Морис ЛИМА
Сумерки человечества
Перевод А.ШАТАЛОВА
Глава 1
Сигнал все ещё не поступал. Тьерри уже не раз подносил к уху свои часы на браслете. Но они только негромко шептали: двенадцать часов семь минут... двенадцать часов семь минут семнадцать секунд... двенадцать часов семь минут двадцать пять секунд...
Нет, никакой ошибки не было, часы шли нормально. Главный же инженер департамента биоэлектроники Корсон, поглощенный ходом сложнейшего эксперимента, вообще не думал о времени. Однако Тьерри, несмотря на то что этот опыт его тоже волновал, тем более что осуществлялось оживление гибридов из живой плоти и механических включений или, как их называли, биоботов, зеленая кровь которых состояла из хлорофилла, постоянно помнил, что у него назначено свидание с Инес.
Впрочем, его коллеги, остальные помощники Корсона, тоже выказывали признаки нетерпения: они то и дело прислушивались к шепоту своих наручных часов, обменивались обеспокоенными взглядами и удивленно разводили руками.
- Что случилось, господа?.. - спросил Корсон, заметив их манипуляции.
Ответил ему Тьерри:
- Видите ли, шеф, сейчас уже восемь минут первого, мы ждем сигнальной сирены, а её все нет и нет...
Вокруг их лаборатории простирался город. Но это не было причудливым смешением жилых домов и памятников, которое росло веками, отражая труд и терпение строителей прошлого, это был город XXVIII века, механическая громадина, гигантский робот, легкими которого являлись заводы, глазами многочисленные маяки, следящие за прибытием звездолетов и воздушных кораблей, а мозгом - университет, в котором работали десять тысяч ученых и техников, отвечающих за судьбу одиннадцати миллионов человеческих существ, населявших этот город-монстр. Одиннадцать миллионов человеческих душ, которые среди стальных мускулов, электрических нервов, костей из бетона являлись живой кровью гигантского города.
Все было направлено на ритмичную жизнь мегалополиса. Великолепно отлаженные куранты, управляющие всем и вся, выкрикивали в течение дня свои приказы, а ночью с башен, в которые они были заключены, испускались красные лазерные лучи, горделиво возносящиеся к звездам, чтобы заявить всему ближнему и дальнему космосу, что город живет, и к тому же живет согласно установленному раз и навсегда распорядку.
Корсон, нахмурив брови, выглянул в окно. Позади него пристроился Тьерри и толпились остальные, пытаясь разглядеть, что же в конце концов происходит. Однако снаружи все казалось обычным, как всегда. Вращались гигантские шестеренки, неслись с сумасшедшей скоростью электромобили, заключенные в прозрачные улицы-тоннели, змеились среди небоскребов монорельсы, а в воздухе сновали гелиоскутеры, летающие тарелки и прочие воздушные аппараты.
Видны были и отдельные прохожие, что было очень неожиданно, поскольку не верилось даже, что в этом мире технократии ещё могут находиться на свободе человеческие существа.
Да, люди продолжали жить в этом ускоренно развивающемся мире, но если хорошенько присмотреться, то можно было заметить, что они охвачены чем-то вроде лихорадки и всеобъемлющего беспокойства.
Сирена не прозвучала в положенное время. Из окон лаборатории прекрасно была видна башня с курантами, регулирующими жизнь города.
Было уже десять минут первого.
- Часы испортились... Невероятно, господа... - проворчал Корсон.
Лаборанты вокруг него дружно закивали головами. Невероятно... невероятно...
Все они прекрасно знали, что часы были отрегулированы с запасом по крайней мере на сотню веков и шли они не только в соответствии с движением Солнечной системы, но и диктовали время наиболее отдаленным планетам Галактики, ибо гуманоиды всех миров пришли к соглашению жить по некоему абсолютному времени.
В своей научной гордыне они полагали, что придумали нечто новое, хотя на самом деле всего-навсего открыли то, что уже было создано Богом.
Всевышний оставил им лишь вечную заботу следить за временем, и длилось это уже миллионы лет, являясь наиболее неприятным занятием для человека.
Люди эволюционировали, мозг их становился все более и более плодовитым, порождая массу открытий, но эти люди постепенно теряли понимание смысла жизни, ориентиры для существования отмеривали уже не они.
Сейчас во всем городе, как и в лаборатории, которой руководил Корсон, жители удивленно спрашивали друг друга, что же случилось со временем. Они проявляли естественное беспокойство, поскольку ничего подобного не случалось уже многие века.
Драматические события начались стихийно и сразу в трех различных частях города.
В лаборатории на тридцать восьмом этаже небоскреба Корсон и его помощники присутствовали при самом начале катастрофы.
Сначала паника вспыхнула на Западном заводе, который поставлял городу тепло и свет и где было занято сто тысяч рабочих. С высоты хорошо были видны толпы вопящих мужчин и причитающих женщин.
Едва взглянув в другом направлении, Корсон, Тьерри и остальные увидели Дворец связи, великолепно отлаженный механизм, поддерживающий контакты со всеми известными частями космоса с помощью субрадио. Из этого Дворца в любой момент можно было вступить в двухстороннюю связь с бетой Стрельца или 384-й Лебедя.
Во Дворце тоже возникла паника, царили ужас и полнейший беспорядок. Обезумевшая толпа бежала от какой-то опасности, которую пока невозможно было определить. В людей, казалось, вселился весь доисторический ужас человечества, безумное стремление к Великому исходу, часто овладевавшее их предками.
Страх!..
Великий страх опустился вдруг на город и застыл, распростерши свои гигантские черные крылья, как некий адский вампир.
Тьерри подумал об Инес. Все его окружающие, тоже ощутив этот непонятный ужас, вспомнили о дорогих и близких им существах. Мысль, что же будет с ними в этом стихийно возникшем хаосе, мгновенно мелькнула в голове у каждого...
Тьерри первым решился покинуть здание. Он выскочил из лаборатории и воспользовался экспресс-лифтом, чтобы выбраться в вестибюль.
Внизу вопила толпа. Все хотели выяснить и понять, что же в конце концов происходит. Но никто ничего не знал. Просто ощущали, что происходит что-то жуткое. Кроме того, повсюду выли сирены, но это были просто сигналы тревоги, предупреждающие тех, кто вообще ещё ничего не знал.
Тьерри вскочил в свой электромобиль и влетел в трубу-улицу, бросая по сторонам настороженные взгляды. В какой-то момент он выехал на круговую артерию, идущую рядом с Великой стеной, гигантской металлической оградой, окружающей мегалополис, охраняющей его от наступления пустыни Калахари.
Электромобиль мчался на воздушной подушке с головокружительной скоростью в специально созданных для этой цели тоннелях-улицах. Столкновения с другими машинами были редки благодаря работам-бамперам, которые с помощью детектирующих устройств разводили слишком сблизившиеся электромобили.
Проносясь по городу, он видел толпы жестикулирующих и испуганно галдящих людей. Они не понимали, что же происходит. Прежде всего они были напуганы тем, что башенные часы перестали работать и не возвестили полдень, то самое время, когда пустеют мастерские, лаборатории и конторы, а наполняются столовые и закусочные. К тому же по городу ползли слухи о том, что случилось нечто ужасное на Западном заводе и во Дворце связи. Но что? Этого они не знали, и потому страх становился ещё сильнее.
В электромобиле Тьерри прозвучал негромкий звонок. Телефон.
Он нажал на кнопку включения, пока его машина виляла в трубе-тоннеле среди сотен других, и на маленьком экране появилось лицо молодого негра с правильными чертами и светившимися живым умом глазами. Как и Тьерри, он был одет в комбинезон.
- Лео...
Это был действительно молодой африканский инженер Лео, потерявший свое обычное спокойствие и хладнокровие. Он тоже, казалось, был объят ужасом.
- Тьерри... ты знаешь, что происходит?..
- Нет... А ты сам-то знаешь?.. Мне необходимо в первую очередь найти Инес...
- Как я понимаю, ты сейчас к ней...
- Ну конечно... О чем ты говоришь?..
- Понимаешь ли, после Западного завода и Дворца связи все началось на Мозге...
Тьерри негромко вскрикнул. Теперь он понял, что случилось действительно нечто ужасное.
Мозг являлся главной цитаделью, прочной и неодолимой крепостью науки, за стенами которой трудились лучшие ученые. Город Калахари обладал прекрасными лабораториями, где работали известнейшие специалисты, и, в частности, галереей, где проходили обработку зародыши будущего мира бионические существа, биоботы.
Инес была одной из десяти тысяч сотрудников, обслуживающих Мозг. Там она и познакомилась с Тьерри, помощником инженера в лаборатории Корсона, Центре исследований по механо-клеточной связи или, говоря другими словами, департаменте биоэлектроники.
Лео в нескольких словах сообщил ужасную вещь: Мозг разрегулировался, техники толпой высыпали оттуда наружу, есть погибшие и раненые, сотни людей, кажется, сошли с ума. Об этом он и хотел предупредить Тьерри, зная, что тот в пути...
- Но что же это такое?.. Что? Почему? Ты знаешь, в чем дело? беспорядочно выкрикивал Тьерри.
- Никто толком ничего не знает и не понимает... Нет никаких официальных сообщений... На линиях сплошные короткие замыкания... Звучат какие-то взрывы...
- Но ведь это не похоже на аварию? - с тревогой проговорил Тьерри, электромобиль которого мчался теперь над кварталом небоскребов, собираясь нырнуть в трубу-проспект, из которого можно выбраться на открытый воздух. Как ты считаешь, Лео?
- Не исключено вторжение инопланетян, - ответил негр. - Или, может быть...
- Ну что?
- Просто какая-то сумасшедшая диверсия... Представь, что новоявленные пираты решили овладеть всеми ключевыми постами...
Тьерри сбросил скорость при выезде из трубы на свежий воздух.
- Лео, а может быть, это существа из другого измерения?
- Ты же знаешь, Тьерри, что существуют три основных измерения и ещё четвертое, которое характеризует движение-время, в котором мы живем. Только сумма слагаемых этих четырех элементов...
- Но что же это тогда, Лео?
- Тогда я и сам не знаю...
Они договорились встретиться возле Сада орхидей.
Впрочем, удастся ли им вообще встретиться? Встретиться в этом огромном, разрегулировавшемся городе?..
Обменявшись дружескими взглядами, они отключили связь.
Остановив электромобиль, Тьерри вышел. Он находился на парковочной стоянке, в нескольких шагах от дома, где жила Инес. Родители её недавно погибли в катастрофе, возвращаясь с Марса, и теперь она всегда приходила домой, чтобы обедать вместе с младшим братом, который остался у неё на руках. Тьерри это все было хорошо известно. Нередко и он присоединялся к ним, чтобы пообедать вместе. Скорость, с которой электромобиль передвигался по улицам, позволяла ему это сделать без особых затрат времени.
Он бегом бросился к дому. Вокруг бурлила толпа, образовывая отдельные группки. Все по-разному комментировали происходящее. Огромные экраны на здании, на которых обычно демонстрировались последние новости, были немы и глухи. Передачи больше не велись.
Сердце его сжалось, ум отказывался верить в обыкновенную аварию. Слишком невероятны были совпадения.
Завод... Дворец связи... Мозг... Это все слишком смахивает на направленные, продуманные действия... Но какой же мощью должны располагать те, кто все это затеял?..
Население города Калахари тоже, похоже, склонялось к такой версии, а паника все возрастала...
В больших электромобилях проносилась служба милиции, а также пожарные и санитары. Все они, как правило, держали путь к тем трем точкам, где и начались какие-то жуткие, непонятные события.
Что собирались они обнаружить? И что могли сделать? Правительственные службы сами были охвачены страхом, тем более что префектура и Мозг находились в одном и том же Дворце.
Хотя Тьерри думал в первую очередь, как ему в этом хаосе найти Инес, он все же не мог отогнать мысль, какова же будет реакция планетарных властей от Парижа до Нью-Йорка. Какие же меры оно должно принять, даже если речь идет о событиях в одном изолированном от всех городе Калахари?
Тьерри видел вокруг себя искаженные страхом лица и слышал обрывки разговоров, касающихся только жителей данного дома. Он прислушался внимательнее. Выяснилось, что постепенно выходили из строя все машины и механизмы, обслуживающие здание, причем началось это все совершенно неожиданно. Дом жил автономно и был почти полностью автоматизирован. Но вдруг роботы перестали слушаться. Они плевали в хозяев искрами и даже нападали на них.
Несмотря на спешку, Тьерри задержался, услышав об этом. Особенно его поразил рассказ одной женщины, которую поддерживали под руки окружающие. Икая и всхлипывая, она выплескивала на них весь накопившийся в ней ужас:
- Робот-слуга... он на меня набросился... преследовал... Он стал настоящим грубияном... просто сорвавшимся с цепи бандитом... и главное, он прекрасно знал, что делает... Он преграждал мне путь, когда я попыталась бежать... Он не давал мне возможности связаться с сектором ремонта, прерывая контакт... И это доставляло ему явное удовольствие... Он сам мне об этом говорил... Да... да... да... Он именно это говорил, но совершенно не теми словами, которые записаны в его памяти. Он выражал это словами, которых никогда не знал и не должен был знать... Он третировал меня... Ох! - Она покраснела от негодования. - Я даже не осмелюсь повторить те оскорбительные выражения, которыми он меня осыпал... Это были сплошные ругательства... Боже... я... меня... унижала какая-то железка... машина...
Захлебываясь рыданиями, она рассказала, что ей удалось бежать через окно и, несмотря на головокружительную высоту, перебраться на соседний балкон, слыша, как робот все крушит в её квартире.
Тьерри почувствовал, что бледнеет. Он уже собрался броситься в здание, где была квартира Инес, в надежде найти девушку там, прежде чем придется искать её в другом месте, когда у него вырвался сдавленный крик:
- Тиано... Это ты?
Это действительно был Тиано (Христиано), младший брат Инес, двенадцатилетний мальчик со смуглой кожей и такими же черными, как у сестры, глазами.
Тьерри пришел в ужас: ребенок весь был покрыт кровавыми пятнами. Они были у него на одежде, лице и руках.
Мальчик шатался, словно он проделал долгий и тяжкий путь. Тьерри подскочил и подхватил его на руки. Ребенок расслабился, обхватил его шею руками и, положив голову на крепкое надежное плечо, зарыдал.
- Тиано... малыш... Скажи мне, где Инес?
Но эти слова только усилили поток слез, а у Тьерри похолодело сердце.
- Скажи, Тиано... Тебе больно?.. Ты ранен?..
Тиано отрицательно помотал головой.
- Но ты же весь в крови...
- Мне не больно... Я ничего не знаю... - прошептал ребенок.
Тьерри поставил его перед собой на землю и быстро осмотрел. Действительно, несмотря на ужасающие пятна, тот казался не раненым.
- Но где же ты так забрызгался?
В глазах мальчишки мелькнул ужас.
- Это кровь... других... Это сделали моботы...
- Моботы!.. Ну говори же, говори, Тиано...
Всхлипывая, Тиано рассказал о том, чему он стал свидетелем. Он вышел из колледжа с небольшим опозданием, как и все в Калахари, поскольку главные часы не подали сигнал. Но директор колледжа отпустил экстернов, которые питались дома. И Тиано отправился через город с группой таких же, как и он, учеников. Затем они увидели бежавшую толпу и побежали вместе с ней. И тут на них напали шарнирные моботы, живые машины, которые применялись на тяжелых работах вместо человека.
Чудовища набросились на людей. Они устроили бойню, убивая и разрывая людей с каким-то жутким садизмом. Казалось, что человеческие страдания доставляют им удовольствие...
И это моботы! Бесчувственные подвижные роботы, которые были просто автоматами.
Тиано был охвачен ужасом. Как он выбрался оттуда? Одному Богу известно... Но многих его одноклассников убили моботы. Он же, обезумев от ужаса, бежал и бежал по улицам. Он надеялся найти Инес и её жениха Тьерри.
Тьерри машинально укачивал мальчишку, слушая его горестный рассказ. Теперь он пришел к твердому убеждению, что за этими событиями стоит какая-то неведомая сила, которая и управляет всем, добиваясь никому не известной цели. Какой? Возможно, позже он об этом узнает. Но пока ничего не было ясно, ибо в течение уже долгого времени планета являлась политически единой. Даже ритуальным деянием нельзя было объяснить происходящее, поскольку существовало равенство религий.
Инопланетяне, как предполагал Лео? Или бандиты, пираты?.. Или нечто иное?.. Непонятно...
Теперь главное было отыскать Инес. Проверив, нет ли её в квартире, он заколебался, не оставить ли там Тиано. Но теперь это было небезопасно.
- Пошли в электромобиль, - сказал он мальчику. - Мы отправимся к Мозгу...
- О да! Конечно!..
Ребенок тоже был охвачен одним желанием - найти сестру. Он очень за неё беспокоился. Тьерри же, учитывая события, беспокоился за них обоих.
Было уже чуть больше половины первого. Обстановка не становилась лучше. Машины спецслужб сновали теперь во всех направлениях.
И вот двое мужчин - большой и маленький - уже в электромобиле. Еще несколько минут, и они доберутся до Дворца Мозга. Что ждет их там?
Где же Инес?..
Путь им диктовала труба-тоннель. В ней, охваченные массовым безумием, неслись с адской скоростью сотни и сотни машин. В небе, пересекая путь друг другу, кружили в жуткой карусели летательные аппараты. Оттуда, должно быть, прекрасно был виден город и кровавая анархия моботов. Тьерри полагал, что сами моботы являлись лишь инструментом, орудием в руках неизвестных дьяволов.
Еще две-три минуты, и перед ними открылся Дворец Мозга. Но что это? Землетрясение?..
Это первое, что пришло в голову Тьерри. Он увидел, как электромобили резко тормозят и встают на дыбы, падают и катятся боком вместе со своими пассажирами.
Машина Тьерри тоже запрыгала, как отпущенная на волю козочка. Он прилагал массу усилий, нажимая на все кнопки подряд, чтобы выровнять движение, подавал всевозможные команды, но машина больше ему не повиновалась.
Казалось, что в механику вселилась какая-то дьявольская сила.
Тьерри прижимал к себе Тиано, чтобы уберечь его от ударов. Машина тем временем вылетела из тоннеля на открытое пространство. В небе продолжали носиться, словно взбесившиеся, летательные аппараты. Они сталкивались и гибли в клубах дыма и вспышках пламени. Вниз дождем сыпались дымящиеся обломки и обгорелые тела людей. Тьерри ухитрился наконец выскочить из машины, прижимая к себе Тиано.
Мальчик был на грани потери сознания.
- Боже мой! - прохрипел, поднимаясь на ноги, жених Инес. - Это ужасно... Наши машины... Наши самолеты... Все наши роботы... Они же просто взбунтовались... Они живут своей собственной жизнью... Боже! Кому же это все понадобилось?!
Глава 2
Мозг господствовал над всем. Он представлял из себя гигантский многоугольник с высокими и толстыми стенами. В сущности он был как бы городом в городе. Сооружение включало в себя десять обширных корпусов, связанных галереями, соответствующими типу производимых исследований. А над всем этим возвышался фантастически огромный купол. Он один занимал площадь более гектара. Выполнен он был в виде прозрачной полусферы и целиком прикрывал главный корпус, где находились лучшие изобретения человеческого ума: от электронных хирургических скальпелей до инфраатомных микроскопов, с помощью которых можно было наблюдать движение электронов. Там же находились, например, так называемые звездные зеркала, которые позволяли рассматривать то, что творится в миллионах световых лет от Земли.
В Калахари, как и других подобных ему городах, были слиты воедино политика и наука; реакции каждого человека строго контролировались. Каждый индивидуум был как бы заключен в жесткие рамки.
В обычное время это создавало впечатление абсолютного порядка. Выше всего ценились и практически всем управляли знания, потому мало-помалу все большее число людей переходило в разряд ученых.
Был час дня. Прошло уже шестьдесят минут с момента, когда главные башенные часы нарушили четкий ритм жизни. А между тем беспорядок все нарастал.
Вокруг монументальных стен Мозга шло жестокое сражение. Милиция при поддержке добровольцев дралась со взбесившимися моботами. Подвижные моботы наступали сомкнутыми рядами, и их поддерживали все роботы города. Они превратились в некое мыслящее оружие, наносившее ужасные удары по человеческим существам. Своей массой они просто давили людей, вооруженных дезинтеграторами и инфрафиолетовыми излучателями, которые использовались ранее в основном при галактических экспедициях.
Приказы? Мозг больше не отдавал их. Люди только догадывались, что случилось нечто ужасное. Многочисленные трупы техников и администраторов были сброшены со стен. То же самое творилось и во Дворце связи, так что Калахари теперь был изолирован от всего мира.
Сверху без конца продолжали падать летательные аппараты. Под воздействием непонятной силы они больше не повиновались своим пилотам и, казалось, сами провоцировали столкновения друг с другом. Сыпался настоящий дождь горящих обломков, которые вызывали в городе многочисленные пожары. Горела уже значительная часть города.
Огромные клубы черного дыма свидетельствовали о гибели Западного завода, на котором возникли первые симптомы катастрофы.
Вырвавшийся ценой сверхчеловеческих усилий из скачущего электромобиля Тьерри тащил теперь потерявшего сознание Тиано к автостоянке, расположенной возле Мозга. Вокруг него как в кошмарном сне продолжали скакать обезумевшие машины, сбивая, калеча и убивая несчастных, которые попадались на их пути. Тьерри сумел-таки увернуться от этого беснующегося железного лома и убежать в более спокойное место.
Тиано вздохнул и открыл глаза. Чтобы его приободрить, Тьерри похлопал мальчишку по щекам.
- Ну, слава богу, ты пришел в себя... Не будем терять времени... Необходимо пробраться в Мозг...
Ребенок округлившимися от страха глазами смотрел на кошмарную сцену уничтожения сумасшедшими механизмами своих конструкторов. Люди разбегались с выражением крайнего ужаса на лицах...
Как и повсюду на Земле, здесь существовало полнейшее смешение рас и народов. Конечно, в этом городе преобладали африканцы, но было также множество белых, желтых и особенно метисов, прекрасных образцов человечества, которые взяли от своих рас все лучшее. Но теперь на всем лежал отпечаток ужаса, безнадежности и всеобъемлющей паники. Не сознавая почему, люди чувствовали, что моботы и роботы и дальше будут действовать подобным диким образом.
Сражение милиции с машинами было безнадежным. Люди сумели дезинтегрировать множество моботов, но шарнирные чудовища прибывали в ещё больших количествах. Все, что было подвижного и механического в городе, казалось, стекалось сюда, спеша на какой-то дьявольский шабаш. Действовали они так, что уже большинство милиционеров было убито и ранено...
Тьерри проклинал себя за то, что потащил Тиано в этот ад. Но теперь выбора не было. Теперь ребенка повсюду могла подстерегать опасность. Лучше всего им было держаться вместе, разыскивая Инес.
Инес...
У него сжалось сердце. Ему было очень страшно за нее, когда он видел разбившихся о землю людей, которых моботы сбрасывали со стен. Некоторые из сброшенных ещё шевелились. Среди погибших было несколько лаборанток, но, бегая от трупа к трупу, Тьерри и Тиано так и не нашли Инес.
Сражение вокруг Мозга продолжалось. Шло оно и в некоторых соседних, связанных с Мозгом, зданиях. Пробираясь сквозь переходы в стенах, обходя залитые кровью места, избегая пожаров, мужчина и мальчик добрались наконец до двери, ведущей к галерее биоботов.
Здесь и работала Инес вместе с сотнями других, составляющими часть тех, которых, по кем-то заведенному обычаю, называли весталками. Девушки тщательно следили за объектами, создаваемыми из различных живых органов животных и растений, обладающими значительно более высокой чувствительностью и реакцией, чем люди.
Перед дверью лежали растерзанные трупы, но поблизости не было видно ни одного мобота. К тому же со стороны галереи не доносилось никаких звуков.
- Пойдем, Тиано...
Крепкая ладонь Тьерри сжала руку мальчика, у которого ещё хватило мужества на бледную улыбку.
Прежде они частенько бывали здесь в сопровождении Инес и знали многие секреты этого здания. Вздрагивая при виде изуродованных трупов, луж крови и разбитой аппаратуры, они наконец добрались до галереи бионики, где ранее без особого разрешения могли находиться только весталки.
- Говорили... что здесь все в порядке... - прошептал Тьерри.
Кругом царила тишина. Сама галерея имела около ста метров в длину и почти тридцать в ширину. Свод её был изготовлен из голубоватого деполекса, прекрасно защищавшего культуры тканей от палящего солнца Калахари. Впрочем, солнечное излучение вообще было ослаблено над городом с помощью охлаждающего волнового поля.
Освещение носило голубовато-золотистый оттенок. Смягчали свет и стенки кристаллических емкостей с образцами. Емкости были установлены на некотором расстоянии одна от другой на подставках сандалового дерева. Расположенные вокруг электромагнитные генераторы излучали на них необходимые флюиды. Сосуды были разнообразной формы, в зависимости от содержимого.
Сердца, легкие, мышцы и скелеты, нервные системы и голосовые связки, пищеводы и мозжечки плавали в специальной жидкости, ведя свою таинственную жизнь отдельно от организмов, из которых они были тщательнейшим образом изъяты.
В сосудах находились органы животных и части растений. В этой коллекции фигурировали даже отдельные человеческие органы, попавшие сюда от погибших при несчастных случаях, умерших, а также от добровольцев (в частности было пожертвование одного фанатика науки) и от приговоренных к смертной казни.
Наконец - и это было величайшим предметом гордости профессоров бионики, - там находились биоботы.
В стеклянных сосудах путем многочисленных экспериментов соединялись элементы человека, растения и животного. Фантастические гибриды давали потрясающие результаты. Мозг скарабеев объединялся с человеческими мускулами и нервной системой растений, открывая перед исследователями невообразимые возможности. С помощью таких опытов охваченные энтузиазмом ученые стремились разгадать загадку жизни.
Тьерри и Тиано вступили в галерею и инстинктивно затаили дыхание. Но там не было видно ни одной весталки. Должно быть, многие из них, выбравшись отсюда, пали под ударами безжалостных моботов. Другие же... Кто знает?..
Кругом тишина.
Кому же могло хоть в дурном сне присниться, что на город и, в частности, на купол Мозга, будут сыпаться вертолеты и гелиоскутеры, как обжегшие крылья бабочки?
Тьерри настороженно оглядывался. Кругом стояли ряды разноцветных сосудов, окрашенных в соответствии с содержимым и светом энергетических потоков. Иногда в этих емкостях по таинственным формам пробегали искорки, оживляя содержимое, что было видно даже невооруженным глазом и являлось эхом реальной жизни, которую поддерживали здесь весталки.
- Что это ты там разглядываешь?..
Тиано шагал как автомат. Не пытаясь найти что-либо определенное в галерее, он с выражением крайнего удивления поглядывал на потолок.
После слов Тьерри мальчишка как бы очнулся.
- Я... я увидел, что что-то там летает... под сводом...
- Что ты сказал?..
В лаборатории постоянно рождались слухи и легенды. Говорили, что по ночам искорки и сгустки субстанций выбирались наружу из емкостей... Между рядами сосудов бродили какие-то смутные призрачные формы, которые иногда медленно всплывали под самый свод галереи. Да и сама Инес признавалась Тьерри в том, что они принимают при работе самые серьезные меры безопасности, что косвенно подтверждало наличие неизвестных феноменов, совершенно непонятных лучшим умам биоников. Ученые только разводили в недоумении руками, когда заходила речь о тайне их фантастических культур.
- Скажи-ка мне, Тиано, что ты там видишь?
Но Тиано молчал, уставившись в потолок своими черными глазами.
Тьерри выбрался из скопища широких рожков, гигантских глобусов, кошмарных аквариумов, бросающих разноцветные яркие полосы вокруг себя, и тоже уставился в потолок.
Глядя туда, он обнаружил нечто, чему трудно было подобрать название. Там плавали какие-то шарообразные беловатые облачка. Они то собирались в единую массу, то разлетались в разные стороны, чтобы через некоторое время собраться вместе.
Некоторые из них испускали снопы пурпурных или фиолетовых искорок, другие оставляли при полете яркий светящийся след, на который больно было смотреть.
Но самым поразительным было то, что возникало ощущение присутствия разумных объектов, а не какого-то там физического феномена. Как будто они встретились с живыми мыслящими существами.
Тьерри понял, что эти странные образования каким-то образом связаны с биоботами...
В общем, все это соответствовало легендам и слухам. Но было ли сейчас время разбираться со всем этим? Тьерри не мог долго раздумывать, ибо ему необходимо было найти Инес. Он ведь точно знал, что ещё в полдень она находилась в галерее, и если смогла избежать бойни, устроенной моботами, то следы её обнаружатся.
Тиано вдруг вскрикнул, и Тьерри, не раздумывая, схватил его и увлек за большой сосуд, в котором дрожал и вибрировал биобот из плоти и листьев.
Сверху прямо на них пикировал искрящийся белесый шар, оторвавшийся от свода. Он застыл сантиметрах в двадцати над их головами, испуская яркие искорки и потрескивая. Затем свечение превратилось в пыльцу и погасло, а после этого исчез и сам шар. Остались на месте только человек с сильно колотящимся сердцем и дрожащий ребенок.
- Ты видел, Тиано?..
- Да, Тьерри... Что это такое?..
Тьерри был слишком взволнован, чтобы сразу ответить. Немного помедлив, он все же попытался объяснить, что ученые, должно быть, изобрели нечто, о чем ещё мало кто знает.
Они снова двинулись в путь и некоторое время шли молча, видя то тут, то там следы крови или осколки, вероятно разбитых моботами сосудов. Видимо, какие-то машины все же побывали здесь.
Беглецы то и дело поглядывали на потолок. Там плавали летучие, иногда потрескивающие образования. Но вроде бы ни одно из них не собиралось нападать.
"Однако, - подумал Тьерри, - не хватало еще, чтобы нас здесь выслеживали... или, тем более, целились..."
Тут поток его мыслей прервался, и он почувствовал в голове у себя нечто странное. Так бывает, когда, не замечая того, думаешь о чем-то постороннем, не анализируя своих мыслей. Или, задумавшись о чем-то, вдруг вспоминаешь, а то и просто встает перед глазами дерево, которое ты во время прогулки миновал, практически не заметив, а глаз его сфотографировал, закрепив в мозгу образ.
Тиано смотрел на Тьерри. В глазах ребенка читалось нечто вроде лихорадочного возбуждения, впервые после пережитого им ужаса.
- Послушай, Тиано, ты тоже... ты подумал...
- Ну да... Я теперь знаю, где сейчас Инес...
- Да, и я знаю...
Ребенок, подпрыгнув от радости, закричал:
- Я это понял как-то вдруг... Просто пришло в голову... Нужно идти в центральную галерею, под большой купол, там, где собраны машины...
Тьерри тер ладонями лицо, нажимал пальцами на глазные яблоки, пытаясь понять происходящее.
- Ты точно знаешь, Тиано? "Они" тебе "сказали"?..
Тиано, казалось, удивился.
- Э... Н... нет... Мне ничего никто не говорил... вслух... Но мне действительно это объяснили... Ничего особенного не происходило... Я просто стал знать... и все... Теперь знаешь и ты... Нужно идти туда.
- Нет... Подожди... Не сейчас...
Тьерри делал над собой огромные усилия. Он констатировал наличие непонятного феномена. В его мозг неожиданно проникла мысль, что Инес находится в центральном холле. Об этом же в тот же момент узнал и Тиано. Было так, как будто они услышали это из общего источника или прочли на одном светящемся экране.
Откуда же донеслась до них эта медиумическая передача? Тьерри ведь не был телепатом, как не был им и Тиано. И тем не менее...
- Давай-ка вернемся назад... Да... точно... это случилось, когда мы проходили между огромными круглыми сосудами... В одном находился мозг... а в другом - пчелиный рой, связанный с человеческим сердцем... Нам нужно вновь побывать там.
Тиано последовал за ним, ничего не понимая.
Дойдя, они разом вздрогнули и переглянулись.
- Ну и?.. - буквально выдохнул Тьерри, настолько поразил его феномен.
Глаза Тиано заблестели.
- Теперь я знаю... Мне только что "сказали"... Инес жива... и вместе с ней другие весталки... Их похитили машины... Моботы... Злые моботы... Они сейчас вместе с мужчинами... Все пленники... Возле механизма, который они раньше не видели... Построен не людьми...
Тьерри почувствовал, что у него застучали зубы. А Тиано, кажется, уже освоился с феноменом.
Молодой инженер взглянул на сосуды. Похоже, что передача шла именно оттуда, причем передавались мысли на каких-то неизвестных, но похожих на радиоволны колебаниях. А тут ещё на своде потрескивали смутные беловатые шары, которые странным образом ощущались как живые. Теперь Тьерри понимал, почему весталки были так сдержанны в рассказах о своей работе.
- Нужно идти под купол... - прошептал Тиано.
- Да, ты прав. Мы найдем Инес. Но нам придется пробираться обратно, через ту же дверь, которую мы миновали, а потом возвращаться через центральный вход... А это...
Он заколебался. Должно быть, на подступах к центральному входу ещё продолжалось сражение милиции с моботами.
Но тут Тиано повернул к нему свое чуть улыбающееся лицо с хитрющими глазами:
- Не обязательно... Можно пройти и через Дворец, не выходя наружу...
- Ты знаешь дорогу?
- Да. Инес однажды показала мне...
- Вот как? Но это же запрещено...
- Понимаешь, Тьерри, однажды я искал свою сестру. Весталки увидели меня... Они ведь, ты знаешь, очень добрые, обнимали меня, ласкали... А потом появился один господин с белыми волосами, седой такой, профессор, как я полагаю... Он было нахмурил брови, но ему сказали, что я брат Инес... Тогда он мне и говорит: "Ты не имеешь права находиться здесь, но если ты пообещаешь ничего никому не рассказывать, я покажу тебе проход на главную галерею". И он повел меня вместе с сестрой и другими весталками... Так что я все видел... все... Только раньше никому не рассказывал, потому что обещал...
У Тьерри встал комок в горле.
- Да, действительно, ты знаешь...
- Пошли... Здесь в конце галереи дверь... потом лифты... Впрочем, ты сам увидишь... Там много лестниц, которые сообщаются с куполом... Когда я там проходил, то у меня сильно кружилась голова... Но вообще-то там очень красиво...
Тьерри решил попозже разобраться с таинственными посланиями, которые так вовремя просветили их. Потом вместе с Тиано они обнаружили в конце галереи дверь, лифт и выход наверх к вершине строения, куда вела легкая ажурная лестница, поблескивающая под жарким африканским солнцем.
Мозг с его многочисленными лесенками-трапами, ведущими к десяти галереям от купола, оттуда выглядел несколько необычно. А вверху на куполе виднелись обломки какого-то летательного аппарата. Сам купол, конечно, не пострадал.
Едва они подошли к лестнице, как у Тиано начала кружиться голова, и он закрыл глаза. Тьерри вел его, поглядывая вниз.
В двухстах метрах под ними последние милиционеры, составляющие охрану Мозга, падали под ударами моботов, а металлические чудовища расползались по разным галереям.
Мужчина и ребенок продолжали продвигаться вперед. На них никто не обращал внимания. Все металлические лестницы были пусты. Глядя на город сверху, они видели, что окрестности охвачены пламенем. Но смотреть по сторонам у Тьерри не было времени, он стремился скорее добраться до Инес.
Глава 3
- Открой глаза, Тиано... Мы пришли...
Тиано повиновался и увидел, что они находятся у основания купола с внешней стороны. Гигантский купол окружало нечто вроде балкона. Протянув руку, они могли коснуться прозрачной массы деполекса. Под куполом в холле располагалось множество образцов машин. Туда им и необходимо было проникнуть.
Тиано знал дальнейший путь. Теперь он вел Тьерри, и у него больше не кружилась голова, как при перемещениях над пустотой. К нему даже вернулась некоторая самоуверенность.
У него была прекрасная память, и он помнил мельчайшие детали перехода. Через небольшое отверстие они проникли под купол. Внутри купола по его периметру тоже шел балкон. Склоняясь, они могли прекрасно видеть то, что находится внизу. Посмотрев, затаили дыхание.
Зрелище было впечатляющее. Внизу располагалось что-то вроде музея техники, такого же, какой имелся в любом крупном городе планеты.
Гордо вздымали ввысь свои острые агрессивные носы модели ракет и звездолетов. Вокруг на цоколях стояли разного рода образцы роботов всевозможных размеров от миниатюрных до гигантских, построенные из крепчайших металлических сплавов.
Создавая этот впечатляющий музей, люди тешили свою гордость, похваляясь перед потомками тем, что они изобрели за несколько веков.
Это был настоящий лес из металла, пластмассы и стекла. Над ним, как гигантская паучья сеть, раскинулись сотни антенн. И все это светилось, сверкало, блестело и мерцало... Элегантный, изящный и ужасный арсенал, служивший для завоевания Вселенной.
Присмотревшись, Тьерри и Тиано заметили лежащие между цоколями трупы людей. Там тоже прошли моботы.
Тьерри задумался, как же им спуститься незамеченными. Дело в том, что внизу было не так уж и тихо. В глубине холла, в нескольких сотнях метров под ними, стояла какая-то крупная машина с работающим двигателем. Они не сразу разглядели её среди других механизмов. Кроме того, довольно трудно было понять, что она из себя представляет, да и звук был какой-то необычный.
Снизу поднимались пурпурные лучи, достигающие почти до самого купола.
Тиано, глядя вниз, с трудом выдавил из себя:
- По-моему... по-моему, там работают люди, а, Тьерри?
Тьерри всмотрелся и согласился с ним. Там были видны силуэты явно человеческих существ, занимающихся какой-то адской работой.
Тьерри и Тиано прошли ещё немного вперед и добрались до площадки, на которую выходили двери лифта. На нем за несколько секунд можно было спуститься до самой земли. Но найдут ли они там Инес? Находится ли она в группе этих людей? Тьерри хотелось верить в это, но обстановка требовала осторожности при принятии решений. Может быть, там внизу находились избегнувшие смерти инженеры и техники, которые готовятся сейчас к битве против роботов и моботов? Однако это предположение ничем не подтверждалось. Ведь, в конце концов, он и Тиано могли нарваться и на тех самых гипотетических пиратов, которые скрывались за механизмами...
Все же, поразмыслив, Тьерри решил спускаться. Они вошли в лифт, и двери за их спинами закрылись.
Нажатие на кнопку, и лифт ринулся вниз... но вдруг резко остановился.
- Что случилось? Мы же ещё не спустились?..
Тьерри бешено жал на все кнопки, но ничего не помогало.
- Если бы мы смогли снова подняться и попытаться пересесть в другой лифт...
- Вы напрасно тратите... время...
Тьерри вздрогнул. Черные глаза Тиано расширились от страха. Кто это сказал?
Они огляделись; кабина лифта была маленькая, рассчитанная всего на четверых. Стены абсолютно гладкие... И тем не менее кто-то же ведь произнес эти слова...
- Не пытайтесь понять... Вы все равно не поймете... И не ищите меня...
- Кто вы? - воскликнул Тьерри.
- Я же вам сказал: не пытайтесь понять... Вы все равно не поймете!
Молодой человек сжал кулаки, и в его глазах зажегся гнев.
- Ну, погодите, если я до вас доберусь...
- Держите себя в руках, инженер Тьерри, вам все равно до меня не добраться. Вы даже не сможете меня увидеть... Я нигде...
- Трус! Вы говорите в микрофон и боитесь показаться!
- Я действительно говорю в микрофон... это так... А иначе как бы я мог с вами общаться... Но не считайте меня трусом...
- Как же ещё вас называть? - прокричал Тьерри.
- Никак, инженер Тьерри... Я же не человек...
Тиано в ужасе крепко прижался к Тьерри, который просто трясся от ярости.
- В этом-то я как раз и не сомневаюсь... Ясно, что это не человеческих рук дело... Ни один бандит или пират до этого не додумался бы... Откуда вы явились? С какой планеты? Из какой галактики?
- Ниоткуда, инженер Тьерри... Как живое создание я не существую...
Тьерри закусил губу и даже пнул ногой стенку неподвижного лифта.
- Эх! Ничего не могу сделать... Только и остается, что ругаться... Ну, проклятый, смотри, если мне придется когда-нибудь схватиться с тобой врукопашную...
- Оставьте навсегда эту надежду, инженер... Вы, как и многие вам подобные, сумевшие выжить, ещё будете нам полезны некоторое время... Мы нуждаемся в умелых человеческих руках...
- И до каких же это пор? - побагровел Тьерри. - До тех пор, пока мы все не станем вашими рабами?.. Или пока не умрем?
- Вы все и так с сегодняшнего дня являетесь нашими рабами... Пока только в городе Калахари... Но вскоре нашей станет вся Земля... и вся Солнечная система... и другие системы... а потом и весь космос... Но мы сохраним вас до тех пор, пока не сможем сами себя обслуживать...
Тьерри снова стал лихорадочно манипулировать кнопками лифта.
- Бесполезно, - повторил голос. - Я отказываюсь спускать вас вниз... Я не исполню никаких ваших команд...
- Что? Что? - взревел Тьерри.
- Ну вот! Оказывается, вы ещё не поняли... Я же лифт...
Тьерри оглушенно замер. Тиано ухватил его за руку, и этот теплый человеческий контакт вернул инженеру хладнокровие.
- Но ведь тогда... тогда... - начал он.
- Да... Все мы роботы, созданные вами. И самые активные среди нас те, что сделаны на шарнирах. Прекрасные моботы являются нашей ударной силой... Скоро мы станем победителями... А сейчас инженер Тьерри должен отправиться к Большой машине. Вы, конечно, знаете, что она здесь внизу, под куполом Мозга. Я спущу вас и открою внизу двери. А встретят вас мне подобные... Прошу вас не сопротивляться...
Тьерри в душе проклинал все на свете. Но лифт тем временем выполнил свой план. Десять секунд падения, и остановка у самой земли. Двери раздвинулись, и Тьерри с Тиано увидели перед собой огромное количество машин, созданных человеческим гением. Они заколебались: выходить или не выходить? Тьерри охватил страх, но не за себя, а за ребенка. Его надежда найти в этом металлическом скопище живую Инес слабела с каждой секундой.
- Выходите же, - произнес вежливый голос робота.
Тьерри вышел первым, а за ним скользнул Тиано.
Навстречу им двинулась массивная металлическая фигура. Это был один из моботов, предназначенных для подводных глубинных работ, вооруженный многочисленными манипуляторами-клешнями, выглядевший на суше достаточно нелепо. Но тем не менее десять его манипуляторов готовы были в любой момент опуститься на головы людей.
Тьерри, схватив мальчишку, скользнул в сторону от мобота. Но в ту же секунду путь ему преградила металлическая сеть огромной антенны. Сеть эта в форме вогнутой чаши все время находилась перед беглецами, поворачиваясь таким образом, чтобы не дать им выбраться из ловушки.
Они чувствовали, что все это делается совершенно разумно, а голос из лифта между тем кричал:
- Не сопротивляйтесь же, инженер... Иначе вас разорвут вместе с вашим молодым спутником...
Тьерри ухитрился подскочить поближе к механическому водолазу и стал крутить в разные стороны рычаги у него на пульте управления, расположенном на груди, в надежде разрегулировать машину.
- Бесполезно, - кричал голос лифта, - мы вам больше не подчиняемся... и никогда не будем подчиняться... Теперь ваша очередь... Поймите это...
- Нет! - прорычал Тьерри.
Но тут клешня мобота обрушилась на Тиано и подцепила его, как перышко.
- Тьерри!.. На помощь!.. Тьерри!..
Несмотря на все усилия, а он был не из слабых, Тьерри не удавалось вырвать ребенка у чудовища. А оно к тому же наступало, пока человек не оказался загнанным в угол сетью.
И тут под величественным куполом прозвучал резкий пронзительный свист, отдавшийся продолжительным эхом. Множество беловатых шаров нечетких очертаний стали пикировать вниз, оставляя за собой сверкающий и искрящейся след.
Все это случилось неожиданно и быстро. Часть этих таинственных объектов упала на сеть, другая - на мобота-водолаза. Почти одновременно вспыхнули два столба пламени и в воздухе запахло горелым.
У Тьерри только и оставалось времени, что схватить на руки Тиано, поскольку при коротком замыкании мобот выпустил его из клешни. Злобная машина застыла неподвижно, а сеть-антенна просто превратилась в груду железа.
Но тут случилось нечто дикое, если не сказать безумное: бурно заработали механизмы, закрепленные на цоколях-подставках. Казалось, что кто-то разом вдохнул в них жизнь. Тем не менее таинственные шары продолжали свои атаки, каждая из которых сопровождалась гибелью робота. Затем наступила тишина. Мокрые от пота Тьерри и Тиано слышали теперь только отдаленное жужжание огромной машины, возле которой мелькали силуэты людей.
Вдруг оба напряглись, прислушиваясь к внутреннему голосу, зазвучавшему в их мозгу.
Это было новое послание:
"Инес здесь... Жива... Сейчас ей ничто не грозит... Вам слишком опасно здесь оставаться... Уходите... Вы ещё вернетесь..."
- Кто? Кто это говорит? Я вас слышу и хотел бы узнать...
"Позже, вы узнаете... позже, - одновременно "услышали" Тьерри и Тиано, как и на галерее бионики, - теперь следует бежать..."
- Нет. Мы не можем, пока не найдем Инес! - громко закричал Тьерри, как будто он имел дело с живыми собеседниками.
"Это необходимо... Мы скоро поможем вам... Мы скоро отправим вас в Сад орхидей..."
- Но я не хочу... я...
- Ой! - воскликнул Тиано. - Я больше не касаюсь земли...
Так и оказалось. В ту же секунду Тьерри почувствовал, что взмывает в воздух. Он дергался, пытался защищаться... Но шары образовали вокруг него кольцо. Величиной они уже были с хорошую дыню. Рядом висел в воздухе Тиано.
Какая-то неодолимая сила подняла людей с земли вопреки их желанию.
Тиано прошептал, что у него начинает кружиться голова, и Тьерри схватил его за руку, удерживая рядом с собой. Глянув вниз, он увидел, что механический лес как бы опускается под ними, в то время как купол стал приближаться.
Ребенок прошептал:
- Тьерри, скажи мне, пожалуйста... Шары ведь спасли нас?.. Они - наши друзья?..
Пораженный случившимся Тьерри даже не нашелся, что ответить. Они одновременно задумались о том, чем же в действительности являются эти таинственные шарообразные объекты, которые умеют мыслить и действуют пока что им на пользу. Друзья ли они и союзники или нечто иное?
А тем временем они поднимались все выше, влекомые силовым полем, образованным искрящимися сферами, паря над огромным холлом с машинами-роботами.
Роботы эти хотели их перехватить, и тянули вверх свои руки-манипуляторы. Они угрожали людям. Механическое воинство по-своему реагировало на их полет. Что-то, оторвавшись от цоколя, со свистом стало подниматься вверх.
Эта была модель ракеты, аппарат, несущий смерть, снабженный поисковой головкой. Еще несколько секунд, и ужасный снаряд разнесет их тела в клочья.
Похолодев, Тьерри беспомощно смотрел на взлетающего монстра. Он не мог никак защититься от него. Силовое поле поддерживало человека, продолжая поднимать. Тиано от ужаса закрыл глаза. Голова его и так кружилась от подъема, а тут ещё настигающая смерть...
Тьерри уже решил, что это конец... Чья-то злая воля во что бы то ни стало хочет покончить с ними...
Дальнейшее произошло почти мгновенно. Один из окружающих их шаров оторвался от общей группы и буквально прыгнул навстречу ракете.
Вспышка пламени. Ракета развернулась, спикировала обратно на землю и рухнула, но не взорвалась. Она подпрыгнула, сшибая с цоколей другие машины, и заклинилась между двумя аппаратами...
Подъем продолжался, но одного шара уже недоставало в группе, окружающей людей.
Как в кошмарном сне Тьерри видел под ними место, где рождался красный свет и раздавалось глухое жужжание и гудение. Там было что-то вроде механического круга, какой-то машины, которую вряд ли мог представить человеческий конструктивный гений... Это был агрегат, состоящий из десятков, казалось, без всякого смысла и порядка скомпонованных механизмов. А вокруг этой кучи гудящего металла сновали человеческие существа, мужчины и женщины, в крови и лохмотьях - то, что осталось от команды техников великого Мозга.
Пленники крутились как белка в колесе, согласно непонятным, предписанным им ритмам...
Вокруг взлетали фонтаны огня, так что гигантские тени рабов извивались по стенам и даже падали на купол. Вокруг них стояли стражники-моботы, как бы следя за каждым движением заключенных...
Видение это было мимолетным, но оно навечно впечаталось в память Тьерри. Он тихонько прошептал имя Инес... Была ли она там, среди других девушек-весталок?
Однако влекомые их странными союзниками, они поднялись под самый купол и, бессильные что-либо самостоятельно предпринять, были вынесены наружу. Им пытался преградить путь какой-то механизм, но тут же был уничтожен одним из шаров. Шар мгновенно вспыхнул, коснувшись его, и исчез, а путь был свободен.
И вот они уже снаружи, над Дворцом Мозга... Тьерри с каким-то отрешенным удивлением констатировал, что уже наступили сумерки. Прошли часы, и этот адский день подходил к концу.
А они все летели, поддерживаемые шарами, исторгающими время от времени светящиеся искорки.
Тиано даже не осмеливался открыть глаза, Тьерри же видел город, объятый пламенем. И вот наконец перед ним возник Сад орхидей, в котором были собраны все известные образцы растительности. Там он заметил огромную, скрывавшуюся среди деревьев толпу. Казалось, все горожане, спасшиеся от бойни, наметили здесь свидание с родными и друзьями. Однако Тьерри видел и огонь, наступающий на сад, и продвижение в их сторону моботов. И в это время он обнаружил, что их осторожно опускают на одну из аллей.
Его пронзила мысль: Инес жива... Теперь нужно найти Лео и действовать вместе с ним... Еще не все потеряно...
И вот они с потерявшим сознание Тиано на земле.
Шары выбросили сноп сверкающих искр и исчезли в быстро наступивших африканских сумерках.
На город опустилась ночь.
Глава 4
Все вокруг испытывали жуткий страх. Он обрушился на них неожиданно после веков спокойствия и благополучия. Человек за этот период привык, что машины беспрекословно ему повинуются. Автоматы постепенно заполняли все, так что человеку оставалось не так уж много работы, тем более физической. В XXVIII веке основные физические усилия поглощал спорт. Но ведь спорт вовсе не борьба за жизнь, тут нет никакого сравнения. Борьба за жизнь, которую неустанно вели их предки, ушла далеко в прошлое.
Машины повсюду - таким стал мир. И вдруг... машины перестали подчиняться своим хозяевам. Они отказывались выполнять то, что им положено. В лучшем случае они замерли, недвижимые и бесполезные. И таких было большинство.
Тех, что остались верны своим хозяевам, было меньшинство, и в этой обстановке погоды они не делали. Кроме всего прочего, после случившегося люди им вообще не доверяли.
Те же, что взбунтовались, были ранее самыми верными. Они были тщательно отрегулированы и прослужили много-много лет. Эти роботы отказались от служения человеку, просто-напросто покинули его в беде, хотя и не выступали жестоко против, как это сделали ужасные моботы. Эти в прошлом полезные служители на самых тяжелых работах стали самыми яростными противниками человека, которых когда-либо люди знали.
Милиция, пожарные и санитарные службы вынуждены были отступить. Их самые наипослушнейшие в прошлом машины брыкались, как охваченные яростью козлы, вся их аппаратура восставала против спасателей. И эти служители милосердия, охваченные ужасом, тоже бежали, стремясь укрыться в Саду орхидей. Теперь там собрались лучшие представители граждан Калахари. Некоторые в бессилии, сраженные усталостью, лежали на газонах, а иные, стоя, жестикулировали, споря с такими же, как они, беженцами, укрывшимися в саду. Кто-то оплакивал своих погибших или исчезнувших в этой кровавой мясорубке близких. Многие матери вопили, захлебываясь слезами. А некоторые тут же кончали жизнь самоубийством.
Временами какой-нибудь оратор, взобравшись на цоколь статуи, бросал клич в толпу. Ему аплодировали или освистывали. Но это ничего не меняло и ничему не служило. А все сводилось к тому, что с момента, когда башенные часы не пробили полдень, люди лишились своих машин-помощников, в которые они безоговорочно верили и в чьей поддержке не сомневались. Они возвели машины в ранг незаменимых и теперь уже ничего не могли сделать самостоятельно.
Некоторые, наиболее практичные, поедали последние плоды этого чудесного сада. Шли слухи, что многие уже бежали в пустыню или к реке Оранжевой. Кое-кто вроде бы отправился к морскому побережью... Но все пешком, поскольку ни электромобили, ни гелиоскутеры не работали...
Самым страшным было отсутствие связи. Радио, телевидение, радары и телефон - все было мертво, не позволяя поддерживать связь с остальным миром. В последний момент те, кто успел включить радио, услышали, что то же самое происходит в Тимбукту, Лисабоне, Канберре и Токио, Ванкувере и Марселе. Техника не желала больше служить человеку.
Ползли слухи, что на Марсе, Луне и Венере, да и во всей Галактике, человеческая раса сникла перед неизвестным бедствием.
Оратор резко жестикулировал, цепляясь за мраморную деву, которая слепо улыбалась, царя над охваченной ужасом толпой.
Кто-то требовал сейчас же найти и наказать виновных. Кто-то кричал, что следует наказать всех механиков мира. Третий сокрушался, что этих призраков-виновников не так-то легко будет найти. Ну а некоторые просто изрыгали хулу и проклятия, не предлагая ничего конструктивного. И наконец, кое-кто считал, что в саду вскоре будет невозможно оставаться.
Действительно, температура воздуха все повышалась, а свет пожаров становился все интенсивнее. Явственно доносился запах гари. Наверное, загорелись деревья на окраине сада.
В толпе сновал высокий красивый чернокожий парень. Это был Лео, помощник инженера, друг Тьерри. Он уже несколько часов ждал появления своего товарища. Перед этим он мотался повсюду на электромобиле в поисках Инес, потом с ужасом узнал о гибели своих родителей, убитых моботами. После этого он тщетно искал в толпе своего друга, чтобы вместе с ним решить, что же им делать перед лицом этой непонятной грозной опасности. Как бороться с таинственным нашествием...
Наступила кроваво-красная ночь, озаряемая вспышками пламени. Лео благодаря своему высокому росту пытался, глядя сверху, найти Тьерри. Он прекрасно понимал, что сад скоро будет охвачен огнем. И это станет концом, поскольку моботы только и дожидаются, чтобы покончить с выжившими.
Занятый своими мыслями, он не прислушивался к словам выступающих. Не существовало больше ни правительства, ни административных служб, ни вооруженных сил. И все же Лео считал, что если собрать группу ученых, то можно будет что-то сделать.
В сотый раз он прикладывал часы к уху. Он терял надежду. Тьерри все ещё не появлялся. Может быть, он погиб, разыскивая Инес, а может...
Тут Лео застыл, держа говорящие часы возле уха... Они молчали... Они больше не объявляли время. Потом они вдруг начали ругаться, хамить и ерничать, иронизируя над его судьбой, как и судьбой всех окружающих.
- Придурки! - говорил маленький наручный робот. - Тройные идиоты... грубые, мерзкие, негодные человечки... Ты вот, например, считаешь себя выше всех... Ты заявляешь, что ты инженер, что ты, мол, учился этому, что ты из тех, кому люди верят... А разве ты не понимаешь, что являешься обыкновенным слабаком... Разве ты не видишь, что твое владычество кончилось, что тебя теперь можно использовать только в качестве простого раба... Мы, механизмы, будем теперь тебе отдавать приказы, а ты станешь беспрекословно их выполнять... Ты есть...
Лео с яростью сорвал часы с руки и зашвырнул их в ближайшие заросли кустарника, где они продолжали бормотать грубые, оскорбительные слова...
В траве повсюду валялись часы и карманные транзисторы. Все эти приборы были выброшены в порыве гнева возмущенными хозяевами, обиженными тем, что говорилось в их адрес этими маленькими роботами...
- Лео... Лео...
Сердце молодого негра забилось сильнее, когда он узнал голос своего друга Тьерри. И действительно, обернувшись, он увидел Тьерри, протискивающегося сквозь толпу.
Тьерри был не один. Его сопровождал маленький Тиано. Лео горячо обнял друга и, подхватив Тиано своими могучими руками, поднял его над головой.
Они были большими друзьями. Лео хорошо знал Инес, которая в ближайшее время должна была выйти замуж за Тьерри.
Тиано обхватил шею Лео.
- Лео... столько горя...
Лео отвернулся, и по его черным щекам полились слезы. Захлебываясь рыданиями, он поведал о гибели своих родителей.
Тьерри шептал слова утешения, а Тиано, сидя на шее огромного негра, нежно поцеловал его в щеки.
Потом они некоторое время молчали, а вокруг все громче и громче звучали крики ужаса.
- Огонь... Огонь наступает...
Оранжереи буквально взрывались, охваченные огнем пальмы, баобабы и магнолии полыхали как факелы. Толпа бурлила... Мужчины вышли из шокового состояния, и Лео, подхватив Тиано на руки, проворчал:
- Нужно бежать... Здесь нельзя оставаться...
Они хорошо знали планировку сада и сразу бросились к цепочке озер. Потом, перебравшись на один из островков, решили немного отдышаться.
- Что с Инес? - спросил Лео.
- Она пленница в Большой галерее... по крайней мере я так думаю...
- Кто сказал тебе об этом?
- По-моему, это были биоботы...
- Ну вот! Биоботы! - проворчал Лео. - Знаешь, что я тебе скажу, - это они виноваты... А никакие не пираты или гангстеры, а тем более не пришельцы из другого мира... Если считать, что всем заправляет банда сумасшедших, то это ничего не объясняет в нашей драме...
- Значит, биоботы... Почему же ты так считаешь?
И тут Лео просто взорвался. Он заявил, что уже давно вокруг стеклянных сосудов, содержащих гибриды, происходят непонятные феномены, что все уже давно знают, что эти существа выбрасывают искры и избегают любого контроля со стороны человека, что весталки давным-давно заметили всякого рода странные явления возле сосудов... Да и не только они, но и все, кто проходил по галерее рядом с емкостями...
- Я тебе скажу, что только они одни могли разрегулировать механизмы и направить их против нас... Видишь ли, Тьерри, я биоэлектроник и страстно люблю эту науку... Но она постепенно стала внушать мне страх. Мы зашли слишком далеко, объединяя в одно целое человека, животных и растения, чтобы только посмотреть, ничего кроме, как посмотреть, что из этого выйдет... Мы пытаемся эмпирическим путем понять механизм жизненных явлений... Механика и жизнь... А теперь эта самая универсальная механика восстала против нас...
Огромный негр смолк. Сейчас они стояли в тени деревьев, среди бассейнов, заполненных лилиями. На них падал отсвет пожаров, и были видны несчастные, пытающиеся спастись люди, мечущиеся из стороны в сторону, поскольку весь Сад орхидей должен был вскоре стать добычей пламени.
Тиано все это внимательно слушал, и его огромные черные глаза выражали глубокое удивление.
Тьерри пожал плечами.
- Я не разделяю твоего мнения, Лео. Могу тебе сказать, что если Тиано и я до сих пор живы, то только благодаря биоботам... или, по крайней мере, этим электромагнетическим существам, которые вылетают из стеклянных убежищ...
Он вкратце пересказал все их невероятные приключения. Лео был просто ошеломлен.
- Боже! Ты говоришь, что они вас доставили сюда по воздуху через весь город?
- Да. И они знали или догадывались, что у меня здесь с тобой свидание... Они настаивали, что нам с Тиано лучше вернуться позже, чтобы освободить Инес...
Возле них зазвучали крики ужаса.
- Огонь повсюду! - раздался возглас Тиано.
- В воду. Это единственное наше спасение, - проговорил Лео.
Действительно, выбора у них не было. Даже не раздеваясь, оба парня и мальчик попрыгали в воду бассейна, не слишком, впрочем, глубокого. Они стояли в воде так, чтобы над поверхностью торчали только головы. Но, поскольку Тиано был невелик ростом, Лео и Тьерри поддерживали его на скрещенных руках, чтобы голова находилась на поверхности.
Они выжидали.
Вокруг мельтешили пытающиеся спастись люди. Многие, подражая им, укрывались в воде. Огонь шел свирепо и быстро. И тут стали появляться первые моботы.
Их становилось все больше и больше, а в манипуляторах они держали дезинтеграторы.
Охваченные ужасом люди присутствовали при самой настоящей бойне, а берега вокруг них пылали.
Жара была почти невыносимой, несмотря на то, что они были в воде. Однако завеса пламени спасала их. Моботы уничтожали тех, кто был на берегу, а поскольку думать они не могли, то в воду и не пытались лезть.
Лео, Тьерри и Тиано простояли в бассейне несколько часов. Они дрожали, но в то же время были как бы парализованы. Лица их обжигали волны жара.
Они видели, как Сад орхидей постепенно превращался в угли. Кругом валялись обгорелые, окровавленные трупы.
Тьерри, который ещё сохранял крупицу юмора, мрачно проговорил:
- Наступил период исчезновения орхидей...
- И не только, - прозвучал хриплый голос Лео, - это закат человечества...
Они выждали ещё некоторое время. Крики утихали. Постепенно гасло и пламя пожара. Остатки Сада орхидей освещали только мерцающие угли. Моботы, выполнив свою жуткую миссию, исчезли... Небо потемнело...
Тогда Тьерри, Лео и Тиано осторожно выбрались из бассейна и двинулись, поскальзываясь на остатках травы и стараясь обходить кучи углей, ещё источающих жар. Одежда их превратилась в лохмотья.
Особенно плохо чувствовал себя Тиано. Мужчины даже остановились на некоторое время, чтобы растереть его с ног до головы. Впрочем, и сами они были в довольно жалком состоянии.
Однако думать о длительном отдыхе было просто невозможно. Скоро должен был наступить новый день, и они рисковали быть замеченными электронными глазами моботов.
Но все же они отдохнули с четверть часа и отжали мокрую одежду...
Посоветовавшись, они решили прежде всего заняться спасением Инес. Может быть, удастся спасти и других весталок и техников или по крайней мере хоть часть.
Медленно и осторожно они отправились в путь. Сад оказался совершенно пустым. Не было видно ни одного живого существа. Моботы тоже исчезли. Отдельные обуглившиеся, но не упавшие деревья выглядели как огромные призраки. Осколки взорвавшихся оранжерей поблескивали в первых лучах солнца. От земли поднимался тяжелый густой пар, в котором беглецы скрывались от посторонних взглядов.
Вокруг лежали трупы, а все, кто выжил и мог передвигаться, исчезли... А может быть, их дезинтегрировали моботы или просто увели в рабство?
Тьерри думал только о том, как вернуться к куполу Мозга. Ведь Инес должна была находиться там.
К сожалению, их странные союзники больше не появлялись, хотя могли бы оказать троим спутникам неоценимое содействие, помогая добраться до Мозга воздушным путем.
Но Лео даже и слышать не хотел о таких помощниках. Он открыто обвинял биоботов, возлагая на них ответственность за разгром города и гибель людей. Но, что бы он ни говорил, именно эти шары, возможно являющиеся мыслепроекциями существ в сосудах, поддерживали и направляли Тьерри и Тиано в галерее бионики.
Биоботы - союзники людей?!
Но тогда кто же враг? Кто спровоцировал бунт роботов и моботов?
Тьерри и его спутники очень рисковали, входя в город. Впрочем, там было абсолютно пусто. На улицах лежали только трупы.
Взбесившиеся машины, казалось, успокоились, перестали скакать и высились огромными железными неподвижными грудами, замерев там, где остановились после припадка безумия. В некоторых из них были видны тела водителей, изувеченные жуткими конвульсиями железа.
Дома казались покинутыми, а может быть, их обитатели попрятались в глубине и не высовывали носа.
Три друга направились в восточную часть города, где располагались департамент спорта, площадки для игр и центр полетов спортивных аппаратов. Лео считал, что на земле они рискуют попасть под удары моботов. Монорельс же не действовал. Но может быть, не все летательные аппараты взбунтовались? И поразмыслив, они остановились на планерах.
Лишенные моторов, запускаемые старинной системой катапультирования, эти примитивные аппараты, как можно было надеяться, не смогут сыграть каких-либо грусных штучек со своими пассажирами.
Спортивный район располагался довольно далеко. По пути они подкрепились в каком-то разбитом кафе, всеми покинутом, и даже прихватили продуктов впрок. После еды их потянуло в сон, но они преодолели свою слабость, решив не задерживаться. Думали они только об Инес и других пленниках.
Окружающее население бежало или погибло, автотранспорт было невозможно использовать, как, впрочем, и монорельсовую дорогу... Им казалось, что они одни в городе.
Когда они добрались до спортивного комплекса, солнце поднялось уже высоко. Башни комплекса являлись одновременно и ангарами, и площадками для запуска. Увидев их, друзья облегченно вздохнули. Если моботы ничего не разрушили и не охраняют вход, то им, может быть, удастся долететь до купола Мозга.
На пути им не встретилось ни одной живой души, ни машины. Обширный спортивный комплекс казался вымершим.
Они стали подниматься пешком, ибо у Тьерри и Тиано были ещё свежи жуткие воспоминания о попытке воспользоваться лифтом. Добравшись до пусковых установок, все почувствовали облегчение.
Птицы с легкими, покрытыми блестящим материалом крыльями, стояли неподвижно, никем не тронутые.
Друзья внимательно их осмотрели, ощупали буквально каждую деталь. Все было в порядке.
- Полагаю, что бояться больше нечего, - заявил Тьерри. - Вероятнее всего, взбунтовались самые сложные механизмы, а уж никак не эти почтенного возраста аппараты самого простого и примитивного действия.
Они подкрепились витаминизированными таблетками и, улыбаясь, хотя и несколько натянуто, забрались в планер.
В планере было всего два места, но Лео посадил Тиано на колени, а Тьерри занялся катапультой.
Вроде бы все системы действовали нормально. Люк открылся автоматически, и вот уже планер в небе. Сверху они увидели совершенно разрушенный город, кое-где ещё дымились остатки домов.
Стояла гробовая тишина. Трубы-тоннели блестели на солнце, но в их прозрачной толще не видно было никакого движения, хотя до катастрофы там постоянно сновали сотни и тысячи машин. На огромных стенах, окружающих город, не было видно не души, хотя прежде по их верху, как по отличной дороге, постоянно бродили пешеходы и проносились машины...
Все выглядело теперь как самое настоящее царство смерти. Сад орхидей был далеко и выглядел темным горелым пятном. Чем-то вроде следа, остающегося после костра. Правда, если внимательно приглядеться, можно было рассмотреть блеск обломков покрытий оранжерей и вздымавшиеся, словно в немой мольбе, к небу Африки скрученные куски арматуры. И эти руки, казалось, взывали о милосердии.
А искусно управляемый Тьерри планер грациозно плыл в голубом и совершенно пустынном небе. Ни самолета, ни гелиоскутера, ни летающей тарелки... В пределах двадцати тысяч метров не было видно ни одного летательного аппарата.
И вот перед ними появился огромный Мозг. Казалось, что он растет на глазах и движется навстречу планеру.
В этот момент раздался тревожный голос Лео:
- Вертолет... За нами погоня...
Глава 5
Купол был совсем рядом, но воздушные путешественники не знали, как на него сесть. Они направлялись прямо на полусферу.
Вертолет казался огромной хищной птицей, готовой проглотить добычу. Он шел прямо в направлении планера.
Тиано молчал и в ужасе прижимался к Лео. Тьерри старался рассмотреть, кто управляет летательным аппаратом противника.
- Лео... Всмотрись хорошенько... У меня такое впечатление, что на борту вертолета никого нет...
Лео пригляделся. Действительно, так оно и было.
Вертолет увеличил скорость, пытаясь догнать их и протаранить, хотя это грозило гибелью обоим.
Вертолетом никто не управлял. Он летел сам по себе!
- Слушай, там нет никого внутри, - удивленно пробормотал Лео. - С самого начала бунта мы не видели, чтобы машиной управлял хотя бы один человек... Я же говорил тебе, что рядом с ними нет никого живого... Теперь даже можно сказать, что ими не управляют и инопланетные пришельцы... Наверняка здесь замешаны эти самые биоботы... Биоботы, которые ускользнули от нашего внимания... Те самые биоботы, которых мы создали по собственной глупости.
Но Тьерри больше его не слушал. Все свое внимание он отдавал управлению полетом, всеми силами стремясь избежать пересечения пути с враждебным (а это было уже совершенно ясно) вертолетом.
Тем не менее он мог поклясться, что противник прекрасно предугадывает все, что он собирается предпринять. Казалось, что вертолетом управляет пилот первого класса.
Планер вертелся, как слабый голубь, пытающийся скрыться от ястреба, а кроме них двоих в обжигающем небе Калахари никого не было.
Дважды тяжелая масса вертолета бросалась на планер, и дважды в лицо друзьям ударял поток ветра от винтов, которые могли бы при точном попадании изрубить их в куски. Но Тьерри успевал увернуться, и планер легко и грациозно уходил от преследования.
Мало-помалу они приближались к Мозгу. Теперь дуэль происходила над самым Дворцом, к куполу которого сходились галереи. Тьерри смутно надеялся, что им все же удастся приземлиться, поскольку места для планера требовалось значительно меньше, чем для вертолета.
Легкая птичка облетела купол. Она ещё раз избежала столкновения, и вертолет остался далеко позади.
Однако он опять приблизился к ним, когда планер собирался сесть на террасе Мозга.
То ли в этот раз счастье изменило Тьерри, то ли подвел предательский поток воздуха. Маленький Тиано вскрикнул от ужаса. Лео ещё крепче прижал его к своей груди.
Тьерри выругался сквозь зубы не столько от ярости, сколько от бессилия, когда одна из лопастей винта вертолета срезала крыло планера.
Как раненая птица, планер затрепыхался, потерял равновесие, и, перевернувшись, просто-напросто высыпал вниз своих пассажиров.
Вертолет же, выполнив свою кровавую миссию и ударившись об один из небоскребов, факелом рухнул на землю и превратился в груду дымящихся обломков.
Тиано между тем не падал. Он сразу понял, что с ним происходит, поскольку это было не в первый раз.
Когда они улетали с башни спортивного комплекса, то не позаботились о парашютах, надеясь сесть где-то рядом с куполом.
Тиано, выскользнув из рук Лео, сразу почувствовал, что его мгновенно подхватила невидимая сила. Он понял, что вступил снова в контакт со своими друзьями - белыми шарами.
Так, без сомнения, и было. Когда кровожадный вертолет нанес смертельный удар планеру, существа, без всякого сомнения это были биоботы, проявили себя союзниками ещё раз. С быстротой молнии они взвились в небо из галереи бионики, чтобы помочь попавшим в катастрофу.
Подхваченный силовым полем, Тиано теперь почти ничего не видел, поскольку просто потерял сознание, отдавшись этой мудрой силе.
Он как-то смутно, словно сквозь какую-то пелену видел, что планер упал и разбился. Слышал и звук взрыва вертолета, и грохот падения планера. Как в полусне, он почувствовал, что его влекут внутрь купола. Ощущал, что лежит на чем-то мягком. Он теперь оставался совсем-совсем один.
На какое-то время Тиано затих. Но вот мало-помалу он пришел в себя. Исчезли головокружение и ужас. Он удивлялся, что не видит ни Тьерри, ни Лео.
Оглядевшись, он узнал отделение бионики - огромную галерею со стеклянными сосудами, содержавшими чудовищные посевы, которые человеческая наука доверила весталкам.
Тиано осознал, что он лежит в длинном шезлонге в кондиционированном помещении. Это было кресло, в котором должны были отдыхать, расслабляясь, весталки в обычное рабочее время. Он поднялся и сделал пару шагов.
На галерее царила тишина. Не было видно ни одной живой души, ничего, кроме находящихся в сосудах живых матриц гибридов, которые жили своей собственной необычайной жизнью.
Тиано инстинктивно поискал взглядом своих друзей - шары, но их не было поблизости, как и светящейся туманности под потолком.
Пройдя несколько шагов, мальчик заметил, что некоторые сосуды разбиты и остатки культур лежат среди осколков стекла. С какой-то внутренней дрожью, испытывая неприятное чувство, он осторожно обходил их и в то же время думал: почему моботы действовали так выборочно и не вернутся ли они опять сюда, чтобы докончить начатый разгром галереи.
Тишина его ужасно угнетала, и он решил, что следует отправиться искать Лео и Тьерри, а потом вместе пойти на поиски Инес. Относительно своих друзей он особенно не беспокоился. Он почему-то считал, что белые шары спасли их. Но оставалась ещё сестра, о которой он ничего не знал, кроме того, что она должна находиться где-то под куполом.
Проходя между двумя сосудами, в которых человеческие органы каким-то образом были соединены с растительностью, он почувствовал, что у него в мозгу возникает знакомый голос, тот, который когда-то говорил с ним и с Тьерри. Он чувствовал, что ему внушают:
"Оставайся здесь, Тиано... Подожди, пока сюда придут Лео и Тьерри, чтобы найти тебя... Они вернутся, когда найдут Инес... Останься... Останься, Тиано..."
Тиано улыбнулся стеклянным сосудам, в которых содержались монстры, созданные биониками и призванные служить биоэлектроникам. Весь этот фантастический мир был ему давно знаком, и он продвигался в нем, как маленький укротитель среди огромных диких зверей.
"Оставайся здесь, Тиано..."
Однако Тиано уходил. И не потому, что боялся биоботов. Вовсе нет. Он горел желанием найти и спасти сестру, которая была ему теперь и матерью, любила его и заботилась о нем. К тому же Тиано не видел сестру уже целых два дня, с того самого утра, когда перестали действовать башенные часы. С того ужасного утра, когда перестало отмеряться время в Калахари.
Тиано понимал, что Тьерри и Лео ищут Инес. Он вспомнил, что Тьерри упоминал о какой-то ужасной машине под центральным куполом, где мужчины и женщины города работали как рабы, делая что-то непонятное.
Рассуждая так, Тиано медленно продвигался между емкостями, содержащими биоботы. По мере продвижения он смотрел на животных-деревья, людей-рыб, млекопитающих-насекомых - всех, кто окружал его в радуге аквариумов и потоках энергетических полей. Он шел сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее, пока не добрался до конца галереи.
Внезапно раздался звук бьющегося стекла. Тиано резко обернулся и увидел позади себя недвижимого биобота, лежащего среди осколков сосуда, в котором он до того находился. Испуганный Тиано скользнул к двери и выскочил наружу.
С некоторым смущением он подумал о своих друзьях-биоботах. Не слишком вежливо так покидать их. Ведь они уже не раз его спасали. Но подумал, что они простят его, ибо он любой ценой пытался отыскать Инес, Тьерри и Лео.
Он бросился бегом к проходу, который хорошо помнил и который показал Тьерри. Без всяких приключений добрался до дорожки, окружающей купол. Теперь никто не вел его за руку, и он собрал все свое мужество. Тиано к тому же опасался, что возмущенные его непослушанием белые шарики могут погнаться за ним, рассыпая искры и потрескивая, а потом вернут его силой в отдел бионики.
Однако ничего особенного не происходило. Город сверху казался мертвым. Пожары почти повсюду погасли. Но, оказавшись под гигантским куполом, над всем этим необозримым миром машин, он почувствовал, как сердце его тревожно заколотилось.
Сначала он бросил было взгляд в сторону лифта, но тут же решил быть от него подальше и ни в коем случае не пользоваться, ибо слишком хорошо помнил слова этого издевающегося над ним с Тьерри механизма. Однако нужно было спускаться. Спускаться по небольшой винтовой железной лесенке, преодолевая головокружение.
Тиано наконец осмелился. Где-то вдалеке он видел красноватый отблеск света и бегающие по стенам гигантские тени. Там находилась непонятная машина, и шум её еле-еле доносился сюда. Полузакрыв глаза и борясь с головокружением, Тиано двинулся в путь. Он карабкался, обливаясь от ужаса потом, но все же добрался до цели. Оставались последние ступеньки. Он считал в уме. Семь... шесть... пять... Счет помогал ему бороться со страхом. Три... две... одна...
- Тиано!
Громкий, чуть искаженный микрофоном голос произнес его имя. Сначала мальчик подумал, что это ему чудится, и замер на месте, не осмеливаясь продолжать движение.
Но голос прозвучал снова:
- Как ты осмелился проникнуть в мир роботов?!
Тиано поднял глаза. Он находился перед некой пятидесятиметровой конструкцией, межзвездным экраном, снабженным лазерным генератором. Эта конструкция способна была поймать оптические сигналы, идущие даже от Большой Медведицы. Это была металлическая паутина красивого серебристого цвета. Именно она, казалось, и говорила.
Тиано дрожал, как осенний листок на ветру, а голос проговорил:
- Иди вперед...
Он с ужасом повиновался. Тиано почувствовал, что совершил большую ошибку, покинув галерею бионики, и эта усиливало его ужас. Наконец он очутился возле основания циклопического экрана, перед опорой для установки межзвездного маяка, способного пронзить своим лучом самый густой туман на планете, космические облака и радиационные пояса.
Тут заговорил другой микрофон:
- Тиано... Ты попался, Тиано... Теперь ты во власти роботов... Тиано... Ты будешь работать вместе с другими на Великую машину... Ты будешь работать всегда, всегда, всегда, как и другие люди... Вы - наши рабы... наши рабы... наши рабы...
- Тиано, не слушай их...
Через машинные блоки перепрыгнул человек. Машины же продолжали яростно вопить на разные голоса своими встроенными в них людьми микрофонами и магнитными лентами...
В этом человеке с белокурыми волосами Тиано узнал Тьерри. А вместе с ним оказался огромный широкоплечий чернокожий мужчина. Они схватили Тиано за руки.
- Пошли отсюда скорее... Мы прорвемся... Они не смогут нас схватить...
Так оно и было. Поблизости не оказалось ни одного мобота. Все эти роботы могли сколько угодно мотать манипуляторами и галдеть, но ни одна из этих моделей не могла передвигаться. А трое людей бежали от цоколя к цоколю, увертываясь от лап этого механического мира, пытавшихся задержать их. Роботы были гораздо менее опасны, чем моботы, и не могли помешать людям бежать.
Наконец они прорвались в зону, где цоколи пустовали, и остановились, переводя дыхание. Наверное, эти подставки служили для моботов, но те куда-то ушли, повинуясь чьему-то таинственному приказу, оживившему этот технический мир.
Отдышавшись, люди заговорили. Тиано поведал им, как его спасли белые шары, и даже не удивился, что то же самое произошло и с его старшими друзьями после того, как они выпали из планера.
Их только доставили по воздуху внутрь главной галереи. Там они и укрылись от электронных глаз, которыми было снабжено большинство роботов, а потом услышали, как чудовище зовет мальчика.
Тьерри посмотрел на Лео.
- Ну что, разве я был не прав? Биоботы вовсе не союзники роботов, а тем более тех, кто оживил моботов. Они ведь доставили сюда нас с тобой, потому что мы должны спасти Инес, а Тиано, наоборот, доставили в отдел бионики, чтобы укрыть. Разве из одного этого не следует, что они проявляют добрую волю по отношению к людям?
Чернокожий закусил губу.
- Я никогда не сомневался в том, что биоботы живые, Тьерри. Я только сомневался в их невиновности во всех этих жутких событиях. Теперь, пожалуй, я соглашусь, что они к этому не причастны и даже пытаются нам помочь... Но кто же тогда истинный виновник? Мы опять возвращаемся к изначальному вопросу. Кто? Кто же, если не причастны ни люди, ни биоботы?
- Знаешь, давай подумаем об этом позже... Сейчас у меня в голове только Инес...
И тут же, осознав весь эгоизм своих речей, он схватил Лео за руку:
- Прости меня... Я забыл о твоем горе... Ты ведь разом потерял и мать, и отца... а теперь...
Огромный негр выдавил слабую улыбку.
- Я ничего теперь не могу для них сделать. О мертвых можно только молиться. Думать нужно о живых... Пошли...
И они направились к огромной машине. Продвигались они так, чтобы их не засекли электронные глаза роботов. Наконец они почти добрались до этой невероятной конструкции.
Сюда до них доносилось какое-то гудение. Люди легли на пол, продолжая переговариваться. Их поразил рассказ Тиано о лопнувшем сосуде.
Когда их вели белые шарики, то напасть пытался только один мобот. Шарик, оторвавшийся от общей массы, упал на него и замкнул все цепи. Но на один белый шарик стало меньше. Должно быть, в этот самый момент и лопнул сосуд с биоботом.
Лео посмотрел на Тьерри. Ему пришла в голову новая мысль, но, прежде чем поделиться ей, он решил задать вопрос, чтобы выслушать мнение своего друга:
- Так к какому же заключению ты пришел?
Тьерри собрался было ответить, но в этот момент раздался дикий шум, заглушивший даже гудение Великой машины. Он был значительно громче всех вместе взятых криков роботов, когда они пытались преградить трем друзьям выход из галереи.
Шум создавали сотни искусственных голосов, горланящих одновременно, микрофоны, магнитофоны, радиоаппараты и телевизоры, музыкальные автоматы и все, что только звучащего изобрели люди.
Ужасающий концерт, в котором смешались сонаты и народные песни, джаз и опера, барабаны и флейты, выливаясь в невероятную какофонию звуков, которую когда-либо могли себе представить композиторы-авангардисты двадцатого века...
Глава 6
Никогда ещё ни одно шествие не выглядело столь гротескно. Прибывали модели моботов. Это и объясняло, почему их некоторое время не было видно. Они просто отсутствовали, а теперь вернулись. Больше всего поражали попытки подвижных машин, изготовленных благодаря человеческому гению, имитировать своих создателей: они все держали что-то в манипуляторах.
Их многочисленные "руки", снабженные клешнями, клещами, пинцетами и присосками, всеми теми инструментами, которые дали им люди, использовались теперь в качестве музыкальных инструментов. Эти катящиеся, шагающие и прыгающие чудовища заполнили центральную часть Мозга, не только таща с собой музыкальные инструменты, но и сами изображая из себя барабаны.
Это мерзкое воинство создавало такую невообразимую какофонию, что Тьерри и его спутники просто остолбенели. Лео смотрел на них, вытаращив глаза, такое же выражение лиц было у Тьерри и Тиано.
Наконец негр прошептал:
- Что же они все-таки собираются делать?
Ответил Тиано с его детской логикой:
- Наверное, собираются дать концерт...
Мужчины пораженно переглянулись. Им такое даже не приходило в голову.
Вероятнее всего, Тиано был прав и им предстояло стать свидетелями самого необычного концерта, который когда-либо давался в Галактике.
Скрываясь за цоколями, они на время очутились вне поля зрения моботов, которые, казалось, о них забыли. Впрочем, обладали ли эти чудовища памятью?
Повинуясь бог знает какому приказу, моботы продолжали "музицировать". Помещение стало напоминать огромную безумную танцплощадку.
Шум становился все более оглушительным, так что люди уже не могли даже переговариваться.
- Они идут к Великой машине, - наконец смог перекричать весь этот шум Тьерри.
- Последуем за ними, - предложил Лео.
Влекомые необоримым любопытством, они осторожно двинулись вперед.
Скрываясь от электронных глаз, чтобы не возбудить ярости механических чудовищ, люди подходили все ближе и ближе к машине. И мало-помалу перед ними возникло чудовищное зрелище, которое Тьерри видел частично в полете, когда его поддерживали белые шарики.
В центре располагался электронный мозг, который, казалось, и руководил всеми операциями. Здесь же были собраны образцы машин со всего музея: турбины, паровые молоты, радары, солнечные генераторы и циклотроны. С полюсов машин срывались огромные искры, а на гигантских осциллографах выплясывали дикую сарабанду волнистые линии. Значительную часть пространства занимали печи, выбрасывающие из своего чрева пурпурные сполохи.
Все это было похоже на какой-то странный завод, созданный повредившимся в уме инженером. Ближе к середине располагалась наклонная площадка, а на её поверхности люди-рабы.
Их было около сотни - мужчин и женщин. Их водили по площадке моботы, не участвующие в буйстве музыкальных инструментов. Если кто-либо из людей падал, его били, а если человек не мог встать, его просто отбрасывали в кучу мертвых тел. Кто-то из них ещё шевелился в предсмертных судорогах, но моботы не обращали на это внимания.
Было жутко смотреть на это движение многоногой гусеницы, состоящей из покрытых ранами людей, которые поднимались по ступенькам на площадку и опускались с нее, как слепые лошади, ходящие по кругу.
Друзья смотрели на это ужасающее зрелище, изредка узнавая в этой безумной колонне знакомых. Женщины в основном были весталками из галереи бионики, однако попадались и лаборанты из подразделений физики, химии, ботаники и других служб Мозга. Среди мужчин находились известные ученые и старшие администраторы. В нормальное время эта элита обслуживала Мозг.
Тиано, захлебнувшись слезами, узнал сестру, Тьерри прижал его к себе.
- Не плачь... не плачь... Она там... Жива... Скоро мы её освободим...
Волосы девушки были растрепаны, а в горящих черных глазах читались ужас и безысходность. Неподалеку от неё брел пожилой, покачивающийся при каждом шаге человек. Тьерри и Лео узнали в нем своего шефа, инженера Корсона, главу отдела биоэлектроники. Он ранее принадлежал к самым высоким кругам общества в Калахари.
Сердце Тьерри разрывалась при виде Инес, превращенной в рабыню. В этом адском шуме он прокричал на ухо Лео:
- Но что же они делают? Для чего служит эта жуткая... непонятная машина?
Негр повернул свое искаженное от бессилия и возмущения лицо:
- Увы, она ничему не служит!.. Ничему... Ведь роботы и моботы, а также электронный мозг не могли ничего выполнять, кроме того, что им предписано человеком... Теперь же они делают что попало... Они так и будут действовать до самого своего конца, ничего не соображая, без всякой пользы. Машины, когда работают, не рассуждают, почему они так поступают. Они обязаны человеку, который их создал, но сознания не вложил. Они уничтожат все, если мы не наведем порядок...
Тут Тиано воскликнул:
- Смотрите... Моботы пляшут...
Он был прав, и это было ужаснее всего остального.
Еще двое мужчин и женщина были отброшены в сторону, как ненужные тряпки, а большинство движущихся машин отплясывало какой-то дикий танец под хаотические звуки музыкальной какофонии, размахивая с совершенно дурацким видом своими манипуляторами.
Тьерри не спускал глаз с Инес, он многое бы отдал, чтобы она его заметила. Но он тоже обернулся и смотрел на этот безумный пляс моботов.
Вокруг Великой машины, около которой страдали побежденные люди, кружил чудовищный хоровод их победителей, которые, как казалось, испытывают жестокую радость, потешаясь над теми, кто их изобрел.
Три человека смотрели, не веря своим глазам, на эту пародию на бал, исполняемую техническими чудовищами, которые осмелились представить себя выше человека.
Все это было мерзко, смешно и жутко одновременно.
Лео представил себе, что наступает закат человеческой расы, хотя он понимал, что машины тоже не будут править на Земле, ибо приговорены к гибели.
Тиано дергал за рукава своих друзей.
- Как нам спасти Инес?
Тьерри сжимал кулаки. Он вот-вот был готов разоблачить себя, бросившись сквозь ряды беснующихся дьяволов, добраться до Великой машины и вырвать из её железных лап свою любимую...
Упал ещё один человек, и моботы бросили его в общую кучу тел.
Неожиданно Лео стиснул руку Тьерри:
- Слушай... У меня возникла одна идея...
Он приложил губы к уху жениха Инес, который вздрогнул, выслушав его.
- Пожалуй, ты прав... Это было бы здорово...
- Обольщаться не стоит... Это рискованно...
Теперь им было необходимо покинуть галерею. Тиано напрочь отказался оставаться один и пошел с ними. Они снова продвигались, скользя между цоколей.
Шли они долго. Иногда Тьерри и Тиано оборачивались, бросая настороженные взгляды на Великую машину, от которой они уходили все дальше и дальше. Они задыхались, но Лео подбадривал их. Так, не привлекая ничьего внимания, они пересекли галерею. Ни один электронный глаз не засек их отхода. Впрочем, как выразился Тьерри, "моботы сейчас правят бал, так что совсем забыли о людях на своем празднике".
Осторожно миновав лифты, которые тоже могли ожить по чьему-то неведомому приказу и окликнуть их через микрофон, они вновь поднялись по винтовой лестнице. Добравшись до круговой дорожки, они сориентировались и двинулись к одной из галерей Мозга, где располагалась лаборатория прикладной физики.
В очередной раз они оказались под открытым небом на ажурной площадке.
Выбравшись из огромного холла, они почувствовали что-то вроде разрядки. Тьерри тихонько плакал, думая об Инес, но скрывал это, стыдясь своих слез. К тому же он понимал, что следует действовать, а не причитать. Он только с ужасом вспоминал несчастную Инес, приведенную вместе с другими на площадку перед машиной ни для чего, а просто так, согласно дурацкой прихоти взбунтовавшихся механизмов, не имеющей ничего общего с человеческим разумом.
Белые шары больше не появлялись. Так друзья они или скрытые враги? Несмотря на полное доверие к ним со стороны Тиано и веры в их добрую волю Тьерри, Лео не покидало сомнение. С момента, когда смолкли Большие башенные часы, они не встретили в городе ни одного живого существа, кроме биоботов. И не было видно никого, кто бы побудил роботы-моботы к действию и направлял их.
Вмешательство белых шаров в случае с планером и их борьба с вертолетом не совсем убедили Лео. Он все ещё продолжал сомневаться.
Тем временем они добрались до галереи физики. Там не было моботов, но лежали трупы нескольких мужчин-физиков, несчастных жертв механических дьяволов. Было видно, что они сражались и дорого продали свою жизнь. Но молодые люди жалели сейчас только живых, которых надеялись вырвать из плена Великой машины.
Они что-то искали в огромном скопище изобретений, которые заполняли галерею, по размерам соответствующую бионической. Наконец Лео воскликнул с облегчением:
- Вот они!... Какое счастье!.. Просто катастрофа была бы, если бы их разбили...
Это были так называемые ручные факелы, нечто подобное электрическим фонарям предков.
Только теперь подобные устройства вовсе не служили для освещения. Эти невероятно дорогие игрушки содержали в себе систему лазерных излучателей. Рубиновый кристалл под влиянием самария действовал при миниатюрных источниках питания с огромной интенсивностью. Предназначались эти "фонари" для космических исследований. Если с космонавтом что-либо случалось, он с помощью специального кода мог передать сообщение на гигантские расстояния. Например, человек, потерявшийся на Марсе, мог передать что-либо на пост, расположенный на Нептуне.
Они взяли с собой три штуки, поскольку Тиано во что бы то ни стало хотел иметь в распоряжении собственный аппарат. Кроме того, они захватили пистолеты-излучатели, дезинтегрирующее оружие, которым можно было воспользоваться при необходимости. Тиано, правда, такого оружия не дали, посчитав, что оно слишком опасно.
- Да, здесь ещё много полезных вещей, - пробормотал Лео, бросив взгляд на бесконечные ряды приборов.
- Вполне возможно, но у нас нет времени разбираться...
Они отправились в обратный путь к центральному холлу. Им посчастливилось, и они ещё раз избегли электронных глаз роботов.
Проект Лео основывался именно на этих фонарях. С их помощью он надеялся покончить с чудовищами, оккупировавшими центр Мозга.
Скользя от цоколя к цоколю, от маленьких сандаловых к огромным из платекса, они продвигались все дальше и дальше, держа наготове ручные факелы.
Уже снова стали видны красные отблески света печей и огромные тени рабов, а также силуэты танцующих моботов. Никакой полезной работы там, где не царил человеческий дух изобретательства, больше не велось.
Наконец, добравшись до места, они вновь увидели фантастическую карусель машин, трясущихся в различных ритмах под звуки музыкальных аппаратов, и душераздирающие выражения на лицах несчастных людей.
Им показалось, что людские ряды значительно поредели. Наверное, многих уже отбросили в ужасные кучи моботы-охранники. У всех троих возникла одна и та же мысль, но они облегченно вздохнули, обнаружив знакомый силуэт Инес. Девушка, правда, была на исходе сил. Держалась она только из простой человеческой гордости перед этим железным ломом. В её жилах бушевала кровь древних испанцев. Но молодые люди понимали, что вот-вот она упадет.
Настала пора действовать.
Они сосредоточили свои взоры на огромном, расположенном на гигантском цоколе батискафе, предназначенном для глубоководных работ.
Все трое с напряженными лицами замерли, прижав пальцы к кнопкам включения.
- Целься как следует, Тиано...
- Будь спокоен, Тьерри...
Лео, повернув к ним голову, приободрил стрелков взглядом, затем скомандовал:
- Огонь!
Три красных луча вспыхнули одновременно. Каждый уже заранее выбрал себе жертву. Идея Лео была довольно простой. Благодаря своей мощности и интенсивности луча лазер ослеплял. Смысл был тот, что, лишенные зрительного органа, роботы не могли действовать.
Лео задумал разрушить эти зрительные аппараты.
Огромный негр верил в успех своего предприятия. Так сначала и получилось. Светящиеся глаза трех первых жертв погасли. Три мобота, как зловещие петрушки, закружились на месте, наталкиваясь на других, которые не смогли избежать столкновения. Начались хаос и сутолока в этом псевдодансинге. А на губах стрелков показались улыбки. Это был хоть какой-то успех.
Они принялись действовать без остановки. Целясь в зрительные центры моботов, они поражали их красным лучом, выводя машины из строя. Эти пораженные представляли опасность для окружающих машин.
Поняв, что моботы и не думают на них нападать, а тем более помогать своим пострадавшим собратьям, люди подступали все ближе и ближе, а три фонаря-факела делали свое разрушительное дело.
Однако некоторые из роботов обнаружили людей и стали угрожать им через свои микрофоны. Они даже пытались приблизиться, но под воздействием красного луча теряли способность ориентироваться. Их световоды разрушались одним махом, и они представляли из себя опасность лишь как бродячие кучи железа.
Тут негр закричал:
- Скорее... бежим к Великой машине...
Так они и сделали, петляя среди цоколей, на которых были закреплены неподвижные роботы, махавшие манипуляторами в бессильной попытке поразить людей. Однако ни крики их через микрофоны, ни мотание манипуляторами были не страшны. Опасность представляли только моботы.
Лучи стрелков били по охранникам, но тут Тьерри закричал:
- Не стреляйте больше... Иначе произойдет ужасное... Они раздавят людей...
Действительно, потерявшие зрение машины все равно представляли опасность для людей. Однако рабы, поняв, что что-то непонятное происходит с их охранниками, поднимали головы и прекращали свое кружение.
- Инес!.. Инес!..
Как в каком-то кошмарном сне девушка услышала свое имя. Она увидела, как Тиано взобрался на площадку и, забыв всякую осторожность, проскочил между двух моботов, чтобы броситься к ней.
Тьерри издал вопль ужаса. К Инес и похолодевшему Тиано приближался мобот. Воспользоваться фонарем-факелом невозможно, поскольку мобот находился к инженеру спиной. Но не растерявшийся Лео оттолкнул Тьерри и ударил по противнику из своего пистолета-излучателя. Часть металлического чудовища буквально испарилась, и вокруг посыпались горящие обломки...
Теперь и остальные рабы заметили пришедших к ним на помощь, а те в это время добивали последних моботов-стражников.
Увидев Тьерри, Инес сделала шаг вперед и рухнула. Но он успел подхватить её на руки. Он прижимал её к груди и покрывал поцелуями лицо, искаженное страданиями и нечеловеческой усталостью. Рабы тоже бросились к своим спасителям, но Лео закричал:
- Осторожно... Подходят другие моботы... Они засекли нас... Отступаем!
Глава 7
Тьерри отступал первым, держа на руках потерявшую сознание девушку.
За короткий промежуток времени, когда люди были захвачены машинами, Инес, как и другие рабы, казалось, потеряла половину своего веса. Лицо её было совсем белым, а черные волосы свисали с головы сбившимися прядями.
Тиано и Лео прикрывали эту пару. Держа наготове фонари-лазеры, они целились в моботов, загораживающих дорогу. Один из самых молодых инженеров перехватил у Тьерри третий фонарь и приготовился к бою. Тут Лео заметил, что приближается ещё одна группа моботов, а пленники уже совсем ослабели и явно долго не продержатся. Увидев моботов, люди впали в панику. Они бросились бежать по галерее. Лео стал кричать им:
- Ложитесь!.. Ложитесь!.. Пробирайтесь ползком!..
Но несчастные, совсем обезумев от страха при виде приближающихся моботов, ничего не понимали. Они даже не думали о других чудовищах, закрепленных неподвижно на цоколях-подставках, но не ставших от этого менее опасными. Их манипуляторы обрушивались на головы и тела людей. Раздавались леденящие душу крики. Одних убивали на бегу, других сжимали стальными клешнями, и они, как куклы, болтались в воздухе. Металлический лес ещё раз продемонстрировал свою ярость и коварство, а тысячи металлических глоток ревели проклятья.
Тьерри с Инес на руках и стоящие рядом Лео с Тиано оказались несколько позади. Они продолжали выкрикивать советы, как спастись, но бедные рабы, разум которых помутился после двух дней страданий, потеряли всякое соображение. Впрочем, некоторые все же легли на пол, избегая ударов и захватов манипуляторами. Другие просто застывали в ужасе при виде моботов, часть которых была повреждена лазерами, но продолжала кружиться на месте, образуя толпу, загораживающую путь другим моботам.
- У нас ещё остается шанс, - прокричал Тьерри. - Нужно бы...
Он замолчал, потому что было почти невозможно ничего услышать в адском шуме. Он нес Инес и не терял из виду Тиано, считая себя ответственным за жизнь ребенка. Вдруг ему показалось, что он услышал свое имя, и он с трудом оглянулся. Лео тоже посмотрел в том же направлении.
- О! - вырвалось у него. - Ведь это же Корсон...
И это действительно оказался шеф службы биоэлектроники. Он шел покачиваясь, а его преследовало какое-то металлическое насекомое с зеркалом кругового обзора.
Лео прыгнул вперед, таща за собой Тиано. К ним присоединился молодой инженер с фонарем Тьерри. Все три луча дружно ударили в мобота. Чудовище дрогнуло, остановилось, а потом завертелось на месте, страшно щелкая в пустоте своими клешнями. Оно больше не могло видеть, и Корсону удалось ускользнуть.
Молодые люди протянули ему руки, помогая идти. Тьерри стоял, поджидая их, а пришедшая в себя Инес держалась за его шею. Но моботы наконец прорвались сквозь завалы своих ослепших собратьев и стали снова преследовать людей.
То, что маленькая группка оставалась позади, оказалось решающим; спасая Корсона, они обрели возможность укрыться от чудовищ.
У слабого, бледного, едва стоящего на ногах Корсона хватило сил прошептать:
- Люк номер три... Налево... Каналы...
- Клянусь всеми светилами Вселенной! Мы об этом как-то не подумали! вырвалось у Лео.
Он велел своим спутникам лечь на пол и на четвереньках двигаться вперед, помогая следовать за ними Корсону. Он вел их к люку номер три. Тот действительно выходил на галерею, а как только они опустились на пол, то сразу выпали из поля зрения большинства моботов.
Вскоре беглецы добрались до отверстия. Тьерри, обливаясь холодным потом, молил небеса, чтобы механизм сработал. Он хорошо помнил бунт лифта.
Система сработала, и в полу галереи появилось отверстие. Снизу доносился равномерный шум. Они переглянулись. Может быть, перед ними действительно открылся путь к свободе?
Корсон позвал их сюда, понимая, что другим способом покинуть разрушенный город невозможно. Путь существовал только один: через каналы-тоннели, ведущие до реки Оранжевой.
Сеть подземных каналов не только доставляла необходимую городу воду, но, благодаря некоторому наклону неся огромные водные массы, вращала турбины и подавала электроэнергию заводам. Каналы имели колодцы, которые выходили в маленькие искусственные оазисы в пустыне. Вот о них-то и подумал Корсон. Впрочем, возможно, ими воспользовались и другие жители, чтобы бежать из города.
Прежде чем спуститься в люк, из которого металлическая лесенка вела в подземелье, беглецы осмотрелись в надежде, что к ним кто-нибудь присоединится.
Однако оказалось слишком поздно. Остальные были мертвы или схвачены металлическими чудовищами. Начинать же военные действия снова было рискованно, вторично им вряд ли удалось бы прорваться сквозь этот жуткий машинный бал.
Инес, Корсон и молодой инженер Тюпар двигались, поддерживаемые только одной мыслью: вырваться поскорее из этого ада. Тьерри подтолкнул Тиано поближе к сестре на лестницу, а потом посмотрел на Лео.
- Пойдем и мы, - просто сказал он Лео.
Огромный негр вздохнул и развел руками. Действительно, спасать было больше некого. Они спустились, оставив люк открытым на случай, если ещё какой-нибудь беглец все же обнаружит этот путь к свободе.
И только тут они почувствовали всю сложность своего положения. Подземелье тонуло в темноте. Света не было - то ли что-то было повреждено, то ли централь, поддерживающая восставших, не желала поставлять ток.
Все, что касалось машин, вызывало у людей подозрение, да и сам Корсон не советовал пользоваться выключателями. Сейчас они находились много ниже купола, под галереей, в которой разыгралась самая страшная драма, главными исполнителями которых являлись роботы и моботы. Люди скрывались в темноте, не слишком надеясь на спасение...
- Можно спуститься к каналам...
- И что дальше, если мы туда доберемся?
- Двинемся к Оранжевой...
- Вообще-то там должны быть лодки на воздушных подушках, на них можно добраться...
- Можно, если на пути не окажется взбунтовавшихся машин.
Пока они обменивались соображениями на этот счет, у Тьерри возникла идея.
Дело в том, что в галерее физики, полной всяческих инструментов, имелись и сонорадары, портативные приборы, предназначенные, как и фонари-факелы, для исследований космоса, если приходилось работать в полной темноте.
Аппарат в форме маленького кубика носили на груди, и он сообщал интересующие сведения с помощью вибраций, определяя тот или иной объект на пути. Он фиксировал любое подвижное или неподвижное тело, выдавая тут же его координаты. Таким образом человек мог передвигаться даже вслепую.
Тьерри и Лео заспорили, кому из них идти за аппаратами в галерею физики.
Инес не осмеливалась ничего сказать. Однако она очень боялась за Тьерри. Она даже облегченно вздохнула про себя, услышав решительный тон Лео. Кроме него, как он утверждал, сейчас никто не мог спасти эту маленькую группку людей. Тьерри возражал, но огромный негр протянул ему руку, прежде чем подняться:
- Запомни, что тебе придется вести их, если я не вернусь... Причем вести в темноте. Так что кому хуже, это ещё вопрос...
И Лео полез наверх. Обостренным слухом беглецы улавливали, как он поднимается со ступеньки на ступеньку. Они были уверены, что он уже миновал люк в полу центральной галереи. Затем тишина. Лео отправился навстречу своей судьбе. Может быть, к их спасению, а может, к собственной смерти.
Инес, прижавшийся к ней Тиано и Тьерри думали о жертве, принесенной Лео. Корсон и Тюпар молча стояли в темноте. Потом они заговорили, очень тихо, поскольку их могли засечь слуховые аппараты некоторых моботов, чувствительные к звуковым колебаниям. Охваченный ужасом и жалостью Тьерри услышал рассказ об их страданиях возле Великой машины, которая ничему не служила.
Ослабевший Корсон, который все же сохранял ясность сознания, утверждал, что роботы просуществуют недолго. Это, по его мнению, доказывала абсурдность их действий и поступков. Они фактически зависят от человека и не могут размножаться. Одна за другой машины должны разрегулироваться. Так что люди вернут себе господство. Он верил, правда, что роботы взбунтовались повсюду, но ведь останутся же ещё выжившие гордые двуногие.
Тиано тихонько спросил, скоро ли вернется Лео. Ему посоветовали набраться терпения, поскольку это никому не известно.
Сначала все они сели, а потом даже улеглись, предварительно ощупав поверхность лестничной площадки.
Уставший больше других Тиано сразу же заснул. Инес, положив голову на грудь Тьерри, тоже задремала. В этот момент его грудь казалась ей самой надеждой опорой и гарантией спасения. Она гордилась тем, что он нашел и спас её. Корсон и Тюпар тихонько разговаривали, но вскоре смолкли и они, задремав.
Так прошло много времени.
Потом раздался какой-то странный шорох возле люка. Неужели кто-то ещё пытается спуститься вниз? Но шум вскоре смолк. Вряд ли глупые моботы их преследовали. Но ведь Лео-то был наверху и мог пасть под их ударами...
Снизу доносился монотонный шум воды. Тьерри подумал, что было бы очень здорово, если бы этим путем они смогли добраться до реки... Но что там сейчас творится? Может быть, машины бунтуют по зонам? Возможно, это какая-нибудь машинная эпидемия? А может быть, бунт - явление всеохватывающее? А вдруг эпидемия охватила все города на Земле и даже ближайшие планеты?
Тьерри тоже стал задремывать. Он терял нить рассуждений...
Нет, он не имеет права спать. Ведь другие, в том числе женщина и ребенок, устали ещё больше, чем он. Он должен охранять их отдых...
Лео все не возвращался. Тьерри казалось, что с момента его ухода прошли часы и часы. И тут... кровь заледенела в его жилах: он почувствовал присутствие чего-то непонятного. Остальные лежали возле него. Никто не стоял. Тем не менее кто-то или что-то возвышалось над группой лежащих. Это он чувствовал совершенно определенно. Догадывался благодаря своей гиперчувствительности, которая ещё больше усилилась в темноте.
Инес спала, тесно прижавшись к нему. Тьерри очень осторожно поднял правую руку и стал ощупывать темноту.
Он двигал рукой то влево, то вправо, вытянув её насколько мог, ибо Инес очень ему мешала.
Так прошло несколько минут. Тьерри уже было решил, что ошибся, что просто на него подействовал монотонный шум воды, что звук у потолка является просто отражением шума снизу. Вслушиваясь, он улавливал только равномерное дыхание спящих.
Рядом ровно дышала Инес. Чуть посапывал Тиано. Тьерри, чтобы как следует убедиться, потрогал его рукой. Тюпар дышал достаточно тяжело, Корсон даже иногда всхрапывал.
Тьерри стал уже успокаиваться. Никого нет, и ни одно существо не проникло к ним.
А если это Лео? Лео вернулся и разыскивает их? Да нет же, это полный абсурд... Он бы окликнул их... А к тому же, если бы добыл сонорадар, то вполне четко запеленговал бы их.
Но в чем же все-таки дело?
Мобот?
Нет. Это мягкое движение, которое ему померещилось, вовсе не похоже на грубые звуки озверевшей машины.
Тем не менее Тьерри стала охватывать паника. Ему казалось, что кошмар вот-вот материализуется, спланирует сверху на них. Его наполняла ужасом мысль, что, может быть, это и есть та самая сила, которая руководит бунтом роботов. Невидимая, никому не известная, выискивающая новые жертвы на дне этой черной горловины.
Определить бы, что это такое, и тогда бы он смог бороться.
Так он и продолжал сидеть, испытывая ужас и чувствуя, как к его груди прижимается голова любимой. В то же время ему не хотелось давать понять неизвестному, что тот обнаружен. И Тьерри снова стал осторожно шарить рукой в этом чернильно-черном мире.
Но как он ни искал, так ничего и не нащупал. Тем не менее ощущение, что противник где-то наверху, не проходило. Казалось, что к его лицу что-то приближается. И вот тогда, резко, но осторожно, чтобы не разбудить Инес, он ткнул растопыренными пальцами вверх.
Если чужое лицо там... Но как оно может быть там без тела?.. Голова без туловища?..
Тьерри похолодел. Он на что-то наткнулся. На что-то, что показалось ему живым и мягким... Хотя это вовсе и не напоминало человеческое лицо.
Касание было очень коротким, и Тьерри инстинктивно отдернул руку назад. Его движение разбудило Инес.
- Мой дорогой...
- Молчи, ради бога, молчи...
Завозился Тиано. Потом зашевелились Тюпар и Корсон. Корсон спросил сонным голосом:
- Что случилось, Тьерри?
- Всем молчать!.. Тихо...
Он говорил негромко, но четко и с такой убежденностью, что все смолкли.
Он прижал Инес и не мог подняться, чтобы понять, что же парит над ними.
Ему показалось, что у Тиано застучали зубы. А может быть, он пытается подавить рыдание? Да, так оно и есть. Инес же больше не шевелилась.
Тьерри решился и ещё раз выбросил вверх сжатый кулак. Он действительно наткнулся на какую-то мягкую массу. Она казалось нежной и немного влажной.
И тут появился рассеянный свет и раздалось легкое потрескивание. Этот свет озарил всех лежащих на площадке: дрожащего Тиано, застывшую Инес, Корсона и Тюпара. Свет был слабым и каким-то танцующим...
Первым понял, что это такое, Тиано:
- Шары!.. Белые шары!.. Они вернулись...
Но вот потрескивание прекратилось и свет погас. Тьерри больше ничего не чувствовал... Таинственный шар передал послание и исчез. Они снова оказались в темноте.
Корсон, Инес и Тюпар задавали вопросы, а Тиано кричал во все горло, как счастливый малыш, у которого все хорошо, когда его друзья-шары здесь.
Тьерри велел ему замолчать и коротко объяснил спутникам, что произошло.
- Ах да... - вздохнула Инес. - Эти существа... Я их видела часами в галерее... Но они никогда не подлетали так близко... Они были настолько фантастическими, что кое-кто вообще сомневался в их существовании.
И тут заговорил Тюпар:
- Смешно сказать... Но я чувствую себя лучше... Я снова верю в наше спасение... поскольку знаю, что Лео все удалось и он скоро снова к нам вернется... и что...
- Что же? Что?
Тут все закричали разом. Потом успокоились и заговорили по очереди. И тогда выяснилось, что всем известно, что поход Лео удался и он скоро вернется с сонорадаром, ускользнув от разъяренных роботов.
- Но откуда же мы все это узнали? - удивленно проворчал Корсон.
- Нам об этом сообщили белые шары, - быстро объяснил Тиано с простосердечием, свойственным его возрасту.
У Инес же это вызвало какой-то ступор. Ошеломлены были Корсон и Тюпар... Но они каким-то образом понимали, что это правда, и что действительно информацию им передали белые шары.
Тьерри же попытался все это сформулировать и сказал, что биоботы эти шары или нет, но они могут внушать людям некоторые вещи телепатически...
- Инес, Тьерри... Тиано...
- Это же Лео!
Они его не видели, но он уже был здесь. Из предосторожности беглецы продолжали скрываться в темноте, не включая фонаря, но понимали, что это действительно Лео.
Тьерри схватил его за плечо.
- Ну наконец-то, старина, ты вернулся...
Но тут он почувствовал под пальцами какую-то скользкую и густую жидкость.
- Ты ранен? Что случилось?
- Ничего особенного... Роботы... Впрочем, это не важно... У меня два сонорадара с собой... Я воспользовался ими, чтобы обнаружить вас... Это чудесно. Я двигался в темноте осторожно, но совершенно уверенно... Впрочем, к ним нужно ещё привыкнуть... Все немного "плывет", а потом привыкаешь и уже не замечаешь. Так что все хорошо.
Теперь им нужно было спуститься к потоку, найти алискаф - лодку на воздушной подушке - и двинуться водным путем.
Лео хотел пойти вперед, но Тьерри отрезал:
- Нет. Тебе следует немного отдышаться... Первым спускаюсь я...
Глава 8
О чем может думать летучая мышь? Тьерри задавался именно этим вопросом. Эти твари, конечно, не слепы, но их ведет своего рода радар. Аппарат, висящий сейчас на шее у Тьерри, представлял из себя почти то же самое.
Постепенно спускаясь, Тьерри начал уже привыкать к новому состоянию. С большой осторожностью он добрался до четвертой площадки.
Сонорадар не подавал сигналов о подозрительных объектах впереди. Стены, ступени лестницы и огромная пустота, замкнутая изогнутым сводом, затем - один из потоков, выходящих из реки Оранжевая.
Теперь Тьерри окончательно приспособился к работе сонорадара. Он прекрасно "видел" объекты, которые возникали перед ним и от которых отражался ультразвук: впереди в двух метрах расположена стена, в пятидесяти восьми - водная поверхность, а своды в двухстах метрах.
Прямо перед Тьерри тянулась набережная, вдоль которой стремился поток. Чуть дальше это был уже не просто поток, а бурлящее водное пространство, рвущееся на огромной скорости в гигантский трубопровод, построенный с небольшим наклоном, так, чтобы облегчить сток воды в тоннель несколько меньшего диаметра. Тьерри знал, что оттуда вода проникала через гидравлический завод к огромным турбинам, дававшим электричество и тем самым жизнь всему городу.
По крайней мере, так было в нормальные времена. Но пока это все продолжало функционировать. Он вздохнул. Путь казался свободным. Оставалось только найти лодку.
Тьерри слегка повернулся и повел сонорадаром. Так он и искал спасительную лодку, лишенный обыкновенного человеческого зрения, как, впрочем, и наполовину слуха, поскольку все звуки глушил рев воды.
Как во сне, он продвигался во мраке со все возрастающей осторожностью. Ему даже казалось иногда, что он не шагает, а летит, и все вокруг какое-то ирреальное. Реальным оставалось только небольшое пятно осциллографа. Но Тьерри едва взглядывал на него, предпочитая нащупывать препятствие по клавиатуре. Он уже привык все измерять касанием, это почти не отнимало времени. Он делал это автоматически, со все большей точностью.
Он - человек тьмы, человек - летучая мышь... Он совершенно четко представлял окружающий его чернильно-черный мир. Если он даже больше никогда не посетит этих каналов Калахари, то все равно сможет описать их совершенно точно, поскольку все окружающее зафиксировалось у него в мозгу в малейших деталях.
Как только ультразвук фиксировал некий объект, он тут же старался его четко определить и "рассмотреть". Тьерри чувствовал, как у него под пальцами прорисовываются контуры, размеры, впадины и выпуклости.
Тьерри не думал теперь ни о чем, кроме Инес. Он гнал от себя мысли о драме, случившейся в городе, не хотел больше думать ни о своих спутниках, ожидавших его на верхней площадке, ни о белых шарах, ни об ужасных моботах. Тем не менее мысль его настойчиво возвращалась к этим белым туманным образованиям, которое, возможно, являются душами тех самых биоботов, рождению которых он способствовал.
Нет, сейчас нельзя думать ни о чем постороннем. Нельзя отвлекаться от зондирования окружающего, необходимо полностью превратиться в немую летучую мышь, ведомую только собственным инстинктом.
Тут он остановился и по его лицу в темноте скользнула слабая улыбка.
Алискаф.
Лодка была здесь, на трамплине для спуска. Техники, обслуживающие каналы, часто использовали эти быстроходные суда, движущиеся на воздушной подушке.
Тьерри охватила радость. Он чувствовал, как его пальцы наигрывают веселую неслышную мелодию на клавиатуре, счастливую симфонию в честь обнаружения спасательной лодки.
По форме суденышко несколько напоминало торпеду с округлой выпуклостью рубки, возвышающейся над палубой.
Корабль, который скоро всех их унесет отсюда.
Только бы подальше убраться от проклятого опустошенного города, хотя, возможно, потом возникнут какие-нибудь новые проблемы. Но все равно, на Калахари теперь не было никакой надежды. Роботы царят теперь над всем, и они убедительно это доказали. Нужно будет по реке Оранжевой добираться до города Блумфонтейн или Кимберли, туда, где, возможно, находятся другие люди. А если Земля непригодна сейчас для жилья, то придется лететь к другим мирам. Космодромы расположены от реки по крайней мере километрах в ста. Не может же быть, чтобы роботы захватили власть повсюду.
Итак, путь свободен. Дорогу Тьерри изучил прекрасно, а алискаф ждет своих пассажиров.
У Тьерри в голове была только одна мысль: скорее подняться, подхватить на руки Инес и крикнуть ей: "Идем же скорее, теперь мы можем попытаться спастись!"
И тут он замер. Сонорадар подавал сигнал тревоги.
Перед Тьерри между лестницей и причалом возникло нечто подвижное.
Дрожащие пальцы человека забегали по клавиатуре. Никаких сомнений. Перед ним мобот-ацефал высотой метра в три, семирукий, ведомый таким же сонорадаром, каким пользовался Тьерри. Это был один из тех моботов, которые использовались в подземельях для разгрузки товаров, доставляемых по каналам.
Взбунтовавшееся чудовище приближалось к Тьерри. Этот злобный механический зверь, перегораживающий человеку дорогу, попытается его схватить или уничтожить.
Тьерри покрылся холодным потом. У него от страха даже лязгнули зубы. Он ещё раз попытался точнее установить, что представляет из себя противник. Но клавиатура подтвердила, что никакой ошибки нет. Ощущение в пальцах и изгибы линии на осциллографе не меняются. Это было то, чего он больше всего боялся, та самая встреча, которую можно было предвидеть, но о которой он старался не думать.
Металлический демон быстро катился вперед. Тьерри тут же отскочил, чтобы избежать столкновения, но тот следил за каждым движением человека.
Тьерри потянулся к карману. Излучатель.
Держа одну руку на клавишах, он выхватил другой страшное оружие. Направляя излучатель, он прищурил глаза, глядя в темноту, где должна была находиться страшная железная кукла, построенная неосторожными человеческими руками.
Вспыхнувший фиолетовый луч, как сверкающее копье, пробил дыру во тьме.
Клавиатура едва не выскочила из руки Тьерри, когда одна из отсеченных лап мобота, падая, коснулась его, заставив вскрикнуть от отвращения. Но в тот же момент другая огромная клешня подцепила человека за плечо, сжав так, что затрещали кости. Без всяких усилий чудовище подняло в воздух козявку, которая осмелилась ему сопротивляться.
Вздернутый в воздух Тьерри, держа палец на спусковом крючке излучателя, стал расстреливать своего врага. Он чувствовал, что вот-вот потеряет от боли сознание, извивался и боролся с самим собой, против своего сумасшедшего ужаса.
Огромной мощи луч пробивал дыры в корпусе механического зверя, уничтожая внутренние органы, но клешня не отпускала человека. Другие, ещё целые манипуляторы тянулись к нему, но, пользуясь клавиатурой, он подстерегал их движение и резал вдоль и поперек. Однако уничтожить всего робота сразу было невозможно.
У Тьерри все же возникла надежда на спасение. Если он и не прикончил металлическую куклу, то по крайней мере смог её частично парализовать. Сонорадар свидетельствовал, что у мобота оставалось теперь только три руки из семи, которыми тот располагал вначале. В одной из них и висел Тьерри. Враг был хотя и поражен, но в достаточной степени опасен. Тьерри же продолжал страдать от невыносимой боли. Он стиснул зубы. Нужно было кончать с машиной, иначе она уничтожит его, поскольку две свободные лапы шарят в темноте и достаточно широки, чтобы разорвать человека.
С помощью клавиатуры он наконец сумел достичь цели. Вспышка вырвала из темноты кошмарного мобота, держащего Тьерри, как соломенное чучело, и в тот же момент отвалился ещё один манипулятор. Оставался свободным теперь только один. Но в этот момент Тьерри показалось, что держащая его клешня сжалась сильнее. Он даже зарычал от боли. И тут же инстинктивно разжал руку, в которой держал спасительный излучатель.
Оружие выпало. Теперь лишенный излучателя человек был отдан на милость своему страшному противнику.
Тьерри охватил такой дикий ужас, что он даже перестал ощущать боль в своем раздавленном плече и ручейки крови, текущие по одежде и по ободранной в нескольких местах коже. Он понимал только одно: теперь он пропал, а мобота нельзя уничтожить. Он никогда больше не увидит Инес...
Имя любимой сорвалось с его уст, и он заплакал от бессильной ярости, безнадежности своего положения, подвешенный, как жук на булавке. Ко всему прочему, у мобота оставалась ещё одна свободно действующая рука. Инстинктивно нажав на клавиатуру, Тьерри увидел, что эта лапа пытается достать его. Монстр имел огромное преимущество. Манипулятор медленно приближался, как бы собираясь схватить, сломать и раздавить...
Тьерри корчился. Он страдал и кричал, отмахивался, но клавиатура бесстрастно свидетельствовала о приближении ужасной клешни...
Это конец...
Человек прекратил сопротивление. Он даже больше не касался клавиатуры сонорадара. Побежденный, он шептал только имя Инес.
И тут неожиданно сумерки отступили. Пораженный Тьерри увидел целиком своего трехметрового мучителя, держащего его на конце клешни. Увидел отрубленные лучом манипуляторы и дыры в корпусе...
В глубине сумеречного мира возникли белые шары, которые, летя, оставляли за собой светящийся след, как маленькие феерические кометы. Белые шары, друзья Тиано, пришли к нему на помощь.
Они яростно набросились на мобота. Один сразу вцепился в основание, туда, где помещался миниатюрный источник питания, позволяющий металлическому демону передвигаться. Тут же все озарило ярким светом великолепное короткое замыкание. Мобот был полностью обездвижен, а пожертвовавший собой туманный шар тоже исчез в снопе искр.
Клешня раскрылась, и Тьерри тяжело рухнул на плиты пола. Так он и остался лежать, обливаясь кровью и контуженный.
Он как-то плохо соображал, что же с ним произошло. Но понимал только одно: спасение пришло в последний момент и обязан он тем, что остался жив, только биоботам.
Тиано был прав, в противоположность Лео. Невозможно даже представить себе, что эти странные существа, играющие роль ангелов-хранителей, могли быть причастны к бунту роботов.
Оставалось неясным только, почему в таком случае они приходят в последний момент, когда наступает критическая ситуация, когда уже кажется, что все потеряно? Им было бы наверняка легче помочь несчастным выжившим несколько раньше, не давая начаться полному разрушению и разгрому города...
Все это хаотически мелькало в голове Тьерри, у которого даже не было сил подняться. Он, правда, попытался это сделать, опираясь на локоть здоровой руки, но только страдальчески застонал.
- Инес... Инес...
Необходимо добраться до Инес и остальных. Сказать, что здесь внизу находится алискаф, готовый унести их. Что путь свободен...
Окружающее снова потонуло во тьме, но Тьерри знал, что мобот теперь просто безопасная груда металла.
Нужно карабкаться вверх по лестнице, но у него уже не было сил. Человек боролся с полуобморочным состоянием, стремясь сохранить ясность мыслей. Он был на пределе...
И тут снова возник прекрасный искрящийся свет белых шаров. Подняв голову, он насчитал их шесть, а может быть, и семь, плавающих у него над головой. Собственно говоря, они не плавали, а парили неподвижно. Создавалось впечатление, что они как бы концентрируются.
Затем шары стали опускаться медленно и точно. Они образовали вокруг раненого фантастический овал, прогнав ужас. Теперь Тьерри твердо знал, что шары не несут никакой опасности, а напротив - спасение.
Он ждал, что же произойдет дальше, и совсем не удивился, когда почувствовал воздействие силового поля, того же самого, что и во Дворце Мозга.
Шары его как бы подхватили и резко, но очень осторожно и аккуратно подняли. Он видел, что уже находится в воздухе, ему казалось, что он как бы возлежит на мягком диване. Но ничем, кроме силового поля, шары к нему не прикасались. Движения их были столь деликатны, что в полете он не испытывал никаких страданий.
Все окружающее Тьерри видел достаточно четко и ясно в свете, испускаемом шарами, которые пронесли его над набережной, потом над потоком, стремящимся к гидравлическому заводу и казавшимся сверху чем-то вроде серебристого ковра, искрящегося от испускаемых шарами искр.
Страха он не испытывал. Человек знал, что упасть он не может.
Потом его стали медленно опускать. Тьерри оказался на палубе алискафа, а потом был внесен в рубку. Затем шары мгновенно и разом исчезли, и Тьерри снова очутился в кромешной тьме.
Глава 9
Там они его и найдут позже, будучи предупреждены шарами, что путь свободен, что их ждет алискаф, чтобы увезти отсюда, а раненый Тьерри находится на борту.
А пока они нетерпеливо ждали во тьме, объятые непомерным ужасом. Инес жила только надеждой на возвращение Тьерри. Она сжимала в объятиях братишку, находя поддержку в самом его присутствии среди гнетущего мрака, в который они были погружены.
Лео, несмотря на усталость и раны, поддерживал в них веру в то, что Тьерри благополучно вернется за ними. Тюпар же горел желанием вступить в безжалостный и бескомпромиссный бой с машинами.
И вот тут-то все они неожиданно и одновременно узнали, даже сами не понимая как, что случилось на набережной. Белые шары на этот раз не трещали и не светились, но их мыслеизлучения пронизывали этот мир безмолвия, передавая информацию людям.
Маленькая группа без промедления двинулась в путь.
Лео шел первым, повесив на шею сонорадар. Спускаясь по лестнице, он держал за руку Инес. Так сформировалась цепочка. Инес вела братишку, за которого держался Корсон, а шествие замыкал Тюпар. Ведомые огромным негром, они спускались без страха. Так они в конце концов добрались до алискафа. Там наконец и рискнули включить внутреннее освещение, которое функционировало вполне нормально.
Инес тут же бросилась к Тьерри, совершенно ослабевшему, но улыбающемуся при виде своих друзей. Самый здоровый на данный момент из всех, Тюпар решил, что не стоит терять времени. Он прекрасно знал, как управлять алискафом, умел обращаться с сонорадаром и тут же запустил лодку в поток.
Инес и Корсон нашли на суденышке маленькую аптечку и без промедления занялись лечением и перевязкой ран Лео и Тьерри. В аптечке, к счастью, было довольно мощное стимулирующее и заживляющее раны средство, чудесный клеточно-восстановительный эликсир, изобретенный каким-то венерианским ученым. Без этого лекарства не обходился ни один санитарный пост на планетах Солнечной системы. Оно быстро привело в более или менее нормальное состояние обоих молодых людей.
Лодка на воздушной подушке плыла в огромном тоннеле с рекордной скоростью. Скорее можно было сказать, что она "летела", вздымаясь над потоком, по образному выражению Тиано.
Мальчишка не отрываясь смотрел в иллюминатор. Хотя тоннель и был погружен в темноту, но от алискафа исходило смутное свечение, так что немного были видны струящиеся под городом Калахари воды. От города они теперь уже удалились на порядочное расстояние.
Тюпар вел аппарат осторожно, не переставая пользоваться сонорадаром. Канал тянулся в основном прямо, и они надеялись скоро добраться до берегов реки Оранжевой,
А пока беглецы рассказывали друг другу о своих несчастьях. Однако все они в той или иной степени возвращались к мучившей их загадке: в чем же заключалась истинная роль биоботов?
Излучающие шары наверняка являлись гибридами бионической галереи. Они же постоянно приходили людям на помощь. Но делали это крайне странным образом, как бы отмеренными дозами.
Лео считал, что это они натравили роботов на людей.
- Во всяком случае, - настаивал он, - если бы они захотели, то давно могли бы нейтрализовать бунт... Белый шар бросается на мобота или робота и немедленно выводит его из строя... Почему же они, вырываясь из своих стеклянных емкостей, не разрешат окончательно эту чудовищную ситуацию в пользу людей?
Корсон после некоторых раздумий уже раскрыл было рот, чтобы высказать свое мнение на этот счет, но вдруг неожиданно раздался крик ведущего судно Тюпара:
- Препятствие впереди справа по борту!..
Все разом вскочили на ноги. Корсон предложил из осторожности погасить свет на борту. И в то время как рулевой правил лодкой в темноте, руководствуясь сонорадаром, остальные приготовили фонари-факелы, которые у них сохранились и могли снова быть использованы для ослепления моботов. Кроме того, были подготовлены излучатели, способные дезинтегрировать нападающих.
Находясь все вместе на маленьком суденышке, люди чувствовали себя гораздо более уверенными, чем в захваченном роботами городе.
Тюпар повел судно с ещё большей осторожностью. Его чуткие пальцы, лежащие на клавиатуре сонорадара, нащупали некую массу, возвышавшуюся над поверхностью воды. В конце концов он установил, что же это такое.
- Это... другая лодка... ещё один алискаф...
На мгновение воцарилась полнейшая тишина. Погруженные в темноту, беглецы задавались вопросом, что все это может означать. Возможно, там находились другие, подобные им беглецы, стремящиеся к реке Оранжевой. Но Лео и Тьерри тут же вспомнили о беспилотном вертолете, который, будучи направляем своей машинной логикой, напал на их планер при возвращении во Дворец Мозга.
Они миновали уже несколько пирсов, выходящих на канал-тоннель. На всех находились выходы колодцев, ведущих в пустыню, вокруг которых на поверхности располагались небольшие искусственные оазисы. Беглецы собирались на некоторое время остановиться в одном из них, после того как достаточно удалятся от города, опустошенного и угрожающего, в котором озверевшие машины отплясывали свою дьявольскую сарабанду.
Прошло ещё несколько мгновений, и Тюпар совсем застопорил суденышко. Неизвестный аппарат шел прямо на них. Кто же на нем?
Лео и Тьерри по очереди старались прозондировать при помощи сонорадара приближающийся алискаф. Бесстрастный аппарат сообщил им то, чего они больше всего опасались: на борту другой лодки не было экипажа. Им снова встретилась взбесившаяся, взбунтовавшаяся машина. В данном случае она угрожала протаранить их лодку, все ещё пока продолжавшую подчиняться людям.
Тюпар очень ловко и в нужный момент избежал столкновения. Между взбунтовавшимся и верным алискафами началась дикая дуэль.
Тюпар, потеряв равновесие при резком столкновении, не сумел вовремя воспользоваться сонорадаром. Избежав столкновения с чужим судном, он ударил свое о парапет набережной, тянущейся вдоль тоннеля.
Влекомый мощью двигателя, аппарат врезался в пирс так, что все пассажиры его попадали друг на друга, создавая полную неразбериху, усугубляемую темнотой.
Оказавшийся на ногах Тюпар снова приступил к управлению лодкой.
- Действуй, - кричал ему Тьерри. - Нам нужно скорее выбираться отсюда!
Но это было легче сказать, чем сделать. Остальные поднимались, помогая друг другу. Корсон даже предложил зажечь свет, поскольку они уже ничем больше не рисковали... Все равно их засекли. Но оказалось, что электроосвещение вышло из строя. Кроме того, они почувствовали, что воздушной подушки тоже больше не существует, поскольку лодка шлепнулась о поверхность воды. И водяной поток тут же понес их обратно.
Тюпар, пользуясь сонорадаром, быстро разобрался в ситуации. Стены проносились мимо них с огромной скоростью. Менее чем через полчаса они снова оказались под городом Калахари, почти в том самом месте, откуда отбыли.
Ситуация была критическая. Поток нес их к подземному гидравлическому заводу. Остановить лодку было невозможно, и она могла разбиться, что означало бы для всех них конец. Суденышко вращалось, ныряя то носом, то кормой.
Теперь было ясно, что самым рациональным было бы остановиться в момент, когда они проносились мимо очередного колодца, ведущего к оазису. Оттуда можно было выбраться на поверхность, среди пустыни, конечно, но это было бы лучше, чем утонуть в темноте.
- Как нам замедлить ход? - закричал Тюпар. - Боюсь, что наша скорость увеличивается с минуты на минуту...
- Я знаю как, - отозвался Тьерри. - Следует утяжелить лодку...
- Каким образом?
- Пробить один из отсеков. Тяжесть набравшейся воды нам поможет...
- А если мы пойдем на дно?
Тьерри зажмурил глаза. После этого вопроса, спокойно заданного Корсоном, он не осмеливался взглянуть в лицо Инес. Но она твердо взяла своего жениха за руку, как бы поддерживая его.
- Тьерри прав, - заявила она. - Придется рискнуть...
Тюпар с помощью сонорадара определил приближающийся колодец. Через некоторое время они должны будут с ним поравняться.
Мужчины больше не колебались. Излучателями они продырявили нос алискафа. Сразу почувствовалось поступление воды. Скоро она прошла через переборку и постепенно поднялась до колен. Суденышко значительно потяжелело и замедлило ход. Тем не менее скорость их движения оставалась ещё достаточно велика, так что у спасительной точки остановиться не удалось. Кораблик продолжал плыть к гидравлическому заводу, конечно, медленнее, но с достаточно большой скоростью. Что будет, если они в скором времени не сумеют остановиться? Как им выбраться на набережную?
Вода тем временем продолжала подниматься и уже доходила до пояса. Тьерри держал Тиано на плечах. Тюпар помогал Инес, поскольку она тоже была невысокого роста. Лео же с Корсоном изучали создавшееся положение, ища выход.
- Есть ли ещё колодцы у нас на пути?
- Полагаю, не менее двух. Первый должен показаться через три-четыре минуты...
- Любой ценой нужно тормозить...
Лео попытался включить систему срочной остановки. Это был просто трос, но телеуправляемый и снабженный якорем-вантузом, который, будучи правильно запущен, присасывался к стене набережной. Единственно чего опасался огромный негр, так это аварии аппаратуры. Однако предварительное обследование показало, что устройство не повреждено.
Все замолчали и приготовились. Алискаф все ещё шел с достаточно большой скоростью, хотя прибывающая вода значительно его утяжеляла. Уровень её все поднимался.
Тиано, который был поднят выше всех, крикнул, что видит вдали колодец. Лео с сильно бьющимся сердцем держался руками под водой за рубильник, управляющий якорем-присоской.
Наконец несущийся алискаф поравнялся с пирсом. Лео нажал на спусковое устройство. Раздался свист, и аппаратура сработала. Якорь с тросом, вылетевший из лодки, врезался в свод тоннеля-канала и закрепился там намертво. В одно мгновение трос натянулся, как струна, и суденышко остановилось. Толчок был столь резок, что пассажиры как горох посыпались в скопившуюся в лодке воду. Они было даже запаниковали, но вскоре пришли в себя. Мокрые, замерзшие, но вновь обретшие надежду на спасение.
- Нужно немедленно выбираться...
Но о том, чтобы проделать это вплавь, нечего было и думать. Течение снесло бы самого лучшего пловца. Выходом могло быть только скольжение вдоль троса.
Тьерри пошел первым, за ним Инес. Потом Лео, Тиано, Тюпар и Корсон. Алискаф перестало мотать, он все больше погружался, а угол между тросом и пирсом становился все более тупым.
Они едва различали друг друга. Единственным источником света служил ещё не погрузившийся в воду передний иллюминатор, возле которого неожиданно зажглась лампочка. Глухой рокот потока заглушил бы любые крики, если бы даже они раздавались. Тьерри подумал, что если кто-то из них отпустит канат, то остальные этого сразу и не заметят. Вода ещё более охлаждала их и без того промерзшие тела. Руки немели. Но и с ободранными ладонями и плечами они продолжали упорно продвигаться вперед. Хуже всех, пожалуй, чувствовал себя Тьерри, не оправившийся от раны, нанесенной клешней мобота. Он осознавал только напряжение троса под гроздью других тел.
Постепенно он выдвигался из воды. На шее у него был сонорадар, но он пока не мог им воспользоваться, чтобы проверить, нет ли кого-либо на набережной. В конце концов он коснулся холодного и твердого покрытия, ощупывая его одной рукой, а другой держась за трос. Силы его почти кончились, но думал он только об Инес и Тиано.
Ранен был и Лео, да и Корсон с Тюпаром ещё не восстановили полностью свои силы после пребывания на каторге машин.
Задыхаясь, Тьерри растянулся на плитах набережной. Но, пересилив себя, он снова подполз к краю и, протянув руку, нащупал мокрую с рассыпавшимися волосами голову Инес. Он потянул её за руку. Остальные ещё барахтались в темноте, не зная, что уже почти добрались до берега. Подъем их был долог и тяжел.
Они вовремя подхватили Корсона. Алискаф, переполнившись водой, пошел вниз, и трос принял почти вертикальное положение.
Тюпар рискнул зажечь карманный фонарик, уцелевший во время крушения.
И они увидели себя в этом слабом свете, мокрых, дрожащих, но все же живых. У Тьерри оставался сонорадар, а у Лео излучатель. Тиано тоже ухитрился сохранить это ужасное оружие, несмотря на то, что ему было запрещено держать его. Таким образом, они располагали двумя фонарями, парой излучателей и несколькими упаковками витаминизированных таблеток.
Покачиваясь, они тяжело, как тюлени, дышали. Но держались за руки и были счастливы хотя бы тем, что снова вместе.
Решено было передохнуть час или два. Они сняли одежду, чтобы хоть немного её обсушить. После отдыха следовало подниматься через колодец. Затем утомленные до крайности беглецы улеглись прямо на плиты и уснули.
Первым проснулся Лео. Было абсолютно темно, и слышалось только дыхание спящих. Он сразу подумал о том, сколько же проспал, но определить время не было возможности. С того самого момента, как перестали действовать Большие башенные часы Калахари, остальные, в том числе и наручные, только издевались над людьми, осыпая их проклятиями и угрозами на разные голоса.
Лео решил немного разведать предстоящий путь. Он подобрался к Тьерри и в темноте осторожно снял с него сонорадар. Затем направился к основанию колодца. Наверх вела довольно широкая винтовая лестница, спиралью огибающая шахту лифта. Но Лео, естественно, не воспользовался им, ибо теперь с подозрением относился ко всему механическому. Кругом царила тишина. Сонорадар свидетельствовал, что вокруг нет никаких живых существ, кроме них самих. Лео спокойно поднялся и достиг верхней части системы залов.
Увидев свет, он инстинктивно прикрыл привыкшие к темноте глаза ладонью. Потом он вошел в первый зал. Из окон, идущих по всем стенам, были видны, насколько хватало взгляда, пальмы, кактусы и мимозы, а также фиолетовые цветы бугенвиллей, неземная красота орхидей и, конечно, пурпур, изумрудная зелень и лазурная голубизна тысяч других цветов, окружающих строение. И все это под ослепительно сияющим солнцем.
Колодец был пуст и оазис тоже. Лео вышел наружу. После кошмарного мрака он все ещё плохо видел и испытывал резкую боль в глазах.
Лео решил вернуться, склониться над колодцем и во весь голос позвать друзей. Объявить им во всеуслышанье, что теперь они окончательно спасены.
Но сделать этого он не смог. У него началось страшное головокружение.
Повернувшись вокруг своей оси, он рухнул лицом вниз в заросли цветов. Затем все исчезло.
Глава 10
Среди оставшихся первым проснулся Тиано. Возможно, это произошло потому, что он ближе всех лежал к воде и его разбудил шум потока.
Но Тиано быстро понял, что разбудило его все-таки не это, а резкий звук удара о причал. Тогда он осторожно направился к краю пирса, откуда донесся этот звук, и тут, вздрогнув, увидел на водной поверхности некие светящиеся точки. На уровне воды находилось что-то, имеющее несколько светящихся глаз.
Это что-то, то ли животное, то ли механизм, пыталось выбраться на набережную, причем шум от его карабканья раздавался все сильнее и громче.
Только на мгновение Тиано застыл от ужаса. Тут же его мозг пронзила мысль, что, взобравшись на набережную, эта штука наткнется на беглецов. И он громко закричал, зовя сестру, Тьерри и Лео. Но все уже и так проснулись от гулких ударов по пирсу и бросились к воде, понимая, что подвергаются новой атаке.
Кроме светящихся глаз противника, в тоннеле не было никакого другого освещения. Тем не менее эти смутные светлячки давали возможность понять, что агрессор напоминает чем-то огромную рыбу, водяное чудовище, пытающееся выбраться на сушу. Яростно дергаясь, оно вызывало металлический грохот, отступало и снова бросалось на приступ.
Тут Тьерри закричал:
- Алискаф!.. Это алискаф...
- Что? Наш алискаф? - поразился Тюпар. - Но он же в самом жалком состоянии... Я полагал, что он утонул и давно унесен потоком или все ещё висит на струне троса... А этот плавает совершенно свободно...
- Нет, - возразил ему Тьерри. - Это не наш, это другой... возможно даже, тот самый, который напал на нас, прежде чем мы высадились... Мы полагали, что оторвались от него, а он нас искал, шел следом, и вот теперь здесь...
- Боже мой... - прошептала Инес, прижимаясь к Тьерри. - Опять эта проклятая машина...
- Да, машина... Но какая же ненависть толкает эти механические существа против нас? Возбуждает их злобу против людей?
Они, конечно, были очень взволнованы, но в конце концов поняли, что все усилия, предпринимаемые лодкой, совершенно бесполезны. И все же камень, из которого была сделана набережная, стал понемногу крошиться от бросков-ударов чудовища. Сорвавшийся с цепи робот, этот странный алискаф без штурмана, упорно и настойчиво продолжал свои разрушительные действия, ломая все, что только можно было сломать. Даже теперь, когда они находились в относительной безопасности на дне колодца-оазиса, тупая машина без экипажа изо всех своих металло-механических сил старалась настигнуть их...
Они отчетливо видели её глаза-иллюминаторы, которые слегка гасли, когда она отступала для разбега, и вновь разгорались при наборе скорости вперед, как у животного, готового вцепиться в добычу и рвать её на куски.
Но при каждом таком ударе жуткий и бессмысленный механизм постепенно саморазрушался.
Люди наконец даже с каким-то страхом стали наблюдать за этим самоубийством механизма.
В конце концов взбесившийся алискаф, тяжело поврежденный после самому себе нанесенных ударов, с полностью разбитой носовой частью, стал постепенно уходить под воду, а иллюминаторы его гасли один за другим по мере погружения. Теперь он оказался рядом с первым, ещё держащимся на туго натянутом тросе, закрепленным в стене с помощью мощного якоря-присоски.
Вероятно, после их столкновения под водой трос лопнул, и опасный поток повлек останки обоих к заводу в городе.
Только теперь Тьерри, Инес и другие вышли из состояния шока, которое охватило их при виде этой озверевшей машины, стремящейся во что бы то ни стало настичь и уничтожить людей. Им всем вновь показалось, что они видят какой-то кошмарный сон. Но в то же время они чувствовали, что живы, хотя феномен одушевленных машин ещё продолжается и их стремление покончить с человечеством нисколько не пошло на убыль.
Именно в этот момент Тиано обнаружил отсутствие Лео, чего другие пока не замечали. Затем и Тьерри понял, что у него забрали сонорадар, и тогда он решил, что Лео направился, пока они спали, на разведку, чтобы проверить безопасность выхода из колодца.
Тьерри тут же захотел отправиться следом, оставив остальных дожидаться их обоих. Но против этого восстала Инес. Она решила пойти вместе с ним. Тут же запросился и Тиано. Но тогда и Тюпар с Корсоном не захотели оставаться одни. К тому же Тюпар заметил, что умеет неплохо работать излучателем...
Решили идти все вместе.
Как и Лео, они благоразумно не стали пользоваться лифтом, а на всякий случай поднялись по лестнице.
Выбравшись наверх, люди с невообразимой радостью встретили солнце, хотя на первых порах испытали боль от яркого света. Лео они обнаружили все так же лежащим без сознания, но осмотр показал, что он нормально дышит и не ранен. Выйдя на волю, они побросали в кучу сонорадар, лазеры и все, что ещё у них оставалось механического, могущего предать в подходящий момент.
Теперь беглецы стали просто несчастными человеческими существами, одетыми в мокрые лохмотья, ещё не просохшие после вынужденного купания. Но все это было в конце концов не так уж и важно. Солнце сияло во всю мощь, а оазис, построенный лучшими агрономами Калахари, являл собой кусочек божественной природы.
Невообразимое спокойствие и тишина. После всего случившегося они даже не могли в это сразу поверить. Цветы, зелень и зрелые плоды. Освежающие воздух фонтаны, вода в которые поступала под напором из тоннеля-канала... Они повсюду били из-под этой благодатной почвы.
Беглецы устроили совет. Вопрос, не стоит ли им немедленно отправиться в путь, они не обсуждали. Они слишком устали и нуждались хотя бы в нескольких днях отдыха. Ни одно место поблизости лучше не подходило для этой цели. Поэтому было решено пожить на природе, как можно меньше соприкасаясь с любой техникой, и даже расположиться подальше от входа в колодец. Любая механика из-за бунта роботов вызывала у них законное отвращение и опасение.
Только через несколько часов они наконец смогли поверить, что роботы прекратили охоту и никакой механический демон не собирается на них нападать. Поели свежих фруктов и проверили запас витаминизированных таблеток. Пресной воды хватало повсюду. И вокруг не было видно ни одного воздушного корабля, ни одного летающего объекта...
Эта безопасность, какой бы она ни была относительной, постепенно восстановила в них спокойствие, о котором они напрочь забыли за последние дни. В то же время борьба за выживание, которую им пришлось вести, и то, что они были так грубо вырваны из своей привычной автоматизированной среды, размеренной и спокойной жизни, восстановили в них некоторые давным-давно забытые рефлексы, унаследованные от далеких предков. Поэтому они со всей серьезностью отнеслись к предстоящему переходу через пустыню до реки Оранжевой. Оттуда можно было бы перебраться в районы, не оккупированные роботами. Тьерри даже полагал, что оттуда можно было бы двинуть к другим мирам, что всем представлялось просто замечательным. Но скептик Корсон покачал головой. А остались ли ещё межпланетные корабли? А если даже да, то каким же образом можно на них улететь?
Оказавшись вдали от города с его ужасами, люди стали задумываться: что же вызвало бунт роботов?
То, что белые шары, будучи плодами человеческой изобретательности, благоволили к людям, снимало с них всякие подозрения в подстрекательстве. Корсон во всех грехах обвинял электронный Мозг - самый главный, тот, что находился во Дворце Мозга. Тьерри же не слишком верил в эту версию.
- Электронный мозг, - говорил он, - просто хорошо отлаженная машина, как, впрочем, и все другие, созданные человеческими руками. Ведь сам-то по себе отвлеченно он мыслить не может. Что в него заложено, то он и выдаст... Так же, как и все другие механизмы, даже если они могут делать отдельные виды работ лучше, чем люди. Они не могут мыслить, а тем более допускать какие-то экстремальные поступки. Машина есть машина...
Так они ни до чего и не договорились, и проблема осталась. Во всяком случае, её обсуждение пока отложили.
Оазис казался им раем. И все же Лео решил, что необходимо вести наблюдение за окрестностями, чтобы избежать любых трагических случайностей. Беспокоило то, что они не встретили обслуживающего персонала, который должен был бы находиться там для контроля за колодцем. Возможно, техников предупредили по радио, и они сочли за благо удрать без промедления к реке. Проще говоря, дезертировали.
Что до Инес и Тьерри, то они упивались окружающей их прекрасной обстановкой. С того самого момента, когда они решили соединить свои судьбы, они не могли позволить себе так великолепно отдохнуть. Постоянно поглощенные работой, они могли снять стресс только на спортивных площадках. Теперь же влюбленные постоянно находились вместе, обретя счастье на природе в окружении живых деревьев, трав и цветов, видя над головой настоящее небо, а не купол из силовых полей, который был раскинут над городом Калахари.
Теперь они могли часами просто прогуливаться рука об руку, не думая ни о чем и лишь испытывая нежность друг к другу. Прелестная примитивно-первобытная жизнь.
Инес нечем было причесаться, а Тьерри - побриться. Но разве это было важно? Никогда ещё Тьерри не находил свою невесту такой красивой, а она даже представить не могла, что он может быть таким обворожительным. Остальные, при общем согласии, оставляли влюбленных наедине. Они даже останавливали Тиано, которому частенько хотелось сопровождать сестру и её жениха во время прогулок. Его очень вежливо придерживали Лео и Тюпар. Оба инженера старались больше заниматься физическими упражнениями, укреплять мышцы. Кроме того, они постоянно пытались отвлечь Тиано от мыслей о случившемся, постепенно возвращая его к нормальному мальчишескому состоянию, заставляя забывать кровавые картины бунта машин.
Корсон, который был значительно старше всех, с улыбкой наблюдал за молодежью, грея на солнышке свое переутомленное и несколько одеревеневшее тело.
Так прошло несколько дней.
Все подробнее и четче прорабатывался план перехода через пустыню. В первую очередь заготавливались фрукты, которые Корсон сушил впрок. Из вещей решили взять сонорадар и лазер, ну и, конечно, излучатели.
Мужчины учились ориентироваться по солнцу и звездам, совсем как их предки. Вспомнили, что на пути к реке им должна встретиться старая нефтяная вышка с колодцем. Она практически не использовалась с конца двадцатого века. Добыча нефти давно уже была заброшена, несмотря на превосходное состояние сооружения. Люди использовали теперь только атомные двигатели, передавали энергию на расстояние с помощью лазера и вовсю пользовались чистой солнечной энергией. Все это сделало ненужным то горючее, на добычу которого несколько веков люди, поколение за поколением, тратили массу сил и золота, поливая все это совершенно напрасно человеческой кровью.
Тьерри надеялся найти там ещё один оазис, расположенный над тоннелем-каналом. В нем можно было бы провести ещё день-два, а затем уже направиться к реке. В сутки можно было делать километров двадцать-тридцать, учитывая состояние Инес и Тиано, да и Корсона тоже. Так что максимум за пять суток они доберутся до цели. А там останется только узнать, не бесчинствуют ли на берегах реки моботы.
Мало-помалу беглецы вновь стали обретать веру в себя. Разве не сумели они скрыться от столь страшного врага? Кроме того, простое и здоровое существование, абсолютно не знакомое им раньше, давало то, чего не хватало с самого рождения: силу для морального и физического сопротивления трудностям. Они чувствовали себя способными преодолеть все и не сомневались в результате.
Из-за жары не хотелось совершать резких движений, и настоящая жизнь маленькой колонии практически начиналась только на склоне дня.
Прошла уже неделя, как они выбрались из колодца на свежий воздух. Сегодня Тьерри и Инес по привычке устроили себе продолжительную сиесту пад пальмами среди кустов мимозы к югу от оазиса. Растянувшись рядом на траве, спокойные и расслабленные, они даже осмелились строить планы на будущее. Отказываясь верить, что царствование человеческое закончилось и наступили сумерки и закат, о которых говорил Лео, они болтали о своем счастье, мечтая, когда наконец смогут пожениться. Обсуждали судьбу Тиано, которого решили воспитывать, пока он не вырастет, а у них не появятся собственные дети. Объединив свои научные познания, они пытались постичь тайну биоботов, созданных человеком и тем не менее преподнесших ему же сюрприз...
- Инес!.. Тьерри!..
Они дружно вздрогнули от неожиданности. Это был голос Тиано. Ребенок бежал, не видя их сквозь листву, и в голосе его звучали нотки страха.
Мгновение - и они были уже на ногах. Стояла ужасная жара, и Инес, ещё не видя брата, откликнулась:
- Мы здесь!.. Не беги!.. Ты весь вспотеешь...
Но Тиано уже появился перед ними, пунцовый, весь в поту, задыхающийся и взволнованный.
Инес и Тьерри бросились к мальчишке, а он, задыхаясь, еле смог выговорить:
- Меня... Лео послал... Огонь... огонь...
- Огонь? О чем ты говоришь?
- В пустыне огонь, - наконец более или менее внятно выговорил Тиано, набрав в легкие воздуха.
Тьерри и Инес обеспокоенно и недоверчиво переглянулись.
- Успокойся, - сказала сестра, - и объясни членораздельно, что ты хочешь сказать...
И тогда наконец, окончательно отдышавшись, Тиано заговорил. Впрочем, многого он не знал. Оказалось, что Тюпар неожиданно заметил клубы густого черного дыма к северу от оазиса. Корсон же, проходя в это время мимо колодца, обратил внимание на то, что шум воды изменил свою тональность: из колодца доносились звуки глухих ударов, похожие на взрывы, и звучал долгий и продолжительный свист, как будто выходил пар.
Тьерри тут же взобрался на одну из высоких пальм. С того момента как они вернулись назад к природе, он научился этому. С высоты он бросил взгляд на север и вздрогнул.
Весь горизонт закрывала черная туча с красными языками пламени. Сквозь неё слабо просвечивало солнце, а свет его был каким-то зловещим.
Спустившись со своего наблюдательного пункта, Тьерри сказал Инес:
- Такое впечатление, что это горит старая нефтяная выработка...
Было ли это делом моботов и коснулся ли их бунт старых нефтепромыслов? Как можно угадать?
- Давайте-ка поспешим к нашим друзьям...
Все вместе они помчались к колодцу. Лео, Тюпар и Корсон были заняты тем, что вслушивались в шум, доносящийся из глубины. Но напрасно они пытались понять его природу. И все же они не решились спуститься вниз и разобраться в происходящем. Беглецам следовало избегать близости любых механизмов.
Инженеры терялись в догадках. Все понимали, что их счастливому отдыху пришел конец. Готовились какие-то новые события. Было ясно, что горят старые промыслы, но кто спровоцировал пожар?
Вновь убегать? Но ведь им нужно было идти на север: на юге оставался захваченный роботами город. А направление к спасительной реке перекрывали теперь клубы дыма, обозначившего обширную зону бушующего пожара.
Тем не менее Лео предложил уходить немедленно. Пожитки? Да какие там пожитки? Все было давно приготовлено. Можно свернуть на запад, это позволило бы, по крайней мере, приблизиться к Атлантическому океану, в случае, если не удастся добраться до реки...
Спустя полчаса они ещё раз проверили провизию, оружие, инструменты и одежду. Корсона между тем очень беспокоило громыхание и свист, доносящиеся из колодца все более и более громко.
Они уже почти совсем закончили сборы, когда увидели несущегося к ним сломя голову Тьерри.
- Нужно удирать!.. Уходить из оазиса... Быстро... быстро...
Добежав, он схватил одной рукой Инес, другой Тиано и буквально потащил их за собой. Лео и Тюпар, тяжело нагруженные, шагали по бокам Корсона. Несмотря на невыносимую жару, Тьерри спешил, подгоняя других. Нужно было скрываться, и как можно скорее.
- Что ты там в конце концов выяснил? - спросил Лео.
Несколько запыхавшийся Тьерри ответил:
- В колодце... на канале... огонь... Горит нефть на поверхности воды... Скоро и здесь все заполыхает... Не знаю уж, что там случилось, но месторождение, скорее всего, взорвалось, а по подземному каналу потоком идет нефть...
При этих словах всех охватил ужас. Они хорошо понимали, что будет дальше. Пожар вызвал подземные разрушения. Канал заполняется нефтью, и скоро горящая нефть достигнет города, заканчивая те разрушения, которые причинили ему взбесившиеся роботы.
Они уже давно покинули оазис. Прекрасный цветущий уголок, который подарил им короткое счастье отдыха и спокойствия. Теперь они находились среди пустыни, под заходящим за горизонт солнцем. А сам горизонт заволакивала густая черная туча.
- Скорее, - торопил Тьерри, - мы ведь, по правде говоря, не так уж далеко ушли от оазиса...
И тут произошло то, чего все они так боялись. Грохнул глухой взрыв, дрогнула под ногами земля. Позади них словно извергся вулкан. Поднялся огненный смерч, и колодец разлетелся вдребезги.
Создалось впечатление, что вспыхнул огромный фейерверк, который в мгновение ока опалил и зажег прекрасные пальмы. Все пылало, корчилось и коробилось. До них донесся запах горящего дерева, смешанный с приторным запахом цветов. А затем выплеснулась огненная река.
Тьерри предвидел катастрофу и вовремя увлек их из оазиса. Теперь, чувствуя за спиной врага, беглецы почти бежали через пустыню.
Ветер снова донес до них едкий дым, последний привет из дорогого сердцу оазиса.
Так шли они уже больше двух часов, стремясь уйти как можно дальше от места катастрофы. Исчезла вся их веселость. Их мучил вопрос, какова во всем этом роль глупых машин.
А потом, когда наступил вечер и горящий оазис стал бросать свои отблески на пустыню, заменив солнце, севшее за горизонт, Лео, шагавший теперь первым, указал на появившиеся впереди двигающиеся силуэты людей, которые, скорее всего, тоже уходили из горящего нефтяного района, и путь их волей-неволей должен был пересечься с маршрутом беглецов.
- Там люди! - громко крикнул он.
Глава 11
Люди приближались. Они шли тяжелым шагом, еле волоча ноги, и на всех лежал отпечаток перенесенных тяжких испытаний, поразивший даже воображение тех, кто побывал на каторге у роботов.
Было их около тридцати, причем большинство составляли женщины. Истощенные и сгорбленные, раненые и кое-как перевязанные. Лица и одежда в засохшей крови. А пятна копоти придавали им вид каких-то странных созданий. Сразу стало ясно, что бредут они из тех мест, где горела нефть.
Группа Тьерри с жалостью и ужасом смотрела на то, что осталось от лучших умов города после проклятого бунта машин. Среди бредущих они узнавали многих из тех, с кем работали в Калахари. Некоторые из них являлись самыми блестящими представителями земной науки. Сейчас они напоминали орду первобытных людей, гонимых страхом, убившим в них почти все человеческое.
И тут Тьерри и другие с огромным облегчением и радостью услышали голос, которого не слышали уже много времени. Голос диктора. Он исходил из очень маленького телетранзистора, который был в руках у кого-то из группы. Теперь, когда можно было узнать новости из внешнего мира, люди почувствовали себя не столь одинокими и заброшенными.
Тьерри даже пришла в голову мысль, что все восстановилось и машины снова повинуются человеку. Лео, Инес и Корсон на мгновение забыли все, что случилось с момента остановки Больших часов.
Тем временем идущие из пустыни тоже заметили тех, кто шел со стороны оазиса, и даже чуть изменили направление движения, чтобы встретиться. Наконец встреча состоялась, и люди обменялись впечатлениями о катастрофе. И, конечно, все испытывали радость от встречи со знакомыми.
Встречные рассказали, что с момента наступления драмы небольшая группка людей, человек в двести, сумела вырваться в пустыню на специальных машинах, которые являлись настоящими маленькими кораблями, способными пересечь Африку из конца в конец в рекордные сроки, используя колеса, а если придется, то перейти и на гусеницы.
Первой мыслью было добраться поскорее до Блумфонтейна, в надежде, что обстановка там лучше и спокойнее. Но в пути машины вдруг взбунтовались по примеру других роботов, и началось избиение людей. Их давили гусеницами, вышвыривали из кабин и убивали... убивали...
Так погибла значительная часть каравана, но кое-кому все же удалось бежать, ибо вдруг один вездеход перевернулся, а другие остановились сами по себе.
Потом у людей на этот счет было много споров и домыслов. Кое-кто считал, что эта псевдожизнь роботов должна прекратиться сама собой. Прежде всего потому, что запас топлива у роботов и моботов не бесконечен. Да и вообще вся созданная человеком механика не могла функционировать вечно.
- Вы правы, автоматы не вечны, - подтвердил Корсон. - К тому же песок и пыль пустыни способствовали их более скорому разрегулированию. Вероятно, это-то вас и спасло... Но что же случилось дальше?
Беглецы, как оказалось, добрались до района заброшенных нефтепромыслов, где постепенно ржавели гигантские буровые вышки. Они решили там передохнуть и подлечить раны. Но судьба распорядилась иначе. Вновь возникла опасность. На них снова напали машины - вездеходы-автоматы и беспилотные вертолеты. Все в ужасе решили, что теперь-то уж гибель неминуема. Но у кого-то возникла мысль устроить огненную завесу, способную застопорить движение вездеходов и создать преграду вертолетам. И вот тогда они и подожгли старые нефтепромыслы.
Услышав это, Лео даже подпрыгнул.
- Так это вы устроили пожар? Разве вы не понимали последствий этого в целом?
Они сознались, что в тот момент об этом и не думали. Они просто спасались и с огромным удовлетворением смотрели, как останавливаются наземные машины, а вертолеты вспыхивают факелами, когда их касаются взлетевшие с земли огненные гейзеры. Впрочем, часть людей тоже стала жертвой ими же самими вызванной искусственной катастрофы. Они задохнулись в дыму или сгорели заживо. Силу и широту пожара они предусмотреть не могли.
А тем временем выжившие бросились в пустыню наугад, с одной только мыслью - любым путем избежать встречи со взбесившимися роботами.
Кому-то из них пришла в голову мысль включить карманный телетранзистор. И им тут же удалось поймать передачи не только из различных точек Земли, но даже с некоторых планет.
Тьерри, Инес, Лео и другие, услышав это, просто затаили дыхание. Так что же происходит? Что об этом известно?
Им показали маленький аппаратик. Диктор на экране резко жестикулировал, говоря о складывающейся ситуации. Бунт машин оказался довольно-таки широкомасштабным. Начавшись в Калахари, он за несколько часов перекинулся в другие города. Более всего пострадали те, что имели в тот момент радиоконтакт со злосчастным очагом бунта. Происходило нечто вроде механической эпидемии, передающейся прямым контактом радиоволн. Сильнее всего поражена Земля, но в определенной степени пострадали и другие окружающие планеты: Марс, Луна, Венера, Сатурн.
Затем стали поступать сигналы и о других бунтах машин, но все менее и менее разрушительных по мере удаленности от эпицентра.
Загадка, что же все-таки породило это зло, так и не была решена. Удалось только констатировать, что машины начали действовать так, как если бы они стали мыслить, хотя и искаженно и бредово, понимая в то же время, что без обслуживающих их людей долго они продержаться не смогут. Постепенно роботы стали устраивать сражения между собой, калеча и уничтожая друг друга, или начали останавливаться из-за окончания завода, топлива и подачи энергии. Наиболее жизнеспособными оказались те, чьи двигатели работали на атомном горючем, но после ряда энергичных усилий со стороны людей они были дезинтегрированы.
По мере того как они слушали диктора, у беглецов стали возникать разного рода догадки и предположения. К тому же они были свидетелями и первыми жертвами бунта механизмов...
Тут диктор сообщил, что поступили сведения о чудовищных человеческих потерях в городе Калахари. Кроме того, город сейчас якобы охвачен гигантским пожаром...
Услышав это, все инстинктивно повернулись в ту сторону, где должен был находиться город. Их город-отечество. И они увидели в той стороне постепенно охватывающий все небо кроваво-красный свет, жуткое свечение, какого никому из них ещё никогда в жизни не приходилось видеть.
Стоя среди этой маленькой толпы примолкших людей, Тьерри прошептал:
- Это нефть... На этот раз нефть... В результате сдвига пород на промыслах нефть понеслась, заполняя тоннели-каналы, ведущие к городу... Наверное, пожар промыслов вызвал благодаря взрывам землетрясения и оползни...
Так оно и было. Все попадающиеся на пути горящих нефтяных потоков колодцы-оазисы превращались в огненные факелы, а затем, когда эти потоки достигли гидравлического завода, все взлетело на воздух.
Опять у многих мелькнула мысль, что теперь они пропали. Район нефтепромыслов просто уничтожен, и туда нет никакого смысла идти. Оазисы сгорели, а позади пылает город Калахари.
- По крайней мере, - горько проговорил Лео, - если Калахари явился очагом заразы, то теперь там все сгорело и расплавилось... Очаг мятежа уничтожен...
Корсон посмотрел на него:
- Что вы хотите этим сказать, Лео?
Негр пожал плечами.
- Вы сами все прекрасно понимаете... Это я хотел бы вас послушать, хотел, чтобы вы поделились своими соображениями... Но я постепенно возвращаюсь к своей первоначальной мысли, что причина всему - биоботы. Эти ваши чудовищные существа - помесь механизмов, животных и растений... Наверняка они каким-то образом повлияли на машины, чтобы направить их против людей...
Тиано заплакал и сквозь слезы стал ворчать, что не нужно обвинять прекрасные белые шары, которые не однажды их спасали. Инес его поддержала. Тьерри и Тюпар были смущены.
- Нет, биоботы - это нечто иное... Я их знаю... я присутствовал при их создании... - возразил Корсон.
- Ладно. А механики? Инженеры, техники? - разъяренно настаивал Лео. Веками все создавалось руками человека: от колеса, рычагов и молотка до электронного мозга. Естественно, что человек присутствовал при их создании. Вы что же, считаете, что эти люди думали о чем-то ином, кроме как о том, что их изделия будут приносить пользу человечеству? Тем не менее именно созданные человеком штучки и устроили сегодня все это...
- Видите ли, Лео, я уверен, что именно они это и устроили, но по своей собственной воле, а не по воле их создателей...
Присутствующие столпились вокруг старого Корсона. А его лихорадило, он все более и более скверно себя чувствовал. По-настоящему он так и не смог прийти в себя с тех пор, как молодые люди вырвали его из лап Великой машины. Даже пребывание в оазисе и отдых не могли полностью восстановить его здоровье.
- Продолжайте же, господин Корсон, - мягко проговорила Инес. - Я лично полагаю, что ваша гипотеза достаточно обоснованна...
Вновь возникла пауза. Корсона плохо держали ноги, и он был вынужден опуститься на твердую, обожженную солнцем землю. Окружающие же его беглецы продолжали стоять, только некоторые женщины тоже сели.
Наступила ночь, но отблеск огромного пожара создавал над их головами багрово-красный купол, как будто уже наступал выкупанный в крови рассвет.
- Мне кажется, что я теперь знаю или хотя бы догадываюсь о причине случившегося, - продолжал Корсон. - У меня и раньше было некое внутреннее ощущение правоты, но Лео, споря со мной, добавил ту самую крупицу, которой мне не хватало... Нет, биоботы не виноваты. Я ещё не могу детально объяснить, что произошло и какова их роль во всем этом, но будущие ученые разберутся... Однако в невиновности в катастрофе биоботов я целиком и полностью уверен... Вернемся, однако, к нашим машинам, роботам и моботам... Истинные враги, и это безусловно, они... И никто другой, кроме них... Ни одна земная или инопланетная держава не могла спровоцировать подобного рода конфликт. Ни группа бандитов или пиратов, ни существа из другого измерения... Машины, и только машины взбунтовались во имя того самого, о чем вы, Лео, только что говорили... Тысячелетиями люди от колеса, зубчатых передач, рычагов и до бульдозера, от простого удара молотком до расщепления атома - все делали только себе на пользу. Человеком действительно было предусмотрено все. Машины были ему нужны как подсобное средство, как помощники... И вот однажды мы довели свои изделия до такого совершенства, что наградили механизмы зрением, речью, памятью, способностью к дедукции, как, например, электронный мозг, так что машина, а точнее говоря, совокупность систем, смогла замыслить и даже представить себе возможность убрать, вытеснить человека как ненужное промежуточное звено...
Окружающие молча слушали это жуткое по простоте объяснение.
Тут не выдержал Тьерри и воскликнул:
- Но, господин Корсон, такое должно было быть предусмотрено человеком...
- Человек просто все сам подготовил, повторяю вам. А в электронном мозге существуют все возможности...
- Но электронный мозг не что иное, как отражение человеческих мыслей, а не каких-то самостоятельных идей.
- В принципе это правильно, и так должно быть. Но тем не менее правильно и неоспоримо то, что машина задумана человеком, чтобы в рекордно короткое время решать то, на что человеку понадобились бы годы. Вот это-то и есть самый опасный момент... Даже на то, чтобы все предусмотреть, многим людям нужны долгие годы, а машине...
- В этом я согласен с вами, но это не объясняет...
- Действительно, это не все объясняет, тут, пожалуй, вы правы, но нужно считаться и с тем, что называют случайностью, случаем или, как выражаются некоторые, волей небес... Наступил некий не предвиденный никем день. Я уверен, что все случилось в какие-то доли секунды. У системы машин возникла мысль о возможности быть самими собой, жить только своими зубчатыми колесами, своими цепями электропередач, своими раздробленными и расщепленными атомами без некоего проводника, лоцмана, вожатого... И вот тут-то и началась необузданная жизнь машин. Жизнь подобного рода не может длиться долго. Если ею не будут управлять люди, она прекратится сама по себе. Ибо человек может жить на скудном пайке, при недостаточности кислорода, почти при отсутствии удобств... И все потому, что у него сохраняется воля, существующая помимо его тела, мышц и биения сердца...
Корсон сделал паузу, а потом продолжал:
- Человек обладает тем, что называется душой, господа... Это нечто божественного происхождения... А у машин души нет...
Наступило продолжительное молчание, потом заговорил Тьерри:
- Таким образом, вы предрекаете конец наших бед и несчастий... И нам следует верить, что подобного рода случайность вряд ли повторится?..
- Можно ли утверждать это безаппеляционно?.. Такое вполне может повториться из-за мириадов совпадений. Только один Бог знает, в какое время создадутся необходимые условия для попытки подмены человеческой расы машинной...
Корсон говорил долго и очень устал, он уже почти лежал, и Тьерри с Лео поддерживали его. В заключение старый инженер развел руками:
- Конечно... это когда-нибудь повторится... Но и случись снова такое, я не сомневаюсь, что все так же и кончится. Машина в конце концов останется машиной и по прошествии какого-то, хотя и трудно сказать какого, времени разладится и остановится.
Силы Корсона кончились.
Мужчины оставили его на попечение Инес, а сами отошли в сторону, чтобы обсудить, так ли уж он прав, как кажется на первый взгляд.
Они пришли к выводу, что все так и есть, но при всем этом оставалась неразгаданной истинная роль биоботов.
- Получается, что, изготавливая их, мы не знаем их настоящей основы и истинной природы, - констатировал Тьерри.
В это время телетранзистор начал передавать очередные новости.
Их охватила радость. Поступила информация, что на звездолетах прибыла помощь с других планет. Действительно, больше всего пострадала Земля, где мертвые насчитывались миллионами. Организованные с соседних планет экспедиции должны были помочь спасшимся. Космические корабли, оборудованные мощнейшими сонорадарами, обшаривали руины городов, океаны, пустыни, леса и горные массивы. Выживших собирали и увозили с несчастной планеты.
- Нам нужно держаться, - заявил Тьерри. - Теперь все будет в порядке. Витаминизированные таблетки у нас остались и в той и другой группе. Так что с этим...
- Да, с таким запасом мы вполне можем двигаться...
- Так-то так, но пустыня горит, и может быть, лучше все же дождаться помощи здесь?
- Посреди пустыни?.. Растительность чахлая, можно даже сказать, вообще никакой... Да и воды... нет...
Слова пессимистов мешались со словами энтузиастов. Те были уже уверены, что их скоро найдут и подберут звездолеты... Что уже на рассвете их повезут на другие планеты...
За разговорами никто толком и не заснул. Впрочем, тому не способствовали и кровавый сумрак, и отдельные глухие взрывы, доносящиеся с нефтепромыслов...
Корсону час от часу становилось все хуже и хуже. Лекарств не было, и беглецы не надеялись его спасти. Казалось, что он исчерпал последние силы, стараясь доказать свою гипотезу о причинах бунта роботов.
Умер он с первыми лучами трагического рассвета, тонущего в кровавых отсветах, продолжавших падать на небо. Высоко неслись черные тучи, которые постепенно разгонял ветер, перемешивая дым из города с дымом нефтепромыслов. Временами с небес сыпались сажа и пепел, окрашивая все вокруг в траурные тона.
Тем не менее солнце медленно продолжало подниматься, время от времени являя очищенный от черных туч золотистый лик.
Уже некоторое время Лео вглядывался в горизонт. Любопытный Тиано приставал к нему:
- Скажи, что ты там видишь, Лео?
- Да просто какая-то странная тучка...
- А что в ней особенного?
- Всмотрись сам получше, и поймешь...
Тучка действительно казалось какой-то странной, как будто живой. Она то вытягивалась, то сжималась, то опускалась, то взлетала вверх, постоянно меняя форму.
Из этого созерцания и задумчивости их вывел крик Инес. В это время несколько человек рыли могилу для несчастного Корсона. Посмотрев в сторону, куда показывала Инес, все всполошились. Оттуда шла вооруженная орда. Даже не шла, а катилась. Тьерри тут же воспользовался сонорадаром и - о ужас! не обнаружил среди приближающихся ни одного человеческого существа.
Роботы и моботы!
Передвигались они на вездеходах и спецмашинах, поставленных на гусеницы. Их подгонял наступающий огонь. Авангард составляли моботы, способные самостоятельно передвигаться по песку.
Наверное, это были последние всплески бунта машин. Но тем не менее они неуклонно двигались вперед благодаря огнеупорным протекторам и гусеницам, стремясь уничтожить тех, кто выжил в этом аду.
Беглецов охватила паника. Опустив тело Корсона в выкопанную яму, они кое-как забросали могилу песком. Затем, прихватив то, что ещё оставалось у них ценного, двинулись в путь, теперь уже единой группой вместо прежних двух. Они часто поглядывали на небо, смутно надеясь, что там вдруг появится звездолет и спасет от орды озверевшей техники, уничтожит нагоняющих их механических монстров.
Иногда ветер доносил до них звуки, издаваемые этой металлической ордой, прихватившей с собой музыкальные ящики, сопровождавшие их продвижение дикой какофонией.
Под черно-красными небесами прорезавший тучи свет золотистого солнечного диска изливался на беглецов потоками жарких лучей. Тьерри поддерживал Инес, а Лео тащил Тиано, сидевшего у него на плечах. Женщины шли, пошатываясь, цепляясь за своих спутников. Некоторые падали замертво, оставаясь умирать.
И вдруг ликующе прозвучал звонкий ребячий голос, как трубный звук победы:
- Ура! Мы спасены!..
Несмотря на всю свою подавленность, люди выпрямились, а некоторые даже воспрянули духом. Лео, который держал Тиано на плечах, голову поднять не мог, поэтому он спросил:
- Ну что? Что ты там увидел?.. Скажи мне скорее...
Все, естественно, подумали, что Тиано увидел звездолет. Насколько же велико было их разочарование, когда тот объяснил:
- Это наши друзья... Белые шары!
Даже у Тюпара вырвался возглас разочарования. Но Инес и Тьерри обменялись короткими взглядами. Они-то понимали, что это добрый знак. Ведь спаслись-то они только благодаря помощи белых шаров. Да и умирающий Корсон признал их невиновность в бунте роботов, несмотря на обвинения со стороны Лео. Тьерри дорого заплатил бы, чтобы узнать, чем могут сейчас им помочь потрескивающие белые шары.
Остальные беженцы снова двинулись в путь, опустив головы, нисколько не надеясь на эти туманные белые шары, летающие у них над головами. Люди уже совершенно не боялись горящей нефти, голода и множества опасностей, таящихся в пустыне... Они только испытывали дикий страх перед кровавыми убийцами-моботами.
Один из мужчин даже пробормотал сквозь зубы:
- Этот паршивый мальчишка не имеет права внушать нам ложную надежду... Это просто издевательство...
Тем временем грохот продвигающейся армады механизмов можно было услышать, уже не прислушиваясь. Какофония музыкальных машин заглушала даже рокот моторов вездеходов...
Тиано был несколько обижен безразличием к своим друзьям - шарам. Сам он не терял их из виду, а они продолжали сновать в воздухе, будто искали что-то или кого-то. Лео, которому мешал Тиано, видел их плохо. Но Тьерри и Инес не спускали с них жадных глаз.
И тут биоботы, как бы наконец сконцентрировавшись, спикировали вниз и замерли в воздухе на уровне глаз беглецов.
Была их по крайней мере добрая дюжина. Люди в недоумении остановились. Таким образом биоботы сумели наконец обратить на себя внимание. Те, кто никогда раньше белых шаров не видел, испытывали некоторый страх, хотя Тьерри, Тиано, Лео и Инес им о них рассказывали, утверждая, что сами шары никогда не приносят зла, а чаще всего даже, наоборот, помогают в критических ситуациях.
Все смолкли. Какие-то странные мысли рождались у людей в головах. Мысли, как бы приходящие ниоткуда, не имевшие корней в воспоминаниях, а тем более не вызванные усилиями что-то вспомнить.
Мысли эти были подобны откровениям, которые получают медиумы.
Шары потрескивали с каким-то исступлением, которого до сих пор не слышали даже Тьерри и Тиано. Казалось, что они наполнены некоей неизвестной энергией, изо всех сил их распирающей.
Беглецы видели, что шары только испускают искры, потрескивая, и не приносят никакого зла. Все стали постепенно успокаиваться. Люди сосредоточились на поступающих в их мозг мыслях...
А мысли были о том, что шары скоро погибнут. Все биоботы из большой галереи в Калахари были приговорены, потому что охвативший город пожар, расправившись со всеми остальными зданиями города, стал пожирать Дворец Мозга. И прежде чем исчезнуть в пламени, биоботы передавали людям свое последнее послание. В частности, они обращались к Инес, которой стольким были обязаны, к последней весталке из лаборатории бионики.
Рожденные в облике чудовищных гибридов, биологических эмбрионов с нервной системой растений, как бы происходящие от цветочной пыльцы и живой крови, взявшие все от семейства кошачьих и орхидей, от лишайников и колибри, биоботы прожили жизнь в ускоренном темпе, проходя за короткий срок развитие, на которое иному существу понадобилось бы по меньшей мере много тысячелетий, прежде чем обрести способность самостоятельного мышления.
Фантастическая, почерпнутая у окружающих людей сила, пока ещё чисто энергетическая, привела к тому, что у них возник разум. То есть то, чего нет выше во всей Вселенной. А основную силу они черпали от окружающих их женщин-весталок. Таким образом, эти монстры являлись своего рода отражением душ тех, кто их окружал, и взяли все то, что было у людей чистого, возвышенного и благородного.
Биоботы по-своему любили весталок и особенно Инес. С момента, когда взбунтовались машины, биоботы, которые до того себя открыто не проявляли, направили свою мощь на службу людям - жертвам механизмов.
Но они, конечно, понимали, в чем заключается их собственная слабость. Каждый раз, когда излучающий энергию шар биобота атаковал робота или мобота, угрожающего жизни человека, происходило своего рода короткое замыкание. Механизм превращался в груду неподвижного металла, но погибал и биобот, причем окончательно и бесповоротно. В этот момент в галерее бионики взрывался сосуд, и на пол обрушивались стекло и останки гибрида.
Тиано как раз и явился свидетелем подобного случая, когда один из шаров отдал свою жизнь для спасения Лео и Тьерри. Такие действия биоботам диктовала склонность к самопожертвованию, хотя вмешивались они только в случаях крайней необходимости. Они решались на своего рода самоубийство в момент, когда человек своими силами не мог победить машину.
Теперь часы жизни биоботов были сочтены... К тому же многие из них уже погибли в битве за своих создателей-людей. Галерее, где находилось то, что представляло из себя их тела, угрожал огонь, в то время как их разум в форме потрескивающих шаров спешил к тем, к кому они были столь привязаны.
Биоботы знали, что армия роботов и моботов наступает, и готовились к последней битве... Они готовились броситься на механических чудовищ, которые должны были прибыть с минуты на минуту.
Инес горько плакала, прижимая к себе Тиано, у которого тоже ручьями лились слезы при мысли о том, что он больше никогда не увидит своих друзей - белые шары. Остальные стояли, словно окаменев, не думая уже о том, чтобы бежать от врага. Их поразило это великое откровение.
И вдруг кто-то вскрикнул:
- Вот они!..
Оцепенев от ужаса, беглецы увидели, что роботы почти совсем рядом. На ближайшем холме среди чахлых зарослей появились первые вездеходы, неся на себе группы моботов, угрожающе размахивающих жуткими манипуляторами, готовых наброситься на человеческие существа, осмелившиеся попытаться от них скрыться.
Лео, Тьерри и другие мужчины повернулись к ним лицом, направляя на орду лучевые пистолеты, пытаясь поразить зрительные центры моботов лазерами. Они уже на практике знали, как это делается. Но слишком много было чудовищ, и совершенно ясно, что люди просто не смогут против них продержаться...
Как же бороться с нашествием?
Инес и остальные женщины находились несколько поодаль. Тиано же горел страстным желанием сражаться вместе с мужчинами, но слишком мало оставалось у них оружия, так что многие представители сильного пола вынуждены были, сжимая кулаки, в бессильной ярости просто присутствовать при заранее обреченной на провал попытке их товарищей остановить продвижение стальных гигантов.
Часть защищающихся уже была ранена, раздавлена или разорвана металлическими клешнями.
Тиано стоял, закусив губу, возле Инес. Она же громко молилась, не питая, впрочем, надежд на то, что это поможет остановить продвижение безумных автоматов.
В этот момент в действие вступили белые шары. Было видно, как они бросаются на чудовищных моботов и те рушатся в снопах искр. Но по этим кучам металлолома шли другие аппараты, продираясь напролом.
Тут что-то пролетело и ударилось о щеку Инес. Она инстинктивно вскинула вверх руку, а брат её громко вскрикнул:
- Саранча!..
Это действительно была туча саранчи. Инес подняла голову и резко отшатнулась. Эту-то тучу и заметил Лео несколько раньше. Живую и движущуюся тучу, которая теперь обрушилась на них.
Зеленая масса саранчи очень красиво выглядела на фоне столбов черного дыма и пурпурных отблесков пожара, да ещё и при блеске золотистого солнца...
Тем временем последние биоботы погибли, отдав свои жизни в напрасной попытке спасти людей.
- Боже мой, - закричала Инес. - Саранча!..
Да, это действительно была саранча, бич человечества в течение многих веков, насекомые, которых так и не сумела уничтожить человеческая наука. С незапамятных времен саранча изобиловала в Калахари, и наверняка эту тучу прогнал пожар. Насекомые пролились густым дождем на поле битвы.
Зеленоватый ливень обрушился на плечи и головы людей, а также на ряды взбесившихся роботов.
И в тот момент, когда кучка окровавленных людей уже готова была поверить, что пришел их конец, в рядах моботов возникло какое-то замешательство. Некоторые из них совершали неуклюжие и замедленные движения. Другие совсем остановились и замерли, глупые и бесполезные, препятствуя продвижению остальных.
А сверху на людей и роботов катился зеленый водопад.
Эта саранча, бич природы, могла заблокировать движение любых машин и механизмов. Так получилось и на сей раз. Моботы один за другим застывали, вездеходы останавливались, рычащие моторы смолкали в пюре из зеленой массы, образованной миллионами и миллионами раздавленных насекомых.
Прошло всего несколько минут, и всякая борьба машин с людьми прекратилась.
Покрытые потом и кровью, все в зеленых потеках, люди посмотрели друг на друга. Больше им нечего было делать. Они присутствовали при окончательном разгроме взбунтовавшегося механического мира, который не могли победить ни они, ни их союзники биоботы и который нашел свой совершенно глупый конец в туче саранчи.
И вот день закончился. Солнце опустилось за горизонт, а на небе снова вперемежку с полосами дыма засверкали кровавые отблески. Пустыня, покрытая кучами побежденного железа и необъятными волнами зеленоватой субстанции, затихла.
Вся жалкая растительность была начисто пожрана, и оставшиеся в живых после этой бойни насекомые взлетели, оставляя миллиарды раздавленных трупов своих собратьев.
На земле, взрытой и истоптанной, вповалку спали люди. Они просто обессилели. Многие из них тяжело пострадали, но те, кто выжил и на этот раз, вновь обрели надежду.
Прошло три дня. Они почти пересекли пустыню, обогнув горящие районы нефтепромыслов. Им нечем было подкрепить свои силы, потому что все сушеные фрукты и витаминизированные таблетки были съедены. Но самое страшное - у них кончились все запасы воды.
Некоторые, наиболее слабые, вновь подумали о недалекой смерти.
На утро четвертого дня их заставило вздрогнуть далекое гудение. Они лежали на земле, живые призраки, жалкие остатки человеческой расы. Тем не менее жизнь ещё теплилась в их истощенных телах.
Тьерри, обросший бородой, исхудавший и страшно ослабевший, протянув руку, коснулся лежащей рядом Инес, которая казалась собственным призраком.
Лежали они, вытянувшись на спине, глядя в уже чистое и бездонное небо. Они молчали. Говорить было не о чем. Но тем не менее они смутно надеялись.
Теперь уже было ясно, что приближается звездолет, что его сонорадары зондируют пустыню и, возможно, их уже охватила сеть излучений. Космонавты уже запеленговали место, где они агонизируют. Скоро их заберут на корабль с помощью летающих тарелок, а потом все пережитое будет вспоминаться, как какой-то жуткий, безумный, но давний кошмар.
Тьерри чуть повернул голову к Инес и увидел, что она сделала такое же движение.
Слабая улыбка расцвела на их изможденных лицах.
Гудение усиливалось. Рокот становился все громче...
Конец
Комментарии к книге «Сумерки человечества», Морис Лима
Всего 0 комментариев