчал.
– Это из-за того, что она его дочь? – Хотя ей было больно, но она должна была задать этот вопрос.
– Не говори глупостей.
– Тогда из-за того, что я вернулась в дом, не послушав тебя?
– Да, ты упряма и своевольна. Если бы он тебя ранил, я отвечал бы за это.
– Значит, тебя беспокоит только то, кто бы за это отвечал? Я достаточно взрослая, чтобы самой отвечать за то, что делаю.
– Тогда нужно поступать, как взрослый человек. Ты поставила в опасность жизнь дочери. А если бы она пострадала, ты бы так же охотно взяла на себя ответственность за это?
– Извини, – повторила она, признавая справедливость его замечания.
– Можешь не говорить мне, скажи своей дочке, что ты поставила на карту ее жизнь.
– Какой ты злой.
– Да, – согласился Алан, надеясь, что на этом их разговор иссякнет.
– Ты покидаешь нас? – спросила Ева после долгого, горького молчания. – И не хочешь отвечать мне? Что стоит между нами? Рози?
– Разве ты не понимаешь? Все дело во мне.
– Что ты имеешь в виду?
– Я хотел проломить башку твоему бывшему мужу. Хотел взять этот нож и… – Он замолчал, качая головой.
– Знаю, я сама хотела это сделать. Нет ничего плохого в том, что у тебя здоровая реакция на происходящие события.
– В моей реакции нет ничего здорового, а есть черты характера, унаследованные от родителей. Это тоже вроде болезни, как у твоего Чарли. Не хочу, чтобы это обратилось против кого-нибудь.
– Какие глупости, – перебила его Ева. – Ты совсем не похож на Чарли, и ты ничуть не болен.
– Нет, ты ошибаешься, и мне не хочется следовать родительскому примеру.
– Боже мой! – вздохнула она. – Ты привык жить вдали от мира и не хочешь меняться. Ты ругаешь меня за упрямство, а сам ты трус. И что ты собираешься делать, покинув нас? Вернешься к себе домой, по существу, в никуда? Я знаю, ты боишься, что тебе снова причинят боль, но нельзя же убежать от жизни. Нужно научиться терпению и молиться о том, чтобы в следующий раз, когда это произойдет, ты был уже сильнее и мудрее. Если хочешь, возвращайся туда, где можно спрятаться от жизни, от эмоций, возвращайся к мертвым! Для тебя это единственное безопасное место, потому что мертвые не чувствуют ничего… – Ева, задыхаясь, смотрела перед собой, слезы текли по ее лицу.
Алан подъехал к мотелю.
– Я высажу вас здесь, – сказал он.
– Ты даже не зайдешь?
– Нет.
– Я увижу тебя завтра?
– Не знаю. Мне нужно написать отчет в Вашингтон.
– Тогда, полагаю, мы видимся в последний раз, если… если только ты не придешь как-нибудь.
Алан не отвечал.
– Прощаемся?
– Я думаю, да.
Она медленно и осторожно, чтобы не разбудить Рози, наклонилась и поцеловала его в щеку.
– Спасибо за Рози… Я люблю тебя, Алан.
Сидя в машине, он издали наблюдал за тем, как Ева с дочкой садились в автобус. Он не уехал сразу же после ареста Чарли, как собирался вначале. Однако он перебрался в мотель на другом конце города. Ева спросила его тогда, не Рози ли стоит между ними, и он ответил, что нет. Он лгал. И не потому, что девочка была дочерью другого человека, а просто из-за того, что она была. Воспоминания о собственных детских страданиях жили в его мозгу вместе со страхом, что он способен пойти по стопам родителей. Вдруг он уступит чувствам, которые испытывал к Еве, а потом заставит девочку страдать? Невозможно, чтобы другой ребенок прошел через ад, который выпал на его долю.
Когда автобус исчез вдали, Алан тронул свою машину.
Неделю спустя он стоял перед чужим домом, поднимая руку к кнопке звонка. Дверь открылась, и Алан оказался лицом к лицу с человеком, которого не хотел бы больше встречать.
– Вы сказали, что я могу прийти, если захочу поговорить. Так вот, у меня много вопросов и мне нужны ответы.
Преподобный Сирил внимательно посмотрел на него, а потом гостеприимно распахнул дверь.
Ева подложила еще одно полено в камин и села, глядя на огонь. Прошло только два часа, как она отвела Рози в гости, и уже скучала по ней. После возвращения они не расставались и, если бы не Паула, лучшая подруга Евы, то они и сейчас были бы вместе. Но нет, подруга права, Рози нужно общество других детей… Вздохнув, Ева встала и пошла на кухню, чтобы приготовить напиток из растертых с сахаром желтков с ромом. Вечер был свободен. Она могла спокойно заворачивать рождественские подарки и отдыхать.
До Рождества осталось всего три дня, и Рози начала беспокоиться, почему под елкой нет подарков. У всех, кого она знала, там уже лежало немало пакетов.
Возвращаясь в комнату со стаканом, Ева бросила взгляд на груду подарков, которые она положила возле кушетки, чтобы красиво упаковать их. Сверху лежал мужской свитер. Очень красивый и теплый… Где он? Где Алан Стоун проводит Рождество?
Конечно, глупо покупать подарок человеку, которого наверняка не увидишь, но она не могла устоять. Свитер так бы подошел Алану…
Раздался телефонный звонок – это была Паула.
– Ты не скучаешь одна?
– Нет, все в порядке.
– Рози просила позвонить тебе и передать привет и любовь, мы все любим тебя.
Положив трубку, Ева взяла со стола стакан и маленькими глотками начала пить густой напиток. Потом посмотрела на портрет своих родителей. Они любили бы Рози, и она их тоже, подумалось ей печально.
Вздохнув, она включила телевизор и понемногу отвлеклась от своих переживаний.
Было восемь часов вечера, когда Ева выключила телевизор и снова посмотрела на свитер. Взяв его в руки, она уткнулась в мягкую шерсть лицом. Шесть недель! Она не видела его шесть недель! Почему у нее не получается забыть его так же легко, как он, очевидно, забыл ее?
Алан медленно проезжал мимо дома, глядя на рождественские огни. Проезжал уже в четвертый раз. Не хватает, чтобы кто-нибудь его заметил, позвонил в полицию, и его задержали бы как подозрительную личность, готовящую ограбление.
Наконец он решился. Несомненно, Ева дома. Нельзя уехать, не дав ей знать, что он был здесь.
У двери Алан помедлил в нерешительности и опустил руку, не прикоснувшись к звонку: а если она его не хочет видеть? Шесть недель назад он сбежал, обещая себе забыть о ней. И он очень старался. А теперь стоит перед дверью ее дома.
Ева преследовала его во сне и наяву. Она назвала его трусом? Он и есть самый настоящий трус.
Его рука сама поднялась к звонку, и Алан закрыл глаза, услышав его звук внутри дома. Вдруг дверь распахнулась…
Алан не отрываясь смотрел на лицо, которое мерещилось ему повсюду последние шесть недель, и не мог разлепить пересохшие губы.
Ева тоже молчала. Хотела что-то сказать, но и ее язык прилип к гортани. Хотела броситься к нему, но ноги словно налились свинцом…
15
Алан первым обрел дар речи.
– Можно войти?
Ева молча отступила в сторону, пропуская Алана в холл, затем закрыла за ним дверь. Так же безмолвно повела его в гостиную.
– Садись…
– Спасибо, я постою. – Алан подошел к камину и наклонился, чтобы согреть руки. – У тебя здесь так приятно, уютно…
– Да. Мы с Рози любим огонь по вечерам, когда читаем или смотрим телевизор.
– Она уже спит?
– Нет, она у друзей.
– О! Так она здорова? Все в порядке после случившегося?
– Все прошло и забылось. Чарли хорошо обращался с ней. Она только жалела, что нет ни меня, ни ее друзей, немного скучала, но так ничего и не поняла.
Ева стояла возле дивана. Очевидно, ждала, чтобы он сказал то, из-за чего пришел, а потом навсегда покинул бы ее дом.
Все шесть недель она пыталась его забыть. Но ей так и не удалось это сделать. И именно сейчас, когда она приняла окончательное решение похоронить память о нем, когда перестала вскакивать при каждом звонке телефона и мчаться к двери, не чуя под собой ног, он вдруг неожиданно явился. В какой-то момент ей показалось: он здесь потому, что любит ее. Но она тут же отбросила эту мысль. Меньше всего Алан напоминал влюбленного. Держался спокойно, хладнокровно, как чужой человек. Может быть, так у них принято, в ФБР, – наносить визиты людям, которым они когда-то помогли?
– Я рад.
– Прости? – смущенно шепнула Ева. Она потеряла нить их разговора, размышляя о своем.
Алан глотнул и объяснил:
– Я рад, что Рози не пострадала.
– О да. Спасибо.
В комнате было тепло. Он расстегнул куртку, думая о том, как направить разговор на ту тему, из-за которой пришел.
– Суд над твоим бывшем мужем состоится в начале года?
– Да. – Ева отвела взгляд. Как она и предполагала, это официальный визит.
Взглянув на свой стакан, она спросила:
– Выпьешь? – Ей хотелось выйти ненадолго.
– Нет, спасибо, не беспокойся.
– Это не беспокойство. Я только что сама пила.
– В таком случае… я с удовольствием составлю тебе компанию.
Ева направилась к кухне, испытывая облегчение.
– Можно, я положу это здесь? – спросил Алан, снимая куртку и кладя ее на стул.
– Да, конечно. Хочешь, я повешу ее в стенной шкаф в холле?
– Нет, ничего. Я ненадолго.
Ева вышла из комнаты. Он посмотрел на елку. Она была украшена красными и зелеными бантами. В звезде на вершине дерева горел огонек.
Ева вернулась, неся в руках два стакана с густым напитком.
– Ну вот, надеюсь, тебе понравится. Этот рецепт знала моя мать, а до нее – ее мать. Это мой любимый праздничный напиток. Я делаю его каждый год.
– Как поживаешь? – спросил Алан. Ему нужно было многое сказать ей, но он не знал, как начать.
– Хорошо, – сказала Ева.
Но тут один стакан выскользнул у нее из рук и разбился на стекле, покрывавшем стол. Алан подбежал к ней.
– Ты не порезалась? – Схватив ее руку, он начал внимательно осматривать каждый палец.
Ева вырвала руку.
– Почему ты пришел, Алан? После того как так долго не давал о себе знать? Чего ты хочешь от меня?
Но Алан вдруг увидел свитер на груде подарков. Взяв его, он ощутил под пальцами пушистую мягкость шерсти.
– В твоей жизни кто-то есть? – спросил он, глядя на свитер.
– Нет… да… нет.
Отбросив свитер, Алан схватил ее за плечи.
– Так да или нет? – с напором спросил он.
– Я… я…
– Отвечай! – Он слегка потряс ее.
Ее глаза потемнели от гнева.
– Убери руки! Какое право ты имеешь задавать мне такие вопросы?
С силой притянув ее к себе, он закрыл ее рот своим ртом.
Ошеломленная Ева не могла ни реагировать, ни сопротивляться. А потом вдруг оттолкнула его и закричала:
– Прекрати! Отпусти меня! Больше я не допущу тебя в свою жизнь – ни на несколько дней, ни на одну ночь!
Алан послушно разжал объятия, повернулся к ней спиной и, чтобы скрыть, как прикосновение ее губ взволновало его, сделал глоток из уцелевшего стакана. Он никогда не любил этот напиток. Взяв себя в руки, он повернулся к ней.
– Ты хочешь знать, что я делал все это время?
– Ты приехал, чтобы рассказать мне о своей деятельности?
Не обращая внимания на резкость ее тона, Алан продолжил:
– Я был в Вашингтоне и видел Генри Милтона.
Она подошла к окну.
– Ева! Я поступил на новую работу. Агентство открывает здесь офис по розыску пропавших детей.
– Я рада за тебя.
– Это все, что ты можешь сказать?
– А что ты желаешь услышать, Алан? Мое одобрение? Ты его имеешь… Мои добрые пожелания – тоже. Что же еще?
– Твою любовь.
– Что ты сказал?
– Когда я следил за автобусом, который увозил вас от меня, то осознал: вы с Рози забрали с собой мое сердце.
– Ты был на остановке, когда мы уезжали?
– Да, был.
– Почему?
– Я… черт, неужели ты не догадалась?
Ева побледнела.
– Почему ты не можешь говорить прямо? Я первая сказала тебе, что… если только ты это имеешь в виду…
– Не смотри на меня так! – Может быть, если он объяснит ей… – Я… я ездил к преподобному Сирилу.
– Ты к нему ездил? – с удивлением спросила Ева. – Я думала, он тебе не понравился.
– Я этого не говорил. Что ты делаешь? – с удивлением спросил Алан, когда она взяла сигарету.
– Курю.
– Ты не курила раньше.
– Да. А теперь курю.
Алан выхватил у нее изо рта сигарету и бросил ее в камин.
– Кто ты такой, чтобы распоряжаться здесь?
– Человек, который тебя любит!
– Что? Что ты сказал?
– Я сказал… – Алан положил руки ей на плечи. – Я люблю тебя, Ева. – Теперь ему стало легче говорить. – Ничто, никакие перемены в моей жизни ничего не значат без тебя. Ты заставила меня посмотреть жизни в лицо. Что я и делаю. Я люблю тебя.
Ева покачала головой. Она так хотела ему верить…
– Но я не слышал от тебя ни слова целых шесть недель, – продолжал он. – Ты словно вычеркнула меня из своей жизни. Я боялся тебя тогда и боюсь теперь.
– Меня? Боишься? Но почему?
– Боюсь, что ты прикажешь мне уйти, потому что больше меня не любишь.
– О, Алан!
– Ты создала человека, который теперь стоит перед тобой, Ева, и от тебя зависит, что будет с ним дальше. Я знал, что ты нужна мне, но я думал, что не смогу быть с тобой.
– Почему?
– Потому что… если я что-нибудь сделаю в приступе гнева, то причиню боль тебе или Рози.
– Так вот в чем дело! О, Алан, а я думала, что ты не любишь меня или не хочешь быть с Рози.
– Боже, и люблю, и хочу быть отцом Рози. И… хочу тебя! Так хочу! – Он обнял ее и прижался лбом к ее щеке.
– Ты говоришь, это я создала тебя? – изумилась Ева. – Как это может быть? До встречи с тобой я не знала, что значит любить.
Прижав ее к груди, Алан прижался губами к ее волосам и хрипло прошептал:
– Я не могу жить без тебя. Все мои добрые намерения рухнут без твоей поддержки.
Потом ее руки обвились вокруг него, и он стал покрывать поцелуями ее шею.
– Как мне не хватало тебя каждую минуту каждого дня и ночи. Мне так недоставало тебя…
Ева повернула свое лицо так, что губы их встретились, и отвечала на его поцелуи с нескрываемой радостью.
– Ты любишь меня? – спросил Алан.
– Всем сердцем!
После очередного долгого поцелуя Ева шепнула:
– А Рози?
– Что именно?
– Ей нужен отец.
– А мне нужна дочка… нужна семья.
– Значит, мне пора готовить себе приданое?
– Я сделал открытие: оказывается, в душе я человек старомодный. Планируя прожить вместе всю жизнь, я хотел бы начать с венчания в церкви.
– И преподобный Сирил обвенчает нас? – весело рассмеялась Ева. – Разве не для этого ты встречался с ним?
– Ну, – Алан улыбнулся, – если только у тебя нет другого предложения, я бы хотел, чтобы наша свадьба состоялась именно там.
– О, Алан! – Ева крепко обняла его. – Мне кажется, мы будем так счастливы! Ой! – вдруг весело вскрикнула она. – У меня же для тебя подарок! Я купила этот свитер, даже не зная, что увижу тебя. Надень его, пожалуйста.
В синем свитере с белым узором Алан выглядел таким… Короче, он выглядел именно так, как должен был выглядеть ее любимый человек в Рождественский вечер.
И ей было так уютно в его теплых объятиях… Увлекшись его поцелуями, она даже не заметила, как у нее на пальце появилось изящное золотое колечко с сапфиром. Для того чтобы достать его из кармана куртки и надеть Еве на палец, Алан выпустил ее из объятий буквально на минуту.
А потом снова обнял ее, шепча:
– Ева, моя Ева…
Комментарии к книге «Ева, моя Ева...», Маргарет Мюр
Всего 0 комментариев