Елена Счастная Беглянка с секретом
Глава 1
— Вы чего-то нынче, как былинка, качаетесь, офате Делериш, — я так и почувствовала, как взгляд служанки Реби кольнул затылок.
Наверняка подозрительный и чуть насмешливый.
Я стояла, придерживая перекинутые через плечо волнистые волосы, и руки уже немели от неудобного положения. Меня покачивало каждый раз, как служанка затягивала шнуровку платья на спине. Солнце, уже поднявшись над горизонтом, ползло по бледно-зелёному льняному подолу вверх и скоро обещало начать меня поджаривать. За ушами намокли и завились волнами мелкие прядки.
— А ты нарочно дёргаешь посильнее, — парировала я, чуть обернувшись.
Так и есть — служанка смотрела исподлобья, каждый раз отмечая мою реакцию на её неосторожные движения. Вот же гадина. Как будто для меня выбрали самую несносную помощницу. Только пять дней назад я приехала в малую королевскую резиденцию Пьятра Гри, а жизнь уже значительно подпорчена.
— Что вы, — от голоса Реби аж стало приторно на языке.
Да огрызаться снова не хотелось — силы за весь день понадобятся. После бала-смотрин для принца Венцеля и его соратников многие ещё только поднимались с постелей. Закончилось веселье далеко за полночь, и будущим амантам, а по сути — наложницам наследника и его приспешников, запрещено было покидать приём слишком рано. Теперь ноги зудели от бесконечных танцев, а боль в скулах напоминала о вечной улыбке, которую приходилось удерживать на губах.
Колыхнулся воздух в чуть душной комнате. Покачнулись прозрачные кремовые занавески, тонко вышитые цветами.
— Доброе утро, Йоланта! — звонкий голос моей подруги Донаты, вместе с которой мы приехали из пансиона Рассветной Матери, рассёк плотный воздух. — А ну-ка, Реби! Иди, лучше приготовь нам чая и тех вкусных крендельков принеси, — она пощёлкала пальцами. — С глазурью из… Всё время забываю.
— Из бер-альбы, — подсказала служанка.
— Да-да.
Реби тут же перестала мучить меня и степенно вышла, достаточно громко хлопнув дверью. Я присела на диванчик в стороне от солнечного пятна, что падало из окна. Расправила волосы по плечам.
— Ты должна мне помочь, — вдруг совершенно другим, серьёзным и даже встревоженным тоном заговорила Доната. Она подхватила меня под локоть, снова поднимая на ноги, и оттащила к дальней стене, где стояло светлое резное трюмо из тиса.
— Что с тобой? — я выдернула руку из её крепких пальцев и потёрла там, где остались от них ощутимые болезненные следы.
— Ты должна мне помочь, — повторила подруга, понижая голос. — Сейчас советник Миклош спит. После красного Гроуросского. Да и после снотворного. А как проснётся, у него ко мне появится много вопросов.
Я уже догадалась, конечно, что Доната провела эту ночь в постели молодого и перспективного мага-Cобирателя и друга принца Натана Миклоша. И даже успела поразиться её хватке: не стала ждать, пока кто-то её выберет. Сама присмотрела себе приятного наружностью мужчину и решила обозначить первые узы. Да вот подоплёка этого грозила открыться только сейчас.
— Что ты натворила? — я обхватила шею ладонью, чувствуя, как сердце подпрыгнуло к горлу.
Связываться с магами любых классов опасно. Особые силы порой делают их неуравновешенными и резкими. А уж если чем-то разозлить…
— Сначала скажи, что ты мне поможешь! — подруга поймала мою кисть. Её ладонь была влажной и холодной.
— Прости, но нет. Пока ты мне не скажешь, в чём дело!
Доната прикрыла веки, запрокинув голову в показном мучении. Да не на ту напала, чтобы я не глядя раздавала опасные обещания.
— Я украла у него карту Колодцев. Магических Колодцев, если ты понимаешь…
— Ты с ума сошла?! — я вскочила, но не успела уйти далеко.
Доната поймала меня за шитый серебряной нитью пояс и встала за спиной. Торопливо распустила шнуровку и принялась затягивать вновь. Зайди кто в комнату — увидят просто обычные прихорашивания девиц.
Конечно, я понимала, о чём она говорит. Об источниках, что давали силы магам, нам много рассказывали в северном пансионе Рассветной Матери. Но где они находятся, можно было знать только некоторым из приближенных короля Рокуша Пятого или его старшего сына Венцеля. А уж о том, чтобы кому-то из посторонних прикоснуться к недозволенному — о том и думать страшно.
— Выслушай… — шепнула подруга.
— Тебя казнят, если поймают, — я дёрнулась прочь, но Доната держала крепко.
— Если поймают, — она склонилась ближе к моему уху. — Сейчас много внимания будет приковано ко мне. И если они не найдут у меня карту, то скоро отвяжутся. А ты пока сумеешь ускользнуть из замка. У меня всё подготовлено. Я знаю, как выйти.
— Зачем тебе эта карта? Для женщин она бесполезна.
— Я хочу её продать. И тогда денег мне хватит, чтобы уехать далеко и устроить жизнь. А не стать подстилкой для какого-нибудь пузана из Совета. Если ты поможешь мне, мы разделим всё поровну. Денег хватит для обеих. Ты ведь тоже не хочешь застрять здесь, пока не надоешь принцу и его прихлебателям? Пока тебя не обрюхатят в угоду Короне.
Я закусила губу, слушая её торопливое гневное бормотание. Конечно, мне не хотелось становиться амантой, как бы эту мысль ни втолковывали в пансионе. И вынашивать ребёнка для кого-то из магов в надежде, что тот родится с одной из трёх рун между лопаток, которая означала бы, что он тоже маг. А если нет? Мало кому из женщин-амант удавалось понести такое дитя за последние пятьдесят лет. Значит, исход один: в случае неудачи амант зачастую отдают магам для исследований. Нет, они не умирают. Вернее, не все. Судьба же других весьма туманна.
— Соглашайся, — задушевным шёпотом надавила на мои сомнения Доната.
Больше всего на свете я мечтала убраться из Пьятра Гри. Уехать подальше — а там будь, что будет. И руну пуртат, которая говорила о том, что я могу выносить дитя самого сильного мага, аж жгло. Никогда я не ощущала её так ясно.
— Если соглашусь… Когда придётся бежать? — я еле выдавила слова из пересохшего от волнения горла.
— Сегодня.
Высокая дверь в мои покои распахнулась, и Реби вошла внутрь с широким подносом, на котором поблескивали золотой росписью фарфоровый заварник и изящно изогнутые чашки.
— Это же надо так криво зашнуровать, — нарочито громко проговорила Доната, поглядывая на служанку и завязывая ленту на моей спине аккуратным бантом. — Надо бы тебе, Йоланта, обратиться офэми кир Ворниш, чтобы она поменяла тебе прислугу, — она ясно выделила последнее слово, — Не то скоро сама станешь на неё похожа.
Порой Доната была язвительна и злословна до неприличия, за что не раз получала от наставницы в пансионе пыльной тряпкой по губам. Но такое случалось только по отношению к неприятным ей людям. Со мной и другими девушками, что были нам близки, она всегда оставалась приветливой.
Реби покривилась, вздёргивая подбородок. Прошла до залитого солнечным светом стола у окна и с грохотом поставила поднос на него.
— Ваш чай, — словно камнем уронила.
— Спасибо, — я взмахнула рукой. — Можешь идти.
— Его высочество просил предупредить всех, чтобы не задерживались за сборами, — с долей мстительности ответила та. — Он и другие господа маги будут ждать всех амант за завтраком.
Как только служанка вышла, мы с Донатой расселись в строгие кресла с высокими резными спинками. Сидеть в них было бы вовсе не удобно, если бы не мягкие подушечки, уложенные на сиденья.
— Сама, наверное, не раз подол перед магами задирала, — проворчала я тихо. — А смотрит на нас, словно на шлюх.
— Мы хотя бы привилегированные шлюхи, — горько фыркнула Доната.
Я покачала головой подтягивая к себе чашку ближе. Вот этого как раз и не хотелось. До того, что ночью порой доводилось просыпаться от кошмаров, в которых меня лапали чьи-то настойчивые, обжигающе горячие руки. Трогали в самых постыдных местах, а я не могла воспротивиться, словно связанная.
Подруга, то и дело настороженно поглядывая на дверь, налила мне и себе чай.
— До завтрака мы ещё успеем что-то обсудить.
Она потянулась за хрустящим крендельком, которые с горкой наполняли высокую вазочку. Их покрывали липкой глазурью из редкой белой ягоды, которая давно уж не росла в лесах просто так: её теперь выращивали нарочно. И только под присмотром магов-садовников. Обычным людям такое лакомство было недоступно. Лишь в самых дорогих пекарнях изредка можно было ухватить баночку джема или выпечку с ней. Говорили — может быть, и врали — что бер-альба оказывает на женщин, отмеченных руной пуртат, странное воздействие: они становятся охочими до любви. И внутри них всё подготавливается нарочно для того, чтобы зародилось дитя. Для остальных же это просто дорогое удовольствие, которым можно прихвастнуть на праздничном столе.
Кто знает, куда ещё, кроме этих пресловутых крендельков, добавляли драгоценный сок бер-альбы, но пока я никакого особого эффекта не заметила. Как ни много было на вчерашних смотринах привлекательных мужчин — да и сам принц Венцель. Уж он-то слыл самым завидным красавцем во всём королевстве. А всё равно при виде него аж дурнота к горлу подступала. Особенно если представить, что к нему, возможно, когда-то придётся лечь в постель.
— Я ещё не дала согласия, — я отпила горячего ароматного, сдобренного мятой чая. — Расскажи мне лучше, куда ты дела карту и как в случае чего собиралась бежать из нашпигованного стражей замка.
Доната неопределённо покачала головой. Видно, эти мысли беспокоили её побольше моего.
— Нужные люди рассказали мне о некоторых тайных ходах, через которые можно выйти за стену, — она снова покосилась на дверь, за которой слышался гулкий шум голосов и шаги.
Малая резиденция просыпалась после бала и вновь наполнялась жизнью.
— Почему тогда ты не выберешься сама? — я чуть наклонилась к ней, вглядываясь в насыщенного зелёного цвета глаза.
Доната была просто обжигающе красивой: вовсе не удивительно, что именно ею прельстился вчера этот советник Миклош. Её шоколадного цвета волосы сейчас были присобраны на затылке и мягкими волнами падали на слегка открытые в широком вырезе плечи. Идеально правильного мягкого изгиба губы горели бледно-алым от волнения, а полная грудь тревожно вздымалась.
По сравнению с ней меня, наверное, можно было назвать молью. Невысокая, худощавая — сколько бы меня ни кормили в пансионе, стараясь “нарастить фигуру”. Из гордости — лишь серебристо-белые волосы до пояса и большие голубые глаза, которые вчера на балу не отметил только немой или смертельно пьяный. Хотя нет, пьяные тоже отмечали — только приходилось прислушиваться, чтобы разобрать комплимент.
— За мной сразу отправят погоню, — пояснила Доната. — А так я пока отвлеку на себя всех, кто пожелает отыскать карту. Буду водить их за нос, сколько смогу. А ты выйдешь через ход в город. У таверны “Белая утка” тебя будет ждать повозка. Она отвезёт тебя…
В дверь постучали громко и настойчиво.
А после она отворилась.
— Офате Флоари! — окликнула Донату одна из экономок малой резиденции офэми кир Ворниш. Её звонкий сильный голос не забыть теперь вовек. А ещё немыслимые взбитые кудри, которые она только едва закалывала на затылке. — Вас ждут внизу. В южной галерее.
Доната так и побелела вся. Прикусила губу и неловко поставила чашку на поднос. Та покачнулась и плеснула мне на колени, на счастье, уже остывшим чаем.
— Уже иду! Иду.
Экономка кивнула и скрылась за дверью, не дожидаясь её. Пока я пыталась стряхнуть мгновенно впитавшийся напиток с подола, она схватила моё запястье и задрала длинный рукав. Холодный обруч впился в кожу, словно он был остро заточен. Я дёрнулась от неожиданно неприятного ощущения.
— Что ты делаешь?! — попыталась выдрать руку, но та будто онемела. — Убери!
— Вечером надень самое неприметное платье, что у тебя есть, — торопливо зашептала подруга. Хотя в том, что дружбу нам удастся сохранить, я уже начинала сомневаться. — Собери самые необходимые вещи прямо сейчас. Чтобы после не терять время. Этот браслет спрячь. На ужин лучше не ходить и прикинуться захворавшей, чтобы про тебя ненадолго забыли. Вот… — она сунула мне в обхваченную холодным браслетом руку два клочка бумаги. А в другую — железный ключ. — Одна карта — выход из замка. Вторая — путь до “Белой утки”. Ключ от замка — поймёшь, какого. Нам пока лучше не разговаривать больше. Встретимся в Одиине. На постоялом дворе “Одинокий бук”. Его хозяин знает о моём прибытии. Назовёшься Габи Иллеш. Оттуда отправимся дальше вместе. Жди меня там.
Она поспешно встала, поправляя подол, и ушла, оставив в моей голове кучу вопросов, что бились бестолково, нагоняя страшное смятение. Я ведь не дала окончательного ответа. Не успела ничего решить — и вот на моей руке широкий, явно мужской браслет — правда, уже старомодный, таких давно не носят в свет. Но выглядел он всё равно как обычное украшение. И кто бы сказал, что это карта Колодцев? Видно, лишь маги могут с одного взгляда это определить. Или почувствовать.
Я посмотрела на дверь, за которой скрылась Доната и, отложив в сторону ключ и пока не развёрнутые карты, с виду больше похожие на огрызки бумаги, другой рукой дотронулась до браслета. Хотела просто снять и внимательнее рассмотреть узоры на нём, витиеватые, явно древние: с переплетёнными стеблями невиданных трав и головами незнакомых мне животных. А может, и вовсе чудовищ. Но стоило только коснуться кончиками пальцев ледяного золота, что почти обжигало мне руку холодом, как обруч вдруг сжался сильнее. Я тихо вскрикнула, боясь, что меня услышат. Попыталась сдёрнуть браслет с запястья, но тот сдавил его до боли, а после вдруг начал растекаться по коже, словно расплавился. Тонкие нити его протянулись по ладони, между пальцами и сомкнулись с тыльной стороны в подобии ажурной митенки. Боль становилась всё невыносимее. Кожа буквально готова была расползтись лохмотьями. Но, заковав мою кисть в кокон, золото начало пропадать, вплавляясь в неё. По всему телу с кровью метнулась короткая вспышка жара и опала, оставив меня сидеть у стола всю мокрую от пота с головы до ног, растерянную и напуганную. Это что — навсегда?! Кто-то сможет извлечь из меня эту карту или я так и останусь с ней под кожей?
Когда за мной пришла Реби, я уже успела прийти в себя, переодеться в чистое и даже умыться, желая избавиться от тягостного ощущения того, что меня измочалили о шершавую каменную стену.
Пришлось спускаться к завтраку. Жизнь в резиденции после бала, шумно прошедшего накануне, пока текла вяло. Две девушки из амант, что были отобраны в другом пансионе Рассветной Матери — на юге королевства — и вовсе не пришли. И отчего-то брало подозрение, что они тоже провели ночь отнюдь не в своих комнатах. Возможно, они уже связаны с теми, кто их выбрал. Такое случается во время первой близости. Когда руна пуртат сплетается с руной мага, образуя совсем другой знак, который проявляется, только когда они вместе.
Кого-то устраивала такая жизнь — наложницы, на которой, если ты не из высокого рода, никогда не женится никто из приближенных к королю или принцу магов. Но о них заботятся до поры, купают в роскоши — пока не родится первый ребёнок. А там уже участь их зависит от того, какие способность он в себе заключит.
Девушки сидели за завтраком тихие и настороженные: уж каким бы буйным ни было вчерашнее веселье, щедро сборенное вином, а с утра всё равно всем вновь стало неловко в присутствии всех этих мужчин самого высокого происхождения и самой большой силы. Тут были и молодые советники самого короля, которые лишь недавно вступили в права. И соратники принца с самой юности. Все они то и дело скользили острыми ощупывающими взглядами по четырём девушкам, что сидели за другой половиной длинного стола.
В светлой, наполненной рассеянными занавесками на окнах лучами солнца столовой поначалу раздавался только мерный стук приборов о тарелки. Мы с Донатой старались даже взглядами лишний раз не пересекаться. И до жути хотелось узнать, что за встреча была у неё в южной галерее. Раз она тут, а не томится до выяснения правды в подземельях замка, то ничего страшного не случилось. Но Доната всё равно выглядела бледной и чуть напуганной.
Помалу мужчины, не слишком тревожа девушек, начали переговариваться, ничуть не стесняясь обсуждая прошедшие смотрины, от которых остались, признаться, смешанные впечатления. Кажется, всё было вполне прилично — со стороны. И даже спокойно и степенно поначалу. Да вот только все прекрасно знали, что кроется за всем этим показушным приёмом. Впрочем, маги выглядели довольными — и как-то унизительно было их веселье, словно они сходили на гуляние в публичный дом.
Правда, по виду молодых мужчин никто не сказал бы, насколько бурно прошёл их вчерашний день и как поздно он закончился. Принц Венцель и вовсе сиял, словно серебряный кубок. Одетый в лёгкую белоснежную рубашку с небрежно закатанными к локтям рукавами, в плотный, тесно облегающий его грудь и узкую талию камзол до середины бедра — он выглядел свежим и хорошо отдохнувшим. Надо думать, тут не обошлось без какого-нибудь хитрого снадобья, которым его одарил один из приближённых. Даже его пепельно-русые волосы нестерпимо, слишком глянцево сияли, ловя рассеянные лучи солнца, что лились на его голову и плечи из окна сбоку. На груди поблескивал хрустальный, тончайшей работы, собирающий сосуд, который стягивал энергию по каналам от ближайшего открытого Колодца к нему. Такие полагались всем магам, кроме Видящих. Принц был настолько нереально безупречен, что аж оскоминой всё во рту сковывало. И любоваться бы, да я всё отводила взгляд, словно от слишком усердно начищенной медной монеты, которая слепит глаза. Остальные мужчины явно меркли на его фоне, хоть и старались изо всех сил ни в чём ему не уступать.
Да только и светлый, почти безмятежный взгляд его высочества потускнел, а мягкие, но всё же не лишённые мужественности черты лица заострились от неудовольствия, как только вальяжный разговор с гостями свернул в неожиданное русло.
— Зря Альдор де ла Фиер не приехал. Многое упустил, — окинул девушек масляным взглядом худощавый и высокий смотритель королевских алхимических мастерских Валер де ла Стан. Он-то, видно, и преподнёс Венцелю то самое снадобье, что быстро вернуло ему бодрость после затянувшегося веселья. Он откинул от лица тёмные прямые волосы, и улыбнулся чему-то — как будто приятному воспоминанию.
— Зря? — фыркнул принц Венцель. Возмущённым жестом он бросил на стол вилку. — Да радуйся, что этот надменный ублюдок — простите, милые офате! — остался в своём каменном коробе рядом со своим калечным братцем. Мне пришлось звать его из обязательств. Из его статуса. Да я только рад, что он не приехал. Иначе своей кислой физиономией он испортил бы весь вечер.
Красиво изогнутые чёрные брови принца сошлись к переносице. Он вновь взял со стола прибор и зло воткнул его в хрустящий лист салата. Соратники его многозначительно переглянулись, никак не комментируя столь явное неприятие единственного не приехавшего на бал гостя. Но, видно, что-то случилось между Венцелем и этим загадочным Альдором, раз в каждом слове его сквозила едва не ненависть.
Девушки тоже озадаченно обменялись взглядами, но на их лицах всё же отразилось некоторое понимание. Да и не удивительно. Мало кто не слышал фамилию де ла Фиер. Крупные попритеры (Попритер — землевладелец, аристократ, имеющий высокий статус при дворе, прим. автора), им принадлежала целая провинция на севере королевства, границы которой заканчивались только недалеко от Пьетра Гри. Богачи, владеющие глубокими рубиновыми копями в Некларских горах. От их рода сейчас остались двое сыновей — а вот о них я знала мало. В пансионе о братьях де ла Фиер рассказывали неохотно, как будто они сами не слишком-то распространялись о своей жизни. Слышала только, что младший ещё очень молод, едва не ребёнок, а старший — один из завиднейших женихов королевства — вовсе не отбивается от наседающих со всех сторон невест. Может, страшен, как взор прислужника Закатной Матери? Я его не видела, потому и представить не могла.
Но его демонстративный отказ приехать на обязательный для самых сильных магов бал наделал в Пьятра Гри немало шума.
— А может, вы боитесь, ваше высочество, что он составил бы вам неплохую конкуренцию? — не удержался от колкости чуть опоздавший на завтрак унбар Мариан Шербан.
Гнева его высочества он, видно, не боялся. Потому как был приближен к самому королю. И складывалось впечатление, что считал встречу всех этих молодых выскочек несерьёзной забавой. У него-то, говорили, были совсем другие цели.
Венцель заметно взвился на его слова, но всё же сохранил ещё какое-то самообладание.
— Вы придержали бы своё ехидство, унбар Шербан, — нарочито ласково проговорил принц. — Кому он мог бы перейти дорогу, так вам в первую очередь. Да и мало приятного вообще общаться с де ла Фиером. Он, как змея, отравляет всё вокруг себя. Будто вы не знаете.
Мариан неопределённо пожал плечами, с лёгкой усмешкой на губах вновь опуская взгляд в свою тарелку.
— В малых дозах яд змей для некоторых весьма полезен, — всё же добавил он.
Но молчаливым велением принца разговоры об Альдоре де ла Фиере были прекращены.
Воцарилось смущённое молчание. Мужчины чуть поумерили вдохновлённую взбудораженность, всё больше теперь помалкивая. Лишь один раз за оставшееся время завтрака, когда ощутимо начало давить на всех взволнованное напряжение, Венцель разомкнул губы, чтобы обратиться к будущим амантам:
— В ближайшие дни мы объявим о своём решении относительно вас, милые офате, — он улыбнулся даже, но, кажется, не слишком уже был доволен тем, что должно было случиться.
Словно всё обдумал ещё раз и омрачился некой посетившей его мыслью. Ведь вряд ли невеста, которая ждала его в столице, будет рада узнать, что у наречённого появится новая любовница едва не раньше, чем состоится свадьба. Но такова уж участь аристократок, не отмеченных рунами. Они могут становиться жёнами самых высших магов, но не могут родить от них наделённых силой детей. А потому им приходится мириться с тем, что в жизни возлюбленных и мужей рано или поздно, возможно, появится ещё одна женщина — без особых прав и высокого происхождения — но которая так или иначе будет занимать его мысли.
— Каким образом вы дадите нам знать? — не удержалась я от вопроса, глядя прямо в ореховые глаза принца. — Снова устроите приём? Огласите во всеуслышание?
Он усмехнулся слегка, будто только что меня заметил. И обижаться не на что: вчера он больше присматривался к Донате, пока та не улизнула с Натаном Миклошем, которого, к слову сказать, за столом ещё не было. Видно, крепкое зелье добавила ему подруга в вино.
— Из первых уст, — почти шепнул он, меряя меня заинтересованным взглядом. — Вы всё узнаете из первых уст, милая офате. Уже очень скоро.
Разделили значит. Интересно, они обсудили кто кого из девушек присвоит себе, кроме тех, что уже присвоены? Или всё это случится по принципу “кто первый”? Отчего-то мерзко стало на душе. От очередного осознания, на каких правах мы все тут появились, как бы это ни было обставлено. Какой бы высокий смысл всему этому ни придавался. Нас привезли в замок для молодых мужчин, словно корзину созревших яблок, и в неё уже потянулись руки в стремлении ухватить то, что порумянее.
Наконец завтрак закончился, и остальной день я, стараясь не слишком задерживаться на прогулках или в разговорах с другими девицами, всё возвращалась в свою комнату и, пользуясь мгновениями, когда за мной не приглядывала мерзкая Реби, принималась собирать вещи в дорожный мешок. Большой, сшитый из плотного, подбитого и укреплённого по швам кожей сукна. Он на своём веку повидал уже немало моих переездов. Сначала из родительского дома в пансион, куда меня продали за неплохую сумму, выразив надежду, что я стану жрицей Рассветной Матери. Затем в один из многочисленных замков, что принадлежали королевской семье, где временно собрали всех девушек, на теле которых проявились руны амант и которые по возрасту уже подходили для отбора. А затем уж в малую резиденцию Пьятра Гри, окружённую густыми полудикими садами и окольцованную широкой лентой реки Пьятра.
Доната не появилась на обеде. От неё не пришло больше ни одной весточки — и это заставляло едва не потом покрываться с головы до ног от одной мысли, что вот-вот кто-то может прийти и за мной. И что я совершенно не готова к тому, что должно случиться и к тому, во что меня впутали. В такие мгновения под кожей снова проносилось пламя, снова жгло всю кисть от кончиков пальцев до запястья. Я тогда просто присаживалась на софу в своих покоях, чтобы переждать это парализующее ощущение. Но сложнее пришлось, когда вместе с другими девушками-амантами мы собрались на обычные посиделки за рукоделием. Без работы — хотя бы не слишком сложной — нас здесь никто не желал оставлять. И экономки Пьятра Гри следили за тем очень строго. Всё же достоинство женщин и девиц не только в красоте. А достоинство амант — видно, не только в возможности родить мага. Этого недостаточно.
Товарки негромко говорили о чём-то неинтересном. Их порой восторженные обсуждения мужчин, с которыми в изобилии довелось познакомиться накануне, вовсе не казались приятными. От них только горечь на языке становилась невыносимее. А сегодня ещё и внезапные приступы жжения в руке портили и без того скверное настроение. В такие моменты я невольно замирала, опустив руки на колени. Давила подступающие к глазам слёзы и старалась дышать ровно, задыхаясь от боли. Больших усилий стоило не выдать себя. И было тревожно до душной тяжести в груди. Как я вынесу всё это дальше? Что делать, и поможет ли мне хоть кто-то избавиться от карты?
— Слышали? — заговорила черноволосая Сильда, коротко оглядываясь на дверь просторной светлой комнаты, нарочно предназначенной для таких вот посиделок за чаем, рукоделием или чтением. — У советника Натана Миклоша пропала какая-то ценность. Может быть, даже связанная с магией. Как раз после ночи с Донатой. И её-то как раз подозревают…
Все девушки одновременно посмотрели на неё, а потому мой напряжённый взгляд не выделялся среди остальных. Хоть мне хотелось просверлить им дырку в голове болтухи и тем заставить её замолчать. Сейчас поползут догадки и сплетни. Благо у магов хватило ума сохранить в тайне, что именно пропало у Натана.
— Да куда ей, — усмехнулась Ория, молчаливая обычно и всем недовольная девица из южного пансиона. — В голове только ветер один. Да жаль. Может попасть в неприятности — и всего-то оттого, что оказалась в его постели так скоро.
Я тихо, но не слишком скрываясь, фыркнула, но Ория предпочла это не заметить. Она-то сегодня как раз пропустила завтрак одна из немногих — так что лучше бы помалкивала. Сама ведь о том, кто именно её задержал, решила пока не говорить. Но то, что от неё теперь исходила неровными потоками некая особая сила, говорящая о возникшей с тем магом связи, я чувствовала отчётливо. Да и остальные, верно, тоже. Она сама загнала себя в ловушку — да, может, тому и рада?
— Стащить что-то у мага никому из нас не под силу, — добавила я ровным тоном. — Они слишком хорошо охраняют свои секреты. Так что скоро все поймут, что она не виновата.
Девушки согласно закивали, тихо переговариваясь.
— Но всё же её будут допрашивать. И кто знает… — Сильда зловеще помолчала. — Что будет дальше.
Она права, никто не знает. И вряд ли знала сама Доната, хоть и была уверена, что, не обнаружив карты, её тут же отпустят. Пожалуй и впрямь пора улепётывать отсюда, пока пожар не разгорелся в полную силу. Потому я едва высидела необходимое время вместе с остальными и решила вплотную заняться своим спасением.
Глава 2
Ближе к вечеру, когда уже подступал тот миг, когда мне придётся уходить, я решила пройти указанным на кусочке плана замка путём. Чтобы не плутать после, когда придётся спешно улепётывать из Пьятра Гри. Едва дождалась, как необходимое время посиделок с женщинами закончится, и отправилась вместо своей комнаты совсем в другую сторону, изрядно перед этим попетляв витиеватыми переходами. Даже успела испугаться, что так и заблужусь тут навечно. Благо со мной был пусть и неполный, но план замка.
И удивляться оставалось, как сумела выйти на главную башню резиденции, где ещё ни разу не бывала. Даже замерла на миг, невольно залюбовавшись видом, что открылся с округлой галереи: мягкие перекаты холмов тонули во влажной дымке, вилась дорога между ними, а недалеко, в подкове реки лежал городок Ториндинт— его дома, словно нанизанные на нить бусины, узкие мощёные улочки… Всего пара мгновений задержки — и я поспешила дальше. Встречались, конечно, слуги, которые даже не обращали на меня особого внимания, только кланялись, отводя глаза. До самого конца пути не пошла, боясь в самый ответственный момент повстречать кого-то из приближённых Венцеля, отметила, что нужно дойти почти до самой стены через густые заросли шиповника — и пошла назад.
Нарочно вывернула в сад, чтобы сделать вид, будто возвращаюсь с прогулки. Уже почти добралась до нужной двери, что вывела бы меня к женской части замка, как навстречу из густых зарослей зацветающего жасмина ко мне вышел унбар Мариан Шербан. Хранитель с большими силами в управлении воздухом и погодой. Не то чтобы он умел любой день сделать солнечным, но вот наслать кратковременное ненастье — как говорили — не стоило ему больших усилий. Он шёл навстречу неспешно, внимательно озираясь кругом, словно не хотел ничего упустить. Мелкие, осыпавшиеся на дорожку травинки и листики взвихрялись от каждого его шага. Да ещё на балу во время танца я заметила, как от него постоянно веет прохладой и запахом дубового листа. Приятно и будоражаще — но это вовсе не располагало меня к нему больше, чем позволял разум.
Мужчиной он был лишь едва подступившим к зрелости, но уже вдовым — что его и привело в резиденцию. Он подыскивал себе не просто наложницу, как говорили, а жену — независимо от её происхождения. Такое случалось среди весьма заносчивых магов очень редко. Что вселяло надежды во многих девушек на более спокойную и приятную жизнь рядом с ним без опасности быть отравленной ревнивой супругой или невестой. К своему возрасту Мариан только вошёл в самую силу мужских достоинств: в золотисто русых волосах ещё не было ни намёка на седину. Резко очерченный подбородок покрывала короткая щетина, которая только заостряла ровно вырубленные скулы. Длинноватый с лёгкой горбинкой нос, острые голубые глаза — пожалуй, он был одним из фаворитов будущих фавориток — такая вот ирония.
Я попыталась скорее убраться с его пути, скрывшись в кустах, но не успела: заметила слишком поздно.
— Офате Делериш! — окликнул он меня и ускорил шаг. Нехорошее предчувствие обратилось пугающей уверенностью, когда он добавил: — А я ведь вас ищу.
Он остановился передо мной, высокий и солидный, широкий, как стена. Окутал особым запахом: сегодня — раскалённого зноем ветра. Похоже, силы мага умели ясно говорить о его настроении.
— Я неважно себя чувствую, унбар Шербан, — вздохнула досадливо. — Вот, решила прогуляться. Что-то кружится голова. Но уже собиралась к себе.
Мариан поднял взгляд к бледному небу, с которого едва не водопадом струилось тепло солнца. Его с утра заволокла прозрачная белёсая дымка, но жары, от которой только и спасаться, что в прохладных покоях или в тенистом саду, это ничуть не умалило.
— Погода меняется, милая офате Делериш. Будет дождь, — маг улыбнулся, снова обращая взор ко мне. — Мне ли не знать.
Я улыбнулась в ответ, опуская взгляд на свои сомкнутые руки. От неловкости хотелось скорее куда-нибудь деться. Никогда в жизни я не встречала столько магов разом в одном месте. И их обрушившаяся со всех сторон сила порой заставляла теряться. Вот так живёшь, больше слышишь о них слухов и пересудов, а можно ни разу до самой смерти не столкнуться с такими сильными, как унбар Шербан. Или сам принц Венцель. Конечно, маги есть в каждом городе или селении: те, что чуть сильнее, приставлены к городскому примару (Примар — должность, аналогичная мэру, прим. автора), а самые слабые используют свои способности для мелких нужд или заработка, как лекари или алхимики.
— Пойду прилягу, если позволите, — попыталась я обойти Мариана, но он шагнул в сторону, преграждая мне дорогу.
— Постойте. Ещё немного, — его голос стал ниже. Мужчина сложил руки за спиной, будто удерживался от того, чтобы меня коснуться. — Я хотел сказать вам сегодня весь день… Но обдумывал много слов, которые мало что значат. Особенно для амант. Потому просто скажу, что вчера на балу не видел никого, кроме вас, — он тихо рассмеялся. — Да, понимаю, что с учётом моего прошлого это звучит смешно. Но это так и есть. Потому… Я буду ждать вас сегодня вечером у себя.
Я вскинула на него взгляд — и он, кажется, даже растерялся слегка, неведомо что в нём увидев — верно, всё то возмущение, что мгновенно захлестнуло меня горячей волной. Затопило голову, лишая разумных мыслей. Хотелось ответить грубостью, отказаться, рассмеяться в лицо. Да только аманты не имеют права отказывать тому, кто их выбрал.
— Не думаю, что готова так рано… — всё же выдавила, мало надеясь на то, что Мариан меня послушает. Но он неожиданно вскинул вверх раскрытые ладони.
— Не подумайте ничего дурного, офате. Мы просто поужинаем. И поговорим. Мне хотелось бы узнать вас лучше.
— Я не собираюсь обманываться на ваш счёт, унбар, — я отступила на шаг: так было удобнее смотреть на него, возвышающегося надо мной на целую голову. — И знаю, чем это всё закончится не сегодня, так завтра. Я приду.
Мариан покривил губами, словно мои слова всё же задели его.
— Я буду очень рад. Очень.
Он придержал меня пальцами за подбородок и вдруг, склонившись, коснулся моих губ своими. Совсем чуть-чуть, но руна между лопаток стала как будто горячее. Лёгкий ветер, который наверняка подчинялся воле мага, разметал волосы у висков, прошёлся, лаская, по открытой шее, спустился по плечам на грудь. И тронул щиколотки, качнув подол лёгкого льняного платья. Мариан не обнимал меня, только едва касался пальцами лица, но ясное ощущение его рук по всему телу накрыло злым волнением. Словно он всё же позволил себе лишнее.
Я отшатнулась, когда поцелуй стал чуть настойчивее.
— Я приду, — повторила и быстро пошла прочь, уже неважно, в сторону своих покоев или нет — лишь бы с его глаз долой.
Скоро всё же добралась до своей комнаты и тут же спешно продолжила собирать вещи, бегая от сундука к трюмо: благо, после пансиона я ещё не успела обзавестись большим количеством пожитков. И сборы так увлекли, так тесно заполнили голову мысли о скором побеге: теперь уж только и радоваться — что я не сразу услышала шаги за дверью. Услышав, успела сунуть только что завязанный мешок под кровать. Рухнула на постель, пытаясь изобразить как можно более страдающий вид.
Реби вошла быстрым шагом и остановилась поодаль, оглядывая меня с явным подозрением.
— Вам нехорошо? — поинтересовалась так холодно, что, показалось, будь я при смерти, она только удушила бы меня, чтобы я не мучилась.
— Да, что-то голова разболелась. Погода, наверное, меняется, — я выглянула в окно, за которым было всё так же солнечно. — Пожалуй, я пропущу ужин. Всё равно скоро нужно будет идти к унбару Шербану.
И не было стыдно упоминать мага, хоть по губам служанки расползлась вполне заметная ехидная улыбка. Сейчас Мариан служил залогом того, что меня не будут трогать хотя бы некоторое время, а значит, можно будет улизнуть, пока сам нежеланный кавалер меня хватится.
— Тогда я передам мажордому, что вас не будет на ужине.
— Будь добра, Реби. Я собираюсь вздремнуть, потому прошу не беспокоить меня хотя бы недолго.
Знала бы она, каких усилий мне стоила вежливая улыбка. Но, кажется, моё состояние перестало настораживать служанку, и она, кивнув напоследок, вышла. Я вздохнула, запрокинув голову. Проклятье, увидеть бы хоть ненадолго Донату, узнать, что с ней. Узнать хоть какие-то подробности путешествия, что мне предстоит. Но она была права: для моей же безопасности лучше и близко с ней не стоять, даже если была бы возможность.
Как всё стихло вокруг моей комнаты, как ушли девушки на ужин, предвкушая, что ждёт их дальше, каков будет выбор всех собравшихся в замке магов, я переоделась в самое простое платье — дорожное. В нём я неизменно путешествовала, не опасаясь испачкать, оно было удобным: из мягкого хлопка, только едва отделанное тесьмой по рукавам и вороту — самое неприметное, как раз подходящее случаю. Сверху накинула плащ, прикрыв им дорожный мешок. Оставалось только надеяться, что удастся избежать случайных встреч. И что терпение Милиана Шербана окажется достаточным, чтобы он не послал за мной слишком рано.
Проторенным уже путём проскочила через замок, представляя себя тенью — сейчас такое умение мне пригодилось бы. Но, к сожалению, аманты не обладали и толикой магии. Лишь могли принять силу мага и преобразовать её в новую жизнь, сохранив, а может, и приумножив.
Теперь пришлось идти до конца — по темноватому коридору, которым, видно, давно никто не пользовался — на задний двор. И в самую глубину его, в колючие заросли шиповника и цветущей ирги. Уже темнело помалу, а потому, опасаясь, что придётся плутать ещё неведомо какими сумрачными переходами, я захватила с собой факел из держателя ещё перед тем, как войти в узкий ход.
И, как оказалось, не зря, хоть и трудно было пробежать за спиной стражи с ярким огнём в руке. Широкий каменный колодец, прикрытый изрядно проржавевшей решёткой, в первый миг навёл меня на мысль, что я пришла не туда, куда нужно. Но в руке был ключ от хлипкого замка, что запирал вход в него. И последние сомнения развеялись, когда он подошёл к нему. Тихо щёлкнул механизм, со страшным скрежетом я отодвинула решётку и, придержав юбку платья, полезла внутрь.
Едва нащупала ступеньки, но соскользнула с нескольких и лишь чудом удержалась, чтобы не рухнуть прямо на дно. Внизу оказалось сыро, душно и воняло так, что слезились глаза. Вот она — изнанка мира магов, сосредоточенной в огромном роскошном замке — те же помои и нечистоты, что на улицах самого захолустного городишки в самой неблагополучной части королевства. Только скрыто всё под землёй.
Говорили, ходы эти были построены в очень короткий срок не без помощи магов земли.
Не знаю, сколько я плутала по зловонным червоточинам. Показалось даже, что заблудилась — пришлось остановиться и успокоиться, отбросив колыхнувшуюся внутри панику. Когда-то этот путь подойдёт к концу. Ведь все эти каналы, высокие, почти в человеческий рост, куда-то да ведут. Не заканчиваются ведь тупиком. Наконец над головой мелькнуло круглое широкое отверстие, куда ещё падал тускнеющий свет закатного неба. Я, едва не плача от облегчения, зацепилась за скользкую лестницу и, едва забравшись по ней наверх, доцарапалась до замка и выбралась наружу из этой дурно пахнущей клоаки.
Закат уже угасал, стекал последними огненными потоками между остроконечных крыш Пьетра Гри и растворялся где-то за укрытой наступающими на небосклон облаками. Как бы и правда дождя не началось на мою голову. В это время года они случаются особенно часто.
Приподняв порядком испачканный в нечистотах подол, я посеменила по едва заметной дорожке между руин когда-то выстроенных в этом жутко заросшем сквере ротонд. Говорят, в каждой из них когда-то было по маленькому Колодцу, откуда маги могли черпать силы едва ли не мимо проходя. А сейчас они служили лишь напоминанием о том, что любой источник может со временем угаснуть. И что они угасали в последние годы особенно часто и быстро. Маги-Видящие едва успевали разыскивать новые. Но с каждым годом это становилось всё труднее, а потому Королевский дом ещё не оставлял надежду, что кто-то из амант родит наконец Создателя — одного из самых редких магов, которых и раньше-то было по пальцам пересчитать, а уж теперь они едва ли рождались раз в пятьдесят лет.
Тускнеющий свет уже плохо проникал через плотный полог сомкнутых над головой листьев. Изрезанные тёмными извилистыми бороздами стволы клёнов казались в мутном тумане колоннами храма самой Закатной Матери. И я шла по нему, боясь остаться тут навсегда, настолько необитаемым казалось всё вокруг, будто и вовсе попала в другой мир. Но громада Пьетра Гри высилась за спиной и ещё наползала тенью, будто дотянуться до меня хотела и поймать за шиворот. Хрустели мелкие камни под ногами. Я то и дело спотыкалась о вздыбившие каменную кладку тропинки корни или проваливалась в выбоины. Тропинка вела меня неведомо куда — так казалось, но на самом деле в конце её за калиткой будет выход в город. Почти на самые его окраины. А оттуда мне ещё идти невесть сколько до “Белой утки”. Кто его знает, где она — я ни разу там не бывала. И думается, к счастью.
Наконец деревья начали чуть расступаться и в едва подёрнутой злолотом дымке, что влагой оседала на выбившихся из-под капюшона лёгкого плаща волос, проступили очертания выщербленной, словно зубы тролля, ограды. Вот и кованые воротца, кажется, запертые? Как я буду выбираться? Не лезть же через стену!
И к тому же, словно назло, вдалеке послышался лай собак. Видно, сюда их выпускали вечером. А может, они бегали тут постоянно, чтобы изловить или хотя бы напугать тех, кто пожелает без спроса прогуляться по пустынному парку.
Гавканье становилось все истошнее и ближе с каждым мигом. Я прибавила шаг, постоянно оглядываясь: эхо металось между деревьями, отражаясь от каменных боков ротонд, путая, не давая понять, откуда же на самом деле доносится.
Я бросилась вниз по тропинке, неприлично задрав подол до колен. Через пару шагов со всего размаху наступила в очередную ямку и едва не закувыркалась, но всё же сумела удержать равновесие. Воротца, тускло поблескивающие на свету, приближались слишком медленно. Дорожный мешок бил по спине и звенел чем-то, хоть ничего звенящего я, кажется, в него не укладывала. До слуха донеслось жаркое дыхание. Шорох быстрых лап, топот. И снова — лай, от которого в груди подпрыгнуло сердце и упало куда-то в живот. Перед глазами на миг вспыхнуло багровым. Я перестала видеть вокруг хоть что-то, каждый миг ожидая, что в ногу мне вцепятся острые зубы.
— Убереги, Матерь, — шептала на каждом шагу.
И наконец схватилась пальцами за прохладные прутья ворот. Признаться, боялась, что и тут будет висеть замок. Но калитка оказалась заперта постольку-поскольку: видно, здесь больше надеялись на лохматых стражей, чем на запоры. Толстая цепь была просто обмотана вокруг соседних прутьев. Тяжёлая — торопясь, ломая ногти, я распутала её и, содрогнувшись от пронзительного скрипа несмазанных петель, выскочила в Ториндинт. В тот самый миг, когда одна псина всё же догнала меня. Лязгнули зубы возле бедра. Но между мной и собакой встала закрытая калитка — и пёс заметался, пытаясь ещё меня достать.
Я кое-как намотала цепь обратно, чтобы кобель не вырвался. Лишь бы за ним не подоспела стража, ведь лай наверняка привлёк кого-то из людей. Ещё две собаки подбежали к воротам, заходясь злым урчанием и повизгиванием, будто их лишили обеда.
Я выдохнула и отвернулась от них. Шея взмокла от страха, а платье прилипло к спине: натерпелась, едва только ступив за порог Пьетра Гри. Признаться, оставалось только молиться Рассветной Матери, которая уже помалу теряла свои права вместе с тем, как темнело всё сильнее — не хотелось попасть в руки ещё и какому-нибудь отребью, что наверняка шастает на окраине Ториндинта в такой час.
Но на удивление кругом оказалось тихо, несмотря на тёплый летний вечер: ни стражи, ни слоняющихся горожан. Видно, людей напугал приближающийся дождь. Вдалеке погромыхивало. Тучи всё явственнее затягивали небо, всё стихло, ни ветринки не проносилось между плотно стоящими друг к другу домами — значит, гроза может случиться сильная. А мне в дорогу — просто прекрасно!
Как будто в ответ на мои мысли, невидимый сейчас браслет заколол кожу. Я почесала саднящее запястье — проклятая Доната! Даже не узнала моего окончательного ответа, нацепила на меня эти оковы, вживила мне под кожу карту, которую я и видеть никогда в жизни не хотела.
Шаги гулко разносились, звеня на каменной мостовой, и тонули в сгущающемся влажном мареве. Парило нещадно, словно я оказалась вдруг на подогреваемой медленным огнём сковороде с водой. Загромыхало снова — уже ближе. Я озиралась, то и дело посматривая на клочок бумаги, что дала мне Доната. На как будто вырванном из карты куске города тёмно-красной линией был прочерчен мой путь. Маленьким крестиком — отмечена таверна. Я свернула в узенький переулок, проскочила едва не шаркаясь плечами о тёмные бугристые стены. Закапало. Лениво, тяжёлыми каплями ударяя по голове и плечам. Смахивая с бровей и ресниц влагу, я вышла на другую улицу и прибавила шаг, лелея надежду, что повозка, которую мне подготовили, будет крытой.
Мелькали над головой вывески всевозможных булочных — похоже, я попала на улицу пекарей. Здесь всегда витал в воздухе запах опары и корицы, хрустящей румяной корочки, которую так приятно надломить, чтобы ощутить тёплую мягкость хлеба внутри. В ответ на мысли о еде в животе ощутимо вздрогнуло. Я снова свернула и, промокая под усиливающимся дождём всё сильнее, вышла наконец на улицу постоялых дворов и всевозможных харчевен — на любой вкус и кошелёк. Здесь тоже пахло едой, которую уже готовили в поварнях к тому мигу, как начнёт собираться на ночные посиделки городской люд и постояльцы. Наконец, беспрестанно шаря по вывескам взглядом, я натолкнулась на ровно вырезанную и любовно побеленную утку. Огляделась, приближаясь — и увидела выплывшую из тумана крытую повозку с с плотным пологом. Как же хорошо, что не придётся мокнуть, хоть от большого дождя этот хлипкий навес на жердях вряд ли убережёт.
Дальше стояли и другие повозки, но одна из них тут же уехала, как только из неё высадился высокий, закутанный в плащ мужчина. Другая, кажется, была пуста. Я подошла ближе, выглядывая кучера — тот, видно, дремал, сгорбившись под непромокаемой накидкой на козлах. Он вздрогнул от звука шагов и обернулся через плечо. Встряхнул вожжами — и две каурые лошади одновременно переступили копытами, собираясь уже трогаться.
— Ну, что, едем, офате? — буркнул он не слишком-то довольно. — Жду вас невесть сколько. Скоро под задом хлюпать начнёт, прости Рассветная Матерь.
Я обернулась, бросая последний взгляд вдоль улицы. Прислушалась невольно: нет ли ещё погони, ведь, когда после всех проверок обнаружат, что у Донаты нет карты, то начнут искать воровку. А на кого падёт подозрение в первую очередь? На захворавшую девицу. А там уж сразу обнаружат, что её в покоях нет. Нет и у Мариана Шербана.
— Едем, — я кивнула и, приподняв подол, быстро забралась в повозку.
Сидение оказалось не слишком удобным, на таком, пожалуй, в долгом пути отсидишь себе всё, что ниже спины, да выбирать не приходится. Раз уж я по собственной неосторожности и доверчивости беспросветно вляпалась в эту сомнительную заварушку. Доната много кого умела облапошить, вот и я попалась на её удочку. Если она приедет вслед за мной, то получит сполна!
Кучер звонко причмокнул, сильнее ударяя поводьями — лошади тряхнули головами и легко сдвинули повозку с места. Гулко зацокали копытами по щербатой мостовой и “Белая утка”, в которой я так ни разу и не побывала, быстро пропала за бесчисленными поворотами городских дорог.
Дождь всё расходился, но пока без ветра. Кучер тихо поругивался, всё дальше на глаза натягивая накидку. Несмотря на полог, которым закрывался навес, образуя нечто вроде тёмной каморки с маленьким оконцем сбоку, на колени брызгало, башмаки начали промокать помалу, и я попыталась спрятать ноги под лавку, на которой сидела. Хотелось сильнее прикрыться плащом, уже тёмным по низу от влаги: вода заливалась в каждую щель. Оставалось надеяться, что путь всё же не окажется слишком долгим, хоть, как сказала Доната, ехать полдня до следующего городка, где они должны будут встретиться, переночевать, и двигаться дальше.
Усталость и переживания уже давали о себе знать: я и хотела бороться со сном, да никак не получалось. И скоро, устав наблюдать, как помалу тонет в дождливой пелене всё вокруг, прислонилась виском к опоре навеса и задремала, иногда только содрогаясь от сырости, что помалу пробиралась под подол. Не слишком-то позаботился тот, кому нужна карта, о девушке, что должна была её стащить. Но даже вялая злость на всех вокруг не помешала моему сну.
В конце концов я едва не свалилась с лавки, когда повозка вдруг резко остановилась. открыла глаза, недоуменно моргая и смахивая с ресниц осевшую влагу. Отогнув полог, поначалу даже не увидела ничего, хоть уже, оказывается, светало. Дождь стал настолько сильным, что на полу повозки скопилась солидная лужица. Подол мой совсем промок, и сырость гуляла по коленям, струилась вниз до самых ступней, которые, несмотря на летнее тепло, только и отступившее вечером, изрядно озябли.
Только после я подняла взгляд, выглядывая из-под навеса так, чтобы не залило лицо. Да быть того не может! Где я оказалась?! Это точно не походило на небольшой городишко с тесным постоялым двором, где предстояло переждать какое-то время. Перед глазами, будто горная гряда, высились стены огромного замка. Высокая широченная башня по центру его утопала верхушкой в густых клубящихся облаках, Другие — поменьше, увенчанные, словно колпаками, остроконечными крышами, окружали её и торчали со всех сторон вокруг просторного, закованного в гранит двора.
Кучер, как ни в чём не бывало, спрыгнул с козел и махнул вышедшему во двор слуге, который явно не рад был в такую рань и непогоду встречать гостей. Он подошёл и подал мне руку, даже не глядя.
— Доброе утро, офате, — буркнул таким тоном, будто на самом деле желал мне немедленно провалиться в самые чертоги Закатной Матери.
— Скажите, а это… Куда я приехала?
Слуга посмотрел на меня, как на умалишённую. С его лица даже сошла злая соловость.
— Очевидно там, куда вы ехали, офате. Это Анделналт. Замок семейства де ла Фиер.
— Это всё прекрасно. Но я ехала не сюда…
Я в панике зашарила взглядом по двору, но, кроме кучера и озадаченного моими словами слуги, здесь никого больше не было.
— Эй, Ранс! — окликнул тот товарища, который хлопотал вокруг лошадей, уже собираясь уводить их. — Ты кого привёз?
Кучер вскинул голову, явно не понимая упрёка в его голосе.
— Офате Трандафир, — ответил, хмурясь всё сильнее и подозрительно меня оглядывая. — Она подошла ко мне возле “Белой утки”. Собиралась ехать. Я спросил…
Дальнейшее бурчание раздосадованных мужчин полностью потонуло в мгновенной глухоте, что обрушилась на меня. Ещё этого не хватало — оказаться не весть где, в замке аристократов. Да мало того — де ла Фиеров. Тех самых, о старшем отпрыске которых так нелестно намедни отзывался принц Венцель. Думается, это последнее, что можно было себе вообразить из всех случайностей, что могли свалиться мне на голову.
Слуга, перестав препираться с незадачливым кучером — да что там, я тоже хороша, даже не спросила, куда он едет и кого ждёт — всё же помог мне спуститься с повозки.
— Это недоразумение, офате, — бормотал он виновато, будто сам меня сюда и привёз. — Вы проходите внутрь. Не нужно мокнуть. Обсохнете, а я позову унбара Альдора де ла Фиера. Он всё решит.
Тон слуги сменился с озлобленно-усталого на заискивающий, будто в замок к ним пожаловала случайно сама королева. Возражать я не стала — куда ж мне теперь деваться? — и прошла вслед за мужчиной, который даже пожертвовал мне свой плащ, оставшись под дождём в одной рубашке. Да вряд ли уже ещё одна накидка мне поможет.
Меня провели в блаженно тёплое, буквально залитое желтоватым светом огней нутро замка Анделналт. На всевозможные светильники тут явно не скупились. Ими щедро были увешаны стены, множество свечей горели в огромной люстре под самым потолком просторной прихожей, из которой наверх вела узковатая изогнутая лестница, а в стороны уходили неведомые мне, сокрытые резными дверьми ходы. Слуга повёл меня направо и вскоре предложил присесть в уютной, тесноватой комнате, отделанной широкими деревянными балками и цветочной росписью на белёных стенах. И снова — несметное количество кованых светильников ясно освещали гостиную от угла до угла. Тёмного дерева мебель казалась вырезанной из шоколада. Я даже присела с опаской, боясь, что она сейчас хрустнет и развалится подо мной.
— Вам принесут горячего вина — согреться, — напоследок уверил меня слуга. — Подождите, будьте любезны.
Он вышел, забрав с собой свой тяжёлый плащ. И скоро расторопная служанка в слегка мятом, словно наспех надетом, переднике поверх тёмно-коричневого платья принесла мне целый кувшин разогретого со специями вина, что своим ароматом тут же наполнило всю комнату. Поставила на столик два изящных, кажется, серебряных кубка и безмолвно пропала за дверью. И снова стало почти тихо, за исключением тех звуков, что всегда наполняют большой дом. Даже каменные стены не могут скрыть их полностью. Вот и замок Анделналт будто звенел наполняющей его жизнью. Тихо потрескивало пламя в светильниках, шумел за окном дождь, как будто плотным коконом сомкнувшись вокруг меня, вокруг этой огромной крепости, в которой я оказалась — не известно пока — к добру или беде.
Я даже с места не могла сдвинуться, скованная страхом и невольным смущением. Что будет, как Доната не обнаружит меня на месте? Неизвестно насколько я задержусь здесь. Неведомо что меня ждёт за этими стенами. Де ла Фиеры — древнейший род магов. Мужчины этого рода, если не врали слухи, немногие, кто брал амант в жёны. У них рождались и Видящие, которые разведали многие Колодцы, что не иссякли до сих пор. И Хранители — талантливые алхимики и воины, о которых ходило немало легенд. Вдруг Альдор де ла Фиер, который в кругах аристократов славился, помимо всего прочего, своим скверным нравом, сейчас мгновенно разглядит во мне то, что я пыталась скрыть, убегая из Пьятра Гри?
Аж ладони вспотели и голову повело без вина. Куда ещё и к кубку прикладываться — и вовсе впаду в шальную панику. Оставалось ждать, сидя поближе к разведённому в небольшом камине огню. И каждой порой кожи прислушиваться к ощущениям и звукам, что слабо доносились из-за толстой двери.
Наконец она отворилась — почти неслышно. Я и не разобрала бы этот лёгкий звук распахнувшейся створки, колыхание воздуха, вихрем пронёсшегося внутрь, если бы не была напряжена до предела. Уверенные размеренные шаги за спиной быстро стихли. Шорох ткани, тихо поскрипывание жёсткой кожи сапог — я будто видела того, кто пришёл, ещё даже не повернувшись к нему.
Но всё же повернулась, когда меня окликнули:
— Доброе утро, офате, — густой низкий голос прокатился по комнате и словно бы слился с горячим пламенем в камине, в каждом светильнике — свет закачался, всполохи затрепетали, будто приветствуя его.
Я встала с дивана, невыносимо медленно поднимая взгляд на мужчину, скользя им — не ошиблась — по высоким сапогам коричневой кожи, по крепким бёдрам, едва обрисованным мягким сукном штанов. По блестящим застёжкам замшевой безрукавки длиной до бедра, плавными складками очерчивающей широкую грудь. И шее в распахнутом вороте чёрной рубашки. Словно не раннее утро на дворе, а вечер — и хозяин уже собрался выезжать на некую важную встречу. И я перед ним — в заляпанном подсохшей грязью, самом простом, что у меня было, платье: ладно хоть нечистоты с него смыл дождь. С влажными, завитыми волнами волосами, взлохмаченными вокруг головы. С нелепым дорожным мешком на плече, о котором совсем позабыла, так и не сняв. И вся несуразность моего облика ясно отражалась колкой подозрительностью в глазах хозяина Анделналта.
Острый, вовсе не доброжелательный взгляд темноволосого мужчины так и вцепился в моё лицо. Напряглись резкие скулы и впадинки на покрытых длинной щетиной щеках. Глаза цвета густого, подсвеченного солнцем мёда, выдающие в обладателе мага огня, сощурились слегка, и по радужке их словно пламя прокатилось. Жутковато и красиво. Но странно — прохладное облегчение пронеслось в груди: он не Видящий, способный при желании и некотором рвении распознать во мне аманту, которой не место за стенами королевской резиденции. Только вот Хранители, а особенно маги огня — самые вспыльчивые и опасные не своими знаниями, но силой. Потому облегчение было недолгим.
— Доброе утро, унбар де ла Фиер, — кажется, через целую вечность ответила я, тихо удивляясь тому, что о столь привлекательном мужчине и наследнике огромных богатств девицы в моём окружении не шептались с утра до ночи.
Хотя, если подумать, то в том не было ничего удивительного. Его строгая холодная красота, похоже, таила за собой большие опасности. Он подошёл ближе, а я почувствовала вдруг, как тепло огоньков сомкнулось вокруг меня жарким кольцом. В таком доме любой может оказаться в ловушке: одно веление хозяина, и раскалённые, трепещущие прислужники вмиг оставят от гостя кучку пепла.
— Как изволите к вам обращаться? — его голос, пронизанный лёгкой заинтересованностью, что как будто стала острее, после того, как Альдор рассмотрел меня лучше, объял ощутимой силой.
— Хория, — не придумала я ничего лучше, чем назваться именем матери.
В конце концов, вряд ли я останусь в этом замке надолго. Мужчина вопросительно приподнял брови, но фамилию называть не хотелось — и он тем, кажется, удовлетворился.
— Так рассказывайте, офате Хория, как вы попали ко мне в замок вместо офате Трандафир, которая должна была стать… помощницей для моего брата? — Альдор неспешно присел на диван и жестом предложил опуститься рядом. — И куда вы направлялись?
Глава 3
Я села рядом с Альдором, неспешно разгладила совершенно непотребно грязную юбку платья, словно это могло как-то её спасти. Мужчина внимательно наблюдал за мной и не торопил, но воздух вокруг становился всё раскалённее от явственно разгоревшегося в камине и светильниках огня. Нет, всё же находиться рядом с магами-Хранителями, которые умеют управлять стихиями, сущее наказание. А уж с огненным — и вовсе опасно для жизни.
— Я ехала к родственникам в Одиин. Собиралась ехать. Тётушка просила помочь ей с хозяйством, как её муж захворал, — я судорожно придумывала историю, не зная, в какой части её меня могут раскусить. Потому не стоило вываливать на Альдора лишние подробности. К тому же, они ему, кажется, и не нужны вовсе. — Меня должна была забрать повозка от “Белой утки”, но я просто перепутала их. А ваш кучер…
— Изрядный болван, — резковато закончил за меня де ла Фиер. — Я знаю. Он даже не спросил ваше имя.
Я улыбнулась невольно, но стоило только взглянуть в серьёзное лицо Альдора, как улыбка сползла с губ.
— Я тоже растерялась. Первый раз в таком крупном городе.
— Не могу не согласиться, что вы тоже та ещё растяпа, — Альдор хмыкнул с совершенно невозмутимым выражением лица. Интересно, он вообще когда-нибудь улыбается? Мог бы и проявить к незадачливой гостье хоть немного приветливости.
Похоже, то, что о нём говорил принц Венцель, было чистейшей правдой. Каким бы де ла Фиер ни был красавцем, а постоянная недовольная мина явно не добавляла ему привлекательности.
— Уж простите, — не удалось удержаться от язвительности в голосе. — Я вовсе не собиралась нарушать ваше уединение.
Альдор изобразил на лице ехидное недоверие, как будто к нему каждый день в замок пробирались жаждущие внимания девицы, и он теперь видел в каждой назойливую поклонницу. Да как бы не так! Такой бирюк и даром никому не нужен.
— Я дам вам повозку и прикажу кучеру отвезти вас туда, куда скажете. Сейчас, — де ла Фиер уже встал, намереваясь закончить разговор, мгновенно распаляя всё внутри меня жгучим негодованием.
Он что, выгонит меня вот так? Даже не дав обсохнуть у огня? Даже не предложив позавтракать? Не слишком-то мне хотелось задерживаться в Анделналте, а вот есть — уже очень ощутимо. И от вежливого приглашения я, признаться, не отказалась бы. К тому же, как назло, в гостиную помалу просачивались аппетитные запахи — видно, где-то не слишком далеко отсюда кухня. Но от острого возмущения, которое так и норовило вылиться в какой-нибудь упрёк, даже чувство голода отступило.
Я встала тоже, еле подбирая слова хоть какой-то благодарности за столь сомнительную заботу. Альдор взглянул на меня вопросительно и совершенно невозмутимо, будто как раз этого и ждал — искреннего спасибо за то, что позволит под сильнейшим дождём продолжить путь неведомо куда и сколько. Ведь в какой стороне от Анделналта находится Одиин, я понятия не имела. Может, мы вообще уехали в противоположном направлении. Путешественница из меня весьма скверная. Одна я не выезжала в своей жизни никуда.
Но от того, чтобы непременно вновь оказаться в сырой повозке и окончательно продрогнуть а может, даже и простудиться, меня спас неожиданно вошедший в гостиную высокий крупный мужчина с аккуратно расчёсанными, побитыми сединой волосами до плеч. Тёмно-зелёная безрукавка до середины бедра из весьма дорогой узорной ткани плотно облегала его могучую фигуру, оттеняя опрятную синюю рубашку, застёгнутую на резную пуговицу у самого горла. Да и выправка его явно говорила о том, в какой строгости он себя держал — а может, и молодого надменного хозяина тоже, потому как тот при его появлении явно сник и даже закатил глаза.
— Доброе утро, унбар де ла Фиер. Офате. Позвольте проводить гостью в подготовленную для неё комнату, — заговорил он, вовсе не обращая внимание на красноречиво угрожающий взгляд Альдора. — Ей совершенно необходимо отдохнуть и поесть. К тому же непогода, кажется, разошлась не на шутку. Дождь наверняка будет идти до самого вечера.
Да, в северных частях королевства, что были ограничены высокими Некларскими горами, часто даже летом случались затяжные дожди. Казалось бы, стоит вязкая жара, а если через каменную гряду переберётся какая тучка — то жди ливня, который будет топить окрестности целый день, а то и дольше. Оставалось только надеяться, что всё же в этот раз ненастье не продлится несколько дней. Но вот переодеться в чистое и отдохнуть сейчас было бы вовсе нелишним. В конце концов, если я захвораю, вряд ли от этого кому-то станет лучше. И Донате тоже.
— Офате торопится, — возразил Альдор, явно намереваясь спровадить меня поскорее. — Так ведь?
Он взглянул на меня, приподняв резко изогнутые чёрные брови. Я сжала зубы, чуть сощурившись, но всё же натянула на губы улыбку, надеясь, что она вышла достаточно приторно милой.
— Я тороплюсь, конечно. Но буду весьма благодарна, если вы, унбар, позволите мне обсохнуть и почистить платье перед тем как отправляться дальше. Обещаю, что не стесню вас надолго.
Де ла Фиер вздохнул, не слишком стараясь скрыть разочарование от того, что я всё же слегка тут задержусь. А мне отчего-то хотелось обнять мажордома за то, что он, похоже, вовсе не опасался надменного и весьма вредного хозяина.
— Тогда, Рэзван, проводите офате Хорию в покои.
Альдор смерил меня взглядом холоднее того самого дождя, что не прекращаясь лил за окном, шуршал по витражам и камням стен. Какой всё-таки неприятный мужчина. Всё невольное восхищение им при встрече, на которое имеет право любая молодая девица, уже улетучилось. Осталось только раздражение и желание не видеть его больше до самого мига, когда я уеду отсюда, надеюсь, хоть немного отдохнувшей и сытой.
Альдор прошёл мимо грузноватого мажордома и порядочно приложил дверь о косяк, закрывая её за собой.
Рэзван виновато скривился, поглядывая на меня искоса.
— У унбара Альдора не слишком хороший период в жизни. Так что простите ему некоторую резкость. Он не очень любит гостей.
Да мне всё равно, — хотелось ответить. Какая разница, какое у тебя настроение, если к тебе случайно попадает в дом девушка, которая оказалась пусть и не в беде, но в неприятной ситуации. Растерянная и промокшая. Он же не слепой: видел, в каком состоянии моё платье — едва не до пояса мокрое — и что в такое ненастье отправлять гостью снова в дорогу по меньшей мере невежливо.
— Я заметила, что он не любит гостей.
Мажордом развёл руками и предупредительно открыл передо мной дверь. Я вышла из гостиной, а он отправился следом.
— У нас и правда не так уж часто кто-то появляется. Особенно молодые привлекательные девушки, — а вот за открытую лесть мужчину можно было бы и пожурить, но отчего-то его комплимент оказался приятным. — Только родственники. Да те, кто приезжает к унбару да ла Фиеру по делам. А ещё…
Он не стал договаривать, отчего-то помрачнев. А я не стала спрашивать — в конце концов, это не моё дело. Сейчас злость от поведения высокомерного грубияна помалу начала отступать, и меня волновало только одно: отдохнуть и снова отправиться в путь. А там уже избавиться от опасного магического браслета, который накрепко засел под кожей. Такое соседство никому не пожелаешь.
Рэзван проводил меня вверх по узковатой, но ожидаемо хорошо освещённой лестнице на второй ярус. Я невольно пересчитала небольшие закреплённые в стене светильники и даже подумать толком не успела, как спросила:
— Сколько же вы тратите средств на свечи и масло? — обернулась на сопровождающего.
Ожидала, конечно, что он не станет отвечать или рассмеётся. Но мужчина только улыбнулся с удивительным теплом, словно говорил о собственном ребёнке:
— Унбар де ла Фиер любит огонь, как вы могли заметить. Считайте, его сила пронизывает весь замок и наполняет жизнью. На свечи мы не тратимся слишком. Они горят дольше обычного.
— Значит, это большей частью магический огонь? — я обвела взглядом тесное пространство лестницы.
— Можно и так сказать, — уклончиво согласился мажордом.
Мы вышли в просторный коридор, что оканчивался полукруглой площадкой с двумя дверьми справа и слева. В узкое стрельчатое окно между ними лился серый свет, по стеклу стекали бесконечным потоком витиеватые капли. Рэзван распахнул ту дверь, что была справа, и жестом предложил войти. Признаться, целая комната для той, что вряд ли останется ночевать в замке — это великое гостеприимство. Даже неловко становилось от такой мысли. Но и приятно было — чего скрывать — что хоть кто-то здесь решил обо мне позаботиться и проявить участие к тому недоразумению, что со мной случилось.
— Вы можете отдыхать, — ласково, как близкому человеку, сказал Рэзван. — Скоро завтрак. Я пришлю служанку, чтобы она помогла вам, офати Хория.
— Не стоит беспокоиться. Я справлюсь сама!
Мажордом вперился в меня с лёгкой подозрительностью во взоре. Словно бы что-то его во мне насторожило. Как бы не сталось так, что он тоже маг. Наверное, даже слабого дара Видящего может хватить, чтобы узреть во мне следы похищенной карты. Или распознать аманту. Но, кажется, мысли мужчины были связаны с чем-то другим. Он улыбнулся сдержанно, спорить не стал, но можно было догадаться, что моего отказа от помощи служанки не примет.
Оставшись в одиночестве — таком неожиданно блаженном — я огляделась в небольшой и удивительно уютной для такого огромного и мрачного с виду замка комнате. Стены здесь были выкрашены в голубой цвет, под арками невысоких сводов вились замысловатые узоры, которые как будто что-то означали — но моих знаний о де ла Фиерах явно не хватало для того, чтобы это понять. В полукруглой наружней стене было целых три высоких окна, отчего комнату наполнял дымчатый свет, дотягиваясь в самые дальние её уголки. Как будто я оказалась под тонким хрустальным клошем.
Небольшая постель с резными опорами, из того же тёмного дерева стол и два простых, но достаточно изящно исполненных стула. Высокое зеркало, неожиданно врезанное в стену. Достаточно старое, с уже поцарапанным по углам и вдоль краёв покрытием. Дорогое: большие зеркала бывают обычно только в самых богатых домах, а уж чтобы такие огромные — и подавно. Помнится, в пансионе подобное было всего одно — и мы с остальными девушками бегали к нему наглядеться и покривляться вдоволь, когда удавалось ускользнуть от взоров наставниц. В остальном же довольствовались гораздо более маленькими.
Пока я слегка растерянно озиралась в столь хорошо обставленных покоях, почти неслышно пришли две служанки — принесли горячей воды, видно, чтобы я могла привести себя в надлежащий вид перед завтраком. Осведомились, не нужно ли мне чего, и не забыли предупредить, что как только я буду готова, мне надлежит спуститься в столовую.
Ополоснулась сама, смывая с ног ещё оставшиеся следы нечистот из канализации и брызги грязи, что то и дело попадались на коже. Ещё не хватало, чтобы кто-то из служанок увидел руну. Они порой бывают очень глазастыми, а особенно повинуясь приказу старшего: а ведь я не знаю, какие распоряжения насчёт меня отдал женщинам Рэзван. помощницы вернулись уже после того, как я надела чистую нижнюю рубашку — и уж теперь можно было отдаться в их ловкие и заботливые, как оказалось, руки. С помощью служанок сборы я закончила гораздо быстрее, чем сумела бы это сделать сама, и, взглянув во внушительное зеркало, решила, что выгляжу даже лучше, чем было до того, как пришлось спешно убегать из Пьятра Гри. И если бы не знала, что женщины не могут быть носительницами магических сил, то подумала бы, что они точно волшебницы.
Меня проводили вниз. У двери в столовую встретил Рэзван, будто нарочно ждал гостью. И вновь его пытливый взгляд словно бы ощупал с гловы до ног — увиденным он, кажется, остался доволен. Мужчина проводил меня внутрь небольшого вытянутого зала в коричневых тонах с тяжёлой и бесхитростной кованой люстрой, что висела над длинным столом, который уходил далеко вперёд вдоль комнаты: за ним вполне могла поместиться большая семья. Отчего-то я ожидала, что здесь окажется, может, лишь сам Альдор, но за уставленным блестящей посудой столом сидели и другие.
Высокая, чуть более худая, чем нужно, женщина со строго убранными под сетку волосами и острым, будто обломанный сучок, носом. Её карие глаза прочно вцепились в меня, словно клюнули, а лицо омрачилось недовольно-надменным выражением. Рядом с ней сидел немолодой мужчина, гладко выбриый — так, что все уже давно зародившиеся морщины и складки его резко очерченного лица выделялись так ярко, как трещины на сухой глине. Он был явственно похож на Альдора де ла Фиера: те же чёткие, резковатые черты, та же подтянутая фигура и тёмные прямые волосы. Только у него всё это складывалось в гораздо менее привлекательный облик, словно кто-то расставил их в неуловимо неправильном порядке.
Мужчина, напротив, кажется, не сразу заметил моё появление, увлечённый разговором с Альдором, который слушал его без особой охоты, покручивая в длинных пальцах чистую вилку, хоть в его тарелке уже стыл горячий, источающий дивный аромат отварной ягнятины с овощами салат. Незнакомец только едва взглянул в мою сторону, даже не прекращая что-то говорить, а после вновь отвернулся. Похоже, демонстративное пренебрежение к окружающим — это у де ла Фиеров семейное. Зато угловатый чернявый юноша, что сидел напротив него, мгновенно обратил на меня острое внимание. Сразу видно — похож на свою крысоподобную мать, но всё ж более приятный, чем она.
Я шла к столу, сдержанно, насколько требовали правила приличия, рассматривая рассевшихся вокруг него людей, и всё явственнее желала скорее отсюда убраться. Ровно до того мига, как на меня поднял слегка утомлённый взгляд сам Альдор. И можно было ожидать увидеть в нём что угодно: от обычной его надменности до глубочайшего презрения, но то, что мелькнуло в янтарных глазах за плавленой огненной пеленой, уронило меня едва не в ступор. Удивление? Вспыхнувшая ярким всполохом заинтересованность? Я не могла понять, но меня поначалу обдало жаром от макушки до пят. А после ударило холодным гранитом пренебрежения, уже ставшего привычным за тот короткий срок, что я тут находилась.
— Позвольте вам представить нашу очаровательную гостью. Офате Хория, — громко возвестил обо мне Рэзван. — А это офэми Эрика Фарагоне Фиер, унбар Шандор де ла Фиер и унбар Отто де ла Фиер. Позвольте предложить очаровательной офате расположиться.
Он взглянул на Альдора со слегка насмешливой вопросительностью, будто его ответ на самом деле не был важен. А тот яростно сжал в кулаке вилку, прислушиваясь уверенному голосу мажордома и явно распознавая в нём весь посыл, что тот в него вкладывал. Не слишком-то управляющий церемонился с молодым наследником всех богатств де ла Фиеров. А истоки этого лежали, видно, в самом глубоком прошлом. Отчего-то представилось, как Рэзван мог в детстве драть Альдору уши за проказы или поучать жизни. Я бы тому не удивилась. И поддержка мажордома грела душу получше разожжённого в камине огня.
Рэзван отодвинул тяжёлый стул, чтобы я могла в него сесть.
— Альдор уже рассказал нам эту забавную историю, — заговорила офэми, чуть поёрзав будто бы в нетерпении. Словно её очень долгое время заставляли молчать, а вот теперь только разрешили произнести первое слово. — Случается же такое нелепое стечение обстоятельств!
Она обвела взглядом мужчин, а они все смотрели на меня. С разными мыслями в головах — судя по тому, что выражали их лица: угрюмой обречённости — у Альдора, вялым недовольством — у Шандора и любопытством — у его сына. Я, конечно, не видела в приключившейся со мной истории ничего забавного, но всё же улыбнулась, усаживаясь напротив звонкой, словно пустое жестяное ведро, женщины. Сам же Рэзван тоже сел рядом со мной — видно, насчёт его положения в этом доме я не ошиблась: почти родственник.
— Да, я порой удивляюсь прихотям судьбы, что заводят людей в совершенно неожиданные места, — проговорила чуть рассеянно, кивнув служанке, которая предупредительно положила мне в тарелку тот самый дивный салат. Будь я одна в столовой, набросилась бы на него сразу. Но приходилось сдерживаться, хоть всё внутри едва не завывало от желания скорее начать завтрак.
— Как хорошо, что вы способны ещё тому удивляться, — фыркнул Альдор. Мы схлестнулись взглядами всего на миг — а показалось вдруг, что треснул в воздухе короткий разряд молнии. Или то случилось за окном?
— Только меня беспокоит одно: как же там теперь офате Трандафир? — вздохнула его тётушка. — Если она не села в нужную повозку…
— То, возможно, скоро она доберётся до Одиина, — невозмутимо предположил де ла Фиер. — То то удивится ваша тётка, офате Хория. Вы с кучером оставили меня без помощницы для брата ещё Матерь знает, на сколько. Феноменальная безалаберность.
— Я могу извиниться, если вам от того станет легче, унбар, — я слишком громко звякнула вилкой о тарелку, когда от зубцов ускользнул намеченный кусочек ягнятины.
— Это вовсе не обязательно, — он милостиво взмахнул рукой. — И к тому же ничего не исправит. Я отправлю человека в “Белую утку” разузнать, что сталось с офате Трандафир или забрать её, если ей хватило благоразумия остаться на месте, а не попытаться доехать в Анделналт самой.
Унбар Шандор одобрительно кивнул, обращая теперь внимание к своей тарелке, но всё же спросил, помолчав и явно решившись на вопрос:
— А что же Маркуш? Почему он не спустился к завтраку?
Альдор мельком взглянул на меня, заставив вмиг вспыхнуть от стыда, будто я нарушила некое семейное спокойствие и необходимую для них доверительность разговоров.
— У него нет настроения. Он позавтракает у себя в комнате, — ответил неохотно, сосредоточенно пиля ножом уже давно распиленный кусочек перца.
Его красноречивый тон, кажется, ничего не дал понять его родственникам, потому как офэми Эрика тут же встрепенулась.
— Мальчику нужно больше двигаться! Если он будет постоянно сидеть у себя в покоях, то от этого ему вряд ли станет лучше.
Громко громыхнула о фарфор выпущенная Альдором из пальцев вилка. Зато нож остался угрожающе зажат в другой руке. Может, мне просто показалось, но огонь в светильника вдруг полыхнул ярче. Обращённый к камину бок слегка обдало жаром.
— Ему трудно двигаться, — процедил Альдор сквозь сжатые зубы. Твёрдая линия его губ и вовсе вытянулась в тонкую бледную полоску. — Вы приезжаете раз в месяц, осыпаете меня упрёками, но даже знать не знаете, что с Маркушем происходит на самом деле. Ему больно. И, может, вам, дорогая Эрика воткнуть вот эту серебряную вилку себе в ногу, чтобы хоть немного понять его?
Он швырнул блестящий прибор ей на укрытые салфеткой колени, а после встал и вышел быстрым шагом. Рэзван встал было тоже, но вздохнул и вновь опустился на своё место, отчего-то виновато на меня взглянув. А я и проглотить не смогла тот кусок, что встал у меня в горле. И правда я тут вовсе не к месту. Замок Анделналт, похоже, хранит свои особые тайны и свою боль. Как и душа его молодого хозяина.
Завтрак завершился скомканно и напряжённо, но одно хорошо: я хота бы подкрепила силы. Теперь осталось только дождаться, как закончится или хотя бы ослабнет дождь, и поскорее тронуться в путь. Тайны этого дома, а уж тем более Альдора — это последнее, что я хотела бы знать.
И в подтвержение опасений, стоило мне вернуться в любезно предоставленную комнату, как следом вошла одна из служанок, имени которой я пока не запомнила, а может, забыла от волнения.
— К вам унбар де ла Фиер, офате, — доложила она сухо и с ощутимой осторожностью в голосе. Видно, ей уже досталось гнева от хозяина.
Едва она замолчала, как дверь вновь распахнулась и Альдор в несколько широких шагов дошёл до центра в общем-то небольшой комнаты. Взмахом руки отослал служанку и повернулся ко мне. А я уже и не знала даже, к чему готовиться, нежданно оробев от его появления. Уж как мечатала, что до самого отъезда больше с ним не встречусь.
— Как вам в Анделналте, офате? — поинтересовался он больше из фальшивой вежливости. Но его плечи и сложенные за спиной руки были напряжены, а на щеках то и дело поигрывали желваки. Всем своим видом он подгонял дать ответ быстрее и уже покончить с этим.
— Смешанные ощущения, знаете ли, — я попыталась улыбнуться, намекая, что просто шучу. И зная, что он этого не оценит. — Я пробыла здесь слишком мало. Но успела заметить, что ваш замок очень красив.
— Это хорошо, — он кивнул, как и ожидалось, совершенно серьёзно. Присмотрелся ко мне внимательнее. Так, что я невольно заправила за ухо волнистую прядь волос. — И это всё, что вам стоит о нём запомнить.
Он зачем-то сделал ещё шаг ко мне. По коже потекло, едва касаясь, особое тепло. И запах разогретого огнём дерева, горячей кожи остро коснулся ноздрей. Кажется, к особенностям стихийных Хранителей невозможно привыкнуть. Невозможно перестать обращать внимание на то, как сила пронизывает их насквозь, как плещется внутри. Если Милиан Шербан казался мне могущественным, то от Альдора и вовсе исходила такая сокрушительная волна энергии, что едва можно было устоять на месте и не отойти от него подальше — чтобы не обгореть… Или шагнуть ближе, чтобы окунуться в этот поток, хоть на миг почувствовать его полнее — и может быть, после уже со спокойной душой обратиться кучкой золы. До жути противоречивые желания разрывали меня в тот миг, как он приближался. Шаг за шагом.
— Я думаю, вам не нужно объяснять, что та сцена, свидетельницей которой вы стали за завтраком, должна остаться в самых потаённых закоулках вашей памяти? В самых глубоких… — он вдруг протянул руку. Я видела будто бы в застывшем смолой времени, как она становится всё ближе.
Горячие пальцы Альдора коснулись моего виска, пронзили будто раскалёнными иглами, и я вновь подняла на него взгляд.
— Я всё понимаю, унбар, — едва не зашипела, какой горячей показалась его кожа. — Ваши семейные перипетии совсем меня не касаются. Не переживайте. Когда я уеду, мы больше никогда не увидимся. И мне нет резона носить о вас сплетни.
Он кивнул, казалось бы, удовлетворённо. Но его сумрачный и в то же время бесконечно озарённый взгляд под низко нависающими бровями остался пытливым и подозрительным. И чем дольше Альдор рассматривал моё лицо, давя сверху вниз своей неуёмной волей, тем больше менялось их выражение. Словно что-то его озадачивало. Что-то он пытался понять и не мог.
— Знаете, вы не похожи на обычную провинциалку, которая едет к тётушке копаться в её огороде или торговать в лавке, — он сделал наконец шаг назад. — Вы слишком…
Я вздёрнула подбородок.
— Какая?
— Непростая, — кажется, он хотел сказать нечто другое, но передумал в последний миг.
— Я думаю, на сей раз это не ваше дело.
— Вы правы, — он дёрнул уголком рта, но это не было похоже даже на подобие улыбки. — Отдыхайте. Как только вам понадобится повозка, обратитесь через служанку к унбару Рэзвану. Меня не будет в замке до позднего вечера. Может статься так, что к тому времени дождь уже пройдёт или хотя бы немного уймётся, — он направился было к двери, но обернулся, остановившись перед ней. — На случай, если мы и правда больше не встретимся: познакомиться с вами было… любопытно. Всего доброго.
Я открыла было рот, чтобы ответить подобной двусмысленностью, но он успел выйти раньше, чем сообразила хоть что-то, потонув в очередной волне негодования поведением и манерой разговора этого невыносимого мужчины. Любопытно. Будто в бродячий зоопарк сходил посмотреть на диковинную зверушку. Я тихо фыркнула самой себе и вдруг почувствовала себя до невозможности слабой. Не только потому что я женщина, оказавшаяся в непростой ситуации. Не только потому, что я не обладаю и крупицей того могущества, что переполняет Альдора де ла Фиера, а просто потому, что ему так легко удавалось лишать меня душевного равновесия. Ведь я его совсем не знаю — и в то же время будто бы знаю всю жизнь, но только начинаю постигать, прекрасно понимая, что делать это не стоит. Да и не получится.
Не хотелось проводить здесь время в пустом ожидании того, как небесные хляби наконец решат, что дождя сегодня достаточно. К тому же не давала покоя нарастающая тревога: кто знает, не пустились ли уже по моему следу люди принца, чтобы поймать и выдрать из-под кожи то, что я невольно забрала у одного из самых влиятельных людей в его окружении. Чтобы хоть как-то унять разрушительное ощущение нависшего надо мной топора, я вызвала служанку и попросила проводить меня в библиотеку. Наверняка в таком огромном замке она есть.
Если девушка и удивилась тому, что простая с виду гостья, попавшая сюда из неведомо каких уголков королевства, вдруг попросилась не абы куда, а в библиотеку — то ничем, кроме короткого любопытного взгляда, это не выдала. Может, она и вовсе считала, что я и читать не умею. Но без пререканий проводила меня сложным ходом в другую часть замка. Мы спустились на первый ярус вновь и оказались в просторном коридоре с рядом массивных дверей с одной стороны. Девушка приоткрыла передо мной одну — и лицо сразу окутал уютный запах домашней библиотеки: кожаных переплётов и хрустящих листов. Старых чернил, что тёмными росчерками лежали на них. Я вошла в ожидаемо освещённую комнату и только голову задрала, пытаясь сразу объять взглядом всё немалое пространство, что занимали высокие стеллажи с книгами. Похоже, Альдор не опасался неосторожно спалить всё это богатство: светильники были на каждой стене библиотеки, горели ровно, будто бы пламя их было сделано из крашеного стекла.
Пожалуй, чтобы что-то найти здесь, понадобится помощник. И служанка вряд ли на эту роль годилась. Я отпустила её.
— Если что-то понадобится, позвоните, — она указала на толстый витой шнурок, что висел у стола, за которым можно было удобно устроиться за чтением.
Я проследила за её жестом, а когда вновь повернулась, служанка уже пропала. Похоже, уходить они умеют особенно резво и незаметно. Очень удобно при таком скверном нраве хозяина.
Первая кажущаяся невозможность отыскать в этой библиотеке хоть что-то, оказалась не такой уж страшной. Все книги на необъятных стеллажах были рассортированы по темам, которые обозначались на аккуратных резных табличках, что разграничивали полки. До самых верхних дотянуться было сложнее всего, и я огляделась в поисках лестницы — она тут явно должна быть. Хотелось отыскать что-то о картах Колодцев, но то, что было на уровне моего роста — надо сказать, весьма скромного, никак не подходило. Да и вряд ли такие труды, если они есть в этой библиотеке, стоят на самом виду. Наконец я нашла стоящую в углу деревянную стремянку. Хитро устроенные колёсики позволили легко подтащить её ближе к нужному месту, и остались неподвижными, когда я разложила лестницу. Приподняв подол, поднялась на самую верхнюю перекладину и дотронулась до одной из табличек, что привлекла внимание. “О классах магов и их силах”. Наверное, где-то здесь должно попасться что-то полезное. Скорей всего, я расстанусь с картой очень скоро, но отчего-то хотелось узнать побольше о том, как она попала мне под кожу, ведь я не маг.
Я скользила взглядом вдоль тиснёных корешков, разбирая уже порой нечитаемые, потускневшие названия. И едва не сверзилась с лестницы, когда услышала, как дверь отворилась. Лёгкий сквозняк колыхнул подол. Уцепившись пальцами за выступ полки, я обернулась — ровно для того, чтобы увидеть, как в библиотеку заезжает странного вида кресло — на больших колёсах. В нём сидел юноша, которого уже определённо нельзя было назвать ребёнком, но и до мужчины он пока не дорос. Зато до ужаса сильно походил на Альдора, если бы черты того были чуть более мягкими, а подбородок и щёки не покрывала отросшая щетина.
Молодой человек поднял на меня взгляд — совсем не жгучий, а спокойный и как будто больше обращённый вглубь. Резкие брови нахмурились. Он неспешно окинул взглядом всю меня с головы до ног — и в этот миг стал похож на брата ещё сильнее.
Я наконец совладала с собой и хотела уже было представиться, как вслед за юношей, которого, видно, звали Маркушем, вошёл Рэзван.
— Это та гостья, которую вы упоминали, унбар? — мальчишка повернул голову к мажордому — и тогда только тот меня заметил, а я поспешила спуститься со стремянки, пока они не поняли, книги по какой теме собиралась читать.
— Да, это офате Хория, — он кивнул. — Позвольте представить, офате, это унбар Маркуш де ла Фиер.
Рэзван улыбнулся особенно тепло — и на моих губах невольно тоже расползлась улыбка. Я сделала было пару шагов — подойти, но юноша неожиданно поднялся мне навстречу. И щёки тут же вспыхнули жаром от стыда: из-за первой мысли, что он, наверное, совсем не ходит. Однако Маркуш приблизился вполне уверенно, да и не походил он на того, кто совсем немощен. Только лицо его, кажется, слегка побледнело, а в глазах Рэзвана тут же отразилась тревога.
Мальчишка оказался ростом с меня, но так держал спину и голову, что я не сразу это заметила. И лишь вблизи поняла, что он и правда ещё совсем молод. Едва ли пятнадцать зим.
— Очень приятно с вами познакомиться, офате, — он вежливо кивнул и слегка пожал пальцы поданной руки.
— Взаимно, унбар, — я присела в реверансе.
Маркуш поднял карие глаза к той полке, куда я тянулась, когда он появился здесь, прищурился и вскинул брови — видно, от удивления.
— Интересуетесь магией? — он отвернулся и вновь опустился в своё кресло, которое Рэзван предупредительно подкатил ближе к столу. С виду, очень удобное: видно, мастер исполнил его по исключительно особому заказу.
— Многих интересует магия, — уклончиво ответила я. — Особенно когда случайно оказываешься в таком доме, как ваш.
Маркуш покосился на меня хитровато, с нескрываемой гордостью, вновь выдавая свой возраст: он всего лишь мальчик, который из-за своего недуга старается выглядеть взрослее и сильнее, чем есть на самом деле.
— Как вы оказались здесь? — не преминул спросить Рэзван, усаживаясь рядом с подопечным.
Я опустилась на скамью напротив него, отвечая на его интерес прямым, без утайки, взглядом.
— Сидеть в комнате — не слишком приятное занятие. А читать я люблю.
— Как любопытно, — усмехнулся мажордом, вновь ощупывая меня глазами. — Откуда же у вас соответствующее образование? Если я правильно понял, вы не из крупного города. Ехали издалека… Кстати, откуда?
— Мой отец держит книжную лавку, — без зазрения совести солгала я, нарочно пропустив мимо ушей последний вопрос. Потому что на самом деле мой отец — медовар и сам не слишком хорошо умеет читать. Считать — гораздо лучше. И можно было сказать, что все знания я получила только в пансионе.
— Это очень приятное совпадение, — сразу поддержал меня Маркуш, который то долго не сводил с меня взгляда, то вдруг упирал его в сложенные на столе руки. — Я только рад компании.
— Значит, моя компания вас уже не устраивает… — с притворным укором проворчал Рэзван.
— Иногда хочется глотнуть свежего воздуха. Вы же говорите, что свежий воздух полезен. Все уши мне прожужжали, — слегка улыбаясь, умело парировал юноша, состроив самый невинный вид. — К тому же у вас много дел.
А я аж до ушей душно покраснела от такого комплимента, пусть и произнесённого мальчишкой. Зато, кажется, искреннего, не такого, от которого скукой сводит челюсть.
— Я буду рада составить вам компанию.
Рэзван перевёл взгляд с моего лица на Маркуша и обратно.
— Тогда, если позволите, я пойду. А любезная офате побудет с вами. У меня и правда много дел. Как закончите и пожелаете вернуться к себе, зовите прислугу.
Мажордом встал и, легонько пожав плечо мальчика, вышел, оставив нас наедине. В первый миг стало неловко: зря я напросилась на заботу о совершенно незнакомом юноше. Хоть он был гораздо более приятным и приветливым, чем его старший братец. Никогда не умела общаться с детьми. Всё время казалось, что вот-вот и я что-то сделаю не так.
Но Маркуш не дал мне времени на сомнения. Он подтянул к себе ближе книгу, что уже лежала на столе и раскрыл её там, где между листами была зажата закладка из кожаного шнурка с тяжёлой гирькой в виде феникса.
— Феникс издревле считается символом дома де ла Фиер, — проследив за моим взглядом, тут же пояснил Маркуш. — И даже есть на нашем гербе.
Он указал взмахом руки куда-то наверх стеллажей. И тогда только я разглядела среди вычурной резьбы, что украшала их по некоему подобию фронтона, геральдический щит с изображенным на нём фениксом, расправившим в стороны крылья. Над его головой сиял огранённый камень — тоже немаловажный символ де ла Фиеров — драгоценными копями они владели с самых давних времён.
— А почему феникс? — я вновь посмотрела на Маркуша, который, кажется, уже начал читать.
— У нашего дома были сложные времена, — почти не отвлекаясь проговорил мальчик. — Это было очень давно. Но род почти угас после одной из затяжных войн с восточным королевством Вантулуи. Остался только один наш предок — Лоранд де ла Фиер. Он прослыл великим воином, сумел вернуться домой, застав его почти совсем разорённым. Он добился руки принцессы Марике Месарош, которая потеряла в той войне молодого мужа. Она была амантой. И помалу они возродили наш род.
Маркуш чему-то улыбнулся, устремив взгляд в окно, что оставалось всё таким же непроглядно серым. Проклятый дождь. Он как будто стеной меня окружил, не давая двинуться с места. Я уже должна быть в Одиине! Но младшему де ла Фиеру не было дела до моих тревог. Он как будто видел сейчас перед собой тени тех сражений, что случались когда-то. Даже после окончания войны с Вантулуи королевство Чайдеаргинд не могло оставаться в покое. А последний год только и говорили о том, что с восхождением на престол нового короля соседи снова стали поговаривать о том, что надо бы вернуть себе земли, что принадлежали им когда-то. Когда — никто уже и не помнил. Только вот думалось, что интересовали их больше не земли, а те, кто на них жил — а точнее, маги и Колодцы, из которых они черпали силу.
— Я, признаться, подумала, что феникс означает огонь, — продолжила я разговор, неожиданно интересный для того, что мог бы случиться с подростком.
— Вы имеете в виду Альдора? — усмехнулся Маркуш, вынырнув из своих размышлений, а может быть, даже мечтаний. Я пожала плечами, ощутив, как что-то кольнуло внутри от одного только воспоминания о нём. Вот уж запомнится так запомнится. — В роду де ла Фиер рождались разные маги. Много было и огненных, но мы не связаны только с этой стихией.
— А какая магия у вас? — спросила я, прежде чем успела подумать о том, что вопрос может оказаться не слишком приятным.
И тут же прикусила губу, боясь чем-то обидеть Маркуша, но на его лице как будто ничего не дрогнуло. Он смотрел на меня всё так же спокойно, и неведомо что творилось сейчас в его мыслях. Похоже, оба брата де ла Фиер — те ещё загадки.
— Не все потомки знатных домов, где когда-либо рождались маги, обязательно ею обладают, — ответил он ровно.
И кажется, всё сказал, а всё равно ничего не понятно.
Я не стала усугублять свою ошибку и настаивать на откровенности. К тому же она была мне совершенно ни к чему. Маркуш снова вернулся к своей книге, в которую я только мельком заглянула — это был исторический труд, как раз рассказывающий о десятилетней войне с королевством Вантулуи. Я не стала ему мешать, хоть он, кажется, и ждал других расспросов. А может, и хотел сам что-то у меня спросить, да не решался. Пришлось мне взять с полки едва не первую попавшуюся книгу — по недоразумению — воспоминания какой-то аманты. Думается, они были далеки от истины, что скрывалась за стеной всех домыслов и сплетен, которые ходили о наложницах знатных магов. Но зато хорошенько могли поразвлечь женщин, ещё способных видеть в жизни обычных амант какую-то романтику.
Читать было противно, а потому я быстро погрузилась в свои мысли. О том, что всё же будет ждать меня в Одиине и там, куда мы с Донатой отправимся дальше. О том, как может сложиться моя жизнь, сумей я убежать достаточно далеко и быть спокойной, что меня не найдёт никто из магов. Никто не пожелает использовать для личных целей. И я почти вздрогнула, как поняла, что Маркуш почему-то пристально на меня смотрит — искоса, почти таясь. И, похоже, уже достаточно давно.
— Думаю, нам пора выбираться отсюда, офате, — он улыбнулся, когда я посмотрела на него в ответ. И опять же — ничуть не смутился. Хотя мне всегда казалось, что в его возрасте юноши часто стесняются общества девушек. Особенно тех, что старше них.
— Что же? Дождь закончился? — я вытянула шею, заглядывая в окно. Нет, по мутноватому стеклу всё так же текли потоки капель. Шуршало тихо, погромыхивало где-то в самой вышине. Редкие вспышки молний слепили витражи.
— Нет, просто обед скоро. Рэзван всё равно скоро за нами пришлёт.
Он отложил книгу в сторону и отчего-то поморщился, будто неловко шевельнулся.
— Всё хорошо? — я заглянула в его побелевшее лицо.
Он кивнул — соврал. И в виски мне ударило жаром. Я понятия не имела, что делать, если ему вдруг станет плохо. А ему явно становилось хуже с каждым мигом. Он как будто пытался поменять положение в кресле, но не мог толком пошевелиться. Только подлокотники сжал — и его лицо заблестело от испарины.
— Что? Что мне сделать? — я вскочила на ноги и заозиралась. Надо позвать прислугу!
Метнулась к шнурку и дёрнула его со всей силы несколько раз. Те, кто работает в Анделналте давно, уже наверняка знают, что делать, если случается беда с младшим де ла Фиером.
Грохот заставил меня обернуться, едва не повиснув на шнурке — так колени ослабли от страха за мальчишку. Он лежал на боку, каким-то чудом сумев опрокинуть очень устойчивое с виду кресло. Я подбежала и попыталась поднять его, чтобы усадить мальчика обратно — и закряхтела от натуги: тяжёлое! Но всё же сумела поставить его на колёса. А вот с Маркушем не знала, что и делать. Одна его поднять я не смогу, да и знать не знаю, можно ли его сейчас трогать. Но юноша вздрогнул всем телом, вытягиваясь в струну.
— Ослабьте, — просипел так, что я едва разобрала.
— Что? — склонилась над ним.
Он зашарил пальцами по резным пуговицам безрукавки — и я принялась её расстёгивать. А под ней оказался вдруг охватывающий талию Маркуша до самой груди жёсткий, будто бы укреплённый костяными пластинами пояс. Он шнуровался на боках, крепился на стальные крючки. Задняя его пластина поднималась по спине до самых лопаток. Его-то, видно, и просил ослабить мальчишка, но было страшно трогать то, что придумала не я. И что, видно, должно было как-то помогать ему. А вдруг сделаю только хуже? Потому я обхватила ладонями скользкое от пота лицо мальчика.
— Маркуш… Маркуш. Вы уверены, что это можно ослабить?
Но он как будто вмиг перестал меня слышать. Вцепился в запястья ледяными пальцами, его глаза стали ещё темнее от расширяющихся зрачков. Он пошарил вдоль моей кисти — как раз той, в которую впитался браслет. И я тоже покрылась холодным потом с головы до ног. Маркуш словно хлынул в меня, а я — неожиданно — в него. В черноту боли, что растекалась вдоль его позвоночника. Закрыла глаза и сама ослепла от того, как стало кругом светло. Явственно увидела переплетение золотых нитей на своей руке. И что-то глубокое, бездонное впереди. Но понять не могла, что это.
Необычное ощущение схлынуло. Я открыла глаза — Маркуш лежал передо мной в сознании, но совершенно спокойный. Его не корчило больше, сухие губы были неподвижны, а в горле не звучало стонов.
А в дверях стоял, глядя на меня в упор, Рэзван. Его красное — будто он только что бежал — лицо помалу бледнело. Он сверлил взглядом мою макушку и словно не знал, что делать дальше. Стоит ли помогать или оставить всё, как есть.
— Помогите мне поднять его! — потребовала я.
Мажордом очнулся и подошёл спешно. Легко поднял Маркуша на руки и осторожно усадил обратно в кресло. Мы вместе вышли из библиотеки. Рэзван вёз замысловатое кресло младшего де ла Фиера, а я только и семенила следом, придерживая подол, боясь споткнуться о него второпях. Мы прошли по коридору, свернули один раз и другой — и оказались перед дверью, что вела в комнату Маркуша.
— Я останусь с ним. Позволите? — и вошла, не спрашивая больше разрешения.
Потому как Рэзван промолчал, едва на меня глянув. Как будто что-то он обдумывал в этот миг. Что-то серьёзное, но не связанное со здоровьем Маркуша. В комнате он вынул мальчика из кресла и уложил на постель. Тот выдохнул облегчённо и прикрыл глаза.
— Останьтесь, — всё же разрешил мажордом. — Раз уж всё равно вы пока вынуждены задержаться здесь. Мы ждали гувернантку и сиделку. Которая смыслит в лечении. Может о нём позаботиться в таких случаях. А приехали вы.
— Простите.
— Не за что извиняться, — Рэзван откинул с мокрого лба мальчика влажные пряди и направился к двери. — Служанка принесёт всё, что нужно. А вы пока снимите с него пояс. Только осторожно.
Я присела на край оказавшейся неожиданно твёрдой кровати. Маркуш приподнял веки, взглянул на меня долго, задумчиво. Верно, он тоже мучился вопросом, что случилось в библиотеке. Если мог что-то в тот миг осознавать за пеленой боли, что явно мучила его.
А мне стало вдруг ещё страшнее — а вдруг он Видящий? И теперь знает обо мне всё?
Глава 4
Я пробыла в комнате Маркуша до позднего вечера. Непогода не утихала, но даже если бы дождь вдруг прекратился, я всё равно не смогла бы уехать. Не давало покоя то видение — бездонного колодца света, который будто бы заключал в себе юноша. Он уходил куда-то в недра земли под замком, пронизывал его до верхушки самой высокой башни. И я до сих пор видела этот ослепительный поток перед глазами. От мысли одной заходилась жжением вся кисть, будто её раскалённой проволокой оплели. Словно карта перестала вдруг помещаться под кожей, ворочалась, перестраиваясь и меняясь — и беспокоила без конца.
Маркуш уснул почти сразу после того, как я сняла с него тот хитро устроенный пояс, разула и накрыла одеялом. Тихая и как будто чуть напуганная служанка принесла кувшин лимонного отвара с травами — деламай — сказав, что юный де ла Фиер его очень любит. Я кивнула ей с благодарностью и отпустила. Как только она ушла, я села в придвинутое к постели кресло: некоторое время просто разглядывала спокойное лицо Маркуша, с каждым мигом отмечая всё больше сходства со старшим братом. Верно, когда он вырастет, все черты проявятся в полную силу.
После я принялась рассматривать жесткий пояс, что держал его спину. Внутри были не только гибкие, но в то же время прочные пластины из какого-то неизвестного мне материала, а ещё перекатывались плоские продолговатые камешки: они, похоже были напитаны некой магической силой. Тяжести поясу не добавляли, и явственно покалывали кончики пальцев той силой, которую способен ощутить даже обычный человек. Да тут постарался сильный лекарь-Хранитель! И даже подумать страшно, сколько серебра отдал Альдор за такую вещь, а больше — за молчание. Но, конечно, это вряд ли имело для него какое-то значение.
Маркуш проспал весь обед, не проснулся даже к вечеру толком — только иногда открывал глаза и смотрел на меня затуманенным от недавней боли взором, а после отворачивался и вновь проваливался в сон, так и не задав ни одного вопроса, хоть они явственно назревали между нами.
Рэзван, всё такой же смурной и подозрительный, принёс мне книги из библиотеки, чтобы не скучала. Слушая шорох нескончаемого дождя за окном, я слегка подкрепилась принесенным служанкой жарким из кролика и деламайем, который был, оказывается, очень вкусным и освежающим — с тонкими нотками мяты и ещё каких-то неизвестных мне трав. Устроилась было в кресле с толстым томом той самой истории десятилетней войны с Вантулуи, но, прочитав едва ли пару страниц — сама задремала.
Проснулась от шелеста простыней — вздрогнула, протирая глаза, но Маркуш спал. За окном уже почти стемнело. А в проёме открытой двери стоял Альдор де ла Фиер и смотрел на меня неподвижно, сложив руки за спиной.
— Что вы здесь делаете? — спросил таким тоном, будто ледяным ножом меня на куски порезал.
— Присматриваю за Маркушем, — без охоты ответила я, едва ещё ворочая словно бы прилипшим к нёбу во время сна языком. — Ему было плохо…
— Я знаю, — оборвал меня Альдор. — Вам не нужно здесь находиться.
Он прошёл дальше и остановился у постели. Оглядел, нахмурив брови, брата, который даже не проснулся от низкого и гулкого звука его голоса, что заполнил, кажется, всю комнату.
— Почему? — я встала, сжимая кулаки.
Вот опять — всего пара нелестных слов, брошенных им в мою сторону, и внутри всё так и закипает. Бурлит, плещет в голове жаром негодования. Никогда не считала себя вспыльчивой, а тут как будто меня на горячую печь сажают раз за разом.
— Потому что… — он взглянул на меня с таким выражением, словно, мышь за шкирку пальцами поднял. — Потому что вы здесь не надолго.
— Какой странный аргумент, — всё сильнее распаляясь, фыркнула я. — Пока я здесь, могу и присмотреть за Маркушем. Никому от того хуже не будет.
— Видит, Рассветная Матерь, лучше бы я утром отправил вас в Одиин, — ноздри Альдора затрепетали, а глаза полыхнули ярче. — И мокли бы себе в повозке, а не совали нос туда, куда вас не просят!
Я вскрикнула звонко, когда стоящая рядом со мной на невысоком столике свеча вдруг едва не костром обратилась. Ощутимо ожгла мне руку и вновь притухла.
— С ума сошли?! — я потёрла слегка покрасневшее запястье. — Вы неуравновешенный грубиян! Вредитель!
Но смолкла, когда Маркуш зашевелился, перевернулся с бока на спину, морщась, и открыл глаза. Альдор присел на край его постели, погладил по слегка впалой щеке.
— Ну, как ты?
— Чего ты кричишь на офате Хорию? — недовольно взбрыкнул мальчишка, отбрасывая его руку. — Ты Денизу выжил из дома. И предыдущую сиделку. Её тоже выжить хочешь?
Я прикрыла ладонью губы, пряча невольную улыбку — до того обескураженный вид стал вдруг у Альдора. Но он даже не посмотрел на меня: думается, нарочно сдержался.
— Она и так уедет, — проворчал ласково. — Не надо и выживать. Скоро сюда доберётся офате Трандафир. А офате Хория тут только из-за непогоды.
Удивительно: его голос мог, оказывается, обретать и такие интонации, а не только рычать и вибрировать от гнева. Даже дрожь по спине пронеслась от того, как мягко прокатился он, словно комок пуховых ниток, по комнате. И мне нечего было ответить на его слова. Нечего возразить, хоть Маркуш, кажется, и расстроился. Взглянул на меня с укором, будто бы я что-то пообещала ему — и обманула. Мерзкое чувство засело в груди, но я ведь не виновата! А всё равно и впрямь словно бы не оправдала чужие надежды.
— Пусть она побудет со мной, пока не уедет, — всё же настоял Маркуш. — Она почитает мне книги. И послушает меня. Ведь тебе некогда.
Альдор на миг возвёл очи горе и тихо вздохнул. Видно, упрёк этот звучал не раз.
— Мне приходится вести много дел, Маркуш.
— Я знаю. Пусть она побудет… — мальчишка помолчал. — Мне сейчас уже гораздо лучше.
Альдор встал и вышел из комнаты, больше и слова не сказав. Означало это его согласие или нет — я так и не поняла, но всё же осталась рядом с Маркушем.
Он и правда посвежел как будто. Ярче засияли его глаза и на лицо начал возвращаться здоровый цвет. Хоть и поздний вечер, а ему пора было хоть немного поесть, а я за весь день насиделась в его покоях, а потому не стала звать служанку, чтобы та принесла бульон и “что-нибудь вкусненькое”, как попросил сам Маркуш. Налив ему полную кружку деламайя, отправилась на кухню, подробно выслушав от него, как туда дойти. И было на душе светло от того, что он выглядел довольным после того страшного и непонятного мне приступа, что скрутил его так внезапно. И что не стал пока ни о чём расспрашивать. Может, и правда не заметил?
Я вышла из комнаты и пошла по широкому коридору, ясно освещённому — уже и привыкла, что Анделналт изнутри похож на один большой камин. Проскочила мимо библиотеки, которая располагалась не так уж далеко от комнаты Маркуша. Дверь её была почти закрыта, но тонкая полоска света всё же струилась оттуда, соединяя две стены. За ней кто-то разговаривал — и я прошла бы, не задерживаясь, если бы вдруг не разобрала среди гулкого бурчания своё фальшивое имя. Его произнесли громко, с острой злостью — и это заставило меня остановиться на полушаге. А после я просто подобралась ближе.
— Я говорю вам, Альдор, — густой, чуть хриплый голос Рэзвана я узнала сразу, — здесь что-то случилось. Что-то необычное. Вы не чувствуете? Маркуш наверняка что-то знает, но не хочет пока говорить. Мне кажется, она как-то приняла и перераспределила его силы.
— Такого быть не может. Женщины не владеют магией. Тебе просто показалось. Это был просто короткий приступ. Совпало, — не поверил Альдор. — На такое способны даже не все Собиратели.
— Вы предпочитаете не держать поблизости Собирателей, — как будто напомнил мажордом.
— Да, потому что мне не нужно, чтобы кто-то прознал… — Альдор устало вздохнул. Скрипнули по полу ножки кресла. — Нужно заменить камни в его поясе. Они уже не рессеивают всплески.
— Не приглашайте сюда офате Трандафир, — на удивление спокойно и веско посоветовал Рэзван. — Забудьте о ней. Уговорите эту девушку остаться. Заплатите ей любые деньги. Она может оказаться полезной. Нужно разобраться!
— Ты хочешь, чтобы она меня с ума свела? Да она тут с ног на голову всё перевернёт! Несносная выскочка. Знаю таких: их по всем деревням рождается целая куча. Тех, кто считает, что они могут прийти в чужой дом и творить, что захотят. Что могут говорить с аристократом и магом так, будто это булочник в пекарне.
Я тихо выдохнула, выпуская будто бы скопившийся внутри от его слов пар. Перед глазами явственно становилось темнее от гнева и обиды. Да знал бы он!.. Хотя нет, пусть лучше не знает. Быстрые раздражённые шаги пронеслись от одной стены комнаты до другой и обратно, только на миг заглушаясь лежащей на полу медвежьей шкурой — и остановились.
— Может, вам давно уже пора перевернуть что-то? — плеснул ядом мажордом. — Хотя бы в своей голове. Когда вы превратились в женоненавистника? Когда я пропустил этот момент? Заметь вовремя, хорошенько исхлестал бы вам ваш высокородный зад. И я не хочу, чтобы Маркуш вырос таким же.
— Дело не в том, что я не люблю женщин — заметьте, не всех! — возразил Альдор с лёгкой насмешкой в тоне. — Дело в ней. Я ей не верю.
Неведомо каким чутьём я поняла, что ещё немного — и меня обнаружат. Отшатнулась от двери и на носочках понеслась дальше по коридору до самой лестницы, что вела на пол яруса ниже — туда, где располагались хозяйственные каморки и кухня. Какое-то время я ещё держалась, а после, всё же сморгнула слёзы — и они прочертили прохладные дорожки по щекам. И откуда бы взяться такой обиде на мужчину, которого я узнала только сегодня утром?
Но пока добралась до места, уже взяла себя в руки. Забрала поднос с миской полной крутого куриного бульона и хорошим ломтем свежего хлеба. Кухарка уместила на не такой уж большой деревянный круг ещё один кувшин лимонного отвара и выпроводила. А я даже взгрустнула по дороге, что взялась дотащить всё сама, а не попросила служанку, которая обладает в таком деле большей сноровкой.
Когда Маркуш подкрепился, я попыталась читать ему книгу. Но сама замолчала, когда поняла, что снова меня ощупывает его пристальный взгляд.
— Что-то не так? — покосилась на юношу.
А он вдруг улыбнулся мягко, будто испугать боялся. Да я и без того мелко вздрогнула, осознав, что сейчас может случиться.
— Дайте правую руку, — Маркуш сел на постели, спустив босые ноги на пол. — Пожалуйста.
Я сглотнула сухость в горле, и показалось, язык присох к нёбу в один миг.
— Зачем? — почти пискнула.
— Не бойтесь.
Как будто это было ответом… Я сдавленно выдохнула и вложила ладонь в протянутую, достаточно крупную для мальчишки руку. Он осторожно сжал её прохладными пальцами и медленно скользнул вверх, будто ощупывая. А после просто отпустил.
— Показалось.
Маркуш как ни в чём не бывало снова откинулся на подушки и прикрыл глаза, приглашая продолжить чтение. И я произносила слова, почти не осознавая, чувствуя, как шелест нескончаемого дождя за окном наполняет опустевшую от страха голову. Но мальчишка скоро уснул — и я расположилась на добротной широкой софе, накрывшись одеялом, которое нашла на полке в шкафу. Лучше ещё побыть здесь. Мало ли что.
Проснулась ещё до рассвета вдруг осознав, что дождь наконец прекратился. Я приподнялась на своём, как оказалось, не слишком удобном ложе, прислушиваясь. После встала и выглянула в окно — правда ведь. Прошёл. Теперь скорее собираться и уносить ноги из Анделналта! Подальше от всех тайн де ла Фиеров и недоброжелательности Альдора. Только Маркуш был словно бы тем самым светом, ради которого можно было бы остаться, да я ведь здесь совсем не для этого. А если подумать, то и вовсе нахожусь в опасности, которая настигнет неведомо в какой миг. Пусть и льстило желание Рэзвана уговорить меня остаться, но пойти на это я никак не могла. Возможно, Доната уже ждёт меня.
Стараясь не разбудить Маркуша, я вышла из его комнаты и отправилась к себе — уже почти совсем уверенно — хоть и не знала большую часть ходов замка. Вездесущий огонь словно бы вёл меня, подсказывал. Так странно — будто у него здесь была своя жизнь и своя роль: не только освещать все возможные закоулки. В комнате я покидала в дорожную сумку все вещи, что успела вынуть из неё. Служанки даже почистили моё испачканное в грязи платье — теперь его снова можно было надеть. Лёгкое льняное, густой небесной синевы, в которое я принарядилась, чтобы выглядеть хоть сколько-нибудь прилично, убрала. Теперь выпросить бы у Рэзвана хоть немного припасов в дорогу: сколько ехать до Одиина из Анделналта, я знать не знала — и можно отправляться в путь.
Мажордом, который, показалось, встал даже раньше меня, с готовностью помог собраться в дорогу. Меня хотели было нагрузить едой так, что хватило бы на неделю пути, но я взяла только необходимое. Оказалось, что до Одиина ехать всего-то сутки — и завтра утром я точно должна туда попасть.
— Могу ли я попросить вас остаться? — всё же задержал меня Рэзван, когда я уже спустилась с лестницы и приостановилась в огромной каменной прихожей, чтобы попрощаться.
К Маркушу я зашла раньше, а с Альдором и словом лишним не хотелось обмениваться. Снова наблюдать его пренебрежение и демонстративную грубость? Как будто когда-то я перешла ему дорогу. В доме с таким хозяином никогда не появится хозяйка. Потому что красота и богатство становятся не важны, если тебе даже доброго утра толком пожелать не могут при встрече.
— Зачем? — сделала я вид, будто не слышала вчера их с Альдором разговора. — Если на потеху вашему хозяину, то я лучше утоплюсь в самой глубокой луже из тех, что за сутки налил дождь.
— Мне кажется, из вас вышла бы хорошая помощница для Маркуша, — спокойно пояснил мажордом.
Слуга забрал у меня дорожную сумку и понёс в повозку. А я, оставшись с пустыми руками, вдруг перестала знать, куда их деть. Всё же приятно доверие опытного управляющего, пусть я и знала изнанку его побуждений. И, возможно, согласилась бы, будь другое время. Не будь у меня под кожей проклятой карты, от которой нужно скорее избавиться. А сейчас оставалось только одно слово.
— Нет, — я вздохнула. — Остаться я никак не могу. Да и вряд ли гожусь в помощницы для столь смышлёного молодого человека.
— Это вам только кажется, — с ещё не остывшей надеждой улыбнулся Рэзван и легонько пожал мою руку, пытаясь чуть надавить на меня. Хитрый лис. Да чему удивляться, раз он не опасается даже самого Альдора. — Может, вы решите дела, что ведут вас в Одиин, и всё же приедете? Скажем, через пару недель? Я пришлю самую лучшую повозку.
Я замотала головой, улыбаясь, и тут подняла взгляд, заметив тёмную фигуру на вершине лестницы. Альдор стоял, слегка касаясь перил кончиками длинных пальцев. Смотрел сверху вниз, чуть приподняв резко очерченный подбородок. Встретив мой взгляд, он наконец пошёл вниз, ровно и так твёрдо впечатывая в ступени каждый шаг, что я невольно засмотрелась. Всё же была в нём необъяснимая грация — словно в плавно изгибающемся сполохе огня в безветренную погоду.
Он подошёл, на ходу закатывая рукава рубашки к локтям — и я скользнула взглядом по его крепким предплечьям, перевитым тугими жгутами мышц и чуть вздувшимися жилками.
— Я не стану уговаривать вас, офате, — неожиданно произнёс он. Покосился на напряжённо замершего в ожидании Рэзвана. — Но прошу вас подумать. В конце концов, вы пришлись Маркушу к душе. А это… Едва ли не самое главное.
Я недоверчиво приподняла брови: снова мягкий и даже как будто просящий тон Альдора навёл на меня больше смятения, чем удовлетворения. Если бы я не слышала их вчерашний разговор с Рэзваном, то и вовсе подумала бы, что мне это снится. Уж сколько за прошедший день наслушалась от него грубостей — столько за весь год ни от кого не слышала.
— Я уже ответила унбару Рэзвану, что остаться никак не могу, — сомкнула руки перед собой и с силой сжала пальцы — всё же не знала, какова будет реакция Альдора на твёрдый отказ. Вдруг он решит спалить меня на месте?
И лицо де ла Фиера вмиг растеряло всю предупредительность. Взгляд вновь обрёл обычную снисходительность, а губы сжались сильнее. Мажордом вздохнул нарочито громко и посмотрел на молодого хозяина с упрёком, как будто он был в том виноват. Но они не знали, что для моего отказа, кроме нахального поведения Альдора, есть гораздо более веская причина.
— Что ж, — де ла Фиер развёл руками. — Тогда остаётся только пожелать вам счастливого пути и прекрасного времяпрепровождения в хозяйственных хлопотах.
И тут не удержался от того, чтобы поддеть! Я улыбнулась дрожащими губами и, кивнув напоследок совершенно побелевшему от негодования Рэзвану, направилась к двери.
Снаружи было сыро. Влага витала в воздухе мелкой пылью и мгновенно оседала на волосах, даже спрятанных под капюшон плаща. Лицо тут же осыпало лёгкой взвесью, но вдохнулось легко и сладко — после разогретой духоты Анделналта. Меня уже ждала повозка, и я, даже не обернувшись больше, села в неё, оперевшись на руку того самого слуги, что встречал меня день назад.
— Хорошего пути, — он улыбнулся, когда я взглянула на него.
Да уж, кажется, любой путь покажется лучше возможности остаться здесь.
Кучер подогнал лошадей громким окриком, и повозка, проехав по дуге, повернула к воротам. Я ещё раз подняла взгляд к верхушке главной башни Анделналта: сегодня её было хорошо видно, зыбкие, словно перья, облака обтекали резкие зубцы, только едва задевая. И сквозь белесую кудель бледной синевой уже просвечивало ясное небо.
Ворота тяжко открылись, колёса загромыхали по камням моста, что перетекал в дорогу, плавно уходящую вниз, в долину, где почти у самого подножия холма, на котором располагался замок, лежал небольшой городок Сингурул — Подошва в переводе с древне-чайдеринского. Видно, такое не слишком лестное название он получил за то, что с самых давних времён лежал у основания замка Анделналт.
Как только миновали густые заросли клёна, все усыпанные серебряными бисеринами прошедшего дождя, окраина городка показалась за изгибом дороги. Мелькали рыжие, выгоревшие на солнце крыши между кустов душно цветущей жёлтой акации, и я смотрела на них неотрывно, как будто там меня ждало какое-то спасение. Весь проведённый в Анделналте день казался теперь сном. Странным, до ужаса ясным. Он не оставил скверного впечатления — только небольшую тяжесть на душе. И хотелось вернуться, как будто Маркуш и правда нуждался во мне. Да это всё глупости! Для него наймут лучшую помощницу, которая будет хорошо заботиться о младшем наследнике рода де ла Фиер. И обо мне скоро забудут — хорошо бы.
Лошади бежали лёгкой рысью, густо заросший холм растекался в стороны, помалу переходя в обширную равнину. Дорога витиевато изгибалась, а очертания замка всё больше терялись за густыми зелёными, щедро омытыми долгим дождём кронами.
Наконец дорога упёрлась в другую, что бежала с юга и пересекала её прямо у подножия холма. Но не успели мы близко подобраться к Сингурулу, как перед нами возникло неожиданно много повозок, которые отчего-то ехали слишком медленно. Простые телеги и крытые с резными бортами и плотными навесами. Оттуда то и дело высовывались люди, озирались, вертя головами, и прятались вновь.
— Что случилось? — громко спросила я у кучера, когда мы влились в плотную очередь, которая скопилась здесь, кажется, с самого раннего утра.
— Да пёс его знает! — гаркнул мужчина. — Дальше расспросим. Может, cель сошёл с холма. Бывает такое.
Но чем ближе подъезжали к городу, тем больше приходилось приостанавливать лошадей. Была тут и окольная дорога, да до неё ещё нужно было добраться. А это лишь к полудню случится. В один миг несколько повозок, едва не соприкасаясь бортами, встали совсем. Моя оказалась зажата между двумя. Лошади волновались, почуяв собратьев, фыркали, нехотя подчиняясь воле кучера, перебирали копытами.
Я выглянула, прикрывая лицо краем капюшона, и столкнулась взглядом со слегка одутловатым мужчиной, который тоже решил лишний раз оглядеться. Он протёр потный от влажной духоты лоб красиво вышитым платком с вензелем в уголке и громко вздохнул, выражая тем всю глубину своего разочарования.
— Простите, унбар! — окликнула я его. Улыбнулась, когда он повернулся ко мне. Мужчина окинул меня взглядом от глаз до груди — всего, что было видно из-за навеса — и масляно улыбнулся в ответ. — Простите. Вы не знаете, почему такая задержка? Что случилось?
— Сейчас, офате, — ответил на удивление вежливо. — Сейчас всё узнаем.
Он снова пропал за тканой перегородкой, защищающей от пыли и дождя, а в следующий миг из повозки выскочил мальчик — по одежде, видно, служка. Он быстро проскочил между замерших в неизвестности повозок и пропал впереди, за сырой пеленой. Хозяин его принялся было разглядывать меня внимательнее, может быть, даже подумывая, не стоит ли завязать разговор, но я старалась смотреть на него как можно меньше, ожидая мальчишку, который вот-вот должен был вернуться. Мы снова помалу начали двигаться, но всё равно очень медленно. И я не замечала на дороге следов сошедшего селя. Потому вряд ли дело было в капризах природы.
Наконец слуга вернулся, изрядно забрызганный грязью, запыхавшийся и весьма злой.
— Там досматривают все повозки, что едут в Сингурул и из него, — сообщил на ходу, садясь обратно.
— И для чего? — недовольно буркнул мужчина. — Не припомню, чтобы при въезде в город нужно было отчитываться о том, что ты везёшь с собой. Или это какая-то прихоть де ла Фиера?
— Нет, там королевская стража и маги. Какую-то девицу ищут, — пожал плечами мальчишка, вмиг разрушив все его рассуждения. — Говорят, из Пьятра Гри сбежала. Я не знаю. Может, спёрла что?
— Спёрла, — проворчал хозяин. — что за выражения, Василе?
Мальчик покривился виновато и пропал в недрах повозки.
— Спасибо, унбар, за беспокойство, — только и выдавила я, снова прячась под пологом.
Щёки страшно пекло, а пальцы дрожали. Я оглянулась — позади нас помалу подпирали другие повозки. Скоро будет не развернуться — и поток понесёт нас прямиком навстречу моей погибели. Если меня поймают — распотрошат. Вряд ли милость Венцеля будет столь велика, чтобы не наказать меня всем в назидание. Повозка всё двигалась, теперь, кажется, слишком быстро. Вот уже виден стал далеко впереди въезд в город: высокие ворота в конце перекинутого через неширокую реку моста. А там — самое большое скопление людей, какое не бывает, верно, в самые торговые дни.
Великая Рассветная Матерь, что же делать?
Мне осталось всего несколько мгновений на раздумья. Поеду вперёд — и если маги не обнаружат карты под моей кожей, то аманту узнают легко. Но, если вернусь, это наверняка покажется подозрительным. А уж скверное ко мне отношение Альдора и вовсе может всё усугубить.
Я покусала губу и, выдохнув, просто откинула полог, дыша часто и глубоко.
— Какая же духота! Ужасно, — воскликнула нарочито громко. — Унбар! Что-то мне дурно. Прямо дышать нечем…
Я мученически откинулась на спинку сидения, когда кучер повернулся ко мне, хмурясь. Пришлось для полноты эффекта обмахнуться платком и облизнуть и правда сухие губы.
— Попейте воды, офате! — заметно испугался мужчина.
— Я уже пила, — пожаловалась ему, стараясь не смотреть на дорогу. А расстояние между нашей повозкой и воротами города всё сокращалось. — Я не выдержу здесь больше. Рассветная Матерь! Мы можем повернуть назад? Переждать всю эту суматоху. Может, потом станет свободнее?
— Мы почти доехали, — кучер вновь вопросительно взглянул на меня через плечо.
Я судорожно попыталась придумать хоть ещё один жалостливый аргумент в свою пользу, но тут мимо нас вдруг понеслась большая, гружёная тяжёлыми мешками повозка. Неведомо на что рассчитывал возница: может быть, проскочить быстрее — но кто-то в раздражении замахнулся на его лошадей хлыстом, и те прянули в сторону. Отвлекшись на меня, Ранс не сразу заметил, как телега дёрнулась к нам. Задние колёса столкнулись, зацепились, и нашу повозку развернуло поперёк дороги. Что-то треснуло, когда лошади рванули неведомо куда, яростно фыркая и прядая ушами. Но вот ободы расцепились, и несносный темноволосый кучер погнал свою приземистую телегу дальше.
Ранс ругался, на чём стоит свет, уже даже не стесняясь меня. Он спрыгнул с козел и обошёл повозку, остановившись возле пострадавшего колеса.
— Носятся тут всякие! — гаркнул вслед пропавшему впереди вознице. — Не видит, что ли…
Он махнул рукой и вновь полез на козлы. Крепкое, хоть и приглушённое ругательство, что сорвалось с губ кучера, стало доказательством тому, что неспешное, тягучее путешествие, которое за почти половину утра не продвинулось и на пару лангов, тоже начало его утомлять.
— Что там случилось?
— Трещина в ободе, — проворчал Ранс, окончательно поворачивая чуть успокоившихся лошадей назад. — Надо сменить. Иначе далёко не уедем. За Сингурулом дороги гораздо хуже, чем здесь.
— Знаете, — поторопилась я поддержать его решение. — Знаете, я подумала над предложением унбара де ла Фиера, и мне кажется, этот затор — знак. Что мне надо вернуться. Рассветная Матерь не каждому посылает свою волю.
Кучер приподнял бровь, видно, решив, что я вдруг рехнулась. Да всё равно, что он будет обо мне думать.
— Не. Раз так, то тем более, — он, кажется, уже и так смирился внутренне с тем, что возвращаться всё же придётся. А может, даже тому и обрадовался. В нарастающей жаре ожидать того, как это испытание закончится, вряд ли покажется приятным.
Я с облегчением кивнула. Теперь только бы выдержать взгляд и новые подозрения Альдора. Может быть, хоть Рэзван меня поддержит? Пусть и тревожила новая отсрочка в исполнении навязанных мне планов, а это лучше, чем прямиком угодить в руки королевской стражи. А ещё хуже — кого-то из приближенных принца Венцеля. А на постоялый двор “Одинокий бук” можно передать весточку. Если Доната всё же там, то она поймёт.
Благо таких, как мы, нетерпеливых на дороге было достаточно — многие предпочитали не ждать невесть сколько, а повернуть и объехать город окружным путём. Неизвестно, что ждало там — скорей всего тоже проверка. Раз пропал столь важный артефакт, внимание ко всем проезжающим в этой стороне девицам будет невероятно пристальное. И как надолго затянется — о том и думать не хотелось. Хотелось в укрытие пусть и неприветливых, но хотя бы на вид надёжных стен. И пусть меня разъест ядом Альдора де ла Фиера, когда он узнает, что я вернулась, а вряд ли это более смертельно, чем виселица или остро заточенный топор.
Кое-как удалось прорваться между повозок, люди в которых ещё не знали, в чём причина задержки и потому продолжали упрямо ехать вперёд в надежде, что скоро всё закончится. Ругань кучеров как будто осела на повозке и одежде липкой жижей. Но скоро я перестала её слышать. К тому же стало чуть свободнее, и лошади побежали быстрей — снова к холму, а там вверх — туда, где торчала самой макушкой башня Анделналта, с которым я уже успела попрощаться.
Я уговаривала себя, что это всего лишь на несколько дней. Когда всё утихнет и внимание людей принца переместится куда-то в другое место, расплещется тонким слоем по другим городам, где найти меня будет уже не так легко — я снова отправлюсь в путь. А там, возможно, удастся избавиться от карты.
Повозка вновь миновала высоченные ворота замка и замерла у главного подъезда. Ранс продолжил тихо ворчать о бесполезно проведённом времени и попорченной телеге. А я так и замерла на месте, пытаясь хоть немного успокоить смятенные мысли. Не прогонят ли меня теперь? Не заподозрит ли что-то Альдор или Рэзван — тот ещё прозорливец. Любой Видящий позавидует. Наверняка заподозрят! Хотелось плакать от безысходности.
Незнакомый ещё слуга невозмутимо проводил меня обратно в недра замка, как будто все только и ждали моего возвращения. А там — прямиком отвёл к Рэзвану, под опекой которого я, похоже, невольно оказалась. И он отчего-то тоже не удивился. Поднял взор от каких-то бумаг, которые внимательно изучал, сидя за длинным и широким, как надгробие в склепе, столом, и отложил их в сторону.
— Я очень рад, — проговорил, едва сдерживая улыбку, которая ясно говорила: ну, я же знал.
Встал, собираясь, видно, куда-то меня вести. Может, в комнату, а может…
— Вы как будто предполагали, — в голосе невольно проскользнул лёгкий упрёк.
Словно бы это Рэзван подстроил тот затор на дороге, чтобы навести меня на мысль о возвращении. Честно говоря, в том не было бы ничего удивительного.
— Я умею отличать разумных людей от неразумных, — спокойно пояснил тот и, придержав меня под локоть, повёл прочь из небольшого кабинета, где меня оставил слуга. — Вы похожи на разумную девушку. Которая знает, что остаться в Анделналте — это хорошая возможность в жизни.
— Я вернулась не поэтому, — поспешила разуверить его. — Просто так сложилось. Колесо треснуло, да и эта страшная жара…
— Я верю в неслучайность случайностей, — мажордом мягко пожал мою руку. — Вы можете пожить здесь несколько дней и решить точно, нужно это вам или нет. А вашей тётушке мы отправим известие. Что вы задержитесь. Что у вас возникли очень важные дела.
— Но она ждёт моей помощи, — продолжила я поддерживать свою трещащую по швам легенду.
Не обернулось бы это недоразумением, когда высланный в Одиин посыльный не найдёт никакой тётушки.
— В любом случае решать вам, офате Хория.
Конечно же, мне. И я решила — переждать бурю здесь. Постараюсь просто не сталкиваться с Альдором. Насколько это возможно.
— Я решу. Обязательно.
И в голове сделалось так горячо — от этой лжи. И мерзко в горле, словно я протухшей воды напилась. Я никогда не лгала столько. Никогда не изворачивалась и не скрывалась. Верила, что тот путь, который избрали для меня родители — жрицы Рассветной Матери — самый верный. И пусть они просто хотели залатать дыру в семейном кошельке, продав меня в служение богине. Но как только я узнала, кем на самом деле мне придётся стать, в правильность этой дороги верить перестала.
Рэзван провёл меня через широкий ход, в котором я ещё не бывала — кажется, вдоль восточной стены замка. Огоньки светильников колыхались нам вослед и оттого наши с мажордомом тени то падали на каменный пол, то возносились к самому ажурному своду, словно туловища чудовищ. Я едва отмечала полотнища с фениксом, что украшали стены, оружие и щиты, висящие между ними, словно мы и правда входили в самую главную часть замка или в обитель воина — да так оно и было. Если Альдор де ла Фиер огненный маг, значит, он воин. Один из тех, к чьей силе обратятся в первую очередь в случае войны, которая, кажется, назревала с каждым годом всё ощутимее. О том говорили порой даже в пансионе, как ни были жрицы Рассветной Матери далеки от подобных дел.
— Думаю, стоит сообщить унбару де ла Фиеру о вашем возвращении.
Рэзван только на миг приостановился перед массивной дверью — страшно подумать, сколько дерева на неё ушло — а после дёрнул створку.
— Может быть, вы лучше сообщили бы ему сами? — я ещё попыталась спастись в последний миг.
Но мажордом предпочёл не услышать меня. Ох уж эта хитро устроенная людская способность: становиться глухими в подходящий для того момент. Я ещё войти не успела, как почувствовала, что взгляд Альдора вцепился в меня мётрвой хваткой. Кольнуло в виске — там, где он коснулся меня однажды. Он сидел в обитом по спинке и сидению кожей кресле у потухшего камина, закинув ногу на ногу и неспешно потирая колючий подбородок пальцами. А напротив него в таком же кресле сидел другой мужчина — видно было только его плотный затылок над складками шеи и плечи, что не умещались за широкой спинкой кресла.
— У нас хорошие вести, унбар, — громко возвестил Рэзван. — Простите за вторжение. Но я посчитал нужным сообщить.
Он взглядом указал на меня. Лицо Альдора ожидаемо не изменилось. Только взгляд стал напряжённее, а пальцы замерли на подбородке, будто он задумался над тем, как отнестись к моему возвращению.
— А я знал, что такие девушки не появляются просто так, — вдруг проговорил он. И как будто другой человек — не Альдор де ла Фиер. — И что они не исчезают в никуда.
Даже неловко стало, а особенно в тот миг, как его заинтригованный собеседник обернулся, выглядывая из-за кресла. Я едва не вздохнула громко и натужно узнав в нём того самого дородного путника, который помог мне разузнать, что случилось на дороге. Мы разделились, и он, верно, потерял терпение раньше, чем я, развернулся тоже. Конечно же, он узнал меня. И по его лягушачьим губам тут же расползлась улыбка.
— О да, унбар, такие девушки не забываются, — подтвердил с видимым удовольствием. — Не подумал бы, что вы знакомы. Да ещё и так тесно, что ждали её возвращения.
Альдор приподнял брови, опуская руку на подлокотник. Сжал его крепко и отпустил, чуть погладив вырезанное в форме сложенного крыла дерево, словно причинил боль и хотел её унять.
— То же самое могу сказать и о вас, — проговорил сдержанно. Но лёгкая, почти незаметная, как тихий звон воды о ледяную корку, интонация выдала его подозрительность.
— Мы не знакомы, к сожалению, — благодушно взмахнул рукой мужчина. — Просто виделись не так давно на той страшно загруженной нынче дороге. Представляете, на въезде в Сингурул — да и в окрестностях, наверное, тоже — ищут какую-то девицу, которая сбежала из Пьятра Гри. Такая суматоха…
— Представляю, — Альдор загадочно усмехнулся, последний раз ударив меня взглядом и тугим теплом огня, которого вокруг внезапно стало гораздо больше. Или мне показалось? Он перевёл взгляд на слегка озадаченного мажордома. — Странно только, что его высочество не пожелал сообщить мне о поисках и перекрытии дороги в Сингурул. Рэзван. Проводите офате в ту же комнату. Думаю, в ней будет лучше всего.
— Я всего лишь задержусь до того дня, как сюда прибудет офате Трандафир. Или любая другая помощница, которую вы пожелаете нанять для Маркуша, — посчитала я нужным сразу прояснить ситуацию.
Но мои слова как будто прошли мимо де ла Фиера.
— Конечно, — ответил он так, будто ему было плевать на всё сказанное мной.
Рэзван осторожно взял меня под руку и с мягкой настойчивостью вывел из кабинета. Дверь хлопнула совсем негромко, а мне показалось, будто щёлкнула на моей шее рамка мышеловки.
Глава 5
Так я и оказалась вновь в той комнате, которую покинула ещё только утром. Реэзван пообещал скоро прийти и показать мне в замке всё, что может оказаться необходимым. Чтобы я знала, где можно найти снадобья для Маркуша, где чистые ткани. Всё это наводило на меня странное ощущение того, что я встала на краю пропасти и вот-вот собираюсь шагнуть вниз, думая, что дно недалеко. А вот где оно на самом деле, кто знает.
— Думаю, не стоит спрашивать, как у вас обстоят дела с языками и правилами поведения в обществе? — немного омрачилось лицо мажордома, когда разговор дошёл до возможности обучения Маркуша хоть чему-то.
Конечно, я знала язык вантулуи, свободно на нём говорила. Знала и древне-чайдеринский, язык жрецов и магов, на котором произносились многие заклинания. И прекрасно владела умениями вести себя в приличном обществе — ведь если довелось бы стать амантой неженатого мага, то, возможно, пришлось бы выходить с ним в свет. Знала и танцы — все, которые проходили на самых высоких приёмах. Всё это знала Йоланта Делериш. А вот Хории без фамилии знать всё это не полагалось. И без того умение читать едва не выдало меня с потрохами.
— Вы же прекрасно знаете, унбар, — пришлось ответить, — что я ничему не могу научить Маркуша. Скорее, он меня научит.
По губам расползлась напряжённая улыбка, стягивающая их, как толстый кожаный ремень. Чтобы скрыть смущение, я раскрыла свой несчастный дорожный мешок и принялась перебирать вещи, раздумывая, стоит ли их вообще вынимать.
— Это тоже хорошо, — неожиданно развеселилися Рэзван.
Я вздрогнула, когда он навис надо мной, словно ему было любопытно, какие тайны скрывает моя сумка. Да только все тайны были скрыты в моём теле. А вещи никак не могли их выдать.
— Разве? — Я выпрямилась — и попала прямиком под укол его пристального, изучающего взгляда.
— Конечно. Для него это тоже прекрасный опыт, — мужчина помолчал немного. — К тому же мне кажется, что вы несколько умаляете свои знания. Вчера за столом на завтраке вы вели себя более чем подобающе хорошо знающей нормы офате.
Проклятье. А об этом я совсем позабыла, не задумалась даже, что стоит, возможно, держать себя проще. Но всё, что привили в пансионе, настолько прочно въелось в память и навыки тела, что проявлялось само по себе.
— Я не вчера с дерева слезла, унбар, — решила обернуть всё лёгким укором.
— Думается, и не позавчера, — рассмеялся он. — Но это и хорошо. Не думайте, что это отталкивает от вас. Ваша… неискушённость. И…
— Возможная глупость? — закончила я. — Если я ничего не умею, то зачем я вам?
— Вы мне понравились, — уклончиво ответил Рэзван. — Пока располагайтесь. Скоро я за вами приду. Мы пройдём по замку там, где вам придётся появляться чаще всего. И обсудим… Компенсацию за то, что вам придётся побыть здесь необходимое время.
Он кивнул, взглянув чуть исподлобья, и вышел. А я с размаху села на постель, мягкость которой не успела ещё испробовать прошлой ночью, проведя ту на софе в комнате Маркуша. Как бы к той софе мне не пришлось привыкать.
Немного разложив вещи и отговорившись от уже знакомой служанки Андры, которую вновь ко мне приставили, я решила хоть немного прогуляться. Хотя бы пока в стенах замка. Пришлось расспросить девушку, как можно выйти на ближайшую башню и можно ли это сделать — она с готовностью рассказала. Предложила даже проводить, но мне хотелось побыть одной.
Как только она ушла, я отправилась по указанному пути — по коридору назад, по лестнице до четвёртого яруса огромного тела замка, а там ещё выше — до самой верхушки башенки — одной из целого ряда, что торчали вдоль стены. Хотелось бы забраться на главную, но это слишком далеко да и страшновато, признаться. Даже тут казалось невероятно высоко. Видно далеко во все стороны поверх кудрявых крон клёнов и острых — елей, что оказывается, росли небольшим лесочком чуть дальше на запад, куда вела другая дорога, тоже, кажется, примыкающая к замку.
— Здесь просто чудесные виды, — внезапно раздавшийся в стороне голос заставил вздрогнуть.
Я повернулась медленно, уже помалу узнавая его. Тот самый грузный мужчина, который ещё недавно сидел в кабинете Альдора, встал с высокой каменной скамьи, что стояла, оказывается, в тенистом углу, где башня примыкала к стене замка.
— Да. Захватывающе, — я улыбнулась, слегка наклоняя голову в очередном приветствии.
— И гораздо свежее и прохладнее, чем внутри, — мужчина страдальчески закатил глаза и вновь протёр шею платком. — Видит Матерь, иногда мне трудно бывать в Анделналте. Хоть Альдор де ла Фиер — тот, знакомство с кем нельзя проигнорировать. Но, богини, лучше бы он был ледяным магом.
— Может быть, — я невольно чуть отодвинулась, когда мужчина встал рядом, оперевшись массивными руками на парапет.
— Мы с вами ещё не знакомы, — кажется, он не обратил внимания на моё движение. — Меня зовут Имре Фаркаш. Я торговец рудой и разными металлами, которых в копях де ла Фиеров добывают немало, — он взглянул в даль. — А вы? Вы откуда знаете унбара де ла Фиера, раз останавливаетесь в его замке?
— Это всего лишь случайность, — я пожала плечами, смахивая с лица брошенную в него ветром прядку. — Надеюсь, что я скоро отсюда уеду.
Имре отчего-то рассмеялся, вальяжно переступив с ноги на ногу. От него душно пахнуло потом и зачем-то — ароматной водой, как будто это могло заглушить запах его тела, которое, кажется, всегда пребывало в борьбе с тяготами передвижения. И как он только сюда забрался?
— Странно молодой девице торопиться прочь из замка, где живёт аж целых два завидных жениха. Едва ли не самых завидных в королевстве, даже несмотря на некоторые особенности Маркуша, — он загадочно понизил голос. — Даже несмотря на его возраст.
— Я похожа на охотницу за женихами? — отчего-то захотелось возмутиться.
Хотя чего удивительного. Неизвестная девушка неизвестно как оказывается в Анделналте, да ещё и находит повод вернуться сюда.
— А охотницы за женихами редко когда на них похожи, моя дорогая, — Имре помолчал, перебирая в пальцах платок, который, верно, всегда был у него наготове. — Так что же у вас за дела за пределами этого замка?
Незаметно его голос стал чуть холоднее, помалу теряя весёлость. Он не смотрел на меня, но всем своим вниманием был обращён ко мне, и от этого явственного чувства хотелось поёжиться.
— Ничего интересного, унбар Фаркаш, — я провела ладонью по гладкому, нагретому солнцем граниту парапета. — Раз уж я позволила себе тут задержаться. Я пойду. Ветрено, а меня, представляете, легко продувает.
Но только лишь я двинулась прочь, как удивительно проворно Имре схватил мою руку. Благо не ту, под кожей которой пряталась карта. Я дёрнулась, когда меня пронзило слабыми иглами силы. Мужчина повернулся ко мне — и лишь тогда я заметила в складках его шеи поблескивающую цепочку собирающего сосуда. Проклятье! Маг. И судя по всему, Хранитель. Возможно, маг земли, если он связан с торговлей металлами. Хранитель вряд ли почувствует во мне что-то, но вдруг?
— Что вы себе позволяете! — я рванулась с удвоенной силой, и Фаркаш отпустил меня.
— Простите, — улыбнулся спокойно. — Просто хотел задержать вас ещё хоть ненадолго. Вы милая собеседница, хоть и немного скрытная.
— Мне нужно идти. Простите.
Я повернулась и, стараясь не сбиваться на бег, пошла к двери.
— Если вам интересно, офате, я тоже не женат, — почти с откровенным смехом в тоне бросил вслед мужчина.
Но я уже глухо слышала его голос из-за закрывшейся двери. Сердце колотилось где-то в горле, а ладони взмокли и приходилось то и дело вытирать их о платье. И чего испугалась? Ведь это же Хранитель. Всего лишь Хранитель, не способный почувствовать во мне чужеродные потоки силы, которые неведомо как вообще во мне оказались. А уж тем более не может понять, что я аманта.
Навстречу попался слуга, тот самый, что сидел в повозке вместе с Имре Фаркашем, а после бегал разузнать, в чём причина задержки на дороге. Я едва не сшибла его с ног, не успев сбавить шаг.
— Извините, — буркнул он первым.
И отчего-то глянул на меня с сочувствием. Я только кивнула и понеслась дальше, желая спрятаться в комнате от лишних глаз и от себя самой: сбитое дыхание никак не успокаивалось, и руку до сих пор покалывало, словно она отходила после онемения. А под кожей другой снова расходилось горячее жжение. Я потёрла одну ладонь о другую, пытаясь унять это невыносимое чувство чужеродности, неправильности того, что со мной случилось. Зачем мне всё это? Зачем я вернулась?
— Куда вы так торопитесь? — вывернувший из другого хода Рэзван осторожно придержал меня под локоть, когда я вылетела прямо на него.
— Никуда, — я выдохнула с облегчением. — Просто… Встретила наверху башни унбара Фаркаша. Он… странный.
Мажордом расхохотался неожиданно громко.
— Это вы точно подметили. И, к сожалению, он любит женщин чуть больше, чем они его, — он смолк резко и придержал меня. — Раз уж я оказался тут, то предлагаю спуститься к обеду. А после мы можем пройтись по замку.
— Я хотела бы навестить Маркуша. Наверное, он ещё не знает…
— Он знает, что вы тут. И обещал быть в столовой.
Не знаю, зачем я стремилась к младшему де ла Фиеру. Может, потому что он единственный, кто принял меня искренне, кто ничего от меня не ждал. Не возлагал каких-то загадочных планов. Не смотрел с раздражением, как Альдор, и так изучающе, как Рэзван.
Потому я рада была увидеть Маркуша за длинным, педантично накрытым столом. И, что удивительно, сидящий во главе его Альдор де ла Фиер, кажется, тоже был доволен. Нет, он не улыбался, но посматривал на брата с явным одобрением. А тот заёрзал на месте, едва завидев меня. Остальных родственников за столом не оказалось: видно, они тоже уехали с самого утра. Прямо вслед за мной.
И потому обед прошёл вполне спокойно. Я старалась не обращать внимание на двусмысленно поглядывающего на меня Имре, который пришёл чуть позже. А вот от взгляда Альдора, кажется, нельзя было скрыться и под столом. Но странно, кажется, я помалу уже привыкала к его вечному изучению. К его подозрительности, что постоянно таилась в глубине янтарных, резко очерченных тёмными ресницами глаз. Только в ответ смотреть я старалась как можно меньше. А стоило только поднять взгляд, и становилось жарко где-то в затылке.
— Благодарю за всё, унбар, — раскланялся Имре после обеда. — Пойду собираться: мне нужно ехать. И без того этот глупый затор сильно задержал меня. А в Одиине ждать не станут. Я слышал, вам нужно именно туда, офате? — он перевёл взгляд на меня. — Могу подвезти. Ну их, этих чванливых аристократов. Скука смертная.
Альдор хмыкнул на его рискованную шутку.
— Вам доверять девушку я точно не решусь.
— Это почему, унбар? — с деланой непонятливостью приподнял густые брови Имре.
Тот откинулся на спинку кресла, чуть вскинул голову, кончиками пальцев поправив ослабленный ворот рубашки. Я невольно скользнула взглядом по его крепкой шее до груди с тёмными завитками волос, что едва виднелись в вырезе, и тут только первый раз заметила, что на ней нет собирающего сосуда. Не было и в первую нашу встречу — но осознание пришло только сейчас. Но ведь все Хранители носят собирающие сосуды, которые перенаправляют энергию из выстроенных Собирателями каналов на них. Это необходимо. Сила Колодцев так или иначе рассеивается на расстоянии и достигает тела уже совсем в малом количестве. А хитро устроенные сосуды с зачарованной жидкостью в них притягивают и концентрируют самые ближние потоки. Может быть, дома Альдор просто освобождал себя от необходимости быть наполненным энергией? Но тогда как все источники огня подчиняются ему?
Но я тут же отвлеклась от невыносимого желания срочно поразмыслить над этой загадкой когда Альдор нарочито громко кашлянул. От этого звука горячая волна качнулась в груди, а щёки залило жаром неловкости: маг, конечно, заметил, как я непрерывно смотрю на него вот уже несколько мгновений подряд. Вот же некстати оказалась моя наблюдательность.
— Вы заведёте офате Хорию на какой-нибудь постоялый двор с сомнительной репутацией и там и оставите — работать по известному назначению, — продолжил он разговор, как ни в чём не бывало.
Грубоватые колкости, кажется, ничуть не задели торговца. Похоже, он вовсе не скрывал своих увлечений. Потому Имре только взмахнул рукой, отворачиваясь, и вышел из столовой. А я так и застыла, уткнув взгляд в почти пустой кубок со слегка разбавленными вином. Пальцы правой руки подрагивали от неутихшей ещё боли, что металась по тонким линиям вросшего в неё браслета. Да и от смущения тоже. Надо же было так уставиться!
— С вами всё хорошо? — участливо спросил Маркуш. — Офате?
— Да, всё хорошо, — я поднялась, роняя с колен салфетку.
Оглянулась на дверь, за которой скрылся Имре Фаркаш, маясь от скверного чувства, что так просто он не забудется. Так просто не пройдёт наша встреча.
— Просто офате наверняка не привыкла к таким шуткам, которые вы позволяете себе с некоторыми партнёрами, — укорил Альдора мажордом.
— Придётся привыкать, если она желает остаться здесь дольше, — тот пожал плечами и тоже встал.
Бросил салфетку на стол и, откланявшись, вышел — видно, провожать важного, хоть и нежданного гостя. До чего же невыносимый мужчина! С досадой и злостью на саму себя я понимала, что мне всё сильнее хочется узнать его мысли, чтобы понять, что скрывается за холодной маской его строгого лица. Но это было почти так же страшно, как сунуть руку в огонь и задержать там, пока не обгорит до костей. И брало большое сомнение, что я вообще хочу привыкать к чему-то в этом доме. В бездну Закатной Матери их тайны. Свои бы унести.
И, в очередной раз вспомнив, что мои заботы никуда не делись, как ни надёжно спрячься в Анделналте, я, пока Имре Фаркаш не уехал, решила отыскать его слугу, который поначалу крутился недалеко от выкаченной во двор повозки, а после пропал в недрах замка. Он нашёлся на пути из кухни, где успел ухватить хрустящую корку хлеба и теперь с удовольствием её жевал. Я поймала его за руку, останавливая.
— Василе, — склонилась к нему. — Можно попросить тебя об услуге?
Мальчишка поморгал непонимающе, сжимая в кулаке обкусанную краюху с такой любовью, будто её собирались отобрать.
— Какую? — он сглотнул.
Я сунула ему в руку несколько серебряных монет — наверное, большая ценность для юного мальчишки, которому упрёков наверняка перепадает больше, чем награды за труды. И следом втиснула свернутую вчетверо записку. Бумагу для неё пришлось стащить в библиотеке и там же написать, пока все заняты проводом гостя.
— Передай эту записку хозяину постоялого двора “Одинокий бук” в Одиине. И скажи ему, что она для той, кто спросит или уже спрашивала Габи Иллеш. Запомни. Габи Иллеш.
Слуга с сомнением посмотрел на свёрнутый листок. И показалось вдруг, что моя задумка провалится — он сразу всё расскажет хозяину. В послании не было написано ничего особо секретного, да и вряд ли кто-то несведущий поймёт, о чём речь на самом деле. Всего лишь просьба Донате дождаться меня, а уж по какому поводу — она догадается. Но всё равно не хотелось, чтобы Имре прочитал её. Его любопытство казалось если не опасным, то весьма неприятным и тягостным.
Василе поразмыслил немного, разглядывая блестящие монеты в своей ладони. Шмыгнул носом и вновь поднял на меня взгляд.
— Хорошо, — кивнул и улыбнулся наконец, довольный.
— И прошу, не говори ничего унбару Фаркашу. Пусть это будет наша маленькая тайна.
— Не скажу — парнишка замотал головой. — А то он ещё деньги заберёт.
Я отпустила Василе, немного успокоившись, что моя весточка, возможно, дойдёт до Донаты, если той удалось вырваться из Пьятра Гри. Неизвестно, безопасно ли ей оставаться в “Одиноком буке” дольше нужного, но она хваткая и хитрая, как лиса — а потому найдёт способ укрыться. В том я почти не сомневалась. Лишь бы с ней всё было хорошо.
После того, как Имре Фаркаш уехал, мы с Рэзваном проводили Маркуша в его комнату. Он порывался пойти с нами — знакомиться с замком, но всё же поддался на уговоры не нагружать свою спину больше нужного. И без того поход в столовую, а потом во двор без кресла сильно его утомил.
И скоро Анделналт показался мне ещё более огромным, чем раньше. Мы кружили связанными друг с другом переходами. Заглядывали в комнаты служанок и в каморки с травами. Ходили вокруг кухни и слушали ворчание поварих, которым якобы мешали.
Затем спустились в рощу за стеной замка, где особенно любил гулять младший де ла Фиер. Здесь росли те самые ели, которые я уже видела с башни. Рэзван провёл меня вдоль хорошо протоптанной тропинки — и мысли помалу прояснились, стали легче от этого неповторимо ароматного и свежего духа, что наполнял всё вокруг. Лёгкий ветер только едва качал тяжёлые ветви и трогал волосы. Здесь было не так душно, как вокруг замка. Влага, что после долгого дождя висела в воздухе, необъяснимо рассеивалась в тени елей — и потому среди них хотелось задержаться. Неудивительно, что Маркуш выделяет это место.
Далеко мы не ушли, скоро вернулись в замок. И отчего-то стояла там особая звенящая тишина, когда кожей ощущается напряжение, что пронизывает её, не давая поверить в видимое спокойствие. Даже Рэзван не сразу смог понять, в чём причина. Но мы ещё не успели добраться до Альдора, который сегодня, кажется, не собирался никуда выезжать, несмотря на подходящую для того погоду, как навстречу попалась одна из экономок, что помогали мажордому в управлении хозяйством замка — офэми Алессия.
— Что происходит? — остановил её Рэзван.
Тут хочешь-не хочешь придумаешь себе самое страшное. Когда в замке живут сразу два нестабильных брата. Один того и гляди спалит что-нибудь дотла, а с другим тоже может произойти невесть что.
— Приехала офате Трандафир, — сразу же выпалила та. — Сама добралась. Она сейчас говорит с унбаром де ла Фиером. Он очень злой.
Мажордом вздохнул так тяжко, будто узнал о смерти родственника. Он отпустил женщину, которая торопилась куда-то со стопкой свежих простыней, словно просто чем-то хотела занять руки. И тут только я ощутила, что в замке, и без того всегда хорошо нагретом, стало едва не жарко. Вот, видно, как слуги узнавали, в каком настроении сейчас пребывает хозяин. Если приезд офате Трандафир вызвал такой его гнев, то ей самой можно было сейчас только посочувствовать. Как бы не пришлось выметать после оставшуюся от неё кучку золы.
— Идите к себе, — деловито распорядился Рэзван. — Я пришлю за вами, если понадобится. Но вы по замку пока не разгуливайте.
Надо сказать, это предупреждение нисколько меня не успокоило. Как будто не помощница для подростка приехала, а королевский дознаватель, не дай Матерь. Потому я не стала спорить и совать нос туда, куда и совать-то его не хотелось. От волнения снова едва не заблудилась в сложных переходах замка, но всё же добралась до комнаты.
В лихорадочном беспокойстве я готова была мебель переставлять — и тем занялась бы, не будь она такой тяжёлой: моих сил хватало только на стулья. Сложно, когда не успел обустроиться в доме и найти себе в нём место. Когда не знаешь, останешься здесь ещё на день или уйдёшь, не дождавшись вечера.
Сейчас я думала о том, что успела придумать себе о той жизни, что могла бы ждать меня, сумей я всё же скрыться от стражи принца. Приняли бы меня и впрямь дальние родственники, дом которых я так ясно помнила с детства? Не испугалась бы тётка пустить в дом беглую аманту? И смогла бы я сохранить в тайне дальше то, что несло в себе моё тело? Возвращаться к родителям нельзя не только потому, что там меня будут искать в первую очередь, а ещё и потому, что они просто продали меня. За долги. И порой я задумывалась: неужели Дом Рассветной Матери оказался настолько щедр, чтобы заплатить за обычную с виду девчонку такие деньги, которые могли бы решить все проблемы отца?
Как бы то ни было, дорога в Арборель, где родители жили до сих пор, была для меня закрыта. Самая окраина королевства — то малое, что ждало меня. Лучше бы и вовсе скрыться в соседних владениях, но когда с Вантулуи назревает очередная крупная стычка, когда на границе королевств то и дело случаются провокации, каждая из которых может окончиться нападением, искать убежища на стороне врага — это почти то же самое, что сразу голову в петлю сунуть.
Я вздрогнула, отвлекаясь от разглядывания вида, что открывался, оказывается, в моём окне — вполне недурственный, хоть и не такой просторный, наполненный ветром и солнцем, как с вершины башни. Дверь как будто скрипнула. И в мутном стекле разбитого на крупные витражи окна вдруг отразилась чья-то тёмная фигура.
— Зачем вы сюда приехали? — впился в спину когтями неприятный, плаксивый голос. — Откуда вы вообще взялись?
Я обернулась. Невысокая женщина в тёмно-коричневом платье со скромной, почти незаметной вышивкой по вороту, рукавам и вдоль подола, вздёрнула подбородок, пытаясь ударить меня взглядом. Вышло слабовато: куда ей против Альдора. Её треугольное личико в обрамлении свисающих по бокам завязок лёгкой шапочки-чепца заострилось ещё больше. Отчего-то я сразу поняла, что это офате Трандафир: уже перезрелая для удачного замужества, но ещё, видно, лелеящая надежду сносно устроить свою жизнь. Надежду, на которую я посягнула, сама того не желая.
Она рассматривала меня с видимой злостью, что только нарастала вместе с тем, как взгляд её скользил по моему лицу и фигуре.
— Считайте, что меня привёл сюда слепой случай, — ответила я не слишком-то вежливо.
Да чего любезничать с той, что ворвалась сюда, даже не одарив приветствием? Может, вконец разобидится да уйдёт поскорее? На сегодня с меня достаточно неприятных знакомств.
— Зато, вижу, унбар де ла Фиер вовсе не слепой, — холодно усмехнулась девица.
А она стерва, однако. Не удивительно, что до сих пор не замужем: добавка в виде злобного нрава к весьма посредственной наружности — это совсем плохо.
— Надеюсь, вы сказали об этом самому унбару. Он оценил бы вашу наблюдательность.
— Он прогнал меня из-за вас!
— Это его решение.
— Рассветная Матерь всё видит, — пригрозила офате Трандафир так, будто сама знала о том наверняка. — И вам ещё отольётся всё то, что я пережила. Я так стремилась сюда. Ждала, когда освободится это место!
Она шагнула ко мне с явной угрозой в каждом движении, но остановилась, заозиравшись. Огонь в двух светильниках, что только и освещали самый тёмный угол комнаты, куда не дотягивался свет из окон, вдруг явственно загорелся ярче. И по лицу мазнуло качнувшееся от них тепло — донеслось даже издалека. Как будто Альдор незримо наблюдал за всем, что происходит в этих покоях.
Офате Трандафир нахмурилась и вновь посмотрела на меня исподлобья.
— Откуда же вы знали что оно освободится? — даже стало интересно.
— Потому что помощницы де ла Фиера младшего не держатся здесь долго, — пояснила девушка спокойно. — И вы не задержитесь.
Как будто она особенная!
— Может быть, — не стала я спорить. — Но пока я нужна унбару де ла Фиеру, этого, верно, не случится.
И откуда во мне взялась эта уверенность, как будто я и впрямь собиралась задержаться здесь больше необходимого? Но нагловатый и оскорблённый вид этой возомнившей о себе невесть что девицы так и выводил из себя. Сомнительное удовольствие выслушивать её упрёки ни за что.
Офате всё рассматривала меня и рассматривала, будто ощупывала. Будто что-то в моём облике казалось ей знакомым. И от этого неприятно колючие мурашки бегали по спине. Такие вот неприметные девицы, одетые так, словно нарочно выбирают для своих платьев самые скучные ткани, бывают самыми опасными. О том я узнала ещё в пансионе — очень давно. Особенно хорошо тогда, как выяснилось, что я одна из амант. А значит, ко мне и ещё нескольким девушкам будет особое отношение и предстоит выдерживать особо колкие козни завистниц: таких находилось предостаточно. Как раз из тех, которые читают книги о воспоминаниях амант и принимают их за сказки со счастливым концом.
— Посмотрим, — наконец процедила офате Трандафир. — Посмотрим, поможет ли вам благосклонность мальчишки.
Она повернулась и вышла, держа голову так высоко, что удивительно становилось, как не спотыкается на каждом шагу. Ещё обиженной и озлобленной старой девы мне не хватало. Знать бы, когда уберут дозор с дорог и отправиться наконец в Одиин. А там пусть де ла Фиер нанимает кого угодно на временно занятое мной место. У него ещё есть возможность успеть это сделать. Ложь, на которую я вынуждена была пойти, приносила мне всё больше и больше проблем, каждое новое знакомство добавляло ещё одну к уже существующим.
Не дожидаясь распоряжений от Альдора или Рэзвана, я всё же пошла к Маркушу. И показалось, он вовсе не расстроен, не встревожен тем, что его брату вдруг пришлось отправить восвояси уже давно сговоренную помощницу. Теперь я даже начинала её понимать.
— Мы всё равно вряд ли поладили бы с ней, — попытался унять медленно грызущую меня совесть юноша, когда мы вышли прогуляться перед ужином.
— Отчего такая уверенность, унбар? — я склонилась к его плечу, легко толкая перед собой его хитро устроенное кресло по тропинке старого, но ухоженного сада.
Здесь явно чувствовалась рука мага-садовника, который сумел сохранить первозданность этого диковатого, как и его хозяева, места, но и облагородить его ровно настолько, чтобы по нему было приятно ходить, рассматривать уже вовсю цветущие груши и ровно, но не слишком, остриженные акации. И мелкие синие и жёлтые цветки, названий которых я даже не помнила — в траве. Всё тут дышало силой, вложенной в облик сада. Словно пронзал воздух тонкие иглы заботы. Странно, что я ощущала это так остро. Никогда не замечала раньше.
— Все они слишком сильно хотели тут остаться. Слишком сильно хотели угодить, — пожал плечами Маркуш, чуть поразмыслив над моим вопросом. — А вы как будто каждый миг готовы уйти. Раньше над ними висела опасность оставить недовольным Альдора. А сейчас даже Рэзван не хотел бы вас чем-то задеть. Потому что вы тут же оставите Анделналт.
От его слов загорелись жаром уши. Так спокойно он говорил, будто в этом не было ничего странного.
— Разве это хорошо? Зачем я нужна Рэзвану?
Маркуш вывернул голову, чтобы посмотреть на меня. Тепло его глубоких карих глаз, показалось, разлилось изнутри. Будто он умел ласкать душу — удивительное и слегка жутковатое ощущение. Словно в этом мальчишке была мощь пострашнее Альдоровой.
Но он снова отвернулся, удобнее устраиваясь в кресле. Думала, будет смущаться своей кажущейся слабости, а он держался так, словно на троне сидит — не меньше. Но без нарочитой заносчивости и отрицания любого сочувствия.
— Не знаю, что там с Рэзваном, но я сам хотел бы понять, отчего вы нужны мне. И я узнаю, — он улыбнулся.
Я не видела его улыбки, но услышала в голосе. Крепче сжала обтянутые кожей ручки кресла, давя в груди вспышку жгучего сожаления. И не могла пока понять, о чём сожалею больше: что оказалась здесь, коснулась — пока только едва — жизни загадочных и влиятельных де ла Фиеров. Или что мне всё же придётся отсюда уйти. Забраться так далеко, как можно — а значит, никогда больше не увидеть Анделналт и его обитателей.
А пока я шла, слушая звонкое посвистывание птиц. И тихое дыхание Маркуша, который как будто каждый миг ждал от меня какого-то слова или движения. Он словно бы даже затылком изучал меня — и оттого невольно хотелось разгадать и его тайны тоже.
Мы вернулись в замок только к ужину. И снова Маркуш порадовал брата своим присутствием: это ощущалось по тому, как заметно прохладнее становилось вокруг, когда что-то в душе де ла Фиера старшего успокаивалось. Верно, в такие моменты он, может быть, даже переставал жалеть о том, что неосторожно предложил мне остаться — наступив на свою немаленькую гордость, через которую не каждая птица перелетит.
— Знаете, — заговорил он вдруг уже почти перед самым окончанием ужина. — А офате Трандафир оказалась весьма мерзкой девицей. Странно, что я не заметил того раньше.
— Наверное, многие качества проявляются в неожиданных ситуациях, — отчего-то улыбаясь, предположил Рэзван.
Альдор перевёл взгляд на меня, но тут же опустил в свою тарелку, стоило только на него ответить.
— Думаю, вы правы. И хорошо, когда это выясняется вовремя. Не хочется разочаровываться в тот миг, когда ты уже поверил в то, что нашёл нужного человека.
Маркуш фыркнул тихо, поглядывая то на меня, то на него. Но под строгим хлёстким взглядом брата тут же притух, словно ярко вспыхнувший светильник за спиной вмиг забрал его шкодливое веселье.
К счастью, уже подступила ночь. И не верилось, что всё это произошло со мной сегодня. Что за два дня моя жизнь перевернулась вдруг — и непонятно пока, правильной ли стороной. Андра вместе с крепким слугой принесла воды — ополоснуться перед сном. Я смыла скопившуюся на коже пыль и усталость, даже прополоскала репейным отваром волосы, которые медленно, но верно уже становились из серебристо-белых просто серыми. Женщина принесла мне несколько свежих сорочек под платья и ночных — удивительно красивых и добротных, хоть и сшитых, казалось бы, из обычного льна. Оставалось гадать, откуда в замке, где, кажется, давно не было хозяйки: ни молодой, ни зрелой, такие вещи. Не на случай же внезапно свалившихся на голову девиц их шили. Да мне было, признаться, мало дела до этого: так приятно было ощутить на коже дорогую ткань. Так приятно было лечь в удобную постель: Маркуш сегодня чувствовал себя хорошо, а потому можно было ночевать в комнате. Но звонкий латунный колокольчик, что висел недалеко от кровати, не позволял забыть об обязанностях, которые я взяла на себя — пусть и временно. Если понадоблюсь младшему де ла Фиеру, он может вызвать меня в любой миг.
Да вот только ночью меня разбудил вовсе не звон колокольчика. Поначалу это был гром. Он прозвучал где-то вдалеке и стих. Но прокатился снова: уже над самой крышей. А после хлынул дождь. Просто рухнул с неба стеной, зашумел, заколотил в окно с такой силой, что вот-вот выбьет. Но сейчас я лежала в тёплой постели, в надёжном замке, пусть и с необычными хозяевами. Потому снова уснула под шорох ливня, и даже гулкие раскаты меня не тревожили, вспышки молний не мешали, хоть и озаряли порой комнату так ярко, будто днём.
Но блаженное спокойствие длилось недолго. Стук в дверь, перекрывший даже гул стихии, заставил подскочить на постели. Я села, прищурившись от света внезапно вспыхнувших по всей комнате свечей и поняла вмиг, что снаружи стоит Альдор. Зашарила взглядом вокруг, не зная ещё, что делать, что накинуть поверх весьма прозрачной, особенно в ярком свете, сорочки — и не успела придумать: только встала — и де ла Фиер бесцеремонно ворвался в комнату.
— Кто вы такая?! — его голос едва не оглушил. А вопрос так обескуражил, что в голове вмиг стало пусто.
Вслед за ним вошёл Рэзван, но резким взмахом руки маг приказал ему выйти. И удивительно — на сей раз мажордом ни слова поперёк не сказал. Альдор подошёл ко мне в несколько резких шагов и показалось, сейчас схватит, толкнёт, ударит — что угодно — но он просто остановился напротив, как вкопанный, и ударил раскалённым взглядом похлеще кулака. Я отшатнулась, загораживаясь рукой, будто он и впрямь замахнулся.
— Что вы имеете в виду, унбар? — попыталась изобразить недоумение, но он ни на миг на него не купился. Только вздохнул глубоко, словно хоть немного хотел успокоиться.
— Я имею в виду, что совсем недавно имел весьма неприятный разговор с королевской стражей. И, представьте себе, они искали белокурую девушку с голубыми глазами, такого роста, как вы, которая могла проезжать через эти окрестности как раз около двух дней назад. Или позже. И которая, возможно, ехала на той повозке, которую я прислал для офате Трандафир. Она с готовностью рассказала страже об этом, как только вышла из замка и добралась до Сингурула.
— Что же, в королевстве мало белокурых девиц? — за время его рассказа я успела хоть немного взять себя в руки. — Это просто смешно!
— А мне вот ни капли не смешно, офате, — понизил голос Альдор и вновь шагнул ко мне. — Показывайте спину!
— Что?! — я вцепилась пальцами в ворот сорочки, которая и так неплохо открывала ему очертания моего тела.
Не войди он так внезапно, я успела бы прикрыться лучше.
— Вы плохо слышите? Вы туги не только на ум, но ещё и на ухо? — голос Альдора больше стал похож на шипение. — Полностью снимать не надо. Оголите только спину.
— Позовите служанку!
— Как бы не так. Не тяните время.
Я замотала головой, пытаясь ещё судорожно сообразить, что же делать. От стражников меня Альдор, похоже, спас. А вот кто спасёт меня от него и его страшного жгучего гнева? Светильники полыхали всё ярче. Становилось жарко и нечем дышать. Показалось, что все ткани, что есть в комнате, сейчас начнут тлеть. Но первой затлела моя сорочка, обдав горячей полосой плечи. Я вскрикнула, пытаясь смахнуть жуткое ощущение. Обожгла ладонь — немного. И в следующий миг Альдор просто схватил меня за ворот и, одним движением развернув к себе спиной, рванул сорочку в стороны и вниз.
Лён расползся легко, будто бумага. Пальцами маг обхватил меня за шею и чуть наклонил вперёд, вынуждая упереться ладонями в крышку комода. Я попыталась вывернуться, отбиться, но он так сильно сковал меня, что получилось только бестолково взмахнуть рукой. Горячая ладонь прошлась вдоль лопатки. Руна — это не татуировка, ясно видная всем. Она проявляется только под определённым углом и при ярком свете. Уж что, а свет в комнате сейчас был, кажется, ярче дневного. Я замерла, ощутив скольжение грубоватой кожи по моей, влажной от страха и жары. Рука Альдора спускалась невыносимо медленно и отчего-то страшно волнующе. Ни один мужчина ещё не касался меня так. Никому не было дозволено. И когда он дотронулся кончиками пальцев до того места, где была руна, меня пронзило вдруг тягучей дрожью, что стекла вдоль позвоночника и упала комком трепета и предвкушения в низ живота. Что происходит?!
— Аманта, — проговорил маг тихо и хрипло. — Так и знал, что с вами что-то неладно.
Он провёл ладонью ещё чуть ниже по спине, стаскивая ткань. Его дыхание коротко коснулось затылка. Губы — растрёпанных волос. Я не могла пошевелиться, оглушённая собственными ощущениями и близостью Альдора: его бёдра почти прижимались к моим, а руки ещё оставались на шее и обнажённой спине. Сердце колотилось неистово, почти больно. По вискам катился пот. И по ложбинке груди, стекая до самого пупка.
— Я не хочу обратно в Пьятра Гри, — всё же сумела выдохнуть я. — Прошу, унбар…
Он вновь развернул меня лицом к себе — и я качнулась назад, просто посмотрев в лавовую пропасть его глаз. Кажется, даже кожа его светилась изнутри, настолько он был раскалён. Он спустился взглядом по моей шее до груди, почти открытой: ворот только едва держался, низко сползший с плеч. И я смяла его пальцами, пытаясь не допустить окончательного падения.
— Убирайтесь, — проговорил Альдор спокойно и оттого ещё более жутко.
Я посмотрела в окно, за которым громыхала и буйствовала стихия. Сполохи молний метались по витражам один за другим. Гудели глухо раскаты грома, сотрясая стены.
— Но унбар…
— Убирайтесь немедленно!
Он отшагнул от меня и встал в стороне, ожидая чего-то. Видно, моих сборов.
— Вы не позволите мне остаться до утра?
— Или снова — до окончания дождя? — добавил Альдор. — Нет уж. Надо было гнать вас ещё в прошлый раз. Пока вы не успели познакомиться с Маркушем и прийтись ему к душе. Теперь от вашего отъезда ему будет плохо. Но лучше это произойдёт сейчас, чем через неделю или месяц.
— Как будто я съем вашего брата, если останусь на ночь! — я натянула пострадавшую от его рук сорочку на плечи, но она вновь начала сползать, а от гнева и растерянности я не всегда успевала поймать её вовремя.
И неизменно Альдор ловил взглядом мою шею и внезапно открывающуюся ложбинку груди. Наконец он отвернулся и отошёл ещё дальше к двери.
— Маркуш — уже почти совсем взрослый юноша, — сказал он вдруг спокойно. — И мне ещё не хватало, чтобы он в вас влюбился. Выметайтесь. Можете идти куда угодно. Лгунье не место в моём доме.
Он вышел, а я бросилась к сундуку, в который уже успела сложить свой дорожный мешок. Что-то в последние дни мы видимся с ним слишком часто. Так и развалится скоро от постоянных сборов и разборов. Время от времени поддёргивая порванный ворот, я принялась, швырять вещи в сумку. Потом только спохватилась и переоделась, то и дело прислушиваясь к тишине за дверью. Ни шагов, ни голосов, словно всем вокруг стало на меня резко плевать. Да пусть бы.
Затянув шнуровку туфель, я забросила мешок на плечо и быстрым шагом вышла из комнаты. Хоть завязывай плащ, хоть нет, а он не спасёт меня от этого страшного ливня. Гулко раздавались шаги под тонущими во мраке сводами замка, пока я шла по длинному широкому коридору, постоянно сбиваясь на бег. Отчего-то жгло слезами глаза. Не от страха за то, что со мной теперь будет. А от обиды: разве то, что я аманта, даёт Альдору право вышвыривать меня на улицу, словно какое-то отребье? Похоже, он не знает ещё, что я стащила у мага карту Колодцев, иначе моя судьба, верно, была бы страшнее. Он даже не стал бы меня покрывать, а сразу отдал бы в руки стражи.
Я сбежала по лестнице, едва удерживаясь за стену, чтобы не закувыркаться вниз второпях. И на одном из поворотов на меня вдруг налетел Рэзван. Он преградил мне дорогу и попытался ухватить за руку, но я не далась.
— Не делайте глупостей, офате! — он вновь встал на пути, когда я хотела обойти его с другой стороны. — Посмотрите, какой дождь!
— Может, унбара де ла Фиера стоит выставить под этот дождь, чтобы он остыл и подумал головой? — я вновь оттолкнула мажордома.
Так сильно, что он пошатнулся и невольно отступил, пропуская меня мимо. Теперь только чуть поддёрнуть подол — и бегом прочь. Мазнула рука Рэзвана по локтю, но не удержала. Я метнулась дальше по лестнице, а там через дверь — в округлую прихожую. Свет огромной люстры даже ослепил на миг. Она, похоже, горит здесь целыми сутками. И хватает же Альдору на это сил!
Рэзван почти догнал меня.
— Офате, постойте. Послушайте. Вам обоим нужно подумать над этим…
И я всё же приостановила шаг. Не знаю, зачем. Может, потому что и правда захотела вызвать в раскалённой гневом и обидой голове хоть одну разумную мысль. Уже взялась за ручку двери, задумавшись. Маркуш, верно, очень расстроится, когда узнает, что я снова ушла. И на этот раз даже не попрощалась.
— Пусть идёт, — тяжестью упал голос Альдора откуда-то с верхних ступеней главной лестницы.
— Вы с ума сошли, — обескураженно выдохнул мажордом. — Ну, подумаешь, аманта — и что же?
— Хватит в Анделналте амант. Была уже одна… — неведомо о чём вспомнил де ла Фиер.
А я дёрнула ручку на себя и вышла во двор. Меня здесь не ждала никакая повозка, но сквозь пелену дождя я видела слегка светлеющее пятно открытых ворот. Видно, хозяин уже отдал приказ ничем меня не задерживать. Острые струи ливня били по мощёному полотну двора, отскакивая от него крупными каплями. Всё вокруг словно оплыло и теперь медленно стекало, норовя впитаться в землю: и деревья, и замок, и охранная стена. Страшно было ступить шаг — и утонуть в этом раскисшем мире, как в озере. Ослепительно сверкнуло в вышине — я зажмурилась. А после просто пошла дальше, пытаясь собрать у горла плащ в кулак, чтобы хотя бы на шею какое-то время не попадали брызги.
Пробежала через двор, пригибая голову под валким раскатом грома, что пронёсся над башнями замка, едва не грозя их обрушить. Юркнула в ворота, ощущая, как с вялым сожалением смотрят на меня в маленькие бойницы стражники. Мост был скользким. От густого потока ливня я почти ничего не видела, хоть огни на стене ещё неплохо освещали всё вокруг. Я не знала, плачу или нет. Что стекает по щекам: слёзы или просто дождь. Несколько раз едва не упала, подвернув ногу на гладких от влажной плёнки камнях, но мост закончился — и под сенью клёнов, что росли на подъезде к нему стало немного легче. Ветви хоть немного скрадывали удары капель. Вспышки молний не казались уже такими страшными и ослепительно-холодными. Я то и дело содрогалась: плащ промок, кажется, ещё когда не вышла за ворота. Причём насквозь — и недолго осталось до того, как промокнет платье, а за ним и сорочка. Я хлюпала носом, почти захлёбываясь. Но всё же шла, пока не стала увязать почти по щиколотки в раскисшем мелком гравии. Лужа на луже — и не знаешь, куда ступить, чтобы не попасть в одну из них.
Дорога пошла под уклон. Ступни ещё нещаднее заскользили по неверным камушкам, которые так и расползались в стороны. То и дело падали на голову сорванные ветром листья. Ветки помалу расступились, и ливень обрушился на меня с новой силой. Ещё одна вспышка ледяного ужасающего света, который на миг поглотил всё вокруг. Раскат грома будто бы придавил меня к земле, прокатился по каждой косточке в озябшем теле — до хруста. И отмеченную картой кисть вдруг опалило невыносимым жаром. Я покачнулась от неожиданной вспышки боли. Схватилась за какую-то ветку. Отдышалась немного и продолжила идти вниз, поворачивая на изгибах дороги. Едва-едва нашаривая её озябшими ступнями. Надо мной уже высился крутой склон, где-то на вершине которого всё так же стоял наполненный теплом огня Анделналт. Знала бы, что так расстанемся, не возвращалась бы утром.
Меня скручивало жжением всё невыносимее. Я уже приостанавливалась через каждые два шага, чтобы встряхнуть рукой. И плакала — теперь уже точно. И совершенно не могла от того удержаться. Где-то наверху что-то затрещало, словно огромный зверь решил вдруг продраться через заросли. Сквозь громкий грохот дождя пробился другой звук — точно рядом вдруг потекла река. Что-то зашелестело сквозь непрекращающийся треск. И вдруг к моим ногам упали комья глины, а за ним меня до середины голеней обдало потоком жидкой грязи. Я метнулась вперёд — но только успела сделать пару шагов, как шум текущей с огромной скоростью жижи забил уши, заполнил всю голову и обдал сердце горячим крылом страха. Меня смело с ног потоком так внезапно, что я едва успела вдохнуть.
Закрутило, опрокинуло. С головы сорвало капюшон, волосы потянуло в стороны, словно они за что-то зацепились, спутались и теперь грозили оторвать мне голову. Потому что тело несло вперёд, прямо по камням, сначала поперёк дороги — а там дальше, по едва не отвесному склону, куда ни глянь — не увидишь ничего уже на пару метров из- густо переплетённых ветвей.
Каким-то чудом меня проносило мимо острых сучьев, мимо самых больших камней, что могли бы торчать из земли. Лицо царапали ветки, в бока ударядо чем-то твёрдым. Я ничего не видела и почти не могла дышать. И только ловила ртом воздух, как меня снова окунало в поток жидкой глины, которая уже давно залилась под воротник, облепила всё тело, была во рту и в ослепших глазах.
Но наконец я остановилась. Зависла на полмига в неизвестности и рухнула на дно какого-то оврага или ямы — всё равно. Достаточно, что на дне его не оказалось острых обломков веток. Сверху меня залило густой жижей. Я оттолкнулась ладонями, едва нащупав опору — боясь теперь уж точно задохнуться. Но меня прибило обратно. Ударило в грудь очередным потоком, догоняющим самый сильный, но уже, к счастью, схлынувший.
Я перевернулась и вновь выбралась на поверхность. Дождь тут же начал смывать грязь с лица. Я сидела в воде по грудь. Отяжелевшее, набравшее воды платье тянуло меня вниз, словно пудовый камень. Только пара вдохов и выдохов — я вцепилась пальцами в край оврага — глубокого, больше половины человеческого роста — и попыталась выбраться. Земля вместе с травой и камнями сыпалась в лицо, расползалась, не давая толком ухватиться. Но после бесконечных мгновений борьбы, я выбралась из западни. Села на колени, едва держась от того, чтобы не рухнуть навзничь. Всё тело саднило и ломило. Может, я даже сломала что-то — кто знает. Сейчас сложно было понять.
Руку, теперь ещё и оцарапанную, всё жгло — беспрестанно. И от этого уходили последние силы. Я вскрикнула истерически, когда вновь над головой разверзлась бездна света. Обхватила голову руками, зажмурилась, чувствуя, как перекатывается под веками грязь. И в грохоте грома вдруг перестала слышать что-либо ещё. А после и видеть темноту, потому что она вдруг сменилась переплетением пронизанных светом солнца ветвей.
Огромная дубовая роща раскинулась во все стороны. Я сидела посреди неё в той же позе, но только в сухом платье, слушая внезапную тишину, чувствуя, как меня из самой глубины земли пронизывает словно бы прохладным потоком. И где-то в глубине ослепительно зелёной чащи, такой безмятежной, такой бесконечной, посвистывают птицы. И журчит ручей — совсем не так угрожающе, как завывал сель, что унёс меня неведомо куда. Он бежал бойко, но ласково, перескакивая через камни: я чувствовала, хоть и не видела. И оттого наполнялась невероятной силой. Но она помалу нарастала и нарастала, прекращая быть бережной. Я опустила взгляд, заметив сияющее пятно на своих коленях. Моя кисть была оплетена той же золотистой сеткой, причудливо изгибающейся непонятными узорами. Они менялись, перетекали по коже, рисуя очертания неведомых мест, которые я ни за что не распознала бы наяву. А в этом видении видела ясно даже самые отдалённые уголки, где били из-под земли незримые потоки силы, открытые Видящими. И охраняемые королём и магами, может быть, строже, чем казна.
И вновь подумалось, кто наделил Донату способностью вынуть из тела Миклоша эту карту? Как она сумела? И словно бы в ответ на мои мысли, хватка браслета вновь сдавила руку. Я ослепла от боли. Рассыпалась на тысячи дождяных брызг умиротворённая дубовая роща. Словно неведомая бездна начала высасывать из меня силу. Саму жизнь. Я становилась пустой, до самого дна, до ссохшихся жил и одеревеневших до хруста мышц. Всё схлынуло обратно в землю, откуда и появилось. Осталась только дыра, которую не заполнить ничем.
“Колодец умер”, — успела подумать я, прежде чем качнуться вперёд и рухнуть плашмя — лицом прямо в грязную траву. Ещё одно мгновение слышала голос дождя — и всё стихло в потоке темноты.
Глава 6
Я плохо помнила, что было сразу после того, как потеряла сознание рядом с той грязевой ямой. Казалось, меня никто и никогда в жизни не найдёт в этих зарослях. Я приходила в себя порой, чувствуя, как меня вбивает в землю дождём. И всё ещё ощущая внутри такую страшную пустоту, точно из меня схлынуло что-то. А правая рука и вовсе как будто отсохла.
Постепенно я совсем пришла в себя. Честно попыталась встать и двинуться вдоль широкой полосы смытого валежника и прибитой травы, что оставил сель. Казалось, ещё немного, и выберусь на дорогу. Но каждый раз меня не хватало надолго. Словно с тем видением, когда иссяк Колодец, что-то пропало, умерло и во мне тоже.
К тому же одной рукой упираться в землю было совсем не удобно, а вторая подгибалась, как плеть, стоило только попытаться что-то ею сделать. Ливень всё никак не хотел прекращаться. Он как будто смывал меня назад: я поднималась, карабкалась, но земля оползала, возвращая меня почти ровно туда, где я была. И не знаю, как долго продолжалась эта бестолковая борьба со стихией, с собственным телом, которое словно перестало мне принадлежать — но в какой-то миг среди всех, наполненных шумом дождя и пробирающим до костей холодом я просто вновь упала — и уже не смогла встать.
Страшный озноб даже не позволял провалиться в беспамятство. Только начинала накрывать тьма, а дрожь, волной прокатываясь по телу, вновь выдёргивала в неприветливый, промокший, кажется, до самых недр мир. А потом я вдруг услышала голоса. И увидела слабый свет, пробившийся через непроглядную серость, что утопила меня в себе, на дне которой я лежала, то ли помалу замерзая, то ли захлёбываясь. Всё тело саднило, ломило то в боку, то в шее. То жжение охватывало исцарапанное лицо.
— Вот вы где, — гулкий звук, как во сне. — Офате. Хория…
Крепкие тиски рук сжались на плечах. Я приподнялась, хватаясь за них. Но никак не могла даже повернуть отяжелевшую голову. Ощутимое тепло потекло через три слоя мокрой ткани. Я затряслась ещё сильнее, всем существом стремясь вперёд — туда, где видела перед собой быстро вздымающуюся широкую грудь и блестящие застёжки кожаной куртки.
— Я не Хория, — просипела, заваливаясь вбок. Кажется, потребовала от своего тела слишком многого, пытаясь хотя бы сесть.
— Неважно, — прошуршало сквозь дождь у виска. — Сейчас это неважно.
Я взлетела вдруг, оказавшись в оковах сильных рук. Невыносимо стрельнуло в боку, отдаваясь в спину. Мышцы скрутило судорогой напряжения от невозможности повернуться так, чтобы унять эти острые неприятные ощущения. Казалось, я разваливаюсь на части.
— Больно, — уронила голову на подставленное плечо.
В нос пахнуло сырой кожей, которую кто-то решил просушить у огня, и мокрой шерстяной тканью.
— Вас осмотрит лекарь, — снова удивительно спокойные слова. — Дайте сухой плащ! Быстро! — куда-то в сторону.
Сверху меня укрыли чем-то и правда сухим. Думается, это ненадолго. Меня закачало мягко, когда мужчина пошёл вверх по склону. По лицу били капли, стекали за шиворот и как будто пропадали без следа, потому что под плотным и, кажется, чем-то пропитанным плащом скапливалось помалу тепло, что исходило от тела того, кто меня нёс. Я наконец смогла разлепить тяжёлые мокрые веки и посмотреть вверх.
Жесткий, поросший тёмной щетиной подбородок. Тонкий, выразительный нос и бездонные, как два провала, глаза, устремлённые вперёд. Волосы Альдора де ла Фиера свисали волнистыми прядями по бокам от его лица, прилипнув к вискам. Но он, кажется, ясно видел, куда идёт. Только щурился слегка. И злился — ощутимо злился. На меня, на себя, на этот ливень.
Но он пришёл за мной — и эта вялая, полумёртвая мысль одиноко сидела в голове. Мне даже не хотелось гадать над этой загадкой. Как так унбар де ла Фиер, этот заносчивый грубиян, эта заноза, вообще сдвинулся с места, чтобы меня отыскать? Не иначе в него ударила молния. Прошила крышу замка и попала прямо ему в темя — другого объяснения не находилось в моей разрывающейся от усталости и потрясений голове.
Всё равно… Сейчас всё равно. Я сильнее прильнула к твёрдой груди Альдора — и стало чуть спокойнее. Но как меня принесли в замок, уже не видела.
Проснулась ранним ясным утром. Таким сияющим, шедро льющим в окно нестерпимо яркими лучами солнца, что даже не верилось. Словно мир снова умылся и стал ещё чище, чем был. Уж я-то точно видела, как сходила с него грязь. И пахло вокруг уже знакомо, а ещё, кажется, только недавно приготовленным деламайем. От этого сочного запаха рот вмиг наполнился слюной и захотелось пить так страшно, будто я не нахлебалась воды по самое горло ещё совсем недавно. Было блаженно тепло и мягко. Но всё равно, стоило только пошевелиться, как всё тело будто бы вспыхнуло пятнами боли: слабее и сильнее в разных местах. Поперёк туловища меня стягивала, оказывается, тугая повязка. Но каждая ссадина, каждый ушиб напомнили о себе все разом, а потому я казалась себе рассыпавшейся на острые осколки.
Я слегка повернула голову и беспомощно посмотрела на шнурок колокольчика, который вызвал бы служанку, если бы я могла до него дотянуться. Сейчас это казалось невыполнимой задачей.
— Давайте я, — уверенный и звонкий голос раздался с другой стороны от постели.
Чувствуя, как сейчас просто начну скрипеть, я повернулась к Маркушу, который проворно встал с обычного кресла, которое стояло в моей комнате. И не знай я его раньше, никогда не подумала бы о том, что двигаться ему сложнее, чем мне.
— Давно вы тут сидите, унбар? — я завозилась, пытаясь приподняться.
Тело, кажется, наконец, начало отмирать, принимать необходимость шевелиться. Обнаружилось, что я переодета в чистую сорочку и даже отмыта от грязи, но не совсем. Ощущение песка и глины на коже осталось, как и лёгкая стянутость. Видимо, меня старались не тревожить слишком сильно.
— Не так уж, — Маркуш позвонил в колокольчик. — Узнал, что с вами случилось, только утром. Когда сам проснулся. Если бы мог, я бы дал хорошего пинка Альдору. За то, что он…
Я тихо рассмеялась, до того у мальчишки был решительный вид. Так и представила лицо Альдора, получи он оплеуху от младшего брата. Юноша насупился слегка, но только на пару мгновений, и разулыбался тоже.
— Значит, это не вы отправили его за мной? — вдруг пришла мысль.
Признаться, в первую очередь подумалось о том, что лишь гнев Маркуша мог бы заставить старшего де ла Фиера пойти против своего же решения. Но неужто он и впрямь такой отходчивый?
— Нет, — мальчишка покачал головой, неспешно проходя к столу, на котором стоял горячий кувшин. — Он сначала отправил за вами слугу. Но тот вернулся и сказал, что нашёл следы сошедшего селя и вашу сумку. А после Альдор сам пошёл за вами. Он бывает принимает горячные решения. Но после… Остывает. Чаще всего. Да и к тому же отправить вас прочь из замка прямо в дождь, было крайне жестоко.
Я тихо хмыкнула: тут не поспоришь.
— Он страдает необоснованной жестокостью? — кивнула благодарно, приняв из рук Маркуша слегка обжигающую ладони кружку.
Тот вымученно улыбнулся: видно, его запас прочности за это короткое путешествие до стола и обратно изрядно истощился. Он вновь опустился в кресло и блаженно откинулся назад. Но спина его осталась ровной. Видно, сегодня он вновь был в том особом поясе. И до того стало стыдно, что забота о нём теперь легла на кого-то другого. От меня, похоже, было только больше хлопот, чем пользы.
— В этот раз даже я могу сказать, что для такого поступка у него были причины, — Маркуш только поднёс свою кружку к губам и вдруг вскинул взгляд, заметно стушевавшись.
— Если я вдруг решу обсудить с офате Делериш мотивы своих поступков, то сделаю это без посредников, — слегка ворчливый голос заставил меня повернуться к двери.
Удивительно, как бесшумно она открылась. И как тихо вошёл Альдор, если я совсем ничего не услышала. Он был в ослепительно белой рубашке с небрежно распахнутым воротом и мягких, свободных штанах, в которых только и ходить, что дома. Его волосы, ещё чуть влажные, будто он недавно их споласкивал, а после только едва просушил полотенцем, лежали слегка растрёпанной копной, блестели, как и жгуче чёрные глаза. Он прошёл чуть дальше и остановился, оставив между нами явно сквозящее холодом расстояние.
— Доброе утро, унбар, — я кивнула, вмиг охваченная удушливой волной стыда: можно только представить, какой у меня сейчас вид.
И, кажется, ничего удивительного после того, что я пережила: отчасти по его вине! — а всё равно не хотелось, чтобы де ла Фиер видел меня в таком плачевном состоянии. Он и так смотри на меня порой, как на трехногую собачку.
— Сомневаюсь, что оно настолько доброе, как вы утверждаете, — маг с подозрением покосился в окно, словно даже свет солнца ему показался ненастоящим. — Вы едва не свернули себе шею. Я вынужден был вернуть в замок беглую аманту, за которой отчего-то слишком рьяно охотится принц. Маркуш нагружает спину больше нужного ради того, чтобы присмотреть за вами, хоть это сделать может и служанка. Продолжать?..
— Спасибо вам, — ответила я, как только он смолк, ожидающе приподняв брови.
Хотя, надо признать, благодарить тут особо не за что. Могло статься так, что я и не дождалась бы помощи. Сломала бы шею, пока кувыркалась с холма, захлебнулась бы или меня прошило бы насквозь какой-нибудь веткой. А снаряжённый Альдором вслед за мной слуга — только повод показать свою милость. Сделать меня обязанной. Но сейчас лучше не гневить его снова.
Альдор, кажется, не слишком поверил в мою благодарность: нахмурился обречённо. Ещё несколько шагов ко мне — и его изучающий взгляд начал привычно обжигать. Но, с другой стороны — к этому невозможно привыкнуть.
— Я всё никак не могу понять, — де ла Фиер страдальчески возвёл глаза к потолку,
— вы невероятно удачливы или фатально невезучи? Вас угораздило попасть в сель, но вы выжили. Вы попали в мой замок, уехав совсем не в ту сторону, куда хотели, и тем спасли себя. На счастье, я недолюбливаю принца Венцеля, иначе сдал бы вас страже. Но… вы попали в мой замок. И Анделналт — не Дом Рассветной Матери, чтобы привечать сироток.
— Я понимаю… Потому не хочу вас стеснять.
— И что же мне с вами делать?
— Не считаете, что этот вопрос надо было задавать перед тем, как выгнать меня в грозу из замка? — я повела плечами и невольно поморщилась от прокатившейся вдоль спины боли, которая застряла где-то в боку, колотясь, точно ещё одно сердце. Похоже, вряд ли ближайшие дни я смогу снова отправиться в путь. Но не признавать же это перед Альдором. — Я готова уехать, как только с дорог снимут дозор.
Маркуш вздохнул, но Альдор посмотрел на него так строго, что мальчишка даже не стал возражать. Видно, ещё раньше ему хорошенько досталось.
— Пока что вам нужно поправиться, — на удивление спокойно рассудил де ла Фиер. — В любом случае, у меня на примете нет других подходящих помощниц для Маркуша. Они все жутко болтливы и излишне любопытны. Даже если поначалу и стараются это скрыть. Но, судя по тому, каким образом вы оказались здесь и как пытались скрыть, кто вы такая, тайны вы хранить умеете.
Показалось, только на короткий миг по его губам промелькнула улыбка. Я даже моргнула, не поверив. Пригляделась — нет линия их осталась всё такой же твёрдой и ровной.
— Спасибо, — снова выдавила, не зная, что ещё добавить. — Спасибо, что не выдали страже.
Но казалось, что это только небольшая отсрочка. Гнев принца всё равно рано или поздно меня настигнет. Значит, как ни крути, а от браслета надо избавляться. А там уж крепко поразмыслить над тем, что делать дальше: бежать или всё же остаться на какое-то время под защитой де ла Фиера? И надеяться, что так я не окажусь в ещё большей опасности.
— Маркуш, иди к себе, — бросил Альдор, не глядя на брата.
Тот запыхтел недовольно, но всё же безропотно встал и вышел из комнаты. Де ла Фиер, выждав немного, проверил, ушёл ли он на самом деле, выглянув наружу.
— Не торопитесь меня благодарить, офате Делериш. Йоланта Делериш, если мне правильно назвали ваше имя посыльные принца.
— Да, правильно, — я опустила взгляд в кружку, из которой ещё не сделала и глотка.
Невольно осмотрела свои страшно исцарапанные до самых локтей руки. И обломанные ногти. Думается, моё лицо выглядит не лучше. Может, на нём даже есть пара синяков.
— Так вот, — продолжил Альдор. — Конечно, сейчас я не могу вас выгнать. У вас треснуло ребро. И много ушибов. Удивительно, как вы вообще остались живы. А я, как правильно заметил Маркуш, не страдаю пустой жестокостью.
— Так в чём же была причина вчерашней? — я ощутила вдруг прилив невероятной смелости.
Ведь вчера он явно упомянул какую-то другую аманту. Которая однажды была в этом доме и, видно, оставила после себя не слишком приятные воспоминания. И отчего-то так жгуче захотелось узнать эту историю, но, думается, проще откусить себе язык, чем выведать у Альдора то, что он точно не хочет рассказывать.
— Причина в том, что я не люблю, когда мне лгут. Когда пытаются мной прикрыться. А уж тем более моим братом, — мгновение помолчав, маг неожиданно присел на край моей постели. — Поэтому я хотел вас проучить. Всего лишь. Но не знал, конечно, что вас угораздит попасть под сель.
Я заёрзала, силясь хоть немного отодвинуться от него — до того неловко стало. Несмотря на свежую сорочку, которая, думается, прикрывала изрядное количество синяков на теле, меня всё ещё нельзя было назвать чистой. В волосах поблескивал песок, пряди слиплись и пахли они, признаться не ромашками. Не хотелось, чтобы де ла Фиер рассматривал меня вблизи. Хотя не всё ли равно?
— Я не хотела вами прикрываться, — попыталась объяснить. — Просто… Я не хочу быть амантой для кого-то из приближённых принца. Я не могу…
— Что же? Вам досталась неприятная пара? Он оказался не слишком хорош в постели? — издевательский голос Альдора словно брызгал в лицо острой каменной крошкой.
Ещё и донимать теперь меня будет? Что же за заноза сидит у него внутри, которая не даёт покоя и заставляет колоть меня насмешками снова и снова?
— Это не ваше дело. Я не собираюсь обсуждать…
— Вот и хорошо. А я не хочу знать, — Альдор помолчал. — Мне нужно знать только одно. Почему принц отправил за вами едва не половину своего гарнизона? Не только ведь ради того, чтобы вернуть в постель кого-то из дружков симпатичную игрушку?
— Возможно, эта игрушка просто кому-то сильно понравилась? — я безразлично повела плечами и наконец отпила деламайя, пока совсем не остыл. Да и на сухое горло говорить становилось всё сложнее. — Кажется, аманты не те, кем маги привыкли разбрасываться.
— Если они оказываются им угодны, — слегка подсёк мою уверенность Альдор. — Аманты хоть и ценны, но слишком проблемных обычно не любят.
— Но всё же…
Де ла Фиер покачал головой, иронично приподняв бровь. Наверное, считал меня наивной, хоть я и знала прекрасно, что никто не станет меня жалеть только из-за того, что я аманта. Казнят, как миленькую. А может, и решат, что для начала я всё же должна родить ребёнка. А после — на плаху.
По спине так и побежали холодные иголки от одной только мысли. Альдор ещё некоторое время наблюдал, как я неспешно пью деламай, словно размышлял, стоит ли что-то ещё говорить. Стоит ли ещё запугивать — а после встал.
— Значит, вы остаётесь здесь, под моим надзором до того, как я выясню, что на самом деле заставило принца так рьяно вас искать.
— Под надзором? — я подалась вперёд. — Я что, пленница?
— Не совсем. Но, думаю, за кров и защиту вам придётся заплатить хотя бы услугами помощницы для Маркуша. Аманты, к счастью, достаточно хорошо для этого образованы, — спокойно пояснил де ла Фиер. — Решите сбежать, и я вынужден буду передать вас на волю принца.
— Шантажируете…
— Почему же? — Альдор недоуменно приподнял брови. Слишком нарочито. — Мне казалось, Маркуш вам симпатичен и в ваших услугах будет приличная часть доброй воли. А сейчас отдыхайте, офате. Позовите служанку, думаю, ваших с ней сил хватит, чтобы привести вас в порядок к новому приходу лекаря. Но повязку на рёбрах лучше не тревожить, пока он не разрешит. И будьте осторожны.
Я так и вперилась в его спину, когда он пошёл к двери. Надо же, проявил участие — с ума сойти можно! Но вот все остальные его слова, открытые и скрытые предупреждения только ввергли меня в ещё большее смятение.
Скоро пришла служанка и помогла мне — со всей осторожностью — хорошенько отмыться от грязи, которая прочно залегла во всех впадинках тела. Ребра ощутимо ломило, и приходилось двигаться очень плавно, а уж одевание и вовсе превратилось в самый трудный и долгий процесс моей жизни. Андра слабо затянула шнуровку платья на боках и осталась вполне довольна результатом, оглядев меня. А вот я в зеркало смотреть пока опасалась.
— Царапины скоро сойдут. Унбар Тудор даст вам хорошее снадобье. Я уверена.
— Здешний лекарь — маг? — всё же уточнила я.
— Да, он целитель, а его сын — алхимик. Его семья тесно связана с домом де ла Фиеров.
Я улыбнулась говорливой служанке. То, как она разговаривала со мной нравилось всё больше и больше: без подобострастия, но и без наглости, которой я натерпелась от Реби в Пьятра Гри. Похоже, здесь прислугу держали хоть и в строгости, но без страха, как бывает в иных домах.
И стоило только о том подумать, как проведать меня пришёл и Рэзван.
— Чудесно выглядите! — заявил едва не с порога, вряд ли успев меня рассмотреть.
— Спасибо за приятную лесть, — я прищурилась с укором.
— Это вовсе не лесть. Есть такие девушки, на лицах которых даже царапины смотрятся очаровательно. Вы явно из их числа, — с самым серьёзным видом пояснил мажордом. — За лекарем уже отправили. Он скоро будет. Если желаете, можете спуститься к завтраку. Или вам его принесут сюда.
— Если можно, сюда, — я взглянула на служанку, и она кивнула.
Отчего-то пока не хотелось снова видеть Альдора. Хотелось дождаться лекаря и его волшебных снадобий, которые, возможно, и правда скоро вернут мне приличный вид. И унбар Тудор приехал уже ближе к обеду, когда я успела добраться до Маркуша и даже сходить с ним в библиотеку, чтобы выбрать книги, чтением которых мы займёмся в ближайшее время. Лекарь долго осматривал меня в присутствии Андры, осторожно ощупывал бок, изучая лёгкую пипухлость, которая отзывалась болью при каждом неосторожном движении. Я вскрикнула от неожиданности, когда кожу вдруг ощутимо закололо.
— Спокойно, офате, — велел мужчина так, что я тут же замолчала. — Это очень слабое воздействие. Нарочно для обычных людей. Но это поможет вашей кости и ушибам зажить быстрее. Мне придётся повторить его несколько раз в разные дни. Во избежание вреда для вас.
Пришлось безропотно терпеть весьма неприятный процесс лечения. Но грела мысль, что скоро я снова смогу двигаться свободно и не кособочиться каждый раз, как в боку стрельнёт.
Вскоре лекарь ушёл. И я ждала его каждый день с нетерпением. Утром и перед сном наносила на лицо и руки остро пахнущую сосновой корой мазь — и неизменно отмечала, что царапины, даже самые глубокие, заживают удивительно быстро. Вот только одна неприятность: каждый раз правую кисть начинало печь так, словно я её в кипяток сунула. Видно, так Карта реагировала даже на слабое магическое воздействие. В такие моменты ни с кем не хотелось видеться, ни с кем говорить. Я просто сидела в комнате и ждала, пока жжение пройдёт. А после утирала слёзы и шла к Маркушу — заниматься с ним языками, владение которыми уже можно было не скрывать, или музыкой: я, к слову, хорошо играла на лютне. Правда, мальчишка больше слушал, уперев шёку в кулак, чем внимал урокам — и в такие моменты его взгляд до дрожи по спине напоминал взгляд Альдора. Будто он знал обо мне что-то, но не собирался пока о том говорить.
А его брат на несколько дней уехал: дел по управлению всем имуществом де ла Фиеров у него всегда было много. Но порой казалось, что он просто пытается убраться из замка хотя бы на время. Как будто здесь на него что-то давит.
И вот после долгого отсутствия, сегодня Альдор должен был вернуться. Маркуш ждал его с нетерпением: он жадно поглощал все новости, что брат привозил, а после рассказывал ему. Это была едва ли не единственная связь мальчишки с миром, куда он сам выбирался не так уж часто.
Погода с утра стояла просто чудесная: с той памятной грозы, которая едва меня не убила, не упало ни капли дождя. Воздух стал суше и приятнее. Жара не буйствовала: ощутимый ветерок смахивал её излишки. А особенно было приятно гулять в том самом ельнике, что так любил Маркуш.
Я медленно, то и дело щурясь от удовольствия, когда на лицо падали тёплые пятна света, катила его кресло по твёрдой выровненной дорожке и глазела по сторонам. Нынче мы зашли дальше обычного, но усталости не было. Ребро почти перестало болеть усилиями унбара Тудора, и оттого было так дивно легко на душе, так безопасно. Но как только я вспоминала о том, что, выздоровев, всё же должна поехать в Одиин всеми правдами и неправдами, на несколько мгновений всё меркло. И приходилось с усилием гнать от себя эти мысли. Хотя бы так, хотя бы ещё несколько дней я могу насладиться уверенностью и спокойствием в стенах этого замка, что поначалу казался мрачным и угрожающим, а сейчас вдруг стал не таким уж тёмным и давящим.
Глядя на темноволосую макушку и плечи младшего де ла Фиера, я всё размышляла, что же привело его к недугу? Раньше доводилось очень мало слышать об этом. Только то, что родители братьев погибли уже много лет назад — видно, тогда-то вся забота о Маркуше легла на Альдора, который в ту пору был ещё очень молод. До жути хотелось расспросить юношу о его нездоровье, но не хотелось его задеть. Причинить боль воспоминаниями.
Но от припекающего желания всё же завести этот щекотливый разговор меня отвлекли вдруг мелькнувшие в стороне от тропинки очертания каменного дома или склепа — сразу и не скажешь. Он почти терялся среди густых ветвей, серый, неприметный. Массивные стены его не были украшены никакой резьбой, только едва выделялись в углах фальш-колонны, видно, предназначенные придать строению хоть какое-то изящество. Весьма условное, надо признать.
— Что это? — я остановилась.
Маркуш вздрогнул — видно, успел задремать. Оно и не удивительно после очередного приступа боли, что случился у него ночью. Рэзван ругался на то, что зачарованные камни, что были в поясе Маркуша, уже почти перестали действовать, а новые привезут не так скоро. Потому ожидалось, что такие случаи могут стать чаще. Я готовилась перебираться на сон в комнату младшего де ла Фиера каждый день. А ещё тайком, между делом, пыталась повторить тот случай в библиотеке, когда, возможно, прикосновением сумела унять его боль, заглушить её. Но, к сожалению, в этот раз ничего не вышло. Потому младший де ла Фиер с утра был слегка вялым от усталости, да и я не выспалась толком, но прогулка понемногу возвращала мне силы.
— Это… — Маркуш проследил за моим взглядом и явно задумался, как бы объяснить.
— Я посмотрю?
— Не думаю, что стоит… — не стал твёрдо запрещать мальчишка.
И потому я повернула его кресло по заметной тропке, что вела к тому склепу. Здесь явно не ходили много и часто, но проехать оказалось несложно. Ветви нехотя расступались в стороны, трогая плечи, стебельки цеплялись за подол и наматывались на колёса. Слабо пахло гарью, а трава вокруг казалась пожухлой, словно бы от большого жара. Странно.
— Так что же это? — я отпустила ручки кресла, когда мы подошли ближе, и всё же заглянула внутрь, едва сумев открыть удивительно тяжёлую, окованную железными пластинами дверь.
С внутренней стороны она оказалась обита сплошной чернёной защитой. Я задела её случайно — и на костяшках пальцев осталась копоть. Внутри было почти совсем темно. Только свет, падающий в дверной проём и небольшие отдушины под сводом, дал разглядеть хоть что-то. Я шагнула дальше и ахнула невольно: все стены были чёрными от сажи. Она покрывала всё сплошным слоем, который копился тут, видно, очень давно.
Маркуш медленно встал с кресла и заглянул тоже, озадаченно поджимая губы.
— В этом нет большого секрета для тех, кто постоянно живёт в Анделналте, — всё же решил он пояснить. — Эту комнату приказал выстроить Альдор. Чтобы… не причинить вреда ничему в замке и вокруг него.
— Что тут происходит? — я обвела взглядом пространство и уставилась на юношу.
— Он сбрасывает тут лишнюю энергию, — Маркуш прикусил губу. — Наверное, вы заметили, что он не носит собирающий сосуд.
Я медленно кивнула, осторожно трогая бархатную от налёта стену.
— Заметила. Хоть и не сразу.
— Так вот он ему просто не нужен. Его переполняет сила. И огонь.
Сердце так и вздрогнуло, а всё тело обдало жаром. Я приложила ладонь к губам, вдруг испугавшись. Не за себя — что могу вдруг попасть под его гнев и пострадать. А за самого Альдора и за тех, кто жил с ним в одном доме. Это ведь всё равно что в печи сидеть, не зная, когда её растопят в полную силу.
— Значит, поэтому столько светильников? Я не думала, что всё так…
— Серьёзно? — Маркуш невесело улыбнулся и вдруг потупил взгляд на свои сложенные перед ним руки. — Да, ему сложно. И потому, когда совсем тяжело и светильники не помогают снизить напряжение, он приходит сюда.
Я вздохнула, и нос защекотало запахом пепла. Как будто он поднялся с пола, потревоженный моими ногами. Гореть здесь было особо нечему, но мягкий слой явственно ощущался подошвами. Довольно насмотревшись на оплот истинной силы Альдора, я поспешила покинуть его, плотно закрыв массивную дверь. И сейчас странной казалась мысль, что Маркуш всё же позволил мне сюда зайти. На его месте я отговорилась бы любым способом. Но отчего-то мальчишка решил проявить большое доверие. Может, проверяет, сможет ли новая помощница держать язык за зубами?
— Зачем вы мне это рассказали? — я излишне спешно покатила кресло назад, когда он снова сел в него.
— Потому что мне хочется вам верить. И я не хочу, чтобы вы считали Альдора просто надменным грубияном. А вы так считаете, я знаю, — он обернулся, криво усмехаясь.
— Какая разница, что я о нём думаю?
— Есть разница, — загадочно протянул Маркуш, вновь отворачиваясь.
Глава 7
Скоро мы вернулись в замок — почти в полном молчании — и тут же узнали, что приехал Альдор. Едва я успела проводить Маркуша в его комнату, как следом прибежала Андра, которая едва не хвостом за мной теперь ходила, стоило только оказаться в каменных стенах, и передала, что де ла Фиер старший вызывает меня к себе. От одной только мысли о разговоре с ним, нехорошо делалось в животе. Как будто в очередной раз мне предстояло неведомое испытание, от которого зависит, проживу ли я ещё один день. Каждый раз, как он уезжал, я гадала, не расскажет ли ему кто-нибудь обо мне ненужные подробности, которые вмиг склонят чашу его сомнений в сторону того, чтобы отдать меня в руки магов.
Пытаясь унять взволнованное дыхание, я на миг приостановилась перед дверью кабинета, вперившись в резные узоры на ней, но не видя, что они изображают. А после дёрнула ручку и шагнула, как будто в огонь. Наверное, чувство близкого пожара всегда будет преследовать рядом с Альдором.
Неожиданно я едва не ткнулась в его грудь, еле успела остановиться, вперившись в пуговицу его рубашки, что лежала прямо во впадинке между ключицами.
— А я думал, вы так и будете стоять пыхтеть за дверью. Хотел уже позвать, — он отступил в сторону, пропуская меня.
Я взглянула на него искоса, походя мимо. Но едва не споткнулась на ровном месте, заметив на столе между стопками папок и тяжеловесными чернильными приборами в виде головы и крыльев уже знакомого мне феникса аккуратно перевязанный лентой свёрток. Не торжественно конечно, но даже так он сильно смахивал на подарок.
— Я просто решила подготовиться. От вас не знаешь, чего ждать, — я опустилась в кресло рядом со столом. Ещё не хватало стоять перед ним, как будто в чём-то провинилась! Он и так смотрит на меня, как на шкодливую послушницу. А ещё его рост — и вовсе чувствуешь себя муравьём.
— Представьте, у меня к вам те же чувства, — усмехнулся Альдор и сел по другую сторону стола. Упёрся локтями в него и сомкнул руки перед собой. — Но не бойтесь. У меня к вам пока просто поручение и ещё вот, — он подтолкнул свёрток ко мне ближе. — Я заметил скудное разнообразие ваших нарядов. Да и не удивительно — после пансиона и побега. Думаю, это решит вашу проблему. В некотором роде.
Я сглотнула, борясь с желанием тут же развернуть неожиданный подарок. Только странно, что с меня даже мерки не сняли. Это интриговало ещё сильнее. А больше того — после всех обвинений и предостережений — желание Альдора сделать мне подарок.
— Спасибо, — я улыбнулась.
— Не за что, — Альдор отчего-то ехидно усмехнулся, прикрывая губы сомкнутыми в замок руками.
И вся радость предвкушения тут же схлынула, уступив подозрительности: неспроста у него такое хорошее настроение. Но я решила подумать над этим потом.
— Так какое же у вас ко мне поручение? — я нарочно отодвинула свёрток чуть в сторону, будто до него мне не было никакого дела.
— Сегодня вам нужно будет съездить В Сингурул в лавку уже знакомого вам Имре Фаркаша. Там забрать мешочек с зачарованными камнями для пояса Маркуша. Вы уже, думаю, знаете, что за камни.
— Только понаслышке.
— Главное, что унбар Фаркаш знает точно и мы с ним договаривались. Часть денег наперёд ему уплачена. Вам нужно только отдать вторую часть и забрать товар. Если хотите, можете взять с собой Маркуша. Ему полезно время от времени выезжать в город, — Альдор смолк, над чем-то размышляя. — И да. С вами поедут стражники. На случай, если вам придёт в голову мысль улизнуть.
Ещё бы — я на миг закатила глаза. Странно было бы думать, чтобы Альдор не предусмотрел этот момент. Скорее я удивилась бы, отправь он меня без присмотра. Но, признаться, отчего-то сейчас с приставленными им людьми мне было бы спокойнее. Кто знает, не остались ли ещё в Сингуруле посыльные принца или кого-то из его людей.
Да, встречаться с Имре Фаркашем в очередной раз мне не хотелось. Но раз это ради Маркуша, то я готова вытерпеть его пытливый и масляный взгляд снова — столько, сколько потребуется.
— Это всё? — я встала.
— Ещё кое-что, — Альдор опустил взгляд на свои руки, а затем снова поднял на меня — уже чуть изменившийся: изучающий. Будто он примерялся, с какой стороны лучше вскрыть мне голову, чтобы заглянуть в мысли. — Как хорошо вы знаете офате Донату Флоари?
Наверное, я вздрогнула: не поняла толком. Почувствовала только, как забилась кровь в висках, а спина стала влажной.
— Мы были достаточно близкими подругами, — заставила себя улыбнуться.
— Вы, полагаю, оказались чуть проворнее и удачливее неё, — де ла Фиер слегка прищурился, отчего его глаза совсем потемнели. — Её увёз в своё имение Натан Миклош. Если вам интересно.
Я тихо сглотнула, раздумывая, кивнуть или нет. Но всё тело будто бы окаменело. Значит, Доната не выбралась, но её не казнили — уже хорошо. Одно только неизвестно: что теперь ждёт её в доме мага? Не решил ли он на ней отыграться.
— Да, благодарю, — я всё же с трудом слегка наклонила голову в поклоне. — На этом всё?
— Теперь да, — кивнул Альдор, всё ещё вдумчиво меня рассматривая. Как будто в каждую нашу встречу пытался увидеть во мне что-то новое. — Можете собираться. Успеете вернуться к ужину.
— Хорошо.
Я повернулась уходить и даже сделала несколько шагов в сторону двери, как де ла Фиер меня окликнул:
— Вы забыли.
Я повернулась — и снова он оказался слишком близко. Обдал жаром то ли своей кожи, что струился даже через одежду, то ли дыханием неизменных светильников, на которые я уже почти не обращала внимания. С губ невольно сорвался вздох от неожиданности и тугого комка, что встал в горле. Я вцепилась в протянутый мне свёрток и подняла взгляд на Альдора. Казалось иногда, что даже вырезанный в камне бюст и то выражает больше эмоций, чем его точёное лицо. Самое живое на нём — глаза, постоянно меняющиеся, как пламя в камине. Но и по ним при всей насыщенности и выразительности никак не угадать мыслей де ла Фиера. Я выдернула мягкую ношу из его рук и вышла из кабинета, ясно чувствуя, что ещё немного и начну тлеть.
Теперь мысли о Донате разрывали голову вместе со многими остальными. Есть ли ещё резон рваться во Одиин? А может, хозяин постоялого двора “Одинокий бук” знает гораздо больше, чем кажется, и сможет направить меня по верному пути и без Донаты? Оставлять карту при себе я вовсе не собиралась. Мало того, что она доставляла меня боль всё чаще, так ещё никто не знает, насколько надёжно своеобразное покровительство Альдора. И как долго он будет терпеть меня у себя в доме, ведь рано или поздно все подробности моего побега могут ему открыться.
Я быстро шла по коридору до своей комнаты, крепко прижимая свёрток к груди. Что ж, отступаться явно рано. А пока стоит хоть как-то наладить свою жизнь здесь. Хорошее расположение влиятельных людей ещё никому не вредило, хоть упоминание Донаты в разговоре сегодня очень тревожило. Впрочем, Альдор пока ни в чём меня не обвинил. Только вот неизвестно, способен ли он вообще сносно ко мне относиться — при такой-то силе предубеждений… Вот сейчас и проверим!
Я наконец добралась до покоев, в смятении мыслей чудом не заблудившись по дороге. Плотно закрыв за собой дверь, принялась разворачивать подарок Альдора, пока шла до постели. Как назло, лента путалась, а за ней и ткань, в которую всё было завёрнуто. Нетерпеливо вынув, наконец, из упаковки, я встряхнула наряд — второй, ровно такой же, остался внутри — и едва не застонала от разочарования. Тот, кто выбирал его — слепой? Мрачнее этой тёмно-коричневой ткани могла бы быть только чёрная, а унылее — серая. Ладно хоть по вороту и рукавам платье из добротного льна украшала бледно-голубая вышитая лента. А ещё на дне разворошенного свёртка лежал поясок в тон. Впрочем, он вряд ли сильно исправит ситуацию, потому что я и так видела, что платье мне велико. Значительно. Даже несмотря на шнуровку по бокам. И тогда-то весь смысл ухмылки Альдора ярко засиял передо мной — он просто издевается! Даже в пансионе платья и то были красивее, пусть — понятное дело — и не блистали особым изяществом и богатством. Но у сестринства Рассветной Матери всегда было много меценатов: уж на добротную одежду средства находились.
Я вздохнула тяжко, откладывая платье на кровать. Второе, которое было, похоже, куплено на смену, и смотреть не стала: какой смысл? Видно, Альдор решил серьёзно заняться сохранением невинности мыслей Маркуша. Или надумал окончательно вывести меня из себя. Он что, всерьёз считает, что я буду это носить? Уж лучше свои буду стирать каждые несколько дней!
Всё же такой подарок показался просто злой шуткой Альдора, а потому в город я собралась в одном из своих нарядов — и пусть де ла Фиер спалит сам себя от злости.
Повозка для нас с Маркушем уже была готова. Я помогла ему сесть, а сама устроилась рядом. И заёрзала, всё никак не находя достаточно удобного положения, хоть сидение и было мягким, а наклон спинки — идеальным. Что-то как будто кололо меня, раздражало, словно попавшая под одежду соринка или волос, мелькающий перед глазами, который никак не можешь поймать и убрать за ухо. Я выглянула из-под навеса, который рассеивал яркие нынче лучи солнца, что щедро лились почти ощутимым потоком на открытый двор. Подняла взгляд — и упёрлась им в Альдора, фигура которого виднелась в вытянутом окне. Через мутноватое стекло нельзя было разобрать его лицо, но я чувствовала, как он смотрит, будто прожигает — и пришлось снова спрятаться, чтобы хоть немного сгладить это волнующее ощущение.
День едва только скатился с самой вершины, и вставшая после череды сильных дождей жара, к счастью, уже начала спадать. Но всё равно было душно, каждое движение — словно через кисель, который нехотя вливался в лёгкие. Лишь плотный полог спас от обжигающих плечи даже через платье лучей. Рэзван, который вышел вслед за нами предложил Маркушу закрепить на запятках повозки и его кресло, но тот отказался.
— Уж с походом в лавку и обратно я как-нибудь справлюсь, — проворчал.
И нахмурился, отвернувшись к маленькому оконцу. Мы с мажордомом понимающе переглянулись: не хотелось мальчишке появляться в среди горожан в кресле. Уж неведомо, что говорили о нём в Сингуруле, но усугублять слухи и правда было бы лишним. Мы выехали из ворот и скоро скрылись под аркой переплетённых кленовых ветвей. Четверо стражников ехали по бокам повозки и ещё один — позади. Удивительно ответственно отнёсся Альдор к задаче не спускать с меня глаз. Но думалось, что больше он всё же беспокоится за брата. И от такой мысли даже меня окутало зыбкое ощущение опасности, стоило только отдалиться от Анделналта.
На подъезде к Сингурулу оказалось и правда спокойно и свободно: не то что в тот злополучный день, когда мне пришлось вернуться в замок де ла Фиеров. Но всё равно я каждый раз вздрагивала, как видела на улицах его городских стражников. Вблизи этот городок оказался тесноватым, но чистым. Те яркие крыши, которые я рассматривала однажды с башни Анделналта, были плотно сдвинуты, как и стены домов — образуя порой одну сплошную, которая могла тянуться, не прерываясь очень долго, испещрённая бурыми пятнами дверей. Кругом стоял нескончаемый гомон. Люди шарахались в стороны от повозки: в узком проезде можно было легко зацепить кого-то колесом. Но, видно, горожане уже были научены, а потому убирались с дороги проворно, отточенными движениями.
Наконец мы выехали к площади — удивительно просторной для такого плотно сбитого городка. Лошади побежали вольготной рысью, стражники вновь выстроились по бокам, раньше вынужденные ехать следом. Вокруг шла оживлённая торговля: большой торг занимал значительную часть пространства. Запахло жареным на углях мясом из ближней таверны, а ещё конским навозом: вокруг наша повозка была не единственная.
Проехав через широкое поле мы вновь нырнули в тесную кишку очередной улочки. Но скоро остановились у дверей лавки, вывеска которой изображала огранённые камни, лежащие небольшой горкой. Значит, здесь обиталище Имре Фаркаша. Что ж, придётся потерпеть. Оставалось надеяться, что встреча не получится слишком долгой.
Мы с Маркушем выползли из душной, пропитанной теперь пылью повозки и зашли в лавку. Там тоже пахло особой пылью: каменной. И как будто даже невесомые драгоценные частички наполняли воздух. Плясали в свете окна и оседали на коже, ощутимо её отяжеляя. Я не знала, как пахнет магия, но ею здесь определённо тоже пахло.
За дальним прилавком стоял высокий худощавый мужчина с убранными в хвост тёмными волосами. Я заметила его только из-за ярко светящейся в пламени свечей белой рубашки. Он поздоровался вежливо, наклонив голову, как только мы с Маркушем вошли. Но не поспешил предложить свои услуги: видно, знал, что мы тут не за этим.
Мне было всё интересно: и рассмотреть хитро устроенные прилавки под толстым стеклом, и полки, на которых стояли всевозможные баночки, горшочки и даже хрустальные флаконы на изящных подставках с жидкостями различных цветов. Я замерла, опираясь бёдрами о нечто вроде каменного саркофага, накрытого стеклянной крышкой, и вытянула шею, пытаясь ближе рассмотреть их.
— Это собирающие сосуды, — раздался за спиной голос, но вовсе не Маркуша.
Я медленно обернулась, чтобы успеть подготовиться к неожиданностям. Имре Фаркаш, как и ожидалось, стоял ко мне близко — и привычное уже амбре, иходящее от него, начало настойчиво просачиваться в ноздри. Я едва сдержалась, чтобы коснуться носа.
— Я никогда не видела их вблизи.
— Могу показать, если хотите. Впрочем, для людей… лишенных магии, это обычные склянки, — Имре уже начал протискиваться за прилавок.
— Тогда, может быть, в другой раз, — поспешила остановить его. — К тому же мы с унбаром де ла Фиером тут не за этим.
Купец понимающе кивнул, покосившись на Маркуша, который хоть и ходил по лавке со скучающим видом, но явно прислушивался к нашему разговору. Он остановился и вопросительно взглянул на Имре, будто почувствовал что-то. А тот вдруг поманил меня за собой.
— Пойдемте, офате. Нам нужно поговорить с глазу на глаз. А юный унбар пусть побудет здесь, а лучше вернётся в повозку.
Маркуш только скривил губы на его слова и, понятное дело, не двинулся с места, явно намереваясь остаться.
— Я пойду с вами, офате, — попытался настоять.
Имре возвёл очи горе, качая головой.
— Я не задержу офате надолго. Но вопрос очень серьёзный.
— Унбар, присядьте в повозке, — встала я на сторону купца. Всё-таки слишком долго находиться на ногах для Маркуша тяжело, а разговор, судя по серьёзному лицу Имре и вопреки его словам, может затянуться.
На сей раз Маркуш вздохнул и неспешно, словно отмеряя каждый шаг, вышел. А маг направился куда-то в недра лавки через ход, что скрывался за толстой, украшенной кистями по низу занавесью. Его помощник, что остался за прилавком, только и проводил нас внимательным взглядом, так и не произнеся больше ни слова.
— Дело выходит не слишком приятное, офате, — сразу заговорил Имре, как только мы ушли вглубь просторной комнаты, где стоял и длинный, обитый по спинке и сидению кожей диван, и стол с початым кувшином то ли вина, то ли просто прохлаждающего напитка. И причудливого вида сладости в широкой низкой вазочке. Я пригляделась: точно, с бер-альбой. Похоже, на свои удовольствия Имре не скупился. А мне от одной только мысли становилось тошно — уж больно одно только название этой ягоды напоминало о спешно и скрытно покинутой Пьятра Гри.
— Не желаете? — заметив мой взгляд, купец махнул рукой на вазочку. — Изумительные конфеты. Только сегодня купил в своей любимой кондитерской лавке. Её хозяин просто волшебник. Да он и волшебник, если уж правду сказать.
Имре рассмеялся, подходя к столу. Налил из кувшина в бокал вина с какими-то пряностями, запах и вид которых я не могла распознать. Отпил сам, словно показывая, что тут опасаться нечего.
— Благодарю. Но я не любительница сладкого, — пришлось отказаться.
— Да? — купец вскинул брови. — Думал, все женщины любят сладкое. А уж от бер-альбы и вовсе не откажутся. Такая редкость… Впрочем, может быть, вы не считаете её редкостью?
Он покосился на меня, цедя вино из кубка. Я похлопала ресницами, как будто не понимаю, о чём он. Губы так и свело от сдержанной улыбки. Захотелось немедленно уйти и по возможности больше сюда не возвращаться. Но ведь порученное мне Альдором дело должно быть выполнено: пришлось напомнить себе об этом ещё раз.
— О каких неприятностях вы хотели мне рассказать? — я кивнула на приглашающий присесть жест купца, который, видно, оставил мысль, завлечь меня дивными конфетами.
Опустилась на диван — и тут же грузная туша мага плюхнулась рядом, заняв едва не всё оставшееся место. Кажется, он сел всё же слишком близко, а отодвинуться было некуда, потому пришлось пока терпеть.
— Мы с унбаром де ла Фиером старшим договаривались о том, что я привезу ему балансирующие камни, — продолжил мужчина, поправляя на шее цепочку собирающего сосуда. — Но случилась небольшая накладка. Тот, у кого я постоянно покупал нужные камни, чтобы потом их зачаровать у другого мастера, сказал, что их у него пока нет. И когда появятся — неизвестно.
Я сглотнула сухость во рту. Маркуш, конечно, держится, но с каждым днём его напряжение и желание скрыть боль становится всё заметнее. Он не признаётся, конечно, но ему гораздо тяжелее, чем он хочет показать.
— Так что же делать, унбар Фаркаш?! — я так и подскочила на месте от накатившей вдруг душной растерянности.
Неужели во всём королевстве не сыскать горсть проклятых заряженных камней? Ради Маркуша де ла Фиера — можно сказать, принца в небольшом королевстве Анделналт.
— Скажу вам по большому секрету, офате, — Имре медленно спустил взгляд по моей шее до груди. — Мне показалось… Вернее, я почти уверен, что мой партнёр получил распоряжение от кого-то из приближенных к его высочеству людей — просто не продавать камни мне. Потому как они знают, для чего они нужны. Заказ не из простых и частых…
— И эту заминку никак нельзя решить? — я понизила голос, словно приняла его тайну. — Мне показалось, вы обладаете большими связями, унбар Фаркаш. Вы знакомы со столькими людьми. И вы многим нужны. Неужели больше нигде нельзя раздобыть эти камни в короткий срок? Унбар де ла Фиер был так уверен в вас…
Имре с нарочитой задумчивостью возвёл глаза к невысокому арочному своду комнаты. Кажется, ответ у него был припасён заранее, но он пытался набить себе цену. Может быть, в осложнившихся условиях хочет больше серебра? Верно, Альдор не поскупится для брата.
— Думаю, я могу ускорить приобретение нужных унбару де ла Фиеру камней. Но это будет стоить дороже. Ведь я рискую расположением самого принца, — он назидательно поднял указательный палец. — И трачу так много времени.
— Мне кажется, это не проблема, — я облегчённо улыбнулась.
Вот с этого и надо было начинать. К чему только такая многозначительность и скрытность? Но лёгкая улыбка моментально слетела с лица, а скулы будто льдом сковало, когда Имре уверенно положил ладонь мне на колено. Я дёрнулась встать, но маг резким усилием удержал меня на месте.
— И я боюсь, принц разозлится ещё больше, если узнает, что ко мне в лавку заходила девушка, очень похожая на ту, которую он так усердно ищет. А после снова улизнула. Надо же, — он дурашливо округлил глаза. — Это тоже заслуживает компенсации. Мне кажется, ради воспитанника и собственного спокойствия вы не откажете мне в маленькой услуге?
Он прищурился, склоняясь ко мне. Я отклонилась, но тут же упёрлась спиной в твёрдый резной подлокотник дивана. Купец не слишком торопился, как будто и правда ждал ответа, хоть с каждым мгновением тот, кажется, переставал иметь для него хоть какое-то значение.
— Что-то не понимаю, унбар… — я попыталась прикинуться дурочкой. — При чём тут поиски и я?
Но, наверное, знала, что это не поможет. Если бы Имре не был уверен, он не вёл бы себя так нагло, не отталкивал бы мою руку, которой я пыталась сбросить его ладонь со своего бедра.
— Лучше бы вам понять, иначе Маркушу придётся ещё долго ждать такие нужные ему камни. Мне кажется, для него это будет неприятное время. Да и жизнь Альдора де ла Фиера может значительно осложниться.
Подол ощутимо пополз вверх. Я попыталась поймать его, но солидная туша Имре сильнее вдавила меня в жесткую обивку. Широкая, отвратительно мягкая ладонь прошлась по оголённой голени и выше — до колена. И снова — задирая юбку выше. Я едва высвободилась и попыталась оттолкнуть мага, да куда там. Его и двое волов с места не сдвинут!
— Унбар Фаркаш! — нарочито громко вскрикнула, силясь привлечь внимание его помощника. — Что вы делаете!
Взвизгнула звонко, но никто не поторопился прийти на помощь. Влажные губы прижались к шее, и я явственно ощутила волну тошноты, что прокатилась от живота к груди. Забилась всеми силами, только всё больше утопая в могучем теле Имре. Каждый удар — будто в жесткую подушку. И запах его кожи заполнял как будто всё внутри смрадным духом — до головокружения. Жадные пальцы смяли бедро, я зажмурилась, собирая последние силы для атаки.
— Помогите! — крикнула, уже не думая о том, как это будет выглядеть, толкнула Имре в грудь и попыталась достать коленом, но не сумела вывернуться достаточно, чтобы попасть по больным местам. — Помогите!
Что-то загромыхало. Как будто торопливые шаги. Возмущённый возглас помощника раздался из лавки, но быстро смолк. Имре качнулся назад. Пропали его руки, которые с невероятной наглостью пытались пробраться в самые постыдные места. Я торопливо одёрнула подол, и тогда только подняла взгляд.
Разъярённый Маркуш стоял позади купца и крепко держал его за ворот свободной рубашки. Тот натянулся опасно, ещё немного — и порвётся. Ткань врезалась в тучную шею купца, а лицо его заметно побагровело. Он вцепился пальцами в пуговицу и расстегнул её — тогда только вздохнул. Раздался громкий хлопок — и собирающий сосуд на его груди брызнул в стороны мелкими осколками. Я едва успела загородиться рукой не столько от острого хрусталя, сколько от страшной волны силы, что обдала меня всю, проникнув даже сквозь одежду. Зеленоватая жидкость потекла по коже мага липкой дорожкой. Имре схватился за опустевшую цепочку, дико вращая глазами по сторонам, как будто понять не мог, кто виноват в случившемся. А мальчишка отпустил его, сделав шаг назад.
— Если я скажу, что вы лапаете мою помощницу, то, как думаете, что на это ответит Альдор? — проговорил на удивление спокойно, хоть поза его казалась вынужденно-напряжённой, будто ему неловко было стоять. — Что будет с вашими связями с семьёй де ла Фиер? Что будет с вашим делом в Сингуруле и других ближних городах?
Имре наконец перестал давить на меня своим весом, выпрямившись. С каждым мигом он всё больше возвращал себе самообладание. Я тут же вскочила на ноги и едва не отпрыгнула в сторону — от него подальше. Остро захотелось помыться, натереться мочалкой до красноты. Кажется, его запах впитался не только в одежду но и в кожу, и в волосы. Я ещё чувствовала влажные следы его губ на шее и руки под юбкой. Как бы не начали сниться кошмары: подобное уже приходило мне во снах ещё в Пьятра Гри, а теперь случилось наяву — и оказалось гораздо страшнее.
— Не думаю, что девчонка, что служит вам, как-то повлияет на наши с Альдором дела. Он не дурак, — тон мага звучал так, будто он уже позабыл о том, что пытался сделать несколько мгновений назад. — К тому же может статься так, что она в большой немилости у принца. Унбара Альдора это не волнует, я так полагаю? Так что придержите пыл, юноша.
Маркуш снова шагнул к нему — и невероятно! — Имре качнулся назад, словно побоялся вдруг, что его ударят.
— Поверьте, я могу изрядно испортить вам жизнь, — младший де ла Фиер покачал головой, и я в очередной раз удивилась тому, что даже рядом с грузным купцом он не выглядит беспомощным подростком. — И это не зависит от моего возраста.
И тут только нахальство на лице купца слегка померкло, хоть и осталось ещё в изгибе насмешливых губ. Однако он явно о чём-то задумался. Может быть раньше ему не доводилось сталкиваться с Маркушем так близко, но этот день он явно запомнит.
— Тогда мне стоит попросить у милейшей офате прощения, — он нарочито смиренно наклонил голову. — Право, не знаю, что на меня нашло. Нельзя брать в помощницы столь очаровательных девиц. Не находите?
Маркуш фыркнул. А я не стала ничего отвечать, только подошла к де ла Фиеру младшему ближе — и он тут же сгрёб мою руку в свою, сухую и горячую. И показалось, что ему опора сейчас нужна гораздо больше, чем мне, как бы это ни выглядело со стороны.
— Так когда нам ждать камни? — не забыл он о самом важном. — Не рекомендую слишком затягивать.
— Через неделю, — совсем уж обиженно выдал Имре, вставая с дивана. — Но я вынужден попросить ещё часть платы. Издержки.
— Обойдётесь, — буркнул Маркуш, оттаскивая меня чуть дальше. — Об оплате теперь вы будете говорить с Альдором лично. Как и обо всём, что здесь случилось.
Купец хоть и посмурнел, растеряв последнюю самоуверенность, но не стал перечить и настаивать на своём. Видно, всё же понял, что от пустого упорства его положение станет только тяжелее.
— Я пришлю помощника сообщить, когда можно будет забирать ваш заказ, — только и сказал он напоследок.
Но что-то подсказывало мне, что он просто тянет время. Что не таковы уж трудности, чтобы ждать ещё неделю. Но сейчас противопоставить купцу было больше нечего.
Мы с Маркушем быстро вышли в торговый зал лавки. Его пальцы сжимались на моей ладони всё крепче и крепче, пока не начали сдавливать до боли. Уже перед самой дверью мальчишка остановился, обернулся, окидывая взглядом полки с собирающими сосудами — миг тишины, будто время остановилось — и флаконы с оглушительным треском все одновременно разлетелись хрустальной крошкой. Сияющие разноцветные брызги зачарованной жидкости осели на досках и витринах, осыпались на пол.
Я покачнулась, хватая ртом воздух — до того сильно меня сдавило со всех сторон. Достало даже до нутра. Никогда не думала, что так остро буду ощущать силу магов. А у Маркуша она была настолько безграничной и непонятной, что казалось, будто он на куски может разнести всё здесь, даже не шевельнув и мизинцем.
Помощник Фаркаша, который не пожелал ни во что вмешиваться, только вздрогнул и сильнее вжался в угол, где и притаился. Его глаза заблестели огромными белками в сумраке, что на миг воцарился кругом, когда свечи по всей лавке чуть притухли.
Имре вывалился из комнаты в зал, уставился на разорённые полки, и его шея опасно побагровела. Лишь бы удар не хватил на месте.
— Молитесь Матери, чтобы Альдор не спалил эту каморку дотла, когда обо всём узнает, — угрожающе проговорил Маркуш, тяжко дыша.
Купец неверяще затряс головой: оставалось только догадываться какого состояния стоили все эти собирающие сосуды. Так и не дождавшись от него хоть какого-то ответа, Маркуш дёрнул дверь и выволок меня наружу.
Там на нас едва не налетели стражники: они уже собирались входить в лавку. Видно, услышали шум и громкие голоса. Но вмешиваться им не пришлось: Маркуш и без них прекрасно припугнул купца. Вот только выглядел сейчас бледнее той самой бер-альбы. Его ладонь из сухой стала холодной и влажной от испарины.
— Что случилось? — спросил меня кто-то из мужчин. — Что с ним?
Я огляделась на оживлённой улице: люди смотрели на нас с любопытством и уже начинали шептаться. Не хотелось, чтобы любые кривотолки касались младшего де ла Фиера. Ему и так непросто. И без того он наделал много шума в лавке Имре Фаркаша: вряд ли он показывал свою силу слишком часто раньше.
— Прикройте нас лучше, — буркнула я.
И стражники тут же загородили нас широкими плечами с обеих сторон, пока я вела Маркуша до повозки. Мальчика как будто споткнулся, поднимаясь в неё и неловко клюнул лицом вперёд. Застонал, упираясь ладонью в пол. Двое других стражников тут же заторопились на помощь. Втащили его в повозку и уложили на скамье. Я села рядом удерживая Маркуша на месте.
— Трогай, ну? — прикрикнула на растерянного кучера и опустила взгляд на мальчишку, который вдруг снова стал выглядеть на свой возраст, растеряв уверенность и злость, что вновь уступили место боли. — Потерпите. Потерпите, унбар…
— Маркуш, — просипел мальчишка. — Маркуш. Мне не сто лет.
Я улыбнулась, покачав головой. Повозка качнулась и быстро покатила по улице.
— Дайте руку, — Маркуш вцепился в запястье моей правой руки.
И тут же карту под моей кожей словно раскалили. Сильный поток неведомой силы пронзил меня, будто огромный меч. Заметался, почти что разрывая на части. Показалось, я сейчас просто разлечусь на мелкие кусочки — так меня переполнило это неизведанное чувство.
Но Маркуш как будто ничего не заметил. Он замер совсем, глядя в тканую крышу над нашими головами. Но его пальцы держали меня крепко, неподвижно, пока не начали слабеть. Лицо мальчишки заметно заострилось — и стало вдруг страшно. Что вот сейчас он не вынесет очередного испытания на прочность. А я всё так же не могла до конца понять, что он чувствует, как сильно мучает его недуг. И, наверное, хотела хоть на несколько мгновений ощутить это сама, чтобы открыть для себя Маркуша полнее. Чтобы узнать всю его силу, что поражала меня раз за разом. А может быть, догадаться вдруг, как ему помочь?
Веки Маркуша медленно закрылись, а дыхание понемногу выровнялось. Его голова на моих коленях стала тяжелее, пальцы разжались, и рука упала на грудь.
— Маркуш? — хрипло окликнула я будто бы впавшего в забытье мальчишку.
Но он не ответил, погрузившись в глубокий сон.
Наша повозка мчалась через город так быстро, что непонятно, как мы никого не задавили. Я удерживала голову Маркуша ладонями, чтобы её не сильно качало из стороны в сторону, и всё никак не могла избавиться от одной мысли: откуда был этот поток, который я вдруг почувствовала в себе? И почему так явственно сегодня ощущалась сила младшего де ла Фиера? А если её почувствовала я, то не могли и остальные, кто был вокруг, тоже заметить эту тугую волну? Вряд ли Альдор одобрил бы то, что сделал Маркуш: он показал всю мощь, что крылась в нём — или всего лишь её малую часть. Только природу его я никак не могла разгадать — да, может, и не надо…
Наш приезд обернулся большой суматохой во дворе. Как будто все знали, что случилось, ещё до того, как нам удалось добраться до Анделналта. И только спешно вышедший навстречу Рэзван сумел парой слов навести порядок среди почти бестолково суетящихся слуг, которым, кажется, было и страшно, и любрпытно. Один из стражников легко поднял Маркуша на руки и понёс внутрь, а мажордом преградил мне путь, когда я хотела пойти следом.
— Немедленно к Альдору, офате Делериш! — прошипел он удивительно зло. Никогда не обращался ко мне в таком тоне, а сейчас его взгляд готов был испепелить меня не хуже, чем взгляд хозяина.
Я едва не присела, до того сильно ударили его слова. Слегка подобрала подол и мигом проскочила мимо него в замок.
Еле удалось по пути до кабинета Альдора удержать слёзы. Отчего-то осуждение Рэзвана, будто он точно знал, кто во всём виноват, было особенно обидным. Он всегда был так добр, а сейчас первый раз так взъярился. Я не стала стучать и выжидать, собираясь с духом — просто вошла внутрь. Альдор стоял у окна и смотрел вниз через большую ячейку витража. Уже клонящееся к закату солнце освещало замок с противоположной стороны, и окно казалось залитым зеленоватой медью.
Альдор повернулся ко мне резко, заставив тут же встать как вкопанной на полушаге: мне попросту стало страшно подходить ближе. Даже издалека я видела, как перетекает расплавленными потоками радужка его глаз. Как едва заметно — теперь я уж точно была в этом уверена — светится его кожа. Так, что хочется дотронуться и проверить, не показалось ли. Так остро хочется, но и опалиться боязно. Не жаром, что он сдерживает в себе, но словами, которые он скажет, если вдруг позволить себе эту странную слабость.
— Что случилось с Маркушем? — сразу спросил Альдор, не давая мне времени подготовиться.
А я растерялась только сильнее, пытаясь понять, откуда он знает. Ведь мы только приехали, и даже слуги ещё толком не разобрались, что произошло. Как будто он наблюдал за нами на расстоянии. Или как-то чувствовал состояние брата… Только и гадать.
— У него случился приступ, но быстро прошёл. Маркуш уснул ещё по дороге в Анделналт, — постаралась я рассказать как можно более спокойно.
— Что привело к такому всплеску? — Альдор неспешно двинулся ко мне.
Во впадинке между ключицами мага явственно блестела испарина, он дышал быстро и поверхностно, и в голове пропадали все мысли, кроме одной: бежать. Прямо сейчас взять и сбежать отсюда, пока он не сжёг меня, даже не прикоснувшись.
— Я думаю… Думаю, он слишком много был на ногах.
— Вы врёте, — уверенно возразил Альдор. — Чтобы его так скрутило, напряжение должно было быть больше. Я повторю свой вопрос, если вы не поняли: что произошло?
А мне было стыдно признаться, язык не ворочался произнести всего-то несколько слов. Альдор вдруг выбросил вперёд руку и обхватил меня за подбородок. Я вцепилась в его запястье, пытаясь отстраниться, но де ла Фиер держал удивительно крепко. И всё сильнее сдавливал пальцы, будто хотел оставить на коже ожоги.
— Унбар Фаркаш пытался… Пытался стребовать с меня плату за… ускорение привоза камней, — я почти наяву чувствовала, как сгораю. Просто сгораю, точно пучок травы, брошенной в костёр.
— Какую плату? — Альдор слегка наклонил голову вниз, отчего его взгляд стал ещё более угрожающим в тени густых тёмных бровей.
— Он хотел, чтобы я… — меня просто затопило волной страшного стыда и злости. Я моргнула и с удивлением почувствовала, как по щекам скатились слёзы. — Он хотел чтобы я отдалась ему.
Альдор резко опустил руку и отшатнулся от меня, словно от какого-то чудовища. Прикрыл веки, медленно втягивая воздух и выдыхая так же тягуче, словно опасался, что вместо него выпустит огонь.
— Значит, камни вы не забрали, — он вновь открыл глаза и безошибочно упёрся взглядом в кошель, что так и висел у меня на поясе.
— Унбар Фаркаш сказал, что сейчас у него нет камней, — я всё же заставила себя вновь говорить. Но каждое слово царапало пересошее горло, словно острые камни. — Сказал, что возникли трудности. И там может быть замешан его высочество принц Венцель. И что теперь это будет стоить дороже.
— Дороже для вас на проведённое с ним время? — Альдор нехорошо усмехнулся. — Всё-таки странно. Имре изрядный любитель женщин. Я знаю его давно. Но ни разу он не покушался на компаньонок Маркуша, тем более не пытался принудить… Вы прямо-таки выбили его из колеи. А ведь я подарил вам платья, которые подобают скромной помощнице входящего в возраст юноши.
— Дело не в платьях!
— Я знаю.
Альдор слегка наклонился ко мне, вглядываясь так пристально, будто легко мог распознать любую фальшь. А у меня перед глазами отчего-то вновь встало одутловатое лицо Имре, и отпечатки его пальцев на бёдрах зажглись, будто свежие. Я прикусила губу, сдерживая новую волну слёз: и за Маркуша было страшно, и противно от того, что случилось.
— Имре Фаркаш угрожал здоровью Маркуша. И грозил рассказать принцу о том, что беглая аманта скрывается у вас в замке, — слегка уняв дыхание, решила я рассказать Альдору всё, что услышала от купца. — Он и вам угрожал. Потому что считает, что вам некуда деваться. Что ради брата…
Альдор вздохнул, хмуря брови и всё так же неотрывно глядя в моё лицо.
— Я учту. И поговорю с ним лично, — оборвал он меня. — Но вам всё же хочу напомнить, что здесь вы должны делать то, что я говорю. И не пытаться решить в одиночку те вопросы, которые вам неподвластны.
— Я думала, что он не посмеет. Он ведь ваш партнёр, — попыталась защититься я.
Маг только покачал головой, будто удивился моей наивности. Но откуда мне было знать?
— Похоже, мне надо привыкать, что от вас и дальше будет больше проблем, чем пользы. Но, к сожалению, вы нужны Маркушу. И надеюсь, что я когда-то пойму, зачем. Отчего он тянется к вам сильнее, чем к любой другой воспитательнице, которые были рядом с ним раньше. Дело не в хорошеньком личике. Нет, — он заложил руки за спину, расправляя плечи. — Но он не желает мне говорить. И только это ещё удерживает меня от того, чтобы всё же прогнать вас взашей. Потому впредь не делайте того, что вас не просили делать — и всем будет легче.
Я медленно пятилась к двери, как будто каждое слово ударяло меня в грудь тяжёлым камнем. Отталкивало от Альдора, оставляя болезненные отметины где-то внутри. Почему? Почему его осуждение так задевает, острым крюком вскрывает нутро? Может, потому что именно в Анделналте мне первый раз захотелось быть для магов кем-то кроме подстилки, способной, возможно, понести дитя, которое тоже будет обладать особыми силами? Кем-то, кроме развлечения, что вуалируется высоким смыслом? Казалось, что сейчас маги уже не понимают того, как важно удерживать их кровь сильной.
А я хотела быть просто полезной, но Альдор прав — от меня Маркушу достаётся больше неприятностей. Но отчего-то он пытается удержать меня рядом. И как только он придёт в себя, как только захочет говорить, я выясню у него всё. Всё, что смогу.
— Я не думала, что так выйдет, — твёрдая тёплая дверь упёрлась в спину, неожиданно став хоть какой-то опорой в этой качающейся под ногами, словно доска на воде, комнате. — Вы сами отправили меня!
— Сам, — согласился Альдор, вновь приближаясь. — Но, видно, ничего более важного, чем катать кресло по тропинкам, вам доверять нельзя.
Он остановился, берясь за ручку двери, которая упиралась мне в бок. Тепло, что струилось от висящего рядом светильника, качало его слегка встрёпанные волосы надо лбом. Чуть остывший взгляд мага всё равно будто бы углями касался кожи. Я качнулась назад, открывая створку — и мужчина не стал меня удерживать. Не было смысла оставаться дольше: ведь можно скорее состариться, чем дождаться от Альдора де ла Фиера хоть слова поддержки. А выворачиваться наизнанку, чтобы в его взгляде промелькнула хоть тень одобрения — к такому я, наверное, никогда не буду готова.
Потому я просто повернулась и вышла из кабинета.
Глава 8
Альдор вошёл в свои покои ещё слегка рассеянный от воцарившейся в голове и по всему телу приятной пустоты. Так всегда бывало после того, как она сбрасывал напряжение в нарочно построенном для этого каменном ящике. А после вчерашнего разговора с Йолантой, после всего, что случилось с Маркушем, дотянуть до утра было особенно сложно. Брат и раньше частенько проявлял норов, а тут, как спелся с этой девчонкой, так и вовсе не знаешь, чего ждать. Надо же: устроить погром в лавке Имре Фаркаша! Не удивительно, что тот быстро нашёл повод куда-то уехать из Сингурула, а потому разговор с ним пришлось отложить до его возвращения.
И всё это до того раскаляло и без того нестабильные силы, что впору селиться в той комнате насовсем.
Альдор закрыл за собой дверь и лишь взгляд поднял — как в груди что-то будто бы упало тяжестью. На его постели, вольготно закинув ногу на ногу, полулежала Юдит Месарош. Кузина самого принца сейчас походила на куртизанку больше, чем на уроженку самых высоких кровей. Впрочем, такой она позволяла себе быть только рядом с Альдором.
Её дорожное платье из плотного тёмно-зелёного льна было поддёрнуто до колен, и взгляд сам вцепился в лодыжки девушки, тонкие, изящные, и аккуратные ступни, уже освобождённые от туфлей, что небрежно валялись у постели. Она читала что-то на листке, который держала перед глазами, рядом тонкой змейкой лежал развёрнутый шнурок со сломанной печатью Королевского дома. Юдит, конечно, любила порой совать нос, куда не следует, но чтобы вскрывать письма Альдора — такого ещё не случалось.
— Здравствуй, Альдор, — она даже взгляд на него не подняла. Но по её сочным полным губам так и расплылась хитроватая улыбка.
Провоцирует. Да только он не в настроении заводить брачные игры, когда в этом послании вряд ли написаны какие-то любезности. Альдор подошёл и выдернул из пальцев девушки листок.
— Здравствуй, Юдит, — уронил, тут же пробегаясь по строчкам взглядом.
Это оказалось приглашение — или скорее приказ — приехать в Пьятра Гри для решения вопроса по опеке над Маркушем де ла Фиером. Альдор закатил глаза. Не зря старший брат отца Шандор де ла Фиер был так вежлив и даже кроток в последний визит со своим семейством. Предупредить не предупредил, но намекнул, что дальше он поедет в Пьятра Гри по очень важному делу. Дядюшка, которого лучше было бы сроду не знать и не видеть, всё лелеял надежды взять опеку над Маркушем, а вместе с ней — и над значительной частью наследства, которое осталось от отца с матерью.
— Поедешь? — глубокий, с лёгкой вибрацией голос Юдит отвлёк от чтения.
И, кажется немного там было написано, но Альдор перечитывал вновь и вновь, злясь всё больше. Когда же они уже успокоятся? Как жаль, что Маркушу до семнадцати лет ещё осталось больше двух лет. За это время Шандор всю душу вынет, затаскает по всем приближенным к принцу вельможам — не отцепится, пока не добьётся своего. А там у него, наверняка, уже готов план, как запустить руку в те доли дел, которые по завещанию принадлежали младшему.
— Поеду, куда же мне деваться, — Альдор бросил листок на низкий столик, что стоял у постели. — Иначе они непременно решат что-то без меня. Я должен проконтролировать.
Юдит села, свесив ноги с кровати, вздохнула сочувственно.
— Если бы я могла чем-то помочь, дорогой, — она встала и подошла на цыпочках. Провела ладонями по груди Альдора: будоража чувствительную после сброса энергии кожу тонкими пальчиками. Он не надевал рубашку, пока шёл до замка: одежды было попросту жаль. Не напасёшься. Только плотные суконные штаны выдерживали ещё жар, что некоторое время исходил от тела. Слуги привыкли и не удивлялись, если встречали хозяина в подобном виде. Но он старался ходить такими тропками, чтобы лишний раз ни на кого не натолкнуться.
Альдор поймал руки Юдит и отвёл от себя.
— Жаль, что ты не можешь помочь. Хотя твой кузен отказал бы всё равно, — вздохнул нарочито тяжко, прекрасно зная, что у Юдит не слишком тёплые отношения с двоюродным братом. — Меня он терпеть не может больше, чем любит тебя. Да и вряд ли обрадуется, узнай о нашей связи.
— Связи… — усмехнулась девушка, вскинула подбородок, тряхнув распущенными по спине золотисто-русыми волосами.
Слишком опасными был нотки в её голосе. Хоть она, кажется, никогда не настаивала на том, чтобы во всеуслышание заявить, что заставляет её приезжать в Анделналт раз за разом. Совсем не хрусталь для флаконов, в которые бережно разливались духи в её парфюмерных лавках, которых становилось всё больше по всему королевству. К тому же такие вопросы можно было легко решить с управляющими рудниками, не заезжая к их хозяину.
— А как ты хочешь это назвать, Юдит? — Альдор взглянул на неё исподлобья и поднёс тонкие пальчики, всегда источающие особый аромат её любимой лавандовой воды, к губам.
Девушка повела плечами, всё же явно обидевшись. Но больше для того, чтобы заставить его извиниться или хотя бы как-то загладить вину. Он загладит. Потом. Когда она окажется в его постели — это так же неизбежно, как рассвет за окном.
— Прогуляемся перед завтраком? — всё же улыбнулась Юдит, когда Альдор коснулся лёгкими поцелуями её ладоней.
Он не стал возражать, только оделся, чувствуя, что окончательно остыл.
Ещё глубокие поутру тени лежали между стройными стволами Доренейских слив, которые высадил в прилежащем к замку саду ещё двоюродный прапрадед Альдора: талантливый маг-садовник, который смог заставить прижиться в северной провинции деревья, родиной которых был южный Дореней, край благодатных полей и самого вкусного вина. В Анделналте тоже готовили сливовое вино — только для семьи и гостей — и мало кто мог поспорить, что оно не хуже того, что выращено под самым жарким солнцем королевства.
— Я не думал, что ты приедешь так скоро. Кажется, в прошлый раз ты говорила, что отправишься в Вантулуи? — Альдор решил слегка отвлечься разговором о делах Юдит.
Сливовая роща, усыпанная цветами, источающая приятный, наполняющий всё тело теплом аромат, и без того успокаивала. А если не пытаться терзать себя мыслями о том, что он пока изменить не в силах — то и вовсе хорошо. Во всём он будет разбираться, когда приедет в Пьятра Гри.
Юдит обхватила его локоть обеими руками и прижалась тесно к плечу. Пока вокруг никого, можно не скрывать ничего, пусть многие в замке о том всё равно знали. И близость девушки помалу вновь начинала будоражить тело, словно скалывала тонкую обгорелую корку, что неизменно покрывала нутро после выброса накопленного огня.
— В Вантулуи сейчас не попадёшь так просто. Они закрывают многие дороги для въезжающих с Чайдеаргинда, — вздохнула девушка. — Особенно для тех, кто торгует там. Повышают пошлины. Да и опасно стало…
— Я не хотел бы, чтобы ты пострадала, — прервал её Альдор. — Из форта де Варф давно не было вестей. Но я слышал, что там очень напряжённо.
И подобные слухи долетали до Анделналта всё чаще. Вся цепь старых фортов вдоль границы с Вантулуи, многие из которых были выстроены ещё во времена Десятилетней войны, сотрясалась от стычек с солдатами соседнего королевства. И никто не мог сказать точно с чьей стороны случался первый шаг к схватке.
— Потому я и приехала, — Юдит подняла на Альдора чуть прищуренный взгляд. — Безопаснее всего рядом с тобой. В Анделналте. Разве нет?
Он покачал головой, улыбаясь. Такая неприкрытая лесть может означать лишь одно: девушка в этот раз решила задержаться чуть дольше. С каждым разом она словно бы добавляла себе один день пребывания в Анделналте. Незаметно втиралась в жизнь — и Альдор осознавал это только когда она уезжала. А после находил в комнате то тонкий вышитый платок, то изящный гребень. Тогда порой злился, что Юдит как будто оставляет следы в его доме, чтобы потом по ним вернуться. И зная его к тому отношение, девушка будет задабривать всеми возможными способами. А их за время их близости она изучила великое множество.
Конечно же, Юдит взяла себе лучшую комнату на постоялом дворе “Башенный пик”, но не станет там появляться, оставив вместо себя служанку.
— В безопасности я не могу быть уверенным до конца, — чуть поразмыслив над тем, как бы намекнуть, что оставаться здесь слишком долго ей не стоит, проговорил Альдор. — Если на границе с Вантулуи станет совсем жарко, туда начнут вызывать Хранителей стихий…
Альдор хотел добавить к тому ещё что-нибудь, но заметил, как мелькнуло впереди яркое пятно серебристых, до пояса, волос. Они казались почти ослепительными на фоне уныло коричневого платья, которое Альдор, признаться, уже и не рассчитывал увидеть на Йоланте, успев познать её непокорность. Сидело, оно, признаться, отвратительно, но удивительным образом не могло скрыть привлекательности аманты. Может быть, лишь потому, что Альдор уже знал, что под ним скрывается.
Девушка везла перед собой кресло, над спинкой которой виднелся чернявый затылок Маркуша. Они о чём-то оживлённо говорили: до слуха доносились их тихие голоса. Порой близость, что явно крепла между этими двумя день ото дня, беспокоила. А порой радовала, потому как, несмотря ни на что, Маркуш стал чувствовать себя гораздо лучше и теперь охотнее выезжал гулять, спускался в столовую, давая телу необходимую нагрузку. И хотелось верить, что это не связано с его влюблённостью. Потому как разочарование его будет огромным, когда Йоланте всё же придётся уехать. А это неизбежно случится рано или поздно: Альдор не верил, что сможет удерживать её в Анделналте достаточно долго.
— Кто это? — кольнул раздавшийся сбоку вопрос.
Альдор моргнул, перестав изучать стройную прямую спину аманты, к которой так и прилип взглядом, невольно завороженный плавностью её шагов.
— Новая помощница Маркуша, — бросил он нарочито небрежно, будто это и не стоило внимания.
— Догоним их? — Юдит потянула его за собой, ускорив шаг. — Я хочу познакомиться. Она такая же невыносимо унылая, как предыдущие?
Альдор даже не нашёлся, что на это ответить. Унылой Йоланту назвать язык не поворачивался. И дело даже не во внешности хрупкой феи с неожиданно мягкими изгибами талии и бёдер, а в том, что вокруг неё постоянно случались странные события, объяснить которые нельзя было лишь тем, что она беглая аманта.
— Не стоит их беспокоить, — он попытался удержать Юдит, но она выпустила его руку и дальше пошла одна: пришлось нагонять. Порой кузина принца могла быть невыносимо взбалмошной. Наверное, то больше всего в ней и привлекало. Как бы ни много огня было в жизни Альдора, а она была словно бы ярче любого факела.
Йоланта обернулась, услышав шаги позади. Сначала взглянула на Альдора, выхватив его первым среди зелени слив и кустов акации. А затем уже опустила взгляд на Юдит. А та заметно приостановилась, и её спина напряжённо выпрямилась. И даже по затылку её можно было догадаться, что ожидания насчёт невзрачности помощницы Маркуша не оправдались.
— Доброе утро! — Маркуш тоже обернулся. И отчего-то с заметным ехидством в изгибе губ улыбнулся Юдит. — Офате Месарош, я не ожидал увидеть вас здесь так скоро.
— Здравствуй, Маркуш, — по-свойски ответила та. Похоже нарочно. — Представишь мне прелестную офате?
— Йоланта, — не стала отмалчиваться аманта.
И, наконец догнав всех, Альдор понял, что ни малейшего проблеска дружбы между девушками не случится. Лицо Йоланты оставалось спокойным. Она лишь ещё раз мельком посмотрела на Альдора, когда он подошёл, и вновь вперилась испытующе и твёрдо в лицо Юдит. А та заметно исходила негодованием, хоть и пыталась это скрыть. На губах её дрожала дежурная улыбка, а глаза так и блуждали по напряжённо застывшей фигурке Йоланты. Маркуш наблюдал за творящейся перед ним безмолвной сваткой девушек с нескрываемым удовольствием. Мелкий поганец! Он никогда не любил Юдит, а та никак не могла подступиться к нему, как бы ни старалась: он не подпускал.
— Вы очень молоды для опытной помощницы, — всё же процедила Юдит и повернулась к Альдору. — Вы уверены, унбар, что нанять её было хорошей идеей? Ей самой ещё не помешает нянька.
— Я обладаю всеми достаточными знаниями для того, чтобы передать их Маркушу, — Йоланта упрямо вскинула подбородок.
А ведь не так давно пыталась всеми способами отстраниться от предложения учить Маркуша. Говорила, что не годится на это. Но хватило лишь малой искры обычного женского соперничества, чтобы она едва не ударила себя в грудь кулачком, доказывая свою состоятельность.
Но Юдит уже не обращала на неё внимания, сверля вопросительно-возмущённым взглядом лицо Альдора.
— Я сомневаюсь, — бросила, едва повернув голову в сторону аманты. — Унбар, у меня очень хорошие связи. И я вмиг найду для Маркуша самую лучшую сиделку.
— Помощницу, — поправил он, сдвигая брови. — Ему нужна не сиделка.
Юдит закатила глаза, кивая. Но на самом деле, конечно, не соглашаясь. Отчего-то она считала Маркуша слабым и беспомощным, но даже тот случай, когда он заступился за Йоланту и победил, доказывал обратное. Другое дело, что об этом происшествии кузине принца знать не обязательно. И вообще знать о том, что новая помощница младшего — аманта. Хоть она и может о чём-то догадаться. И всё же Альдор ещё хотел скрывать это некоторое время, хоть и не питал иллюзий на счёт того, что Венцель никогда о том не узнает.
— Помощницу, — исправилась Юдит. — Конечно же, помощницу.
Но Маркуш прекрасно расслышал её слова. Он поманил Йоланту взмахом руки, и когда та склонилась к нему, что-то шепнул, глядя на Альдора. Прекрасно, теперь они будут дружить против него! Кто бы знал, что в лице маленькой аманты братец найдёт для себя не только помощницу, но и сообщницу. Девушка кивнула на его слова.
— Простите, унбар, офате, — она поочерёдно кивнула ему и Юдит. — Нам пора идти. Ходим добраться до конюшен. После завтрака у нас запланирована верховая прогулка по лесу.
— Это лучше, чем уроки музыки, — подыграл ей несносный мальчишка.
Но отчего-то злости не было. Наоборот — внутри теплом растеклось радостное удовлетворение. Никому ещё не удавалось расшевелить Маркуша так сильно, как это сделала Йоланта. Альдор покачал головой, перестав уже прислушиваться к слишком взволнованно-злому дыханию Юдит, которая, кажется, твёрдо решила найти для Маркуша другую помощницу.
Йоланта смотрела прямо и без робости, которая порой явственно её охватывала. Ветер легонько перебирал тонкие пряди волос девушки. А солнце бросало блики в холодные бездонные глаза так, что они казались наполненными бесконечной морской синью. Скулы аманты горели гневным румянцем, явственнее оттеняя светлую кожу, слегка бледную, видно, от встречи с Юдит, которая, кажется, в этот самый миг выдумывала очередную колкость.
— Идите, — разрешил Альдор. — Конные прогулки очень полезны. Главный конюх знает, какая лошадь подходит Маркушу.
— Об этом я могу рассказать офате Йоланте и сам, — буркнул Маркуш, уже отвернувшись.
Вот только ревности не хватало. Этой безрассудной и глупой юношеской ревности, которая гораздо более слепа, чем взрослая.
— Конечно, — не стал спорить Альдор.
Йоланта пошла быстрым шагом, толкая перед собой кресло младшего, и они скрылись в глубине сада.
— Где ты её откопал? — фыркнула Юдит, снова хватаясь за локоть Альдора. — И имя такое знакомое. Я слышала его где-то… не помню.
Видно, в Пьятра Гри она не бывала уже давно, иначе не сомневалась бы в том, где довелось услышать имя аманты. Да это и хорошо.
— Можно сказать, она свалилась мне на голову, — Альдор повернул по тропинке обратно к своим покоям.
Весь настрой на прогулку пропал. И остаться бы вовсе наедине со своими мыслями, подумать над тем, что будет ждать его в Пьятра Гри и как он в очередной раз будет отбиваться от назойливых родственников, но от Юдит теперь не скроешься. А уж если встреча с Йолантой так её взбудоражила, то и подавно.
— Не ожидала от тебя такой безответственности! Взять в помощницы Маркушу едва не первую встречную, — продолжила сотрясать воздух разозлённая девица. — И чем тебя не устроила офате Трандафир? Я вызвала её из такой дали. По очень хорошим рекомендациям. Ты заставил её добираться до Анделналта, а после отправил восвояси…
Альдор, конечно, знал, что офате Трандафир была в некотором роде протеже Юдит, но откуда той так скоро стали известны все подробности случившегося недоразумения — вот это любопытно. И тревожно, признаться. Как бы та премерзкая дева сразу после доноса стражникам не отправила гневное послание самой Юдит. Может, ещё и поэтому она приехала так неожиданно. Если женщины начинают действовать заодно, только держись и вертись, чтобы не угодить в ловушку.
— Не суди о том, о чём понятия не имеешь, — пришлось прекратить пустые пререкания. — Если тебе от того станет легче, я вынужден был так сделать, — Альдор покосился на неё сверху вниз. Складывалось впечатление, что будь Юдит чайником, её крышечка сейчас подпрыгивала бы под ударами пара, до того сильно она кипела внутри. — Маркушу она нравится. Они хорошо ладят. И с Рэзваном тоже. Так что, если тебе вдруг захочется поспорить и убедить их в том, что офате Йоланта здесь не нужна, ты можешь попытаться это сделать. Но вряд ли тебе удастся.
— А ты? — не унималась Юдит. — Ты считаешь, что нельзя найти никого лучше неё? Или тебе всё равно?
Он пожал плечами, задавая этот вопрос самому себе. Наверное, даже не в первый раз. Всё равно, будет Йоланта дальше жить в замке или исчезнет? Пожалуй, он пока не мог точно сказать, волнует ли это его. Но волнует младшего брата — и того достаточно, чтобы встать на его сторону, если понадобится. А пока пусть Юдит потешится в попытках что-то изменить: в конце концов, ей, видно, просто необходимо самоутверждаться раз за разом. Так пусть поймёт, что в этом доме её упорству суждено пропасть втуне.
После завтрака они вернулись в покои Альдора: девушка явно не желала идти в предоставленную ей комнату. И едва за ними закрылась дверь, как обняла его плечи, скользнула вверх до шеи, привставая на цыпочки. Её маняще приоткрытые губы вмиг оказались так близко, что лишь вперёд качнуться — и ощутишь их горячую мягкость. Всё же какой бы сумасброной и резковатой Юдит порой ни была, а рядом с ней Альдор ещё чувствовал себя настоящим. Без необходимости сдерживаться, выбирать слова и избегать ненужных тем. Она до сего дня сама ни о чём особо не спрашивала. Даже странно, что так сорвалась из-за Йоланты.
Альдор обнял её одной рукой за талию, другой — дёрнул шнуровку платья на спине, разбирая её пальцами.
— Ты так нужен мне, — шептала Юдит между поцелуями. — Никому не отдам.
Странно было слышать от неё такое: никогда оне на заявляла на Альдора особых прав. А тут словно подменили. Юдит сдирала с него безрукавку и рубашку едва не одновременно. Торопливо стаскивала штаны, ещё когда они только двигались в сторону кровати. Ласкала порывисто и бесстыдно рукой, заставляя глотать собственные стоны нетерпения. А после ртом, долго, невыносимо сладостно — стоило только вместе рухнуть в недра постели, которая уже, кажется, напиталась её лавандовым запахом.
Она умела опустошать голову, сосредотачивая все самые острые грани чувств только лишь в месте соития тел. Так невыносимо ярко, что остальное просто переставало иметь значение.
Когда чуть утихла буря блаженства после близости, Альдор перекатился на постель, встряхивая ещё заходящиеся жжением руки. Подушку придётся выбросить или перетянуть: прогорела почти насквозь. Да удержать рвущееся изнутри пламя очень сложно, когда Юдит едва не с порога накидывается, словно только что вышедшая из сестринства Рассветной Матери служительница.
— Так ты скучал, Альдор? — она двумя пальчиками достала из дыры в подушке обугленное перо и подбросила его в воздух. Оно покружило немного и упало ей на влажный от испарины живот.
Альдор смахнул его и провёл ладонью вверх до груди девушки, мягко надавливая, оставляя на нежной коже белые полосы от пальцев. Сколько длятся их странные отношения? Уже полгода. Раньше она не просила с него ничего, кроме тех дней и ночей, что они проводили вместе несколько раз в месяц. И, кажется, это не подобает кузине самого принца, а мнение других её мало волновало. Она поступала всегда так, как считала нужным.
Захотела заняться своим делом, обрести независимость от влиятельного семейства Месарош — и устроила его так, что её парфюмерные лавки стали известны уже почти на всё королевство. Захотела лечь к Альдору в постель однажды — и ни мгновения не сомневалась. Навещала, когда хотела, всё прочнее врезаясь в его жизнь. До того, что он ждал встреч. Но не торопил, не просил и не строил планов: им так было удобнее.
Что изменилось?
— Ты же знаешь ответ, — чуть помолчав, ответил Альдор.
Мягко смял пальцами пленительно округлую, тугую грудь Юдит и вновь перевалился к ней ближе, разглядывая плавные изгибы уже знакомого тела словно в первый раз. И находя всё больше отличий — с той, которая появилась в его доме так внезапно.
Странно, что он сейчас о ней вспомнил.
— Я хочу услышать, — мягко надавила Юдит. — Мне важно это знать. Скучал?
Альдор поднял на неё укоряющий взгляд. Она притворно скривила полные губы, а затем вдруг рассмеялась. Зазвенела, точно хрустальная — яростным весельем. Ревнует. Точно ревнует — тут и догадываться не надо.
И может быть каким-то особенным женским чутьём она понимала, что всё это не беспочвенно. Огненную сущность не затолкаешь подальше. Она всегда разогревает кровь, и часто приходится сдерживать её порывы. Вот, как сейчас, когда он чуть не устроил пожар в собственной постели. И потому — кого обманывать — вид хрупкой сереброволосой Йоланты не мог не отзываться внутри обычными для мужчины побуждениями. Но он слишком мало ей доверял, а особенно — узнав, что она аманта. Потому ревность Юдит была слишком показательной для этого незначительного случая. Пока эта аманта нужна Маркушу, пусть будет здесь. Как только что-то пойдёт не так — пусть выметается на все четыре стороны.
Альдор моргнул, поймав себя на том, что перестал видеть пред собой лицо Юдит, будто его заволокло чистым холстом, на котором проступило вдруг совсем другое: глубокие, широко распахнутые глаза и чуть вздёрнутый нос, губы невероятно мягкого чувственного изгиба. Лёгкий румянец на белых щеках, который так легко выспыхивал, когда Йоланта злилась или смущалась от колких слов Альдора. А он не мог себе в том отказать: подцепить что-то внутри неё, обжечь, чтобы только увидеть, как пронизывается тысячелетним льдом её взгляд. Как часто начинает вздыматься высокая аккуратная грудь. Своеобразное удовольствие. Может быть, неправильное. Но Йоланта становилась в такие моменты особенно очаровательной.
А сейчас её черты помалу растворились перед взором — и вновь всё встало на свои места. Любовница вопросительно вскинула брови, словно всё же заметила его короткую задумчивость.
— Я скучал, — Альдор дёрнул уголком рта.
Склонился и накрыл пленительные губы своими, чтобы пресечь новые расспросы. Уверенным движением раскинул её колени, умещаясь между ними, упираясь напряжённым естеством в разгорячённое женское тело, уже готовое вновь принять его. Юдит вскрикнула тихо, царапнув ноготками лопатки, когда он вошёл, и, кажется, наконец, позабыла о том, что её взволновало. Хотя бы ненадолго.
После они привели себя в порядок, насколько это было возможно: Юдит не любила звать на помощь служанок, стараясь избежать лишних о себе сплетен, хотя их в Анделналте — чего скрывать — и без того ходило немало. Потому Альдору волей-неволей со временем пришлось учиться зашнуровывать платья, чтобы помочь ей.
А после он начал собираться в Пьятра Гри. Откладывать отъезд чревато: неведомо что успеет напеть дядюшка в уши советникам, а то и самому Венцелю — а тот с некоторых пор слишком явственно недолюбливает Альдора. Да и ему с теплом относиться к наследнику королевского престола нет причин.
Они соперничали с самой юности, когда ещё сталкивались при дворе во время встреч родителей. Отец был одним из советников короля и часто бывал в резиденции. Но после всё это переросло в серьёзную вражду, а закончилось в тот миг, когда Венцель попросту своим приказом и почти силой забрал у Альдора аманту, которую тот уже привык считать своей невестой. Такова уж была воля предков рода ещё со времён Лоранда: не просто выбирать особенную девушку для рождения магов, а брать её в жёны, перед взором Рассветной Матери. Они верили в силу крови де ла Фиеров и в то, что она не станет слабее от того, что избранницами старших мужчин будут не самые высокородные девушки. И многие годы это правило лишь подтверждало себя.
Пока Лилиана не поддалась на очарование и волю Венцеля и не согласилась уехать с ним, укрыться где-то в недрах Пьятра Гри, чтобы уже принадлежать и служить ему до конца. Но, если слухи не врали, то она не принесла ему наделённого силой ребёнка до сих пор. И где она теперь была — кто знает? Но раз Венцель начал охоту за новой амантой, предыдущая не оправдала его надежд.
И почему-то от мысли, что Йоланта могла бы оказаться в его постели, становилось словно бы пыльно внутри. Что-то мешало дышать и ясно мыслить.
— Надеюсь, ты не задержишься там надолго, — шепнула Юдит, когда он уже собирался подниматься в седло.
Слегка удержала за ворот, глядя прямо в его лицо. Словно обещала что-то. Что именно? Он до сих пор не мог понять, почему она так изменилась с их последней встречи. Стала как будто мягче и старалась ещё глубже водраться в душу. И не мог сказать, что ему это нравится.
— Вернусь, как только что-то разрешится. Думаю, дядюшке и его семейству есть, что мне сказать.
Глава 9
Маркуш всё же пожелала проводить брата, хоть утром они незримо повздорили. Не сказали друг другу ни одного грубого слова, не повысили голосов, но то, какими взглядами они обменивались, можно было сравнить с хорошей перепалкой. Всю дорогу до конюшен Маркуш сердито сопел, а чуть остыв, выдал как будто сам себе:
— Скорей бы она уехала…
Я не стала уточнять, кого он имеет в виду — и так понятно. Не стала выспрашивать, почему — и это бросалось в глаза при встрече с Юдит Месарош: неприкрытая неприязнь Маркуша и её ленивое желание понравиться ему лишь потому, что он — брат Альдора. Мне Юдит Месарош не пришлась к душе тоже: в каждом её направленном на меня взгляде чувствовалось презрение и подозрительность. Как будто она застала меня выходящей утром из покоев Альдора, а не в саду, катящую кресло с его братом. А уж яда в её не слишком-то вежливых словах хватило бы на целую бочку какого-нибудь снадобья. Альдор же за нашим знакомством наблюдал, точно за вознёй букашек в миске со скользкими стенками, и не принимал ничью сторону — ещё бы! Верно, опасался обиды любовницы — а в том, что Юдит делит с ним ложе, сомневаться не приходилось, хоть за всё время, проведённое в Анделналте, не довелось услышать о том ни одной сплетни. И потому я прекрасно понимала негодование Маркуша.
Завтракать не спустилась, как и младший де ла Фиер, который намеренно проигнорировал общество любовницы брата. Верно, им и вдвоём будет замечательно: никто не станет отвлекать друг от друга. А наша конная прогулка прошла молчаливо, хоть я до сих пор не оставила мыслей расспросить Маркуша о том, что он чувствовал во мне во время приступов. Было интересно и страшно — понять вдруг, что он всё обо мне знает. И только неведомо почему до сих пор не рассказал Альдору. Но я видела, что мальчишка сейчас точно не расположен к доверительным разговорам, а потому решила отложить их хотя бы до вечера, когда немного уляжется в его душе буря возмущения по поводу приезда Юдит Месарош.
Но как только стало известно, что Альдор уже собирается уезжать в Пьятра Гри, Маркуш сразу решил спуститься во двор. Верно, для того, чтобы лишний раз с укором посмотреть в глаза брата. Де ла Фиер сдержанно попрощался с Юдит и окинул напоследок взглядом всех, кто собрался его проводить. Остановился на мне, но я уже давно смотрела только на блестящие застёжки его тёмно-коричневой кожаной безрукавки и всё никак не могла добраться до лица. С некоторых пор это стало для меня особым испытанием.
— Офате! — окликнул он меня.
И я почти наяву услышала, как что-то треснуло в этот самый миг в терпении Юдит. Её вальяжно расслабленная, как у хозяйки дома, поза тут же напряглась. И взгляд вцепился в меня, словно когти. Да она сейчас и не отказалась бы, верно, разорвать меня на куски помельче.
Пришлось подходить. И смотреть на Альдора тоже пришлось — задрав голову, потому как он уже поднялся в седло и теперь склонился слегка, нависая надо мной, как острый клюв огромной птицы.
— Я снова доверяю вам Маркуша, — проговорил тихо. Как будто не хотел, чтобы стоящая неподалёку Юдит услышала. — После того, что случилось у Имре Фаркаша, надеюсь, вы будете внимательнее. И не допустите новых всплесков.
Я попыталась разглядеть его затенённое на фоне ослепительно ясного неба лицо. Ветер перебирал слегка разметавшиеся пряди его волос, что колыхались перед его глазами. И в них стояла только непроглядная чернота: наверное, никогда он не будет доверять мне до конца. Отчего-то понимание этого уязвляло.
— Я постараюсь, унбар, — не выдержала, сощурилась, и ресницы намокли от выступивших на глаза слёз — до того слепило их солнечными бликами, что метались в окнах замка. — Но, думается, мне нужно быть ещё и осторожнее.
Альдор выпрямился, хмуря чётко очерченные брови, между которыми прорезалась резкая морщинка.
— Здесь вы в безопасности.
— Я не уверена, — пришлось потупиться, чтобы невольно не взглянуть в сторону Юдит.
Отравить, конечно, не отравит, но жизнь она мне подпортить может изрядно за те дни, что в замке не будет Альдора. Надо бы стараться пересекаться с ней пореже. Если Альдор что-то и понял, то не стал ничего говорить. И как ни мало мне хотелось видеть его, а теперь я предпочла бы, чтобы он остался и держал на привязи свою влиятельную любовницу.
Но вереница всадников во главе с де ла Фиером скоро выехала за ворота. Ещё недолго слышался стук копыт по камням моста, а затем всё стихло. Я отвернулась от ворот, когда они закрылись, и едва не вздрогнула от того, как близко от меня оказалась Юдит. В её серых глаза стоял такой непрошибаемый лёд, что смотри она на меня достаточно долго — и точно заморозит.
— Предлагаю вам, офате, проводить Маркуша и зайти ко мне в комнату после, — спокойно и почти дружелюбно проговорила она, улыбаясь.
Да только этой улыбкой можно было резать похлеще кинжала. Я ответила ей тем же, сжимая сомкнутые в замок пальцы.
— Хотите познакомиться поближе? — отвлеклась, глянув через её плечо, когда Маркуш махнул рукой, подзывая меня. Кивнула и вновь перевела взгляд на Юдит: она рассматривала меня всю с головы до пят, совершенно того не скрывая.
И стало неловко от того, что я в том самом подаренном Альдором платье, которое собиралась перешить, надеясь на помощь служанки, хоть и не питала иллюзий насчёт того, что наряд станет значительно изящнее. Но хотя бы перестанет висеть на мне мешком. Пришлось чуть выше вскинуть подбородок, чтобы не выказать непрошенной досады за свой вид, благодарить за который можно было Альдора и Имре Фаркаша, после яростного внимания которого я готова была обрядиться даже в рогожу.
— Думаю, я ничего не потеряю, если не узнаю вас лучше, чем это уже случилось, — покачала головой Юдит. — Но у меня и правда есть к вам разговор.
Она повернулась и пошла к двери. С превеликим достоинством, будто всходила на престол, поднялась по лестнице крыльца и скрылась внутри. Маркуш проводил её мрачным взглядом, как и Рэзван, который тоже был здесь и уже собирался уходить, раздав все необходимые распоряжения слугам.
— Что она вам сказала? — спросил мальчишка резко, почти требуя ответа, когда я подошла.
— Сказала, что очень рада, что у Маркуша такая замечательная помощница, как я.
Маркуш фыркнул, конечно же, не поверив. Но допытываться не стал и даже, кажется, слегка развеселился. Я проводила его до комнаты и оставила отдыхать после конной прогулки, которая давала пусть и полезную, но всё же тревожно большую нагрузку его телу. Попросила Андру присмотреть за ним и, если понадобится, сразу же звать меня. Сама же, узнав у неё, где покои офате Месарош, отправилась туда. Пусть момент и неприятный, а оттягивать его нет смысла.
Оказалось, что живёт она в том же крыле замка, что и я, но только ярусом выше. И даже по двери можно было догадаться, что комната её не в пример больше и роскошнее. Так и оказалось. Я в такой спальне сошла бы с ума. В ней было всего много: резьбы на мебели, блеска начищенных канделябров и света огоньков в многочисленных светильниках, которые как будто немного угасли после того, как Альдор покинул замок, забрав с собой изрядную долю силы. Кровать с огромными витыми опорами, тяжёлый, с кистями, балдахин над ней и огромный — хоть танцуй на нём — стол, за которым и сидела Юдит, лениво перебирая что-то в обшитом золотистой тесьмой поясном кошеле.
Она только едва повернула ко мне голову. Взмахом руки отослала служанку, которая сидела подле неё, складывая аккуратной стопкой тонкие сорочки. Прежде чем уйти, та убрала рубашки в сундук. Похоже, кузина принца, о свободолюбивом и противоречивом нраве которой я была немало наслышана, собиралась задержаться здесь на значительный срок, раз обустраивается так основательно.
— Проходите, — она любезно указала мне одно из двух кресел у высокого, почти от потолка до пола окна.
На столике рядом с ними стоял явно принесённый ко встрече со мной чайник, из носика которого шёл ароматный пар, и две чашки. Ещё лежали небольшие пяльцы с зажатым в них платком. Вышивка на нём была только начата, но отчего-то мне показалось, что закончена она будет нескоро. Юдит не походила на ту, кто засиживается за рукоделием часами или торопится завершить работу в поездке. Скорее она хотела показать мне вензель, что уже был обозначен в уголке: АФ. Не удивлюсь, если на самом деле вышила его та самая служанка, которая спешно ушла по безмолвному приказу.
Я опустилась в любезно предложенное кресло и выпрямила спину, едва касаясь лопатками спинки. Это позволяло сохранить собранность и внимание, которое наверняка понадобится мне в разговоре с Юдит. Та подошла неспешно и мягко, будто змеёй проползла по полу, тихо шурша подолом, точно чешуёй.
— И давно вы задумали обосноваться в Анделналте? — плавно села и потянулась за чайником.
— Я не собираюсь здесь обосновываться, — прямой и несправедливый вопрос так и всколыхнул в груди горячую волну негодования. И она тоже считает меня охотницей за женихами? — Я только выполняю возложенные на меня обязанности помощницы унбара де ла Фиера.
— Ну, конечно, — усмехнулась Юдит. — К счастью, по делам я встречаю много женщин и девушек. Много разговариваю с ними. И мне порой приходится вникать в их мысли и стремления. Потому я вижу, что вы рассказываете о себе не так много, как могли бы. И скрываете истинные намерения.
— Я на вашем месте не судила бы поспешно.
Юдит улыбнулась снисходительно и угрожающе. Хотела было налить мне в чашку чая, но я остановила её взмахом руки. В этой комнате ничего пить не буду, ничего не стану принимать из рук Юдит Месарош — и даже простой воды. С таких, как она, станется устроить какую-нибудь пакость. А может, я ещё плохо знаю ревнивых женщин и даже не представляю всю величину их мстительности.
— Как бы то ни было, — как ни в чём не бывало, продолжила девушка, — я предлагаю вам уехать из Анделналта сейчас. Пока Альдора нет и он не сможет вас остановить, потому что я прекрасно понимаю, что из любви к брату, он сделает всё, чтобы ему было приятно. И махнёт рукой на здравый смысл, если Маркуш вздумает настоять на своём. Вы очаровательная девушка. Такие нравятся пылким юношам, но вы не можете не понимать, что опытная сиделка…
— Помощница, — прервала я её таким тоном, каким это мог бы сделать Альдор.
И сама себе удивилась: когда только успела нахвататься его особых интонаций, которыми он мог уничтожить любого, даже не притронувшись, не взглянув лишний раз? Юдит тоже это заметила, а потому, кажется, растерялась на миг. Но быстро взяла себя в руки.
— Да, конечно, — напряжённо повела плечами. — Так вот опытная помощница может дать Маркушу больше, чем вы. И занятия с ней будут для его образования гораздо полезней.
— Я не могу уехать. У меня обязательства, — уронила я, сжимая пальцами подлокотники кресла. — Я обещала унбару де ла Фиеру. И к тому же ваши рассуждения об уровне моего образования совершенно не обоснованы.
Юдит втянула носом воздух и сжала губы, которые тут же утратили мягкую пухлость. Видно, надеялась, что я вмиг оробею, ведь кто она такая, в этом доме знали даже пауки в самом тёмном углу чердака.
— Мне казалось, вы сговорчивее… И умнее. И если вам говорят уезжать…
— Простите, офате Месарош, — я слегка приподняла кисть с подлокотника, останавливая наполненную нарастающим гневом тираду. И с удовольствием отметила, как округлились глаза Юдит, как резче стали её скулы, когда она стиснула зубы. — Но кто вы такая, чтобы приказывать мне? Вы жена хозяина? Кажется, нет. Мой наниматель — унбар де ла Фиер. И я имею полное право прислушиваться только к его указаниям. А он перед отъездом ясно сказал мне присматривать за Маркушем. Потому наш разговор стремительно теряет смысл, не находите? Со всем уважением…
— Не смешите меня, — махнула рукой Юдит. — Альдор мечтает избавиться от вас. Да и вы недавно, кажется, не слишком-то жаждали тут остаться. Маркуш — обаятельный мальчик и может кого угодно склонить на свою сторону. Но это не значит, что всё произошедшее — правильно. Впрочем… Если вы переживаете за ваше дальнейшее благополучие. То вот, — она взяла со стола звонкий и тяжёлый мешочек, который я и не заметила за небольшой шкатулкой, что стояла тут же, и бросила его на край ближе ко мне. — Здесь столько, что вам хватит надолго. Вы сумеете подыскать себе другую работу. Я даже могу дать вам рекомендации, с которыми вас примут куда угодно.
А у неё немалое самомнение, — невольно пришла мысль. Я опустила взгляд на кошель. В нём наверняка немало серебра, и, наверное, на один короткий миг меня охватило сомнение: ведь это и правда хорошая возможность уехать отсюда. Добраться до Одиина и попытаться выяснить всё, что поможет мне избавиться от карты. Я не узнала, что чувствовал Маркуш, когда касался меня во время приступов, но, может, это и хорошо? Кто знает, что будет, когда мой неприятный секрет раскроется? Может, и его благосклонности не хватит на то, чтобы уберечь меня от очередной вспышки гнева Альдора. Судьба, кажется, протянула мне руку, показывая выход из той ситуации, в которой я невольно оказалась. И к которой, признаться, уже начала привыкать, как к чему-то закономерному. К этому замку, к Маркушу, к Рэзвану, его мягкому надзору и заботе. Даже к Альдору — упади розга Закатной Матери ему на голову!
От короткого воспоминания о де ла Фиере стало жарко между лопаток. Руна почему-то нагрелась, пустив по спине горячие щупальца дурманного волнения. Я невольно провела ладонью по шее под затылком, повинуясь желанию немедленно коснуться знака. Что ещё за новости?!
Кажется, Юдит заметила моё смятение, но придумала ему совсем другую причину.
— Дело не в благополучии, — я едва сумела отлепить от нёба вмиг пересохший язык. — И не в наших взаимоотношениях с унбаром де ла Фиером. Но вам, наверное, не понять… Потому ваши деньги можете оставить себе. Я никуда не поеду.
От собственной решительности аж в голове закружило. Но сейчас сдаваться на волю Юдит Месарош, которая вдруг возомнила о себе неведомо что, я не собиралась. Я могу спорить с Альдором, могу и правда думать о том, что мне нужно уехать — хотя бы на время — но это вовсе не касается кузины принца. И не ей приказывать, что мне делать.
— Это вы, кажется, ничего не поняли, — голос Юдит мгновенно изменился, утратив всю вежливость и зыбкую угрозу, наполнившись ей до краёв. — Не думайте, что я не знаю, кто вы.
Я остановилась, уже направившись к двери.
— И что вам даст это знание? — обернулась через плечо. — По сути я не совершила ничего противозаконного. Просто отказалась от роли любовницы. Впрочем, и этого вам, кажется, не понять.
Юдит улыбнулась, слегка сощурившись. Укол пришёлся точно в цель.
— У вас весьма невинный вид… для воровки. Но мне нет дела до того, что вы умыкнули у этого хлыща Натана Миклоша. Никогда его не любила. И, если вы мирно уедете, то я даю вам слово, что ничего не расскажу Альдору — и тогда у него и Маркуша о вас останутся большей частью светлые воспоминания.
Я попыталась вновь заставить себя дышать. И сохранить лицо тоже постаралась, хоть и не знала, что сейчас на нём отражается. Похоже, что именно я украла, Юдит не знает, иначе в её словах было бы больше уверенности. Но, если Альдору вдруг станет известно, что я и правда что-то стащила у одного из магов, моё положение значительно ухудшится.
— У вас нет ни единого доказательства.
— Зато у меня есть то, чего нет у вас: доверие Альдора.
Доверие Альдора против доверия Маркуша, в котором я теперь тоже не была уверена. Над этим стоило поразмыслить. Отчего-то не хотелось верить словам Юдит. Возможно, она просто что-то слышала: наверняка слухами о пропавшей аманте уже полнится окружение принца. Но сейчас даже эти простые слова селили в душе огромное смятение, граничащее с паникой.
Я не стала больше ничего говорить не стала продолжать обмен угрозами и колкостями. Юдит, кажется, почуяла победу, но моё молчание ещё оставляло ей долю сомнений. Она смотрела на меня с показательным превосходством, но в её глазах, чуть прищуренных, плескалось что-то смутно тревожное. Взгляд не был твёрдым и всё норовил соскользнуть куда-то в сторону, будто её сейчас одолевали сторонние мысли. И мне даже хотелось понять: что послужило поводом к такой сильно ревности? Ведь она не может родиться на пустом месте. Чтобы вот так — избавиться от лишней женщины в этом доме, которая может встать на пути. Знала бы она доподлинно, что творится между нами с Альдором — может, и не волновалась бы так. Не пыталась бы угрожать.
Я просто повернулась и вышла из комнаты Юдит, так и не отыскав в себе силы хоть что-то возразить на её последние слова. Она наверняка вновь потребует с меня ответ: только даст переварить всё сказанное. Потому не стала меня останавливать, а я пошла не к себе, а на поиски Рэзвана. Не хотелось жалиться ему, а уж тем более — виниться. Каким бы понимающим ни был мажордом, а твёрдость его характера, я уверена, ещё не проявила себя. И не хотелось бы, чтобы ударила по мне камнем. Но сейчас просто необходимо было предупредить его о намерениях Юдит избавиться от меня: и к каким способам она прибегнет, остаётся только догадываться.
Но Рэзвана, как назло, нигде не оказалось. Только намотавшись по замку до того, что загудели ноги, я выведала наконец в оплоте всех сплетен — кухне, что мажордом выехал в Сингурул по каким-то очень важным делам, связанным с обеспечением Анделналта, и будет, скорей всего, только поздним вечером. Я еле доползла до своей комнаты. Попыталась было присесть и просто подумать, но мысли лишь бестолково метались в голове, застревая то в одном, то в другом тупике, которым оканчивался каждый путь, который я силилась для себя выбрать.
Потому оставалась у себя я недолго, а затем отправилась к Маркушу. Он, оказывается, тоже не пожелал сидеть сиднем в своих покоях и дошёл до библиотеки. Я вошла в просторный, наполненный запахом книг зал и встала в проходе, уперевшись взглядом в прямую спину младшего де ла Фиера. Приставленная к нему лично мной Андра встрепенулась, явно уже задремав в дальнем кресле между стеллажами. А уж по её возне Маркуш понял, что кто-то пришёл.
— Можешь идти. Спасибо, — я улыбнулась служанке и та, подскочив с места и суетливо присев в реверансе, быстро удалилась.
Маркуш ещё так и не повернул ко мне головы, как будто ему до моего возвращения нет никакого дела, а что-то написанное в книге гораздо интереснее. И ворчливо подумалось, что скоро я, верно, превращусь для него во что-то вроде мебели, части окружающей его день за днём обстановки. Живость нашей зарождающейся дружбы утихнет и останется только необходимость… Почему-то горько было это осознавать. Но, наверное, это неизбежно в случае, если мне всё же придётся здесь задержаться достаточно долго.
Я подошла неспешно и присела рядом на как будто нарочно придвинутый ближе к креслу Маркуша стул.
— Как прошёл разговор с офате Месарош? — юноша перевернул страницу, но его взгляд остался неподвижным. А значит, он не читал — слушал и весь был поглощён именно этим, что бы ни почудилось со стороны поначалу.
Однако он сведущ, похоже, во всём, что творится в замке. Экий хитрец.
— Я бы не сказала, что хорошо, — пришлось признать.
— Что же, она мало вас хвалила? — Маркуш наконец покосился на меня, ещё чуть ниже опустив голову.
Видит Матерь, порой хотелось хорошенько дёрнуть его за ухо за такое поведение. Он заставлял ломать над ним голову ещё сильнее, чем это делал Альдор. Не братья, а шкатулки с секретами.
— Она хочет, чтобы я уехала. Так сильно хочет, что даже угрожает расправой.
Маркуш выпрямился, отодвинув от себя книгу.
— И что же вы?
— Знаете, — я вздохнула, опуская взгляд на желтоватые страницы раскрытого фолианта. — Порой мне хочется покинуть Анделналт. Мне кажется, он не принимает меня до конца и мне нет здесь места.
Замок или его хозяин? — пришла вдогонку мысль.
— Чушь, — отрезал вдруг юноша.
Его ноздри гневно вздрогнули. Он тряхнул головой, откидывая со лба чернявую чёлку. Я прищурилась невольно, наблюдая за ним.
— Может, это не такая уж чушь, унбар?
— Маркуш.
Я не стала спорить, но и безоглядно поддаваться на его нарочитую дружелюбность больше не хотела. Всё же в одном Юдит была права: под обаяние Маркуша попасть очень легко. И тогда перестаёшь замечать, что он явно ведёт свою игру. И движется к какой-то, возможно, только ему известной цели. И невольно я угодила в поток его стремлений.
— Скажите… — слова складывались вместе удивительно трудно. — Что вы видите во мне? Какие силы?
Он вскинул брови — и его лицо вновь стало слишком взрослым для его возраста. Будто в какие-то неуловимые моменты в нём вскрывалась внутренняя сила, которой обладает не всякий мужчина.
— О чём вы, офате?
— Йоланта, — захотелось отплатить ему той же монетой.
Маркуш улыбнулся коротко, но зато во все зубы. Меня словно ослепило на миг, я даже зажмурилась на мгновение. И поняла, что оказалась в ловушке собственных вопросов. Рассказать о карте не могу, а значит, спросить напрямую о тех случаях, когда чувствовала силу Маркуша — тоже. Но юноша присмотрелся ко мне внимательно, явно заметив, в каком я замешательстве. Чуть поразмыслил и вздохнул наконец.
— Если хотите знать… Я вижу в вас то, что не видит никто, кроме меня. То, чем не могла похвастаться ни одна из моих помощниц, какими бы опытными они ни были. И это не видит даже Альдор. Возможно, когда-то я поделюсь с ним своими наблюдениями. Возможно, даже расскажу вам о том, что вы и не надеетесь в себе найти, — он упёрся взглядом куда-то мне в переносицу — так что невозможно стало поймать ни отблески его мыслей, ни настроение, которое всегда ясно читалось по его глазам.
— Вы считаете, я сейчас расположена размышлять над вашими загадками? — лёгкое раздражение, ещё не утихшее после разговора с Юдит, обожгло горло.
— Вы спросили. Я ответил так, как посчитал нужным, — упрямый мальчишка пожал плечами и вновь потянулся за книгой.
— Прекрасно! — я встала в желании просто уйти.
Но поняла в тот же миг, что связана — по рукам и ногам. Не могу никуда отлучиться так, чтобы не отчитаться перед младшим де ла Фиером. Или, что хуже — старшим. Не могу не думать о том, как он здесь, без меня. Только ночью ещё есть зыбкая надежда остаться наедине с собой. Но всё равно в гулком ожидании звонка колокольчика, нить к которому тянулась неведомыми путями из комнаты Маркуша.
— Не сердитесь, Йоланта, — юноша поймал меня за руку, тоже вставая. — Просто я ещё и сам не могу понять. Вас. И ваши, как вы выразились, силы. Но я очень хочу разобраться в том, что чувствую.
Прозвучало, признаться, двусмысленно. Но эта мысль оказалась слишком мимолётной, чтобы на ней задержаться. Гораздо больше беспокоило, что при должном упорстве он и правда может во всём разобраться. И тогда захочет ли меня поддержать? Вряд ли. А значит, мне нужно искать способы избавиться от карты.
— Мне просто не по себе. От всего, что творится вокруг.
Маркуш легонько пожал мои пальцы.
— Я понимаю, — он кивнул серьёзно. — Но я хочу, чтобы вы знали: несмотря ни на что, вы нужны мне. И вы здесь не одна.
— Тогда я хочу, чтобы вы знали, что Юдит Месарош попытается избавиться от меня любыми способами, — я невольно оглянулась на дверь. — Потому, если позволите… Я хотела бы оставаться на ночь в вашей комнате. До тех пор, пока не вернётся унбар Альдор.
И захотелось в тот же миг провести ладонью по лицу. Матерь всего Света, что я несу? Напрашиваюсь ночевать в покоях взрослого юноши. Одно дело, когда он хворает, а другое… Может, лучше было бы попросить стражников к дверям моей комнаты? Но тогда не избежать совсем уж больших сплетен в Анделналте. Да и жизни моей Юдит пока не угрожала, потому такие предосторожности будут выглядеть просто глупо.
— Не переживайте, — Маркуш усмехнулся, как будто разгадал все мои мысли до единой. — Если вы не желаете встречаться с Юдит, я прикинусь, что чувствую себя не очень хорошо и вам просто необходимо быть рядом круглые сутки. Альдор вернётся уже очень скоро.
— Спасибо, — я улыбнулась, наконец почувствовав, как пекущий щёки жар начинает отступать. — До обеда у нас ещё есть время. Расскажете мне об истории нахождения самых крупных Колодцев? И о создании первых карт. В прошлый раз вы не закончили…
Самой лезть за подобными книгами было бы очень подозрительно, но только в них я могла найти ответы о том, как можно извлечь карту из моего тела. А если о том рассказывает Маркуш, это наверняка вызывает меньше вопросов. Да и узнавать нужные сведения так гораздо интереснее: рассказчик из него великолепный.
Маркуш слегка задержал задумчивый взгляд на моём лице, но в следующий миг взмахом руки указал на стул.
— Конечно. На чём мы остановились?
К счастью, целый день я провела рядом с Маркушем, и Юдит не пыталась меня от него оторвать, чтобы продолжить прерванный разговор. Может, выжидала, может, обдумывала, что скажет мне, случись всё же ещё одна встреча. Но я настолько устала к ночи, что даже не стала над этим размышлять.
Вернулся Рэзван: как и сказали прозорливые кухарки — уже совсем поздно. И не хотелось его беспокоить, коль скоро удалось на время сгладить последствия более близкого знакомства с кузиной принца, но мажордом сам заглянул в комнату Маркуша. Нахмурился слегка, когда увидел, что я ещё не отправилась к себе. А ещё больше он удивился и обеспокоился, когда понял, что собираюсь укладываться спать тут же.
— Что-то я чувствую себя тревожно и нехорошо, — состроив страдальческий вид, поспешил развеять его подозрительность Маркуш. — Я попросил офате Делериш остаться сегодня здесь.
— Раз вы чувствуете в том необходимость… — всё же выразил лёгкое сомнение Рэзван. — Если что-то будет нужно, зовите.
Он глянул на меня устало, всем своим видом выражая надежду, что звать его всё же не придётся, а затем ушёл.
Я устроилась на знакомой софе, которую уже однажды испробовала на сомнительную мягкость. Но сейчас была рада и этому. Не хотелось оставаться одной в зыбкой темноте летней ночи, когда в груди так вязко и горько от всего произошедшего за день. Особенно когда в одном доме со мной ревнивая любовница хозяина, которая знает обо мне если не всё, то опасно много. А ещё хуже, оказывается, осознавать, что в замке сегодня нет Альдора. Нет его огненной силы, которая порой раздражала, сияя в каждом светильнике. А вот теперь я вовсе не отказалась бы, чтобы она окутала меня со всех сторон, даря особое чувство защищённости.
Удивительно, но спала я спокойно и крепко. Правда, поначалу только и слушала, что спокойное дыхание Маркуша, которое в каменной тишине замка ясно разносилось по комнате. Смотрела, вывернув голову, в окно, залитое холодным синеватым светом луны. А после размышляла над тем, как же мне поскорее разобраться с картой Колодцев в моём теле и при этом не раскрыться раньше времени. И так, вяло ворочаясь в болоте собственных переживаний, незаметно уснула. А проснулась, вздрогнув от обрывка какого-то нехорошего сна, в самом начале рассвета. Как ни пыталась — уснуть снова уже не смогла. А потому тихо сползла с софы и, накинув поверх сорочки плотный халат, отправилась к себе, чтобы к моменту пробуждения Маркуша уже привести себя в порядок и не смущать его своим растрёпаным спозаранку видом. Хоть, конечно, он видел меня в гораздо более плачевном состоянии.
Собиралась спешно. Расчёсывала волосы быстро, больно дёргая ещё чуть влажные после обильного умывания пряди. Хотелось скорее вернуться к младшему де ла Фиеру, под купол его покровительства. И самой становилось до горечи смешно: я ищу защиты у пятнадцатилетнего мальчишки! А больше мне здесь всё равно положиться не на кого.
Но не успела я ещё толком зашнуровать на боках платье, чтобы не так скверно на мне сидело, как услышала снаружи шаги, которые приглушённо, но всё же разборчиво гуляли под каменными сводами коридора. А вместе с ними голоса, спокойные уверенные — мужские.
Никто не постучал в мою дверь, никто не спросил разрешения войти — створка просто открылась, и внутрь вошла Юдит, а за ней — четверо сопровождающих весьма грозного и внушительного вида. Они тут же разошлись чуть в стороны, образуя дугу и отрезая мне любой путь к внезапному отступлению из комнаты. Хоть в окно бросайся.
— Доброе утро, офате, — мерзковато улыбнулась девица и остановилась неподалёку от меня. — Думаю, вам пора собираться в дорогу.
Я попятилась к постели, в какой-то миг решив что она рехнулась. А как ещё объяснить то, что ей не спится в такую рань. Вон, и волны волос все одна к одной лежат, и тёмно-синее платье надето явно с помощью служанки, старательно разглажено и ровно зашнуровано. Она похоже, встале ещё раньше меня! А значит, готовилась к чему-то, что уже давно сидело у неё в планах. И нелепость её заявления на фоне общей строгой собранности наводила на самые нехорошие мысли.
— Вы, кажется, меня с кем-то перепутали, — я быстро отошла от первой растерянности. — Я не собираюсь никуда уезжать. И ясно сказала вам вчера об этом.
— А я, если вы заметили, вас не спрашиваю, — сразу отрезала Юдит. — Быстро собирайте свои вещи. Вас ждёт повозка, которая отвезёт вас в Одиин. Кажется, туда вы собирались? К несуществующей тётушке?
Оставалось только гадать, кто так услужливо выложил ей обо мне всё. И что привело меня сюда, и что я говорила Альдору во время знакомства. Может быть, Андра? Что ж, вполне возможно. Скорей всего, её даже подкупили или припугнули — так же, как меня. Но это даже неважно.
— Мы с вами, кажется, уже говорили о том, что ваши приказы я слушать не стану, — пришлось настоять на своём, хоть. суды по выражению лица девицы, это становилось всё более опасно. — Дождёмся унбара де ла Фиера. И вы можете рассказывать ему обо мне всё, что посчитаете нужным. Он решит, что делать со мной дальше. А пока…
Юдит взмахнула рукой останавливая меня.
— Вам лучше собраться самой, иначе они, — она качнула головой в сторону своих молчаливых спутников, — сделают это за вас. Так, как посчитают нужным. И лучше вам вести себя тихо — тогда всё закончится благополучно для нас обоих. Начнёте верещать и привлекать к себе внимание — вам точно не поздоровится.
— Решили, что выдворите меня силой и всё решится само собой? — я слегка отступила, когда один из мужчин вдруг двинулся на меня. — И как вы будете объяснять это унбару Альдору? Маркушу? Как?
Юдит сжала кулаки, едва услышав имя де ла Фиера из моих уст, но быстро расслабила пальцы.
— Позвольте мне объясниться с Альдором самой. Это не ваша забота, — она улыбнулась напряжённо, явно мечтая, чтобы это всё поскорее закончилось. — За Маркуша тоже можете не волноваться. Вчера я отправила за прекрасной… помощницей, которая достойна этого места гораздо больше вас. Которая приложила к тому, чтобы сюда попасть, очень много усилий.
— Офате Трандафир? — сразу догадалась я, на всякий случай двигаясь в сторону сундуков у изножья кровати, где в одном лежали, аккуратно сложенные, все мои платья. В другом — поменьше — сорочки.
Отчего-то всё это казалось продолжением скверного сна. Но стражи, что смотрели на меня неподвижно, и пышущая гневом Юдит выглядели осязаемее некуда. И стук сердца в груди был настолько явственным, что спасительное сомнение в реальности происходящего стремительно таяло, обращаясь уверенностью: меня вышвыривают прочь, как шелудивую сбачонку. А я ничего не могу с тем поделать — ровным счётом. Ничего не могу противопоставить и даже сказать Маркушу не могу, потому что меня к нему просто не пустят. Как и к Рэзвану.
Пришлось под строгим надзором собирать вещи, кое-как укладывать их в дорожный мешок, о котором я даже успела уже позабыть за эти дни. Его забрал один из прислужников Юдит. Затем меня выпроводили из комнаты, и всю дорогу по переходам замка нас окружали мужчины, от одного вида которых становилось не по себе. Они сжимали своей волей, даже не касаясь. И шагу в сторону не сделаешь, чтобы не налететь на крепкое плечо. Несколько раз нам навстречу попадались служанки, и только я набирала в грудь воздух, чтобы выкрикнуть хотя бы просьбу передать Рэзвану, что меня заставляют уехать силой, а ближний страж тут же, придвинувшись теснее, сжимал мою руку в тисках сильных пальцев до боли — на глаза даже выступали слёзы. И предупреждающий взгляд Юдит как будто бы говорил за неё: пикнешь и пожалеешь. Сама же она что-то рассказывала мне, какие-то совершенно неинтересные подробности своей последней поездки — и слово нельзя было ввернуть в её болтовню. А прислуга, кажется, не видела в том ничего подозрительного.
Во дворе и правда ждала повозка: судя по всему, принадлежала она самой Юдит, как и кучер, что сидел, позёвывая, на козлах и щурился от нарастающе яркого света солнца, которое уже поднималось, теснясь между деревьями, рисуя яркую кайму по краю замковой стены.
Похоже, мой отъезд решили обставить как можно более тайно. Никого из работников Анделналта не привлекали, никому ничего не рассказывали: видно, у Юдит хватало сил справиться и самой. Но неожиданно, когда незнакомый слуга услужливо приоткрыл полог, чтобы удобнее было садиться, девица села в повозку вместе с мной.
— Провожу вас до Сингурула, — тут же пояснила она и ощутимо прижала меня плечом к опоре навеса. — А там под присмотром этих любезных мужчин вы отправитесь дальше. До самого Одиина.
Я попыталась отпихнуть её от себя, сдвинувшись в сторону. Но она явно не собиралась отступаться.
— С чего вы взяли, что я теперь захочу отправиться в Одиин?
— Потому что это достаточно крупный город, — спокойно, как что-то само собой разумеющееся, пояснила Юдит. — И оттуда продолжать путь вам будет гораздо легче. Можно вышвырнуть вас и посреди дороги, но ведь мы решили расстаться мирно?
Надо же, какая удивительная забота!
— Это вы решили, — буркнула я и попыталась высунуться в окно, чтобы осмотреться: вдруг увижу кого-то знакомого и всё же сумею привлечь к себе внимание.
— Прекратите суетиться, — одёрнула меня Юдит. — Я уже приказала передать унбару Рэзвану, что мы с вами отправились на прогулку в Сингурул. Мне просто необходима ваша помощь в выборе подарка для Маркуша. Ведь скоро праздник Вершины лета, а вы знаете мальчика гораздо лучше меня, как ни грустно это признавать.
Надёжно закрытая от лишних взоров повозка чуть тряско поехала к воротам. Всадники выстоились со всех сторон, как будто сопровождали принцессу — не меньше. И всё как будто вертелось в каком-то бреду, куда я угодила так внезапно. Ещё недавно размышляла над тем, что буду делать днём, какими уроками займу Маркуша, а теперь и не знала даже, что меня ждёт за поворотом, когда мы покинем Анделналт. Может, меня просто убьют, а тело сбросят в дремучие заросли прямо на этом холме…
С таким сопровождением возможности сбежать почти никакой. Но отчего-то мне вдруг стало муторно на душе не оттого, что я покидаю Анделналт и отправляюсь в полнейшую неизвестность, а потому, что еду — почти насильно — в Одиин. Словно судьба при помощи неугомонной Юдит всё же повела меня туда, решив исправить затянувшуюся ошибку.
Возможно, там меня ещё жду какие-то ответы. Да только узнавать их отчего-то уже не хочется.
Глава 10
Дорога до Пьятра Гри прошла спокойно, хоть и оказалась отравленной смутной тревогой. Не вовремя приехала Юдит, не хотелось Альдору оставлять её в Анделналте без присмотра, но пришлось — не гнать же. Отчего-то вдруг он перестал понимать её и даже не старался предугадать, что она сотворит в следующий миг. И словно в подтверждение смутных опасений, весь путь до малой резиденции с каждым мигом нарастала опасность попасть в сильную бурю. Тяжёлые тучи тащились следом с севера, растягивались, словно бы зацепившись за невидимую гору. Но дождь разойтись так и не успел — очертания замка на приземистом холме показались раньше, чем небеса разразились непогодой.
Альдор давно не видел широких башен Пьятра Гри: с ранней весны, когда дядюшка наведывался сюда в прошлый раз. Всё с той же просьбой приближённым принца поддержать его в борьбе за опеку над Маркушем. Тогда удалось откупиться от младшего Смотрителя королевской Канцелярии увесистым кошелём серебра. Но сейчас этого будет недостаточно, потому как старший Смотритель вновь приступил к своим обязанностям после долгого перерыва в связи с пошатнувшимся здоровьем. К тому же в замке ещё находится Венцель, который пока следит за попытками поймать сбежавшую аманту. Может, он даже подумывает забрать её себе: Йоланта уже успела привлечь к себе много внимания. А принц любит производить фурор поступками и внешним видом. Нашумевшая аманта может стать для него лишним поводом потешить самолюбие.
Ворота были открыты. Факелы, закреплённные в нишах стены, трепещущим жаром объяли с двух сторон, когда всадники проезжали между ними. Стражники смотрели из провалов бойниц, не препятствуя, не допрашивая, кто и откуда: всё сразу видно по гербу де ла Фиеров, вышитому на накидках сопровождающих Альдора мужчин. Цоканье копыт гулко разнеслось по двору замка, засуетились конюшата и слуги, готовые принять какие нужно вещи и отнести в подготовленные для гостя и его людей комнаты.
И хорошо, что никто, кроме слуг, не стал встречать Альдора. Может, дело в позднем часе, и высоким господам лень отрывать зады от кресел и постелей, а может это показательный знак пренебрежения в ответ на недавний отказ приехать на смотрины амант. Что бы за тем ни крылось, а так даже лучше. Альдор не хотел видеть никого из тех, кто ждал его приезда.
И он не стал торопить встречу. Надо бы отдохнуть, а там уже не свежую голову говорить с дядей и тем, кто на этот раз будет поддерживать его интересы. Потому осталось только позволить камердинеру в солидных годах проводить себя в покои, которые Альдору неизменно предлагали в дни визитов.
Он уже почти расположился, подумывая о том, что готов завалиться в постель прямо так: не переодеваясь и не ужиная. Всё же больше полудня в седле ощутимо отдавались в уставших ногах и спине. Но зашуршали тихие шаги за дверью, раздался деликатный стук, и почему-то в груди тревожно вздрогнуло.
— Войдите! — бросил Альдор, не поворачиваясь.
Он ослабил завязку ворота, шаря взглядом по комнате в поисках умывальника. Его что, куда-то переставили?
— Добрый вечер, унбар, — мягкая волна знакомого до мути в голове голоса накрыла со спины.
Альдор замер, медленно выдыхая. А затем обернулся. Лилиана смотрела на него расширенными то ли в ужасе, то ли в обычном удивлении глазами: узнала. В её руках чуть подрагивал серебристый поднос с ужином. Что-то позвякивало тихо, но раздражающе, проносясь покалыванием по напряжённым мышцам. Непривычное зрелище. Аманта в обычных служанках: вот и платье мышиного цвета с педантично разглаженным передником и строгим — под горло — воротом, и гладко зачёсанные рыжеватые волосы, убранные в сетку. Она осунулась заметно за эти годы, что они с Альдором не виделись. Потускнела и, что страшнее всего, постарела, хоть и была в те времена, что считалась его невестой, едва ступившей в необходимый возраст девицей. А сейчас выглядела старше Альдора.
— Простите, унбар, — извинилась она неведомо за что и вдруг качнулась в сторону двери.
Получается, не ожидала, что окажется именно в его покоях? Или это только притворство? Но вряд ли смятение можно изобразить так натурально.
— Что с вами случилось? — он подошёл медленно, боясь напугать её ещё больше.
А девушка дрожала и не двигалась с места, будто приросла к полу. Альдор забрал у неё поднос и поставил на стол, зная, что ничего уже есть не будет: даже голод прошёл от лёгкой растерянности, в которой не было ничего от былых чувств, что когда-то напрочь лишали его ответственности и осторожности. Одно лишь сожаление и горечь, как от прогорклой, застоявшейся в тесном сосуде воды.
— Как видите… — она развела руками, еле отрывая взгляд от пола. Но едва коснулась им лица и потупилась вновь. — Я оказалась не угодна Венцелю… Его высочеству.
— Вы родили ему ребёнка? — Альдор осторожно взял её под локоть и проводил к софе, на которую и усадил.
И всё никак не мог заставить себя перестать её разглядывать. Ледяное неверие сковывало нутро. В виске словно кол застрял, и при каждой мысли отдавался болью напряжения где-то в темени.
— У меня забрали ребёнка. Он оказался не магом, — только и процедила Лилиана. — Я даже не знаю, где он.
Она, едва присев, встала порывисто, как будто собралась уйти немедленно. Альдор уже поднял руку, чтобы остановить её, но вновь опустил на колено. Он не может больше её коснуться — не хочет. Как будто дотронешься — и ядовитые споры прошлого просочатся в нынешнюю жизнь с одним только вдохом. Вместе с ясным осознанием того, что Йоланта может скоро оказаться на месте Лилианы. Такая же раздавленная и бесцветная. Яркий блик на серой устойчивой стене привычной жизни — такой она виделась сейчас, вспыхивая в воспоминаниях вместе с бурей непонятных и противоречивых чувств: недоверия, раздражения и жгучего любопытства.
— Если вам ещё что-то нужно, унбар, — едва слышно пробормотала аманта, отчего-то хватаясь за лямку передника и спуская с плеча. — То…
Альдор резким взмахом руки остановил её, чувствуя, как похолодело в затылке. Может быть, он уже уснул, уставший, и не заметил? Прилёг на миг и сразу провалился в бредовый, лишённый смысла сон? Что может быть хуже того, что Лилиана ещё и подстилка для гостей принца? Безотказная и безразличная. Лишь тень себя самой. И Венцель наверняка неслучайно подослал её сюда: напомнить, пригрозить. Он всё знает об Йоланте, знает, где она. А Лилиана в комнате Альдора, готовая лечь под него, если он того пожелает — лишнее тому подтверждение. Но прошло уже много времени с того дня, когда Альдор лишился едва не всего сразу: родителей и невесты. Теперь путь в Анделналт в качестве властителя, который может забрать всё, что нужно, закрыт для его высочества. Ему приходится с тем мириться, но его злость это только приумножает.
— Идите, — уронил Альдор, хмурясь. — Сегодня вы мне больше не понадобитесь. Я передам камердинеру, чтобы вас больше не отправляли ко мне.
— Простите, — аманта склонила голову ещё ниже. — Прости, Альдор.
И вышла спешным шагом, неслышно затворив за собой дверь.
Но, несмотря на встречу с Лилианой, ночь прошла спокойно, Альдор даже спал хорошо: всё же целый день в седле дал о себе знать. И как бы ни тревожили муторные мысли, а помешать сну всё равно не смогли. Ему даже ничего не снилось — и это к лучшему. Обычно сновидения, если и приходили, были наполнены огнём, который вдруг переставал подчиняться и начинал убивать — всё вокруг, самого хозяина. А сегодня была темнота — и вряд ли можно было бы придумать что-то приятнее.
С самого утра прибежал слуга с просьбой скорее собираться к завтраку, за которым и состоится важная встреча, и рвением помочь во всём, что понадобится. То, что разговор о судьбе Маркуша решили обставить, как приятную и душевную трапезу, только добавляло подозрительности. Не может быть доброй беседы по такому поводу, даже если она сдобрена вином и изысканными блюдами. Потому заискивающий взгляд слуги и затопленное желтоватым светом солнца небо за окном всё равно не сумели избавить Альдора от скверных ожиданий.
Мужчина проводил его вниз, по длинным, весьма скудно освещённым коридорам и анфиладам — до нужной двери. Сам поспешил в столовую первым и звонко доложил о прибытии высокого гостя. Альдор размеренно вошёл, как только его голос стих, огляделся, стараясь не выдать не слишком светлого расположения духа. За столом в небольшом, предназначенном для тесного круга и уединённых разговоров зале уже сидел Шандор де ла Фиер вместе с супругой Эрикой, которая не постеснялась притащиться сюда тоже и сунуть свой нос в дела, которые вовсе её не касаются.
— Доброе утро! — дядюшка даже привстал, явно смущаясь и волнуясь от того, что должно случиться.
Альдор только едва кивнул ему, уже переводя взгляд на старшего Смотрителя королевской Канцелярии, где ведали многими наследственными делами и хранили важные бумаги о владениях всех крупных попритеров королевства. Занимались они и спорными делами наследования, если такие случались при отсутствии завещания от скончавшегося главы семейства. Григоре Джордже — с ним встретиться хотелось меньше всего. Этот суровый седоватый мужчина в солидных, но ещё не дряхлых годах, к сожалению, не входил в число друзей Альдора. То ли просто из вредности характера, то ли из-за каких-то давних распрей с отцом, суть которых затерялась где-то в прошлом.
— Доброе утро, унбар, — он только голову слегка наклонил и с укором покосился на суетливо подскочившего с места Шандора. — Присаживайтесь. Его высочество сейчас придёт.
А вот появление принца — это уже совсем плохо. Признаться, Альдор надеялся, что, если Венцель и захочет поговорить, то найдёт для этого отдельное время. Но, похоже, дядюшка хорошо успел подготовиться, раз сумел уговорить его высочество присутствовать при разговоре о Маркуше.
— Зачем же принцу влезать в дела нашей семьи? — Альдор неспешно сел в высокое кресло, которое, кажется, скорее подходило для пыток, чем для завтрака: жутко неудобное.
— Он хочет поговорить и о другом, — не отказался пояснить Григоре. — Но и это дело уже набило нам оскомину, признаться. Потому его высочество тоже выскажет своё мнение, если пожелает.
Скрипучий, будто старая дубовая ветка на ветру, голос Смотрителя неприятно оцарапал всё внутри. Как и явный намёк, что на этот раз просто не будет.
Слуги степенно ходили вокруг длинного тяжёлого стола, расставляя на нём блюда с едой. Свежий, ещё пышущий печным жаром, хлеб и уже порезанную тонкими ломтями буженину. Альдор наблюдал за тем, как всё новые яства размещаются перед глазами, а желания есть становилось отчего-то всё меньше. Наконец тихо распахнулась дверь, и по-свойски, будто к любовнице в будуар, в столовую вошёл Венцель. Взмахнул рукой, разрешая всем оставаться на местах. Как всегда, слегка небрежный и порывистый: поговаривали, что он не пренебрегает некоторыми хитрыми снадобьями, которые изготавливают для него в алхимических мастерских его давнего друга. Потому он всегда бодр и чуть взбудоражен. Почти в любое время суток. Альдор считал, что это всё вряд ли доведёт его до добра. Может, в том и была причина того, что до сих пор зачать дитя со способностями к магии ему не удавалось ни с одной амантой. Ведь Лилиана была далеко не первой в его сомнительном списке.
— Рад видеть вас, унбар де ла Фиер, — принц посмотрел на Шандора, но показалось, его слова были обращены к Альдору. Уж больно много наигранной предупредительности слышалось в его тоне. — Я прямо поражаюсь вашему упорству. В хорошем смысле.
Венцель сел во главу стола и окинул всех взглядом. Его глаза поблескивали, а на губах играла знакомая полуулыбка. Такая мерзкая, что хотелось хорошенько почесать о неё кулак. Жаль, что те времена, когда они запросто могли сцепиться в драке и получить за то всего лишь нагоняй от наставников, уже прошли.
— Я всего лишь хочу лучшей участи для племянника, — дядюшка подобострастно пригнул голову, поглядывая на принца чуть исподлобья, как стащивший с хозяйского стола куриную ножку пёс.
И показалось, что тот сейчас протянет руку и одобрительно погладит его по холке.
— Считаете, Маркушу в Анделналте плохо? — Альдор приподнял брови, берясь за вилку.
Эрика покосилась на неё с опаской, ещё памятуя, видно, последний завтрак в имении де ла Фиер.
— Считаю, что ему будет лучше там, где о нём будут заботиться внимательные люди, — голос Шандора обрёл больше уверенности с молчаливой поддержки Смотрителя и его высочества.
А те молча принялись за еду, пока лишь наблюдая за разговором родственников. Принц тихо хмыкнул, опуская взгляд в тарелку с хорошей порцией омлета.
— Не думаю, что нищеброды смогут обеспечить моего брата всем необходимым, — Альдор улыбнулся нарочито широко. — Это вам не котёнка на улице подобрать. Миской молока тут не обойдёшься.
— Думаю, у семьи де ла Фиер найдутся средства, — наконец вступил в разговор Венцель.
— Да. Как только они отхватят на правах опекунов часть наследства Маркуша, — не было смысла скрывать. — Но вот только я сомневаюсь, что эти средства пойдут на заботу о нём. А не прихоти их сына, например.
Шандор с показательным гневом вскинул брови и вновь подпрыгнул на месте, громыхнув ножками кресла по полу.
— Я бы попросил тебя не строить необоснованных предположений, — возмутился ещё громче, напрочь позабыв о подобающем обращении.
— Да у меня под этими предположениями столько оснований, что самому страшно,
— резко осадил его Альдор.
Смотритель кашлянул, прерывая зарождающуюся ссору, от которой — все знали — толку не будет. Сколько раз уже такое случалось. Но завтрак помалу забывался. Блюда стыли, а взгляды становились всё острее. Только тётка Эрика оседала помалу, словно свеча на солнце, видно, желая бы залезть под стол, да боясь тем самым навредить своей репутации.
— У вашего дяди, унбар, сложившаяся семья, — после недолгого молчания вновь заговорил Григоре Джордже. — И спокойное имение среди лесов. Думаю, в семейном кругу Маркушу было бы лучше, чем в замке — безусловно, большом и прекрасно устроенном. Но рядом с братом, у которого слишком много дел для того, чтобы оказывать подобающее внимание юноше, который сейчас нуждается в нём наиболее остро.
— А с чего вы взяли, что мой любезный родственник способен его оказать? — Альдор попытался унять явственно нарастающее в голосе шипение. Слова так и норовили жалить сильнее, и никак нельзя было убрать из них весь яд. — Посмотрите на его сына. Вряд ли можно сказать, что его воспитали так, как надо.
— Моего сына не трогате! — совсем уж взвился Шандор.
— А вы не трогайте моего брата. У него есть всё необходимое.
— Наверное, поэтому вы всё никак не можете подобрать ему достойную помощницу? Которая могла бы справиться с его непростым характером, — не выдержав, влезла Эрика в мужской разговор. Альдор одарил её уничтожающим взглядом. Свечи в небольшой люстре над столом на миг полыхнули ярче, ловя вспышку гнева, которая огненным шаром пронеслась в груди.
— Скорее уж с непростым характером его старшего брата, — фыркнул Шандор, вновь взяв себя в руки.
— Я слышал, у вас теперь новая компаньонка для Маркуша, — мягко и негромко, но так, что все вмиг обратили к нему взоры, проговорил Венцель. — И даже слышал, что она весьма необычна для такой роли.
— Да, думается, эта помощница на данный момент подходит нам лучше всего, — Альдор согласно наклонил голову, ясно видя весь посыл в ответном взгляде принца. — Нам очень повезло. Чудесная девушка. Смышлёная, вежливая и обладающая всеми необходимыми знаниями.
— А ещё настолько привлекательная, что список её услуг может быть весьма обширен, — едва удержался Венцель на грани двусмысленности.
Смотритель Канцелярии поднял руку, привлекая к себе внимание.
— Предлагаю закончить пустые пререкания, унбар де ла Фиер, — вновь попытался он вернуть разговор в рациональное русло. — Мы выслушали вашего дядю. И тех помощниц, которые когда-то служили в вашем доме. И мы приняли решение, что, если вы не женитесь до конца лета, мы передадим опеку над унбаром Маркушем де ла Фиером унбару Шандору. Потому как мы обеспокоены тем, что ваш брат не получает должное воспитание и заботу, когда вы постоянно заняты делами фамилии, а помощницы рядом с ним меняются столь часто, что я, признаться, не сумел запомнить все их имена.
— Может, дело в возрасте? — фыркнул Альдор — и на щеках Смотрителя проступили багровые пятна.
— А вот дерзить я бы вам не советовал, — проговорил он ровно.
Но в голосе его всё же послышалась дрожь рушащегося, как ветхий сарай, самообладания.
— Значит, вам надо, чтобы я женился… — Альдор улыбнулся, переводя взгляд на принца.
Свечи в люстре вновь загорелись ярче. Они оплавились так быстро, что никто ничего не успел сообразить, на стол начали падать восковые капли. Эрика вскрикнула, когда хороший ошмёток воска шлёпнулся прямо ей в тарелку. Огоньки ещё немного потрещали и все, как один, погасли. В столовой воцарился мутный от дыма полумрак: окна здесь были слишком узкими, чтобы пропускать много света. Мужчины переглянулись, а Альдор встал, сбрасывая с колен салфетку.
— Именно так, — степенно кивнул Венцель, принимая на себя роль Смотрителя. Как будто ничего только что не произошло. — Без крепкой семьи о подобающем воспитании юноши не может быть и речи. К тому же, я слышал, у вас на примете есть прекрасная кандидатка на роль вашей супруги. Ведь вы не думаете, что я не знаю о ваших отношениях с моей кузиной? И что о них не знает её отец?
Альдор покивал, кривя губы.
— Нет, в вашей проницательности я не сомневаюсь, — он помолчал немного. — Что ж, я согласен подумать надо всем, что вы мне сказали. Но в таком случае тоже хочу со своей стороны потребовать, чтобы в имении Шандора де ла Фиера всё было готово для того, чтобы принять Маркуша на случай, если я не справлюсь. Но какая жалость: он ведь даже не знает, что ему нужно. На то, чтобы попытаться это выяснить и обеспечить, у него тоже есть время до конца лета.
— Вы не в том положении, чтобы выдвигать свои условия, — попытался отбиться Шандор.
И зашарил взглядом по лицам остальных, ища поддержки. Но все взоры были обращены к Альдору, и никто не торопился отвечать. Будто тонкий лёд трещал под каждым, кто здесь находился. Неверный шаг — и долгий путь по нему окончится хуже некуда.
— Хорошо, — подумав, всё же согласился Смотритель. — Думаю, это будет справедливо.
Эрика вздохнула, почему-то с укором посматривая на мужа. Всё, казалось бы стихло, споры прекратились — можно и уходить.
— Приятного аппетита, любезные, — Альдор откланялся и направился было к двери.
— Постойте, — окликнул его Венцель. Альдор повернулся медленно, и вместе с тем самоуверенная улыбка принца становилась всё шире. — Ещё я рекомендовал бы вам вернуть беглую аманту Йоланту Делериш в Пьятра Гри. Поверьте, так будет лучше всего. Она нарушила непреложное правило амант: подчиняться тому, кто её выбрал. Сбежала и скрывается под вашим покровительством. Если вы не желаете, чтобы это осложнило вам жизнь, то отправьте её туда, где ей находиться должно. К тому же… — принц сочувственно изогнул брови. — Вряд ли такая, как она — подходящая компания для юного мужчины, которым является ваш брат.
Что ж, странно было бы надеяться, что Венцель удержится от прямого упоминания Йоланты. И за его необычайным рвением заполучить её обратно крылось что-то, о чём он никогда не расскажет добровольно. и чем больше Альдор над тем думал, тем сильнее хотел узнать, что ещё несёт в себе белокурая аманта. Такая маленькая и почти эфемерная, но ставшая причиной такого необычайного переполоха в Пьятра Гри.
— Позвольте, ваше высочество, — Альдор заложил руки за спину, не отвечая на веселье принца. — Вы, кажется, звали меня на приём в честь приезда амант? Или память мне изменяет?
— Звал, — Венцель кивнул, но взор его заметно омрачился. — Но вы решили, что общество подобных вам не интересно.
Альдор призадумался нарочито серьёзно. Смотритель нетерпеливо кашлянул, а Эдит снова заёрзала на месте, переводя беспокойный взгляд с одного мужчины на другого.
— Считайте, что я приезжал, — наконец проговорил Альдор, вдоволь насладившись общим нетерпением. — И забрал с собой выбранную аманту. Это ведь не возбраняется?
Его высочество вздохнул, вновь натягивая на губы мерзкую ухмылку. Рассветная Матерь, что в нём находят девицы? Да от него так приторно становится в горле, словно разжевал целую горсть бер-альбы.
— Не возбраняется, конечно, — принц откинулся на спинку кресла. — Просто… Я не уверен, что вы имеете на то право. Ведь она уже связана с одним из магов. С которым вы хорошо знакомы. Оттого-то её побег и оказался столь неприятным и вызвал столько разговоров.
— Связь разрушится через некоторое время, — Альдор постарался сохранить уверенность в голосе.
Но от этой новости отчего-то повело в голове душной злостью, а в груди засело жгучее разочарование. Хорошо, что все свечи уже погасли, и не смогут выдать невольно плеснувшую через край, почти неуправляемую ярость, что накипала внутри с каждой едкой фразой принца. А негодование Альдора — лишний повод для Венцеля позлорадствовать.
Но чему удивляться? Разве такая, как Йоланта, могла остаться в тот единственный вечер без внимания кого-то из мужчин? Конечно же, нет. А при определённой настойчивости и ласке любая аманта сдастся — так уж они устроены. Такими созданы то ли Рассветной Мартерью, то ли Закатной — тут и не сразу поймёшь. Видно, так она и попала в постель одного из приближённых Венцеля, а утром осознала, что случилось, и сбежала. Вот только какими путями, ведь из Пьятра Гри сложно выбраться тому кто не знает особых ходов.
— Разрушение связи — длительный процесс. Вам придётся потерпеть, — задушевным тоном выразил сожаление его высочество.
Его глаза сощурились опасно, обещая, что так просто всё это не закончится. Что погоня за Йолантой не прекратится. И знать бы, от кого её ждать. Имя мужчины, который успел присвоить себе аманту, он не поторопился открывать — думается, нарочно.
Все вокруг прислушивались к разговору жадно, только для вида, кажется, ковыряясь в тарелках и тайком обмениваясь многозначительными взглядами. То повисала в воздухе звенящая тишина, то начиналась едва слышная возня, когда кому-то становилось вдруг неудобно сидеть на своём месте.
— Время всё расставит по местам, — Альдор наклонил голову, прощаясь со всеми.
Он не знал больше, что добавить.
— Смотрите, как бы финал вас не огорчил, — ухмыльнулся Венцель. — Подумайте лучше о женитьбе. От того, насколько достойной окажется ваша супруга, многое будет зависеть. Я прослежу за этим лично.
Альдор вышел из столовой. Ни дня больше не хотелось оставаться в Пьятра Гри: здесь всё не так, всё раздражает и напоминает о не слишком приятных моментах. Даже съеденный завтрак встал комом в горле, заворочался дурнотой в животе. И, думается, как бы в этом замке не поджидали другие неприятности. Не стоит испытывать судьбу. Потому не было смысла задерживаться в малой резиденции. Правда, в покоях Альдора ждала целая стопка писем с просьбами о встрече. Многие, прознав, что старший наследник рода Де ла Фиер наконец приехал в Пьятра Гри, возжелали срочно решить многие важные вопросы. Но теперь он ещё долго не будет расположен к встречам.
Потому Альдор приказал своим людям собираться в обратный путь, а они словно только этого и ждали. Выехали после полудня, торопясь скорее оставить стены замка за спиной. Сопровождающие ничего не спрашивали, только наблюдали за Альдором и переглядывались молча. Иногда всё же заводили отстранённые разговоры, но те быстро стихали под гнётом скверного настроения предводителя.
И как бы он ни старался сдержаться, а мысли постоянно возвращались к Йоланте. Повсюду ловушки. Словно было мало забот раньше — теперь ещё и с этой амантой, встречи с которой Альдор вовсе не хотел. Но, как водится, именно такие встречи и оставляют в жизни самый глубокий след. Знать бы заранее, какой припасла для него Йоланта, кроме тех, что уже вскрылись. В чём-то Венцель прав: вряд ли она и правда годится на роль компаньонки для взрослеющего юноши. В том, что Альдор взялся выгораживать её перед всеми, было больше желания перечить и делать всё наперекор желанию принца и наставлениям Смотрителя. Потому что не им решать его судьбу и не таким повелительным тоном. Но только от Маркуша Йоланту можно отодрать теперь разве что с мясом. И младший такого шага ему точно не простит.
Как чаще всего бывает, обратная дорога оказалась короче, чем путь в Пьятра Гри. И ни на миг Альдора не отпускало нехорошее предчувствие. Он пытался подумать над необходимостью жениться на достойной девице, ведь иначе передачи опеки не избежать: Григоре Джордже был настроен очень серьёзно. А уж при поддержке Венцеля всё это может случиться очень быстро, только зазевайся.
Но отчего-то мысли разбегались. Как только касались Юдит, и правда достаточно знатной и вполне подходящей на роль супруги, как тут же уносились совсем в другую сторону. И снова колыхалась внутри необъяснимая злость. Немая, затопляющая собой всё тело и как будто распирающая его границы. Нет, всё же Маркушу не стоит держать Йоланту так близко от себя… Это было опрометчивым решением.
Сомнения будто бы раздирали на части. То хотелось вновь прогнать аманту взашей, то Альдор уверялся, подобрав нужные аргументы, что лучше будет, если она останется в Анделналте. Чистое сумасшествие! С такими мыслями он и добрался до замка, едва уже чувствуя уставшие от почти непрерывной езды ноги. Кажется, за полдня они со спутниками сделали всего одну остановку в попутной деревушке. Там Альдор что-то съел и что-то выпил, словно бы стараясь залить разгорающийся внутри огонь — не понял толком. Как бы не пришлось вновь идти в каменную комнату.
Солнце уже совсем склонилось к закату, когда вереница всадников с Альдором во главе въехала на двор Анделналта. И тут же стало понятно, что здесь что-то случилось, потому как даже у конюшат и слуг вид был озадаченно-загадочный, словно они только что о чём-то шептались и замолчали лишь при виде хозяина. А на крыльцо удивительно проворно для своего возраста и веса вышел Рэзван.
— Добрый вечер, — поздоровался Альдор первым, не дождавшись приветствия.
— Может быть, вы приструните свою… — мажордом вздохнул, явно подбирая слова. — Офате Месарош.
Он запыхтел гневно, сжимая огромные кулачищи. Очень редко приходилось видеть Рэзвана в таком боевом расположении духа. Он почти всегда был спокоен и доброжелателен: даже к Юдит, которую недолюбливал почти так же, как Маркуш.
— Что случилось? — Альдор нахмурился устало.
Правду сказать, думать о кузине принца, которая и так разъела ему весь мозг по дороге, он уже был не в состоянии и готов был запереть её в комнате, лишь бы она не беспокоила его хотя бы до утра.
— Она вызвала сюда помощницу для Маркуша, — со звенящей злостью процедил рэзван. — А Йоланту вынудила уехать. Ранним утром.
Альдор забыл выпустить из пальцев повод лошади, очнулся только когда мальчишка-конюшонок ощутимо их дёрнул, напоминая о том, что её пора уводить.
— Какого?.. — теперь не осталось в душе и толики неуверенности в том, что Йоланте следовало бы здесь остаться. Вот так просто — от пары слов мажордома. Словно из жизни взяли и вынули что-то утвердившееся там накрепко.
— Представьте, меня мучает тот же вопрос, — ехидно отозвался Рэзван. — Она решила, что может вас заменить. Отдала распоряжение своему кучеру и слугам. Мне наплела чуши о том, что они с офате Делериш поедут в город. Вместе, представляете! И тут снова приезжает офате… прости, Матерь, я даже ещё не запомнил. И начинает утверждать, что она-де по распоряжению Юдит Месарош теперь будет компаньонкой Маркуша. Что вы одобрили. И прочая чепуха, которую я даже слушать не стал.
Альдор, внимая гневному и торопливому рассказу мажордома, прошёл мимо прямиком в остывшее без него нутро замка, а тот поспешил следом.
— Где Маркуш?
— Заперся у себя в комнате. Как только узнал. И отказывается даже говорить.
Альдор походя саданул кулаком в каменную стену. Светильники на ней полыхнули почти ослепительно, осыпая плечи искрами. Да, Юдит привыкла распоряжаться своей жизнью. В ней она всё решает сама уже несколько лет и многих способна прижать к ногтю, если нужно. А вот решать что-то в жизни Альдора без его ведома, ей никто не позволял.
Он снова сжал кулак, гася зарождающееся на ладони пламя — и оно ласковым клубком прокатилось по коже, утихая.
— Вы успокойтесь, унбар, — попытался всё же вразумить его Рэзван. — Я отправил на поиски офате Делериш мужчин из замка. Пришлось расспросить слуг, что они знают. Ведь всегда найдётся тот, кто что-то слышал. И, простите, я позволил себе отдать приказ, чтобы они вернули Йоланту в Анделналт. Когда найдут.
Альдор остановился перед лестницей, что вела в женскую часть замка. Он был уверен, что Юдит сейчас отсиживается в своих покоях, не рискнув дожидаться в его комнате. И, видит Матерь всего Света, пока ещё не погас её взор, озаряющий небеса, девице сейчас придётся худо. Будь она даже кузиной самого короля.
— Больше ничего не делай без моего ведома, Рэзван, — проговорил он глухо, едва проталкивая слово за словом сквозь вставшее в груди раскалённое марево. — Ты тоже слишком много на себя берёшь. Но сейчас… Спасибо.
Он взмахнул рукой, отсылая его прочь, а сам направился вверх по ступеням.
Глава 11
Всё же чужая воля снова вывела меня на дорогу к Одиину. Теперь — желание любовницы Альдора поскорей от меня избавиться. Она и правда проводила лишь до Сингурула, а там покинула у какого-то постоялого двора, вывеску которого я даже не успела рассмотреть. И вот теперь повозка с незнакомым кучером на козлах несла меня через широкие, поросшие уже набирающим цвет подсолнухом поля туда, где я ни разу не бывала.
А странная горечь всё давила на лёгкие — и как будто дышать становилось труднее. Можно только представить, как расстроится Маркуш когда узнает, что меня в Анделналте больше нет! Да мне не оставили выбора. И сейчас его не было тоже. Я не могла сойти там, где хочу, не могла ступить и шагу без присмотра даже во время остановок: приставленные Юдит стражи не спускали с меня глаз.
Странно всё же: я была в замке словно в неволе — приказом Альдора де ла Фиера. Но, покинув его, свободнее не стала. А сейчас ещё и поняла, что не так уж рвалась уезжать. Как будто впервые за многие годы с тех пор, как я уехала из дома в пансион Рассветной Матери, у меня появился якорь, способный удержать на месте. Даже несмотря на всю противоречивость нашего с Альдором общения, его скверный характер и пугающую порой загадочность Маркуша.
Прошёл целый день в пути, а за ним и ночь. Спать пришлось на случайном постоялом дворе, весьма тесном и потрёпанном. С тёмными клетушками, которые хозяин гордо именовал “покоями”, с маленькими оконцами, как в тюрьме. Но мне было всё равно. Это всего лишь одна ночь на пути, конца которому я пока не видела. Может быть, он приведёт к освобождению? Лишь бы не в ещё большую ловушку чем та, в которой я уже оказалась. А там — даже страшно о том думать — есть ли хоть малая возможность вернуться в Анделналт, если получится освободиться от карты? Захочет ли Альдор меня выслушать и поверить? Или Юдит всё же убедит его в том, что мой отъезд — это правильно… Но одно я теперь знала точно: если всё останется так, никогда мне не обрести покой с мыслями о том, что уехала оттуда, ни с кем не объяснившись.
Одиин оказался не таким уж большим, но богатым городком. Непосредственная близость к Некларским горам, цепь которых тянулась едва не через всё королевство с севера на юг, делала его излюбленным местом для торговцев драгоценностями. Ювелирные лавки тут встречались, кажется, чаще, чем жилые дома. За толстыми стёклами витрин поблескивало и сверкало, переливалось и слепило глаза — любые камни или изделия из золота и серебра. Голова шла кругом. И оттого, верно, на улицах было много богатых повозок. Какие-то неспешно двигались между домов, какие-то стояли у дверей мастерских.
Всю дорогу я обдумывала, что буду делать, когда доберусь. Куда пойду? Ведь, если меня не убили где-то в глуши на пути сюда, значит, и правда собирались отпустить восвояси, надеясь, что я не вернусь в Анделналт? Наверное, Юдит решила, что я в полной мере осознаю все её пожелания и все намёки, которые весьма ясно говорили о том, что мне лучше больше не попадатсья ей на глаза, иначе всё закончится гораздо хуже.
— Остановите у постоялого двора “Одинокий бук”, — попросила я кучера. — Вы можете оставить меня там?
Я выглянула в оконце повозки и встретилась взглядом с одним из стражей, звали которого Алин — он был среди остальных за старшего, а потому, если и приходилось заговаривать, то только с ним. Я указала взмахом руки на табличку в виде разлапистого дерева, которая висела над одной из дверей.
— Как пожелаете, — нехотя ответил тот. — Нам было сказано сопроводить вас до Одиина, а там дело ваше.
Хорошо бы… Возница, не ожидая особых приказов, молча остановил лошадей прямо напротив нужной двери. Посмотрел вдаль скучающе и явно ожидая, когда я наконец высажусь: теперь всем мужчинам в обратную дорогу двигаться, а я остаюсь здесь. Неведомо зачем, неизвестно, на сколько. И ждёт ли меня кто-нибудь? Может те, кому нужна карта, всё же должны были встретить Донату в Одиине?
Прощаться со мной никто не стал. Все мужчины просто развернулись и поехали обратно. Неужели это и правда всё? Меня не бросят в руки королевской стражи, позволят пойти туда, куда вздумается? В какой-то миг показалось, что Юдит отдаст меня прямо на волю своего кузена, раз уж знает обо мне многое. Но она, видно, решила остаться в стороне от всей этой возни. Возможно, рассчитывала, что я и сама окажусь в Пьятра Гри из-за своей неосмотрительности. А с неё и взять нечего — удобно и безопасно.
Слушая цокот копыт и громыхание колёс удалающейся повозки, я постояла немного у двери, не решаясь взяться за ручку. Было боязно, от неуверенности и смутного страха всё так и сжималось внутри. Может, уже слишком поздно? Ведь прошло столько времени от назначенного для встречи с Донатой дня.
Но я всё же вошла в слегка сумрачное, но опрятное нутро постоялого двора. В разгар дня тут оказалось пустовато. Только несколько мужчин сидели за столом вдали от окна. Они разговаривали и посмеивались, но не шумели излишне, будто стремились сохранить спокойствие этого места. Пахло капустой с отварным мясом: я, как ищейка, отчего-то ясно стала различать запахи. Наверное, это всё от голода. Завтрак на предыдущем постоялом дворе был уже давно, а сейчас внутри всё так и завывало.
За длинной дощатой стойкой никого не оказалось. Вдоль стены за ней стояли на полках аккуратно расставленные необъятные кружки и кувшины: пузатые и вытянутые — из Глоуросса. Именно там разливали вино по таким вот сосудам. И раз тут подают дорогие напитки, значит, и сама харчевня не последнего пошиба. Мужчины заметно притихли, вперив в меня изучающие взгляды. И до того стало неловко, что захотелось скорее скрыться с их глаз.
Я отыскала взглядом висящий на стене рядом со стойкой шнурок, который, верно, был привязан к некому колокольчику, и дёрнула его. Послышался приглушённый звон где-то за стеной, снова всё стихло, а через несколько мгновений ко мне вышел грузный, но на вид крепкий и сильный мужчина: его плечи всё же были шире солидного живота, а под чуть застиранной тканью рукавов перекатывались округлые мышцы. Совершенно лысая голова его поблескивала в свете закреплённых на стене свечей.
— Чем могу помочь, офате? — голос его оказался неожиданно приятным.
— Здравствуйте, — я улыбнулась. — Вы хозяин постоялого двора?
Мужчина, кажется, удивился, будто его положение здесь было написано на лице.
— Я. Конечно, я. Так что же?..
— Меня зовут Габи Иллеш, — я невольно понизила голос. — Хочу у вас остановиться.
Хозяин заметно вскинул подбородок, пристально меня оглядывая: понял, не забыл, что девушка с таким именем должна прибыть на его постоялый двор.
— Да, конечно, офате. Для вас подготовлена комната. Я ждал вас раньше.
— Случились непредвиденные обстоятельства, которые задержали меня. Надеюсь, это не страшно?
Мужчина улыбнулся мягко, постукивая кончиками пальцев по стойке. Покачал головой, будто слушал несусветные глупости.
— Всё хорошо. Не беспокойтесь.
Послышались шаги на лестнице, и в харчевню неспешно спустилась молодая женщина в зелёном, щедро украшенном пуговицами по лифу и рукавам платье. Волосы её укрывала тонкая хлопковая шапочка-чепец, отчего она вдруг напомнила мне офате Трандафир. Хотя была не в пример ярче, её лицо запоминалось так легко, словно впечатывалось в память: крупноватые, но приятные черты, тёмные глаза в обрамлении густых ресниц и тонкие губы, будто бы поджатые в недовольстве. Она вцепилась в меня пытливым взглядом, точно приревновала ко мне хозяина: может, жена? Но нет, женщина прошла мимо, бросив походя:
— Я вернусь к вечеру, унбар Тудор. Ключ возьму с собой, чтобы вас не тревожить.
— Хорошо-хорошо, — тот махнул рукой и вновь обратил взор ко мне. — Я провожу вас?
Как будто у меня был выбор. Я вообще не знала теперь, чего мне ждать и что делать, понимая, что Доната так и не объявится. Отправленная мной для неё записка, возможно, даже до постоялого двора не дошла, несмотря на уверения Василе. Да и потеряла смысл она ещё в тот миг, когда была написана. Хозяин проводил меня по узкому коридору до комнаты почти в самом его конце. Открыл увесистым ключом и пропустил мимо себя внутрь.
— Можете пока располагаться.
Я огляделась мельком: обычная добротная комната, с виду чистая, с крепкой мебелью и усердно отскобленным полом. Гораздо приятнее, чем та, в которой пришлось остановиться ночью.
— Простите, унбар, — всё же окликнула я его, прежде чем он успел уйти, оставив ключ на столе. — Меня здесь никто не спрашивал? Может быть, для меня есть какие-то послания?
Я чувствовала себя идущей по дороге, усыпанной горячими углями. Приходится двигаться только вперёд, а остановишься — и тут же пожалеешь. Не хотелось ничего спрашивать, ни с кем встречаться, но сейчас это был единственный путь. Избавлюсь от карты, и, возможно, интерес ко мне принца тут же ослабнет.
— О вас меня спрашивали, пожалуй, слишком часто, — он улыбнулся.
Значит, это место Донатой было выбрано вовсе не случайно. На него ей указали. Вот только что готовили при встрече — это предстоит выяснить уже мне.
— И что же теперь? — всё же спросила я.
Что мне делать? Чего ждать? Я как будто приехала в пустоту — осталась без будущего, разрушив прошлое.
— Немного терпения, офате, — улыбнулся унбар Тудор. — Скоро всё прояснится. Я передам весть о вашем приезде. И вот, — он протянул мне записку, всё ещё запечатанную, которую я передавала подруге. Получить её оказалось некому.
Я приняла чуть помятый листок и только проводила мужчину взглядом, ни о чём не думая. Что же теперь с Донатой? Как ей живётся в имении Натана Миклоша, который не стал поднимать вокруг кражи страшный шум, а провернул всё достаточно тихо и спокойно. Наверное, никому в Пьятра Гри не выгодно, чтобы о пропаже карты узнали лишние люди. Но помогло ли это Донате? Воображение принялось рисовать картины одна страшнее другой: и пытки, и тёмные застенки Малой резиденции. А после — плен в замке советника. Доведётся ли хоть раз увидеть её снова?
Я села на кровать, сбросив с плеча дорожный мешок. Надо бы пойти поесть, да двигаться даже не хотелось. Я комкала в пальцах записку, едва удерживая слёзы, которые скапливались, готовые пролиться в любой миг. Теперь и правда, только ждать. И мысли сами собой всё возвращались в Анделналт. К Маркушу. И отчего-то — к Альдору, который, может быть, уже приехал из Пьятра Гри.
Прежде чем спуститься на первый ярус, я пересчитала все сбережения, что были у меня в кошельке. Юдит снова пыталась всунуть мне на дорогу увесистый мешочек, но я не приняла, потому что мне не хотелось продавать Маркуша. Принять деньги — значит дать лишний повод себя очернить. Пусть лучше все знают, что я уехала из Анделналта по приказу любовницы хозяина — от одной только мысли меня так и передёргивало. И цепляло, словно кожу — тонкой иголкой.
Я всё же спустилась в харчевню, слегка обдумав, что может ждать меня дальше. Попросила подавальщицу: молоенькую, худую, словно она не приставлена к кухне, девицу принести мне поесть что-то из того, что сейчас готово — чтобы не ждать. Никогда не была особо притязательна в еде. В пансионе кормили не слишком разнообразно, прививая воспитанницам сдержанность. И потому сейчас казалось, что я просто отварной репы готова съесть, как ни мало её любила. Но мне принесли хороший кусок запечённого с чёрным перцем мяса и горку крупно порубленной капусты. Девушка поставила на стол целый кувшин слабого эля и увесистую кружку, рассчитанную явно на жадную мужицкую глотку.
Я принялась за еду с таким рвением, что даже не сразу заметила, как в зал вошла немолодая высокая женщина в неприметном серо-синем, перехваченном на талии коричневым кожаным пояском платье, в скрывающем волосы полностью, хитро повязанном платке. Она мельком посмотрела на меня, строго поджав суховатые губы, а когда поймала мой взгляд, поманила за собой взмахом руки.
— Габи Иллеш? — только и спросила, когда я подошла, едва успев глотнуть слабого эля напоследок.
— Да.
— Пойдёмте со мной, — строго распорядилась незнакомка. — Вас ждут.
Громко загоготали мужчины, которые на этот раз небольшой кучкой в пять человек сидели недалеко от входа. Пришлось идти за женщиной, хоть и не хотелось, признаться. Уж никогда бы не подумала, что позовёт меня кто-то вроде неё. Встреть такую на улице — и забудешь о ней через миг. Пожалуй, она-то как раз и походила на жену хозяина. Я огляделась напоследок, отчего-то цепляясь взглядом за мужскую гурьбу, которая как будто не обращала на меня никакого внимания — их шумный разговор метался то громче, то тише от стены до стены харчевни.
Тем временем женщина пошла дальше — мимо ведущей наверх лестницы. Провела меня на задний двор, а там — кривым переулком на темноватую узкую улочку, где не виднелось ни одной вывески лавок — только двери в стенах, чуть растресканные от сырости, что стояла здесь, видно, почти постоянно, ряды маленьких окон над головой.
— Куда мы идём? — всё же спросила я, стараясь совладать с дыханием, которое уже сбилось от быстрой ходьбы.
Женщина обернулась через плечо коротко и одарила меня тяжёлым взглядом, будто спрашивать хоть что-то было запрещено — только меня об этом забыли предупредить. Нехорошее предчувствие всё нарастало, делая ноги тряпичными. Заставляя то и дело касаться запястья правой руки кончиками пальцев и озираться в поисках путей отступления.
— Не суетитесь, — всё же проговорила женщина после долгих мгновений молчания. — Если вы привезли то, что нужно, то скоро всё закончится.
— Я привезла, — мой голос отчего-то прозвучал не слишком убедительно.
Впереди послышался шум оживлённой улицы: стук копыт по каменной мостовой, голоса и отдельные выкрики. Какой-то звон и шуршание. Голос городской жизни вливался в узкое горло переулка, по которому мы шли, и оглушал после долгой тишины. Мы проскочили через светлую полосу оживлённой мостовой, едва успевая проталкиваться между людьми, и снова оказались в сдержанной тени другого хода.
Я оглянулась на мгновение, когда показалось, что меня окликнули. Но этот зыбкий звук сразу потонул в нескончаемом гомоне — как будто померещился.
— Вы можете сказать куда мы идём? — вновь обратилась я к идущей впереди спутнице.
И даже остановилась, решив, что без объяснений никуда больше не двинусь. Но меня вдруг ухватили за руку и втащили в узкую кишку какого-то закоулка. Я и пискнуть не успела, как оказалась прижата к шершавой холодной стене.
Передо мной стояла та самая женщина, которую я только мельком видела утром, когда говорила с хозяином “Одинокого бука”. Провожатая же проворно исчезла, словно её смыло. Незнакомка передавила мне шею предплечьем, и перед глазами мелькнуло острое лезвие кинжала.
— Где карта? — незнакомка приблизила остриё к моему лицу.
— А вы кто такая? — зачем-то возмутилась я, как будто кто-то без очереди пролез вперёд меня к прилавку с ценным товаром.
Словно лишнее знание что-то изменит во всей этой скверной ситуации. Однако женщина немало удивилась моему нахальству, но быстро пришла в себя:
— Я спрашиваю, где карта? Её должна была привезти сюда Габи Иллеш. Ею ты назвалась в “Одиноком буке”, но выглядишь не так, как та девица, с которой я говорила раньше. Карта у тебя? Или ты подготовила какой-то другой сюрприз?
Я попыталась слегка освободить шею, но получилось плохо. Женщина оказалась на удивление крепкой, а длинный кинжал в руке делал её ещё опаснее. Отчего-то я не сомневалась, что она владеет им хорошо и убьёт меня, совершенно не дрогнув, если понадобится.
— Она надёжно спрятана. И я не отдам её, пока не получу свою… компенсацию за труды. Пока вы не перестанете меня душить. Я рисковала жизнью и свободой, чтобы добраться сюда, так что…
— Меня не интересует, — оборвала мою на удивление спокойную речь женщина. — Ты не получишь ничего, если не расскажешь, где.
— Я не скажу, где она, пока вы меня не отпустите, — я снова дёрнулась. — Или хотите убить? Тогда ищите карту сами сколько угодно. Или можете поискать других дурочек среди амант, которые согласятся украсть её для вас снова.
Нижняя сорочка липла к взмокшей спине, руки мелко подрагивали, а дышать становилось всё труднее. Но я всё же старалась сохранить лицо. В конце концов, без меня она точно карту не отыщет — в этом можно быть уверенной. Моим словам незнакомка, видимо, не поверила. Принялась обшаривать меня одной рукой, залезла в кошель на поясе, продолжая в другой сжимать оружие.
Я пыталась оттолкнуть её и проскочить мимо — а там выбежать бы на людную улицу и уносить ноги, пока цела.
— А ну стой, — женщина вдруг поймала мою правую руку и сжала пальцами так крепко, что я едва не вскрикнула от боли.
Она нахмурилась неверяще и зашептала что-то, в первый миг непонятное. Но постепенно из памяти начали появляться заученные слова древне-чайдеринского языка. Они не складывались во что-то связное: всё же заклинаний я не знала. Но понимала прекрасно, что это оно и есть, но каков прок от того женщине? Ведь они не могут управлять энергиями Колодцев? Но все мысли мгновенно выветрились из головы когда руку охватило страшным жжением.
— Не может быть… — покачала головой незнакомка. — Откуда?
Она приблизила лицо, опустив кинжал, вгляделась как будто в самую глубину глаз, в самую душу, словно там можно было увидеть какие-то ответы. Я вырывала запястье из её пальцев, едва сдерживая слёзы от боли, что плавила кожу. Как будто из меня начали вытягивать жилу за жилой. Но нет, похоже, она тянула из меня карту, и отчего-то сейчас мне не хотелось с ней расставаться. Потому что я знала, что в следующий миг меня просто убьют.
Всё тело покрылось липкой испариной, волосы у шеи намокли и противно липли к коже. Я упёрлась ладонью в плечо женщины, толкнула, но она и с места не сдвинулась, продолжая сверлить меня взглядом.
— Какой чистый поток, — проговорила она задумчиво. — Откуда он у тебя? Кто ты такая?
— Это кто ты такая?! На помощь! — выкрикнула я так, чтобы услышали на улице.
Но она, кажется, была слишком далеко. А из тех домов, что окружали нас, даже никто не выглянул. Эхо прокатилось в пустынном тенистом переулке, и затерялось где-то в вышине, растеклось по тонкой полоске неба, что виднелось между крышами. Вместе с тем как женщина продолжала тянуть из меня сокрытое внутри, я слабела всё больше. Меня никто не душил, но воздух вокруг как будто загустел и его очень трудно было вдыхать. Может, и убивать меня не придётся: я сама умру, как только из меня вынут карту? Отчего-то эта мысль, которая должна была нагонять панику, оказалась на удивление безразличной. Губы женщины шевелились, шёпот лился с них, как ядовитый поток, дурманя мысли, заставляя их сосредоточиться только на боли, которая уже охватила всю руку до плеча.
Но в тупую муть, что сгустилась в голове и вокруг, прорвались чьи-то тяжёлые шаги и голоса — совсем вдалеке. Захотелось отмахнуться от них, как от чего-то лишнего, незначительного — против той пустоты, что заливала нутро. Я даже голову повернуть не могла, до того перестала ощущать своё собственное тело — только натянутые, будто кожа на рамку в дубильне, мышцы.
И вдруг увидела вокруг не пахнущий плесенью проулок, а глубокую пещеру. Такие же тёмные стены, но вместо неба — каменный, изрытый глубокими тенями свод. Где-то капала вода, ударяясь в упругую поверхность лужицы. Что-то шуршало и вздыхало. Веяло мшистым камнем. Топало, отдаваясь гулкими отзвуками в глубине огромного грота. А с другой стороны доносилось гудение — умиротворённое, но могучее. Дыхание Колодца. Словно повинуясь ему, я повернула назад, вошла через извилистый ход на большой каменный уступ сразу за выходом из пещеры.
В лицо ударил солёный, пряно пахнущий воздух. Вдалеке плескалось море, перекатывалось между торчащими из воды камнями, бурля и пенясь. Его зеленоватая глубина казалась с высоты непроглядной. Как будто свалишься туда, и даже рук своих не увидишь. И вдруг из меня снова резким рывком как будто воздух вынули. Я задохнулась, прижимая руку к груди, упала на колени, ощущая внутри странную потерю. Вспышку, что обернулась непроглядной темнотой.
Я зажмурилась и распахнула глаза вновь — и поняла вдруг, что женщина меня отпустила. Её как будто отбросило на пару шагов. Она непонимающе моргала, встряхивая руку и продолжала ещё произносить заклинание, словно забыла остановиться. А может, соприкосновение уже больше не нужно?
— Осколок Зари… — пробормотала она будто бы между делом, но так ясно, что эти слова буквально впились в уши.
В следующий миг, едва дав свободно вдохнуть и выдохнуть несколько раз, она снова бросилась на меня, но ударилась в стену, когда я увернулась. Дотянулась, схватила за рукав и дёрнула к себе. Я лягнула её изо всех сил и попала куда-то не глядя: кажется, в колено. Так мы не договаривались! А потому карту я не отдам той, кто не умеет просить вежливо. И тут к звукам нашей почти тихой возни вновь примешался топот и голоса, что становились всё ближе. Не успела незнакомка снова поймать меня, как на нас налетели несколько мужчин.
Одно только лицо мне показалось знакомым, но я никак не могла понять, где его видела: не так уж давно. В голове лихорадочно бились мысли о том, как бы унести ноги подальше от этой бешеной бабы. Хватаясь за горящую огнём руку, я вдоль стены потащилась к выходу из проулка, то и дело цепляясь за камни плечом. Кто эти защитники и откуда взялись, почему-то не имело значения. Гулкая пустота сотрясалась внутри при каждом шаге, и казалось, что её ничем нельзя больше заполнить. Такое же чувство уже было у меня в ту ночь, как Альдор прогнал меня в грозу. И видение было похожим: ярким, как вспышка и таким же внезапно угасшим.
Передо мной словно из-под земли вырос ещё один мужчина: вот его я знала хорошо. Тот слуга, который порой встречал и провожал меня в Анделналте. А я ведь до сих пор не знала его имени. Да и когда знакомиться, если не угадаешь, останешься ли в замке ещё на день.
Он поймал меня за плечи:
— Что случилось, офате? Вы в порядке?
Я обернулась коротко, когда позади cнова затопотали ноги по камням. Та женщина убегала весьма проворно, она даже умудрилась выскользнуть из рук мужчин. Откуда только у неё такие навыки? Как будто учили нарочно. Вряд ли потом удастся найти её на постоялом дворе: будет скрываться. Да теперь я вообще сомневалась, что она там жила на самом деле.
— Меня просто хотели ограбить, — я вновь повернулась к слуге. — Она требовала деньги.
Не хотелось врать, но но не выкладывать же правду тому, кто просто оказался рядом в нелёгкий миг. И кто вряд ли хоть что-то поймёт из моих слов. К тому же часть правды в том всё же есть: меня и впрямь хотели ограбить — самым жестоким и решительным образом. Мужчина нахмурился, глядя мне за спину. Остальные бранились громко, похоже, всё-таки упустив беглянку. Она резво скрылась в явно знакомых ей переходах, а преследователи возвращались, не желая, видно, тратить силы на её поимку.
— Она вас не ранила? — вновь обеспокоился слуга, тревожно ощупывая меня взглядом.
— Нет. Спасибо… — я замялась, не зная, как к нему обратиться.
— Мариус, — он улыбнулся.
— Откуда вы здесь взялись? — я вновь обернулась, вздрогнув от очередного выкрика.
Руку невыносимо пекло, и хотелось окунуть её в ведро с ледяной водой. Возможно, я так и сделаю, как только появится возможность, а пока приходилось делать вид, что меня ничего не беспокоит.
— Нас послал за вами унбар Рэзван, — Мариус отчего-то слегка виновато покривил губами. Словно в том было что постыдное. — Жаль, мы не сразу вас нагнали. Пришлось выяснять в Сингуруле, в какую сторону отправилась ваша повозка. Но ладно, успели вовремя!
Я с облегчением опёрлась на его руку. Сейчас не зазорно было принять помощь, потому что силы оставили меня едва не совсем. И всё это, к счастью, можно объяснить обычным испугом.
— И чего же хочет унбар Резван? — я медленно пошла вслед за Мариусом, который повёл меня из затхлого проулка на широкую улицу.
— Он хочет, чтобы вы вернулись, — спокойно, как что-то само собой разумеющееся, пояснил мужчина. — Он быстро узнал, что офате Месарош решила вас выгнать. И считает, что унбар де ла Фиер очень разозлится, когда узнает, что вы уехали.
— Снова возвращаться? — я приостановила шаг, вглядываясь в уверенное лицо слуги.
Он явно не собирался обсуждать со мной приказ мажордома: просто хотел погрузить в седло или на телегу, если придётся, и везти обратно в Анделналт.
— Вас что-то смущает? — в голосе Мариуса послышалось осторожное возмущение.
— Может, не судьбы мне работать на унбара де ла Фиера? И вам стоит отпустить меня? Сказать, что не нашли, не догнали. Потеряли следы…
Я говорила и сама не верила в свои слова. Потому что, кажется, судьбе как раз было угодно, чтобы я возвращалась в Анделналт снова и снова. И как бы я ни сопротивлялась тому, а стоило только задуматься — и понимала, что тянет меня туда сильнее, чем в дальнюю провинцию к тётке, которую я не видела много лет. Которая меня, может, уже и не помнит толком, не узнает и не пожелает принимать. Без поддержки мне один только путь: постоянный бег от преследователей, которые, кажется, не собираются платить. Самая большая плата, что меня ждёт — сталь по горлу, как только карту смогут из меня извлечь. А как это больно и страшно, я уже успела ощутить и не хотела пережить снова.
— Я ничего не знаю насчёт судьбы, офате, — усмехнулся слуга, чуть поразмыслив над моими словами, которые наверняка показались ему странными бреднями. — Я только знаю, что вы нужны унбару Маркушу. И что вы дороги унбару Рэзвану.
Он ничего не сказал про Альдора — и я горько улыбнулась проскользнувшему в груди сожалению. И правда, кажется, де ла Фиеру до меня вовсе не было бы никакого дела, не стань я вдруг близка его брату. Отчего-то было неприятно это осознавать. Неужели мне хотелось участия Альдора, его интереса? Да хотя бы любопытства… Но какое всё же противоречие: именно тот, в чьём сердце беспрестанно бьётся огонь, умеет быть холоднее льда на поверхности спокойного озера.
Я кивнула только, позволяя Мариусу вновь повести меня в сторону постоялого двора. И хотелось обернуться, чтобы убедиться своими глазами, что та женщина больше не преследует меня. Она точно не оступится. И только за спинами мужчин, которые словно бы окружили меня щитом, я ощущала себя хоть в какой-то безопасности. Мне не дали много времени на сборы. Сопровождающие сели в харчевне, спокойно дожидаясь меня. А я вздрагивала от каждого шороха снаружи комнаты, в которой не успела расположиться надолго. Вдруг после короткого стука дверь открылась и вошёл унбар Тудор.
Только его мне сейчас не хватало! Я приготовилась уже звать на помощь — и будь что будет, но он вскинул руку, останавливая меня.
— Я всего лишь тот, кто даёт жильё тем, кто платит, — нахмурил густые брови, которые под совершенно лысой макушкой казались особенно тёмными и ярко очерченными. — И хочу предупредить. Что обо всём, что случилось в Одиине, вам надлежит молчать. Иначе могут пострадать те, кто вас окружает.
Отчего-то казалось, что Альдор де ла Фиер не по зубам тем, кто решил раздобыть карту Колодцев. Хоть я, конечно, не знала, кто за этим стоит. Жаль, что не удалось выяснить.
— А вы будто не знаете, что тут произошло! — возмущение так и заклокотало в груди.
Он ещё смеет приходить и угрожать!
— Я всего лишь хозяин постоялого двора, — повторил унбар Тудор. — Вникать в подробности — не моё дело. Но я знаю, что порой бывает с теми, кто много болтает.
— Потому вы до сих пор живы? — я выпрямилась, закидывая дорожный мешок на плечо.
— Всё верно, — он усмехнулся. — Чего и вам желаю. Вы милая девушка, которая просто попала в неприятности. Так случается.
На лестнице послышались шаги, и в комнату заглянул Мариус. Он окинул хозяина подозрительным взглядом.
— Всё хорошо, офате? — сдвинул брови.
— Я просто пожелал счастливого пути, — унбар Тудор повернулся к выходу и, кивнув слуге, ушёл.
Я отвернулась на миг, делая вид, что ещё что-то проверяю в сумке. Но на самом деле давая себе время унять волну смятения от слов хозяина постоялого двора. Что будет теперь? И не опасно ли и правда находиться рядом со мной даже сильным мужчинам?
Но сейчас меня ждали в Анделналте — и туда отчего-то стремилась душа. А значит, верное решение придёт.
Для меня, оказывается, предусмотрительно подготовили лошадь. В седле я держалась хоть и неплохо, а всё же не так уверенно, как хотелось бы и как нужно было для того, чтобы ехать достаточно быстро.
— Придётся привыкать, — развёл руками Мариус. — Повозка — это слишком медленно. А нам не хотелось бы задерживаться. Вас очень ждут в Анделналте.
И потому я не стала спорить и настаивать на своей слабости. Почти что без возражений заползла в седло и помолилась на дорогу Рассветной Матери, чтобы животина не вздумала вдруг скинуть меня с себя, чуя мою неуверенность. Отъезжая от постоялого двора, только и почувствовала, что чей-то взгляд упёрся в спину. Оглянулась — никого. Только мелькнула в щели закрывающегося дверного проёма спина хозяина постоялого двора: он вышел проводить спешно отбывающих гостей, как ни в чём не бывало.
Мерин, к счастью, оказался спокойным и почти что безразличным. Он нёс меня ровной, чуть тряской рысью вперёд, но пришлось бы постоянно тащиться в хвосте, если бы мужчины не окружили меня нарочно чуть придерживая шаг своих лошадей. Да, они думали, что та женщина всего лишь воровка, и ничуть тому не удивились. Но, может быть, невольно всё же стремились защитить. В конце концов, на дороге могут поджидать какие угодно неприятности.
Ещё сутки в пути — и я готова была идти остатки лангов до Анделналта пешком. Всё случившееся накануне казалось невероятно скверным сном. И не нужно быть провидицей, чтобы понимать: Альдор не оставит меня без расспросов. Всё, что произошло в Одиине, где я оказалась так или иначе, даже без необходимости поддерживать легенду о тётушке, станет ему известно.
Глава 12
Сегодня Альдор ужинал всё равно что один. Юдит пыталась заговорить с ним, но он молчал, только и глядя, что в свою тарелку. Не то чтобы она имела над ним особую власть, но встречаться с ней взглядом не слишком хотелось: всё же их многое связывало и многое раньше он мог спустить самоуверенной девице, но не в этот раз. Не тогда, когда она решила по локоть запустить руки в его жизнь. Да не только в его: в жизнь Маркуша, которого только и удалось вытянуть из хандры, что с помощью Йоланты. Теперь он и вовсе заперся в своей комнате, отказываясь кого-либо туда пускать, пока офате Делериш не вернётся. Так было, пока Альдор не вернулся в Анделналт, так продолжалось и теперь.
— Ты же сам разрешил мне! — в очередной раз взмолилась Юдит, когда он уже встал уходить. — Так чего теперь дуешься?
Альдор покосился на неё, комкая в кулаке салфетку. Самый первый их разговор по приезду из Пьятра Гри окончился на напряжённой ноте. Юдит не желала признавать вину и просила дать ей время оправдаться. А он не стал прогонять её сразу. Но теперь, даже слегка остыв после ссоры, понимал, что лучше ей уехать.
— Дуюсь? — Альдор наклонился чуть вперёд, желая просверлить взглядом насквозь её хорошенькую головку. — Ты серьёзно? Я дуюсь… Да если бы ты знала, в каком я бешенстве, то не рискнула бы со мной заговаривать.
— Офате Трандафир…
— Я уже выгнал её один раз. И выгоню ещё раз. А лучше уезжайте обе, — Альдор вновь выпрямился, и Юдит слегка поникла, как цветок без света солнца или воды. — Знаешь, я ведь всерьёз думал, что могу рассчитывать на твою помощь. Что ты потешишься немного поисками помощницы для Маркуша, но всё же поймёшь, что ему не нужен никто другой: Йоланта подходит ему лучше всего. Но ты не поняла. Ты никогда его не понимала.
— На какую помощь ты рассчитывал? — Юдит безошибочно выделила из всех его слов самые для себя важные.
И как всегда, пропустила мимо ушей всё, что касалось брата. Хоть порой казалось, что тот интересует её весьма сильно.
Альдор на мгновение вернулся к мыслям о том, как хотел предложить Юдит стать его женой. Пока — временной, а там жизнь показала бы, что из всего этого вышло бы. Всё же кузина принца — не самая плохая партия. А жениться на амантах он однажды зарёкся. Но теперь, в свете всего, что она натворила, все чяния казались опрометчивой глупостью. Юдит всегда будет решать всё в свою пользу. И только в свою. Она согласилась бы — несомненно, но преследовала бы при этом свои цели. А вот какие… Альдор вдруг понял, что и не знал, к чему она стремилась всё это время, что они были близки.
А может, и не хотел знать…
— Я уже знаю, что ты не сумеешь мне помочь, — Альдор вздохнул. — и даже не поймёшь, что будет крыться за моей просьбой.
Юдит встала и, прошуршав юбкой, вмиг оказалась рядом. Схватила его пальчиками за грудки и взглянула моляще, запрокинув голову.
— Но ты ведь даже не попытался поговорить! — она слегка тряхнула его. — Почему решаешь за меня?
— А ты? — он взял её запястья и оторвал её от себя. — Ты почему решила? Ведь я сказал тебе: посоветоваться с Рэзваном. И спросить у Маркуша. А ты просто выдворила Йоланту.
— Йоланту? — мгновенно вскипела Юдит. — С каких пор она стала просто Йолантой?
Альдор закатил глаза, качая головой. Когда женщина не видит ничего и не слышит ничего, кроме того, что сидит в её собственной голове, говорить бесполезно.
— Чему ты удивляешься, Юдит? — он направился к двери. Остановился, глянув через плечо. — Можешь собирать вещи. На постоялом дворе в Сингуруле тебя ждёт хорошая комната. Я уверен.
Он слышал потом приглушённо, как загромыхало опрокинутое кресло. Как девушка рассерженно затопала по столовой, что-то гневно бормоча. Как досталось служанке, которая зашла забрать посуду. Но он ничего больше не собирался говорить Юдит Месарош. Возможно, когда-то, немного остыв и отбросив все недопонимания, что случились за эти дни, он снова сможет говорить с ней спокойно. Но не сейчас, когда хочется одного: чтобы её тут не было. Её и этой надоедливой офате Трандафир, которая — она того и не скрывала с самого начала знакомства — была протеже кузины принца. Оттого, верно, и чувствовала в себе такую уверенность — непременно остаться в Анделналте. Оттого и затаила обиду при отказе — да до того, что донесла посыльным Венцеля о том, что в замке де ла Фиеров появилась похожая по описаниям на сбежавшую аманту девица.
Альдор, сбрасывая излишки накопившейся от злости энергии во все светильники, что попадались ему на пути, опаляя стены, дотягиваясь светом пламени даже до высоких замковых сводов, дошёл до комнаты Маркуша. Стражник, которого нарочно приставили к к покоям — на всякий случай — вскочил со скамьи и явно приготовился докладывать, хоть, видно, докладывать было особо нечего. За дверью тихо: ни шагов, ни шуршания колёс по камням пола, и другой возни, которая всегда сопровождает находящегося в комнате человека. Это казалось страшным, тревожным — больше всего на свете Альдор боялся однажды зайти в покои брата и не услышать его дыхания.
А сейчас сам Маркуш испытывал его на прочность: нарочно притаился. Наверняка просто лежит в постели и читает: ведь есть он не отказывался. Пускал служанку, только убедившись, что рядом с ней нет никого, кто мог бы ворваться в комнату силой. Сейчас он казался не почти взрослым мужчиной, а ребёнком, у которого отобрали любимую игрушку. И Альдор так и считал бы, если бы не знал, что Маркуш слишком умён для такого бесхитростного поведения. Многие его действия и слова имели двойное дно, которое вскрывалось со временем. Вот и теперь — только гадать, что он задумал.
— Маркуш! — окликнул его Альдор. — Может, ты всё же перестанешь донимать меня своим молчанием?
Он слегка ударил кулаком в дверь. Гнев новой горячей волной затопил всё тело. Небольшие факелы за спиной и сбоку вспыхнули ярче — стражник явно вздрогнул и немного отступил вглубь коридора. Но он служит здесь не так давно, чтобы привыкнуть к тому, как проявляется настроение Альдора.
В ответ снова ни звука. Пришлось стучать ещё раз — громче. Альдор был намерен добиться от Маркуша хотя бы ответа, иначе будет выламывать дверь. И наконец послышались шаги и дыхание — близко, доносящееся едва-едва: не услышишь, если не прислушиваться.
— Я буду разговаривать только с офате Делериш, — чётко и размеренно ответил Маркуш. — Она моя помощница, а не эта Трандафир. И ты, кажется, мой брат, а не Юдит, которая начала тут всем распоряжаться.
— Она хотела как лучше, — солгал Альдор, прекрасно понимая, что это не так.
Но Маркушу о том знать не обязательно.
— Не надо её выгораживать. То, что ты спишь с ней, не даёт ей права лезть в мою жизнь.
Альдор скривился от его нарочито холодных и откровенных слов. Хоть и не склонен был обманываться, будто Маркуш ничего не знает о том, что происходит между ним и Юдит. И странно: он казался ещё недавно совсем мальчишкой, который, если и смыслит что-то в отношениях мужчины и женщины, то за это не стоит беспокоиться: его представления слишком просты. Но с появлением Йоланты Альдор, наверное, первый раз осознал, что его брат — уже почти мужчина. И вот сейчас понял окончательно, что больше с ним не получится говорить, как с ребёнком. Не получится отговориться выдумками или объяснить очевидные вещи с выгодной стороны. У Маркуша на всё своё мнение.
— Она уже поняла, что поступила неверно. И я надеюсь, что офате Делериш скоро вернётся. Совсем скоро.
— Ты надеешься… — пробурчал Маркуш глухо. — Ты только и делал, что донимал её. Ты не веришь ей. И не пытаешься быть приветливым.
— Это вовсе не обязательно. Она работает на меня, если хочешь! — Альдор вновь начал закипать. Тепло огня обдало спину, объяло шею и зародилось угольками на кончиках пальцев — так привычно, так ощутимо. Он опасался однажды не суметь сдержать то, что живёт внутри, наполняет силой и в то же время держит в постоянном напряжении. И Маркуш знает, что тоже является причиной всего, что творится в их доме. Но Альдор никогда не станет его винить.
— Можешь говорить всё что угодно. Я тоже всё сказал, — слегка повысил голос Маркуш и отошёл от двери.
Что ж, пусть обижается, если ему угодно. Это хорошо, что ему пока не требуется помощь, что приступы стали всё же чуть реже и пока не торопились накатывать, несмотря на то, что Маркуш был не в духе, а значит, ещё более нестабилен. И как бы Альдор ни относился к Йоланте, он готов был сейчас поехать за ней лично — лишь бы скорее вернуть сюда.
Странное чувство: без неё тут и правда стало пустовато. Словно пропал свежий сквозняк, который разгонял духоту замка, ставшую привычной для всех, кто здесь жил. Одна мысль: её здесь нет — и по спине словно бы пробегается озноб. Альдор приказал офате Трандафир освободить её комнату и поселил на ярусе прислуги — но от этого не становилось легче. Она всё ещё цеплялась за юбку Юдит и раздражала не только его, но и брата.
Но Альдор не стал больше донимать Маркуша. Бесполезно — хоть и правда дверь ломай. Он вернулся к себе и сегодня спал один, хоть и знал, что Юдит ждёт, что он позовёт её или придёт сам, не выдержав. Признаться, в какой-то миг затянувшейся нынче бессонницы так и захотелось сделать, чтобы просто облегчить её, но тогда избалованная вниманием кузина принца и вовсе ничего не поймёт. Как ни мала вероятность этого даже сейчас. Пусть уезжает. Прямо утром.
Кипящий внутри огонь не давал уснуть очень долго. Простыни казались раскалёнными и слишком липкими. Воздух, изрядно нагретый за день, нехотя вливался в приоткрытое окно и лишь изредка трогал прохладой плечо и шею.
Альдор думал уже идти в каменную комнату, но не заметил, как всё же уснул. И во сне был огонь — привычно. До того, что и вспоминать не стоит. Когда у других людей темнота — у него пламя.
Наутро Альдор приказал седлать для него коня. Трястись в повозке всего лишь до Сингурула не хотелось, пусть езда верхом не слишком приличествует его положению. На подобные условности всегда было плевать. Едва разгорелся рассвет, он выехал из замка, как бы Юдит ни пыталась его задержать очередными попытками оправдаться.
— Собирай вещи, — только и бросил он, садясь в седло. — И уезжай. Когда я вернусь, тебя здесь не должно быть. И если ты не отбудешь сама, я позову стражу.
Юдит вспыхнула негодованием, сжав кулачки.
— Да как ты смеешь! Я тебе не прислуга!
Он не стал вступать в очередные пререкания. Уже развернул коня к воротам, но Рэзван успел перехватить его ещё до того, как он выехал со двора.
— Маркуш сегодня отказался даже служанку в комнату пускать, — доложил он торопливо, хватая коня Альдора под узду. — Проклятье, унбар… Я не ожидал от него таких капризов.
— Видно, всплеск. У него такое бывает, ты же знаешь, — тот посмотрел наверх, прямо в окно Маркуша, которое выходило во двор.
Брат явно решил перейти к радикальным мерам. Как будто это поможет ускорить возвращение Йоланты.
— А по-моему, он нами манипулирует, — строго нахмурился мажордом.
— Тогда не давайте ему спуску, — Альдор начал разворачивать коня. — Я привезу камни и, возможно, ему станет лучше.
— Если он позволит заменить их в поясе.
— Значит, я буду ломать дверь.
Рэзван отступил, опустив руки. За эти дни он стал выглядеть более усталым. Когда всё закончится, надо бы дать ему выходной. Или лучше несколько: пусть съездит домой, отдохнёт хорошенько. А то он скоро забудет туда дорогу. Всю жизнь прослужил в Анделналте. И даже разошёлся со своей женой из-за любви совсем иного рода, которая сваливается только на редких людей, осенённых, видно, истинным призванием. Из-за любви к своему делу и к этому дому.
Альдор быстро спустился с холма в облаке пыли, что неизменно поднималась на дороге после нескольких сухих дней. Невольно он отметил то место, где не так давно сошёл сель: следы от него теперь будут довольно заметны до самой зимы, и только следующим летом чуть затянутся молодой травой и древесной порослью.
В Сингуруле было оживлённо: пахло травами и сладостью цветов. Свежескошенным сеном: главным признаком приближающегося праздника Вершины лета. До него ещё почти две недели, но люди начинают готовиться уже сейчас. И в храмах Рассветной Матери проводятся первые ритуалы и службы, которые готовят всех к самым главным, что свершатся в день славления половины годового круга, когда взбирается на самый пик лето, когда уже можно сказать, каким будет урожай. Люди готовят друг другу подарки и символ праздника: плетёных из травы птичек, которых дарят друзьям и родственникам, да и просто тем, кого хочется порадовать: на счастье. Их высушивают и хранят до следующего лета, а там сжигают в больших кострах, которые будут разводить на площади в день самых главных гуляний — чтобы очистить жизнь от прожитого за год, от невзгод, которые случались — и начать почти заново.
Альдор проехал через площадь, шумную, невероятно тесную сегодня от хлынувшего на неё народа. Не сразу понял, почему здесь так людно, а после уже разглядел поверх голов горожан цветные крыши кибиток бродячего театра. В стороне развевался на деревянных опорах самодельный занавес и вовсю шло представление на сколоченных наспех подмостках. Звенела музыка, которую заглушали всплески хохота.
Альдор не стал тесниться к толпе даже из любопытства, пусть и хотелось взглянуть поближе — некогда. Он помнил, как порой отец приглашал на двор Анделналта приезжих артистов — и тогда на выставленных в ряды скамьях собиралось много людей, все, кто жил в замке: разрешалось прекратить работу на время представления. Но после гибели его и матери Альдор забросил эту традицию. Но каждый раз вид бродячего театра пробуждал самые яркие воспоминания.
Может, стоит отправить нарочного сюда и договориться о представлении в Анделналте? Почему бы и нет? В честь того, что Йоланта вернётся. А она вернётся
— Альдор почти был уверен.
Он проехал через площадь насквозь и скрылся в тени тесноватой, но не такой, как многие в Сингуруле, улицы. Здесь одна за другой располагались лавки торговцев разным добром. И среди них самой большой и богатой, конечно, была лавка Имре Фаркаша. Прежде чем ехать к нему, Альдор выяснил, не отлучился ли куда купец из города снова. На счастье, нет. Да и вряд ли теперь он куда-то уберётся до праздника: слишком хлебные дни начинаются, нужно всё держать под контролем. Даже несмотря на близость к Анделналту.
Альдор вошёл в лавку, едва удержавшись от того, чтобы толкнуть дверь ногой. Деловые отношения с Имре всегда были спокойными: на него можно было положиться — и кто бы знал, что он однажды выкинет подобное тому, что случилось с Иолантой.
По залу ходило несколько покупателей, в задумчивости — от прилавка к прилавку, что были буквально усеяны всевозможными камнями и небольшими слитками драгоценных металлов. Помощник Имре — Юрие — предупредительно перебегал от одного посетителя к другому, не упуская из виду оставленных. У стены зорко наблюдал за всеми верзила-охранник, который, кажется, мог одним движением переломить шею кому угодно.
— Доброе утро, унбар де ла Фиер! — уже издалека залебезил помощник. Его глаза забегали, а внимание рассеялось.
— Унбар Фаркаш тут? — не стал расшаркиваться Альдор, проходя дальше.
Тяжёлый взгляд охранника так и упёрся в спину, но он будет совсем глупцом, чтобы встать на пути у де ла Фиера.
— Да, конечно, тут, — закивал Юрие, отчего-то с опаской поглядывая на занавесь, что отделяла зал от внутренних комнат лавки.
Там Имре обычно принимал самых важных гостей: накрывал щедрый стол и доставал из запасов дорогое вино, чтобы не спеша обсудить насущные и обычно очень денежные вопросы. Альдору не раз приходилось самому бывать там и вкушать хозяйского гостеприимства: Имре не скупился для тех, кто был для него важен. И кто бы подумать, мог, что в той же комнате он решит напасть на Иоланту. И что он вообще поступит настолько омерзительно. К сожалению, некоторых людей можно знать всю жизнь, но так и не ведать до конца, на что они способны.
Альдор откинул занавесь в сторону и шагнул в желтоватый сумрак комнаты.
Пахло здесь привычно: пряностями, дымом свечей и самим Имре. Но партнёры уже привыкли не обращать на это внимание. Купец сидел на широком диване, положив ногу на ногу, и явственно прислушивался к тому, что творится в лавке, не нужно ли вмешаться и на что-то повлиять. Что ни говори, а несмотря на свою неоднозначную наружность, Имре обладал немалым обаянием. А уж язык его был подвешен вообще неведомым образом: уболтает кого угодно.
— Доброе утро, унбар, — маг покрутил в пальцах тонкую ножку изящного кубка отставил его на столик рядом.
Выглядел он довольно спокойным, а может, просто хорошо скрывал истинное расположение духа.
— Мне недосуг вести с вами пустые разговоры, Имре, — не стал Альдор соблюдать условности. — Если вы считаете, что вовремя унесли ноги и за это время мой гнев остыл, то вы ошибались.
— Что вы, — Имре поднял вверх раскрытые ладони. — Я знаю, что ваш гнев не остывает никогда. И потому считаю нужным попросить прощения за то недоразумение, что приключилось между мной и очаровательной помощницей вашего брата. Но… вы сами понимаете. Перед амантами сложно устоять простым, без особых сил, магам. А уж перед такими, как офате Делериш…
— Вы рассказали принцу о том, что она в Анделналте? — Альдора подошёл ещё ближе, и купец понемногу начал оседать, как прихлопнутое ладонью тесто.
— Если меня с пристрастием расспрашивают люди, приближенные к его высочеству, то я не могу промолчать, — развёл он руками. — Но я не говорил ничего конкретного. Просто вынужден был изложить свои мысли о том, что она очень похожа на ту девушку, которую ищут…
Альдор наклонился и крепко схватил Имре за грудки. Дёрнул вверх, ставя на ноги всю его солидную тушу. Купец испуганно качнулся назад, когда ткань, зажатая в кулаках, начала тлеть, испуская тонкий дымок.
— Ещё раз вы притронетесь к Йоланте, когда она будет приезжать к вам за камнями или за чем-то другим по моему поручению — и я хорошенько растоплю ваш жир. Может, тогда он перестанет давить вам на то, что взыграло так не вовремя. У нас ещё есть шанс сохранить хоть какие-то деловые отношения. А у вас лично — сохранить торговлю в Сингуруле и других городах на моих землях.
Имре попытался оторвать его руки от своей одежды. Но Альдор встряхнул его, призывая дать ответ немедленно.
— Я понял, господин де ла Фиер, — заговорил он торопливо, перейдя на обращение, которое мог и не использовать соответственно своему положению. — Но и вы тоже меня поймите…
— Я не желаю понимать того, кто обязан многим семье де ла Фиер. И ничем — принцу. Или вы считаете, что он одарит вас большой милостью? Нет, — Альдор отпустил мага, оставив рассматривать подпалины на дорогой рубашке. — А теперь я прошу вас отдать мне камни. И мы отдохнём друг от друга. Подумаем над тем, что будем делать дальше. И в ваших интересах сделать так, чтобы впредь выполнение моего заказа проходило без заминок.
Имре поправил съехавший на сторону воротник необъятной безрукавки и, явно выражая обиду, двинулся вглубь комнаты. Там погремел крышкой небольшого несгораемого сундучка и вернулся с льняным мешочком, в котором знакомо уже позвякивали камни.
— Вот, всё до единого, — он отшатнулся слегка, когда Альдор резко выдернул куль из его пальцев.
Заглянул в него, убеждаясь, что всё без обмана: теперь даже Имре верить нельзя — и вновь поднял на него взгляд.
— Вот ваша плата, — он снял с пояса кошель с серебром и бросил на стол. — За вычетом компенсации страданий, что пришлось испытать Йоланте в последнюю с вами встречу.
Имре недовольно покосился на мешочек, который мог бы быть гораздо полнее, если бы он не поддался своей похоти. И не зарвался бы, ощутив вдруг высшую поддержку.
— А кто компенсирует мне разбитые собирающие сосуды? — он ткнул пухлым пальцем в сторону торгового зала, в котором теперь, конечно же, не виделось никаких следов разорения.
— Не смешите, — фыркнул Альдор. — Вы маг земли и легко восстановили те флаконы. Так что ваши убытки слегка преувеличены. Считайте, что это пеня за ожидание заказа сверх обычного.
Он качнул мешочком с камнями и направился к выходу из душноватой— даже для него — комнаты. До сих пор невыносимо хотелось просто спалить её до обугленных стен. Наверное, никогда он уже не будет доверять Имре, как раньше. И от этого становилось горько в горле. Что творится вокруг, если рушится даже то, в чём ты, казалось бы, был уверен?
Альдор покинул лавку Имре под изучающим взглядом неизменно стоящего на одном месте охранника. После уложил камни в седельную сумку и повёл коня прочь с коновязи, что стала более заполненной с того мига, как он приехал. Разгорался день, люди выбирались по делам из своих домов. Хотелось пройтись. Хотя бы до площади пусть и стоило поторопиться в Анделналт, чтобы передать камни Маркушу: может, хотя бы ради них он решит пустить брата к себе?
Но внутреннее пламя так и качало — ощутимо, обдавая нутро горячими волнами. Потому Альдор всё же пошёл вдоль узкой улочки прочь от вереницы шумных лавок к не менее шумной площади. Скоро толкотня усилилась: видно, приезд бродячих артистов создал такую суматоху. Альдор неспешно скользил взглядом по лицам, что попадались на пути, по фигурам мужчин и женщин, которые в ярком свете разгорающегося солнца казались цветными пятнами. И внимание, чуть рассеянное, вдруг мгновенно сосредоточилось в острую иглу, когда на глаза попался знакомый наряд, который он видел не так давно. Альдор шагнул в сторону, чтобы вид не загораживала чья-то случайная спина. Стройная золотоволосая девушка легко увернулась от встречного горожанина и пробежала вглубь площади, то и дело прячась за сгустками толпы, раскиданными тут и там у прилавков, у витрин булочных, да и просто так, в праздной болтовне.
Альдор всё же вновь выхватил её взглядом — и тогда уже узнал: Юдит. Но что она тут делает? И как оказалась так скоро, ведь, кажется, утром ещё была в замке? Юдит шла слишком уверенно и быстро как будто знала куда. Несмотря на лошадь, которая степенно шла следом и изрядно мешала горожанам, Альдор продолжал наблюдать за девушкой, которая вдруг остановилась недалеко от пустущих в перерыве между представлениями подмостков. Вытянула шею, высматривая кого-то впереди, и коротко взмахнула рукой. Молодой мужчина, слегка взбудораженный и одетый весьма странно: в наряд, который носили много десятков лет назад, подошёл к ней и тут же отвёл в сторону, тревожно озираясь. Пришлось укрыться за спиной коня, хоть он и так привлекал к себе немало внимания. Актёр что-то торопливо и слегка сердито высказал Юдит, и они вместе скрылись за высокой кибиткой. Подбираться ближе Альдор не стал: всё равно не сумеет выяснить, о чём они говорят.
Он подождал ещё немного, но парочка не появилась — и пошёл прочь, борясь с желанием оглянуться. И странно: но не было ревности, хоть этот мужчина и был весьма привлекательным: наверняка играет в сценках героя-любовника. Грызло что-то другое. Смутное. С чего бы Юдит торопиться на встречу с каким-то бродячим артистом? Какой бы непредсказуемо взбалмошной она ни была, а это даже для неё было странно.
Разгадать эту загадку почти невозможно, но теперь у Альдора появился лишний повод поразмыслить над связями с Юдит. Отправить человека, чтобы понаблюдать за ней внимательнее. И порадоваться, что благоразумия хватило всё же не позвать кузину принца замуж.
Альдор вернулся в Анделналт и первым делом расспросил слугу, который принёс в его покои холодный по случаю жары чай, уехала ли офате Месарош. Всё же то и дело в голове мелькала мысль, что она, может быть, померещилась ему там, на площади. Среди мешанины лиц и одежды. Но мужчина выдал уверенно:
— Сразу вслед за вами, унбар.
— А офате Трандафир? — признаться, он даже не встретился с ней ни разу, отдав все приказания насчёт неё через Рэзвана. Пусть эта настырная девица и рвалась к нему, чтобы поговорить и, видно, убедить его в своей исключительной состоятельности.
— Они уехали вместе, унбар, — степенно кивнул Флор.
— Хорошо, — непонятно что одобрил Альдор.
Хоть во всём этом явно не было ничего хорошего.
— И ещё, унбар, — вновь заговорил слуга, сложив руки за спиной и выпрямляя спину сильнее, как будто собирался доложить о чём-то важном. — Унбар Рэзван разобрал сегодня с утра почту. И там было уведомление о том, что вам желает нанести визит Мариан Шербан.
— Сегодня?
— Да. Именно сегодня. Он уже в Сингуруле.
Альдор вздохнул и взмахом руки отослал слугу прочь. Ещё только Мариана Шербана ему не хватало. Не дом, а проходной двор: весь последний месяц в нём перебывало столько гостей, сколько порой не случалось и за полгода. И отчего-то думалось, что причиной тому может быть Йоланта. Как только она появилась в Анделналте, всё сразу встало с ног на голову.
Встреча с Марианом Шербаном на первый взгляд не обещала особенных неприятностей. Маг воздуха всегда казался Альдору спокойным и разумным человеком. Его почившую в прошлом году жену он даже знал с детства. Жаль, что с ней случилось несчастье. Одно только беспокоило и заставляло всё же ожидать подвоха: что Мариан был на том приёме в честь приезда амант. И вряд ли его будущий визит никак с этим не связан.
Альдор попытался на время отвлечься от нехороших догадок: отправился к Маркушу, прихватив мешочек с камнями, которые были ему так нужны. Но несносный мальчишка, хоть и ответил, а всё равно не пустил его, сказав, что дождётся возвращения офате Делериш. А пока обойдётся.
Альдор едва сумел удержаться от того, чтобы не вынести дверь в его покои. Но так он только сильнее разозлит брата и заставит его упрямиться. Потому, тихо выругавшись себе под нос так, как не подобает хорошо воспитанному человеку, Альдор оставил Маркуша наедине с его обидами и невообразимым упорством и отдал мешочек Рэзвану с просьбой время от времени всё же справляться, не пожелает ли братец переменить камни в поясе.
И где только носит Йоланту? Она должна была уже вернуться! Или её не нашли? Тогда почему до сих пор не приехали мужчины, отправленные по её следу?
Эта неизвестность грозила если не свести с умат, то изрядно вымотать терпение.
В довершение ко всему вечером, как раз после ужин, приехал Мариан Шербан. В добротной, на совесть сделанной повозке, с сопровождением, которое подобает советнику даже не принца — самого короля. Он не так часто появлялся в Пьятра Гри. Гораздо больше времени проводил в столице Чайдеаргинда — Лакальбе. И обычно игнорировал балы, подобные тому, какой устроил Венцель этим летом. И его слегка отстранённое от светской жизни поведение всегда располагало к нему, хоть близко Альдор с магом не был знаком.
Слуга проводил гостя в одну из башен Анделналта, на площадке которой сегодня накрыли стол: в замке стояла сильная духота, которая вовсе не располагала к дружеским разговорам. Альдор старался сдерживать свои силы, погасив больше половины светильников повсюду, отчего ему становилось жарко изнутри — и потому он решил встретить Мариана на свежем воздухе. К тому же магу это польстит. Такие, как он, не слишком любят закрытые пространства.
Шербан поднялся наверх и чуть постоял у двери, озираясь. Альдор наблюдал за ним из тени высокого парапета, вспоминая деталь за деталью, как он выглядит. За то время, что они не виделись, Мариан слегка раздался в талии, но черты его лица остались столь же твёрдыми, а взгляд спокойным и в то же время внимательным.
— Проходите, унбар Шербан, — окликнул он гостя.
Мариан кивнул и зашагал к креслу, что стояло у небольшого столика, накрытого лёгкими закусками и прохладительным питьём. Самое то в такой насыщенный летним теплом вечер.
— Весьма рад, унбар, что вы решили принять меня здесь, — Шербан чуть тяжеловато опустился в кресло: видно, всё же устал подниматься на высокую башню
— Я знал, что вам понравится, — Альдор дёрнул уголком рта.
Маг улыбнулся тоже весьма сдержанно. На его лице не виделось большого расположения и настроя поговорить по душам. Значит, дело серьёзное, и он готов даже к неблагоприятному его исходу. Возможно, даже к ссоре: уж слишком явная настороженность стояла в его светлых глазах. Мариан с облегчением отпил из кубка охлаждённое вино и чуть покрутил ножку кубка, поставив его обратно на стол.
— Чему обязан вашим визитом? — слегка подогнал Альдор его задумчивость.
Мариан всегда был таким: неспешным, основательным: много раз обдумает что-то, прежде чем сказать. Даже не сразу и не поймёшь, что его стихия — воздух. Ветер, который может срывать крыши и ломать деревья, загонять дыхание обратно в горло. Буря, которую он мог вызывать, и тем устрашить кого угодно.
— Сразу хочу сказать, — всё же заговорил Мариан, — что не слишком одобряю агрессивное упорство его высочества в деле поимки сбежавшей аманты Йоланты Делериш. Но я прибыл именно из-за неё.
Альдор бездумно кивнул, на миг ослепнув и оглохнув от жаркого разочарования, что вспыхнуло в груди тугим шаром. Всё же верными были его опасения и догадки: Мариан именно тот, с кем соединена Йоланта. С кем она провела пусть и одну-единственную ночь, но ту, которая закончилась их связью с магом. И та привела сегодня его Анделналт: это случилось бы рано или поздно. Теперь он тоже не найдёт покоя, пока не вернёт себе присвоенную аманту, или пока нить, что протянулась между ними, не оборвётся со временем. А это может произойти очень нескоро.
— И чего же вы от меня хотите? — Альдор чуть подтолкнул стоящий рядом рукой кубок и тот с тихим скрежетом проехался по столу.
— Хочу, чтобы вы вернули её мне, — просто уронил Мариан, словно просил о незначительной услуге. Об одолжении, которое будет только приятным залогом дружбы и забудется через несколько дней.
Альдор громко хмыкнул, покосившись на гостя. А тот сразу нахмурился, уже разгадав в этом коротком смешке нежелание соглашаться на пока ещё вежливое и спокойное предложение.
— Разве она вещь, чтобы я её возвращал? — он подался вперёд. — Кажется, офате Делериш ясно дала понять, что рядом с вами находиться не хочет. А я не хозяин ей, я её не покупал, не привязывал к себе.
— Зато я её выбрал, — веско парировал Мариан. — Как будто вы не знаете, что аманта не может ослушаться выбравшего её мага. К тому же, — он помолчал. — Я не хотел, чтобы она стала для меня всего лишь любовницей и той, кто может родить мне ребёнка. Я хотел сделать её своей женой.
Альдор сглотнул вязкий грячий комок, что всё нарастал и нарастал в горле. Нет, погасить светильники было плохой идеей. Или надо было сходить сбросить энергию перед заведомо непростым разговором.
— Хотите сказать, что её поступок — всего лишь каприз ребёнка, которого надо воспитать? Что вы лучше знаете, что ей надо?
— Нет, — Шербан покачал головой. — За её поступком кроется гораздо большее — это я понял, когда жил некоторое время в Пьятра Гри. Но… Для меня это неважно. И поверьте, уберечь её от неприятностей я могу гораздо лучше вас.
Альдор вновь откинулся на спинку кресла. Облик Йоланты обрастал тревожными деталями всё больше — каждый раз, как он встречался с кем-то, кто был с нею связан. Каждый давал новую пищу для размышлений и подозрений. Может быть — нарочно.
— Я не собираюсь меряться с вами… возможностями, унбар Шербан, — пришлось выдавить из себя хоть какое-то подобие улыбки. — Но мне любопытно, почему вы решили, что мои намерения насчёт офате Делериш легкомысленнее ваших?
— Что же вы — женитесь? — Шербан вдруг откровенно рассмеялся. — Тогда я буду готов к тому, что вокруг меня вдруг начнёт рушиться мир.
— Я не стану ничего утверждать, — Альдор не поддержал его веселье. — Но и вы не пытайтесь на меня давить. Это бесполезно. И да… кажется, наш мир понемногу рушится. Так что прикройте голову.
— Значит, я зря рассчитывал на ваше понимание и благоразумие, унбар де ла Фиер? — голос Мариана вмиг заледенел, лишившись любого проблеска дружелюбия.
Горящие в установленном на столе канделябре свечи мгновенно погасли от налетевшего на них короткого, но сильного, как удар плетью, порыва ветра. Прохладные потоки пронеслись по лицу, заставив сощуриться, закружили в ногах и затерялись где-то в противоположном конце обширной площадки. Альдор опустил на свечи взгляд. Тонкий дымок заструился с обгорелых кончиков фителей, запах его душной остротой коснулся ноздрей. Ещё миг — и все огоньки вспыхнули вновь.
— А чего вы хотели от огненного мага? — Альдор развёл руками, вновь обращая взор к гостю. — Как о нас говорят?.. “Горячие головы”… “Сначала делают, а потом думают”. И другую подобную чушь. Но поверьте, в моих словах и решениях гораздо больше честности и разумного зерна, чем в вашем показном благочестии. И в ваших серьёзных намерениях. Суть их та же, что и у других, кто откровенно заявляет, что аманты нужны им только для того, чтобы поразвлечься и, может быть, между делом родить мага.
— А ваши, значит, иные… — совсем уж посмурнел Шербан.
— Думаю, вы уже давно поняли, что да.
Мариан вздохнул тяжко, устремляя взгляд вдаль — над парапетом башни. Небо уже начало гаснуть, похоронив за своим краем красное, словно яростное око, солнце. Дневная жара ослабла, будто бы разжала тиски. И откуда-то снизу, из сада, слабыми трелями поплыл вверх, взбираясь по камням стен, свист сверчков.
Мариан вслушался в них, чему-то едва заметно улыбнувшись, и вновь посмотрел на Альдора. Допил вино и встал, одёргивая лёгкий льняной камзол.
— Тогда и вам тоже я советую прикрыть голову, унбар, — задумчиво проговорил он. — Потому что на неё ещё не осыпалось даже половины тех ударов, что вас ждут. Всего доброго.
Маг направился к двери.
— Хорошего пути, — бросил Альдор ему вслед, даже не повернув головы.
Глава 13
Видно, я задерживала мужчин в дороге гораздо сильнее, чем им хотелось бы, потому что замок на возвышенности показался вдалеке лишь к концу второго дня пути. Мои спутники терпеливо молчали, ни словом не упрекнули, но как только заметили очертания Анделналта, всё же пустили лошадей гораздо быстрее, уже не оставляя мне выбора и не жалея. Пришлось поспевать за ними. Замок то прятался за изгибами дороги, бегущей между холмами, то показывался вновь — весь от верхушки главной башни до основания залитый густым закатным светом, будто его обмакнули в сироп красного апельсина. Окна его словно горели, отчего становилось даже жутковато, если вспомнить о том, кто его хозяин.
При виде ворот Сингурула я даже вздрогнула, опасаясь, что там может ожидать очередная проверка. Может быть, принц и его люди снова решать меня поймать, прознав, что я не в Анделналте, а значит есть шанс перехватить по дороге? Но в городе оказалось просто по-вечернему суетно, и пришлось вновь придержать лошадей, чтобы никого не затоптать.
Солнце уже наполовину потонуло за стеной лесистых холмов, когда мы наконец поднялись к замку. Нас встретили только конюшие. Мариус помог спешиться и проводил в замок, словно я за четыре дня забыла туда дорогу. И накатила вдруг странная растерянность: куда идти дальше? Ведь та, комната, в которой я жила, может быть, до сих пор занята офате Трандафир, которая, наверное, немало злорадствовала в дни моего отсутствия.
Идти к Рэзвану, чтобы показаться на глаза и успокоить: приехала? Или к Маркушу, чтобы обрадовать и поскорее повидаться: оказывается, я немало по нему соскучилась. И сердце заходилось неровным стуком, стоило только подумать о том, что, возможно, всё же первым стоит встретиться с Альдором?
— Унбара де ла Фиера старшего нет. Он выехал подышать перед сном, — будто прочитал мои мысли Рэзван, который вышел навстречу в прихожую из бокового хода. — Зато младший очень вас ждёт. Он не выходит из комнаты. Только служанок с едой пускает. Я рад, что вы вернулись.
Его голос прозвучал слишком строго для человека, который и правда рад видеть меня. Я повернулась к мажордому и вздохнула: он выглядел страшно уставшим. Похоже, эти дни выдались для него нелёгкими — впрочем, как и для всех нас. Его волосы как будто потускнели и опали, обычно опрятно зачёсанные назад и всегда чистые. Глаза отдавали краснотой, а морщины стали заметнее. Он вяло взмахнул рукой приглашая идти за ним.
— Куда нести вещи офате? — осведомился напоследок Мариус, едва успев ещё застать нас в прихожей.
— В её комнату, — бросил Рэзван даже не повернувшись. — Она свободна.
Мы скрылись за дверью и свернули к знакомому коридору.
— Что же Маркуш? — заговорила я осторожно. — Он не пускал к себе и новую помощницу?
И едва не ткнулась в грудь мажордома, когда он резко повернулся ко мне, остановившись. Его тяжёлый взгляд камнем упал на голову, отягчил плечи — и я почувствовала себя такой маленькой: как мышь, которую можно раздавить, не глядя наступив сапогом.
— Почему вы не пошли ко мне?! — громкий возглас Рэзвана гулко прокатился по коридору. — Вы должны были всеми силами до меня добраться. Я не знаю, что с Маркушем. Альдор привёз новые камни для его пояса: всё же вытряс из Имре Фаркаша. Но он даже не даёт их заменить. Только щель приоткрывает, в которую может протиснуться самая худая служанка, а после выпускает её. И никого не слушает.
Я огляделась: светильники вокруг и горели ровно, и правда выдавая, что Альдора в замке нет. Иначе тут было бы гораздо жарче и светлее. Особенно если учесть, как он, должно быть, зол на младшего брата за его поведение.
— Я попытаюсь помочь. Простите, что я… Не потрудилась задержаться здесь как можно дольше. Всеми силами.
— Наверное, потому что вам всё равно, — дёрнул уголком рта мажордом.
Он хотел было отвернуться, но я удержала его за рукав.
— Мне не всё равно! Я… Я люблю Маркуша, но есть то, что не отпускает меня. У меня своя жизнь, свои проблемы. А унбар де ла Фиер удерживал меня здесь почти силой. Он угрожал мне.
— Об этом вы поговорите с ним лично, — повёл плечом Рэзван и пошёл дальше. — Если пожелаете.
Вскоре мы остановились у двери комнаты Маркуша. Я постучала громко и дёрнула её — не поддалась.
— Унбар! — окликнула притихшего в покоях мальчишку. — Маркуш. Я вернулась. Может, вы откроете мне? Я скучала…
Показалось, в ответ ничего не произошло. Рэзван нетерпеливо переступил с ноги на ногу за моей спиной, кашлянул — и после короткого щелчка замка дверь вдруг приоткрылась. Смурное лицо Маркуша высунулось в щель, он недоверчиво окинул нас взглядом, будто подумал, что его хотят обмануть и хитростью выманить из комнаты. Я улыбнулась, когда он посмотрел на меня, сжала крепче сомкнутыеу груди руки. Маркуш отошёл, распахивая дверь шире.
— Надеюсь, офате Трандафир уже уехала? — пробурчал он чуть сипло, как будто у него пересохло в горле. — И прихватила с собой офате Месарош.
— Да, они обе уехали ещё утром. Вы могли бы узнать о том раньше, если бы попытались поговорить с кем-то спокойно, — строго ответил Рэзван, но в его голосе всё же послышалось облегчение. — Но это неважно. Главное, офате Делериш тут, разве не так?
Маркуш фыркнул насмешливо.
— Теперь всё так. А то в этом доме стало слишком много змей. Поэтому я и не хотел выходить из комнаты: можно ненароком наступить им на хвост и оказаться ужаленным.
Мажордом опустил голову, пряча улыбку. А я, едва пройдя дальше в комнату, обняла мальчишку — отчего-то хотелось сделать это невыносимо. Когда голова была занята грядущими заботами и злостью на выходку Юдит, не задумывалась о том, насколько младший де ла Фиер стал мне близок. С его таким похожим на Альдорово ворчанием и колючей иронией, которая, кажется, совсем не свойственна молодым людям его возраста. Маркуш крепко обхватил меня руками, слегка впиваясь кончиками пальцев в спину.
— Я тоже скучал… — проговорил он глухо. — К тому же мне нужна ваша помощь.
Мальчишка отстранился, ещё придерживая меня за талию — пришлось убрать его руки. Такое позволять всё же нельзя. Иначе Альдор с меня точно шкуру спустит, если хоть раз увидит.
— И какая же помощь вам нужна? — я оглядела его придирчиво.
Вид, конечно, не столь ухоженный, каким был до моего отъезда, но вряд ли причина этого — моё четырёхдневное отсутствие. Маркуш прекарсно умел позаботиться о себе сам, мелкие заботы не перекладывал на служанок, то ли смущаясь, то ли не желая давать себе такие послабления.
— Мне нужно заменить камни в поясе.
— Ну, надо же! — вскинул руки к потолку мажордом. — Это надо было сделать уже давно!
— Я не мог справиться без офате Делериш. Без неё это не имело смысла, — загадочно улыбнулся Маркуш, проходя ближе к столу, на котором лежали уже вынутые из пояса камни.
И правда: гладкие и вытянутые, как блинчики, которые любят пускать по воде дети. Серовато-синие, в тёмных прожилках — они выглядели сейчас совершенно обычно. Словно не обладали никакими особыми свойствами.
— Я принесу, — Рэзван бросил на них короткий, лишённый всякого интереса взгляд.
И его лицо выражало сейчас лёгкую подозрительность: видно, поведение и слова Маркуша показались ему странными. А вот в чём — я знать не знала. Менять камни в поясе мне ещё не приходилось: может, и правда обычно он прибегал к помощи компаньонок?
— Где же вы были? — Маркуш вдруг перестал хорохориться и тяжеловесно опустился в кресло, как только Рэзван вышел.
— В Одиине. Но, наверное, обо всём, что там со мной случилось, вашему брату расскажут те, кого за мной отправили.
— Я хотел бы узнать от вас, — Маркуш поднял на меня взгляд чуть исподлобья.
Показалось вдруг, что он сильно повзрослел за эти дни. А может, просто неведомая мне усталость накладывала отпечаток на его слегка осунувшееся, бледное без прогулок лицо.
— Что вы вообще хотите обо мне узнать, унбар? — я присела в кресло напротив.
— По возможности — всё, — он улыбнулся плутовато.
Я покачала головой, не в силах сдержать ответную улыбку. Наверное, будь с ним всё в порядке, не будь он ограничен в движении, как его сверстники, из Маркуша вышел бы поистине молодой ловелас — в противовес его угрюмому брату. Ещё несколько лет — и девицы волосы бы друг другу рвали за возможность пройтись с ним по саду или поговорить вот так, как легко говорю я. А пока только мне перепадало это удовольствие и его внимание, которое накопилось, невыплеснутое, в стенах Анделналта. Надо бы поговорить с Альдором о том, не стоит ли хоть иногда выводить Маркуша в свет. ПУсть затея эта весьма рискованная — с внезапностью его приступов.
Больше я не придумала, что ответить мальчишке такого, чтобы это не прозвучало двусмысленностью или кокетством. В лёгкой растерянности бездумно протянула руку к одному из камней, что лежали рядом, но не успела коснуться: Маркуш поймал моё запястье, остановил. Его взгляд словно бы насквозь меня пронзил.
— Не торопитесь, — почти шепнул он, мягко сжимая мою руку пальцами.
За дверью послышались тяжеловатые шаги — и Рэзван вошёл с увесистым холщовым мешочком в руках. Он остановился, с лёгким недоумением окинув нас с Маркушем взглядом. Наверное, в такой позе мы выглядели совсем не однозначно.
— Спасибо, — Маркуш отпустил мою руку. — Унбар, вы можете оставить нас?
Мажордом и вовсе нахмурился.
— Не думаю, что это хорошая идея, — возразил сердито.
— Просто хотелось бы обойтись без ваших, без сомнения, ценных замечаний, когда я всё буду объяснять офате Делериш, — настоял Маркуш. — Так она скорее вникнет.
Рэзван ещё некоторое время мерил то меня, то его взглядом, а после кашлянул осуждающе, но всё же вышел. И за то время, что длился их короткий спор, мои ладони даже вспотеть успели от волнения. Что Маркуш задумал?
Он встряхнул мешочек — и камни в нём глухо звякнули друг о друга. После де ла Фиер поднял на меня взгляд и протянул раскрытую ладонь.
— Дайте руку, — Кажется, когда-то я уже это слышала.
— Может, вы сначала объясните мне?..
Маркуш слегка склонил голову набок — и ему совершенно невозможно стало сопротивляться.
— Скоро вернётся Альдор, — он сам потянулся за моей рукой и взял её в свою уверенно и твёрдо. — Тогда опасно будет проводить при нём этот маленький… научный эксперимент, как говорил мой дед. Он был известным алхимиком.
Я уже отчаялась предугадать братьев де ла Фиеров. Даже Маркуш, уж на что подросток, а не уставал меня удивлять и вводить в смятение. Даже отдыха мне не дал с дороги, не позволил подготовиться: видно, чтобы не успела всё осознать. Так же поступила Доната — и это обернулось для меня очень большими неприятностями. Наверное, поэтому сейчас я боролась с острым желанием выдернуть руку из бережных, но уверенных пальцев Маркуша и просто уйти. Но было ещё и любопытно — так предательски и жгуче. Что он задумал? Какие надежды на меня возлагает?
Маркуш вынул из мешочка один камень: тот, попав на свет, тут же начал сиять: слабо, дымчато — вдоль прожилок на нём. Я уже слышала, что камни эти добывали на дальних рудниках Некларских гор, и месторождения те не принадлежали де ла Фиерам, потому раздобыть их было делом нелёгким, а зачаровать нужным образом — ещё одной непростой задачей.
Юноша осторожно вложил камень в мою ладонь, позволил рассмотреть его ближе. А пока я отвлеклась, в другую руку дал разряженный и тусклый. Я взвесила их оба, приблизив к глазам.
— И что я должна сделать с ними? — посмотрела на притаившегося Маркуша, который не сводил взгляда с моих рук.
— Подождите, — он улыбнулся коротко и взволнованно.
Я вздохнула, провела кончиком пальца посветящейся прожилке камня и вздрогнула, едва его не выронив, когда кожу вдруг закололо — вполне ощутимо и немного неприятно. Маркуш вскинул ладонь, вынуждая замереть и не шевелиться. Я вжалась в спинку кресла, чувствуя, как начинает быстро колотиться сердце, будто его вдруг что-то подогнало. Не страх, а сторонняя сила, которая заструилась вдруг по телу вместе с кровью. Дыхание стало горячее, а в голове зашумело — сначала наразборчиво, а затем этот гул понемногу начал распадаться на отдельные слова — явно древне-чайдеринского языка. Похожие я уже слышала недавно: их шептала та напавшая на меня женщина. Казалось бы, такие же и всё же неуловимо другие.
Их как будто произносил кто-то другой в моей голове, но незаметно я начала шевелить губами, повторяя их — и через мгновение закололо вторую ладонь, в которой лежал пустой камень. Он явственно вздрогнул, а после вдруг засветился ровно так же, как первый.
— Не может быть… — прошептала я, прежде чем поняла, что всё это, между прочим, сейчас видит и Маркуш.
А значит, что бы он ни подозревал насчёт меня раньше, теперь только в том убедился. И в подтверждение опасений по губам мальчишки расползлась неуверенная, слегка ошарашенная улыбка. Как будто он и не верил даже в правдивость своих предположений, а тут реальность превзошла все ожидания.
Он забрал у меня оживший камень и повертел в пальцах, пока ещё ничего не объясняя и не спрашивая. Но тот не гас, светился ровно и сильно. Его мутное сияние бросало на ладонь юноши бледные отсветы.
— Значит, я в вас не ошибся, — он прищурился, поднимая на меня взгляд. — Вы Собиратель. Причём очень сильный. Такие выверты неподвластны даже тому, кто зачаровывает эти камни для меня уже несколько лет. Он не умеет восстанавливать их силу. Приходится заказывать всё новые и новые. Честно говоря, у меня в сундуке скопилась их уже целая груда.
Вот, что имела в виду та женщина, когда спросила, кто я. Да разве же я знала сама? Что во мне таится сила, которую я всегда считала подвластной только мужчинам? Но меня не разобрало от гордости, не обрадовало новое о себе знание. Только в груди стало колко и душно от новых опасений: что теперь будет?
— Вы расскажете брату? — осторожно спросила я, ещё размышляя, стоит ли открываться полностью.
Стоит ли поведать Маркушу обо всём, что ещё скрывает моё тело? Или это навлёчёт на него беду? Ведь тот трактирщик предупреждал. Я не знала, будет ли гнаться за мной та странная незнакомка, которая, похоже, таила в себе похожие способности. Что могло поставить с ног на голову все привычные устои: женщины не обладают магией. Женщины — некоторые из них — только сосуды для сил мужчин, способные преобразовать их в новую жизнь. Но, если подумать, может быть, суть Собирателей схожа с ролью амант?
Так, же, как аманта передаёт силу ребёнку, так и я передала силу из одного камня в другой, сохранив первый таким же наполненным, каким он был. Так же Собиратели передают силу Колодцев всем магам, создавая каналы, по которым она перетекает по землям Чайдеаргинда.
— Мне не хотелось бы, чтобы вы продолжали обманывать Альдора, — нахмурился Маркуш, слегка встряхивая камень в ладони.
— Я не обманывала! Я не знала! — захотелось оправдаться.
А внутри заворочался червячок совести: всё же я лгу. Ведь сокрытие всей правды — это тоже ложь. Но не пожелает ли Альдор вновь выгнать меня, как было уже в тот день когда он узнал, что я — аманта? Сейчас всё было гораздо опаснее не только для меня, но и для всех, кто соприкоснётся с моей тайной. Кто знает, какие силы стоят за той женщиной? Вряд ли ей самой вдруг понадобилась карта. Наверное, она просто выполняла чей-то приказ. А вот чей…
— Вы не знали? — Маркуш встал, бросив камень на стол, как будто это была какая-то безделушка. — Разве вы ничего не чувствовали? Такое невозможно не чувствовать.
— Не знаю. До недавних пор, пока не оказалась в Анделналте, я ни о чём не подозревала. Не чувствовала потоков магии или Колодцев.
Я, кстати, не знала до сих пор, есть ли какой-то поблизости отсюда, даже нося в себе карту. Лишь обрывочные видения и порой вспыхивающая боль в руке давали понять, что она всё ещё во мне, и что это и правда карта Колодцев, разбросанных по всему королевству. Но неизбежно гаснущих один за другим.
Когда ситуация станет опасной? Когда мне нужно спохватиться? Но ведь карта, которая хранится во мне, не единственная. Наверняка те, кто владеют другими, уже знают, что происходит. Но нужно ли знать Альдору?
От мысли о старшем де ла Фиере снова стало тесно как будто в самом сердце. Когда этот мужчина перестанет лишать меня душевного равновесия, даже не находясь передо мной? Просто возникая в голове ярким образом: укором, угрозой, неутихающим огнём, который пугал и манил к себе одновременно. Он терпеть меня не может, да и я не стремлюсь видеть его чаще необходимого. Но что-то непрерывно связывает меня с ним. Может быть, этот живой дом, наполненный его силой? Его гневом, страстью, передающий его настроение и его тревоги.
Маркуш прошёлся по комнате, расстёгивая пуговицы безрукавки. Я наблюдала за ним почти бездумно, с головой поглощённая мыслями об Альдоре, как будто угодила в топкую болотину и увязала в ней всё сильнее. Юноша скинул верхний слой одежды и подозвал меня к себе взмахом руки. Я встала на неожиданно слабые ноги. Видно, пока сидела, они после долгой дороги в седле, почувствовали отдых и теперь просто не хотели шевелиться.
— Возьмите камни и каждый уложите вот в эти пазухи, — деловито распорядился он. — только одной стороной. Видите? — указал мне на закономерность расположения прожилок на каждом камне. Казалось бы, они были все разные, но подчинённые одному порядку — если приглядеться.
Один за другим я стала укладывать лёгкие, будто пористые, камни в вытянутые кармашки. И, кажется, ничего сложного, а занятие это требовало определённой сноровки. Когда закончила, обойдя вокруг Маркуша, пальцы болели от возни с жёсткой тканью.
— Я мог бы сделать это сам, — улыбнулся вредный мальчишка. — Но хочу, чтобы вы всё умели. Раз уж всё-таки остаётесь здесь надолго.
— Мне не сложно, — я легонько похлопала его по животу. — Так что? Вы теперь всё расскажете Альдору? О том, что поняли обо мне. О том, что поняла я.
Маркуш поправил пояс и взглянул на меня, приподняв бровь.
— Разве в этом есть что-то страшное? Поверьте, Альдор умеет хранить секреты.
— Я не хотела бы…
Юноша фыркнул с явственным упрёком и вернулся в кресло.
— Чего вы боитесь?
— Я боюсь, что всё это опасно. Что так не должно быть… Что это только во вред и привлечёт ко мне лишнее внимание.
— Вы и без магии привлекаете к себе внимание, — Маркуш взял заряженный мной камень и покрутил в пальцах. — Вон как разозлилась офате Трандафир. И Юдит. За вами гоняется стража принца, а он ещё не оставил мысли вернуть вас в Пьятра Гри и отдать кому-то из своих приближённых. Что может быть хуже? А новая ложь только сильнее разозлит Альдора.
Я покивала на его разумные рассуждения. Но стоило только вновь представить пытливый взгляд старшего де ла Фиера и его новую подозрительность насчёт открытых во мне умений, как холодно сделалось в позвоночнике.
— Давайте не будем торопиться, — я примирительно улыбнулась. — Я отдохну с дороги. Попрактикуюсь в зарядке камней. А там мы решим.
Маркуш вздохнул, оглядывая меня с головы до ног.
— Да, я забыл. Вам нужно отдохнуть. А я пока подумаю, откуда у вас могли взяться такие силы. И что нам с ними делать. Кроме того, как заряжать камни и разорять тем Имре Фаркаша.
— Завтра прямо с утра пойдём на прогулку! — поспешила я заверить Маркуша. — Или поедем, куда хотите.
— Не надо подлизываться, — юноша хитро усмехнулся. — Завтра будет завтра.
Стоило только вернуться к себе, Андра принесла мне в комнату ужин, и я с удовольствием поела в одиночестве. К тому же, как сказала служанка, Альдор ещё не возвращался. Маркуш же и сам не хотел спускаться в столовую: собрался лечь спать пораньше.
Но спокойствие всё никак не хотело возвращаться в душу. В голове не укладывалось: я — Собиратель? Такой же, как любой из магов-мужчин? Или это только способность, подаренная мне картой? Что если размышления выведут Маркуша на правильную мысль?
Значит, стоит всё же признаться. Стоит сказать — прямо завтра.
Решительность — может быть, только временная — немного успокоила. Переодевшись ко сну, я встала у потемневшего окна, в котором плясали слабые отсветы горящих на стене огней. Прислушалась, силясь разобрать хоть какие-то звуки, которые рассказали бы о возвращении Альдора. Необъяснимым образом я чувствовала себя полностью защищённой, только когда он был здесь. Ровно горящие свечи как будто даже света не давали. Всё стыло в вялом сумраке без него.
Но ложиться спать всё же пришлось. Я с блаженством в каждой мышце устроилась на перине и едва только перевернулась на бок, как тут же уснула. А утром открыла глаза со странным чувством, что ночью мне снилось что-то невероятно яркое, наполненное огнём, но не сжигающим в пепел, а жарким и томящим. Провела ладонями вдоль тела, не понимая, отчего всё оно как будто пронизано звенящим напряжением. Но не смогла вспомнить никаких деталей сновидения. Только гулкое звучание мужского голоса и тугое, на грани жары, тепло.
Оказалось, за окном только-только разгорается рассвет. Золото его уже поглотило пламя в чашах на стене, но ещё не слепило сонные глаза, нарастая неспешно, но уверенно, заливая витраж зыбким светом. Уснуть снова никак не удавалось, а потому я умылась и решила пройтись по саду перед завтраком: Маркуш наверняка ещё спит, беспокоить его не нужно. Да и хотелось насладиться тишиной не пробудившегося замка одной, забрать только себе эти мгновения: так редко они случались. В пансионе постоянно было много девиц кругом. Постоянно кто-то наблюдал, присматривал, лез с разговорами. В замке Пьятра Гри было и того суетнее — вспоминать не хотелось. Здесь же ещё недавно я не чувствовала себя свободной, будто находилась на постоялом дворе и готова была в любой день уехать. И вот только сегодня в душе словно улеглось что-то.
Я спустилась во двор через ту дверь, путь к которой успела хорошо узнать. В саду, что подступал прямо к самой стене замка, было свежо и влажно. Стоял лёгкий туман, который с каждым мигом становился прозрачнее. Роса поблескивала на листьях и цветах. Тихо жужжали шмели у кустом шиповника, ещё успевая собрать с облетающих розовых цветков последнюю пыльцу. Слышались где-то голоса стражников.
Я неосознанно потёрла запястье правой руки, когда его слегка закололо. Подобные ощущения уже почти не привлекали внимание. Гравий захрустел под ногами, а после каблуки застучали по старой, слегка пошедшей волнами от времени плитке дорожки.
Я свернула на боковую тропинку, которой ещё ни разу не ходила: с креслом Маркуша тут не проехать, слишком узко. Здесь изобильно росли сливы, уже давно сбросившие цвет. Их листья подрагивали на лёгком ветру, то вспыхивали, поворачиваясь плашмя к солнцу, то гасли, как маленькие маяки. Первые яркие блики плясали по траве и камням дорожки. Я бездумно пинала перед собой мелкий камешек, с каждым шагом всё больше осознавая, что по-прежнему нахожусь в ловушке. Может быть, ещё более крепкой, чем раньше.
Но тут свет солнца как будто потонул в чём-то. Я подняла взгляд: огромной — выше человеческого роста — трубой вперёд уходил арочный туннель. Роль стен и свода в нём выполнял густо увивающий тонкий стальной каркас плющ. Он рос так плотно, что почти не пропускал свет. Только зеленоватый сумрак наполнял ход, и светилось вдалеке пятно выхода. Я пожала плечами и шагнула в него, прошла дальше вдоль, озираясь, дыша глубоко и с удовольствием. Пахло внутри свежо: росистыми листьями и влажной землёй. Надо же. Сколько ещё можно гулять по замку и вокруг него, открывая всё новые уголки? Меня никто не ограничивал, никто, кажется, не следил за мной. И это мнимое ощущение свободы порой дурманило голову — особенно в такие моменты, как этот. Когда никого кругом, когда тихо и сонно и ещё пока вялая после сна голова не желает наполняться сумрачными мыслями, как бы они ни пытались туда пробраться.
Впереди, где-то на той оконечности хода, послышался плеск воды. Тихое довольное рычание, и снова плеск. Я остановилась посреди туннеля, не зная, идти дальше или, может, повернуть назад? Жаль: так хотелось посмотреть, что там, на другой стороне. Потому, махнув рукой собственным мыслям, я всё же зашагала к залитому ярким светом выходу из этого зелёного зачарованного царства.
Передо мной открылась широкая круглая площадка, усаженная по краю густыми кустами шиповника. Ещё уцелевшие ярко-розовые розетки, лениво осыпая лепестки, плавно колыхались на лёгком ветру, который, стоило только выйти, подхватил волосы и отбросил за спину. Посредине стоял вычурно украшенный ковкой каменный колодец. И отчего-то представилось, что так могли бы выглядеть источники магии. Но в нём была всего лишь вода, а рядом, чуть наклонившись через край, мерно поворачивал ворот Альдор, наблюдая, как наматывается на него толстая верёвка. И пока я озиралась в таком уединённом и необычном месте, он вытащил полную бадью и тут же выплеснул на себя, ни на миг не задумавшись. И показалось, что сейчас его кожа зашипит, словно раскалённая печь — настолько я привыкла, что огонь всегда наполняет его до краёв.
Но Альдор только встряхнул волосами — искристые капли рассыпались в стороны
— и поставил ведро на край колодца. Провёл руками по лицу вниз, смахивая влагу. Я выдохнула медленно и отвела взгляд с усилием. Де ла Фиер явно никого не ждал, а потому был обнажён по пояс, а его тонкие штаны, намокнув, облепили бёдра. Так что складывалось полное ощущение, что на нём вообще нет одежды.
— Наконец-то вы добрались в Анделналт. И я даже не удивлён, что как-то оказались сейчас здесь, — проговорил он, отворачиваясь за полотенцем. — От вас не спрячешься.
— Доброе утро, унбар, — проворчала я в ответ. — А вы, значит, прячетесь?
Неспешно подошла ближе: не бежать же теперь. Альдор что-то неразборчиво пробурчал, вытирая лицо, затем шею и плечи.
— В своем доме я не считаю нужным прятаться.
— За исключением некоторых случаев, — зачем-то уколола его я.
Альдор замер, вперив в меня острый прищур. Закинул на плечо смятую рубашку, видно, не собираясь одеваться и перестать меня смущать. Потому как взгляд то и дело норовил скользнуть вдоль его тела, поджарого, сильного, в переплетении света и теней, что переливались по выпуклым мышцам — сразу видно, что он не только во владении огнём сведущ, но и на обычном оружии с ним сходиться очень опасно. И в горле отчего-то делалось сухо. Так и хотелось отпить ледяной воды прямо через край деревянного ведра. Зря пришла, надо было уходить ещё в тот миг, как услышала, что здесь кто-то есть. Но ноги сами несли меня навстречу Альдору, подгоняемые удивительным нахальством, которое то и дело просыпалось во мне от одного только его вида.
— Вы о той комнате, которую видели в ельнике? — он приподнял брови и прислонился спиной к одной из опор крыши, что нависала над жерлом колодца. — Думаю, в том нет ничего страшного, что вы узнали. Хоть я и не приветствую болтливость Маркуша. Вопрос в том, понесёте ли вы свои знания за пределы замка.
— Если я не могу из него выйти без вашего надзора, то куда же я их унесу?
Я остановилась напротив, сохраняя безопасное расстояние. Всё же потупилась, упирая взгляд в пустое ведро, что стояло под правым локтем Альдора.
— Кто знает… Мне кажется, я ещё не до конца познал ваши таланты, — он пожал плечами, отлепляясь от опоры. — И меня могут ждать большие сюрпризы. Пока я слышу только намёки на них. Кругом, ото всех, кто вас знает. От принца, от небезызвестного вам Мариана Шербана, с которым я имел честь разговаривать вчера. Не могу сказать, что мне это нравится.
Какие-такие намёки высказывали обо мне другие мужчины, оставалось только догадываться. Вряд ли они были лестными. Но, похоже, Венцель так и не рассказал Альдору, почему на самом деле желает вернуть меня обратно в Пьятра Гри.
— Может быть, сюрпризы всё же будут приятными? — Вот в этом я очень сомневалась. — Вы не подумали об этом?
Альдор взглянул исподлобья, слегка опустив голову. Я едва не вздрогнула от неожиданности, когда он перекинул рубашку с одного плеча на другое. Вскинула руку к вороту и смяла его, чувствуя тонкие нити вышивки на тесьме, что украшала его. Сдержанное платье помощницы, которое Андра предупредительно перешила, пока меня не было в Анделналте, вдруг стало тесно. Похожее ощущение я уже испытывала сегодня, когда только проснулась: смутного беспокойства и смущения.
— Всё может быть, — Альдор качнулся навстречу. — Почему бы не проверить?
Он взял мою руку в свою, удивительно прохладную, и слегка дёрнул к себе. Другой ладонью обхватил под затылком и, склонившись, накрыл мои губы своими. Не знаю, как я не рухнула на землю сразу же — до того резко подкосились колени. Я ещё только почувствовала, как его дыхание врывается в горло, опаляющее, сминающее моё собственное — и дёрнулась назад. Но Альдор только руку слегка напряг, чтобы удержать меня.
— А ну-ка стойте… — прошептал касаясь влажными губами моих.
Обхватил за талию и резким движением вдавил меня в своё твёрдое тело. Ещё не высохшие на его коже капли воды прохладными пятнышками впитались в ткань платья. Я отклонилась — он предугадал мой шаг — подался следом. Не отпуская моих губ, вжимаясь и напирая. Только миг свободы — перевести дух — и вновь горячий плен его рта. И толчки его дыхания и языка во мне — пьянящие, поджигающие что-то внутри. Я подняла руки в безотчётном желании обвить его шею, но лишь провела ими вниз по воздуху вдоль неё и упёрлась в плечи вновь. Толкнула, жмурясь от усилий. Качнулась назад и задела локтем стоящее на краю колодца ведро. Оно с грохотом полетело вниз, заскрипел разматывающийся ворот, и тихий плеск гулко раздался где-то в недрах источника.
И вдруг объятия Альдора пропали. Я качнулась назад, взмахнув руками, всерьёз испугавшись, что сейчас просто завалюсь на спину, а то и рухну вслед за ведром. Едва устояла. И, кажется, только тогда открыла глаза, прижимая ладонь к пылающим губам, в которых теперь мелко билась взбудораженная кровь. Было сладко и томительно в груди, где металось собственное жаркое дыхание.
— Целуетесь вы скверно, — с укором покачал головой Альдор. — Ваши таланты явно не в этом. Даже странно, что вы — аманта. И странно, что Мариан так хотел заполучить вас назад.
Я вяло соображала, что он вообще хочет этим сказать. В голове было легко и пусто. Только очередное упоминание имени мага, который меня выбрал, но не успел получить, вонзилось в разум раскалёнными иглами.
— Как будто то, что я — аманта, означает… — зачем-то начала оправдываться я.
А после спохватилась, осознав, как это смешно звучит. От досады захотелось плакать. Потому что лицо Альдора не выражало ничего, кроме лёгкой насмешки и какой-то смутной гадливости. Будто этот поцелуй был просто очередной провокацией. И стало вдруг противно. Возможно, ещё недавно он целовал Юдит Месарош. Да и Матерь знает, что ещё вытворял этими губами… Почему я вообще об этом думаю?!
— Вы не шлюха, конечно, — сомнительная попытка Альдора меня успокоить не нашла ровным счётом никакого отклика во взбаламученной душе. — Но мне казалось, что должны иметь хоть какие-то навыки, учитывая…
Я замахнулась и попыталась ударить де ла Фиера по лицу, но рука застряла в стальной хватке его пальцев.
— Да как вы смеете, — прошипела я, наклоняясь к нему ближе и пытаясь дотянуться до его лица хотя бы кончиками ногтей. Ярость жгучими толчками колотилась в груди, заставляя тяжко втягивать воздух сквозь зубы. — Мне очень жаль, что у Маркуша такой брат. Встреть я его раньше вас, никогда бы не подумала…
Альдор тут же отпустил меня и отвернулся, встряхивая рубашку, как будто это могло её спасти.
— Я, если хотите, смею многое, пока вы находитесь в моём доме и под моей защитой, — уверенно возразил он. — Но не тревожьтесь, злоупотреблять не стану. И надеюсь, что толпы мужчин, жаждущих заполучить вас назад неведомо по каким причинам, не станут осаждать стены замка. И у вас ещё есть шанс всё рассказать мне, пока не стало хуже. Пока я вообще не перестал понимать, зачем прикрываю вас перед его высочеством.
Да как бы не так! Желание хоть немного открыться перед Альдором и тем облегчить свою совесть, которое уже начало зарождаться, пока я гуляла в умиротворённо тихом саду, вспыхнуло и сгорело, словно сухая травинка. Я повернулась и быстрым шагом пошла через зелёный ход обратно. Мне просто требовалось остыть.
По дороге я то и дело касалась губ, которые ещё явственно чувствовали прикосновения Альдора. Как слабые ожоги, хоть его кожа не была горячей, когда он меня целовал. Я вообще в этот миг мало что понимала, мало что замечала в пылу борьбы с Альдором и с собой, своими нахлынувшими валом желаниями. Подумать только — это ведь мой первый настоящий поцелуй: то лёгкое прикосновение к губам Мариана Шербана в Пьятра Гри сложно было им назвать. Он оказался пьяняще откровенным и жестоким. Невероятно сладким, но с послевкусием горечи. Отравленным всеми словами, что произнёс де ла Фиер после. Такое точно не забудешь.
Руну ощутимо пекло, как будто между лопаток приложили горячую ложку. Но тому удивляться вовсе не приходилось. Она может реагировать так на любого мага, который позволит себе смелые прикосновения, который может поднять в душе хоть толику смятения или… желания. Это было тревожным признаком. И как я ни старалась раньше держаться от Альдора подальше, а теперь придётся делать это гораздо усерднее. Да и как смотреть на него после того, что случилось? Как? Помоги мне, Рассветная Матерь, справиться с этим…
Перед завтраком я поднялась в комнату Маркуша, хоть он меня и не вызывал. Мальчишка оказался в хорошем расположении духа — гораздо лучшем, чем я. А потому он сразу это заметил.
— Что-то случилось, офате? — поинтересовался осторожно, явственно скрывая истинную степень любопытства.
Он застегнул пуговицу на вороте рубашки, поглядывая на меня почти украдкой. И, может быть, о чём-то уже догадывался.
— Ничего особенного, просто встретила унбара де ла Фиера утром.
Маркуш покачал головой, скривив губы: не удивился. Как бы он ни пытался объяснить поступки своего брата и его поведение, а ничего это не облегчало и меня ничуть не успокаивало.
— Проедемся верхом после завтрака? — резко сменил тему Маркуш, пытаясь, видно, отвлечь меня от мрачных мыслей. — Сегодня просто прекрасная погода. Мне уже не терпится выйти из этого каменного мешка.
— Конечно, — я кивнула рассеянно.
Что ж, верховая прогулка может оказаться очень удобной для того, чтобы попробовать рассказать Маркушу о карте во мне. Нужно только слегка оторваться от сопровождающего: мы не выезжали даже близко от замка вдвоём. С нами всегда отправлялся одного из конюших: на случай, если понадобится помощь.
Осталось только преодолеть испытание совместным с Альдором завтраком. Но, к моему облегчению, в столовой его не оказалось. Рэзван отчего-то угрюмо молчал — что на него было вовсе не похоже — как будто знал что-то, что его беспокоило. И только когда мы с Маркушем отправились к конюшням, чтобы выехать на прогулку, стала понятна причина скверного настроения мажордома.
Ещё издалека я расслышала резкие выкрики на подъездном к главным дверям замка дворе. Идти так или иначе нам пришлось мимо, хоть Маркуш, тоже услышав ругань, и заозирался, решая, куда бы свернуть. Мы прошли в стороне, но я всё же увидела в проходе между рядами высаженных вдоль тропинки кустов можжевельника Альдора и Юдит. Неподалёку стояла её повозка: видно, кузина принца только-только приехала, но даже ещё не переступила порог замка. Они с Альдором разговаривали на повышенных тонах, и отчего-то подумалось, что я могу быть тому причиной. А может быть, даже тот злосчастный поцелуй в закрытой части двора. Кто знает, не видел ли его кто из слуг. А у Юдит даже в Анделналте могут быть свои люди, способные рассказать подробности жизни хозяина. А она, как мне уже довелось узнать, девушка самоуверенная, надменная и вспыльчивая, видно, едва не больше Альдора — потому и закатила скандал едва ступив на двор.
Приглушённый рокот голосов ещё долго преследовал нас с Маркушем, пока мы не скрылись за стеной густо растущей вдоль тропинки сирени. Юноша заметно побледнел и задумался над чем-то. Конечно, Юдит, он недолюбливал, и вряд ли ему нравилось, что брат с ней ругается. Но пока мы шли до места, настроение его снова выровнялось.
Мы прошли в длинную светлую конюшню с двумя рядами денников, почти в каждом из которых стояли лошади: все, как одна, племенные, тонконогие и высокие. Их любопытные морды тут же повысовывались над калитками. Ноздри трепетали, пытаясь учуять лакомства, тёмные круглые глаза поблескивали. В прошлый раз для меня выбрали мирную кобылу Джинну. На ней ни за кем не угонишься, но и не свернёшь себе шею, как на том мерине, в седле которого я ехала из Одиина. Тот явно пытался ехать быстрее, чем я ему позволяла, постоянно срывался на неровную рысь, но всё же успокаивался после моих уговоров. Но не надолго. А Джинна слушалась беспрекословно, да и вообще, кажется, обладала изрядной долей безразличия ко всему, что происходит вокруг неё, а потому никуда не торопилась. Как раз по мне.
А вот у Маркуша был конь позадорнее — Пепел — и младший де ла Фиер его вовсе не опасался. Зато я боялась за него до дрожи, но старалась не показывать: не хотелось уязвлять мальчишку лишним беспокойством. В конце концов он знал, что желает, кажется, гораздо лучше меня.
Внутри пахло сеном и немного пылью, взбитой на дорожке между денниками: видно, недавно тут провели какую-то лошадь. Обычный запах конюшен тоже ощущался, но убирали здесь, видно, тщательно, а потому не отталкивал. К нам вышел главный конюший Анделналта: мужчина невысокий и худощавый, с крепкими ногами и хваткими руками — наверное, как и положено хорошему наезднику.
— Доброе утро, унбар. Офате! — приветливо поздоровался он ещё издалека. — Ваши лошади уже оседланы. Как и приказывали. Ремус поедет с вами. Он уже вывел их во двор.
Конюх махнул рукой в противоположную сторону, где в широких воротах была открыта калитка.
— Доброе утро, унбар, — я коротко присела в реверансе, когда мы приблизились.
Всё же главный конюх — это не обычный конюшонок. К тому же он был магом: я заметила это ещё в нашу первую встречу. Сам о себе он ничего не рассказывал, но Маркуш поведал с гордостью, что Валер умел управлять животными и даже говорить с ними. Такие маги были редкими, гораздо более редкими, чем стихийники или лекари. Потому сам Альдор после гибели предыдущего главного конюха долго гонялся за этим и, поговаривали, что даже переманил его из королевских конюшен Пьятра Гри. Ещё один повод принцу Венцелю его недолюбливать. Порой меня поражало умение неприветливого и грубоватого на вид Альдора договариваться с людьми.
Пусть он моих талантов ещё не разглядел, а его проступали передо мной всё отчётливее — порой пугали, а порой невольно восхищали.
Мы с Маркушем вышли на другую сторону конюшни, откуда можно было удобно выехать обратно к главным воротам. Помощник Ремус и правда уже ждал нас. Взмахнул рукой, приветствуя и расплываясь в белозубой улыбке. И пока мы не успели к нему подойти, я коротко обернулась на Маркуша и предупредила:
— Я хочу поговорить с вами очень серьёзно. Мне очень нужно, чтобы вы меня выслушали. Может, вам это не понравится…
И поняла вдруг, что иду уже одна. Что дыхание Маркуша не слышится позади, а его шаги отдалились. Они стали явно медленнее и тяжелее.
— Иоланта… — выдохнул он мне в спину.
Я вмиг покрылась холодным потом от того как прозвучало короткое обращение. Как будто Маркуш в один только миг потерял все силы. Я махнула рукой конюху, подзывая его, а сама повернулась к юноше и тут же бросилась вперёд, когда увидела, как он кренится вбок, пытаясь ухватиться за невысокую ограду вдоль тропинки. Первым подоспел конюх и поймал его до того, как он успел упасть.
— Сумеете донести в замок? — я заглянула в лицо мужчины. Тот кивнул молча: куда ему деваться. Тут он один, да и с виду довольно силён: должен справиться. — Только осторожнее, унбар. Прошу.
— Я знаю, офате. Не первый год тут работаю, — проворчал конюх, поднимая напряжённо замершего Маркуша на руки.
Мальчишка застонал, когда его потревожили. Но это не было похоже на обычный приступ резкой боли. Он как будто резко ослаб. Будто кости его потеряли и ту опору, что была. Я почти побежала рядом с Ремусом, пытаясь ухватить мальчишку за руку, которую он всё пытался поднять и положить себе на живот, но не мог.
— Что случилось, Маркуш? — я всё-таки коснулась его прохладных пальцев.
Но он как будто не услышал. Но в следующий миг всё же приподнял веки и посмотрел на меня.
— Я не понимаю… — ответил, всё больше обмякая и серея прямо на глазах. — Не понимаю, Йоли.
Глава 14
Дорога до комнаты Маркуша показалась такой длинной, будто целая жизнь прошла. Я уже не замечала ни прекрасной погоды, ни чистого неба и солнца, что сияло на нём с самого рассвета. Почти ничего не слышала: только успела отметить мельком, безразлично, что у главного входа, там, где недавно буйствовала ссора, тихо. Всё чудилось, что конюх идёт слишком быстро, что слуги слишком часто попадаются на пути, опасливо поглядывают, только мешая, не давай пройти. Наконец мы вошли в покои Маркуша, и взмокший Ремус уложил его на кровать.
— Спасибо! — я отпустила его. — Доложите унбару Рэзвану.
Скрывать такие приступы я не собиралась, даже предполагая, что по мне вновь может пройтись хлыст недовольства Альдора, когда он узнает. Привычными уже движениями я принялась ослаблять пояс Маркуша, чтобы ему было легче дышать. Мальчишка почти совсем не двигался, только следил за моими движениями и еле-еле пытался помочь, чтобы можно было вытащить пояс из-под его спины.
— Почему же… — ворчала я тихо. — Ведь камни заряжены…
И уже хотела было отложить пояс на кресло, как передумала. Потому что Маркушу стало вдруг заметно легче. Он расслабился, вытянувшись на постели, прикрыл глаза. Но ещё не смог объяснить ничего толком, словно онемел. Я плюхнулась на край кровати и с трудом выцепила один камень из кармашка. Он, показалось, обжёг меня. Но не огнём, а как будто какой-то едкой жидкостью. Кончики пальцев закололо, засаднило, словно с них содрали кожу. Камень упал на пол плашмя и показался таким неподвижным, словно вплавился в него. Я наклонилась за ним и подхватила краем подола. Рисунок прожилок на нём заметно изменился. Он не источал сияния и лёгкого тумана, какой был вчера. Наоборот, теперь он будто поглощал всё, что на него попадало, втягивал в себя безвозвратно. Заметная, остро ощутимая неправильность его энергии даже без соприкосновения с кожей доставляла неудобство, как было бы, сядь я в колючий стог, задрав юбку.
— С ними что-то не так, — я принялась вынимать другой камень.
И каждый роняла себе на колени, не в силах удержать в руке хоть сколько-нибудь долго. И вот целая груда их надавила на меня лёгкой тяжестью сквозь ткань платья. Я смотрела на них, пытаясь понять и решить, что делать дальше: молчать об этом нельзя. А свежеоткрытая тайна моего тела ещё не остыла, не стала привычной настолько, чтобы я захотела открыть её Альдору. Да вот только деваться, похоже, некуда, если я не хочу, чтобы Маркуш пострадал.
Потому как кто-то явно извратил силу камней и заменил их в поясе Маркуша.
Я не успела ничего предпринять. В комнату быстрым шагом ввалился Рэзван. Застыл в дверях на несколько мгновений, глядя издалека на Маркуша, а после перевёл взгляд на меня.
— Что случилось? — выдохнул, подходя ближе. Его слегка покрасневшее лицо поблескивало на лбу от пота. — Ведь свежие камни…
Я прикусила губу, не зная, стоит ли рассказывать ему прямо сейчас. Но горка камней на моих коленях красноречиво сказала мажордому, что с ними явно что-то не так.
— Это они забирали у Маркуша силу, — я встала, стряхивая их на кресло из подола.
Достала из поясного кошелёчка платок и взяла один. Нужно отнести Альдору, показать и вместе решить, что делать.
— Как?! — не понял Рэзван. — Они же призваны…
— Я знаю, что они призваны делать. И вчера с ними было всё в порядке, — невольно в голосе прорезалось раздражение. — Останьтесь с Маркушем или позовите служанку. Я — к унбару де ла Фиеру. Он ведь никуда не уехал?
— Никуда, — растерянно бросил мне вслед Рэзван.
Но я уже закрыла за собой дверь и быстрым шагом понеслась по коридору до лестницы. Приподняв подол и перепрыгивая через две ступеньки, поднялась на нужный ярус, крепко сжимая в кулаке треклятый камень, который слегка жёг мне ладонь даже через платок. Благо на меня он никакого воздействия, кажется, не оказывал. Только доставлял лёгкое неудобство. Мысли о Маркуше так и метались в голове, не останавливаясь, не приходя в порядок. Я даже не боялась встречи с Альдором: настолько меня беспокоило то, что случилось с его братом. И что в замке, похоже, завёлся кто-то, кто хочет навредить или Маркушу, или через него — самому хозяину.
Я едва не ударилась в дверь кабинета Альдора, как ослепшая от испуга птица. Громко постучала, даже не задумавшись, что он может быть занят. Вошла — но его там не оказалось. Было жарко, раскалённо, хоть пламя светильников едва шаяло, разгоняя мрак покоев слабее дневного света, что лился в окно.
Я даже растерялась на миг, не зная теперь, где, кроме личных покоев, искать его в огромном Анделналте. Но всё же зашла и к нему в комнату — тоже пусто. Проклятье! Вот и нужно было ему куда-то подеваться!
Пришлось вернуться к Рэзвану, но от тоже не смог толком сказать, где хозяин.
— Я его не видел с того самого момента, как уехала офате Месарош, — развёл он руками.
— Сходите в ельник, — тихо посоветовал Маркуш, который, видно, приходил в себя очень медленно. Всё ещё почти не шевелился и только вяло поворачивал голову, переводя взгляд с мажордома на меня и обратно.
И вот тут мне отчего-то стало не по себе. Если Альдор сейчас в каменной комнате — а судя по разогретой духоте в его кабинете, он и правда может быть там, то стоит ли его беспокоить? Может, нужно дождаться?
— Сходите, — настоял Маркуш, как будто почувствовал мои сомнения. — Иначе его можно ждать долго.
Как будто он хотел, чтобы я увидела. Вот только смотреть мне совсем не хотелось. Но я всё же пошла, надеясь, что встречу его хотя бы по дороге. Что нагоню по пути или что его там тоже не окажется. Тихо скрипнула ведущая в ельник калитка за спиной, напугав меня едва не до икоты — настолько глубоко я погрузилась в свои мысли. Платок с камнем в нём уже намок в моей ладони. Сердце колотилось, ударяясь о рёбра. Я чудом не спотыкалась о чуть выступающие плитки вымощенной нарочно для кресла Маркуша дорожки. Сейчас ели казались мне особо мрачными, они протягивали ко мне изогнутые, увешанные лохмотьями хвои лапы и из кроны каждой словно был смотрело по чудищу.
Чего только не напридумываешь от волнения!
Я едва не проскочила мимо нужной тропинки: с того дня, как мы с Маркушем проходили здесь последний раз, трава поднялась выше, скрывая теперь едва не половину каменного ящика, который почти совсем терялся в густой тени. Однако как хитро его построили: и цвет камня подобрали так, чтобы не бросался в глаза, сливался с общим сумраком ельника, и даже очертания колонн походили на стволы.
Над тропинкой ещё не успели снова сомкнуться тонкие стебельки: значит, кто-то и правда проходил здесь недавно. И только подойдя ближе к каменной комнате, я поняла, что внутри и правда не пусто. От двери шёл явный жар. Я взялась за ручку — та оказалась почти горячей. Только толстый слой чем-то обработанного дерева предохранял её от того, чтобы раскалиться совсем. Ещё миг сомнения — и пришлось заходить внутрь: если там что-то и происходило, но, на счастье, уже закончилось.
Альдор повернулся ко мне, почти незаметный в полутьме. Его блестящее лицо, поймав свет снаружи, явственно сверкнуло среди тугого дымного мрака, что ещё клубился вокруг него, понемногу вытягиваясь в узкие отдушины под крышей. Глаза мага явственно светились, но не только пламенем: ещё негодованием и как будто пережитой болью. Наверняка, всё, что происходит здесь, не остаётся бесследным для него.
— Зачем вы пришли? — Альдор отвернулся. — Хотели посмотреть представление? Боюсь, его вы не пережили бы.
Он вздохнул, удивительно спокойный. Вялый — видно, выброс силы был очень мощным, если он выглядит так, будто перетаскивал тяжёлые камни. Я сделала ещё несколько шагов внутрь: тепло разогретых каменных плит просочилось даже сквозь подошву туфель.
— Я подумала, что надо поговорить с вам скорее, — не стала оправдываться и отвечать на его колкости подобным. — Просто с Маркушем сегодня произошло что-то странное.
Альдор тут же встрепенулся. Быстро подошёл и, подхватив меня под локоть, повёл прочь из комнаты — к моему облегчению, потому что в ней было трудно дышать да и вообще неприятно находиться. Но через пару мгновений его горячая кожа обожгла меня даже через ткань платья. Я дёрнулась, выдёргивая руку из его пальцев. Ойкнула невольно и выронила камень прямо у порога.
Альдор опустил на него взгляд.
— Что он делает у вас? — наклонился поднять и тут же встряхнул рукой, роняя обратно. — Что это?
Он со злым любопытством оглядел ладонь.
— Вы что-то чувствуете? — я заглянула в его обескураженное лицо.
— Он как будто… щиплет кожу, — с трудом подобрал слова маг.
Я хмыкнула, поймала строптивый камень платком и поднесла его ближе к глазам Альдора. Отойти далеко от постройки мы не успели. Так и встали у закрытой двери. Маг, явственно ослабленный, прислонился к ней спиной и принял от меня платок, брезгливо удержав двумя пальцами.
— Видите? — я указала на поглощающие свет прожилки. — Он не испускает целительную энергию.
— Стабилизирующую, — поправил меня Альдор, чему-то слегка усмехаясь.
Видно, мои рассуждения казались ему очень глупыми. Как будто я ничего в том не смыслила. Но я и правда не смыслила, ведь только вчера узнала о своих силах, которые ещё не успели обратиться уверенными умениями. Да и вообще уложиться в голове.
— Не важно, — я невольно чуть выпятила губу, слегка уязвлённая его пренебрежительным тоном. — Важно то, что они отбирают силу Маркуша. Я сняла с него пояс, и ему тут же полегчало.
— Откуда вы знаете, что они делают? — Альдор снова стал серьёзным, явно заподозрив что-то.
Раньше я не касалась разговоров о магии даже относительно самочувствия подопечного, а теперь меня едва не распирало от необходимости рассказать о своих догадках и самой узнать хоть что-то — и тем самым понять себя чуть лучше. Но стоило только подумать о том, что нужно рассказать Альдору, как язык как будто каменел, распухал, теряя способность двигаться. И чем больше длилось моё замешательство, тем подозрительнее становился ещё не остывший взгляд де ла Фиера. Он шагнул ко мне ближе и взял пальцами за подбородок. От него пряно пахнуло пеплом и горячей кожей. Я глотнула этот запах почти неосознанно, жадно — и внутри, где-то в пояснице защекотало от зябкого волнения. А вот все связные мысли полопались, как мыльные пузыри.
— Я… я чувствую их силу и могу перенаправлять из одного камня в другой, — всё же заговорила, будто кто-то извне заставил. — Я не знаю, что это значит точно. Но Маркуш сказал, что это похоже на то, как если бы я была Собирателем.
Альдор наморщил лоб, видно, не зная, как относиться к сказанному.
— Вы шутите… — буркнул. — Нашли время.
— Нет, — я покачала головой, чувствуя скольжение чуть шершавых подушечек его пальцев по коже. — Так сказал Маркуш. А вчера я сама зачаровала пустой камень от полного.
— Но такого не может быть, — Альдор недоверчиво скривил губы.
— Почему вы так решили? — я качнулась назад, высвобождаясь. — Только потому что вам о том говорили с детства? Что женщины не могут быть вместилищами магии?
И до того сильно хотелось рассказать ещё и той незнакомке, с которой я встретилась на днях при не слишком приятных обстоятельствах, что приходилось невероятным усилием воли заставлять себя промолчать: и этого пока достаточно
— ещё неизвестно, что будет. Но Альдор скрестил руки на груди, слегка опустив голову, отчего его взгляд стал только пытливее и задумчивей, и я начала понемногу остывать. Так можно наговорить глупостей.
— Допустим, — он кивнул. — Но это ещё нужно проверить. И вы понимаете, наверное, что я стану выяснять, кто заменил камни в поясе Маркуша или изменил их?
— Конечно.
Он усмехнулся.
— И вы понимаете, — его голос звучал нарочито ровно, словно он объяснял что-то неразумному ребёнку, — что при вскрывшихся обстоятельствах, которые мне ещё придётся обдумать, я вынужден буду подозревать и вас.
Я так и открыла рот, не зная, что на это ответить. Ведь я ему обо всём рассказала! Я! А он собирается причислять меня ко всем, кто может быть повинен в беде, которая случилась с его братом. Потрясающая неблагодарность!
— Зачем мне было рассказывать обо всём, если я виновата? — невольно я качнулась к нему, и спохватилась только в тот миг, как его лицо в блестящей испарине оказалось слишком близко от моего. — Молчала бы себе, и никто ничего не понял бы.
— Инициатива наказуема, как вы, должно быть, знаете, — легко парировал Альдор.
— А вообще Маркуш понял бы. Рано или поздно. Раз уж вы утверждаете, что именно он обнаружил ваши несвойственные женщинам способности. А рассказав, вы могли бы отвести от себя подозрения.
Я сжала кулаки, глядя прямо в его бесстрастные газа. И в то же время такие бушующие, перетекающие внутренним огнём. Альдор наклонился ко мне ещё немного — ив спине сначала сделалось холодно, а в следующий миг полыхнуло жаром, который потёк раскалённой струйкой между лопаток, заполняя всё тело. Я ещё слишком хорошо помнила, что случилось сегодня утром. Пусть это и была всего лишь очередная уловка, чтобы меня позлить, надавить на меня и указать на своё место.
Я выдохнула медленно и качнулась назад, прикусывая нижнюю губу, но сбившееся дыхание выдало меня с потрохами, потому как Альдор дёрнул уголком рта, обводя взглядом моё лицо, которое горело так, словно я перегрелась на солнце.
— Делайте, что хотите. Я только рассказала вам, что увидела. В конце концов, Маркуш — ваш брат, — я отвернулась и пошла по дорожке прочь от каменного ящика, в который Альдор загонял себя снова и снова.
Но потоки силы де ла Фиера старшего ещё преследовали меня, явственно перетекая по ельнику, между широкими стволами: никогда не замечала этого раньше. Из них, верно, можно черпать энергию, как из каналов. Но они казались слишком неупорядоченными, чтобы их можно было поймать даже в собирающий сосуд.
Де ла Фиер, только немного отпустив меня вперёд, молча пошёл следом. Его взгляд упирался мне в основание шеи — так, если бы он касался меня. Оттого хотелось повести плечами, сбросить это ощущение, которое рождало в груди вихрь смятения. Теперь ко мне, похоже, будет в разы больше внимания, чем раньше. Да ещё и проверки начнутся, чтобы подловить на неправде. э
Вместе и как будто порознь мы вернулись в замок.
— Если нужно будет, я вас позову. А пока идите к себе, — уронил напоследок Альдор.
А ещё через несколько мгновений пропал в одном из ответвлений хода. Я остановилась тут же, как поняла это. Прислушалась и даже оглянулась. Странное чувство: когда он узнал обо мне чуть больше, но не разозлился. Да, вновь проявил недоверие, но к тому я уже привыкала.
Пришлось возвращаться в свою комнату, чтобы хоть немного привести мысли в порядок, хоть оказаться в ней так скоро я и не рассчитывала. До обеда мы с Маркушем должны были разъезжать по окрестностям. Греться под солнцем и говорить о чём-нибудь. Но, похоже, спокойные мгновения в Анделналте всегда отливаются парой ледяных вёдер тревог. Так уж устроена жизнь де ла Фиеров, о которой я знала ничтожно мало: всего лишь осколок, о который ранилась снова и снова — только разными гранями — не понимая пока толком, с какой стороны к нему подступиться.
Я упала на постель, подняв взгляд к потолку и встряхивая, как в мешочке, спрятанным в платке камнем. Всё же для чего они? Облегчают боль Маркуша или каким-то образом влияют на его силы, которые для меня до сих пор оставались загадкой? Я вновь развернула ткань и посмотрела на плоский кусочек неизвестной породы. Подумала немного и всё же коснулась кончиками пальцев. Кожу потянуло, будто я на морозе прилипла к куску стали. Он начал забирать что-то из меня — и жилы налились тянущей болью. Теперь, наверное, можно было представить, что чувствовал Маркуш, хоть камни не касались его напрямую. Но их было гораздо больше, чем у меня в руке сейчас. Показалось, трепещущая нить тянется от булыжника куда-то за пределы замка. Что по ней не столько утекает сила, сколько передаются какие-то знания.
Рассиживаться в своих покоях не пришлось. Но, когда я вернулась в комнату Маркуша, оказалось, что Рэзван уже ушёл, а вместо него подле брата сидит Альдор. Не успела я ещё остыть от последнего с ним разговора, как теперь, похоже, снова придётся выслушивать невесть что. Но теперь он хотя бы одет. Младший де ла Фиер спал — что вовсе не удивительно после того, что он выдержал — а старший покручивал в пальцах камень, который я зарядила вчера. Тот, к счастью, испускал то самое сияние, что говорило о его “стабилизирующей” силе. За всё время он ничуть не изменился, а это, хотелось надеяться, говорило только в мою пользу.
Я подошла медленно и тихо, конечно же, понимая, что Альдор знал о моём появлении ещё в тот миг, когда была за дверью. Он не поднял взгляда, не шевельнулся даже: только его длинные пальцы, между которыми он крутил плоский камень, двигались размеренно, невольно приковывая к себе внимание.
— Это единственный нормальный камень, который я отыскал в комнате, — проговорил он тихо. — Вы его зачаровывали?
Он взглянул коротко, и на его лбу прорезались тонкие морщинки.
— Если это можно так назвать, — я улыбнулась невольно. Остановилась чуть поодаль, отчего-то опасаясь приближаться слишком сильно. Казалось, когда перехожу незримую границу между нами, со мной начинает твориться что-то неведомое и тревожное.
— Как есть, так и называйте, — де ла Фиер пожал плечами. — Маркушу нужны новые стабилизирующие камни. Заказывать их у Имре Фаркаша я больше не решусь, да и долго ждать. Потому нам с вами придётся попытаться наполнить их на месте.
Я невольно провела пальцами вниз по горлу, ощущая, как в нём словно что-то встало колом. То спонтанное колдовство, которое я сотворила вчера, до сих пор не поддавалось моему пониманию. Кажется, ничего и не делала — всё случилось само. Что если повторить не смогу? Ведь, когда ходишь, не задумываешься, как это происходит, а как только решишь отслеживать каждый шаг — так начнёшь спотыкаться на ровном месте.
— Что же вы, всё же верите в мои способности? — не удержалась я от укола. — А вдруг я сделаю только хуже? Ведь вы подозреваете…
Альдор встал. Так резко, что я мигом замолчала, потеряв витиеватую и, наверняка, очень остроумную мысль.
— Йоланта, — вдруг обратился он ко мне совсем не так, как можно было бы ожидать. — Я мог говорить вам много неприятных вещей. И во многом осуждал, и обижал, конечно. И я хочу, чтобы вы понимали, что моё мнение о вас пока не слишком поменялось — будем честны. Но сейчас я должен сделать всё, чтобы Маркуш восстановился после этого странного приступа. Надеюсь, это вы тоже понимаете. А рядом я не вижу ни одного Собирателя. Их в этом доме не водилось очень давно.
— Почему? — тут же спросила я, мало надеясь на честный ответ.
Альдор взглянул на меня с лёгкой беззлобной укоризной, будто в очередной раз подловил на несказанной наивности.
— Может, когда-то я вам расскажу. Когда всё это… — он вздохнул. — Когда всё это хотя бы перестанет напоминать страшный сон. Договорились?
Он был удивительно спокоен. Невольно в голове промелькнула мысль, что неплохо бы знать, когда он ходит сбрасывать энергию, чтобы после затевать важные разговоры. Может, тогда на мою голову будет прилетать меньше упрёков?
— Я боюсь, унбар, — пришлось признаться. — Боюсь как раз того, о чём вы говорите. Что сделаю только хуже.
Альдор подошёл неспешно, плавно, будто не хотел спугнуть намеченную на охоте дичь. Ещё раз посмотрев на камень в своей руке, он вложил его в мою ладонь.
— Мы можем хотя бы попытаться. И у вас есть прекрасный шанс доказать мне, что всё сказанное вами — не выдумка и не бред. И что вы и правда не имеете отношения к тому, что случилось с Маркушем сегодня. Раз уж так радеете…
— Вот сейчас молчите, унбар, — предупредила я, чувствуя, как он после слов, удивительно походящих на договор перемирия, свернул на знакомую дорожку угроз и двусмысленных поддёвок.
Альдор приподнял брови — ровно настолько, чтобы выказать наивысшую степень удивления моим нахальством и в то же время снисходительность. Обещающую однако, что расплата может прийти чуть позже. Когда я совсем не жду.
— Я молчу, — он взмахнул рукой, указывая мне на кресла у стола, чуть в отдалении от постели Маркуша.
Там уже лежали подготовленные пустые камни. И их количество нагоняло на меня какое-то подобие паники. Справиться бы ещё с одним, а уж дальше… Но пришлось сесть к столу под внимательным взором Альдора, который устроился напротив. И, лишь едва обдумав то, что предстоит сделать, я взяла прохладный камень в руку.
Как же теперь повторить всё сделанное раньше?..
Когда он озарился тем же прохладным слабым сиянием, что первый, я, кажется, была выжата, как тряпка. Ни капли сил не осталось: тех самых, незнакомых мне и пугающих. Ещё миг назад ощущалось, как что-то перетекает во мне, слабо, нехотя, а после всё оборвалось — и вот тело охватило ясное чувство, что я просто обычный человек. Просто женщина, которая, как маг, не стоит и ломаного медяка. Я припечатала оба камня о стол и просто уронила руки на колени.
— Я больше не могу. Я не понимаю… — посмотрела на свои охваченные жжением ладони и потёрла их о ткань платья.
Альдор молчал — невыносимо, изматывающе долго. И всё смотрел то на меня, то на камни, на первый взгляд совершенно одинаковые — и тем, наверное, особо ценные. Он размышлял о чём-то мне неведомом и тем беспокоил с каждым мигом всё сильнее.
— Подойдите, — повелел он спокойно.
Другим словом его необыкновенно ровный и покровительственный тон никак не получалось назвать. Я вскипела на миг, но заставила себя успокоиться. Встала, с удивлением отмечая, что ноги тоже слушаются плохо, и сделала шаг вперёд.
— Вы что-то хотите проверить?
Замерла не зная, стоит ли протянуть ему руку или позволить пристально себя осмотреть.
— Встаньте за спиной, — всё так же размеренно отвесил Альдор очередное распоряжение. Я повиновалась, теперь даже заинтригованная. — Положите руки мне на плечи. Не так. Ближе к шее. Да положите уже! Я вас не сожгу!
Вот это вызывало большие сомнения…
Я постаралась сглотнуть раскалённую сухость в горле как можно тише. Сдвинула ладони вверх, ощущая умиротворённое тепло его кожи, биение жилки под пальцами — совершенно ровное, но чуть сбившееся от моего прикосновения. И на мгновение в глазах потемнело, качнулся пол под ногами от этого ощущения: его лёгкой тревоги или волнения. Как будто спокойное озеро вдруг пошло волнами.
— Чего вы хотите? — едва просипела я.
— Если вы сильный Собиратель, как утверждает мой брат, то должны почувствовать мои потоки.
Он расслабился, откидываясь на спинку, будто ожидал, что сейчас я начну массировать ему усталые плечи. Признаться, краем разума мне даже хотелось это сделать — по велению каких-то глубинных стремлений собственного тела. Но необходимость сотворить дальше нечто неведомое просто сбивало меня с толку. А де ла Фиер, кажется, не собирался мне помогать.
— Хорошая возможность меня придушить, правда? — вдруг снова заговорил он, так и не открывая глаз. — Мне кажется, сейчас вы думаете именно об этом.
— Вам кажется, — я невольно улыбнулась, пока он не видит, и провела кончиками пальцев ещё немного выше — вдоль тонкого потока его пульсирующей под пальцами крови.
Альдор мягко и удивительно будоражаще повёл подбородком, словно хотел потереться о мою руку щекой. Светильники на стенах, которые всё это время испускали только слабое свечение, вдруг полыхнули одновременно все. И мне в ладони ударило словно бы горячими кольями. Я глухо вскрикнула, ещё понимая затуманенным разумом, что нужно вести себя потише, чтобы не потревожить Маркуша, но едва сдерживаясь от более громкого возгласа. Предплечья точно раскалились, шея тут же взмокла, а кровь словно понеслась вспять, наполняя сердце и грозясь разорвать его на клочки.
— Берите, — тихий гул Альдорова голоса лёгким дрожанием отозвался в груди.
Что брать? — растерялась я в первый миг. А после вспомнила невероятные сочетания слов древне-чайдеринского языка, которые всплыли из таких глубин памяти, которые, кажется, может хранить только прошлая жизнь. Они вспыхивали отдельными фразами, лишёнными смысла, но вместе складывались в удивительную вязь, звучание которой в горле как будто раскладывало всё по полкам — в мыслях, во всём теле. Сила Альдора что врывалась в меня бесцеремонно, словно насильник, перестала пугать, а начала наполнять ровным мощным потоком. На глаза сами выступили слёзы: он невероятно могущественен. И, кажется, лишь необходимость сдерживать собственные способности, требовала от него страшных усилий. Остальное он мог сделать, даже не шевельнув и пальцем.
Я отшатнулась, когда поняла, что больше не выдержу. Что ещё миг — и разлечусь на звенящие осколки. Альдор успел поймать мои руки, удерживая их на месте. Слегка сдавил пальцами запястья.
— Успокойтесь, — проговорил твёрдо, легко унимая одним только словом вспыхнувшее внутри смятение. — Всё хорошо. Теперь вы можете попробовать зачаровать ещё один камень. Хотя бы один, офате. Нам нужно двигаться вперёд. Очень нужно.
От его прикосновений ставшую удивительно чувствительной кожу мелко кололо. Я смотрела в затылок Альдора и не знала, что сейчас хочу сделать сильнее: отойти и больше никогда до него не дотрагиваться или продлить этот миг хотя бы ещё немного.
— Я попытаюсь.
Пришлось всё же высвободиться из его уверенной хватки и вернуться на своё место. И, прежде чем взяться за очередной камень, я посмотрела в лицо Альдора, слегка бледное, но невозмутимое, будто ни одним проявлением истинных мыслей он не хотел меня напугать. Ни единой доли сомнения пустить в душу.
Я взяла из груды плоских камней следующий и, крепко стиснув в ладони, уже гораздо более уверенно воззвала в мыслях ставшие вдруг понятными заклинания. Горячая сила Альдора ровно перетекала по телу, и я, словно алхимик, который смешивая разные ингредиенты, собирает нужное зелье, собирала воедино разрозненные обрывки сущностей заряженного камня и магии де ла Фиера — находя в ней поддержку — а они сплетались и тянулись через меня, чтобы осесть в пустом испещрённом прожилками, словно ручейками, каменном сосуде.
Когда я открыла глаза, Альдора в комнате уже не было, словно он просто растворился. Зато Маркуш пришёл в себя и теперь наблюдал за мной издалека, чуть приподнявшись на подушках.
— Не думал, что вы — воровка, — вдруг произнёс он отчётливо.
Я едва не задохнулась, едва не выронила из рук оба камня — теперь одинаково наполненные и как будто даже слегка отяжелевшие.
— Простите, Маркуш… — начала было подбирать подходящие слова, ещё не до конца понимая, что же он всё-таки имел в виду.
— Силы Альдора, — пояснил мальчишка, к моему облегчению. — Откуда они у вас?
И улыбнулся слабо, но привычно хитровато, как будто заранее знал ответ, но хотел услышать мою версию.
— Он сам позволил мне взять их. Чтобы я могла зачаровать камни для вашего пояса. Мои иссякли.
— Вы пока тратите их неразумно, — с видом знатока укорил меня юноша. — Но научитесь расходовать свои силы бережнее и обходиться только ими. Как раз к тому времени, как наполните все камни.
— Хотелось бы верить, — я отложила третий зачарованный камень в сторону.
— Я уверен, — кивнул Маркуш. — Но вам нужно отдохнуть. И, если можно… Я хотел бы поесть.
В два ближайших дня мне пришлось ходить в кухню много раз. Маркуш долго приходил в себя, а я под его указаниями пыхтела над тем, чтобы вновь наполнить когда-то ненужные, использованные камни силой. Получалось плохо, долго, и я порой просто приходила в отчаяние. Тогда мне особенно не хватало Альдора с его возможностями, которые казались мне безграничными — но он заходил к брату лишь тогда, когда я отлучалась. Будто нарочно избегал меня.
Мне хотелось разобраться и со своими способностями, научиться управлять ими лучше, но младший де ла Фиер и сам как будто толком не знал, что и как мне нужно делать. Он сидел над книгами, выискивая в них что-то, но не мог найти.
Так вот в кухне сегодня пахло особенно пряно и приятно. Поварихи гнали меня оттуда, как будто хотели что-то скрыть. Я пожимала плечами, забирала нужное и оставляла их в покое. Но всё же задумывалась порой, не забыла ли ненароком о каком-нибудь празднике. Но самый крупный — Вершины лета — хоть и приближался, но случится ещё достаточно нескоро. Может быть, у де ла Фиеров какое-то семейное торжество? Тогда почему даже Рэзван меня не предупредил?
В конце концов я перестала об этом думать. Но когда за окном уже помалу смеркалось, в комнату Маркуша, где я провела весь день, как и предыдущий, постучала и вошла Андра. Странно — появляться тут лишний раз для неё никогда не было надобности.
— Унбар де ла Фиер просит вас, офате, сегодня спуститься в малую столовую к ужину. Κнигοед. нет
Я явственно почувствовала, как у меня отвисает челюсть. Маркуш и вовсе громко хмыкнул.
— Не обольщайтесь, офате, скорей всего, это будет допрос, — проговорил он с явной насмешкой.
Наверное, просто хотел пошутить, но мне стало совсем не смешно. От Альдора можно ожидать чего угодно — и допроса в первую очередь. Или он просто хочет справиться, как дела у брата, а между делом вновь подловить меня на чём-то, что сумеет обернуть против меня.
— Унбар не сказал, по какому поводу он хочет видеть меня лично? — всё же осведомилась я, не слишком рассчитывая на то, что служанка знает ответ.
Но Андра загадочно улыбнулась.
— Он только ещё просил сказать вам, чтобы вы не вздумали надевать это отвратительное платье.
Она указала взглядом куда-то мне в живот. Подумать только, какие нежности! Как будто не он сам подарил мне эти платья — одно к одному жуткие — а теперь, видишь, они стали ему противны. Из вредности остро захотелось как раз в этом платье и явиться. Но оно настолько мне надоело, что я всё же решила, что хотя бы сегодня буду выглядеть прилично.
Служанка ушла, а я ещё немного попотела над очередным камнем, пытаясь пополнить его силу, но сдалась, опустив руки на колени. Мои возможности на сегодня оказались исчерпаны. Никогда бы не подумала, что перенаправление потоков требует от магов-Собирателей таких страшных усилий. Особенно когда стараешься познать себя лучше и понять всё, что происходит внутри в этот миг. Хотя, наверное всё дело в опыте.
— Идите отдыхайте и готовьтесь к ужину, — милостиво разрешил Маркуш, поднимая глаза от книги, которую читал весь последний час, только иногда давая мне короткие указания, что делать. — Я позову служанку. Сегодня уже не планирую больших свершений.
Я кивнула, чувствуя, что даже на улыбку у меня не осталось сил. А ведь ещё и правда придётся встретиться с Альдором — а там кто знает, что меня ждёт.
— Если я вам буду нужна…
— Я позову, — слегка нахмурился Маркуш, и, казалось бы, снова опустил взгляд в книгу, но тут же спросил: — Что вы знаете о Заре?
Я остановилась, уже было направившись к двери.
— Какой заре? — обернулась.
— О Странствующей Заре, — пояснил Маркуш.
И в голове вдруг всплыли смутные воспоминания о старой легенде, которую я слышала когда-то в детстве. Может, её пару раз вспоминали и в пансионе, когда девицам не хотелось ложиться спать. Но особых подробностей я не могла бы сейчас рассказать, потому что она слишком напоминала просто сказку. Детскую сказку о надежде на то, что в мире, где только маги рождают магов, любой вдруг может стать особенным.
— Я слышала о ней то, что говорят повсюду, — пожала я плечами. — Давно.
И тут — словно вспышка озарила разум! — вспомнила, что та опасная незнакомка тоже упомянула Зарю, когда напала на меня в Одиине, а я не слишком-то обратила внимание на её слова: как-то не до того было. Да и не догадалась бы, что она имеет в виду именно героиню легенды.
— Ладно, пока идите, — махнул рукой Маркуш. — Иначе опоздаете на ужин — и нам всем этой ночью будет очень жарко.
Вот же какой хитрюга: заинтересовал, заставил вынуть из памяти всё, что я когда-либо слышала о Странствующей Заре — путнице без возраста, о которой чего только ни болтали. Какими только легендами она ни обросла за те десятки лет, в которые разрозненными слухами о ней полнится королевство. Самый частый о том, что, если беременная женщина — неважно какого происхождения — встретит её в пути, то обязательно родит мага. Естественно, мальчика. Вот только каким образом женщина может дать такие силы любой встречной, по сути на короткий срок сделав её амантой — того никто объяснить не мог.
Но все мысли о Заре вылетели из головы когда я вошла в свою комнату, потому что первое, за что зацепился взгляд — это лежащий на постели наборный пояс. Каждая пластинка на нём была исчерчена тончайшими узорами. Тонкие золотистые цепочки связывали между собой поблескивающие в отсветах свечей круглые бляшки. Даже подумать страшно, сколько он стоит. Конечно, он сделан не из золота, но даже бронза выглядела драгоценнее, потому как вышла из-под руки настоящего мастера. Мне всегда казалось, что такие носят только принцессы.
Я медленно подошла, не веря ещё, что вижу это. И тут же вспомнила, под какое платье этот пояс может подойти и не затмить его своим великолепием. Конечно, сбегая из Пьятра Гри, я не стала брать с собой много вещей: только самое необходимое. Но всё же захватила и одно добротное, хорошо сшитое платье — моё любимое. Желтовато-зелёного цвета с отделкой из золотистой тесьмы. Именно оно могло сейчас пригодиться, как ни мало хотелось ублажать де ла Фиера своим внешним видом.
Едва успев это обдумать, я вынула из огромного платяного шкафа свой самый приличный наряд и встряхнула, расправляя. Не хотелось звать служанку, а потому оделась сама, обхватила талию тяжёлым, тихо позвякивающим поясом — и вздохнула, взглянув в большое зеркало в стене; губы невольно растянулись в улыбке. Давно я не чувствовала себя нормальной женщиной. Кем угодно — только не ею.
Я убрала волосы чуть более замысловато, чем обычно, истратив кучу шпилек, и осталась вполне удовлетворённой результатом. И пока собиралась, как раз подошло время ужина, о чём мне и поспешила напомнить Андра, постучав в дверь.
— Офате! — она вошла и замерла в проходе, когда я к ней повернулась, чуть покручивая пояс на талии. — О! Вы чудесно выглядите! Унбар де ла Фиер уже ждёт. Я вас провожу.
Это было очень кстати, потому как в малой столовой я ещё ни разу не бывала. Обычно все трапезы проходили в большой — где нужно было перекрикиваться через стол, чтобы услышать друг друга. Потому я, слегка волнуясь — что же Альдор хочет мне сказать? — пошла за девушкой. Она провела меня через анфиладу на первом ярусе замка в другую его часть.
Я вошла в тесноватую, но, на удивление, совсем не душную комнату. Светильников здесь не было — только круглая кованая люстра над столом, которая почти терялась на фоне свода, замысловато украшенного ячейками из резных балок и расписных деревянных пластин. Закатный свет, что ещё нехотя лился в высокое окно, уже не мог осветить столовую достаточно, а потому вокруг стоял мягкий полумрак. Тускло поблескивала посуда на столе и серебряный приборы — накрытые только на двоих. Я отыскала взглядом Альдора, который не сидел в кресле, а стоял у потухшего камина: разжигать его в такую тёплую погоду было бы слишком жестоко даже для него. Он держал в пальцах уголёк, и тот тихо тлел, перекатывая в глубине своей розовато-оранжевый жар. Штаны из дорогого сукна и тёмно-коричневая, богато расшитая тончайшими кожаными полосками безрукавка ровно так, как нужно подчёркивали фигуру де ла Фиера, оттеняя белую рубашку со свободными рукавами и блестящей золотой пуговицей у ворота. Я невольно скользнула взглядом выше, к резко высеченному подбородку, но остановилась, вспомнив, что ещё не сделала и шагу от двери, словно забыла, зачем сюда шла. Прошла чуть дальше, стараясь не смотреть на Альдора слишком долго. Он, услышав мои шаги, бросил уголёк обратно в камин — и тот сразу потух и как будто уже очень давно.
— Добрый вечер, — маг повернулся ко мне, потирая испачканные пальцы друг о друга. — Я рад, что вы всё же решили прийти.
Он окинул меня спокойным неспешным взглядом, будто проверил, выполнила ли я назначенный урок, и вернулся к изучению моего лица. Как будто это для него главное развлечение.
— А разве можно было отказаться? — я сделала ещё несколько шагов навстречу, не отводя взгляда.
Но Альдор оставил мой вопрос без ответа. Похоже, обсуждать тут на самом деле было нечего. Он подошёл к столу и отодвинул для меня кресло. Я присела в реверансе, прислушиваясь к быстрому стуку своего сердца, и приблизилась степенно и плавно, как учили в пансионе — самое время вспомнить все наставления о поведении в высшем обществе. А то, кажется, в последнее время я стала слишком много суетиться, как курица, что бегает по двору с отрубленной головой. На миг только задержалась рядом с де ла Фиером, едва коснувшись плечом его плеча — невольно: он просто слегка преградил мне дорогу. В груди что-то вздрогнуло, когда его ладонь коротким прикосновением легла на талию. Обдала теплом сквозь ткань и пропала, оставив чувство лёгкой досады.
— Красивый пояс, — низкий голос Альдора мягко скатился по шее, дыхание слегка качнуло воздух возле уха.
И я опустила взгляд на его сжимающую спинку кресла ладонь, всеми силами стараясь не дать собственному дыханию участиться.
Теперь меня и вовсе разрывало от догадок, зачем он всё это устроил. Ничто раньше не говорило о том, что де ла Фиер пожелает поужинать со мной наедине. Одни только насмешки преследовали меня, стоило только встретиться — проверки, подозрительные взгляды. Что угодно, но только не внимание, которое могло бы исходить от мужчины к женщине.
— Я думала… Это ваш подарок, — призналась, едва заставив себя произнести хоть пару слов. — Хотела поблагодарить.
— Не мой, — холодным комком упал в груди его ответ.
Неужели Рэзван? Он мог, прознав о намерениях хозяина, выдать что-то подобное. Чтобы поднять мне настроение и вдохновить неведомо на что — в общем-то, это у него получилось прекрасно. Но вот только Альдор снова вернул меня на холодную землю — так легко и уверенно, как умел только он. Де ла Фиер отошёл, дождавшись, когда я сяду, и придвинув тяжёлое кресло обратно к столу.
— А чей же? — я нарочито старательно расправила на коленях салфетку, уже желая поскорее уйти.
Матерь! Теперь он наверняка считает, что я нафантазировала себе с три короба!
— Маркуша, — де ла Фиер покрутил в пальцах вилку. — Но, если хотите знать, мастера пригласил я. Мы давно знакомы, у него и правда золотые руки. А вот результат его работы я увидел только сегодня.
Ценное уточнение.
Как только мы устроились, вошли две служанки и принялись деловито хлопотать вокруг. Они разливали вино по изящным вытянутым кубкам с узорами по краю чаши, накладывали приготовленные на углях овощи и мясо ягнёнка, запечённое с крупными кусками ароматного лука, который во время долгого томления пропитывал его своим чуть сладковатым пряным соком. И сейчас насыщенный, чуть островатый аромат так и разливался по столовой, дурманя голову. И заставлял нутро сладостно сжиматься в предвкушении. Я ведь и забыла, что за весь день почти ничего не ела.
— Благодарю за заботу, — вновь вернулась я к разговору, когда служанки вышли, тихо шурша подолами.
— Благодарите моего брата, — Альдор понял, к чему я это сказала. — Этот пояс дивно вам идёт. И почёркивает несомненные достоинства.
Я зашарила взглядом по столу, не зная уже, куда себя деть от нарастающей неловкости. Как будто я оказалась в странном сне, где всё вывернуто наизнанку. Де ла Фиер и сам выглядел слегка рассеянным, как будто ужин этот запланировал только в последний момент, а до того откладывал, как только мог.
— Так зачем же я здесь, унбар? — я пошевелила кусочек ягнятины на тарелке, уже не ощущая аппетита — только смутное разочарование.
Да что же со мной такое? Неужели и правда виноват этот пояс, подаренный-не-Альдором? Хотелось встряхнуться, а лучше — скрыться в своей комнате, стащить с себя платье, которое надевала с такой радостью, распустить волосы и просто завалиться в постель и уснуть, чтобы восстановить потраченные за день силы. Но можно только представить себе, как разозлится Альдор, вздумай я сейчас встать из-за стола. Потому что, похоже, и для него это то ещё испытание.
— У меня есть предложение к вам, офате, — Альдор поднял на меня спокойный взгляд.
Сегодня в нём даже не было видно обычного пламени, что, кажется, неизменно освещало его, независимо от настроения. Губы мага слегка скривились, как будто он прикусил их изнутри.
— Я слушаю вас очень внимательно. Хоть ваши предложения обычно меня только пугают.
Но он не торопится ни в чём меня обвинять — и то ладно.
— Я хочу, чтобы вы стали моей женой.
Я замерла к прижатым к губам краем кубка. Взгляд остановился где-то на раме окна, что было как раз напротив меня. За ним покачивались листья растущих вокруг груш. По ним переливался всё более тускнеющий свет вечерней зари. Но я едва видела всё это, потому что в голове всё застыло камнем, который явственно начал давить мне тяжестью на темя.
— Что?.. — я посмотрела на Альдора, всерьёз подозревая, что он всё же свихнулся.
И, клянусь Матерью всего Света мира, он улыбнулся. Первый раз в жизни я увидела, как губы его растянулись в невероятно приятной открытой улыбке. Твёрдая линия их изогнулась, впадинки на щеках под резкими скулами стали глубже, а глаза беззлобно сощурились — и у меня в груди остановилось дыхание.
— За то, чтобы увидеть это выражение лица, я бы отдал половину своего состояния, — он откинулся на спинку, качая головой. — Но, к счастью, оно досталось мне бесплатно.
Я облегчённо выдохнула, тоже невольно улыбаясь.
— Так вы пошутили…
— Нет, — уронил Альдор совершенно серьёзно, окунув меня обратно в волну паники. — Я правда хочу, чтобы вы вышли за меня замуж. Временно.
Ах, временно… Признаться, это уточнение ничего мне не объяснило, хоть и оказалось вполне ожидаемым.
— И зачем же я вам в жёнах? — я всё же отпила вина, потому что в горле резко пересохло.
— Дело в том, что кое-кто из приближенных принца, а ещё мои любезные родственники, желают лишить меня права заботиться о Маркуше. Хотят увезти его в “тихое поместье”. Где свежий воздух. И козочки пасутся на лугах. А на самом деле просто хотят присвоить его часть наследства. До того, как он сможет им распоряжаться самостоятельно, — Альдор помолчал, пристально разглядывая моё лицо, будто убедиться хотел, что я усвоила сказанное. — А мне поставили условие — жениться. Чтобы я мог сохранить опеку над ним.
Я вздохнула, осторожно ставя внезапно опустошённый кубок на стол. В голове легонько плыло от выпитого: перед тем я не успела даже кусочка мяса проглотить, а теперь коварно сладкое вино быстро ударило в виски спасительной лёгкостью. Иначе, наверное, у меня просто случился бы срыв: настолько расшатал моё душевное равновесие Альдор за все те дни, что я прожила в Анделналте. То нападками, то угрозами, насмешками или недовольством. Я не ждала ничего хорошего даже от этого предложения, каким бы заманчивым оно ни должно было показаться молодой девице в самом возрасте для замужества. Потому что у де ла Фиера ничто не бывает просто. Всегда найдётся парочка “но”, которые всё портят. Он даже об одолжении попросит так, что сам обнаружишь себя обязанным.
— И вы хотите, чтобы я помогла вам удержать опеку над Маркушем? — наконец на ум пришли хоть какие-то связные слова. Я держалась за вилку, как за какое-то спасение, старательно пряча взгляд от Альдора, потому что не хотела, чтобы он прочитал в нём хоть что-то, что может использовать против меня.
Хоть малюсенькое проявление слабости или податливости. Де ла Фиеру нельзя давать таких поблажек, нельзя подставлять мягкий живот даже если кажется, что он хочет ласково его почесать.
— Именно так, — вся весёлость, что была ещё мгновение назад в тоне и на лице мага, уже сошла. Казалось, он явственно почувствовал мои сомнения и они ему очень не нравились. — Маркушу до совершеннолетия осталось не так долго. Всего два с небольшим года.
Я хмыкнула невольно и, спохватившись, быстро глянула на Альдора. Его брови нахмурились, а взгляд потемнел. В них залёг вместо приветливости настороженный холод. Наверное, он рассчитывал, что я соглашусь, не думая. Но сейчас мне эта авантюра казалась не менее опасной, чем однажды прозвучавшая просьба Донаты помочь вынести карту из Пьятра Гри. И я не собиралась это скрывать.
— Два с половиной года в роли вашей жены, а там — на все четыре стороны?
Альдор пожал плечами, аккуратно — даже слишком — разрезая кусочек нежной ягнятины в своей тарелке.
— Там всё зависело бы от Маркуша. От его здоровья и желания, чтобы вы остались рядом с ним дальше, — он взглянул исподлобья. — Вы же понимаете. Он сильно к вам привязался. Если не сказать больше.
— Почему я? — приборы звонко громыхнули о фарфор, когда я опустила их резким движением. — Предложите любой знакомой аристократке. Да хотя бы офате Месарош. Она будет счастлива, я уверена. Она подходит вам больше.
Альдор кашлянул громко, явно желая меня прервать.
— Если бы обстоятельства нашего знакомства и подробности вашей жизни были бы другими, я бы подумал, что вы ревнуете, — он опустил взгляд в тарелку, стоило только на него взглянуть.
— Вы опять…
— Что? — состроил он невинный вид, уже явно надо мной издеваясь.
— Нюансы вашей постельной жизни интересуют меня меньше всего! — я зачем-то схватилась за салфетку и поднесла её к губам, словно хотела их промокнуть. Проклятье! Какая глупость!
— Тогда прошу их не касаться и не давать мне непрошенных советов! — тоже повысил голос Альдор. — Я не девчонка из пансиона. И сам способен принять решения без ваших ценных замечаний.
— Зачем вам тогда моё решение? — чуть поумерила я пыл. Иначе чревато: вон как полыхнули знакомым огнём глаза де ла Фиера.
Я с тихим всхлипом вдохнула, стараясь унять собственное разгорячённое дыхание: и чего вдруг так раздухарилась? Не заметила даже, как начала кричать, будто де ла Фиер вдруг меня чем-то обидел. А ведь не обижал. Вот она, сила скверных ожиданий. Но внутри словно клокотало что-то ото всех его слов. не могло никак улечься, а в мыслях творился такой страшный сумбур, что каждый миг я рисковала выдать и вовсе какую-то несусветную чушь.
— Мне нужно ваше решение, потому что вы не рабыня. И не пленница, — тоже слегка остыл Альдор. — Если бы я считал, что кто-то из известных мне, как вы выразились, аристократок, подходит на эту роль, я сейчас не сидел бы здесь с вами. И не пытался бы объяснить вам то, что меня тревожит, в надежде, что вы всё же поймёте. Потому что мне показалось однажды, что понять сумеете только вы. Я не могу отдать Маркуша дяде и его семейству. Потому что о том, что с ним происходит, тут же станет известно принцу и его прихлебателям, которые уже не знают, как спасти свои зады из того болота, куда сами себя загнали, — он вдруг начал говорить быстрее, сжимая и сжимая в пальцах вилку до тех пор, пока она не начала гнуться. — Я не хочу, чтобы ему было плохо — плевать на наследство! Я не хочу, чтобы его обманули или использовали.
Я прикусила губу, наблюдая, как разгорается его лицо злостью и негодованием: не на меня, конечно, а на всех, кто так или иначе угрожал Маркушу. И в этот миг вдруг поняла, что лучшего брата для него, наверное, не могло бы быть. Никого, кто заботился бы о нём так рьяно. Переживал о нём и желал бы ему лучшей жизни.
— Я понимаю. Но разве кто-то одобрит? — я покачала головой, понемногу задыхаясь в духоте его разогретого взгляда. Он, кажется, хотел только им выжать из меня ответ немедленно. — На таких, как я, не женятся маги высших кругов. Они презирают…
— И зря, — бросил Альдор.
Я снова споткнулась о собственные разрозненные мысли, как о груду обломков.
— Вы уверены, что всё хорошо обдумали? Я — беглая аманта. И принц об этом знает.
— Суть такова, что старшие обладающие магией мужчины рода де ла Фиер издревле женились на амантах, — мрачно добавил Альдор. — В том нет ничего удивительного для тех, кто хоть немного знает нашу историю.
Он вдруг встал — и я вжалась в кресло, пытаясь угадать, что сейчас сделает. Подо мной всё качалось: то ли от молодого вина, то ли от нереальности всего происходящего. И я понимала, что в предложении Альдора один только расчёт и желание уберечь брата, но всё равно не могла избавиться от этого ощущения. Де ла Фиер обошёл стол и остановился рядом со мной. Его протянутая рука возникла перед глазами.
— Пройдёмся? Кажется, ужин не задался. Может, вам нужно нагулять аппетит или проветрить голову?
Его строгий тон напомнил о наставнице Петре в пансионе: суровой на вид, но всегда желающей добра своим подопечным. Вот и Альдор: всё воспитывает меня, втолковывает что-то в надежде, что из меня вырастет та, за кого не будет стыдно.
Я опустила ладонь на его — горячую и твёрдую. Он вывел меня прочь из ставшей совсем тесной столовой — прямо в сад, что шелестел на все лады под слегка усилившимся к ночи ветром. Мы молчали, ступая по тонущей в сумерках дорожке. Но там, где проходили — неизменно зажигались огни в небольших чашах — и становилось светлее. Вереница их тянулась за нами, освещая рощу, но вот тень в моей душе никак не желала рассеиваться.
— Я прошу вас помочь мне, офате, — после долгого молчания вновь заговорил Альдор.
Я встрепенулась и поняла вдруг, что моя рука всё ещё лежит в его. И я почти не чувствую исходящего от неё жара. Привыкла?
— Я не знаю, что будет завтра. А вы предлагаете мне стать фиктивной женой на два года.
Альдор усмехнулся, качая головой и медленно перебирая мои пальцы своими.
— Боитесь?
— Да. Боюсь не дожить до конца этого срока, — я постаралась, чтобы мой голос звучал серьёзно. — Боюсь остаться кучкой пепла где-то на дорожках этого сада или в комнатах замка.
— Я не хочу давить на вас. И, наверное, и правда могу подобрать другую девушку на эту роль. Но… хотел бы, чтобы это были вы. Обещаю, что всё будет только формально. И ни к чему, кроме звания моей жены, вас не обяжет. Вы будете получать жалование, как и прежде. К концу срока накопится большая сумма. И вы сможете устроить свою жизнь дальше, как пожелаете и где пожелаете. И принц не тронет вас больше, потому как вы так или иначе останетесь связаны с родом де ла Фиер.
Он говорил и говорил, заваливая меня условиями и аргументами. А я пыталась вдуматься в смысл его слов — и понимала, что ещё ни разу не задумалась о том, что он при случае может стребовать с меня супружеские обязанности. Как-то даже в голову не пришло. А вот упоминание оплаты уязвило, но я постаралась этого не показать
— Я всё понимаю, унбар. И мне не нужна плата, чтобы заботиться о Маркуше.
— Всем нужна плата, — не поверил Альдор.
И, наверное, его можно было понять. Он ведёт дела семьи давно, с самой юности. И привык, что всё продаётся и покупается. Только сам не замечает, что рядом с ним ещё есть то, чему нельзя назначить цену — его любовь к брату. А ещё ответная любовь и гордость Маркуша, который во всём хочет быть на него похожим: это проявляется в жестах, взгляде и поведении — чаще, чем, наверное, ему хотелось бы.
— Я не стану спорить с вами, унбар, — продолжила я после короткой передышки. — Но раз вы не хотите на меня давить, просто дайте мне хоть немного времени. Подумать. Я слишком мало успеваю подумать в последние недели…
Меня всё тащит и тащит куда-то огромным валом событий и не зависящих от меня обстоятельств. Меня размалывает в пыль жизнь де ла Фиеров, в которой так трудно найти место, какой бы нужной им я ни казалась.
И вот сейчас — он не хочет, но держит меня за руку. И словно ласковое пламя, совсем не обжигающее, дарящее лишь долгожданное тепло, вливается в моё тело, силясь затопить голос разума. Я — Собиратель. Теперь осознание этого стало таким ясным. И потоки силы Альдора, которые я ощущала в нём и в себе, будто в миг близости, заставляли мою сущность аманты трепетать в ожидании.
Я осторожно высвободила ладонь из его умопомрачительно тёплых пальцев и пошла чуть впереди, чувствуя, как стремительно теряю самообладание рядом с ним. Что моё тело сходит с ума, взбудораженное беспокойными мыслями и несущейся по нему кровью, которую как будто раскалило одно прикосновение Альдора. Он не стал меня догонять: так же неспешно пошёл позади, пока я не оторвалась от него настолько, чтобы перестать ощущать на себе изучающий взгляд.
К ужину возвращаться не стала, а де ла Фиер не стал меня разыскивать. И хотя бы за малую передышку я уже была ему благодарна. Потому что тут явно нужно было всё обдумать.
И не хотелось думать над тем, оставаться ли рядом с Маркушем — ни единого сомнения на этот счёт давно уже не осталось. Не хотелось думать над собственной безопасностью, всё больше ощущая собственную силу, которой просто надо овладеть. Больше всего я сомневалась, что разумно будет остаться рядом с Альдором. Под тяжестью его воли, под давлением того, что наполняло душу всё больше.
С этим нужно бороться. Потому что маги не приносят добра амантам.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ
Комментарии к книге «Беглянка с секретом », Елена Сергеевна Счастная
Всего 0 комментариев