«Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1»

364

Описание

На протяжении сотен лет не ослабевает кровавая вражда между двумя могущественными империями, но, может, пора положить ей конец? Такая честь выпадает наследному принцу Кармаэлю, который получает в подарок на семнадцатилетие Первую принцессу вражеского государства, коварную соблазнительницу, да ещё и старше его на восемь лет. Жениться или бежать? Впрочем, друг в беде не оставит. А по ходу дела можно выяснить, что за тайну скрывают демонические Врата Шаоса и какое проклятие наложил на семью Кармаэля древний чародей



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (fb2) - Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 875K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Анна Этери

Анна Этери Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1

Глава 1 Императорский подарок, или кот в мешке

Все как-то сразу началось по-идиотски.

Отец без предварительных речей и моральной подготовки, моей, естественно, объявил, что на семнадцатилетие устроит блистательный бал со всеми вытекающими последствиями. Прямо так и сказал «блистательный», особенно подчеркнув сие слово, а это значит, припрутся родственники со всей империи, дальних и ближних поместий, высокопоставленные чины с женами и отпрысками, папины друзья с семьями, и еще демон знает кто! Короче, набьется целый дворец гостей, жаждущих лицезреть и поздравить принца Кармаэля Шо-Вириена ви Миргарда, герцога Ринейского, меня то есть.

Как бы так отцу намекнуть, что я не в восторге от его идеи широкомасштабного празднования моего дня рождения, и что от его многообещающей загадочной улыбочки и подмигиваний после слов, что именинника ждет большой сюрприз, меня бросает в холодный пот? На вопрос «нельзя ли ограничиться сюрпризом поменьше?», ответил, что я уже большой мальчик, так что никак нельзя. Надеюсь, он собирается подарить мне чистокровную лошадь сумеречной породы. Достать ее, конечно, нелегко. Их разводят только в Ардамаске, темной империи, но ради любимого сына можно и постараться. У нас все равно с темными разлад, поэтому отбить табун вполне себе можно. Только настораживает, что Патриция, любимая сестричка, тоже что-то знает о сюрпризе и расплывается при каждом удобном и нет случае во всепонимающей улыбке. За что хочется ее прибить! Нет, ну какая ей разница, что родители приготовили на мою бедную голову помимо всенародного гулянья? Будто у нее своих проблем не хватает, чего над моими потешаться? Я-то давно заметил, что она влюблена в виконта, причем, кажется, взаимно. Только отец вряд ли даст добро на их брак. Во-первых, статус женишка не соответствует — разве что ему срочно присвоят титул герцога за заслуги перед отечеством — он однажды перехватил важную депешу, отправленную до сих пор не пойманным предателем из нашего дворца в Астарту, столицу темной империи. А во-вторых, отец не жалует виконта по каким-то своим соображениям. Он даже медаль за проявленную доблесть в схватке с курьером, везущим послание во вражий стан, вручил с явной неохотой, хотя и любезно улыбался. Но меня не проведешь! В общем, сестренке не светит супружеского счастья в ближайшее время, если, конечно, отец не подыщет ей подходящую кандидатуру.

Праздник готовили без малого два месяца. Весь дворец стоял на ушах. Уж мама позаботилась, чтобы никто не остался в стороне, от привратника до принца. Я-то надеялся отсидеться в Садовой башне, пока все не поутихнет. Как же! И сдались ей эти наряды на праздничные дни. Дни! Гулянка, оказывается, растянется минимум на неделю, а я, как главное действующее лицо всего этого злодейства, должен буду участвовать во всех мероприятиях — от состязаний и увеселительных игр до танцев, посиделок за чашечкой чая и бесед на политические темы. Вот тут я не понял, родители хотят мне праздник устроить или со свету сжить? К ежедневным визитам портних как-то незаметно прибавились приходы учителей по танцам и наукам… Они и раньше не обделяли меня вниманием, а теперь устроили настоящее внеплановое нашествие. По крайней мере, в мои планы они точно не входили. Лучше бы к состязаниям как следует подготовился, чем читать философский трактат «Нравственность и религия Кэшнаирской Империи». Ох, знал бы я, откуда ноги растут у такого обучения…

Как бы то ни было, сколько я не пытался оттянуть, отодвинуть и стараться о нем не думать, а судный день наступил точно в срок. Камеристки матушки под ее неусыпным руководством спозаранку вытащили меня из кровати всего сонного и злого, как тысяча демонов, и начали приводить в надлежащий для «казни» вид.

В половине девятого я был готов. Во всех смыслах этого слова. Черный бархатный камзол с высоким воротником и широкими рукавами оплетала золотая вышивка, словно лозы молодого винограда. Ноги обтягивали черные штаны, а на поясе, отливая золотом и сияя драгоценными камнями, красовалась шпага, вложенная в ножны. Мое отражение в зеркале мне даже понравилось. Волосы цвета воронова крыла, чуть вьющиеся, спускались на плечи. В фиолетовых глазах плескалась уверенность, а на губах едва заметный намек на улыбку. Пусть меня выставят шутом при дворе, но, по крайней мере, выгляжу на все сто. Оставалось во время торжеств напустить на себя вид печального принца, чтобы сократить количество желающих пообщаться, а если повезет, то и вовсе свести на нет… М-да, все же надо обдумать образ, чтоб наверняка…

Мама, Эмергения Со-Вириен ви Миргард, одела мне на голову корону — тонкую полоску золота с аметистами — и, полюбовавшись на сотворенное со мной, удовлетворенно кивнула.

Я вышел в коридор и дальше по ступеням широкой лестницы вниз. Взгляд привычно скользил по белым стенам дворца, по вычурным позолоченным завитушкам и мраморным скульптурам. Кругом стояли вазоны и кадки с цветами, что сильно контрастировало со страшными и мрачными сценами развешанных на стенах картин, изображающих кровавые битвы с тварями Черных Лугов.

Двери открылись, и я вошел в трапезную. За длинным столом уже сидела вся наша семья, и даже мама, которая умудрилась меня опередить. Нет, она точно знает какие-то потайные ходы, о которых я ни сном ни духом… Надо бы пошариться в библиотеке, вдруг там случайно завалялся подробный план дворца со всеми ходами и выходами.

Папа, Сендариан Со-Вириен ви Миргард, тоже уже был при параде. Они с мамой составляли удивительную пару в темно-фиолетовых парчовых нарядах с сияющими коронами на головах.

Я присел рядом с Патрицией, напустившей на себя истинно монарший вид, но я все же заметил ее лукавый взгляд, мимолетно брошенный на меня. Это только усилило мое волнение. Когда в последний раз сестрица вела себя так престранно, меня бросили на арену одного против демона лунника, и вся семья через защитный барьер наблюдала, сколько во мне… гхм… мужества. Чтобы стало понятней — ареной мы называем определенное место в Черных Лугах, огороженное со всех сторон барьером. Такие огражденные районы могут занимать целые лесные массивы. Это своеобразный тренировочный полигон.

Родители душевно поздравили меня с днем рождения. Папа сказал длинную и пространную речь, задев такие важные стороны моего взросления, как мужество! готовность — если будет крайняя нужда — жертвовать собой! воспитание в себе стальной силы воли и прочее, прочее, что меня, мягко говоря, насторожило.

О подарке отец не сказал ни слова, но косвенно намекнул, что он ожидается в ближайшее время. И тут меня будто молнией шарахнуло — а я знаю, как это бывает не понаслышке. Все дело в подарке! Конечно. Что-то затевалось. Я крепко сжал руку на эфесе шпаги. Спокойней. Какую бы участь мне не уготовили родители, это меня вряд ли убьет, а значит, и волноваться незачем… Верно?

Когда с семейными церемониями было покончено и с завтраком тоже — я так и не притронулся к еде, кусок в горло не лез — мы всей семьей сели в красивую белую карету без верха, дабы любой желающий мог насладиться видом императорской семьи в фас и профиль. И двинули по главной дороге Лилий, чтоб, сделав круг почета, вернуться обратно во дворец. Нас сопровождала целая кавалькада стражей в парадных бело-золотых формах, как бы в противовес парадным формам темной империи — черной с золотом. Мне и отцу надлежало стоять, держась за золоченые столбики, и приветствовать горожан. Это мама придумала такую церемонию, сказала, что надо быть ближе к народу. А чтоб народ не особо близко к нам был, ну там на случай если кому взбредет в голову запустить стрелу или огненный шар, нас прикрывали невидимым щитом четыре воина э’шер.

Народу собралось много — я видел вокруг колышущееся разноцветное море в обрамлении берегов — стен города. Оглушающие крики восхваления сопровождали нас на всем протяжении пути. Голова шла кругом. Сжимая позолоченный столбик, я молился Лагасу, чтобы все это побыстрее закончилось. Где-то через час мои молитвы были услышаны. Сойдя с кареты и шествуя по дороге, мы всем семейством продолжали приветствовать народ, который близко к нам не подпускал заслон стражей. Под ноги нам бросали цветы — голубые лилии, воплощение мира и порядка.

Оказавшись под прохладными сводами дворца, я выдохнул, ощущая навалившуюся на плечи тяжесть. Нет, это все не для меня. Бесконечно выматывает это всеобщее ликование — даже больше, чем сражение с десятком лунников. Патриция сияла как монета на солнце. Вот кому торжественное шествие пришлось по душе, ей лишь бы в новом платье перед людьми покрасоваться! Сестра показала мне язык и отвернулась. Ребенок.

Небольшая передышка, и вот мы на балконе машем ручкой, снова приветствуя свой народ, народ Миргарда, столицы Саразийской Империи. У нас принято в именах собственных обозначать название города, где правит семья. Так правитель Кэшнаирской Империи носит имя Эргрегори Со-Нэйрон вэн Астарта, и живет в столице, Астарте. Если бы он жил в Миргарде, то звали бы его Эргрегори Со-Нэйрон вэн Миргард. Но, надеюсь, этого не случится.

Покончив с утренними церемониями, я, пообещав вернуться в самое ближайшее время, припустил бегом по коридору, соображая, куда бы спрятаться. Конечно, это не самая лучшая идея, отсиживаться где-то, оставив родителей отдуваться за меня. Но кто хотел этот праздник? Уж точно не я.

Придворные дамы провожали меня удивленными взглядами. Прислуга шарахалась в стороны. И пусть. Я у себя дома. Бегаю где хочу.

Остановившись в саду у фонтана, окруженного кустами лиловых роз, я зачерпнул прохладной воды и освежил лицо. Нет, больше я туда не вернусь. Пусть хоть всех дворцовых стражей посылают. Что я шут гороховый, чтобы меня ради развлечения выставляли напоказ? Разбежался!

Мои размышления на самой патетической ноте прервал истошный лай собаки, я обернулся узнать, в чем дело, и слегка обмер. На меня со всех ног бежала девушка в белом пышном, как сливочный торт, платье, с длинными развевающимися волосами. Она улепетывала от злой маленькой собачонки. Я не успел ничего сообразить, как на меня налетел этот снежно-белый вихрь и буквально сбил с ног. Как дурак, я завалился в фонтан, увлекая за собой и сумасшедшую незнакомку. Мы вместе плюхнулись в воду, поднимая в воздух миллиарды сияющих брызг.

Нет, ну нормально? Стою, никого не трогаю, и вдруг! Не нравятся мне такие сюрпризы. Даже если они во вполне симпатичной обертке. А девушка, надо сказать, выглядела ничего. Пока мы в фонтане барахтались, я успел ее разглядеть, а пока вытаскивал — даже пощупать… Ну а как еще я должен был ее из воды вылавливать? За волосы, что ли? Поскользнувшись, она вцепилась в меня и порвала костюм, а он, между прочим, парадный!

Чертыхаясь, поставил девушку на ноги. Лицо ее горело, губы подрагивали. В смущении она отвела взор, прижимая к себе мокрую шляпку, и, взволнованно дыша, полушепотом пробормотала «кар’ре дан’те». Я совсем ничего не понял, безуспешно пытаясь проникнуть в смысл загадочного изречения. И пока соображал, что к чему, шагнув к ближайшей скамейке, девушку как ветром сдуло. Секунду назад стояла тут, как вдруг и след простыл. Только в отдалении слышался собачий лай.

Демон знает что! Налетела, как смерч, искупала в фонтане… костюм порвала… И даже не извинилась!

Мокрый и обиженный я шагал коридорами по дворцу, оставляя за собой потеки воды, и обдумывал, что бы значили ее слова. Наверняка в них какой-то смысл, и знай я его, многое бы прояснилось. Прошмыгнув в свою комнату, начал поспешно переодеваться. Если мама застанет меня в таком плачевном виде, то с живого не слезет, пока не дознается, как дошел до жизни такой. А объяснять, что да как, не было ни малейшего желания.

Взглянув в зеркало, оценил, что синий цвет мне тоже идет, особенно в сочетании с серебряными витыми наплечниками, напоминающими стебли вьюна. К поясу пристегнута шпага. Волосы начали подсыхать, я попробовал ускорить этот процесс, плюнул и вышел из комнаты. Чуть не припечатав в лоб камердинера.

— Ваше Высочество, вас ждут в тронном зале, — сказал он, загадочно разглядывая меня. Не обращая на его взгляд никакого внимания, я прошел мимо, поблагодарив за сообщение. Кантэль вообще был странным. Он неукоснительно придерживался придворного этикета и тщательно следил за моими манерами, а также за внешним видом, по наущению моей матушки, естественно. Хотя я сильно подозревал, что больше из-за врожденной склонности к педантизму. Кантэль всегда одевался строго, без всяких излишеств, зализывал волосы назад, носил пенсне и часы на цепочке, что ему презентовал мой отец, чем он ужасно гордился. На вид ему было лет тридцать пять, но я сильно подозревал, что он моложе, но нарочито старается казаться старше.

За следующим же поворотом я выбросил его из головы и надбавил шагу. При определенных обстоятельствах папа становился пострашнее лунника в боевой трансформации. А это зрелище еще то! Он не любил опозданий, настаивая на том, что члены императорской семьи должны быть точнее часов, а иногда и быстрее ветра. В конце концов я уже летел по коридорам, не обращая внимания на удивленные взгляды придворных, и чуть было не пролетел мимо дверей в тронный зал — белых, с фамильным гербом нашей семьи, голубой лилией на обеих створках. Перед дверями тоже толпились гости, и все сплошь нарядные.

Поклоны, реверансы.

Я сдержано кивал.

Смешки…

— Ваше Высочество! — подошел ко мне канцлер Араберто. Высокий, черноглазый мужчина лет сорока. На висках белела седина, что не умоляло достоинства его длинных черных волос. — Что с вами случилось? — Он всегда разговаривал со мной, четко осознавая, кто я такой — ребенок, готовый совершать тысячи глупостей, если его вовремя не остановить.

Махнул рукой. Не буду же всем рассказывать про инцидент в саду? А как он вообще узнал, что со мной что-то случилось? И тут меня осенило… Мои волосы! Я ведь даже в зеркало не взглянул перед уходом.

Двери распахнулись, являя взору огромную залу, заполненную гостями. Желто-голубая ковровая дорожка пересекала комнату, подступая к подножью трона. Взгляды присутствующих устремились на меня.

— Его Высочество принц Кармаэль Шо-Вириен ви Миргард, герцог Ринейский, — объявил церемониймейстер зычным голосом и громко стукнул посохом об пол.

Я шагал по ковру, этому сочетанию голубого и ядовито-желтого, словно по раскаленным углям, не представляя, насколько плох мой вид после купания в фонтане. Передо мной катилась волна поклонов и реверансов. И зачем сунулся в этот проклятый сад? Во взглядах подданных чудилась насмешка. Лучше бы завалился поспать на часок для собственного удовольствия, чем вышел погулять.

Добравшись до возвышения, на котором стояли позолоченные кресла с мягкими подушечками и трон, изобразил совершенно дурацкий поклон, соответствующий ритуалу церемонии, исподлобья взглянув на императрицу. При виде меня на лицо матушки набежала грозовая туча, я это резко отметил и остолбенел. Мама в гневе пострашнее отца и лунника вместе взятых и намного опасней. Ну да, не во всем блеске явился на церемонию: волосы дыбом и корона на дне фонтана, так что? Я внутренне содрогнулся, боясь представить, какой воспитательный прием она на мне применит. Пофантазировать на эту тему не пришлось.

Мама милостиво улыбнулась и, встав с места, нежно пригладила мои волосы. Что это? Вот так всегда, она постоянно делает то, чего я совсем не ожидаю. С горячей благодарностью поцеловал ей руку и усадил на место — рядом с императором. По другую руку от нее сидела Патриция. Улучив момент, сестрица приложила ладонь к губам, словно чтобы скрыть зевок, и прошептала одними губами; придурок. Никогда-то она не скрывала своих мыслей!

Я опустился в кресло по правую сторону трона императора, выдохнув напряжение — поторопился. Представление продолжалось!

Как из рога изобилия посыпались подарки и пожелания здоровья и процветания юному наследнику. Ага, сижу тут и цвету, как березовый пень в ясную погоду, выслушивая нескончаемый поток поздравительных излияний. Этот граф с черной куцей бороденкой, кажется, приехал с юга… Ну стоило ли тащиться такую даль, чтобы вручить мне кучку золотых побрякушек, которые я никогда не носил? Представляю, что было бы явись я на тренировку в серьгах и ожерелье, звеня браслетами. Да лунники так бы обалдели, что их и убивать не пришлось — сами бы сдохли от потрясения! А дочка у графа вроде ничего, симпатичная… Надо бы на танец пригласить…

— А чего это Ваше Высочество улыбается? На графскую дочь глаз положили? — склонившись, зашептал мне в самое ухо Венди. — Ты смотри, ее папаша уже давно обдумывает, как бы вас поженить… — Я вздрогнул. О чем не мечталось, так это об узах брака. Под моим укоряющим взглядом Венди, мой друг и сын канцлера, не смутился, а даже имел наглость задорно подмигнуть.

— Умеешь ты настрой испортить, — зашипел я, поудобней усаживаясь в кресле. На деле я был рад его видеть — хоть одна знакомая физиономия, не желающая обессилить меня нескончаемыми церемониями и ритуалами. Он отвесил мне поклон. А может, я и поспешил с выводами.

За подносом с золотыми побрякушками последовали ковры из Садовии, шелка из Клеменции, тонкий фарфор из… демон знает откуда… из такой дали, что, как его по дороге не разгрохали, ума не приложу.

Один поздравитель разлился настолько длинной речью — должно быть, несколько суток напролет сочинял — что отец, видно, придремал, опершись подбородком на ладонь; один глаз у него был закрыт, а другой открыт и как-то странно остекленел. Вот что значит быть великим императором! — спать у всех на виду, не вызывая подозрений. Завидую! Такой высокой техникой я не владел и чуть с кресла не свалился, уснув под изысканные речевые обороты. Венди вовремя за плечо придержал, а то бы здорово растянулся.

Когда внесли окованный медью сундучок, наполненный золотыми монетами, мы с Венди сразу оживились, прикидывая, на что потратить.

— В казну! — безапелляционно повелел отец, сопроводив восклицание широким взмахом руки.

— Жаль. Таверны бы не устояли, — уныло прокомментировал Венди, взирая на уплывающее из наших рук богатство.

Я уже начал мечтать об обеде, как о спасении из этого замкнутого, злокозненного пространства — тронного зала — находясь в полуобморочном состоянии; со вчерашнего дня во рту ни крошки! Как вдруг что-то изменилось. Я это почувствовал чуть ли не физически. Отец сказал, что это у нас в крови. Чувствовать темных. На бессознательном почти уровне.

Их процессия потянулась от дверей. Впереди всех вышагивал высокий и тонкий, словно жердь, кэшнаирец с желтыми, как у змеи, глазами и вселенской тоской во взоре. На нем висело черное с золотыми узорами одеяние, подпоясанное широким поясом. На голове какой-то трудно определяемый убор, напоминающий сцепившихся насмерть черно-золотых змей.

— Зурус Эль’Саапрана, сераскир*, — шепнул отец. — Лично приехал тебя поздравить. (Военный министр*)

— Какая честь.

Я смотрел на отца, не понимая, кто из нас первый свихнулся. Министр! Темной империи! Во дворце! А папа спокойно сидит и даже как будто посмеивается. Ну-ну, посмотрим, что мне этот сераскир презентует. Я расслабился. Не я же император. Если отец считает, что все хорошо, мне-то чего волноваться?

Министра сопровождали с десяток воинов в черных формах с золотой вышивкой, волосы их были замысловато заплетены в косы, согласно варварским обычаям Кэшнаира. У них все мужчины устраивали на головах бог весть что, в то время как женщины ходили исключительно с распущенными волосами. Вот и пойми их.

Придворные и гости появлению темных удивились не меньше моего: по залу прокатилась волна недоуменных вздохов, возгласов, случилась даже пара обмороков наиболее чувствительных дам и… как мне потом рассказали… грохнулся без чувств наш министр просвещения. Кое-кто из мужчин был готов схватиться за оружие (и я в том числе), но никто не рискнул при императоре обнажать сталь и оскорблять императорских гостей, тем более что те заявились без каких-либо средств самообороны. По крайней мере, внешне. Что у них там под покровами одежд один Лагас ведает.

Притронувшись поочередно ко лбу, губам и сердцу, Зурус Эль’Саапрана соорудил причудливый, витиеватый поклон и сверкнул желтыми каменьями глаз. Мне сделалось не по себе. Вот сейчас из-под своего балахона вытащит кинжал, и мне прямо в сердце. Ему, конечно, отомстят, и потом еще долгие годы будут мстить всем темным, устраивая жестокие, кровопролитные рейды на их города. Меня же похоронят с почестями, как героя… или невинно убиенного младенца?! Демоны! От этого всего ничуть не легче.

Зурус действительно запустил руку под свои многослойные одеяния (я напрягся, вцепившись в подлокотники кресла) и эффектным жестом вынул из-за пазухи… свиток. Я выдохнул. Не министр, а прямо фокусник!

Бумага была тисненной золотом и перевязана красной лентой. Кэшнаирец церемонно распустил ленту, раскрутил свиток и, дождавшись кивка императора, моего отца, принялся читать. Я долго вслушивался в его монотонный, хотя и не лишенный определенной красоты голос, полный «сладкозвучных» шипящих и гаркающих звуков, ни бельмеса не понимая. Эх, узнал бы об этом мой учитель по кэшнаирскому языку, наверняка бы покраснел за своего ученика. Впрочем, кое-что я все-таки уловил. Сия «депеша» была от самого императора кэшнаирской империи… «Эргрегори Со-Нэйрон вэн Астарта»… «ренте грен интерта»… ну типа во имя мира… «ту солишир»… этот великолепный дар. Дальше я вообще не разобрал ни слова, разве что свое имя, затесавшееся в контексте. Меня явно сердечно поздравляли. Надеюсь, в качестве подарка не спалят дворец. Кто знает этих темных.

На лице отца была совершенно серьезная, задумчивая мина. Мама взирала на посла с легкой улыбкой снисхождения и, как мне показалось, иронией. А Патриция светилась, словно начищенный доспех, и ерзала на кресле, как на иголках. Ежа ей, что ли, подложили? Что-то она там, в словах этого Эль’Саапрана, разобрала. Эх, Пати, Пати… Не зря у нее высокий балл по кэшнаирскому языкознанию. А мне учиться надо лучше! Вот и эта чудная девчонка из сада пролепетала что-то непонятное, а я… Не понял! Что она там сказала-то? Дай Лагас памяти. И, главное, на каком?.. Я выпрямил спину и напряженно втянул ноздрями воздух. Какого сакрахара в нашем саду рыскала темная? Кто ее туда пустил? Отбилась от стаи?

— Ну, и что ты об этом думаешь? — шепнул мне отец.

— Хорошо читает. — Он покосился на меня с подозрением, и я ляпнул первое, что пришло в голову: — За душу берет.

Император тяжело вздохнул — ну что еще-то? — и жестом призвал стоящего за его троном канцлера; Араберто склонился к нему, выслушал шепот на ухо, выпрямился и почтительно кивнул. Эль’Саапрана к этому времени уже закончил свой длинный монолог и, раскланявшись так, будто на ровном месте споткнулся, отбыл, влившись в свой дружный темный коллектив. Канцлер занял его место, поклонился и, развернув свой свиток, начал читать. С первых строк стало ясно, что это тот же текст, что читал кэшнаирец, только уже на нашем, саразийском. Чем дальше я слушал, тем больше недоумевал… и зеленел… от злости. Еле дождался конца чтения документа, заключающего в себе всю мою судьбу, и, отговорившись «хлебнуть водички», выскочил из тронного зала через служебный выход. От гнева внутри все кипело. Так и знал, что этим кончится!

Отец вошел в комнатку следом за мной и неслышно притворил дверь. Лицо у него было не то чтобы виноватое, но мне хотелось так думать.

— Ни за что! — сразу обозначил я свою позицию. Тут надо сказать, что у кэшнаирцев был совершенно дикий обычай: они дарили невест! Я об этом, конечно, слышал, но никогда не думал, что мне перепадет такое счастье. Причем дарили не абы кого, а Первую принцессу Кэшнаирской Империи! Что на политической арене подразумевает заключение мира, разумеется, если я приму дар, то есть женюсь на ней. — Чтобы я и темная… Да ни за что! Пусть меня лучше демоны растерзают! Или заживо сожрут! Но это… Лучше бы меня маленьким в колыбели задушили! Или каретой переехали! Или камнями забили! На худой конец, я бы сам упал с лошади и свернул себе шею! — От перечислений вариантов собственной кончины стало легче. Но, меряя шагами крошечную комнатку, я чувствовал, как меня одолевают мрачные мысли. — Все знали, все! Один я, как дурак — ничего! — Я уставился на отца, севшего на стул в углу.

— Кто «все»?

— Да все… Пати, например. Несколько дней надо мной потешалась. Да в ее взгляде можно было прочесть всю мою судьбу как поэму! — Это я загнул.

— Она не могла знать. Все держалось в строжайшей тайне. — Иногда я удивляюсь наивности отца. Он, видимо, до сих пор уверен, что все его самые секретные дела маме неизвестны. А Патриция, как-никак, ее доверенное лицо. Что к этому еще прибавить? — А-а! Виконт разболтал! — помрачнел отец. — А ведь на коленях клялся, что копии с перехваченной депеши не делал. Ну, я ему задам!

— А-а! Так это вы нарочно с императором темных сговорились? — вцепился я зубами в новость. — И давно в личной переписке состоите?

— В интересах государства тайна не разглашается. — Во взгляде отца такое упорство, что хоть напильником пили. Ну, это мы еще посмотрим, кто кого.

— И что мне теперь делать? — примирительно начал я. В конце концов надо определить какой глубины западня и просчитать успех на спасение. Выход всегда есть.

Отец глубокомысленно вздохнул:

— Принимать подарок.

— А… нельзя ли это как-нибудь отменить? Отказаться?

— Хм… Невеста с богатым приданным. За нее обещано почитай половина Кэшнаирской Империи и договор мира на сто лет.

— Да-да… а отказаться… отказаться можно?

Отец раздумчиво почесал бородку.

— В случае отказа придется платить компенсацию в размере трети нашей империи.

— Так и дело… — обрадовался я, хлопнув ладонью об ладонь, но взгляд отца переубедил, — не в нашу пользу. Если вернем. Невесту. Темным.

— И я так думаю. — Император пригладил усы и добродушно продолжил: — Ты с ней познакомься, подружись, а там видно будет. Если она сама от тебя откажется

, ну что ж, значит не судьба… и треть приданного возвращать не придется

А ты уж веди себя как положено, и чтоб никаких нареканий! — погрозил отец. — Я уж за этим прослежу. И министр Эль’Саапрана будет следить. Так что ты давай, не подведи отца.

Не подведи? Что он от меня хочет? Чтобы я женился на темной? Или чтобы она сама от меня отказалась, и тогда приданное — треть Кэшнаирского государства — наше, несмотря на то, что свадьба не состоится? Зародив во мне странные мысли, отец поднялся со стула, хлопнул меня по плечу и вернулся в тронный зал.

— Ну ниче се… подарочек…

Глава 2 Ночные гости

— Чего ты там возишься, Ваше Императорское? На заборе, что ли, застрял?

Церемонию знакомства с будущей невестой мы с Венди благополучно пропустили.

— Ты чего? Забылся? Сейчас кровью умоеш-ш-шься! — зацепился я за забор.

Бархатный огрызок красной луны заливал ночной сад искажающим реальность светом. По крайней мере, у меня в глазах слегонца двоилось.

— Умоюсь? Если так же, как ты сегодня в фонтане, то я согласен, — загоготал Венди где-то в районе кустов жимолости. Я, сидя на заборе императорского сада между железных вонзающихся в небо пик, снял сапог и запустил в том направлении.

— Ой!

Точно, там сидит. Или уже лежит. Слабак! Наклонившись, я собирался цивильно слезть с забора… и мир внезапно перевернулся вверх тормашками…

— Какие будут приказания, мой юный принц? — ехидно осведомился Венди.

— Заткнись!

Небо, усеянное мириадами звезд, ласково смотрело на меня сквозь кружево листвы. Обворожительный, тихий свет. И идти никуда не хочется. А куда я собирался? Ах да. Покои моей невесты. Даже после семи кружек вина это словосочетание меня травмирует… Моей невесты…

— Кармаэль, ты где? — Шатающаяся фигура Венди очертилась на фоне алого полумесяца. Вот идиот!

Я лягнул его в ногу.

— Ори громче, чтобы стража наверняка сбежалась. — Я поднялся, оглядел нереально красивый сад. Вокруг зеленых фонариков роились светлячки. Испускали мягкое сияние распустившиеся фиолетовые каоллы. В пруду квакали лягушки, наполняя пространство неповторимой мелодией. А в стороне необъятной громадой возвышался дворец с редкими огоньками в окнах.

Я с трудом нашел в кустах сапог и натянул его.

— Пошли. Тут должна быть потайная дверь.

Я не часто бывал в крыле, отведенном для гостей. Здесь обычно селились высокопоставленные гости. Родственники предпочитали занимать императорские этажи. Так что, обследуя руками шероховатый камень, я не был уверен, что найду нужный выступ, который…

С характерным скрежетом открылась дверь тайного хода.

— Прошу, — пригласил я Венди первым войти в темный и холодный коридор, ведущий неведомо куда.

— Только после Вас! — поклонился этот шут гороховый.

И я вошел.

Не знаю, сколько паутины мы собрали в этом потайном проходе… Хорошо еще, что я догадался прихватить каоллу, которая освещала путь, иначе бы в темноте лбы расшибли. Наконец я обнаружил выход, и мы вывалились в коридор, освещенный лунным светом, и еле выпутались из гобелена, который маскировал секретный ход.

— Тебя хоть никуда не выпускай, вечно неприятности найдешь, — в шутку попенял я другу, оправляя свой потрепанный камзол.

— Чего?! — возмутился Венди.

— Цыц! Я гляну, что в той стороне коридора, за вазоном, а ты посмотри с противоположной, за конем. — И не удержался от шутки: — Всегда-то тебе самое интересное достается!

— Че?

— Не «че», а топай!

Я выглянул из-за угла и узрел спины в черных военных формах, освещенные пламенем свечей. Кэшнаирцы на страже. Бдят покой принцессы, чтобы не одна мышь не прошмыгнула с дурными намерениями. А я не мышь, и намерения у меня самые-самые. Но со стражниками связываться все равно не хотелось. Еще в таверне, когда у меня появилась светлая мысль — или не у меня — наведаться к принцессе для знакомства, мы с Венди решили, что кэшнаирскую стражу лучше обойти, потому что неофициальный визит и все такое. И надо сказать, нам это удалось…

Сзади меня раздался страшный грохот. Почти удалось. Кэшнаирцы резко обернулись. Я едва успел юркнуть за угол. Засекли! Метнулся вдоль коридора, прихватив по пути этого остолопа Венди, изумленно пялившегося на черепки, некогда бывшие статуей коня. Надо было спрятаться за гобеленом, но теперь поздно, за нами увязалась погоня. Топот десятка ног оглашал просторы коридора. И тут нас ждала еще одна неожиданность: развилка.

— Куда? Направо или налево? — крикнул я.

— Я всегда хожу налево, — сознался Венди.

И мы без раздумий свернули.

Я резко рванул друга в сторону, в стенную нишу, где мы и притаились, не дыша. Темные нас не заметили, они вообще свернули в другой коридор. Хоть здесь Венди положительно отличился.

— Стоило отвернуться, и ты уже разбил статую коня! — попенял я ему. — Ладно, идем дальше. И не шуми! — предостерег я, выбираясь из ниши. И он тут же налетел на подставку с вазой — я едва успел поймать изящный сосуд!

Венди раздраженно на меня шикнул — будто это я здесь такой неуклюжий! — и заплетающейся походкой двинул дальше. Я чуть не запустил в него чудом спасенным фарфоровым изделием, но сдержался. А что, ваза ничего. Возьму-ка с собой, вдруг пригодится!

Темноту коридора разбавлял лунный свет, проникавший сквозь окна.

Я заглянул в первые попавшиеся двери, и в нос ударил аромат благовоний. Комната тонула в густых тенях, смутно очерчивались низенький столик и тахта с алым отблеском луны на золоченой спинке. Именно в этот момент я со всей ясностью осознал, что вламываться посреди ночи в спальню своей невесты не очень хорошая идея — а в таверне, за кружкой вина, она казалась восхитительной!

Я прикрыл двери.

— Ты чего? Так идем или нет?

— Ты по-любому не идешь. А я… — Я никак не мог логически себе объяснить, зачем мы вообще сюда притащились. — И я не иду.

— Так зачем?.. — только и успел сказать друг, как в конце коридора замаячили огни и послышались приближающиеся голоса; нас все еще искали.

Я снова действовал по наитию, и втолкнул Венди в двери апартаментов, куда какую-нибудь минуту назад передумал заходить. Схватил с тумбы подсвечник и продел его через дверные ручки. И захотят — не войдут!

Так, теперь нам с Венди надо отсюда как-то выбраться.

Окно!

Я метнулся к источнику света и спасения, но на полпути замер, вглядываясь во тьму приоткрытой двери соседней комнаты. Глупость. Безумие. Плохая идея. Но мне внезапно со страшной силой захотелось войти в спальню. Чтобы хоть одним глазком, всего на миг увидеть мою невесту… в неверном ночном свете… под шелковой простыней… Я даже не удивился, обнаружив себя уже возле кровати, игнорируя возмущенное шипение друга. Ее грудь медленно вздымалась и опадала, прикрытая зеленым шелком. Черные волосы покорно лежали на подушке. Я зачарованно любовался, как они сияют в лунном свете, резко очерчивают овал матово-белого лица, и… уже представлял, как склоняюсь над ней, ища губами ее алые губы… Мягкие и нежные…

В двери громко заколотили. Я вздрогнул и выпрямился.

Дальше события развивались стремительно, подернутые фиолетовым туманом. То, что лежало на кровати, вдруг вскинуло голову и завопило на запредельной для моего обостренного слуха высоте. Остолбенев, я уловил, как в темноте блеснуло лезвие ножа, и в последний миг парировал удар вазой — никогда не знаешь, что пригодится в следующий момент! Оно накинулось снова. Уходя от прямого — ножом в сердце — мне стало ясно, что это никакая не принцесса, напророченная мне в жены, а… Нечто другое. Совсем другое. Двигалось оно по-змеиному плавно и молниеносно. Ну я тоже не промах… Из последних сил отбивался фарфоровым произведением искусства, лихорадочно соображая, как бы извернуться и наладить противника вазой по голове. Внезапно под ногу попало что-то неожиданное. Я споткнулся — перед глазами блеснул росчерк ножа — и навернулся на пол. В этот миг стража вынесла дверь и ворвалась в комнату, размахивая оружием. Как-то даже торжественно внесли канделябр со свечами, осветив творящееся безобразие. Все еще лежа на полу, прищурившись от яркого света, я окинул взглядом своего воинственного оппонента. Министр темных был бледен как смерть, что не мешало его глазам яростно гореть в предвкушении моей крови.

— Добрый вечер, господин Саапрана! — поприветствовал я. Как учила матушка: «Никогда не забывай о вежливости, даже если положение критическое». — Мило тут у вас. — Я чувствовал головокружение, а в глазах был легкий туман. С чего бы?

— Принц Кармаэль Шо-Вириен ви Миргард, — изумленно проговорил сераскир, узнав меня наконец. — Что вы здесь делаете? — Говорил он по-саразийски на удивление чисто, слегка перекатывая, как камешки, во рту слова. И чего, спрашивается, в тронном зале голову морочил? Сразу бы свое издевательство на нашем прочитал, время бы сэкономил.

— Проходил мимо, дай, думаю, зайду… — Я подложил чудом уцелевшую вазу под голову и этак с ленцой зевнул, не забывая внимательно следить за обстановкой. А-то вдруг кому-то из темных мимоходом придет на ум шальная мысль — прирезать вражеского принца.

— Видимо, зашли пожелать спокойной ночи?

Он мне что, подсказывает?

— Что-то в этом роде… — Дверью ошибся, ага, надо было взять правее.

— А ваш друг, он тоже за этим? Или это не ваш друг?

Кэшнаирцы напряглись, изучая острыми взглядами растянувшегося на полу Венди, за которого я, кстати, и запнулся — что спасло мне жизнь!

— Да-да, наш… в смысле мой. И мы… Мы уже уходим. — Я поспешно схватил Венди за грудки, попытался его поднять и одновременно привести в чувства — ударный голос сопрано начисто его вырубил, теперь хоть в окно выкидывай — никакого сопротивления.

— А ваза? — поинтересовался сераскир, поднимая ее.

— Это вам… подарок от нашего семейства. И вот еще… — Я выудил из кармана ощутимо увядшую каоллу и воткнул ее в вазу для общей картины. — На память.

— Э-э… — протянул Зурус.

— Не сейчас. Нам надо идти. — Закинув руку Венди на плечо и зло шепнув ему на ухо, что если он не будет перебирать ногами, то я его прибью, поволок друга на выход. Охрана посторонилась.

С прощальным взглядом на Эль’Саапрана мне почудилось, что волосы на его голове извиваются как змеи. Не понимая, что бы это значило, я вышел вон.

И откуда в глазах фиолетовый туман?

* * *

— Грибы. Грибы. Я говорю, это грибы!

— Какие еще грибы?

— Фиолетовые. Я знаю.

Монотонный голос Венди просто бесил. С утра пораньше. Заладил одно и то же. Битый час не дает спокойно полежать на тахте с мокрым полотенцем на голове, ибо голова после вчерашнего разваливается на части.

— Их сушат, стирают в порошок, а затем используют как благовония. Они помогают снять усталость и придают сил. Долгое воздействие на неприученный к фиолетовым грибам организм приводит к отравлению, что влечет галлюцинации…

Галлюцинации? У меня? Да за такие слова я бы ему по шее дал, если бы мне вот прям сейчас не чудилось, что у него вырос хвост.

И зачем я ляпнул Венди про фиолетовый туман и про шевелящиеся волосы Сопраны?

— А у тебя галлюцинаций нет? Тебе ничего не кажется?

— Кажется. Что в жизни я бы мог достичь чего-то несравнимо большего, а вместо этого вынужден потакать капризам венценосного юнца, — уныло пробормотал он и плюхнулся на тахту — прямо на мои ноги!

— Да замолкни ты… — отпихнул я его и сел.

— Служить и почитать. Служить и почитать, — раскачивался он, словно в трансе.

— Еще слово, и у меня будет на одного подданного меньше. И я лично об этом позабочусь!

— А у тебя нет чего-нибудь от головной боли? — игнорируя угрозу, спросил он.

— Подзатыльник подойдет?

— Да ну тебя! Ой, как же мне плохо… — Венди с ногами залез на тахту и скрючился, как старый башмак. Видели бы его сейчас все эти Беатричи и Элизы, считающие какую-то часть его облика — или всего целиком — неотразимой.

Пить надо меньше!

В гостиную вместе с порывом ветра — окно открыто, а по дворцу гуляют сквозняки — влетел отец, а следом мама и Патриция — в сравнении с императором они выглядели спокойными, как озерная гладь, скованная льдом.

— Входите, — запоздало предложил я, проглотив под пристальным взглядом отца «спасибо, что не забыли постучать». Его суровое лицо внушало опасения.

— Мне стало известно, — начал он, едва сдерживая гнев, — что вы с Вендианом проникли ночью в комнаты министра Кэшнаирской империи! Подняли на уши всю кэшнаирскую охрану, разбудили самого министра и учинили погром в его покоях, поставив под сомнение наши дружеские отношения! — Заложив руки за спину, он принялся мерить шагами мою гостиную. Черные одеяния, затканные серебром, так и метались туда-обратно. За ним по пятам ходили матушка и Пати, будто стремясь одним своим присутствием не дать отцу оторвать мне голову. — Ввалились посреди ночи как бандиты! И это на фоне того, что ты, Кармаэль, вчера постыдно сбежал перед церемонией, на которой должно было состояться знакомство с девушкой, прибывшей в качестве невесты. И тем самым выставил нас в дурном свете! Это могли счесть как отказ от обязательств! Пришлось бы платить отступные… Да как вам только в голову взбрело пробраться в покои министра?

И тут раздался голос Венди, которого отчаянно захотелось удавить подушкой:

— Это недоразумение. Мы вовсе не к нему…

Император остановился как вкопанный, обводя острым взглядом меня и Венди. И вдруг на плече отца я заметил ее — пушистую белку, беззастенчиво грызущую орехи.

— А к кому вы ночью пробирались?

Рыжая плутовка так смешно щелкала свое лакомство, посверкивая глазками-бусинками, что я невольно улыбнулся.

— Тебе еще и смешно? — голос папы звенел на грани ярости.

Тут я сообразил, что зверушку кроме меня никто не видит, и стер с лица дурацкую ухмылку.

— Вы хотели забраться в покои Лилу-Анны? — Эта мысль пронзила отца, кажется, до глубины сердца. Наверное, его бы меньше поразило, узнай он, что я влез в комнаты Эль’Саапрана с намерением его убить. Отец действительно схватился за сердце. Мама подхватила мужа под локоть, зашептав что-то успокаивающее. Патриция, неодобрительно глядя на меня, покрутила пальцем у виска. А мне бы еще понять, кто такая Лилу-Анна? Или это и есть моя нареченная? Я ведь даже не удосужился узнать ее имя.

— Пойдем, шэрэни*, — приобняла мама отца. — Я заварю тебе пустырник. (Дорогой, любимый*)

— Я еще не закончил, — отстранился он и шагнул ко мне. — О твоих прогулках по тавернам мы поговорим позже, а пока… Через полчаса жду тебя на праздничных игрищах. И только попробуй сбежать! Заточу в башне Забвения до конца дней моих! — Уходя, папа скучающим тоном обратился к жене: — Напомни мне, шэрэн, чтобы я назначил другого наследника.

— У тебя только один сын.

— Какая жалость.

Они вышли, унося белку, и я вздохнул с облегчением — уже думал, что отцу одних слов будет недостаточно и он примет более решительные меры. Я не сразу заметил, что Пати осталась, сложив руки под грудью и изучая нас с Венди уничижающим взглядом как каких-то насекомых. Волосы у нее были прибраны в замысловатую прическу и отливали теплым вишневым цветом. Парчовое платье облегало ладную фигурку, заканчиваясь пышной юбкой. Маленькая, хрупкая, что не мешало ей быть такой язвой. Когда же она поймет, что из нас двоих старший я?

— Кто такая Лилу-Анна? — спросил я.

Взгляд Патриции выразил недоумение, и губы перекосила чуть ли не злорадная ухмылка.

— Так ты вообще не в курсе, что происходит? Как это на тебя похоже… Такая безответственность! Если уж угодил в капкан, так будь добр поразмыслить, как он устроен. А вместо этого ты пытаешься себе лапу отгрызть. Мужчины! — небрежно бросила она и уселась на многострадальную тахту. Я не выдержал двойного соседства и вскочил.

Всполошился и Венди, поднял голову, сонно озираясь:

— А? Что случилось?

— Не беспокойся, папа уже ушел. Можешь не притворяться спящим, — не удержался я от ехидства.

Он сел и, зевая, томно потянулся, как кот на солнышке, лукаво скосив глаза на Патрицию. Девушка пренебрежительно фыркнула и отвернулась. Венди скис. А я ему говорил, что Пати не его поля ягода.

— Так кто такая Лилу-Анна? Хотя можешь не отвечать, я и сам знаю, что это та принцесска, которую мне навялили во благо империи!

Патриция коварно улыбнулась:

— Единственное, в чем можешь не сомневаться, это в том, что ты ничего не знаешь. Но я осталась не для того, чтобы тебе все объяснять.

— А для чего же?

— Голова-то болит?

И как я забыл? Пати просто великолепно умеет снимать головную боль. Не знаю, как она это делает, но помогает отлично.

— Пати, друг мой, ты прелесть! Вон Венди тебя за это даже поцелует. Правда, Венди?

— С превеликим удовольствием, — с готовностью откликнулся тот.

— Этого мне только не хватало! — возмутилась Патриция. — Пусть только попробует! — бросила она на Венди предостерегающий взгляд. — Мне достаточно и того, что ты, Кармаэль, будешь у меня в долгу.

Не было печали.

— С превеликим удовольствием, — передразнил я Венди, почтительно склонившись.

Даже и не знаю, что бы я с ним сделал, если бы сестра согласилась на поцелуй.

Глава 3 Игра на выживание, или непредсказуемая атака!

Сидя в бархатном черном плаще, костюме и перчатках верхом на вороном статном скакуне, я разглядывал раскинувшуюся передо мной площадку для игрищ. Трибуны были битком заполнены зрителями.

Императорская семья разместилась на возвышении под деревянным навесом, восседая в удобных креслах. Там же находился и посол темных — после ночного инцидента встречаться с ним не хотелось.

Воздух бодрил. Небо затягивали пуховые облака.

Рядом со мной на чалой кобыле сидел Венди весь в белом — он всегда говорил, что с женщинами у него полная идиллия, даже если это касается лошадей.

— Ваше Высочество!

Я вздрогнул и увидел возле своего сапога слугу в желтой ливрее. Он держал поднос со свернутой запиской:

— Его Величество передал вам послание.

— Читай! — велел я холодно.

Он смутился и покраснел, отводя взор:

— Боюсь, написанное предназначено исключительно для ваших глаз.

Я бросил заинтригованный взгляд в ложу императора. С пригорка мне было все отлично видно. Отец склонился к сераскиру, вероятно, о чем-то задушевно с ним беседуя.

— Интересно. — Сняв перчатку, я развернул записку и пробежался по ней глазами. Свернул, чувствуя, как кровь прилила к лицу.

Слуга поспешно поклонился и ретировался.

— Что там? — спросил Венди.

Мой голос дрогнул:

— Отец просит принять участие в игрищах. — Друг потянулся к записке, но я быстро ее смял. — И тебе лучше не знать, в каких выражениях он это делает. Самое безобидное из эпитетов: «Слазь с лошади и тащи свой тощий зад на арену!»

Я направил коня с пригорка и, достигнув подножья, спешился.

— Ты тоже участвуешь, — обрадовал друга.

— Прямой приказ императора? — забеспокоился Венди, спустившись следом.

— Ага, — «будущего», добавил про себя. Мне что, одному там корячиться? Щаз прям!

Сбыв слугам коней, мы прибыли в распоряжение учредителя игр — коренастого малого. Он бесцеремонно нас оглядел, словно оценивал — годны или нет к участию — и, сквасившись, неохотно кивнул. Это что сейчас было? Он вообще в курсе, кто перед ним? В стороне я заметил вице-канцлера Араберто, как бы случайно прогуливающегося неподалеку от скамеек, предназначенных для игроков. Видимо, распорядитель не только в курсе, но и получил четкие указания относительно наших персон. По-крайней мере, моей.

— Не хотите переодеться? — предложил он.

Я оглядел игроков — половина из них была в зеленых формах, а половина в желтых.

— Нет.

— Как хотите, — пожал он плечами. — Вы прибыли с опозданием, жеребьевка уже окончена, так что будете в разных командах.

Замечательно! Турниры это мое, но игрища… Развлекать публику — позор на мои седины! Разговаривать сейчас с отцом бесполезно. Так что… Я присел на скамеечку, Венди пристроился на соседней. Одним из участников желтой команды оказалась белокурая красотка, и Венди сразу же распушил хвост как самец волнистого кракаду в брачный период. Значит, я за зеленых.

Грянули фанфары, знаменуя начало праздничных игр. На арену, представляющую собой поле с вкопанными столбами, вышел глашатай. Голову его венчал желто-зеленый колпак с колокольчиком, да и весь его костюм состоял из лоскутков цвета играющих команд. Смолкли трубы и литавры, давая волю оратору. Он довольно долго расписывал подробности предстоящего мероприятия. Начал с восхваления императора и всей нашей семьи Вириен, упомянул о дне рождения наследника и что я лично участвую в играх — пришлось встать и помахать в знак приветствия. Перечислил виды игрищ — мы тут до ночи будем валандаться! И под конец представил дорогих гостей, в честь которых вроде как и проводилось это увеселительное состязание. Победителям же лавровые венки вручит не абы кто, а сама принцесса кэшнаирской империи! Не удивительно, что после известия по толпе пробежал ропот. Смириться с тем, что вчерашние враги сегодня стали друзьями — не легко для простого обывателя. Даже дворяне относились к этому с настороженностью, граничащей с неприязнью. Поэтому на случай бунта в толпе присутствовали воины э’шер в синих накидках с капюшонами.

— Судить соревнование будет достопочтенная гостья, Двенадцатая принцесса Кэшнаира Лилу-Анна Нэйрон вэн Астарта.

Двенадцатая?!

На арене показалась девушка в белых одеяниях в окружении кэшнаирской охраны. Шла она торопливо, чуть не бегом, придерживая шляпку. Споткнулась… Боже, и это чудо будет моей невестой? Не приведи Лагас!

— Распишитесь, — отвлек меня от созерцания принцесски приземистый человечек. — Это согласие на то, что вы не будете иметь претензий, несмотря на ваш титул, в случае любого прямого или косвенного ущерба во время соревнований. — «Отлично! Сверну шею — и никаких претензий». — А также что обязуетесь не нарушать правил игры и не будете применять фокусов, упрощающих достижение победы. Кроме того, на время соревнований ваш титул упраздняется.

Страхуются. Среди участников игрищ мог затесаться князек — или например принц — шишку набьет, и кому-то не поздоровится.

— Пожалуйста, — с мрачной решимостью поставил я закорючку и возвратил перо и бумагу человечку, продолжившему собирать подписи.

Я вернулся к наблюдению за принцессой, она уже подходила к лестнице, ведущей в императорское ложе, и вдруг оглянулась, ища кого-то взглядом. Момент и… она уставилась прямо на меня. Я мог в этом поклясться! Но как… Как она узнала, где я сижу? Или заранее выяснила? Не могла же она найти меня взглядом среди десятков игроков?

В следующий миг я выбросил эти вопросы из головы. Соревнования начались!

Вначале было легко. Стрельба из лука. Метания копья. Этому учат с самого детства, чуть ли не с рождения. Особенно если ты наследный принц.

Отстрелявшись в мишень — может, это и не так уныло, как думалось — я заметил, что Венди по результатам от меня не отстает. А проходя мимо, услышал, как он обещает белокурой красавице из своей команды «уделать этих зеленоперых птенцов!» и подарить ей победу. Я как бы случайно задел плечом Венди, прислонившегося к столбу, и он потерял равновесие.

— Ты чего? — уставился он на меня.

Я показал большой палец и опустил его вниз.

— Это с чего? — не понял он.

Оставив вопрос без ответа, я зашагал дальше. Значит, вот как! Дружба дружбой, а боевые заслуги врозь? Ну, посмотрим.

Следующим шло перетягивание каната. Как негласные лидеры мы с Венди встали у самых «истоков», держась за веревку — лицом к лицу. Я даже не пытался скрыть, что мне известен его коварный замысел, глядя с усмешкой. Он сделал вид, что ничего не понимает, и как ни в чем не бывало подмигнул мне с довольной физиономией.

— Возьми свои слова назад, пока не поздно. Помнишь, как давал клятву своему сюзерену, что никогда не поднимешь оружие против него?

— Ваше Высочество, тут Вы уже не Ваше Высочество. А на войне как в любви — до конца!

Пригрел гадюку на груди!

Дали сигнал к началу — удар в барабан, и Венди изо всей силы рванул на себя веревку. Я еле устоял, упершись ногами в землю, и пробороздил вперед. Ощущение предстоящей легкой победы над соперником быстро испарилось. Борьба будет жесткой!

После изнуряющего перетягивания злосчастного каната, последовала эстафета. К этому времени я был уже зол, как демон. Не знаю, как так вышло, но в канатном состязании мы проиграли.

— Это было просто… легким движением руки… — хвастался Венди, делая определенные пассы. Красуется перед девушкой, все понятно, но как меня это бесит! — Победа будет нашей! — Он эффектно сбросил плащ на землю и откинул с лица прядь волос.

Я скрежетал зубами.

Это мы еще поглядим, кто кого!

Покорительница его сердца прямого участия в игрищах не принимала: сначала она не знала, как правильно держать лук, потом копье оказалось для нее слишком тяжелым, а канат мог повредить нежную кожу девичьих рук, и только и делала, что поддерживала команду желтых томными вздохами и ахами. Что, надо сказать, помогало. Не только Венди мечтал ей отдать свое горячее сердце и обещал победу, собираясь сражаться до конца.

Собрав обе команды вместе, нас проинструктировали о ходе предстоящей эстафеты. Все было просто и ясно — тащить свиток с якобы важным донесением, передавая от одного гонца другому. Победит, естественно, та команда, гонцы которой быстрее донесут послание.

На старт, внимание…

И понеслось!

В гонку я вступил последним. Команда Венди держалась стойко, как и он сам — я бежал сломя голову, но этот самодовольный тип не отставал. Вначале скакали в мешках, потом бежали на демонских ходулях! Не знаю, как Венди, а я был на грани. Поэтому, когда моя ходулина внезапно сломалась, и я чуть не вырыл носом в земле ямку, а затем услышал тихое «сработало», моему терпению пришел конец.

— Эй, Венди! — Вскочил я на ноги.

Он обернулся, и я, воспользовавшись удачным стечением обстоятельств, с размаху залепил ему свитком прямо в глаз. На поражение!

— Ваше Высочество, Вы должны были передать эстафету другому, — попенял мне смотритель.

— Я и передал. Другому.

Венди попытались привести в чувства, и им это даже удалось. Вернее ей. Белокурому талисману желтой команды. Думается мне, Венди нарочно ждал поцелуя, который — о, чудо! — его воскресил. Им засчитали победу, потому что Венди растянулся уже на финише. Ну и, конечно, следует учесть, что я действовал не по правилам. Но тут у нас «один — один».

Ничего-ничего. Зато фонарь я ему поставил отменный!

Последняя, завершающая «игрища» была просто из рук вон… Бои мешками, стенка на стенку. Сперва я примерялся к мешку — внутри него было что-то мягкое. Потом прикинул, что с этим мешком меня ждут огромные перспективы, и предвкушающе оскалился в сторону Венди. Тот и бровью не повел, продолжая любезничать с дамой, а я еле удержался от преступного намерения огреть его прямо сейчас.

Трибуны улюлюкали и скандировали слова поддержки. Я даже свое имя разобрал. Демон подери, приятно! Девушки подбегали к участникам команд и дарили ленты на удачу. Последний бой, он трудный самый. Мне преподнесли целый ворох лент — безумие какое-то! — и одну тряпичную лилию — я вдел ее в петлицу и сбросил на руки слуге плащ.

Прогремел первый сигнал к действию. Все лишние были изгнаны с арены, и обе команды растянулись во всю длину поля друг против друга с мешками наготове. Противников насчитывалось человек пятнадцать. Нас не меньше. Знатная будет потасовка, главное, чтобы на старте не вырубили.

Второй сигнал. Я нашел глазами Венди, он отсалютовал мне мешком, завершив движение явной угрозой. Ну-ну. Пусть развлекается, пока может.

Третий сигнал. И мы с криком бросились друг на друга, вступив просто в сверхэпический бой. У желтых была какая-то тактика, которую я не потрудился разработать — воистину, слепая ярость делает нас глупцами — и половина нашей команды вылетела из игры почти мгновенно. Я отомстил за них, сразив одним махом троих, орудуя мешком не хуже дубинки. Отвлекшись, приметил, как Венди умудрился во время «жаркой» битвы еще и воздушный поцелуй своей даме сердца послать. Три стремительных рывка сквозь заслон — мешок противника просвистел над моей головой, благо я успел пригнуться — и вот я рядом с Венди. Он не ожидал такого развития событий, застыл на месте с широко распахнутыми глазами при виде занесенного над собой карательного мешка…

Но вдруг что-то изменилось. Краем глаза я заметил в стороне какое-то движение. Пространство наполнилось истошными криками. Игроки, вместо того, чтобы дубасить друг друга что есть силы, бросились врассыпную, а за ними гнались черные демоны с ощетинившимися костяными гребнями на спинах. Лунники! Низенькие, на коротких ножках и длинных руках, помогающих при ходьбе, с массивной верхней частью туловища, они не могли развить достаточную скорость, чтобы нагнать насмерть напуганного человека. Для этого демоны складывались наподобие ракушки и катились колесом, в считанные мгновения настигая жертву. Я возблагодарил Лагаса, что сейчас день и на небе нет полной луны. При сияющей богине неба лунники становились особенно агрессивными и действовали сообща, ведомые единым разумом стаи. Их чешуя меняла цвет и… в общем сейчас не об этом.

Игровое поле заполонили десятка два демонов Черных Лугов. И, судя по испуганным лицам людей, этого не было прописано в развлекательной программе. Обезумевшие от страха игроки ринулись спасаться на трибуны. Мне тоже не хотелось быть истерзанным и разодранным на клочки во цвете лет, и я отступил с дороги мчащейся прямо на меня смертоносной вертушки.

Воины э’шер вовремя активировались и возвели между игровым полем и трибунами энергетический щит, обозначившийся голубоватым маревом вокруг площадки. Игроков, не успевших вовремя убраться с арены, левитировали в пузырях, похожих на мыльные, в безопасное место. Я все ждал, когда же и до меня очередь дойдет… Дождался, как же! Мрачно оглядевшись по сторонам, я понял, что мы с Венди остались один на один с кишащим полчищем монстров и спасать нас никто не собирается.

Приехали!

— Какие будут приказания, мой принц? — вдохновенно осведомился Венди.

Теперь «мой принц», а как с девицей заигрывал, кем я там был? Зеленоперым цыпленком? Ладно, оставим. С ним разберусь позже.

— Снимай ограничения до шестой ступени. — Стягивая перчатку с правой руки, я наблюдал, с каким азартом крутятся вокруг нас черные твари.

— Всего-то? — приуныл друг.

— Ага, а ты хочешь, чтобы мы разнесли всю игровую площадку к демонам собачьим?!

— А чего ты на меня орешь? Я просто спросил, — уточнил он, зажимая в руке висящий на шее амулет-проводник в виде большой капли лунного камня.

— А ты не спрашивай всякую ерунду — делай, как приказываю! — Вечно с ним так, пока не поцапаемся, не отстанет. Без грызни как без пряника, ей-богу!

Глубоко вздохнув, чтобы сосредоточиться, я почувствовал отвратный запах демонических созданий. Говорили, что они ничем не пахнут. Для меня они воняли, как… да по-всякому… от благоухающего аромата фиалок до вони выгребной ямы. Напавшие лунники источали запах застарелой кожи.

Готовятся к атаке.

Времени мало.

— Встань за моей спиной, чтоб не зацепило.

— А-то я не знаю, — язвительно отозвался Венди.

А-то он знает. Ну, мое дело предупредить, а там пусть надеется на удачу.

Венди приоткрыл Врата Шаоса и через его амулет ко мне потянулись пламенеющие потоки силы. Наполняя меня, пульсируя в венах раскаленной лавой, растекаясь в мышцах огнем. Правая рука подрагивала, в ней сосредотачивалась основная мощь. Кожа на ней покрылась сетью трещин и начала стремительно чернеть. До половины рука выглядела как потрескавшаяся земная кора, в расселинах которой пульсирует раскаленная магма. В ладони формировался сгусток сжатого огня, вращаясь все быстрее и быстрее. Левой рукой я пытался удержать правую — вибрация энергии была настолько сильна, что еще секунда, и я не смогу сдержать рвущуюся на свободу стихию разрушения.

— Осторожней! — завопил Венди в самое ухо.

Демоны развернулись в боевом порядке.

Три.

Костяные гребни ощетинились в нашу сторону.

Два.

Вертушки закрутились на месте с ошеломляющей скоростью и рванули вперед, сужая смертельный круг.

Один.

Единым ударом я вогнал искрящийся шар в землю.

Все звуки стихли. Опустилось непроницаемое безмолвие. Демоны застыли в пяти шагах от нас в атакующих позициях. Происходило то, что называлось замиранием — странный эффект, возникающий при соприкосновении энергии Врат Шаоса с материей реального мира. Это длилось каких-то две-три секунды, но и того достаточно, чтобы я успел перенаправить разрушительные потоки и оградить себя и рядом стоящего от смертельного удара.

Земля пошла волнами. Прокатился далекий рокот, переходя в нарастающий гул. Воздух всколыхнулся, сгустившись до кисельной массы. Вокруг нас обозначился огненный круг. Его диаметр составлял… Господи, да я и на эстафете так далеко не бегал! Что происходит?

Земля внезапно вспучилась и из ее недр вырвался столб чистого огня, в миг испепелив всю живность. Я бы и пальцами прищелкнуть не успел, как мы с Венди остались на поле одни посреди выжженного идеального круга, и только пятачок, на котором мы стояли, оказался нетронутым. Картину безобразия завершали черные хлопья, разносимые по игровой площадке подувшим ветром.

Не понял… Что это только что было?

— Уже все? — выглянул из-за моего плеча Венди.

От моей правой руки поднимался дымок, но кожа опять стала чистой и гладкой.

— Что это… что произошло? — В горле было сухо, как в пустыне, и мой голос звучал хрипло, а от того устрашающе.

— Двадцать седьмая ступень, — робко, с проклюнувшейся гордостью сообщил он.

— Двадцать седьмая ступень?! Ты совсем рехнулся? Да ты… Да как… — Я дико огляделся и, узрев нетронутую землю вне арены, облегченно вздохнул. — Мы могли спалить все трибуны с императорской ложей заодно, ты это понимаешь? — заговорил я проникновенно, нервно улыбаясь.

— Шестой ступени для уничтожения тварей могло быть недостаточно…

Я схватил друга за грудки. Он уставился мне в глаза своим непоколебимым взглядом.

— Венди, не зли меня. Лучше не зли меня, Венди!

Пошатнувшись, я оперся на подставленное другом плечо.

— Эй, ты полегче. Ведь это двадцать седьмая, ты вдумайся… — увещевал меня он. И мы побрели прочь с обуглившегося и дымящегося поля с рытвинами и ямами. По обжигающей даже через подошву обуви земле.

Да-да, вдумаюсь. Только немного оклемаюсь. И кому-то мало не покажется.

Нас встретили как героев. Криками, свистом и овациями. Мне б где присесть…

Отец на радостях двинул речь, отягощенную подробностями его личной гордости за сына. Мама всплакнула. Но меня не покидало подозрение, что делают они это напоказ. Хотят переместить внимание на меня, заразить воодушевлением, чтоб не дай Лагас, кто-нибудь из толпы не догадался, а еще хуже не сказал вслух о том, что нашествие демонов это не уловка организаторов, дабы сделать игрища более зрелищными. Это самое настоящее нападение! Такие слухи во вред, учитывая, что у нас в гостях темные. А кто как не они могли это подстроить? Меня тоже мучила подобная мысль.

И когда Лилу-Анна — то краснея, то бледнея — дрожащими руками опустила на меня коленопреклоненного лавровый венок, я попытался прочесть в ее глазах ответ. Но она, вспыхнув, опустила глаза и убежала. Нет, не пойму я этих женщин.

Я встал с колена. Вокруг доносились возгласы ликования. Венди схватили и куда-то потащили восторженные поклонницы. Сам напросился. Я усмехнулся. Двадцать седьмая, значит… Мне понравилась эта бурлящая в крови сила. Только… штормит меня что-то… Закрыв глаза, я прислушался к себе, стараясь не обращать внимания на шум вокруг. Это странное чувство… Откуда оно? Я никак не мог его уловить… Холод, проникающий в меня. Извне…

Я открыл глаза, ища источник среди торжествующей толпы. Он был где-то здесь… Где-то… Стоп. Фигура в длинном багряном плаще. Она стояла неподвижно. Особенно отчетливо это было видно среди веселящегося люда. Неподвижно. В ледяном молчании. И ее взгляд пронзал меня холодом насквозь.

Подожди…

Мне мерещилась улыбка на спрятанном в тени капюшона лице. И серебряные глаза сияли, как звезды.

Подожди…

Она отвернулась и начала удаляться… Я старался ее нагнать, прорываясь через обступившую толпу…

Поймать видение, поймать…

Глава 4 Обручение, пикник и игра

Я подскочил среди ночи, тяжело дыша. Она… Где?.. Боже!.. Это всего лишь сон?! Меня знобило, и в голове путались мысли. Я пробовал отдышаться, но сердце так бешено колотилось в груди… Откинув одеяло, я спустил ноги с кровати. Ночь. Весь дворец спит, а мне тут кошмары снятся. Странно, что я в своей комнате. Не помню, как добрался. А может… Демоны, провалы в памяти! Я поднялся, пересек комнату, тонущую в тенях, разделенную полоской лунного света. Дрожащей рукой плеснул в стакан воды. Что со мной? Такого прежде не случалось. Я выпил воду, стуча зубами по краю стакана, не в силах унять дрожь.

О, Лагас…

* * *

— Мне бы не хотелось надоедать вам своей болтовней, но я рискну… Вы прекрасны, как румяное утро, дарящее новый день. Как дивный аромат цветка. Как луна в капле росы. Как шелест нежного ветра в…

Лилу-Анна ехала на белой грациозной кобыле с забавной кличкой Семечка и хлопала ресницами, испуганно глядя на разливающегося соловьем в комплиментах Вендиана.

Как же он меня достал! С радостью нашинковал бы его с капустой.

— Боюсь тебя разочаровать, друг мой, но она тебя ни сакрахара не понимает! И это, во-первых. А во-вторых, полегче, приятель, она все-таки моя невеста.

— С этим я бы поспорил, — парировал Венди.

Наказание какое-то! И дернул меня демон пригласить этого сумасброда на церемонию помолвки, которая должна состояться на природе, на свежем воздухе, вдали от суеты замка, чтобы уменьшить число потенциальных жертв, вздумай темные выкинуть еще какой-нибудь фортель. Хотя Эль’Саапрана так и не признал, что нападение лунников их рук дело, а даже смертельно обиделся, что имелось такое подозрение, сути дела это не меняет.

Посмотрим, что будет дальше. В случае чего воины э’шер нас защитят.

Впереди кавалькады ехала императорская чета со свитой и охраной. За ними, чуть отставая, Патриция и виконт, насмерть к ней прилепившийся — угу, пусть наслаждается пока я добрый. Наша троица плелась в самом конце, дальше только охрана, внимательно изучающая каждый подозрительный куст и камень. Я подавил зевок — минувшей ночью выспаться как следует не удалось. А вчерашние игрища выдались не из легких и вымотали до предела — Венди рассказал, что я вырубился прямо там, на месте чествования победителей. А я теперь голову ломай, сон то был или у меня появился недоброжелатель в багряном плаще? Или недоброжелательница? Меч тесака не острее! Хотя можно поспорить.

Впереди показалась празднично убранная поляна, что избавило нас от очередного приступа вендиановских излияний на тему красоты моей невесты. Условной невесты, как выяснилось. Лилу-Анна была послана вместе с представителем темных не то чтобы в качестве подарка, а скорее обещания. Как объяснил поутру отец, Двенадцатая принцесса Кэшнаирской Империи прибыла к нам вместо своей сестры, дабы обручиться со мной заочно. То есть, чтобы понапрасну не рисковать Первой принцессой, отправили Двенадцатую, на случай если мы внезапно передумаем и уничтожим всю делегацию темных вместе с несостоявшейся новобрачной. Разумеется, Двенадцатую не так жалко, как Первую. И глядя на эту малышку, скачущую рядом (едва ли ей исполнилось четырнадцать), я чувствовал злость, с трудом сдерживаясь, чтобы не пойти прямо сейчас и не набить морду Сопране, не совсем понимая, в чем он-то виноват.

Полянку украшали белые цветы и ленты, развешанные на кустах. Здесь уже присутствовали некоторые высокопоставленные чины, чтобы засвидетельствовать обручение. Возле алтарного камня стоял служитель Лагаса в багрянце и золотой тиаре, хмуро взирая на мир. Должно быть, вытащили из постели ни свет ни заря и приволокли к злокозненному камню. Понимаю. Мне тоже не до веселья. Как представлю, что меня ждет… И зачем вчера выпендривался, жизнь свою спасал?

Узнать бы, что там за невеста мне уготована. Как-то уже свыкся с мыслью, что это Лилу-Анна, а тут… Вечно у темных недомолвки и интриги. Ну что могут быть за «неотложные дела» у Первой принцессы, что она не смогла прибыть на важный для каждой девушки обряд? Пусть это Эль’Саапрана кому-нибудь другому заливает.

Я даже надеялся, что Первая принцесса не приехала именно из опасений быть убитой коварным врагом, то есть нами. Другие подозрения меня мучили не в пример острее. Политика политикой, а не хотелось бы брать в жены чучело. Вот будет здорово, если ее лицо выглядит как подметки моих сапог, а фигура такая, что лучше жениться на лунном бегермоте. Что за ерунда — обручение вслепую? Я отцу было заикнулся, мол, посмотреть бы, что там за девица, а он сразу — внешность не главное, главное душа. Что же он сам-то на первой красавице женился? Посоветовать и я могу, а на деле?

На востоке розовело утро, заливались ранние птахи, пахло лесной свежестью.

Я спешился, бросил слуге поводья и собрался было ссадить с лошади Лилу-Анну, когда столкнулся с Венди, торопившемся к девушке с тем же намерением.

— Ты чего? — измерил я друга требовательным взглядом. То, что Патриция его не замечает, вовсе не повод цепляться к моей невесте. Пусть и временно исполняющей эту обязанность.

— Ты не умеешь обращаться с женщинами! Здесь нужен тонкий подход. — Он протянул руки к Лилу-Анне.

— Это я-то не умею? — Да в меня до седьмого пота — моего, кстати — вколачивали придворный этикет и особенности обхождения с дамами!

Я отвел его руки в сторону.

Перехватив мой взгляд, Лилу-Анна заерзала в седле и опустила глаза.

— Вот видишь — смущаешь девушку. Тут надо деликатней, — снова потянул он к ней свои лапы, и я опять их оттолкнул.

— Это я-то смущаю? Да ты все утро трындишь о ее красоте и прелести маленьких ножек. Посторонись! — отпихнул я его бедром и протянул руки к принцессе. В этот момент она, видимо, устав от наших препирательств, попыталась слезть с другой стороны лошади и с хрустом ломаемых веток свалилась в кусты.

— Ваше Высочество! — кинулись к ней слуги, среди них мельтешило и лицо Сопраны. — Что с вами?

Только этого не хватало! Сейчас начнется… Девичьи слезы, охи, ахи… Канитель. Чего, спрашивается, поперся помогать? Вон Венди желанием горел. Сейчас бы обошлись без драматизма.

Лилу-Анна вскочила на ноги с красным, как луна, лицом и смущенно огляделась. В ее волосах торчали ветки и листья. Не обращая внимания на вопросы о своем самочувствии, она подобрала длинные юбки и припустила бегом. Чудная девчонка! Никогда таких не встречал.

— Рот закрой! — посоветовал я Венди, надеясь, что он не видел меня в таком же положении.

Церемония проходила без лишней торжественности. Как только выловили невесту и привели к алтарному камню, так и началось… Я с трудом подавил зевок, слушая традиционные при обряде помолвки слова служителя. Лилу-Анна замерла по левую руку от меня и будто даже не дышала, устремив взор куда-то вдаль. В ладонях она стискивала букетик тряпичных лилий. Постойте-ка, а не одну ли из таких подарили мне на игрищах? Неужели это от нее?

— Обменяйтесь обручальными браслетами, — отвлек от мыслей голос служителя.

Лилу-Анна засуетилась, словно надеялась обнаружить браслет в складках своего платья. Случайно коснулась моей руки и обмерла, широко распахнув глаза.

— Ваши браслеты, — почтительно склонился слуга, держа на бархатной синей подушке два изящных украшения с красными камнями. Считалось, что рубенит, символизирующий красную луну — хранительницу нашего мира, скрепляет сердца. Что в нем заключена толика магии самой луны. Что, даря рубенит, ты обещаешь человеку о нем заботиться. Не знаю, сколько в том правды, но, одевая на руку Лилу-Анны браслет, я почувствовал, как в груди разливается тепло. Она неумело — браслет то и дело выскальзывал из ее пальцев — закрепила мне на запястье знак обручения.

Мы стояли рядом, почти соприкасаясь камнями в браслетах, слушая, как служитель возносит завершающую обряд молитву Лагасу.

Что ж… То хорошо, что кончается.

Следующим пунктом значился пикник. Пледы, разосланные прямо на траве, корзинки с фруктами и легкими закусками, зонтики, укрывающие особо чувствительных дам от солнца. Навес со столиком, за которым сидела императорская чета. Хмурые физиономии кэшнаирцев. В воздухе витало легкое напряжение, но ощущали его далеко не все. Э’шер внимательно следили за темными. Темные за э’шер. А посреди этого недружелюбного обмена взглядами — идиллическая картина мира и покоя — пикник. Порхающие бабочки над полянкой с цветами одних и мрачный лес за спинами других только усугубляли различия. А мне приходилось соприкасаться с обоими мирами.

Первый тост подняли за обрученных. Нам троим — куда без Венди? — подали слабого вина. Еще утром отец прочитал мне нотацию насчет чрезмерного возлияния… «не хватало, чтобы наследный принц спился!» — громыхал он. Подумаешь, с горя лишнего тяпнул. Не каждый день объявляют, что у тебя будет невеста, хочешь того или нет. А теперь еще и выясняется, что невесты две! Я хмуро поглядел в бокал и вылил его содержимое под куст. Надо что-то придумать. Не жениться же, в самом деле, на темной?

— Чего такой мрачный, будто хвост прищемили?

Пати… Явилась не запылилась!

— Сармурато грави Кармаэль сапратория,* — обратилась она на кэшнаирском к Лилу-Анне. (Не обращай внимания на Кармаэля, он всегда такой (кэшн.)*)

— Чего ты обо мне наговорила? — спросил я сдержанно.

— Повезло, говорю, что жених ненастоящий. Фикция!

— Фикция?

Венди задумчиво припал к бокалу. Я ткнул его в бок.

— Сказала, чтобы она не обращала внимания на твой дурной характер, — перевел он.

— Венди иска тар нетерно*, — доверительно поведала Патриция принцессе. (Венди языком чешет, как помелом метет (кэшн.)*)

— А теперь что? — нетерпеливо спросил я.

Друг невозмутимо пожал плечами:

— Говорит, что тебе надо брать пример с меня.

— Да ну?

— Стэрх грэ*! — выдохнула Пати с понимающей улыбкой. (Два олуха (кэшн.)*)

Венди приоткрыл рот…

— Переводить не надо, — упреждающе поднял я руку.

Чтобы не стоять истуканами, Пати предложила сыграть в игру, сказала, что, как бы то ни было, сегодня отличный повод повеселиться. Венди с радостью ее поддержал. Большинством голосов — виконт, отирающийся поблизости, разумеется, занял позицию Патриции — было принято решение играть, и у нас с Лилу-Анной не осталось выбора.

Знал бы я, чем дело кончится…

Венди на ломаном кэшнаирском взялся в общих чертах объяснять принцессе суть игры. Под конец девушка вспыхнула как утренняя заря.

— Ты сказал облапить?! — сурово уточнила Патриция. — Догнать и облапить? Тебя что, в кабаке языку обучали? Что ты мелешь!

Венди смутился, промямлив, что немножко запутался в наречии. Как он вообще на кэшнаирском два слова связал?

Сестренка, хмурясь, достала батистовый платок, и ее суровый выбор пал на провинившегося. Так первому водить сомнительная честь досталась Венди. Пати завязала ему глаза, крепко затянув кончики платка — я даже забеспокоился, как бы он после такой «экзекуции» не ослеп — раскрутила на месте, словно игрушечного волчка, и Венди, точно одуревший выпень*, растопырив руки и покачиваясь из стороны в сторону, кинулся нас ловить, реагируя на хлопки. Он неуклонно следовал за Патрицией, будто знал, где она находится — может, чувствовал запах ее фиалковых духов? И совсем скоро поймал.

— Пати! — радостно оповестил он округу, стягивая повязку, и на его лицо набежала тень. Ибо то, что он поймал, и отдаленно не напоминало мою сестру. — Виконт… — Это был неуклюжий и нескладный молодой человек с широкой улыбкой на лице. — Это Вы…

Я видел, как в последний момент виконт заслонил собой Пати, и Венди поневоле пришлось схватить его. Патриция заливалась смехом, довольная проделкой.

Похлопав друга по плечу, я посоветовал в следующий раз поймать кого посимпатичней. Он расхохотался неестественным крякающим смехом и, скрежеща зубами, отошел в сторону.

Вот ведь обидчивый!

Дальше водить Венди не захотел, и обязанность перешла к пойманному.

Игра продолжалась.

Я вошел в азарт, хлопая у самого уха виконта, когда тот был близок поймать кого-то из девушек. Несколько раз выхватывал «добычу» из-под самого его носа, нырял под руку, дразня легкой победой.

Разгоряченные игрой мы носились по поляне как сумасшедшие, смеялись и хлопали в ладоши. Даже Лилу-Анна, обычно краснеющая от любого моего взгляда или чиха в ее сторону, развеселилась, и в роковую минуту оттолкнула меня, жертвуя собой. Виконт довольно быстро догадался, кого поймал — у меня еще и желания не возникло чем-нибудь его огреть. Поцеловав ручку, он отпустил девушку с миром.

Надо бы за ним приглядеть…

Лилу-Анна с завязанными глазами потерянно бродила по поляне, явно не зная, что делать, и пугливо отшатывалась от каждого хлопка, пока не запнулась за выпирающую из земли кочку… Я успел подхватить ее на лету. Она вцепилась в меня, как умирающий от жажды в стакан воды.

— Карамель, — выдали ее розовые губки.

— Что? — Одним махом я поставил девушку на ноги. — Карамель?

Она сняла повязку и зарделась, мня ее в руках.

— Я — Кармаэль! Кармаэль!

— Карамель.

— Да нет же! — Смешавшись, я не знал, как объяснить. Сестренка давилась смехом. — Венди, — обратился я к другу, — да объясни ты ей, что я не… карамель.

— Он не карамель, — послушно повторил Венди. Хоть какая-то от него польза. — Он леденец!

Убью! Потянулся я к шее этого предателя с намерением придушить, но Патриция быстро остудила мой пыл, сунув под нос повязку, и ловко завязала мне глаза.

Темень. Ничего не видно. Только хлопки то слева, то справа. Сосредоточиться. Действовать по интуиции. Если все рассчитать, каждый их ход, то в два счета можно поймать. Хлопок. Раз. Я ринулся на звук. Хлопок. Два. Сосредоточиться. Совсем близко, почти рядом. Хлопок. Я бросился вперед и ухватил кого-то. Так-так. Платье. Длинное. Патриция или Лилу-Анна. Так-так. Рост. Высокий. Хм… Я ухватился за нос. Длинный. Это… Это что еще за…?

Сдернув повязку, я остолбенел.

В черном балахоне, заложив руки за спину и сверля меня сузившимися маленькими глазками, передо мной возвышался Зурус Эль’Саапрана, министр темной империи собственной персоной. Что за ветром его надуло? Вспомнив, с каким пристрастием ощупывал его острый нос, я похолодел. Он кашлянул в кулак.

— Принц, — выдал сераскир с ядовитым оттенком, — изволите шалить-с-с-с…

— Простите, министр, это недоразумение. — Я уже шарил глазами по округе, выискивая это самое недоразумение.

Оно отыскалось поблизости, умирая за деревом со смеху. В голове пронеслось приблизительное действо произошедших событий: Венди хлопает то там, то сям, уводя меня с игровой полянки. Тишина, этот явственный хлопок возле Сопраны, и я понесся вперед, как атакующий сепур*, четко прореагировав на звук.

Ни слова больше не говоря, я вручил Эль’Саапране платок и подобрал по пути очень кстати подвернувшуюся корягу. Заметив мое приближение, Венди резко выпрямился, в мгновение ока оценив угрозу.

— Эй-ей! Я ж пошутил, — начал он отступление.

— Я понял. Я сейчас тоже пошучу. — И кинулся за ним в погоню, размахивая увесистой корягой.

— Кармаэль, не надо! Кармаэль…

— А ну стой, я тебя сейчас убивать буду! Стой!

Выпень* — животное Черных Лугов — что-то среднее между медведем и барсуком.

Сепур* — животное Черных Лугов — что-то среднее между вепрем и лосем.

Глава 5 Нападение

— Как дети малые, ей-богу! — меряя шагами гостиную и шурша бальным бордовым платьем с позолоченным стоячим воротником, начала Патриция. — Такое представление устроили — бродячих артистов приглашать не надо!

Она усмехнулась, но, заметив мой взгляд, приняла серьезный и надменный вид. Передо мной могла бы и не стараться — будто я ее не знаю!

— Ладно Венди… он никогда умом не отличался. Но от тебя, Кармаэль, я ожидала большего здравомыслия! — Почему они все от меня чего-то ждут? — Ты наследный принц! — Ах, ну да. — Твое поведение должно быть примерным! А ты… Вначале вламываешься посреди ночи к министру. Потом носишься с палкой за сыном канцлера, обещая расправу. И это в день помолвки! На глазах у всех! — В ее словах явственно прозвучала интонация мамы. — Тебе стоит внимательней относиться к тому, что ты делаешь. Твое поведение оставляет желать лучшего! — А уж о том, что фразы один в один мамины, вообще молчу.

Я пристегнул аметистовую брошь у горла, наблюдая в зеркало за Патрицией. Это что, матушка вместо себя ее прислала? Младшая сестра воспитывает старшего брата, наследника престола! Нормально, да?

— И насчет Лилу-Анны…

— Что еще?

— Будь к ней внимательней! Ей не просто в незнакомой стране, при чужом дворе. Не отходи от нее на сегодняшнем балу, держи за руку и постарайся быть любезным.

Будто сам не знаю!

— Тебе не о чем волноваться. Она же теперь моя невеста, разве нет? — продемонстрировал я браслет на левой руке.

Пати задумчиво на меня посмотрела и тепло улыбнулась.

— Да, ты прав.

Как и ожидалось, убранная цветами бальная зала полнилась гостями.

Едва мы с Лилу-Анной вошли, все взгляды устремились на нас. Я держал ее под руку, казалось, что она вот-вот упадет, шагая неуверенно, будто пробуя почву под ногами.

Сегодня Лилу-Анна была особенно хороша: тень ресниц падала на щеки, легкий румянец придавал лицу неповторимую прелесть. В светло-голубом воздушном платье она выглядела хрупкой, словно фарфоровая куколка, и я опасался, как бы и в самом деле не разбилась.

Бал открывал наш танец.

Выведя Лилу-Анну в середину залы, я обхватил ее за талию и легонько сжал ее руку, даже сквозь перчатку чувствуя, как она дрожит.

— Рэнто лигрэ*, — произнес тихо, мысленно поблагодарив Пати за своевременные наставления по темному языку. «Обойдешься несколькими фразами. Эти самые главные, запоминай!» И я запомнил. (Рэнто лигрэ — Положись на меня* (кэшн.))

Лилу-Анна вздрогнула и удивленно на меня взглянула.

Заиграла музыка… Мелодия торжественного вальса.

Я закружил принцессу по мраморным плитам, среди огней и десятков любопытных глаз, чувствуя в груди уже знакомое тепло. Что за сила у этого рубенита?

На втором танце вступили другие пары, среди них кружилась и Патриция с виконтом.

Я увел Лилу-Анну вглубь залы, прихватив по дороге два бокала с прохладительными напитками. Она пила с жадностью, зажав бокал в ладонях, и смутилась моего взгляда. Интересно, она со всеми такая робкая или только со мной?

— Нора ми?* — спросил я. (Все в порядке?* (кэшн.))

Принцесса кивнула, не отводя взгляда от своих перчаток.

Итак, официальная часть пройдена, осталось немного потолкаться на балу и можно быть свободным. Как я не люблю эти выходы в свет!

Меня кто-то обхватил за шею. Хотя почему «кто-то»? Такая фамильярность присуща только одному человеку.

— А-а, вот вы где!

— Руку убери!

Венди нехотя отстранился. Вырядился он так, словно решил сразить наповал всю женскую половину бального общества. Желтый парчовый камзол, белопенные кружева, обтягивающие штаны, туфли, затканные золотом, лента в каштановых волосах. И сразу же принялся за Лилу-Анну, облобызал ей ручку и с жаром заговорил на кэшнаирском… «Вы так прекрасны и удивительны, что я не могу отвести от вас взгляда… Даже забыл, куда шел…»

— Забыл, значит?.. — На темном я разобрал лишь несколько слов… — Так я напомню!

— Погоди! — схватил он меня за локоть и зашептал в ухо: — Я тренируюсь. У меня никогда не было кэшнаирки!

Я измерил его уничижительным взглядом и вырвал локоть.

— Тренируйся в другом месте!

— О! Я понял! — осклабился он. — Это ревность.

— Ревность?!

— Ты часом не влюбился?

— Что?

— Могу помочь. Начни с комплиментов. Я научу. Даже на кэшнаирском. И почаще бери ее за руку. Девушки такое любят.

— О! Я понял! — подхватил я его шутливый тон. — Опять хочешь размяться? Так я палку принесу.

Он с невозмутимым видом оправил камзол и взял с подноса бокал вина.

— Приятного вечера! — раскланялся он.

И мы с Лилу-Анной снова остались одни посреди веселящегося народа.

— Что ж мне с тобой делать?

Она не ответила, теребя бантик на платье. Я взял ее руку и продел под локоть. А если мы незаметно уйдем?

— Почему вы здесь, а не там? — Как демон из бочонка выпрыгнула Пати, вся раскрасневшаяся и веселая. — Веди принцессу танцевать! Или ты уже? Или… — Ее лицо потемнело. — Не вздумай бежать! Ты тут до конца бала! Приказ императора! Так что… — на ее губах заиграла улыбка. — Наслаждайтесь приятным вечером!

Они что, сговорились?

Сестрица ушла, повиснув на руке виконта, делая мне жесты, не стоять столбом.

Пусть бы лунники, что ли, напали. Я тягостно вздохнул.

— Зэр трае*? (Идем танцевать?* (кэшн.))

Несколько часов пролетели незаметно.

Танцы Садовые Розы, Пасадан, Бриз Клеменции танцевали не раз. Это оказалось почти так же занятно, как охота в Черных Лугах.

— А где Лилу-Анна? — отвлекла меня от разговора Пати и смерила недовольным взглядом мою собеседницу — черноволосую молодую девушку.

— Мне-то откуда знать? Бродит где-то.

— Где-то? Не ты ли это должен знать наверняка? Кармаэль, — зашипела сестра, отвернув меня от новой спутницы, — найди ее немедленно! И что за фокусы, когда у тебя есть невеста?

Она надо мной издевается или память отбило?

— Во-первых, с чего я должен ходить за Лилу-Анной? А во-вторых — и это главное — она мне не невеста! Тебя-то почему волнует эта темная? Не пытайся мной командовать, Патриция! Я во всем этом участвую лишь по воле императора. И не обязан нянчиться с кэшнаирской принцесской! — Делать больше нечего! — Так что будь добра, оставь меня в покое!

— Да ты… — В глазах Пати стояли слезы. — Да ты просто своевольный мальчишка! — замахнулась она.

— Что тут происходит? — перехватил ее руку Венди. — Новый танец разучиваете? И опять без меня!

Патриция изумленно хлопала глазами, взирая на его довольную физиономию.

С самого детства сестрица могла похвастаться взрывным характером и склонностью оберегать беззащитных зверьков, начиная забавными пушистыми грэмурами, с розовыми мягкими лапами, и заканчивая таталами, забавными и пушистыми… пока маленькие… вырастая, эти твари способны сожрать с потрохами целый взвод слуг, включая и саму благодетельницу.

Вопрос в том, кем окажется Лилу-Анна — безобидной грэмурой или опасной таталой?

Размышления прервала звонкая пощечина.

— За что? — прижал Венди ладонь к покрасневшей щеке.

Пати не ответила, презрительно хмыкнула и величественно удалилась.

— А ничего, бодрит! — признался друг. — Своевольный мальчишка, значит… — ухмыляясь, окинул он меня взглядом.

— Тебя по-хорошему попросить, за другими не повторять, или как получится? — спросил я, не теряя добродушия на лице.

Потеряв ко мне интерес, Венди с прищуром принялся изучать кокетливую особу, с которой я разговаривал минуту назад.

— Беатриче… А у тебя недурной вкус, — ткнул он меня локтем в бок, и я подавился вишенкой с коктейля, с трудом ее проглотив.

— Знаешь ее? — просипел я в ответ.

— А ты не помнишь? Во время дарений она присутствовала в тронном зале с папашей и строила тебе глазки.

Я взглянул на девушку еще раз: черные локоны и выразительно черные глаза.

— Нет, не помню.

Он уставился на меня так, будто только что я совершил преступление против всего человечества. Не-а, не поддамся на провокацию. Пусть помучается, соображая, насколько у меня короткая память. На красивых девушек. Беатриче Вилейская… При дворе за глаза с завистью или восхищением ее называли Бриллиантом. Со слов Кантэля, моего незаменимого камердинера. Да-да, я не мог не заметить, что прибывший ко двору граф лелеет надежду породниться с нашей семьей за мой счет, и велел Кантэлю разузнать, что к чему. Земли графа и его заслуги перед отечеством меня не сильно волновали, а вот сама перспектива стать мишенью для удовлетворения амбиций — не радовала. Нет, граф, промажете, потому что связывать себя узами брака это то, что я хочу в последнюю очередь.

— И о чем вы с ней говорили? — заподозрил Венди неладное с моим ответом.

— Да ни о чем. — Заприметив, что я стою один, а значит, представляю легкую добычу, Беатриче спикировала на меня как коршун, одарила сияющей улыбкой, находясь во всем блеске расцветшей красоты и юности. С полным осознанием своей неотразимости. — Спросила, не желаю ли я прогуляться по ночному саду.

— Вот как. — Выдержал он паузу, что-то обдумывая. — А ты что?

— Сказал, что мне вреден ночной воздух.

Он опять помолчал.

— Насколько вреден?

— Я бы сказал, совсем противопоказан.

— Уверен?

— Без сомнения.

— Я так и подумал, — просиял он. И сразу же приступил к действию.

Через полминуты до меня сквозь какофонию музыки и светской болтовни донеслись обрывки витиевато сотканных комплиментов, а еще через полминуты звук влепленной от души пощечины и возмущенный возглас:

— Хам!

— Что, птичка не твоего полета? — Оценив степень ущерба — да, Пати была значительно милосердней, в отличие от «бриллиантовой фурии» — начал я.

Подойдя ко мне и потирая пунцовую щеку, Венди и рта раскрыть не успел, как вдруг перед моим носом стремительно промелькнула копна белокурых волос, и снова этот, уже в чем-то приятный звук, не лишенный определенного изящества и утонченности, звук, рожденный соприкосновением ладони с мягкой частью лица.

— Ненавижу! — выдохнула налетевшая девушка.

— Элиза, ты все неправильно поняла! — поспешил оправдаться встревоженный душевным и физическим потрясениями Вендиан.

— Прошу прощение за сцену, Ваше Высочество, — обратилось ко мне это грациозное, белокурое создание, приседая в реверансе и виновато краснея.

— Ничего-ничего, не обращайте на меня внимания, дорогая леди. Если Вендиан вас чем-то оскорбил, то он в вашем полном распоряжении.

— Ну, спасибо! — сквозь стиснутые зубы буркнул Венди, сверля благодарственным взглядом.

— Не за что! — Я тоже умею быть щедрым, если у него были сомнения.

Белокурая красотка, повернувшись к Венди, приоткрыла рот, но так и не смогла найти достойных слов, чтобы полновесно выразить всю глубину своих к нему чувств, и дала под колено. Пока коварный обольститель прыгал на одной ноге, шипя от боли, она устремила взор на вазу стоящую на постаменте, видимо, прикидывая насколько целесообразно использовать ее в карательных целях.

Как ни крути, а Венди мне был еще нужен, поэтому я тактично заступил обзор на фарфоровый предмет декора — уж я то знаю, насколько он может быть полезен. Подняв на меня свои прекрасные глаза, юная мстительница понимающе вздохнула и, приосанившись, горделиво удалилась, не пожелав пачкать руки. Довольно сообразительная девушка. Где-то я уже ее видел. Ах, да! Игрища! Талисман желтой команды.

Дружески похлопав по плечу страдающего от собственной дурости Вендиана — кто как не лучшие друзья должны поддерживать в трудную минуту, — я сочувственно осведомился:

— Ну что, все еще бодрит?

Когда же до него дойдет, что на глазах своей дамы сердца любезничать с другой особой — чревато. Ну, ничего, еще пара выбитых зубов, и он станет умнее… по крайней мере, осмотрительнее.

Окончательно придя в себя после трех коктейлей «Полуночный разбойник», выпитых одним махом, и закусив приличным куском пирога с гусем, Венди изъявил готовность продолжить танцевальный марафон, невзирая на едва заметную хромоту.

— А где твоя дама сердца? — с полуулыбкой осведомился он.

Проклятье! Я ведь оставил Лилу-Анна одну на балконе подышать свежим воздухом, а сам, отправившись на поиски чего-нибудь освежающего, тут застрял! Вначале Беатриче, потом эта неразбериха… Сакрахар раздери Венди с его любовными приключениями! Или лучше сказать злоключениями?! Ну вот как я теперь объясню, где пропадал, если с трудом вспомнил как на темном «жди здесь». Провалился бы этот кэшнаирский и Вендиан вместе с ним! Кстати, а ведь это мысль!

— Чего ты на меня так уставился? — обеспокоился Венди, отступая.

Я вцепился в лацкан его камзола.

— Идем, дело есть! — И потащил за собой, попутно просвещая о том, что от него нужно. И, кстати, не так много. Принести принцессе извинения на кэшнаирском от моего имени и спросить, не устала ли она, а то, может, пора и расходиться. Меня весь вечер мучила мысль, что я буду делать, если Лилу-Анна ответит чем-нибудь посложнее «да» или «нет». Теперь была гарантия, что я ее пойму.

Венди, узнав, что от него требуется, начал упираться, но я не обращал внимания на его слабое сопротивление, просто укрепился в догадке, что он не настолько хорошо владеет темным, как хвастал. А ведь сколько мне пришлось претерпеть от него косых взглядов и шутливых насмешек! Ничего. Посмотрим, насколько он хорош в деле.

— И что? — очутившись на месте, поинтересовался Вендиан, изумленно озирая балкон и открывающийся с него чудесный вид на сад, погруженный в мягкую пелену ночи. — Где она?

Я тоже обозрел широкий балкон, облитый розоватым светом луны, несколько присутствующих парочек, занятых созерцанием садовых красот — озера, отражающего перевернутое звездное небо, и мягкое сияние каолл.

Вырвав лацкан из моих пальцев, Венди оправил одежду и провел ладонью по волосам.

— Боюсь, огорчить, мой принц, но… похоже, Лилу-Анна от тебя сбежала! — уж очень злорадно закончил он. — И немудрено, будь я на ее месте, я бы тоже сбежал.

Он и на своем не смог этого сделать. Но я промолчал.

— Не волнуйся, на ее месте ты никак не смог бы очутиться, — успокоил я его, продолжая искать глазами принцессу.

— Уверен, что оставил ее именно здесь?

— Дай-ка подумать… Ведь это было три месяца назад, а не с полчаса тому. Как тут вспомнить?

— Ну-ну, издевайся. Можешь даже ударить. Мне не привыкать.

— Ударить?! Чтобы ты на обе ноги хромал для гармоничности? Только попроси.

— Вот-вот. И почему я тебе служу? Ты же этого не ценишь.

Что за человек? Так и нарывается на комплименты!

— Вон она! — торжественно воскликнул приятель, глядя с балкона.

— Где?

— В саду.

— В саду?!

— А я что сказал?

Я выглянул с балкона и… никого не увидел.

— Там, за розовым кустом мелькнул ее силуэт, — оправдывался Венди перед моим требовательным взглядом и для убедительности добавил: — Клочок голубого платья. — Я сложил руки на груди. — Может, проверить? — уже не так уверенно предложил он.

— Валяй!

— Мне что, одному идти?

— А я что, тоже должен бегать по кустам, потому что тебе что-то почудилось?

Зачем Лилу-Анне бродить среди ночи по темному саду? Одной! Скорее можно предположить, что она отправилась искать меня в бальном зале, чем…

— Ладно! Я пойду за Лилу-Анной и приведу ее. Дело чести заботиться о представительницах прекрасного пола, — приосанился Вендиан с благородным выражением лица, за одним проверив, насколько хорошо выскальзывает из ножен шпага.

О, Лагас, век бы мои глаза не видели этого героя в сверкающих доспехах!

* * *

— И чего ты за мной увязался? — осведомился Вендиан, когда мы спустились в сад и погрузились в зелень и ароматы цветов, смешанные с ночной свежестью.

«Увязался»? Он забыл, с кем разговаривает? Вот вечно у меня руки не доходят донести до него правила хорошего тона. Особенно в разговоре со мной.

— Думаешь, я не справлюсь? — спросил он.

О, он-то справится. И мне становится не по себе от одной только мысли, что принцесса останется один на один с этим пожирателем женских сердец. При условии, конечно, что он ее найдет. А я сомневаюсь.

— Это не я за тобой иду, а ты меня сопровождаешь, — уточнил я для ясности.

— О, вот оно что. Понятно.

Судя по раздражающей улыбочке, ничего ему не понятно.

Дорожка, выложенная разноцветными, гладкими камешками, вилась меж розовых кустов, дурманящих сладкими ароматами. Кованые стебли фонарей распускались шарами, с заключенными под стеклом огоньками, привлекающими светлячков и мотылей с небесно-голубыми и розовыми прозрачными крылышками.

— Подожди, там кто-то есть, — остановил меня Венди и шагнул вперед, высматривая что-то в кустах малиновых роз.

— Ничего там нет. — Я обошел его стороной и отправился дальше по тропинке, но снова остановился. Какое-то странное ощущение… Пальцы похолодели. Всего на миг. И сердце сбилось с ритма. Лилу-Анна?! Это ее я так чувствую? Принцессу темных?

Венди крадучись вдоль кустов предусмотрительно вооружился: на посеребренном лезвии вспыхнул алый отблеск луны. Моя рука тоже легла на рукоять шпаги, и я ощутил привычную прохладу. Дорожка впереди ответвлялась, уводя в просвет в живой изгороди. Ступая тихо, почти бесшумно, на свет, как привлеченные пламенем мотыльки, мы с Венди начали наступление. Бог ты мой, сколько раз я испытывал это щекочущее нервы напряжение на охоте в Черных Лугах. Не сосчитать! Этот миг, когда совершенное спокойствие, готово смениться стремительной атакой. В венах с ударами сердца пульсирует кровь. А дыхание становится ровным и глубоким. Вот сейчас… Сейчас! Еще один шаг, поворот и…

— Лилу-Анна, что ты здесь делаешь? — Я убрал руку с рукояти шпаги. Занятно будет, если она увидит, что я забеспокоился, почувствовав ее кэшнаирскую кровь.

Кусты росли полукругом, внутри которого было довольно просторно — сюда свободно вместилась белая беседка, задрапированная листвой и бархатистыми розами. Девушка стояла возле беседки, и на оклик испуганно оглянулась, неподвижно на меня уставившись. Точно! Она же совсем не понимает саразийский.

— Нора ми*? — вспомнил я из своего скудного словарного запаса на темном. (Все в порядке*?)

Она открывала и закрывала рот, силясь что-то сказать, но не произнесла ни звука. Пошатнувшись, отступила, замахав руками, словно… Словно хотела, чтобы мы убирались отсюда.

— Венди, будь настороже, — шепнул я. — Что-то не так.

— Да я всегда….

Смазанная тень метнулась из кустов. Блеск стали. На пределе сил и скорости я парировал стремительный удар, отшатнувшись. Но чтобы перевести дух времени не было. За первой атакой последовала целая серия, словно нападающий решил во что бы то ни стало изрубить меня на мелкие кусочки. Я отступал, стараясь всеми силами остановить сокрушительный натиск. Клинок противника с бешеной скоростью разрезал воздух, каждый раз встречая на пути мою шпагу, и со звоном, от которого сводило скулы, высекал из заговоренной стали искры. Но самое веселье началось, когда к первому клинку недруга присоединился второй, а ко мне — Венди, которого какая-то неведомая сила тоже затянула в водоворот событий. И я думаю, что эта неведомая сила ни что иное, как его собственное решение влезть посреди боя, потому как дела у меня шли неважно. Откуда взялся в императорском саду этот молниеносный тип, оставалось только гадать, на что, впрочем, не было времени. Мелькнула мысль, что темные подослали наемного убийцу, чтобы прикончить наследника, то есть меня, и это как-то не вдохновляло, зато прибавило решимости защищать свою жизнь.

Плащ скрадывал движения незнакомца, а капюшон не позволял разглядеть лица, но меня не покидала уверенность, что он улыбается. Его забавляют наши потуги с ним справиться? Справиться… или хотя бы не дать себя убить?! Бездна демонов! Я не проиграю!

Оставив предрассудки, что вдвоем на одного нападать нечестно — в конце концов, это он первый начал — скомандовал Венди «ветер в камышах» — этот прием не раз спасал нам жизни в битве с чудищами Черных Лугов. Вендиан стремительно атаковал, но на полпути изменил траекторию удара и резко прянул назад, завалившись в кусты. Противник, потеряв цель, на мгновение растерялся. Воспользовавшись заминкой, я сделал резкий выпад. Оппонент как-то слишком быстро раскусил мой маневр, но времени отразить атаку у него не оставалось. Он откачнулся назад, — я только и смог, что зацепить ткань плаща и сорвать фибулу.

Придерживая края порванной одежды, незнакомец метнулся в сторону. Я не стал его преследовать. Не хотелось оставлять Лилу-Анну — мало ли что тут притаилось в кустах, помимо барахтающегося Венди.

— С тобой все хорошо? Ты не ранена? — спросил принцессу и, убрав оружие в ножны, чтобы ее не пугать, протянул руку. — Иди сюда. Не бойся. Он не вернется. — Не то, чтобы я был в этом уверен, но надеялся, что второй раз — не рискнет. В конце концов, нас двое, да и стража, если что… Интересно, а где стража? Маловероятно, чтобы они не услышали звуки сражения.

— Где он? — выскочил из кустов Венди весь взъерошенный и в лепестках роз, размахивая оружием.

— После драки шпагами не машут!

— Кто это, демон разбери, был? — С жаром вогнал он шпагу в ножны.

— Догони, спроси. Уверен, он тебе ответит с большим удовольствием, только вначале пришпилит к дереву, для удобства беседы.

— Еще я за всякими проходимцами не бегал! Как он здесь очутился? Куда смотрела стража?

— Я тоже об этом подумал… — Мы с Венди переглянулись, думая наверняка об одном и том же.

— Вот, кстати, и Лилу-Анна. — Оживился приятель.

Девушка подошла ближе, оставив наблюдательный пост возле беседки, блуждая взглядом по окрестности. Изучала бутоны красных роз, траву под ногами, рой огоньков в кустах, но словно намеренно не глядела на меня, будто была в чем-то виновата. Или это ее природная стыдливость?

— Венди, спроси, не ранена ли она и как себя чувствует.

Вендиан приосанился:

— Лилу-Анна, ты не ранена? Как ты себя…?

— Да на кэшнаирском спроси! На саразийском я и сам в состоянии, своим языком владеть способен.

Венди прокашлялся.

— Не хотел огорчать, но раз настаиваешь… Набор выученных мной слов на кэшнаирском весьма специфический, и если я начну, то она вероятно… — сделал он паузу, подбирая подходящее слово.

— Сочтет тебя извращенцем?

— Не стал бы высказываться в столь категоричной форме…

Нетерпеливо махнув рукой, я обратился к принцессе:

— Нора ми? — Нужно было самому прилежно учиться. А теперь приходится выкручиваться с тем, что есть.

Принцесса кивнула, опустив глаза, и разгладила складки платья. Патриция всегда так делала, когда волновалась. Лилу-Анна, наверняка, испугалась нападения. Но почему она вышла в сад ночью? Боюсь, что спросить ее об этом без посторонней помощи не смогу. И зачем ругался с Пати? Теперь она ни в какую не согласится помочь.

— Нарви цветов.

— Что? — переспросил Венди.

— Ты с первого раза хоть когда-нибудь понимаешь?

— Кто?

— Нарви цветов! — Раз Пати единственная, кто может помочь расспросить Лилу-Анну, будем ее задабривать.

Пока Венди исполнял поручение, мое внимание привлек блеск в траве. Там оказалась фибула. На ней красовались два скрещенных клинка и красный мак — герб Кэшнаирской империи. Ощущения не обманули — я почувствовал темную кровь. И не просто темную, а незнакомую темную кровь. Лилу-Анна ощущалась не так ярко и не вызывала никакого внутреннего холода. Может потому, что при первой нашей встрече купание в фонтане и так меня охладило? Главное же, что новый знакомец темный с не самыми дружелюбными намерения. Есть повод явиться к кэшнаирскому послу с претензиями. Второе нападение за пару дней! Чем он это объяснит? Но представив, как Эль’Саапрана обрадуется ночному визиту — министр не счел нужным посетить бал, — оставил затею. Сам разберусь и узнаю, что за хлыщ пропалывал ночью кусты в императорском саду.

Глава 6 Бал, который закончился катастрофой

Мы вернулись обратно в танцевальный зал. Нужно было рассказать отцу о странностях в саду. Если караул обезвредили, то он должен принять меры. А может, это моя разгулявшаяся фантазия, и стража просто оглохла на оба уха и потому не прореагировала на схватку с незнакомцем? О нем, кстати, решил умолчать. До времени. Желая разобраться сам.

Лилу-Анна опустила глаза под моим пристальным взглядом. И почему не могу отделаться от подозрений, что она причастна к садовому приключению?

Кратко изложив отцу, что в саду мне показалось… А что, собственно, мне там показалось? Странные тени и звуки? Шум потасовки? Крики?

Отец внимательно выслушал мою сбивчивую речь, не отводя взгляда от перстня власти на своей руке — синего камня в золотой оправе, и под конец странно посмотрел в глаза, словно желая убедиться, не свихнулся ли я часом. Я и сам не был уверен, что это не так — со стороны, должно быть, моя «исповедь» звучала полным бредом. Рассказ о нападении выглядел бы более достоверно и убедительно… И зачем решил промолчать? Неужели надеюсь на реванш?

— Араберто, — устало подозвал отец канцлера, и отдал распоряжения о проверке постов караула и осмотре сада. — И внимательнее там!

Араберто поклонился, но уходить не спешил.

— Что такое? — заинтересовался отец.

— Поступило сообщение… — склонился к нему советник и что-то быстро зашептал. Я не разобрал ни слова, настороженно наблюдая за императором и его поверенным. Хотелось бы и мне знать, в чем дело.

— Хорошо. Как раз вовремя, — проговорил отец спокойно. — Пусть делают, что считают нужным. — На этих словах его взгляд устремился на меня. — Ты еще здесь? Тебя ждут, — кивнул он в сторону.

Я огляделся и заметил Лилу-Анну. Она стояла в толпе разодетых гостей, потерянно озираясь. И где носит Венди? Я же четко сказал: приглядеть за принцессой! Друг обнаружился возле столика с коктейлями, и, судя по хищному блеску в глазах, познакомился с большинством напитков самым тесным образом. Только его в непотребном виде и не хватало!

— Где цветы?

Он сунул мне под нос ароматный букет розовых бутонов.

Я удовлетворенно кивнул:

— Принесешь Пати глубочайшие и самые искренние извинения и подаришь…

— А почему я? — возмутился Венди.

— Будешь действовать от моего имени, на официальных началах. Но ради Лагаса, не дыши на нее. От тебя разит как от винной бочки! — Ничего доверить нельзя!

— Это коктейль «Возмездие».

— «Возмездие», говоришь… Иди давай!

— Я тут подумал насчет напавшего…

— Тсс! — Ведя Лилу-Анну под руку, осадил я Венди. — Даже у стен есть уши, а мы в бальном зале среди сотен ушей. Попридержи язык!

— Как будет угодно Вашему Высочеству, — согнул он спину в издевательском поклоне.

Ну за что мне это?

Патриция в своей недавно приобретенной и уже ставшей привычной манере висела на виконте, в упор не замечая нашу подошедшую компанию.

Я пихнул Венди в бок, чтоб он начал извиняться, как я велел, и сразу пожалел об этом — покачнувшись, приятель еле на ногах устоял, но не упустил возможность обзавестись бокалом вина, выхваченного у мимо проходящего человека. Тот изумленно уставился на это пьяное безобразие, которое я пресек в корне, вернув бокал владельцу.

— Соберись! — шепнул я Венди и накрыл ладонью руку Лилу-Анны. Пусть Пати видит, что я забочусь о принцессе, и не такой уж и бессердечный и… своевольный. Кто бы говорил!

Венди прочистил горло и толкнул виконта в плечо, привлекая внимание.

— Уважаемый, не могли бы вы оставить нас с Патрицией одних. У нас к ней конфир… конфидер… короче личный разговор, не для посторонних. Прошу, виконт, будьте любезны.

— Виконт, останьтесь! У меня нет от вас секретов, — заявила Пати. — И оградите меня от всяческих конфиденциальных разговоров. — Она попыталась спрятаться за высокой и широкоплечей фигурой виконта, и тут я не выдержал:

— Пати, прости, я не должен был на тебя кричать. Прими эти цветы в качестве извинений. — И жестом велел преподнести букет.

Взглянув на него, Патриция изменилась в лице и побледнела, вдыхая и выдыхая воздух маленькими глотками, как человек, пораженный до глубины души. Не может же у нее быть антофобия, или я что-то проморгал?! Она же по весне принимала деятельное участие в посадке садовых цветов. Так что… Демон меня подери! Не эти ли цветы она сажала?

Патриция довольно скоро пришла в себя для того, чтобы выразить свое негодование в более доходчивой форме. Хмурясь, она принялась угрожающе жестикулировать, видимо, изображая все, что со мной сделает, за то, что сделал я, и под конец весьма наглядно показала кулак. На этом драматичном финале, удовлетворившись тем, как мои брови полезли на лоб, сестра развернулась на каблуках и направилась прочь.

— А она знает, что говорит, — подвел итог Венди, прихлебнув из откуда-то взявшегося бокала, и как-то расслабился. Рано. Пати вернулась. — Миледи, соблаговолите ли вы принять глубочайшие и искренние… — протянул он букет, не понимая, что подливает масла в огонь.

Патриция соблаговолила… Выхватив из рук обалдевшего просителя бокал и цветы, она оросила его физиономию коктейлем, а потом добавила букетам, доводя до кондиции полной трезвости. Удовлетворившись содеянным, девушка снова ушла, но на сей раз с довольным видом.

— Люблю женщин, — признался Венди, выплевывая розовые лепестки. — У тебя есть чем утереться?

— Носовой платок подойдет?

— Вполне.

— Как тот коктейль назывался?

— «Возмездие».

— Оно тебя настигло!

— А? — Венди попытался переварить мысль, но что-то не срослось. — Не понял, Пати приняла извинения или нет?

Ни слово не говоря, я сунул ему под нос бокал с каким-то розовым коктейлем. Ну, вот за что мне это?

— Проходите, — велел я хозяину бокала, безмолвно уставившегося на меня. К слову, это оказался тот же самый тип, что и прежде. А пусть ходит в обход!

Через некоторое время Венди и в самом деле назюзюкался.

— Ты не ценишь то, что у тебя есть, — вещал он, повиснув на моем плече. — Я, как никто другой, понимаю Лилу-Анну. Знаю, какое у нее сердце, потому что в моей груди бьется точно такое же — преданное и верное, — икнул он мне в ухо.

— Да-да. Не дыши на меня.

— Куда мы идем? — заметил он наше шествие к выходу. — Бал еще не закончен. — Изловчившись, приятель вцепился в столик с напитками. Я попытался оттащить Венди, но выяснилось, что это можно сделать только вместе со столиком.

— Венди! — рыкнул я.

— Ты иди. А я подожду тебя прямо тут! — уселся он на близстоящую тахту, вернее на колени какой-то дамы. Взвизгнув, она отпихнула его и белопенным вихрем взвилась на ноги:

— Наглец!

— Люблю женщин, — пробормотал Венди, заваливаясь на тахту.

— Это я уже понял. — Через мгновение выяснилось, что он самым прямым образом дрыхнет. Попробовал призвать друга к здравому смыслу, тряся за плечи и шипя в ухо, на что он мне выразительно храпнул и почмокал губами.

— Ну, поцелуй меня, — промямлил Венди сквозь сон, и я едва удержался, чтобы не огреть его кувшином. Сначала со злости, а потом для скорейшего пробуждения. А что, вполне… если не перестараться. — Обними меня, моя грэмурочка. — С этими словами, он насмерть приклеился к моей шее, и как я не пробовал его оторвать — бесполезно. Да к демонам же!

— Что происходит? — явственно прозвучал голос Араберто. Я замер, как вор, застигнутый на месте преступления. Только отца Венди и не хватало!

Друг снова что-то забормотал, немного ослабив хватку, и я, вывернувшись из-под его руки, заткнул ему рот рукавом. Не совсем рукавом. Он стиснул зубы. Проклятье!

— Ровным счетом ничего. — Я терпел.

Канцлер в белом одеянии с золотыми галунами, пронзительно глядел на меня черными глазами, словно одним только взглядом собирался вывести на чистую воду, и попытался заглянуть мне за спину, но я упрямо загораживал обзор на живописный вид его сына, вцепившегося зубами в мою руку.

Я терпел.

— Венди что-то натворил?

— Нет! — Дурак! Зачем так поспешно ответил?

Араберто раздумчиво закивал.

— Передай ему, что мне хотелось бы его повидать.

Не-а. Ему сейчас Венди видеть совсем бы не хотелось, но я не стал переубеждать. Да он и сам начал о чем-то догадываться. А методы у канцлера в воспитании сына были самые кардинальные. Ну, это и понятно. Иной раз я бы и сам Венди прибил. Как, например, сейчас.

Едва дождавшись мига, когда широкая спина главного советника затерялась среди цветастых нарядов, я вырвал руку из пасти этого чудовища — никогда не думал, что у Венди такой сильный прикус. Лишившись закуски, приятель откинулся на спинку тахты и усердно захрапел. И что мне с ним делать? Не могу же я его тут оставить? Придется тащить через залу. Правда, я слабо представлял, как буду это делать, не привлекая всеобщего внимания. Как никак мы с принцессой главные виновники торжества, а тут еще… Церемониймейстер!

Поклонившись, господин Рамиро с невозмутимым лицом, деловито ухватившись за свой черный с золотом камзол, довел до моего сведения, что бал близится к концу, и следующий танец — наш с Лилу-Анной — его завершает. Очень вовремя! Мне тут как раз заняться нечем. Поблагодарив господина Рамиро за своевременное оповещение и дождавшись, когда он уйдет, я усиленно затряс Венди, пугая, что Араберто с ним разделается, если увидит в таком виде. С тем же успехом, я бы мог присесть рядом и отдохнуть, вместо того чтобы трясти этого олуха. Да что с ним такое?

— Карамель.

Я вздрогнул и поднял глаза на девушку:

— Лилу-Анна.

Все. Время вышло.

Я сделал, что мог. Ведь так?

Нет, не так.

Заиграла мелодия «Финального вальса», толпа постепенно начала расступаться, давая нам с принцессой дорогу. А за моей спиной вовсю храпел Вендиан. Скинув свой бархатный синий камзол, украшенный золотым позументом, я накрыл им друга. С головой. Так он не слишком приметен. Если не задаваться вопросом, отчего у камзола ноги торчат. Мне нужно совсем немного времени, один танец. И потом я вернусь.

Расправив плечи, я взял Лилу-Анну за руку, и мы с ней торжественно прошествовали в середину сверкающей огнями огромной залы. Я привлек девушку к себе и закружил под чарующие звуки музыки. Она танцевала легко, как перышко. И вскоре я забылся мыслями о незнакомце из сада и о недоразумении с Венди. Одно наползало на другое, чередовалось, и я не замечал, как увеличиваю темп танца. Меня просто сводила с ума наглость темного, проникшего в сад, и его высокомерие. Чем больше я об этом думал и припоминал подробности садового приключения, тем быстрее кружил Лилу-Анну, и по залу, и — встав на одно колено — вокруг себя. Радовало, что принцесса прекрасно знакома с особенностями нашего танца. Вряд ли в темной империи существует такая же традиция — завершать бал «Финальным вальсом», я об этом не слышал, но кто знает. Может, у них есть такой же танец, просто называется по-другому.

Внезапно, на особенно рискованном моменте, рука Лилу-Анны выскользнула из моей, и принцесса отлетела прочь. Все произошло так быстро, что я ничего и сообразить не успел. Вот только что крепко держал ее руку, а в следующий момент девушка уже сидит на полу в окружении своих голубых юбок. Музыка с противным скрежетом оборвалась. По залу пронеслись восклицания и вздохи; волной прокатилось взволнованное движение, и повисла оглушающая, изумленная тишина.

Прекрасный финал танца, ничего не скажешь!

Но как?! Она словно нарочно… или… Это я виноват?

Я же не мог… или мог? Глядя на свою руку, что так некстати подвела, мне никак не удавалось решить для себя этой дилеммы. Я шагнул к принцессе, собираясь помочь подняться, как вдруг золоченые двери залы распахнулись, и в комнату неторопливо вошла молодая красивая женщина. Тяжелые юбки темно-красного бархата покачивались в такт ее плавным шагам, а сзади по полу волочился длинный, сверкающий шлейф. В черных, густых волосах блестели украшения. Рядами сцепленных звеньев позвякивали золотые браслеты и ожерелье. На матово-белом лице застыла легкая полуулыбка карминных губ. Гостью мягко придерживал под локоть невысокий юноша лет шестнадцати в ладно скроенном темно-зеленом костюме с изысканными кружевами. На его поясе в алой перевязи красовались тонкотелые сабли. Две! Меня аж передернуло.

Придерживая юбки, загадочная незнакомка подошла и склонилась к Лилу-Анне.

— Бедное дитя, — мягко проговорила она, дотрагиваясь до лица девушки. — Несчастная моя малышка. Кто тебя обидел? — В расширившихся глазах принцессы действительно блестели слезы. — Не беспокойся и не плачь, теперь, когда я здесь, тебя никто и пальцем не тронет. Ну же, поднимайся! Не пристало принцессе империи Астарта сидеть на полу.

Лилу-Анна хлопала глазами и, казалось, вот-вот разрыдается.

Демон раздери! Что тут происходит?

— Вы кто? — шагнул я навстречу, требовательно вперившись в незваных гостей.

Женщина выпрямилась и взглянула на меня так гордо и величественно, что я даже обомлел. С минуту она хладнокровно разглядывала меня, дюйм за дюймом. На мгновение я почувствовал себя раздетым и, чтобы развеять это тревожное ощущение, переменил позу, скрестив руки на груди. Ее спутник, выгнув бровь, понимающе ухмыльнулся. Проклятье! Что он себе позволяет?

— Эсмирато, помоги Лилу-Анне встать. Наша семья не должна так унижаться, — неторопливо повелела незнакомка.

Семья?! Застыв истуканом, я вытаращился на нее во все глаза. Это не… Это не… Не может быть! Она моя…

— Принц Кармаэль, — дрогнули ее длинные ресницы, — не так ли? — Женщина протянула мне руку с длинными острыми коготками, выкрашенными красным. — Подойди, я хочу взглянуть на тебя поближе.

Я дернулся и на ватных ногах исполнил пожелание.

— А ты хорош собой и так молод… — проговорила она, положив руки мне на плечи. — Ты мне нравишься. — Она маняще улыбнулась, и я почувствовал, как невольно краснею. — Какой застенчивый…

Кто? Я?

Оказывается, краснеть можно до бесконечности.

Я прокашлялся. Эта женщина сведет меня с ума!

— Я… приветствую вас в… — Империи? Дворце? Зале?!

— Уже догадался кто я? Какой умный мальчик.

У меня прервалось дыхание от ее улыбки. Лагас, что это? Почему она на меня так смотрит, будто хочет… съесть?!

— Эсмирато! — отвела она от меня обволакивающий взор и отступила на шаг, и я, наконец, смог выдохнуть. — Представь меня, Эсмирато. Представь меня всем!

Юноша с копной кофейных волос изящно поклонился, приложив руку к груди, и обратился к переглядывающейся и перешептывающейся толпе, взирающей с любопытством на новоявленных гостей.

— Дамы и господа, в особенности Ваше императорское Величество! — говоря это, он с большим почтением склонился перед восседающими на троне императором и императрицей. — Позвольте поблагодарить за оказанную честь находиться здесь. И представить под вашими заинтригованными взглядами гостью. — Он подошел и взял красивую женщину за руку и со всей торжественностью проговорил: — Кадемония Нэйрон вэн Астарта, Первая принцесса Империи Кэшнаир.

Глава 7 У каждого свои страхи

Солнце радостно светило с голубых небес, заливая светом накрытый к завтраку стол, на котором стояли подставки со сливочными пирожными, фруктами, сдобными булочками. В фарфоровых чашках исходил ароматным паром прозрачно-янтарный чай, соседствуя с пиалами и розетками, наполненными вареньем. Белые камелии в вазочках освежали и без того прекрасное утро, подобное воздушной сладкой вате.

Откинувшись на спинку кресла, я пытался сосредоточиться на порхающей бабочке, чарующей прелестнице, но она ускользала, как мираж, как сон, в золотистом свете, среди густой глянцевой листвы.

— …маэль. Кармаэль, — из зыбкой полудремы меня выдернул голос отца. Без короны и императорских регалий он выглядел по-домашнему уютно, и только сжатые губы и усталые глаза говорили о том, что он никогда не забывает — кто он есть. Правитель. Порой мама смотрела на меня с печалью и молчаливо вздыхала, словно хотела оградить от трудностей предстоящей жизни в этом же статусе.

И до чего же меланхоличные у меня сегодня мысли.

— Почему бы вам с принцессой не прогуляться по саду. Утро чудесное.

— Прекрасная идея, — поддержал я отца, удобней усаживаясь в кресле, и мои глаза встретились с глазами моей невесты… настоящей невесты. Сон как рукой сняло. Это мама «здорово» придумала устроить семейный завтрак на свежем воздухе в честь новоприбывших гостей, которые в скором времени должны полноправно войти в нашу семью. Накануне мне особенно запомнилось ночное знакомство в саду с… кем он мне там приходится? Неважно. Ему, видимо, тоже запомнилось, потому что его улыбочка прямо так и говорила — я знаю, на что ты способен и меня это не впечатлило. Признаю, меня бы тоже не впечатлило. Но, задумываясь, относительно мотивов «западни», прихожу к выводу, что проверка была запланирована и подготовлена заранее. Лилу-Анна прекрасно сыграла роль наживки, и мы клюнули, как… ладно, упустим подробности. Тактика этого юного «полководца» раздражала, но надо отдать ему должное — операция прошла без сучка и задоринки, разве что оставлять трофей явно не входило в его планы. Да, фибула мне еще пригодится. И может даже для того, чтобы стереть с его физиономии эту раздражающую улыбку. Юноша отсалютовал мне чашкой чая, я кивнул, пытаясь быть любезным. И что Венди скажет, когда узнает обо всех тонкостях ночного знакомства? Кстати, где он до сих пор? Вчера после танца я его так и не нашел — не сильно-то и расстроился. Но сегодня ему и в самом деле лучше не попадаться мне на глаза — может, он это понял?

— Ты бледен, — склонилась ко мне мама, сидевшая рядом.

— Ничего. Все нормально. — Я поднялся с кресла. А кому кошмары не снятся? Вот следующей ночью хорошо высплюсь и «порозовею».

Проходя мимо Лилу-Анны, я приостановился. Хотя, что я ей скажу? Прости, так вышло — рука соскользнула, но в следующий раз, уж будь уверена, вцеплюсь, как коршун в добычу! Нет, никуда не годится! Нужно что-то придумать и принести извинения более цивилизованно. Если она вообще склонна меня простить… Даже голову не подняла от кружки чая. Боже, я порой сам себя ненавижу. Ненароком поймав взгляд Патриции, понял, что не только я… А она мне когда-нибудь простит эти розовые кусты или всю оставшуюся жизнь придется жить с тяжким грузом на сердце?

Почему я у всех должен просить прощения? Что за наказание? И никто не научил, как нужно правильно извиняться, что б тебя наверняка и безоговорочно… Вот бы вместо уроков придворного этикета научили чему-то полезному!

В саду заливисто щебетали птицы, наполняя кристальный воздух пульсирующей мелодией жизни. Красноперая пташка выпорхнула из кустов магнолии и, перелетев выложенную разноцветными камешками дорожку, проворно скрылась в зарослях жимолости. Я намеренно не смотрел на идущую рядом спутницу, изучая красоту природы, и упрекал себя за необдуманное согласие прогуляться с принцессой… или… как мне ее называть? Кадемония? Каде… мония… Без запинки и не произнесешь. Каде…

— Можно просто Мон.

— Что? — взглянул я на нее удивленно. Мы что, подумали об одном и том же. Или я ляпнул вслух?

— Мы с тобой еще толком не познакомились, — проговорила она, неторопливо шагая — шлейф светло-красного атласного платья волочился по дорожке; золотой колокольчик, искусно вплетенный в распущенные волосы, издавал мелодичный перезвон при каждом повороте головы; на красном шнурке на запястье висел расшитый золотом веер.

Бросив на нее мимолетный взгляд, я потупился.

— Да… Не познакомились… — Интересно, что она имеет в виду?

— Ты хочешь что-нибудь обо мне узнать?

— Ну… — Чувствую себя как на экзамене по темному — в голове туман, а говорить что-то надо. Кстати, изъясняется принцесса на саразийском довольно сносно, лишь с чуть заметным акцентом, но это… даже приятно. — Как вы добрались? — Глупо. Хотя, в самом деле, интересно для чего вваливаться во дворец посреди ночи? Неужели дождаться утра совсем невмоготу? Или у них такая варварская традиция? Ошарашить хозяев и, пока они не пришли в себя, брать штурмом! Папа, однако, довольно спокойно воспринял их выходку. Он знал, конечно. Да только сдается мне — не все. Да и для Зурус Эль’Саапраны привет из родной империи не был приятным — явился министр в бальный зал не выспавшийся и злой, метал во всех ядовитые взгляды, даже Араберто, кажется, сказал что-то неприятное. Канцлер стерпел, только сжал кулаки так, что костяшки пальцев побелели. Если сераскир обвинил его в безобразии, которое могло произойти только у нас, в Саразирии, то я не удивляюсь. За честь империи Араберто был готов отдать жизнь — и не раз доказывал свою преданность — и если какой-то темный позволяет себе нелестно высказываться о его государстве, то наживает смертельного врага. Впрочем, не уверен в лояльности Араберто, в том, что он так просто принял недавних недругов за друзей, лишь потому, что возникла государственная необходимость. И я, как никто другой, понимаю его. Еще бы знать, что на уме у отца.

— Дорога была не из приятных, но… — Неожиданно принцесса оступилась и схватила меня за руку. — Эти туфли такие неудобные…

Я подвел ее к скамейке и усадил. Приподняв краешек платья, она вытянула ногу:

— Кажется, туфелька слетела. — И выжидательно уставилась на меня. Это что и есть начало супружеской жизни? Помедлив, и не понимая, того ли она от меня хочет, я опустился на колено. Взял ее ножку и попробовал натянуть соскользнувшую туфельку. Не получается. И руки… дрожат. Что со мной? Никогда прежде такого не случалось. Но ведь раньше никто и не просил оказать ему подобной услуги. Тем более такая красивая женщина.

Подняв глаза с содроганием заметил, что она на меня смотрит… пристально… внимательно… Словно хочет запомнить каждую черточку лица. Утопи меня тьма! Я выпрямился с быстротой разжимающейся пружины. Этот ее взгляд… казалось, он пронзал меня вечно.

— Благодарю, — опустила она глаза, и я выдохнул. — Присядь. Тебя что-то тревожит?

— Нет, — опустился я рядом. Что-то? Да я не знаю с чего начать, чтобы озвучить весь список. Но если о самом важном, то папа хочет женить меня на принцессе вражеской империи… но я же не могу рассматривать это как проблему и говорить о ней в глаза невесте? — Все в порядке. — Разве что это чувство тревоги, которое преследует меня с прошедшей ночи. Или оно появилось раньше? — Мон, я… — Как непривычно называть эту женщину так просто… Мон. — Я немного взволнован. — Что я говорю? — Мне нужно время, чтобы привыкнуть. — Привыкнуть? Да когда я вообще смогу привыкнуть, что эта женщина моя невеста?

— Понимаю. Я все понимаю, — улыбнулась она и как бы невзначай положила руку мне на колено.

И тут я не выдержал, подскочил, как ужаленный:

— Мне… Мне надо пройтись. — Не дожидаясь ее позволения, я устремился прочь. Сердце так жарко билось в груди, что того и гляди выскочит наружу.

Свернув с дорожки и не понимая, что со мной происходит, я почувствовал, как чья-то рука схватила за рукав и настойчиво потянула в кусты. Я и опомниться не успел, иначе бы кто-то получил под дых…

— Тсс! — приложил Венди палец к губам. — Это всего лишь я.

— Жаль, что мои глаза меня не обманывают. — Живо припомнилась вчерашняя некрасивая сцена на балу с его участием.

— Кто она? — не обращая внимания на мою реплику, он отклонил ветку, разглядывая Кадемонию на скамейке.

— Это все что тебя волнует? Где ты был? Я с ночи не мог тебя найти! — Вот ведь сплошное недоразумение этот Венди! Сбил с мысли своим появлением, а мне бы подумать. Одному.

— Давай обо всем по порядку. Я сам немного запутался.

— Да ты что! Вчера ты не выглядел запутавшимся, хмельное безобразие!

Вендиан приоткрыл рот, но промолчал и отвернулся.

— Где она?

— Кто?

— Женщина, с которой ты… разговаривал.

— Да забудь ты о ней! — начал я злиться, отняв у него ветку, которая тут же закрыла обзор на пустую скамейку.

— О такой забыть нельзя! Она словно сон… — пролепетал приятель как в забытье.

Сон?! Да она просто кошмар!

— Кто она? Я раньше никогда ее не видел, — продолжал он бредить. — Ты меня с ней познакомишь? Почему ты о ней не рассказывал? Как ее зовут?

Самый простой способ привести его в чувства, это как следует встряхнуть, но…

— Я, пожалуй, пойду…

— Подожди! Ты же не можешь меня вот так бросить?

— Почему?

— Мне нужна помощь.

— Я это заметил, но я не лечу душевные расстройства. — Я намеревался вылезти из кустов…

— Что вчера вообще произошло? — остановил меня жалобный возглас Вендиана.

А я еще надеялся, что он понял, что из-за вчерашнего ему лучше не попадаться мне на глаза…

— А ты, значит, не помнишь?

— Нет почему, помню, но хочу еще раз от тебя услышать. Для закрепления материала! — вспылил он и тут же устало вздохнул. Вид у него был неважнецкий. Под глазами залегли тени. Одежда еще вчерашняя — на рубашке следы коктейля. Камзола нет. Волосы растрепаны. В какую передрягу он попал?

Развернувшись на каблуках, я увлек его за собой:

— Идем, тебе надо умыться.

Расположившись на скамеечке у фонтана, я наблюдал, с какой жадностью Венди пьет воду, и на миг мне вспомнилось, как мы встретились здесь с Лилу-Анной. Кто она теперь для меня? И кем была все это время? Союзницей или… Сейчас, когда во дворце ее брат и сестра — а главное сестра — ей нечего тут делать. Вернется ли она назад или пробудит здесь на правах родственницы невесты до… Неужели я всерьез думаю, что свадьба состоится? Кадемония же старше меня на добрых полжизни, моей жизни! Отец что, в самом деле, считает, что я должен? Или ведет какую-то игру, которую я никак не пойму? Он всегда говорил, что правитель обязан решать сам, а не ждать, когда ему подскажут, что делать. Тогда… Надо ознакомиться глубже с положением дел и понять, кто враг, а кто…

— Ты не поможешь мне с застежкой? Кажется, пуговица оторвалась!

…друг.

Я усадил Вендиана на скамейку и требовательно на него уставился:

— Ну, рассказывай, как докатился до жизни такой? Выставляешь меня на посмешище!

— Кто? Я? А что я сделал-то?

— Ты лучше спроси, чего ты не делал, — терпеливо начал я. С ним иногда надо, как с маленьким ребенком, ей-богу. — Ты вчера напился, как… — Постоянно приходится себе напоминать, что он мой друг. — Очень сильно напился! И мне пришлось с тобой повозиться.

— Прости, я не знал… То есть… У меня до сих пор голова раскалывается, — страдальчески нахмурившись, он приложил руку ко лбу. — А как это случилось?

Он еще смеет спрашивать! Он мой друг. Да, точно! Он мой друг. Главное не забыть об этом в самый неподходящий момент.

— Тебе начать с того времени, когда мы только пришли на бал, или когда я пытался оторвать тебя от столика с коктейлями?

— С момента, как я забыл, что было дальше, — горестно вздохнул он.

М-да, положение непростое.

— Венди, я не пойму, кто из нас старше.

— Почему ты об этом вспоминаешь, когда мне и так плохо?

— Потому что когда тебе хорошо — ты вообще ничего не помнишь!

Венди помолчал:

— Одно радует — значит, вчера мне было хорошо.

Ну, за что мне это?

— Начнем с конца. Где ты был? Ты ведь не ночевал у себя? Утром я посылал к тебе слугу, и он сказал, что, судя по всему, тебя не было всю ночь. Так, где ты прохлаждался?

— Я… — Он поджал губы. Что это? Не хочет говорить? — Я же сказал, что не помню. Почему ты меня мучаешь?

Это я еще и мучаю!

— А где камзол?

— Так это… — он сглотнул, будто я его на чем-то подловил, и глаза у него подозрительно забегали. — Я его потерял.

— Как?

— Потерял и все. Ты, Кармаэль, с утра ужасно дотошный! — Венди внезапно вскочил и направился прочь, оставив меня недоуменно пялиться ему в спину.

Нет, я не могу все так оставить!

— Венди! — последовал я за ним. — Ты мне еще не ответил на вопрос. Ты же понимаешь, что я от тебя не отстану? Вокруг творится Лагас знает что, еще и ты мне не доверяешь!

Неожиданно он остановился и развернулся:

— Я его верну!

— Кого? — опешил я.

— Не «кого», а «что» — камзол.

Зачем мне его камзол?

— Мне ужасно стыдно, — поспешно сжал он мою руку. — Я и сам не пойму, как это вышло. Ты мне веришь?

Еще бы я понимал, о чем он.

— Венди, ты себя хорошо чувствуешь? Может, у тебя температура? Хотя нет, у тебя обычное похмелье. Если не хочешь говорить, где был, не говори. Может, мне и знать не надо.

— Ага! — обрадовался он.

Вот демоны, что-то не нравится мне все это.

Недолго посверлив его взглядом и так и не добившись признания, я потянул друга в сторону дворца,

— Ты куда? — воспротивился он.

— Разве переодеться не хочешь? В таком виде тебя только в качестве чучела на огороде выставлять.

Венди потупился.

— Мне нельзя во дворец. Меня отец ищет. Кстати, не знаешь, за что он хочет оторвать мне голову?

— Если в общем и целом, то есть масса вариантов, а если по поводу вчерашнего, то он тебя видел. То есть, я думаю, что видел. Да наверняка видел, как ты лежал на тахте в бесчувственном состоянии.

— Кошмар! Теперь он меня точно… Отец еще накануне сказал, что если опять повторится, как в ночь, когда мы ввалились в покои министра, то он меня… — Парень живописно провел пальцем по горлу.

— Ну, не переживай, — подбадривающе похлопал я его по плечу, увлекая к выходу из сада. — Если бы Араберто хотел тебя прибить, он бы сделал это раньше — поводы были.

— Ты что, улыбаешься? Тебе смешно? — Венди встал как вкопанный. Да какого он такой нерасторопный? Мы так никогда до дворца не доберемся, а мне еще нужно ввести его в курс дела относительно… да относительно всего! Не могу же я здесь распинаться о своих подозрениях насчет вчерашней «западни» и странного появления на балу моей нареченной? Темные могут притаиться везде, даже за тем кустом жасмина.

Неожиданно и в самом деле в жасминовой арке появился человек в черном костюме и с тростью, которую он небрежно удерживал на плече. Его глаза сфокусировались на мне, и в них вспыхнул зловещий огонек. Мне понадобилась вся сила воли, чтобы не отшатнуться или, того хуже, постыдно не удрать. Этот взгляд пронзал насквозь и грозил испепелить на месте.

— А-Арабертно, что ты здесь делаешь? — Я попробовал повернуть голову и оглянуться на друга, но не смог прервать зрительный контакт. Канцлер мог быть ужасающим, когда хотел. Ходили слухи, что он заведует допросами и пытками, и я в это охотно верил. Не мудрено, что сын перед ним чист как стекло — ему кто угодно, что угодно расскажет. Не могу представить, что сейчас чувствует Венди — наверное, его совсем парализовало.

Интересно, почему канцлер уставился на меня, а не на него?

— Ваше Высочество…

Вот демоны! Если Араберто здесь официально…

— Его Величество желает видеть Вас как можно скорее.

Папа?! Чего это ему так срочно? Опять темные что-нибудь учудили? И я снова крайний! А если принцесса пожаловалась, что я… убежал? Дурак! Надо было держать себя в руках! Она же женщина, а не монстр какой. Но лучше бы она была монстром — с ним, по крайней мере, я знаю, что делать.

— Император дожидается в кабинете.

Ну, точно нажаловалась! Я от нее такого не ожидал. Думал, она умнее.

— Хорошо, я сейчас же туда направлюсь.

Араберто удовлетворенно кивнул. Ну вот, теперь придется тащиться и выслушивать нотацию о том, как я был неправ.

— Кармаэль, — тихий шелестящий голос на грани шепота, и я насторожился, — случайно не знаешь, где мой сын?

— Вендиан?! — не владея собой, я стремительно обернулся и огляделся в изумлении. На дорожке я был один. Один! Где опять этот идиот? Он собирается до скончания века от отца бегать? Подумаешь, выговор получит. Головомойка бы ему не помешала! — Он… — «только что постыдно смылся» не скажу же я это? А врать в глаза Араберто… Впрочем, вчера меня это не остановило. — Он что-то натворил? — Ненавижу себя!

Во взгляде канцлера мелькнуло удивление.

Еще бы я не знал, что он натворил. Можно сказать, пришлось поучаствовать в заметании следов.

— Возможно… — раздумчиво произнес Араберто, разглядывая меня, словно пытаясь определить, зачем мне понадобилось валять дурака. — При случае передай ему, что я очень хочу его видеть.

Верно, он слышал, как мы тут разговаривали.

— Непременно. — Самого от себя тошнит. Но друга предавать нехорошо. Может, Венди в Черные Луга отослать? Пусть его там чудовища растерзают — все милосердней, чем смерть от руки любящего отца.

Прощально кивнув, канцлер целеустремленно прошел мимо, а я направился своей дорогой. Да, Венди не позавидуешь. Хотя у меня тоже назревают неприятности. Почему папа хочет меня видеть? За все давние проделки я вроде уже получил. Да и с утра он выглядел добродушным и спокойным. Значит, что бы ни произошло, это случилось недавно, или отец тщательно маскировался. А чего я все о плохом да о плохом, может, мне подарок приготовили. Все-таки неделя празднования дня рождения.

Глава 8 Приключение камзола

Убедив себя в хорошем исходе, я постучал в двери кабинета, на створках которых красовались лилии в обрамлении золотых листьев, и зашел. Отец пригласил, значит, ждет. А если ждет, то за вторжение ругать не будет. А если не будет, то… Улыбка слезла с моего лица, как старая краска. Меня здесь явно ждали, и с большим нетерпением. А я еще Венди жалел. О себе бы лучше позаботился. Взгляд у императора не в пример страшнее, чем у канцлера. Нет, глаза не горят, как два раскаленных угля. Они излучают темную энергию, которая почти физически пронзает насквозь.

— Проходи, садись.

Тут я еще подумаю, надо ли оно мне… проходить. Поздно. И почему отцовские указания я выполняю раньше, чем осознаю, что делаю?

В кабинете находился еще один представитель дворянского сословия, жавшийся в уголок за шторкой. Я его сначала и не узнал. Граф Вилейский, граф, преподнесший мне на день рождения золотые украшения. Ему-то чего понадобилось? А я ожидал встретить другие лица…

— Кармаэль, — глухо прозвучал голос отца. — Этой ночью произошло одно… хм… «исключительное» событие, и я надеюсь, ты найдешь ему достойное объяснение, которое покажет, что случившееся лишь досадное недоразумение.

Этой ночью. Почему именно этой? Слишком много всего случилось, чтоб я понимал о каком «исключении» идет речь, да еще и нашел тому объяснение. Но для чего папа говорит так, словно хочет мне подсказать ответ? Если граф тут, то, скорее всего, по личному делу. Например, из желания сосватать свою дочь, красавицу Беатриче. А я вчера намекнул ей, что ничего не выйдет. Во-первых, потому что я помолвлен. И, во-вторых, потому что я помолвлен. Дочь в красках описала сцену отцу, и вот граф решает отомстить, и закладывает нас с Венди. Вариант интересный, но не жизнеспособный. За пьянку Венди, конечно, и побить мало, но император с этим разбираться не будет.

— О чем речь? Можно поподробней? — спросил я. Никогда не мешает узнать врага в лицо, прежде чем нанести ответный удар. — Где случилось… событие?

Отец многозначительно сверкнул глазами на графа и терпеливо ответил:

— В саду.

Вариант номер два. Ему доложили о ночном сражении с гостем. И чего? А я виноват, что он напал? Как смогли, так и организовали теплый прием. Куда уж теплее?

— В саду, — повторил я, стараясь постичь тайный смысл этого словосочетания. — И что?

— Так ты признаешь? — с нажимом спросил отец.

Вот не люблю я на прямо поставленные вопросы отвечать, будто в расставленную ловушку по своей воле шагаешь.

— Признаю что? — Для начала выяснить все обстоятельства, а уже потом… И то необязательно сознаюсь.

Император склонился над столом, вперив в меня сердитый взгляд, и я невольно вжался в спинку кресла. Вот, кстати, момент, когда я засомневался, что допросами занимается канцлер.

— Граф настаивает, что ты ночью гулял в саду с его дочерью.

— Я — что? — Если бы меня огрели мешком, я бы и то лучше соображал. — С какой еще дочерью?

— У графа, как известно, одна дочь.

— Это я понимаю, но… В каком смысле гулял в саду? Ночью?

— Вот именно, что ночью, — живо подхватил папа, давая мне время осознать смысл сказанного в полной мере.

— Когда? — У меня даже в горле пересохло. — Я был на балу.

— Ты отлучался. Свидетели есть, — гнул обвинительную линию император, разглядывая меня как… как орех, гадая — расколюсь или нет. Или еще чего-нибудь выкину.

— Я с Венди…

— С Венди?

С Венди попал в засаду и еле отбился от бешеного братца невесты, пожелавшего остаться инкогнито. У меня и доказательства имеются. Фибула. Только я хотел сам разобраться, без привлечения общественности. Но… Что это за выдумки, что я прохлаждался с молодой графиней? Я что, из ума выжил?

— Мы в саду искали Лилу-Анну, а потом вернулись во дворец. — А что, довольно правдоподобно. Тем более все так и было. Если не вдаваться в подробности.

— Это все? — требовательно взглянул на меня отец и, дождавшись решительного кивка, продолжил: — Припоминая вчерашние события, полагаю, ты рассказал далеко не все. — Он проделал путь от рабочего стола, инкрустированного костью и позолотой, до выкрашенных белым дверей, о чем-то размышляя, и вернулся обратно. — Оставьте нас, граф. Я разберусь с вашим делом, можете не беспокоиться.

— Но…

— Я ценю вашу поддержку, которую вы оказываете золотом, и только благодаря этому я выслушал Вас лично, но есть вещи, которые я хотел бы обсудить с сыном наедине! — Когда отец высказывается напрямую, дело принимает серьезный оборот.

Тяжелый взгляд императора, и граф уже пытается взломать дверцу шкафа, каким-то образом перепутав ее с дверью.

Может и мне, пока не поздно… в смысле проследовать на выход?

— Это оставьте, — попросил отец, и граф повесил на ручку двери примечательную вещицу, а сам, кое-как сориентировавшись, вылетел вон. — Вот с кем приходится иметь дело.

Я вскочил, обозревая оставленную визитером вещь.

— Откуда у графа мой бальный камзол? — И главное, чего он с ним таскался?

— Это улика оставленная на месте преступления, — туманно пояснил собеседник, усаживаясь в кресло.

Я провел по лбу рукой — что-то совсем ничего не понимаю. Какого еще прест…? О, проклятье! Эта девица!

— Я был с Лилу-Анной, — кинулся я оправдываться.

— Но на балу тебя видели без камзола, это ты, надеюсь, отрицать не будешь? — излучая спокойствие, проговорил отец. Спокойствие, которого я в себе не ощущал.

— Это — нет! Но на то были иные причины! Венди… — Сакрахар раздери! А ведь верно, Венди! Это ведь он выспрашивал, насколько мне вреден ночной воздух, раз я не хочу с графиней прошвырнуться по саду на сон грядущий! Я просто в бешенстве! Как он мог меня так подставить? Друг называется! «Я его верну…» Откуда ж мне было знать, что он о моем камзоле?

Все эти мысли мгновенно пронеслись в голове, и я подпрыгнул на месте, когда отец резко хлопнул по столешнице:

— Сядь!

— Это жалкие инсинуации! Я тут вообще не при чем! — выпалил я на одном дыхании, присев на краешек кресла и вцепившись в стол.

— Вчера ты мне кое-что не договорил и сегодня я бы хотел дослушать. Что произошло в саду вчерашним вечером?

— Я в ее сторону даже не посмотрел! — Хотя вру.

— Я не о дочери графа. — Папа поддался вперед, поймав мой растерянный взгляд. — Стычка с темными?

Откуда он…? Я отпрянул, не сводя с него взгляда. Да почему бы ему и не знать. Меня и раньше поражала осведомленность императора — не могут же у него везде быть глаза и уши? Но… если он знает, то почему спрашивает? Хочет, чтобы я признался? Испытывает, насколько мне можно доверять? Иногда так сложно разобраться, и эта Беатриче не выходит из головы.

— Ты можешь мне рассказать.

Конечно, могу. Да только…

— Мы даже лица его не разглядели, — вырвалось у меня против воли. Я сконфузился, недовольный собой. А все нервы. — Он выскочил из темноты и так же внезапно исчез.

— И… что думаешь? Какова была его цель?

Выставить нас с Венди дураками? Показать свое мастерство? Не знаю, что и выбрать.

Отец сощурился:

— Покушение на твою жизнь?

Я ошарашено на него уставился. Вот, значит, что его тревожит. Вообще-то, меня это тоже тревожило, когда на нас внезапно напали с явным намерением поубивать к сакрахару! А если бы не Венди, может, мне бы и не так сильно повезло? Теперь, вспоминая об этом, думаю что…

— Вряд ли. Это была шутка.

— Шутка? — повторил отец.

— Дружеская, — уточнил я. — Мы немного поупражнялись… в любезности. — Я с трудом подбирал слова, чтобы и отца успокоить и названного братца не выдать.

— На воротах всю стражу раскидали. И кто так пошутил?

— Э-э… — К этому вопросу я не был готов. А этот… как его там… шустрый! Четыре стражника и воин э’шер. Он что их всех один? Потому что, насколько мне известно, прибыли они с принцессой во дворец без сопровождения. Хм… Да мы с Венди небезнадежны, если так посмотреть.

— Эсмирато Нэйрон вэн Астарта. Третий принц Кэшнаирской Империи. Мастер клинка. Носит парные сабли Рассвета. …Сказал, что охрана у нас так себе. И при правильном подходе дворец можно захватить в два счета. Просил извинить за вольность у ворот — немного не рассчитал.

Я захлопнул рот, сообразив, что слушаю с открытым. Так прямо меня еще не разоблачали. Все бывает в первый раз. Хотя в первый ли? И стоит ли теперь что-то скрывать, если уже все сказано? Папа, однако, не просил подтвердить та ли эта — выше озвученная — личность попалась нам в саду, или то была другая. И не уточнял никаких подробностей встречи. За что я был ему несказанно благодарен.

— Так… я могу идти? — осторожно поинтересовался я, опасаясь, как бы отец не передумал и не задал вопросы, на которые мне бы не хотелось отвечать.

— Пока — нет. Секунду.

Отец затих, словно к чему-то прислушиваясь, и через мгновение дверь с грохотом распахнулась. Я взвился на ноги, схватившись за рукоять шпаги, и замер. Порог решительно переступил канцлер, втащив в комнату перепуганного Вендиана за шкирку, как нашкодившего грэмура.

— Вот, доставлен. Извините за задержку. Пришлось повозиться. — Брови Араберто сурово сошлись на переносице, когда он глянул на сына.

А в волосах обоих целая россыпь красных лепестков.

Значит, Венди поймали в районе скамейки, где мы с Кадемонией присели передохнуть, если так можно выразиться. Там как раз подходящие кусты с красными цветами растут. Да, недалеко убежал. Интересно было бы посмотреть, как происходил захват. Насколько знаю, трость Араберто носит с собой не для красоты, а поскольку и телесными недугами он не страдает, вариант ее необходимости напрашивается один — в воспитательных целях. Правда, Венди об этом никогда не рассказывал, а на мои вопросы реагировал как-то странно — вздрагивал и дергал щекой, нервно подмигивая. Мне каждый раз от таких его мимических гримас становилось не по себе, и я перестал спрашивать, но любопытство осталось.

Я оглядел пойманного друга с ног до головы, пытаясь определить, сломаны ли кости. Но видимых повреждений не обнаружил. Араберто потрудился на славу, даже фингал под глаз не поставил. Одно слово — мастер! Мне бы у него поучиться. Как не оставлять следы.

— Знакомо? — продемонстрировал отец камзол, снятый с дверной ручки.

Вендиан шмыгнул носом, уставившись покрасневшими глазами на вещицу, и, изобразив на лице невыносимые страдания, кивнул.

— Замечательно. И что можешь о нем рассказать?

— Его Высочество был в нем на балу? — с сомнением протянул он, ища ответа в глазах императора.

А в глазах императора было все что угодно, только не ответ. Я даже приметил там усмешку. Или нет? Показалось?

— То есть, с твоих слов, он принадлежит Кармаэлю?

Вендиан бросил на меня взгляд, надеясь, видимо, на подсказку. Да знал бы я сам, что они от нас хотят.

— Это мой камзол, если вопрос в этом, — ответил я за друга, и тот облегченно вздохнул.

Нет, я не понял, это что преступление — носить данный камзол, или Венди просто не хочет ляпнуть лишнего?

Отец не обратил на мои слова никакого внимания, продолжая изучать смущенное лицо сына канцлера, будто почувствовав, что от Венди он добьется большего… чего бы ему там не хотелось.

— Ты надевал этот камзол? — решил император сменить тактику.

Как ни посмотри, а вопрос не подразумевает, что нужно что-то скрывать.

Вендиан пожал плечами, отрицательно помотал головой и выдал:

— Да.

— При каких обстоятельствах?

Кстати, меня тоже интересовали обстоятельства, и я уставился на друга не в пример пристальней остальных.

— Потому что, — он почесал нос, — потому что мой был залит вином, и я подумал, что не будет ничего плохого если… если…

Ага, если принц одолжит камзол ему, а сам останется как есть. Отличная отговорка!

— Я сам дал ему камзол, — вступился я. — Мне было жарко.

Отец снова проигнорировал мои слова.

— Значит, в тот вечер ты надел камзол Кармаэля, потому что твой пришел в негодность? — уточнил он.

Венди кивнул.

С минуту император о чем-то тихо посовещался с канцлером, при этом оба хранили непроницаемость лиц, и опять обратился к допрашиваемому:

— Тебя кто-нибудь просил надеть камзол принца?

— Не-нет. Никто не просил. — Растерянный взгляд Венди метался по комнате, пока не остановился на мне. Я с трудом удержался, чтобы не погрозить ему кулаком — сам не зная зачем — и сурово свел брови — а пусть поволнуется!

Сглотнув, Вендиан перевел взгляд на своего отца, но и там его не ждало ничего утешительного.

— Боже! — завопил он, падая на колени и стремительно бледнея. — Не знаю, какая сила повлекла меня в сад… наваждение какое-то! Это не я! Не я! Мною кто-то управлял. Клянусь, я бы никогда!! То есть в этот вечер ни за что! Могу поклясться именем матери, — при этих словах Араберто ощутимо вздрогнул. — Я оказался в саду помимо воли, а в глазах стояла она… это видение! Она преследовала меня. Я не мог противиться ее чарам. Шел по ночному саду, не разбирая дороги, пока не увидел ее! Уверяю вас, я ничего в тот момент не соображал. Утром я думал, что это всего лишь сон, настолько неясным и расплывчатым все было. — Вендиан всхлипнул, давясь слезами, не спеша продолжить покаяние.

— И что потом? — минуту спустя осведомился Араберто.

— Потом? — поднял на него удивленный взгляд Венди. — А что потом?

— Что случилось, когда ты оказался на месте?

— Я? Ах, да… Ну, я думаю, что и без объяснений все понятно, — покраснел он.

Понятно? Мне, например, ничего непонятно. И это началось с того самого момента, когда перед моим носом начали махать тряпкой от бального костюма. Хотелось бы узнать, что происходит, и именно этого я и потребовал у Венди вместе с объяснениями его «без того все понятно».

Тот, выслушав меня, еще больше покраснел, уставившись в пол, и принялся что-то нечленораздельно мямлить, стараясь не смотреть в глаза своему отцу. Я разобрал только, что прогулка была более чем невинна, и, если он и сорвал пару поцелуев с уст юной девы, то исключительно с обоюдного согласия обеих сторон. И это все.

— Все? — Араберто преодолел два шага и по-дружески положил руку на плечо сына. — Чего же ты тогда так испугался? Если ничего серьезного не произошло. Или… тебе еще есть в чем сознаться? — От внушительного тона канцлера даже меня пробрало. Венди же побелел, как полотно, затем его лицо приобрело оттенок полыхающего заката, и он снова сделал попытку упасть на колени, но отеческая рука его держала неумолимо. — Начинай все сначала. Ты оказался в саду, и дальше…

Венди затравлено посмотрел на Араберто и жалобно вздохнул.

М-да… если бы я очутился на его месте, у меня бы тоже выбора не осталось.

Через четверть часа обрисовалась весьма занимательная картина. Выходило, что Венди, пробудившись на балу ото сна — сморило его от усталости, разумеется — внезапно возжелал хлебнуть свежего воздуха и направился в сад. Там с ним происходили удивительные, неподдающиеся объяснению вещи — ну да, увидел одиноко прогуливающуюся девушку — явление из ряда вон! Временами его сознание мутнело, а образ этой самой девицы не покидал ни на минуту.

— Так кто была эта юная особа? Она тебе знакома? — спросил Араберто.

Вендиан открыл рот, видимо, собираясь сразу же озвучить имя, но передумал:

— Я ее раньше видел. Но уже не помню.

Далее Венди сильно путался в показаниях, то говорил, что они прошли под жасминовой аркой, то, что направились к Золотым Воротам — а это в противоположной стороне. В результате на него с сомнением смотрел не я один. Завершилось это сказочное, во всех смыслах, садовое приключение где-то посередине — между аркой и воротами, где он и встретил рассвет, не только в растрепанных чувствах, но и виде.

— Это все? — переспросил Араберто.

— Да. Нет. Да. Да! — решительно выдал Венди.

Эх… Придется все брать в свои руки — по крайней мере, этого разгильдяя. А то мы тут до завтрашнего утра просидим. А у меня еще дел по горло!

— Можно его позаимствовать на пару минут?

Папа бросил на меня быстрый оценивающий взгляд и кивнул.

Я оттащил друга в затемненный угол — он пытался сопротивляться, будто опасался, что я его там и прикончу — и навис над ним всей… эм… тяжестью власти.

— Ты что творишь?

— Кто? Я?

— Ну не я же? Выкладывай, что у тебя стряслось?

— Ничего…

— Хватит ходить вокруг да около!

— Ничего…

— Венди, знаешь, где ты у меня уже? — резко приставил я ладонь к своему горлу, аж дыханье сбилось. Всю жизнь мечтал провести полдня в отцовском кабинете за выяснением мутных обстоятельств.

— Да все не то! Я ничего… Ничего не помню! — возопил он.

— Как ничего? Ты же сказал, что…

— Да-да-да, я знаю, что я сказал! Но есть некоторые нюансы, которые я не могу озвучить прилюдно, — зашептал он, метнув выразительный взгляд на наших отцов, которые успешно делали вид, что заняты своей беседой. — Дело очень деликатное. И… не терпит огласки. — Даже в относительной темноте я видел, как вспыхнуло его лицо. — Она… Она… Видимо, я еще на балу ей приглянулся и… Мне кажется, что… И я ее понимаю…

— Да не тяни ты! — прикрикнул я, не в силах и дальше выносить это представление.

— Она накинулась на меня…

— Кто?

— Беа… триче…

— Беатриче?! — повторил я, пробуя переварить услышанное. — И что?

— Как что? Утром я проснулся в кустах и… в порванной рубашке. И я не помню, что произошло! Наверное, что-то непоправимое!!!

Я хотел что-нибудь сказать, но все мысли вылетели из головы. Отшатнувшись, я оперся спиной о стену и расхохотался.

Глава 9 Цветочный Вечер

— Вот только не надо говорить, что ты мне поверил? — пробурчал Вендиан, когда мы благополучно вышли из императорского кабинета. Благополучно для меня. О Венди я такого сказать решительно не мог.

Наши шаги гулко звучали в пустых дворцовых коридорах и отражались от стен и потолка, украшенного лепниной и позолотой.

— Я поверил, — придушенно подтвердил я.

— Чего же ты тогда сполз по стеночке и битый час хохотал как ненормальный? Я уж думал, государство наследника престола лишится! — язвительно продолжал Венди. — Я, можно сказать, тебе душу излил, а ты… Мало того, что поставил под сомнения мои… догадки, так еще и во всеуслышание их озвучил! Такого предательства я от тебя не ожидал!

— Да ладно тебе! Ничего же страшного не случилось. Все разрешилось к обоюдному согласию сторон. — Я попытался сдержать смех, но он рвался из груди. Крутнувшись на каблуках, подошел к окну и прислонился лбом к прохладному стеклу, чтобы немного остыть. Внизу расстилался ухоженный сад, пестреющий цветами, с разбегающимися дорожками и арками, сплетенными из растений. А вдалеке, в туманной дымке тонул город Миргард, вознося к небесам острые шпили башенок.

— Что — опять? — догадался Венди о моем веселом настроении.

Взять себя в руки. Немедленно взять в руки!

— Нет, — обернувшись, я совершенно серьезно посмотрел на друга. — И я даже оправдываться не буду. — Продолжили мы прерванный путь по коридору. — Ты сам во всем виноват. Если бы сразу рассказал о ночном приключении, я бы знал, что сказать отцу, когда он вызвал в кабинет. Мне бы не пришлось изворачиваться. Кроме того, благодаря твоей нелепой истории, императору удалось застать меня врасплох, и я выложил ему то, чего не собирался. — Подозрение, что отец использовал обстоятельства в свою пользу, только крепло. Неслучайно в разговоре о камзоле и молодой графине, он вдруг спросил о нападении темных. И слишком быстро сменил гнев на милость, решив, что я пал жертвой дворцовых интриг. Ага, а до этого он и не догадывался. Всегда знал, что отец с канцлером ведут двойную игру, только не всегда понимал, в чем она заключается. Но ничего! Со временем я научусь даже по взглядам, брошенным друг на друга, распознавать, что они задумали.

Вендиан резко остановился.

— Что еще ты выложил? — опасливо осведомился он.

— Не беспокойся, браком тебе это не грозит.

— И на том спасибо! — прошипел друг сквозь зубы и зашагал дальше.

Ну, можно подумать, это я решил женить его на Беатриче. Да будь моя воля, он бы так и умер холостым. Какой девушке в здравом уме нужен такой груз ответственности на всю жизнь? Араберто это тоже, видимо, отлично понимает, раз сразу ухватился за возможность женить сына, подловив на компрометирующих обстоятельствах. Которые тот вообще не помнит. Что удивительно. А больше всего поражало, насколько удачно император и канцлер разыграли партию, и мы с Венди остались в дураках. Нет, ну конечно, на первый взгляд, поступили они верно, решив, раз уж так вышло, осчастливить молодую графиню мужем. Но как вытянулось при объявлении новости у графа, отца невесты, лицо, это надо было видеть. Он долго извинялся перед императором за оплошность, уверял, что его дезинформировали, о том, что я имею к случившемуся прямое отношение, что он только и пытался — спасти дочь от позора, и, при взгляде на Венди, в его глазах явственно читалось, что ему это не удалось. А вот зря он так. У Вендиана тоже полно земель — нищенствовать не придется. Да и имя после замужества прогремит на всю империю — герцогиня Беатриче Рикторианская!

— Что мне теперь делать? — приуныл объект моих измышлений.

— Смириться с участью. Беатриче не такая уж плохая партия. Немного интриганка, но при определенном подходе, ты сможешь с ней договориться.

— Но я не хочу жениться!

Кому он это говорит?

— Есть еще один вариант. — Венди на мгновенье замер. — Сбежать из дома. — Я это тоже постоянно обдумываю, но не очень активно. Сам бы хотел знать, какого чуда жду. — Пока будешь бегать, невеста, возможно, за другого замуж выскочит, и тебе не придется… Да не переживай, все как-нибудь наладится. Привыкнешь.

— Это ты сейчас кого — меня или себя — утешаешь? — ехидно осведомился он.

Я сбился с шага. А все папа со своими вопросами «как прошла прогулка с Первой принцессой?», «что нового о ней узнал?». О ней немного, а вот о себе… Отцу что — сказал «все прекрасно», и конец, а Венди провести не так просто. Он как-никак в кустах сидел и наверняка видел, как я там на коленях ползал, дрожащими руками одевая туфлю, а потом и вовсе сбежал. Об этом друг ни словом не обмолвился, но я еще в кабинете почувствовал его недоверие и подозрительность. И решил — буду все отрицать!

Довольный, что смог мне отомстить — между прочим, это мелко — Венди на сем не остановился:

— Значит, та дама твоя невеста… или лучше сказать будущая жена? — проговорил он каждое слово с особым удовольствием, нанося мне мелкие, но весьма чувствительные уколы. Всегда знал, что при случае он меня не пожалеет. Понимаю, ему сейчас от Араберто досталось, но чего на мне отыгрываться?

Остановившись, я пристально вгляделся в его повеселевшее лицо. Радуется, что застал врасплох. А если с другой стороны посмотреть, он ведь чуть из кустов не выпал, разглядывая Кадемонию. Да в тот момент, когда ее увидел, он и думать не мог. Хотя начинаю сомневаться, что в другое время у него с этим проблем нет.

— Моя будущая жена? Лучше скажи — твоя возможная императрица, — ткнул я пальцем в его грудь. Проявить немного уважения ему не помешает.

— Так упав на колено, ты это ей клятву верности давал?

Бьет на поражение! Я с трудом удержал на лице снисходительную улыбку, чудом не превратив ее в звериный оскал.

— Будем считать, что я этого не слышал.

— Договорились, — быстро согласился он. Наверняка понял, что сказал лишнего.

— Что ж, вынужден попрощаться. Переоденься, приведи себя в порядок, а у меня дела.

— Какие еще дела? — удивился он.

— Важные. Важные!

* * *

— Кармаэль. Кармаэль!

Меня кто-то немилосердно тряс за плечо. Я открыл глаза и попытался сосредоточиться на упорно расплывающимся в солнечном свете лице.

— Вы на него только посмотрите! Все его ищут, с ног сбились, а он изволит в садовом гамаке почивать! А что я говорила? Я его лучше всех знаю. Пятнадцать лет как приходится!

Еще и лица не разглядел, а по голосу уже понял, кто явился по мою душу. И почему она не осталась милым, маленьким ребенком, каким была в шесть лет? И даже в восемь. Да чего там, до десяти она в своем старшем брате — во мне, то есть — души не чаяла, а после как подменили. Сильно подозреваю, что уроки этикета не пошли на пользу. И правила о том, как должна вести себя в обществе юная леди, нанесли непоправимый вред, добавив к чертам ее характера — высокомерие и нетерпимость. По крайней мере, на мне она их демонстрировала повсеместно. Может в ее понимании именно эти две составляющие делают из нее взрослого человека?

— Что случилось? — Я сел, протирая заспанные глаза. Надо было в Садовую Башню идти спать. Хотя там меня бы сразу нашли.

— Первая принцесса случилась на нашу голову. А я-то думала, она будет только на твою!

— Извини, что разочаровал. А ты что, уже умудрилась с ней что-то не поделить? — я заинтересованно уставился на Патрицию, заметив, что пришла она не одна, а со своей давней свитой, которую в последнее время заменял один виконт. Лиза и златовласая Агни — две фрейлины-единомышленницы принцессы. Не знаю, что такого смешного они во мне находят, но всякий раз при встрече прыскают со смеху, заставляя чувствовать себя неловко, словно только я один не понимаю какой-то шутки. Нарядные, в одинаковых светло-зеленых платьях с белыми цветами в волосах, девушки хихикали за спиной Патриции, одетой в лимонное одеяние с кружевами. Сестра хмурила брови, сжимая в руках букетик крохотных роз с такой силой, будто намеревалась пустить его в ход и отхлестать меня за все хорошее. А может и не меня вовсе?

— У тебя след от подушки через всю щеку и рубашка мятая, — попеняла она мне и сняла с ветки камзол, повешенный для сохранности вида. — Надевай и идем. Тебя уже все ждут.

— Кто? — спросил я, поспешно влезая в рукава и со сна вяло размышляя о том, что сестрица опять взяла командный тон. Что за манера?

Прищурившись, Патриция критично меня оглядела и, печально вздохнув, словно тут уже и сделать ничего нельзя, всучила букет.

— Что это?

В ее глазах я прочитал весьма неоднозначный ответ.

О нет, только не это!

* * *

Мама вообще у меня фантазерка и затейница, скучать с ней не приходится. Хотя я бы иногда и поскучал для разнообразия. В этот раз она придумала весьма изощренную пытку, на которую я бы ни за что не согласился. При других обстоятельствах. А так как мне необходимо наладить отношения с… Мон, то пришлось согласиться. Ну, надо же как-то выяснить, что задумали темные, потому что без интриг они обойтись не могут.

Сбегав в комнату и принарядившись, я явился в Голубую гостиную, где проходил прием. Небольшое собрание, состоящее из девушек и парней, за которыми недреманным оком приглядывали две почтенные дамы и сама императрица. Цель Цветочного Вечера заключалась в общении молодого поколения, в возможности оказывать знаки внимания противоположному полу — по официальной версии. По неофициальной — молодые люди высокого происхождения находили себе невест, а те, тоже из знатных, — женихов. Короче, более страшного места нельзя себе и вообразить. Я, по возможности, старался избегать посещения подобных вечеров, потому что чувствовал себя добычей среди охотниц. Но не в этот раз. Сегодня я сам буду охотником. И бархатный темно-вишневый костюм с позолоченной вычурной вышивкой — в другое время я бы его и под страхом смерти не надел — рубиновая корона и парадная шпага с самоцветами — помогут мне в этом.

Я вошел в комнату в сопровождении Венди. Мы с ним столкнулись еще в коридоре. Он шел с унылым видом и с букетиком цветов, но, увидев меня, приободрился, видимо, от осознания того, что жертв на вечере будет как минимум две. Обойдя вокруг меня и оглядев сверху донизу, друг признал, что все девушки будут у моих ног.

Ну, всех мне не надо, достаточно одной.

Просторная в мягких голубых тонах гостиная, скромно убранная цветами, делилась на уголок для отдыха, площадку для танцев и наблюдательный пункт, где за столиком чинно играли в карты геруны две дамы и императрица, полная достоинства и величия. Как утверждала матушка, игра проходила исключительно на интерес, но я-то знал, что ставки там нешуточные. Удивляюсь, как казна еще не опустела. Видимо, мама хорошо играет.

Венди расточал вокруг сладкие улыбки и подмигивал молоденьким и хорошеньким девушкам и не только им.

— С ума сошел! Леди Каролина?! Она же тебе в матери годится.

— Расслабься, я ей только помахал.

И что может его исправить? Плаха палача? Потому что трость Араберто тут бессильна.

Леди Каролина была женщиной привлекательной, женой мелкого землевладельца. Благодаря своему уму и, вероятно, красоте, она возвысилась до приближенной императрицы. Если она всерьез возьмется за Венди… И о чем только думает этот дурень?

— О, вон она!

— Кто? — бросил я взгляд на группку девушек.

— Агни.

— Агни?!

— Ты ведь на нее вроде как глаз положил.

— Я? — Как он узнал? — Это было давно. То есть все не так. И вообще, с чего ты взял?

— Патриция сказала.

Проклятье! Она-то откуда знает?

— Да ладно. Что ты так разволновался? Это ведь ничего. Агни красивая девушка. И если бы я не знал о твоей к ней предрасположенности, я бы и сам за ней приударил. Вот сейчас подойди и скажи ей что-нибудь приятное. Например, что ее кожа нежнее, чем лепестки роз, или что ты ослеплен сиянием ее красоты.

— Что за бред?

— Трактат «Сто один способ очаровать девушку».

— Выброси его или лучше сожги!

— Какой злой. Я тебе помочь хочу, а ты, — расстроился Венди, но ненадолго. — О! Тогда подари ей цветы, и если она их примет, то все — она твоя. По крайней мере, на сегодня. Вот за что я люблю Цветочные Вечера.

— Подожди, ты тут часто бываешь?

— Приходилось. Был пару раз.

— Пару?

— Ну, может, и не пару. Тебя это удивляет?

— Скорее поражает. Ты что не в курсе, что здесь творится? Я бы на твоем месте держался от этого места подальше!

— Я тебя умоляю. При правильном подходе всегда можно выйти сухим из воды.

— То-то вчера ты применил правильный подход, — припомнил я ему Беатриче.

— Это другое! То были чары! Чары! Да что говорить… ты все равно не веришь. Для тебя это что-то вроде: чего хотел, того и наелся. Но это не так! Я не хотел!… То есть не совсем не хотел… но не этого! Пойми, я стал жертвой интриг!

— Не спорю.

— Значит, ты мне поможешь? — с надеждой заглянул он в глаза.

— Зачем? Все и так идет как нельзя лучше. Слышал, за Беатриче дают неплохое приданое. Где еще ты найдешь такую красивую и богатую невесту?

— Может, сам на ней и женишься? — насупился Венди.

— Я уже помолвлен, — сунул ему под нос рубенитовый браслет и добавил не без удовольствия: — А тебе это еще предстоит.

— Нет, я не понимаю, почему ты не на моей стороне?

— Потому что я за здравомыслие!

— Ах, вот как! Что ж, с этого момента мы идем разными дорогами! — Он целеустремленно зашагал прочь, как бы стараясь показать, что он уже на другой дороге, и в этот миг в золоченые двери величественно вплыла Кадемония в поистине роскошном наряде — пышных бархатных юбках и корсаже, щедро затканном золотом. — Хотя нет, я передумал, — вернулся Вендиан, во все глаза уставившись на вошедшую принцессу.

— Ну, ты… Я даже расстроиться не успел.

Я его не винил. По сравнению с Кадемонией присутствующие на вечере девушки выглядели как бледные моли. Яркая, грациозная, преисполненная чувства собственного достоинства — Первая принцесса Империи Кэшнаир заставляла трепетать мужские сердца. И мое сердце было не исключением.

Плохо. Ой, как плохо! Если я не успокоюсь, дело может принять скверный оборот. А ведь это я должен взять ситуацию под контроль, а не она, Кадемония.

— Закрой рот и подбери слюни, — не выдержал я, пихнув Венди в бок.

— Что?

— Говорю, хватит пялиться на мою невесту!

Кадемония о чем-то заговорила с матушкой, пригласившей ее посидеть за карточным столом. Сейчас я не мог подойти к принцессе, и, к своему неудовольствию, испытал облегчение. Нет, это никуда не годится! Как я могу ее очаровать, если боюсь даже приблизиться?

Венди будто догадался, какие мысли меня терзают, расплывшись в понимающей ухмылке.

— Боишься… — проникновенно шепнул он. Я застыл — насколько же это очевидно? Но опасался зря. — Боишься, что уведу невесту?

Да, просто умираю от страха.

— Знаешь что, — повернулся я к нему, силясь сохранить любезную улыбку, — иди уже к своей Беатриче! Она, по крайней мере, будет рада тебя видеть. — Хотя за это я бы не поручился.

Венди шутливо откланялся. И я сразу же о нем забыл.

Все мысли сосредоточились на том, как подступиться к Кадемонии. При воспоминании о взгляде, которым она меня одарила в последний раз, я чувствовал то жар, то холод. Принимать решения, не видя ее, значительно проще, чем когда она рядом — смеется, чуть откинув голову назад, или наклоняется вперед, внимательно слушая собеседниц. И эту близость я ощущал едва ли не физически.

Когда кто-то коснулся моей руки, я чуть из костюма не выпрыгнул и уронил букет.

— А, Лилу-Анна, — прозвучал мой голос хрипло, я откашлялся. — Ты тоже здесь. Пати заманила? Лучше подхватывай юбки и беги отсюда пока не поздно. О, Лагас тебя помилуй! Ты же не понимаешь саразийский.

Двенадцатая принцесса безмолвно хлопала глазами, в обрамлении черных густых ресниц, и кротко улыбалась.

Вот тщедушное существо. И как ее угораздило родиться в темной империи?

Ой, да я же ее вроде как обидел, а прощения не попросил. Может, уже и не надо?

Букет! Я наклонился. И принцесса тоже. Наши лбы встретились.

— Ох, прости! Я не хотел… — У меня что, карма такая — издеваться над слабыми?

Лилу-Анна потирала лоб, держа в руке мои цветы.

— Нет-нет, оставь себе, — удержал я ее, когда она хотела их вернуть.

Демоны! Надеюсь, она не знает о здешних обычаях: кто подарит букет — с тем и вечер провести. А то как-то неудобно.

Лилу-Анна заметно покраснела, уставившись в пол, и прижала к груди букет.

Сдается мне, что она в курсе. Пати-то наверняка объяснила, прежде чем сюда притащить. Ох уж эта сестрица!

До меня донесся взрыв смеха, и, глянув на знакомую группку девушек, которой предводительствовала Патриция, понял, что темой веселого разговора являюсь я. Ну что опять?

Извинившись, оставил Лилу-Анну в одиночестве, собираясь прекратить нелепые слухи обо мне и Агни, которые Пати бездумно распускает. Может быть, пару лет назад мне ее фрейлина и нравилась, но теперь — нет. Да и вообще, откуда Пати знать? Неужели было заметно?

— Я бы на твоем месте туда не ходил, — изменил траекторию моего пути Венди. — У девушек свои секреты, не для посторонних ушей.

По взволнованности друга и загадочному подмигиванию, понял, что свои уши он посторонними не считает.

— Снова шуточки, как я сохну по Агни? — зло сорвалось у меня.

В глазах Венди отразилось недоумение.

— Нет. А надо? — Понизив голос до шепота, он перешел к делу: — Ходит слух, что ты… ну не то чтобы боишься, но опасаешься Первую принцессу Кэшнаира…

— Что я? — ошарашено уставился я на него. У меня что, на лице написано?

— Да бред, конечно! — ободряюще воскликнул друг. — Только Патриция уже дала косу на отсечение, что ты по своей воле к Кадемонии не подойдешь и цветы ей не подаришь.

— Это Пати сказала?

— Она на это поспорила!

У меня голова шла кругом. Как ей такое взбрело?

— Не оборачивайся, они на тебя смотрят, — предупредил Венди.

И что мне делать? Пойти на поводу у Пати и опровергнуть слух? Никак не пойму, что у нее в голове творится и это раздражает.

— Что будешь делать?

— Тебе какая разница? Нечего собирать сплетни по углам и пересказывать мне!

— Раньше тебе это нравилось.

— Мне никогда это не нравилось! — А теперь нравится еще меньше.

— Подозрительно…

Если он сопоставит мое бегство в саду от Кадемонии и новую сплетню, то убедится, что не настолько она и нелепа. Губы Венди дрогнули в полуулыбке. Да чтоб его! Когда не надо он проявляет чудеса сообразительности.

Признаться ему, что слух правдив и попросить совета? Венди наверняка знает, как обращаться с женщинами старше себя.

Улыбка друга стала шире.

Ага, а потом с утра до вечера слушать насмешки и шуточки, пока не взорвусь и не решу, что единственный способ избавиться от мук — прихлопнуть источник.

Хотя… чего я переживаю? Всего-то и нужно, что изобразить полное безразличие.

Выхватив у друга букет, который он почему-то не успел подарить, я осклабился в улыбке. Венди отпрянул.

Безразличие изобразить не удалось.

Сейчас посмотрим, кто кого боится.

Повернувшись, я нос к носу столкнулся с Кадемонией, и сердце отчаянно забилось в горле и ухнуло вниз. И… ничего. Я спокойно встретился взглядом с принцессой, как ни в чем не бывало вручил цветы, одновременно изрекая, что ослеплен ее красотой — спасибо Венди, подучил. И только через несколько минут сообразил, что больше не чувствую, как внутри что-то сжимается, заставляя думать о побеге. Может, я перешагнул порог, который мешал двигаться дальше, видеть все в истинном свете? Кадемония не просто красивая женщина, которая прибыла издалека, чтобы стать моей невестой, она Первая принцесса враждебного государства! И насколько бы прекрасной не казалась, я должен научиться противостоять ее чарам.

Я смог?

— Можно мне…? — Неожиданно Кадемония притронулась к моим волосам и чувственно запустила в них пальцы. — Ум… Какие мягкие.

Краска бросилась мне в лицо, и я, не помня себя, вылетел из комнаты.

Глава 10 Во власти чар

— Ни слова! Ни единого слова! — предостерегающе поднял я руку, склонившись над фонтаном. С волос капала вода, пуская маленькие круги на перламутрово-розовой поверхности, отражающей вечернее небо.

Прислонившись плечом к статуе — деве, одетой в платье из цветов, — Венди задумчиво меня разглядывал, и в его взгляде сквозило… Сочувствие? Жалость?

— Ну скажи, как ты разочарован, что я повел себя по-идиотски, а ты бы, разумеется, такого себе не позволил!

Он усмехнулся:

— Скажу только: вечно вы, Ваше Высочество, даете противоречивые указания, а потом ждете неукоснительного исполнения. То «ни единого слова», то «скажи». — Отлипнув от статуи, он приблизился и присел на край фонтана. — В чем дело-то? Неужели Кадемония такая страшная? Или что-то еще?

Что-то еще.

Я вздохнул, присаживаясь рядом.

— Понимаешь… у меня такое чувство, что… — Как бы сказать? — Мне кажется, будто… Впечатление, что на меня наложено заклятье. — Затаив дыхание, я ждал, что он ответит, если ответит, а не рассмеется в лицо. Он ведь тоже твердил, что на него наслали чары, только я ему не поверил, теперь приходится пожинать посеянное.

— Заклятье?! И в чем оно выражается? — остался Венди на удивление невозмутимым.

— Ну… — Я попытался сформулировать мысль, но она вязла как в болоте, и единственное, что я смог выдать это: — Когда Кадемония рядом это хуже, чем первое сражение с лунниками… если ты понимаешь, о чем я…

— Понимаю, — бесстрастно отозвался он и, помолчав, добавил: — И что?

Если бы я знал.

— Думаю, надо что-то делать. Я так больше не могу. У меня в голове путаются мысли. Это чары?

— Несомненно! — согласился он.

— Значит, меня околдовали? — Это бы многое объяснило.

— Да. И я больше скажу: это самые сильные чары, сильнее некуда.

Пока я соображал, как меня угораздило, и судорожно припоминал, что в последнее время ел и пил, и были ли после этого помутнения сознания, Венди продолжил:

— Этими чарами владеют все женщины без исключения. У них дар. С рождения.

— И… как от этого избавиться?

— От этого избавиться невозможно, — обнадежил друг. — Но есть одно средство. Действует безотказно.

— И какое?

Я наклонился к нему, ожидая откровения, и он его выдал:

— Женись на ней!

— На ком? — растерялся я, но тут же вскочил на ноги. — Да ты спятил! Я не могу.

— Почему?

— Не могу и все! Она… Она старше меня! И… И…

— Опытней?

За такую подсказку в фонтане бы утопил!

— Неискренняя. Думает, что я не вижу ее уловок и хитростей. Она пыталась мной манипулировать!

— О, это нормально! Подыгрывай ей, и будете жить душа в душу.

Он правда не понимает или хочет, чтобы я его на месте прибил?

— Я ей не доверяю. Она что-то темнит. Почему не приехала вместе с послом, а появилась позже? Где была все это время? — Я не мог стоять на месте и принялся мерить шагами площадку возле фонтана, окруженного кустами лиловых роз. Наконец-то появилась возможность высказать все, что мучает. — Отец не станет скрывать что-то важное, но, кажется, и сам не все знает. Темные появились не случайно. Не верю, что ради мира они готовы пожертвовать своими землями. Да скорее луна с небес упадет! И я не позволю им со мною играть. Выведу Мон на чистую воду!

— Мон?!

— Она просила меня так ее называть, — отчего-то снова покраснел я.

— А дело серьезней, чем я думал, — многозначительно хмыкнул Венди. — Считаешь, что первая Принцесса Кэшнаира прибыла в Саразирию не для того, чтобы тебя на себе женить?

— Я в этом убежден. Для темных это не выгодно.

— Тогда зачем она пытается тебя соблазнить?

Я пожал плечами.

— Значит, именно это и надо выяснить, — решительно предложил Венди.

Если бы он всегда был таким серьезным, цены бы ему не было.

— И что ты предлагаешь?

— Принять правила игры. Начни с того, что сделай вид, будто ты поддался ее чарам.

«Будто»? А если «в самом деле»?

— И как это должно выглядеть?

— Примерно так же, как выглядело до сих пор, только теперь ты будешь делать это намеренно. И не убегать!

Сперва я подумал, что он надо мной издевается, но лицо его оставалось бесстрастным, и я решил не заострять внимание на последней фразе.

— А я тебе помогу. Во всем! — добавил он, окончательно развеяв мое желание хорошенько его встряхнуть. Насторожило другое. Его решимость. Обычно он избегал опасных положений, не влезал в драки без необходимости, из опасения подпортить свою прекрасную физиономию, и считал, что уладить миром можно любой конфликт — если в нем, конечно, не задействован разгневанный Араберто с карающей тростью. Трудно поверить, что Венди самоотверженно кинется в опасную авантюру. Если только не в любовную. А это, кстати, все бы объяснило.

— С чего такое рвение? — я подозрительно прищурился, желая вызвать на откровенность.

— Я всегда стоял на страже благополучия моего принца.

Начинается! Мысленно возвел я глаза к небу. Вот всегда он так. Ага, как же! Стоял бы он на страже, если бы в один прекрасный день, лет десять назад, Араберто не сообщил ему, что он хранитель амулета Шеду, который контролирует Врата Шаоса и передается в их роду по наследству. И теперь Венди должен находиться поблизости от меня на случай, если… мне приспичит… возникнет настоятельная необходимость воспользоваться силой Врат. То есть теоретически я, наверное, смогу их открыть и без него, но на практике проверять не приходилось.

— Ладно. — Хочет послужить короне — пусть. Я от помощи отказываться не собираюсь. Заодно проверим, на что он способен в амурных делах — если Кадемония продолжит действовать прежними методами, запасной вариант мне не помешает.

Пришлось снова возвращаться на вечер. Будь он неладен!

По дороге нарвал садовых цветов, якобы за ними и отлучался — все-таки первый вечер с невестой, а у меня несерьезный букет в подарок. Отговорка не ахти какая, но лучше ничего в голову не пришло, да и думать было некогда — Венди, узрев возможность поотираться поблизости от Кадемонии с моего, так сказать, благословения, раздражал дико. Хотелось поскорее преступить к предложенному им плану, чтобы отвлечься от вида его предвкушающей физиономии.

Вручая Кадемонии второй за вечер букет и вкратце поясняя, что, мол, увидев, насколько она прекрасна, отходил цветов насобирать — о, Господи, звучит-то как фальшиво! — почувствовал приливший к щекам жар. Ничего. На сей раз все по-другому. Главное не переигрывать.

Кадемония, лукаво приподняв бровь, оглядела меня с ног до головы в своей всепоглощающей манере и только что не облизнулась. Вот демоны! А будет сложнее, чем я думал.

— Благодарю, — выдохнула она, и от ее улыбки у меня пол под ногами пошатнулся.

Переведя дух, предложил чего-нибудь прохладительного, но она отказалась, сказав, что предпочла бы что-нибудь погорячее.

Я усмехнулся, а сердце похолодело.

Путь до столика с безалкогольными напитками на любой вкус и цвет помню отрывочно — вроде бы столкнулся с Агни, которая, мимолетно извинившись, упорхнула к стайке девушек, и они все весело рассмеялись. Мне было не до них. Смешав голубой и желтый коктейли, услышал шепот Венди, приникшего спиной к моей спине:

— Ты как? Держишься? Если что, я тебя заменю.

В каком, интересно, смысле?

— Может, вместо меня и на трон сядешь?

— Кадемония с тебя глаз не сводит, — продолжил он. — Ой, не советую смешивать коктейли «Упавшие небеса» и «Солнечный рай». Хотя тебе уже без разницы.

А я просил совета?

— Лучше принеси ей «Недотрогу». Может, сработает.

Друг стянул вишенку из моего коктейля и, прежде чем я попытался его задушить, — исчез.

А он действительно помогает — благодаря ему во мне непрерывно растет боевая злость.

Прихватив, как Венди и советовал, молочный напиток с розовым зонтиком, я направился к Кадемонии, улыбаясь как распоследний дурак. Пусть верит, что я в ее власти. О, Лагас! Хоть бы это было не так.

Взяв напиток, Первая принцесса многозначительно изогнула бровь. Если ей известно название коктейля… Сакрахар бы побрал Венди вместе с его советами!

Кадемония предложила насладиться напитками где-нибудь в… укромном уголке.

— Чтобы никто не помешал, — пояснила она, когда я почувствовал, как неустойчивый пол снова качнулся.

Протяжно вздохнув, пообещал, что с радостью найду такой уголок, и поспешно огляделся. В этот момент меня кто-то толкнул в бок, и я обнаружил, что это снова Венди. Безмолвно он указал на столик в дальнем углу комнаты — там горели свечи и висели гирлянды из цветов, создавая романтичную обстановку.

— Благодарить не надо, — шепнул друг, заговорщицки подмигнув.

А зря это он. Уж я бы его отблагодарил!

Проводив Венди более чем благодарственным взглядом — обернувшись, он запнулся на ровном месте, я сообщил ожидающей принцессе, что знаю укромное местечко, где мы сможем отдохнуть и поговорить. И пока шли до столика, со скучающим видом нес ахинею о том, как меня утомляют приемы и балы, как я устал от суеты и прочий бред — дословно уже и не припомню. Она слушала внимательно и не перебивала. И тут я так разошелся, что чуть не выболтал о встрече в саду с ее сумасшедшим братцем. Проклятье! А молчаливая она еще опасней, чем когда говорит.

Глядя на нее, старался понять, в курсе ли она о нашем столкновении с Эсмирато? И какова вероятность, что принцесса поспособствовала этой встрече, чтобы выведать о моих, так сказать, боевых навыках? Едва эта мысль окрепла в мозгу, как я уставился на Мон, стараясь определить степень ее причастности к этому темному делу.

— Прекрасный вечер, не правда ли? — Присев за столик, отставила она в сторону бокал с «Недотрогой», как бы показывая, что с ней такие штучки не пройдут. И, чтобы подкрепить во мне осознание этого, когда я уселся напротив, положила свою руку поверх моей. — Тебя, кажется, что-то тревожит? Доверься мне. — Это прозвучало мягко, но настойчиво, и я еле на месте усидел, силой воли подавляя желание убраться отсюда подальше.

«Прими правила игры» — явственно прозвучали в голове слова Венди.

Это всего лишь женские чары, женские чары, твердил про себя. Но легче не становилось.

Обдумывая, под каким бы предлогом ненадолго отойти, заприметил всю ту же группку девушек под водительством сестрицы и не удержался.

— Сейчас вернусь, — бросил на ходу и, отойдя на пару шагов, вернулся за своим коктейлем. А то мало ли! Вдруг принцессе Кэшнаира взбредет в голову в мое отсутствие добавить в напиток какой-нибудь дряни, а я потом в беспамятстве женюсь на ней. На принцессе в смысле…

Коктейль оттенка нежно-зеленой листвы привел в приятное расположение духа.

Заметив мое приближение, сестра напустила на себя легкомысленный вид, будто не она весь вечер наводила тень на плетень.

— Пати, — подошел я, располагающе улыбаясь. Она нахмурилась. Ну конечно. Не любит, когда на людях ее называют Пати. Считает, что это как-то по-детски. — Патриция, — исправился я, раньше времени не желая портить ей настроение.

Она выпрямилась, обмахиваясь веером. В ее глазах сияли озорные искорки. Ага, делает вид, что не причастна к тому безобразию, о котором поведал Венди. Ну-ну.

Обвел взглядом всю честную компанию, отметив, что Агни нет.

— Что же это, букета тебе никто не подарил? — спросил я и осекся — вдруг больная тема? Но нет, Пати вовсе не расстроилась. Она будто ждала колкости.

— Букет?! — Мягко улыбнулась. — Мне не нужно. А вот кое-кому следовало бы задуматься, прежде чем раздавать направо-налево.

Видела!

Видела, как я Лилу-Анне случайно преподнес.

Но ничего, не беда. Сделал вид, что не понял намека.

— А что это у тебя, Пати, с волосами? — Пусть знает, что я все знаю.

Веер даже не дрогнул в ее руке.

— К сожалению, в этом сезоне мода не поменялась. А так хотелось отстричь косу.

Так-так. Она знает, что я знаю. Либо Венди с ней заодно, либо его использовали. А зная сестрицу — последнее. Вечно она вертит этим идиотом, как хочет, а он и не подозревает. С ума сойти.

Сделал вид, что знаю, что она знает…

Пати усмехнулась и тоже сделала вид, что знает, что я знаю, что она знает.

Ну что за девчонка!

Ладно.

Продолжим.

Я открыл было рот, собираясь поведать, что кое-кому не мешало бы обрезать не только косу, но и язычок, но Пати опередила:

— Кажется, твоя дама скучает. Я бы на твоем месте попробовала ее развеселить. — Вряд ли бы ей захотелось очутиться на моем месте. — На танец пригласи. — Ага, и стать всенародным посмешищем, чтобы на меня ставки делали — отдавлю я ногу принцессе или нет? — Ой, что я говорю, какие танцы! — опасливо прикрыла ротик Патриция. — Еще кости ей все переломаешь.

Как смешно. Припомнила мне танец с Лилу-Анной!

Шутку подхватили ее подружки, и я ожег их гневным взглядом, заставив успокоиться. Поднял указательный палец, намереваясь осадить и сестрицу резким замечанием, как вдруг появилась Агни, и все слова вылетели из головы. Иной раз думаю, что Пати нарочно отсылает Агни перед встречей со мной, когда ожидает неприятностей, чтобы в решающий момент та своим появлением смогла меня обезвредить.

Фрейлина что-то шепнула принцессе на ухо, и Патриция, заметно покраснев, устремила взор на двери. Вскоре в них стремительно вошел Третий принц Кэшнаира в белых одеждах, тронутых позолотой, в белых же сапогах с высоким голенищем и при двух саблях.

А одевается он неплохо. И как ему понравилась наша мода. У них-то все больше мотня на голове и платья чуть ли не в пол — и это на мужчинах! Если бы я так одевался, то давно бы повесился. А этот — волосы до плеч, каштановые, и никаких украшений, разве что перстень на руке блестит — все не так как принято у него на родине.

— Это еще что за птица? — раздался голос Венди. — Раньше я его не встречал.

В этом я как раз и сомневался.

Поманил Венди за собой и, поприветствовав принца, представил другу Его темное Высочество.

— А это мой приятель и сын канцлера — Вендиан Лириканто, герцог Рикторианский.

На лице Эсмирато появилась сдержанная ухмылка, а Венди нахмурился.

— Ну и как он тебе? — минутой позже отвел я его в сторону.

— Никак.

— Узнал?

— Да, — озадачил Венди. Неужели настолько очевидно, что Эсмирато и налетчик из сада — одно и то же лицо? — Узнал. Как тут не узнать?! У него точно такие же кружева, как и у меня. Проклятье! Где он их достал? А торговец клялся, что такие больше никому не продавал. Ох и доберусь я до этого пустозвона!

А я уж подумал…

Венди опрокинул в себя содержимое бокала и решительно направился к принцу.

Да, вечер обещает быть долгим.

* * *

Вернулся к Кадемонии.

Да, в жизни каждого мужчины наступает момент, когда он должен осознать свой долг и взять на себя бремя ответственности. В моем случае ответственности за целое государство. И это нелегко.

Пати как-то сказала, что я наследник великой империи и не имею право вести себя, как заблагорассудится. «За тобой целое государство — держи себя с достоинством!» Я тогда разозлился — вот еще, будут мне тут указывать! Но теперь, думаю, что Пати права. В некотором роде я лицо всей страны, и неловко раз за разом падать этим лицом в грязь и делать вид, что ничего не произошло. Придумывать себе оправдания, убегать… Но, но, но! Забери Лагас эту женщину, которая встала на моем пути, чтобы испытать мою силу воли, нервы и характер. С каким бы удовольствием я оказался где-нибудь в другом месте, но только не здесь, рядом с ней.

Попивая из фарфоровой чашки чай, поданный прислугой, Кадемония время от времени бросала на меня взгляды, как бы желая убедиться, что я все еще не удрал. По крайней мере, мне так казалось. И, чтобы отвлечься от неприятных мыслей, я обдумывал, как бы поудачней внедрить план Венди. Но без особого успеха. Я все еще не понимал, как мне действовать, потому что Кадемония по-прежнему оставалась загадкой, чем-то метафорическим, чему я не мог найти определения.

Сидя в кресле, подперев кулаком щеку, угрюмо смотрел на принцессу, стараясь представить, какая нас ждет жизнь, если мы все же поженимся, — и не мог. Слишком нереальным казалось, что мы сможем как-нибудь сойтись, что у нас найдется что-то общее. Но какой у меня выбор? Я не смогу ослушаться отца, даже если захочу. Он считает, что брак должен быть заключен ради благополучия государства. Значит, так тому и быть. Но недоговоренность в его словах давала мне пусть крохотную, а все же надежду.

Брак.

Когда я буду готов встать на этот тернистый путь? Через два года? Пять? Как я вообще могу на это согласиться, будучи в своем уме? Разве что со временем слечу с катушек. Рассчитывать на такое как-то несерьезно. В нашем роду не было сумасшедших. Если только прапрадед, призвавший эти треклятые Врата, с которыми мне теперь мучайся. Да. Чтобы не делали предки, а потомкам приходится отдуваться. Это ли не повод все взвесить, чтобы никто не вспоминал меня крепким словом.

Кадемония поставила чашку на стол, отвлекая от размышлений. Ее тонкие пальчики были унизаны кольцами и перстнями. Драгоценные камни тускло светились в пламени свечей. Блестели серьги и браслеты. И ее глаза — золото в обрамлении серебра. Невольно залюбовался ими, позволяя магическому блеску себя завлечь. Растворяясь с каждым мгновением в их волшебном сиянии.

Кожа белее самого изысканного фарфора. Хотелось прикоснуться к ней… почувствовать бархатистую нежность…

— Поздно уже. — Остановил меня голос Кадемонии, и я на полпути отдернул руку.

Что за наваждение?

— Ваше Высочество, вы проводите меня? — Поднялась она, изящно придерживая юбки.

Не знаю, что почувствовал в тот момент, то ли радость, что она уходит, то ли разочарование. Отхлебнул коктейль, и от резкого кисло-горького вкуса на глазах выступили слезы. Прав был Венди. Смешивать — нельзя.

— Это был неудачный вопрос? — недоуменно поглядела на меня Кадемония.

— Это был самый прекрасный вопрос, который я когда-либо слышал, — не на шутку расчувствовался я. Будь не ладен этот коктейль!

Взял Кадемонию под руку, и мы незамеченными ушли с Цветочного Вечера. Благодаря принцу Эсмирато. Венди и Пати взяли несчастного в оборот, и я перестал быть в центре внимания.

И чего он раньше не пришел?

Шагая по коридору с вечерним пейзажем за окнами, обдумывал, о чем бы поговорить с принцессой. А вдруг я покажусь ей глупым мальчишкой, если начну не с того? Молчание самая лучшая тактика. С ним не прогадаешь. Кадемония, вероятно, думала так же, не проронив ни слова. Нас сопровождали лишь шуршание ее наряда и мелодичный перезвон украшений.

Попавшиеся на пути воины-кэшнаирцы в черной форме с позолоченными знаками отличия отсалютовали принцессе. Подумалось, что здесь мы и расстанемся, но спутница потянула дальше.

Однако.

Вспомнил ту ночь, когда впервые пробрался сюда — шел ли я этим же путем или то был другой?

Остановившись перед дверью, Кадемония развернулась:

— Благодарю, что проводили. Я плохо ориентируюсь в этих коридорах.

Без нее я вообще бы не знал, куда идти, но промолчал.

— Не стоит благодарности. Вы наша гостья, и всегда можете на меня рассчитывать.

Когда же это мы перешли на «вы»? Раньше Кадемония вела себя свободней. Что случилось?

Она отвела взгляд.

— Знаю, вы не в восторге от нашего возможного союза, но если бы я могла убедить вас, что я на вашей стороне… Я хочу стать вам верным другом. И готова сделать все для вашего благополучия и благополучия семьи Вириен. Конечно, мне хочется, чтобы и моя семья Нэйрон не пострадала. Но я уверена, что у вас достаточно благородства, чтобы этого не допустить. — Она взглянула на меня прямо и заговорила еще жарче: — Если позволите быть рядом, я буду предана вам всю жизнь. Если позволите…

От волнения у меня язык отнялся. Никогда прежде не видел Кадемонию настолько взволнованной, и не знал, что ответить. Казалось, еще мгновение и она опуститься на колени, чтобы молить дать ей шанс. Я не мог этого допустить и придержал за руку.

— Ценю ваше признание. И меня тронули слова. — Как ей сказать, что не доверяю кэшнаирцам и кэшнаиркам — тоже? Но легче прыгнуть в ров с лунниками, чем плюнуть в глаза искренности, как сказал небезызвестный поэт.

— Не говорите сразу. Дайте ответ позже, — перебила она. — А лучше придумайте для меня испытание. Я хочу доказать свою преданность. Готовность идти на все ради вас.

Какого демона она говорит?

— Испытание?

— Прошу прощения, если чем-то огорчила, — расправив юбки, склонилась она.

— Нет-нет, я вовсе не того… то есть не огорчен. Вы не так поняли… Мон… — В волнении потер лоб. — Я с радостью придумаю испытание. Если вам этого хочется.

— Да. — Выпрямилась она. — Вы не пожалеете. Принц Кармаэль.

— Конечно.

Как попрощался с Мон, помню смутно. Поцеловал ей ручку и отбыл в неизвестном направлении. Причем действительно в неизвестном. Через несколько шагов понял, что от дверей Кадемонии пошел не в ту сторону и успел даже пару раз свернуть. Остановившись, прислонился к стене. То, что она предложила… Безумие какое-то. Это для меня слишком. Только начал привыкать к ее смелому поведению, как она внезапно изменилась. И почему я удивляюсь? Носить маски и притворяться кем-то другим это так естественно для темных. Но какая Мон настоящая? Вызывающая и напористая или мягкая и ранимая?

Надо у Венди проконсультироваться. Он в женской психологии лучше разбирается. Сам предложил помочь. Вот и пусть… А где это я? Куда меня занесло? Спасибо Мон, сбившей с толку внезапным откровением! Потерялся в собственном дворце, да еще и в гостевом крыле. Эх, надо было раньше обследовать тут каждый уголок, теперь бы не пришлось в поисках выхода рыскать как мышь. Того и гляди угодишь в мышеловку. Скажем, в виде Сопраны. А что, раз уже попадал в неловкую ситуацию, посол чуть меня не прирезал с испугу. Второй ночной визит один из нас может и не пережить. Проверил парадную шпагу. Даст Лагас, отобьюсь от всяких неожиданностей. Главное куда попало не сворачивать и комнаты подозрительные не проверять. И вообще… лучше выйти через окно, чем зайти не в ту дверь. А это мысль!

Попробовал на прочность раму. Хорошо сидит. Как влитая. Ни ручки, ни щеколды. А если пожар? Или кому-то плохо станет и понадобится свежий воздух? Плечом выносить? Я и этот вариант серьезно обдумал. Но нехорошо получится, если на шум стражники кэшнаирские сбегутся — а они сбегутся! — а я тут безобразничаю, выход в окне проделываю. Сопрано и так на меня странно поглядывает, а тут… Решит еще, что я того… Хотя, возможно, и к лучшему. Может, тогда задумается, за кого принцессу своего государства собрался замуж выдавать.

Я прислушался. Вначале показалось, что это ветер поет за окном. Сладкую, благозвучную песню. Но — нет, ветер так не может. Я двинулся на звук и остановился. А если посол на сон грядущий затянул, чтоб крепче спалось? А тут я. Заблудился. Хотя… У Эль'Саапрана голос, конечно, на удивление сильный, но… не похоже. (Кто б мне сказал, что я буду в голосах кэшнаирских посланцев разбираться — на дерево бы повесил. Проветриться!)

Из приоткрытой двери в коридор падала узкая полоска света. Влекла, как огонек незадачливого мотылька. Вот и ловушка. Влетай, опаляй крылышки. А окна наглухо закрыты. Так и гори тут синим пламенем, в коридоре.

Ласковый голос пел без слов, уносил в неведомые дали, к колдовским чащам Кэшнаирского Леса пронизанным лучами солнечного света. Мягкие переливы зачаровывали как волшебное пение лесных фей. Обволакивали, манили. И я шагнул в неизвестность, в золотистый свет. От сквозняка трепетали прозрачные занавески: зеленые, голубые, желтые, красные. За ними пряталось чудо, скрытое невесомой тканью, как лепестками цветов. Тонкий девичий стан… белые плечи… бедра, освещенные луной. Черные волосы укутывали, словно покрывало…

Девушка обернулась.

— Кар’ре дан’те, — невесомой дымкой слетело с ее губ.

Меня будто ледяной водой окатило. Шарахнувшись в сторону, я кинулся к двери и выскочил вон. Сердце жарко колотилось в груди. Мысли разбегались как муравьи. Но одно упорно билось в мозгу: я только что был в спальне Лилу-Анны. Лилу-Анны! Сожри меня демоны! Господи, ну за что мне это?

Хотя…

Глава 11 Шутливая дуэль

— Ну и откуда ты весь такой красивый? — спрыгнул я с подставки белокаменный статуи изящной девы, напугав не ожидавшего подобного маневра Венди.

За окном цвело и пахло раннее утро, а он идет не со стороны своей комнаты, а совсем даже с противоположной. Я так и знал!

— Демоны тебя разорви! — выдохнул он, держась за сердце. Ну прямо как чувствительная девица.

— И тебе доброго утречка! Как там леди Каролина поживает?

— А мне-то откуда знать? — пробурчало это ходячее недоразумение.

Ага, пусть рассказывает!

Это я погорячился, назвав его красивым. Выглядел он как после бурной ночки. Волосы растрепанны, впопыхах перевязаны лентой, рубашка выбивается из штанов.

— Никак Беатриче опять напала в порыве страсти?

— Нет, — хмуро оборвал он, надевая камзол.

— Тогда что?

— Дела государственной важности!

— О, как! Лиловый подтек на шее, должно быть, тебе министр просвещения поставил?

Венди схватился за шею, будто это могло спасти от моего проницательного ока, и повыше натянул воротник, пряча следы любовного неистовства.

— А сапог?

— Что сапог? — недопонял он.

— Сапог ты случайно не там же посеял?

Он хмуро на меня уставился, в его взгляде читалось — вот же прицепился! — и опустил глаза, оценив ущерб.

— Бездна демонов! — Он повернулся, собираясь, видимо, вернуться обратно — за сапогом, но передумал.

— Теперь тебя точно будут искать. По сапогу. Как по ноге придется, так сразу… — наглядно провел я пальцем по горлу. Законы у нас, конечно, не такие жестокие, но от разъяренного мужа побегать придется. А я предупреждал. Леди Каролина… С ума сойти! Как он решился?

— На что это ты намекаешь? — прищурился приятель и, задумчиво меня оглядев, добавил: — Какой-то ты подозрительно веселый.

— Настроение хорошее, — соврал я. Хорошее, как же! Вообще удивляюсь, как способен улыбаться, когда земля горит под ногами. Эта проклятая женщина не дает покоя, с тех пор как приехала. Чтоб ей… вернуться обратно в Кэшнаир!

— А не ты ли пустил слух, что муж… ээ… известной нам леди возвращается? Нежданно-негаданно-то, а?

— Я?! — В самом деле, это просто смешно. Хотя и правда. — А почему ты спрашиваешь? Тебя все-таки интересует эта леди? — решил я его подловить.

— Нет. Меня интересует ее муж, — совершенно искренне сознался он.

Муж?! Подобное откровение выбило из равновесия, и я с добрых полминуты пялился на сосредоточенно пытающегося вытряхнуть себя из сапога Венди. Не спятил ли он часом в связи с предстоящей свадьбой? А то может и еще что… похуже.

— Кто-то распустил слух, что муж леди К. возвращается. И мне пришлось поторопиться, собираться впопыхах. — Он хмуро на меня посмотрел. — Ты как-то странно выглядишь.

Еще бы мне не странно выглядеть. Третью ночь не могу нормально выспаться. Впору на людей кидаться.

— Идем. Дело есть, — вцепился ему в локоть и потащил за собой.

— Дай хоть умыться, злыдень! — попытался он слабо сопротивляться.

— Там тебе это не понадобится.

На белых стенах коридоров дворца матово поблескивали картины, озаренные рассеянным утренним светом. Служанки торопливо приседали в реверансах и отправлялись по своим делам. Носили чистое белье, ведра с водой для ванн, подносы с завтраком. Меняли в вазах увядшие цветы на свежие, источающие сладкий аромат. В какой части сада они их рвут? Ведь за ними не гоняется Пати в желании выпотрошить как рыбу!

Стражники в желто-синих нагрудных доспехах отдали честь, прижав кулак к груди. Кажется, охраны во дворце прибавилось.

— Прошу прощения, — донесся со спины запыхавшийся голос.

Прехорошенькая служанка со смолеными кудряшками и чуть надменными чертами лица, расправив красные юбки, поспешно присела в реверансе.

— Ваше Высочество, — обратилась она ко мне. — Ваш друг кое-что потерял. — Девушка продемонстрировала сапог. На отвороте голенища красовалась гарцующая серебряная лошадь — знак семьи Лириканто, к которой принадлежал Вендиан.

Друг задумчиво потер висок. Спрашивать его ли сапог смысла не было. Все и так ясно. А вот чем он обидел девушку, хотелось выяснить.

— Спасибо. Он с благодарностью его примет, — ткнул я Венди в бок.

Он отмер и протянул руку. Сапог как бы случайно выскользнул из ладоней служанки и шлепнулся на пол. Спешно присев в реверансе, девушка окинула Венди суровым взглядом и, фыркнув, удалилась.

К моему удивлению, Венди выглядел виноватым, натягивая сапог.

— И чем же ты ее обидел?

— Долгая история.

— У меня есть время послушать.

Он обреченно вздохнул.

— А я не готов рассказать. — И поплелся по коридору, не разбирая дороги.

Что с ним? Видимо, не один я провел незабываемую ночь, от воспоминания которой хотелось кого-нибудь прибить. Кстати, об этом…

Тренировочную площадку с двух сторон окружали деревянные постройки. Слева располагалось стрельбище, где вяло копошились два юнца в коричневых куртках, стреляя из луков. Справа конный двор, огороженный бревенчатыми перекладинами.

Выцветшее небо холодило свежестью утра. Ранние птахи выводили звонкие трели со стороны леса.

Я вдохнул прохладный воздух. Красота!

Венди сбросил камзол на сиротливый пучок травы и теперь разминался перед боем, немилосердно хлеща воздух. Раскрасневшись, друг выглядел довольным.

— Ну-с, — закончил он с разминкой, — начнем?

Я кивнул, натягивая перчатки.

— Я тут хотел спросить… — заговорил я, чувствуя что-то вроде нерешительности, — не бывало ли у тебя, что… скажем, девушка ведет себя нелогично и непредсказуемо, и ты не понимаешь, что ей надо?

— Девушка?! Например, Кадемония. — Просветлел он лицом — демон бы его взял! — и нахмурился: — Постоянно! Я постоянно не понимаю, что им надо! Сначала говорят, что готовы ради тебя на все, а потом… — он схватился за шею, но тут же отдернул руку.

Я внимательно за ним следил. «Я хочу доказать свою преданность. Готовность идти на все ради вас», вспомнились слова Кадемонии. Не подслушал же он наш разговор?

— Что потом? — уточнил я.

— Подсвечником по шее! Вот что потом. И главное, за что? Я же ей душу излил! Все скорби и слезы сердца! И какова благодарность? Вышвырнула вон!

— Ну, — проговорил я, пытаясь представить леди Каролину, дерущуюся подсвечником. А ведь производила впечатление спокойной дамы. Никогда бы не подумал.

— Сама пригласила. Сама спросила, что беспокоит. И я ответил: свадьба!

С этими словами он неожиданно нанес удар шпагой. Я едва успел парировать.

Через четверть часа, взмокший и обессиленный от стремительных и яростных атак Венди, расхорохорившегося не на шутку, я лежал на земле, поверженный его исповедью, на краю гибели — задыхаясь от смеха. Он сидел рядом, угрюмо отламывая кусочки от ивового прутика. Выяснилось, что с Цветочного Вечера он возвращался за полночь, когда его буквально «сцапала и утащила в свое логово коварная искусительница» — Элизабет, служанка леди Каролины. Воспользовавшись отсутствием хозяйки — накануне леди спешно уехала в свое поместье, — она заманила Венди в покои госпожи, где… он до самого утра изливал ей душу. А плакать он умел!

— Это Элизабет сапог принесла? — Я сел. — Я сразу понял, что она в тебе души не чает. Подсвечником! — смеясь, повалился обратно на землю.

— Смейся, смейся. Еще неизвестно, чем тебя Кадемония огреет!

Я сел — а вот это уже не смешно.

Какое-то время мы сидели молча. Как-то это все… печально.

— Смотри-ка, кто к нам пожаловал, — язвительно объявил Венди.

Пружинистым шагом уверенно и целеустремленно по тропинке двигалась фигура. Поднявшись с травы, мы подождали, когда она приблизится. Вернее он. Третий принц Кэшнаира, Эсмирато Нэйрон вэн Астарта собственной персоной. Облаченный в белые одежды с кроваво-красными кружевными манжетами. Подойдя, юноша сверкнул ослепительной улыбкой и отвесил безупречный поклон. Жаль, не раскланялся на манер своей родины. Эти странные пассы руками и кренделя выписанные ногами, продемонстрированные Сопраной во время церемонии дарения подарков… С удовольствием бы поглядел в исполнении этого франта.

— Ваше Высочество, рад видеть вас в полном здравии, — поприветствовал он, не обращая внимания на Венди, усиленно жегшего его взглядом. А то как же! Вчера Венди с дуру, не иначе, уселся играть с чужеземным гостем в карты геруны. Тот вначале клялся, что играть не умеет, а потом его огненная дракон-карта спалила белокрылого пегаса Венди «одни обугленные перья остались!», и проигравшему пришлось расстаться с кошелем серебра «обокрал, мерзавец!». Затем кэшнаирец «издевательски пожелал приятной ночи! Чтоб ему гореть в синем пламени!» и отбыл, оставив Венди в растерзанных чувствах. Проникнувшись этой душещипательной историей и дивясь наивности друга, я к и без того «внушительному» списку грехов иноземного принца добавил, что подозреваю в его лице — налетчика из сада. «Я так и знал! Я как чувствовал!» — злорадно возопил Венди. А мог бы и сам догадаться, хотел сказать я, но передумал — зачем еще больше травмировать друга?

— А, герцог, — повернулся Эсмирато к Венди, словно только что заметил. — Как поживаете? Надеюсь, вчерашняя маленькая неудача не сильно вас обеднила?

Венди сверкнул глазами, в его взоре читалось «радуйся, пока можешь, но я знаю твою маленькую тайну. Не отвертишься! Поплатишься за все!». Войдя в азарт, он коснулся рукояти учебной шпаги. Принц пренебрежительно проследил его движение, и губы его дрогнули в полуулыбке.

— В Кэшнаире оружие против высочайших может поднимать только равный. Иначе… смерть… — шепотом ветра выдохнул он последние слова.

— Смерть?! — повторил Венди. — Интересно. — И бросил на меня заговорщицкий и слегка обеспокоенный взгляд.

Хм… Мне вот тоже интересно. Это что, тонкий намек, что если станет общеизвестно о садовом приключении, то Венди не поздоровится? А кто виноват? Когда принц саблями размахивал, он как-то не удосужился представиться, да и не ветки рубить в сад приходил. А, между прочим, это еще большее преступление, направлять оружие против наследного принца. Пока еще дружественного государства, а дальше как получится. Договор мира не подписан. И будет ли… Потому что вначале я должен жениться на Ней. А это… ну как бы… Не лучше ли война?

— А если высочайший сам поднимет оружие против… низшего? — Губы Венди скривились, будто он испытывал презрение к самой постановке вопроса. — Что делать последнему? Безропотна принять смерть?

Молодец! Так прямо и намекнул, что догадывается, кто тот хлыщ, пожелавший в один из теплых вечеров содрать с нас шкуры.

— Если низший сам признал себя таковым, то смерть единственное спасение для его чести.

Пальцы Венди с силой сжались на рукояти шпаги с затупленным наконечником. Тренировочным оружием он вряд ли причинит существенный вред обидчику. Разве что глаз выбьет. Если достанет. Потому что принц, как показала практика, весьма ловок и хитер. Его нужно бить его же оружием!

Я нащупал памятный трофей в поясном кошеле из зеленого бархата, расшитого золотом — подарок от любимой сестрицы. И злорадствуя, что смогу прижать кэшнаирца к стенке, выудил фибулу на свет.

— Занятная вещица, не правда ли? — подкинул ее в воздух. На фоне красного мака сверкнули скрещенные мечи — герб семьи Нэйрон.

Зрачки темного едва заметно расширились, но он и глазом не моргнул.

Демон бы побрал его выдержку и его самого за одним!

— Позволь взглянуть, — любезно попросил он. И когда фибула оказалась у него, довольно долго ее изучал. Так долго, что я почувствовал неладное. — Что ж, — наконец произнес Эсмирато, — работа великолепная! Сочетание рубенита и орданикса впечатляет! Впрочем, чему удивляться — все ремесленники Кэшнаирской Империи непревзойденные мастера!

— Удивляться есть чему, — злясь, отобрал у него застежку. — Я нашел ее в нашем саду. Вещь дорогая, не каждому по карману.

— В Кэшнаире такое носит каждый второй, — заносчиво объявил принц.

Спокойней. Он уже попался. Рукоприкладство только все испортит. Хотя я б с удовольствием.

— Странно, что каждый второй носит герб семьи Нэйрон. Вашей семьи.

Он едва заметно напрягся.

— В таком случае, — минутой позже произнес он невозмутимо, — смею предположить, что… — Я затаил дыхание. — Кто-то ее украл. Может быть, один из ваших людей.

Это уже слишком!

— Полагаешь, один из наших нацепил фибулу с вашим гербом и попытался в саду меня…

Венди тронул за руку, и я прикусил язык. Эсмирато глядел насмешливо. Я вздохнул, худо-бедно справляясь с гневом. Таких проныр видеть еще не доводилось. Врет и не краснеет!

— И что же случилось в саду? — поинтересовался он, как ни в чем не бывало. Словно не заметил, что я был готов в глотку ему вцепиться. Проклятые двуличные темные!

— Думал, это ты мне скажешь.

— Вот как… — В его глазах чудилось издевательство. — Если Ваше Высочество кто-то пытался обидеть… или попытается… мое оружие к вашим услугам. — Он чуть склонил голову, не отводя от меня все того же насмешливого взгляда, положив руку на навершие сабли. Которых, к слову, насчитывалось две. Две изогнутые и скрытые в глубинах ножен сабли.

Это как вызов.

Хочет вывести из себя? Не на того напал!

— А что это у тебя на поясе? Приметные «ножики». — Сожри его демоны, если он думает, что ему удастся меня одурачить! Не признал застежки, сорванной с его плаща, что ж… Но сомневаюсь, что еще у кого-то найдутся такие же парные клинки!

— Приметные, — согласился Эсмирато. — И смертоносные.

Ну еще бы!

Мы продолжали нежно скалиться друг на друга, когда между нами вклинился Венди. Он сиял, как начищенное серебряное блюдо. Явный признак, что ему пришла в голову гениальная идея. Только не это!

Оттащил меня в сторону, горя желанием поделиться…

Лучше бы я домой пошел.

— Если поединок возможен только между равными, то… — вдохновенно начал он.

До меня доходило с трудом.

— Нет! — отрезал я. — Ты с ума сошел?

— Это же шанс! Почему нет?

— Да потому что… — Эсмирато гость, и папа будет ой как не рад, если я окажу принцу чересчур жаркий прием. Или того хуже — он мне. Как-то не мечтаю лежать мордой в землю. Да и причины нет вызывать на поединок. Из-за того, что Венди продул ему в карты — несерьезно. И напоследок: я не ребенок играть в детские игры. Отец учил думать, а потом делать. Так что: — Нет.

— Это твое окончательное решение?

— Да. И обжалованию не подлежит. — Я повернулся и столкнулся нос к носу с Эсмирато. — Проглоти его лунник!

— Кого? Лунник? Это же монстр, верно?

Да, и монстр был бы не прочь перекусить одним-двумя темными принцами, благо в Кэшнаире этого добра завались. Это в Саразирии принцев не хватает. Один я тут как проклятый!

— Слышал, лунники водятся в черном лесу, — высказал свои познания в географии Эсмирато.

— В Черных Лугах, — вклинился Венди, — но сути дело не меняет. Луга давно поросли лесом.

— А посмотреть можно?

— Что? Кого? — одновременно переспросили мы с Венди. — Лес? Лунников?

— Все вместе, — ответил принц.

— Я бы не советовал… — Потому что кое-кого там могут действительно съесть и не подавиться. — Скоро Ночь. Ночь Красной Луны. Полнолуние.

— И что?

— В полнолуние монстры становятся еще злее, у них просыпается зверский аппетит.

— Понятно. Так что? Поединок или как?

— Какой еще… — Демоны! Он все слышал!

— Хочу поглядеть, как у вас все устроено. В смысле тренировки.

Или не услышал.

— У нас все просто. Берешь вот это, и вперед! — показал ему на корзину с тренировочными шпагами. Он вытащил одну.

— А это что, оружие? — задумчиво нахмурился он.

Нет, демоны, зубочистка!

— Типа того. — Может, он шпагу за оружие не считает?

— В Кэшнаире оружием полагается только то, что может одним ударом отсечь голову, — развеял он мои сомнения.

— Серьезно?

— Шутка.

— Я так и понял, — соврал я. Надо с ним поосторожней.

Пока он разоружался, церемониально снимал с пояса рассветные клинки, чтобы не мешали, я бродил туда-обратно, обдумывая, что буду делать. Роста мы примерно одинакового, телосложения — тоже, так что рассчитывать на победу за счет ловкости не приходится. А если вспомнить, на что способен принц, мастер клинка, то ситуация в моем случае плачевна. Значит, что? А ничего. Лежать мне мордой в…

— Готов?

Он спрашивает или выдает как факт?

— Погодите! — влез Венди. И отвел Эсмирато в сторонку.

Они недолго пошептались. По временам то у одного делалось удивленное лицо, то у другого, но в результате оба остались довольны.

— Начнем? — встал напротив меня иноземный принц.

И понеслось.

Я отбил атаку и, проведя серию ударов, обнаружил тупое острие своей шпаги у горла противника. Что такое? Не хочет светить свое мастерство?

— Это нечестно! — выпалил Венди.

— В смысле, не честно? — обернулся я к нему.

— То есть, конечно! — разулыбался он. — Поздравления принцу Кармаэлю! — И повернулся к проигравшему с укоризной на лице.

— Повторим? — предложил я.

— Да-да, надо повторить! — просиял друг, и под моим взглядом осекся. — Какая победа! Буквально молниеносная! Ха-ха.

Меня мучили сомнения в его искренности.

Эсмирато лениво пожал плечами, словно его совсем не волновало поражение.

— Можно и повторить, — согласился он.

Мы снова обменялись ударами. И я как-то опять… победил.

Что-то не так. Эсмирато хочет доказать, что он сражается плохо, а значит, не он нас с Венди в саду расшвырял? Понятное дело, ему не с руки показывать мастерство, но Венди-то чего себя так странно ведет, будто хочет…

— Чтобы я проиграл?

— Что? — заморгал он под моим пристальным взглядом.

— Ты этого хочешь?

— Я? Нет!

— Да, — вклинился Эсмирато. — Он этого хочет.

— Не хочу.

— Хочешь! — настаивал принц. — Мы тут поспорили…

— Замолчи!

— Поспорили, что если я выиграю, то верну ему вчерашний проигрыш. А если проиграю, то он мне отдаст сумму равную проигрышу.

Венди покраснел до корней волос.

— Это правда? — тихо спросил я. Нелепость какая-то.

— Это… это… — Краска отхлынула от его лица. — Отец… если он узнает, что я такую сумму… он… Но я не потому! Я по-другому… Я… — Он задыхался от волнения. Я молча ждал. Другом ли он мне был? — Эсмирато и негодяй из сада — одно и то же лицо! — наконец выдохнул Венди. — И мы оба это знаем!

— Какой еще негодяй? — пробурчал кэшнаирец.

— Поправочка: мы ВСЕ это знаем! Все трое! — настаивал Венди. — Если бы он начал всерьез, он бы…

— То есть таким образом ты хотел меня защитить?

— Да.

— Ни демона подобного! Ты хотел, чтоб меня разбили, а ты бы выигрыш унес! — взорвался я.

— Нет, я в самом деле… Я хотел другого!

— Заканчивайте эту слезливую трагедию, — скучающе зевнул кэшнаирец. — Смотреть противно. Лириканто, теперь ты должен мне столько же, сколько проиграл вчера. И я хочу получить деньги до заката, — обратился он к Венди, отбросив шпагу. — Занятно у вас тут.

— А ты куда собрался? — заметил я, как он наклонился за своими саблями. Устроил тут не пойми что, и в кусты! — Так не пойдет. — Я тоже отбросил шпагу.

— Драмы не интересуют.

— Ты хотел узнать, как у нас тут. Так получай! — Двинул ему кулаком в челюсть. Он явно не ожидал нападения и словил по полной, растянувшись во весь рост. — Ну как, еще интересует, как у нас тут?

— А можно я тоже… — подошел Венди, видно, собираясь приложиться к принцу ногой.

— И ты тоже! — перекинул его через себя, аккуратно уложив рядом с гостем Кэшнаира.

— Да ты! Что ты себе… — начал последний, поднимаясь, когда Венди подсек ему ноги. И вместо того чтобы послушно упасть, он дернулся вперед и вцепился мне в рубашку, увлекая в общую кучу.

На моей памяти я только в детстве увлекался подобным времяпрепровождением.

И уже позабыл, как это весело.

Пока взрослые не придут.

Отвязавшись от Венди, намертво вцепившегося зубами в мой сапог — это что, новый прием? сделай противнику больно, откуси от его обуви? — я встал, отряхиваясь от пыли, и заметил, что на тренировочной площадке мы не одни. Вернее, не втроем. Зрителей набежала целая толпа. Тут и солдаты — время для тренировки подходящее. И мальчишки с конюшни.

И группка служанок с корзинами белья. Среди прочих затесалась пара кэшнаирцев. А этим что понадобилось? Пришли полюбопытствовать, не прибили ли их доморощенного владыку? Его прибьешь, как же! Лягается, словно конь необъезженный. Ну мы с Венди тоже ему хорошо наваляли. Правда, он еще дышит. И дышит недобро. Взвился на ноги, весь побагровел и пыхтит. Он что, шуток не понимает?

Я замер. Среди присутствующих в голубом шелковом платье стояла мама,

Ой, что-то будет.

Почувствовал боль в ноге.

— Да уймись ты! — одернул разошедшегося Венди. — Здесь императрица!

Мама плавно приблизилась, словно скользя по воде.

— Кармаэль, что происходит? — От ее улыбки и вежливого тона мороз пробежал по коже.

В гневе мама всегда чересчур любезна и ласкова. И предприимчива. Мне ли не знать. В последний раз, когда я основательно вывел ее из себя, она добрых два часа втолковывала о хороших манерах, еще два о пользе физического труда — я тогда не понял, к чему это, — потом познакомила с камнетесом. И я до самой ночи пилил злосчастные камни для сооружения под названием «Как я люблю маму». Несколько дней пилил, создавая строение, по виду больше похожее на то, что я маму ненавижу. Я предпочитал не появляться в той части сада, где пылился с десяток работ «мастера Вириена», и не стремился пополнить коллекцию этих ужасающе кривых строений.

— Тут такое дело, — начал я, не зная, как объяснить потасовку с прибывшим из далекой страны высоким гостем. — Мы… э-э… показывали Эсмирато как у нас тут все устроено. В смысле тренировки. И немного…

— Заигрались, — подсказал Венди.

— Именно, — я недобро на него взглянул. Конечно, игра это то, что нужно, чтобы мама воспринимала меня всерьез.

— Немного?! — повторила она, оглядывая запыленного и нахохлившегося, как воробей, иноземного принца.

Его глаза полыхали… вряд ли благодарностью за оказанную честь поучаствовать в играх самого принца Саразирии. А я что? Я его не приглашал. Сам напросился. Еще и козни строил за моей спиной. И не он один. Но с Венди разберусь позже.

— Ты меня удивляешь, Кармаэль, — спокойно сказала мама. — Недавно говорил, что игры тебя не интересуют.

— Э-э… да. — Кажется, речь шла о праздничных игрищах. — То есть нет… — Качнул головой, запутавшись. — Это не игры. Эсми просил показать основы наших тренировок.

Глаза принца округлились:

— Эсми?!

Вот еще, буду я каждый раз на его имени язык ломать.

— Эсми, — мстительно повторил я.

Он прищурился, явно обещая скорую расправу — ну это мы еще посмотрим, кто кого, — и на его губах заиграла победоносная улыбка. Я сразу почувствовал неладное.

— Прошу прощения, Ваше Величество.

Из-за плеча мамы вышла Кадемония. Подобрав красные юбки, она присела в реверансе. Воздух наполнился тонким звоном серебряных колокольчиков, вплетенных в ее черные густые волосы. Пышная грудь, втиснутая в тугой обшитый золотом корсаж, вздымалась в дыхании. Чувствуя головокружение, с трудом отвел от нее взгляд. В смысле от Кадемонии. За спиной принцессы топтался Эль'Саапрана в черных одеяниях, с перемотанными тканью волосами, со стороны напоминающими кривой башмак.

Вся неприятельская верхушка в сборе.

— Нам доложили о том, что здесь случилось, — продолжала Кадемония. — Позвольте мне все уладить. — Она подошла к Эсмирато, мягко улыбаясь. — Эсми.

Хочет убедиться, не пострадал ли ее любимый братец? Пару синяков я ему, конечно, поставил, а в остальном — жить будет.

— Я тебя предупреждала быть аккуратным? — Эсмирато обеспокоено сглотнул. — Не сочти за грубость. — С этими словами она залепила ему жаркую пощечину. Я даже дышать перестал.

Эсмирато еле на ногах устоял, из уголка рта засочилась кровь.

— Прошу простить моего брата за доставленное беспокойство. Обещаю, впредь подобного не случится, — повернулась к нам Кадемония, вежливо улыбаясь. — Мне очень жаль. Он будет наказан. Если вы сами не захотите его наказать.

Все молчали. Пока мама не наступила мне на ногу.

— Я — нет. — Какое еще наказание? Даже я бы к нему так сильно не приложился — завтра его рожа не просто посинеет, она опухнет, как праздничный каравай.

Кадемония шагнула ко мне. Ее рука с длинными красными ногтями коснулась моего лица. Я с трудом не отпрянул, помня, что эта самая рука только что сделала с Эсмирато. Он мне, разумеется, глубоко неприятен, но это же не повод потворствовать рукоприкладству. Тем более что он свое уже получил.

— Надеюсь, мой принц не сильно пострадал.

— С ним все будет в порядке, — пришла на помощь мама и за плечи притянула меня к себе.

— Рада это слышать, — улыбнулась Кадемония.

Между ними что-то происходило, но я не понимал, что. Я бы вообще хотел очутиться где-нибудь в другом месте.

— В таком случае, — продолжила принцесса, — позвольте удалиться. — Она сделала неопределенный жест, и из толпы зевак вышли двое кэшнаирцев. — Взять под стражу! — указала она на Эсмирато. — Он лишается почетного права носить парные сабли Рассвета, пока вновь не докажет, что их достоин. Увести!

Эль'Саапрана хмурился, когда принца уводили под конвоем. Кажется, он это не одобрял. Разлад в рядах темных? Интересно, а кто у них главнее — уполномоченный императором посол или Первая принцесса?

Склонив голову в прощальном поклоне, Кадемония спрятала за улыбкой все чувства и, наградив меня томным взглядом — боги! — наконец ушла. Вместе с Сопрано.

— Может, они сдерут с этого… гхм… кожу? — предположил Венди. — Слышал, в Кэшнаире такое практикуют.

— Да заткнись ты! — Что попало мелет, и без того голова болит.

Поймал мамин взгляд, в котором сквозило веселье.

— Идите за мной.

— Куда? В сад камни точить? — Лучше бы это мне Кадемония оплеуху отвесила. Эсми еще легко отделался. — В это место для пыток?

— Для пыток? Что ж, можно и так сказать, — ободрила она. — Вас ждут.

— Кто?

Мог бы, проклятье, и не спрашивать «кто?». Складывается впечатление, что у императора и канцлера других дел нет, только нас с Венди отчитывать.

— У меня что, других дел нет, кроме как последствия вашего разгильдяйства расхлебывать? — поприветствовал отец, едва мы переступили порог его кабинета. Как вчера тут был. Постой-ка. Вчера я тут и был. — Я что тебе сказал: жениться ради мира с Кэшнаирской Империей. А ты что — хотел убить Третьего принца?

Но не жениться же мне на нем, в самом деле?

За креслом императора стоял Араберто с каменным лицом. Ну вот, по второму кругу. В прошлый раз из этого кабинета Венди вышел едва не женатый на Беатриче. А теперь что? Со мной этот фокус не пройдет.

— Что на тебя нашло? Драться с принцем Кэшнаира! Он наш почетный гость! Не мне тебе рассказывать, какие сложные политические отношения у нас с Кэшнаиром. Столетняя война обескровила оба наших государства, только твой дед Элмандор смог положить ей конец, а ты должен установить окончательный мир, заключив брачный союз с Первой принцессой. И что вместо этого? Зачем ты вызвал его на поединок?

— Здесь какая-то ошибка. Я не вызывал.

— Значит, это была не твоя идея? — Я закрыл рот, отец продолжил: — Слышал, Венди вчера проиграл Эсмирато некоторую сумму денег. Не он ли предложил проучить принца?

В точку! Только все так запутано, что я теперь не разберу, кому в конечном итоге это было на руку.

Араберто многообещающе стукнул тростью по полу. Венди вздрогнул. Я сам чуть не подпрыгнул.

— Это все Венди, — услышал я свой голос. — Он пытался меня отговорить. — Ага, сказал, что шанс накостылять принцу подходящий, а потом Эсми сам подхватил инициативу и провел вокруг пальца не только меня, но и самого зачинщика одурачил. Это еще Араберто не знает. Сдается мне, вскоре спина Венди познает кару трости. Хотя стоит ли считать спор действительным, учитывая, что в результате принца уделала Кадемония?

— А ты, значит, не послушался, — подвел отец черту.

— Получается так, — неохотно согласился я.

Император тягостно вздохнул, барабаня пальцами по столешнице.

— Не устаю удивляться. Тебя учили проявлять тонкий стратегический подход, а ты кулаками размахиваешь. Ты наследный принц, твое дело урегулировать конфликт, а не развязывать на пустом месте. Теперь тебе придется постараться.

Постараться? О чем это он?

Вышел я из кабинета с тяжелым сердцем. Тандем — император и канцлер — не мог обещать ничего хорошего. А уж когда я заприметил приближающегося витиеватой походкой темного министра — мое сердце упало.

Может уже сегодня умотать из дворца пока не поздно?

Глава 12 Лавка Чудес

Рука с острыми кровавыми когтями сжалась на моем горле. Она душила все сильнее и сильнее, пока я не вцепился в ответ в чью-то глотку. Пелена спала, и я увидел побагровевшее лицо задыхающегося человека. Мои пальцы разжались, и жертва рухнула как подкошенная.

— Венди? — Я подскочил на ноги. — Что ты здесь делаешь?

— Это ты что делаешь? — просипел он, отползая к книжному шкафу. — Хотел меня убить?

— Я… — Взглянув на свои руки, я вспомнил. — Мне приснился дурной сон. Ты тут совершенно ни при чем.

— Конечно, это ведь не мое горло только что… — Он закашлялся и, цепляясь за полки с книгами, поднялся.

— Венди, — шагнул я к нему.

— Ни с места! Стой, где стоишь! — Он принялся обходить меня по дуге, будто ожидал, что накинусь и закончу начатое. Мелькнула мысль так и поступить.

— Думаешь, не догоню? Ведешь себя как идиот.

— При всем уважении, это не я вцепился человеку в горло и чуть его не задушил, — обиженно шмыгнул он носом, продолжая пятиться к выходу.

— Ну я же извинился. Нет? И не дождешься! — Уселся на прежнее место, на стул возле стола, на котором горела масляная лампа и была раскрыта книга. Сам не заметил, как уснул, а тут это недоразумение подкралось. Ему еще повезло, что я всего лишь пытался его придушить, а не огрел чем потяжелее. С предателями и не так поступали!

Перевернул страницу, демонстративно погрузившись в чтение родословной правящей династии Кэшнаира — отец в качестве наказания велел изучить и вкратце ему пересказать. Не думает же он, что я все пятьсот страниц наизусть выучу? Или думает?

— А чего ты там читаешь? — подполз Венди. Любопытство — и страх смерти пересилит.

— Надо.

— Отец велел триста слов на темном выучить, — печально вздохнул он и с опаской уселся на краешек стола — а то мало ли, вдруг я совсем бешеный? А я, кстати, не поручусь, что это не так. В последнее время ни в чем не уверен.

— Велел — учи. — Если он думает, что отцовский гнев нас примирит — ошибается. — Ни на одном моем столе свет клином сошелся. — Благо в библиотеке столов полно, выбирай любой.

Однако Венди уходить не спешил.

— И давно тебя кошмары мучают?

— А тебе какое дело? — перевернул страницу, делая вид, что читаю, хотя с тех пор как проснулся, ни одного слова не запомнил — взгляд скользил по буквам, а в голове — пустота. Надо бы передохнуть этак до завтрашнего утра, а то и послезавтрашнего. Как отец не понимает, что у меня стресс в связи с предстоящей женитьбой, и я вообще ничего учить не могу.

— Ну, может, тебе помощь нужна.

— Ты уже помог, — язвительно припомнил я.

— Так ты за это меня чуть не придушил. Мы в расчете, нет?

— Чуть — не считается.

— Хорошо. Тогда давай, придуши меня совсем, если тебе от этого легче станет.

— Не станет.

— Тогда чего ты? Я, между прочим, хоть что-то делаю. Хоть как-то стараюсь вывести кэшнаирца на чистую воду, а ты только хнычешь.

— Это я хнычу? — Вскочил на ноги, угрожающе взглянув на него. — А кто Эсми в ухо съездил?

— Это ты от отчаяния кулаками машешь. Император прав, надо не силой, а умом брать.

— И откуда ты такой умный выискался?

— Адрес дать?

Я измерил его уничижительным взглядом.

— Ладно, давай.

— Адрес?

— Мысль свою умную давай двигай. Или у тебя ее нет? — Языком трепать он всегда горазд.

— Почему нет, — неуверенно проговорил Венди, поправляя кружевные манжеты на рукавах. — Просто я недостаточно ее обдумал.

— Недостаточно?! — Ага, так и поверили. — Ну, рассказывай, что есть, — подбодрил его, а то мы так до утра в библиотеке просидим.

— Начать нужно с главного и выяснить, какие у темных планы.

— Интересная мысль. И с чего начнем?

— С этого и начнем.

— Предлагаешь пойти к Сопране и потребовать, чтобы он выложил все как на духу? Замечательно! — похвалил я сомнительную идею. — Скоро ночь. Время как раз подходящее. Вот он обрадуется, когда мы к нему с таким вопросом завалимся.

— В том-то и дело, что он об этом не узнает. Тайно проберемся в его комнату и спрячемся…

— Предлагаешь за ним шпионить? Но это же… Гениальная идея! — Прямо озарение с небес, угу. — Только не сегодня. Сегодня уже поздно, да и все нужно обдумать. Лучше завтра. С новыми силами. И мне еще родословную правящей династии темных за тысячу лет учить.

— Зачем это? — удивился Венди, разыскивая что-то среди разноцветных корешков книг, и выудил один из понравившихся экземпляров словарей по кэшнаирскому.

— За тем же зачем и тебе. — Хотя лучше бы на охоту на кэшнаирского министра сходить, чем тут штаны протирать, но спешка в шпионаже никогда не помогала, а отец строго наказал читать книжку. Вот я и буду…

Через час мы уже изучили все ходы и выходы из гостевого крыла, все подступы и лазейки, отмечая на карте, откуда проще пробраться в покои Сопраны, чтобы устроить засаду. Решив, что именно комната министра является штабом сил тьмы, хотя вопрос, конечно, спорный.

— А если комната Лилу-Анны? — засомневался Венди, нависнув над картой.

— Что? — В голове вихрем пронеслись воспоминания о полуобнаженной девице, и у меня перехватило дыхание. — Нет!

— Жаль. Я бы спрятался в шкафу или под кроватью, — приуныл Венди. Размечтался!

— Комната Лилу-Анны находится… — Я задумался. Чтобы попасть в ее покои, возвращаясь от Кадемонии, нужно свернуть на развилке в левый коридор. Но я точно этого не делал. Помню, как направился к сторожевому посту кэшнаирцев, но вместо этого оказался в нескончаемых коридорах, а затем — в комнате Двенадцатой принцессы. Чем это объяснить? А объяснить это можно только одним.

— Помнишь, ты говорил о чарах? Кажется, вчера я попал под воздействие заклинания Бесконечных Путей. — Я откопал на полках энциклопедию темных заклятий и принялся искать нужное. Венди решил помочь.

— Вот, нашел! — воскликнул он, терзая потрепанный томик. — Бесконечный Путь: категория — морок. Действие — дезориентация в пространстве, выбор заведомо ложного пути, иллюзия замкнутого круга.

— Способ наложения?

— Через прикосновение.

— Так и знал! Кадемония подстроила мне ловушку!

— И как она сработала?

— Неважно, — отмахнулся я, но Венди был настойчив. — Вчера Кадемония попросила ее проводить. И когда я возвращался обратно, заблудился в гостевом крыле, бродил, пока меня не привлекла песня на кэшнаирском.

— Красивый голос?

— Прекрасный голос! Привлеченный песней, я зашел в приоткрытую дверь, из которой лился свет, и… — Полутемная комнатка с невесомыми занавесками, а за ними она, кажущаяся полупрозрачной в лунном сиянии… — И сразу вышел.

— Хм, — недоверчиво произнес Венди. — Ты что-то не договариваешь. Зашел и сразу вышел? В чем подвох? Кадемония заманила песней, а ты сбежал?

— Кадемония? Это была не она.

— Не Сопрано же тебя очаровал? От его голоса до сих пор в ушах звенит.

Я молчал.

— Становится любопытно, — подложил кулак под щеку Венди, видно, собираясь слушать долго, со всеми подробностями. — Ну скажи это.

— Лилу-Анна.

— Ха! Я знал! Я предчувствовал! — взвился он на ноги. — Понимаешь, у них это в порядке вещей. Как стакан воды выпить.

— Что в порядке вещей?

— Все же сходится! Неспроста Кадемония задержалась, а для того, чтобы ты присмотрелся к ее сестре!

— А зачем к ней присматриваться? Жениться-то я должен на Кадемонии. — Будь оно все не ладно!

— В том то и дело, что не только…

— То есть как? — поднялся со стула.

— Ты же знаешь, что в Кэшнаире царствует полигамия…

— Не трудно догадаться. Сколько у них там принцев и принцесс? — начал листать книжку. — Все время со счета сбиваюсь.

— Теперь и до тебя очередь дошла, — отодвинул Венди книгу в сторону.

— А я тут при чем? В Саразирии единобрачие.

— И это прискорбно. А вот когда ты станешь императором, то изменишь закон…

— Нет! Мы это обсуждали — никакого тебе многоженства!

— Но…

— Никакого!

— Ладно. Я-то что. А вот кэшнаирские принцессы, может, и переубедят. Так что Лилу-Анна?

— А что Лилу-Анна?

— Это ты скажи. Тебя же песней заманила, а не меня.

— Увидел, что в комнате Лилу-Анна, и сразу вышел, — отвел я глаза.

— Она была одета?

— Что? — вперил в него взгляд.

— В Кэшнаире есть обычай — девушка танцует перед юношей, которого хочет на себе женить, в очень специфических одеждах — я бы даже сказал, без них. Так как она была одета? Если была.

— Не знаю. Не заметил. — Еле удержался, чтобы не начать метаться по библиотеке.

— Если сразу вышел — еще как заметил!

— А что было делать? Остаться и пожелать спокойной ночи? Извини, в этот раз вазу с собой не прихватил, дарить было нечего, — припомнил ночное вторжение к министру.

— В первый раз ты тоже не к Сопране заходил, дверью ошибся.

— Оба ошиблись. Не в этом дело. Короче, это проделки темных сестриц!

— Темные сестрицы? Отлично! — Он пододвинулся на стуле ближе к столу и велел мне сесть. — Они пошли в атаку, и нам тоже нельзя бездействовать. Нужно проникнуть в логово зла и все выяснить. Итак, — приступил он к изучению разложенной карты.

— Минутку. Туда я больше не пойду. Из этих проклятых коридоров я еле выбрался!

— Не бойся. Мы возьмем карту, да и заклятье уже развеялось. В примечании написано, что Бесконечный Путь имеет конечную точку, и когда околдованный попадает в эту точку — заклятье рассеивается. Скажи, ты долго искал дорогу назад, после встречи с Лилу-Анной?

— Нет. Ты прав. Но все равно идти туда не хочется. А если снова ловушка? Кадемония использовала темное заклятье, заклятье влияющее на разум. Выходит она… колдунья? Это бы многое объяснило. Да это объяснило бы все! — Я содрогнулся, припомнив серебряные глаза, преследующие в кошмарах.

— Но император не согласился бы взять в невестки темную колдунью и подвергнуть тебя опасности, — привел весомый аргумент Венди. — Или бы согласился?

Я пожал плечами. Мало ли на что рассчитывал отец.

— Стало быть, единственный способ все узнать — выяснить самим.

— Есть еще кое-что, — остановил я Венди, когда он, забрав карту и книги, направился к выходу. И рассказал ему о вчерашнем разговоре с Кадемонией.

— Это уже кое-что, — сказал он. — Она подход к тебе ищет. Изменила тактику.

— И что это значит?

— Ключики подбирает, пытается выстроить мостик доверия. Не думал, что так быстро сдастся и сменит личину искусительницы на невинную деву. Рановато.

— Странно, что ты об этом подумал, — ввернул я. — Ну а мне что делать? Не могу же я испытание ей выдумать?

— Почему нет? Она сама попросила. Но вряд ли думает, что станешь. Она уже выявила твою податливость ее чарам, теперь пытается вызвать сочувствие к ее незавидной доле, убедить в искренности и преданности. Получится — и ты у ее ног.

— И откуда ты все знаешь?

— Женская психология — мой конек.

— Не похоже, — похлопал я по щеке, напомнив отвешенные ему на балу пощечины.

— Не будем о грустном. — Он снова двинулся к двери, но вернулся. — Нет, сегодня к темным не пойдем. Нужно подготовиться.

— Составить план действий?

— И это тоже. Но вначале сходим в Лавку Чудес.

* * *

На следующий день он разбудил меня ни свет ни заря, сказал, что дело предстоит ответственное.

Каменные улицы Миргарда и увенчанные острыми пиками крыши затягивала вуаль тумана. Сырость просачивалась под плащи, укутывающие наши с Венди одинокие фигуры.

— Холодно, — пожаловался я.

— Ничего, позже разомнемся.

Он юркнул в щель между домами, я последовал за ним. Узкий переулок вывел во дворик, похожий на декорацию из пьесы: на крюке покачивался фонарь, посреди дворика деревце с пышной сине-фиолетовой кроной — Дерево Удачи, вокруг него каменная дорожка, на которой горой возвышалась куча тряпья — я опешил, когда она пошевелилась.

— Это Грэг, охранник, — объяснил Венди. — Не обращай внимания. Он сегодня пьян, нам повезло.

Венди толкнул резную дубовую дверь, и мы вошли в дом. Внутри расцветала целая сказка — полки с разноцветными банками и склянками тянулись вдоль стен, выкрашенных фосфоресцирующей зеленой краской. В большой колбе светились бледно-розовые грибы. От обилия травяных и пряных запахов закружилась голова.

— Милейший! Эй, милейший, пойдите сюда, — окликнул Венди кого-то, притаившегося в углу за прилавкам.

Тень дрогнула и выплыла на свет. Ею оказался мальчик лет восьми с неистово горящими глазами.

— Шли бы вы отсюда, Герцог, — проговорило это чудо, наряженное в великолепный ало-золотой костюмчик. — Шли бы вы подобру-поздорову.

— А где хозяин? — не обратил внимания на зловещий тон Венди. — Я ему кое-чего принес. — Он выудил из-под плаща вещицу, блеснувшую в мистическом свете лавки фиолетовыми бликами.

— Это же моя корона! — узнал я ее.

— Была твоя, стала наша. Она все равно на дне фонтана пылилась.

— Пылилась?

— Ну, ржавела. Не волнуйся, лучшего применения, чем я, ты ей все равно не найдешь.

— Я думал ее еще поносить.

Из-за шторки вынырнул одноглазый человек. Пепельные волосы собраны в косу, единственный глаз горит так же неистово, как и у мальчишки. Черные длинные одеяния подпоясаны ремнем с висящим кошелем. Мужчина окинул нас быстрым взглядом и достал из-под прилавка увесистую дубину.

— Но-но-но! — выставил руку Венди. — Полегче, приятель! Я по делу.

— Я тебе покажу «по делу»! Я говорил, еще раз увижу, и пеняй на себя! Все кости переломаю!

— О, тебя тут знают, — заметил я другу.

— Мы же взрослые люди и можем договориться, — попятился тот.

— Поговори с моей дубинкой! — Мужчина кинулся в атаку, размахивая оружием. — Зови Грэга! — крикнул он мальчишке.

Венди шагнул в сторону, отгородившись мной.

— А ты еще кто такой? — остановился разъяренный «приятель» Венди, видно, раздумывая, не проложить ли себе дорогу через мой труп. Судя по бешенству в его единственном глазу, времени для ответа оставалось мало.

— Я твой принц, Кармаэль Шо-Вириен ви Миргард! — выложил одним махом и распахнул плащ, открывая взору костюм из черного дорогого бархата. Венди для пущего эффекта напялил мне корону.

Челюсть хозяина лавки поползла вниз.

— Ваше Высочество? — пролепетал он. — Как же так? Зачем вы связались с этим червяком?

— Я бы попросил, — пробубнил Венди из-за плеча.

— Тихо! — скомандовал я. — Все можно уладить миром. Положи дубинку. Где у вас можно спокойно поговорить?

За прилавком обнаружилась комнатка, а в ней низкий столик из зеленого дерева с алыми подушками вместо стульев — на манер Кэшнаира.

— Присаживайтесь, — предложил хозяин и, заметив наши удивленные взгляды, брошенные на обстановку, пояснил: — Доставлено прямиком из Кэшнаира! А тут разные поделки из кости животных Черных Лугов, — указал он на нишу, прикрытую занавеской. — Хотите посмотреть?

— Позже. У Его Высочества к вам дело, — сообщил Венди, заговорщически поглядывая на меня.

— Э-э… да, — начал я. — Дело важное и тайное. Могу я на вас положиться?

— Конечно! Все что угодно, — заверил хозяин лавки, махнув на подавшего нам чай мальчишку, чтобы тот ушел. — Я всей душой и всем сердцем предан Его Высочеству и Императору. Да будет его правление вечным! Хотя уверен, ваше правление будет не менее продолжительным и блестящим!

— Разумеется, — рассеянно согласился я.

— Хочу сказать, что полностью поддерживаю инициативу вашего батюшки скрепить брачным союзом мир между Кэшнаиром и Саразирией…

— Вообще-то, — остановил я словесный поток торговца, чтобы он лишнего не наговорил, за что ему было бы стыдно, — я за тем к вам и обратился, что не испытываю восторга от инициативы батюшки. Надеюсь, это признание останется между нами. Понимаете, — понизил голос до доверительного шепота, — я хочу быть с вами полностью откровенным и рассчитываю на вашу помощь.

— Мне никогда не нравились эти кэшнаирские выскочки, — минуту спустя признался лавочник. И заглянул мне в глаза, словно желая убедиться, что на правильном пути. — Одеваются в такие лохмотья, я бы на их месте на улице постыдился показываться!

Я окинул собеседника взглядом — его одежда не сильно отличалась от балахона министра темных, хотя торговец был саразийцем, судя по цвету сиреневых глаз… одного глаза, второй скрывала черная повязка.

— Речь пойдет о…

Кто-то, поймав мой взгляд, скрылся за голубой шторкой, за которой, располагалась еще одна комната.

— Речь пойдет об амулетах, — продолжил я, — защищающих от темных заклятий.

Торговец вытаращил на меня единственный глаз.

— Темные заклятья запрещены!

Мне ли не знать. Учил правоведение и законодательство от корки до корки.

— По этому и обращаюсь к вам неофициально. Прямых доказательств нет, но на всякий случай.

— Ясно. Ждите здесь. Пейте чай с мелиссой. Я скоро, — поднялся он и вышел.

— Быстро же он согласился. Я думал, окажется менее сговорчивым, — поделился соображениями Венди, отхлебнув чая. — Видишь, как на простолюдинов блеск императорской короны действует?

— На какую больную мозоль ты ему наступил, что он хотел тебя дубинкой угостить?

— Да ни на какую! Он так… шутил. Теперь-то все в порядке, — повеселел Венди.

Я оглядел комнатку. Со стен взирали головы чучел, подозрительно похожие на страшных обитателей Черных Лугов, свисали связки трав, фиолетовых грибов и бусы из… зубов лунника?!

— Теперь-то да, все отлично!

Послышался шорох, и из-за голубой шторки выглянула красивая девушка с длинной толстой косой и большими сиреневыми глазами. Я вытаращился на нее, не в силах отвести взгляда. Она подманила Венди и что-то ему шепнула. Тот с недоумением повернулся ко мне:

— Она говорит, чтобы мы уносили ноги.

— Почему это? — не понял я, разглядывая девушку.

— Мы в смертельной опасности!

В этот момент в комнату ворвался небритый мужик явно с глубокого похмелья, с кулачищами, как два молота.

— ГРЭГ! — не своим голосом завопил Венди и опрокинул стол тому под ноги. — Бежим!

— Не дай им уйти! — залетел следом взбаламученный хозяин. — Только не через черный ход!

— Где здесь черный ход? — вцепился умоляюще в мою руку Венди.

— Откуда я знаю? Я тут первый раз!

За голубой шторкой комната оказалась пустой. Где девушка? И… это и есть черный ход?

— Попались! — злорадно оповестил хозяин лавки и опустил рычаг.

Пол внезапно разверзся под ногами, и мы с Венди свалились в глубокую темноту.

Глава 13 В заточении

Я лежал на чем-то. Что-то лежало на мне.

— Венди?

Друг зашевелился и привстал.

— Что… что случилось? — Он испуганно сглотнул.

— Кажется, мы его нашли… Черный ход.

— Разве лавочник не сказал, что лучше бы мы его не нашли?

— Похоже, он надеялся на обратное. — Что-то неприятно и болезненно упиралось в спину, я запустил руку и вытащил оттуда: — Кость. Эта кость!

Венди шарахнулся в сторону, как завороженный уставившись на находку.

— Кости боишься? — усмехнулся я.

— А если она человеческая?

Я отбросил ее и стремительно встал, не обращая внимания на боль от падения. На полу подвала белела груда неопознанных костей — хотелось верить, что Венди все же ошибся. Стены и потолок поросли мхом и покрылись лохмотьями паутины. Пахло плесенью и чем-то едва уловимым, но знакомым.

— Не думал, что торговец совсем чокнутый! — пробормотал Венди, пока я исследовал детали обстановки. — И не мудрено, он же обкуренный! Я сразу почувствовал этот запах.

— Какой запах?

— Грибов. В покоях министра так же пахло. Еще чуть-чуть и нас бы тоже проняло. А мальчишка, помощник лавочника… видел, какие у него глаза? Целый день этой дрянью дышать — поневоле спятишь!

— Не грибами тут воняет.

— А чем? — принюхался Венди.

Я качнул головой, сам не понимая, но чем-то тревожным.

— Ты вот что скажи: почему мы здесь?

— Лавочник на рычаг нажал, мы сюда и свалились, — пояснил Венди, хлопая на меня удивленными глазами — а то я вот дурень не понимаю таких простых вещей.

Я терпеливо вздохнул.

— Ты по порядку и с самого начала.

— За оберегом от темного колдовства пришли. В Лавке Чудес все есть: и зелья для приворота, и защитные амулеты, и волшебные ловушки, и лекарственные травы и снадобья. Товары на все случаи жизни! Как-то у меня зуб разболелся, так я сюда…

— А при чем тут твой зуб?

— Лечиться приходил.

— Много раз?

— Один.

— Стало быть, за один приход ты лавочника против себя настроил?

— Не настраивал! Он сам психанул. Рассказываю: разболелся у меня зуб, зашел я в таверну — принять обезболивающего… а там ребята посоветовали в лавку сходить, посмотреть… то есть полечиться.

— Интересно, кого они тебе посмотреть посоветовали?

— Не посмотреть, а присмотреть. Лекарство.

— От зубной боли.

— Ну да.

— А для головы тебе ничего не присоветовали?

— Ваше Высочество! — обиженно надул губы этот враль.

— А теперь я расскажу, как все было. Ты зашел в таверну, встретил дружков, и они тебе рассказали про лавочницу. Девушку невиданной красоты. Вот ты и пошел посмотреть, а там лавочник. И даже если у тебя до того зуб не болел…

— Болел!

— …то после разболелся. Ну как, правдоподобная история?

Венди обиженно помолчал.

— Но зуб у меня все равно болел! До того как я пришел. В том, что у прилавка оказался не лавочник, а его жена — я виноват? Он просто все не так понял. Мы мирно разговаривали… а то, что она ни с того ни с сего целоваться полезла…

— Ладно-ладно, — замахал я руками, — передо мной можешь не оправдываться. — То-то я не знаю, как на него девушки вешаются. И прямо ни с того ни с сего! Огорчение какое-то. Почему мне так не везет? — А что у тебя в руках? Поднос?

— Прихватил, когда Грэг появился. Думал, в случае чего — отобьюсь. Но не пригодилось.

— Ты что, вместе с ним прилетел?

— Ну да.

— Тихо! Ты это слышал? — насторожился я, прислушиваясь к подозрительному шороху.

— Мышь, наверное. В подвалах это обычное дело.

Я качнул головой. Почему о мышах я подумал в последнюю очередь?

— И зачем ты меня сюда притащил? Защитный амулет против черного колдовства? Сам бы сходил…

— Мне бы отказали, а принцу — нет.

— Не больно это помогло, — вздохнул я. — Ты, небось, не успел поведать хозяину о своем высоком титуле? А внешне… ты уж прости, — уцепился я за лацкан его парчового камзола, выглядывающего из-под плаща, — но похож ты на авантюриста — проходимца с большой дороги!

— Я сказал, что я герцог! — возмутился Венди, вырвав из моих пальцев свой воротник.

— Лучше бы ты сказал, что Идиот! Это бы больше соответствовало истине! Даже Кантэль не знает, куда я пошел. Где меня теперь будут искать? Подумают, что сбежал.

— Ты же хотел, — желчно напомнил Венди.

— Хотел. Но не в подвале же сидеть?

— Это даже не подвал, а склеп какой-то, — поддел Венди ногой кость. — Пытал он тут, что ли, кого?

— Убивал! Позарившихся на его жену.

— Понятно, куда ты клонишь, только я тут ни при чем.

— Да ты у нас всегда жертва обстоятельств.

Он развел руками.

Тягостно вздохнув, я огляделся. От пола до люка, в который мы свалились, было далеко. Если я встану на плечи Венди, то, пожалуй, смогу дотянуться. Странно только, что ручек нет и лестницы. Если узника решали выпустить, как он выбирался?

Меня одолевали нехорошие предчувствия.

— Венди, а что ты знаешь про этого одноглазого лавочника?

Расчистив от костей пятачок на каменном полу, друг сел и привалился спиной к стене.

— Кудесник. К нему приходят со всякими хворями. — Он зевнул и поежился, кутаясь в плащ. — Ну и так, по мелочи.

— Контрабанда?

— Вероятно, — сонно промямлил он.

— Мошенничество?

— Может быть.

— Ввоз запрещенных зверушек?

— Не знаю.

— Ты спать тут собираешься? Венди!

— Да не знаю я! Какие еще зверушки? — приоткрыл он глаз. — Интересно, а кормить нас будут?

Решетка, которую я принял за вентиляцию, со скрежетом поползла вверх, открывая темный проход, а внутри него вспыхнули два глаза.

— Тебя кормить — нет, а тобой — да. Венди! Венди, подъем!

— Что такое? — встрепенулся он.

— Я тебе говорил, что чем-то пахнет. Так вот, пахнет неприятностями! — указал я на проем в стене. — Да поднимайся ты!

— Мне что-то нехорошо, — покачнулся он.

— Сейчас не время! Не время сейчас! Нужно бежать!

— Куда? — потерянно воззрился он на меня.

Подвал шириной двадцать на двадцать шагов без дверей и окон, только люк в потолке. Бежать было действительно некуда.

Из дыры в стене выполз демон с костяными гребнями на спине. Двигался он медленно, как во сне, нюхая воздух. Я тоже принюхался и поморщился. Запах горелой кожи преследовал меня с момента прибытия в подвал. Запах лунника!

— Демон! — вытаращился Венди. — Откуда?

— Оттуда! Молись, чтобы те бусы на стене были сделаны из его зубов! — Я снял перчатку. — Давай третью ступень. Венди!

— Спятил?

— Маловато? Пятую? — Нужно покончить с тварью одним ударом!

— Дом развалишь!

— Нас сожрут! Ты этого хочешь?

— А ты хочешь, чтобы нас раздавило? Да и… Примула не должна пострадать.

— Жена лавочника?

— Она хорошая женщина.

— Кто бы сомневался… — Во мне тихо закипала злость. И почему я шпагу на прогулку не прихватил?

Лунник слегка присел, его длинные руки согнулись, упираясь кулаками в пол. Я неотрывно за ним следил, не прерывая зрительного контакта, помня, что один неверный шаг и демон почувствует угрозу и сложится колесом. Его смертельное вращение в сравнительно небольшом подвале, и от нас с Венди останутся отрывочные воспоминания — даже родители не признают, что это были мы.

— Есть план.

— Самое время! — одобрил друг. — Я умирать не хочу!

Можно подумать, я хочу!

Лунник издал утробный рык и неуверенно ступил вправо.

— Мама дорогая! — вжался в стену Венди.

— Тихо! — шикнул я, медленно шагнув вправо, не отводя от демона глаз. — Ты его пугаешь.

— И это взаимно!

— Сосредоточься. Видишь решетку над норой лунника? Там должен быть механизм. Сломай его, и тогда решетка опустится. — Надеюсь.

— Может ты?

— Хорошо. Тогда ты танцуешь с лунником. — Я снова скользнул вправо, и демон тоже.

— Говоришь, механизм сломать? — Решительно отлип от стены Венди.

— Никаких резких движений. Шагай медленно, плавно, будто катаешься по застывшему озеру.

И Венди заскользил по направлению к решетке. Войдя во вкус, всплеснул руками как танцовщица, и поднос выпал из его неуклюжих лап и со звоном стукнулся о каменный пол.

Демон резко встрепенулся и угрожающе зарычал, обнажая подкрашенные алым клыки. Его гребни ощетинились. Обтянутые черной кожей мускулы на ногах напряглись. Монстр готовился к атаке.

— Беги! — крикнул я другу и подхватил с пола берцовую кость. Метнул в пасть лунника, отвлекая на себя. Скверное дело злить демона, но выбора нет.

Венди застыл истуканом возле поднятой решетки. Меня надумал спасать? Я кинулся к нему, подобрав по пути поднос, и впихнул друга в нору лунника. Хотел сломать опускающий решетку механизм, но меня ждал сюрприз.

— Тут нет механизма.

— Как нет? — опешил Венди.

Лунник был уже рядом, клацая зубами и капая слюной. Я двинул его подносом по носу и заскочил в проход. Внезапно решетка со скрежетом опустилась, отсекая разъяренного демона.

— Это ты сделал? — попробовал Венди решетку на прочность и отскочил, когда лунник кинулся на нее, обдав зловоньем из пасти.

— Я только демону разок врезал, — отдал я поднос обратно.

— Или она сама опустилась, или нам кто-то помог, — резюмировал Венди. — Пойдем, поглядим, как тут все устроено, — устремился он внутрь норы.

Ход вел в другое подземное помещение. В углу примостился кожаный лежак, рядом ведро с водой. Демон здесь жил и, видимо, давно. В противоположном углу зловонно пахла…

— Проклятье! — вляпался в кучу Венди, брезгливо морщась.

— Это не проклятье, а…

— Я знаю, что это такое! — огрызнулся он, пытаясь очистить подошву сапога.

— Ну, извини.

Присев на корточки, я внимательно оглядел пол в поисках таких же подарочков, но ничего не обнаружил. Получается, свалились мы на кухню, а тут спальня.

— Здесь убирают, — заключил я.

— Сегодня видно забыли, — проворчал Венди, возясь с сапогом.

— Ты не понял: здесь убирают — чистят «клетку» демона.

— Рад за него.

Я возвел очи горе.

— Я к тому, что рано или поздно сюда кто-нибудь спустится, и у нас будет шанс выбраться, теперь ясно?

Венди огляделся:

— Интересно, как этот кто-то войдет? Двери я здесь не вижу. Если только в окошко пролезет, — указал он на стену. Вверху зияло отверстие — оттуда просачивался свет и свежий воздух. Но, увы, оконце было слишком маленькое, чтобы через него вылезть.

— Еще один люк? — предположил я.

— Или тайная дверь.

Тщательно осмотрев потолок, люка я не обнаружил. Может, Венди и прав насчет скрытой двери. Пальцами пробежался по шершавой каменной стене и услышал скрежет.

— Что это? — Я случайно запустил механизм, открывающий тайную дверь?

Венди замер.

— Нам пора, — нервно проговорил он. — Решетка опять поднялась!

— Какая реш…? — слова застряли в горле. Я стремительно обернулся. Демона еще не было, но он в любую минуту мог и появиться. — Давай быстрее! Надо выбираться!

— Я бы с удовольствием, только как?

— Лезь в окно!

— В окно? Да ты с ума сошел! Я не пролезу!

— Лезь, кому говорю! Иначе я тебе шею сверну! — Выплеснув воду из ведра, перевернул его вверх дном, чтобы добраться до окна.

— Оно узкое! Я застряну! — встал он на ведро и ухватился за выступ.

— Я подтолкну.

Венди подтянулся и, услышав приближающийся топот, просочился ужом. Мне и помогать не пришлось.

— Давай руку, — наполовину высунулся он из проема.

Я вскочил на ведро, сунулся в окно и… застрял. Сакрахар подери! Надо было снять плащ и ремень. И меньше есть.

— Тяни! Когда я отсюда выберусь — тебе несдобровать! — прошипел сквозь зубы, помня, кому всем этим обязан.

— Обнадеживает, — напрягся Венди и, упершись ногами в землю, вытащил меня наружу.

Как раз вовремя!

— Демон! — обнаружил я отсутствие значительного куска плаща. Лунник все же оставил себе сувенир на память. — Лавка Чудес, говоришь? — поднялся на ноги, оглядывая глухой переулок. — В следующий раз без меня, договорились?

В ответ донесся глухой стук.

Я оглянулся.

Венди, намертво вцепившись в поднос, валялся в канаве без признаков жизни.

— О, да ты издеваешься!!!

Глава 14 На вражьей стороне. Дым кальяна

— Я не виноват! Не виноват!

— Повтори это раз пятьсот, и, может быть, я поверю. — А из-за того, что тащил этого олуха до дворца три квартала, у меня теперь спина болит.

— Ну когда ты меня простишь?

— Когда ты искренне раскаешься.

— Я раскаиваюсь! Лавочник сказал: пейте чай с мелиссой. А я люблю чай с мелиссой.

— Вот видишь, ты врешь. Если бы ты любил чай с мелиссой, то понял бы, что это никакой не чай с мелиссой, а чай с сонным корнем!

Венди удивленно захлопал глазами.

— Если ты знал, чего же мне не сказал?

Я промолчал. Пусть думает, что мне все было известно, и только поэтому я не выпил зелья, а не по чистой случайности.

— Потому что думать надо. Иногда.

— Я думаю… иногда, — с покорным видом согласился Венди.

— То-то и заметно. Ладно! — поднялся я с кресла, что стояло в моей гостиной, где застало меня за утренней чашкой чая это сплошное недоразумение, явившись покаяться. — Меня ждет отец. — Я вышел из комнаты.

Наше с Венди вчерашнее приключение осталось в тайне. За несколько часов отсутствия во дворце нас никто не хватился, а слуги, помогавшие тащить сонное тело этого дурня, по воле несчастного случая ставшего моим другом, обещали молчать. За что я дал каждому по серебряной монете.

Никто не должен знать, куда мы ходили, а главное — зачем. Одно только подозрение, что принцесса Кэшнаира — черная колдунья, вернее утверждение, что мы так думаем, и кэшнаирцы с нас живых не слезут. Потребуют доказательств, или — того хуже — извинений. Будто мало того, что в семнадцать лет приходиться думать о свадьбе!

Зашел в кабинет отца. Он едва на меня взглянул и снова уставился в бумаги, велев рассказывать выученное о кэшнаирцах. О правящей династии: кто, когда на ком женился или вышел замуж, кого родил и каким по счету был несчастный в этом кэшнаирском кавардаке под названием родословная темной империи. Хорошо, что я книжку взял, иначе завалился бы на первом имени. Но в процессе выяснилось, что и сам помню много подробностей, например что самым кровожадным в истории Кэшнаира был Радамун Суровый, не жалевший ни врагов, ни подданных. Ходили слухи, что для укрепления своего могущества он проводил ритуалы черного колдовства, приносил кровавые жертвы Богу Красной луны, Тарэму. Не пошла ли Кадемония по стопам умершего предка?

— Это все? — Заскучал отец после моего часового выхода.

А что, мало?

— Могу рассказать о Тарканийской императрице, что выращивала в саду ядовитые розы, и однажды сама…

— Я знаю эту историю. А что-нибудь по Кэшнаиру?

— Это все.

Отец загрустил.

— А попробуй, — оживился он, — в следующий раз добраться до нашего века.

— Заглянуть в конец книги? Попробую.

* * *

Войдя к себе, хлопнул дверью и бросил опостылевшую книгу на стол. Это разбудило дремавшего на тахте Венди.

— Ты еще здесь, — плюхнулся я рядом.

— Как прошло? — Зевнул он.

Неплохо тут отсыпаться, когда я там отдуваюсь.

— Пересказал полкниги, а отец недоволен. Что он от меня хочет?

— Полкниги? Закладка на сотой странице, а их пятьсот.

— Не бери чужое! — вырвал у него книгу и бросил обратно.

— Может, император хочет, чтобы ты что-то понял? — взял Венди со столика пиалу с леденцами.

— Пока я понял только одно, — забрал я сладости и вернул на место. — С кэшнаирцами лучше не связываться. Никогда!

— Кстати, о темных… Что слышно об Эсмирато? — потянулся Венди за кувшином с соком.

— Ничего, — перехватил его руку, и он наконец успокоился, со скучающим видом откинувшись на спинку тахты.

На самом деле, мама побывала у меня спозаранку, просила нанести кэшнаирскому принцу визит вежливости, чтобы положить конец слухам о наших разногласиях. И было бы хорошо, предложи я ему дружбу. Как-никак нам предстояло породниться. Если же после нашего мордобоя, его держат взаперти, попросить выпустить, убедив, что я зла не держу.

Ну какое мне дело как они его наказали? Лучше бы вообще выслали обратно в Кэшнаир. Посылкой. Вместе с сестрицей. Вернее, с двумя. На что мне Лилу-Анна?

— А что если… — оживился Венди.

— Если — что?

— Не хочешь не надо, — охладел он.

— Выкладывай! Я не владею телепатией.

— Это же темное искусство, — удивился он. — Как и все, что касается разума.

— Не волнуйся, тебе это не грозит. Так что у тебя там?

— Если осуществить недавний план? — обиженно продолжил он.

— Который ты предложил по дороге в Лавку Чудес? Мол, позже разомнемся. Хорошо размялись! — заключил я ядовито.

— Сходим к темным?

— По Сопране соскучился? — Он мотнул головой и отвел глаза. — Ах, вон оно что… к кэшнаирским принцессам потянуло. А это видел, — продемонстрировал ему браслет, сверкнувший красными огоньками рубенита. И с кем же из сестер я помолвлен? С обеими? Клятвы от имени Кадемонии приносила Лилу-Анна. А браслет еще не на Кадемонии. — Так что не обольщайся. Хотя… — Я встал. — Идем!

— К кэшнаирским принцессам?

— Почти, — поморщился я.

Добрых полчаса топтались на посту охраны, ожидая, когда нас проведут к «сиятельной особе». От закутанных в черные одеяния кэшнаирских воинов веяло холодом. Открыто никто не пялился, но, казалось, их пронизывающие взгляды следят неустанно. Отправленный доложить о нашем прибытии стражник, вернулся на пост. Капитан стражи, перемолвившись с ним, жестом велел проходить. И тут я вспомнил о нескончаемых коридорах. Вдруг чары еще действуют, и я снова заблужусь?

— Держись за мой карман, — посочувствовал Венди.

— Но у тебя нет кармана.

— Я знаю, — мстительно улыбнулся он и безбоязненно шагнул в коридор.

Убью! Сжав кулаки, кинулся за ним. Он прибавил ходу и чуть не сбил с ног женщину. Широкая бледно-алая одежда полностью скрывала ее руки и ноги. Длинные черные волосы украшали заколки. Лицо закрывала вуаль. Сложив перед собой ладони, незнакомка поклонилась, промолвив: ша'яри.

— Ша'яри, — повторил я.

— Это не приветствие, — сказал Венди. — А титул среди слуг.

— Сам знаю.

— Сейярэ.

— Она просит следовать за ней, — пояснил Венди.

— И что бы я без тебя делал? — съязвил я.

— Пропал бы.

Это конечно!

Ша'яри остановилась перед дверью и, попросив подождать, скрылась за ней. Венди вертел в руках яркий букетик цветов — видно, спер из вазы, попавшейся по пути, и теперь, как пить дать, предвкушал момент дарения. Тут и мне стало весело.

— Ты же понимаешь, что это для дела. Нужно к себе расположить.

— Понимаю. — Еще как понимаю, усмехнулся я.

Через минуту ша'яри открыла дверь, и мы вошли в покои, пропахшие благовониями и ароматическими маслами. В воздухе висела легкая дымка. Пол устилали толстые цветные ковры. С потолка свисали невесомые занавески. Меня обдало жаром. Не привела ли нас служанка в покои Лилу-Анны? А то может мне не над Венди, а над собой смеяться?

Наваждение быстро развеялось. На кремово-золотистой софе, заваленной подушками, возлежала вовсе не Лилу-Анна. Я нахмурился. Не похоже, чтобы кэшнаирцы сильно наказывали провинившихся принцев.

Венди замер у входа, удивленный не меньше меня. Только поводы у нас были разные.

— Я думал, мы… Что он тут делает? — спросил друг.

— Как видишь, лежит.

Эсмирато действительно лежал и очень удобно, облаченный в бархатный расшитый золотом халат. Лицо его не отличалось изысками побоев от сестрицы, храня лишь кровоподтек на губе. Жаль. Я почувствовал себя обманутым.

— Зачем ты меня сюда привел? — с негодованием спросил Венди.

— Ты же сам хотел наведаться к кэшнаирцем, — прошептал я. — Ну вот. Дари цветы.

— Хорошо, что напомнил. — Он мстительно зашвырнул букет за занавеску.

Эсмирато не видел. Он встал и жестом указал присаживаться на бархатные широкие подушки, разложенные возле низкого резного столика. На пальце принца сверкал янтарный перстень.

— Признаться, удивлен вашему визиту, — начал он, когда мы расселись на подушках.

По лицу кэшнаирца я пытался прочесть, что у него на уме, но он тщательно скрывал мысли за маской доброжелательности. Иногда же мне чудилась насмешка.

— Что привело? Впрочем, я плохой хозяин, если оставляю гостей без угощений. — Он властно вскинул руку, и уже знакомая служанка принесла на золоченом подносе вино, фрукты и сладости. Ни я, ни Венди не притронулись к угощениям. — Думаете, отравлено? — Он взял кубок и отпил вина.

Поколебавшись, мы с Венди от него не отстали. Вино оказалось приятным и довольно крепким. Эсмирато наблюдал за нами с торжеством, и я пожалел, что клюнул на его провокацию. Не приказал ли он туда чего подмешать?

Пока я размышлял, как подступить к исполнению маминых чаяний насчет дружбы между нами — отчего становилось не по себе, Венди не колебался:

— После всего случившегося, я ожидал увидеть Ваше Высочество в более драматичных декорациях.

Эсмирато улыбнулся.

— Твой друг забавный, — сказал он. Венди насупился. — Как же я рад, что вы ко мне заглянули. С того самого дня приходится сидеть взаперти. — Неосознанно коснулся он лица. И отхлебнул вина. — Я бы хотел подружиться. Что нам делить?

И правда, что? Будто это я размахивал саблями под покровом ночи, а потом притворился, что ничего не произошло.

— А как же: семирато актопирато*? — допытывался Венди. (На самом деле произносится как: «сермирато актоверато» (кэш.), примерный перевод: зло должно быть наказано*).

— Что? — недопонял Эсми.

— Свой язык не знаешь? — злорадно спросил Венди.

— Я-то знаю.

Я ткнул друга локтем в бок, помня мамин наказ. Не хватало, чтобы вместо того, чтобы подружиться, мы снова подрались.

— Я мало путешествовал, — продолжил кэшнаирец меж тем, — а в Саразирии вообще никогда не бывал и не знаю многих ваших обычаев и традиций. Вы бы многому могли меня научить. Если бы, конечно, захотели. Я не настаиваю — никогда не навязывался. Лишь высказываю пожелания. Я бы в свою очередь многое рассказал о Кэшнаире. И показал. Вам бы понравилось.

Я глотнул еще вина. Все складывалось как нельзя лучше. Для маминого плана. Оставалось только слушать.

— Нравится? — улыбнулся Эсмирато.

— Что? — не понял я.

— Змеиное вино.

Венди подавился, оросив золотистыми брызгами ковер. Я и сам чуть не последовал его примеру.

Для приготовления змеиного вина в бутылку целиком погружается ядовитая змея. Традиционный напиток Кэшнаира. Не думал, что доведется попробовать.

— Самое лучшее! Прямиком из Кэшнаира, — пояснил принц, не обратив внимания на Венди. Казалось, его интересовал только я, и он гипнотизировал взглядом не хуже змеи.

— Очень хорошее, — поднял я кубок и отпил. Никакой слабости, твердил себе и едва справился с подступившей тошнотой.

Эсмирато довольно кивнул.

— Могу я надеяться, что все недоразумения между нами будут забыты?

Надеяться можешь.

— Будем считать, что ничего не было.

Венди вытаращился на меня, но я и бровью не повел. Лучше, если враг думает, что ты его друг. Непреложная истина, которую Венди, видно, забыл.

— Прекрасно! — восторженно воскликнул кэшнаирец. — По такому случаю предлагаю еще выпить, — махнул он рукой, и ша'яри подлила вина.

— Я, пожалуй, воздержусь, — прикрыл Венди ладонью свой кубок.

— Тогда, может, кальян? — предложил радушный хозяин.

— Что? — забеспокоился собеседник.

Эсмирато не утруждал себя объяснениями, прищелкнул пальцами, и в комнату внесли предмет, напоминающий длинный светильник, столбец которого украшали золотые цветы и прозрачные малиновые бабочки. От пузатого основания тянулся шнур с мундштуком. Конструкция завораживала, и я не сразу осознал, что рассматриваю ее с предельным вниманием.

— В Кэшнаире принято делить сладость мира с друзьями, — проникновенно проговорил Эсмирато, пододвинувшись к водруженному на стол прибору. — Традиция, уходящая корнями в глубину веков.

Венди смотрел на «светильник» как на поджавшую хвост гадюку.

— Хорошая традиция… когда с друзьями… — перевел он взгляд на принца, явно надеясь, что намек поймут, и его минует «почетная» участь.

— Великолепная традиция! — согласился тот, не сводя с меня взгляда. — Не желаешь начать? — протянул он мне мундштук.

Подавив шевельнувшееся сомнение, я согласился. Ведь от этого хуже не будет?

Вдохнул дым и закашлялся.

— Полегче. Не торопись, — поучал кэшнаирец. — Это дар Бога, принимай его с должным почтением, не спеша.

Вторая затяжка прошла удачней. Сладковатый дым фиолетовыми завитками закружился в воздухе, когда я его выдохнул. В голове поплыл туман, и лицо кэшнаирца утратило четкость. Я моргнул, желая вернуть ясность сознания и, кажется, мне это удалось.

Настала очередь самого принца.

Затем «дымный» ритуал продолжил вяло отказывающийся Венди. Выпуская фиолетовые завитки, он глупо улыбался.

— Важно соблюдать очередность, — издалека донеслись до меня чьи-то слова, и я снова ощутил сладковатый вкус дыма на губах и приятную истому во всем теле.

…Я над чем-то смеялся, запрокинув голову, сидя на софе, где очутился каким-то чудом. Вуаль дыма заволакивала комнату, оседала на бархатных подушках, скрадывала отблески света зажженных масляных ламп, просачивалась сквозь полупрозрачные занавески, развешанные по всей комнате — за ними мерещились человеческие силуэты. Откуда-то лилась чистая струнная музыка.

Эсмирато кружился в завитках дыма с демонической улыбкой.

— Как думаешь, — зашептал мне в ухо Венди, — у него есть что-нибудь под халатом?

Мысли то стремительно летели, словно мотыльки на свет, то вязли как в болоте.

— Иди да проверь.

— Я не по этой части.

— А я по этой?

Девушка с заплетенными во множество косиц волосами и большими подведенными тушью глазами, словно сотканная из ароматов масел и вездесущего фиолетового дыма, облаченная в шаровары из зеленого шелка и золоченый лиф, плавно двигалась в танце. Сверкала браслетами на щиколотках и запястьях. Перетекала из одного положения в другое, как ртуть.

Я любовался ею, завороженный и взволнованный.

— Нравится моя тель'яри

? — донесся до моего сознания голос Эсмирато — Хочешь, она будет твоей?

В памяти сонно всплыло «наложница», и я удивленно посмотрел на принца. Но того рядом не оказалось. Может, он спросил меня миг назад, а может и час. Время странным образом растягивалось, замирало, а то вдруг неслось с невероятной скоростью.

Окутанный вуалью дыма рядом с тель'яри

кружил Венди с развивающейся занавеской в руках. Я почувствовал укол ревности, но не шелохнулся, наблюдая за танцем, подперев пальцем висок.

— Она сказала, что я ее господин, — поведал он, вернувшись из плена красавицы.

— Неужели? — Получилось неожиданно злобно. — Может, тогда заберешь ее в свой гарем?

Он рассмеялся, будто я сказал какую-то шутку, и исчез в дымке.

В следующий раз Венди обнаружился сладко спящим на ковре в обнимку с… бархатной подушкой. За окном царили сумерки. Сколько прошло времени?

Поднявшись с софы, ощутил ветерок, так чудесно освежающий, и заметил колышущиеся занавески в соседней комнате. Там располагалась спальня, стояла большая кровать под шелковым балдахином. Помедлив у открытых дверей, решил, что пора уходить, пока темный еще что-нибудь не придумал, но меня остановил его голос.

— Входи, не стой в дверях.

За занавесками у распахнутого окна его было почти не видно, лишь силуэт на фоне темнеющего неба.

Честно говоря, я бы лучше ушел.

— У вас красивый закат.

— Да, — согласился я.

— Но в Кэшнаире красивее.

Если он остановил меня, чтобы сказать это…

— Я думал, он везде одинаков.

— На родине лучше. На родине все лучше, — вздохнул он. — Но не будем об этом. Вспомнив о Кэшнаире, я лишь хочу сказать, что традиции и обычаи нашей страны нами свято чтятся. Мы вовсе не варвары, как считаете вы. — Варвары? Как это он точно подметил.

Я встал рядом с ним у открытого окна. Внизу, окутанный легким покрывалом надвигающейся ночи, раскинулся сад. Деревья безмолвными стражами обступали озеро, вобравшее в себя краски неба — от всех оттенков фиолетового до темно-синего.

— Она тебе нравится?

— Кто? — не понял я.

— Моя сестра.

Я замер, ошарашенный тем, что он осмелился спросить напрямик. Да кто он такой, чтобы я с ним об этом распространялся?

— Не пойми неправильно, но я за нее переживаю и хочу убедиться, что твои намерения не поставят под угрозу ее будущее.

Не пойми неправильно? Да я его вообще не понимаю. Вряд ли Кадемония нуждается в его защите. Об этом ему и сказал.

— Кадемония?! — удивился он. — Нет, я о Лилу-Анне.

— Лилу… Анне?!

— Не отпирайся. Мне все известно. Ты был у нее позапрошлой ночью. — В его голосе скользнула надменность, которую он так тщательно пытался скрыть.

Я хотел возразить, но язык прилип к небу.

— Лилу-Анна молода и наивна. Не хотелось бы, чтобы ты этим воспользовался, — рассуждал он развязно, будто речь шла о птичках, а не о… чем-то важном.

Я сжал кулаки. Да лучше я воспользуюсь тем, что мы одни, и набью тебе морду! Но сдержался. Отец говорил: «Дай врагу выговориться, и он скажет больше, чем собирался». Пусть болтает, что хочет. Сюда я затем и пришел, чтобы… А зачем я пришел?

— Я тебя понимаю. У меня тоже есть сестра, — прервал я Эсмирато. Какие бы мудрости не изрекал отец, а для того, чтобы им следовать, у меня терпения не хватит. — Я уважаю Лилу-Анну, будь уверен. И попал в ее покои случайно. — Не ты ли приложил к этому руку вместе с Кадемонией? Знать бы, зачем? — Направлялся я вовсе не к ней, а… просто заблудился. С тобой что, такого не бывает?

Даже в сумерках видел его изумленное лицо.

— Со мной часто, — добавил, чтобы добить. А что — сам напросился.

Глава 15 Пляска теней

Луна красным шаром застыла над озером, проложив сверкающую дорожку света на водной глади. Воздух наполняли незамысловатые трели сверчков. Жуки-огневики голубыми блестками усеивали берега, поросшие травой и деревьями. Позади в сумерках белел дворец. С того дня, как в нем поселились темные, он стал сосредоточением зла.

Ничто так не действует на нервы, как неудачное соседство.

Я пошатнулся. Фиолетовый дым кальяна давал о себе знать. Я только надеялся, что меня не будут мучить галлюцинации, как после фиолетовых грибов в покоях сераскира. Венди говорил, что к этой фиолетовой отраве со временем привыкаешь. Посмотрим.

Кальян… И почему принял предложение этого двуличного темного? В голове вертелись образы: девица с изумрудными глазами, пляшущий принц в развевающемся халате… Я замер, разглядывая черную грэмуру с красными, как рубенит, глазищами. Теперь и это! Галлюцинация? Иначе, откуда она здесь?

Маленькая, ростом чуть больше белки, с кисточками на ушах, грэмура глядела настороженно.

— Что ты здесь делаешь? — Я, должно быть, спятил, если разговариваю с видением. Ей неоткуда тут взяться. Разве только Пати обзавелась зверушкой Черных Лугов — кроме нее никому в голову не придет приручить дикую кошку.

Я уселся на траву, любуясь бликами озера. Дым из головы никак не выветривался. Если кэшнаирцы постоянно балуются кальяном, непонятно, как они способны решать вопросы государственной важности. Хотя куда там государственной… Добраться ли до кровати или заночевать прямо тут — уже представляется сложным решением.

— Каков наглец! — вспомнилось бесцеремонное поведение и вызывающие слова Эсмирато. — Ну, я ему покажу традиции и обряды Саразийской Империи! Узнает из первых рук!

Покосился на грэмуру, она на меня, сидя в пяти шагах.

— Проклятый фиолетовый дым!

* * *

— Почему ты меня там бросил?

Кантэль подлил в мою чашку лечебного отвара от головной боли. На деле «головная боль» сама ко мне пришла, приняв облик Венди, возмущенного до глубины души.

— Мог бы и меня от кэшнаирца забрать!

— Я не носильщик.

— Хотя бы разбудил!

— Пробовал… придушить тебя подушкой, но ты даже не пошевелился. Крепко спал.

— Меня не надо было подушкой! — разгорячено продолжал Венди. — Если бы ты знал, какой позор проснуться на полу в покоях этого… — Он попытался подобрать приличное слово. Безуспешно. — Он меня вышвырнул! Я ему этого не прощу! — Плюхнулся в кресло, отобрал у меня чашку с отваром и жестоко выпил ее на моих глазах. Такого нельзя спустить!

— Кантэль. — Камердинер склонился ко мне. — Налей ему еще. Пусть лопнет!

— Правящая династия, — проворчал Венди. — Одни повелительные наклонения! Что у вас, Ваше Высочество, что у…

— Кого? — Пусть только попробует сравнить меня с Эсмирато.

— А я молчу, — присмирел он.

— Вот и молчи. — Я поправил камзол из синего бархата. — А у меня есть что сказать. Одно важное дело. — Венди сразу забыл все обиды и придвинулся ближе. — Вчера наш разлюбезный принц вызвал меня на разговор, ну и немного открыл карты. Сказал, что ему известно о моем ночном посещении Лилу-Анны, и он обеспокоен…

— Неужели? С трудом представляю этого хлыща обеспокоенным.

— Представь себе. Но я его уверил, что волноваться не о чем, что на деле я заблудился. Он не поверил. Но теперь нам лучше не соваться к темным до поры до времени. Придется отложить шпионаж за Сопраной.

— Будем сидеть сложа руки? — возмутился Венди.

— Конечно, нет. Мы кое-что предпримем.

Друг заинтригованно выгнул бровь.

— Эсмирато сказал, что ему интересно узнать об обычаях Саразирии… Вот мы и предоставим ему эту возможность.

Не теряя времени, отправился к императору и спросил, возможно ли, посвятить нашего дорогого гостя в саразийский обычай. Отец, поразмыслив секунду-другую, одобрил. Оставалось дело за малым, подготовиться.

* * *

Вечер обещал быть долгим и тоскливым.

Казалось, именно этого момента я больше всего и боялся, с тех пор как стало ясно, что приезда родственников на день рождения не избежать. Особенно посиделок в тихом семейном кругу. Что может быть ужасней? Разве что тетушка Венди, которая была очень рада меня видеть.

— Моя тетушка? — спросил друг, подсаживаясь за мой столик.

— Венди — женское имя. Так что, моя тетушка к тебе, слава богу, никакого отношения не имеет. — Усталость проскользнула в голос, но тут ничего не поделать — семейные мероприятия выматывают больше, чем самая жесткая тренировка.

Зал украшали цветы. На застеленных белыми ажурными скатертями столиках горели свечи и источали аромат голубые лилии в вазочках. Кузины и кузены, тети и дяди, ближние и дальние родственники равномерно распределились по всей зале за разговорами, настольными играми и десертами.

Я от сладостей отказался, и лицо Венди расплылось в понимающей улыбке. Да сколько можно повторять, что я ремнем зацепился, когда от лунника в оконце драпали, иначе бы не застрял! Чего он вообще приперся на семейные посиделки? Хотя с ним есть шанс пережить этот скучный вечер.

— Кармаэль!

Я чуть на ноги не взвился. Только годы тренировок позволили сохранить спокойствие.

Тетушка Венди потрепала меня за щеку и умиленно спросила, был ли я в этом году хорошим мальчиком, и почему-то решив, что «да», пообещала дать конфету.

Какая конфета? Мне семнадцать лет!

Венди откровенно хихикал.

Это я ему припомню!

В зал вошла делегация темных и расселась на предложенные места.

— Идем.

— Куда? — поинтересовался Венди. — Сейчас же вернется твоя тетушка с конфетой…

Я едва не застонал от отчаяния.

— Держи рот на замке! — Сгреб его за шиворот и поволок к выходу.

— Ты чего? — вырвался он, когда мы вышли за двери.

— Кадемония и Эсмирато пришли и посол с ними, — объяснил я. — Более удачного момента обыскать их комнаты не найти.

— Обыскать? — разволновался Венди. — А как же слуги и стража? Они нас заметят. Что ты планируешь найти?

— Так ты идешь или остаешься развлекать мое многочисленное семейство?

— Иду.

— Бездна демонов! — отскочил он, когда из-за колонны вышел Кантэль. Камердинер учтиво поклонился и подал плащи и полумаски.

Венди удивленно воззрился на меня, но вскоре мы оба были одеты в маскировочные принадлежности. И вооружились шпагами без отличительных знаков и гербов.

— Когда ты успел подготовиться? И мне ничего не сказал. — Заколол Венди плащ фибулой.

— Меньше знаешь — крепче спишь.

— Ваше Высочество, — вопросительно взглянул Кантэль.

— Никаких сопровождающих. Достаточно одного Венди.

Жуки-огневики в стеклянном пузыре освещали путь в тайном переходе. И проникновение в гостевую часть дворца прошло успешно.

В коридорах было на удивление тихо.

Ночную тьму разгонял свет канделябров.

Я спрятал шарик с жуками в карман и жестом велел Венди следовать за мной и не шуметь.

Выглянул из-за угла. Кэшнаирская стража на посту лениво прохаживалась туда-обратно. Но нам в другую сторону.

— К министру или к Кадемонии? — спросил Венди и издевательски добавил: — Или к Лилу-Анне?

— Ты летишь прямо в окно, и я немедленно тебя туда отправлю!

— Я же о тебе забочусь. Если опять к ней потянуло — значит, чары…

— Никуда меня не потянуло. — Разве что кого прибить.

Ближайшая дверь внезапно распахнулась, и мы едва успели скрыться в стенной нише. Мимо прошла ша’яри с прикрытым вуалью лицом. В руках она держала платье, которое я узнал.

— Обошлось, — выдохнул Венди.

— Идем, — вышел я из укрытия. К кому идти в гости выбирать не пришлось, все само решилось. Оставалось надеяться, что служанка у Кадемонии одна.

Толкнул дверь, быстро зашел и, пропустив Венди, закрыл.

На нас обрушилась темнота, настолько непроницаемая, что в ней даже дышалось с трудом.

Достал из-под плаща шарик со светящимися жуками, и комнату озарил мягкий голубоватый свет, очертив контуры мебели.

— Никого.

— Что ищем? Запрещенные книги, атрибуты черного колдовства?

— Все, что найдем.

Обстановка была шикарной и богатой. Резной столик, бархатные подушки, что заменяли в Кэшнаире стулья. Широкий шкафчик с предметами антиквариата. Интересно, как они все это доставили? Тащили через всю империю, чтобы члены правящей семьи смогли насладиться видом искусно сработанного комода?

Я обходил помещение, удерживая на ладони шарик, и услышал сдавленное хрипение. С бьющимся сердцем осветил гостиную. Сияние фонарика выхватило из темноты странно вздымающуюся занавеску, под ней что-то шевелилось. Рывком выпутал из плена полупрозрачных занавесей тело, и оно рухнуло к моим ногам как подкошенное.

— Занавеска чуть меня не задушила, — простонал Венди, пытаясь отдышаться.

— В следующий раз это будет не она, а я!

— Ты не понимаешь… Здесь что-то есть! — Встал он на ноги. — Я чувствую.

— А я ничего не чувствую. Иди за мной, не отставай. В другой раз могу не успеть, и кончина твоя будет поистине трагичной — от злобной занавески! — Не удержался от смешка и распахнул двери в спальню.

Повеяло холодом. Постояв на пороге, зашел и огляделся. Силуэт кровати под шелковым балдахином выделялся на фоне ночной темноты. Я подсветил фонариком. На мгновение почудилось, что на постели кто-то лежит. Бог милосердный! Чья-то рука легла мне на плечо. Сердце пропустило удар.

— Помощь нужна? — спросил Венди.

С трудом сдержался, чтобы не врезать ему по физиономии.

— Еще раз подкрадешься, и помощь понадобится уже тебе.

Снова осветил фонариком постель. Никого. Но холодок внутри никуда не делся.

Осмотр спальни и гостиной результатов не дал. Если не считать испуганного вопля Венди, когда он открыл створки стенного шкафа. Оттуда с шипением бросилась змея, опрокинув незадачливого искателя на пол. Он прикрыл голову руками, очевидно опасаясь атаки.

— Ну и что ты делаешь? — спросил я, осматривая его шипящего врага.

— Она ядовитая! Берегись!

— Змея в аквариуме, — постучал я по стеклянной поверхности.

Венди недоверчиво огляделся и настороженно поднялся на ноги.

— Но зачем Кадемония держит это чудовище в шкафу?

— Домашний питомец? — предположил я.

— Может, пойдем отсюда? Мне тут что-то не нравится.

— Мне тоже. Но дело прежде всего. Ищи давай. И аккуратней.

О, Лагас, дай мне пережить эту ночь! И чтоб мне сегодня никого не прибить, а то желание просто невыносимое!

— На виду ничего подозрительного не лежит, — подвел итог Венди. — Если только в сундуке с платьями, но тут замок.

— Может, удастся подкупить служанку Кадемонии? Наверняка ей известны какие-нибудь секреты госпожи.

— Вряд ли получится. Они такие преданные, что легче подкупить Кантэля.

— А с чего ты решил, что легче?

— Ни с чего. Это образно выражаясь.

— Смотри у меня, — погрозил ему пальцем.

В коридоре послышались шаги. Я поспешно спрятал светящийся шарик под плащ, а сам — за шторку.

Если Кадемония нас здесь застукает…

Шаги затихли в отдалении.

Переведя дыхание, я вышел из укрытия.

— Пора уходить.

— Я об этом уже час твержу, — оживился друг.

Я осветил комнату жучиным фонариком, чтобы не споткнуться и благополучно покинуть вражеские покои, и не увидел Венди.

— Ты где?

— Да здесь я, в соседней комнате. Не видишь? — Он появился из стены.

— Разорви тебя демоны!

Венди недоуменно уставился на меня. Я оттолкнул его в сторону и воззрился на стену. Она ничем не отличалась от обычной, но когда я протянул руку, та прошла насквозь.

— Поглоти меня тьма! Потайная комната.

— Но как это возможно? — не поверил Венди. — Здесь должно быть всего две комнаты. Другое измерение?

— Будь я проклят, если знаю! Одно скажу, это ты удачно спрятался.

Шагнул вперед. Странно это, проходить сквозь стену.

Маленькая комнатка была без окон. Вдоль стен стояли шкафы с книгами, свитками и баночками с сухими измельченными травами, с жидкостями и…

— О, демоны! — Из красной мути на меня уставился глаз.

— Не хотел бы я стать частью коллекции, — прокомментировал Венди. — Никакой из частей.

На столике лежал раскрытый фолиант. А стоило отвести глаза, как он исчез.

— Что это? Колдовство? Книга только что была здесь, а теперь… Она снова появилась!

Венди внимательно ее разглядывал.

— Какой-то особый вид колдовства… ускользающий. На миг отведешь глаза — и книги нет. Приглядишься — и вот она.

— Если бы специально не искали, могли ничего и не увидеть, — предположил я и притронулся к фолианту, к пожелтевшим страницам, исписанным словами на непонятном языке. — Это не кэшнаирский.

— И уж точно не саразийский, — склонился над надписями Венди.

Я полистал книгу. В ней были символы, пентаграммы и целые массивы текста, от которых мороз пробегал по коже.

— Возьмем ее с собой?

— Думаешь, Кадемония не хватится пропажи? — засомневался я. — И на кого она в первую очередь подумает? — Не в первый раз в чужие покои незваными гостями заглядываем.

— Тогда… — сказал Венди и бесстрашно вырвал страничку из книги.

В комнате сразу потемнело. И без того света жучиного фонарика едва хватало, чтобы разогнать темень по углам.

— На выход! — рявкнул я.

Не дожидаясь, когда Венди определится, где в этой проклятой комнате выход, вытолкнул его сапогом под зад. Показалось, что он впечатается в стену, но нет, вылетел, как пробка из бутылки. И если при заходе в комнату меня слегка коробило, то обратно — нет.

Вокруг метались тени, и мы мгновенно оказались в окружении.

Я выхватил шпагу, прижавшись спиной к спине друга, разглядывая существ. Темные фигуры, ростом под потолок, извивались с грацией теней. Внутри них словно билось сердце, сотрясая сотканные из тьмы тела.

Венди выругался, в его пассаже звучало: кто ж это такие?

Хотелось бы знать.

Я взмахнул шпагой. Лезвие прошло сквозь тело противника, не встретив сопротивления — это равносильно воздух рубить. Попробовал проскочить сам, но меня отшвырнуло назад, и рука тени сжалась на моем горле. Хотел в нее вцепиться, отбросив шпагу, но ладонь сгребла лишь воздух.

Проклятье! Я задыхался и ничего не мог сделать, из последних сил цепляясь за жизнь. Ослабевшие ноги подкосились, и я рухнул на колени. Я умру?

Световой шарик выскользнул из моей руки и покатился по полу. Сознание угасало, затягиваясь пеленой. В следующий миг раздался звон бьющегося стекла, и комната наполнилась яркими точками.

Тиски, сжимающие горло, исчезли, и я с хрипом втянул воздух, оседая на пол.

— Кармаэль! — затряс меня за плечи Венди. — Ты живой?

— Пока да, — прохрипел в ответ, поднимаясь на ноги, и подобрал шпагу. — Хочешь добить?

— Если шутишь, значит, будешь жить. Не все так плохо.

— Все плохо. — В ушах шумело и кружилась голова. Темные фигуры стояли вокруг нас неподвижно, они походили на кусочки ночного неба, усеянного звездами. — Что случилось?

— Я разбил шар с жуками-огневиками, — пояснил Венди. — И это сработало!

— Ладно, уходим отсюда.

Темные силуэты не шелохнулись, когда мы проскочили мимо.

Вынырнув в коридор, я облегченно привалился спиной к стене, радуясь свету свечей. Неужели спаслись?

— Как тебе удалось?

— Что удалось? — не понял Венди.

— Почему тебя не придушили?

Он оторопело уставился в ответ.

Через минуту мы поняли, в чем дело. Амулет Шеду на шее Венди светился.

— Выходит, он меня спас. И это хорошая новость. Плохая заключается в том, что защищает он только меня.

— Или того, на ком надет.

— Возможно.

В коридоре послышался топот десятков ног. Из-за поворота вылетел Эсмирато, а за ним кэшнаирская охрана.

— Взять их! — разнеслось в воздухе.

Либо служанка нас все же заметила, либо в комнате Кадемонии стоит маячок.

Мы с Венди припустили бегом в противоположную от погони сторону.

Если поймают, вряд ли поверят, что мы заблудились. А пока маски на нас, есть шанс и вовсе выйти сухими из воды. Помнится, Эсмирато тоже маскировку практиковал, когда атаковал нас в саду. Не пойман — не принц!

Эсмирато нагонял. Чтоб ему споткнуться!

Если сейчас Бесконечные Пути сработают, мы тут с кэшнаирцами до конца жизни будем носиться.

Коридор свернул, и я снова увидел полоску света, падающего из приоткрытой двери. Неужто сработали? Но времени на раздумья не было.

Смел замершую на пороге девушку. Развернул к себе спиной и зажал ей рот ладонью, она и пискнуть не успела.

Венди закрыл двери и подпер дверную ручку стулом.

Казалось, кэшнаирцы вот-вот разгадают наш маневр. Но погоня пронеслась мимо.

В комнате царил полумрак, лишь где-то в глубине мерцал огонек. Витал знакомый аромат масел. Неужели снова…?

— Они не поняли, что мы здесь, — заметался Венди по комнате. — Но это ненадолго. — Он присмотрелся к моей пленнице. — О, демоны! Это же…

— Лилу-Анна. — Или мне так везет, или заклятье еще в силе. — Сейчас я тебя отпущу, и ты не будешь кричать. Мы ничего плохого тебе не сделаем.

— Она не понимает, — заметил Венди.

— Переведи на кэшнаирский. Раз такой умный.

Лилу-Анна решительно освободилась и развернулась ко мне лицом. Белки ее глаз сияли в темноте.

В коридоре послышались шаги. Эсмирато вернулся?

Принцесса неожиданно устремилась в глубь комнаты. Я погнался за ней, проклиная все на свете. Обо что-то споткнулся и едва не расшиб лоб.

Только бы не закричала! А то тут соберется вся кэшнаирская охрана во главе с Эсмирато.

Девушка остановилась.

— Лилу-Анна?

Она энергично указывала в открытое окно.

— Венди! — позвал я. — Уходим.

В дверь настойчиво застучали.

— Лилу-Анна, открой! — отчетливо раздался голос Эсмирато.

Венди полез в окно первым.

Я оглядел комнату, в которую нас привела принцесса. Кровать? Мы в спальне Лилу-Анны! Ночью! Замечательно! Более подходящего места, где нас могли застигнуть преследователи — не найти.

Удары в двери стали громче — еще секунду, и их разнесут в щепки.

Я нырнул в окно и ощутил прохладу ночного ветра. Внизу метались факелы — нас там уже ждали.

Оглянулся на принцессу, замершую с печальным видом у столбика кровати.

— Спасибо, — сказал тихо и, схватившись за водосточную трубу, поднялся наверх.

Стук оконной рамы — Лилу-Анна догадалась закрыть окно?

— Чего ты ждешь? — окликнул Венди. — Хочешь Эсмирато пожелать спокойной ночи?

В самом деле, чего это я? Поступок принцессы обескуражил, но это же не повод сдаваться в плен?

Черепица хрустела под ногами, ветер обдувал лицо. Мы двигались, словно два призрака в ночи. Я чувствовал, как по венам бежит горячая кровь.

Мы обыграли Эсмирато! Оставили его с носом!

Глава 16 Ужин при свечах

— Значит, это не ты? — изогнув бровь, спросил поутру принц кэшнаирской империи за чашкой чая.

Причуда мамы, собирать за завтраком в саду всю семью и кэшнаирских гостей, внезапно стала почти традицией. Видимо, она считала, что это прекрасная возможность сблизиться с будущими родственниками, узнать их получше. И если обычно я пропускал подобное удовольствие, предпочитая обходиться скромным завтраком в своей комнате, то сегодня мчался со всех ног, чтоб только не опоздать. Хотелось посмотреть на физиономию темного выскочки.

— Что не я? — скорчил непонимающую мину.

Эсмирато сощурился, с подозрением меня разглядывая.

— Ночью к нам пожаловали незваные гости.

— Вот как.

— И я подумал, что, может быть, это был ты и твой друг…

— Я? — Признаюсь я, как же! — Нет. Зачем бы мне… ночью?

— Мало ли. Не в первый раз. — Тонкая улыбка коснулась его губ.

Мне захотелось вылить ему на голову чай.

— Гости ваши. При чем здесь я? Вы плохо их встретили?

— Встретили-то мы их хорошо, но могли бы и лучше.

Он, конечно, поднаторел в интригах, но и я не собираюсь отступать.

— Охрана у вас так себе и в коридорах темновато.

— А вы с герцогом в следующий раз предупредите заранее о визите, мы как следует подготовимся.

— О чем вы там шепчитесь? — спросила мама.

— Ни о чем, — в один голос ответили мы с Эсмирато и переглянулись.

Какой твой следующий ход?

Впрочем, праздновать победу было рано.

В полдень принесли приглашение, оформленное по всем правилам этикета и эпистолярного искусства. От голубоватой бумаги веяло ароматом розовой воды, и еще не читая, я знал от кого послание. Пробежавшись глазами по строчкам, написанным затейливым почерком, почувствовал, как сердце забилось чаще от нехорошего предчувствия.

— Кадемония ждет меня сегодня вечером. Ждет и надеется на встречу! — поведал я Венди, в волнении прохаживаясь по коридору.

— А ты?

— А я уже ни на что не надеюсь.

Венди задумался.

— Надо идти. Нельзя заставлять даму ждать.

— Надо? А ты помнишь, что она промышляет колдовством? Наверняка обнаружила пропажу и хочет узнать — кто?

— Хочет. И даже, думаю, знает. Уходили мы в спешке — следов оставили… осколков… И Эсмирато тебя узнал.

— Нас, — поправил я. — Узнал нас. — Пусть не надеется, что я один буду отдуваться.

— И еще неизвестно, что наплел.

— Меня это не волнует. Доказательств у него все равно нет, к стенке не прижмет. Зачем он вообще приехал в Саразирию?

— Сестру сопровождает, зачем же еще?

— Хороший вопрос. Ведет себя вызывающе, устанавливает свои порядки. А как известно, к чужому Богу со своими молитвами не ходят.

— Бог един для всех, это Лагас.

— А Бог Красной луны?

В глубине коридора мелькнула тень.

— За нами кто-то следит, — взволновался Венди и, не раздумывая, бросился вдогонку.

— А мне как быть?

— Да иди ты уже… к Кадемонии! — кинул он на ходу и скрылся за поворотом.

Друг, называется!

Ближе к вечеру измученный вопросом, что надеть — нарядный костюм или доспехи — неизвестно, как меня Кадемония встретит — не заметил подкравшегося Кантэля.

— Цветы брать будете? — осведомился он.

— Зачем это? — Защищаться цветами?

— Разве вы не на романтическое свидание собираетесь?

— Рома…? Нет! С чего ты взял?

Камердинер многозначительно посмотрел на кучу одежды, что я выгреб из гардероба, в надежде подобрать приличествующие случаю одеяние. Доспехи? Они были бы в самый раз.

— Иди-иди, не мешай, — нетерпеливо замахал я.

— Как пожелаете, — поклонился он и вышел.

Начало смеркаться, означенное время приближалось. Если не выберу одежду прямо сейчас, рискую предстать перед очами Первой принцессы в одних подштанниках. То-то она удивится, нет, она будет потрясена и точно никакой каверзы не сделает. А что, удачный выбор. Разорви меня демоны, если это не так!

Кадемония в самом деле удивилась, увидев в вырезе расстегнутого воротника прозрачную каплю лунного камня у меня на шее. Я отловил Венди и велел отдать амулет Шеду, если он хочет, чтобы я остался в живых. У него не оставалось выбора. Вряд ли теперь Кадемония рискнет напустить на меня своих жутких тварей — я надеялся, что она слышала, или, по крайней мере, догадывается, что это за капля. Во всяком случае, я чувствовал себя в безопасности.

Подойдя, она коснулась моей шее. Меня обожгло холодом ее пальцев.

— Этот след на шее… откуда он?

— Это? — отступил я. Демоны! Я о нем и забыл.

— Вас душили?

Сердце забилось чаще. Соврать… Соврать… Что бы такого соврать? Удавился воротником? Плащом? Хотел повеситься, да помешали? Как она разглядела в темноте едва различимые красноватые следы? Впрочем, было не так уж и темно. В белой крытой беседке, увитой дикими розами, горели стеклянные фонари, сделанные наподобие цветочных бутонов. На столе накрыт ужин на двоих. Кругом рассыпаны багряные лепестки роз. Поглоти меня тьма, и правда романтическое свидание! Надо было полные доспехи надеть.

— Душили?! Нет, это случайность… все из-за Венди… — А ведь действительно из-за него. Если бы он не выдрал ту страничку…

— Он поднял на вас руку? — обомлела Кадемония. — За это нужно отрубить голову!

А я о чем постоянно, но…

— Ничего страшного он не сделал. — Я подвел ее к беседке и усадил, видя, что ей нехорошо. — Он не виноват.

— Ах, вы меня так напугали. — Она сжала обеими руками мою руку, увлекая к себе в беседку. — Я так боюсь, что с вами что-то случится.

И именно поэтому ваша теневая стража чуть меня не прикончила, когда я влез, куда не следовало? Ну, может, и сам виноват. Чужие тайны всегда опасны, но не у всех настолько!

— Не волнуйтесь, это пустяк. — Дурак! Надо было воротник застегнуть.

— Вам следует себя поберечь. Мало ли что может случиться.

Она угрожает или мне кажется?

— Я подумала, что после всего пережитого, вам захочется развеяться. — Указала она на ужин на столе.

Всего пережитого? Подозрение кольнуло сердце.

— Два дня назад Эсмирато повел себя неправильно по отношению к вам, — пояснила она, невинно глядя мне в глаза. — По положению вы стоите выше него. Вы наследный принц, а он только третий. Он должен проявлять больше уважения.

Угу, проявляет с самого первого дня, как приехал. Без перерыва.

— Неважно. — Я почувствовал, как напряжение отпускает. Подумалось было, что принцесса решила поговорить откровенно о визите в ее покои.

— Вы так добры. — Сжала она мою руку, и ее прекрасные глаза увлажнились.

А может, это и не ее стража пыталась меня прибить? Может, всему виной Эсмирато? Нет-нет, только бы не попасть под влияние ее чар.

— Вы слишком хорошего обо мне мнения, — освободился я от ее рук. Спокойней. Она ничего не сможет сделать. Ее чары бессильны. Амулет сработает как надо.

— Надеюсь, вы не откажитесь разделить со мной скромную трапезу.

На столе громоздилось десяток блюд, украшенных зеленью, и четыре соусника. Скромным ужин не назовешь, но к чему спорить?

Разглядывая кусок мяса на вилке, раздумывал, чем бы оно могло быть при жизни. Конечно, то, что Эсмирато притащил традиционного змеиного вина, не означает, что и для приготовления традиционных блюд кэшнаирцы захватили какой-нибудь экзотической живности. Лучше думать, что это курица. Курица, и ничего больше. А то, что больно волокнистая и красная — это от приправ. В бокале плескалось розовое вино, что было предпочтительней змеиного, на мой вкус.

После подали десерт… Ну как подали. Тени показались между розовых кустов. Я вскочил на ноги, схватившись за… Сакрахар подери все на свете! Я не взял шпагу! По всей видимости, это будет последний мой ужин!

На свет вышла девушка с подносом. Затем вторая. Третья. Собрав посуду и остатки ужина, они оставили пиалы с мороженым и ягодами. Мороженое? У нас его не умели готовить. Я о нем много слышал, но никогда не пробовал.

— Мастер Кухонь Сантарио делает его по старинному семейному рецепту, — улыбнулась Кадемония.

Мастер Кухонь? Кого еще они в такую даль притащили?

Я попробовал и… Вот тот момент, когда влюбляешься безвозвратно. В мороженое.

— Как он его делает? — Прохладный сливочный вкус и свежие кусочки клубники.

— К сожалению, рецепт держится в строжайшей тайне. Но ради вас… может быть…

Может быть. Как-то она сказала, что готова исполнить любое мое желание, чтобы доказать свою преданность. Возможно, это тот случай.

— Мне бы хотелось у вас кое-что узнать. Не сочтите за непочтение. — Кадемония подвинулась ближе, шурша красным атласом юбок. — Насколько мне известно, вашей сестре Патриции уже пятнадцать лет. Возраст вполне подходящий для брака. Вы так не считаете?

Я перестал есть, уставившись на нее. Признаться, что я об этом вообще не думал? Да и брачный возраст у нас в Саразирии наступает позднее, чем у них в Кэшнаире.

— Такие вопросы не мне решать.

— Конечно, — понимающе улыбнулась она. — Но вы же можете как-то повлиять…

Чего она хочет?

— Сомневаюсь, что ко мне будут прислушиваться. Особенно Патриция. Она своевольная, и уж кого-кого, а меня…

Принцесса положила руку мне на сгиб локтя, пресекая дальнейшие разглагольствования.

— Ах, Кармаэль, — заговорила она с придыханием. — У меня есть давняя мечта, и было бы просто замечательно, если бы я могла надеяться на вашу помощь, чтобы ее осуществить.

Кадемония выглядела как простодушная девчонка, грезящая об исполнении заветного желания. Это сбивало с толку. Только бы не чары! Прошу, Лагас! Только бы не они! Зажмурился и аккуратно убрал руку принцессы, помня, что в прошлый раз она навесила на меня заклятье именно через прикосновение.

Взявшись за ложку, принялся за мороженое. Демонски вкусно!

— Я бы мог попробовать помочь, — осторожно подбирая слова, начал я. — Но только в чем?

— Знаете, мы бы могли с вами породниться еще больше.

Я непредусмотрительно запихнул ложку с десертом в рот.

— Я мечтаю поженить Патрицию и Эсмирато!

Мороженое застряло в горле, и я задохнулся.

— Что с вами?

Хватая ртом воздух, я бил себя в грудь, пытаясь протолкнуть холодный кусок по пищеводу. Удар в спину, и живительный воздух ворвался в легкие. Кадемония склонилась ко мне. Своему спасению я, видимо, обязан ей.

— Это было так неожиданно… ваше предложение. — Собраться с мыслями! Собраться! — А что думает по этому поводу принц Эсмирато?

— Он согласен.

Проклятье! Вот поганец! Мне целую нотацию прочитал, что я к его сестре… хотя это не так… а сам!

— И давно он согласен?

— Несколько месяцев как.

Несколько…? Вот зачем он приперся! Подкатить к Патриции! Ничего у него не выйдет! Только через мой труп!

— Признаться, я не рассматривал такой возможности. — И в страшном сне не снилось! — Но я подумаю, что тут можно сделать. — Прирезать его пока не поздно!

Кадемония благожелательно склонила голову, принимая ответ.

Ужин был окончен, и я со всех ног побежал «думать».

Глава 17 Тайный соглядатай

— Решение очевидно. Сходить и спросить саму Патрицию, что она обо всем этом думает.

Я метался из угла в угол, желая что-нибудь разнести ко всем демоном, благо комната Венди находится в таком беспорядке, что если даже разбить вазу, а то и две — заметно не будет. Всего лишь пара штрихов к общему кавардаку.

— Спросить Патрицию? — Венди сжался в кресле под моим испепеляющим взглядом. — Да, верно, надо ее «осчастливить».

— Патриция никогда не согласится, это ясно. И чего ты разошелся?

— А того, что темные давно замыслили это дело — несколько месяцев как! — и сообщили этак между делом.

— Почему между делом? Тебя же на ужин пригласили. Мороженое, говоришь, было?

— Из всего сказанного ты только это запомнил?

— Но почему… — замялся друг.

— Я ему морду набью!

— Эсмирато? Но это же… — Он замолчал, подбирая подходящее слово. — Это же негостеприимно!

— Меньше всего я пекусь о гостеприимстве, — ядовито намекнул я.

— А что скажет император? А люди? И без того ходят всякие слухи…

— Какие слухи? — Остановился посреди комнаты.

— Ну как же… ты же в открытое противостояние с кэшнаирским принцем вступил… в ухо ему съездил. Все видели. То есть видели немногие, но быстро по всему дворцу растрепали и в Миргард донесли. А в тавернах народ охоч языками почем зря чесать, так что весь город на ушах стоит, новость который день обсуждают… Знаешь же, как наши не любят кэшнаирцев.

— А чего ты раньше не сказал?

Венди пожал плечами.

— Все как-то не до того…

— А, понимаю… Занят был. — Я подцепил из кучи тряпья кружевной чулок.

Венди вспыхнул, отобрал находку и спрятал под кровать. Я подавил желание заглянуть и туда, явно же найду там много чего интересного. И до меня вдруг дошло, что и сейчас мы в комнате не одни. В шкафу что-то подозрительно зашуршало, и в приоткрытой щели дверцы мелькнул голубой лоскут платья. Все очевидно.

— Занят, значит…

Я не дал ему времени подготовиться к неожиданному визиту, нагрянув сразу после ужина с Кадемонией, кипя от негодования и несправедливости. Хотя чего я ждал от темных, какой такой справедливости? Спешил поделиться с другом, а тут…

— Не смею задерживать. — Вышел из комнаты и не подумав остановиться на досадливое «Кармаэль», брошенное в спину.

Все решу один. Один! Или правда к Пати сходить?

— Госпожа уже спит, — оповестила меня ее служанка. — Если желаете, могу что-нибудь передать, когда она проснется.

— Нет необходимости.

За одну ночь ничего не решится, за одну ночь только глотки темным можно перерезать.

Воздух пах травами и свежестью. Мне никак не удавалось успокоиться, и я бродил по берегу озера, наблюдая за восходом луны. Красный диск рассекал темно-синее небесное море, поражая величием и красотой.

За одну ночь, конечно, ничего не изменится, но мне хотелось, чтобы изменилось все. Чтобы темные никогда не приезжали, оставаясь где-то за горизонтом плести интриги и вынашивать планы по порабощению благословенной Саразирии. Планы, которые никогда не увенчаются успехом, пока Врата Шаоса служат нам. А это остается неизменным вот уже более века. И я надеялся, что впредь так и будет.

На протяжении многих лет кэшнаирцы не оставляли попыток вызнать наш секрет, но никому из них не удалось. Они все ищут ключ к Вратам. Но им его не найти. Он слишком хорошо спрятан. Может, Кадемония и Эсмирато затем и прибыли в Саразирию, ради ключа?

И Лилу-Анна тоже…

Заметил на дереве какое-то шевеление.

Ночь была светлой, воздух прозрачным, и на ветке отчетливо виднелся силуэт размером со зверька.

— Это ты?

Ушки существа дрогнули, но оно осталось неподвижно.

— Не спустишься? — Никакого ответа. — Что ж, ладно. — Привалился спиной к стволу дерева. — Как тебя зовут? Ой, прости, ты же не говорящая. — Хоть в чем-то повезло, а то видение да еще и умеющее разговаривать, я не переживу.

То ли фиолетовый отравляющий дым из головы до сих пор не выветрился, то ли грэмура мне вчера не померещилась, но сегодня я вижу ее снова. И меня почему-то это совсем не тревожит.

— Хорошо там, на дереве? Может, и мне к тебе залезть? Или нет, лучше не надо, — увидел, как дрогнули ее уши: или она так прислушивается к моему голосу, или выражает, что — против.

Грэмура, поселившаяся рядом с озером…

И куда смотрит Пати?

* * *

Утром меня с постели поднял Кантэль и сообщил, что меня желает видеть матушка.

Умывшись прохладной водой, почувствовал себя проснувшимся.

— Слышал в городе слухи разные ходят. Что говорят? — начал издалека. Венди я верил, но тот мог всякого наплести, чтобы я в гневе поскорее убрался и оставил его наедине со своей любезницей.

Камердинер, как всегда одетый с иголочки и прилизанный, подал мне полотенце.

— Да всякое говорят. Стоит ли обращать внимание на каждое слово.

— На каждое — нет, но когда говорят обо мне…

— О вас?! Это естественно, ведь вы наследник великой империи, о вас всегда будут говорить.

Он что издевается или Венди и вправду наплел?

— Обо мне и Эсмирато. — Провались он пропадом! — Говорят?

— Разумеется. Он же ваш гость.

— Гость — в горле кость. — Застегнув верхнюю пуговицу темно-зеленого камзола, я отвернулся от обрамленного серебром зеркала. — Выясни подробно, что говорят, и представь письменный отчет. — Бровь камердинера удивленно дрогнула: знает, как я не люблю бумажную волокиту. — Ладно, на словах перескажешь. И еще, — вспомнил я о недавней находке — страничке, вырванной из книги Кадемонии, — есть одно важное и секретное дело. Необходимо тщательно изучить… мм… документ и доложить мне, что удалось узнать. Скажу сразу, речь идет о «нестандартном» колдовстве. — Произнести «черном» язык не повернулся. — Есть у тебя такой человек, который бы серьезно подошел к данному вопросу?

— Найдется. — Если моя просьба и показалась Кантэлю странной, он виду не подал.

Я не был уверен, что могу кому-то доверить столь важное дело — все же на кону моя судьба, — но от одной мысли, что придется самому сидеть в библиотеке и штудировать книги, дабы найти хоть крупицу необходимых сведений, у меня портилось настроение.

— Я на тебя полагаюсь. — Кантэль учтиво поклонился. — Материал для исследований возьми у Венди, скажи, что по моему приказу. И пусть сам ко мне зайдет.

Кантэль поклонился, и я вышел в коридор.

Мама ждала меня в своих покоях, обставленных с изяществом и изысканной простотой. Когда я постучался и вошел, она приветливо улыбнулась.

— Доброго вам утра, — поцеловал ей руку, и только тогда заметил, что она не одна.

Патриция величественно склонила голову, едва присев в реверансе, будто снизойдя до меня с самих небес. Это так она приветствует старшего брата и наследного принца?

— Матушка, как вам спалось? — решил не обращать внимания на выходки сестры.

— Прекрасно! — Императрица расправила бледно-желтые юбки с голубыми вставками. — Присядь рядом, мой дорогой. В последнее время нам редко выпадает возможность поговорить по душам. — На ее пальцах поблескивали кольца тонкой ювелирной работы. Да и во всей ее фигуре ощущалась хрупкость, будто она вот-вот сломается, но я знал, что маму сломать непросто. Она словно изящный клинок, выкованный из самого прочного металла.

Я слышал, что при дворе виконта Спарца, ее отца и моего дедушки, «выжить» было не так-то легко, среди четырех сестер и трех братьев.

Каждый стремился занять место повыше. И к императорскому двору на бал ко дню рождения молодого наследного принца Сендариана, моего батюшки, была привезена вовсе не она, пятнадцатилетняя красавица Эмергения Спарца, а три ее старших сестры. Правда, это обстоятельство не помешало ей предстать перед очами наследника в образе прекрасной незнакомки, скрывающей не только лицо, но и имя. Как развивались дальнейшие события, я не знал. На все вопросы мама только загадочно улыбалась. Но ей удалось до такой степени вскружить голову юному принцу, что и по истечении пяти лет он грезил единственно о ней, отказываясь заключать весьма выгодные браки по настоянию своего отца, моего дедушки. И даже поднял что-то вроде мятежа дворцового масштаба, за что был отправлен на две недели в Садовую Башню для размышлений. Впрочем, времена тогда не располагали к семейным неурядицам, и принц нужен был в походе, направленном на то, чтобы не дать кэшнаирцам завоевать города Саразирии и, если на то было благословение Лагаса, захватить территории Кэшнаира. Взойдя на престол, папа через два месяца женился на бесприданнице, поскольку к тому моменту отец мамы разорился, а то немногое, что осталось, поделили меж собой ее братья и сестры. Однако поговаривали, что некие отдаленные земли числились за невестой, но не было очевидным, достались ли они ей от ее батюшки или то был подарок будущего мужа. Во всяком случае, мама обошла всех претенденток — более родовитых и, безусловно, более богатых, заняв почетное место в сердце молодого императора.

Полумесяц короны покоился на темных волосах, отражая величие и стать императрицы. А в глубине зеленых глаз мерцали лукавые огоньки. Хотя мне могло так только казаться. Внешне мама выглядела спокойной и серьезной.

— Перейдем сразу к делу, — приняла она деловой тон. — Знаю, ты не в восторге от предстоящей женитьбе на Первой принцессе Кэшнаира. — «Не в восторге» это мягко сказано. — И, честно говоря, учитывая красоту и ум невесты, мне непонятно твое нежелание взять ее в жены. — Неужели? Что-то верится с трудом. Взгляд, которым мама одаривала невестку, когда думала, что никто не видит — я видел все! — едва ли можно назвать благожелательным. — С давних времен отношения Саразирии и Кэшнаира не заладились. — Не заладились? Да ладно, всего лишь сотни лет кровопролитных недоразумений. Дипломатия, такая дипломатия. — И многие саразийцы до сих пор считают кэшнаирцев врагами, но пришло время это изменить.

Пытались, но никому не удалось.

— Предрассудки победить нелегко, — продолжала мама. — Твой союз с Первой принцессой должен положить конец вражде. — Зачем она это говорит? Я прекрасно осведомлен. — И ты как никто другой это понимаешь. — Еще бы! — Значит, у тебя помимо предубеждений есть что-то еще?

Кое-что есть.

Взглянул на маму, опасаясь, что сказал вслух. Но она продолжала выжидающе на меня смотреть.

— Ничего такого, что тебе стоит знать, — поспешил ее успокоить.

Пока у меня не появились доказательства против Кадемонии, мои слова прозвучат как каприз подростка, нежелающего брать ответственность за государство, которым предстоит управлять.

Императрица молча буравила меня взглядом. И мне стоило усилий, чтобы не выложить все как есть. Прав был папа, утверждая, что взгляд женщины это тот же самый пыточный инструмент, только его действие распознаешь далеко не сразу. Сколько же государственных тайн мама выудила таким образом?

— Ты ведь мне скажешь, если что-нибудь будет не так? — Ее взгляд сделался ласковым, и мое сердце снова дрогнуло. Вот он, еще один способ выяснить правду во что бы то ни стало.

— Я сообщу тебе первой. — Отступать нельзя!

В глазах мамы мелькнуло разочарование, сменившееся решимостью, и я понял, что пора уходить. Если она возьмется за меня всерьез…

Мама тоже, видно, поняла, что я готовлюсь к отступлению.

— Скоро испытание, — закинула она вновь удочку. — Уже выбрал талахари*?

— Еще нет, но я работаю над этим.

На секунду показалось, что она знает, кого я выбрал. Но это невозможно! Если только… Если только папа не рассказал! А он, вероятно, не посчитал нужным скрывать. Или мама нарочно делает вид, что ей все известно? Я уже ничего не понимаю.

— Полагаю, когда выберешь, ты мне тоже первой об этом скажешь?

Намекает, что я вру? Нужно быть внимательней с ответами, иначе рискую попасть в собственную ловушку.

— Вначале обсужу с императором. — Взгляд мамы похолодел, но я не остановился: — Выбор сопровождающих во многом зависит от его одобрения. Это согласно традиции. — Как хорошо, что все можно спихнуть на традицию, вместо того, чтобы заявить «это не женское дело, мы все будем решать с императором». Только теперь понимаю, что все эти годы в браке папе было ох как нелегко. Подбирать подходящие слова. Проще прыгнуть в яму с кольями, чем объясняться с женщиной, поймавшей тебя на лжи. Но, кажется, меня не поймали.

— В саду тебя ждет мастер, будешь позировать для скульптуры, — спокойно сообщила мама.

Яма с кольями!

Ждать Патрицию в коридоре пришлось недолго.

— Пати, — позвал я, когда она, увидев меня, собралась проследовать в противоположную сторону.

Сестра подошла неохотно, но мне показалось, что это наигранно. С чего бы?

— Пати…

— Патриция! — исправила она, разглаживая рюши на рукаве своего ярко-голубого платья.

— Есть разговор. И отнесись, пожалуйста, к этому серьезно. — Она молчала, и я принял это за согласие. — В общем… Короче… Одним словом… — Вздохнул и выдохнул, приводя мысли в порядок, подбирая подходящую формулировку, чтоб вот так сразу не ошарашить и… — Эсмирато хочет на тебе жениться! — выпалил на одном дыхании неожиданно даже для себя. Перестал дышать, глядя на нее во все глаза. Кажется, и сердце перестало биться. Ну я даю! Хотел по-умному, а вышло — вывалил все одним махом!

Пати не шелохнулась, видно, удар для нее нешуточный! Как я ее понимаю. Самого чуть вперед ногами не вынесли от новости, что хотят женить на принцессе темных… этих корыстных, самолюбивых кэшнаирцев с манией величия!

— Мы с мамой уже обсудили этот вопрос и пришли к единому мнению, — спокойно отозвалась сестрица.

— К какому мнению? Уже обсудили? Ты все знаешь?

— Как странно. Твои мысли работают в обратном направлении.

Повернувшись, она собралась уйти.

— Погоди! — заступил ей дорогу, ошеломленный признанием. — Как давно ты знаешь? С самого начала?

— Смотря что считать началом.

— Приезд кэшнаирских мошенников, естественно! Может, и о твоей свадьбе заранее сговорились, один я ничего не знал?

— Может быть. Но — нет. До недавнего времени о намерениях принца Кэшнаира мне не было известно. Впрочем, тебя это не касается, — постановила она в заключении.

— И поэтому ты так хотела посмотреть, как я отреагирую на новость? — вдруг стало ясно поведение Патриции. — А не эту ли «новость» ты ходила к матушке обсудить сегодня, сейчас? Боже мой! Да ты знала, что мне известно о намерениях Эсмирато! Знала, что я хочу с тобой об этом поговорить. Ты все знала и даже больше!

Но как? Придя поздним вечером увидеть ее, я не сказал служанке, зачем мне понадобилась Патриция. У служанки она ничего не смогла бы выведать. Что остается? Какая-то мысль не давала покоя, кусочек головоломки. И вдруг!…

Патриция отвела глаза, и щеки ее покраснели под моим прямым взглядом.

— Дурак! — выпалила она, стукнув кулачками мне в грудь, и спешно убежала, стуча каблуками.

Не знаю, на кого она хочет походить, проявляя высокомерие и гордыню, но самообладания ей не хватает.

Вот демоны! Придется кое-кому морду набить, а так хотелось провести день спокойно.

__________

Талахари* — сопровождающие, спутники.

* * *

Чан с водой для умывания прекрасное орудие пыток, если под рукой нет ничего более подходящего.

— Я не виноват!

Эту песню я уже не раз слышал, и ее мотив ничуть не изменился.

В комнату стремительно вошел слуга. И увидев, чем я занят, вернее, чем занят его господин — а именно: барахтается в чане, в надежде всплыть, — он опешил. Не каждый день на его глазах топят человека. Но, взяв себя в руки, решительно осведомился, не помочь ли МНЕ! Я так растерялся, что упустил патлы мерзавца, за которые держал, и тот, воспользовавшись заминкой, вырвался и отполз подальше, оставляя на полу потеки воды.

Пусть радуется, что не крови.

Поставив стул с бархатной спинкой на середину комнаты, я сел, положил ногу на ногу и замер, созерцая дело рук своих. Стянув зеленое покрывало с кровати, Венди, прижимаясь к прикроватному столику спиной, вытер воду с лица.

— Я тебя предупреждал, говорил, еще раз что-нибудь выкинешь и пощады не жди! Ты же решил рискнуть. Твой выбор.

— Но что я сделал?

Время идет, вопросы не меняются.

— Приступай! — велел слуге.

— Что? — не понял Венди, но почувствовал, что его ждут неприятности и, возможно, с летальным исходом. Вскочил на ноги и вооружился подсвечником. — Не подходи! — предостерег он парня в желтой ливрее с зеленой полоской на груди. — Еще шаг и я за себя не ручаюсь!

Тот остановился, выжидающе уставившись на меня. Вот! Все приходится делать самому. Даже утопить собственного друга никому не поручишь. Уже не говоря о том, что мои приказания должны выполняться беспрекословно! В идеальном мире бы Венди по одному моему слову самостоятельно залез в чан и утопился. А тут не хочет даже с любезной помощью своего слуги. Который, в отличие от своего господина, понимает, за кем последнее слово.

Выставив вперед подсвечник наподобие кинжала и, видимо, посчитав себя в безопасности, Венди поинтересовался, что он сделал?

— Это ты мне скажи, — предложил я. — Что ты сделал? И опять, и снова.

— Все, что я делаю, я делаю ради вас!

— Неужели? — Поднялся со стула и шагнул к нему. — Какая мне польза от того, что ты постоянно строишь против меня козни?

— Какие такие козни? — отступил он назад, но там оказалась стена. — Я ничего… Ничего такого.

— Правда? Откуда Пати узнала, что принц Эсмирато собирается на ней жениться? Скажешь, это не она в шкафу сидела, когда ты меня выставил? Станешь отрицать?

— Нет, почему?

— Почему? Мне бы тоже хотелось знать, что моя сестра делала у тебя в комнате!

— Но как ты узнал?

Признался и даже бровью не повел. Конец ему!

— Выйди! — рявкнул слуге.

— Не уходи! — сообразил Венди, что я не шучу.

— Он за меня, — напомнил я.

— Я дам больше!

— Что? Торгуешься? — Погнался за ним. — Да твоя жизнь медяка ломанного не стоит!

— Для кого как! — бросился Венди наутек. — Для меня она бесценна! — швырнул он в меня подсвечник.

Я пригнулся, пропуская его над головой.

— Ты на кого руку поднял?

— Ваше Высочество, это вынужденная мера. Вы не в себе!!!

Он выскочил в коридор и побежал с такой скоростью, будто за ним гнались демоны. А за ним гнался всего лишь я, правда, очень злой. Поймаю, шкуру сдеру!

Венди завернул за угол, и я за ним.

Промчались по коридорам и спустились вниз, по пути едва не сбив дюжину слуг.

Впереди, возле высоких наружных дверей, замаячила знакомая фигура. Принц Эсмирато собственной персоной с охраной! Ослепительно улыбнулся мне, сбросив дорогой плащ на руки слуги, и предстал во всем великолепии дорогих шелков. Самодовольная рожа думает, что это я его встречать бегу. Щаз! С удовольствием отметил, как вытянулась физиономия принца, когда я проскочил мимо, отдавив по пути ему ногу, и выскочил в двери на улицу.

— Чего это он притащился? — поравнялся со мной Венди.

— А демоны его знают! Вырядился как павлин. Да еще и заявился с эскортом!

— Не к добру! Надо бы разузнать, откуда ветер дует.

— Разузнаем.

Тут я вспомнил, почему бегу. Венди, видимо, тоже: отскочил в сторону и, ободрав по пути куст, бросил мне в лицо охапку листьев. Потерявшись в пространстве, упустил из виду этого проныру. Но ничего, наверстаю, и ему мало не покажется!

Со всего маху вклинившись в аккуратно подстриженный кустарник, срезал угол. Снова кустарник, да еще и, сакрахар подери, колючий!

— Ты!!! — завопил Венди, когда я возник прямо перед ним.

Не узнал, что ли?

С меня облетали листья.

Он бросился в кусты. Я за ним.

Мы выскочили к садовому фонтану.

— Ага! Вот как раз и водичка! — позлорадствовал я. — Закончим начатое?

— Ты злой! — бросил обвинение Венди.

— Лучше быть злым, чем идиотом!

— Лучше быть идиотом, чем злым идиотом!

— Что?

Убью мерзавца!

Взобрался на каменный бортик фонтана.

— Так нечестно! — завопил вражина.

Я спрыгнул к нему и схватил за рукав. Он вывернулся, оставив мне кусок сорочки в качестве трофея.

— Я тебе приказываю остановиться! — крикнул в спину преследуемого, начиная выдыхаться после изнурительного бега по саду.

— Зачем это?

— Я с тебя шкуру спущу!

— Нет, спасибо! Я еще тут погуляю, погода хорошая.

— Я тебе покажу, погода хорошая! А ну стоять!

— Ваша Высочество утомились? Присядьте отдохните.

Еще и издевается? Все, ему не жить!

Свернул с тропинки и затаился за статуей. Надо подумать.

Венди направляется к кустам синих роз. Туда ведут две дорожки, разделенные изгородью. По одной из них бежит этот марафонец.

Хм, а это уже план.

…Оглядываясь, Венди крался, как вор, стащивший с кухни курицу, в ожидании справедливого возмездия от кухарки — половником в лоб.

Я стоял на вершине зеленой изгороди и осматривал округу.

Надо же! Вид сверху как на ладони.

Под ногами хрустнула деревянная решетка, и я полетел вниз, вовремя догадавшись оттолкнуться от рушащейся конструкции. И прямо на опешившего Венди. Удачно! Мы покатились кубарем, собирая облетевшую листву и лепестки.

Одержав победу — кто бы сомневался! — я вцепился в горло поверженного.

— Что ты там хрипишь? Пощады просишь?

— Ты все… не так понял…

— Что понял? Это чистосердечное?

Венди что-то прохрипел, задыхаясь.

— Тебя выслушать да, поди, еще и душить перестать, не многовато ли?

Венди закатил глаза, из последних сил цепляясь за душащие его руки. Вспомнился собственный опыт с тенями, и я как наяву ощутил сдавливающие горло пальцы. Что я творю?

Освобожденный, Венди жадно хватал ртом воздух.

— Ты в самом деле…? Ты серьезно? Ты хотел меня убить!

— Почему хотел? Все еще хочу, — развеял его заблуждение. — И твоя дальнейшая судьба зависит от того, что ты мне расскажешь. И надеюсь, рассказ будет правдивым. Итак…

— Пить хочу, — заявил он. Я раздумчиво склонил голову. — Хотя нет, обойдемся без воды.

Венди встал и отряхнулся, бросив на меня опасливый взгляд.

— Итак… — начал я. — Кто сидел в шкафу? Скажешь не Пати?

— Все не так, как ты думаешь, — отступил он, примиряюще выставив ладони. — Вначале выслушай, а выводы сделаешь потом. Все произошло случайно.

— Случайно? — начал я наступление, пытаясь переварить услышанное. Так, спокойней! Только бы не сорваться, только бы… Сжал кулак.

— Мы встретились в коридоре. То есть не совсем встретились, я погнался за ней и поймал, — отступал он под моим натиском. — Но я не за ней гнался, ты это учти, я не думал, что ее поймаю… вернее, что пойманной окажется Патриция. Я ожидал, что это кто-то из темных. Кто бы еще стал нас подслушивать? Ведь ты помнишь, что нас подслушивали? — Пот градом катился по его лицу. — Я погнался за шпионом, ты же помнишь? И им оказалась Патриция. Нас подслушивала Патриция!

— То есть как? — остановился я.

Венди облегченно перевел дыхание.

— О чем и говорю.

— И что дальше?

— Ей известно о наших подозрениях, насчет причастности знакомой личности к черному колдовству.

— И что? — заинтересовался я.

— Сказала, что так и знала!

— Знала?

— Не в прямом смысле «знала», но догадывалась.

— Значит, это Патриция за нами шпионила?

— Ты так быстро соображаешь, что я за тобой не успеваю, — съязвил Венди.

Все еще смеется! Ничего, скоро ему будет не до смеха.

— С ней все понятно, а вот как она оказалась в твоем шкафу?

— Я же говорю, случайно, — торопливо заверил Венди и как бы между делом отступил к соседним кустам, чтобы если что — сразу ретироваться. — Патриция сама ко мне пришла и потребовала рассказать все, что мне известно.

— И ты сразу все вывалил!

— Ни полслова, клянусь! Она была настойчивая и требовала, но я не сдался!

— Если все так невинно, зачем же она спряталась в шкаф? — шагнул я к этому двуличному типу.

— Мы были наедине, время позднее. Мало ли что ты мог подумать.

— А что мне мешает подумать сейчас? — Еще шаг.

— Пойми, я поймал ее в коридоре и когда понял, что это Патриция, то… хотел сбежать, но принцесса вцепилась в меня насмерть! И попыталась выведать все, что мне известно. Спрашивала о Кадемонии, Эсмирато и даже о Лилу-Анне! А когда твоя сестра спрашивает, не говорить сложно, но я молчал!

Какой подвиг!

— Молчал! Не проронил ни слова! И при первой же возможности — сбежал. Но Патриция настойчивая — знаешь же, какая она настойчивая? — она пришла поздним вечером, я не ждал. Никого не ждал! А она пришла. А потом и ты нарисовался…

Нарисовался?

— Патриция сразу в шкаф. А ты — только порог переступил и тут же выложил о планах Эсмирато, насчет женитьбы!

— Что же ты не предупредил, что мы не одни?

— Я подмигивал!

— Это ты подмигивал? Я думал у тебя нервный тик. Дальше что?

— Дальше… ты ушел, Патриция выбралась из шкафа и наказала ни при каких обстоятельствах не рассказывать тебе о том, что она там была и все слышала.

— Но обстоятельства изменились, не так ли? Жизнь или смерть — выбор невелик, — усмехнулся я. — Не переживай, если бы я хотел тебя утопить…

— Ты хотел!

— Ну да.

Мы выбрались из цветочных кустов на лужайку, и только тогда я сообразил, куда нас занесло. Здесь ваял свои незабываемые шедевры мастер скульптур Невлепий. Удивительно, как иным подходит имя. Завидев нас, он подбежал мелкой рысцой и радостно сообщил:

— А я вас жду! — И оглядев наш общий с Венди изгвазданный после драки вид, добавил: — Вижу к созданию образа вы подошли с фантазией.

— К какому еще образу? — не понял Венди, позволив мастеру взять себя за уцелевший рукав и потащить за собой. Меня тоже не миновала эта участь. — Победителей игрищ! Сделаем первые наброски…

— Наброски? — растерянно взглянул на меня друг. — Лучше бы ты меня утопил!

— Еще не поздно.

Глава 18 За окном

Промурыжил нас этот мастер совка и глины до самого вечера. Сначала наброски, затем эскизы, потом слепки. В конце, когда я уже изнемог изображать статую «величественного победителя» — на чем настаивал Невлепий, — выяснилось, что он уже давно мог обойтись и без нас. Но он, видите ли, любит поболтать во время работы! Я чуть с постамента не свалился, куда нас — каждого на свой — загнал «мастер».

— Великолепно! Восхитительно! — бормотал он, нанося на холст набросок будущих скульптур. — Настоящие герои!

Не знаю, как выглядел я, но Венди напоминал общипанную курицу, попавшую под беспощадный ливень. Смотреть и плакать!

А когда я измученный, голодный и злой краем глаза взглянул на зарисовку, которая должна изображать меня или Венди, или вместе взятых, я там никого из нас не узнал. Я там вообще никого не узнал среди черточек, завитушек и одного выпученного глаза.

— Что это?

— Новый взгляд на привычные вещи, — пояснил Невлепий — а мне как раз очень хотелось влепить!

— Это я?

— Не похож? — с воодушевлением спросил художник.

Я пригляделся, склонив голову набок.

— Если только в разобранном виде. А это что? — указал на игриво скрученную завитушку.

— Локон.

— И из этого набора будет скульптура?

— Это новаторская идея! Которая потрясет весь мир!

Не знаю, как мир, а вот я потрясен до глубины души. И хочу потрясти мастера, за грудки.

— И вы думаете, я это одобрю?

— Достаточно, чтобы это одобрил император! — С чувством собственного достоинства недоделанный гений собрал эскизы, ради которых мы тут торчали весь день, и важно удалился.

— Не надо, — со вздохом одернул меня за рукав опечаленный Венди, когда я хотел броситься вдогонку и испортить холсты. — Уж солнце на закат, а мы еще не обедали, — привел он веский довод.

Эк его как на поэтический лад с голоду повернуло!

Вернувшись во дворец, умывшись и переодевшись, я застал Венди в своей гостиной.

Он уплетал за обе щеки МОЙ обед!

— Не сердись, тут на двоих хватит. Ты же не хочешь потолстеть? — спросил друг, пока я размышлял, по какой стенке его размазать.

После того безобразия, во что превратилась его одежда к концу драки, в бархатном зеленом камзоле Венди выглядел другим человеком.

— Присядь, есть разговор, — деловито указал он ложкой в соседнее кресло.

Распоряжается тут! Но я спорить не стал.

Усевшись за еду, отметил, что столовых приборов и тарелок больше, чем нужно мне одному. Значит, Венди попросил Кантэля позаботиться и о нем. Самого же камердинера видно не было.

— Ты с ней поговорил?

— С кем? — Расправил я на коленях салфетку.

— С Патрицией, с кем же еще?

— А откуда, по-твоему, мне известно, что ты проболтался?

— Это не я проболтался, — любезно напомнил этот ловкач.

— Не важно.

— И что сказала Пати?

— Что они с мамой по этому поводу придерживаются одного мнения. — Стоило вспомнить, как ловко сестре удалось меня одурачить, и опять захотелось что-нибудь разнести.

— И какого же мнения? — отправил Венди в рот ложку супа.

— Известно какого… — Я задумался. — Не знаю.

— Ты что, не спросил? — Он даже есть перестал.

Как-то не до того было. Потребовалось срочно бежать бить кое-кому морду.

— Ну ты даешь! — рассмеялся сотрапезник. — Это же было самое важное!

Попробовать утопить его в супе?

— Все это можно выяснить и потом — задача не первостепенная, — принялся я наливать в тарелку первое.

— Конечно, самое главное прибить меня!

— Сам виноват. Нечего было скрывать, что Пати за нами шпионила.

— Не было времени сказать.

— А когда я за амулетом приходил, ты ведь и словом не обмолвился.

— Я думал…

— Не льсти себе.

— Думал, что делать дальше, — огрызнулся Венди. — Я вообще, можно сказать, самая пострадавшая сторона. И пострадавшая ни за что! Как всегда.

— Давай не будем. В конце концов, не на твоей же сестре хочет жениться кэшнаирский проходимец!

— Для меня все еще хуже!

— Чем же хуже?

— Ну… — растерялся он, — я тоже переживаю. Мы же с Патрицией вместе росли…

— К ее большому прискорбию.

— Ой, да ладно тебе! — отмахнулся он. — Вечно ты со своими шуточками!

Как надо мной потешаться — пожалуйста, а над ним — нельзя. Безобразие!

Управившись с фасолевым супом, гусиным паштетом, тремя куриными ножками, рыбой в соусе и приступив к горошку с грибами, Венди наконец поведал, что стал наедаться. Если бы я столько слопал, я бы ни в одно окно не пролез, да и в дверях бы застрял. А он еще мне…

— Когда идем?

— Куда? — не уловил его мысль.

— Разузнать, что задумал Эсмирато — не зря же он пожаловал на нашу половину.

— А он еще здесь? — Под недовольным взглядом отсыпал у Венди горошка с грибами. А я тоже есть хочу!

— Мне отец по большому секрету…

— Опять подслушал? — Представить невозможно, что Араберто докладывается своему непутевому сыну.

— …сказал! — припечатал собеседник. — Что они сегодня с императором отправляются в Черные Луга осматривать территорию для испытания. — Он сделал паузу, видно, ожидая, что я дам знать — беру я его в талахари или нет. А пусть еще помучается в неведении.

— Ну и?

— Так вот, императора нет и, возможно, сегодня не будет, — зло продолжил Венди, не дождавшись от меня ответа на невысказанный вопрос. — А Эсмирато под предлогом, что ему надо с ним поговорить, отирается во дворце весь день!

— Так надо его препроводить… за двери, — вскочил я на ноги, чувствуя, что готов приступить к делу с особым усердием. — Но… — Снова сел. — Он же гость, с ним нельзя грубо.

— А мы не грубо — нежно и аккуратно, — встал Венди и опять сел. — Но я же не могу. Он же принц.

— А я могу, — подхватился я. — Но не буду. — Сел на место.

— Несправедливо! — стукнул Венди кулаком по столу, зацепил ложку с горошком, и тот с чваком залепился мне прямо в глаз.

Повисла тишина.

— Ты жить явно не хочешь, — угрожающе поднялся я на ноги и смахнул горох.

— Я не нарочно! Кармаэль, не надо! Я в самом деле… А проклятье! — подорвался Венди и выскочил за дверь.

Я не спеша последовал за ним. Куда он от меня денется?

* * *

— И что? Как там? — натужным голосом поинтересовался Венди сверху. — Видно?

— Ни демона не видно! Опусти ниже, — попросил я.

Висеть вниз головой над землей удовольствие еще то. Но что не сделаешь ради любимой сестренки?

— Я не могу! Не удержу! — завопил Венди.

Вот нытик! Я тут вообще жизнью рискую, зависнув между этажами, стараясь заглянуть в окно библиотеки, где в это самое время собралась верхушка темных в лице Третьего принца и сераскира. Они явно что-то замышляли, и мне надо было выяснить, что именно. За дверью библиотеки торчала кэшнаирская стража в черных мундирах, и подслушать разговор не было возможным. Вернее, подслушать изнутри дворца. Снаружи возможностей хоть отбавляй!

— Я говорю — ниже!

Венди, обхватив меня за ноги, пыхтел как вскипающий чайник. Хорошо, что я для безопасности обмотал себя за пояс веревкой, а то бы мне лететь и лететь… вниз головой.

— Ты чего копаешься? Ниже!

Худо-бедно он исполнил указания. Правда, я чуть из сапог не выпал. Но это ладно.

Заглянул в окно: шкафы, стеллажи с книгами, читальные столы с лампами. Спина кэшнаирского министра.

Тронул раму, надеясь, что удача на моей стороне и окно окажется открытым.

Закрыто.

Надавил сильнее. Невезение таки преследует меня сегодня. Вначале Патриция со своими выходками, потом скульптор… чтоб ему было пусто!

Лицо Эсмирато выплыло из полумрака библиотеки.

От неожиданности я дернулся, отстраняясь от окна. Венди крякнул и едва меня не выронил. Изогнувшись, как червяк на крючке, я затаился, боясь вздохнуть, чтоб себя не выдать.

Эсмирато открыл окно и выглянул в сад.

Я висел над его темноволосой макушкой, вцепившись в веревку.

Венди явно не справлялся с моим весом, и я соскальзывал… соскальзывал… Соскальзывал!

Когда этот темный уже надышится? Чтоб ему задохнуться!

— Саматаро рекия вега. Милано рекато*, — раздался из глубины помещения голос Эль’Саапрана.

Демон подери! С чего я решил, что они будут говорить на саразийском?

Повторил услышанное про себя, надеясь запомнить, чтобы потом перевести.

Голова Эсмирато исчезла из обозрения, и я рискнул занять прежнюю позицию, снова прислушался. Принц с прохладцей в голосе что-то отвечал министру, будто бы с ним не соглашался. По крайней мере, «хар тарин» примерно переводится как «я так не думаю» или «имею другое мнение». О чем это он? Сопрано предлагает не валять дурака, а тот уверяет, что не думает, что валяет? Вполне правдоподобно! Хотя зря он так не думает.

Венди кряхтел где-то сверху, просил вернуться, но мое внимание полностью поглощало происходящее внизу. Особенно когда в комнате появилось третье лицо.

Кадемония вплыла в библиотеку, словно не касаясь пола, придерживая подол платья из красного тяжелого бархата. Обвела взглядом комнату; почудилось, что заметила нежеланного слушателя за окном. Меня обожгло холодом.

Отведя взгляд, встала ко мне спиной и тихо заговорила с Эль’Саапрана.

Я болтался на веревке, ощущая отдаленную боль от впившегося мертвым хватом в ноги Венди. Чувствуя оцепенение после пронзительного взгляда принцессы темных. Неужели не заметила?

Повернувшись вполоборота, Кадемония краешком расшитого золотом веера, приподняла подбородок Эсмирато и тонко улыбнулась.

— Опасайся огня, — проговорила она.

Не успел я сообразить, что сказано на саразийском, как взмах веера породил ветер, и поток воздуха захлопнул окно.

Я закачался на ветру. Пора убираться! И тут заметил маленький огонек, кружащийся в воздухе. Он опустился на страховочную веревку и прожег ее. Обгорелый конец сиротливо обвис с моего пояса, а я точно также в руках Венди, чувствуя, что сапоги в самом деле сползают!

— Держи меня, — проговорил тихо, борясь с отчаянием. — Держи крепче.

Глаза Венди полезли из орбит. Он крепко стиснул зубы. И руки на моих ногах.

Внизу ходили ходуном кусты. Второй этаж.

Если удачно перевернуться в полете… чтоб не головой…

— Попробуй втащить меня наверх, — предложил я Венди.

— Не могу, — прошелестело сверху.

— Не можешь?

— Не могу.

Демон побери!

— Тогда от… — Я сглотнул и попробовал еще раз — должно же это слово как-то произноситься? — Тогда отпусти.

Зажмурился, считая от одного до десяти, чтобы успокоиться.

— Не могу.

— Что? — поднял голову и взглянул на Венди под непривычным углом — это не я вишу кверху ногами, а он неправильно стоит, выпучив от напряжения глаза и покраснев, как змейка чаро-чаро в полнолуние. — Издеваешься? — Правда, по его лицу так не скажешь. — Не можешь? Мне тут всю ночь висеть? — Хотя почему только ночь? Садовник утром стричь кусты может и не прийти. И буду я сутки напролет болтаться между небом и землей…

Венди судорожно мотнул головой, от напряжения уже неспособный и слова вымолвить, на лбу выступила испарина, и я понял — он лучше упадет вместе со мной, чем отпустит.

Друг перегнулся через подоконник, из последних сил стараясь меня удержать. Еще немного и мы вместе полетим вниз.

Демонская сила земного притяжения!

— Висит груша, нельзя скушать. Что это? — донеслось из открытого окна библиотеки. Оттуда выглядывала самодовольная физиономия Эсмирато. — Да это же принц Кармаэль! Забыл, где дверь, и вышел через окно?

Самое время для шуточек. Потому что я — ПАДАЮ!

К окну подлетел Эль'Саапрана, оттолкнул своего принца и, выругавшись на кэшнаирский манер, втащил меня в комнату

А пол, между прочим, твердый!

Прислонившись спиной к стене, я приходил в себя, наблюдая за темным министром. Эль'Саапрана в развевающемся черном балахоне гневно метался по библиотеке, ругаясь на чем свет стоит. Я не разобрал ни слова, кроме … Лагас, не думал, что министру известны такие скабрезные выражения! Эсмирато благоразумно помалкивал, уставившись в стену, и щеки его розовели. Он-то понимал каждое слово!

— Ты мог погибнуть! — наконец снизошел до меня Эль'Саапрана. — Стоило ли так рисковать?

Обо мне беспокоится?

— На кону благополучие двух империй! Ты помолвлен с принцессой Кэшнаира и обязан себя беречь! Погибнешь, и мир между нашими государствами будет поставлен под сомнение!

Не обо мне. Дела государственные.

Поднявшись с пола, я оправил камзол, желая вернуть остатки достоинства.

— Благодарю за чудесное спасение! — начал патетически. — Я действительно попал в затруднительную ситуацию.

— Что ты делал за окном? — спросил сераскир. Его волосы были тщательно перемотаны тканью и уложены в замысловатый калач.

Что делал, что делал… Висел вниз головой, вот что делал.

— Шпионил, что же еще? — ответил за меня Эсмирато.

— Шпионил? Я? — Искренне оскорбился — даже сам себе поверил. — Никогда!

— Почему — никогда?

— Я здесь по-другому делу. То есть совсем не по делу. Короче, я не к вам! — окончательно запутался, соображая, чем объяснить висение за окном, если не шпионажем. На месте Эсмирато я бы тоже себя заподозрил. — Это вышло случайно. — Хорошо, что Кадемония уже ушла — она могла бы и опровергнуть мои слова.

— Отпираться бесполезно, — с ехидной улыбочкой просветил Эсмирато. — Все ясно! Вы, Ваше Высочество, не посчитали нужным прийти и поинтересоваться целью нашего визита, вместо этого вы подслушивали!

— Мне нет дело до цели вашего визита! — отчеканил я.

— Почему же тогда висели вниз головой, как раз перед окном библиотеки? Странное совпадение!

— Я не подслушивал и висел вовсе не для того! — сложив руки на груди, подчеркнуто вежливо сообщил я.

— А для чего же?

Вот змей!

— Мало ли зачем… — Будто нельзя просто повисеть за окном, не имея на то веской причины. — Все ради тренировки! Готовлюсь к Тахарэ*.

Эсмирато прищурился.

— В Саразирии такая традиция, — продолжил я. — Наследник, по исполнению семнадцати лет, для прохождения испытания должен ехать в Черные Луга. Опасное место. Нужно с демонами сражаться.

— Всего-то? И в чем же сложность?

В Черных Лугах не бывал, а храбрится.

— Хочешь посмотреть? Могу устроить.

— Не хочет он, — вмешался Сопрано.

Эсмирато повертел головой, будто сомневался, кто из нас двоих его дурачит.

— Я хочу.

— Не хочешь! — настаивал сераскир. — Это не наше дело. Принц Кармаэль и других спутников себе найдет.

— Спутников? — заинтересовался Эсмирато. — А что нужно делать?

— Демонов рубить, — ответил я, опередив открывшего рот Эль'Саапрана. — Или испугался? — Министр недовольно на меня взглянул. А я тут при чем? Сам же говорил, что меня надо беречь, вот и пусть его принц постарается.

— Испугался?! Да я против трех красногривых львов сражался, а ваши демоны в сравнении с ними — игрушки.

Стало даже обидно. За демонов.

— А я думал оказать тебе честь стать моим талахари**.

— Честь? — ухмыльнулся гаденыш.

— Но вижу не стоит. — Единственное желание — по роже съездить!

Направился из библиотеки, чтобы не натворить дел.

— Для человека без сапог ты чересчур самоуверен, — полетело мне в спину.

Проклятая бездна! Видно, сапоги остались в руках у Венди.

Или упали вниз. Вместе с Венди.

______

Тахарэ* — испытание.

Талахари** — сопровождающие, спутники.

* * *

Взлетел по лестнице на третий этаж, молясь, чтоб Венди был там, где я его оставил.

Ворвался в комнату — здесь не было мебели. Друг лежал на полу, распластавшись, как морская звезда — я на картинке видел, — и не подавал признаков жизни.

— Эй, ты как? — Потряс его за плечо.

Он разлепил глаза.

— А-а-а! Я думал… Я думал — мне конец! — Вцепился он в мой воротник.

— Не отпустишь, тебе и правда конец! — Еле вырвался. — Ты спятил?

— Передо мной вся жизнь промелькнула! — рыдал он. — Я многое переосмыслил!

Когда успел?

— Поднимайся и подотри сопли!

— Ну уж нет! — Вскочил он. — С меня хватит! Пора о своей жизни подумать. Привыкли Венди — то, Венди — это. А я еще много что в жизни сделать не успел!

Я отвесил ему пощечину, чуть рука не отвалилась.

— Ну как? Полегчало? — спросил участливо.

Венди встряхнул головой.

— Да. Куда идти?

Возвращаться в библиотеку смысла нет — вряд ли темные ушли. На меня и так кэшнаирская охрана косилась. А хорошо я над ними подшутил: стоят себе, охраняют, а тут я «привет!» — как попал туда, они ни сном ни духом. По-быстрому оттуда смотался, пока не полезли проверять из плоти и крови ли я или призрак.

— Идем к тебе. Книжка по разговорному кэшнаирскому есть? — спросил я.

— Угу, случайно завалялась.

Так уж и случайно, соблазнитель женских сердец!

Венди открыл дверь в свою комнату и предложил мне войти.

Следы утреннего погрома кто-то убрал, а на столике в вазе благоухала одинокая роза.

— У тебя завелась воздыхательница?

— Похоже на то, — понюхал он цветок — один из лепестков был черным.

— Где книжка? — поторопил я.

Он опустился на колени и… полез под кровать. Достал оттуда потрепанный экземпляр — на обложке красовалась очаровательная девушка, название гласило «Уроки соблазнения. По-кэшнаирски».

— Это не то, — смутился друг и достал другую — в кожаной обложке, посеревшей от пыли.

Я сел в кресло и принялся листать книгу. Что же там сказал Сопрано…?

— Что мы ищем? — спросил Венди.

— Я кое-что подслушал в библиотеке. Разговор между сераскиром и Эсмирато.

— Они говорили по-саразийски?

Балда!

— В том-то и дело, что — нет!

— А! — дошло до него. — Будем переводить.

— Возьми перо и бумагу. Я буду диктовать перевод, а ты записывай. Потом прочтешь, что получилось.

— Уверен, что запомнил правильно?

— В своей памяти я не сомневаюсь.

Через четверть часа перевод был готов.

— Читай.

Венди откашлялся.

— «Рука, откусанная по локоть, не пригодится». — Он поднял на меня изумленный взгляд.

— Чушь какая-то! Уверен, что все правильно записал?

— Что тут записывать? — показал он листок с шестью выведенными словами. — Ты точно помнишь каждое слово? Ведь одна неверная буква…

— Проклятье!

День плавно превратился в ночь. Слуга зажег в комнате Венди свечи.

— …Она хотела меня убить, — жаловался я другу, отложив надоевшую книгу. — А говорила, что исполнит любое мое желание, чтобы доказать свою преданность.

— Женщины! — изрек Венди.

На полу валялся листок, исписанный провальными переводами: «Не ешь заплесневелый сыр — подавишься гусеницей» или «Не пей из лужи — простынешь». И еще из запомнившегося: «Дровами сыт не будешь». Может, это кэшнаирские поговорки?

Я сидел на подоконнике, глядя на красную луну на расшитом звездами небе. С озера тянуло прохладой и запахами трав и воды.

— Сказала «опасайся огня» на саразийском. Хотела, чтобы я понял.

— Но министр тебя спас. — Венди вдыхал запах подаренной розы, и вид у него был преглупый.

— Да. Но Кадемония… чего она хочет? Не понимаю женщин. И Пати со своими секретами… Почему сразу не сказать, что они с матушкой решили насчет намерений Эсмирато?

И тут меня словно молнией ударило.

Схватил книгу и быстро полистал.

— Милано рекато… В переводе: ты не можешь жениться! — победоносно сообщил я. — Вот что сказал Сопрано. Он против женитьбы Эсмирато!

— Это же хорошо? — оживился Венди.

— Еще бы! А где мои сапоги?

— Там, в саду.

Вот демоны!

____________

*Саматаро рекия вега. Милано рекато (кэшнаирский) — Не время для глупостей. Ты не можешь жениться (слова Зуруса Эль’Саапрана, сказанные принцу Эсмирато в библиотеке).

Глава 19 Черные Луга. Песнь червя

Два дня прошли незаметно. Темные сидели в гостевой части дворца тише воды, ниже травы. И меня это, признаться, устраивало. Так бы тихо и мирно выехали из Миргарда и покинули пределы Саразирии. Я бы скучать не стал.

Сегодня предстоял знаменательный день.

Морось оставила на траве дрожащие капли росы, сверкающие золотыми бликами в янтарном утреннем свете. Сочувствующих набралось десятка два, не считая императорской четы со свитой, военачальников, воинов э’шер и охраны. Я поправил нарукавник с посеребренной пластиной, на ней красовалась выгравированная лилия — герб нашей семьи. Проверил, надежно ли закреплены ремни кожаной кирасы и поножи. За спиной развевался синий плащ, пристегнутый застежками со вставками из лазурита. Рядом топтался Венди, не хуже меня одетый в легкие доспехи, и каждые десять вздохов проверял свои ножи.

— Успокойся, — шепнул я, чувствуя, что еще немного, и я сам его успокою.

Араберто столь красноречиво поглядывал на сына, что становилось ясно — не будь тут людей, и одними бы взглядами не обошлось. Правда, трость он свою не прихватил, видно, подумал, что отпрыску и без того вскоре достанется.

На поясе Венди висело порядка пятнадцати разнообразных ножей — возле пряжки мелкие метательные, по бокам посерьезней.

— Ты бы еще разделочный топорик прихватил, — пошутил я, взглянув на арсенал.

— Я его забыл. А надо было?

Забери меня демоны!

Узнав, что кэшнаирскому принцу я сделал неофициальное предложение стать моим талахари, Венди надулся как мышь на крупу. К нему-то я не обращался с той же просьбой. Будто и так не ясно, что без него я никуда, если хочу выжить. А я хочу!

Готовился он тщательно, набрал целый мешок всякого барахла — я даже знать не хотел, что там — словно мы не на несколько дней в лес, а в затяжной поход собрались. Важно взять веревку, огниво, хороший нож — достаточно и одного, топор дрова для костра рубить, фонарь, котелок… Да и это не главное. Главное в Черных Лугах — уметь сражаться!

Мама как не старалась скрыть тревогу, но все же я увидел блеснувшую на ее ресницах слезу. Не удержавшись, она крепко меня обняла. Ну чего она? Не на войну же иду, а так…

Пати обниматься не полезла и была немногословна. Сказала, что если меня убьют, она лично меня найдет и убьет еще раз, но тогда уж мне точно не поздоровится.

Ха-ха, я весь дрожу.

Я ждал…

Выступил хлипкий старикашка, хранитель истории Саразирии, насчитывающей около четырех столетий. За ним напутственные слова произнесли военачальники.

Я ждал…

Следом потянулись пожелать удачи горожане, невесть откуда узнавшие, где и когда состоятся проводы на испытание. Это держалось в тайне, но, видно, не в такой уж и строжайшей.

Я ждал…

И они пришли.

Впереди процессии вышагивал Зурус Эль'Саапрана размашистой и целеустремленной походкой. За ним Эсмирато, разодетый в пух и прах, будто собрался на бал. Их сопровождали кэшнаирские воины, все сплошь суровые мужчины, не подступишься.

— Давайте начинать, — после обмена приветствиями с гостями, сказал папа, словно для него не было загадкой, явятся ли эти проклятые темные или нет. Но я знал, что есть человек, облаченный в доспехи и подготовленный на случай, если бы кэшнаирцы не появились.

На лице Эсмирато мелькнула обескураженность. До последней минуты не было известно, станет ли он талахари или нет, но для императора, как оказалось, это не секрет.

Третий принц встал рядом со мной и Венди с видом, словно он тут стоит один.

Ладно, пообтешем!

— Какая она милая, — шепнул друг.

— Кто? — огляделся я. — А-а, Лилу-Анна.

Принцесса, придерживая подол зеленого платья, передвигалась короткими перебежками, останавливаясь возле каждого дерева, точно опасалась нападения. Она привлекла бы меньше внимания, если бы просто подошла.

Опустив глаза, Лилу-Анна протянула мне руку. На дрожащей ладони лежала лилия из голубого атласа. Где-то я такую уже видел.

— Чего ждешь? Возьми цветок, — посоветовал Венди. — А то девушка вот-вот в обморок упадет.

Я последовал совету, едва к ней притронулся, как Лилу-Анна вдруг и в самом деле откинулась назад — Венди едва успел ее подхватить.

— Что это с ней? Она больна?

— Идиот, — чуть слышно сказал друг, передавая принцессу подоспевшим слугам.

— Кто идиот? Я, что ли, идиот?

— Обсудим позже.

Да что тут обсуждать?

Папа заговорил о кэшнаирцах, о том, что Третий принц династии Нэйрон вызвался сопровождать наследника и послужить ему своим мечом. Ага, что-то я меча у этого хлыща не вижу, один кинжал сиротливо выглядывает из-под обшитого золотом камзола. Вот кто идиот, так идиот! Никак в лес на светскую прогулку собрался.

— Ты хоть кирасу надень.

Он бросил на меня испытывающий взгляд, словно это я дурак.

Дело его.

Я огляделся и даже расстроился, что Кадемония не пришла пожелать удачи. Хотя она же хотела меня убить! Или я неправильно понял?

В зажатом кулаке остался подарок Лилу-Анны, и я спрятал его под рубашку. Не выбрасывать же?

С речью не упустил случая выступить и Эль'Саапрана, заверив всех в самых лучших намерениях Кэшнаира. Возможно, министр не так и неискренен, учитывая, что он против женитьбы Эсмирато на моей сестре. Ведь на Патриции женится только один человек. Которого выберу я!

— Кого ты все высматриваешь?

— Никого, — соврал я Венди.

— Ну да. Бросила!

— Кто это бросила?

— Известно, кто.

Почему он постоянно ко мне придирается?

— А что-то я и твоей зазнобы не вижу. Беатриче. Похоже, тоже того… Или еще хуже — не бросила.

Венди скис, и я почти пожалел, что резко ответил. А с другой стороны — ничего, крепче будет! Я ему еще и не то скажу, и не только скажу. Я же не виноват, что из-за силы у меня настроение скачет, как заяц в поле? Вот испытание пройду — лучше будет. А пока… Венди еще повезло, что я его на днях не прибил. Держу себя в руках, как могу.

Пришло время садиться на коней. Я оглянулся. Быть может, Кадемония все-таки как-нибудь… Но нет. Надел перчатки, поставил ногу в стремя, собираясь влезть в седло.

— Она! — воскликнул Венди.

Опять Лилу-Анна?

В лучах восходящего солнца двигалась фигура. Я слишком хорошо знал эту походку, чтобы спутать.

На голове Первой принцессы Кэшнаира сияла корона, завораживая блеском драгоценных камней. Алый бархат платья шлейфом стелился по земле. Подойдя, Кадемония улыбнулась, и от ее улыбки у меня на миг остановилось сердце.

— Ваше Высочество. — Безупречный реверанс.

Я вспомнил, что нужно дышать. И неловко освободил ногу из стремени.

— Простите за опоздание! Поверьте, я всем сердцем желала быть здесь, с вами, но неотложные дела задержали. Жаль, что мне придется остаться во дворце, я бы с радостью последовала за вами.

Рубиновое колье покоилось в глубоком вырезе платья, давая волю воображению. И я невольно заинтересовался.

— Понимаю ваше беспокойство, но со мной ничего не случится. — С трудом поднял взгляд и сфокусировал его на лице принцессы.

— Вам предстоит сложное испытание. И я хочу сделать вам подарок. — Она подала знак, и слуга вывел из-за деревьев коня.

Серая шкура отливала серебром. Белоснежная грива развевалась на ветру. Уздечку и седло украшали серебро и вставки из лунного камня. Таких лошадей разводили только в Ардамаске, в кэшнаирской империи. Чистокровная сумеречная! Да о таком коне я мечтал с самого детства!

— Как его зовут? — спросил, чувствуя неистовый стук сердца в груди.

— Выберете имя сами, — любезно предложила принцесса.

— Халцедон. — У мамы были доставшиеся от бабушки бусы из халцедона. Они напоминали кусочки отполированного серого льда. Лошадь была той же холодной расцветки.

— Прекрасное имя, — одобрила Кадемония. — Не беспокойтесь, конь хорошо обучен и поможет вам в путешествии.

— Если ты, конечно, справишься, — шепнул мне Эсмирато. — Не каждый способен обуздать норов сумеречной. Она таит массу сюрпризов.

А его спрашивали?

— Справлюсь, не переживай.

Шагнул навстречу «сноровистому» подарку, осторожно провел рукой по гладкой лошадиной шее. Конь не отстранился и не взбрыкнул. Принял меня?

— Ваше Высочество, желаю вам доброго пути! — сжала мою руку Кадемония. И мое сердце зашлось в бешеном ритме. Снова чары?

— С-спасибо!

Толпа зевак перешептывалась, с интересом взирая на меня и Кадемонию. Отец с Араберто и воинами э'шер обговаривали последние детали предстоящего испытания. Я заметил недовольство на лице мамы.

— Что она сказала? — подошла Патриция, когда Кадемония удалилась.

— Ничего особенного. — Сел в седло и натянул уздечку, привыкая к новому ощущению.

— Я бы на твоем месте крепче цветок Лилу-Анны держала, чем поводья этой лошади, — бросила Пати на прощание. А ведь я так и не выяснил, какое решение она приняла насчет предложения Эсмирато.

— А я бы на твоем месте все же за поводья держался, — посоветовал Венди, — а то неровен час свалишься с седла. Не бросила же. Голова от счастья, небось, кружится?

— Умолкни! А то рискуем даже до границы леса не доехать в полном составе.

Понукнув Халцедона следовать к каменной остроконечной арке, почувствовал радостное возбуждение в предвкушении путешествия. Конь охотно слушался. С обеих сторон пристроились верхом талахари. Венди расточал улыбки провожающим и приветливо махал рукой. Эсмирато же выглядел как человек, отправляющийся на казнь, и его кривая ухмылка была зловещей. Интересно, кто его переубедил и направил на защиту вражьего принца? Сопрано, помнится, был против того, чтобы его кэшнаирское высочество тащилось неведомо куда, рискуя жизнью. И что получается? Я посмотрел на Эсмирато, желая разглядеть, нет ли где на его распрекрасной физиономии следов сестринской любви — ссадин или кровоподтеков.

Кэшнаирец сидел на белоснежной лошади прямо, словно палку проглотил.

— Ваше Высочество желает что-то спросить? — с издевкой начал он.

— Нет, пытаюсь рассмотреть, с чего ты согласился участвовать в испытании.

— С чего? Иногда, чтобы получить желаемое, приходится идти на компромисс.

Желаемое? Интересно, что же он такого пожелал? Или — кого?

Мы добрались до арки, символических ворот в Черные Луга. Барьер, отделяющий опасную зону, начинался дальше. Каменный вход был выстроен в лучших традициях зодческого искусства, украшенный древними символами. Служитель Лагаса в багряных одеяниях и золотой тиаре благословил на предстоящий путь, окропив водой из священного источника. И мы въехали в арку, оставляя провожающих позади.

* * *

Кругом колыхалось разнотравье. Не поймешь и не почувствуешь, как пересечешь границу леса. Раньше именно так в Черные Луга забредали случайные путники, становясь жертвами злобных демонов. Затем барьер усилили, и попасть сюда стало невозможно — каждый раз, как кто-то хотел войти в опасный лес, его разворачивало в обратную сторону. Для тренировок и испытаний силу барьера снижали — чтобы пройти — и ставили еще несколько сильных барьеров в глубине леса, строго ограничивая определенную довольно большую территорию, что получила название — арена.

Отец, канцлер и воины э'шер подготовили такую арену специально для испытаний и выдали карту намеченного маршрута и остановок.

— И когда начнутся пресловутые Черные Луга? — язвительно осведомился Эсмирато, едва ритуальная арка скрылась из виду.

— Мы уже на месте. Разве не чудесный вид? — Венди вздохнул полной грудью свежий воздух. — Травка, кустики — красота!

— Ничего особенного, — наморщил нос темный. — Я думал, будет интересней. Черные Луга? Да это же Беспросветная Скукота!

— Умный, да?

— Не жалуюсь.

— Тогда погляди туда? — указал Венди в сторону.

Эсмирато даже привстал в седле, чтобы разглядеть.

— И что я должен увидеть?

— Ну не знаю, — пожал Венди плечами. — Придумай что-нибудь. Фантазия хорошо работает.

— Это ты сейчас пошутил?

— Не совсем. Там начинается первая зона. Конечно, если ты в этом хоть что-то понимаешь.

— Первая зона… охоты?

— А ты понимаешь, — похвалил Венди. — Тогда ты еще должен знать, что зонами называют луга и наоборот. Одна зона отличается от другой, и иногда существенно. Будь настороже и гляди в оба! Еще вопросы?

Эсмирато закрыл рот.

— Нет.

— Прекрасно! А то я уже подумал, что мы взяли с собой принцессу, которую нужно оберегать.

— На что ты намекаешь?

— Да ни на что! Прямым текстом говорю: не отвлекайся!

Вот и ладно, а то я было решил, что их придется разнимать.

— Существенные отличия, говоришь? — оглядел Эсмирато пустырь, которого мы достигли. — Ты прав, здесь значительно интересней! — съязвил он.

— Если ты помолчишь, мы послушаем, — оборвал Венди.

Я спрыгнул с коня и вслушался в тишину, пытаясь уловить определенный звук.

— Лошадей оставим тут. Привяжи Халцедона к Красавчику, — велел я Венди. То, что его конь останется стоять там, где его оставили, я был уверен, за свою новую лошадку я поручиться не мог.

Мы осторожно направились в сторону насыпи.

— Что мы ищем? — прошептал Эсмирато, подкравшись со спины.

А по зубам?

— Вчерашний день, — прошипел Венди. — Ты не читал путеводитель?

— Э-э…

Венди достал из-за пазухи свиток и, развернув, ткнул им в лицо кэшнаирца.

— Такой список остановок имеется?

Тот откинул его руку.

— Ты как со мной разговариваешь? Я Третий принц правящей династии Нэйрон!

— Извините, ваше высокосвятейшество, забыл на колени встать, — шутливо поклонился Венди.

— Что такое? — выхватил кинжал Эсмирато. — Ты заплатишь жизнью за неуважение!

Вот проклятье!

— Заткнулись оба! — не выдержал я, прожигая взглядом каждого по-очереди. Они успели достать оружие и направить друг на друга. — Вам что нянька нужна? Так давайте вернемся — каждого обеспечу!

Венди, смутившись, убрал нож.

— Возвращаться — плохая примета, — пробубнил он себе под нос.

— А есть надобность возвращаться? — Нет, ну это вообще… — Закрыли рты и идем молча! Кто не хочет молча — остается тут.

Эсмирато поджал губы и припрятал кинжал.

— Это ты зря. Он тебе пригодится. Будешь проходить посвящение. — Я отвернулся, пряча улыбку.

— А на кого мы охотимся? — последовал за нами кэшнаирец.

— На червя.

— На червя?

Венди тоже еле сдерживал веселье.

Песчаная местность располагала к разведению в почве разного рода живности. Конечно, специально ее никто не разводил, живность сама прекрасно с этим справлялась. Ворочалась в недрах земли, создавая на поверхности едва заметные колебания. Особо чуткое ухо могло засечь шорохи на грани слышимости. Но самые чувствительные натуры утверждали, что слышат песню червя.

— Песню червя? — переспросил обомлевший кэшнаирец.

— Песню, — подтвердил довольный Венди. — Это звуки нежной и зачаровывающей мелодии, успокаивающие и чудесные, доставляющие тебя прямо в небесный сад!

Эсмирато склонился ко мне.

— Он у лекаря наблюдается?

Я откашлялся. Не буду же я с ним обсуждать Венди? Сам я ни разу не слышал никаких звуков, но как могу ему не верить?

— Он там, — указал Венди на насыпь. — Маленький, романтичный червячок. Уверен, своим пением он привлекает самку, даму сердца.

Когда он так говорит, я тоже подумываю о лекаре.

— Что я должен делать? — спросил принц темных. — Но имейте в виду, мой кинжал не для того, чтобы червей копать. На рыбалку я не собирался.

Судя по его вычурно раззолоченному камзолу, на охоту — тоже.

Венди подал ему знак подойти к насыпи и приложил палец к губам.

— Тс! Не шуми.

Если Эсмирато и заподозрил что-то неладное, виду не подал, только нахмурился и зашагал к назначенному месту.

Я размотал веревку с петлей, приготовился…

Достигнув насыпи, кэшнаирец повернулся к нам.

— И что мне теперь делать? — прошептал он.

Позади него из земли тихо выскользнул монстр. Желто-красная чешуя отливала на солнце. Изумрудно зеленые глаза сверкали как каменья. Бог мой, а я и забыл, насколько он ужасен!

Венди легкомысленно пожал плечами:

— Беги!

Эсмирато стремительно оглянулся.

— Рейто! Лиг стрей!*

— Что он сказал? — спросил я у всегда осведомленного Венди, надеясь на перевод.

— Пожелал червячку крепкого здоровья.

А вот это вряд ли!

Расправив кроваво-красные плавники на голове, чудовище ринулось вперед, собираясь употребить принца в качестве легкой закуски. Эсмирато медлить не стал, отпрыгнул и, опустившись на колено, хищно огляделся, держа в руке готовый к бою кинжал. Когда его взгляд остановился на Венди, я засомневался, кого он хочет им проткнуть. Но размышлять времени не было. Раскрутив аркан, я набросил петлю на мимо проползающего червя — очень удачно! — и оседлал его, надеясь, что монстру не придет на ум зарыться в песок. Однажды так и случилось: как на мой вкус, почва тут солоновата.

— Умри, тварь! — замахнулся принц темных, готовый нанести решающий удар по червю.

— Секунду! — Остановил его подножкой Венди. Эсмирато растянулся на песке.

— Ну все, Лириканто, тебе конец! — пообещал пострадавший, грозно поднимаясь.

Я проскользил мимо на черве, понемногу овладевая тонкостями управления ездовым чудо-средством.

— Я к тебе со всем почтением, — наигранно обиделся Венди. — Ты же цивилизованный человек!

Эсмирато сплюнул попавший в рот песок.

— Хватит кривляться! Прими свою смерть!

С ветерком я пронесся мимо, развернул червя — и обратно.

— Если ты настаиваешь, — вытащил Венди длинный нож. — Я к твоим услугам!

Нашли время! У нас червь на носу, а они в драку! Вначале дело, а потом… Что-то пошло не так, я перестал чувствовать себя на коне… вернее, на черве, теряя контроль над ситуацией.

— Я извиняюсь, — обратился к готовящимся к бою противникам.

— Кармаэль, сейчас не до тебя! — оборвал Венди, гипнотизируя взглядом нагло ухмыляющегося кэшнаирца.

— Тогда пеняйте на себя!

Монстр направился прямо на них, и я не в силах был его остановить.

Столкновение получилось что надо! Хотя я в самый неподходящий момент вылетел из «седла» и повалился в песок. Отплевываясь, поднял голову и обозрел просторы.

— Где червяк? — задал закономерный вопрос.

— Где червяк?! — переспросил взбешенный Эсмирато, поднимаясь из-за кучки песка. — Вы издеваетесь! Какой, к Красному Богу, червяк? Это настоящий монстр! Он хотел меня сожрать!

— Хотел бы — сожрал, — отряхиваясь, поднялся Венди из-за соседнего песочного кургана. — Одни кости и самомнение — есть нечего!

— Чьи кости? — не понял темный.

— Игральные есть?

— Что?

Снова поцапаются.

— Драконообразный червяк — мурама, — решил я вмешаться, вставая на ноги. — Вот с чем мы имеем дело. Каких-то шесть метров в длину. Обитает в песчаной местности. Питается мелкими грызунами. Характер нордический… ну и так далее.

На физиономии кэшнаирца обозначилось недоверие.

— Ты забыл упомянуть о песне червя, — добавил Венди.

— Это выдумка.

— Не выдумка! У меня обостренный слух. Я слышу!

Я тут не первый раз и ничего не слышал. Впрочем, сейчас я тоже что-то услышал, доносящееся из самых глубин песка… легкое, убаюкивающее звучание.

Внезапно бездна разверзлась у меня под ногами и… Нет, меня не поглотила тьма. Это был проклятый песок! И червь! Мой сапог застрял у него в глотке!

— Я его прикончу! — крикнул Эсмирато.

— Не смей! Это вымирающий вид! — встал на защиту мурамы Венди.

— Я тоже рискую стать вымирающим… — напомнил я о себе. — И прямо сейчас! — Нога все сильнее увязала в пасти чудища, а там, в глубине, ждали острые, как наконечники копий, зубы.

— Мы подходим к самому важному, — оповестил Венди торжественно. — К посвящению!

Червь тоже подходит к важному — моим потрохам!

— Эсмирато, — продолжил Венди, — отсеки мураме…

— Башку! Я все понял! — рванул принц в атаку.

Я даже обрадовался его решимости — кажется, желудочные соки начали разъедать подошву сапога.

— Ус! — многозначительно закончил Венди.

— Чего? — остановился темный. — Какой еще ус?

— Самый обыкновенный — золотой ус мурамы! — нравоучительно пояснил демонский умник. — Мы за этим и пришли. Так ведь, Кармаэль?

Я хотел ему ответить, но приличных слов не нашлось.

— Чего же сразу не сказали? — снова кинулся в атаку Третий принц Кэшнаира. И на сей раз ему никто мешать не стал. Он и перестарался.

— И чего мы с этим добром будем делать? — почесывая в затылке, поинтересовался Венди, глядя на кучку золотых усов мурамы.

Я натянул сапог, убедившись, что не так сильно он и пострадал. Больше я, психически.

— А что вы собирались делать? — спросил Эсмирато, хмурясь.

— Ну-у, — протянул Венди, косясь на меня.

Будто я собирался что-то скрывать. Ну, может, в самом начале, чтобы слегка проучить кэшнаирца. Вернее, принца Астарты. А еще вернее, выскочку и зазнайку, сидящего в печени!

— Портал будем открывать.

— Портал? — уставился на меня Эсмирато.

— Что-то типа того, — начал сомневаться, что оно так называется. — Не важно, — поднялся на ноги. — Главная наша задача: собрать нужные компоненты, а там…

— Что там? — поторопил кэшнаирец.

— Видно будет.

Немного таинственности не помешает.

__________________

Рейто! Ли стрей!* — переводе с кэшнаирского: Проклятье! Чтоб я сдох!

Глава 20 Cекрет сумеречных, или волшебный цветок

Эсмирато тщательно изучал свиток путеводителя, шевеля губами и временами хмурясь. Видно, не один я испытываю трудности с переводом — еще неизвестно, до чего он там дочитается. Оставалось гадать, почему кэшнаирцу не выдали копию на его родном языке. Хотя вряд ли ошибусь, если предположу, что к этому делу приложил ладонь… вернее, печать сам канцлер: всегда приятно оставить врага на незнакомой ему территории в полном неведении. А то, что неведение было полным, явственно читалось на озадаченном лице Эсмирато, который несколько раз порывался уточнить какую-нибудь деталь, но ограничивался недовольным взглядом.

Вечерело. Солнце таяло за горизонтом в алеющих лучах. Скоро в лесу, до которого мы добрались, оставив позади ареал обитания мурамы, будет совсем темно. Посему следовало задуматься о ночлеге.

— Тут, пожалуй, и устроимся, — определил я на глаз безопасную полянку и спешился.

— Уверен? — заозирался Венди, высматривая неприятности меж сосен и подозрительно светящихся бурых кустов. Флора в здешних, черно-луговых, краях была разнообразна и изобиловала неожиданными метаморфозами, будто кто взял привычное и переиначил, перекроил по собственному вкусу и желанию.

Эсмирато спрыгнул с коня — у которого была такая заковыристая кличка, что не только язык сломаешь, но и зубы вывихнешь — и окинул полянку взглядом полководца, обозревающего предстоящее поле битвы.

— Годится, — изрек он.

И уж тогда мы расположились.

Весело потрескивал костерок, лакомясь собранным поблизости сушняком. На темнеющем небе проступили первые блестки. Венди нервно оглядывался и подпрыгивал каждый раз, как слышал посторонний шум.

— Сова ухнула, — пояснил я.

— А ты уверен, что это сова?

— Мы несильно углубились в лес, чтобы опасаться кого-то похлеще совы, но ты прав, сова это тоже очень страшно. В темноте у нее вообще глаза светятся, — приложил я руки к вискам и сымитировал, как широко у ночной птицы открываются глаза.

— В т-темноте? — подхватил Венди, и зубы его испуганно клацнули.

Не помню, чтобы он боялся темноты.

— Ночью звуки становятся громче, — виновато улыбнулся друг.

Хрустнула ветка, и он подскочил с расстеленного на ночь походного одеяла.

— Что это?

Неопознанным объектом оказался Эсмирато, который шарился по лесу — я думал ветки для костра собирает — но так ничего и не принес. Усевшись, он выставил руки с тонкими пальцами ближе к огню. Я заметил знакомый перстенек, который он, видимо, никогда не снимал или часто носил.

— Занятная вещица.

Эсмирато проследил мой взгляд.

— Так, ерунда.

— Можно взглянуть?

Он вежливо улыбнулся.

— Нет.

— Где ты был? — ввернул вопрос Венди.

— Осматривался.

— И что?

Ответа не последовало. Все еще обижен из-за случая с мурамой?

— Что за детские игры?

Так и знал. Небось весь день обдумывал, как бы спросить, и ничего умнее не придумал, чем — напрямик.

— Какие игры? Все по-честному, — отозвался Венди, вороша палкой в костре: огонь недовольно заворчал и выдохнул сноп искр. — Посвящение легким и не бывает. Но ты справился, преодолел все преграды… — подмигнул мне лукаво друг.

— Мне не нужно твое одобрение, саразиец, — прошипел принц, и его карие глаза в свете костра полыхнули золотом. — Если думаешь, я не понимаю, что вам требовалась наживка, чтобы выманить червя, то ты осел!

— Это я-то осел? — вскинулся Венди, но тут же остыл. — Мы еще поговорим, когда рассветет.

— А что такое? — прищурился кэшнаирец. — Испугался темного леса? Нянька на ночь страшных сказок понарассказывала о злобных чудищах?

Я думал Венди вскипятится и полезет в драку, но он только снисходительно улыбнулся:

— По крайней мере, я не свечусь на солнце как новогоднее дерево. — Обвел он взглядом нарядный камзол кэшнаирца, весь в позолоченных завитушках. На балу он бы сверкал… Впрочем, он и так сверкал, привлекая внимание живности в округе — дважды я замечал блеск голодных глаз из тени леса, но хищники, видно, попадались мелкие и не отваживались напасть на троих людей, даже если их интересовал всего один конкретный.

Пренебрежительно хмыкнув, Эсмирато встал, выпрямился, изображая подлинное величие и… Я ожидал от этого надутого хлыща всего чего угодно, а он… безмолвно снял камзол, вывернул наизнанку — черной стороной, снова надел и сел на прежнее место как ни в чем не бывало. Венди чуть в костер не свалился от столь неожиданного финта.

— Он у него двухсторонний, — шепнул он мне.

— Сам вижу, не слепой.

Поужинали кашей с овощами и вяленой говядиной — блюдо приготовленное Венди. Не будет же принц готовить? А поскольку принцев в нашей компании два из трех, у Венди не оставалось выбора. Я знал, что кулинарным талантом его природа не одарила — не раз угощался подгорелой кашей с сырыми овощами — но для кого-то это откровение стало малоприятным сюрпризом.

— Что за гадость? — едва попробовав, сплюнул кэшнаирец. — Традиционная кухня?

— Кухня за авторством герцога Лириканто. А тебе не нравится, не ешь! — отобрал деревянную плошку с кашей Венди.

— Очень надо. Еще и несварение заработаешь, — зевнул Эсмирато, укладываясь на одеяло спать.

— Ты у нас первый в карауле стоишь! — нашел чем уесть его Венди.

— Да ну? Колодец-топор-отрубленная голова*?

К моему удивлению, они разыграли партию, и…

— Чтоб ему в костре сгореть! — пожаловался мне Венди, собираясь заступать на караул.

— Могу и я…

— Нет уж, — заартачился друг. — Я все равно не усну, так что ты давай…

Я зевнул и подбил тюк с одеждой — в походе другой подушки и не надо. Лошади, привязанные к деревьям, мирно щипали травку. Откинувшись на свою постель, я смежил веки. Щипали травку… лошади… Все две.

— Моя лошадь! — Я резко сел — сон как рукой сняло. — Где моя лошадь?

— Что? — огляделся Венди. — Как где? О! — заметил и он пропажу.

— Я же знаю… Я же помню… Я здесь ее привязывал! — Подскочив к дереву, я указал на пустующее место; только веревка сиротливо болталась. — Куда она делась?

— Вдохни глубже и выдохни, вдохни и выдохни.

Проделал все, что посоветовал друг, спокойствие не пришло, но захотелось кое-кому дать в глаз.

— Это ты виноват! Ты проворонил мою лошадь! Ее сцапали! В первый же день! В первый же вечер! — В порыве чувств схватился за голову и чуть не вырвал клок волос.

— Успокойся. Съели, значит, съели, — философски заключил Венди. — На Красавчике поедешь.

— Да на твоей кляче только в лес за грибами ездить! Мне нужна моя лошадь! И что значит — съели?

— Значит — съели, — подтвердил этот бессердечный.

— Слушай ты, философ! — Схватил его за воротник. — Если с Халцедоном что-нибудь случится…

Эсмирато хохотнул, так тихо, что я бы даже не услышал, если бы не надумал выждать трагичную паузу. И решил повременить, и выбить дух с Венди как-нибудь в другой раз. Переглянувшись, мы с другом, не сговариваясь, направились к темному. Кэшнаирец и не подумал оторвать голову от… подушки?! — он прихватил с собой подушку? — прикинувшись, что спит.

— Эсмирато, — позвал я, — нужно поговорить. Что ты знаешь о сумеречных? — Он, помнится, предупреждал, что с ними совладать не так-то легко, может, и имел в виду подобную ситуацию? — Халцедон пропал!

— Еще бы ему не пропасть. Сумеречные исчезают с приходом сумерек.

— А чего ты сразу не предупредил? — вклинился Венди. — Червяка нам не можешь простить? Видел бы ты себя, когда обнаружил, что за твоей спиной мурама — физиономия была, будто огненного ежа проглотил!

Кэшнаирец в ответ зло уставился.

— Венди! — не одобрил я его болтовню.

— Ну что? По крайней мере, он проснулся.

Эсмирато поднялся на ноги и пристегнул к поясу кинжал.

— Поможешь искать Халцедона? — спросил я с надеждой.

— Пойду прогуляюсь.

— Что значит — прогуляюсь?

— А то и значит! — рыкнул кэшнаирец и шагнул в темень леса.

Я повернулся к Венди:

— И что теперь с ним делать?

— Догнать и подвесить за лохмы на дерево?

— Я о Халцедоне, — изумился изобретательности друга. Надо же такое придумать! — Как искать, если конь растворился в тенях?

— Для начала я бы убедился, что этот «темный принц» не солгал. Шлялся по лесу… вдруг еще тогда увел лошадку, а теперь невиновного корчит.

— Но он же сказал…

— Да мало ли что можно наплести. Я вон тоже иной раз такого наболтаю — самому страшно!

— И что ты предлагаешь?

Как выяснилось, Венди предлагал самый простой вариант — проследить за нашим кэшнаирским другом.

— И зачем ты его с нами взял? — возмущался Венди, продираясь сквозь бурьян. — Сидели бы сейчас возле костра — тепло, светло.

— Не с нами я его взял, а с собой, — напомнил ему всю тонкость положения «наследник и его талахари».

— Нет, я понимаю, — продолжал спутник, не слушая. — Взять на опасную прогулку недруга и как следует проучить. Я бы тоже такую штуку выдумал. Но… Что это? — Испугал его хруст ветки.

— Это я.

Венди перевел дух.

— Ты чего такой нервный?

— Того, — отозвался он. — Тихо!

За деревьями мелькнула тень, и дальше мы уже шли молча, не упуская эту тень из виду. Эсмирато, казалось, знал куда идти и не смотрел по сторонам, выбирая путь. И зря — оглянувшись, он мог бы увидеть преследователей, особенно Венди, который подпрыгивал на месте и шарахался от каждого шороха и колыхания веток.

Я пытался запомнить дорогу, руководствуясь внутренним чутьем направления, чтобы вернуться обратно без приключений.

— Ты слышишь? — насторожился Венди, вслушиваясь в мертвую тишину.

— Мой конь? — понадеялся я.

— Нет! Это тонкий звук. — Друг ринулся дальше, не дожидаясь меня, будто его что-то влекло.

Обогнув стену деревьев, крепко сцепленных меж собой ветками, мы очутились в обособленном от всего леса месте. Пышные кусты усыпали светлячки, сияя розовыми и желтыми огоньками. Голубые цветы ковром устилали полянку, а в ее глубине, возле каменной покрытой мхом глыбы, истекающей ручьями, таилось что-то святящееся, издающее тот тонкий звук, слышный уже и мне. Эсмирато загораживал обзор, оставалось только догадываться, над чем он там склонился.

— Сдается мне, это не Халцедон, — шепнул Венди.

— Еще неизвестно, надо проверить. — Кто знает, на что способны сумеречные, вдруг они исчезают впотьмах, чтобы потом светиться посреди леса? Шагнул вперед, но не бесшумно, как хотелось.

— Кто здесь? — обернулся Эсмирато.

Подумал, что скрываться нет смысла и вышел на свет.

— О, и герцог Лириканто тут, — нахмурился кэшнаирец. — Замечательно! Вы следили за мной? Хотя чего спрашивать, очевидно же, что — ДА!

— Одному гулять по лесу не очень разумно. — Попытался я заглянуть ему за спину, но он упрямо что-то загораживал. Нет, там определенно не лошадь, что-то меньшее, гораздо меньшее. — Как ты нашел это место? В путеводителе о нем ни слова.

— Ну разумеется! — пришел в благодушное настроение принц. — Откуда бы вам о нем знать. Оно скрыто от посторонних.

— А ты, значит, не посторонний.

— Не совсем, просто я кое-что могу.

— И что ты можешь?

— Чувствовать природную магию. А если магия сильна, она ощущается и на расстоянии.

— Это место силы? — указал я пальцем в землю. Я ничего не чувствовал, разве что покалывание в боку, обозначающее, что рядом течет кэшнаирская кровь.

— Оно самое, — самодовольно сложил руки на груди Эсмирато; его перстень светился.

— Что это?

Он опустил взгляд и, выругавшись, спрятал руку подмышку.

— Всего лишь кольцо.

— А за спиной что? — не отставал я.

Сощурившись, он уставился в упор, словно стараясь определить, удастся ли меня провести. Я вопросительно приподнял бровь, вглядываясь в его оценивающие глаза.

— Цветок, — оповестил округу скучающим голосом Венди, подкравшийся со стороны, пока я проворачивал отвлекающий маневр. — Всего-то… Зачем тебе цветок?

Эсмирато неожиданно покраснел и отступил со своего караульного поста.

— Зачем ему цветок? — не дождавшись ответа, адресовал Венди вопрос мне.

Я тоже промолчал, невольно залюбовавшись красотой необыкновенного экземпляра местной фауны. Фиолетовые, переходящие в синь лепестки светились, храня в сердцевине золотистые тычинки. Цветок издавал однотонный звук, от которого клонило в сон.

— Если это все, то мы возвращаемся, — подавил я зевок — никогда в особенности не любил внеплановые пробежки впотьмах по лесу.

— Вас сюда никто и не тащил, — огрызнулся кэшнаирец.

— В самом деле? — вступился Венди. — У Кармаэля лошадь пропала!

Вот, кстати, да!

— Сам виноват! Удержать не смог, — резюмировал этот выскочка.

— Кто ж знает, как ее удержать! Инструкция к подарку не прилагалась! — уже орал Венди.

— Инструкция? — снисходительно ухмыльнулся темный. — Может вам еще и план по захвату Кэшнаирской Империи предоставить?

— Было бы неплохо!

Мои талахари злобно уставились друг на друга.

— Что мне сделать, чтобы удержать Халцедона? — спросил я, опасаясь как бы простая перебранка не переросла в обвинение в политическом заговоре против известной империи, потому как Вендиан Лириканто, обладая определенными территориальными владениями и будучи герцогом, имел голос в Совете, тем самым являясь в какой-то степени официальным представителем саразийского государства. И бросая заявление в лицо одному из правящей династии Кэшнаира о том, что неплохо бы, в обход маячащему на горизонте мирному договору, разрешить военный конфликт в одностороннем порядке и вовсе не в пользу Астарты, был риск поставить собственную империю в неудобное положение. И не только империю. Я уже чувствовал себя дураком, выслушав от Венди подобный намек. Здесь не до шуток!

Злость в глазах Эсмирато поостыла.

— Вначале надо найти коня, а потом приручить. И тут я не помощник. Не люблю сумеречных, с ними много возни. Но ты, говорят, с детства о них грезишь.

С детства? Ну ничего не утаишь!

— А хоть бы и так, то что?

— Ладно, может, и помогу.

— С него помощник, что из амбарной крысы, помогающей зерно стеречь, — шепнул мне на ухо Венди.

Эсмирато не услышал, продолжая покровительственно улыбаться, что мне совсем не понравилось. Но что с него взять, если с младых ногтей его учили, что Кэшнаир центр мира, и жители других стран должны раболепствовать перед кэшнаирцами. Так о них написано в книге «История Кэшнаира».

— До рассвета ты его найти не пытайся, все равно не увидишь, даже если он будет в лицо тебе дышать.

— Мне что спокойно спать ложиться, оставив Халцедона одного блуждать по лесу?

— Сам же сказал, тут безопасно — что с ним случится?

И то верно, район самый что ни на есть благополучный. Я развернулся, собираясь было вернуться на место стоянки, но наткнулся на придирчивый взгляд Венди, направленный не на меня.

— Остается открытым вопрос: отчего это наш кэшнаирский принц постоянно что-то скрывает? Уж не замыслил ли что за нашими спинами? В талахари превыше всего ценится открытость и кристальная честность!

— Да ну! — усомнился Эсмирато, окинув сказавшего пренебрежительным взглядом.

Лицо Венди покраснело от гнева.

— Здесь тебе не Кэшнаир! — схватился он за нож… вернее, хотел, но пояс с ножами остался на стоянке.

— Какая незадача. К твоему счастью. Ведь поднимать оружие против…

— Да это я уже слышал! — окрысился Венди. — Но здесь, как я уже сказал, не Кэшнаир! И тут ты не принц! — Эсмирато открыл рот. — А талахари! Защитник принца Кармаэля! Его страж! Охранитель! Тот, кто без раздумий пожертвует ради него своей жизнью, если в том возникнет нужда! И если ослушаешься или пренебрежешь своими обязанностями, на тебя ляжет великий позор!

— Он давно такой? — спросил меня Эсмирато.

— Ну в чем-то он прав. — Если не во всем. — Тебе разве не растолковали твои обязанности? — Судя по равнодушной физиономии темного, ему было как-то наплевать, что и кому он должен. Подозрительно. Ему что-то пообещали за согласие идти со мной, или у него есть какая-то миссия? Или… и то, и другое? Венди, конечно, иной раз языком чешет почем зря, но и в его голове рождаются светлые мысли.

Когда же он остервенело схватил принца за лацканы камзола, насчет светлых мыслей я передумал. Однако Эсмирато удивил. Вместо контратаки, он возложил руку на чело напавшего, как обычно делают служители Лагаса, благословляя. Венди пораженно замер.

— Так и думал — пусто.

— Убери граблю! — отмахнулся пришедший в себя. — У кого это пусто?

— Не беспокойся, я не о твоей черепушке. Хотя и о ней так можно сказать.

— Я тебе сейчас покажу, что можно, — сжал друг кулак, явно собираясь ознакомить оный с лицом голубых кровей.

Как с цепи сорвался, ей-богу!

Эсмирато плавно скользнул в сторону, и этот дурень, Венди, махнув кулаком в пустоту, завалился и угодил прямо на грядку… в смысле клумбу, где расточал сияние волшебный цветок.

— Пусто, — обратился ко мне принц. — На нем нет защиты. У вас что, нет защиты? Ну от всякого там колдовства, — немного смутился он.

Ага, он хотел сказать черного.

— У нас как-то «всякое там» колдовство не практикуют. А если практикуют — уже не практикуют, понятно?

Эсмирато захлопнул рот. Видно, так ему переварить было легче. И все же не смолчал:

— Он отмечен. Я чувствую на нем проклятье.

— В самом деле? — приподнял я бровь.

— Чего ты на меня так смотришь?

А того. Если вспомнить, кто черным колдовством занимается…

— Это все, что я могу сказать, — на всякий случай уточнил Эсмирато.

— Чего ж так?

— Кольцо… Через него большего не почувствуешь. Наложение поверхностное, легкое как дуновение ветерка или неуловимый аромат. Не на всех бы и подействовало, разве что на недалеких умом… — Вскрикнув, он повалился к последним, повергнутый предательской подножкой¬.

Пока мои талахари барахтались на клумбе, выясняя, кто дольше сможет прожить без воздуха, я отошел назад — мало ли, вдруг дурь заразна?

К счастью, возня длилась недолго.

— Я тебе это еще припомню, ты поднял руку… — завел Эсмирато старую песню.

— И не только руку, — вспомнил Венди, как напоследок пихнул принца ногой.

— Так это место своего рода святыня? — отвлек я кэшнаирца, опасаясь, как бы потасовка не возобновилась — еще на стоянку возвращаться, а рано утром в путь; надо бы выспаться.

— Своего рода.

— И ты вроде как на поклонение пришел?

— Вроде как.

Да, легче шпагу проглотить, чем получить от него ответы.

— Так мы можем идти обратно?

— Можем.

Прекрасно! А-то не хотелось бы прямо тут и заночевать.

— Не можем! — возопил Венди, и его испуганный голос мне сразу не понравился. Хотя друг в последнее время был уж очень нервным. — С цветком что-то происходит. Он как будто бы… как будто бы…

— …отвалился, — склонился над клумбой Эсмирато. — Цветок отвалился. — Он выпрямился и недоуменно уставился на меня.

А я тут при чем? Ну раз уж он так хочет…

— Действительно, — освидетельствовал я место вандализма, — вы осквернили святыню! — Поверженный дуростью цветок еще сиял, но как-то приглушенно.

— Это не святыня, а святыня своего рода, а это очень большая разница! — на одном дыхании протараторил Эсмирато; никогда не видел его таким взволнованным.

— Да ладно, что ты переживаешь, верю я тебе, — хлопнул его по плечу, подбадривая, и глаза его стали холодными, как два осколка льда. Верю?! Я уже и сам себе не верил. — Так в чем же разница?

— Как было сказано раннее, это место силы, и цветок как бы ее сосредоточие.

— Был, — влез Венди. — Пока ты его не сломал!

Взгляд Эсмирато стал еще холоднее.

— И что теперь будет? — вернул я его внимание.

— Не знаю. Но раз сломали, уже ничего не поправишь, — припрятал кэшнаирец источающую сияние растительность под камзол и направился прочь.

— Он что-то замыслил! Я чувствую! — воскликнул Венди, глядя в удаляющуюся спину.

Как бы там ни было, но и нам оставаться на полянке не резон.

— Возможно, и задумал. Посмотрим, что будет дальше.

И мы посмотрели.

Нет, вначале все было как обычно, и только какое-то тревожное чувство не давало покоя, чувство неправильности. Я размышлял, с чем оно может быть связано. Поведение Эсмирато никогда не отличалось предельной ясностью, зачастую его выходки сбивали с толку и давали повод на полном серьезе обдумать вариант — набить ему морду, но… сейчас дело было не в этом.

— Ты видел светляки… — донесся трагичный шепот Венди.

— Ты хотел сказать светляков?

— Светляки потускнели, и как-то неуютно… словно бы лес… давит.

— Давит? — Ну и фантазия у него. С какой высоты он упал, чтобы так бредить? Внезапно накатила волна дрожи. А может, и в самом деле никакая то не фантазия.

— Я вот что думаю… — повернулся ко мне Венди, да так и замер, раскрыв изумленно рот. Поднял дрожащую руку и указал куда-то позади меня.

— Что, светляки совсем погасли? — попробовал я пошутить, оборачиваясь, и обмер. Во тьме между деревьев плавали две огромные луны. И все бы ничего, если бы они время от времени не моргали. В горле враз пересохло. Такую громадину видеть еще не доводилось. Хотел скомандовать отступление, но слова не желали выходить наружу, словно страшась, что их услышат…

— Венди… — прошептал я придушенно.

Луны внезапно ринулись вперед, и впервые в жизни я был счастлив уступить дорогу, бросившись проч. Венди тоже не заставил себя долго ждать, и мы мужественно пересидели опасность в кустах.

— Ты видел? Нет, ты видел? — вылез из укрытия Венди, глядя в сторону затихающего громового лесоповала. — Оно невероятно!

— Да уж, — встал я, недовольно отряхиваясь. — Что ж ты не познакомился с ним поближе? Кишка тонка?

— И тонка! — не смутился он. — А у тебя нет? Оба струхнули.

Хотел возразить, но…

— А где наш кэшнаирский друг? — огляделся я — кругом царил хаос: поваленные деревья, взрытая земля. И как нам не досталось?

— Эта выхухоль, как пить дать, сбежала, едва на горизонте замаячила опасность! Их же в Кэшнаире первым делом учат, что своя шкура дороже всего и ее надо спасать любой ценой, а остальными можно и пожертвовать. Идем к стоянке, уверен, найдем его там.

Некоторую часть пути обратно прошли по дороге из выкорчеванных деревьев, высматривая, не завалялось ли где в кустах или под поваленным стволом его темнейшее высочество.

— Да он давно возле костра пятки греет, пока мы тут ночную тьму рассекаем и кусты осматриваем! А он бы ради нас задерживаться не стал! — высказался Венди.

— Он бы не стал, а мы задержимся. — Носком сапога я отогнул ветку поваленной сосны, оттуда выскочил хорек и припустил что есть духу.

— Вот видишь — ничего!

Вздохнув, позволил Венди уговорить себя бросить поиски. В конце концов, Эсмирато и в самом деле мог давно вернуться и улечься спать — так и видел его одухотворенное спящее лицо и голову на подушке. А мы тут как дураки лазаем, вчерашний день ищем.

Свернув с полосы поваленных деревьев в лес, тщетно пытался припомнить дорогу до лагеря, призывая все свое чувство направления. Мы блуждали до самого утра. По временам из чащи доносился страшный, душераздирающий вопль, все стихало, а затем раздавалось чавканье. Венди пару раз пытался пошутить, что это третьим кэшнаирским закусили, но когда на нас вылетело нечто с зубастой пастью и озлобленным характером, чувство юмора ему изменило. В результате, изрядно пропотев и набегавшись, я пришпилил шпагой существо к дереву. Это оказалась какая-то мелкая тварюшка. На последнем издыхании она широко распахнула глаза, и я отшатнулся от этих двух маленьких желтых лун.

— Что это, как думаешь? — подошел Венди, разглядывая мелкое, размером с собаку, чудище.

— Я вообще предпочитаю об этом не думать. — С усилием выдернул из дерева шпагу, и существо, соскользнув вниз, рассеялось черным дымом.

К моменту возвращения костер уже догорел, и это с ним, по всей видимости, случилось давно. О том, что это наше место, напоминали только сваленные в кучу сумки и седла. Так просто было пройти мимо. И в этом заключалась еще одна неприятность.

— Лошади исчезли. Обе! — завопил Венди.

— Что-то не припомню, чтобы у тебя была сумеречная…

— Я тоже не припомню, однако, сейчас не до твоих шуточек!

Серый предрассветный свет просачивался сквозь кроны деревьев, теряющихся в белесой вышине. И этот свет чудился унылым предвестником… и я надеялся, что не чьей-нибудь кончины.

— А-а-а!

— Ты чего? — спросил я Венди, обеспокоенный его душевным состоянием.

Он поднял что-то над головой, удерживая в руке.

— Это… это… — силился я разглядеть предмет похожий на дубинку.

— Это кость! — срывающимся голосом сообщил он.

— Ну да, кость. И что такого?

— А того, что это кость моего Красавчика!

— Да с чего ты взял? Мало ли чья это может быть…

— Я знаю, чья она!

— Ты просто перенервничал. — Подошел я к нему и взял за руку. В другой он все так же держал кость над головой. — Присядь отдохни. — Подвел его к потухшему костру и усадил. Достал кремень, собираясь развести костер.

— Нет! — закричал Венди.

Руки дрогнули, и я уронил кремень в золу.

— Я знаю, чьи это проделки! О, я с самого начала говорил, что ему верить нельзя! Он все подстроил! Заманил в ловушку! Жестокий, бессердечный монстр! Он всех нас погубит… всех! Так же как разделался с моим Красавчиком! — разрыдался Венди, прижав кость к груди.

Еще неизвестно чья она. Может быть и… самого… «бессердечного монстра»…

— Его вещи здесь, — обратил я внимания на значительную деталь, потому что самого участника трагедии в округе не наблюдалось. — Что бы это значило? — обратился к Венди, чтобы отвлечь его от мрачных мыслей.

— Это ты меня спрашиваешь? Вот сейчас встану и скажу!

— Да ты можешь и посидеть.

— Поседеть я всегда успею! — Он поднялся, с трудом сдерживая рвущиеся наружу рыдания. Совсем плох. — Этот мошенник, этот злодей ускакал, оставив нас на растерзание жутким тварям! Вот его лживая и трусливая сущность! Он оставил моего Красавчика на съедение… — Его снова скрутило рыдание. — Но ничего! — Взметнулась в высь кость, зажатая в руке. — Я ему еще покажу! Я ему! — Венди несло почище, чем в день, когда он напился в кабаке «Трех коз», повелевая местным пьянчугам пасть ниц перед ним — его светлостью герцогом Рикторианским. Позже выяснилось, что некая барышня подлила в питье любовное зелье кустарного производства, и благодаря этой жуткой смеси из зелья и алкоголя его мозги неслабо замкнуло. Я его тогда еле утащил из кабака, на утро он протрезвел и ничего не помнил о минувшем вечере. Сейчас же он был явно не пьян, и надеяться на просветление ума не приходилось.

Со второй попытки разведя огонь, я вскипятил воду и заварил чай. Выдув кружку, Венди заметно взбодрился, но кость свою так и не бросил.

— Надо идти. — Отставил он пустую посудину и поднялся.

— Куда? — забеспокоился я, подскакивая следом.

— Как куда? Искать этого смертоубийцу, потому что я намерен… — многообещающе подкинул друг свое костяное оружие. — Ты как, идешь?

— Я-то пойду, а вот тебе лучше остаться.

— Почему это? — подозрительно прищурился он.

— Вещи сторожить, — нашелся я с трудом под его немигающим взглядом.

— Это ерунда, — отмахнулся он. — Никто на наше барахло не позарится.

И мы снова углубились в лес, оставив позади вещи, припрятав их в небольшом овражке под сухими ветками, взяв с собой лишь самое необходимое. Шли вместе только причины для поисков у нас были разными.

Лес онемел в суровом молчании, и румяное утро не принесло оживления в природе. За плечами громыхал нехитрый скарб. Настроение было до того мерзопакостным, что попадись какое ни на есть чучело с зубастой пастью, и я стер бы его в порошок.

— Смотри-ка, сапог, — наклонился Венди и подобрал с земли кожаный белый сапог с золоченой пряжкой. Минуту мы глядели на него как на некое чудо, невесть как тут случившееся. Щегольскую обувь невозможно было ни с чем спутать. — Это же его, верно?

Мы огляделись, подыскивая пару, заглянули за поваленное дерево, пошарили в кустах — ничего. Ни пары, ни самого хозяина.

— За ним летела ночь, неслись враги. А он стремглав бежал, теряя сапоги, — поэтически изрек Венди.

— Стихо-тьма-плет! — не стал я скрывать отвратного настроения.

— Ты не ценишь мой талант.

— О, талантов у тебя хоть отбавляй! Но стихосложения не один из них.

— Много, значит? Почему, даже когда ты хвалишь, возникает чувство, что хочешь унизить?

— Ну ладно-ладно, стих, как стих. Особенно рифма враги-сапоги…

— И рифма не угодила… Чего же тебе надо?

Хороший вопрос.

Присев на корточки, я изучал следы на месте найденного сапога.

— Скажи-ка, веревки были на месте или нет?

— Какие веревки?

— Которыми лошадей привязывали. От Халцедона осталась одна петля на дереве, сам конь испарился.

— Со слов Эсмирато. Ведь он мог отпустить его на волю.

— Зачем? Чтобы я остался без коня?

— Так ты все не веришь? Хорошо, я скажу, как все было. Запудрив мозги особенностями сумеречных, этот негодяй отправился в чащу, явно соображая, что мы заподозрим его в исчезновении Халцедона. Далее он разыграл неуместный спектакль, — оправил Венди воротник, скрывая следы пальцев на шее, оставленные Эсмирато в сражении на клумбе. — А почувствовав, что пахнет жареным, сбежал! Прихватив свою лошадь. А моя… а мой…

— Я все понял, но не сходится. Во-первых, он удивился и разозлился из-за того, что мы пошли за ним, он, видно, собирался скрыть от нас найденное заколдованное место, которое сами бы мы не нашли. Во-вторых, драку затеял вовсе не он… Но это не главное! — повысил я голос, видя, что Венди собирается возразить. — Самое главное, что никто и вообразить не мог, что в этом районе обитает такой… такое… — От воспоминания черной громады меня прошиб холодный пот. — И уж подавно это не было известно кэшнаирцу. Он даже о мураме не знал!

— Все это одни предположения. Позволь заметить, что Кадемония практикует черное колдовство, и это факт, как и то, что Эсмирато ее брат. А Мон, как ты помнишь, недавно хотела, если и не убить тебя, то покалечить.

— Может, только проучить? — Чтобы не подслушивал чужие разговоры в библиотеке.

— …И целью Эсмирато вполне может оказаться устранение наследного принца, — продолжал он развивать мысль. — Ведь так просто затеряться среди жалящих ветвей, ядовитых цветов и кровожадных чудовищ, что вернись кэшнаирец один из Черных Лугов и скажи, что сделал все что мог, но остальные не вернулись, и никто его не упрекнет, никто, потому что…

— Мы здесь бывали ни раз, и ничего. Пара переломов и выбитый зуб всего-то. А кэшнаирец тут впервые, и какими бы мотивами не руководствовался, отправляясь с нами, вряд ли решиться бродить по лесу один, он даже в путеводителе, уверен, не все понял. Куда ему нас бросать?

— Ну, если некуда, то… — улыбка Венди стала насмешливой, — где он? Прячется за деревом или в дупле сидит?

— Хочу сказать, что если Эсмирато ускакал на своем коне, то веревка развязана или на худой конец разрезана, или ее нет вообще.

— Надо было самому посмотреть…

— Но я думаю, что ваши лошади сбежали сами, разорвав веревки. И кажется мне, Эсмирато в лагерь вообще не возвращался.

— И где же он? — недоверчиво спросил Венди.

Я посмотрел на полосу изломанных деревьев, уходящую вдаль, и смутное чувство тревоги кольнуло сердце. Нет, не вернулся он в лагерь, потому что не смог, потому что цветок оказался не таким и безобидным, как нам всем думалось.

—––—––—–––

Колодец-топор-отрубленная голова* — аналог игры «камень-ножницы-бумага»

Колодец топит топор, но проигрывает загрязняющей его воду голове; топор рубит голову, но тонет в колодце; голова мутит воду колодца, но бессильна против топора.

Глава 21 Подземная пещера

Сапог не давал покоя. Не хотелось думать, что это все, что осталось от кэшнаирца. Я, разумеется, скорбеть не буду, но лучше бы он уехал в свою страну, чем тут… так… Первый же день и одного талахари как не бывало. А ведь не только они должны меня защищать, я их тоже.

— Значит, по-твоему, оно его сожрало?

Сухие листья и ветки шуршали под ногами.

Я не ответил.

— Ну так и приятного аппетита! — продолжил Венди. То обстоятельство, что враг повержен, путем попадания в брюхо тьмы, его несказанно вдохновило. Ни то он не отдавал отчета в том, какой это ужас, ни то просто не верил. — Интересно, он долго убегал, прежде чем… ну ты понимаешь… — Друг примолк, но ненадолго. — Не знаю, кому больше посочувствовать. Кэшнаирец наверняка поперек горла встал, так что… Да с такого обеда, если не подавишься, так траванешься… они же змеиный яд с молоком матери впитывают. А это их вино… ведь сущая гадость!

В гостях у Эсмирато полбутылки высадил и не плевался.

— Каша ему моя, видите ли, не понравилась, а как насчет самому стать обедом?

Ну это уж совсем! Я резко развернулся:

— Ты заткнешься сегодня? — Венди округлил глаза, отшатнувшись. — Я думаю, — прояснил я ситуацию и зашагал дальше.

Помедлив, он двинул следом, но больше не проронил ни слова. Некоторое время мы брели молча, придерживаясь пути из поваленных деревьев, ведь согласно моей теории…

— Этот цветок был непростым растением. Он защищал не только волшебную полянку, а весь лес, весь лес в этой зоне! А кое-кто его сломал…

— И сгинул вместе с ним, — присовокупил Венди.

Внимательно оглядев его непробиваемую физиономию, подумал, что спорить бесполезно. С ним связываться, что воду ситом черпать — только время терять. А я и так много чего потерял, одно время и осталось. Если оно есть. А то пока мы тут языками чешем, Эсмирато там… И что я скажу, когда Кадемония спросит, где ее брат?

— Идем. По дороге расскажешь, что с тобой стряслось. — Каким обухом по голове приложило… То есть, когда успел подхватить проклятье. — И выброси эту дурацкую кость, с ней ты выглядишь как идиот.

Он моему совету не последовал.

— Говоришь, никаких странностей в последнее время не замечал, — подвел итог его получасовой разъяснительной болтовне по поводу минувших дней, предшествующих отправке на испытание. — И Кадемония не подходила, скажем, пожелать удачного пути?

— Так она меня не осчастливила. — Мимолетно улыбнулся Венди, явно намекая, как осчастливили меня, но тут же посерьезнел, лишая приятной возможности отобрать кость и одарить от всей души по голове. — Она вообще на меня не смотрит и не говорит со мной. Я для нее словно пустое место.

Бедненький! Не переживай, я поговорю со своей невестой, чтобы она уделяла тебе должное внимание, болван! Выложить ему это я не успел.

— Кажется, она действительно тебя любит, — заключил он, с несчастным видом заглядывая мне в глаза. А он-то надеялся…

Жар прилил к щекам. Любит, значит. Что ж, этого следовало ожидать. Задумавшись, шагнул в сторону…

— Эй! Там овражек! — Отдернул друг меня с опасного края.

Мы свернули на прогалину. Тут след, к моему изумлению, терялся. И куда, ради Лагаса, могла подеваться этакая махина, грандиозный сгусток тьмы, выкорчевывающий деревья на своем пути? Такое под корягу не спрячешь и в дупло не засунешь. Полянку, поросшую травой и диким лютиком, обрамляли кусты с неестественной синевы листьями и деревьями с желтыми стволами. Я огляделся, выискивая что-нибудь примечательное, но ничего примечательного не заметил.

— Будем ждать здесь. — Бросил на землю мешок и сел сверху.

— Здесь? Но, — боязливо огляделся Венди, — почему здесь?

Враки, кто утверждает, что для человека самое главное удобство. Главное — относительное чувство покоя. И тело, не задействованное в общественной деятельности, способно отрешиться от реальности на некоторое количество часов, даже будучи в вертикальном положении — например, когда висишь на дереве вниз головой, застигнутый врасплох коварной ловушкой супостата, нет ничего зазорного в том, чтобы вздремнуть. А уж сидя на мешке с вещами…

— Кармаэль, — ущипнул меня спутник. — Ты не думаешь, что…

— Я не думаю, — разлепил глаза, решительно подавив импульсивное желание схватить за горло нарушителя сна.

Меж деревьев таилась тьма, разлитая, словно черничное варенье. Вдалеке мерцали загадочные огоньки. Это был не тот же самый лес, в который мы приехали вчера. Его наполняли странные звуки и шорохи, и воздух пах неправильно, колдовскими травами, от которых мутнел разум. Рывком встал и спросил Венди, почему он не разбудил меня раньше.

— Когда раньше? Солнце буквально упало за горизонт, я и глазом моргнуть не успел.

— Случайно это моргание не длилось пару часов?

— Что? Да я глаз не смыкал! — обиделся тот.

Вот и оставляй так на карауле. Стойте, а разве я его оставлял? Собирался ли я тут спать?

— Как ты проснулся?

— Я не спал, — настырно заявил этот недотепа.

Горе мне с ним. Все приходится разжевывать.

— Ну, хорошо, может, и прикимарил, с кем не бывает.

Приходится разжевывать, но не в этот раз.

— И как же ты проснулся?

— Как-как… — Он поскреб затылок. — Да так и проснулся. Прислонил кость к дереву, а она упала. — Снова почесал он затылок.

— Упала?

— Ну да.

— С чего это она вдруг…

Земля мелко задрожала, давая ответ на вопрос и задавая новый. И, признаться честно, мне это не понравилось.

— Что происходит? — схватился Венди за ствол ближайшего дерева.

А я знаю?

Прихватив мешок, крикнул «бежим», и едва мы успели убраться с полянки, кубарем скатившись в кусты, как земля разверзлась, и оттуда повалил густой черный дым, заполняя все пространство. Зажав нос и рот, я кашлял и махал мешком, чтобы очистить воздух. Вскоре дым стал рассеиваться, опускаясь вниз и стелясь по земле рваными клочьями.

— Что это такое сейчас было? — растерянно озирался Венди. — Природная аномалия? — И уставился на меня, очевидно полагая, что я ему сейчас все по полочкам разложу. Ну да.

Впрочем, чтобы это ни было, задерживаться здесь, определенно, не стоит.

— Ты ждал именно этого, когда сказал, что у тебя есть план? — спросил он.

Эм…

— Я сказал, что у меня есть теория, по которой выходит, что Эсмирато… м-м… попал в затруднительную ситуацию из-за цветка, припрятанного под камзол. И потому громада тьмы последовала за ним, ведь нас она не тронула, а от него сапог… понимаешь?

— Вот что значит не иметь совести. Жаль, не каждого вора сжирают, — заключил Венди, заметно расстроившись.

Не думаю, что именно это я имел в виду.

— Резонно предположить, что ночью чудище обнаружится снова на том самом месте, где исчезли его следы, — дополнил я картину.

— То есть хочешь сказать, что здесь мы ждем, когда образина, с глазами размером с сарай, вновь покажется, чтобы… чтобы… А что ты собираешься с ней делать?

— Ну как же… — И почему я об этом не подумал?

— Не знаешь? — нервно осведомился друг. — Придумать это в твой план не входило?

— Э-э… послушай… Все не так плохо, как тебе кажется.

— Еще хуже?

— Нет, но… — Ощущение, что мы не одни, обрушилось ледяным холодом. Клочья черного дыма сгустились и из них сформировались фигурки, напоминающие воздушные шарики, только у шариков, как правило, нет зубастых пастей и горящих желтых глаз. Существа заполонили ближайшие территории, колыхаясь, как море, устремив на нас глаза-плошки.

М-да… тут мешком не отмашешься.

— Что это? Что будем делать? — Прижался спиной к моей спине Венди. Вещи он где-то посеял, зато кость все еще была при нем — какой с нее толк, если атакуют демонические твари, сотканные из дыма? Одна из них ринулась вперед, как бы на пробу, удастся ли от нас оторвать кусок. Удачный апперкот, и тварюшка полетела в кусты, развеявшись по дороге дымом.

— Не знал, что ты в совершенстве владеешь костью, — одобрил я навык друга. Тот пожал плечами и встал на изготовку, собираясь драться. Ну теперь, по крайней мере, мы знаем, что от них можно отбиваться.

Оценив масштаб действа — бескрайнее поле кровожадных существ, понял одну важную вещь:

— Я намерен продать свою жизнь подороже!

— Да? — с недоверием оглянулся на меня Венди.

Я собрался с силами, вспомнил лицо мамы, пустившей слезу на прощание, сжал покрепче мешок и…

— А куда мы бежим? — спросил Венди, немного придя в себя, после того, как я схватил его за руку и потащил в сторону расщелины, где существ наблюдалось на порядок меньше. Отпихивая их ногами, как игровые шары, мы неплохо расчищали себе дорогу. — Надеюсь, у тебя все схвачено. — Хотя надежды в его голосе было мало.

Добежав до конечной точки — разверзшейся посреди поляны тверди, я остановился. Бежать было больше некуда.

— Что теперь? — вопросил Венди, отпинывая шипящий комок, попытавшийся тяпнуть его за ногу. — У тебя есть план?

— Был, — отозвался я, вглядываясь в глубокие недра земли. — Я думал, мы сможем тут перепрыгнуть. — А там, за расщелиной, виднелась полоса леса, где колдовские огоньки разгоняли дым, и плотность существ была значительно меньше.

— И что делать?

Я смазал кулаком по зубам подлетевшей твари.

— А почему всегда я? Теперь ты что-нибудь придумай.

Едва успел пригнуться. Кость просвистела над моей головой, и сразу трех зубастых шаров как не бывало.

— С ума сошел? — накинулся я на этого воителя.

— А я бы тоже на твоем месте что-то делал, а не стоял как пень! — парировал он не только мои слова, но и атаку с десяток дымовых комков, которые, несмотря на первоначальный неустойчивый материал, были плотными. Похожую на них зверушку я убил прошлой ночью, и она тоже рассеялась дымом. Почему я вспомнил об этом только сейчас?

Вытянув шпагу из ножен, рассек воздух вместе с попавшейся на пути тварью. Поразило не то, что забыл о вчерашнем происшествии, а то, что раньше не сопоставил внешний вид тварюшек и время их появления.

— Оно где-то здесь.

— Кто? — переспросил Венди, страдая одышкой, отправив очередную чуду-юду на покой.

— Громада тьмы поблизости. — Шагнул в сторону, и монстрик со свистом пролетел мимо.

— С чего ты взял? Я никого не вижу.

— В том-то и дело, что оно не на земле…

— Не на земле?! — посмотрел он в небеса, где, разрезая ночную тьму, плыла луна, красная, словно раскаленная в печи. — Я ничего не… — Он оступился и едва удержался на самом краю. Камешки сорвались в пропасть, и где-то там внизу глухо ухнуло. — Ты… Ты шутишь? — обеспокоено глянул он на меня.

— А что, похоже? — Пинком отбросил пару тварей и проткнул одну зазевавшуюся, как барашка вертелом.

— Спуститься… туда? — прервалось у него дыхание. — Но это же… это…

— Страшно? Опасно?

Он скривился:

— Глупо!

— У тебя есть что предложить получше? — Ответом стало молчание. Так и знал! — Отвлеки их, а я пока… — Снял я заплечный мешок.

— Отвлечь? Как? — Чудовищ становилось не меньше, они колыхались, как волны темных вод, усеянные огоньками. — Что если амулет…

— Что амулет?

— Открыть ступени… Если ты обратишься, то откинешь атакующих назад, и у нас появится время, чтобы… — Он глянул за плечо, в бездну, и сглотнул, явно сомневаясь, что какого-либо времени вообще хватит, чтобы он по своей воле туда спрыгнул.

Я покосился на ближайшее к расщелине дерево, что росло от нее в двух шагах. Сколько займет привязать к нему конец веревки? А если открывать ступени… не привлечет ли это внимания?

— Я думал, по-тихому…

— Что по-тихому? — отбил атаку еще трех агрессивно настроенных существ Венди.

— Подкрасться.

— К кому?

Хлесткий удар моей шпаги отбросил новых напавших, и я многозначительно посмотрел на друга, вкладывая в этот взгляд ответ на вопрос. Венди отшатнулся, определенно поняв все как надо, и снова оказался на опасном краю. Я придержал его за локоть. Еще немного и веревка будет не нужна, Венди сам себя доставит к месту назначения, правда в разобранном виде.

— Может, я здесь покараулю? — малодушно предложил он. — Вдруг моя помощь понадобится наверху? И потом, откуда ты взял, что оно там, внизу?

— Интуиция.

— Ин… чего? Ты хочешь, чтобы я рисковал своей шеей и лез вниз, в самую бездну демонов, потому что тебе показалось, что ты знаешь, что оно там?

— Мне ничего не показалось, как ты выразился. Я точно знаю, где оно, потому что эти существа его частицы…

— Да неужели? Если настолько хорошо осведомлен об особенностях местной фауны, чего же не предупредил? — яростно засветил он промеж глаз зверушке.

— О чем? — пинком отправил я в далекий полет подвернувшуюся под ногу нечисть.

— Да обо всем!

— Демонов бояться — в лес не ходить! — изрек я устаревшую поговорку. — Не надо было рвать цветок! — Шпага застряла в черной тушке, и я с усилием выдрал клинок, приготовившись отражать атаку наплывающих тварей. Вокруг, то тут, то там висели дымовые облачка — все, что осталось от поверженных врагов, но большая их часть пребывала в добром здравии, чтоб их ветер унес!

— Значит, это я виноват? — Повернулся ко мне друг, не глядя сунув кость в пасть напавшей твари. — Во всем, что происходит, да? — Его глаза странно сверкнули, и мне вспомнились слова Эсмирато, что на Венди наложено какое-то заклятье. Неизвестно, как оно действует, но оно явно сводит его с ума.

— Нет, — неторопливо возразил я, воспользовавшись неразберихой в рядах атакующих — мгновеньем раньше, устав от монотонных размахиваний шпагой, выловил одну из тварюшек и закинул в самую гущу ее приятелей. Пущенный снаряд пробил брешь в передних рядах и устроил сумятицу в последующих. — Ты виноват не во всем. Только в том, что лезешь на рожон. Кому и что ты хочешь доказать? Чего тебя так бесит темный? Бросаешься на него как голодная собака на кость!

— Что? — сузил он глаза.

— Если бы ты держал себя в руках, мы бы не влипли в заваруху!

— А ты чего его защищаешь? Забыл, кто его сестра, что она промышляет черным колдовством? Или как раз о Кадемонии ты забыть никак не можешь?

— Что? — На сей раз сощурился я.

— Легко спутать, кто твой друг, когда красивые глаза вскружили голову!

Я терпеливо молчал.

— Если бы не знал, что ты не в себе, я бы тебе этих слов не простил.

— Попробуй не простить сейчас… — Он резко скинул тварь, вцепившуюся в его импровизированное костяное оружие, и направил его на меня.

Он спятил?

Почувствовал жжение в руке — по коже поползла знакомая сеть трещин, в глубине которой текла лава. Я же не собираюсь… Я же не думаю, что смогу использовать силу против Венди?

Кулон на его груди засветился.

Повернуться к врагам. Повернуться…

Сила бурлила внутри меня, концентрируясь в руке. Разливалась в крови жаркими потоками. Напряженно сжал кулак, не давая ей вырваться. Удержать. Во что бы то ни стало удержать! Сила не слушалась, стремясь освободиться от контроля и затопить все вокруг живым огнем. До боли стиснул челюсти, ощущая капли пота на лице.

Венди обеспокоено смотрел, понимая, что что-то происходит, сдавил сияющий под пальцами амулет.

— Это не я, — проговорил он побледневшими губами. — Слышишь, не я.

— Отойди…

Он тревожно нахмурился.

— В сторону! — крикнул я, не в силах остановить рвущийся наружу огонь. Кожа на правой руке стала черной, словно обугленной, и из трещин вырывался багряный свет. — Прочь! — надрывно заорал, падая на колени, и в последний миг, окончательно теряя контроль, отвел удар вниз.

Полыхнул свет, дрогнула твердь, принимая выплеск мощной энергии, воздух раскалился словно в жаровне. Судорожно вздохнув, почувствовал, как земля уходит из-под ног, и полетел вниз, отчаянно размахивая руками, в тщетной попытке за что-нибудь зацепиться.

Тьма.

— …маэль. Эй, ты чего? Ну же! Кармаэль!

Боль обожгла щеку, и я открыл глаза, мечтая добраться до горла энтузиаста, вздумавшего разбудить меня таким экстравагантным способом — пощечиной. Надо мной нависло перепачканное в зеленой гадости лицо, и я невольно отпрянул. Поспешил.

— Ай, моя голова. — Схватился за явно пострадавшую часть тела. Но болела не только она, ломили все кости. — Что случилось? — Сел, избегая резких движений. — Почему ты выглядишь, будто побывал в ведьмином котле?

С зеленого лица таращились счастливые глаза, и улыбка была радостной до безобразия. Стереть бы ее… кулаком в челюсть!

— А я думал ты умер! — Повисло на мне это чудо.

— Раздери тебя демон! Да отцепись ты! — С трудом вырвался из дружеских объятий. — Еще раз полезешь, и один из нас точно умрет. И это буду не я! — пригрозил зеленому отребью — признавать в нем Венди было выше моих сил. — Что случилось? — повторил вопрос, оглядывая незнакомую местность. Вокруг неровные каменные стены, а в вышине виднеется край звездного неба.

— Не знаю, как объяснить, но, похоже, твой план сработал, — подогнув под себя ноги и сложив руки на колени, поведал Венди.

— Это какой? — Вообще не помню, чтобы у меня был план.

— Где мы проваливаемся под землю.

— Что?

— Понятия не имею, как тебе удалось, но ты сам открыл Врата Шаоса, и сила…

Воспоминания понемногу возвращались. Одно тревожило: я совсем не собирался открывать Врата, даже не думал. Но когда Венди обвинил меня в том, что я путаю, кто мой друг… Даже сейчас чувствовал отголосок той злости. Хотя… разве он не выводил меня раньше, не испытывал моего терпения? Но никогда прежде я не прибегал к силе Врат. Похоже, время на исходе, надо как можно быстрее пройти испытание. Или тут дело в другом?

— Ты можешь встать? — Поднялся он на ноги.

— Думаю, да.

Приняв вертикальное положение, я оценил крутой спуск. Высота падения была не так чтобы очень большой, но при определенной удаче… вернее, неудаче… можно и шею сломать.

— А у тебя ничего не болит? Кости целы?

— Все в порядке, — улыбнулся друг и продемонстрировал свою найденную и так меня заколебавшую кость. — Все кости целы.

— Проклятье! Избавься от нее!

— Она доказательство вины принца темных. Из-за него погиб мой конь! И Эсмирато за это ответит!

— Ладно, — согласился я, приметив сумасшедший огонек в глазах собеседника. — Как хочешь. А что за зеленая дрянь у тебя на лице и одежде?

— Подземное озерцо, — указал он на засыпанное наполовину землей болотце. — Оно меня спасло, иначе бы костей не собрать.

Странно, что я не разбился, ведь даже не помню, как упал.

— Теперь, когда мы здесь, согласно твоему плану, как будем искать главное чудище?

— Согласно моему плану?

— В следующий раз, если надумаешь обрушить землю под ногами, сначала предупреди, хорошо?

— Веревку…

— Что веревку?

— Я хотел веревку…

— Намылить или что?

Привязать к дереву и спуститься по веревке вниз, в пропасть.

— Я тебе сейчас шею намылю! — Разозлился и снова почувствовал знакомое жжение на коже. Сжал кулак. Спокойней. Держи себя в руках! Если это повторится…

— Что с тобой? — спросил Венди. — Ты нервничаешь.

Отмахнулся, не желая поднимать эту тему. Отец говорил, что испытание заключается не только в том, чтобы пройти определенный путь и добраться до места проведения ритуала. В первую очередь это испытание силы воли и духа. И выходит… я не справился?

Качнув головой, прогоняя ненужные мысли, я огляделся. Куда это нас занесло?

В полумраке матово поблескивали в рассеянном звездном свете колонны природного происхождения. В темноту вел ход. Похоже, мы свалились в подземную пещеру. Когда-то здесь, вероятно, протекала река, но со временем обмелела, напоминая о себе лишь мутными водоемами с застоялой водой, затянутой склизкой тиной.

— Как отсюда выбираться? — поинтересовался Венди, обозревая подземные просторы.

— Никак.

— Что, прости? Собираешься умереть тут от старости?

— Нам придется задержаться, пока не найдем Эсмирато.

— Эсмирато? — недоверчиво переспросил друг. — Думаешь, он еще жив? С чего ты вообще решил, что черная громада его утащила?

— Ни с чего, но где-то же он есть. Не может же он бесследно исчезнуть? — Я чувствовал, что надо идти за чудовищем с желтыми глазами, но объяснить — почему — не мог. — Интуиция. Можешь его не искать, а я пойду. — В глубине пещеры наверняка что-нибудь найдется.

Глава 22 Избушка

Мох, облепивший стены, источал фосфоресцирующий зеленоватый свет. На фоне этого экзотического полотна, как гирлянды, сияли фиолетовые грибы — возможно, из таких же кэшнаирцы изготавливают курительные смеси. Высокие своды щетинились сталактитами, с которых капала вода, и этот монотонный звук выводил из себя. Я сжимал челюсти и кулаки, чтобы удержать внутри ярость.

— Тебе не кажется это место странным? — спросил, желая отвлечься разговором.

Венди хлюпал мутно-зеленой жижей, шагая рядом и рассматривая прелести подземного пейзажа.

— Здесь красиво.

— Я не об этом. Просто чувствую себя странно. Хочется все разнести! — Прочувствованно поглядел на друга, и он, запнувшись на ровном месте, все понял.

— Возможно, это из-за миазмов зла, витающих в воздухе. Видел тени, скользящие в темных углах подземелья? То могут быть подручные луноглазой сущности, что встретилась нам прошлой ночью.

Широкий туннель тянулся все дальше и дальше, пока неожиданно не оборвался. Венди потыкал черную, упругую субстанцию, загородившую весь проход.

— Похоже на…

— …чудовище с лунными глазами только без глаз?

Он глубокомысленно покачал головой.

— На желе!

— О! А на чудовище? По размерам как раз подходит. — Оно занимало весь туннель, и так плотно прилегало к стенам, полу и потолку, что пчела не пролетит. — Мы нашли его. Верно, здесь его логово.

— И что теперь делать? Эсмирато я тут не вижу, даже его бездыханного тела.

Я приложил руку к темной субстанции, прохладной на ощупь.

— Будем прорываться? — спросил Венди, тоже прикоснувшись к существу.

— Попробовать стоит, если…

Внезапно моя рука провалилась вперед, и меня затянуло внутрь.

Тьма.

Тьма.

Тьма.

Тьма.

Тьма.

Я открыл глаза и обнаружил, что стою на твердой земле вместо скользких камней. Рядом течет ручей, а за ним избушка. Она смотрелась так неуместно среди стен пещеры, что казалась миражом. Я протер глаза, желая избавиться от наваждения, но оно никуда не делось. Избушка все так же стояла на месте, освещенная льющимися сверху лучами солнца. Когда успел наступить день? Неужели мы с Венди так долго скитались в подземелье?

Сзади послышался шорох. Обернувшись, чуть не отпрыгнул от зеленого пучеглазого чудища. Никак не привыкну.

— Венди, тебе бы умыться. Иначе я от разрыва сердца скончаюсь.

Он хмурился, разглядывая деревянную достопримечательность местного пейзажа, изобилующего редкими пятнами зелени.

— Как мы тут очутились? Мы же были совсем в другом месте, — сказал он.

Я огляделся — позади нас возвышалась черная стена.

— Полагаю, мы все-таки прорвались…

— Как-то странно.

— Почему странно?

— Слишком легко. И все как-то необычно.

— Разберемся. — Хотел подбадривающе хлопнуть друга по плечу, вымазанному склизкой жижей, но передумал.

Шагнул к ручью, дно которого устилали гладкие камешки, и наклонился попить.

— Подожди! — предостерег Венди. — Неизвестно, что там за вода, вдруг глотнешь и отравишься. Вначале — я.

Он подошел ближе. В текучей воде отразилась его чумазая физиономия.

— Почему ты не сказал, что я так жутко выгляжу?

— И не только сказал, я и намеки всякие делал, разве что в обморок не упал.

Пока он оттирал следы неудачного падения, или наоборот удачного, учитывая, что ядовитого цвета жижа спасла ему жизнь, я осмотрелся. Избушка не выглядела заброшенной, значит, в ней кто-то живет. Не успел я это подумать, как увидел, что мы не одни. Ткнул Венди в бок, он крякнул от неожиданности и едва не свалился в воду.

— Ты чего?

Я кивнул на паренька, полощущего белье выше по ручью.

Брови Венди удивленно взлетели.

— Это же…

— Тихо! — одернул его. — Не шуми.

Он торопливо кивнул, и мы неспешно приблизились.

Эсмирато — а это был именно он — увлеченный своим делом и головы не поднял на наше приближение. Нас разделял ручей. Никакой осмотрительности. Чему его только в Кэшнаире учили? А если бы к нему вот так же подобрался зубастый демон?

— Посмотрите на него, — не выдержал Венди, — мы его повсюду ищем, с ног сбились, а он белье стирает!

Третий принц Кэшнаира подскочил, как испуганная грэмура, и прянул назад, зацепив ногой таз со свежевыстиранным добром.

— Эсмирато? — позвал я, не понимая, что происходит.

Его кофейные волосы, всегда распущенные, были собраны в куцый хвост. Щегольскую одежду сменила простая льняная. А в глазах такой испуг, словно он и вправду демонов увидел.

— Вы… — начал он дрогнувшим голосом. — Вы кто?

— Он еще и придуривается, — проворчал Венди. — И так набегались по твоей милости, теперь еще и бред всякий слушать. Хватит! Идем с нами!

— К-куда?

— Как куда? Ты что собираешься тут торчать? У нас миссия, забыл?

— Какая миссия? Вы о чем? — еще больше округлились его глаза.

— Как какая? — удивленно дрогнул голос Венди. — Принца Кармаэля опекать.

— Принца! — подскочил на месте этот непоседа. — Какого принца? Здесь принц? — заозирался он по сторонам.

— Что это с ним? — зашептал мне друг. — Никак головой ударился… или психическое расстройство…

— Не будем делать скоропалительных выводов. — Однако состояние Эсмирато меня тоже встревожило. Он не походил на человека способного на розыгрыши… Да и носить одежду, недостойную его голубых кровей, он тоже вряд ли бы стал. — Как тебя зовут? — обратился к нему, игнорируя изумленный взгляд Венди. Ну да: сходить с ума так за компанию!

— Эс… — начал он; я затаил дыхание. — Эстрагон.

— Что? Кого? — разом воскликнули мы с другом.

— Какой еще Эстрагон? — разгневанно продолжил Венди. — Издеваешься? Да я тебя, паршивец этакий! — ринулся он через ручей, желая добраться до кэшнаирца.

— Не подходи! — ощетинился тот. — А то… а то хуже будет! — угрожающе оттянул он мокрое полотенце, намереваясь отхлестать им любого обидчика.

— Ну это вообще… — обиделся Венди. — Против меня с полотенцем еще никто не выходил!

— Погоди, не пори горячку, — попробовал его успокоить. — Нужно разобраться.

— Что и пытаюсь сделать, — принялся Венди засучивать рукава. — Разобраться, и самым болезненным способом!

— Постой-ка в сторонке, — отодвинул его с дороги. — Я сам.

Жестом показал настороженному кэшнаирцу, что не переступлю ручей, и опасаться ему нечего.

— Значит, говоришь, зовут тебя Эстрагон. А живешь ты, случаем, не в том доме? — Указал на избушку.

— В том, — подтвердил он, немного расслабившись.

— И давно?

Нахмурившись, он задумался и через минуту выдал:

— Не знаю.

— Как не знаешь? — кинулся к нему Венди, но я его придержал. Набить морду мы всегда успеем, а вот выяснить все обстоятельства — задачка посложнее.

— А, — взволнованно облизнул губы Эстрагон, — можно я тоже спрошу?

— Валяй! — разрешил я. Кажется, разговор стал налаживаться.

— Вы демоны?

Приехали!

— Сестра рассказывала, что вас в округе полно, и вы только и ждете, чтобы похитить душу, — торопливо пояснил кэшнаирец.

— Здесь еще и сестра? — вцепился в новость Венди. — Ну ничего себе! И где же она?

— Зачем? — насторожился он. — Вы и ее душу хотите похитить?

— Да ничего мы не хотим похищать! Мы вообще не по этому делу. Мы пришли только за тобой. Твоя сестра нам не нужна. Наверное, — неуверенно присовокупил Венди. — А она хорошенькая?

Он крякнул, когда я ткнул его в бок.

— Чего?

— А того, — пояснил я. — Думать надо.

— Так я думаю.

— Так не о том.

— Значит, вы за моей душой? — повысил голос Эстрагон, взирая решительно. — Но имейте в виду, я ее так просто не отдам! — сжал он крепче полотенце.

— Что за простофиля. Во всякие сказки верит, — подивился Венди. — Еще раз говорю, мы не дем…

Я снова ткнул его в бок.

— Чего опять? — зло зашипел он.

— Пусть думает, что мы демоны.

— Как это? — опешил друг. — Зачем?

— Подыграй мне.

Шагнул вперед, не представляя, как может выглядеть демон в человеческом обличье, вернее, как мне себя вести, чтобы вышло правдоподобно. Ощерился, обнажая зубы, полагая, что со стороны это смотрится устрашающе. Паренек испуганно дернулся. Нет, это определенно не Эсмирато, но почему он выглядит, как Эсмирато? Совсем как он. Если только ему не отшибло память…

— Думаешь, он ничего не помнит? — спросил Венди, присев на бережку, когда напуганный моим «звериным оскалом» Эстрагон постыдно сбежал с рандеву. — Что же это с ним такое случилось? Неужели черная громада его так сильно напугала, что он от страха позабыл обо всем на свете? Ну, может, и к лучшему. Тяжело же каждый день задирать нос и быть выскочкой. А теперь — постирал белье, и домой! Кстати, о белье, — обратил он внимание на забытый таз. — Надо бы отнести.

На стук в дверь нам ответила глубокая тишина.

— Дома, что ли, никого? — Венди забарабанил сильнее. — Не вымерли же? — После его задушевного пинка дверь со скрипом отворилась. На пороге застыла девушка. Зеленый сарафан облегал ладную фигуру. Через плечо перекинута толстая светлая коса. Голубые глаза, обрамленные густыми ресницами, удивленно распахнуты. — Здрасте! — выдал Венди. — Мы демоны. А вот таз, — протянул он посудину с бельем.

Завизжав, девица захлопнула дверь, едва не прибив незваного гостя, и, судя по звукам, начала баррикадировать вход.

— Умеешь ты с девушками разговаривать, — похвалил я друга.

— Ты же сам сказал, что нужно импровизировать!

Я покачал головой и, приблизившись к двери, легонько постучал.

— Извините, что напугали. Никакие мы не демоны. Это мой друг так шутит. Спуск в пещеру вышел не слишком удачным, и он немножко повредил голову…

— Что ты несешь? Она подумает, что я чокнутый!

— Пусть лучше будет предупреждена заранее.

— Что вам нужно? — раздалось с той стороны двери.

Я приободрился.

— Ваш брат пригласил нас зайти. Вот мы и подумали, почему бы и нет?

— Я не приглашал! — прозвучал возмущенный вопль.

— Да ну? Мы ведь все равно не уйдем, — подкинул Венди дров в огонь и примиряюще добавил: — Пока таз не отдадим!

За дверью воцарилась довольно продолжительная тишина. И когда мы уже решили, что нам не отопрут, через открывшееся окно прилетел драный башмак и нам сообщили, что действительно не откроют:

— Убирайтесь!

— Это она мне? — переспросил Венди.

— А кому же еще? — подсказал я.

Делать было нечего, и мы побрели к своему давнему приятелю — ручью. Вот чего я не понимаю… Да я ничего не понимаю.

— Что мы тут вообще делаем? — озвучил мои мысли Венди, усевшись на валун. — Хватаем Эсмирато — и чешем отсюда!

— Нет! — отказался я. — Что если там, наверху, память к нему так и не вернется?

— И к лучшему! Ну зачем нам тип с завышенным самомнением? Эстрагон вроде попроще будет.

— Может и так.

— Тогда чего тянуть? Выломаем дверь, схватим его и… Или ты сомневаешься, что стоит связываться? Вернемся домой, скажем, что их дорогой принц поселился в пещере… пусть сами думают, как его вызволять. Но вот что странно… откуда взялась девица? По дороге он, что ли, ее встретил?

— Откуда бы она не взялась, а выглядит она…

— …привлекательно?

— …подозрительно, — закончил я свою мысль, нахмурившись.

— А, ты об этом… Ну да. — Живот его выразительно заурчал; я тоже не помнил, когда мы в последний раз ели. Но где мой мешок? И шпаги нет. Видно, оставил с той стороны стены. Вернуться?

— И долго мы будем тут сидеть? — осведомился приятель. — Надо что-то решать.

— Надо — решим.

Стемнело. Горел костер неведомо как и чем разведенный Венди. Он, конечно, сказал, что способен и из воздуха искру высечь, но я подозревал, что пока я обследовал черную стену, друг пробрался в избушку и добыл огонь, потому что, когда идут к ручью воды попить, с фингалом обычно не возвращаются. И медную плошку он, верно, добыл там же, где и фингал. И теперь кипятил в ней воду на втором, маленьком костре, соорудив для нее каменный помост. В воздухе поплыл травяной аромат, когда Венди добавил в воду каких-то сомнительных трав, обещая, что из них выйдет отличный чай. Я не горел желанием в этом убедиться — травоведение не входило в число добродетелей друга.

На большом костре, насаженная на палку, жарилась тушка неизвестного зверя, похожего на ящерицу с длинным шипастым хвостом и рожками. Судя по ее выпученным глазам, Венди ее никак придушил.

— Где ты ее взял?

— Там, нашел, — расплывчато пояснил он.

— А что за зверь?

— Не все ли равно, когда кушать хочется?

Не до такой степени мне и хотелось, чтобы есть непонятно что.

— Что со стеной? — спросил он, переворачивая страшилищу другим боком к огню.

— Стена уже не мягкая, как прежде, она словно сделана из обсидиана. Я пробовал пройти сквозь нее, но ничего не вышло, — ответил раздосадовано. — Утром попытаюсь снова. — Может, за ночь что и изменится.

Послышался шорох. Я настороженно привстал, вглядываясь в сумерки. В темноте обозначилась знакомая фигура с палкой наперевес.

— Не подходите! — предупредила она, вернее он. Эстрагон.

— Да мы и не собирались, ты сам пришел, — отозвался Венди. — Куда путь держим?

Кэшнаирец растерялся, словно позабыв, куда шел, но все же взял себя в руки.

— Когда вы уйдете?

— Мы и не думали уходить. По-моему, это уже обсуждалось. Хотя если ты прямо сейчас пойдешь с нами…

— Никуда я с вами не пойду! — безапелляционно выдал кэшнаирец. — И чтоб вы знали, я так просто не сдамся! — помахал он палкой для устрашения.

— Вот как? А чего тогда приперся? Сидел бы дома и не высовывался!

— Я это… — стушевался он. Видеть на обычно надменном лице такое простодушие было непривычно. Может, Венди и прав, и стоит оставить все как есть?

Гость шагнул ближе к костру, с опаской поглядывая на нас, и поставил на землю узелок.

— Что это? — заинтересовался Венди.

— Того, — переминаясь с ноги на ногу и не зная, куда себя деть, отозвался Эстрагон.

— Подношение, что ли? — придвинул Венди узелок и развернул. Внутри оказался глиняный горшок. — Да-а… — протянул он разочарованно. — Горшок каши! Откуп невелик. Но так и быть, в этот раз съедим твою кашу, а не тебя.

Боже! И зачем предложил прикинуться демонами? Попробуй теперь повернуть все обратно.

— Эсмирато, — позвал я.

Он отпрянул и прижал руку к груди.

— При звуке этого имени внутри все горит. Почему ты меня так назвал?

— Потому что это твое имя, — пожал я плечами. — А это не твой дом, — указал на избушку. — Ты принц Кэшнаира!

— Ну вот, зачем ему это сказал? Ты все испортил! — прошепелявил Венди, набив рот кашей.

Я не отводил взгляда от Эсмирато. Казалось, в его глазах тлеет понимание. Третий принц империи Кэшнаир, мастер клинка, в совершенстве владеющий парными саблями Рассвета. Эсмирато Нэйрон вэн Астарта! Брат Первой принцессы Кэшнаира. Эсми…

В его взгляде сквозила боль, он сжал кулак, сминая ткань жилетки. Губы его дрожали.

— Эстрагон! — разнесся женский голос. — Ты там скоро?

И лицо его расслабилось, снова стало спокойным и простоватым. Он повел носом.

— А что вы тут готовите? — Взгляд его остановился на обугливающейся тушке неведомой зверушки. — Бездна демонов! — Он поспешно прикрыл рот ладонью. — Сестре не говорите, что я ругаюсь. Но это ж…

— Что это? — поторопил я.

— Татрантан, поедатель падали! Он разносит болезни. Я на него силки поставил.

— Силки, говоришь? — покосился я на Венди, начиная кое-что понимать. — И что, поймал?

— Пока не проверял. Схожу проверю. — Кэшнаирец примолк, переводя многозначительный взгляд с меня на Венди.

— Не ходи, без тебя проверили.

Венди, занятый поглощением каши, наконец соизволил поднять от горшка голову.

— А чего вы на меня так смотрите? Откуда мне было знать, что это за тварь? Я думал, что-то вроде кролика.

— Ты на рожу ее смотрел? — перебил я.

— Если всех по роже судить — далеко не уедешь.

— А я тебя сейчас прокачу, — схватил я хворостину, приготовленную для костра.

— Да чего ты нервничаешь? — подскочило это несчастье, обнимая горшок с кашей. — Никто же не умер!

— А надо чтобы кто-то умер?

Он закружил вокруг костра, не давая себя как следует отделать.

— А ну не с места! Чем ты там хотел меня накормить? Смерти моей хочешь?

— Как можно? Я же к тебе со всей душой!

— Ясно, какая у тебя душа. Порву на кусочки!

— Стоять! — внезапно остановился он, примиряюще выставив ладонь. — Это тебе! — вручил мне горшок с кашей. И пока я соображал, зачем Венди это сделал — он сбежал. Демоны бы его побрали!

И Эсмирато на полянке тоже не обнаружилось. Он что, испугался нашей перепалки?

Глава 23 Вырваться!

Я барахтался во тьме, она обволакивала и душила, связывала путами все сильнее, все крепче. Пробовал кричать, но крик застревал в горле. Сопротивлялся и увязал все глубже, проваливался все дальше. Силы покидали, заставляя чувствовать отчаяние мотылька, попавшего в липкую паутину. Не могу дышать, не могу пошевелиться…

Распахнул глаза и зажмурился от утреннего света, заливающего пустырь. Не сразу вспомнил, что это за место и как я здесь очутился. Или мне все приснилось? Нет, приснилось мне совсем другое, и я еще чувствовал липкий страх попавшей в ловушку бабочки.

В ручье плескался Венди и, заприметив меня, поинтересовался, как спалось. Я признался, что неважно.

— Это место неправильное, — начал он встревожено.

— С чего ты взял?

— Я только на миг глаза прикрыл, а уже утро наступило. Так не бывает!

— Знаем, как ты глаза прикрываешь — все на свете готов проспать.

— А может, это все из-за каши? — покосился он на избушку. — Дурман-травы нам подсыпали, как еще не потравили?

— Брось! Каша была вполне съедобна. Не чета твоей зверюге на вертеле.

— Не хочешь, не верь, — отвернулся друг и продолжил умываться.

Мне тоже не мешало освежиться, и я наклонился над ручьем. В воде отразилась жуткая рожа с иссиня-черной кожей и горящими красными глазами. В испуге отпрянул и хлюпнул ладонью по воде, разгоняя наваждение.

— В чем дело? — повернулся Венди.

Сам бы хотел знать. Снова заглянул в журчащие воды ручья, опасаясь увидеть прежний ужас. На меня уставилось настороженное лицо — а главное — мое! И я облегченно вздохнул. Но что же получается? Я схожу с ума?

— Мне показалось…

— Что? — спросил Венди.

— Да так, ерунда. — Из-за кошмарного сна, верно, всякое мерещится.

Ближе к полудню из избушки вышел с корзиной Эстрагон и его названная сестрица. Перемолвившись парой слов, они недовольно на нас взглянули и куда-то направились по дорожке из песка.

— Куда это они? — заинтересовался Венди, провожая их взглядом. — Проследим?

— Дельная мысль!

Перемахнув ручей, мы последовали за ними.

Редкие кусты украшали скучный ландшафт. Мы притаились в низине у дорожки, наблюдая, как парочка остановилась возле пещеры и, воровато оглядевшись, нырнула внутрь. Пробыли они там недолго и вернулись обратно с пустой корзиной.

— Должно помочь, — бросил на ходу Эстрагон.

И с надеждой оглядываясь на пещеру, брат с сестрой отправились в обратный путь.

Не сговариваясь, мы с Венди вылезли из укрытия и вошли в пещеру. Внутри оказалось самое настоящее святилище. На высеченном из камня алтаре возлежали подношения — фрукты и вино. В стеклянном шаре сиял цветок с фиолетовыми переходящими в синь лепестками.

— Будь я проклят, если это не тот самый колокольчик!

— Твои глаза тебя не обманывают, — подкинул Венди на ладони яблоко и вгрызся в его румяный бок. — Тот самый, из-за которого начались все наши злосчастья!

— Но что он тут делает? И что делаешь ты?

— Ем.

— Ты грабишь алтарь!

Доев яблоко, Венди хлебнул вина и, как ни в чем не бывало, продолжил пир.

— Ты что обедать сюда пришел? — рассержено одернул его и вышел наружу. Не нравился мне ни этот цветочек, ни пещера. А если еще вспомнить, что Эсмирато потерял память… Но картинка все равно не складывалась.

— Я вот что подумал, — отряхивая грязно-зеленую рубашку от налипших яблочных косточек, вышел следом Венди. — Здесь можно устроить хорошую засаду. И когда Эсмирато в следующий раз заявится, мы его…

— Зачем засада? Мы и так можем его схватить.

— Можем?! Так чего медлим?

— Я уже говорил, нужно разобраться, а уже потом… — Я замолчал, когда перед моим носом замаячило яблоко.

— Держи. Но если у тебя вырастут рога, сам понимаешь, я не виноват.

И как тут быть?

— А ничего, сладкое, — попробовал я. — Так, погоди! А откуда здесь яблоки? И вино? — Поспешно выбросил огрызок. — Идем!

— Куда?

— Спросим, что тут творится.

Избушка стояла на прежнем месте, но будто раздалась вширь, как сдобное тесто. В глазах на миг потемнело, и я запнулся на ровной дорожке.

— Тебе плохо? — шагал следом Венди.

— Нет, мне хорошо. — И даже очень. Если они в этот раз не откроют дверь… Я сжал кулаки. Но заниматься вандализмом не пришлось. Эстрагон с сестрицей не успели войти в дом, и, увидев приближающегося меня, явно струхнули.

— Не подходи! — завопил кэшнаирец. — Демонское отродье, изыди! — замахнулся он корзиной.

Перехватив, я отбросил ее в сторону. Эстрагон отпрыгнул.

— Почему вы еще здесь? — удивился он.

— То есть как это почему? А где нам быть?

Он выразительно глянул на корзину, и я вспомнил, с какой надеждой они с сестрой смотрели на святилище, когда уходили.

— Те подношения, это чтобы мы исчезли? — И по глазам понял, что догадка верная. — А того тебе непонятно, что мы не демоны!

— Врешь! Ты на руку-то свою погляди!

И правда, кожа на руке почернела, словно я открыл Врата, чтобы выпустить силу. Но этого не может быть! В глазах пульсировала темнота, приобретая багровые оттенки. Пошатнувшись, я стал заваливаться на спину и…

Вздрогнув, проснулся. Опять сон? Пошевелившись, ощутил боль в спине. Или не сон?

Возле ручья ругался рыжеволосый парень, и я, приподнявшись на локтях, не придумав ничего лучшего, спросил, что случилось.

— Ага, пришел в себя! Если коротко, то: ты вырубился и Эсмирато тоже. И не подумай, что я спятил, но краски природы и неба выцвели! Сперва я решил, что наступил конец света. Особенно когда эта девица со светлой косой, — изобразил он элемент прически, — прямо на глазах растворилась в воздухе. Но потом все встало на место. Эсмирато убрался восвояси, в избу. Краски вернулись. Я вот что думаю — только не считай, что я, пораженный дивным заклятьем, о котором болтал темный, фантазирую, — но, ясен пень, мы в какой-то чудной ловушке. И проклятущая рубашка никак не отстирывается! — принялся он с остервенением полоскать какую-то тряпку.

Я сел и осмотрелся.

— Долго будешь рассиживаться? Идем уже брать приступом избушку! — выпрямился он, повесив на плечо мокрую рубашку.

— Избушку? — Нашел взглядом озвученное строение и снова посмотрел на собеседника с обнаженным торсом. — Прям так пойдешь?

— А мне стесняться нечего! — приосанился он.

— У меня еще один вопрос. — Поднялся я на ноги и пристально посмотрел в глаза цвета темного винограда. — Ты кто?

Парень изумленно разинул рот.

— Если ты так шутишь, то не смешно! — прорычал он. — Еще скажи, что зовут тебя не Кармаэль, а какой-нибудь Крокус, и тогда точно прибью!

Я покопался в мыслях, в черном вязком тумане.

— И в самом деле, как меня… — нахмурив лоб, едва успел сказать, и меня буквально снесло в сторону. — Венди, ты что совсем с дуба рухнул? — схватился за скулу, в которой пульсировала боль.

— Смотрю, память вернулась, — позлорадствовал тот, разминая кулак.

И правда, в голове как-то прояснилось.

— Хоть бы предупредил, — попенял ему.

— Ладно, в следующий раз скажу, что собираюсь двинуть в челюсть.

А если здраво рассудить:

— Лучше не надо. — И все же. — Что это было? — Умопомрачение какое-то. На мгновение я действительно все забыл. Не случилось ли что-то подобное с Эсмирато? Только в его случае забвение длится дольше.

— Понятие не имею, что это было, но теперь знаю лекарство от недуга, — продемонстрировал Венди кулак. — Обработать физиономию кэшнаирца подобным же способом, и его недомогание, как рукой снимет. И главное, все для пользы дела!

— Да-да. — Одному неприятности, другому забава.

— Говоришь, девица исчезла? — спросил я, сидя у ручья и наблюдая за избушкой. Давненько из нее никто не показывался, и даже занавески были опущены. Прячутся. От демонов. — Взяла и исчезла?

— Понимаю, как это звучит, но все так и было! — горячо заверил друг.

И что я должен — просто поверить?

— Она что, по-твоему, ведьма?

— А мне откуда знать? Но живет в избушке, в богом забытом месте. Вот и думай.

В его словах был смысл. Если Эсмирато случайно столкнулся с девицей, и она наложила на него заклятье забвения…

— Надо проверить. — Я решительно поднялся.

— Проверить? Как? — забеспокоился Венди.

— Сходить и проверить.

— А если она и нас заколдует? У тебя уже случилось помутнение…

— Предлагаешь сидеть сложа руки?

— Хорошо, — решился Венди, натягивая влажную рубашку. — Я обойду избушку с другой стороны и тебя подстрахую.

Вообще-то я сам хотел обойти избушку.

— Ладно, я иду первым, и если со мной что случится… — Бросил взгляд на его настырную физиономию — никакого раскаяния. — Ладно, я иду, — добавил сквозь сжатые зубы.

Мы заняли свои позиции: он за домом, я у входа. Потоптавшись перед дверью, я собрался было стучать, как вдруг тишину разорвал надсадный крик.

Венди!

Торопливо обогнув избушку, увидел, как он барахтается в силках, словно попавший в ловушку зверь, и с каждой его попыткой освободиться, веревки затягиваются все туже.

— Да помоги же мне! — прохрипел он, сражаясь с кустом, угодившим в силки вместе с ним.

Вот она — справедливость! Меня, значит, ведьме, а самому в обход?

— Ага, один есть! — раздалось торжествующе со стороны дома и из погребка вынырнули двое. — Говорил же, что ловушка на татрантана и тут сгодится.

Эстрагон угрожающе навел на меня рогатину. Глаза его азартно горели, напоминая прежнего Эсмирато.

— А ну, демон, живо ступай в погреб!

— И не подумаю! — Я упрямо сложил руки на груди. А пусть попробует меня туда запихнуть!

— По-хорошему, видно, не хочешь. Тогда мы с сестрой…

— Опомнись! Нет у тебя никакой сестры! Вернее, есть, и не одна, но твои сестры сейчас не здесь. Эта девица тебе не сестра! — разоблачающе указал я на нее. — Она тебя заколдовала, ты все забыл. Забыл, что ты не лесник, живущий в лачуге, а принц огромной империи!

Парнишка приоткрыл рот, выпучив глаза.

— Что ты такое несешь? Эсфирь моя сестра! — возмутился он и прозорливо сощурился: — Это все твои демонские козни!

— Да очнись ты! Эсфирь никакая тебе не сестра! — Эту девицу я видел впервые и никогда о ней не слышал. Хотя, если учесть, сколько в темной империи принцесс, возможно, одна из них случайно и оказалась в Черных Лугах, поселившись в избушке. Но верилось с трудом.

— Убирайся! — шагнул ко мне Эстрагон, тыча рогатиной. — Мы жили здесь тихо-мирно, пока вы не пришли! Монстры, охотящиеся за душами!

— Ты все сказал? А теперь послушай ме… — Тупой удар по голове прервал мою речь, и в глазах потемнело.

Темнота. Вязкая, как смола. Опутывающая сознание. Я пытался кричать. Пробовал дотянуться до… чего? Все неправильно. Конечно, мы кое-что упустили. Кое-что важное. Не забыть. Только бы не забыть!

Судорожно вздохнул, ощутив бодрящую прохладу ледяной воды.

— Поднимайся, — посоветовал рыжеволосый парень, отставляя в сторону медную плошку. Он сидел на земле, грустно подперев щеку рукой. — Если хочешь знать, что случилось, так вот: тебя огрели сковородкой по голове. Еще что-нибудь?

— Да. Кто ты такой? — В голове шумело, и меня не покидала мысль, что я о чем-то забыл. О чем-то важном.

Парень смотрел с укоризной.

— Здорово тебя приложило. Ведьма, она и есть ведьма. Только методы у нее далеко не ведьмовские. Ну да ладно. Повезло еще, что я сумел из силков выбраться, а то сидеть бы нам обоим в погребе среди солений и вяленых окороков. Зря, наверно, выбрался. Есть очень хочется.

— Кто ты такой? — остался невыясненным вопрос.

Он обреченно вздохнул.

— Сейчас подойду и все дословно объясню, — поднимаясь, принялся он разминать костяшки пальцев.

— Подходить не обязательно, я тебя и так хорошо слышу. — В мгновение ока оказался я на ногах. — Кто и зачем ударил меня по голове?

— Кто — подсказать могу, а вот зачем… — пожал плечами парень. — Как все надоело, замкнутый круг какой-то! — устало опустился он на валун. — И почему мне приходится все расхлебывать? Хоть бы ты для разнообразия постарался. Ладно, зови меня Венди. А тебя как? — прищурился он.

В голове плыл черный туман, не давая сосредоточиться ни на одной мысли.

— Могу звать Репеем или Кардамоном, — предложил он. — Один демон вас разберет!

— Кардамон? А что, мне нравится.

— Хорошо. — Он уткнулся в ладони и издал странный всхлипывающий звук.

— Ты что, смеешься?

— Нет, — посмотрел он на меня серьезно.

Ничего не понимаю.

— Так говоришь, мы в ловушке, — спустя несколько минут его разъяснений переспросил я для прояснения обстановки, потому что собственные воспоминания куда-то исчезли.

— Я размышлял об этом все время, пока ты наслаждался обмороком, и пришел именно к такому заключению — да, мы в ловушке.

— И в чем она заключается? Меня никто не удерживает, я могу отсюда уйти.

— Чего же не уходишь?

— Не хочу?

— Да ну? — усомнился парень. — А у тебя не возникало ощущения замкнутости пространства? Или, вот скажем, чувства, будто тебя опутывают паутиной? Омерзительно! — содрогнулся он.

— Не помню.

— Думаю, у нас есть два пути: либо мы разнесем черную стену, либо разгадаем загадку цветка. — Его улыбка стала зловещей. — Идем, попытаем счастье.

Не оставалось ничего другого, как последовать за ним. Он потащил меня в какую-то чащу. Мы с трудом продирались через кусты, цепляясь одеждой за ветки и шипы. Человек, назвавший себя Венди, самоотверженно прокладывал дорогу, двигаясь впереди, и ворчал.

— Видишь, что творится? Вчера тут такого не было. Все изменилось.

Я промолчал о том, что не помню, что было вчера, и находился ли я тут или в каком другом месте. Но кое-что выяснить не мешало.

— Ты здесь давно?

— Не ты, а мы. Дня три или четыре.

— Мы? Так мы путешествуем вместе?

— Да.

— Мы друзья?

Он зацепился за особенно задиристую ветку и, кое-как отцепившись, раздумчиво на меня посмотрел.

— Бездна демонов, была не была! В какой-то степени мы друзья. — Принялся он снова бороздить просторы зелени. — Ты мой слуга.

— В каком смысле слуга?

— Ну там принеси-подай, рубашку заштопать.

— Я умею шить?

— И вязать крючком.

— Правда? — Остановившись, уставился на свои руки. Не похоже, что они настолько проворны. В мозолях, и вряд ли от крючка. Должно быть, от непосильной работы. — Но если… — Кинулся вдогонку за провожатым. — Если я твой слуга, почему ты расчищаешь путь, а не я?

Вывалившись из дебрей на полянку, он растянулся на земле, тяжело дыша.

— Чего же раньше не сказал?

— Э-э. — Чего он хочет? Разве не понимает, в каком я затруднении? Ничего не помню. — Значит, мне называть тебя… господин?

— Нет-нет! — поспешно отозвался он и резко сел. На его лице отразилась мука, какая-то борьба с собой. — Ведь я тоже заслуживаю немного счастья?

— Что?

— Называй меня просто… Ваше Высочество.

— А? Ваше В…?

— Но если не хочешь, не называй, — торопливо отказался он.

— Так ты принц?

— Ну… в общем и целом… Да, принц! — заключил он твердо. Поднявшись с земли и встав в позу, добавил: — Принц Вендиан.

— О, здорово! — Оказывается, я путешествую с принцем! — А мне, — окинул его взглядом, — эту твою рубашку заштопать?

После сражения с бойкими кустами, одежда принца Вендиана превратилась в жалкие лохмотья. Моя смотрелась лучше. Одолжить? О чем и спросил.

— Не стоит. Это уже слишком. Потом ты мне все кости переломаешь.

— Я? Почему?

— Не бери в голову, я сам с собой разговариваю.

Странный он какой-то.

Мы остановились возле входа в пещеру. Плющ, замысловато переплетаясь, преграждал путь, но моего спутника это не остановило.

— Ха! И здесь засада! Ну что ж… я им покажу! Я так просто не отступлю! Постой-ка… у меня же было какое-то оружие, — задумался он. — И очень эффективное.

— Меч?

Принц Вендиан посмотрел так, будто я сморозил глупость.

— Ладно, придется голыми руками, — пришел он к выводу и принялся за дело. Я наблюдал за активным раздиранием вьющихся стеблей, не зная, присоединиться или без меня обойдутся. Борьба с плющом продолжалась добрых полчаса. Измотанный, изодранный, но не побежденный принц Вендиан переводил дух, глядя на расчищенный вход. Зеленые листья украшали его рыжую шевелюру, что в сочетании с подранной одеждой, придавало ему дикий вид. Кто он вообще такой? Почему я его не помню?

— Теперь самое важное! — воинственно изрек он и целеустремленно шагнул в пещеру.

Последовать за ним? Изнутри послышались оглушительные удары, треск и грохот. Нет, лучше останусь снаружи, подышу свежим воздухом, погода хорошая. Через некоторое время из темного зева вылетело что-то круглое, блеснувшее на солнце. Я едва успел поймать перед самым носом.

— Что это такое? — принялся разглядывать стеклянный шар с заключенным внутри цветком. В проеме возник принц Вендиан. — Боже мой! — ужаснулся я непотребного вида новоиспеченного господина. Волосы его стояли дыбом, словно их обладатель в приступе бессильной злости пытался от них избавиться. Глаза горели, как два яростных огня. Красные брызги на остатках рубашки походили на свежую кровь. Кого он там прикончил?

— Они снова приходили и принесли подношения. — Кровожадно слизнул он красную капельку.

— К-кто? — Странно, что голос меня подводит. — Ты их… убил?

— Убить их это самое малое, что я мог бы сделать, — признался кровопийца, медленно приближаясь. Не чувствую ног. — Но главная наша беда в том, что шар не бьется. — Остановился он в шаге от меня и протянул свою костлявую, как показалось, руку. — Я его и об стену, и об алтарь… — Рука все ближе; мое дыхание сбивалось. — Я и тебя собирался попро…

Не стал слушать, что он хочет со мной сотворить, и в неконтролируемом порыве оттопырил ему ногу каблуком сапога. Пока он прыгал на одной ноге, проклиная все на свете, я ринулся сквозь прореженные заросли в обратную сторону, прижимая к груди шар.

Почему поверил, что он какой-то там принц? Похож на местного сумасшедшего.

Добрался до ручья в разы быстрее, чем топали в пещеру. Верно, потому что этот ненормальный расчистил дорогу, из-за чего же еще? Возле избушки обнаружились двое. Я им ужасно обрадовался, чего не скажешь о них самих.

— За что? Что я вам сделал? — уставился на темноволосого паренька, ощетинившегося рогатиной. Даже обидно. Первый раз вижу и такой прием!

— А то ты не знаешь?

— Не помню, — сознался честно. Из-за спины послышался топот и сопение разъяренного кабана. Погоня близко! — Оставим разговоры на потом! — оборвал я открывшего было рот вояку и добавил менее решительно: — Где здесь можно спрятаться? — Паренек похлопал глазами, явно не понимая, что к чему. — Рыжий хочет разбить шар! — продемонстрировал я пещерный трофей, не зная, знакомы ли они с принцем Вендианом, но рыжего сумасшедшего, возможно, и видели.

Моя находка на обоих незнакомцев произвела сильное впечатление. Девчонка с длинной косой округлила и без того огромные глаза, а мальчишка от удивления лишился рогатины, выпавшей из рук. Зря он так, рогатина бы нам пригодилась. Всклокоченное рыжеволосое нечто уже выпуталось из кустов и уставилось на нас одичалым взглядом. Двинулось вперед неестественной прихрамывающей походкой, чуть ссутулившись и выставив клешни, будто собираясь кому-нибудь сломать шею. Что касается добровольцев, то я — пас!

— Скорей в избу! — наконец отмер мальчишка.

Меня не надо было упрашивать, но перед дверью меня остановили.

— Давай шар, я подержу, — предложили, вежливо улыбаясь.

— Зачем это? — насторожился я. — Сам справлюсь.

— Давай шар! Это не предложение. — Любезности как не бывало.

Щас! Я ему шар, а он меня потом на порог не пустит. Хотел донести до него эту светлую мысль, но времени не осталось. Огненноволосое чудовище, метая из глаз искры, было уже рядом, и негостеприимный хозяин втащил меня в дом. Дверной засов опустился, оставив чудовище напрасно пинать дверь.

Я остановился посреди горницы, изучая обстановку. Куда ни глянь везде полупрозрачные занавески, скрывающие углы и мягкие диваны, чьи очертания виднелись сквозь неплотную ткань. Запнулся за подушки, наваленные на толстом ковре. Что-то все это напоминает, словно где-то я это уже видел. Только где и откуда в избушке такое необычное убранство?

— Вы меня чудом спасли! Даже не знаю, как вас… — подавился словами, обнаружив направленный мне в грудь ухват. — Бездна! В чем дело? Разве мы не заодно?

— Разве? — приподнял бровь мальчишка. — Откуда мне знать, что вы не сговорились, чтобы проникнуть в наш дом?

— С кем? С ним? — кивнул на дверь, которую пытались сломать, но пока безуспешно. — Я похож на того, кто водится с подобными экземплярами?

Теперь обе его брови поползли вверх.

— А нет?

— Я встретил его недавно и понятия не имею, кто он такой.

— Но вы же всегда ходили вместе и говорили, что вы демоны.

— Кто демон? — У меня даже сердце кольнуло, но собеседник не остановился для пояснений:

— Он говорил, что ты принц, а он, выходит, твой слуга.

А мне заливал строго противоположное. Соврал или, может, обезумел?

Наступила тишина, и я не сразу понял, что стук в дверь прекратился. Он сдался? Одной проблемой меньше. Я аккуратно отвел подальше рога ухвата.

— Что бы он не говорил, а теперь мы с вами на одной стороне, — пояснил свой маневр, слегка удивленному предполагаемому союзнику. — Верь мне, я так же, как и ты, хочу выяснить, что происходит, а для этого надо объединиться. И выступить против рыжего дикаря!

— Демона.

— Что?

— Ты хотел сказать демона, — пояснил мальчишка, опершись на потерявший воинственный вид ухват.

— Пусть будет демон, — со вздохом сдался я и водрузил шар на подставку на резном изящном столике. Интересно, откуда такой в глуши? — Что за штуковина? — кивнул на мерцающее в стекле растение.

— Не штуковина, а волшебный цветок! — обиделся собеседник. — Мы с Эсфирь его охраняем.

Девушка со светлой косой внимательно прислушивалась к разговору, но, что удивительно, ее присутствие ощущалось слабо. Временами она исчезала и появлялась вновь, когда о ней вспоминали, и тогда становилась более чем реальной.

— Откуда взялся цветок и почему вы должны его охранять? От кого? — Кому он сдался?

— Некогда он принадлежал священному духу Эйхейзару. Несколько столетий дух оберегал его, хранил, как зеницу ока, и даже перенес в другой мир, дабы уберечь от прикосновения чужаков. В цветке заключен свет истиной любви. Эйхейзар возвел вокруг него лес, что наполнился благодатью, редкий зверь в его владениях решался напасть на другого и пролить кровь, чувствуя всепроникающую силу любви. Это был самый мирный и чудесный уголок, пока однажды не пришли чужаки и тайным колдовством не проникли в самую сердцевину волшебного чуда. Один из них украл цветок и, унося с собой, пробудил спящего духа Эйхейзара, что в гневе превратился в черную тень и нагнал вора.

— И что же он с ним сделал? — спросил я, заинтригованный историей.

— Поглотил.

— Это как? В смысле сожрал?

— Нет. Он окутал его собой, своим темным телом, и утащил под землю, в самые глубокие недра, выставив стражу — духов, порожденных собственной духовной энергией.

— А что стало с несчастным парнем? Он умер?

Рассказчик помолчал.

— Для него дух создал пространство, неотличимое от реального. Он забрал его воспоминания, заставил забыть, кто он есть, и поверить в новый мир.

— Жестоко.

— Но однажды его решили спасти… два его друга.

— И что же?

— Они тоже угодили в нереальный мир.

— Демон подери! Надо же, как им не повезло.

— Дух и их лишил воспоминаний, хотя почему-то один из них не поддался, то ли колдовство на него не действовало, то ли его перекрыли другие чары. Однако это не помогло, все было бесполезно. Все трое были обречены охранять цветок в искупление вины и погибнуть в иллюзорном мире, когда их бренные тела, скованные темным духом, умрут.

Повисла тягостная тишина, я не знал, что сказать, только если…

— Они в конце концов умерли?

— Не знаю, — равнодушно покачал головой рассказчик. — Скорее всего. Мне неизвестен конец. Да и какая разница? Теперь мы с Эсфирь охраняем цветок, чтобы больше его не украли. Ты поможешь?

Не знаю почему, но история поразила меня до глубины души. Что-то в ней было знакомо, что-то цепляло. Постойте! Если их было трое и правду помнил только один… Я бы мог подумать, что это как-то касается нас, но… В рассказе ничего не говорилось о девице. Да и неясно, сам-то хозяин избушки потерял память или нет?

— Как тебя звать? — спросил я, оставив его вопрос без ответа.

— Я уже говорил… Эстрагон.

— Кардамон, — представился я.

— Как? — изумился собеседник. — Я слышал, что рыжий называл тебя Кармаэлем, а ты его Венди. Недолго, но я за вами следил, — признался он, смутившись под моим озадаченным взглядом.

Венди? Вендиан… Хоть в чем-то он не соврал.

— Кармаэль… — произнес раздумчиво, и смутные образы закружились в голове, но быстро растаяли, словно художник, недовольный собственной картиной, плеснул на полотно черной краски. «Погибнуть здесь… погибнуть…» пронеслись неведомо откуда взявшиеся мысли. Но как мы сюда попали?

Эстрагон бережно поправил на подставке стеклянный шар, внутри которого сиял цветок.

— Мы должны найти для него новое святилище, более безопасное, — сказал он.

— Почему же не оставить его в доме?

— Свет истиной любви многие столетья принадлежал Эйхейзару и продолжает принадлежать, мы не можем оставить цветок у себя.

— Вот как. И сколько вы собираетесь его охранять? Всю жизнь? — Эстрагон пожал плечами. — А как вы с Эсфирь сюда попали? — Девушка снова исчезла и — о чудо! — появилась на том самом месте, куда посмотрел Эстрагон. Он ей радостно улыбнулся, как блаженный. У меня похолодели руки. Что тут творится?

— Мы всегда здесь жили, — ошарашил он ответом.

— Всегда? Но ведь когда-то же вы собираетесь покинуть это место?

— Зачем? Это самое лучшее место на земле. Под покровительством духа природы Эйхейзара. Мы никуда не хотим уходить. И ты не уйдешь. — Его слова заставили меня остолбенеть, будто их произносил не Эстрагон, а кто-то другой. Тот, кто обладает значительно большей силой в этом мире. Мире? А может, мирке? Нереальном, иллюзорном, где все меняется через один вздох. «Ты никуда не уйдешь». Меня сковал холод, не двинуться, не пошевелиться. В легкие тяжело входил воздух. Не в мои легкие, вернее, не в это тело, в другое, которое я чувствовал отстраненно, словно оно не было моим, но оно мое… И эта связь… тонкая, едва уловимая… была реальней, чем весь мир, что я видел.

С грохотом вылетело окно, и на дождем осыпавшиеся осколки приземлился парень с горящими, как угли, глазами. Волосы его развевались точно огненные языки пожара, раздуваемые ветром. Я снова ощутил, что могу управлять своим нереальным, кажущимся телом, и двинулся к гостю навстречу. Он должен знать правду.

— Я хочу тебе сказать, что…

Тот не дослушал, взмахнул похожей на посох палкой, и я отлетел в сторону, теряя по ходу дела сознание.

— Это все, что я могу для тебя сделать, — последнее, что услышал, погружаясь во тьму.

Вязкая темнота опутывала, мешала двигаться и дышать. Воздух с трудом проникал в легкие, пульсирующие болью. Но эта боль — самое реальное, что я чувствовал за последние… бездна!… сколько прошло времени? Это было похоже на пробуждение. Словно рассеялся непроницаемый туман, упала завеса, скрывающая мои воспоминания, память о том, кто я. Я вспомнил то, что забыл с прошлого раза, когда очнулся здесь — мы не прошли черную субстанцию, а завязли в ней, как мухи в меду. Остались в темном теле Эйхейзара, духа, соткавшего для нас иную реальность, целый мир, в котором мы должны умереть. Сколько у меня времени, прежде чем опять затянет в омут беспамятства? В киселеобразной массе, что держала крепче стальных канатов, я нащупал холодный, как кусочек льда, камень. Амулет Шеду! В прошлый раз я не смог до него дотянуться. Изо всех сил сжал его в кулаке, чувствуя страшную слабость. Как же Венди открывает эти демонские Врата? Сейчас я не мог совершить такой подвиг без амулета, но как им пользоваться? Однажды я попытался разгадать его секрет, но Венди только посмеялся, сказал, что это невозможно без дара крови. Без дара нельзя познать его скрытые силы. Для меня он только защитный камень.

Меня потянуло обратно в мир Эйхейзара. Нет, только не сейчас! Слишком рано. Я ничего не успел. Дышать становилось все сложнее, мышцы наливались свинцовой тяжестью, шла кругом голова. В следующий раз уже не проснусь. Дернул амулет что есть сил… В кромешной тьме я ничего не видел, но почувствовал, как амулет потеплел. Его сияние разгоралось, рассеивая темноту. Врата приоткрылись, пропуская едва ощутимый жар силы. Сосредоточился на нем, чтобы не соскользнуть в беспамятство. Вторая или третья ступень… но этого мало, чтобы разрушить ловушку. Мы все здесь погибнем. Но вдруг Врата Шаоса дрогнули и створки отворились, выпуская ослепительно яркий свет. И сила хлынула в меня неукротимым потоком. Я не смог ее удержать и не хотел. Живая, вязкая тьма содрогнулась, и мир разлетелся на тысячи осколков. Меня подхватило взрывной волной и откинуло в сторону вместе с градом камней и землей.

Глава 24 Пробуждение принца

При приземлении из легких выбило дух, и секунд пять я не мог вздохнуть. Но потом… каким сладким показался воздух после гнетуще-тяжелого в чреве Эйхейзара. Пусть и пропитанный взвившейся от взрыва пылью. С минуту не двигался, прислушиваясь к сердцебиению, к ощущению жизни, быстро бегущей по венам крови. К легкости. Поднялся на четвереньки, чувствуя отголоски былой слабости. Кругом царила разруха: комья земли, мелкое крошево камней, разбросанные булыжники, а в вышине, меж стен пещеры, алел восход. Я выжил. Ха! Выжил! Осознание этого придало сил, я вскочил, радуясь каждому вздоху и едва начавшемуся новому дню. Кровь во мне кипела: взрыв получился что надо! Какая это ступень? Двадцатая? Двадцать седьмая? Пожалуй, сейчас я не в состоянии оценить. Чудо, что еще могу стоять на ногах, учитывая, какая разрушительная мощь прошла через меня. От Эйхейзара ничего не осталось, разве что рваные клочья сизого тумана, но это что касается физического плана, на духовном он может быть цел. И тут меня пронзила еще одна мысль: если взрыв разнес в клочья физическую форму Эйхейзара, то, что случилось с Венди и Эсмирато? Ни одного из них я не видел. Одни камни и земля. В той ситуации, я не смог направить энергию взрыва, она вырвалась, разнеся все кругом в клочья. Неужели я единственный, кто выжил? Неужели все остальные…

Шорох за спиной. Я обернулся, ища глазами причину, и увидел. Из-под горки камешков выглядывал каблук сапога. Рванул туда, не смея надеяться.

— Двадцать седьмая ступень или двадцать восьмая? — Принялся откапывать, молясь, чтобы все остались живы; от волнения на лбу выступил пот. — Двадцать седьмая или двадцать восьмая?

Движение ногой из-под кучи — посмертная судорога?

— …седьмая, — раздалось приглушенно.

— Чего? — опешил я.

— Тридцать седьмая, говорю. — Груда камней пошевелилась, издала протяжный вздох и, немного помедлив, рассыпалась, являя на свет изрядно изгвазданного и потрепанного Венди с кровоподтеком на лбу. — Тридцать седьмая и ни ступенью меньше. — Он выплюнул мелкий камешек и утерся рукой.

— Ты жив!

— А ты надеялся, — усмехнулся тот.

— Идиот! — Меня накрыла волна облегчения. Я не знал, то ли его обнять, то ли морду набить за все треволнения. Ко второму варианту склонялся больше. — Как тебе удалось?

— Подожди. Тут есть еще что-то, — засунул он руку поглубже в кучу камней и добавил: — Или кто-то. — Потянул. Камешки пришли в движение, и на поверхности показалась бледная, припорошенная пылью физиономия кэшнаирца. — Помоги откопать.

С энтузиазмом я принялся за работу. И дело даже не в том, что чувствовал себя отчасти виноватым в случившимся с ним, а в том, что уже не надеялся его увидеть.

Через некоторое время мы извлекли находку из-под завала.

— Ну что, он жив? — Я затаил дыхание, наблюдая, как Венди, припав к его груди, слушает сердце. Выглядел кэшнаирец не ахти как: даже если и жив, вот-вот представится. — Жив?

— Вроде да, — неуверенно отозвался друг. — Видно будет после… — Он отвесил непреходящему в себя парню пару затрещин — на мой взгляд, совершенно лишних — и, не добившись положительного результата, возложил его руки на грудь, будто тот уже…

— Он же еще не умер!

— Как знать. В плену у Эйхейзара этот выскочка пробыл дольше, чем мы. — «Выскочка?» — Неизвестно к каким последствиям это могло привести, возможно, и к необратимым. Так что не удивлюсь, если… — Венди вскинул на меня взгляд и решительно договорил: — Если для него все кончено. Да он еще долго продержался, обычно непосвященных съедают сразу, как только они переступают границу Черных Лугов. Так что…

— Я тебя понял. — Перспектива возвращаться обратно с мертвым кэшнаирцем, да еще и братом невесты, не радовала. Как я объясню Мон? Но постойте! — Ты сказал Эйхейзар? — Я подозрительно прищурился. — Откуда ты знаешь это имя?

— Ну сказал — Эйхейзар, и что с того? — легкомысленно откликнулся Венди.

— А с того, что все это проклятое время я нисколько не сомневался в реальности происходящего и попал в такое д… Ах! Почему бы мне не посомневаться сейчас?

— А чего ты орешь? — вскочил на ноги Венди. — Я что ли подбивал тебя на поиски кэшнаирца? По мне так пусть горит синим пламенем!

— Синим?

— Можно и зеленым! Я не собирался из-за него рисковать жизнью!

— А кто тебя просил? Сам увязался!

— Ага, значит никто? Прекрасно!

— Ты на вопрос ответить можешь?

— Не могу! — Перешагнул он поверженное тело кэшнаирца, направляясь прочь.

— Демоны! Венди, ты понимаешь, что от твоего ответа зависит многое? Ты при разговоре в избушке не присутствовал и про Эйхейзара знать не мог.

— Знать — нет, но слышать… Конечно, я понимаю, что теперь тебе будет мерещиться, что ты опять в иллюзорном мире, но ты не можешь отрицать, что я спас положение. Я единственный, кто заподозрил неладное, единственный, кто остался при памяти, вы же с сиятельным темноцветом совсем слетели с катушек!

— Ну понятно, ты теперь — герой! Памятник тебе надо поставить!

— Обойдусь! Достаточно на меня не орать.

Я попробовал испепелить его взглядом, но от него как об стенку горох — отскочило.

— Ладно. Давай по порядку. Ты слышал про Эйхейзара?

— Ты об этом уже спрашивал.

— Об этом — нет.

— Слышал. Точнее, подслушал, под дверью, когда этот зеленый куст, Эстрагон, разоткровенничался, — бросил он мимолетный взгляд на почти бездыханное тело. — Священный дух, цветок истинной любви… История, прямо скажем, бредовая. Но уж больно похожи были те три идиота, попавшие в ловушку, на нас. И я подумал, а что если… Ну а дальше ты знаешь.

— Не знаю, — признался я и пояснил под его недоуменным взглядом: — Не знаю, потому что твое стремительное нападение лишило меня возможности присутствовать при дальнейших событиях. Что случилось, когда я… после того, как ты отправил меня в полет до ближайшей стенки? — Нет, я понимаю, сделал он это из лучших побуждений, но не смог скрыть яда в голосе.

— Попробовал проделать то же самое с темным… но понимаешь что… я не уверен, но Эсмирато в тот момент был не совсем собой и даже не совсем Эстрагоном, он был чем-то другим и это что-то хотело меня поглотить.

— Поглотить, в то время как ты и так был им поглощен? — Мне ведь тоже почудилось, что голосом Эсмирато со мной говорил кто-то другой. Эйхейзар?

— Это было совсем по-другому. Словно бы он хотел сделать меня частью себя. Это была атака, последняя попытка. Он ударил по мне со всей своей силы, не знаю, что бы случилось, если бы ему все удалось.

— А может, и удалось, откуда я знаю?

— Ты опять за свое? Я дальше могу и не рассказывать, — пригрозил он.

— И что потом?

— А ничего. Меня буквально выдрало из мира того долбанутого духа. Мне чуть голову не оторвали, рванув с шеи амулет. Не знаешь, кто бы это мог быть? — вполне конкретно уставился он на меня.

А что мне было делать? Пусть радуется, что не оторвали, а ведь есть за что. Кардамон, да?

— Давай дальше.

— А дальше был ужас. Я думал, что я там сдохну.

— Не ты один. Так думал.

— Не хватало воздуха, раскалывалась голова, а затем ты подпалил округу. Рвануло так, что… Я и в самом деле решил, что умер.

— Это ты мне помог Врата открыть? — спросил тихо, помня, с каким трудом мне это давалось, а потом они сами распахнулись.

— Точнее, помешал. Похоже, ты собирался уничтожить все вокруг, и если бы не я, даже не знаю, разговаривали бы мы сейчас.

— Но как же… — Слова решительно не давались, но я должен был спросить. — Как же ты выжил? — «Или все кругом нереально и мне только кажется, что ты передо мной? А правда заключается в том, что кроме меня никто не выжил… Никто».

— Эй, ты вообще со мной разговариваешь или с пустотой? — отвлек от мрачных мыслей Венди, глядя с раздражением и даже упреком. — Мой амулет Шеду. Он спас меня. Но тебя это, по-видимому, не тревожит.

— Как раз наоборот, тревожит и даже очень. Если тебя спас амулет, тогда как быть с ним? — Опустил я взгляд на лежащего на камнях кэшнаирца с измученно-бледным лицом.

Венди задумчиво поскреб маковку и изрек сакраментальное:

— Не знаю. — И добавил: — Может, я и его… защитил, — поморщился он, будто занозил палец.

— Посмотри, — обратил я внимание на перстень кэшнаирца и, опустившись на корточки, осмотрел внимательно. — Он серый, — имея в виду камень в оправе.

— А каким ему быть? Белым? — не принял мои слова всерьез Венди.

— Янтарным, раньше он был янтарным. Эсмирато говорил, что чувствует природную магию. И перстень у него светился желтым. Что если это тоже амулет, и он защитил своего хозяина?

— Защитил ли? — с сомнением покачал головой Венди. — Единственное, что он смог, это оградить от взрыва, во всем же остальном…

— И что теперь? — В отчаянии уселся я на камень. Кажется, впервые по-настоящему растерявшись. — Будем ждать, когда он… — Слова застряли в горле. Вернуться домой? Да, именно это и следует сделать. Испытание испытанием, а человеческая жизнь дороже. Даже если это и жизнь темного, хотя Венди бы поспорил. — Мы вернемся.

Он не слушал, недоуменно глядя на амулет Шеду, висящий у него на шее.

— Почему он зеленый?

— Чего? — не понял я.

— Он раньше не был зеленым. Вот, погляди, — показал он мне амулет. Изумрудная зелень окрасила лунный камень. У него теперь была совершенно изумительная окраска. — Да он никогда не менял цвет! — добавил друг и растерянно на меня уставился, ища ответа.

— Я тоже не понимаю, — развеял его надежду. — Это же ты должен разбираться в собственном амулете. Попробуй что-нибудь…

— Что, например? — нахмурился он.

— Откуда мне знать? Ты используешь камень, ты сообщаешься с ним по средствам дара крови. Вот и действуй, выясни, что с ним стряслось.

Насупившись, Венди неодобрительно на меня покосился. А нечего было хвастать умением владеть магией камней. Вот и посмотрим, насколько хорошо он изучил свой лунный амулет.

— Что ж… я попробую, — произнес он неохотно и, закрыв глаза, сосредоточился на камне.

Не знаю, сколько прошло времени. Я успел забыть о Венди, размышляя, как мы будем отсюда выбираться. По камням до верха при определенной сноровке долезть можно, но как это сделать, таща на себе кэшнаирца? Да и выдержит ли он подъем? Жаль, нет веревки. А то мы бы с ее помощью…

Мысль рассеялась, едва я взглянул на друга.

— Венди, — позвал настороженно.

— Не мешай! Я занят, — раздраженно отозвался тот.

— Да, но…

— Почему ты постоянно просишь что-то сделать, а потом отвлекаешь? — сердито сверкнул он глазами.

— Когда это такое было?

— Сейчас!

— Извини, но у тебя над головой…

— Что? Небо? Солнце? — нетерпеливо подсказал он.

Демоны бы его сожрали!

— Из-за такой ерунды я бы тебя отвлекать, естественно, не стал, — ядовито продолжил я. — Хотя если тебя устраивает зеленый сгусток тумана над макушкой, то мне и подавно наплевать!

Он поднял глаза, освидетельствовал новообразование, вскочил, прянул назад и, запнувшись за подвернувшийся под ногу камень, уселся на землю.

— Что это такое? — возопил под конец.

— Это ты у меня спрашиваешь?

— Нет, у себя!

А характер у него портится прямо на глазах.

Зеленое облачко переместилось вслед за ним и снова зависло над головой.

Это что-то новенькое.

— Прочь! — замахал Венди руками. — Исчезни! — Но дымка и не подумала развеяться. Она плавала на одном месте и не хотела испаряться. Подхватившись, он принялся бегать туда-обратно, в надежде избавиться от странной субстанции, но та неуклонно следовала за ним и неизменно зависала над головой. Вконец выдохшийся после изнурительного марафона, Венди рухнул возле валуна и привалился к нему спиной. — Ты прав, — изрек он в перерывах между резкими порывистыми вздохами. — Мы все еще в ловушке Эйхейзара. Мы не выбрались! Иначе что за ерундовина ко мне привязалась? — Он вытер со лба пот и вдруг взгляд его остановился. В глазах мелькнуло узнавание. Поднявшись, друг доковылял до дальнего камня, нагнулся и…

— Я нашел ее!

Взглянув, я понял, как никогда яснее, что мы выбрались из брюха Эйхейзара, что иллюзорный мир разрушен и меня окружает ничем не прикрытая жестокая реальность. Демонская кость нашлась! Довольный, как полный придурок, Венди потрясал ею в воздухе. А мне хотелось прикопать его прямо на месте. Сакрахар подери все на свете!

* * *

— Не понимаю, чего ты злишься, — признался Венди, — ведь все складывается как нельзя удачно.

О, разумеется! Отвернулся я от него. Не знаю, что его больше радовало — не подающий признаков жизни кэшнаирец или костяная находка. Меня не вдохновляло ни то, ни другое.

— Ну, почти удачно, — сделал он поправку, покосившись на плавающее над ним изумрудное облачко. — Вот выберемся отсюда…

— В том-то и дело. Как мы выберемся отсюда? Эсмирато ты понесешь?

— Я? Нет, — ответил Венди спокойно. — Он сам пойдет. Я его вылечу.

— Интересно, как?

— Очень просто. — Постояв над кэшнаирцем, словно над поверженным врагом — поглоти демоны Венди вместе с его театральным представлением, — он опустился на колени и, схватив того за грудки, принялся трясти.

— Так ты из него только всю душу вытрясешь, — понаблюдав за «лечением», вынес я вердикт.

— Ничего, здоровее будет, — засветил «лекарь» кэшнаирцу в глаз.

— Подожди. Постой. Перестань! — Оттащил я Венди в сторону. — Не видишь, что не помогает?

— А в мире Эйхейзара отлично срабатывало.

— Так мы не в мире Эйхейзара! И тут твой метод не работает. Что с тобой? Хочешь его убить? — спросил я, глядя на хмурое лицо друга.

— Да не хочу я его убивать, но ты же сам сказал, что нужно выбираться, а темный нас задерживает. Не оставлять же его здесь? — Судя же по надежде, появившейся в глазах Венди, он видел это прекрасным выходом из положения.

— Ты его понесешь. И точка. Не могу же я? Еще не забыл, кто из нас принц, или есть возражения? — Может, он до сих пор во власти иллюзий? Так ловко воспользовался ситуацией! Под моим испытывающим взглядом Венди сник и даже будто покраснел, пробормотав под нос что-то нечленораздельное. — Ладно, я понесу. А то ты еще уронишь и разобьешь ему голову об камни.

Я взял Эсмирато за руки, собираясь водрузить его себе на спину.

— Ты не должен, — еле слышно заговорил Венди. — И… я сожалею, что в мире Эйхейзара я… — отвел он взгляд. Его щеки пылали.

— Если это извинения, то они приняты.

Внезапно Венди содрогнулся и схватился за горло. Что опять? От его лица отхлынула кровь. Он приоткрывал рот, как рыба, выброшенная на сушу, в тщетной попытке вздохнуть.

Упал на колени, стремительно краснея. И не успел я ничего понять или сделать, да даже толком испугаться, как по его телу прошла судорога и изо рта подобно призраку вылетела струйка дыма. Пролетев по воздуху, она на миг зависла над Эсмирато, словно над чем-то размышляя, и втянулась в его рот. Глаза кэшнаирца резко распахнулись, он вскочил как ошпаренный и выдернул из-за пояса кинжал, дико озираясь.

— Где? Где он? Где?

— Тише-тише! Здесь никого нет, — попытался я его утихомирить, пораженный случившемся.

Взгляд темного бешено метался из стороны в сторону и вдруг остановился на Венди. Тот приподнялся на локтях, еще недостаточно придя в себя и вращая глазами.

— Я убью его! — ринулся на него кэшнаирец. И лезвие кинжала кровожадно блеснуло.

Эсмирато кинулся на Венди, я на него, и все смешалось и покатилось кубарем. Венди перехватил руку противника — кончик кинжала замер в дюйме от его горла. Себя я обнаружил валяющимся рядом — демонский камень попал под ногу и отправил меня в недолгий полет.

— Эсмирато, — начал осторожно, опасаясь еще больше разозлить темного, — ты же этого не хочешь.

— О, еще как хочу, — прошипел тот в ответ. — Умираю, как хочу.

— Так сдохни, наконец! — сквозь стиснутые зубы посоветовал Венди, что есть сил не давая себя проткнуть. Кинжал дрожал в руке кэшнаирца, но не сдвигался ни в ту, ни в другую сторону. Хотя Венди, очевидно, было сложнее. Пот выступил у него на лбу.

Я доползу и положу конец этому неудобному положению. Я доползу и… Неожиданно кэшнаирец дернулся и всем телом навалился на Венди. Лезвие рвануло вперед и со скрежетом вошло в каменистый грунт. С остервенением отшвырнув безвольное тело Эсмирато, Венди ощупал горло и его пальцы окрасились алым.

— Он меня убил! — завопил он. — Он меня…

— Да не ори ты, — подлетел я к нему и осмотрел шею. — Он тебя даже не ранил. Пустяковая царапина. До завтра заживет.

— До завтра? — обалдел Венди. — Ты что не видел, что произошло? Да он меня чуть не разделал! Чуть головы не лишил! А я говорил, давай здесь оставим, пусть сам, как хочет, а ты…

— Да перестань! Не видишь, с ним не все в порядке, — наклонился я над кэшнаирцем, тот снова находился в обмороке или… или просто спал.

— Не все в порядке? Это я давно заметил. С первой встречи!

— Не кипятись. Уверен, у него была причина так поступить. — Венди гневно вскинулся, и я поспешно добавил: — Взять хотя бы то, как ты его разукрасил, пока «лечил». Но… — было кое-что, что меня волновало значительно больше кэшнаирца. — Сам-то ты как? Что это такое из тебя вылетело… белый дым?

— О, как великодушно, что ты спросил. Я-то думал, тебе наплевать. Главное, что темный пришел в себя, ведь ты уже, верно, решил, что мимоходом его прикончил. А по мне так пусть они все умрут! Эти проклятые кэшнаирцы! — Приложил Венди к порезу вынутый из кармана платок. Кружевной, видно, женский. Интересно, кто эта несчастная?

— Ну раз ты так говоришь, значит, жить будешь, — поднялся я на ноги, чувствуя укол обиды.

Минул час, а может и больше. Мы успели обшарить округу и откопать из-под камней чудом уцелевший бурдюк с водой, когда Эсмирато пошевелился и в очередной раз пришел в себя.

— А мы-то уж как не надеялись! — пробубнил Венди насуплено.

— Что случилось? — сонным взглядом обозрел нас кэшнаирец. — Где мы?

— Ты что-нибудь помнишь? — спросил я.

— Что, например?

— Как ты едва меня не прирезал? — великодушно напомнил Венди.

— Что? — уставился тот в ответ и философски пожал плечами: — Значит, было за что.

— Было за что? — рассвирепела жертва произвола. — Можно, я его прямо сейчас…?

— Нельзя! — оборвал я. — Как ты себя чувствуешь? — спросил кэшнаирца, не обращая внимания на возмущенный взгляд друга.

— Голова болит и глаз, — притронулся он к наливающемуся фиолетовым фингалу. — И пить охота.

— Ага, щаз! Ему и последнюю воду!

— Давай, — требовательно взглянул я на Венди.

— Но ведь он мне…

— Давай! Это приказ. — Чтоб у него не осталось сомнений.

Неохотно подчинившись, Венди обиженно отсел подальше, но бдительности не потерял, придирчиво наблюдая за темным.

— Значит, ты ничего не помнишь? — начал я.

— Почему ничего? Я помню, как за мной гналась черная махина. А потом… потом…

— Она тебя проглотила, — подсказал Венди. Я метнул на него неодобрительный взгляд. — А чего, я не прав?

— И что дальше? — попробовал я вернуть нить разговора и осекся. Лицо Эсмирато побледнело.

— Проглотила… Она меня проглотила?

— Ага, — снова вклинился Венди, — и долго переваривала, пока у нее несварение не случилось.

Эсмирато сглотнул.

— Вот тьма!

— Нет, не тьма, а всего лишь дух природы Эйхейзар, а если уж тебе нужна тьма, то это ты, пожалуйста, к своей сестрице шагай. И не надо меня затыкать, Кармаэль! Из-за этого красавчика мы все едва не погибли, а вместо благодарности, он решил мне горло перерезать. Такие пироги! И теперь я хочу получить ответы, которые бы меня устроили. Иначе я буду считать его врагом. Тут-то наши дорожки и разойдутся. Не хочу иметь в спутниках сумасшедшего, желающего мне нож в спину всадить! И тебе, Кармаэль, придется выбирать, с кем продолжить путь.

В принципе он прав, одно меня не устраивало: это не я с ним иду, а он со мной. Вернее, они оба. Так что выбирать не придется. Придется делать другое — следить, чтобы мои талахари не поубивали друг друга. Они хотят свести меня с ума!

— Не помню, — еле слышно сказал Эсмирато, пустым взглядом уставившись в землю. — Я ничего не помню.

— Ничего? — презрительно переспросил Венди. — Даже то, что тебя звали Эстрагон? Или снова память отшибло, что ты Эсмирато?

— Снова? — поднял он растерянный взгляд.

Кажется, потерянность кэшнаирца доставляла Венди ни с чем не сравнимое удовольствие. Он расплылся в самодовольной улыбке и подошел ближе.

— Если память опять играет с тобой в прятки, то позволь мне исправить это недоразумение. — И Венди кратко изложил о наших приключениях в мире Эйхейзара, не забыв красочно описать, каким никчемным и трусливым деревенщиной предстал перед нами некто Эстрагон. — Но если ты не помнишь, что ты Эсмирато, то я расскажу…

Лицо кэшнаирца с каждой оброненной Венди фразой все больше мрачнело.

— Не надо, — выговорил он, едва сдерживая гнев. — Я помню, кто я.

Ну слава Богу! Хоть одной проблемой меньше, а то я даже не знаю, что бы мы делали, если бы он снова затянул об Эстрагоне.

— Кармаэль, — обратился он ко мне, — как долго я был в том мире?

— Мы искали тебя сутки. А потом сами угодили в ловушку, так что… кто знает. Но мы не умерли от жажды и от голода, значит, прошло не так много времени.

— Хорошо, — поднялся он и отошел, видно, решив побыть один.

— И это все? Он больше ничего не скажет? — возмутился Венди. — А как насчет «спасибо», что мы спасли его шкуру? Или извинений за то, что едва не всадил в меня лезвие?

Эсмирато повернулся и спешно подошел. Венди приободрился. Неужели кэшнаирец собирается…?

— Где мой кинжал?

Мы с Венди переглянулись.

— Твой кинжал? — переспросил я. — Зачем?

— Странный вопрос.

— Не менее странный, чем твой, — вступился Венди. — Он в надежном месте. — И добавил не без сарказма: — Чтобы мы все чувствовали себя в безопасности.

— Вот как, — усмехнулся кэшнаирец. — И чем же тебе не угодил мой кинжал?

— Не кинжал, а ты, держащий его в руке. Какова бы не была ненависть между нашими народами, но ты должен был держать ее в узде. Когда ты согласился стать талахари, ты согласился и обеспечивать безопасность нашего принца, а это значит…

— Я знаю все это не хуже тебя. А может и лучше, — снисходительно добавил Эсмирато. — Не люблю нравоучений. — Он помолчал, измерив Венди пронзительным взглядом. — Не тебя я хотел убить. — С синевой, залегшей под глазами, он выглядел устрашающе. — А того, кто в тебе.

Глава 25 После…

Венди переводил взволнованный взгляд с меня на Эсмирато и обратно. В воздухе висела тягостная, мучительная тревога.

— Вы же не думаете, в самом деле, что во мне кто-то сидит? Это же чушь какая-то! Кармаэль, — с надеждой вгляделся он в мое лицо, — ведь ты же не думаешь?

Признаться, я не знал, что и думать. Его странное поведение, и это облачко над головой… Он же сам говорил, что чувствовал желание Эйхейзара его, Венди, поглотить. Вдруг у духа все получилось?

Не выдержав напряжения, друг подскочил, схватив свою кость.

— Если вы собираетесь меня разделать, то…

— Да прекрати! Никто, ничего не собирается, — сказал я и, заметив направленный на Венди пристальный взгляд темного, засомневался. — Никого разделывать не будем, — уточнил на всякий случай, во избежание недопонимания.

Кэшнаирец резко встал, не отводя взгляда от намеченной «жертвы». Я вскочил следом, намереваясь, если возникнет необходимость, влезть между ними.

— Я ошибся, — выдал Эсмирато. — Вначале я посчитал, что темный дух находится в Лириканто. Но это не так.

— Какое облегчение, что ты сообщил об этом до того как решил меня прирезать, — оскалился Венди в свирепой ухмылке.

Темный стиснул зубы и сжал кулаки. Не нравится, когда высмеивают? Но у Венди тоже есть основания злиться.

— Так, где же дух? — подал я голос.

Эсмирато поднял руку, указывая на Венди.

— В амулете.

Друг схватился за озвученный предмет и вгляделся в его изумрудную глубину.

— В амулете, — повторил он изумленно, будто не веря. — В амулете?! — поднял он глаза на прозорливого кэшнаирца. — С чего ты взял, что он там?

— Я чувствую.

— Да ну!

Темный и бровью не повел на насмешливый тон.

— Дай его мне, — протянул он руку, ничуть не сомневаясь, что его послушают.

Венди сощурился, задумчиво разглядывая открытую ладонь, и усмехнулся.

— А с чего ты взял, что я отдам тебе свой амулет? — Сложил он руки на груди так, что спорный предмет лег поверх них, призывно поблескивая.

— С того, что я один в состоянии справиться с этой проблемой, — ровным голосом сообщил Эсмирато.

— Проблемы никакой нет.

— А облачко над твоей головой? — приподнял бровь кэшнаирец, и по его губам скользнуло что-то вроде улыбки.

— Оно для красоты!

— Вот как. Что ж…

Продолжение разговора не последовало. Венди рассматривал свой амулет, словно одним взглядом намеревался постичь все его тайны. Эсмирато бродил среди камней, что-то выискивая. А я размышлял над случившимся. Выходит, Эйхейзар, собираясь поглотить Венди, сам угодил в ловушку, в лунный камень, отчего тот сменил цвет с молочно-жемчужного на зеленый. Почему на зеленый, а не на черный? Для него было бы в самый раз. Но зеленый… Верно, это связано с тем, что Эйхейзар дух природы. Хотя при знакомстве с ним… злой, черной сущностью… я бы так не сказал. Дух природы…

— Как быть с ним? — адресовал я вопрос впавшему в задумчивость Венди, кивнув на темного, не обращавшего на нас внимания. — После того, как ты выдохнул струйку белого дыма, он очнулся. Это ты можешь объяснить?

Венди ненадолго задумался.

— А ты? — спросил он под конец.

Нас прервал Эсмирато.

— Где мои сапоги? — подошел он.

Переглянувшись, мы с Венди разошлись, оставив вопрос без ответа.

Осмотрев «руины», я нашел место, где можно выбраться, и через некоторое время мы уже были наверху, глядя на дно ямы. Меня не отпускало гнетущее чувство, словно я что-то забыл или проглядел. Грибы на стенах подземелья усилили действие чар Эйхейзара. На меня и на Венди они должны были оказать более сильное влияние, чем на Эсмирато, ведь фиолетовые грибы используются в Кэшнаире в ароматических смесях, он к ним привычен. На деле именно Венди смог противостоять колдовству Эйхейзара. Почему? Или Эсмирато прав, и на него, Венди, наложено заклятье, которое перекрыло воздействие священного духа? Но кто и зачем это сделал?

К вечеру добрались до места, где были спрятаны наши вещи. Часть вещей, что мы брали с собой на поиски канувшего в небытие принца, так и остались погребены на дне ямы, откуда мы только что выбрались. Венди особенно сокрушался о медном котелке, в котором собирался продолжить кашеварить, на что Эсмирато заметил — тихо, под нос, — что теперь есть неплохой шанс добраться назад живыми. Без сапог он стал особо раздражительным, хотя и убеждал, что поход по лесу босиком для него не представляется сложным. Однако израненные ноги и прихрамывающая походка говорили об обратном. Венди тоже был раздражителен и заявил, что, по крайней мере, о местоположении одного сапога осведомлен… «Кажется, залепил им в глаз шарообразного монстра». И если ради пары сапог он бы еще вернулся в то гиблое место, где обитают туманные твари-стражники, то ради одного, пожалуй, откажется от сомнительного удовольствия.

Эсмирато упорно делал вид, что не замечает насмешек и колкостей, явно считая это ниже своего достоинства. Но одну роковую ошибку он все же совершил.

— А где лошади? — спросил он, очевидно полагая, что мы и их где-нибудь спрятали.

На лице Венди отразилось какое-то неведомое чувство; в глазах блеснули слезы. Он ждал этого момента слишком долго, чтобы не позволить себе им насладиться.

— Узнаешь? — показал он кость, с которой не расставался вот уже несколько часов, да и в прошлом надоел донельзя.

Эсмирато снизошел до него взглядом.

— А должен?

— А то не должен! Когда ты, умыкнув цветок, оставил нас плестись следом, наших лошадей сожрали монстры! Это все из-за тебя! — Венди настолько себя убедил, что кэшнаирец виновен, что другого варианта не рассматривал. — Мой красавчик… они его… это все, что осталось… — послышалось невнятное бормотание, прерываемое сухими рыданиями.

На лице Эсмирато появилось отвращение, сменившееся удивлением, когда Венди внезапно и порывисто схватил его одной рукой за грудки, сжимая в другой занесенный над головой костяной предмет мщения. Он смотрел на кэшнаирца с такой яростью, что не оставалось сомнений в дальнейшем действе. Я было хотел вмешаться, но… зачем?

Перехватив его руку, Эсмирато вывернул ее, заведя за спину. Венди взвыл от боли, опускаясь на колени.

— Как ты посмел… — зашипел было кэшнаирец, но Венди, извернувшись каким-то поистине нечеловеческим манером, со всей злобы и отчаянием впился зубами в его ногу. Глаза Эсмирато расширились от удивления, он как будто запнулся на ровном месте и осел. Преподаватели по воинскому ремеслу вряд ли учили его что делать, если противник остервенело кусается.

Иногда думаю, что лучше бы обойтись без талахари; одному спокойней.

Навозившись от души и осыпав друг друга тумаками, представители разных империй разошлись. Я думал, подобной эксцентричности они друг другу вовек не простят, но они как будто даже остались довольны.

Правду говорил отец: когда два петуха выясняют, кто в курятнике главный — не мешай!

Минуло с полчаса.

— Что дальше? — подсел к костерку Эсмирато.

— Пожрать бы! — обозначил свою позицию Венди, бросая на землю охапку хвороста, и уселся к огню. Облачко над его головой все также зеленело, но словно бы приняло другой оттенок. — Кажется, я не ел со времен сотворения мира.

Кэшнаирец пренебрежительно хмыкнул и завозился в своем мешке. Достал оттуда припасы в льняных мешочках, чайничек и котелок.

— О! — обрадовано воскликнул Венди.

— Ого! — отозвался Эсмирато, разглядывая, как в зеркале, в начищенном до блеска котелке свою побитую физиономию. — А фингал-то у меня откуда? И уже не свежий. — Поднял он хмурый взгляд на Венди.

В первую минуту тот смешался, но ненадолго.

— Так это… Когда ты в первый раз пришел в себя и схватился за нож… ты ведь плохо помнишь этот момент, верно?… так вот, ты запнулся, упал и ударился о камень.

— И что?

— Ну вот.

— Точно?

— Истинно!

Врет и не краснеет.

— Значит, это не ты мне его…?

— Я? — возмутился Венди. — Как можно?

Если бы я собственными глазами не видел, как он его поставил, сам бы поверил. Однако кэшнаирец оказался более подозрителен, чем я, и честное лицо Венди его не убедило.

— Если это все-таки ты…

— Нет.

— …то обеда не получишь!

— Нет! Обеда?! — удивился друг. — И кто же мне его приготовит?

Эсмирато промолчал, повязал на голову платок, чтобы волосы не мешали, и принялся за дело. Венди, глядя на него, потешался, находя его вид забавным. На его месте, я бы поумерил веселье, если не хочет после обеда получить неожиданные последствия, о чем ему и сообщил. Выслушав меня, Венди впал в задумчивое созерцание кэшнаирца, и облачко над ним приобрело розово-опаловый цвет. Что такое?

Вопреки всем ожиданиям и уверением Венди, что приготовить что-нибудь мало-мальски съедобное кэшнаирец не может по определению, аромат от котелка шел одуряющий. Кто-то сказал, что страсть и любовь сводят человека с ума. Почище их вместе взятых это делает голод, зверский и невыносимо мучительный. Если бы Эсмирато взбрело в голову нас отравить, сейчас бы ему это легко удалось. Каша с кусочками вяленого мяса, приправленная специями, качественно отличалась от того, чем намедни потчевал нас Венди.

— А от твоих корений мы не впадем в забвение? — спросил тот, глотая не жуя.

Даже если бы Эсмирато сказал, что так и случится, вряд ли бы Венди отказался от своих намерений прикончить тарелку-другую восхитительного обеда. Да и я тоже.

— Тебе нечего опасаться, — ответил темный. И я не распознал в его словах скрытого смысла. А зря.

Выспался я на удивление отлично, ни тебе кошмаров, ни бессонницы после переутомления. День вовсю разгорелся и лес был полон зеленого света и птичьих трелей. И все бы ничего, если бы у меня не были связаны руки. И ноги. Что за…? Рядом кто-то мычал и, повернув голову, обнаружил Венди точно такого же связанного и с кляпом во рту. У меня же почему-то кляпа не было.

— Вы проснулись, — услышал я знакомый голос. — Что ж, прекрасно, можно начинать, — поднялся Эсмирато с обросшего мхом пенька.

— Что начинать? — спросил я. — Что ты задумал? Немедленно развяжи меня!

— Пока не могу, — пояснил тот спокойно.

— Почему? В чем дело?

— Не беспокойся, все, что я делаю, я делаю для общей пользы. — Он опустился рядом с Венди и вытащил нож, один из тех, которые друг прихватил в дорогу. Вот и пригодился, напряженно подумалось мне. Должно быть, я спятил, когда решил взять с собой кэшнаирца. Зарежет, как поросенка, и скажет, что так было нужно для пользы дела.

— Погоди, давай поговорим.

— Нам не о чем разговаривать, — приставил он нож к горлу Венди. Тот мычал, выражая протест против незавидной участи.

— Что ты делаешь? — Я попробовал освободиться, но веревки были связаны на совесть. Проклятые кэшнаирцы!

— Я не причиню тебе вреда, если сделаешь, как я велю, — заговорил Эсмирато, гипнотизируя намеченную жертву взглядом. — Ослабь защиту на амулете, мне нужно его проверить.

Венди в ответ что-то промычал.

— Вытащи у него изо рта кляп, — посоветовал я.

— Зачем? Он все равно ничего дельного не скажет.

— Иначе не получится. — Знаю я, какой Венди упрямый.

— Ты же понимаешь, что будет, если ты не выполнишь мои указания? — остался непреклонен кэшнаирец, обращаясь уже не ко мне. — Сейчас я возьму амулет, и ты мне это позволишь.

Судя по злому взгляду Венди, единственное, что он позволит темному, это сломать самому себе хребет. Эсмирато же плескавшаяся в глазах жертвы ярость не впечатлила. Он отложил нож и притронулся к амулету Шеду. Вспыхнул маленький разряд молнии. Темный выругался.

Так вот в чем дело. Он не смог снять амулет со спящего и теперь думает, что ему удастся Венди запугать.

— Ничего у тебя не выйдет. Угрозами делу не поможешь.

— Еще как поможешь, — прошипел в ответ кэшнаирец.

— Попроси по-хорошему. — И меня развяжи.

— По-хорошему? — обернулся он ко мне. — Ты думаешь, что это все еще твой друг, а я думаю, что им через амулет управляет дух. Именно он не позволяет снять амулет. Боится, что я его изгоню.

— А ты умеешь?

— Что?

— Изгонять духов.

Нахмурившись, Эсмирато пробормотал что-то себе под нос.

— Могу попробовать. — Он снова взялся за нож.

— Постой. Развяжи меня.

— Если развяжу, то ты помешаешь сделать то, что я должен — обезопасить твой путь насколько в моих силах.

— Вот как. А меня одержимый Венди устраивает больше, чем мертвый, понимаешь? — Тем более что в последнее время, одержимый он или нет — разницы никакой.

Эсмирато терпеливо вздохнул.

— Ладно. — Он вытащил изо рта Венди кляп и сразу же выслушал о себе поток слов нелестного содержания. — Это все? — спокойно спросил он в конце. — Не хочу, чтобы в дальнейшем мы к этому возвращались. Надо решить проблему.

— Это не проблема. А если и так, то только моя! — выдал Венди. — Развяжи демонские веревки!

— Нет, не развяжу, пока мы все не уладим. Эйхейзар в амулете, но не дает мне взять его в руки. А иначе я не могу… — Эсмирато сглотнул. — Мой перстень… он утратил силу.

Значит, вот что случилось с кольцом. Но виноват ли в этом я, что для защиты от моего взрыва ушел весь резерв, или Эйхейзар выпил всю силу? Да какая разница. Больше всего потрясла растерянность в голосе кэшнаирца. Он не знает, что делать. Видно, перстень никогда его не подводил. Что ж, все когда-нибудь случается в первый раз. Меня вот тоже никогда не связывали, предварительно накачав снотворным.

— Что это было? Что такого ты подсыпал в еду?

— Ничего.

— Ну конечно!

— Вы от усталости спали, как убитые, вас бы и целая армия не разбудила, устрой тут побоище.

— А чего же ты тогда не уснул?

— Я вот и сам думаю, чего это я…

Эсмирато в самом деле выглядел неважно. Под глазами залегли тени. Я уж не говорю о ссадинах и кровоподтеках на лице. Да, третий принц Кэшнаира слегка подрастерял свою величественность.

— Брось нож, — заметил Венди надвигающегося на него кэшнаирца с холодным оружием. — Если ты не прекратишь, то я тоже. — Облачко над его головой сменило цвет на лиловый, и в его глубине мигнул свет, как отсвет грозы. Я с любопытством наблюдал за метаморфозой.

О да, упрямиться он может долго.

— Я подожду.

А я — нет. Почему Эсмирато распоряжается моим временем?

— Ты понимаешь, какой нас всех подвергаешь опасности? — продолжил он.

— А ты? — парировал Венди.

— Ловушка Эйхейзара может оказаться смертельной. Опасность заключается в том, что ты не будешь знать, что уже попал в нее, пока не станет слишком поздно.

— К чему ты клонишь?

— К тому, что ты не понимаешь, что происходит.

— Как раз об этом не беспокойся. Я прекрасно осведомлен. Один свихнувшейся кэшнаирец держит связанными двух своих спутников, позабыв об испытании, проводником на которое он как талахари должен бы стать. Однако он позволяет себе терять здесь время, не только свое, но и наше. Теперь вопрос: выбрался ли ты сам из ловушки Эйхейзара? Может, твой разум все еще где-то там…

Эсмирато недобро сощурился, но Венди это не остановило. Его несло.

— Позволь напомнить, мы с Кармаэлем попали в уже сформировавшуюся иллюзию, ты же думал, что живешь в избушке давно, значит, твоя связь с Эйхейзаром была сильнее нашей и все крепла. Храм, в который ты носил дары, цветок, что оберегал, голос — учти, не твой — которым ты говорил… Ты связан с Эйхейзаром почище меня. И если я смог упрятать Эйхейзара в амулет, неизвестно, что сделал дух с тобой.

— Это было ущелье? — помолчав с минуту, спросил Эсмирато. — Там, где стояла избушка…

— Это было странное место. В котором ты жил не один, — с каким-то даже злорадством прибавил Венди. — Что ты на это скажешь?

Кэшнаирец на это ничего говорить не пожелал. И Венди добавил:

— Эсфирь. Ее звали Эсфирь. И ты думал, что она твоя сестра. Неплохо же тебе Эйхейзар заморочил голову.

Лицо Эсмирато побледнело, он вскочил на ноги. На миг почудилось, что сейчас темный кинется и перережет Венди горло. Но он только резко воткнул в землю нож и ушел, оставив нас связанными.

На растерзание зверям!

— Ну и чего ты добился? — с укоризной взглянул я на друга.

— Кажется, я его разозлил.

Извиваясь, как мурама, ползущий через пустошь, Венди добрался до ножа и волевым усилием перерезал веревки на руках. Затем на ногах. Поднялся, разминая затекшие конечности.

— А меня ты освобождать не собираешься? — напомнил я о своем плачевном положении.

— А зачем? — посмотрел он на меня сверху. — Ты же хотел, чтобы кэшнаирец отправился с нами, вот и наслаждайся.

Убью!

Через четверть часа, убедив Венди в целесообразности снять с меня путы, я потирал костяшки пальцев, ранее отблагодарив его за проявленную нерасторопность.

— Все-таки ты грубый, — коснулся он скулы и болезненно поморщился.

— Тебя поблагодарить повторно?

— Не стоит так напрягаться. Я и в первый раз получил достаточно, — откачнулся он. — Где носит этого блудного темного? Мы что, опять за ним попремся? Вот кого бы связать не помешало. Да заткнуть рот кляпом. Да хорошенько приложить… — Венди подавился словами, когда из лесной чащи, как по заказу, вышел кэшнаирец и не один. Он вел коня, накинув на него веревку. У меня тоже слов не нашлось, да и последние мысли из головы вылетели.

— Халцедон!

— А мой конь там нигде не пробегал? Хотя чего это я, его же больше нет в этом мире! — запричитал Венди.

— Где ты его нашел? — подошел я ближе вне себя от радости. Уж и не надеялся, что еще свидимся. Конь принял мои ласки. Может, и сам был рад возвращению.

— Избавьте меня от вида этих нежностей, — продребезжал Венди, но я заметил, как бережно он приобнял свою кость. Завидует.

Эсмирато передал мне кончик веревки.

— Не потеряй. — Имея в виду Халцедона.

— Об этом не волнуйся. — Я было забыл о недавней проделке темного, на радостях готовый простить все на свете. — То, что ты сотворил с нами…

Кэшнаирец поднял руку, призывая к молчанию, и кивнул на Венди, прижавшего к себе кость.

— Он сошел с ума? — На лице Эсмирато читалось, что он готов что-нибудь сделать, чтобы оградить нас от безумия Венди.

— А-то ты не знаешь. — И заметив, как напряглись мускулы на его лице, спешно добавил: — Что Венди грустит по Красавчику. — В гибели которого предположительно ты и виноват.

— И что?

— Он думает, что кость это все, что осталось от его любимого коня.

Эсмирато нахмурился.

— С чего он решил, что это кость его коня? Это даже не лошадиная…

Я пригляделся.

— В самом деле.

Венди замер, как кролик, почуявший неладное. Затем на него нахлынуло понимание, лишившее его лицо цвета. Он отшвырнул кость и отскочил подальше, будто опасался, что та накинется.

Ну вот, наконец-то разобрались.

Глава 26 Волшебная пыльца, или как мы попали в гости

Я бежал, что есть сил. Камешки выскакивали из-под подошв, и ветер свистел в ушах. За мной неслась массивная туша, изрыгая из зловонной пасти поочередно злобный рык и зеленое пламя. Я выругался и резко притормозил, не обнаружив позади Эсмирато, который еще минуту назад, на два шага отставая, улепетывал от твари. От темного не осталось ни следа. Свернул? Не могли же его так быстро сожрать…

Клинок в моей руке занялся огнем. Спускаясь в эту зловонную яму, я позаботился, чтобы Врата Шаоса были приоткрыты, но не распахнуты, чтобы не спалить всю округу с кэшнаирцем в придачу. Отпрыгнул в сторону, уворачиваясь от грузной твари. Если она пробежит по мне, то я уже не встану. Шипастый хвост разнес в щепки дерево. Понимаю, почему она так злится. Всему виной яйца, вернее, что мы одно из них позаимствовали и вряд ли вернем. Ну какая мать останется равнодушной и не захочет прихлопнуть воришек? Я бы на ее месте от них и мокрого места не оставил, что, впрочем, она и пытается сделать. Удар хвостом понизу. Я подпрыгнул. Ха! А у меня не плохо получается. Правда, долго я так не протяну, а если протяну, то только ноги. Обойти лунного бегермота не так-то легко, еще сложнее от него сбежать, особенно если он зол и возмущен нападением на его логово. Хотя мы не нападали. Тихонько подкрались, взяли что нужно, а дальше руки в ноги и… Тут-то нас и застали. Показавшиеся из темноты алчущие нашей крови глаза. Я хотел крикнуть Эсмирато «бежим», но он прореагировал быстрее и был уже на выходе из пещеры. Однако. А Венди говорил, что кэшнаирцы туго соображают. Я кинулся за ним, тварь кинулась за мной. Где-то на полпути от логова бегермота мы с Эсмирато поравнялись, и тут выяснилось, что я бегаю быстрее. У меня сапоги, а у него плетеные из кореньев землеступы — темные нигде не пропадут!

Струя зеленого пламени столкнулась с моим пылающим клинком. Отлично! Чувствую себя героем из сказаний, сражающимся с чудовищем. Эсмирато, правда, не тянет на прекрасную принцессу, которую нужно спасать. А тем временем спасать-то его нужно. Если он, конечно, не удрал, воспользовавшись тем, что я так удачно отвлекаю кровожадную тварюшку на себя.

Ящурка переросток не дремала, и едва я подумал, что справляюсь, как она, сделав обманный маневр хвостом, ударила с другого боку, и мир перевернулся. Распластавшись на земле, наблюдал, как шип вознесся вверх и с медлительностью сорванного с ветки листа направился вниз, аккурат мне в грудь. Лагас меня храни! Доспехи смягчат удар, но… Резко крутнулся в бок, и костяной «кинжал» за моей спиной тяжело вошел в землю. Уж лучше бы отправился на дело один, не пришлось бы вертеться, как ушкарь* на сковородке. В следующий раз пойду в гордом одиночестве. Не нужно мне в спутники ни темных, ни светлых. Кстати, почему темные у нас есть, а светлых нет? Еще один удар взрыхлил землю. Может, ну его, этого кэшнаирца?! Сам как-нибудь выберется, если еще не сбежал. А мне жить хочется. Хотя бы недолго. Вот это, пожалуй, мне монстрик устроить может.

Да в самом деле владею я тайным искусством семьи Вириен или нет? Огнеупорное, закаленное заклятьями э'шер лезвие разгорелось яростным пламенем. В глазах зверюги вспыхнуло пылающее отражение, и она изрыгнула из своих недр чистый изумрудный поток огня. Стремительная волна встретилась с моим клинком. Я уперся ногами в землю и почувствовал, как подошвы скользят. Сакрахар! Неужели не удержу?! Пылало что надо! Яркую зелень рассекало алое пламя. Со стороны это наверняка выглядит феерично. Но красоты, находясь в самом эпицентре, я не в состоянии был оценить. Свет слепил глаза. Да и сила изрыгаемого потока была столь велика, что меня едва не сносило. Как бурная река! Одно хорошо, надолго чудовище не хватило, хотя, что до меня, то я выдохся еще раньше. Закончив окатывать меня огнем, бегермот… или как там… бегермотиха?!.. откашлялась. Подумал было, что пойдет на второй заход и, поудобней перехватив шпагу, встал поустойчивей. Чудище набрало воздуха в легкие и… поперхнулось. Показавшийся из пасти зеленый язычок пламени истаял. Взмах хвоста, ощерившегося костяными клиньями… Я отскочил, наблюдая спину твари. Отступила? Уходит? Я выиграл?! В глазах еще бегали зайчики. Сосредоточившись, разглядел чей-то маячащий в кустах силуэт. Кто это? Кэшнаирец? В руке Эсмирато что-то блеснуло. Росчерк в воздухе, и тварь издала протяжный рык.

В ее боку торчал нож. Другой красовался в спине, войдя в верхние кожные покровы. А шкура у нее толстая, не прокусишь. Конечно, я не пробовал, но могу представить. Значит, вот что ее отвлекло — нож в спине. На такое сложно не обратить внимание. Эсмирато же тем временем сменил куст и пустил в ход следующее метательное оружие… Или он тоже запасся ножами или Венди обокрали. В ответ бегермотиха пустила изумрудную струю огня и подпалила растительность, за которой прятался темный, но того на месте уже не было. Он метился в неповоротливую тушу с другого ракурса. Вот это скорость! Если так и дальше пойдет, то вскоре он измотает бедную зверушку. И что же получается… Я тут двадцать минут канителился, а все лавры ему? Ну уж нет! Я тоже приложил немало усилий. Сдалось бы оно мне, если бы я не заподозрил, что кэшнаирец попал впросак, а он, оказывается, и не думал!

Ступень повыше, и я существенно смогу обратить на себя внимание этой твари. Убедившись, что оружие в ладони лежит как надо, потянул из Врат силу. Но рубиновые трещинки в угольно-черной коже на моей правой руке не только не разгорелись ярче, но и, мигнув, потухли. Почувствовал, как сила вытекла из меня, вернее, силы, потому что собственные тоже куда-то испарились. Торкнулся за добавкой во Врата, но те оказались наглухо закрыты. Не понял, Венди что там уснул? Хорошо, что у меня еще есть шпага, хотя против взрослого бегермота она так же эффективна как зубочистка. Поднял взгляд и встретился с яростными алыми глазами, рассеченными надвое зрачком. Приехали! Дыхание изумрудного пламени, и я превращусь в обгорелую головешку. Так вдруг жить захотелось! Ну Венди, если ты правда дрыхнешь…

Из кустов раздался свист. Темный показал мне два пальца и метнул нож. Вырвавшееся из пасти пламя бегермота повело влево, и я успел отпрыгнуть в строго противоположную сторону, почувствовав, как меня обдало жаром.

— Скорее! — махнул Эсмирато.

— Вдвоем с ней справимся? — подлетел я к нему.

— Что? Зачем? Я же показал — две минуты и отходим.

— Какие две минуты, я думал, ты мне козу состроил.

— Какую козу?

— Сакрахар все подери!

Отступали спешно. Эсмирато отвлекал зверюгу, метая в нее ножи, которые закончились значительно быстрее, чем мы выбрались. Хорошо, что бежать недалеко. Я вцепился в свисающую со склона веревку, подтянулся. Я то успею, а вот кэшнаирец…

— Чего копаешься? Лезь! — скомандовал он, когда я в нерешительности завис.

— А ты?

— А я следом. — Он выругался по-кэшнаирски… Там, кажется, было что-то о нерасторопных саразийцах… мягко говоря.

Я забрался на уступ, чувствуя себя не особо героически. И тут случилось то, чего я опасался. Струя зеленого пламени опалила склон, и от веревки остался догорающий фитилек.

— Эсмирато! — завопил в ужасе. Он же лез следом… — Эсмирато! — Сняв заплечный мешок, отложил его в сторону и опустился на колени, заглянув за край пропасти. Никого, если не считать мечущегося от бессильной злобы бегермота. Фыркая, он испускал из ноздрей дым. — Эсми… — прошептал в отчаянии.

— Я тут, — раздалось откуда-то снизу. Из-за выступа показалась рука.

— Ты цел?

— Пока — да, но эта тварь все еще хочет приготовить меня на обед хорошо прожаренным.

Я распластался на земле и подал ему руку.

— Хватайся, я вытащу.

Он вцепился в мою ладонь. Бегермот что-то заподозрил, его глаза коварно блеснули.

— Быстрее! Найди куда поставить ногу… — Такое впечатление, что сейчас у меня отвалится рука.

— Пытаюсь, но это непросто…

— Это просто, темный. Иначе нас обоих поджарят!

— Темный?! — удивленно переспросил Эсмирато. — Почему ты меня так назвал? Это же вы Темная Империя.

— Что ты несешь? Для кого это мы Темная Империя?

— Для всего мира…

У меня чуть рука не разжалась. Для всего мира? Я не… Не понимаю. Как это для всего мира?

— Да тяни же! — прокричал Эсмирато, задыхаясь от напряжения. — Тяни!

Бегермот атаковал.

Я лежал на земле, глядя в бесконечную глубину неба. На краю обрыва догорали клочья травы, испуская белесые усики дыма. В стороне сидел Эсмирато, которого я успел вытащить в последнюю секунду, и изумрудный огонь затопил пространство. Демоны! Это было близко…

Вернулись на стоянку к вечеру. Венди развел огонь и мирно посапывал рядом на бревнышке, грозясь свалиться в жаркие объятья.

— Подъем! — скомандовал я.

— А? Что? Вы вернулись… А я не сплю.

— Я вижу. — От огня шел жар, рождая не самые светлые воспоминания о зеленом пламени. — Вот, — отдал я другу мешок, в котором лежало яйцо лунного бегермота, уцелевшее чудом. — Осторожней с ним. Держи его подальше от огня, а то вылупится малыш, а нам это не к чему. Для ритуала яйцо должно быть целым. Целым! Ты понял?

— Да понял я, не дурак.

— И давно ты тут спишь?

— Я не сплю.

— Ну конечно! Скажешь, не по твоей милости Врата Шаоса закрылись перед самым моим носом? Уснул, да?

— Нет.

Когда он так врать научился? Ладно, надо снять доспехи, а то у меня от них скоро мозоли появятся.

Хрусть!

— Что это? — обернулся я.

— Где? Я ничего не слышал.

— А мне кажется, звук был с твоей стороны.

— Что бы это могло быть с моей стороны? — удивился Венди.

— Мешок покажи.

— Вот.

— Но он же пустой.

— А каким ему быть?

— Где то, что в нем лежало?

— А что в нем лежало?

— Венди! Не зли меня, Венди!

Он вздохнул, словно собирался прыгнуть в ледяную воду, и показал…

— Проклятье! — вырвалось у меня при виде треснутого яйца. — Что ты с ним сделал?

— Это вышло случайно. Я ничего такого…

— Да ты знаешь, что нам пришлось пережить, прежде чем мы…

Хрусть!

— Ты снова?

— Это не я. Могу амулетом поклясться.

— Ты и так его уже весь…

— Тссс… — приложил Венди палец к губам. — Там что-то шевелится, — указал он взглядом на яйцо в своей ладони. По белой в зеленых кляксах скорлупке поползла трещинка. Я смотрел на нее словно завороженный, не зная, как предотвратить разрушение и возможно ли… Верх яйца с хрустом отвалился, и на свет показалась прозрачная изумрудная головка крошки.

Все кончено…

— Ой, ты посмотри какой он милый, просто очаровательный… — погладил Венди малыша пальцем. Звереныш издал какой-то нечленораздельный звук — что-то среднее между писком и рыком — и выпустил маленький язычок пламени.

Я стоял растерянный, не понимая, что сказать и что сделать. Хотя на счет «что сделать» мысли имелись. Огреть Венди чем потяжелей! Это что, опять возвращаться в логово бегермота? Чувствую, встреча будет еще жарче…

— Что случилось? — заметил Эсмирато, что у нас не все благополучно.

— Венди яйцо разбил, — упавшим голосом сообщил я.

— И вовсе не бил. Я только в руки его взял, а оно…

— Только взял? А не природный ли дух тебе помог? Яйца вылупляются, когда на скорлупке пять пятен! Пять! На нашем было всего три! Ждать еще две недели. А тут, о чудо, уже вылупилось! Поневоле подумаешь, что Эйхейзар чудит, причем через тебя!

— Может и так, но что я могу поделать?

Венди действительно ничего поделать не мог. На днях, пока он спал, на его голове птицы свили гнездо. А он этого даже не заметил! А когда я ему об этом сказал, он только плечами пожал — ему это, видите ли, не мешает. Мы с Эсмирато еле выдрали то злополучное гнездо из его волос. Птицы были в ярости. Мы потом полдня от них отбивались. Как вспомню — одни перья в глазах.

Эсмирато, склонившись, освидетельствовал новорожденного, которому Венди помог выбраться из скорлупы. Прозрачное, как желе, тельце колыхалось на его ладонях. Крылья похожие на тонкие кленовые листочки трепетали, когда ящурка пыталась их расправить. Эсмирато разглядывал это маленькое чудо с любопытством, которого прежде я за ним не замечал.

— У него есть крылья?!

— Когда бегермоты маленькие, они могут летать, а потом — нет, — пояснил я.

— Как и люди, — заключил он философски и выпрямился. — Это яйцо уже непригодно для ритуала, поэтому…

— Нам придется вернуться в логово. — От этой мысли все нутро перевернулось.

— Поэтому, — продолжил кэшнаирец, — мы воспользуемся запасным вариантом, — продемонстрировал он свой мешок.

— Демоны бы тебя сожрали! — возопил я от радости, когда он его открыл. — Три яйца бегермота! Откуда?

— Ну, я подумал, что пока самка отсутствует в логове, можно воспользоваться случаем и прихватить парочку-другую яиц. В гнезде оставалось три. Вот я и взял. Все.

— Постой-ка! Так пока я там бегал, рисковал жизнью, думал, что ты в опасности, ты преспокойно вернулся за яйцами? — Не знаю почему, но рука сама по себе сжалась в кулак.

— Яйца бегермота используют в лечебных ритуалах. Внутри них сосредоточена сила самой жизни. С помощью этих яиц можно вылечить даже трудноизлечимые болезни.

— Вот как? — разжал я кулак. — Не знал, что ты такой… сострадательный.

— Я Третий принц империи и несу ответственность за свой народ. Я должен думать о его благополучии.

— Но когда из яиц вылупятся малыши, ими уже ничего и никого лечить будет нельзя.

— Если яйца поместить в определенную среду — рост плода приостановится. Могут пройти годы, прежде чем из них вылупятся детеныши.

— Ты хорошо осведомлен…

— У меня есть необходимая подготовка.

— Значит, вы воруете яйца в наших лесах?

— Не воруем… а покупаем.

— Интересно, у кого?

Эсмирато промолчал, многозначительно выгнув бровь.

— Контрабандисты?! — Я слышал краем уха, что некоторые воины э'шер были замечены в подозрительных связях. Пройти барьер, окружающий Черные Луга, для э'шер не составит труда. В жажде заработать некоторые из них вполне могли нарушить закон, который, к слову, не такой и строгий — кто же захочет сунуться в своем уме и трезвой памяти в пасть монстров? А выходит, доброхоты находятся и неплохо греют на этом руки.

— Ладно, давай их сюда, — схватил я мешок, вернее, хотел, но поймал один воздух.

— Не «давай», а я понесу, а то мы и этих лишимся, — мимоходом взглянул кэшнаирец на Венди, ворковавшим с малышом.

В сущности, какая разница, кто понесет эти демонские яйца. Но неприятный осадок от выходки темного в логове остался. Темного… В груди что-то кольнуло. «Это вы темная империя…» Да как у него язык повернулся? Лучше подумаю об этом позже.

Сняв доспехи и умывшись в ручье — Венди пристал, что от меня нестерпимо разит паленым — вернулся к костру. Над огнем в котелке булькало маловразумительное варево, от которого, впрочем, шел аппетитный аромат. На шее Венди болталась связка странных фруктов. Когда я подошел, он наморщил нос, но разрешил сесть к «столу». Видимо, гарью от меня будет пахнуть еще пару дней, не меньше.

— Что это у тебя за ожерелье? — кивнул я на подозрительные плоды. На его плече, свернувшись клубком, спал бегермотик. Над головой по-прежнему висело облако, приняв оттенок серого. Как я заметил, его цвет зависел от настроения Венди. И тот, похоже, сейчас находился в совершенном бесцветье. — Ты все больше похож на дикаря. На какого-то лесного жителя, одичавшего от одиночества.

— Это хакари, — взглянув на меня, как на полного дурака, заявил он. — Местные фрукты.

— Какого ж ты демона кидаешь их в котел? — вскрикнул я, пронаблюдав за проделанными манипуляциями друга.

— Они придают сил и бодрости.

— Они больше похожи на зеленых ежей! Откуда ты вообще их взял?

— Нашел там, в рощице…

— Раньше ты не говорил о хакари.

— Раньше я о них и не знал.

— Дух подсказал?

Венди загадочно улыбнулся.

Неведомые знания всплывали в его голове. И эта его связь с Эйхейзаром не на шутку тревожила.

Покончив с ужином, я собрал талахари, чтобы подвести итоги.

— Итак. За прошедших две недели мы раздобыли почти все ингредиенты для ритуала испытания. Золотой ус мурамы. Серебряный камень. — Я чуть в ущелье не свалился, пока его добывал. — Лист венценосного клевера. — Какой дурак догадался назвать лист клеверным, если он растет на дереве? Причем на единственном из доброй сотни деревьев злокозненных топей! Ни я, ни Эсмирато его бы в жизни не нашли, один Венди, словно бы точно знал, чуял, где его искать — на самой макушке крайнего слева. До сих пор передергивает от воспоминаний этих топей… там я набрал полные сапоги зловонной жижи, а Эсмирато по шею застрял в болоте — насилу вытащили. — Корни змей-деревьев. — А с виду деревья, одетые в осенний багрянец, выглядели безвредными, пока не начали душить… — Яйцо лунного бегермота. И… — я вчитался в название последнего компонента, но запись местами стерлась.

— Что там? — забрал у меня список Эсмирато. — Тут не разобрать.

— Я знаю, что там. — Помню. Не раз пробегал глазами по листку.

— И?

— Пыльца фей.

— Фей?! И где же ее брать? О! — догадался Эсмирато. — Так мы идем к ним?

Демоны бы меня разодрали!

— Идем!

* * *

На следующий день, когда стемнело, мы были уже на месте. Луна светила с потемневших небес красным оком, вокруг молчаливыми свидетелями стояли деревья, спуская курчавые ветки до самой земли. В желудке растекалось приятное тепло после настойки, приготовленной Венди по случаю похода к феям. Он сказал, что эффект от зелья пригодится, если «что-нибудь пойдет не так». О том, что могло пойти не так и как эта странная настоечка на травах, которую Венди готовил всю предыдущую ночь, поможет, я решил не думать.

Поселение фей располагалось в Золотой роще. Эсмирато, вооружившись подзорной трубой, силился его разглядеть среди деревьев.

— Ты уверен, что селение находится там? — отнял он от глаза окуляр.

— Судя по карте, мы на месте, — ответил за меня Венди, шурша означенным географическим свитком.

— И как мы будем собирать пыльцу?

— Дождемся одного из…

— Одного несчастного, — перебил меня Венди, — и как следует его потрясем. У меня и бутылек припасен… — из темноты донесся звон стекла, — был…

— Тсс, — зашикали мы на него.

— Ты всю округу разбудишь, — прояснил я ситуацию. — А тебе надо, чтобы тут собрались все феи?

— Не уверен, что есть чего опасаться, — встрял Эсмирато. — Там темно, ни огонька, ни шелеста… Есть ли там феи?

— А что, по-твоему, должно шелестеть? Крылья? Крылья фей? — поднял его на смех Венди.

— А почему бы и нет? — вскинулся кэшнаирец. — Феи летают, крылышками машут, и с них порошок сыплется…

— Что это с нас там сыплется? — прозвучало в тишине, как гром среди ясного неба.

На листе ближайшего дерева стоял маленький фей, стройный юноша с золотистыми волосами. Его лик, как и вся фигура, светился. Травянистую тунику подпоясывал вьюн. За спиной прозрачные стрекозиные крылышки.

— Кто ты? — спросил Венди.

Фей поклонился, коснувшись изящной рукой лба.

— Эсмаил Эбен Ли.

— Это что, название какой-нибудь настойки? — ляпнул Венди невпопад, я ткнул его в бок.

— Прошу прощения за моего друга, он не ведает, что творит его язык.

— Я ведаю.

— Заткнись!

— Извинения приняты, — раскланялся фей, и с его крылышек посыпалась светящаяся пыльца.

— Ты видел? — шепнул мне друг.

— Ну еще бы.

— А кто вы такие будете? — спросил новый знакомец.

— Мы-то…

— А мы заблудились, — подсказал Венди. — Шли-шли, и вдруг бах! Незнакомые места.

— Вы охотники?

— Нет. — Внутренний голос подсказал, что охотников тут не любят.

— Это хорошо.

— Что же тут хорошего? — спросил неугомонный Венди. — Те-то наверняка знают эти места, как свои пять пальцев — не заблудились бы.

— Наши владения священны, да не прольется кровь под сенью этого леса!

— А зачем же у тебя лук за спиной?

— Ах это… — Дивное существо достало из-за спины затейливо изогнутый лук, а из колчана стрелу и неторопливо наложило ее на тетиву. — Это для того, чтобы поприветствовать незваных гостей.

Лес вокруг вспыхнул десятками огней. Все ближайшие ветки были усыпаны фейками, направившими на нас стрелы. Не успел я подумать, что делать, как стрелы сорвались с десятков, если не с сотен луков, и нас накрыла волна…

Вначале была тьма…

С трудом я разлепил глаза и осмотрелся вокруг. Во-первых, стало ясно, что убивать нас никто не собирался, по крайней мере, пока — видимо, наконечники стрел были намазаны снотворным… что же касается урона от самих стрел… я чувствовал себя игольной подушкой после извлечения этих самых игл. А во-вторых, пока мы спали, нас подвесили в сетях. Подвесили! Земля качалось внизу. Над лесом мерцали звезды, полянку под нами усеивали цветы. Но самое занимательное располагалось на деревьях. Подвесные ажурные мостики, перекинутые от одной ветки к другой, от одного дерева к другому. Террасы украшали голубые и розовые цветы полунника, изливающего бледный свет. Фейки грациозно скользили по мосткам, касались лепестков полунника, чтобы погасить или зажечь свет. Я невольно залюбовался красотой открывшегося передо мной мира, чарующего и загадочного. Заставляющего забыть о своем шатком положении… Механизм, что удерживал сетку на весу, крепился к высокой ветке большого дерева, конец веревки обматывался вокруг ствола. Конструкция явно была рассчитана на человека.

С обеих сторон от меня висело по сетчатому мешку, в которых болтались мои талахари.

— Венди, Эсмирато, вы целы?

— Разбуди меня на рассвете, прикоснувшись губами к щеке…

— Я тебя сейчас пинком под зад разбужу! — рявкнул я на еще не проснувшегося друга и ущипнул его за свешивающуюся из дыры ногу.

— Твою… демона! — подскочил Венди и запутался в сетке. — Какого?..

— Как обычно несдержан на язык, — прокомментировал Эсмирато, спокойно сидя в своем мешке, сложив крест на крест руки и ноги. Потрясающее самообладание — он в ловушке, болтается над землей, а ему хоть бы что! Мне бы так.

— Ну и чего теперь? Как ты и предрекал — все пошло не так, — попенял я Венди.

— Я не предрекал. Просто нужно быть готовым ко всему, — выпутавшись из сетки и чинно усевшись внутри нее, ответил он. — Когда идешь неизвестно куда, готовься неизвестно к чему.

— Какая глубокая мысль! А теперь-то что делать? Может у тебя и на этот счет есть идея?

— Может и есть, да только…

— Тсс… за нами следят, — предостерег Эсмирато, кивнув на часовых, пялящихся на нас с деревянных возвышений.

Один из них шепнул что-то приятелю и тот взвился в воздух и улетел, видно, спешил передать сообщение о том, что мы очнулись. И в самом деле, через четверть часа явилась делегация во главе с важно вышагивающим престарелым феем, облаченным в мантию с длинными рукавами, свисающими до самой земли. Весь облик старца с высеребренными волосами и бородой был величав. Его сопровождали феи, среди которых мельтешил и Эбен Ли. Старец взошел на помост, сделанный с не меньшим изяществом и мастерством, чем кружевные мосты и террасы. Прочистив горло, он обратил на нас хмурый взор.

— Почто вы пришли сюда, незнакомцы?

— Вы хотели спросить «зачем»? — поправил я.

— Споришь со старейшиной? — Один из стражей на возвышении ткнул меня копьем.

Не сильно то и больно…

— Откеля тебе известно мурдроанское наречие? — заинтересовался старец.

— Мне оно неизвестно.

— Ты на нем глаголешь.

— Я? — искренне удивился.

— Это язык фей, — шепнул мне Венди. — Настойка, что я варил… оно для этого… понимать язык… мур… как его там…

— Почему раньше не сказал? — Выходит, я на нем и говорю, раз меня понимают?

— Не сказал, потому что ты снова бы заладил о разрушающей мой разум связи с духом.

— Так это он тебе рецептик подкинул?

— Лучше бы спасибо сказал, чем ставить это в укор!

— Скажу, если будет за что.

Старейшина прокашлялся, возвращая наше внимание.

— Я вам не помешамши?

— Нет, можете говорить. — Иногда сам удивляюсь собственной наглости. Может на меня так действует настойка Эйхейзара?

Глаза старейшины чуть из орбит не выскочили, крылышки за его спиной сердито затрепетали.

— Откеля такое неуважение к старшим?

— Вы бы сначала представились, а потом бы вопросы задавали. Хотя, как знаете. Нам все равно торопиться некуда.

Лицо престарелого фея приняло благообразный вид.

— Эсмаил Вента старейшина поселения Финиковых фей, — чуть склонил он посеребренную голову.

— И вы Эсмаил? — удивился я. — Уже один… эм-эм… почтеннейший представился нам сим именем.

Лицо старца просияло.

— Это мой внук. — К старейшине на помост взошел весьма узнаваемый фей — я его рожу запомнил! — Эсмаил Эбен Ли. Сей дивный воин занимается охраной нашего славного поселения. Благодаря его храбрости еще ни один чужак не ступал на нашу землю.

И в самом же деле не ступал, висим тут…

— Рад знакомству. Меня можете звать Кармаэль Шо-Вириен.

— Шо? — переспросил, оттопырив слегка заостренное ухо старец.

— Да не шо! Имя у меня такое… Шо-Вириен. Кармаэль…

— Как-как? Карамель? Какая карамель?

— Леденцовая, — прыснул Венди в кулак.

Ну пусть посмеется. В последний раз.

Я схватился за шпагу… Конечно, так она меня и дожидалась. Естественно, нас разоружили, прежде чем подвесить.

— Не карамель, а Кар… понимаете, Кар-р-рмаэль! А это не то же самое, что карамель. Далеко не совсем!

Эбен Ли что-то шепнул своему деду на ухо.

— А-а, — протянул тот. — Так ты не карамель…

У-у-у за что мне это?

— А кто твои благоприятели?

— Они мои та… та… товарищи. — Вух! Чуть не проговорился, что они мои талахари. Хотя откуда феям знать о наших традициях? — И мы заблудились в вашем лесу.

— Ага. Так-так. Ага. — Закивал сам себе старец. — В яму их!

— Как? Подождите! В какую яму? Мы же ничего не сделали! — в отчаянии вцепился я в сетку. — За что?

* * *

— Мог бы и не кричать. — Нахохлившись, как воробей на ветке, Венди косился в мою сторону. — И так уже накричал…

Приземлились мы в яму удачно. Хотя о какой удаче может идти речь?

— Что же нам теперь тут молча сидеть?

— Ну почему же сидеть? Можно и постоять. — Встал он и размял ноги. На его плече по-прежнему спал бегермот. Он что, когтями вцепился — даже полет в яму пережил благополучно. Облачко над головой Венди чернело, как кусок обсидиана.

— Значит, я виноват, что нас в яму спихнули?

— Ты не виноват, но лучше бы каждый за себя сказал сам.

— И чтобы ты сказал?

— Ну… — неопределенно повел друг рукой. — Я нашел бы что сказать. И, возможно, нам бы не пришлось тут сидеть.

— Ох… ну ты…

Пока мы препирались, Эсмирато изучал яму, которая, к слову, не чем особенным не отличалась от множества других ям — была глубока и черна. И только благодаря лунному свету обретала некоторую четкость.

— Они подготовились.

— Чего? — не сразу обратил я внимание на кэшнаирца, поглощенный «беседой» со вторым талахари. Хотя, будь моя воля, я бы на одного талахари свое окружение поубавил. С другой стороны, что мне мешает?

— Яма вырыта для человека. Они ожидали, что к ним явится человек.

— И что?

— Ваш ритуал, как я понимаю, из раза в раз один и тот же…

— И?

— Следовательно, для его проведения нужен одинаковый состав компонентов…

— Допустим.

— А это значит, что твои предки уже приходили за пыльцой фей…

Я задумался. В самом же деле. А я, как дурак, выложил им свое имя. Получается, что кого-то из моих дедов уже ловили? А может и отца, но разве он признается.

— Выходит, что в яме мы все-таки сидим по моей вине.

— Выходит, да не совсем. У них, может, на все человечество зуб.

— Или они заподозрили, что мы вовсе не заблудились, — вставил слово Венди. — А ищем…

— Пыльцу фей?

— Тссс… Нас могут подслушивать.

Эта ночь мне показалась особенно темной и зловещей.

Глава 27 Торговые отношения, или Великий Рыжий!

Какой бы жесткой не казалась земля после мягких перин, для меня она — уставшего и измотанного пленом — была лучшей постелью. Я сел, стряхивая остатки ночного сна, и почувствовал, что отлежал плечо. Как еще, собираясь за порошком фей, не догадался надеть доспехи, сейчас бы одним плечом дело не обошлось. Ткнул в бок лежащего рядом Венди. Бегермотик, устроившийся у него на груди, ощетинился и зашипел, выпустив крохотный язычок пламени.

— Не бойся, малышка, он тебя не тронет, — приподнялся виновник происшествия и успокаивающе погладил зверушку.

— Ты что, настроил ее против меня? И… ты уверен, что это она?

— Мне нравится так думать. Когда тебя защищает женщина, это всегда приятно.

— Ну конечно. — А на меня, значит, можно и пошипеть.

Яма в утреннем свете предстала не такой устрашающей, какой выглядела вчера. Шириной шагов пятнадцать и высотой… если встать на плечи Венди, то я, пожалуй, смогу дотянуться до края.

— Кармаэль… — прозвучало в хрустком утреннем воздухе. — Ты должен на это взглянуть.

Эсмирато склонился над чем-то у противоположной стены, над чем-то маленьким и едва заметным на фоне земли.

— Что это? — подошел я ближе и присел на корточки, разглядывая находку. — Какой-то зверек…

Черная пушистая шкурка… Обернув хвост вокруг лапок, зверек размером не больше ладони спал, мирно посапывая. Картина была умиротворяющей, но почему-то рождала смутную тревогу.

— М-м, — задумчиво протянул Венди. — Похож на…

Что-то щелкнуло в моей голове.

— Таталу! Эта татала… — Сердце ухнуло в пятки, но быстро вернулось. — Еще детеныш. — И это было подлинным облегчением. Маленькая татала безвредна… если только оцарапает или покусает ненароком, играючи. Надеюсь, мы не будем дожидаться в этой яме, когда она подрастет. Не хочется быть съеденным.

— Татала?! — заинтересовался кэшнаирец. — В детстве у меня была крошка татала, но я плохо помню… Потом ее забрали, когда она… когда она…

— Попыталась откусить тебе голову? — услужливо подсказал я.

— Почему ты видишь все в мрачном свете? — попенял мне Венди. Татала пошевелилась и зевнула, явив на свет алый язычок и крошечные зубки. Смельчак отпрянул, и его прирученная зверушка едва удержалась на плече, повиснув на лапках. Под моим насмешливым взглядом Венди усадил питомца обратно и принял независимый вид.

Татала приоткрыла глаз, кроваво-красный, как у кролика — я затаил дыхание — и снова закрыла, погрузившись в сон. Одно ободряет, не только я все это время не дышал.

— Пока она маленькая, опасаться нечего, — переведя дыхание, высказал Венди известный факт, но у меня сложилось впечатление, что он сам себя успокаивает.

— Добрейшего! — раздалось сверху. Физиономия старейшины замельтешила с края ямы. — Как вам наш подарочек? — усмехнулся он в седые усы. — Зверушка непростая, с особенностью. То-то вы удивитесь, то-то удивитесь…

— Не нравится мне его смех, — признался Венди, когда старейшина вместе со своей свитой, заглянувшей в яму с веселыми рожами, удалился. — Какая еще особенность?

Скоро все стало ясно. Чем дальше татала спала, тем больше становилась. К полудню из маленького котеночка, она превратилась в маленького тигреночка. На спине появилась белая полоса. Остренькую мордочку тоже украсили белые линии, от носа до ушей.

— Сдается мне, когда она проснется, будет очень голодна… — мимоходом заметил Венди, отчего у меня кровь похолодела в жилах. Конечно, приходилось сражаться с хищниками и покрупнее и позлее, но не голыми же руками, не в тесной яме! Попробовал было открыть Врата Шаоса, но Венди сказал «не сегодня», у него голова, видите ли, кружится и вообще недомогание… Угу, скоро все его недомогание как рукой снимет, когда его с аппетитом сжуют.

Ближе к вечеру, когда размеры таталы превысили полуденные в три раза и стали прямо-таки неприличными, кое-что из сложившейся ситуации вывел и кэшнаирец.

— Одно из двух: либо она нас охраняет, либо они хотят ее покормить.

— Подумай еще, — мрачно посоветовал я. — Может, что дельное сообразишь, например, как выбраться отсюда живыми. — Я уже пытался карабкаться по отвесной стене, цепляясь за коренья… уж очень ненадежные… только весь бок отбил.

Скорлупка — как, от нечего делать, нарек свою подопечную Венди — в волнении кружилась над ямой, когда ее опекун тоже решил попробовать свои возможности в преодолении силы тяготения и забраться наверх… Знатную шишку набил.

— Чаво надумали? — проскрежетал все тот же старческий голосишко, что и с утра. — Правду говорить будем, али как?

— Какую п…?

Венди резко вскинул руку, призывая к молчанию. Я так удивился, что послушался. Хотя… кому он тут приказывает?

— Теперь давай я… — предложил он. — Что вы хотите? — уже громче обратился к старейшине. — Я отвечу на все ваши вопросы.

Вниз полетела веревочная лестница.

— Я вытащу вас отсюда, — пообещал Венди и полез наверх.

Ждать спасения, к счастью, пришлось недолго. Едва розовое пятно луны приняло более четкие очертания и налилось цветом, как веревочная лестница была сброшена и нам. Не знаю уж, что им наплел Венди, но в эту минуту я был искренне рад, что он мастер правдиво приврать и смог навешать лапши даже таким непробиваемым существам, как феи. Хотя, что я о них знаю?

Увиденное поразило. Венди сидел на камнях, сложенных в форме трона. На его голове красовался венок из цветов и ягод. Выбившаяся из общей композиции веточка брусники падала на глаза.

— Что это у тебя за трава в волосах? — подойдя ближе, спросил я шепотом.

— Они приняли меня за какое-то божество. Я им сказал, что от моего имени с ними говорит дух природы. В этот миг в моем облачке что-то громыхнуло — я сам испугался, а они признали во мне священного духа, посадили на каменный трон и водрузили на голову венок. Сам ничего не понимаю.

— Ты им сказал, что мы твои друзья, и они нас освободили?

— Естественно, не сказал. У божества не может быть друзей.

— Но ты-то не божество.

— Но они-то этого не знают. И лучше пусть все так и остается. Для общей пользы дела.

Где-то я это уже слышал.

— Так они не собираются нас отпускать? Зачем же тогда сюда притащили?

Цветы полунника горели повсюду. Теплый золотистый свет сменял приглушенный зеленый. Тень от листвы рождала ощущение таинственности леса и его маленьких, быстрокрылых обитателей. Сегодня было особенно… многофейно?! Маленькие красавицы с длинными золотыми волосами и зелеными глазами, обряженные в легкие платья, похожие на лепестки цветов, кружились в воздухе. Но едва я бросал на них взгляд, как они тут же застенчиво разлетались и прятались. Любуясь прелестью Золотой рощицы, сердцем леса, я на мгновение позабыл, что я тут вовсе не в гостях. Крошечные стражи, под предводительством Эбен Ли, неустанно следили за нами. Мне казалось, я вижу среди листвы блеск наложенных на тетиву стрел…

Не сразу я увидел старейшину. Он стоял на террасе величаво возвышающегося дуба и задумчиво поглаживал окладистую бороду. Рядом с ним был рыжеволосый фей в желтых одеждах и пристально на меня глядел.

— Пожалуйте отужинать, — пробасило у меня над ухом.

В воздухе, с достоинством неся свое упитанное брюшко, порхал фей в поварском колпачке. На полянке был накрыт «стол». Лесные ягоды — темно-синие, ярко-красные, оранжевые — горкой возлежали на импровизированных тарелочках из листьев. Салат из кореньев. Маринованные грибы в деревянных плошках. Рыба, запеченная в глине. От всего этого великолепия закружилась голова. Вернее, она, скорее всего, закружилась от голода… Со вчерашнего дня во рту ни крошки. Венди уже жевал какую-то травинку с видом истинного гурмана. Эсмирато же отнесся к предложенной пище с недоверием, не торопясь преступить к еде.

— Что это? — присел я к пиршественному «столу».

— Еда, — ответил друг.

— Это-то я вижу, но… — Я заметил с каким удивлением феи глазеют на уплетающего за обе щеки Венди, который не постеснялся обобрать и торчащую из собственного венка бруснику. — Умерь аппетит. Они, похоже, думают, что божеству не стоит столько жрать!

— Я голодный.

— Ты дурень! — Хотя спорить с ним желания не было. Было желание поесть. Мало-помалу к трапезе присоединился и Эсмирато.

— Хашара башара найс, — произнес старейшина со своей террасы, беседуя с рыжим феем.

— Чего? — не понял я, отведав несколько блюд.

Венди откупорил заветный пузырек.

— Действие настойки кончается. На, подкрепись, — протянул он мне зелье.

— …в самом приглядном виде, — стали проясняться слова старейшины.

Рыжий юноша скривился, придирчиво меня разглядывая.

Я приметил кружившегося неподалеку Эбен Ли.

— Милейший, — обратился к нему, чувствуя приятное опьянение от настоечки, — а кто этот рыжий?

Внук старосты прямо в воздухе отвесил учтивый поклон, будто не по его вине мы целые сутки торчали в яме со зверюгой.

— Староста яблоневых фей.

— А чего он на меня так таращится, как на товар в лавке?

— Так именно за тем и пришел. Выкупить вас хочет.

— Как?

Эбен Ли вновь поклонился и отлетел подальше, давая понять, что разговор окончен.

Венди подавился грибом под моим взглядом.

— Слышал? Этот седой финик хочет нас продать!

Эсмирато чинно вкушал ягоды, словно и не слушал.

— Ну нет, не собираюсь тут сидеть и ждать пока…

— А чего ты кипятишься? — с полнейшим безразличием на лице поинтересовался Венди. — Какая разница у финиковых или у яблоневых фей в яме торчать.

— Да в том-то и дело, что ни в какую яму я больше не вернусь. Как там Врата? Сейчас они очень удивятся, — глядя на фей-стражей сжал и разжал я кулак, готовясь выпустить силу.

— Не удивятся. Врата со вчерашнего дня закрыты напрочь.

— А ты постучи, иначе я постучу.

— Ну и постучи.

— Ну и постучу. — И по вполне конкретной башке. Да чего с ним спорить? — Кто у вас тут главный? — вскочил я, обратившись к ближайшему фею. — Ах, да… Вента! — Старичок посмотрел на меня с недоверием, будто только что увидел. Стражи напряглись. — Я только спросить хочу. — Старейшина махнул рукой, давая отбой охране. — Что за торги?

— А что за торги? Никаких торгов.

— Ваш внучок уже все выложил!

Вента кинул неодобрительный взгляд на Эбен Ли, тот опустил глаза.

— Так вот… хочу знать какие расценки… Я предложу больше! — не стал я ходить вокруг да около. — Я принц Саразийской Империи… Кармаэль Шо-Вириен ви Миргард. Наследный принц, имейте в виду! Так что предложил рыжий?

— Это не рыжий, а великий старейшина Шакта Ма! — подсказал кто-то из фей.

— Угу, так что предложил Великий Рыжий Шакта Ма? Я дам больше!

— Корзинку орехов.

— А я дам… Что? Как корзинку? Одну корзинку за целого меня?

— Орехи инта не растут в нашей роще, а они нам нужны.

— Но это же не повод продавать так дешево! — У меня даже запал торговаться исчез. — Это несерьезно!

— Он в самом деле тот, кто вам нужен? — спросил финиковый старейшина рыжего. Юноша, сложив руки на груди, горделиво кивнул. — Его одного? — Тот снова кивнул. — И за него корзинку орехов, — обрадовано заключил Вента.

— Возьмите хотя бы две… — без энтузиазма предложил я, возвращаясь к пиршественному столу.

Венди снова сидел на выложенном из камней троне и три фейки обмахивали его маленькими опахалами.

— А ты неплохо устроился.

— Не жалуюсь, — попивая коктейль из древесного кубка, согласился он.

— Да убери ты уже демонский куст с головы! — попенял я ему на венок. — Где твоя зверюга?

— Улетела поохотиться.

— А чего далеко летать? Здесь вон сколько добычи… — указал я в сторону дивного народца.

Фейки недобро зыркнули на меня, а одна так и вовсе подлетела и выдернула из головы волосинку.

— Скорлупка ест красных мошек, — поведал Венди, не обращая внимания на мои муки. — Здесь такие не водятся…

— Ты прямо все знаешь… где какие мошки водятся… А про орехи инта не подскажешь?

— Инта?! — заинтересованно скосил друг на меня глаза. — За которые тебя хотят продать?

— Да.

— За одну корзину?

— Угу.

— Целого тебя и всего за одну корзину?

— Да-да-да! — Он издевается?

— Нет, не подскажу.

Очнулся я снова в яме. Голова раскалывалась, как с похмелья, во рту сухо.

— Эсми… — простонал я, узрев кэшнаирца — тот как-то странно на меня смотрел, словно ждал чего-то. — Что случилось?

— Ты треснул Лириканто кубком по башке… и нас снова сюда… — Похоже, кэшнаирец недоумевал — его-то за что?

— Что-то такое припоминаю… — А еще то, как опустил венок Венди по самую шею… разогнал веткой возмущенных фей с опахалами… И… и… А дальше меня опять нашпиговали стрелами…

Вытащил парочку из шеи и одну из-за уха. И тут почувствовал что-то неладное. Я лежал на чем-то восхитительно мягком. Это обстоятельство как-то сразу выбивается из общей картины, когда ты находишься на дне ямы… Я повернул голову и встретился с… это более всего походило на гладкий отполированный рубин, поделенный надвое… зрачком. Выходит, я так удобно устроился на татале… которая не только ощутимо подросла, но и, скорее всего, сильно проголодалась…

— Не шевелись, — предостерег Эсмирато. — Она смотрит на тебя…

Это я и без него заметил. И прочувствовал… Волосы на голове так и зашевелились. Впрочем, паниковал я недолго… То ли татале прискучило созерцать побледневшего меня, то ли она какой-то сон не досмотрела, но красный глаз снова закрылся, и послышалось мерное дыхание.

Вух… Чуть Лагасу душу не отдал. Потихоньку, чтобы не потревожить священный сон животного, встал и отошел подальше, насколько это было возможным. Свободное место в яме стремительно заканчивалось.

— Что делать? — спросил кэшнаирца, единственного союзника, потому что на Венди теперь полагаться нельзя.

— Это рискованно, но попытаться стоит.

— Ты что-то придумал?

Как знал, что ответ мне не понравится.

Осторожно ступая на мягкое, но упругое тело, опасаясь, что мохнатое красноглазое чудовище проснется, ощущал, как ручейки пота стекают за воротник. Куда катится мир? Почему я, наследный принц великой империи, вынужден топтать блохастого монстра, чтобы выбраться из ямы? Впереди шагал кэшнаирец, да так уверенно, словно татала это всего лишь гора, на которую надо взойти. Он первым вылез из ямы и замер, как истукан. Следом выбрался и я. Вот демоны! Нас ждали и, судя по скучающей физиономии Эбен Ли, давно.

— О! Ну наконец-то, а то мы уже хотели вам веревочную лестницу спустить.

Не понял.

— А зачем мы вам?

Фейки разлетелись в стороны, вперед вылетел Шакта Ма и опустился на широкий лист какого-то растения. Выглядел рыжий старейшина как-то особенно торжественно. По длинному багряному одеянию бежала позолоченная вышивка.

— Кармаэль Шо-Вириен ви Миргард, я, старейшина яблоневых фей Шакта Ма, с почтением приглашаю тебя посетить наше селение Ореховой рощи.

— Посетить? Я думал, вы меня купили…

— Это недоразумение. Дело в том, что…

Откровенный разговор прервала внезапно показавшаяся процессия. На странном звере похожим ни то на осла, ни то на козла восседал Венди, украшенный с головы до ног белыми цветами. Позади него тянулся шлейф фей, наряженных так же празднично. Кроха в красном колпаке играл на флейте.

— Венди! — окликнул я. — Вытащи нас отсюда… ты же обещал…

Он демонстративно отвернулся, и процессия двинулась дальше, оставляя за собой дорожку из белых лепестков.

Я не чувствовал угрызений совести за вчерашний инцидент, более того, мне снова захотелось настучать пострадавшему кубком по голове.

— Так что вы говорите за недоразумение? — обратился я к рыжеволосому фею.

— Идемте со мной, я вам все расскажу, — вспорхнул он с листа.

Мы шли недолго. Я даже не заметил, как пересекли границу, отделяющую Золотую рощу от Ореховой. Жилища яблоневых фей располагались на деревьях — зеленые палатки терялись в густой листве, но никого из легкокрылых жителей не было видно. На краю полянки стояла большая красная палатка, в нее-то и пригласил нас рыжий старейшина. Интересно, зачем феям такое большое жилище? Мы с Эсмирато вошли в него без проблем. И если не выпрямляться во весь рост, а спокойно сесть на плетенный из трав коврик, то вполне можно удобно расположиться, что мы и сделали.

Шакта Ма устроился на деревянной подставке, где лежала маленькая подушечка, и простер руки над хрустальным шаром. Он что-то бормотал, прикрыв глаза.

— Я тут подумал, — зашептал я тихо Эсмирато, — яблоневые феи в Ореховой роще… это ли не странно…

— Тебе кажется это странным? — неожиданно заговорил старейшина. И его слова звучали как-то по-особенному, как-то совсем иначе. — Только это?

— Ты… Ты говоришь на саразийском?!

— О, это длинная история, но я попробую ее рассказать. В давние времена мой народ жил в яблоневом саду. Что там были за яблоки! Медовые, наливные. Феи неустанно ухаживали за деревьями, и каждый год те давали щедрый урожай. Яблоки были нашей пищей, а яблони — домом и святыней. Но однажды налетела страшная буря, она была ужасающей! Казалось, что земля и небо поменялись местами. Когда ветер стих, рощу накрыл густой туман. Он был бел, как молоко, и непрогляден. Три дня и три ночи он висел в нашем саду, а когда рассеялся, оказалось, что яблочки почернели и опали. Деревья больше никогда не плодоносили, как бы мы не старались вернуть их к жизни. Сад умер. Та же беда случилась и у финиковых фей в их финиковом саду. Наш старейшина не знал, что делать, как быть дальше. Феи не могут жить без деревьев — они наш кров и пища. Однажды к нам, яблоневым феям, явился человек. До этого времени мы никогда не видели людей, для нас они были только сказками, существами из другого мира. Нам он удивился не меньше, чем мы ему. Вначале мы друг друга не понимали, но потом старейшина нашел выход… Человек рассказал, что буря — начало наших бед и несчастий — была необыкновенной, что она переместила наш сад в другой мир, мир, где наши яблони, питающиеся магией южного ветра, не могут расти. Он дал нам мешочек семян и посоветовал посадить. И вскоре наш сад превратился в ореховую рощу. У нас снова появился смысл жизни. Но орехи были не простыми, они обладали удивительными свойствами. И, похоже, человек, давший нам семена, знал об этом. Через некоторое время он пришел снова и принес рецепт, который раскрыл самую сущность орехов.

— Орехов инта? — осмелился я спросить. Старейшина кивнул. — Но что в них такого необычного?

— Ты все увидишь сам, когда придет время, — отпил из фарфоровой чашки Шакта Ма. Кто ему принес чай? — Угощайтесь. Ягодный. — Указал он на чашку, которая оказалась на подносе прямо передо мной. Откуда?

Я сделал глоток. Точно. Ягодный.

— Почему же у финиковых фей нет ореховой рощи?

— К выращиванию деревьев у них совсем другой подход. Да у них ко всему другой подход, — улыбнулся Шакта Ма, видимо, каким-то своим мыслям. — Но они никогда не приготовят из орехов инта то, что готовим мы.

— А что же вы такое готовите?

— То, зачем ты пришел, Кармаэль Шо-Вириен.

— Так вы знаете, зачем я пришел?

— Тот человек, который много лет назад явился в наш мертвый сад, был твоим предком. У нас с ним что-то вроде соглашения. Раз в несколько десятков лет к нам приходит его потомок за волшебным порошком — пыльцой фей.

— Значит, вы меня ждали. Почему же тогда финиковые феи бросили нас в яму?

— Они мстят. Думают, что мы намеренно не раскрываем секрета, как им вернуться в свой мир. Но мы не знаем, чем им помочь.

При чем же здесь я?

— А вы, выходит, смогли вернуться?

— Да, но мы продолжаем ухаживать за Ореховой рощей, только мы невидимы для этого мира.

— Невидимы? Но я тебя вижу.

— Потому что я страж Врат Шаоса и стою на границе двух миров. А понимать твой язык мне помогает хрустальный шар.

— Так ты знаешь про Врата Шаоса… Значит, они близко.

— Не так близко, как ты думаешь.

— Все равно неясно. Как же мы попали в Золотую рощу, если нужно было в Ореховую?

— Финиковые феи умеют направить по ложному пути, запутать. Не бери в голову, теперь-то все хорошо.

— Все хорошо, да не очень, — нахмурился я. — Они переманили на свою сторону моего талахари.

— Не беда. Ты сможешь добраться и один.

— Но у меня все еще нет последнего компонента.

— Посмотри в сахарнице.

Я открыл крышку фарфоровой посудины. Внутри лежал мешочек.

— Это и есть пыльца фей?

Я было потянул за ленточку, чтобы взглянуть на столь необычный ингредиент…

— Не надо. Откроешь, когда придет время, — остановил меня Шакта Ма.

Чего это он заладил про время?

— Что ж, мне в самом деле пора. Если ты не хочешь добавить еще что-нибудь.

— Я — нет, — усмехнулся старейшина, который ну никак на старейшину не был похож.

— Вы ведь были там, на встрече с моим пра-пра…дедушкой… Сколько же вам лет?

— Меньше, чем ты думаешь и больше, чем на самом деле.

— Чего? — Что за ерунду он болтает?

— Мне не пора, это вам уходить…

Слова как-то странно путались в голове, растягивались и удалялись.

— Так я не понял… — распахнул я глаза и посмотрел на Эсмирато, который в свою очередь пялился на меня. Мы сидели на полянке; куда-то подевалась и палатка, и фей. — Чего это сейчас было?

— Ягодный чай, — отозвался кэшнаирец.

— А где Шакта Ма?

— Полагаю, там же, где и палатка.

Я поднялся на ноги и отряхнул сор с одежды.

— Великий Рыжий…

В траве сиротливо лежал мешочек, я взял его.

— Идем, надо покончить с этим делом раз и навсегда.

Глава 28 Врата Шаоса

Любое важное и не очень дело начинается с решения и решительности. Я решил и был полон рвения — наконец-то длинный путь подходил к концу! — но, конечно, пришлось все отложить…

— У нас нет карты. И вещей. Нужно за ними вернуться. И за оружием.

— К феям?

— К феям.

— Да к феям это! — выругался я. Эсмирато был противоположного мнения и считал, что все нужно сделать как следует. К тому же, ритуал нельзя провести без ингредиентов, которые мы собирали несколько довольно трудных дней и которые оставили на прежнем месте стоянки до похода к феям. Возвращение за ними не заняло много времени.

— Пусть ингредиенты побудут у меня.

— Почему у тебя? — не понял я. — Думаешь, я снова попаду в плен, а ты нет?

— Я умею маневрировать.

— То есть?

Эсмирато тягостно вздохнул.

— Я видел, как ты вел бой с бегермотом…

— И как я его вел?

— Извини, Кармаэль, но лобовая атака — тактика дураков. Она малоэффективна.

В лоб получит — изменит мнение.

— И что ты предлагаешь?

— Я пойду один и верну наше оружие, а ты сиди тут.

— Если я останусь тут, то ингредиенты безопасней оставить со мной. И потом… я больше всех заинтересован, чтобы ритуал состоялся. Так что без меня никак.

— Не согласен.

— Чего ты боишься? Что я заберу ингредиенты и проведу ритуал без твоего участия? А не за тем ли Эль’Саапрана тебя послал, чтобы ты стал свидетелем ритуала? — Вот в чем дело!

Глаза кэшнаирца стали колючими, как вода в горном источнике.

— Никто меня не посылал! Я всегда действую от своего имени.

— И жениться на моей сестре тоже хочешь не по политическим соображениям?

Его взгляд запылал. Похоже, я его не на шутку разозлил.

— Я иду! — бросил он на ходу.

— Удачного пути! — Можно подумать, я горю желанием очутиться у фиников.

Пока он ходит, решил вздремнуть, а то в последнее время это получается из рук вон плохо.

Прилег на расстеленный на полянке плащ и не заметил, как уснул. Разбудил меня странный шум похожий на сопение измотанного на охоте кабана. Открыл глаза… Зеленое чудище склонилось надо мной, сверкая яростными очами. Со страха двинул кулаком по страшной морде…

— …Надо было сразу сказать, что это ты.

— Это я, — приложил к пострадавшей физиономии прохладный котелок Венди.

Я сокрушенно покачал головой.

— А чего ты здесь делаешь? Ты же с феями был, — не смог удержаться я от сарказма.

— Был, да сплыл, — мрачно отозвался друг, собирая тину с волос. — Оказывается, я был им нужен для одного специфического ритуала. Видишь ли, феи не из этого мира… — Он выдержал паузу. — А ты не удивлен.

— Старейшина яблоневых фей мне все рассказал.

— И ты знал, что финики топят божественных существ в священном озере, чтобы те слились с Великим Потоком?

— Что? Первый раз слышу.

— Они думают, что им это поможет вернуться в свой мир.

— Они так думают? Что ж, похоже, ты первое божество, которое им удалось поймать. Иначе бы они давно так не думали. — Меня распирало от смеха, но я крепился. Венди выглядел слишком несчастным, чтобы над ним потешаться. Хотя…

— Ну давай, посмейся надо мной, тебе ведь это приятно.

— Мне это неприятно, но ты сам захотел остаться с феями. А когда я просил помочь, ты вообще отвернулся. И что мне теперь прикажешь думать?

— Я хотел выяснить, что задумали феи… действовать, так сказать, изнутри…

— Выяснил? — недоверчиво спросил я. — Хватит врать. Ты заврался уже донельзя!

— Это я-то? И когда же я врал?

— В призрачном мире Эйхейзара ты представился принцем Вендианом…

Щеки Венди вспыхнули, что в сочетании с запутавшейся в волосах зеленью смотрелось ярко.

— Это другое.

— Да? Но я тебя не виню. Вовсе нет. Даже понимаю…

— Да что ты понимаешь? — вдруг вскинулся он. — Тебя ведь никогда не интересовало, что у меня на душе! Тебе всегда было важно, чтобы я выполнял твои приказания и все! Ты даже не знаешь, что я… что я… — он осекся. — Ладно, забудь. Где этот высокородный выскочка?

— Да к феям его! — Что он хотел сказать?

— Так он у фей? Ну, тогда ему повезло… а может, и нет.

Я непонимающе уставился на Венди.

— Когда я понял, что собираются делать феи… — продолжил он. — А обставили они это мероприятие на должном уровне…

— Ты ехал на осле украшенный цветочками…

— Ну да. Так вот, когда они окунули меня в озеро… у них для этой цели специальный механизм приспособлен… я решил, что это неспроста, поплыл, да не тут-то было. Меня что-то ухватило за ногу и потянуло на дно. Мне это совсем не понравилось, но особенно это не понравилось Эйхейзару… облачко так разбушевалось, что досталось всем… поджаренные фейки усеяли весь берег. И тогда уж я поплыл.

— А почему ты явился в таком непотребном виде? Когда я тебя увидел, чуть от разрыва сердца не скончался. Вода, что ли, в озере была грязной?

— Где выплыл, там и выплыл, — лаконично пояснил друг. — О, а вот и высокородный явился, не запылился.

Бросив оценивающий взгляд на Венди, Эсмирато насторожился.

— Что случилось?

— Венди едва не утопили, но он поджарил феек.

— Не я, а он… — Друг многозначительно указал вверх, на парящее облачко чудного бледно-розового оттенка.

— А-а, теперь ясно, почему у старейшины дым из ушей валил, — кивнул сам себе Эсмирато, — а я думал, он так сильно не рад меня видеть.

— И это тоже, — не замедлил ввернуть Венди.

— Ты оружие принес? — спросил я темного.

— И оружие, и вещи, все здесь, — бросил он на землю замотанный тюк.

— Как же ты смог это добыть, если тебя увидел старейшина?

Кэшнаирец пожал плечами.

— Я быстро бегаю.

Через минуту смысл его слов прояснился, когда из рощицы выскочила целая орава фей во главе с Эбен Ли. Все феи были потрепанными и горели праведным гневом.

— Это чего это они? — не понял Венди, отступая за мою спину.

— Похоже, за тобой, божество ты наше недоношенное!

Фейки возвели луки, ощетинившиеся стрелами.

— Кармаэль, сделай что-нибудь! — вцепился друг мне в рукав. — Я больше к ним не хочу!

Угу, а когда я его просил помочь, впрочем…

— Одну минутку, — примиряюще поднял я руку, найдя глазами Эбен Ли с подпалинами на лице и одежде. — Мне нужно поговорить с тобой с глазу на глаз. Это важно.

Эбен Ли колебался недолго. И вскоре под сенью раскидистого дерева фей, усевшись на мясистый лист разлапистого кустарника, внимательно меня слушал.

— Отпустите его. Зачем он вам сдался? — «От него одни неприятности», вслух я, правда, этого не сказал. — Венди никакое не божество. — «Просто дурень, каких мало!». С ним они действительно рискуют попасть в другой мир, причем в загробный. — Я все знаю. Знаю, зачем он вам понадобился, Шакта Ма мне все рассказал. Но, уверяю, ничего у вас не выйдет, потому что Венди это не то, что вы думаете. Если вы утопите его в озере, то ни с каким Великим Потоком он не сольется. Он просто утонет. Это ничем вам не поможет.

Фей задумчиво слушал.

— Знаю, — наконец сказал он. — Но дедушка верит, что мы должны принести жертву и, когда Великая Буря примет ее, она смилостивится и вернет наш народ назад.

— Это не Великая Буря перетащила вас в другой мир. — Я уже начал кое-что понимать. — Это заклинание, которое открыло Врата и вас в них затянуло. — Эбен Ли заинтересованно сощурил глаза, и я, воодушевленный этим, продолжил: — Вот что… Я попробую во всем разобраться, и если все получится, то… — Обещать, что верну их обратно, то же самое, что вызваться тащить на себе двухгодовалого оленя, обременительно. — Я вам все расскажу. И вы решите, как быть дальше.

— Ты поможешь?

— Я? Ну-у… — Эбен Ли требовательно смотрел мне в глаза. — Я попробую. Если вы оставите Венди в покое.

— По рукам, — протянул он маленькую ладошку, и когда я приблизился, дунул мне в лицо каким-то порошком, аж в глазах зарябило. — Только что мы заключили с тобой договор: мы оставляем в покое твоего друга, а ты помогаешь нам вернуться в наш мир.

Эбен Ли вспорхнул с листа и завис в воздухе.

— Хотя, если честно, твой друг нам и не был нужен. Мы прилетали не за ним. — Он улетел в сторону полянки, где ожидали другие феи, а я остался один.

Меня надули! Вот ведь демонский потрох!

* * *

— Ну, чего ты такой злой? Ну, подумаешь, к феям в кабалу попал, — посмеивался Венди.

Нет, я его когда-нибудь прибью. И вместе с ним Третьего принца Кэшнаира. Свезло с талахари, так свезло!

— А нечего было на своей шевелюре тащить фею! Да еще и принцессу фей! — выпалил я на одном дыхании.

— Что я виноват, что ли, если она захотела удрать от своего семейства? — оправдывался Эсмирато, который с последней вылазки к феям притащил не только тюк с оружием… — В конце концов ее вовремя обнаружили, забрали, и все кончилось благополучно.

— Благополучно?! — я резко остановился. — Я пообещал, что решу их проблему!

— Ну да, — пробормотал тот, уставившись себе под ноги.

Либо мне кажется, либо он начинает походить на Венди. С кем поведешься…

— Ладно. — Не убивать же его, в самом деле? — Раз пообещал, то делать нечего.

Развернули тюк и молча разобрали свое оружие.

— Кстати, все хотел спросить, — начал Венди. — Кто-нибудь видел мои ножи? Штук десять куда-то пропало.

Я прикинулся, что не слышу, а Эсмирато и ухом не повел. А мне-то что?

Мы продолжили путь и через некоторое время, я почувствовал, что мы на месте. Шакта Ма не обманул, говоря, что Врата поблизости, только я их в упор не видел.

— Это где-то здесь, — остановился посреди чистого поля. Трава шла волнами под свинцовым небом. Ветер трепал волосы. Пахло озоном и сталью. Странное неповторимое место, от которого по коже бежали мурашки. — Будем ждать ночи. Свет красной луны один из компонентов ритуала.

Мы разбили лагерь, поужинали. Эсмирато по заведенному порядку покликал свою лошадку, не оставляя надежду, что однажды она услышит его зов. Венди посмеивался над ним, но я слышал, что и он пару раз горланил, зазывая Красавчика. Я же потерял всякую надежду, что Халцедон образумится и вернется, когда он второй раз скрылся в тенях, причем в прямом смысле, исчез прямо на глазах.

— Он не хочет тебя признавать, — сказал как-то Эсмирато. — Ты для него не хозяин.

Правда, не объяснил, как изменить такое положение дел.

Око красной луны глядело на землю сквозь серую дымку, опаленную багряным светом. Идеальная ночь для ритуала. Я чувствовал волнение. Вот тот момент, к которому я шел все эти годы, про который мне говорил отец. Ритуал это нечто большее, чем просто магическая формула, это ответ на вопросы, которые я задавал тысячи раз. Правда о нашей семье, о силе, что вскипает в моей крови, стоит только Вратам Шаоса распахнуться. Где эти Врата? Увидеть бы по-настоящему, а не внутренним зрением. Мне казалось, я их узнаю.

Венди напялил на себя вязанку зеленых ежистых фруктов по случаю испытания, которое, к слову, должен был пройти один я. Его миссия заключалась лишь в сопровождении, и теперь, когда путь подошел к концу, друг мог только поддержать. Дальше ему было со мной нельзя.

— Тахарэ, — задумавшись, произнес я. Испытание. Экзамен. Смогу ли я его сдать?

Эсмирато пошевелился за кругом света костра, он будто понимал, что мне нужно собраться, подумать, и не мешал, тихо раскладывая нужные ингредиенты.

— Все готово? — взглянул я на очертания его фигуры. Странно, что за несколько недель, проведенных вместе, я начал ему доверять. Он больше не казался высокомерным выскочкой, задирающим нос по поводу и без. С него слетела маска, и то, что я видел под ней, мне нравилось.

— Я могу пойти с тобой? — спросил он, поднявшись, и шагнул в свет.

— Дальше я отправлюсь один. Все давно решено.

— Не беспокойся, Кармаэль справится, — подкравшись сзади, довольно ощутимо хлопнул меня по плечу Венди. — Не из таких передряг выбирался.

— Кто беспокоится? — вскинул подбородок Эсмирато.

— Вот и не высовывайся, — весело предложил друг. Излишне весело, даже как-то нервно. Видно, беспокоился не один Эсми.

— Начнем?

Все ингредиенты были смешаны в обсидиановой чаше, как того требовал рецепт. Глаза Венди предвкушающе горели, Эсмирато тоже не находил себе места от нетерпения, а мне малодушно подумалось, что я хотел бы поменяться с ними местами. Что меня ждет там, за Вратами? Но отступать нельзя.

В обсидиановой чаше спокойно лежали добытые ингредиенты, будто они не части магического ритуала, а обычные вещи. С неба безмятежно светила красная луна. Я развязал мешочек, высыпал на ладонь золотистый порошок и дунул. Мерцающая пыльца взвилась в воздух, завитками потянулась в разные стороны и затянула все пространство. Яркая вспышка заставила закрыть глаза, но даже сквозь сомкнутые веки, я видел белый, ослепительный свет. Все так же резко закончилось, как и началось, но когда я открыл глаза — все вокруг разительно изменилось. Цвета стали ярче, как во сне, где каждая черточка и оттенок особенно выразительны. Небо подернулось зелено-красным туманом, закручивающимся спиралями, в которых сияла целая россыпь огоньков. Но самое невероятное простиралось во всю ширь горизонта: огромные, до самого неба, Врата, литые из золота, а в обе стороны от них уходили вдаль стены из того же сверкающего материала. Массивное и мощное сооружение, от которого захватывало дух, нависало надо мной, как громадная волна, готовая в любой момент обрушиться. Некоторое время я не отводил от нее завороженного взгляда.

— Смотрите, это же… — обернулся к спутникам, чтобы разделить восторг, и никого не увидел. Никого. Я был один, совсем. Потрескивал костер, тот самый, что развел Венди. Все вещи разложены, как и прежде. Но ни одного талахари.

В чаше пылал огонь. Постойте-ка… огонь в чаше? Прозрачные языки изумрудного пламени танцевали над ней, как кэшнаирские танцовщицы, легко и грациозно. А вокруг чаши кружились символы, то вспыхивая, то погасая. Ни один из них мне не был знаком. Откуда они взялись? Что означают? Зачем я вообще собирал ингредиенты? Не за тем ли, чтобы объединить в одно целое? И что теперь? Как открыть Врата? Отец четко сказал, что я должен в них войти. Если бы Венди был рядом, то наверняка бы их открыл, но теперь придется как-то самому. Подошел к Вратам. Такой махины я никогда не видел. Даже наш дворец выглядит поскромнее. Раз в сто. Нет, недооценивал я способность Венди — попробуй-ка без него справиться с Вратами! Обследовал их со всех сторон, то есть, конечно, с одной, которую видел, да и то снизу. И чего с ними делать? Как попасть внутрь? Постучал. Мало ли. Вдруг.

— Кто там?

Я аж подпрыгнул, услышав голос. Да, нервы ни к феям!

— Я, принц Кармаэль Шо…

— Ой, да не ори ты. — Из подпространства показалась знакомая рыжая шевелюра.

— Шакта Ма! А ты здесь откуда?

— Оттуда, — недовольно фыркнул фей. — Говорил же, что я страж Врат, ну и вот…

— Так ты чего, всегда тут сидишь?

— Не всегда, но иногда приходится.

Только теперь я заметил, что старейшина всклочен, будто его с постели подняли. И след от подушки через всю физиономию…

— Что это за место? — снова огляделся я, удивляясь искрящемуся и движущемуся пространству.

— Межмирье. — Зевнул он. Ну, точно дрых, как пить дать.

— И что мне тут делать? — спросил я, взволнованный ответом.

— А что хочешь, то и делай.

— Я хочу открыть Врата.

— Валяй! — Шакта Ма начал исчезать, будто проваливаясь в невидимую яму.

— Подожди! — испугался я, что снова останусь один. — А как мне это сделать?

— А как ты это делал раньше? — приостановил свое исчезновение фей.

— Я никогда этого не делал. То есть один раз попробовал, и меня чуть не разнесло на клочки, — вспомнил я свой опыт, когда попытался всех спасти из чрева Эйхейзара.

— Странно. Обычно твои родичи приходили, открывали Врата, заходили. И никаких проблем.

— А со мной, значит, есть проблема?

Шакта Ма заинтересовался настолько, что полностью выскользнул из подпространства. С ним что-то было не так.

— Ты… — поравнялся я с ним. — Ты со мной одного роста! — понял я в чем дело. — Но как?

— Здесь я могу быть великаном, — увеличился он в размерах, заслонив собой небосвод. — Или не больше мошки. — Великан лопнул, и что-то маленькое и жужжащее пребольно укусило меня в щеку.

Нет, ну я виноват, что у меня рефлекс сработал?

— Шакта Ма?!

Фей, приняв изначальный размер, растянулся на земле, не подавая признаков жизни.

Прихлопнул, так прихлопнул!

— Ты жив?

— Я думаю. — Неожиданно он распахнул глаза, в них отразились созвездия, а затем мое лицо. — Почему ты не можешь открыть Врата?

— А почему ты ростом с меня?

Он поднялся и отряхнул длинное бордовое одеяние, затканное золотом.

— Здесь можно делать что угодно, я же говорил. Это пространство творцов, тут создаются миры.

— Миры? — Я поглядел на далекие огоньки, призывно мигающие в красно-зеленом тумане. — Так я что, тоже могу что-нибудь создать?

Старейшина бросил на меня оценивающий, хотя и вполне равнодушный взгляд, в котором сквозила мудрость веков. Именно тогда я увидел, что ему уже не одна сотня лет.

— Сомневаюсь, — ответил он небрежно и отвернулся.

Мудрость веков? Похоже, я погорячился.

— Почему это? Чем я не подхожу быть создателем миров?

Фей не обращал внимания на мои пляски вокруг него, двигаясь к костру, неумолимо, как фрегат, рассекающий штормовые волны — я на картинке видел. Поставил руку над чашей и замер.

— Не получается, — выпрямился он.

— Чего не получается?

— А ничего. Абсолютно ничего. — Фей сложил руки на груди. — Ты попробуй.

Да что я дурак, что ли, над огнем руку держать?

— Не понимаю, почему я не гожусь в создатели миров… — попробовал я потянуть время, хотя меня и вправду волновал вопрос.

Шакта Ма выжидающе выгнул бровь.

— Ну ладно. — Едва я протянул руку, как фей поймал ее на полпути.

— Не доверяй финиковым феям, — вдруг сказал он.

— Почему? — А не поздновато ли он спохватился?

— Дружеский совет. — От его клыкастой улыбки меня пробрала дрожь. У фей есть клыки? — Просто не доверяй.

— Постараюсь. — Ошарашенный откровением, я, не задумываясь, сунул руку в огонь, и только потом подумал, что это было глупо.

А может, и нет.

Огонь вовсе не обжигал, он приник к ладони и нежно ее окутал, отдавая приятное тепло. Бледно-зеленые символы закружились над чашей, будто подхваченные неведомым вихрем, и тишину пронзил страшный скрежет, словно поблизости великан выкорчевывал деревья.

— Что это? — отшатнувшись, пораженно уставился на Шакта Ма.

— К замку всегда найдется ключ, — таинственно отозвался тот и с хлопком исчез, только струйка дыма повисла в воздухе, да и та истаяла.

И я снова остался один среди колышущихся теней и трав, среди беззвучия ночи, в которой явственно звучал треск костра. Один на один с вертящимися, как в агонии, символами, над которыми висел знак, что прежде тут не было. И с Вратами. Которые по случаю оказались открытыми. Недолго помедлив, шагнул в неизвестность, в сияющую полоску света, и створки с глухим стуком за мной сомкнулись.

Глава 29 По ту сторону Врат

— И в какую же даль тебя занесло! Ну ладно тебя… а меня-то за каким нечистым за тобой потащило?

Коридоры замка тонули в густых тенях и каждый шаг, отражаясь от стен и высокого потолка, звучал в ушах, словно раскат грома, вторя буйству стихии за окном. Полыхнула молния, осветив пространство призрачным светом. В этот миг я обернулся и встретился взглядом с глазами цвета черного винограда. Венди?

— Контракт. Мы подписали с тобой контракт. И пока срок его действия не истек, тебе придется поработать, Инди. — Усмешка тронула мои губы, хотя я и сам не понимал, о чем речь.

— Да уж, — пробурчал человек, которого я принял за Венди. Только Венди отродясь не носил серьгу в ухе. — Занятно, что вместе с его сроком, истекает и срок моей жизни.

Пожизненный контракт?

— Ты всегда можешь сбежать… — предложил я с иронией.

— Сбежать? Но ты меня все равно найдешь.

— И не просто найду, а из-под земли достану, и тогда точно пощады не жди. — Резко развернулся на каблуках и продолжил путь. В спину раздалось недовольное бормотание.

Удар грома сотряс замок, и с потолка посыпалось мелкое крошево.

— Бездна ночи! — выругался спутник. — Когда закончится этот немыслимый шторм!

— Это не шторм, а буря. Ты не в море.

— И об этом ты не даешь забыть вот уже… три недели! Проклятых три недели, как длится это нескончаемое безумие на проклятущем острове! Дождь, ветер, молнии. И снова дождь. Этому нет конца. И мой корабль…

— Это был мой корабль, — поправил я.

— Да какая разница, чей он был? Теперь-то его уж нет! Ах, если бы не легенда о Забытой Равнине, бездна ее поглоти! Мы бы никогда не приплыли на этот остров. Не разбили бы корабль и не лишились команды! Теперь нам остается только умереть!

— Ты сам ныл, что нужно поскорее отправляться в плавание. Мечты сбываются!

— Ныл, — согласился спутник. — Потому что несколько долгих месяцев ты не давал мне и на палубу ступить.

— Напомнить, почему я был таким бессердечным? — Тот сбился с шага. — Просто кое-кто решил, что ему позволено безнаказанно пиратствовать в водах саразийского государства. — Я обернулся к собеседнику. — И то, что твоя голова до сих пор не на плахе, объясняется лишь моей милостью!

— Я помню, Ваше Величество, — покорно склонил он голову. — И очень благодарен.

— Помнит он… Это все от того, что я постоянно напоминаю. — Я толкнул одну из многочисленных дверей и вошел. Снова коридор и полыхающие за окнами молнии.

Минутку… Ваше Величество?! Когда меня успели возвести на престол?

— Что ж… пора и перекусить.

— А что, уже ужин? — вошел следом тот, кого я назвал Инди, и бросил на каменный пол сумку.

— Завтрак. Ужин мы благополучно пропустили.

— Как ты определяешь в этой беспросветной тьме время суток? По мне так все три недели ни разу и не рассветало!

— Считаю шаги. Каждые десять тысяч равняется примерно шести часам.

— Да ты безумен!

— Наоборот. Если не хочешь спятить, то и тебе придется чем-нибудь занять свой разум.

— Спасибо, обойдусь. — Он зашуршал сумкой.

— Что это? — уставился я на камень в его руке.

— Остатки роскоши. Коврижка, приготовленная по особому рецепту моей покойной бабушки.

Хлеб оказался на вкус таким же, как и на вид.

— Скоро и эта нехитрая снедь закончится, — обрадовал Инди, наблюдая, как я пытаюсь обломать зубы о свой кусок. — И тогда нам останется только… — Я вскинул голову — неужели снова о смерти? — Поскорее найти выход, — вывернулся он. — Но если бы тот существовал, мы бы его уже нашли, а поскольку…

— Что?

— Ничего. — Пожал плечами Инди. — Боюсь, что замок чародея не зря зовут проклятым.

— Не бойся. Любое проклятье рано или поздно разрушается. В том числе и проклятье чародея.

— Да, еще лет двести и можно вздохнуть спокойно…

Все поплыло перед глазами… Мигнуло, и картина поменялась.

Мы снова шли, но, кажется, то был другой коридор.

Ночное небо посветлело; черная бездна сменилась серой хмарью. Проходя мимо окна, я невольно задержал взгляд на блеклом отражении. На меня смотрел высокий парень лет двадцати пяти, с широкими плечами, в доспехах времен Карвэла Отважного.

— В чем дело? — окликнул спутник. — Что ты там увидел?

— Ничего.

— Тогда подойди. — Он расстелил карту прямо на полу и склонился над ней.

Я присел на корточки, изучая лицо Инди: наискось, от скулы до переносицы, тянулся шрам.

— Любуешься работой? — спросил он.

— Чьей?

— Своей, — усмехнулся тот. — Посмотри лучше сюда. Здесь мы уже были и здесь, — указал он на участки замка, помещения которого состояли не только из коридоров.

— Сомневаюсь, что карта соответствует действительности. До сих пор я не видел ни одной комнаты. Тем более бального зала, — поморщился я, и Инди убрал палец с озвученного мной помещения. — Где ты взял карту?

— Выменял у одного знакомого торговца. Он клялся своей матушкой, что карта настоящая, что она отображает истинный план чертога темного чародея, а то, что мы сейчас видим — иллюзия.

— А мозги там, случаем, не продавались? А то бы я подумал, что у тебя подделка… — И добавил: — Я про карту.

— Я так и понял, — насупился Инди, невидящим взглядом буравя чертеж, в сердцах смял пергамент и забросил в темноту. — Морская пучина все поглоти! Мы сели на мель! — Он привалился спиной к стене, вытянул ноги и закрыл глаза. Ни дать ни взять прямо сейчас решил помереть.

— А никто и не говорил, что будет легко.

— В самом деле? — открыл он глаза только за тем, чтобы, как ножами, пронзить меня взглядом. — А как насчет: «Мы быстро! Найдем чародея, вытрясем из него все секреты, и обратно!»

— Я лишь сказал, что мы должны найти способ низвергнуть Тарэма…

— Они не посмеют призвать Бога Красной луны! Это все сказки, подкрепленные сплетнями, усердно распространяемыми кэшнаирскими шпионами. И теперь из-за этого я тут сдохну, как выброшенная на берег рыба!

— А ты говорил, что не нашелся еще рыбак, способный тебя выловить, — напомнил я. — Так что поднимайся и нечего распускать нюни. Ты капитан «Морского Змея» или нет?

— Мой «Змей Морской» лежит на дне морском. Ах, да, это же твой Змей… — совсем приуныл он.

Я открыл рот, собираясь вразумить его крепким словцом, как вдруг услышал странный гул. Он неумолимо приближался и вскоре под ногами начал трястись пол.

— Что это такое? — подскочил Инди, вглядываясь в сумрак коридора.

— Не знаю, но только мне кажется, пора уносить ноги!

Что-то большое блеснуло в темноте и выплыло на свет, гремя и сотрясая стены замка. Острые лезвия рассекали воздух, будто косы обезумевших косцов. Махина скрипела и выла, как стая голодных собак под луной, двигаясь со скоростью катящегося с пригорка валуна. Она закрыла собой весь коридор.

Я пораженно застыл. Ноги меня не слушались. С ужасом наблюдал за приближением железного монстра, сверкающего смертоносными клинками, понимая, еще мгновенье и быть мне растерзанным на мелкие кусочки.

В какофонии скрежущих и скребущих — по каменным стенам — звуков, я услышал далекий стон открывающейся двери. Он был похож на вздох, на дуновение ветра — свежего, весеннего, спасительного. Чудовище громыхало стальными клинками в опасной близости и от этого зачарованного, смертельного танца я едва смог отвести взгляд. Схватил за плечо разинувшего рот Инди и потащил прочь. Быстрее. Скорее! Нельзя останавливаться. Ни на миг. Ни на один поворот головы. Только не оглядываться. Ноги, как во сне налитые свинцовой тяжестью, едва передвигались, но стоило подумать о гонящейся следом жути, и скорости значительно прибавилось. И как назло ни одной двери в длинном, бесконечно долгом коридоре. Что же я такое слышал? Примерещилось? Воображение сыграло злую шутку? Клацанье стальных клиньев звучало громоподобно. Или кровь так сильно стучит в висках? Впереди замаячило что-то похожее на дверь, на проем, на выход. Неужели? В этот момент Инди сообразил, что он тоже может бежать, а не только волочиться следом. Дело пошло на лад. Осталось немного. Совсем чуть-чуть.

Я вырвался из лабиринта коридоров, из плена каменных стен, где по следу, громыхая, стелилась смерть. Вырвался, вдыхая аромат свободы и капли дождя, и завис на кромке самой бездны, куда срывалась ледяная вода небес, омывая пролом в стене, растянувшийся на несколько этажей. Ничего. Никакого спасенья. Ничего. Я растерянно замер, глядя, как стекающий вниз ливневый поток уносит с собой мои надежды и чаяния. Все. Клятву, что я спасу мир от Тарэма, можно считать несостоявшейся.

И тут… Что-то со всего маху ударило мне в спину, и я, не удержавшись на ногах, полетел вниз, в самую разверзшуюся пропасть…

* * *

Упал, аж дух выбило из легких, и минуту лежал, не двигаясь, соображая, что происходит. Вряд ли я долетел до самого дна разлома. Я бы уж точно не отметил этого события, находясь в глубоком обмороке, или даже при смерти. Или даже… Впрочем, я был жив, и в этом сомневаться не приходилось. Рядом, на чем свет стоит, ругался Инди, поминая морского дьявола и всех его морских коньков-стражей на пару с русалками. Русалки-то ему чем не угодили?

— Почему ты не предупредил, что впереди провал? — накинулся он на меня.

— Не предупредил?!

— Я на всем ходу врезался… А потом вниз… И со всего маху… Я ногу повредил.

А голову случайно не повредил?

— Так это ты меня толкнул? — Я поднялся, сжимая кулаки, собираясь объяснить, что так делать было не надо. — А если бы, и правда, провал? — И остановился. А что же это такое было, если не он? Огляделся.

Огромный зал подпирали колонны, увенчанные капителями, задрапированные мхом, сквозь который проглядывали скалящиеся черепушки. С потолка свешивался вьюн, похожий на локоны красавицы, только ядовито-зеленого цвета, будто эта красавица была не первой свежести. За глазницами окон сверкала зарница — небо вспыхивало, как в агонии, и затухало, погружая зал в полумрак. Запах плесени и тлена пропитал старые, осыпающиеся стены, и витал в воздухе, придавая ему сладковатый вкус гнили.

— Это… это… Что это такое? — подал голос Инди, оглядываясь в растерянности. — А где провал?

В потолке мерцало розоватое марево. Аккурат над нами.

— Портал? — предположил я, указывая наверх. — Похоже, мы свалились в него, когда ты меня в спину пихнул.

Инди задрал голову, освидетельствовав загадочное мерцание.

— Быть не может! Это же сказки, выдумки из ума выживших старух!

— Это ты о Тарканийской императрице?

— А она-то тут при чем?

— Она сказки писала.

— В пучину императрицу! Никакого портала я не заметил.

— Конечно, ты ведь вообще не смотрел, куда бежал. Глаза дома забыл?

— Когда за тобой гонится стальное чучело, некогда по сторонам пялиться!

— Портал располагался между этажами, — озвучил я догадку.

— Судя по боли в ноге, этажи были нижними, в то время как мы находились на самом верху, — поморщился Инди и, прихрамывая, сделал пару пробных шагов.

— До свадьбы заживет.

— До чьей? Ты же знаешь, как я отношусь к женщинам. Это лживые и вредные создания! Под венец? Дудки! Лучше смерть!

Что-то грохнуло в глубине зала, спугнув стайку летучих мышей, которые с писком пронеслись мимо и забились в дальний угол. Мы едва успели пригнуться.

— Осторожней со словами, — предостерег я. — Помни, ты в логове черного чародея. А тут может случиться всякое.

Пол устилала пыль и груды костей, аккуратными горками возвышающиеся среди запустенья. Я понадеялся, что это не останки тех, кто по незнанию сунулся, куда не следует. Таких, как мы.

— Ха! — вскрикнул Инди. — Вот же он… бальный зал. А ты говорил…

— Что-то я дам не вижу, — сыронизировал я, обдумывая, сможем ли мы выбраться тем же путем, которым прилетели. И стоит ли? Вдруг падение продолжится, а разбиться о руины замка — удовольствие еще то.

— А вот и дамы.

Он шутит?

Кучки костей, до сих пор лежавшие спокойно, начали подавать признаки жизни, и в один миг, нас окружила целая свора скелетов с горящими ужасающим фосфорическим светом глазницами. Прижавшись спиной к спине, мы с Инди обнажили клинки, собираясь задать неупокоенным костям хорошей трепки.

— Что с ними делать? Они же и так мертвые! — истерично возопил Инди.

— Бери пример с меня… — Шпага, проделав лихой пируэт, с тупым звуком вклинилась в ребра и напрочь там застряла. Я попробовал ее вытянуть, но она насмерть засела и назад ни в какую.

Моя бесславная атака не стала для Инди показательной, и он, не раздумывая, проделал тоже самое.

— Зачем? — спросил я, видя, как колыхается его шпага, вторя моей.

— Я думал, у меня получится.

— Думал он… — Начинаю подозревать, что ему лучше не заниматься этим делом.

Оставшись без оружия, мы наблюдали, как ожившие кости водят вокруг нас хороводы, задавая себе странный, завораживающий ритм. От них отделилась одна особь и, похоже, действительно женского пола. На костях висело истлевшее бурое платье. На… хм… «лице» дамочки застыла вечная улыбка. В пепельных локонах (парик?) черная роза. Остановившись перед нами, она протянула руку в перчатке.

— Хочет с тобой потанцевать, — спустя полминуты высказался Инди.

— Почему со мной?

— У меня нога болит.

Всегда с ним так.

Дама ждала, хоровод костей кружил по кругу, издавая бренчанье. Зеленый огонь в пустых провалах черепов разгорался ярче. Челюсти стучали, выбивая странную, околдовывающую дробь. Все быстрее и быстрее кружилась карусель, все жарче полыхали огни. Безумие!

Я осторожно прикоснулся к костяной леди, опасаясь, что она вот-вот рассыплется на косточки, чувствуя омерзение. Это так чародей испытывает нас? Меня? Это то, что ему нужно?

— Я принимаю правила игры!

— Ты кому? — спросил Инди, очевидно подозревая, что я спятил. А разве нет?

Закружил даму (а платье явно с подкладом) по всей зале, минуя колонны, стены… потолок?

Трещотка костей, хлопанье крыльев. Когда все закончится? Бешеный танец и огни, огни, огни. Удар молнии.

* * *

Я очнулся. Тот же зал, но кругом никого. Стены преобразились, ни плесени, ни могильного моха. По полу стелился багровый туман, он как живой, огибал колонны, двигаясь ко мне. Верно, воображение со мной играет. Из тумана соткалась фигура. Может, я умер?

— Ты еще живой, — прошелестело рядом. Фантом висел в воздухе, укутанный красной дымкой. — Твой путь был долог. Целый месяц ты скитался по коридорам моего замка, не в силах найти выход, не видя его.

Месяц?! Я думал от силы недели три. Хотя какая разница — неделю туда, неделю сюда.

— Пока Страж не указал дорогу, — добавил бестелесный голос.

Это та железная штуковина, которая чуть не снесла мне голову? Ну и шуточки.

— Многие умерли в этом зале, не обретя ничего.

Охотно верю.

— В жажде славы и богатства, они не заметили, как потеряли свои жизни. Чего же хочешь ты?

Э-э-э.

— Знания, — четко произнес я. — Как низвергнуть Тарэма?

— Бога Красной луны? — Фигура поколебалась. — Зачем?

— Он угрожает миру. — Чародей молчал, и я исправился: — Моему государству.

— Так вот в чем дело. Мирские дела, — произнес собеседник со скукой.

— Призвав Тарэма на свою сторону, Кэшнаир обретет невиданную власть и могущество. Жрецы красного культа, лишь касаясь его силы, уже сейчас наносят нашим отрядам сильный урон. Если Красный Бог придет в мир, война нами будет полностью проиграна, и Кэшнаир поглотит Саразирию. Он станет единственной державой!

— А мне-то что до этого?

Я растерялся.

— Как это?

— Какая мне разница, кто правит миром? — последовал терпеливый вопрос.

— Ну как же… — Заявление ошарашило. — Все дело в равновесии.

— В равновесии? — заинтересовался туман. — Объясни.

И я начал…

Мигнуло.

То ли я потерял сознание, то ли видение ушло, но обнаружил я себя на полу, а надо мной хлопотал Инди. На его лице обозначилось облегчение, когда я открыл глаза. — А я думал…

— Что я отдал концы?

— Я такой команды не давал, — оценил он юмор, хотя мне-то было не до смеха.

— Где скелеты? — Оглядел я пустую залу.

— Рассыпались прахом.

— И дама?

— И дама, — неуверенно согласился он.

— Не может быть. — Я поднялся, опираясь на Инди. — Я видел чародея. Он сказал, что… — Инди смотрел на меня так, будто я повредился умом. Впрочем, я и сам был неуверен.

— И что он сказал?

— Надо идти.

— Так и сказал?

— Нет, это я говорю.

Мигнуло.

Демоны! Если так и дальше пойдет с этими затмениями, то я точно свихнусь!

— Что это за место? — Голос Инди.

Небольшая комнатка с горящими на стенах факелами и матово сияющими позолотой фигурами. Я пригляделся: из темноты на меня взглянула оскалившаяся страшная рожа неизвестного природе… мне существа. Нас окружали крылатые и клыкастые твари, благо, что изваяния. Посреди алтарь с зажженным огнем. Язычки пламени извивались, как струи ручья. Стены исписаны незнакомыми письменами. Одним словом: жуть.

— Жертвенник. — Мой голос, к удивлению, не дрогнул.

— Жертве..?! — Чего не скажешь о Инди. — И кого…?

Я посмотрел на него в упор, и он отпрянул, с опаской наблюдая, как я запустил руку в карман и… достал маленький свиток величиной с палец.

— Чародей сказал, что я найду его, когда окажусь на месте. — В другом кармане обнаружился другой скрученный кусочек бумаги. — А это для тебя.

— Для меня?! А что это? — с осторожностью протянул он руку, но я не отдал.

— Помни, то, что здесь произойдет, может иметь самые непредсказуемые последствия. И возможно, они скажутся на наших потомках…

— На потомках?! Морской дьявол! У меня нет ни одного сопливого захребетника! — И вырвал у меня свиток.

— Погоди. Я не знаю, что там, но…

— Да какая разница? — Инди, не раздумывая, бросил свиток в огонь. Тот вспыхнул красными и голубыми искрами. — Не доверяю я чародею, — оживленно сообщил он. Однако свиток как ни в чем не бывало оказался у него за поясом. — Что за дьявольщина? — уставился он на неподвластный огню подарочек.

— Я не знаю, что там написано… — терпеливо начал я снова.

— Да-да, ты говорил.

— Но это твоя плата, иначе ты отсюда живым не уйдешь.

Повисла звенящая тишина, в которой было слышно, как горит огонь.

— И что я должен сделать? — наконец спросил Инди.

— Полагаю, прочитать, что там.

— Прочитать, да? — Он глубоко вздохнул, словно собирался нырнуть в мутные морские воды, взялся за свиток и… — А если не захочу?

— Умрешь.

— Умру?! Но почему? Что я сделал, что он так…

— Это плата. Если хочешь…

— Да?

— Остаться в живых.

— Ох. А вдруг там проклятье?

— Нет, — усмехнулся я.

— Нет?

— Нет!

— Тогда что?

— Не знаю, — пожал я плечами. — Но чародей сказал, что этого ты пожелал сам, вместо смерти. Или смерть вместо этого, — задумался я.

— Я сам. Этого. Пожелал?

— Ну да.

— Нет!

— Что?

— Проклятье.

— Что?!

— Проклятье!

В глазах снова потемнело, и это была такая привычная темнота, что я ей даже обрадовался.

Слова еще звенели в воздухе, завитки дыма затягивали пространство, слагаясь в символы. Я только что прочитал заклинание и ждал, что будет дальше. Но ничего не происходило. Как липкая смола тянулись минуты. Я дышал через раз, прислушиваясь. Инди исчез, как только я рассеял порошок, что дал колдун. Я ждал. Огонь мерцал в жертвенной чаше, куда я кинул свиток, после того как прочитал написанные там слова на древнем языке. Каким-то непостижимым образом я их понимал. Чародей говорил, что с чтением заклинания у меня проблем не возникнет. Проблемы возникнут потом. Смогу ли я удержать то, что попросил?

Стены жертвенной комнаты истончились и исчезли. Я стоял на земле в странном месте. Зелено-красное небо вращалось надо мной, сияя огнями. Губы шевелились и тело двигалось помимо моей воли.

— Я Карвэл Со-Вириен ви Миргард призываю Врата Шаоса, дабы они служили семье Вириен. Да будет так!

Земля ответила дрожью и гулом. Из ее недр вырвался столб пламени. Затем еще один и еще, пока весь горизонт не затянула стена полыхающего нестерпимым жаром огня, который не причинил не малейшего вреда, когда я вошел в него, слился с его душой, с сердцем, с его сущностью. Стал его частью и продолжением. Стал им. В меня хлынула невероятная мощь, какой я никогда не чувствовал. Захватила жажда, какой никогда не ощущал. Жажда разрушения.

Если сможешь удержать то, что просил, — звучал в голове насмешливый голос чародея, — бери. — Его смех раздавался в голове, разрывал ее на части. — Бери. Иначе умрешь. — Он смеялся, а меня наполняла огромная сила и безумие, раздирающее изнутри. — Умри.

Он обманул меня. Обманул.

Свет потух.

Я лежал на земле, ощущая ее холод. Неспешно двигались облака, огибая край небес. Сердце билось через раз: замирало и снова гулко ударялось о грудную клетку. Пересохшие губы отказывались двигаться, и когда Инди подполз ко мне, я не смог прошептать даже его имя.

— Мы выбрались. Выбрались… И живы! — У него в глазах стояли слезы. — Не могу поверить… — Он оглядывал пустошь, где земля была выжжена дотла, и хмурился. Он не понимал, пока еще ничего не понимал, но я скажу ему, как только смогу, и он расстроится.

Моря больше нет.

И снова темнота.

— Он сошел с ума.

— Да, он сошел с ума, но что же делать?

— Нужно покончить с этим…

Я открыл глаза, не зная, приснились ли мне голоса или вправду были. Надо мной нависал полог кровати, шторы задернуты и в комнате царит полумрак. Поверх одеяла лежат мои руки, черные, как антрацит. Я едва могу ими шевелить, сил нет. После вспышки так всегда. Я ничего не помнил, и только чувствовал на языке вкус пепла и угасающий жар внутри. Шаги, и в двери как вихорь влетел Инди, со шрамом, что делал его лицо пугающим особенно в эту минуту. Он дал мне горькой настойки из пузырька, что принес с собой, и в голове прояснилось.

— Что теперь? — Я ни раз задавал этот вопрос и внутренне содрогался, услышав ответ.

— Три деревни. Дотла.

В отчаянии я пытался сжать кулаки, но сил совсем не осталось.

— Тебя хотят отравить. И, похоже, я единственный, кто этого не хочет. — Инди хмурился, глядя исподлобья. — Твои подданные желают твоей смерти. Все они до единого тебя бояться.

— А ты нет? — криво усмехнулся.

— Я? — Он качнул головой.

— Если я умру, ты будешь свободен.

— Если ты умрешь… — Инди печально улыбнулся. — Кэшнаир только этого и ждет. Нет, это их единственная надежда. Они в смятении. С тех пор, как ты пригрозил сжечь все их города, если они не выдадут жрецов красного культа… И с тех пор, как ты исполнил часть угрозы… Они тебя ненавидят. Они желают твоей смерти. Весь мир желает…

Меня сотряс приступ неудержимого смеха, я смеялся до боли в груди, до слез выступивших на глаза.

— Какая ирония… Карвэл Отважный превратился в Карвэла Одержимого.

— Печально, — подтвердил Инди, который уже привык ко всему, что со мной происходит. — Я привел девушку, — вдруг сказал он.

— Мне как-то не до этого… — вяло пошутил я.

— Она необычная, она умеет управлять силой камней. И она говорит, что знает, как тебе помочь…

Глава 30 Зэд

Меня вытолкнуло из видений, необычных, ярких, неотделимых от реальности. Я озирался по сторонам, не понимая, кто я — еще Карвэл или уже Кармаэль? В голове царила неразбериха: где мои мысли, а где чужие? Или это все мои? Сел в траве, ощущая, как болит голова. Что со мной случилось? На мне снова была моя собственная одежда. И руки… мои руки совсем не черные. Значит, я снова я.

Врата исчезли, вместо них вновь простиралась степь под стальным небом. Рядом лежала кучка пепла — все что осталась от костра.

Где все?

— Инди? Тьфу! Венди? — Отряхиваясь, поднялся на ноги, и меня повело в сторону. В глазах потемнело, но быстро прошло. Я осмотрелся. Никого. — Эсми? — Будто он мог спрятаться в траве, которая вымахала по колено. — Где вы? Сакрахар вас дери! — Меня что, все бросили? — Ау!

* * *

Степь кончилась и начался лес. Я возвращался той же дорогой, какой пришел, и, если мои талахари не дураки, они сделали тоже самое. Если не дураки, рассуждал я, пребывая в мрачном, безрадостном настроении. Солнце давно стояло в зените, а я все еще никого не встретил. Это уже ни в какие ворота… Пошатнувшись от слабости, чуть не свалился в овражек. Нет, о воротах лучше не надо.

Погуляв еще немного, расстелил плащ и улегся. Интересно, куда делись мои вещи? Ладно, талахари… они могли уйти. Но вещи… Они ведь не могли. Если их, конечно, кто-то не взял…

Ночью меня разбудил странный звук. Вначале я решил, что это какой-то зверь. Воет. Но потом выяснилось, что это мой живот. А ведь и вправду, когда я ел последний раз? Судя по звукам — никогда! Встал и стряхнул опавшую листву и травинки с плаща. Пора что-нибудь раздобыть поесть.

Оружия при мне никакого не было. Согласно традиции во Врата надо входить без него. Хорошо хоть не без одежды, а то сейчас был бы номер! (Надо у Эсмирато подучиться плести одежду и боты из травы и корней — мало ли, в жизни все пригодится). Если бы я умел делать оружие… На плечо мне, будто знак с выше, опустилась лиана. Однако.

Затаившись в кустах с импровизированным арканом, начал ждать. Кого — на тот момент еще не знал. Так, какая тут водится живность, прикинул в голове, выходило, что малосъедобная. Эта часть Черных Лугов вообще отличалась особой кровожадностью местной фауны. Как бы меня кто не слопал на обед. Шло время. Прогуляться, что ли? Авось нарвусь на кого-нибудь… Ага, вот то-то и оно. А оно мне надо? Прошло еще немного времени. Я заскучал, причем сильно, когда услышал, что… Не знаю даже, что я услышал. Стоило проверить, что это было. Аккуратно двинулся вдоль кустов и сквозь них… шуму наделал, пообломав изрядное количество веток. Но ничего… что бы там не издавало странные мычащие звуки, оно продолжило. Можно ли его будет съесть? А то я такой голодный, что…

Раздвинул ветки, готовый к… Да ко всему, но только не к этому. На дереве вниз головой висела вполне себе узнаваемая фигура. Я бы даже сказал, трагично узнаваемая. Вот демоны!

— Еще раз спрашиваю, куда делся второй? — У костра сидел светловолосый мужчина и методично и устрашающе точил нож. — У тебя право только на один ответ, и он будет последним.

Жертва произвола трепыхалась на ветке, как пойманная на удочку рыба, и только что не вопила — кляп во рту этому как-то не способствует.

Ага! Вот, значит, кого мне судьба уготовила на ужин. Что ж…

Огляделся в поисках чего-нибудь, что можно использовать. Как по заказу в стороне обнаружился сук, увесистый такой — чем не дубинка? И вот тут я так и не понял… то ли после всего пережитого за Вратами я еще не пришел в себя, то ли чувство голода притупило всякую осторожность. Но только я вышел как есть перед светлые очи… вернее темные… глаза у незнакомца были темными…

— Здрасте! — А на плече этак дубинка покоится.

Мужик вскочил с пенька и вытаращился на меня, будто демона увидел.

Вообще-то нет, хотя близко.

— Ты кто? Ты зачем? — Похоже, он и сам забыл, что ножик-то не у меня.

— Вот помощь хочу предложить. — Кивнул я на начавшую что-то мычать жертву на дереве.

— Кому? Ему? Не выйдет! — Он крепко сжал нож — ха, вспомнил!

— Да не ему, а тебе, — ткнул я в сторону незнакомца.

Я думал, у него глаза из орбит выскочат.

— Мне?!

— Ну да, — сознался я — а чего ломаться? — Ты пониже его с дерева опусти. Я ему по башке дам, а ты горло перережешь.

— Как? — впал в ступор мужик.

— От уха до уха, — показал я на себе, оскалившись. — Я начинаю.

Замахнулся «дубинкой»… Удар, и мужик свалился на землю.

— Ой, извини, промазал.

* * *

— Демоны бы тебя сожрали! — С ненавистью отбросил веревку спасенный, спущенный с дерева не самым аккуратным образом.

— Я смотрю, ты прямо преисполнен благодарности.

— Было бы за что!

— Обратно привесить?

— Да иди ты!

— А я смотрю привесить…

— Только попробуй, — ощетинился Венди. И тут я заметил, что чего-то не хватает.

— А где облачко?

— А ты спроси сначала, где амулет? Этот вот… — потрогал поверженного врага ногой друг, — застал врасплох. Я спал. Потом удар. Потом вишу.

— Замечательная картина. Выходит, пока я там просвещался тайнами предков, ты потерял амулет? — И вот это вот мне совсем не понравилось.

— Выходит так, только я его не потерял. Он где-то здесь, — принялся Венди шарить по карманам незнакомца, перетряхивать его нехитрое имущество в заплечной сумке. — Я его почти нашел.

Но он его не нашел, причем не почти, а совсем.

Усевшись на пенек, я подложил руку под подбородок, и такая тоска взяла.

— Я обречен.

— Ты, главное, не злись, — засуетился Венди, видно, чувствуя свою вину. — Мы что-нибудь придумаем.

— Нет, ты не понял, если мы не найдем амулет, я обречен в прямом смысле. Потому что без амулета не смогу контролировать открытие Врат, силу, и однажды меня это погубит. И, может, это будет такой же скверный день, как сегодня.

— Уже ночь, — поправил он.

Даже тут перечит.

— Ладно, — отступил я. — Посмотри, есть ли у него что пожрать. А то я такой голодный, что если что-нибудь не съем, то кого-нибудь, понятно?

— Куда уж яснее? — попятился Венди; видно, кровожадный блеск в моих глазах ему не понравился. — Только нет у него ничего. Если только он сам…

— А что, это идея, — осклабился я.

Мы по быстрому его… нет, не выпотрошили, а привесили вместо Венди, но не вниз головой — мы же не звери.

— Подпали ему пятки — так он быстрее в себя придет.

— Чего? — обомлел Венди.

— А, не важно, — отмахнулся я, наблюдая, как веки недруга затрепетали и разверзлись. — Так и думал, что ты давным-давно в себя пришел, еще когда руки вязали.

— Я ничего не скажу, — сразу обозначил пленник свою позицию.

— А я еще ничего и не спросил. А когда спрошу — ответишь.

— Еще чего! — ухмыльнулся он. Довольно смел, учитывая обстоятельства.

— Ты подданный какого государства?

— Лесного.

— Хорошо. А родился где?

— В лесу и родился. Мать моя — трава, а отец — ветер.

— О, да мы имеем дело с призраком, а не с человеком. Можно и прибить, все равно никто по нему слезы лить не будет.

— А ты попробуй.

— Как-то это уже совсем… — встал между нами Венди, когда я хотел попробовать — а вдруг получилось бы? — Кармаэль, ты посиди отдохни, а то у тебя, похоже, немного ракурс сбит.

— Намекаешь, что я сбрендил?

— Давай я его допрошу? А ты пока на пенечке посиди.

Не стал возражать — зачем? У Венди никогда допросы не получались.

Через полчаса незнакомец выл волком. Венди со злости впился зубами ему в ляжку. Ну вот, а говорил, что сам справится. Может, он тоже голодный?

— Я все скажу, все! Только убери этого психа! — переходя на запредельную тональность, вопил пленный.

— Скажешь? — спокойно переспросил я — а чего спешить?

— Скажу-у-у-у!

— Ты подданный какого государства?

— Саразири-и-и-и…

Ну вот, другой разговор. Ради своего подданного можно и постараться. С трудом оттащил взбешенного Венди от пленника и усадил на пенек, обдумывая, а не привязать ли, для надежности?

— Итак… — начал я, собираясь продолжить допрос пленного, готового отвечать в добровольно-принудительном порядке. Но меня прервали самым беспардонным образом выкатившиеся из лесной чащи лунники, поблескивая красными, устрашающими панцирями. Сакрахар все побери! А я как назло без шпаги!

— Бежим! — крикнул Венди, потянув меня в лес.

Это-то я как раз не против.

— Стойте! — взмолился привязанный, чуть не плача. — Не оставляйте меня одного!

— А мы и не оставляем… — Ну правда же… Компания у него что надо!

Панцири со щелчком развернулись, являя миру страшные оскаленные морды, со стекающей из пасти зеленой слюной. А я и забыл, какие они мерзкие.

— Я для вас что хотите достану. Даже из самого Кэшнаира! — молил пленный.

— Из Кэшнаира? — заинтересовался я, пятясь от подступающих лунников спиной к дереву. — А привези-ка ты мне кэшнаирскую принцессу! — ляпнул первое, что пришло в голову.

— Кэшнаирскую, — задумался он, — это можно….

Не понял. Встал как вкопанный.

— Я все, что хотите… — рыдал несчастный.

— Кармаэль, — зашептал Венди, — мы от них втроем оторваться не сможем. Они всяко быстрее, особенно если колесом покрутятся. Ты Врата открыть не можешь… Не можешь же? — Я кивнул. — Я теперь тоже. Пока они его жрать будут, мы убежать успеем.

— Не оставляйте! Как же я? — запричитал привязанный.

— Мы не забудем твою жертву! — патетично сообщил ему Венди.

Бред! Кажется, я схожу с ума. Или не я…

— У меня есть предложение получше. — На этих словах я обрезал веревку подобранным ножом — которым, кстати, наша «жертва» угрожала Венди! Новый знакомый крякнул от неожиданности, рухнув на землю. — Поднимайся! — схватил его за руку, неотрывно следя за приближением монстров, издающих глухое рычание. — Скажи, где амулет?

— Какой амулет? — Не без помощи поднялся на ноги пленник. — Развяжите меня скорее! — истерично прокричал он, подставляя завязанные за спиной руки.

— Сначала амулет, а потом все остальное, — стоял я на своем. — И у тебя право только на один ответ — правильный, — улыбнулся зловеще. — Иначе мы уходим.

— У меня его нет!

— Нет? А где он?

— Не знаю.

— Тогда мы пошли.

— Он в другом месте, спрятан. Скажу где, как только выберемся отсюда.

— Скажи сейчас, а иначе…

— Под дубом. И это место известно только мне. Если я не выживу, то тайну унесу в могилу, и вы никогда не узнаете…

— Заткнись уже! — Я метнул нож в ближайшего лунника, схватил разболтавшегося пленника под локоть и потащил прочь.

Венди расчищал нам дорогу… вернее бежал впереди всех, аж пятки сверкали.

— Не туда! Сворачивай! — прокричал ему вслед. Да куда там, он и ухом не повел. Я бежал что есть духа и даже не оборачивался. Да где же этот проклятый овражек, в который я днем чуть не загремел? Он меня как будто услышал и образовался точь-в-точь… хотя нет, я его там не ждал, и свалился вниз, потянув за собой навязавшегося мужика. Тот грохнулся прямо на меня, чем смягчил свое падение. Но не мое.

Лунники просвистели над головами, перепрыгнув небольшую яму одним махом, и все затихло.

— Ай! — не выдержал я, чувствуя, как по всему телу растекается боль, особенно в районе спины, куда новый знакомый угодил коленом.

— Все в порядке?

— Не особо, — признался честно.

— Так вроде же оторвались.

— Мы-то — да. Но из трех лунников за нами погнались только двое. Угадай, где третий?

— А откуда ты узнал, что тут овраг?

— На картах нагадал.

Выкарабкавшись из ямы, сидя на самом ее краю, спустив ноги, я прислушался к шелесту ночного леса. Не жрут ли там кого?

— Я тут подумал… — обратился к спутнику и неожиданно получил в челюсть. Заваливаясь набок, понял, что допустил ошибку, потеряв бдительность. Но я тоже не привык сдаваться. Между нами завязалась потасовка. Мы катались по земле. Я не мог понять, когда пленник успел освободиться от пут, но то, что ему ловко удается меня придушивать свободными руками — было очевидно. Валяясь на земле, придавленный тяжестью противника — понял, что совершил и вторую ошибку, ввязавшись в ближний бой с человеком более внушительной комплекции. И, похоже, эта ошибка станет для меня роковой.

Хрясть!

А может, и нет.

Жадно вдыхая воздух, я ощупывал горло, и никак не мог надышаться.

— Ты как? — Венди подал руку, держа в другой камень.

— Ты проломил ему голову?

— Не знаю. Мне все равно, — признался измученный друг и бросил на землю оружие предполагаемого убийства.

— А мне — нет! Без него амулет не найдем.

— Надо связать его покрепче, — сказал Венди, когда «труп» дрыгнул ногой.

Веревка обнаружилась в трех шагах от места драки. Подняв ее, Венди долго на нее глядел.

— Возможно, он и не такой скверный человек. Он ведь мог тебя просто задушить, а не лезть в драку.

Мы снова его связали и сели рядом отдохнуть.

— Как тебе удалось сбежать от лунника?

— Я залез на дерево. Ты же знаешь, эти монстры слишком тупые, чтобы соображать.

— Зато у них хорошо развит нюх.

— Это если от тебя не пахнет землей и прелой листвой, и еще демон знает чем!

— А ты его не чувствуешь?

— Кого?

— Свой амулет.

Венди пожал плечами.

— С тех пор, как в нем поселился Эйхейзар, мне кажется, что моя с ним связь теряется. Я почти его не чувствовал, даже когда он висел на шее, а теперь… — Он помотал головой.

— А что произошло, когда я начал ритуал?

— Ты просто исчез. Но я знал, что так будет — отец мне сказал. А потом… когда прошло две недели…

— Две недели? Меня не было две недели? — Как меня могло не быть две недели?

— А может, и три… Мы отправились тебя искать, тут, поблизости. Эсмирато почудилось, что он увидел свою лошадь и ушел на ее поиски, а я… — Лицо его исказила гримаса ярости. — А мне дал по голове этот придурок! — вытянул он ноги и достал до поверженного. — Он знал, что мы вдвоем. Он украл все наши вещи. Когда вернемся — казни его. Ради меня казни.

Венди явно был не в себе, и я пообещал, что непременно казню его недруга на рассвете.

— Хорошо, — блаженно улыбнулся он, привалился головой к моему плечу и усну. Я думал, что уснул, но не через два, ни через три часа, ни даже к утру, он так и не проснулся.

Я бродил туда-обратно по краю овражка, после неоднократных попыток растолкать Венди, и мрачнел с каждым шагом. Оглянулся на давно очнувшегося, но до сих пор молчавшего супостата. Моя челюсть от его коварного удара до сих пор болела, что не располагало к милой беседе.

— Он умер?! Я видел такое однажды… Если у него была сильная связь с магической цацкой, то без нее, может и правда дуба дать.

Я не выдержал и схватил связанного за грудки, принуждая встать на ноги.

— А какого же ты сакрахара ее с него снял?

— Откуда же мне было знать? Я ведь вовсе не убийца. Верну.

Не убийца? Я его отпустил, и снова не удержался и двинул по морде.

— Вставай, — велел пленнику, отплевывающегося кровью. — Ты его понесешь. До места, где спрятал амулет.

— А не лучше ли, если я сам схожу и принесу.

— Не лучше. — Где гарантия, что он не сбежит? А потом ищи-свищи. И тогда Венди…

Помог закинуть Венди ему на спину, игнорируя просьбы развязать руки, чтоб удобней было нести.

— Обойдешься! — рявкнул я и заметил потек крови на его виске. Хорошо его Венди приложил. И пусть! Прошел несколько шагов. — Подожди.

Он удивленно уставился на меня.

— Есть чем голову перевязать?

Его удивление стало более выразительным. Проклятье!

Сгрузив Венди на землю, он сел и смирено передал себя в мои руки. А вот зря! Мне хотелось не то, чтобы перевязать пострадавшую часть, а хряснуть по ней камнем еще пару раз. Чтоб окончательно и бесповоротно. Но если не верну амулет… А я верну!

Выяснилось, что и перевязать нечем. Мысль о хладнокровном убийстве стала как никогда притягательной… Пришлось рвать на лоскутки собственную сорочку. И что не сделаешь ради подданных!

Мы снова шли. Я не знал куда. Он мог привести меня к своим друзьям… Кто сказал, что в лесу он один? Надо было выяснить о новом спутнике побольше.

— Как тебя звать? — спросил для начала.

— Не все ли равно.

— Не все.

— Любое имя подойдет…

— Зэд?

— Если хочешь.

— И что тебя привело в Черные Луга, Зэд?

— Могу спросить то же самое. Но мне не интересно.

— А мне интересно. Что ты тут забыл? В самом опасном месте на земле — чуть отвлечешься, и тебя уже жрут!

Он усмехнулся.

— Тут не опасней, чем везде. Здесь жрут монстры, а там люди — какая разница?

— Люди?

— Я выразился фигурально.

— Ты обокрал моих друзей! У них были и мои вещи тоже. Куда ты их дел?

— Спрятал. Не могу же я все носить с собой?

— А где ты живешь?

— Где придется. Вот мы и пришли, — остановился он возле развесистого дерева с бледно-сиреневой листвой.

— И, по-твоему, это дуб? — остановился я.

— Ну, сосна. И что?

Вообще-то это была и не сосна, но я промолчал.

Он скинул Венди на землю, и тот упал с глухим стуком.

— Осторожней! Не мешок с репой! — Но спохватился я поздно. Венди уже и без того прекрасно расположился под кустом.

Зэд молчаливо и насуплено смотрел на меня. Голова его была наискось перевязана и из-под повязки торчали взъерошенные светлые лохмы.

— Чего? — не понял его укоризненного взгляда.

— Развяжи.

— Чего?! — Он шутит? — Вот еще!

— Тогда сам. — Он кивнул на дыру под деревом. — Там все. И амулет. И вещи. Все!

Я поглядел на тайничок — больно маленький, чтоб хранить там столько добра. Рука-то еле пролезет.

— Не смотри, что он маленький. Это одна видимость. Все там. — Он странно замолчал, а я приблизился к дереву, не решаясь просунуть руку.

— Ну ладно. — Встал на четвереньки и заглянул во тьму. Так и знал. Ничего не видно. — Там точно есть амулет?

— Еще бы! Там есть все.

— Ну, проверим. — Я поднялся и огляделся. Вот, кстати, подходящий предмет для проверки.

— Что ты делаешь? — взволновался спутник, когда я притащил к дереву обломанный сук и без объяснений воткнул его в тайник. Почувствовал, как что-то ухватило палку, раздался щелчок, звук сработавшего механизма, и в землю, где бы я был, случись проверять тайник собственноручно, воткнулось с десяток остро заточенных копий.

— Ну ничего себе шуточки! — обалдело сказал, едва осела пыль. — Эй! — Я огляделся, но Зэда и след простыл. — Эй?! — Его перемотанная голова мелькала уже вдалеке. Я кинулся за ним, проклиная свою беспечность. Он нарочно попросил развязать ему руки, зная, что откажусь, а вместо этого полезу сам. Убью гада!

Я бежал что есть сил, но расстояние между нами не сокращалось. Что за верткий тип? Перемахнув через поваленное дерево и поднырнув под арку из сплетенных кустов, перепрыгнув ямку и ручей, ощутил, что сил во мне больше, чем раньше. И это приятно. Не снижая скорости, могу бежать хоть до самого дома. А Зэд — нет. Я медленно, но уверенно его догонял. Оставалось проскочить между двух сплетенных кронами деревьев, и я его сцапаю… Но неожиданно нога ушла вниз, затем меня вознесло в воздух, и я остался висеть в сетке. Земля качалась внизу, дразня близостью. Проклятье!

— Ну как? Кто теперь будет давать правильные ответы? — Возникла улыбающаяся рожа вышедшего из кустов Зэда. И почему, когда была возможность, я его не прикончил?

Глава 31 Метаморфоза

Не прошло и нескольких дней — хотя Венди утверждал, что меня не было две недели, — а я снова в сетке. Везет, как утопленнику!

— Ты тут один? — спросил я.

Зэд душевно точил нож возле разведенного костерка и насвистывал незамысловатый мотивчик.

— Извини, друг, но время, когда ты задавал вопросы, кончилось. Теперь я спрашиваю, а ты отвечаешь. И ответы твои должны быть честными, иначе я тарам-парам… — Лезвие кровожадно сверкнуло в свете луны.

Да он псих! Вот демоны!

Так, сидеть тихо и не двигаться. Сидеть и не двигаться. Попробовать порвать сеть?

— Сколько вас здесь? — спросил Зэд. — Ловлю-ловлю, а вас все больше становится.

Я молчал. Разговаривать-то мне с ним особо не о чем.

— Ну, молчи-молчи. Когда они придут — поздно будет. А со мной мог бы и договориться.

— Кто придет?

— Тарам-парам, — затянул он.

Идиот, как есть идиот!

Раз делать все равно нечего, можно и поспать. Я закрыл глаза и начал уноситься в сладкие грезы, качаясь на волнах снов, но… Как же там Венди? Эта мысль сон как рукой сняла.

— Эй, Зэд, а что ты говорил о том, чтобы договориться? Я готов. Зэд? — Но того нигде не было видно. Вернее, не совсем… Из кустов выглядывали подметки его ботинок. Спит?

— Привет! — Из чащи шагнул человек. Лицо раскрашено зеленой краской, сам весь в зеленом, а волосы убраны в хвост.

Я еще немного повисел в молчании, изучая новоприбывшего.

— Ну? — поторопил тот.

И я неуверенно выдал:

— Эсмирато?

— Ни на минуту вас не оставить.

Демоны! Не думал, что когда-нибудь такое скажу, но…

— Как я рад тебя видеть!

Грохнувшись с высоты на грешную землю, причем в прямом смысле — Эсмирато не озаботился мягким приземлением, я отбил все что мог.

Кэшнаирец со знанием дела и с расстановкой связал разбойника, даже не спрашивая — надо ли? Конфисковал нож. Интересно, откуда у Зэда взялся нож? Когда его обыскивал, никакого оружия не нашел. Или он так хорошо прячет, или у него был поблизости еще один тайничок, но теперь настоящий.

— Где ты был все это время? — спросил я.

— Где был, там уж нет.

Какие все умные!

— Венди! — Чуть не забыл. — Его надо спасать. В смысле подобрать. Он может умереть! — сбивчиво начал я и кратко рассказал, как мы встретились с Зэдом, который обчистил Венди, пытался его убить, и о том, в какой опасности теперь находится мой второй талахари.

— Амулет? — переспросил Эсмирато и пошел обыскивать бессознательного Зэда.

— Ничего не выйдет… мы уже искали и…

В пальцах Эсмирато болтался знакомый артефакт.

— Где ты его нашел?

— Места знать надо. — Он придержал у себя амулет, о чем-то раздумывая — не собирается же он оставить его себе? Я приподнял бровь, выжидательно глядя на кэшнаирца, и он со вздохом, наконец, бросил его мне. — Где валяется Лириканто?

— Ну-у… — Поймал я находку.

* * *

— Оно было где-то здесь… я помню… — Мы шарились впотьмах уже битый час и приметного дерева не находилось. Перепрыгнул бревно, подлез под куст… или наоборот? Как я бежал? Дорога вспоминалась с трудом. И чего ради я бросил Венди?

— Нужно ждать рассвета, — подвел итог кэшнаирец.

— Рассвета? Да его сожрут за это время!

— В темноте плутать бесполезно. Тем более что ты не помнишь дороги.

— Я помню.

— Ну?

— Но недостаточно отчетливо.

Эсмирато сокрушенно покачал головой.

— Я буду его искать, пока не найду. — В этом я был твердо уверен.

— Ладно, — неожиданно легко согласился кэшнаирец и, запихнув два пальца в рот, пронзительно свистнул.

— Спятил? Нас же услышат! — И без того раз чуть не сожрали из-за воплей покусанного Зэда.

— Не волнуйся, все будет в порядке.

Я прислушался. Лес притих, будто в ожидании чего-то… чего-то страшного… Шелест. Стук. Точно, стук. Он раздавался все ближе и ближе. Я замер, внутренне собравшись. Лунники, пока меня не было, отрастили копыта? Из леса выскочил конь — глаза горят как уголья, огненный хвост дыбом, пламенная грива по ветру. Демон как есть!

Эсмирато легко перехватил болтающуюся уздечку и запрыгнул на спину рыжего монстра.

— Я его нашел, — с гордостью сообщил он, — своего Крихадарандарина.

— Чего? — Вот же кличка! — Он же выглядел иначе. — Не таким страшным.

— Он испил из пламенного источника. Запрыгивай. Мы найдем Лириканто.

Не устаю удивляться: чуть отвернешься — а все уже по-другому!

Вскочил на круп коня, чувствуя, как тот напрягся.

— Спокойно, — похлопал по шее своего питомца Эсмирато. — Не бойся, — это уже мне.

Хорошо сказать.

— А этот твой Мандарин меня не подпалит? — покосился я на огненный хвост.

— Нет, уздечка заговорена. Видишь, на ней символы, — показал он.

Я взглянул. Мне показалось, что такие я где-то видел. Но Эсмирато наддал по бокам пятками, и мы понеслись в ночь на огненном, сакрахар дери, коне!

Скакали мы долго. По крайней мере, мне казалось, что душа моя остается на каждой проносящейся мимо ветке. Ну Венди… Если он нас не дождется и умрет, я лично выбью из него всю дурь, чтоб жизнь медом не казалась!

Неожиданно Эсмирато натянул поводья, и конь остановился.

— Мы на правильном пути?

Я огляделся. Кругом деревья и кусты. И один куст от другого не сильно-то и отличается. Как и деревья.

— Вроде как.

— Так не пойдет. Дай амулет. Я попробую что-нибудь узнать.

— В прошлый раз, когда ты хотел взять его в руки — тебя ударило молнией, — напомнил я о не слишком приятном эпизоде его жизни.

— Я не буду к нему прикасаться.

А вернет ли обратно? Но делать все равно нечего. Возможно, амулет единственная ниточка, которая может привести к Венди.

Эсмирато аккуратно взял амулет за цепочку и вгляделся в его туманную глубину. Он не двигался минут пять, впав в какой-то непонятный транс.

— И что? — окликнул его, побоявшись что он вот-вот свалится с лошади.

— Я чувствую, что в нем есть часть меня. Или была, но след еще остался.

— Там Эйхейзар. — Это-то я знаю точно. — Он все еще там.

— Да. И он спит. Потому что ему некем питаться.

— Некем?

— Когда мы попали в его ловушку, он питался нами, когда мы выбрались, и он вселился в амулет, стал питаться Лириканто. Не поручусь, что у того осталось много времени.

— На что ты намекаешь? — Эсмирато ответил многозначительным взглядом, и я добавил: — В любом случае, надо торопиться.

— И что ты сделаешь? Наденешь на него амулет, чтобы Эйхейзар высушил твоего талахари?

— Нет, позабочусь, чтобы его не съели монстры.

— О! Тогда поехали.

Мы снова скакали, и как мне показалось, уже в обратную сторону. Не знаю, что там учуял Эсмирато через амулет, но остановился он как раз возле утыканной копьями земли.

— Что у вас тут случилось?

— Мой смертный час. Который я чудом миновал. — Я спрыгнул с коня. Вот дупло в дереве, вот копья, а где же тогда Венди?

— Его нет.

— А ты уверен, что оставил его здесь?

— Где бы я его не оставил, это же ты привел нас к хозяину амулета. А его нет.

— Может, под кустом? Там вон чьи-то косточки лежат.

Типун тебе на язык!

— Это звериные.

Кэшнаирец некоторое время изучал амулет и землю под ногами, и кусты, особенно тот самый, под который свалился Венди.

— Амулет мог привести сюда, потому что его хозяин пробыл тут некоторое время, — сообщил он под конец, поднимаясь с корточек. — И, похоже, его забрали.

— Кто? — в волнении выпалил я.

— А мне-то откуда знать? Этого амулет не говорит. Он вообще молчалив, когда дело касается конкретных деталей.

— И что же делать? Так и будем тут торчать?

— Нужно подождать, пока амулет настроится на новую точку пребывания своего хозяина.

Эсмирато принялся рассматривать копья, воткнутые в землю, обходить ближайшие деревья, что-то прикидывая. Меня тоже кое-что интересовало: откуда тут ловушка? А еще терзала смутная догадка, которая никак не желала выходить на поверхность.

Мандарин, привязанный к дереву, излучал свет зажженного костра, вернее, костров… этак с десяток, и на поляне было достаточно светло. Он фыркал и нюхал воздух, раздувая ноздри. На мой взгляд, он ничем не отличался от обычной лошади… которой какой-то чудак подпалил хвост и гриву.

— Это навсегда? — качнул головой в ее сторону.

— Не знаю. Будет видно, — ответил Эсмирато, внимательно разглядывая дерево, с теряющейся в темноте кроной. И чего он там высматривает?

— Так где ты все это время был? — снова решил я попытать удачу. Все равно ждем.

— Искал Крихадарандарина.

— Это я уже слышал. А потом? Как тебе пришла в голову мысль напоить его из пламенного источника?

— Не мне. Он сам.

— А эта раскраска… — оглядел я зеленые разводы на лице кэшнаирца, — что это такое?

Он пожал плечами.

— Боевая раскраска. Такую наносили на кожу мои предки, когда охотились в лесу. Но это уже в прошлом. Сейчас мало кто об этом вспоминает. А зря. Она помогает слиться с лесом, стать его частью.

— Конечно. — Особенно, когда ты верхом на лошади, которая светится, как праздничное дерево. — Ну а одежду ты где зеленую взял? — не унимался я. — Варил в листве? — Я не издевался, нет. Оно само выходило.

— Дали, — последовал ответ.

— Кто?

— Я встретил женщину…

О, демоны!

— Она старая, — продолжил кэшнаирец. — Живет в избушке неподалеку.

— И что же она? Чаю предложила попить?

— Сказала, чтоб убирался куда подальше, а иначе она забьет меня камнями.

Какие все гостеприимные!

— А ты что?

— Сказал, что ищу коня. И пока не найду, уходить не собираюсь.

— И тогда она дала тебе одежду, выделила краски… — посмеивался я.

— Да. Так и было, — ответил Эсмирато, сам тоже явно ничего не понимая. Еще бы: от камней до обновки — путь не близкий. — Крихадарандарин…

— Крих? — не выдержал я убийственной клички.

— Чего?

— Пусть будет Крих, а?

Кэшнаирец недобро на меня взглянул.

— Крихадарандарин… — гнул он свое; разорви его тьма! Он продолжил: — За время одиночного скитания по лесу конь одичал, и поймать его было бы непросто…

— Если бы не новая одежка, — закончил я за него.

— Именно! Он пил из пламенного источника, когда я вышел на него. Так я его и поймал, — опустив ряд подробностей, заключил собеседник.

— А уздечка — тоже подарок? — Он кивнул. — И не кажется тебе все это подозрительным?

Эсмирато почесал макушку.

— Я подумал, что это странно, но не особо. Когда она узнала, что я твой талахари, то сама предложила помощь.

— Она меня знает? — заволновался я. — Отведи меня к ней.

— Она сказала, что ты сам к ней придешь. Если понадобишься.

— Если я. Ей. Понадоблюсь?

— Да, она так и сказала: ты ей.

Ничего себе!

— А больше она ничего не сказала? — Больше ей ничего не надо?

— Больше — нет. Только это.

Ох, как мало.

Какая-то ведьма, в какой-то избе живет… непонятно.

Эсмирато испытывающе на меня глядел.

— Что? — не выдержал я.

— Как прошло? — спросил он и уточнил: — Испытание.

Воспоминания закружились в голове ворохом листьев, подхваченных ветром. Смерчем. Едва не выложил ему все, позабыв, что он кэшнаирец… темный, как бы это не звучало, после всего того знания, что я получил за Вратами. Еще неизвестно, почему он согласился ехать с нами в Черные Луга, если сразу не хотел. Эль'Саапрана мог поручить ему разузнать наши секреты, то, что говорилось за Вратами…

Я легкомысленно пожал плечами.

— В целом неплохо.

Эсмирато сузил глаза, явно надеясь на иной ответ.

— Пора, — сказал он. — Амулет дал другую точку нахождения этого… Лириканто. — Направился он к лошади скорым шагом.

— А что ты там разглядывал в деревьях? — увязался я за ним.

Как и следовало ожидать, кэшнаирец не удостоил ответом. Обиделся?

И мы снова скакали неведомо куда, рассекая мрак ночи. Нет, Эсмирато-то наверняка знал, по крайней мере, общее направление. Интересно, откуда он так умело обращается с камнями? Лично для меня они все…и драгоценные, и нет… были молчаливыми булыжниками. Как им и следовало.

Когда кэшнаирец перевел лошадь на шаг, оглядываясь, будто вот-вот ожидал увидеть кого-то, я вспомнил еще об одной насущной потребности.

— У тебя есть что-нибудь пожевать? — А-то я близок к тому, чтобы упасть в обморок прямо с лошади. А чего — тут невысоко.

Он без предупреждения подбросил в воздух красный фрукт. Еще немного и тот спикировал бы мне прямо на голову. Но голод делает человека зорче и проворнее.

— Спасибо! — поймал я и впился зубами в податливую мякоть. Никогда в жизни не ел ничего вкуснее. Что бы это там ни было. — А еще есть? — Было и еще. И с ним я справился так же быстро. — А еще? — Виноват я что ли, что они проваливаются, как в бездну? После пятого фрукта, Эсмирато зароптал:

— Я тебе что, фруктовое дерево? Если хочешь — рви сам.

Некоторое время ехали молча.

— А где? — наконец поинтересовался я, желая продолжения ужина, хоть и позднего — авось не растолстею. — Где ты их взял? Ни разу таких не видел. Ну то есть все съедобные, вернее, те, что можно есть в Черных Лугах — я знаю. А вот эти… — Меня как молнией шарахнуло. — А ты уверен, что их можно есть? — Молчание. — Ты ел? — Тишина. — Зачем же ты их нарвал?

— Я подумал, что они могут пригодиться. И не ошибся.

— Не ошибся? А если я умру? Если отравлюсь?

— Ну пока же с тобой ничего плохого не случилось. Как ты себя чувствуешь?

Убить охота одного мерзавца, а так вроде ничего.

— Нормально, — буркнул я.

— Вот видишь.

Мы снова ехали молча. Я старался держать себя в руках. Но жрать хотелось больше прежнего. А, может, и правда ничего плохого со мной не случится? А даже если и умру, то хотя бы сытым!

— Где ты взял эти… — я не находил слов.

— Не здесь, — отрывисто брякнул кэшнаирец.

Я огляделся. Здесь и вправду никакими фруктами не пахло, одни кусты да осинки. Но тут меня осенило, он не это место имел в виду…

— Возле избушки?

— Старуха сама предложила, сказала «хочешь — рви», — будто оправдывался кэшнаирец.

— И ты, конечно, захотел, — саркастично заметил я. Ответа мне не требовалось, он и так читался на затылки этого прохиндея. Прав был Венди. Темным доверять нельзя. Чуть доверишься, и ты уже наелся непонятно чего. И ждет тебя неизвестно что. — Останови. — Внезапно перехотелось ехать с этим… на одной лошади.

Он натянул поводья, и я спрыгнул. А дальше я не понял, что произошло. Я весь такой… голодный. И кэшнаирец… накормил неведомо чем. Я ухнул в яму. И он… остался наверху. И почему, как лететь неизвестно куда, то это сразу я?

Летел я довольно долго. Мне даже показалось, что вот-вот доберусь до центра земли, но падение… вернее, скольжение… так как я все же скорее не летел, а ехал… закончилось так же неожиданно, как и началось. Вывалился в какую-то яму, пробив ногами хлипкую, но преграду. В общем, мне даже понравилось. Прокатился с ветерком. Хотя в моем случае с комьями земли, с которыми я и выпал из хода. Полежал, прислушиваясь к звукам… Вой голодной зверюги вдалеке, и больше ничего. Над ямой простиралась звездная ночь. Полежал еще немного. После несытного, но все же ужина захотелось вздремнуть. Там глядишь и Эсмирато со своим парнокопытным факелом меня найдет. Зевнул. А что, мысль-то привлекательная. Пару часиков, не больше.

Утро… Когда оно успело наступить? Только глаза закрыл, и вот оно здрасте. Яркая голубизна неба. Щебетание птиц. Запах омытой росой зелени. И два горящих глаза, пристально уставившихся на меня. Они точно не вписывались в обозначение «прекрасное утро».

— Демоны зеленые! — подскочил я, шарахаясь в сторону от монстра, таталы собственной персоной, собирающейся пожрать меня с утра пораньше!

Но зверь вовсе не стремился немедленно опробовать меня на зубок, а наоборот разглядывал, медля приступить к трапезе. Минутку! Я тоже давно ничего не ел… ничего существенного. Как ни крути, а мясо питательнее фруктов. Только как? Как раздобыть это самое мясо без оружия? Очень неосмотрительно накануне метнул в лунника единственный нож. Сейчас бы ох как пригодился. А раз нет… Ощерился в сторону таталы, издав рык. Я бы на ее месте даже не вздрогнул, а она… попятилась, прижав уши. То ли я с утра такой страшный, то ли…

— Кто это угодил к нам? — повис в воздухе вопрос. — Мать честная!

Кого это он так испугался? Наверно, таталу.

— А-а-а! — Крик сам по себе вырвался, потому что я не собирался орать. Но, начав, уже не смог остановиться. Мои руки были антрацитовые… антрацитовые, как в том проклятом видении за Вратами!

Хватило меня, правда, ненадолго. Воздух как-то быстро заканчивается, когда слишком сильно орешь.

— Ты чего? — поинтересовались сверху.

— Того…

— Так ты по-нашему говоришь? — присвистнул оппонент. — Погоди, сейчас главного позову.

Несколько напряженных минут в яме с таталой мне никогда не забыть и, кажется, ей тоже.

Мои руки… О, Лагас!

Однако придаваться унынию долго не пришлось. Послышались приближающиеся голоса.

— Монстр, как есть, и шкура черная.

Надеюсь, это они не обо мне.

— Вот, гляди.

Да нет, обо мне.

Над ямой зависло два трепещущих стрекозиными крыльями создания. И как я сразу не сообразил, куда попал.

— Привет, Эбен Ли!

Его спутника при этих словах чуть удар не хватил, он полетел в яму (мы с таталой уже предвкушали нежданный обед — а я-то почему?), но вовремя спохватился, замахав крылышками.

— Ты его знаешь?

Эбен Ли висел на одном месте, видно, силясь вспомнить, где это его угораздило со мной познакомиться. С его крылышек опадала золотистая пыльца — какая трата редкого компонента!

— Не припомню я что-то…

Ха! Зато я его наглую физиономию никогда не забуду!

— Мне еще тут долго сидеть? — решил их поторопить с принятием решения. Потому что, во-первых, торчать в яме уже проигрышная ситуация. А во-вторых, компания таталы слегка нервирует.

— А как вы туда попали? — поинтересовался Эбен Ли.

— Мы с таталой?

— Да нет, конкретно вы! — Какой вежливый, а как что — не задумываясь, к стенке припрет.

— А как еще можно попасть в яму? Упал.

Феи посовещались, разглядев дыру сбоку ямы — как бы казусно это не звучало.

— И давно?

Какая разница? Или они меня покормить хотят? Или мной?

— Ночью.

— Ага! — воскликнул спутник Эбен Ли.

— Тихо, — одернул его тот. — Ничего еще не ясно. А вы, — обратился он ко мне, — были один?

— Когда летел — был один, а прилетел — нас уже двое, — кивнул на погрустневшую таталу.

А как будто я рад ее компании!

— А до этого? — допытывался Эбен Ли.

— До этого? — поглаживая подбородок, сделал вид, что задумался. — А что? У вас еще гости были?

— Да нет! — хором воскликнули оба.

— Вот как… — Значит, были, а, может, даже и есть. — Ну так что, вы меня отсюда вытаскивать будете или мне тут до конца света сидеть?

Они снова посовещались.

— Мы не можем принять такое решение, — наконец сознался Эбен Ли. — Но…

— Ну так тащите своего старейшину! — прервал я его, начиная выходить из себя.

— Он знает о старейшине, — благоговейно заметил спутник внука Эсмаила Венты. И снова сделал попытку бухнуться в яму. И опять неудачно — мы с таталой только облизнулись (а я-то чего? Не нравится мне моя реакция).

Вента прилетел довольно быстро. Покружил вокруг меня. Я попытался его сцапать, ощерившись в дружелюбной ухмылке. Но старикашка попался верткий, на прощание еще и пыльцой обсыпал. Я расчихался и окончательно его упустил.

— Не хорошо это. Ой, не хорошо, — запричитал старейшина. — Как он сюда попал?

— В ловушку угодил, — просветил Эбен Ли дедулю. — И хочет выбраться.

Да жажду просто!

— Нужно созвать совет, и тогда…

— Вот уж нет! Не буду я ждать, пока ваш совет о чем-то договорится. Бросайте мне веревку, или лестницу, или что там у вас есть, а иначе я… — А что я, собственно, могу?

Врата закрыты… Обратился я к ним внутренним взором. Стоп! Я стоял перед ними, они были ближе, чем раньше. До них не нужно было тянуться. Они были здесь, окружали со всех сторон. Куда бы я не шагнул — переступлю порог.

Холодок пробежал по спине.

Так не должно быть. Почему так происходит?

— А иначе я… — Мой взгляд упал на таталу. А выход-то был всегда рядом.

За два шага преодолел отделяющее нас расстояние. Прыжок, и вот я верхом на татале, которая, вместо того, чтобы рыкнуть, так и сидела, прижав уши, делая вид, что ее не касается, кто там обосновался на ее спине. А вот интересно, как управлять таталой? Почему этого нет в обучающей программе? Надо бы министру образования идейку подкинуть.

Мех ее был мягким и длинным. Ухватился за него, и… А может, попробовать как с конем? Едва ударил пятками по бокам, как здоровенная кошка напружинила лапы и вылетела из ямы, словно ошпаренная. И почему она не выскочила отсюда раньше? Ждала решения совета?

Фейки разлетелись кто куда. Один Вента оказался проворным и уцепился за хвост таталы. Сейчас мы его прокатим с ветерком!

— Остановись! — кричал старейшина. — Это опасно.

Впереди показалось поселение фей — деревья с переброшенными друг к другу резными мостиками — сейчас от них щепка на щепке не останется. Я направил таталу в нужную сторону, старейшина продолжал вопить в районе хвоста, ни то умоляя, ни то предлагая остановиться.

Ну я и…

Вообще-то я не собирался, но мой ездовой «конь» внезапно стал уменьшаться в размерах, и прямо перед аркой, ведущей в поселение фиников, лопнул, как воздушный шарик, и я, пробороздив по земле, сделав неплохую такую колею, уткнулся носом в чей-то ботинок.

— Привет! — раздался сверху знакомый голос. — Виделись уже.

Я поднял голову, силясь разглядеть говорившего. Перед глазами все двоилось.

— А, может, и не виделись, — засомневался тот.

Как водится, меня связали, предварительно вытащив из-за шиворота старейшину — как он туда попал?

Подобострастно улыбаясь, Зэд гладил котенка, который еще минуту назад был хищной таталой. Что у них тут происходит?

— Одежда мне твоя знакома, а вот рожа — нет, — признался разбойник. — Ты кто такой?

Интересно, он сам от веревок избавился или феи помогли?

— Это Кармаэль Шо-Вириен, — показался Вента, держась за клюку, ни то для солидности, ни то после пережитого.

— Что это еще за… — Зэд осекся. — Наследник саразийского престола?

А ты меня в челюсть, да еще веревками повязал. Уже молчу про копья. Хотя ему все равно грозит смертная казнь. Я же Венди обещал.

— Что с ним стряслось? Почему он в таком виде? — качнул Зэд головой в мою сторону.

— Этого я не ведаю, — ответил старейшина.

— Так, может, развязать?

Отличная идея!

— Не будем торопиться.

Вот же финик!

— А я думаю, что развязать, — настаивал я. — Я буду себя хорошо вести. — И улыбнулся.

Все шарахнулись в стороны, один Зэд, хоть и слегка побледнел, но остался на месте.

И чего они так разволновались? Хоть бы зеркало, что ли, принесли.

— Зеркала у нас нет, — ответил на мою просьбу старейшина. — Но кое-чем помочь можем.

Он кивнул Зэду и тот кое-что притащил. Медный котелок. В мутном отражении я разглядел страшную клыкастую рожу с горящими кровавыми глазами. Я бы себя тоже не узнал. Мама!

— И что? — поинтересовался Зэд после минутного, похоронного молчания. — Все еще развязать?

Вот я не пойму, он правда меня не помнит, или надеется, что я все забыл? Или не может никак сообразить, что мы уже встречались?

— А это… точно Кармаэль? — Таращился на меня Эбен Ли.

— Видел я по молодости его предка… ужасное было время, пол леса выгорело дотла, — заунывно поведал Вента.

— Ты же говорил, что о страшном пожаре тебе дед рассказывал.

Старейшина сверкнул на внука глазами.

— Я сам видел, ибо моя мудрость исчисляется веками.

Ну да! А что ему говорит мудрость о том, как мне себя обратно вернуть?

— Обратно? — переспросил старик. — А как тебя угораздило обратиться?

Я ему рассказал, что накануне съел красных фруктов… Чтоб темному было пусто!

Вента погладил свою окладистую и немного встрепанную после поездочки бороду.

— Фрукт истины. Слыхивал я о таком. Съевший его, обнаруживает скрытую внутри него вторую сущность.

Я присвистнул (правда, вышел какой-то злобный рык).

Скрытая сущность? Ничего себе, да я зло во плоти! Угольная рука в момент, когда я черпал силу из Врат — вот откуда это: моя вторая сущность. Демоническая. Выходит я… Выходит…

— К вам Эсмирато ночью не наведывался? — упал мой взгляд на интересную деталь пейзажа. Край поселения еще дымился — как пить дать без кэшнаирца на его огненном скакуне не обошлось.

— Он отдыхает, — ответил старейшина.

Отдыхает, значит.

— И в какой же яме?

— Вышло недоразумение. Почтенный Эсмирато решил, что наш дорогой друг…

— Кхе… Просто Зэд… Они меня знают как Зэда, — прервал старейшину разбойник.

Ага, скрывает имя. Боится расплаты. И правильно.

— Наш дорогой друг Зэд вам вовсе не враг, — закончил Вента.

Не враг, да? А расскажи-ка это тем кольям, которые едва не прошили меня насквозь.

— Ге… Зэд занимается безопасностью нашего поселения.

— Ловушки и разные вспомогательные механизмы это его рук дело? — догадливо прищурился я. — И чем же вы ему платите за труд?

— Всяким…

О! И как я сразу не догадался. Вот он, во всей красе и дремучести (не узнал своего будущего правителя), короче контрабандист. А я-то мечтал хоть одного увидеть и как следует его отдела… расспросить: как это ему удается свои делишки проворачивать?

Ну все, надо отсюда выбираться и не забыть прихватить его с собой. В благодарность за все хорошее. Уверен, отец и Араберто не откажутся с ним побеседовать лично. Черные Луга, как-никак, в определенном смысле заповедник, и шастать здесь сомнительным личностям — запрещено.

— Так где Эсмирато? — не понял я этот момент. Зубы заговаривать они хорошо умеют.

Из зарослей выступил кэшнаирец, будто услышав, что о нем спрашивают — возможно, так и было, — и сразу… ни здрасте тебе, ни как поживаешь… в один прыжок преодолел отделяющее нас расстояние и приставил нож к горлу. Причем почему-то к моему.

Нет, я все понимаю. Хотя нет, не понимаю.

— С дуба рухнул?

— Молчать, тварь! — рыкнул темный. — Ты кто такой?

Это кто тварь?

— Не узнал?

— Если бы мы встречались, я бы еще тогда тебе горло перерезал, — прошипел он и сильнее прижал лезвие. Еще немного и брызнет кровь. Притом моя. С ним шутки плохи.

Кто б мне руки развязал, я б ему…

Фейки бездействовали, будто мое смертоубийство в порядке вещей.

— Я Кармаэль, — сказал просто. Пусть переваривает.

Глаза кэшнаирца на миг расширились. Прежде чем снова сузиться.

— Врешь! — Он выругался, причем так грязно, что покраснел бы и портовый грузчик.

— Что-что ты со мной сделаешь? — решил я уточнить этот момент.

И тут до него дошло, как и до меня: мы с ним болтаем на чистом кэшнаирском. Ха! Не знал, что я так умею.

Нож в его руке дрогнул. Плохо, что не выпал.

— Ты кто такой? — спросил он более мирно.

— Кар-рмаэль. Спасибо тебе за фрукты, за образ такой! Доволен?

Он явно был недоволен и даже слегка растерян.

— Убери ножик, а то порежешься. — Или, того хуже, меня порежешь. А я не спешу встретиться с предками. — Не бойся, у меня руки связаны.

Эсмирато помедлил, но благоразумие все же взяло верх. А Венди говорил, что у темных в голове больше дури. Хорошо, что иногда побеждает меньшинство.

Кэшнаирец хмурился, разглядывая всю прелесть моей физиономии.

— Ты меня искал?

— Зачем? — не понял он. — Я искал Лириканто.

— А меня? Меня нет? Ты знал, что я угодил в ловушку? Что когда я спрыгнул с Криха…

— Крихадарандарина.

— Именно. Я попал в яму и долго летел, пока не вывалился в… другую яму с таталой под боком.

— Знакомо.

Еще бы!

— У них тут творится что-то странное, — шепотом начал я, но меня остановил его взгляд… Странное… особенно когда это замечает тот, кто за считанные часы превратился в монстра. Но, может быть, внешне. Внутри-то я все тот же.

— Ты только что съел пчелу?

— Нет.

— Я все видел.

— Ты нашел Венди? — сменил я тему. Когда меня кто-нибудь покормит?

Эсмирато поднялся с корточек и отошел, о чем-то заговорив с Зэдом.

И развяжет.

Глава 32 Книга Откровений

Эсмирато вглядывался в мутные глубины амулета, думал о чем-то и ничего не говорил. Я ему не мешал. В конце концов, ему лучше знать, почему в который раз он мажет, не попадая в цель… не находя обладателя амулета. То ли Венди по всему лесу таскают, то ли фейки что-то недоговаривают. То ли…

— Возможно, кто-то путает следы.

— Кто-то? — Я потирал запястья, радуясь освобождению, и на радостях желая двинуть кого-нибудь по морде за то, что обходились со мной плохо.

— Я просто чувствую общее направление, но не улавливаю точного, — оправдывался Эсмирато.

— Но кому сдался Венди?

Фейки молчали, делая вид, что их все это не касается. Еще как касается! Потому что если я не найду Венди, своего талахари, своего друга, то им не поздоровится. Они наверняка что-то знают.

— Ну?

— Это древняя легенда… — затянул Вента.

Демоны! Иногда хочется утопиться без предисловий.

* * *

— А ты уверен, что этот… как его… Вента, не навешал нам фиников на уши? — спросил я Эсмирато, плетясь следом.

— Это же ты мне переводил, что он сказал. И потом, я сам видел избушку.

— Да, но неужели та… женщина такая старая? Он сказал, что ей минимум двести лет… этак на глаз прикинул… что она живет в лесу Черных Лугов со дня, если можно так сказать, основания.

— Все возможно.

Не приведи Лагас с такой встретиться. Двести лет! Шутка ли.

Кэшнаирец шагал и шагал, будто видел впереди маяк, который призывно светит.

— А когда ты решил, что меня пора искать?

Эсмирато остановился и вгляделся в белый омут амулета.

— Говорил же, я тебя не искал. Не знал, что ты попал в ловушку.

Вот как! А я в яме сидел, надеялся.

— Значит, не искал?

— Нет.

— А Венди ты искал и не нашел.

— Найду. — Он продолжил путь и снова остановился и оглянулся. — Иди лучше ты впереди. Так будет спокойней.

— Кому?

Он не ответил.

Боится? Хотя если бы такой, как я, за мной плелся, я бы тоже нервничал.

Я поравнялся с кэшнаирцем, и мы пошли рядом.

— Зэд делает ловушки для фей, — поделился я информацией.

— Я догадался.

— Он контрабандист.

— Так я и думал.

— Надо его на обратном пути захватить: его присутствие в Черных Лугах незаконно. Да и вещи у него наши, нужно вернуть.

— Уже вернул. Они в надежном месте.

То-то мне показалось, что шишек на голове Зэда прибавилось.

Мы шли пешком, потому что свою огненногривую лошадку Эсмирато отпустил, во-первых, попастись, а во-вторых, он явно не хотел, чтобы я к ней приближался. И это, кстати, взаимно. Пожара мне только не хватало. И без того, будто из печки вынули. Постойте-ка… огонь… по идее, он не должен причинить мне вреда. Но кто его знает.

— Ты чего? — оглянулся Эсмирато, заметив, что я остановился.

— Как думаешь, старуха поможет найти Венди? — Хотя я надеялся не только на это. Может, у нее и противоядие есть от… хм… фруктов истины?

Эсмирато пожал плечами.

— Избушка была здесь! — сказал он, когда мы добрались до места.

Я оглядел полянку с обступающей ее растительностью. В стороне на дереве краснели печально знакомые плоды. И никаких признаков какого-либо строения.

— Я точно помню, — заключил кэшнаирец, с едва заметной ноткой паники в голосе.

— Похоже, изба решила не дожидаться прихода гостей и убежала от греха подальше.

— Чего?

Не понимает он шуток.

— Ты ошибся. Свернул не туда. Давай вернемся, и ты снова…

— Нет, я уверен, — уперся темный и шагнул на полянку. — Вон то дерево, с которого я рвал фрукты, а вон подпалена, сделанная Крихадарандарином. Это то самое место, — топнул он.

— Но где же тогда избушка?

На этот вопрос ответа не нашлось.

— Тут торчать, только время зря тратить, — махнул я и пошел обратно — вдруг он и вправду не там свернул?

— Вот же она! — раздался окрик в спину. Я вернулся, и… — Она снова исчезла.

Шутит он, что ли?

Обошел всю полянку вдоль и поперек, ничего не нашел. Повернулся и едва углубился в лес, как оклик темного меня вернул, но избушка опять пропала… с его слов. Оглядел кэшнаирца — не спятил ли он часом? — признаков никаких. В глазах раздражение.

— Не веришь мне?

— Ну почему… — Вопрос в том, а он-то каких фруктов наелся?

Полчаса моих метаний из леса на поляну и обратно, и мы нашли взаимосвязь: как только я исчезаю из поля видимости, избушка появляется, а когда возвращаюсь — пропадает. Колдовство, да и только!

Мы молча постояли на пустой поляне.

— Старуха же сказала, что ты придешь к ней, если понадобишься… — рассуждал вслух Эсмирато. — Выходит, сейчас ты ей не нужен.

Ага.

— Тогда сам с ней разговаривай, а я пока за дерево спрячусь. — Слово с делом не разминулись.

Нашел меня кэшнаирец быстро.

— Ее нет дома.

Здорово! Полчаса с избушкой в прятки играли, и все зря.

— Будем ждать?

Эсмирато неопределенно качнул головой.

— У меня есть план, — сознался он.

Его план заключался в обследовании местности по периметру, потому что где-то здесь, совсем рядом он чувствовал через амулет присутствие Венди. Он мог снова ошибаться. Но я решил принять план к исполнению, не хотелось расстраивать Эсмирато, он и так нервничал: чуть я потянусь или зевну — сразу за нож хватается. А я, между прочим, могу и обидеться.

Лес радовал обилием плодов: ягод всевозможных цветов и фруктов разных форм и оттенков. Если бы фейки нас не покормили, я бы не удержался.

— Ты слышишь? — обратился к Эсмирато.

— Что?

— Шум воды.

Я пошел на шепчущий звук, едва уловимый, и вскоре вышел к водопаду, берега которого усеивали красные и лиловые цветы. С одного на другой бутон порхали голубые бабочки. И над идиллическим пейзажем висела радуга. О! Не знал, что в Черных Лугах есть такое красивое место. Помнится, в прошлый раз, когда мы попали в столь же неземные красоты, пришлось отбиваться от Эйхейзара. Надо быть аккуратней и… Мой взгляд упал на фигуру, сидящую у кромки воды в позе мыслителя. Не может быть!

— Венди?

Его голова повернулась, секундное замешательство.

— МОНСТР! — вскочил он на ноги и схватил лежащий на бережку камешек.

— Да нет же! — попробовал я образумить друга, да куда там.

Он метнул булыжничек. Я, естественно, не стал ждать, когда тот до меня долетит, и шагнул в сторону. Виноват я, что ли, что следом вышел Эсмирато?

Увернулся тот или нет, понять я не смог — когда обернулся, он выбирался из кустов. И лицо его было недовольным — и пойми тут от чего!

— Убью! — рыкнул он, целенаправленно шагая на пятившегося Венди, а поскольку зеленую краску с физиономии он так и не отмыл…

— Чудовища! — заверещал атакованный нами найденный талахари и кинулся наутек.

Когда все это кончится? Ей-богу, надоело!

* * *

— Еще раз скажи, что ты Кармаэль, — попросил Венди, когда совместными усилиями нам с кэшнаирцем удалось его изловить и усадить на прежнее место.

— Если еще раз скажу, то уже за себя не ручаюсь! — ощерился в улыбке.

— О, да ты точно Кармаэль, — сразу дошло до приятеля, слегка побледневшего.

Я по пятому разу пересказал, что произошло, пока мы его искали, не забыв в красках описать вероломство Зэда и то, что я намерен осуществить карательную меру в его отношении.

— Угу, — согласился Венди, с ужасом в глазах разглядывая мое лицо.

Наверное, хорошо, что я себя не вижу, а то потом бы сам себе в кошмарах являлся.

— А с тобой что произошло? Как ты тут оказался?

— Ну-у, — неуверенно протянул друг. — Даже не знаю. Сквозь сон я слышал чей-то голос. Он повелевал мне идти и взять камень… — Покрасневший глаз Эсмирато нервно дернулся — ага, значит, попал! — Амулет, — поспешно уточнил Венди. — Взять амулет. Но где же я его возьму, ведь его…

Искомый предмет маятником закачался в руке Эсмирато. Венди дернулся и… цапнул воздух.

— Погоди. Прежде, чем я его верну, ты должен знать… — начал кэшнаирец.

— Что мой амулет делает у него? — обратился Венди ко мне.

— Он искал тебя с его помощью. И нашел.

— Тогда пусть немедленно вернет!

— Он вернет, но прежде ты должен знать… Эйхейзар через амулет питается твоей жизненной силой. Ты можешь умереть, если…

— Нет, голос сказал, что со мной ничего не случится, если я окунусь в водный источник.

— Интересно, и кто же такой умный с тобой разговаривал? — нахмурился я.

— Эйхейзар? — предположил он.

— Вот именно! А это значит, что…

— Это значит, что я должен вернуть свой амулет!

— Но ты можешь умереть…

— Эйхейзар вряд ли захочет лишиться своего вместилища, а амулет без меня бесполезен. Его может использовать только тот, в ком течет кровь Лириканто. Без меня Эйхейзару будет сложно — он не сможет покинуть камень, он в нем запечатан. Я его единственный шанс — жить, а не существовать. Не волнуйся, я смогу о себе позаботиться.

— А твой обморочный сон? — напомнил я. — Я тебя не смог добудиться.

— Усталость, нервное напряжение.

Венди тянул руку, требуя вернуть то, что у него забрали.

— Он мне нужен…

Я еще сомневался. Со слов Эсмирато — Эйхейзар пьет жизненную силу хозяина амулета, но Зэд говорил, что без артефакта, человек, связанный с ним может умереть. Кому верить?

— Ладно, — кивнул я. — Отдай ему. — Мне тоже спокойней, когда амулет у Венди. — А ты… — вспомнил я, когда друг радостно нацепил свое «украшение» и над его головой снова повисло знакомое облачко, позеленев, видимо, от счастья. — Ты уже купался в источнике?

— Еще нет, только умылся, — легкомысленно отозвался друг, не заметив подвоха.

— Очень хорошо.

* * *

Венди дулся, греясь возле разведенного костра. А чего такого? Ну макнули пару раз по-дружески в холодную воду — вон даже Эйхейзар никак не среагировал на «злодеяния» и не угостил разрядом молнии, как в прошлый раз фей. Я думал, что источник и вправду волшебный, и по-тихому сам окунулся, но не помогло — из колеблющейся воды на меня продолжало смотреть страшное существо, то самое, которое я видел в ручье в иллюзорном мире Эйхейзара. Выходит, что дух природы знал обо мне больше, чем я сам. Неужели все, что он показывал, весь мир, созданный тогда для нас, эта правда, прочитанная в наших душах? Кто же тогда Эсфирь? Я не помнил этого имени в списке родственников Эсмирато, но почему он называл ее сестрой?

Немного отогревшись, Венди подобрел и пожелал перекусить местными плодами. Это без меня. А Венди уже оторвал желтую ягоду и съел, не успел я опомниться. Пришлось ждать, гадая, что у него вначале отрастет — рога или копыта, или наоборот, но ни того, ни другого не случилось.

— Хель.

— Чего? — не понял я.

— Так ягода называется. Хочешь? — протянул он мне горсть солнечных горошин.

Я недоверчиво попробовал — а чего бояться? Самое страшное уже произошло.

Подождал. Вроде ничего. Но и фрукт истины не сразу осчастливил…

— А ты… — я кинул предупредительный взгляд на Эсмирато, бродящего туда-обратно, как дозорный, и понизил голос, — знаешь что-нибудь о фрукте истины? — Не хотелось, чтобы кэшнаирец понял, что я так выгляжу не потому что чего-то не то съел, а потому что могу.

Венди задумчиво закатил глаза — связывается с Эйхейзаром? (дух и раньше подсказывал, что можно есть, а что нельзя) — облачко позеленело сильнее и обратно посветлело.

— Ну, допустим, — выдал друг.

Я сам не ожидал от себя такой реакции, схватил его за грудки и хорошенько встряхнул.

— Как мне обратно вернуться?

А я и забыл, что Венди с Эйхейзаром, это не то, что Венди без Эйхейзара.

Шарахнуло меня знатно.

Эсмирато только сочувственно языком прищелкнул, наблюдая за поднимающимися от меня завитками дыма.

— Я не виноват. Он убить меня хотел, — оправдывался Венди, не сильно-то и раскаиваясь. — Ты убить меня хотел?

Не хотел, но теперь хочу. Аж руки чешутся!

— Венди-и-и… — прошелестело по округи. Это я сказал? Похоже, что я.

Врата призывно открыты, входи не хочу. Этот идиот даже не потрудился их закрыть, когда амулет надел.

Ему конец!

— Отойди-ка от него, — повисло в воздухе. Эсмирато наставил на меня нож.

Я стоял за спиной Венди — как успел так быстро переместиться?

Венди вскочил и обернулся на меня.

— Твои глаза… — начал он дрогнувшим голосом. — Они пылают!

Я отшатнулся и коснулся лица, будто прикосновение могло мне все объяснить.

— Что со мной?

— Ничего, — вступился кэшнаирец. — Надо немного подождать. Действие фруктов пройдет и тогда…

— Какие во тьму фрукты! Это его истинная форма! — воскликнул Венди и, добившись нашего общего внимания, тихо добавил: — Почти.

— Не понимаю, — честно сознался Эсмирато. — Он ведь похож на…

— Демона? — опередил Венди, который, видно, решил, что поздно что-то скрывать, пора выложить карты на стол.

— Да.

— А ты не знал?

Эсмирато промолчал.

Конечно, знал, иначе не назвал бы меня темным там, у обрыва. Но одно дело слышать от кого-то и совсем другое видеть своими глазами.

Меня же интересовал другой вопрос.

— Что значит «почти»? — набросился я на Венди. — Откуда ты знаешь?

— Это не я. Это он, — указал друг на побагровевшее облачко. — И он очень зол.

— Если это не мое полное… преображение, тогда как же… — Как я буду выглядеть при полном?

— Вскоре ты все узнаешь.

Опять Эйхейзар вступил в диалог?

— Ты мне угрожаешь?

— Нет, — странно улыбнулся Венди. — Но скоро полнолуние… — Он переменился в лице: — О, демоны! Полнолуние же! — В панике огляделся, будто луна прямо сейчас решит устроить нам сюрприз. Узнаю Венди.

— Лунники.

— Где? — Тут и Эсмирато заволновался.

— Не «где», а «когда», — спокойно продолжил я. — Их чешуя была красной, когда мы в последний раз от них драпали. — Я думал, что полнолуние уже прошло, а оно снова наступает.

Облачко побледнело, явно выражая эмоции самого Венди.

— И что это значит? — один кэшнаирец остался в недоумении.

* * *

— Может, и ничего не значит, а, может, и очень многое, — позже туманно объяснил Венди кэшнаирцу, когда мы шагали по тропинке, желая поскорее выбраться из леса. — Если нам повезет, то все будет в порядке.

— А если не повезет? — догнал его вопрос Эсмирато.

Мы снова проходили поляну, где стояла избушка местной ведьмы, которой не оказалось дома. И снова никакой избушки я не увидел. Странно все это. Но теперь-то какая разница, когда Венди нашелся?

Темнело значительно быстрее, чем мы шли — что неудивительно.

— Надо где-то укрыться, — выдал светлую мысль Венди. С тех пор, как амулет разместился у него на шее, друг выглядел лучше. Или это из-за придающего сил источника? Нужно было хоть пузырек с собой набрать. Был бы пузырек.

— Куда ты спрятал наши вещи? — спросил я кэшнаирца.

— Мы идем в нужном направлении.

— К феям?

— К феям.

— Только не это! — расстроился Венди.

Не знал, что я так сильно соскучился по своим доспехам, которые тут же надел, и по шпаге. Рукоять надежно легла в ладонь, символы, нанесенные на лезвие э'шер, призывно блеснули. На радостях сделал мах для пробы… Сталь встретилась со сталью, аж искры посыпались.

— Не делай так, — предостерег кэшнаирец, удерживая мою шпагу своим клинком. Во взгляде его сквозило предостережение. Он думает, что я могу напасть. А я могу? Из видений за Вратами следовало, что — да. А к кэшнаирцам у семьи Вириен особое отношение: кровь закипает при их приближении, хотя отец и научил меня технике подавления. И все равно. За время прогулки по Черным Лугам как-то позабылось, что мы враги. Не даром кэшнаирцы славятся умением усыплять бдительность. Что ж, пора вспомнить.

— Не буду, — пообещал я, убирая шпагу в ножны, готовый в любой момент ее выхватить.

— Кармаэль…

— Что? — резко обернулся к Венди.

Тот отшатнулся, оскользнувшись. Вечно он под горячую руку!

— Уже ничего.

Держать себя в руках. Держать!

Наше появление в Золотой роще феи восприняли прохладно. Никаких тебе приветствий, ни угощений. А когда мы уходили они на радостях стол накрыли, и кто-то из фей даже поинтересовался шепотом у старейшины, не нужно ли мне принести кровавую жертву. Чего они боятся? Полнолуния? Что я внезапно решу, что им пора переехать на новое место жительства и спалю их поселение? «Две деревни дотла», вспомнились слова Инди. Может, и не зря боятся.

— Привет!

— Виделись уже, — буркнул Вента. Угу, типа еще бы лет сто не видеться. — Нашли, значит, — бросил он взгляд на Венди. — Старуха помогла?

— Ее дома не оказалось.

— А где конь? — ошарашил он вопросом.

— Конь? — взволновался Венди, который успел глотнуть зелья, чтобы понимать мурдроанское наречие, язык фей. Он не хотел идти к финикам, помня, что те пытались его утопить, но я убедил, что опасаться ему нечего, когда с ним облачко — у меня до сих пор волосы дыбом от разряда молнии.

— Чей? — уточнил я.

Старейшина нахмурил седые кустистые брови и взлетел на деревянную террасу дуба. Повел зажатой в руке клюкой, и из нее вырвалось сияние и ударило в камень. Со скрежетом половинки булыжника разъехались, и на свет явилась книга, светясь мягким изумрудным светом, который вскоре сошел на нет. Я подступил ближе. На кожаной обложке красовались выпуклые фигуры чудовищ Черных Лугов. Кровавый глаз лунника, разделенный надвое зрачком, выглядел как настоящий — иллюзия, что вот-вот моргнет. Чешуйчатый хвост бегермота обхватывал нижнюю часть книги и загибался внутрь. Удивительная, мастерская работа. Откуда здесь эта книга? Она явно была изготовлена не для фей — размерчик не тот.

— Это сборник легенд и сказаний Черных Лугов, — пояснил Вента.

— Вот здорово! — воскликнул Венди и протянул к книге руку.

Из клюки старейшины выстрелил свет и попал как раз в цель. Колдовство фей в действии!

— Мы оберегаем книгу от варваров.

Венди отдернул руку и прижал к груди, обиженно глядя на старца.

— А когда-то божеством называли. Пока не начали топить в озере, — язвительно припомнил он.

Вента величаво поднял голову, будто обращать внимание на обвинение выше его достоинства.

А я с Венди согласен.

— И что в книге? — Не стал я к ней притрагиваться. А то я вряд ли ограничусь одним обиженным взглядом.

— О нас. О том, как мы обосновались в этих землях, как жили. О наших традициях. Но кроме этого, в ней собраны все истории, которые когда-либо происходили в этих землях. Есть там и о вас…

— О нас? — удивился я. — А о нас-то что?

Вента оказался возле моего плеча, и сгусток света, вырвавшийся из клюки, открыл книгу.

— Да это же твоя жуткая физиономия! — узнал Венди лицо демона на картинке.

— Ну-ну полегче, а-то ведь я могу и забыть, что мы друзья, — предупредил его, оскалившись в улыбке. А у самого аж сердце екнула при виде угольно-черной рожи. Нет, у изображенного демона тоже есть свое очарование. Как и у любого другого кошмара!

— Что здесь написано? — указал Эсмирато на начало истории, писанное закорючками.

— Всмотрись в буквы внимательно, — посоветовал Вента, опустившись мне на плечо. Ему что, жить надоело?

Эсмирато последовал совету, склонившись над книгой.

— Здесь… здесь…

Оказалось, там подробно написано о наших приключениях, точнее о моих, с момента, как я вышел из Врат и…

— Крихадарандарин, — без запинки повторил за кэшнаирцем Венди, у которого с момента воцарения в амулете Эйхейзара наметилось некое просветление в мозгах. Что не делается — все к лучшему! — Ты нашел своего коня? — спросил он у Эсмирато.

— Читай дальше, — попросил я. Чего отвлекаться?

Дальше следовало о том, как я угодил в ловушку фей и мечтал слопать парочку крылатых созданий, после чего Вента ретировался с моего плеча — ха! я не сильно-то и расстроился. История шла к тому, как мы очутились возле избушки, которую, к слову, кроме Эсмирато никто в глаза не видел. И тут выяснилось, что этот момент отсутствует.

— Но почему?

— Что «почему»? — отвлекся от чтения Эсмирато.

— Где фрагмент с избушкой?

— Несущественная деталь? — предположил он и продолжил.

А дальше… дальше было что-то странное и необъяснимое. Исходя из истории, Венди должен был встретить у водопада своего коня, который, испив из водного источника, становился неведомо кем.

Все логично. Лошадь одного талахари пьет из пламенного источника, а второго — из водного. Но Венди…

— Не видел я никакой лошади! — завопил он, будто ему кто на ногу со всей дури наступил. — Может, вернуться? Я знал, что не просто так там сижу.

Правда, четко сформулировать, зачем же он там сидел, он так и не смог.

Ну Венди, даже сказку обдурил!

— А кто все это понаписал? — Сходил бы я к этому… кхм… человеку, в глаза бы посмотрел.

— Истории сами по себе появляются в книге, строчка за строчкой, — пояснил Вента, вернувшись на террасу… на безопасное расстояние.

— И сейчас строчит?

Старейшина задумался, словно у него прямая связь с книгой.

— Сейчас — нет. Сейчас ничего не происходит.

— А можно узнать, что будет дальше? — спросил я.

— Можно, — ободрил Вента и тут же расстроил: — Когда оно случится.

— Вот как. — Сомнительно все это. — А как объяснить, что там написано то, чего никогда не происходило? Венди так и не нашел свою лошадь.

— Вот именно, — хлюпнул друг носом. Плачет?

И я тоже, кстати, не нашел Халцедона, об этом там ничего?

Без раздумий потеснил темного и склонился над книгой. Страницы сами по себе перевернулись. На начало. Как оказалось, история называлась «Три всадника». Три всадника, двое из которых без коней? Нонсенс!

— А если, скажем, какая-то часть истории не соответствует действительности? — осторожно спросил я Венту. — Что тогда?

— Тогда… — он задумался, поглаживая свою длинную бороду. — Последствия могут быть непредсказуемыми.

Можно подумать, до этого было иначе. Но у старейшины на этот счет имелись свои объяснения. Он полагал, что в каждой истории, насколько бы бредовой она не была, есть свой здравый смысл, свое начало, продолжение и конец. И если начало не состыкуется с продолжением, то конец может быть полным.

— В смысле? Мы все умрем?

Вента размышлял недолго.

— Ну, может, и не все.

Глава 33 Огонь в лесу

Знать бы еще, где и что мы пропустили? Раздумывая, я метался туда и обратно, плащ развивался за мной. Венди внимательно следил за передвижениями, Вента тоже. Один кэшнаирец, прислонившись к дереву, разглядывал сумерки, притаившиеся в лесу.

— Мы идем к водопаду! — наконец пришел я к заключению. — И книгу… Книгу берем с собой. — Вцепился в ее края и…

Вента тихо рассмеялся, наблюдая, как я пытаюсь отодрать ее от каменной подставки.

— Этого не удалось сделать еще никому.

Никому это кому? Зэду? Потому что у фей силенок не хватит даже попробовать.

— Ты не сможешь сдвинуть ее с места, она тут испокон веков. Даже не пытайся. Какими бы силами ты не обладал… — Я думал у него глаза из орбит выскочат, когда сборник рассказов благодаря моим буквально нечеловеческим усилиям с треском рвущейся ткани оторвался от постамента. Нет, ну я даю! Я знал, что могу, но все же… — Не дайте им уйти! — надрывно завопил старейшина, запоздало сообразив, что только что на его глазах сперли книгу.

Пришлось, сунув ее под мышку, в срочном порядке уносить ноги, потому что быть истыканным стрелами и походить на ежа удовольствие еще то!

— Где твой Крих? Зови его скорей! — крикнул я темному.

— Мы втроем на нем не поместимся.

— Тогда я поеду один. — И чего он сразу споткнулся? Разве талахари не должны жертвовать своими интересами ради меня?

Впереди всех как обычно улепетывал Венди. Ну конечно, он не понаслышке знает, на что способны фейки.

Хорошо, что поселение небольшое и преодолеть его можно в два счета.

— Запустить ловушки!

Чего?

Венди успел, а я… Земля обрушилась впереди. Если бы не сверхчеловеческая реакция, висеть мне на кольях. Резко остановился на самом краю, удерживая равновесие, и тут же почувствовал, как что-то впечаталось мне в спину. Не-е-ет! Меня повело вперед. Маши, не маши руками, а падать придется. Тем более, когда в одной руке книга. Точно! Книга же! Я выставил ее вперед как щит. Она угодила аккурат на кол. О, я как знал, что она прочная.

Позади раздалось возмущенное верещание. Никак старейшина увидел, как непотребно я обращаюсь с реликвией. А что мне было делать? Не умирать же ради сборника сказок?

— Прости, — сухо извинился Эсмирато. За что это? И перешел по мне, как по мосту, на другую сторону. — Давай руку.

Да если бы я мог! Я бы ему не только руку протянул, демоны бы его подрали!

— Отпусти книгу.

— Нет!

— Зачем она тебе?

— Ты, правда, хочешь обсудить это сейчас?

На моем плече возник Эбен Ли. А он как тут очутился? О, кажется, я знаю, кто влепился мне в спину! Фей подкинул на ладошке камушек и запулил им в ему одному ведомую цель.

Над моей макушкой просвистел топор, закрепленный где-то сверху в кроне дерева.

Ничего себе! Да он хочет меня добить!

— Хватайся за него.

— Чего?

— За топор, — посоветовал устроившийся на мне фей.

— Чего?! — Спастись от одной ловушки за счет другой?

— Времени нет.

А когда оно было?

Смертельный номер! Всего одна попытка! Убиться в поселении фей на какой-то ловушке? Ну уж нет!

Врата близко. Совсем рядом. Спалить колья? Но что тогда случится с Золотой рощей?

Была не была!

Извернувшись, уцепился за древко топора. Меня рвануло в сторону. Нет, это необычный топор, как пить дать заговоренный!

— Прыгай! — крикнул мне в ухо Эбен Ли.

И я прыгнул. Приземлился как раз рядом с ямой, из которой торчали колья.

— Пригнись!

Я снова последовал совету фея, и очень вовремя. Над головой пронеслись стрелы, и совсем не маленькие, а вполне себе стрелы. Новая ловушка?

Бежал изо всех сил, преодолевая под чутким руководством Эбен Ли полосу препятствий, будто остальные феи решили именно на мне проверить все свои защитные механизмы. Ну конечно, книга же у меня — так на ком им еще тренироваться?

Как я спасся, об этом надо писать отдельную историю.

Упал, тяжело дыша, за границей Золотой рощи.

— Поднимайся! Не время разлеживаться, — повелел Эбен Ли.

Ему легко говорить. Ему бы там попрыгать…

— Зачем ты мне помогаешь? — спросил я, едва переведя дух.

— Если ты в самом деле Кармаэль, то должен помнить, что…

— Что?

— Что у нас с тобой договор. Ты помогаешь нам убраться отсюда. Ты знаешь, как это сделать?

— Э-э… — Вообще-то у меня было много вариантов, но не думаю, что Эбен Ли они бы понравились. — Как-то некогда было это выяснить. — Воспоминания моего пра-пра-пра… дедушки вытеснили все остальные мысли.

— Как? Ты же сказал, что у тебя есть соображения…

— Соображения-то есть, но проверить их не удалось. Прости.

— Прости? Это все что ты можешь сказать?

— Прости… ну, пожалуйста. Так сойдет?

— Значит, ты не поможешь?

— Ну почему… Когда-нибудь.

— Нет, — резко махнул рукой фей. — Мы должны вернуться в Финиковую рощу, и ты сделаешь для этого все, а иначе…

Интересно, что он мне сделает? В лягушку превратит?

— Ты останешься в Черных Лугах навеки!

И почему мне все угрожают?

Я встал и отряхнулся.

— Послушай, Эбен Ли, я помню, что у нас договор. И что ты меня обманул. Я все помню. Зачем ты столкнул меня в яму с кольями?

— Я летел следом за тобой. А ты резко остановился. Я не хотел, чтобы ты пострадал.

А тем временем все только и делают, что предоставляют мне возможность лишний раз пострадать.

Из-за дерева вышел Венди, следом показался кэшнаирец. Кажется, все целы.

— Зачем ты взял книгу? — тут же спросил Эсмирато, явно недовольный моим поступком. Взял. Интересное он слово выбрал. Предполагая, что ее нужно будет вернуть.

— В ней могут оказаться подсказки, как выбраться из леса подобру-поздорову. И я хочу ими воспользоваться.

— А попросить было нельзя?

— Попросить? До того, как Вента приказал запустить ловушки, или после?

— А он что здесь делает? — кивнул кэшнаирец на Эбен Ли, парящего возле моего плеча.

— Хочет, чтобы я выполнил свою часть договора и помог финикам вернуться в Финиковую рощу.

— Ты знаешь, как это сделать?

— Понятия не имею. — Но когда меня это останавливало?

— Вот значит как! — повисло в воздухе. — Ты заключил договор с демоном! — Из-за шиворота Венди вылетел Эсмаил Вента и грозно уставился на внука. — Что ты предложил ему взамен? Свою душу?

Не знаю, что тут происходит, но, похоже, меня приняли не за того человека… вернее, демона.

— Дедушка, все не так, как ты думаешь, — растерялся Эбен Ли, прозрачные крылышки за его спиной взволнованно затрепетали.

— Как ты посмел? Как решился на такое?

Ага, то есть топить в священном озере несчастного принятого за божество невиновного человека — можно. А договор с демоном — нельзя. Хотя я и не демон в полном смысле этого слова.

— Зачем ты притащил сюда старейшину? — посмотрел я на Венди, который запустил руку за шиворот, не меньше нас всех удивленный появлением главы поселения. Если он еще кого оттуда вынет…

Растерянность Эбен Ли длилась недолго. Он взял себя в руки.

— А ты почему показал им книгу Откровений?

Настала очередь старейшины оторопело открыть рот.

— Потому что мы все хотим одного, — продолжил Эбен Ли, — вернуться! И для этого рискнем всем.

Пока что они рисковали исключительно моей шкурой. Но это детали.

— Ты знаешь, что в книге есть наша история, история финиковых фей. И она не закончена.

Слова внука заставили Венту призадуматься.

— Ты ведь тоже веришь, что он сможет ее закончить, — ткнул в мою сторону пальцем Эбен Ли, не отводя взгляда от деда. — Наши истории переплетаются. Это должно что-то значить.

А нельзя было это обсудить до того, как было принято решение запустить ловушки? А если бы я не выжил?

Пока феи выясняли, кто прав, а кто виноват, и что делать в таком случае, я открыл книгу. Вгляделся в закорючины, которые постепенно приняли понятный для меня вид, превратившись в знакомые символы. История фей. Про Великую Бурю мне уже рассказывал Шакта Ма. Я переворачивал одну страницу за другой, пока не наткнулся на… Их спаситель вовсе не выглядел страшным монстром, он был прекрасен.

— Что? — нахмурился я.

— А что? — заинтересовался Венди, осторожно заглядывая в книгу.

— Он был прекрасен.

— Кто?

— Их спаситель, — кивнул на фей.

— Ты понимаешь, что здесь написано? — удивился друг. — Что это за язык?

Я захлопнул книгу, чуть не прищемив ему нос.

— Так. Все понятно. — Привлек я внимание всех, в том числе и Эбен Ли с начавшим выходить из себя старейшиной — хотя мое мнение: он в себя и не приходил. — Я не должен был превращаться в монстра. — История снова идет в разрез с действительностью. Или наоборот.

* * *

— Да с чего ты взял? — ходил за мной по пятам Венди, пока я шагами мерил поляну в одну и в другую сторону.

Прав был старейшина, монстра в их поселении не предполагалось. Хотя если вчитаться внимательно в текст… У них в Золотой роще появилось нечто. Нечто это я? Почему история так коряво написана?

— Может… Может, тебя тоже макнуть? — спросил Венди.

— Куда?

— В источник.

— Уже пробовал, толку никакого.

— Тогда может… — снова принялся строить догадки Венди, — поселение не ты должен спасти, а от тебя?

Зерно истины было в его словах. Но оно мне не нравилось.

— Закрой Врата!

— А тебе что, дует?

— Так положено, потому что… — Я снова ощутил болезненную слабость, что испытал в воспоминаниях пра-пра… дедушки, когда он лежал обессиленный на кровати, а руки его чернели, сложенные поверх одеяла.

— Ну хорошо, — притронулся Венди к амулету Шеду, Врата закрылись, и я облегченно вздохнул — он снова может их контролировать. Одной проблемой меньше. — И что теперь?

Я повернулся к кэшнаирцу и замер.

— У тебя в волосах…

— Что? — спросил он, и не подумав проверить.

— Не что, а кто…

Он с минуту глазел на меня, явно заподозрив, что я его разыгрываю. А потом…

— Принцесса фей, — вдохновленно глядел Венди на маленькое фигуристое чудо с золотистыми волосами и тонкими стрекозиными крылышками за спиной. — Она, похоже, в тебя влюбилась.

Кэшнаирец держал маленькую летунью на ладони и, видно, не знал, куда ее девать.

— Не в него, а в его густую шевелюру, — заметил я. — Там прятаться хорошо.

Вента замаячил перед принцессой громовым раскатом, но Эсмирато в обиду ее не дал, прикрыв ладонью.

— Если девушка сбегает, то ей что-то не нравится, — сказал он.

— Или нравится. Кто-то, — ввернул Венди, расплывшись в улыбке.

Кэшнаирец на него зло посмотрел.

— Идем к водопаду. Может, твоя лошадь все еще там. А вы с нами? — спросил я фей.

— Верните принцессу! — потребовал Вента. — И книгу!

— Похоже, что с нами.

Эбен Ли расположился у меня на плече, верно, решил лично проконтролировать, как я закончу их историю. Принцесса устроилась на макушке кэшнаирца. Я оглядел нашу компанию.

— Теперь, когда все обзавелись феями…

— Почему? — озадаченно нахмурился Венди. — Я никем не обзавелся.

— На тебе старейшина!

Нет, ну он же сам его притащил, я-то тут при чем?

* * *

С неба кровавым оком светила полная луна, заливая округу алым светом. Лес шелестел и шептался. Перемигивались звезды. А мы прятались в гуще кустов, наблюдая, как стайка лунников обгладывает незадачливую зверушку, угодившую на обед. Радовала, что вместо нее не оказались мы. Хоть какая-то удача на фоне общего беспредела.

— Мы так и будем тут сидеть? — спросил Венди, согнутый в три погибели, чтоб не замели. — У меня ноги затекли.

Вечно он со своим нытьем!

— Иди и спроси у лунников, когда они трапезничать закончат.

— А может мы их того?.. — провел он ребром ладони по шее — устрашающий жест. И после этого монстром называют меня.

Зачем убивать, если можно беззвучно просочиться? А если мы тут начнем, неизвестно, какие еще твари подтянутся принять участие в заварушке.

— Подождем. — Хотя, признаться, мне это тоже порядком надоело. Испытание позади, хочется вернуться домой и как следует отоспаться, а вместо этого приходится… — Тут всего-то перебежать прогалинку. — А там и водопад.

— Интересно, кого это они едят, — высунулся Венди, стараясь разглядеть. И вдруг от его лица отхлынула кровь. — Это же… — Он выпрямился и, отбросив все сомнения — особенно те, что касаются здравого смысла, шагнул из укрытия. В руках его блеснули ножи.

— Назад, — зашипел я, запоздало хватаясь за его штанину, да куда там.

Облачко над головой друга побагровело. Щас шарахнет так, что от лунников одни чешуйки останутся. А уж шуму наделает, что тут соберется вся лесная кровожадная братва. И тогда…

— Венди, назад, — попытался я в последний раз образумить друга.

Лунники, уже порядком сытые, побросали обгладывать кости и узрели безумца, вышедшего их поприветствовать стальными клинками. Их пасти ощерились в оскале, в глазах пыхнул злобный огонек, острые костяные гребни ощетинились — если Венди не поспешит с разрядом молнии, то…

Мимо меня пронеслась тень, и рядом с Венди оказался кэшнаирец. Он держал в руке кинжал, приготовившись к бою. Один я еще прятался — должна же быть хоть у кого-то капля соображения?

Внезапно в отдалении вспыхнул багровый свет, какой-то миг он сиял с трех сторон, рождая подозрительный шипящий звук. Я почувствовал, как дрогнула земля, и все потухло. Не понял, что это было? Но отвлекаться сейчас — себе дороже. А, может, они и сами справятся? — взглянул на Венди и Эсмирато. Из облачка друга выстрелила молния, прочертив в ночном воздухе затухающий след. Ударило аккурат рядом с кэшнаирцем, выбив из земли комья. Тот отскочил в сторону, обалдевший от неожиданной атаки. Не справятся.

— Потуши, — вышел я из кустов, разминая кисть руки, с зажатым в ней клинком. — Штанину потуши, — велел я Эсмирато, пытающегося силой взгляда призвать Венди к раскаянию. Кэшнаирец отмер от ступора и стряхнул огонь.

Лунников было три. Всего три, если так подумать. По одному на каждого. Хороший расклад. Из-за шиворота Венди выглянул старейшина. А это еще лучше. Волшебство фей не помешает. Оглядевшись и, видно, не найдя ничего интересного, Вента снова исчез за воротом. Ну ладно, и без фей обойдемся.

— Действуем так… — начал я, собираясь просветить спутников о тактике атаки. Как вдруг в темноте леса вспыхнули глаза, они зажигались, как призрачные огоньки, одни за другими, пока не окружили нас со всех сторон. Их было десятки, или даже сотни…

— Что это такое? — опешил Эсмирато, которому ничего подобного видеть явно не приходилось.

— А ты как думаешь? — сжал я рукоять шпаги, понимая, что так просто эту битвы не выиграть.

— Ну-у… — задумчиво протянул он.

Я бросил опаляющий взгляд на Венди, который и заварил всю эту кашу. Он виновато потупился.

— Так как, ты говоришь, действуем? — примиряюще спросил он.

Я скрежетал зубами.

Первая волна лунников налетела ураганом, сметающим все на своем пути. Ведомые единым разумом, монстры действовали, как один организм. Кусты, в которых мы прятались какие-то минуты назад, превратились в ворох изрубленных веток.

Нужно было время, чтобы подготовиться. Своими силами нам не справиться.

— Венди, давай тридцать седьмую. — Это была последняя ступень, до которой я дошел и которую мог худо-бедно контролировать.

— Тридцать седьмую? — проорал он в пылу битвы, отпрыгивая от крутящегося лунника, который просвистел мимо и протаранил попавшееся на пути дерево, взорвавшееся щепками. — А ты успеешь?

— Ну выбора-то нет. — Единственное, что мы сейчас хорошо делали, это уворачивались от монстров, но долго нам не продержаться, по крайней мере, моим талахари.

Я был еще в норме и чувствовал небывалый подъем — испытание сказалось благотворно. Но конца наплыва чудовищ не предвиделось, и каждая их атака была разрушительной.

Эсмирато старался изо всех сил, кинжал и нож в его руках мерцали росчерками молний, но удары отскакивали от прочной чешуи монстров, поблескивающей в свете колдовской луны. Проклятое полнолуние! Проклятые лунники!

Я потянулся за силой, и она ответила, просочилась сквозь щель Врат горячими потоками.

— Подожди, я еще не готов, — удивился Венди, заметив, что я творю. Его молочно-белый амулет, потерявший былую зелень, едва светился.

Мне больше не нужна его помощь, чтобы открыть Врата, я мог все сделать сам. Но это же неправильно. Только я уже не помнил почему. Разве может быть что-то более естественным, чем соединение с силой Врат, с этим бурлящим потоком мощи? Разве не для того я родился, чтобы управлять наследием Вириен? Чтобы Врата служили мне? Чтобы я мог…

— Кармаэль? — окликнул Венди, очутившись рядом. Я качнул головой, стряхивая странный туман, окутавший сознание. — Ты как?

— Долго будешь копаться? А то мы здесь… — Лунник стремительно летел, вращаясь колесом, собираясь порубить нас на куски. Мы прянули в разные стороны. — Иначе мы здесь умрем!

Створки Врат начали распахиваться, словно их кто рукой толкнул. Я не спешил приближаться, брать силу. Амулет Венди разгорался сильнее, облачко над его головой розовело.

Пора.

Я почувствовал привычное жжение. Рука покрылась сетью трещин, в которых пульсировала сила, красная, как кровь, наполняла меня живым огнем, кипящим внутри разрушительной мощью.

Лунник попытался протаранить меня, замершего посреди кишащего поля монстров — я еще не был готов обрушить на них Удар. Немного времени. Еще немного. Тень мелькнула перед глазами, и атакующего демона повело в сторону. Он пронесся мимо, едва меня зацепив. Я почувствовал отдаленную боль в ноге, но ее затопил жар.

— Их невозможно остановить, но можно сбить траекторию. — Эсмирато тяжело дышал. Рукав его рубахи пропитался кровью. Это он меня спас?

— Похоже, они тебя достали.

— Заткнись, Лириканто, — зло прошипел кэшнаирец.

— Встаньте мне за спину, — выдавил я, борясь с силой, готовой вырваться в любую секунду.

— Что? — не понял Эсмирато.

— Я сказал…

Венди схватил его за руку и потащил, кэшнаирец и опомниться не успел.

Как раз вовремя, потому что я больше не мог…

Огненный шар пылал как солнце. Я держал его на вытянутой руке. Огромный и сияющий — он был чудом.

— Горите.

Мир замер, реагируя на прикосновение чужеродной энергии.

— Горите!

И лес затопил безумный живой огонь…

* * *

Венди молчал, настороженно на меня поглядывая. О, да, это была даже не сороковая ступень. И я не был уверен, что хочу знать, какая.

Лес вокруг выгорел дотла: от деревьев и кустов остался лишь пепел. И от лунников тоже.

В небе сияла луна, она словно застыла на небосводе. А, казалось, прошло несколько часов.

— Ну что, мы идем? — спросил я, стараясь казаться беззаботным. Но случившееся меня тоже тревожило. А особенно то, что мне понравилось. Понравилось чувствовать силу разрушения, жечь…

— Ты ранен, — указал Венди на кровь на моей ноге.

— Пустяковая царапина. — Я не чувствовал боли, только желание еще раз прикоснуться к силе Врат.

Венди нахмурился.

— Так не должно быть. Я думал, что, когда ты пройдешь испытание, у нас все будет хорошо… — Качнул он головой.

— Да говори ты толком, что не так? — Я был не в настроении терпеть его хождения вокруг да около.

— Я не… Я не мог тебя удержать. Я пытался. Но теперь все по-другому. Теперь…

— Что? — я пристально посмотрел на него. — Ты отказываешься носить амулет Шеду?

— Нет. Дело не в этом, — вскинулся он, сглотнул и тихо добавил: — Я просто не могу. Я пытался, но…

— Не можешь, вот как. Тогда я буду делать все сам, а ты постой в сторонке. — Я прошел мимо, намеренно толкнув его плечом.

Фейки о чем-то спорили в стороне.

— Она дальше с нами не пойдет, — выдал старейшина, ткнув перстом в мелкую.

— Я пойду! — настаивала принцесска, сжав кулачки.

Эбен Ли невозмутимо парил возле ругающейся парочки. Интересно, а где он был раньше? Тоже за шиворотом отсиживался?

— Меня не волнует, кто и куда идет, — сразу сказал я. — Можете все тут оставаться.

— Но как же… — влез Венди.

— Что?

— «Три всадника», забыл? Хотя… — лицо его помрачнело. — Это уже не важно. Ведь моего Красавчика… эти лунники… они его съели… — подавился он сухими рыданиями.

Вот, значит, почему он вылез из укрытия. Чтобы отомстить за любимца. Я обозрел просторы догорающего леса. Ничего себе расплата за месть!

— Где книга? — повисло в воздухе.

Я обернулся. На лице Эсмирато алел кровоподтек; он прижимал к груди пострадавшую руку. Вот кому нужна помощь, но разве мне есть до этого дело?

— Книга? — повторил я.

— Ты ее сжег? — тихо спросил он. Венту удар хватит.

Я огляделся в поисках книги. Землю устилал ковер пепла, тут и там догорали останки ни то деревьев, ни то лунников, не разберешь. Когда же я держал ее в руках последний раз? А что если она и вправду сгорела? От этой мысли я почувствовал сладостное удовольствие. Пусть горит… Пусть все сгорит!

Венди поднял с земли книгу и сдул с обложки пепел.

— Вот она, целеханькая, — разулыбался он.

Чему он радуется?

Я выхватил сборник из его рук, он только губы поджал, взглянув на меня исподлобья. А разве это я ходячая катастрофа? Пол-леса выгорело, потому что ему вздумалось обрушить на лунников длань возмездия!

Добрались мы до водопада довольно быстро. С момента нашего тут пребывания, ничего не изменилась. Все те же красота и идиллия.

— И что теперь? — вопросил Венди. — Ведь моего Красавчика… — Он замолчал, сдерживая рыдания. А я был близок к тому, чтобы и его самого прикончить — до чего же он мне надоел со своей лошадью!

— У кого какие идеи? — спросил я, оглядывая наш немногочисленный отрядик — потрепанных талахари и фей. Принцесска хлопотала вокруг кэшнаирца, отрешенно созерцавшего колеблющуюся гладь воды. Вента и Эбен Ли держались вместе и глядели на меня совсем другими глазами. Ну, после огненного представления, что я устроил, верно, изменили обо мне мнение и сошлись на нем. Надо бы почаще оглядываться.

— Вначале промоем рану, — внес предложение Венди.

— Я в порядке, — поднял я руку, ограждая себя от хлопот друга.

— А я не о тебе, — покосился он на побледневшего Эсмирато.

— Не думал, что придет день, когда ты будешь беспокоиться о кэшнаирце, — усмехнулся я.

— А я о нем и не беспокоюсь, но если он истечет кровью и умрет, то… — он ядовито улыбнулся, — это будет межгосударственный скандал!

Ну конечно, никакого сострадания к темным, одна сплошная политика! Венди просто бездушная… Впрочем, мне-то чего возмущаться?

— Валяй!

— Я? — искренне удивился он.

— Ну не я же. А я пока книжечку почитаю. — Не зря же ее с собой тащил.

Эсмирато недолго сопротивлялся желанию Венди — хотя тут скорее было огромное НЕжелание — промыть ему рану на руке. Через некоторое время — только прилег и собрался книгу раскрыть — бросил взгляд в их сторону, чтобы убедиться, что…

— Ты чего делаешь? — окликнул Венди, который, сняв сапоги, закатал штанины и вошел в озеро по колено, наклонил Эсмирато и методично начал его топить. Кэшнаирец барахтался, загребая здоровой рукой воду. Я подскочил на ноги и спешно приблизился. — Убить его хочешь?

— Да тут неглубоко… Я его умываю, — ощерился Венди в пугающей ухмылке; впечатление, что он всю жизнь ждал этого момента, можно сказать, ради него и жил.

— Оставь его в покое! — велел я и весомо добавил: — Иначе я сам тебя умою!

Почитать спокойно не дают.

Вернулся обратно, заприметив, что Эбен Ли и Вента подозрительно переглядываются. Осмотрелся. Не поставили ли они какую ловушку? Вроде ничего. Осторожно взял книгу, открыл… Так, постойте. Книга не открылась.

— Это вы?

— Нет, — в голос отозвалась парочка заговорщиков.

Я с подозрением прищурился. Но… в самом деле…

— Я для кого тут стараюсь?

— Истинно говорю, мы не причастны к сей оказии, — высокопарно заявил Вента. — Книга волшебная.

— Волшебная, значит. Истину говоришь, значит. А почему деревенский акцент то появляется, то пропадает?

Старейшина вытаращился на меня во все глаза.

— За дурачка меня держите? — начал я распаляться. — Или сами хотите, чтоб я думал, что вы недалекого ума? Брошу все и уйду! — А что, вполне могу. — И книга мне ваша ни к чему. Сами же навязали, а теперь… Зачем мне вам помогать, у меня что, своих дел нет? Мне-то что, живите в своей роще, кору с берез обдирайте… или чем вы там занимаетесь… Я домой хочу! Я устал и мечтаю хорошенько выспаться, а вместо этого… Вместо этого приходится тут торчать!

— Так полнолуние же, — тихо добавил Вента. — Идти опасно.

— Не опасней, чем оставаться с вами. — Еще спятишь ненароком. — Сопровождать вас домой я не нанимался. Эбен Ли, освободи меня от договора, и я пошел. — Уж как-нибудь прорвусь через лунников. В конце концов, надо только ночь пережить, а там…

— Нет, — сложив руки на груди, уперся младший фей.

— Нет? — переспросил я. Интересно, каковы фейки на вкус?

— Дедушка сейчас все исправит. Правда же, дедушка? — требовательно взглянул внук на Венту.

Ну так и знал, что без этого финика не обошлось!

Старейшина недовольно свел седые брови, слетал к книге, коснулся ее ладонью — зеленый свет окутал сборник.

— Но за последствия я не отвечаю, — напоследок снял он с себя всю ответственность и вернулся к внуку, по пути велев мне возвратить реликвию в целости и сохранности. В целости и сохранности? А за это не отвечаю уже я — мало ли что будет дальше.

Ладно, с этим разобрались… Я снова открыл книгу. И она снова…

— Не открывается. Ваша книга, — уставился на крылатых мошенников, чувствуя, как начинаю кипеть от злости. Вашу же книгу, а!

Фейки недоуменно переглянулись.

— Этого не может быть! — поспешил опровергнуть мое заключение Вента и подлетел к книге, что я сжимал в руках, заставляя бороться с искушением, прихлопнуть ею назойливую букашку. — Никак не может! — прибавил фей.

Оказалось, что не только может, а так и есть. Книга не открывалась, и ко всем шаманским манипуляциям Венты осталась равнодушной.

— А если ее об дерево? Или камнем садануть? — предложил я варианты — неплохие, между прочим. Вента задохнулся от возмущения, не находя слов… по меньшей мере, приличных. — Или подождать, — пошел я на попятную, — может, ее попустит.

— Что-то тут не так, — заволновался Вента. — Если книга не открывается, это может значить только одно…

— Что? — подошли Венди и Эсмирато. Последний с перевязанной неопознаваемым тряпьем рукой. Судя по расплывающимся фингалам на глазах у обоих талахари, они тоже неплохо провели время.

— Переломный момент! — заключил старейшина.

— Что?

— Чего?

— Наступает переломный момент, — повторил Вента.

И это прозвучало зловеще.

Глава 34 Переломный момент

Переломный момент… Я долго об этом думал. Хотя, нет, долго об этом думать не пришлось. Вдалеке, со стороны дикой местности, оттуда, где не ступала нога человека — по крайней мере, моя — послышался гул. Он нарастал, усиливался, от него дрожала земля.

— Что это? — уставился я на землю, будто она могла дать ответ, почему дрожит.

— Ты не туда смотришь, — открыл мне глаза на мой промах Венди и указал дрожащим пальцем куда-то поверх моего плеча. Я обернулся. На фоне неба, так кстати подкрашенного багровым светом полноликой луны, маячила огромная голова, рогами и контурами напоминающая голову буйвола, и несли ее не менее массивные плечи, покрытые черными костяными наростами, как доспехами.

— Сакрахар раздери! — вырвалось у меня.

— Мне кажется, это он и есть, — дрогнувшим голосом сообщил Венди. — Сакрахар! Я на картинке видел.

— На какой картинке, тьма, ты это видел?

— Со сказками.

Я перевел на него недовольный взгляд. Что он мелет?

— Надо быстрее отсюда выбираться! — определил я наши дальнейшие планы. Что бы там не было в книге про трех всадников — я к этому не хочу иметь ни малейшего отношения. Пока громада, затмевающая неба, досюда доберется, мы будем уже далеко! И откуда он взялся?

— Зови скорее Крихад… как его там? — обратился к темному.

— Крихадарандарин, — поправил Венди.

— Чего? — Умничает?

— Мы не сможем на нем втроем выбраться — Эсмирато правильно сказал.

Эсмирато? А где «темный» или «этот напыщенный хлыщ»? Верно, пока я не видел, Эсми его хорошо приложил, так что мозги как-то иначе встали.

— Сам же сказал, что сказка называется «Три всадника», а у нас ни одного. Большое несоответствие, — указал я.

— Может, и к лучшему. Мы же не знаем, чем сказка заканчивается. А вдруг она заканчивается плохо?

— Не может она так заканчиваться. Главные герои всегда остаются в живых.

— Всегда? — саркастически приподнял он бровь.

Новая, более сильная дрожь сотрясла землю. Я еле на ногах устоял. Из-за пазухи что-то выпало. Я нагнулся подобрать. Матерчатый цветок Лилу-Анны. Странно, что после всего он не потерялся.

— Красоту для надгробия готовишь? — заметил Венди. — Рано еще.

Пронзительный свист огласил освещенные багряным светом просторы — это Эсмирато решил вызвать свою пламенно-хвостую-и-гривую лошадку. Фейки спорили о том, как им быть — не вернуться ли обратно под спасительную сень рощи и будет ли она в данных обстоятельствах спасительной, или лучше остаться тут, до конца. До чьего, интересно? Потому что лично я здесь задерживаться не собираюсь.

Крих был тут как тут. Пламя его гривы и хвоста разгорелось сильнее. То ли так и было задумано — пылать во время опасности, то ли я его ненароком подпалил, когда с лунниками расправлялся. Лихо у Эсмирато выходит — чуть свистнул, и конь сию секунду примчался. А может и мне попробовать? Хотел так же, но… клыки мешают. Когда же они исчезнут? Почему в воспоминаниях пра-пра… дедушки ни намека, как в обратную сторону превратиться? Не век же в таком виде? Представляю, как удивится матушка… А как обрадуется Кадемония, узрев мое демоническое очарование! — мысль об этом меня взбодрила. Я сжал цветок Лилу-Анны… Внутри него было что-то твердое. Я потянул за лепесток, и весь бутончик распался, а внутри него оказалась деревянная трубочка с выжженными на ней символами.

— Свисток. — Я вздрогнул, обнаружив рядом Эсмирато. Темный безотрывно смотрел на предмет в моей ладони. — Свисток тан'итан. Где ты его взял?

— Нашел. — Удивительно, как легко иной раз слетают с губ слова лжи. Но ведь я его действительно нашел. Случайно. В подарке Лилу-Анны. Осталось только выяснить его назначение. И кэшнаирец, судя по всему, его знает.

— Нашел? — скептически изогнул он бровь. А что, разве я не могу найти свисток посреди необитаемого леса? Хотя почему необитаемого? Может, вон Вента случайно обронил. Поймав мой взгляд, старейшина насторожился. — Странно, — усомнился кэшнаирец.

— Почему?

— Тан'итан это… это… — Я ловил каждое слово. Эсмирато насмешливо прищурился. — Так ты не знаешь, что он такое?

Провалиться бы этому темному! Но он сказал тан'итан, что в переводе с кэшнаирского означает буквально — призывающий. А если так, то…

— Конечно, я знаю, что он такое, — с усмешкой сообщил я, надеясь, что выгляжу достаточно устрашающе, чтобы у кэшнаирца не возникло повторного желания насмешничать, и, приложив свисток к губам, свистнул.

Потом еще раз, еще и еще, но из трубки не раздалось ни единого звука. Что за надувательство? Я набрал полную грудь воздуха и…

— Погоди, — тронул меня за локоть Эсмирато, опасливо озираясь, и под конец остановил на мне раздраженный взгляд. — Это тебе не свистулька какая-то! Это артефакт для призыва волшебных животных.

— Да, но я его не слышу, — уставился я на свисток. — Он не работает?

Эсмирато криво ухмыльнулся.

— Это означает только то, что ты не волшебное животное.

Треснуть бы его чем! Хотя за что?

Я прислушался, в надежде, что мой свист привлечет Халцедона — я уже начал догадываться, что Лилу-Анна нарочно подложила мне призывающего, чтобы я смог совладать с подарком Кадемонии, сумеречной лошадкой. А я так долго не мог его обнаружить.

Сначала я услышал топот. Он приближался. Халцедон?

— С дороги! — пихнул меня в ближайшие кусты кэшнаирец.

И мимо проскакала целая, огромная… Что это только что пронеслось? Да если бы я стоял на месте, меня бы растоптали!

Я выбрался из кустов, глядя вслед удаляющемуся стаду.

— Не спрашивай, — махнул кэшнаирец на мой недоуменный взгляд.

— Лес полон таинственных созданий, — туманно пояснил старейшина, всклоченный, как воробей — видно, его тоже пронесшаяся мимо толпа впечатлила. Да ладно его…

— Венди! — заприметил я друга, который вместо кустов решил залечь на дно водного источника и уже начал всплывать… вверх брюхом.

Выловил его за ногу и притянул к берегу.

— Венд… — начал я, когда меня буквально на полуслове поразила молния.

Нет, ну что за черная неблагодарность! Я его спас, а он меня…

— Что это с ним? — отвлекся я от собственных переживаний.

Друг не подавал признаков жизни, лежал, сложив руки на груди, а над ним висело синее облако с проступающими в нем звездами.

— Похоже, им завладел Эйхейзар, — предположил Эсмирато.

Глаз Венди открылся.

— Не завладел. Я тут поразмыслил… — Он сел. Ему бы подсушиться. Но огонька я не предложил — мало ли, вдруг в этот раз в пепел превратятся не только деревья. — Поразмыслил о том, — продолжил друг, — что три всадника из нас никак не получаются. Но главное ведь не на чем ехать, правильно?

Дрожь шагов сакрахара в очередной раз сотрясла землю. Надо торопиться!

Под нашими заинтересованными взглядами Венди поднялся на ноги и достал из-за пазухи трубочку, похожую на мою, но без символов.

— Откуда это у тебя? — спросил я.

Он не стал объяснять, только подул в нее, и полилась красивая, удивительная мелодия. Лес на глазах преображался. Из земли потянулись зеленые побеги, сплетаясь меж собой, расцвели цветы, вспыхивая разноцветными огоньками. За считанные секунды полянка у водопада изменилась, умножая красоту этого и без того прекрасного места.

— Ой, — смутился Венди. — Не ту мелодию сыграл.

— Что это такое? Проделки Эйхейзара? — Уж больно сильно поляна походила на тайное место, где рос цветок истиной любви. Только цветка и не хватало для завершения картины.

— Ну вырезал я из тростника свисток, и что с того? — проворчал Венди.

Интересно, где он взял тростник?

— И много мелодий знаешь?

— Я? Ни одной. Это все… — Он закатил глаза, явно указывая на своего облачного спутника. А я-то теперь не уверен, что это спутник, а не то, что постепенно становится частью самого Венди. Им самим. Или даже хуже. Что если дух природы поглотит Венди и займет его место? А если это уже произошло?

— Эсми, — шепнул я, — проклятье еще в силе? — Кэшнаирец недоуменно на меня посмотрел, и я пояснил: — То самое, что помешало Эйхейзару полностью затянуть Венди в иллюзорный мир?

Он пожал плечами. Исчерпывающий ответ.

Тем временем Венди просвистел другую мелодию. Я прислушался… Продираясь сквозь кусты и ломая ветки, к нам что-то бежало. Халцедон? Или снова неведомые твари? Я сжал в ладони рукоять шпаги, собираясь дать отпор приближающемуся монстру. Ближе. Еще ближе. Из кустов стремглав выскочил крылатый зверек в ворохе листьев и веток и впечатался примехонько в грудь Венди. Тот не растерялся и сцапал мелкую тварюшку.

— Чего это? — удивился я.

— Не «чего», а «кто», — поправил Венди, бережно держа прилетыша в руках. — Моя Скорлупка.

Я пригляделся. Действительно. Но за минувшее время бегермотик окреп, крылья покрылись зеленой кожицей, хвост удлинился, на его кончике появились мелкие костяные гребешки, такие же устрашающе белели на спинке, принявшей цвет опалой листвы.

— Выходит, это она так шумно…? — Не успел я озвучить вопрос, как ответ сам выскочил из кустов. Со вздыбленной шерстью.

— Татала! Ложись! — завопил Венди и нырнул в цветник, который ранее так удачно взрастил своей мелодией.

Я опешил, замерев перед черным зверем с горящим кровавым взором, и опустил шпагу. Татала была подростком. С нашей последней встречи, когда я так чудесно на ней покатался, пока она не лопнула, как мыльный пузырь, она немного подросла, но до прежних размеров ей было далеко.

— Она не нападает? Но почему? — показалась голова друга поверх цветника.

Татала, явно охотившаяся за мелкой добычей, немного растерялась, встретившись с крупной.

— Это наша знакомая. — Я узнал ее по белой полоске. Но подходить поприветствовать, не рискнул.

— Беляночка! — воскликнул Вента, и в волнении закружил над головой таталы, которая, отследив траекторию движения фея, клацнула зубами. Ага, как же! Разбежался старейшина попасть на зубок. Увернулся и не заметил. Может, ей помочь отобедать?

— Беляночка? — окончательно вылез из цветов Венди, отряхивая лепестки с волос и одежды. — Ну и имя. А другого не нашлось?

— Молчал бы со своей Скорлупкой, — осадил я его.

— А что? — прижал он к груди бегермотика.

— И каков был твой план?

— План? — удивился Венди.

— Ну ты же для чего-то свистел. — Краем глаза я продолжал следить за таталой, которая в свою очередь продолжала следить за старейшиной. На приближающиеся шаги сакрахара я уже перестал обращать внимания — не обязательно же он идет сюда?

— Ах да, — радостно оторвал от груди свою питомицу Венди и погрустнел: — Но нет.

— Что? — не понял я.

— Я думал, что за это время она подросла… чуть больше… а она… — Он печально вздохнул.

И тут я понял.

— Три всадника… — И ткнул пальцем в бегермотика. — Так это ты Скорлупку свою призывал? На ней собирался скакать?

— А что? — вскинулся Венди.

— Да скорее уж она на тебе поскачет. — А ведь и правда — почему нет? Ой, чувствую, у меня самого скоро беляночка начнется.

— Стойте! — завис в воздухе Вента, пронзенный какой-то идеей. Чем и воспользовалась татала. — Все может решиться, — проскочил меж ее клыков чуть не слопанный старейшина. — Вот! — Он продемонстрировал орех.

Хм. Где-то я такие уже видел.

— Которых две корзинки. За тебя предложили, — любезно подсказал Эбен Ли, игнорируя попытки принцесски фей выдернуть свою руку из его лапы и улететь.

— Ах это. И что?

— А вот, — обрадовался Вента моему вниманию и бросил орешек. Прямо в лоб Венди.

— Я думал, ты поймаешь, — оправдывался старейшина мигом позже.

— Ну, будем считать, что он поймал.

А Венди моего юмора не оценил.

— И что делать с этим орехом? — решил уточнить я.

— Скормить татале, — удивленно отозвался старейшина, будто ответ очевиден. — И она быстрее вырастит.

Я прищурился, пытаясь сообразить.

— О, понятно! Значит, это вы так котенка таталы до таких размеров доводите? — качнул головой в сторону повзрослевшей особи, которая еще недавно была маленькой… вернее, вначале она была не маленькой, а потом… хотя маленькой она все равно была… Я тряхнул головой, начиная путаться. — Это что эксперимент? А не для того ли вы так упорно добываете орехи инта?

Вента поджал губы — верно, не хотел, чтобы его секрет стал достоянием общественности. Поздно. Для кого же фейки стараются? Выяснять это сейчас времени не было. Я взглянул в сторону приближающегося монстра, подпирающего рогами небо — может, он все-таки не сюда?

— Тогда… — Нет, мне не особо нравился этот вариант, но что поделать. Придется ехать на татале, если она примет подходящий моему случаю размер.

Венди бросил татале орешек, не приближаясь, опасаясь, как бы она и им заодно не закусила. Я уж было собрался озвучить свой приговор о планах поездки на ней, когда даже не увидел, а почувствовал присутствие иного. Среди деревьев, укрытый тенями, стоял Халцедон. Я быстро подошел и положил на него руку. Темнота. В нем была та же самая темнота, что была и во мне, но раньше, до преображения, я не ощущал ее настолько отчетливо.

— Тогда, — продолжил я прерванную мысль, — на татале поскачешь ты, Венди. — Обернулся к нему и заметил, как он стремительно бледнеет.

Оглушительный рык сотряс просторы.

Сакрахар все-таки шел сюда.

* * *

— Мы же вдвоем на твоей лошади поместимся, ведь так? — взволнованно вопрошал Венди Эсмирато, который проявлял полное безразличие к проблемам ближнего своего, готовясь мчаться верхом быстрее ветра, что станет затруднительным с двумя всадниками. — А на твоей? — уставился друг на меня.

— Я-то не против. Могу даже своего коня тебе уступить. — А сам на татале. А что, мы с ней уже поладили.

Когда же Венди приблизился к Халцедону, тот нервно всхрапнул и вскочил на дыбы.

— Похоже, это из-за Эйхейзара, — предположил Эсмирато, помогая ошарашенному Венди подняться на ноги. — Эйхейзар же все еще там? — указал он на амулет.

— А где же ему быть, — отозвался Венди, обиженно косясь на Халцедона. — И почему, собственно, мы должны верить какой-то книжонке? — вскинулся он. — В сказках тоже всякую ерунду сделать предлагают…

— …и тем не менее, — продолжил я за него, — у сказок всегда хороший конец. Ведь всегда? — уточнил у осведомленного главы фей, показав ему книгу Откровений.

— Не всегда, — обнадежил старейшина. — Но бывает.

— Все же, я тут кое-что не понимаю, — продолжал Венди. — Откуда он-то взялся? — указал друг на затмевающую небо фигуру сакрахара. — Его кто-то призвал? Может вы? — с подозрением уставился он на фей.

— Мы к этому не причастны, — нахмурился Вента.

— Тогда как же он миновал барьер? Ведь известно, что через барьеры ни один монстр пройти не может, да и не монстр тоже. Тогда как?

— Все просто, — неожиданно даже для себя подал я голос. — Их больше нет. — И как я сразу не догадался. — Барьеров больше нет.

— Что? Почему? Такого не может быть! — запротестовал Венди. — Они не могут так просто взять и исчезнуть!

— Но именно это они и сделали. Исчезли. Такое порой бывает в Ночь Красной луны. На время. — Я надеялся, что на время. В ином случае, нам крупно не повезет. И не только нам. Покинув Черные Луга, чудовища натворят дел во всем мире!

— Но когда? Когда барьеры исчезли? Я ничего такого не заметил, — удивился Венди.

— Зато я заметил. — Только сразу не придал этому значения. — Багровые вспышки до того, как я уничтожил лунников, помнишь?

Венди покачал головой — верно, в тот миг желание отомстить за Красавчика затмило для него все на свете.

— Этого не может быть. Не может быть, — шептал он, словно только сейчас понял, что встречи с сакрахаром не избежать — это не просто огромный силуэт на фоне неба, который так и останется за гранью барьера, это то, с чем предстоит столкнуться, если только… — Я готов! — решительно выдохнул он. — Я поеду на татале, если это поможет…

Поможет избежать неприятностей?

— Это поможет. — Бежать, что есть духу. — По крайней мере, лишним не будет.

Венди погрустнел, но я не собирался на этом останавливаться.

— Теперь еще одно. — Он посмотрел на меня страдальческим взглядом. — Надо напоить таталу из источника. — В книге написано, что коня нужно напоить. И пусть татала не конь, сути дела не меняет.

— Я не могу… — покачал головой Венди.

Можно подумать, я могу. Но, в конце концов, татал бояться — в Черные Луга не ходить.

Хотя легче сказать, чем сделать. Черная кошка не хотела пить. Она хотела есть. И не что-нибудь, а…

— Кого-нибудь, — проговорил Венди. — Ей нужно скормить кого-нибудь, и тогда она захочет пить. Но кого?

— Я слышал, что таталы едят малышей бегермотов, да и гналась она за ним… — высказался Вента, ничуть не смутившись под взглядом оппонента.

Венди сгреб Скорлупку в охапку, не желая ее отдавать, и недобро уставился на старейшину — кажется, у него имелся свой вариант, кем накормить таталу. Тем более она уже давала понять, что не против подзакусить конкретным феем.

— Я думаю иначе, — только и сказал друг, но не удержался: — Думаю, ей надо дать что-нибудь помельче, или кого-нибудь…

Старейшина остался невозмутим. То ли не понял выпада — хотя вряд ли, либо проигнорировал откровенное хамство.

Пока мы спорили, Слусия, как звали фейку-беглянку, закружила возле мордочки дикой кошки и обсыпала ее золотистой пыльцой со своих крылышек. Зачарованная татала, побрела вслед за ней к водопаду и… Я даже боялся дышать, наблюдая, как она пьет из источника.

Ну хоть одной проблемой меньше.

Интересно, а где Эбен Ли?

Фей с недовольным видом выпорхнул из цветника. Видно, туда его отправила принцесска, избавившись от его назойливой опеки — если бы меня так охраняли, я бы тоже сбежал.

— Ну что ж, а теперь… — Не успел я озвучить, что пора драпать, как татала, будучи черной с белой полоской, приняла цвет этой самой полоски вся целиком, в глазах вместо кровавой ярости заплясало голубое холодное пламя, усы подернулись инеем, а пушистый хвост заполыхал бледным морозным огнем.

Фух, и как это я сам не попил из источника? Но, может, на людей оно не влияет?

— Это чего? — первый от ступора отмер Венди.

— Того. Залезай на нее и…

— Ты шутишь? — уставился он на меня. — С ней же… Да она же… — не находил друг слов.

— Я что виноват? В книге так написано. — И кинул в него… ему… кинул ему виновницу его бед — книгу. Она все равно бесполезна, потому что не открывается.

Книга, словно сама того желая, угодила ему прямо в руки и раскрылась. Будь я проклят!

— Ого! — только и сказал Венди, глядя в книгу. — Это как?

— Или именно ты должен был ее открыть, или, напоив таталу, мы продвинулись дальше по сюжету. — Надеюсь, там не будет написано «конец», потому что, следуя изречению Венты, «конец может быть полным». — Что там написано?

— Ничего не понимаю, какие-то закорючки, — хмурился Венди, скользя взглядом по странице.

— Сосредоточься на словах, — посоветовал Эсмирато, отводя своего коня за деревья — видно, на всякий случай.

Татала залегла в цветочных кустах, подремать на ночь грядущую. Халцедона я никак не мог разглядеть в густых тенях, но знал, что он где-то там…

Венди засопел, напряженно вчитываясь в текст.

— Эм… Тут какое-то заклинание или вроде того. Читать? — вопрошающе уставился он на меня.

— А у нас есть выбор? — Хуже все равно не будет.

Вобрав воздух и явно нервничая, Венди начал…

Я мог поклясться, что заклинание должно читаться на другом языке (которого Венди не знал), потому что в противном случае в этом не было смысла. Но почему? Откуда я это взял? И, может, это дурацкая идея — читать неведомо что?

Едва ли друг дошел до середины, как раздался хлопок и, словно из-под пространства, выскочили маленькие воротца величиной не выше колена. А из них вывалился…

— Шакта Ма?! Что ты тут делаешь?

Фей, взлохмаченный и несколько потрепанный, поднялся на ноги, отплевываясь от травинок. Судя по его недовольной физиономии, он и сам не понимал, что тут делает и в особенности — зачем?

— Что за идиот произносит заклинание Зова? — вспылил он.

Идиот обнаружился сразу, только он таковым себя не считал — облачко над его головой потемнело — кажется, там собиралась нешуточная гроза.

— Мы тоже рады тебя видеть, — решил я разрядить обстановку.

— Что? — опомнился фей и обвел всех рядом стоящих внимательным взглядом. — О, и старейшина тут. Прекрасно! — сердито подвел он итог. — И что вы собираетесь делать?

— Мы? — не понял я. Земля продолжала дрожать от шагов сакрахара, вдалеке… очень-очень далеко… слышалось, как валятся деревья… Я заставил себя сосредоточиться на разговоре. — Мы пытаемся выжить.

А что, по-моему, я прав как никогда.

Шакта Ма тоже увидел причину моего беспокойства — сакрахара, и лицо его разгладилось, приняв более доброжелательное выражение. А в следующую минуту фея буквально смело, словно ураганом. Он упал вместе с этим самым ураганом, который вцепился в его шею, обнимая. Ну ничего себе номер!

— Слусия, немедленно отпусти этого проходимца! — зашипел Эбен Ли, разгневанно метая молнии из глаз — и молнии Венди рядом с его — тускнели.

— Это не проходимец, а почтенный старейшина яблоневых фей! — воздев палец вверх, внушительно поправил внука Вента.

— Он обнимается с моей невестой! — брызжа слюной, заметил младший.

Что? Вот это новость!

— Будем справедливы: это не он ее обнимает, а… — Эбен Ли метнул в меня злобный взгляд, и я благоразумно оставил концовку фразы при себе.

— Я его люблю, — пропищала маленькая фейка, и не подумав послушаться «жениха».

Эбен Ли судорожно втянул воздух — я думал его удар хватит — лицо его посерело, губы странно подергивались, словно он никак не мог решить — рассмеяться или не стоит. Наконец, он перевел на меня жаждущий крови взгляд:

— Убей его!

— Ты чего? — Меня это в самом деле встревожило.

— Ты ведь мне должен, у нас договор, забыл? — криво ухмыльнулся он. — Так вот, я расторгну договор, если ты сделаешь, как я прошу.

Интересно, сколько нужно человеку времени, чтоб спятить? А фею?

— Я этого делать не буду. — Еще не хватало прослыть Убийцей Фей.

— Ты ведь мне должен… — повторил тот. — А если не сделаешь, то…

— То, что? — Мой взгляд стал скептическим. Трудно боятся фея, когда на горизонте околачивается более внушительная угроза. Это то же самое, что опасаться укуса комара, когда тебя вот-вот проглотит татала.

— Минутку, — подал голос Шакта Ма, без труда освобождаясь из жарких объятий. — А кто сказал, что наши чувства взаимны? — Он поднялся на ноги, отряхиваясь и сторонясь принцесски. Слусия продолжала сидеть на земле, умоляюще сложив перед собой ладони. Кажется, она была готова расплакаться.

— Ты хочешь сказать, что не испытываешь к Слусии никаких чувств? — с недоверием переспросил Эбен Ли.

— Именно это я и сказал.

— И можешь поклясться, что никогда не хотел увести ее в яблоневые кущи?

— Что? Нет, — поморщился Шакта Ма. — Что за чушь?

Лицо Эбен Ли смягчилось.

— А я уж подумал…

— Да кому нужна ваша мелюзга? Я люблю дам… м-м… более солидных, — усмехнулся старейшина яблоневых.

Во дубина! Лучше б промолчал.

Первый удар пришелся кулаком в челюсть, а второй… коленом под дых… уже мимо. Дальше все закружилось в светящемся танце двух сцепившихся фей, только искры летели.

— И кто из нас идиот? — радостно подытожил Венди.

Ну и как тут выжить? Скоро сакрахар с визитом нагрянет, а у нас фейное побоище на любовную тему. Лучше бы меня татала съела, чем все это…

* * *

Эсмаил Вента добрых пять минут выговаривал внуку, что покушение на убийство старейшины карается по закону фей вплоть до изгнания из Рощи на веки вечные. В ответ на это, взгляд Эбен Ли, вытирающего кровь с уголка губ, был красноречив, в нем читалось «убить — не убить, хоть зубы выбить». И я его понимал. Иной раз самого такое зло возьмет. Тем более с этими феями…

— Прошу прощения, что прерываю вас во время вашей семейной трагедии, но у нас сакрахар на носу, и он не будет ждать, когда вы закончите.

— Закончим?! — возмутился Эбен Ли, обрадовавшись, что хоть на ком-то можно сорвать зло. — А мы еще и не начинали! Дедушка, — обратился он к Венте, — а разве это по закону, уводить чужую невесту, да еще и в другую Рощу?

— Ну, если юница не против, то препятствий тому нет, — пожал плечами старейшина.

— Как нет? А если я против? — возразил Шакта Ма с соседней ветки, пытаясь замаскировать волосами следы побоища на лице. — Да может, у меня жена и двое детей?

— Нет у тебя никого, — отмахнулся Вента, едва на него взглянув. — Слусия, — спустился он вниз и подал малышке руку, помогая обрести почву под ногами, — почему ты не сказала, что у тебя сердце лежит к Шакта Ма?

— Да это только слепой не заметит! — потерял всяческое самообладание Эбен Ли.

— Умолкни, — спокойно велел внуку Вента, не обращая внимания на его хамство. — Ты потому сбегала, думала, что мы не поймем? Но это же отличный шанс укрепить союз!

Девчушка зарделась, пряча смущение за волной золотистых волос. И, взлетев, скрылась в листве кустарника. Туда же устремился Вента, а следом, сыпля проклятья, и его внук.

— И поведут тебя под венец, опомниться не успеешь, — позлорадствовал я, бросив взгляд на хмурого старейшину яблоневых.

Тот посмотрел на меня с укором, но быстро сменил гнев на милость.

— А что у тебя с физиономией-то стряслось?

— Долгая история, — отмахнулся я. — Если ты, конечно, не знаешь, как отменить эффект фрукта истины?

— Само пройдет.

— Да? — Меня это подбодрило.

— Или не пройдет, — равнодушно пожал плечами фей.

Замечательно! До моих проблем никому дела нет.

— А что за договор ты заключил с… сим недостойным отроком? — покривившись, потрогал скулу Шакта Ма. — Говорил же я тебе не связываться…

— Поздно ты говорил, уже связался…

— И что он тебе обещал? А, главное, ты-то для него что должен сделать? — спросил он и вздрогнул, будто его только что озарило. — Вернуться… Ты пообещал, что поможешь им вернуться. — А вот это уже был не вопрос, а уверенность.

— Ну пообещал… — неохотно согласился я, вспомнив, как меня тогда облапошили. — Дело-то все еще на месте стоит, ничего не выходит. Может, ты что подскажешь?

Шакта Ма смотрел на меня, как на полоумного. Я и в самом деле почувствовал себя глупо. А что не так?

— Если не хочешь, не подсказывай, я неволить не стану… — Да на кой демон оно мне вообще сдалось?

Старейшина исподтишка глянул на Венди, который стоял с открытой книгой, прижав ту к груди. И, верно, сделал какие-то выводы.

— Очень хорошо, — выдохнул он даже с каким-то облегчением. — Тогда… верните мне книгу.

Мы с Венди переглянулись.

— Зачем это? — озвучил я витавший в воздухе вопрос.

— Потому что… — неуверенно начал фей, явно что-то силясь придумать. — Потому что это не ваша книга! — закончил он, триумфально улыбаясь.

— Эта книга старейшины финиковых фей, и он разрешил…

— Это и не его книга, — перебил Шакта Ма.

— А чья же?

— Эта книга принадлежит Черным Лугам.

— Черным Лугам?! — удивился я. — Но тогда… Ты-то тут при чем? Ты же даже здесь не живешь, так, наведываешься время от времени… поторговать. — Оказывается, я все еще имею на него зуб.

Фей захлопнул рот, сообразив, что он у него открыт.

— Ну хорошо, — сдался он. — Эта книга принадлежит тому, о ком вам лучше не знать.

— Интересно… и кому же?

— Я и говорю, что вам лучше…

— Да понял я, что ты сказал, — разозлился я окончательно. — И ты думаешь, что мы утремся таким вот объяснением и отдадим тебе книгу…

— Если вы не дураки, — добавил фей, улыбаясь.

Я так и стоял с открытым ртом, не окончив фразу. Если мы, значит, не дураки, да?

— Венди, — улыбнулся я другу, но, видно, перестарался — того аж передернуло, — читай дальше.

— Погодите! — запротестовал фей, все самодовольство которого махом с физиономии слезло. — Вы не можете…

— Почему? Потому что мы не дураки? Но я тебя огорчу… — злорадно пообещал я. — Венди, читай…

— Нет! — испугался фей. — Если вы это сделаете, то…

Из кустов на сей угрожающей ноте вылетел улыбающийся Вента, следом за ним довольная принцесска и… распустивший сопли Эбен Ли. Похоже, они договорились, и я уже догадывался о чем.

— Многоуважаемый Шакта Ма… — обратился с почтением старейшина фиников.

Многоуважаемый взирал на него хмуро, не ожидая ничего хорошего.

— Мы тут поговорили и договорились… — продолжил Вента, лучась светом, — все разрешилось к вашему удовольствию.

— Это к какому? — без энтузиазма уточнил яблоневый.

— К свадьбе!

Шакта Ма поморщился, будто съел недозрелую сливу:

— Поздравляю… как там тебя… Эбен Ли, так?…

— Не так! — рявкнул тот, сжимая кулаки, пойдя красными пятнами от гнева. — И поздравлять меня не с чем…

— Да меня тоже… И… почтеннейший Эсмаил Вента, я, конечно, польщен, что мою скромную персону выбрала ее светлость, и в виду иных обстоятельств, я, разумеется, почел бы за честь…

— И что же вам мешает? — все так же улыбаясь, спросил Вента.

Воцарилась тишина. Все затаили дыхание, даже Венди оторвался от книги. Всем интересно посмотреть, как другой мучается… э-э… выпутается.

— Видите ли… — заговорил Шакта Ма, с трудом подбирая правильные слова.

Заскрежетали воротца, перекрыв вялый поток речи старейшины. Тот вздрогнул и заозирался по сторонам. Подул ветер.

— Ты! — указал он на ошарашенного Венди. — ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ?

— Я? — спросил тот; облачко смущенно порозовело. — Страничку дочитал, а что?

— БОЛВАН! — прогромыхал старейшина — не думал, что в фее скрывается такая мощь голоса.

Венди метнул в меня обвиняющий взгляд:

— Ты же сам сказал — читай, вот я и… Там всего-то две строчки оставалось…

— Держитесь за что-нибудь! — велел Шакта Ма, ухватившись мне за ухо.

Интересно, а мне-то за что держаться?

Воротца, из которых выскочил Шакта Ма, полностью распахнулись, и проход, ведущий в черное небытие, расширился. Теперь туда мог влететь не только фей со всей компанией сородичей, что находились у водопада, но и я в обнимку с Венди прекрасно бы протолкнулся. Проклятье! Воронка, образовавшаяся в темном, как небо в безлунную ночь, провале, была столь же черна. Меня потянула туда какая-то поистине ужасающая сила. Сопротивляясь нарастающему ветру, я прыгнул вперед, ухватившись за ствол дерева. В воздухе летали ветки и листья. И старейшина финиковых. Золотистые завихрения подхватили фея и его внука вместе с принцесской и потащили в воронку. Все демоны леса!

— Держитесь! — прокричал я, но мне бы самому как-нибудь удержаться…

Золотистых нитей стало больше, они прошили лес насквозь в одном направлении. Что за светопреставление тут устроил Венди? Он сам вцепился в куст и медленно, но верно соскальзывал в пространственный провал, сдирая с веток листья. Кэшнаирца нигде не было видно, я и не заметил, когда он ушел, а, главное, куда? Не мог же он вместе с конем угодить в воронку? Такого бы я точно не пропустил.

Ветер усилился. В золотистом потоке закружили, как осенние листья, другие представители финикового поселения, с писком и стенаниями их втянуло в черную воронку, и воротца, простояв еще мгновение открытыми, словно в ожидании дополнительной жертвы, с грохотом захлопнулись. Как раз вовремя. На полпути в только что закрывшийся провал на землю рухнул Венди.

— Еще бы немного, — простонал он, перекатываясь на спину.

— Ты как, в порядке? — соскользнул я со ствола, чувствуя, что за эти долгие мгновения неистового ветра, мы с деревом как-то сроднились.

— Для того, кого только что чуть не пожрали ворота — вполне.

— Демон все раздери! Что это сейчас было?

— Если ты хочешь повторить, чтоб разобраться, то я — пас! — с кряхтением поднялся друг на ноги, отряхивая сор с одежды.

— Если бы меня все еще заботила моя одежда, то я бы повторил. Ты вообще видел, что фей втянуло в эту дыру? — нахмурился я. — И это все твоя вина!

— Да брось! — легкомысленно отозвался Венди. — Если уж кого и винить, то только себя, — окрысился он. — Я выполнял твои приказания…

— Я уже давно приказываю начать думать головой, а ты все никак… Две строки дочитать, да?

Он развел руками и спохватился.

— Кстати, а где книга? — заозирался он; в свете полной луны было довольно светло. — Вот, — подхватил с того места, где она, похоже, и провалялась все время, пока мы с ветром сражались — у куста.

— Тебя только это интересует? — Я схватился за ухо. — И Шакта Ма пропал!

— Не только это. Но она главная, не понимаешь? — улыбался он неведомо чему, держа книгу перед собой. — Нам ведь уже кое-что удалось…

— Кое-что? Да ты все поселение фиников отправил неизвестно куда! Если бы не эта буря… — В голове словно что-то щелкнуло. Буря. Великая Буря. — Венди, ты только что сделал невозможное…

— А я о чем! — просиял он.

— …ты начал думать головой.

— Да пошел ты!

* * *

— А тебе откуда известно про Бурю? — допытывался я у Венди. — Насколько я помню, ты в нашем разговоре с Шакта Ма не участвовал. — В это время он изображал божество, пока его не начали топить… Я поморщился, припоминая все предшествующие тому детали.

— Но это же логично. Все идет по плану. Эта книга ведет нас, — благоговейно взглянул он на реликвию. — По договору с Эбен Ли ты должен был вернуть фей домой…

— Полагаешь, что они дома? — засомневался я.

Он скривился:

— Это не важно.

— Боюсь, для них это важно! — поднажал я на последнее слово.

— В Откровениях сказано, что к феям придет спаситель… и он будет прекрасен — ты сам об этом читал.

— Ну читал…

— Ну так вот… эта часть пророчества сбылась, — жестом предложил он убедиться в собственной неотразимости.

— Вот тут-то я и вижу несостыковку, — снова поморщился я, теперь уже действительно неприятно. — Полагаешь себя спасителем?

— А кем же еще?

— Я бы сказал…

— Не надо, — отгородился он от меня книгой. — Мог бы и спасибо сказать; если все так, как я думаю — а я думаю правильно — то ты свободен от договора с Эбен Ли.

— Я и хотел поблагодарить, но потом ты начал выпендриваться, и я передумал.

— Ну да! Дождешься от тебя.

Если пораскинуть мозгами, то Венди может оказаться прав… Великая Буря в самом деле могла случиться и случилась… хотя и не такая уж великая, но кому как… для фей катастрофическая… Вента и попрощаться не успел, как его затянуло вместе с сородичами. Вопрос в другом: домой они вернулись или еще куда улетели? Хотя… как выразился Венди… не важно, если договор надо мной больше не властен. А припоминая слова Шакта Ма…

— Заклинание Зова… так, кажется, он сказал, — продолжил я развивать мысль. — Выходит, книга открылась на заклинании, которое было нам нужно… и которое раньше прочитал кто-то другой. Кто-то, кто считал необходимым вызвать фей в наш мир и договориться с ними о важной работе.

— Выращивать орехи инта, — заключил Венди. — Но почему финики остались не у дел?

— Похоже, их затянуло по ошибке. Как сказал Шакта Ма, финиковые феи вообще не умеют выращивать волшебные орехи. А что мы знаем об орехах? Они используются для ритуала, чтобы попасть в пространство создателей…

— Чего?

— А также с их помощью можно растить волшебных существ, как например татала. Одним словом, это нас не приближает к ответу. Однако если учесть, что заклинание Зова Великой Бури было прочитано ранее, то можно предположить, кем…

Воцарилось молчание.

— Твоим предком, — ткнул я пальцем в Венди. — Пра-пра… дедушкой Инди. Именно поэтому орехи носят его имя, с маленькой поправкой… видно, за более чем сто лет что-то изменилось, и орехи инди превратились в орехи инта. По-моему, неплохая теория?

— Мой пра-пра дедушка? — пораженно вымолвил Венди. — Откуда ты знаешь?

— За Вратами и не такого насмотрелся. Ты, кстати, демонски на него похож. Только тот был умнее.

— Провались ты в бездну, а! — воскликнул он, но без злобы, все еще находясь под впечатлением от услышанного. — Значит, ты видел моего деда…

— И не только видел, мы с ним хорошо поговорили. Но не о тебе. Там было о чем поговорить. Но главное, если все как я думаю, то отправить фей обратно это, почитай, был твой кармический долг. И ты его отдал.

— Не понимаю, — признался Венди минуту спустя. — Если мой дед чего-то напортачил, то почему я должен отдуваться?

— Ты меня об этом спрашиваешь? — предложил я ему осмотреть всю мою демоническую красоту… вернее, весь ужас.

— Вы долго будете трепаться? — возник из-за кустов взъерошенный и потрепанный Эсмирато. Судя по всему, он времени зря не терял, о чем наглядно свидетельствовали его испачканный черной жидкостью кинжал, кровоподтек на лице и болезненно кривящиеся губы. Держась за бок, он похромал к водному источнику и с хлюпаньем погрузился в него по пояс. Вышел оттуда уже не хромая и бодро. Намокнуть ему бояться нечего — у него конь огненный, хорошо одежда сохнет. Так что… ранили, окунулся и снова в бой… мне б так.

— Где ты шатаешься? У нас тут такое… — начал Венди, потрясая книжечкой.

— Какое такое? — перебил кэшнаирец. — Там демоны, а вы тут… прохлаждаетесь! Я один как проклятый за вас все должен решать. Все ваши проблемы!

— Ты чего разошелся? Не хочешь, не решай, больно надо. И какие проблемы?

— Заткнись!

У Венди аж глаза на лоб полезли. Кэшнаирец и раньше бывало наглел, но это…

— А где твоя повязка? — вдруг спросил Венди вместо отповеди темному. — Та самая, которой я тебе руку перевязал, а? И как-то ты выглядишь… странно… — Венди внезапно отпрыгнул, словно его кипятком окатили. — Это не Эсмирато! — прокричал он.

И теперь я видел, что глаза у этого Эсмирато… красные, хотя миг назад были обычными.

— Ты кто? — встав в боевую стойку, замахнулся Венди Откровением — такой по голове получишь и правда прозреешь. — Где Эсмирато?

Лицо красноглазого исказила широкая улыбка, он стремительно кинулся на меня. Замахнулся кулаком… я еле успел отразить удар. Отскочив, он зарычал, кожа его почернела, уши заострились, а изо рта показались два клыка. Один в один похож на меня.

— Перевертыш! — завопил Венди.

— Чего? — я все не мог сообразить, что тут происходит, но встретиться лицом к лицу с… собственной рожей это…

— Перевертыш! — повторно прокричал Венди и кинулся к монстру, размахивая книгой.

— Поаккуратней… это же я! — отскочил я с дороги, когда друг и меня чуть было не приложил от всей души.

— Прости! Обознался, — не очень-то искренне раскаялся он.

Монстр играючи уходил от всех его атак, перетекал из одного положения в другое, словно его тело состояло из ртути. Злобный оскал был пугающ… Надеюсь, я выгляжу получше.

— Сдохните… — прошелестело в листве, и десятки голосов подхватили, повторяя на все лады.

Меня пробрал холодок страха, внутренности болезненно скрутило.

— Ты это слышал?

Венди увлеченно размахивал Откровением.

— Я его почти прибил… — Прицелившись, он отправил книгу в полет. Злобно хихикая, монстр пригнулся, пропуская снаряд поверх головы, и в этот момент из облачка Венди вырвался разряд молнии. — Прямое попадание! — констатировал он, когда чудище свалилось наземь, испуская усики дыма. — Поджарился!

— А что ты скажешь на это… — обратил я его внимания на происходящее: из-за деревьев выходили новые черные фигуры. — Что это за твари?

— Я же сказал — перевертыши. Ты разве сказки о них не читал? Не дай им себя коснуться, иначе они примут твой облик.

Мы сошлись с Венди вместе посреди поляны. Тени прибывали волнами… казалось, их неисчислимое множество. Одна из них схватила книгу, сиротливо лежащую и никому ненужную…

— Венди! — сквозь зубы выжал я. — Книга, демоны тебя разорви, нам больше не нужна, что ли?

— Сакрахар меня подери! — не сдержался он.

— Погоди, как только он до тебя доберется, так сразу… — пообещал я ему, ибо эта наша проблема не испарилась, а все еще приближалась тяжелой поступью. — Но тени нас добьют быстрей.

— Давай Врата открою… Как думаешь, семидесятой ступени хватит? — спросил он.

Перед внутренним взором явились величественные Врата Шаоса… Я почувствовал их притягательную силу.

— Нет, стой… — предостерег я Венди. — Не открывай. Мы понятия не имеем, где Эсмирато… я могу его задеть… — И тогда от него останется только обгорелая головешка.

— И что прикажешь делать? — Метнул друг нож в ближайшую теневую фигуру — брызнула черная кровь. Раненная тварь подобралась и поползла к водопаду. Исцеляться? — Так мы долго не протянем. Их слишком много. — Второй нож, разрезав воздух, воткнулся в новую цель. Тень вздрогнула и опала на землю, истекая в сторону водного источника.

— Надо срочно отыскать Эсмирато, — пришел я к выводу.

— Эсмирато? А как же книга? Она же уплывает каждую секунду неведомо куда.

— Разделимся? — Сжимая шпагу, я был готов на отчаянный поступок… даже оставить этого остолопа один на один с тварями.

— Сила в единстве! — откликнулся он.

Щупальца протянулась к нему и уцепила за ногу. Перед нами возник еще один Венди.

— Привет! — разулыбалось это исчадье. — Поговорим о чудесах?

Демоны леса! Двух чуд я не выдержу!

Глава 35 Завершающая форма

— Понимаю твое отчаяние, но возьми же себя в руки! — увещевал меня Венди… один из десятков на одно лицо!

Перевертыши напарывались на мою шпагу и теряли облик — его словно водой смывало — превращаясь обратно в черные безликие фигуры.

— Перевертыши не настолько хорошо копируют, посмотри на меня, — предложил один из десятков Венди, который, видимо, считал себя настоящим. Из его облачка ударила обжигающе-яркая молния и выбила землю из-под ног атакующих. Те повалились целой кучей, которая вся махом поползла к водопаду. — Моя молния… Они так не умеют, — похвастался Венди.

Вокруг кружило с дюжину Кармаэлей в демоническом обличье. У меня самого в глазах рябило. Как, демоны возьми, Венди не прикончил по запарке и меня?

— Ты тоже от них отличаешься, — словно в ответ на мои мысли отозвался он. — У тебя заговоренная э’шер шпага, ее так просто не подделать. Приглядись, у них же жалкое подобие! — презрительно искривил он губы.

А ведь в самом деле. Перевертыши не атаковали тем куском металла, который был у них в руке.

— Кинжал Эсмирато! — озарило меня. — У той твари был его настоящий кинжал!

Я огляделся. Среди колышущихся теней с проблесками наших с Венди физиономий не так-то легко обнаружить искомое. Вроде бы кинжал остался возле водопада.

— Прикрой меня!

— Ты куда? — не понял Венди, но сорвавшаяся из облачка молния долбанула аккурат в гущу монстров, расчистив мне путь.

Иногда он сообразительней, чем кажется.

Кинжал был на месте. На том самом, где тварь, коснувшись меня, сбросила личину кэшнаирца и обзавелась моей. Я подобрал оружие. Лезвие было в черной крови. Значит, Эсмирато сумел ранить напавшего. Но где теперь сам Эсмирато?

Я обернулся и замер. Венди до того разбушевался, что молнии то и дело сыпались направо-налево, а внутри зловеще сизо-черного облачка над его головой безостановочно полыхала яростная гроза.

— Ну давай, подходи! Подходи! — выкрикивал он, прерываясь на безумный смех.

Вверх взлетали комья земли, трава и перевертыши, пораженные энергетическими разрядами. Витал запах гари, пепла и паленой плоти. Многие тени уже не шевелились, не пытались добраться до целебного источника; получив в грудь раскаленное до бела грозовое копье, они падали замертво.

У каждого свои демоны, да?

Но тут мы имели дело с духом природы, который оказался кровожадней лунника в полнолуние.

— Венди, — позвал я, когда мы остались на поле брани одни. Он обернулся; его глаза светились, словно бы в них отражался отблеск молний. Он как будто меня не узнавал. — Венди, это же я, ты помнишь? — Сунул ему под нос заговоренную э’шер шпагу, ни то для опознавания, ни то для самозащиты.

Миг думал, что меня постигнет та же участь, что и перевертышей, и готовился отскочить, если успею.

— Кар… маэль, — наконец произнес он и сглотнул. Я с облегчением наблюдал, как свет в его глазах тускнеет.

Клык сакрахара! Похоже, дух природы на время овладел его разумом.

Венди пошатнулся, и я усадил его на пятачок травки посреди изрытой молниями земли и убитых тварей.

— Сейчас водички принесу. — Где, интересно, я ее возьму? Не в водном же источнике? Но делать нечего, раз обещал.

Где-то было наше снаряжение.

Возле дерева лежали седельные сумки, часть сумок, потому что свои Эсмирато забрал. Знать бы, куда забрали самого Эсмирато. Я нагнулся проверить, как там запас воды, если он есть, и услышал странный звук из глубины леса. Это было похоже на то, будто… Я ускорил шаг. Если это то, о чем я думаю…

Вниз головой, ногой в петле висел Эсмирато и отчаянно ругался, пытаясь отцепиться.

При всей трагичности положения, увиденная картина повеселила, и я было подумал, не оставить ли все как есть, авось и сам справится.

— Помочь? — Вышел я из кустов.

Красный от прилива крови кэшнаирец — зеленую раскраску с его лица Венди давно смыл — замер, застигнутый врасплох.

— Как ты туда попал? — Я осмотрел конструкцию ловушки, отметив, что работа знакомая.

— Не время болтать. Сними меня! — затрепыхался он на веревке, как пойманная на крючок рыбка. — Они близко.

— Они?! Перевертыши? Не беспокойся, Венди о них позаботился.

Ударом кинжала я перерубил веревку, умело спрятанную в кустах, и кэшнаирец весьма не грациозно рухнул вниз.

— Ты что-то сказал? — переспросил я, когда отзвучали слова «благодарности».

— Эта тварь подобралась сзади, я ничего не успел сообразить, оступился, а тут…

— Ловушка? — подсказал я.

Кэшнаирец глянул мрачно, но промолчал.

— Мой кинжал, — потребовал он оружие обратно — а я к нему уже привык. — Ты сказал перевертыши? — переспросил он, безрезультатно пытаясь оттереть с лезвия подсохшую черную кровь.

— Не бери в голову, они нам больше не помешают. А что ты тут делал? — оглядел я пролесок и с подозрением уставился на кэшнаирца. — Если ты, конечно, тот, за кого себя выдаешь.

Он ухмыльнулся.

— Думаешь, я такой же, как та тварь? Мы разве похожи?

— Тот тоже выглядел, как Эсмирато. За одним маленьким исключением… — скользнул я взглядом по его руке. Повязка была на месте. — Эсми, — выдохнул с облегчением.

— А теперь ты… — направил он на меня кинжал. — Докажи, что не оборотень.

Я поморщился. И почему не умею вовремя прикусить язык?

Взялся за рукоять шпаги. Эсмирато едва заметно напрягся. Хотя… почему только шпага? Достал свисток… как он там?

— Тан’итан, — продемонстрировал я. — Теперь веришь?

— Ты его подобрал? — предположил он.

— Тебе, может, еще и Врата Шаоса открыть для достоверности? — Зла не хватает! — Верь так! — Шагнул, собираясь уйти, и наткнулся на острие кинжала. Мимолетная боль.

Не успел отреагировать, как Эсмирато уже деловито разглядывал лезвие.

— Красная, — констатировал он цвет моей крови.

— Ты что? — прижал я ладонь к шее. — Жить надоело?

— Так было быстрее, — убрал он оружие в ножны. — У них кровь черная, а у тебя…

— Я знаю, какая у меня кровь. Может, и у тебя за одним проверить? Могу и без кинжала, — оскалился в его сторону, демонстрируя острые клыки.

— Где Лириканто? — остался он безучастен к угрозам. — У меня для него подарок. — Снял с куста уздечку, белую с голубыми символами.

— Где ты, демоны дери, ее взял? — Я хотел забрать, но кэшнаирец не дал.

— Ее нужно отдать Лириканто.

— Нужно? Ты понимаешь, как это выглядит? Ты исчез посреди разговора с феями…

— Раньше, — поправил он.

— …шатался неведомо где, а теперь заявляешь, что у тебя есть подарок для Венди! И это, проклятье, оказывается заговоренная уздечка! Объяснить ничего не хочешь? Может, и перевертышей случайно выпустил из какой-нибудь черной дыры, чтобы прихлопнуть нас между делом?

Кэшнаирец хранил молчание.

— Она сама ко мне пришла, — наконец признался он. — Позвала, сказала, что это важно. Что наступает решающий момент. И надо действовать, пока не поздно.

— Старуха? — уточнил я, хотя и так понял. — И опять к тебе. Понравился ты ей, что ли?

— А ты все не веришь? Думаешь, сочиняю? А что скажешь на это? — Достал он из-за пазухи свернутый старый пергамент. — Это я тоже сочинил?

Я развернул свиток и в красноватом свете луны попытался разглядеть, что на нем нарисовано.

— Карта? — узнал я отмеченный на пергаменте водопад. Здесь же фигурировало название пламенный источник. — И что все это значит?

Эсмирато тягостно вздохнул, словно сокрушаясь о том, что я не понимаю очевидного.

— Карта приведет к трем платформам, обозначенным разноцветными точками — красной, синей и фиолетовой. Нужно добраться до них одновременно, и тогда…

— Что «тогда»?

— Откроется портал, который перенесет нас отсюда. Подальше от… — Он многозначительно взглянул на огромное рогатое чучело, неумолимо приближающееся с каждой минутой.

В самом деле хотелось бы оказаться подальше от этого места. Но… к чему какой-то старухе нам помогать?

— И куда же портал нас перенесет? Ты об этом, конечно, спросить не удосужился.

— Все как в сказке, — продолжил Эсмирато. Я озадаченно нахмурился. — Про «Трех всадников». Все сходится, — потряс он перед моим носом уздечкой.

И почему кажется, что ничего хорошего не выйдет?

* * *

— Ты говоришь, что мы должны, нет, просто обязаны надеть на нее уздечку? — указал я на таталу, которая после пыльцы фейки преспокойно спала и не думала просыпаться. Уж если ее не разбудила ни Великая Буря, ни нашествие перевертышей, то как тут справиться нам?

— Кольни ее в бок, — посоветовал Эсмирато, деловито сложив руки на груди.

Здорово! Я тоже так хочу — советовать издалека.

— Венди, это же твоя «лошадка», что скажешь? — обратился к другу. Мне вон еще Халцедона вылавливать, куда бы он там, демоны его съешь, не девался.

Венди вздрогнул, видно, вынырнув из невеселых дум. После бойни с перевертышами он выглядел так, будто его мешком огрели. Что дух природы сделал с его мозгами? Венди резко встал, словно это его в бок кольнули, вырвал из рук кэшнаирца уздечку и приблизился к татале. Я хотел предупредить, что это опасно, но передумал — решительный вид друга вызывал больше опасений, а если учесть, что он сделал с перевертышами…

Через пять минут все было кончено.

Венди накинул уздечку на сонную таталу, как будто всю жизнь только этим и занимался.

— Едем? — бросил он.

Мы с Эсмирато переглянулись — тот, вероятно, тоже подумал, что что-то не так, но оставил мысли при себе. Как всегда.

Седла на татале не было. Я хотел предложить Венди поискать его там, где монстры доели его Красавчика, но к чему бередить старые раны?

Не дожидаясь приглашения, Венди вскочил на таталу. Вот демоны зеленые! И не секунды сомнений — что с ним случилось? Может, Эйхейзар еще не оставил его разум?

Пока я раздумывал, как вернуть Халцедона — не свистеть же опять в свисток, неизвестно, что в следующий раз прискачет — Эсмирато мимоходом выведал, куда делись фейки. Я ему в общих чертах растолковал про Великую Бурю, которая утащила всех крылатых в неведомые дали. Он, кажется, хотел, чтобы я ему еще что-то выложил, например как связана Великая Буря со мной или с Венди, раз в самой книги Откровений указано, что мы должны повлиять на судьбу волшебного народца. Ага, пусть ждет дальше. Это государственная тайна!

Но самое удивительное, что кэшнаирец прохлопал бурю. Видно, в тот момент разговаривал со старухой. Как так вышло? Колдовство?

Эсмирато в очередной раз окинул взглядом место упокоения перевертышей и нахмурился. Ни то оценил, как их много напало, ни то представил, что мог оказаться на их месте — от меня не укрылся его брошенный исподтишка взгляд на мрачного Венди, величественно восседающего на белой морозной татале.

Эсмирато свистнул и к нему, как по мановению волшебной палочки, прискакал огненный жеребец с пристегнутой уже поклажей. Так, а мне что делать? Не на себе же седельные сумки тащить? А тут еще и вещи Венди…

Одного я не учел — меня никто ждать не стал.

В кустах показалась Скорлупка — как это ее вместе с фейками в воронку не утянуло, чудо! — и «конь» Венди, наплевав на пожелания всадника, устремился за добычей. Я только и успел увидеть выпученные глаза на удивленном лице друга, когда тот проносился мимо. Кэшнаирец тоже не задержался, подстегнул огненного, пояснив, что направляется за потерянной книгой. А как же я?

Взглянул на поклажу, аккуратной горкой возлежащую возле дерева. Теперь понимаю, зачем принцам положена прислуга. Но где ее взять посреди леса?

Земля содрогалась от тяжелой поступи сакрахара.

Откуда-то взялся багровый туман, он сочился через кусты, устилал цветы и траву. Пространство неожиданно поплыло перед глазами. Некоторое время я цеплялся за реальность, а потом меня словно бы куда-то утащило…

Я открыл глаза и вскочил на ноги. Стоял солнечный день. Птицы заливались трелями, водопад мелодично журчал. Что это? Где я?

Из-за дерева вышла женщина в длинном сером плаще с широким капюшоном.

— Ты кто? — Мало того, что место кажется нереальным, теперь еще и это…

Незнакомка подняла голову, и я увидел, что кожа на ее лице похожа на сморщенное яблоко.

Старуха! Которая говорила, что не встретится со мной, пока я ей не понадоблюсь. Интересно, что ей надо?

Она протянула мне книгу Откровений.

— Возьми, она тебе пригодится.

— Почему ты мне помогаешь? — забрал я книгу. — Кто ты? Откуда меня знаешь?

Старуха удивленно взглянула, а затем вздохнула:

— Конечно, как ты можешь помнить… или лучше сказать — знать.

— Мы встречались?

— Сейчас тебя должно заботить другое. В книге не хватает одной страницы, вставь ее, и тебе откроется Путь.

— Путь? Страница? И где я ее возьму?

— Два элемента у вас уже есть. Третий — сумеречный… Полу-демоном ты сможешь призвать его мысленно, потому что вы связаны… ты же это почувствовал?

— Подожди, я ничего не понимаю…

Она протянула руку и коснулась моего лица.

— Не разочаруй меня, мальчик.

— Но я не понимаю, я не…

Я открыл глаза и узнал знакомый пейзаж: ночь, красноликая луна, убитые перевертыши и живой сакрахар — он-то никуда не денется!

В голове плыл туман, но вокруг никакого тумана не было. Это что, я случайно упал, ударился головой, и мне пригрезилась старуха? Уж лучше бы Кадемония, она по крайней мере моложе.

В руках я что-то держал. Книга Откровений! Она-то у меня откуда?

Поднялся на ноги, не понимая, что произошло. Кто-то навел морок? Теперь ясно, почему Эсмирато прозевал бурю — провалялся без сознания! Сколько же прошло времени?

Но… я крепче сжал книгу… если она тут, значит, мне все это не померещилось?

Поляну осветило пламя костра — это Эсмирато вернулся на своем огненногривом скакуне. За мной?

— Ее нигде нет, — сходу сообщил кэшнаирец и удивленно уставился на книгу в моих руках. — Где ты ее взял?

— Долго рассказывать. — Не буду же я нести чушь про красный туман? Если с ним такое случилось, сам он об этом благоразумно промолчал. — Давай карту.

— Карту? — Он спешился.

— Если все получится, то… — Книга легко раскрылась, словно только и ждала, когда я этим озабочусь. Из ее глубины выглянули неровные края вырванной странички. Дрогнувшей рукой я вложил на ее место карту, края сошлись и затянулись — секунда, и страница вновь стала цельной. Она права. Старуха права!

На карте проступили линии, от водопада, где мы находились, до точек, которые, видимо, обозначали таинственные платформы. Три штуки.

— Смотри, — привлек мое внимание Эсмирато.

В воздухе светились две нити — синяя и красная, они расходились в разные стороны. Невероятно! Но… почему только две?

Похоже, придется раздобыть где-то третий элемент. Старуха сказала, что полу-демоном я смогу призвать сумеречную… Не потому ли мне посчастливилось съесть плодов истины, чтобы соответствовать условиям? Но не могла же старуха так точно просчитать на несколько ходов вперед, да к тому же внушить Эсмирато сорвать злосчастных фруктов? При мысли об этом становилось не по себе. Кто она, демоны дери, такая?

Я сосредоточился, пытаясь наладить мысленную связь с Халцедоном, как вдруг…

— Берегись! — Из кустов выскочил Венди на взмыленной татале. — Быстрее! Надо отсюда убираться! — Гибкая кошка, приземлившись на мягкие лапы, беспокойно закружила на месте.

— Что случилось? — решил я разобраться.

— А ты не слышишь? Они гонятся за мной… За нами. Весь лес!

— Гонятся за… нами? Хочешь сказать, что притащил сюда монстров со всего леса?

— Какая разница? Я вас предупредил, вы будете что-то делать или нет?

Эсмирато запрыгнул на Криха.

— Ты со мной? — спросил он.

А куда же я денусь? Не с этим же сумасшедшим по кустам на татале скакать?

— У нас есть план, — оказавшись верхом, просветил я Венди, держа перед собой книгу. — Нужно ехать к платформам, они переместят нас подальше отсюда. Книга Откровений дала направление. Твоя нить — синяя. — Только договорив, понял, какую ерунду сморозил, и взгляд друга это подтвердил. Ладно, разберемся по ходу дела.

— А почему синяя? — вдруг спросил он.

— Ну… Это же логично. Я думаю. В цвет твоей «лошади».

Из леса выскочил лунник, прервав дискуссию, за ним последовали собратья. Демоны! То есть в самом деле демоны! Хотя ругаться тоже хотелось. Вращаясь колесом, поляну прорезали еще две молнии. Прибытия других чудищ леса дожидаться не стали. Эсмирато наддал коня по бокам, и он взял с места в карьер. Мимо замелькали деревья.

Тут я вспомнил, что вещи остались на поляне, но не возвращаться же за ними? Самое главное при мне — шпага и доспехи. А если все сложится удачно и телепорт сработает как надо, то никакие вещи больше не понадобятся — мы окажемся дома.

Оглянувшись, понял, что за нами действительно гонится весь лес. Возможно, не за нами, а от сакрахара, но сути дела это не меняло. Одуревшие от страха монстры — многих я видел в первый и надеялся в последний раз — бросались на все, что попадалось на пути. Если и дальше так пойдет, то нас затопчут, прокладывая себе дорогу.

Прогремела первая гроза. Обернувшись, увидел, что Венди неплохо справляется с обороной. Молнии сыпались одна за другой. Второй раз за эту нескончаемую ночь я порадовался, что Эйхейзар на нашей стороне. В какой-то момент появились сопровождающие — черные шары с горящими, как луны, желтыми глазами. Стража Эйхейзара, вспомнил я этих существ, с которыми довелось сражаться на подступах к логову духа природы. Хотелось бы знать, как Венди удалось призвать их.

— Сворачивай! — прокричал я ему. Синяя нить уводила в глубь леса, левее красной. Фиолетовая же, внезапно проявившись на карте, тянулась впереди вне пределов видимости. Значит ли это, что Халцедон где-то поблизости? Я позвал его мысленно и… Не услышал, а скорее почувствовал отклик.

— Сойду здесь, — объявил я и, едва Эсмирато осадил коня, спрыгнул на землю. — Скачи дальше.

Кэшнаирец бросил прощальный взгляд, но не спросил, справлюсь ли я. Похоже, он безоговорочно верит старухе. И раз она сказала, что так нужно — значит, все будет хорошо. Мне б такую уверенность!

Я настороженно огляделся. Монстров-преследователей не было видно. Ни то Венди всех разогнал, ни то они свернули, ни то… лунник показался из-за деревьев… ни то я их просто не видел. Если Халцедон, и вправду, рядом, то ему лучше поскорее появиться.

Шпага, заговоренная э’шер, вспыхнула пламенем. Придется защищаться, а я уж думал и так обойдусь. Разрубив надвое две вертушки, приготовился встретить третью. И тут заметил, что лес буквально почернел от наплывающих монстров. Одному мне, пожалуй, не справиться. Как бы сейчас пригодились талахари… Но в конечном итоге все приходится делать самому!

Стойка Кот в Маргаритках перетекла в Атакующего Ястреба, и лунник был повержен.

Мысленно поблагодарив мастера по фехтованию, преподавшему в свое время отличные уроки, и э’шер за превосходный клинок, окинул взглядом надвигающееся воинство гонимых страхом диковинных зверей Черных Лугов. Не знаю, кого поблагодарить за то, что я еще и бегаю быстро. Наверное, матушку и камердинера, которые желали обрядить меня в новомодные одежды и превратить в шута. Терпеть не могу! Но лунники, бегермоты, сепуры и прочие создания церемониться не станут и просто сдерут шкуру.

Халцедон, где ты там есть? Скоро и прибегать будет не к кому!

Ближайшая тень шевельнулась, и из сумрака выступил он… мой конь. Наконец-то! Я облегченно вздохнул. Но если посчитать все время, проведенное в седле, лучше бы отправился без коня — мороки меньше.

Халцедон будто услышал мои мысли и отступил. Ну уж нет!

Не теряя времени, схватил его за уздечку.

— Хватит со мной в прятки играть.

Но постойте-ка… Уздечка! Я видел ее в первый раз в жизни. По ней пробегали символы, похожие на те, которые были на уздечках Эсмирато и Венди. Получается, что и у меня подарок от самой старухи.

Теперь я видел светящуюся фиолетовую нить. Она вела куда-то дальше, в самую чащу.

Седло подо мной скрипнуло, когда я забрался на коня.

Полянку затопили чудовища со страшными рожами.

Хорошо, что я тут не остаюсь.

* * *

Каменная плита шириной и длиной в два человеческих роста на три дюйма висела над землей. Без всяких опор и веревок. Как ее так угораздило? Однако размышлять долго времени не было. Демоническое воинство Черных Лугов надвигалось с устрашающей быстротой. Халцедон на всем скаку запрыгнул на платформу. Я надеялся, что талахари уже на месте и телепорт сработает как надо.

Яркая вспышка света. Я прикрыл глаза рукой, чтобы не ослепнуть. Чувство парения в воздухе. Легкость тела, не весящего ни грамма.

Перемещение.

И не успел я им насладиться, как навалилась тяжесть, свет померк.

Прибытие.

Страшный шум, казалось, надвигается со всех сторон, и когда я открыл глаза, первое, что понял — я не дома, и даже близко — нет.

Луна заливала обширную долину обжигающе-красным светом. Вдали виднелись силуэты гор. А по земле, отмеряя огромные расстояния, шагал исполин. Он казался нереальным, словно выдернутым из другого мира и времени. Я сжал поводья, наблюдая, как завороженный, за его приближением. Сакрахар.

Платформа, на которой стоял Халцедон, была похожа на прежнюю, но располагалась гораздо выше над землей: если упасть вниз — разобьешься. Отсюда, как на ладони, просматривалась долина с пересекающим ее громадным монстром. Справа и слева от меня находились еще две платформы и не пустые.

— Так и знал, что все скатится к проклятой битве! — проворчал Венди, сидя на татале как влитой, словно примороженный. В его глазах горел странный, мистический свет как при сражении с перевертышами. Над головой рдело облачко.

— Где это мы? — огляделся Эсмирато. — Похоже на…

— Ну, говори, на что это похоже, — с издевкой поторопил я. — На перемещение? Только проблема в том, что не «отсюда», а «сюда». В самый центр событий! — Сакрахар с этой точки обзора казался не просто огромным, он был несокрушим. И минут через десять он снесет платформы и нас вместе с ними. И деваться некуда — только головой вниз.

Старуха нас всех одурачила!

— Но почему? — Эсмирато выглядел растерянным. — В этом же нет никакого смысла. Для чего превращать коней в элементы стихий и упорно вести к цели? Для чего книга с подсказками? Чтобы мы погибли? Вот так просто, чтобы… — Он затих, словно потерял дар речи.

— Не время паниковать, — неуверенно начал я, потому что время самое к тому располагающее. — Возможно, в книге есть подсказка, и когда мы ее найдем… — Книга Откровений открылось сразу, без малейших с моей стороны усилий. На желтой странице красовалось одно единственное слово. Я захлопнул книгу. Лучше бы я его не читал.

— Что там? — поинтересовался Венди.

Сказать? Это хорошенько его взбодрит. В плохом смысле.

— Эсмирато, а телепорт в обратную сторону работает? — спросил я. — Старуха ничего об этом не говорила? — Было бы неплохо оказаться подальше отсюда на несколько тысяч шагов.

Эсмирато хмурился и молчал.

Отсутствие перспективы на ближайшее будущее, это как раз то, что надо. Отлично!

— Интересно, — подал голос Венди, — а чего это старуха к одному кэшнаирцу являлась? Никто из нас ее не видел, один только он. Подозрительно. — Я промолчал о том, что не только он — красный туман и видение со старухой казались бредом чистой воды.

— Что ты хочешь сказать? — закусил удила кэшнаирец. — Что все это я нарочно придумал?

— Похоже на то.

— Тогда отчего я тут сам оказался?

— Да оттого же, отчего ты с нами вообще поехал в Черные Луга. Стать защитником чужеземного принца? Как же! Вы, кэшнаирцы, всегда что-то недоброе затеваете, везде у вас интриги…

— А вы, саразийцы, всегда чем-то недовольны… хотя подозреваю, эта особенность одних только Лириканто.

— Хочешь, чтобы я разозлился и забыл, что ты так и не ответил на вопрос? — Облачко над головой Венди заметно потемнело и раздалось вширь.

— Принц Кармаэль наследник трона пригласил меня на экскурсию по Черным Лугам, а также предложил стать его талахари, — проговорил Эсмирато. — Что для меня великая честь!

— И поэтому ты сразу отказался.

— Мне нужно было подумать, смогу ли я…

— Да ладно, мы не при Дворе, и твоя вычурная и лицемерная речь не к месту! Лучше расскажи об истинных мотивах. Ты задумал это еще до того, как дал согласие стать талахари…

Эсмирато нахмурился.

— Ты решил избавиться от нас всех! — торжественно заключил Венди.

Кэшнаирец усмехнулся:

— Ты как всегда обо всем догадался и как всегда толком ничего не понял.

— Что?

— Тихо вам! Уймитесь! — не выдержал я. Может, и не обратил бы на них внимания, если бы не сидел на лошади посреди их препирательства. Венди вот-вот разразиться молнией, причем в прямом смысле, а рука Эсмирато уже тянется к рукояти кинжала. — Вам мало сакрахара на горизонте? Что вы как дети малые? Позже разберемся, кто прав, кто виноват. — Если… Когда это позже настанет. — Идеи есть?

— Драпать со всех ног, пока не поздно, — предложил Венди. — Только как?

Платформы висели высоко в воздухе, и как с них слезть оставалось загадкой.

А тут еще и книга Откровений. Может, и правда, нет причин скрывать, что в ней написано?

— «Конец».

— Что? — не понял Венди.

Я закрыл глаза. Эсмирато прав, все это не случайно и должно иметь смысл, только где он?

— Венди, Врата какой максимальной ступени ты можешь открыть? — спросил я.

— Ну… — задумался он. — Все так плохо? Думаешь, мы должны… этого…? — кивнул он на сакрахара.

— Мы будем сражаться, — понял я его вопрос. — Будем, потому что у нас нет выбора.

«Не разочаруй меня, мальчик», припомнились слова старухи. Я поморщился. Что она такое?

— А ты случайно, когда с перевертышами бился, головой не ударился? — заботливо осведомился друг. — А то ты только скажи, тогда мы…

— И что вы сделаете? — попеременно поглядел я на обоих своих талахари. — Упакуете в седельную сумку?

— Была такая идея, — нахмурился Венди. — Героя из себя корчишь?

— Я? Нет. Но старуха сказала…

— Что? Что она сказала? И тебе сказала? Одного меня не осчастливила. Странно.

— Да, но не так странно, как твое облачко над головой, но об этом мы обычно не говорим, верно? Заканчивай спорить и начнем. — Я вздохнул, глядя на приближающуюся громаду — под копытами чудовища трескалась земля и крошился камень.

Сражаться… Кто бы знал, как мне это не нравилось. В голове не укладывалось, как можно сразить сакрахара. Если только не сразить… Вот же книга Откровений! Конец, да? Это мы еще посмотрим.

— Даже не знаю, какую ступень открыть… на такого, — задумчиво проговорил Венди. — На такого никакой ступени не хватит.

— Кончай думать, тебе это не идет. — Я сжал поводья Халцедона. Нужно собраться и действовать. Я смогу. Я должен. Все будет хорошо. Если только сила меня не выжжет…

Амулет Шеду привычно засветился под ладонью Венди. Он касался его скорее для концентрации, нежели по необходимости. Я тоже сосредоточился, чувствуя, как в меня втекает горячая сила. Вначале маленькая струйка, а потом… Поток прервался.

— Что случилось? Венди?!

Он напряженно сидел на татале. На его лбу выступила испарина.

— С амулетом что-то не так. Я не могу…

— Не можешь? Что значит, не можешь?

— А то и значит! — окрысился он. — Не могу.

— Сейчас для этого не самое подходящее время. Ты понимаешь? — Я осекся. Облачко над головой друга разрослось до размеров тучи, черной и неповоротливой. — Это Эйхейзар? Это он мешает?

— Он пытается… перехватить контроль… — тяжело дыша, выговорил Венди.

— Что? — опешил я.

— Слишком долго он был в амулете и нашел способ им управлять. Это я ему позволил, когда пользовался его силой. Он хорошо меня изучил, и теперь знает, как управлять амулетом. Но я ему не дам… — ожесточенно проговорил Венди, зажимая в кулаке амулет. — Не позволю перехватить контроль!

Внутри тучи полыхнула молния.

Венди пошатнулся и резко втянул воздух.

Я не видел борьбы между ним и Эйхейзаром, но чувствовал, как электризуется воздух, видел, как набухает туча, словно копя в своем брюхе неистовые потоки ливня.

Венди побледнел, глядя перед собой невидящими глазами.

Треск.

Никогда не забуду этого звука.

Так трещит камень, рассыпаясь на осколки.

Мне казалось, что остановилась земля.

Венди разжал ладонь, неверяще глядя на белую крупу… все, что осталось от некогда могущественного артефакта, амулета Шеду, способного открывать Врата Шаоса. Его больше нет, он потерян.

Его нет. Я еще не свыкся с этой мыслью, когда густая черная мгла заволокла пространство.

Венди разрушил камеру Эйхейзара, помог освободиться, сам того не осознавая. Эта мысль пронзила, как острая игла, и темнота ослепила.

* * *

— В этом нет ничего страшного. Просто еще один день, прожитый зря. — Эсмирато глядел тусклым взглядом, стоя надо мной.

Я сел, пытаясь сообразить, где нахожусь и откуда в висках тупая боль.

Вокруг обступали высокие каменные стены и царила тишина. В вышине на черном пологе неба горели звезды.

— Где мы?

— Там, откуда нет выхода. Здесь все закончится, — уныло проговорил кэшнаирец. — Надо только немного подождать.

— Чего? — недоверчиво уставился я в ответ.

— Мы никогда отсюда не выберемся, стены слишком высокие. А небо наверху — лишь ложная надежда.

— Ты не в себе? Никогда бы не подумал, что так просто сдашься. На тебя не похоже.

— А на кого похоже?

— Не знаю, но… — качнул я головой.

Он вздрогнул — на его животе стремительно разрасталось кровавое пятно — и упал на каменный пол. А позади него стоял… еще один Эсмирато.

Не понял.

— Не знал, что ты обо мне такого высокого мнения, но да, я бы тут подыхать не стал. Вставай! Или думаешь, я буду с тобой возиться, Ваше Высочество? — насмешливо приподнял бровь темный.

Узнаю настоящего Эсмирато.

— Как ты тут оказался? Здесь же кругом стены… — поднялся я на ноги.

— Здесь нет стен. Они в твоем воображении.

— В воображении? — Смутное воспоминание всколыхнулось в памяти, но я не успел ухватиться за него, вытащить наружу. И стены остались на месте.

— Давно хотел спросить, — начал кэшнаирец, разглядывая труп самого себя… кого-то похожего на него, словно две капли воды, — как ты это делаешь? Как у тебя получается использовать силу Врат?

Я пожал плечами.

— Это так же естественно, как дышать. Разве я могу объяснить?

— Это врожденное?

— Похоже на то.

— Покажи мне их.

— Чего?

— Покажи Врата Шаоса.

Я покачал головой.

— Это невозможно. Ты не сможешь их увидеть. Только я могу внутренним зрением… — я осекся. — Возможно, если бы у нас была пыльца фей… — Эту теорию следовало проверить.

Эсмирато достал мешочек. Подозрительно знакомый.

— Откуда он у тебя?

— Не все ли равно?

— Если он у тебя, то у меня, выходит, его больше нет? — Замечательно!

— Что дальше? — поторопил кэшнаирец.

— Насыпь в ладонь немного пыльцы. И отдай мне мешочек!

Он так и сделал.

— А теперь… — Не успел я договорить, как кэшнаирец дунул в ладонь, и пыльца золотой вуалью рассеялась в воздухе. Он исчез, а я остался один посреди каменных стен. Проклятье!

Я высыпал немного пыльцы на руку, дунул и оказался в том самом мире, где в небе мерцали мириады звезд, а зеленые и красные спирали проникали друг в друга, украшая небосвод причудливым узором.

— Это они? — Я обнаружил рядом Эсмирато, настороженно рассматривающего окружающий пейзаж. — Врата? — В его голосе звучало восхищение.

Во всю ширь горизонта раскинулись величественные Врата Шаоса с золочеными стенами, уходящими вдаль по обе стороны массивных, высоченных створок. Эсмирато приблизился к ним и приложил ладонь.

— Холодные? — подступил я ближе.

— Теплые и, кажется, внутри них есть жизнь.

Я усмехнулся.

— Вот как?

— Открой их.

— Нет.

— У тебя нет ключа?

— Ключа?! Ты знаешь про Ключ?

— Открой. Или это может только Лириканто?

— Венди может. И я тоже. Ты же это знаешь. Не поверю, что за сотню лет кэшнаирские шпионы не выяснили, что и как у нас устроено. В истории Кэшнаира, несомненно, есть описания темных времен, когда целые поселения уничтожались демоническим огнем. Вы проклинали Карвэла Отважного, потому что для вас он стал Одержимым, убийцей тысяч, вы его ненавидели.

— Как и вы, народ Саразирии.

Я качнул головой.

— И ты знаешь, что я наследник Карвэла… между нами несколько поколений… но в итоге его силу унаследовал я, и значит…

— Темный.

— Да. Ты так меня назвал. Я думал, что это не правда. Но теперь я знаю.

— Странно, что тебе не сказали об этом раньше, в детстве. — Эсмирато фальшиво улыбнулся; вряд ли ему было смешно.

— Жить с такой мыслью с детства? Нет, это неправильно. Мои родители этого не хотели.

— А чего же они хотели? Чтобы ты бродил в темноте, не зная, кто ты?

— Чтобы я увидел все сам, узнал, понял. Они хотели, чтобы я жил своей жизнью, а не чужой. Чтобы… — Я сглотнул. Помню, как мама украдкой прятала слезы, когда отец заговаривал о Тахарэ, ритуале, который должен пройти каждый наследник семьи Вириен. А мне, в ком так сильно проявилась демоническая сила Врат, и подавно.

Отец говорил, что в каждом из тех, в чьих жилах течет кровь Карвэла Отважного, по-разному проявляется сила. Иногда она несет созидание, а иногда — разрушение. Я догадывался, какова природа моей силы. О ней, верно, знал и Шакта Ма.

— Открой Врата, — упорствовал Эсмирато.

— Хочешь, чтобы я их открыл? Уверен? Ты не понимаешь, о чем просишь.

— Разумеется, — улыбнулся тот. — Но ты забываешь, что теперь, когда ты сделал меня талахари, мне известно больше, чем тебе бы хотелось.

Почему он так откровенен? Или это место такое? Оно его вынуждает? Или он думает, что это все сон?

Может, и в самом деле сон.

— Я взял тебя с собой осознанно. И не собирался ничего скрывать… — Ничего существенного, добавил про себя.

— А если я соберу все ингредиенты для Тахарэ, смешаю их, как того требуется, и мне тоже откроются тайны Врат… — предположил он.

— Сомневаюсь. До сего момента я и сам их не знал, хотя увидел все собственными глазами.

— Ты о чем? — озадаченно нахмурился кэшнаирец.

— О символах, которые несут собранные ингредиенты — у каждого ингредиента свой особенный знак. Но когда я увидел эти символы — они появлялись над изумрудным огнем, что горел в обсидиановой чаше — то не понял, что они означают. Но теперь…

— Теперь?! И что же изменилось? — заинтересовался он.

— Я сам. Мне известны языки, которым принадлежат эти символы. — Останется ли это знание со мной навсегда, или исчезнет, когда демоническая сущность схлынет?

— И что значат эти символы? — Эсмирато слушал, затаив дыхание.

Я усмехнулся:

— Знаешь, а я не такой дурак, чтобы выкладывать тебе еще и это. Я сам не во всем разобрался, не до конца понял, насколько это важно. Хотя… — Я огляделся. Межмирье выглядело знакомо, но все же как будто чем-то отличалось. — Это место словно вынуждает на откровенность. Неужели ты этого не чувствуешь?

— Я чувствую только свободу, — пожал он плечами. — Наконец-то я могу обо всем спросить тебя напрямик.

— Да, наверное, тяжело постоянно интриговать…

— А если мы проведем Тахарэ прямо здесь?

— Что?

— Разве тебе неинтересно? — Он подошел ко мне ближе. — Ты не думал о том, что все могло быть иначе? Что если бы я стал твоим открывающим Врата?

Я глядел на него, не понимая. Он шутит?

— Ты не можешь. Все намного сложнее.

— Почему?

— Ты многого не знаешь…

— Так расскажи. Ты только представь, если бы две державы обладали одним оружием… Да между нашими государствами уже никогда бы не было войны. А мы, Саразирия и Кэшнаир, смогли бы держать в страхе весь мир. Непреклонные южане больше не отрицали бы могущества наших государств, и маленькие страны перестали бы отстаивать свой суверенитет. Весь мир объединился бы под нашим началом.

Я слушал, не веря своим ушам.

— Ты бредишь? Кэшнаир никогда и никому не уступит, разве не так? — И шутливо добавил: — Если это ваш план, как поглотить Саразирию, то я его раскусил.

Кэшнаирец глядел сердито.

— Ты все равно хотел жениться на моей сестре… Не для того ли, чтобы объединиться?

— Нет, я хотел не дать войне разгореться с новой силой. Это все, что я могу. — Он нарочно припомнил Кадемонию, чтобы посеять во мне неуверенность? — Между нашими государствами слишком большая пропасть. Ты считаешь, что союз на равных условиях возможен? Но как же быть с приоритетами? Вы ставите во главу угла — войну, вы расцениваете Врата Шаоса, как оружие. Мы же…

— …как защиту? — опередил он меня. — Ты в самом деле в это веришь? — Он покачал головой, не в силах принять, что я и правда так думаю. — Ты обладаешь силой, способной уничтожать целые города, и думаешь, что сможешь использовать ее во благо?

— Это мой пра-прадед обладал такой силой, а я… — Я не знал своего предела и боялся… да, боялся узнать.

— Я смогу заменить Венди. Этот слабак и хлюпик… что он может тебе дать?

Венди… Боль в висках усилилась. Что-то важное было с ним связано, но я никак не мог припомнить.

— Тебе не удастся его заменить. Это сложнее, чем кажется. — Сама кровь Лириканто защищает Венди от того, чтобы его заменили, если бы и хотели. А я не хочу.

— Заменить Лириканто не так сложно, как ты думаешь, — самонадеянно улыбнулся кэшнаирец.

— Если это все, чего ты хочешь…

— Это не все. — Одним движением он выхватил из ножен кинжал. — Я хочу с тобой сразиться. И если я выиграю, то ты сделаешь меня открывающим Врата Шаоса вместо Венди.

Наглости ему не занимать.

Но почему я думаю, что для сражения не подходящее время? Разве я куда-то спешу?

— Кроме того, — продолжал он. — Ты расскажешь о Тахарэ.

Всего-то? Это происходит на самом деле, или бредовый сон?

— Ты все видел сам. — И наверняка припрятал необходимые ингредиенты, иначе бы не был уверен, что сможешь повторить ритуал.

Кэшнаирец покачал головой.

— Видел, но я не понимаю… — Он огляделся. — Не понимаю, что это за странное место, где небо пурпурно-зеленое и постоянно вращается. И ты мне расскажешь…

— И зачем, скажи на милость, мне это надо? В случае победы ты что-то получишь. А что получу я?

— А говорили, саразийцы не корыстны.

— Лгали. Когда дело касается наших интересов, то мы можем…

— В таком случае, — не дослушал кэшнаирец, — я не оставлю тебе выбора.

Он налетел, как смерч. Я едва успел вытянуть шпагу для защиты.

Звон стали.

— Мне привычней другое оружие, но, раз нет сабель Рассвета, обойдемся этим. — Он обрушил на меня кинжал — тот был размером всего в две ладони, но мне показалось, что я удержал атаку целого меча.

Кэшнаирец был гибок и ловок, нанося удары один за другим. Он не сбавлял напора и, казалось, выдумывал приемы на ходу, настолько точно подбирал подходящие. Он заставил меня вспомнить все самые незначительные уловки… защиты. С самого начала поединка я только и делал, что защищался. Но я наполовину демон, разве нет? А значит, у меня есть преимущество в скорости. Эта мысль придала сил, и я, блокировав удар, контратаковал. Эсмирато едва успел отразить натиск.

— Ты… — он часто дышал, но в его глазах горел азарт. — А я думал, ты умеешь только отступать.

Мастер Клинка. Куда мне за ним угнаться?

Сталь ударялась о сталь, высекая искры.

Но… не уступлю ему!

Шелестящий Ветерок сменился приемом Летящий с Горы.

Эсмирато рванул назад, но лезвие моей шпаги его зацепило, и на рукаве его камзола выступила кровь.

— Устаешь? Может, закончим?

Он не ответил и снова ринулся в атаку.

Кэшнаирцы никогда не умели вовремя остановиться!

Мы закружили в танце боя.

У нас были разные учителя и мы владели разными приемами. Я видел, что он искусней и уверенней в себе. Он не сомневался, что одержит победу. Но я тоже не намерен сдаваться!

Я ударил наотмашь, но кэшнаирец быстро среагировал и тут же, сменив позицию, резанул по плечу. Боль немного прояснила мысли.

Я не должен здесь находиться. Я где-то не здесь… Все должно быть по-другому. Но почему?

Собственные мысли сбили с толку. Я потерял концентрацию, чем и воспользовался темный. Удерживая мою шпагу кинжалом, крутанув его так, что тонкое лезвие намертво застряло между гардой и клинком, кэшнаирец развернулся ко мне спиной и локтем врезал по носу.

Пространство дрогнуло и пошло рябью. На небе, во всю его ширь, появилась фигура — огромное рогатое чудовище с костяными наростами, покрывающими тело, наподобие доспехов. И пропало.

— Ты видел? — схватившись за разбитый нос, спросил я. Кровь лилась фонтаном.

— Сдаешься? — удерживая кинжал на уровне глаз в атакующей позиции, спросил Эсмирато.

— Ты что тупой? — не выдержал я. — Или желание победы выдуло весь разум? Говорю же, тут происходит что-то странное…

— Сдаешься? — повторил он; его дыхание срывалось.

Сдаться? Хотя…

Эсмирато внимательно следил за мной.

— Конечно же, нет! — Кот в Маргаритках стал ему ответом.

Он парировал удар и тут же атаковал. Я этого ждал и, отступив на шаг, пропуская мимо опасный клинок, сделал резкий выпад на самой высокой скорости, на какую был способен.

Эсмирато судорожно вздохнул и закашлялся кровью, хватаясь за грудь, из которой я, чуть помедлив, выдернул шпагу.

— Ты… зачем ты… — Пошатнувшись, он упал на колени.

Я опустился рядом. Он пытался, все еще пытался удержать в себе жизнь, ускользающую по капле. И взглянул на меня огромными, полными боли и злости глазами, не веря, что я это сделал… убил его.

— Хочешь что-нибудь сказать перед смертью? — спросил я. — Может, в чем-то скверном признаться? Говори, я выслушаю.

Кэшнаирец смотрел на меня с яростью и ненавистью. И правда, верит, что это все по-настоящему? Но не он ли говорил про воображение? Или думал, что я сошел с ума и мне все чудится? Но, быть может, он действительно не видел стен? А те стены — только моя тюрьма? Моя и больше ничья.

Губы Эсмирато дрогнули в улыбке.

— Ты в самом деле думаешь, что победил? Но ведь есть еще она… И перед ней ты встанешь на колени. Это время скоро придет. Ждать осталось совсем чуть-чуть.

— Что ты мелешь? Кто — она?

Глаза его распахнулись, словно бы он увидел нечто ужасное. И исчез.

— Эй, ты куда? Что должно произойти, демоны тебя побери?

Я остался один в Межмирье. Кэшнаирец, верно, очнулся в своем теле, а я все еще здесь. Правда, я сомневался, что это Межмирье и что Врата настоящие, я не чувствовал от них знакомую силу. Хотя надо отдать должное Эйхейзару, он до мельчайших подробностей воссоздал все, что я видел в Межмирье. Отлично покопался в моих воспоминаниях. Этот дух природы уже начинает надоедать. Одно радует, сам того не желая, он подарил мне время. Ведь в его мире оно течет быстрее, а значит, при желании я смогу отдохнуть, да еще и успеть на битву с сакрахаром. Или лучше сказать к моменту собственной гибели? Проклятая Бездна! Проклятая старуха! Проклятая книга! Почему в ней написано «конец»? Истории или нам всем?

Я уселся на землю. Кровь из носа больше не текла. Теперь надо хорошенько подумать…

У меня на руках должно быть все, чтобы решить этот ребус. Не может быть, чтоб не было. Старуха верила, что я справлюсь. Или она надо мной насмехалась? Дать надежду обреченному, что может быть смешнее?

Зачем она вела нас к этому месту, к сакрахару? Зачем превращала в полу-демона? — уверен, это с ее подачи Эсмирато сорвал фруктов истины. Не только ли для того, чтобы я нашел общий язык с Халцедоном? Она хотела мне что-то сказать, что-то, чего я не замечал… Символы! Я аж подскочил, пронзенный догадкой. Символы, которые несли в себе собранные для Тахарэ ингредиенты. Но какой из них принадлежит миру сакрахара? Я же не могу пробовать каждый по очереди? Или могу?

* * *

Его будто выдернули из бочки с дегтем, в которой он задыхался и тонул, но мир, представший перед ним, был ненамного лучше, и все же…

— Я жив. — Эсмирато ощупал себя и убедился, что грудь не повреждена, ни боли, ни крови, ничего. Только… «Он сделал так нарочно, чтобы меня выкинуло из мира Эйхейзара?» Но осознание того, что его почти убили, чтобы спасти, не принесло успокоения. И даже больше… — Он должен за это заплатить!

Мгла висела вокруг, пропуская тусклые очертания приближающейся гибели… огромного монстра, который, как и прежде, неумолимо надвигался, словно несокрушимая гора, которая вот-вот раздавит.

Эсмирато сполз с лошади — видения, что демонстрировал в своем мире Эйхейзар, начисто лишило его сил. Дух природы… Обретя свободу, вырвавшись из амулета, он питался ими всеми и продолжает…

Кармаэль сидел на лошади прямо, сжимая поводья, глядя куда-то вдаль. Он походил на статую самого себя, со свирепым выражением на иссиня-черном демоническом лице. Эсмирато едва подавил желание, чтобы не вытряхнуть его из седла и не отплатить сейчас же за мнимую смерть. Но Кармаэль выглядел слишком сосредоточенным, он словно был занят делом, и Эсмирато обошел его стороной и перепрыгнул на следующую платформу.

У Венди дела обстояли хуже, или лучше — это как посмотреть. По крайней мере Эйхейзар им не питался, не удерживал в иллюзорном мире.

— Лириканто, — потыкал ногой бессознательного саразийца Эсмирато. Татала, свернувшись калачиком, спала с другого края платформы. — Ты долго будешь отлынивать? Битва в самом разгаре!

Правда, Эсмирато не представлял, как сразить сакрахара. «А Кармаэль… да он чокнутый, если решил, что сможет. И его приятель не лучше. Угораздило же с ними связаться!!

— Лириканто, ну хватит разлеживаться. Эй! — ухватил он парня за грудки, чтобы хорошенько встряхнуть, и увидел, как из его ладони высыпаются мелкие осколки. — Это же…

Амулет Шеду разбился на тысячи кусочков. Такое не склеишь, не говоря о том, чтобы с их помощью вызвать Врата.

Эсмирато поднялся на ноги.

— Лириканто, ты как всегда бесполезен. — Он чувствовал навалившуюся на него усталость. Мгла, воплощение духа природы, становилась гуще. — Ты не желаешь сдаваться, Эйхейзар? Но я не… — В глазах потемнело. Его снова затягивало в мир иллюзий…

Громкий щелчок заставил его очнуться и устоять на ногах. Что-то происходило. Что-то необычное. Под Халцедоном разверзлась яма, и Кармаэль вместе с сумеречной начал медленно в нее погружаться. Мгла взволновалась и стала плотнее. Неужели Эйхейзар поглощает их? Неужели Кармаэль в иллюзорном мире потерял всю свою жизненную силу?

Эсмирато потянулся к нему, но… если наследный принц Саразирии сгинет в ненасытном брюхе злобного духа, не будет ли это лучше?

Он опустил руку, не понимая, что вообще заставило его пытаться спасти. Быть талахари, защитником — это всегда для него было пустым звуком, чтобы там не говорил Лириканто о долге. Его долг только перед самим собой. И все же…

Эсмирато рванул вперед, стараясь в последний момент схватить Кармаэля, вытащить из густой, алчной тьмы. Рука соскользнула, и темнота сомкнулась.

Выпрямившись, он глядел на опустевшую платформу.

Слишком поздно.

Некоторое время Эсмирато разглядывал бездушный камень. Ничего уже не вернуть. Ничего. Как такое могло произойти? Эйхейзар победил?

Он снова почувствовал смертельную усталость. Его одолевал сон.

Но… Если позволить духу утащить себя в свой мир, то, может быть, для Кармаэля не все будет потеряно? Он, Эсмирато, сможет его вытащить. А если — нет? Если Эйхейзар создаст иллюзию, из которой невозможно выбраться? И тогда они оба погибнут.

Эсмирато достал кинжал — он не мог просто сдаться в угоду какому-то духу, чудовищу, питающемуся чужой силой, чужими жизнями — и полоснул по руке. Горячая боль заставила окончательно проснуться. Он сжал кулак, чувствуя, как капли крови стекают вниз.

Сакрахар был рядом. Так близко, что ветер, возникший от его целеустремленного движения, немного рассеял мглу, коснулся волос Эсмирато.

Он ничего не мог поделать, только наблюдать за приближением кошмара.

— Нет, еще не все кончено, — сквозь сжатые зубы прошипел он. — Эй, Лириканто, вставай! Да вставай же! — На сей раз Эсмирато не стал церемониться и нежничать и со всей силы залепил ему затрещину.

— Ты убить меня хочешь? — раскрыл глаза Венди и с несчастным видом схватился за щеку. — Больно, между прочим.

— Не так больно, как будет, если продолжишь валяться.

— Это угроза?

— Факт. — Указал Эсмирато на приближающуюся громаду.

Венди встал на четвереньки.

— Бездна демонов!

— Скажи спасибо, что я тебя в чувства привел, а иначе…

— Спасибо?! — переспросил тот. — Да ты бы лучше меня без сознания оставил, все милосердней. Мы же сейчас умрем!!!

— Чтоб ты провалился, Лириканто! Держи себя в руках! Мы должны придумать, как спастись… — Хотя теперь он сомневался, что привлечь Венди к решению проблемы было отличной идей — тот ползал по платформе и вопил. — Так и знал, что в Саразирии одни слабаки и нытики! — не выдержал он.

Венди замер, будто разом окаменев, и медленно поднялся на ноги.

— Что ты имеешь против Саразирии? — угрожающе сжал он кулаки.

Эсмирато усмехнулся.

— Прекрасно! Теперь, когда удалось привлечь твое внимание, мы наконец поговорим.

Венди нетерпеливо мотнул головой.

— Я уже все обдумал! У нас два выхода, — начал он. — Первый — дождаться сакрахара, и будь, что будет, а второй — головой вниз с платформы. Какой выбираешь?

— Что? Да никакой!

Венди огляделся.

— А где Кармаэль? — спросил он и многозначительно посмотрел вниз. — Он что уже того… спрыгнул?

Эсмирато замялся.

— Его… Его нет, — отвел он глаза.

— Это я и так вижу, а где он?

— Он… Он… Да какая разница? — разозлился Эсмирато. — Что ты пристал?

Венди свел брови, собираясь продолжить спор.

Подул ветер. В его порывах летали искры огня.

— Это еще что такое? — нахмурился Эсмирато. — Будто мало сакрахара с Эйхейзаром!

— С Эйхейзаром?! — переспросил Венди и, увидев осколки амулета, вздрогнул. — Значит, все произошло на самом деле… а я думал… сон, — упавшим голосом закончил он и вскинулся — в его взгляде сверкнула решимость. — Где Эйхейзар?

— А ты не видишь? — Эсмирато помахал рукой в воздухе. — Мгла. Это он и есть. Только теперь не настолько силен, как прежде. И вот… — он показал раненную ладонь, — пришлось порезать, боль не дает уснуть и попасть в иллюзорный мир. Тебе бы тоже… — взялся он за кинжал.

— Нет, спасибо, обойдусь. Ты мне так двинул, что Эйхейзар не скоро меня к рукам приберет. Так, где Кармаэль?

Эсмирато тягостно вздохнул.

— В иллюзорном мире.

— Что?

— Может, и к лучшему.

— Что?! — Венди схватил его за грудки. — К лучшему?! Разве не ты должен был его защищать?

— Я ничего не мог сделать. Эйхейзар поглотил его. Во плоти. — Рывком освободился Эсмирато. — Сам подумай, дурак, жить нам осталось недолго. А про духа мы ничего не знаем, и про его мир — тоже. Может, там больше шансов выжить, чем тут.

— Нет, — отступил Венди. — Я поклялся, что буду защищать Кармаэля. Если он погиб, я не смогу… Не смогу жить дальше. Нет! Эйхейзар, я здесь, возьми меня… — развел Венди руки в стороны, предлагая себя в жертву. — Возьми вместо Кармаэля. Эйхейзар!

— Ты совсем сбрендил? — схватил его за рукав Эсмирато. — Успокойся!

— Отстань! — оттолкнул его Венди. — Это все из-за тебя! Это ты во всем виноват! Цветок истинной любви? Как же! Ты пробудил Эйхейзара! Это все ты! Ты этого хотел? Чтоб все так? — С ненавистью глядел на него саразиец. — Проклятый кэшнаирец! — сквозь стиснутые зубы выговорил он. — Я знал, что ты его погубишь. Что ты нарочно навязался, чтобы свести его в бездну!

Эсмирато молчал.

— Так это правда. — Глаза Венди расширились. — Ты согласился стать талахари, чтобы сгубить Кармаэля?

— Я не… — начал Эсмирато, но удар в челюсть заставил его подавиться оправданиями.

Иногда саразийцы его просто удивляли. Своей логикой.

Венди разминал кулак, собираясь продолжить.

Эсмирато стер кровь с уголка рта. Зуб или два?

Мгла сгустилась вокруг них.

— Успокойся, — терпеливо повторил он.

— Демона с два я успокоюсь! — Лицо Венди исказила ярость.

— Ну тогда… — Эсмирато вытянул кинжал из ножен. — Тогда я сам тебя успокою. Мне жаль, что…

На этих словах Венди с боевым кличем сбил его с ног — кинжал выпал из руки и, звякнув, вылетел за край, в пропасть. Они покатились по платформе, нанося друг другу удары.

— Я убью тебя! Убью! Я отомщу за Кармаэля! — обещал Венди, покраснев от ярости.

Эсмирато извернулся и повалил его на спину, вцепившись в горло. Голова саразийца повисла над бездной. Сжимая его шею, Эсмирато никак не мог решить, хочет ли он его задушить или не дать сорваться вниз с платформы.

— Тогда мы умрем вместе, — прохрипел Венди, и крепко схватив его за руки, потянул в пропасть.

Ветер усилился. Он в клочья разорвал мглу, открывая завораживающую картину. Повсюду летали искры, словно неподалеку развели ужасающих размеров костер. Над долиной возвышались огромные, до самого неба, Врата. Из распахнутых створок вырывались языки пламени, они стелились по земле, сплетая огненный ковер. Дорога из пламени поднималась вверх, к самому сердцу сакрахара. А по ней закованный в броню скакал черный, как ночь, неведомый всадник. В руке он держал длинное копье с пылающим наконечником. А из-под копыт его лошади летели огненные искры.

* * *

Я взял сумку Эсмирато. Скорее ее мысле-образ, который он оставил, когда был здесь, в иллюзорном мире. Он хотел провести ритуал, был уверен, что получится, значит, все ингредиенты должны находиться в сумке.

Теперь обсидиановая чаша. Она была возле водопада… в реальном мире. Но это мир Эйхейзара и тут свои законы. Надо только представить, что чаша здесь. Это как сон, в котором можно управлять всем, чем захочется, и представить все, что пожелаешь.

Есть.

Чаша посверкивала черными полированными боками возле разожженного костра. Все в точности, как было в день испытания.

В седельной сумке Эсмирато лежало больше ингредиентов, чем требовалось для ритуала. Когда он успел их собрать? Я ссыпал в чашу все, что нашел, надеясь, что способность Эйхейзара воссоздавать из памяти поможет заново увидеть картину прошлого ритуала, и главное — символы.

Закрыл глаза, представляя ту ночь… порошок фей, рассеянный в воздухе. Казалось, я даже чувствовал запах озона и стали, как тогда.

Открыл глаза. Над чашей горел изумрудный огонь и кружили знаки. Прежде они были мне незнакомы, но теперь, когда я знал языки других миров, безошибочно определил, какому миру они принадлежат. Мог открыть Врата в любой из них, зная символ. Но символа мира сакрахара среди них не было. Я откуда-то это знал. Но как же так? Такого просто не может быть! Выходит, зря повторил ритуал.

Почувствовал холод. Нужно возвращаться. Пока я теряю время в иллюзорном мире, Эйхейзар питается моей жизненной силой.

Оставалось проверить еще одно…

Подошел к Вратам. Это были не Врата Шаоса, но точная их копия. Толкнул створку, представляя, что та весит меньше пушинки, и она поддалась. Похоже, Эйхейзар теряет контроль над собственным миром. Из Врат глянула тьма. Это ничуть не удивило, я даже был уверен, что так и произойдет. Эйхейзар не смог воссоздать то, что я увидел, шагнув во Врата Шаоса, воспоминания Карвэла — не сумел прочесть из моей памяти, или это выше его возможностей?

Закрыв глаза, представил, что стою перед настоящими Вратами Шаоса, и ощутил горячий ветер на своем лице. Они были рядом и звали меня. Шагнул вперед и почувствовал, как мое сознание подхватывает неведомый ветер и увлекает куда-то…

Густая доброжелательная темнота обволакивала меня. Я не знал, где нахожусь и что это за странное место, но был уверен, что я внутри Врат Шаоса. Но что со мной? Я не проснулся, но уже покинул пределы иллюзорного мира. Я умер? Может, Эйхейзар уже забрал мою жизнь? Как-то нелепо так умирать, никакого подвига, никакой героической смерти. Погиб, накормив собой иномирного духа. Пожалуй, войду в историю, как самый гостеприимный принц. Хотя… если я внутри Врат, то, может, со мной не покончено? Если я вернусь в свое тело… Я чувствовал, что связь с ним осталась. Дотянуться до него…

Не знаю, что я сделал, но послышался щелчок, словно открылись ворота. Я переносил свое реально существующее тело в этот темный бесформенный мир внутри Врат, где было столько возможностей, где, казалось, находилась сама суть бытия.

Темнота схлынула.

Я открыл глаза. Я стоял на осколке чего-то большого, похожего на платформу для перемещений, вернее, на ней стоял Халцедон, а я сидел на нем, разглядывая местный пейзаж. А посмотреть было на что. Кругом бурлила лава, пыша нестерпимым жаром, как и красное небо над головой. Я вернулся в свое тело или меня продолжают преследовать галлюцинации?

— Рада, что ты добрался.

Чуть с лошади не упал, услышав голос. На самом краю платформы стояла женщина, и я сразу же ее узнал. Старуха!

— Странно, что раньше ты не входил во Врата.

— Я входил.

— Теперь не так, как прежде. Теперь у тебя есть Знания.

— Благодаря тебе. — Хотя на самом деле благодарности я не испытывал.

— Ты знаешь, кто ты?

Кто я? Странный вопрос. И старуха странная. А, может, она не старуха?

— Я тот, кто может брать силу Врат…

— Ты тот, кто может брать силу из других миров. И чем больше миров открывается в твой мир, тем больше твоя сила.

— Не понимаю. Я пользуюсь силой других миров?

— Ты понимаешь. — Морщинистое лицо было неподвижным. — Чем больше миров откроешь, тем сильнее станешь.

— Но зачем? Зачем мне становиться сильнее?

— Все хотят силы, разве нет?

Я качнул головой.

— Как победить сакрахара? — Не это ли важнее всего?

— Сакрахара? — В ее голосе звучало удивление.

— Мне неизвестен символ его мира.

— Коснись его.

— Что? Коснуться? Сакрахара? Но как я могу, он же…? — …огромен, он меня раздавит, добавил про себя.

— Коснись… — Старуха расхохоталась, и ее смех больно резанул по ушам. — Коснись… коснись… — Она подлетела ко мне и когтистой рукой содрала со своего лица кожу. Маска? Под ней белел череп с застывшей вечной улыбкой.

Что?

Халцедон заржал и в испуге прянул назад.

С поверхности лавы поднялся огненный смерч и в мгновение втянул меня вместе с сумеречной в свою свистопляску. Он ломал меня изнутри и снаружи, выковывал что-то свое, перемалывал старое, выплавляя новое. Боль пронзала все тело, каждую клеточку. Я не мог вздохнуть, закричать. Казалось, это длится вечность. Но вдруг боль исчезла, и я осознал истину, которая будто всегда спала внутри меня: огонь часть меня и я часть огня. Все, что я есть, это огонь. Он мое сердце, моя кровь и душа.

Она спросила, кто я?

Я Повелитель Врат Шаоса.

Массивные створки Врат со скрежетом распахнулись, выпуская в мир языки яростного огня, они рвались вперед, стелясь под копытами Халцедона. И по огненной дороге, призвав копье Драэ — длинное с наконечником, объятым пламенем — я вылетел из Врат Шаоса.

* * *

Из открытых ворот вырывались языки пламени, они сплетались в огненную дорогу, ведущую вверх, к сакрахару. А по ней скакал черный всадник с огненным копьем.

— Что это? Демон? — прохрипел Венди, видно, позабыв о своем желании героически разбиться о землю и утащить с собой недруга.

Эсмирато покривился, сожалея, что не удалось довести начатое до конца, отпустил горло противника и перекатился в сторону, не желая иметь с саразийцем ничего общего. То, что происходило в долине, было многим важнее.

Врата Шаоса. Он помнил, как они выглядят — в иллюзорном мире Кармаэль показал их. Но когда увидел наяву, они его поразили еще больше. От них исходила такая сила и мощь, что он это чувствовал, находясь даже так далеко.

Черный всадник летел в самое небо. Дорога пылала под копытами его лошади, мощную грудь которой закрывали черные доспехи. Воздух мерцал огненными искрами.

Сакрахар продолжал идти вперед, не замечая летящей к нему угрозы.

Эсмирато наблюдал за происходящим, затаив дыхание. «Что это? Откуда тут Врата Шаоса? Не может быть, чтобы всадником был… Не может быть!»

Черный всадник на всем скаку воткнул острие копья в самое сердце монстра. Тот даже не замедлился, не заметил ранения, продолжая покрывать огромные расстояния. «Ничего не выйдет». Как никогда Эсмирато стало ясно, что чудовище останется невредимым, оно выйдет из долины и доберется до границы Черных Лугов, за которой простирается город. Никакие барьеры его не остановят, он слишком огромен. Выше замков и дворцов. Выше гор.

Черный всадник развернул коня и направил его прочь. «Сдается?» Эсмирато поднялся на ноги. По крайней мере он примет свою смерть стоя. «Прости меня, Эсфирь. Прости, что не смогу выполнить обещание». Он почувствовал, как внутри жжет обида. Несправедливо умирать здесь, так. Лириканто стоял рядом, не пытаясь спастись. «Какая жалость умереть вместе с этим слабаком…»

Но вдруг на земле в долине вспыхнул огромный символ. Его изумрудный свет горел один миг, и мир дрогнул. «Что происходит?» Раздался щелчок, реальность пошла волнами, и под ногами монстра разверзлась земля.

— Врата… — ошеломленно проговорил Эсмирато.

— Что?! — воскликнул Лириканто, не отводя взгляда от происходящего.

Огромные Врата распахнулись в самую глубину земли. Ночь сияла от огня и искр. Было хорошо видно, как монстр погружается в огромную яму, словно бы сама земля долины, не выдержав его веса, просела под тяжестью. Чудовище в бессилии и отчаянии протяжно взревело, размахивая лапами, словно пытаясь замедлить падение, и тяжело ухнуло в распахнутую под ним бездну. Мгновение Врата стояли открытыми в пугающую черноту, которая, казалось, поглощает свет. Затем послышался надрывный скрежет, и колоссального размера створки медленно сомкнулись, вспыхнули огнем и растаяли в дымке, обнажив землю долины, изуродованную шагами незваного гостя.

Эсмирато стоял ни жив, ни мертв, не понимая, что произошло. Он вздохнул, осознав, что на некоторое время позабыл, как это делать. И снова подумал, что всего этого попросту не может быть. Если Саразирия обладает такой мощью… да хотя бы одной десятой, что он только что видел…

— Смотри… — дернул его за рукав Лириканто. — Это же он!

Эсмирато замер. Прямо на них, выставив копье острием вперед, мчался черный всадник. Огненная дорога катилась под копытами его лошади.

— Он что теперь взялся за нас? — с истерикой в голосе предположил Лириканто.

Эсмирато крепко сжал кулаки. Умирать сейчас как-то особенно не хотелось.

* * *

— Еще двое. Я очищу эту землю ото всех! — Пламя вокруг меня взметнулось ввысь, я чувствовал, как оно жаждет жертвы. И я разделю ее с ним. В моих венах горел огонь. — Я сокрушу всех. Сожгу!

Люди на платформах разошлись в стороны, но им было некуда деваться. Они обречены.

Пламя разгоралось все сильнее.

Я — душа огня.

Копыта моей лошади коснулись срединной плиты. Люди по обе стороны замерли в ожидании. Лучше бы им прыгнуть вниз.

— Горите!

И меня ослепил свет.

Что это? Перемещение?

Не понимаю. Я не…

И тьма сомкнулась вокруг.

Глава 36 Назад к границе

— Думаешь, он жив?

— Но он же дышит.

— Тогда почему в себя не приходит?

— Откуда мне знать? — ответили раздражительно. — Это же ты его лучший друг.

— Тогда… окунем его в источник?

— Ты на него уже половину водоема вылил, видишь, не помогает.

— И что будем делать?

Знакомые голоса с утра пораньше, а мне бы еще поспать этак денька два-три.

— Вы чего расшумелись? — Яркое утро слепило глаза и в голове шумело, как после хорошего праздника — и почему я на нем же и не скончался?

Поднялся на локтях, пытаясь сообразить, где меня застало «доброе» утро.

— Кармаэль, ты как? Ты в порядке? — Настороженный взгляд Венди. — Ты же… Кармаэль?

Не понял вопроса.

— Еще недавно был им. — К сожалению.

— Как я рад! — расплылся он в улыбке. — Если бы ты знал, как мы волновались…

— Я — нет, — раздалось со стороны кэшнаирца.

Венди не обратил на него внимания, вместо этого он схватил меня за грудки, вопрошая, в порядке ли я, и затряс так сильно, словно хотел получить отрицательный ответ. И я скоро его дам.

— Лириканто, успокойся! Если он не при смерти, то твоими усилиями — будет. Лучше помолчи.

Дельный совет, и не подумаешь, что кэшнаирцы способны их давать.

— Можно мне воды? — А то ощущение, будто дня три не пил.

— Так и есть, — подтвердил Венди, забирая опустевшую кружку. — Мы тебя искали несколько часов и нашли без сознания. Два дня ты в себя не приходил. Кэшнаирец уже похоронить тебя хотел. Еле лопату отобрал.

— А врать не хорошо, — отозвался Эсмирато. — Но я кое-что все же сделал — держал тебя подальше, чтобы ты его окончательно не залечил.

Венди оскалился в ответ.

— Давай не будем, а?

— Не «давай», — упрямо сложил руки на груди кэшнаирец.

Кажется, у них налаживаются отношения. Но я кое-что не понимал:

— Что случилось? Где чудовище? Мне приснился странный сон, будто я… — Я был кем-то другим.

— Ничего особенного не произошло. Просто ты призвал Врата Шаоса и через них отправил сакрахара куда-то в другое место. А затем взялся за нас с кэшнаирцем и чуть дотла не сжег. В остальном все как всегда, — нервно усмехнулся Венди.

— Что я сделал?! — Хорошо, что я уже сидел.

— И вот еще что, — решил добить Венди и протянул котелок, наполненный водой. — Твое лицо… Глянь на свое отражение.

Я глянул… И меня охватила волна облегчения. Лицо было обычным. Моим. Моим обычным лицом. Эффект фруктов истины пропал!

— Смотри выше, — не разделил друг моего ликования.

И я посмотрел…

— Что это? — Прикоснулся к угольно-черной полосе, пересекающей лоб, в надежде, что ее в шутку нарисовали, пока я спал. Она не стиралась. И не смывалась. — Это осталось после фруктов истины?

— Не знаю. Когда та форма схлынула, эта полоса осталась.

— Та форма? Какая еще та форма? — насторожился я.

Венди пожал плечами.

— Когда мы тебя нашли, ты походил на демона Бездны. Черные доспехи покрывали все твое тело, и только лицо оставалось… — его передернуло, — таким же жутким.

Я качнул головой. В уме не укладывалось. Но…

— Форма? Ты сказал форма? — Я откинулся на спину и взглянул в синее небо. Конец. Финал. Конечная форма. Завершающая форма. Это то, о чем говорилось в книге? Это тот самый «конец»?

— Значит, чудовище я отправил в другой мир?

— Не представляю, куда ты его отправил. Но ты призвал Врата. Выскочил из одних Врат, потом призвал другие. Я никогда в жизни ничего подобного не видел. Это ужасно… и страшно… это… — Венди задыхался от волнения. — Ты монстр!

— Что? — я сел и вгляделся в его обеспокоенное лицо.

Он качнул головой и отвернулся.

— Принесу что-нибудь поесть.

И почему я чувствую себя виноватым? «Нас с темным чуть не сжег», — кажется, он это сказал?

Я поглядел на свои руки, боясь увидеть, что они антрацитовые. Проклятье! Надо хорошенько обо всем подумать.

* * *

Обратный путь до границы Черных Лугов занял меньше времени, чем понадобилось до конечной точки нашего многодневного путешествия. Во-первых, не нужно было никуда сворачивать, чтобы добыть ингредиенты, и не надо было решать проблемы с Эйхейзаром — дух природы покинул Венди; над его головой больше не висело облачко, и, казалось, его это печалит. А во-вторых, скакать верхом быстрее, чем топать пешком. После всего случившегося, между мной и Халцедоном завязалась невидимая связь — Эсмирато сказал, что сумеречная приняла меня, как хозяина, но я считал, что дело значительно глубже, чем он предполагает, и это не радовало.

Меня взволновал рассказ Венди о том, что произошло со мной, пока я был в черных доспехах… не знаю, как еще назвать то время — я о нем мало что помнил. После того, как шагнул во Врата в иллюзорном мире Эйхейзара, мне словно бы кто стер память. Что случилось дальше? Со слов Эсмирато выходило, что дух природы забрал меня и Халцедона в свой мир во плоти, но также упомянул, что прежде, чем я погрузился во тьму, он слышал щелчок. Быть может, это не Эйхейзар, а я каким-то образом открыл Врата… чтобы забрать свое тело? Звучит, как бред сумасшедшего, а я надеялся, что со мной не все так плохо.

— Барьеры снова стоят как прежде, — заметил Венди, когда его рука уперлась во что-то невидимое. — Придется искать слабое место, где можно пройти.

Он забрался обратно на Криха, чья грива и хвост лишились иллюминации, сев позади Эсмирато. Волшебство слетело и с таталы, к тому же она снова стала маленькой, и ее пришлось отпустить… Хотя Венди сказал, что в любом случае больше на ней не поедет, и вообще, должно быть, ему дух природы в голову ударил, что он так лихо на ней скакал.

Друг усмехнулся:

— Кому расскажи, что мы видели сакрахара…

— Это не сакрахар, — опять не сумел я вовремя прикусить язык.

— Как не сакрахар? — Венди чуть с лошади не свалился от такого заявления. — Ты же сам видел…

— Это шэрдал. И пришел он из мира, в который лучше не соваться. Если, конечно, не надумал покончить жизнь самоубийством.

— Тогда Лириканто туда и дорога, — не удержался кэшнаирец.

— Чего? Что ты несешь? Мне? Самоубийством?

— Ты же собирался… там, на платформе, вот я и подумал…

— Чтоб тебе провалиться! — разозлился Венди, соскакивая с лошади темного.

— Я как раз сам хотел предложить тебе пересесть на лошадь Кармаэля, а то мои люди могут не так понять…

— Чтоб тебе провалиться вместе с Крихадар… в общем обоим! — докончил разозленный Венди.

Трава на границы Черных Лугов была помята… похоже, тут кто-то уже проходил. Я поделился этим соображением с талахари.

— А мы не здесь шли в прошлый раз? — спросил Эсмирато.

— Это дальше, — махнул я рукой. — И тот участок охраняется, а здесь никого.

— Контрабандисты? — недовольно скривился он.

Можно подумать, он не приветствует их деятельности. У самого в седельных сумках запретного добра навалом. Но я промолчу. На сей раз.

Венди прошел первым, миновав границу Черных Лугов, за ним Эсмирато верхом. Дальше я… хотел.

— Не пускает.

— Чего? Как? — удивленно обернулись спутники.

Каждый раз, как Халцедон хотел пройти по примятой траве через границу Лугов, ему словно что-то мешало.

— Это из-за договора, — понял я. — Эбен Ли сказал, что если я не помогу феям попасть домой, то не смогу покинуть пределы Черных Лугов.

— Но ты же все сделал. Они дома, — высказался Венди.

— Это не я сделал. И, может, они не дома…

— Снова фейная история? Пошли они все… к сакрахару, демоны бы их подрали!

Не могу не согласиться, но…

В седельной сумке подозрительно шуршало. Спрыгнув с лошади, я отстегнул ремешки, и из кожаной глубины что-то стремительно вылетело и зависло в воздухе. Книга Откровений. Книга, где собраны истории Черных Лугов. Я хотел почитать ее на досуге.

Халцедон зашагал дальше и пересек границу. Без меня.

— Похоже, это из-за книги.

— Из-за книги? — удивился Венди.

С кожаной обложки взирал красный, как луна, разделенный надвое глаз монстра. В эту минуту мне почудилось, что за мной кто-то наблюдает. Повисев мгновение в воздухе, книга, источая зеленоватый мистический свет, моргнула — демоны меня подери, моргнула! — и рванула прочь со скоростью пущенной стрелы, скрывшись в густой листве кустарника.

— В библиотеку я больше ни ногой, — после минутной глубокой тишины, заключил Венди.

— А ты знаешь, где она находится? — искренне удивился Эсмирато и со смешком подстегнул лошадь, спасаясь от праведного гнева.

Я шагнул следом за талахари, оставляя позади Черные Луга.

Конец первой части

Оглавление

  • Глава 1 Императорский подарок, или кот в мешке
  • Глава 2 Ночные гости
  • Глава 3 Игра на выживание, или непредсказуемая атака!
  • Глава 4 Обручение, пикник и игра
  • Глава 5 Нападение
  • Глава 6 Бал, который закончился катастрофой
  • Глава 7 У каждого свои страхи
  • Глава 8 Приключение камзола
  • Глава 9 Цветочный Вечер
  • Глава 10 Во власти чар
  • Глава 11 Шутливая дуэль
  • Глава 12 Лавка Чудес
  • Глава 13 В заточении
  • Глава 14 На вражьей стороне. Дым кальяна
  • Глава 15 Пляска теней
  • Глава 16 Ужин при свечах
  • Глава 17 Тайный соглядатай
  • Глава 18 За окном
  • Глава 19 Черные Луга. Песнь червя
  • Глава 20 Cекрет сумеречных, или волшебный цветок
  • Глава 21 Подземная пещера
  • Глава 22 Избушка
  • Глава 23 Вырваться!
  • Глава 24 Пробуждение принца
  • Глава 25 После…
  • Глава 26 Волшебная пыльца, или как мы попали в гости
  • Глава 27 Торговые отношения, или Великий Рыжий!
  • Глава 28 Врата Шаоса
  • Глава 29 По ту сторону Врат
  • Глава 30 Зэд
  • Глава 31 Метаморфоза
  • Глава 32 Книга Откровений
  • Глава 33 Огонь в лесу
  • Глава 34 Переломный момент
  • Глава 35 Завершающая форма
  • Глава 36 Назад к границе Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1», Анна Этери

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства