Catherine Rider
Kiss Me in New York
© 2017 Working Partners Ltd.
© Самойлова М. Ю., перевод на русский язык, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2019
* * *Глава 1. ШарлоттаКанун Рождества
14:00
Разбитое сердце многое меняет. Например, обычно я не становлюсь угрюмой в ответ на пожелание хороших праздников от улыбчивой женщины в аэропорту Джона Кеннеди[1], которая собирается найти для меня подходящий рейс.
Но сейчас я ничего не могу с собой поделать. Сегодня канун Рождества, и я хочу как можно скорее убраться из Нью-Йорка и больше никогда сюда не возвращаться. Хочу забыть о том, что вообще когда-либо сюда приезжала.
Когда я впервые попала сюда, Нью-Йорк встретил меня яркими огнями и морем незабываемых впечатлений. Но две недели назад все изменилось. Я наконец, начала понимать, почему мистер и миссис Лоуренс – супружеская пара, у которой я остановилась в Йонкерсе[2], – никогда не разделяли моего мнения относительно центральной части Нью-Йорка и моих восторженных рассказов о ней. Например, ньюйоркцы оказались теми еще грубиянами… Ну, большинство из них. И они постоянно куда-то спешат. А крысы? И вообще весь город пахнет так, словно покрыт огромным зонтом из прогорклой пиццы.
Улыбчивая женщина начинает хмуриться. И я осознаю, что выгляжу донельзя странно, угрюмо уставившись в никуда. Пытаясь исправить сложившуюся ситуацию, я говорю:
– Ах да! Вам тоже!
А затем сообщаю ей, что хочу купить билет на самолет до лондонского Хитроу[3], который отправляется отсюда в восемнадцать часов сорок пять минут.
Рыжеволосая женщина смотрит на свой монитор и удивленно поднимает брови:
Комментарии к книге «Поцелуй меня в Нью-Йорке», Кэтрин Райдер
Всего 0 комментариев