Asso. Уговор дороже мира
Аннотация:
Очередная попытка порвать грелку :) Грелка-10 Рассказ занял 52-ё место.
Уговор дороже мира
В дверь постучали в тот момент, когда пан Залевски уже почти придумал
предлог, под которым он смог бы улизнуть в гостиничный ресторан.
- Надеюсь, ты ничего не заказывал в номер? - приоткрыв дверь ванной комнаты,
ехидно поинтересовалась жена. - Помни, что сказал диетолог: после восьми никакой
еды! Ты и так на приёме перебрал с калориями!
- О чём ты, Марыся? - оскорбился профессор. - Ничего я не заказывал! И,
кстати, норму я сегодня не превысил!
- Да? А кто стянул с подноса два пирожных? Думаешь, я не заметила?
- Это для Яцека! - буркнул Залевски и, улыбнувшись в усы, незаметно огладил
живот.
Из смежной комнаты высунулась белобрысая голова:
- Какие пирожные?
- Марш спать! - шепотом рявкнул отец.
Голова юркнула обратно. Залевски виновато оглянулся.
- Ах, Стефан, Стефан, - покачала головой жена. - И как только тебе не стыдно!
С завтрашнего дня урежу твою норму ещё на десять пунктов. Уяснил?
Осознав безрадостную перспективу предстоящей голодовки, Залевски тяжело
вздохнул. В дверь вновь постучали.
- Иду, иду! - раздраженно прошипел профессор.
За дверью оказался высокий молодой человек, словно только что сошедший с
полотна великого Экристида. Залевски с нескрываемой завистью оценил его
спортивную фигуру и хмуро спросил:
- Чем могу служить?
- Профессор Стефан Залевски? - учтиво осведомился незнакомец. Профессору
показалось, что тот едва удержался, чтобы не щёлкнуть каблуками.
- Да, это я.
- Капитан Лакруа, префектура центрального округа, - гость поднёс два пальца к
воображаемому козырьку. - Мне приказано срочно доставить вас в Лувр.
- С какой стати? - опешил Залевски. - Вы представляете, который час?
- Простите профессор, но дело весьма срочное! Директор Бизо просил вас
приехать как можно быстрее!
- Только не говорите мне, что почитатели этого писаки всё же добрались до
Джоконды, - нервно хохотнул профессор, но, встретив непроницаемо-серьёзный
взгляд офицера, тут же осёкся.
- Что-то случилось, Стефан? - выглядывая из-за его спины, озабоченно спросила
жена.
- Мадам, - потомок натурщика Экристида, на этот раз не стал сдерживаться и
звонко щелкнул каблуками, - я вынужден похитить вашего мужа. Заверяю, что
доставлю его обратно в целости и сохранности!
Марыся обворожительно улыбнулась. Её взгляд как бы случайно скользнул по
фигуре гостя, и Залевски с плохо скрываемой яростью отметил, как она
одобрительно приподняла брови.
- С вами...
- Капитан Лакруа, - подсказал наглец, - Мишель Лакруа.
- Я уверена, Мишель, - проворковала пани Залевски, - что с вами мой муж будет
в полной безопасности. Только прошу вас, ни в коем случае не давайте ему есть -
он на диете! Обещаете?
- Слово чести, мадам! - улыбнувшись, кивнул француз, тем самым окончательно
уверив профессора, что его первое впечатление было ошибочным: с такой
неприлично-пропорциональной фигурой этот выскочка мог быть натурщиком только в
студии комиксов.
Всю дорогу Залевски напряженно молчал. За окном машины, сияя мириадами огней,
проносился ночной Париж, и профессор с тоской подумал, что он снова так и не
смог выкроить время, чтобы посетить памятные места, где жили и творили великие
мастера. Вместо этого он в сотый раз спорил с коллегами на темы, которые, по
большому счёту, кроме их самих никого не интересовали. Вздохнув, профессор
твёрдо пообещал себе, что в следующий свой приезд он обязательно обойдёт весь
город. Он представил, как бредёт по Мон-Мартру, и его нос щекочут ароматные
запахи жареных каштанов и свежевыпеченных круассанов. "Да, эта прогулка должна
стать воистину незабываемой!" - решил профессор и плотоядно улыбнулся.
Таким образом, когда машина затормозила у служебного входа в Лувр, профессор
Залевски пребывал в отличнейшем расположении духа, совершенно позабыв о тревогах
по поводу столь неожиданного ночного вызова.
- Господин Залевски, как я рад, что вы откликнулись на мою просьбу!
Анри Бизо подбежал к машине и помог профессору выбраться.
- Стоило ли так беспокоиться, господин директор, - прогудел польщенный таким
вниманием Залевски. - Где это видано, чтобы директор Лувра оказывал подобные
почести скромному учёному.
Бизо попытался что-то ответить, но вдруг схватился за грудь и пошатнулся.
Теперь уже профессору пришлось подхватывать его под локоть:
- Вам плохо?
- Нет-нет, - прохрипел директор, - это ничего, это подождёт! - Он вынул из
кармана пузырёк, вытряхнул на ладонь таблетку и положил под язык. - Пойдёмте
скорее! Вы не представляете! Это какой-то ужас! - Он схватил тучного профессора
за руку и с лёгкостью потащил внутрь здания.
По дороге Залевски с удивлением заметил, что в залах непривычно пусто.
Разумеется, ночью посетителей не бывает, но это совсем не означает, что ночная
жизнь знаменитого музея замирает. Уборщики, охрана, техники и прочие работники
продолжают трудиться даже в ночное время, чтобы к утру гости могли в полной мере
насладиться шедеврами мирового искусства.
- Я приказал всем покинуть залы, - оглядываясь через плечо, пояснил Бизо,
предвосхищая вопрос профессора. - Кроме меня и ещё нескольких доверенных лиц о
происшедшем пока никто не знает.
- Да что же, в конце концов, произошло?!
Директор музея резко остановился.
- Смотрите сами... - он обреченно махнул рукой и снова полез в карман за
лекарством.
Залевски повернулся и в ту же секунду из его необъятной груди вырвался
возмущенный рёв:
- Вы что тут, с ума все посходили?! Кто додумался поместить Экристида в зал
фламандской живописи? Это неслыханно!
- Вы уверены, что это "Золотая долина"? - растирая грудь, тихо спросил Бизо.
- Я имею в виду, вы уверены, что это подлинник?
Крупнейший знаток творчества Экристида надменно вскинул подбородок:
- Месье Бизо, раньше я не замечал за вами склонности к дурацким шуткам, -
сухо произнёс он. - Простите за подобный тон, но, принимая во внимание время
суток, а также...
- Вы помните, какая картина висела на этом месте? - не дослушав его, спросил
директор.
- Разумеется, - огрызнулся профессор, - "Пантеон мёртвых" кисти Тетриоли!
- Да, - грустно кивнул головой Бизо. - Единственная схожесть этих полотен
состояла в том, что их размеры были практически идентичны. Две самые крупные
картины в нашем музее.
- Были?! - вздрогнул Залевски.
- Да, были! - взвился директор. - А как прикажете изъясняться, когда в одно
мгновение исчезает Тетриоли и появляется два совершенно одинаковых Экристида? И
не смотрите на меня так! Я не сумасшедший! Пойдите в зал Экристида и убедитесь
сами!
Залевски возмущенно фыркнул, но всё же решил сходить, так как с самого начала
этого безумного фарса, его мучил вопрос: кого же повесили на место "Золотой
долины"?
Спустя пять минут он примчался обратно. Его лицо было пунцовым, а в глазах,
как и у директора, плескался ужас. Он подбежал к картине, столь неуместно
смотревшейся в непривычном фламандском окружении, и стал внимательно её изучать.
Через некоторое время он воскликнул:
- Но этого не может быть!
- Значит, я был прав, - устало произнёс Бизо. - Теперь в Лувре две "Золотых
долины" и обе настоящие... Вы не могли ошибиться, профессор? - с надеждой
спросил он.
Залевски рассеянно потёр виски:
- Можно, конечно, провести научно-техническую экспертизу, проверить холст,
грунт, краски, но...
- Можете не продолжать, коллега! Я ничуть не сомневаюсь в вашей компетенции.
- Директор музея махнул рукой и схватился за голову. - Господи, за что? И как?
Вы представляете, даже камеры наблюдения ничего не успели зафиксировать! На
одном кадре Тетриоли, а уже на следующем - Экристид. Это какое-то безумие!
- Тем не менее, необходимо срочно снять эти... - Залевски на мгновение
споткнулся на слове, - ...полотна с экспозиции.
- И Джоконду тоже? - всхлипнул Бизо.
- А что с Джокондой? - вытаращился Залевски.
- Их двенадцать! - глупо хихикнул директор. - Не одна, не две, а целых
двенадцать!!! А вот в зале Данэ недостача! Ровно на одинадцать полотен! - Бизо
вдруг захрипел и упал на колени.
- Врача! Позовите кто-нибудь врача! - во всю мочь закричал профессор.
Его крик многоголосым эхом пронёсся по тихим залам Лувра. По тем самым залам,
где столетиями хранились раритеты, некоторые из которых, таковыми уже не
являлись...
Утром, так и не дождавшись от мужа сколь-нибудь вразумительного объяснения
его странного поведения, пани Залевски хлопнула дверью и отправилась по
магазинам. В последний момент профессор услышал, как она отчитывает сына:
- Что значит - "Потерял!"? Где? Ты знаешь, сколько стоил этот набор? Сто
шестьдесят франков! Я себе во всём отказываю - только бы у тебя была возможность
учиться, а ты теряешь такие дорогие вещи! Нет будешь! Не смей спорить! Я сказала
- не смей! Маме лучше знать! Это настоящая профессия - не то что у твоего отца!
Посмотри на дядю Юрека: всего два года как он окончил университет, а уже купил
собственный дом! Не плачь! Мама тебя любит! Мама купит Яцеку новый набор и умный
Яцек выиграет школьную олимпиаду! Правда? Порадуешь мамочку? Ух ты, моя лапочка!
Держи десять франков и жди меня в игровом центре, я скоро приду.
Голоса удалились. Залевски перевернулся на другой бок и тупо уставился в
противоположную стену. Он пытался думать о многих вещах, но у него ничего не
получалось. В голове царил вакуум. Пустота! Ничто! Жизнь потеряла всякий смысл,
и горше всего было осознавать, что весь этот смысл заключался в неповторимости
четырёх полотен великого Экристида. Он знал их до мельчайших подробностей, до
каждой царапинки, каждой трещинки. И вот оказалось, что всё это не более чем
пшик. Оказывается, Экристида можно копировать! Экристида!!! Словно это не
полотно величайшего художника, а помятая купюра, пропущенная через обычный
ксерокс.
За спиной кто-то осторожно кашлянул. Залевски повернулся.
- Простите, я стучал, но вы не ответили, а времени очень мало, - извинился
гость и без приглашения уселся в кресло.
- А, Лакруа... Опять вы, - равнодушно пробормотал профессор. - Ну что там
новенького? Сколько шедевров мы еще потеряли?
- Потеряли? - француз вскочил на ноги. - В смысле, они уничтожены? Но этого
не может быть! Этого просто не должно было произойти!
- Да, - согласился Залевски, - это не должно было произойти, но это
произошло!
Оценив искренний ужас полицейского, профессор сразу и бесповоротно простил
ему все неприятные эмоции, которые тот заставил его испытать прошлой ночью.
- У меня где-то был коньяк. - Профессор тяжело поднялся с кровати и подошёл к
бару. - Помянем Экристида? - спросил он, передавая капитану бокал. - Как там
говорилось? Плодитесь и размножайтесь?
- Размножайтесь! - с облегчением выдохнул Лакруа. - Так они просто
размножились? Ну, слава богу! А я то подумал, что произошло непоправимое!
Залевски отшвырнул бокал и схватил француза за грудки.
- Идиот! Что вы в этом понимаете! Они уничтожены! Экристид должен быть один!
Не два, не три, а один! Это книгу можно издать стотысячным тиражом и ничего не
случится, а картина - это раритет! Можете вы это осознать своей тупой башкой?
Лакруа без особых усилий освободился от захвата и мягко произнёс:
- Успокойтесь, профессор! Уверяю вас - всё поправимо. Я пришёл сюда именно
для того, чтобы всё исправить. Ну, и ещё, чтобы извиниться.
- Я вас прощаю, - прорычал Залевски. - А теперь убирайтесь вон! - Он
развернулся, указывая на дверь, и вдруг замер. - Как вы сказали? Всё можно
исправить?
Француз мягко улыбнулся:
- Выслушайте меня, месье Залевски, прошу вас! Только предупреждаю, мой
рассказ может вас шокировать.
- Поверьте, после того, что случилось, это невозможно! - горько усмехнулся
Залевски.
- И всё же, постарайтесь выслушать меня спокойно, - предупредил Лакруа, после
чего шумно вздохнул. - Прежде всего, хочу сказать, что в некотором роде, я - ваш
коллега. Да-да, не удивляйтесь! Я, как и вы - искусствовед, но только вы
изучаете искусство одного мира, а я сотен и даже тысяч! Вы меня понимаете?
Профессор издал что-то похожее на хрюканье, подошёл к бару, налил себе полный
бокал и залпом выпил.
- Я всегда подозревал, что некоторые полицейские свалились откуда-то с Марса
или с Юпитера! Среди французов, я полагаю, вас не так много, а вот в Варшаве, не
иначе, вся полиция поголовно состоит из пришельцев!
- Профессор, я не шучу! Вспомните, что произошло в музее! Я и в самом деле не
из этого мира. Мой внешний облик - всего лишь скафандр или маска, если хотите,
которую я на время одолжил у настоящего Лакруа.
- Вы его убили и съели?
- Что вы, - побледнел гость, - наша этика запрещает причинять вред разумным
существам! Уверяю вас, Мишель Лакруа жив и здоров и в данный момент гуляет по
городу с вашей женой!
Профессор молча налил себе ещё один бокал.
- Я что-то не то сказал? - заволновался Лакруа.
- Напротив, я уже начинаю верить в ваш высший разум, - кисло произнёс
Залевски и поспешил сменить тему. - Так что там по поводу искусства других
миров?
- Моя работа состоит в том, чтобы собирать образцы инопланетного искусства и
затем изучать их.
- Воруете! - философски заключил профессор.
- Нет, как можно! Я же говорил, наша этика...
- Тогда как?
Лакруа виновато поник.
- Делаем копию. Абсолютную копию, понимаете? На молекулярном уровне! Есть
такой прибор, для вас проще называть его дубликатором. Оригинал остаётся в том
мире, где был создан, а в нашем появляется его абсолютная копия.
- Так какого же черта, вы наводнили Лувр Джокондами?! - взорвался профессор.
Лжефранцуз съёжился.
- У вас есть ребёнок, - тихо произнёс он, - и только это позволяет мне
надеяться на ваше понимание. Дело в том, что я тоже отец, но у меня их сто
восемнадцать. - Он развёл руками. - За всеми так сложно уследить!
- Сколько?!
- О, по нашим меркам, это не так уж и много. Просто, скорее всего, я плохой
родитель, - тоскливо произнёс гость и смахнул слезу.
- Не корите себя, - невольно смягчился Залевски, - мне и с одним-то порой не
справиться, а тут целая сотня!
- Не сотня, а сто восемнадцать, - уточнил Лакруа, сморкаясь в платок. - Я не
хвастаюсь, просто, именно непоседливость моего младшенького стала причиной всех
этих недоразумений. Видите ли, ваш мир и похожие на него, объявлены карантинной
зоной, и доступ сюда запрещён.
- Карантин? По-вашему, мы - зараза? - патриотично оскорбился Залевски.
- О нет, вы меня не так поняли. Карантин объявлен по причине практически
полной несовместимости наших сред обитания. Опасность катаклизмов и всё такое
прочее. Простите, но это не в моей компетенции. Скажу лишь, что любой
материальный предмет из карантинной зоны может доставить только спецгруппа, но
даже в этом случае он должен пройти тщательное изучение.
- А в обратную сторону? - насторожился профессор.
- Я думаю, тоже нежелательно, - признал Лакруа. - Но запретный плод сладок,
особенно для детей, вот мой младшенький и не удержался... - Он вздохнул. - Пока
ничего страшного не произошло. Сто восемнадцатый притащил сюда дубликатор, а эта
вещь практически безопасна!
- Да что вы говорите! - язвительно заметил Залевски.
- Простите, вы правы. Дубликатор в вашем мире сработал не так, как обычно:
вместо того, чтобы отправить копию к нам, он оставил ее здесь, заменив ею другой
материальный объект, максимально похожий по физическим параметрам. Но всё можно
исправить!
- Так исправляйте же! Чего вы ждёте?
- Разве я не сказал? - пожал плечами Лакруа. - Мне нужен тот самый
дубликатор, а у меня его нет! Сто восемнадцатый подарил его вашему сыну.
Парадокс, но десять франков в зале игровых автоматов и за его пределами - две
совершенно разные суммы! Эту незамысловатую истину Яцек осознал, когда автомат
противно пискнул и издевательски сообщил: "Game over"! Но поляки не зря во всём
мире славятся своим упорством! Сначала Яцек честно пытался уговорить автомат
вернуть жетон по-хорошему, а когда это не помогло - приступил к более активным
действиям. Без сомнения, долгой и продолжительной осады этот кусок железа не
выдержал бы, но на его счастье недалеко прогуливался охранник, и Яцеку пришлось
осуществить временное тактическое отступление. Поразмыслив и так и эдак, он
решил сбегать в номер и "одолжить" у отца десятку. Мысль показалась ему
заманчивой, правильной и, что самое главное, своевременной, учитывая, что отец в
данный момент спал и, следовательно, возражений с его стороны по поводу
внеочередного займа ожидать не приходилось. Но как это часто бывает,
действительность не всегда отвечает нашим желаниям: едва он просунул голову в
дверь, как прямо над ухом раздался знакомый рёв: "Яцек!!!". Это могло означать
только одно: он опять что-то сделал не так, и это "что-то" стало известно отцу.
Пан Залевски не торопился. Он выставил на середину комнаты стул, сел, немного
покряхтел, показывая насколько зол, и только потом поманил сына пальцем.
- Яцек, - вкрадчиво начал он, - до меня дошли сведения, что вчера один... -
Отец обернулся и вопрошающе посмотрел на француза, который сидел на соседнем
стуле.
- Пьер, - подсказал тот. - Мальчишка лет десяти, конопатый, был одет в шорты
и футболку с надписью "Убей старшего брата!".
Залевски старший кивнул и продолжил:
- ... мальчик по имени Пьер подарил тебе некую вещь. - Отец сделал
многозначительную паузу, означающую, что этот факт доказан и оспаривать его
бесполезно. - Так вот, я настоятельно требую, чтобы ты отдал эту вещь! И
немедленно!
- Не отдам! - насупился Яцек, прикидывая, начинать уже хлюпать носом или
немного подождать.
- Яцек! - повысил голос отец. - Я не шучу! Немедленно верни дубликатор! Этот
господин, - он кивнул в сторону француза, - из Интерпола! Ты хочешь провести всю
свою жизнь в тюрьме? - Яцек заинтересованно склонил голову, но отец поспешно
добавил: - Нет-нет, даже не надейся! Не во Франции!
Яцек подумал, что это существенно меняет дело, и решил начать сотрудничество.
- А за что? - с интонацией адвоката Гражика из сериала "Виноваты все, но не
я!" спросил он.
Отец наклонился к его лицу и голосом прокурора Адамчика из того же сериала,
хищно прошипел:
- За попытку контрабандного вывоза произведений искусства! За вандализм! В
конце концов, за то, что к двенадцати годам ты так и не научился думать
головой!!!
Этого Яцек никак не ожидал. Жгучая обида затопила все его тщательно
выстроенные стратегические редуты, и он разрыдался.
- Ты же сам этого хотел!
- Что?! - вскочил Залевски.
- Да! - сквозь слёзы закричал Яцек. - Ты сам говорил маме, что зарабатывал бы
больше, если бы сохранилось не четыре картины Экристида, а хотя бы пара
десятков!
- Но я совсем не это имел в виду, - обескуражено пробормотал профессор. - Я
хотел сказать... сказать... - Залевски понял, что выразить свою мысль ему не
удастся, и потому закончил нейтрально, - ...что подслушивать взрослые разговоры
стыдно! Вот что я имел в виду!
Сын разрыдался ещё громче. Залевски решил смягчить ситуацию:
- Ну, хорошо, с Экристидом всё понятно, а Джоконду зачем размножил? Да ещё в
таком количестве!
- Она мне нравится, - всхлипнул Яцек.
Вы когда-нибудь видели, как тает мороженое в пустыне? Залевски растаял ещё
быстрее. Он опустился на колени и прочувственно обнял сына.
- Сынок! Наконец-то! - Профессор обернулся к Лакруа и со слезами на глазах
простонал: - Гены! Дождался!
В течение следующих нескольких минут Лакруа был вынужден прослушать премьеру
оперы "Великий плач" в исполнении мужского хора семьи Залевски. Наконец,
Залевски старший решил, что подобные импровизации слишком интимны, чтобы
представлять их широкой публике, и шумно высморкавшись в носовой платок,
проникновенно произнёс:
- Отдай этот чёртов дубликатор, сынок! Я куплю тебе всё, что ты захочешь!
Бывают предложения, от которых отказываться не просто глупо, а, по меньшей
мере - преступно! Поэтому Яцек немедленно вынул из кармана дубликатор, внешне
напоминавший обычный мобильник, и протянул его французу.
- Нате! Всё равно там зарядка села, - пробурчал он и добавил: - Но это
нечестно!
Лакруа торопливо схватил прибор и начал с ним возиться.
- Получится? - с надеждой спросил профессор, заглядывая ему через плечо.
- Уже! - торжественно возвестил Лакруа, вставая со стула. - Я всё исправил!
Все картины на своих местах и в нужном количестве! Вот только жаль, что директор
Бизо пострадал. Я слышал он в больнице? - обеспокоился гость.
- Я сейчас же ему позвоню, и он сразу пойдёт на поправку! - радостно сказал
Залевски. - А все неприятности можно объяснить стрессом: Анри в последнее время
и в самом деле много работал.
- Ну и чудно! - улыбнулся гость. - К сожалению, мне пора! - Он помялся. -
Дети понимаете ли! У меня их...
- Сто восемнадцать! Как же, помню! - расхохотался профессор. - Яцек,
попрощайся с гостем!
Яцек хмуро кивнул и, не удержавшись, повторил:
- И всё равно - это нечестно! Уговор дороже денег!
Француз потрепал его по голове и протянул руку профессору.
- Вы извините ещё раз за всё!
- Да ладно, чего там! - прогудел Залевски, крепко пожимая ему руку. - Я же
тоже отец! Да и по секрету сказать, сам в детстве чего только не...
Залевски вдруг замолчал. Потом побледнел. Потом прокашлялся.
- Что такое? - испугался Лакруа. - Вам плохо?
Профессор не ответил. Он повернулся к сыну и дрожащим голосом спросил:
- Сын, а тот мальчик... Он тебе подарил дубликатор или вы... - Залевски
судорожно сглотнул и, наконец, выдавил: - ...обменялись?
Яцек низко опустил голову.
- Как обменялись? На что? - завопил гость.
Залевски тяжело опустился на стул.
- Лакруа, напомните, что вы там говорили о несовместимости наших сред
обитания? - глухо спросил он.
- К-карантинная зона, - заикаясь, пролепетал Лакруа.
- На вашем месте, я бы со всех ног помчался домой, - траурным голосом
произнёс Залевски. - Как мне кажется, сто восемнадцатый, притащил домой нечто
похуже атомной бомбы.
- Что может быть хуже вашей атомной бомбы? - прохрипел многодетный отец.
Профессор виновато пожал плечами:
- Так... пустяковина, которую пани Залевски купила сыну на распродаже за сто
шестьдесят франков...
- Да не томите же! - взмолился гость.
Залевски собрался духом и выпалил:
- Набор "Юный химик"! НАШ набор, понимаете?!
Комментарии к книге «Уговор дороже мира», Василий Станиславович Жеглов
Всего 0 комментариев