Стивен КИНГ
Я ДОЛЖЕН ВЫБРАТЬСЯ ОТСЮДА!
Перевод с английского el` Poison, 2002
"Что я здесь делаю?" - внезапно удивился я. Я был ужасно напуган. Я ничего не помнил, но я был здесь, на сборочном конвейере атомного завода. Всё что я знал, было моим именем - Дэнни Филлипс. Было такое ощущения, что я только что пробудился ото сна. Это место охранялось, и у охранников было оружие. Они выглядели так, словно были готовы ко всему. Здесь также были и другие работники, и они выглядели как зомби. Они выглядели как пленные.
Но всё это не имело значения. Я должен был выяснить, кто я... что я делал.
Я должен был выбраться отсюда!
Я рванул с места. Один из охранников пронзительно крикнул: "Вернись сюда!"
Я пробежал на тот конец помещения, сбил с ног охранника и выбежал из двери. Я слышал выстрелы оружия и знал, что стреляли по мне. Но настойчивая мысль не покидала меня:
Я должен выбраться отсюда!
Другую дверь тоже блокировали охранники. Было похоже на то, что я в ловушке, но тут я увидел, как опускается стрела крана. Я схватился за неё и был перетянут на расстояние в 300 футов (~ 90 метров) на следующее место посадки. Но ничего хорошего в этом не было. Там был охранник. Он выстрелил в меня. Я почувствовал слабость и головокружение... Я провалился в огромную чёрную яму...
Один из охранников снял свою шляпу и почесал голову.
"Я не знаю, Джо, я просто не знаю. Прогресс - великая штука... но эти 'x-238A'... Дэнни Филлипс зовут... они отличные роботы... но выходят из строя, как сейчас, так и тогда, и такое ощущение, что они ищут что-то... совсем как люди. А, ладно".
Грузовик уехал прочь, и надпись на его боку гласила: "АКМЭ. РЕМОНТ РОБОТОВ".
Двумя неделями позже Дэнни Филлипс вернулся на работу... с бессмысленным, ничего не выражающим взглядом. Но внезапно...
Его глаза прояснились... и непреодолимая мысль пришла к нему: Я ДОЛЖЕН ВЫБРАТЬСЯ ОТСЮДА!!
Комментарии к книге «Я должен выбраться отсюда!», Стивен Кинг
Всего 0 комментариев