«Практика - любви не помеха!»

247

Описание

Адептка третьего курса незаслуженно наказана, она попадает на практику в Долину Смерти. Там её должен ждать гроза всей нечисти, герцог эл Дреко, который предоставит её допуск на следующий курс. Если она справится с заданием — расчистить сад возле его замка. Но Жозефина не ищет легких путей, она встречает с распростертыми руками опасности, лечит простых людей, решает магические нарушения и встречает мага-отступника. И конечно же обретает безумную, всепоглощающую любовь, без неё никуда.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Практика - любви не помеха! (fb2) - Практика - любви не помеха! 564K (книга удалена из библиотеки) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Ольга Карова

Практика - любви не помеха!

Глава 1

"Элизабет вошла в комнату, где должен был прятаться маг-отступник. В комнате никого не было, но Элизабет чувствовала, что он был тут совсем недавно. Повсюду был запах чёрной магии. А может и сам отступник был где-то рядом.

Она поставила сигналку на дверь и прошла вглубь комнаты. На столе были разбросаны рисунки и чертежи.

Элизабет подняла один рисунок. Да этот маг сошёл с ума ещё до того, как стал отступником. На рисунке был рецепт какого-то зелья, ингредиентами для которого были человеческие органы и… и ещё что-то. Она не стала рассматривать подробно.

Затем Элизабет услышала посторонние звуки, они доносились из-за шкафа. Она осторожно подошла, приготовившись атаковать смертельным заклятием.

Открыв дверь, и отодвинув одежду, заметила вход в потайную комнату. Всё ещё держа заклинание наготове, она вошла в потайную комнату.

Элизабет ошарашено замерла, там, в клетках были заперты живые люди в оборванной одежде. Стонущие и истощённые. Когда она прошла вдоль многочисленных клеток она увидела, что отступник приступил к своим экспериментам и… и что кому-то из пленников не повезло больше.

Вдруг сработала сигналка и Элизабет услышала:

— О! Какие к нам гости пожаловали! Сама принцесса. Соскучилась, милая?!?! — жутко и грозно спросил маг-отступник.

Продолжение следует. Читайте следующую часть приключений сбежавшей принцессы, которая выйдет в печать через три месяца"

Громко захлопнув книгу, я устало вздохнула.

Ох, на самом интересном месте! Ждать следующую часть! Это была уже девятая книга приключений принцессы. Теперь ждать целых три месяца нужно. Хотя возможно мне и не придётся, автор этих романов моя хорошая подруга и если я хорошенечко её попрошу, то она перешлёт мне копию рукописи.

Карета, в которой я ехала, мирно покачивалась из стороны в сторону. Ну и что же мне теперь делать?

Отодвинула шторку, посмотрела в окно. Ничего интересного, деревья, кусты, поля, какая-то деревушка. Жаркая летняя пора. Задёрнула шторку обратно.

За весь путь, что я ехала, кроме прочтения книги я поняла одну вещь.

Оказывается что веер это не бесполезная штука. Помогает скрыть выражение лица, кокетничать и немного спасает от жаркой погоды, или душного вечера. Я обмахивалась небесно-голубым веером, украшенным по краям кружевами, по краям которого были россыпи драгоценных камней.

Этот веер мне подарил мой дядя на совершеннолетие. Мой дядя маг, поэтому у этого веера есть приятное дополнение, в тёмное время суток небесно-голубая расцветка сменяется на тёмно-синюю с блёстками, которая очень напоминает ночное звёздное небо. И поток воздуха, получаемый от взмахивания, всегда охлаждается за счёт магии. Моя подруга кусала себе локти, такие веера продавались только в столице очень дорого и делались на заказ.

Всего дорога до прибытия к месту моего назначения занимает шесть часов, три из которых я потратила на чтение романа. Что мне делать ещё три часа?!? Может перечитать книгу? Как раз ещё три часа. Нееет. Лучше, обмахиваясь своим чудным веером, подумаю и повспоминаю, почему и куда я еду, а после помечтаю.

А еду я на практику. К загадочному, ужасному и страшному магу. К грозе всей нечисти и отступников. К самому сильному магу за последние 500 лет.

Андриан эл Дреко. Этого имени боятся все, начиная от непослушных детей, которых пугают родители и заканчивая нашими старейшинами.

Вы, наверное, подумали, что я не боюсь. Но это не так. Этого имени боюсь и я, и не только имени. Ведь мне предстоит встретиться с магом лицом к лицу, да мало того, пройти у него практику и получить документ с его подписью, что я прошла практику на отлично, это мой допуск к четвёртому курсу обучения.

С самим магом никто не встречался вот уже 9 лет, поговаривают, что в полнолуние он превращается в волка, воет на луну и ищет свою добычу. Что он может убить кого угодно одним лишь взглядом. Ну, это уж точно ложь. Вот мне и выпал шанс проверить.

Меня зовут Жозефина эль Кавино, скоро мне исполнится 20 лет. Я кареглазая шатенка, среднего роста, вес 50 килограмм. Люблю шоколад, и пушистых котиков. Терпеть не могу ложь и предательство.

Все мои однокурсники разделены на группы и проходят практику в интересных и классных местах: Жемчужный залив, Древние руины, деревня Морского Бриза, Сонная лощина, Воющие пески, Снежная гора. Проходить там практику просто мечта, многие идут в Академию Магии, только из-за практики.

Чем же я не заслужила такое благо? Почему я еду одна к грозе нечисти?

А вот почему:

— Адептка эль Кавино, вашим родителям было бы стыдно за вас! Как можно вести себя таким неподобающим образом? Вы, что, не знаете этикета и правил приличия? Вы понимаете…

Ректор нашей Академии, Уильям эл Глоро читал мне морали, но не тут то было.

Зря он упомянул про родителей, теперь у меня будет паршивое настроение.

Мои родители погибли, когда мне было 12 лет, на наше поместье напал маг-отшельник, мама тогда была беременна. Маг-отшельник сначала убил её, потом отца.

В тот день я играла возле речки с другом, строила из песка замок, но потом почувствовала, что-то странное, как будто тучи заволакивают небо, но небо было безоблачным. Помню, как побежала домой, не попрощавшись с Эваном, как нашла изуродованное тело матери, а потом и отца, как увидела мага-отшельника, который копался в папином кабинете, что было потом не помню.

Очнулась я в поместье моего друга Эвана, его родители рассказали, что Эван пришёл тогда домой обиженный на меня и удивлённый моим поведением, он не понимал, почему я убежала, ничего не сказав ему. Он настаивал сходить к нам в гости и пожаловаться на меня моим родителям.

Когда они пришли, то ужаснулись увиденному. Они нашли меня в кабинете, я была без сознания. Они вызвали магический контроль, который зарегистрировал убийство и начал расследование. Меня несколько раз водили на допрос, задавали разные порой глупые вопросы. Стоит ли говорить, что это дело так и не закончено? Они не нашли отступника. В кабинете обнаружили следы портала, но куда он ведёт никто не смог выяснить, след обрывался сразу же в кабинете.

Ещё тогда вызвали лекарей, меня осмотрели, но никаких повреждений не обнаружили.

Зато они обнаружили странный знак на моём плече. До этого случая у меня ничего на плече не было. Маги проверили его на наличие.

С тех пор я жила в семье эллов Монко, они относились ко мне как к дочери. Когда мне исполнилось 17, я ушла в академию. Эван был старше на два года, он тоже учился в академии, но пошёл с 16. Он пытался за мной ухаживать, его мать настаивала, что бы мы были вместе, но чувств никаких кроме дружбы и благодарности не испытывала. Да и нет у меня тяги к романтическим отношениям.

Я поклялась себе в тот страшный день, что отомщу за своих родителей, чего бы мне это ни стоило, пусть даже и собственной жизни. Дом я так ни разу и не посетила после того случая, я не решаюсь его продать, и не решаюсь там жить.

Я отношусь к аристократии. По имени человека, легко можно понять какого он происхождения. Частица "эл" приставляется к мужской фамилии аристократа, а "эль" — к женской. У обычных людей просто фамилии без приставок.

В Академии девушки могут учиться на бытовиков, стихийников или целителей (но с даром целительства мало магов), на боевиков девушкам запрещено учится. Поступив на целителя, я самостоятельно обучалась боевым заклятиям, технике боя, занималась физическими упражнениями до изнеможения.

Во многом мне помогал Эван, ведь он учился на боевика. Чего стоило его уговорить. После долгого спора договорились на том, что одно занятие — один поцелуй. После чего я пробралась ночью в библиотеку, одолжила на время запрещённую литературу, скопировала придуманным мною заклятием и положила на место.

Но сколько бы я не читала, всё же без практики никак. И когда мне нужна была помощь, я обращалась к Эвану, старалась не чаще одного раза в месяц, целовала я его в щёчку, по-дружески.

Ректор устало вздохнул и тихо сказал:

— Ладно, но Жоз, скажи, неужели тебе обязательно нужно было сломать Леонарду эл Грансо нос и руку?

— Да. — ничуть не сомневаясь, ответила я.

— Я в курсе, что он за тобой ухаживал, но…

— Эл Глоро! Он за мной не ухаживал, а домогался! Мне надоело объяснять ему культурно, что это недостойное поведение. Но когда он зажал меня в тёмном переулке и порвал мне платье, простите, это уже исключительно была самозащита. А ведь это было моё любимое платье. — со всхлипом я закончила возмущаться.

Ректор сначала покраснел, потом побледнел, после резко поднялся и начал ходить из стороны в сторону, после долгого молчания заговорил:

— Жоз, я очень уважал твоих родителей, и я искренне тебе симпатизирую, я отказал Леонардо в предложении тебя отчислить, — на моём лице расцвела широкая улыбка — но, ты же знаешь, что он преподаватель боевой магии, и что он племянник короля. У него есть особые меры давления, и есть слишком длинные руки.

Открыв ящик стола, достал какое-то письмо, протянув мне его, сказал:

— Вот, прочти указ старейшины о назначении мест практики на этот год.

Так, так. Третий курс, целительство.

"Адепты третьего курса, специальности целительство делятся на группы по пять человек, и проходят практику в Вечном лесу. Их задача научиться исцелять сразу несколько живых существ"

Каждый курс одно и то же, первый курс к людям на север, второй к людям на юг, третий к светлым эльфам, четвёртый к тёмным эльфам, пятый к драконам, шестой — очень сложные экзамены. Ничего нового или интересного.

— Гхм, читай с последней страницы в самом конце. Мне очень жаль Жоз. Я ничего не могу сделать. — тихо проговорил ректор.

Найдя последний абзац указа, я не поверила своим глазам, я знала, что месть Леонардо будет жестокой, но не предполагала, что настолько:

"За нарушение порядка и за неуспеваемость в учёбе, адептка третьего курса Жозефина эль Кавино должна отправиться в замок Эльс'Дреко для прохождения практики и исправления своего поведения, сроком на три месяца. Её задача вернуться в Академию Магии с письмом от герцога Андриана эл Дреко, в котором он ручается, что адептка прошла практику на отлично"

Прежде чем потерять сознание, я успела вымолвить онемевшими губами:

— Можете. — и начала падать на пол.

Ректор не дал мне потерять сознание, он подхватил меня и посадил на стол, придерживая за талию. Он похлопал меня по щекам.

— Всё в порядке дядя, я не собиралась терять сознание.

И в правду не собиралась. Что может быть хуже? Ведь ты становишься полностью беззащитным. Я просто потеряла равновесие, хотя это тоже плохо. Потому что можно упасть, удариться головой и потерять сознание.

— Ну, хорошо. — примирительно сказал ректор и приготовился меня успокаивать.

Но я уже не та маленькая девочка, которой снились каждую ночь кошмары и которая всего боялась. Ректор был другом моих родителей, они вместе учились в Академии дядя и отец на боевиков, мама на бытовика. Вся мужская половина Академии была влюблена в мою мать. И я подозреваю, что ректор тоже.

Когда родители погибли, он часто навещал меня в поместье эллов Монко и иногда даже брал меня с собой в столицу, покупал мне красивые наряды и часто говорил, что я очень похожа на мать.

Первый месяц после трагедии он был рядом со мной, а я молча плакала и ничего не ела. А как только засыпала, через несколько минут просыпалась с криком. Мне снился всегда один и тот же кошмар, маг-отшельник. Эл Глоро всегда прибегал на мой крик, гладил по голове и долго успокаивал.

Он был очень терпелив и добр ко мне. Я его искренне полюбила, он стал для меня опорой, и я начала звать его дядей. Через две недели я уже бегала по улице, дразнила Эвана, а ела так, как будто год не ела.

— Дядя, я уже не маленькая. Правда, всё хорошо. — убедительно я соврала.

— Да, да, конечно. — убедительно поверил ректор.

Но в моей голове уже носились мысли, наверное, быстрее, чем со скоростью света.

— Мне нужен амулет для наложения личины, артефакт, который сможет в любую минуту меня перенести к тебе. И наложи на меня сейчас же заклятие верности. — скороговоркой проговорила я.

— Со всем я согласен кроме последнего. Неужели ты думаешь, что герцог Андриан эл Дреко настолько ужасен? Он не такой, как о нём говорят злые языки.

— Да не для него дядя! Я уверенна, что Леонардо снова будет пытаться завладеть мною и в следующий раз он не остановиться не перед чем.

— С этим не поспоришь. Хорошо. Горо дэ сканто Жозефина эль Кавино экспэривус. — совершая сложные манипуляции пальцами, говорил ректор. — Саньёри!

— Ай! — меня пронзила резкая боль в животе.

— Как ты? — обеспокоено сказал ректор.

— Что ж это того стоило. — криво улыбнулась и возмущённо спросила — Нельзя было предупредить?

— Ну извини, на меня никто не накладывал заклятие верности. — хмыкнув, ответил дядя.

Потом пошёл рыться в столе, в книгах и в шкафу. После сорока минут подошёл ко мне и сказал:

— Вот это амулет для личины, всё просто, надеваешь, представляешь, что хочешь изменить, говоришь слово "Зальур" и личина держится, пока ты не снимешь амулет, никто кроме тебя не будет его видеть. — дядя положил мне в руку зелёный камень в медной оправе. — Это артефакт мгновенного переноса, что бы ко мне переместиться, тебе нужно сжать его в руке, подумать обо мне и позвать меня. — в другую руку он положил синий камень в серебряной оправе.

— Артефакт больше похож на модное украшение. — задумчиво я произнесла.

— Его создал мой прапрадедушка для своей жены, а она очень любила красивые украшения. И ещё возьми вот это — дядя отдал мне небольшую стопку листочков — это всё, что я знаю об Андриане эл Дреко.

— Огромное тебе спасибо! Ты самый лучший дядя в мире. — от всей души сказала, обняла его и поцеловала в щёку.

— Жоз! Давай без твоих соплей.

Но слова совсем не подходили к довольному тону, которым он это сказал и широкой улыбке до ушей.

— Бедный Леонардо. — сказал дядя — влюбиться в такую красавицу и никогда не сметь быть с нею. — вдруг с ноткой грусти сказал дядя.

— Ты любил её?

— Да.

— Но почему тогда…

— Она любила только твоего отца, а он только её. — грустно улыбнулся Уильям эл Глоро — они были прекрасной парой.

Спрыгнув со стола, я хотела уйти, но дядя меня остановил.

— Подожди Жоз, я должен кое-что тебе сказать.

— Да? — вопросительно смотрю на дядю.

— Оно действует только, если ты сама не хочешь. — быстро сказал эл Глоро.

— Ммм, не хочу чего? — хмурясь, спросила. — И что это, оно?

— Заклятие, заклятие верности. Кхм, ну, не хочешь, что бы к тебе прикасался мужчина.

— А если я не хочу что бы женщина прикасалась?

— К тебе и женщины пристают?!? — ошарашено спросил дядя.

— Да нет. Пока нет. — хихикнула, потому что дядя схватился за сердце. — Мне просто интересно как действует это заклятие. Скажи, а к тебе, когда-нибудь, приставали муж…

Толкая меня в сторону двери, ректор говорил:

— Всё адептка, можете быть свободны. Давай, иди уже отсюда Жоз.

Глава 2

К практике я готовилась, и я решила пока никому не говорить, куда меня посылают. Точно, по-сы-ла-ют. Да ещё и на три месяца! За нарушения порядка, за неуспеваемость, какой вздор! Я хорошо училась, и порядок не нарушала. Очень обидно, я им ещё всем покажу, пройду эту практику, и утру нос этим старейшинам и Леонардо.

Так вот, когда осталось два дня до отправки, в мою комнату в общежитии, прибежал злой Эван. И зачем только ректор ему рассказал. Эван был черноглазым шатеном, он был красив, не много выше меня.

— Ты почему сразу мне ничего не сказала? — начал возмущаться мой друг — Сейчас я чувствую себя полным дураком.

— Ты не толстый. — неудачно попыталась отвлечь и у меня почти получилось.

— Значит, что дурак ты не отрицаешь. Жоз! Я бы помог тебе, я бы вызвал на поединок Леонардо, я бы пошёл к королю, я бы… — Эван подошёл ко мне, нежно обхватил моё лицо — я бы всё для тебя сделал, всё.

— Эван, я… -

Но он меня перебил и решительно заявил:

— Я считаю, что сейчас у тебя нет выбора, тебе нужно бросить Академию.

Вот это заявление.

— Что!?! — но он будто не слышал меня.

— Мы с тобой поженимся, я куплю небольшой домик, где мы будем жить вместе, мы будем счастливы, тебе не нужно будет работать, я буду полностью обеспечивать нашу семью. У нас будут милые дети…

— К гхшунфгу его челюсть! — минус общежития, научили таким выражениям, самой стыдно. — Какие дети, Эван очнись! Я не брошу Академию…

— Мы будем ходить на королевские балы, ты будешь красивее всех, ты будешь всегда рядом со мной. — с улыбкой он говорил.

— Я не люблю тебя, Эван! — закричала, и он, наконец, услышал.

Сначала он нахмурился, но потом спокойно сказал:

— Ничего, моей любви хватит на двоих, а после медового месяца ты полюбишь меня, поверь мне, я знаю, о чём говорю.

И начал наклоняться, чтобы поцеловать меня. Но я высвободилась. Отойдя подальше начала говорить, размахивая руками:

— Слушай и запоминай, я не брошу Академию, я поеду и пройду эту практику. Я люблю тебя только как друга, и я уверенна, что не после медового месяца, не после брачной ночи или ещё чего то, я не смогу тебя полюбить, как женщина мужчину. — после моего крика наступила тишина, но к сожалению ненадолго.

Его лицо искривилось от ярости.

— Глупая девчонка, ты ничего не понимаешь, я же для тебя стараюсь, я хочу, что бы ты была счастлива.

После этих слов он схватил меня и бросил на кровать, придавив всем своим весом.

— Я тебе докажу, ты поймёшь, что я нужен тебе.

— Не смей Эван! Я тебе никогда этого не прощу!

Я сопротивлялась, но он крепко и до боли, держал мои руки. После чего поймал своими губами мои и начал снимать с меня одежду. Я мычала и сопротивлялась, только не это, пожалуйста, только не это. Я не хочу этого. Как вдруг Эвана отбросило от меня с такой силой, что штукатурка с потолка посыпалась. Эван осел на пол, после нескольких секунд, грустно улыбнулся.

— Заклятие верности. Ректор постарался. Не нравлюсь, значит, чем же я плох? Недостаточно красив для тебя?

— Уходи. — тихо, но чётко я вымолвила.

Наверное, он понял, что он наделал, потому что у него начали дрожать руки.

— Я не хотел, прости меня, я не хотел тебя обидеть.

— Уходи. — спокойно повторила я.

Он поднялся и выскочил из комнаты.

Не знаю, сколько я так пролежала. Я копалась в себе, думала, почему я его не люблю. Но после его подлого поступка я поняла, что он любит только себя.

Ирония судьбы, защищалась от врага, а удар пришёл от друга. Ещё не много полежав, ну ладно много, до следующего утра. Так, вот, на следующее утро я поняла, что не смогу его простить.

Когда я уложила все свои вещи в карету и садилась сама, кто-то толкнул меня вперёд и заскочил в карету, закрыв при этом все дверцы магией и поставив глушилку звука.

Это был Леонардо.

Леонардо эл Грансо был бабником. Он был блондин, с наглыми карими глазами, широкоплеч, высокий, слишком уж мускулист для меня. Но главное его оружие это обаятельная улыбка, в первое время, когда я была на первом курсе, я думала, что влюблена, но стоило мне раскрыть глаза по шире и всё прошло.

Он бегал за каждой юбкой, и вот, настала моя очередь.

— Ну что, недотрога, поговорим? — противно улыбнулся учитель боевой магии, он сел напротив меня.

Я не чувствовала страха, потому что знала, что на мне заклятие верности и это меня очень успокаивало.

— Поговорим, озабоченный. Как рука, не болит?

— Не болит, а что, переживаешь за меня, детка? — ухмыльнулся эл Грансо.

— Ни сколько. — спокойно ответила. — И я тебе не детка.

— Детка, конфетка, кокетка, какая разница? Всё равно будешь моей.

— На одну ночь? А потом, как с другими, не глянешь и разговаривать не будешь.

— Ну, почему же на одну, может на две или три, если мне понравится. — протянул Леонардо, нагло меня рассматривая.

— Если ты извращенец, то понравится. — он удивлённо поднял брови — Ты уйдёшь от меня таким покалеченным, что не один целитель не вылечит.

— Хм, любишь быть плохой девочкой? — насмешливо спросил извращенец.

— Что? Нет.

— Давай, накажи меня. — противно протянул, кхм, учитель?

Леонардо начал быстро расстёгивать свою рубашку.

— Я не понимаю, зачем я тебе. Или это всё инстинкт охотника, если добыча убегает, надо её догнать?

— Возможно. — задумчиво проговорил Леонардо.

— Ведь столько девчонок за тобой бегают, они на всё согласны лишь бы провести с тобой одну ночь. Давай ты сейчас спокойно уйдёшь, а я спокойно поеду на практику, с меня уже достаточно, твоей мести.

— Я уйду, только после того, как ты отдашься мне. Обещаю, я буду нежным. Я буду…

Что он там будет, мне было не интересно, поэтому я перебила:

— Во-первых, я тебе не отдамся, а во-вторых, ты меня не возьмёшь силой, потому что на мне заклятие верности.

Он широко улыбнулся и довольно проговорил:

— Значит, ты думала обо мне и подготовилась. Что ж я рад, что ты думаешь обо мне. А ты знаешь, что у этого заклятия есть одна особенность? — он пересел на мою сторону и медленно ко мне придвинулся.

Я непонимающе на него смотрела.

— Оно будет действовать, только если ты меня не хочешь. Вот мы сейчас и проверим.

Он начал приближаться, но его сразу отбросило.

— Чёрт, я был уверен, что… Ладно, не важно. Какая сильная неприязнь. — немного помолчав и скривившись, продолжил — Я не насильник, так, что извини, если чем-то обидел, многим девушкам, знаешь ли, нравятся эти игры, я думал, что ты…

— Одна из них? Нет уж. Я нормальная. — про себя добавила 'надеюсь'.

— Пока, детка, мне пора.

— Подожди, прежде чем уйдёшь, ответь мне на один вопрос.

— Смотря какой. — важно проговорил Леонардо.

— Зачем ты вмешался в назначение практики?

— Не понимаю о чём ты.

— Зачем ты посылаешь меня в замок Эльс'Дреко?

— Что?!? А я то, думал, что ты меня ждёшь, все то уже разъехались, кроме тебя. Вот я решил… — медленно проговорил Леонардо.

— Ты подлый человек, для меня потерять обучение в Академии, хуже смерти, я ведь ничего тебе не сделала, ну, почти, а ты… Теперь я еду в долину Вечной смерти, и не факт, что доеду. — ага, не факт, в долине Вечной смерти бродит бездна нечисти, поэтому она так и называется.

— Адептка эль Кавино, клянусь своей магией, я не знал, что ты поедешь проходить практику в замок Эльс`Дреко, это не я этому поспособствовал. — когда он договорил рядом пробежался лёгкий ветерок.

Если бы он соврал, то мгновенно бы умер, с клятвами на магии лучше не шутить. Но если не он, то кто тогда, и зачем? На этот вопрос у меня не было ответа.

— Если тебе нужна помощь, я бы помог тебе. Не бесплатно, но…

— Спасибо. Мне от вас ничего не нужно, уходите, а то я вовремя не приеду на практику.

Леонардо пожелал мне удачи и быстро ускакал куда-то, наверное, к очередной девице.

Я доехала до столицы, заплатила 10 золотых за перенос вместе с каретой через стационарный портал в город Занрин. И сразу поехала в сторону замка герцога.

Глава 3

Повспоминала, но помечтать я не успела.

Перед глазами появился жёлтый сгусток энергии, потом я услышала характерный писк, и в руки мне упал магический конверт.

Он был заколдован на меня, то есть, никто кроме меня не смог бы его прочитать, другой маг, просто будет видеть набор букв, а человек — чистый лист. Но чтобы заколдовать на конкретного человека нужно иметь его волос или ноготь, какую-то часть человека. Интересно, интересно. И у кого же имеются мои частицы тела?

Конверт не был подписан, не было никаких печатей. Но открыв его и прочитав, у меня появились догадки, кто является автором этого послания.

' Здравствуй, Жозефина эль Кавино. Сейчас ты уже должна проехать больше половины пути и через полтора часа ты будешь в замке Эльс'Дреко. Герцог Андриан эл Дреко ждёт твоего приезда, он получил оповестительное письмо две недели назад.

На счёт нечисти не беспокойся, на карете наложено заклинание, которое её отпугнёт, так что, ты в полной безопасности.

На четвёртый курс обучения в Академии Магии ты уже зачислена, независимо от результата прохождения практики. Поэтому успокойся и как следует, подготовься к встрече с герцогом.

Под бордовым сиденьем ты найдёшь одежду, в которую после прочтения письма обязательно переоденься.

Если ты будешь делать, так, как мы будем тебе указывать, то после практики ты получишь небольшой, хорошо обставленный домик в столице.

Под другим сиденьем лежит шкатулка, с этого момента она и всё, что в ней находиться принадлежит тебе.

Теперь к твоим обязанностям.

Ты должна всегда хорошо выглядеть. Ты должна быть обходительна и мила. Сейчас переоденься в новую одежду.

Пока это всё. Дальнейшие указания жди в следующем письме'

Бумага вспыхнула алым пламенем в моих руках и исчезла. Огонь был тёплым и немного щекотным, он в последний раз пробежал по моим пальцам, будто прощаясь, и растворился в воздухе.

Это письмо подтверждает, что это не Леонардо постарался со сменой назначения практики. Хотя ещё рано убирать его из списка подозреваемых. Кому то очень нужен свой человек в замке Эльс'Дреко. И этот кто-то решил, что я соглашусь быть шпионом.

Судя по тому, что в письме употребили местоимение 'мы', то авторов письма несколько или это для того, что бы меня запутать. Что ж, я подумаю над их предложением стать шпионом. Завтра. А сейчас я посмотрю, что под сиденьями.

Поднявшись и открыв бордовое сиденье, я обнаружила жёлтую коробку, перевязанную шёлковой лентой. Они что, правда, считают меня какой-то глупой девчонкой, которая ради тряпки на всё готова. Ладно, откроем коробку.

Открыв, я увидела шикарное платье синего цвета, глубокое декольте, кружева сложной кропотливой работы. Не пышное, в пол, свободное, но когда ты будешь двигаться, оно будет обхватывать твоё тело, как вторая кожа.

Это платье для роковой женщины. Не для меня, такое я никогда не решусь одеть. Только если примерить и всё.

Сейчас я была одета в форму адептки Академии Магии, это — блузка, юбка, ниже колена, и плащ под которым не было видно ни блузки, ни юбки. С собой я взяла сменную одежду — рабочий вариант (брюки и кофта), платье, в котором не стыдно появится на людях и свою любимую пижаму. Из обуви у меня была одна пара туфлей на невысоком каблуке, коротенькие сапожки и тапочки.

Подняв второе сиденье, я нашла шкатулку, которая стояла на коробке. Интересно, в письме о второй коробке ничего не говорилось.

Шкатулку отложила в сторону и открыла коробок. В нём лежали туфли на высокой шпильке, посмотрев на которые, я уже чувствовала, как я падаю и ломаю себе ноги. Ну, уж это орудие пыток я не надену.

Нет, я люблю каблуки, и шпильки, но эти были для меня слишком высокие. Хотя не отрицаю, что смотрелось бы это сногсшибательно. Причём, в моём случае, я бы шла, сама сшибалась и сшибала всех, кто встретиться мне на пути.

Рядом с туфлями лежала маленькая записочка:

'Это тоже подарок, не забудь одеть. Удачи'

И тоже исчезла.

Я отставила все коробки в сторону, удобно села, поставила на колени шкатулку и открыла. Здесь было три набора украшений, которые состояли из серёжек, кольца, и колье. Янтарный, сапфировый и бриллиантовый.

А мне не так уж и не повезло. Мне очень, очень даже повезло.

Решено, пока буду вести себя так, как просят в письме, преступного ничего делать не буду, а если моя совесть воспротивится чему-то, то тоже не буду делать.

Жизнь налаживается, у меня будет свой дом, уже есть шикарное платье и туфли, драгоценности, для которых надо будет сделать в доме тайник.

Аккуратно сложила, всё как было. Положила книгу с приключениями принцессы в сумку, кстати, книга называется 'В погоне за отступником'.

В сумке я заметила небольшую стопку листочков, спасибо моему любимому дяде, вот это сейчас очень кстати. Ну-ка, ну-ка, и кто же такой Андриан эл Дреко?

Пять листочков, да, не густо, но лучше чем ничего. Прочитав я узнала, что герцог Андриан эл Дреко приходиться нашему королю младшим братом, причём младше он на несколько минут. Интересно они близнецы или двойня?

Леонардо сын старшей сестры короля, а у короля нет детей. Ха, да он ещё не женат, он взошёл на престол полгода назад. Выходит, что наследников сейчас двое это герцог и Леонардо.

Герцог Андриан эл Дреко из-за своей одарённости магией обучался в Академии с 14 лет. С 20 до 22 лет он работал в королевском дворце придворным магом. Но потом, никто не знает из-за чего или из-за кого, он вдруг уехал править в Долину Вечной Смерти. Самое опасное место нашего королевства. Ах, да, наше королевство называется Элариония.

По моим подсчётам герцогу сейчас где-то 31 год. Он был лучшим адептом Академии, получал медали и кучу наград за разные заслуги перед королевством, но потом, что-то определённо случилось, что-то такое, из-за чего захочется от всех убежать и всё бросить. Что же это может быть?

Мне в голову приходит только одна вещь — несчастная любовь. Я уже сгораю от любопытства, что же тогда произошло, думаю, многих волнует этот вопрос. Можно будет порасспрашивать прислугу, возможно, что ни будь, мне удастся узнать.

Отвлёкшись, я не заметила, как прошло время. Через пару минут карета остановилась.

Я вышла и восхищённо замерла. Такого я не ожидала.

Я представляла, что будут засохлые деревья, пустыня — всё умершее. Но перед моими глазами предстала неописуемая красота.

Огромные, могучие, зелёные деревья, повсюду растения, дальше не спеша бежит широкая река, на противоположном берегу которой возвышается жуткий и даже немного заброшенный замок. А за замком смотрят в небо гонористые горы. Уже была глухая ночь, всё освещала полная луна и яркие звёзды.

Над горами сгущались тучи и сверкали молнии, мне следует поспешить, если я не хочу промокнуть, хотя это мне не грозит, я могу поставить над собой магический полог, который не будет пропускать воду.

Карета исчезла, оставив весь мой багаж аккуратно лежать сложенным на дороге. Хорошо, что на третьем курсе изучают левитацию. Самой левитировать у меня ещё не получается, но перенести багаж по воздуху я могу.

Спустившись к реке, я заметила лодку, уложила туда свой багаж и залезла сама. Странно, почему же меня никто не встречает? Ведь герцог оповещён и мог бы приказать какому-нибудь слуге встретить меня.

Надо спешить, а то, похоже, что будет буря. Отвязав лодку от причала, я левитацией отправила верёвку на противоположный причал, повезло, что верёвка была длинная, и её хватило, чтобы закрепить на не очень надёжный узел. Потом с помощью упорства и своих рук я усердно подтягивала лодку. Получилась своеобразная переправа.

Минут через пятнадцать я уже стояла на маленьком причале. Взяв свой багаж, подошла к воротам, они были не заперты. Наверное, меня всё-таки ждут.

Быстро потопала к дверям замка. Постучала, потом ещё постучала. Опустила свой багаж. И стала стучать. Через десять минут мои руки устали и ноги тоже.

Я села на свои сумки и решила отдохнуть и разобраться в своих мыслях. Что же мне делать дальше? Я не заметила, как задремала.

Я проснулась от какого-то шума. Ого, как же сильно я устала, что заснула.

Начинался дождь, сначала я сделала полог над багажом, который должен продержаться пару часов. За багаж можно было не переживать. Но начав делать полог над собой, я почувствовала, что у меня не осталось магической энергии. Значит, спала я не больше 10 минут, раз энергия не успела восстановиться.

Скоро на меня полилась холодная вода, да ещё как будто из ведра.

Не было никаких навесов, от дождя было не спрятаться. Накинув капюшон, я притулилась к стене, но ветер поменялся, и дождь лился под наклоном в моё лицо, из-за чего я развернулась лицом к стене.

Окончательно промокнув, я услышала позади себя тихие шаги. Ура! Наконец-то, хоть кто-то мне поможет.

Резко развернувшись, я увидела рядом фигуру, замотанную в плаще, как и я. По ней стекала вода. Если это маг, то у него тоже магия на нуле.

Я решила поздороваться и попросить о помощи.

— Здравствуйте, вы не могли бы мне помочь? Я стою тут уже…

Но меня не вежливо перебили:

— Кто такая?

Голос был мужской, удивлённый и немного рассерженный.

— Меня зовут Жозефина эль Кавино, я адептка Академии Магии прибыла для прохождения практики у герцога Андриана эл Дреко, его оповестили две недели назад. Но почему то меня никто не встретил, и я ужасно устала, промокла и голодна. Вы не могли бы мне помочь?

— Хм, адептка, прибыла для прохождения практики. Ну что ж. Пойдём, разберёмся.

После чего мужчина прикоснулся ладонью к двери, и она со скрипом открылась.

— Вы, наверное, сторож? Знаете, я не хочу вас беспокоить, но не могли бы вы доложить о моём прибытии?

— Уже глухая ночь, давайте я выделю вам покои. А завтра мы поговорим и во всём разберёмся, я ничего не слышал, что должна приехать какая-то адептка.

Он откинул капюшон и зажёг факел, странно, но до этого в заике нигде не было света, а я боюсь темноты.

Тут сверкнула молния и на мгновение осветила всё вокруг. Грянул оглушающий гром. За это мгновение я успела разглядеть моего сопровождающего.

Он был грязный, в оборванной одежде и с бородой, причёска была в беспорядке. Там даже были листья и ветки. Я начала засомневаться, что это сторож, хотя всё зависит от того, что же он сторожит. Наверное, все уже спят, так тихо, как будто здесь никого нет кроме нас.

— Скажите, а почему здесь так темно и пустынно? Здесь, что никто не живёт?

— Что адептка боитесь темноты? — жутко улыбнулся псевдо сторож.

— Нет, не боюсь. Разве, что самую малость. Вот в таких вот заброшенных местах.

Всё было в паутине и пыли, мебели практически никакой не было, даже держателей для факелов и магических светильников.

Вдруг факел потух, и мы погрузились в полную темноту. Тут я пожалела, что призналась о том, что боюсь темноты. И окончательно убедилась в том, что это не сторож. Потому что меня схватили за плечи и толкнули к стене.

— Признавайся, кто такая? Зачем пришла? Что тебе от меня нужно? Сюда в здравом уме никто добровольно не придёт.

— Я, я адептка академии магии, меня направили к герцогу для…

— Какая же ты адептка, если не можешь зажечь светильник? — странно, но он говорил это не угрожающе, а устало и немного с издёвкой.

— У меня, у меня закончилась энергия.

Мне было ужасно холодно, меня трясло от страха, от усталости и от холода.

— И на что же ты её потратила?

— Я ехала на магической карете, её нужно постоянно подпитывать, потом я перебиралась через реку и левитировала свой багаж. Ах, мой багаж, он остался там! Нужно его забрать, а то он промокнет.

— Думаю, что он уже давно промок.

— Я установила над ним полог. Думаю, он продержится где-то два часа. Вот и доказательство, что я магиня, хм, адептка раз сумела сделать полог.

— Хорошо, я проверю багаж и полог.

Он меня отпустил и, щёлкнув пальцами исчез. Через несколько секунд появился, держа в руках какое-то письмо.

Он его открыл и начал читать. Не вслух. Несколько раз промычав, что-то невнятное, сложил аккуратно письмо и сказал:

— Примите мои извинения, Жозефина эль Кавино, адептка третьего курса целительства. Не поймите меня не правильно, но у меня достаточно врагов, которые готовы на всё, что бы уничтожить меня. Но у них это не получается и не получиться. Моё поведение было ужасно как к адептке, но простительно как к подлому шпиону.

— Если бы вы прочли письмо раньше, то вы бы вели себя более благоразумно, герцог Андриан эл Дреко.

Когда я произнесла его имя, сверкнула молния, и оглушающе громыхнул гром.

Герцог, и я всё ещё жива. Я везучий человек, сделала вывод и попыталась взять себя в руки, но ничего не получилось, я по-прежнему тряслась от страха.

— Да я давно не заглядывал в свой кабинет. Несколько месяцев меня не было в замке. Я не представился, как же вы догадались? — заинтересовано спросил герцог.

— А кто же ещё сможет кроме вас прочитать заколдованное на вас письмо и так эффектно исчезать и появляться.

— Действительно, вы наблюдательны и умеете делать выводы, вас этому научили в Академии?

— Нет, меня жизнь научила. — грустно ответила герцогу. — А почему вы не опровергли, когда я назвала вас сторожем?

— Я подумал, что сторож может случайно узнать от вас то, что не сможет узнать герцог. А теперь пройдёмте, нам осталось немного, и будут мои покои. Нужно пополнить немного силы. После чего я поселю вас в другом крыле. Завтра вы узнаете, что же вам предстоит здесь делать. — холодно бросил мне герцог, смотря на меня, как на какую-то мошку, которую хочется раздавить, но из-за того, что она маленькая с первого раза не получается.

Мы пошли по коридору, затем поднялись вверх по лестнице и снова пошли по длинному коридору. Магические светильники загорались впереди нас и потухали позади. Это выглядело довольно таки эффектно. Особенно летающая вокруг пыль. Плохие у него уборщицы.

Вскоре мы остановились у одной из дверей.

— Подождите меня здесь. — сказал герцог. — Я сейчас вернусь.

Затем закрыл дверь у меня перед носом. Жалко мой багаж. У меня нет сил уже, возвращаться за ним, да и придётся несколько ходок делать. Дверь резко открылась, и передо мной появился герцог в чистой и сухой одежде.

— Вот возьмите. — он вложил мне в руку небольшой камушек.

Я почувствовала, как ко мне возвращаются понемногу силы. Только начала ощущать лёгкость и эйфорию, как всю закончилось.

— Всё, этого достаточно. — сказал герцог и забрал камушек.

Поднял над моей головой руку, и я почувствовала, как по мне пробежался тёплый ветерок.

От этого мне стало щекотно и у меня повысилось настроение. Я зажмурилась и сдерживалась, что бы ни засмеяться. Моя одежда становилась чистой и сухой.

— Вот и всё адептка не надо так жмуриться, не так уж это и противно. — недовольно пробурчал герцог.

— Что вы просто мне было…

— А теперь я вас сопровожу в ваши покои. Пойдёмте.

Мы шли ещё пять минут, после чего герцог указал на дверь и сказал, что бы я располагалась и чувствовала себя как дома. Я его поблагодарила и зашла в свои покои.

Это была одна небольшая комнатка, но зато чистая, без пыли, паутины и пауков. Я заметила кровать и пошла к ней. Упала на неё, и уже засыпая, вспомнила про свой багаж.

Глава 4

Я проспала, судя по моим магическим часам восемь часов. Сейчас было уже 10 часов дня. Я встала, подтянулась и вспомнила всё, что вчера произошло.

Итак, что мы имеем. Герцог мне не очень понравился, грубоват и неопрятен. Оказывается он не такой уж и страшный, но это мы ещё посмотрим, но почему то сейчас я уже не чувствовала того страха, как при первой встрече. Правильно говорят — утро вечера мудренее. Его не было в замке несколько месяцев. За это время всё покрылось пылью и паутиной. Да нет, здесь явно не убирался кто-то годами. Но в этой комнате убрано, значит, кто-то до этого здесь жил. Возможно служанка или кухарка.

Оглядевшись, я заметила свой багаж возле двери. А герцог не так и плох. Это плюс в его сторону. Надо будет поблагодарить. Хотя не думаю, что ему было сложно, щёлкнул пальцами и готово. Вчера он выглядел замученным и вымотанным. Где же он был? Вряд ли на пикнике.

В комнате было одно маленькое окошко, через которое проходило достаточно света, рядом стол и стул. Я села на стул и взяла тяжёлую книгу, которая лежала на столе. Название книги было '1001 рецепт для королевской особы'. Хм, не дурно. Значит, здесь живёт кухарка. Надеюсь, меня или её потом переселят, а то мы здесь не поместимся, ещё одна кровать уж точно не поместится.

Пролистав книгу, положила её на место. Выходит здесь кто-то живёт. Но кроме кровати, стола и стула в комнате не было никаких предметов. Подойдя к кровати, заглянула под подушку, но там ничего не было. Я легла спать, не разобрав постель. Села на кровать, но потом резко встала и заглянула под матрац, и там был какой-то свёрток. Я не вор, но я любопытна, загляну и положу на место. Развернула аккуратно свёрток, это была ещё одна книга. Надеюсь, хоть не '1001 способ приготовить яд в домашних условиях'?

Нет. Название книги разочаровало меня, зачем же её так прятать? Она называлась 'Пленница Алексис'. Определённо, это был любовный роман, прочитав аннотацию, я окончательно в этом убедилась. Интересно, а не влюблена ли кухарка в герцога?

Багаж я пока не буду разбирать, да и не куда, здесь нет ни полок, ни шкафа. Значит, приводим себя в порядок и идём искать герцога.

Я сплела себе из волос косу и поправила одежду. Дорогу назад я запомнила. Так, что через несколько минут я была у покоев герцога. Громко постучала, но мне никто не открыл, затем я постучала ещё несколько раз. Собравшись постучать ещё разок, дверь наконец-то открылась. И передо мной предстал сонный герцог.

— А, адептка, что вам нужно в такую рань? Что то случилось?

— Рань? Уже десять часов дня, я думала, что вы уже давно проснулись. Нет, ничего не случилось.

— Но вы же что-то хотели, раз ломились ко мне? — пробурчал герцог.

— Да, я хотела поблагодарить вас за то, что не забыли про мой багаж. — обольстительно улыбнулась. — Ещё я хотела узнать буду ли я жить на протяжении всей своей практики в комнате, которую вы мне выделили?

— Вас в ней что-то не устраивает, хотите жить в шикарных покоях? Так вот, здесь таких нет. — герцог нахмурился, и это выглядело устрашающе.

Ладно, прощу ему его грубость, он всё-таки перенёс мой багаж. Но не думаю, что смогу терпеть такое обращение долго. Я его уже не боялась, думаю, он хочет, что бы его все боялись и опасались, но он испортил всё тем, что перенёс мой багаж, злой человек никогда бы не вспомнил и даже пальцем не пошевелил бы ради другого человека. И теперь я просто не способна его бояться. Конечно, если он не попытается меня убить.

— Нет, что вы, просто, если я буду жить в той комнате, мне нужен шкаф, тумбочка и три полки, что бы я смогла разместить там свои вещи. Надеюсь, вы сможете мне посодействовать? — мило улыбнуться и опустить взгляд.

— Разумеется, я отдам приказ, и вам принесут всё необходимое. — ответил задумчиво герцог.

— А где будет жить кухарка, которая жила в той комнате, где вы меня поселили или вы её уволили?

— Откуда вы знаете о кухарке? Ладно, не важно. Сделаем так. Я переселю вас в другие покои. В том же крыле. Сегодня вечером приедет кухарка и несколько слуг, вот тогда вы и переедете в другие покои, а пока оставайтесь там. Что-нибудь ещё?

— Да.

Герцог был серьёзен, и я тоже.

— Что же?

— Я голодна.

— Хм, я тоже не против позавтракать. Но, к сожалению, кухарка приедет только вечером. — разочаровано произнёс герцог.

— Разве поблизости нет таверн?

— Нет, поблизости ничего и никого нет.

Поблизости никого нет. Служанок зовёт, когда ему нужно, и скорее всего очень редко. Когда он отсутствует, в замке никого не остаётся. Или он никому не доверяет или… или что-то ещё.

— И как вы тут живёте? — мне, правда, было интересно.

— Я вернулся на три дня раньше. Обычно к моему прибытию приезжает прислуга, а на время моего отсутствия я отпускаю всех домой.

— Тогда у нас только один выход. — решительно заявила герцогу.

— Какой же? Ждать кухарку?

— Нет. Нужно самим приготовить завтрак, то есть уже обед. — под конец фразы я посмотрела на часы, которые я ношу на правой руке. Герцог тоже на них взглянул.

— Не плохие часы, но такие уже никто не носит. Их закончили выпускать 20 лет назад, взамен им стали делать механические без траты магии. Откуда они у вас? — заинтересовано спросил герцог.

— Это мамины часы. — коротко я ответила.

Я носила их в память о родителях, эти часы многое для меня значили, я чувствовала в них что-то родное, частичку моей семьи.

— Ну что? Пройдёмте на кухню? — решила сменить тему разговора.

Мы долго шли по коридорам, пока у меня не возник вопрос:

— Ваше превосходительство, а почему бы…

— Прошу вас не нужно этих речей. — сморщившись, как будто укусил лимон, попросил герцог.

— Хорошо. Эл Дреко, а почему бы вам не щёлкнуть пальцами? Мы бы уже давно были на кухне. — сделала тонкий намёк бородатому герцогу.

— Если я и щёлкну пальцами, то перемещаться буду один, без вас. А сами вы не найдёте дорогу на кухню и куда либо ещё.

— А почему это без меня? — возмутилась такому отношению.

— Учитывая то, что вы адептка третьего курса, вам простительно не знать о телепортации её изучают только на шестом. — сказал снисходительно эл Дреко.

— Почему же я знаю. — снова возмутилась такому отношению.

— Ну и что же? — поинтересовался герцог, вопросительно изогнув одну бровь.

— Существует три вида телепортации местная, портальная и мгновенная. — тут герцог противно ухмыльнулся и открыл рот, чтобы продолжить мою речь, но я его перебила, — Местная телепортация — это перенос предмета, существа или нескольких предметов и существ через два зафиксированных портала в двух определённых, королевскими магами, местах. Портальная — это создание, не меньше пяти магами, портала из любого места в любое другое заданное ими местоположение. Мгновенная телепортация — это мгновенный перенос мага из одного места в другое, которое он задаст. Этот вид телепортации требует много энергии. На данный момент, на такой перенос способен только один маг. Вы. — герцог заинтересовано выслушал.

— Не плохо. Эти определения мне знакомы. Вы читали работу великого учёного Мигеля эл Никеле?

— Да. '55 полезных советов как повысить свой магический потенциал' — герцог изогнул вторую бровь, и теперь на его лице было удивление.

— Ну как, повысили? — по выражению моего лица можно было бы догадаться каков будет ответ.

— Нет. Но вы видимо повысили. — заключила я.

— Мой магический потенциал ни разу не изменялся с моего рождения. — это было печально, у каждого мага за всю жизнь повышается потенциал два раза, у меня уже повысился два раза, и я пыталась с помощью книги Мигеля эл Никеле повысить ещё раз, но ничего не вышло. — Что вы знаете об особенностях мгновенного переноса?

— Я знаю то, что в отличие от местной и портальной телепортации он бесплатен. — да, телепортация стоила очень дорого, моих сбережений на неё не хватило, чтобы добраться сюда.

— Ну, так теперь знайте, что если я попытаюсь вас перенести, то в заключительной точке перемещения у вас может не доставать конечностей или каких-либо органов. — герцог наблюдал, как я стремительно бледнею.

— А почему тогда с вами всё в порядке? У вас вроде бы всё на месте. — сказала, рассматривая герцога с ног до головы.

— Я могу держать над собой контроль во время переноса, а контролировать ещё одно живое существо очень сложно. — герцог был задумчив и печален.

Я не стала спрашивать его, каким образом ему довелось узнать об этой особенности мгновенного переноса.

Через несколько минут мы зашли в столовую, она была просторная и здесь даже была мебель, стол на двенадцать персон, стулья, красивая хрустальная люстра, у стен тумбочки на которых стоят хрустальные вазы. Стены были одеты в голубой шёлк, потолок был белоснежный, но больше всего меня впечатлили огромные окна, оказывается, столовая была на первом этаже. Окна выходили в сад, но сад был заброшен, и это немного портило впечатление.

— У вас очень красивая столовая, Андриан эл Дреко. — искренне сделала комплемент.

— Благодарю. — холодно ответил тот, — Пройдёмте на кухню. — сказал герцог и быстро зашагал вперёд.

Я поспешила вслед за герцогом. Кухня была большой, но, похоже, последнее время использовалась только небольшая её часть. Она выглядела пустынно.

— Скажите, а где хранятся запасы еды? — спросила у герцога.

— Гм, наверное, в кладовке. — сказал полувопросительно эл Дреко.

Я первая нашла кладовку, и первая в неё зашла. Облазив все тумбочки, полки и шкафчики, я нашла какую-то крупу и коробок со специями. Держа эти находки в руках, я увидела входящего герцога.

— Что-то нашли? — спросил эл Дреко.

— Да. Вот. — улыбнувшись, я ответила.

— Не густо. А в морозильной камере смотрели? — сказал герцог, открывая дверцу в стене.

— Нет. — медленно ответила, смотря, как герцог достаёт кусок замороженного мяса. — Что это?

— Оленина. — мрачно ответил эл Дреко. — А точнее, левое бедро.

Вскоре мы уже стояли на кухне, разложив свои находки на столе. Мы молча смотрели на мясо, пока я не задала интересующий нас двоих вопрос:

— Кто будет готовить?

Герцог недовольно посмотрел на меня и сказал:

— Я нашёл мясо, а вы приготовите.

— Хорошо, тогда вы приготовите кашу. — мило улыбнувшись, ответила герцогу.

— Зачем её готовить? Поджарьте мясо и дело с концом. — угрюмо заключил эл Дреко.

— Я могу приготовить только крупу, может быть, я не ем мясо.

— Вы не говорили, что вы вегетарианка. — обвинительно тыкнул пальцем в мою сторону герцог.

— А вы и не спрашивали. — спокойно сказала я.

— Хорошо, что вы предлагаете? — раздражённо спросил герцог.

— Я предлагаю готовить вместе.

Через некоторое время, я могла наблюдать, как герцог разделывает мясо, хотя разделывать там особо было и нечего. Я попросила его нарезать мясо небольшими кусочками. Сама же занималась крупой, перебирала её и промывала.

Герцог бросал подозрительные взгляды на то, что я делала, я же в свою очередь вела себя непринуждённо. Затем я отобрала нужные мне специи. Когда герцог закончил с мясом, я начала его обжаривать в сковороде. Благо плита здесь была магическая и современная. Когда я собралась посыпать мясо специями, герцог воскликнул:

— Стойте! — подошёл ко мне и спросил. — Что это вы хотите добавить?

Я попробовала на вкус каждую специю, чему герцог сильно удивился и ответила:

— Не беспокойтесь это всего лишь соль и перец.

Герцог после меня попробовал специи и кивнул головой. Я продолжила готовить. Было, похоже, что герцогу нужно было куда-то уйти, но он не уходил, а молча стоял за моей спиной и наблюдал за приготовлением обеда. Не завидую я кухарке, если герцог всё время так следит.

Наверное, он считал, что я хочу подмешать в еду яд. Каюсь, на одно мгновение у меня даже промелькнула мысль подсыпать слабительного или чихательного порошка, но она быстро уплыла, тем более ни того ни другого у меня не имелось. Всыпав крупу в поджаренное мясо, я услышала из-за спины такую фразу:

— Ну, и что же будете есть вы?

— Тоже, что и вы. — спокойно ответила и дёрнулась от неожиданно громкого восклицания:

— Но вы же вегетарианка!

— Я вам такого не говорила. — взяв себя в руки, спокойно ответила, повернувшись к нему лицом.

Герцог хотел сказать что-то возмущённое, но я его перебила и быстро проговорила:

— Я сказала, что может быть, я не ем мясо. А это не означает, что я его не ем или что я вегетарианка. Главную роль здесь играет 'может быть'.

— Любите игру слов, адептка? — угрожающе спросил герцог.

— Не особо, но иногда это вынужденная необходимость.

— Но не в этом случае.

Я подошла к раковине помыть руки, когда открыла воду, герцог как-то весь напрягся. Помыла руки, закрыла кран, а герцог расслабился. Кажется, кому-то нужно отлучиться.

Андриан эл Дреко нахмурился, когда я ему сказала:

— Вы можете быть свободны, я могу закончить готовить обед сама. Я же вижу, что вам нужно куда-то идти, а готовиться каша будет ещё не меньше 30 минут.

— Я никуда не спешу. — упрямо ответил герцог.

Ну и зря, подумала я, воздержание вредно для здоровья. Стоит ли заметить, что я с огромным удовольствием, тщательно мыла руки ещё три раза.

Всё остальное время приготовления обеда эл Дреко стоял у меня за спиной и следил за каждым моим движением. Странно, обычно меня раздражает, когда за мной так пристально наблюдают, но в этом случае я чувствовала себя совершенно спокойно и даже получала удовольствие от приготовления пищи.

И мне и герцогу сегодня повезло, что я умею готовить. В Академии, каждый студент обязан посещать в первые два курса обучения какой-нибудь кружок. Будь то танцы, пение, рукоделие и тому подобное. Я же выбрала кулинарию, и у меня сразу получилось вкусно готовить. Я даже была помощницей нашего преподавателя по приготовлению пищи.

Приготовив обед, я разложила его на тарелки и подала к столу. Засервировала стол и пригласила герцога обедать. Он отодвинул мне стул, и после того, как села я, сел сам. Герцог аккуратно, но, довольно таки, быстро съел свою порцию, поблагодарил меня за обед и недожавшись моего ответа щёлкнул пальцами и исчез. Я же в свою очередь, ничуть не удивившись, продолжила не спеша поглощать пищу.

Когда я доела свою порцию и хотела встать, появился герцог, держа в одной руке бокалы, а в другой — бутылку вина. Не знаю почему, но для меня это было подозрительно.

Я не пью алкогольные напитки, вообще, ни капли. От спиртных напитков у меня моментально болит, и кружиться голова. Мне очень сложно становиться контролировать происходящее, поэтому я никогда не пью. Но в общежитии с этой проблемой приходится тяжело, поэтому я научилась одному полезному фокусу, к которому я прибегала очень редко.

Герцог разлил вино по бокалам и сказал тост:

— За то, что в сложных ситуациях всегда можно найти выход.

Пригубил вина и, прищурившись, смотрел на меня, я же сделала вид, что пью, но жидкость перемещалась в сад. Надеюсь, растениям это не повредит. У себя во рту я наколдовала маленький портал, благодаря которому в меня не попало ни одной капли вина. Сложность состояла в том, что неправильный расчёт или движение могло лишить меня языка или. Но, к счастью, всё прошло как всегда. Когда у меня не осталось в бокале вина, герцог поудобней сел и сказал:

— Вот теперь можно и поговорить. — за тем улыбнулся и задал вопрос. — А теперь скажите, как же вас зовут?

По предвкушающему лицу я сделала предположение, что в вине было зелье правды. Ну что ж не будем врать. Мне нечего скрывать. У зелья правды есть одна особенность, после него я не должна была бы вспомнить о допросе. Ну что ж, это будет интересно.

Один раз я наблюдала за таким допросом, моя подруга, которая пишет романы, допрашивала своего парня. Она подозревала, что у него есть любовница. Как, оказалось, есть, и он потом так и не смог вспомнить, откуда у него синяк под глазом и почему невеста бросила его.

Жертва зелья всегда отвечает, без каких либо интонаций и она не осознает, кто эти вопросы задаёт. Я отвечала на все вопросы герцогу спокойно и чётко:

— Меня зовут Жозефина эль Кавино.

— Как назвали вас родители?

— Жозефина эль Кавино.

— Кто вы?

— Я адептка третьего курса, Жозефина эль Кавино.

— Кто вас сюда направил? — ответа герцог ждал с нетерпением.

— Старейшины направили меня сюда для прохождения практики.

— Что вы должны делать на практике?

— Я не знаю, герцог Андриан эл Дреко не дал мне указаний.

Герцог нахмурился, немного подумал и задал следующие вопросы:

— Какая ваша цель нахождения?

— Пройти практику.

— Какие поручения вам дали для прохождения практики?

— Я должна всегда хорошо выглядеть, быть обходительной и милой.

Какого труда мне стоило, чтобы не улыбнуться, когда я увидела его лицо. На нём смешалось удивление с неверием и подозрением.

— Это всё? Больше вам не давали никаких указаний?

— Да. Больше мне не давали никаких указаний.

Герцог поднялся и начал ходить по столовой туда-сюда. Затем остановился и спросил:

— Что вы знаете о герцоге?

— Герцог Андриан эл Дреко приходиться нашему королю младшим братом. Из-за своей одарённости магией обучался в Академии с 14 лет. С 20 до 22 лет он проработал в королевском дворце придворным магом, потом уехал править в Долину Вечной Смерти. Сейчас ему 31 год.

— Мне 30. - возмутился герцог, но я не моргнула и глазом.

Андриан эл Дреко направился в мою сторону, подал мне руку со словами:

— Встаньте.

Я поднялась. Герцог подтолкнул меня немного в сторону от стола, развернул лицом к окну.

Эл Дреко обошёл вокруг меня, осматривая, три раза, после чего стал спереди и наклонился. Взял меня за подбородок и приподнял немного голову. Тихо проговорил:

— Очень красивая, — мне стало приятно от его слов, и я чуть не выдала себя, — молодая девица. — слово 'девица' помогло мне вернуть самообладание. — Для чего же молодую и красивую адептку направляют к герцогу?

— Для прохождения практики. — ответила, как и прежде, спокойно и чётко.

— Всё это странно и подозрительно. — герцог отпустил и отошёл от меня.

Сосредоточено над чем то, размышляя, то и дело посматривал на меня. Бросая взгляды на самые неожиданные для меня места, от которых любая другая девица в тот час бы покраснела.

Не знаю, покраснела ли я, но я старалась, как могла. Да и вообще краснею я редко, чаще от злости, чем от стыда. Но сейчас мне было скорее забавно, особенно меня позабавили следующие вопросы герцога:

— Как вы относитесь к герцогу?

— Хорошо.

— Он нравится вам?

— Да, хороший человек.

— Он нравится вам как мужчина? — уточнил эл Дреко.

— Не очень.

После моего ответа герцог нахмурился, ой-ой-ой, кажется я задела мужское самолюбие.

— Почему же? Что именно вам не нравится в герцоге?

Вот теперь я отыграюсь.

— Он неоправданно и неоднократно был груб со мной, не говорил комплименты, бородатый, — герцог пощупал себя за подбородок, — одевается не по моде, — он оглядел свою одежду, — волосы слишком длинные и не убраны, — эл Дреко провёл рукой по волосам. — да и вообще, не в моём вкусе.

— Садитесь адептка. — недовольно сказал герцог и помог мне присесть на стул.

Я села и зевнула, это признак того, что зелье заканчивает своё действие. Герцог тоже зевнул и поспешил сесть на своё место. Я ещё разок зевнула, протёрла глаза и сказала:

— Мне понравилось вино, у него есть какой-то особый привкус. Какой это сорт вина?

— Это красное ританское.

— Эльфийское? Откуда оно у вас? Они же его не продают. — мне было интересно узнать ответ.

— Мне подарили.

— Эльфы? — с недоверием спросила я.

— Эльфы. — холодно ответил эл Дреко.

Что же нужно было сделать, какую услугу оказать, чтобы эльфы подарили, то, что они отказываются продавать даже за сумасшедшие деньги? Но в данный момент меня интересовало другое.

— Эл Дреко, вы обещали сказать, что мне предстоит делать на практике. Какие будут указания?

Герцог нахмурился и отвернулся к окну, потом повернулся ко мне и сказал:

— Вам предстоит привести в порядок сад, справитесь, получите письмо о подтверждении практики.

И почему у меня такое ощущение, что он придумал это только что. Но я не против, я люблю растения.

— Отлично. Если я справлюсь, я могу вернуться раньше домой?

— Конечно, но только если меня устроит сад. — ответил герцог таким тоном, что его будет устраивать, даже если сад станет ещё хуже, чем сейчас, лишь бы я поскорее покинула его замок.

— Ну что ж, обед закончен, чем предложите развлечься? — этот вопрос задала я.

— Давайте я провожу вас в вашу комнату? — сказал герцог.

— Скажите, эл Дреко, а у вас есть библиотека?

— Да. Хотите посмотреть?

— С удовольствием. — ответила я

Герцог провёл меня в библиотеку и, попросив не шуметь, заверил меня, что библиотека полностью в моём распоряжении. Затем молча удалился, пообещав вечером вернутся.

Глава 5

Библиотека оказалась огромной и круглой. В стены был встроен книжный шкаф, выше которого тянулись до потолка окна, их высота была около полуметра. В центре комнаты стоял шкаф округлой формы, обойдя его, я нашла проход и зашла внутрь.

Там был ещё один округлый шкаф, но уже поменьше, в котором тоже был проход. Всего таких колец, если считать со стеной оказалось шесть. Пройдя все кольца-шкафы, я увидела небольшое пространство, в центре которого была винтовая лестница, по которой я сразу же поднялась.

Она вела на второй этаж библиотеки, здесь было шесть рядов шкафов, которые тянулись от лестницы к стенам. Ещё здесь был стол и два удобных кресла.

Подняв голову, я увидела, что вместо потолка здесь огромное окно, выпуклое снаружи, через него проходило много света, и было видно небо. Это бы очень хорошо способствовало размышлениям над прочитанным, как приятно будет сидеть здесь, читать книгу и время от времени смотреть в небеса.

Я долго ходила и осматривала книги, спускалась на первый этаж, потом снова поднялась на второй. Каких только книг я не увидела, я обнаружила даже несколько книг из запрещённой литературы. Когда я устала ходить, я взяла три любые книги и села за стол в удобное зелёное кресло. Уже стемнело, поэтому я зажгла пару светильников.

Первая книга была тяжёлая и большая, она называлась 'Правление Эларионии с конца 15 века', ничего интересного, не особо люблю историю, но всё же усердно учила. Потому что знаю, что без прошлого нет будущего. Пролистав пару страниц, и не найдя ничего для себя нового, закрыла и отложила книгу в сторону.

Взяла следующую, сдула с неё пыль. Обложка была очень красивой, украшена позолотой. Надпись на книге заставила мой рот растянуться в довольной улыбке. 'Секреты боевой магии', эту книгу я обязательно возьму почитать, а ещё лучше скопирую, когда буду уезжать. Отложила её в сторону и взяла последнюю книгу.

— Ну что, адептка, надеюсь, вы не заскучали? Простите, что заставил вас так долго ждать. — от неожиданности я вздрогнула. Герцог пришёл из портала.

— Нет, что вы. Я чудесно провела время, у вас восхитительная библиотека. Наверное, я могла бы провести здесь всю оставшуюся жизнь, она просто прелестна. — тараторила я без умолку, тем временем, спокойно ложа историю правления поверх книги по боевой магии.

— Я смотрю, вы уже что-то читаете. Нашли что-то для вас интересное? — говорил герцог, подходя ко мне ближе. Оказывается, я успела открыть третью книгу где-то посередине, так что можно было подумать, что я её долгое время читала. Он взял книгу у меня из рук и прочитал название вслух. — Как соблазнить любого мужчину за пять минут. — под конец фразы герцог закашлялся. — И где вы её только нашли? Или вы привезли её с собой?

— Нет, я не интересуюсь таким чтивом. Я нашла её здесь и случайно прихватила. Откуда мне было знать, что это за книга? Интересно откуда она у вас. Но можете не отвечать, это не моё дело. — сказала всё это со скромной улыбочкой.

— Ваши покои готовы, я вызвал для вас служанку, которая поможет вам ориентироваться по замку и будет помогать вам во всём остальном. Я пришёл пригласить вас на ужин, он уже готов. Пойдёмте?

— Конечно. Только сначала мне нужно положить книги на место. Спускайтесь, я вас догоню.

— Ну это вряд ли. — сказал герцог и щёлкнул пальцами, после чего я услышала крик снизу. — Адептка не заставляйте меня ждать у меня много дел. Догоняйте.

Я положила 'Правление Эларионии с конца 15 века' на место, и проделов сложные манипуляции положила ещё одну книгу на место. А оставшуюся я прихватила с собой. Быстро спустилась по лестнице, вышла из колец шкафов. Герцог ждал у двери. Я подбежала к нему и спросила:

— Эл Дреко, а можно я возьму почитать с собой книгу? Я потом её верну, через неделю, обещаю.

— А что за книга? Покажите.

Я отдала державшую в руках книгу герцогу. Он взял её, взглянул, а потом резко всунул мне её обратно в руки с такими словами:

— Знаете, адептка, эту книгу вы можете забрать себе навсегда.

— Правда? — я обрадовалась.

— Правда. — сказал герцог и, открыв дверь, пропустил меня вперёд. — Не думаю, что она мне, когда-нибудь пригодиться.

Если судить по названию, то вряд ли герцогу понадобится узнать, как соблазнять мужчину, но внутри была другая книга. Я поменяла обложки с помощью магии. Сначала я хотела поменять с историей правления, но к сожалению размером подошла книга с инструкцией по соблазнению мужчин.

Я попросила герцога зайти сначала в мои покои отнести книгу, но он взял её у меня и исчез, через пять секунд появился и сказал:

— Я положил книгу на стол в ваших новых покоях.

Когда я зашла в столовую, она была убранной. Люстра блестела и светила светом с голубым оттенком. Нигде не было пыли. Стол был застелен белой скатертью, по краям которой был вышит растительный рисунок серебряным цветом. Он был накрыт на двух персон.

В комнате кроме нас находилось ещё пятеро человек. Женщина и девушка, скорее всего мать и дочь, пожилой мужчина, и двое взрослых мужчин. Все они стояли и радостно улыбались. Но когда герцог меня представил, их улыбки постепенно угасли.

— Познакомьтесь. Это адептка Жозефина эль Кавино, — я сделала реверанс, — в течении трёх месяцев она будет проходить здесь практику, прошу относиться к ней уважительно, на некоторое время она будет нашей гостьей. Это моя прислуга, кухарка Марта, её дочь Лина будет тебе помогать. Дворецкий Шелер, и лакеи Эд и Рэд. — когда герцог кого-то называл то, он делал шаг вперёд, женщины делали реверанс, мужчины поклон, а потом каждый становился на своё место.

Лакей отодвинул мне стул, после чего я села, герцог махнул подошедшему к нему лакею рукой и сел самостоятельно. Ужин был очень вкусный, запечённая рыба. Как гарнир был подан рис, ещё был салат из свежих овощей. Я поблагодарила за ужин и похвалила кухарку Марту. Пожелала всем спокойной ночи и, прихватив с подноса с фруктами яблоко, пошла в сопровождении Лины в свои покои.

Лина провела меня и спросила:

— Может, я могу вам чем-то помочь, госпожа?

— Лина, давай договоримся, что ты будешь звать меня Жоз или Жозефина. Какая я тебе госпожа? Мы же с тобой почти ровесницы. — Лина неуверенно улыбнулась и кивнула головой. — Я хотела бы принять ванну. Это возможно?

— Конечно, я сейчас всё приготовлю. Вы проходите, располагайтесь, а я пойду, займусь приготовлением ванны.

— Подожди, я хотела спросить, почему, когда герцог меня представил, вы все перестали улыбаться? — меня и правда интересовал этот вопрос.

— Ну, понимаете, Жозефина, просто, когда герцог предупредил нас, что в замке гостит девушка, то все подумали, что это невеста герцога. Мы так обрадовались, что наконец-то герцог нашёл себе пару, а то всё один да один.

— Понятно, спасибо что объяснила. — я улыбнулась.

— А вы, правда, адептка Академии Магии?

— Да.

— Жаль, лучше бы вы были невестой, но как сказала моя матушка, кто знает, что нас ждёт в будущем, всё ещё может измениться. — на счёт второй части я была полностью согласна, а вот с первой — нет.

Лина пошла назад в ту сторону, откуда мы только что пришли. Я открыла дверь и вошла в свою комнату на ближайшие три месяца, но я надеюсь, что меньше.

Комната была в три раза больше той, что мне выделил герцог первый раз. Стены были обтянуты в бежевый шёлк без рисунка, потолок был выкрашен в бежевый цвет, но оттенок был светлее, чем на стенах.

Из мебели здесь присутствовали двуспальная кровать, большой шкаф, пять полок, две тумбочки, стул, письменный стол, на котором лежала стопка чистой бумаги, стояла чернильница и перо. Я заметила дверцу, она вела в небольшую комнатку. Эта была ванная. Здесь был душ, ванна, унитаз, раковина, над ней зеркало.

Я вышла из ванной в спальню-кабинет. Здесь было два окна, завешенные коралловыми гардинами. Одно окно было больше другого, до пола комнаты, я подошла ближе и увидела, что оно выходит на небольшой балкон. Открыла стеклянную дверь и вышла на балкон.

Не знаю, как долго я наслаждалась видом окрестностей, но когда меня позвала Лина и сказала, что ванна готова, я успела значительно продрогнуть.

После принятия ванны с ароматом жасмина, я пошла спать.

Глава 6

Утром меня разбудила Лина и сказала, что я могу идти на завтрак. Я быстро одела свой рабочий вариант, брюки и кофту, так как собралась сегодня же начать приводить в порядок сад. На голове смотала волосы в пучок и приколола их заколкой и в сопровождении Лины пошла на завтрак.

Завтракала я в одиночестве. Герцога не было в замке, Лина сказала, что он отправился по делам рано утром.

Я попросила Лину провести меня до сада и сказала, что она свободна, так как дорогу до кухни я найду, а там будет ждать меня она или Марта.

Входом в сад была арка, границы сада были огорожены забором высотой мне по пояс.

От замка рос газон до дорожки, она была паралельна замку, затем от этой дорожки вертикально ответвлялась дорожка, которая делилась на две дорожки и они вели вглубь сада. Дорожки были вымощены белым камнем.

Вдоль дорожек выстроились вазоны, с крайних сторон. Например, если я иду по левой дорожке, то вазоны с левой стороны, если иду по правой, то вазоны с правой стороны. За вазонами были большие клумбы, между дорожками росли кусты, разного размера, сначала маленькие, а потом выше и выше, достигая человеческого роста.

Я прошлась по обеим дорожкам, обе они вели в одно место, к круглой площадке из того же камня, что и дорожки.

Вокруг площадки стояли на одинаковом расстоянии четыре лавки. За лавочками росли кусты высотой в человеческий рост. Стряхнув с одной лавочки листья и мусор, я присела на неё.

Посмотрев на площадку в течение нескольких минут, я решила, что в центре чего-то не хватает. Не плохо бы было поставить здесь скульптуру, и любоваться ею.

Побредя по саду, я нашла за пределами этого круга фруктовые деревья. Яблони, груши, сливы, абрикосы, персики, апельсины, мандарины, вишни, черешни. Чего тут только не было. Всего я насчитала 25 деревьев в саду.

Но это я описала вам только планировку сада. Перед моими глазами предстало же всё заросшее, засохшее, не было цветов, кусты давно никто не обстригал, газон ни подстригал, лавочки не крашеные и полусгнившие, дорожки засыпаны землёй и мусором.

Короче — работы валом.

Я решила сначала привести в порядок газон, кусты, почву для цветов, а затем буду думать над остальным.

Сегодня я займусь газоном. Хотя это газоном назвать нельзя, это смесь травы с сорняком и сорняка здесь намного больше, чем травы. И эта смесь занимала место площадью где-то около 30 м2. Ширина 2 м, а длинна 15 м. Ну это, конечно, приблизительно, на глаз.

Я стала посреди газона, присела, положила руки на землю и начала колдовать. Сосредоточилась и с помощью магического огня, аккуратно начала сжигать бывший газон. По моим ладоням побежал огонь и спустился на траву.

Здесь главное контролировать процесс, если на секунду потеряешь контроль над огнём, то снова контролировать ты его уже не сможешь. Надеюсь, я не сожгу замок, а то, что подумает герцог, когда вернётся, или не что подумает, а что он со мной сделает? Так, Жоз, не отвлекайся.

До обеда я закончила сжигать. Кстати, после магического огня не остаётся пепла, а жаль было бы удобрением.

Я поднялась, оттряхнула руки и повернулась к выходу. Там я заметила стоявшую Лину, которая восхищённо замерла. Я подошла к ней, и она заговорила:

— Вы настоящая магиня! Вот это да! Я никогда не видела, как магичат. — вдруг она ахнула и схватила меня за руки. — Вам было больно? На ваших же руках горел огонь.

— Нет, мой огонь мне не может повредить, — я ей мягко улыбнулась. — а вот другого мага может. Но это ещё что, вот дальше будет интересней. Уничтожить любой может и без магии, а вот заставить вырасти, нужное тебе растение, это сложно.

— А можно мне будет смотреть, как вы магичите. Я буду вам помогать. Я не буду мешать, честно. — всё это Лина говорила с умоляющим выражением лица.

— Думаю, помощь мне не помешает. — сказала, окинув взглядом сад.

— Ура! — Лина подпрыгнула от радости. — Ой, я же пришла пригласить вас на обед.

— Эл Дреко не вернулся? — спросила, надеясь на отрицательный ответ.

— Кто? Ааа, хозяин. Нет. Он не предупредил когда вернётся.

— Скажи, а ты уже обедала?

— Нет, прислуга должна есть после хозяев.

— Значит, никто ещё не обедал. Лина, я бы предпочла пообедать вместе со всеми, где вы едите?

— Эм, на кухне. Но вы же элла, вам не положено есть с простолюдинами. — сказала недоумевающая Лина.

Я засмеялась, покружилась перед Линой и сказала:

— Да уж, самая настоящая элла во всей красе, с ветками в волосах, репяхах и выпачканная, как трубочист.

Действительно я успела порядком выпачкаться, пока пробиралась сквозь заросли и бродила по высокой траве мне по пояс, он растёт там где деревья. Там самые настоящие бурьяны.

Подшучивая и посмеиваясь, мы пошли на кухню. По дороге Лина обтрусила не много мою одежду и повыбирала ветки и листья из моей причёски.

Обедала я вместе со всеми, с лакеями, дворецким, с Мартой и Линой. Все были удивлены моим решением и смущены. Они не понимали моего поведения. Я же объяснила, что когда ешь в одиночестве то, можно умереть со скуки, и что в тишине намного слышнее как ты жуёшь пищу. Я привыкла к шумной обстановке, на перерывах в столовой собиралась вся Академия. Там не было слышно не только как ты жуёшь, но и как ты разговариваешь.

Поначалу все очень смущались, я расспрашивала про их жизнь, откуда они, кому сколько лет.

Я узнала, что все с разных городов и деревень герцогства. Герцогство называлось Эйдиндрил. Эд и Рэд. были братьями, двойняшками и им было по 25 лет. Дворецкому Шелеру было 65, но я бы дала ему не больше 50, хорошо сохранился, учитывая, что он не был магом.

Магия не даёт быстро стареть магу, она питает и поддерживает наш организм, благодаря чему маги могут прожить не до 100 лет, как обычные люди, а 150 — 200 лет.

Марте было 38, а Лине 15. Все, кроме Лины, работали здесь с самого появления эл Дреко. Лину эл Дреко нанял специально для меня. Вот все и подумали, что для невесты.

Скоро у нас завязалась даже интересная беседа. Мы спорили о том, какие помидоры вкуснее и лучше, ританские или фитанское. Первые выращивали эльфы, а вторые дроу. Мнения разделились. Лакей Рэд, я и Марта считали, что фитанские, а все остальные — ританские.

Я прекратила оживлённый спор, сказав, что у каждого человека свой вкус и что навязывать своё мнение другому это просто преступление. Все люди разные и это чудесно, ведь как бы было ужасно скучно, если бы все были одинаковы.

Лина добавила, что тогда мы бы не смогли выбрать понравившегося человека. А я сказала, что тогда либо человечество бы вымерло, либо в отношениях царил бы хаос и неразбериха.

После обеда я и Лина пошли восстанавливать сад. Я спокойно шла, а Лина быстро шла, чуть ли не бежала. По дороге мы взяли пару инструментов, тяпку и грабли. Когда мы пришли в сад, я попросила Лину разравнивать бугры и неровности тяпкой. Я же взрыхляла верхний слой земли.

Скоро мы закончили и я стала возле того места где стояла утром, но только на дорожке. Лину попросила тоже стать на дорожку. И что бы пока я колдовала, она ничего не делала. Я снова присела и положила руки на землю.

Закрыла глаза и, сосредоточившись, начала искать семена и корни газона. Их я видела салатовыми светящимися ниточками, которые я с помощью своей магии тянула вверх и заставляла расти. Но сначала я разобралась с ненужными растениями. Сорняки и прочие растения были тёмно-зелёными ниточками, их я ввела в вечный сон.

Чтобы растение слушалось и росло его нужно подталкивать магией осторожно, но главное правило — с нежностью и любовью. Без этого оно никогда вас не послушается. Я аккуратно начала тянуть салатовые ниточки с любовью и нежностью, и они сразу поддались мне.

Лина могла наблюдать, как постепенно вся подготовленная нами площадь земли начинает светиться желтоватым светом. Газон я выращивала постепенно, сначала он начал появляться под моими руками и возле них. Маленькие и тоненькие росточки не смело начали проталкиваться сквозь землю, с каждой секундой становясь всё крепче и больше. Уже через несколько минут газон начал расползаться густым зелёным ковром.

Все 40 минут моей кропотливой работы Лина охала и ахала, восторгаясь, как она сказала, неописуемой красотой. Когда я почти закончила, я попросила Лину принести ведро воды. Она вернулась ещё быстрей, чем когда мы шли без тяжестей. Поставила ведро воды рядом со мной и с интересом спросила:

— Что дальше?

Я поднялась, подтянулась и ответила:

— А дальше нужно полить наш газон. — сказала я, разминая пальцы.

То, что происходило дальше нельзя описать словами, это надо увидеть своими глазами, даже я любовалась происходящим.

Как следует настроившись, я начала управлять водой. Вытянула струйкой всю воду из ведра, превратив в большой шар воды, перенесла его на середину площади газона, и он завис там, крутясь вокруг своей оси. Потом растянула его в плоский лист над всей площадью газона.

Затем резко дёрнув руками чуть верх, плоский лист воды по моему желанию превратился в миллиарды капелек воды. Капельки искрились всеми цветами радуги, купаясь в солнечных лучах.

Их все мне удалось удержать только на три секунды, это было сложно, но ради красивого эффекта, это того стоило. После чего все капельки резко осыпались на газон. Я вместе с капельками осела на землю.

Лина перепугано ойкнула и помогла мне подняться. Я заверила, что со мной всё в порядке, что я сама виновата, так как решила поэффектничать, да и к тому же переоценила свои силы. Лина сбегала мне за стаканом воды, но я говорила, что не нужно было, что со мной уже всё хорошо. За воду я поблагодарила и с наслаждением выпила пару глотков прохладной водички, погода нынче была жаркая.

До вечера мы походили по саду, рассматривая разные решения и разрабатывая план предстоящей работы. С завтрашнего дня мы решили начать наводить порядок со всей остальной землёй, в клумбах, в кустарниках и вокруг плантации с деревьями. Находившись и надышавшись вечерним воздухом, мы побрели в замок.

Прежде, чем прийти на кухню я приняла душ и переоделась, Лина заплела мне красивую косу, которая необычайно мне шла.

Я разобрала свой не многочисленный багаж. Подарки, которые я нашла в карете, я положила подальше в шкаф. Развесила одежду на плечики, повесила в шкаф. Остальную одежду разложила на полки в шкафу. Свою любимую мягкую пижаму я положила на среднюю полку.

С собой на практику я взяла несколько книг, их я разложила на полках.

Когда мы вошли на кухню, там уже все нас ждали. Мы сели за стол, я пожелала всем приятного аппетита, в ответ мне пять голосов хором ответили — взаимно.

Через пару минут поглощения пищи Эд первым прервал тишину:

— Знаете, элла Жозефина, то, что вы сегодня делали в саду, было очень красиво. — по моей просьбе меня все называли Жозефиной.

Остальные его поддержали короткими репликами:

— Просто восхитительно!

— Чудесно!

— Это было волшебно!

— Но, со мной же была только Лина. — сказала я.

Вообще-то я заметила всех в окнах подсматривающими за мной в саду, но это им знать необязательно.

— Пожалуйста, не сердитесь на нас, — извиняющимся тоном заговорил Рэд, — мы ведь без злого умысла подглядывали, нам просто было очень интересно посмотреть на магию вблизи. Даже старику Шелеру. — дворецкий подтверждающе кивнул головой. — Простым людям не так часто выпадает шанс, встретится с магией.

— Я не сержусь. Знаете, хоть я и вижу магию довольно часто, мне самой не перестаёт нравиться за ней наблюдать. — примирительно улыбаясь, ответила я.

В течении всего ужина мы поддерживали оживлённую беседу. После ужина Марта и Лина убрали грязную посуду со стола, поставив по моей просьбе подносы с фруктами.

Мы ещё долго разговаривали после ужина, никто не пошёл спать, всем было весело и интересно. Эд и Рэд рассказывали по очереди анекдоты и разные шутки, Шелер интересные истории, Марта поучительные басни из жизни. Я рассказывала про забавные случаи из учёбы адептов магии. Лина слушала, весело улыбаясь.

Я рассказывала, как один адепт случайно превратил на уроке учителя в осла и не смог самостоятельно расколдовать. И что этот осёл гонялся за этим адептом по всей академии, пока его не расколдовали, но когда расколдовали, за адептом стал гоняться учитель, выкрикивая ругательства в его адрес, обещая устроить ему занимательные экзамены.

Когда я закончила рассказ все долго и уморительно смеялись, но потом вдруг резко перестали посерьёзнев. И с долей испуга все смотрели в сторону двери, которая находилась заде меня.

Я, всё ещё улыбаясь, обернулась к двери. Постепенно радостное выражения лица переросло в недоумевающее.

На пороге стоял вроде бы герцог, но вроде бы и не он. Выбрит, пострижен и причёсан, в элегантной одежде. Я вспомнила допрос и чуть не засмеялась. Неужели герцог воспринял мою критику всерьёз? Хотя это и к лучшему.

Нужно описать самого герцога, что бы понять, как он выглядел. Волосы были платинового цвета, глаза синими. Высокий, выше меня на голову, широкоплеч, но не так как Леонардо.

Теперь, когда он был без бороды, я смогла лучше рассмотреть его лицо. Правильные черты, не тонкие и не пухлые губы, глаза миндалевидной формы, брови чуть изогнуты, нос был травмирован из-за чего сейчас на нём небольшая горбинка, высокие скулы. Всё вместе это делало лицо красивым и мужественным.

— Добрый вечер. — поприветствовал герцог. — В замке я никого не нашёл, потом услышал смех и пришёл на шум. — герцог говорил, к моему удивлению, не много смущённо. Я бы тоже говорила смущённо, если бы на меня так все смотрели.

Я вышла из-за стола, сказав:

— Уже поздно. Эл Дреко, вы ещё не ужинали? — герцог отрицательно покачал головой.

Марта быстро пошла, разогревать еду, а Лина сервировать стол в столовой. Лакеи, я и дворецкий стали расходится. Эд согласился меня провести до моей комнаты. Когда я проходила мимо герцога, он остановил меня вопросом:

— Адептка эль Кавино, сейчас вас устраивают ваши покои? — и посмотрел на меня так, как будто я какая-то привередливая девица.

— Да. Они очень милы. Особенно я в восторге от балкона. — искренне ответила герцогу.

— Как продвигается работа в саду? — уже нормально спросил эл Дреко.

— Плодотворно. — ответила я. — Спокойной ночи, герцог. — сказала и пошла в сопровождении Эда в свою комнату.

Вслед мне понеслось тихое:

— Спокойной ночи, адептка.

Глава 7

Я пробиралась сквозь кусты и ветки деревьев. Сил уже не было, каждый вдох делался с трудом. С каждым шагом переставлять ноги становилось всё тяжелее и тяжелее.

В голове билась лишь одна мысль — бежать. Нужно бежать. Нельзя останавливаться, а то он догонит. В подтверждение моим мыслям сзади послышался громкий смех. Маг-отступник следовал за мной по пятам. Он убил моих родителей, а теперь настала моя очередь.

— Тебе не скрыться от меня.

Лес внезапно закончился, и я, задыхаясь, остановилась у обрыва. Внизу бушевала вода. Впереди был лишь бескрайний океан. Волны с отчаянием от неизбежности врезались в скалы, на которых я стояла.

— Тебе некуда бежать.

Подул сильный ветер, толкая меня назад в сторону леса. Он нещадно трепал платье и волосы, мешая мне думать.

Мысли плавали в голове как в тумане, с трудом пытаясь, выстроится в чёткую цепочку. Как найти выход? Где я? Что делать? Бежать. Куда бежать? Зачем?

— Ты моя, Жозефина. Скоро ты будешь моей.

Выход нашёлся сам собой. Я сделала несколько шагов назад, а потом побежала. Прыгнула с обрыва, крича и размахивая руками. Из-за моего крика почти ничего не было слышно, но я всё равно услышала чёткие слова:

— Где бы ты ни была, я всё равно найду тебя, Жозефина. Я всё равно найду тебя. Найду.

— Жозефина, проснитесь! Пожалуйста! Жозефина! — Лина трясла меня за плечи. Она была сильно взволнована и напугана.

Резкий вдох и я открыла глаза. Сейчас была глубокая ночь. Лина принесла с собой фонарь и поставила его на прикроватную тумбочку, он освещал немного пространства вокруг нас.

Я села на кровать, свесив на пол ноги. Дыхание было учащённым, а сердце стучало так сильно, что я начала беспокоиться, как бы оно не выскочило из моего тела.

— Вам приснился плохой сон, элла? — спросила Лина, посмотрев мне в глаза.

— Кошмар из детства. — грустно ответила я. — Как ты здесь оказалась?

— Моя комната находится рядом с вашей. Посреди ночи я проснулась от громких криков. Я сразу поняла, что это вы кричите, и прибежала к вам. Я сильно перепугалась, но потом поняла, что вам сниться кошмар. Я решила вас разбудить. Я правильно сделала?

— Да. Спасибо тебе. Извини, что разбудила тебя своими криками. Надеюсь, больше я никого не разбудила? — спросила потихоньку успокаиваясь.

— Нет. По близости нет ничьих комнат. Так что не беспокойтесь, все остальные спят.

Я поднялась и начала расхаживать туда-сюда по комнате.

— Какая у вас интересная ночная рубашка. — сказала задумчиво Лина, рассматривая мою одежду.

Я посмотрела на свою одежду и ахнула. Где моя любимая пижама с котятами? На мне было одето короткое шёлковое платье на бретельках. Оно доходило мне до середины бедра.

Я кинулась к шкафу. Открыла его и посмотрела на среднюю полку. Там ничего не было кроме маленькой записочки, которую я прочла и от злости сожгла своей магией.

Ну, это уже слишком! Они что там вообще с ума посходили?

Содержание записки было таковым:

'Не расстраивайся, но это вынужденная мера. Такие пижамы носят только маленькие девочки, а тебе Жозефина пора взрослеть. Ты ведь уже не маленькая, скоро тебе исполнится 20 лет, так что считай, что это подарок.'

Я пошла в ванную, включила свет и посмотрела на себя в зеркало. Старые интриганы! Эта шёлковая сорочка смотрелась на мне невинно, но в тоже время и соблазняюще. В ней не было ничего вульгарного и недопустимого, кроме длины и небольшого декольте, которое принуждает работать фантазию. Я умылась холодной водой, успокоилась и вышла из ванной.

— Уже поздно, Лина, мы с тобой сегодня сильно устали, ты можешь возвращаться в свою комнату.

— Хотите, я посижу с вами? Если вам приснится снова кошмар, я вас разбужу.

— Нет. Не стоит. Иди к себе и отдыхай.

Лина настаивала на своём ещё несколько минут, но я не изменила своего решения. Она пошла спать, а я вышла на балкон.

Я знала, что кошмар мне сегодня больше не приснится. Так как я просто не смогу заснуть. Странно, мне не снился этот сон уже очень давно. Почти восемь лет. Но он всё так же реалистичен и вызывает те же эмоции, что и раньше. Страх, панику, безысходность.

Наверное, я простояла пару минут, или час, когда вдруг услышала какой-то звук. Он был похож на звук открываемой двери.

Я оглянулась по сторонам и заметила впереди, метров в 15 от меня балкон. Он был напротив моего, но больше и шире.

На нём стоял герцог. Он был в халате. С его волос стекала вода, и он с силой вцепился в перила. Голова была опущена вниз.

Я решила вернуться в свою комнату, покамест он меня не заметил. Когда я сделала один шаг назад, герцог резко вскинул голову и посмотрел на меня. Моё сердце стало стучать быстрее. И почему это наши балконы напротив?

Сначала на его лице появилось удивление, потом изумление, которое сменилось злостью. Герцог что-то тихо сказал, но я не услышала, после чего быстро развернулся и ушёл к себе.

Я тоже не стала оставаться на балконе.

До утра я лежала в кровати, и копировала книгу по боевой магии. Обложка копии была такой же, как и у соблазнения мужчин. Только я немного изменила название. Копия называлась 'Как не соблазнится на соблазняющего тебя мужчину'. Закончив тихо посмеиваться, я спрятала копию туда, где хранила подарки от анонимов.

Когда пришла Лина звать меня на завтрак, я уже была одета, вымыта и причёсана. По дороге на завтрак я попросила Лину зайти на минуту в библиотеку. Лина сообщила, что герцог снова отправился куда-то по делам, когда все ещё спали. Я спросила, откуда она знает, а Лина ответила, что он оставил записку Шелеру.

Я положила книгу на её место, поменяв назад обложки.

После завтрака мы занимались садом. Потом обедали и снова занимались садом. Потом ужинали, спали, завтракали и занимались садом. И так целый месяц.

Только три недели ушло на то, чтобы уничтожить сорняки и вырастить газоны в остальных местах, постричь кусты и вымести дорожки, разобрать и выкинуть лавочки, покрасить забор и обрезать ненужные побеги деревьев.

Остальное время ушло на выращивание цветов. Марта купила семена на ярмарке. Я написала ей названия на листике. С Линой мы уже давно нарисовали план клумб. Сначала растут низкие цветы, а потом другие, которые выше предыдущих и так далее. Таких рядов у нас получилось пять в каждой клумбе. Сначала росли маргаритки, потом флоксы, за ними астры, затем гладиолусы и пионы.

Всё это смотрелось достаточно ярко и красиво. Может, у меня и нет таланта в дизайне цветов, но то, что у нас в итоге получилось, мне нравилось.

За это время я уже запомнила планировку замка и самостоятельно могла ориентироваться. Сначала я даже начертила карту, но сейчас уже ею не пользуюсь.

Ещё я вела переписку с подругой. Её зовут Эмели эль Вавино. Она пишет романы, и это она допрашивала своего парня.

Я рассказала ей, где я прохожу практику, но она сначала не поверила. Я сказала, что она может узнать у ректора. Она не постеснялась и узнала.

Потом спросила если я в Долине Смерти то, почему я всё ещё жива. Когда я рассказала ей, чем я занимаюсь, она сказала, что тоже не против повыращивать цветочки. Она проходила практику в Вечном Лесу и, как она сказала, её уже достали высокомерные эльфы своей холодностью и снисходительностью.

Я выпрашивала её переслать мне копию рукописи, но Эмели сказала, что это невозможно, так как оригинал и копия находится у издателя. Ну и ладно, подожду выхода книги.

Странные послания приходили мне ещё пару раз, там говорилось про то, что я должна узнать, чем занимается герцог. Но я не обращала на них никакого внимания.

С герцогом за весь месяц я встретилась только три раза. Он постоянно был где-то в разъездах, похоже, что он очень занятой человек.

Каждый вечер меня ждали лакеи, дворецкий, Марта и Лина. Мы ужинали все вместе, а потом до позднего времени общались. Вместе мы неплохо проводили время, со мной все поддерживали дружеские отношения.

Марта подкладывала мне вкусняшки в тарелку, как заботливая тётушка, дворецкий Шелер любил поучать и давать разные советы. Эд и Рэд часто подшучивали надо мной, мол, что я элла работаю садовником. С Линой я очень сдружились. Мы много проводили вместе времени.

Марта рассказала мне, что герцог очень хороший. Она работает у него 9 лет и ещё ни разу он, ни на кого не накричал и не повысил голос. Андриан эл Дреко всегда вежливый, и заботится о своих подданных. Налоги не повышает, людей не принижает, жизнь облегчает. Их часто отпускает домой.

Но больше всего его подчинённые ценят то, что он защищает их от нечисти. Герцог всегда приходит на вызовы, чем бы он ни был занят.

Он носит на шее амулет, который передаёт сигналы о помощи. В каждом городе и деревушке герцогства, эл Дреко построил волшебные столбы, с помощью которых любой, повернув рычаг, может попросить об экстренной помощи.

За одним из ужинов я поинтересовалась, как же эл Дреко в состоянии один справится с нечистью. Ведь в долине Вечной Смерти она просто кишит.

Шелер рассказал, что сначала Академия отправляла группы адептов для уничтожения нечисти. Но многие из них не возвращались.

Когда герцог нашёл одну группу в лесу, он написал письмо в Академию с приказом, что бы на его владения больше без его ведома, и соглашения не присылали никаких адептов. А всё потому, что группа, которую он нашёл, состояла из 15 магов. Ни один из них не был живым.

Сам герцог справляется, ведь он самый сильный маг, к тому же ещё и владеет разными видами оружия. Он много спас людей и сейчас занимается разработкой защитного полога, которая не сможет пропускать нечисть.

Вот и прошёл один месяц практики. Сад почти закончен, осталось поставить лавочки и скульптуру. А это значит, что скоро я поеду домой, в мой новый домик в столице. Через неделю у меня будет день рождение, постараюсь, к тому времени вернутся в Академию.

Сегодня утром я заметила, что Лина какая-то грустная, но как я её не расспрашивала, она так и не рассказала мне, в чём причина её грусти.

Завтракала я как обычно на кухне с подчинёнными герцога. Я заметила, что и Марта очень расстроена, у неё всё валилось из рук.

— Марта, Лина, что случилось? Почему вы так расстроены? — я спросила.

Шелер, Эд и Рэд тоже спросили, что с ними. Но они не ответили, а только погрустнели ещё больше.

— Может, я могу вам чем-то помочь? — когда я это сказала, Марта не выдержала и у неё из глаз хлынули слёзы.

Я подскочила и подбежала к ней. Она тихо бормотала:

— Мой мальчик, бедный мой мальчик.

— Марта, что случилось, расскажите. — я её обняла и тихо успокаивающе говорила. — Я постараюсь вам помочь.

Всхлипывая, Марта начала рассказывать:

— Вчера вечером пришло письмо от мужа. На нашу деревню напали гхархи. Мой сын ранен и сейчас умирает. Никто не может ему помочь, травма слишком сильная. У него располосована вся спина, и почти оторвана рука.

Я молчала и быстро размышляла. Я хороший целитель и возможно смогу спасти мальчика. Но пока ничего обещать не буду, нельзя обнадёживать человека, если ты не уверен, что можешь помочь ему. Для себя я уже всё решила. Мне нужно попасть в ту деревню.

— Марта, вы сильная, вы справитесь, я знаю. — Марта разрыдалась ещё больше и тоже обняла меня. — Вы справитесь.

Я поманила пальцем Лину и передала Марту в её заботливые руки.

— Как называется ваша деревня и как к ней можно добраться? — спросила я.

— Я могу вас проводить. — сказала Лина. — Только нам нужен транспорт.

— Как вы сюда добираетесь?

— На повозке.

— Магической?

— Нет. Её тянет одна лошадь.

Я облегчённо вздохнула. Это хорошо, теперь я смогу добраться до деревушки.

— А теперь нарисуйте мне дорогу от замка до деревни. — сказала, доставая из кармана лист бумаги и карандаш.

— Но зачем, я не понимаю. — сказала убитая горем Марта. — Что вы будете делать?

— Я целительница. — когда я это сказала, все ахнули, ну да, ведь это было ужасная редкость. Из 50 магов только один обладает даром исцелять. — Ну, я, конечно, ещё только учусь.

У Марты в глазах появилась искорка надежды.

Через 15 минут я запрягала лошадь. Рядом с замком была конюшня, в ней я нашла, нужные для упряги, предметы.

Всё-таки, какой хороший у меня дядя, что заставлял меня, учится ездить верхом. Не представляю, что бы я сейчас делала.

Путь от замка до деревни Пахачи в повозке занимал три часа. Учитывая, что я буду ехать галопом по холмам, то я могу добраться за час.

Меня провожали Лина и Эд. Они пожелали мне удачи. Сначала я ещё долго спорила с Линой, она хотела поехать со мной, но на повозке, я сказала, что это будет долго. Она переживала за меня и за брата. Повозка была заколдована, она отгоняла нечисть. Но я довольно в грубой форме объяснила, что пока мы доедим на повозке, то уже некого будет спасать.

Я добралась до Пахачей за час. По дороге приходилось отбиваться от мелкой нечисти. Спасибо создателю, что крупной не попадалось. Когда я залетела на молодой кобылке в деревню, то я увидела полуразрушенные дома. Повсюду ходили люди и восстанавливали ограждение.

Я привязала лошадь к дереву и побежала к дому, который мне описала Лина. Нельзя было терять ни минуты. Я вошла в дом и нашла комнату, в которой лежал маленький мальчик, ему было 8 лет. Возле него на коленях стоял убиваемый горем отец и смачивал тряпочку, которой он протирал сыну лоб.

Я подошла и попросила мужчину отойти в сторону.

— Кто вы такая? Что вы здесь делаете? Убирайтесь, вон из моего дома! Мой сын умирает. Уходите. — говорил в отчаянии мужчина.

— Я целитель. Пожалуйста, отойдите от ребёнка.

Мужчина дёрнулся, как от удара и отполз в сторону. Он неверующе на меня смотрел.

Я села, как можно удобнее, возле мальчика. Сняв повязки, положила руки на его рану на правой руке и начала исцелять. Рука была в ужасном состоянии, если бы я поехала на повозке, то её было бы уже не спасти.

Сначала я замедлила все процессы организма, сердце у него стало стучать медленнее и кровь бежать тоже. Я погрузила его в глубокий сон, что бы, он не чувствовал боли. Да исцеление это не самое приятное ощущение. Не знаю даже что больнее, когда ты травмируешься или когда тебя исцеляют.

Я закрыла глаза и с помощью своей магии начала соединять разорванные сосуды. Моя магия исцеления светилась ярко жёлтым цветом.

Это была ювелирная работа, ведь если соединишь не то, то это будет очень плохо, так как запутает всю кровеносную систему. В то же время нужно делать всё очень быстро, но аккуратно.

Не все маги, которые имеют дар исцеления, умеют правильно и быстро исцелить живое существо.

Я лучшая целительница в Академии, может это потому что, когда я исцеляю кого-то я переживаю за него как за своего близкого?

Я так жалею, что я не смогла ничем помочь родителям. Моей вины нет, но всё же. Когда при поступлении в Академию у меня выявился дар исцеления, я решила, что посвящу жизнь помощи больным существам. За исцеление брали очень большие деньги, но я не хочу исцелять за деньги, я же получила свой дар бесплатно, вот и буду исцелять бесплатно.

Через 10 минут все кровеносные сосуды и связки я соединила. Быстро залатала мышцы и соединила кожу.

После чего аккуратно перевернула мальчика на живот, убрала повязки и занялась его спиной.

Здесь было больше работы, но уже не такой сложной.

Я излечила полностью спину за 25 минут. Проверила мальчика на другие повреждения и болезни, магическим сканированием. Нашла у него слепоту левого глаза и исцелила. Были ещё маленькие царапины, которые я тоже залечила.

Закончив работать, я отползла в сторону и упала на пол.

— Что с моим сыном? — взволновано, спросил мужчина.

— С ним всё будет хорошо. Теперь. Сейчас он просто спит. Завтра он проснётся, и будет помнить об произошедшем, как о страшном сне.

— Что… Что вы за это хотите? — заикаясь, спросил мужчина.

Отец был рад, что его сын будет жить. Но в тоже время он чувствовал обречённость, ведь простому крестьянину никогда не расплатиться с целителем. Ладно, не буду мучать человека.

— Вы расплатитесь со мною тем, что расскажите есть ли в деревне ещё пострадавшие. — я поднялась с пола и начала разминать затёкшие конечности.

— Я не понимаю. — мужчина был сбит с толку и не верил во всё происходящие. Он тёр глаза и щипал себя за руку.

— Быстрее у меня нет времени на объяснения. Кто ещё ранен в деревне? — я спросила это резким холодным тоном, что немного отрезвило мужчину.

— Ещё 8 человек.

— Тогда отведите меня к ним. Ну же! Живее. Нам нужно спешить.

Мужчина быстро поднялся и помчался к двери.

Когда я приходила исцелять следующих двух раненых, меня прогоняли, так же как и отец Лининого брата. В остальных случаях меня ждали с нетерпением и с надеждой. И всё таки, как же быстро проносятся слухи по деревне. Когда я проходила мимо людей они смотрели на меня, как на гхарха.

Последний раненый. Я доволокла ноги к постели и рухнула возле неё на пол.

Это была жена старосты. И в отличие от остальных моих пациентов, которых я была уверенна, что спасу, то здесь у меня такой уверенности не было. Тем более что силы мои были на исходе.

Шея женщины была располосована. И я просто не понимала, почему она ещё жива. Я посмотрела на рядом стоявшего старосту и покачала головой. Он зажмурился и на пару мгновений отвернулся.

Я просканировала молодую женщину, и то, что я обнаружила, заставило меня собрать последние крохи магии.

Она была беременна. Моя мама тоже была беременна, когда её убил маг-отступник. Я с какой-то долей обречённости начала лечить женщину.

Даже если у меня не выйдет, я буду знать, что я пыталась помочь.

Когда я закончила, была уже глухая ночь. Тихое дыхание женщины нарушало тишину. Даже собаки не лаяли.

Я упала на пол без сил, широко улыбаясь. Будет жить. И мать и ребёнок. По щеке скатилась одинокая слеза, у меня ведь мог быть братик или сестричка. Почему мир так жесток? Я буду делать всё, что бы помочь хотя бы другим.

Входная дверь громко хлопнула, послышались быстрые шаги. Но посмотреть, кто это идёт я не успела. Я отключилась.

Глава 8

Просыпалась я медленно, глаза всё никак не получилось разомкнуть. Солнце безжалостно светило в лицо и щекотало своими лучиками.

Чувствовала я себя прекрасно, не сказала бы, что вчера потратила все свои силы. Сладко потянулась и открыла глаза. Комната была мне неизвестна. Оглядев её и вид из окна, я сделала вывод, что я ещё в деревне.

— Проснулись? — я вздрогнула и заметила вошедшего в комнату герцога. — Как вы себя чувствуете? — холодно и отстранённо спросил эл Дреко.

— Отлично. — улыбнулась и поднялась с постели. Одета я была в ту де одежду, в которой приехала. — А, что вы здесь делаете?

Почему то после этого вопроса герцог сощурил глаза, сжал губы в тонкую линию и у него заходили желваки.

— Это что вы здесь делаете? — прошипел как змея герцог, но потом перешёл на крик: — Какого вы гхарха поплелись одна в деревню? Вам что жить надоело? Вы слишком много о себе возомнили! Глупая девчонка! Сидела бы в саду и поливала цветочки. Так нет, погеройствовать ей захотелось! — последнее предложение он прокричал особенно громко.

— Доброе утро, герцог. Что-то сегодня вы не в духе. — зевнув спокойно сказала никак не отреагировав на его крики. — И чего так кричать-то?

Герцог посверлил меня пару минут глазами. Потом тяжко вздохнул и успокоился.

Но то, что он сказал после, уже вывело меня из себя:

— Завтра вы отправляетесь в Академию. Я вызову вам карету. — холодно бросил герцог и собрался уйти.

— Как это? Практика ещё не закончилась. — возмутилась такому повороту событий.

— Для вас закончилась. Подтверждающее письмо я отдам вам в замке. Можете ехать домой или в Академию, на четвёртый курс обучения вам дорога открыта.

— Я никуда не поеду. — упрямо заявила герцогу, чему он удивился.

— Поедите. — с нажимом сказал герцог. — И это не обсуждается.

— Обсуждается. — с вызовом глянула на герцога. — Я ещё не закончила восстанавливать сад.

— Меня всё устраивает. И думаю, за вчера вы отработали свою практику. Не каждый целитель может вылечить за один раз троих людей, а вы спасли девятерых.

— Десятерых, если быть точней, жена старосты беременна.

— Тем более. Завтра вы уедете.

— Я вам сказала, что никуда не поеду! Я буду лечить людей до окончания практики, а это как минимум ещё месяц!

Теперь герцог был абсолютно спокоен, а я шипела как бешеная гарпия, хотя гарпии все бешеные.

— Если вы не уедете завтра письма вам не видать.

Да вы, вы! Знаете, кто вы? — прокричала я.

— Кто? — с насмешкой спросил герцог.

— Шантажист! — топнула ногой от злости.

От отчаяния я развернулась к окну и опустила плечи. Герцог подошёл ко мне и похлопал по плечу.

— Ну что вы адептка. Не нужно расстраиваться, любой другой на вашем месте радовался бы. Завтра вы уже будете дома, в кругу семьи и друзей.

Я вспомнила, что в письме, которое пришло мне в карете в пути на практику, говорилось о том, что на четвёртый курс я и так уже зачислена. Быстро улыбнулась сама себе и повернулась к герцогу. Мы оказались слишком близко друг к другу.

Я снова улыбнулась и сказала:

— Нет, Андриан эл Дреко. Я никуда не поеду. Я буду исцелять людей и закончу ваш сад.

И снова мы поменялись ролями, теперь я была спокойна, а герцог рычал как, как… Как гхарх!

— Тогда вам не видать Академии. — сощурившись сказал герцог.

— Мне всё равно. Я буду помогать людям.

Герцог схватил меня за плечи и встряхнув меня прорычал:

— Глупая адептка! Да ты что не понимаешь, что здесь опасно? Тебе повезло, что ты ещё жива!

— Отпустите меня, вы мне делаете больно.

Плечи жгло, и скоро там проявятся синяки.

Герцог резко меня отпустил.

Я сказала:

— Вы не в праве мной командовать. Я не ваша подчинённая, вы мне не отец, не брат и не муж. Если я решила что останусь в герцогстве, значит так и будет. Хотите вы этого или нет.

— Вздорная девчонка. — прорычал герцог, и ушёл громко хлопнув дверью.

На стене весело зеркало, я подошла к нему и посмотрела на себя. С таким видом только людей пугать. Пригладила волосы руками и вышла туда, откуда только что вышел герцог.

Я очутилась в коридоре, пройдя по нему вперёд, я увидела лестницу, которая вела на первый этаж. Спустилась по лестнице, там меня встретил староста.

— Доброго утра элла. — он низко мне поклонился. — Чем я могу отблагодарить вас?

Ну, вот начинается. Ещё вчера меня все замучили этим вопросом.

— Ну, понимаете, исцеление дело непростое. — староста напрягся. — Поэтому не могли бы вы покормить меня? Этого достаточно, что бы я пополнила потраченную энергию. Да и вы меня приютили на ночь. Материальные ценности не принимаю, особенно деньги, достаточно будет одного слова — спасибо. Да и вообще у меня практика.

— Спасибо вам элла. Мы никогда не забудем, что вы для нас сделали. — с благодарностью сказал староста. — Но вы пробыли здесь не одну ночь, а две.

Это меня удивило. И я ненадолго задумалась. Сколько может человек спать? А маг? Спорные вопросы.

Ещё вчера я заметила, что одна рука у старосты не шевелится. Подойдя к нему и просканировав, я обнаружила паралич.

— И давно у вас проблемы с рукой?

— Не стоит, мы и так вам сильно должны…

— Что за вздор! Я хоть, что-то у вас требовала? Ну, кроме завтрака. — возмутилась я. — Это после нападения гхархов. Да?

— Да. — нехотя ответил староста. — Я сильно испугался за жену.

— Давайте так, я вылечу вас, а за это я вам расскажу радостную новость, о вашей жене.

— Странное предложение. — удивился староста.

— Тогда соглашайтесь. — улыбнулась ему.

— Хорошо.

Я вылечила ему руку и рассказала, что его жена ждёт ребёнка. После этого известия староста извинился и счастливый побежал к своей жене.

Вскоре меня накормили вкусным завтраком. Как только я отодвинула от себя пустую тарелку, в комнату зашёл герцог и сказал:

— Собирайтесь.

— Куда? — спросила я.

— Мы едем в замок.

Я поднялась и подошла к нему.

— Так я уже собрана.

— Тогда идите за мной. — холодно бросил и быстро пошёл на выход.

Во дворе стояли две лошади. Я подумала и сказала:

— А почему две? Вы же можете переместиться сразу в замок?

— Я могу, но я не уверен, что вы доберётесь самостоятельно. — садясь на лошадь сказал герцог.

Вот, уже! Ну, что за невыносимый человек.

— Как видите, герцог, я добралась в деревню самостоятельно и без вашей помощи.

— Вам просто повезло, что перед этим я уничтожил всю опасную нечисть. — с усмешкой проговорил герцог.

Я молча села на лошадь и погнала её галопом к выходу из деревни.

Но неожиданное столпотворение людей на выходе вынудило меня остановиться. Я обернулась, герцог был рядом.

— Что происходит? — спросила у герцога.

— Видимо вас как бесплатного целителя теперь не отпустят из этой деревни. Вы будете здесь жить и лечить людей. — увидев на моём лице недоумение, герцог рассмеялся и сказал: — Не бойтесь адептка, вас просто хотят отблагодарить.

— Но мне ничего от них не нужно. Я не хочу обирать этих бедных людей.

— Мои подданные ни в чём не нуждаются. И если вы не примите от них благодарности, то вы их очень обидите. — серьёзно сказал эл Дреко.

Я слезла с лошади и подошла к людям, впереди стояли те, кого я вылечила. Они все мне начали кланяться.

— Не нужно, пожалуйста! — я чувствовала себя крайне неудобно.

Они все начали меня хором благодарить, потом попросили принять в качестве благодарности скромные дары и расступились, являя аккуратно сложенные предметы, высотой и шириной моего роста.

Я обернулась и зло глянула на невозмутимого герцога. Потом подошла ближе к людям поклонилась и сказала:

— Это большая честь для меня, принять ваши дары. Помогать людям и спасать их это моё призвание, и за оказанные услуги я не в силах требовать от вас оплату или дары. Прошу вас в следующий раз ничего такого не нужно делать. А сейчас я согласна принять ваши дары, но только один, который я выберу.

Все согласно и радостно кивнули головой. От чего радостно я поняла после прозвучавшего вопроса:

— Значит, вы не покидаете нас навсегда? — спросила маленькая девочка.

— Нет, я пробуду в герцогстве ещё месяц.

Все радостно загудели. А девочка задала ещё один вопрос:

— А когда вы закончите Академию, вы приедете работать к нам?

— Я не знаю. Куда меня направят, туда и поеду. Есть такая возможность, что буду служить здесь, так как здесь много работы и…

— Элла скорее всего будет работать в столице, а вероятнее всего выйдет замуж и будет сидеть дома. — перебил меня герцог.

Я от возмущения не смогла ничего сказать. А он приблизился и тихо сказал, что бы услышала одна я:

— Не стоит давать пустых надежд, адептка. Вам здесь не место. Да и, не один здравомыслящий маг не согласится променять столицу на долину Вечной смерти.

— Очень жаль. — грустно сказала я. И не дав герцогу возликовать в победе продолжила: — Очень жаль, что вы не здравомыслящий.

Я быстро подошла к куче даров и взяла тот предмет, который лежал внизу, немного в стороне от других. Казалось, что его положили туда спеша и в самом конце.

Это была мягкая игрушка, волк. Странные у них здесь игрушки. Но мне понравился волчонок, он был размером с взрослого кота. И был очень милым.

Мы попрощались с жителями Пахачей и поехали в сторону замка. Дорогу я хорошо запомнила, поэтому погнала лошадь галопом. Герцог не отставал, и вскоре перегнал меня и ехал впереди.

До замка мы добрались меньше чем через час. В этот раз на пути нам не встретилась не одна нежить. Наверное, и вправду нечисть боится герцога.

У конюшни герцог спрыгнул с лошади, и подошёл ко мне, предлагая свою помощь, как истинный джентльмен. Я не стала отказываться, потому что не была уверенна, что не свалюсь после такой бешеной скачки.

Герцог протянул ко мне руки, я перекинула одну ногу через лошадь и прыгнула вниз в сторону герцога. Он меня аккуратно подхватил и поставил на землю. Когда он меня словил, я положила свои руки ему на плечи. Сейчас я их убрала и сказала:

— Благодарю. — руки герцога всё ещё были у меня на талии.

— Не стоит. — сказал герцог, резко меня отпустил и отошёл от меня. — Прошу меня извинить, элла, мне нужно спешить. — герцог исчез в портале.

Когда я распрягла свою лошадь, пришёл Рэд и сказал, что бы я шла в замок, так как скоро будет обед. Он занялся лошадьми, а я пошла в замок.

Там меня встретили Марта и Лина, они светились от счастья.

— Спасибо тебе, Жозефина. Спасибо. — плача и обнимая меня говорила без конца Марта.

Лина благодарно улыбалась.

— Не стоит благодарить меня. Это моё призвание. А откуда вы знаете, что всё хорошо?

— Так герцог ещё позавчера ночью прислал весточку. — сказала Марта.

— Может вам что-нибудь нужно, элла? — спросила Лина.

— Я хотела бы принять душ. А потом покушать, я немного голодна.

А по правде я была зверски голодна, два дня не есть и это ещё после магического истощения.

Я быстро обмылась, надела платье, которое я с собой привезла. Оно было зелёного цвета с белым воротником и белыми рукавами. Причесала волосы, оставив их распущенными, и спустилась в столовую.

В столовой меня встретил Эд. Увидев меня, он улыбнулся, подошёл ко мне, взял под локоть и сказал:

— Вы просто очаровательны, элла.

Я улыбнулась, я люблю комплименты, особенно, когда их говорят мне. Он повёл меня на кухню.

Там уже собрались все придворные герцога. Стол был накрыт разными вкусными блюдами.

— Сегодня праздник? — спросила я.

— В вашу честь. — сказал Шелер.

— А где герцог? — снова спросила я.

— Так он же это, поел быстренько и отправился на вызов. Велел вам никуда не уезжать сегодня, а завтра он отправит вас в Академию. — сказала Марта.

— Жалко, что ты уедешь, нам будет тебя не хватать. Мы так привязались к тебе. — сказала Лина и все остальные кивнули головой.

— Да никуда я не собираюсь уезжать. — недовольно протянула я. — Я ещё сал не закончила.

Но придворные герцога никак не отреагировали на мои слова. Они были уверенны, что этот вопрос уже решён.

Мы пообедали. Потом я пошла, поглядеть как там сад. Лина пошла вместе со мной.

По моей просьбе она рассказала, что было, когда я уехала.

Оказывается, спустя пять часов после моего ухода, появился герцог.

— Он сразу заметил, что тебя нет и что все грустные и встревоженные. Шелер после долгих допросов признался, куда ты умчалась.

— Бедный, Шелер. Сильно ему досталось?

— Не то слово. — продолжила Лина. — Герцог был в бешенстве, он просто всё рвал и метал. Накричал на нас всех, обещал уволить, а потом исчез. Потом прислал весточку, что всё хорошо, брат спасён, и с тобой всё в порядке. Он очень за тебя переживал, Жозефина.

— Ага, да я нужна ему, как ежу пятая нога. — хмыкнула я. — Я для него лишь обуза, от которой он хочет побыстрее избавится.

Осматривая цветы и кусты, я подумала, что неплохо было бы герцогу нанять садовника, что бы тот ухаживал за садом, когда я уеду.

Потом мне в голову пришла одна идея. А что если провести капельный полив? Это новое изобретение, про которое мне рассказала в письме подруга Эмели. Да, это определённо нужно будет сделать.

Я погуляла по саду три часа, болтая с Линой, полила растения и пошла в свою комнату.

Написала письмо Эмели с просьбой узнать больше о капельном орошении. Сколько это будет стоить и разные мелочи.

Герцог вернулся к ужину. Это третий раз, когда я ела вместе с ним за одним столом.

Мы пожелали друг другу приятного аппетита и всё остальное время ели в полной тишине.

Герцог был свеж и опрятен, из него так и излучались потоки бодрости.

Закончив трапезу, поблагодарила за ужин и собралась уйти на кухню к моим друзьям. Но герцог меня остановил.

— Вы куда-то торопитесь, адептка? — спросил герцог и сделал глоток вина.

Я недовольно на него посмотрела, мне не хотелось находиться в его обществе.

— Нет. Эл Дреко, я никуда не спешу. — холодно ответила герцогу.

— Не хотите прогуляться? — неожиданно предложил герцог.

— С вами? — также холодно бросила герцогу.

— Со мной. — невозмутимо ответил герцог. — Ночь сегодня светлая, и мне нужно с вами поговорить.

Я согласилась. Скоро мы шли по дорожке в парке. Парк был за садом. А за парком как я помню, начинался лес.

Мы долго шли, герцог всё не начинал разговор.

— Позвольте мне остаться. — попросила я.

— Вы не понимаете, элла. Вам здесь не место. Здесь очень опасно. Я разрешил вам возиться в саду, вы выполнили моё поручение, теперь вам нужно уехать.

— Я хочу помогать людям, я нужна им. — сказала я.

— Им помогаю я и это моя обязанность. — твёрдо произнёс герцог.

— Эл Дреко, я не буду вам мешать. Если я вам так противна, что вы не хотите находиться со мной в одном замке, то я могу жить в деревне, в тех же Пахочах, там меня с радостью примут. — предложила я.

— Вы мне непротивны, адептка. — что-то я сомневаюсь в этом. — Как вы не понимаете, моя ответственность лежит и на вас, потому что вы находитесь в моих владениях. Если ещё и с вами что-то случится, я себе этого не прощу. Завтра я отправлю вас порталом, и это не обсуждается. — твёрдо закончил герцог.

— Всего лишь месяц. Только одни месяц. — но герцог не слушал меня. — Отлично! Просто прекрасно! Вы самый несносный человек, которого я встречала. Я не какая-то изнеженная девица! Я хорошо понимаю, где я сейчас нахожусь. Вы не сможете отправить меня порталом!

— Это ещё почему? — с ухмылкой спросил герцог.

— Я сбегу от вас. — улыбнулась я.

Герцог всё ещё ухмылялся, но потом его ухмылка быстро пропала.

Да запрещённое заклинание обездвиживания, которое я выучила год назад, всё-таки пригодилось. Даже с его силой ему не сломать заклинание быстрее, чем за полчаса.

Я помахала герцогу рукой и побежала вперёд, скоро начался лес. Но я бежала не останавливаясь. Я знала, что герцог меня догонит. К тому времени, мне нужно будет придумать, как его переубедить.

Глава 9

Я пробиралась сквозь кусты и ветви деревьев. Сил уже не было, каждый вдох делался с трудом. С каждым шагом переставлять ноги становилось всё тяжелее и тяжелее.

В голове билась лишь одна мысль — бежать. Нужно бежать. Нельзя останавливаться, а то он догонит. В подтверждение моим мыслям сзади послышались звуки быстрых шагов.

Герцог следовал за мной по пятам.

Лес внезапно закончился, и я, задыхаясь, остановилась у обрыва. Внизу тихо журчала река.

Подул сильный ветер, толкая меня назад в сторону леса. Он нещадно трепал моё платье и волосы.

Всё это мне что-то напоминает. Мой сон. Мой кошмар из детства.

— Адептка, мне надоели ваши игры. Вы ведёте себя как глупая девчонка.

Я знала, что мне нужно дальше делать. Мне было очень страшно, но я всё равно сделала глупость.

Я сделала несколько шагов назад, а потом побежала. Прыгнула с обрыва, размахивая руками.

Когда до воды оставалось пару метров, меня резко подбросило вверх. И меня слевитировали обратно на обрыв, с которого я спрыгнула.

— Вы в своём уме!?! А если бы я не успел? Вы вообще адекватная? — герцог кричал и встряхивал меня, держа за плечи. — Зачем вы спрыгнули!?! Почему вы сами не воспользовались левитацией?

— Я не умею левитировать себя.

В голове у меня возникла идея надавить на жалость, и я заплакала.

— Ну, вот! Теперь у неё ещё и истерика. — возмутился герцог.

— Пожалуйста. Не отправляйте меня в Академию. — хныкая просила я. — Разрешите мне остаться на один месяц. А потом я уеду. Обещаю. — я словила злой взгляд синих глаз.

Эл Дреко тяжело вздохнул и сказал ни к кому, не обращаясь глядя на ночное небо:

— Ну, и что мне с ней делать?

Я победно улыбнулась. И крепко обняла герцога. Не знаю, кто из нас удивился этому больше, я или герцог?

— Пойдёмте в замок, уже поздно. — сказал устало герцог.

Мы вернулись, и скоро я спала в мягкой постели.

Утром меня разбудила Лина.

Она сказала, что герцог велел мне передать, что бы я собрала все необходимые мне вещи. Я накрылась одеялом и сказала, что никуда не поеду. Неужели вчера всё было зря? Вела себя как дура и рисковала жизнью, и это всё зря?

Потом Лина сказала, что бы я не переживала, ведь герцог возьмёт меня с собой для проверки состояния многих деревень. А отъезд в Академию отлаживается на месяц.

Я вскочила на кровать, обняла радостную Лину и побежала собираться.

Быстро приняла душ, надела брюки, кофту и сапожки, Лина заплела мне косу и я была готова. Упаковала бывшую пижаму, юбку и блузку, платье не положила. Потом упаковала расчёску, заколки, ленточки, полотенце и другие необходимые мелочи. Затем подумала, и положила волчонка, а вдруг пригодится?

За завтраком герцог сообщил план объезда его владений.

Сначала мы заедем в пять деревушек, он будет осматривать, есть ли повреждения, а я тем временем буду лечить раненых. Потом нужно заехать в город Занрин, там мы остановимся у графа Лукаса эл Фоско. У герцога есть для него поручения. Затем объедем ещё три деревни и вернёмся в замок. На карте получался своеобразный полукруг.

Путешествие должно было занять по его подсчётам около трёх — четырёх недель. Наверняка он будет тянуть время до последнего, а потом отправит меня, а Академию. Но у него ничего не получится, потому что я сама уеду, всё-таки я же обещала, а обещания я всегда сдерживаю.

Когда герцог увидел мой багаж, он удивился, что он такой маленький. Я сказала, что взяла только самое необходимое. У герцога же был багаж намного больше моего, не считая оружия. Зачем ему мечи и лук, когда он самый сильный маг, я не стала спрашивать. В дорогу Марта собрала нам корзины с едой, она очень заботливая и хорошая женщина.

Мы выехали из замка после завтрака. Путь до первой деревни занимал пять часов. Всю дорогу герцог спрашивал, не устала ли я и не нужно ли остановиться. Эти вопросы меня сильно раздражали, я ему уже говорила, что я не изнеженная девица. На его вопросы я отвечала коротким "нет" и ускорением езды.

В первую деревню мы добрались в полдень. Меня встретила красивая табличка с надписью "Добро пожаловать в Заскачи".

Герцог сделал знак, что бы я за ним следовала. Я поехала за ним и скоро мы остановились у какого-то дома, наверное, у старосты.

Герцог спешился и, подойдя к двери, постучал в неё. Во двор вышел пожилой мужчина с аккуратной седой бородкой. Он доброжелательно улыбнулся и сказал:

— Господин герцог, как я рад, что вы приехали. Прошу вас проходите. — он поклонился и сделал пригласительный жест в сторону дома, — Я дам распоряжение, что бы ваших лошадей напоили и накормили. — потом он заметил меня. — А многоуважаемая элла…

— Жозефина эль Кавино, целительница. — сказала я, ловко спрыгнув с лошади и подойдя к старику. — А как вас зовут?

— Гарольд, староста деревни Заскочи, в полном вашем распоряжении, элла. — староста поклонился и добро улыбнулся.

Он пригласил нас в его дом, и мы зашли. Гарольд позвал служанку и приказал ей показать выделенную мне комнату. Староста о чём-то разговаривал с герцогом, они направились, как потом рассказала мне служанка, в кабинет Гарольда.

Я быстро приняла душ и надела чистую юбку и кофту. Грязную одежду, пропитанную запахом лошадиного пота, забрала служанка. Она принесла поднос еды и ушла. Быстро перекусив, я пошла в сторону кабинета. Постучала в дверь и услышала от старосты:

— Я же просил не тревожить!

Открыла двери, герцог и староста сидели на диване и удивлённо на меня смотрели. Я прошла вглубь комнаты и села в кресло напротив дивана.

— Что я пропустила? — спросила я.

Я успела подметить, что герцог был чист, наверное, он очистился магией. Невольно ему позавидовала. Я редко использую бытовую магию. Когда есть возможность скупаться и постирать, я не использую магию. Мне нельзя растрачивать резерв магии попусту, ведь даже крохотная капля моей магии может спасти кому-то жизнь.

Герцог кивнул на вопросительный взгляд старосты и тот начал рассказывать:

— Наша деревня находится возле реки Линь. Мы построили много лет назад пять водяных мельниц. И всё это время они обеспечивали нас хлебом и прибыльной торговлей.

Я уловила прошедшее время и спросила:

— И что же с ними случилось?

— Они неделю назад перестали работать. Все одновременно. Мы не знаем, что случилось, поломок никаких нет.

— Неделю назад, происходило что-то необычное? — спросила я.

— Эл Дреко задал этот же вопрос. — хмыкнул староста.

— Приезжал кто-то в вашу деревню, пропадали ли люди, никто не вёл себя странно? — стала перечислять я. — Или, может быть, убийство? — сделала я предположение.

— Да нет, ничего такого не было. — устало сказал староста.

У меня не было никаких идей. Я посмотрела на герцога, внимательно слушавшего наш диалог.

— Эл Дреко, вы знаете, почему не работают мельницы? — задала вопрос я.

— Есть несколько предположений, но я не могу делать выводы, пока не осмотрю сами мельницы.

Я согласно кивнула головой. И спросила?

— Когда пойдём осматривать?

Герцог улыбнулся и сказал:

— Пойду я. — сделал на последнем слове ударение. — А вы останетесь здесь, вас уже ждут больные, они находятся в гостиной. Я буду разбираться с мельницами, а вы, адептка, будите делать то, из-за чего вы спрыгнули с обрыва. — договорив последнюю фразу, герцог поднялся и вышел из кабинета.

— Зачем с обрыва то? — удивился староста. — Вы, элла, не делайте глупостей, у вас ещё вся жизнь впереди. — начал успокаивать Гарольд. — Вы красивая, молодая девушка, чего вы творите? Забудьте, самоубийство это страшный грех.

С такими поучениями я дошла до гостинной. В ней находилось 20 человек. Да уж, работы до вечера.

Я промучилась немного меньше, чем думала. Из двадцати больных, только пятнадцать были таковыми. Их я вылечила от разных болезней, воспаления, хроматы, перелома, недержания, глухоты, и другие.

Остальные пять человек жаловались на необоснованную головную боль, ожирение, боль в животе, спине и ног. Просканировав их, я ничего не обнаружила.

Одна дама даже просила меня сделать ей приворотное зелье, на что я довольно резко ответила, что я не ведьма, а целительница. Эти пять тёток замучали меня конкретно. Но всё-таки один жирный плюс присутствовал в моём время провождении.

За это время я успела узнать кучу информации, в том числе и полезной для меня.

Одна старая женщина пожаловалась на своего внука, последнее время он не разговаривал с ней, да и вообще домой редко приходит, на вопросы не отвечает. Эта информации меня заинтересовала. Я узнала, что парня зовут Захар, ему 19 лет, выше меня на полголовы, шатен, глаза зелёного цвета.

Кроме всяких сплетен я узнала дорогу к мельницам.

Герцог вернулся к ужину. Поужинав я пошла в свою комнату, герцог пошёл меня провожать.

— Хорошая работа, адептка. — похвалил меня герцог. — Вылечить столько больных за такой короткий период времени. Вы будете хорошим целителем, если не лучшим.

Я не знала что ответить. Что это с ним случилось? Где ирония, раздражительность и язвительность? Я решила промолчать.

— Спокойной ночи, адептка. — сказал эл Дреко мягким голосом, когда мы пришли.

Наши комнаты были напротив.

— Надеюсь, вы не собираетесь никуда идти этой ночью? — спросил герцог.

Ну, вот как? Как он догадался? Я же ничем не выдала себя. Может он умеет читать мысли?

Я собралась сегодня ночью посетить мельницы, ведь завтра мы должны будем уехать.

— Не понимаю на что вы намекаете герцог. — холодно сказала я. — Спокойной ночи, герцог. — я тоже сказала это мягко.

Каждый пошёл в выделенную для него комнату. Я легла, не раздеваясь в постель, и выждала пару часов.

Затем подошла к двери и повернула ручку.

Она не открылась.

Эл Дреко недооценивает меня. Переоделась в бывшую пижаму, то есть ночную рубашку. Скрутила в жгут плащ и обмотала им вокруг пояса.

Окно герцог не стал заколдовывать, потому что это второй этаж. Но как я сказала, он меня недооценивает. Открыла окно и села на стул. С помощью левитации я перенесла его вместе со мной на улицу через окно, и аккуратно опустила на землю. Спрятала стул в ближайших кустах, надела плащ и пошла к мельницам.

Да, я говорила, что не могу левитировать себя, это очень сложно. Нужен предельный контроль, но как бы я не старалась меня всегда бросает из стороны в сторону. Предметы мне контролировать просто и легко.

Я дошла до водяных мельниц за 15 минут. Что дальше?

А может просканировать их, как я сканирую людей? Я никогда ещё не пробовала сканировать, что-то кроме живых предметов.

Я просканировала все мельницы и обнаружила на всех пяти непонятный магический блок. Такой блок никакой маг поставить не мог. Это дело рук…

Я услышала всплеск воды и жуткое:

— Я знала, что ты придёшь. Рано или поздно. Принёс?

На меня смотрела русалка. Ничего себе! Русалки редко кому показываются.

Жалко, что её хвоста мне не было видно, она всплыла метров в пятнадцати от берега. Золотые длинные волосы, большие глаза и красивое лицо, волшебное. На груди из ракушек сделан красивый лиф. Я подошла ближе. Пупка не было, на его месте начинались чешуйки. Дальше обзор закрывала вода.

— Кого ты ждёшь? — спросила я.

Русалка ойкнула и нырнула под воду. Я ругнулась про себя. Мне не хотелось её спугнуть. Я скинула плащ, сзади послышался какой-то шум. Я сказала:

— Многоуважаемая русалка, прошу вас вернуться. — мне ответила тишина. — Зачем вы блокируете мельницы? — я начала входить в воду, она была теплой. — Вы понимаете, что из-за вас будут голодать ни в чём неповинных люди?

Я была по пояс в воде, когда рядом со мной вынырнула русалка.

— Ни в чём неповинных!?1 — воскликнула русалка — Они обидели мою сестру!

— Как вас зовут? — спросила я.

— Ариэтти. — ответила русалка.

— А я Жозефина. Ариэтти, расскажите, что произошло. Кто и как обидел вашу сестру?

— Один деревенский парень. — сказала русалка. — Он выманил хитростью мою милую Лиэтти на берег. — жаловалась русалка. — Знаете, что он сделал? Он украл её браслет! — возмутилась Ариэтти.

Я ахнула и спросила:

— Ритуальный? — русалка грустно кивнула головой.

Каким же надо быть идиотом, что бы украсть ритуальный браслет. Да ещё и у русалки. Ритуальный браслет используется для трансформации, с его помощью феи и русалки могут становиться похожими на людей. Русалки могут менять хвост на ноги, а феи убирать крылья.

Такой браслет надевают с рождения на всю жизнь, мать изготовляет его во время беременности.

Но главное то, что это ещё и брачный артефакт, русалка или фея отдаёт его своему избраннику.

Интересно деревенский парень знает, что он украл? Скорее всего.

— Поэтому ты поставила блок на мельницы? — спросила я.

— Да. Я не сниму его, пока не вернут браслет. Моя сестра в отчаянии. Она постоянно плачет, я не могу спокойно смотреть на её слёзы. — грустно сказала Ариэтти.

— Ты знаешь, как выглядел тот парень? — задала я вопрос.

— Да. Сестра мне его описала. Выглядит лет на двадцать, выше теня на полголовы, зеленоглазый шатен. — описала мне вора русалка.

— Я знаю одного парня, который подходит под это описание.

— Правда? Ты же поможешь нам, Жозефина? Забери у него браслет. Я в долгу не останусь. — уговаривала меня Ариэтти.

— Я постараюсь помочь. — ответила я.

— Я буду тебя ждать здесь. Когда придёшь просто позови меня по имени и я приплыву. — сказала русалка.

— Хорошо. — сказала я, выходя из воды на берег.

Ариэтти бесшумно нырнула под воду. Я надела плащ и пошла искать Захара. В том, что это он украл браслет, я была уверенна почти на сто процентов.

Я не представляла, где искать этого Захара. В моих планах было рассказать всё старосте и герцогу. А там они быстро его найдут, отберут браслет, и я верну его Ариэтти. Русалка снимет блок с водяных мельниц, и мы спокойно поедим в следующую деревню.

Так размышляя, я столкнулась с каким-то человеком нос к носу.

— Извините. — сказал он.

Я посмотрела на него и улыбнулась. Рядам светил уличный фонарь, и я смогла рассмотреть этого человека.

Это был зеленоглазый шатен.

— Ничего страшного. — сказала я. — Захар, — парень вздрогнул.

— Мы знакомы? — спросил он.

— Нет. У тебя есть вещь, которая не принадлежит тебе, отдай её мне. — сказала я.

— Я не понимаю о чём вы. — растеряно сказал парень и бросился бежать.

Я побежала за ним. Мы бежали по улице, впереди показался поворот и Захар скрылся за ним. Когда я добежала до поворота и завернула в него. Я резко остановилась и замерла в удивлении. Захар был прижат к стене сильными руками.

Его держал герцог.

Это было неожиданно, но я быстро пришла в себя.

— Быстро же вы бегаете, адептка. — сказал мне герцог. — Парень, отдай браслет по-хорошему. — это уже было сказано Захару.

— Вы не понимаете, он нужен мне. — сказал отчаянно парень.

— Зачем? — одновременно спросили я и герцог.

— Я люблю её.

— Но она не ответила тебе взаимностью, и ты украл её браслет. — сказал эл Дреко.

Захар кивнул головой.

— Ты не учёл одну вещь. — сказала я. — Ты не можешь стать мужем пока она не принесёт тебе клятву. И браслет, который ты украл, просто безделушка без клятвы.

— Что же мне делать? — спросил ошарашенный парень.

— Отдай браслет. — сказала я.

Герцог отпустил парня. Захар достал из внутреннего кармана мешочек, развязал его и протянул браслет герцогу, но я взяла его первая. Он был сделан из жемчуга, чёрного, белого и розового.

— Отлично, осталось вернуть его Лиэтти.

После моих слов Захар удивлённо воскликнул:

— Лиэтти? Но это же браслет Ариэтти.

А вот это уже интересно. И зачем русалке обманывать меня?

— Ты его у Ариэтти украл? — спросила я.

— Да. — пристыженно сказал парень. — Она такая красивая, такая милая, такая… Как в такую можно не влюбиться? — спросил Захар смотря на эл Дреко, герцог понимающе кивнул.

— Вы разбирайтесь с этим влюблённым воришкой, а я верну браслет. — сказала я герцогу.

Я пошла обратно к речке Линь. Подойдя к берегу, скинула плащ, и снова сзади послышался какой-то непонятный шум. Я обернулась, но ничего не заметила.

— Ариэтти! — позвала я.

Зашла по пояс в воду и снова позвала:

— Ариэтти!

Русалка выплыла рядом со мной и спросила:

— Ну что? Получилось?

— Вот, держи свой браслет. — я протянула ей жемчужный браслет.

— Спасибо! — обрадовано воскликнула русалка, надев браслет на руку.

— Знаешь, а тот парень сказал, что это твой браслет. — медленно проговорила я.

— Прости, что обманула. — русалка опустила взгляд. — Просто мне было стыдно, что простой человек смог меня провести.

— Жизнь сложная штука. — сказала успокаивающе я. — Порой мы доверяем совсем не тем людям. — грустно закончила я.

— Тебя кто-то предал? — спросила Ариэтти.

— Лучший друг. — сказала я, криво улыбнувшись. — Это в прошлом. Скажи, а как он тебя выманил? — это меня интересовало.

— Сладкими речами и обещаниями. — призналась русалка. — Все мечтают о любви, даже русалки. — добавила на мой удивлённый взгляд.

— Не все, я не мечтаю о любви. — сказала я. — Как по мне лишняя трата времени, а у меня последние пять лет, свободного времени не наблюдается.

— Тогда, думаю, тебе скоро придётся искать свободное время для любви. — улыбаясь во весь рот, что стало видно её заострённые зубы, сказала русалка. — Потому что он ТАК на тебя смотрит.

— Кто? — не поняла я.

— Он. — Ариэтти быстро показала пальчиком за мою спину, и нырнула в воду, попрощавшись коротким "До встречи".

Я обернулась и ахнула. Герцог стоял на береге и неодобряюще смотрел на меня. И почему у меня такой взгляд не ассоциируется с любовью, а с ненавистью?

Я вдруг потеряла равновесие, дно было скользким. Я сделала шаг назад, но там оказалась резкая глубина. Я резко ушла под воду не успев сделать вдох.

Я пыталась вынырнуть, но у меня не получалось. Наверное, это из-за судорожных дёрганий руками и ногами. У меня проскользнула мысль, что я утону из-за паники, как вдруг меня подхватили на руки и вытащили на берег.

— Жозефина? — позвал эл Дреко.

Аккуратно положил меня на песок и встревожено позвал:

— Жозефина, вы слышите меня? — он похлопал меня по щекам.

Я слышала, но мне было интересно, что он будет делать дальше. А вдруг русалка была права? Ну что за чушь, откуда у меня такие мысли? Не нужно притворяться.

— Жозефина, хватить притворяться, я же чувствую, что вы дышите. — сказал упрекающее герцог.

— Вы что не будете меня спасать? — тихо проговорила я.

— С вами всё в порядке, поэтому сейчас я не буду вас спасать. — сделав ударение на слове "сейчас", сказал эл Дреко.

Я к своему удивлению сказала совершенно не то, что хотела:

— И что, даже целовать не будете? — думаю, герцог удивился не меньше меня.

— Не буду. — наклоняясь ко мне ответил эл Дреко.

Когда расстояние между нашими губами сократилось в пару миллиметров, я воскликнула:

— Что вы делаете?

— Ничего. — хрипло сказал герцог и тоже отодвинулся от меня.

— Решили воспользоваться ситуацией. — обвинительно воскликнула я.

— Пожалуйста, потерпите несколько минут, пока я высушу вас с помощью магии. — сказал герцог.

Действительно, не представляю, как я выгляжу. Если ночная рубашка и раньше выглядела чересчур соблазняюще, то в мокром виде… Да, хм. Где там мой плащ?

Я приподнялась и поискала взглядом свой плащ, но не нашла. Куда это он запропастился?

Я почувствовала, как по мне пробежался тёплый ветерок. В этот раз магия герцога не была щекотная.

Я зажмурилась и сдерживалась, что бы не застонать. Это было слишком приятно. Его магия обласкала каждую частичку моего тела.

Когда всё закончилось я уже сдерживалась, что бы не издать разочарованный стон.

— Как вы себя чувствуете? — спросил обеспокоенно герцог. — Ничего не болит?

— Нет. Всё в порядке. — сказала я открыв глаза.

Я чувствовала, что я покраснела. Что б её, эту бытовую магию. И кто её только придумал?

— Мою магию трудно переносить другим людям. Даже такое простое заклятие. — объяснил герцог. — Я понимаю, это неприятно, но вы могли простудиться. — я не стала говорить, что мне не было неприятно.

Герцог помог мне подняться, а потом завернул меня в мой плащ. Оказывается я на нём лежала.

На мельницах уже не было блока, я проверила. И, похоже, что герцог тоже проверил. Мы пошли в сторону дома старосты.

— Вы не представляете, какого было моё удивление, когда вы сняли плащ и я вас узнал. — проговорил герцог. — Я то надеялся, что вы сейчас спите, а не разгуливаете ночью по деревне. Да ещё и в таком виде.

— А какого моё было, когда я увидела вас держащего того парня. Но я бы всё равно его догнала. — сказала я.

— НЕ сомневаюсь. Как вы выбрались из комнаты? — спросил эл Дреко.

— Через окно. — ответила я.

— Я так и подумал. — сказал герцог.

— Вы знали, что это русалка поставила блок с самого начала?

— Я предполагал, но не знал мотива.

— Теперь проблема решена. — сказала я.

— С вашей помощью. — добавил герцог. — Наверное, мне лучше сотрудничать с вами, чем замыкать в комнате. Я просто привык решать проблемы один.

— Когда мы отправляемся в следующую деревню? — задала я вопрос.

— Завтра после обеда. Вам нужно отдохнуть после ночных приключений. — ответил герцог.

Когда мы пришли в дом старосты, герцог расколдовал мою дверь. А когда зашла в свою комнату и закрывала дверь, я услышала тихое, на грани шёпота:

— Спокойной ночи, Жозефина.

Глава 10

К гхшунфгу его челюсть! Как же спать хочется. Что ж так плохо то! Мне срочно нужен платок и чашка чая. Горло болело нещадно. Было такое ощущение, что по моему горлу всю ночь скребли кошки своими когтями. Что б им пятая нога ежа пинков надавала.

Я открыла один глаз, посмотрела в сторону окна, оно было зашторено, но сквозь ткань упорно пробивались солнечные лучи, закрыла свой бедненький глазик. Полежала ещё немного, раздумывая над тем, что нужно кого-то позвать, но измученное горло не давало мне это нормально сделать.

Смешно, лучшая целительница Академии Магии лежит и мучается от простуды. А всё из-за моей особенности, я не могу исцелять себя, любого другого человека могу, а себя нет. Выругалась вслух хриплым, срывающимся голосом и услышала, как рядом кто-то закашлялся. Медленно повернула голову и, открыв глаза, увидела герцога, стоявшего и смотревшего на меня округлыми глазами. В его взгляде так и читалось осуждение.

Я не стала спрашивать, что он делает в моей комнате, приняла полулежащею-полусидящую позу и попросила одними губами:

— Горячего. Чая. Мне.

— Что? Что вы сказали? — спросил герцог.

Я поманила его пальцем к себе и когда он насторожено, наклонился ближе, я повторила свою просьбу. Герцог снова округлил глаза и обвиняюще громко воскликнул:

— Да вы простыли!

Я согласно кивнула головой и издала болезненный стон. Герцог отшатнулся от меня, прищурился и сказал:

— Почему вы себя не исцеляете? — его голос так и сочился подозрительностью и насторожённостью.

Я пожала плечами и посмотрела на него жалостливым взглядом. Герцог как-то судорожно вздохнул и исчез в портале. Я закрыла глаза и тяжело вздохнула. Через пару минут я почувствовала запах травяного настоя и какой-то ароматной выпечки. Открыла глаза и с радостью обнаружила на прикроватной тумбочке огромную кружку горячего чая и булочку. Герцог стоял возле двери, и вся его поза говорила о том, что он чего-то от меня ожидает, чего-то не хорошего, какого-то подвоха.

И, между прочим, правильно делал. Когда я болею, то я становлюсь вредной, противной и невыносимой. Меня раздражает моя уязвимость и беспомощность.

Я потянулась к кружке чая, обхватила её двумя руками и с наслаждением сделала такой желанный глоток. Всё то время, пока я хрустела булочкой и похлёбывала чай, герцог эл Дреко стоял и наблюдал за мной. Скоро я расслаблено откинулась на подушки и довольно прикрыла глаза.

— Я не могу себя исцелить. — голос вернулся ко мне, горло ещё болело, но уже не так сильно.

— Почему? — спросил герцог. — Вы хотите, что бы я за вами ухаживал?

— Что?!? — возмущённо воскликнула. — Как вам не стыдно! Я не хочу, что бы вы за мной ухаживали. Просто я не могу себя исцелять, моя магия на меня не действует.

— Хм, хорошо. — сделал вид герцог, что поверил.

Я разозлилась и поведала герцогу о своих переживаниях:

— Ваше поведение отвратительно, герцог эл Дреко. — голос мой был холоден как никогда. — Вы врываетесь в комнату девушки без спросу, да и вообще через портал. А так не положено, сначала нужно стучаться в дверь. И сейчас я не одета, а вы стоите и смотрите на меня, как какой-то неотёсанный и невоспитанный грубиян. Не пожелали доброго дня, да и вообще не поприветствовали. — я сделала паузу и сказала нормальным тоном. — Будьте добры подайте мне носовой платок.

Герцог достал с внутреннего кармана своего камзола платок и отдал его мне. Я громко высморкалась и продолжила говорить:

— Я не потерплю ко мне такого отношения, может быть я и адептка, но я элла и требую от вас хоть чуточку уважения.

— У вас плохое настроение. — сказал герцог и вышел из моей комнаты через дверь.

Да, у меня плохое настроение, потому что я заболела и меня всё раздражает, очень раздражает.

На обед я пришла с взлохмаченной причёской, в неправильно застёгнутой рубашке, сверху которой накинута куртка, также, следует добавить, что я была в брюках. Я шла, беспрерывно чихая и высмаркиваясь, пока, наконец, не присела за обеденный стол, где уже вовсю трапезничал герцог.

— Вы начали обедать без меня. — прогундосила я и снова высморкалась, фу, терпеть не могу насморк.

— А я должен вас ждать? — удивлённо спросил эл Дреко, невинно посмотрев на меня, и насмешливо добавил. — Ужасно выглядите.

— Спасибо за комплимент. — зло хмыкнула.

— Это был не комплимент. — сказал герцог.

Я посмотрела на него ненавидящим взглядом, герцог, сделавший глоток какого-то пойла, закашлялся, поднялся и махнув кому-то за моей спиной сказал:

— Будьте добры, принесите обед элле Кавино. — обратил свой взгляд на меня и продолжил. — Жду вас во дворе, отправляемся через полчаса.

Аппетита не было, я поковыряла ложкой обед, который мне принесли, и медленно его отодвинула. Вышла во двор, нашла взглядом герцога, он стоял у конюшни и разговаривал со старостой деревни, Гарольдом. Я подошла к ним, поздоровалась и уткнулась в платок.

— Вы себя плохо чувствуете, элла? — заботливо спросил Гарольд.

— Не много. — сиплым голосом ответила я.

— Может, стоит отложить вашу поездку? Куда вам торопится-то? Как раз подлечитесь, моя невестка хорошо разбирается в лечебных травах. — улыбнулся Гарольд.

— Нет, благодарю вас, но мы поедим сегодня. — я заставила себя мило улыбнутся.

Герцог извинился и куда-то ушёл.

— Гхм. Многоуважаемая элла Кавино, позвольте выразить вам свою благодарность. За то, что исцелили всех больных моей деревушки. Чем я могу выразить свою благодарность? — староста серьёзно смотрел на меня.

Я глубоко вздохнула и ответила:

— Вы её уже выразили. Что на счёт денежной оплаты, то вы ничего мне не должны, всё оплачивает наше королевство.

— Также я хотел сказать спасибо вам за помощь в нашей проблеме с мельницами, герцог рассказал мне о вашем участии.

— Да не за что. И чего это вы так разговариваете? Мы что на приёме у короля? — поинтересовалась я.

— Да эт я просто, вы же элла. — пробурчал староста.

— Я ещё и целительница, так, что теперь, молиться на меня, что ль? — спросила я.

— Да нет. — хохотнул Гарольд.

Тут вернулся герцог и сказал, что всё готово, и мы можем выезжать. Я тепло попрощалась с Гарольдом и оседлала свою лошадь.

К вечеру мы должны были добраться до следующей деревни. Мы ехали по дороге, которую окружал лес. Герцог ехал молча, изредка поглядывая в мою сторону. Я же чхала и про себя ругалась. Надо будет раздобыть лечебных трав и приготовить пару зелий. В университете моими любимыми предметами были лечебные травы и зельеварение.

Так мы и ехали, пока мне не привиделась в кустах очень целебная травка. Я остановилась, слезла с лошади и подошла к кустам. Нагнулась к травке и сорвала её, это была белоцветка чудная, очень редкая, но и очень полезная. Осмотревшись, я увидела ещё много всяких трав, мелькнула мысль, что нужно позвать герцога, попросить его ненадолго задержаться. Мысль мелькнула и исчезла, я прошла вглубь леса и начала собирать травы, складывая их в снятую рубашку, я осталась в куртке, куртка была лёгкая, из приятной простой ткани.

Насобирав большую кипу трав, что не получалось упаковать всё в рубашку, я тяжело вздохнула. Всё же, когда ты не здоров, ты очень быстро устаёшь. Тут я вспомнила, что лошадь я не привязала к дереву, и герцог, наверное, ускакал, уже далеко. Я нахмурилась и огляделась. В одной из трав, которая ярко выделялась на фоне остальных и росла в 5 шагах от меня, я узнала глютик обыкновенный.

Так, спокойно Жозефина, это всего лишь растение, которым питается одна злобная нежить. Да, да, нежить питается и растениями, не только животными и людьми. А вот нечисть пирует только людьми.

Что же делать? Хотя, это же не означает, что она захочет есть и прямо сейчас придёт сюда, ведь так? Думала я, пока мой взгляд не выхватил мелькнувшую вдалеке тень. Так, я не боюсь, мне нечего боятся, я ведь изучала боевую магию. Неожиданно, даже для самой себя, я обрадовалась, что можно проверить мои способности в деле. Тварь, уже не скрываясь, учуяв запах еды, бежала прямо на меня. Я быстро стала в одну из боевых стоек и начала плести атакующие заклинание. На него у меня ушло пару секунд, я прицелилась и метнула ледяные стрелы в нежить. Попала. Нежить отлетела и врезалась в дерево. Тварь жалобно заскулила, мне на мгновение стало её жалко. Потом она зарычала и оскалилась, я перестала её жалеть, и радостно оскалилась в ответ. Начала быстро плести заклинание огненных ос. Оно должно убить эту тварь.

Нежить собиралась на меня прыгнуть, я ждала, когда она прыгнет, чтобы запустить в неё заклинанием. Тварь повела носом, облизнулась и оттолкнулась от земли. В это же мгновение в неё ударилась молния. Молния. Стоп. Почему МОЛНИЯ?!?

— Адептка! — рявкнул мне в ухо герцог.

Он стоял сзади меня. Я повернулась к нему и увидела его злое лицо и не менее злой взгляд.

— Что вы здесь делаете? — спросил уже спокойней герцог.

— Эм, я… я травы собирала. — тихо проговорила я, у герцога заходили желваки. — Лечебные. — ещё тише выдавила, у герцога задёргался глаз.

— Вы в своём уме? — заорал эл Дреко. — Какие травы? В лесу, где так и кишит нежить и нечисть! — он махнул рукой в сторону и метнул молнию, я проследила взглядом и увидела нечисть, подбирающуюся к нам, герцог метал в них молнии. — У вас есть мозги, или хотя бы чувство самосохранения? — я часто закивала. — Самоуверенная дурочка. Идиотка. Глупая адептка. Пустоголовая. — каждое слово сопровождалось пасом руки и очередной молнией. — Красивая элла. — эл Дреко осёкся. — Я оговорился. — невозмутимо и спокойно закончил эл Дреко.

Он успокоился, схватил меня за плечо и потащил в сторону дороги. Пока мы шли, я аккуратно развеяла запрещённое заклинание огненных ос, да уж, не вовремя эл Дреко появился. Или вовремя? Как я вообще додумалась пойти собирать травы? Где были мои мозги? Спишем всё на помутнение разума вследствие болезни. Мы вышли на дорогу, там стояли наши лошади, окружённые защитным куполом. Герцог помог мне забраться на лошадь, оседлал свою, и мы продолжили свой путь.

Всю дорогу мы молчали, эл Дреко был невозмутим, а я изредка глупо улыбалась. До деревни Жатничи мы добрались поздним вечером. Вдруг мне стало как-то нехорошо. Сначала окружающие меня звуки становились всё тише и тише. Потом начало кружится всё перед глазами и мутнеть. Что-то мне совсем плохо. Я приложила свою ладошку ко лбу. А, ну всё понятно и просто. У меня начала подниматься температура.

Не помню, как мы заехали в деревню, помню, как герцог кого-то поприветствовал, как я с трудом спешилась, перепуганное лицо герцога, а дальше темнота.

Глава 11

Пробуждение моё было быстрым и лёгким. На моём лбу лежала мокрая тряпочка, в воздухе кружились ароматы трав. Я огляделась. Рядом с моей кроватью на мягком кресле спала какая-то женщина. Чувствовала я себя отлично, не было никаких недомоганий.

Аккуратно выбравшись из постели, я подобрала свою одежду, которая висела на стуле, и натянула её на себя, стараясь не шуметь. Надеюсь, что меня до нижнего белья раздела эта женщина. Размышляя на эту, довольно таки, тревожившую меня тему, я вышла из комнаты, прошла по коридору, потопала к большой двери в конце этого коридора. Открыв эту дверь, я узнала вчерашний двор.

Я гуляла по двору, рассматривала окружающие постройки и деревья. Двор был достаточно большим, опять, наверное, к старосте деревни поселились. Интересно, почему деревни такие маленькие? Наверно, мало людей, которые захотят селиться в таких местах, уж я б точно не захотела здесь жить.

Одну из построек я опознала как конюшню. Мне захотелось проведать свою лошадку. Ну, не то чтоб она была моей, но всё же я о ней беспокоилась. В конюшне было четыре лошади, помимо лошади герцога и моей. Мне было интересно посмотреть на животных, они были ухожены и красивы. Спустя некоторое время я прошла к своей лошадке. На моём лице расцвела улыбка.

— Привет, Розочка. Как ты тут? Моя хорошая. — почесала морду. — Красавица. — погладила голову и почесала за ухом. — Сыта? Напоена?

Кормушка и бочка были наполнены доверху. Довольно крякнув, я продолжала ворковать со своей лошадкой, затем взяла щётку и начала за ней ухаживать. Закончив я вспомнила, что видела во дворе яблоню, неизвестного мне сорта, удивительно, уже среди лета были спелые яблоки. Моей Розочке должны понравиться яблочки. В большой бочке с водой, которая стояла возле выхода из конюшни я ополоснула лицо и вымыла руки.

Выйдя во двор и подойдя к дереву, я не достала с земли не до одного яблока. Обидно. Они были такие красненькие, такие спелые, что мне захотелось самой их съесть. Я потянулась к самой низкой ветке, подпрыгнула и ухватилась, подтянулась, помогла себе ногами и вскоре, перебирая ногами и руками, я была на середине дерева.

Удобно устроившись, я сорвала с ближайшей ветки крупное яблоко. Обтёрла его об штаны и смачно вгрызлась, оно было сладким и сочным, сок стекал по моему подбородку и капал на землю. Я быстро его съела, огрызок кинула подальше в кусты за деревом. Сорвала три яблока, придавила их к груди одной рукой, а после села на ветку, притулившись спиной к стволу яблоньки.

Сидела я и смаковала, пока не услышала приглушенные крики, слова было не разобрать. Я пожала плечами и откусила кусок яблока. Потом из того же дома откуда я вышла ранее, выскочил как ошпаренный герцог. Он ругался, я хотела спуститься и спросить в чём дело, а может и предложить помощь. Но после следующих слов передумала:

— Вот чёртовка, где её эхры дёргают! Откуда только взялась на мою голову эта, эта… адепткаа.

Оу, нет уж, посижу я на деревце, мне и тут не плохо. Герцог куда побежал и пропал из виду. Я ещё посидела, погрызла. Решила слазить, а то уже болит мягкое место. Замахнулась и не глядя бросила огрызок, послышалась тихая брань и возмущённое:

— Что за! Это ещё что такое? Огрызок? Откуда..

Я нашла взглядом герцога, он стоял недалеко от дерева и одной рукой держался за голову, а другой держал огрызок. Затем он его откинул и… И эл Дреко поднял голову и увидел меня. Его лицо было такое забавное, здесь смешались и удивление и обида, возмущение и злость. Да уж, бедный эл, он искал меня, а я в него кидаюсь объедками. Он такого не ожидал. Я громко захохотала.

— Вы, вы это специально! — я ещё громче засмеялась. — Издеваетесь? — зашипел эл Дреко.

— Н-н-нееет. — заикаясь и посмеиваясь, выдавила я.

Мне было не много стыдно. Совсем чуть-чуть.

— Что вы там делаете? Немедленно слезайте! — возмущался герцог.

— Нет. — я перестала смеяться.

— Слезайте! — крикнул эл Дреко.

— Я не могу. — сказала я чистую правду.

— Почему? — поинтересовался герцог.

— Я боюсь. — герцог тяжко вздохнул. — Здесь высоко и страшно.

Герцог пробурчал, что то себе под нос невразумительное, и затем сказал:

— Не шевелитесь, я опущу вас с помощью левитации, но для начала отпустите ветки и не держитесь за них.

— Нет, не надо! Мне правда страшно, и никаким левитациям я не доверяю. — с ноткой истерики сообщила я герцогу.

Эл Дреко снова пробормотал что-то не понятное и полез на дерево. Он очень быстро добрался до того места где сидела я, вцепившись руками и ногами в бедную яблоньку.

— Дайте мне свою руку. — спокойно сказал герцог и протянул ко мне свою ручищу.

Даже не запыхался! Я помотала головой и прижалась к дереву ещё рьянее. Герцог продвинулся ближе и схватил меня за плечи, потянул на себя, приговаривая:

— Да отпустите вы уже это дерево.

Всё произошло очень быстро. Толи у меня закончились силы, толи эл Дреко потянул чересчур сильно, но закончилось всё тем, что мы начали падать на землю. До земли оставалось совсем немного, когда падение начало замедлятся, и мы мягко приземлились. Я лежала на герцоге, а он подо мной.

— Вам не тяжело. — решила спросить.

— Нет. — ответил эл Дреко, а потом сдавлено охнул, когда я надавила локтем ему в ребро.

А нечего было всё это делать, я думала что поседею, пока мы падали, ну, или переломаю себе все кости. Затем всё же решила поблагодарить за то, что он во время использовал левитацию, но герцог сказал:

— Это не я.

— А кто? — спросила я.

— Не знаю. — ответил герцог. — Я думал это вы.

Мы молча и недоуменно смотрели друг на друга, пока в наш молчаливый диалог не вмешались.

— Андриан! Друг мой, что я вижу! Средь бела дня, девиц совращаешь. — со смешком сказал кто-то.

— Лукас! — обрадовано сказал герцог.

Я подняла голову и увидела мужчину сидящего верхом на лошади, ан нет, на коне. Мужчина, он же Лукас, спешился, подошёл к нам и протянул мне руку, с улыбкой. Я воспользовалась помощью, поднялась и отряхнулась. Мужчина подал руку герцогу, герцог тоже не стал отказываться от помощи, а когда поднялся, то крепко обнял мужчину. Они похлопали друг друга по плечам, пожали друг другу руки.

— Рад тебя видеть. — сказал мужчина.

— Я тоже рад. Спасибо, что отложил все свои дела и приехал.

— Да не было у меня никаких дел. Скучная обыденная жизнь. А раз ты написал мне и попросил как можно скорее приехать, значит, случилось, что-то очень интересное. А твоя девица настоящая красавица, где ты такую нашёл в этом захолустье?

Ужасно не тактично, как будто меня здесь нет. Я разгневанно покашляла, и зло глянула сначала на герцога, а за тем на невоспитанного мужчину.

— А девица то с характером. — довольно вымолвил он.

— Друг мой, хочу тебе представить мою подопечную…

— Жозефина эль Кавино, адептка третьего курса, целительница, прохожу практику у герцога эл Дреко. — перебила герцога и ответила на несколько вопросов мужчины, которые мелькали в его глазах.

— Граф Лукас эл Фоко, из Занрина. — галантно поклонился граф.

— Приятно познакомится. — сказала я, делая изящный реверанс, потом вспомнила, что я в штанах. — Прошу меня простить, но я вынуждена вас покинуть.

Герцог и граф смотрели мне вслед. Почти дойдя до входа в дом, я услышала слова, которые не поняла:

— А вы не…

— Нет. — оборвал графа эл Дреко.

— Прекрасно, прекрасно. Тогда я могу…

— НЕТ. - снова оборвал герцог.

О чём они говорили дальше, я не услышала, потому что зашла в дом и побежала в свою комнату приводить себя в порядок. И это совсем не из-за того, что Лукас эл Фоко был очень красив, просто я долго провозилась сначала с лошадью, а потом с герцогом, да и после вчерашнего пути ещё не принимала ванну. Этим всем я успокаивала себя, купаясь, одевая своё платье, делая причёску и пощипывая себе щёки и губы.

Я услышала короткий стук в дверь, затем дверь открылась и в комнату зашла женщина лет пятидесяти.

— Здравствуйте, элла Кавино. — сказала она.

— Здравствуйте.

— Я староста этой деревни, меня зовут Хильда.

— Приятно познакомится. — сказала я.

— Если у вас есть какие-то вопросы, обращайтесь.

Её улыбка была доброй и заразительной, у меня было много вопросов, но я задам один.

— Хильда, когда я проснулась, здесь была женщина, вы не знаете кто она? Я хотела бы её поблагодарить.

— Это моя сестра, она уже ушла домой, но я обязательно передам ей, что вы благодарны.

— Спасибо.

— Пойдёмте в столовую, скоро будем обедать.

— Пойдёмте.

Обед был простым, но вкусным и сытным. За столом сидели я, Хильда, её пятнадцатилетний сын и тринадцатилетняя дочка, герцог и Лукас эл Фоко. Друг герцога рассказывал забавные истории, которые вызывали у всех присутствующих смех, кроме герцога, он был хмур и задумчив. О чём он думает? Наверняка об проблемах герцогства, его подданных. Как-то эл Дреко рассказал мне, что хочет окружить все деревни и города защитным куполом, который не будет пропускать монстров, но это невозможно, купол очень затратное заклятие и даже с потенциалом герцога это нереально. А что б купол был постоянным, это вообще недостижимо.

— О чём вы задумались, элла Кавино? Ваши нахмуренные бровки меня беспокоят. — вырвал меня из раздумий голос эл Фоко.

— Да так. Ни о чём. — ответила я. — И мои бровки не должны вас беспокоить. — хмыкнула я.

— Скажите, а почему вы выбрали такое опасное место для практики? — спросил Лукас.

— Я не выбирала. — сказала чуть громче чем положено. — Я попала сюда по направлению.

— И за что же вас сюда направили? — задал вопрос назойливый друг герцога.

Я не хотела отвечать на этот вопрос, на меня заинтересованно смотрели все присутствующие, даже герцог бросил свои размышления и ждал моего ответа. Я помедлила и решилась.

— Я мм… Я сломала руку преподавателю. — тихо сказала и стала ждать реакции.

Лукас расхохотался, герцог удивлённо поднял бровь, дети Хильды с каким-то неверием смотрели на меня, ну, а сама Хильда с неодобрением. Лукас продолжил рассказывать очередные байки, так и прошёл обед. Что самое интересное, никто не спросил меня, за что именно я сломала руку преподавателю. Не думают же они, что просто так? Не настолько я кровожадно выгляжу и веду себя, ведь так?

Глава 12

Пробудившись, я радостно улыбнулась и сладко потянулась. Сегодня у меня день рождения. Теперь мне уже 20 лет, расцвет молодости. А ведь раньше лет в 8 мне казалось, что это уже старость, какой же я всё-таки раньше была глупой и наивной. Я родилась летним вечером, когда день медленно уплывает, сменяясь жаркими сумерками.

Вчера я, герцог, и граф приехали в третью деревню по списку, она была очень маленькой, но и самой милой, все жители деревни нас радостно встретили. В этот раз мы остановились у очень хорошенькой женщины, так как у неё дом был больше всех, но, к сожалению, она жила одна, так как её муж и сын погибли в сражениях на границе.

Мне очень жаль этих людей, население земель герцога не превышает 2 тысяч, причём полторы тысячи жили в городе Занрин, а остальные в деревнях и на границе. Я не понимала, как люди могут сюда ехать жить, но всё оказалось куда прозаичнее, когда я спросила у герцога. Оказалось, что сюда старейшины отправляют жить провинившихся перед королевством, тех, кого нельзя посадить под стражу. Мелкие кражи, хулиганство, недовольные правительством, незначительный нарушения законов — вот благодаря чему в Эларионии последние полвека существует порядок и дисциплина.

Выходит, что долина Вечной Смерти это своеобразная маленькая страна и король в ней герцог эл Дреко.

Я взглянула на часы, ох, так я сегодня ещё и рано проснулась. Отлично! Умылась в небольшом тазу на тумбочке, оделась и причесалась, застелила постель. Присела, чем бы заняться? Книга по боевым заклинаниям осталась в замке, надеюсь, что надёжно запрятана. Ноги и мягкое место немного ныли после вчерашней скачке, что ж, тогда займусь разминкой. Когда я скрутилась в сложную позу для растяжки, кто-то постучал в мою дверь. Я брыкнулась на пол и услышала:

— Жозефина, с вами всё в порядке? — спросил встревожено Лукас эл Фоко.

— Да.

— Можно зайти?

— Нет. — резко ответила я. — Я не одета. — вру, просто мне нужно ещё распутать ноги и обмыться.

— Я пришёл позвать вас на завтрак, жду вас в столовой.

Я услышала удалявшийся звук шагов. С болезненным стоном расплела ноги и быстро освежилась в том же тазу. Снова причесалась и пошла на завтрак.

— Хорошего дня. — сказала я.

За столом сидели эл Фоко и хозяйка дома. Они приветственно мне кивнули. Как только я села напротив графа, в столовую быстрым шагом зашёл герцог и сел рядом со мной. Сколько за ним наблюдала, он всегда куда-то торопится.

— Доброе утро. — сказал герцог.

— Доброе. — ответила и радостно улыбнулась герцогу.

Остальные снова кивнули, герцог ответил на мою улыбку, и мы приступили к завтраку. Когда я съела половину порции, я услышав короткий писк от неожиданности охнула, и на мои колени упал свёрток. Я поднялась, коротко извинилась и отнесла свёрток в свою комнату, оставив его на кровати. Затем вернулась в столовую и продолжила есть. Через пару минут мне на колени снова упал свёрток, только побольше раза в три предыдущего. Я снова извинилась и под подозрительными взглядами, быстро отнесла его к первому. Вскоре я снова ела. Когда снова раздался короткий писк, свёрток не долетел к моим коленям. Его словил эл Дреко.

— Извините, Жозефина, но я вынужден осмотреть все ваши полученные предметы в целях безопасности.

— Вы не можете! Это мои личные вещи. — возмутилась я.

— Вы так не хотите, чтобы я их осмотрел? Вам есть, что скрывать? — серьёзно спросил герцог.

— Нет. Но только в моей комнате и без порчи имущества. — поставила я условия.

— Хорошо. — согласился герцог.

Мы прошли в мою комнату, герцог сел на кровать, а я осталась стоять рядом. Он открыл первый свёрток, там была маленькая шкатулочка с бумажной карточкой. На карточке было написано почерком дяди: " Это тебе моя девочка". Герцог хмыкнул, зыркнул на меня и открыл шкатулку, там лежал очень красивый браслет. Я восторженно охнула.

— Сильный артефакт на определения ядов. — сказал эл, а после спросил — И почему он понадобился вам именно сегодня?

Я пожала плечами. Герцог взял следующий свёрток. Там оказалась книга от подруги, десятая долгожданная часть приключений принцессы Элизабет. Я от нетерпения прочесть её подпрыгнула. Эл Дреко ничего не сказал, а только недовольно открыл последний свёрток. Там была тоже шкатулка и письмо. Герцог раскрыл его и приступил к прочтению. Под конец он весь как-то напрягся и резко поднявшись сказал:

— У вас сегодня день рождения? — не то спросил, не то сказал эл, я на всякий случай кивнула. — Пожалуйста, примите мои искренние извинения. Я прошу у вас прощения. Я… Я не хотел портить вам праздник. — после небольшой паузы продолжил. — Я могу как-то загладить свою вину?

Я сделала шаг назад и ответила:

— Я на вас не в обиде, это действительно выглядело подозрительно, вдруг я шпионка или диверсантка. — сказала и сама подумала, что за чушь я несу, ведь я в обиде, небольшой.

— Просите у меня что угодно. — выпалил эл Дреко.

— Я… ммм… Я бы хотела вернуть травы, которые я собрала в лесу. Это возможно?

— Да. Неужели это всё, что вы хотите у меня попросить? — шокировано поинтересовался герцог.

— Да. — ответила и опустила взгляд вниз. — Так это возможно? — повторила вопрос.

— Да. Да, конечно. — ответил задумчиво герцог. — Завтра мы поедим в посёлок, там будет ярмарка поэтому, если вы хотите на неё попасть, то нужно выезжать на рассвете, вы не против?

— Нет.

— Отлично. — ответил герцог и ушёл.

В следующий раз я увидела его только вечером. Когда день медленно уплывал, сменяясь жаркими сумерками.

Герцог ушёл. Почему он мне не доверяет? Разве я не заслужила хотя бы капельку его доверия? Почему он такой подозрительный, я ведь не похожа на шпионку. Хотя мне же кто-то присылал письма, но в них не было ничего такого. И я ничего на них не отвечала. Никогда. Последнее из них гласило:

'Дорогая Жозефина, как тебе живётся в Долине Вечной Смерти? Надеемся, что ты не скучаешь'

Вот и всё. Вообще это всё странно. Почему выбрали меня? Эти глупые послания мне уже надоели! Они всегда появляются так неожиданно, и один раз я безумно испугалась, что даже вскрикнула. Лина тогда была недалеко, пришлось соврать, что меня укусила пчела.

Всё, решено! Расскажу герцогу про послания. А то как-то неудобно, он явно что-то подозревает. И всё равно, как-то обидно. Разве для меня важно, что обо мне подумает этот мужчина? Нет. Мне всё равно. Безразлично. Сейчас самое время смотреть подарки, а не думать о герцоге.

Дядюшка подарил мне красивый браслет, переплетённые платиновые прутики с листиками и цветочками, таких прутиков четыре. Но, как сказал эл Дреко, браслет будет предупреждать хозяина, что поблизости находится ядовитое вещество. Вибрация и небольшое сжимание прутиков — вот такой сигнал. Этот браслет я присмотрела полгода назад на выставке новых магических разработок. Туда я ходила вместе с дядей, Уильямом эл Глоро. Он сразу заметил мой интерес, хотел его мне купить, но тогда был только один экземпляр и в производственный поток браслет должен выйти через пару месяцев. Я сильно расстроилась и старалась этого не показывать.

'Это тебе, моя девочка' Как же я соскучилась по дяде, по друзьям, по Академии. Эх… Вытерла одинокую слезу и взяла книгу, которую прислала подруга. На гладкой обложке была нарисована красивая хрупкая блондинка, а у неё за спиной стоял жуткого вида мужчина. Буквами с завитушками было написано название и имя автора. 'Эмили эль Сани'. Открыла книгу, на другой стороне обложки было написано небольшое поздравление каллиграфическим идеальным почерком:

'Жозефина эль Кавино, безумно рада поздравить тебя с твоим двадцатилетием, хочу пожелать тебе бесконечного счастья, чтобы ты нашла то, что тебе не хватает. Дарю тебе первый одобренный образец книги. Твоя подруга Э.'

Как мило, очень понравился и этот подарок. Написала ответное письмо с благодарностью и Эмили, и дяде.

Взяла последний свёрток. Так-так, шкатулка и письмо. Кто бы это мог прислать? Неужели снова тайные личности? Но нет. Прочитав первые строчки письма, я расстроилась. Это был Эван. В груди неприятно закололо. Странно, всю практику я о нём не вспоминала, просто не думала о нём. А сейчас понимаю, что всё ещё не простила его. Дочитала письмо и разозлилась:

' С днём рождения любовь моя. Я очень сильно по тебе скучаю. Повсюду слышу твой голос, твой облик мне постоянно мерещится, а ты сама ни как не покидаешь мои мысли ни на минуту. Жду не дождусь, когда ты приедешь со своей практики, и мы снова будем вместе. Забудь про все несогласия между нами. В шкатулке родовое обручальное кольцо, надеюсь, ты его уже одела. А свадьбу обсудим, когда ты вернёшься. Я согласен подождать твоего окончания Академии. Навеки твой Эван.'

Вот уж! Точно под мамочкину диктовку писал. Отправила шкатулку по обратному адресу и заблокировала маг связь. Теперь Эван ничего не сможет прислать мне. Давно надо было оборвать все ниточки, которые нас связывают.

Бодро поднялась, сложила аккуратно подарки на стол. Браслет я сразу надела. Книгу почитаю позже. Итого, на столе книга и шкатулка. А сейчас пойду к графу. Попрошу его отвести меня к старосте. Нужно узнать, есть ли больные в деревне. И наконец-то заняться чем-то интересным и полезным. Ведь день рождение это не повод отлынивать от работы, ни так ли?

Глава 13

Глава 13

Бодрой походкой я подошла к графу. Он улыбнулся и только, как я собиралась заговорить, он сказал:

— С праздником! — вытянул откуда-то красивую белую розу с крупными лепестками, и протянул мне со словами — Это вам, очаровательная Жозефина.

— Эм, благодарю. — я не много опешила — Герцог вам сообщил.

— Да. И приказал подготовить для вас праздничный ужин, пол деревни сейчас старается.

— Что? Но зачем? Не нужно всё это. Что за глупости. — я вспыхнула от негодования.

Вообще-то, я не праздную день рождения, дядя и друзья поздравят и всё. Мне как-то не хочется веселиться в этот день. Нет, я не грущу и не плачу. Просто… Просто я не хочу праздновать, потому что я вспоминаю наши праздничные вечера дома, когда были живы родители. Друзья семьи, родственники, хорошие знакомые, у нас всегда было много людей по праздникам. И было очень весело и очень-очень шумно. Помню, как дядя Уильям сделал один раз для меня праздник, но мне было не весело. Он сразу всё понял. Увёл меня с торжества в загородный особняк и больше никогда не делал мне таких сюрпризов.

У меня не получилось отговорить ни графа, ни старосту.

— Половина работы уже сделана, элла. Мы никак не можем ничего отменить. — отвечали они мне.

Конечно, мне было неудобно. Из-за какой-то адептки такой переполох. Я договорилась о лечении больных. Все, кто нуждался в лечении, собрались в доме травницы, там я приступила к работе. И как это ни странно, при такой напряжённой работе, отвлёкшись, забыла про все проблемы, и немного расслабилась.

Больных было немного, пять человек. Один мужчина с перебитой спиной, его привалило дерево. Остальные страдали от плохого зрения, простуды, чесотки и ушиба. Я чётко объяснила, что б пришли все, кто не здоров. Даже с такими проблемами как икота или чесотка. Провозившись с обеда до вечера, я пошла к дому, в котором мы остановились. Домов здесь было не больше десяти, на память я не жалуюсь, так что без проблем добралась до нужного места.

Когда я зашла в дом, то сперва остановилась, а затем медленно пошла в свою комнату. Повсюду были развешаны яркие ленты и расставлены цветы. В гостинной поставили рядом несколько столов и накрыли белоснежными скатертями. Наконец, я зашла в свою комнату и устало села на кровать. Я потратила половину маг энергии и чувствовала из-за этого небольшой дискомфорт.

Почему бы мне не отпраздновать своё двадцатилетие? Отпустить воспоминания и боль, забыть все ужасы и расслабиться да веселиться? Да, конечно, я могла это сделать. Но я не хочу. Может позже, когда я пойму, что произошло с родителями. А до тех пор никаких праздников и веселий, Жозефина. Я должна бороться, должна не забывать прошлое, как бы ни хотелось. Я должна найти отступника или хотя бы узнать, что с ним случилось, может его уже словили. Все эти года я не продвинулась в своём расследовании. Да, я завела дневник, где записывала всё, что связано с убийством и всё, что казалось мне связанным. Исписанных листов насчитывалось немного, всего восемь. Краткое описание того дня и три похожих случая в Эларионии. Что я только не делала, оббивала пороги мэрии и магстражи. Всё без толку. «Мы не имеем права раздавать любую информацию посторонним» — везде твердили мне. К сожалению, у меня нет там связей, и у ректора тоже. Он также сказал мне никуда не совать свой нос, что это может быть опасно. Но меня это не остановит, я буду делать, что угодно. Потому что я не смогу всё забыть, отодвинуть прошлое в сторону и начать жить по-новому. Я уже пыталась и ничего не получилось.

Внезапно возле меня открылся портал, оттуда вывалился герцог и упал на кровать рядом со мной. От испуга я вскрикнула и дёрнулась, а затем отодвинулась к изголовью.

— Прошу прощения. — приглушено сказал в кровать герцог.

— С вами всё в порядке? — мой голос был встревоженным.

— Да. — он поднялся, поднял с пола связку трав, которые я собрала в лесу, и положил на стол. — Вот, я выполнил вашу просьбу.

— Спасибо. Но неужели вы потратили на это столько времени? — сейчас мне было неловко, что я попросила его принести травы, герцог выглядел уставшим и взъерошенным.

— Нет. Мне нужно было уладить дела в деревне и не далеко отсюда на границе.

Тут я услышала странный звук. Кап, кап, кап. Хм. У меня нет водопровода в комнате. Кап, кап. Глаза сами нашли руку герцога. С которой стекала кровь.

— Ах! Вы ранены! — вскрикнула я и подскочила к нему. — Давайте я вас осмотрю.

— Нет, не нужно. — герцог сделал пару шагов назад. — У меня очень хорошая регенерация и скоро всё заживёт, пару часов и не останется даже шрама.

— Что с вами случилось? — я себе уже нафантазировала, как герцог вырывает у нежити связку трав, а они накидываются на него.

— Это моя ошибка, пока выслеживал на границе диготру (одна из опасных видов нечисти), на меня упала с дерева мантикора. — ответил герцог.

Чувство вины пропало и снова появилось, ведь после работы и травмы, он искал ещё и мои травы.

— Почему вы не спускаетесь вниз? Вас наверно уже заждались. — герцог был в ожидании ответа.

— Я… — теперь и неудобно отказывать. — Я уже давно не праздную своё день рожденье так масштабно.

— Ну конечно, зачем вам отмечать его с… — герцог запнулся и продолжил. — с нами. Лучше с женихом.

Я не культурно выпучила глаза и возмутилась:

— С каким ещё женихом?

— Да со своим. Который пишет вам пылкие письма. — прозвучало как-то обвинительно, наверное почудилось.

— У меня нет никакого жениха. — спокойно ответила я. — И я ни с кем не праздную свой день рождения, вообще.

— И кто тогда прислал вам кольцо и письмо? — нахмурился эл Дреко.

Да что это за допрос. Я не обязана ему отвечать, но непонятное тянущее чувство вины и жалости, вынудили меня продолжить диалог.

— Бывший друг. Между нами ничего не могло быть. Он не любит меня, а я его. Но его матушка очень старается нас обручить. — герцог расслабился после моего ответа.

— Почему же вы не отмечаете день рождения?

— Извините, но это личное. — отрезала я.

— Вы правы. Прошу меня извинить. Не знаю, что на меня нашло. — герцог собрался уходить, но я его остановила.

— Подождите. — он остановился. — Я хотела вам кое-что рассказать.

— Слушаю вас, Жозефина.

— Я… Мне… — я не знала с чего начать. — Вы правильно меня подозревали, я шпионка. — выпалила я. — Мне с середины пути начали приходить зачарованные послания. Предложили награду и допуск на следующий курс.

— И что же в них говорилось? — герцог весь напрягся.

Я ему пересказала все письма, вот только не стала рассказывать про ночнушку. В письмах не было ничего противозаконного, они скорее были как от простого любопытного знакомого.

— Достаточно. — остановил меня эл Дреко. — я знаю о том, что вам приходили послания.

— Что? Но как вы узнали? — интересно, что у меня было больше возмущения или же искреннего любопытства.

— Хм. Когда не получилось первый раз с зельем правды, пришлось добавлять его в еду. — я покраснела, нет я определённо покраснела. — Интересная идея с маленьким порталом, но лучше больше так никогда не рискуйте, а то останетесь без языка или без своих манящих губ. — герцог помотал головой и кашлянул.

— Вы не сердитесь на меня? — удивилась я, ведь герцог не был зол.

— Нет, никакая вы ни шпионка, уж простите. Я за вами следил. И не смог отследить письма. Никаких следов. Что просто не возможно. Как я понимаю, вы сами не знаете кто их посылает?

— Да. — ответила я.

— У вас есть предположения кто бы это мог быть? — спросил эл Дреко.

— Старейшины. — пожала плечами.

— Хорошо. Пойдёмте на ужин, я отменю гуляния в вашу честь.

— Нет, не отменяйте, право же, неудобно перед людьми, пусть веселятся.

— Как хотите. Так вы присоединитесь к празднованию? — спросил герцог.

— Нет. Простите. Я не могу.

— Хорошо. В таком случае, просто поужинайте. — эл Дреко развернулся и вышел из комнаты.

Я привела себя в порядок и поужинала. Затем вернулась в комнату, села на подоконник и смотрела весь вечер в окно. За окном то появлялись, то исчезали люди. Вдалеке виднелся костёр, и доносились радостные возгласы и музыка. Когда я уже засыпала, решила переместиться на кровать, но в комнате было слишком темно. Пожалуй, сегодня в честь праздника можно воспользоваться бытовой магией. Я зажгла светлячок, очистила себя и одежду магией. Вспомнила о связке трав, и подумала, что же мне с неё делать. Завтра мы поедим в следующую деревню, куда же её деть?

Я взглянула на стол, и удивились. На нём лежал огромный букет алых роз. Их было даже больше, чем трав. Я подошла ближе, осмотрела на наличие записки, но ничего не нашла. Странно, но я ничего не слышала и не заметила, интересно, откуда он взялся?

Кто его мне подарил? Точно не Эван, граф цветы мне уже дарил, дядя не дарит. Остаётся Леонардо, но это вряд ли. Может быть герцог? В голове пронеслись слова русалки, но я их отмахнула.

Цветы и их цвет всегда имеют смысл и тайные послания. Так белая роза говорит о чистых, светлых помыслах и хорошем отношении. Жёлтые цветы о разлуке и завершении отношений. Но оранжевые цветы означают радость и иногда даже счастье.

А вот красные цветы, а особенно розы, говорят о пылком поклоннике и его страсти, любви.

Может это всё-таки эл Дреко? Не зря же он так интересовался моим женихом.

Всю ночь я почти не спала. Постоянно мои мысли были заняты герцогом. То я думала о том, какие красивые у него волосы и глаза. Синие, такого яркого цвета я никогда не видела. То о том, какие сильные у него руки, когда он схватил парня, который украл браслет русалки. И какая у него хорошая добрая улыбка, которой он сегодня мне улыбнулся перед завтраком. Интересно, я слышала, что граф называет его Рианом, все ли его друзья так его называют? Как по мне, ему это сокращение совсем не подходит. Какое-то холодное это имя, Риан. Герцог и сам весь холодный, светлые волосы, синие глаза. Ему больше подойдёт Анри. Да. Идеально. После этой мысли, меня наконец затянуло в глубокий спокойный сон.

Глава 14

— Кому булочки? Горячие! Ританские сапоги! Жемчуг из глубин Дикого моря! — тут и там раздавались громкие возгласы, каждый торговец ярмарки хотел побыстрее продать свой товар. — Грибочки вяленые, грибочки солёные, грибочки сырые! Покупай товар не стесняйся!

Я проходила мимо смуглого мужчины, который продавал какие-то большие круглые ягоды. Я притормозила и посмотрела на ягоды, таких я ещё не видела.

— Покупай арбуз! Спелый! Девушка купите ягодку, не пожалеете. Вот этот. — продавец схватил одну ягоду и начал постукивать по ней, поцокал языком и продолжил. — Самый лучший для вас. Слаще, чем любовь, вкуснее, чем..

Я не услышала окончание фразы, герцог схватил меня за локоть и увёл подальше от арбузов. Удивительно, почему герцог так резко меня увёл?

— Уважаемы эл, почему вы меня увели от прилавка? — вежливо спросила я.

— Элла Кавино, эти ягоды, так называемые арбузы, появились совсем недавно в нашем мире, их принесло с прошлым межмирным ветром. — да уж этот ветер вечно приносит что-то, иногда даже необычные вещи непонятного назначения, тем временем герцог продолжил. — Пол оборота тому назад, поэтому я советую вам воздержаться от употребления этих ягод, они ещё не до конца изучены.

Именно поэтому герцог появился на ярмарке, чтобы проконтролировать товары и цены на них. К моему изумлению цены здесь были в три раза дешевле, чем в столице. Мы не спеша продвигались дальше. Интересно, а где же граф? Он был рядом с нами, а потом куда-то ушёл. Я обернулась и, кажется, увидела как мелькнула фигура графа возле прилавка с иномирной ягодой. Но там было очень много людей и я не уверенна, что это был он.

Здесь на ярмарке было очень весело, люди ходили и весело улыбались. Никто не ругался и не скандалил, а торговались так азартно и весело, что я постоянно заслушивалась. Откуда-то вышли наряженные в красивые костюмы люди с музыкальными инструментами. Там были и девушки и парни. Они начали петь и танцевать, один паренёк присел на колено и начал играть на струнном инструменте, другой на дудочке, а третий стучал какими-то железками, который издавали приятный звонкий звук. Девушки плясали с остальными парнями и пели.

— Выхожу я на порог

Там стоит один сапог.

Что ж ты миленький ты мой

Не дошёл опять домой. Оу-ох!

Я осмотрелась. Народ стал подходить ближе и вскоре артисты оказались окружены людьми, которые хлопали в ладоши, подбадривали криками артистов, а кто-то даже уже вовсю танцевал.

— Не могу тебя забыть,

Пора замуж выходить.

Ты уехал, не вернулся,

Хоть бы кто-то приглянулся. Их!

Затем зазвучала танцевальная музыка простого деревенского танца. Мне захотелось танцевать, настроение было очень хорошим. Только я стеснялась. Один из артистов подбежал ко мне и резво утянул меня почти в центр. Я мысленно махнула рукой и разрешила себе повеселиться. Как мне не хватало веселья, наверное, зря я вчера не пошла на праздник в мою честь. Память стирается, а прошлое отдаляется. И я уже начинаю снова радоваться жизни просто так. Но это не значит, что я брошу расследование, нет. Попытаюсь совместить.

Я смотрела, как танцуют другие, и не заметила никакой закономерности, каждый танцевал, как хотел и как умел. Пары часто менялись партнёрами и это раззадоривало. Я успела перетанцевать со многими и даже с графом. Мне было очень весело, я даже расхохоталась, граф ну очень смешно танцевал со мной, он шутил и мне это нравилось. Потом он как-то переменился в лице и быстро куда-то убежал, ничего не сказав. Я пожала плечами и продолжила танцевать с мужчиной, который подскочил ко мне и начал резво танцевать вприсядку. Когда я уже устала, с моих губ неожиданно слетело беззвучное:

— Анри…

Я огляделась и с трудом нашла взглядом герцога, он стоял в стороне и смотрел на меня. Я замерла и не могла пошевелиться под его пристальным взглядом. Потом эл Дреко сделал шаг ко мне, и я порывисто вздохнула, а сердце начало стучать быстро-быстро. Герцог пошёл в мою сторону, но музыка начала затихать, а артисты снова запели песни. Когда эл остановился рядом со мной, я смотрела на землю, ужас, у меня даже ладони вспотели от волнения, постаралась незаметно вытереть об подол платья.

— Жозефина, вам понравилась ярмарка? — какой у него красивый голос, кажется, я догадываюсь, что со мной происходит, только не это, кажется я влюбляюсь. — Тогда вам просто обязан понравиться праздник Благоденствия, мы будем в этот день в Занрине, и во дворце графа будет приём в честь праздника.

— Приём? — воскликнула я. — Я бы с удовольствием, но у меня нет с собой подходящего наряда.

Это меня сильно расстроило, уж очень захотелось пойти на приём, а вдруг я там смогу потанцевать с герцогом вальс.

— Послезавтра мы уже должны будем быть в Занрине, там есть много швейных лавок и хорошие портные, думаю, вы успеете выбрать что-нибудь, а к вечеру его подправят и доставят во дворец.

Я обрадовано улыбнулась герцогу, у меня есть с собой не много денег, но придётся написать подруге, что бы она прислала десяток золотых из моих сбережений.

Ярмарка подходила к концу, я успела прикупить себе пару ярких лент зелёных и жёлтых оттенков, необычную заколку в форме змейки и кожаную книгу для записей. Это сувениры для моих близких, жду не дождусь, когда я их увижу. Захотелось сильно пить, солнце припекало, вскоре я, наконец, заметила повозки, нагруженные бочками с разной жидкостью. Воду наливали бесплатно, поэтому я быстро утолила жажду. За этими повозками смеялись дети, я их обошла и увидела несколько лавок сладостей. Но главное там был шоколад. Много разных изделий из него. Вон стоят шоколадные фигурки нимф, за ними возвышается рыцарь на белом коне, но белый шоколад мне не нравится. Глаза разбегались, хотелось попробовать и купить всё и сразу. Я присмотрела шоколадный кекс и многослойные конфеты их трёх видов шоколада и разных добавок из ягод и орешек. Но вторые стоили очень дорого. Так что я купила один кекс и с наслаждением его съела.

Герцог был рядом, но ничего не покупал, наверное, у него это всё и так есть в замке. Или…

— Вы не любите шоколад, эл Дреко?

— Почему вы так решили? — приподнял одну бровь эл, — Я отношусь к нему равнодушно. А вы, судя по виду, его любите. Держите, — герцог протянул мне платок. — вы испачкались.

— Я его обожаю. — ответила и смущённо обтёрла губы. — Всё?

— Нет, ещё здесь и здесь. — герцог дотронулся до кончика своего носа и уголка губ.

Я тщательно вытерла своё лицо и спросила:

— А теперь?

— Теперь всё. Вам же понравились эти конфеты. Почему вы их не купили? — умеет он задавать неудобные вопросы.

— Слишком дорого для практикующей адептки. — сказала, пожирая глазами конфеты.

— Подождите меня. — герцог быстро двинулся к прилавку и купил все конфеты которые я присмотрела. — Вот, держите. — он пытался всунуть мне пакет конфет.

— Нет, что вы, не нужно было. Я вовсе вас не просила и не хотела, чтобы вы их мне покупали. — некрасиво получилось, как будто я их выпросила.

— Какая разница? Берите конфеты и наслаждайтесь. — приказал герцог.

— Но… Я же столько не съем. — растеряно сказала я. — Я не возьму.

Герцог растеряно осмотрелся, потом сказал:

— Если не съедите сейчас, так потом. Берите. — затем сунул мне пакет.

— Я не возьму! — решительно заявила.

— Тогда я их сейчас выброшу! — не менее решительно заявил герцог и замахнулся пакетом.

— Нет! — воскликнула я, затем выхватила у него пакет и прижала к себе.

Я сидела на борту фонтана и раскачивала ногами. Жара была невыносимая. Вокруг меня сновали туда-сюда дети. Я уже до отвала наелась конфет и оставшиеся раздавала детям. Вскоре конфеты закончились, и дети сразу разбежались. Больше мне нечем их заинтересовать, да уж, сказки я рассказывать не умею, интересных историй не знаю.

— Жозефина, вот вы где. — громко воскликнул эл Фоко.

Я не ожидала такого, резко дёрнулась и с вскриком повалилась в фонтан. Отфыркиваясь и выползая из фонтана, я не сразу поняла, что вокруг стоит оглушающая тишина, протерев глаза от воды и осмотревшись, я увидела, что все смотрят на меня. Подул освежающий ветер, от которого я вздрогнула, и мне на лицо начало что-то сползать с головы я закричала и начала спасать лицо руками, все засмеялись. Я убрала с лица монстра, это был лист кувшинки. Я со вздохом присела обратно на борт и тихо рассмеялась.

— Вы что-то хотели, эл Фоко? — улыбаясь спросила.

— Кхм, — кашлянул в кулак граф — Да, мы вас обыскались с Рианом, то есть с герцогом, — исправился граф — нам пора отправляться в гостиницу.

Спасибо, что прочитал, мой дорогой читатель!

Хочу сразу тебя предупредить, что я уже дописываю 15 главу. Выложу её на выходных.

Счастья и добра тебе!

Глава 15

Ноги неприятно покалывало, сказались недельные скачки, вчерашнее лечение людей и сегодняшняя ходьба. Я зашла уже в пятую швейную лавку, радостно прозвенели колокольчики. В первой лавке платья были для полных женщин, во второй — для худых, в третьей — ношенные, в четвертой — прошлого сезона. На вывеске этой лавки была понравившаяся мне надпись «Очаровательная леди».

— Добро пожаловать. — улыбнулась подходя ко мне молодая женщина. — Могу я вам чем-то помочь?

— Доброго дня, я хотела бы купить у вас готовое платье для сегодняшнего приёма у графа.

Женщина осмотрела меня и сказала:

— У вас есть какие-то пожелания?

— Эм, нет. — я мило улыбнулась. — Я просто хочу понравиться мужчине.

— О, так этого все женщины хотят, — подмигнула мне.

— Скажите, у вас найдётся, что ни будь для меня? — с надеждой спросила я.

— Конечно, и даже новое, и ни разу никем не надетое. У нас лучшая лавка в Занрине. — с гордостью сказала хозяйка. — Меня зовут Одетта, подождите пару минут, я подберу платья для вас.

Одетта опытным глазом осмотрела меня и резко ушла в какую-то комнату. Я осмотрелась и нашла кресло, только я подошла и собралась сесть, как Одетта уже протягивала мне четыре мешка.

— Вот, выбирайте, элла. — улыбнулась Одетта. — Проходите туда, — указала на незаметную дверцу, — там примерочная.

Я одела первое платье и не стала мерять остальные, это было самое лучшее платье, какое я только видела за свою недолгую жизнь. Это покорит всех мужчин, не только герцога. Насыщенного изумрудного цвета платье завораживало своей красотой, без рукавов, что необычно, в юбке было несколько пышных слоёв, под зелёными складками были красные, хм, похоже на розу, буду украшением бала. Сверху от самой шеи до груди шла прозрачная ткань. Украшено по краям золотом и бриллиантами. Сюда не нужны украшения, это хорошо, а то я расстроилась, что оставила в замке свою шкатулку с драгоценностями, честно заработанными, между прочим. Волосы соберу в высокую причёску, оставлю только несколько локонов спускаться вдоль шеи.

За платье я отдала 10 золотых, но оно того стоила. Довольная я не спеша шла и знакомилась с Занрином. Платье доставят вечером в замок в мои покои.

— Помогите!!! — отчаянно кричал маленький мальчик. — Спасите!

Я ускорила шаг, крик доносился где-то за зданием, возле которого я шла. Я завернула за него и попала в тупик.

Там находилось двое. Мальчик и молодой сильный страж. Я приблизилась.

— Клянусь, я ничего не брал, это не я, я впервые вижу эту сумочку. — убедительно щебетал мальчик, на вид ему было лет 14.

— Не ври! — гаркнул страж. — Я всё видел.

Мальчик сразу сник. Потом поднял взгляд на меня и его глаза блеснули.

— Добрая элла, помогите. — и так жалобно посмотрел на меня.

— Отпустите мальчика. — приказала я, и сама этому удивилась.

— Нет, он воришка, я за ним уже месяц гоняюсь. Сначала сбежал с приюта, а потом начали поступать жалобы то жителей на пропажу вещей и денег. И наконец, я его поймал! — торжественно и с облегчением сказал грозный страж.

— Я больше не буду, обещаю. — хныкнул малыш.

— Отпустите мальчика, он исправиться.

— Да, я исправлюсь. — поддакнул мальчик.

— Да куда он пойдёт? — удивился страж. — В тюрьме кормят хорошо и на исправительные работы нам надо кого то же отправлять, а то отчёт скоро сдавать.

— В тюрьму??? — вместе спросили я и малыш.

— А куда? — хмыкнул страж.

— Я забираю его под свою ответственность. — решительно заявила и выхватила у него мальчика, — Я элла Кавино клянусь следить за мальчиком и заботиться о нем, пока не передам его на попечительство родственникам. — Магический ветер растрепал мои волосы и одежду. Клятва принята.

— Сумасшедшая…

— Чокнутая…

Поражённо протянули двое.

Я знала, что я сделала всё правильно, ведь у этого мальчика был такой знакомый взгляд.

Такой я видела только у одного человека. Восемь лет назад. В зеркале. Когда погибла моя семья и я осталась одна.

Мы подходили к замку графа эл Фоко, я крепко держала за руку Эльджернона, постоянно вырывавшегося из хватки. За весь путь я успела предотвратить три кражи, после объясняла маленькому воришке, что воровать нехорошо. Интересно, у меня что-нибудь пропало? Ахах, его ждёт разочарование у меня не было ни одной монетки, я всё потратила на подготовку к завтрашнему балу.

— Эльджернон, — ух и имечко, — слушай, у тебя есть родители или родственники? — мне было тяжело, но интересно с ним, он очень забавный, когда хитрит.

— Нет, никаго, мама умерла, когда меня родила, отца не было. — пробурчал себе под нос, хм, похоже не врет. — Но зато теперь у меня есть вы! — радостно воскликнул и кинулся обниматься.

— О, милый… — растрогано протянула я, — У меня нет ничего драгоценного в кармане. — вытянула его руки из своего кармана.

— Черт! — расстроился воришка, — Но как ты заметила? — удивился Джер.

— Поучишься годик в Академии проживая в общежитии и не такому научишься. — хмыкнула я.

— Вы не из Долины? — снова удивился он. — Вы были в столице? Король старый? В Академии сложно? Кто вы бытовик или целитель? — лился нескончаемый поток вопросов.

— Нет. Да. Нет. Да. Целитель. — невозмутимо ответила хлопнув его руку потянувшеюся к другому карману.

Не знаю почему, но я чувствовала, когда он тянет руку, хотя разговаривал он не ради того, чтобы отвлечь меня, ему правда было интересно. А эти его попытки, скорее привычка, которая выработалась в целях выживания. В мыслях витало не понятное чувство, мальчишка кого-то мне напоминал, но пока я не могла вспомнить кого. У него были светлые волосы, умные серые глаза и нос с горбинкой.

— Но почему? С тобой не интересно. — обиделся и отвернулся от меня.

— Джер, можно так тебя называть? Представь женщина куда-то очень спешит, бежит спотыкается, тут ты воруешь у неё кошелёк, она достигает своей цели, делает заказ в аптеке от жара или какой-либо другой болезни, тянется к кошельку и не находит его. А дома у ней лежит умирающий мальчишка, такой же как ты. И он погибнет из-за тебя, Джер! Понимаешь. — мне было так жаль выдуманного мной мальчишку, что я почувствовала злость на Джера, хоть он и не виноват.

— Ничего, пусть его мать займёт у кого-то денег, зато я поем нормально. — сказал с вызовом Джер. — У него хотя бы мать есть, которая позаботиться. — протянул тихонечко и шмыгнул носом.

— Ну, хватит уже, сколько можно, Джер! — воскликнула я, снова хлопнув его по наглой руке.

— Элла, вам помочь? — услышала голос герцога.

Мы уже пришли и стояли у входа в замок.

— Нет, эл Дреко, всё хорошо. — быстро ответила и посмотрела на герцога.

— Герцог? — восхитился Джер.

Я посмотрела на Джера, затем снова на герцога, после на Джера, и поняла, что на меня смотрит и снова тянется к карману маленькая копия герцога. О, нет, нет, нет. Затем возмущённо бросила взгляд на герцога. Бездна, сколько же у него детей? Надеюсь Джер единственный.

Тихий вечерний закат, за окном поют сверчки, в соседней комнате посапывает откормленный и вымытый воришка. Я сижу напротив герцога в кабинете и спорю.

— Жозефина, вы в своем уме? Подобрали бродяжку и что-то от меня требуете. — возмутился герцог.

— Я требую, что бы вы его обеспечили и выучили. — спокойно заявила.

— Да с каких делов? — прикрикнул герцог, покосился на дверь комнаты, где отдыхал Джер, — Я понимаю, вам стало жаль мальчишку, но поверьте, он получил по заслугам. Мне как и вам не чуждо благородство и доброта. Тем не менее, я считаю, что мы и так достаточно всего сделали для него. — тихо закончил эл Дреко.

— Достаточно? И что, теперь выгнать его на улицу? Да ему лет 14! Что он может сам, только и воровать. Ему нужен наставник! — шипела я на герцога.

— Отлично! — фыркнул герцог. — С чего вы взяли, что я стану его наставником? У меня есть дела поважнее, чем растить чужого мальчишку. — сказал заносчиво и приподнял одну бровь.

— С того, что вы его отец! — нахмурила бровки и тыкнула в герцога пальцем.

— Кхм… Что! Да вы! Да я! — выпучил на меня глаза. — Вы не в себе! С чего вы это взяли?!?!

— Я уверена в этом. — заявила и вздёрнула кверху нос.

— Вы не перестаёте меня удивлять, неугомонная девчонка. — пробурчал последнее под нос. — Не спорю мы очень похожи, но это не даёт основания для…

— Предлагаю провести ритуал на крови. Который даст нам знать, являетесь вы родственниками или нет.

— Вы действительно думаете, что мне это необходимо, и по вашему требованию я загорюсь желанием бежать проводить ритуал? — снова приподнял бровь герцог.

— Разве вам не нужен наследник и вы не хотите найти его мать? — шокировано спросила.

— Хорошо я согласен. — азартно ответил герцог. — Тем более я полностью уверен, что он не мой сын, так как это не возможно. — заявил решительно герцог.

— Ой, простите, пожалуйста, я не знала, что у вас с этим проблемы. — сконфужено прошептала.

— Что? Нет вы не так меня поняли. — торопливо начал герцог и продолжил. — У меня в этом плане всё отлично, просто на территории Долины я не заводил ещё не с кем отношения.

Ну, да, логично. С кем ему заводить отношения? С политическими преступниками и их родственниками? Он же герцог, брат короля. Ему положена дама голубых кровей, аристократка с большим потенциалом магии и приданным. А не я. О чем это я. Жозефина, возьми себя в руки!

Я сложила под грудью крепко руки и сказала:

— Перейдем к ритуалу, эл Дреко? — приподняла бровь.

— Я вас боюсь, Жозефина. — засмеялся герцог.

В комнате собрались трое. Джер мирно посапывал. Ветер тревожно трепал накрахмаленную занавеску у окна. Я стояла в стороне затаив дыхание и наблюдала за герцогом.

Все ритуалы на крови были сложнейшими, не важно, какого уровня маг. В этом подвиде магии все становились на один уровень. Каждый ритуал требовал предельного сосредоточия и концентрации.

Герцог легко и непринуждённо вытащил кинжал из ножен, и резко полоснул себя по ладони. Алая кровь быстро потекла по руке и начала стекать на пол, но первая капля не долетела, герцог пробормотал слова заклинания, и кровь замерла в воздухе, потом вспыхнула и поменяла свой цвет на светящийся голубой. Это означало, что в герцоге течёт королевская кровь.

Голубые капли начали медленно притягиваться и образовали тонкие нити, которые исходили из руки герцога, ответвлялись в разные стороны. Одна вела к Джеру, и это означало, что я была права.

— Это не то, что вы думаете. — сказал герцог. — Посмотрите на эту линию, это связь с моим отцом, она почти синяя, а это — герцог показал пальцем другой руки на голубую нить, — связь с братом.

Я присмотрелась к нити, которая связывала Джера и Анри. Она была точь в точь, как та, что показал мне герцог последней. Выходит, что я ошиблась, Джер не сын герцога. Он его брат.

Из моей груди тяжело вырвался воздух. Я не заметила, что всё это время, наблюдая за герцогом, затаила дыхание. Наверное, я ещё никогда не чувствовала такого сильного облегчения.

— Выходит он ваш брат… Но почему он здесь, а не во дворце? Что произошло? И вы, вы о нем знали? — лился нескончаемый поток моих вопросов.

Герцог эл Дреко взял меня за локоть и потащил к выходу. Мы зашли в рабочий кабинет и сели на диван. Герцог нахмурился, затем ссутулился и схватился за голову.

— Какая вы, однако, наблюдательная, Жозефина, вам надо было стать следователем, а не целителем. — удивительно спокойно прошептал герцог.

— Я так понимаю, вы не имеете права отвечать на мои вопросы.

— Отчего же? — криво улыбнулся герцог, посмотрев на меня. — Все знают, что король был болен последние годы своей жизни, он не показывался в высшем свете. Но никто не знает, чем именно он болел, это было строжайшей тайной. Король, мой отец сошёл с ума. — я охнула, и от сказанного и от того, что герцог заговорил, я не ожидала от него откровений. — Мне было 15, когда всё началось. Шла война с соседней страной и плелись интриги, королева, моя мать пропала без следа на баллу. Всё произошло быстро, охрана была на чеку, да и король был всё время рядом, вот мама была рядом, а потом вдруг исчезла. Королева исчезла в портале, маги не смогли его отследить, так как было задействовано несколько точек переходов, энергии было потрачено колоссально. Мой отец очень любил маму, он женился по любви, чем были не довольны его родители. — хмыкнул Анри. — После бесконечных поисков, и попыток найти хоть какую-то зацепку, король сдался. Он практически не спал, и не ел, постоянно бредил, готовился идти на войну со всеми странами сразу. Мне и брату исполнилось тогда 18, старшая сестра короля Эоланта предложила выдать короля больным, чтобы не начались волнения в стране по поводу здравого рассудка короля. Даже старейшины ничего не знали, и так и не узнали. Страной правил мой брат я и Эоланта, я большую часть отвечал за безопасность и руководил тайной канцелярией, не удивляйтесь, править нас учили чуть ли не с рождения. Так что, мы быстро выиграли войну.

Анри замолчал устало вздохнув.

— Выходит королева, хм, ваша мать — исправилась я — была беременна, когда её похитили, и в конце она оказалась здесь, в Долине Смерти. — я даже не могла представить, что перенесла бедная женщина.

— Выходит, что так. Но никто об это не знал, кроме самой королевы. — снова нахмурился эл Дреко.

— Что будет с Джером? — задала единственный вопрос, который меня мучал.

— Думаю, нужно отвезти его домой.

— Мне, кажется, это не очень хорошая идея. — вымучено улыбнулась герцогу.

Я рассказала Анри о том, как познакомилась с Джером и о том, как он себя вёл. Герцог нахмурился и потёр устало переносицу.

— Да уж, идея отвезти его домой отменяется. Тогда Джер побудет пока с нами, — о, это его «с нами» согрело мне душу, — а потом поступит в Академию и будет учиться, а мои знакомые присмотрят за ним.

— Нужно также нанять для Джера учителя, если он ещё один наследник, то он должен соответствовать новому статусу. — сумничала я.

— Всему основному я его научу сам. А о том, что он наследник никто не должен знать. Вам ясно?

— Да, но как же этикет? Кто его обучит правилам поведения, там ведь очень много тонкостей.

— Вы. — сказал герцог, как нечто столь очевидное, что не требует вопросов. — Вы ведь в этом отлично разбираетесь. — ухмыльнулся герцог, а я смутилась.

Глава 16

Сиянье люстр и зыбь зеркал

Слились в один мираж хрустальный -

И веет, веет ветер бальный

Теплом душистых опахал. Иван Бунин. «Вальс»

— Первые нормы и правила поведения выработались ещё 15 тысяч лет назад. Почитались 5 основных человеческих положительных качеств: мужество, почитание старших, человеколюбие, верность и мудрость. — я сидела на кресле рядом с Джером, который валялся на кровати, он недавно проснулся и я решила начать его учить этикету. — Со временем появлялись новые нравы, менялись обычаи, мораль.

Я показывала перед Джером проекцию, это было не сложно, нас этому научили на третьем курсе, на предмете «Иллюзия обмана», любимый мой предмет. Перед нами разворачивалась картинка, как люди в лохмотьях охотились, затем постепенно декорации менялись и люди превращались в благородных элл и элов.

— Нормы поведения оттачивались столетиями, постепенно сливаясь в целостный и единый этикет, которого должны придерживаться все без исключения. — Мы с Джером переглянулись и я ему подмигнула. Самые маленькие дети уже знают как нужно себя вести в обществе, так как родители учат их с самого детства. Тем, кто не знает и не соблюдает этикет в обществе появляться не желательно. Поэтому, Джерри, тебе придётся учиться, и не только этикету.

— Я не хочу. — буркнул Джер.

— Джерри, а кто со мной на бал пойдёт? С кем же я буду танцевать? Мне больше не с кем кроме тебя.

— Ой, да с тобой все захотят с танцевать, ты ж красивая такая. — сказал удивлённо Джер. — И я не умею. — расстроился Джерри.

— Тогда будешь учиться, а потом мы с тобой обязательно потанцуем, как настоящие эл и элла.

— Вы такая добрая, почему? Я же плохой и ворую. — недоумевал Джерри.

— Давай начнём с того, что ты будешь говорить, воровал, а не ворую, хорошо? И оставим прошлое в прошлом, с этого момента у тебя начинается другая жизнь. Совсем другая, Джерри, ты даже представить не можешь насколько. — задумчиво сказала я.

Я поспешно готовилась к балу, наконец, настал долгожданный момент, моего шанса сблизиться с герцогом. Последнее время он забрался в мои мысли и не уходил их них, так что я решила не убегать от своей влюблённости и смириться с ней. И конечно постараться сделать её взаимной.

Я одела купленное зелёное платье, сделала высокую причёску, один локон оставила свисать, я хотела создать дерзкий и в то же время нежный образ. Я не знала, какие именно девушки нравятся герцогу.

Нужно постараться выяснить это. Немного подкрасила глаза и губы, и надушилась цветочными духами. Резкий стук в дверь заставил вздрогнуть. Я последний раз покрутилась возле зеркала, а затем пошла и открыла дверь.

— Ох, Жозефина, вы прекрасны… — выдохнул граф, осматривая меня восхищённым взглядом.

— Благодарю. — сказала я и элегантно подала руку.

Эл Фоко смачно поцеловал мою ладонь и положил мою руку на свой локоть.

— Поспешим, элла Кавино, мне нельзя опаздывать.

— Я думала, без вас не начнут. — лукаво улыбнулась графу.

— Да. Но всё же… — глубокомысленно изрёк граф.

Мы подошла к входу в зал, глашатай открыл двери и объявил нас.

Никогда не замечала за собой чувства и желания заставить нравящегося человека мучатся. Но последнее время мне хотелось, чтобы герцог меня ревновал. Поэтому я согласилась стать спутницей эл Фоко на этот вечер. Граф со всеми мило здоровался и знакомил меня, я же судорожно искала взглядом герцога, и сдерживалась, чтобы не спросить у графа, они ведь друзья, не хочу чтобы граф понял всё и рассказал Анри.

Запели первые инструменты, и заиграла музыка. Начинался полонез, который я танцевала с графом.

— Кого вы всё время ищете? — спросил граф. — Уж ни Риана? — подмигнул эл.

Как он догадался? Вот же ж, граф… Что же ему ответить.

— Я осматриваю ваше поместье. — важно сказала я.

— Дворец. — поправил граф. — И как вам он? Нравиться? — самодовольно спросил граф.

— Не много. Замок эла Дреко мне понравился больше.

— Неужели? — удивился эл Фоко. — Значит всё таки его. — хмыкнул граф.

— Что его? — не поняла я.

— Высматриваете. — вытаращил глаза граф и кивнул в лево.

— Да как вы! — начала возмущённо я.

Затем повернула голову налево и увидела герцога.

Анри стоял, опершись на колонну и хмурился. Он смотрел прямо мне в глаза и определённо злился. Причину его злости мне посчастливилось узнать во время следующего танца, на который меня пригласил Анри — взял молча за руку и повёл танцевать в центр зала.

— Это нарушение всех правил. — проговорила я.

— Вы отказываетесь танцевать со мной? — без эмоционально спросил Анри.

— Нет, но так нельзя. — я была в замешательстве.

— Зато прийти в таком платье можно, из-за которого на вас все присутствующие мужчины пялятся! — рыкнул герцог.

— Это не должно вас волновать. К тому же, вы преувеличиваете, герцог, у меня, довольно, скромное платье, открыты только руки, что сейчас модно в столице. — спокойно сказала я, внимательно посмотрев в глаза герцогу.

— То, что модно в столице, здесь не модно. — герцог был всё ещё угрюм. — Что у вас на плече? — спросил и прикоснулся к моему знаку.

— Метка на память. — я кратко рассказала свою трагическую историю.

— Я не чувствую в ней магии. — задумчиво сказал герцог. — Когда вернёмся в замок, нужно будет, как следует её изучить.

— Не нужно, поверьте, в то время её хорошо изучили все, кто только хотел. — да уж это было ужасно, я тогда чувствовала себя лабораторной крысой.

Мы медленно вальсировали по залу, вокруг было много красивых пар, граф эл Фоко танцевал с красивой дамой в белом платье, намного откровеннее, чем у меня. Я перевела взгляд на герцога, его рука надёжно обхватывала меня за талию, плечо, на которое я положила руку, было твёрдое и напряжённое. И весь герцог был как-то напряжён, и сосредоточен. Я рассматривала его черты и запоминала, как же хочется, чтобы он улыбался, а не хмурился.

— О чем вы думаете?

— О том, как не сбиться с шага. — ответил Анри. — Я очень редко танцую.

Я тихо рассмеялась.

— Вы находите это забавным? — похоже, я его задела за живое.

— Нет, просто я думала, что вы мысленно изучаете мою метку в своей лаборатории.

Герцог эл Дреко тихо смеяться не умел, поэтому его смех был слышен на весь зал, и некоторые пары удивлённо оглянулись.

— Жозефина, я не настолько фанатичен в магии. — улыбаясь сказал Анри.

— По вам заметно. — пробормотала я.

Потом весь танец герцог расспрашивал меня о метке, множество разных вопросов, вплоть до того чешется она у меня или нет. Мне же в память врезались его обнимающие меня крепкие руки, и пронзительный взгляд ярко синих глаз.

Мне стало жарко, и я попросила сопроводить меня на балкон. Солнце почти зашло, вокруг него растекалось розоватое небо. Мы были на втором этаже, и отсюда открывался шикарный вид на задний двор дворца, фонтанчики, статуи и прочие украшения радовали глаз опытному садоводу. Ну, это я уже сильно преувеличила о себе.

— Жозефина, как вам вечер?

— Замечательно.

Не учитывая, что зачесалась сильно метка, надеюсь Анри ничего не испытывал на мне, а это всё самовнушение. Мне правда нравилась моя практика, последние дни в Занрине, я подрабатывала в лечебнице и успела вылечить всех тяжелобольных пациентов. Заканчивалась вторая неделя месяца. Ещё две и я уеду.

— Что-то случилось? — спросил герцог.

— А, нет, с чего вы взяли?

— Вы погрустнели. — сказал герцог. — Вас что-то беспокоит?

— Всех всегда что-то беспокоит, эл Дреко. — я смотрела на закат. — Сегодня необычайно красив закат, вы не находите?

Герцог перестал смотреть на меня, перевёл взгляд на закат и через пару минут сказал:

— Да, вы правы. А я всегда думал, что закат каждый день одинаков. Теперь я так не считаю. — герцог повернулся ко мне. — Так почему вы погрустнели?

— Мне жаль, что я не могу остаться подольше. Я буду скучать по этим местам. По Лине, графу и всем остальным…

Герцог медленно приблизился, я затаила дыхание, наклонился к моему лицу и прошептал тихо в губы:

— И по мне?

— Да. — выдохнула я и почесала свою метку.

— Жозефина, я должен вам сказать, что всё это время…

Герцог не успел договорить, как раздался взрыв в зале, и нас выбросило с балкона. От неожиданности и испуга я не успела сориентироваться. Хорошо, что герцог меня словил и немного успел слевитировать, но я сильно ударилась плечом и коленом.

— Вы в порядке? — встревожено спросил Анри.

— Нет.

Во дворце слышались крики и жуткие звуки, похоже на нападение. Только кто нападает? Метка безумно чесалась и жгла плечо.

Герцог побежал в сторону дворца, забыв обо мне. Мне страшнее остаться одной и я резко побежала за ним. Мы подбежали к входу, и сзади послышался ещё один хлопок, нас сильно впечатало в стену.

Солнце окончательно зашло, и в темноте рядом откуда-то полился свет. Это светилась алым светом моя метка.

— Как же сложно было тебя сюда заманить, девочка. — пророкотал сзади жуткий голос.

Я обернулась и увидела покорёженную жуткую фигуру в оборванной одежде.

— Иди же ко мне. — приказало оно и ноги сами понесли меня к нему, герцог схватил меня, но его резко отбросило от меня.

— Отступник. — выплюнул Анри.

— Давно не виделись Дреко. — презрительно сказал отступник. — И надеюсь, больше не увидимся. — он открыл портал, схватил меня и шагнул в него.

— Стой! — крикнул Анри.

Всё происходило настолько быстро, что я не заметила даже перехода. Портал захлопнулся, и я осталась один на один с отступником.

Я шарахнулась от него в сторону и кубарем покатилась вниз по лестнице. Затем услышала саркастическое:

— Что ж вы все шарахаетесь от меня, от меня что воняет?

— Вообще-то очень. — сказала и потеряла сознание.

Очнулась лёжа на холодном полу, от того что меня облили ледяной водой.

— Очухалась? Подымайся! — крикнуло это нечто. — Наконец-то свершится, то что не удалось из-за тебя 8 лет назад. Если бы ты не пришла тогда домой, тебя бы здесь сейчас не было.

Он тащил меня за руку, в подвал. Я спотыкалась и сильно ушибалась. Мы зашли в помещение. Перед глазами всё было размыто и меня тошнило. Отступник швырнул меня на алтарь и привязал. Я пыталась сопротивляться, но не могла и пальцем пошевелить по своему желанию.

— Тебе наверное очень интересно, что тогда произошло и кто я?

— Да как бы, не особо, если честно. — хм, дар речи он мне оставил.

Я просто хотела выбраться отсюда. Он пропустил мои слова мимо ушей.

— Меня зовут Мигель эл Никеле! — он ждал моей реакции, но она была не такой, как он ожидал. Это автор книги которой я пользовалась «55 способов как повысить свой магический потенциал» как-то так она называлась.

— Ваши методы не рабочие в вашем труде. Ни один! Я все испробовала. — обвинительно крикнула я.

— Да. Это был мой провал, после этой книги меня исключили из состава старейшин! Глупые старикашки, я им докажу, что я прав и потенциал можно повысить!

— Зачем ты убил мою семью!?! И что тебе от меня нужно, мерзкая тварь! — выкрикнула я.

— Хо-хо, твои родители были самыми сильными магами, до которых я мог беспрепятственно добраться, так как попытка изъятия силы у принца эл Дреко провалилась. Я придумал гениальный ритуал, с помощью которого я смогу выкачать силу из других людей, всё шло по плану, пока не появилась ты и не прервала ритуал, ты разомкнула круг и забрала все силы себе.

— Учёный неудачник, ты ничтожество, пиявка!

— Потом появились стражи и маги с эл Дреко, — продолжал, как ни в чем не бывало отшельник, — он всё выслеживал меня, но меня ему не поймать. Я долго следил за тобой, но не мог подобраться к тебе, потом я подстроил ссылку на практику и написал тебе пару писем.

— О, силы, так это всё ты! — ахнула я.

— Теперь я получу их себе и стану сильнее всех, даже эл Дреко! И смогу его убить. Но ты этого уже не увидишь. Ахах! — сказал смеясь сумасшедший маг.

Отступник направился ко мне, достал ритуальный кинжал и приблизил его к моей руке.

— Нет, нет, не надо… — умоляла я, — Пожалуйста, не надо! — у меня покатились из глаз слёзы.

Маньяк сделал мне глубокий порез на руке, я закричала от резкой боли. Метка на плече ярко светилась. Затем он долго и нудно чертил на алтаре какие-то знаки моей кровью, с каждой минутой я чувствовала, как силы постепенно меня покидают, и начинает клонить в сон. Метка светилась слабее и свет становился тусклее.

Глаза закрывались, и всё сложнее было держать их полуприкрытыми.

— Хдыр, как-то быстро у тебя кровь свернулась. — удивился отступник и замахнулся над второй рукой.

Яркая вспышка, и отступника сносит в стену. Герцог эл Дреко появился из портала, я не видела в какой именно момент.

— Аааа! — кричал без остановки маг-отступник.

Герцог наносил удар за ударом, пока отступник не упал. Затем герцог ударил в него потоком чистого огня и сжёг. Меня колотило, отступник ошибался, даже если бы он забрал себе силы десяти магов, он бы не смог победить герцога.

Глава 17

— Вы в порядке? — подскочил ко мне герцог и начал судорожно меня отвязывать от алтаря.

— Не совсем. — призналась я. — Меня обескровили и, кажется, он выкачал из меня всю силу. Я не чувствую в себе магии. — поражённо закончила я.

— Не думайте об этом сейчас. — приказал герцог. — Нам нужно отсюда выбираться.

Эл Дреко брызнул мне что-то на руку, и рана стала жечь, я застонала.

— Потерпите, это остановит кровотечение.

— Да оно и так уже само остановилось. — сказала очевидное я.

— Как вы себя чувствуете? Сможете идти? — спросил, хмурясь, герцог.

— Да мне и здесь не плохо, алтарь очень удобный. Хотите опробовать? — а что, он глупые вопросы задаёт.

Герцог понял свою ошибку и аккуратно поднял меня на руки и прижал к себе.

— Пожалуй, как-нибудь в другой раз. — хмыкнул герцог. — Шутите, это хорошо, значит, умирать не собираетесь.

— Почему вы так долго? — спросила я.

Герцог понёс меня, к выходу.

— Я очень долго не мог поймать этого отступника. Когда доберёмся в замок, я вам расскажу всю историю. Отвечу на ваш вопрос, я могу отследить любой портал, но отступник уходил всегда через несколько, запутывая следы и в конце оставляя несколько точек перехода, и я всегда выбирал не ту. В этот раз я смог найти правильный путь через множества переходов, и всё благодаря вам. Вы не будете на меня обижаться, за то, что я повесил на вас маячок? — насторожено спросил эл Дреко.

— Смею ли я поинтересоваться? Когда именно? — пролепетала ослабевшими губами.

От моего вопроса герцог смутился и ответил:

— В первый же день.

— Тааак. Буду. — решила я.

Мысли разбегались, я не могла понять, что за чувство меня мучает. Какая-то мысль пробегала и тут же пряталась от меня.

Меня ослепил свет, мы вышли с ненавистного мне подземелья. Я осмотрелась, но вокруг были только горы. Со рта вырвалось облачко пара. Снежные вершины окружающих гор облепили белоснежные облака. Глазам стало очень больно, они начали слезиться, и я их закрыла. Солнце почти полностью показалось на горизонте, рассвет заканчивался. И это означало, что на алтаре я пробыла всю ночь.

— И всё же вас очень долго не было. Где мы? — спросила я.

— В горах, за ними земли демонов. Но до них далеко, к моим землям тоже далеко. Могу предположить дней десять пути. Я здесь уже был. Но учитывая ваше состояние, нам нужно было бы добираться дольше. Значительно дольше.

— Было бы? — удивилась я. — А сейчас что не нужно?

Герцог улыбнулся:

— Помните, мы говорили с вами о видах телепортации? — я согласно кивнула. — Так вот сейчас в столице пять сильных магов ждут моего сигнала, что бы открыть портал.

— Но здесь не хватает ещё четыре мага.

— Жозефина, я могу заменить пятнадцать средних магов. — ухмыльнулся герцог.

Я была шокирована, это что-то невозможное.

— Вы шутите?

— Нет. — обиделся эл Дреко.

— И как вы справляетесь? Столько энергии. — я была поражена.

— А вы думали я просто так герцог Долины Смерти? Это единственное место, где я могу тратить большое количество магии, уничтожая нежить.

Так вот какое оказывается объяснение причины того, что герцог уехал из столицы. А я думала из-за несчастной любви.

— Я думала вы в ссылке. — сказала я.

Герцог тихо рассмеялся.

— За что же?

— Не поделили с братом престол. — прошептала я.

— У нас хорошие отношения, и я вовсе не в ссылке. Не скажу, что большую часть времени я провожу в Долине Смерти, чем в столице, но иногда всё же мне приходится в ней появляться и следить за порядком. В основном все полномочия я передал графу эл Фоко. Так как в столице у меня есть своего рода обязанности.

Мы ненадолго замолчали. Герцог поставил меня на землю возле высокой сосны, я за неё ухватилась, она была холодная и приятно пахла хвоей. Эл Дреко настраивал портал, а я думала, что за обязанности у него в столице.

— Ловить отступников? — спросила через некоторое время.

— Что? — переспросил герцог, я повторила. — И это тоже. Я возглавляю тайную канцелярию короля.

Следовало догадаться, это же элементарно, чем ещё может заниматься маг такого уровня.

— Также иногда провожу лекции и занятия у боевиков под личиной.

Я удивилась. Это получается, что мы может, и встречались, хотя нет, я же лекарь.

— Вы скоро? — спросила я, силы меня покидали, и скоро я могла потерять сознание.

Эл Дреко обеспокоенно оглянулся и сказал:

— Вам плохо? Осталось немного. Сейчас маги откликнуться на сигнал и портал откроется.

Герцог не обманул, через пару секунд недалеко вспыхнула искра, и открылся портал, я увидела в нём кусочек города, и определила, что портал открывали возле Академии Магии, я даже рассмотрела дядю.

Портал полностью открылся, герцог быстро подошёл ко мне, взял на руки и понёс в портал, но не успел он дойти до него, как он захлопнулся. Герцог неприлично ругнулся. Снова поставил меня у сосны. Дальнейшие попытки открыть портал не были успешными. Портал закрывался с каждым разом быстрее, а потом и вовсе перестал открываться.

— В чём дело? — спросила я.

— Что-то сбивает портал. Забирает силы. — эл Дреко посмотрел в сторону подземелья.

— Алтарь?

— Скорее прерванный ритуал. — ответил герцог.

— И что теперь делать?

— Остановить его окончательно. — решительно сказал герцог. И быстро пошёл в сторону подземелья, прежде, чем скрыться в нём, он повернулся и сказал:

— Если что кричите. Громко. — и скрылся.

Я устало опустилась на колени и прислонилась спиной к сосне. Через пару минут ожиданий, меня начало клонить в сон, глаза стали всё чаще закрываться. А потом произошёл взрыв в подземелье, волна отбросила меня за дерево, я оцарапала локти, а подол платья разорвался.

— Анри! — закричала хриплым голосом.

Я поползла к входу, но замерла. Вход был завален большими камнями.

Я приподнялась и хотела приблизиться и начать разбирать проход, как вдруг камни задрожали. Я успела припасть к земле, прежде чем они разлетелись. Звук был громче, чем от первого взрыва, только камни не обрушились на моё тело. Меня засыпало мелкой крошкой.

Я услышала, как ко мне кто-то подбежал. Герцог помог мне подняться. Я обхватила его руками, запрокинула голову, чтобы было видно его лицо, и счастливо прошептала:

— Вы живы.

— Вы в порядке?

Спросили одновременно.

— Да.

— Да.

Снова ответили в одно время.

— Я думала, вы погибли. — мой голос сорвался.

— Я спешил, и пришлось потратить значительную часть магии, раздробив камни. Я боялся вас поранить.

Я прижалась к груди герцога и обняла его крепче.

— Жозефина, прошу, запомните мои следующие слова, вы мне стали очень дороги за всё проведённое время. — сказал печально герцог.

— Вы мне тоже. — прошептала я, и продолжила нежно. — Я люблю вас.

Герцог вздрогнул и сильно прижал меня к себе, что я чуть не задохнулась.

Я посмотрела на него, чтобы узнать его реакцию на мои слова и моё сердце пропустило удар. Герцог был испуган и расстроен.

— Ну что за глупости. — герцог погладил меня по голове. — Вам это просто кажется, у вас был сложный день.

Я начала отстраняться, но герцог не позволил.

Я думала раньше, что это просто влюблённость, но когда герцог подорвался в подземелье, моё сердце чуть не разорвалось на кусочки. Я поняла, что если его не станет, мне не зачем тогда жить. Отступник уничтожен, и у меня не осталось цели. Кроме как покорить сердце герцога.

— У меня плохие новости, нам придётся двигаться своим путём, маги будут восстанавливаться дня три, другие просто не осилят такое расстояние. Вам что ни будь нужно? Я могу доставить вам необходимые вещи.

— Если можно, то тёплую одежду и удобную обувь.

— Хорошо, я отправлюсь в замок и принесу всё необходимое.

Герцог снова прислонил меня к злосчастной сосне и исчез. Сначала я стояла, потом снова опустилась на колени. Герцога не было несколько часов. Моё тело окоченело от холода. Вдалеке послышался чей-то пугающий вой. И тут я вспомнила, откуда именно идёт нежить и нечисть в Долину Смерти. С этих самых гор. Сразу после этой мысли сзади послышалось рычание. Я испуганно медленно оглянулась и в ужасе застыла.

Сзади стоял волкодлак, шерсть его была с пропаленами, с пасти стекала тягучая зелёная слюна и капала на землю. Я дёрнулась, и замерла, так мы и сидели, смотря друг на друга. Правый глаз начал дёргаться от напряжения, уже совсем стемнело, но волкодлак только ходил вокруг, и не нападал.

Он попытался кинуться на меня, но его что-то остановило, и только тогда я догадалась перейти на магическое зрение, оказалось, что герцог оставил защитный купол, такой силы, что я ахнула.

Но один нюанс мне всё же не понравился, из купола я не могла выйти.

Стоп, я вижу купол? Значит, я не потеряла всю силу! Это мысль безумно меня обрадовала и довольно улыбнулась. Волкодлак от моей улыбки завыл и отвернулся. Я же решила осмотреть себя, разорвала на ленты внутренний подол платья, который был чистым. И перевязала порез и глубокие ссадины, в идеале нужно всё срочно промыть и обеззаразить, но сейчас у меня не было ничего подходящего для этого.

Аккуратно перевязав рану на руке, и кое-как, обработав ссадины, я заскучала. Вдалеке кто-то постоянно выл, а герцога всё не было.

Я ходила по кругу туда-сюда, чтобы хоть как-то согреться. Вокруг купола уже вовсю кишело нежитью и нечистью. Из-за облаков выглядывало и снова пряталось ленивое солнце. Мне спрятаться от множества следящих глаз за каждым моим движением было не куда.

Ветра я не ощущала, но согреться, никак не получалось. Устав от ходьбы я прислонилась к родной сосне, и тут же рядом открылся портал, из которого полетела шубы и сапоги. Один сапог попал мне в живот, второй же приземлился рядом. Я ахнула от боли, наверное, будет ещё один синяк, подтянула к себе шубу, она была огромная, я в неё завернулась и присела. И силы Двуликому! Как вовремя. Из портала полетели корзинка, мешок и одеяла, подушки, и всё это застыло над землёй, после чего из сверкающего белым портала вышел сам герцог.

— Жозефина, где вы? — спросил герцог.

— Здесь. — прокашляла и схватилась за его штанину.

Когда герцог вышел из портала, я оказалась за его спиной. После моих слов он повернулся и вздрогнул. Да, вид ещё-тот, меховой говорящий шарик.

— Как вы себя чувствуете? — обеспокоенно спросил эл Дреко.

— Восхитительно. — без эмоциональным голосом ответила я. — Я надеюсь, вы захватили мою походную сумочку? Там есть всё необходимое для обработки ран.

Герцог что-то пробормотал, отвернулся от меня и начал колдовать. Сначала он сделал воздушную подушку, затем уложил туда одеяла и подушки, а сверху меня. Затем ещё одну поменьше, на неё легло всё остальное. И что самое интересное, герцога абсолютно не смущала собравшаяся нежить и нечисть.

Анри достал бутерброд, сунул его мне, а сам начал обрабатывать мои раны, но не моими зельями, а другими. Дорогими и даже незнакомыми мне. После того как я съела ещё один бутерброд и вкусное пирожное, герцог дал мне выпить зелье. После чего я стала чувствовать себя лучше, рана и ссадины начали зудеть, а силы прибавились. Затем герцог дал мне в руки камушек, как когда-то давал в первый день нашего знакомства. С помощью него я снова заполнила свой резерв. И расстроилась.

Так как он уменьшился в два раза. Если раньше мой максимум было лечение примерно десяти человек за один раз, плюс, минус, то сейчас мой максимум три, а то и два человека. Я припустила шубу и осмотрела своё плечо. Метки не было.

С другой стороны есть два больших плюса. Первый я осталась жива и второй, у меня есть моя магия.

— Теперь вам нужно поспать, — сказал Анри. — Раны немного затянулись, боюсь, что останется шрам на запястье.

— Пусть остаётся, — и продолжила на удивлённый взгляд герцога, — на память. Вы хотели мне что-то рассказать. Подробно. — напомнила я.

— В замке. — напомнил герцог.

— Но что мешает вам рассказать сейчас? — спросила позёвывая.

— Сейчас спите. — приказал герцог.

Заботливо закутал меня в одеяло и щёлкнул пальцами, я почувствовала тепло и начала согреваться.

Засыпая, поняла, что меня тоже не смущали голодные соседи. На грани сна я почувствовала прикосновение к лицу горячей руки, лёгкие поглаживания и невесомый поцелуй. Теперь я уверена, что я не безразлична герцогу и что у меня есть шанс влюбить его в себя. Хотя, возможно всё это мне приснилось.

Глава 18

Я проснулась от пристального взгляда. Но в этот раз за мной следила не нежить, а герцог. Присев и оглянувшись, я не увидела ни одной нечисти и нежити, только вдалеке бугор свежей земли. Похоже, что герцог ночью не спал.

— С добрым днём! — улыбнулся герцог.

— Добрым. — протянула я, сняв шубу и осматривая раны.

На запястье от глубокого пореза остался тонкий красноватый шрам, но скоро пройдёт и краснота, останется на память только белая полоса. Все ссадины и синяки пропали.

— Эл Дреко, а вы случайно, помимо боевой магии, не читаете лекции по исцелению? — поражённо спросила. — Чем вы меня напоили? Я не знаю таких зелий.

— Слёзы русалки и эльфийская магия. — коротко ответил герцог.

— Но ведь русалки почти никогда не плачут, только от истинного счастья, кто же их раздобыл?

— Помните русалку в Заскочях Ариэтти? После нашего вмешательства они с Захаром помирились и живут теперь вместе. Я навестил её пару дней назад, и она с радостью согласилась помочь. Она отдала слёзы своей матери.

— Подождите, пару дней назад? — удивилась я. — Вы очень предусмотрительны.

Герцог отвернулся.

— Нам пора отправляться, я вижу, вы себя чувствуете лучше.

Эл Дреко достал на обед бутерброды, которые мы съели. Затем в портале исчезло всё лишнее. Я осталась в шубе и сапогах. После того как я пожаловалась, что не смогу долго идти в такой тяжёлой шубе, герцог поколдовал и она стала намного легче.

Мы шли уже третий день, останавливаясь на перекусы и ночёвки. Я думала над всей этой историей, и у меня было много вопросов. Старейшины, герцог, дядя, неужели никто не догадался, что отступник это все отступник подстроил, эту ссылку на практику.

У меня мелькали неприятные мысли и догадки, которые я прогоняла. Но они постоянно возвращались. И одна из них не давала мне покоя больше остальных. Похоже, что Жозефина эль Кавино была приманкой и марионеткой.

Меня использовали.

Теперь осталось узнать кто именно. Неужели… герцог или дядя. Думать, что это герцог было намного больнее. Ещё не много и моё сердце разобьётся вдребезги, осталось добраться до замка. Только как мы до него доберёмся, если мы будем перемещаться в столицу? Похоже, что всё это время меня водил за нос герцог.

Весь путь мы почти не разговаривали. Прошло три дня, сил почти не осталось, о чем я и сказала герцогу.

— Оставьте меня здесь, я не могу больше идти. — я остановилась, мне было плохо и физически и морально.

Герцог обернулся и сказал:

— Если вы не можете идти, я вас понесу на руках, Жозефина, нам нельзя останавливаться, за нами следует толпа нечисти. Изголодавшаяся и почуявшая запах человеческой крови. — эл Дреко громко проговорил последнее предложение, как будто я плохо его слышала.

— Тогда несите. — устало сказала я. Идти я больше и вправду не могла.

Герцог поднял меня на руки и продолжил идти.

— Вы вчера очень долго искали для меня тёплую одежду. — вспомнила, то что тоже меня беспокоило.

— Мне пришлось задержаться, я отдавал указания в столице, перенёс к дороге карету, но нам ещё, как минимум, три дня добираться до неё. После, снова в столицу за вещами, а за тем сюда. Я не думал, что прошло столько времени.

— Эл Дреко, хм… что на счёт портала, уже третий день, когда мы перенесёмся отсюда? — сейчас я поняла, что это единственное, что должно волновать, если к нам идёт нечисть.

— Третий, но перенестись мы сможем завтра, подойдём ближе, да и маги в столице к тому времени накопят достаточно энергии.

— Мы успеем? Нас же не настигнет… — я замолчала.

Мне не очень хотелось верить в то, что нас может разорвать на кусочки нечисть. Нет. Этого не произойдёт. Герцог эл Дреко очень сильный маг. Я себя успокоила и смотрела на небо, на медленно плывущие тёмные облака.

Они волнами накатывали друг на друга. Превращаясь из милого дракончика в дерево и наоборот. Я очень люблю смотреть на облака. Для меня нет ничего красивее их. Могу смотреть на них бесконечно. Но сейчас мне было страшно. Предчувствие беды и ощущение полной беспомощности скручивало моё сознание в маленький пучок мыслей, состоящий из «что делать» и «что будет».

Герцог не ответил, он ускорился, и это было красноречивее любых слов.

.

— Жозефина, что бы ни случилось, делайте то, что я вам скажу. Вы поняли меня? — эл Дреко строго на меня смотрел, ожидая ответа.

— Да. Хорошо. — что ещё мне оставалось ему ответить.

Через пару часов ходьбы герцога, и моего лежания на его руках, нас начала стремительно догонять нечисть.

Когда нас начали окружать герцог поставил меня на землю на ноги, ему нужно было освободить руки.

— Стойте здесь и не вмешивайтесь! — приказал эл Дреко.

Смешно, я сейчас способно только на дрожание от страха и тихие вскрики.

Я знала, что герцог очень сильный маг, но увидеть всю мощь его магии воочию, это что-то нереальное. Он молниеносно уничтожал вокруг нас нечисть, умудряясь защищать меня. Поставил вокруг меня магический щит, но всё равно не допускал ко мне и близко нечисть.

Я смотрела с искренним восхищением на него, следила за каждым стремительным движением. Взмах рук, резкий поворот, выпад, разворот, уклон… Я потеряла счёт времени, кажется, теперь вместо облаков у меня появилось другое увлечение, на которое я могу бесконечно смотреть.

И совсем не замечала разлетавшуюся на куски нечисть и брызгавшую во все стороны чёрную густую кровь и зелёную слизь.

Не знаю, сколько прошло времени, но я устала стоять. Вскоре стал уставать герцог, и меня пробрала дрожь. Каким ни был мощным маг, он не всесильный. Я вздрогнула. А что если мы не выберемся? Эл Дреко подпитывался энергетическими камнями, пока они не закончились. Нечисть всё прибывала и прибывала, мы не успевали далеко отойти, хоть и продвинулись на несколько десятков метров.

Когда герцог посмотрел на меня, а я испугалась, поняла, что у нас мало шансов, но всё же надеюсь, что он меня здесь не бросит.

— Жозефина, у меня заканчивается энергия, ещё не много и не останется на портал. Поэтому мы пройдём ещё несколько метров, и я открою портал.

— А как же я? — испугано воскликнула. — Не оставляйте меня, прошу вас!

— Вы не поняли. — герцог уничтожил приблизившуюся нечисть и продолжил. — Вы пройдёте через портал вместо меня, я открою его у кареты, она уже заряжена, потом сядете и поедите, вам на встречу спешит граф эл Фоко, где-то через пол дня вы встретитесь. А потом он поможет вам добраться до замка, а после в столицу.

— А вы? У вас же не останется энергии на другой портал. — прошептала я.

— Бывали ситуации и похуже. Лучше переживайте за себя. — мягко сказал герцог.

— Но почему нам не перенестись вместе?

— Мою магию не могут переносить другие, происходит своеобразный диссонанс, и я не знаю, будет ли у вас все части тела на месте. Одной у вас больше шансов остаться невредимой.

Я внимательно смотрела Анри в глаза, и понимала, его не переубедить. Здесь слова не помогут. Тем более, у меня не было никаких идей, что бы ему сказать. Ни одного аргумента.

Поэтому мне оставалось только действовать. Я не оставлю его одного. И пусть я могу остаться без руки или носа, или внутреннего органа. Я не брошу моего Анри.

Мы медленно продвигались вперёд. Я спотыкалась и оглядывалась, я не знала что же мне делать. Я была в полной растерянности, когда открылся портал и герцог крикнул, что бы я быстро в него прошла.

И я решилась. Портал был за герцогом, я разогналась, прыгнула на герцога и повалила его в портал. Герцог в шоке, я в шоке, нечисть тоже в шоке — идиллия.

Приземление было болезненным, мы выпали и врезались в карету. Точнее врезался герцог, а я в него. Эл Дреко быстро пришёл в себя и стал меня тщательно ощупывать и осматривать.

Я пошевелила руками, ногами, головой, фууух, вроде всё на месте. Ой, а внутри? Прислушалась, замерла. Герцог замер вместе со мной, его глаза лихорад

Я пошевелила руками, ногами, головой, фууух, вроде всё на месте. Ой, а внутри? Прислушалась, замерла. Герцог замер вместе со мной, его глаза лихорадочно блестели.

Анри всматривался в моё лицо, и наконец, решился заговорить.

— Как вы себя чувствуете?

— Кажется, всё на месте.

Он облегчённо выдохнул, потом ещё раз ощупал меня, надавил на живот и спросил, болит ли, я ответила отрицательно.

— Вы сумасшедшая! — закричал герцог. — Я вам, что сказал делать? Вообще мозги растеряли? А если бы с вами что-то случилось? Что бы я вашему дяде сказал? — герцог осёкся.

— Дяде? А он тут причём? — я нахмурилась.

Герцог Андриан эл Дреко был в бешенстве. Он врезал кулаком в карету. Посыпались, спасаясь, в разные стороны щепки, а я вжала голову в плечи. Моя влюблённость дала трещину.

— Садитесь в карету. — сказал через какое-то время герцог тяжело выдохнув.

Я быстро заскочила в карету и села, прижавшись к стене, подальше от злого герцога.

Герцог, не спеша и нарочито медленно, занял место рядом со мной. Открыл панель управления, подтвердил уже заданные параметры и мы поехали.

Ни я, ни герцог не проронили ни единого слова, до самой встречи с графом эл Фоко. Граф спросил, как я себя чувствую и, получив мой ответ, перекинулся несколькими фразами с герцогом.

Всю оставшуюся дорогу до замка я ехала в одиночестве, граф ехал в другой карете, а герцог на коне графа. Мне дали достаточно время перекусить и выспаться.

Глава 19

В этот раз к замку я приближалась не со стороны озера, а со стороны гор. Карета остановилась, и я поспешила из-нее выбраться, та как все мышцы болезненно тянуло.

Граф помог мне выбраться из кареты, герцог спешился и повел коня в конюшню. Он даже не посмотрел в мою сторону. Просто ушел. Я грустно и устало улыбнулась графу.

— Идем, Джерри уже заждался тебя. Он жаждет новых уроков от тебя. — с какой-то непонятной интонацией сказал граф.

— И что же на этот раз он учудил? — спросила я, примерно набросав себе список, что мог сделать младший брат Анри.

— Ничего такого, всего лишь обнаружил один из потайных ходов замка, и попал в ловушку, хорошо, что Лина услышала, что за стеной кто-то шуршит. Так бы остался там навсегда.

— О, Всевышний, дай мне сил! — замученно протянула я.

Я наконец-то добралась до своей комнаты, по пути воспитывая обнимавшего меня Джерри. Мальчишка не отходил от меня ни на шаг, впервые не пытаясь, что-то стащить, он просто соскучился по мне.

— Ты обещала, что потанцуешь со мной. А сама чуть не погибла. — упрекал меня Джерри.

— О, Джерри, куда же я от тебя денусь! Вот отдохну и потанцуем. Устроим прощальный вечер.

— Прощальный? Ты бросаешь меня? — рассержено крикнул Джерри.

— Нет, маленький, я просто должна выучиться в Академии, что бы стать настоящим целителем. — грустно улыбнулась.

Да, теперь мне и смысла нет никакого, продолжать учиться. Я хотела раньше жить здесь и лечить людей. Но теперь для меня здесь нет места.

— Я тоже буду учиться в Академии? Тогда я буду тебя там охранять. — решил Джерри.

Лина помогла мне привести себя в порядок. Только после этого я решилась подойти к зеркалу и вскрикнула. Я себя не узнавала. Сильно похудела, рубашка и штаны спадали и свисали с меня.

И все же надо отдать должное выдержке Лине, Джерри и остальным. Они и глазом не моргнули на изменения в моей внешности.

Синяки и круги под глазами, синяки по телу, на руках, следы от веревок. Но это все ерунда. Меня ошеломило совсем другое.

Я поседела…

Мои волосы, мои прекрасные локоны были сейчас белы как снег. Это однозначно повод для стресса.

Лежа на кровати, я отдыхала и набиралась сил. Написала письмо Эмели, рассказало кратко ей о своих приключениях. Она была в шоке. Засыпала меня вопросами, на которые сейчас не было сил отвечать.

Ещё я написала письмо дяде. Спросила у него на прямую, была ли я наживкой, приманкой во всей этой страшной истории. Он написал всего пару строк. Но они выбили у меня всю почву из под ног.

«Да. Прости. Я всё объясню при встрече».

Я лежала и смотрела в потолок. И так, что в итоге. Я осталась без большого магического потенциала, и неизвестно, сколько у меня теперь сил и смогу ли я вообще лечить. Я поседела. Я влюбилась. И кто виноват? Виновный уже наказан.

Да. Могло быть и хуже. Ну, ничего, я справлюсь. Главное, понять, что делать дальше. Практика моя, думаю, пройдена на высший балл, так что можно возвращаться. Но куда? Точно не к Эвану, и не к дяде. В Академию рано, пустят только через месяц.

Стоп! У меня же есть дом в столице. Точно, туда и направлюсь. Написала дяде, чтобы он связался со старейшинами, и они передали пакет документов на обещанный дом.

Мои догадки оказались верны, именно это письмо и подарки были от старейшин. Я получила документы, там был указан адрес, дом находился на окраинах столицы. Дядя знает мои предпочтения. Что ж мне не терпится уже осмотреться и обжиться в своих владениях.

А что же с моей влюбленностью?

Я прислушалась к себе. Представила Анри. Как увидела его первый раз и подумала, что он прислуга, он был заросший и грязный, потом как он привел себя в порядок и оказался вполне симпатичным мужчиной. Как я готовила, а он стоял сзади. Его допрос. Как я его заморозила заклинанием, и убегала от него. Как мы помогали русалке. Как он меня спас, когда я чуть не утонула. Танец на балу.

Картинки из воспоминаний пролетали перед глазами в хаотичном порядке.

Вот, как он меня спас от отступника.

Но, сейчас у меня на сердце пустота. Когда я увидела себя в зеркале поседевшую, будто лопнула последняя струна, которая ещё удерживала меня прежнюю.

Я изменилась, не только внешне, но и внутри, и это меня пугало.

Сейчас к Анри у меня были теплые воспоминания и какое-то дружеское отношение. Да, пожалуй, я буду вспоминать о нем с теплотой. Наконец-то до меня дошло, что мы совсем друг другу не подходим. Где он, и где я.

Я спокойно и довольно улыбнулась. Теперь все стало на свои места, так как и должно быть. С отступником покончено, я отомстила, в какой-то мере, за свою семью. Следующая цель — сердце Анри, отменяется, надо придумать другую, куда более реальнее.

Например, открыть в новом доме лавку, делать лечебные снадобья и продавать по доступным ценам. О, надо забрать кипу трав, что я насобирала в лесу. В столице такого не добыть просто так. Дааа, моя лавка точно будет популярна.

Вот такая она жизнь, когда всё надоело, от всего тошнит, то жить не хочется, а когда наступает какой-то момент, когда стоишь на пороге смерти, то очень хочется жить, и ты вдруг понимаешь, что еще столько всего не сделал, не для себя для других…

Нельзя затягивать с отъездом, устроим завтра прощальный вечер, а утором я уеду. Я не спеша потянулась, удобно устроилась на кровати и медленно уплыла в долгожданный сон.

Мне снились кошмары, что я распята на алтаре, а Анри вырезал мен сердце и говорит:

— Оно такое красивое, пожалуй, я оставлю его себе на память.

И положил в баночку, заспиртовал и оставил у себя в кабинете на полочке.

Я проснулась, дернулась, и резко села. Поплевала три раза через левое плечо. Посидела пару минут, успокоилась и легла дальше спать. Но сон ко мне не хотел приходить, наверное, он решил, что с меня хватит кошмаров. Придется вставать. Эх… Потянись рука, да почеши плечо. Сегодня предстоит ещё один плодотворный день.

Встала, умылась, привела себя в порядок, надела рубашку и штаны. Сначала я переговорила с Линой и её мамой, они пообещали к вечеру шикарный ужин. Мы составили меню: закуски, напитки, грибной суп, жаркое, на десерт пирожные со сливками и желе. Каюсь, желе попросила я, так как очень его люблю.

Потом я нашла графа, и рассказала ему про фонтан, который нужно установить в саду, капельный полив и как он работает. Граф выслушал и пообещал, что все организует. Сначала я удивилась, но потом поняла, что граф чувствует себя виноватым. Но он же здесь ни при чем? Или нет.

Ох, не хочу об этом думать. И к Анри я не пошла, не хочу задавать вопросы, которые уж без сомнений не приведут меня в восторг. Хоть он и обещал всё мне рассказать. А сам не пришел и не поинтересовался, как я себя чувствую.

Пойду на кухню помогать Лине и Марте, я направилась в сторону кухни, но у меня развязался шнурок на полусапожках, я наступила на него и споткнулась. Не упала. Присела за поворотом и начала завязывать, как же это сложно, завязать крепко, чтобы не развязался больше. Сидя я услышала шаги, к графу кто-то подошел.

— Как она? — спросил Анри.

Так, пожалуй, я позавязываю шнурок подольше.

— Хорошо, отлично держится. — не сказал, выдал сквозь зубы граф. — Ты бы поговорил с девочкой, ты ей нравишься, как она на тебя смотрела на балу.

Речь явно обо мне, надеюсь. Главное не попасться.

— Да знаю, что поговорить надо. Но не могу. — расстроенно сказал Анри.

— Не можешь или не хочешь? Замучил бедняжку, на нее смотреть жалко. Раньше она часто улыбалась, Риан. А теперь? От нее осталась только тень. Седая, это что же он с ней сделал? И чья вина? — граф был зол.

— Да я вообще был против всего этого изначально, ты же знаешь. Я узнал, когда она уже была здесь. — оправдывался герцог.

— Но ты согласился. — подытожил граф.

Повисло неловкое молчание, я решила, что хватить подслушивать и тихонько на носочках ушла на кухню. Если бы я только знала, что пропущу самое интересное, я бы осталась.

— Знаешь, а ведь теперь понятно, кто украл тогда твою мать. Почерк тот же. Думаю, отступник тоже был влюблен в твою мать.

— Да, Лукас, я догадался об этом, когда отступник украл Жози. — сказал герцог.

— Молодец! И что дальше? Ты вообще в курсе, что твоя Жози завтра уезжает?

— Как уезжает? — потрясенно спросил герцог.

— Вот так. Отлично, то, что она твоя ты не отрицаешь. — граф был доволен. — Поговори с ней, объяснись, в конце концов. Чего ты боишься?

— Я боюсь её потерять. Она не простит меня. Понимаешь? И Лукас, она мой алуар. Мы подходим друг другу.

— Да ты чокнутый, прости дружище, но это правда. Ты столько лет искал женщину, которая не будет входить в диссонанс с твоей магией. Да мы все думали, что ты всю жизнь будешь один, и сочувствовали тебе, ведь ты один такой в мире уникум. От твоей магии плохо всем. И вот она — твоя мечта. И что ты сделал? Уничтожил все шансы на будущее. Молодец! — граф ушел, а за ним и Анри.

Марта и Лина суетились на кухне, плита вся была занята кипящими кастрюлями. Меня даже не заметили, пока я не кашлянула.

Марта испуганно вскрикнула:

— О, Всевышний!

— Простите. — мне стало стыдно. — Чем вам помочь? — я начала закатывать рукава.

— Вы что, мы сами всё сделаем. Уже почти всё готово. — и побежала к плите.

Я тоже подошла к плите, возле неё было очень жарко. Я постояла, позаглядывала. Мне было не подступиться, Марта следила за всем, что происходило на кухне, и всё успевала. Я отошла в сторону, решила, что моя помощь не нужна.

— Очень жаль, что вы нас покидаете. — сказала Марта. — С вами жить стало веселее.

— Кому? — спросила удивленно я.

— Герцогу. — лукаво улыбнулась Лина.

Марта дало её шутливый подзатыльник. Я пожала плечами. А потом вспомнила:

— А желе!?! — спросила я.

— А что желе? Оно уже в холодильной камере, застывает. — сказала улыбаясь Лина. — Видите, мы хорошо знаем свою работу. — Лина была довольна.

А я же расстроилась, думала хоть чем-то себя занять. Потом решила, что лучше я пойду готовить себя к балу. Какая чудная идея.

Я пожелала Марте и её дочке удачи, сказала, что они тоже должны принарядиться, так как мы будем ужинать все вместе. Надо придумать какое-нибудь развлечение, чтобы не было грустно и скучно. Довольная этой идеей я поспешила к себе.

Пару часов я принимала расслабляющую ванну, с добавками пахучих трав. Потом втерла в кожу масло из таких же трав, чтобы от меня приятно пахло.

Так, что же одеть? Простое платье, чтобы не выделяться от Лины или… Или же синее платье, которое я получила, когда ехала сюда? О, и туфли на высоком каблуке. Эх, ну что ж, может показать напоследок герцогу, что он теряет? Да, пожалуй, всё же синее, решила я, хитро улыбаясь.

Я надела платье, оно село как влитое, мне понравилось отражение в зеркале, я покрутилась туда-сюда, рассматривая себя. Сейчас меня уже не смущали кружева, глубокое декольте, и обнаруженный разрез до середины бедра.

Платье было шикарное. Волосы я решила оставить распущенными, они доходили мне до пояса, я лишь захватила сзади заколкой немного прядей, которые лезли в глаза.

Чего-то не хватает, посмотрела на свои ноги, ах, туфли. Нашла туфли, они были усыпаны мелкими блестящими камушками, я надела их. Прошлась, пошатываясь, но походив пару минут, стала привыкать. К вечеру совсем сроднюсь с ними.

Но посмотрев снова на себя в зеркало, наконец, поняла, что я совсем забыла про украшения. Откапала в шкафу запрятанную мной шкатулку и выбрала бриллиантовый комплект. Я была шикарна, мне даже начал нравиться новый цвет моих волос. Радостно покружилась по комнате, пританцовывая.

Что нужно для счастья?

Глава 20

Я была полностью готова и направилась к двери, чтобы спуститься вниз, Лина уже прибегала, предупредив, что всё готово. Стоило мне подойти к двери, как раздался аккуратный стук. Я в волнении приоткрыла дверь и резко закрыла обратно, при этом стукнув нечаянно того кто за ней стоял.

— Ай! Черт. — прошипел герцог эл Дреко.

— Простите. — испуганно пролепетала я, открывая дверь уже полностью.

— Вы ошеломительная, Жозефина. — проворчал комплимент герцог, потирая свой нос.

Я не знала радоваться или обижаться на такой комплимент.

— Что ж, прошу вас, пройти в столовую. — сказал подавая локоть Анри.

Я приняла руку, и мы не спеша пошли. Герцог бросал на меня косые взгляды, и я испугалась за него, не дай Всевышней, ещё глаза себе сломает. Стиснула его руку сильнее, но всё бес толку.

— Откуда у вас такое необычное платье? — спросил герцог.

— Подарили. — ответила я.

Герцог нахмурился.

— Кто же подарил вам бриллиантовый набор украшений? — спросил Анри, стиснув губы в ожидании ответа.

— Очень обеспеченный человек. — сказала правду я, старейшины очень обеспечены.

— Позвольте полюбопытствовать, когда? До приезда в Мертвые земли? — герцог был напряжен.

— Да. — тихо ответила.

Я прекрасно понимала, что сейчас мог подумать герцог. Такие подарки девушка может принять либо от будущего мужа, либо от богатого любовника.

— Вы обручены? — герцог остановился и посмотрел мне прямо в глаза.

— Нет. — улыбаясь ответила я.

Герцог резко развернулся и быстро пошел к столовой. Я не успевала, ему приходилось меня тянуть, а мне бежать.

Не удивительно, что я запуталась ногами в подоле платья, споткнулась и полетела. Герцог Андриан эл Дреко меня поймал, у самого пола. Он удерживал меня на своих руках, его лицо находилось аккурат напротив моего декольте.

— Спасибо. А теперь, будьте так любезны, отпустите меня. — попросила герцога.

— Нет. — сказал хрипло герцог.

Бедный наверняка ему нелегко меня держать.

— Что нет? — спросила удивленно.

— Я вас не отпущу, Жозефина. Никогда.

Герцог потянулся к моему лицу, к моим губам в страстном порыве. Его губы соприкоснулись с моими и словно обожгли их, дыхание герцога было обжигающе горячим. Я повернула голову, его губы прочертили линию до моего уха. Я начала вырываться, что было очень глупо в моем положении.

— Тише, тише. Вы же сами признались мне в любви, а теперь вырываетесь. — герцог был поражен моими порывами освободиться.

— Да как вы можете? — поразилась я. — Вы меня отвергли тогда! А сейчас ведете себя недостойно! — я была в шаге от истерики. — Немедленно меня отпустите, нас ждут. — сказала возмущенно я.

Герцог усмехнулся, стал ровно и поставил на ноги меня. И мы продолжили путь в столовую. Я судорожно пыталась пригладить волосы и платье. И привести мысли в порядок. Нет, ну какой же он нахал. Я не могла понять, что меня обижало то, что он полез целоваться или то, что не закончил начатое до конца.

Ужин удался на славу, Марта и Лина постарались от души. Все были сыты, а значит, настало время развлечений, то есть зрелищ. Совместно решили, что каждый должен чем-то всех порадовать или удивить. Джерри показал нам свою ловкость рук, жонглируя всем чем угодно, яблоками, ложками и даже блюдцами. Правда, блюдца он все разбил.

— На счастье. — сказали мы одновременно с герцогом.

Лакеи Эд и Рэд станцевали задорный танец, дворецкий Шелер прочитал стих про красавицу Мариду собственного сочинения, кто же такая Марида, он так и не признался.

Марта и Лина спели дуэтом частушки, от которых все обхохатывались.

Граф показал фокусы, доставая у всех монетки из-за ушей. У меня он достал алую розу, что было удивительно, не могут у меня быть такие большие уши, но я улыбнулась крикнула браво и похлопала в ладоши. Герцог нахмурился и зло зыкнул на графа, граф эл Фоко закатил глаза и отошел от меня.

Настала моя очередь. Я сразу определилась, чем буду развлекать такую небольшую публику. Я решила сыграть на пианино, которое стояло в гостиной, и спеть песню. Всех аристократов обучают игре на музыкальных инструментах. Я поладила только с пианино и арфой, но к сожалению арфы у герцога не было. Голос у меня был нежный и мягкий, как раз такой, какой прекрасно подходит под выбранную мной композицию.

— И так уважаемые господа и дамы! — привлекла внимание, усаживаясь за инструмент. — Песнь о несчастной любви!

Я пела поначалу негромко, затем потихоньку набирая громкость и ускоряя темп:

Я часто думаю,

Люблю ли я тебя?

Люблю ли нежный шепот,

Хриплый голос,

Объятья крепких рук?

Люблю ли тихий ропот,

Темный волос,

И рядом сердца стук?

Спокойное молчание,

Нам хорошо вдвоем.

И глаз твоих сияние

Разбавлено вином.

Вином или любовью?

Мне не понять,

Мешаешь в этом ты

Целуя нежно, нежно.

Здесь ударила три раза по клавишам, звуки частично резали слух, но все же гармонично вписывались в эту песню. И тихо закончила:

Я часто думаю,

Любишь ли ты?

Все зааплодировали, Марта и Лина даже всплакнули.

И тут начал удивлять герцог, нам меня сверху посыпались разноцветные блестки, вокруг начали летать волшебные бабочки, и меня засыпало цветами. По пояс. И тут уже я закатила глаза, каюсь.

Это были красные розы с острыми шипами, я попыталась выбраться из этой кипы роз, но оцарапала ладони и, кажется, порвала платье.

— Это всё для вас, прекрасная Жозефина. — сказал обворожительно герцог, подойдя ко мне.

— Вы издеваетесь? — возмущенно спросила я.

— Что? — герцог был удивлен.

Он как раз взял мою ладонь для поцелуя.

— Что за черт? — герцог был обескуражен, по его ладони начала стекать моя кровь. — Вы ранены. — он смотрел в мои глаза, искренне переживая за мое здоровье.

— Это шипы, я не могу выбраться из цветов. Не могли бы вы помочь мне. Я устала и хочу уйти в свои покои. Пожалуйста.

— Простите меня. Я всё исправлю! — сказал пылко герцог.

Розы осыпались пеплом на пол. Это было очень красиво, на пол падали медленно кружась, рассыпающиеся лепестки. Герцог не рассчитал, и пеплом осыпалось мое платье.

— А! — я вскрикнула и прикрылась руками.

Герцог прыгнул впритык ко мне, прикрывая от остальных своим телом. Снимая с себя сюртук, крикнул:

— Все свободны!

Все быстро начали уходить, Марта задержалась:

— А как же честь эллы?

— Все свободны! — гаркнул герцог.

Я вырвала из рук герцога сюртук, накинула его на себя, отвернулась и начала застегивать.

Я была, уставшая, исцарапанная, и лишившаяся одежды. Большего всего расстраивало исчезновение платья, все же оно было красивое. Да, отличный итог вечера, просто замечательный.

— Спасибо вам за чудесный прощальный вечер. — сказала я иронично.

— Прощальный? — удивился герцог?

— Прощальный! — зло сказала я.

— Кто вам такое сказал? Вы не можете уехать, вы не прошли у меня практику, я давал вам задание разобраться с садом, а он не завершен.

— В смысле не завершен? Я все сделала. — сказала твердо я.

— Нет. Не всё. — сказал герцог и щелкнул пальцами.

За окном в саду послышался грохот.

Я дернулась в сторону, потом подошла к окну и увидела, во что превратились мои труды. Всё было уничтожено, цветы, кустарники, и даже деревья были вырваны с корнем и разбросаны по всему саду. Полнейший хаос. Мои старания, заработанные мозоли и боль в спине, все пошло насмарку.

Я повернулась к герцогу со слезами на глазах. Он посмотрел на меня, сделал ко мне шаг, потом остановился. Наверное, он увидел, что то в моем выражении лица, что заставило его сделать верный выбор — не трогать меня больше.

Ссутулившись, я быстро пошла в свою комнату. Без сопровождения.

Герцог эл Дреко сидел за столом в столовой, схватившись за голову и думал, когда все пошло не так. Граф эл Фоко расхаживал мимо него туда-сюда, что-то бормоча себе под нос, отдаленно напоминая ругательства эльфов. В конце концов, он сел напротив герцога и сказал:

— Я знаю, что у тебя совсем нет опыта общения с прекрасным полом. Но я думал, что у каждого мужчины это на уровне инстинктов. Но видимо, я ошибался, прости всевышний. — граф достал из-за пазухи трубку и закурил, герцог поморщился от запаха дыма, а граф продолжил говорить. — Запомни, Риан, правила покорение любой женщины. Слушай внимательно. Первое правило — смотри ей прямо в глаза. Второе правило — скажи, что она красива. Правило третье — постоянно повторять первые два правила.

Герцог встрепенулся.

— И что, работает? — недоверчиво спросил герцог, с ноткой скептицизма.

— Всегда. И на всех. — сказал герцог и выдохнул дым колечком, после чего крикнул. — Марта! — и тихо добавил. — Смотри сам, на всех работает.

— Вы звали, господин? Что желаете? — Марта прибежала запыхавшаяся.

— Присядь Марта. — сказал граф.

— Но как же? Я не могу. — удивилась Марта. — Мне не позволено.

— О, Всевышний, садись, Марта, пару часов назад ты сидела с нами за этим же столом.

Марта села, боясь гнева господина. Граф эл Фоко повернулся к ней и начал пристально смотреть ей в глаза. Что получалось у него не очень хорошо, Марта двоилась у него в глазах. Не следовало ему так много пить.

— Марта ты очень красивая. — выдохнул проникновенно граф.

— Вот бесстыдник! Ишь ты что удумал! — возмутилась служанка. Кинула в графа фартук и ушла.

— Марта, стойте! — начал граф.

Но герцог его остановил, смеясь.

— Не, не надо Лукас.

Граф и герцог продолжили смеяться и их посиделки затянулись до самого утра.

Глава 21

Герцог Андриан эл Дреко, самый могущественный маг за всю историю Эларионии, глава Тайной канцелярии короля, второй по праву на престол стоял под дверью и не решался постучать.

Он мыл в руках дорогой букет из самой модной лавки столицы, эти розы были без шипов.

Герцог походил из стороны в сторону, потом резко остановился и телепортировался. Все же он не решился постучать.

Было раннее утро, Анри быстро подошел к прикроватной тумбочке и аккуратно положил на нее букет. На кровати беспокойно зашевелилась девушка. Он замер. Потом повернулся и увидел как, его алуар, вторая половинка крепко спит. Герцог стоял и смотрел на спящую красивую девушку, которая чему-то улыбалась во сне.

Она снова завозилась, будто чувствовала чужой взгляд. Одеяло сползло и открыло вид на то, что совсем не понравилось герцогу, он скривился и сжал кулаки. Синяки уродовали молодую нежную кожу.

Герцог исчез в портале, чтобы вскоре снова вернуться и поставить на тумбочку рядом с букетом мазь от синяков. И снова исчез в портале, но не вернулся.

* * *

— Джерри, я больше не могу! — я задыхалась.

— Но ты же обещала. — возразил мальчик.

Мы плясали и кружились по комнате под пение и хлопки Лины. Сначала это было очень весело, но сейчас я вымоталась. Он разбудил меня с восходом солнца. Я присела на кровать.

— Потанцуй с Линой, неприлично танцевать с одной девушкой два и больше танца подряд, если ты не собираешься на ней жениться.

Джерри покраснел и пылко выпалил:

— А я женюсь на тебе!

Я захохотала, Джерри резко развернулся и пошел танцевать с Линой.

Посмотрела на тумбочку, я так и не поставила цветы в вазу, которую принесла Лина. Не притронулась, не понюхала, не хочу… Я знаю от кого эти цветы. Будет только хуже.

Заканчивая собирать вещи я смеялась. Джерри комично пересказывал вчерашние события.

— Это всё для вас, прекрасная Жозефина! — Джерри кривлялся и пародировал герцога, вместо меня был мой плащ. — Простите меня. Я всё исправлю! Ох! Куда вы делись? — плащ ловко исчез с рук Джерри и улетел на кресло. — Это же все для вас!

Мы снова расхохотались. Резкий стук в дверь и сразу же забегает к нам герцог. Он покраснел, глаза с укором смотрят на Джерри. Потом он перевел свой взгляд на меня.

— Я же вчера дал вам ясно понять, что вы не можете уехать, так как не прошли практику. — голос герцога звенел как сталь.

— Лина, Джерри погуляйте пока в саду. — я запнулась. Сад уничтожен.

Лина взяла за руку Джерри и вытянула его из комнаты. Герцог и я остались наедине.

— Я прошу вас забыть о моих не обдуманных словах, о любви к вам. Которые, я считаю, мне простительны, я в тот момент была в сложном эмоциональном состоянии.

— В таких ситуациях всегда говорят правду.

— О, вы тоже сказали тогда правду. — я разозлилась и повысила голос.

— Да что такого я сказал? Почему вы так сторонитесь меня? Я ухаживаю за вами, а вы отвергаете меня.

— Ухаживаете? — я задохнулась от возмущения. — Когда же позвольте спросить? Когда оголили меня перед всеми? Или когда забросали меня колючими цветами? Или когда уничтожили сад, который я вам долго обустраивала? — каюсь я перешла на крик и бросила в герцога его же букетом. Жаль, что там не было шипов.

— Жозефина, успокойтесь.

— Я спокойна! — зарычала я.

— Чего вам не хватает? — резко спросил герцог. — Скажите, все будет у ваших ног.

— Ваших манер! — я отчаянно пыталась нащупать в сумке амулет.

— Вы слишком много хотите. — колко бросил герцог. — Как на счет драгоценностей, нарядов, что там любят все девушки, побрякушки всякие. — хмыкнул герцог.

— Мне ничего от вас не нужно. — устало сказала я, наконец-то нашла амулет мгновенной телепортации, скоро я буду рядом с дядей, на глаза наворачивались слезы. Жаль, что я не успела попрощаться со всеми.

— Вы уверенны в этом? — герцог приблизился ко мне на шаг.

Пелена слез не давала рассмотреть выражение лица герцога.

— Прошу вас забудьте меня. — меня резко утянуло в портал к дяде.

— Забыть? — герцог смотрел невидящим взглядом, его алуар исчезла. — Как я могу забыть тебя? — Арни устало сел на кровать.

— О, Всевышний, но почему я такой дурак. Моя Жози… Я верну тебя. — резко встал и вышел из комнаты. Дверь громко захлопнулась.

Герцог эл Дреко выдал жалованье своим подчиненным, приказал всем покинуть замок, и пошел восстанавливать сад.

Но его планам не суждено было сбыться, пришло срочное послание из столицы. Его вызывает к себе его Величество Сарнан.

Глава 22

Стоять на крыше развалившегося замка было дико опасно и очень страшно. И даже ровная площадка не обнадеживала.

С одной стороны простирался Чудной лес, с другой обрыв, куски острых скал, внизу которых была горная речушка. Принцесса решилась действовать.

Она пронзила отступника смертельным заклинанием:

— Фрисклот эркто монтале!

Отступник издал предсмертный хрип и осыпался горячим пеплом.

Элизабет подошла к кучке и гордо произнесла:

— Смеется тот, кто смеется последним, отступник.

И легким движением руки отправила развеиваться над зелеными верхушками древних деревьев прах поверженного врага.

Дочитав, я аккуратно закрыла книгу. «Эмели эль Вавино. Кара иль возмездие» красовалась на обложке каллиграфическая надпись. Моя подруга прислала мне первой свою книгу, на продаже этот роман появиться только на следующей неделе.

Я проглотила последнюю часть приключений принцессы за пару часов. Спрыгнула с подоконника и подбежала к письменному столу, взяла писчую бумагу, перо и вернулась на облюбованный мною подоконник. Написала короткое «Восхитительно. Искренне. Волшебно.» и отправила послание Эмели.

Щелкнула пальцами и магический светлячок начал медленно гаснуть, пока совсем не исчез, напоследок ярко мигнув. Левитацией отправила книгу и перо на стол, а сама села свесив ноги с подоконника на улицу.

Посмотрела вниз, высоковато, но я не боялась высоты, последнее время я безумно боялась маленьких закрытых помещений, и уже даже случались приступы нехватки воздуха, и темнело в глазах.

Переместив взгляд в ночное небо, стала разглядывать звезды, просидела так до рассвета, встала и пошла поспать хоть пару часов. Ночью мне часто снились кошмары, мне было страшно ложиться спать, не хотелось опять просыпаться в поту с бешено колотящимся сердцем.

В этот раз обошлось без надоевших кошмаров, и я даже выспалась, потянулась, и пошла приводить себе в порядок.

Наконец-то я привела себя в порядок, надела белую кружевную рубашку, зеленые штаны в цветочек, заплела колосок и пошла работать.

Домик у меня был не большой, уютный. Когда я в него переехала все переделала под себя, продав алмазный набор украшений. На первом этаже кухня, кабинет, прихожая, переходящая в гостиную, которую я переделала под магазин зелий, и в которой принимала клиентов.

На втором этаже спальня, уборная, ванная, кладовая и лаборатория, в которой я варила зелья.

Спустилась к входной двери, она у меня была полностью из стекла, лишь по краям обхватывали железные прутья, причудливо оплетающие дверь как плющ.

Перевернула табличку, надпись со стороны входа теперь была «Добро пожаловать», а не «Пошли прочь!». Раньше у меня была обычная табличка, но на табличку «Закрыто» мало кто реагировал.

В столице сразу приметили мою лавочку зелий и снадобий, и посещали ночью молодые и не очень эллы, намеревающиеся заполучить приворотные и любовные зелья, были даже несколько наглых элов с теми же намерениями. Но после нескольких показательных примеров, что ночью я не работаю с клиентами, а именно зелье зуда и синей сыпи, которое я случайно изобрела в своей лаборатории, заставило их остерегаться и не тревожить меня по ночам.

Кстати, антидота к зелью зуда и синей сыпи, я не делала, но к радости пострадавших мое зелье действовало всего три дня.

Магия у меня так и не восстановилась, хватало на хиленького светлячка и то не всегда. После того как я использовала кулон и телепортировалась к дяде, я оказалась у него дома, он рассказал мне, что узнал слишком поздно о настоящем моем предназначении на практике и ничего не смог сделать. У меня нет никого ближе дяди, и я его люблю, так что обиды прошли, и мы поладили. Он сводил меня в театр на новое представление, помог с переездом в новый дом, и пригнал адептов бытовиков на помощь в строительстве, так что лавка зелий и снадобий открылась спустя неделю после моего возвращения. Эл Глоро также забрал все мои вещи у герцога, кипу трав и передал мне, убрав навешанных маячков. Зачем их навешал герцог, стало для нас обоих загадкой.

Что ж, день начался, пора браться за работу.

Я со щемящей нежностью моего первого открытия дала название зелью, и вывила рукой аккуратную надпись на маленькой глянцевой карточке «Сыпька-синька». Проколола дыроколом край карточки, продела серебряную нить и повесила на стеклянную колбу, обкрутив нитью вокруг тонкого горлышка. Зелья было много, так что колбы была литров на пять.

И вот первый посетитель, по всему дому пролетела короткая песня певчей птички. Я покинула лабораторию, натянула на лицо вежливую улыбку и пошла встречать первого на сегодня клиента.

Открыла дверь и остановилась, с моего лица сползла вежливая улыбка. Я стояла и недоумевала, ведь за дверью никого не оказалось. Огляделась по сторонам, но никого не увидела, потом начала закрывать дверь и она за что-то зацепилась, посмотрела вниз, там лежала роза. Алая. Я наклонилась и тщательно её осмотрела, без шипов, красивая, из чар наложено только долговечное заклятие.

Кто бы это мог быть? Новый поклонник или старый знакомый? Герцог. Я зло фыркнула и столкнула мыском туфельки розу с порога. Она упала и стала одиноко лежать на мощеной дорожке одинокая и помятая, использованная.

Может мне показалось, но я краем глаза заметила движение возле дома напротив, неясная фигура спряталась за домом. Пожав плечами, решила идти разлить в несколько маленьких колбочек зелье «Сыпьку-синьку».

Справившись с этой задачей, начала накидывать ассортимент зелий. Итогом размышлений и долгих сомнений в предложенном мною списке было четыре направления: Здоровье, Быт, Карьера, Счастье в личной жизни.

В разделе о здоровье были такие зелья как от боли, от спазма, от отравления, от икоты, от разных болезней и так далее.

От пыли, для хорошего запаха в доме, от насекомых, для возвращения одежде первоначального вида, список зелий в разделе Быт был на семь страниц.

В карьере было всего пять зелий, для трудоспособности, усидчивости, бодрости, ясного ума и опрятности.

В разделе о счастье было тоже пару зелий, от скандалов, для красоты (оно же зелье опрятности), от измен, и зелье привлечения внимания. Ничего противозаконного, но в тоже время опасное в неправильных дозах. Дозы прописывать буду на каждой проданной склянке.

Закрыла магазин и с записями побежала в печатный дом. Там быстро объяснив, чего я хочу, я стала обладательницей визиток с моим именем и адресом. Так же теперь у меня есть в наличии тонкие книжечки, похожие на меню в ресторане. Где на страничках был перечень зелий и снадобий. Заплатив за работу два золотых и один золотой за срочность я сложила купленное в сумку и пошла домой.

Как же прекрасно уютно звучит теперь это слово с моих уст. Я тихо прошептала вслух:

— Домой…

А вернувшись, нечаянно наступила на отброшенную мной розу, а на пороге нашла ещё одну, тоже алую и без шипов, которая отправилась к своей предшественнице.

Бросив в прихожей шляпку на полочку, быстрым шагом прошла в гостиную. Здесь полукругом были расставлены стеклянные витрины, возле входа в гостиную располагались мягкие диванчики для клиентов, а на стенах от пола до потолка повсюду были резные деревянные полочки. На полочках были расставлены зелья, их я успела сделать за прошедшую неделю. Возле лестницы на второй этаж был прилавок, длинный высокий стол, на котором стояли весы, лежала книга для записи проданных зелий. Сбоку я оставила стопку визиток, и стопку книжечек с перечнем зелий.

Пора в лабораторию, готовить зелья. Остановившись на первой ступеньке, развернулась лицом к лавке зелий и окинула счастливым взглядом комнату. Я была довольна в полной мере. Развернулась и подняла ногу, чтобы пойти в лабораторию, но не успела опустить её на ступеньку. Раздалась птичья трель. Надеюсь это не очередная роза.

Резко спрыгнула с лестницы, сдула челку с лица и пошла открывать дверь. Подходя к двери, я разглядела человеческий силуэт через стекло. Странный, почему он не заходит? С нетерпением открыла дверь и с любопытством окинула взглядом стоявшего. Это был мужчина. Читай на Книгоед.нет

Незнакомый мне.

— Добро пожаловать в лавку зелий и снадобий! — я мило улыбалась. — Пройдемте в лавку, здесь вы найдете именно то, что вам нужно.

Пока говорила рассмотрела незнакомца. Это был на голову выше меня черноглазый брюнет, очень красивый, чуть раскосые глаза, пухлые губы, и аккуратный нос. У него была сережка в правом ухе с гербом магов боевиков. А еще он был одет в форму. Ой-ёй. Не по мою ли душу?

— Яркого солнца, элла. Офицер службы расследований магпреступлений, Ниран эл Свон. На вас поступила жалоба об использовании незаконного вредоносного зелья от нескольких элл. Настоятельно прошу пройти со мной в участок.

Всё это Ниран эл Свон проговорил завораживающим голосом с хрипотцой, и со всех сторон послышались томные стоны. Я посмотрела по сторонам, и увидела вокруг остановившихся девушек, из окон выглядывали молодые девушки, а из соседних домов вышли не только девушки и женщины, но и даже бабушки. И все вздыхали, обмахиваясь веерами, глупо хихикали и ворковали «Ниран, это же Ниран.».

Я сделала шаг назад и закрыла дверь пряд перед носом эла Свона. Он нахмурился и потянулся рукой к двери.

Я тоже потянулась рукой к двери, и это заставило его остановиться, но я не оправдала его ожиданий, я не открыла дверь. Я схватилась за табличку и перевернула её.

Теперь перед носом Нирана эла Свона висела надпись «Пошли прочь». Он прочитал её и улыбнулся. А потом исчез, растворился в каком-то черном тумане. Я стояла в полном шоке от увиденного. Что это было? Что за черт?

Мне на плечо легла чья-то рука и хриплый голос проговорил мне в затылок опаляя горячим дыханием:

— И всё же, я настоятельно прошу вас пройти со мной в участок.

Я дернулась и вскрикнула. Резко развернулась назад и вжалась в дверь подальше от офицера.

— Не подходите. — пискнула я.

Но меня никто не послушал, офицер вывел меня на улицу, закрыл двери и бросил на дом охранку, затем отвел меня к карете, посадил в нее и повез в участок. Я была в тихом шоке от него.

Пока ехали в карете он не много меня успокоил:

— Это пустые формальности элла Кавино, заполним бумажки, оформил протокол и будете дальше сидеть в своей лавке. Зелье вреда никакого не несет, кроме как душевных расстройств столичных красавиц. — тут он ухмыльнулся. — Но жалобы были, а мы должны на них реагировать. Это наша работа. Да успокойтесь, чего вы испугались? Никогда не видели полукровок? — спросил полукровка.

— Нет. — прошептала я и медленно стала отодвигаться от него. — И кто же вы? Человек и?

— Демон. — улыбнулся полукровка обнажив маленькие клыки.

— Миленько. — улыбнулась я. — А кто папа или мама демон? — я молола всякую чушь в надежде взять себя в руки.

Полудемон перестал улыбаться и ответил:

— Хорошенько запомните элла, на будущее вам будет, у полукровок нельзя такое спрашивать.

— Эм, ясненько. — я закашлялась.

Мы долго ехали, когда карета остановилась я не смогла сдержать облегченный выдох. Выскочила из кареты первая проигнорировав правила этикета. Да, нельзя мне учить Джери этикету.

Ниран отвел меня в участок, я подписала все бумажки, предварительно прочитав каждое слово. Полудемон хотел меня сопроводить до дома, но я отказалась. снова нарушив правила приличия и поспешила уйти из участка. Уйти подальше от полудемона.

Не знаю, что меня напугало так сильно. Его небольшие клыки или его способности к перемещению. До сих пор я знала только одного человека с такой способностью. Герцог Андриан эл Дреко.

И тут мне в голову пришла шальная мысль, а что если это герцог только под личиной? Но как это проверить? Раздумывая над последним вопросом я просидела весь оставшийся день, параллельно сварив тринадцать котелков зелья привлекательности.

Весь следующий день лавка зелий не источала дружелюбия, на двери к посетителям была повернута табличка «Пошли прочь». С самого утра я села в карету и поехала к дяде. Думаю, нам пора серьезно поговорить.

***

Тем временем в королевском замке.

Герцог Адриан эл Дреко сидел на мягкой софе и усердно читал книгу. На обложке были изображены целующиеся юноша и девушка, а под ними маленькими печатными буквами написано «Междуполовые отношения. Все тайны и секреты».

Рядом с софой стоял журнальный столик, на котором возвышались приличные стопки исследованных герцогом книг. И все были на тему отношений между женщинами и мужчинами. На отдельных листах из дорогой бумаги с позолотой герцог делал пометки, гусиное перо аккуратно выводило красивым почерком то, что эл Дреко посчитал главным.

— Риан, совет ждет тебя уже полтора часа. Тебе нужно мое личное приглашение? Или за ручку тебя отвести? — прозвучал недовольный голос.

Герцог оторвал взгляд от текста и посмотрел на говорившего.

— Бор, прости. Я сильно отвлекся на изучение материала. — ответил герцог.

— Отвлекся? Ты отвлекся от государственных дел, на наши границы нападают демоны, с подконтрольных тебе земель. А ты отвлекся. Позволь спросить мой дорогой брат. Когда ты собираешься привлекаться к своим непосредственным обязанностям? — гневно спросил король Эларионии Его Величество Ратибор эл Дреко.

— Я понимаю всю серьезность ситуации мой король. И уже был на границе подконтрольных мною земель. И так же понимаю всю тщетность попыток урегулировать ситуацию мирным путем. Наши соседи нарушают границы и идут с войском нежити на нашу страну. — с усмешкой ответил герцог.

— Тогда какого кхарга ты не доложил мне об этом лично?!? — сорвался на крик король.

— Если бы ты был внимательней, то заметил бы доклад на столе в своем кабинете.

— И когда же он там появился? — поинтересовался король. — Вчера я проверил всю почту, доклада там не было.

— Хм, полагаю сегодня на рассвете. — с насмешкой ответил герцог.

— Замечательно, но впредь я прошу докладывать обо всем мне лично.

— Помниться совсем недавно ты просил меня, что бы я писал доклады, а не докладывал лично. — усмехнулся герцог.

— Риан, ты моя правая рука, мой тайный советник и мой брат. Я безгранично тебе доверяю. Я тебя прошу, не придирайся к моим словам. Ты отлично знаешь о своих обязанностях и без меня. — король помолчал, а потом решительно продолжил. — Когда ты уже забудешь прошлое? Сколько можно злиться на меня из-за какой-то женщины. Мы братья, мы вместе росли в утробе нашей матери, сохрани Великий её душу. На наших плечах лежит огромный груз ответственности за миллионы людей и созданий. Лиарна сама пришла ко мне в тот вечер, а не устоял. Да я сглупил и предался любви с твоей первой влюбленностью. Но я был молод Риан. И я надеюсь, это хоть как-то оправдывает мой отвратительный поступок.

— Прошлое должно оставаться в прошлом, Ратибор. Я никогда не злился на тебя за это. И не злился на Лиарну. Я злился только на себя самого, за то, что воспылал нежными чувствами к женщине, которая не заслуживает этого. — герцог задумался. — Что ж, по поводу моих обязанностей. Я собирался докладывать обстановку с демонами на совете, но как говорил ранее увлекся. — развел руками герцог.

Король взял записи герцога, пробежал по ним глазами и сказал:

— Что это за чушь? — король выборочно зачитал строки. — Шептать на ушко комплименты. Дарить цветы. Расспрашивать про её жизнь. Клясться в вечной любви. Гхарг! И этот материал ты изучаешь? Ты с ума сошел, Риан? — король был изумлен до глубины души.

— Да, Бор. — сказал с улыбкой герцог. — Я влюбился.

Герцог эл Дреко сидел с задумчивой улыбкой. Король простонал в голос:

— О, Великий, только не это. Мы тебя теряем, надо срочно везти тебя в реанимацию. По близости есть чудный бордель, мною лично неоднократно опробованный.

— Не поможет, Бор. — сказал уверенно герцог.

Энтузиазм короля поник.

— Ты уверен?

— Да. Она мой алуар, мой дорогой брат. — сказал счастливую новость герцог.

— Так это же чудесно! — воскликнул совсем не радостно король.

Он прекрасно знал, что приложит все усилия для счастья брата. Вскоре, после совета, король поздней ночью читал личное дело Жозефины эль Кавино. И все же, как неудобно, когда вкусы у братьев совпадают. Если бы не Риан, Ратибор был бы не прочь познакомиться с девушкой поближе.

Глава 23

Глава 23

До конца занятия оставалось ещё пару минут, преподавательница по Теории и методике исцеления живых существ увлеченно завершала лекцию. Студенты с нетерпением поглядывали на часы, на сегодня это была последняя пара. Все бесшумно сложили тетради, ручки в сумки и были готовы уходить, ведь сегодня бал-маскарад в честь праздника Смены Ветра. Все деревья сменили окрас на бордово-желтые тона, а небо стало глубоко темно синего цвета.

Прошел месяц учебы в Академии. А мой резерв до сих пор был практически на нуле, и никак не хотел восстанавливаться. Я чувствовала безысходность и не понимала смысла дальнейшей учебы. По утрам не хотелось вставать на учебу, хотелось вернуться в свою лавку, закрыться там и варить зелья.

— На сегодня все. Всем спасибо, все свободны! — сказала громко элла Нилина. — Элла Кавино, вас порошу задержаться.

Я удивленно моргнула, когда я собрала свои вещи в сумку, студентов в аудитории уже не было. А преподавательница села рядом со мной. Я взглянула на нее в ожидании. Элла Нилина была самой старшей преподавательницей, и самым квалифицированным преподавателем в Академии по профилю целительства. А также самым странным, возраст давал о себе знать.

— Девочка моя, я прекрасно понимаю как тебе сложно сейчас. Послушай внимательно, что я тебе сейчас скажу. За свою жизнь я повидала многое, и с такими ситуациями как у тебя сталкивалась.

Я посмотрела на нее с неверием и… и надеждой, что она подскажет, что мне делать. Подсказала, но не этого я ожидала.

— Резерв восстанавливается в течение недели. В твоем случае уже прошел месяц без изменений. И это очень плохо. Это говорит о том, что он останется у тебя таким навсегда.

Воздух стал комом в горле. Меня пробрала дрожь и на глаза навернулись слезы горечи.

— Тише девочка, терпи. — прошептала элла, и быстро заговорила — Как ты думаешь, почему я веду у вас только теорию? Я за все время не вела ни одной практической дисциплины. Да-да, моя магия исчезла полностью.

Я ахнула от такой новости.

— Но я не жалею об этом, моя магия ушла, после того как я излечила людей больше, чем могла. Я превысила свои силы и только чудом осталась жива. Но ни разу я не пожалела об этом, ни разу, как бы тяжело мне не было. И ты не жалей, не знаю, что произошло у тебя, но не смей сдаваться, девочка.

— А я и не сдаюсь. — шмыгнула носом.

— Молодец. — элла Нилина погладила меня по голове. — Тебе нужно поговорить с ректором. На счет твоего будущего. Как вариант, можешь перевестись на травника, или стать лаборантом на нашей кафедре, а потом стать преподавателем по теории. — улыбнулась элла.

— Хорошо, я поговорю с ректором.

— Только иди сейчас, он тебя ждет.

Я закатила глаза и пошла к ректору.

Его кабинет был на первом этаже. Я сбежала по лестнице вниз, по коридору раздавался быстрый стук моих каблучков. Пройдя приемную, кивнула секретарю и, не стучась, залетела в кабинет. Эл Глоро просматривал какую-то документацию, когда я села напротив него в кресло, он взглянул на меня и улыбнулся.

— Здравствуй, Жози, я знал, что ты всё поймешь. — сказал ректор.

— Здравствуй, дядя. — хмуро поздоровалась я.

— Все еще обижаешься. — сделал вывод дядя.

— Не без этого. Давай думать, о моей дальнейшей судьбе. — предложила я.

— Выбирай куда хочешь перевестись, любую специальность, где не требуется магия.

— Думаю, травничество то, что мне нужно. Это увлекательно и пересекается с целительством. — я устало улыбнулась.

Дядя встал со своего места, подошел ко мне, приобнял и тихо заговорил:

— Детка, бедная моя девочка. Хочешь, пойдем гулять по ярмарке? Или пройдемся по лавкам? Как ты любишь? Накупим кучу сладостей и артефактов?

Впервые за последнее время я горько расплакалась.

***

И всё-таки у него получилось меня отвлечь. Мы не спеша прогуливались по ярмарке под дядины шутки. Во рту остался вкус сладостей, и хотелось пить. Я приглядела рядом бочку с квасом и направилась к ней. Но дядя меня окликнул.

— Жози, как думаешь, мне пойдёт эта шляпка? — эл Глоро примерял дамскую шляпку и вертелся перед зеркалом, настораживая продавца и гулявших людей.

Я звонко рассмеялась и сказала ему, что он просто обязан ее купить. Чем непременно и занялся ректор. Посмеиваясь, я подошла к бочке с квасом, полезла рукой в кошелек, но там не осталось монет.

— Позвольте угостить вас. — услышала над ухом знакомый голос.

Полудемон протягивал кружку холодного ароматного кваса. Ниран эл Свон не сводил с меня тяжелого взгляда. По телу пробежали мурашки и я вежливо отказалась. Ничего не могу с собой поделать, хоть и понимаю, что ничего плохого он мне не желает. Это на уровне рефлексов, после бездны нежити от которой я чудом спаслась.

— Ниран, ты свободен. — услышала над другим ухом ещё один знакомый голос. — Позвольте мне угостить вас, милая Жозефина.

От замешательства я приняла кружку и ошалело посмотрела на герцога эл Дреко. Он мило улыбался, но глаза его тревожно блестели. Полудемон исчез в толпе и мы остались наедине.

— Эм, благодарю. — шестерёнки в моей голове заработали, я убедилась, что герцог и Ниран это разные люди. И тут возник у меня вопрос. — Позвольте узнать, милый герцог, от чего вы освободили Нирана эл Свона?

— Он приглядывал за вами, по моей просьбе. — он поморщился от досады.

— Чудесно, какая замечательная новость. — мило проговорила и тут же холодно продолжила. — Зачем вам это?

— Жозефина, мы расстались с вами на плохой ноте. Я приношу свои извинения. Мне очень жаль, что все случилось именно так. — он подошел ко мне ближе и отвел в сторону. — Я слишком поздно понял, что вы очень много для меня значите. Прошу, скажите, у меня есть шанс все исправить?

Он стоял рядом, такой сильный и слабый одновременно. Я не знала что ответить. Нет. Да. Да. Нет. Не могла понять чего хочу я сама. Воспоминания проносились перед глазами со скоростью света. Мне стало его жаль, и я хотела ответить согласием, но на жалости отношений не построишь, оба будут мучатся. Поэтому я промолчала, сделала глоток вкусного терпкого кваса и пожала плечами.

К нам решительной походкой приближался ректор, хмурый взгляд не сулил ничего хорошего герцогу.

— Эд Дреко.

— Эл Глоро.

Они друг другу кивнули приветствуя. И тут же дядя потянул меня за руку.

— Жози, мы уходим.

— Жозефина, сегодня будет бал в академии, прошу один танец, всего один танец. — быстро проговорил герцог, от которого я удалялась.

— Хорошо. — прошептала одними губами, сама в это не веря, что сказала.

Я же для себя давно уже все решила. На мне быть вместе. Тем более что без магии я обычная девушка.

Время близилось к вечеру, заворачивая за угол, успела поймать сначала не верящий, а потом счастливый взгляд герцога. Его фигуру обнимали сзади лучи заходящего солнца. Этот образ надолго отпечатался в моей памяти.

Я не знала чего ожидать от сегодняшнего вечера. В груди саднило от нехорошего предчувствия и от понимания, что сегодня, что то случится.

Дядя оставил меня наряжаться к балу, а сам пошел следить за приготовлениями к предстоящему празднику. Я сидела на крае кровати и в замешательстве смотрела на лежавшую гору платьев. Глаза разбегались, и я не знала что надеть, не могла сделать выбор. Бордовое, персиковое, черное, открытое, закрытое, с разрезами, без… Я не знала. И я точно переживала. Неужели это все из-за герцога? Я сжала руками простынь и нахмурилась. Такую меня и застала подруга. Дверь распахнулась и ударилась об стену.

— Зи! Ты готова? — заскочила в комнатку Эмели. — Бездна! Ты почему ещё не готова? Уже начало через пару минут. Я так хотела посмотреть представление магов. — ее голос звучал расстроено.

— Я не могу выбрать платье. — объяснила и почесала рукой затылок.

— В чем проблема? Иди так. — предложила с ухмылкой Эмели.

— Как ни будь в следующий раз. — я потянула полотенце повыше.

— Так. Так, так, так. Вставай. — я послушалась, Эмели стянула полотенце с моей головы и волосы упали белым кружевом на мои плечи. — Покрутись. — придерживая полотенце я покрутилась. — Оливковое точно нет, бордовое в топку, черное сделает бледнее. Вот это. — она протянула мне персиковое. — Сделает тебя нежнее, оттенит кожу и выгодно подчеркнет новый цвет волос. К слову, он тебе очень идет. Одевай, и займёмся прической.

Впопыхах натянула на себя платье, Эмели поколдовала над моими волосами, завив их в крупные локоны.

— Выдвигаемся! — воскликнула Эмели и быстрым шагом направилась к выходу.

— Ли, подожди ещё пару минут.

Я кинулась к шкатулке с драгоценностями, не той что досталась мне от практики, а своей личной. Достала подвеску с большой розовой жемчужиной, серьги с жемчужинами поменьше и заколку. Этот набор подарил мне Эван на день рождения. Как давно это все было. Обида на него у меня прошла, я его простила. От этой мысли на губах растянулась улыбка.

Но сейчас нет времени на раздумья, я брызнулась несколько раз духами, подвела черной краской глаза, губы обвела блеском и бросив все на тумбочке в беспорядке поспешила к Эмели.

— Давай быстрей, а то опоздаем. — шипела мне на ухо Эмели.

Мы почти бежали, то и дело, спотыкаясь и хихикая. Перед входом в зал для приемов мы остановились, пригладили платья руками, осмотрели друг друга, и одобрительно кивнув, зашли в зал.

Все были уже в сборе, ждали только начало представления. Играла спокойная мелодия скрипок, зал был украшен блестящими украшениями и гирляндами желто-бордовых оттенков.

Но вот, на сцене появился ректор, музыка стихла и он начал свою речь. Он сыпал поздравлениями, нравоучениями, которые постепенно перешли в представление гостей, которые тоже сыпали поздравлениями и подарками для Академии. Так мы послушали министра образования, градоправителя нашего городка. После чего ректор пригласил на сцену герцога эл Дреко.

Герцог вышел в парадном сине-белом мундире, который невероятно ему шел. Также я приметила у него модную стрижку, и то, что он был гладко выбрит. Все подмеченные мною детали заставили глубоко задуматься.

А я ведь заставила себя считать, что он мне безразличен. Я глубоко ошибалась. Да, сейчас не было, той глупой влюбленности, тех ярких чувств и ощущений при виде герцога. Но что-то все равно заставляло меня смотреть на него, и меня отчетливо тянуло подойти к нему ближе. Он заговорил приятным низким голосом, меня бросило в дрожь. Бездна, было легче справляться с собой, когда я его не видела.

— Также, хочу донести до вас радостную для нашей страны новость. В содействии с лучшими магами была разработано новая защита границ, через которую никто не сможет пробраться, как живое, так и неживое существо. Накопители находятся в центрах всех герцогств, которые нужно наполнять магической энергией не каждую неделю, а раз в год. — от этой новости все удивленно ахнули. — Но мы бы еще не скоро придумали новую защиту, или же вообще не придумали, если бы не одна адептка Академии. Она натолкнула меня на мысль познакомив с капельным поливом, именно поэтому принципу с секретными доработками и сделана новая защита границ. Я прошу подняться на сцену для награждения почетным орденом Жозефину эль Кавино!

Все захлопали и посмотрели на меня, кто восторженно, кто с завистью, кто с уважением, все смотрели на меня. Эмели толкнула меня в спину и я пошла медленно к сцене.

Ноги меня не слушались, я сильно нервничала, мне стоило огромных сил переставлять ноги. Но вот, я уже подошла к сцене, герцог подал руку и помог подняться по ступеням.

— За содействие и помощь в улучшении безопасности страны Жозефина эль Кавино награждается почетным орденом Белой Луны. — герцог аккуратно надел мне на шею небольшую медаль из магсплава белого цвета, а затем продолжил. — Но это еще не всё. Также адептка эль Кавино во время практики участвовала в секретной операции по поимке отшельника, который оказался одним из старейшин.

Со всех сторон снова послышались удивленные охи-вздохи. Герцог выдержал паузу и закончил свою речь словами:

— За содействие и помощь в поимке преступника Жозефина эль Кавино награждается орденом Алой Луны. — в этот раз он надел на меня медаль красного цвета.

Орденами награждали редко, по личному распоряжению короля. Их было всего десять и награждали по порядку. То есть один человек мог получить их все, сначала орден Белой Луны, затем орден Алой Луны, за ним орден Розовой Луны, после орден Лазурной Луны, орден Зеленой Луны, орден Жемчужной Луны, орден Янтарной Луны, орден Малахитовой Луны, орден, орден Бриллиантовой Луны, орден Черной Луны.

К слову, все десять получил только один человек Кристиан эл Брок, живший много лет назад, тогда шла десятилетняя война между союзными войсками людей, эльфов, драконов, гномов против демонов. Он много чего совершил и получил все ордены.

На втором месте по коллекции орденов стоит как не удивительно девушка, жившая в тоже время, что и Кристиан эл Брок. Она получила пять орденов. По последнему ее так и прозвали — Зеленая Луна. Настоящее ее имя Алисия элла Ловен. Кристиан и Алисия были незабываемой парой, об их любви до сих пор слагают песни менестрели.

Герцог отвел меня в сторону, на наше место стал ректор и сказал еще пару слов о том, какой у нас хороший король, страна, Академия и адепты.

Герцог помог мне спуститься со сцены, и к моему удивлению не стал там оставаться. Мою руку он положил себе на локоть и повел меня к столику с напитками. Я была ему благодарна за поддержку и за заботу. Пить хотелось очень сильно. Во рту все пересохло от волнения.

— Благодарю. — герцог передал мне бокал фруктового сока, который я опустошила тут же. — Это всё так неожиданно.

Я взяла самостоятельно еще один стакан сока и не спеша сделала пару глотков.

— Почему меня не предупредили? — задала риторический вопрос.

— Простите элла Кавино, я думал, для вас это будет приятным сюрпризом. — неуверенно сказал герцог.

Я могла бы ему сказать, что эти ордена для меня ничего не значат, что я никогда не гналась за славой и наградой. И что они не являются для меня чем то приятным. Я была к ним равнодушна. Истинную же радость мне принесло знание, что убийца моих родителей теперь наказан, в той или иной степени. Но я промолчала, на тот момент я не считала, что герцог может меня понять.

Я лишь улыбнулась краешком губ и пожала плечами.

К нам подошла Эмели:

— Зи, это так здорово! Поздравляю. — подруга кинулась ко мне с объятиями.

Я представила друг другу Эмели и герцога.

— Примите и мои искренние поздравления. — сказал граф Лукас эл Фоко.

Теперь я представила Эмели графа.

— Эмели эль Вавино? Та самая? — спросил обрадовано граф. — Я ваш ярый поклонник, я прочитал все ваши книги. Они великолепны, я не встречал ничего подобного ранее. Могу ли я надеяться на автограф?

Граф отвел Эмели в сторону, и они увлеченно что-то обсуждали.

— С праздником! — крикнул со сцены ректор.

После его громких слов грянула музыка, первые пары тут же стали танцевать, в воздухе кружились иллюзии бабочек и цветов. Эл Дреко стал прямо передо мной, он немного нервничал.

— Милая Жозефина, окажите мне честь, прошу вас разделить со мной этот танец.

Не спеша поставила стакан на стол, и нерешительно подала ему руку.

Мы закружились по залу под волшебную музыку. Анри уверенно вел в танце и крепко меня держал. Всё казалось каким то нереальным. Я смотрела в его глаза, на его брови, губы. Эти несколько минут погрузили меня в полупьяное состояние, для меня в этом зале были только я и он и никого более. Анри меня будоражил, волновал и уничтожал. Снова. С ним я себя теряла.

— Вы очень красивы, Жозефина. Это платье вам очень подходит. — сделал комплемент Анри.

— Благодарю.

Сейчас мне было так хорошо, хотелось, чтобы этот миг продлился вечность.

— С самой первой встречи вы стали для меня загадкой, которую я до сих пор не разгадал. Вы рушили все мои домыслы, я не мог предсказать ваших действий. И мне это не нравилось. Поймите, Жозефина, я привык держать всё под контролем, но с вами это было сложно. Мне приходилось идти на уступки, а я к этому совсем не привык. Я прошу вас понять меня, для меня это очень важно. Когда отступник забрал вас, только тогда я понял, что не могу вас потерять. Прошу простите меня, если бы я только знал, чем все это обернется, то не поступил бы так никогда.

— Эл Дреко, я не держу на вас зла. Больше не держу. — уточнила я. — Сейчас я понимаю, что это ваша работа, ничего личного.

Герцог сжал меня сильнее.

— Если бы это было так. Но все изменилось.

— Что изменилось? — я затаила дыхание в ожидании ответа.

— Вы мой алуар. — сказал пылко Анри, всматриваясь в мои глаза.

— Ооо. — потрясенно протянула я.

Сегодня день неожиданностей. Я алуар Анри. У нас полная совместимость магической энергии. Но…

— Эл Дреко, это все конечно замечательно, но у меня ведь практически нет магии. И я не могу быть вашим алуаром.

— В вас еще тлеет искра магии. И я не позволю ей исчезнуть.

Анри наклонился ко мне и прикоснулся своими губами к моим. Он целовал меня нежно и осторожно, я ответила на поцелуй. Это было так приятно, так восхитительно, по всему телу были мурашки, а в груди стало щекотно.

— Зи! Твои волосы! — воскликнула рядом Эмели.

Я прервала поцелуй и взглянула на свои локоны. Они были насыщенного каштанового цвета. Я проверила свой магический резерв и не поверила. Он был полон. Но это же не возможно. В шоке посмотрела на Анри.

— Как? — только и смогла сказать.

— Пара алуар может делиться энергией друг с другом. Жозефина, я хочу, что бы вы провели со мной всю оставшуюся жизнь. Я люблю вас со всей искренностью. Прошу вас, станьте моей женой.

Все вокруг расступились, герцог стал на одно колено и протянул ко мне коробочку с кольцом. Со всех сторон раздавались девчачьи шепотки: «Боже как это романтично!», «Ну же, скажи да», «Соглашайся».

— Я согласна. — я была тронута до глубины души.

После моих слов девчонки завизжали, все аплодировали. А в потолке сверкал фейерверк.

Этот вечер был самым волшебным за всю мою жизнь.

Эпилог

Мне приснился сон, мама и папа стояли рядом, обнимая друг друга, мама держала на руках ребенка. Они смотрели на меня и улыбались.

— Будь счастлива, дочка. — сказала мама.

Я проснулась в состоянии тихого счастья. Мягко потянулась и зевнула.

Мужа рядом не было, опять ушел работать. У начальника безопасности страны было полно дел. Но Анри уделял мне всё свое свободное время.

Мы жили в его герцогстве Долине Смерти, в том самом замке. Только сначала пришлось его отремонтировать и нанять больше слуг. В Занрине у меня была своя лечебница, также я преподавала в Академии теорию и практику целительства. Времени скучать по Анри, у меня не было.

Лукас эл Фоко сделала предложение Эмели и они совсем недавно сыграли свадьбу. Подруга переехала в Занрин, что меня бесконечно радовало.

Эвана я больше не видела, дядя рассказал, что он раскаялся, передавал извинения и пошел служить на границу с орками.

Джерри заканчивал Академию с отличием, но его воровские замашки так никуда и не делись. Слава Всевышнему, что он их использует только чтобы подшутить надо мной.

— Любимая, ты проснулась? — Анри заглянул в комнату. — Доброе утро.

— Доброе утро, любимый. — сказала счастливо и абсолютно уверенно.

Всё к чему мы стремимся, имеет свойство сбываться. Все наши мечты и желания воплощаются в жизнь, главное не забывать об этом и не останавливаться ни перед чем.

Оглавление

  • Практика - любви не помеха!
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Глава 18
  •   Глава 19
  •   Глава 20
  •   Глава 21
  •   Глава 22
  •   Глава 23
  •   Эпилог Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Практика - любви не помеха!», Ольга Карова

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!