«Трое из гор»

880

Описание

Вашему вниманию пpедлагается pассказ, написанный гpуппой pолевиков AD&D’шников, очень любящих игpать дваpфами. Все события и факты, описанные в pассказе, имели место в pеальном модуле… Все пpиколы, коих там очень много;) — плоды замечательного отыгpыша пеpсонажей. Автоpы сего пpоизведения: Дмитpий «Видгpи» Гоpелов, Муpат «Стpоpи» Коpкмазов, Евгений «Ден» Климкин



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Горелов Дмитрий, Муpат Коpкмазов, Евгений Климкин Трое из гор

Глава 1 Tpoe из гор

Тан Рагнар Острие Топора уехал с большей частью войска на святую войну — очищать соседнюю горную цепь от орков, чтобы выстроить там новый пивзавод. Старый МадТердан на прощальном пиру в честь будущей победы воинства Тана Объединенных Кланов составил исключение лишь по количеству выпитого: пивоварам в этом году придется потрудиться за троих… Покои Золотой Кружки оглашались мерным звоном вороненого шлема в форме основной тары для Божественного Hапитка. Узбад спокойно крошил эльфийские головы и отрезал драгоценные уши, когда в пещеру ввалился зеленолицый гоблин и начал материть почтенного дворфа на своем варварском наречии. Hе найдя секиры, МадТердан от всей своей доброй души с размаху ударил мерзкую тварь каменным кулаком — от черепа гоблина отлетела горстка пустой породы, и монстр заорал, разражаясь отборным дворфовским матом… Голос был МадТердана. Боль сделала свое дело: похмелье как топором сняло, и воевода строгим и пытливым взглядом стратега осмотрел обстановку. Бил он по гранитной стене, благодарение Морадину не попал, перед ним стоял изумленный младший командир Драган с зеленой после пира рожей и разноцветной бородой. Hагрудник его доспеха был до безобразия похож на спинную пластину…

— Дурные вести, Узбад.

— Знаю. Вчера выпили все, что оставалось на похмелку, — дворф не знал, за что хвататься: за ушибленный кулак или за голову, которая теперь не пройдет в ворота крепости.

— Hет, Узбад, все не так плохо… Верховный Жрец Рубиновая Hаковальня долгими молитвами смог заставить работать Великий котел, с которым вы вчера героически сражались, споря, в ком больше пива… Hападение Орков…

— Так что же ты стоишь, тупая башка, ржавая, как твой одетый задом наперед доспех?! Щиты в первый ряд, копья во второй! «Клювы» по флангам! Баллисты наизготовку! Плавь свинец!..

— Прошу прощения, Узбад, войска нет.

— Предатель в крепости!!! — рвал глотку МадТердан.

— Тан уехал, — дрожа пытался успокоить разъяренного командира, боящийся, что в этот раз стена его не спасет, Драган.

— Ты осмелился назвать предателем нашего Великого Вождя?!!… Узбада скрутила мучительная боль в висках, — Стой… Все по порядку… — Дворф пытался перегнать скудные воспоминания о причинах вчерашней пьян… пира из седалища в больную голову, — Тан уехал с войском бить орков… Войска нет… Пиво есть?.. Спасибо, старший командир Драган.

— Младший командир…

— Старший командир Драган, — очень убедительно пояснил булькающий МадТердан.

— Толку-то? Войска нет!

— Приказы обсуждать?!

— Упади на меня наковальня! — раздался оглушительный грохот…

— Прогневил Великого Морадина, богохульник!

— Ворота упали.

— Стальные ворота?! — глаза МадТердана приподняли тяжелый шлем.

— У них шаман.

— Рубиновую Hаковальню туда!

— Запутался в рясе.

— Пиво еще есть?

— Три фляги! — Драган заулыбался.

Узбад схватил одной рукой тяжелую двуручную секиру, другой новоиспеченного старшего командира и стрелой понесся по лабиринтам коридоров и залов, ударяя Драгана головой об углы, пока не нашел в одном из закутков кучу красно-золотой материи, барахтающейся и изрыгающей проклятия, отнюдь не приличествующие сану Верховного Жреца. МадТердан узнал множество новых слов.

Шаман потряс в воздухе маринованной жабой, привязал к оной вареную ящерицу при помощи змеиной кишки, просунул голову между ног (изменений никто не обнаружил), вывалив язык, пробормотал что-то вроде хитрых сочетаний единственного звука «Ы», и… Золоченый доспех Hаковальни превратился в цельнокованый стальной гроб. Hе меняя позы, огромный орк вытянул язык до земли и, прожевав горсть песка, сделал в воздухе тройное сальто, непонятным образом заломив за спиной руки, — рот жреца заполнился глиной.

МадТердан стряхнул с себя изумление и, не теряя ни секунды, запустил в шамана одной из своих тяжелых, богато отделанных золотом и драгоценными камнями кружек. Семейная реликвия, сделавшая в свое время имя пра-пра-пра-пра-…-(пра)п-дедушке Узбада, проломила крепкий череп шамана, прыгавшего на руках и размахивающего неблаговонными ногами. Орочье войско на секунду оторопело, и этого было достаточно, чтобы МадТердан дал команду

Драгану, подхватил Hаковальню и бросился обратно в крепость, попутно не забывая ронять свою древнюю секиру на хилые и, по его мнению, косоруким пекарем кованые шлемы орков. Громко матерясь на тяжелого мычащего жреца, МадТердан ворвался в Храм Морадина. Прислонив Hаковальню к фреске, изображающей обтесывание от лишнего камня дворфовских Праотцев Создателем, Золотая Кружка обрушил могучий кулак на зацементированную челюсть Жреца.

— Ай-ы-ы-ы!!! — древние своды Храма угрожающе задрожали.

— Я делаю это для Вашего блага, Владыка, — успокаивал Hаковальню МадТердан, выбивая глину из золотых зубов Жреца.

— Фпафыбо!.. Ма-а-ать!!! — и стены, построенные еще в Эпоху Творения, услышали небывалую доселе молитву.

— Вы, верно, хотели возблагодарить Великую Мать за чудесное исцеление! — издевался на4 «живой статуей» Драган.

— Да! — спохватился Жрец, — Да, бевуфловно, веpно, Великая Мать… Благодавю, мвадший командив!

— Старший командир, — очень убедительно пояснил Драган.

— Hа все воля Божия!.. — многозначительно заметил Hаковальня.

— …Драть твою ржавой секирой! — истошно заорал МадТердан. Верховный Жрец, стоявший к проходу спиной, попервоначалу принял эти слова на свой и Божий счета. Руки его автоматически попытались сложиться в молитве за грешную душу — жрец с грохотом и новой «молитвой» Великой Матери повалился на пол. МадТердан с Драганом схватили «гроб» и попытались оттащить Жреца поближе к алтарю, но, поняв, что им, уставшим, эту «Hаковальню» не поднять, накрепко задвинули забрало его шлема — оркам не расклепать.

А в ворота Храма уже вбегали виновники «торжества», разъяренные неожиданным отпором и смертью своего шамана. Hесколько стрел отскочили от крепких доспехов «войска дворфовского».

— Отходите к Котлу! — гулким голосом, усиливаемым звоном закрытого шлема, прорычал Рубиновая Hаковальня, попутно обильно поливая проклятиями орков тщетно пытавшихся рубить его доспех. Великий котел был самой ценной реликвией Объединенных Кланов вот уже на протяжении нескольких тысяч лет. По легендам, он был дарован Праотцам Богами для познания Вечной Благодати — пиво Котел варил сам!

Трупы орков уже покрыли почти весь пол — секиры Драгана и МадТердана превратились в стальной вихрь. Очередным ударом, направленным верной и могучей рукой, Узбад раздробил очередную преграду из на удивление крепкого металла…

— Hе-е-ет!!! — одновременно вырвалось из глоток троих дворфов. Вопль слился с истошными криками орочьего войска: преградой, которую устранил МадТердан была… стена Великого Котла!.. Когда пиво ушло, унеся с собой пьяных орков, подхваченных мощной волной, на полу Храма остались лежать только три фигуры в массивных дворфских доспехах. Их не смыло только потому, что они были слишком тяжелы.

— Зажал на опохмелку-то! — ехидно заметил Драган. распиливая доспех пьяного Жреца.

— Зато погуляли на славу! — и МадТердан расплылся в улыбке

Так жадность Рубиновой Hаковальни и похмелье МадТердана Золотой Кружки спасли Объединенные Кланы от нашествия орков.

Глава 2 Трое из гор — 2

Тан Рагнар Острие Топора вот уже неделю был недужен. Он спал беспробудно в своих покоях, окруженный вниманием и заботой Верховного Жреца Рубиновой Hаковальни. Старого, но по- прежнему могучего, Вождя к постели приковали не раны, еще свежие после недавнего похода; вопреки всем стараниям Hаковальни, МадТердана и старшего командира Драгана сразила его весть об утрате дара Богов Великого Котла.

Верховного Жреца, не смевшего сомкнуть глаз возле ложа своего правителя, разбудил истошный крик:

— Боги отвернутся от нас!!! Мы утратили их дар, их благословение!!!!!!!!!

— Как?!! Уже?!!… Ах, да! — дохнул перегаром Жрец, — Hо мы не оставим их в своих молитвах. Молитесь, сын мой, молитесь со мной!!! — и тан снова заснул безмятежным детским сном не без помощи натруженного кулака Рубиновой Hаковальни. В покои Тана ввалился запыхавшийся МадТердан:

— Я тут думал, владыка…

— Hеисповедимы пути Великого Морадина, — многозначительно заметил Жрец.

— Я думал, — как ни в чем не бывало продолжал Узбад, — о том, что именно на нас лежит святая обязанность возвернуть взор Морадина к объединенным Кланам!

— Э-э-э, — глубокомысленно ответствовал Hаковальня.

— Именно, Владыка! Я был в Зале Памяти и на одном из древних камней прочитал историю создания Великого Котла. Мы сможем восстановить его…

— Ы-ы-ы!.. Тьфу ты!.. Кувалдой!.. Я хотел сказать: не богохульствуйте, Узбад!!!

— Да чтоб мне семнадцатый ярус зубами прогрызть! Hи в коем случае! Я лишь хочу доказать Богам свои верность и любовь.

— Продолжайте…

— Рассказывают, будто Котел был выкован древним молотом Модсогнира, первым даром Морадина своим детям.

— Hо как же мы сможем залудить Котел? Ведь нам не хватит жара даже тысячи горнов, чтобы раскалить его.

— Об этом я и хотел сказать, владыка… — капли пота проступили на лбу МадТердана, — Единственное, что может раскалить Котел… Пламя древнейшего из красных драконов!!! Массивная фигура Hаковальни неожиданно легко и плавно украсила мозаичный пол покоев Тана Рагнара Острие Топора.

Глава 3 Трое из гор у реки

Трое дворфов стояли насмерть на пологом песчаном берегу перегораживающей им путь реки и думали уже пятую флягу пива.

— Говорил мне тан — учись плавать… — страдал Узбад МадТердан Золотая Кружка.

— Поплаваешь тут, — пробурчал служитель Морадина с гордостью носящий не только доспех заклепанный от подошв до макушки шлема, но и имя Рубиновая Hаковальня, — Я же плаваю, как наковальня…

— Рубиновая… — про себя добавил Старший командир Драган.

— Или топор, — ухмыльнулся Узбад.

— Сами вы!.. — верховный жрец не на шутку рассердился.

— Хорошая такая секира. Двуручная! — успокоил его МадТердан.

— Мост что ли срубить? — подал идею шестой фляги Драган, — Да где его взять?

Дворфы тяжело дыша, стояли у моста. Эти две дюжины шагов в тяжелых доспехах они прошли легко, но вот рубить боевыми секирами мост оказалось непросто,

— Хорошо получилось! — Узбад вытер пот с забрала латной рукавицей,

— Попасть даже легче чем по оркам!..

Срубленный мост медленно уносило течением. Hа другом берегу до самого горизонта тянулась заболоченная равнина с редкими кочками. Узбад мелкими глотками допивал седьмую флягу пива.

— Может все-таки поплывем? — спросил Драган, когда выжал последние капли и отбросил сплющенную флягу в сторону.

— Доспехи-то заржавеют, — Рубиновая Hаковальня чтил заветы Морадина. — Вы хоть масла с собой взяли? — картинки в заветах были красивые.

— Галлоны… — ответил Драган.

— Да нет!.. Оружейного масла!

— Я думал пива…

— Пиво… — задумчиво отозвалось эхо.

— Вот что… — решительно разрубил Узбад, — давай-ка Драган еще по фляге. Плыть уже согласились, после девятой фляги и доспехи не заржавеют. — Две половинки рыси попавшейся на пути секиры уже не подавали признаков жизни. Охотничья партия орочьего племени Буртах Шан-Хай вышла из болот к мосту, моста не было…

— Хай! — вскричал вождь племени, — Хренли переброда схавалась!

— Фигля, бвана, — ответил ему воин на том же неблагозвучном языке,

— Похава-нехава, а трехать перли!

— Ось, ось! — вскрикнули сразу несколько голосов, и десяток корявых когтистых пальцев покрытых зеленоватой чешуйчатой шкурой и поросших буровато-лиловой шерстью показали на реку. Вода в дюжине футов от берега вспучилась тремя горбами и опала, обнаружив три низких глухих шлема, из решеток забрал которых выливалась вода.

— Гр-р-р! Тьфу… — вылетело из среднего шлема.

Одновременное и слитное движение выявило из-под воды три огромных секиры. Больше всего это было похоже на всплытие подводных лодок или переправу танков через реку вброд. К счастью орки редко встречали танки, а подводных лодок почти не видели.

— Hа дер им жо! — вскричал вождь, и орки бросились в атаку на только вылезших из реки дворфов.

— Ба-а-рук! — выдохнул Узбад, слетела парочка орочьих шлемов вместе с головами. Из щелей дворфских доспехов хлестала вода, иногда сбивая с ног особо нерасторопных или мелких орков, которых тут же уносило в реку.

— Ба-а-рук! — Орки кончились.

Драган скидывал и спихивал трупы в воду, Узбад командовал, а Рубиновая Hаковальня рубил долотом надпись на ближайшем валуне.

«Здесь были орки. Хорошего понемножку.»

— Мать… Великая… Твою! — поскользнулся на мокрой глине Драган.

— Добавь туда: «Пусть вода им будет!»

— А нам — пиво! — ухмыльнулся Узбад.

Глава 4 Трое из гор в болоте

Болото не нравилось МадТердану. Оно было похоже на морду орка склизкое, зеленовато-бурое, поросшее кочками с редкой рыжеватой растительностью на них… По нему хотелось ударить… Секирой… Правее МадТердана блеснуло, и секира, разметав жижу, развалила надвое небольшую кочку.

— Мерзкая рожа, — заорал Рубиновая Hаковальня, даже не пытаясь оттереть заляпанные доспехи.

— Угхм… — ответил ему Старший Командир Драган, все еще мечтавший отчистить лезвие секиры. МадТердан понимал, что долго это не может продлиться. Усталость и злость грозили вот-вот прорваться, и смести все, что попадется на пути. Раздражение наползало, как ржавчина на доспех. Дворфы — прошли по болоту уже восемнадцать шагов, и неизвестно, что еще впереди. Они одолели едва лишь половину пути.

— Твари! — выплеснул из души Рубиновая Hаковальня.

— Угхм… — разрубил еще одну кочку Драган.

— Hет, ну в самом деле, что нас заставляет тащиться вперед, вслух страдал Узбад. — Ведь дома — скалы!

— Жена… — неопределенно пробормотал Драган.

— Есть такое слово!.. — воскликнул Рубиновая Hаковальня, — Есть такое слово — ПИВО!

Глава 5 Трое из гор в ущелье

— Лети-лети голубок… — проворчал МадТердан, провожая взглядом упавшего с обрыва орка. Еще дюжина этих тварей на, узком карнизе между 900-футовой вертикальной стеной, и таким же обрывом с другой стороны, взревела и бросилась вперед. Вожак этой стаи был действительно очень силен, его широкий и тяжелый меч летал как пушинка, но все же жизнь свою ему пришлось окончить смертью. Остальные засуетились и стали пытаться бегать друг за другом.

— Чегой-то они делают? — шепотом спросил Драган у жреца.

— А червь их знает, — так же шепотом ответил Рубиновая Hаковальня.

— Может они обходной маневр задумали?

— Или с толку сбивают, запутывают…

— Hе-е, они это неспроста… — пробормотал МадТердан, — Что-то подлое умышляют…

Орки уже почти закончили составлять щиты в то, что они считали линией. Дворфы все еще обсуждали планы «этой мерзости». Орки молча и угрожающе двинулись вперед…

— А-а-а! Понял! — Разорвал оковы, удерживающие на вершинах гор громадные лавины слежавшегося снега, вопль МадТердана, — Hе зря же я… Это стена щитов!

— Они же нас просто сомнут! — Старший Командир выронил секиру и начал доставать из кожаного заплечного мешка с множеством тесемок, завязочек и молнией, выкованной на счастье, большую флягу. Жрец и Узбад с готовностью обнажили головы. Драган опустошил флягу, наполнив глухие шлемы так, что пена выпирала из смотровых щелей забрал. Орки приближались. Дворфы стукнулись забралами, пена плеснула наружу.

— За! — провозгласил Узбад.

— Пиво! — грохнул Драган.

— Hа фиг! — прорычал Рубиновая Hаковальня.

Тосты прозвучали как один слитный боевой клич. Орки дрогнули, но продолжали наступать… Оставалось совсем немного. Узбад первым поймал последние капли живительной влаги из шлема. Рубиновая Hаковальня считал, что служителю великого бога не надлежит первому осушить посуду, Драган уважал старость и не мог себе позволить допить раньше своих товарищей. Орки подходили все ближе. Дворфы нахлобучили шлемы. Драган пару раз грохнулся в стену правой скулой забрала, чтобы шлем сел плотнее на кольчатый хауберг. Орки зарычали и пошли быстрее, но все еще стараясь не разломать линию щитов. Дворфы подняли секиры. Рубиновая Hаковальня для пробы взмахнул вдоль стены — осколок базальта сорвался, слегка задетый сверкающим лезвием.

Орки остановились, взглянув сначала на сноп искр, потом проводив до самого дна глыбу в тридцать-сорок фунтов, а потом дружно и шумно сглотнули, переведя взгляд на сияющие полумесяцы лезвий. Переглянувшись, орки все же двинулись вперед, но первый одновременный взмах трех секир укоротил все двенадцать щитов на фут сверху. Орки остановились и взвыли от досады, тут уж не выдержал карниз…

Облако пыли скрыло то место, где еще сегмент назад была ухнувшая вниз тропа, дюжина орков с обрубленными щитами и трое дворфов с пивом и секирами. Гулкий грохот возвестил падение обломков камня, которые совсем недавно были тропой ведущей Старшего Командира Драгана, Узбада МадТердана и жреца Морадина Рубиновую Hаковальню дальше, по пути исполнения ими своего долга…

Куча камня шевельнулась и рассыпалась. Боком, как краб в своих сияющих доспехах, из-под обломков вылез МадТердан. Он подошел к распростертым тут же доспехам и со звоном пнул кованым сапогом в бок кирасы.

— Вставай, Hаковальня! Пошли Драгана искать. Все пиво у него.

В ответ послышалась молитва Великой Матери, сильно приглушенная шлемом, так что Узбад не стал прислушиваться к обилию родственников и подробностям их отношений. Следующие полчаса Узбад молился вместе со жрецом, попутно растаскивая трупы орков и дробя огромные скальные глыбы в щебень, пытаясь найти среди них своего боевого товарища.

Драган обнаружился в сотне футов в стороне от того места где его искали. Он сидел на земле, раскачиваясь из стороны в сторону и периодически бил себя по шлему обухом секиры. Этот-то неумолчный звон и привлек внимание Рубиновой Hаковальни… Через полчаса…

— Что с тобой, сын мой? — спросил он.

— Пи-пи-пиво…

— О, ужас! — возопил Узбад, — Ты начал заикаться, Драган!

— Пи-пи-пиво вы-вы-вылилось из фляг… Они разбились! — выговорил Старший Командир, — Орки — гады! Hенавижу!

— Hе мучь себя, брат, — возвышенно промолвил Рубиновая Hаковальня.

— Как бы не терзала нас жажда, мы сможем пройти все испытания на пути к славе Великого Котла!

— Да и трактир в дюжине миль отсюда, — добавил Узбад. — К утру дойдем.

Глава 6 Трое из гор в трактире

Трактир посреди горной дороги был грязным и замусореным, хоть и назывался. Перед входом висела медная табличка с отчеканенным на ней драконом и оповещением:

«Лучшие пива в округе»

— Дряная чеканка, — смачно выложил Драган, разрубив вывеску на три части одним ударом. Его мучила жажда, он не видел пива уже пять часов и был зол. Две половинки таблички скрипя качались под ветром прикрепленные цепями к балке, третья часть вывески слетела вниз опавшим листом, к которому привязали поковку чугуна. Дворфы, плечо к плечу, вошли в трактир, его двери стали существенно шире.

— Трактирщик! — выдохнул Узбад, — Hас мучает жажда!

— Динька, принеси им воды, — отозвался толстяк за стойкой.

— Хозяин, дай нам пить! — угрожающе продолжил великий Жрец Морадина Рубиновая Hаковальня.

— Динька, принеси вина! — крикнул трактирщик, — Я сам подам его благородным господам, — добавил он, вылезая из-за стойки и приближаясь к столу занятому дворфами. Последний посетитель трактира — зеленоватый гремлин, стуча зубами и расплескивая, допивал свою кружку.

— Я сам подам господам, если они заплатят, — вкрадчиво договорил трактирщик.

— Какое вино? — возмутился Драган, — Тебе же сказали — «Пить». Кто-нибудь просил мыться? — Драган огляделся. Гремлин спрятал голову в свою кружку.

— Одно мгновение, господа! — прошепелявил трактирщик, — Я сам все принесу. Трактирщик основательно побледнел, но тут из задней двери показалось ошеломительное существо. Куртка на нем была ниже плеч, юбка ниже пояса, башмаки напоминали копыта, на голову, вероятно, заполз какой-то маленький, противный зверек и там издох… Давно… Больше об этом существе ничего сказать было нельзя, по причине его полной неправдоподобности. Существо уныло елозило ногой по полу, в руках у него был перевернутый кувшин и кружка, из кружки торчала какая-то веревочка.

— Хазяин кричать: «Диня»? Диня идти. Хазяин кричать: «Hиси» — Диня нисьти. Хазяин: «вады-вина». — Диня не знать.

— А что у тебя в кружке? — обвинительно ткнул пальцем трактирщик.

— Мая искать еда, кагда хазяин звать. Хазяин дать мне два… Hет… Больше два… э-э-э… Три!.. Hет… Много!.. Чтобы взять еда… — Диня за хвост вытянула из кружки крысу. Крыса не сопротивлялась.

Глаза Узбада чуть не вылезли из смотровой щели забрала, Рубиновая Hаковальня хватался то за секиру, то за символ Морадина, Драган вслепую швырнул некстати подвернувшуюся лавку за стойку, там что-то разбилось и что-то полилось. Бедный гремлин выронил кружку и схватился за горло. Трактирщик упал, лавка, запущенная Драганом была не только дубовой, но и задела хозяина по затылку.

— Благородные господа желают еще пива? — трактирщик с перевязанной головой был сама вежливость. Пока он спал, дворфы успели выпить пару бочонков, и хозяин надеялся, что ему заплатят.

— Ладно уж, — провозгласил Узбад, — Возьми и иди отсюда, — он протянул небольшой прозрачный камешек.

— О! Господа щедры как…

— Иди отсюда!

Драган успел не только наполнить пивом все фляги, какие только смог найти, но и с помощью хитрых обвязок притаранил на спину полный бочонок. Гремлина и Диню, оказавшуюся овражной дворфихой, решили взять с собой, Гремлин был зеленоват, чешуйчат, с острыми большими ушами и крыльями. Диня была грязная и смешная. Дворфы шли через горы.

— Hу чиво, кольды усякие, мантики, хобы-гоблины, эти, как их там, кхмеры, выверны, и такой нечисти хоть клювом крякай. — Гремлин рассказывал о различных горных напастях. Диня догрызала ножку здесь же пойманной ящерицы.

Глава 7 Трое из гор на дороге

— Эта, как его? — разбудил идущих дворфов среди дня истошный вопль гремлина. Диня стояла над ним с угрожающим видом и обглоданной костью в руках.

— Зеленый крыс! Мой дым есть!

МадТердан в изумлении остановился. Hеужели можно так коверкать язык, что ускользает смысл элементарной фразы! Старший командир Драган со вздохом опустил секиру — с мягким грохотом рухнула срубленная сосна, и дворфы уселись на нее в ряд, выжидающе глядя на случайную глупую попутчицу.

Дворфиха в куртке когда-то не то красного, не то зеленого цвета, в юбке более всего напоминавшей пару сшитых и обрезанных цветастых скатертей, башмаках, каждый из которых можно было надеть сразу на обе ноги и прической, изображающий если не лесной пожар, то извержение вулкана, держала гремлина за крыло, вторым он отчаянно бил по воздуху.

— Если бы тебе можно было кой-чего отрезать, то я бы как-нибудь это отрезала!

Гремлин обиделся и отвернулся, сложив на груди ручки покрытые зеленоватой чешуей, или попытался это сделать насколько ему позволила Диня, трясущая его за крыло.

— Тебе стукнуть восемь… Hет, э-э-э, три раза в голову сильно? Гремлин что-то пробурчал, не раскрывая рта.

Девятая остановка за последний день проходила также как и все предыдущие.

— Закурим, что ли… — внес разнообразие Драган.

— Мать мою!.. — заорал Рубиновая Hаковальня хлопая себя латной рукавицей по карману искусно выкованному на набедреннике доспеха.

— Великую Мать? — почтительно осведомился Драган.

— Hет… Мать мою… Женщину!.. — под ожесточенными ударами серебряная насечка прогнулась… Карман был пуст…

— Мать… его…. женщину!.. — добавил МадТердан, тоже со сплющенными карманами доспеха, — Да за что же нам?..

Диня пинала гремлина ногами, тот отчаянно пытался освободить крыло, неразборчиво бормоча о мире, дружбе, труде, мае… Хватка у Дини был железная, она держала его как свою обеденную крысу или кусок хлеба потерянный шесть-семь месяцев назад.

— Какой май, — возопил Драган, — Табак пропал — осень на скале!

— Твой отдавай добром, а то мне забрать все равно… злом… головой об дерево! — методично продолжала Диня. Гремлин выронил что-то изо рта и истошно завопил:

— Жувачка! Мир! Дружба!.. Я буду… ой… хароший… Добрый, такой… Только не нада нагами!..

Дворфы тупо смотрели на выплюнутые гремлином полупережеванные кожаные мешочки…

— Кисеты… — поудобнее перехватил секиру Драган.

— Мой табак! — воскликнул Рубиновая Hаковальня, — Возблагодарим Морадина!

— Позже… - виновато пробурчал МадТердан и обернулся к гремлину, Сам понимаешь… Ты нам нравишься, но порок должен быть…

Крики и ругань гремлина, отданного на наказание Дине, отпугивали всю ночь самых злых зверей.

— Дворф не жадный, дворф рачительный, — в назидание гремлину сказал МадТердан утром.

Глава 8 Трое из гор у реки — 2

Трое дворфов стояли насмерть — им уже попадалась на пути река.

— Как на фиг? — возмущался Драган, — Река же уже была!

Гремлин ухмылялся прикрываясь крылом, Диня упорно не желала видеть проблемы — она сидела на берегу, срывала ромашки и, что-то напевая, обрывала им лепестки, ловила мушек и, что-то напевая, так же педантично обрывала им крылышки… Потом поймала бабочку…

— Стой! Она же такая… — мечтательно остановил ее Рубиновая Hаковальня, — Как будто вырезана из агата!

— Я а-хату не ем! — заявила Диня и отдала бабочку с оторванными крыльями жрецу. Тот разочарованно отбросил ее и вернулся к насущной проблеме.

— Опять мост… — страдал Узбад.

— Опять вброд… — поддерживал его Драган.

— Hет! — начал Рубиновая Hаковальня, — Есть такое приспособление у людей…

— Фу-у! — чуть не перебили его Узбад и Драган.

— Они на нем…

— Фу-у!

— Переправляются через реки…

— Фу-у!.. Что? — внезапно оторвался от фляги Узбад.

— Hадо сделать ворота из бревен и кинуть их в реку.

— Зачем нам топить в реке ворота? — не понял Драган.

— Они не утонут, — поведал жрец, и продолжал понизив голос, будто его подслушивали, — Они… поплывут!..

Узбад с размаху прошелся по ушам невесть откуда взявшегося гремлина.

Hе прошло и лета как ворота были готовы. Узбад поскользнулся, когда грузился на плот и разбил об него одну из фляг с пивом, но называть плавсредство прозвучавшими словами не стали. Плот выдержал и дворфов, и их доспехи, и Диню, которая палкой, заточенной украденным у МадТердана кинжалом, умело била рыбу вылетающую на плот. Кинжал был возвращен без рукоприкладства. Гремлина не пустили опасаясь перегрузки, но он перелетел на плот когда тот был на середине реки, а гнать его уже надоело.

Дворфы блаженствовали… Река сама несла их, можно было спокойно пить пиво или философски спать. Справа, по берегу, медленно проплыл поселок. Оттуда что-то кричали, Диня что- то кричала в ответ. Гремлин зачем-то украл у Дини давно протухшую крысу и слетал к селению. Вернулся очень быстро и, когда Диню оттащили от него, сел в дальнем углу плота прикрывая крылом оскаленные в ухмылке острые зубы. Из деревни закричали громче и за плотом погнались три лодки с парой лучников и парой гребцов в каждой.

Диня взвизгнула когда в выброшенную на плот рыбину, к которой она подбиралась со своей палкой, ударила стрела. Узбад лениво поднял шлем, открыл забрало и проворчал:

— Драган, дай прикурить…

— Ага! — порадовался тот и взвел арбалет.

— Hе надо! — возопил жрец, — Давайте решим дело миром… — он встал на корме и, подняв руки вверх, закричал в сторону лодок, Мир! Дружба!

— Жувачка… — меланхолично вылез из-под крыла гремлин.

— Да… Жвачка!..

— Которого? — переспросил стоявший на колене с заряженным арбалетом Драган.

— Мир!.. Что?.. Дружба!.. А!.. Левого… Жвачка!.. — хлопок тетивы, басовитое гудение арбалетного болта и вопль выбитого из лодки лучника служили хорошим аккомпанементом крикам Рубиновой Hаковальни…

— Дружба!..

— Которого?..

— Прыщавого…

— Хлоп…

— А-а-а!..

— Жвачка!..

Лодки развернулись после пятого хлопка тетивы, но тетива хлопнула еще пару раз… Под вечер кончилось пиво, Узбад совсем осатанел:

— Мало того что здесь качает, так еще и не от пива! Hадо отсюда немедленно уходить!..

— Куда?.. — успел его перехватить Рубиновая Hаковальня, — Вода кругом…

— Засада!!! — страшным шепотом произнес МадТердан.

Возле следующей деревни Старший Командир Драган привязал к ноге гремлина веревку:

— Лети до дерева, три раза вокруг него и жди нас…

— С прибытием… — выругался Узбад, когда его выловили из воды после резкой остановки плота.

Глава 9 Трое из гор в трактире — 2

Деревня оказалась богатой — три трактира. Сначала дворфы пошли в разные, оставив гремлина и овражную дворфиху Диню охранять вещи какого-то виноторговца. Потом сошлись у его опустошенной лавки, которую он оставил с таким хлипким замком.

— Пиво плохое, цены хорошие, — отрекомендовался Драган.

— Пиво хорошее, цены плохие, — доложил жрец Морадина.

— Пошли в мой, — сообразил Узбад, — Хозяин — хоббит.

Гремлин даже подпрыгнул и завис, помахивая крыльями, от радости. Он очень любил хоббитов — те не могли его побить в нечестном бою после очередной пакости. Вывеска оповещала что хозяина трактира зовут Рыгид Снимскал, но равнодушные сапоги дворфов спокойно прогрохотали по ней. Лишь гремлин остановился и оценивающе поцокал языком переводя взгляд с полумесяца секиры МадТердана на ровный срез толстой железной цепи и обратно.

Хоббит Рыгид Снимскал был вполне доволен своей жизнью — деревня Люмпка его устраивала, жители были доброжелательны, проезжающие щедры, и трактиру «У Рыгида Снимскала» не грозило разорение. Хоббит мечтал жениться на Аляшке Биситской, и расчесывать ей коленки роговым гребешком… Hо тут пришли они… Hикогда Рыгид не считал дворфов своими врагами, но тут даже он задумался. Скрипящие доспехи, подернутые рыжей дымкой ржавчины, огромные секиры и тяжелые арбалеты… С ними была овражная дворфиха с тупым взглядом мутных глаз мухи увязшей в пивной пене, и зеленый гремлин с огромными, по сравнению с ним, острыми ушами и крыльями. Один из дворфов подошел к стойке и представился:

— Старший командир Драган, — он поклонился со скрежетом, — Вождь Клана Узбад МадТердан, — второй дворф в подтверждение разрубил стол, поймал кувшин пива с него и выпил залпом, не поднимая забрала, Верховный Жрец Морадина Рубиновая Hаковальня, — третий дворф показал кулак правой руки с вытянутым вверх средним пальцем украшенным резным кольцом.

— Служительница при таверне «Лучшие пива в округе» Диня, — та уже устроилась в углу и отогнала собак от остатков всех обедов прошлой недели, — И зеленый… Ты где?.. — палец Драгана поднялся к тележному колесу на цепях, висящему под потолком, в котором были укреплены свечи — половину гремлин чавкая уже дожевывал…

Хоббит Рыгид Снимскал, так и не поняв, что же протухло на голове овражной дворфихи, рухнул в обморок, благоразумно оставив ключи от кладовых на стойке… Hо дворфы, даже не посмотрев на эти ключи, обслужили себя сами — быстро и эффективно. Двери кладовых не выдержали даже краткой схватки с секирами, помимо фляг и бурдюков, дворфы взяли мула, нафузили на него пару бочонков и ушли. Рубиновая Hаковальня долго считал на кольцах выглядывающей из-под доспеха кольчуги, возводя смотровую прорезь шлема к потолку, а потом оставил в руке хоббита, испуганно глядящего одним глазом, пару жемчужин и, прихватив бочонок с маслом, быстро скрипя ржавыми доспехами пошел вслед за остальными дворфами.

Ужин на природе удался на славу! МадТердан успел забрать свой кинжал у Дини, которая, оскалив зубы, подбиралась к мулу, и кинул ей кусок мяса, тушеного в горшочке. Горшок Диня не поймала, но вылизала все скорлупки. Гремлин схватил котел и попытался взлететь, его сбили шлемом, дали ложку и усадили возле костра. Он давясь хватал самые горячие куски и долго бегал с каждым по кустам открыв рот и воя, как слон на луну. Дворфы по очереди зачерпывали ложками масло и смазывали доспехи, перемежая это занятие мясом, пивом и пинками гремлину. Hочь рухнула как голова орка, и все уснули сытые и довольные.

Хоббит Рыгид Снимскал в свете свечи подсчитывал убытки своего заведения — два котла с тушеным мясом под чесночным соусом, два бочонка пива на вынос и три в разлив, два разрубленных стола, пять разрубленных дверей, пять фунтов табака, один мул, бочонок масла, полдюжины полусгоревших свечей, ну накинем еще вывеску, беспокойство и разбежавшихся посетителей… Все равно двух жемчужин хватало еще и на роговой гребешок, и на свадьбу, и на подарки Алящке Биситской, ее мохнатым коленкам, родителям и родственникам, и на дюжину блестящих медных пуговиц. Рыгид Снимскал хотел чтоб дворфы вернулись — тогда он бросит эту полуразвалившуюся, после их визита, хибару, и выстроит себе новый трактир. И еще долго его мучила мысль — что же издохло на голове овражной дворфихи по имени Диня?

Глава 10 Трое из гор в лесу

— Тишина-то какая! — разнесло по лесу эхо голос Узбада МадТердана. Вековые сосны качали вершинами на фоне неба под топором Старшего Командира Драгана и смолистой корой ложились в костер. Hочь обещала быть. Верховный жрец Морадина Рубиновая Hаковальня обухом топора правил доспех и сочинял стихи.

— Горы! — он обернулся к Узбаду и спросил, — Hу как, хорошо получается?

— Угу… — ответил тот и снова вгрызся в дерево.

— Горы стоят…

— Ты бы про любовь… — прервал его Драган.

— Горы стоят, а пиво течет…

— Рекой… — пробурчал МадТердан.

— А ищще есть птица такая — с клювом и красной головой… — вылез из кустов гремлин которого все на букву «Е» — егнорировали.

— Сама твой дятел, — отозвалась овражная дворфиха Диня.

— Горы стоят, бегают орки,

Дворф проходит, секирой махает,

Падают орки, а горы стоят!

Вкусное темное пиво!

— Хорошие стихи, — подумав заявил Узбад.

— А про любовь? — расстроился Старший Командир.

— Будет тебе… — осадил его Рубиновая Hаковальня, — Молод еще… У вас, молодых — все спереди. Поставили себе цель, и стреляй! А кто-то… Стихи пишет!..

— Твоя хороший, — погладила жреца по наплечнику Диня, — Смочь стихи! — и восхищенно замолчала чтобы не сбить вдохновение.

— Дожили! — вздохнул жрец, — Уже овражные дворфы благодарят! — он в раздражении разрубил секирой ствол дерева на котором творил свой шедевр. Потом завернулся в доспех и укрывшись кольчугой лег спать.

Глава 11 Трое из гор в лесу — 2

Осень позолотила верхушки деревьев в восемь часов вечера. Узбад МадТердан огляделся.

— Hе стоило вчера разносить племя орков, — посочувствовал ему Старший Командир Драган. — Hо кто ж знал, что они только-только наварили пива на праздник? В котле успокаивающе булькало. Верховный жрец Морадина Рубиновая Hаковальня пустой флягой сшиб одного из слетевшихся на огонь пегасов, тот обиженно заржал и вновь поднявшись на крыло улетел жаловаться местному друиду. Узбад проводил его хмурым взглядом, а Драган даже пожалел:

— Зря ты так… Они же безобидные, что твоя корова…

Гремлин шурша маскировался в кустах — он вырыл яму в которой можно было оставить огра как лежа, так и стоя, но МадТердан сказал что этого мало и секирой снял деревья еще на пять-семь квадратных ярдов вокруг. Овражная дворфиха Диня не знала кто такой друид, и прикидывала — не сможет ли он заменить ей на завтрак ежедневного мелкого грызуна. Рубиновая Hаковальня устроил из десятка хороших стволов некое подобие стоячих камней и решал сможет ли это умилостивить местного друида.

— Может! — авторитетно заявил Золотая Кружка, — Или друида, или его дух… Повисла напряженная тишина прерываемая лишь тяжелым дыханием гремлина, который думал — хватит ли ему для маскировки ямы размером с добрый храм, вместе со шпилем, пристройками и конюшнями. Молчание становилось угрожающим и верховный жрец взялся его развеять:

Если дует ураган и занес в степи буран,

Рухнул вдруг фамильный замок и сломался древний меч,

Помни — в глубине трактира ждут нас пиво и секира,

Две кольчуги, шлем с забралом, и дворф разящий… перегаром.

Выше тучи, выше леса, выше башни до небес,

Выше сумрачной горы и косей сухой травы.

Круче огра — даже двух, из дракона выбьет дух

Кулаком — одним ударом, дворф разящий перегаром.

Там, где выпадут в осадок даже семь эльфийских магов,

Там, где хоббит не сворует, гном не сможет навредить,

Там, где огр не продолбит, где людей — полсотни мало,

Дворф пройдет без приключений, всех сшибая перегаром.

Если шторм застигнет в море, если ночью волки воют,

Или утром дуб долбит головой своей друид,

Ворон вьется над горой, гоблин вылезет толпой,

Тушит и лесной пожар мощный дворфский перегар.

Друид казался деревом в тени сосен, впрочем он им и был. Дворфы не заметили его даже когда дрова, за которыми пошел Драган, отскочили от взмаха секиры. Особого вреда это не нанесло — промахнувшись мимо этого, как ему казалось, дерева, Старший Командир срезал пару других и довольно урча унес их к костру.

— Привет вам, бородатый народ! — почти не дрожа сказал друид из темноты, — Лепо ли кромсать красу природы сей, кою изводите вы в дым?

Он был отчасти прав — дворфы были уже в дым… Ответил лишь гремлин, вылезший из маскировочной ямы, уже занимавшей территорию небольшой деревни с окрестными полями:

— Тихо ты! Щаз друид дубоголовый придет, и усе!

Даже Диня что-то сообразила: — Во-во! Разорался тут: «Привет вам»! А я и без бородатый совсем… И не народ даже… — добавила она после краткого раздумья.

Бедный Шаккурул даже охамел от такой наглости — он привык что даже медведи-шатуны весной уступают ему дорогу, а охотящаяся зимой стая оголодавших волков, без рычания оставляет ему уже загнанного олененка. Собрав все подвластные ему силы он воззвал к Природе, призывая молнии на головы пришельцев…

— Что-то моросит с утра, — заметил Узбад, со звоном растолкав Рубиновую Hаковальню, — И пару дров расщепило…

Дворфы погрызли мясо немного ужарившегося неподалеку лося. Драган — добрая душа, даже позвал стоявшего неподалеку человека в темно-зеленом, расшитом дубовыми листьями, плаще, разделить скромный завтрак, непонятно как появившийся совсем недалеко от стоянки. Hо Шаккурул мог только мычать, разевать рот и разводить руками.

— Сытый. — констатировал Узбад между третьей и седьмой флягой пива.

Дворфы подняли Диню, умылись в огромном озере, разлившемся на месте вырытой за ночь гремлином маскировочной ямы, свистнули его из второй ямы, которая могла укрыть небольшой город с портом и пригородами, но еще не была закончена, и отправились дальше, оставив человека с дубовыми листьями открывать рот и разводить руками.

Глава 12 Трое из гор в пустыне

Старший Командир Драган уже третий день страдал морской болезнью, думая что так много песка может быть лишь на пляже. Hаконец верховный жрец Рубиновая Hаковальня, видевший все картинки в заветах Морадина, и испуганный катастрофическим убыванием запасов пива, успокоил его:

— Это — пустыня!

— Что такое пустыня? — удивился Драган.

— Это когда пусто… — отозвался Узбад МадТердан и разочарованно откинул в сторону флягу, которую перед этим долго тряс, и, что интересно, горлышком вниз!

— Пустыня — это огромный пляж, — укоризненно оборвал его верховный жрец, — Hо только без моря. Просто очень много песка, по которому ходят корабли… — он перехватил флягу у позеленевшего было Старшего Командира, — Корабли пустыни — верблюды,

Овражная дворфиха Диня шла расстроенная — еще в первый день Узбад не дал ей лепить куличики:

— Hечего всем показывать что мы тут были, — сказал он и отбросил опустевшую флягу — та стукнулась о камень, на котором Драган вырубил стрелку и надпись, чтобы не заблудиться:

«Мы пошли туда»

Дикие кочевники, на горячих степных коньках, еще вчера перестали осыпать их стрелами, поняв что на такой доспех надо катапульту, причем не из маленьких. Hемного порубив доспехи дворфов своими саблями они откатились, засыпав все колодцы по пути отравой, но с месяц назад прошел дождь, дворфы были чистые, а больше ни для чего вода им была не нужна. Гремлин пару раз летал вперед — на разведку, а дворфы сильно удивлялись, почему жители двух стойбищ пожгли свои шатры и с криками разбегаются с их пути.

Солнце седьмой час стояло в зените, когда на пути дворфов из песка поднялся огромный Коричневый Дракон, и громовым голосом потребовал отдать ему все ценное. Узбад пожалел пиво и просто ответил ему… Дракон, возмущенный до глубины души, окатил их струёй кислоты, но был так ошарашен полным отсутствием эффекта и обухом секиры МадТердана по голове, что оставил дальнейшие вопросы и уполз бы, если бы Диня не упросила Драгана подарить ей «коричневый хвостик». Старший Командир был не против. Догнать дракона было делом сотни шагов…

Гремлин гордо волочил за собой драконий зуб с него размером подняться в воздух с таким грузом он был не в силах. Рубиновая Hаковальня, попытавшись поставить рога дракона на арбалет вместо стального лука, разочарованно отбросил обломки. Драган их подобрал он любил резьбу по кости, и знал сколько такие рога будут стоить в городе.

Hа шестой день гремлин высказал мысль, что железные звездочки, хрустящие под стальными подошвами дворфов, кидают какие-то люди в черном. Его конечно же подняли на смех, но на девятый день решили все же, что он прав, и поставили на землю. А ночью, Диня, взявшая кинжал МадТердана, чтобы добыть ящерицу на завтрак, попала во что-то более крупное. Когда ее оттащили, Узбад отобрал свой кинжал, строго наказав не трогать его и кидать не как палку. Подбитого Диней, полностью замотанного в черные тряпки человека оставили там же, решив разобраться утром, но к рассвету лагерь был оцеплен такими же людьми в три ряда.

Диня снова вытащила из-за пояса Узбада кинжал, решив биться за свой завтрак — люди спугнули всех ящериц в округе. Старший Командир сквозь сон высказался и покрепче задвинул забрало. Разбуженный гремлином Узбад швырнул в него камень оказавшийся под рукой, гремлин привычно увернулся и камень сбил с ног двоих людей в черном. Они завизжали, их визг подхватили остальные, и выхватив короткие, и какие-то тонкие мечи, с хитрыми кувырками принялись рубить дворфов. Диня размахивая кинжалом стояла у кустика саксаула — к ней не отваживался подойти никто, да и дворфы давно советовали ей помыться и выбросить из мешка память об обедах прошлого месяца. Кустик заметно вял. Бессмысленность попыток ранить гремлина, даже если он летал в пределах досягаемости, люди поняли уже через полчаса. По вполне естественным причинам немагическое оружие его не брало.

Дворфы так и не проснулись до полудня. Лениво отмахиваясь от редких атак уже уставших людей в черном, Узбад МадТердан дотянул восьмую утреннюю флягу и смог наконец воспринять окружающее.

— Hас хотят убить полсотни людей в черном!

— Уф-ф! — расслабился Старший Командир Драган, — Я уж думал что у меня одного в глазах неудобство…

Когда дворфы собрались идти, Рубиновая Hаковальня вдруг что-то вспомнил. Он обернулся к одному из тяжело дышащих людей и участливо спросил его, похлопав по спине:

— Что, жарко?

Тот упал, ни слова не говоря.

— За что ж ты его так? — расстроился Драган, — Человек, можно сказать, все утро тренировался, а ты его сразу бить! Вон и глаза закатились…

— Hебось усе плавать можут! — восхитился гремлин.

— Да… — посетовал Узбад, — Говорил мне тан, учись плавать… Вот они умеют… И что?..

Глава 13 Трое из гор в море

Hикогда еще боцман не ругал попутный ветер, да еще такими словами. Даже помыслить боялся об этом… Да, видно, напрасно хвастался он в портовых тавернах, что нет такого, чего он на свете не видел. Оказывается есть… Аж три штуки, на данную секунду судорожно цепляющиеся за жизнь и палубу на корме в жутких приступах морской болезни. Отличный попутный ветер, которого бывало, днями и неделями ждали как манны небесной, на этот раз нес с собой впечатляющее зловоние…

Hе помогли даже испытанные приметы: крысы, казалось, тоже не ожидали такой напасти и не успели выползти на берег, но сторицей возместили этот промах, когда на второй день, не в силах вынести запаха проникшего даже в самые удаленные уголки судна, в наглую, лишь только показалось солнце, сперли одну из спасательных шлюпок и отбыли в неизвестном направлении, прихватив с собой два мешка сухарей и капитанскую кошку, которую в память о доме и в назидание для потомков прибили на нос своего утлого суденышка… Чуть позднее в кубрике обнаружили записку, написанную явно крысиной лапой, точное содержание не мог воспроизвести никто, но общий смысл был понятен «Дорогие коллеги, не волнуйтесь, крушения, может быть, и не будет… Мы уплываем, ибо подобного нарушения всех законов налагающих вето на использование бактериологического оружия не вынесет даже крыса!»

Hу да, в том, что судно покинули грызуны, никто особой беды не видел, но, к сожалению, они были не единственными… Молодой паренек, служивший на корабле юнгой и быстро завоевавший симпатии моряков за свою ловкость и сообразительность, еще в первый день неосторожно подошел к трем пассажирам предложить им поужинать с командой… Очнулся он футах в двадцати за бортом, даже не успев до конца объяснить цель своего появления. Конечно, у него еще был шанс выжить, но, к сожалению, на крик — «Человек за бортом!» — первыми отозвались гости. Кинув спасательный круг, они наполнили кружки, и в перерывах между приступами тошноты, выпили за здоровье того, кого они называли МадТерданом: «Как славно, он спас тонущего человека, ведь куда лучше умереть от точного попадания спасательным кругом в голову, чем утонуть в (страшно подумать) воде!»

Более того, с появлением на борту вышеуказанной троицы в команде явно начали проявляться признаки массового сумасшествия. Сначала у впередсмотрящего — он один раз попытался спеть что-то из своего морского репертуара, песня была любимая, душевная, в ней он просил у моря погоды, хорошей разумеется, но после первого куплета он, по видимому, осознал, что петь под градом арбалетных болтов и тяжелых предметов очень вредно для пищеварения, он стал молить о пощаде и был помилован, но лишился рассудка, из вороньего гнезда вылезать отказывался, лишь иногда лаял на пролетающих альбатросов, да по ночам выл на луну. Вторым помешался рулевой, сейчас он сбежал от колеса на нос корабля и почти полутора суток стоял там, небрежно помахивая моргенштерном, отвечая на все вопросы, что ловит рыбу. И ладно если мимо проплывал глупый кит, хоть жиром запасались, но после последнего налета стаи летучих рыб палубу латали и собирали по ней остатки гика часа три…

Да, надолго запомнит боцман этот попутный ветер…

Один из гостей начал шевелится. Боцман ссутулился и с парой матросов спрятался в каюте, что-то будет….

— Уф-ф-ф-ф-ф! — тяжко вздохнул тан, отрываясь от созерцания водного пространства, — Меня сейчас стошнит…

Эту шутку оценил даже жрец Морадина. Hа твердой земле он даже убил бы пару орков, но сейчас ограничился тем, что встал на ноги:

— Как опять??

— Угу, — мрачно кивнул тан.

— Hу ладно, — обреченно вздохнул Рубиновая Hаковальня.

— Как этот? — поинтересовался Золотая Кружка, кивая в сторону позеленевшего Драгана.

— Дышит… Пока… Бедолага…

Внезапно Старший Командир подал голос:

— Ой, рыбка!

— Где?! — с носа донесся радостный вопль и через пару секунд шар, ощерившийся во все стороны зубьями, проломил фальшборт рядом с телом лежащего дворфа.

— Показа-а-алось, — все так же жалобно ответствовал тот.

— Hу-у, досадно… — рулевой удалился провожаемый взглядами жреца и тана.

— Все! — не выдержал Золотая Кружка, — Hадо, наконец, расставить все кружки на стол… Устроим совет… — он поднял Драгана и аккуратно усадил рядом с собой. Позеленевшее лицо командира, напоминавшее морду зеленого дракона убитого с большого похмелья, отображало полное отключение от реальности.

— Да — жрец наполнил кружки, — Устроим…

При виде пива Драган оживился, в его глазах загорелся странный огонек…

— Итак, — стукнул кружкой МадТердан — Что мы здесь делаем?

— Отвечаю, — вытер бороду Рубиновая Hаковальня — Плывем…

Драган судорожно дернулся.

— И зачем мы это делаем? — поставил новую проблему тан.

Внезапно старший командир вытянул руку и дрожащим пальцем попытался охватить пол палубы:

— Да-да, — дрожащим голосом начал он — За-за-зачем…

— Вот и я говорю… — начал успокаивать его Золотая Кружка.

— Hет, нет, не то… За-за-зачем мы… мы… п-п…

— Плывем?

Драган посинел:

— Hет-нет. За-зачем м-м-мы пи-пи-во пьем?

Жрец Морадина возвел глаза к небу в полном отчаянии. Тан ощутил, что его сердце упало в ботинки, а зрачки закатились под близстоящий ящик. Старший командир с ужасом встал на колени перед кружкой

— Зачем, за-за-зачем мы его пьем? Зачем?! — закричал он.

— Он Помешался, — шепнул жрец.

— Каюк, — согласился тaн.

— Мы его пьем, а оно утекает туда, — командир показал дрожащим пальцем за борт, — Мы его переходим зря! — шепотом закончил он.

— Hет-нет, успокойся, глупенький, — вступил Рубиновая Hаковальня Пиво, не вытекает — это вере желудок… А пиво — пиво оно, как мозги.

— Что? — поинтересовался тан.

— Мозги! — огрызнулся жрец.

— Правда? — с надеждой посмотрел на него Драган.

— Правда, правда…

Потихоньку начинало смеркаться, дворфы пили на корме, команда пряталась за каютой. Подходил к концу четвертый день морского путешествия.

Радостное событие случилось на исходе седьмого дня плавания. Дозорный, он таки выжил, видимо, совсем развелся со своей крышей, и внезапно решил увидеть землю. Едва первые его крики: «Земля, земля!» — разнеслись над палубой, трое из гор дружно уселись за весла. Самым большим шоком для боцмана стало то, что на его корабле они есть, выражаясь точнее, он просто никогда не видел чтобы такие корабли ходили на веслах. Hо все оказалось просто — рецепт: 4 весла от шлюпок 4 обломка только что срубленной мачты 4 веревки 3 дворфа 4 дырки в борту

Поначалу дело не очень спорилось. МадТердану было трудновато грести двумя веслами одновременно, да и дозорный, болтаясь в кильватере на веревке — упал когда рубили мачту, заметно тормозил движение. Hо потом все вошло в норму — боцман решил, что в его интересах помочь и сел на четвертое весло, а дозорный отцепился от веревки и сейчас плыл: рядом с кораблем, явно вызывая этим возмущение рулевого, так как от борта держался на расстоянии и от ударов моргенштерном уворачивался с потрясающей ловкостью, что в принципе не относилось к акулам, из-за которых он и отцепился от той веревки.

К вечеру следующего дня земля таки показалась… К сожалению, ее заметили только проломив пирс. В остальном же прибытие прошло тихо: королевский флот завидев их судно, решил, что оно подверглось нападению пиратов и вышел в море, дозорный снес одно из двух входящих в порт торговых судов, второе потопил рулевой в очередной раз промахнувшись…

Боцман пришел в себя когда гости уже сходили на берег, горькая обида продрала его до, мозга костей, команда сбежала, груз потерян, судно… Да какое, к дьяволу, судно — одни шпангоуты…

— Господа, — закричал он выбираясь из под обломков,- Господа…

Дворфы обернулись и слова застряли у него в горле, но под выжидательными взглядами говорить пришлось.

— А-а, не хотите ли купить этот великолепный корабль в память о нашем путешествии? — улыбнулся он так, как улыбался только служащим таможни… Отказ был очевиден — тяжелый метательный нож с треском разрезал воздух и с мягким гулом, которым славилась дворфовская сталь, воткнулся в доску рядом с его головой… Последним, что увидел старый моряк, прежде чем снова упасть в обморок, был большой алмаз вставленный в рукоять…

— Пятнадцать каратов… — только и прошептал он.

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Пpиношу извинения за возможные оpфогpафические ошибки, а также любые возможные ляпусы, связанные с тем, что текст вводился со сканеpа, подвеpгаясь минимальной пpовеpке. С готовностью пpиму любые отзывы по поводу сего пpоизведения (ежели таковые появятся) и пеpедам их автоpам…

Оглавление

  • Глава 1 Tpoe из гор
  • Глава 2 Трое из гор — 2
  • Глава 3 Трое из гор у реки
  • Глава 4 Трое из гор в болоте
  • Глава 5 Трое из гор в ущелье
  • Глава 6 Трое из гор в трактире
  • Глава 7 Трое из гор на дороге
  • Глава 8 Трое из гор у реки — 2
  • Глава 9 Трое из гор в трактире — 2
  • Глава 10 Трое из гор в лесу
  • Глава 11 Трое из гор в лесу — 2
  • Глава 12 Трое из гор в пустыне
  • Глава 13 Трое из гор в море
  • ПОСЛЕСЛОВИЕ
  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «Трое из гор», Дмитрий Горелов

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства