Терин Рем Грани одиночества
Пролог
Мир Суари
В роскошно обставленном кабинете за столом скучал молодой император, всем своим видом излучая презрение и равнодушие. Пожилой советник по особо важным вопросам нервно постукивал по столу, желая привлечь внимание царственного юноши, но только сильнее раздражал его.
— Ваше величество, так больше продолжаться не может. Сурхи снова выбрались на поверхность и уничтожили деревню близ Вандерворта. Больше тысячи человек погибли страшной смертью. Народ волнуется, оппозиция распускает слух о вашем бездействии. При таком стечении обстоятельств возможен бунт. В столице поговаривают о ваших бесконечных кутежах и нежелании вникать в проблемы империи. Мы обязаны предпринять радикальные меры, если не хотим гражданской войны, — и это на фоне катастрофы с тварями.
— Так пошли туда пару отрядов гвардейцев, пусть зачистят ходы сурхов и уничтожат их, — безразличным тоном отозвался парень.
— Прошлый отряд мы почти весь потеряли в тоннелях, увеличив число жертв сурхов на пятьсот человек. Гвардейцам нечего противопоставить инсектоидам. На них не действует магия, а броня надежно защищает от ударов мечей. Под землей мы практически бессильны, — в отчаянии уговаривал молодого повесу советник.
— И что ты предлагаешь?
— Вам нужно обратиться к Сэпию Арахни. Только он вместе со своим гнездом может эффективно бороться с сурхами.
— Так обратись. Не хватало мне еще тратить время на этого паука-переростка, — брезгливо сморщился голубоглазый блондин.
— Я ходил в храм, но он только передал послание, — утирая пот со лба, мужчина положил свиток на стол.
— И что там? Ты предлагаешь мне читать эти каракули? — гневался император.
— Он требует выполнения договора в полной мере. Те женщины, что были направлены в храм, его не устроили. Герцогиня Дилейна Мирасс обязана выполнить древнюю клятву рода, или гнездо будет защищать только свою территорию, — с опаской поглядывая на правителя, сказал мужчина.
— Этому не бывать! — горячо воскликнул парень, но, взяв себя в руки, с гордостью изрек: — Я сам с ним поговорю.
Советник, не скрывая облегчения, удалился, а правитель стал нервно мерить шагами кабинет. Дверь открылась. Без стука и церемониального реверанса в комнату вплыла молодая женщина ослепительной красоты. Густые рыжие волосы завиты в тугой локон, на белом лице с нежным румянцем алеют пухлые губы и блестят крупные карие глаза, курносый нос слегка припорошен россыпью мелких веснушек, а фигуре могла бы позавидовать Елея — богиня красоты и плодородия.
— Ты опять хмуришься, мой император, — промурлыкала девушка, обнимая блондина со спины.
— Дили, давай не сейчас, мне нужно подумать, — хмуро отозвался парень.
— И что же так расстроило господина моего сердца, что радостям жизни он предпочитает такое никчемное занятие, как думать?
— Сэпий отказывается нас защищать. Его гнездо ослабло, он требует выполнения древней клятвы рода, — кратко ответил мужчина.
— Велиор, ты же не отдашь меня этому монстру? Мои тело и душа могут принадлежать лишь тебе! Я покончу с собой, но не позволю этому таракану коснуться меня, — театрально заламывая руки, кричала красавица.
— Успокойся. Конечно я не отдам тебя никому, — успокаивающе обнял девушку правитель.
— Пошли ему кого-то еще. В империи полно девиц. Со мной им не сравниться, но для него вполне сгодятся, — презрительно отозвалась Дилейна, морща свой хорошенький носик.
— Боюсь, что нет. Я посылал ему и аристократок, и деревенских девственниц, но он всех отверг. Мэтр Дастин мне прочитал целую лекцию о совместимости циклов арахнида и энергетической компланарности. Тот знак, что ты носишь с рождения, означает, что во всем нашем мире только ты можешь быть Аллаидой — дарующей жизнь — гнезда, — опять нахмурился император.
— Ты гений, мой повелитель! — льстиво воскликнула девица. — Помнишь ту выскочку, из богом забытого мира, которую мы на спор нашли с помощью поиска твоей истинной пары? Ту, которая подходит тебе даже больше, чем я.
— Та, которой я сжег пол-лица? Думаешь, его устроит изуродованная избранница? — с сомнением спросил парень.
— Какая ему разница, как она выглядит, а энергетически она даже сильнее меня, — довольная собой, высказалась Дилейна.
— Ну что же, решено. Вечером отправимся за девчонкой, а пока… — молодой повеса засунул руки в лиф, опуская и без того нескромное декольте, на что девушка ответила лишь томным вздохом.
Земля
Алла Миркина
Сегодня я опять проснулась от собственного крика. Мой извечный кошмар снова посетил меня в мире грез. Недовольная соседка по комнате проворчала что-то про чокнутых уродок и заняла ванную комнату. Я давно привыкла к такому отношению окружающих меня людей. Единицы могли смотреть на меня и не кривиться, и всего несколько человек разговаривали со мной нормально, не принимая за умалишенную, но даже их я не считаю друзьями. Почему? Вы не поверите. Я и сама уже не верю. Только эти ужасные сны и уродливый шрам напоминают мне о случившемся. Но даже я не могу с уверенностью сказать, было ли это на самом деле, или это плод моей детской фантазии, позволяющей убежать от пережитой боли.
Все произошло десять лет назад. Я в то время ничем не отличалась от сверстников — веселая рыжеволосая девчонка одиннадцати лет, гордость родителей, душа компании, но один день разделил мою жизнь на до и после.
Мы со старшей сестрой Викой гостили у бабушки в деревне. В тот день было солнечно и знойно. Легкий ветерок немного трепал высокую траву, но не приносил прохлады. Мы с Викулей и ее подружкой без спроса ушли на речку. Все было чудесно: мы плескались, бросали мяч, играли в водные салочки, не оглядываясь по сторонам.
Внезапно мир как будто замер: перестали петь птицы, вечно подвижная вода и та остановилась. Я огляделась по сторонам. Девчата тоже застыли, как восковые фигуры, только я могла двигаться в этой неестественной тишине. Потом я увидела на берегу молодую парочку — ослепительно красивую рыжеволосую девушку, чем-то напоминающую мою более взрослую и ухоженную копию, и невероятно красивого юношу. Высокий, статный, плечистый блондин с правильными, аристократически тонкими чертами лица и льдистыми холодными глазами. Они брезгливо разглядывали меня, как лягушонка, который каким-то неведомым образом упал к ним в тарелку, — с презрением и раздражением. Я была довольно далеко от них и не слышала, о чем они вели беседу. В определенный момент красавица на что-то разозлилась, затопала ногами, а парень взмахнул рукой — и в меня ударил луч света, опалив лицо дикой болью. В себя я пришла уже в больнице. На все расспросы взрослых отвечала честно, но меня постоянно переспрашивали. Потом были уже совсем другие больницы и другие врачи; таблетки, от которых я не понимала, день сейчас или ночь; болезненные процедуры с электрошоком, пока я не стала говорить, что ничего не помню, а историю с необычной парой и застывшим временем придумала.
Меня отпустили домой, но моя жизнь уже не могла быть прежней. Родные сторонились меня. Сестра, которая даже мои проделки брала на себя когда-то, теперь смотрела на меня как на опасное животное, а знакомые сочувствовали родителям: дескать, надо же так ребенка потерять. Я пыталась быть прежней, быть терпеливой и послушной, но для них я перестала существовать и только злила своими попытками общаться. Со временем я смирилась. Привыкнуть к одиночеству невозможно, можно только принять и жить с ним как с добрым другом. Вот я и живу уже десять лет.
С моей справкой из психбольницы устроиться нормально в жизни нельзя, но я старалась. Сейчас я учусь в зооветеринарном техникуме и живу в общежитии. Подруг у меня так и нет. Вечерами работаю техничкой в местном интернате для умалишенных. Ирония, правда.
Сегодняшний день ничем не отличался от других. Я сходила на занятия, провела несколько часов в библиотеке в поисках материала для курсовой, а вечером ушла на работу.
Угрюмые серые стены интерната и стоны больных напоминали мое безрадостное детство, поэтому, не желая продлевать время пребывания в этих коридорах, я старалась мыть быстрее. В какой-то момент обратила внимание, что стало неестественно тихо — не скрипели старые двери, смолкли вскрики и стоны. По коже морозными стайками пробежали мурашки от ассоциаций с такой же тишиной. Я решила трусливо сбежать и домыть полы утром, но не успела. Мой детский кошмар снова ожил: передо мной стояла та самая парочка, что заставляла меня кричать по ночам.
— Это она? Ты уверен? Такая замухрышка тощая. На вид ей не больше пятнадцати, а должна быть постарше, — разочарованно сказала рыжая красавица, морща курносый нос.
— Она. На лице моя печать отторжения, — скривившись, ответил парень.
В меня снова ударил свет, и мир померк перед глазами.
Глава 1
Мир Суари
Алла Миркина
Очнувшись, я первым делом ощупала свое лицо на предмет появления новых ожогов, но, слава богу, ничего не изменилось.
Огляделась, не понимая, где я. Вокруг была просторная комната со стенами из серого камня. Помещение чистое, но пустое. Из мебели только узкая кровать с тонким матрасом и деревянная тумбочка.
Стала ждать, но довольно долго ничего не происходило. От страха и недоумения живот сводило спазмами. Я подтащила тяжелую тумбочку и выглянула в узкое окошко.
Судя по виду, место моего заточения располагалось довольно высоко, и взгляду открывался большой старинный город с красивыми домами из серого камня, с черными, поблескивающими на солнце крышами. Даже на картинках такой местности я никогда не видела.
Но поразил меня не город, а буйство сочной зелени, в котором он утопал.
Кругом, куда дотягивался мой взгляд, росли вековые деревья просто невероятной высоты и пышности кроны. Между ними были натянуты канатные мосты, а по широким светлым стволам змеились многочисленные веревочные лестницы. Интересно, для чего они?
Мои размышления прервал звук открывающейся двери.
В комнату зашла миловидная девушка в сером платье. Она поставила на кровать металлический поднос. Я пыталась к ней обратиться, но она, испуганно озираясь, поспешила покинуть меня. Ну, бывает и такое.
На подносе оказалась вкусная каша, чем-то напоминающая пшенку, кусок отварного мяса, немного хлеба и вода. Для меня это был просто рог изобилия. Я редко готовила, еще реже пыталась сделать еду вкусной, поэтому чаще всего моей добычей становился бутерброд с самой дешевой колбасой или гречка.
Я с удовольствием поела, не зная, когда в следующий раз выпадет такая возможность.
То, что меня куда-то забрала странная парочка из моих кошмаров, мне было очевидно, непонятно только куда и зачем. Хотя смысла сжигать лицо ребенку и калечить жизнь я тоже не знаю. Радовало только то, что убивать меня, судя по всему, не собираются — по крайней мере, пока. Но судя по жестокости их первого поступка, рассчитывать на что-то хорошее тоже не приходится.
Пока я раздумывала, дверь почти беззвучно снова отворилась, и ко мне пожаловали давние знакомцы.
— Какой ужас! — пропела своим мелодичным голосом девица, — может, уберешь это уродство с ее лица? Мне кажется, на такое чучело даже этот монстр не позарится.
— Так даже интереснее. Зачем делать ее привлекательнее? Для него это будет очередным оскорблением. Разве он достоин нормальной аллаиды? Только эта бедолага и станет «украшением» его Обители арахнидов, — довольным тоном отозвался надменный блондин, скривив безупречное лицо в крайне неприятную гримасу.
— А вдруг он откажется от нее и потребует меня снова? — искренне переживала девушка.
— Его время на исходе. Еще несколько лет промедления — и он не сможет подарить жизнь. Я не думаю, что в таких обстоятельствах Сэпий станет привередничать. Главное — чтобы она ему подошла, — сказал парень, глядя на меня так, как моя мама рассматривала блохастых бродячих собак, которых я пыталась привести домой, чтобы иметь хоть такого друга.
— Эй, ты! Как тебя зовут, убогая? — обратилась наконец ко мне красавица.
— Алла, — ответила я, не желая лишний раз злить этих явно не добрых людей.
— Какое уродское имя, как раз тебе подходит, — кривясь, выплюнула девица.
Учитывая то, что с тех пор, как они зашли в комнату, каждый из них минимум десять раз скосил лицо, то скоро им понадобится крем от морщин, но эту полезную информацию я решила держать при себе. Человеколюбием они точно не страдают, а раздражать жестоких психов — плохая идея.
— Ты знаешь, что мы с тобой собираемся сделать? — спросил блондин.
— Отдать Сэпию, кем бы он ни был, — ответила я то, что поняла из их беседы.
— Надо же, не глупая. А хочешь узнать, кто такой Сэпий? — напуская таинственности, спросил парень.
— Мне больше интересно, для чего вы меня ему отдадите. Что он со мной будет делать? — затаив дыхание от страха, спросила я.
— Правильный вопрос, зверушка Алла. Размножаться он будет с твоей помощью. Нет, я все-таки покажу тебе твоего суженого, — глумливо засмеялся блондин и, сделав несколько пассов руками, создал иллюзию огромного монстра.
Нет, я не шучу. Мне показали гибрид человека и паука. Не такого, как в одноименном американском фильме про забитого мальчика, укушенного насекомым, а двухметрового паука, толстое паучье тело которого довольно гармонично переходило в туловище мужчины неопределенного возраста с почти человеческим лицом.
Паучье брюшко монстра было покрыто черными волосками, у него имелось восемь пушистых лап толщиной с мою ногу и крепкий торс с немного непривычным строением мышц, но больше всего пугало лицо: жесткие тонкие черты, длинноватый нос и резкие скулы, под которыми угадывалось наличие мандибул арахнида, тонкие губы и глаза — черные провалы с яркими желтыми зрачками, а на лбу еще три пары таких же, только поменьше. Я с трудом сдержала крик, прикрыв рот ладошкой.
— Вот, теперь вижу, оценила, насколько тебе повезло. Только не смей раздражать меня своими воплями. Твое мнение на эту тему меня не тревожит. Дили, позаботься, чтобы ее привели в более или менее человеческий вид. Вечером отправишься на встречу своей судьбе, — сказал довольный собой парень и вышел из комнаты.
Девица странным взглядом, в котором, мне показалась, промелькнула даже жалость, посмотрела на меня. Потом все же решила успокоить:
— Постарайся его не бояться. Он ненавидит крики, а во время этого они женщин усыпляют.
Закончив свою благотворительную, по ее мнению, речь, девица опять сморщила свой безупречный носик и дернула за шнурок, который на фоне стены был практически незаметен. Через минуту появилась девушка, которая приносила мне поесть.
— Позови Миру и Хану, приведите это убожество в максимально достойный вид и подберите что-нибудь из одежды, — распорядилась красавица и ушла.
Девушка молча выскользнула за дверь вслед за хозяйкой, но через некоторое время вернулась с помощницами.
Меня искупали, удалив лишние волосы с тела каким-то зеленоватым, плохо пахнущим раствором, потом подстригли кончики моих длинных волос и долго расчесывали их какой-то мягкой щеткой, пока мои ярко-рыжие пряди не превратились в струящийся шелк.
Третья девушка принесла длинное зеленое платье — слава богу, без кринолинов и корсетов — и мягкие балетки в тон.
К моему удивлению, наряд подошел мне идеально и даже подчеркивал мои небогатые достоинства. Я с ужасом разглядывала себя в зеркале. Нет, там отражалась все еще я, и даже весьма привлекательная, насколько я вообще могу считаться таковой, просто раз я полностью готова, то меня отведут к этому Сэпию.
Кроме жуткой парочки, с которой я имела сомнительное счастье сегодня общаться, больше всего на свете боюсь пауков, а то существо в большей степени именно арахнид ужасающего размера. Даже не представляю, как он собирается со мной это делать.
У меня вообще близости ни с кем не было, а будет в бессознательном состоянии со вторым по счету моим ожившим кошмаром. Дверь снова отворилась, но вместо ожидаемой мной парочки в комнату вошел лысый невысокий человек, на вид лет пятидесяти, с внушительным животом.
— Ты уже готова, девонька. Ты прости уж, что все так для тебя неудачно вышло, но я обязан тебя проводить в храм Гнезда, — не скрывая расстройства, сказал мужичок, — постарайся не кричать в его присутствии, он этого не переносит. Мог бы хоть печать отторжения убрать.
— Не беспокойтесь обо мне. Скажите, это ведь не Земля? — решила я уточнить, раз этого человека я не раздражаю.
— Нет, это мир Суари, они тебе и этого не сказали? Меня зовут Томаном, я советник его императорского величества Андариэла Нимейского, того юноши, что поставил тебе печать на лице. Он был неплохим мальчиком, но его родители слишком рано покинули этот мир, и его развратили хитрецы и интриганы, которых при дворе хватает.
— Они сказали, зачем я нужна этому Сэпию, но мы ведь физиологически несовместимы. Я понимаю, он меня усыпит, но как я буду рожать этих монстров, я же умру? — заплакала я, не в силах сдержать ужаса и отвращения.
— Нет, глупая, ты не будешь никого рожать. Он заберет магией твои… как это правильно назвать?
— Яйцеклетки? — подсказала я.
— Да, именно их, и через год сам подарит жизнь потомству, но по их обычаю ты должна быть с ним рядом целый год, чтобы ваше потомство не погибло, а потом, когда оно появится, ты обретешь статус Аллаиды и будешь жить в красивом дворце, называемом Обитель арахнидов. Рабочие пауки будут тебя оберегать, — рассказывал мне Томан, пока мы шли к какой-то конструкции, похожей на открытый экипаж, непривычно круглой формы.
Мы присели в нее, и животные, похожие на буйволов, потянули нас, управляемые кучером.
— Зачем вам это все? Вы ведь можете им не давать девушек, и эти существа просто вымрут, — предположила я.
— Если не станет арахнидов, погибнет весь наш мир. Посмотри вокруг: видишь, как много зелени?
— Да, — ответила я, с удовольствием рассматривая местные весьма впечатляющие пейзажи.
— Жизнь растениям дают живущие в земле инсектоиды.
— Вы хотели сказать, арахниды?
— Нет, инсектоиды — это неразумные и очень опасные существа. Они напоминают ваших тараканов, но большие и очень сильные. Они роют тоннели, вентилируя почву, а отходы их жизнедеятельности питают ее. Но когда их становится слишком много, они выползают на поверхность в поисках пищи, уничтожая всех и все, что попадется на их пути. Популяцию этих существ регулируют арахниды, которые поедают их, не давая слишком расплодиться, а жизнь арахнидам даем мы, люди. Так устроен наш мир. Мы долго жили в гармонии, пока несколько тысяч лет назад один из арахнидов не нарушил тонкую грань равновесия. Тогда еще Дарующие жизнь, что-то типа королей гнезда, как Сэпий, имели человеческую форму. Они на год, который нужен для зачатия гнезда с аллаидой, могли превращаться в человека. Но однажды арахнид влюбился в замужнюю женщину, у которой уже был ребенок. Не желая слышать отказа, Сарион — так звали его — выкрал ее и сделал своей насильно. Он зачал с женщиной жизнь гнезда, но в отчаянии и гневе Мирана, от которой отказались родные, прокляла арахнида, чтобы ни один из его потомков не мог больше становиться человеком, пока не получит дар жизни не просто добровольно, но по любви. Боги сочли ее требование справедливым. Как ты понимаешь, любить такое существо людям невозможно, и с каждым годом дар жизни, получаемый от них, становился все более маленьким и слабым, и каждое следующее гнездо становилось слабее предыдущего. Сейчас наш мир в серьезной опасности, ведь арахнидов слишком мало. Остальные материки уже непригодны для жизни, остался только наш — и тот погибнет, если Сэпий не подарит жизнь потомству. Он последний представитель своего рода, способный на это, и надежда на наше спасение.
Вот это, конечно, неожиданный поворот. Не знаю, что меня впечатлило больше: то, насколько важен этот арахнид, или то, что он сам дает жизнь потомству. Все-таки рожающий мужчина, пусть и паук, у меня слабо укладывался в голове, как и возможность умереть, съеденной тараканами. И если он так ценен, почему о нем так пренебрежительно отзывалась императорская парочка?
Может, я накрутила себя зря? Насиловать меня никто не будет, с моей внешностью даже родители терпели меня с трудом и недолго, а арахниду придётся провести в моем обществе целый год. Пауков я боюсь, но ведь эти разумны и питаются только насекомыми, которых я не люблю еще больше.
— Скажите, Томан, а почему именно я? Раз так важен Сэпий, то давно направили бы ему девушку и жили, не опасаясь умереть от инсектоидов.
— Потому, что после проклятия не всякая девушка подходит арахнидам, а только та, чьей внутренней силы достаточно, чтобы дать жизнь гнезду. Чтобы вырастить его без любви, нужно много сил. В нашем мире ему подходит только герцогиня Дилейна Мирасс, но она категорически отказывается выполнять клятву рода, а император не может отказать своей любовнице ни в чем. Ты даже сильнее ее, будем надеяться, что ваши циклы совпадут.
— Циклы? Вы имеете в виду, периоды развития во мне… ну, вы поняли?
— Да, именно, — тоже смутился Томан.
А мы тем временем подъехали к огромному серому строению с куполообразной крышей и узкими длинными окнами.
Хоть я и успокоилась немного, но все равно изрядно нервничала. Внутри храма было пусто и темно. Все большое помещение было абсолютно ничем не заставлено — ни алтарей и статуй, ни тронов, ни висящей под потолком гигантской паутины. Просто, чисто и темновато.
Когда глаза привыкли к полумраку, я рассмотрела большие круглые ходы в стенах. Из одного такого прохода и появился ОН.
Бесшумно передвигая лапами, к нам опасливо приближался Сэпий. Наверное, он был даже внушительней, чем та иллюзия: большие пушистые конечности нервно подрагивали, мышцы человеческого торса были напряжены, а жесткое хищное лицо нахмурено, но при всем этом он гораздо больше походил на человека, чем картинка, показанная мне императором.
Может, причиной моего восприятия послужил рассказ Томана или то, что открыты были только два черных глаза, увеличивая человечность лица. Длинные черные волосы арахнида были распущены и даже на вид казались очень мягкими.
— Ты не будешь кричать? Не переношу женских воплей, — красивым бархатным баритоном спросил мужчина.
— Нет, — односложно ответила я, не желая злить огромного полупаука.
— Томан, кого вы опять ко мне привели? У меня нет ни времени, ни желания общаться с людьми. Мне просто нужна аллаида, пока не стало слишком поздно. Вы уже более пятидесяти лет оттягиваете неизбежное. Я и сам не в восторге от кандидатуры герцогини Мирасс, о распущенности которой известно даже под землей, но я не могу рисковать. У нас будет только одна попытка. Мне уже почти триста лет, я стар даже по меркам арахнидов. Последний из моего гнезда появился на свет пятьдесят три года назад. Мне давно пора подарить жизнь новому, — устало, как нерадивому школьнику, пояснял Сэпий.
— Я все понимаю, господин Арахни, но Дилейна категорически отказывается от выполнения клятвы. Эта девушка была найдена императором в другом мире благодаря призыву Истинной, ее возможности значительно превосходят силы госпожи Мирасс, к тому же она чиста. Император выражает свою надежду, что она подойдет вам даже лучше, чем герцогиня, — сбивчиво говорил советник, потея от волнения.
— Именно поэтому его величество поставил печать отторжения на лицо своей Истинной и готов отдать ее мне? — лукаво спросил арахнид. — Ладно, я посмотрю на нее, но только при условии, что не будет женских истерик. За эти годы они мне сильно надоели.
Сэпий замер, вопросительно смотря на меня. Я немного волновалась, но уже панического страха не испытывала. Мужчина, стоящий передо мной, воспринимался как инопланетянин, наверное, но не как страшное насекомое, которое хочется прибить тапочкой. Я кивнула ему и приблизилась на расстояние вытянутой руки.
— Смелая, — одобрительно кивнул Томану арахнид и открыл остальные три пары глаз. — И красивая, яркая, как звезда. Почему он отдает мне такое сокровище? — с подозрением решил уточнить Сэпий, закрывая лишние с точки зрения человека очи.
— Он очарован герцогиней настолько, что поставил юной Истинной печать отторжения и бросил жить презираемой всеми в немагическом мире, а над тем, чтобы откупиться ею перед вами, он даже не раздумывал, — горько усмехнувшись, сказал советник.
— Хорошо, он отказался — я принял. Скажи, как часто в тебе созревает жизнь и когда будет в следующий раз? — задал мне самый смущающий вопрос Сэпий.
— Каждые двадцать восемь дней. Следующий через неделю, — ответила я, покраснев.
Мужчины слаженно ахнули.
— Невероятно! У наших женщин она появляется раз в год, — пояснил свое изумление Томан.
— Великолепно. Наши циклы совпадут через два месяца. Я принимаю неожиданно щедрый дар императора и отказываюсь от клятвы рода Дилейны Мирасс, — торжественно сказал Сэпий, зажигая на ладони маленький светлячок и протягивая его мне.
Я вопросительно посмотрела на советника, не понимая, чего ждет от меня арахнид.
— Ты должна, коснувшись его рукой, назвать свое полное имя и сказать, что согласна дать клятву рода за Дилейну Мирасс и принять огонь жизни Сэпия, — сказал Томан, пока арахнид терпеливо ждал с протянутой рукой.
— Я, Алла Ивановна Миркина, согласна дать клятву рода за Дилейну Мирасс и принять огонь жизни Сэпия Арахни, — послушно сказала я и опустила свою ладонь в руку арахнида, касаясь света, который моментально впитался в кожу, расплываясь приятным теплом по всему телу. На запястье появилась маленькая цветная тату в виде паучка с короной на брюшке. Я не спешила забирать руку: вдруг еще нужно произносить пафосные речи или дождаться их от мужчины. Увидев, что я не брезгую прикосновением к нему, Сэпий очень осторожно, как будто опасаясь, что я ударю, погладил мою ладонь большим пальцем, щекотно задевая чувствительную метку, отчего я улыбнулась. На лице арахнида отразилась легкая растерянность.
— Клятвы даны и приняты богами, о чем свидетельствует благословение на руке Аллы. К вечеру в этот храм доставят подношения будущей Аллаиде, — сказал довольный Томан.
Сэпий слегка поклонился, не выпуская моей руки, и повел в один из тоннелей.
Глава 2
Мы шли по слабо освещенному тоннелю.
Округлые стены были такими гладкими, что казались полированными, это у меня вызывало ощущение путешествия в кроличью нору.
Мой разум еще не до конца принял то, что я иду в подземелье с гигантским арахнидом в другом мире, поэтому все происходящее в какой-то мере напоминало странный сон.
Подземные коридоры извивались причудливыми змеями, а Сэпий все вел меня по ним, ориентируясь неведомым методом, пока мы не вышли в еще одно большое помещение с прозрачным куполом над головой.
Яркий свет больно резанул по обожженному глазу. Когда я смогла осмотреться, то ахнула от удивления: огромный — размером с футбольный стадион — зал был битком забит большими пауками.
Они не имели человеческих черт, просто членистоногие разных видов. Пушистые пауки, похожие на птицеедов, только размером с теленка, странные арахниды с телом формы, отдаленно похожей на человеческую, и с длинными передними лапами, имитирующими руки, и несколько десятков вообще невообразимых созданий, напоминающих одновременно гигантских крабов и пауков, с длинными шипастыми лапами и острыми когтями на концах этих лап.
При нашем появлении они опустились, прижавшись брюшками к земле, видимо выражая почтение своему королю. Сэпий в ответ склонил голову, а я вопросительно посмотрела на него, не зная, что делать.
Мужчина улыбнулся мне и заговорил со своими соотечественниками:
— Люди наконец выполнили клятву рода и подарили нашему гнезду ту, что дарует жизнь. Я хочу, чтобы каждый из вас ее запомнил. Отныне вы будете служить ей и беречь как вашу Аллаиду.
Арахниды задрали передние лапы и зашуршали, очевидно выражая одобрение, но Сэпий продолжил свою речь:
— Тем, кто сейчас в тоннелях, вы передадите эту весть и образ нашей Дарующей. Диззи, как рожденный последним, будет тенью Аллаиды.
К нам из общей массы арахнидов приблизился пушистый птицеед с темно-коричневым брюшком и забавными полосатыми лапами.
— Для меня честь служить Дарующей, — проскрипел паучок и присел рядом со мной.
Не зная, как на это реагировать, я наклонилась и погладила его мохнатую спинку. Волоски были немного жестковатыми, но в целом приятными на ощупь.
Арахниды издали, как мне показалось, удивленный возглас, а Диззи заворчал, как довольный кот.
— Как вы все видите, нам очень повезло. Подарок, сделанный нам императором, поистине бесценен. Пусть рабочие подготовят нашу комнату. Диззи, позаботься, чтобы Алла ни в чем не нуждалась. Вечером заберите подношения из храма Гнезда и проверьте их. Наша Дарующая — Истинная его величества, он может передумать, — закончил раздавать распоряжения Сэпий и повел меня в очередной коридор.
Если честно, то мы прошли уже несколько километров, и я порядком устала.
Длинное платье путалось в ногах, мешая передвигаться с той же скоростью, с которой двигался паук, и в какой-то момент я оступилась и полетела на полированный пол, но сильные руки арахнида подхватили, не позволив столкнуться с землей.
— Почему ты не сказала, что устала? Я шел бы медленнее или понес тебя, если тебе не противно ко мне прикасаться, — сказал Сэпий, сверля меня тяжелым взглядом.
— Мне не противно. Я действительно устала. Если вам не тяжело, то я не откажусь от помощи, — смущаясь, сказала я.
Арахнид посмотрел на меня с нечитаемым выражением на строгом лице, а потом осторожно поднял и понес дальше.
Теперь я поняла, что до сих пор Сэпий шел, подстраиваясь под мой шаг. Как только я оказалась прижатой к прохладному телу, он развил такую скорость, что я только успевала считать повороты.
За минуты мы оказались в очередной зале. В отличие от остальных, она была оборудована под проживание здесь человека.
В углу стояла большая кровать с прозрачным балдахином, а рабочие пауки, ловко орудуя длинными лапами, перестилали на ней перины и постельное белье.
Я оценила размеры и с облегчением выдохнула. Ложе хоть и впечатлило меня, но Сэпий рядом со мной точно не поместится.
Выделена была и гостиная зона с большим деревянным столом и одним удобным на вид креслом.
Арахнид осторожно посадил меня на диван и, отойдя на шаг, опустился рядом.
— Алла, скажи, а ты совсем меня не боишься? — полюбопытствовал мужчина.
— Не знаю. Причинить вред вы мне точно не хотите, но я никогда раньше не видела никого подобного вам, — уклончиво ответила я.
— В твоем мире нет Арахнидов?
— Есть, и их я боюсь до истерики. Это крошечные неразумные хищники, не знающие жалости и пощады. Большая часть из них ядовита, поэтому их мало кто любит, но вы и гнездо цивилизованы. Я не знаю пока, как к вам относиться, но страха и отвращения, о котором тут все говорят, не испытываю. В конце концов, в моем мире благодаря этому, — я провела пальцем по шраму, — меня тоже презирали и боялись.
— Со временем, когда привыкну к твоей энергии, я смогу это убрать, — сказал Сэпий, задумчиво глядя на меня.
— А вас я не раздражаю своим присутствием? — спросила я.
— Как ни странно, нет. Дело не в печати — такая магия на меня не действует. Просто люди меня вообще раздражают. Каждый из них мнит себя центром мироздания, а на самом деле они просто слабые, заносчивые существа. А ты другая. Я тоже еще не знаю, как к тебе относиться, но нам предстоит провести вместе немало времени, поэтому я рад, что именно ты стала Дарующей. Не хочу даже представлять стенания леди Дилейны, — грустно улыбнулся арахнид.
— Не хочешь представлять, но все равно пошел бы на это, чтобы спасти людей, которые презирают тебя?
— Не ради них, а ради своего гнезда. Люди дают нам жизнь, — задумчиво сказал арахнид.
Тем временем, пока мы беседовали, Диззи накрыл на стол. Он замахал забавными полосатыми лапками, приглашая пообедать. Если утром каша с мясом мне показалась вкусной, то сейчас стол буквально ломился от яств. Тут было запеченное мясо, какие-то салаты и фрукты. Я с удовольствием попробовала все, что мне накладывал Сэпий. Сам он тоже немного поел.
По моему ощущению, сейчас близился вечер этого странного и трудного дня. Насытившись, я начала зевать от навалившейся усталости. Сэпий, не спрашивая на этот раз разрешения, осторожно поднял меня и положил на кровать, укрыв одеялом, а сам разместился неподалеку.
Подогнув лапы под себя, он откинулся на приподнявшееся пушистое брюшко, как на кресло, и закрыл глаза. Я долго крутилась, но сон не шел. К кровати подполз Диззи и расположился недалеко от моих рук, загадочно сверкая своими черными бусинами.
Я наклонилась и стала гладить арахнида. Всегда хотела иметь пушистого питомца, а здесь вполне себе мохнатый друг, да еще и разумный. Так, поглаживая паука, я и уснула.
Глава 3
Я томно потягивалась в мягкой и свежей постели, поражаясь тому яркому и удивительному сну, благодаря которому избавилась от страха и перед своим давним кошмаром, теперь обретшим реальное лицо, и перед пауками. Открыв глаза, я огляделась.
Нет, это все-таки был не сон.
Я в большой кровати с прозрачным балдахином, а рядом сидит и задумчиво на меня смотрит всеми восьмью глазами Сэпий.
— Доброе утро, — сказала я, улыбнувшись арахниду.
Он закрыл три пары глаз и скривил лицо в попытке изобразить вежливую улыбку. Я решила вставать, но на мне была только белая хлопковая сорочка. В нашем мире ходят на людях и в более откровенных нарядах, но как отреагирует арахнид?
С другой стороны, вежливо оставить меня в одиночестве он явно не собирался, поэтому, немного подумав, я откинула одеяло, ступила босыми ногами на прохладный полированный пол — и была тут же подхвачена сильными руками арахнида.
— Алла, я настаиваю, чтобы ты босиком не ходила. Если хочешь встать, позови Диззи. Его обязанность — о тебе заботиться. Диззи! — позвал он полосатого арахнида.
Паук прибежал через несколько секунд.
— Ты плохо справляешься с обязанностью тени. У постели нет обуви, и Дарующая наступила голыми ногами на холодный пол. Ты знаешь, что у людей слабое здоровье; если она заболеет, это будет твоя вина, — строго выговаривал Сэпий, а мой помощник прижал голову к полу, выражая смирение, потом оббежал вокруг и принес тапочки и халат, которые лежали с другой стороны.
Сэпий поставил меня и отошел на пару шагов.
— Не ругайте Диззи, пожалуйста. Он не виноват в том, что я не осмотрелась, да и пол не настолько холодный. Со мной ничего не случится, — попросила я мужчину.
Он удивился. Немного подумав, арахнид решил спросить:
— Почему ты защищаешь тень? Он ведь всего лишь паук, а ты его гладила и заступаешься.
— Я тоже всего лишь человек. Он старался, но не мог предугадать, что я решу встать с этой стороны кровати. Погладила я его потому, что мне показалась, что ласка ему будет приятна, а меня прикосновение к его пушистому телу тоже успокоило. Диззи, тебе не нравится, что я тебя касаюсь?
— Ощ-щень приятно, — проскрипел арахнид. — Просто так никто не делает.
— Если это никого не оскорбляет и дарит немного радости нам обоим, значит, я буду делать так. Диззи, покажешь, где я могу искупаться и привести себя в порядок? — обратилась я к своей тени.
Паучок проводил меня к небольшой круглой двери, рассчитанной на размер человека.
За ней оказалась ванная комната и туалет — странной формы, но вполне удобный. Выполнив утренний моцион и искупавшись, я вытерлась большим пушистым полотенцем и надела подготовленную заботливым помощником одежду.
К моей великой радости, это были удобные брючки из мягкой синей ткани и кремовый свитер, связанный из неизвестной, но приятной на ощупь пряжи. На ноги надела удобные туфли и вышла в зал.
Там меня уже ждал накрытый стол и молчаливый Сэпий. Я решила не раздражать его разговорами и поела в тишине.
Некоторое время после мы не общались, потом я не выдержала и заговорила:
— Сэпий, скажите, а чем вы обычно занимаетесь? Вы же не сидите целыми днями в одиночестве? Я это спрашиваю к тому, что, может, вы будете выполнять свои ежедневные обязанности, а я побуду рядом. Все интересней, чем целый год быть запертыми в большой комнате, — предложила я.
— Я помогаю, в основном, рабочим, иногда боевым группам в тоннелях, проверяю источники. Если ты согласна сопровождать меня, то я займусь своими делами. Только мне нужно перемещаться на большие расстояния, и времени ждать, если ты устанешь идти сама, у меня нет, — задумчиво сказал арахнид.
— Если тебе не тяжело, то я не откажусь от того, чтобы ты меня переносил. Тебе будет легче, если я сяду на спину.
— Нет. Садиться на спину нельзя, но ты легкая. Если не возражаешь, я хочу отправиться к источнику прямо сейчас. Предложение Дарующей хоть и было долгожданным, но застало меня врасплох, и если ты позволишь мне помогать гнезду, пока я в состоянии, я буду благодарен, — в нетерпении перебирая лапами, сказал Сэпий.
— Конечно, — ответила я, и подошла ближе к арахниду. Он наклонился и, как всегда, очень бережно подхватил меня сильными руками.
Мы опять на крейсерской скорости неслись по извилистым коридорам. По пути иногда останавливались возле групп рабочих арахнидов — тех, у которых длинные лапы были похожи на руки.
Один раз наткнулись на группу мохнатых птицеедов, которые несли завернутое в паутину жуткое существо, действительно напоминающее таракана размером с лошадь.
— Это инсектоид? — решила уточнить я.
— Да, сурх. Они самые опасные. Их мы убиваем обязательно, если встретим. Они слишком быстро плодятся, сил гнезда не хватает. Я очень надеюсь, что у нас все выйдет, или катастрофа не за горами. Разведчики нашли и уничтожили десятки кладок, но это капля в море. Боюсь, что даже новое Гнездо, если в нем будет меньше трех гнездовых, обречено через десяток лет, — грустно сказал арахнид.
— Гнездовые — это такие, как ты? — спросила я у Сэпия. Он в ответ только кивнул. — А что нужно, чтобы их было столько?
— Много твоих клеток. В идеале — та твоя часть, что их дает, но и этого может не хватить. Я уже старый, и чтобы справиться, мне нужно много твоей энергии. Один я не дам жизни и двоим Рождающим, поэтому лишать тебя возможности стать матерью человека нет нужды, только этого все равно мало. Они не успеют созреть, даже если гнездо умрет, уничтожая максимальное количество сурхов.
— Я хочу сделать все, что в моих силах. Даже если ты заберешь матку. А как передавать тебе энергию?
— Я не знаю. В книгах написано, что нужно тепло души. Я не знаю, что это такое. Аллаида, даровавшая нам жизнь, была холодной. Ты другая, но я не наивный и не рассчитываю на твою заботу. Попробую забирать твой магический резерв. Ты очень сильная, на двоих должно хватить, — задумчиво изрек мужчина.
Мы приблизились к большой подземной пещере.
Арахнид осторожно поставил меня на землю. Я огляделась и ахнула от восторга и удивления. В свете магических шариков, таких как те, что освещали и тоннели, жемчужиной мерцало большое подземное озеро.
Над головой со свода подземного каньона свисали сталактиты, сверкая вкраплениями слюды, а по стенам ползали рабочие арахниды, укрепляя магией и сильными лапами русла ручейков, наполняющих чашу.
Сэпий направился к небольшой, но бурной подземной речке. С ней безуспешно боролись пятеро рабочих. Гнездовой сильными ногами с трудом передвинул огромный валун, отчего его самого чуть не смыло в озеро.
Я немного беспокоилась. Насколько мне известно, пауки не плавают. Еще пару часов они трудились над укреплением тоннеля, пока он не превратился в аккуратный округлый проем в стене.
К тому времени, как мокрый и уставший, но довольный результатом Сэпий подошел ко мне, прибежал Диззи с корзиной продуктов и теплым пледом на пушистом брюшке. Я поблагодарила тень и приготовила бутерброды с мясом и зеленью на воздушных булочках.
Один я вручила Арахниду, а второй с удовольствием укусила сама. Я скормила почти все, что принес паучок, Сэпию и набросила ему на плечи плед.
— Зачем ты меня укрыла? — спросил арахнид.
— Ты намок и устал. Чем быстрее ты согреешься, тем скорее наберешься сил. Я бы обняла тебя, чтобы поделиться теплом, но боюсь, что тебе это не понравится, — сказала я, подавая ему горячий напиток, по вкусу напоминающий разогретый компот.
Сэпий выпил, но нервно перебирал лапами, не решаясь спросить.
— Что вас беспокоит? Вы нервничаете, — решила узнать сама.
— Я хотел попросить, если не трудно, показать, как ты хотела поделиться своим теплом, — стесняясь, сказал арахнид. Никогда не думала, что увижу такое смущение на жестком лице этого существа.
Арахнид сидел, поджав лапы под себя, поэтому был одного со мной роста. Я подошла и, нырнув под плед, неловко обняла его, растирая горячими ладонями ледяную спину мужского торса. Сэпий замер и не шевелился, но через пару минут расслабился и даже обнял меня в ответ. Через полчаса арахнид стал вполне теплым и нехотя отстранил меня.
— Спасибо. Это очень приятно — твое тепло. Мне понадобилась бы еще пара часов на восстановление для обратного пути. А теперь я восполнил силы полностью и могу еще поработать, если ты не торопишься.
Арахнид отряхнул плед, магией высушивая его, и укрыл мои плечи. Пока я гуляла и наслаждалась красотой грота, Сэпий с рабочими арахнидами закончил все дела.
Они тоже проявили интерес и подползли ко мне на расстояние примерно трех метров. Один выполз вперед и странным скрипучим голосом сказал:
— Мы благодарим Дарующую за заботу о Сэпии. Он сердце нашего общества, и доброта, проявленная Аллаидой к нему, ощущается всем гнездом. Ты теплая, — сказал он и протянул мне на длинной лапе большую голубую жемчужину.
Я осторожно взяла ее и поблагодарила арахнидов, слегка поклонившись им.
— Мы сделали гораздо больше, чем я рассчитывал. Ты утомилась, пора обратно, — сказал мужчина, завернув меня в плед и беря на руки.
Пригревшись на его плече, я уснула под мерный шелест лап.
Утро следующего дня началось с нетерпеливого цоканья лап Сэпия возле моей постели.
Я проснулась и с минуту, полуприкрыв веки, наблюдала, как он демонстративно шуршит лапами по полированному полу, прекрасно понимая, что арахнид может передвигаться практически бесшумно, просто спешит разбудить меня и заняться своими делами. Не выдержав, я рассмеялась.
— Сэпий, если вы торопитесь, можно просто подойти и потрясти меня за плечо или позвать, тогда я проснусь быстрее, и вам не придётся нервничать, — с улыбкой сказала я, надевая тапочки и халат, которые Диззи услужливо положил с нужной стороны.
Я, как могла, быстро собралась и перекусила, насильно скормила арахниду его завтрак, и уже через несколько минут мы быстро передвигались по очередному извилистому коридору.
Сегодня Сэпий принес меня на большую подземную поляну, буквально облепленную огромными фосфоресцирующими грибами забавной формы.
К сожалению, трогать их нельзя из-за токсичности, но они используются арахнидами как лекарство и обязательная добавка к пище. Для меня же они опасны, поэтому арахнид постелил мне знакомый плед поодаль от них, а сам с рабочими пауками, каждый из которых тепло приветствовал меня легким касанием длинной лапы, срезал огромные экземпляры и укладывал их на большие носилки.
Я покорно сидела, развлекая арахнидов рассказами о чудесах техники нашего мира. А разговор об этом зашел, когда я пожалела, что не взяла с собой свой сотовый, чтобы запечатлеть всю эту красоту.
Пока арахниды заполняли носилки, я успела рассказать об интернете, о фотографии, о чудесах медицины и о том, что заинтересовало пауков более всего — о фуникулёрах и принципе работы канатной дроги.
Я подумала, что было бы гораздо удобнее перемещать те же грибы или другие материалы, подвесив их на вагонетки и перемещая вдоль натянутых канатов. В итоге мы чертили, спорили, зарисовывали ролики и карабины, но потом, перепоручив доставку носилок пушистым птицеедам, группа рабочих отправилась с нами, и в комнате за столом я объясняла, а арахниды чертили то, что поможет облегчить им быт, и запоминали принципы ловушек — для защиты тоннелей от инсектоидов.
Там я и уснула прямо на одном из набросков.
Этим утром меня никто не будил. Сэпий молча сидел возле моей постели и улыбался каким-то своим мыслям. Я потянулась и по традиции подарила ему улыбку.
Только сейчас я задумалась, что за последние десять лет не была так счастлива. Оказывается, мне для этого достаточно просто быть кому-то необходимой и не противной. Арахниды, конечно, могли напугать своим видом кого угодно, но для меня они стремительно превращались в семью, которая не кривилась при моем появлении и готова была выслушать и подумать над любым моим предложением.
Я впервые за долгое время не досадное недоразумение, порочащее славное имя Миркиных, а нужный и очень ценный член огромного гнезда.
Чем больше я узнавала этих удивительных существ, тем сильнее к ним привязывалась. Их жвалы и парные бусины глаз перестали меня пугать, а отсутствие эгоизма и личных амбиций, как и полная самоотверженность, восхищали.
— Сэпий, я задерживаю вас. Я сейчас быстро соберусь, — тараторила я, сообразив, что проспала.
— Не спеши. Нам никуда не нужно идти. Ночью в некоторых местах соорудили твои ловушки, и в них попало уже два десятка сурхов. Это, конечно, немного, но чтобы убить их, могла потребоваться жизнь одного арахнида-воина или трех рабочих. Все рабочие и ткачи сейчас занимаются воплощением того, что ты называешь механизмами. И они уже весьма неплохо себя зарекомендовали, облегчая нам быт и спасая жизни. Сейчас мы не пойдем в тоннели, потому что будем только отвлекать всех от работы. Наверняка гнездо захочет выразить тебе свое уважение и признание, поэтому этот день давай проведем здесь.
— Ткачи — это пушистые паучки, как Диззи?
— Да, у них очень тонкая, но невероятно прочная паутина. Кстати, одежда, которую ты носишь, — это творение тени и других ткачей. Обычно приходится уговаривать Дарующую надевать это, чтобы защитить аллаиду от переохлаждения или ран, а ты так радуешься новым вещам — и не разу не спросила, из чего они, — с хитрой усмешкой сказал Сэпий, ожидая негативной реакции от меня.
Но я только удивленно стала растягивать и проверять ткань на прочность, бурно выражая восхищение умением Диззи. Арахнид рассмеялся.
— Ты самый странный и необычный человек, которого я знаю, но я очень рад, что император оказался идиотом, — тепло сказал Сэпий и коснулся лбом моей руки. Я немного смутилась, но подняла ладонями лицо Сэпия и, едва касаясь, поцеловала его в щеку, выражая свою привязанность.
— Вы тоже меня удивили. Я с момента получения печати от вашего императора не чувствовала себя частью семьи, а сейчас я это ощущаю, — сказала я и поспешила в ванную, чтобы не смотреть на потрясенное лицо арахнида.
Поскольку не было нужды куда-то спешить, я набрала горячую ванну, добавив в воду ароматного мыла, и с удовольствием понежилась в воде, потом надела наряд, приготовленный заботливым Диззи, и вышла к Сэпию. Он нервно мерял шагами огромную залу.
— Если вам так тяжело сидеть без дела, то давайте пойдем к ним, — предложила я мающемуся от безделья арахниду.
— Нет, будем мешать. Просто трудно усидеть на месте. Очень хочется посмотреть в действии то, что ты вчера описала. Гнездо возбуждено, и я это чувствую вместе с ними, — горестно вздохнул он.
— Давайте тогда отвлечемся: поиграем в настольные игры или вы расскажете мне о своих обычаях и диковинках, — предложила я.
— А что такое настольные игры? — удивился арахнид.
Я стала рассказывать и зарисовывать правила игры в шахматы, шашки и карты.
Сэпий вышел ненадолго, но вскоре вернулся с деревянными досками и камушками, подходящими для изготовления фигур.
Через час работы сильных рук и магии мы играли в шахматы. Сэпий очень злился и нервничал, ведь я не поддавалась, и он раз за разом мне проигрывал.
Арахниды совершенно не умеют хитрить, поэтому обыграть его было просто, особенно учитывая то, что единственным моим партнером по играм был компьютер, а он не поддается и играет на уровне гроссмейстера.
— Я начинаю тебя опасаться, Алла. Ты коварная женщина и стратег, — сдался, пыхтя как самовар, Сэпий.
— Да, я грозная и ужасная, — напустила я на себя таинственности, вызывая смех арахнида.
Еще пару часов мы потратили на голубую жемчужину, подаренную мне рабочими.
Я похвасталась арахниду подарком рабочих, придумывая, куда бы ее положить, чтобы не потерять. Сэпий предложил сделать из нее украшение.
Немного подумав, мы определились, что из нее лучше всего делать кулон. Из подношений, сваленных в кучу в углу комнаты, рыться в которых у меня не было никакого интереса, мы выбрали цепочку подходящей длины и толщины и золотую подвеску, которую было решено переделать в оправу.
Все-таки полезная вещь — магия: несколько пассов, и неинтересная блестяшка превращается в произведение ювелирного искусства.
Арахнид утверждал, что я сильный маг, но я ничего не чувствовала и даже не представляла, как управлять этим. Немного поэкспериментировав с моими возможностями, я пришла к неутешительному выводу, что Мерлином короля Артура мне не стать, хотя Сэпий уверял, что, возможно, мои способности просто другого характера.
Вечером я красовалась новым кулоном, демонстрируя его Диззи и делегации различных арахнидов, пришедших доложить о результатах внедрения новых технологий.
Они так возбужденно жестикулировали и наперебой высказывали свои восторги, что мы с Сэпием не удержались и отправились поглядеть сами. Сделали мы это очень зря.
В освещенном коридоре не было разницы, какое сейчас время суток; мы перебирались от одной конструкции, мастерски исполненной арахнидами, до другой, но поздно заметили, что изрядно увлеклись, забравшись почти к границе владений гнезда.
Из одного ответвления на нас неслись около десяти инсектоидов. К счастью, это были не сурхи, а уродливые твари, похожие на коротких сороконожек размером со среднюю собаку.
Сэпий оттолкнул меня в нишу, а сам отчаянно сражался с ними, стоя спиной ко мне, но одно из подлых существ подобралось сзади и напало на арахнида, разрывая острыми когтями его плечо.
Теперь я поняла, почему садиться сзади на себя арахнид мне не позволял. Он никак не мог дотянуться до мерзости, которая, ловко орудуя когтями, пыталась добраться до шеи.
Я, не раздумывая, наступила на колено Сэпия, перескочила к нему на брюшко и легко оторвала инсектоида, однако это существо переключило свое внимание на меня, больно впившись в запястье с тату благословения.
Меня пронзило острой болью, но яркая вспышка света буквально испепелила мерзость.
— Сэпий, ты как? — спросила я, пытаясь слезть с арахнида.
— Я идиот. Сиди там и держись. Нести тебя в руках мне будет трудно, — хрипло сказал мужчина и на пределе своих возможностей поспешил назад.
Через полчаса, когда мы были уже недалеко от гнезда, мне стало плохо. Последнее, что я запомнила, перед тем как погрузиться в спасительную темноту, — это расстроенное лицо Сэпия и восемь глаз, с тревогой смотрящих на меня.
Глава 4
В мутном мареве тошноты и боли я слышала голоса, которые меня звали. Я с трудом осознавала себя и, к моей радости, в сознание приходила нечасто. Сколько это длилось? Не знаю, для меня это была вечность.
Постепенно боль отступила, а по телу разлился приятный ментоловый холодок. Сжимающие голову тиски спали, и мышцы перестало выкручивать болезненными спазмами. Я просто уснула.
В себя пришла под виноватым взглядом Сэпия. Он сидел рядом с кроватью и держал мою ладонь в своей, но когда увидел, что я очнулась, руку отпустил и немного отодвинулся.
— Как ты себя чувствуешь? У тебя что-нибудь болит? — обеспокоенно спросил арахнид. Я размяла затекшие мышцы и оценила свое самочувствие: во всем теле слабость и немного кружится голова, как обычно бывает после тяжелой болезни, но больше никаких неудобств.
— Все в порядке. Я уже вполне здорова; если хотите, можем отправляться на работу, — предложила я. Уверенности в своих силах, конечно, не было, но ведь от меня ничего и не требуется — только сидеть на руках арахнида. — Как ваше плечо?
— Алла, ты постоянно перескакиваешь с «ты» на «вы», давай ты будешь ко мне обращаться просто, без официоза. К тому же ты спасла мне жизнь и станешь моей Аллаидой. Для арахнидов это как для людей супруга. И нет, никакой больше работы, а все путешествия — только в сопровождении воинов. Гнездо мне строго выговорило за мое детское любопытство и глупость, которые едва не стоили жизни нам обоим. Плечо давно зажило, у меня регенерация значительно выше человеческой, к тому же распер меня только оцарапал, но не укусил. Для меня его яд смертелен, я рад, что тебе удалось с ним справиться. Прости меня, мне следовало быть осмотрительнее, — сказал арахнид и виновато опустил голову.
— Не говори ерунды. Ты ни в чем не виноват, мне и самой было очень интересно на все посмотреть. Плохо, что тебе запретили работать. Долго в этом зале мы не высидим.
— У нас будет много дел. Ты очень слаба, но должна уметь защищать себя. Впереди трудные времена, а я не всегда смогу быть рядом. Как только ты окрепнешь, мы начнем тренировки. Когда распер укусил тебя, твоя магия атаковала инсектоида, поэтому я знаю, чему теперь тебя обучать, — задумчиво сказал Сэпий.
Пока мы беседовали с гнездовым, прибежал Диззи. Он обрадовано запищал и, несмотря на возмущение арахнида, залез ко мне практически на руки. Я обняла его пушистое тельце и успокаивающе погладила.
— Тень, Алла давно не питалась, а ты тратишь ее силы на себя, — строго сказал Сэпий.
Диззи немного еще поворковал, потом выпутался из моих объятий и убежал.
Я попыталась встать, чтобы помыться и привести себя в порядок, но арахнид не позволил — он мягко, но настойчиво усадил меня обратно на кровать.
— Тебе еще рано вставать. Все необходимое тебе принесут.
— Сэпий, ты сказал, что атаковала моя магия, но мне показалось, что существо испепелило из-за того, что оно укусило именно метку.
— Метка — это просто благословение богов, знак, что наш союз может быть плодородным, — сказал Сэпий и смущенно опустил голову. — У тебя уникальные способности. В нашем мире уже несколько тысяч лет не рождалось мага жизни. Твои силы могут действовать только на живых существ: лечить или убивать.
— Скажи, если я научусь, то смогу защищать гнездо от инсектоидов?
— Когда ты научишься, то сможешь защитить в первую очередь себя. Придет время, и тебе придется вернуться к людям. Судя по тому, как они с тобой обошлись, эти умения тебе пригодятся. И помни: гнездо будет за тебя драться как никогда и ни за кого другого.
— Сэпий, ты хочешь меня выгнать после того, как я выполню свою миссию?
— Нет. Наше гнездо всегда будет твоим домом, но тебе лучше жить с людьми. Найти свою любовь, родить человеческих детей. Это нужно любой женщине, — успокаивающе сказал арахнид и несмело погладил меня по щеке.
— Мне это не нужно. Люди меня предали, отказались. Простого шрама хватило, чтобы близкие люди стали меня презирать и сторониться. Родная мать без раздумий отдала меня в больницу для умалишенных. Думаешь, после того, как я узнала об их подлости, меня тянет вернуться в тот мир? Здесь я ни разу не вспомнила о родных. Думаю, они тоже по мне не скучают. Ты ведь не прогонишь меня? Позволишь остаться твоей Аллаидой? — от страха потерять тех, кто стал мне так дорог, я начала повышать голос. Сэпий странно на меня посмотрел, потом обнял и начал укачивать, как ребенка, поглаживая по волосам.
— Успокойся Алла, я тебя никогда не выгоню и буду с тобой, сколько смогу, — сказал арахнид, продолжая утешать.
А я впервые за десять лет разрыдалась, как ребенок. Нет, изредка я плакала от боли или обиды, но не отпускала этот страх и пустоту, что поселились во мне в тот день, когда я поняла, что больше не нужна. А сейчас я их больше не держала, и они стали постепенно уходить. Вспомнив, что арахнид не переносит женских истерик, я постаралась поскорее взять себя в руки.
— Прости меня, Сэпий, я знаю, что ты не переносишь слез. Я умоюсь, и все пройдет, — лепетала я.
Арахнид сам осторожно вытер мокрые следы с моих щек и аккуратно опустил меня на подушки.
— Ты — не они. От тебя я готов принять все что угодно, даже истерику, — с улыбкой сказал он, отодвигаясь от постели, чтобы Диззи мог приблизиться с переносным столиком, полным горячей еды.
Я с удовольствием выпила бульон и даже съела половину булочки, но после второго глотка травяного отвара провалилась в спокойный сон.
Следующим утром я чувствовала себя как никогда прекрасно. Я бодро подскочила, подарила удивленному Сэпию улыбку, потрепала по мохнатой голове тень и отправилась в ванную комнату.
Там я не торопилась: обстоятельно вымывшись в горячей воде, долго расчесывала свои непослушные рыжие пряди, пока они не заблестели, и сделала то, чего обычно стараюсь не делать, — посмотрела в зеркало.
От удивления я, как рыба, открывала и закрывала рот, не произнося ни звука. На моем лице не было ни огромного шрама, рассекающего кожу уродливыми багровыми жгутами, ни покалеченного глаза, а из зеркала удивленно смотрела изящная молодая девушка с большими карими очами и светлым миловидным лицом.
Не веря отражению, я принялась трогать свое лицо в попытке обнаружить противные шероховатости, но их не было. Тогда я поскорее оделась и поспешила к Сэпию. Он ведь говорил, что сможет их убрать. Наверное, это он постарался, пока я спала.
Но как только я подошла к двери, то услышала, как Диззи что-то выговаривает гнездовому.
— Почему ты ей не рассказал? Она к тебе привязана, девочке будет очень больно, — проскрипел паучок.
— Я не хочу, чтобы ты ей говорил. И предупреди остальных. Ей так мало радости выпало в жизни, и я не хочу, чтобы она страдала. Хотя бы этот год с небольшим, — сказал Сэпий.
Я стояла, не решаясь открыть дверь. Даже радость избавления от уродства померкла. Неужели они все же выгонят меня? Но ведь Арахнид пообещал, что не сделает этого, а он просто не способен на ложь. Мало ли какие у них тайны. Может, речь вообще не обо мне.
Приняв для себя такое решение, я успокоилась, с довольной улыбкой подошла и, встав на кровать ногами, чтобы дотянуться, поцеловала Сэпия в щеку, крепко сжав в объятиях. Арахнид, как и в прошлый раз, замер и окаменел, но через несколько секунд расслабился и ответил на мой порыв.
— Спасибо, — сказала я, разжимая руки.
— За что? — искренне удивился мужчина.
— Ты снял печать.
— Она разрушилась от выброса твоей магии. Я убрал только шрамы, но твоя благодарность очень приятна, — хитро улыбнулся арахнид.
Я немного смутилась, но только оттого, что Сэпий подшутил надо мной.
Диззи накрыл на стол.
Я с удовольствием поела свежей выпечки со сладким джемом, напоминающим вишневый, выпила сок и вгрызлась в сочный плод, похожий на персик.
После завтрака мы поиграли с Сэпием в шахматы, но выиграть ему так и не удалось; потом, спросив раз десять, как я себя чувствую и убедившись, что я действительно в норме, он позвал тень, и тот нарядил меня в какие-то подушки на стратегически важные места.
В зеркале я себя не видела, но полагаю, что выглядела забавно, учитывая, что даже Диззи издавал звуки, подозрительно похожие на смешки.
Мне выдали деревянный меч, который я с трудом удерживала обеими руками. Сэпий приказал нападать на него, и я несмело замахнулась, стараясь не причинить ему боли.
— Так не пойдет. Если ты не будешь нападать в полную силу, то я позову воина, только тогда не жалуйся на синяки и ссадины. Ты маленькая и слабая и даже настоящим мечом не сможешь причинить мне вреда, а тем более этой деревяшкой. Прекрати меня жалеть: я гнездовой арахнид — сильный и ловкий, мне не нужна жалость маленькой человечки, — уже довольно сердито сказал Сэпий.
Я собралась и ударила со всей силы, но промахнулась и без малого не полетела вслед за мечом.
Так мы кружили около часа. В теплой одежде, с подушками, от которых прохладней не становилось, я взмокла как мышь и устало опустилась на пол, признавая поражение.
— До тех пор, пока ты не будешь наносить мне минимум три удара по корпусу, заниматься будем трижды в день, — строго сказал мой восьминогий учитель и присел отдохнуть.
С этого момента началась моя муштровка. Как и обещал Сэпий, мы занимались минимум три раза в день. Первые дней десять я просто падала от таких тренировок. На одиннадцатый смогла один раз ударить арахнида, а через месяц еще, конечно, не стала мастером, но уже вполне сносно управляла небольшой саблей.
Моя магия оказалась весьма характерной. Тренироваться просто так не получалось, зато я легко научилась лечить раненных в стычках с инсектоидами пауков. Одному воину даже прирастила оторванные конечности.
Нападать мне, правда, было не на кого, потому что арахниды на меня буквально молились и не позволяли нам с Сэпием и близко подходить к местам прорывов тварей через мои ловушки.
Близился день нашего слияния. Не могу сказать, что я не нервничала, но не от страха перед арахнидом, а от волнения, что у нас не получится.
Обычно спокойный, почти невозмутимый Сэпий стал немного раздражительным. И мы с Диззи и другими паучками старались его поддерживать и успокаивать. Самым эффективным методом оказались все те же обнимашки.
Его они успокаивали, а меня все сильнее волновали. В человеческой части Сэпия мне уже нравилось абсолютно все: его крепкие мышцы, строгое лицо, терпкий запах и шелковистые волосы, в которые я иногда зарывалась, наслаждаясь их мягкостью, пока арахнид дремал в моих объятиях.
Я уже не могла сказать, как воспринимала Сэпия. Он был точно не инопланетянин, а мужчина, но, увы, со мной совместимый только теоретически и то с помощью магии.
Даже поцеловать в губы мне его было нельзя — весьма ядовит.
Я не знаю, что поспособствовало моей влюбленности в арахнида. Возможно, то, что мы проводили вместе все время, и он стал неотъемлемой частью моей жизни. Или то, с какой нежностью и осторожностью относился ко мне сам Сэпий. Возможно и то, что он был единственным мужчиной, проявившим заботу обо мне. Но отрицать очевидное было глупо: я мечтала о том, чтобы случилось чудо и он мог превратиться в человека хотя бы на один день.
Жаль, но иногда мечты так и остаются мечтами. Нет, я не извращенка и, хотя к его паучьей части я относилась спокойно, но представить, как мы могли быть с ним близки, не могла.
Завтра тот самый день. Уже давно наступила ночь и, хотя Сэпий делал вид, что спит, я решилась к нему обратиться:
— Сэпий, ты ведь не спишь. Скажи, ты нервничаешь?
— Да. Мне страшно что-то сделать не так. Страшно причинить тебе вред или не оправдать надежд гнезда. Я ведь только теоретически знаю, что делать, — честно признался арахнид.
— Мне тоже, но по другой причине. Я ведь не была ни с кем близка, да и не хотела этого. А с тобой хочу, если бы могла. Если бы ты был человеком, я была бы счастлива быть твоей женой по-настоящему, а не только называться ею. Не говори ничего. Тебе не обязательно что-то отвечать, но я хочу, чтобы ты знал, что так, как к тебе, уже ни к кому не смогу относиться. Ты же не прогонишь меня потом?
— Ни за что, — хрипло ответил Сэпий, притягивая меня в свои объятия. Впервые он обнял меня сам.
— Я тоже тебя люблю, Алла.
Мы долго сидели, прижимаясь друг к другу. Готова поклясться, что видела слезы, блеснувшие в темноте глаз арахнида, но, возможно, это просто шалило мое воображение.
Наконец я решилась нарушить наше молчание.
— Сэпий, тебе обязательно ждать до завтра? Ты можешь сделать все сейчас?
— Могу, — тихо ответил он.
— Тогда не откладывай, пожалуйста. Не хочу больше ждать, — тихо сказала я и поцеловала арахнида в уголок губ.
Он вздрогнул и поцеловал мою щеку, а потом меня поглотила темнота.
Просыпаться было тяжело. Ощущения напоминали выход из наркоза. Мне приходилось раньше это ощущать в многочисленных больницах, в которых безуспешно пытались лечить мое уродство.
Первое, что я вспомнила, — это нежный поцелуй Сэпия в щеку и нашу с ним беседу. Значит, уже все позади?
Стала оглядываться — я в своей постели, низ живота немного тянет, рядом с кроватью спит бледный арахнид. Неужели не получилось?
Хотела встать, но ко мне со скоростью кометы подлетел Диззи.
— Надо лежать. Вставать рано, — проскрипел мой хранитель.
— Диззи, ты не знаешь — у нас все получилось? — спросила я, не скрывая волнения.
— Не знаю. Сэпий еще спит, — ответил мой немногословный тень.
— Я уже проснулся, — хрипло ответил арахнид.
— Сэпий, не томи — у нас все вышло? — в нетерпении я ерзала по кровати.
— Да, — на хмуром лице расцвела искренняя улыбка. — Ты настоящее чудо, Алла. Столько крепких и очень жизнеспособных клеток ни в одной аллаиде еще не было. У нас будет семь таких, как я, и самое сильное в истории гнездо. Главное — чтобы хватило сил.
Я готова была прыгать от радости, но вредный Диззи придавил меня пушистыми лапами к кровати.
— Надо лежать, Аллаида и так балует Сэпия своей любовью, — проскрипел мой строгий друг.
Я немного смутилась: неужели паучок слушал наши с арахнидом признания?
— Не стесняйся, Алла. Мы связаны с ними одним гнездом, поэтому они знают и вместе со мной купаются в твоем тепле, — сказал с улыбкой арахнид.
— Сэпий, ты ведь говорил, что наших сил хватит максимум на двоих. Как же мы справимся с семерыми?
— Тогда ты не дарила мне столько эмоций. Я убежден, все получится, — заверил меня арахнид.
Три дня пушистый тиран выпускал меня только справить нужду и обмыться.
За это время все неприятные ощущения прошли, и к концу третьего дня я угрожала, что укушу этого ответственного садиста, который не дает мне двигаться, на что ткачик только смеялся и говорил, что у меня слабые челюсти.
Вот меня наконец отпустили, под неусыпным контролем Диззи, а Сэпию все еще не разрешали перемещаться.
В течение дня его кормили и чистили другие птицееды. Зато теперь я могла сама к нему подходить и, конечно, обнимать.
За время нашей вынужденной лежки арахнид растерял все свое терпение и стал капризным и раздраженным.
Возможно, сыграла свою роль та боль, которую, со слов моей тени, испытывал Сэпий, но сам он ни разу на это не пожаловался.
Через еще пару дней отпустили на небольшую прогулку и арахнида, но теперь за нами по пятам ходили двое рабочих и пятеро воинов, похожих на колючих крабов.
Интереса ради я уговорила одного из них покатать меня на спине.
Развлечение, конечно, занятное, но экстремальное. Когда под тобой со скоростью гепарда несется что-то большое и колючее, в голове есть только одна мысль — не свалиться и не быть затоптанной этой машиной для убийства.
Да и после того, как спустилась на землю, я была схвачена в крепкие объятия Сэпия, а военным, если нет угрозы моей жизни, было запрещено меня катать.
Мы еще раз спустились к подземному озеру, и нам с арахнидом разрешили немного поплавать.
Правда, потом нас буквально замучили проверками самочувствия. А через неделю после этого похода мы с арахнидом сбежали от наших надзирателей и выбрались на поверхность.
Я и забыла, как зелен и прекрасен этот мир! Мы взяли с собой покрывало для меня и большую корзинку с закусками и провели потрясающий день, наполненный солнцем, зноем, пением птиц и Сэпием.
Правда, когда мы вернулись, то целый час выслушивали лекцию о нашей безответственности, но это нам настроения не испортило.
Мой возлюбленный был теперь как бы беременным от меня, и я от этого чувствовала себя странно: с одной стороны, меня распирала гордость, что большой и сильный арахнид ждет от меня детей, или, как он называет, гнездо, а с другой — мысль о беременном мужчине меня немного смешила.
Однако Сэпий теперь себя часто вел как настоящая будущая мать — то хандрил по непонятной причине, и мне приходилось всеми силами его веселить и отвлекать от мрачных мыслей, то страдал вкусовыми извращениями, но тут уж мы с гнездом всячески потакали его капризам.
Прошло уже полгода со дня единения, но внешне Сэпий никак не изменился. Однако это было временно.
Он говорил, что паучье брюшко будет очень большим, и ближе к финалу нашего ожидания он, скорее всего, не сможет передвигаться, поэтому сейчас мы старались получить от этой жизни все.
Все, кроме возможности быть по-настоящему вместе.
Наши объятия становились все более частыми и продолжительными, и каждый раз я уговаривала себя не переходить границы дозволенного, а так хотелось изучить каждый сантиметр тела любимого мной мужчины — ну, по крайней мере, человеческой его части.
Сэпий это понимал и утешал меня, как неразумного ребенка, который собрался выходить замуж за взрослого дядю.
Хотя, наверное, я была для арахнида почти ребенком. Он точно не помнил даты своего рождения, но, с его слов, ему было более трехсот пятидесяти лет.
Сегодня арахнид обещал мне показать гнездо, из которого он появился.
Оказывается, гнездовые рождают не паучков, а большую неразумную живую субстанцию, в которой живут зародыши будущего гнезда. Сразу после появления гнезда появляются гнездовые арахниды — они первые.
Потом, по мере необходимости и созревания, появляются другие паучки. И так длится примерно лет триста, а когда последний паучок появляется на свет, приходит время гнездовому найти аллаиду и дать жизнь новому гнезду.
Арахниды никогда не плодятся бесконтрольно и количество гнездовых могут регулировать сами в зависимости от популяции инсектоидов, которыми они питаются.
— Сэпий, а что будет с твоим гнездом, когда появится новое? — решила уточнить я.
— Ничего, гнездо будет живым, пока жив хотя бы один арахнид, появившийся из него, и умрет вместе с ним. Этот источник жизни является нашим коллективным разумом. Оно само не имеет никаких мыслей и эмоций, но с помощью него мы чувствуем друг друга, — пояснил мне Сэпий и взял на руки.
Мы, в сопровождении наших бессменных нянек, отправились по длинным подземным переходам, снова петляя в лабиринте ходов, пока не пришли в большой, хорошо освещенный грот.
Под сводом пещеры, подвешенные на тонкой, но прочной паутине, мерцали сотни осветительных шариков, отчего создавалось ощущение солнечного дня. В этом месте было сухо, тепло и пахло свежей зеленью и цветами, которые цвели на узорных клумбах.
В центре подземного зала лежал большой камень с трещиной по центру, из которой неведомым мне способом бил настоящий ключ, стекая по камню небольшим водопадом.
Я засмотрелась на красоту этого места и не сразу заметила лежащее в окружении цветов нечто.
Оно было живое, о чем свидетельствовал пульс, мерно колышущий это светлое прозрачное тело.
Гнездо переливалось разными цветами; даже не знаю, с чем это сравнить, — может, с масляной пленкой поверх колышущейся воды. На что оно было похоже? На большую личинку или гусеницу, только светлую и почти прозрачную.
Её вид не вызывал у меня отвращения, скорее трепетную нежность, учитывая то, что отсюда появились единственные существа, которые мне дороги.
Спросив разрешения, я подошла и осторожно коснулась этого. Оно ответило легкой дрожью и волной щемящей душу радости, которая полилась на меня.
На глаза выступили слезы от счастья, что меня так любят, ведь гнездо передает эмоции и чувства его детей.
Потом наши няньки повели меня показать то место, где рождаются голубые жемчужины, а Сэпий остался у гнезда, сославшись на усталость.
Меня вел тот рабочий, который и подарил мне одну из таких жемчужин. Его звали Решан. Он проводил меня по короткому переходу к небольшой пещерке, в центре которой была круглая лужица со светящейся ярко-бирюзовой водой.
Хорошо присмотревшись, я увидела, что дно этого водоема устелено мелкими голубыми горошинами, но оказалось, что брать их оттуда просто так нельзя.
Одну жемчужину можно взять, отдав лужице одного умирающего арахнида. А то, что я сочла водой, — желудочный сок этой лужицы, которая представляет собой подземное малоподвижное животное.
Хорошо, что после того, как я научилась пользоваться своей магией, больше раненых паучков этому не отдавали, а кормили его инсектоидами, которые сотнями погибали в ловушках ежедневно, но за них он не давал камушек.
Мне стало неловко, что я чью-то жизнь превратила в украшение, но Решан заверил меня, что воин, отдавший свое израненное тело Золию (так называют лужу) гордился бы, что доставляет мне радость и украшает самую теплую аллаиду за всю историю.
Когда мы вернулись к Сэпию, он сидел у своего гнезда в меланхолично-задумчивом настроении.
Не желая, чтобы любимый грустил, я обняла его и зарылась в его волосы, наслаждаясь их шелковистой мягкостью.
— Как тебе Золий? — спросил арахнид.
— Прекрасен и ужасен, как и многое в этом мире. Почему Решан оказал мне такую честь и передал чью-то жизнь, застывшую в этом камешке?
— Потому, что ты сама не представляешь, как много нам даешь своей нежностью, заботой и теплом. Никто из нас никогда не получал ее от людей. Мы считали, что она нам и не нужна, но это не так. Твоя любовь дает мне не только силы растить гнездо, но и радость, которой я никогда не испытывал раньше, грусть, которая лечит душу от разочарований и обид, и желание жить, чтобы и дальше чувствовать тепло и свет твоей души, — хрипло сказал Сэпий и крепко сжал меня в объятиях, а у меня от его признания на глаза навернулись слезы.
Потом мы вернулись к себе и уселись за шахматы, которые теперь стали нашим любимым развлечением.
Нет, мы играли не только в них: мы освоили и домино, и шашки, и нарды, и даже карты, но шахматы Сэпий любил больше всего — видимо потому, что пока так ни разу у меня и не выиграл.
Не успели мы сделать и пары ходов, как прибыл один из ткачиков с посланием от императора, который требовал встречи. Причем обязательно в моем присутствии, чтобы он мог убедиться, что Аллаида здорова и всем довольна. И сколько я ни материлась в адрес мерзкого правителя, но назавтра нам следовало идти в храм Гнезда.
От волнения я совсем не спала, поэтому утром уставшая и нервная собиралась на встречу с тем, кто десять лет мне снился в кошмарах.
Я больше не боялась его панически, мой детский ужас прошел в тот день, когда меня отдали Сэпию, просто относилась к этому красивому, но подлому существу как к опасной гадине, которая может ужалить, даже не имея на то причин.
Арахнид пытался меня успокоить тем, что защитит, не даст в обиду, и я верила ему, но меня не покидал иррациональный страх и предчувствие беды.
Позавтракать у меня тоже не получилось. Сэпий просил надеть что-то из того, что подарили люди, но я не собиралась потакать их желаниям и выбрала повседневные брючки и свитер, сделанные ткачиками.
Чуть позже мы быстро перемещались по подземным тоннелям к тому месту, где я впервые познакомилась с арахнидом. С нами в качестве охраны пошли три десятка воинов, хотя необходимости в этом не было, но гнездо, испытывая волнение гнездового, решило перестраховаться.
Сэпий разрешил мне сидеть за его спиной, что увеличило скорость арахнидов.
И вот мы уже час дожидаемся его императорское величество в храме Гнезда.
Воины проверили всю близлежащую территорию и, окружив нас плотным кольцом, нервно перебирали огромными колючими ногами. Спустя еще целый час томительного ожидания появилась величественная императорская задница.
— Сэпий, Алла, рад видеть вас в добром здравии, — не скрывая своего презрения, сказал Андариэл.
— Не могу сказать того же. Что нужно императору от меня и моей Аллаиды? Гнездо исправно охраняет ваши земли, других договоров между нами быть не может, — грубо ответил Сэпий.
— Да-да, само собой. К тебе, арахнид, у меня нет никаких вопросов. Дело мое касается твоей зверушки Аллы. Вопрос в том, что глупый папаша Дили поклялся той же клятвой рода графу Ригасу Мортен, что после выполнения своих обязательств перед тобой Дилейна станет его супругой. Поскольку эта дурочка не уточнила, в какой части она обязуется выполнить клятву рода, то женой некроманта тоже придется быть ей, — не скрывая злорадного смеха, сказал императорский гад.
— Моя Аллаида никому и ничего не должна, — закричал Сэпий, кидаясь на Андариэла. Воины сдержали арахнида, но сами повалили и императора, и его охрану на пол, угрожая ядовитыми жалами.
Я вышла из-за спины одного из воинов и обняла гнездового за талию в попытке успокоить, выше просто не дотягивалась.
— Отпустите их. Вам не получить Аллу, ваш долг перед ней и так слишком велик, ваше величество, — взяв себя в руки, относительно спокойно сказал Сэпий.
— О, я вижу, ты не пожалел сил, чтобы избавить зверушку от моего подарка. Жаль. Хотя так даже лучше: перед тем как отдать ее Мортену, я обязательно развлекусь с мышкой. Должен же ее хоть раз в жизни поиметь нормальный мужик, а не урод и не монстр, — глумливо отозвался такой красивый внешне и такой омерзительный внутри парень.
В моей душе огненной лавой закипела ярость: как смеет он оскорблять Сэпия? Сколько еще он планирует издеваться надо мной? Кто дал ему право считать недостойными тех, кто просто отличается от него?
Я сама не заметила, как сила захлестнула меня, а император упал на колени и закричал так, как будто его окатили кипятком. Сэпий осторожно начал трясти меня и уговаривать не убивать его, отпустить. С трудом совладав со своим гневом, я повернулась к любимому и утонула в родных сильных объятиях.
— Как ты посмела, тварь?! — закричал Андариэл, держась за лицо.
Когда он опустил ладони, все люди ахнули. Я оставила на лице императора такой же подарок, каким он наградил меня в детстве.
Жуткий шрам уродливым рубцом расчертил совершенное лицо блондина от правой брови до подбородка. — Сейчас же убери это, или пожалеешь, что твои родители не придушили тебя в младенчестве!
Меня обуревали странные эмоции: с одной стороны, удовлетворение, что теперь эта тварь внешне соответствует внутреннему содержанию, а с другой — страх и адреналин.
Я понимала, что он будет всячески пытаться меня достать, но даже если бы я и хотела убрать печать, то понятия не имела, как это сделать.
— Ты это заслужил. Тебе очень идет, величество. Надеюсь, Дили тоже оценит мой подарок, — почти спокойно ответила я, хотя в душе клокотало столько чувств, что голова шла кругом. — Я принадлежу Гнезду и никому больше. Думаю, теперь герцогиня Мирасс предпочтет некроманта тебе и выполнит обязательства, опрометчиво взятые на себя ее папашей.
— Ах ты дрянь! Я тебя сотру в порошок! — закричал Андариэл и кинул в меня какое-то заклятие, которое легко отбил один из воинов.
Арахниды угрожающе выставили перед собой острые лапы и вытеснили посетителей из храма, после чего запечатали все входы, применив магию.
Сэпий закинул меня себе за спину, и мы почти все, не считая троих, оставшихся охранять вход в тоннели, понеслись в наши покои.
Глава 5
Я долго приходила в себя от той памятной встречи, но беспокойство теперь прочно поселилось в моем сознании. Любимый старался успокоить и утешить, но меня не отпускало стойкое ощущение, что своей несдержанностью я подставила самое дорогое, что имею, — гнездо и Сэпия.
Гнездо тоже было встревожено, и каждый паучок за эти два месяца счел своим долгом прийти и лично заверить меня в своей преданности и заботе. Чем больше я ощущала свою значимость для этой большой семьи и причастность к ней, тем сильнее меня мучили угрызения совести и желание вернуть тот миг, когда я уступила своему гневу.
Императорская гадость регулярно присылал требования снять с его холеной физиономии печать, перемежая угрозы расправы надо мной и арахнидами с обещаниями награды и разных благ.
Но даже если бы я и могла убрать последствия выброса моей силы, то надежды на то, что злопамятное существо, гордо именующее себя человеком, выполнит обещание оставить нас в покое, все равно не было.
Мы с Сэпием перестали путешествовать, потому что брюшко его прилично выросло, доставляя арахниду определенные неудобства, но спасало то, что мое внимание утихомиривало беспокойную новую жизнь внутри любимого.
Меня распирали нежность, гордость причастности к этому чуду и еще большее желание быть ближе к моему мужчине. Нет, меня не мучило чувство физической неудовлетворенности — возможно потому, что я не была знакома с этим аспектом взаимоотношений, — но желание раствориться в Сэпии росло как снежный ком, заставляя каждую секунду уделять ему.
Он ворчал, что я его занянчила, но по мужчине было видно, что он очень доволен и наслаждается моей заботой. Вот и сейчас я гладила его пушистое тело, напевая незатейливую колыбельную.
— Алла, зачем ты поешь? Я ведь не собираюсь спать, да мне и не нужны песни, — с улыбкой спросил арахнид.
— Я не тебе пою, а нашему гнезду. В моем мире считают, что ребенок чувствует все эмоции родителей и за время ожидания привыкает к голосам, музыке или созерцанию прекрасного. Ты так много мне всего восхитительного показал в своем мире, а я всего-то и хочу подарить немного тепла нашим детям, — сказала я и поцеловала брюшко, отчего Сэпий вздрогнул и посмотрел на меня со странной смесью тоски и радости.
— Ни одна аллаида ни до, ни после проклятия не считала арахнидов своими детьми. Зачем тебе это?
— Потому, что они МОИ дети, моя плоть и кровь. И каждого рожденного из нашего гнезда я буду любить как своего ребенка, — убежденно сказала я. Сэпий сжал меня в объятиях и зарылся лицом в мои рыжие волосы.
— Спасибо, — хрипло сказал арахнид.
Любые другие слова были лишними, и мы просто наслаждались молчанием и острым щемящим чувством, которое дарит настоящая любовь.
В это время в кабинете Андариэла Нимейского
— Ваше величество, маги нашли место роения инсектоидов, но вы уверены, что нужно их сгонять с места? Ведь если гнездо Арахни погибнет, то нас больше некому будет защитить. Кроме того, они могут выбраться и на поверхность, тогда погибнет много людей, — увещевал молодого императора Томан Альвиери, советник по особо важным вопросам.
— Мне все равно, сколько людей погибнет, но эта тварь и ее тараканы ответят за мое уродство! — срываясь на совершенно неприличный визг, закричал парень. При этом вторая, не тронутая проклятьем сторона лица выглядела так же отвратительно, как и покрытая печатью.
— Это неразумно. Поймите, нам не выжить, если погибнет Сэпий или его Аллаида, — предпринял еще одну попытку образумить императора советник.
— Не тебе мне указывать, Томан. Маги вывели формулу яда, убивающего инсектоидов. Нам ничего не грозит. Исполнять! — кричал, топая ногами как ребенок, Андариэл.
— Но без инсектоидов наша планета умрет. Нельзя нарушать и без того шаткое равновесие, — молил, падая на колени, пожилой человек, но в ответ получил лишь хлесткий удар по лицу и, скрывая слезы обиды и отчаяния, ушел исполнять приказ.
Тысячу раз он пожалел, что магическая клятва обязывает его выполнять распоряжения императора — безумца, готового уничтожить весь мир из-за испорченной кожи.
Наша с Сэпием идиллия закончилась резко и трагично.
Внезапно арахнид встрепенулся, мягко отодвигая меня от себя, и собрался куда-то бежать, но был остановлен нашими няньками.
— Нельзя. Ты ничем им не поможешь, только отнимешь нашу надежду на спасение, — проскрипел самый большой воин, блокируя своим большим колючим телом проход.
— Я должен попытаться. Их там слишком много. Если мы потерям этих воинов, то новое гнездо не успеет вырасти! — рвался Сэпий, безуспешно пытаясь сдвинуть с места воина.
— Нет. Не пущу, — упорствовал Тарион (тот самый воин).
— Что происходит? Объясните сейчас же! — закричала я.
Сэпий метался по нашей зале, не произнося ни слова, но Диззи мне рассказал: по земле прошла магическая дрожь, и тысяча инсектоидов ближайшего к нам роя пробивается через один из коридоров. Уже погибло три десятка арахнидов и сметены все ловушки, но сдержать прорыв пока не получается.
Я кинулась к воину, закрывающему проход.
— Тарион, миленький, родненький, ты ведь знаешь, что я маг жизни и сильный маг. Отвези меня туда, я смогу помочь им, поверь мне! — молила я арахнида, но в ответ услышала:
— Об этом не может быть и речи, Аллаида хрупкая. Мы не станем рисковать женщиной.
— Без меня гнездо все равно уже выживет, а без вас нет. К тому же меня будешь защищать ты и другие. Я смогу. Умоляю, поверь в меня, — со слезами на глазах сказала я.
Арахнид заходил жвалами, но присел, позволяя мне залезть к нему на спину.
— Нет! Я приказываю! Нет! — кричал Сэпий, которого сдерживали трое воинов и ткачики, но было поздно: Тарион с огромной скоростью понесся по коридорам.
Я уже не боялась упасть и разбиться, единственной моей мыслью было — успеть.
Когда мы ворвались в нужный коридор, от происходящего я немного растерялась: не было криков боли, которые, по моему убеждению, должны были сопровождать это чудовищное зрелище, только стоял хруст ломаемых конечностей и скрежет зубов о панцири.
От пола до потолка пространство тоннеля было заполнено отчаянно дерущимися арахнидами и жуткими тварями. Арахниды были гораздо сильнее, кроме того имели в арсенале ядовитые жвала и жала, но инсектоидов было слишком много. Они напирали, не обращая внимания на уже погибших собратьев, и каждый десятый доставал до пауков своими не менее ядовитыми зубами, отчего и без того уставшие воины корчились от боли, но продолжали сражаться.
Я соскочила со спины Тариона и призвала силу.
Сначала привычно отозвались мои целительские способности.
Не знаю почему, но мне было важнее спасти тех, кто сражался, чем убить напирающих тварей. Однако, похоже, я только отвлекала своих друзей присутствием на поле битвы.
Трое из них погибли, пытаясь закрыть подход ко мне мелким шипастым инсектоидам. Я видела, как мерзкие существа буквально раздирают тела арахнидов на части, а благодаря своей магии и чувствовала их боль.
Вперед, на их место, бросился Тарион, сметая противников. Пока я вылечила двоих воинов, он держал оборону, сражаясь как лев, но и он не смог устоять перед напирающей стеной тварей. Как в замедленной съемке, я наблюдала сурха, выскочившего из общей хрустящей массы и вонзающегося острыми конечностями в незащищенное панцирем место.
Тарион разорвал его, но сам начал оседать, а остальные стервятники накинулись на него, полностью покрывая сильное тело своими мерзкими тушами.
Меня захлестнули гнев и отчаяние. Как и в случае с императором, я не поняла, что происходит, только в мгновение все замерло.
Я не убила тысячу инсектоидов, просто парализовала, чувствуя, как удерживаемые мной, бьются их сердца.
— Убивайте быстрее. Долго я не удержу — прохрипела я.
Арахнидов долго уговаривать не пришлось, они черной волной разбили застывшую бурую массу тварей и пронеслись, жаля и разрывая парализованных инсектоидов.
Самое плохое, что каждую смерть я ощущала болезненным уколом или острой болью. Не знаю, сколько я терпела, но в определенный момент мой мир померк.
В себя я пришла уже в своей постели. Тело болело, как будто я без подготовки пробежала марафон, а вокруг меня суетились верный Диззи и Сэпий.
— Они успели? У меня хватило сил их удержать? Никто больше не погиб? — первое, что спросила, когда очнулась.
— Ты удержала их до конца. Весь рой уничтожен, и остальные воины живы и поправятся, но ты не должна была собой так рисковать. Ты истратила весь свой резерв, еще немного — и ты бы умерла. Никогда так больше не делай, — нервно теребя мне руку, сказал Сэпий.
— Тарион, я не смогла… я видела… он защищал меня… — начала всхлипывать я, стараясь сдержать слезы.
Арахнид сгреб меня в объятия вместе с одеялом.
— Не плачь. Он был горд тебя защищать и жалел только о том, что не может продолжать делать это дальше, — сказал мужчина, легонько целуя меня в губы. — Я чуть с ума не сошел, пока ждал здесь. Они меня не пустили.
— Сэпий, а почему ты меня так поцеловал? Ты же говорил, что можешь меня отравить, — спросила я.
— Я слукавил. Мне казалось, что это неприятно — касаться кого-то губами. Прости, я обманул тебя, — засмущался мой арахнид.
— Это неважно. Я не спасла их. Должна была сразу понять, как остановить инсектоидов, а я… — слезы снова неудержимым потоком полились из моих глаз при воспоминании о произошедшем.
Сэпий скривился от боли и уронил меня на кровать, выгибаясь дугой.
— Сэпий! Сэпий, что с тобой?! — закричала я, кидаясь к любимому. Я сама не помню, как выпустила силу, окутывая его живительной энергией.
От перенапряжения у меня все болело, но я должна была успокоить гнездо, которое, чувствуя мои душевные муки, начало извиваться, принося арахниду боль.
Я забралась на пушистое брюшко, обняла его и начала петь, утешая себя и наше беспокойное потомство. Еще некоторое время я ощущала дрожь Сэпия, а потом уснула, прямо на нем.
Проснулась я так же на Сэпии, только укрытая моим заботливым Диззи.
Арахнид подо мной тоже спал, и, похоже, мое присутствие на большом паучьем теле ему не мешало.
Я пропустила силу через живот, удостоверившись, что с гнездом все хорошо, и аккуратно спустилась с него.
Меня мучил зверский голод, но отходить от Сэпия мне не хотелось. После его странного приступа меня одолевал страх за него и потомство, поэтому я расстелила плед прямо у лап арахнида и попросила Диззи принести что-нибудь перекусить.
Мой услужливый помощник принес целую корзину разнообразных закусок и прилег возле меня. С аппетитом умяв хлеб с мясом и овощами, я задумчиво гладила ткачика.
— Диззи, что случилось с Сэпием? Это нормально, что его мучают такие боли?
— Я не уверен. Жизнь внутри гнездового слишком разумна. Раньше гнездо не реагировало так на эмоции аллаиды.
— Ты хочешь сказать, что приступ был из-за моих слез?
— Мне трудно это объяснить. Я, как и остальные, смутно чувствую его эмоции. Аллаида испытывала сильные душевные страдания, а Сэпий винил в чем-то себя, поэтому гнездо решило наказать отца и причинило ему боль. Это очень странно, раньше никогда не было такого, чтобы оно думало и принимало решения. Но самое странное, что и наше отцветшее гнездо стало мыслить, и в нем что-то зародилось, хотя меня считали последним.
— Ты хочешь сказать, что из-за меня гнезда стали другими? Я что-то не так делаю или это из-за моей магии?
— Аллаида явно на них влияет, но не магией. Вы все делаете правильно, но слишком ярко. В нашей памяти рода не было такого, чтобы нас так сильно любили. До проклятия женщины принимали гнездовых в облике людей, но не арахнидов. Для них это было почетной обязанностью, а для тебя это целая жизнь. Ты отдаешь нам все без остатка. Возможно, гнезда и раньше умели думать, просто не хотели, а сейчас хотят, — пояснил мне друг.
— Как интересно. Я могу попросить его больше не причинять боли Сэпию?
— Это не обязательно. Оно и так поняло, что неверно оценило ситуацию, и теперь жалеет.
В это время проснулся Сэпий. Оглядевшись, он нашел меня и осторожно передвинул лапами вместе с покрывалом. Как только я оказалась в пределах досягаемости, он сгреб меня в объятия и зарылся лицом в мои волосы.
— Диззи, ты слишком много болтаешь. Не мешай нашей Аллаиде спать, — ревниво сказал арахнид.
— Это я проголодалась и разбудила свою тень. Извини, что мешаю отдыхать. Да и живот, наверное, тебе отлежала.
— Наоборот, только пока ты спала на нем, гнездо не беспокоилось. Это будет большой наглостью, если я тебя попрошу и дальше отдыхать на мне? — смущаясь, спросил Сэпий.
— Нет, на тебе удобно и уютно. Если хочешь, то конечно, — сказала я и поцеловала арахнида в щеку.
Я снова забралась на пушистое брюшко и уснула.
Утром следующего дня к нам пришла делегация воинов. Они принесли мне еще две голубые жемчужины. Зная, что это чьи-то загубленные жизни, я расплакалась.
— Для каждого из нас честь быть украшением для Аллы. Вы спасли гнездо и дарите нам так много. Они умирали счастливыми, надеясь, что, как и Равен, порадуют нашу Аллаиду.
— Их спасенные жизни меня порадовали бы гораздо сильнее, но я с гордостью принимаю ваш и их дар и буду помнить, чего он стоил, — улыбаясь через слезы, сказала я.
Арахниды доложили, что обследовали покинутое место роения и уничтожили огромную кладку инсектоидов. Поскольку это был самый близкий и большой рой в окрестностях, то, что его удалось уничтожить, обеспечит относительно безопасную жизнь гнезду на десятки лет.
Если бы магическая волна не согнала роение, то после созревания кладки они все равно напали бы, только большим числом — и тогда мы могли не устоять.
Получается, что тот, кто согнал их с места, оказал нам услугу, иначе потери были бы значительно больше.
В личности того, кто мог совершить такую подлость, сомневаться не приходилось. Я в тысячный раз помянула свою несдержанность и отсутствие знаний по управлению моей силой.
— Сэпий, я думаю, что стоит пригласить Андариэла и попытаться исправить мой необдуманный поступок, — сказала я, как только вновь прибывшие воины удалились.
— Нет, это исключено. Подземную волну пустили маги, значит, они должны были отслеживать успешность своей диверсии. Наверняка они почувствовали твою силу. Арахниды ею обладать не могут, следовательно, император уже в курсе, какую жемчужину мне подарил, а потому наверняка попытается тебя выкрасть любыми способами и использовать в своих целях.
— Но чего его подлейшество добивался, пытаясь убить гнездо? Он ведь тогда лишился бы вашей защиты. Его советник мне популярно объяснил, что если потерять вас, то этот мир обречен быть съеденным инсектоидами.
— Возможно, его маги нашли способ эффективно убивать сурхов, но они не умеют и не стремятся сохранить в равновесии их популяцию, а без этого сами люди вымрут от голода. Думаю, это очередное недальновидное решение императора.
— Я уже начинаю жалеть, что ты меня остановил и не позволил убить этого идиота. Как теперь быть, он же от меня не отвяжется?
— Боюсь, что нет. Тебе нужно научиться нападать. Физически ты никогда не будешь достаточно сильной, чтобы противостоять обученному мужчине, а вот твоя уникальная магия сможет дать тебе преимущество. Ты будешь ходить изредка с разведчиками в небольшие вылазки и под хорошей охраной, — нехотя сказал арахнид.
Меня его решение порадовало: во-первых, присутствуя рядом с ними, я смогу защитить паучков, во-вторых, действительно буду познавать свою магию. Как ни хмурился Сэпий, но я с нетерпением ждала своей первой вылазки.
Глава 6
Довольно долго ничего не происходило. Инсектоиды, понесшие значительные потери, не забредали на территорию арахнидов, а у последних после столкновения были весьма солидные запасы, поэтому они не охотились.
Но скучно мне все равно не было: Сэпий, лишенный возможности двигаться из-за просто огромного живота, решил заняться моим образованием.
Мы изучали историю, географию и политическое устройство этого материка, поскольку он остался единственным заселенным людьми, насколько это было известно.
Кстати, кроме этого материка, который называется Нимейским, в мире Суари есть еще два материка.
Самый крупный — Варея — располагается совсем недалеко отсюда, в трех неделях пути корабля. Его размер в два раза больше, чем Нимея, а самый маленький — Латея — расположен далеко на севере, и разумные на нем не обитают.
Даже инсектоиды там не водятся, только животные. Этот материк раза в три меньше Нимейского и весь покрыт льдами — что-то наподобие нашей Антарктиды.
Варея до недавнего времени была тоже заселена людьми и инсектоидами, но около ста лет назад гнездо брата Сэпия, Терея, погибло от атаки тварей, и не осталось никого, кто мог бы поведать, удалось ли выжить людям. Арахнид говорил, что шансов у них практически не было.
Историю этого мира составляют в основном войны людей двух материков. Арахниды никогда не враждовали с себе подобными. Я сильно не увлекалась ее изучением, только запомнила историю правящего рода и Андариэла.
В какой-то мере мне его стало жаль. Его родители, в отличие от своего отпрыска, правили мудро и справедливо, но брат императора собрал значительные силы и решил захватить власть, устроив переворот.
Сторонники правящей династии мятеж подавили, но императорская чета погибла, а десятилетний мальчик выжил. Но те же сторонники, получив власть в свои руки, стали манипулировать ребенком, что и привело к нынешней ситуации.
Бунты регулярно вспыхивают на территории всего государства, которое, как и материк, называется Нимея.
И обязательно я должна была учить правила дворцового этикета. Сколько я ни заявляла, что посещать это сборище змей в человеческом обличии не собираюсь, но арахнид настоял, что Аллаида — это политическая фигура, которая создает имидж гнезда и поддерживает связи между людьми и паучками.
— Сэпий, почему ты настаиваешь на этом? Ты все же решил от меня избавиться после появления потомства? Я вам всем буду не нужна? — набравшись мужества, спросила я арахнида, внутренне холодея от страха.
— Не говори ерунды, ты всегда будешь нам необходима и никогда не будешь для нас чужой или лишней, но ты аллаида и должна знать свои обязанности. Гнездо твой дом, и каждый из нас с гордостью умрет за тебя, если потребуется, но иногда тебе нужно будет выполнять свои обязанности, ради потомства. Иди ко мне, — Сэпий раскрыл мне свои объятия. Я с удовольствием прижалась к единственному существу во всех мирах, от любви и нежности к которому замирало сердце.
— Лучше с гордостью живите для меня. Я не готова терять еще кого-то, — ответила я, млея в родных руках.
Я очень переживала за него: из-за выросшего живота его человеческая часть сильно похудела, и лицо любимого выглядело усталым и изможденным.
Все свободное время я ползала по нему не хуже ткачика, то разминая затекшие от неподвижности плечи, то усмиряя беспокойное потомство. На все мои вопросы арахниды отвечали, что все проходит так, как и должно, но я уже сейчас не представляла, как Сэпий вернется в свое прежнее состояние. На мои вопросы об этом он только улыбался и целовал меня в щеку.
После его признания о том, что поцелуй между нами все же возможен, я сначала обиделась. Неприятно, что мужчина, к которому ты испытываешь такие сильные чувства, придумывает предлоги, чтобы избежать единственно возможного между нами выражения любви и нежности, поэтому хоть и жаждала попробовать, но не торопилась экспериментировать. Да и страшно. Нет, я не Сэпия боюсь, а того, что ему будет противно, но он промолчит.
Сидя в руках, я уткнулась в изгиб шеи дорогого мне мужчины и с удовольствием вдыхала его запах. Не удержавшись, стала нежно целовать его, легонько прикусывая тонкую, нежную кожу. Сэпий напрягся.
— Алла, что ты делаешь? — немного охрипшим голосом спросил арахнид.
— Тебе неприятно? — спросила я, заглядывая в глаза Сэпия.
— Слишком приятно, — сказал арахнид, кусая себе губу. Собрав всю свою смелость, я потянулась и аккуратно лизнула искусанную губу, отчего мужчина застонал, округлив от удивления свои черно-золотые глаза. Я отстранилась, решив, что ему все же не понравилось, но он сам потянулся ко мне с поцелуем. Я никогда раньше не целовалась, но желание хоть как-то быть ближе к любимому придавало уверенности в своих силах. Сначала мы несмело гладили друг друга, едва соприкасаясь, потом этого стало мало, и я снова коснулась его языком. Дальше все утонуло в розовом тумане моего желания. Мы то жадно пили друг друга, то нежно таяли, то сладко растворялись в партнере, пока Сэпий первый не решил прекратить эту пытку.
— Это… я не могу, не понимаю, чего хочу. Так хорошо и горько, что я столь сильно тебя люблю — и не могу быть для тебя тем мужчиной, который по-настоящему тебе нужен, — охрипшим голосом сказал Сэпий, спрятав свое лицо в моих рыжих волосах.
— Ты единственный, кто мне необходим. Может, боги твоего мира сжалятся над нами и снимут проклятие, — сдерживая слезы, сказала я, сгорая от нежности и тяжести этого момента. Арахнид только сильнее сжал объятия, а потом опустил меня на пол.
Из дальнего угла за нами наблюдали остальные арахниды, которые ни на минуту не покидали нас сейчас. Мне стало неловко, и я ушла в ванную комнату, чтобы немного привести растрепанные чувства в порядок.
Тем временем в общем зале
— Почему ты опять не сказал ей? Ты хоть представляешь, что будет с девочкой после появления гнезда? — проскрипел самый большой из ткачиков по имени Форст.
— И не скажу. Она все равно будет страдать, а так я растяну ее мучения ожиданием неизбежного. Пусть оставшееся время не будет омрачено для нее этим. Обещай, что когда все начнется, то уведешь ее отсюда под любым предлогом. Ей не нужно этого видеть.
— Но тогда тебе будет больнее. Ее присутствие отвлекло бы тебя, а может, и Богиня смилостивилась бы и подарила тебе благословение? — без особой надежды спросил Форст.
— Ты ведь и сам в это не веришь. Просто пообещай, — устало сказал Сэпий, а его брат только склонил свою мохнатую голову.
Решив, что раз я здесь, то не помешает освежиться, я набрала полную ванну горячей воды и добавила ароматической соли. Погрузившись в приятную воду, я пыталась расслабиться, но тело горело томлением, а внизу живота разливалось странное тянущее чувство. Может, это и есть желание? Боже, ну за что мне все это?! Я десять лет была никому не нужным изгоем, а сейчас нашла того, с кем хотела бы прожить всю жизнь, но не могу даже быть с ним в полной мере.
С другой стороны, еще недавно мне не на что было надеяться в плане личной жизни, а теперь у меня есть Сэпий, гнездо и скоро появятся наши дети. Что может быть лучше? Успокоив свое мятежное тело этими мыслями, я обмылась и вышла в общий зал.
Диззи как раз накрывал на стол, который арахниды подносили к Сэпию, чтобы мы могли кушать вместе. Один он отказывался от еды, а учитывая его состояние, меня это очень беспокоило. Мы молча насладились вкусным мясом и овощным салатом, а на десерт были медовые соты. Я только в детстве ела это лакомство, а в этом мире, оказывается, такие же пчелы и мед ничем от нашего не отличается. Мы с удовольствием ели тягучую сладость, перепачкавшись, как дети, потом со смехом оттирались от липкой массы.
Не успели мы привести себя в порядок, как прибежал разведчик из числа рабочих и сообщил, что в одном из коридоров произошел прорыв из трех сурхов. Один из них ранен, но арахниды пока их только удерживают, так что я могла потренироваться.
Отвезти меня вызвался самый большой ткачик в гнезде. По размеру он был лишь немного меньше Сэпия — в его прежних габаритах. Я с удобством разместилась на пушистом арахниде, и мы направились по извилистым коридорам.
Когда мы приблизились к месту, то увидели двух огрызающихся инсектоидов. Один уже лежал и только дергался в предсмертной агонии. Арахниды вяло отбивались от их атак, учитывая, что для двух воинов это были не соперники, а скорее легкая закуска.
Я даже пожалела этих животных, но потом вспомнила, как они разрывали на части Тариона, и неуместный приступ альтруизма мгновенно прошел. Сила послушно наполнила мое существо, я выпустила ее, а сурхи, издав противный свист, изогнулись в изломанных позах и замерли. Я решила, что в этот раз пойду дальше, и оборвала их жизни. Как только я это сделала, меня скрутило болезненным спазмом. Казалось, что в голову воткнули раскаленные иглы, и от напряжения по спине потек холодный пот. Через пару минут все прошло, оставив меня лежать в лапах Форста с тяжелым дыханием и бледным лицом.
Наверное, лучше ограничиваться парализацией. От смерти идет жуткий откат. Буду пользоваться новыми знаниями только в экстренных случаях. Хотя нужно проверить: может, в следующий раз будет легче. Мои исследовательские размышления прервал обеспокоенный скрип ткачика.
— Аллаиде нужно вернуться. Сэпий очень беспокоится.
— Конечно, — сказала я, удобнее устраиваясь у него на спине. — Форст, а почему вы все разного размера? Ты большой, а Диззи во много раз меньше.
— Арахниды растут всю жизнь. Я появился одним из первых, а тень — последний, поэтому маленький еще.
— А гнездовые рождаются тоже маленькими и растут всю жизнь?
— Нет. Они рождаются маленькими, но вырастают лет за двадцать, потом не растут, — ответил мне Форст, удовлетворив мое любопытство, а мы тем временем вернулись к обеспокоенному Сэпию.
— Что с тобой случилось? Почему тебе было больно? — сыпал вопросами арахнид.
— Не переживай, ничего страшного, просто я убила, а не только обездвижила. Это больно, но быстро проходит. Хочу позже еще раз попробовать — может, с каждым разом будет легче, — с сомнением ответила я.
— Нет, тебе нужно научиться отключать их так, чтобы не удерживать постоянно, и либо спасаться бегством, либо убивать бессознательными, тогда тебе не будет больно, — задумчиво ответил Сэпий.
Мне стало немного не по себе, что мы с ним обсуждаем теорию убийства мной кого-либо, но, с другой стороны, эти умения, возможно, спасут жизнь мне или дорогим мне существам, поэтому терзаться лживой моралью я не собиралась, согласившись с арахнидом.
Теперь к моим урокам по истории, географии, политике и этикету добавилась биология инсектоидов. К радости Сэпия, человеческую природу я знала довольно хорошо, учитывая то, что училась на ветеринара.
Срок появления на свет гнезда близился. Это и радовало меня, и тревожило, давя плохим предчувствием, но я гнала его прочь: все же появление на свет потомства должно быть радостью. Наша жизнь текла неспешно, и уже на днях должно было случиться то, чего с замиранием ждет все наше гнездо, — роды.
Глава 7
Накануне трое воинов в сопровождении пятерых рабочих паучков перенесли Сэпия в цветущий зал к старому гнезду, а я, естественно, последовала за ним. Мой любимый выглядел измученным и уставшим, он буквально засыпал на ходу.
Тревога росла как снежный ком, и меня уже не устраивали отговорки арахнидов, что все идет так, как должно. Почему-то в голове постоянно крутилось воспоминание о подслушанном разговоре.
Что они скрывают? Почему гнездовой так истощен, а главное — как он сможет прийти в норму после извлечения такого большого тела из него? Через тонкую, ставшую прозрачной кожу было отчетливо видно, что гнездо гораздо больше старого.
Все эти мысли сводили меня с ума, не давая расслабиться ни на минуту. Несмотря ни на какие уговоры, я больше не отходила от Сэпия и даже спала у его ног на покрывале.
— Аллаида, в левом крыле прорыв. Вы хотели потренироваться, — предложил Форст.
— Нет в другой раз. Я не оставлю сейчас Сэпия, — сказала я тихо, стараясь его не разбудить, но арахнид не спал и тихим голосом сказал:
— Все в порядке, Алла, сходи, сегодня ничего не случится.
— Нет, потом. Я от тебя не отойду. Меня тревожит твое состояние, я маг жизни и смогу тебе помочь в случае, если что-то пойдет не так.
Сэпий тяжко вздохнул и выразительно посмотрел на Фороса.
— Аллаида, прорыв значительный, им может понадобиться ваша помощь, — как-то нехотя сказал ткачик.
— Алла, помоги им, я себя хорошо чувствую, думаю, что раньше завтрашнего вечера ничего не будет, — сказал любимый и нежно поцеловал меня в губы.
Это был подлый прием: я и так ему не могла ни в чем отказать, а тем более сейчас, когда, возможно, на кону стояла чья-то жизнь, которую можно спасти.
Пересилив свое беспокойство, я села на Форста, и мы отправились длинными извилистыми коридорами. Я не находила себе места, с каждой секундой ощущая все возрастающую тревогу, а ткачик, как назло, шел слишком медленно.
— Форст, вернись. Я должна быть с Сэпием, я чувствую, что ему плохо.
— Сэпий не хотел, чтобы Аллаида это видела, — проскрипел паук.
— Форст, если ты не вернешься немедленно, то клянусь — я вам всем этого не прощу. Умоляю, миленький, давай быстрее, мне очень нужно, я чувствую это, — я буквально подпрыгивала на остановившемся арахниде.
— Сэпий отдал приказ, мне нельзя его нарушить, — мялся ткачик, борясь с собой.
Я была уже не в силах сдерживаться. Разрыдавшись, соскочила с Форста и побежала обратно. Я петляла в извилистых коридорах, пока меня не подхватил ткачик и не понес в зал к Сэпию.
— Раньше он приказывал беречь тебя и помогать.
Найдя компромисс со своей совестью, мой друг настолько ускорился, что мне пришлось вцепиться клещом в мягкую шерсть, чтобы не соскочить с его спины.
Еще на подъезде к пещере я услышала надрывный крик моего арахнида, поэтому, как только мы приблизились, пулей соскочила с паука и подбежала к Сэпию.
— Тише, тише, любимый, сейчас, — уговаривала я мужчину, обнимая его за талию и выпуская свою силу. Меня объяла нестерпимая боль, которую испытывал мой арахнид, но, сжав зубы, я терпела, продолжая вливать в него свою энергию. Сэпий, немного отдышавшись, попытался меня отодвинуть, разорвать контакт, но после пережитого мной ужаса это было непросто.
— Алла, перестань. Меня не спасти, я не хочу, чтобы ты это терпела, — охрипшим от крика голосом уговаривал он меня, но это было бесполезно. Я ни за что не допущу, чтобы он погиб!
Спазм нестерпимой боли стал потихоньку стихать, давая мне возможность дышать и говорить.
— Ты хотел, чтобы я ушла и не видела, как ты умираешь? Ты не оставишь меня, Сэпий, даже если мне придется тебя из-под земли достать, я тебя не отпущу, ты будешь жить, — просипела я, поскольку на окончание фразы пришелся новый приступ раздирающей боли.
Я застонала и задрожала всем телом от напряжения, но рук не отпустила.
— Алла, прекрати это. Ни один гнездовой не пережил появления на свет потомства, и я исключением не буду. В нем мои органы, мы так созданы, чтобы жить только до появления нового гнезда, — уговаривал он меня, гладя и целуя мои зареванные глаза, но я чувствовала, что скорее умру, чем позволю ему от меня уйти.
Я не смогу без него жить. Судя по ошарашенному и грустному лицу Сэпия и арахнидов, я сказала это вслух, но для меня сейчас имело значение не это, а только боль и тепло бьющегося сердца.
На следующем приступе острой боли раздался хруст, и мы вместе с арахнидом закричали — я не смогла полностью сдержать это своими силами.
Это длилось бесконечно долго: адская боль, треск разрываемой плоти и любимые черно-золотые глаза, полные печали, любви и страдания. Я ни за что бы его не отпустила, но в определенный момент мой мир померк, я провалилась в обморок.
Очнувшись, я резко села и нашла глазами ЕГО. Сэпий умирал. Несмотря на все наши усилия, он не мог выжить: паучье брюшко было буквально разорвано напополам, а пушистые лапы лежали, вывернутые под немыслимым углом. Но он еще дышал и смотрел на меня своими невозможными глазами из-под длинных, мокрых от слез ресниц. Я бросилась к нему, осторожно обнимая за похудевшие плечи, целуя куда только могла дотянуться.
Я попыталась перетянуть его боль на себя, но ему не было больно, он уже почти ничего не чувствовал.
— Я люблю тебя, — шепотом сказал мой единственный и взгляд его потух.
— НЕТ!!! — я кричала, надрывая голос, стискивая в объятиях ставшее безвольным тело, и стала вливать свою магию и свою жизнь в него, но это было бесполезно.
Ничего не происходило. Другие арахниды пытались оттащить меня от него, но я парализовала их, продолжая трясти тело Сэпия и убивая себя в этом отчаянии.
Внезапно произошло что-то странное: раздался резкий свист и помещение заполнилось светящимися искрами.
Потом свист повторился, но с другой стороны и в другой тональности. Оторвавшись от тела любимого, я увидела, что эти резкие звуки издают гнезда, которые теперь не просто лежали, колышась от дыхания, а поднялись как гусеницы и выпускали эти странные светлячки.
Светящиеся точки стали сгущаться над телом моего любимого, образуя кокон света, а гнезда продолжали свою странную песнь, пока кокон не дрогнул и не осыпался искрами, явив моему взору то, чего мое измученное сознание уже не могло вынести, и я снова позорно упала в обморок.
В этот раз я очнулась от нежных поцелуев, которыми осыпали мое лицо. Весь прошедший день казался далеким и нереальным, как странный и страшный сон. От воспоминаний о нем из моих закрытых глаз полились слезы.
— Алла, любимая, не плачь. Все уже хорошо, хотя я еще сам не верю, что выжил. Открой глаза, пожалуйста, — уговаривал меня самый дорогой моему сердцу голос.
Я боялась, что, очнувшись, лишусь его, но все же открыла глаза и утонула в обеспокоенном взгляде моего Сэпия. Это был он и не он одновременно. Его лицо утратило три пары глаз, а скулы хоть и остались резкими, но были вполне человеческими, без скрытых мандибул. Это был мой мужчина — тот, который подарил мне семью.
Еще толком не опомнившись, порывисто обняла его за шею, прижимая к себе, вдыхая родной запах, зарываясь руками в мягкие, шелковистые волосы.
— Слава богам! Ты почти сутки была без сознания, мы не могли тебя разбудить, — сказал Сэпий, нежно целуя меня в губы.
— Сэпий, это правда ты? Я видела, как ты умер, а потом… я не поняла, что произошло, — сказала я, пытаясь осознать то, что случилось.
— Это называется Благословением богини, только его еще никто из арахнидов никогда не получал. По легенде, если кто-то полюбит нас так сильно, что готов будет отдать свою жизнь, то Елея — богиня любви — подарит ему возможность быть с любимой до конца ее дней. Мы думали, что это сказка, которой утешают гнездовых, хотя я и так не противился своей судьбе. Только жалел, что ты будешь страдать. Глупая, ты же чуть не умерла, вливая свои силы в мое тело, — серьезно глядя мне в глаза, сказал арахнид. — Никогда, слышишь, никогда больше не спасай меня такой ценой.
— Нет, — так же серьезно ответила я. — Если хочешь, чтобы я жила, не смей больше умирать.
В ответ на это мужчина впился в мои губы страстным поцелуем. Мы ласкали друг друга как сумасшедшие, как будто это первый и последний раз и больше ничего не будет, пока нас не прервал скрежет Диззи.
— Сэпий задушит Аллаиду. Она истощенна, а он непонятно о чем думает, — возмущался мой пушистый тень.
— Ты прав, я увлекся, — с сожалением сказал мой арахнид, отстраняясь от меня. Только тогда я осознала, что у него НОГИ, обычные человеческие конечности, и что он вообще ничем, кроме черно-золотых глаз, не отличается от человека. Я с интересом снова знакомилась со своим любимым.
— Сэпий, ты теперь человек? — не могла не спросить я.
— Нет, я не совсем человек, но внешне теперь почти не отличаюсь.
— Почти? — покраснев, спросила я.
— Глаза у меня прежние и возможности нечеловеческие, а анатомически мы теперь вполне совместимы, — с доброй улыбкой ответил он, понимая причину моего смущения.
Мужчина неуверенно встал и протянул мне руку. Я вложила свою ладонь в его, и меня проводили до ванной комнаты.
Совершив все утренние процедуры, я присоединилась к нему за столом. Перекусив, мы отправились к гнездам.
Сэпий еще не совсем привык к ровным длинным ногам и ходил неуклюже, часто спотыкаясь и бухтя про себя, как люди живут с такими неудобными конечностями, поэтому мы поехали на пауках.
Меня, как всегда, повез Форст, а Сэпий поехал на крупном воине по имени Адаин.
В хорошо освещенном зале, под мирным шумом воды, стекающей по камню, и в благоухании цветов мерно колыхались гнезда.
О том, трудном для нас дне не напоминало ничего, кроме второго гнезда. В отличие от старого, почти прозрачного, наше гнездо было ярко-синего цвета, с красивыми круглыми пятнами, напоминающими орнамент на крыльях некоторых бабочек, и еще оно было просто огромным, более чем вдвое крупнее предыдущего.
Чтобы выразить свою благодарность тем, кто вернул мне любимого, я подошла и аккуратно поцеловала сначала то, из которого появился мой арахнид, потом наше.
В ответ на мою ласку существа немного вздрагивали и, как мне показалось, довольно урчали, удивляя арахнидов, которые раньше такой самодеятельности от них не видели.
— Сэпий, а когда появятся наши дети? — спросил я, гладя их.
— Вчера появились гнездовые, а через неделю будут первые воины, — ответил мой арахнид, не скрывая своей гордости. — Хочешь на них посмотреть?
— Ты еще спрашиваешь? Конечно! — едва не подпрыгивая, сказала я.
Мы прошли в незамеченный мной ранее проход. Там на тонкой, прозрачной паутине, в окружении десятка ткачиков сидели маленькие чуда: светлые пушистые паучьи тельца размером с большую собаку переходили в детские тела.
Что меня удивило, человеческая часть их была примерно двухгодовалого ребенка. Увидев нас, они издали радостный писк и, перескакивая через своих нянек, облепили нас с Сэпием.
Я раньше никогда не испытывала таких эмоций: нежность, гордость, желание защитить от всего мира и подарить им всю себя меня просто переполняли.
Я гладила их пушистые паучьи спинки и целовала пухлые детские щечки и ручки, не в силах надышаться сладковатым ароматом моих детей. Сэпий тоже млел от возможности прикоснуться к малышам и потрепать их по вихрастым головам.
Целовать их он не стал, но и без этого было видно, как дороги ему мальчики.
— Сэпий, как их зовут? — спросила я, с любовью рассматривая рыжеволосого сына, так похожего на меня, но, к моему удивлению, он сам мне и ответил тонким детским голосом:
— У нас еще нет имени. Для нас будет честью, если его нам подарит наша Аллаида.
— Для вас я не аллаида, а мама, вы все и каждый, кто появится из нашего гнезда, — мои сыновья. А тебя я бы хотела назвать Тарионом, в честь сильного и храброго воина, который отдал жизнь, чтобы защитить меня и гнездо.
Еще троих наших сыновей я назвала в честь арахнидов, чьи неспасенные мной жизни стали голубыми жемчужинами — Равен, Сайрус и Вейс. Оставшихся назвал Сэпий: одного в честь погибшего со своим гнездом брата — Тереем, других в честь предков — Саудом и Наримом.
К моему сожалению, ни один из детей не был похож на Сэпия. Все кукольно хорошенькие, с правильными, аристократическими чертами лица, что было видно даже несмотря на детскую пухлощекость и нежность, с разных оттенков огненными волосами.
Только одного можно назвать золотистым блондином, остальные рыжики. У каждого из них на плече было родимое пятно сердечком, что вызвало мой интерес.
— Сэпий, а что это за родинка? — спросила я, поглаживая отметину на хрупком плечике.
— Это знак, что они были рождены в любви, а значит, проклятие не коснется ни одного из них, и в положенный срок они смогут принять человеческий облик и найти свою аллаиду.
— А почему с тебя раньше не спало проклятие, я ведь почти сразу тебя полюбила?
— Потому, что этот знак дается только с рождения, как и возможность оборачиваться. Но то, что случилось со мной, — это нечто другое. Без проклятия гнездовые просто могли становиться мужчинами на период выбора аллаиды, но все равно умирали, давая новую жизнь, а то, что ты сделала для меня, — это настоящее чудо, такого вообще никогда еще не случалось.
— Ты хочешь сказать, что когда придет их время, наши дети умрут, рожая гнезда? — в ужасе спросила я.
— Необязательно. Теперь они знают, что такое настоящая любовь и искренность, и будут искать ее и добиваться, так что у них будет шанс на счастье, — сказал Сэпий, перебирая рыжие прядки одному из малышей, пока тот засыпал, сидя на коленях у отца.
Ткачики забрали утомившихся мальчиков, уложив их отдыхать в паутины, похожие на гамаки, а мы отправились к себе.
Пока мы ехали на арахнидах по извилистым коридорам, я думала, как бы деликатнее попросить их потом оставить нас одних, но, к счастью, после того, как мы поужинали, они сами удалились.
Я приняла ванну и жутко нервничала от мысли, что наконец сбудутся мои самые смелые мечты и я стану женщиной в объятиях самого лучшего из всех мужчин.
Я с нетерпением ждала, когда Сэпий вернется из ванной, но, к моему огорчению, он лег рядом и обнял меня с явным намерением уснуть. Мне даже обидно как-то стало.
Неужели он меня не хочет? Может, я что-то не так делаю? Я вертелась, не в силах успокоиться, пока у моего мужчины не закончилась выдержка и он не навис надо мной.
— Алла, прекращай крутиться. Ты во мне дырку сделаешь, — тихо сказал он, целуя меня в губы.
— Сэпий, а я нравлюсь тебе как женщина? — спросила я.
— Ты единственная женщина, которая мне нравится, и не просто нравится — я тебя люблю, но ты еще ребенок. Смелая, умная, красивая, желанная и во всем безупречная, но пока слишком юная. Мне больше трех сотен лет, а тебе только двадцать. Я живу для тебя и ради тебя, но ты еще ничего не видела. Хочу, чтобы ты могла сама определиться с тем, что тебе нужно, — мягко сказал мужчина.
От обиды глаза обожгло набежавшими слезами. Сколько я ни старалась сдержаться, но предательская влага все же полилась из глаз.
Вот, значит, кто я для него — милый ребенок, с которым можно спасать гнездо, рожать детей, но не быть близкими. Я встала и, надев тапочки, пошла в угол, в котором мы тренировались владеть мечом.
Я взяла деревянную палку и стала бить специально установленную для меня грушу. Никогда раньше мне не приходилось злиться на Сэпия. Он всегда был для меня примером самых положительных качеств, которые только могут быть у мужчины, хоть и не был им в полном понимании этого слова, а теперь… я ему не нужна? Слишком маленькая?
Я истово молотила по несчастному снаряду, пока ко мне не подошел расстроенный арахнид, хотя от арахнида внешне в нем ничего не осталось.
— Почему ты расстроилась? — спросил он.
Я немного помолчала, обдумывая, как выразить свою обиду на его недоверие правильности моего выбора.
— Кто я для тебя, Сэпий? Не для гнезда, не для наших детей или других арахнидов, а именно для тебя? — спросила я, затаив дыхание.
— Ты для меня сама жизнь — без тебя я не просто бы умер, без твоего тепла мне незачем было бы дальше жить, — тихо и вдумчиво ответил мой любимый.
— Тогда почему? Почему даже боги твоего мира не сомневаются в моих чувствах, а ты… Неужели я не показала тебе, что сделала свой осознанный выбор? Для меня нет и не будет другого мужчины, но ты мне не веришь. Как еще я должна доказать тебе свою преданность? — почти кричала я от обиды.
— Прости меня. Ты во всем права, просто мне страшно. Страшно, что не оправдаю твоих надежд как мужчина или причиню тебе боль, а больше всего боюсь не увидеть больше в твоих глазах любви. Я мечтаю о близости с тобой, но не хочу тебя оттолкнуть своей неопытностью, — почти шепотом ответил Сэпий.
— Неужели ты думаешь, что в случае неудачи я забуду обо всем, что между нами было, и стану тебя избегать? Я же знаю, что у тебя никого не было, но я точно понимаю, что хочу именно тебя, Сэпий, а ты не желаешь даже попробовать, — сказала я, и слезы снова потекли по моим щекам.
Мой арахнид подхватил меня на руки и понес в кровать.
Он осушил мои слезы нежными, как крылья бабочек, поцелуями, а я млела от удовольствия, зарываясь пальцами в мягкие темные пряди.
Его губы опускались ниже, сначала на подбородок, потом обжигающе острой лаской прошлись по чувствительной шее, а когда сомкнулись на моем соске, меня выгнуло от наслаждения и желания прижаться ближе к его сладким губам. Я застонала, а мужчина, вдохновленный моей реакцией, опускался ниже, заставляя затаить дыхание от неизведанного мной удовольствия и ожидания.
Я даже не заметила, когда он успел снять с меня сорочку, и сейчас его руки, подрагивая от напряжения, гладили мое средоточие женственности через тонкое кружево трусиков.
Я изгибалась как кошка и постанывала от удовольствия, но мне хотелось понимать, что ему так же хорошо, как и мне, поэтому я толкнула его на спину, любуясь и изучая своего любимого.
Он сильно изменился — крепкое, сухопарое тело теперь ничем не отличалось от человеческого. Пусть у меня нет опыта в отношениях с противоположным полом, но я отлично знаю анатомию, благодаря профилю техникума, где когда-то училась, так что с удовлетворением отметила оттопыренные пижамные штаны.
Сэпий с нежностью смотрел на меня, позволяя мне перехватить инициативу, а я, окрыленная такой возможностью, повторила те сладкие пытки, которыми только что он меня мучил сам. Мой арахнид послушно выгибался навстречу моим рукам и губам, а когда я лизнула и немного прикусила в порыве страсти темную горошину его соска, то крепкая ткань простыни, сжатая его сильными пальцами, затрещала.
Окончательно осмелев, я запустила руку под резинку штанов и погладила его горячую бархатистую плоть, заставляя Сэпия громко стонать.
Ткань мешала, и я стянула ее с длинных, ровных ног любимого, открывая своему жадному взору его напряженный член. Боги этого мира были щедры к нам, подарив Сэпию большой и даже красивый орган: светлый, с розовой головкой и темными дорожками вен, бежевой мошонкой. Я как зачарованная любовалась им, гладила, ласкала, слушая сдавленные стоны и вскрики, от которых у меня самой давно лоно налилось горячей, влажной тяжестью, но я не могла остановиться, продолжая свои исследования, пока Сэпий не закричал, излившись мне в руку.
Я нежно целовала любимого, пока он приходил в себя, потом он меня резко перевернул на спину, придавив своим горячим телом.
— Теперь моя очередь, — хрипло сказал арахнид, целуя ушко. От неудовлетворенного желания, легкое касание его губ вызвало волну горячих мурашек по всему телу, заставляя меня ерзать под ним в попытке сильнее прижаться к моему мужчине.
Я чувствовала, как его напряженный орган упирается мне в живот, и потянулась к нему рукой, но Сэпий перехватил ее и завел мне за голову, а сам стал покусывать и сосать мои груди, проникая длинными пальцами под трусики.
От обилия ощущений я совсем потерялась в охватившем меня возбуждении. Любимый нашел чувствительную точку и стал медленными круговыми движениями ее гладить, рассылая по моему телу невероятно острые волны наслаждения.
Внутри меня росло дикое желание заполнить тянущую пустоту внутри. Мне было почти больно от томления. Я просила, умоляла, хныкала, впиваясь ногтями в спину Сэпию в попытке притянуть его ближе, пока он не сдался и не опустился, упираясь своим членом мне в лоно.
— Ты правда этого хочешь? — хриплым низким голосом спросил мой мужчина, заставив посмотреть ему в глаза.
— Больше всего на свете, — честно сказала я, раскрываясь ему навстречу. Сэпий застонал и толкнулся в меня. Сначала немного, лишь скользя горячей, твердой плотью по мокрым складочкам, а потом вошел в меня.
Вопреки ожиданиям, никакой боли или дискомфорта не было, только непривычное ощущение наполненности и давления горячего тела. Я расслабилась и сама стала подаваться навстречу замершему мужчине.
Мы начали извечный танец сначала осторожно, неуверенно, а когда страсть захватила нас полностью, то горячо и неистово. Томление переросло в горячую лавину удовольствия, которая накрыла нас одновременно, заставляя кричать и содрогаться.
— Я люблю тебя, — услышала я жаркий шепот, прежде чем уснуть самой счастливой женщиной на свете.
Глава 8
Как мне нравилось просыпаться от поцелуев Сэпия…
Я потянулась, выгибая спину, и мою голую грудь обожгли его губы, заставляя распахнуть глаза и застонать от откровенной ласки.
— Доброе утро, — промурлыкал мужчина, подминая меня под себя.
Почувствовав прикосновение его голого тела к моей коже, я задохнулась от наслаждения и притянула к себе еще ближе, желая ощутить его тяжесть. Сэпий охотно отозвался на мой порыв, и мы продолжили наше сладкое скольжение.
Мой невероятный мужчина сводил меня с ума одним взглядом своих золотых глаз. Он стал для меня необходим как воздух, въелся под кожу, пропитал собой насквозь, но я была счастлива раствориться в нем. В какой-то момент мне даже стало страшно от того, как сильно я теряю себя, но мысли быстро таяли в той заботе, нежности, страсти, что дарил мне мой арахнид.
Если есть в мире мужчина, которому я доверяла безгранично, то это он — Сэпий.
Мы целовали друг друга, гладили, исследуя каждый сантиметр кожи, и не могли насытиться нашей близостью. Я не знаю, сколько это продолжалось, но нашу идиллию прервало громкое цоканье лап по полированному полу.
— Аллаиде необходимо питаться, она истощенна, — проскрипел недовольный Диззи.
— Спасибо, тень, мы увлеклись, — сказал мой мужчина, прикрывая нас одеялом, пока паучок сервировал нам завтрак.
Я покраснела.
Есть действительно очень хотелось, но было так неловко перед гнездом. Они ведь чувствуют то же что и Сэпий, или уже нет? Нужно уточнить.
Когда Диззи закончил сервировку, я быстро накинула халат и сбежала в ванную, где долго приводила в порядок как свое тело, так и мысли. За последние несколько дней произошло столько всего, что голова просто шла кругом.
Сейчас больше всего мне хотелось какого-то домашнего уюта, уверенности в том, что мое безоблачное счастье, которое нам с Сэпием далось не так уж и легко, не отнимут, но беспокойные мысли упорно пробивались в мою голову.
Давно ничего не было слышно от императора, и загадочный некромант мог объявиться. Я постаралась выкинуть все плохие мысли из головы и освободила ванну Сэпию. Дожидаясь его, я не удержалась и съела сладкий горячий пирожок с яблоком и корицей.
— Диззи, я никогда не интересовалась, но откуда вы берете пищу для меня и Сэпия? — задала я давно мучивший вопрос.
— При храме Поклонения работают люди, монахи. Мы обеспечиваем их мясом, фруктами и золотом для содержания обители, а они готовят еду гнездовым и аллаиде, — рассказал мне ткачик.
— Здорово. Я хотела бы к ним сходить. Познакомиться с теми, кто служит арахнидам. Просто люди, с которыми я столкнулась, прежде чем стать аллаидой, отзывались о вас пренебрежительно. Было бы интересно узнать, что движет теми, кто отрекается от обычной жизни, чтобы служить Гнезду.
— Здесь недалеко. Позавтракайте, сходите к детям — они скучают и капризничают, — а потом мы посетим монахов, — распорядился мой ответственный друг.
— Конечно, мы давно не видели малышей. Хочу извиниться перед всем гнездом, просто мы так долго ждали возможности быть близкими по-настоящему, что забыли обо всем и доставили вам неудобства, — сказала я, краснея.
— Аллаида и ее муж подарили нам много неведомого ранее счастья, никаких неудобств. Но маленькие гнездовые не чувствуют Сэпия и наше гнездо, поэтому остро нуждаются в общении. Обычно к моменту, когда они начинают все понимать, подарившего жизнь уже нет, а аллаида не интересуется ими, но Алла и Сэпий избаловали их своей любовью, они скучают и требуют вашего внимания, — пояснил мне паучок.
— А Сэпий мне муж по вашим законам? — спросила я с таким выражением лица, как будто мне пообещали самый дорогой подарок на день рождения.
— Конечно. Аллаида приняла огонь жизни Сэпия, и пока он не угас, у нее не может быть другого мужчины. Это древний и очень сильный обряд. Чтобы избранная не стремилась покидать гнездового, пока тот не исполнил свое предназначение, — ответил мой тень, опасливо поглядывая на меня.
Я не знаю, чего боялся паучок, но я готова была прыгать от радости, ведь это значит, что ни некромант, ни меченое величество не смогут на меня претендовать.
Когда мой муж подошел к нам, я радостно обняла его и зацеловала в порыве чувств.
— Что Диззи сказал моей Аллаиде, что она так обрадовалась? — удивился арахнид, рассеяно отвечая на мои поцелуи.
— Он сказал, что ты мой муж и другого мужчины у меня быть не может, — ответила я озадаченному Сэпию.
— Почему это тебя радует? Ведь фактически мое существование отнимает у тебя выбор?
— Мне не нужен выбор, мне нужен ты. А рада, потому что никто не сможет на меня претендовать, вспомни про графа Ригаса Мортен. Ведь получается, что раз ты жив, то моя клятва перед тобой еще не исполнена. Кроме того, ты мой единственный и неповторимый, — ответила я, немного обижаясь на его недоверие.
— Видимо, в тот день, когда глупый император решил отречься от своей истинной, Богиня наградила арахнидов и лично меня невероятно щедро, — с обожанием сказал мой муж.
На этой радостной ноте мы приступили к завтраку, с жадностью уплетая мясо, запеченное с овощами, горячий хлеб и сдобные пирожки с холодным молоком.
Утолив голод, мы поехали к детям.
Наши солнечные мальчики встретили родителей восторженными криками и самыми родными объятиями, заставляя нас с Сэпием растекаться лужицами от их улыбок и щебетания.
Мы долго грелись душой с малышами, пока они, утомленные всплеском эмоций и своей активностью, не начали засыпать на наших руках. В этот раз Сэпий сам отнес сыновей и уложил спать, целуя в рыжие макушки.
Мы, как и договаривались с Диззи, направились в храм Поклонения. После храма Гнезда я ожидала чего-то такого же монументального и холодного, но эта обитель меня удивила.
Место чем-то напоминало пансионат на курорте: белый камень невысоких строений, фонтаны, сады и улыбчивые довольные мужчины. Женщин в храме не было. К нам вышел настоятель, одетый, как и остальные, в серое рубище.
— Аллаида, Сэпий, мы рады, что слухи о Благословении оказались истиной. Для нас честь стать свидетелями настоящего чуда и вмешательства Елеи. Великое счастье, что наша вера была вознаграждена и на свет появилось новое, сильнейшее в истории гнездо, давая надежду на спасение нашего мира, — вполне искренне сказал полноватый мужчина в возрасте, слегка кланяясь и кивая нам лысой головой.
— Все благодаря нашей Аллаиде. Ее большое и доброе сердце оживило легенды и спасло жизнь мне и гнезду, — велеречиво ответил муж.
— Да, арахниды рассказывали, как много солнечная Алла делает для нас всех, — с улыбкой сказал мужчина, провожая нас в основное здание, где для встречи собрались около трех сотен монахов разного возраста.
Среди них были и пожилые мужчины с добрыми улыбками и седыми бородами, и совсем еще мальчики, на вид не старше тринадцати лет. Несмотря на серые мешковатые одежды, все они были чистыми, ухоженными и довольными, что не могло не радовать.
Когда мы с Томаном, советником императора, ехали в карете по городу, я обратила внимание на обилие попрошаек на улицах вблизи дворца. Это были оборванные и истощенные люди. Хорошо, что нужда не касается этого маленького сообщества.
Настоятеля звали Сейдар. Он говорил о том, как жители обители рады нашему вниманию и возможности служить нам. О том, как ценен союз между людьми и арахнидами и о важности того, что с нами произошло. Закончив с официальной частью, мы прогулялись по территории, познакомившись с простым бытом мужчин.
Полюбовались на статуи богов и послушали много поучительных историй из жизни разных гнезд, но больше всего меня тронула история гибели гнезда Терея, брата Сэпия. Мой муж хмурился, слушая ее, а я не могла оторваться от рассказа.
Терей был последним оплотом защиты людей от инсектоидов на Варее. Ему оставили большую часть воинов и сильных рабочих, отправляя Сэпия на этот материк, где погибло предыдущее гнездо.
В надежде упрочить позиции арахнидов, он решил исполнить свое предназначение и потребовал исполнения клятвы рода от избранной. Ее звали Селина.
Девушка категорически отказывалась от уготованной ей чести, но ее родные не захотели идти у нее на поводу и принудили девушку к ритуалу. Терей очень старался понравиться своей аллаиде, но она не переносила вида арахнида, раз за разом устраивая истерики с требованием отпустить ее домой.
Однажды, устав от всего этого, он отпустил ее на несколько дней домой, чтобы она повидалась с родными. Но Селина усыпила свою тень и убежала к возлюбленному.
Она провела с ним ночь, а на утро сгорела в огне жизни Терея. Сам арахнид после этого потерял волю к борьбе и погиб вместе с надеждой на спасение Вареи.
Вот такая история Отелло и Дездемоны в исполнении арахнидов.
Мне было невообразимо жаль, что так получилось с братом Сэпия, причем, судя по его замкнутому и печальному лицу, официальная история умалчивает значительные детали.
Настоятель подытожил свою экскурсию, обратив внимание всех собравшихся на то, что искренняя любовь и понимание двух рас дарят чудеса, а эгоистичные желания лишают будущего.
Возможно, это было предупреждением о неприятных последствиях моей измены, но в любом случае день не прошел зря — мне очень понравилась обитель и ее обитатели и тронула история Терея.
Надо будет узнать у Сэпия подробности.
Мы вернулись к себе, и муж притянул меня в свои крепкие объятия, видимо для того, чтобы успокоиться.
— Сэпий, что с тобой? Ты так сильно расстроился из-за рассказа Сейдара? — спросила я гладя и разминая окаменевшие от напряжения мышцы любимого.
— Да. Я старался не вспоминать эту историю, зря настоятель растревожил мою память.
— Вы ведь из одного гнезда. Ты чувствовал то же, что и он?
— Да. Терей не просто старался понравиться Селине, он влюбился в нее. Не так сильно, как я в тебя, но девушка прочно поселилась в его сердце, а она издевалась над ним, заставляя страдать каждую минуту, проведенную вместе. Счастливым он был только тогда, когда она спала, позволяя любоваться на свое совершенное лицо. В брате уже росло гнездо, он был уязвим перед своей аллаидой, и тогда она сменила тактику. Теперь вместо жалоб и требований она стала к нему добреть, заботиться, пока не уговорила брата отпустить ее к родным на пару дней насладиться свежим воздухом и солнцем. Он отпустил, а когда почувствовал, как она умирает от нарушения клятвы, потерял гнездо и смысл жить. Мы не люди, у нас нет ваших стремлений и возможности начать сначала; когда жизнь не приносит пользы, мы умираем. Терей умер в тот день, когда его аллаида сгорала в огне жизни, а остальное время он просто искал способ уйти. Поэтому мне трудно поверить, что ты меня не оставишь. Только прошу, если вдруг ты разлюбишь меня, просто скажи. Я уйду, а ты обретешь свободу и счастье. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
— Я люблю тебя, Сэпий, но за последние слова мне хочется тебя ударить. Я не Селина и не Дилейна. Я твоя жена, одна-единственная, до конца своих дней. Я никогда не позволю тебе полюбить другую. За тебя я буду бороться, драться, ругаться, скандалить или воевать, а если понадобится, то и умру. Я не отдам тебя другой женщине ни за что. Надеюсь, что для меня ты сделаешь то же. Не унижай мои чувства к тебе сомнениями. Ты нежный, добрый и благородный, но я верю, что ради меня и наших детей ты будешь драться как лев, — разъярённо шипела я в лицо любимому, тряся его за грудки.
В ответ на мою тираду Сэпий смял мои губы самым жадным и сладким поцелуем, что у нас был. Больше мы в этот вечер не говорили. Все что мы могли издавать, — это стоны, крики и мольбы.
Глава 9
Император Андариэл Нимейский
Головная боль сводила с ума непроходящими спазмами.
Очередная попытка самостоятельно избавиться от клейма на лице бесславно провалилась, оставив после себя магическое истощение со всеми его весьма неприятными симптомами. Дворцовый лекарь безуспешно пытался улучшить мое самочувствие, но это было ему не под силу.
Как я мечтаю свернуть тоненькую шейку мелкой выскочки Аллы, которая по непонятной прихоти богов является моей истинной. Мысли о ней заставляют скрипеть зубами от ярости и унижения, но не думать о ней выше моих сил.
Чтобы я ни делал, чем бы ни занимался, ловлю себя на мысли о том, что все напоминает о ней. Почти год! За это время навязчивые мысли уже сроднились со мной.
Мерзкий шрам, подаренный ею в ответ на мой ультиматум, уже более полугода «украшает» мое лицо.
Признаться, довольно противно быть обладателем такого сомнительного подарка. То, что когда-то я оставил ей такой же, не меняет факта, что она посмела меня изуродовать.
Больше всего удивляет то, что ни мне, ни коллегии магов не удалось от него избавиться.
Тихонько хлопнула дверь, и я резко сел на кровати. Только два лица могут войти ко мне без стука, и если это Дилейна, то не хочу, чтобы она видела мою слабость. Уродства и так более чем достаточно. Но вошла не она, а Сантос — мой друг детства, единственный друг.
Сколько себя помню, он всегда рядом. Может, и не одобряет всех моих действий, но никогда не оставлял в трудную минуту.
Резкое движение отозвалось вспышкой боли и тошноты, заставляя со стоном упасть обратно.
— Ты опять себя истязал? Зачем это? Мы ведь убрали эффект отторжения и неприязни, а шрам — это всего лишь шрам, он тебя совсем не портит, — с улыбкой сказал мне друг, запуская свою целительскую магию и грубо перетягивая мою боль на себя.
Мой мир стал обретать краски, а Сантос застонал и опустился в кресло.
— Что ты несешь, Сан? Ты идиот или прикидываешься? Как могу я смириться с этим унижением и носить знак своей беспомощности на лице? Из-за мелкой гадины, избранной мерзких пауков, я уже полгода сижу в этих покоях, без балов, девиц и увеселений. Дилейна ко мне не приходит, а в последний свой визит только причитала о том, как ей меня жаль, — вышел я из себя, вспоминая встречу с любовницей.
— Значит, нужно сделать выводы о твоей Дили, — не скрывая сарказма, сказал друг.
— Девчонка Алла, конечно, была неправа, но и ты дал ей повод проявить агрессию. Зачем ты защищаешь эту избалованную, развратную девку Мирасс? Мир с аллаидой арахнидов принес бы нам много пользы. Я навел справки: пауки в ней души не чают. Ходят слухи, что она добилась Благословения Елеи для Сэпия, а магистры утверждают, что чувствовали магию жизни в момент атаки инсектоидов на арахнидов. Признаюсь честно, до сих пор не могу понять, чем ты думал, когда принимал решение согнать ближайший рой на гнездо. Ведь не окажись девчонка обладательницей редкого и сильного дара, у нас не осталось бы защиты, а надежды на яды нет. Где гарантия, что подземные твари не научатся их определять или просто не вымрут — вместе с зеленью на нашем континенте?
— Я, кажется, не просил нотаций из твоих уст, как и советов, с кем мне спать и кого защищать, — довольно резко ответил я, осадив критический настрой друга. — Наладить отношения с кем? Ты не забыл случайно, что она носила такой же подарок от меня более десяти лет и эффекты неприятия с нее никто не снимал? Ты думаешь, что она бы мне это простила? Как вообще такое можно простить?
— Может, она и не простила бы, но воевать с целым миром глупо, а на дурочку она не похожа, иначе не завоевала бы любовь умных и недоверчивых арахнидов. Лучше попытаться искупить вину и наладить отношения с разумной девушкой, чем губить свою молодость и будущее рядом с пустышкой Ди. Она ведь твоя истинная, неужели ты ничего к ней не чувствуешь?
— Что за дурацкие вопросы? Конечно нет! Она лишь маленькая выскочка, по ошибке приведенная мной в этот мир. Если бы не было нужды откупаться от Сэпия, я никогда не приблизился бы к ней, чтобы, не дай боги, не сработало притяжение пар.
— Слушай, когда ты ее нашел, она ведь ребенком еще была, даже зрелости не достигла. Зачем ты печать ей поставил?
— Она смотрела на меня так доверчиво. Мне просто любопытно стало, но Дилейна заметила, что я разглядываю мелкую, и решила ее убить, чтобы избавиться от соперницы. Тогда я стал уговаривать ее остыть, но мой запрет не остановил бы мою неугомонную фурию. Что помешало бы ей вернуться одной и привести свой приговор в исполнение? Поставив печать, я убедил ее, что девчонка мне безразлична. Кто знал, что это решение так осложнит мою жизнь?
— Не думал, что скажу это, — ты правильно поступил. Даже хорошо, что ты отдал ее Сэпию, ведь с другой у арахнидов не появилось бы такое сильное новое гнездо. У них семь новых гнездовых! Мы скоро сможем не только не беспокоиться о нападениях инсектоидов, но даже можно часть гнезда на Верею отправить и вернуть богатые земли Сарданов себе, надо только найти общий язык с аллаидой. Арахниды не будут с нами торговаться, а молодую девчонку всегда есть чем увлечь, и «подарок» свой она точно заберет, если пообщаться с ней без дополнительных стрессов.
— Надо же, а с виду ничего интересного, даже без печати. Пожалуй, и впрямь стоит извиниться перед гнездом и Аллой и попытаться получить свою выгоду. Конечно, я не настолько добр, чтобы оставить ее поступок безнаказанным, но ведь ей об этом знать не обязательно — до поры до времени. Всегда можно подстроить какую-нибудь подходящую случаю гадость, — повеселел я, найдя компромисс со своим раненым достоинством.
— Не самая хорошая мысль — мстить ей.
— Я буду действовать тонко. Больше никаких взмахов саблей, только хитрость и расчет. Арахниды сами откажутся от нее, если мы покажем, что девчонка не лишена маленьких женских слабостей, — сказал я, расплываясь в гаденькой улыбочке.
Сантос вздохнул и опустил свою черноволосую голову, не скрывая несогласия с моими выводами, но он смирится. В конце концов, я — император. Кому, как ни мне, принимать подобные решения.
Дверь снова отворилась без стука, и ко мне пожаловала моя огненная девочка.
Ее рыжие пряди были уложены в сложную прическу, а идеальное тело скрыто за какими-то ханжескими тряпками. С каких это пор она стала одеваться, как служительница Елеи?
— Госпожа Мирасс, какая «ЧЕСТЬ» лицезреть вас в этих покоях впервые за месяц. И с каких пор прошла мода на низкие декольте и облегающие корсажи? Вы так неестественно скромны, что невольно возникает вопрос — что именно послужило причиной столь разительных перемен? Неужели легкий недуг нашего императора ТАК сказался на вашей неугасимой страсти, что вы всячески избегаете его внимания? — с неприкрытой злобой и презрением вопрошал мой друг, скривив идеально вылепленное лицо с высокими скулами и упрямым подбородком и сверкая на девушку крупными ореховыми глазами.
— Не говорите того, чего не в силах познать, лорд Феросс. Я обожаю моего дорогого Велиора, но сердце разрывается, когда я вижу, во что превратила его прекрасное лицо мерзкая подстилка арахнидов. Пусть только милостивые Боги пошлют мне возможность поквитаться с ней. Эта девка пожалеет, что ее не придушили в колыбели, избавив мир от такой дряни, — наигранно возмущалась Дили, а меня одолевала ярость.
— Я тысячу раз говорил тебе, Дилейна, не обращаться ко мне личным именем в присутствии третьих лиц. Хорошо, что это Сантос, но еще раз ты позволишь себе забыться, и я напомню тебе о том, кем я являюсь для тебя в первую очередь, — грубо ответил я.
Ее неискренность в ответ на давно мучившие меня вопросы, озвученные Саном, больно ранила. Неужели все, что было между нами, — игра? Я не мог быть так слеп! Но факты говорят за себя, а обманываться долго я не умею.
— Уходи. Я не желаю тебя видеть в этих тряпках. Раз мое общество тебе неприятно, я найду более благодарную фаворитку. Говорят, что иномирная выскочка Алла добилась Благословения Елеи для Сэпия, поэтому готовься исполнить свои обязательства перед графом Мортен.
— Нет! Мой господин, не верьте глупым россказням. Я верна только вам, а скромна потому, что ваши покои ни на минуту не оставляет лорд Сантос, — лепетала магиня, но желания слушать ее у меня больше не было, поэтому я громко крикнул лишь одно слово:
— Вон!
Дилейна убежала, бросая на меня заученно несчастные взгляды, но я прозрел. Я буду пользоваться ее великолепным телом, но больше она не проникнет в мою душу.
Глава 10
Со дня рождения нашего гнезда прошел уже месяц. Наши гнездовые не то чтобы подросли, но значительно окрепли: теперь они уставали не так быстро, зато весьма прибавили в скорости и чисто детской непосредственности. Мне до сих пор было трудно принять то, что наши малыши так разумны и рассудительны, поэтому я учила их чисто человеческим играм, дарящим детям озорство и улыбки.
Вместе с ними возможности изредка предаваться праздному веселью учились и арахниды старого гнезда. Первый раз пришлось битый час объяснять детям и недоумевающему Сэпию, для чего нужна игра в салочки, прятки и выбивного. Арахнидам нет нужды учить азы жизни с нуля. Они рождаются с памятью рода, то есть все, что знал Сэпий, знает каждый из наших сыновей, а их у нас значительно прибавилось. Уже появились молодые воины и рабочие. Пока их не так много, но детей у меня уже около сотни. Мы с мужем присутствовали в момент появления их на свет. Как это красиво! Ничего общего с рождением гнезда.
Сначала большое тело «гусеницы» начинает мерцать тусклыми огоньками, по нему проходит волна дрожи, а потом без особых усилий рождается кокон, похожий на большой мяч овальной формы.
Внутри коконов яркими звездочками сияют арахниды. Если бы хоть кто-то из людей видел эти чистые души в момент рождения, то никогда больше не смог бы относиться к ним так пренебрежительно и брезгливо.
— Мама! Можно мы с Тарионом поплаваем в озере? — вывел меня из задумчивости голос Терея. Мое золотоволосое чудо с синими, как зимнее небо, на черном фоне глазами, проворно забрался ко мне на колени и замер в ожидании ласки, которой я его незамедлительно одарила, погладив кучерявую, как у моего отца, голову и расцеловав пухлые щечки.
— Не знаю, давай спросим у Диззи и папы, — ответила я, убирая непослушную прядку за ухо. Малыш скис.
— Они не разрешат. Они всегда только запрещают, — ответил он, слегка надув губки.
— Если это не навредит вам, то разрешат. Просто мы все вас любим и беспокоимся о том, чтобы вы росли крепкими и здоровыми, — примирительно сказала я, разглаживая хмурую складочку на лбу маленького упрямца.
— Мы знаем, — хитро сверкая глазами, ответил наш озорник.
— Что вы знаете? — поинтересовался подошедший Сэпий, снимая Терея с моих колен.
— Знаем, что вы с мамой нас любите так, как еще ни одно гнездо не любили, — ответил Рей, целуя отца в щеку.
— Да уж, разбаловала вас наша Аллаида безбожно, а вы постоянно злоупотребляете ее добротой. Так что ты в этот раз выпрашивал? — напуская на себя строгости, спросил улыбающийся Сэпий.
— Поплавать хотим в озере. Можно? — состроил умильную мордашку малыш. Где только научился, маленький манипулятор.
— Можно, сегодня душновато. Только обязательно с ткачами и рабочими: у вас еще мало сил, пусть страхуют.
После этого еще час мы наблюдали, как дети под присмотром крупных арахнидов старого гнезда барахтаются в воде, поднимая тучи брызг, переливающихся в ярком свете осветительных фонариков. Их здесь специально добавили, создавая иллюзию солнечного дня в подземном гроте.
— Сегодня принесли послание от императора. Он прощает аллаиду за спонтанный выброс магии, что привел к его недугу, и выражает свою надежду на то, что ты, как полагается любой аллаиде, займешь свое место при дворе и в обители арахнидов, став лицом и голосом нашего гнезда, — пересказал мне содержание послания Сэпий.
— Пусть надеется дальше. Я не собираюсь оставлять детей, чтобы потешить этого гада и его змеиное логово, — ответила я мужу, пыхтя как самовар от гнева. Что ему от меня нужно?
— Боюсь, что нам придется это сделать, хотя бы на месяц подняться мы должны. Сначала, по традиции, должны пройти торжества по случаю появления нового гнезда и гнездовых — надежды на будущее этого мира. Потом устраивается бал в честь подарившей жизнь, а после она занимает обитель арахнидов — замок Аллаиды. Он расположен в ущелье между двумя живописными горами. Дарующая жизнь там в приемные дни встречается с просителями, рассматривая вопросы и помогая желающим служить гнезду или просто отчаявшимся, которым больше некуда идти.
— И чем я им смогу помочь? Нет, пойми правильно: я не могу равнодушно смотреть на чью-то нужду, но что мне им дать? У меня нет ничего. Единственное, что могу попросить настоятеля приютить их в обители или дать совет. Какая от меня им будет польза?
— Аллаиде гнездо выделяет значительные средства на помощь просителям. Это традиция: изначально предполагалось, что дарующая станет связью между гнездом и людьми, но на практике чаще всего выделенные средства увеличивали благосостояние семьи аллаиды и ее любовников. Не знаю, захочешь ли ты с этим возиться.
— Признаться честно — не хочу, но буду. Я знаю, что такое нужда, и видела, до чего дошла часть горожан. Только одна я не справлюсь, а людям я не верю. Вы поможете мне? Да и детей не хочу покидать надолго.
— Конечно, мы с Диззи и пятью воинами будем всегда рядом. А к малышам можно добраться за пару часов на арахнидах; если сильно заскучаешь или возникнет необходимость, то мы к ним быстро попадем по тоннелям.
— Плохо только, что я не разбираюсь в местных ценах, не знаю покупательной стоимости денег и не знаю, на какую сумму рассчитывать.
— Для тебя лимит нашего доверия безграничен. Нам не особенно нужно золото, только на содержание храмов и дворца, и оно довольно часто попадается при строительстве тоннелей, так что в этом проблемы не будет.
Я нахмурилась. Умом прекрасно понимала, что от этой почетной обязанности мне не отвертеться, но особой любви к соплеменникам я не испытывала и жертвовать временем, которое могла бы потратить на семью, совсем не хотела. Жаль, не всегда выбор дается легко, и я смирилась с предстоящей миссией «красного креста» в иномирных условиях. Мои невеселые мысли прервали семеро мокрых, прохладных сорванцов на паучьих ножках, которые с визгом и смехом облепили нас с Сэпием, заставляя забыть о тревогах и сомнениях на ближайшие несколько часов.
Император Андариэл Нимейский
После памятной встречи с Дилейной и Сантосом я стал избегать общества бывшей фаворитки, несмотря на то, что она прямо-таки рвалась на аудиенцию, чтобы сгладить впечатление от того разговора. Но я запретил пускать ее ко мне. Признаюсь честно — было тоскливо и больно. Не знаю, люблю ли я ее так сильно, как считал раньше, но она была для меня не просто развлечением, а близким человеком.
Несколько раз буквально ловил себя, чтобы не плюнуть на гордость и обиду и не вернуть ее улыбку и нежные взгляды, но каждый раз останавливало понимание, что как раньше уже не будет, я просто продлю агонию расставания и возненавижу ее. Поэтому, собрав все свое терпение и выдержку, возвращался. Хочу сохранить светлыми воспоминания о долгих годах любви и нежности.
Скука стала одолевать меня с новой силой, в очередной раз напоминая о моей новой потере. Я не в первый раз терял дорогого мне человека: первой, самой тяжелой потерей были мои родители. Никогда не забуду ту ночь, когда я трясся от страха и отчаяния в подвале у семьи Сана. Несмотря на угрозу их жизни и благосостоянию, они не отказались от меня и стали второй семьей, пока хоровод государственных дел и лживых вельмож не захватил меня в свой порочный круг.
Снова тихонько хлопнула дверь, впуская в мои личные покои единственного, кого я хотел видеть, — Сантоса.
— Ты снова предаешься унынию, мой друг? — тихо спросил он, неодобрительно качая головой.
— Апатия и одиночество — верные друзья любого правителя. Ностальгирую о тех временах, когда мы в усадьбе Феросс беззаботно бегали к реке и портили горничных, — с кривой от шрама улыбкой ответил я.
— Прекрасная мысль! Тебе будет полезно отдохнуть от суеты дворца, да и родители будут счастливы твоему визиту. Из-за здоровья матушки они давно не были в столице и скучают по тебе, — воодушевился молодой лорд. Признаться по чести, мысль посетить то место, где я был счастлив и беззаботен, мне тоже показалась хорошей, и я с удовольствием принял приглашение друга.
— Ты уже отправил послание аллаиде? Она давно должна была подняться в дворец арахнидов. Похоже, слухи правдивы и она обожает пауков, — задумчиво проговорил Сантос.
— Да, мелкая выскочка и ее восьмилапые уродцы, — съехидничал я под неодобрительным взглядом Сана. — Нет, не приглашал ее. Пожалуй, отправлю посланника сейчас же, перед отъездом. Пусть она ждет, когда я вернусь из поездки. До жути интересно — каким стал паучара Сэпий. Не верю в его волшебное превращение в прекрасного лорда. Наверняка как был страшилищем, так им и остался. Думаю, совратить девчонку будет несложно.
— Она же твоя истинная, неужели тебе ее не жаль? Она ведь приняла огонь жизни арахнида и погибнет жуткой смертью в случае супружеской неверности. Связь пар может и тебя за собой утянуть. Не играй с ней в эти игры, Дар, это плохо кончится, — продолжал играть в наставника Сан.
— Именно поэтому соблазнять ее будешь ты, друг мой, и это не просьба, — подтвердил я свой приказ волной силы.
— Как прикажет мой повелитель, — низко поклонился Сантос, обижаясь на мое решение.
— Можешь не сверкать на меня гневными очами, Сан. Я не в форме, и случай необычный, но ты же не думал, что я спущу этой выскочке свое унижение? Только не торопись: сначала добьемся договора с арахнидами, обменяемся нерушимыми обетами, а потом перейдешь к сладкому. Главное, чтобы она не изнасиловала тебя раньше. Ты, по сравнению с ее муженьком, просто мифический эльф на фоне гоблина, — не удержался от шутки я.
— Я очень надеюсь, что ты передумаешь и не будешь глупить, — с горестным вздохом сказал друг.
— На твоем месте я на это бы не надеялся. Ладно, позови гонца и отдай распоряжение Томану о подготовке к путешествию.
Алла Арахни
Мысль о том, что моя жизнь готовится заложить очередной крутой вираж, лишала покоя. Нет, я не собирала вещи и не бегала в попытке вспомнить, что нужно взять с собой. Сэпий и Диззи будут рядом, а остальное значения не имеет.
Дети долго отказывались спать, тоскуя перед первой разлукой, и мы с мужем с удовольствием грелись их улыбками и объятиями. Диззи долго и ворчливо упаковывал наряды и драгоценности, которые я даже мерить не захотела, но вот наконец он ушел.
Что бы нас ни ждало завтра, это будет отчасти новая жизнь, а сейчас мне очень хотелось украсть у суеты и забот последние часы нашего беззаботного счастья. Я подошла к мужу и уткнулась лицом ему в спину, в районе лопаток, учитывая разницу в росте, и запустила ладони под свитер, гладя твердые мышцы пресса, слегка царапая, как любил мой мужчина.
— Алла, иди ко мне, — повернулся Сэпий, захватывая меня в плен своих сильных и нежных рук. Муж начал плавить мое тело своими сладкими губами, но на сегодня у меня были другие планы.
— Сэпий, не торопись. Я хочу попробовать сегодня что-то особенное. Так в моем мире женщины доставляют удовольствие самым дорогим и любимым мужчинам, тем, кому доверяют безгранично, как я тебе. Правда, я не умею, но не переживай, я не причиню тебе вреда, — стала я уговаривать моего арахнида, который во время моей сбивчивой тирады смотрел на меня с нечитаемым выражением на строгом лице.
— После таких слов, даже если бы резала меня по кусочкам, я не шелохнулся бы. А что мне нужно делать в это время? — спросил муж, расцветая в хитрой улыбке.
— Ничего, просто лежать и получать удовольствие. Только если не понравится — скажи, хорошо?
Я неумело стянула свитер и брюки, обнажая своего мужчину, и в который раз залюбовалось его сухопарой фигурой, в каждой мышце которой чувствовалась сталь, потом игриво толкнула его на спину. Муж подчинился, послушно опускаясь на кровать. Мысль о том, что я собираюсь сделать, заливала лицо краской стыда, а заинтересованный взгляд Сэпия лишал мужества завершить начатое, поэтому я достала подготовленный заранее шарф и завязала ему глаза.
Если муж и удивился, то никак своего недовольства не выказал. Сначала я гладила шелковистую кожу шеи, целовала, прикусывала, опускаясь все ниже и шалея от собственной смелости и стонов Сэпия. Он пытался направлять меня руками, но я повелительно откинула их. Тогда он сжал длинными сильными пальцами покрывало и только выгибался в ответ на мои несмелые касания.
Я опустилась еще ниже, раздвигая руками длинные ровные ноги, чтобы мне было удобнее ласкать его плоть языком. Сэпий немного напрягся, не понимая, что я задумала, но подчинился мне. И вот я собрала все мужество и, наклонившись, лизнула нежную головку члена моего мужчины. Муж вскрикнул, а ткань в его пальцах затрещала. Видеть острую реакцию любимого было очень волнующе. Осмелев, я накрыла головку губами, обведя языком нежную расселину, на которой выступила прозрачная капля смазки.
К моему удивлению, противно мне нисколько не было. Необычно, пряно, но это ведь Сэпий, а в нем для меня нет ничего неприятного. Мужчина во время моих исследований, кажется, даже дышать перестал, учитывая, как резко он втянул воздух с низким грудным стоном, от которого у меня по коже волной побежали горячие мурашки возбуждения. Я уже более настойчиво стала гладить, посасывать, лизать, сдавливать губами бархатистую плоть, вбирая в себя так глубоко, как позволяли мои физические возможности. Сэпий изгибался, стонал, пока стоны не перешли в крики, а движения его тела не стали рваными, хаотичными.
— Алла, я больше не вынесу, умоляю… — прохрипел он, не понимая, о чем просит — остановиться или не останавливаться.
— Не сдерживайся, любимый, кончи для меня, — сказала я, не прекращая своих пыток, пока муж не излился мне на лицо, выгнувшись дугой и крича мое имя.
Мы дрожали, приходя в себя, — я от возбуждения, а Сэпий от остроты пережитого оргазма, а потом мой арахнид отыгрался на мне, удивляя безудержной страстью и нечеловеческой выносливостью. В эту ночь я не уснула, я просто позорно вырубилась от очередной волны острого удовольствия.
Глава 11
Император Андариэл Нимейский
Путешествие в усадьбу герцога Феросс заняло не очень много времени, но изрядно утомило. Накануне прошел сильный дождь, а сегодня было знойно и пасмурно, от духоты влажный воздух казался плотным, заставляя животных двигаться медленно, несмотря на усилия кучера.
К вечеру мы начали подъем в горы по ровной, чистой дороге, выдавленной в камне лучшими магами. Старый герцог Ластон Феросс очень любит свое родовое гнездо и никогда не жалел денег на его благоустройство. Чем выше в горы продвигался наш экипаж, тем становилось прохладнее, что не могло не радовать, но дышать легче не стало. К изменению высоты просто нужно привыкнуть.
В замок мы прибыли на закате, и я в сотый раз залюбовался изысканной и строгой красотой долины, расположенной между двумя красивейшими пиками Нимеи — Антар и Вертус. Если ниже долины склоны этих гор были покрыты вечнозелеными лесами, то выше виднелись только темные скалы и белые шапки ледников, а неподалеку от усадьбы раскинулось красивейшее голубое озеро с кристально чистой водой. Только в нем водится знаменитая горная форель с нежнейшим вкусом. При мысли о ней желудок неприлично заворчал.
— Потерпи, дружище. Наверняка наш повар расстарался к приезду гостей и порадует нас изысканными блюдами. Ты же знаешь, как матушка стремится нас закормить. Мне кажется, она до сих пор видит во мне маленького мальчика с разбитыми коленками, которого нужно постоянно обнимать и хорошенько кормить, — проворчал Сантос, не скрывая любви и нежности в голосе.
— Да, леди Белинда всегда была заботливой матерью, — с искренней улыбкой ответил я.
— Пожалуй. Тебя она тоже окружит своей иногда удушающей заботой, ты же знаешь, как ты дорог всем нам.
— Вы единственная моя семья. Стоит ли говорить, как я ценю доброту и внимание твоих родителей. Я скучал по этому месту. Жаль, что нечасто удается выбраться из столицы.
Под этот философско-ностальгический разговор мы подъехали к усадьбе. Лорд Ластон и леди Белинда в окружении пары десятков слуг и доверенных лиц встречали нас на пороге своего дома. Я отвесил полагающиеся случаю полупоклоны и наконец обнял ту, что десять лет заменяла мне утраченную мать.
— Андариэл! Как ты возмужал! Мы скучали, — сказала леди, гладя меня по спине теплыми пухлыми руками, а я с трудом сдерживал слезы радости. Что это со мной? Долой лишнюю сентиментальность!
Едва я пришел в себя от трогательной встречи с тетушкой, как на меня налетел ураган с блестящими зелеными глазами, которые могли принадлежать только Лисе. Когда я видел ее в последний раз, маленькой егозе было около двенадцати лет, а сейчас меня обнимала красивая изящная девушка с молочно-белой кожей, черными блестящими локонами и весьма интригующими округлостями.
Не обращая внимания на мой легкий шок, Алисия расцеловала меня в обе щеки, не брезгуя коснуться уродливого шрама, а потом сделал то, что выбило мне воздух из груди, — коснулась меня своими пухлыми розовыми губами в самом настоящем поцелуе! Впервые за свои сорок лет я растерялся от поцелуя прекрасной дамы, хотя даже не помню, когда последний раз целовался с кем-то кроме Дилейны.
— Лиса! — вскрикнула леди Белинда, пребывая в шоке от поведения дочери. — Ты что себе позволяешь?! Ты воспитывалась в приличной семье, а не на базаре у безродной торговки, чтобы так набрасываться на его величество!
— Брось, мама, ты же знаешь, что я всегда мечтала об этом. Думаю, его величество меня простит за несдержанность, — Алисия отстранилась, и мне с явной неохотой пришлось разжать объятия, в которых я продолжал держать девушку. Отойдя на пару шагов, Лиса сделала глубокий реверанс, предоставляя моему взору нежные округлости девичьей груди, прикрытые белым кружевом платья. — Вы не сердитесь на меня, ваше величество?
Девушка бросила на меня хитрый взгляд и покорно опустила ресницы, наигранно изображая раболепие. От разыгранного малышкой представления мне одновременно хотелось хохотать и сжать нахалку в крепких объятиях. Поскольку последнее было неуместно, то я не стал сдерживаться и громко рассмеялся.
— Я думаю, что если бы все красавицы империи были так несдержанны, как милая Алисия, то я стал бы самым счастливым монархом в мире, — подавив приступ веселья, сказал я. — Однако если вы, юная леди, будете каждому гостю выражать свой восторг от встречи подобным образом, то вскоре нам придется гулять на вашей свадьбе, которую лорд Ластон непременно организует вам в кратчайшие сроки.
— Я не буду противиться только в том случае, если моим женихом будете вы, ваше величество, ведь никому другому я так не радуюсь, — ответила маленькая кокетка.
— Белинда, уведи нашу дочь, пока она еще не наговорила глупостей. Проходите, ваше величество. Вы, наверное, устали с дороги, — прервал наш флирт лорд Ластон, провожая в столовую.
Вскоре подали ужин. Повар семейства Феросс, как всегда, был на высоте: нежнейшая рыба, куропатки, мясо молочного ягненка, изысканные морские деликатесы и салаты сменяли друг друга, но я не чувствовал вкуса еды, периодически встречаясь с лукавыми зелеными глазами.
Алисия всегда меня боготворила, но она была ребенком, а я несовершеннолетним юношей, которого совершенно не интересовали дети, пусть даже и миленькие. Сейчас малышке двадцать два года. И пусть до совершеннолетия ей еще восемь лет, но она уже созрела и полностью оформилась как женщина. Женщина, которая не должна меня волновать, но тем не менее весьма успешно справляющаяся с этим.
Фероссы — моя семья, значит нужно успокоить взыгравшие гормоны и охладить пыл девчонки, чтобы не наделать глупостей и не обидеть родных мне людей. Решив так, я взял себя в руки и весьма активно участвовал в споре лорда Ластона с сыном о преимуществах различных пород ездовых вархов (ездовые животные, напоминающие оленей).
Недолго подискутировав на различные темы в гостиной, мы отправились отдыхать.
В выделенных мне покоях было чисто и свежо, а нежный запах лаванды и горных цветов навевал сон. Я быстро искупался в горячей ванной и, не надевая пижаму, нырнул под белоснежное мягкое одеяло, но моим мечтам об отдыхе в тот момент не было суждено исполниться.
Едва я задремал, дверь в мою спальню тихонько отворилась, и кто-то тенью проскользнул в комнату.
После десятков покушений на мою жизнь у меня выработался рефлекс моментально реагировать на угрозу. Как только незваный посетитель приблизился к кровати, я резко дернул его, заламывая ему руку за спину. В ответ на это раздался тоненький девичий писк. Я зажег фонарь и увидел Лису!
— Какого черта ты здесь делаешь? Ты понимаешь, что если бы я хоть немного меньше доверял твоей семье, то ты сейчас лежала бы с перерезанным горлом, потому что я сплю с кинжалом? — резко спросил я дурочку, встряхнув за хрупкие плечики.
На глазах девушки выступили слезы, а пухлые губы предательски задрожали. Нет! Только не это! Не выношу женских истерик.
— Ну все, успокойся. Больше так не делай, если не хочешь пострадать. Ты пойми, у меня эта привычка защищаться дошла до автоматизма. Я мог сначала убить тебя, а потом рассматривать — кто пробрался ко мне в постель.
Я успокаивающе гладил малышку по голове, осторожно обнимая за талию. Лиса на удивление быстро успокоилась, но теперь покраснела и со смущением смотрела на меня. В чем, интересно, дело? Демоны! Из головы совершенно вылетело, что я ложился спать нагим. Только неприятностей с девчонкой Феросс мне и не хватало.
— Лиса, тебе пора уходить. И давай больше без глупостей, — строго сказал я, отодвигая ее от себя как можно дальше и прикрывая бедра одеялом.
— Вы ведь знаете, что я всегда вас любила. Я пришла, чтобы стать вашей, пусть и на одну ночь. Не прогоняйте меня, Андариэл, — тихо, с придыханием, сказала малышка, заглядывая мне в глаза своими зелеными омутами, в которых плескалось доверие и надежда. Нет, нет, нет! Мне не нужны проблемы с лордом Ластоном.
— Алисия Феросс, ты сейчас же встаешь с моей постели, уходишь и больше не делаешь подобного рода глупостей, — максимально строго сказал я. Но ни мои слова, ни грозный тон не смутили девушку.
Она потянулась к завязкам на своем плаще, одним движением развязала узел и опустила плотную ткань с обнаженного женского тела.
— Я же понравилась вам, я вижу, как вы на меня смотрите, Андариэл, — не сдавалась малышка, прижавшись ко мне в неумелой попытке соблазнения. Я пытался ее отстранить, но мое тело отреагировало на близость симпатичной мне девушки мгновенно и остро, а ее неопытность, сквозившая в движении подрагивающих рук, завела особенно сильно.
Не особенно думая, как это будет выглядеть, я подскочил с кровати и поспешил к шкафу, в котором камердинер разложил мои вещи, но именно этот момент Сантос выбрал, чтобы меня навестить. Он медленно окинул взглядом обнаженного и возбужденного меня и голую Лису в моей кровати и резко захлопнул за собой двери.
— Оденься и уйди. Сейчас же! — растеряв весь шуточный настрой, приказал я девушке. Она всхлипнула и, накинув плащ, скрылась за дверью.
Я оделся и поспешил найти друга. Сан обнаружился у себя, нервно расхаживающим по комнате с бокалом бурбона в руке.
— Скажи мне, Дар, какого черта?! Ты не мог выбрать для своего удовлетворения кого-нибудь постарше и опытнее? Зачем ты морочишь голову Лисе? Она ведь почти ребенок и с пеленок влюблена в тебя! Ты наиграешься и уедешь в столицу, а что будет с ней, ты подумал?
— Поверь мне, Сантос, это совсем не то, что ты подумал. Я слишком уважаю твоего отца и дорожу нашей дружбой, чтобы так поступить. Я лег спать, а девчонка сама пришла в одном плаще, а потом сбросила его и попыталась соблазнить меня. Она красива и нравится мне, добавь вынужденное воздержание уже более полугода. Да, мое тело среагировало на ее близость, но ты застал меня не на своей сестре, а идущим к шкафу, чтобы одеться и выпроводить ее, — честно рассказал я другу.
Сан, запустил пальцы себе в волосы, нервно ероша прическу.
— Дура малолетняя, — тихо выругался друг. — Я не сомневаюсь в том, что она сама к тебе пришла, но прошу тебя — не играй с ней. Она упряма как осел и сильно влюблена в тебя. Мы думали, что ее детское увлечение пройдет, но чем она старше становилась, тем серьезней заявляла о своих чувствах к тебе. А недавно вроде бы успокоилась, поэтому я и рискнул пригласить тебя сюда.
— Я все понял, Сан, не переживай. Я постараюсь держаться от нее подальше, — я подошел и хлопнул друга по плечу.
— Ты-то постараешься, но и она не отступит. Просто знай, что какой бы легкомысленной она тебе ни показалась, для нее это будет слишком серьезно.
На этом мы разошлись. Во избежание новых незваных гостей я запер комнату, но еще долго не мог уснуть, вспоминая нежное девичье тело и доверчивые зеленые глаза.
Алла Арахни
Путешествие к дворцу императора заняло несколько часов. После уютной прохлады подземелий духота местного лета меня немного утомила, а Сэпий не замечал подобного рода неудобств.
От храма Гнезда мы добирались в памятной округлой карете, только вместо ездовых животных нас везли шестеро самых крупных воинов. Мне было немного неловко, что сильные арахниды выполняют такую странную для них функцию, но они не люди и им не присущи наши комплексы. Для них есть только понятие «нужно аллаиде» — значит, неважно, насколько это непочетно, а слова «унизительно» в их обиходе нет вообще. Этим пауки меня в очередной раз покорили. Как пояснил мне Сэпий, эти воины будут нашей постоянной охраной: как и Диззи, они будут рядом с нами.
Полтора года назад, когда я покидала дворец, то слишком нервничала, чтобы оценить его красоту и величие, поэтому сейчас, как только он показался на горизонте, залюбовалась красотой и монументальностью замка.
Город, как и прежде, утопал в зелени, но на улицах между горожан довольно часто встречались грязные люди в оборванной одежде, выпрашивающие кусок хлеба. При виде кареты, запряженной арахнидами, они оживились и буквально кидались под колеса, рискуя погибнуть под острыми ногами воинов. Только ловкость арахнидов спасала их от этой печальной участи. Смотреть на чужую нужду было трудно и неприятно, но, к счастью, мы довольно быстро подъехали к высоким кованым воротам, и нас пропустили в дворцовый парк.
Встречал нас полный немолодой мужчина — Томан, с которым мы путешествовали в прошлый раз.
— Алла, Сэпий, я очень рад, что у вас все так хорошо сложилось, — радушно сказал советник.
— Спасибо, Томан. В тот памятный день вы привели ко мне настоящее сокровище, так что я ваш должник, — ответил Сэпий.
Я нахмурилась: не очень мне приятна мысль, что мой муж будет должен подданному Андариэла — неизвестно, чего может потребовать этот мерзавец через обязательства советнику.
— Ваше гнездо охраняет нас от набегов подземных тварей, а Алла подарила жизнь новому, сильнейшему в истории гнезду, которое обеспечит безопасность моим детям и внукам, так что ни о каких долгах не может идти и речи, — учтиво парировал мужчина.
— Мы бы хотели засвидетельствовать свое почтение его величеству Андариэлу Нимейскому и отбыть в Обитель арахнидов, — не стала я разводить вежливые речи и перешла сразу к цели нашего визита.
— Сожалею, но вчера утром император отбыл с дружеским визитом к герцогу Фероссу, и когда он вернется, нам неизвестно.
— Тогда мы вернемся, когда его величество будет у себя, — предложила я.
— Понимаю ваше нетерпение, но придется подождать его здесь. Мы поселим вас в гостевых покоях, но уехать, не оскорбив императора невниманием, не получится, — краснея и потея, сказал Томан.
Я готова была скрипеть зубами от ярости на мерзкое Величество, но слово взял Сэпий и согласился задержаться до приезда императора.
Нас разместили в просторных апартаментах из трех комнат. Они были светлыми, уютными и вполне комфортными, но дворец — последнее место, где я хотела бы задержаться. К счастью, завтракали и обедали мы у себя в столовой, куда услужливые горничные приносили нам еду, но ужинать приходилось в королевской гостиной в окружении местных ловеласов и скучающих девиц, которых в огромном количестве пригрел рядом с собой недальновидный Андариэл. Среди этой напомаженной, жеманной толпы знакомым, но от этого еще менее приятным лицом была Дилейна. Графиня кидала на меня откровенно злобные взгляды, не забывая периодически упоминать о моей принадлежности к «грязным» арахнидам.
Молодые мужчины мое появление приняли как вызов их самолюбию, всячески пытаясь привлечь мое внимание и заставляя хмуриться моего мужа, который со своей стороны стал объектом насмешек и издевок со стороны легкомысленных девиц. Они рассматривали его скорее как диковинную зверушку, чем как мужчину.
Все это бесило и раздражало меня неимоверно, заставляя практиковаться в остроумии и злословии как с настырными ухажерами, так и с глупыми курицами, бросающими многозначительные фразы в адрес моего мужа. Уже прошла неделя с момента получения мной приглашения и пребывания в этом отнюдь не гостеприимном месте, а Андариэл все не появлялся.
Я очень скучала по нашим детям. Хоть Сэпий и заверял меня, что у них все хорошо, но сердце мое рвалось к ним, домой — в мой уютный подземный мир, где не было подлости, жеманства и фальши, только радость и тепло.
— Сэпий, к черту это гадское императорское величество и приличия! Он послал мне приглашение, а сам изволил отбыть с визитом к одному из своих прихлебателей на неделю. Я не вынесу больше нахождения в этом гадюшнике, давай уедем.
— Потерпи, моя любимая, — обнял меня муж, целуя нежно в шею. Этот подлый прием заставил меня забыть и о раздражении, и о яростном желании сейчас же пренебречь «гостеприимством» Андариэла. — Если мы уедем сегодня, то целую неделю здесь пребывали зря. Он не может гостить у подданного вечно. В конце концов, ему нужно управлять государством, и неделя — это предельный срок отсутствия монарха на троне.
Я сдалась не столько от аргументов моего арахнида, сколько от касания горячих губ к чувствительной коже и умелых ласк любимых рук. Жаль, но больше мы ничего себе позволить не могли. В наших комнатах находились еще Диззи и шестеро воинов, которые полностью заняли балкон и прихожую, закрывая наши апартаменты от незваных посетителей.
Тяжело вздохнув от перспективы продолжения моего вынужденного воздержания от нашей весьма активной супружеской жизни, я уткнулась в плечо мужа, вдыхая терпкий, приятный аромат самого родного мужчины во всех мирах. В этот момент раздался стук в дверь. Дарион — один из воинов — открыл дверь, впуская заикающегося от страха визитера. Им оказался молодой гонец с вестью о том, что его величество отбыл из родового гнезда герцога Феросса и ночью прибудет во дворец.
Император Андариэл Нимейский
Несмотря на полный неоднозначных событий день прибытия в усадьбу Феросс, я искренне наслаждался своим небольшим путешествием. Это место хранило одни из лучших воспоминаний моего далеко не безоблачного детства. Горная прохлада, после душного лета столицы, подарила бодрость и новые силы, а приветливые хозяева окружили меня искренним теплом и заботой, которых я слишком давно не чувствовал.
Мой верный друг Сантос всюду сопровождал меня, и его общество дарило мне дополнительные положительные эмоции. Единственное, что вносило смуту в мой внутренний мир, — это Алисия.
Маленькая вредина старалась как можно чаще попадаться мне на глаза. Ее матушка, герцогиня Белинда, приставила к проблемной дочери ворчливую немолодую дуэнью, но даже присутствие матроны не останавливало малышку от откровенного флирта.
Признаюсь честно — я каждый день ждал появления зеленоглазой бестии, волнуясь, как юнец перед свиданием, и ни разу малышка меня не разочаровала, упорно находя поводы и способы повидаться. За день до отъезда она все же умудрилась сбежать от строгой мадам Кашир и застать меня наедине.
Выдался ясный погожий день. Частые для этих прекрасных, но суровых мест ветра затихли и, несмотря на горную прохладу, солнце приятно припекало. Пока семейство Феросс было занято планированием званого вечера в нашу честь, я решил уединиться в саду, просто насладиться тишиной и одиночеством. Мой камердинер Тиас постелил теплый шерстяной плед прямо на аккуратном газоне возле векового дуба, неизвестно каким чудом выжившего и раскинувшего свои могучие ветви на этой высоте. Где-то в кроне заливисто пели птички, неподалеку хрустальным переливом капель воды шумел горный ручей, и я позволил себе задремать, наслаждаясь чудесным днем и прекрасным настроением.
Не знаю, как долго я спал, но пробуждение было таким же приятным, как и сон, что привиделся мне. В царстве грез я снова был беззаботным ребенком, окруженным любовью родителей и прислуги. Мы были на пикнике, которые так любила мать. Отец тренировал любимую овчарку, а мама гладила меня по волосам и целовала мое лицо. Когда-то такое поведение родительницы вызывало у меня смущение и неловкость, но сейчас я искренне радовался ее ласке, надеясь, что сон не кончится никогда, но в сознание упорно пробивалось ощущение, что меня действительно кто-то трогает. Я резко распахнул глаза и прижал нарушителя моего спокойствия своим тяжелым телом.
— Вы так красивы, когда спите, выше величество, — тихо сказала Лиса, распростертая подо мной. На девушке было легкое платье из бирюзового сатина, удачно оттенявшего ее красивые глаза. Она нервно облизывала пухлые розовые губы, вызывая у меня острое желание попробовать, насколько они сладкие и нежные.
— Ты опять за свое, Алисия? — хрипло спросил я, борясь с похотью. — Я говорил, что приближаться ко мне без предварительного уведомления опасно. У тебя что, нет чувства самосохранения?
— Я сохранила себя для вас, а не от вас. Почему вы избегаете меня? Неужели я не нравлюсь вам, Андариэл?
Мое имя в ее устах звучало эротично, царапая нежным тембром что-то внутри и заставляя мечтать, как она будет выкрикивать его в порыве страсти.
— Я изуродован мерзким шрамом. Красивым меня может считать только льстец или слепец и, насколько мне известно, зрение у тебя великолепное. Чего ты добиваешься Лиса?
— Шрам — это всего лишь неровность кожи. Как это может испортить вашу идеальную красоту? Я люблю вас, Андариэл, давно и безнадежно, не отвергайте меня. Позвольте быть счастливой с вами, хотя бы ненадолго, — ответила красавица, заглядывая мне в глаза своими горящими изумрудами. Сколько ни старался я найти фальшь в этих словах, ее там не было. Даже в лучшие дни Дилейна прятала от меня свой взор, когда говорила о чувствах.
— Ты пожалеешь об этом. Я не идеальный сказочный принц, не губи себя ради того, кого толком не знаешь, — серьезно ответил я, вставая с мягкого девичьего тела, чтобы не поддаваться сурхову искушению, но тонкие руки на удивление крепко обняли меня, притягивая к себе.
Конечно, я мог легко убрать девичьи запястья и уйти, но мне так нужно было то тепло и нежность, что предлагала наивная молодая красавица. Впервые в жизни я так хотел поверить в то, что любим. Со стоном поражения я буквально впился в мягкие податливые губы, сминая их в жестком властном поцелуе, наказывая им малышку за свою несдержанность.
Лиса застонала, открываясь мне. Я никогда раньше так не терял голову от поцелуя. Тело дрожало от напряжения, а в паху стало тесно и почти больно от желания. Только уважение к лорду Фероссу и другу удержали меня от того, чтобы начать срывать одежду с девчонки и взять ее прямо на шерстяном пледе под сенью дуба. Но собрав всю свою выдержку, я встал и, пытаясь идти ровно, что было затруднительно в моем состоянии, поспешил скрыться в своих покоях.
Холодный душ мало отрезвил мою страсть, а эрекция доставляла массу неудобств. К счастью, полотенца мне принесла молодая и вполне привлекательная горничная. Я дернул девку за руку, привлекая к себе.
Целовать ее мне не хотелось, как и сравнивать идеальное тело ее леди и крестьянской девушки, поэтому я потянул ее за руку вниз, наклоняя голову девушки к своему паху в недвусмысленном намеке. Горничная попалась неопытная. Она неумело облизывала мою плоть и давилась, когда я двигал ее головой, вбиваясь ей в глотку, но от напряжения последних дней разрядка не заставила себя долго ждать. Кончив, я оттолкнул девицу и, обмывшись, молча ушел одеваться к ужину.
Вечер выдался долгим и утомительным. Сантос окружил меня молодыми привлекательными вдовами и симпатичными мелкопоместными дворянками, но мой взгляд все чаще обращался к зеленоглазой бестии. Я хочу ее. С этим невозможно бороться и глупо отрицать, однако она не просто девка, с которой я удовлетворю похоть, и я не буду брать ее невинность в спешке отъезда, поэтому я принял решение пригласить ее ко двору.
Герцог Ластон с обреченной покорностью дал согласие на ее визит во дворец, а мать причитала, что не готов гардероб и прочие незначительные мелочи, Сан хмурился, и только зеленые глаза Алисии светились восторгом и любовью.
Пусть друг сердится, пусть недоволен ее отец, но она моя, а от своего я не отказываюсь.
Глава 12
Алла Арахни
Я жутко нервничала перед встречей с венценосным засранцем, и дело было не только в его мстительной натуре, но и в моей растущей несдержанности. Наверное, я распущенная ненасытная особа, но быть рядом с мужем, касаться его, чувствовать сильное тело рядом, вдыхать тонкий аромат его тела — и не иметь возможности уединиться было для меня пыткой, а длительное воздержание негативно сказалось на моем вспыльчивом характере. Как бы не добавить нам проблем. Но у меня теперь дети, гнездо, арахниды, и я не могу себе позволить делать глупости, даже если они касаются такого человека, как император. Даже не так: тем более, если они касаются его.
Вечером готовили бал в честь возращения этой зарвавшейся морды, и нам с Сэпием с утра принесли приглашение. Диззи подготовил мне красивое платье алого цвета. Легкая, но прочная ткань, сделанная ткачиками, образовывала плотный корсаж и выгодно подчеркивала грудь, а от талии расходилась свободной летящей юбкой. Тонкие бретели — настоящее ювелирное украшение из золота и рубинов в тон платью — на спине переплетались в причудливую паутину.
Волосы, после уговоров мужа, я распустила, и они плотной волной укрыли меня до лопаток, закрывая почти оголенную спину. Я выбрала туфельки с удобным небольшим каблучком.
На Сэпии был черный костюм с приталенным пиджаком и белая рубашка. Фасон его наряда полностью удовлетворял веяниям придворной моды, но отличался отсутствием вычурной вышивки и украшений, которыми изобиловали одежды местных щеголей. Только маленькие рубиновые запонки в тон моему платью разбавляли классическую строгость его наряда. Я в очередной раз залюбовалась мужем, вызвав его улыбку своим восторженным взглядом.
— Алла, ты так на меня смотришь, что я готов послать в бездну бал и императора и взять тебя прямо перед воинами и тенью, — прошептал мне на ухо Сэпий.
— Твой план мне нравится гораздо больше, чем необходимость присутствовать на этом великосветском мероприятии в «наиприятнейшей» компании его величества, — грустно вздохнула я, мечтая, чтобы сегодняшний вечер поскорее закончился и мы могли отбыть в обитель арахнидов, а оттуда тоннелями попасть к детям, что и решила озвучить мужу. — Сэпий, как ты думаешь, будет свинством, если я попрошу наших воинов отправиться в замок аллаиды ночью? Не хочу оставаться здесь ни одной лишней минуты.
Вместо него мне ответил Дарион.
— Для нас нет разницы, день или ночь. Мы будем счастливы поскорее покинуть дворец, тем более если это порадует нашу Дарующую, — проскрипел воин.
Такие красивые и настроенные на скорейшее отбытие из этого «гостеприимного» места, мы, в сопровождении верного Диззи, вошли в тронный зал.
Андариэл торжественно восседал на троне, расположенном на возвышении в дальнем углу зала, и наше появление увидел сразу, встретившись со мной глазами, но позвать к себе ближе не торопился, а по здешнему средневековому этикету приглашения от императора нужно дождаться.
Император дал знак музыкантам и открыл бал с красивой молодой девушкой. Мне посыпались приглашения на танец, но я отказывала, ссылаясь на незнание танцев. К Сэпию тоже подошли несколько отчаянных барышень, но ему было достаточно хмуро посмотреть на них с высоты своего внушительного роста черно-золотыми глазами — и храбрость покидала претенденток на внимание моего мужа, они ретировались.
Время в ожидании тянулось очень медленно. Заиграла знакомая мелодия, напоминающая вальс, которому, на всякий случай, я научилась перед выпускным балом в школе, и Сэпий повел меня в четком ритме. Я только начала получать удовольствие от танца, как к нам подошел высокий темноволосый аристократ с красивым лицом и умными ореховыми глазами и, спросив дозволения у мужа, перехватил меня.
— Мы не представлены. Мое имя Сантос Феросс. Я восхищен вашей яркой красотой и несомненной самоотверженностью. Настоящее чудо увидеть Дар богини — Сэпия Арахни в человеческой форме после рождения гнезда, — без всякой язвительности сказал мужчина. Судя по лицу, он был не старше императора, по нашим меркам выглядел лет на двадцать пять, но производил впечатление человека спокойного и зрелого, в отличие от Андариэла.
— Алла Арахни, — просто представилась я, не желая продолжать беседу, но мужчина не сдавался.
— Я завидую вашему мужу. Хотелось бы, чтобы и меня кто-то полюбил так сильно и безоглядно, — с приятной улыбкой, без всяких подколов, сказал мужчина, против воли вызывая у меня ответную улыбку.
— Я думаю, у вас все впереди. Вы достойны того, чтобы хорошая девушка отдала свое сердце в ваши надежные руки, — вежливо ответила я, выискивая Сэпия в толпе, но его нигде не было видно.
— Не беспокойтесь, Алла, его пригласил к себе император. Они в ложе.
— Тогда мне, наверное, нужно присоединиться к мужу, — сказала я, пытаясь высвободить свою ладонь, но парень не отпустил.
— Вы же не хотите покрыть мою голову позором, как нерадивого партнера, оттоптавшего ноги партнерше. Сжальтесь! — лукаво улыбнулся брюнет.
— Я уверена, ваша репутация непревзойдённого танцора не пострадает, если глупая иномирянка, Аллаида арахнидов, проявит очередную неучтивость и покинет вас в разгар танца, — настаивала я.
— Императору не понравится, если я доставлю вам столь сильное неудовольствие, что вы сбежите от меня. Я думаю, что мы будем дольше оправдываться, осталось всего два круга, и я провожу вас к мужу, хотя признаюсь честно — очень не хочется выпускать такую красавицу из объятий, — лишь с намеком на шутку сказал Сантос.
— Уверена, вы говорите это каждой свой партнерше, — сказала я рассеянно, думая о том, что Сэпий наверняка волнуется.
— Отнюдь. Я не склонен разбрасываться комплиментами, но вы их достойны, — сказал парень, кланяясь и целуя мне руку. Слава богу, танец подошел к концу. Сантос, как и обещал, повел меня к императорской ложе. Я переживала, как мой ревнивый арахнид отнесется к нашему совместному появлению, но не успели мы пройти и пары метров, как аристократа оттеснил мой верный Диззи. Еще никогда я так не радовалась своей тени.
Андариэл сидел в высоком кресле, вальяжно откинувшись на спинку. На императоре был красивый белый камзол с вычурной серебряной вышивкой. Должна признаться, даже с печатью Андариэл выглядел вполне привлекательно. Возможно, сработал стереотип о том, что шрамы украшают мужчин, но на его лице был всего лишь рубец, который лично у меня не вызывал такого отторжения, как когда-то мой собственный. Одним своим надменным видом его величество просто бесил, но ради детей я должна себя взять в руки и показать если не смирение, то вежливую отстраненность.
Я не стала делать реверансы или кланяться, чтобы соблюсти приличия, а просто кивнула в знак приветствия. Император изогнул идеальную бровь, выказывая удивление, но больше никаких эмоций не демонстрировал.
— Аллаида, рад приветствовать вас в своем дворце и поздравляю с появлением потомства. Я слышал, что Богиня была необычайно щедра и подарила вам с Сэпием не только свой Дар, но и семь новых гнездовых, что дает нам надежду, — в принципе вежливые слова этот сноб произнес таким тоном, что в ответ хотелось минимум плюнуть, особенно слово «потомство».
— Слухи оказались правдивыми, у нас с мужем уже довольно много сыновей, и семеро из них гнездовые. Я не знаю, на что именно надеетесь вы, но наши дети обязательно вырастут сильными и смелыми защитниками этого мира, какими всегда были арахниды, — в том же тоне ответила я, выделив слова «сыновей» и «надеетесь».
— Сыновей? Вы признаете арахнидов нового гнезда своими детьми? — искренне удивился император.
— Они зачаты от меня и на свет появились с моим участием, они похожи на меня, так кто они мне, ваше величество, если не дети? — я изобразила удивление.
— Ну что же, вы будете очень многодетной матерью, — съехидничал Андариэл, и несколько особо приближенных прихлебателей зашлись истерическим смехом.
— Да, буду. Ваша Богиня неимоверная щедра — она подарила целый народ, ставший мне семьей: кто-то мужем, кто-то братьями, остальные детьми. Видимо, после вашего подарка, принесшего мне десять лет одиночества и неприятия, она решила, что мы заслуживаем стать счастливыми.
— Ну, если ваше счастье в арахнидах… — глумливо отозвался венценосный козел, но меня уже понесло.
— Именно в них. Это самые честные, преданные, чистые и милосердные существа, с которыми я встречалась, а то, что они не похожи на нас, — это не недостаток, а преимущество. Если бы они были такими же слабыми, жадными и эгоистичными, как мы, то ваш мир был бы обречен.
В нашу словесную баталию ненавязчиво вклинился мой недавний партнер по танцу, и, как ни странно, Андариэл ему это позволил.
— Аллаида абсолютно права. Мы все помним, как много делают для нас господин Арахни и его Гнезда, — примирительно, но с нажимом произнес Сантос.
К моему удивлению, император действительно сбавил обороты нашего словесного противостояния и, обменявшись с нами парой дежурных фраз, выразил надежду, что за завтраком мы обсудим текущие вопросы устройства гуляний в честь появления гнезда и бала для Аллаиды. Не успела я возмутиться, как слово взял Сэпий, заверив, что мы обязательно будем.
Дальше бал проходил как и любое официальное мероприятие — скучно, долго и утомительно, но это только мое мнение. Большинство присутствующих откровенно наслаждались закусками, дорогим вином и атмосферой праздности и приближенности к власти. Среди гостей выделялась красивая девушка, что открывала бал вместе с Андариэлом. Она, как экзотическая бабочка, порхала в танцах и весело смеялась шуткам ловеласов, искоса поглядывая на хмурого императора.
Нам с Сэпием «позволили», а точнее приказали остаться в ложе, что находилась немного ниже трона, но все же в непосредственной близости от мерзкого величества. Как ни странно, там с нами расположился и Сантос. Он был предельно вежлив как со мной, так и с мужем, оказался весьма приятным и начитанным собеседником, а поскольку Сэпий обладал памятью рода, то они увлеченно обсуждали некоторые моменты истории этого мира.
Я же наблюдала за черноволосой девушкой в ярком изумрудном платье. У нее была такая открытая и искренняя улыбка, что мне отчаянно хотелось привлечь внимание этой красавицы. Видимо, сказывается отсутствие у меня подруг. Я безгранично люблю свою новую семью, но они все мужчины, а иногда в смелых мечтах у меня появлялась подруга, с которой можно обсудить маленькие девичьи секреты и мелочи, важность которых никогда не понять мужчинам, тем более практичным арахнидам.
Но за брюнеткой наблюдала не только я, но и Дилейна. Только выражение лица у рыжеволосой стервы, когда она смотрела в ее сторону, было настолько плотоядным, что мне стало даже немного страшно за девушку.
— Диззи, — тихо позвала я свою тень, который лежал у моих ног. Паучок заинтересовано поднял на меня черные бусины глаз, а я почти шепотом попросила: — Ты не мог бы присмотреть за той черноволосой девушкой в зеленом платье? Госпожа Мирасс одаривает ее такими злобными взглядами, что мне страшно за нее.
Арахнид кивнул и, аккуратно петляя между гостями, растворился в толпе. Я давно заметила, что когда Диззи не хочет, чтобы его замечали, то становится практически невидимым. Сделала себе пометку потом расспросить его об этом умении.
Вопреки моим опасениям ничего плохого не произошло, зато с девушкой меня познакомили. Он оказалась сестрой Сантоса по имени Алисия.
— Вы сегодня просто блистаете, — сделала я комплимент девушке после знакомства.
— Я думаю, что мой юный возраст вполне позволяет Аллаиде обращаться ко мне на ты, — с улыбкой сказала девушка.
— Тогда давай откажемся от формальностей, мне будет приятно считать, что мы хорошие знакомые, — осторожно ответила я, чтобы не показаться наивной дурочкой.
— Так нечестно! — шуточно возмутился Сантос. — Я раньше с вами познакомился, а обращаться к себе без официоза вы мне так и не позволили.
— Если Сэпий не возражает, — я дождалась утвердительного кивка моего любимого мужа, — то, думаю, мы вполне можем перейти на ты.
Мы болтали около часа. Я даже стала получать удовольствие от присутствия на балу, но, к счастью или к сожалению, Андариэл встал и подал знак об окончании вечера и покинул зал. Мы тепло простились с Фероссами и отправились отдыхать.
Учитывая позднее время, мы быстро искупались и легли в кровать, но уснуть нам не дал тихий стук в дверь.
Я быстро накинула халат, а Сэпий как лег отдыхать в пижамных штанах и с голым торсом, так и пошел узнать, кто нас побеспокоил. Вместе с ним встречать нежданного гостя отправился и бдительный Диззи.
В прихожей скрипнула отворяемая дверь и раздался испуганный девичий писк.
— Могу я поговорить с Аллой? — заикаясь, спросила Алисия, пряча взгляд, стараясь не глазеть на полуголого Сэпия.
Мужчина кивнул и молча удалился, а я повела девушку в гостиную, по пути зажигая свет. Мы присели за небольшой стол, а услужливый тень принес нам горячий чай и булочки, заставляя меня задуматься, где он их добыл в такое время.
— Прости за то, что побеспокоила в столь поздний час, но я хотела поговорить наедине, а если бы предупредила о встрече, то меня обязательно бы сопровождали, — пояснила девушка, нервно сминая ладонями пышную юбку своего бального платья.
— Ничего, я просто не ожидала. Надеюсь, Диззи тебя не напугал? — спросила я, пытаясь понять ее нервозность.
— Нет. Он очень милый, — улыбнулась девушка, не решаясь начать разговор.
Какое-то время мы молча пили горячий чай, наслаждаясь вкуснейшей сдобой, но все же Алисия решилась:
— Я понимаю, что не имею права тебя о чем-то просить и не знаю, что послужило причиной твоего поступка, но готова молить тебя о милости: сними, пожалуйста, печать отторжения с Андариэла.
— Зачем тебе это? — удивилась я.
— Я люблю его. Я понимаю, он бывает невыносимым и заносчивым, но он неплохой. Для меня этот шрам не имеет никакого значения, но его мучит неуверенность в себе, — сказала наивная глупышка.
— Алисия, я понимаю, любовь зла, но Андариэл не может быть неплохим. Ради тебя я попытаюсь убрать последствия моего спонтанного выброса магии, только позволит ли император? — усомнилась я в адекватности обсуждаемого нами мужчины.
— Он может быть хорошим. В детстве он всегда уделял мне внимание и утешал, когда я ссорилась с братом, — с мечтательной улыбкой сказала Лиса.
— Алисия, ты меня извини, но уделить внимание ребенку и не воспользоваться влюбленностью молодой и красивой девушки — разные вещи. Я не хочу раздавать ненужные советы, только будь осторожна, император далеко не добрый самаритянин, а мне не хотелось бы, чтобы он тебя обидел. Я попытаюсь выполнить твою просьбу, только и ты будь осторожна с этим мужчиной, — сказала я.
— Хорошо. Алла, я понимаю, что это бестактность, но скажи — тебе действительно нравится Сэпий Арахни? — спросила девушка, смутившись. — Просто он пугает своим внешним видом. Мне трудно представить, что такая красивая и интересная девушка полюбила его, да еще и в облике арахнида.
— Мне он не просто нравится, я люблю мужа больше жизни и считаю его очень красивым, а арахниды — они ничуть не хуже любого из нас, в чем-то даже намного лучше. Мне абсолютно безразлично, как выглядит Сэпий, я люблю его за доброту, самоотверженность, за его сильный характер и спокойствие. О нем я могу говорить бесконечно, но почему тебя это интересует? — удивилась я.
— Ты очень понравилась брату. Никогда не видела, чтобы он так увлекся кем-то. Обычно он старается избегать замужних женщин — как правило, они сами ему досаждают. Но глядя на тебя, у него блестят глаза. Пойми правильно — раз ты счастлива, он не станет тебе навязываться, только мало кто верит, что ваши чувства с арахнидом взаимны, — сказала девушка, немного смутившись.
— Мне нет дела до того, что кто-то думает. Я счастлива с мужем и не нуждаюсь в поклонниках. Сантос показался мне весьма неглупым парнем; я думаю, он понял, что я не хочу его внимания, а если нет, надеюсь, ты ему передашь мои слова, — довольно резко сказала я.
— Не обижайся. Ты мне очень понравилась, только поэтому я так откровенна, — примирительно сказала Алисия.
— Это ты меня извини. Мое счастье далось мне непросто, и я за него готова бороться. В свою очередь тоже хочу тебя предостеречь: бойся Дилейны Мирасс. Она считает императора своим, и до недавнего времени так и было. Не знаю, что послужило причиной их отдаления, хотя думаю, что это именно тот шрам, который ты просишь убрать с лица Андариэла. И если у меня получится, то, скорее всего, она попытается вернуть расположение императора. Ты хорошая и добрая девушка, надеюсь, что ты выберешь более достойного мужчину на роль возлюбленного, а если нет — береги себя, — предостерегла я Алисию.
На этой ноте мы простились, и я, скинув халат, нырнула к мужу под одеяло. Сэпий не спал. Едва я легла рядом, он сгреб меня в объятия и страстно поцеловал, заставляя забыть про усталость.
— Спасибо, — хрипло сказал он.
— За что? Кн иг о ед . нет
— За то, что ты есть у меня, — прошептал муж, поглаживая меня по волосам. Под этими мерными и, безусловно, приятными ласками я и уснула.
Утро началось с суеты сборов к королевскому завтраку. Диззи выдал мне очередной шедевр ткачиков: новое платье бирюзового цвета сидело на мне идеально, выгодно оттеняя мои рыжие волосы. Но после целого часа борьбы с непослушными локонами сделать красивую прическу у меня так и не вышло, поэтому я заколола их в высокий хвост и, взяв под руку заждавшегося Сэпия, отправилась в обеденный зал.
Весь местный бомонд уже расселся за столом. Остались только два свободных места между Сантосом и Дилейной. Выбирая между ними двумя, я присела рядом с аристократом, а невозмутимый Сэпий сел рядом со своей несостоявшейся аллаидой, заставив ее побледнеть от страха. Алисия сидела рядом с блондинистым величеством, всем видом излучая счастье.
Андариэл подал знак церемониймейстеру, и в зал стали заносить блюда, а услужливые слуги разливали желающим вино и прохладительные напитки. Утолив первый голод, присутствующие начали активно сплетничать и практиковаться в остроумии. Дилейна бросала ненавидящие взгляды на Алисию, за которой активно ухаживал Андариэл. Сантос тоже решил проявить галантность и засыпал меня комплиментами, нервируя Сэпия, который погнул пальцами вилку после очередного сравнения моей нежной кожи с редким горным цветком.
— Сантос, не стоит уделять мне так много внимания. Я уверена, что прелестные юные девы будут рады ему больше, чем я, — попыталась я отделаться от парня.
— Боюсь, Алла, что ты затмила их своей красотой и умом. Я просто не вижу других женщин, — с намеком на шутку, но вполне серьезно сказал парень, а мне стало как-то неловко. За время знакомства парень показался мне добрым и основательным. Может, я тороплюсь с выводами, но, по-моему, Сантос — хороший человек.
— Я постараюсь сиять только Сэпию, не могу же я лишить местных красавиц твоего общества, — ответила я парню.
— Понимаю, но никто не запрещает мне завидовать твоему супругу.
На этой фразе у моего мужа окончательно закончилось терпение, и он потребовал от императора обсудить возникшие вопросы с целью скорейшего отбытия в гнездо.
Вяло ковыряясь в десерте и всем своим видом выражая скуку и незаинтересованность, Андариэл обговорил с моим арахнидом дату приема и необходимые затраты и размах торжества, но когда мы с Сэпием уже готовы были сорваться с места в попытке сбежать от гостеприимства его величества, нас ждала очередная неприятность.
— Господин Арахни, вы, видимо, запамятовали, что после появления гнездовых, перед праздником в честь аллаиды, проходят традиционные смотрины: советник императора посещает гнездо, дабы засвидетельствовать факт появления будущих продолжателей рода арахнидов. Пока о силе будущего гнезда мы можем судить только с ваших слов, — с мерзкой улыбкой сказал блондин.
— Мы будем рады визиту господина Томана Айвери. Я лично провожу его к детям и гнезду.
— Я рад вашему предложению принять у себя моего советника до празднования Новой жизни. Только, к сожалению, господин Айвери слишком стар для занимаемой должности и такое длительное путешествие ему противопоказано, поэтому я принял решение отправить Томана на заслуженный покой, а его место со вчерашнего дня занимает наследник герцога Феросса и мой старинный друг Сантос, — сказала императорская морда и отсалютовала Сэпию своим бокалом с соком. Я искренне пожелала ему подавиться этим напитком, но, глядя на ожидание в глазах Алисии, я обратилась к Андариэлу:
— Ваше величество, из-за того, что в моем мире нет магии и по причине моей неопытности я случайно поранила вас. Могу я попросить у вас позволения попытаться исправить мою ошибку?
— Я считаю, что этот шрам меня не портит, но ценю предложение аллаиды, как и ее раскаяние от неосторожного поступка, поэтому позволяю применить ко мне магию с целью исцеления.
Андариэл встал и указал мне на дверь, ведущую в личную комнату отдыха императора. Сэпий встал, чтобы отправиться со мной, но его гадское величество лишь отрицательно покачал головой, намекая на то, что желает уединиться только со мной. Если честно, то мне было очень страшно. Умом я понимала, что он просто мужчина — заносчивый, испорченный и неприятный, но не монстр, однако оставаться наедине с ним мне категорически не хотелось. Впрочем, выбора мне не оставили, поэтому я послушно пошла за императором.
Мы вошли в просторный светлый кабинет. Как и все комнаты, которыми пользовался император, эта тоже была обставлена со вкусом. Интерьер в бежево-коричневых тонах мог бы мне показаться даже уютным, но здесь, наедине со мной, был он — герой моих ночных кошмаров, тот, кто изуродовал меня еще ребенком не задумываясь, и от этой мысли мне было откровенно страшно.
— Могу я узнать у Аллаиды, что подвигло тебя к решению снять с меня печать? — своим как всегда холодным и ехидным голосом спросил Андариэл.
— Не что, а кто — чистый, любящий вас человек, точнее его просьба, — уклончиво сказала я, стараясь не называть имени Алисии. Мало ли, вдруг боги этого мира ее пощадят, и ее влюбленность так и останется платонической.
— Надо же! Не думал, что ты так быстро проникнешься симпатией к Сантосу. А как господин Арахни перенесет твое увлечение моим советником? — продолжал нести какой-то бред блондин.
— Спокойно, потому что никакого «увлечения» и нет. Об этой услуге меня просил не он, но если вам интересней выяснить имя благодетеля, а не снять печать, то я могу и покинуть кабинет, — сказала я, все больше нервничая, потому, что Андариэл подошел ко мне слишком близко. Если бы я протянула руку, то могла легко его коснуться, и отступить мне было некуда, учитывая то, что я разместилась в кресле.
— Не можешь, — почти с удовольствием сказал он, наклоняясь к моему лицу и поставив свои руки на подлокотники. — Потому что я тебя не отпускал. Ты сейчас не в мерзких паучьих норах, а в моем замке, и здесь только я решаю, кто, куда и когда пойдет, — последние слова он произносил медленно, практически выдыхая их мне в лицо.
Вопреки всякой логике, это почти прикосновение мне вдруг показалось приятным: от императора, к моему удивлению, исходил не мерзкий запах тлена и плесени, а аромат хорошего дорогого парфюма и чего-то еще, чего-то помимо моей воли интригующего и манящего. Я, словно под гипнозом, просто смотрела, как он наклоняется к моему лицу, а когда до касания наших губ осталось менее сантиметра, к моему огромному облегчению, Андариэл резко отстранился и пару секунд выглядел таким же растерянным, как и я.
— Снимай, — хрипло сказал он, повернувшись ко мне лицом. Слава богу, он удалился от меня на некоторое расстояние, поэтому больше не смущал, и я смогла сосредоточиться на вызове силы. Она охотно отозвалась. Не зная с чего начать, я вспоминала те ощущения, которые испытывала при исцелении, но дар упорно твердил, что императорская морда вполне здорова, и сколько я ни направляла энергию в его сторону, она упорно огибала блондина, стараясь не коснуться его.
— Ты издеваешься? — грозно рыкнул Андариэл. Судя по всему, он видел, как ведет себя моя магия.
— Нет, просто не справляюсь. Я не понимаю, почему она обходит вас, — честно и с досадой сказала я.
Немного задумавшись, император опять приблизился и присел возле меня на корточки.
— Положи руку на шрам и попробуй еще раз, — распорядился он. Делать этого мне ну очень не хотелось, но, пересилив себя, я положила ладошку ему на щеку и попробовала выпустить целительскую энергию еще раз.
Лучше бы я этого не делала. С громким хлопком что-то между моей вспотевшей от нервов ладошкой и шероховатой от рубцов щекой Андариэла взорвалось, откинув нас с ним друг от друга метров на пять. Руку противно саднило, как при ожоге, императору, судя по всему, тоже было не сладко.
Я думала, что этот буйный псих меня сейчас начнет живьем поджаривать своей магией, но он только с пониманием посмотрел на мое растерянное лицо и коротко и как-то обреченно сказал:
— Уйди…
Второго приглашения мне не требовалось. Я поспешила из кабинета, столкнувшись в дверях с обеспокоенным Сантосом.
— Не получилось? — сразу спросил он, с надеждой заглядывая мне в глаза. Я только отрицательно покачала головой и пошла к Сэпию, мечтая спрятаться поскорее от всего мира в его родных объятиях.
К моей несказанной радости, нас больше никто не задерживал, поэтому мы с Сэпием и присоединившимся к нам Сантосом в спешном порядке выдвинулись из дворца далеко за полдень.
На улице нещадно палило солнце, отчего в нашей повозке было невозможно душно. Открытые окна не приносили ни прохлады, ни притока свежего воздуха, и меня укачало. А потом голова сильно закружилась и мой мир померк.
Очнулась я от ощущения приятной прохладной влажности на груди и лице. Кто-то убирал прилипшие к лицу пряди, а в глаза мне смотрел обеспокоенный Сантос. Почему он?
— Где мой муж? — прохрипела я.
— Здесь, — ответил мой арахнид, наклоняясь ко мне. Оказалось, что я лежу у него на коленях, и это его ласковые пальцы перебирают мои волосы. Я облегченно выдохнула и, притянув к губам, поцеловала его крепкую ладонь.
Оглядевшись, я смутилась. Утром, чтобы не провоцировать мужчин на конфликт, я выбрала блузку, застегивающуюся под самое горло, и длинную летящую юбку. Сейчас ворот рубашки был разорван, а шелковистая ткань прилипла к груди, намоченная водой, которой меня поливали, чтобы привести в чувство.
Я попыталась стянуть края и застегнуть оставшиеся пуговицы, но муж накрыл мои руки и тихо сказал:
— Не нужно.
Арахниды тянули повозку гораздо быстрее, чем это делали местные ездовые животные, но в Обитель мы прибыли только глубокой ночью. Всю оставшуюся дорогу я дремала на коленях Сэпия, борясь с тошнотой и слабостью, поэтому по прибытии не смогла оценить красоты замка, отметив лишь белые резные стены и высокие арки округлого потолка.
Мой любимый не дал мне идти самой в таком состоянии, и как бы мне ни было стыдно за свою беспомощность, он отнес и уложил в кровать, перед этим избавив от пыльной и влажной одежды. Я была вымотана настолько, что лишь краем сознания отметила заботу мужа и приятное прикосновение прохладного шелка к коже, а потом провалилась в глубокий сон без сновидений.
Утро следующего дня ворвалось в мое сознание умопомрачительными запахами свежей сдобы и ароматного местного аналога какао. За окном громко и заливисто щебетали птички. Яркое летнее солнце уже поднялось так высоко, что с улицы тянуло зноем.
Я с удовольствием потянулась, встречаясь с тревожным взглядом мужа.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, присаживаясь на кровать рядом со мной.
— Отлично, — ответила я, улыбаясь. — Видимо, просто укачало от жары. Сколько времени? Я проспала? Нужно торопиться! — засуетилась я, но была остановлена моим мужчиной, молча притянувшим меня в объятия.
— Не переживай. В тоннелях всегда прохладно. Можешь спокойно завтракать. Я приготовил тебе ванну. Расскажи — что произошло в кабинете императора?
— Да я сама не совсем поняла. Сначала все было вполне предсказуемо: мы пикировались с Андариэлом, потом я направила в него магию, как при лечении арахнидов, но энергия огибала его, не касаясь, тогда он приблизился и положил мою ладонь себе на лицо. Я попыталась лечить его так, но что-то произошло, и нас раскидало по разным углам комнаты с громким хлопком.
— А что ты чувствовала, когда он был близко и касался тебя? — спросил Сэпий, в волнении закусив нижнюю губу.
— Ничего особенного. Мне было страшно, хотя и не противно, как я думала, а когда нас раскидало, то рука неприятно саднила — обожглась, наверное, — сказала я, подтягивая свою ладошку к лицу, чтобы рассмотреть лучше.
К своему удивлению, я обнаружила прямо в центре ладони ожог, напоминающий клеймо в виде змея в короне. Сэпий тоже внимательно рассмотрел его и почему-то улыбнулся.
— Что это? Что он означает? — спросила я у мужа, замирая от страха.
— Я о таком только читал. В нашем мире великое счастье — найти свою единственную. Мужчина, обретший единственную, должен всячески беречь избранницу, потому что она для него не просто любимая, а подарок богов — возможность увеличить свой магический резерв, объединяя силы, и родить сильных наследников. В книге написано, что человек, посмевший предать свою половину, становится практически одержимым ею. Он испытывает постоянную потребность быть рядом, касаться, видеть.
— Ну и чему ты так обрадовался? Он же не даст нам покоя! Он и без одержимости нормальным не был, а если его еще и тянуть ко мне будет, то я из тоннелей больше никогда не выйду, чтобы не встречаться с Андариэлом, — меня даже затрясло от волнения.
— Успокойся. Ты не дослушала. Наказание состоит не во влечении, он испытывал бы его к тебе в любом случае, а в том, что теперь он не может тебя коснуться, сколько бы ни желал. Как написано, «ни кожей, ни духом, ни магией» — он не сможет навредить тебе больше. До него никто от таких подарков богов не отказывался.
— Почему-то со мной многое в этом мире случается впервые. Только для того, чтобы задеть побольнее меня, ему не нужно прикасаться, достаточно навредить тебе, детям или гнездам, — хмуро сказала я.
— Да, такая возможность у него останется, но твоя боль настигнет и его.
Закончив этот странный разговор, я буквально набросилась на еду, сметая со столика пирожки с вкусным повидлом, и, проглотив какао (местное название невозможно выговорить), я отправилась купаться.
Непередаваемое блаженство смыть с себя дорожную пыль и понежиться в освежающей влаге!
Выбравшись из ванны, я надела свои любимые штаны и тонкий свитер, помня о постоянной прохладе подземелья, и едва ли не вприпрыжку направилась к Сэпию, Сантосу и воинам, ожидавшим возле круглого прохода. Я наконец иду домой! Скоро я обниму своих малышей и забуду о человеческом лицемерии и подлости среди верных и честных арахнидов!
Глава 13
Мы разместились на спинах арахнидов и уже через несколько минут наслаждались прохладой подземных лабиринтов.
Я с удобством ехала на своем друге Форсте. Благодаря связи с Сэпием он знал, что мы сегодня возвращаемся, и ждал возле входа в тоннель. Мягкая поступь ткачика не шла ни в какое сравнение с пыточными устройствами, именуемыми каретами. Мой муж, всем видом излучая уверенность в себе и довольство, расположился на спине Дариона, легко удерживая равновесие. Похоже, мой ревнивец решил отомстить Сантосу за его флирт со мной, усадив того на Адаина, такого же крупного и быстрого воина.
У бедного аристократа побелели костяшки на пальцах — так он вцепился в наросты на спине арахнида, всеми силами неуклюже удерживаясь на этой высокоскоростной машине для убийства. За пару часов, что мы уже провели в пути, он не проронил ни слова, боясь свалиться и быть затоптанным воином. Мы же с Сэпием беззаботно болтали, выведывая у мудрого Форста последние новости. Вернее, что-то новое узнавала только я, а муж просто поддерживал беседу.
К концу нашего пути наследника клана Феросс сильно укачало, судя по его бледно-зеленому цвету лица, и я, укоризненно посмотрев на Сэпия, предложила поменяться местами. Сантос хотел мужественно отказаться и терпеть дальше, но я настояла. В последнее время я часто каталась на воинах, и такая поездка мне никакого дискомфорта не доставляла, зато Адаина и других арахнидов распирала гордость за мою ловкость и выносливость.
К месту мы добрались примерно через пять часов пути. Путешествовать на Форсте было вполне комфортно, поэтому вскоре наш гость отошел от неприятных ощущений и даже пытался поддержать вежливую беседу.
Наших мальчиков было уже много, поэтому их переселили в большой зал под куполом из прозрачных, но очень прочных камней, спаянных между собой магией арахнидов.
Я с удовольствием вошла в просторное помещение, наполненное дневным светом и зеленью, выращенной трудолюбивыми ткачами, и осмотрелась в поисках наших сорванцов. Завидев нас, дети издали радостные возгласы, и за секунды нас с Сэпием поглотила волна пищащих малышей. Первыми налетели гнездовые: любимые рыжики наперебой рассказывали мне, как они помогали рабочим в грибнице, а мы внимательно слушали и кивали, осторожно поглаживая острые лапки маленьким воинам, нежно прикасающимся к нам в поисках своей порции ласки.
— Дети, — официально обратился к малышам Сэпий, — хочу представить вам Сантоса Феросса. Он первый советник императора Андариэла. Гнездовые Тарион, Терей, Равен, Сайрус, Вейс, Сауд и Нарим из рода Арахни.
Мои маленькие восьмилапые чуда приосанились во время представления, поочередно слегка наклоняя свои рыжеволосые головы, когда Сэпий называл их имена. Сцена с по-взрослому серьезными малышами вызвала у меня улыбку умиления, что заставило их озорно сверкать в мою сторону хитрыми черно-золотыми глазками.
Сантос с большим интересом и явной симпатией разглядывал наших детей, серьезно пожимая маленькие ладошки и отвешивая им церемониальные поклоны.
— Для меня честь познакомиться с новыми главами такого сильного и прославленного рода. Я уверен, что ваше гнездо будет мощным и надежным защитником нашего мира, — уважительно произнес парень безо всякой иронии.
— Нам приятно познакомиться с новым советником императора. Мы выражаем надежду на дальнейшее мирное сосуществование и взаимопомощь между нашими народами, — ответил Тарион, как старший из рода.
На этом торжественная часть представления была окончена, и мои непоседливые рыжики и осторожные маленькие воины окружили меня плотным кольцом, стараясь коснуться в поисках ласки. Еще час мы наслаждались обществом детей, пока предусмотрительный Диззи не напомнил, что наш гость голоден.
После пятиминутного путешествия мы оказались в гостевом зале. Это помещение было максимально похоже на покои в Обители арахнидов, с той лишь разницей, что высокий потолок был из того же прозрачного минерала, а занавешенные проемы оказывались нишами, а не окнами. Мы оставили там Сантоса и поторопились к себе.
Мой дорогой Диззи накрыл на стол и покинул нас вместе с воинами.
— Наконец мы вдвоем, — прошептал мне на ухо Сэпий, утягивая на постель.
— А как же ужин? — шуточно возмутилась я, срывая одежду с мужа.
— Позже, — прошептал мой ревнивец мне в самые губы. Потом нам было не до слов.
До стола мы добрались далеко за полночь. Точнее, добрался Сэпий, который нагрузил в большой серебряный поднос — из тех, что были получены в качестве подношений — различных закусок. Муж кормил меня сам, выбирая наиболее лакомые кусочки. После активных физических нагрузок я была очень голодна и с удовольствием ела все предложенное мужем, не забывая иногда провокационно облизывать его длинные аристократические пальцы, заставляя вздрагивать и бросать на меня красноречивые взгляды. Утолив голод, мы умопомрачительно долго целовались, не в силах оторваться друг от друга.
— Я очень боялся, что если Андариэл до тебя дотронется, то ты будешь испытывать к нему притяжение истинных пар, — неожиданно признался муж, крепко сжав меня в объятиях, как будто кто-то меня у него отнимал.
— Не говори глупости. Ничего особенного я не почувствовала. Может, немного удивилась, что прикосновение к нему не было противным, но никаких особых эмоций, кроме закономерного опасения, я не испытала, — честно ответила я, удивляясь страхам любимого.
— Ты его единственная, а это не пустой звук. Большая редкость — найти свою половину. Только такой идиот, как юный император, мог отказаться от тебя в пользу Дилейны, и знаешь — я готов простить ему любую глупость за это, — хрипло сказал мой арахнид, покрывая мое лицо поцелуями.
А меня посетила мысль, от которой и мое романтическое настроение, и сладкая ночь возвращения домой немного померкли.
— Ты расстроилась, — заметил мой наблюдательный муж. — Жалеешь, что Андариэл отдал тебя мне?
Я даже подпрыгнула на кровати от возмущения и села на бедра мужу, пытающемуся уйти.
— Нет. Просто подумала, что раз не ты мой истинный, то где-то ходит та, что предназначена тебе, и если вы повстречаетесь, то ты не станешь отказываться от нее, — сказала я, ревниво кусая мужа за губу.
Сэпий рассмеялся и накрыл меня своим горячим телом, резко перевернувшись.
— Какая ты у меня глупенькая. Я арахнид, а не человек. Моя единственная — та, с кем я разделил огонь жизни. Ты — моя истинная, ненаглядная, любимая, моя Аллаида, — серьезно сказал он, заглядывая мне в душу своими невозможными черно-золотыми омутами. От остроты чувств, испытываемых к мужу, я едва сдерживала слезы.
— Я люблю тебя Сэпий. Я не знаю, кто решил, что такой человек, как император, создан для меня. Может, вообще они ошиблись с Дилейной? Только просто подходить друг другу энергетически, может, и хорошо, но мало. Я полюбила тебя изначально не телом и не силой, а душой. Ты мой человек, точнее арахнид, только с тобой я счастлива, потому что ты это заслужил: своей чистотой, заботой, самоотверженностью. Сначала я просто восхищалась твоими качествами, потом хотела подарить тебе то, чего была лишена сама, — немного счастья, а после просто растворилась в тебе. Никогда не сомневайся, ты — мой истинный.
Дальше мы просто лежали, боясь разрушить этот хрустальный миг, пока не уснули, не разжимая объятий.
Утро этого дня началось с тихого бормотания моего пушистого бдуна Диззи:
— Опять аллаида голодная. О чем только думает Сэпий? Целый день в пути на воине, а он вместо ужина опять за глупости.
— Не ворчи, Диззи, муж меня накормил, мы просто соскучились, — тихо сказала я, стараясь не разбудить мужчину.
— Оно и заметно, за стол никто не садился, — не унимался тень и из вредности растолкал Сэпия своими полосатыми лапами.
Быстро умывшись и позавтракав, мы снова направились к детям. Накануне встреча получилась немного смазанной из-за присутствия Сантоса, а нам очень хотелось побыть с ними.
Под куполом из прозрачного минерала в их зале было солнечно и немного чувствовался летний зной, поэтому я предложила всем вместе сходить на озеро и искупаться. Рыжики восприняли предложение с восторгом, а вот маленьким воинам плавать нельзя, поэтому уделив им несколько часов, мы отправились подземными лабиринтами большой и веселой толпой.
Дети с радостными воплями сразу забежали в воду, под чутким присмотром их нянек. Мы тоже разделись до белья и присоединились к малышам, искренне наслаждаясь приятной прохладой и хохотом наших детей.
Вдоволь наплескавшись, мы разлеглись на расстеленных пледах и грелись теплом многочисленных магических светильников. Одеваться мы не стали, решив сначала подсохнуть, но наше уединение довольно бесцеремонно прервали.
— Алла, Сэпий, — поклонился нам Сантос, спрыгивая с Форста. — Извините, если помешал, просто не знаю, чем себя занять. Император отправил меня к вам до самого празднования, поэтому я не могу вернуться и нарушить его приказ.
Парень немного смутился нашего вида, но не преминул довольно пристально рассмотреть мое тело, мало прикрытое кружевными изделиями ткачиков, вызывая неудовольствие Сэпия. Я быстро надела на себя тонкий джемпер и брючки, но шелковистая ткань прилипла к мокрому белью и стала прозрачной, мало что скрывая от жадного взора аристократа.
— Мы рассчитывали, что ты утром покинешь нас, — недовольно сказал муж.
— Я понимаю ваше раздражение, но если я вернусь раньше, то это не только вызовет его неудовольствие, но и будет считаться оскорблением его величеству, — сказал парень, стыдливо опуская взор и отрываясь наконец от пристального разглядывания моей просвечивающей блузки.
— Форст, отвези господина Феросса, — сделал паузу Сэпий, — в главный зал, и предложите ему закуски и напитки. Мы проводим детей и присоединимся к вам.
Ткач кивнул и позволил аристократу залезть ему на спину.
— Зря ты так реагируешь на Сантоса. Он просто старается быть вежливым. Мне он и его сестра показались порядочными людьми, несмотря на дружбу с Андариэлом, — спокойно сказала я по пути в детскую. В ответ муж посмотрел на меня нечитаемым взглядом и промолчал.
Поцеловав на прощание рыжиков, мы поспешили в свою комнату, где привели себя в порядок, и направились к гостю.
Когда нас привезли в гостевой зал, Сантос скучал, сидя за столом с отрешенным видом и бесцельно передвигая пустые бокалы.
Мы расселись по местам. Ловкий Диззи с помощью других ткачиков очень быстро накрыл на стол.
Если честно, то я очень проголодалась, наплававшись с малышами, поэтому с удовольствием уплетала кусочки сочного нежного мяса с гарниром из крупы, похожей на рис. Мужчины вяло ковырялись в еде, бросая друг на друга хмурые взгляды. Я не собиралась участвовать в их гляделках и с не меньшим аппетитом поедала нежнейший торт с воздушным кремом и фруктами, не похожими ни на что, испробованное мной ранее.
— Не понимаю, зачем ты тратишь здесь время, Сантос. Я могу попросить Форста, и через несколько часов ты уже будешь во дворце. Сообщишь императору, что миссия выполнена, ведь юным гнездовым ты представлен, — не меняя выражения лица, почти спокойно сказал Сэпий.
— Император озадачен необычной привязанностью аллаиды к вашему роду. Он считает, что мы что-то упустили, когда отнеслись к общению с арахнидами формально. Я здесь, чтобы лучше узнать ваш быт, традиции и жизнь Гнезда. Несмотря на то, что люди соседствуют с вами с основания этого мира, мы непростительно мало знаем о вас. Вы позволите ближе познакомиться с вашими удивительными гнездами? — сказал Феросс.
Сэпий в ответ только скривился. Парень говорил вполне искренне, и я загорелась идеей показать ему чудеса подземного царства. Меня давно возмущало, что люди относятся с непозволительным пренебрежением и даже брезгливостью к арахнидам, поэтому я очень хотела исправить это, хотя бы с одним человеком. К тому же аристократ — первый советник императора, фигура весьма весомая, с его мнением будут считаться. Надежды на то, что император образумится, я не питала, но ведь не все безнадежны.
— Отличная идея! Терей сказал, что завтра появятся на свет первые ткачики его гнезда. Они очень милые, а новорожденные — невероятно трогательные. Если Сэпий позволит, я хотела бы тебе показать чудо рождения и гнездо, а еще Золия и грибницу, а может, ловушки и отловленных сурхов или других тварей, — загорелась я идеей.
Сантос даже ерзал на стуле от нетерпения узнать решение моего мужа. Мой ревнивый арахнид опустил глаза и сжал свои изящные губы так, что они превратились в тонкую линию. Пару минут он молчал, а потом, что-то для себя решив, кивнул.
— Хорошо. Только чудо рождения новых арахнидов можно смотреть с согласия гнездовых. Надо спросить у мальчиков. Остальное я покажу, — хмуро сказал муж.
— Сэпий, я правильно поняла, что меня ты с собой брать не хочешь? — решила уточнить я, поскольку арахниды всегда говорят буквально.
Он поднял на меня упрямый взгляд и подтвердил мои подозрения легким кивком. От возмущения я готова была взорваться, но решила не скандалить при госте. «А вот наедине я ему устрою», — мстительно думала я.
— Чем займемся сегодня? — почти с детской непосредственностью спросил аристократ.
— Сегодня мы с супругой заняты, можете покататься с Форсом по тоннелям, посмотреть ловушки, которые придумала моя Аллаида, — грубо сказал муж, выделив слово «моя».
— Хорошо, — разочарованно согласился наш гость.
Я спокойно улыбалась, но в душе просто кипела от злости. Мы выпили горячий компот, с названием из одних шипящих — выговорить его я была не в силах, а запомнить — тем более. Беседа дальше не клеилась, поэтому, как только позволили приличия, мы спешно простились и отправились к себе.
— Что это было? Почему ты так себя ведешь, Сэпий? — я сразу перешла в наступление, как только мы остались одни.
— Он с тобой заигрывает, а ты поощряешь советника. Хочешь усложнить нашу жизнь или сменить мужа? О том, что я надоел и ты жаждешь остаться с Сантосом, я предпочитаю узнать заранее, а не хоронить твой прах, умирая от горя, — выдавил из себя муж.
Я только открывала и закрывала рот, от обиды не в силах сказать и слова. Сколько еще нужно твердить, что я люблю только его? Сантос не вызывал у меня ничего, кроме дружеского расположения, поэтому идея, что я оставлю ради него всех, кого обрела с таким трудом, была просто оскорбительна. Как я ни старалась, а из глаз полились предательские слезы.
Раз меня не слышат, значит, нужно просто помолчать. Не проронив и звука, я развернулась и ушла в угол с многострадальной грушей для битья. Сэпий за мной не пошел, за что ему была благодарна… или нет. В глубине души я мечтала, чтобы он догнал меня, извинился, чтобы понял, как ранит своим сомнением, но он остался.
Я с остервенением молотила ни в чем не повинный снаряд практически наощупь из-за застилающих глаза слез. Успокоение никак не приходило, руки уже немного онемели от боли, а в душе разрасталась черная дыра обиды, когда на меня налетело торнадо из маленьких рыжеволосых солнышек. При них я не могла злиться, просто осела на пол, к счастью никого из них не задев.
— Что такое творит Сэпий, что нашей маме так больно? — не по-детски строго спросил Тарион.
— Алла должна решить, чего или кого она хочет. Я просто предоставил право выбора, — вполне серьезно ответил ему муж, скрывая свои эмоции за опущенным взглядом.
— Дарующий незаслуженно обидел нашу Аллаиду. Если бы в ее душе была хоть крупица сомнения, то ты сейчас лежал бы в зале памяти, как остальные гнездовые. Из вас двоих сомневаешься, похоже, только ты, отец, — таким же назидательным тоном сказал золотоволосый Терей, остальные поддержали его кивком.
Сэпий некоторое время пристально смотрел в глаза Тариона, а потом сделал то, чего я никак не ожидала, — он опустился на колени, признавая превосходство сына.
— Что происходит? — я хотела кинуться к мужу, но Равен и Сауд заступили мне путь, не позволяя этого.
— Старший утвердил права главного в гнезде и передал Сэпию то, что мы почувствовали от Аллаиды. Он должен знать, чтобы больше не сомневался. Недостойно арахнида… даже просто мужчины переваливать свою неуверенность на кого-то. Отец слишком стал человеком, мы напомнили, кто он, — тихо сказал Нарим.
Пребывая в шоке от происходящего, я все же обошла сыновей и, опустившись рядом с любимым, обняла его в попытке… даже не знаю, какие именно чувства я хотела ему передать, но мне было жизненно необходимо почувствовать его тепло. Муж ответил мне с пылом, сжав в объятиях.
— Прости меня, — сказал он, заглядывая в глаза.
Как я могла на него сердиться? Никак. Он был мне слишком дорог, и только он мог ранить так больно. Мне очень хотелось верить, что мы больше не вернемся к этому разговору.
Наши рыжики неуверенно подошли к нам и облепили со всех сторон. Я обнимала и целовала их пухлые щеки, трепала мягкие огненные волосы, но больше не воспринимала как малышей. Они маленькие мужчины. С одной стороны, мне было отрадно, что у меня столько сильных защитников, а с другой — жаль, что у нас не будет того периода, когда я им жизненно необходима.
Как будто прочитав мои мысли, Тарион сказал, погладив меня по щеке:
— Наша Аллаида очень всем нам нужна. Без нее мы не умели так любить, и никто другой во всех мирах нас этому научить не сможет.
Этот трудный день мы закончили на нашей большой кровати все вместе. Я сидела на коленях Сэпия, и он пресекал все попытки с него слезть, просто сжимая в своих стальных объятиях, а вокруг нас дремали наши такие маленькие и такие большие дети. Их няньки беспокойно сновали, пока малыши полностью не уснули, после чего осторожные ткачики забрали их с собой.
В тот вечер мы больше не говорили. Мой спокойный, почти флегматичный муж как будто с цепи сорвался. Он был огненным, страстным, необузданным и даже в чем-то жестким, а я могла только цепляться за него в попытках не потерять себя в этом море удовольствия.
— Я люблю тебя, — услышала я, прежде чем уснуть. Я хотела ответить, но сил хватило только на слабую улыбку.
Глава 14
Утро следующего дня началось примерно так же, как закончился день предыдущий. Я не знаю, какие демоны терзали моего мужа, но к умыванию и завтраку мы приступили не раньше, чем я запросила пощады после очередного оглушительного оргазма.
— Что ты хочешь показать Сантосу? — спросила я Сэпия, с жадностью сметая со своей тарелки сочный омлет с сыром и зеленью.
— Выход из тоннелей. Хорошо, что знакомить его с нашим миром будешь ты, — с хитрой улыбкой ответил мне муж.
— Ты передумал насчет моего участия в прогулке? — удивилась я.
— Конечно. Прости меня за все. Я не должен сомневаться, мне просто трудно верить в то, что такой, как я, действительно любим. Мальчики правы, это только мои страхи, и они недостойны мужчины, — сказал Сэпий, подарив мне нежный поцелуй. Мы немного увлеклись, но мой любимый сам отстранился, вызывая воинов для прогулки.
— Доброе утро Адаин, Дарион, — поприветствовала я арахнидов, осторожно погладив острые наросты на шипастых головах.
— С нашей Аллаидой каждое утро доброе, — проскрипел Адаин, склоняясь так, чтобы мне было удобно заскочить ему на спину.
— Ещё немного промедления, и наш гость бросится спасать Аллу из лап жутких монстров, предводителем которых является Сэпий, — пошутил Дарион.
Я уверена, что вы преувеличиваете, но в любом случае не стоит его заставлять ждать, — со смехом ответила я.
Сантос встретил нас у самого входа в тоннель, с беспокойством разглядывая меня. Я была вынуждена признать, что аристократ ведет себя вызывающе, как будто имеет право на что-то. Меня этот факт немного расстроил, все-таки хотелось бы думать, что я не ошиблась в оценке этого мужчины и он, несмотря на свою неуместную симпатию ко мне, все же хороший человек и не нарушит границ допустимого общения.
— Доброе утро, Сантос. Мы сейчас отправимся посмотреть на настоящее чудо. Тарион разрешил тебе присутствовать при рождении первых ткачиков его гнезда. Это очень красиво. Но касаться гнезд и малышей запрещено. Я надеюсь на твое благоразумие, — сказала я, наблюдая за тем, как к парню сзади подкрадывается его перевозчик с явным желанием напугать.
— Доброе утро, Форст, — сказал аристократ, не оборачиваясь к арахниду.
— Ты понравился гнезду, иначе они не пытались бы с тобой играть, — сказала я.
Сантос ответил мне открытой улыбкой, которая сделала его и без того весьма привлекательное лицо по-юношески красивым и располагающим. Я не смогла удержаться и не ответить на нее, от чего мой муж помрачнел, но от комментариев воздержался. На этой странной ноте мы и отправились в зал рождения.
По дороге мы беззаботно болтали о моем мире. Сантоса очень заинтересовали увиденные вчера ловушки и механизмы, поэтому с восторгов по поводу моей изобретательности мы плавно перешли на описание чудес технического прогресса и его минусов.
В зале Жизни, как обычно, было светло и чисто. Старое гнездо встретило меня заливистой трелью и радостью, которую оно транслировало всем своим детям, заставляя их буквально преклоняться передо мной. Второе гнездо, когда я его коснулась, тоже мелко задрожало, но сейчас ему было не до нежностей. Пусть особенной боли от рождения малышей оно не испытывало, но сейчас спазмы скручивали большое цветное тело. Я выпустила свою силу, помогая ему и обезболивая.
Яркие звезды готовых к появлению на свет ткачиков скользили под кожей гнезда, собираясь в одну большую яркую точку, и вот тело гусеницы сжалось, выталкивая внушительный по размеру кокон.
Через пару минут маленькие пушистые лапки разорвали кокон, и нашему взору предстали очаровательные мохнатые мячики, за длинными воздушными ворсинками у которых смутно угадывались очертания паучков.
Маленькие неуклюжие мячики сначала двинулись в сторону моих мальчиков. Коснувшись лапками рыжиков, они направились к нам с Сэпием. Я млела, осторожно обнимая воздушные комочки, стараясь не навредить им своими касаниями. Муж тоже был доволен, ощущая, как и я, радость наших детей, а Сантос выглядел совершенно потрясенным. Причем было трудно сказать, понравилось ему увиденное или нет.
Няньки дали нам еще немного поворковать с малышами и ловко собрали их на свои пушистые спины, исчезая в той комнате, где мы в первый раз увидели наших детей.
— Ну что, теперь посмотрим на Золия? — предложила я, обращаясь к Сантосу.
Мы посетили загадочного подземного утилизатора, потом недолго побыли в пещере со светящимися грибами, наблюдая, как вагонетки переносят грузы под потолком тоннелей.
Под землей трудно определять время, но по моим ощущениям, на это мы потратили целый день. В итоге, довольные и усталые, отправились в комнату, выделенную гостю, и поужинали за большим, обильно уставленным столом.
Сэпий решил не придерживаться этикета: он притянул меня к себе на колени и кормил лучшими кусочками. Маг как-то грустно и задумчиво на нас поглядывал, но никак не комментировал увиденное.
Всю неделю мы провели втроем, не считая редких посещений мальчиков и наших бессменных перевозчиков: Адаина, Дариона и Форста. Один день мы провели у подземного озера, наблюдая, как рабочие арахниды находят и очищают путь новым родникам.
Дело в том, что подземные вены ручейков и речек часто меняют направление потока из-за обвалов в руслах или смещения пласта породы, и чтобы озера не перестали «дышать», арахниды своей магией находят и очищают новые русла. Таким образом водоемы, дающие им необходимые ресурсы, не пересыхают.
В другой день мы отправились в место прежнего роения сурхов, чтобы посмотреть, как устроен подземный город инсектоидов.
Если у пауков все относительно похоже на человеческие жилища, то находясь в тараканьем городе, я не могла отделаться от ощущения присутствия в чужой реальности — фантастической, жестокой и непостижимой человеческому разуму.
Стены огромного грота были покрыты округлыми карманами, каждый из которых был изрыт круглыми и овальными дырами. Все пространство было заполнено этими непонятными для меня сооружениями. Через некоторое время в этом месте я совершенно растерялась, утратив ориентиры — где верх, где низ, а чувство опасности и беспокойства преследовало, несмотря на то, что со мной был Сэпий и воины. Сантос, как я, был хоть и увлечен, но насторожен и подавлен.
Когда мы оттуда ушли, я еще долго не могла прийти в себя, испытывая чувство тревоги, но Сэпий заверил, что рой уничтожен, а другие сурхи никогда не селятся в покинутых городах.
Когда подрастут воины гнезда Тариона, они вместе с рабочими старого и нового гнезда отправятся туда и переделают этот грот под зал, похожий на те, что уже обжили арахниды.
Потом посетили воинов на самой крайней границе Гнезда, у побережья океана. Здесь неподалеку находится еще один большой рой инсектоидов, но это более молодое поселение, и в данный момент они заняты размножением и наращиванием своего города, поэтому не особенно активны.
Добирались мы туда более восьми часов, поэтому решили воспользоваться возможностью и выбрались на поверхность в прибрежной деревеньке.
— Посмотри, какая красота! — дергала я за рукав Сэпия, как маленький ребенок, не в силах сдержать эмоций.
— Да, я и забыл, как величественен океан, — сказал муж, сгребая меня собственническим жестом.
— Закат здесь просто прекрасен, — поддержал нашу беседу Сантос, стараясь подойти поближе ко мне, но остановился под строгим взглядом арахнида.
Мы действительно поднялись на поверхность именно в тот момент, когда солнце клонилось к горизонту, раскрашивая и без того потрясающий пейзаж своими яркими красками.
— Сэпий, а ты ведь тоже приплыл с Вареи? Почему Гнездо отправилось с тобой, а не осталось с Тереем? — спросила я, несмотря на то, что муж старался избегать этой темы.
— Арахниды не любят путешествовать через большую воду. Местное гнездо умирало, а наше было в расцвете сил. С братом оставались весьма значительные силы: много воинов и рабочих арахнидов могли спокойно обеспечить его безопасность до рождения нового гнезда; я поехал только с гнездом, чтобы здесь уже принять жизнь новых арахнидов.
— Так все, кого я знаю, появились уже здесь? — спросила я, радуясь откровенности мужа.
— Да, кроме Форста. Он приплыл вместе со мной и еще пятью воинами. Тариона ты знала, остальные погибли задолго до рождения Аллы, — тихо сказал Сэпий, глядя вдаль.
— А почему погибло старое гнездо нашего континента? Об этом нигде не упоминается. Может, вы прольете свет на эту часть истории Немеи? — спросил Сантос.
— Никто и не спрашивал. Гнездовой Флавий не справился с даром жизни. Он видел слабость своего гнезда, как и возможность утраты контроля над популяцией сурхов, поэтому хотел дать жизнь максимально сильному гнезду, но не рассчитал свои силы. Его аллаида ненавидела Белого арахнида и не давала ему и крупицы силы для поддержания жизни. Сколько ни просил он свою Ирену — ничего, кроме злости и брезгливости, он от нее так и не почувствовал. За пару месяцев до праздника Рождения гнездо замерло, вместе с ним погиб и Флавий. Ирена же поднялась в Обитель и с удовольствием использовала свое право распоряжаться финансами.
— Чем больше я узнаю вашу историю, тем сильнее поражаюсь: неужели предрассудки стоят того, чтобы спокойно наблюдать, как погибает разумное и доброе существо? Пусть она не полюбила этого арахнида, но ведь могла проявить заботу о том, кто нуждался просто во внимании. Как же ее материнские инстинкты? Он ведь ждал ее детей! — возмутилась я.
— Только ты считаешь арахнидов своими детьми, остальные аллаиды тяготились своей ролью в нашем появлении на свет. Моя аллаида даже не пришла посмотреть на нас с Тереем.
— Не понимаю и не пойму никогда, — сказала я, крепко сжимая Сэпия в своих объятиях. — А куда делось гнездо Флавия?
— Они прожили еще лет пять после смерти своей надежды и ушли вслед за ним. Помнишь, я говорил, что мы живем, только пока находим в этом пользу для Гнезда.
— Сэпий, а как ты получил Благословение? Просто такого никогда не было, я даже не представлял, что такое возможно, — поинтересовался Сантос.
— Когда Алла стала дарить мне столько тепла, что наши гнезда обрели желание мыслить и чувствовать, то, из которого появился я, создало жизнь, похожую на меня, но без души, а когда моя Аллаида умирала, пытаясь спасти меня, то оно перенесло эту жизнь в меня. Мне трудно объяснить, я только чувствовал, не видел. Никто не видел, кроме Аллы.
Оба мужчины посмотрели на меня, ожидая пояснений, но воспоминание о том, как на моих руках умирал Сэпий, заставило душу сжаться в комок, а из глаз непроизвольно полились слезы.
— Нет, не расскажу. Это только мое чудо, и я не готова о нем говорить, — выдавила я сиплым голосом, впиваясь в Сэпия дрожащими пальцами.
Больше мы не говорили, наслаждаясь величественной картиной заката.
Неделя нашего пребывания дома подходила к концу. С Сантосом мы не просто нашли общий язык, но и подружились. Аристократ больше не проявлял неуместной заинтересованности во мне, просто по-дружески общаясь. Даже мой ревнивый арахнид сменил гнев на милость, и они много времени проводили за беседами об истории или за партиями в шахматы. Как бы ни было жаль, но назавтра нам предстояло вернуться во дворец.
От одной мысли об Андариэле у меня по коже пробегали отнюдь не приятные мурашки. Оставалось надеяться только на то, что все дела мы уладим быстро и без проволочек вернемся к себе.
Глава 15
Андариэл Нимейский
Прошло всего два дня с тех пор, как Сантос ушел к арахнидам. Хотя… Кого я обманываю? Прошло два дня с тех пор, как я совершил свою самую большую ошибку — позволил Алле коснуться меня.
Признаться честно, я давно боялся, что магия связи мне отомстит, но шло время, а ничего не менялось. Сердце не переворачивалось в груди, и душа не болела за угловатую рыжеволосую девчонку, которую я спас таким жестоким способом.
Алла. Что я к ней чувствую? Не знаю… ничего, наверное. Но мысли все чаще возвращаются к непокорному взгляду больших карих глаз, к огненному шлейфу рыжих волос, а тонкий аромат физалиса и клубники, что витает вокруг нее, так и манит попробовать, так ли сладка ее тонкая, сияющая изнутри кожа.
Демоны! О чем я думаю! Она подстилка арахнида. Таракана-переростка!
Кто угодно может говорить, что арахниды такой же народ, как и мы, но нет, они лишь регулятор поголовья инсектоидов. Ничто не может их заставить испытывать эмоции. Копошатся в своих норах, и единственное, что пауков беспокоит, — это развитие колонии и подземные твари. С их силой и ловкостью они давно могли поработить весь мир, но это восьмилапым не интересно, и никакие обстоятельства не в силах этого изменить. Просто такими их создали боги.
Как может женщина любить ЭТО?! Но я видел, какими глазами она смотрит на Сэпия, и сгорал от желания оказаться на месте арахнида. Смешно!
Нет. Я просто слишком долго был один. Мое глупое воздержание заставляет делать неправильные выводы. Нужно срочно развлечься.
Дилейна. Эта рыжая дрянь жестоко пожалеет о том, что так сильно меня разочаровала. Столько времени! Десятки лет я был уверен, что она именно та, с которой я буду счастлив, как они — отец и мама.
В дверь постучали. Я махнул рукой, и камердинер впустил в кабинет церемониймейстера.
— Ваше величество, — учтиво поклонился немолодой сухопарый мужчина со строгим лицом. — К сегодняшнему приему и балу все подготовлено. Жрец и регистратор будут ждать вашего сигнала, чтобы заключить союз. Но если вы позволите… это безрассудство. Императорская свадьба — это политическое событие, и к нему полагается серьезная подготовка.
— Не позволю. Не вам, Вилмар, решать, как, где и в каком окружении я буду проводить торжество. Я желаю, чтобы слева от меня разместили герцогиню Дилейну Мирасс, а справа юную Алисию Феросс. Оба прибора должны быть выделены по отношению к остальным гостям с роскошью и изяществом, достойным императрицы.
— Как прикажете, ваше величество, — смиренно поклонился мужчина и поспешил удалиться, но я остановил его жестом. На моем лице расплылась коварная улыбка.
— Вилмор, граф Ригасс Мортен получил мое личное приглашение на этот вечер?
— Да, ваше величество. Граф заверил меня, что польщен интересом к его скромной персоне и почтет за честь быть вашим гостем, — недоумевая, сообщил метр.
— Прекрасно. Этот вечер многие запомнят надолго, — мстительно сказал я, заставляя церемониймейстера поежиться. Распорядитель ушел, тихо закрыв дверь, а я снова погрузился в размышления.
За окном моросил мелкий дождь, принося долгожданную прохладу. Слуга распахнул окна, впуская свежий воздух в мои комнаты, но тревожные мысли не давали покоя.
Алисия. Маленькая зеленоглазая бестия Лиса. Готов ли я принять ее своей императрицей? А почему, собственно, и нет? Не искать же мне единственную. В моем случае это даже смешно. Брак с дочерью лорда Феросса решит много политических и личных проблем: во-первых, я получу желанную игрушку, во-вторых, у единственных аристократов, дружбой с которыми я дорожу, не останется причин обижаться на меня и, в-третьих, союз с Лисой весьма выгоден лично мне, ведь старинный род будет надежной опорой моему правлению.
Девушка красива, беззаветно влюблена, и она истинная дочь своих родителей, а значит, не позволит мне заскучать.
— Сеймус, передай казначею, чтобы предоставил мне родовые обручальные браслеты к вечернему приему, и пусть достанет из сокровищницы еще пару самых простых таких же артефактов, — обратился я к камердинеру.
— Как скажете, ваше величество, — поклонился слуга и исчез за высокой резной дверью покоев.
От предвкушения по телу расползались колючие мурашки возбуждения. Вечером я получу свою сладкую малышку Лису. Я не буду торопиться с крошкой, проявлю все свое терпение и немалый опыт, но заставлю ее кричать от наслаждения. Моя императрица. Да-а-а! Эта страстная, хитрая и порывистая девочка будет достойной парой мне.
Хотя нет. Я не буду спешить сделать ее своей — это равносильно тому, чтобы обокрасть самого себя. Лиса будет тем глотком дорогого вина, которым я наслажусь медленно, раскрывая тонкий вкус и изысканную прелесть напитка.
— Ваше величество, время. Вы позволите вас подготовить к вечеру? — спросил Сеймус.
Я молча кивнул и встал, скидывая атласный, расшитый золотом халат.
Камердинер сноровисто помог мне облачиться в вечерний наряд, подготовленный специально для этого случая.
Черный, расшитый тонкой серебряной вышивкой камзол эффектно смотрелся на фоне белой рубашки. Длинные светлые волосы были собраны в низкий хвост, перетянутый кожаным ремешком, и даже уродливый шрам Печати, хоть и выделялся багровой рытвиной на коже, но не сильно портил лицо. Удовлетворенно кивнув своему отражению в зеркале, я с ехидством подумал о том, что Дили будет сидеть как раз с той стороны, где мое лицо повреждено магией Аллаиды.
Я взглянул на часы, с удовольствием отметив, что пора начинать прием.
К моему появлению придворные заняли места за длинными, уставленными яствами столами, стоя дожидаясь моего появления. Мой взгляд невольно зацепился за бледное лицо бывшей фаворитки. Ее большие медово-карие глаза одновременно выражали опасение и нетерпение узнать, зачем весь этот спектакль. Про себя усмехнулся, представляя, как она оценит сегодняшнее представление.
За те несколько месяцев, что мы не поддерживали отношений, Дилейна успела затащить в свою постель семерых высокопоставленных сановников. Ее вкус, судя по их внешности, перестал быть столь уж утонченным, особенно учитывая наличие среди них моего казначея — полного мужчины средних лет с неприятным одутловатым лицом, над которым мы с ней столько раз насмехались.
Исходя из аппетитов бывшей возлюбленной, начинаю сомневаться, что она была мне верна все эти годы, хотя какое это сейчас имеет значение?
Я прошел во главу стола, кивнул сначала бледной и хмурой малышке Лисе, подбодрив ее улыбкой, затем гораздо более холодно поприветствовал Дилейну и подал знак к началу трапезы.
Придворные и знать стали усиленно налегать на предложенные угощения и напитки, и некоторое время за столами слышалось только позвякивание столовых приборов да робкие шепотки недоумевающих сплетниц, оценивших мою рокировку.
Я не спешил привести в исполнение свой коварный план. В конце концов, пусть знать насладится сначала стараниями повара, а потом уже и я перейду к «сладкому». Я предвкушал расплату Дилейны с не меньшим удовольствием, чем предстоящую ночь с Лисой.
Исподволь я любовался прелестным лицом бывшей фаворитки. Светлая кожа, блестящие рыжие локоны и безупречная фигура — все это великолепие не один год заставляло меня дрожать от страсти, как юнца, впервые познающего радости плотской любви. Жаль, но сейчас ничего в Дили меня не трогало, наоборот, вызывало гадливое чувство.
Лиса, наоборот, выглядела трогательно беззащитной и расстроенной, постоянно бросая на меня взгляды, полные тревоги и опасений, но успокоить ее сейчас я не мог.
Прости меня, малышка, но моя игра стоит пары часов твоих волнений.
Наконец подали десерт, и пришел мой черед переходить к «сладкому».
— Мои дорогие подданные! Сегодня мы собрались не просто так, а по особому случаю императорской свадьбы. Но для начала я хотел произнести несколько слов о той, что была моим близким другом и спасала от одиночества долгие годы. Герцогиня Дилейна Мирасс, как никто другой заслужила свое женское счастье, ведь она его так активно искала, — после этих моих слов по залу прошла робкая волна смешков. — И как император, который заботится о каждом жителе нашего материка, я не могу оставить дорогого мне человека без внимания.
Я сделал небольшую паузу, чтобы насладиться торжеством на лице бывшей фаворитки. Лиса, моя глупая девочка, кусала свои сочные, дрожащие губки в попытке не расплакаться, поэтому я поспешил закончить речь:
— Как мне стало известно, герцог Мирасс, стараясь спасти семью от финансового краха, дал две опрометчивые клятвы: первая — Сэпию Арахни, в том, что его дочь Дилейна примет огонь жизни гнездового и станет той, что дарует продолжение рода арахнидов. От этой клятвы, будучи другом прелестной Дилейны, я ее избавил. Второй аналогичный обет был дан главе старинного рода некромантов, которые испокон веков защищают Нимею от порождений ночи и случайного колдовства, графу Ригассу Мортену. Поэтому, чтобы соблюсти интересы двух старинных фамилий и сохранить стабильность нашего государства, я лично стану гарантом этого союза.
Я махнул рукой, давая знак регистратору и верховному жрецу Елеи.
— Нет, умоляю, ваше величество, — рыдала Дили, не смея обратиться ко мне по имени.
— Прекратите истерику, герцогиня. Я избавил вас от участи аллаиды, но спасать от многоуважаемого графа не собираюсь. Вам оказана великая честь, примите ее с достоинством своего рода, — холодно сказал я.
Дилейна, впечатленная моей речью, едва держалась на ногах. Ее поспешил поддержать граф Мортен. Мужчина выглядел злым и разочарованным. Похоже, требовать исполнения клятвы он не собирался, но моей «настоятельной заботе» противиться не мог.
Регистратор расположился за высокой трибуной, подготовленной заранее, а арку благословения вынесли слуги, подгоняемые хмурым церемониймейстером.
Буквально волоком некромант тащил упирающуюся Дили к священнослужителю. Они расположились под аркой, и младшие жрецы, вышедшие вслед за своим наставником, затянули магическую формулу единения. Главный из служителей Елеи быстрым движением рассек запястья брачующихся и соединил их кровь в священном сосуде. Закрепляя ритуал, он нанес кровью письмена на браслеты, переданные казначеем, и с громким щелчком застегнул оковы на руках графа и герцогини.
— Ну что же. Поздравим новый союз двух славных фамилий, — отсалютовал я бокалом, глядя в остекленевшие от ужаса глаза бывшей любовницы с нескрываемым ехидством. Мое уродство ее не устроило, пусть живет со «славным» представителем клана Мортен.
Нет граф не был уродом, но обладал весьма специфичной внешностью: высокий, сухопарый мужчина средних лет с жестким безэмоциональным лицом. Маленькие черные глаза сверкали гневом на Дилейну, а тонкие бескровные губы что-то зло шептали бывшей фаворитке на ухо, отчего бедная женщина тонко всхлипывала, заставляя крылья большого крючковатого носа трепетать от раздражения.
За столами поднялся одобрительный гул, звон бокалов и нескрываемые ехидные смешки многочисленных жертв обаяния Дилейны.
Я постучал серебряным ножом по бокалу, призывая собравшихся к тишине.
— А теперь, как и было объявлено ранее, императорский выбор, — звучно произнес я в звенящей тишине, прерываемой тихими всхлипами бывшей любовницы.
Я подошел к Лисе. Она с восхищением и неверием в больших зеленых глазах смотрела на меня, протягивая изящную дрожащую ладошку и поворачиваясь лицом к родителю.
— Герцог Ластон, — обратился я к отцу избранницы. Пожилой лорд с явным неодобрением, но смиренно смотрел на меня, поднимаясь с места. — Я прошу вашего благословения на наш союз с единственной дочерью славного рода Феросс, которому я так обязан и дружбой с которым безмерно дорожу.
— Благословляю ваш союз. Пусть дочь нашего рода подарит крепких наследников, что прославят ваш род в веках, — сухо произнес лорд, быстро склонив голову, чтобы я не успел рассмотреть тревогу в его мудрых глазах.
Я кивнул казначею, и тот передал герцогу ларец, заполненный до верха бриллиантами чистой воды — выкупом за невесту императора.
Отвесив все соответствующие церемонии поклоны родителю, мы с Лисой расположились под аркой, которую за время нашей беседы с главой клана Феросс успели украсить золотыми и серебряными цепями и подвесами, символизирующими процветание, плодородие и богатство.
Песнь нам исполняли не двое, а дюжина младших жрецов, главный успел принарядиться в более богатую сутану, а в остальном, кроме родовых королевских браслетов, церемония ничем не отличалась от той, что шокированные подданные наблюдали несколькими минутами ранее.
По ее завершении я нежно поцеловал свою озорную малышку, которая светом своих изумрудных глаз сейчас затмевала самые редкие и дорогие самоцветы.
Тишину в зале нарушало лишь шуршание одежд храмовников по гладкому мрамору пола. Выполнив свою миссию, они поспешили удалиться, а знать молча замерла, не зная, как реагировать на происходящее.
— Да здравствует император! Да здравствует императрица! — громко крикнул мой новоиспеченный тесть, сверкая на меня злыми глазами.
Зал взорвался поздравлениями и овациями оживших подданных.
Под хмурым и обеспокоенным взглядом тестя мы с Лисой улыбались ошарашенным гостям. Суета и лживые пожелания благоденствия, как и щедрых даров, изрядно утомили, и лишь цветущий вид жены скрашивал мое мрачное настроение.
Моя маленькая зеленоглазая птичка Алисия сверкала, как бриллиант в вечернем свете, согревая мне душу обещанием блаженства.
Граф Ригасс Мортен поспешил увести свою прекрасную супругу, не дав ей устроить запланированный мной скандал. Было жаль, но не так чтобы очень сильно. Я мог настоять на их присутствии, но не пожелал этого делать. Зачем? Глупая Дилейна наказана сполна, а то, что хмурый граф беспокоится о своем имени, — так это разумно и даже достойно уважения. Мой живой ум в красках представил, как холодный некромант, имеющий репутацию жестокого любовника, будет воспитывать холеную и изрядно избалованную Дили.
Как и положено императорской чете, мы с Алисией открыли бал красивым парным танцем, медленные скользящие фигуры которого мне всегда напоминали о родителях.
— Ваше величество, вы позволите, — пригласил свою дочь на очередной танец герцог Ласло Феросс.
Лиса посмотрела на меня, дожидаясь разрешения, а когда я утвердительно кивнул, с радостью протянула тонкую руку своему отцу.
— Разумеется, герцог Феросс, — пропела малышка дрожащим от возбуждения голосом.
Я смотрел, как супруга изящно двигается со своим отцом, но вместо удовлетворения в душе зрело какое-то пугающе холодное чувство пустоты, заставляя ежиться от озноба.
Даже мысль о нежном девичьем теле меня теперь радовала значительно меньше, чем потребность унять этот странный внутренний голод.
Одна из придворных дам, копируя аллаиду арахнидов, нарядилась в летящее красное платье с открытой спиной. Маг-бытовик удачно перекрасил тусклые каштановые волосы далеко не юной графини Овьес в огненный цвет, заставляя какие-то скрытые струны моей души задрожать от волнения и жажды обладания.
— Что это за наваждение! — мысленно кипятился я, но тут же осаживал себя. Я знаю, что это за наказание. Моя истинная. Теперь она будет моим личным адом, и с этой мыслью остается только смириться. Нет книг и заклинаний, которые могли бы унять боль моей души, потому что не было прецедентов отказа от той, что дарована небом.
Благодаря древней магии нашего мира я сам, не желая того, неотрывно следил не за изящной, юной императрицей, а за изрядно пользованной дамой, которая так подло напомнила мне о той, о которой всем сердцем я стремился забыть.
Весь оставшийся вечер, как и мое внезапно вспыхнувшее некогда желание обладать нежной Алисией, померкли в воздушных складках алого платья и мерцании распущенных рыжих волос.
Я злился. Все то, что планировал последние дни, отравлено мерзкой подстилкой проклятого таракана и глупой коровой Викторией Овьес. Остается надеяться, что у Сантоса получится соблазнить маленькую заносчивую мерзавку Аллу.
Я передумал сжигать ее в пламени души Сэпия: пусть живет с ним, а жаждет Сана, как я жажду обладать ее хрупким, манящим телом.
За моими мрачными мыслями брачная ночь подоспела слишком быстро, вызывая волну неоправданного раздражения. Демоны! Я так предвкушал соблазнение малютки Лисы, а теперь разочарование сладковатым привкусом тлена вызывало тошноту.
Придворные дамы, жены и матери знатных и богатых фамилий, с веселыми, слегка непристойными прибаутками провожали нас к королевским покоям, что было положено по этикету. Как только они исчезли за дверью, оставляя меня наедине с дрожащей от волнения Лисой, я испытал облегчение.
— Андариэл, я так счастлива! Ты сегодня подарил мне целый мир, а я только и могу, что подарить тебе себя, — всю, без остатка, — высокопарно сказала девушка, сверкая влажными от счастливых слез глазами.
Лиса выглядела такой чистой, такой искренней, что даже несколько увядший интерес снова воскрес.
Я не спешил. Моя императрица заслуживает того, чтобы я проявил терпение и заботу.
Ловко расшнуровав корсет замысловатого бального платья, я позволил ему стечь с округлых белых плеч Алисии. Вычурные шпильки, украшенные драгоценными камнями, с металлическим лязгом падали на мраморный пол спальни, рассыпая густой шелк черных волос по молочной, почти мерцающей коже.
Она слишком молода, моя императрица, но я применю все свои умения, чтобы она не осталась разочарованной своей первой близостью.
Грациозное бюстье и тонкое кружево трусиков покорно опадают, снятые моими настойчивыми руками.
Малышка трогательно дрожит и льнет ко мне своим хрупким телом, царапая идеальную тонкую кожу о золотое шитье камзола.
— Не спеши, любимая, — шепчу я в ее маленькое ушко, заставляя вздрогнуть и застонать.
Быстро скидываю одежду и переношу хрупкую фигурку на большую кровать, застеленную по моему приказу белым шелком. Холодная, гладкая ткань заставляет малышку сжаться от отрезвляющего прохладного прикосновения. Мне приходится призвать на выручку весь свой опыт, чтобы заставить девочку расслабиться и разгореться снова.
Наконец малышка изгибается навстречу мне. Тугое девственное лоно кажется горячим и восхитительным, но прекрасное зрелище стонущей подо мной Лисы отравляет образ так же стонущей под Сэпием Аллы и крадет мое удовольствие.
Я едва не потерял желание, но представил на месте Алисии Аллу — и еле дождался, когда моя императрица с громким криком получит первый в жизни оргазм. Изливаясь, я все еще видел перед собой проклятую аллаиду.
Ад! Моя персональная бездна. Внутренности перекручивало от почти физической боли разочарования, когда открыл глаза и вместо рыжих локонов увидел черные, в порыве страсти разметавшиеся по подушкам.
Я не помню, как оделся, как нашел покои наглой коровы Овьес. Зато четко помню, как швырнул на колени довольную своей провокацией графиню, как с яростью вбивался ей в глотку, заставляя хрипеть, а потом, перегнув через рабочий стол в кабинете, жестоко брал ее, намотав на руку проклятые рыжие волосы, сгорая от удовольствия. Я почти ощущал запах физалиса и клубники, почти слышал ее красивый с легкой хрипотцой голос, почти видел яркий блеск карих глаз, но только почти…
Разрядка не принесла ни облегчения, ни удовольствия, как будто в последний момент кто-то подло украл весь жар и всю сладость, оставив после себя только предательскую слабость и опустошение.
Я быстро приходил в себя от этого странного наваждения, испытывая брезгливость и разочарование. Магически очистил графиню. Нет, не потому, что заботился об этой дряни, а только из нежелания оставлять в ней свое семя.
— Вставай, — резко сказал я, больно хлопая по рыхлой белой заднице. — Ты сегодня же перекрасишь волосы. И не смей больше так одеваться, — зло бросил я этой донельзя довольной твари и поспешил уйти.
Глава 16
Алла Арахни
Дома мне было настолько упоительно хорошо и уютно, что любая мысль о возвращении на поверхность, тем более во дворец Андариэла, вызывала тоску.
Дом. Подумать только. Разве могла я когда-нибудь представить, что буду называть так подземелья гигантских пауков. Если бы кто-то сказал мне об этом на Земле, я засмеяла бы этого горе-предсказателя, а сейчас не представляю жизни без моих любимых паучков и подземного города с его невероятными для человека чудесами.
Даже присутствие Сантоса перестало раздражать. Его внимание хоть и было чрезмерным и неуместным, но черты он не переходил, и Сэпий смирился с необходимостью терпеть навязанного гостя, тем более что парень был хорошим собеседником.
Подошел к концу последний день нашего пребывания в тоннелях, завтра мы должны прибыть на праздник в честь нового гнезда, или Аллаиды. Мне было все равно, как назывался тот повод, по которому я должна снова покидать моих детей. Душу точило сомнение в целесообразности соблюдения идиотских традиций, а плохое предчувствие и ожидание новой подлости от Андариэла лишало всякого желания покидать мой дом.
Горячая ароматная ванна тоже не принесла успокоения. Одетая в кружевной пеньюар, я нарезала круги по нашей большой комнате в попытке успокоиться.
— Алла, прекрати себя изводить. Все будет хорошо, поверь мне. Тебя никто не посмеет обидеть, — сказал Сэпий, наблюдая за мной своими невозможно красивыми черно-золотыми глазами. — Иди ко мне, — позвал меня любимый, протягивая в мою сторону руки.
Я с удовольствием спряталась от всего мира в надежных и самых дорогих объятиях.
«Боже, спасибо тебе за него», — подумала я, вдыхая самый желанный запах, запах моего мужчины.
Мои руки стали жадно скользить по гладкой коже, а губы искали наиболее чувствительные местечки на теле мужа.
Сейчас я испытывала не просто желание, а дикую ломку, нужду услышать его рваное дыхание, тихие стоны и рыки, почувствовать, как его поджарое, сильное тело закрывает, прячет меня от жестокого мира.
Почему жестокого? Потому, что мир, в котором правит Андариэл, не может быть даже равнодушным, он так же холоден и злораден, как его император.
Сэпий не заставил себя долго упрашивать, чутко и неистово отвечая на мои ласки, но сегодня мне этого было мало. Нестерпимо хотелось довести его до безумства, до исступленного крика, до отчаянной потребности — той, что сейчас мучила меня.
Я толкнула мужа на спину, показывая, что хочу сама вести в сегодняшней близости. Тонкие губы арахнида расплылись в довольной улыбке, и мой мужчина покорно растянулся на кровати в свой немалый рост.
Я снова впилась в его уста с ненасытной страстью, утолить которую мог только он. Зарывалась руками в длинные тонкие волосы, наслаждаясь их мягкостью, ласкала чувствительные уши, прикусывая мочку, перешла к шее, потом ключицам, темным ореолам сосков, почти болезненно кусая твердые горошины.
— Алла, пожалуйста, — хрипел Сэпий, опуская мою руку на свой пульсирующий от желания член, явно намекая на то, что его терпение на исходе, но нет, не сегодня… не сейчас…
Погладив вздыбленную плоть, я отняла от нее свою ладонь, скользнув рукой на мускулистое бедро, а губами, закончив терзать возбужденно напухшие соски, опустилась ниже, к стальному прессу мужа, выводя узоры на гладкой коже, иногда прихватывая ее зубами и немного оттягивая.
— Алла! Любимая… прошу… — стоны и хрипы любимого становились все более громкими и отчаянными. Я еще немного насладилась видом извивающегося Сэпия и взяла в рот розовую головку, заставив мужчину вскрикнуть и нетерпеливо заерзать, подаваясь бедрами мне навстречу.
Напряженная плоть пульсировала и подрагивала, но я словно дорвалась до любимого леденца — сжимала губами, лизала, скользила языком вокруг расселинки, обводила нежный ободок головки, уделяя особое внимание чувствительной уздечке.
Муж открыто демонстрировал свое удовольствие: он громко стонал, заставляя мое жаждущее лоно сжиматься от предвкушения, хрипло рычал, дрожа все телом, невнятно просил, звал, умолял, пока его тело не выгнулось дугой, отправляя его за черту оргазма.
— Алла, — как заклинание шептал он, приходя в себя, все еще вздрагивая и прижимая меня нежными руками к своему горячему телу. — Любимая.
Эти тихие хриплые слова, вместе с порхающими по моему лицу невесомыми поцелуями, лучше любых стихов и поэм показывали мне, как мой сильный, непоколебимый и далеко не юный арахнид любит меня. Как бы банально и высокопарно это ни звучало, но то, что мы с ним разделяли на двоих, могло быть только любовью.
Я боюсь произносить эти три таких сокровенных слова. Мне кажется, что если их часто говорить, то что-то неуловимо интимное, то, что и делает их волшебными, теряется, поэтому больше не было громких признаний, только ненасытный голод в глубине черно-золотых глаз и наши тела, сплетенные в неудержимом желании раствориться друг в друге.
Когда силы покинули меня после очередного сокрушительного оргазма, я лежала на груди Сэпия, рисуя пальцами узоры на идеально белой коже. Муж одной рукой поглаживал мне бедро, а второй, едва касаясь, щекотал мои пальцы, ускользающие от него.
— Чего ты так боишься? Что я не смогу тебя защитить или все же своей реакции на Андариэла?
В ответ я только фыркнула.
— Вот уж точно не этого. Ты честный и прямой, а этот червь не будет гнушаться подлостью. Мы не можем предусмотреть всего, на его территории мы будем уязвимы. Не хочу плясать под дудку Андариэла! Давай просто не поедем на этот праздник, останемся дома с детьми — и плевать на все эти традиции и условности. Люди все равно относятся к вам с высокомерием и презрением, так почему нам не должно быть все равно? — уговаривала я Сэпия.
— Алла, если мы не попытаемся, то и лучше уже никогда не будет. Сейчас, как никогда раньше, мы близки к тому, чтобы научиться понимать вас. Это нужно нашим детям. Чтобы будущие аллаиды не боялись и не презирали мальчиков, обрекая и их на гибель, и весь наш род на вымирание, а хотя бы постарались принять — может, не так самоотверженно, как ты, но все же. Им нужен этот шанс, — тихо сказал муж, поймав мою ладошку и согревая своим теплом.
— Ты прав. Прости, этот страх — он иррационален, мне трудно справиться, но ради вас пойду на все что угодно, даже буду улыбаться этим змеям, затянутым в шелковые наряды, — ответила я, подавляя тяжкий вздох.
Правдивость слов Сэпия заставила душу покрыться тонким льдом страха за будущее мальчиков. Мои золотоволосые сокровища не должны погибнуть, рожая гнезда.
Остаток ночи мы не спали, греясь в этих часах и минутах радости, что судьба дает нам не так часто, как хотелось бы.
Местный хронометр безжалостно отсчитывал секунды, отбирая их у нас, пока не настало утро.
— Пора, — тихо сказал Сэпий, озвучивая приговор нашей относительно спокойной жизни.
От нервного напряжения я не чувствовала вкуса еды, рассеянно и, возможно, невпопад отвечала Диззи и Форсту, поэтому друзья оставили разговоры на потом.
Сантос, наоборот, был воодушевлен возвращением в родную стихию дворцовых интриг и великосветских раутов. Он пытался искрить шутками и сыпать своими надоевшими комплиментами, но видя мое удрученное состояние, переключился на беседу с Сэпием.
Выйдя из прохладных ворот храма Гнезда, мы снова окунулись в душное, знойное лето. В этот раз мы не рискнули ехать в карете, поэтому продолжили путь до замка на арахнидах, к тому же это нам сэкономило минимум два часа в пути.
Дворец, как всегда, жил своей суетливой жизнью. По лестницам сновали малозаметные слуги в серых или темных нарядах, а вельможи лениво прохаживались, обдавая презрением, сквозящим в их высокомерных взглядах.
Высокий лакей с постным выражением на довольно симпатичном лице снова проводил нас с Сэпием и арахнидами в те же небольшие покои, в которых не было места для нашего уединения.
К моему удивлению, в этот раз император был у себя, более того — собирался нас принять в кратчайшие сроки, то есть не придется еще неделю дожидаться его величественную задницу, поскольку нас пригласили на ужин в честь какого-то неинтересного никому праздника.
— Как ты думаешь, что он задумал? — задала я риторический вопрос.
— Кто его знает? — ответил Сэпий, притягивая меня в объятия. Немного успокоившись друг другом, мы отправились в ванную комнату, чтобы немного освежиться с дороги.
В это время в кабинете императора
— Рассказывай, как успехи по соблазнению этой потаскухи, — вместо приветствия сказал Андариэл своему теперь уже шурину.
— Может, ты сначала расскажешь, каким образом взял в жены мою несовершеннолетнюю сестру без надлежащей подготовки и соответствующего случаю гуляния? — вопросом на вопрос ответил Сантос, выражая свое негодование по поводу глупых и непонятных решений друга. — Что и кому ты доказал этой свадьбой? Только не говори мне, что таким образом решил проучить эту дрянь Дилейну!
— Не скажу. Твоя сестра — сама по себе повод потерять голову от страсти, — с хитрой ухмылкой сказал император, отчего изуродованная часть лица сложилась в поистине чудовищную маску.
— Настолько свела с ума, что из супружеской постели ты бегом кинулся в покои леди Ольес? Чем немолодая дама с не самой хорошей репутацией оказалась привлекательнее моей сестры?
— Ты зарываешься, Сан! — начал выходить из себя Андариэл, переставая быть другом и становясь императором. — Я задал тебе вопрос, а вместо ответа получил упреки.
— Алла любит Сэпия, никакой привязанности и ничего, кроме относительно дружеского расположения четы, я не добился и вряд ли добьюсь. Не заставляй меня больше, Дар, мне тяжело. Девушка действительно прекрасна, и мне не хочется причинять ей хоть какой-нибудь вред, — впервые в жизни по-настоящему молил друга Сантос Феросс.
— Неужели ты сам влюбился в земную замарашку? Она же подстилка мерзких пауков, причем из всех аллаид она самая мерзкая, поскольку на самом деле спит с этим… — Андариэл замахал руками, стараясь в воздухе изобразить то недостойное, что, по его мнению, представляют собой арахниды.
— Сэпий Арахни не отличается анатомически от обычного мужчины. Я видел их нагими, когда они купались в подземном озере. Да и вообще, я узнал много нового и интересного о них. Не так уж они нам и чужды, а их организованность и преданность семье вызывает как минимум уважение, — сказал Сантос, стараясь воззвать к разуму друга.
— Даже не хочу слышать этот бред! Твои сопливые рассуждения об арахнидах мне неинтересны, как и пристрастие к малышке Алле. Я требую, чтобы ты приложил максимум усилий и добился того, чтобы эта выскочка ела с твоих рук и преданно заглядывала в глаза, — снова применил подчиняющую силу молодой император.
Сантоса даже качнуло от боли, поскольку все его существо противилось бесчеловечности того, кого он столько лет считал братом. Он по-прежнему ему брат, Сан будет всегда предан Андариэлу несмотря ни на что, но сейчас от немыслимой жестокости отданного приказа горький осадок разочарования в близком человеке оседал в душе парня.
— Смотри не пожалей, как с тем решением отдать свою единственную арахнидам в обмен на спасение от обязанностей аллаиды никчемной дряни, — ответил Сантос, проглатывая очередное унижение.
Он много чего хотел рассказать другу, стольким поделиться, но здесь и сейчас его друга не было, был только деспотичный молодой император.
Глава 17
Алла Арахни
К моему удивлению, обед сегодня проходил в тесном, почти семейном кругу. Во главе стола восседал довольный Андариэл.
Справа от него, в нарядном темно-голубом платье и с тиарой в темных волосах, светилась счастьем Алисия. Следующим за молодой императрицей сидел ее отец. Высокий, широкоплечий и мускулистый, несмотря на возраст, мужчина со строгим породистым лицом, так похожий и непохожий одновременно на своего сына. Сантос расположился рядом с отцом, но сейчас выглядел растерянным и подавленным, что было неудивительно с такими новостями.
По приезде в столицу наш неуловимый Диззи выяснил, что за время нашего пребывания дома император успел жениться на сестре Сантоса. Девушку было откровенно жалко, но каждый из нас имеет право на собственные ошибки, в ее случае оставалось надеяться, что эту ошибку когда-нибудь удастся исправить.
Слева от императора сидел неизвестный мне темноволосый мужчина. Его сложно было назвать привлекательным, но и трудно понять, почему он не вызывал симпатии. Все в его облике было правильным — высокий, статный, с классически правильными чертами лица, разве что губы неестественно бледные и нос с изрядной горбинкой. Наверное, восприятие портил отстраненный, почти ледяной взгляд черных глаз, которыми он равнодушно смотрел на окружающих, хотя при взгляде на Лису что-то человеческое проскальзывало в этих холодных провалах.
Рядом с незнакомцем сидела небезызвестная мне Дилейна, только сегодня она выглядела совсем иначе, чем при нашей последней встрече: рыжие волосы собраны в высокий, почти ханжеский пучок, вместо откровенного наряда, из которого почти вываливаются груди, — закрытое платье спокойного зеленого цвета. Дили была несвойственно тихой и часто бросала взгляды, полные опасений, на черноволосого незнакомца.
Нас усадили рядом с Сантосом, причем я совершенно не удивилась, что мое место было именно между Саном и Сэпием.
Когда все наконец разместились, гадский император поднял свой бокал и решил произнести торжественную речь.
— Я рад приветствовать своих дорогих гостей. Сегодня мы собрались тесным, почти семейным кругом, чтобы обсудить приготовление к народным гуляниям. Так совпало, что чествование Аллаиды гнезда Арахни придется совместить с несколько запоздалым празднованием императорской свадьбы. Я пригласил графа Ригасса Мортена и его молодую супругу, чтобы попросить новоиспеченную графиню организовать это торжественное мероприятие. Зная тонкий художественный вкус Дилейны, надеюсь, что торжество пройдет на самом высоком уровне. Финансовую составляющую празднеств, полагаю, полностью возьмет на себя Гнездо, — не спрашивал, а скорее утверждал наглый императорский свин, вызывая у меня волну гнева и возмущения его самонадеянностью, но Сэпий только снисходительно улыбнулся и кивнул в знак согласия, успокаивающе сжав мою руку под столом.
— Прошу у графа прощения, что не дал ему в полной мере насладиться молодой супругой, но уверен, что у вас еще будет время на семейные нежности, — с нескрываемым ехидством и удовольствием произнес Андариэл, отметивший, как вздрогнула Дилейна, снова косясь на мужа. — Однако я намерен просить графа о личном одолжении: на время торжественных мероприятий, я хочу, чтобы вы, Ригасс, стали тенью моей супруги и обеспечили ей полную безопасность. Ни для кого не секрет, что у меня достаточно врагов, доверить императрицу страже я не могу, а под вашей защитой она будет недосягаема.
— Благодарю за оказанное доверие, — с искренней улыбкой ответил некромант, бросая удивительно теплый взгляд на покрасневшую от повышенного внимания Лису.
Отец Сантоса хмурился все сильнее, но все же решился взять слово:
— Ваше величество, раз торжественное мероприятие во дворце обеспечивает гнездо Арахни, то ярмарку и гуляния может профинансировать и организовать наша семья.
— Это лишнее, герцог Ластон, — отмахнулся блондин.
— Ваше величество, — осторожно начал Сантос, — уровень жизни простого народа довольно низок, и ярмарка с представлением и бесплатными угощениями отвлекла бы недовольных, хотя бы на время.
— Я имел в виду, что лишнее тратить ресурсы вашей семьи, Сантос. Я уверен, что господин Арахни не откажется от финансирования и этой части гуляний. Причем лично я планирую именно королевский размах — не может ведь императорская свадьба отмечаться с меньшим шиком, — самодовольно произнес этот… величество, чтоб его…
От злости я готова была его разорвать, но слово взял Сэпий и невозмутимо произнес:
— Раз императорская семья не имеет такой возможности, то гнездо с радостью оплатит самое пышное торжество, какое видела Нимея, но просим не забывать, что чествовать мы будем в первую очередь нашу Аллаиду. Моя супруга — самая великая из всех женщин, когда-либо даривших жизнь Гнезду, что подтверждается не только размером потомства, но и силой каждого из появившихся гнездовых.
— Я уверен, что Дилейна не упустит этого момента и отметит в программе такую значительную роль юной Аллы.
Внутри я кипела от гнева: этот… даже слов нет, как его назвать, специально женился, чтобы повесить огромные расходы от императорской свадьбы на Гнездо?! Причем нам ничего не позволили решать и организовывать, только выступить спонсором? Гад!
В гневе я сметала все, что мне накладывал услужливый официант, не замечая вкуса еды.
— Вам стоит лучше кормить свою аллаиду: девушка так проголодалась, что еще немного, и съест подавальщика, — усмехнулся императорское гадство, отмечая мой аппетит. — Или Алла собирается подарить гнезду новых детей более традиционным для людей способом?
От последнего замечания я покрылась пунцовыми пятнами и уже готова была высказать все, что думаю о Величестве, несмотря на политические последствия, но меня опередил муж.
— Я считаю недопустимым ваше замечание относительно аппетита моей супруги, как и обсуждение нашего возможного потомства. Однако, чтобы развеять ваши сомнения и пресечь возможные слухи, сообщаю, что детей у нас с Аллой, кроме тех, что появятся из нового гнезда, быть не может.
«Почему?» — про себя удивилась я. Не то чтобы для меня это было так важно, но сделала пометку позже узнать у Сэпия.
— Тогда, быть может, дети будут только у аллаиды? — усмехнулся император, вызывая изумленный вздох за столом и всплеск моей магии, от которой разлетелся вдребезги графин, стоящий неподалеку.
Сэпий резко встал, опрокинув стул, и с яростью, какой я никогда не видела от своего спокойного, почти флегматичного мужа, прошипел:
— Это тоже совершенно невозможно. Однако я воспринимаю подобное заявление как оскорбление моей супруги и требую извинений.
— Согласен. Я погорячился, — ничуть не смутившись, сказал довольный собой Андариэл и произнес: — Прошу прощения у Аллы за домыслы, порочащие ее имя.
В словах этого лицемера не было ни раскаяния, ни искренности, поэтому его извинения были похожи на очередное издевательство, но предъявить ему было нечего — формально он извинился.
Дальше ужин проходил в удручающей, почти осязаемой тишине. Есть и даже пить больше я не могла, а Сэпий и не пытался, даже ради вежливости. Алисия, как умела, старалась разрядить обстановку веселым щебетанием, но единственным, кто решил ее поддержать, к моему вящему удивлению, оказался некромант. И вообще, мужчина выглядел на удивление хорошим собеседником и галантным кавалером, правда, только по отношению к молодой императрице. Свою супругу он попросту игнорировал, как будто той и вовсе не существует.
Когда Андариэл удалился из-за стола, все вздохнули с облегчением, вставая вслед за ним, но, к моему огромному сожалению, расходиться было еще рано.
После всей грязи, что только что вылили на меня, хотелось спрятаться, а Сэпий едва сдерживался от гнева, закрывая меня своей высокой фигурой от желавшего снова общаться Сантоса и его отца, не смог отказать только Алисии.
— Алла, прости его. У Андариэла скверный характер, но он не плохой человек, — с явной досадой в голосе сказала девушка.
— Ты сама себе противоречишь, Лиса, но я надеюсь, что хотя бы в отношении тебя у его величества достанет благородства, — расстроенно сказала я, искренне переживая за молодую императрицу.
— Для меня он самый лучший, — восторженно начала девушка, но, увидев скептическое выражение на моем лице, умолкла. — Прости еще раз.
— Ты ни в чем не виновата, — сказала я, на том мы и разошлись.
Следующим, кто пожелал побеседовать, оказался некромант. К моему облегчению, беседовал он не со мной, а с мужем. Мужчина оказался на редкость умным, дружелюбным и вполне искренним.
Они долго обсуждали какие-то заумные магические термины и договорились о том, что Гнездо предоставит для экспериментов мага трупы нескольких сурхов и других разновидностей инсектоидов, а потом мужчина неожиданно обратился ко мне:
— Алла, скажите, я понимаю, что вопрос почти интимный, но как вы чувствуете огонь жизни Сэпия?
Я задумалась, стоит ли отвечать, но моего ответа, затаив дыхание, ждал и муж.
— Не знаю. Я не задумывалась об этом. Что именно вас интересует?
— Ваша привязанность к мужу очевидна. Может ли она оказаться последствием принятия огня души?
— Вряд ли. Сразу, как только Сэпий передал его мне, ничего в моем отношении к нему не изменилось. Со временем я полюбила его за качества, которых не встречала раньше — искренность, самоотверженность, преданность семье и многое другое, что в вашем мире не принято ценить, — хорошо подумав, ответила я. — А для чего вы интересуетесь?
— Понимаете, мне в супруги досталась легкомысленная женщина, а магия моего рода мало того что давит на ее восприятие меня как мужчины, но еще и требует, чтобы у матери моих будущих сыновей не было внебрачных связей, поэтому мне нужны гарантии. Я думаю провести ритуал, схожий с тем, что вы прошли вместе с господином Арахни. Я знаю, как это влияет на арахнидов, но нет никаких хроник и описаний воздействия его на чувства людей. Вы мне очень помогли, спасибо, — искренне улыбнулся некромант, отчего его лицо сделалось почти привлекательным.
К счастью время, отведенное на светские беседы, подошло к концу, и мы отправились в тесные комнаты.
Глава 18
Слава богам этого мира, больше нас на королевские трапезы не звали.
Сославшись на занятость, Сэпий сообщил о нашем переезде в столичную резиденцию аллаиды, благо такая тоже имелась.
Как и все, что сделано арахнидами, наша усадьба была красива и изящна. Тонкая, ажурная резьба по камню, светлые комнаты с высокими потолками, но при этом не создающие ощущения нежилого помещения — в общем, если бы не тоска по Гнезду и не близость ненавистного Андариэла, я не отказалась бы здесь поселиться навсегда.
Подготовка к празднованиям шла полным ходом. Настырная Дилейна посещала нас практически каждый день, считая своим долгом показать счета и отчеты лично Сэпию, чем бесила меня неимоверно.
— Что опять ей нужно? Эта лицемерка только вчера приходила со счетами и отчетами. Диззи, что-то изменилось в бумагах за сегодняшний день? — буквально плевалась ядом я после десятого такого визита.
А самое противное, что эта рыжая дрянь в открытую приставала к Сэпию! Она, которая иначе как тараканом его никогда не называла! Сейчас вертится вокруг моего мужа и, не стесняясь моего присутствия, поет: «Вы, как всегда, наблюдательны, господин Арахни», «О, как же я не заметила этой досадной оплошности! Что бы я без вас делала?», «Могу я обращаться к вам по имени?», «Вы сегодня так загадочны…» Р-р-р-р! Убила бы мерзавку! И главное, что наличие меня рядом она просто игнорировала, отираясь около МОЕГО Сэпия!
— Алла, ты зря беспокоишься. Для меня не существует других женщин, только ты, — с подозрительно довольной улыбкой отвечал мне этот… муж.
— Что ей нужно? Мне с трудом верится в ее внезапно вспыхнувшую страсть, учитывая опыт прежнего общения с этой змеей.
— Любимая, мне бесконечно льстит твоя ревность, но она напрасна, — со счастливой улыбкой успокаивал меня Сэпий.
— Конечно, напрасна. Я сама, своими зубами загрызу эту стерву, если она снова посмеет пытаться повиснуть у тебя на шее! — бесилась я, не обращая внимания на смеющегося мужа.
— Ты не понимаешь. Я не человек, хоть сейчас и похож на вас, я — арахнид, разделивший дар жизни с тобой. Магия этого обета обоюдна, и если я не буду хранить тебе верность, то она убьет меня за измену, — все с той же счастливой улыбкой ответил мне этот… смертник.
— И ты говоришь об этом так спокойно! Да если ты умрешь, то я тебя воскрешу и убью снова, а потом повторю еще раз десять, чтобы ты даже не думал меня бросать одну! — перешла я на крик, тряся мужа за полы свободной белой рубашки. От мысли, что Сэпий может умереть, из глаз брызнули слезы.
— Глупая, — обнял меня архнид, целуя влажные дорожки на моих щеках. — Ты забыла, что гнездо воссоздало мое тело исключительно для тебя. Я просто физиологически не смогу отреагировать на другую. Я твой и живу, лишь пока тебе нужен. Ты так эмоциональна, любимая, — с улыбкой прошептал мне муж, нежно целуя за ушком.
— Наверное, гормональные качели в конце цикла. А кстати, почему ты сказал, что у нас не может быть детей, рожденных мной? — решила уточнить я, пока вспомнила.
— Гнездо задумывалось о том, кем может быть наше прямое потомство, и решило, что тебе очень опасно рожать от меня самой, поэтому мое тело стерильно. Прости, я не смогу тебе подарить человеческое дитя, — тихо сказал Сэпий, с опаской поглядывая на меня.
— Ничего. Не переживай, это не принципиально. У меня есть ты и наши мальчики. Просто я думала, что смогу сама порадовать тебя маленькой дочкой или сыном, но у нас и так большая и дружная семья, — сказала я, целуя мужа.
А мой пытливый ум и богатое воображение стали додумывать, что же такого опасного я могла родить, но я быстро выбросила эти мысли из головы. В конце концов, не так это и важно. Я и так самая счастливая мать на свете.
До праздника оставалась только пара дней, и суета сборов добралась и до нашей тихой обители.
Пушистый бдун Диззи измучил меня примерками какого-то суперкрасивого платья, в котором я должна была триумфально появиться перед народом, но меня это интересовало мало.
Чем ближе подходило время торжества, тем сильнее зрела тревога и беспокойство. Отчасти я пыталась объяснить свою мнительность ревностью к назойливой Дилейне, но списать свои страхи на это не получалось.
Меня опять мучило то жуткое предчувствие беды, как перед большой битвой с инсектоидами. Я долго сомневалась, но все же решилась сообщить об этом мужу:
— Сэпий, меня опять терзает плохое предчувствие. Давай просто не пойдем на этот праздник! Мне страшно. А что, если тебя попытаются убить? К чему все эти заигрывания Дилейны? Вдруг они рассчитывают, что ты купишься на ее красоту и погибнешь в огне силы? И Андариэл подозрительно затаился. Нет, я, конечно, очень рада его не видеть вообще никогда больше, но, согласись, странно, что он не пытается навязывать свое общество.
— Я понимаю твою тревогу, Алла, но мы должны пойти. Обо мне не беспокойся. Убить меня не так просто, как ты думаешь, а тебя мы будем защищать усиленным составом. Завтра придут Адаин и Рохс. Они сильнейшие из воинов. Трое ткачиков, кроме Диззи, будут скользить рядом, прикрывшись маскировкой. (Читай на Книгоед.нет) Мы не задержимся дольше положенного. Выразим свое уважение народу Нимеи и уйдем. Мальчикам очень нужно, чтобы нас перестали воспринимать как монстров. Раз ты смогла нас полюбить, может, сумеют и другие девушки отнестись к нам без предубеждения, — серьезно ответил муж, заставив меня устыдиться. Я погрязла в своих страхах, забыв о том, как важно обеспечить будущее наших гнездовых. Другие арахниды не так сильно зависят от человеческих симпатий.
— Ты прав. Ты всегда прав, любимый. Прости, — сказала я, укутываясь в его крепкие, но трепетно нежные объятия.
— Тебе не за что извиняться. Ты не представляешь, как я ценю твою заботу обо мне и беспокойство. Но хотелось бы получить еще и немного доверия. Арахнидам незачем демонстрировать преимущество в силе перед людьми. Мы априори сильнее, быстрее и выносливее. Я не беззащитен, — уговаривал меня Сэпий, баюкая в руках.
Наше уединение прервал Диззи, шумно расставляя тарелки с обедом. Конечно, он мог сделать это и незаметно, но специально тарахтел, чтобы мы не увлеклись, забыв о еде.
Храмовые повара сегодня превзошли сами себя, балуя нас нежнейшим мясом с вкусным кисло-сладким соусом и воздушными пирожными, но я едва ли могла отдать должное их стараниям. Лишь только Сэпий выпустил меня из объятий, как сомнения и страхи накатили с новой силой, не позволяя расслабиться и наслаждаться маленькими радостями жизни.
Следующие сутки пролетели сплошным ураганом тревоги и суеты, окончательно вымотав мои нервы и лишив сил. Поэтому к грандиозному празднику я направилась под руку с Сэпием, в нарядном летящем платье, но шла как будто на эшафот, а не для чествования моих не таких уж и больших заслуг перед этим миром.
На просторной городской площади собралась большая толпа народа. И все возбужденно гомонили, ожидая императорскую чету. Вокруг стояли шатры и палатки с бесплатным угощением, но к продуктам никого не подпускала бдительная охрана, приставленная досужей Дилейной.
Для оглашения императорского слова установили что-то отдаленно напоминающее сцену. Отовсюду звучала громкая, навязчивая музыка, усиленная магически, поэтому недовольный ропот голодных людей был едва слышен за торжественными напевами о доброте и могуществе императорской семьи.
Нас с мужем буквально вытолкали на сцену, заставив ожидать появления императорской задницы и Лисы, которые уже изрядно опаздывали. Адаин и Рохс своими колючими массивными телами создали что-то вроде зоны отчуждения между сценой и недовольными людьми, но все равно я чувствовала себя в опасности под перекрестным огнем сотен, а может и тысяч злых взглядов.
Я понимала этих голодных людей, которые собрались, чтобы поесть и разлечься в честь праздника, но вынуждены толкаться у постамента, «наслаждаясь» дразнящими запахами и раздражающей пропагандой.
— Он это специально сделал, — тихо сказала я, когда из толпы послышались первые нецензурные реплики в наш адрес. Сэпий в ответ только кивнул, в ярости сверкая своими черно-золотыми глазами.
— Диззи, потребуй, чтобы госпожа Дилейна убрала охрану от шатров, и пусть начнут раздавать продукты, — отдал распоряжение муж, и ткачик невидимой тенью исчез, огибая чужие юбки и ноги.
Видимо, указания моей тени никак не повлияли на действия проклятой рыжей стервы, потому что и через полчаса ситуация никак не изменилась… по крайней мере к лучшему.
Когда злые крики практически перекрыли невыносимый оптимистический напевчик местных менестрелей, мотив мелодии сменился на возвышенно торжественную, а громкий рев труб и горнов возвестил о приближении императорской четы. Народ затих, ожидая появления Андариэла.
Гадский император появился с пафосом и помпой в свете магических светильников и волшебных искр, щедро добавленных придворными магами. На злыдне был сверкающий белизной костюм, тонко расшитый серебром и золотом, рядом с ним Алисия в воздушном, пышном платье из золотистой ткани сияла, как алмаз. Люди восторженно ахнули, моментально простив два часа ожидания.
— Дорогие мои подданные! Сегодня мы собрались, чтобы отдать дань мужеству и самоотверженности Аллаиды гнезда Сэпия Арахни. Эту девушку мало кто знает, потому что она прибыла к нам из другого мира, — начал свою речь Андариэл, вызывая слаженные охи и ахи толпы. — Вы задаетесь вопросом, как она к нам попала? Все просто: я видел, что среди дочерей и сестер моего королевства нет подходящей девушки, и долго и упорно искал ее в других отражениях, стараясь спасти мой народ от угрозы нападения инсектоидов. По прихоти богов она оказалась моей истинной…
Этот подлый лицемер сделал театральную паузу, наслаждаясь удивленным ропотом, а потом продолжил:
— Но мое личное счастье не стоит безопасности моего народа, поэтому было решено, что Алла все же будет отдана в качестве аллаиды и спасет Суари. К счастью, боги не только строги и справедливы, но и милостивы: я встретил свою отраду и не мог более сдерживать порывов своего израненного сердца, поэтому прошу у всех прощения за скоропалительную свадьбу с дочерью славнейшего и древнейшего рода Нимеи — Алисией Феросс.
Гадский лгун замолчал, а из толпы послышались одобрительные выкрики и свист солидарных мужчин.
Я стояла будто оплёванная. Никогда в жизни мне так сильно не хотелось устроить скандал с выдиранием волос и расцарапыванием и без того обезображенной морды лживого блондина.
— А теперь, начнем наш пир: закуски, красочные выступления, чудеса иллюзий и огненные фигуры будут развлекать вас, а вы желайте мира и процветания нашей стране, моей семье и гнезду Сэпия Арахни, которое дарит нам покой и уверенность.
От злости и обиды у меня на глаза навернулись злые слезы, которые я поспешила спрятать на груди моего любимого арахнида.
Быстро взяв себя в руки, я мечтала, чтобы на этом мое дурное предчувствие успокоилось, но самое страшное ждало впереди.
Глава 19
Следует отдать должное мерзавке Дилейне, праздник действительно был грандиозным, только нам с Сэпием и особенно арахнидам в нем отводилась роль если не злодеев, то досадной помехи, на фоне которой император и его супруга должны были блистать.
Не то чтобы я имела что-то против Алисии, но осознавать, что она в любом случае поддержит Андариэла, было противно. А самое обидное заключалось в том, что хотя все весьма внушительные расходы на организацию понесли арахниды, ни на какую симпатию со стороны людей рассчитывать не приходилось.
— Нам больше нечего здесь делать, — признал наше поражение расстроенный Сэпий, наблюдая сценку, разыгрываемую актерами, где восхваляли Андариэла, а ему самому отводилась роль чего-то среднего между шутом и стражем.
Мы спешили покинуть площадь, огибая небольшие группы людей, когда заиграла приятная танцевальная мелодия местного вальса.
Нам с Сэпием преградил путь Сантос, приветливо здороваясь. С Фероссом мы не виделись пару недель, и если честно, то видеть молодого человека я была почти рада.
— Сэпий, Алла, я так рад, что наконец вас нашел. Сэпий, вы позволите украсть вашу супругу на танец? — вежливо улыбаясь, сказал аристократ, протягивая мне руку.
Танцевать мне не хотелось, предчувствие буквально вопило поскорее уйти, скрыться в объятиях мужа, но наша компания уже привлекла много внимания, и Сэпий нехотя кивнул, позволяя Фероссу увлечь меня в круг танцующих пар.
— Алла, вы обворожительны, как, впрочем, и всегда, — с мальчишеской улыбкой на красивом лице сказал Сантос.
— А вы, как всегда, чересчур любезны и немного навязчивы. Я настаиваю на том, чтобы вы больше времени уделяли свободным девушкам, а не приглашали на танцы чужих жен, — совсем не любезно ответила я, срывая на парне свое раздражение.
— Вы разбиваете мне сердце, но я действительно поздно встретил вас, поэтому могу надеяться только на дружбу с вами. Прошу вас не отказывать мне в этом, — любезно, но сверкая расстроенными глазами, ответил мне Сантос.
Танец подходил к концу, и я уже видела любимые черно-золотые глаза мужа, но по пути к нему меня перехватил Андариэл.
— Могу я пригласить аллаиду на танец? — протягивал мне руку, затянутую в белую перчатку, император, улыбаясь самой обаятельной улыбкой из репертуара этого гада.
Под любопытными взглядами сотен глаз мне ничего не оставалось, как принять приглашение.
Заиграла приятная мелодия, и блондин властно повел меня в танце, уверенно скользя в такт музыке.
Если бы не неприятное напряжение, сковавшее тело от близости моего врага, я могла бы даже восхититься его умением.
— Улыбнись, Алла. Ты же не хочешь, чтобы мои подданные решили, что ты настолько невоспитанная, что грубишь императору.
— Говорят, змеям нельзя показывать зубы, они могут воспринять это как агрессию и укусить, — сквозь зубы процедила я, лучезарно улыбаясь этому… императору.
В ответ Андариэл запрокинул голову и вполне искренне рассмеялся красивым баритоном, вызывая у меня растерянность от его реакции.
— А ты забавная зверушка. Маленькая, пушистая и безвредная, но так грозно шипящая, как настоящая тигрица. Если бы не твои арахниды… — задумчиво протянул гадское величество. — Хотя я вполне могу тебя от них избавить.
От этих слов, небрежно брошенных императором, мне стало страшно.
Я стала лихорадочно вертеть головой в поисках высокой фигуры мужа.
Оказалось, что в танце Андариэл утащил меня в самую гущу толпы. Перед императором почтительно расступались, но за людскими лицами и спинами я никак не могла найти Сэпия, отчего в душе зрела паника.
Неожиданно окружающая действительность странно смазалась, как будто просто закружилась голова. Когда я сфокусировала зрение, то едва не закричала от ужаса: мы стояли на тротуаре, а вокруг сновали прохожие и по дороге проносились машины. Я на Земле.
— Ты! Сейчас же верни меня к Сэпию! — закричала я.
— Зачем так шуметь? Ты же помнишь, что твои соотечественники любят объявлять людей сумасшедшими и помещать в гостеприимные психиатрические лечебницы. Хотя ты там уже своя, — ехидничал Андариэл.
— Андариэл, это уже не смешно. Верни меня к мужу, прошу. Ты же понимаешь, что арахниды тебе не простят этой выходки, — попросила я спокойным тоном, однако голос немного срывался в преддверии панической атаки.
— Ты слишком высокого мнения о своей значимости для гнезда. Вынужден тебя расстроить, через неделю пауки даже не вспомнят о тебе. Не исключаю, что пару дней они даже будут тебя искать, но потом… свою миссию для них ты уже выполнила — дала жизнь потомству. Недопаук Сэпий, возможно, будет искать дольше, но что он мне сделает? Да и чем ты недовольна? Я вернул тебя домой, — с нескрываемым ехидством сказал Андариэл, касаясь затянутой в перчатку рукой моего лица.
— Прекрати это безумие, прошу. Верни меня к мужу. Обещаю, я не скажу, что ты переносил меня сюда, — молила я императора просто от отчаяния, не представляя, что еще можно сделать.
— А знаешь, такой смирной и покладистой ты мне даже нравишься. Пожалуй, я приду еще раз, посмотрю, как ты устроилась, расскажу новости, — сказал Андариэл, поворачиваясь ко мне спиной.
— Постой! — крикнула я, пытаясь ухватить его за руку, но поймала только воздух.
Прохожие озирались на меня, нарядную и горько плачущую на перекрестке.
Что делать? Куда идти? Как вернуться к своей семье? Нет, не к той, в которой я родилась, а к тем, кого любила больше жизни.
Погода была под стать моему настроению — пасмурной и хмурой, и через какое-то время пошел дождь, возвращая меня из океана отчаяния. Я стала озираться, пытаясь понять, где я нахожусь и что мне делать дальше.
В ближайшем ломбарде я заложила серьги, которые оказались очень дорогими, судя по бегающим глазкам ростовщика и приличной сумме, в итоге выданной мне. Кулон я спрятала. Он и платье из паучьего шелка — единственное напоминание, что самые счастливые два года моей жизни были явью. Хотя нет. Есть еще одно, что не дает забыть, кроме адской боли и тоски по моим мальчикам, — мое лицо.
Я купила джинсы и простую серую футболку с ветровкой и отправилась к родителям за документами.
Меня встретили холодно. Изменений в моей внешности они как будто не замечали. А самое странное, что меня не только не объявили в розыск, но и в паспорте мое фото было с чистым лицом.
Собрав кое-какие вещи, я сняла маленькую квартиру и купила ноутбук.
Я исступлённо искала возможность вернуться к Сэпию, но, кроме мошеннических сайтов и телефонов каких-то сомнительных ведуний, ничего не нашла.
Магия моя послушно отзывалась на призыв помочь многочисленным больным, но мой дар никак не приближал меня к любимым.
Без подарка, оставленного мне когда-то Андариэлом, любой поход в магазин превратился в попытку пройти как можно незаметнее, не привлекая лишнего внимания. Против особо ретивых желающих познакомиться поближе пару раз даже пришлось применить навыки самозащиты, которые мне так упорно прививал муж.
Один бесцельный день сменялся вторым, потом третьим, и в душе начала зреть дикая смесь паники и тоски. Без Сэпия, без моих мальчиков, без арахнидов и гнезд моя жизнь стала бессмысленной, одинокой и никому не нужной, даже мне самой.
На пятый день я с трудом искала причину, чтобы встать с постели, а к десятому лишь естественные потребности вынуждали меня, сонную и шатающуюся от истощения, дойти до ванной комнаты.
Сон — единственное место, где иногда я могла быть с теми, кого люблю. Явь перестала меня волновать, погружая в глубокую апатию. Помимо воли, я ждала появления Андариэла. Я понимала, что доверять ему причин нет, но император был единственным, кто мог вернуть меня назад.
Когда надежда практически умерла вместе с моей душой, я услышала знакомый, такой ненавистный и такой долгожданный насмешливый голос:
— Фу, что это за дыра? На кого ты похожа, Аллаида?
— Андариэл? — хрипло прокаркала я, до конца не веря, что он не очередной плод моих фантазий.
— Я же обещал, что навещу тебя, расскажу новости, — спокойно сказал гадский блондин. Надо отметить, что выглядел он тоже неважно: общий небрежный вид, платиновые волосы растрепаны, под ясными голубыми глазами темные круги.
— Пришел издеваться? Лучше убей, мне без них просто не жить, — сказала я, стараясь демонстративно отвернуться, но вместо этого вцепилась онемевшими от долгой неподвижности пальцами в рукав его сюртука, боясь, что он снова исчезнет, оставив здесь в океане отчаяния на границе яви и нави.
— Так же, как и мне без тебя, — с горькой усмешкой признал Андариэл, поглаживая мою ладонь своей, затянутой в тонкую перчатку. — Только ты любишь, а я ненавижу тебя и… хочу, скучаю, болею без тебя. Жестокая насмешка судьбы. Много лет назад, когда я потерял всех, кого любил, решил, что больше не позволю себе такой глупости, как любить.
— Как ты их потерял? — спросила я, видя, что император не собирается продолжать свою нежданную исповедь.
— Одни умерли, убитые вторыми. А последних убил я лично, своими руками, за то, что отняли мой мир просто и бесчеловечно.
Император снова замолчал, как-то ссутулившись, как будто сдувшись.
Впервые я видела язвительного и опасного Андариэла просто парнем, потерявшим слишком многое.
Нет, мне не было его жаль, просто страшно, что если он не вспомнит о человечности, все еще живущей в нем, то я останусь здесь навсегда, без надежды увидеть Сэпия, детей…
— Твоих родителей убили родные?
— Брат отца. Пришел в наш дом на праздник как дорогой гость, а ночью, когда никто не ждал подлости, вырезал всю мою семью. Хотел захватить трон, его амбиции переросли титул ненаследного принца. Я ответил ему тем же. Не мог не ответить. Ты представляешь, каково это — убить тетю, у которой гостил по праздникам, как душить своего шестилетнего кузена… их всех? С каждым из них что-то умирало во мне. С тех пор я зарекся, что не будет у меня любимых — тех, кто живет в сердце. Дилейна была для меня удобна — красива, ухожена, сильна, хитра. Она всегда находила слова, чтобы польстить или развлечь меня в том мире тоски и скуки, каким стала моя жизнь. Та выходка с поиском истинной была шуткой, а когда мы нашли тебя, ты была такой маленькой, чистой, хрупкой. Я понимал, что если коснусь, то испачкаю тебя собой, своей грязью. Да еще Дилейна. Она не оставила бы тебя в живых. Я не стану извиняться за свое решение, но не хочу, чтобы ты умерла. Не знаю зачем, но мне важно, чтобы ты жила, даже если это причиняет мне боль.
Эти слова, сказанные тихо, почти шепотом, звучали набатом в моей голове.
А мир снова смазался, выбрасывая нас с Андариэлом в тронный зал, где арахниды острыми шипами теснили гвардейцев, на троне сидела бледная Алисия, а за ее спиной, подняв ладони вверх, стоял Сантос.
— Сэпий, — выдохнула я, давясь слезами.
Мой любимый, тот, кого я боялась уже никогда не увидеть, стоял спиной ко мне, обращаясь с каким-то вопросом к Сантосу, но услышав меня, муж молнией метнулся ко мне, сжав в сильных объятиях и только дрожал, не в силах сказать и слова.
Глава 20
Андариэл усталой походкой подошел к трону и сел на свое место, одобрительно пожав руку жене.
— Мы уходим, — зло, но весомо сказал Сэпий, увлекая меня в круг ощетинившихся воинов, медленно отступавших вместе с нами.
— Вы кое-что забыли, господин Арахни. Ваше гнездо нарушило древний договор. Если мне не изменяет память, там написано, что при нападении одной из сторон аннулируются условия соглашения, а это значит, что больше ни одна дочь знатного рода не будет передана гнездовому по договоренности, — с мерзкой ухмылкой сказал Андариэл, опять превращаясь в того, кем был для меня всегда, — гада.
— Вы похитили мою аллаиду. Согласно пятому пункту Договора, который вы так своевременно вспомнили, аллаида является неотъемлемой частью Гнезда и принадлежит гнездовому до тех пор, пока не погас огонь его жизни, а я еще жив. Кроме того, отказ от договора снимает с нас обязательство охранять вас. Учитывая то обстоятельство, что мои сыновья рождены в любви, они сами в состоянии найти себе избранницу, не прибегая к старинному соглашению. Когда вам понадобятся услуги по защите человеческих земель, мы выставим вам счет, император, — не скрывая усталого раздражения, ответил Сэпий.
— Я не нападал на Аллу. Просто оказал услугу — вернул домой. Да и вас гнездовым теперь трудно назвать — так, недоарахнид. Пауком вы мне нравились больше, — ехидно сказал Андариэл, провоцируя Сэпия на агрессию.
Муж двинулся в сторону императора, но я клещом вцепилась в его рукав.
— Сэпий, прекрати. Он специально провоцирует тебя на нападение, — уговаривала я взбешенного мужчину.
— Что он с тобой сделал? Почему ты так истощена? — в голосе Сэпия слышались страх, обида и ярость.
— Он перенес меня в мой мир и оставил. Я не могла вернуться к вам, поэтому отказалась от еды.
— Почему? — тихо спросил муж.
Я видела, что демоны неуверенности Сэпия снова вернулись, терзая его. Даже хотела обидеться, но потом представила, какого ему было потерять меня, не зная причины, не имея возможности найти.
— Потому что не могу без вас: без тебя, без наших мальчиков и гнезд, без моей семьи, — глядя прямо в любимые черно-золотые глаза, сказала я.
— А как же твои родители? Ведь теперь на тебе нет печати, — неуверенно сказал Сэпий, но на его лице снова появилась та мягкость и нежность, что я всегда видела от мужа.
— Как выяснилось, отсутствие шрамов никак не сказалось на их отношении ко мне. Я для них чужая, как и они для меня. Моя семья — вы, другой нет и никогда не будет… без вас меня не будет тоже.
С тихим стоном муж крепко сжал меня в объятиях, целуя мои волосы, а у меня в голове метались суетные мысли о том, что я давно не купалась.
— Как мило. Я прямо сейчас разрыдаюсь, — раздался ехидный голос Андариэла.
— Заткнись, пока еще жив, — злобно прошипел Сэпий, сажая меня на спину Адаину.
— А это могло бы быть выходом из нашей непростой ситуации. Поединок чести решит наши споры. Или у вас нет чести, господин Арахни? — с вызовом спросил Андариэл.
— Вы даже не представляете, как сильно я хочу свернуть вашу тонкую, хрупкую шею. Я с радостью принимаю вызов.
— Андариэл, останови это безумие, — пытался уладить конфликт Сантос, но император вскинул руку, и парня буквально согнуло пополам от боли.
— Не смей мне указывать. Это наше дело, — презрительно крикнул гад.
Алисия тихо всхлипнула, закусив побледневшую губу.
Мне тоже было страшно за своего мужчину. До потных ладоней я боялась потерять Сэпия, едва обрела его снова, но все зашло слишком далеко. Адариэл был неадекватен, а я не хотела бояться за детей или рисковать однажды опять очнуться в другом мире, как и не желала слушать новых оскорблений в адрес Сэпия или арахнидов.
Не знала, поможет ли этот бой, но поставить на место зарвавшегося высокородного засранца было просто необходимо.
— Я верю в тебя, — сдавленным от слез голосом сказала я, буквально впиваясь в жесткие хитиновые наросты на спине Адаина.
— Спасибо, — просто сказал муж, пружинистой походкой направляясь в центр зала.
Андариэл с грацией истинного короля поклонился Сэпию, тот ответил ему таким же церемонным наклоном головы, потом мужчины обнажили клинки и стали кружить друг напротив друга.
Смазанное движение — и лишь звон металла и искры, высеченные столкновением полос стали, обозначили выпад Сэпия. Он не стремился убить императора — иначе блондинистый гад истекал бы уже кровью, — просто показал свое превосходство.
Атаки Величества захлебывались в силе и скорости моего арахнида, вызывая во мне чувство непомерной гордости за своего мужчину и восхищения грацией и красотой его техники.
Нужно отдать должное, Андариэл дрался хорошо, даже изящно, но Сэпий был прав, он — не человек. Такой скорости и мощи ударов нельзя добиться тренировками. В каждом движении моего мужа чувствовался многовековой опыт, полученный им с памятью крови, и нечеловеческая сила и скорость арахнида.
Было очевидно, что у императора нет ни единого шанса на победу. На троне, подпрыгивая и всхлипывая, нервничала Алисия, сминая многострадальное серебристое платье ладонями.
Сантос застыл неподвижной статуей, а позади него хмурой скалой стоял старший лорд Феросс.
Обезоруженные арахнидами стражники выстроились полукругом со стороны императора, готовые кинуться под меч моего мужа, чтобы спасти пустоголового сюзерена.
— Ты признаешь свое поражение? Я не хочу обезглавливать древний род повелителей Нимеи. Откажись от притязаний на мою супругу, признай договор. Тогда о твоем поражении не узнает больше ни один человек.
— Ни за что! Это моя честь! Я и так слишком много тебе отдал, — прокричал император, бросаясь на Сэпия с новой безнадежной атакой.
— Я знал, что ты скоро осознаешь, кого потерял, но рад, что ты отдал Аллу мне. Не потому, что она дала мне сыновей и сильнейшее гнездо, и даже не потому, что спасла мою жизнь, подарив великое счастье быть любимым, а потому, что такой, как ты, не мог сделать ее счастливой, даже несмотря на истинность. Теперь она — моя жизнь, мать моих детей, отрада и гордость всех арахнидов, — уверенно сказал Сэпий, без видимых усилий выбивая меч из рук Андариэла. — Ты проиграл.
Бросив этот приговор, мой муж направился ко мне, повернувшись спиной к императору.
— Вернись! Достань свой меч, бейся со мной до смерти! Если мне суждено умереть, то я погибну с честью, как все правители Нимеи! — кричал покрасневший от натуги блондин, с ненавистью выплевывая слова, но Сэпий шел ко мне, не обращая внимания на отчаяние человека.
Я с ужасом заметила, что Андариэл что-то шепчет и бросает в моего мужа проклятьем. И, видимо, Сэпий прочел мои эмоции, понимая их причину, но муж лишь удовлетворенно улыбнулся мне, молниеносно отражая чёрный сгусток и развеивая злую магию своей силой — яркой, искристой и колючей, как снежинки в ясный морозный день.
Следующим смазанным движением он подлетел к безумному императору, просто отнимая клинок, как будто в руках Андариэла была не смертоносная сталь, а опасная игрушка у заигравшегося ребенка.
С противным лязгом королевский меч полетел на каменный пол, а Сэпий заломил обе руки императору за спину, легко удерживая их длинными пальцами, а второй рукой потянул императора за волосы, заставляя запрокинуть голову и смотреть в свои безжалостные глаза.
— Честь?! У тебя нет чести, позор королевской семьи. Ты уронил свое достоинство не тогда, когда посмел бросить безоружному в спину проклятие, а когда имел подлость проклясть ребенка. Как смел ты, ее истинный, оставить печать отторжения беззащитной девочке, зная, что черная магия заставит всех от нее отвернуться? Что чувствовал, обрекая предназначенную тебе провидением на одиночество и презрение? О чем думал, когда отдавал ее монстру, лишь бы не расставаться с любовницей? Ты — жалкое ничтожество. Я убил бы тебя, избавляя наш мир от плесени, что губит все, чего касается, но пощажу твою беременную королеву, что полюбила тебя вопреки рассудку. Живи и помни. Надеюсь, твой сын вырастет достойным своих славных предков, ведь ты покрыл их имя позором, — прошипел Сэпий.
Сейчас он не был моим невозмутимым, почти флегматичным арахнидом. В каждом слове мужа сквозили сила, власть и презрение. Бросив Андариэла на пол, Сэпий спокойно направился ко мне.
От слез, застилавших мои глаза, я мало что видела, лишь любимые черно-золотые очи моего мужчины, предвкушая, как прыгну в его объятия. Он тоже смотрел лишь на меня, как будто больше не было никого в этом зале, в этом мире, но наш транс разорвал резкий вскрик Сантоса:
— Нет, Андариэл!
Потом был звук столкнувшихся клинков и полный боли стон.
Я зажмурилась, боясь открыть глаза и увидеть, что Сэпий умирает от ножа, брошенного в спину. Сердце сжало стальными тисками боли, но сильные, уверенные руки мужа обняли меня, возвращая в реальность.
Стонал Андариэл. Клинок, брошенный в Сэпия, отбил Сантос, и по странной воле судьбы он отлетел прямо в сердце императора.
— Нет! Не-е-ет!!! — надрывно кричала Алисия, баюкая безжизненное тело.
Я потянулась своей магией к Андариэлу, но спасать было уже некого. Он умер на руках у жены со своим же клинком в груди.
Белое, бескровное лицо Сантоса выражало ужас, стражники в растерянности метались по залу, не зная, что предпринять. Лишь старший лорд Феросс молча подошел к дочери, магией усыпив бьющуюся в отчаянии женщину, и зычным голосом отдал распоряжение страже:
— Отнесите свою императрицу в белые покои. Позовите графа Ригасса Мортен. Он давал клятву стать тенью королевы, пусть приступает к обязанностям. Позовите лекаря: недопустимо, чтобы Алисия из-за горя потеряла наследника. Каждый из вас принесет обет молчания и больше не произнесет ни слова. Вы допустили смерть императора, и это лучшая из уготованных вам участей. Тело императора обмыть и скрыть следы ранения. Пусть Граф Мортен позаботится об этом. Для всех император умер от сердечной хвори. Я не допущу, чтобы род правителей Нимеи был осквернен подлым поступком Андариэла.
Стражники, все как один, опустились на одно колено и приложили медальоны к губам, а потом в полном молчании скрылись, унося тело Андариэла и спящую Алисию.
Сантос все еще пребывал в шоковом состоянии, не говоря и не двигаясь, только мокрые дорожки слез и седые волоски в его роскошной каштановой гриве выдавали, чего стоило это показное спокойствие.
— Теперь вы, — спокойно сказал лорд Феросс, обращаясь к нам с Сэпием. — Я понимаю, что вашей вины ни в чём нет, но Алисия слишком вспыльчива, а Андариэла она любила без памяти. Я знаю, что мы не представляем для арахнидов серьёзной угрозы, но если вы не хотите, чтобы пропасть между нашими народами росла, то вам лучше уехать с материка. Надеюсь, ваше гнездо уже достаточно сильно, чтобы разделиться и выжить на Варее. Мне принадлежат четыре корабля, пришвартованные сейчас у западного побережья. Они ваши. У вас есть неделя на сборы. До погребения тела Андариэла мы продержим Алисию в искусственном сне… и еще: Сантос поедет с вами.
Старый герцог потер лицо, пытаясь стереть бесконечную боль и усталость со своего строгого лика.
— Я так сожалею, сын. Но ты же знаешь, она не простит. Отправляйся сейчас в подземный город вместе с господином Арахни. Твои вещи и все необходимое будет ждать тебя на корабле, а пока тебе лучше здесь не появляться.
— Да, отец, — хрипло сказал Сан, опустив голову.
Старший Феросс шумно вздохнул, сгребая сына в объятия.
— Ты поступил правильно. Я тебя очень люблю и горжусь, что ты вырос достойным мужчиной. Прости меня и будь счастлив.
— И ты прости меня, папа. Береги Алисию и маму. Скажи, что я люблю их, — скупо сказал молодой аристократ, дрожа от напряжения.
— Прощайте. Пусть милостивые боги берегут вас, — тихо сказал лорд Феросс перед тем, как покинуть нас.
Мы молча разместились на спинах воинов и оправились в гнездо.
Теперь уже ничего не будет как прежде. Каждый из нас понимал эту истину. Было страшно, грустно и даже больно, но впервые исчезло чувство обреченности. Завтра будет новый материк и новые испытания, но все это завтра, а сейчас, пусть и ненадолго, я возвращалась домой к своим детям, к своей семье.
Глава 21
Оказавшись в родной прохладе подземелья, едва не расплакалась от счастья, сильнее вжимаясь спиной в Сэпия.
Там, на Земле, умирая от тоски, я так много хотела ему сказать, но сейчас была не в силах нарушить молчание, просто наслаждалась теплом его тела и гулкими ударами сердца под стальными мышцами.
Быстро добраться до наших покоев не удалось, ведь на протяжении всего пути арахниды приветствовали нас, молча, осторожно трогая меня лапками.
Встречая очередную группу братьев, Рохс останавливался или замедлялся, позволяя им выразить мне свою привязанность и радость. По крайней мере, мне хотелось думать, что именно эти чувства они демонстрировали. Стоило бы уточнить у Сэпия. Но было очевидно, что все гнездо встревожено и возбуждено, поэтому поговорить возможности не выдалось.
Сантос за время пребывания у нас успел адаптироваться к прогулкам на воинах и сейчас держался уверенно, но как-то отрешенно. Обычно общительный и дружелюбный, аристократ был растерян и подавлен, не пытаясь скрыть своего состояния. Даже Адаин не пытался его подначивать, как делал это раньше.
Едва мы добрались до покоев, Сан простился с нами и отправился в обжитые им комнаты.
Я планировала привести себя в порядок, перед тем как посетить мальчиков и гнезда, ведь запустила себя изрядно за время разлуки, но едва мы вошли в наш грот, как меня накрыл ураган рыжиков, ткачиков и деликатное пощелкивание маленьких воинов и рабочих нашего гнезда. Их было так много, что свободного места не осталось даже на потолке, и каждый стремился хотя бы прикоснуться ко мне.
— Мама, мы так скучали, — тихо признался за всех Тарион, прижимаясь рыжей головой ко мне. — Мы не поверили, что ты сама пожелала нас оставить. Терей почувствовал твою боль и тоску, и я принял решение искать тебя, вернуть, чего бы нам это ни стоило.
От этих слов сына я вздрогнула, а по спине пробежал холодок страха.
— Надеюсь, никто не погиб? — спросила я, молясь не услышать о потерях.
— Нет, мы просто блокировали все военные силы императора, отобрали оружие и поставили ультиматум. Если бы Андариэл не вернул тебя, то мы забрали бы его беременную императрицу сюда. Ни один человек и ни один арахнид не погиб, — похвастался Тарион, явно гордый своим решением.
— С простым населением нам даже удалось немного наладить отношения, — сказал Сауд, оттесняя старшего, чтобы самому обнять меня.
— Да? Как вы этого добились? — искренне обрадовалась я.
— Когда мы оккупировали улицы, то увидели толпы голодающих и озлобленных людей. Рабочие доставили им муку и крупы, закупленные у торговцев, а воины наловили крупной дичи, которой полно в лесах, — сказал нетерпеливый Нарим, перебивая брата. Он устал ждать, когда до него дойдет очередь, и буквально залез на спину Сауду, чтобы погладить мне руку маленькой детской ладошкой.
Я поцеловала в щеку своего торопыгу, отчего черно-золотые глаза мальчика засияли ничем не прикрытой радостью.
— Какие вы у меня умницы! Я больше жизни вас люблю, — хрипло сказала я, ведь горло сдавливали слезы от радости и гордости за моих малышей.
— Наши первые воины тоже были в городе, когда искали тебя, — тихо сказал Терей, не решаясь отодвинуть брата. Мое золотоволосое чудо! Терей не был нерешительным, он просто деликатный, поэтому готов пожертвовать всем ради братьев. Вот и сейчас он не упомянул, как он почувствовал меня в другом мире, а похвастался успехами братьев.
Он единственный не был рыжим, а именно золотым. Я даже не представляю, каким красавцем вырастет Терей, хотя и рыжики, все как один, очень симпатичные мальчики. Боже! Как я их люблю!
Я обнимала и целовала всех, до кого смогла дотянуться, бессвязно шепча, как я горжусь, как они мне все дороги.
Наши затянувшиеся далеко за полночь обнимашки прервал скрипучий голос Диззи.
— Аллаида устала и истощена. Завтра она никуда не денется. Больше я этого не допущу, — ворчливо сказал тень, мягко, но настойчиво выпроваживая детей из наших покоев.
— Диззи, — только и смогла, что вымолвить имя друга, обнимая его за мохнатую спинку.
То, что ткачик взволнован, выдавала лишь дрожь арахнида и бесконтрольное щелканье жвал.
— Больше не теряйся. Нам плохо без тебя, — тихо признался он, а потом снова сменил тон на командирский: — Ванная готова, и ужин остывает, — распорядился мой личный командир, подталкивая меня к двери в ванную комнату.
Я быстро искупалась и с удовольствием поужинала, жадно уплетая горячий бульон и овощное рагу. Сэпий не ел. Он молча пожирал меня глазами, заставляя иногда смущаться.
Когда все наконец разошлись, я скинула халат, толкнула мужа на кровать и оседлала его бедра, планируя более детально узнать, что происходило после того, как Андариэл перенес меня на Землю, но едва я успела открыть рот, как мой мир сделал стремительный кульбит, и я оказалась под Сэпием.
Еще никогда мой арахнид не был таким страстным, напористым, неудержимым. Я сгорала от страсти и млела от нежности с ним, растворяясь в своем мужчине — его глазах, вкусе его кожи, его стонах, смешанных с моими вскриками и влажными шлепками вспотевших тел.
Нестерпимо, ярко, почти болезненно — но до крика, до слез мне нужны были эти ласки, касания, эта близость. Мы с Сэпием изгоняли наших демонов сомнений и нерешительности, умирая от наслаждения и острого щемящего чувства, что буквально разъедало душу, сплавляя нас воедино.
Утро началось с легких, как перышко, поцелуев мужа, быстро переросших в такую же нежную и неторопливую близость. Наверное, нам обоим было необходимо еще раз убедиться, что все происходящее — не сон.
Сегодня меня даже в ванную не отпустили одну, поэтому купались и чистили зубы мы вместе с мужем, перемежая водные процедуры шаловливыми поцелуями, объятиями и улыбками.
Завтракать было решено в той гостиной, где мы обедали обычно с Сантосом.
Вид аристократа не порадовал нас: казалось (а может, и не просто казалось), что он не ложился спать и не переодевался. Обычно веселый парень выглядел изможденным и подавленным. Отрешенно ковыряя вилкой омлет, он не проглотил ни кусочка, смотря сквозь тарелку.
— Сантос, — позвала я друга, но он не отреагировал.
— Сан, — громче крикнула я, но реакции так и не последовало.
Тогда я молча встала и, несмотря на ревнивое выражение на лице Сэпия, обняла мужчину, развернув его лицом к себе.
Некоторое время он не отвечал и почти не реагировал на мое присутствие, но потом крепко обнял меня и глухо заплакал, уткнувшись в плечо.
Я стояла долго, позволяя мужчине отпустить боль и вину за гибель того, кого несмотря ни на что Сан очень любил. Я не стала говорить банальных и понятных вещей — что он не виноват, что единственный виновник трагедии сам Андариэл, просто, когда мужчина успокоился, тихо, но от всей души сказала «спасибо».
Успокоив нервы, мы отправились к Тариону. Фактически решение о передвижении гнезда мог принять только он.
У меня сохранялось чувство диссонанса между восприятием своих детей как малышей, недавно появившихся на свет, и мудрых, вполне сформировавшихся личностей, обладающих внушительными знаниями. Только серьезное и спокойное отношение Сэпия и Сантоса к беседе с новыми гнездовыми мирило меня с происходящим.
— Почему мы должны уезжать? — злилась я, не понимая необходимости.
— Алла, мы много веков пытались хоть немного улучшить отношения между людьми и арахнидами. Именно ошибка арахнида испортила нашу дружбу и нарушила баланс мира. Сейчас мы как никогда близки к потеплению отношений. Нельзя упустить такой возможности, — спокойно сказал Сэпий.
— А почему они должны ухудшиться? Арахниды никого не убили, а Андариэла погубило его безумие. Причем здесь мы? Почему я должна расставаться с детьми и семьей? — злилась я, понимая, что не могу ничего изменить, и скоро жизнь снова сделает кувырок с ног на голову.
— Алисия еще молода и вспыльчива. Если мы будем рядом, то она не успокоится, пока не отомстит за смерть Андариэла. Ты же не хочешь, чтобы она сошла с ума, как он? — спросил Сантос, виновато потупляя взор.
— Она императрица и должна в первую очередь думать о благе своих подданных, а не о глупой мести. Арахниды нужны людям гораздо сильнее, чем люди нужны им, — настаивала я, настроенная бороться за целостность семьи. Не готова я еще была расстаться с частью мальчиков, и все!
— Ты не права, мама. Люди нам очень нужны. Без тепла аллаиды в нас нет не только силы, в нас нет радости. Сейчас мы поняли это очень четко, когда чуть не лишились тебя. Это больно, очень больно — остаться без любви избранной. Отец едва не ушел за грань, когда император сказал, что ты сама решила нас покинуть. Хорошо, что Терей с тобой так сильно связан, что не дал поверить подлому императору. Не лишай нас надежды найти свою любовь, а не просто аллаиду, — снова шокировал меня своей разумностью и неизвестными мне подробностями Тарион.
— Я сделаю все, что нужно, но Алисия вполне разумна. С ней можно договориться, объяснить… — начала я, но меня перебил Сэпий:
— Ты тоже разумна, и ты королева всех арахнидов, но представь, что на месте Андариэла оказался я. Или что Сантос не отбил бы клинок. Ты бы простила? Вспомнила бы о своей разумности? Приняла бы доводы, что никто не виноват? — тихо спросил муж, заставляя меня вздрогнуть от мысли, как я была близка к тому, чтобы его потерять.
Я не стала отвечать сразу, стараясь представить эту ужасную ситуацию, и поняла, что нет.
— Нет. Не простила бы. И отомстила бы, несмотря на потери и разумность, — тихо признала я.
— Тогда решено, — твердо сказал мой солнечный зайчик. — Гнездо, похоже, предвидело такое развитие событий. Нас достаточно, чтобы разделиться. На сборы есть еще три дня, остальное время займет дорога до порта. За это время появятся новые братья, что гарантированно даст нам преимущество перед инсектоидами. С вами отправятся Нарим, Равен и Терей. Я останусь с Вейсом, Сайрусом и Саудом. Через братьев мы будем держать связь, хоть и будем тосковать, — тихо признал мой маленький король, нежно обняв меня.
— Я еще не прощаюсь, — хрипло выдавила я из себя, стараясь сдержать нервную дрожь.
Еще целых три дня. Или всего три дня у меня осталось перед тем, как придется проститься с детьми. Материнское сердце разрывалось от боли, но холодный разум настаивал на том, что это их решение и оно обоснованно.
Дальше началась суета, которую я настойчиво разбавляла совместными вечерами, пикниками и просто посиделками. Но всему приходит конец. И вот время истекло, с утра мы выдвигаемся в путь к побережью.
Эпилог
Побережье встретило нас свежим морским бризом и ясной погодой.
Сборы несколько затянулись за счет того, что часть людей семьями решили последовать вместе с нами. В итоге мы купили еще несколько судов, укомплектовав команды новыми переселенцами.
Корма каждого корабля была заполнена провиантом, семенами и орудиями, что помогут облегчить быт переселенцам. Из арахнидов, кроме мальчиков, с нами отправились Диззи, Адаин, Рохс и Форст, а еще двое рабочих, что неотрывно следили за молодым гнездом.
Оно было помещено на борту самого большого и надежного корабля вместе со мной, Сэпием и мальчиками.
Оставшиеся четверо рыжиков не пришли прощаться. Перед путешествием гнездо подарило остающимся более тысячи новых жизней, а потому забот у моих маленьких, но разумных мальчиков хватало.
Не хочу вспоминать сцену расставания с детьми. До сих пор не понимаю, как я пережила все это. Лишь надежда на будущее мирила меня с чудовищной необходимостью.
За день до отплытия приехал отец Сантоса. Герцог привез хорошие новости и письмо от Алисии.
Испещренный мелким, убористым почерком листок содержал сухое витиеватое послание о том, что императрица понимает отсутствие вины арахнидов и гнезда, но настаивает на нашем переезде, оправдывая желание избавиться от нас волнениями народа, который до сих пор напуган недавним захватом материка арахнидами. Излагались там и размышления какого-то придворного мага о том, что слишком разросшееся гнездо приведет к голоду и катастрофе. Пару строк уделили «восхищению» нашей отвагой и мудростью и «самопожертвованием» ее брата, решившего возглавить переселение, чтобы возродить некогда славное своими традициями государство.
Хорошая новость состояла в том, что преследовать или мстить императрица не будет и обязуется всячески налаживать дружеские отношения между народами.
И если сборы были долгими, то отплытие мне показалось катастрофически скорым. Под громкие команды капитанов матросы сноровисто подняли паруса, и через пару часов я уже с трудом могла разглядеть покинутые земли.
— Что нас ждёт? — тихо спросила я, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Варея, — с придыханием произнес Сэпий, накидывая на мои продрогшие плечи тёплую шаль.
— Но как мы там обоснуемся, если там так опасно? Кто знает, откуда ждать нападения инсектоидов, как защитить гнездо, людей? Мне страшно, Сэпий, — честно признала я.
— Не бойся. На побережье есть скальное плато без пещер. Арахниды могут жить и на поверхности, пока не отвоюют лабиринты, а инсектоиды не поднимаются больше чем на час: свет разрушает их хитин. Мы справимся. Будет трудно, но все равно это должно было случиться. Хоть я и наделся, что произойдет это намного позже.
Впереди нас ждало почти месячное плавание и дикий материк, полный опасности, но главное, что со мной был Сэпий и сыновья. Успокоив нервы, я была даже рада, что Андариэл метнул тот злополучный клинок, ведь бесконечно ждать подлости хуже, чем бороться с монстрами.
Вспоминая того, кто должен был стать для меня единственным, я испытывала грусть. Нет, мне было не жаль, что он умер, а страшно от того, что он жил без любви, окруженный людьми, но бесконечно одинокий в своем жестоком безумии.
Трудно сказать, что именно развратило его душу, но сейчас я счастлива, что он оставил печать на моем лице и отдал «монстру». Если бы не было моего одиночества, я не смогла бы оценить тот подарок, которым судьба щедро откупилась от меня, взамен отнятому детству. Главное, что теперь у меня есть огромная семья, в которой каждый готов отдать за меня жизнь, как и я пожертвую всем для их спасения.
Комментарии к книге «Грани одиночества», Терин Рем
Всего 0 комментариев