«Старый робот Доннеган»

1144

Описание



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Леонид Евдокимов

СТАРЫЙ РОБОТ ДОННЕГАН

Майк Полонски вот уже год бился над проблемой коллоидного мозга со взвешенными частицами трех типов ферромагнетиков, неделями не выбираясь из лаборатории.

И когда казалось, что задача наконец-то начинает раскручиваться и до триумфа рукой подать, он вдруг понял, что ходит по замкнутому кругу. Тут-то и почувствовал необходимость переключиться, развеяться. И когда шефу директору Центра робототехники - срочно понадобилось в загородную клинику к жене, Майк сам вызвался отвезти его туда. Не бог весть, конечно, какая прогулка, но всетаки подальше от этого чертового коллоидного мозга...

И вот теперь они возращались назад. Полонски смотрел поверх ленты шоссе на клокочущий в серой накипи дымов города рассвет и думал о превратностях человеческой жизни. Высказанное профессором с трудом укладывалось в голове. "Жил человек, не думая о смерти..." - И не было совсем никакой надежды? - Майк и не заметил, что задал вопрос вслух.

- Никакой... Ей сделали укол, и она отошла. Уснула, и все...

Бычков замолчал, откинулся на спинку сидения и отвернулся к окну. Сейчас он совсем не походил на того шефа, каким его привыкли все видеть. Рядом с Майком сидел человек, только что перенесший на глазах смерть жены... Но прежде он дал на это согласие.

Майк был разведен и теперь благодарил судьбу, что она потенциально избавила его от необходимости принимать подобное решение. Майк просто не мог себя представить в роли такого судьи.

- Город, - кивнул в окно профессор Бычков, как будто Майк и сам не видел. - Свалка роботов. Прежде, помнится, за городами были свалки автомашин...

Полонски отмалчивался, - понимал, что шефу сейчас надо разрядиться. Сам он сотни раз видел эти кучи, откуда, случалось, торчали отдельные части тел роботов, почти не отличимые от человеческих. И всякий раз при виде их Майк испытывал чувство, близкое к ужасу. В стенах Центра такого с ним не происходило: рука - функциональная модель, головы на стеллажах или в углу заготовки для будущих подземников, космопилотов, водолазов или взрывников. А тут...

- Смотрите, там что-то движется, - заметил он.

- Самодельщики ковыряются, - дефицитные блоки по домам растаскивают, охотно отозвался Бычков.

- У меня сосед - биолог, а тоже клепает роботов по пять штук в год.

- Побочный заработок?

- Да кто его знает...

Когда они миновали щентр города и до института робототехники оставалось не более пяти миль, их обогнал полицейский джип и прижал к обочине. Майк чертыхаясь, принялся отыскивать по карманам водительскую карточку.

- Капитан Крамер, - представился полицейский, даже не взглянув на карточку Майка. - Господин Бычков? Господин Полонски? Прошу извинить, но не могли бы вы проследовать за нами? Вас просят срочно прибыть мэр города и бригадный генерал полиции.

- Какого черта?! - вспыхнул Бычков. - Ни к городской администрации, ни, тем более, к полиции мы отношения не имеем. Если это касается дела, то в настоящий момент мы оба находимся не на работе.

- Господин Бычков, дело экстренное, не терпящее отлагательств. Требуются специалисты. Мы, конечно, можем найти других, но на это уйдет время. И тогда может произойти катастрофа. Настоятельно прошу вас...Капитан вежливо козырнул и поспешно зашагал к джипу.

- Да объясните же... - крикнул было вдогонку ему Бычков, но осекся и раздраженно махнул рукой.

Следуя за полицейской машиной, они доехали до обзорной площадки на Университетских холмах. Капитан Крамер, высунувшись из окошка, указал на группку людей, сгрудившихся у телескопа, направленного на город.

- Майк, составьте мне компанию, - Бычков был взвинчен до предела, - не откажите в любезности взглянуть на кудлатые дымы нашего микрополиса в составе сей высокопоставленной делегации!

- Не думаю, что все так просто, - отозвался Майк, глядя на семенящего к ним толстяка Лейсле. Мэр города выглядел довольно смешно - со съехавшим набок галстуком и выбившейся из-под ремня сорочкой.

- Ну где же вы?! Скажите, что делать?.. - Голос мэра сорвался на писк от волнения. - Роботы идут! Роботы наступают на город!..

Теснящиеся у телескопа отцы города и начальники городских служб раздвинулись, пропуская ученых. "Дождались! Механический Апокалипсис!" бормотал один. "Нельзя медлить - надо действовать!" - говорил другой. "Сумасшедшие киберы. Целое полчище Франкенштейнов!" - бубнил бригадный генерал полиции наблюдая, как его подручные устанавливают переносные телевизионные приемники и разворачивают антен ны.

- Вот вам и самоделыцики, - бросил Полонски Бычкову.

По дороге, по которой они проехали около часа назад, двигалась колонна роботов. Были тут и подземники, напоминавшие гусеничные вездеходы, и списанные по истечении срока службы космороботы - пилоты испытатели, и охотники за мелкими метеоритами и отработавшими свое спутниками. Но большей частью это были роботы ИП - индивидуального пользования, наиболее совершенные модели, мало чем от личавшиеся от живых людей - В шесть тридцать мне стали звонить горожане - рассказывал тем временем мэр, сообщали что к жилым кварталам движутся роботы, от пятисот до тысячи штук. И... И вот все, что я могу сказать - Мэр развел руками.

В воздухе загудел геликоптер и минуту спустя опустился неподалеку. К телескопу на негнущихся ногах подошел генерал Шафф - быстрый, сухощавый, с ког тистыми глазками под разлапистыми бровями.

- С диспозицией я уже знаком, - оборвал он сунувшихся было к нему с изложением обстановки. - Робототехников нашли?

- К вашим услугам, - холодно поклонился Полонски Бычков возмущенно промолчал - Вопросы специалисту - генерал даже не повернул в сторону Майка голову. - Как их можно выключить? Имеют ли они оружие? Какова может быть цель их движения?

- Выключить их нельзя питание у всех автономное Судя по организованности движения, они знают, куда направляются. В качестве оружия могут быть использованы лазерные излучатели подземников и космороботов. Хотя это маловероятно: по инструкции излучатели демонтируются при списании. И, кроме того, уже четверть века все без исключения модели оснащаются трижды дублированной системой реагирования на инфракрасное излучение: так что все живое с разбросом температур от 35,5 до 42,2 С они не тронут. О конкретных целях и намерениях вам лучше осведомиться у них самих.

- Вы не учли самодельщиков!.. - глухо проговорил Бычков. - Составным элементом системы инфракрасного реагирования являются искусственные рубины, за которыми самоделыцикил охотятся не мeньше, чем за кристаллическими решетками мозга. А инструкция по демонтажу излучателей сплошь и рядом нарушается. Так что роботы сейчас могут и не отличать живое от неживого и представлять собой более чем реальную угрозу...

- Ясно! - отрубил генерал Шафф. - Полиции следует перекрыть все подъезды к 43-й улице, в том числе и Окружную автостраду.

Будет лучше, если мэр по радио предупредит население о проведении военных учений в предместьях города. Господин Лейсле, вы можете сделать это прямо из моего геликоптера. Таким образом, войска обеспечат пикетирование близлежащих кварталов. Все остальные господа могут спокойно приступить к выполнению своих прямых служебных обязанностей. Робототехников прошу остаться.

- Вы хотите применить силу? - прошептал испуганно мэр.

- А у вас есть другой план?

- Нет, но... прошу вас, только не бомбы и не лазеры, - голос мэра снова сорвался на писк.

Шафф не отозвался, даже не взглянул на Лейсле, и тот вприпрыжку бросился к генеральскому геликоптеру.

В зрительную трубу Майк видел, как с разных сторон к 43-й улице помчались грузовики с солдатами, колесные транспортеры с реактивными установками, как по сужающемуся кругу носились парами хищноносые военные вертолеты. И вот с разных сторон по движущейся ленте роботов ударили реактивные снаряды, полоснули лучи лазеров.

Не прошло и пяти минут, как все было кончено...

- Прошу всех в геликоптер, - обратился генерал Шафф к мэру, бригад-генералу полиции и двум профессорам кибернетики.

Короткий перелет - и они среди искореженного, оплавившегося металла и пластика.

Полонски вблизи увидел то, что всегда вызывало у него ужас: вразнобой зрачки глаз, самопроизвольно сжимающиеся рукиманипуляторы, шевелящие губами головы...

Объезжая воронки, к месту бойни подкатывали грузовики и солдаты, обмениваясь шутками, забрасывали в них отдельные части роботов. Генерал Шафф шагал по полю "битвы", равнодушно наступая на мягкие пальцы, щиколотки, давя коваными ботинками глаза и кристаллические решетки памяти. Остальные участники недавнего совещания молча тащились следом, старательно обходя останки механических существ.

Вдруг одна из плит робота-подрывника рядом с генералом Шаффом отъехала в сторону, и из под нее выбрался робот тринадцатой серии ИП. Он повел взглядом по оторопевшим людям и поклонился слегка в соответствии с заложенной в него программой. Солдаты тотчас вскинули автоматы, но Майкл быстро встал между ними и роботом.

- Как тебя зовут? - спросил он.

- Робот 463/12 ИП, к вашим услугам, - ответил тот. - Старина Доннеган, если позволите. Всего восемнадцать лет назад я служил барменом в "Прекрасной инопланетянке". - Робот задвигал руками, кaк бы смешивая напитки и сбивая коктейли. Но вдруг уронил руки вдоль туловища и тихо проговорил: - Я был тут, со всеми. И вот...

- Зачем вы направлялись в город? Это произошло стихийно?

- Нет... Когда люди оказываются никому не нужными, они ведь тоже выходят на улицы.,. И просто идут - я сам много раз видел такое раньше, в телепередачах. Только так они могут обратить на себя внимание. И тогда им, наверное, кто-нибудь помогает..

- Он хочет сказать, что это была мирная демонстрация киберов, - сказал Бычков и подошел поближе.

- Да или нет, старина Доннеган?

- Да, - ответил робот. - Только из этого ничего хорошего не получилось...

Старый бармен говорил четко и внятно, время от времени поправляя на плече лохмотья взрезанной лазером обшивки, из под которой торчали куски блоков памяти. Лицо его оставалось бесстрастным, и Полонски вспомнил, что роботы тринадцатой серии были уже давно сняты с производства и повсеместно списаны именно из-за слабой работы групп мимических мышц и плохой эмоциональной окрашенности голоса - Произошла ошибка. - Майк повернулся к Бычкову - Ужасная ошибка, на которую способны только мы, поди... Ударь первым. Сначала убей, уничтожь, а потом разбирайся... При виде толпы без белого флага мы сразу же палить из пушек начинаем...

- Но-но, коллега, не драматизируйте. Это все-таки ие люди. Как-никак, нас ют них отличает наличие творческого потенциала. Кстати, дарю идею. Почему бы в нашем музее робототехники не подготовить экспозицию, посвященную этому, м-м, этой аварии?! Блестящая мысль, не находите? А старина Доннеган MOI бы стать при ней гидом И название для экспозиции есть - "необыкновенная авария" Ну каково?

Майк поморщился, собираясь ответить, но Бычков уже шел к кучке военных со словами: "Господин генерал прикажите своим людям отвезти нас в Центр, господин генерал..." Экспозиция "Невероятная авария", расположенная в выставочном зале Центра робототехники, в течение нескольких месяцев пользовалась огромным успехом Майк сам занимался сбором и размещением материалов, экспонатов, монтажом видеофильмов. И все это время его преследовал запах жженого пластика..

Украшением выставки и экспонатом N 1 конечно же, стал старина Доннеган, прозванный газетчиками Механическим Богом Доннеганом за то что каждую экскурсию он начинал словами: "Я был вначале.. " Он водил экскурсантов от одного предмета к другому и будто не замечая красочных слайдов и голографических фото, рассказывал своим скучным бесцветным голосом Это был 2/15 ИП опытной серии с функциональным назначением "няня" мы звали его запросто - Билли Он терпеть не мог воды и, когда шел дождь, нервничал так, что заражал этим других. А вот детали от лучшего друга Билли, робота 1893/2 класса "Миннер" Мы так его и звали - Минни. Он, наоборот обожал дожди и слякоть..." Но вскоре новая волна политических событий ото двинула катастрофу с роботами на задний план Выставка опустела. И, казалось, это событие кануло в Лету...

Но однажды утром Полонски поднял с постели телефонный звонок.

Директор музея робототехники Клод Шевалье сообщил, что экспонат 463/13 ИП выломал входную дверь и исчез в неизвестном направлении.

Когда Майк подъехал к музею, там уже находился хмурый Бычков.

- Я знал, что эта затея плохо кончится, - раздраженно сказал Бычков. Это же была ваша инициатива, не спорьте, не спорьте, ваша!.. Где теперь прикажете его искать? Да ведь он черт-те что может натворить. Это же полоумный кибер. Это же роботмаразматик...

- Садитесь. - Майк распахнул дверцу своего "Седана", - поедем искать его "в начале".

Менее чем через час они были за городом и шагали среди куч кибернетического лома. После продолжительных и бесплодных поисков они поднялись на вершину холма, и только тогда увидели беглеца.

Старина Доннеган, вооруженный лазерным микросварочным аппаратом, колдовал над телами трех распластанных роботов класса "Космо", - извлекал модули и кристаллические решетки памяти и переставлял их роботу, лежащему чуть в стороне.

- Иррациональное мышление у них, видите ли! - бормотал он. Творческий потенциал у них! Ходят туда-сюда, глаза таращат... Ну как, друг, полегчало? Потерпи еще немного, совсем чуть-чуть,..

Он подключил питание и ловко соединил швы оболочки. ч - Ты кто, браток? - спросил поднявшегося и вытянувшегося по стойке "смирно" кибера.

- Я робот Б-555/467 класса "Космо" с функциями пилотаиспытателя!

- Не кричи, не в космосе... Я пока еще хорошо слышу. О своей прежней профессии забудь. Мы на Земле, понял?

- Так точно!

- Да тихо ты, кому говорю... Разговаривай по-людски. Отныне будешь помогать мне восстанавливать других роботов и двигать мозгами - заниматься творчеством, стихи сочинять. Я тут вставил в тебя несколько лишних блоков авось пригодятся. Ну-ка, попробуй...

- Есть! На дворе - трава, на траве - дрова!

- Хм... Вообще-то я в поэзии слабоват... Но в целом - ничего. Если, конечно, ты не спер это у кого-нибудь. Звать я тебя буду Билли. Теперь держи...

Старина Доннеган сунул в руку бывшему космороботу-пилоту кусочек белого полотна, в котором Майк с удивлением узнал тапочек для посетителей музея.

- Ну-ка, махни этим! - приказал бывший бармен.

Билли затряс тапочком, точно выбивая из него пыль.

- Ну что ж, сойдет,- заметил Доннеган.- Как увидишь людей, маши этим что есть силы: может тогда стрелять не будут...- и, отодвинув стопку музейных тапочек, он подтянул к себе следующего неподвижного кибера.

Комментарии к книге «Старый робот Доннеган», Леонид Евдокимов

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства