«Было у отца три сына»

692

Описание

Дано: у короля Генриха (больше похожего на городского сумасшедшего) есть три сына. Старший - бравый вояка, но так влюбился в простую девицу, что забыл каким концом меча надо сражаться. Средний изображает из себя смиренного монаха, а сам имеет какие-то весьма сомнительные дела с чернокнижниками. Младший то ли совсем дурак, то ли хорошо притворяется. Прибавьте к этому старого советника короля, сетующего, что власть уходит из его рук, нахальную восточную делегацию, расшалившихся фейри и подозрительные огоньки на торфяных болотах. Но самое страшное: для конспирации мне пришлось взять с собой дуэнью, а она мечтает выдать меня замуж и плевать ей, подозреваемый это или пострадавший. Холост, богат и обладатель титула? Свадьбу сыграем в апреле! Нелегкое это будет дело. Но я справлюсь, я ж сыскарь!



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Было у отца три сына (fb2) - Было у отца три сына 876K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Ольга Гуцева

Было у отца три сына Ольга Гуцева

Глава 1

Карета направлялась в сторону парадного входа в замок, а я выглянула из окна и вытянула шею, чтобы получше его рассмотреть. М-да, я все по-другому себе представляла. Думала, тут будет красивый садик, скульптуры из живой изгороди, лебеди в прудах….

Начнем с того, что замок стоял неподалеку от вересковой пустоши, за которой начинались торфяные болота. И окружающий пейзаж был весьма однообразным и довольно унылым. Если не сказать большего. Сам же замок недалеко ушел от природы: мрачное монументальное строение из темно-серого камня, украшенное жуткими статуями каких-то клыкастых крылатых чудовищ, выполненных в полную величину. У короля Генриха определенно весьма своеобразный вкус….

— Китти, перестань высовываться в окно! — няня цепко схватила меня шиворот и втянула внутрь кареты. — Мужчины не любят любопытных девиц!

— Няня! Я еду расследовать преступление под прикрытием! Какое мне дело до того, что любят местные мужчины?

Нянюшка заботливо расправила пышную юбку на моем бальном платье:

— Из-за женитьбы принца в замке соберется множество достойных кавалеров. Мы сможем подыскать тебе удачную партию!

— Няня! — строго окликнула ее я. — Ты помнишь, зачем мы сюда приехали? Тем более, что я в очередной раз упомянула об этом две минуты назад?

Пожилая женщина только отмахнулась:

— Можешь искать своих преступников сколько угодно! Я буду искать тебе будущего мужа. Сделай спину прямо, Китти. Мужчины не любят сутулых….

Я устало откинулась на спинку сидения и обмахнулась роскошным шелковым веером. Да, это будет серьезное испытание. Но что поделаешь! Приличные девицы не приезжают в замок короля без дуэньи. А мне во чтобы то ни стало надо сойти за приличную. Прикрытие для сыскаря первейшее дело.

***

Наконец, карета подъехала к парадному входу и остановилась. Лакей в напудренном парике поспешил помочь мне выбраться. Возле дверей выстроились гвардейцы в парадной форме с пиками наголо и суровым выражением на лицах. Впрочем, даже целый полк гвардейцев выглядел не так внушительно, как две каменные фигуры, стоящие справа и слева от входа, соответственно. Чудовища. Размером со взрослого мужчину. Львиные лапы с внушительными когтями, кошачья голова с огромными клыками, мощные орлиные крылья и гибкий хвост с наростом на конце, напоминающим булаву. Интересно, кто придумал лепить этих страшилищ перед входом в замок?

Услужливые лакеи провожали гостей до дверей. На праздник по случаю женитьбы наследника короля Генриха собралось немало народу. Со всех сторон нас окружали представители знати, состоятельные горожане и другие менее примечательные личности, затесавшиеся в толпу. Я оглядывалась по сторонам, силясь найти среди них своего нанимателя. Не то, чтобы я знала его в лицо…. Но советник короля должен был как-то выделяться. По крайней мере, я слышала, что он уже в солидных летах. Нет здесь какого-нибудь сухонького старичка?

— Китти, перестань вертеть головой! — одернула меня няня, беря под локоть железной хваткой. — Смотри вперед и держись с достоинством!

Я с достоинством закатила глаза. Господи, ну почему я всегда нахожу себе проблемы на ровном месте?

Толпа увлекла нас в сторону тронного зала. Чтобы попасть туда, нам пришлось пройти через галерею с широкими окнами, откуда открывался прекрасный вид на пустошь. Голые кряжистые деревца, с узловатыми раскидистыми ветвями, которые наверняка напугали своими жуткими тенями не одного обитателя замка. За узкой полоской «сада» начиналась сама пустошь: бескрайнее поле, покрытое серым почти голым кустарником, кое-где разбавленным огромные мшистыми валунами. Ну а дальше, на уровне линии горизонта, начинались болота, о чем свидетельствовал густой туман, казавшийся отсюда зеленоватым. Чудная картинка, что и говорить.

***

Наконец, тронный зал. Мрачный, как и весь остальной замок. Высокие своды из серого камня, холодный блеск рыцарских доспехов, расставленных вдоль стен, темно-зеленые бархатные портьеры, наводящие на мысль о покрытых мхом валунах, и, конечно, окна, выходящие на серую невзрачную пустошь. Просто праздник жизни какой-то.

Правда, гости окружающего их уныния не разделяли и весело переговаривались, смеялись, собирались в группы. Музыканты на помосте разминались и что-то тихонько пиликали. Лакеи бегали по залу с огромными золотыми блюдами, накрытыми серебряными крышками. Надеюсь, они заранее пересчитали все тарелки.

Кстати, забыла сказать, трон в тронном зале тоже был. На нем даже сидел какой-то человек. Вот только король ли он? Поначалу мне показалось, что туда, ради шутки, посадили наряженного шута. Худой пожилой мужчина с длинными седыми волосами, лохматый и небритый. Правда, голову украшала корона, хоть и набекрень. Странно, что она не сваливается, когда он трясет головой. Одет мужчина был в дорогую одежду, но какую-то неопрятную. Возможно потому, что ее владелец постоянно вытирал рот рукавом. Да и очень неаккуратно размахивал кубком с вином, который зажимал в руке — на одежде то и дело появлялись новые бурые пятна.

Трон стоял на возвышение, к которому вели ступеньки. И на одной из верхних ступеней, у ног мужчины в короне, сидел юноша, весьма странной наружности. Во-первых, он сидел сгорбившись и прижав колени к груди. Черная как смоль голова его была патлатая, челка закрывала глаза. Время от времени молодой человек начинал раскачиваться взад и вперед. Впрочем, человек на троне относился к нему с крайней приязнью и все время протягивал всякие лакомые кусочки, а тот принимал их и съедал их, зажимая угощение в кулачках, как зверек.

Так как моя няня обожала сплетни о светской жизни королевства, то я обратилась к ней, кивнув на трон:

— Это что?

Няня ответила возмущенным шепотом:

— Это не «что»! Это король Генрих!

— Который в короне? — уточнила я.

— Конечно! А с ним принц Джон. Младший сын короля.

«А, так это наследственное» — оценила я ситуацию.

Пожалуй, мне стоит поскорее встретиться со своим нанимателем. Возможно, этому королевству в принципе нельзя помочь традиционными методами. Я же не волшебница, в конце концов.

***

И тут народ затих, с благоговеньем глядя на помост. Потому что к королю и его младшенькому присоединились еще трое. И вполне приличного вида, надо сказать. Старший — мужчина лет двадцати семи. Высокий, статный, мужественный, подпоясанный ножнами с мечом.

Нянюшка прошептала мне на ухо:

— Это наследник короля, принц Томас! Китти, перестань на него пялиться!

— Няня, на него все пялятся.

— А ты опусти глаза стыдливо! Нужно уметь выделяться из толпы!

Я «стыдливо» отвела глаза от наследника и посмотрела на его спутницу. Девушка, чуть помладше меня, наверное, лет двадцати. Черноволосая, румяная и, пожалуй, очень даже хорошенькая. Вот только было кое-что, что сильно ее портило — невероятная тяга к жеманству. Она то надувала губки, то поправляла кокетливо прическу, то бросала на толпу томные взгляды…. Нет, я не ханжа, но этот непрекращающийся поток мимики и жестов немного раздражал. Ну, как кукла заводная, ей-богу.

— Это невеста наследника? — уточнила я у дуэньи.

— Да, ее зовут Маргарет. — прошептала няня. — Очень романтичная история: она — девушка из народа. Принц увидел, как она собирает хворост на пустоши и без памяти влюбился. Правда, поговаривают, что тут не обошлось без любовного зелья….

Хмм, из народа, а так ведет себя на публике, как будто была рождена для салонов. А принц действительно выглядел влюбленным, по крайней мере, бросал на свою суженную полные нежности взгляды.

Наконец, я обратила внимание на их третьего спутника: молодой мужчина, чуть помладше Томаса, лет двадцати пяти. Тоже высокий, крепкого телосложения, но одет в скромную мантию, напоминающую монашескую рясу. Большие голубые глаза опущены долу, русоволосая голова смиренно склонена.

Тут мне не понадобились подсказки, уж до трех считать я и сама умею. Если у нашего короля три сына, младший и старший уже обозначились, следовательно, это средний сын — принц Ричард.

Моя нянюшка томно вздохнула:

— Ах, какой красавец! И скромный…. Китти, посмотри на него из-под ресниц.

— Куда? — не поняла я.

— Томно, Китти! Ну, вот как она! — женщина кивнула на невесту Томаса.

— Не буду я гримасничать. — отказалась я.

— Ах, что за времена, что за нравы! — посетовала дуэнья. — Девчонка из простонародья умеет лучше завлекать принцев, чем девушка из благородной семьи! Стыдись, Китти.

— У них плохая наследственность.

— Китти, что за выражение! — строго одернула меня няня.

— «Плохая»? — не поняла я. — Это самое цензурное ругательство из всех, которые….

— Нет. — перебила меня женщина. — «Наследственность».

— Это не выражение, это научный термин!

— Вот именно! Китти, никто не любит умных женщин!

— О Господи….

Тут глашатай объявил:

— Выпьем за здоровье будущего короля Томаса и его нареченной Маргарет!

Гости радостно зааплодировали. Потому что выпивка была бесплатной. По залу тут же засновали слуги, разнося кубки.

У моей нянюшки загорелись глаза:

— Пунш с ромом! Ах! Как я люблю светские мероприятия! Даже не думай об этом, Китти! — возмутилась она, заметив, что я засматриваюсь на кубок.

— В горле пересохло!

Женщина яростно зашипела:

— Приличной девице разрешается выпить чайную ложку бренди, в случае, если у нее приключился сердечный приступ! Но не более!

— А ты?

— Я — почтенная матрона! — с достоинством ответила няня и приняла у слуги кубок. — Приличия обязывают меня выпить за здоровье будущего короля и королевы!

И она приложилась к напитку.

А я осталась скучать посреди празднующей толпы.

Тут неподалеку от меня раздался возбужденный шепот:

— Леди! Леди!

Так как я кто угодно, только не леди, то и не подумала обратить внимание на сей призыв. А, тем временем, он стал громче (теперь было понятно, что говорит ребенок) и жалобнее:

— Леди…. Послушайте….

Я не выдержала и обернулась, чтобы посмотреть, кто обидел ребенка. Оказалось, что это юный (лет семи) паж. И смотрит он прямо на меня:

— Леди….

Я похлопала глазами и спросила:

— Ты мне?

— Да, леди! — он снова понизил голос до шепота. — Вас зовет к себе господин советник!

— О! — обрадовалась я. — Очень кстати!

— Я провожу вас! Только, он просит, чтобы вы пришли одна….

— Секунду!

Я отвернулась от него, степенно подошла к няне (та уже начала подпевать менестрелям) и проговорила:

— Няня, я отлучусь на минутку, поправлю прическу.

— Да-да, деточка…. Только не вздумай снимать корсет! Если не сможешь зашнуровать, позови прислугу….

Я быстро перебила:

— Няня, твоя любимая песня!

— О, да! В кра-а-аю средь го-о-ор и туманных боло-о-от на пустоши вереск весною цвете-о-о-от….

Я покивала в такт, пятясь назад, и быстро затесалась в толпу, где меня уже ждал паж:

— Готово. Веди!

***

Паж повел меня через потайной ход, расположенный за бархатной портьерой. Первое, что я почувствовала — эти пыльные тряпки уже сто лет никто не стирал! В самом проходе было не лучше: узкий каменный мешок, заросший паутиной. Под ногами что-то подозрительно хлюпало.

— Надеюсь, крыс тут нет? — ворчливо проговорила я.

— Только мыши! — успокоил меня мальчик.

— Котов, что ли, завели бы….

— Были да сбежали.

— Да? Прямо все разом?

— Вот вам крест, госпожа! — мальчик перекрестился. — Одним днем собрались и исчезли!

— Да ладно! — поразилась я. — А кто-нибудь видел, как они уходили? И в какую сторону?

— Нет, госпожа. Как в воду канули.

«Ну, это вряд ли. Коты воду не любят».

Пробираясь по узкому проходу, я вытирала своей пышной юбкой обе стены одновременно и с тоской размышляла, что скажет няня, когда я появлюсь в таком виде.

Я спросила у мальчика:

— Как тебя зовут?

— Вилли, госпожа.

— Можешь звать меня Кэт. — разрешила я. — Не пугайся, я не из благородных. Это просто наряд такой….

— А…. — протянул мальчик. — Хорошо, Кэт.

— Ты давно тут служишь?

— Всего два месяца. Брат выхлопотал для меня место. А он сам начальник стражи! — похвастался ребенок.

«О, какое полезное знакомство».

Но тут откуда-то из темноты раздался гневный оклик:

— Вильям! Что ты там копаешься?! И что за разговоры?!

Паж испуганно прошептал:

— Господин советник услышал нас! И рассердился! Поторопимся, госпожа, а то он разозлится еще сильнее!

***

Но мы не успели. Потому что в комнате, куда нас вывел тайный проход, никого, похожего на советника короля не было. Зато был здоровенный лысый бугай в роскошной мантии, расшитой золотой нитью. Увидев меня, он обрадовался:

— Наконец-то! Госпожа Катерина, я полагаю?

— Ага…. А вы …?

— Лорд Джеральд Ламарский! Герой второй войны с великанами и главный советник его величества короля Генриха!

Хмм. Вторая война с великанами ознаменовалась тем, что на короля Фридриха (отца Генриха) наступил кто-то из врагов. Вот после этого случая и началось правление нынешнего монарха.

— Очень рада. — сказала я. — Так, значит, вам требуется сыскарь?

— Да, моя леди, очень требуется! — печально проговорил громила и тут же спохватился — Прошу, садитесь. Хотите чаю?

— Нет, благодарю. — отказалась я, усаживаясь на диван.

— Ну что ж…. Вильям, выйди за дверь и следи, чтобы нам никто не помешал!

— Да, господин советник.

Мальчик послушно исполнил приказание и оставил нас одних. Я сидела на диване и смотрела на советника. А он принялся с задумчивым видом расхаживать передо мной из угла в угол.

Ммм…. Может он от меня чего-то ждет? Что я смету озвучу, например? Неплохо бы для начала рассказать мне детали дела….

Тут мужчина резко затормозил и развернулся ко мне. Его просторная мантия чуть-чуть отстала от хозяина, и в момент их воссоединения я заметила, что у него на шее висит большой (размером с ладонь) резной ключ на золотой цепочке. Интересно, от чего он? Королевская казна? Сокровищница? Тайная библиотека с собранием сочинений с умными мыслями? Королевский винный погреб?

— Королевство в опасности!

— А? — очнулась я от своих размышлений.

К счастью, мой собеседник ничего не заметил. Он нервно сцепил руки и взволнованно проговорил:

— Почти тридцать лет я помогал королю Генриху управлять королевством! Я был его правой рукой! Верным помощником! Я принимал судьбоносные для наших земель решения. О войнах, мире, союзах и торговых соглашениях.

«Интересно, а что в этот момент делал сам король Генрих?».

А советник тем временем дошел до сути своего монолога:

— И вот, меня отстраняют от власти! После всех этих лет и свершений!

— Да? Кто? — искренне удивилась я, вспоминая монарха в короне набекрень.

Тот вообще замечал, что все это время королевством управляет кто-то другой?

Мужчина в досаде топнул ногой:

— Томас, конечно! Он же наследник! Будущий король! Думает, что он самый умный, а я так, только перья точить умею и сургуч песочком посыпать! Кстати, ручаюсь, это он придумал тот памфлет, в котором я посыпаю сургуч песком, который сыпется из меня!

— О, он еще и стихи пишет. — оценила я.

— Глупые были стихи, и рифма там хромала! Но речь не о том. У Томаса есть большое преимущество — его любит народ. Считает великим героем. Вы же знаете, что он сделал?

Я нахмурила лоб:

— Вроде, кого-то убил…. В смысле, какого-то злодея.

— Да. Мерзкого карлика, который жил на болотах. У него еще была свора чудовищ, видели те жуткие статуи у входа? Их соорудили в честь победы принца. Ужас! Никакого художественного вкуса!

— Это точно. — согласилась я. — Вы сказали, что у Томаса преимущество, а вы сами пользуетесь любовью народа? После всех ваших свершений….

Лорд Джеральд надул губы как ребенок и обиженно сказал:

— Ничего подобного! Эта чернь считает, что я разграбил казну и, воспользовавшись немощью короля, прибрал к рукам власть! Нет, я, конечно, не опускаюсь до болтовни каких-то там крестьян, но в нашем королевстве их большинство! И если что, то они встанут на сторону Томаса!

— Если что «что»? — осторожно уточнила я.

Тут у советника на мгновение стало лицо человека, который только что понял, что сболтнул лишнего. Поэтому он быстро перевел разговор на другое:

— Да это я так, к слову. А вас я хочу нанять для того, чтобы найти веские доказательства, что политика юного принца совершенно не … то есть, нуждается в корректировке более опытного человека.

— А что вас не устраивает в его политике? Кроме безвкусных статуй?

— Во-первых, он отстранил меня от дел!

«Сомнительный аргумент».

— Во-вторых, он собирается заключить союз и торговое соглашение с делегацией с Востока, а они не внушают мне никакого доверия! Более того, мы много лет соперничали с их королевством! Кроме этого, вызывают сомнения и былые заслуги Томаса. Он прослыл как герой, освободивший окрестности замка от этих жутких тварей, а недавно на торфяных болотах снова видели огни! Как и прежде. Говорят, там поселилась ведьма….

— Угу…. — протянула я. — Скажите, а король Генрих как на все это реагирует?

Тут лорд Джеральд равнодушно отмахнулся:

— Король Генрих давно уже ни на что не реагирует…. В смысле, он не вмешивается в дела королевства. Пожилой человек, хочет покоя.

— А он вполне здоров? — осторожно спросила я.

Но моего собеседника эта тема не слишком трогала:

— Король Генрих всегда был немного не от мира сего. Это наследственное. Вы же видели его младшего сына? Генрих тоже был чувствительным, впечатлительным, тихим…. Он никогда не интересовался делами королевства. Король любит всякие механизмы и с удовольствием разбирает их на детальки днями напролет.

«Мужик, да ты удобно устроился! Не повезло только, что старший сын пошел не в отца. Кстати….».

— А король вдовеет? — уточнила я.

Советник задумчиво потер подбородок:

— Вроде того. На самом деле королева Эстелла исчезла.

— Да?

— Да…. На болотах нашли ее брошку с кошачьим глазом. Это камень такой. — уточнил он. — За вереск она зацепилась. А королевы и след простыл. Мы предполагаем худшее. Уже два года прошло.

— Вот как. А братья поддерживают Томаса?

— Ричард — да. Хотя, по-моему, этот тихушник просто пытается урвать толику славы братца! Ходит за ним тенью и со всем соглашается. Ну а Джон вряд ли вообще понимает, что происходит. В последнее время он увлекся птичками. Говорит, они очень грустно поют.

— Вот как. — сказала я, только чтобы что-то сказать.

«Ну и семейка».

А лорд Джеральд обратился ко мне:

— Ну, так что, госпожа Катерина, вы примитесь за это дело?

Я задумалась. В принципе, собрать несколько доказательств не такое уж и сложное дело…. А платит советник хорошо.

— Да. Я постараюсь вам помочь.

— Отлично! — он потер руки. — Скоро я верну себе власть над….

Тут он заметил, что я смотрю на него, подняв бровь, и быстро закончил:

— В смысле, верну доверие моих дорогих господ и повелителей. Только служением им и живу! Эй. А что это за шум?

А шум доносился из приоткрытого окна. Кажется, это чьи-то испуганные вопли….

***

Звук доносился со стороны парадного входа. Когда мы с советником добежали туда, то сразу увидели его источник: полная дама средних лет в пышном парике и несколько лакеев вокруг нее. На первый взгляд, они занимались чем-то странным. Орали, выпучив глаза, размахивали руками, словно отбивались от каких-то невидимых мух, топали ногами и подпрыгивали на месте. Я бы сочла подобное поведение весьма экстравагантным, если бы не услышала тонкий голосок, который злорадно хихикал.

— Фейри! — воскликнула я.

— Бригитта! — воскликнул советник, бросаясь к даме в парике.

— Джеральд, сделай что-нибудь!!! — взмолилась та.

Подоспела стража и тут же замерла, обалдело глядя на первобытные пляски запоздалых гостей.

Я поторопилась объяснить:

— На них напали фейри! Скорее, несите хлеб!

Советник с надеждой на меня посмотрел:

— Думаете, они просто голодные?

Я закатила глаза:

— У них просто дурной характер! Но человеческую пищу фейри не переносят, особенно, хлеб! Ну же, скорее!

Лорд Джеральд рявкнул:

— Делайте, что приказала леди!

Те умчались, видимо, на кухню. А я схватилась за метлу:

— А ну держитесь, маленькие поганцы!

И я размахнулась….

Правда, на мой призыв больше отреагировали лакеи, в ужасе бросившись врассыпную.

— Эй, да я не на вас! Ага! — я увидела, что на песке появилась крохотная вмятинка, словно туда кто-то наступил. — Получи!

И я прихлопнула его метлой. Раздался возмущенный писк. А потом в прутья моего орудия кто-то вцепился и потянул на себя!

— Ах ты, малявка! Я тебя! — я подняла метлу и начала яростно размахивать ею в воздухе, чтобы стряхнуть проказника.

За моей спиной раздался осторожный вопрос:

— Госпожа, вам помочь?

Оказалось, стража уже вернулась, вместе с хлебами, и теперь стоит и смотрит на меня.

— Нет, все нормально. Ночь прогоняю, чтобы вам не темно было. — пошутила я, опуская метлу.

Судя по тому, как они вылупились, шутка была неудачной.

— Ладно, чего встали? Швыряем в фейри хлеб!

— О нет…. — простонали лакеи, закрываясь руками.

***

Наконец, нам удалось прогнать фейри. Ну, или им просто наскучило нам досаждать. Так или иначе, возле парадного входа воцарился мир и покой. На пару минут. А потом дама в растрепанном парике, теперь больше похожем на воронье гнездо, завопила:

— Джеральд!!! Как ты мог это допустить?! Почему границы замка не охраняются?!

— Простите, моя милая Бригитта, — засюсюкал он. — Мы выставили стражу, но эти проказники невидимы для человеческого глаза!

Я спросила:

— А давно они стали нападать на подъезжающих к замку?

Советник растерянно захлопал ресницами, а вместо него ответил тот самый стражник, который предлагал мне помощь:

— Около трех месяцев, госпожа. Но обычно фейри не нападают на людей, просто устраивают каверзы слугам….

Дама в парике возмущенно завопила:

— Они на меня уже в третий раз нападают! Их надо потравить!!! Джеральд, почему ты не выслал за мной людей?

— Простите, мадам Бригитта! Но мы ожидали вас с минуты на минуту и не думали….

— Мы два часа блуждали по пустоши, эти поганцы спутали нам дорогу! Джеральд, почему ты не заметил моего отсутствия?!

— Но, моя дорогая, вы так редко поспеваете к началу бала….

— ЧТО?!

— То есть, виноват! Нет мне прощения! — он покаянно опустил голову.

— То-то же. Ладно, проводи меня внутрь. Надо привести себя в порядок. А вы! — она строго посмотрела на стражу. — Лучше выполняйте свои обязанности! А вы, милочка, что застыли? Подметите весь этот сор!

Последний приказ был обращен ко мне. Хмм. Я, конечно с метлой, но все-таки в бальном платье. Что, плохая у меня маскировка? Все равно за прислугу принимают?

Тем временем, сердитая госпожа удалилась вместе с советником и потрепанными лакеями. Один из стражников обратился к товарищу:

— Позови прислугу. — затем он повернулся ко мне. — Простите, госпожа. Мадам Бригитта не обладает острым зрением, поэтому приняла вас за служанку. Прошу, не сердитесь на нее.

— Вы думаете? — с сомнением проговорила я.

— Конечно. Однажды она натолкнулась в коридоре на одного из моих стражников и принялась звать слуг, чтобы «вынести этот дурацкий доспех, чего он тут на дороге стоит, и люди на него натыкаются».

Я переспросила:

— Ваших стражников? Так вы начальник стражи! Вилли про вас рассказывал.

Мужчина закатил глаза:

— Ох уж этот мальчишка! Я же велел ему не приставать к дамам со своими россказнями!

— Ну что вы, он очень славный.

— Надеюсь, он еще не начал рассказывать вам про приведения?

— Нет, такого я еще не слышала….

Тут из замка прибежала прислуга, я вручила им метлу и засобиралась обратно:

— Простите, мне надо возвращаться. А иначе моя дуэнья поднимет тревогу. Да! — спохватилась я. — Я так и не спросила — а кто такая мадам Бригитта?

«Неплохо собрать немного сведений и про своего нанимателя. А он явно хорошо с ней знаком».

Стражник спокойно проговорил:

— Мадам Бригитта — родная сестра короля Генриха, госпожа.

О. Вот оно как.

***

Насколько я помнила, в тронный зал мы шли через галерею. Я быстро отыскала ее в темных закоулках замка и уверенно направилась туда. В свое оправдание скажу, что довольно быстро сообразила, что что-то тут не так….

Пустоши не хватает. Потому что окон нет. Вместо них сплошные стены, украшенные портретами. Так, кажется, я заблудилась.

Я начала оглядываться по сторонам, чтобы определить где, собственно, нахожусь. Определить не получилось, зато я как завороженная уставилась на один из портретов. На нем была изображена огненноволосая женщина с ярко-зелеными пронзительными глазами. Она сидела в кресле, одетая в темно-синее бархатное платье, а на коленях держала не менее бархатистого черного кота. На заднем плане картины располагалось зеркало в красивой кованой раме, но оно было повернуто так, что в стекле отражался лишь кусочек платья незнакомки.

— Вивиан. Королева подлунного царства.

От неожиданности я подскочила на месте. Оказалось, что в темной картинной галерее я не одна — возле противоположной стены стоял молодой мужчина.

Да это же принц Ричард!

— Простите, я не хотел вас напугать.

А я начала лихорадочно вспоминать правила приличия и быстро присела в реверансе:

— Ваше высочество…. Хорошая погода, правда?

Вот что значит королевская выдержка: принц на сказанный мною откровенный бред (причем тут погода, если мы стоим внутри темного помещения?) даже бровью не повел. Вместо этого он сказал:

— Я вижу, вас привлек портрет? Это моя прапрабабка, королева Вивиан, жена Карла. Вот он, на соседнем портрете.

С соседнего портрета на нас взирал хмурый господин.

— У него суровый вид. — сказала я.

— Еще бы. Ведь его жена оказалась ведьмой.

— О! А как он это определил? Если не секрет.

— Зеркало. Видите, вот оно, на картине. Это древняя реликвия нашей семьи. В нем ведьмы и колдуны отражаются в своем истинном обличии.

— И что король сделал, когда узнал правду?

— Приказал отрубить ведьме голову, конечно. — усмехнулся принц. — Таковы законы. Впрочем, расплата не заставила себя ждать…. Видите этот портрет?

На следующем портрете был изображен аристократичного вида юноша.

— Это принц Георг, сын и наследник Карла. Он пропал еще будучи юношей. Ходили слухи, что его завлекла в свои сети фея и увела в волшебную страну, откуда людям нет выхода.

— А кто же стал править после смерти Карла? — нахмурилась я.

Честно говоря, я не больно-то разбиралась во всех этих политических перипетиях, знала только нынешнего короля и предыдущего. Впрочем, тут мне это на руку. Всегда полезно выставить себя дурочкой. Меньше подозрений….

А Ричард сделал шаг вперед, переходя к следующему портрету:

— У Карла была дочь, Фрейа, моя прабабка. Ее муж должен был стать следующим королем, и принцесса пожелала выйти замуж за самого сильного человека в подлунном королевстве.

— А! — эту историю я помнила. — Там, в итоге, кто-то из простонародья все испытания прошел, да?

— Да. Ганс, вот он. — с портрета на нас простодушно смотрел здоровенный детина. — Силы он был недюжей, а вот с воображением возникали трудности. Эти он развязал первую войну с великанами, когда королю показалось, что представитель великанов, прибывший на переговоры, недостаточно низко ему поклонился. Впрочем, в войне он разбирался хорошо и выиграл все сражения. Жаль, того же нельзя сказать о его сыне….

Мы перешли к следующему портрету:

— Мой дед Франциск не отличался острым умом, зато был взбалмошным и скорым на расправу. Собственно, правил он недолго. Ну, а за ним к власти пришел мой отец.

И вот мы добрались до портрета Генриха. Надо заметить, что, если бы принц не сказал мне, кто тут изображен, то я бы ни за что не узнала в этом юноше того мужчину из тронного зала.

— О. Какой он тут молодой.

— Да. Это единственный портрет отца. Его сделали, когда король был юным и еще подчинялся воле своего отца, Франциска. Тот был тщеславным и заставил сына позировать художнику для увековечивания памяти. Более никто не смог вынудить отца пройти через эту пытку.

— Понимаю его. — честно сказала я. — И потом, должно быть, его величество занят важными государственными вопросами?

— О, нет. — спокойно ответил мужчина. — Этим раньше занимался советник, а, теперь, Томас. Отец же целыми днями просиживает за своими механизмами. Он знатный изобретатель, поверьте мне! Но немного чудаковат.

Мне понравилось, как сын отзывается об отце, это импонировало.

А со следующего портрета на нас холодно смотрела еще одна дама с котом (или кошкой), на этот раз блондинка с пышными волосами и ясными синими глазами, как драгоценные камни чистейшей пробы.

Я немедленно уловила сходство:

— Ваша матушка?

— Да, королева Эстелла. — с грустью сказал он.

— Я слышала, она пропала….

— Боюсь, что так. Впрочем, может, это и к лучшему. Потому что прямо перед исчезновением ее обвинили в колдовстве.

— О. — только и смогла сказать я.

— Да. Должен был состояться суд, но она вышла прогуляться на пустошь и исчезла.

— А ее должны были проверить с помощью зеркала? — уточнила я.

— Зеркала? А, нет. Это зеркало исчезло, несмотря на то, что хранилось в нашей семье несколько поколений. — он поджал губы. — Впрочем, во время правления Джеральда что только не исчезало…. А вот и Томас.

Самый последний портрет изображал наследника. И снова я с трудом опознала особу королевской крови, которую видела вживую всего несколько часов назад. На картине мужчина смотрелся свирепым воителем с окровавленным мечом в руке, да и стоял он не на травке, а на трупах своих врагов. Правда, враги напоминали тритонов — переростков, но все равно выглядело жутко.

— Какой у него воинственный вид. — сказала я.

— Так и есть, Томас — великий воин.

— В тронном зале он таким не казался.

— О, ну тогда рядом была Маргарет, а она действует на Томаса, как какое-нибудь колдовское зелье. Он мигом становится на себя не похожим.

Я указала рукой на нарисованных поверженных врагов наследника:

— А это кто?

— Существа с болот, которых победил Томас.

— Эээ…. А разве они не должны выглядеть так, как те статуи возле входа?

Ричард добродушно рассмеялся:

— Госпожа, и те и другие — лишь плоды фантазии художника и скульптора! В действительности, никто не видел тех самых существ.

Тут я решила немного покривляться:

— Ой! А я слышала, что на болотах опять загорелись колдовские огни! Что же будет, если эти чудовища опять придут?

— Ну что вы, госпожа, не верьте этим россказням! Что у нас только не рассказывают! И про призраков, и про огни….

— А на мадам Бригитту напали фейри во дворе. — быстро сказала я.

Впрочем, принц особого сочувствия не проявил:

— Моя тетка регулярно пыталась навредить волшебному народцу: то приказывала разложить отраву, то ставила силки, то велела поджечь пустошь….

Тут где-то далеко протрубили в трубы.

— О, сигнал к началу пира. Госпожа, позвольте, я провожу вас?

Я, естественно, была только за, так как мне совершено не улыбалось гулять по темным коридорам замка всю ночь, но я вынуждена была сказать:

— Спасибо, ваше высочество, но мне нужно разыскать мою дуэнью. Мы разлучились в толпе празднующих, и теперь моя бедная нянюшка, скорее всего, уже с ног сбилась, разыскивая меня!

Однако Ричард оказался не из трусливых, и потенциальная встреча с разгневанной пожилой женщиной его не напугала:

— Что ж, тогда пойдем, найдем вашу няню!

***

Няню мы нашли быстро — ее было слышно издалека. Моя наперсница грозно стояла посреди пустынного коридора, уперев руки в бока, и отчитывала стражника в тяжелых рыцарских доспехах:

— Уважаемый! Я к вам обращаюсь!

Из-под громоздкого шлема с опущенным забралом раздался глухой голос усталого мужчины:

— Госпожа, я на посту….

— Сударь! Извольте снять головной убор, когда разговариваете с дамой!

Тот вздохнул и поднял забрало, однако няня осталась недовольна:

— Весь головной убор! Проявите уважение к моим летам!

Стражник застонал, но честно принялся стаскивать шлем.

А я оказалась в неловком положении: мы были еще слишком далеко, чтобы дуэнья могла меня заметить, но и крикнуть ей я не могла, так как рядом шел принц, а от меня требовалось изображать воспитанную молодую леди.

Словом, прости, мужик. Поверь, мне от нее тоже достается….

А няня продолжала:

— Я потеряла свою подопечную. Ваш долг — оказать помощь даме, попавшей в тяжелую ситуацию.

Стражник вытянул руку в металлической рыцарской перчатке и указал в сторону:

— Госпожа, вон там находиться пост….

— Сударь! — в ужасе воскликнула пожилая дама. — Не показывайте пальцем! Это неприлично!

Вообще-то, через рыцарскую перчатку нельзя было разобрать, в каком положении находятся пальцы стражника, но мою нянюшку такие мелочи никогда не останавливали.

А несчастный мужчина жалобно проговорил:

— Госпожа, я стою на страже!

— Но вы — рыцарь? — строго спросила она.

— Да, но….

И тут дуэнья вытащила белый шелковый платок, отвела его от себя на вытянутой руке и отпустила. Ткань медленно спланировала на пол.

Пауза.

— Дама уронила платок. — сурово проговорила няня.

— О-о-о-о…. — простонал стражник и двинулся вперед.

Скрип. Скрип. Скрип.

Да, в полном вооружении поди походи. Говорят, главное, не падать. Потом не встанешь. Интересно, а как он нагибаться будет? А, ладно.

Я не выдержала и, сорвавшись с места, бросилась к наперснице:

— Няня, вот и ты!

— О, милочка! Платок, сударь! — тут же одернула она попытавшегося выпрямиться под шумок стражника.

— Няня, посмотри кто тут! — быстро переключила я ее внимание. — Принц Ричард!

— О, ваше высочество! — воскликнула пораженная женщина.

А я быстро подняла платок с пола и пихнула мужчине в латах. Тот посмотрел на меня с благодарностью.

А принц тем временем развлекал нянюшку:

— Как хорошо, что вы нашлись. Госпожа волновалась за вас.

— О, моя Китти такая чувствительная! И скромная. И красивая. И из хорошей семьи. За ней дают приданое в размере….

— Няня! — одернула ее я. — Забери свой платок!

— Что? О, Китти. — она поморщилась. — Он же лежал на грязном полу. Не трогай, деточка, подхватишь какую-нибудь заразу.

У стражника был такой вид, как будто либо его удар хватит, либо он сам кого-нибудь хватит тяжелой металлической рукавицей.

А Ричард провозгласил:

— Дамы, сенешаль давно созывает гостей на пир. Прошу, позвольте быть вашим провожатым.

— О, с радостью! — воскликнула няня и тут же добавила. — Только, пожалуйста, возьмите Китти под руку. Она такая глупышка, вечно теряется в незнакомых дворцах!

Отлично, я не только туповата, но еще и регулярно шляюсь по незнакомым дворцам. Няня права, где принц еще найдет такую выгодную партию?

***

А в парадном зале, в котором были установлены столы и скамьи для пира, нас уже ждали. То есть, не нас, конечно, а принца Ричарда.

Увидев его, церемониймейстер немедленно завопил:

— Его королевское высочество принц Ричард!

Пирующие немедленно повернули головы к входу, а принц Томас даже вскочил с места:

— Ричард! Ну, наконец-то…. О.

Напоминаю, по настоянию нянюшки, принц держал меня под руку. А на нас пялится весь зал. Ох, няня!!! Ручаюсь, она это подстроила нарочно!

— О, да ты с дамой! — удивился наследник.

— Как видишь. — миролюбиво проговорил Ричард. — Леди….

А тут произошел затык. Ибо, несмотря на то, что принц перечислил мне всю свою родословную до четвертого колена и даже продемонстрировал их портреты, он так и не удосужился узнать мое имя.

Но не таким человеком была моя няня, чтобы ставить любимицу в неудобное положение. Ну, точнее, она регулярно сама меня в него ставила, но только, когда дело не касалось предполагаемой выгодной партии.

Короче, пожилая дама звучно и торжественно провозгласила (не хуже самого церемониймейстера):

— Леди Катерина из Озерного края! Внучка благородного Кристофера из Оленьего рога, рыцаря и героя Ореховой битвы! Наследница изумрудного дола и серебристой заводи!

— О! — оценили мои звания гости.

«О». — оценила я экспромт няни.

Или она всю эту ахинею заранее придумала? Потому что правдой тут было только мое имя. Озерный край? Ну, наше скромное поместье находится всего в десяти лигах от границы фешенебельного Озерного края. Благородный Кристофер — не мой дед, а очень-очень дальний родственник. Он действительно был рыцарем и даже бравым, но героем битв его не назначали. А «ореховая битва» — так в шутку называют состязания на неделе пивоваров. Там к пиву подают соленые орешки. А вот изумрудный дол и серебристая заводь действительно существуют. С той лишь разницей, что это всего лишь луг и небольшая запруда, расположенные на крохотных охотничьих угодьях, прилегающих к нашему поместью.

Но, красиво звучит, согласитесь?

Принц проводил меня к столу. И я сразу отметила обиженные взгляды молодых девиц, которых только вывели в свет, и откровенно враждебные взоры их матушек и тетушек. Кажется, в это мгновение на меня посыпалась целая вереница проклятий. Спасибо, няня! Как удобно мне будет проводить расследование в замке, вся женская половина которого мечтает, чтобы я окривела или облысела….

А Ричард тем временем забрался на трибуну и смиренно встал за спиной брата. Рядом же с Томасом стояла его миловидная невеста, которая по-прежнему ни на секунду не переставала жеманничать.

Остальные члены королевской семьи расположились поодаль. Король Генрих все-таки где-то посеял свою корону (я вообще удивляюсь, как она так долго держалась набекрень?) и теперь сидел на троне прямо с ногами, и что-то чертил на салфетке. Его младший сын расположился на полу, скрестив ноги, и разглядывал помост, на котором стояли братья, широко распахнутыми глазами. Мадам Бригитта устроилась во главе ближайшего к трону стола и величественно отдавала какие-то приказания сидящему рядом королевскому советнику.

И тут Томас заговорил:

— Жители подлунного королевства! Я спешу сообщить вам радостную весть! Мы заключили торговый союз с восточным султанатом! Теперь, на наших рынках, наконец, появятся восточные ковры, пряности, масла и благовония!

Зал разразился аплодисментами, правда, исключительно со стороны женской половины. Мужская явно недоумевала, кое-кто даже застыл с поднесенной к зубам куриной ножкой и, нахмурившись, пытался сообразить, чего это все хлопают.

Самая бурная реакция последовала со стороны тетки Томаса. Госпожа Бригитта вскочила с места, с грохотом уронив стул с высокой спинкой, и закричала:

— Томас! Но восточный султанат — наши исконные враги! Как можно заключать с ними союз?!

Некоторые из мужчин нестройно протянули:

— Да…. Да….

Наследник усмехнулся:

— Тетушка. Оставь военные дела мужчинам. Мы ведь хотим тебя порадовать: с востока привезут цветные ткани, масла и духи. Наслаждайся вашими женскими радостями. А с войной мы разберемся сами.

На этот раз почти вся мужская половина зала начала поддакивать:

— Точно! Верно говоришь!

Бригитта вся раскраснелась от гнева и бросила выразительный взгляд на лорда Джеральда. Тот поежился и нехотя поднялся с места:

— Мадам Бригитта права, Томас. Подлунное королевство многие века воевало с восточным султанатом….

— Советник, — сухо перебил его наследник. — вы долгие годы управляли нашим королевством. Но времена меняются. Новое вытесняет старое, с этим нужно смириться и уступить. Вы выполнили свой долг, а теперь пришло время мне выполнить свой.

Кто-то из толпы выкрикнул:

— Да здравствует принц Томас!

— Ура!

— Выпьем за здоровье короля и принцев!

По-моему, им просто был нужен повод, чтобы выпить. Но своей цели народ добился — принц и советник перестали препираться на людях. Но каждый остался при своем….

***

После пира гостей разместили в западном крыле замка. Было видно, что к прибытию новых постояльцев готовились — все покои были прибраны, обновлены и украшены. Однако это не помешало разразиться яростной схватке за комнаты, расположенные как можно ближе к покоям правящей династии. Кстати, вопрос — откуда они вообще знают, где находятся комнаты принцев? Разве туда водят экскурсии? Вроде, такую информацию должны держать в секрете, чтобы обеспечить безопасность короля и наследников.

Тем не менее, в общей гостиной начались настоящие бои серых кардиналов: мамочки и тетушки, многозначительно перемигиваясь, обращались к прислуге с хитрыми вопросами, вроде: «Милочка, эти комнаты с видом на пустошь?», «Дорогуша, ведь северная стена этих покоев не несущая, так?», «Девушка, я правильно понимаю, что в задних комнатах очень сквозит?». Получив удовлетворительный ответ, они бросали на оппонентов взгляд полный превосходства, заставляя тех нервничать и подзывать слуг. Кстати, прислуга, по-моему, за этот час заработала чаевых больше, чем за предыдущий год, так все стремились завоевать их симпатию и получить нужную информацию.

Не знаю, чем там дело кончилось, потому что пришел королевский советник, увидел меня и воскликнул:

— Вот вы где, госпожа Катерина! Пойдемте, я нашел вам комнаты, походящие для нашего дела.

В гостиной повисла тяжелая тишина. Я встала с дивана и с виноватой улыбкой проследовала за лордом Джеральдом, а за мной няня с торжествующим видом.

Когда за нами закрылась дверь, внутри все еще было тихо.

Чувствую, скоро в замке появится специально нанятый наемный убийца….

***

Я лениво разбирала вещи, а довольная няня щебетала:

— Китти, какая удача!

— Если что, похороните меня на семейном кладбище.

— О, перестань! Это совершенно нормальная реакция для высшего света. Сразу видно, что ты приехала из деревни.

— А были случаи, чтобы в высшем свете кого-нибудь отравили? — полюбопытствовала я.

Дуэнья выпрямилась и сказала нравоучительно:

— Китти, я говорила тебе много раз! На людях девушка должна есть как птичка! Клюнула пару раз и все! Тогда и яды тебе будут нестрашны. А то вечно, набираешь полную тарелку….

— Ну, спасибо за совет…. — пробурчала я, расчесывая волосы гребнем.

А наперсница продолжала, как ни в чем не бывало:

— Я тут разузнала, завтра будут выбирать фрейлин для будущей королевы. Китти, ты должна показать себя с лучшей стороны!

— Няня…. — простонала я. — Ну когда ты запомнишь, что я приехала сюда совсем не для этого?!

— Точно! — воскликнула она и даже присела от неожиданности. — Как я могла забыть?

— Да? — удивилась я, так как обычно нянюшка просто игнорировала все мои попытки заговорить про работу.

— Тебя же нанял господин советник! Китти! Ты обязана отказаться!

— С чего это?

— Ну как же? Он нанял тебя копать под Томаса, а Томас — брат твоего будущего мужа! Как можно идти против семьи?

— Ох, няня…. — я вздохнула и отвернулась к окну.

И застыла в удивлении.

Ибо оно выходило … на пустошь, естественно. Здесь все окна туда выходили. А за пустошью начинались болота. И лорд Джеральд был прав.

На болотах опять горели огни.

Глава 2

На следующее утро:

— Ты зря стараешься. Я не буду это надевать!

Няня даже бровью не повела, продолжая любовно разглаживать складочки на роскошном бальном платье:

— Корсет лучше надевать с утра. Да завтрака. А то, потом не затянешь.

— Няня! Я иду на болото!

— Вот! А это платье прекрасно контрастирует с зонтиком от солнца…. Сейчас еще шляпку достанем!

— Я ушла. — ответила я и, не слушая, что няня кричит мне в след, распахнула дверь.

И меня тут же окатило холодной водой!

— А! — вскрикнула я, подпрыгнув от неожиданности, холода и еще пары сильных эмоций. — Это еще что за …?

Впрочем, я сразу поняла, что произошло — кто-то подвесил над дверью ведро с водой! И, когда я распахнула дверь, она задела емкость, та перевернулась и окатила меня «освежающим» душем.

— Какая сволочь это…. — тут я увидела в конце коридора стражника и быстро сменила тон. — Доброе утро! Хорошая погода, правда?

Тот окинул изумленным взглядом мое мокрое платье и покосился на открытое окно — там светило утреннее солнышко:

— Пожалуй….

— Самое время для прогулки! Пойду, переоденусь. — я мило улыбнулась и нырнула обратно в выделенные мне покои. — Проклятье! Мне уже начали мстить!

Няня что-то жизнерадостно промурлыкала, поправляя тесемочки самого жуткого корсета из всех, что мне приходилось видеть.

— Ничего другого нет? — с обреченным видом спросила я.

— Ну, ты, конечно, можешь пойти в ночной сорочке. Пожалуй, принц Ричард это оценит, но вот если тебя еще кто-нибудь увидит, то принц никогда не сможет на тебе жениться.

— Повторяю, я иду на болото!

Дуэнья ехидно проговорила:

— Ну, тогда можно и сорочку. Кто тебя там увидит? — и она достала из сундука роскошную шелковую сорочку, отороченную пышными кружевами, с глубоким декольте и весьма коротким подолом.

— Няня, где ты это взяла?!

— В лавке мадам Климентины. Тебе в приданое.

— ЭТО?!

— Китти, тебе уже за двадцать! Тут нужны экстренные меры!

***

Словом, наружу я выбралась в весьма мрачном настроении и затянутая в корсет так, что утренняя свежесть и прохлада как-то прошли мимо меня. Оказавшись на крыльце, я повертелась на месте, чтобы сообразить, куда выходят мои окна. Ведь именно оттуда я видела огни на болотах. Так, западное крыло….

Няня снабдила меня веером, и я усердно обмахивалась, чтобы не рухнуть в обморок от недостатка кислорода. Шнуровка конкретно так перекрывала его подачу. Наконец, я сообразила куда идти и поспешно двинулась на дело. Было еще рано, все знатные дамы валялись в постелях. Правда, моя нянюшка была против такого образа: она считала, что рано встающая девица символизирует будущую трудолюбивую женушку. Хотя мой род деятельности едва ли подходил замужней даме.

И тут я завернула за угол и наткнулась прямо на начальника стражи.

— Госпожа Катерина, рад вас приветствовать.

— Я тоже рада … эээ…. Простите, но во вчерашней суматохе, я не успела узнать ваше имя.

На самом деле не «не успела», а не удосужилась, но он великодушно этого не заметил:

— Брэндон, госпожа.

— Очень рада.

— Направляетесь на прогулку?

— Да. Люблю побродить поутру…. — проговорила я, театрально закатывая глаза куда-то в небесную синеву.

Интересно, со стороны это не очень глупо выглядит?

Стражник осторожно предположил:

— Желаете погулять по саду?

— Да-да, я именно туда и иду! — обрадовалась я.

— Но, госпожа, эта дорога ведет на болота….

Я прикрыла лицо веером и кокетливо проговорила:

— Ах, господин Брэндон, я ведь всего лишь глупенькая женщина! Конечно, я пошла в сад через болота! Разве можно ждать от меня большего?

— Эээ…. Я вас провожу! — немедленно вызвался он.

— Ох, ну что вы! — тебя мне только не хватало! — Как можно отвлекать вас от службы! Да и потом — мы ведь не представлены друг другу! Что будет, если нас увидят вместе?

— Эээ…. — явно обнаружил кое-какие нестыковки начальник стражи, но я перебила его:

— Не беспокойтесь за меня! Я просто погуляю вдоль крепостных стен! Пока! — и я начала быстро пятиться, мило улыбаясь.

Он растерянно крикнул мне вслед:

— Госпожа, но у нас нет крепостных стен….

— Ах, господин, вы слишком многого хотите от бедной глупышки! До встречи!

***

Мох растет на северной стороне деревьев. Хмм. То ли валуны — это не деревья, и подобное правило на них не распространяется, то ли они неграмотные и правил просто не знают, то ли это место заколдовано….

Короче, мох был повсюду. На валунах маленьких и огромных, на каменистой почве пустоши, на узловатых, жутковато вывернутых низкорослых деревцах…. Вот только на вересковых зарослях ничего не было. Совсем ничего. Одни голые сухие ветки. Мрачноватый пейзаж.

Я огляделась по сторонам. Ну и где же болото? Если смотреть из окна, то его можно вычислить по туману, в котором оно, собственно, утопает. Но сейчас, когда я оказалась на пустоши, то поняла, что это иллюзия. Туман был и здесь тоже, стелился по каменистой земле и струился через сухие вересковые заросли. Да, вот только как определить в какую сторону идти? Нет, заблудиться тут было нельзя, я прекрасно видела замок, так как тот стоял на возвышении, а пустошь и болота, наоборот, в низине. Просто хотелось бы более четких ориентиров. И не хотелось бы обнаружить болото, утонув в нем….

Хрусть. Хрусть.

Я вздрогнула. Где-то совсем рядом хрустели сухие ветки. Словно на них кто-то наступил….

— Эй, кто там? — крикнула я.

Тишина. Только мое эхо откликнулось откуда-то из-за тумана, но немедленно в нем и утонуло. Я осторожно двинулась вперед. Холодный воздух низины был плотным и словно колебался, потревоженный моим вторжением. Ясное утреннее солнце здесь власти не имело и рассеивалось в тумане, добавляя пейзажу еще более нереальный, потусторонний облик.

Хрусть.

Я быстро нырнула вперед, заглянула за большой валун и ….

Юноша расположился на земле и собирал хворост в охапку. Он сидел ко мне вполоборота, и я сразу его узнала.

Принц Джон. Этого странного мальчика трудно с кем-то перепутать. Вот только что он тут делает?

— Привет. — осторожно сказала я.

Он спокойно поднял на меня взгляд и нараспев проговорил:

— Веточки сухие, нету воды, ветер ломает, вереск трещит….

— Ага. — только и могла сказать я.

А он вернулся к своему занятию, продолжая приговаривать:

— Вереск трещит, огонь горит, искры пляшут, пламя бежит, домик маленький, тепла много….

— Домик? — спросила я.

Юноша повернулся и показал рукой в сторону:

— Домик стоит, печка горит, дым идет, облака задевает….

Да он поэт! Ладно, пойду, гляну.

Я оставила принца за его полезным занятием (интересно, куда охрана смотрит?) и двинулась в указанном направлении. Поначалу никаких домов видно не было, я даже усомнилась в его существовании. Ну, может, мальчик какую-нибудь норку крота имел в виду? Черт, ужасно боюсь кротов! Они такие страшные….

А вот и домик. Практически землянка. Низкорослый, окошки слепые, крыша из снопов веток, стены: глина да валуны замшелые…. Заразилась.

Интересно, живет здесь кто-то? Окна не горят, дыма нет.

— Есть кто-нибудь дома? — негромко крикнула я.

И сразу увидела движение. Только не внутри домика, а снаружи. Оказывается, рядом с ним стояла, склонившись над землей, какая-то женщина, видимо, хозяйка, а я ее не разглядела, так она сливалась с местностью в своем сером неприметном наряде.

— Ой, здравствуйте. — смутилась я.

Она промолчала, глядя на меня хмуро. Средних лет, около сорока, наверное, из простонародья, натруженные руки, простая одежда….

Тут к нам присоединился Джон, он принес хворост, приговаривая:

— Веточки сухие, печка горит, языки лижут, хворост трещит….

Женщина на его появление отреагировала совершенно равнодушно. Странно. Ей что, каждый день наследный принц хворост таскает?

Так или иначе, я решила завести светский разговор:

— Хорошая погода, правда?

Незнакомка бросила на меня очередной хмурый взгляд и промолчала.

Хорошо, переходим к следующему этапу: включаем дурочку.

Я сделала большие глаза и выразительно проговорила:

— А вы знаете, я вчера из окна ТАКОЕ видела! Огни! На болотах огни горели! А вы не видели? Хочется найти очевидцев….(тревога! Красный уровень! Использовано слишком умное слово!). То есть, хочется найти еще кого-то, кто тоже видел. А то, может, мне со страху показалось? Я такая трусиха, понимаете?

Я захлопала ресницами.

Женщина, наконец, вступила в беседу и сухо произнесла:

— По ночам должно спать. День для людей, ночь для призраков.

— Призраков? — переспросила я.

Тут Джон встрепенулся и затараторил:

— Призрак ходит по замку, плачет, кап-кап-кап, капают мертвые слезы!

— По замку? — снова переспросила я.

Но юноша уже вприпрыжку отправился обратно в вересковые заросли, произнося нараспев:

— Часы считают тринадцать, бродит по коридорам, ищет-ищет, холодные стены прочные….

Я крикнула ему вслед, без особой надежды, правда:

— Призраки бродят по замку? А по болоту? А то я тут огни видела….

Он замер на мгновение, вроде бы задумался, а потом ответил:

— Призраков нет на болотах. Голова в замке.

И побежал дальше, время от времени подбирая сухие веточки.

Да, удивительно содержательный диалог. Ладно, займемся местной жительницей.

Я обернулась к ней и, заискивающе улыбаясь, снова спросила:

— А вы ничего такого не видели тут?

Она хмуро ответила:

— Замок для людей, болота для нелюдей. Нечего тут смотреть.

Справедливо, но….

Я осторожно спросила:

— И часто тут нелюди встречаются?

— Испокон веков. — был суровый ответ.

И не поспоришь. Ладно, узнаю еще кое-что:

— А вы не подскажите, где начинаются болота? А то…. — я кокетливо выставила вперед ногу. — У меня новые туфельки, не хотелось бы их замочить в болотной жиже! Подскажите?

Она окинула меня мрачным взглядом, а потом крикнула:

— Джон! Проводи леди к костям!

Чего? К каким еще костям?

На ее оклик из вересковых зарослей вынырнул юноша и подбежал к нам, а женщина обратилась ко мне:

— Ступайте за ним, он покажет. Увидите белесые камни, дальше не ступайте, за ними — топь.

— Ясно. Спасибо….

А Джон вприпрыжку помчался в сторону, я побежала за ним. На ходу поинтересовалась:

— Джон, а о каких костях речь?

Он или не расслышал, или не понял, о чем речь, или…. Короче, юноша проговорил в пространство:

— Котик играет, хвост убегает, мур-мур-мур, холодная вода!

Мне оставалось только молча следовать за ним. И вот, принц замер на месте:

— Болота.

Удивительно, я бы даже сказала парадоксально … (тревога! Красный уровень! Слишком умное … а, нет, это же я просто думаю), но болота выглядели гораздо симпатичнее, чем пустошь. Небольшие зеленые островки, на которых даже цветочки росли, стрекот насекомых, негромкое чириканье птичек….

А вот на пространстве передо мной действительно лежали, выступая из влажной вязкой земли, какие-то белые … ммм… даже не знаю, как назвать. Но явно не камни.

Я решила осмотреть их повнимательнее и сделала осторожный шаг вперед. И сразу почувствовала, как проседает нетвердая почва. Ой. Ладно, намек поняла. И отсюда дотянусь.

— Джон, можно одолжить у тебя веточку? Только потолще.

Юноша спокойно выделил мне толстый прут. Я попыталась отковырять один из «камней». Получилось плохо, он слишком сильно увяз в земле. Но я расчистила достаточно, чтобы понять, что это кость. Нечеловеческая, правда. Какого-то животного, не очень большого. Но побольше мышей или кротов. Барсук, может? Енот?

А костей-то много. Не от одного животного. Что это, кладбище? Или следы пиршества какого-то хищника? Но, старые, вон как кости пожелтели и совсем утонули в болотной земле.

— Интересно…. — протянула я и еще немного поковыряла почву, надеюсь найти какие-нибудь ориентиры.

В идеале, череп, как бы жутко это не звучало.

Увы, прутиком здесь не обойдешься, сюда надо приходить с лопатой. И еще с парой сильных мужиков, заодно. Стоп!

Я что-то нашла. Какую-то кожаную материю. Ой, надеюсь, это не следы какого-нибудь нечастного, переступившего за белые ориентиры. Хотя, вряд ли. Это оказалась просто полоска кожи, вроде браслета…. Нет.

Ошейник. Это маленький ошейник. Собака тут «похоронена», что ли? Вроде, останки слишком маленькие для собаки. Хотя, собаки тоже бывают разные.

Я повертела ошейник и увидела, что на нем написано имя, правда буквы почти стерлись, но еще можно было прочитать: «…уш…ст…к».

— Ушстк. Ушистик. Пушистик. Наверное. Все равно странное для собаки имя.

Тут Джон подал голос, как всегда нараспев:

— Котик пушистый, вода холодная, комнаты пустые, мыши довольные….

— Это точно. — согласилась я, по-новому глядя на обнаруженные кости.

Кажется, я знаю, куда из замка исчезли все кошки.

***

Джон проводил меня обратно к замку. Нужно отметить, что он прекрасно знал и пустошь, и болота. Интересно, все-таки, это нормально, что наследный принц вот так запросто перемещается в одиночку? И по местам не слишком подходящим даже для простолюдина….

А возле замка мы встретили лорда Джеральда, мадам Бригитту и принца Ричарда. Ну, и целую толпу прислуги вокруг. Последние посыпали двор чем-то, напоминающим белую крупу.

Джон запричитал:

— Птички! Птички грустно поют!

Мадам Бригитта немедленно выразила недовольство:

— Ах, опять этот мальчишка! — тут она заметила меня. — А вы кто?

За меня ответили сразу и советник, и принц:

— Леди Катерина….

— Госпожа Катерина….

Оба замолкли и с удивлением посмотрели друг на друга.

Я мило улыбнулась и присела в реверансе:

— Катерина из Озерного края.

— Ах да! Это вы вчера были с Ричардом. — вспомнила мадам. — А что это вы так разоделись с утра пораньше?

Хороший вопрос.

Я кокетливо помахала веером:

— Ах, ваш замок возрождает во мне чувство прекрасного!

Кстати, мы как стояли возле одного из каменных чудовищ. Очень к месту реплика.

Сестра короля громко хмыкнула, потом напустилась на слуг, которые зашушукались, воспользовавшись тем, что хозяйка отвлеклась:

— Чего встали? А ну за работу!

Лорд Джеральд смущенно пояснил:

— Мы тут птиц травим….

— Птиц? — удивилась я.

— Да. Расплодились, понимаешь!

Мадам Бригитта царственно кивнула:

— Житья от них нет! И фейри эти туда же! Вот, перетравим всех, заживем спокойно.

«Ага, как же. Этим фейри только злить! Они чего, отраву раскидывают?».

Джон начал раскачиваться на носках, приговаривая нараспев:

— Птички грустно поют, дерево валят, щепки летят, трудно дышать под водой.

Его тетка вспылила:

— Ах ты, негодник! А ну, брысь отсюда!

Принц Ричард негромко добавил:

— Джон, ступай к отцу.

Юноша послушно отправился в замок, приговаривая:

— Вода холодная, трудно дышать, дерево срублено, птички поют!

Как только он скрылся за дверьми, принц обратился ко мне:

— Вы были на болоте?

Я опешила:

— Что?

— Туфли. — мужчина кивнул на мою обувь. — Это болотная земля.

Ого, какой глазастый. Первый раз вижу мужчину, который обращает внимание на женскую обувь. Хмм, надеюсь, он не из этих….

На публику же я изобразила смущение, прикрывшись веером:

— О, как неловко! Вы разгадали мой секрет! Я отправилась искать сад, но заблудилась и, сама не знаю как, попала к самому болоту! Спасибо принцу Джону, он вывел меня назад.

Кажется, получилось весьма натурально. По крайней мере, мадам Бригитта громко фыркнула и посоветовала:

— Вы бы корсет не так туго зашнуровывали, милочка. А то кровоток себе перекрыли.

— Ну что вы! — радостно воскликнула я. — Корсет-то на груди, а кровоток в руках!

Кажется, получилось еще убедительнее. Лорд Джеральд посмотрел на меня с беспокойством и многозначительно уточнил:

— Но на болоте вы что-нибудь нашли?

О Господи, он что, собирается спалить меня перед всей королевской семьей? Так представил бы сразу как сыскаря, чего наводить интригу?

Я сделала большие глаза и выпалила:

— О, да! На болоте! Там ТАКОЕ!

Все присутствующие посмотрели на меня с удивлением, даже слуги. А я продолжила:

— Мы нашли там кости! Старые кости! У самой кромки болот. Джон говорит, что это кошек.

— Тьфу. — сплюнула мадам Бригитта. — Туда им и дорога….

— Кошки? — удивленно переспросил принц Ричард. — Едва ли. Болотные крысы, должно быть.

— Да? — нежно улыбнулась я. — А мне сказали, что из замка исчезли все кошки….

Принц вздохнул и многозначительно посмотрел на тетку, та продолжала раскидывать отраву:

— Туда им и дорога, грязные тварям! Шастают повсюду, разносят заразу!

— Они же мышей ловят. И крыс. — напомнила я.

Лорд Джеральд развел руками:

— Увы, местные жители предпочтут котам и крыс, и мышей….

— Да? — удивилась я. — Отчего же?

Принц Ричард смиренно опустил глаза:

— Кошки испокон веков считаются помощницами ведьм.

Ах, да. Точно. Кстати, мне вспомнились картины из портретной галереи. У обеих, предположительно, ведьм на коленях сидели кошки. Интересно, художник специально их так пометил?

Я спросила у советника, продолжая поднятую им тему:

— И что, население само избавилось от кошек?

— Ну, не то, чтобы избавилось…. Но после того случая с королевой…. — он замялся, а принц отвернулся. — Некоторые стали опасаться. Ходят слухи, что ведьма может обратиться в кошку и ….

— Глупые суеверия. — прервал его Ричард, затем обратился ко мне. — Госпожа, позвольте мне проводить вас в сад.

— В сад? — тупо переспросила я.

— Да. Вы так желали туда попасть, что дошли до самого болота! — напомнил принц.

— Ах да! Ну, честно говоря, я довольно быстро захотела вернуться назад, но так заблудилась, что вместо этого пошла в противоположную от замка сторону. — увеличила я градус своей предполагаемой тупости.

Мадам Бригитта покачала головой:

— Ох уж эти новомодные фасоны платьев! Сколько раз говорила, нельзя так утягиваться!

Вот тут я с ней совершенно согласна.

***

Принц взял меня под руку и повел вдоль стены замка. Эта сторона была теневая, и это было хорошо. Солнце уже припекало, а мое многослойное бальное платье совсем не подходило для прогулок под палящим солнцем.

Я начала светскую беседу:

— А часто ваша тетушка занимается подобными вещами? Я имею в виду птиц.

— Регулярно. — печально ответил Ричард. — Скорее всего, именно это вызывает недовольство фейри. К слову, эти проказники сильнее всего в естественной среде обитания. Вам не стоит ходить на пустошь в одиночку.

— О, прошу, не напоминайте мне о моем досадном промахе! Другие дамы будут надо мной смеяться.

«Как пить дать, будут».

Тут я вспомнила еще кое о чем:

— О! Ваше высочество, позвольте мне сказать вам одну вещь!

Он повернулся и посмотрел на меня своими светлыми ясными глазами. О, черт, кажется, принц ожидает услышать от меня что-то другое…. Ладно, придется его обломать:

— Там, на пустоши, мне встретился маленький домик! И в этом домике живет женщина, я видела ее издалека. Но вот ваш брат подходил к ней совсем близко, он даже разговаривал с ней! Я ее испугалась…. — я понизила голос. — Не смейтесь надо мной, но она похожа на ведьму!

Он усмехнулся:

— Не вам одной такое сравнение приходит в голову, госпожа. Многие считают госпожу Флоретту похожей на ведьму. Поговаривают, она и колдовские зелья варить умеет…. Но все это слухи, конечно. Она просто несчастная вдова, потерявшая супруга на войне много лет назад.

Я осторожно уточнила:

— А принц Джон с ней хорошо знаком?

— Мы все с ней знакомы. — мягко пояснил Ричард. — Ведь скоро мы станем родственниками!

Ну, я и баклан. Нет, серьезно. Как я раньше не догадалась? Ведь мне столько раз говорили, что наследник встретил свою нареченную именно на пустоши! Кстати, она тоже хворост собирала. Наверное, это главный местный способ скрасить досуг. Ага, и про любовное зелье также люди намекают…. Значит, эта дама — мать Маргарет? Ничего общего. Точнее, нет….

Общие черты мешает начать искать необычная манера держаться, свойственная будущей принцессе. Вот уж никогда не поверишь, что она жила в той землянке!

Я, как бы невзначай, спросила:

— А госпожа Флоретта переедет в замок после свадьбы принца и ее дочери? Скорей бы! На пустоши так неуютно!

Ричард неопределенно пожал плечами и нервно закусил нижнюю губу. Потом ответил, осторожно подбирая слова:

— Думаю, не все люди легко привыкают к переменам. Маргарет прекрасно чувствует себя в пределах замка, но ее матушка предпочитает уединение. Наша светская суета ей не по нраву. Но, уверен, принц и принцесса сделают все, чтобы госпоже Флоретте было удобно.

«Так, я не поняла: она сама не хочет или дочь не жаждет видеть мать — простолюдинку возле себя?».

— А вот и сад! — провозгласил принц, как только мы завернули за угол и снова вышли на солнце.

О Господи. Такое я еще не видела!

Подобный «волшебный» сад трудно было не заметить. Ибо таких ядовито-ярких красок в природе просто не бывает! Налитая зелень, блестящая на солнце, как натертый паркет, толстые лозы ползучих растений (создавалось ощущение, что сейчас и впрямь поползут), а главное — плоды. Огромные лимонного цвета груши, висящие над землей (и как лоза только такой вес удерживает!) гигантские наливные тыквы, ярко-оранжевые. Кусты с длинными колючками, похожими на иглы дикобраза, а среди них алые ягоды, такие сочные и блестящие, что их можно принять за бусины. А еще тут росли розы. Только не на кустах, как нам привычно, а крохотными низкорослыми кустиками, напоминающими клубнику, даже с усами (они подозрительно шевелились), только вместо ягод бутоны. Фиолетовые бутоны.

— Как … необычно. — сказала я, криво улыбаясь.

Потом еще раз огляделась по сторонам. Садик, занимающий площадь земли овальной формы, был словно обособлен от всего остального растительного мира. Последний, кстати, выражался голыми низкорослыми деревьями с узловатыми раскидистыми ветвями. Так вот, между этими деревьями и садом было значительное пространство, а сам оазис чудес земледелия (прости, Господи) окружен кольцом из … пеньков. Да, аккуратный круг пней.

— А это так специально сделано? — спросила я, указывая на остатки деревьев веером.

— В народе говорят, что это проделки фей. — ответил принц. — Вроде как, пни нужны им, чтобы устраивать свои танцы…. Но на самом деле, конечно, просто кто-то вырубил деревья. Уж не знаю, зачем.

— А что, никто не заметил, как вырубают деревья возле замка? — удивилась я.

Ричард помедлил, а потом нехотя проговорил:

— Это случилось два года назад. Как раз тогда, когда….

— Ясно. — быстро ответила я.

— И буквально в одну ночь. Раз, и нам сообщают, что деревьев нет, зато появился этот … сад.

— Так сада тут тоже раньше не было?

— Да. Тут были … деревья и были. А потом такое преображение. — он вздохнул. — К сожалению, это только доказывает, что некоторые подозрение насчет королевы были верны.

Мы помолчали, глядя на ядовито-сочную листву, стебли и плоды. Мне оставалось только молиться, чтобы местный повар не додумался использовать их для приготовления пищи.

Но, все-таки, я сюда для дела приехала, а не пейзажи разглядывать. И я проговорила, с придыханием:

— Ах, вы так взволновали меня!

— Да? — кажется, он опять о чем-то не том подумал.

Я поторопилась пояснить:

— Когда сказали, что я подвергла себя опасности, разгуливая по болоту! Ах, как вы правы! Я только сейчас поняла, что была в двух шагах от того места, где жили те ужасные монстры, которых победил ваш брат! — я, трагизма ради, прикрыла лицо веером, а потом быстро спросила. — А вы сами их видели?

— Чудовищ? — уточнил он. — Не то чтобы…. Там стоял туман, густой, как молоко. Наша армия оказалась в самой топи, затерянная в тумане, а где-то совсем рядом шныряли эти твари…. Мы слышали их тяжелую поступь, всплески потревоженной воды, шорох тростника…. Хорошо, что Томас не растерялся и смог поднять боевой дух войска!

Я нахмурила лоб, пытаясь вспомнить:

— А вы пришли на болота, чтобы …?

— Победить злобного колдуна — карлика. Он поселился там и стал угрожать нашему королевству своими ручными монстрами. Томас собрал войско и отправился туда, чтобы проучить злодея.

Я картинно прижала руку к сердцу:

— И как же ему это удалось?

— История об этом умалчивает. — улыбнулся Ричард. — По крайней мере, Томас точно еще никому не рассказал, что с ним случилось в мрачном жилище карлика, посреди болот. Говорят, ему пришлось пройти через ужасные испытания. Но наследник вышел из них победителем, сверг врага и уничтожил чудовищ.

— В одиночку? — уточнила я.

— Именно так. Томас — великий герой. О нем слагают легенды.

«Что-то подозрительно. Великий герой, который деликатно умалчивает о своих подвигах. Да и чудовища, которых никто не видел, а только слышал шорох из тумана. Были ли они вообще? Кстати».

— А этот карлик? Принц его убил?

Мой собеседник лишь развел руками:

— Томас сказал, что злодей более неопасен. Конечно, находились люди, которые требовали показать его голову, но брат повторял лишь одно: «он нам больше не навредит». И тут я с ним согласен, к чему множить жертвы? Создатель учит нас прощать врагов. — он благочестиво осенил себя знамением.

«И все-таки очень удобно».

Тут за нашими спинами раздалось воинственное:

— Попалась, мерзавка! Я знала, что ты где-то здесь! Думаешь, сможешь напеть своему возлюбленному наговоры на меня?! Как бы не так! Получи!!!

Вслед за воплями, из-за угла замка показалась раскрасневшаяся мадам Бригитта, которая неслась, размахивая большим белым сачком, как булавой. А перед женщиной летела, изо всех сил хлопая крыльями, маленькая пичужка. В последний момент она вырвалась вперед, спланировала к «волшебному» саду и рухнула куда-то в траву.

А мадам заметила нас и слегка смутилась. По крайней мере, опустила сачок и сделала вид, что опирается на него как на трость. Потом пригладила растрепавшиеся волосы и проговорила:

— Хорошая погода, не правда ли?

— Солнце припекает. — ответила я.

— О, да! И не говорите. — она обмахнулась ладонью. — Совсем упарилась.

Принц озадаченно произнес:

— Тетя, а что вы делаете?

— Да вот, хотела поймать бабочку. — она потрясла сачком.

— Но это же была птица!

— Разве? Какая тощая, ей надо лучше питаться. А мы как раз корм рассыпали….

«С отравой».

— Вы не видели, куда она делась? — спросила женщина.

Ричард указал на оазис жутковатых растений:

— Туда упала. По-моему, кто-то подбил ей крыло.

Глаза мадам хищно заблестели:

— Отлично…. А то у пташек такая тяжелая жизнь! Быстрее отмучается.

Тут из-за поворота пулей вылетела маленькая фигурка, я сразу узнала Вилли, юного пажа.

Мадам Бригитта немедленно накинулась на него:

— Не бегай, мальчик! Ты поднимаешь пыли, как какой-нибудь пустынный джин!

Тот испуганно замер за месте, подняв еще больше пыли резким торможением.

Принц Ричард вступился за него:

— Будет вам, тетя, это всего лишь ребенок. Что ты хотел, мальчик?

Вилли повернулся ко мне:

— Госпожа Катерина, вас срочно разыскивает няня!

Сестра короля рассердилась еще больше:

— И стоило ради этого устраивать такую кутерьму?!

Мальчик сделал круглые глаза:

— Но она обратилась к начальнику стражи и требует немедленно выслать отряд на поиски!

— Ой! — встрепенулась я. — Простите, мне надо идти! А то няня начнет обвинять в моем похищении всех подряд.

«Может и войну развязать, с нее станется».

***

С няней я столкнулась в коридоре, она металась по замку, бросаясь на прислугу:

— Вы не видели мою девочку? Она такая: растрепанная и все время сутулится! Не видели?

— Няня, я здесь! — прорычала я. — Надеюсь, у тебя что-то действительно важное!

— Еще бы! — она схватила меня за руку и куда-то потащила. — Я узнала такую новость! Будущая принцесса набирает себе фрейлин!

— И что?

— Как — что?! Ты что, не хочешь быть ближе к Ричарду?

— Няня, я и была с Ричардом! До того самого момента, пока ты не начала меня разыскивать!

— Как?! — схватилась за сердце дуэнья. — Наедине с мужчиной?!

— Нет, там была сестра короля и с десяток слуг.

— Ну вот, а говоришь, что была с принцем! Разве это считается, если вокруг толпится куча народу?

— Няня. — угрожающе начала я.

Но она перебила меня, оправив оборки на платье:

— Хорошо, что ты с утра принарядилась. Нет времени переодеваться, все уже там. Китти! Что с твоей обувью?! Ты что, ходила по болоту?!

— Именно.

— Боже, дай мне силы! Ну-ка! — няня отвела меня в сторонку и принялась вытирать мои туфли … бархатной портьерой.

— Няня! Это же собственность короля!

— Ничего! — пропыхтела женщина, согнувшись пополам. — Когда решается судьба человека, нужно идти на жертвы! Вот так лучше. Идем!

Однако, когда мы пришли в покои будущей принцессы — стало понятно, что старалась няня напрасно. Потому что смотреть на мои туфли никто не будет. Как и на меня в целом.

Ибо это была битва ТЕТУШЕК. Будущие фрейлины забились в угол и боялись высунуть нос, а их почтенные родственницы сошлись в битве не на жизнь, а на смерть.

Невеста Томаса тоже была здесь и, что примечательно, не обращала никакого внимание на происходящее. Вообще, она напоминала актрису, которая репетирует роль: Маргарет стояла посреди комнаты и беседовала сама с собой:

— Главное, в жизни принцессы — красивые наряды. У меня много нарядов. Из муслина, из хлопка, из шелка….

И тут начиналась битва между «мамками»:

— Чтобы отстирать грязь, нужно подержать ее над кастрюлей с паром!

— Соль! На пятно надо насыпать соль!

— Брошка! Брошка прекрасно замаскирует пятно, если нет времени на стирку!

А девушка продолжала, ни к кому не обращаясь:

— У меня красивые длинные волосы. Они вьются, поэтому их нужно постоянно расчесывать….

И снова в бой:

— В нашей семье хранится черепаховый гребень моей прабабушки!

— Я знаю секретный рецепт шампуня из желтков яиц и репчатого лука!

— Волосы надо полоскать отваром из ромашки!

Но будущая принцесса не удостоила их вниманием, вместо этого она сделала па на одной ноге: обернулась вокруг своей оси, встав на носок. И снова заговорила:

— Я люблю слушать сказки на ночь. И колыбельные.

— Моя Бетси знает множество занимательных историй!

— Люсинда знает буквы и может прочитать почти любую книгу!

— Джейн умеет свистеть как соловей!

Пока они соревновались друг с другом, я спросила у няни:

— А принцесса, вообще, здорова? Она странно себя ведет….

Наперсница посмотрела на меня с жалостью:

— Ах, Китти! Вот поэтому замуж за принца выходит она, а не ты! Мужчины любят именно таких — глупеньких девушек, рассуждающих о нарядах и прическах!

— Так она же даже не рассуждает, она просто сама с собой разговаривает! — пыталась объяснить свою точку зрения я.

— Как это «сама с собой», когда здесь толпа народа? — удивилась дуэнья.

Ну, в чем-то она была права. В принципе, здесь все разговаривали сами с собой, пытаясь при этом заглушить соседа справа.

Няня засучила рукава:

— Ну, Китти, отойди в сторонку! Пойду, покажу им, как надо работать! — и няня врезалась в толпу, вопя — Моя Китти семь лет жила бок о бок с Леди Лавандой, сопровождала ее на прогулках, расчесывала каждый вечер и подавала еду. Ну? Кто тут еще с опытом работы?!

Все сказанное было правдой, если на минуточку забыть о том, что Леди Лаванда — папин кокер спаниель. А так, да, и гуляла, и расчесывала, и кормила.

Я отошла к столпившимся в уголке девушкам и прислушалась к их перешептыванию:

— Я взяла с собой шаровары! Но не думаю, что мама позволить их надеть….

— А я подушусь духами! Если тетя спросит, скажу, что на меня уронили блюдо с приправами….

— Бабушка не пустит меня на прием! — чуть не плакала какая-то девчушка. — Она не доверяет «этим», пришлым….

Я поинтересовалась:

— А о каком приеме идет речь?

Все девушки немедленно задрали носы:

— О королевском приеме, конечно. Он будет сегодня вечером, строго для приглашенных.

— В честь чего? — уточнила я.

— В честь восточного принца, конечно! Сына самого султана….

А, ну да. Принц Томас вчера говорил. Хмм, надо и мне попасть на этот прием, присмотреться к новым друзьям наследника. Интересно, лорд Джеральд сможет достать мне приглашение? Ну, если нет, поручу это няне. Уж она-то его из любого выбьет. Может и у самого короля отобрать, если придется. И место возле принца освободится….

***

К счастью для всех приглашенных, советник короля был обеими руками за то, чтобы я присутствовала на приеме, устроенном в честь его недоброжелателей из восточного султаната. А прием был роскошным. Вот только у меня было смутное ощущение, что бал здесь правит вовсе не местный монарх….

Во-первых, на полу и стенах были развешены роскошные восточнее ковры. Во-вторых, повсюду курились благовония. В-третьих, на столах стояло угощение, совершенно не похожее на отечественную продукцию. В-четвертых, на подмостках, где обычно стояли музыканты, теперь устроилась пара смуглых мужчин в чалмах с духовыми инструментами, а также группа танцовщиц в шароварах, к которым прилипла взглядами вся мужская половина гостей. Впрочем, женская от них не отставала: прохладительные напитки в высоких графинах с загнутыми носиками разносили смуглые восточные мужчины в белых шароварах и …. Все. Без верха, полуголые. Но местные матроны и почтенные дамы попросту пожирали их глазами и, стыдливо прикрываясь веерами, обсуждали понравившиеся «модели».

Наконец, к гостям вышел и сам виновник торжества — принц восточного султаната. Смуглый молодой мужчина с черными кудрями в одежде из дорогих крашеных тканей. По сравнению с ним, члены отечественной королевской семьи выглядели вариантом принцев для бедных.

Церемониймейстер объявил:

— Принц Сайрус из восточного султаната!

Гости зааплодировали, а принц раскланялся и … уселся на место нашего короля. Ага, прямо во главу стола. И оттуда же сказал тост, подняв кубок:

— Я счастлив ступить на землю подлунного королевства! Надеюсь, наше сотрудничество будет долгим и выгодным для всех! Выпьем!

— Да!!! — радостно согласились гости и приложились к кубкам.

А Сайрус немедленно продолжил вести себя как хозяин замка:

— А теперь, танцы! Дорогая, могу я пригласить вас?

Дорогой оказалась Маргарет, которая немедленно воскликнула, как всегда, ни к кому не обращаясь:

— Я люблю танцевать! Могу кружиться в вальсе ночи напролет!

— Подарите мне первый танец! — и принц решительно взял невесту Томаса за руку и повел ее на центр зала.

А что же жених? Удивительно, но наследник лишь смотрел на нареченную абсолютно коровьими глазами и никаких попыток вмешаться не делал. Это такая форма вежливости? Или что?

К танцующим присоединились и другие пары: откуда ни возьмись повылазили смуглокожие кавалеры и начали приглашать наших девушек. Тетушки, занятые созерцанием полуголых слуг, легко отпускали подопечных потанцевать. Отцы же семейств как зачарованные следили за восточными танцовщицами. Некоторые курили экзотические трубки с длинным мундштуком.

Няня вертелась, оглядываясь по сторонам, и поскуливала:

— Ну почему тебя никто не приглашает? Китти, сделай простое лицо!

— Няня, оставь эти глупости!

Танцы продолжались. Я заметила, что в зале прибавилось стражи: воины с алебардами под предводительством Брэндона аккуратно выстраивались вдоль стен. Боятся, что сейчас начнется пьяная драка?

Внезапно няня ущипнула меня за руку и прошипела:

— Китти, выпрями спину!!! Улыбайся!!! Или хотя бы перестань кривиться!!!

— А ты перестань меня щипать и….

К нам подошел принц Сайрус. Оказывается, он уже передал Маргарет в пару одному из своих людей, а теперь пришел поживиться сюда. И обратился ко мне:

— Могу я пригласить вас на танец?

— Я не … А!

Последнее восклицание было вызвано тем, что няня выдернула из-под меня стул!!! У меня было два варианта: шлепнуться на пол пятой точкой или попытаться вскочить на ноги. Я выбрала последнее, но едва ли мне удалось бы сохранить равновесие, если бы наследник султана не подал мне руку. Правда, компенсируя свой джентльменский порыв, принц тут же притянул меня к себе и потащил танцевать:

— Благодарю за согласие….

Я криво улыбнулась и обернулась к няне. Та радостно показывала мне два больших пальца: мол, какого мужика отхватила! Ох уж эта няня….

А Сайрус сразу взял быка за рога:

— Леди Кэтрин, я наслышан о вас….

— Я Катерина. Но спасибо.

Он обхватил меня за талию, как того требовал танец, и страстно прошептал:

— Слышал, нас с вами интересует один и тот же человек….

— Вот как? — мило улыбнулась я, мгновенно насторожившись.

— Я бы даже сказал, мы преследуем одну и ту же цель….

— О! — «обрадовалась» я. — Вы тоже хотите замуж за принца?

— Эээ…. Я тоже интересуюсь политикой. — чуть более осторожно ответил он.

— О, да! — радостно воскликнула я. — Политика — это чудесно! Но только неженатая политика. А иначе никакой…. Никакой…. Как это называется, когда на картинах дома маленькие, а по-настоящему большие?

— А? — опешил он.

— О, точно, перспектива! Мне это умное слово сказал придворный художник, я записала на руке, чтобы не забыть, но, пока купалась, все смылось! А вы знали, что чернила смываются?

Он только криво улыбался, хлопая ресницами. А потом быстренько вернул меня на место:

— Спасибо на танец, госпожа!

— О, приходите к нам на чай! Мы принимаем каждую вторую среду месяца! Я бы сказала вам точное число, но не могу — оно все время меняется! Вроде бы, опять среда, а число уже другое! Я еще ни разу не угадала….

— Рад был познакомиться! — Сайрус поторопился откланяться, а по дороге снова перехватил Маргарет и продолжил танцевать с будущей принцессой подлунного королевства.

Няня похлопала меня по плечу:

— Неплохо, Китти, но, по-моему, ты немного перестаралась. Попытайся при мужчинах больше говорить про прически и платья. Они в них ничего не понимают, поэтому не узнают, глупость ты сказала или нет.

— Я добилась как раз того, чего хотела. — ответила я.

Он знал! «Слышал, нас с вами интересует один и тот же человек». Интересно, кто же меня спалил? Ведь не сам же Джеральд! Нет, он, конечно, мог, и запросто, причем, совершенно непредумышленно. Но советник не стал бы разговаривать со своими давними врагами…. Тогда кто?

Я откинулась на спинку стула и начала томно обмахиваться веером, маскируя свое пристальное внимание к происходящему в зале.

Сайрус по-прежнему танцевал с Маргарет. Томас все еще вел себя как влюбленный баран: он застыл на одном месте, смотрел на свою возлюбленную щенячьими глазами и не предпринимал никаких попыток вырвать ее из лап малознакомого мужика. Кстати, я заметила, что наследник одной рукой обхватил какое-то украшение, которое висело у него на шее. Вроде, медальон. Сердечком…. В таких обычно носят портрет возлюбленной. Да, крепко его схватило. Ни за что не скажешь, что когда-то мужчина был бравым воином. И был ли?

Остальные члены королевской семьи к захвату их дома иностранцами отнеслись спокойно. Ричард находился тут же. Стоял в сторонке в своей рясе и перебирал в руках четки. Голова его была смиренно опущена, а губы шевелились, проговаривая молитвы. Младшего сына вообще не было. Король сидел за столом и чертил что-то на салфетке, высунув язык от усердия. Мадам Бригитта была возмущена, красна и хомячила за обе щеки все подряд. Советник же сидел насупившись и к еде не прикасался.

Гости ничего не замечали. Девушки кружились в танце, матроны томно развалились на местах, лениво обмахиваясь веерами. Мужскую половину развезло еще сильнее, кто-то уже откровенно храпел.

Вот только бравая стража была бодра и начеку. Алебардщики выстроились вдоль стен, а начальник стражи как верный часовой стоял возле наследника и не спускал глаз с Сайруса и его людей. Похоже, чего-то опасается.

Но в зале и вправду стало очень душно, да еще эти благовония….

Я наклонилась к няне, которая в одиночку расправлялась с половиной индейки:

— Я выйду проветриться.

— Только не расшнуровывай корсет! Потом не затянем обратно. И не сутулься, Китти. Если кто-нибудь из молодых людей попросит сказать, куда выходят твои окна, то можешь смело ответить. И намекни, что любишь игру на лютне. Сто лет уже не слушала….

***

Я неторопливо прошлась по пустынной галерее. Ох, хорошо! Свежий воздух. И никого нет. Почти….

Я заметила маленькую фигурку на верхней галерее, с которой открывался хороший вид на праздничный зал. Вилли. Братишка начальника стражи. Может, спросить у него?

Я быстро вскарабкалась по лестнице и оказалась рядом.

— Привет, Вилли!

— Ой, Кэт! — вздрогнул ребенок, который уже клевал носом. — Я тебя не заметил….

— Ты чего тут? За приемом подглядываешь?

Тот смущенно улыбнулся, а я заметила:

— А брат твой внизу, бдит. Пожалуй, даже слишком. Ты не знаешь, почему он так нервничает?

— Знаю! Только это секрет! — прошептал мальчик. — Брэндон говорит, что этот восточный принц наколдовал себе слуг!

— Как это — наколдовал?

— Я не знаю! И брат тоже! Только принц пришел в замок с небольшой свитой, а потом возле него оказалась целая толпа народа! И никто не видел, как они входили! Брэндон боится, что иноземец уже подкупил кого-то из прислуги, и они пропустили их! Ну, или принц своих людей наколдовал. Брат еще точно не понял.

— Ясно…. — протянула я.

Интересно. Значит, этот принц не только сам ведет себя по-хозяйски, но и его люди тоже в незнакомой обстановке не теряются!

А Вилли спросил меня:

— Который час?

— Почти полночь.

Мальчик вскочил на ноги:

— Тогда надо слушать часы!

И он побежал куда-то по галерее. От нечего делать, я двинулась за ним. А ребенок привел меня к еще одной лестнице, совсем темной, видимо, ею никто не пользовался в это время. На лестничном пролете были установлены большие часы с маятником.

— Сейчас будут бить! — сказал Вилли. — Надо считать удары!

«Сомнительное развлечение».

— Раз! Два!

Я же осмотрелась. Это крыло замка было погружено в темноту и тишину. Хмм. Вроде бы, именно здесь расположены покои королевской семьи.

— Семь! Восемь!

Ну да, все монархи же на приеме. Кроме Джона. Его из принципа никто не охраняет?

— Одиннадцать! Двенадцать…. Тринадцать! Кэт, часы пробили тринадцать раз!

— А? — очнулась от размышлений я. — Тринадцать?

— Да! Разве ты не слышала?

— Извини, я сбилась со счета. — соврала я.

— А я точно слышал! — похвастался мальчик. — Часы пробили тринадцать! А, значит, появится она….

— Кто?

— Приведение!

— А почему — она?

— Потому что это женщина! В платье. Она вон там проплывает…. — он указал вниз, а потом попросил. — Кэт, а ты не хочешь остаться на нее посмотреть? Я хочу, но одному … скучно.

-Ну, хорошо. — согласилась я, хотя не слишком верила, что сейчас явится призрак.

Мы устроились на лестничном пролете, глядя сквозь перекладины перил вниз, где, по словам Вилли, должно появиться привидение. Впрочем, мысли мои были заняты другим. Я обдумывала полученную за день информацию и намечала дальнейшие шаги. Итак, пункт первый: болото. Томаса считают великим героем, избавившим окрестности замка от жутких существ, но на болотах по-прежнему видны огни. И еще там лежат кошачьи кости. И живет мать его невесты. Пожалуй, стоит с ней пообщаться. А второй пункт, по которому советник был не согласен с наследником — тесное сотрудничество с Востоком. Да уж, этот Сайрус ведет себя нахально, в курсе, что меня наняли для сыска, и материализует своих людей неизвестно откуда….

— К-к-кэт! — проговорил Вилли, вцепившись в мою руку.

Я встрепенулась и посмотрела вниз.

Приведение.

Похожая на сгусток молочно-белой дымки, женщина в бальном платье медленно проплыла по первому этажу. И не задерживаясь, влетела в стену и растворилась в ней.

— Т-ты видела? — заикаясь, спросил мальчик.

— Ага….

О Господи, тут еще и приведения! Надо добавить этот пункт в смету….

Глава 3

А рано утром я отправилась на дело. Для конспирации завернулась в широкий плащ с капюшоном и взяла корзинку. Нет, корзинку не для конспирации, а для дела. А вот к плащу с внутренней стороны была прикреплены небольшая лопата, призванная помочь мне откопать на болоте улики. Правда, я ее плохо закрепила, поэтому при каждом шаге лопатка била меня по ноге. А вытащить ее не было возможности, так как молодая женщина, идущая на пустошь с лопатой в руках, вызывает слишком много вопросов.

На свежем воздухе было прохладно. С болот полз привычный туман. Однако запахи здесь были приятные: пахло росой и мокрой травой. Где-то весело чирикали птицы.

А я аккуратно пробиралась через вереск и мшистые валуны, пытаясь вспомнить, где в прошлый раз наткнулась на домик будущей тещи наследника престола. Вроде, он стоял в какой-то низине…. Ага!

Я заметила землянку, одиноко притаившуюся в маленькой прогалине. Издалека казалось, что домик поджал лапки под живот и весь подобрался, пытаясь сохранить тепло в обступающей его со всех сторон утренней свежести.

Я подошла поближе и начала преставление. Изображать мне предстояло жизнерадостную дурочку, принесшую маме будущей королевы корзинку с гостинцами. Поэтому я вприпрыжку отправилась к домику, жизнерадостно размахивая корзинкой.

АУ!

Оказалось, что вприпрыжку бежать по кочкам — не самая лучшая идея. Зато на шум выскочила хозяйка дома — моя спрятанная лопата как-то особо громко звякнула о камень. Можно было подумать, что пришли гробовщики и начали точить лопаты.

— Ой, здравствуйте! — радостно воскликнула я, пытаясь встать, не слишком сильно гремя. — А я к вам! С гостинцами.

Женщина окинула меня удивленным взглядом и вытерла руки о передник. Я уточнила:

— Понимаете, вчера набирали новых фрейлин для принцессы, и я совершенно случайно узнала, что вы ее матушка! Мне стало так неловко за вчерашний визит, и я решила извиниться.

Она кивнула, грустно глядя на корзинку, которую я ей передала. Ну а мне оставалось только подать следующую реплику в своем монологе:

— Какая жалость, что сейчас не конец лета! Мне сказали, в это время года пустошь выглядит просто волшебно!

Есть!

Взгляд женщины потеплел, она проговорила:

— В середине августа. Вереск зацветет. Вся пустошь будет устлана цветами, что твой цветник…. Розовые, лиловые, фиолетовые, сиреневые…. Все оттенки.

Затем она перевела взгляд на корзинку и пригласила:

— Пойдемте в дом.

Отлично….

Как ни странно, но в маленьком домике было не тесно, а скорее уютно. Маленькая, словно специально так сделанная мебель, аккуратный очаг, выложенный камнями, занавески на окнах, коврик на полу, полочки с посудой. Маленький уголок домашнего уюта.

— Вы давно здесь живете? — спросила я.

— Да уж почти двадцать лет. Муж мой умер, в войну. Родня его из дома выгнала, да с ребенком на руках. А у моих родителей у самих семеро по лавкам. Не хотела я обузой быть, вот и ушла. Меня тетка приютила, она горшечницей была. Вот и жили, пока она не померла.

«Это была бы настоящая волшебная сказка: девушка из маленького домика на пустоши встречает принца…. Вот только, почему она такая … странная?».

— Вам не страшно тут жить? — спросила я.

— Привыкла. — просто ответила она. — Я местных жителей не трогаю, они меня тоже. Притерлись друг к другу, соседствуем.

— А того самого карлика вы видели?

— Все его видели. — неожиданно ответила госпожа Флоретта, как ее мне представил вчера Ричард. — Он же явился на рыночную площадь тогда, два года назад!

— Да? — искренне удивилась я. — Надо же! Расскажите, пожалуйста!

— А что тут рассказывать? — пожала плечами женщина. — Советник этот, королевский, решил осушить болота. Мол, нужны земли для пахоты. Да как же, кто же будет сеять поле прямо рядом с замком? Просто ему не нравился вид из окон. Так вот, привел он людей на пустошь, и стали они воду из болота вычерпывать и так до вечера, пока комары не заели. А на следующий день карлик явился прямо на рыночную площадь да пригрозил, что ежели советник не угомонится, спустит на замок своих чудищ.

Ого! Значит, карлик все-таки был. А вот «подвиг» Томаса по-прежнему был под вопросом.

— А чудищ вы видели? — задала я новый вопрос.

— Ходили…. Границы охраняли…. — спокойно ответила госпожа Флоретта.

— И как они выглядели?

— Да так и выглядели. Как статуи. — она пояснила. — Что возле замка стоят.

— А…. — протянула я. — Так это все-таки с них лепили.

Ладно, вопрос про подвиг снят. Чудища реально чудовища, страшные.

— А огни на болотах правда горят?

Женщина неопределенно пожала плечами:

— Много существ через эти болота проходит, может, кто и огни жжет. Я не приглядывалась особо. Не любят они человеческих глаз. Прячутся.

— Ясно. — я поняла, что засиживаться не стоит. — Спасибо за приглашение, но мне пора. Я ведь ускользнула никого не предупредив. Надо вернуться, пока не хватились. А…. принцессе что-нибудь передать?

Госпожа Флоретта застыла на месте, потом спросила:

— Скажите…. Вы ее видели?

— Конечно. Она очень красива, грациозна и жизнерадостна.

«И кривляется как дрессированная обезьянка».

— Хорошо…. — женщина прижала ладонь к груди. — А то, как она уехала, так у меня сердце не на месте…. Болит и болит…. А тут еще птица. Ко мне каждый день прилетала птица и билась в окно. Я подкармливала ее крошками, но вот со вчерашнего дня она перестала прилетать. Я испугалась, не случилась ли какая беда?

«Беда зовется Бригиттой».

Вслух я сказала:

— Я попрошу у аптекаря сердечных капель для вас.

— Спасибо, добрая госпожа.

— Так … передавать ничего не нужно? — еще раз уточнила я.

— Нет. — помедлив, ответила хозяйка домика. — Не буду я дочку назад тянуть. Неправильно это. Вышла замуж, да перешла под крыло мужа. Так и должно быть….

«Ага, а мать на болоте оставила. Притом, что муж — будущий король! И не надо про инфляцию и пустую казну».

Однако мне пора было выдвигаться. Я попрощалась с новой знакомой и покинула ее маленький домик. Вот только путь мой лежал не к замку, а к тем самым загадочным костям. Хотела выкопать себе парочку, для установления личности. Не зря же я тащила эту проклятую лопатку!

Нет, зря.

Потому что, хоть ты тресни, я не могла найти то самое место! Вот ведь ж! В итоге, я попросту подошла к кромке болота и, рискуя забрести в самую топь, отправилась вдоль нее. Ведь однажды я должна буду выйти к тому месту! Болото же круглое. Наверное. Ведь круглое? Ну, или овальное. Наверное. Да ладно, не бывает квадратных болот! Ой.

Я нашла. Да, это то самое место. Вот только костей не было. Только свежеразрытая земля и углубления в тех местах, где еще вчера лежали улики.

Вот черт! Кто-то меня опередил. Эх… А я же сама вчера «проболталась», что нашла их. Хотела реакцию проверить. Ну что, проверила? Так, кто там был-то? Ричард, советник, Бригитта и с десяток слуг (и, возможно, соглядатаев). Ну да, Вилли же мне сказал, что кто-то из них мог быть подкуплен восточным принцем. Причем тут он? Да это он меня вчера переманивал на свою сторону. «Нас с вами интересует один и тот же человек». Знает, гад, что я сыскарь. И кто-то еще знает. Сам советник, конечно…. А мадам он сказал, интересно? Кстати! Джон. Он тоже знает. Забыла про него. Как и все, впрочем. Нет, на злодея он не очень похож (как и все злодеи не похожи на злодеев), но мог и проболтаться в своей оригинальной манере. Ладно, чего я тут стою.

И я отправилась в обратный путь.

И уже через пару шагов перестала жалеть, что напрасно пришла сюда, избитая собственной лопаткой.

Потому что на влажной земле сохранился четкий свежий след. След огромной когтистой лапы. Явно больше лап самой крупной собаки. Такие могут быть разве что у медведя, но след другой. Да, интересные существа бродят по болоту….

***

Но мне действительно пора было возвращаться. Когда я подошла к замку, тот все еще казался погруженным в утреннюю дремоту, хотя время близилось к полудню. Только слуги сновали по двору туда-сюда. И стража стояла на всех углах. А вот и их начальник.

— Госпожа Катерина.

— Добрый день, господин Брэндон.

— Гуляете? Эээ … идете в сад?

Так, кажется, мои способности к топографии уже вошли в анналы местных анекдотов. Для дела оно неплохо, но все равно обидно.

— Нет. — мило улыбнулась я. — Боюсь показаться вам гусыней, но этот сад меня напугал! Он какой-то жуткий.

— Да, сад экзотический. — согласился стражник.

Я вспомнила стоящие кругом пеньки:

— А, правда, что деревья вокруг сада исчезли разом в одну ночь?

— Нет. — удивился он. — Их срубили днем.

— Да?

Хмм, помнится Ричард утверждал другое. Ну-ка, сверим версии:

— Это случилось два года назад?

— Нет, госпожа, несколько месяцев назад.

— А отчего срубили деревья?

Он замялся:

— Это…. Довольно путанная история… Королевская семья отбыла на охоту. А пока их не было…. Деревья срубили.

— Кто мог безнаказанно срубить деревья в королевском саду?

Он задумчиво посмотрел в небо:

— Говорят, там завелись короеды и прочие паразиты. Этот человек думал, что спасает замок от нашествия насекомых и … прочей живности.

— А.

Мадам Бригитта. Ну да, как я сразу не догадалась? Кто тут еще так увлекается натурализмом? Но все-таки….

— А разве слуги не подумали, что королевской семье может не понравиться приказ мадам? Почему они так безропотно его исполнили?

И снова я ввергла Брэндона в крайнее смущение:

— Там … обошлось без слуг.

— Она сама срубила деревья? — обалдела я. — Да там же их с десяток!

— Семь. Да, мадам Бригитта крепкая женщина и хорошо управляется с топором.

Да, лучше не переходить ей дорогу. Надеюсь, к людям она относится лучше, чем к птицам. И деревьям.

Я немного сменила тему:

— А как странно деревья росли. Кружком.

Мой собеседник пожал плечами:

— Вокруг пруда.

Черт, у меня сегодня утро открытий!

— Пруда? Здесь был пруд?

— Да, как раз на месте сада. Но пару лет назад он вдруг начал мельчать, потом земля и вовсе стала топкой, не удивительно, здесь же болота рядом. А в итоге, на его месте вырос этот … сад.

— В одну ночь? — в очередной раз повторила я.

— Нет. Постепенно. О, простите, госпожа. Долг зовет!

Собственно, звал его один из подчиненных, но я благосклонно приняла извинения и отпустила своего собеседника. А сама медленно отправилась по дорожке вдоль стены замка.

Хмм. Ну и трепло этот Ричард! Наговорил мне…. Сад возник в одну ночь, да еще и деревья сами срубились! Ну ладно, на самом деле, он сказал, что их срубили какие-то неизвестные люди, хотя это была его родная тетка. Ну, хорошо, это тоже можно понять, не захотелось ему позорить семью. Но, во-первых, он утверждал, что на месте сада были деревья, хотя пруд довольно сильно отличается от деревьев. Во-вторых, объявил, что деревья срубили два года назад, тогда как это произошло всего несколько месяцев назад. Ну и это романтичное «проснулись, а под окнами волшебный сад». Он пытался произвести на меня впечатление? Или что-то скрывает? Или просто так ушел в свои молитвы, что не обращает внимания на настоящее? Но врать из-за такой ерунды, как какой-то там сад, выросший на месте лужи с болотной водой…. Не нравится мне это.

Пока я размышляла об одном члене королевской семьи, в моем поле зрения возник другой. Принц Джон сидел на траве и плел венок из маленьких фиолетовых цветочков на вьющихся стеблях.

— Привет. — поздоровалась я. — Красивые цветочки. Где они растут?

Он показал на пустошь:

— Феи едут, сад живет, фейри злятся, сад растет.

— Помочь тебе? — предложила я, видя, что у юноши не заладилось с венкоплетением.

Он спокойно пододвинул ко мне свои цветочки, а я села рядом и начала сплетать стебельки вместе:

— Это для тебя? Или для кого-то еще?

— Для мамы. — ответил он.

— Эээ… — я на мгновение застыла на месте, а потом осторожно спросила. — А она … живет на болоте?

Нет, ну она же там «исчезла». Может …?

— Нет. — ответил юноша. — Там!

И указал на замок.

— В замке? — переспросила я.

— В самой высокой башне. — спокойно сказал Джон.

И тут я вспомнила вчерашнее ночное видение и испугалась:

— Джон…. А она жива?

— Мама живая, ткет полотно, крутится прялка, злой ветер задувает свечу.

— Ммм…. А ты меня можешь с ней познакомить?

Он задумался и помотал головой:

— Котик ходит, цветочки носит. Может проводить, злой ветер не спит. Сказать?

— А?

Он повторил:

— Котик проводит. Сказать?

— Сказать котику, чтобы отвел меня к твоей маме? — уточнила я. — Ну, если тебе не сложно.

Он закивал, словно мы тут сговорились о чем-то обычном и повседневном. Например, в котором часу подавать чай. Кстати, о чае. А чего это няня не ищет меня с охраной? Уж не случилось ли что?

Я закончила с венком и отдала юноше:

— Держи.

Он обрадовался:

— Котик оденет на шерстку, маме будет подарок, мягкие-мягкие лапы, тише злого ветра!

— На здоровье. — ответила я, поднимаясь на ноги.

Но его внимание уже отвлекли птички, которые прыгали по траве:

— Птички поют.

Я вспомнила слова советника:

— Грустно поют?

Джон задумался, потом уверенно сказал:

— Птичка не поет, в пруду завелась черепашка.

— В том пруду, где теперь сад? — зачем-то уточнила я.

Господи, я же все равно не понимаю, о чем он говорит….

Но мальчик утвердительно кивнул:

— В заросшем пруду черепашка грустно поет.

— Черепашка поет? — нашла чему удивляться я.

А принц понизил голос и прошептал:

— Черепашка поет о том, кто ее убил!

Она еще и дохлая. Господи, куда я попала?

***

Вернувшись в замок, я все еще не могла избавиться от ощущения, что чего-то не хватает. Где же моя няня и полк отправленных на мои розыски людей? Побродив немного по коридорам, я спросила у одного из стражников:

— Простите, вы не видели мою нянюшку? Она … такая….

Но мне не пришлось давать своей дуэнье правдоподобное описание, потому что за полтора дня пребывания в королевской резиденции ее тут знали буквально все!

-Я видел ее в главной зале четверть часа назад. — любезно ответил стражник.

— Благодарю.

Конечно, не факт, что няня до сих пор там, но пойду, поищу….

Приблизившись к означенным покоям, я сначала услышала заливистый женский смех (подозрительно знакомый), а потом мужской голос, взахлеб что-то рассказывающий. И снова смех.

Хмм.

Я осторожно заглянула в дверной проем и увидела свою пропажу. Няня стояла ко мне вполоборота и с кем-то разговаривала. Но в каком виде! Вся румяная, она кокетливо прикрывала лицо веером, а в качестве бонуса хлопала ресницами и бросала на собеседника томные взгляды. Тот же с удовольствием их перехватывал и продолжал что-то рассказывать, бурно жестикулируя.

И все бы ничего.

Но собеседником моей няни был сам король!

Обалдеть.

Но тут я услышала шаги за спиной и оказалась в неловком положении: моя голова и плечи были засунуты в приоткрытую дверь, а вторая часть, включая пышный подъюбник, торчала наружу. Конкретно так торчала. Надо было куда-то двинуться: вперед или назад. Ладно, все равно я пыталась разыскать няню….

И я вошла в главную залу. Собеседники немедленно обернулись, а я присела в реверансе, предназначавшемся королю:

— Ваше величество.

Няня небрежно пояснила, махнув веером в мою сторону:

— Это моя подопечная, Китти, я пытаюсь выдать ее замуж.

Король понимающе закивал:

— Да-да, с этими молодыми столько хлопот…. Так что, дорогая Жанна, желаете ли вы осмотреть мою мастерскую?

— С удовольствием, ваше величество.

— Тогда, прошу. — и он галантно подал няне руку.

А я, отправившись от шока, выкрикнула:

— А мне можно с вами?

Спутники с удивлением обернулись, словно уже успели забыть о моем присутствии, потом переглянулись. И няня ответила:

— Хорошо, Китти, только веди себя тихо и ничего не трогай.

«А вы побольше болтайте и кокетничайте». — подумала я, со смиренным видом пристраиваясь за парочкой: «Мне надо осмотреться в покоях короля. Может, он не так прост?».

***

Не знаю, прост или непрост, но мастерская выглядела просто волшебно. Несмотря на разложенные на всех горизонтальных поверхностях винтики и гайки.

Музыкальная шкатулка с ажурной кованой крышкой, в отверстии которой кружилась в танце фарфоровая парочка. Золотая стрекоза с крыльями из цветных стекол, которая держалась в воздухе, планомерно размахивая этими самыми разноцветными крылышками. Покрытая лаком лошадка, вскидывающая голову и нетерпеливо цокающая серебряными копытцами. Обезьянка с тарелками, двигающаяся по кругу, время от времени оглашая окрестности звоном своих тарелок. Нет, таких обезьян не люблю, страшные они какие-то!

— Вы все это сделали сами? — спросила я.

— Своими руками. — важно кивнул король.

— Какая прелесть! — всплеснула руками няня.

Тот зарделся, потом вытащил из-под стола наполненный землей цветочный горшок.

— Вот. А сейчас…. — и он полил его какой-то маслянистой жидкостью из стоящей на столе маленькой лейки.

Ничего не произошло.

— Заело! — цокнул языком король и стукнул по земле кулаком.

Внутри горшка что-то негромко зажужжало, а потом из-под земли медленно «выехал» изумрудный стебель, венчавшийся закрытой головкой цветка. Когда импровизированный подъемник достиг своего максимума, цветок медленно раскрылся, открывая сердцевину в форме алого сердечка. Правда, один лепесток заело, и он так и не разогнулся.

Его величество смутился:

— Давно не вытаскивал.

А няня порозовела:

— Ах, Генрих, вы берегли его для меня?

Оставив их наедине, я прошлась по мастерской. В целом, у короля здесь были выставлены заводные игрушки разного масштаба. А вот интересно, мог бы он соорудить что-то более … впечатляющее?

Я обернулась к милующейся парочке и полюбопытствовала:

— Ваше величество, а какая ваша самая крупная работа?

Он оторвался на мгновение от переглядывания с моей няней и ответил:

— У меня была заводная кукла размером с человека! Но она куда-то ушла.

Я побледнела, представив, что по замку бродит огромная заводная обезьяна, бьющая в тарелки. И это в дополнение к призраку и огням на болоте.

— А… где она сейчас, знаете?

«Не хотелось бы с ней столкнуться».

Он лишь отмахнулся:

— Да у нее давно уже закончился завод. Игрушки-то заводить надо.

— А…. — протянула я, успокоившись. — Ну что ж, спасибо за экскурсию! Разрешите откланяться — мне нужно на рынок.

И тут выяснилось, что я очень несправедлива к своей няне — на мгновение мне показалось, что она предпочтет остаться в обществе короля.

Ага, сейчас!

-Что? — встрепенулась дуэнья. — Какой еще рынок?

— Да к аптекарю нужно, капель сердечных купить для знакомой….

Няня мгновенно сориентировалась:

— Хорошо, сейчас велю закладывать карету!

— Да я пешком….

— Приличные девицы не ходят на рынок пешком, Китти!

— Няня, у нас нет кареты. — любезно напомнила я.

Тут очень некстати выступил король:

— Дорогая Жанна, вы можете брать королевскую карету, когда пожелаете!

— Спасибо, Генрих. — величественно ответила няня.

Ой, как будто ей нужно было его разрешение! Бедный король просто не знает, что она давно уже распоряжается его слугами и имуществом, как у себя дома. И абсолютно уверена, что решительно все обязаны ей содействовать в нелегком деле поиска мужа для подопечной. Ведь мир от этого только выиграет! Это она так думает….

***

Когда мы уже выехали к рынку, покачиваясь на удобных подушках королевской кареты, я ехидно заметила:

— А что, няня, не пора ли тебе замуж?

— Я здесь ради тебя, Китти. — сурово ответила она.

— А король-то — неплохая партия…. — задумчиво проговорила я, разглядывая потолок кареты.

— Что ты говоришь, Китти! — испугалась дуэнья. — Его величество женат!

— Как это? Разве его жена не исчезла?

— Исчезла — не исчезла, а они супруги в глазах Господа! — с пафосом воскликнула няня, но тут же перешла на деловой тон. — А вот принцы свободны. Пожалуй, выберем Ричарда….

— Я, вообще-то, о тебе беспокоилась. — заметила я.

Но моя собеседница уже перевела разговор на другое, воскликнув:

— Это еще что? — и кивнула на окно кареты.

А за окном, на зеленых полянах подлунного королевства расположились разноцветные шатры восточного королевства. Причем, в таком количестве, словно как минимум половина наших восточных соседей сменила место жительства. И жизнь вокруг этих шатров кипела: восточные танцовщицы, глотатели шпаг и огня, акробаты, музыканты….

— Цирк! — презрительно фыркнула няня.

Но среди этого цирка было полно наших соотечественников: одни с удовольствием разглядывали артистов, а другие выстроились в очередь, в начале которой раздавали какую-то еду из дымящегося котла. Что-то с рисом.

— А принц Сайрус зря времени не теряет. — оценила предприимчивость гостя я. — Вчера приехал, а сегодня уже развел бурную деятельность.

Моя спутница насупилась:

— Не понимаю, к чему все это? Разве этот восточный властитель планирует здесь задержаться?

— Ну, они ведь подписали или собрались подписывать торговые договоры. Видимо, подготавливает почву.

Однако когда мы добрались до рынка, я поняла, что ошиблась. Принц Сайрус был не из тех, кто действует осторожно и неторопливо. Этот, видимо, привык бросаться с места в карьер и штурмовать новый рынок сбыта нахрапом. По крайней мере, городской рынок пестрел от гор цветных тканей, разложенных прямо на улице, под наспех сооруженными навесами, ковров, посуды, а также весь пропах пряностями, благовониями и духами.

Я в очередной раз поразилась:

— Когда он успел? Все это построили за одну ночь?

Няня предположила:

— Может, принц Томас выделил ему людей в помощь?

«Или это те самые слуги, которые таинственным образом проникли в замок во время вчерашнего приема».

***

Мы с няней нашли аптекаря и приобрели сердечных капель для моей новой знакомой. И еще нам подарили целую кадушку втираний для оздоровления кожи в подарок. Ну как в подарок, просто няня начала выспрашивать про королевские сертификаты качества, и аптекарь был готов дать ей что угодно, лишь бы настойчивая женщина удалилась и перестала распугивать покупателей. Однако как только мы вышли из лавки, дуэнья начала распугивать случайных прохожих, вопя:

— Грабитель! Вор! Держи вора!

Сразу пятеро подозрительного вида личностей испуганно вскинули головы, а потом бросились бежать наутек кто куда. Торговцы и покупатели же с азартом устроили погоню, переворачивая прилавки.

Ну а мы остались стоять, так няня этими воришками не заинтересовалась, зато продолжила голосить:

— Вор! Грабитель!

— Няня, ты про кого? — недовольно спросила я, с трудом удерживая кадушку с втираниями. — Если про аптекаря, то он же сделал нам семидесяти процентную скидку, после того как ты спросила про токсичность….

— Да вон! Он угнал нашу карету!!!

Я обернулась и с удивлением обнаружила королевскую карету, неторопливо перемещающуюся по запруженной рыночной площади.

— Это не наша карета. — заметила я.

— Но на ней королевские знаки отличия!

— Ну, это всего лишь означает, что у короля Генриха не одна карета. Или ты думала, что он отдал нам единственное средство передвижения во всем королевстве? Боюсь, он не настолько благороден….

В это время дверца кареты отворилась, и из ее недр буквально выскользнула какая-то согбенная фигура, с головы до ног закутанная в темный плащ. Выскользнула и уверенно двинулась сквозь толпу, все так же сгибаясь в три погибели.

Я нахмурилась:

— Кто это интересно?

Няня возмутилась:

— Китти! Будущего мужа надо знать в лицо!

— Чего?! — обалдела я. — Разве это Ричард?!

— Конечно! Китти, ты куда?!

Я рванула с места и двинулась за, предположительно, принцем, так же пригибаясь, чтобы быть как можно незаметнее. Хотя, если честно, то даже без этого желания, проклятая кадушка тянула меня к земле! Ах, вот ведь зараза! А бросить жалко. Даром же досталась….

Меня, грозно пыхтя, нагнала няня и зашипела на ухо:

— Китти, это неразумно! Поверь моему опыту — до свадьбы нужно как можно меньше знать о будущем муже!

— Няня, причем тут выдуманная тобой свадьба? — поморщилась я. — Скажи мне лучше, с чего ты решила, что это Ричард?

— Ах, Китти! Ну, ты же девушка! Должна обращать внимание на такие вещи! — начала сокрушаться женщина.

— Чего? — не поняла я. — Что, у него сумочка к туфлям не подходит?

— Сапоги, Китти! Высокие черные охотничьи сапоги! Он, конечно, плащ нацепил да весь согнулся, но обувь-то та же!

Я вытянула шею и прищурилась, разглядывая обувь незнакомца, которая время от времени показывалась из-за трепыхающейся от ходьбы полы плаща. Да, высокие сапоги.

— А у Ричарда такие? — еще раз уточнила я.

— Китти! Как можно было не узнать сапоги будущего мужа?!

— Делать мне больше нечего — сапоги его разглядывать! Он мне на ногу не наступал! — буркнула я.

Но погоню продолжила.

Очень интересно. Смиренный тихоня принц Ричард инкогнито на рынке. Хотя, какое инкогнито, если он на королевской карете приехал? Но зачем тогда в тряпки заворачиваться? И так сгибаться? Или спину прихватило? И куда он так уверенно направляется?

***

В книжную лавку.

Закутанная фигура подошла к неприметной двери и, не замедляя шаг ни на секунду, шагнула внутрь. А мы остались снаружи.

Подождав пару мгновений, я рискнула приблизиться к таинственной цели замаскированного принца. Судя по вывеске — книжная лавка. Но какая-то полузаброшенная. Снаружи находился только слегка покосившийся прилавок с выцветшими свитками и манускриптами, но так основательно засыпанными пылью и песком, что создавалось впечатление: их только что выкопали из какой-нибудь проклятой могилы древнего монарха, и проклятья ждут, не дождутся, когда же манускрипты, наконец, обретут нового владельца. А то скучно столько лет бездействовать….

Я перевела взгляд на здание, к которому примыкал прилавок. Небольшой приземистый домик, вход перегорожен тяжелой темной занавеской, за которой и скрылся объект слежки.

Я задумчиво покусала нижнюю губу, а потом скомандовала:

— Идем внутрь!

Няня немедленно воспротивилась:

— Китти, приличные девицы по таким местам не ходят!

Я поморщилась:

— Знаю…

Собственно, меня смущала не запятнанная репутация, а то, что мой визит в запыленную книжную лавку будет выглядеть подозрительно. Подозреваемый может насторожиться….

Идея!

— Няня! Идем внутрь. Я буду смущенно просить какой-нибудь заговор для замужества, а ты громко меня отговаривай и обвиняй хозяина в шарлатанстве! Когда вы начнете ругаться, я тихонько ускользну и разведаю обстановку! Договорились?

Дуэнья печально вздохнула:

— Заговор на замужество! Ах! Это было бы чудесно! Но ведь и вправду хозяин наверняка шарлатан….

***

В лавке любителей старинного чтения было темно, хоть глаз выколи. Или считается, что любителям почитать на ночь под трепещущим светом тусклой свечи терять уже нечего?

Хозяин рылся в каких-то коробках и на наш приход никак не отреагировал. Кстати, посетителей в лавке не было. Наш объект тоже успел скрыться, благо, было куда. Полутемное помещение было довольно обширным и уставленным шкафами с многочисленными фолиантами. В воздухе витал запах пыли и иссохшего дерева.

А хозяин продолжил рыться в коробках, несмотря на то, что я довольно громко поставила свою кадушку на пол. Видимо, посетители бывают настолько редко, что мозг уже отказывается воспринимать окружающий шум как свидетельство вторжения посторонних.

— Добрый день.

— Что?! — несчастный аж подскочил на месте. — Вы кто?!

— Покупатели. — любезно ответила я.

— А… Серьезно?

Вступила няня, громогласно объявив:

— Китти, идем отсюда! Этот человек — нечестный делец и шарлатан!

Тот немедленно вскинулся:

— О чем вы, госпожа?! Наша лавка существует уже целое столетие!

— И не убирались здесь столько же…. — проговорила дуэнья, брезгливо стряхивая пылинку с плеча.

— У нас это … ремонт! — выкрутился торговец.

Я поинтересовалась:

— А чего так темно?

Няня громко ответила:

— Чтоб грязь не видно было!

— Это для книг! — попытался перекричать ее хозяин лавки. — Древние фолианты не терпят яркого света!

— И пауки вон с той паутины тоже! — еще громче сказала нянюшка и поинтересовалась. — А летучие мыши у вас тоже есть?

Я поторопилась вмешаться:

— Няня! Мы же не за мышами пришли…. — я повернулась к торговцу и понизила голос. — Скажите, а у вас есть … заговоры? Чтоб замуж выйти? А то … ну, понимаете … очень надо!

— Ммм…. — мужчина задумчиво потер подбородок. — Вообще-то, у нас хорошее собрание народных присказок, поговорок, добродушных случаев из жизни…. Ничего незаконного. Но возможно среди этих нравоучительных жизнеописаний сельских жителей … крестьян … доярок … ведьм … встречается то, что вы ищете.

— АГА! — няня с торжественным видом ткнула пальцем в торговца. — Так и знала! Вы сами не знаете, что у вас продается!

Тот опешил:

— Книги….

— Вот именно! Книги! Да книг тысячи! И все с буквами! Вот если бы вы хорошо изучили собственный ассортимент, то сразу бы назвали нужного автора! Так что, я ошиблась! Вы не шарлатан! Вы дилетант!!!

— Помилуйте, госпожа! — взвыл он. — Наш семья держит эту лавку уже сотню лет!

— А чем занимались вы, пока ваша семья держала лавку? И почему они вдруг доверили ее вам?

Тот нехотя ответил:

— Лавку держал отец, но он отошел в мир иной! Я — единственный наследник.

Дуэнья схватилась за сердце:

— Я так и знала! Вы хоть проверяли эти залежи пыли? Может, кто-то из прежних владельцев все еще здесь! Кажется, я вижу в том углу мумию!

— Это швабра!

— А почему она обернула бинтами?!

— Это паутина!!!

Дальше я слушать не стала. А мило улыбаясь, начала бочком — бочком двигаться к ближайшему стеллажу. Убедившись, что на меня никто не смотрит, я юркнула за уставленный книгами стеллаж и нырнула в темноту помещения.

А со стороны входа доносился раздраженный голос хозяина:

— Да это не отрубленная мумифицированная человеческая голова!!! Это всего лишь осиное гнездо! Я что, дурак держать в лавке отрубленную голову?!

***

А я же блуждала между темных пыльных стеллажей в поисках своего «объекта». Идти приходилось неторопливо и крайне осторожно: старые половицы отчаянно, даже с надрывом, скрипели, в помещении не царил, а вовсю царствовал полумрак, да и сам подопечный был одет в темный плащ, поэтому я вполне допускала, что могу не сразу его заметить, если принц притаится в каком-нибудь темном углу.

Однако помощь в поисках мне оказали вовсе ни слух и зрение, а кое-что другое.

Сквозняк.

Я почувствовала потоки холодного воздуха, проносящиеся по деревянному полу, как ледяные воды бурной горной реки. Аж полы моего платья встрепенулись от их перемещения. Но откуда так дует?

Я аккуратно направилась против течения, пытаясь разыскать исток. И нашла. Еще одну темную занавеску, такую же, как и при входе в лавку. Если бы не сквозняк, я бы и не догадалась, что между стеллажами есть проход. А за замаскированным входом начинался темный коридор, который шагов через десять сворачивал направо. И вот оттуда, из-за поворота, виднелись отблески какого-то жуткого, потустороннего света.

Я помедлила на пороге. От входа доносился полный муки голос хозяина:

— Книга не может переносить чуму!

Ему невозмутимо возражал голос няни:

— А если мумифицированная рука прежнего владельца все еще сжимает ее?

— Это дохлый паук!!!

— Но он еще шевелится!

БУМС! ШМЯК!

— Вот теперь точно дохлый. — с удовлетворением отметил хозяин.

Но не тут-то было!

— А у вас на корешке книги, под трупом паука, трещинка! — радостно отметила дуэнья. — Я так понимаю, теперь это уцененный товар?

— Господи, да берите, что хотите!!!

Так, мне надо торопиться. А то он так дарственную на лавку на няню перепишет, лишь бы она ушла….

Я же переступила порог темного коридора и осторожно зашагала вперед, к таинственным бликам, пляшущим на темных стенах. И чем ближе к повороту я подходила, тем явственнее слышала шепот. Шепот нескольких голосов. Они говорили по очереди, но словно подхватывая слова друг за другом так, что целостность озвученного текста не нарушалась. Но голоса были разные. Вот только без принца. А он-то где?

Я подобралась достаточно близко к углу и остановилась. Заглядывать туда было опасно, меня могли заметить, тем более что там несколько человек. Уж один-то наверняка стоит ко мне лицом. Но хорошо, что я всегда ношу с собой одну очень полезную вещь!

Я аккуратно достала из сумочки небольшое овальное зеркальце. Когда зеркало поселилось в моей сумочке, это событие немедленно стало предметом гордости моей няни. Она возносила молитвы Господу, что хоть чему-то меня научила, и это первый шажочек к обретению мной своей «истиной женственности», как она говорила. Я улыбалась и кивала. Потому что всегда знала, что ношу зеркало вовсе не для того, чтобы пялиться на собственное отражение, а для других полезных манипуляций. Заглянуть за угол, например….

И заглянула, с помощью отражения в зеркальце. Ну что ж. Хорошо, что не стала выглядывать сама, ибо принц Ричард стоял вполоборота и запросто мог меня обнаружить. Но, как ни странно, полученные с помощью зеркала данные не разъяснили ситуацию, а только усугубили. Потому что принц стоял там в полном одиночестве! Если не считать тяжелого талмуда, который лежал в развернутом виде на небольшом алтаре. Вот эта книга и излучала то странное свечение, отблески которого освещали половину коридора. А стоящий прямо возле книги мужчина и вовсе выглядел в свечении книги матово-белым, как будто из него всю кровь выпили. Бррр.

Но самое жуткое было другое: разноголосый шепот раздавался прямо из разворота книги! Да! Страницы цвета слоновой кости слегка трепыхались, словно от сквозняка (а сквозняк тут был нехилый), но среди шороха старинной бумаги явственно слышались приглушенные голоса. Кстати, принца это нисколько не смущало, похоже, он именно такой реакции от книги и ждал.

Я же прислушалась. Так о чем они там шепчут?

— Камень…. Вода…. Железо…. И человеческая кость….

Ричард в досаде резко сжал пальцы в кулак:

— Это все есть, но я так и не нашел ее! Проклятье! Куда она могла ее спрятать?!

— Замок…. Ищи в замке….

— Замок обыскали! Та, что не ведает преград, та, которой не отвести глаза…. Но она ничего не нашла!

— Ищи в замке…. Она там….

Принц стукнул кулаком прямо по раскрытой книге:

— Этого мало! Дайте еще подсказку!

— Хорошо…. Пусть свет мертвых глаз осенит тебе дорогу к ней….

И из книги вырвался сноп искр! Вырвался, как фонтан, и забарабанил по полу. И искры помчались по половицам, как выплеснутая из ведра вода катится по наклонному полу. Вот только этот светящийся поток вовремя затормозил и, вместо того, чтобы врезаться в стену, аккуратно завернул за угол.

И облепил мои туфли! Искры накинулись на мою обувь, как тля на листья и полностью их облепили!

— Что за …?! — я затрясла ногами, пытаясь стряхнуть этих настырных светлячков.

И тут увидела в свое зеркальце, как Ричард неторопливо развернулся и направляется сюда, следуя за мерцающим следом, оставленным искрами на половицах. И следует прямо ко мне!

Я рванулась с места и постаралась как можно быстрее, и как можно тише, удалится из коридора, пытаясь на ходу стряхнуть со своей обуви эту потустороннюю саранчу! А зараза никак не хотела отлепляться, весьма и весьма выдавая мою дислокацию. Еще бы! Попробуй спрятаться в темной комнате, когда у тебя туфли светятся как огни святого Эльма!

Я только успела юркнуть за спасительную занавеску, а в коридоре уже раздались громкие шаги приближающегося принца. Черт…. И как я ему объясню эту ситуацию? Может, бросить туфли?

— КИТТИ? ТЫ ГДЕ?!

Так, про светлячков можно забыть. Ибо куда там огням святого Эльма против громогласного голоса моей нянюшки, зовущего меня по имени?

Однако голос дуэньи заставил изменить свои планы не только меня — шаги за занавеской стихли. Видимо, Ричарду не очень хотелось светиться в подобном заведении перед знакомыми людьми. Да, тут мы не одиноки. Мне тоже не хочется светиться, а приходится! Потому что проклятые светлячки намертво приклеились к моим туфлям!

— КИТТИ?!

Ох… Ну ладно.

Я присела так, чтобы подол моего длинного платья скрыл обувь, и пошла на зов, аккуратно подметая все местные залежи пыли. А что делать?

Уже ближе к выходу взгляд мой случайно наткнулся на какую-то книгу с надписью на корешке «Любовь». Я схватила ее, для конспирации, и прошуршала к няне и торговцу:

— Я тут! Я нашла себе книжку!

Дуэнья немедленно сказала:

— Проверь, чтобы на обложке не было трещин или останков бывших владельцев!

— Да нет в моей лавке никаких останков!!! — взвыл торговец, потом обратился ко мне уже спокойнее. — Какую книгу вы выбрали, юная госпожа?

— Эту. — сказала я, украдкой бросая взгляд на обложку, чтобы и самой узнать, чего я там, собственно, выбрала?

Оказалось, она называется «Любовь как искусство. Пособие», а на обложке изображен какой-то экзотичный господин в чалме.

Однако продавец, увидев обложку, немедленно всполошился и выхватил у меня книгу:

— О! Это вам нельзя, госпожа!

— Почему? — удивилась я. — Мне же, как раз нужны пособия, как выйти замуж!

— Это не для девиц! — в панике закричал он. — А уже для замужних дам!

Вмешалась няня:

— Какая глупость! Зачем замужним дама пособие? Они и так уже замужем! Им-то можно не переживать….

— Это… это… брак! Бракованная книга! — торопливо сказал торговец и запихал пособие куда-то под осиное гнездо.

— Ну, ладно. — смилостивилась нянюшка. — Нам пора идти.

И она махнула рукой на нашу кадушку. На которой теперь стояла кипа каких-то журналов!

— Это еще что? — удивилась я.

— Подарок от хозяина. — величественно проговорила дуэнья.

— Да-да, от всего сердца! — добавил тот, озаряя себя знаком, призванным отгонять нечистую силу.

— Я это все не потащу. — объявила я.

Но няню такие мелочи жизни не останавливали:

— Ничего, сейчас найдем какого-нибудь мужчину, который донесет покупки до кареты. — и испытывающе уставилась на хозяина.

Тот попытался отмазаться:

— Но у меня покупатель в лавке!

— А он знает, что в вашей лавке водятся крысы? — немедленно завела свою волынку женщина.

— Все крысы разбежались от звуков вашего голоса! Причем даже та, которая застряла в мышеловке! Прямо с мышеловкой! И с куском стены! И…. А, ладно!

И он с кряхтением подхватил кадушку вместе со стоящей на ней стопкой журналов и поволок на улицу. Няня величественно выплыла следом, а я продолжила подметать пол, так как мои туфли светились даже сквозь плотный темный подол.

Снаружи я быстро спросила у мужчины:

— Значит, у вас был покупатель? Видишь, няня, к господину торговцу кто-то ходит!

— Ха! Случайно не за той бракованной книгой, которую вы так торопливо спрятали? — немедленно осведомилась женщина.

— Это почтенный монах! Он ходит к нам, чтобы изучать старинные книги, которые остались после смерти моего отца!

— Ага! Так и знала, что вы сами понятия не имеете, что продается в вашей лавке! — немедленно уличила его няня.

— Причем тут я?! Просто они написаны на каком-то древнем языке!

— Я и говорю, что вы понятия не имеете, что в них написано!

Торговец что-то громко заворчал, обращаясь к небесам, но недостаточно членораздельно, чтобы мы поняли, к кому обращены проклятья.

Я чуть замедлила шаг и обратилась к няне:

— А обязательно было звать меня по имени? Принц услышал тебя!

— А как я должна была тебя звать? — возмутилась дуэнья.

— Каким-нибудь выдуманным именем!

— Китти! Ну какая ты наивная девочка! Думаешь, услышав мой голос, принц не догадается, что я ищу именно тебя?

— Няня, а тебе не кажется странным, что мы провели в замке всего пару дней, а сам ПРИНЦ уже выучил звук твоего голоса?

— А что такого? — пожала плечами женщина. — Монархи должны знать своих подданных. Они же ради нас правят…. Что это за шум?

Это был не просто шум. А ШЕПОТ. Тот самый!

— О-оу. — я поняла, что уйти из лавки было недостаточно, искры на моих туфлях начали активно шевелиться и мерцать, видимо, сигнализируя….

Я быстро скинула туфли и прошипела:

— Няня, мне надо их куда-то выкинуть!

— А что с ними?

— Они … прокляты!

— Ах, вот как…. Давай.

Дуэнья спокойно взяли мои проклятые туфли, величественно подошла к лавке восточных ковров, царственным жестом приподняла один из них, положила на освободившееся место туфли и отпустила край ковра, чтобы он шлепнулся на обувь сверху.

Улыбчивый восточный торговец не понял, что происходит, и жизнерадостно спросил:

— Пэрсик! Панравился кавер, да? Бери, дарагая! Прашу!

— Бог простит! — сурово ответила няня и спокойно вернулась ко мне.

Меня же терзали сомнения:

— Может, не стоит прятать проклятые туфли под его ковром? Нехорошо как-то….

Дэунья отмахнулась:

— К ним наши проклятья не липнут, я проверяла…. А что случилось с туфлями, Китти?

— Так…. Несчастный случай.

— Я так и знала! Это все от того, что ты ходила в них на болото!

— А, может, от того, что ты вытирала их о королевскую портьеру? — съязвила я.

Тут к нам подошел хозяин книжной лавки, с трудом удерживающий свою ношу, состоящую из наших покупок:

— Ну, так куда дальше идти?

— В обувную лавку! — скомандовала няня.

— Эээ… вы оставили карету там? — удивился он.

— Нет, там мы будем выбирать новые туфли для моей подопечной!

— Ну а я тут причем?! — простонал он.

— А кто понесет их к карете? — удивилась его непонятливости дуэнья. — Нам же нужно купить несколько пар на выход, сапожки на зиму и сандалии для будущего лета! Вы что, хотите, чтобы две слабые женщины таскали эти тяжести сами? Неудивительно, что из вашей лавки сбежали даже крысы!

***

Когда наша карета, нагруженная покупками и подарками (или отступными?) от измученных торговцев, прибыла к замку, то я сразу же увидела небольшое столпотворение возле местного жутковатого волшебного садика. В основном, там находились слуги. Ну как находились, ползали на четвереньках по траве и среди ядовито-ярких растений. Над ними возвышалась мадам Бригитта, воинственно размахивая лопатой и что-то покрикивая. Чуть в стороне, стараясь сохранять невозмутимое выражение лица, стоял господин Брэндон, а возле него сидел на траве принц Джон, время от времени раскачиваясь взад и вперед, как неваляшка.

Я подошла поближе и любезно осведомилась, глядя на рыщущих в траве слуг:

— Что-нибудь потеряли?

Мадам вздрогнула от неожиданности и застыла с поднятой над головой лопатой. Но тут же отошла от шока, лопату опустила и расплылась в добродушной улыбке:

— Да…. Бусы рассыпались.

Начальник стражи удивился:

— Да? А я думал, мы ищем какого-то злоумышленника.

— В траве? — уточнила я.

— Да! — спохватилась сестра короля. — Мне показалось, что я видела в траве змею!

— А! — одновременно вскрикнули слуги и повскакивали на ноги.

— Вы же говорили, что жабу? — напомнил Брэндон.

— Ну, да-да, жабу…. Чего встали, а ну быстро вниз! Всем искать!

— Вам помочь? — предложила я.

— Не стоит. — отказалась мадам, сладко улыбаясь.

— Ну что вы, у меня зоркий глаз. Так что мы ищем?

— Булыжник. — сказала ближайшая ко мне служанка.

— Булыжник? — удивилась я. — У вас были бусы из булыжников?

Бригитта закатила глаза и довольно четко проговорила одними губами: «Принесла нелегкая….».

Но тут же снова расплылась в улыбке и мило ответила мне:

— Розовые жемчужины. Они здесь рассыпались. Но если вы вдруг найдете большой плоский булыжник, то принесите его мне! Мне как раз такой нужен….

Служанка оторвалась от копошения в траве и подняла голову:

— Так нам булыжник искать или жемчуг?

— Булыжник! — рявкнула мадам, потряхивая лопатой.

Принц Джон снова начал раскачиваться и нараспев проговорил:

— Черепашка поет о тех, кто ее убил….

Тетка бросила на него совсем неласковый взгляд и ядовито проговорила:

— Джон, тебе не пора домой? Ты что-то засиделся….

Тут мальчик встрепенулся:

— Ричард!

Мадам подпрыгнула на месте:

— Где?! Ах, грехи наши тяжкие….

К нам действительно направлялся принц Ричард, держа под руки будущую принцессу Маргарет. Хмм, как это он так быстро успел приехать? Хотя, что это я, пока няня выбирает туфли и доводит до слез торговцев, можно успеть доехать до самого северного полюса. И половину дороги обратно, пока она торгуется, сколько дать на чай лакею из королевской кареты. Кстати, в итоге лакей донес наши покупки до покоев, а потом попросту сбежал, так как няня сказала: «Погодите, сейчас дам на чай. И заодно отнесете…. Эй, куда вы, уважаемый?!».

Я украдкой окинула взглядом подошедшего принца. Он опять был в своей смиренной просторной рясе. И в тех же сапогах. Да, удобная обувь, она такая, коварная….

А невеста его брата как всегда была похожа на куколку: нарядная, улыбчивая. Она радостно прощебетала, хлопая в ладоши:

— Птицы низко летают — к дождю!

Мы все вежливо заулыбались, хотя никаких птиц не было. Как и облаков.

А девушка продолжала, как ни в чем не бывало:

— Я люблю танцевать! Готова танцевать целый день до упаду! — и в подтверждение своих слов она сделала изящное фуэте.

Нет, все-таки, она странная.

А принц Ричард спокойно осведомился:

— Решили повозиться в саду, тетушка?

— С чего ты взял, милый племянник? — сладко протянула та.

— Но у вас же в руках лопата. — напомнил он.

— А…. Да, я…. АГА! Попалась!

И грузная мадам одним движением подхватила с земли что-то, напоминающее приплюснутый булыжник. Впрочем, при ближайшем рассмотрении им оказалась крупная черепаха, отчаянно шевелящая лапами.

Принц Джон снова начал раскачиваться:

— Дерево рубят, щепки летят, птичка клюет отраву, черепашка грустно поет о том, кто ее убил….

Женщина злобно ощерилась и прошипела:

— Джон, тебе пора отдыхать! Стэпфорд, уведите его!

— Я Брэндон, госпожа. — спокойно поправил начальник стражи.

— Как?! — поразилась сестра короля. — Но я звала с собой начальника стражи!

— Я и есть начальник стражи.

— Но начальником стражи всегда был Стэпфорд!

— Он умер. — сказал принц Ричард.

— Почему мне не сказали?! — возмутилась мадам Бригитта.

— Но это было пять лет назад…. — растерянно проговорил Брэндон.

— Я не спрашиваю, когда это было! Почему мне не сказали?!

— Но, тетушка, мы же вместе были на похоронах! — напомнил Ричард.

— Я много на чьих похоронах была! Почему никто не сказал мне, что хоронят его?!

Старший из принцев решил, что продолжать спор бесполезно и обратился к стражнику:

— Проводите Джона к себе.

— Хорошо, ваше высочество. Идем, Джон.

Он взял юношу за руку и помог встать, тот послушно ушел вместе с начальником стражи.

Я сказала:

— Милая черепашка.

Мадам резко прижала несчастное животное к себе:

— О, да…. Но она … болеет. Очень. Боюсь, не выживет.

— Да? А с виду вполне здорова….

— Это только кажется. — торопливо ответила Бригитта. — А на самом деле все это зверье все в заразе. Так и дохнет, так и дохнет….

Внезапно Ричард проговорил:

— Какой у нее большой панцирь. Хорошая лира получилась бы.

Маргарет оживилась и снова захлопала в ладоши:

— Лира! Обожаю играть на лире!

Сестра короля хищно усмехнулась:

— Вот и чудненько…. Будет тебе лира, милая. Свадебный подарок, как раз кстати.

Я осторожно заметила:

— Так, может, еще выживет?

— Кто? — не сразу поняла женщина, а потом сообразила. — Нет-нет, совсем плоха, совсем….

Принц добавил:

— Жалко черепашку, но так она обретет память в веках. Что может быть лучше — после смерти обратиться в лиру?

«Чтоб тебя не обратили в нее при жизни» — ответила я про себя.

Тетка осталась очень довольна его словами:

— Как хорошо ты сказал, Ричард! Так и сделаем.

И она удалилась в замок, в сопровождении слуг, будущей королевы и будущей лиры.

***

А мы с принцем остались вдвоем. Он любезно спросил:

— Как провели день? Я вас сегодня не видел.

«Очень на это надеюсь».

— Мы с няней ездили на городской рынок. — ответила я.

— Вот как? Надеюсь, удачно?

— Вполне. Няня как раз разбирает покупки.

— И как вы находите торговлю в нашем королевстве?

— О, все торговцы приветливы, отзывчивы и щедры. Вот только на рынке много приезжих, кажется, они не очень знают наш язык.

— Видимо, люди принца Сайруса. — заметил принц. — Ничего, освоятся. Кстати, сегодня у вас будет еще одна возможность их увидеть — принц устраивает в замке праздничное представление. Обещает много восточных чудес и прочей экзотики.

— Вот как? — на этот раз удивилась я. — Странно, он вроде вчера только приходил….

Однако мой собеседник имел другое мнение о восточной проблеме:

— Отчего же не устроить еще один праздник? Это развеет тоску здешних мест.

— Да разве здесь тоскливо? — наигранно засмеялась я.

«Огни на болотах, призрак, кости котов и мадам Бригитта с лопатой. Я уж молчу о принце, который разговаривал с книгой как настоящий чернокнижник».

Ричард же придерживался другой точки зрения:

— С некоторых пор, уже пару лет, над нашим замком нависло какое-то уныние. Все эти слухи и россказни: об огнях, чудовищах, призраках…. Честно говоря, мы с трудом собрали гостей для предстоящей свадьбы брата. Дворяне не спешат прибывать к королевскому двору, все напуганы этими сказками о проклятье, которое висит над замком.

— А что за проклятье? — кокетливо поинтересовалась я.

— Глупость, конечно: якобы, последняя королева перед своим … побегом, наложила на замок проклятье. Поэтому все ее ведьмины приспешники, коты, спешно покинули наши земли.

«И нашли покой на болоте». — добавила я про себя.

Принц продолжил:

— Жаль, что люди верят в такую несусветную чепуху. Но, увы, мои любимые родственники совсем не помогают развеять эти слухи: тетушка гоняется за всей живностью, отец ведет себя эксцентрично, Джон говорит странные вещи, в том числе про смерть…. Но я надеюсь, что однажды мы все это преодолеем и вернем своему дому былое величие. Надеюсь, в этом мне поможет королевская библиотека.

— Библиотека?

— О, да. У наших предков было прекрасное собрание мудрых книг. Хотите взглянуть?

— Эээ…. — протянула я, быстро соображая: он меня все-таки видел? Или только догадывается, что я могла что-то видеть? Или… — А картинки там есть?

— В книгах? — почему-то уточнил он.

— Или в журналах. — быстро добавила я. — Люблю журналы. Мы сегодня купили целую гору! Правда, лавка оказалась совсем древней, поэтому в журналах мода времен вашей прабабушки….

— Любите журналы мод? — добродушно спросил он.

— Да. — радостно соврала я.

— Я так и подумал. У вас красивые туфли.

«Блин, да что ты за мужик такой! Кто обращает внимание, какие на мне туфли?! Стоп. Или он действительно запомнил мои туфли и узнал их, когда многоголосый шепот привел его к нашему тайнику в лавке ковров?».

В реальности же я состроила гримаску:

— Вы мне льстите. Эти туфли мне выбирала няня. Она совершенно не дает мне полагаться на мой собственный вкус! Говорит, что почтенная матрона лучше выберет наряд для незамужней девицы.

— В таком случае, ваша нянюшка прекрасно выполняет свои обязанности — вы очаровательно выглядите.

— О! — я смущенно прикрыла рот ладошкой. — Вам повезло, что моей дуэньи нет рядом с нами, иначе, после таких комплементов, вам было бы не избежать подписания брачного договора. Няня сочла бы ваши слова прямым намеком к предложению руки и сердца и призвала бы к ответу.

В этот момент, на счастье моего собеседника, из главных ворот замка раздалась громкая музыка с восточными мотивами.

— Всех созывают на праздник. — сказал принц. — Пойдемте. Говорят, там будут демонстрировать настоящие чудеса.

***

Странно, но местом для демонстрации настоящих чудес был выбран холл. Нет, конечно, он очень обширный, плюс хороший обзор с двух параллельных лестниц и балкона. А по бокам много колон и арок, где можно прятать артистов, музыкантов и реквизит. Но все равно как-то странно….

Представление началось. Невидимые музыканты, притаившиеся в арках (часть из них завесили восточными коврами), задудели какую-то экзотическую для нашего слуха мелодию. Первыми из-за ковров вышли танцовщицы в шароварах, и с лицами, скрытыми полупрозрачными тканями. Девушки начали танцевать танец живота. К великому удовольствию мужской части зала и неудовольствию со стороны матрон. Девицы же начали срочно перерисовывать наряды восточных красавиц, кое-кто потихоньку заучивал движения танца.

Меня же больше привлекали арки и колонны, занавешенные как коврами, так и легкими шелковыми цветными тканями. Дело в том, что за ними постоянно мелькали какие-то движения. Интересно, сколько там человек?

Я отыскала глазами начальника стражи, который вполголоса отчитывал одного из своих рыцарей. Тот стоял весь красный от смущения, но, даже выслушивая недовольство начальника, украдкой бросал взгляды на танцовщиц. Господин Брэндон пощелкал пальцами у него перед носом, привлекая внимание к своей персоне, а потом махнул рукой и отошел. По дороге сделал выговор еще одному стражнику, который невзначай начал отстукивать алебардой ритм.

Я подобралась к нему и, убедившись, что нас никто не слышит (и не видит, все взоры были обращены на танцовщиц), спросила:

— А что, много людей привел принц Сайрус на этот раз?

Начальник стражи был мрачен:

— У нас с принцем был серьезный разговор после вчерашнего приема. Он клянется, что не знал, что в чужой дворец нельзя приводить полсотни человек своей свиты без разрешения хозяев. На этот раз, он обещал привести только троих мужчин, ну и несколько девушек. — он кивнул в сторону красавиц.

— Троих мужчин? — усомнилась я. — Кажется, что их больше….

Мужчина помрачнел еще больше:

— В том-то и дело, что кажется, госпожа. А доподлинно неизвестно, за этими коврами и тряпками ничего не видно.

Я нахмурилась:

— Но, по-моему, даже музыкантов больше, чем трое. По крайней мере, я слышу четыре инструмента, даже учитывая, что у меня не самый тонкий музыкальный слух.

— К сожалению, это не показатель. Принц Сайрус обещал показывать восточные чудеса, вполне сможет сказать, что здесь была какая-нибудь дудка — самодудка. Ну, или в нее шипела специально обученная факиром кобра….

Тем временем, к вящему неудовольствию зрителей, девушки закончили танцевать и скрылись за воздушной тканевой перегородкой. Теперь вместо них вышли мужчины. Трое, как и обещано. Высокие, накачанные, бритоголовые, с обнаженными торсами, в белоснежных шароварах. Почтенные матроны оживились и даже отвлеклись от массового шипения на не в меру засмотревшихся на восточных красавиц господ. Теперь и им было на что посмотреть. Невидимый оркестр (или кобры?) снова заиграл, а троица начала показывать чудеса акробатики и атлетики. На самом деле, подобные номера часто демонстрируют на ярмарках, но у этих красавцев реально шикарные кубики на прессе. И Бог с ней, с перевернутой пирамидой и тройным сальто. Они могли просто по кругу идти и мускулами играть. Сорвали бы все овации.

Кстати, нашим господам тоже недолго пришлось скучать по восточным красавицам, те немедленно снова появились, только не на сцене, а уже среди зрителей. Они держали на изящных головках золотые подносы с восточными сладостями либо кувшины с изогнутым горлышком, наполненные холодным шербетом, и, придерживая посуду с заморскими угощениями тонкими ручками, ходили среди гостей и предлагали насладиться вкусом их родных мест. Господа так и начали слюни пускать. Ну вот, а говорят, что мужчины не любят сладкого.

А накаченные красавцы тем временем покончили с демонстрацией силы и ловкости и перешли к заявленным чудесам. Но по очереди. Один выходил вперед, чтобы показать номер, двое уходили за ковры или ткани.

Раз! Восточный мужчина изящно поводил в воздухе шелковой тканью, потом резко одернул ее, а на полу осталась сидеть огромная королевская кобра!

— Ах! — вздохнула публика.

— О, и вправду кобры. — заметила я.

Господин Брэндон скрипнул зубами:

— Мы не договаривались притаскивать во дворец змей!!!

Впрочем, змею покинувший сцену фокусник унес с собой. А его место занял товарищ по предыдущему акробатическому этюду, только этот держал в руках свернутый восточный ковер.

А вот меня заинтересовало другое….

Я обернулась к начальнику стражи:

— Это тот же самый человек? В смысле, из той троицы?

Тот с сожалением пожал плечами:

— Ах, госпожа, да если бы я умел их различать! Похож. Комплекция та же, но все трое практически одинаковые! И их может быть не трое….

«Вот и я о том же».

Эх, жаль, няня все еще занималась разбором покупок и подарков: что оставить себе, что отдать на благотворительность, а что пойдет на подарки дальним родственникам, которые являются в наше поместье на каждое рождество с воплями «Дорогие мои! Как мы по вам соскучились! Когда будут резать индейку, мы жутко проголодались с дороги?». Вот дуэнья бы живо различила сколько здесь особ мужского пола, какого размера их обувь и кто натирает лысину воском….

А фокусник показал зрителям нечто особенное: он резком движением развернул ковер и вытряхнул … верблюда. И какую-то глиняную вазу. Но, главное, верблюд! Настоящий! Двугорбый! Публика восторженно зааплодировала. Я, по инерции, тоже похлопала. Нет, одно дело, спрятать в тряпке кобру, скорее всего, беззубую, но верблюд в ковре! Это уже смахивает на магию….

Хмм…. Знаете, что?

Я быстро отступила назад, пользуясь тем, что все смотрят на верблюда и раскланивающегося фокусника, и нырнула под одну из тканевых занавесок.

За ней меня встретила только пустынная галерея, освещенная факелами. Возле колонн с «внутренней стороны» стояли небольшие глиняные сосуды и аккуратно сложенные легкие ткани. Я подумала, не заглянуть ли под крышку, но вспомнила про кобру и поежилась. Пойду лучше музыкантов поищу….

Я пошла на звук музыки, но вскоре к ней прибавились еще и тяжелые шаги, гулко отдающиеся по коридору, овалом окаймляющему холл. Интересно, кто это там? Артисты? Или верблюд.

Не угадала.

Принц Сайрус.

В полном одиночестве он полулежал на обитом роскошной тканью тюфяке и наигрывал на дудочке какую-то печальную мелодию. Впрочем, увидев меня, сразу перестал дудеть и оживился:

— Госпожа Кэтрин….

— Катерина. — любезно поправила я.

А он злорадно усмехнулся:

— Опять ищете перспективного жениха?

Я наигранно засмеялась:

— Угадали. Точнее, я нашла одного претендента, но потом мы разлучились в толпе. Вот, хожу, ищу…. Думаю, уж не сбежал ли он от меня специально?

Принц резко поднялся на ноги и начал медленно приближаться:

— Как можно сбежать от вас, госпожа? Вы ведь такая … цепкая. Прозорливая. Находчивая. Я даже удивлен, что вы его еще не нашли. С вашими способностями….

Эх, кто ж меня так бессовестно спалил-то? Ну, ладно.

Я снова расхохоталась и дружески врезала принцу по плечу:

— Ох, скажете тоже, вашвеличество! Да если б я такая была, сто раз бы уже замуж вышла! Не бродить бы мне тут в девках!

— Возможно, проблема в том, что вы все время отвлекаетесь на посторонние дела? — любезно предположил Сайрус. — Не связанные с поисками подходящей партии.

К счастью, отвечать мне не пришлось, так как наш дуэт внезапно превратился в трио: из-за угла резко вынырнул господин Брэндон, держа руку на рукояти меча. Увидев нас, он притормозил, а вот восточный монарх немедленно переключился на начальника стражи:

— Какая встреча! Что это вы тут делаете, господин стражник? Шпионите за мной? По нашим традициям, если гостя оскорбляют….

— ДОРОГОЙ! — проорала я, перекрикивая Сайруса. — Ну, наконец-то! Я тебя повсюду ищу!

Оба мужчины опешили, причем, неизвестно, который больше. Я же бросилась к Брэндону и схватила его под локоть:

— Ну, куда ты исчез?! Смотри, принц Сайрус даже отказался верить в твое существование! Ты ставишь меня в неловкое положение!

— О… Прости…. Дорогая. — быстро отреагировал стражник. — И прошу прощения, ваше высочество, я не желал нанести вам оскорбление, просто разыскивал свою … Кэт. А то у вас тут змеи… Верблюды….

Сайрус помедлил, потом царственно кивнул:

— Какие глупости, не стоит извиняться. Но возвращайтесь же скорее к зрителям, вас ждет еще немало наших чудес. И берегите свою невесту, господин стражник. Не теряйте ее больше….

***

Как только мы удались на безопасное расстояние, я отлипла от спутника и виновато проговорила:

— Извините, срочно понадобилось сбежать оттуда.

Он усмехнулся:

— Мне тоже. Спасибо, госпожа, я чуть было не развязал межнациональный конфликт….

Я понимающе кивнула:

— Ходили на разведку? Нашли что-то?

— Никого. В том числе и тех двоих, которые должны были быть «за сценой». Вообще никого.

— И музыкантов нет. — добавила я. — Когда я вошла, то Сайрус играл на дудке, но этого мало, для зрителей играл как минимум квартет.

— Вещей их я тоже не нашел. Только пару кувшинов, да сложенные ткани. А ведь девушки разносят угощение и все время пополняют подносы и кувшины! Откуда?

— Может, король Генрих разрешил им воспользоваться королевской кухней? — предположила я.

Мой собеседник вздохнул:

— В таком случае, меня он об этом не уведомил, что весьма непредусмотрительно. Стража всегда должна знать, сколько чужаков находится в замке.

— Ну а нельзя пойти на кухню и там спросить? — предложила я.

На что он выдал:

— Нет. Кухня в подземелье, туда нет хода.

— Как? — обалдела я.

— Это давняя традиция, еще со времен короля Карла. После казни супруги, он начал опасаться, что ведьмины приспешники остались на воле и жаждут его отравить каким-нибудь колдовским зельем. По его указу кухня и переместилась в подземелье.

— А кто относит еду наверх?

— Есть специальный кухонный лифт.

— А….

Тут мы услышали, что зал снова разразился аплодисментами, и выглянули из-за колонны, за которой стояли.

Ого!

Восточные красавицы, «застывшие» в изящных позах и закутанные в длиннополые одежды из невесомой ткани, парили в воздухе, в центре холла! Они были похожи на восточных богинь с гравюр.

Накаченные же акробаты заняли их место в зале, разнося гигантские блюда с угощением.

И все под душевное пение минимум двух флейт и позвякивание бубна на заднем фоне. Хмм. Сайрус, кобра и верблюд? Больше некому.

***

— Я расстроена.

— Я тоже. — отозвалась я.

Глубокий вечер, мы с няней сидим в предоставленных нам покоях. Я пытаюсь суммировать полученные данные, а дуэнья выбирает мне наряд на завтрашний званый ужин, устраиваемый молодоженами.

— Ты первая. — разрешила няня.

— Очень мало данных. — честно ответила я. — По сути я ничего не нашла на Томаса! Да и на Сайруса тоже. Ну, кроме того, что он прячет за ковром верблюда. Зато мы знаем, что в замке живет привидение, на болотах было кладбище котов и отпечаток огромной лапы, а принц Ричард занимается чем-то, подозрительно похожим на чернокнижие.

Моя собеседница резко оторвалась от горы платьев и воскликнула:

— Китти, не говори так! Ты же слышала, что сказал торговец! Почтенный монах разбирает старинные книги.

Я нахмурилась:

— Няня, а не ты ли называла этого торговца дилетантом?

— Он и есть дилетант. — спокойно согласилась женщина. — Но в людях разбирается.

— Ага, так разбирается, что собственного принца в лицо не знает! Кстати…. Лавка досталась торговцу недавно, от отца…. А не ходил ли наш смиренный монах туда и раньше? С книгой-то он разговаривал как старый знакомый.

Дуэнья бросилась на защиту предполагаемого жениха:

— Во-первых, магией мог пользоваться не он, колдовала сама книга! Во-вторых, может, у него благородные цели.

— Про цели он мне что-то сегодня вещал. — согласилась я.

— Вот! Видишь?

— Вот только мне кажется, что он понял, что я его видела, и пытается оправдаться.

— Конечно! — согласилась няня. — Ему больно думать, что невеста о нем дурного мнения….

— Няня! Да какая невеста?!

— Как это? Мы же решили, что ты выходишь замуж за Ричарда! — удивилась дуэнья. — Или ты предпочитаешь Томаса? Но, Китти, отбивать жениха — дело хлопотное, давай лучше займемся Ричардом, он-то свободен….

— Няня, я на работе! Я не ищу себе мужа! — и я поторопилась перевести разговор. — А ты-то чем расстроена?

— Как чем? Ты целый вечер провела в светском обществе и ни с кем не познакомилась! Мне в твоем возрасте передавали карточки каждый день!

— Пойду-ка, пройдусь. — решила я.

— Как?! Посреди ночи?!

— Еще не ночь. И я не буду выходить за пределы этого крыла. Тем более, там призрак ходит….

***

Я неторопливо прошлась по пустынному коридору. Он освещался только светом факелов, прикрепленных к стенам, но даже их ровное пламя не могло разогнать темноту, притаившуюся в закоулках, нишах и у самого потолка. Ночь вступала в свои права.

— Мяяяяяя….

Я с удивлением обернулась на звук.

— Мяяяяя!

Большой рыжий кот. Сидит у стены и громогласно мявкает.

— Привет. — изумленно проговорила я. — А мне сказали, что здесь коты не живут!

Кот дернул ухом и грациозно повернулся ко мне хвостом.

— Эй, ну ладно тебе, я же не утверждаю, что…. Эй?!

Кот вошел в стену.

Точнее, в часть стены, на которой лежала большая черная тень от выступа. Или там есть проход?

Я подошла поближе и обнаружила, что там не просто проход, там узкая винтовая лестница, ведущая наверх! А на одной из ступенек сидел кот и смотрел на меня:

— Мяяяяя.

Он встал, перепрыгнул через ступеньку вверх, потом обернулся на меня:

— Мяяяя….

И тут я кое-что вспомнила. Мне же обещали выдать проводника!

— Эй! Жди меня! — я быстро подобрала юбки и начала карабкаться по лестнице. — Я сейчас! И это … если ты волшебный кот, то неплохо бы дорогу осветить….

— Мявк! — презрительно ответил он и засеменил вверх, держа хвост трубой.

— Твой хвост не светится, чтобы ты там о себе не думал!

***

Чем выше я поднималась, тем отчетливее слышала какой-то ритмичный стук.

Стук. Стук. Стук.

И скрип.

Скрип. Скрип. Скрип.

— Мяв! — громко сказал кот и запрыгнул на верхнюю площадку крутой лестницы.

А я, с трудом переводя дыхание, вскарабкалась следом.

И оказалась на пороге маленькой круглой комнатки, ярко освещенной многочисленными свечами в канделябрах.

Только вот не свечи привлекли мое внимание. А женщина, которая сидела в центре комнаты за большой деревянной прялкой.

Стук. Стук. Стук.

Раскачивается педаль.

Скрип. Скрип. Скрип.

Крутится колесо.

Вжжжжжж….

Вертится веретено.

Но мой взгляд был прикован к бледному лицу женщины, которое застыло как маска. Она смотрела в одну точку, и ни один мускул на ее красивом лице не дрогнул, когда я вошла. А тело продолжало делать привычную работу: рука придерживала веретено, а нога ритмично надавливала на педаль прялки.

Но даже не странный вид незнакомки поразил меня, а другое: она не была незнакомкой. Я конечно видела эту даму только на портрете, но сразу же узнала! Блондинка с пышными волосами и ясными синими глазами.

Пропавшая королева Эстелла!

— Мя-яв. — подал голос рыжий кот.

А женщина вдруг отчетливо произнесла, по-прежнему глядя в пустоту:

— Проклятье.

Я встрепенулась:

— Ваше величество?

Она не отреагировала на мое присутствие, но продолжила говорить вполголоса:

— Ведьмина книга…. Проклятье…. Накличет беду…. Проклятье….

— На замок наложено проклятье? — уточнила я, вспомнив полученную ранее информацию.

И тут кот пришел в неистовство: он грозно зашипел, вынул спину дугой и выпустил когти. Нет, не по отношению ко мне. А в сторону темного окна. Но от этого было еще страшнее!

— Кто там?!

— Шшшш! Шшшшша!!! — шипел кот и перешел на глухое утробное рычание. — Рррррр….

И тут повеяло холодом.

И пламя свечей затрепетало, словно на сквозняке.

И королева проговорила только два слова:

— Злой ветер.

Фьють!

Погасла одна из дальних свечей.

— Ррррррр….. — подолжал рычать кот, подобравшись всем телом.

Фью! Фьють!

Целый канделябр затрепетал и затух.

А таинственный сквозняк немедленно принялся за соседний, уже ближайший ко мне.

— Знаете…. Я, пожалуй, приведу помощь! — решила я и под рычание кота выкатилась из комнаты.

Уже сбегая вниз по крутой лестнице, я поняла, что все свечи за моей спиной погасли. И почувствовала, как холод гонится за мной, пытаясь коснуться макушки.

Наверное, никогда в жизни я не бегала так быстро!

***

— Давайте по порядку. Значит, вы встретили рыжего кота?

Я смотрела на начальника стражи как на умалишенного, он также недалеко от меня ушел. И все-таки я предложила:

— А, может, перейдем сразу к пропавшей королеве?

— Ну, хорошо. — согласился господин Брэндон. — Королева. Вы раньше ее видели?

— Если бы я увидела пропавшую королеву пару дней назад, то я и пришла бы к вам пару дней назад!!!

— Я не об этом. Вы ее когда-нибудь вживую видели?

— А…. Нет. Только на портрете.

— Ну, портреты, они такие…. Не всегда точны.

— Ну, допустим. — согласилась я с его логикой. — Это была не королева, а какая-то другая женщина, которая с отсутствующим видом прядет в высокой башне, а ее охраняет злой ветер, который тушит свечи. Этого недостаточно для начала расследования?

— Значит, рыжий кот.

— Да. — устало повторила я. — Рыжий кот.

— Я уже давно не видел здесь никаких котов.

— Я знаю. — с трудом сдерживаясь ответила я. — Но это был именно кот! И… Стоп! Джон! Принц Джон! Вот, кто его послал! Он мне обещал! Давайте поговорим с ним!

— Госпожа, а вы серьезно понимаете, о чем он говорит? — вкрадчиво спросил мужчина.

— Ну…. Постфактум.

— Он сегодня весь вечер рассказывал мне про поющую черепашку. Хотя черепахи не поют.

— Это вы еще не знаете, что она дохлая…. — пробормотала я. — Ну хорошо, не будем спрашивать у принца. Ну, так пошли в ту башню!

— А вы сможете ее найти?

— Вы намекаете на тот случай, когда я пошла искать сад и попала на болото?!

— Нет. — спокойно ответил он. — Просто я живу здесь уже много лет и не знаю такой башни.

— Сейчас узнаете!!!

***

Спустя три часа.

— Она заколдована. — уверенно объявила я.

Группа стражников наперебой зевала, терла глаза, потягивалась, кто-то откровенно похрапывал, прислонясь к стене.

Брэндон примирительно проговорил:

— Обыщем все еще раз утром.

— Но она была.

— Утром. — повторил он, дружелюбно улыбаясь.

— Тут была лестница в стене, меня туда кот отвел.

— Завтра. Сейчас уже поздно. Давайте, я провожу вас в ваши покои.

— Спасибо, я дойду сама…. — уныло ответила я.

— Я все-таки провожу. — сказал стражник, улыбаясь более натянуто.

Видимо решил, что мои исключительные способности к топографии — это не местный анекдот, а суровая правда жизни.

Он проводил меня до дверей, и откланялся.

Очень вовремя. Потому что за дверьми меня ждало страшное: няня в бигудях и зеленой косметической маске из огурцов:

— Значит, не будешь выходить за пределы этого крыла?!

— Я и не выходила. — уныло ответила я.

Нет, на самом деле, заколдованная башня находилась аккурат в нашем коридоре.

— Китти, это возмутительно!

— Это точно….

— Как ты можешь рассчитывать на подходящую партию, если разгуливаешь по ночам?

— Няня, давай спать. — попросила я. — У меня был крайне неудачный день….

Мы погасили свечи и легли.

Да уж, пора и честь знать. На дворе глубокая ночь. Но не тут-то было! Таинственное происшествие, несмотря за последовавшие за ним утомительные и бесплодные поиски, все равно взбудоражило меня.

«Проклятье…. Ведьмина книга».

А Ричард-то тоже с какой-то книгой общался. И звал меня в библиотеку. Сходить что ли? Может, выясню что-нибудь интересное….

Я перевернулась на другой бок.

К окну.

А за окном….

На болотах опять горели огни.

Я резко села в постели.

Нет, ну хотя бы одну тайну я сегодня раскрою!!!

***

Удивительно, как сильно на нас влияет окружающая действительность. Ибо одно дело храбро заявить: «Я все выясню!» сидя в теплой постели, а совсем другое повторять про себя: «Я все выясню…. Зато я все выясню….» пробираясь ночью по вересковой пустоши в ожидании, когда она внезапно перейдет в болото.

О, огонек!

Я увидела сквозь неплотную пелену тумана размытый маленький огонек и аккуратно устремилась к нему, стараясь не хрустнуть какой-нибудь веткой.

Хруст. Хруст. ХРУСТЬ!

Ох!!! Черт, да тут вся земля покрыта сухими ветками! Попробуй подобраться незамеченной…. Ну, может, они решат, что я тоже чудовище? Просто отбилось от основной стаи. Кстати, а вообще какая взаимосвязь между чудищами и огнями?

Но тут раздалось последнее звучное «Хрусть!», и я приблизилась к таинственному огоньку ровно настолько, чтобы разглядеть, что это такое.

Фонарик?!

Я полчаса продиралась сквозь вересковые заросли по камням ради … фонарика?!

Нет, конечно, это был не совсем обычный фонарик. Хотя бы потому, что был сделан из облепивших чашечку крупного цветка светлячков. Но, тем не менее…. По сути, королевский советник нанял сыскаря следить за принцем Томасом, потому что на болотах снова начали видеть … фонарики?!

Внезапно справа от меня послышался писклявый голос:

— Эй, это мое!

— А! — я подскочила от неожиданности и быстро обернулась.

Никого.

— Кхм-кхм. — вежливо покашляли где-то снизу.

Я опустила взгляд практически себе под ноги.

Фейри.

Две крошки — феи с радужными крылышками едут в карете из тыквы, запряженной недовольным бобром. В минуты простоя бобер начинает меланхолично обгрызать вереск. А! Так вот откуда здесь столько веток валяется….

— Это мой фонарь. — в очередной раз пропищала фея.

— Я не претендую. — отступила я в сторону. — Вот только скажите, мы раньше не встречались? Я тут на днях кому-то из фейри метлой по морде дала….

— А! — понимающе закивала малютка. — Это когда мы на ту живодерку напали? Да, была там какая-то психованная баба с метлой…. Ты, что ль? А вблизи еще страшнее….

Я уперла руки в бока:

— Вы только что сознались в том, что это именно вы напали на мадам Бригитту, я правильно расслышала?

— Не знаю, как ее зовут. — равнодушно ответила фея. — Но она всю живность в округе потравила, это точно.

Я встрепенулась:

— А котов?

— Не, котов болотные чудища съели. — доверительно сообщили феи.

— Чудища?! Так они здесь?

Малютки переглянулись и пожали плечами:

— То тут, то там… Ходят. Ладно, нам пора ехать. Бобер! Тащи фонарь. Да хватит жрать-то уже!

— Переезжаете? — я заметила, что в тыкве лежат нехитрые миниатюрные пожитки.

Фейри помрачнели:

— Приходится…. Выживают!

— Мадам Бригитта? — посочувствовала я.

— Не, с этой живодеркой мы бы справились. — уверенно заявили феи. — Мы ей такую штуку подготовили…. Но да ладно. Проехали. Бобер! Вытащи ветку изо рта!

— Так все эти огни — это ваши по ночам переезжают? — снова уточнила я.

— Ага.

— Из-за чудовищ?

— Не, нам-то что до них? Это все сад.

— Что? — опешила я.

— Сад. Зараза! Все больше и больше разрастается. Мочи нет. Уходим мы из этих мест, уходим. Бобер!!! Кто обгрыз кнут?! Ох, я тебя!!!

Бобру надоело слушать ругань, и он резко двинулся с места, увлекая карету — тыкву, походу, в совершенно противоположную от нужной феям сторону.

Я быстро подняла фонарь и, в два шага догнав карету, вернула его владелицам.

— Спасибо! — крикнули мне феечки. — И это…. Про чудищ у карлика может узнать!

— Что?!

Но тут бобер как рванул! И исчез в темноте, вместе с каретой и ее обитателями.

А я осталась стоять где-то посреди пустоши.

— Карлик? Тот самый?! Так он жив?!

И тут раздался протяжный вой.

Прямо за моей спиной.

***

Чудовище.

Размером со взрослого мужчину.

Львиные лапы с внушительными когтями, кошачья голова с огромными клыками, мощные орлиные крылья и гибкий хвост с наростом на конце, напоминающим булаву.

Да.

Скульптор не ошибся. Чудовище с болот выглядит именно так. Подтверждаю это как человек, который смотрит на него прямо сейчас. Один в один.

— АААААААА!!!

— Ууууууу! — завыло существо, закидывая голову вверх.

— Ааааааа!!! — повторила я чуть тише, прикидывая, что делать дальше.

Шух. Шух. Шух.

Поскребло оно своей львиной лапой землю.

А я взвесила все «за» и «против», учла угол наклона земли и направление ветра и….

— СПАСИТЕ!!! — заорала я и бросилась бежать в сторону замка.

А за моей спиной продолжал раздаваться тоскливый вой. К счастью, тяжелая поступь настигающего монстра к этому звуку не присоединилась. И к воротам замка я подбежала в полном одиночестве. А там меня уже встречали еще два таких же монстра. К счастью, эти-то были сделаны из камня….

Глава 4

— Я знал! Я знал!!!

Королевский советник чуть ли не в пляс пустился, когда я сообщила ему радостную новость.

— Прекрасно! Прекрасно!!!

— Увы, не могу разделить ваших восторгов. — мрачно сказала не выспавшаяся я. — Когда этот монстр появился за моей спиной, у меня сразу пропало желание радоваться.

Лорд Джеральд отмахнулся:

— Главное, вы живы! И…. Вы же собрали доказательства, правда?

— Существования чудищ? — уточнила я. — Нет. Конечно, прямым доказательством был бы мой растерзанный труп, но это не входит в прайс-лист услуг сыскаря.

— Но… Но… — мужчина занервничал. — Как же нам быть, если Томас сделает попытку отвертеться от обвинений?

— Следы. — подумав, ответила я. — Я уже видела след от лапы чудища, значит, вчера ночью остались и другие следы. Помню, оно скребло лапой…. Только надо не перепутать их со следами бобра…. Кстати, огни на болотах — это всего лишь фонарики фейри.

— Неважно. — снова отмахнулся наниматель и жалобно на меня посмотрел. — Так, значит, надо идти искать следы, так?

Но я не торопилась отходить от темы переселения фейри:

— Знаете, феи сказали мне, что уходят из-за вашего сада. Того, жуткого. Говорят, сад разрастается. Может, он ядовитый?

— Потравим, потравим…. — закивал советник и заискивающе улыбнулся. — Так вы сейчас пойдете на болото или попозже?

— Что?

— На болото, говорю. Следы искать!

— Эээ…. Я после вчерашнего туда не пойду. — мило улыбнулась я.

— Но вы же сыскарь!

— Ну, это скорее работа следопыта…. Следы читать.

Лорд Джеральд занервничал:

— Но госпожа Катерина, я думал, мы договорились! Вы заявили себя, как опытную сыщицу, а сами….

— Так, стоп. Искать на болоте чудище, которое точно находится там — это не работа сыскаря. Это забота охотников и рыцарей. Так что собирайте отряд.

Мужчина поморщился:

— Да я вовсе не хочу ловить чудище, зачем оно нужно! Мне только бы доказать, что Томас не такой уж и герой….

— А чудище? Пускай бродит тут?

— Ну…. Оно же еще никого не съело. — пожал плечами наниматель.

— А коты?

— Туда им и дорога! О! Идете искать следы? — обрадовался он, заметив, что я направилась к выходу.

— Да. Конечно.

***

— Точно такие? — Брэндон указал на каменные статуи при входе.

— Один в один как эта парочка. — кивнула я.

Тут вмешался Вилли, сказав с гордостью:

— А их трое!

— Разве? — удивилась я, глядя на две фигуры, справа и слева от входа.

— Вон еще один! — мальчик указал вверх.

Оказалось, к фронтону архитектор присобачил еще одно страшилище, только не стоящее в полный рост, как нижние собратья, а лениво развалившееся вдоль балкона.

— Вилли, сходи, позови стражников. Они все сейчас в комнатах слуг, завтракают. Скажи, чтобы собирались и шли сюда. Есть неотложное дело.

— Хорошо! — мальчик убежал.

А начальник стражи устало потер лоб.

Я жалобно проговорила:

— Простите….

— Ну, о чем вы госпожа? Разве вы виноваты….

— Но башня вчера была. — торопливо добавила я.

— Хорошо….

— Мы же потом еще раз все обыщем? — заискивающе попросила я.

— После чудища. — устало проговорил мужчина, прикрыв глаза.

— Конечно, конечно….

Стражники появились быстро и не одни — их сопровождал принц Томас! Господин Брэндон глухо застонал, но когда монаршая особа приблизилась, выдавил из себя улыбку:

— Ваше высочество.

— Это правда?! Они вернулись?!

— Увы….

— Быстро собирай стражников! — скомандовал бравый вояка.

— Они уже здесь, ваше высочество….

— Где? — сурово спросил мужчина, окидывая нас с Брэндоном хмурым взглядом.

Начальник стражи замешкался на мгновение, а потом сделал подчиненным знак, чтобы перестали толпиться ЗА спиной принца и обошли его. Те послушно выполнили маневр, и наследник престола остался доволен:

— Ага! Вы уже здесь!

— Да, выше высочество…. — нестройным хором отозвались стражники.

Томас рывков вытащил меч из ножен и, развернув оружие острием вбок (не в свой, к счастью), вытянул его на руках:

— Этот клинок помог мне победить злобного карлика — хозяина чудовищ! Меч принес мне славу, а нашему королевству покой! И я не расстаюсь с ним ни на одну минуту! Даже в ночные часы. Ведь опасность не выбирает время суток….

Да уж, не повезло будущей принцессе. Веселенькая у нее будет брачная ночь, что и говорить. Да и все последующие тоже. Хотя, она сама со странностями. Может, они просто нашли друг друга?

А наследник продолжал:

— И сегодня настала пора ему снова выйти из ножен и спасти наше королевство! — тут он перехватил клинок и поднял его вверх одной рукой. — Да здравствует подлунное королевство! Ура!

— Ваше высочество!!! — заорали мы с Брэндоном хором.

Потому что Томас схватился рукой … не за ту сторону меча! То есть не за рукоять, а за само лезвие. А рукоять как раз поднял вверх.

Начальник стражи бросился к нему и быстро разжал его ладонь:

— Вы не поранились? Осторожно.

— Что? А… — принц равнодушно перехватил меч уже правильно. — Пустяки….

— Ох! — Брэндон пригнулся, так как, перехватывая меч, принц чуть не заехал рукоятью ему по уху. — Ваше высочество, может, меч пока убрать?

— И не подумаю! Эта реликвия освящает мой боевой путь! Вперед! — и он спокойно двинулся вперед.

А начальник стражи устало крикнул ему в след:

— Ваше высочество, но болото в другой стороне….

Наблюдая за подвигами славного Томаса, я быстро просчитывала ситуацию, а потом сказала:

— Мне тоже надо на болото.

— О, нет…. В смысле, зачем, госпожа?

— Надо сердечные капли отнести матери Маргарет. Я обещала. У нее сердце болит!

— Странно…. — ответил Брэндон, тоскливо следя за тем, как принц воинственно шагает в противоположную от болот сторону. — Я думал, она сведуща в таких вещах…. Ваше высочество!!! Вы не ушиблись?!

Томас умудрился споткнуться о собственные ножны и шлепнулся на землю.

Я быстро сказала:

— Вы идите, я вас догоню. Только за каплями схожу.

— Хорошо…. Возможно, мы еще будем здесь, когда вы вернетесь…. — печально ответил начальник стражи и устремился к наследнику, который только что подобрал с земли оброненный мгновением ранее меч.

И опять не за ту сторону взялся….

***

Я сбегала в наши покои за каплями, благо няни там не было, поэтому и задерживать меня было некому. Затем побежала обратно. И таки нагнала принца и начальника стражи. А вот саму стражу — нет, они ушли далеко вперед. А господин Брэндон остался, он вел наследника, держа его под локоть. Томас же буйствовал, размахивал мечом (нужным концом, на этот раз) и постоянно наступал на полы собственного плаща.

— Вот и вы. — устало приветствовал меня стражник.

— Как продвигаются поиски? — любезно осведомилась я.

Он трагически закатил глаза, потом быстро одернул край плаща спутника, который умудрился насадить его на вереск, затем спросил:

— Вы запомнили место, где встретили чудовище?

— Чудовище?! — взревел Томас. — Где?! Покажись!!!

— Не уверена. — честно ответила я. — Там было темно и туман…. И бобер все кусты обгрыз.

Начальник стражи понимающе кивнул и вполголоса проговорил:

— Пора валить из этого королевства….

— Понимаю. — посочувствовала ему я, а потом обратилась к Томасу. — Ваше высочество, можно вопрос? Что вы сделали с карликом?

— Каким карликом? — опешил принц.

Брэндон устало пояснил:

— Тот, которого чудовища.

— А! Это Ричард.

— Чего? — вылупились мы на него, а я добавила:

— Карлик — это принц Ричард?

Тут Томас расхохотался:

— Ха-ха! Карлик — Ричард! Ха! Нет. Карлик — это карлик. Я велел его обезвредить.

— Как? — осторожно уточнила я.

Принц пожал плечами:

— Не знаю. Спросите у Ричарда.

— Но он говорит, что его там не было!

— Госпожа. — тихо вмешался начальник стражи. — Не надо. Оставьте это. У них тут…. Не стоит. Пускай сами разбираются.

Хрусть.

— О! — оживилась я. — Мы близко!

И буквально через пару минут послышался голос одного из стражников:

— Господин! Ваше высочество! Мы нашли следы!

— Я иду! — крикнул Томас и рванул вперед.

И побежал. Нет, пару раз влетел в заросли, но мужественно через них проломился и побежал дальше. И даже почти в нужную сторону. Ну, градусов на тридцать левее, но это определенно прогресс.

А Брэндон торопливо показал мне дорогу:

— Вон землянка, госпожа.

— Ого. — обалдела я, так как умудрилась ее не заметить и как раз собиралась отправиться на поиски, причем, в совершенно другую сторону.

Хмм, может, эта пустошь заколдована?

— Не задерживайтесь здесь, госпожа. — попросил начальник стражи. — Чудище может быть где-то поблизости.

***

Подойдя к домику, я громко окликнула хозяйку (следов чудища поблизости не было, следов разрушений и ночной обороны — тоже):

— Здравствуйте! Это Катерина! Я вчера приходила!

Дверца землянки со скрипом отворилась и наружу выглянула хозяйка:

— Кто там? А, это вы….

— Здравствуйте, я принесла вам капли, как обещала.

Она вышла на порог, кутаясь в шаль, и покачала головой:

— Какая вы смелая, госпожа. Не побоялись придти после того, что ночью было…. Тут девица какая-то с местным повстречалась…. Вы не знаете, как там моя Маргарет? Она у меня ужас какая трусливая, но, боюсь, а вдруг случилось что, и она ко мне посреди ночи побежала?

— Это была не она. — торопливо сообщила я. — Она в порядке. Наверное, ей скоро подарят лиру….

Женщина покивала:

— Она любит играть, да…. И танцевать, и петь….

— Вот ваши капли. Для сердца.

Госпожа Флоретта бросила на пузырек рассеянный взгляд, потом кивнула:

— Благодарю…. А вы ступайте обратно, госпожа. Опасно тут.

— Да, сейчас пойду. — торопливо закивала я и быстро спросила. — Можно один вопрос? Вы не знаете, где жил тот карлик?

Женщина резко помрачнела, затем покачала головой:

— Где-то на болотах. Туда людям ходу нет. Топь.

— Ммм…. Ну ладно. Хорошего дня!

Тут откуда-то из-за вереска раздался воинственный клич принца Томаса, который быстро сменился грохотом падения и звяканьем в очередной раз выпавшего из рук меча.

— У вас сегодня будет шумновато. — виновато улыбнулась я.

Интересно, а в первый раз он также падал? И почему Ричард утверждает, что брат — великий герой? Это семейная шутка такая, что ли?

***

Вернувшись в замок, я снова принялась за поиски таинственной винтовой лестницы. Я точно помнила, что вчерашней ночью успела пройти по темному коридору совсем немного…. Шагов десять…. И там еще был выступ, от которого падала большая тень! И проход был, как бы немного утоплен в стене, иначе я бы его заметила….

Эх.

Сплошные ровные гладкие стены, без проходов. Нет, выступы, конечно, были, но толку-то?

Так. Я поняла. Это ТАЙНАЯ лестница. Видимо, здесь есть какой-то механизм! Может, сам король приложил к нему руку? Ну, не суть.

И я начала простукивать стены, пробовать нажимать на подозрительные и не очень камни, дергать за рожки для факелов….

Как назло именно в этот момент в коридоре будто праздничное шествие устроили! По крайней мере, мимо меня проходили просто толпы народа! Некоторые по два-три раза. И все смотрели, вытаращив глаза.

— Проверяю стену на прочность. — с глуповатым видом улыбалась я. — А то вдруг рухнет? А если буду заранее знать, то успею убежать!

Прохожие понимающе кивали и тоже торопились убежать. Только, скорее всего, не от коварной стены….

— Китти!!!

— Привет, няня.

— Китти, я все знаю! — трагически проговорила дуэнья.

— Да все в порядке…. — ответила я, понимая, что моя вчерашняя встреча с чудовищем произвела на наперсницу тягостное впечатление.

— Да уж, в порядке вещей, я бы сказала! — поджала губы нянюшка.

— Такая работа. — развела руками я и начала топать ногами, вдруг пружина где-то под полом?

— Договоренная была на несколько другие поиски. — с нажимом проговорила женщина.

— Да знаю, просто так получилось. Я ж не нарочно на него натолкнулась!

— Китти, я понимаю. — няня подошла и заботливо взяла мою руку в свои ладони. — Я понимаю…. Но, может…. Он останется просто другом сердца?

Пауза.

Пару секунд я соображала, что сейчас услышала, а потом и озвучила это вслух:

— ЧЕГО?!

Дуэнья понизила голос и вкрадчиво проговорила:

— Может, ты выйдешь замуж за Ричарда, а твой … возлюбленный останется просто … другом сердца?

— Чего? — снова повторила я. — Какой еще друг? Мы же о чудовище говорили!

Нянюшка строго покачала головой:

— Китти, это все сказки. Только там чудовище влюбляется в красавицу и меняется. В реальной жизни такого не бывает. За какого выйдешь, с таким и будешь жить.

— Няня! Да я про болотное чудовище! Не собираюсь я за него замуж!

— Правильно. — ласково закивала женщина. — Мы же уже выбрали для тебя Ричарда!

— Отлично. — устало проговорила я. — Так кого ты там мне предлагаешь в возлюбленные?

— Это не я. — снова насупилась няня. — Это ты вчера всем объявила, что твой жених — стражник! Нет, я, конечно, понимаю, он суровый и брутальный, но, пойми, истинный аристократизм….

— Во-первых, никакой он не суровый. — фыркнула я. — Видела бы ты как он нянчился с принцем Томасом! А, главное, я так сказала для Сайруса, чтобы отвести от себя подозрения. Вообще не понимаю, как ты об этом узнала?

— Ха! — горько воскликнула дуэнья. — Да об этом судачит все крыло! Сначала ходила под руку с принцем, а потом объявила женихом простого стражника!

— Он — начальник стражи. — напомнила я. — И, я же уже сказала, это просто легенда, для отвода глаз.

— Ага. И вчера ночью ты «пошла пройтись» и три часа «проходилась» не с ним ли?

— Мы искали тайную башню, в которой прядет пряжу исчезнувшая королева. Что? Меня туда кот привел! Спроси у принца Джона, он подтвердит!

Боюсь, я уже и без младшего принца сказала достаточно, чтобы няня убедилась в собственной правоте. К тому же, у нее был и второй аргумент:

— И этим утром люди видели, как ты побежала прямиком к нему, а затем вы гуляли под руку по пустоши.

— Посоветуй своим людям приобрести монокль или пенсне. — фыркнула я. — Под руку с начальником стражи шел принц Томас.

— Китти, мне это не нравится. — заявила няня.

— Мне тоже. — честно ответила я. — Ищу, ищу эту башню, а толку-то…. А как ты думаешь, король что-нибудь знает про потайные лестнице в стене?

Дуэнья покачала головой:

— Китти, он все еще женат, хоть и на пропавшей короле. Вот Ричард — свободен.

— Да что ж ты все сводишь к замужеству!!! — прорычала я.

Проходившие мимо тетушки немедленно зашушукались:

— Она еще и без законного брака собирается….

Нянюшка засуетилась:

— Китти, нам пора идти! Для девиц в тронном зале устроили развлечение, тебе обязательно нужно быть! Держи голову высоко, как будто ничего не случилось. Давай, мы им еще покажем!

— Погоди, что за развлечение? Что, опять этого Сайруса позвали? Да, может, ему уже прямо здесь постелить, чего он туда-сюда ходит….

— Нет, Китти, развлечение устраивает будущая принцесса. Пойдем. Возможно, твой принц тоже будет!

***

В тронном зале все было миленько и по-девичьи. Красивенькие кушетки с розовыми подушками, изящные столики, уставленные подносами с полными чайными наборами. Девицы сидят группами и шепчутся. У некоторых в руках изящная вышивка, у других самодельные альбомы с ленточками, бантиками и прочей милой ерундой. Тетушки чинно восседают на добротных стульях, выставленных по периметру зала, и зорко следят за порядком. И за теми, кто входит в двери. Как только мы с няней переступили порог, на нас, на меня в частности, устремились осуждающие взоры, которые я благополучно проигнорировала, а няня более того, специально подошла к недоброжелательницам и дружелюбно проговорила:

— Добрый день, милочка! Какая приятная здесь обстановка, не правда ли? А что это у вас с лицом? Зуб болит? Хотите настойку шалфея? Очень помогает….

Тут, наконец, появилась виновница торжества. В руках она держала … лиру. Эх… Покойся с миром, черепашка.

А принцесса жизнерадостно проговорила:

— Давайте будем играть в салки!

— Да! — тут же завизжали девицы, которые меньше минуты назад чинно и благовоспитанно восседали на кушетках, сохраняя идеальную осанку и регламентированный светскими нормами наклон головы.

— Прекрасно! Будем бегать вокруг мебели! — радостно прощебетала Маргарет.

— ДА!!! — запрыгали на месте девушки, хлопая в ладоши.

Их дуэньи на мгновение опешили, а потом злобно зашушукались:

— Как можно! В тронном зале! Вот что бывает, когда принц находит невесту на пустоши!

Однако в полный голос выразить свое недовольство никто не решился. Невеста наследного принца, все-таки!

Будущая принцесса же, не замечая усилившегося шипения со стороны всех четырех стен, села на трон, который, кстати, принадлежал королю, вызвала этим еще больше шипения, но, как ни в чем не бывало, начала играть на лире. Получалось неплохо, но довольно однообразно. Маргарет еще и что-то напевала, но без слов, так, мурлыканье под музыку.

Ну а девицы быстро выбрали салку и с визгом разбежались по залу, носясь между кушетками и столиками с хрупким фарфором, тот опасливо позвякивал, когда стайка девушек поносилась мимо.

Тут я услышала знакомые звуки:

— БУМ! ЗВЯК!

Да, так и есть. Принц Томас появился в дверях и тут же врезался в косяк. Потом развернулся в нужную сторону, но увидел свою невесту и так и замер в дверном проеме, пожирая ее влюбленным взглядом. При этом одной рукой он вцепился в рукоять меча (сам меч, к счастью, был в ножнах), а второй сжал украшение, которое он носил на шее, типа медальона.

И да, стоя в дверях, принц, естественно, намертво перекрывал проход. Сзади его пару раз вежливо тронули за плечо, но, поняв, что толку от этого не будет, следующий посетитель был вынужден протискиваться мимо наследника, отодвинув его плечом. Кстати, это был Брэндон. Оказавшись в зале, он окинул взглядом стайку девиц, кого-то разыскивая.

Я быстро приблизилась и окликнула его:

— Господин Брэндон!

— О! Вот и вы.

— Ну как там поиски?

— Ох…. — покачал головой начальник стражи. — Следы ведут к замку.

— Что?!

— Да. Но потом прерываются, правда, тут сплошной камень, где уж тут след-то оставить….

— Но эти чудища где-то поблизости?!

— Возможно…. — с сомнением проговорил он. — Но не думаю. Днем, посреди замка, тут толпы людей, музыка, шум…. Что тут делать чудищу? Мы обыскали все постройки вокруг замка, но нигде нет никаких следов. Лошади все на месте, спокойны. Насколько это возможно рядом с мадам Бригиттой….

И тут послышался воинственный вопль няни:

— Шу! Шу! Шу!

Если что, то так обычно пугают гусей, ну или кур, которые некстати зашли в ваш садик. Но так как в этом углу были только мы с Брэндоном, то последний опешил:

— Что с вами?

Ему невдомек было, что няня недвусмысленно намекает, что стражнику здесь не место. Но я-то понимала, к чему все идет, и быстро выпалила:

— Няня! Вон та мадам только что громко зачитывала цитаты из какой-то нравоучительной книги. Про глупую неразборчивую невесту….

Дуэнья немедленно встала в боевую стойку:

— Вот как? Пойду, процитирую ей отрывок из нравоучительной книги «Если у вас на голове растет пакля — это не значит, что можно распугивать своим видом честной народ».

И воинственно удалилась.

А принцесса Маргарет тем временем внезапно запела. Только что-то странное:

— Лезу на дерево в поисках спасения.… Злая судьбина, острый топор…. Щепки летят, отчитывая остаток жизни….Хладные воды, примите меня!

— Не очень подходящая песня для девичника. — заметила я и быстро обратилась к Брэндону, пользуясь тем, что няни пока нет. — Знаете, я тут искала башню….

Он немедленно закатил глаза, поэтому я быстро продолжила:

— Да, я не нашла входа! Но думаю, что он тайный!

Стражник вздохнул:

— Госпожа, в замке четыре башни. Сегодня я обошел все, но ни одна из них не подходит под данное вами описание. И там нет никаких следов пребывания королевы, прялки или кота. Ветра тоже нет.

Я настаивала на своем:

— Ну а вдруг башен не четыре?

Он вкрадчиво возразил:

— Но, госпожа, если бы башен было больше, то, наверное, это было бы заметно снаружи, если смотреть на замок со стороны?

— Хмм, логично. — была вынуждена признать я. — Но, все-таки…. Как вы думаете, король может знать о потайных башнях?

— Очень сомневаюсь. — пожал плечами мужчина. — Он часто приходит в комнату для слуг или конюшню, потому что забывает, где королевская столовая….

Тут к нам подлетела запыхавшаяся няня и втиснулась между нами. Ну как втиснулась, так как женщина была вдвое толще Брэндона и втрое толще меня, то от такого втискивания мы со стражником отлетели в противоположные стороны. Зато дуэнья осталась довольна. Нас с ним не должны видеть вместе!

А принцесса продолжала заунывно петь:

— Пою грустную песню мою…. Но злая судьба подрезает мне крылья…. Тяжко, тяжко лететь….Хладные воды, примите меня!

— Китти! — жизнерадостно закричала няня. — Смотри, кто пришел!

А пришел принц Ричард, а с ним несколько слуг, несущие какие-то коробки. Мужчина ласково обратился к собравшимся:

— Девушки, вы еще не набегались?

Девицы остановились и с любопытством посмотрели на коробки:

— Что там? Какие-то наряды?

— Да. Давайте устроим маскарад.

— ДА!!!

Слуги быстро расставили ширмы, а служанки начали распаковывать наряды. Ричард (ну что у него за пристрастия к женским нарядам?) рассказывал:

— У нас есть наряды для феи, колдуньи, нимфы… И один для принцессы! Но кто же сегодня нарядится в принцессу? Маргарет? Но это слишком очевидно. Кто же?

На мгновение все стихло, но только для того, чтобы собраться с силами и начать потасовку:

— Я буду принцессой!

— Нет, я!

— А я никого из вас принцессой не назначала!

В бой немедленно вступили тетушки, причем, если девицы ограничились словесной перепалкой, то матроны были готовы пустить в ход кулаки!

Принц, который все это затеял, смиренно улыбался, а потом примирительно выдал:

— Жаль, но принцессой будет только одна. Давайте отдадим все на волю случая. Вот. — он достал что-то из коробки. — У нас есть туфельки. Та из вас, которой они будут в пору, станет принцессой на этот вечер. А для остальных у нас еще много костюмов!

«Ну, сейчас начнется».

Но я ошиблась.

Удивительно, но слова принца навели порядок: девицы и их дуэньи выстроились в очередь и строго по порядку подходили к заветному пуфику, присев на который можно было примерить туфли. Правда, не обошлось без хитростей. Уже в очереди кое-кто помогал подопечной забинтовать растоптанную ступню, объясняя маневр «потянула связки, ужасная боль». Другие же в срочном порядке натирали ступни неизвестно откуда взявшимся льдом, якобы уменьшая отек от долгого стояния. Ну, еще пара тетушек набивала в носки наиболее миниатюрных подопечных вату.

А принцесса продолжала петь свою печальную песню:

— Травы шелковые меня укроют…. Воды тихие песнь заглушат…. Но злая судьба рядом бродит…. Но песня моя не умрет….

И тут у дверей послышался испуганный возглас. Правда, народ, занятый примеркой королевской обуви, на него внимания не обратил. Я же обернулась и увидела … мадам Бригитту! Женщина стояла возле дверей (позади остался конкретно примятый Томас), смотрела на Маргарет широко открытыми глазами, а мощные ладони были прижаты к раскрасневшимся щекам.

Что, так любит музыку? Или поэзию?

Но ступор длился недолго, уже через мгновение сестра короля рванула вперед и решительно направилась к невесте племянника. Подошла, нежно улыбнулась и буквально вырвала из рук девушки музыкальный инструмент. Забавно, но принцесса даже не сразу это заметила: некоторое время она продолжала перебирать пальцами воздух в том месте, где недавно были струны.

Вмешался Ричард:

— Тетя, в чем дело?

— Ах, Ричард! И ты здесь…. — и женщина быстро спрятала лиру за спину. — Да, вот, понимаешь…. Верхняя ля западает. Нужен настройщик.

— Куда западает? — опешил принц.

— Эээ…. Струны плохо натянуты…. И…. Окрас панциря дает плохую акустику…. — забормотала мадам, отступая назад. — Плохая это была идея, плохая….

— Но это ведь свадебный подарок. — напомнил Ричард.

— Сделаем другой! Что там еще делают из черепах? Суп? А, нет, это с мясом….

— Черепаховый гребень. — любезно подсказал мужчина.

— О! Точно! Пойду, распоряжусь…. — и она рванула прочь из тронного зала, по пути в очередной раз впечатав Томаса в стену.

А нечего в проходе стоять!

В этот момент няня схватила меня за локоть и поволокла куда-то в сторонку:

— Китти, идем! Надо высчитать траекторию!

— Чего? — удивилась я.

— Траекторию пути! Ага! — и няня буквально бросилась наперерез принцу Ричарду, который неторопливо возвращался обратно к примерочной.

Мужчина даже отшатнулся, возможно, подумал, что это покушение. Но нет. Это всего лишь дуэнья, желающая выдать подопечную замуж:

— Ваше высочество! Какой сюрприз!

— О, госпожа Жанна, госпожа Катерина, мое почтение. Участвуете в маскараде?

— О, да! — радостно закричала няня, подталкивая меня в перед. — Вот Китти мечтает примерить туфельку, но стесняется!

— И не думала….

Но нянюшка меня перекричала:

— Боится, что к концу очереди несчастную туфлю так разносят, раздавят, что туда можно будет поместить две ноги сразу!

— Ну что вы, госпожа. — снисходительно улыбнулся Ричард. — Туфли очень крепкие…. Но если вы так переживаете, то пойдемте, примерите прямо сейчас.

И он повел торжествующую няню и угрюмую меня мимо очереди, испепеляющей нас взглядами. Ой, чувствую, посыпались на меня проклятья….

Но основной сюрприз ждал меня, когда мы, наконец, достигли заветного пуфика. Потому что я увидела туфли и … моментально их узнала! Да, я не слишком внимательна к деталям туалетов, но собственные растоптанные башмаки я где угодно узнаю! А это были именно они! Те самые, что мы оставили под ковром на рынке! И что они тут делают?! А, главное, чем надо было надышаться, чтобы принять их за обувь принцессы? И почему целая толпа очаровательных девушек с таким упорством напяливает башмак, в котором я пару дней назад ходила по болоту?!

Няня подтолкнула меня в спину:

— Ну же, Китти! Уверена, тебе он придется в пору!

Ну, еще бы! Или…. Уж не разыскивает ли принц хозяйку туфлей? И явно не с целью женитьбы!

— Китти! — еще настойчивее пихала меня няня, так, что я немного проехалась стоя по хорошо натертому полу.

— Эээ…. Не могу. Я … заразная.

— О! — толпа желающих резко отхлынула назад.

Дуэнья же напротив упорно толка меня вперед:

— Это просто ипохондрия! Ну же, Китти!

— Нет. — я резко отступила в сторону и махнула следующей из очереди. — Проходите.

Наставница той коршуном метнулась к моему старому башмаку и приняла его в руки с таким трепетом, словно он был сделан из хрусталя. Вот она, правильная подача информации….

Я повернулась к принцу и кокетливо проговорила:

— Ваше высочество, вы не держите свое слово!

— Вот как? — улыбнулся он. — Милая леди, прошу вас, напомните мне о моем обещании, чтобы я мог незамедлительно его исполнить!

— Молодцом, молодцом…. — пробормотала за моей спиной няня.

— Вы обещали показать мне библиотеку! — напомнила я.

— Ах да! Как я мог забыть! Непростительная оплошность. Надеюсь, мне удастся сгладить свою вину, и вы согласитесь осмотреть библиотеку прямо сейчас?

— ДА!!!

Мы с принцем одновременно развернулись к няне, которой принадлежал последний возглас. Та немного смутилась, но немедленно сделала непроницаемое лицо и сурово проговорила:

— Знание — сила, а книги — сокровища! Что может быть полезнее, чем поход в библиотеку? О, Китти, у тебя румяна осыпались. Сейчас поправлю.

— Но на мне нет никаких румян…. — удивилась я.

— Сейчас будут! — ответила дуэнья и быстро меня напудрила. — Вот, теперь ты готова … к знаниям. Идите, деточки.

***

По дороге в библиотеку мы столкнулись с мадам Бригиттой, которая шла куда-то с довольным видом. Под мышкой она зажимала лиру, а в руке держала огромную пилу. Заметив нас, сестра короля мило улыбнулась:

— Сейчас все поправим!

— Может, лучше отдать ювелиру? — усомнился принц.

— Да, конечно! Только отрежу лишнее…. Да вы ступайте, ступайте…. Я тут разберусь.

Как только мы вошли в помещение библиотеки, я деловито спросила:

— Тут есть каталог?

— Конечно. Хотите найти журналы мод?

— Нет! — радостно сказала я. — Ведьмину книгу!

На мгновение принц опешил, а потом переспросил:

— Ведьмину книгу?

— Да! Эта книга, которая принадлежала вашей матери. — уже придумала легенду я. — А ведь королева Эстелла была настоящей красавицей! Так что в книге записано множество рецептов для красоты…. А мне как раз надо кое-что почитать….

Он печально улыбнулся:

— Книга принадлежала не моей матери, а королеве Вивиан.

— Тоже неплохо! И она была красавицей.

— Но даже королева Вивиан была просто хранительницей ведьминой книги. — спокойно продолжал Ричард. — А ее настоящие владелицы — ведьмы с пустоши. Вы знаете, откуда взялся закон, по которому король Карл был вынужден лишить супругу головы?

— Ну… — задумчиво протянула я. — Наверное, этот закон кто-то придумал…. А потом записал! Как-то так.

— В начале правления Карла случилось много неприятностей: неурожай, падеж скота, наводнения, пожары…. Чтобы переключить внимание измученного населения, советникам пришлось срочно найти виноватых. И через некоторое время началась массовая охота на ведьм, населявших пустошь. Почти всех уничтожили, а остальные навсегда покинули эти земли. Но ставили после себя книгу.

— С рецептами? — радостно спросила я, глуповато улыбаясь.

— С темной магией. Эта книга — сама по себе страшное проклятье, но хранительница может держать его в узде. Пока ей самой не отрубят голову. Дальше начинаются проблемы.

— И где эта книга сейчас? — спросила я, оглядывая многочисленные полки.

— Этого никто не знает. — ответил мужчина, почему-то глядя на мою обувь.

— А, может, ее кто-то вынес из замка и продал? — любезно подкинула я версию, намекая на случай в книжной лавке.

— Это заметило бы все подлунное королевство. — ответил принц. — Темная магия всегда жаждет войны и разрушений.

— Значит, она где-то в замке?

— Очевидно, так. — ответил Ричард, продолжая задумчиво разглядывать мои башмаки.

— А что-нибудь может ей противостоять? — заинтересовалась я. — Какая-нибудь белая магия, например? Или артефакт?

— Почему вы спрашиваете? — вдруг спросил он.

— Ну, есть же закон равновесия сил! На самую темную магию всегда найдется управа!

— Вот уж не знал, что о законе равновесия магических сил пишут в журналах мод.

Я вздохнула. Нет, я прекрасно понимаю, что мы оба знаем, что каждый из нас что-то знает. Но стоим тут и изображаем монаха с дурочкой. А что делать? Это законы следствия. Под подозрением все.

Однако мужчина решил все-таки ответить на мой вопрос:

— Зеркало. Говорят, ведьминой книге может противостоять магическое зеркало.

— То самое, которое вычисляло ведьм? — уточнила я.

— Оно самое.

— И которое бесследно пропало.

— Да.

— Тяжело вам. — посочувствовала я.

И тут из коридора послышался шум и взволнованные крики.

***

— Н-Е-Е-Е-Т!!!

В коридоре собралась толпа, переместившаяся сюда из тронного зала. Девицы навзрыд рыдали, тетушки топали ногами и сжимали кулаки. Стража прижималась к стенам и прикрывалась щитами. Королевский советник мужественно спрятался за господина Брэндона и из-за его спины вещал:

— Экстренные меры!

— Н-Е-Е-Е-Т!!!

Начальник стражи принялся убеждать толпу:

— Поймите, в окрестностях замка бродит чудовище!

Девицы заголосили:

— Но я купила себе новую шляпку!

— Я освежила платье!

— Я целую неделю плела кружева! И еще столько же распутывала! Вы не можете так с нами поступить!

— По замку бродит чудовище. — продолжал нагнетать обстановку стражник.

В бой вступили тетушки:

— Наши девочки так долго готовились!

— Мы проводили несколько отборочных туров, чтобы решить, которая из сестер поедет ко двору!

— И вообще, забирать данное слово — не по-королевски!

Лорд Джеральд очень некстати выступил:

— А никто ужин и не отменяет! Просто мы проведем его в узком семейном кругу!

Народ немедленно возмутился:

— То есть, им можно, а нам нельзя?!

Господин Брэндон поспешил объяснить:

— Узкий круг людей будет легче охранять, мы выставим стражу по периметру всего зала….

Тетушки обрадовались:

— И только-то? Ну, так не надо нас охранять!

— Напоминаю, по замку бродит чудовище! — устало проговорил начальник стражи.

— Ну, мы его как-нибудь сами отпугнем. Будем стучать вилками, например….

— Госпожа…. — простонал стражник. — Это чудовище такое же, как и статуя у ворот! Ну, разве его отпугнешь вилкой?

Матроны удивились:

— Так они ж каменные!

Мужчина пояснил:

— Такие же, как у ворот, только живые.

Одна из тетушек немедленно возмутилась:

— Ха! Знаю я ваши штучки! Сначала «да они такие же, только…», а потом выясняется, что там и фасон другой, и пуговицы не те, и нитки торчат….

— Какие нитки?! Мы же говорим о чудовище!

Тут матроны придумали выход:

— Так вы поймайте его, господин стражник! И все проблемы решаться.

Доподлинно неизвестно каким образом господину Брэндону удалось сохранить спокойствие, но он ровным голосом проговорил:

— Спасибо, я именно так и поступлю. А вас всех попрошу разойтись по своим покоям и не выходить, пока не будет объявлено, что чудище поймано. Хорошего дня!

Толпа с ворчание начала расходится.

Лорд Джеральд рискнул наконец выйти из своего убежища и радостно подбежал ко мне:

— Госпожа Катерина, как хорошо, что вы здесь! Я хотел пригласить вас на королевский ужин.

— Но вы же сказали, что в узком кругу…. — усомнилась я.

— Узкий-то узкий, но свидетель мне не помешает. — злорадно потер руки советник. — Объявим о несостоятельности политики Томаса, пусть все знают! Может, прям на месте и перераспределим обязанности! Принц будет заниматься охотой, развлечениями, приемами…. А мы тут потихоньку со всем остальным разберемся. Приходите, госпожа Катерина, приходите!

Внезапно к нам, растолкав прикрывшихся щитами стражников, прорвалась моя няня:

— Китти ходит по приемам только со мной!

— Как угодно. — равнодушно пожал плечами Джеральд.

— Так-то! Девицы должны быть под присмотром! И посадите ее напротив Ричарда!

— Няня!

— Не спорь, Китти! Из всего надо извлекать пользу….

***

Круг действительно оказался узким. За вытянутым столом с закругленными краями сидели: Мы с няней, король, принц Томас, принц Ричард, Маргарет, мадам Бригитта и лорд Джеральд. Мне даже как-то неловко стало. Не вписывались мы в королевскую семью. Хотя няня так не считала и была очень недовольна, что Ричард сидит наискосок от меня, а не напротив, как она просила.

Узкий круг собрался в королевской обеденной зале, по периметру которой выстроились закованные в латы стражники.

Как только все собрались, лорд Джеральд начал свое выступление:

— Как хорошо, что мы сегодня….

— Погодите, советник. — перебил его Томас. — Сначала выпьем за здоровье моей невесты! Стража!

Стража с удивлением обернулась к наследному принцу, но тот всего лишь предложил им взять со стоящих в сторонке подносов кубки:

— Выпейте с нами!

Те замешкались:

— Начальник не велит….

— А где он сам? — спросил Ричард.

— Пошел проверить периметр замка.

— Ну так пользуйтесь моментом. — усмехнулся Томас. — Ну же, скорее. Выпейте за мою невесту.

Те с удовольствием подчинились. Мы тоже подняли кубки, правда, исключая короля. Он заливал масло в какие-то шестеренки, разложенные прямо на скатерти, и просто не обратил внимания, чем занимаются все остальные. Впрочем, его никто не стал отвлекать.

— За Маргарет!

Мы подняли кубки, подтверждая тост, затем пригуби… АУ!

Няня больно ущипнула меня в бок, и я, так и не отведав питья, вылила содержимое кубка себе на колени.

И недовольно прошипела:

— Эй! Я же все пролила!

— Вот для этого на коленях и лежат салфетки. — с непроницаемым видом отозвалась дуэнья и сняла с меня насквозь промокшее полотно ткани.

— А может не надо щипаться?!

— Китти, ты должна вести себя как настоящая леди! — прошептала няня. — Вот, посмотри на принцессу!

Маргарет сидела абсолютно прямо и лениво расковыривала вилкой какой-то пирог, лежащий на ее тарелке.

— Настоящая леди не накидывается на еду, как хищный зверь!

— Я есть хочу. — недовольно пробурчала я.

— Потерпишь.

И стол уже был накрыт, да какими кушаньями! Я смотрела на все это великолепие и в расстройстве кусала губу.

Ко мне обратился лорд Джеральд:

— Госпожа Катерина, а что вы не кушаете?

— Сейчас! — ответила за меня нянюшка.

Она демонстративно потянулась к одному из блюд, взяла буквально чайную ложку подливы и практически размазала ее по моей тарелке, с удовольствием отметив:

— Китти у нас есть как птичка! Раз, другой клюнет и все….

«Да, птичка это хорошо…. Жаренная…. С корочкой….» — мечтательно подумала я.

От аппетитных мыслей меня отвлек … храп. Слева.

Я с удивлением обернулась и увидела свою няню. Женщина восседала на стуле, уронив подбородок на грудь, сложив руки на животе, и громко храпела.

— Няня?! Что с тобой?! — испугалась я и повернулась к остальным.

И оторопела.

Напротив меня сидела принцесса Маргарет. Но она застыла на месте, как статуя. Причем, глаза были открыты, рука с вилкой поднята, рот приоткрыт, но девушка походила на изваяние.

А слева от нее было … пустое место. Пустое место, которое держало в руках кубок и время от времени от него отхлебывало.

Но это еще что, справа от застывшей принцессы сидел медведь!!! Причем, вполне живой, он с жадностью поедал угощение, засовывая свои когтистые лапы прямо в общие блюда.

Я откинулась назад и обалдевшим взглядом окинула оставшихся сотрапезников: вместо короля сидел огромный, в человеческий рост мухомор, а вместо лорда Джеральда — песочные часы. Единственная, кто сохранил свой облик и прежнюю подвижность — мадам Бригитта. Вот только и она вела себя странно, потому что радостно трещала без умолку, явно не замечая, что разговаривает с мухомором:

— Ах, как ладно все получилось! Я за ней погналась, а она на дерево! Я за топор и срубила! А она, паршивка, на соседнее перескочила! Ну, так я давай и его рубить! Вот так все деревья и повырубала! А она прямо в пруд свалилась и утопла!

— Вы это о чем, тетя? — спросило пустое место голосом Ричарда.

В этот момент я поняла, что ужин окончен, и пора звать на помощь.

— Извините, я на минуту. — вежливо извинилась я за свое поведение и выскочила из-за стола.

Благо, далеко идти не пришлось, стражники по-прежнему стояли вдоль стен. Я бросилась к ближайшему и торопливо проговорила:

— Скорее! Нам нужна помощь! Кто-то заколдовал…. Ой!

К сожалению, из-за рыцарских доспехов и шлема с забралом я не сразу заметила, что мои усилия тщетны….

Стражник словно был покрыт изморозью и застыл как льдышка. В панике я бросилась к его соседу, но и там дела обстояли не лучше. И следующий стражник, и еще один…

Их всех заколдовали.

***

Я бросилась по пустынному коридору в поисках подмоги. Но вместо этого услышала шаги.

Топ. Топ.

Я резко обернулась.

Никого.

И снова.

Топ. Топ. Топ. Скрип.

Скрипнула половица. Я обернулась кругом, но решительно никого не увидела.

— Эй, кто здесь?!

Скрип.

Половица справа от меня.

Скрип.

Еще ближе.

Скрип….

И я бросилась бежать. И возле выхода услышала голоса! Там есть люди!

Я резво нырнула в дверной проем, выбежала в галерею и увидела Брэндона, который вел за руку печального Вилли и отсчитывал его:

— Нет, ну мало мне этих бестолковых баб, так еще и ты! Они пытаются пролезть в обеденную, притворившись то камердинерами, то половыми, хотя у нас нет ни тех, ни других! Целый день вместо чудовища девиц с няньками отлавливаю!

— Брэ-эн…. — подергал его за рукав Вилли. — А тут Кэт….

— Какая еще …?! О, госпожа! Эээ…. Я вас не заметил… — растерялся он, прикидывая, слышала ли я про бестолковых баб или нет.

Но мне было не до этого:

— Скорее! Королевскую семью кто-то заколдовал!

— Что?!

— Ух ты! — восхитился Вилли. — Можно посмотреть?

— А ну марш к себе!

— Но мне надо к лорду Джеральду…. Кэт, а во что его превратили?

— В песочные часы.

— Ого…. — заворожено протянул мальчик и снова заканючил. — Брэ-эн, а можно мне посмотреть?

— А ну марш к себе, кому сказал! — рявкнул стражник и переключился на меня. — Госпожа, а что со стражей?

— Их тоже заколдовали. Видимо, через напитки, им давали выпить за здоровье Маргарет….

— Кто разрешил пить на рабочем месте?! — возмутился начальник стражи, но потом спохватился, что, в данном случае, выражение своего возмущения — пустая трата времени. — Так, вы оба, марш в свои покои! В смысле, госпожа, пожалуйста, ради вашей безопасности….

— Да-да. — закивала я.

— Ага. — кивнул и Вилли.

***

Как только мы остались вдвоем, мальчик выпалил:

— Кэт, Кэт, а он и вправду как часы?

— Да…. — рассеянно ответила я и тут же заговорила о своем. — Слушай, Вилли, мне нужна твоя помощь. Ты знаешь, где находится тот самый лифт, который ведет на кухню в подземелье?

— Ага.

— Отведи меня туда!

Ведь кушанья должны были готовить на кухне, так? Да и подозрительно как-то: повара, которых никто никогда не видел.

Вилли быстро отвел меня к стене, в которой была проделана шахта. Естественно, находилась она неподалеку от королевской обеденной, чтобы блюда не надо было далеко носить.

Я отодвинула заслонку и заглянула внутрь. Ага, лифт здесь….

— Вилли, как ты думаешь, какой вес он может поднять?

— Ну, не знаю…. — протянул мальчик. — Вообще-то, в нем и зажаренного кабана поднимали…. Только, вроде, половину….

— Сойдет. — решила я. — Ты знаешь, на что нажать, чтобы лифт начал опускаться вниз?

— Ага. Вот рычаг.

— Отлично. Я пошла! Жди тут.

И я залезла на прочную подставку, а мальчик запустил механизм. Тот заскрежетал, но начал аккуратно опускать меня в недра замка…. Впечатления от поездки через каменный мешок — приятного мало. Да и лифт ехал очень медленно и очень громко, с надрывом, словно в любой момент мог застрять где-нибудь в толще стены.

К счастью, этого не произошло, и через несколько минут лифт приехал по назначению и остановился. Я аккуратно отодвинула заслонку на выходе.

Рыжая белка посмотрела на меня.

Я посмотрела на рыжую белку.

Рыжая белка опять посмотрела на меня, потом развела лапками и спрыгнула вниз. Я же, кряхтя, вылезла из своего транспортного средства. И поняла, что оказалась на кухне.

На кухне полной белок! Мало того, эти белки готовили!!!

Одна белка прыгала по колобку теста, меся его, другая сидела на краю кастрюли и держала в тонких лапках край опущенного в варево половника, которым зверек помешивал содержимое кастрюли. Еще две белки перебирали какие-то травы из большой корзинки.

Я стояла с открытым ртом и смотрела на все это, как вдруг из смежного помещения раздался грозный женский голос:

— Тимми! Ты опять забыл положить соль?!

Белка, которая месила тесто, что-то пропищала.

— А я говорю — забыл! — ответила ему женщина и появилась в дверном проеме.

Крупная, грозная, в переднике и поварском колпаке:

— И не надо мне говорить, что соль — это белая сме…. Батюшки мои! Вы кто?! — заметила она меня.

Я уперла руки в бока и сурово проговорила:

— Я расследую дело по поводу отравления королевской семьи. Хотя, чего можно ожидать, если еду им готовят белки?!

Означенные белки повели себя странно: поспрыгивали со своих мест, бросились к поварихе и прижались к ее ногам. А та взмолилась:

— Госпожа, не губите деток! Меня накажите, только их не трогайте!

Одна из белок что-то добавила, а женщина закивала:

— Да, и мы никого не травили! Нам сказали, что это безопасные зелья….

— Кто сказал?

— Колдунья….

Я слегка опешила:

— Чего?! Какая еще колдунья?

Повариха жалобно проговорила:

— Белая….

— Так. Давайте по порядку. К вам сюда пришла некая белая колдунья, дала якобы безопасные зелья, и вы сразу добавили их в королевский ужин?

— Нет. — всхлипнула женщина. — Она пришла ко мне в трактир. Сказала, что предлагает работу. В замке. А я отказалась. Испугалась ее….

— Отказались? — повторила я, оглядывая ее передник и белый колпак.

— Да… А она моих деток… превратила!

— Во что? — нахмурилась я.

Вместо ответа несчастная опустила взгляд вниз, туда, где к ее ногам жались рыжие зверьки.

— Это ваши дети?!

— Да…. — плакала повариха. — Она их в белок превратила….

— Ужас! — обалдела я и тут же начала выяснять обстоятельства дела. — Так, как она выглядела? Есть особые приметы?

— В белом плаще. — с готовностью ответила женщина. — С капюшоном.

— Ну, хорошо, а выглядела-то как? Возраст примерный?

— Не знаю…. У нее капюшон низкий, а плащ до пола…. Но голос молодой.

— И … вообще ничего не заметили? — в расстройстве спросила я.

— Она колдовать умела… — жалобно проговорила пострадавшая. — Вошла, и прямо вместе с ней как порыв ветра в трактир влетел, все разметал!

— Мда…. Так себе примета. — честно сказала я. — Ну, хорошо…. Давайте про зелья. Часто она вам такие указания дает?

— В первый раз! — торопливо ответила повариха.

— И что она сказала?

— Сейчас! — женщина быстро подошла к столу и сняла с него какой-то листок. — Вот! Она указания через лифт передала, вместе с зельями.

Я взяла листок в руки, там значилось:

«Зеленое — на стол, синее в кубки».

— И все? — удивилась я.

— Все.

— Как странно. Я думала, там разные зелья…. Ну, ладно. Ммм…. Что ж с вами делать?

Повариха взмолилась:

— Госпожа, не губите!!!

— Да нет, я наоборот! Как вам помочь? Детей расколдовать….

Внезапно женщина попросила:

— Не надо, госпожа. Что толку? Вы расколдуете, так она снова придет и заколдует. Она же знает, где мы живем.

— Вы правы. — согласилась я.

Сначала надо обезвредить эту самую белую колдунью! Вот только где ее искать?

***

Однако прежде, чем заняться поисками, мне надо было выбраться из подземелья. Для этого я, с тяжелым вздохом, снова залезла в лифт, а повариха и ее заколдованные детки закрыли заслонку и надавили на рычаг. Подъемное устройство зарычало, заворчало, заскрежетало и рывком двинулось вверх, под металлический лязг троса. Да, малоприятные звуки.

Но это еще что! То ли дело, когда лифт внезапно застрял!

Сначала, я даже не поняла, что случилось. Кабину вдруг дернуло, встряхнуло и … все. Больше она признаков жизни не подавала. А я, согнувшись в три погибели, сижу внутри, замурованная где-то в толще каменной стены.

Засада.

Прошла минута.

Я мужественно стараюсь сохранять спокойствие. Ну, может, лифт передохнуть решил? Нет, ну всякое бывает….

— Шшшшш….

Я вздрогнула, насколько позволяла узкая кабина. Это еще что?

— Шшшшпппшшшштттца….

Какой-то … шепот. Явственный, хоть и не могу разобрать слов. Но откуда шепот внутри стены?

Я помедлила, а затем все-таки решилась и отодвинула заслонку в своей маленькой кабине.

Хмм.

Стена. Каменная.

Я осторожно протянула ладонь и коснулась ее. Камень холодный. Вот только…. Сквозняк. Как легкое дуновение. Я аккуратно поводила пальцами по каменной кладке и нашла его источник — маленькую щелочку между камнями. Я согнулась, чтобы заглянуть туда, но не увидела ничего, кроме темноты. И все равно я придвинулась поближе и приложила к ней ухо.

— Шшшшппппптттццццааа…. Шшшшшппптттца…. Голова.

Последнее слово прозвучало совсем отчетливо, словно мне его выдохнули прямо в ухо. Я с перепугу отпрянула назад.

И очень вовремя! Потому что кабина снова вздрогнула, дернулась и быстро пошла наверх!

***

— Госпожа, что вы тут делаете?! — измученным голосом спросил Брэндон.

Я, было, открыла рот, что бы сказать…. А потом закрыла. И расплылась в глупой улыбке:

— А мне захотелось покататься….

— Ясно…. — вздохнул он. — Да. Значит, ВСЕ блюда были отравлены.

— Ага, вкусная была еда. — поддакнула я, кивая.

На самом же деле, причина, по которой я не стала рассказывать обо всем начальнику стражи, была проста — увы, но он оказался единственным человеком, которого этим вечером не заколдовали. То есть, по сути, все крыло замка было в его распоряжении…. Нет, возможно, и я на это очень надеюсь, это совпадение. Но как же подозрительно….

Я спросила:

— А что с королевской семьей?

— Им уже лучше. По крайней мере, все похожи на людей….

— А моя няня?

— Ну…. Она выражает недовольство. Говорит, мало того, что колдовское зелье подсунули, так еще и соли пожалели….

— Она в порядке. — успокоилась я.

Тут мимо нас прошел … бритоголовый мужик восточной внешности. Он вежливо поклонился нам и пошел дальше.

— Эээ…. Это разве не человек принца Сайруса?

— Да. — хмуро ответил Брэндон.

— А как он сюда попал?

— Через несколько минут после нашей встречи в галерее, в замок пожаловал восточный принц с визитом вежливости. Я пытался его вытур… в смысле, сказать, что королевская семья сейчас не принимает посетителей, но он решил подождать. А когда я добавил, что где-то здесь разгуливает чудовище, то…. — он поморщился, словно от боли. — …. Принц предложил своих людей в помощь, чтобы организовать оборону. Так как все мои стражники заморожены, то мне не оставалось ничего другого, кроме как воспользоваться его помощью….

— Как он вовремя с визитом вежливости. — заметила я.

— Воистину. — угрюмо согласился мужчина.

— Значит, он пришел прямо со своими людьми, которых потом отрядил вам в помощь?

— Если бы…. Он был один. На верблюде, нагруженном какой-то кладью (говорит, личные вещи). Но буквально через пять минут, его люди заполонили половину замка. Не понимаю, откуда они берутся?

***

Я отправилась искать няню и быстро нашла ее в обществе других дам в тронном зале, который теперь выглядел очень по-восточному. Все женщины расположились на тюфяках, сгруппированных вокруг низеньких столиков, с которых можно было есть лежа. Вокруг ходили уже знакомые восточные красавицы в шароварах и раздавали напитки. Две девушки играли на арфах. Но, как ни странно, в центре внимания был Вилли, который сидел на единственном стуле и в красках рассказывал, как заколдовали королевскую семью:

— Лорд Джеральд превратился в песочные часы! И у него прям внутри песок сыпался!

Матроны рассмеялись:

— Да из него давно сыплется!

Мда, если королевский советник и мечтал сделать ужин в узком кругу частью своего триумфа, то его надежды рухнули. Тем более, что маленький паж заговорил о Томасе:

— А наследник превратился в огромного медведя!

— Ух ты! — восхитились девушки. — Как в сказке….

Я отыскала взглядом няню и быстро подошла к ней:

— Привет! Ты как?

Она сидела с хмурым видом, но с достоинством ответила:

— Все хорошо, Китти.

— Уфф, я за тебя волновалась! Ты знаешь, ты же меня спасла от зелий….

Дуэнья проговорила ровным голосом:

— Я всегда говорила: в общей столовой ешь как птичка и никакие яды тебе не страшны.

Я испугалась:

— С тобой точно все в порядке?! Может, лекаря позвать?

— Я разочарована, Китти.

Я вспомнила:

— Соли было мало?

— Твоим поведением.

— А что я? — удивилась я.

— Стоило на твоего жениха наложить чары, так ты тут же побежала к бывшему!

— Оооо…. — я картинно закатила глаза. — Я побежала за помощью! И это был единственный человек, который не был заколдован! И все это время я была не с ним, а сидела в стене, прямо над кухней, где живут заколдованные белки! Ну, неужели в это так сложно поверить?!

***

Когда мы, наконец, вернулись в свои покои, я вытащила блокнот, перо, чернила и принялась выписывать злоумышленников.

Итак, преступник 1 — белая колдунья. Личность неизвестна. Но определенно имеет отношение к замку, раз умудрилась протащить на кухню своего человека и стаю заколдованных белок. Из известных мне преступлений — собственно, белки и отравление блюд и напитков королевского стола. Интересно, а чего она этим пыталась добиться? Конечная цель, наверное, та самая ведьмина книга. Возможно, колдунья имеет отношение к изгнанным ведьмам пустоши и пытается вернуть наследство себе. Вот только под чьей же личиной она прячется? Пропавшая королева? Но та сама похожа на пленницу. Кто еще? Единственные женщины из местных: Бригитта и Маргарет. Но, во-первых, обе подверглись нападению за ужином (собственно, как и вся королевская семья), да и потом, мадам Бригитту в какой плащ не кутай, ее всегда узнать можно….

Второй злоумышленник — это жуткое чудище с болот, которое я имела неудовольствие самолично лицезреть. Вопрос в том, что ему тут надо? И эти слова феи: «Спроси у карлика…». Злобный карлик по-прежнему живет на болотах?

Так, что у нас есть еще?

Принц Сайрус и его таинственная толпа слуг, которая внезапно материализуется в замке, хотя ее никто не звал. Что-то восточный монарх сюда зачастил…. А не связан ли он с колдуньей? Так удачно совпало его появление с заморозкой стражников! Вот только, какая у него цель? Захват трона?

Ну, остальные по мелочи:

Пропавшая королева ткет пряжу в тайной или, возможно, заколдованной башне, и ее там охраняет некий злой ветер.

Принц Ричард на рынке разговаривал с книгой, которая обещала помочь найти нечто (вроде, «ее» они говорили), а в итоге привела его к моим старым башмакам. А принц так впечатлился, что даже пытался найти их владелицу. Хмм, может, это гадание такое? Как башмачок через плечо кидают?

Дальше.

Призрак. Я видела его всего один раз, но и этого хватило.

Пропавшие коты, их кости на болоте, которые тоже пропали, а потом кот привел меня к королеве. Ну… С костями, вроде, понятно. Феи сказали, что котов съели чудища, а кости… Я видела там отпечаток лапы, следовательно, опять чудища. Однако не понятно, с чего это вдруг они побежали выкапывать улики как раз перед моим приходом? Такое ощущение, что их кто-то направил туда….

Сад. Жуткий он, да и феи сказали, что он все время разрастается.

Томас. Очень он странно себя ведет. А все делают вид, что ничего не происходит. Хотя, вся их семейка странная. С виду только Ричард нормальный, но это если не знать о его чернокнижных замашках….

Ладно. Завтра начну расследование. В приоритете, конечно, колдунья. Надо же помочь бедным заколдованным детям!

***

Но сейчас глубокая ночь. Из моего окна видно пустошь и скрытые туманом болота. Через молочную пелену виднеются крохотные огоньки. Феи бегут…. Точнее едут, на бобрах.

Я откинулась на подушку.

Чем же заняться утром? Хоть в приоритете и была колдунья, но я понятия не имела, где ее искать! Молодая женщина…. Не Маргарет, и не я. Так это может быть любая из девиц, прибывших ко двору, из служанок или восточных красавиц Сайруса! Как понять, которая из них колдунья?

Эх… Карлу хорошо было, у него имелось волшебное зеркало! И куда оно, все-таки исчезло? Ричард сказал, что это произошло во время правления моего нанимателя…. Но, вообще-то, принц много чего говорил или недоговорил, что позже опровергли другие свидетели. Особенно он умудрялся напутать, а, возможно, запутать других в датах.

Скриииип.

Створка окна дернулась от порыва ветра и противно заскрипела. Я бросила на окно недовольный взгляд, но увидела только залитую лунным светом пустошь, и вереск, раскачиваемый ночным ветром.

И, все-таки, надо расспросить лорда Джеральда о зеркале. Может, он просто его куда-то переставил? Или в ломбард сдал. Намекну, что это поможет свергнуть Томаса, так королевский советник весь замок перероет, чтобы его найти. Ну, или заставит других перерыть….

Скриииип….

— Да что ж такое! — разозлилась я и села в постели.

Это окно так и будет все ночь скрипеть как несмазанная телега?!

Мамочки!!!

Болотное чудище. В натуральную величину. Забралось передними лапами на выступающий подоконник и нетерпеливо толкает мордой оконную раму, понукая ее скорее впустить монстра внутрь. Окно же упрямо скрипело и позиций не сдавало.

Ну а я поступила так, как следовало поступить любому профессионалу моего дела:

— АААААААААА!!! Помогите! Ко мне в окно лезет чудище!!! ААААА…. Э??? Няня? Ты куда?!

Первой на мои вопли отреагировала няня, которая спала в смежной комнате. Схватив швабру, дуэнья бросилась к окну и … распахнула его!

— Нет!!! — заорала я.

— Уууууу!!! — взвыл монстр, высказывая свою солидарность.

Потому что пока окно было закрыто, няня не имела возможности отлупасить чудище шваброй по спине! А теперь — имела….

— АХ ТЫ, НАГЛАЯ МОРДА!!! ДА КТО ТЕБЕ ДАЛ ПРАВО ЛЕЗТЬ В ОКНО К ПРИЛИЧНОЙ ДЕВИЦЕ?! ТЕБЯ ЕЙ ПРЕДТАВЛЯЛИ?! ТЫ КАРТОЧКУ ПЕРЕДАВАЛ?! ТЫ НА ТАНЕЦ ПРИГЛАШАЛ?! ТЫ СТИХИ СОЧИНЯЛ?! ТАК И НЕЧЕГО ТЕПЕРЬ ПО ПОДОКОННИКАМ ЛАЗИТЬ!!!

Чудище, которое уже давно, с жалобным поскуливанием, все сжалось под градом ударов, отнеслось с пониманием к словам женщины и быстро спрыгнуло с подоконника куда-то в темноту. Наверное, стихи писать….

А няня грозно обернулась ко мне и потрясла шваброй:

— Ага! Значит, чудовище. Хочешь превратить его в принца? Китти, ну к чему такие сложности?! У нас же есть свободный Ричард! Зачем тебе дался этот монстр? Уж лучше начальник стражи, право слово….

Глава 5

С самого утра едва успевшие разморозиться стражники вновь отправились на поиски чудовища. Но на этот раз компанию им составляли люди принца Сайруса. Опять. Восточный принц любезно предоставил королю Генриху своих людей в помощь, хоть его никто и не просил. Но начальник стражи ставил безопасность замка выше, чем свои антипатии, поэтому помощь принял.

Я же, как и собиралась до ночного рандеву с монстром, отправилась к лорду Джеральду. Уже на подходе к кабинету советника я услышала громкие женские рыдания и испугалась: чудовище успело навестить не только меня?

Однако вломившись в комнату, я увидела … мадам Бригитту. И, судя по зареванному лицу, плакала именно она.

— Что с вами?! — испугалась я и двинулась к ней.

И тут же увидела, что на столике перед женщиной лежит крупный гребень, с которого стекает кровь!

— Поранились?! — испугалась я.

— Что? — всхлипнула сестра короля, быстро вытирая лицо платочком.

— Вы поранились? Кровь…

— А… Нет. — и она быстро прикрыла гребень своим платком.

— А чья тогда кровь? — удивилась я.

— Эээ…. Моя. — быстро сказала женщина, но тут же поправилась. — То есть…. Я поранила…. Того, кого расчесывала.

— А кого вы расчесывали?

— Ну… Кошку.

— У вас есть кошка? — нахмурилась я. — Случайно не рыжая?

Королевский советник, наконец, подал голос:

— Бригитта, ну что вы так говорите…. В замке нет никаких кошек!

— Так кого тогда поранили? — не давала мне покоя маленькая лужица крови.

— Эээ… — на этот раз замычал уже лорд Джеральд. — Меня. Но все уже хорошо!

Я посмотрела на его абсолютно лысую голову и согласилась:

— Да, гребень вам уже ничем не сможет навредить….

Мадам засобиралась:

— Я пойду, Джеральд. И … помни о ключе.

— Глупости, моя дорогая, он всегда при мне! — отмахнулся тот и переключился на меня. — А что вы хотели, госпожа Катерина? Я слышал новости о монстре…. Пожалуйста, передайте своей няне, что в следующий раз чудище лучше не прогонять, а взять в плен. Так будет более аргументировано….

— Непременно передам. — хмыкнула я. — А начальнику стражи вы тоже это сказали?

Советник поморщился:

— Брэндон очень себе на уме! Совершенно не хочет ни с кем считаться! И ведь сделать ничего нельзя, без него тут все развалится. Томас-то уже давно не тот….

Я быстро развила тему:

— А раньше был другим?

— А то! Вояка. Всю округу держал в страхе и ежовых рукавицах. И в политику не лез… — мужчина печально вздохнул. — При нем фейри и не подумали бы нападать на людей прямо на пороге замка!

— Так он ведь все еще здесь. — напомнила я.

— А толку-то? — отмахнулся лорд. — Он теперь и суслика не прогонит!

— Что же его так переменило?

— Невеста, конечно! Как Маргарет встретил, так совсем потерял голову. — он снова вздохнул. — Жаль только люди с потерянной головой все время норовят лезть в политику королевства. Что их туда так тянет?

Я решила озвучить то, зачем, собственно, явилась:

— Лорд Джеральд, а можно у вас спросить одну вещь? Про то волшебное зеркало, что изображено на портрете королевы Вивиан?

Он равнодушно пожал плечами:

— А не было никакого зеркала.

— Как?!

— Ну, было, видимо, какое-то заклинание, чары, которые помогли Карлу, но к зеркалу они отношения не имели. Это вроде метафоры: чары, которые открывают нутро ведьм, как зеркало…. Что-то вроде того.

— А Ричард сказал, что оно было, но пропало. — сказала я.

Он поморщился:

— Поменьше слушайте его, госпожа. Ричард — последний человек, слова которого нужно воспринимать всерьез. Нет, правду он скажет, но так, что, только пройдя через рой пчел, поймешь, что выражение «дорога та вымазана медом» означало вовсе не то, что о чем подумает нормальный человек.

— И зачем он это делает? — полюбопытствовала я.

— Да скучно ему. — отмахнулся советник. — Сидит тут себе, в книгах пыльных роется. Вот и придумал себе развлечение.

— А почему не уедет? Он ведь не первый наследник, может себе позволить некоторую свободу действий. — заметила я.

— А этого никто не знает. Говорит, что очень привязан к Томасу, но это чушь, конечно. Ричард откровенно насмехается над всеми просчетами брата. Но все равно сидит в замке как привязанный. И никто не знает, что у него на уме.

***

Когда я медленно брела, удаляясь от кабинета советника, то (легок на помине!) мне навстречу попался сам Ричард. В своей длиннополой рясе, со смиренным видом и опущенными долу глазами, он шел по коридору, спрятав ладони в длинные рукава.

— Ваше высочество. — присела в реверансе я.

— Госпожа Катерина. Слышал о ночном происшествии. Ужасно.

— Спасибо за сочувствие. Но, не переживайте, стража уже направилась на болота в поисках нарушителя спокойствия. Кстати…. — я вспомнила кое-что. — Говорят, сам хозяин чудовищ тоже там.

Он поднял одну бровь:

— Хозяин?

— Да, был там такой карлик….

— Припоминаю. — сказал он, неотрывно глядя на меня. — А кто вам сказал, что он там?

— Томас. — соврала я. — Кстати, он говорит, что с карликом разобрались именно вы! А вы в разговоре со мной так скромно умолчали о своем подвиге….

— Все, что происходило на болотах, было организовано Томасом и происходило только после его приказа. — ровным голосом ответил Ричард. — Так что, это полностью его заслуга.

«Или полностью его поражение».

Вслух я жизнерадостно заметила:

— Как хорошо, когда братья так ладят между собой!

Вместо ответа он почему-то снова уставился на мои ботинки. И, все-таки, в чем же дело?

Интересно, а он про колдунью знает?

— Скажите, вы любите белок? — спросила я.

— Что? — опешил он.

— Белок.

— Эээ… Как-то не думал об этом.

Я подошла с другой стороны:

— О, какая я грубая! Ведь я даже не справилась о вашем здоровье! Как вы?

Он удивился еще больше:

— Благодарю…

— Вполне оправились от вчерашнего происшествия?

— Ах, вот вы о чем. Да, все хорошо.

— Ужасно, правда? — с сочувствием покивала головой я. — Отравили всю королевскую семью!

— А вам повезло.

— Аааа…. — хотела что-то ответить я, но тут сообразила, что, с его точки зрения, это выглядит довольно подозрительно. — Ну… Я слежу за фигурой, да.

— Да. — согласился он, всем своим видом показывая, что совершенно мне не верит.

А я ему.

Стоим, улыбаемся. И каждый думает, что собеседник что-то темнит. Но он и правда темнит! А мне можно. Я сыскарь.

***

Поняв, что обмен намеками решительно ни к чему не приведет, мне не оставалось ничего другого, кроме как отправиться на болота. Да, не самое безопасное занятие, хоть и время суток сейчас светлое. Но какой у меня есть выбор? Или другие зацепки? А местные свидетели только и делают, что ведут себя странным образом, а потом еще и друг на друга наговаривают.

А про карлика на болотах мне сказали феи. Да и чудища пришли оттуда. Значит, и следы ведут туда….

Я снарядилась как можно незаметнее, чтобы няня ничего не заподозрила. А то еще подумает, что я собираюсь на свидание к своему монстру. Никакие убеждения не заставили дуэнью перестать верить в то, что чудовище ко мне неравнодушно и, конечно, лезло в окно, чтобы спеть мне серенаду. Странно только, что лютню с собой не захватило…

Так вот, я собралась и покинула замок. К счастью, из-за вчерашних происшествий снаружи было пустынно. Поэтому я отправилась в сторону болот в полном одиночестве. Еще бы не столкнуться с кем-нибудь из стражи или людей Сайруса на самих болотах, ведь, по идее, они там все сейчас прочесывают. С другой стороны, лучше наткнуться на них, чем на самих чудищ, которые, по той же идее, тоже там.

Однако уже через полчасика блуждания по пустоши оказалось, что я не о том переживала. Я ОПЯТЬ ПОТЕРЯЛА БОЛОТО!!! Ну, куда же оно все время прячется?! Как не приду, так в другом месте! И землянка госпожи Флоретты куда-то делась….

Расстроенная, я практически решилась помечать кусты вереска какими-нибудь нитками (например, вытащенными из плаща), хотя и понимала, что таким образом я рискую остаться не только без болота, но и без одежды. Да и стражники, наткнувшись на мои метки, могут подумать, что их оставила какая-нибудь несчастная жертва чудища, и благородно пойдут по следу. Так и будем друг за другом по пустоши ходить…

Ой!!!

Занятая своими невеселыми мыслями, я вывернула из-за очередного мшистого валуна и чуть было не наступила на принца Джона, который сидел на земле.

— О! Извини, не заметила….

— Зубчики плачут кровью. — печально ответил он. — По тем, кто их убил….

— Кошмар. — рассеянно согласилась я, оглядываясь по сторонам: а замок-то куда исчез?! Нет, ну ничего нельзя оставить на месте!!!

Ну, ладно. Хоть есть у кого спросить:

— Джон, а ты не знаешь, в какой стороне болото?

Он показал рукой в сторону, откуда я пришла.

— Эээ… Странно, вроде, я там уже проходила…. — тоскливо протянула я, начиная догадываться, что причина-то не в болоте…. Это все туман! Зараза, глаза отводит! Ух, попадись он мне!

Младший принц начал привычно раскачиваться взад и вперед:

— Камни спят на солнышке, люди ищут камни, камни гуляют ночью.

— Весело тут у вас. — оценила я. — Дохлая черепашка поет, камни спят и гуляют…. Слушай! А ты карлика не видел? Ну, того, которого чудища.

Мальчик как ни в чем не бывало показал рукой направление:

— Карлик живет в пещере, мухи летают низко, только солнышка нету.

С гулко бьющимся сердцем я уточнила:

— А попасть в эту пещеру с мухами можно? Ведь Томас там был? Или Ричард? Или оба?

Он закивал:

— Томас нашел карлика, карлик громко смеялся, мухи летают низко.

— Можешь меня туда отвести? — с надеждой спросила я.

Не говоря ни слова, Джон встал и вприпрыжку двинулся в том направлении, куда ранее неоднократно мне указывал, а я, не веря своему счастью, двинулась следом.

Ура! Мы идем в пещеру, где низко летают мухи!

***

Дорога через болото была очень живописной: островки земли, покрытые тростником и неяркими цветочками, и от островков этих исходил запах нагретой солнцем земли и травы. Не переставая, чирикали и щебетали на разные голоса невидимые пичужки, деловито жужжали возле трав местные насекомые.

И все-таки я не забывала, что мы находимся на болоте:

— Джон, а здесь утонуть можно?

— Утонуть там! — услужливо подсказал мальчик, указывая куда-то вправо.

— Ясно… Туда не пойдем, ладно? — заискивающе попросила я.

— Ладно. — легко согласился принц.

И шли мы, шли, пока не пришли ко входу в пещеру. Причем, пещера оказалась подземной, а вход на уровне земли соответственно, что-то вроде большой воронки посреди островков, с некрутым склоном, уходящим вниз.

— Нам туда? — уточнила я с робкой надеждой, что это какая-то другая пещера.

— Да.

— А…. Ну, пошли. — отозвалась я без энтузиазма.

Залезать в дыры в коварной болотной земле не самое мое любимое занятие.

А пещерка оказалась небольшой. Благодаря наклону солнечный свет проникал внутрь, освещая практически две трети помещения. Внутри было сыро, пахло землей и тиной. В самом дальнем углу было еще одно углубление, похожее на колодец, внутри него, мерцая, отражали свет небольшие лужицы. А чего это отражение так колеблется? Вода сильно колышется? С чего бы э….

КВА-А.

Я подскочила от неожиданности, но сразу успокоилась. Оказалось, что в колодце сидит большая толстая жаба с равнодушно-меланхоличным видом.

— Тьфу ты, напугала….

— Ква-а. — протяжно ответила та.

Я оценила высоту земляных стен и поинтересовалась:

— А ты там часом не застряла? Хотя, на голодающую точно не похожа….

— Ква-а.

— Ну, ладно. — решила я и обратилась к спутнику. — Джон, а тут никаких досок нет? Ну, на крайний случай толстых веток?

Досок, конечно, не оказалось, а вот ветки принц набрал очень оперативно. Ну да, он же часто этим занимается….

Я связала охапку своим поясом и опустила в колодец так, чтобы получилась «лесенка». Ну, точнее, горочка. Короче, по этой штуке жаба могла выбраться наружу, если бы захотела. Или если воображения хватит, ведь не каждая жаба сообразит, что….

— Ого!

Я еще додумать не успела, а, как я говорила раньше, равнодушно-меланхоличная жаба, быстро-быстро запрыгала по импровизированной лестнице. Прыжок! И она выбралась наружу.

— Лихо ты…. Наверное, здорово засиде…. МАМА!!!

Нет, это не моя мама. Просто жаба кувырнулась через голову и обратилась … в горбатого карлика весьма злобного вида.

— Ой!!! — попятилась я, хотя, собственно, к нему я и направлялась.

А новый знакомый хищно осклабился и злорадно потер ладони:

— Спасибо, что освободили меня из магического заточения, юная леди! Мне давно уже пора возвращаться к своей зловещей деятельности! И для начала….

И он начал громко бормотать какие-то непонятные слова, водя при этом правой рукой над головой, словно очерчивая круг. А атмосфера в пещерке начала сгущаться, стены словно сжались, отчетливее проступил запах тины и болотной воды….

Так как поблизости не было ни одного живого человека (не считая Джона), то я решила, что звать на помощь бесполезно. И предприняла более решительные действия, а именно, задумалась: «Чтобы в этой ситуации сделала няня? Ага…. «Одежда и аксессуары — главное оружие женщины!»».

И я быстрым отточенным движением сняла с ноги туфлю и запустила ее прямо карлику в лоб! И ведь попала. Еще как! Тот попросту перевернулся через голову! Ё-хууу! Хмм. А вообще-то странно. Это ж какая сила удара должна быть, чтобы…. О, нет. Опять….

Оказалось, что перевернувшись через голову, карлик опять преобразился. Только не обратно в жабу, а в молодого мужчину, по возрасту где-то между Джоном и Ричардом. Внешность приятная и смутно знакомая. Интересно, где я могла его видеть? А незнакомец тем временем с радостью себя оглядывал и ощупывал:

— Вы сняли с меня проклятье! Дважды за один день! Невероятно!

— Да, я такая…. — согласилась я, потихоньку подталкивая Джона к выходу.

А преображенный карлик продолжал восхищаться:

— Условием для возвращения в свой облик было: «И пока сильная и независимая женщина не стукнет тебя чем-нибудь тяжелым по башке, ты не вернешь свою смазливую рожу, мартовский кот ты проклятый». Я уже отчаялся надеяться, что это когда-нибудь случится!

Я не удержалась и фыркнула:

— Да вы б еще в пустыню отправились сильную и независимую женщину искать! Если хотите расколдоваться, то чего на болоте сидеть?

Он вздохнул:

— Да вы мою рожу видели? С такой только с жабами и соседствовать…. Кстати, я не представился. Георг.

— Очень приятно. — вежливо сказала я. — А скажите, Георг, это злые чары заставили вас совершать преступления?

Он опешил:

— Какие еще преступления? Я сидел на болоте, никого не трогал….

— Неужели? А болотные чудища?

Мужчина нахмурился:

— Чудища? Не знаю никаких чудищ. У нас очень спокойное приличное болото. Комаров только много….

Я закатила глаза:

— И конфликт с подлунным королевством вы не устраивали?

— Ха! Это этот лысый мужик! Ну, здоровенный такой бугай! Он решил осушить болото и велел своим людям вычерпывать воду! Дебилизм, конечно, но я здорово разозлился.

— И пошли на рыночную площадь. — вспомнила я показания свидетелей.

— Да! Заявил о своих правах.

— И взяли с собой чудовищ.

— Да нет у меня никаких чудовищ! Хотя, погодите! Наверное, это про меня. Ну да, мне там кто-то кричал в спину: «Ну, ты и урод! Вали на свое болото!».

Я покачала головой:

— Нет, речь идет о вполне конкретных чудищах, и на вас они не похожи.

Он развел руками:

— Ну, тогда не знаю.

— И с Томасом вы дрались один на один? — уточнила я.

— Если бы! — надулся Георг. — Этот ваш Томас пришел сюда с мечом, начал мне угрожать, вызвал на поединок и … призвал колдунью!

— Что?!

— Вот именно! Ну, скажите, что это неспортивно, правда?

— Да-да. — торопливо согласилась я. — А что там с колдуньей? Она была … белой?

Мужчина пожал плечами:

— Не знаю, не видел. Только слышал, как принц закричал что-то типа «Явись!» или «Приди на помощь», ну или «Тащись сюда!». Короче, она появилась за моей спиной и наложила проклятье, превратив меня в жабу, сидящую в колодце. Нет, условия неплохие: темно, прохладно, влажность высокая, мух много, но все равно не то….

Я нахмурилась:

— Что же получается: на вас заклятие наложили поверх старого заклятия?

Он снова пожал плечами:

— Ну да, а что в этом такого? Не везет мне с колдуньями, это да….

— А в первый раз вас тоже колдунья заколдовала? — уточнила я. — А это не могла быть одна и та же женщина?

— Нет. — отмахнулся он. — Тот, первый раз, сто лет назад был…. Эх. А ведь я ее любил! Фею. А она на меня разозлилась. Из-за пустяка. Нет, ну подумаешь, изменил ей с ее же подругой, это же житейское дело! Разве стоит из-за этого лезть в бутылку?

Я хмыкнула:

— Да вы еще легко отделались. Могла бы вас за такое сразу в жабу превращать….

— Это не она. — уточнил Георг. — Это как раз подруга наложила заклятье, чтобы обратить меня в карлика. Видите ли, я ей в любви клялся. А на самом деле я всего лишь любовную лирику зачитывал. Нет, ну я, конечно, соврал, что сам стихи написал, но это же все равно всего лишь метафора! Очевидно же….

— Так подруга вашей феи вас заколдовала. — заинтересовалась я. — А сама фея?

Он погрустнел:

— Еще хуже…. Нет, гораздо хуже! Она замуж вышла. За человека! Мне назло. И живет теперь где-то в человеческом мире. Пойти, что ль, поискать? Она остыла уже, как ты думаешь?

— Вы, вроде, только что сказали, что у нее есть муж. — напомнила я.

Мужчина отмахнулся:

— Да он уж помер давно! Сколько лет-то прошло. А сколько, кстати?

Я вежливо напомнила:

— Это напрямую зависит от того, в каком году вас заколдовали.

Он поморщился:

— Я уж перестал считать человеческие годы, в мире фей все по-другому…. Ну, давай так: сколько там человек после отца правило?

Пауза. Я в обалдении смотрю на мужчину и понимаю, где я его раньше видела! На портрете в королевской галерее!

— Вы — пропавший принц Георг!!!

— Ну да, я так и сказал.

— Нет, не говорили!

— Но я же назвался!

— Ой, можно подумать, вы один во всем королевстве носите такое имя! Ну, ладно…. Значит, кто там после вас? Сначала ваша сестра….

— Ага, Фрейа. — кивнул он. — А Томас ее сын?

— Эээ…. Скорее, правнук. Вон он, кстати, тоже. — я указала на Джона, который все это время сосредоточенно ковырял веточкой землю.

— О, значит, ты мой правнучатый племянник! Здорово! Как дела?

— Хорошо. — спокойно ответил принц.

— Хороший парень! — обрадовался Георг. — Не то, что этот его братец с мечом….

Я занервничала:

— Слушай…. А ты, наверное, будешь претендовать на трон?

Он замер на мгновение, а потом расхохотался:

— Еще чего! Я и от трона своего отца в страну фей сбежал! И вовсе не для того, чтобы принимать его у своих правнуков. Пусть сами разгребают этот сумасшедший дом!

— Да что-то они плохо справляются. — честно сказала я и заискивающе добавила. — А ты точно ничего не знаешь про чудовищ?

Он перекрестился:

— Вот тебе крест, впервые слышу. Хотя, нет! Вру. Слышал я о таких вещах. Что сильный маг или колдунья могут призывать себе на помощь чудищ. А не мог ли Томас сам себе их вызвать (с помощью колдуньи), а потом их же героически «победить»? Ну и меня заодно.

Я наморщила лоб:

— Вообще-то, звучит очень логично…. По крайней мере, это объясняет, как человек, все время хватающийся не за тот конец меча, стал героем….

Георг рассмеялся:

— Чего, серьезно?

— Сама видела.

— Нет, ну надо же! А, вообще, странно. Когда мы с ним встречались в последний раз, то он очень даже неплохо владел мечом. Нет, конечно, натравливать колдунью со спины крайне неспортивно, но все-таки — фехтовальщик из него неплохой.

Я кивнула:

— Да, мне об этом говорили…. Ну, ладно, отложим пока вопрос с деградацией Томаса. Но колдунья! Я ведь именно ее и ищу. Какая-то злодейка напала на одну трактирщицу, заколдовала ее детей, заставила работать на себя и подмешивать в королевскую еду зелья! Но… От них пострадал как сам Томас, так и его невеста…. Томаса, например, в медведя превратили.

Мой собеседник на это сообщение отреагировал спокойно:

— Ну и что же? Вон меня тоже превратила в карлика собственная фея….

— Ну, вас-то за дело. — хмыкнула я.

— Так и его, может, — он изобразил пальцами кавычки. — … за дело. Женщины такие обидчивые! А у него невеста, говоришь, есть? Ну, вот, например. Медведь, это ничего! Он еще легко отделался!

Я нахмурилась:

— Томас влюблен в свою невесту, иногда даже чересчур явно. Не думаю, что он изменял ей с колдуньей.

Георг со знанием дела отмахнулся:

— Одно другому не мешает….

И тут мы услышали доносящиеся с поверхности приглушенные голоса.

— О, стражники сюда добрались. Так, кажется, нам пора линять. Как бы вас не приняли за карлика.

— Ну, сейчас-то я уже не похож. — с гордостью ответил он, проведя пятерней по волосам, и с беспокойством спросил. — Как я выгляжу?

— Люди шарахаться не будут. — успокоила его я.

— А…. Ну, ладно. Сойдет для начала. Слушай, эээ… А ты говорила мне свое имя?

— Нет. — вспомнила я. — Когда ты представился, я как раз собиралась слинять. Я — Катерина. А это Джон.

— Отлично. Ребята, а можно к вам ненадолго примкнуть? Давненько я не выходил за пределы болота, да еще и в человеческом виде. Как разберусь в ситуации, так сразу перестану нарушать вашу приватность.

— А что ты собираешься делать?

— О, не переживай, никакой мести. — быстро помотал головой он. — Я с колдуньями больше не связываюсь. Ну, кроме одной. Пойду, поищу свою фею! Может, она уже перестала злиться. Ну, если что, цветочков для нее соберу.

Я закатила глаза от такой подкупающе-трогательной веры в собственную неотразимость перед феями. Затем попросила:

— А мне бы не помешала консультация по феям, чудовищам….

— Собираешь народный фольклор?

— Я сыскарь, кстати. — фыркнула я.

Он хохотнул:

— Ха! И чего ищешь? Пропавшую туфельку? Закатившуюся сережку? Модные тенденции следующего сезона?

— Компромат на Томаса.

Он оживился:

— Хоть я и не мстительный, но это интересно. Ну как успехи?

— Сложно сказать. — честно ответила я. — Есть много чего: чудовища, призраки, восточный принц, королева в башне, белки в подземелье…. Вот только не уверена, что это все относится именно к Томасу.

Голоса снаружи стали отчетливее. Кажется, кто-то громко ругался на комаров.

— Ладно, по ходу разберемся. — решила я, поворачиваясь к выходу. — Пошли в замок. Интересно, тебя кто-нибудь узнает?

Он заинтересовался:

— А что, я стал знаменит?

— Ну… Своим исчезновением, в основном.

— Ну, так кто же узнает исчезнувшего человека, если он возьмет и появится? Это неинтересно….

***

И вот, мы отправились к замку. И сразу же возблагодарили господа за то, что с нами принц Джон. Потому что я выбрала одно направление, Георг противоположное, а замок оказался в нейтральной, третьей стороне. Впрочем, моего нового спутника это не удивило:

— Да здесь всегда так! Вечно выйдешь, воды набрать, и три дня потом блуждаешь.

— Видимо, все эти годы вам скучать не приходилось. — заметила я.

— Ну, так, не то чтобы…. Хлопотал по хозяйству, в основном.

Из ближайшего тростника послышались сначала шорох, а затем воинственные вопли:

— Получай, гад ползучий! Нет тебе места на этой благословенной земле!

Георг заинтересовался:

— Кто это там считает болото благословенной землей? Хмм, знакомый голос…. Это не Томас, случаем?

— Он самый. — заметила я макушку наследника, время от времени поднимающуюся над зарослями.

Подойдя поближе, мы обнаружили не только старшего принца, но и печального начальника стражи, стоящего в сторонке, тогда как Томас с азартом охотился за кем-то. Впрочем, охота состояла, в основном, из избиения покрытой тростником земли мечом, причем, плашмя, хозяин пользовался клинком как колотушкой:

— Вот тебе! Получай!

— Кого избиваете? — поинтересовался Георг.

— Змею! — радостно ответил наследник.

— А тут есть змеи? — поежилась я.

— Только ужи. — ответил бывший карлик.

Господин Брэндон печально добавил:

— Это вообще была лягушка….

— Это был коварный змей! — возразил Томас, продолжая избивать землю.

— Да нет, как раз лягушка… — рассеянно ответил начальник стражи, разглядывая Георга. — А вы кто будете?

Я быстро ввела подозреваемого в отравлении королевской семьи в заблуждение:

— Это мой дальний родственник. Его зовут … Грэг. — не пришло мне в голову ничего умнее.

Брэндон нахмурился, что-то припоминая, потом спросил:

— Мы нигде не встречались?

— А сколько вам лет? — любезно уточнил Георг.

— Тридцать два.

— Нет, нигде. — уверенно помотал головой пропавший принц. — Ну, по крайней мере, не в этой наружности….

Я быстро наступила ему на ногу и перевела разговор:

— Как ваши поиски?

Он вздохнул:

— Следы есть. И все они ведут к замку. Но обрываются на мощеной мостовой.

Я поежилась:

— А сейчас окрестности замка кто-нибудь осматривает?

Начальник стражи помрачнел:

— Люди принца Сайруса.

Я осторожно предложила:

— А, может, стоило махнуться? Их сюда, а самим….

Но наследный принц немедленно оторвался от избиения земли:

— Как можно?! Никаких иноверцев! Мы сами освободим нашу священную землю от врагов!

— А в замок иноверцам можно? — полюбопытствовала я.

— Мы всегда открыты для гостей. — вместе со сменой локации сменил и тактику Томас. — Наше просвещенное королевство собирает мудрость всех народов, независимо от их верований….

Я пробормотала как можно отчетливее:

— Как бы эти мудрые народы не притащили в ваши земли кое-что помимо мудрости….

Брэндон меня расслышал, и по его вздоху я поняла, что начальник стражи полностью со мной солидарен.

Принц Томас же ничего не заметил. Зато за время короткого разговора он уже успел забыть, зачем здесь стоял с обнаженным мечом. Поэтому ткнул острием куда-то в воздух (хорошо, что не в себя) и провозгласил:

— Вперед! На поиски чудовищ! Идем, мой верный спутник.

Верный спутник с обреченным видом двинулся за будущим королем.

«Интересно, а как он ладит с Ричардом? Если хорошо, то стоит Брэндону на пару минут отвлечься и бац! У него уже новый король».

В этот момент раздалось привычное бряцанье, плеск, звук падающего тела и радостный вопль Томаса:

— Надо же! Оса — убийца!

— Это шмель…. — устало возразил начальник стражи.

— Ничего! Сейчас я убью ее одним ударом меча!

— Другим концом, ваше высочество….

А Георг с удивлением покачал головой:

— Да, чего-то не то с ним. А вообще, похоже на происки ведьмы, похоже….

***

В этот день Георгу определенно везло на правнучатых племянников: не успели мы приблизиться к замку, как натолкнулись на третьего из трех. Принц Ричард заметил нас и замер.

Я вежливо проговорила:

— Добрый день. Хорошая погода, правда?

Мужчина не отреагировал, глядя на одного из моих спутников круглыми глазами. На Георга разумеется. И что-то мне подсказывало, что он прекрасно понимает, кто перед ним.

И все-таки я выдала привычную версию:

— Это Грег, мой дальний родственник.

Ричард кивнул и позвал брата:

— Джон, подойди.

Юноша послушно подошел, а принц схватил его за плечо и быстро потянул в сторону:

— Пойдем со мной.

— Что, уже уходите? — мило улыбнулась я. — А мы так мило гуляли по пустоши!

Принц по-прежнему меня игнорировал, вместо этого он обратился к двоюродному прадеду:

— Послушайте, … Грэг. Если у вас есть какие-то претензии, то предъявляйте их Томасу. Не впутывайте в это Джона.

— О, как. — поразилась я. — Трогательная забота, но отчего она не распространяется на старшего брата?

Он криво улыбнулся:

— У него есть защита.

Я заговорщицки понизила голос:

— В смысле, Брэндон или магическая?

Он окинул меня внимательным взглядом, совершенно непохожим на его обычное смиренное выражение глаз, но ничего не ответил.

— Идем, Джон.

Мальчик спросил:

— К маме? Я принес веточку с болот….

Ричард и ему не ответил, просто повел прочь от нас, продолжая держать за плечи, но я не удержалась:

— А как здоровье вашей матушки? Она все еще пропала?

Он обернулся на ходу и вежливо улыбнулся:

— Все хорошо, благодарю.

— Надеюсь, злой ветер ее больше не беспокоит?

— А это зависит от его владельца. — любезно ответил мужчина. — Ветер — всего лишь орудие. Пойдем.

И он быстро увел брата.

А Георг заинтересованно спросил:

— Это у вас какая-то шарада, да? Вы так странно разговаривали….

— Шарада, точно. — вздохнула я, потом огляделась. — Так, куда бы пойти? В замке может быть засада….

— Чудищ? — с восторгом спросил бывший карлик.

— Хуже. — со знанием дела ответила я.

«Там меня может поджидать няня. И новый «жених» ей не понравится, даже несмотря на королевскую кровь».

Я предложила:

— Давайте пройдемся вокруг замка. Хочу кое о чем спросить….

— Давайте. — легко согласился Георг. — Только, если не секрет, поведайте мне тайну вашего диалога с этим молодым человеком в рясе. Это какой-то шифр?

— Нет, на самом деле все просто: он тебя узнал сразу, видимо, хорошо изучил портреты предков. Более того, он в курсе, что ты был карликом, и именно тебя превратили в жабу. О помощнице Томаса тоже знает. А еще у него есть якобы пропавшая мать, которая сидит в заколдованной башне, и ее охраняет некий «злой ветер». Но, как сказал Ричард, ветер — всего лишь орудие. Вопрос: чье? Уж не той ли белой колдуньи, которая терроризирует кухню? Но, опять-таки, эта колдунья держит в плену королеву и отравила королевскую семью, включая самого Томаса. Какая же она ему помощница? Но по вашим словам с Томасом была колдунья….

— Конечно, не сам же он меня в жабу превратил! — усмехнулся предок местных монархов и предположил. — А если колдуний две?

— Оооо…. — простонала я. — Как много неприятностей приходится на один квадратный метр этого замка!

— Да уж, мои потомки явно не скучают. — оценил предприимчивость следующего поколения Георг. — А о чем ты хотела спросить?

— Ах да. — вспомнила я. — Ведьмина книга. Ты про нее что-нибудь знаешь?

Он присвистнул:

— А то! «Подарочек» местных ведьм.

— В смысле, проклятье?

— Не совсем. Когда ведьмы решили мигрировать с пустошей, но они собрались идти налегке и все нехорошее, что скопили за долгую колдовскую жизнь, в новое обиталище не брать.

— Нехорошее? Артефакты какие-то?

— Нет, имелись в виду вещи нематериальные: проклятья, заклятья, заговоры…. Все это было укомплектовано в «ведьмину книгу» и оставлено здесь.

— Ага. Отличное наследие. — оценила я чувство юмора ведьм.

— Ну, строго говоря, они не бросили его просто так, а оставили хранительницу, то есть, мою мать.

— А ей за что такая радость?

Он усмехнулся:

— За самого завидного жениха в королевстве.

— Какая меркантильная история! — поразилась я. — Никакого самопожертвования, никаких влюбленностей с первого взгляда….

— Ну, это все-таки не сказка. — развел руками Георг. — А в жизни короли никогда не женятся по любви. Потому я и свалил….

— Вот Томас собирается. — заметила я.

— И что говорит его отец?

— Не уверена, что он заметил. Зато странно, что советник не против…. Скажи, Георг, а как эта книга выглядит?

— А кто его знает. — просто ответил пропавший принц. — Она заколдована, поэтому форму принимает самую неприметную.

— Эээ…. То есть, шансов на то, что она лежит где-то в книжной лавке в виде большого талмуда, не слишком много?

— Скорее, их просто нет. Нет, книга где-то в замке.

— А зеркало? — спросила я о втором артефакте. — То, которое ведьм находило?

Он нахмурился:

— Никакое оно не зеркало, просто название такое «Зеркало душ». Эта реликвия королей подлунного царства живет сама по себе и помогает потомкам владельцев только по своему желанию. Но за последние лет двести такого желания у нее не возникало. Да и никто даже не знает, где оно, это «зеркало».

— А как же Карл смог…. — я запнулась. — Узнал, что его супруга ведьма?

Георг вздохнул:

— Ему помогли. Советники из аристократов, которые были недовольны политикой короля, ведь после женитьбы он резко перестал обращать внимание на советчиков. Тогда они дождались, пока мы с отцом и сестрой отбудем в соседнее княжество, достали некое зеркало, якобы волшебное, определили, что матушка — ведьма и устроили суд толпы. Толпа сразу припомнила все несчастные случаи, произошедшие после женитьбы короля, быстро связала их с королевой — ведьмой и потребовала сатисфакции. Когда отец вернулся, все было уже закончено, королеве — ведьме отрубили голову, а довольные граждане радостно встречали «освобожденного» от ее власти короля. А тот даже сделать ничего против них не мог. Ведь король существует для своего народа. А вот совет, конечно, разогнал.

— Печальная история.

— И еще одна причина, почему я не желаю становиться королем. И не буду ни за что мстить Томасу. Наоборот. Мне его жаль! Попал парень, конкретно попал….

***

— Значит, чудовищ может призвать колдунья или маг? — спросила я.

— Да. Это существа не из нашего мира, сами по себе они вот так по болоту не разгуливают.

— Как странно. — нахмурилась я. — Если по приказу Томаса их призвали еще во времена его «геройства», то где они были все это время? Обратно отправили?

— Обратно можно, но накладно. — пояснил Георг. — Особенно, если хочешь в будущем пользоваться их услугами. Проще монстров временно обезвредить: ну, например, в дальний подвал какой-нибудь засунуть. До поры до времени.

Я хмыкнула:

— Если так, то подвал, а точнее, подземелье замка категорически не переносит одиночества. Сначала чудовище, потом белки…. А, вообще это логично. Сейчас вера в Томаса конкретно пошатнулась (по понятным причинам — он ведет себя как идиот), и новый подвиг мог бы поднять его популярность среди народа.

— А чудища конкретно страшные? — полюбопытствовал бывший карлик.

— Могу показать. — предложила я. — В смысле, не настоящих, а в виде статуй. Их тут увековечили…. Пойдем, нам туда.

И мы пошли. Шли. Шли. Шли….

Нет, этот замок точно заколдован! Потому что вместо того, чтобы выйти к главному входу, мы все шли и шли вдоль стены, а ворот все не было и не было….

— Кажется, не в ту сторону пошли. — вынуждена была признать я.

— Надо обратно?

— Ммм…. Нет, наверное, уже можно просто идти вперед и обойти здание с этой стороны, так быстрее «вернемся».

И мы завернули за угол.

И попятились обратно.

Потому что там было ТАКОЕ!

Ядовито-изумрудный куст стоял в полный рост: корни выдернуты из земли, и растение опирается на них как на ступни, а руки — плети оно завело за голову, как бы потягиваясь. И, не замечая нас, куст начал разминаться, делая всевозможные упражнения «руками»: мельница, ножницы, подъем вверх…. За его спиной две огромные лимонные груши вытянули перед собой крупные листья, явно твердые и острые и … дружно пилили ими грабли. Да, ребром листа как пилой. При этом груши злорадно хихикали. Большая ярко-оранжевая тыква раскрыла рот, который располагался вдоль практически половины ее пузатого бока. Причем, рот этот больше был похож на зубастую пасть, которой тыква что-то с чавканьем поедала. Кусты с колючками тоже выбрались на солнышко и нежились, раскрыв длинные иглы навстречу солнечным лучам. И гладкие блестящие алые ягоды тоже раскрылись навстречу солнцу, и теперь было видно, что это глаза. Ну и фиолетовые розы на низкорослых кустах с усами: те просто степенно ползали по траве, как улитки, поедая травку.

А мы застыли с открытыми ртами, наблюдая за этой идиллией. По крайней мере, это было идиллией, пока волшебный сад нас не заметил. А что будет, когда….

— Не, ну во дают! — восхищенно и чересчур громогласно воскликнул Георг.

Вшшшш?!

Все растения разом обернулись к нам и замерли в замешательстве.

Я тоже. А вот бывший карлик продолжал с интересом их разглядывать, ожидая, что они будут делать дальше.

Пауза затянулась.

Застывший волшебный сад начал потихоньку переглядываться между собой. Тут я решила, что пора проявиться инициативу:

— ОЙ! — громко воскликнула я, одной рукой хватая спутника за рукав, а второй ткнув в безоблачное небо. — Ой, что это там?!

— А? — удивился пропавший принц. — Где?

А вот растения посообразительнее оказались: поняв, что на них никто не смотрит, они начали быстро возвращаться на исходные позиции. Краем глаза я видела, как кусты маниакально закапываются в землю, а груши закапывают распиленные грабли.

А Георг продолжал недоумевать:

— Не понял, что там?

— Да вон же! — я ткнула в противоположный конец неба.

— Да тут ничего нет!

От объекта нашего невнимания послышался подозрительный шорох: оказалось, тыква с разбегу попыталась угнездиться в привычном месте, но каким-то образом перевернулась и теперь торчала из земли вверх ногами — лозами и отчаянно ими дрыгала. А колючие кусты и усатые розы дружно пытались ее вытащить.

— Эээ… погода какая хорошая! — попыталась я потянуть время.

Но, увы, бывшему карлику уже наскучило разглядывать безмятежное синее небо, и он вернулся к действительности:

— Ой, смотри, тыква застряла! Чего, задницу слишком тяжелую отрастила?

О-оу.

БУМ.

Растения разом оставили свои дела и бросили на нас тяжелый взгляд.

БУМ.

Волшебный сад вновь вытащил из-под земли наскоро спрятанные корни.

БУМ.

Кусты «засучили» рукава, колючки ощерились иглами, розы зловеще зашевелили усами, а перевернутая тыква оскалила пасть.

БУМ.

Они рванули к нам! И даже тыква! Перекатываясь….

ААААААААААА!!!

— Бежим! — заорала я.

Принц испугался:

— А что случилось, почему все бегут?

— Потому что им срочно надо навалять двум очень некстати здесь очутившимся свидетелям! — на ходу проорала я.

— Да? — удивился Георг. — И где эти свидетели? Чего-то я никого кроме нас не вижу….

— Вот в этом-то и проблема!!!

***

— АААААААААА!!!

Мы бежали, я орала. Оказалось, что груши умеют выстреливать заостренными листиками как из пулемета. Хорошо хоть целились они так себе, да еще и на ходу. А бегали растения вполне себе ничего! Особенно, зубастая тыква….

— ААААААААААА!!!

Мы завернули за угол и подбежали к входу в замок. СТОП. А где же каменные чудища? ПРОКЯТЬЕ!!! Это не тот вход!

— Бежим, скорее!

Ох, лишь бы тут был кто-нибудь живой, кто не побоится противостоять грушам и тыкве! И, желательно, чтобы этот кто-нибудь был поумнее, чем наследный принц, потому что от такого героя толку мало.

К счастью, не успели мы пробежать и пару метров, как наткнулись на троих восточных подданных принца Сайруса. Те с невозмутимым видом вытряхивали ковровую дорожку.

— Помогите!!! — заорала я. — За нами гонятся!

Троица обернулась к нам, а я, запыхавшись, продолжала:

— Нам нужна помощь! Там огромная тыква! С зубами!

Было бы вполне логично, если бы мужчины уставились на меня с недоумением или попросили бы повторить сказанное, в надежде, что Тыква — это кличка собаки. Или крокодила. Но они ничего не спросили. И не удивились. И смотрели на меня внимательно, участливо и с явным желанием услужить.

Я медленно повторила:

— Тыква. И груша. И розы с усами.

Подданные восточного принца продолжала внимательно меня слушать, и до меня дошло:

— Вы по-нашему не говорите?

Они все еще стояли, с участием наклонившись ко мне.

— Вот черт! Ну, кто же дает помощников, которые ни слова на нашем языке не понимают? И как мне вам объяснить про взбесившийся сад?

— АГА!!!

Я подскочила от неожиданности, а мадам Бригитта, которая и исторгла этот вопль, начала стремительно спускаться по лестнице к нам, вниз:

— Сад взбесился?!

— Да! — торопливо ответила я. — Там груши и тыква….

— Я так и знала! — азартно воскликнула женщина, потирая руки. — Так и знала, что что-то здесь нечисто! А ну посторонись!

И сестра короля подбежала к стене, на которой на фоне королевского герба висели две скрещенные алебарды, схватила одну из них и быстро спросила:

— Где они?!

— Там. — любезно подсказал Георг.

— Руби бандита!!! — воинственно прокричала Бригитта и бросилась навстречу приключениям.

Восточные слуги проводили ее удивленными взглядами, потом неуверенно взялись за прикрепленные к поясам ножны с кривыми саблями.

Я поощрила их:

— Ну же! Помогите женщине!

Георг неуверенно заметил:

— Я бы больше волновался за тыкву….

***

Слуги Сайруса не успели. Ибо когда они, в сопровождении меня и Георга (я смогла объяснить практически пантомимой, что бежать надо, но не смогла объяснить куда), так вот, когда мы добежали до места, где свершилась судьбоносная встреча Бригитты и волшебного сада, то все уже было кончено. И мадам, с измазанной чем-то зеленым рапирой, стояла, упираясь ногой в поверженную тыкву, а вокруг все было усеяно брызгами тыквенных семечек.

Увидев нас, сестра короля радостно помахала холодным оружием:

— Всегда чуяла, что с этими сорняками что-то не так! Посыпала их отравой, посыпала, а они только больше колосятся!

Георг хмыкнул:

— А не от этого ли они так оживились?

Я ткнула его локтем в бок:

— Тихо ты!

К счастью окрыленная своей победой женщина его не расслышала, она обратилась к подданным восточного принца:

— Эй, мужики! А ну, сгребайте эту зелень в охапку и тащите в обеденную! Сегодня на ужин подадут тыквенный пирог!

— А стоит ли это есть? — усомнилась я.

Мадам с довольным видом кивнула:

— Обед из головы проигравшего зверья — славная традиция наших предков!

— Но это-то растения….

— Один черт. — отмахнулась женщина. — Мужики, тащите! А вы, двое, сходите-ка проверьте, не осталось там чего съедобного? В смысле, живого. Если найдете, тащите сюда.

— Хорошо…. — вежливо согласилась я, опасливо косясь на рапиру. — Пошли, Георг.

Мы обошли воинственную даму и отправились в обратный путь, к месту, где не так давно располагалась местная волшебная достопримечательность.

— А чего мы туда идем? — спросил бывший карлик.

— Посмотрим, все ли растения погибли от рапиры мадам Бригитты. Кстати, она тоже твоя родственница. Внучатая племянница.

— Ого! — восхитился пропавший принц. — Надо же! Это явно не в мою родню!

— Наверное, в мужа твоей сестры. Тот был здоровенный мужик из народа.

— И где Фрейа его откопала?

— Устроила соревнование, чтобы найти сильнейшего из подданных. Собрались рыцари со всего королевства, но работяга Ганс всех их сделал.

— Хорошее вливание. — оценил Георг.

Тут мы оказались в опасной близости от места нападения на нас растений и сбавили шаг, опасливо приглядываясь. Вроде, никого. В том месте, где раньше располагался волшебный сад, осталась воронка в земле. С моего ракурса там, вроде бы, никого живого не было.

— Пошли, только осторожно. — сказала я.

Бывший карлик поинтересовался:

— А раньше никто не замечал за этим садом странностей?

— Ну, на самом деле только его вид — одна большая странность. — сказала я. — Кроме того, по словам очевидцев, сад возник буквально в одну ночь. А, нет, это мне Ричард наврал. Хотя, о том, что Ричард наврал, мне сказал Брэндон, а он тоже подозреваемый, так что…. А, да. Еще феи отсюда переезжают, потому что сад разрастается. Теперь понятно — почему. Ой.

Последняя реплика была адресована обширной воронке, оставшейся после ухода растений. Потому что теперь она была наполнена водой! Да какой! Не мутной, перемешанной с глиной и землей, а чистой, прозрачной, отражающей голубое небо.

Георг удивился:

— Был дождь?

— Наверное, это пруд. — догадалась я. — Надо же, как он быстро! Времени даром не теряет. Тут раньше был пруд, но потом он высох и зарос садом…. Стоп. А ты сам, что ли, не знаешь об этом?

Бывший карлик покачал головой:

— В мое время никаких прудов здесь не было.

— Как все быстротечно. — вздохнула я. — Время как круги на воде…. Круги…. А откуда здесь взялись круги?!

Действительно, по безмятежно-гладкой поверхности пруда пошли круги, что сильно настораживало. Мы попятились:

— Кажется, не все сорняки истреблены…. Позовем Бригитту с топором? Тут еще где-то грабли закопаны….

И тут в толще воды возник силуэт. Но не растения, а человека. Судя по развевающейся копне волос — девушки. И она тянула к нам руки из-под воды….

— Держитесь, госпожа! — закричал пропавший принц и как истинный рыцарь бросился на помощь.

Странно, в том месте, куда он ступил, воды было максимум по колено. А вот девушка явно умудрилась уйти под воду с головой. Или она лежа?

Бултых!

И Георг вытянул ее на поверхность, а незнакомка судорожно схватила ртом воздух, откинула тяжелые волосы с лица и начала благодарить:

— Спасибо! Спасибо….

А я оторопела. Потому что узнала ее! Нет, это не еще одна пропавшая королева. Это всего лишь будущая принцесса!

— Маргарет?

Девушка подняла меня полные воды глаза и обхватила себя за плечи (она была одета только в легкое белое платье):

— Мы знакомы? Простите, я не узнаю вас….

— Неважно. — отмахнулась я, подавая ей руку. — Вам нужно скорее в тепло! А то простынете. Идем в замок!

Георг взял ее под вторую руку, и мы повели пошатывающуюся принцессу к воротам. Я решила выбрать тот вход, куда мы с принцем уже прибегали, спасаясь от растений, потому что в его местонахождении я была уверенна. А вот местонахождение главного входа было под вопросом….

Но вот второй мы таки нашли и даже встретили возле него принца Ричарда, непривычно встревоженного. А, увидев нас, он и вовсе оторопел:

— Маргарет? Ты … здесь?

— Вы необычайно наблюдательны. — язвительно ответила я. — Сразу видно, что читаете много умных книг….

Он окинул меня отрешенным взглядом, а потом снова посмотрел на невесту брата. Потом обернулся назад, на вход. Потом снова на девушку.

Я не выдержала:

— Не могли бы вы отойти от входа? Вертеть головой можно практически с любой места, так что вам не принципиально какой проход перегораживать.

Он очнулся от своей оторопи и отступил в сторону, проговорив:

— Там тетушка разделывает какие-то овощи…. Это правда волшебный сад?

— А вы бы сходили и проверили. — любезно предложила я. — А то с этим садом вечно…. Один одно про него рассказывает, другой второе….

Георг же был более вежлив:

— Там пруд вырос.

— Что?! — воскликнул принц. — Пруд? На месте сада?

— Да, он там раньше был. — ответила я. — А вы не знали?

Ричард мне не ответил, просто молча устремился в ту сторону, откуда мы пришли.

— Какой-то он нервный. — сказал бывший карлик.

— Да, на него не похоже. — согласилась я и поторопила. — Пойдемте скорее, Маргарет просто ледяная!

Мы как можно быстрее препроводили будущую принцессу в мои покои (просто я понятия не имела, где находятся ее, хоть и бывала там раньше, но…. Ручаюсь, замок заколдован!). К счастью, по дороге нам больше никто не встретился, что помогло избежать как лишних вопросов, так и опасных для здоровья девушки задержек по пути к сухой теплой одежде.

А в покоях нас встретила няня с мечтательным видом слушающая музыкальную шкатулку. Впрочем, при нашем появлении она очнулась от мечтаний и крышку шкатулки захлопнула, а потом всплеснула руками:

— Ваше высочество! Что стряслось?

— Она в пруд упала. — пояснила я и попросила. — Няня, позаботься о ней, хорошо? Мы там подождем.

Но дуэнью не так легко было сбить с толку, она тут же нахмурилась:

— Китти, что это за мужчина?

— Это … дальний родственник короля. Что-то вроде двоюродного … двоюродного. Они родня со стороны его бабки.

К счастью, все, что относилось к королевской семье, няня воспринимала с пониманием и почтением.

— А, так вы родственник….

— Да. Пошли, Георг, выйдем. — я вытолкала пропавшего принца в смежную комнату и прикрыла дверь.

***

Как только мы вышли, бывший карлик схватился за сердце и восторженно проговорил:

— Я словно вернулся в молодость!

— В твоей молодости были зубастые тыквы? — заинтересовалась я.

— Нет, зубастых не было. — рассеяно мотнул головой пропавший принц. — Но девушка! Я сразу вспомнил тот день, когда увидел свою фею…

— Эй, приглуши свои воспоминания, у нее жених есть! — одернула его я.

И тут из-за прикрытой двери послышался испуганный вскрик. А затем к нему прибавились взволнованные голоса и тихий плач. Я быстро подошла к отделявшей нас перегородке и постучала:

— Эй, у вас там все в порядке?

В ответ тут же раздался растерянный голос няни:

— Китти, вам лучше сюда подойти… Тут…. Принцесса сама расскажет.

Мы с Георгом послушно вернулись в выделенные мне покои. Маргарет сидела на кровати, уже переодетая в мою одежду, но выглядела девушка плохо: все заплаканная, она непрерывно всхлипывала.

Я испугалась:

— В чем дело?!

Невеста Томаса прошептала:

— Это правда? Она здесь?

— А она — это …? — уточнила я.

— Мадам Бригитта. — едва слышно ответила девушка.

— Она где-то внизу, вроде, в обеденной. Расправляется с недавними врагами. А что?

Вместо принцессы мне ответила няня:

— Маргарет считает, что мадам Бригитта желает нанести ей вред.

— С чего это вдруг? — удивилась я.

Девушка не ответила, ее била крупная дрожь. Дуэнья засуетилась:

— Вам нужно выпить горячего чаю.

Невеста принца испуганно воскликнула:

— Пожалуйста, никому не говорите, что я здесь! Умоляю! Это будет стоить мне жизни!

— Хорошо, не скажем. — пообещала я.

А Георг уточнил:

— А тому парню в рясе тоже нельзя говорить?

Принцесса испуганно вскрикнула, прижав ладонь ко рту:

— Ричард! Он меня видел! Что же делать?

— Ну… Можно попросить его никому не говорить. — неуверенно предложила я, хотя, по-моему, не самый удачный вариант.

Однако девушке он понравился:

— Да! Пожалуйста! Попросите его! По крайней мере, пока не вернется Томас! Он защитит меня….

— А Томас еще не вернулся? — спросила я у няни, но она с сожалением пожала плечами:

— Прости, Китти, но я все утро провела здесь. — и она бросила нежный взгляд на музыкальную шкатулку. — Приобщалась к прекрасному….

— Ладно. — решила я. — Пойду, поищу Ричарда и Томаса заодно.

— Спасибо! — воскликнула Маргарет, молитвенно сложив ладони. — Вы спасли мне жизнь.

А бывший карлик посмотрел на нее умилительно:

— Как вы напоминаете мне о моих лучших годах! Скажите, милая….

Я быстро прервала его, резко схватив за рукав и потащив к двери:

— После будешь предаваться воспоминаниям. Пойдем со мной.

И выволокла его из комнаты. Пропавший принц недоумевал:

— А в чем дело?

— Напоминаю, что у Томаса есть колдунья, которая уже один раз превратила тебя в жабу! И это было до того, как ты начал вспоминать свою молодость возле его невесты! Ручаюсь, во второй раз жабой не обойдется!

***

По дороге к выходу я опрашивала всех встречных стражников на предмет «не видел ли кто-нибудь принца Томаса?». Ответ был один: вежливое и участливое молчание. Потому что из охраны в замке остались только люди Сайруса, а они все как один то ли не владели языком, то ли притворялись. Нет, ну серьезно, они до сих пор не выучили имя местного наследника престола?

Ну, ладно. Не добившись ничего от подданных восточного принца, мы добрались до выхода, к счастью, он все еще был на прежнем месте, и двинулись к бывшему волшебному саду, ведь при нашей последней встрече принц направлялся именно туда. И нам повезло. На берегу пруда мы сразу обнаружили рясу Ричарда, рубашку, которую он, видимо, носил под ней, и его знаменитые охотничьи сапоги. Самого мужчины видно не было.

— Пошел купаться? — предположил Георг.

— Наверное…. — протянула я. — Подождем….

Вообще, странно, конечно. Идти купаться в пруду, который только что образовался на месте сада из растений — убийц.

Прошла пара минут. Я начинаю нервничать.

Пять минут. Я в панике.

Десять минут.

— Черт, кажется, он утонул! — вынуждена была констатировать я.

Мой спутник придерживался более оптимистичного прогноза:

— А, может, он вовсе и не купаться пошел? А просто куда-то ушел?

— Полуголый и босиком?

— А что такого? Вот я во времена моей молодости….

От воспоминаний времен его молодости меня спас сам Ричард, который очень кстати вынырнул из воды и начал отряхиваться, убирая мокрые волосы с лица.

Я вежливо осведомилась:

— У вас все в порядке?

Он вздрогнул, заметив нас, а потом закатил глаза:

— Опять вы….

— Вы не соскучились под водой? Все-таки четверть часа просидеть в одиночестве в пруду…

Принц не ответил, просто молча подгреб к месту, где оставил верхнюю одежду и обувь.

Я же продолжила:

— Хотя, для человека, который вслух общается с книгами….

Он вскинул голову:

— Так это, все-таки, были вы!

— А вы сомневались? — удивилась я.

Мужчина пожал плечами:

— Все указывало на вас, но я никак не мог поверить, что человек, у которого настолько плохо с топографией, может работать сыскарем.

Я обиделась и мстительно поинтересовалась:

— А откуда такой интерес к моим башмакам?

— Вам виднее. — ответил принц, собирая вещи. — Книга указала на человека, который знает о месторасположении ведьминой книги.

— Ну и у кого после этого проблемы с топографией? — фыркнула я.

Георг жалобно поинтересовался:

— У вас есть какой-то шифр для общения? Его трудно вычислить?

Тут я вспомнила, зачем, собственно, мы пришли, и холодно проговорила:

— Маргарет просила вас никому не говорить о недавней встрече. Она опасается за свою безопасность и надеется на ваше великодушие.

Он усмехнулся:

— Забавно. Я виделся с Маргарет в тронном зале, и она ничего такого мне не говорила.

Я закатила глаза:

— А разве после нашей встречи вы не помчались сюда?

— Да.

— Ну, так, наверное, в тронном зале вы ее встретили ДО нашей общей встречи у входа?

— Да. — снова согласился он.

Я использовала весь свой богатый опыт сыскаря, чтобы сделать вывод:

— Следовательно, Маргарет просит вас не упоминать о последней встрече, и она сама не попросила вас об этом в тронном зале только потому, что вы встретились там ДО нашей последней встречи у входа. Вы что-нибудь поняли из того, что я сказала?

Ричард снова усмехнулся:

— Я, конечно, выполню ее просьбу, но, поверьте, Маргарет напрасно переживает. Если хотите узнать почему — посетите тронный зал.

Я безумно устала от этих намеков и недомолвок, поэтому перевела тему разговора:

— Вы Томаса не видели?

— Он все еще на болотах. — сообщил принц. — Ищет чудищ.

Я не сдержалась:

— Тех, которых сам же и вызвал? Да наследный принц еще бестолковее, чем кажется: как можно потерять собственных чудовищ!

Мужчина заинтересовался:

— Сам вызвал? — он перевел взгляд на Георга. — Разве они не ваши?

— А я тут причем? — удивился тот. — Я не маг.

— Я думал, ваша фея их вызвала. — пояснил Ричард.

Я перебила:

— Кажется, у Томаса есть своя собственная колдунья, так ведь?

Принц дернул плечом:

— Может и есть, но к чудищам она отношения не имеет.

— О, как у вас тут все сложно…. — простонала я.

Георг понимающе закивал:

— Вот поэтому я и слинял!

Глава 6

Так как у меня не было особого желания проверять туманные намеки Ричарда, для начала мы решили проведать мадам Бригитту. Она все еще находилась в обеденной и с энтузиазмом тушила в вине груши. Те самые груши…. Брр….

Сама же женщина довольно проговорила:

— Роскошный десерт получится! Тыквенный пирог и груши в вине!

Я сглотнула и пробормотала:

— Если бы сама не видела записку колдуньи, решила бы, что никаких зелий не было. Превратились в медведя и гриб…. А чего еще можно ожидать, если на королевский стол подают всякую гадость?

Сестра короля, тем временем, что-то напевая, обрезала фиолетовые розы и ставила их в вазу. Цветы по-прежнему слабо шевелили усами.

— Пошли. — позвала я спутника. — Что-то мне резко в тронный зал захотелось….

А в означенном зале было столпотворение: все приглашенные девицы и их пожилые родственницы, не имея возможности свободно разгуливать по замку или окрестностям, собрались там. Женщины распивали чаи, сплетничали, делились выкройками и набросками фасонов, кто-то прямо на месте перешивал платья и обновлял шляпки.

Вообще, не сказала бы, что двор в шоке от разгуливающего в окрестностях чудища. Кажется, они чувствовали себя вполне комфортно. Из слуг здесь были только восточные красавицы, крайне услужливые и удивительно понятливые, в отличие от восточных слуг противоположного пола.

Однако я недоумевала:

— И что я должна была здесь увидеть?

Георг предположил:

— Возможно, он намекал, что сестра — близнец Маргарет совершенно не проявляет сочувствия по отношению к сестре?

— Чего? — опешила я. — Какая еще сестра?

— Да вон же. — и он кивнул во главу стола.

За которым сидела … Маргарет.

У меня буквально челюсть отвалилась. Что? Когда она успела? Девушка уже переоделась, накрутила локоны, успокоилась и продолжила свое обычное поминутное жеманное кривляние. Но что-то тут было не так…. Что-то….

Я прошептала, обращаясь к спутнику:

— Это не она?!

— Кто — она? — уточнил.

— Не та девушка, которую мы вытащили из пруда?

— Конечно, нет! — возмутился бывший карлик. — Та похожа на мою первую любовь, а эта какая-то неживая….

— Да, а по-моему жизни в ней даже чересчур много. — хмыкнула я, глядя на не прекращаемую смену мимики и жестов принцессы. — Но что-то не понятно…. Если это принцесса, то кого же мы вытащили из пруда?

***

— Я не понимаю! — девушка, как две капли похожая на будущую принцессу, недоуменно хлопала ресницами. — Маргарет — это я! И у меня нет никаких сестер! Томас — мой жених! Он скажет вам об этом, когда вернется!

— Я не сомневаюсь в этом. — ответила я. — Вот только принц Томас уверен, что его невеста — это та девушка, которая сейчас находится в тронном зале. И наследник неоднократно прилюдно показывал свою влюбленность в нее. Пожалуй, даже чересчур.

Из глаз несчастной потекли крупные слезы:

— Значит, он забыл меня?

— Ну отчего же? Ведь та девушка точная ваша копия! Внешне.

— Но она — не я! — в отчаянии воскликнула Маргарет.

— Это точно. — и тут согласилась я. — Она вообще ведет себя довольно странно: говорит совершенно невпопад, кривляется все время. В поведении она совершенно на вас не похожа.

— И Томас не заметил подмены? — печально спросила девушка. — Значит, он был влюблен только в мою внешность….

Георг вежливо напомнил:

— Хорошо бы узнать, откуда вдруг взялась такая точная ваша копия? Смахивает на колдовство….

Я вспомнила кое-что:

— Маргарет, вы говорили, что опасаетесь мадам Бригитты. Можно узнать — почему?

Та печально кивнула:

— Конечно, хотя теперь это и не имеет значения…. Сестра короля — пыталась меня погубить.

Я опешила:

— В смысле, убить?!

— Да….

— Когда?!

— Это случилось в тот день, когда все королевское семейство отбыло на охоту. Мы с мадам остались в замке вдвоем, не считая слуг. Даже стражи не было. Я вышла в парк, погулять. И тут увидела ее: Бригитта была не в себе, она неслась ко мне с топором и кричала: «Вот ты где!!! Я тебя уничтожу!!!». Я в ужасе бросилась бежать, но мадам меня догоняла. И в отчаянии я забралась на одно из деревьев, которое росло возле пруда. Мне показалось, что там она не сможет до меня добраться, все-таки лазанье по деревьям не слишком подходит таким тучным дамам. А там, мне казалось, подоспеет помощь. Но, увы, я ошиблась, никто так и не пришел. А Бригитта начала рубить дерево топором! И срубила. Но я успела перепрыгнуть на соседнее, деревья там росли кругом….

Я нахмурилась:

— Минуту, речь идет о тех пеньках, которые вокруг сада … то есть, теперь уже пруда?

— Должно быть это они. — согласилась Маргарет. — И вот, когда последнее дерево было срублено, я упала в пруд….

Я шумно сглотнула:

— И что было дальше?

Девушка нахмурилась:

— Мне трудно сказать точно, все дальнейшее, до нашей встречи, воспринимается мною как сон, местами довольно страшный. Словно душа моя превратилась в маленькую птичку. Я летала повсюду и пела о своей печальной участи. Несколько раз я пыталась добраться до своей матушки, прилетала к нашему домику и стучалась в ее окошко…. А потом мадам снова меня нашла и стала рассыпать кругом отраву. Мне стало тяжело находить себе пропитание, я все слабела, а она охотилась за мной с сачком. И вот, окончательно теряя силы, я снова добралась до пруда, правда, теперь он был скрыт за высокой травой, но я все равно знала, что там найду свое спасение. И из птички я превратилась в черепашку. Я плавала в пруду и пела о своей загубленной жизни. Но она снова меня нашла, даже быстрее. Нашла и опять уничтожила, а из панциря моего сделала лиру. Но я и тут осталась жива, я стала петь песню о своих несчастьях через натянутые на мой панцирь струны. И снова она нашла меня, на этот раз сделала из меня гребень. Я не могла уже петь, только плакала горькими слезами. В итоге, мадам отчаялась от меня избавиться и сбросила с высокой башни. Но кто-то нашел меня и принес обратно в пруд. Ну а после трава вдруг исчезла, и я увидела вас. И словно проснулась, вновь оказавшись в своем обычном теле.

— Какая восхитительная история! — поразился Георг. — Она напоминает мне….

— Погоди. — прервала его я и с горечью констатировала. — Маргарет, мне очень жаль, но, похоже, все ваши сны происходили на самом деле. Но самое ужасное другое: та история с вырубкой деревьев мадам Бригиттой действительно случилась. Но произошло это почти два года назад.

Девушка всплеснула руками:

— Как?! Меня не было два года?! Неудивительно, что Томас забыл меня….

— Да нет, он как раз не забыл. Потому что кто-то подсунул ему замену: точную вашу копию, только болтающую всякую чепуху.

— Но как же это возможно? Какое-то колдовство? — растерянно проговорила она.

Я спросила:

— Маргарет, а вы не знаете, у Томаса среди знакомых нет некой колдуньи? Возможно, белой.

Но та сразу решительно тряхнула головой:

— Нет! Никаких колдуний! Я в этом уверена.

— А я — в обратном. — сказал Георг. — Прочувствовал на своей шкуре.

Однако несчастную Маргарет больше волновало другое:

— Но что же теперь делать? Если мое место заняла другая? Наверное, Томасу я больше не нужна….

— Знаете…. — задумчиво проговорила я. — А я вот заметила одну странную вещь, которую мне сказали решительно все, кто хорошо знает Томаса: после знакомства со своей невестой, принц резко поглупел.

Девушка вспыхнула:

— Как! Этого не может быть!

— Он все время спотыкается, во все врезается и хватает свой не за тот конец.

— Я ни разу не видела его в таком состоянии! — воскликнула Маргарет. — Наверное, он заболел!

— Вот и я о том же. — согласилась я. — Причем, эта болезнь непосредственно связана с вашей копией.

— Каким же образом? — полюбопытствовал Георг.

— Томас влюблен в нее, и это очевидно. Когда он ее видит, то ведет себя как … странно. Застывает с влюбленным видом, перестает реагировать на окружающих, даже если эти окружающие пригласили его невесту танцевать без его согласия!

— Но это так не похоже на Томаса! — изумленно проговорила девушка. — Он очень суровый военный человек….

— Вот-вот. Когда мне об этом сказали, то я решила, что меня разыгрывают, потому что наследный принц сейчас совершенно не похож на бравого вояку и тем более героя. Словно его околдовали….

— Приворотное зелье? — догадался бывший карлик. — А что, очень похоже! У него бывает такой побочный эффект, когда влюбленный забывает обо всем на свете!

— Но что же делать? — испуганно спросила Маргарет.

— Я бы посоветовалась с господином чернокнижником. — предложила я.

— Это кто? — испугалась девушка.

— Ричард.

— А! Да, он читал много мудрых книг….

— И разговаривал с ними. — добавила я.

Георг внес свое предложение:

— А я бы проследил за этой самозванкой! Уверен, она имеет непосредственное отношение к случившемуся.

— А мадам Бригитта? — робко спросила Маргарет.

— Трудно сказать. — честно ответила я. — Она все время ведет себя как помешанная на истреблении зверья и растений. Кто знает, что еще входит в ее список антипатий? По-моему, ее надо просто изолировать от общества, а сделать это может только Томас и только после того, как просветлеет сознанием. Значит, сперва нужно его расколдовать. А перед этим узнать, как это сделать.

***

Из соображений безопасности к Ричарду было решено отправить меня и Георга. Маргарет выходить из наших покоев опасно, а няня все еще прочит меня принцу в жены. Так что мы с бывшим карликом снова вышли на дело, уже в который раз за день.

К счастью, искомый объект допроса был найден быстро, именно там, где мы и ожидали — в его любимой библиотеке. Он сидел, обложившись несколькими древними талмудами с пожелтевшими страницами, испрещенными пентаграммами, и задумчиво барабанил пальцами по столешнице. На наш приход отреагировал равнодушно:

— Мы стали часто встречаться….

Я сразу перешла к делу:

— Мы думаем, что Томас заколдован. Предположительно, с помощью любовного зелья.

— Вот как.

Пауза.

— Вы знали? — догадалась я.

— Ну… — протянул принц, листая одну из книг. — Я заметил, что он стал вести себя странно….

— И ничего не сделали?! — возмутилась я.

— Он же герой, что с ним станется. — рассеянно ответил Ричард.

Я начала закипать:

— И про двойника Маргарет вы тоже знали?

Тут он даже усмехнулся:

— О, это трудно было не заметить…. Такое преображение.

— А она, между прочим, два года в пруду просидела! Точнее, даже хуже!

Тут мужчина помрачнел:

— Я не знал, что это она. Думал, кто-то из фейри или фей, которых тетя добила.

Тут я кое-что вспомнила:

— А ведь это вы посоветовали мадам сделать из черепашки лиру!

Он лукаво улыбнулся уголком рта:

— Да, забавно получилась, когда она начала петь….

— Это дурацкая шутка! — разозлилась я. — Так же кто-то страдал! Человек или фейри, какая разница? А вы ничего не сделали, чтобы помочь!

Он лишь равнодушно пожал плечами:

— Герой здесь Томас, ему и спасать невинных. С меня какой спрос?

Я хотела добавить еще что-нибудь едкое, но меня вовремя остановил Георг:

— Мы пришли не за этим. Не знаете ли вы, как можно снять заклятье с Томаса?

Ричард поднял голову и задумчиво посмотрел на потолок:

— Хмм…. Скорее всего, чары хранятся в каком-нибудь мелком амулете, а его, в свою очередь, следует хранить там, где объект заклятия будет все время с ним контактировать.

Я наморщила лоб, осмысливая сказанное:

— То есть, нужно искать предмет, с которым Томас все время соприкасается? Тут больше всего подходят стены замка — он все время в них врезается.

— Этого мало. — спокойно возразил принц. — Для заклятия такой силы он должен соприкасаться с этим предметом постоянно. Например, какое-нибудь украшение….

Я хлопнула себя по лбу:

— Медальон! Томас носит его на шее! Я видела пару раз, когда он пялился на двойника Маргарет своим особо глупым взглядом, то принц держался за украшение рукой!

— Возможно…. — ровным голосом ответил Ричард.

— И туда внутрь наверняка можно спрятать этот амулет с чарами! Так, а чего дальше-то?

— Снять его и уничтожить. — ответил мужчина.

Георг уточнил:

— Как именно уничтожить?

— Да хоть мечом разрубить.

— Ну что ж. — вынуждена была констатировать я. — Иногда вы тоже можете приносить пользу.

Он лишь мечтательно улыбнулся:

— Очень надеюсь, что скоро смогу сказать то же самое и о вас….

***

Как только мы вышли из библиотеки, моя окрыленность от полученной информации несколько поубавилась. Нет, особой проблемы в том, чтобы стащить с Томаса его бирюльку, я не видела. Проблема была в отсутствии самого принца.

Георг робко предложил:

— Может, пойти, поискать его?

— А ты сможешь ориентироваться на болотах?

— Эээ…. Не уверен. Карликом как-то сподручнее было. Падать ниже….

— К тому же, с ним Брэндон. — напомнила я. — А ему попытка ограбления с последующим уничтожением королевской собственности может не понравиться.

Бывший карлик уже разработал план:

— Легче всех подобраться к нему, не вызвав подозрений, будет госпоже Маргарет. Настоящей, разумеется.

Я вздохнула:

— Хороший план, вот только я сильно сомневаюсь, что Ненастоящая так легко уступит позиции.

Пропавший принц хищно потер руки:

— А мы ее устраним! Временно.

Я опасливо на него покосилась:

— Ты начинаешь напоминать мне Бригитту.

— Скорее, она напоминает меня. — справедливости ради заметил старший по родству. — Но я имел ввиду нечто вполне безобидное — просто запереть ее в одной из комнат. А Маргарет в это время займет ее место.

— Звучит неплохо, только сейчас принцесса — самозванка находится среди толпы придворных, незаметно ее не выкрадешь.

— Придумаем, как ее выманить! — отмахнулся Георг. — По этой девице не скажешь, что она является обладательницей большого ума.

— Ну что ж, надо попытаться. — согласилась я.

***

И представьте наше обалдение, когда, вернувшись в тронный зал, мы обнаружили, что подставной принцессы там попросту нет!

Я спросила у одной из тетушек, которая вязала шерстяной чулок недалеко от входа в залу:

— Простите, вы не знаете, где принцесса?

— Ушла куда-то.

— С кем?

— Одна.

— Как? — удивилась я. — Разве принцесса ходит без сопровождения?

Женщина громко фыркнула:

— А чего вы хотите, если находить невесту на пустоши?

— Понятно… — протянула я.

Мы отошли в сторонку и устроили совещание:

— Даже не знаю, где ее теперь искать! Нет, хорошо, что она одна, но….

— Может, в ее покоях? — предположил Георг.

Я досадливо поморщилась и честно призналась:

— Я не помню, где ее покои.

— Так давай спросим у кого-нибудь!

— Только не у этих… — покосилась я на собравшихся в тронном зале женщин. — Они давно на меня зуб точат….

— Лучше у слуг!

— Лучше, но тут остались только подданные Сайруса, а они…. О, точно! Я знаю, кто нам поможет! Идем к Джеральду!

Бывший карлик послушно двинулся за мной, но по дороге его, все-таки, охватили сомнения:

— Эй! А это не тот лысый мужик, который хотел осушить мое болото?

— Он самый. Но, не волнуйся, с ним мы пересекаться не будем! А то, увидит меня и сразу припашет отлавливать для него чудище для наглядной демонстрации профнепригодности Томаса…. Но нам нужен не он.

К счастью, мои поиски быстро увенчались успехом: уже на подходе к кабинету королевского советника я увидела Вилли скучающего у дверей. На самих же дверях висела громоздкая табличка: «Не входить! Идет обдумывание важных государственных дел».

— Привет. — прошептала я. — Советник у себя?

— Он спит! — выдал начальника мальчик. — Он вечно спит после обеда, а всем говорит, что обдумывает дела!

— Ну и ладно. — устроил меня подобный расклад. — Можешь пойти с нами? Мы разыскиваем Маргарет, можешь показать, где ее покои?

— Конечно.

Юный паж немедленно согласился стать нашим проводником, и по дороге я быстренько ввела его в курс дела, что необычайно восхитило Вилли:

— Ух, ты! У Маргарет есть двойник? А Томас заколдован? Вот это да!

Но вот мы пришли к покоям самозванки. Я аккуратно заглянула внутрь. И тут же разочарованно протянула:

— Никого…. Проклятье, где ее теперь искать?

Мальчик внес предложение:

— Давайте заберемся на верхнюю галерею? Оттуда все видно.

— Это та, с которой мы с тобой за призраком следили? — уточнила я.

— Ага.

— Здесь есть призрак? — заинтересовался Георг.

— Чего тут только нет! — честно ответила я. — Пойдем скорее, пока она не ушла далеко!

Паж провел нас наверх, в узкий коридор, ведущий сквозь добрую половину замка, и мы сразу же заметили беглянку! Правда, насчет «пока она не ушла далеко» я сильно погорячилась. Дело в том, что фальшивая принцесса передвигалась очень странным образом: шла-шла, потом делала красивый прыжок вперед, вытянул ногу в струнку как балерина, а затем оборачивалась вокруг своей оси, стоя на одной ноге. А затем снова: шаг, шаг, прыжок, поворот.

— Она — странная. — покачала головой я. — Но почему никто из тех, кто знал настоящую Маргарет, не заметил подмены?

Вилли ответил:

— Советник говорит, что это все потому, что Маргарет — девушка из народа и что она очень старается привлечь к себе внимание.

— Ну, тогда у нее это получается. — заметила я, прислушиваясь.

Девушка еще и сама с собой говорила, вполголоса. Правда, какие-то банальности. Про ее волосы, про любовь к танцам…. Кажется, я все это от нее уже слышала. Наверное, повторяет темы для светских бесед, чтобы не забыть.

Ну а мы преследовали беглянку поверху, совершенно при этом не напрягаясь, как я уже сказала, перемещалась самозванка неторопливо. Но я не узнавала местности, хотя, вроде бы, уже бывала в этом крыле….

— Это крыло королевской семьи, да?

— В мое время было так. — любезно сообщил Георг.

— Я спрашивала Вилли.

Мальчик кивнул:

— Да, но покои находятся выше. А там внизу только мастерская короля, гостиная зала и та комната, в которую ему приносят еду, когда король забывает выйти к обеду.

— А сам король здесь? — нахмурилась я.

— Нет. Он в это время гуляет снаружи с принцем Джоном. Это мадам Бригитта его заставляет, говорит, иначе он навсегда засядет в своей мастерской и совсем перестанет выходить дышать свежим воздухом.

— Похвальная забота…. — протянула я.

Тем временем, поддельная принцесса таки дотанцевала до одной из комнат и, не помедлив ни секунды, скрылась за дверью.

— Это …?

— Мастерская.

— Эх!

Дело в том, что у меня не оказалось ну никакой возможности подкрасться к двери, потому что мы находились на этаж выше, а лестница была достаточно далеко. Правда, принцесса пробыла внутри не слишком долго. Очень скоро она вышла, держа в руках какой-то блестящий на свету предмет.

Я прищурилась:

— Что там у нее?

— Кажется, это масленка. — сообщил Георг.

— Аааа… — разочарованно проговорила я. — Так, может, король ее попросил принести?

Бывший карлик напомнил:

— Это не имеет особого значения, нам ведь всего лишь надо временно запереть девушку в одной из комнат.

— Ну да.

А двойник Маргарет снова куда-то направилась, но на этот раз уверенным шагом, без танцевальных па. Мы поверху двинулись за ней. И очень скоро были вынуждены занервничать. Потому что направлялась самозванка аккурат к королевскому советнику!

— У нее есть какие-то дела с лордом Джеральдом? — нахмурилась я.

Вилли недоуменно покачал головой:

— Но лорд спит так, что его из пушки не разбудишь! Однажды мадам Бригитта пыталась, но даже у нее ничего не вышло!

Но, так или иначе, но девушка спокойно подошла именно к двери с табличкой «Не входить!» и именно вошла внутрь.

Тут у меня сдали нервы:

— Спускаемся!

Мы тихонько сбежали с галереи и на цыпочках подобрались к двери советника. И именно в этот момент в коридоре появились слуги Сайруса, несущие какие-то подносы. Правда, увидев нас, они почтительно поклонились и сделали вид, что не замечают, что мы столпились у двери, явно подслушивая. Впрочем, изнутри раздавался только храп.

— Рискнем? — предложил Георг.

— Придется….

Не знаю, о чем вы подумали, но мы всего лишь приоткрыли дверь на щелочку. И заглянули внутрь. И увидели: кресло, спинкой к нам, лысый затылок храпящего в нем королевского советника, псевдо Маргарет, вполоборота, склонившуюся над ним. И к громогласному храпу добавился какой-то странный звук.

Ззззз. Ззззз. Ззззз.

— Что там происходит? — прошептала я.

Чтобы не происходило, оно уже закончилось. Потому что девушка выпрямилась, а мы резко отпрянули назад, закрывая дверь. Но этого мало.

— Прячемся!

— Куда? — уточнил Вилли, так как в пустом коридоре особо не спрячешься, разве что за кадку с пальмой, но она не такая большая, чтобы загородить троих человек.

— За … них!

Они — это подданные восточного принца, которые все еще были здесь: они медленно шли, посыпая ковер каким-то порошком с блюда, которое все трое поддерживали на весу одной рукой. К счастью, уважаемые восточные господа оказались так внимательны и предупредительны, что не отреагировали ровным счетом никак на то, что мы торопливо оббежали их и, пригнувшись, спрятались за их мощными фигурами.

Впрочем, когда принцесса — самозванка вышла, я усомнилась, а стоило ли вообще прятаться? У девушки было такое задумчивое и отрешенное лицо, что было сомнительно, обращает ли она хоть какое-то внимание на окружающих? По крайней мере, на восточных слуг — никакого. Она равнодушно прошла мимо них, ну и мимо нас, соответственно.

А дальше все пошло как по маслу: поддельная Маргарет уверенно пошла по коридору, мы за ней, уже без прикрытия. Девушка свернула за угол раз, второй, а потом подошла к одной из дверей и подергала за ручку. Заперто.

— Что там? — спросила я.

— Бельевая, но этой редко пользуются, там очень сквозит. Там только белье хорошо сушить…. — ответил мальчик.

В это время, двойник принцессы ничуть не смутилась запертой двери, просто подошла к стоящему в коридоре низкому столику с пустой вазой, опустила в расписное горлышко руку и через мгновение вытащила ее, уже зажимая ключ в ладони.

— Ничего себе! — прошептала я.

— Ну… Вообще-то тут так часто делают. — пожал плечами паж. — С тех пор, как ключница сбежала.

— А от чего сбежала? — полюбопытствовал Георг.

— Из-за фейри. Они же возле порогов любят нападать, а она, когда открывает дверь, то всегда первая через порог переступала, ну ей и больше всех доставалось….

— Стоп! — внезапно воскликнул бывший карлик, ткнув рукой в сторону бельевой.

Дело в том, что самозванка только что вошла внутрь. Оставив ключ в замке.

— Ты думаешь…. — медленно начала я.

Но пропавший принц не думал, он действовал: метнулся к двери, захлопнул ее, повернул ключ и отскочил обратно к нам.

Из-за двери не донеслось ни звука.

— А там второго выхода нет? — уточнила я.

— Нет. — покачал головой Вилли.

В этот момент из-за угла вывернули нагнавшие нас слуги, со своей ношей. Мы заулыбались, делая вид, что нам просто нравится тут стоять. Интересно, подданные Сайруса будут сохранять такой же безмятежный вид, если двойник Маргарет сейчас начнет колотить в дверь и требовать, чтобы ее выпустили? Впрочем, пока та признаков жизни не подавала. Возможно, не заметила, что мы ее заперли.

Мальчик спросил:

— А что теперь?

Я спохватилась:

— Маргарет, настоящая, должна занять место этой самозванки возле Томаса. Только вот самого Томаса нет….

Юный паж предложил:

— Давайте отправим гонца к брату и скажем, что им срочно нужно вернуться в замок!

— Хорошая мысль, только вот кого? — вздохнула я. — Из слуг тут только эти товарищи….

— Ну, я бы мог…. — неуверенно сказал Вилли.

— И не думай, что я разрешу тебе ходить одному на болото! — строго сказала я.

— Так кто же тогда?

— Я, кто ж еще? — вздохнула я. — Вот, Георга могу с собой прихватить…. Ладно, давайте сначала навестим Маргарет и скажем ей, чтобы была наготове!

***

Однако в предоставленных мне покоях нас ждал сюрприз — неожиданные посетители. Правда, пришли они не ко мне.

Король Генрих, собственной персоной, важно стоял в дверях, держа в руках букетик свежесобранных цветов, а его младший сын сидел на полу, вертя в руках ту самую, найденную на болотах, веточку. Навстречу гостям вышли няня и Маргарет. Причем, неизвестно, которая из них смутилась больше. Впрочем, короля интересовала только первая:

— Дорогая Жанна! Вот, решил принести вам цветов с пустоши….

— Ах, Генрих, как вы галантны! Но, право, не стоило так себя утруждать, ведь у вас больные колени!

— Цветы собирал Джон. — отозвался король. — Это и к лучшему, я не разбираюсь в них настолько, что запросто нарвал бы ядовитого плюща…. А о коленях — ваша мазь из барсучьего жира просто творит чудеса! Не знаю, как и благодарить вас за такой подарок.

Няня покраснела еще больше:

— Как вам не совестно смущать меня, Генрих! Ведь вы сами преподнесли мне эту чудную музыкальную шкатулку, я не могла оторваться от нее добрых полдня! Даже не выходила на улицу….

Тут мне в голову пришла очень удачная мысль:

— Няня, а сходи, прогуляйся, ты так бледна! Уверенна, его величество составит тебе компанию.

Король с готовностью подобрался:

— С радостью!

Но дуэнья мешкала:

— Но мне придется оставить девочек одних….

— Мы спустимся в тронный зал к другим дамам. — пообещала я, нагло соврав.

— Ну что ж…. Только накину что-нибудь!

«Накидывала» няня добрых четверть часа и вышла в полной боеготовности, прихорошившаяся и надушенная.

— Хорошей прогулки. — пожелала я, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.

Как только они скрылись из виду, я засуетилась:

— Так, всем оставаться на своих местах! Джон! Ты сможешь найти брата и начальника стражи на болотах?

Тот кивнул, не поднимая головы.

— Отлично. Вилли, отправляйтесь с Джоном к принцу, скажи Брэндону, что чудище здесь, прям по замку ходит и пугает дам! И приведи его прямо сюда!

— Хорошо.

— Маргарет, готовься! Нам нужно будет действовать быстро….

***

Мы ждали. Маргарет заняла позицию у окна, я в центре комнаты, а Георг у дверей. И вот, раздались торопливые шаги….

Первым в комнату, спотыкаясь о собственные ножны, влетел Томас, вслед за ним взволнованный Брэндон, а за ним … проклятье!!! Он-то что тут забыл?!

Принц Ричард с милой улыбкой прошел в покои, пряча руки в длинных рукавах своей рясы, и смиренно встал в сторонке. Ну, а последними в комнату просочились Джон и Вилли, которых немедленно остановил начальник стражи:

— Оставайтесь снаружи, здесь опасно!

Мальчик, как и полагалось по плану, начал отвлекать внимание брата на себя:

— Но, Брэн, я хочу посмотреть на чудовище!

— Ну так спустись вниз, ко входу, и смотри сколько влезет!

— Но я хочу настоящих!

А Томас, который так стремительно влетел в покои, увидел Маргарет и замер, расплывшись в своей обычной глуповатой улыбке:

— Маргарет….

— Томас! — обрадовалась его реакции она.

— Кхм-кхм! — громко кашлянула я, напоминая о нашем деле.

К сожалению, на меня обратили внимание все, кроме Маргарет и Томаса, которые влюблено двинулись навстречу друг другу.

— КХМ-КХМ!!! — закашляла я гораздо громче, демонстративно оттягивая собственный ворот, намекая на план по захвату медальона.

Ноль реакции. Зато Брэндон встревожено спросил:

— Что с вами, госпожа? Вам плохо?

Ричард с издевательской заботой предположил:

— Наверное, очень душно?

Вот, черт. Все приходится делать самой!

И, засучив рукава, я решительно подошла к принцу, держащему за руки возлюбленную невесту, и со словами: «Я одолжу ненадолго» схватилась за цепочку и попыталась ее стащить. Увы, проклятый медальон зацепился за массивную пуговицу и снимался только вместе с рубашкой Томаса, которая задиралась принцу прямо на лицо. Тот опешил, Маргарет же так обрадовалась его радостной реакции на их встречу, что не догадалась мне помочь и отцепить чертову пуговицу, а мне оставалось только стоять и тянуть на себя цепочку прямо вместе с рубашкой наследника престола. Выглядело со стороны это странно, о чем я сразу догадалась, когда услышала изумленный голос няни:

— Китти, что ты делаешь?!

Ох, ну почему они вернулись именно сейчас?!

А предатель — Ричард ласково ответил моей дуэнье:

— Не волнуйтесь, госпожа, ваша подопечная просто спасает Томаса от теплового удара — видите, как настойчиво она пытается стащить с него рубашку?

Няня охнула и громко прошептала, сложив руки рупором:

— Китти, ну не при невесте же!!!

К счастью, тут пуговица не выдержала и освободила медальон от своего общества, поэтому мне, наконец, удалось завладеть украшением, стащив его через голову несчастного владельца. Сделав это, я быстро отскочила к окну, чтобы он не мог его вырвать. Впрочем, обернувшись, я поняла, что Томас и не собирался этого делать, отчего мой поступок выглядит еще более странно. Я быстро пояснила:

— Я на минутку, только посмотреть! О, черт, меч забыла!!!

Ситуация была настолько неординарной, что даже король заинтересовался:

— А что тут происходит?

Брэндон упер руки в бока и посмотрел на маленького брата:

— Ты сказал, что здесь чудовище!

Ричард вступился за пажа:

— Возможно, вы неправильно поняли, и мальчик имел в виду, что госпожа Катерина ищет себе аксессуар, подходящий к новому платью….

Няня обиделась за меня:

— Китти никогда не польстится на такую громоздкую безделушку, кроме того она совершенно не подходит к ее туфлям!

А я взмолилась:

— Да дайте уже кто-нибудь меч!!!

Тут Маргарет, наконец, вспомнила о нашем плане и выпалила:

— Томас, умоляю, дай Катерине свой меч!

Подлый Ричард издевательски выкрикнул со своего места:

— А она еще недостаточно с него сняла?

К счастью, наследный принц был настолько влюблен, ну, или одурманен, что не обращал внимания ни на кого, кроме невесты, поэтому послушно взялся за рукоять меча и потянул…

— НЕТ!!! — заорали мы с начальником стражи хором.

Томас даже замер на мгновение, хотя, судя по его лицу, так и не понял, откуда исходит звук, ведь для него сейчас существовала только Маргарет….

А Брэндон пояснил:

— Ваше высочество, здесь очень много людей! Не надо … эээ … демонстрировать свои навыки владения мечом в такой маленькой комнатке.

Я быстро решила задачу и велела Маргарет:

— Снимай с него ножны!

Та послушно принялась за дело на глазах у изумленной публики, а Ричард печально проговорил, ни к кому не обращаясь:

— Бедняга Томас…. Вот так, свяжешься с прекрасными дамами, а они снимут последнюю рубаху….

Я огрызнулась:

— Завидуете? На вашу рясу-то никто не покушается!

Няня недоуменно проговорила:

— Китти, зачем тебе меч? Возьми нож для конвертов, вон он, на столе!

К счастью, невеста принца уже справилась со своей задачей и, быстро отсоединив ножны, перекинула их мне:

— Держи!

Владелец отреагировал странно: он вздрогнул, потом посмотрел на Маргарет так, словно видел ее в первый раз в жизни и спросил:

— Что здесь происходит? — потом перевел взгляд на меня. — Эй!!! Не смейте!!!

Но поздно! Я размахнулась и четко раздробила несчастную безделушку мечом Томаса. Хмм, прям сама от себя не ожидала, что смогу так лихо… Не, реально странно.

А дальше было еще хуже: Ричарда вдруг охватило какое-то жуткое потусторонне сияние. При этом мужчина радостно улыбался. Потом сияние потухло, он посмотрел на старшего брата, вежливо проговорил:

— Прощай, Томас! — затем взмахнул полой рясы, словно пытаясь укрыться ею с головой, и … растворился в воздухе!

— Что? — опешила я, стоя с чужим мечом в руках.

А хозяин меча взревел:

— Что вы наделали?! В этом медальоне заключалась его колдовская сила! А вы ее освободили!!!

Вот тут опешили решительно все:

— Ричард — маг?!

Король, подумав, закивал:

— Да, я замечал за ним некоторые странности. Это все в мать, да, весь в мать….

А Томас в досаде затопал ногами:

— Проклятье, что же вы наделали!

Я немедленно перешла в оборону:

— Стоп, а как это вышло, что ЕГО колдовская сила заключалась в ВАШЕМ медальоне?

Принц немедленно стушевался и замямлил:

— Это была вынужденная мера…. Во благо государства…. Но зачем вы это сделали?!

Маргарет робко проговорила:

— Мы хотели избавить тебя от любовных чар!

— Каких еще чар?!

— На вас наложили любовные чары, и из-за них вы вели себя несколько … глупо. — сказала я.

Томас осторожно ощупал себя, нашел многочисленные синяки от бесконечных падений и вынужден был признать:

— Да, что-то такое припоминаю….

Я посмотрела на медальон:

— Чары были здесь.

Принц немедленно возразил:

— Это невозможно! Медальон был защищен от любого воздействия, кроме моего меча….

Теперь я топнула ногой:

— Ах, он гад! Он знал, что чары не в медальоне, но специально подкинул мне идею, как уничтожить ЕГО оковы! Ну да, еще сказал, что я смогу принести ему пользу. Вот гад!!!

— Китти, не ругайся! — одернула меня няня.

Маргарет возразила:

— Но мы ведь освободили Томаса от чар!

— Похоже на то, только как? Может, заклятье было в … пуговице? И когда она отлетела…. Нет, тогда принц должен был все время ходить в одной и той же рубашке.

— Почему — должен? — удивился наследник престола.

— Чтобы чары работали, вы должны все время носить при себе их вместилище. — рассеяно ответила я, обводя взглядом…. — МЕЧ!!! Ну, конечно! При вас всегда был меч!

Но тут мне всю малину подпортил Брэндон:

— Вообще-то, его высочество постоянно ронял меч.

— А, ну да, точно…. — сникла я. — Жаль, такая хорошая версия про….

Не закончив фразу, я коршуном метнулась к ножнам от меча, перевернула их и начала трясти. Мгновение, и на пол вывалился крошечный амулет из прядки волос, обернутой вокруг засушенного тритона! А я торжественно проговорила:

— Ножны! Вот с чем никогда не расставался принц!

Томас же нахмурился:

— Я не совсем понял — из-за этих чар я поглупел?

— Так сильно влюбились в свою невесту, что стали вести себя странным образом. — пояснила я.

— Но я и так влюблен в Маргарет!

Девушка горестно воскликнула:

— И ты два года был влюблен в моего двойника и ничего не замечал!

— Что? Какого двойника? — опешил принц.

— В этом замке есть точная моя копия, которая заменила меня на целых два года!

— А ты где была? — спросил испуганный жених.

— Твоя родная тетка загнала меня на дерево, срубила его, отчего я упала в пруд! Потом я превратилась в птицу, затем в черепашку, потом в лиру, а напоследок в гребень! А потом снова попала в пруд, откуда Катерина и Георг меня вытащили.

Воцарилось молчание.

Первым его нарушил Брэндон:

— Но, госпожа, разве такое возможно? Жили в пруду, превратились в черепаху….

Я хмыкнула:

— На ваших глазах только что растворился в воздухе человек!

— Но, как я понял, Ричард — маг. — ответил начальник стражи. — А вы, госпожа Маргарет?

Та вздохнула:

— Увы, я всего лишь человек….

Томас заволновался:

— Это какое-то колдовство витает над нашим замком! И если бы сила Ричарда в это время не была под моим контролем, я бы решил, что это его проделки!

Я решила, что это подходящий момент для наступления:

— А, может, это дело рук вашей белой колдуньи?

— Чего?

— Колдуньи. Белой. Которая заколдовала белок.

Принц заволновался:

— Нет, кажется, здесь и вправду слишком душно…. Надо впустить свежего воздуха для … прояснения сознания.

Я досадливо отмахнулась:

— Да не душно мне! Но с вами была колдунья! Это она превратила Георга … то есть, карлика, в жабу!

Тут Томас покраснел:

— Колдуньи там не было.

Я хлопнула себя по лбу:

— Ну, конечно! Это был Ричард. Вы призвали его с помощью медальона и велели напасть со спины!

— Не со спины! — возмутился принц. — Я просто сказал, чтобы он … так … аккуратненько….

Я обернулась к Георгу:

— А ты чего меня путаешь?! Колдунья, говорит, была….

Тот виновато развел руками:

— Прости, я привык, что все проблемы в моей жизни от баб….

Няня немедленно встала на защиту слабого пола:

— А, может, уважаемый, вам надо изменить свое поведение, тогда и проблем, как вы изволили выразиться, «от баб» не будет?

— А мы знакомы? — заинтересовался тот.

— Кстати. — вспомнила я. — Разрешите представить — Георг, пропавший сын короля Карла и ваш предок. Это он был карликом, просто заколдованным.

— Ого…. — изумленно протянули те, кто еще не был знаком с Георгом.

А я сурово спросила:

— Так чьи чудовища?!

Томас посмотрел на Георга:

— Твои?

— Я думал твои! — возразил тот.

Я напомнила:

— Чудовищ мог вызвать маг или колдунья! Ваше высочество, вы не давали брату таких указаний?

— Я что — идиот? — покрутил пальцем у виска тот. — Конечно, нет!

— Но откуда же они тогда взялись?! — простонала я и тут же сама сообразила. — Стоп! Ведь у нас есть неопознанная колдунья, которая превратила детей поварихи в белок! Эх, жалко, Ричард смылся, надо было попросить его их расколдовать….

— А откуда вы знаете про колдунью? — спросил Брэндон.

— Повариха и сказала. Из подземелья.

— Это когда вы в лифт залезли «покататься»? — насмешливо уточнил стражник.

Я развела руками:

— Извините, вы тогда были под подозрением.

Тут Вилли выдал версию:

— Так, наверное, колдунья — это принцесса — самозванка!

Я вздохнула:

— Хорошая версия, вот только она сама подверглась действию зелья в тот вечер….

— А она это нарочно, для отвода глаз! — уверенно сказал мальчик.

Его брат нахмурился:

— Вилли, а ты почему еще здесь? А ну, марш к себе!

— Я вообще-то на службе! — обиделся паж.

— Кстати. — встрепенулась я. — Думаю, нам надо разделиться. Во-первых, проведаем двойника Маргарет, ведь она-то точно причастна к этому делу, а во-вторых, странно, что мы упустили это из виду, нужно позаботиться о мадам Бригитте. Кажется, она давно уже не в себе….

Король махнул рукой:

— Да уж лет двадцать как….

Начальник стражи вызвался на амбразуру:

— Я провожу мадам Бригитту в ее покои и выставлю охрану. Надо еще этих людей Сайруса из замка выставить, а то ходят тут как у себя дома….

Томас осторожно вложил меч в расколдованные ножны:

— Что ж, разберемся с этой поддельной невестой. Любимая, оставайся здесь.

— Ах, я умру от страха за тебя! — воскликнула девушка.

— Няня о вас позаботится. — пообещала я.

Король немедленно вызвался:

— Да, я тоже побуду с … эээ … Мэри?

— Маргарет.

— Да-да, точно.

— Отлично. — наследник престола прикрепил ножны к поясу. — А где советник? Он мне так хвастался, что буквально все в замке держит под контролем. Интересно, что он обо всем случившимся скажет. Где он?

— У себя спит. — сказал Вилли.

— Он ушел. — одновременно с ним сказал Джон.

Мы настороженно посмотрели на него:

— Куда ушел?

— Туда. — юноша показал рукой в левую часть коридора.

— Он что, был тут?!

— Стоял за дверью, а потом ушел. — равнодушно ответил Джон.

— Не нравится мне это!!!

***

Ну что ж, предчувствие меня не обмануло. Когда мы добежали до комнаты, в недра которой пару часов назад заточили самозванку, то увидели, что там нет двери. Совсем. Лишь по малейшим остаткам у косяка можно было догадаться, что ее выбили. Обломков, почему-то нигде не было.

— Наверное, восточные слуги постарались и все тут прибрали. — сказала я.

— Так, пора им отправляться восвояси! — решил принц. — Правда, у нас совсем мало людей…. А на свободе предположительно колдунья и неизвестно чьи чудища…. Мда. Ладно, подождем, что скажет Брэндон.

Я предложила:

— Давайте осмотрим комнату.

Довольно быстро выяснилось, что смотреть там особо не на что. В бельевой хранился запас чистых и отутюженных белых простыней, скатертей, полотенец и еще каких-то тряпок. Единственное, что указывало на недавнее присутствие тут самозванки — та самая масленка, которую она взяла из мастерской короля. Правда, та была наполовину пустая, а топчан, на котором она стояла, весь в пятнах масла, да и вокруг витал его резкий запах.

— Возможно, у нее есть при себе какой-то механизм. — нахмурился Томас. — Не нравится мне это. Надеюсь, это не оружие…. Что ж, пойдемте к Брэндону.

И мы дружно отправились к начальнику стражи, который ранее направился в обеденную, чтобы задержать мадам Бригитту. Но там мы застали только Вилли и Джона, которые сжигали в камине «десерт победительницы» в исполнении сестры короля.

— Вилли, ну что?

— Она ушла. — печально ответил мальчик. — Кто-то из дам видел, как они с советником садились карету.

— Вот досада! — воскликнула я и уточнила. — А второй Маргарет с ними не было?

— Нет.

— Это плохо. Значит, она где-то здесь и легко может затеряться, ведь все думают, что это будущая принцесса….

В итоге мы решили устроить маленький военный совет. Результаты были неутешительны:

— У нас в окрестностях бродят чудища, которых мы никак не можем вычислить, пока они не ткнуться в мое окно. — сказала я. — Так же где-то здесь ходит принцесса — самозванка, предположительно, колдунья, хотя вряд ли…. Итак, наши действия?

Брэндон вздохнул и обратился к Томасу:

— Ваше высочество, нам придется воспользоваться помощью принца Сайруса, у нас слишком мало людей, чтобы охранять замок. Кроме того, я настаиваю, чтобы всех гражданских … то есть, всех гостей поселили вместе в самых больших залах, чтобы их было легче охранять. Принц Сайрус любезно предложил предоставить нам ковры, тюфяки и подушки….

— Кхм, ну гости-то разнополые. — развел руками принц.

Начальник стражи поморщился:

— По предварительным данным, все гости мужского пола отбыли в ближайшие трактиры, чтобы, цитирую: «Встретить врага как настоящий мужчина с кружкой эля в руках».

— Тогда, ладно.

Я вмешалась:

— Ваше высочество, а вы можете прояснить эту ситуацию с ведьминой книгой?

Он наморщил лоб, потом виновато улыбнулся:

— К сожалению, нет. Два года назад наша матушка исчезла. А через некоторое время Ричард и Джон начали утверждать, что она все еще в замке, просто захвачена в плен некой силой, которая была заточена в книгу, но вырвалась на свободу. Честно говоря, я не очень поверил, потому что подозревал Ричарда в попытке снять оковы и забрать свою силу обратно. Я дал ему некоторое послабление, чтобы он мог организовать какие-то поиски внутри замка, но не припомню, чтобы это к чему-то привело.

— Они нашли мои башмаки. — сообщила я. — Я вот думаю: а не связано ли это все? Ведь все началось примерно в одно время….

— Возможно. — согласился Томас. — Но, увы, тут я вам не помощник. Знаю только, что…. Стоп. Ричарду помогала какая-то женщина! Точно! Он говорил про нее! У меня, правда, разум был сильно затуманен этими чарами, но…. Сейчас, как же он говорил? Что-то про то, что она очень сильна в своем деле. Как-то так.

Брэндон вздохнул:

— Боюсь, что это сомнительная особая примета.

Я заелозила:

— Я знаю, где можно попробовать разузнать больше! В книжной лавке. Там Ричард разговаривал с книгой! Они, кстати, тоже говорили про какие-то поиски…. Так, который час? — я бросила взгляд на окно. — До захода солнца еще часа четыре…. Успею съездить!

— Госпожа, может, не стоит в такое тревожное время куда-то ездить? — усомнился начальник стражи.

— Там безопаснее, чем здесь, по крайней мере, чудищ нет. — ответила я.

***

— Как тут все изменилось! — изумленно проговорил Георг, который вызвался меня сопровождать.

— Ага. — согласилась я. — Причем, я-то здесь была в последний раз всего пару дней назад!

Теперь городской рынок окончательно превратился в восточный базар: открытые прилавки, чайные прямо на улицах, кальянные, верблюды(!!!).

— А мне-то казалось, что Сайрус всех своих людей оставил в замке короля Генриха…. — протянула я. — Мда, он дефицита в подданных явно не испытывает. И что-то мне подсказывает, что принц Томас не давал разрешения на поселение такого количества людей на своих землях…. Ладно, пошли искать лавку. Найти бы ее еще!

К сожалению, последняя фраза не была преувеличением. Я и так не слишком хорошо тут ориентировалась, так еще и все вокруг поменялось! К счастью, в поисках помогли некие пожилые господа, которые играли во что-то вроде шашек:

— Книжная лавка? Вон, видите пустое место, госпожа? Вот там днем была лавка.

— Что?! Днем была?! А потом куда делась?!

Они пожали плечами:

— Хозяин сказал, что он больше этого не выдержит. Можете у него сами спросить, он там, в кофейне, нервы лечит.

Мы отправились в указанном направлении и быстро нашли знакомого мне торговца, который что-то пил из маленького стаканчика и громко жаловался хозяину заведения:

— Невозможно! Книги — сокровища? Наше богатство? В гробу я видал такое богатство! Нет. ЭТО ОНО МЕНЯ ХОТЕЛО В ГРОБ ЗАГНАТЬ!

— Эээ, здрасьте. — поздоровалась я.

— ААААА!!!

— Спокойно, я без нее пришла.

— Тьфу! Разве можно людей так пугать?! — мужчина хотел отхлебнуть от своего стаканчика, но у него так тряслись руки, что маленькая емкость никак не могла пристыковаться ко рту.

— Извините. Скажите, что стало с вашей лавкой?

— Закрыл. Уезжаю. Навсегда.

— А книги?

— Разбежались, черти!

— Книги разбежались?! — обалдела я.

— Да! Я захожу, а со всех шкафов стаи ворон слетают! Я к сундукам, а оттуда свиньи выпрыгивают! Я к осиному гнезду, а оттуда осы вылетают!

— Ну хоть что-то нормальное. — успокоилась я и уточнила. — А помните ту мудрую книгу, которую ходил читать монах?

Тут торговец аж перекрестился:

— Она была проклята! Я давно подозревал, а сегодня увидел, что из нее чернила потекли, как кровь, бумага стала облетать как шелуха, а остался только скелет.

— Скелет книги? — уточнила я.

— Не знаю чей, но как черепушка оскаленная, с зубам! Тут я решил, что хватит. Все. Пора на покой. Книги до добра не доводят! Они ж все равно, что призраки! Люди померли, а что при жизни их было, то на страницах осталось. А так быть не должно! Прах к праху, как говорится.

— Точно! — воскликнула я.

— Вот, правильно рассуждаете. — обрадовался за меня мужчина.

— Ага. — согласилась я, не слушая его. — Спасибо за помощь. Пойдем, Георг, надо срочно возвращаться в замок.

— А мы разве что-то узнали? — деликатно уточнил мужчина.

— До меня дошло, что за женщина помогала Ричарду обыскивать замок! Да я и сама ее видела.

— И кто это?

— Не знаю. Знаю только, что она — призрак.

***

Когда мы вернулись в замок, то обнаружили, что он в осадном положении: по всему периметру выстроились стражники в полном вооружении, внутренности же замка остались за людьми Сайруса, которые хоть и одеты очень легко, зато комплекции необычайно накачанной, ну и сабли, конечно.

Мы с Георгом поторопились к начальнику стражи, который держал оборону у входа в тронную залу. Вот только оборону пришлось держать не от чудищ, а от женщин, собранных там ради безопасности. Те отчаянно пытались протиснуться наружу под разными предлогами:

— В покоях остались мои бигуди! Как же я буду без своих кудряшек?!

— Мы пошлем за ними кого-нибудь, госпожа. — устало перекрывал грудью проход Брэндон.

— Нет, тогда лучше не надо. — быстро стушевалась просительница. — Они лежат…. Ваши люди их не найдут.

Она быстро нырнула обратно в залу, но ее место заняла следующая просительница, на этот раз грузная матрона:

— Я оставила в покоях свою маску для лица! Из свежих огурцов! Она испортиться!

— Мы пошлем за ней. — снова повторил мужчина.

— Знаю я ваших мужланов, они употребят ее как закуску под выпивку! — пыталась прорваться женщина.

— Госпожа, вернитесь обратно. А вы куда?!

— У меня больная спина, на тюфяке жестко, нужна перина!

— Ну и куда вы пошли? — спросил Брэндон тщедушную бабульку — божий одуванчик, которая явно не сможет унести перину самостоятельно.

— Да суставы размять, а то ноют к дождю….

— Но там же чудовище, сколько раз говорить!!!

— Да я в ту сторону не пойду….

— О, Господи….

Я предложила:

— Поставьте сюда, прямо в проход, человека Сайруса и знаками объясните ему, что нельзя сходить с этого места. Он все равно не понимает нашего языка и на все их просьбы будет только участливо улыбаться.

— Отличная идея. — обрадовался начальник стражи и попросил Георга. — Можете позвать ко мне ближайшего, вон он, на углу.

— Сейчас вернусь.

А я спросила:

— Ну, как тут дела?

— Плохо, госпожа. Чудище опять видели, совсем недавно, оно заглядывало в окно галереи.

— Ого! Да кажется они — ночные звери.

— От этого нелегче, госпожа.

— Понимаю. А Бригитта с советником не объявлялись? Или Ричард? Он, кажется, побывал сегодня в книжной лавке, по крайней мере, там произошли очень странные события.

— Нет, они не объявлялись. Зато случилось кое-что другое: с кухни через лифт передали кушанья для гостей, но все блюда были украшены кусочками овощей и фруктов.

— Ой, надеюсь, не тех самых? — испугалась я. — Вроде, Вилли и Джон их сожгли.

— Нет, овощи и фрукты вполне настоящие. Просто это украшение представляет собой выкладывание из кусочков всего одного слова: «Отрава».

— Мне послание от белок! — воскликнула я. — Значит, она снова отправила им зелья вниз, а они не смогли отказать, но предупредили нас!

— Получается, что двойник Маргарет и есть та самая колдунья. — заметил мужчина.

— Получается…. Но как странно, что в тот день она сама пострадала от зелья! Застыла, как изваяние и…. Хмм. Я тут вспомнила кое-что. За мной в тот день кто-то гнался! Мне так показалось. Вот только я отчего-то не сопоставила это с тем, что Ричард от зелья стал невидимым! Похоже, он пытался меня выследить!

— Зачем, госпожа? — недоуменно спросил Брэндон.

— Он думает, что ведьмина книга у меня, потому что какая-то заколдованная книга привела его к моим башмакам.

Начальник стражи устало потер лоб:

— Нет, магия — это выше моего понимания…. А ты как здесь оказался?!

Последний вопрос был направлен Вилли, который подбежал к нам, зажимая в руке записку:

— Принц Томас просил передать. И чего ты злишься, Брэн? Я же помогаю!

— А то без тебя некому помогать!

— Некому. — развел руками мальчик. — Его высочество очень долго искал, кого отправить, но все стражники заняты, а слуги забились в винный погреб и заперлись изнутри.

Я фыркнула:

— Тоже встречают врага, как настоящие мужчины?

— Они говорят, что винные пары отпугивают фейри и всякую нечисть. — сообщил маленький паж.

Я встрепенулась:

— Кстати, Вилли, мне надо у тебя кое-что спросить. Господин Брэндон, вы не будете возражать?

Тот махнул рукой:

— Спрашивайте сколько угодно, так он хотя бы будет под присмотром….

Вернулся Георг с подданным восточного принца (видимо, чтобы объяснить тому, что его желает видеть начальник стражи, ушло много времени), Брэндон переключился на него, а мы отошли в сторонку.

— Вилли, напомни, как часто появляется призрак?

— Не могу сказать точно, Кэт, это надо смотреть по часам….

Я хлопнула себя по лбу:

— Точно! В прошлый раз ты считал, сколько раз пробьют часы! Так, а сколько осталось до полуночи?

— Минут пятнадцать. — прикинул Георг.

— Скорее туда!

***

— Один. Два. Три. Четыре. Пять. Шесть. Семь. Восемь. Девять. Десять. Одиннадцать. Двенадцать. Тринадцать!

— Ваши часы сломаны. — заметил бывший карлик. — Наверное, пружина западает.

— Не суть. — отмахнулась я. — Вилли, напомни, где она появляется? А лучше, покажи.

— Идем! — мальчик быстро повел нас по галерее, а по дороге уточнил. — А что ты с ней будешь делать, Кэт?

— Ну… — протянула я. — Попробую поговорить, наверное. А, может, сам Ричард явится к своей помощнице, не зря же он заметал следы в книжной лавке….

Пропавший принц осторожно заметил:

— Какой-то туманный план действий, вы не находите?

— Предложи лучше. — огрызнулась я.

Он только руками развел:

— У вас тут столько всего происходит, я просто сбился со счету. Призрак, колдунья, ….

— Чудовище! — добавил Вилли.

— И оно, конечно.

— Чудовище!

— Я уже посчитал….

— Чудовище!!!

Тут до нас дошло, что мальчик не подсказывает Георгу список местных странностей, а испуганно повторяет одно и то же слово, глядя куда-то вниз, на первый этаж. А там…..

— ЧУДОВИЩЕ!!!

А там кралось оно: то самое болотное чудище, с которого лепили статуи при входе. Ну, не то, чтобы кралось, просто неторопливо шло по коридору, оглядывая интерьеры огромными глазами, которые, как у многих животных, отражали свет жутким зеленоватым свечением.

— Тихо! — прошептала я, пригнувшись так, чтобы снизу меня было (надеюсь!) не видно, из-за перил. — Может, оно нас не заметит….

БУМ.

Звук падения раздался снизу, потом звуки ударов и недовольное рычание. Мы, не сговариваясь, бросились к перилам, чтобы посмотреть, кто же вступил в схватку с чудовищем.

Оказалось, что никто. Монстр просто … запутался в ковре. Да. Зверь каким-то невероятным образом умудрился оказаться под ковровой дорожкой и теперь катался на спине и драл ее когтями, пытаясь выбраться. Все это сопровождалось грохотом и лязгом, так как чудище сбивало все окружающие его предметы: рыцарские доспехи, развешанное по стенам оружие, вазы на полу, кадки с растениями….

— Теперь понимаю, почему при наличии монстра, у нас до сих пор нет жертв. — хмыкнула я. — Этот сам себе враг.

— ВВВРРРРМЯЯЯЯЯ!!! — рычал зверь, катаясь по полу в обнимку с ковром.

— И как он умудрился так запутаться? — недоумевала я.

— А где стража-то? — в свою очередь удивился Георг. — Странно, что они еще не сбежались на шум.

Вилли заметил:

— Наши на улице, а восточные слуги, наверное, не поняли, что тут кто-то дерется.

В этот момент чудище, все еще опутанное ковром, вскочило на все четыре лапы, бросилось к стене и начало … биться об нее головой.

— Мда, у страха глаза велики…. — смущенно пробормотала я, вспомнив, как испугалась ночных столкновений с этим существом.

От неприятных воспоминаний меня отвлек Вилли, который воскликнул:

— Призрак! Вон она!

А внизу действительно медленно плыла молочно-белая фигурка в старинном платье.

— Скорее, за ней! — скомандовала я, но мальчик покачал головой:

— Не успеем, Кэт, сейчас она залетит в стену….

Так и случилось, фигура плавно вошла в стену и исчезла в ее недрах, как и при нашей предыдущей встрече. Но меня это не смутило:

— Вилли, что там, за стеной?

— Ммм…. Получается, оружейная. Но вход только из королевского крыла.

— Побежали! Может, мы еще успеем ее перехватить!

— А с этим что? — на бегу спросил Георг, кивая вниз, на чудище.

— Скажем страже, если увидим!

***

Конечно, вместо стражи мы увидели восточных слуг, неторопливо бредущих по коридору. Увидев нас, они с почтением поклонились, а я выпалила:

— Там чудище!

Слуги тут же изобразили внимание и с уважением склонили головы.

— Чудище с болот!

Они вежливо закивали.

— Чудище с болот запуталось в ковре!

И вот тут мужики встрепенулись, а ближайший ко мне уточнил:

— Ковер?!

— Чудище. В. Ковре. — раздельно проговорила я.

Они решительно кивнули, схватились за сабли и двинулись вперед, сказав:

— Ковер!

Георг уточнил, глядя в их удаляющиеся спины:

— Они тебя поняли?

— Эээ, по-моему, они решили, что кто-то крадет наш ковер. — ответила я. — Ну, будем, надеяться, что они не слишком удивятся, когда поймут, что этот «кто-то» — чудище с болот. Ладно, побежали скорее!

И мы бросились дальше под предводительством Вилли, и вломились в огромную оружейную в самый последний момент: призрак как раз был у противоположной стены и явно собирался продолжить свое движение!

Я в отчаянии закричала:

— СТОЙТЕ!!!

И приведение остановилось. Обернулось. А потом медленно двинулось к нам.

И вот тут-то я начала сомневаться, а действительно ли это был хороший план? Нет, во время обсуждения у меня к нему претензий не было, но, как уже показывала практика, одно дело собираться пообщаться с призраком, а другое, когда он летит на тебя через темную комнату, и сквозь него ты видишь дизайн противоположной стены….

Первым моим порывом было отступить назад, но прямо передо мной стоял Вилли, не буду же я прятаться за ребенка! Пришлось обойти его и встать впереди. А Георг, предатель, так и замер где-то за нашими спинами, только пробормотал испуганно:

— Мамочка….

— Все в порядке — это призрак. — отмахнулась я.

— Мамочка. — повторил бывший карлик, неожиданно двинувшись вперед. — Мама — это ты?!

А призрак женщины замер за пару шагов от нас и протянул к пропавшему принцу жемчужно-белую руку:

— Георг… Сын мой…

— Мама! Почему твой дух здесь?!

— Неупокоин….

— Но как?! Ведь нам показали твою могилу! Что случилось, мама?

— Ищу….

Тут Георг вспылил:

— Это маг?! Он тебя заставляет?!

— Маг ищет книгу…. Проклятье…. Беда….

— Как мне тебе помочь, мама?! — в отчаянии спросил мужчина.

— Найди….

И тут призрак, оборвав свою речь на полуслове, метнулся в сторону, да с такой скоростью, что мы только и успели заметить промелькнувший мимо белый силуэт, который врезался в стену и растворился в ней.

— Куда это она? — удивилась я.

И тут раздался душераздирающий женский крик, который я сразу узнала:

— Это Маргарет! Она в опасности!

***

Звук доносился со стороны коридора, соединявшего тронный зал и крыло королевской семьи. Но там стояла темень, хоть глаз выколи, ни одного факела!

— Берем отсюда! — решительно сказала я и сняла с ближайшего рожка один из факелов.

Вилли и Георг последовали моему примеру, и мы дружно шагнули в темноту. Оттуда доносились судорожные всхлипы, а затем мы увидели маленькую фигурку, бредущую словно на ощупь. Она спросила слабым голосом:

— Кто здесь?

— Это мы! — поторопилась ответить я, узнав Маргарет. — Что с тобой? Почему ты кричала?

— Там…. — девушка указала рукой в темноту. — Привидение….

— А, все в порядке, это наше! — поторопилась я ее успокоить.

Принцессу начала бить дрожь:

— Меня … пытались убить….

— Привидение?! — опешил Георг. — Не может быть!

— Нет. — возразила невеста Томаса, задумавшись на мгновение. — Привидение появилось потом. Кажется, оно даже напугало его. Он отпустил меня.

— Кто «он», Маргарет?

— Не знаю… Я не видела его, он прятался за портьерой….

— Он напал на тебя?

Из глаз девушки градом посыпались крупные слезы:

— Начал душить….

— О, Господи!

И тут из темноты послышался топот и лязг доспехов. Мы на всякий случай попятились, прикрывая принцессу, но было понятно, что это свои.

Так и есть. Брэндон.

— Что тут происходит?! Кто кричал?

— На Маргарет напали! Преступник прятался за портьерой и пытался ее задушить! — отрапортовала я.

— Где именно?

— Где-то там.

— Проклятье, почему здесь такая темень? — он подошел к стене и посветил. — Факелы на месте, просто погасли. Давайте-ка разожжем. Но далеко не отходить, всем держаться вместе! Маргарет, вы стойте на месте.

Снова звук шагов и из темноты выскочил взволнованный Томас:

— Маргарет, что случилось?!

Я как попугай повторила:

— На Маргарет напали. Преступник прятался за портьерой и пытался ее задушить.

— Ваше высочество, надо зажечь огни. Преступник может стоять в шаге от нас, но в такой темени мы его не разглядим. — сказал Брэндон.

— Ты прав….

Правда, освещение коридора особого результата не дало: преступника не было, привидения тоже.

— Ушла…. — тоскливо проговорил Георг.

Томас и начальник стражи, тем временем, отодвинули все портьеры, хотя, в принципе, и так было видно, что за ними никого нет.

— Значит, успел уйти…. — протянул Брэндон. — Вопрос, куда? С одной стороны коридора вы, с другой — я. Маргарет, вы помните, где именно произошло нападение?

Девушка наморщила лобик:

— Точно не могу сказать…. Где-то посередине….

Томас нахмурился:

— Как ты сюда попала одна посреди ночи, где твои сопровождающие?

— Госпожу Жанну выбрали послом доброй воли. — сообщила его невеста. — А его величество давно уже заснул прямо в кресле.

Я удивилась:

— Послом чьей воли назначили няню?

— Дам из тронного зала. Они согласились, чтобы стражники перенесли их вещи, только под присмотром госпожи Жанны. А иначе они обязательно съедят огуречную маску для лица….

Начальник стражи закатил глаза:

— В замке творится черт знает что, а мои стражники переносят туда-сюда огуречные маски и бигуди!

Томас перебил его:

— Но как ты попала сюда?

— Одна из женщин попросила меня (кроме меня и госпожи Жанны из залы никого не выпускают), так вот, попросила меня сходить посмотреть, нет ли поблизости кого из прислуги. Она хотела, чтобы ее подопечной принесли стакан теплого молока….

Брэндон простонал:

— Я с ума сойду с этими баб…. Извините.

Девушка продолжала:

— Я отошла, всего на пару шагов, но никого из слуг не увидела. Я уже собиралась повернуться назад и уйти, как услышала, что кто-то тихонько окликает меня по имени. Вот из этого коридора, откуда-то оттуда. — она махнула рукой в ту сторону, откуда пришел начальник стражи. — Я пригляделась и увидела женскую фигурку. Я двинулась к ней, окликая ее, подумала, может, это служанка? Но она молчала и как бы ушла в тень….

Я перебила ее:

— Но факелы горели?

— Только эта сторона. — она указала на стену, украшенную портьерами. — Я шла, держась ее, потому что тут было светло. А потом все факелы разом погасли. И он набросился на меня.

— И вы ничего не заметили, пока шли? — уточнил Брэндон, оглядывая бархатную ткань.

— Нет, ничего.

— Он набросился со спины? — задал новый вопрос стражник.

— Да.

— Госпожа, а почему вы подумали, что он именно прятался, возможно, он крался вслед за вами?

Лицо Маргарет жалобно сморщилось, она ответила едва слышно:

— Потому что он стал душить меня прямо через портьеру….

— Мерзавец!!! — взревел Томас.

— Хорошо, что его вспугнули люди…. — заметил Брэндон.

— Это не мы его вспугнули, а призрак. — сказала я.

— Призрак?

— Да. У вас тут обитает.

— Его только не хватало….

— Кстати, оказалось, что это королева Вивиан. — добавила я.

Георг вспыхнул:

— И если выясниться, что это ваш брат — маг потревожил ее покой, чтобы приспособить к своим поискам, то ему не поздоровится!

Томас возразил:

— Я дал Ричарду добро только на небольшие поиски. Чтобы призвать на помощь духа из мира мертвых, тут нужен огромный запас магии, а чтобы удерживать его, тем более.

— Вы правы. — согласился бывший карлик. — Но почему она не нашла покоя?

— Меня больше беспокоит, куда делся преступник. — заметил начальник стражи.

— Видимо, он затаился, а, когда вы или мы прошли мимо, выскользнул. — предположила я. — И его сообщница тоже.

— Многовато людей мимо нас ходит незамеченными….

Тут я вспомнила кое-что еще:

— Ой, а я говорила, что там чудище в ковре запуталось?

Глава 7

Ночь прошла тревожно. Потому что нас постоянно тревожили дамы, собранные в тронном зале. Несчастным узницам все время требовалось то одно, то другое, и из-за этих требований мы с няней полночи бегали в гостевое крыло в сопровождении охраны. Самим охранникам дамы не доверяли, а дамам не доверял начальник стражи, который прекрасно понимал, что стоит их выпустить, как женщины разбредутся по всему замку под самыми разнообразными предлогами.

Принц Томас и господин Брэндон ушли выяснять, что там с чудищем, которого видели мы трое во время охоты на призрака. В итоге, монстра не нашли, ковер куда-то исчез, зато восточных слуг было множество, но все на одно лицо, и мы понятия не имели, кого из них встретили вчера в коридоре.

А там и утро настало.

Измученные стражники отворили двери и выпустили дам, которые были бодры и воинственно настроены. Наследный принц решил, что, пожалуй, больше их запирать не имеет смысла, они сами любое чудище доведут.

Я, зевая, брела по коридору и натолкнулась на начальника стражи в том самом злополучном месте, где напали на Маргарет.

— Осматриваете место преступления? Нашли что-нибудь?

— Да, вон там.

Уже на подходе к тому месту, на которое указал стражник (а это был промежуток между низким столиком и пуфиком), я почувствовала знакомый резкий запах:

— Масло! Значит, самозванка была здесь!

— Похоже, это именно она звала госпожу Маргарет. — согласился стражник. — Но мне не понятно другое: ну где здесь можно спрятаться? Человека за портьерой непременно должно быть видно, да и женская фигура, которая «ушла в тень»….

— Наверное, тут тоже есть потайная лестница! — воскликнула я.

Он закатил глаза:

— Опять?

— Она была!

— Не сомневаюсь.

— Тогда давайте простучим стены! Ну же, не можете же вы оставить такую опасную версию непроверенной!

Он нехотя стал мне помогать. Минут через сорок за этим тщетным занятием нас и застал принц Томас:

— Что случилось?

— Смотрели, нет ли здесь потайных комнат. — ответил Брэндон. — Нет, тайников нет.

— А мы нашли ковер. — сообщил принц.

— Да? Где?

— Его принесли люди Сайруса. — поморщился наследник престола. — Весь изодранный, свернутый в кулек, а внутри какая-то щебенка.

— Откуда это? — удивились мы.

— Не знаю, но эти слуги улыбались так, как будто я лично просил их набрать щебенки, а они выполнили мой каприз и гордятся своей услужливостью…. Кстати, принц Сайрус приглашает наших гостей посетить его временную резиденцию, разместившуюся в шатрах.

— Прекрасная мысль. — обрадовался начальник стражи.

— Пожалуй, я тоже пойду. — сказала я.

— Мы вам наскучили со своими чудищами? — грустно улыбнулся Томас.

— Да нет. Просто вспомнила, что принц тоже умеет прятать целую толпу людей за висящую на стене ткань….

***

Временная резиденция принца Сайруса располагалась на той самой поляне, мимо которой мы с няней проезжали, когда ездили на городской рынок. Сейчас она еще больше напоминала цирковую ярмарку: разноцветные шатры, разряженные слуги: силачи и танцовщицы, акробаты, шпагоглотатели и поглотители огня. Дамы как завороженные бродили среди этой экзотики, а меня терзала только одна мысль: откуда здесь такие толпы подданных восточного султаната?! Здесь, в замке, на городском рынке. К нам что, переехала половина иностранного государства? Или они уже превратили подлунное королевство в свою колонию? А наши монархи-то в курсе?

Но для начала мне требовалось отыскать шатер самого принца. Спрашивать местных было бесполезно, да и опасно, наверняка донесут. Так что я отправилась на поиски в одиночестве. В принципе, по идее, это должен быть самый большой и самый дорогой шатер, все-таки, обиталище принца! Я безошибочно нашла такой объект среди всех построек «ярмарки». Нашла, прокралась (ну, если быть точной, просто зашла не через вход, а приподняла полог где-то сбоку), оказалась внутри и … поняла, что ошиблась. Никакой это не шатер принца, а какой-то склад.

Полутемное помещение, посреди которого лежит ковровая дорожка, пролегающая через весь шатер, а справа и слева от нее выстроились высокие глиняные сосуды с узкими горлышками, заткнутыми пробками с цепочкой. И больше ничего.

— Ну и что тут? — недовольно пробормотала я. — Склад запасных кобр? Нет, горлышки слишком узкие даже для змеи. Масло? Вино?

Рассуждать можно было до бесконечности, поэтому я просто подошла к ближайшему сосуду, откупорила пробку и заглянула внутрь.

Ну, что я могу сказать, впечатления незабываемые! Узкое горлышко напоминало подзорную трубу, а на том конце было…. Ой, да чего там только не было! Толпы восточных слуг, верблюды, корзины, тюфяки, свернутые ковры….

Я отпрянула назад.

Отдышалась.

Огляделась.

Нет. Я все еще стою в полутемном шатре, забитом глиняными сосудами. Один из них прямо передо мной. С откупоренной пробкой. Обычный сосуд. Вроде вазы, только с метр высотой и узким горлышком.

Я осторожно шагнула к нему и вновь приложила глаз к маленькому отверстию: бородатые мужчины в восточных головных уборах громко о чем-то спорят, бурно жестикулируя, бритоголовые силачи носят на плечах свернутые ковры, закутанные в темные одежды женщины плетут корзины…. И тут раздался какой-то возглас. Там, внизу. Я перевела взгляд по направлению звука и увидела одного из людей Сайруса, который стоял, глядя наверх и тыча пальцем в небо. То есть, в меня! Он кричал что-то и призывал жестами остальных.

Я снова отпрянула от горлышка и на всякий случай заткнула его пробкой. Так, это уже не шутки….

Я еще раз окинула взглядом шатер, забитый кувшинами. И если в каждом таком кувшине целая толпа народу…. Уж не знаю, как их оттуда извлекают, но целыми и невредимыми! Надо предупредить остальных!

И я бросилась к выходу. И сразу почувствовала что-то неладное, у меня словно земля из-под ног уходила….

Если быть точной, то не земля, а ковровая дорожка! Она затрепетала и начала шевелиться! А тот конец, что был возле выхода, и вовсе оторвался от земли, поднял «голову» и недоуменно развернул ее в мою сторону, покачивая кистями на уголках ковра.

Проклятый ковер живой!!!

— ААААААА!!!

Я спрыгнула с туловища полотна, которое извивалось, как огромная змея, и бросилась к стенке шатра прямо через склад сосудов. По накрывшей меня тени не трудно было догадаться, что ковер мчится за мной. Но я не оборачивалась, а упрямо ломилась к потенциальному выходу.

Раз! Я одним движением приподняла край «стенки» и вылетела наружу. Где-то за моей спиной все еще раздавался стук глиняных сосудов. Но дальнейшего преследования организованно, вроде бы, не было. Наверное, летающий посреди людей ковер — это перебор даже для этого цирка.

Ну а я же стремглав бросилась к одной из карет, на которых нас сюда доставили. Нужно было срочно возвращаться в замок.

***

Когда карета на полном ходу подкатила к главному входу, а там срочно затормозила, я, стукнувшись поочередно об обе стенки, вывалилась наружу. В смысле, вышла. Но получилось, как вываливалась. Ладно.

А у входа стоял Брэндон, Вилли и еще пара стражников. Вид у них был усталый и недовольный. Только маленький паж испуганно спросил:

— Кэт, что с тобой? Ты вся такая … всклокоченная.

— Никогда не говорите кучеру «Гони!», особенно, если едете по раздолбанной сельской дороге. — ответила я.

Мальчик закивал, явно не придав моим словам никакого значения, и выпалил свою новость:

— А у нас украли статую! Чудища!

Я недоуменно перевела взгляд на парадный вход, по обе стороны которого по-прежнему стояли две скульптуры монстров в натуральную величину:

— Как украли? Вот же они!

— Так третья пропала!

Он указал наверх, и я вспомнила, что Вилли раньше мне уже показывал еще один шедевр местного архитектурного искусства, который без подсказки и не найдешь. И, слава Богу, жаль, что первых двух не спрятали тоже….

Так вот, я задрала голову, оглядела фронтон, но так и не смогла вспомнить, где раньше находилось третье каменное чудище. Но неважно. Главное, что его там не было.

— И куда оно делось? — недоуменно спросила я.

Начальник стражи печально ответил:

— Помните, восточные слуги принесли принцу какие-то мелкие каменные обломки?

— Это оно?

— Именно. Слуги Сайруса любезно его раздробили, уж не знаю зачем.

Вилли предположил:

— Может, они поняли, что мы ищем чудище и решили принести принцу одно?

— А чего ж этих не взяли? — я кивнула на две нижние скульптуры.

Брэндон усмехнулся:

— Наверное, это было бы слишком просто. Не подвиг. А вот забраться на второй этаж, спилить статую, потом раздробить ее….

— Возможно, они ее просто уронили. — сказала я и вспомнила, зачем я, собственно, примчалась. — А вообще, я тут такое узнала!

Два стражника посмотрели на меня с интересом и придвинулись, но злой начальник жестом велел им удалиться:

— Живо на пост.

— Уууу…. — недовольно пробурчали те, но послушно побрели обратно в замок.

Я же выпалила:

— Я узнала секрет Сайруса! Он хранит своих многочисленных подданных в глиняных сосудах! Очень компактно. И еще у него летающий ковер.

Брэндон прикрыл на мгновение глаза, потом открыл и как можно более спокойно проговорил:

— Очень интересно.

— Вы мне не верите?!

— Да нет, просто пытаюсь сохранить рассудок.

— А! Ну тогда ладно. — я занервничала. — А как же наши дамы? Ведь они там остались!

Начальник стражи встревожился:

— Вы ведь никому из них не говорили о своей находке?

— Нет, я сразу сюда.

— Хорошо…. А то еще испугаются.

— А почему им нельзя пугаться? — удивилась я.

— Эээ … нам ни к чему паника. — быстро сказал мужчина.

А Вилли радостно добавил:

— Брэн боится, что дамы обратно в замок вернутся! Только он их сплавил….

Старший брат посмотрел на мальчика как-то неласково, а потом предложил:

— Занялся бы чем-нибудь полезным!

— Чем?

— Ну…. Проверь, не стоит ли у нас такой сосуд, о котором говорила госпожа Катерина.

— Хорошо! — обрадовался маленький паж и убежал.

Я тоже засобиралась:

— Пойду, расскажу принцу Томасу о своей находке. А где он?

— У короля в мастерской….

— Да? С чего это?

— Ах да! Вы же не знаете: туда кто-то забрался и все перерыл.

***

В мастерской я застала грустного короля и полную энергии няню, которая устроили там уборку.

— Ваше величество. — присела в реверансе я. — А где принц Томас?

— Ушел по следу. — грустно ответил король.

— Следу?

Монарх показал на пол: там явственно проступали пятна масла.

— Самозванка?!

— Томас говорит, что да.

Я огляделась по сторонам, но мастерская была в таком виде, что было не ясно, что из этого бардака дело рук двойника Маргарет? Горы каких-то железок и шурупов, помнится, тут и в прошлый раз были, да и няня, затеяв мытье полов, сильно все сдвинула со своих мест.

— Что же она искала? — с безнадежным видом спросила я.

— Не знаю. — печально сказал Генрих. — Но она сильно опустошила мои запасы масла. И, зачем-то, завела все игрушки, а ключи — сломала.

— Заводные ключи? — уточнила я. — Эээ…. Странная какая-то диверсия.

Вмешалась няня:

— Странная или нестранная, а когда мы пришли, тут повсюду летали механические стрекозы и расхаживали обезьяны с ударными тарелками.

— Обезьяны — это страшно. — согласилась я. — Но больше похоже на действия для отвода глаз. А из вещей она что-то трогала?

— Ха! — фыркнула дуэнья. — Она буквально все повываливала из шкафов! Правда, половина там и так мусор, я уже провела ревизию.

Я посмотрела на спокойное лицо монарха и оценила его степень симпатии к няне, ведь пару часов назад Генрих фактически лишился половины своего имущества. Знаю я эти нянины «ревизии». Тащит на помойку все, что плохо лежит….

А король припомнил еще кое-что:

— Кажется, она пользовалась точильной машиной.

Я наморщила лоб, а потом честно спросила:

— Это что?

— А вон стоит. — он показал на какой-то аппарат. — На ней можно вытачивать детали из металла.

— Как вы определили, что она пользовалась?

— Тут запах такой стоял … ну, бывает, когда металл нагревается.

— А, ясно. А что точила, неизвестно?

Он пожал плечами:

— Были тут какие-то покореженные куски металла, но что это, установить невозможно. Явно человек не знал, с какого бока к станку подходить.

— Где эти куски? — оживилась я.

— Жанна их уже выбросила.

Я бросила на няню испепеляющий взгляд, она же с достоинством орудовала метлой:

— Ну не все же в грязи жить.

— Отлично…. — закатила глаза я, но делать нечего.

Ну, можно, конечно, в мусоре покопаться….

— А куда их выбросили?

— Спроси у этих юношей. — сказала дуэнья.

— Каких этих? — с подозрением спросила я, хотя уже, в принципе, догадалась.

— Легко одетых.

А с обнаженными торсами у нас тут ходили только подданные Сайруса.

— Они еще здесь? — разозлилась я. — Я думала, принц их выставил!

— Он велел им уходить. — согласился король. — Но они стояли и вежливо улыбались. А потом пошли выбивать ковер. Томас решил, что они его не поняли.

Я покосилась на няню:

— Странно, что они поняли тебя, когда ты попросила вынести мусор.

— Я не просила. — пожала плечами женщина. — Просто вручила одному из них кулек с сором. Не знаю, что он там с ним дальше сделал. Может, так и носит с собой….

***

Минут через двадцать к нам присоединился принц Томас. По его виду было понятно, что особых сдвигов в расследовании нет:

— Следы ведут к боковому выходу, потом немного по подъездной дороге, а дальше обрываются.

— Ну, если она ушла, то это уже хорошо. — заметила я. — А где принцесса?

— В ваших покоях, ее охраняют. В свои идти не хочет, ведь там жила «она», так что….

— Да ерунда. — отмахнулась я и спросила. — А вы видели эти куски металла, которые няня выкинула?

— Видел. — равнодушно пожал плечами принц. — Просто покореженный металл, совершенно неясно, что она с ним собиралась сделать.

— И все-таки у нее есть какой-то механизм…. — задумчиво проговорила я. — Масло, детали…

И тут в коридоре послышался шум и сосредоточенное сопение. Томас схватился за меч, быстро выглянул наружу, но тут же успокоился:

— А, это ты….

Он отступил в сторону, и мы увидели Вилли, который, сосредоточенно пыхтя, тащил на вытянутых руках … точно такой же глиняный сосуд, как в шатре Сайруса!

— Вот! Я нашел!

— Вилли! — испугалась я. — Брось его!

— Да он не тяжелый! — возразил мальчик.

Принц решил, что это призыв к помощи и забрал у мальчика посудину, на что получил мой вопль:

— Осторожно!!! Там внутри люди Сайруса!!!

— Чего? — опешил мужчина.

Вилли возразил:

— Да нет, там всего лишь один верблюд.

— Что? Какой еще верблюд? — не понял Томас, но сосуд на пол поставил.

Няня осведомилась:

— Это такой сорт вина?

Я хмыкнула:

— Что именно? «Люди Сайруса» или «верблюд»?

— Китти, не паясничай!

Принц нахмурился:

— Кто-нибудь объяснит мне, в чем тут дело?

Маленький паж любезно ткнул пальцем в посудину:

— Там сидит верблюд.

— Ага. Все ясно. — тут же утратил интерес мужчина.

И почему они все так странно реагируют? Можно подумать, это не у них тут по замку бродят чудища, призрак, колдунья и душитель за шторкой! Почему бы к этой коллекции не прибавить верблюда в кувшине?

Я провела небольшую демонстрацию, откупорив горлышко:

— Смотрите.

— Матерь Божья!!!

Все трое: король, принц и няня по очереди приложились к горлышку глазом, чтобы полюбоваться на двугорбого верблюда, меланхолично что-то жующего на дне сосуда.

Его величество заинтересовался:

— Это такая маленькая порода?

Я закатила глаза:

— Да, ее выводят в кувшинах.

— Понимаю. — кивнул король. — Как корабль в бутылке.

Я поняла, что переборщила и вежливо проговорила:

— Простите, я ввела вас в заблуждение: нет, это обычный верблюд. Просто это такой диковинный метод перевозки и хранения подданных, животных и поклажи. У Сайруса таких сосудов целый шатер! И еще ковер живой.

Томас устало потер лоб:

— Этого нам только не хватало….

Вилли заинтересовался:

— А как его вытащить?

Няня встрепенулась:

— Не будем мы его вытаскивать! Он же плюет на все! Пусть сидит в своей супнице, раз вести себя не умеет!

— Можно я покидаю ему туда травки? — жалобно попросил мальчик.

— Кидай. — разрешил принц.

Паж убежал за пропитанием для верблюда.

А мы остались стоять. Я спросила:

— Ну, какие дальнейшие действия?

— Если б я знал…. — устало проговорил Томас.

— А что насчет чудищ? Опять никаких следов?

— Есть несколько. — неожиданно ответил принц. — Отпечатались в масляном пятне. Ну, или испачкались маслом, а потом отпечатались….

Я нахмурилась:

— Значит ли это, что колдунья в сговоре с чудищами? Или можно надеяться, что они ее сожрали?

— Скорее, первое. — вздохнул мужчина.

— Ну, зато теперь мы точно знаем, откуда они взялись. — как можно более оптимистично сказала я.

— Я бы предпочел узнать, куда они исчезают. Не понимаю, ведь должно быть где-то их логово! Логичнее всего, на болотах, но следы оттуда все время возвращаются к замку.

Я предположила:

— Так, может, тут есть тайные комнаты вроде той башни?

— Башни…. — как эхо повторил он. — Значит, вы тоже ее видели?

— Башню? Да сто раз уже говорила!

— Нет, я имел в виду свою мать.

— А! Да. Видела. Она там сидит. За прялкой. И еще кот.

Из коридора послышался топот маленьких ног, затем в мастерскую влетел Вилли с охапкой травы. Мальчик сразу же выпалил:

— Скорее! Там! В коридоре, где напали на принцессу!

— Что?! — испугались мы.

А мальчик радостно закричал:

— Слуги Сайруса избивают стенку ковром!

***

Впрочем, когда мы с принцем прибежали в тот злополучный коридор, концерт уже закончился. Троица восточных слуг сидела на полу и улыбалась нам. Ну, точнее, не прям на полу, а на свернутом в рулон ковре. Стена, которую они «избивали» тоже была помечена, портьеры, те самые, из-за которых чуть не случилось преступление, тоже были свернуты, причем, их свернули от низа к верху и каким-то невероятным образом закрепили там, на уровне второго этажа.

— Что здесь происходит? — хмуро спросил Томас.

Слуги улыбаются.

Я задала новый вопрос:

— Это Сайрус вас сюда подослал?

Улыбаются и кивают.

— Что вам здесь нужно? — строго спросил принц.

Прямо из положения сидя почтительно кланяются.

— Разве я не велел вам отправляться восвояси?

Прижимают ладонь к сердцу и кивают головой.

— Они нас не понимают. — определила я.

— Оооо! Как будто мне мало других проблем, так еще и эти тут расселись! Чего расселись-то?!

— Наверное, устали. — предположила я.

Из параллельного коридора раздался звук: цок-цок-цок.

Подданные восточного принца встрепенулись. А из-за поворота вышел Вилли, держа на поводу … верблюда.

— Как ты его вытащил? — заинтересовалась я.

— Случайно. — потупился мальчик. — Я бок вазы разбил, а он и вылез. Госпожа Жанна велела вывести его на улицу.

Томас посмотрел на восточных слуг и раздельно проговорил:

— ЗАБЕРИТЕ. СВОЕГО. ВЕРБЛЮДА.

Но этот раз те сразу поняли, что от них хотят, вскочили на ноги, подхватили свой ковер, водрузили его между горбами верблюда и повели животное на улицу.

А я посмотрела на задранную портьеру:

— И как теперь ее обратно раскручивать?

Принц отмахнулся:

— Пусть будет. Хоть не спрячется за нее никто….

***

Как только верблюда вывели, к нам подошла величественная няня, которая осведомилась:

— Кто следит за состоянием белья в замке?

— Понятия не имею. — честно ответил Томас.

— Все очень печально: простыней и скатертей катастрофически не хватает, вместо этого у вас просто залежи шерстяных полотен!

У принца было такое выражение лица, словно он честно пытается вспомнить, в чем между этими наименованиями разница, но не может.

Я вспомнила:

— Вроде в той бельевой, где мы заперли самозванку, были какие-то запасы простыней.

Дуэнья кивнула:

— Хорошо, Китти, пойдем, заберем их.

— Эээ…. — попыталась отмазаться я. — Я, как бы, на работе….

— Китти! — возмутилась женщина. — Как тебе не стыдно отлынивать! Ты же знаешь, что у меня больная спина!

— С каких пор? — фыркнула я. — И потом, как же твоя хваленая мазь из барсучьего жира, которая моментально помогает от болей в спине и коленях?

Няня поняла, что надо менять тактику и сказала:

— Пойдем, тебе нужно учиться распоряжаться в замке, коль скоро ты станешь здесь хоз…

— Да-да, идем! — громко сказала я, перекрикивая ее.

К счастью, Томас был занят тем, что напряженно искал выход из сложившийся ситуации, и не обратил внимания на ее слова.

Я схватила дуэнья за руку и потащила прочь, нервно шипя:

— Ты что! Разве можно говорить такое при принце! Еще заподозрит меня в причастности к местным проблемам!

— Ну, строго говоря, тебя наняли, чтобы найти на него компромат. — спокойно заметила женщина.

— Ты ему еще об этом скажи!

— Китти, а ты понимаешь, что, если советник сбежал и, возможно, оказался нечистым на руку, то тебе никто не заплатит за проделанную работу?

— Оу. Я об этом не подумала. — честно ответила я.

— Вот-вот! И, если уж ты не можешь забрать свою плату, то хоть замуж выйдешь….

— Да за кого? — закатила глаза я. — Твой Ричард испарился!

Няня печально кивнула:

— Надо было брать его, пока он был пленником медальона…. Китти, а как ты думаешь, этот медальон можно починить?

— Идем. Нам туда. — прервала я разговор. — И зачем тебе вдруг понадобились простыни и скатерти?

— Ну как? — удивилась дуэнья. — Постели перестелить, скатертями застелить столики, цветочков в вазы поставим. А то тут как-то мрачно, неуютно….

— Может, это из-за чудовищ? — язвительно предположила я.

Но она решительно замотала головой:

— Это все отмазки, Китти! Настоящая женщина должна уметь сделать дом уютным, независимо от того, живут в нем чудовища или нет! Это дело привычки и со вкусом подобранной мебели….

***

— Шерстяные полотна…. Шерстяные полотна…. Китти, ты сказала, что здесь лежат простыни!

— Ну…. В прошлый раз мне так показалось. — честно ответила я.

— Это все шерсть! Да, полотно тончайшее, но…. Китти, не тряси канделябр!

— Ничего я не…. — начала спорить я, но осеклась.

Потому что пламя свечей действительно плясало.

— Китти, если не можешь нормально держать, то поставь на твердую поверхность! — дала распоряжение няня, не оборачиваясь.

— А он и так стоит…. — медленно проговорила я.

— Разве? — дуэнья резко обернулась, словно собиралась застать меня врасплох, но ничего не вышло. — Да. Стоит. А что это здесь такой сквозняк?

— Вилли говорил, что здесь сквозит. — ответила я, поежившись. — Холодно тут.

Няня нахмурилась:

— Может, оттого и шерсти много? Нет, этому замку определенно нужна твердая женская рука!

— Вот и будет, когда Маргарет станет женой Томаса. — ответила я.

— Да. — согласилась дуэнья. — Но вдвоем всегда веселее…

— Вдвоем быть замужем за Томасом? — хмыкнула я.

— Китти, не выворачивай мои слова наизнанку!

Из коридора послышался уже знакомый мне топот:

— О, Вилли бежит….

Няня неожиданно задумалась:

— А, говоришь, его брат холостой? Вообще-то, видный мужчина. И в замке живет….

В это момент в бельевую влетел маленький паж и выпалил:

— Скорее! Там такое!

— Что, восточные слуги избивают стену верблюдом? — усмехнулась я.

— Нет! Лорд Джеральд вернулся! С мадам Бригиттой! И они говорят, что их пытались убить!

***

Общее собрание было назначено в кабинете советника. Беглецы уже были там. Сестра короля непривычно бледная и тихая, а лорд Джеральд суров и сосредоточен.

Принц Томас заговорил первым:

— Вы сказали, что хотите сделать какое-то признание?

Советник решительно кивнул:

— Да. Я сознаюсь … в воровстве.

Томас хмыкнул:

— Значит, деньги из казны все-таки взяли вы….

Однако лорд Джеральд лишь презрительно отмахнулся:

— Брать нечего в вашей казне! Как только вы отстранили меня от дел, так она ни разу и не пополнялась! Небось, забыли налоги-то собирать?

Принц немного смутился:

— Ну, я был под действием чар…. Так, значит, не казна. А что? Артефакты? Волшебное зеркало?

— Артефакты ваши только на бумаге значатся! — фыркнул мужчина. — Для солидности. А на деле же их сам король Карл в глаза не видел.

Наследник престола поморщился:

— Что же? Какие-то важные государственные документы?

— Да откуда у вас возьмутся государственные документы, если король все правление из мастерской не вылезал?

Томас разозлился:

— Вы, вроде, хотели сделать важное признание! А не доказывать собственную значимость.

— А чего там доказывать? И так все видно: развалили королевство….

— Лорд Джеральд!!!

— Ну, хорошо. — вернулся советник к изначальной теме беседы. — Мы с…. То есть, я, только я, и никто больше, украли куклу. То есть, украл! Украл.

Пауза.

Принц похлопал ресницами, потом спросил:

— Какую еще куклу?

— Из мастерской вашего отца. Заводную.

— Не припомню, чтобы он говорил, что что-то пропадало….

Я вмешалась:

— Его величество говорил, что у него была кукла в полный человеческий рост. И она куда-то ушла…. Значит, это вы ее взяли?

Джеральд кивнул и вытащил из-за ворота мантии большой резной ключ, который я заметила еще в первый день нашего знакомства:

— Мы украли…. То есть, я украл ее и завел. Просто…. Ради интереса.

Томас потер лоб:

— Это все конечно очень интересно…. Хотя, нет. Вру. Это чушь какая-то! У нас тут полный бардак, а тут вы со своими признаниями…. И вообще, вы же сказали, что вас пытались убить!

Тот жалобно кивнул:

— Она и пыталась. Кукла. Она хотела меня задушить. Ключом.

— Как это — задушить ключом? — опешил принц.

— Ну, ключ на шнурке весит, а она за него потянула, я чуть не задохнулся. Она бы сломала мне шею, но Бригитта вовремя подоспела и….

Пока он говорил, я перевела взгляд на подозрительно тихую мадам. Та сидела, уставившись в пространство перед собой, в одной руке сжимала платочек. А на платочке было пятно….

Я встрепенулась от плохого предчувствия:

— Как она выглядела?! Кукла эта?

Вот тут советник замялся:

— Ну…. Как сказать….

Впрочем, я и сама уже догадалась:

— Кукла — это двойник Маргарет?

— Что?! — воскликнул Томас.

Джеральд опустил голову и словно бы весь сжался:

— Это была просто шутка…. Я не знаю, как все так обернулось….

Принц никак не мог поверить в случившееся:

— Вы серьезно?! Все это время со мной была кукла?!

Я задумалась:

— Вообще-то, она все время себя и вела, как заводная кукла. Кривлялась, выдавала ничего не значащие фразы…. И воровала у короля масло. Точно! Мы же сами видели, как она прокралась в ваш кабинет и склонилась над вами! И звук! Это был поворот ключа в механизме! Ну, конечно! Так вот, что она делала сегодня в мастерской: пыталась выточить новый ключ, а когда поняла, что ничего не выйдет, то отправилась за оригиналом.

Советник грустно проговорил:

— Я все время носил ключ при себе, думал, что он в безопасности. Не понимаю, как ей удавалось так тихо прокрадываться ко мне?

Я предположила:

— А вы перед «обдумыванием государственных дел» ничего не пили?

— Ничего крепче чая!

— А его, конечно, приносили с кухни?

— Ну да…..

— Тогда, ничего удивительного. Видимо, такое же зелье опробовали на моей няне….

Томас помотал головой:

— Мне одно неясно: если вы знали, что по замку бродит кукла — двойник моей невесты, то почему вы никому об этом не сказали?! Что, опять ждали, что мы поймем вашу незаменимость, дескать, без вас наследник чуть на кукле не женился?

Вместо мужчины ответила Бригитта:

— Мы были уверены, что куклы больше нет. Я сама ее уничтожила.

Принц поморщился:

— Ну как же нет, если она….

А я вздохнула:

— Кажется, я поняла…. Мадам Бригитта, вы пытались зарубить куклу топором?

— Именно! Эта паршивка залезла на дерево, но не тут-то было!

— Вы срубили все деревья, и она упала в пруд.

— Да! Там и утопла, она ж — железка сплошная.

— Скажите, а почему вы не подумали, что это может быть настоящая Маргарет?

— Ха! Что я, человека от куклы не отличу?

Мы все дружно хмыкнули и понимающе переглянулись, а сестра короля занервничала:

— Что это вы ухмыляетесь?

Подал голос начальник стражи:

— Госпожа, вы пять лет принимали меня за предыдущего начальника стражи, уже давно покойного.

— И что? Кто вас в латах разберет?

Я добавила:

— А меня приняли за уборщицу.

— Глупости, юная леди! Я вообще вижу вас впервые в жизни! — возмутилась мадам Бригитта.

Томас покачал головой:

— Повезло мне с семейкой…. Чуть не зарубили мою невесту, а вместо нее подсунули куклу….

— А ты мог бы быть и повнимательнее, Томас! — немедленно перешла в оборону его тетка. — Ты-то как мог перепутать?

Брэндон уточнил:

— А где эта кукла сейчас?

Советник пожал плечами:

— Она бежала за каретой, а потом отстала.

— Будем надеяться, что завод скоро закончится. — поежилась я. — Но мне одно непонятно: если она — кукла, то кто тогда колдунья?

Все переглянулись:

— Ну…. А она точно есть?

— Но кто-то же заколдовал белок! — воскликнула я. — Какая-то белая колдунья!

— Еще чудовища. — напомнил принц.

Начальник стражи предположил:

— Колдунью могла изображать кукла, завернувшись в белый плащ.

— Хорошо. — согласилась я. — Но колдовал-то кто?

Принц нахмурился:

— Надеюсь, это не происки Ричарда….

— Но его сила была у вас в медальоне. — напомнила я.

— А вдруг он как-то вывернулся?

— А смысл? Какую цель он преследовал?

— Если б я знал….

***

Далее последовал пятнадцатиминутный спор, что делать с бывшими беглецами, а ныне пострадавшими от нападок куклы. Томас желал справедливости и требовал заключить их под стражу, Брэндон требовал справедливости и избавить его от еще одной головной боли, мало ему работы! Лорд Джеральд требовал справедливости, и спрятать их от преступницы, я требовала справед … нет, я требовала спрятать заводной ключ, чтобы кукла не смогла до него добраться. Изолировать мадам Бригитту тоже неплохо, но не так существенно. В конце концов, тут у нас чудовища бродят…. Может, она и с ними разберется, как с садом?

В конце концов, решили сестру короля отправить к остальным дамам в резиденцию Сайруса, лорд Джеральд должен был остаться здесь и не путаться под ногами, а лучше принести королевству какую-нибудь помощь, дабы искупить предыдущие грехи. Ключ же советник любезно предложил хранить мне, ибо «ну я ж сыскарь!». К счастью, начальник стражи возмутился, что девушке пытаются втюхать такую опасную ношу и забрал ключ себе. Остается только надеяться, что главный злодей — не он. Ну, как-то так.

В итоге, все разбрелись по замку. Надо было что-то делать, но никто не знал, что именно. Оставалось только ждать, пока не появится кто-нибудь еще, чтобы внести ясность во всю эту запутанную историю.

— Катерина!

Я подскочила на месте, но тут же успокоилась, узнав голос:

— Тьфу ты, напугал меня.

Георг, который сидел на корточках возле каминной решетки, извинился:

— Прости, просто обрадовался, что увидел тебя. Вы тут все носитесь туда-сюда.

— Да уж. — согласилась я. — А ты тут что делаешь?

Он поднялся на ноги:

— Прослеживал путь моей матери, думал, может тут есть подсказка…. Пока ничего. А у вас какие новости?

Я наморщила лоб:

— Так…. Самозванка оказалась заводной куклой, и теперь она охотится за ключом. Принц Сайрус прячет людей и верблюдов в глиняных сосудах, а еще у него летающий ковер. Джеральд и Бригитта вернулись, оказалось, что мадам перепутала Маргарет с куклой и пыталась убить вовсе не принцессу. В наших бельевых нет простыней, только шерстяные полотна. Вот.

— Занятно…. — рассеяно протянул бывший карлик.

— Но мы так и не смогли понять, кто же является колдуньей?

— Занятно….

— Ты меня не слушаешь.

— Занятно….

— Георг!

— А?! А, прости. Задумался.

— О призраке? — с сочувствием спросила я.

— Конечно…. Она просила меня о помощи. «Найди…». Найти что? Как ей помочь? Как упокоить ее душу? Ах, если бы этот подлец был здесь!

— Это ты о Ричарде? — догадалась я.

— Именно. Ведь это он потревожил ее душу!

— Георг, но мы же вчера выяснили, что Ричард просто не мог этого сделать, у него было недостаточно мощности.

— Но ведь он как-то принудил ее помогать ему!

— А, может, они заключили соглашение? — предположила я. — Она помогает в поисках ему, он ей в ее поисках.

— Я что-то не увидел результата! — фыркнул пропавший принц.

— Ну, строго говоря, Ричард тоже. — заметила я. — А он ищет ведьмину книгу. И королева Вивиан, в теории, должна знать, где та находится.

— Не должна. — перебил меня Георг. — Книга меняет свою форму совершенно автономно от хранителя, она может прятаться где угодно.

— Боже, как все сложно!

Бывший карлик же в досаде стукнул кулаком по камину:

— Она была такой печальной! Мне кажется, мама плакала….

— Что?! — внезапно переспросила я. — Плакала?

— Да…. У нее были такие полные тоски глаза….

— Та-ак. — засобиралась я. — А вот это что-то знакомое!

— Ты о чем?

— О плачущем призраке! О нем мне говорил Джон!

— И что? — не понял он.

— Как показывает практика, Джон знает все! Просто излагает очень странно. Поди, пойми….

***

Младшего принца мы нашли в тронном зале: он помогал няне составлять букеты из полевых цветов. Да-да, моя дуэнья не оставила идею приукрасить унылый замок и никакие там чудища с ходячими куклами ей не помеха.

Я обратилась к Джону:

— Джон, помнишь, мы встретились на пустоши, у домика госпожи Флоретты? И ты начал говорить что-то про плачущего призрака?

Он закивал, не отрывая головы от охапки цветов:

— Призрак ходит по замку, плачет, кап-кап-кап, капают мертвые слезы!

— Да! — радостно воскликнула я.

Няня же осуждающе покачала головой:

— Ну что за манера такая рыдать напоказ у всех на виду? Нужно уметь держать лицо.

Я не обратила на ее слова внимания, а снова спросила у юноши:

— Почему она плачет, Джон?

— Часы считают тринадцать, бродит по коридорам, ищет-ищет, холодные стены прочные….

У Георга сдали нервы, и он заорал:

— ДА ЧТО ИЩЕТ?!

Младший принц с удивлением посмотрел на него и спокойно ответил:

— Призраков нет на болотах. Голова в замке.

Бывший карлик с силой хлопнул себя по лбу:

— Ну, конечно!!! Голова!

— В смысле? — осторожно уточнила я.

— Матери отрубили голову!

— И? О, Господи, они что, не похоронили ее?!

— Похоже, что так! Эти злодеи спрятали где-то отрубленную голову, захоронили только тело, и обрекли мою матушку на вечные муки бесплотных поисков!!! Негодяи!!!

Няня строго прервала его:

— Молодой человек, здесь дамы!

— Простите. Но надо спешить! Скорее отыскать похищенную голову! Вот только где же ее искать….

— Я знаю.

Они с удивлением уставились на меня, Георг даже нахмурился:

— Катерина, я, конечно, понимаю, что ты считаешь себя сыскарем и все такое, но….

— Что значит «считаю себя»?! — тут же обиделась я.

— Ну, давай честно, эта профессия явно не для тебя….

— И это благодарность за ДВА заклятия, которые я с тебя сняла?!

— Это была случайность….

— В мире не бывает случайностей! Все предопределено! — с пафосным видом сказала я.

Он грустно спросил:

— Ну и где же мне предопределено найти отрубленную голову матери?

— Так вот, насчет головы. Ты, конечно, скажешь, что это простая случайность, но, когда я спустилась на лифте в подземелье к белкам, то он застрял в толще стены. И я явственно услышала шепот! Правда, совершенно неразборчивый, но одно-то слово я точно разобрала! «Голова»….

***

Мы долго спорили, кто полезет в лифт. Хотя, по сути, спор был ни о чем. Георг туда бы попросту не влез. Поэтому бывшему карлику пришлось уступить эту честь мне. Дальше последовала вторая проблема: я толком не помнила, в каком именно месте лифт застрял в прошлый раз. Ну, эту проблему мы решили так: перевели лифт на «ручное управление». Пропавший принц будет медленно спускать меня вниз, а я буду внимательно прислушиваться. На том и порешили. Да, с собой я захватила кирку, в надежде, что этого орудия хватит, чтобы разобрать кладку страшного тайника. А если нет…. Вот тогда и будем думать.

Поначалу все шло хорошо. Подъемник сработал как надо, и Георг с помощью рычага и катушки медленно опускал меня вниз. Я ехала с отодвинутой заслонкой и на всякий случай водила рукой вдоль стен. Ведь в прошлый раз я явственно чувствовала….

СКВОЗНЯК!

— Стоп! — крикнула я. — Кажется, это оно! Да, вот тут щель, через которую…. ААААААААААААА!!!

У лифта отвалился пол. Не полностью, правда, а всего лишь большая часть. Не так много, чтобы я могла провалиться вниз, но достаточно, чтобы вниз полетела моя кирка!

— Вот ведь невезение!

— Что там? — крикнул сверху Георг.

— Дно отвалилось!

— Что?!

— Дно, говорю, отвалилось! У лифта! — ответила я, пытаясь ковырять каменную кладку ногтями.

— Ты упала?!

— Не задавай дурацких вопросов! — огрызнулась я.

Вообще-то, здесь было довольно сыро, состав между камнями неплохо отковыривался. Вот только, сколько лет мне придется его ковырять после того, как сломается последний ноготь?

— Так я не понял, ты внизу или где? — продолжал волноваться бывший карлик.

— Да. Я провалилась вниз, и теперь ты общаешься с моим призраком. — съязвила я.

— Ну вот. — расстроился он.

А я услышала какой-то подозрительный шорох снизу. И он приближался ко мне!

— А! Там, внизу, кто-то есть! И он идет сюда!

— Ну и что? — равнодушно спросил пропавший принц.

— А вдруг это чудовище?

— Так ты же призрак! Что оно тебе сделает? — недоумевал мужчина.

ШшшшшшШШШШ!!!

Шорох усилился, и, наконец, объявился его владелец. И я вздохнула спокойно:

— Это ты!

Маленькая рыжая белка, одна из заколдованных детей поварихи. Вслед за первой снизу вскарабкались еще две. Я занервничала:

— Ой, я там киркой никого не прибила?

Белки помотали головками.

— Хорошо…. Эй, ребята…. — хищно протянула я, глядя на их черные лапки с острыми коготками. — Вы так ловко по стенкам лазаете…. А, как вы думаете, вы могли бы расковырять вот эту кладку? Очень надо.

Сказано — сделано. Заколдованные малыши без лишних вопросов начали скрести отсыревший состав, а я выковыривала освободившиеся камни.

И вот, отверстие проделано. Внутри какой-то предмет, завернутый в полуистлевшую материю. Я аккуратно приподнимаю кусок полотна и вижу желтовато-белую кость. Так и есть. Человеческий череп.

— Я нашла кости! — крикнула я наверх.

— Свои или мамины? — уточнил Георг, все еще думающий, что разговаривает с призраком.

— Да поднимай уже лифт!!!

***

— Вот и все.

Мы стояли возле входа в семейный склеп королей. Слуги Сайруса, обычно такие непонятливые, на редкость быстро сообразили, что от них требуется, и помогли Георгу с его нелегким делом.

— Теперь матушка упокоится с миром….

Не успел бывший карлик договорить, как за нашими спинами раздался громоподобный возглас:

— ЧТО ВЫ НАДЕЛАЛИ?!

Несмотря на громоподобность, голос я сразу узнали и спокойно обернулась:

— А в чем проблема, ваше высочество? У вас на призрака были какие-то другие планы?

— И вам о них прекрасно известно! — обиженно проговорил Ричард, собственной персоной. — Я ищу ведьмину книгу, чтобы спасти всех нас! И призрак должен был мне помочь!

Георг возмутился:

— Но матушка страдала!

— Она уже сотню лет страдает, пара дней ничего бы не изменила!

— Ах ты, негодяй! — бывший карлик вознамерился было кинуться на мага с кулаками, но я преградила ему путь:

— Стоп! Не сейчас. Сначала, пусть расколдует белок!

— Каких еще белок? — удивился принц.

— У вас в подземелье заточена повариха, а ее детей заколдовали!

— А… Вот оно что…. — задумчиво протянул мужчина.

Я с подозрением прищурилась:

— Вам об этом было известно?

— Ну, не то чтобы…. Я, конечно, замечал зелья в еде и напитках, но не знал, кто их подливает….

Я хмыкнула:

— Интересная складывается картина: вы знали, что птичка/черепашка — это заколдованное существо, но не интересовались, кто именно. Также вы знали, что в подземелье кто-то есть, но опять-таки не интересовались подробностями.

Ричард равнодушно пожал плечами:

— Какая мне разница? Томас со своим медальоном припахал меня защищать королевскую семью, и мне вполне хватило хлопот по нейтрализации зелий каждый обед и ужин….

— А на званом обеде вы тоже их нейтрализовали? — фыркнула я. — Что-то не похоже….

Он мило улыбнулся:

— Иногда мне тоже хочется разнообразия. А там было подмешано зелье правды. Его я нейтрализовал.

— Одно оставили. — напомнила я.

Он удивился:

— Вы знали?

— Ну, я заметила, что мадам Бригитта болтала много разного….

— А! — принц досадливо поморщился. — Еще и тетя. Ну да….

Я немедленно насторожилась:

— Что значит «еще и»? — и тут же сама догадалась. — Оно было в моем бокале!

Ричард только плечами пожал:

— Я должен был спросить про ведьмину книгу.

— Да не знаю я, где эта книга!!!

— А заклятье говорит, что знаете. Оно привело к вашим башмакам.

— Вот у них и спросите! — рассердилась я, но тут же передумала. — Нет, сначала расколдуйте белок! Ну же! Это ведь дети!

— Хорошо. — согласился принц. — Значит, в подземелье?

— Да. Там есть лифт, но у него отвалилось дно….

Мужчина усмехнулся:

— Надеюсь, вы не думаете, что испокон веков поваров спускали вниз через кухонный лифт?

— Я и сама догадалась, что там где-то есть нормальный вход! — обиженно сказала я, так как, на самом деле, нет, не догадалась.

Ну что это за заточение такое, если из него есть выход?

***

Ричард, наконец, ушел сделать хоть что-нибудь полезное, Георг же решил побыть еще немного на могиле матери. Ну а я отправилась обратно в замок. Поблуждала немного, конечно (колдовство, что вы хотели?), но вышла к боковому входу. И уже в дверях услышала грозный голос няни:

— Не пущу! Что это вам вздумалось?

«Интересно, с кем это она? Надеюсь, не с чудовищем».

А дуэнья продолжала настаивать:

— Я только полы помыла, а с вас течет в три ручья! Нет уж, милочка, сначала приведите себя в порядок, а уж потом приходите!

У меня появилось нехорошее предчувствие, и я бросилась внутрь. И тут же наткнулась на нечто СТРАШНОЕ.

Заводная кукла окончательно утратила человеческий облик: парик перекосился, лицо-маска наполовину отбита, обнажая куски железа, одна рука вывернута и дергается с механическим жужжанием, а из пробитого бока куклы потоками течет масло.

Вот против этого-то и возражала няня, грудью встав на защиту королевского паркета:

— Милочка, здесь королевский замок! Соблюдайте правила этикета!

Я в ужасе закричала:

— Няня, осторожно!

Та увидела меня и обрадовалась:

— Китти, хорошо, что ты здесь! Для тебя это очень хороший урок. Вот теперь ты понимаешь, что я чувствую, когда ты отказываешься укладывать волосы? Примерно такое же зрелище….

Кукла прошипела:

— Ключ…. Мне нужен ключ….

Дуэнья наставительно проговорила:

— Милая, ключ к приятной внешности — это элементарные правила ухода за собой. Умойтесь, причешитесь, наденьте, пусть скромное, но опрятное платье….

Я громко закричала:

— Кто-нибудь на помощь!!!

Няня согласно закивала:

— И тогда никто не будет звать на помощь в вашем присутствии!

Кукла конвульсивно дернулась, а затем рванула вперед, но была мгновенно остановлена монументальной стойкой моей наставницы, которую я называю: «ТЫ! НЕ ПРОЙДЕШЬ!!!». А дуэнья же просто поцокала языком:

— Милочка, ну что это за походка? Как будто у вас мешок с картошкой на плечах! Вы же женщина, двигайтесь изящно!

И тут злодейка рухнула к ее ногам. Что вызвало новый приступ недовольства у няни:

— Падать в обморок тоже надо грациозно. Вы же хотите привлечь к себе внимание кавалера, а не отпугнуть его. Если рухнете вот так, то он подумает, что вы скончались и уже окоченели, и позовет гробовщика….

Я пояснила, осторожно потыкав в куклу ногой:

— У нее завод кончился….

— Ох уж эта молодежь! Как быстро вы выдыхаетесь! Вот я в твои годы….

Глава 8

В очередной раз мы собрались на экстренное собрание, на этот раз, вокруг трупа заводной куклы.

Я открыла собрание:

— Ну? Что будем делать дальше?

Лорд Джеральд посмотрел на меня удивленно:

— Зачем «дальше»? Все, проблема решена.

— Ну, как бы, у нас тут еще проблем полно. — вежливо напомнила я. — Чудище, например, неизвестный душитель, который напал на Маргарет, неопознанная колдунья еще….

Вмешался Ричард, который уже вернулся из подземелья, расколдовав белок:

— Белой колдуньей была кукла, которую ведьмина книга превратила в свою марионетку. Но вопрос в другом: кто заставил ведьмину книгу ожить после такого долгого сна? Ее должна была пробудить какая-то магическая сила.

Томас с подозрением покосился на брата:

— А ты к этому точно непричастен?

Тот огрызнулся:

— Вот когда ты сейчас сказал, Томас, то я сразу вспомнил: это же я все местные неприятности наколдовал, ну точно! Как это я мог забыть?

Советник пробурчал:

— А с виду был таким приличным молодым человеком….

Наследник престола нехотя признал:

— Ну, хорошо, я немного погорячился. Ну и как нам выяснить, кто этот пробудитель?

Вместо ответа маг посмотрел на меня:

— Спросите у нашего сыскаря.

Я фыркнула:

— Я сыскарь, а не гадалка. Дайте мне факты, вот тогда я сделаю выводы….

— Факт в том, что поисковое заклинание привело меня прямо к госпоже Катерине. Точнее, к ее обуви. Вывод?

— Поисковое заклинание заблудилось. — предположила я. — Нет, ну серьезно, причем тут мои башмаки?

Начальник стражи обратился к Ричарду:

— И как вы можете объяснить это? Что госпожа Катерина вырезала стельки из ведьминой книги?

Принц наморщил лоб и пояснил:

— Что она взаимодействовала с ней своей обувью.

Я развела руками:

— Тогда, ведьмина книга — это болото. Ну, или пол замка. Пол. По которому ходят. Нет, ну а что? Вы же говорите, что она могла обратиться в любой предмет и затаится. А что может быть лучше пола? И никого им не удивишь.

Маг покачал головой:

— Слишком большая поверхность. Это должно быть что-то поменьше.

— Ну, я не знаю! — воскликнула я. — Возможно, я и пнула кого-то своим ботинком….

Георг встрепенулся:

— Ты швырнула им в меня!

— Это уже другой ботинок, предыдущий мне пришлось бросить на городском рынке. Хмм…. — тут я вспомнила кое-что. — А до этого, я ходила в башмаках на болото. А потом когда вернулась, няня потащила меня к самозванке, набиваться в фрейлины….

Лорд Джеральд демонстративно посмотрел на часы:

— Время близится к ночи….

— Эй, можно не перебивать! — возмутилась я. — Я же как раз подошла к самой сути! Так вот, няня увидела, что мои башмаки перемазаны в болотной земле и начала их отчищать!

— Надеюсь, сейчас не последуют народные способы по чистке обуви…. — простонал советник, испортив мой разъясняющий монолог.

А я как раз хотела сказать:

— Она вытерла их бархатной портьерой!

Пауза.

Джеральд нахмурился:

— Вообще-то, это собственность короля, и она висит там не для того, чтобы….

— ТОЙ САМОЙ ПОРТЬЕРОЙ!!! — мне пришлось повысить голос, чтобы перекричать его бубнеж.

— Той самой? — повторил Томас.

— Да! За которой прятался душитель, и которую восточные слуг избивали ковром!

— Какая злополучная портьера. — заметил Георг.

А Ричард заволновался:

— А, может, это и не портьера вовсе! Скорее туда!

***

Мы опоздали.

Портьера, которая вовсе и не была портьерой, зависла в воздухе над стеной и трепыхалась на месте, как огромная медуза в толще воды.

Мы дружно затормозили на некотором расстоянии и попятились.

— Так она живая, что ли?

Брэндон вздохнул:

— Ну, по крайней мере, это многое объясняет.

Советник возмутился:

— Вот только не надо делать вид, что вы догадывались об этом!

— Не догадывался, наоборот, никак не мог понять, как злоумышленнику удалось спрятаться за портьерой и остаться незамеченным. Оказалось, все просто. Не было никакого злодея. Маргарет пыталась задушить сама портьера.

Я поежилась и отступила еще подальше, потом уточнила:

— Она же все еще прикреплена к стене?

— Вроде, да. — прищурился Томас.

Георг обрадовался:

— То есть, если к ней не подходить, то эта тряпка нам ничего и не сделает, так?

Шшшшш. Шшшшш. Шшшшш.

— Что это? — с подозрением начали оглядываться мы.

— Какое-то шуршание. — определил начальник стражи.

Бывший карлик первым заметил движение:

— Там! Там … какая-то тряпка ползет.

Действительно, по полу, шурша, ползло шерстяное полотно, вроде тех, которые няня обнаружила в бельевой.

— Вон еще одно! И там тоже! А в коридоре их целая дюжина! — испуганно доложил лорд Джеральд.

А Томас нахмурился:

— Я не понял, в этой тряпке кто-то есть?

— Да нет, это просто полотно. — ответила я.

— Просто ползущая тряпка? — уточнил принц. — И это то самое жуткое злодеяние, которого мы так боялись?

Ричард задумчиво покусал нижнюю губу:

— Интересно, откуда она взяла такое количество полотен?

Я напомнила:

— Я же говорила, что пропавшая королева сидит в заколдованной башне за прялкой?

— Ах да….

А полотна все пребывали и пребывали.

Шшшшш. Шшшшш. Шшшшш.

Наконец, Томас не выдержал:

— Так, я не понял, а чего мы все ждем? Пока тряпки до нас доползут? Так давайте порубим их на лоскуты прямо сейчас!

И его предложение было услышано.

Тряпками.

Разом, все как одна, они взмыли в воздух и зависли в вертикальном положении. Теперь было видно, то это просторные саваны с капюшонами и длинными рукавами. Только внутри никого не было. Просто штук сто висящих в воздухе саванов….

Вообще, жутковато смотрится.

Наследный принц и тут попытался сохранить присутствие духа:

— Да ладно! Что они нам могут сделать?

И снова его услышали. И снова с противоположной стороны баррикад.

Саваны единовременно медленно подняли свои пустые рукава и протянули их в нашу сторону.

Советник очень некстати догадался об их намерениях:

— Наверное, они могут задушить….

В этот момент висящие в воздухе балахоны стремительно бросились в нашу сторону.

— ААААААААА!!! — завизжал кто-то.

А, это я.

А Томас выхватил меч:

— В атаку!!!

— Спасайся, кто может!!! — одновременно с ним закричал советник.

И начался хаос.

***

— ААААААААА!!!

Я несусь по коридору, а саван несется за мной, протягивая пустые рукава — руки. За моей спиной Томас и Брэндон, спина к спине, рубят балахоны мечами. Но, то ли мечи затупились, то ли разрезать ненатянутое полотно не такое уж и легкое дело, словом, получается у них неважно.

— Помогите!!! — закричал советник.

Противник все-таки добрался до него и обвил гиганта своими тряпичными руками так, что у того покраснела лысина. Георг бросился на помощь, вцепился в саван с противоположной стороны и, что есть силы, потянул на себя. Но проклятый балахон и не думал отпускать свою жертву, он вцепился в Джеральда намертво, несмотря на все усилия бывшего карлика.

Я прокричала на бегу:

— Ричард, сделай что-нибудь!!!

— Ммм…. — задумчиво протянул тот, оглядывая поле битвы. — Что, например?

— Рясу свою на них натрави!!! — рявкнула я, отбиваясь от савана табуреткой.

У Томаса было предложение получше:

— Брось в них файерболом!!!

— Хорошо.

Маг закрутил ладонями, образовывая между пальцев огненный шар и, как только тот материализовался, швырнул его в ближайший саван.

Отлично.

Теперь за нами гонялась горящая тряпка!

— Аааааа!!! Ну, спасибо!!!

— Это Томас предложил. — пожал плечами Ричард.

Наследник престола внес контрпредложение, не отрываясь от работы мечом:

— А если наоборот? Водяной шар.

— Как скажешь.

Мгновение, и в другой саван полетел уже шар из воды. Балахон немного опешил, потом прямо в воздухе скрутился и «отжался». А потом полетел хлестать врагов мокрой тряпкой по щекам!

— Томас, стратег из тебя никудышный. — покачал головой младший брат.

В этот момент горящая тряпка подлетела именно ко мне! Я возмутилась:

— Ну почему никто не нападает на Ричарда?! В конце концов, это он тебя поджег!

Саван не отреагировал, поэтому мне пришлось схватить со столика большую вазу и швырнуть в него. Увы, воды внутри не оказалось. Зато оказалось кое-что другое….

БАЦ!

И оркестр, состоящий из трех подданных Сайруса, отряхнувшись после выпадения из вазы, быстро расселся и начал играть:

— Туууу. Ту-ру-ру-ру-ру-ру-ру. Тра-ла-ла. Фью-фью-фью-фью-фью. Трам-там-там.

Дерущиеся опешили:

— Это что еще?!

— Музыканты из вазы выпали, не обращайте внимания!

— Там-пам-тарарарарам! Пам-пам- тарарарарам. Там-там-тарарарарам. Тарарара-тарарарам.

Саван, который перетягивали Джеральд и Георг, наконец, порвался пополам.

Я швырнула в горящий балахон еще одну вазу и получила живого верблюда. Обрадовалась, запрыгнула его на спину и закричала:

— Вперед!

Тот послушно сделал два шага и начал жевать полевые цветы из букета, составленного няней.

Горящий саван подошел к нам и с интересом уставился на меня пустым капюшоном. Я пояснила:

— Вообще-то, верблюды очень быстро бегают. Когда не стоят на месте.

— Там-пам-тарарарарам! Пам-пам- тарарарарам. Там-там-тарарарарам. Тарарара-тарарарам.

В коридор влетел Вилли и радостно завопил:

— Ура, драка!

Затем вытащил из-за пазухи рогатку и начал обстреливать саваны орехами, чем вызвал негодование сразу двух мужчин:

— Вилли, кому я велел не стрелять в помещении?! — возмутился его брат.

А лорд Джеральд завопил:

— Что толку стрелять орехами, набрал бы камней!

Тут на шум величественно выплыла няня и немедленно закричала:

— Ах ты, паршивец! Ты что вытворяешь?!

И бросилась оттаскивать верблюда от букета. Я попыталась воззвать к ее разуму:

— Няня, тут полная комната зловещих летающих саванов! Может, верблюд пока подождет?!

— Китти, почему ты сидишь на верблюде без дамского седла?! Да еще в платье! Немедленно надень амазонку!

Я решила схитрить:

— Моя слишком холодная. А ты не могла бы подать мне вон ту шерстяную тряпочку? Из нее как раз получиться костюм для верховой езды….

— Тррра-тррра-трра-там-там. Трра-тррра-трра-там-там. Трра-трра-тра-там-там. Тарарара-тара-пам-пам!

-А ну, стой на месте!!! — дуэнья гоняется за перепуганным саваном с садовыми ножницами.

— Я лечу! — Вилли схватился за полы балахона, а тот, пыхтя, летит под потолком, таща на себе радостного мальчика.

— Прижигай справа. Да нет, здесь же лучше горит! — Брэндон пытается разжечь от горящего савана факел, но полотно отчаянно вырывается. — Да ты же все равно сейчас догоришь, какая тебе разница? Ну, поддай огоньку!

— Тррра-тррра-трра-там-там. Трра-тррра-трра-там-там. Трра-трра-тра-там-там. Тарарара-тара-пам-пам!

Верблюд дожевал букет и перешел на мокрый саван, который в отчаянии вцепился в ножку кофейного столика.

Ричард, наконец, сообразил, какое заклинание можно использовать против воинственных тряпок, и превратил одну из них в меховой клубок. Откуда ни возьмись, выскочил знакомый мне рыжий кот и начал гоняться за клубком.

Лорд Джеральд сошелся с саваном врукопашную, и саван, кажется, побеждал.

Георг намотал балахон на ножку от табурета и пользовался ею как дубиной.

— Тррра-тррра-трра-там-там. Трра-тррра-трра-там-там. Трра-трра-тра-там-там. Тарарара-тара-пам-пам!

Один из тряпочных злоумышленников напал на оркестр и быстро был забит ударными тарелками.

Зловещие портьеры испуганно уползли на потолок, а няня с портновским мелом в досаде пытается нарисовать на стене выкройку амазонки, в надежде, что они еще спустятся.

Саван устал катать Вилли, и спрятался под стол, откуда был вытащен голодным верблюдом.

Хмм. Кажется, мы побеждаем.

Хотя, балахоны все ползут и ползут. Но на полдороге притормаживают и, испуганно переглядываясь, следят за нами издалека.

Как же все это прекратить?

***

Пока я сматывала распавшийся на нити саван в клубок, ко мне подошел задумчивый Ричард:

— Я тут подумал…. Нам не справиться своими силами.

— Вот как? — удивилась я, многозначительно глядя на поверженные пустые одежки.

Но принц спокойно ответил:

— Это временная победа. Но проблема в том, что саваны усталости не знают. Чего не скажешь о людях.

Я нахмурилась:

— То есть, они не собираются останавливаться?

— А зачем? Нет, конечно, в их пустых капюшонах пока не появилась мысль, что нас можно просто вымотать, но через пару дней даже до саванов дойдет, что это вполне себе способ.

— И что вы предлагаете?

— Ну, госпожа сыскарь, я жду ваших предложений. — усмехнулся он.

— Странно. — хмыкнула я. — Не вы ли самолично рассказали мне об артефакте, который может противостоять ведьминой книге?

— О зеркале. — кивнул он. — Рассказал-то я, рассказал, да только где оно?

Я задумчиво покатала клубок из врага по полу:

— Давайте рассуждать логически: если где-то поблизости есть артефакт, способный становить ведьмину книгу, то разве не логично с ее стороны попытаться как-то предотвратить это событие? Ведь раньше наш враг действовал очень даже последовательно, даже удивительно, если речь идет всего лишь о печатном издании.

Ричард поморщился:

— Речь идет о кладезе проклятий, а они обычно непосредственностью не страдают. Но как, по-вашему, книга должна была нейтрализовать зеркало?

— Ну…. Устранить его как-нибудь. К стене отвернуть. Заставить шкафом.

Принц напомнил:

— Зеркало не означает, что оно в виде зеркала….

— Я помню! Но от этого суть не меняется. Вспоминайте! Вся эта катавасия началась два года назад, так? Значит, два года назад должно было случиться что-то такое…. Ммм…. Например, что-то неожиданно сломалось? Или обрушилось? Дверь заклинило?

— Не припоминаю. — задумчиво проговорил маг. — Мама пропала….

— Ну, едва ли она была зеркалом. — заметила я. — И Маргарет заменили на куклу, но это тоже…. ДА!!! ВОТ ОНО!!!

— Где? — он уставился на подергивающийся клубок, который я вертела в руках.

— Нет, я про Маргарет. — утонила я.

— Вы думаете, она — зеркало? — удивился Ричард.

— Конечно, нет! Она — человек. А как человек мог два года просидеть в пруду? Точнее, не так. Сначала превратиться в птичку, потом в черепашку…. Ну и дальше по тексту.

— Я вас внимательно слушаю. — любезно сказал принц с таким насмешливым выражением лица, словно ему приходилось сейчас вежливо выслушивать невероятную околесицу.

Я же взволнованно продолжала:

— Пруд! Пруд, который, внезапно, зарос «волшебным» садом! И, упав в который, с Маргарет произошли все эти перевоплощения…. Да уберите эту ухмылку с лица!

Он встрепенулся:

— Нет, версия хороша, вот только я ее давно проверил. Помните? В тот самый день, когда вы извлекли настоящую Маргарет. Я весь пруд обшарил, но ничего не нашел. Нет там никаких артефактов.

И тут настал мой черед ухмыляться:

— Ох, мужчины! Ну, до чего вы узко мыслите! Никакой фантазии. Никакой широты полета.

— Чувствую, вы нескоро выйдете замуж. — хмыкнул он.

-Если это предложение — то сразу нет. — холодно ответила я.

А с другого конца коридора няня взволновано прокричала:

— Китти?! О чем вы там говорите?! Я услышала слово «замуж»!

— Тебе показалось, няня! — крикнула я.

— Китти, не вздумай отказывать! Сразу соглашайся на помолвку, а там разберемся! Если что, выбьем хорошие отступные!

Я радостно заметила на стене движение:

— Няня, портьера пытается сбежать!

— А ну, стоять!!! Зря я полчаса кроила на весу?!

Ричард напомнил:

— Вы что-то говорили про узость мышления.

— Вот именно. — с важным видом согласилась я.

— Госпожа, к нам с решительным видом направляется лорд Джеральд и явно собирается начать жаловаться, поэтому с театральными паузами лучше повременить.

И мне не оставалось ничего иного, кроме как выпалить:

— Пруд — это и есть зеркало!

***

Это было впечатляющее зрелище.

Впереди шли музыканты. За ними вооруженные Томас и Брэндон. Следом Ричард, лениво подкидывающий файербол, и побитый лорд Джеральд, опирающийся на плечо недовольного Вилли. Затем я гнала вперед упирающегося верблюда, на спине которого ехал рыжий кот. Дальше Георг помогал няне тащить клочок портьеры с выкройкой, который дуэнья все-таки смогла отодрать от стены. Дальше шли восточные слуги, повариха с расколдованными детьми, Маргарет, его величество, на ходу ковыряющийся в каком-то механизме, и Джон.

До этого момента в истории подлунного королевства не было ни единого случая, чтобы волшебный артефакт добровольно подал признаки жизни, а тем более пришел на помощь своим владельцам.

Не было.

До сегодняшнего дня.

Ибо, увидев направляющуюся к нему разномастную толпу, пруд всколыхнулся, заметался, понял, что бежать некуда, вздохнул и принялся за работу. Воды поднялись стеной, заискрились, запереливались, отразили солнечный свет, как настоящее зеркало, направили концентрированный луч прямо на клочок портьер, который волокли няня с Георгом.

Хлоп!

И в их руках оказалась толстая потрепанная книга, которую оба с перепугу немедленно отпустили, и талмуд шлепнулся на траву.

А воды снова опустились в углубление пруда, а потом, на всякий случай, ушли под землю. А то мало ли что…. Аппетит приходит во время еды!

***

— Может, потянем соломинку?

Это мы решаем, кто возьмет в руки зловещую книгу.

На предложение о соломинке лорд Джеральд немедленно возразил:

— Это нечестно! Меня преследуют хронические неудачи! И Ричард может сам себе подсуживать!

Георг встрепенулся:

— О, точно! Ричард ведь маг! Вот он пусть и берет ее.

— И не подумаю. — спокойно отозвался тот. — А уж если переводить стрелки, то твоя мать была хранительницей книги, так что принимай наследство.

Но его двоюродного прадедушку не так-то легко было сбить толку:

— Минуточку! После смерти моей матери, хранительницей стала твоя мать! Так что ее наследник ты!

Король на минутку отвлекся от прихваченного с собой механизма:

— А о чем спор?

Советник хищно осклабился и сладко проговорил:

— Спорим, кто поднимет с земли вон ту книгу. Не будете ли так любезны подать ее Ричарду, ваше величество?

Томас мрачно кивнул:

— Я всегда знал, что ты готовишь заговор против короны.

— А что я? — занервничал Джеральд.

— Только что совершил покушение на короля!

— Я просто внес предложение!

Вилли вспомнил:

— Вроде, лорд Джеральд обещал сделать что-нибудь полезное, чтобы искупить грехи.

Ричард мило улыбнулся:

— Советник, это ваш шанс.

А тот вспомнил кое-что другое:

— Я ж сыскаря нанял! Катерина, где вы?

Брэндон возмутился:

— Да что у вас за манера все время сваливать всю работу на слабую женщину?!

Джеральд немедленно переключился:

— А вы, значит, рыцарь? Ну, так покажите пример, заберите ведьмину книгу!

Начальник стражи уже было мужественно двинулся к зловещему артефакту, но я остановила его:

— Не надо, господин Брэндон! У вас ведь маленький брат! Пусть лучше Ричард.

— А почему я? — тут же возразил он.

— Вас не жалко. — честно ответила я.

Няня задумчиво смотрела на талмуд:

— Интересно, выкройка сохранилась? Если да, то в каком масштабе?

Советник и тут попытался схитрить:

— Мадам, почему бы вам не проверить?

Брэндон снова возмутился:

— Вы еще не всем женщинам в округе предложили эту честь?

Вилли подсказал:

— Вот еще Маргарет есть.

Невеста принца попятилась:

— Я боюсь!

Томас утешил ее:

— Ну что ты, милая, никто не посмеет тебе навредить!

А Ричард вкрадчиво предложил:

— Томас, а ты, как будущий король, не хочешь показать подданным пример самоотверженности и героизма?

Тот сухо ответил:

— Если учесть, что после такого проявления героизма следующим королем станешь ты, то за подобный пример самоотверженности нужно сажать в тюрьму по обвинению в измене Родине.

Я хищно облизала губы:

— А давайте ее закопаем! Вот прям под ней подкоп сделаем….

На этот раз возмутилась Маргарет:

— Ага, вы уедите, а мы будем жить на ведьминой книге! Все равно, что на пороховой бочке….

Вилли задумчиво проговорил, глядя на нашего двугорбого спутника:

— А верблюды книги едят?

— По-моему, он и так сегодня много лишнего съел. — заметила я.

Лорд Джеральд обрадовался:

— Тогда ему и терять нечего!

— Да вы с тетушкой два сапога пара. — усмехнулся Ричард.

Тут советник хлопнул себя по лбу:

— Ну, конечно! Как я раньше не догадался! — он обернулся к восточным слугам, которые сгрудились вокруг музыкантов, и крикнул. — Господа, кто хочет заработать?

Пара силачей отделилась от толпы соотечественников и подошла, вежливо улыбаясь. А лорд Джеральд сказал с важным видом:

— Господа, сегодня у вас есть уникальный шанс разбогатеть!

Те кивнули.

— И для этого всего лишь нужно оказать нам одну маленькую услугу.

Слуги почтительно поклонились.

— Взять вот эту книгу и…. Дальнейшие инструкции потом, по факту. Ну что, согласны?

Те одновременно приложили руку к сердцу и склонили головы.

— Это значит — да? — обрадовался советник.

— Это значит — они ничего не поняли. — развеяла его иллюзии я.

— Но… Но… Так даже лучше! — попытался выкрутится Джеральд. — Значит, они не понимают, почему мы сами не хотим это делать!

Томас хмыкнул:

— Вы сначала попытайтесь им объяснить, что нужно делать. Я полчаса на пальцах объяснял, что требую их немедленного исчезновения из замка, а в итоге они отправились выбивать ковер.

— Так. — советник потер руки. — В юности я неплохо изображал пантомиму…. Значит, смотрите, господа! Вам нужно (делает шаг к книге), подойти (слегка наклоняет торс) и взять (несколько раз делает руками движения вниз — вверх). Поняли?

Слуги широко улыбались и хлопали ресницами.

Вилли честно сказал:

— Было больше похоже, что вас схватил радикулит, потом паралич и припадок.

— Что ты болтаешь, Вильям! — обиделся советник.

Я немного смягчила ситуацию:

— Скорее, человек с радикулитом изображает копание картошки.

— Какой еще картошки?!

В итоге, ситуацию спас принц Джон, который внезапно воскликнул:

— Мама!

Мы изумленно обернулись на возглас и увидели пропавшую королеву, собственной персоной, направляющуюся к нам со стороны замка.

Лорд Джеральд выдохнул:

— Ну, слава Богу! Королева Эстелла. Ведь это она хранительница книги, значит, ей и брать, так?

Брэндон закатил глаза:

— Поздравляю, господин советник, вот теперь вы действительно предложили самую опасную работу решительно всем женщинам в округе….

***

— Ваше величество….

Та часть нашего собрания, которая не имела отношения к королевской семье, склонила головы перед королевой и/или присела в реверансе. Родственники королевы Эстеллы же радостно бросились к ней:

— Мама!

— Здравствуй, Томас. — ласково проговорила женщина и тут же, без перехода обрушилась на сына. — Как ты мог заточить силу брата в медальон?!

— Ну, мам….

— Не оправдывайся, Томас, это ужасный поступок! Немедленно извинись!

— Извини, Ричард. — послушно пробормотал тот.

— Давно пора. — самодовольно усмехнулся его брат, но тут королева перешла на него:

— Ричард! Как ты мог, видя, что брат находится под воздействием чар, ничего не сделать, чтобы ему помочь?!

— Ну, мам! Он же мою силу забрал!

— Это не оправдание, Ричард! Извинись перед Томасом!

— Извини, Томас….

— То-то же. — довольно кивнула женщина и переключилась на младшего ребенка. — Джон, мой маленький…. Томас, Ричард! Почему вы допускаете, что брат ходит по замку в таком виде?! Почему вы не следите за ним?

— Ну, ма-ам…. — хором протянули братья.

Король Генрих робко подобрался к своему семейству и проговорил:

— Здравствуй, Эстелла. Рад, что ты нашлась.

Королева, кажется, искренне удивилась:

— Ты заметил, что я пропала?

— Заметил…. — вздохнул он.

— Как странно! Раньше ты ни на минуту не отвлекался от своих механизмов! Что заставило тебя обратить внимание на мир за пределами мастерской?

Тот вздохнул еще печальнее:

— Я узнал, что там есть вещи куда прекраснее….

Я робко поинтересовалась:

— Ваше величество, а башня, в который вы находились, правда, заколдована?

— Конечно. — кивнула королева.

— Вот! — я с торжеством посмотрела на начальника стражи. — Я же говорила, что она существует! А где, кстати?

— Над бельевой. — ответила Эстелла.

— Точно! — дошло до меня. — Там складывались полотна, которые вы ткали. А постоянный сквозняк — это тот самый «злой ветер».

— Именно так.

Ричард спросил:

— Матушка, как же случилось, что ты оказалась пленницей башни?

Королева вздохнула:

— Не башни, Ричард, а силы, заключенной в ведьминой книге. Она пробудилась и поработила меня.

— Кто же пробудил ее? — в волнении спросила я.

— Увы, мне это неведомо. — развела руками женщина. — Какая-то сила, древняя и могущественная. Но, пробудив, более она книге не содействовала, что и спасло нас всех. А вами, дети, я недовольна!

Ричард немедленно начал оправдываться:

— Мама, я пытался тебе помочь, но Томас ограничил мою силу!

— Мама, он столько раз пытался провести меня, что я не смог поверить в то, что ты действительно находишься в замке! — немедленно перевел стрелки Томас. — Я решил, что это очередная уловка Ричарда!

Но Эстелла была непоколебима:

— Вы оба виноваты! В том, что не действовали сообща, а только ссорились друг с другом. И не слушали младшего брата! Ведь он знал ответы на все ваши вопросы!

— Но он так непонятно говорит…. — жалобно протянул Томас.

— Понятно для того, что дал себе труд вслушаться. — строго ответила королева, но тут же остыла. — Ну, будет. Я хочу поскорее познакомиться с невесткой! Где же она? Томас, представь нас друг другу!

И королевская семья, за исключением Джона, отбыла к Маргарет. Мы же стали собираться обратно в замок. Начальник стражи вздохнул:

— Ну и бардак там остался после нас….

Вилли добродушно отмахнулся:

— Слуги Сайруса все уберут!

— Они не обязаны нам прислуживать, Вилли. — строго ответил брат. — И ты должен сам собрать все разбросанные тобой орехи!

— Ну, Брэн….

Мы свернули за угол и направились к центральному входу (выбегали через боковой, и теперь он был похож на вход, пострадавший от землетрясения). Со мной поравнялся Георг и жизнерадостно спросил:

— Что грустишь, Катерина? Ведь все уже разрешилось!

— Не все. — хмуро ответила я. — Мы понятия не имеем, что это за древняя сила, пробудившая книгу.

— А какая теперь разница?

— А что помешает ей пробудить книгу снова? — вопросом на вопрос ответила я.

— Мда. — вынужден был согласиться бывший карлик.

А Джон проговорил нараспев:

— Камни спят на солнышке, люди ищут камни, камни гуляют ночью.

Я продолжила:

— И ведь у нас нет решительно никаких зацепок!

— Ну, думаю, это человек, связанный с замком и королевской семьей. — задумчиво проговорил пропавший принц.

— Ты, что ли? — фыркнула я.

Джон снова сказал:

— Камни спят на солнышке, люди ищут камни, камни гуляют ночью.

Георг же вспомнил кое-что еще:

— Королева сказала, что сила древняя. Так, может, это одна из тех ведьм, что покинули пустошь?

— И чего ей надо? Ой!

Я едва не врезалась в Брэндона и Вилли, которые замерли на месте, прямо возле входа, и с удивлением его разглядывали.

— В чем дело? — спросила я.

— Статуи украли. — изумленно проговорил мальчик.

— Что?!

Действительно, обеих скульптур не было, но я быстро нашла этому объяснение:

— Так это не тот вход!

— Нет. — возразил начальник стражи, вытаскивая меч из ножен. — Это главный вход.

— Но кто мог украсть статуи? Опять восточные слуги?

Вместо ответа мужчина начал быстро оглядывать по сторонам, сжимая меч.

— Вы боитесь, что воры еще здесь? — предположила я.

— Следы.

Он указал на землю. А там были свежие следы огромных лап. Такие же я видела на болоте….

— Нет! Не может быть! — воскликнула я. — Мы победили книгу! Чудища должны были исчезнуть!

Георг вежливо заметил:

— Это если их вызвала книга. А если та сила, что пробудила книгу….

— Вот, черт. — оценила ситуацию я.

А Джон снова нараспев проговорил:

— Камни спят на солнышке, люди ищут камни, камни гуляют ночью.

И тут у меня в мозгу, наконец, щелкнуло:

— Джон…. — жалобно протянула я. — О каких камнях ты говоришь?

Юноша спокойно ткнул пальцем в место, где совсем недавно стояли статуи.

— О-оу.

Мы сплотились, попытавшись все разом спрятаться за спину начальника стражи, как единственного вооруженного человека. Ну, если не считать рогатки Вилли.

Однако я и тут попыталась начать спорить:

— Стоп, но это невозможно! Если бы статуи реально оживали каждую ночь, то их отсутствие кто-нибудь бы заметил!

Георг возразил:

— Оживать могла только одна.

— И что? — не поняла я. — Одна исчезнувшая статуя — это тоже заметно.

— Но там их было три, Кэт! — сказал Вилли. — И на третью никто никогда не глядел.

— А потом чудовище запуталось в ковре, и слуги Сайруса принесли нам … камни. — медленно проговорила я. — Проклятье. Что, не могли заодно и эти две раскурочить?!

Брэндон вздохнул:

— По крайней мере, это объясняет, почему все следы вели к замку, а потом обрывались. Чудища весь день сидели здесь у всех на виду. Поэтому все поиски ни к чему не приводили….

И тут неподалеку раздалось раскатистое:

— РРРРррррррр!!!

— Это из замка, да? — прислушался бывший карлик. — Какое счастье, что мы не бросились туда, а стоим снаружи!

— РРРРРрррррр!!! — раздалось с противоположной стороны, и на этот раз к рычанию добавился еще и потусторонний блеск огромных звериных глаз, отражающих свет.

— Они догадались разделиться. — печально прокомментировал пропавший принц. — И откуда у каменных истуканов столько мозгов?

***

Обстановка накалялась.

Монстр, что был снаружи, направлялся к нам, медленно, по-кошачьи. Но, несмотря на это, сомнений в его намерениях не оставалось. Чудище собиралось нас сожрать.

Тем временем, из замка вышла вторая ожившая статуя и тоже начала медленно подбираться ближе, пригибаясь к земле.

Я сглотнула:

— Каковы шансы, что монстры не захотят делиться друг с другом и подерутся?

— Нас слишком много. — не питал иллюзий Георг. — По два на каждого: один мужчина и ребенок, либо женщина….

Одно из чудищ согласно закивало, соглашаясь с планом, второе одобрительно зарычало.

— Вообще-то, нас пятеро. — напомнила я.

— Точно, себя посчитать забыл. — хлопнул себя по лбу бывший карлик.

— Так, может, все-таки подерутся? — с надеждой спросила я.

Увы. Вместо этого ближайший монстр бросился к Брэндону! Нет, он, конечно, сразу получил мечом по морде, но нам от этого было нелегче. Во-первых, мы боялись за начальника стражи, хоть он и был в доспехах. А во-вторых, пока он занимался одним монстром, к нам стремительно приближался другой!

— Сидеть! Место! Нельзя! Фу, плохой мальчик! — командовала я, отступая назад.

— Можно, я пальну в него из рогатки? — спросил Вилли.

— Это его только разозлит. — с сожалением сказала я.

А чудище было совсем близко! Георг мужественно встал между нами и загородил ему дорогу. Вот тут монстр немного растерялся и замер на месте, переминаясь с лапы на лапу. Время от времени он вытягивал шею и пытался заглянуть бывшему карлику за спину.

Я с подозрением спросила:

— Георг, а они точно не твои?

— Нет, я бы запомнил! — ответил тот, перемещаясь из стороны в сторону так, чтобы у чудища был закрыт обзор.

И тут раздался воинственный вопль с восточным акцентом:

— Дэржитесь!!! Я ыдууууу!!!!

Мы обернулись, но никого не увидели. Зато почувствовали. Холод и колебание воздуха. Потому что по воздуху к нам мчался небольшой восточный ковер, на спине которого стоял принц Сайрус с обнаженной кривой саблей.

Монстр тоже заметил его и хищно прищурился, видно, что-то личное. А, наверное, вспомнил, что его собрата уничтожили слуги восточного принца. Так или иначе, чудище впервые за все время воспользовалось своими крыльями и взлетело вверх. Там и завязалась их битва.

Ну, а нам оставалось только стоять и смотреть. Разве что Вилли все-таки воспользовался рогаткой и обстреливал наземного монстра, который после каждого попадания злился и отвлекался от соперника, тот, в свою очередь, пользовался моментом и наносил ему новый удар.

Тем не менее, сдвигов в битве что-то не намечалось. Монстры были целехоньки.

Я печально проговорила:

— Как вы думаете, они продержаться до утра?

— Почему нет? — пожал плечами Георг. — Они вполне бодры.

— Я про наших. — уточнила я.

— А…. А вот они вряд ли. А что будет утром?

— Ну, по идее, статуи должны окаменеть.

Бывший карлик посмотрел на солнце, которое еще даже не опустилось за горизонт:

— Это надолго….

К счастью, тут из-за угла вынырнула королевская семья, и нашедшаяся королева грозно воскликнула:

— Что здесь происходит?! Кто вызвал чудищ из подземного мира? Это ты, Ричард?!

— А что сразу я?! — возмутился мужчина.

Томас фыркнул:

— Ну не я же!

— Хватит сваливать на меня все магические неприятности, которые здесь случаются!

Я вежливо кашлянула:

— Уважаемые, а вы не могли бы как-нибудь помочь нашим товарищам? Мы опасаемся за их жизнь….

Королева Эстелла трижды хлопнула в ладоши.

И монстры распались на щебенку….

— Аааааа!!!

Мы как раз стояли под тем местом, где завис монстр. Правда, принц Сайрус сориентировался и быстро подставил свой ковер, собирая камешки.

А мать укорила одного из сыновей:

— Ричард, ты тоже мог бы сообразить наколдовать под монстром полотно! Я не могу делать все одновременно!

— Предупреждать же надо! — перешел в нападение маг.

Томас немедленно добавил:

— Ричарду вечно что-то мешает….

Но королева тут же переключилась на первенца:

— Томас, а ты мог бы сообразить увести людей из опасной зоны! Если ты не можешь колдовать, это еще не значит, что можно бездельничать!

Бичевание сыновей прервал Сайрус, который приземлился на своем потяжелевшем от щебенки ковре. Первым делом принц обернулся ко мне, ткнул в меня пальцем и громогласно заявил:

— Она — предатель!!!

***

— Вот это поворот. — оценила я.

Нет, серьезно, это было бы шикарной развязкой, если бы в итоге выяснилось, что за всем этим стою я. Но не выйдет. Слишком много неувязок.

Поэтому я спросила:

— И кого я предала?

Восточный монарх, не глядя на меня, обратился к Томасу:

— Она работает на вашего советника! И собирает компромат на вас.

— Это правда. — отозвалась я.

— Аааа…. — протянул Томас. — Ну, понятно….

Сайрус опешил:

— Так это нормально?!

— Это определенно не самое странное, что здесь происходило. — отозвался наследник престола.

— А, ну если так…. — растерянно проговорил восточный принц. — А я видел, что госпожа Катерина повсюду ходит и шпионит, и волновался за вас…. И еще ее няня жутко переигрывала, когда делала вид, что хочет выдать ее замуж!

— Ошибаетесь, няня и не думала играть. — фыркнула я. — Она действительно искала мне мужа всеми возможными способами.

Это стало для несчастного последним ударом, он вскричал:

— Я ничего не понимаю в людях!!!

— Разница менталитетов. — закивал Георг.

Я спросила:

— А мне вот интересно: как вы узнали, что меня нанял лорд Джеральд?

Тот замялся:

— Ну… До меня дошли слухи….

Я резко обернулась к Ричарду:

— Слухи, значит?

Тот мило улыбнулся:

— Вы так умело изображали глупышку, что я испугался за вашу профессиональную репутацию.

К счастью для мага, его брат перевел тему разговора:

— Стоп! Сайрус, я, конечно, благодарен вам за участие, но давайте вернемся к вашим сосудам с контрабандой и нелегалами!

Восточный монарх бросил на меня тяжелый взгляд:

— Значит, это все-таки вы побывали на нашем складе….

— Ваш ковер напал на меня! — тут же объявила я.

— Да? — язвительно ответил он. — А мне он сказал, что в шатер пробралась какая-то тетка, увидела его и ломанулась к выходу, сбивая все сосуды на своем пути. А ведь там живые люди! Он, бедняга, гнался за ней и ловил их, чтобы не разбились.

Я смутилась:

— У вас очень страшный ковер. Почему бы не сделать ему более миролюбивую расцветку?

Томас опять вернулся к главному вопросу:

— Но зачем, Сайрус?

Тот потупился:

— Мы хотим поселиться в вашем королевстве.

Его собеседник нахмурился:

— Не припоминаю, чтобы мы это обсуждали….

— Я не хотел вот так, с места в карьер. — торопливо проговорил восточный принц. — Хотел, чтобы сначала вы привыкли к моим людям, товарам, поняли, какой мой народ вежливый и услужливый….

Георг фыркнул:

— Да уж, в замке ваши слуги хорошо услужили!

Сайрус удивился:

— А разве нет? Я приказал им охранять вас. Слуги специально посыпали ваши ковры волшебным порошком, чтобы они, временно, стали вашими защитниками.

— Что?! — испугался начальник стражи. — У нас тут еще и живой ковер бродит?!

— Нет, уже все. — успокоил его восточный владыка и добавил. — Но ведь ковер поймал злоумышленника!

— Точно! — воскликнула я. — Это не чудище запуталось в ковре, а ковер схватил его! А ваши слуги подоспели….

— Да. — кивнул он. — Потом они принесли его тело принцу Томасу. Они говорят, что вы громко восхваляли их поступок, так?

— Ну… — смутился тот, так как, на самом деле, он громко орал на слуг и пытался их выгнать.

Сайрус добавил:

— Также слуги рассказали мне, что боевой ковер напал на след еще одного злоумышленника, который прятался где-то на стене.

— А… — я вспомнила эпизод с портьерой. — Значит, это не слуги избивали стену ковром, а, наоборот, пытались его удержать, когда тот загнал портьеру под потолок…. Принц Сайрус, а почему ваши люди на нашем языке двух слов связать не могут?! Это помогло бы избежать многих неловких ситуаций!

Он смущенно опустил голову:

— Мой просчет, я как-то не подумал об этом. Ну, ничего, они научаться! Если…. Вы позволите нам остаться?

Томас уточнил:

— А вам-то зачем, вы же принц?

— Я — сорок восьмой по счету наследник на престол. — пояснил он. — У моего отца сто тридцать две жены.

— Тогда понятно. — первый наследник на наш престол оглянулся на родственников и предложил. — Хорошо, давайте пойдем в замок и все обсудим. Детей нашей поварихи расколдовали, значит, наконец-то можно не опасаться, что тебя отравят. Или превратят в медведя….

Королева грозно посмотрела на среднего сына:

— Ричард, как ты мог допустить, чтобы брата превратили в медведя!

— Но ему нравилось! Да и мне не так скучно….

— Извинись перед братом!

— Вот-вот. — закивал Томас, а мать по привычке переключилась на него:

— Томас, как ты мог годами заставлять брата нейтрализовать зелья каждый божий день?! Почему просто не разобрался с кухней?!

— Но Ричарду все равно нечем было заняться! А когда он скучает, то начинает пакостить мне….

— Извинись перед братом!

***

На этот раз королевская семья отбыла полным составом, прихватив с собой Сайруса и Вилли. Мы остались втроем, и я решительно проговорила:

— Это, конечно, замечательно, что мы избавились от чудищ и разобрались с Сайрусом, но главная проблема осталась нерешенной. КТО ПРОБУДИЛ КНИГУ?!

— Какие твои предположения? — спросил Георг.

Я глубоко задумалась, хорошенько все проанализировала, а затем с тяжелым вздохом обратилась к начальнику стражи:

— Мне очень жаль, но главный злодей — вы.

Он с интересом спросил:

— Почему я?

— А больше некому. — развела руками я. — Сами смотрите. Три брата. Томас — вел себя как влюбленный дурак, а на самом деле оказался заколдованным. Ричард — притворялся смиренным монахом, а на самом деле, плененный маг и редкостный свин. Джон — все думали, что он дурачок, а выяснилась, что это просто своеобразная манера изъясняться, а знает он побольше других. Дальше: король обычный любитель механизмов, пропавшая королева — пленница ведьминой книги. Советник недоволен отставкой и всячески старался очернить Томаса. Для этого пытался устроить трюк с куклой, но сам ее испугался. Позже он нанял меня, но опять испугался моих открытий и хотел, оставшись в стороне, отправить меня на болота за доказательствами. Словом, он просто мечтает вернуть власть, но слишком труслив для решительных действий. Мадам Бригитта является обладателем маниакально-параноидального синдрома, но никакой магической силой, хвала Господу, не обладает. Кто еще? Еще у нас был карлик, но он оказался заколдованным Георгом. Призрак — несчастным духом королевы Вивиан. Мы с няней появились много позже всех этих событий, так что преступниками быть не можем. Сайрус — тоже. Вилли еще маленький. Остаетесь вы! Вы с самого начала показались честным, отважным и ответственным человеком. И вот, расследование подходит к концу, а вы кажетесь все таким же честным и ответственным. Это подозрительно. Увы, но все указывает на вас!

— Напомните, что я там сделал? — попросил Брэндон.

— Пробудили книгу и вызвали чудищ.

— А почему чудище напало на меня?

— Ну…. Для отвода глаз, например. Кстати! — я вспомнила еще кое-что. — Георг, а почему чудища не нападали на тебя?

— Не знаю. — пожал плечами бывший карлик.

— Хмм…. А ты точно не вызывал их? — подозрительно прищурилась я.

— Была бы у меня магическая сила, разве я бы посидел два года в пещере в виде жабы? — резонно заметил он.

— Логично. — согласилась я.

А начальник стражи встрепенулся:

— Так мы ищем человека с магической силой?

— Ищем. Но пока у нас есть только королева Эстелла и Ричард, но они не могут быть причастны, потому что сами были пленниками.

И тут Брэндон произнес судьбоносную фразу:

— А как же госпожа Флоретта?

Я опешила, а Георг спросил:

— А кто это?

— Мать Маргарет…. — растерянно ответила я и изумленно уточнила. — Разве у нее есть какие-то магические способности?

— Но ведь она — ведьма. — ответил начальник стражи.

— Не может быть!

— Я же говорил вам об этом! — удивился он. — Ну, точно, когда вы сказали, что несете для нее сердечные капли. Я еще удивился, зачем специалисту по зельям они нужны….

— Вы сказали не так! — обиженно воскликнула я. — А что-то вроде: «Я думал, она сведуща в таких вещах». Это можно понимать, как угодно!

— Ну, простите, я думал, вы знаете.

Я припомнила:

— Вообще-то, я спрашивала про нее у Ричарда! Он сказал, что поговаривают, она ведьма и зелья варить умеет, но это просто слухи!

— Правдивые слухи.

— Он хоть раз кому-нибудь нормально ответил?! — разозлилась я. — От его слов еще меньше толку, чем от речитатива его младшего брата!

Георг поинтересовался:

— А ты эту женщину видела? Похожа она на ведьму?

Я смутилась:

— Она сказала, что переехала в домик своей тетки, которая была горшечницей….

Брэндон громко фыркнул, но тут же извинился:

— Прошу прощения.

— Что? — с подозрением спросила я.

— Кхм. Горшечница, которая живет в домике на пустоши, возле болота, за много миль от городского рынка и дороги к нему, при этом не имеющая ни лошади, ни телеги….

— Зато она старая больная женщина! — обиделась я. — И она явно беспокоилась за Маргарет.

— Беспокоилась, но ни разу не пришла ее проведать и убедиться, что все в порядке? — уточнил начальник стражи.

— У нее нет подходящего наряда для визита в замок. — выкрутилась я. — Она женщина простая…. Ну, ладно. Пойду, схожу к ней.

— Сейчас? Но, госпожа, солнце уже село!

— Ну, чудищ-то мы уже отловили. — отмахнулась я и предложила. — Георг, пойдем со мной. Ты к пустоши с болотами привычный.

***

Когда мы добрались до домика госпожи Флоретты, на улице совсем стемнело. Но в окошке приземистого домика горел огонек. Я громко окликнула хозяйку:

— Госпожа Флоретта!

Из жилища послышался приглушенный голос:

— Кто там?

— Мы от Маргарет! — соврала я. — Помните меня? Я приносила вам капли для сердца.

Скрипнула дверь, и на пороге появилась хозяйка. Она окинула меня подозрительным взглядом:

— В чем дело? Почему вы пришли на ночь гля…. — тут взгляд женщины наткнулся на Георга, и она застыла с открытым ртом.

Бывший карлик тоже пялился на женщину во все глаза, а потом заворожено проговорил:

— Флора? Это ты?

Мать Маргарет очнулась от замешательства и быстро отвернулась:

— Нет! Вы меня с кем-то спутали….

— Флора! Это же ты! — продолжал настаивать пропавший принц.

— Ничего не знаю. — пробормотала она, повернувшись спиной.

— Флора, я не могу ни с кем перепутать женщину, ради которой бросил все: семью, престол, человеческую жизнь….

Она резко обернулась и выпалила:

— Вот только мою подругу забыл бросить!!!

— Флора, я был наказан, ты же знаешь….

— Да. — согласилась женщина, несколько успокоившись. — Знаю.

Георг окинул взглядом ее неказистое жилище:

— Значит, ты все-таки выполнила свою угрозу? Вышла замуж за простого человека….

— И хорошего человека! — с пафосом проговорила Флоретта. — Жаль, он уже умер…. У нас дочь.

— Конечно! — воскликнул бывший карлик. — Маргарет. Когда я увидел ее, то сразу сказал, что она похожа на мою первую любовь…. Ведь так, Катерина?

— Это правда. — подтвердила его слова я и добавила. — Правда, я не придала этому значения, потому что думала, что он на всех красивых девиц так реагирует….

— Я исправился! — обиделся пропавший принц.

— Я знаю. — сказала женщина. — Я видела, как ты храбро выступил на городском рынке против Джеральда и его дурацкого плана по осушению болот. Совсем один….

Тут до меня дошло:

— Так это вы вызвали чудищ! Ему в помощь. Вот почему они не нападают на Георга!

Она согласно кивнула:

— Да. Для солидности. Правда, принцы все равно тебя обошли….

— Флора, но почему ты мне не помогла, когда меня обратили в жабу?

Та замялась, и мужчина догадался сам:

— Обида еще не прошла….

Флоретта виновато потупилась:

— Я подумала, немного побыть в образе жабы тебе не повредит…. Тем более, воды с едой там было достаточно. А потом как-то закрутилось…. — и тут мать будущей принцессы заволновалась. — Вы сказали, что пришли от Маргарет? Что-то случилось?!

Я поторопилась ее успокоить:

— Уже все хорошо. Просто у нас осталась пара вопросов: это ведь вы пробудили ведьмину книгу? Королева сказала: «Сила древняя и могущественная». А вы, я так понимаю, самая настоящая ведьма пустоши?

— Она — фея. — поправил Георг.

Но Флоретта отмахнулась:

— Да ведьма я, ведьма…. Да. Это была я.

— Но зачем?

— Хотела дочке подсобить. — растерянно развела руками женщина. — Когда она сказала, что принц замуж завет, так я испугалась! Знаю я их породу….

Георг тяжело вздохнул, а она продолжала:

— Сначала я немного подстраховалась….

— Любовные чары. — догадалась я.

— Да…. Но что-то тревожно мне было за Маргарет. Она как уехала в замок, так и пропадала там днями напролет. Нет, я издалека на нее поглядывала, вроде, все хорошо, но что-то в душе тревожно…. И решила немного помочь. Заключила договор с книгой, что я ее пробужу, а она дочке будет помогать, силы ей немножко отсыплет, девочка моя ведь человек. Вот так вот….

Я вздохнула:

— К сожалению, книга вас обманула. Маргарет к тому моменту была в волшебном пруду — зеркале, а ее место заняла кукла, в которую Томас влюбился, благодаря вашим чарам. И книга действительно поделилась с куклой магией, но только для того, чтобы использовать ее как марионетку: изображать белую колдунью, заколдовывать детей, варить зелья….

Флоретта заволновалась:

— Где сейчас Маргарет?!

— Все в порядке, она с женихом в замке. Кукла уничтожена, а книга обезврежена. Только, пожалуйста, не заключайте с ней больше никаких сделок!

— Да уж не буду. — нахмурилась та. — Вот ведь негодяйка! Так меня провести!

Георг спросил:

— Флора, а почему ты сама не пойдешь в замок?

Женщина посмотрела на него, как на идиота:

— Георг, ну ты в своем уме? Как я пойду в королевский замок в таком виде! Хочешь, чтобы про мою Маргарет все говорили, что ее мать — деревенщина?

— Я так знала, что причина в этом. — с удовлетворением отметила я и добавила. — Но пойти все равно придется. Ведь совсем скоро будет свадьба! И так два года тянули. А насчет платья не переживайте, моя няня — специалист в таких вопросах.

Ведьма смутилась:

— Неловко ее беспокоить….

— Да нет, наоборот, хоть отвлечется от грустных мыслей.

Георг понимающе кивнул:

— Что свадьба не твоя?

— Да вроде не только из-за этого….

Эпилог

Вот и настал день королевской свадьбы.

В замке царила такая суматоха и неразбериха, что я быстренько сбежала наружу, пока не припахали. Там наткнулась на мадам Бригитту, которая отрабатывала свои прегрешения с помощью трудотерапии: озеленяла территорию.

— Вообще-то, мне даже нравится. — сказала женщина, мощно разрубая землю ребром лопаты. — Я еще травок набрала таких симпатичных….

Я посмотрела на «симпатичные травки» и сочла нужным сказать:

— Это чертополох, кстати….

Мадам не обратила внимания на мои слова, она была вся поглощена планами по ландшафтному дизайну:

— У стен посадим вьющиеся растения, чтобы оплели замок ковром. Как в неприступной крепости по соседству….

— Она называется неприступной, потому что стены обвиты ядовитым плющом, и никто не может к ним подступиться. — сказала я.

— А слуги Сайруса дали мне семян прекрасных красных цветов с большими головками! Обязательно посажу их!

Я нахмурилась:

— А эти семена в каком виде?

Она пожала плечами:

— Они говорили про какое-то специальное зелье, я еще не вникала…. А вот и Джеральд.

Из замка действительно выбежал бывший советник, на ходу что-то выкрикивая и заламывая руки.

Бригитта окликнула его:

— Джеральд, в чем дело?

— Оооооо!!! Эти восточные слуги ничего не понимают!!! Я им говорю: «Расставьте стулья» — они тюфяков на пол покидали! Я говорю: «Столы выстройте в одну линию», так они у них ножки поотпиливали, чтобы можно было лежа есть! В баранину меда налили! Вместо свежих фруктов натащили каких-то огрызков засушенных! Отправил их санузлы мыть, так они туда углей натаскали и парилку устроили! И ни бельмеса по-нашему не понимают, сил моих нет!

— Это вас Томас заставил отрабатывать? — полюбопытствовала я.

Лорд гордо задрал нос:

— Не отрабатывать, а налаживать международные связи! Только почему мне никто не сказал, что они такие бестолковые?!

***

Перед самым венчанием я вернулась в предоставленные нам покои, где застала печальную няню, слушавшую свою музыкальную шкатулку.

— Привет. — удивилась я. — А я вот думаю, переодеться или не надо?

— Можно и так. — равнодушно ответила дуэнья.

— Няня, что с тобой?!

— Ах, Китти, свадьбы навевают на меня тоску…. — проговорила она. — Уедем сразу после венчания?

— Ну, давай. — согласилась я. — Можно одолжить у королевской семьи коляску.

Няня промолчала, а я продолжила щебетать:

— Со мной щедро расплатились за неоценимые услуги перед королевством. Принц Сайрус тоже считает себя виноватым, что заподозрил меня в шпионаже, и подарил глиняный сосуд с подарками. Кажется, там даже верблюд есть! А еще…. Можем заехать на рынок, купить каких-нибудь тряпок, там, барахла всякого…. Няня, ну ты чего?

— Все в порядке, Китти. — она захлопнула шкатулку, и музыка прервалась. — Просто грустная мелодия. Пойдем, пора в часовню.

Мы спустились во двор, где развернулась настоящая битва цивилизаций. А именно, наши традиционные музыканты пытались передудеть восточных. Акробаты и клоуны тоже устроили битву гигантов и старались переманить на свою сторону как можно больше зрителей. Восточные подданные использовали свой привычный прием — позвали девушек — танцовщиц, но наши дамы тоже не лыком шиты и начали дружно танцевать канкан. У кавалеров случился когнитивный диссонанс, и они застыли где-то посередине поля то ли в полном ступоре, то ли в нирване, но привести их в чувство не удалось. Ну и ладно.

К нам подошел счастливый Георг:

— А, вот и вы.

— А где твоя спутница?

— С дочкой, конечно, наряжает ее.

Я поинтересовалась:

— Что надумали делать после свадьбы?

— Флора хочет остаться здесь, конечно. Маргарет уговорила ее переехать в замок. А мне Томас предложил пост министра по делам фейри, хочет наладить с ними хорошие отношения.

— Хорошее дело.

В этот момент возле столиков с угощениями послышались вопли: один из столов рухнул на бок, а гости разбежались во все стороны. Упавший предмет мебели открыл обзор на толстого бобра, с удовольствием огладывающего деревянную ножку.

— Я смотрю, фейри начали возвращаться в родные края. — узнала я транспорт маленьких фей.

— Да. Теперь, когда «волшебного» сада больше не существует, они с удовольствием возвращаются. Кстати, вы слышали? Феи так благодарны мадам Бригитте за избавление от чудовищных растений, что даже готовы помочь ей с озеленением территории. Когда я проходил мимо, то эти малютки высаживали возле пруда большие мухоморы.

— Чувствую, тут скоро появится новый сад, еще волшебнее предыдущего. — фыркнула я.

Мимо нас пробежали два кота, тащащие одну большую рыбу.

— Коты возвращаются. — заметил бывший карлик. — Это хорошо.

За котами с воплями пробежала повариха с огромным половником наперевес:

— Ах вы наглые морды!!!

— Она решила остаться? — спросила я.

— Да, госпожа повар, в принципе, не против работать в замке. Только попросила перенести кухню из подземелья в более приятное место.

— Резонно. Вообще, глупость какая — кухня в подземелье!

— Издержки традиций. — развел руками пропавший принц. — Но хорошо, что нынешний наследник открыт для всего нового.

По небу пролетел очередной ковер со стульями на борту, а по земле за ним промчался лорд Джеральд, вопя:

— Да не туда!!! Не вздумайте топить ими свою баню!!!

— А что Томас решил по поводу Сайруса и его людей?

— Ну, не то, чтобы у него был большой выбор…. — протянул Георг. — Собственно, к восточным торговцам, акробатам и просто слугам все уже привыкли. Еще бы, это очень открытые, дружелюбные и вежливые люди. Народ подлунного королевства очень даже за то, чтобы они остались. Но наши традиции им прививать и прививать…. Вот, Сайрус уже предложил Томасу вторую жену из своих подданных. Хорошо, Маргарет не слышала.

Я усмехнулась:

— По-моему, ей не о чем волноваться. Зря госпожа Флоретта наложила на Томаса чары, он ведь действительно в нее влюблен.

— Флора перестаралась. — согласился Георг.

Я огляделась:

— А где же сам король?

— Еще в мастерской. Там ревизию провели….

— Так это ж уже давно было. — удивилась я, вспомнив нянину уборку.

Но оказалось, что речь идет о другом:

— Еще одну. Флоре пришлась очень не по душе эта ситуация с заводной куклой, она лично пересмотрела все механизмы, собранные королем, чтобы убедиться в безопасности дочери.

— И как?

— Выкинула несколько обезьян с тарелками.

— Там были большие? — удивилась я.

— Нет, они маленькие, по размеру не больше комнатной собачки. Просто страшные они.

— Это точно. — согласилась я. — Никогда не понимала, кому нравятся эти обезьяны? И клоуны.

Тем временем, на помост вышли оба брата: Томас в сияющих доспехах и Ричард в своей рясе с привычным смиренным видом.

— Они помирились? — спросила я.

— Сомневаюсь. — усмехнулся Георг. — Утром Томас упрекал брата в безделье, а тот сшил для Томаса рубашку. На той самой прялке из башни. Правда, рубашка оказалась очень дружелюбной и сразу полезла к принцу обниматься, что вызвало бурю негодования у его невесты.

— Почему Томас не попросит Ричарда уйти, если тот так ему мешает? — спросила я.

— Какое там, госпожа! Томас мечтает снова посадить брата на короткий поводок, чтобы у него всегда под рукой был маг.

— Ну, хорошо, тогда почему Ричард не уйдет, если его больше ничего не держит?

— Ему скучно. А крутится в высших кругах и доставать брата куда веселее, чем изучать старинные манускрипты в какой-нибудь затхлой башне.

Я вспомнила кое о чем:

— Кстати, а что там с ведьминой книгой?

— О, не волнуйся, Флора дала королеве несколько консультаций. Они окончательно разобрались с ней.

— А что волшебное зеркало? — полюбопытствовала я.

— Ушло глубоко под землю и отказывается вылезать. Кажется, мы его напугали.

К братьям на помосте присоединился и Джон, подстриженный и приодетый. За его спиной стоял печальный Вилли с пером и свитком в руках. Мальчик грустно смотрел на веселящуюся толпу.

— Что это с Вилли?

Мне ответил не Георг, а голос, который донесся из-за моей спины:

— Его приставили к принцу Джону. Братья — принцы обещали матери, что будут прислушиваться к младшему, поэтому решили приставить к нему человека, который будет записывать все странное, что Джон скажет.

Я обернулась и восхитилась:

— О, господин Брэндон, вас не узнать!

Начальник стражи впервые за все время был не в доспехах, а обычной одежде:

— У меня выходной. Впервые за два года.

Георг уточнил:

— Они все-таки уговорили вас остаться?

А я удивилась:

— А вы собиралась уходить? Ах да, вы же говорили: «Валить надо из этого королевства».

Он засмеялся:

— Да, именно так. Но вы, госпожа Катерина, все-таки склонили чашу весов в сторону моей службы, когда разрешили практически все местные проблемы.

Я скромно потупилась, а бывший карлик спросил:

— А ты, Катерина, чем займешься теперь?

— Не знаю еще, буду ждать нового задания.

Они с удивлением переглянулись, потом пропавший принц уточнил:

— В смысле, задания?

— Ну, нового дела для меня. — пояснила я. — Как для сыскаря.

Оба мужчины вытаращили глаза:

— Вы все еще хотите работать сыскарем?

— Да, а что? А, понимаю, вы думаете, что после такой опасной миссии я испугаюсь трудностей? Нет, все в порядке….

Георг промямлил:

— Вообще-то, я имел в виду, что это дело не совсем для тебя….

— В смысле? — нахмурилась я.

— Ну…. Ты все время теряешься.

— Это было заколдованное болото!

— Ты невнимательна к деталям, веришь не тем людям, а в злодеяниях подозреваешь невиновных….

— Такое было только один … два … ну, максимум, три раза! Не считая тебя и Брэндона….

Начальник стражи добавил:

— Вы везде лезете, не зная брода. А если бы карлик оказался злодеем? Или в шатре Сайруса была вооруженная охрана?

— Там был злобный ковер!

— А кукла — двойник Маргарет обрезала бы трос лифта, пока вы спускались?

— Я оставила Вилли сторожить!

— Кстати, когда я пришел туда, Вилли увидел меня и убежал.

— А вот не надо было приходить! — огрызнулась я. — Что у вас других дел не было? По разморозке своих стражников, например? И вообще! Вы только что благодарили меня за решение всех проблем!

Они переглянулись:

— Ну…. По сути, эти проблемы решились как-то сами собой…. Без твоего активного участия.

— Ага, два года не решались, а тут взяли и решились? Запомните! Ничего в этом мире не происходит просто так! — с пафосным видом проговорила я. — Все предопределено.

— В каком-то смысле я с тобой согласен. — кивнул Георг. — Все глупости, которые ты делала, в итоге, приводили к определенному результату….

Я возмутилась:

— Хватит говорить, что я делаю глупости! Я просто изображала дурочку, чтобы меня никто ни в чем не заподозрил!

— Аааа…. — протянул бывший карлик. — Так ты это нарочно? Выход все время теряла, замок, болото?

— Ну, как бы, да. — как можно более убедительнее соврала я.

Да он заколдован, неужели никто до сих пор не понял? Хотя чему я удивляюсь, у этих товарищей тут два года были заколдованы почти вся монаршая семья, и никто ничего не заметил.

Я перевела тему:

— Так Томас действительно простил лорда Джеральда?

— Да, все-таки, советник и вправду кое-что понимает в ведении дел. Кроме того, он выкрутился, объявив, что нанял вас, чтобы всех спасти. И ведь не поспоришь.

— Он так сказал? — удивилась я.

— Более того. — усмехнулся Георг. — Он в красках описывал, как вы всячески отлынивали от работы и не желали идти на болото, искать там в одиночку виновников всех бед, а он, Джеральд, чуть ли не силой выпихивал нас на дело.

— Ну, хоть о чем-то советник не соврал. — фыркнула я и тут заметила в толпе гостей знакомого мне человека. — Эй! Это же книжный торговец с рынка!

— Да, он самый. — кивнул бывший карлик. — Пришел проситься на должность библиотекаря.

— Чего?! — опешила я.

— Он объяснил, что все его книги разбежались, и он очень скучает по запаху пыли и шелесту страниц. Очень трогательная речь, Томас дал ему согласие.

— Чувствую, скоро в библиотеке пыли будет предостаточно. — заметила я.

На помост к братьям забрался улыбающийся принц Сайрус, которого Томас пригласил быть шафером.

Я спросила:

— Ну как Сайрус? Обживается?

— Более чем. — ответил Брэндон. — Уже строит себе дворец.

— Да, шустрый он. — покачала головой я.

И вот к сыновьям, наконец, присоединился сам король. Вид у него был торжественный и сияющий, он словно помолодел.

Томас обратился к народу с пламенной, но отрывистой речью по поводу будущего государства. Сразу стало видно, что ораторское искусство — это не его конек, так как принц рубил короткие фразы, выкрикивая их как команды на плацу.

К нам тихо подошла няня и вполголоса спросила:

— А где же королева?

Георг с удивлением на нее посмотрел:

— Как? Вы не знаете? Королева пропала.

— Что?! — воскликнули мы с дуэньей одновременно.

Брэндон пояснил:

— Ну, не на самом деле пропала, просто ушла. Отправилась совершенствовать колдовское искусство.

Бывший карлик пояснил:

— Но по официальной версии она пожелала значиться пропавшей без вести. Ведь перед «исчезновением» ее подозревали в колдовстве, по понятным причинам. Эстелла не имеет никакого желания быть королевой, особенно учитывая, что теперь есть Маргарет. Да и их брак с королем уже давно изжил себя…. Словом, они с Генрихом решили считать себя свободными и разошлись.

Внезапно няня всполошилась:

— Мне надо переодеться!

Я удивилась:

— Ты же сказала, что и так сойдет….

— Надо учитывать нюансы, Китти! — наставительно прокричала на бегу дуэнья и, подобрав подол простого темного платья, рысцой бросилась обратно в замок.

— Что это с ней? — удивилась я. — Целый день сама не своя….

***

И вот, свершилось.

В королевской часовне состоялось бракосочетание принца Томаса и Маргарет. Счастливые молодожены принимали поздравления. Возле них стояли родители с обеих сторон: со стороны невесты Флоретта в сопровождении Георга, а со стороны жениха король в сопровождении … когда это няня успела туда пробиться? Откуда у нее такое платье? Когда она успела закрутить локоны? И где она взяла бриллиантовую диадему? Как странно….

Восточные слуги по своему местному обычаю обкуривали помещение какими-то благовониями, чтобы изгнать злых духов. За ними гонялся лорд Джеральд с огромным опахалом и пытался разогнать «восточную вонищу развели тут». Мадам Бригитта устроилась в сторонке с крошками — феями и с серьезным видом рассматривала саженцы. Это что, болиголов?!

Рядом счастливый бобер сооружал себе хатку из отпиленных подданными Сайруса ножек столов. Вернувшиеся в замок коты потихоньку точили об нее коготки.

Многочисленные тетушки были при деле и опрашивали подданных восточного принца на предмет родословной, годового дохода, жилья и количества назойливых родственников. То, что пришельцы с Востока иногда имеют сразу несколько жен, матроны приняли философски: «Ну, а что делать? Девиц незамужних много, мужиков на всех не хватает».

Ко мне же со своей обычной издевательской улыбкой подошел Ричард:

— Поторопитесь, госпожа Катерина, сейчас всех новоприбывших женихов разберут.

— В качестве утешительного приза мне уже подарили верблюда. — сухо ответила я. — А вы почему еще здесь? Злодеи опять заточили где-нибудь вашу силу? Надеюсь, не в чьем-нибудь башмаке?

— Не заточили. Кстати, я здесь живу.

— А всегда ходили с таким лицом, как будто вы пленник этих казематов.

— Нормальное у меня лицо!

Тут к нам подошел Вилли и спросил:

— Кэт, а как пишется «бродят»? БродЯт, бродЮт или вообще блуждают?

— Бродят. — рассеянно ответила я.

А к нам подошла сияющая няня, которую было буквально не узнать. Она немедленно всполошилась:

— Китти, почему ты еще здесь? Маргарет сейчас будет бросать букет невесты! Пойдем, я проведу тебя в первые ряды….

— Няня, букет собирала мадам Бригитта, его не то, что ловить, к нему ближе, чем на два метра приближаться опасно.

— Ну, хорошо. — вняла моим доводам дуэнья и тут же сделала контрпредложение. — Пойдем, я представлю тему некоторым приличным молодым людям….

— Нет, спасибо. — вежливо отказалась я и напомнила. — Мы же собирались уезжать после венчания, забыла?

Няня удивилась:

— Китти, да когда это было! Вспомнишь тоже!

— Три часа назад.

Дуэнья отмахнулась:

— Будет тебе вспоминать всякие глупости.

Я уточнила:

— Так, когда мы уезжаем? А то у меня там, в сосуде, верблюд некормленый, выпущу его погулять…. Так что?

Женщина замялась:

— Ну…. Я обещала Флоре помочь с обустройством замка.

— Когда это вы так сдружились? — нахмурилась я, но потом сама сообразила. — Ну да, ты ведь ей платье шила.

— Конечно. — важно кивнула няня. — И Флора доверяет моему вкусу. Она, бедняжка, все время боится показать себя провинциалкой. Я обещала помочь с дизайном помещений и установлением новой королевской моды на рукава — фонарики.

— Что-то мне подсказывает, что это надолго. — нахмурилась я.

Дуэнья просительно улыбнулась:

— Китти, ну а куда нам торопиться?

— Верблюд ждет. — фыркнул Ричард.

— Оказаться подальше вот от него. — ответила я.

— Китти, что за глупости! — расстроилась женщина. — У нас же здесь теперь столько знакомых….

— Ага, твои портреты по всему городскому рынку развешаны с подписью: «Опасайтесь!».

— Я там на себя непохожа. — отмахнулась няня. — Ну, будет тебе, Китти. Может, и для тебя найдется какое-нибудь дело….

Ричард любезно подсказал:

— Кажется, какой-то неизвестный завязал шнурки Томаса сердечками.

— Такую глупость могли сделать только вы. — закатила глаза я. — Детский сад какой-то….

И тут к нам подошел торжествующий Вилли:

— Я все записал!

— Что записал? — не поняла я.

— Пророчество Джона!

— ЧТО?! — испугались мы. — Какое еще пророчество?!

Маленький паж откашлялся и с выражением прочитал свои записи:

— Тени бродят по болотам, глодают холодные камни, до замка идти долго.

Я сглотнула:

— Есть хоть маленькая надежда, что это такое иносказательное замечание о приближающейся ночи?

— Вообще-то, это возможно. — согласился Ричард и тут же завертел головой. — Но я бы подстраховался. Где начальник стражи? Надо выставить караул, защитные заклятья, ров и наточенные колья.

— Колья возьмем у бобра. — решительно сказала я. — У него их много. И еще надо поговорить с феями, может, они что-то слышали. А на разведку отправим ковры — самолеты….

Няня обрадовалась:

— Видишь, Китти, какой гостеприимный дом! Сразу нашел для тебя занятие. Для хорошего человека ничего не жалко!

Конец

Содержание

Cover Page

Содержание

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Эпилог

Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Было у отца три сына», Ольга Гуцева

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!