Алексей Тугутов ПАТЕФОН ДЛЯ СТИХОВ (Фантастический рассказ)
Рис. С. Ринчинс.
Сутки утекли туда, куда обычно уходит время. И эта ночь, наполненная тысячью слов, глубокими затяжками, одобрительными и ироническими похлопываниями в ладоши, унеслась в прошлое.
Эти парни были злы на нерасторопную природу. Она, по их мнению, слишком долго устраивает свои дела. Подумать только, ее эксперименты затягиваются на миллионы лет. И ребята решили бросить камень в огород природы — сконструировать робота не механического, на транзисторах, а на основе белковых соединений.
Она пришла, когда хозяин квартиры остался один. Квартирой это помещение могло быть названо весьма условно — с таким же успехом его можно было бы принять за музей или лабораторию. Хозяин стаскивал с себя свитер и говорил что-то насчет роста, цвета волос, тембра голоса будущего робота.
— Каким бы ты хотела его видеть? — спросил он.
— Пусть походит на тебя… С одной лишь разницей…
— Опять эти стихи… Он ими уже напичкан.
— Не только. Нельзя ли что-нибудь насчет индикатора эмоций? Сверхвысокой чувствительности…
«Патефон для стихов и эмоции, черт бы их побрал!» — подумал хозяин квартиры. Он был силен в истории техники и потому знал такое слово, как патефон.
Ничем не выдав своего раздражения, он подошел к ней сзади и погладил по волосам. На него пахнуло озерной свежестью и еще чем-то, что в его представлении было вообще природой. Берега русла усталой мысли стали оползать, и он почувствовал, как к нему приходит душевное спокойствие.
— Милый, я еще принесла. Посмотрим, как он их усвоит. Вот, послушай.
Ты в ветре веткой пробующем, не время ль птицам петь, намокшая воробушком сиреневая ветвь…— Ну ладно, давай тексты.
Прерванная на полуслове, она удивленно посмотрела на него и протянула ему несколько стерженьков. Он быстро один за другим вставил их в отверстие ящика с окошечками-глазками разных цветов.
— Индикатор эмоций ведь тот, зеленый? — спросила она.
— Да, пока зеленого цвета.
Глазок начал меняться в окраске. Изумрудный, он становился серее.
— Сереет он от скуки? Не так ли?
Девушка, задав этот вопрос, подошла к креслу и села на упругое, но податливое сидение.
Пока она садилась, он как можно равнодушнее ответил:
— Я сочувствую бедняге. Понимаю его.
— Ты что-то путаешь. Это я должна ему сочувствовать. Ему скучно, потому что конструировал его…
По поверхности индикатора забегали разноцветные полоски.
— Извини, я больше не буду смеяться, — сказала она, вставая с кресла и подходя к мужчине и модели мозга.
В индикаторе модели установилась торжественная радуга.
— Милый мой, чудесный, умный.
На глаза ее, вместо обычно ясного выражения, надвинулась какая-то матовая пелена. Он знал, что значит это, обнял ее и сказал:
— С прошедшей ночи я принадлежу истории.
— Нет, мне, — еле внятно сказала она, — а старушке истории достанется твоя тень…
Стены выплыли на него сразу. Самопрограммирующиеся, мобильные. Правильность своего поведения они возвещали звонком. В несколько секунд они рассчитали оптимальный технологический процесс производства себе подобных, потом миллион раз помножили какие-то числа. С каждой решаемой задачей наглость звонков становилась все нетерпимей. И вдруг стены пошли на него, как бы сжимая собственный звонок и грозя это сделать с ним…
— А что, идея, — сказал он тревожно ощупывая себя.
Он еще не совсем освободился от сна и потому, наверное, подергал себя за ухо. Затем он решил непременно встроить для пущего удобства счетную машину в стену. Но чтобы она крепко сидела в стене.
— Не разберу твоего бурчания, — раздался ее далекий, но четкий голос.
Оказывается она уже появилась на экране видеофона. Загорелая, свежая, она стояла под каким-то прозрачным куполом на фоне пальм. Вдали были видны гребни прибоя.
— Твой звонок вызвал у меня кошмарный сон. Темен человек в самом нутре. — И вдруг он расхохотался, представив сновидение первобытного человека — мамонты, стаей марширующие по телу впечатлительного неандертальца.
— Чего хохочешь? Вижу, без меня ты с ума сойдешь. Я сегодня вылетаю. У меня все отлично и я рада сообщить тебе это, пусть даже в такую рань. Не сердишься на меня, что разбудила?
— Вот, вот, самое время выслушивать твои деликатности. Ты спасла меня от позорной смерти. — Он помолчал, поежился. — Представляешь, кибернетизированные стены хотели раздавить меня.
На экране тревожно округлились глаза. Она спросила:
— Какие стены?
— Во сне это было. Чем же я им не понравился? В конце концов сам же их сделал. Упаси, чтобы на самом деле твои вещи не слушались тебя.
— Напрасно стены не раздавили тебя. Не философствовал бы спросонья.
— Прости. Вместо того чтобы спросить, как твоя командировка, я о дурацких снах рассказываю. Приезжай скорее.
— Ого, да он у тебя чудненький! Симпатяга! Молодцы твои приятели.
— Приятели? — почти оскорбительно проговорил он.
— Да, да, идею, конечно, предложил ты. Но зачем же хвастаться?
Она весело смотрела на него.
— Как ты зазнался быстро, любимец истории. И обидчивым стал. Ну ладно, поцелуй свою египтянку. Хочешь, скажу тебе комплимент? На афро-нильские темы.
— В кой-то век дождался от тебя комплимента!
— Ты напоминаешь крокодила, медлительного на земле и быстрого в воде. Твоя земля — я, быт, а вода — драгоценные твои мыслительные устройства.
Он засмеялся.
— Ну и ну. Вредно тебе ездить по Африке.
Они поцеловались. Он оторвался от губ и стал быстро целовать ее лицо и шею. Происходящее прокомментировал чей-то мужской голос:
Грудь под поцелуи, как под рукомойник.Она испуганно вырвалась из его объятий.
— Кто это?
— Это неделикатное создание, — сказал он и кивнул в сторону робота.
— Он уже говорит? Надо же ему лезть с Пастернаком. Как гадко получилось.
— Но он же пока маленький. По развитию, имею в виду. Младенец. Пообживется на белом свете, наберется ума.
Она печально вздохнула и сказала:
— Все это так. Но неужели я ошиблась?
Потом она провела ладонью по своим волосам. Жест этот всегда применялся в затруднительном положении.
— Я надеялась, стихи сделают его душевно нежным. Только, пожалуйста, не обвиняй в неправильности термина. Душу ведь ему мы программировали? Как грубо, неточно я говорю!
— Стихи ему пока невпрок… Я с самого начала сомневался в пользе стихов. Напичкали его ими…
— Ну, конечно, ты это сделал для меня. Это останется свидетельством силы моих чар.
Он снова, видимо, поддался силе этих чар. Поцеловал протянутую руку и хрипнущим голосом сказал роботу:
— Ты поди.
Третий в комнате понуро побрел к двери.
— Уже неловко приказывать ему. — сказала она, садясь за завтрак. — Наверное, в старину ни у кого не было такого эрудированного слуги.
С этими словами она сняла с тарелки салфетку. Повертела ее в руках и сказала:
— Как здорово он управляется со стиральными порошками. Да и завтрак приготовлен отлично. А я так обленилась! Утром велела ему принести стихи Байрона. Робот принес и встал рядом с постелью. Потом как-то странно взглянул на меня, особенно на голые руки, да и одеяло еще соскользнуло с меня. — Что ты так странно смотришь? — спрашиваю его и вижу, что он покраснел. Потом попросил разрешения выйти. Я его удержала и спросила, знает ли он кто такой Дон-Жуан. Он стал распространяться о его доблестях и вовсе не говорил о том, что дало Дон-Жуану его имя…
— Ну и что дальше, продолжай, жена, — сказал он. Свадьба была недавно, и им еще казалось странным называть друг друга женой или мужем.
— Слушай, муж. Я указала роботу на упущение с Дон-Жуаном. А он вдруг сделал к постели несколько шагов и стал читать стихи. Мои любимые…
Муж выслушал ее до конца, хмыкнул, ничего не сказал. Она встала из-за стола и пошла к двери. Остановилась, взялась за ручку двери, потрогала ее и сказала:
— Ты не предусмотрел для него какой-нибудь привязанности, верности к тебе?
— Нет, ты знаешь, хотел этого добиться со временем. — Говоря это, он внимательно посмотрел на нее, а закончив фразу, снова неопределенно хмыкнул.
Она вышла.
— Игорь, тебе нравится твое имя? — спросила она робота.
— Я должен благодарить Вас за доброту. Одного моего знакомого робота зовут Эр-2. Это его как-то тяготит, у него возник, комплекс неполноценности. Правда, он на транзисторах…
— Ого, ты знаком с видовой психологией! — воскликнула она.
— У нас дома… Вы позволите мне так сказать?., богатая библиотека.
— Конечно, ты живешь дома. Кстати, я давно хотела сказать, можешь называть меня на ты.
— Нет, нет, я не могу позволить себе такой фамильярности.
— Ты меня обижаешь. Я прошу тебя, обращайся ко мне на ты.
— Хорошо, но не унизите ли себя тем, что домашний робот будет говорить…
— Тогда я буду обращаться к вам…
— Что вы!
— Игорь, вам известно, что нельзя обижать женщин такой неуступчивостью?
— Извините, то есть, извини меня.
— Вот так хорошо. Почитай мне что-нибудь. Мне нравится, как ты читаешь.
Робот чуть наклонился вперед и. растягивая гласные и выделяя концы строк, начал читать:
Близко близко, с глазу на глаз, Носом носа б не задеть…Она слушала робота, сидя на низеньком диване.
— Подойди ближе, — она протянула правую руку и сказала: — Дай мне руку.
Он сделал, как она говорила.
— Какая у тебя горячая рука, — сказала она.
Робот что-то прошептал про себя.
— Скажи громче, — попросила она. Он молчал. Она снова обратилась к нему:
— Повтори, пожалуйста.
Он явственнее прошептал:
— В моей руке — какое чудо — твоя рука…
Она отдернула руку. Робот зарделся.
— Я перешел границы положенного. Прости меня.
Она слабо улыбнулась и сказала:
— Ты говорил о знакомом роботе с комплексом неполноценности. Уж не возникает ли он у тебя?
Она вздохнула и, очевидно, что- то преодолев в себе, сказала:
— Я выдернула руку не потому, что ты робот. Я жена человека, который сделал тебя. Ведь ты знаком с человеческой этикой?
Она снова чуть приметно улыбнулась. Но улыбка не скрыла ее волнения.
— Скоро будет готова подруга Игорю! — сказал он. — Он у нас взрослый юноша. Но, кажется, со стихами мы немного переборщили.
— Да. Он слишком чувствителен и становится чувственным.
— У меня все в порядке. Белковая ткань почти готова. Мозговая зреет дольше. Недели через две Игорь получит прелестную подружку.
— А Игорю будет интересно с ней?
Запас информации в нее вложим такой, как у Игоря. Ну и эмоции, разумеется. Мы учли кое-какие прежние ошибки, но в целом уже с первым белковым роботом мы были на верном пути. Когда я сказал Игорю, что его подруга будет походить на африканку, в честь твоей поездки в Африку, он смутился, но довольно настойчиво стал просить, чтобы у нее хотя бы голос походил на твой. Что это значит?
Она сузила глаза и сказала прерывающимся голосом:
— Мы делаем что-то нехорошее, некрасивое, когда роботы получаются такими. Игорь умнее и лучше некоторых наших знакомых, а всегда будет считаться существом низшего порядка. Робот!.. Мы где- то переступили границы дозволенного природой. Это нам даром не пройдет. Я боюсь. Боюсь, природа еще посмеется над нами.
— Ну чего ты все усложняешь? — с раздражением сказал он, — сама же затеяла эти стихи, индикаторы эмоций… А сейчас распинаешься из-за какого-то патефона для стихов…
— Патефона, говоришь? Если бы ты знал хоть часть стихов, которые в него заложены, если бы хоть немного чувствовал, понимал их…
— Может, мне не хватает индикатора эмоций?
Она ничего не ответила, встала и направилась к двери.
— Стой! Стой же, я говорю, — он догнал ее у выхода. — Зачем нам ссориться перед твоим отъездом. Кстати, может, не стоит ехать в эту Австралию. У меня какие-то недобрые предчувствия.
— Ну как это не ехать. Я ж не загорать там буду…
Он нервничал. Она уехала с роботом в Австралию. Сроки прошли, а она не прилетала. К нему снова вернулись в снах ходячие стены. Однажды его разбудил звонок, прервав сон, в котором роботы, раскроив ему голову, с любопытством изучали его еще живой мозг.
Нажав кнопку приема, он выключил звонок. Ощущение раскроенного черепа не проходило. Он знал, что звонит она, и лихорадочно настраивал яркость и звук. Она долго не появлялась на экране видефона. Потом что-то белое сверкнуло и укрепилось на экране. Он повернул верньер масштаба изображения, белое пятно увеличилось и стало бумажкой с нарисованным кенгуру и текстом. Он вспомнил, что на австралийских почтовых бумагах большей частью печатается кенгуру. Ему сразу же чем-то не понравился этот хвостатый зверь. Докручивая верньер, он наконец прочитал: «Извини, я не вернусь».
Он закричал:
— Покажись. Нечестно бумажкой!
Бумажка на экране дернулась. По экрану побежали сероватые тени.
Стерильно-холодный женский голос сообщил:
— Австралийский абонент отключился.
Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg
Комментарии к книге «Патефон для стихов», Алексей Тугутов
Всего 0 комментариев