Мария Чернышева Вкус черешни
Глава 1. Прибытие в деревушку. Трактир. Поиск работы
Это был очень пасмурный день. Серые тучи заволокли все небо, дождь лил, как из ведра. Повозка ехала по проселочным пыльным дорогам, то и дело наезжая на камни. Вот она и Англия… Повозка остановилась около одной из многочисленных гостиниц. Из нее вышла девушка, одетая крайне бедно. Волосы выбились из прически. Толстый возница, слезая с козел, произнес:
— Вот госпожа, переночуем пока здесь, а завтра поедем дальше.
— Хорошо, Пьер, благодарю тебя, — произнесла тихим голосом девушка, и направилась к двери гостиницы…
Снова в путь.
Возница и его спутница ехали целый день, в этот забытый Богом кусочек Англии. Вокруг было пустынно, не животных, не птиц, ближе к поселению показался лес, из которого доносился волчий вой. Остановив повозку, возница обернулся и произнес:
— Госпожа, дальше не поеду, далее извольте сами!
— Сама? — выходя из повозки, произнесла она, обернувшись к лесу, прошептала, — с ума сошел?! Что еще можно от труса ожидать.
Не дожидаясь ответа, девушка кинула мужчине золотую монету, забрала из повозки два узла и пошла вперед. Идя по протоптанной тропе, она думала про себя:
«Граф, граф, как же вас угораздило то, да в такую глушь забраться, и что богатым нормально не живется!»
Сзади послышался шорох, обернувшись, увидела перед собой большого черного волка, который оскалил клыки и рычал.
— Не очень хорошее начало, — произнесла она шепотом, а затем вынула из узла какую-то траву и показала волку, — пошел отсюда!
Обернувшись к зверю спиной, девушка пошла, еле переставляя ноги от страха. Вскоре тропка вывела ее к воротам. Они были огромные, железные и ржавые. Пройдя через них, девушка очутилась в пустынной деревеньке. На улице не было, не души, ставни в домах закрыты, все выглядело мрачно и пустынно.
«Да уж», — подумала она и пошла к трактиру, на вывеске которого был повешенный человек. Подойдя к двери, постучала, что есть силы. За дверьми что-то зашуршало, и через некоторое время на пороге появилась горбатая и очень тощая старуха с ножом в руках. Скользнув по девушке взглядом, он увидела на ее шее крестик. Отбросив нож, скорее затянула ее внутрь и быстрее закрыла дверь.
— Можно позвольте узнать, что здесь, черт возьми, происходит? — сказала девушка.
— Ты приезжая? Уезжай! Уезжай, слышишь!? — она потянула ее к столику, — здесь плохое место!
— Никуда я не поеду! Я работу ищу, и графа, ммм, не помню имя, здесь есть граф? — спросила она.
Старуха была крайне испугана, когда девушка спросила про графа. Бросив безумный взгляд на посетительницу, она все же ответила:
— Граф, ты хоть знаешь кто он? Он… — она огляделась, наклонилась к ней и прошептала, — он слуга самого Дьявола!
«Отлично! Сумасшедшая! И угораздило ж меня!» — подумала про себя девушка.
— Да что вы? И откуда вам это известно? — проговорила она, стараясь не засмеяться с сумасшедшей. В ее голове стали мелькать мысли о том, не она ли перерезала всех в деревне.
— Ты не веришь, — горько проговорила старуха, — а зря! Он плетет сети, заманивает к себе молоденьких девушек и больше их никто не видит! Либо они сами с собой кончают, либо погибают при странных обстоятельствах, а некоторые сходят с ума! Никто из нашей деревни не хочет идти к нему работать! Никто! Берегись его!
«Видимо, ты тоже у него поработала», — но в слух сказала иное.
— Да, да, весьма благодарна, но все же мне надо к нему добраться, как его найти?
— Глупая! На смерть идешь! Он живет около леса, его тропку заметишь, она пустынна! — вдруг она стала хрипеть, вцепилась в ее плечи, костлявыми руками и стала трясти, смотря безумным взором, — не иди! Смерть! Ты умрешь!!! Умрешь! Смерть!
Руки постепенно двинулись к шеи, смыкаясь на ней, пытаясь задушить, девушка стала задыхаться, схватив костлявые руки старухи резко отбросила от себя, отбежала к двери и стала ее отпирать. Когда замок поддался, выбежала на улицу, убегая подальше.
«Сумасшедшая, еще на мужика все сваливает, а сама, не лучше, чуть не убила, напридумают, а потом страдай!» — размышляла девушка идя к лесу, потирая горло.
«Вот зараза, вещи там оставила, и юбку порвала, боги, что подумает граф увидя меня в таком виде? Да еще вечер! Сбежавшая из борделя? Да пусть только тронет! Я хоть и маленькая, но защитится сумею! Ну и местечко, однако странный вкус у хозяина, хотя хозяйской руки не хватает, статуи грязные вовсе!» — продолжала думать девушка. Она подошла к длинной тропке, которая вела к замку. По сторонам стояли сухие деревья, кресты и статуи ангелов. Пройдя тропку, девушка очутилась на пустыре, а в дали виднелся замок. Она пошла по пустырю к этому строению, подойдя к высоким резным, черным воротам, подняла голову, прочла на табличке: «Замок Де Велин»….
Глава 2. Знакомство с графом. Разговор. Обязанности
Как только девушка прочла название на табличке, как ворота сами со скрипом отворились запуская путницу внутрь.
«Странновато, но по сравнению с сумасшедшей старухой, это терпимо.» — подумала она, проходя через ворота, которые тут же закрылись. На улице уже довольно стемнело, и она пошла быстрее к массивным дверям замка, не желая больше находится на улице. Очутившись около двери, позвонила в колокольчик висящий рядом. Двери тут же отворились, и на пороге показался карлик. Он был горбат, большой нос и ноги делали его еще уродливей, взглянув на нее белесыми глазами, он тихим, гортанным голосом произнес:
— Кто такая? Господин отдыхает! Убирайся вон, попрошайка.
— Я пришла к графу по делу, прошу меня впустить, он должен ждать меня, я новая домработница, у меня даже есть бумага, — она вынула из лифа платья клочок бумаги и протянула карлику, тот схватил его, крючковатыми пальцами, а затем взял ее за руку и быстро затянул внутрь. Быстро потащил за собой по коридору, подойдя к массивной двери, постучался и дождавшись ответа, открыл дверь, впихнул туда девушку и быстро вышел.
«Да, чуть руку не оторвал невежа!» — думала про себя девушка, оглядывая комнату, затем заслышала рык и увидела перед собой того самого волка, что был в лесу.
— Опять ты? — выкрикнула она, — хороший, хороший, я не…
— Фу! К ноге, — волк быстро послушался и пошел к сидящему в кресле мужчине. Мужчина был изысканно одет: черные сапоги с узором, брюки такого же цвета, жилет и белая рубашка. Черные длинные волосы подчеркивали бледность лица. В руках он держал бокал с красной жидкостью, предположительно вином.
— Мисс Кассандра? Я правильно назвал? — произнес он слегка хриплым, но приятным голосом.
— Кассандра Веласкес де Батиста, к вашим услугам сир, — она сделала реверанс.
— Вы испанка? — приподнял он бровь.
— Мама была француженка, католичка-монашка, папа испанец, цыган, — произнесла с недовольством, не любила она, когда спрашивали ее родословную.
— Вы написали, что знаете три языка, это так? — отпивая жидкость из бокала, спросил граф.
— Четыре сир, французский, английский, испанский и цыганский, — проговорила, рассматривая его.
«Напыщенный хмырь, а сапожки ничего такие!» — подумала Кассандра про себя.
— Скажите что-нибудь на французском, — попросил он, осматривая ее. У нее были каштаново-рыжие волосы, зеленые глаза, аккуратный носик и миниатюрная фигурка.
— Bottes chics! (шикарные сапоги) — произнесла она на чистом французском.
— Usted también medias hermosas (у вас тоже красивые чулки) — усмехнулся он, отвечая на испанском, и в тоже время рассматривая ее ноги, которые не могло прикрыть разорванное платье. Девушка резко покраснела, а затем шепотом произнесла:
— ЧирЕклы (цыг. Индюк).
— Что вы сказали? — спросил он и поставил стакан на столик.
— Я сказала спасибо, польщена, — солгала она, мило улыбаясь.
— Кстати, почему вы в таком виде? Вы прибыли прям так? Денег не хватило расплатится за дорогу? Натурой платили? Или надеялись меня соблазнить? — улыбнулся мужчина, дразня ее.
«Ах ты скотина! Павлин!» — внутри девушки все кипело от гнева.
— Нет, сир, в трактире оказалась безумная старуха, которая не хотела, что б я искала работы у Вас, вот и решила придушить меня, я пока дверь открывала, платье разорвала, вещи у нее же забыла, — сдерживая гнев, произнесла Кас.
— Ну что ж, Кассандра Веласкес, вы приняты, в ваши обязанности пока входит следить за порядком в моих комнатах, одежду вам дадут другую, можете приступать с утра! Чарли вас проводит, — его глаза стали холодны, бросив это, он взял колокольчик и позвонил в него.
После того, как девушка вышла из кабинета графа, к ней подошел карлик, убрав за спину руки Кассандра произнесла:
— Вы не знаете, кто такой Чарли?
— Это я! — произнес карлик, смотря на нее белесыми глазами.
— Тогда вы должны проводить меня в мои покои и дать одеться, так сир сказал, — произнесла девушка. Без лишних слов он подошел к ней, дотянулся до локтя и потянул за собой. Взобравшись с ней по лестнице, он повел ее по темному коридору, ища нужную дверь. Подойдя к высокой, украшенной черными резными розами, отворил и впихнул туда девушку.
«Господи!!! Да хватит таскать меня за руки!» — подумала Кас, осматривая помещение. Около окна стояла большая кровать с черным балдахином, рядом стоял столик с такими же розами, как и на дверях, шкаф в этом же стиле, и большой на всю комнату ковер. Осмотревшись, она подошла к окну и выглянула.
— Тут и балкончик есть!
В дверь снова постучались.
— Войдите, — ответила девушка.
Вошел карлик с большим бочонком воды и поставил около раковины.
— Урна, тоже недалеко, — произнес он и удалился проч.
— Какой сервис, — рассмеялась девушка, а затем подошла к шкафу и открыла его, — боги, какие наряды, мама, и как в них убирать можно? Жалко же!
Выбрав себе ночную сорочку темно-фиолетового цвета, подошла к раковине и налила воды, чтоб привести себя в порядок.
Утро. Яркий лучик света проник в комнату, но пробиться сквозь темные шторы балдахина не смог. Девушка в это время уже стояла на каменном балконе, заплетая косу и напевая во все горло:
— Мы бродячие артиииисты, Мы в дороге день за днеееем. И фургончик в поле чистом, Это наш привычный доом. Мы великие таланты, Но понятны и простыыыыы. Мы певцы и музыканты, Акробаты и шутыыы!Когда коса была заплетена, она резко замолчала, поняв, что здесь птички даже не поют и везде тишина, зайдя в комнату, принялась одеваться в платье, светлого, персикового цвета, продолжая горланить:
— Если зрители смеются, Значит празднуем успееех!Одевшись в платье, она вышла и направилась на кухню, придя туда, она увидела, что двери заперты.
«Шикарно мать вашу, и где мне есть?» — ругая все и вся в этом месте, девушка пошла в большой зал. Там посреди залитого солнцем помещения стоял стол, а за столом сидел граф. Обернувшись, он бросил ей:
— Однако вы долго спите, мисс Веласкес! И песни горланить не надо. Всех в округе будите! Присаживайтесь и приступайте к трапезе.
— Сир, кроме ворон пугать тут больше некого, ну и вашего карлика, — сказала она присаживаясь за стол и скользя взглядом по яствам.
— Его зовут Чарли, он слеп, но хорошо ориентируется по нюху и слуху, — вымолвил мужчина и подвинул ей тарелку с бифштексом.
— Спасибо, кстати не скажите на милость, как ваше полное имя, сир? — она взяла тарелочку и положила себе салатика.
— Мое? — усмехнулся, — вы не знаете к кому устраивались на работу? Сандриэль де Морган. Граф де Велин. А сейчас, вынужден вас оставить, у меня есть дела, как позавтракаете, протрите пыль с люстр и уберитесь в библиотеке, — он встал, поклонился и вышел. Как только скрылся, Кас стала запихивать в рот все вкусности.
— Бофее, фкуфно же как! — проговорила она в слух…
— Протрите люстры, а вы не знали как меня зовут? — девушка ходила по тронному залу и пародировала графа, — сам в платье попробуй на лестницу залезть и люстры протереть!
Кассандра подвинула стремянку к последней люстре, закатала платье выше колена, завязала его залезла по лестнице, стала менять свечи и вытирать пыль. Протерев ее тряпочкой, она не удержалась и чихнула, потеряв равновесие, девушка замахала руками и упала, закрыв глаза. Но упала она во что-то мягкое, чьи-то руки ее крепко прижали к себе, от этого кого-то веяло холодом и пахло кровью.
— Мисс Кассандра, можете открыть глаза, — произнес хрипловатый знакомый голос. Девушка приоткрыла один глаз, а затем второй.
— Сссир? А вы…это, долго здесь были? А как вы? — залепетала она.
— Ну я слышал, как вы сетовали на свою жизнь в платье, — усмехнулся он, осматривая ее, затем перевел взгляд на ее ноги, и стал рассматривать их, — если оно так надоело Вам, можете работать голой.
— Простите, я немного погорячилась, все, можете меня опустить! — Кас спрыгнула с его рук, взяла ведро и тряпку, направляясь в библиотеку.
Глава 3. Библиотека. Разговор. Предупреждение
«А он хороший, нуу, по сравнению с другими моими хозяевами, то хороший. И руки у него такие…погоди Кассандра, ты о чем думаешь вообще?» — она спорила сама с собой, поднимаясь по лестнице в верх с ведром и тряпкой. Свернув в восточное крыло замка, девушка нашла огромную дубовую дверь.
— А вот наверно и библиотека, — проговорила она шепотом, из конца коридора послышался какой-то шум, а затем появился Чарли, на его губах были видны капельки крови. Он направлялся прямиком к девушке, оглянувшись хотела было открыть двери, но они не поддавались, упершись спиной в них, закрыла глаза. Чарли поравнялся с ней, улыбнулся оскалив острые зубы, которые тут же стали обычные как у человека и произнес шепотом:
— Чего ты боишься? В этом замке тебя не тронут глупая! Отойди!
Он отодвинул ее от дверей, и открыл их. Отрыв глаза она посмотрела на карлика, а затем тихо произнесла:
— Ничего я не боюсь, я просто…вы появились неожиданно, мне надо тут, там точнее убраться.
— Ты испугалась, запах страха я чувствую сразу, этим ты себя и выдала. Убирайся, — он развернулся к ней спиной и пошел проч. Девушка ошеломленная происходящим, взяла ведро в побелевшую от страха руку и вошла внутрь библиотеки. Как только она увидела такое количество книг у нее перехватило дыхание. Книги были везде, на стенах от потолка до пола.
— Боже, как красиво! Интересно, а у графа есть романтическая литература?
Сандриэль шел к своему кабинету, на встречу ему шел карлик:
— Чарли, ты не видел нашу новую горничную? — спросил мужчина.
— Видел, она в библиотеке, убирается, я ее напугал немного, привести ее к вам? — поинтересовался тот.
— Я сам схожу взгляну, надо предупредить ее насчет завтрашнего, — проговорил де Морган.
— Я буду ее охранять, и увидит она лишь только вас, — сказал Чарли.
— Лучше б и меня не видела…
Девушка сидела под столом и увлеченно читала книгу, она не заметила, как граф подкрался к столу и со смехом наблюдал на торчащие из стола ноги. Обойдя и зайдя с другой стороны, он наклонился под стол и со смехом спросил:
— Интересно?
Та вздрогнула, быстро закрывая книгу.
— Весьма не дурно, — произнесла, смотря ему в глаза.
«У него серо-голубые красивые глаза» — подумала она.
— Я так понял, что уборки здесь никакой не было? Да? — сел он в кресло. Девушка выбралась из под стола, и стала рядом:
— Вообще я убиралась! — крикнула она гневно.
— Но что-то пошло не так? Останетесь мисс Веласкес без жалования в том месяце! Посмотрим, что вы тут читаете, — он взял в руки книгу и прочел название, — Записи Шарля Луи Монтескье. Ничего себе, вот что таится в вашей очаровательной голове, понимаю теперь, почему были так увлечены чтением! И на чем остановились?
— Сир, я считаю что это мое личное, — густо покраснела девушка и опустила взор в низ.
Мужчина встал, прижав девушку к столу, приблизился к ее лицу, стал рассматривать ее губы:
— Либо говорите сейчас сами, либо я вас поцелую!
Девушке не нравилось находится в такой близости с этим мужчиной, однако в то же время ей хотелось чтоб он ее поцеловал, но голос разума взял верх.
— Я прочла до того момента, когда папа заставил убираться монахиню голой! Вы довольны сир? — промолвила она.
— Нет, — он отошел от нее и дал тряпку в руки, — раздевать вас я не буду, а вот поглазеть на уборку не откажусь.
Кассандра стояла и протирала портрет графа в библиотеке.
«Хмырь самовлюбленный!!! Индюк! Дурак!!! Поцеловать он хотел!!! Да, я ему язык откушу!» — думала она.
— Мисс Веласкес, — усмехнулся он, — я понимаю что вы злы на меня, но не издевайтесь прошу над моим портретом, дырку на лбу протрете!
— Простите сир! Я задумалась! — огрызнулась девушка.
— О голой монахине? — рассмеялся он.
— У кого что болит, тот о том и говорит! Слышали такое? — разозлилась она.
— Нет, к сожалению, вот еще хотел сказать, что завтра день особый, и вам из своей комнаты выходить не стоит! — сказал уже серьезным тоном.
— Почему? — спросила она.
— Я так желаю! Завтра бал маскарад и вы мало вписываетесь в компанию! Я ясно сказал? — спросил граф…
Сандриэль вышел из библиотеки, направляясь к себе в кабинет. Его забавляла эта девушка, и в тоже время он чувствовал нечто большее чем симпатию. Отогнав эти мысли, он решил погрузится в думы насчет завтрашнего вечера, это известие свалилось на него крайне неожиданно.
«Бал? Я не вписываюсь?! Да что он себе возомнил?! Да кто он такой?! Выставил меня! Или он думает, что я совсем никто!?» — думала она.
Остаток дня они провели не встречаясь друг с другом. Утро следующего дня прошло, как и утро предыдущего. Граф позавтракал и ушел, дав указания на день. Целый день девушка протирала пыль, мыла полы, в восемь часов вечера направилась к себе в комнату и легла отдыхать. Заслышав шум она проснулась и выглянула в окно. Во дворе стояла белая, украшенная лилиями карета. Из нее вышел белокурый мужчина, он был изысканно одет: черный расшитый серебром сюртук, темно-бордовый жилет, темные брюки. Вслед вышла девушка, она была одета в белое платье, белые как снег волосы спускались завитушками в низ. На голове красовался терновый венок, а на лице белая маска. Они прошли в замок, а карета отъехала подальше.
«А вот и гости, интересно кто они?» — подумала она, — «О! Еще приехали!»
Действительно к порогу подъехала черная карета, украшенная такими же розами, как и ее двери. Из дверей кареты вышла красивая девушка в черном платье, густые черные волосы были уложены в прическу, в след за ней вышли три черных кота.
— Она такая красивая! — воскликнула Кассандра, отбежав от окна. Она посмотрела на себя в зеркало, — А я? Граф прав, я лишняя на этом балу, я не…погоди, не правда! Я ничуть не хуже! А ну-ка!
Она подошла к шкафу и открыла двери, вынимая каждое платье и осматривая его, но не одно как казалось девушки не подходило для столь праздничного момента. Тут ее взор упал на бархатную синюю коробку, достав ее, она открыла крышечку и увидела черное бархатное платье. Оно было шикарно. Кассандра обрадовалась и зашла за ширму его надеть. В начале нужно было затянуть корсет, как она не любила их, но все же ей это удалось. Затем очередь пришла за платьем. Надев его, она вышла и направилась к зеркалу, посмотрев на себя, обомлела, она выглядела как знатная дама. Платье было черное, бархатное, лиф и талия украшены темно-синим кружевом. Подол платья тоже. Посмотрев снова в коробку, она увидела черную кружевную маску, и черный агатовый крест.
— Боги! Красиво то как! Надо прическу сделать…
Когда часы пробили одиннадцать, девушка во всей красе вышла из комнаты, из зала слышался смех, спустившись по лестнице она увидела Сандриэля, который обнимал девушку в темном платье и кормил клубникой, она весело ему улыбалась. Вторая пара сидели за столиком и весело разговаривали с ними:
— Сандриэль, когда ты женишься? — спросила светловолосая.
— А не знаю, не знаю, — ответил граф, — ты же знаешь, что жену мне после всего трудно найти.
— А Лилит? — спросил мужчина.
— А вот не знаю, — рассмеялся Сандриэль, но тут же увидел Кассандру…
Глава 4. Продолжение разговора. Известие о свадьбе
Сандриэль посмотрел на Кассандру, она была очень красива в данном наряде, но тут же в его глазах появился страх. Все остальные гости повернули головы в сторону девушки. Первой заговорила девушка в черном платье, которую звали Лилит:
— Милое дитя, скажи, кто ты?
— Я? — она слегка замялась, а затем гордо подняла голову, — Кассандра Веласкес!
— Простолюдинка? — вмешалась светловолосая девушка.
— Я своей родословной не знаю, знаю только родителей, да, я простолюдинка мисс, простите не знаю ваше имя, но это не мешает мне иметь доброе сердце, любить, чувствовать, может вы его и не имеете. Я не виновна! — огрызнулась она.
С кресла встал светловолосый мужчина и подошел к Кассандре, осматривая ее, а затем заговорил:
— Кто ты такая, чтоб так говорить с моей женой!? Знаешь, что я могу с тобой сделать?! Этикета нашего не знаешь? — повернувшись к графу, он спросил у него, — кто она такая?!
Сандриэль отошел от Лилит, подошел к Кассандре и обнял за талию, прижимая к себе, а затем проговорил:
— Это? Это моя невеста Кассандра, она не посвящена еще, мы хотим после свадьбы это сделать, правда милая?
Девушка обомлела и ничего не могла сказать.
«Куда посвятить? Какая свадьба?» — думала она.
— Никто я ему! Никакая я не невеста! Иш чего захотел! — она запротестовала.
— Не обращайте внимания, мы немного поссорились, она бунтовать решила, милая прекрати! — он слегка сжал ее руку. Она хотела было снова за протестовать, но он обнял ее еще крепче и поцеловал в губы. Она не хотела отвечать на его поцелуй, но он становился все настойчивей, и она поддалась ему, обняв за шею.
— Все-все, вы молодцы, — с улыбкой произнесла Лилит.
Сандриэль оторвался от ее губ и улыбнулся, взяв девушку под локоть, сказал:
— Мы на пару слов.
Оттащив ошарашенную и гневную девушку, наклонился к ее уху, поцеловал и прошептал:
— Если хочешь жить, то стоит притворяться моей невестой! Прошу тебя, я потом все объясню! А теперь изобрази любовь! Ну же, давай!
Кассандра без лишних слов обняла его и положила голову на грудь…
Теперь они сидели за столиком, девушка чувствовала себя лишней, светловолосые относились к ней с холодностью, одна Лилит весело ей улыбалась и подмигивала. Тут в зал вбежал Чарли открывая дверь:
— Эцио де Ференсе, лорд Тронт, — произнес он.
И тут в зал вошел черноволосый, изысканно одетый мужчина. Его фигуру скрывал плащ, он посмотрел на всех насмешливым взглядом, а затем произнес:
— А вот и я…
Эцио прошел к столу за которым они сидели, окинув привычным взглядом всех сидящих, остановил взор на Кассандре, хищно улыбаясь, он подошел к ней и проговорил:
— Что за прекрасное создание?
Девушка посмотрела на него с испугом и сжала руку графа, он почувствовал ее страх, вмешался:
— Это моя невеста!
— О как! Какое известие, неужели? — спросил он, еще шире улыбаясь.
— Невеста! Я! Сказал! — граф встал из-за стола.
— Не посвященная, как я понимаю? Помочь посвятить? — еще шире улыбнулся незнакомец.
«Во что посвятить? О чем они?» — подумала девушка.
— Он сам сумеет, это сделать, — сказала вслух Кассандра.
Услышав голос девушки, Энцо повернул голову к ней и посмотрел хищным взором, а затем отошел в сторону и произнес:
— Я привел к нам гостью! Вкусную гостью!
«Вкусную?!» — пронеслось у нее в голове.
Он вышел из зала, через несколько минут вернулся ведя с собой девушку. У нее были черные длинные волосы, темные глаза, одета была в черное перепачканное грязью платье. Беловолосый мужчина встал и подошел к ней. Подняв ее лицо за подбородок, посмотрел в глаза, а затем произнес:
— Наконец! Наконец, я тебя поймал! Теперь ты моя, теперь твой братец узнает, что такое боль! Ну, пока ты наша гостья, прошу милости к столу!
— Я не сяду с тобой за один стол! — девушка плюнула ему под ноги, — свинья!!!
— Я люблю таких пленников! — воскликнул он, — молодец Энцо! Ты как всегда один из лучших!
— Милый? Венициан, я хочу развлекаться! Я хочу музыки передачи трапезой, — стала капризничать его жена.
— Сандриэль, Лилит, не сыграете ли на скрипках? — спросил Венициан.
Лилит и граф встали из-за стола, направляясь к сундуку, открыв его он достал скрипки и смычки. Венициан сел рядом с женой, Энцо насильно подвел девушку к столику и усадил ее, садясь рядом с ней и Кассандрой, улыбаясь ей. Девушка встала, поскольку не хотела сидеть в их окружении.
— Я тоже умею играть на скрипке! — воскликнула она, затем подошла к графу, выхватила из рук инструмент и притворно мило сказала ему, — милый, надеюсь ты найдешь себе еще скрипку.
Лилит смотря на всю эту сцену, рассмеялась, подошла к ней, взяла под руку и направилась на середину зала. Отстранившись, встала и стала играть, подмигивая Кас, та подхватила ее темп и улыбалась. Граф, достал еще одну скрипку и подключился к ним иногда произнося несколько слов на латыни…
— Чудесно! Чудесно! — хлопала в ладони блондинка, когда они закончили играть.
— Да, Мирана, они хорошо сыграли, но теперь я хочу есть, он встал из-за стола, отодвинул стул от столика, посмотрев на пленницу, поманил пальцем, — иди сюда.
Та замешкалась, посмотрев на Кассандру умоляющим о помощи взором, она продолжала сидеть. Девушка не знала, что хочет гость, зачем он поймал бедолагу, она была в недоумении. Видя замешательство Кас, Сандриэль, обнял ее и прижимая к себе прошептал на ухо:
— Что бы ты не увидела прошу, не кричи, не кричи, улыбайся, прошу тебя!
Он еще крепче обнял ее, Энцо поднялся, и поднял пленницу, толкая ее в спину, подвел к Венициану. На часах пробило полночь, и тут случилось нечто. Лицо Энцо стало меняться, а именно: удлинились клыки, глаза стали кровавого цвета. С Веницианом произошло тоже самое, замахнувшись рукой, он в одно мгновенье отбросил девушку в сторону, она ударилась головой об сундук и потеряла сознание.
— Принести!!! — приказал блондин.
Энцо покорно принес тело девушки, блондин оскалился и впился в шею жертвы. Кассандра стояла бледная и дрожащая от страха….
Глава 5. Разговор о свадьбе. Разговор в кабинете. Известие для Кассандры
После всей этой сцены, девушка не могла и слова сказать, Сандриэль только обнимал ее крепко-крепко. Венициан внимательно наблюдал за Кас, а затем кинул труп на пол, перешагнув через него, подошел к паре, облизывая губы, проговорил:
— Может посвятить ее сейчас? Я чувствую страх, она боится! Она не знает!!!
Прижав дрожащую девушку к себе еще крепче, Сандриэль произнес:
— Она не разу не видела это, нет, посвятим только тогда, когда она выйдет за меня.
— В самом деле, пристал к девочке, вспомнить хотя бы меня, все хорошо, — вступилась за нее Лилит.
— Дамы, может вы посидите одни? Нам, мужчинам есть что обсудить, — произнес беловолосый.
Кассандра только сильнее вцепилась в руку графа. Он улыбнулся, наклонился и вдохнул запах ее волос, а затем прошептал на ушко:
— Ну что, строптивая, оставить тебя с ними одну? А? Чего молчишь? — а затем произнес в слух, — Лилит и Мирана, могут посидеть и испить напитков, есть свежая звериная кровь. А моей благоверной пора отдохнуть, она же смертная, я отведу ее в наши покои, а потом вернусь к вам, идите ко мне в кабинет.
Договорив это, он взял Кас на руки и понес по лестнице в верх. Пройдя ее покои, он завернул за угол и пошел по другому коридору.
— С-сир, — запинаясь начала она, — вы прошли мою спальню.
— Нет больше твоей спальни, отныне ты спишь в моей, и не называй меня сир, отныне я, Сандриэль, твой горячо любимый жених, поняла? — спросил он, подходящий к двери и открывая ее ногой. Опустив ее на пол, он закрыл дверь, — так поняла?
— Поняла, я все поняла, — проговорила тихо.
— Молодец, хоть что-то ты поняла! А я пойду, меня заждались! — он хотел было выйти, но девушка держала его за руку, — ну что ты? Не бойся, здесь будет Чарли, он будет охранять тебя под дверьми, не смотри на его рост, он обманчив.
— Не уходи! Прошу! — она заплакала и не отпускала его руку.
Он нежно провел рукой по ее щеке, стирая слезы, а затем наклонился и коснулся нежно ее губ своими. Она откликнулась на его поцелуй, одной рукой обнимая за шею, а второй гладя по щеке. Но тут он отстранился и проговорил ей в губы:
— У тебя вкус черешни, — улыбнулся, — я постараюсь скорей вернуться.
А затем быстро вышел за дверь, послышался шорох, они приоткрылись и на пороге очутился Чарли, только был он намного больше и глаза смотрели прямо на нее, приложив палец к губам, он произнес:
— Не бойся, я никого сюда не пущу!
После этого он вышел….
— Как думаешь Лили, — болтала белокурая, — он ее любит? Зачем ему эта смертная, он ухаживал за тобой, я даже поспорила, что вы женитесь.
— Прекрати, я не любила его, не люблю и не буду, о чем ты, — рассмеялась Лилит, — я видела, как он на нее смотрел, искорка есть.
— Ну не знаю, Венициан говорит, что граф его начинает бесить, планирует его сместить, — она прошептала, — ты понимаешь о чем я? Вот его сестра была намного лучше его! А она на нее схожа? Не находишь?
Кассандра сидела за столиком и рассматривала портрет девушки, похожей на себя.
«Это его возлюбленная? Она намного красивей меня! Кассандра, о чем ты? Господи, я влюбилась, влюбилась в одного из вампиров, влюбилась в того, кого совершенно не знаю, но он не такой, не такой!» — подумала она, засыпая в его кресле.
— Раз уж она твоя невеста, ты должен представить ее братьям! Я ясно сказал? — спросил Венициан.
— Повелитель, может, можно всего этого избежать? Мы не хотим всей этой огласки, — произнес граф.
— Я хочу!..
Сандриэль вошел в комнату и увидел, спящую в его кресле девушку, подняв ее на руки, понес на кровать, она прижалась к его груди и спросила:
— Что они сказали?
— Что ты моя жена…
Сандриэль положил девушку на кровать и укрыл одеялом. Она улыбнулась, и засопела носом. Он лег рядом, обнимая ее, стал думать:
«Что же ты наделала, маленькая? Сказал же, сиди в комнате, а ты строптивая, зачем вышла глупая?»
Затем поднявшись, вышел за двери, затворив их и оставляя под ними Чарли.
— Энцо? Что ты делаешь? — спросила Лилит, заглянув в зал.
Мужчина поднял на руки девушку и прижал к себе.
— Ты думаешь, я ему привел ее? Она моя! — ответил он. Оскалившись, он впился в ее шею и стал пить из ее тела всю кровь.
— Он ее уничтожит, если ты посвятишь! Ее нужно спрятать, укрыть здесь, я поговорю с Сандри, он наш брат, он должен понять! Это надо зав….- она не договорила, поскольку увидела улыбающиеся лицо графа.
Посмотрев на Энцо, который выпил почти всю кровь из тела, сказал:
— Отнеси ее в подземелье, там никто не ходит, Лилит, надеюсь, твои коты едят мясо?
— Да, они все едят! — рассмеялась девушка.
Граф вынул из сапога нож, подошел к Энцо, который не обращал на них внимания, и сделал порез у него на плече. Маркиз злобно взглянул на него и зарычал, мужчина не обращая внимания, подошел к окну и сорвав розу, которая тут же почернела, капнул каплю крови на шипы. Затем подойдя назад к трупу девушки, всунул розу ей в рот.
— Ты выпил всю ее кровь, она мертва, но она переродится, чтоб выжила, ей нужна кровь того, кто ее обратил, — сказал он.
Кассандра проснулась, потянувшись в постели и слегка зафырчав как кошка, открыла глаза. Да, это ей не приснилось, тяжело вздохнув, приподнялась и села на постели. Рядом в кресле сидел Сандриэль и что-то писал.
— Мрачного утра, строптивая, — улыбнулся он, продолжая писать.
— Мрачного, — тихо сказала она, — они еще здесь?
— Венициан и его жена, уезжают. Энцо и Лилит, остались здесь, — проговорил он, и повернул к ней голову.
— Сандриэль, — она встала с кровати, и подошла к его столу — что теперь будет?
— Тебе придется стать моей женой и вампиром, иначе погибнем оба. Знаешь кто такие Венициан и Мирана? Он король вампиров, правда, не все его любят, но никто и не вступил еще против, поэтому получает он все, что хочет, он хочет чтоб мы приехали к нему на бал, который устроит в честь нас! — он протянул к себе девушку, которая не удержалась и упала на него.
— Ой, — рассмеялась она, а затем села на колени, — я нечаянно, ну, что я могу сказать, я согласна быть твоей женой, меня смущает одно, ты не любишь меня!
— Откуда тебе знать, кого я люблю, а кого нет, — он провел губами по ее шеи.
Девушка закрыла глаза от удовольствия, а затем открыла их снова и произнесла:
— А кто девушка с портрета, который у тебя на столе?
— Моя жестокая, давно пропавшая сестра, — провел языком по ее шеи.
Она снова закрыла глаза и расслабилась, а затем прошептала:
— Укусить меня хочешь?
— Рано, — прошептал в ответ он…
Глава 6. Энцо. Лилит и разговор с ней. Думы Кассандры. Прогулка
После того, как Энцо отнес труп девушки в подземелье, он не отходил от нее не на минуту. Смотря не очнулась ли она. Наконец девушка открыла глаза, взяв ее за руку, мужчина посмотрел на нее влюбленным взглядом.
— Наконец, наконец милая, милая моя, — проговорил он.
Девушка лежала и ничего не понимала, она глубоко вздохнула и посмотрела на него, затем одернула руку с испугом.
— Не бойся, Софи, не бойся, я прошу тебя, я не хотел чтоб тебе было больно, но и не хотел чтоб ты была такой как твой брат, пойми, я же люблю тебя, я спас тебя, ты не умерла, слышишь, ты теперь моя! Моя! — он снова взял ее руку и горячо поцеловал, — если б ты знала как давно я люблю тебя, но ты знаешь вражду, ты же знаешь.
— Я теперь вампир? — спросила робко она, — вампир? Я вампир? Я не хочу, я не хочу нет, — она вырвала руку, встала из гроба в котором лежала, — не хочу, как мой брат? Как мама? Я их больше не увижу? Я не хочу!
Она хотела было заплакать, но слезы не шли, она чувствовала какую-то внутреннюю боль, она осознавала, что теперь ничего не изменить. Энцо подошел к ней, обняв хрупкую фигурку девушки, прижал к себе и стал гладить по голове:
— Я обещаю, что ты их увидишь, обещаю, что эта вражда кончится, я обещаю, София, я обещаю, милая.
Обняв того, кто ее привел же сюда, она немного успокоилась, а затем так же тихо проговорила:
— Я хочу…Энцо, я хочу
— Крови? — опередил он ее.
— Да, ее самой, — сказала тихо она.
— Сиди здесь и некуда не уходи…
Вот уже как два дня Кассандра не видела Сандриэля, из комнаты выходить она боялась, еду ей приносил Чарли, а сам он все время до вечера был занят гостями. Приходил он уже тогда, когда девушка мирно спала.
Сказать честно, то Кассандра никак не могла отделаться от своих дум, она все думала, что граф не любит ее, и это больно ранило ее сердце, он не разу не сказал о своих чувствах. Да, он был нежен с ней, заботился о ней, но этого было мало. Да и она очень хотела его как мужчину, но тот каждый раз прекращал ее ласкать и укладывал спать. Это еще больше ее настораживало, она думала, что он любит совершенно другую. В ее сердце играла ревность, она не могла забыть сцену с Лилит, когда он кормил ее клубникой. Набравшись смелости, она попросила у Чарли принести ей новое платье. Переодевшись, Кассандра вышла из спальни и направилась в библиотеку. Зайдя туда она увидела Лилит в окружении трех черных котов. Увидев Кас, Лилит обрадовалась и поднявшись, подошла к девушке, говоря:
— Дорогая! Как я тебя давно не видела! Ты выздоровела? Братишка сказал, что ты приболела.
— Братишка? — переспросила Кассандра.
— Тсс, — она приложила пальчик к губам, — это наш с ним маленький секрет, ну мы не кровные, он меня обратил, все знают что обратили, но не знают кто.
Лилит взяла его за руку, и потянула к дивану, сев с ней залепетала:
— Счастливица, ты скоро выйдешь замуж, — она взглянула на нее, увидев что она тяжело вздохнула, спросила, — ты чего?
— Мне кажется он меня не любит, кажется он любит другую, — сказала она.
— Да ты что? — удивилась она с нее, — и не думай даже об этом! Я видела как он на тебя смотрел!
— Но, он…он, я вот к нему, а он от меня, я его хочу, а он, — она запнулась.
— Ты еще девочка? — спросила она его с улыбкой, — ну знаешь, на то есть причины, ты потом поймешь какие.
Лилит, вытянула погулять Кассандру. Они смеялись и бегали, прятались друг от друга, они не заметили наблюдавшего за ними, молодого мужчину.
Кассандра заигралась и далеко отбежала от подруги. Оказавшись в лесу, она услышала недалеко от себя рык, подумала, что это питомец Сандриэля, даже не обратила внимание. Однако она ошиблась, думая, что это волк. Из-за кустов появился мужчина, одет он был в черно-зеленый костюм, капюшон скрывал половину его лица. За плечами висел колчан со стрелами, а в руках был лук, он прицелился прямо на нее. Увидев его, девушка попятилась назад, улыбка исчезла с лица.
— Кто вы? — спросила она испуганно.
— Замолчи! — прошипел он, — где моя сестра?! Ну же говори! — он направил стрелу на ее сердце.
— Я не знаю, — проговорила она, — я видела ее когда она была в руках у… — она не смогла договорить, поскольку он закричал.
— Ты лжешь! Где она? — он натянул лук.
— Я не знаю, правда, — взмолилась она.
Он без лишних слов натянул свой лук, девушка закрыла глаза, однако услышав крик Лилит, открыла их, и в тоже мгновение была повалена на землю. Мужчина отбросил лук, подбежал к Лилит, он схватил ее за горло и вжал в дерево, говоря ей в лицо:
— Где Софи?!
— Она в замке, — прохрипела девушка.
— Что с ней?! — выкрикнул он.
— Почти все хорошо, — она пыталась вырваться, но тщетно. Кассандра поднялась с земли и бросилась к нему, она била его по спине кулаками, но он не отпускал ее, наконец взбесившись, Кас прыгнула и укусила его за ухо. Завопив от боли, он отпустил Лилит, повернувшись к Кассандре, ударил наотмашь по лицу. В следующие мгновение, мужчина был отброшен в сторону, его горла коснулась холодная сталь шпаги, перед ним стоял Энцо.
— Убегайте! — крикнул он.
Лилит быстро схватила за руку девушку и побежала к замку. Когда они скрылись, Энцо стал говорить:
— Я не хочу тебя убивать, поверь мне, Йорген, не хочу, она жива, если хочешь с ней встретится, тебе придется слушать меня…
Весь день граф был занят приготовлением к свадьбе. Он приехал в деревню, люди смотрели на него с удивлением и страхом, он вел уединенную жизнь, поэтому редко появлялся на людях. Он заказал у ювелира кольца, а затем вышел на улицу, к нему подошел высокий мужчина, это был охотник, он был одет в коричневый плащ, волосы перехвачены лентой, а глаза были грустные. Схватив графа за руку, он произнес:
— Граф де Велин, у меня пропала дочь, девочка, девочка семи лет, маленькая, граф, она могла заблудится в лесу, забрести к вам в поместье, прошу вас…
— Если она придет, я лично отдам ее в ваши руки, в целости и сохранности, — перебил он его. Похлопав с улыбкой его по плечу, Сандриэль сел в карету и в думах поехал к замку.
— Он ее ударил, мог и убить, — сказал Энцо, — я появился во-время. Она сейчас в вашей спальни, Лилит спит в гробу, время обновится пришло, Софи поедает тушу медведя.
— Спасибо Энцо, — граф сидел в своем кабинете, потирая виски и слушая друга, — я пойду к ней.
Кассандра стояла голой и омывала свое тело, Сандриэль бесшумно открыл дверь, и застыл на месте. У нее было красивое тело, каштановые волосы отливали золотом при свете свечей. Он давно хотел ее, но боялся причинить боль, он не хотел этого. Обернувшись она увидела его, слегка покраснев, опустила взор в низ, а затем снова взглянула на него. Их глаза встретились, подойдя к ней, он поцеловал ее губы, руками гуляя по спине, опускаясь ниже. Прижавшись к нему, она обняла его за шею, отвечая на поцелуй. Подняв ее на руки, понес ее на кровать…
Глава 7. Утро. Думы. Платье
Кассандра проснулась на утро, потянувшись, она обнаружила, что Сандриэля нет рядом. Но тут же в ее мыслях вспыхнули воспоминания прошлой ночи, ее стоны наслаждения, крики. Зардевшись, она встала с кровати, тело немного болело, накинув легкий халатик, направилась к раковине…
Сандриэль, лежал рядом со спящей девушкой, гладя ее волосы и вдыхая их аромат, ему было очень дорого это создание, это маленькое создание. Нахмурившись, он начал вспоминать слова охотника, где могла быть его дочь? Сама ли она убежала? Или ей помогли? Что происходит. Еще Йорген, он тоже представлял для нее опасность. Чуть рассвело, он встал, поцеловал ее в лоб, укрыл и вышел за двери, оставляя под ними своего волка. Надо было все подготовить к ближайшей свадьбе…
Подземелье. В одной из камер сидела Лилит в кровавой ванне. Это она делала каждый месяц для омоложения, беря на свои нужды кровь животных.
В том же подземелье, только уже в другой камере, сидела Софи высасывая кровь из белки. Рядом сидел Энцо.
— Я сегодня видел кое-кого, — сказал он, доставая носовой платок.
— Кого? — тихо проронил Софи, откидывая тушку животного.
Он подошел к кувшину с водой, который принес ей, и обмакнул в него платок, затем снова вернулся к ней. Встав напротив ее, стал аккуратно вытирать кровь с щек и губ.
— Я видел, — он выдержал паузу, — Йоргена.
Она широко раскрыла глаза и захлопала ими, пытаясь встать, но мужчина продолжал протирать ей лицо.
— Не спеши, не спеши, хочешь замарашкой к брату выйти? — спросил он улыбаясь, — ты посиди здесь, приведи себя в порядок, а я принесу одеться…
Кассандра сидела за столом и ела завтрак, в зал зашел Энцо и сел напротив нее.
«Мрачный тип, однако спасибо ему за спасение» — подумала она, однако не проронила не одного слова, продолжая поглощать бекон с яйцами.
— Я так понимаю, Вы, кхм, не разговорчивы, — начал он.
— Почему? — проговорила, она с забитым ртом, — я разгорофивая, я куфаю просто.
Энцо усмехнулся в кулак:
— Вы, простите меня мисс…
— Кассандра, — продолжила она за него, уже прожевав.
— Мисс Кассандра, ваше мнение обо мне ошибочно, я просто… — начал было он.
— Не оправдывайтесь, не всегда люблю это, лучше скажите, этот мужчина, это брат той девушки? — спросила она, вытирая губы салфеткой, — она мертва, да?
— Нет, она одна из нас теперь, да, это ее брат, Йорген, — сказал Энцо, рассматривая девушку.
Она встала, подошла к окну и стала смотреть в него, а затем проговорила:
— Он сильно опасен для Сандриэля?
Энцо подошел к ней приобняв за плечи, произнес:
— Теперь когда его сестра одна из нас, то нет, кстати мне нужно от вас кое-что.
— Что? — спросила она.
— Одно из ваших платьев, мне для Софи нужно, — увидев ее недоуменный взгляд, — это та девушка, я ее обратил.
— Конечно, пойдем те в спальню…
Энцо получил от Кассандры платье и принес его Софи, оно правда было немного ей мало, но всего немного. Надев его она повернулась к нему.
— Я готова, — произнесла Софи.
— Идем, он ждет, — Энцо взял девушку за руку и повел по лестнице в верх из подземелья…
Энцо вывел девушку на улицу, провел через аллею, где ее уже ждал мужчина. Подойдя к нему ближе, Энцо, отошел в сторону давая возможность им поговорить наедине. Посмотрев в его сторону Йорген, подошел к сестре и крепко обнял, а затем проговорил:
— Как я скучал! Как переживал! Я же говорил, не гуляй одна, говорил же! Предупреждал, Со!
— Йор, прости меня, прошу прости братик, я не думала, я даже… — она хотела заплакать, но не смогла, слезы не шли из ее глаз.
— Ну, — он провел рукой по ее голове, — прекрати, из-за того, что ты стала вампиром, я любить тебя меньше не стану, я надеюсь тебя не обижают теперь?
— Я никого не знаю здесь, за исключение Энцо, — сказала она, — он меня не обижает.
— Жаль, что пока я тебя забрать не могу, ты же знаешь наши законы, тебя могут убить, — он еще крепче прижал ее.
— Я все понимаю, все, ты видно вышел на охоту? Тебя же накажут, если без добычи придешь, — проговорила она. В кустах зашуршало, и к ним вышел Энцо, на плечах он нес тушу лося, повалив его рядом с Йоргеном, он проговорил:
— Тебе пора, вы еще поговорите, но на сегодня все, я предупрежу тебя самым доступным способом. Бери тушу и уходи, пока не ринулись искать!
— Спасибо, — он взвалил на себя мёртвое животное и быстро скрылся с глаз.
Софи внимательно посмотрела на него, а потом отвернулась и рассматривая крест произнесла:
— Спасибо.
— Я это делаю не ради него, а ради тебя, — он подошел к ней сзади, положил руки на плечи и прижал к себе, — Софи…
Повернув слегка голову, спросила:
— Что?
Повернув ее к себе, он стал рассматривать ее черты лица, а затем нежно коснулся губ своими губами. Она ответила на его поцелуй, что он не ожидал от нее, прижав девушку к себе за талию, углубил поцелуй, взяв на руки, понес в замок….
— А после того, как обнял ее за плечи, они пошли поспешно к ней в спальню, потом он вышел довольный, он был доволен, я чувствовал радость, — горбун отчитывался перед хозяином в его кабинете.
— Значит довольный, — задумался он, — а что чувствовала она?
— Тревогу, — ответил Чарли.
— Ты не слышал их разговора, да? — переспросил Сандриэль.
— Нет, не слышал…
Сандриэль вошел в спальню злой и раздражённый, за его столом сидела Кассандра и что-то рисовала на листе пергамента. Услышав скрип двери, обернулась и увидела графа. Отбросив свое дело, она подбежала к нему и хотела было обнять, но он оттолкнул ее. Не понимая его поведения, спросила:
— Что такое?
— Ничего, — ответил он, — ничего, ты была с Энцо сегодня в спальне?
— Да, — сказала она, не понимая к чему он клонит.
— Я все понял, я любил тебя, любил, а ты?! Предала! Дрянь! — прокричал он.
— Нет, ты не… — она не смогла договорить.
— Убирайся!!! — выкрикнул он, — убирайся!
Его лицо покраснело, глаза загорелись безумным огнем, клыки стали длинными. Кассандра в испуге выбежала за двери и промчалась по коридору мимо влюбленных Энцо и Софи.
Глава 8. Лес. Встреча. Дождь. Сандриэль и Энцо
Кассандра бежала по коридорам, выбежав на улицу, она остановилась и взглянула на окно спальни. На балконе стоял рассерженный Сандриэль, ветер развивал его плащ, он посмотрел в низ, но не остановил девушку. Она отвернулась и пошла к лесу. В ее сердце играла обида на него:
«Как он мог такое подумать!? Как он мог не выслушать меня?!»
Зайдя глубже в лес, она поняла, что потерялась, оглянувшись, стала на месте и не знала куда идти. Тут пошел дождь и громкие раскаты грома разрезали тишину. Сев под дерево, девушка обняла свои колени, и заплакала.
— Что, зверюга, выгнали тебя? — спросил знакомый мужской голос. Повернув голову, она увидела недалеко от себя знакомого мужчину, он натянул свой лук и выстрелил в птицу на дереве.
— Я не зверюга! — выкрикнула она.
— Я вижу бояться ты перестала, в прошлую нашу встречу ты была пугливей, — он поднял птицу, вынул стрелу и подал ей тушу, — тебе повезло, что в лесу сейчас дежурю я, иначе бы убили, на, пей.
— Какая честь! Спасибо не хочу, я не питаюсь этим, я не вампир еще, — она отвернулась от него и посмотрела в даль.
— Ты не… что?! — спросил удивленно он, — может расскажешь как ты к нему попала?
— Не хочу, это мое дело, — буркнула она.
— Какая цаца, — он снял с себя зелёную куртку с капюшоном и накинул на нее.
— Не надо этого, — проговорила она, однако укуталась в нее и стала греться.
— Я сам решу, когда, кому и что надо….
Энцо и Софи, удивленно смотрели в след Кассандры. Мужчина, поцеловал руку девушки и проговорил:
— Иди в комнату триста восемнадцать, а я пойду узнаю, что произошло.
Софи послушалась и пошла по коридору в перед, Энцо постучал, а затем зашел в спальню графа. Он стоял на балконе, пройдя письменный стол, он вышел к нему, став рядом, спросил:
— Что у вас произошло?
Вместо ответа, он увидел как Сандриэль сжимает руку, и хочет ударить его, вовремя увернувшись, удивленно взглянул на него, граф же произнес:
— Тебе мало одной? Так еще с чужими невестами по спальням шляешься? Чарли мне все рассказал, как она встревожилась в столовой, наверно боялась что застукают, а так же как ты вышел довольный от нее!
— Что? — не понимая спросил Энцо, но тут его осенило, — Сандр, ты дурак! Я ходил с ней в спальню затем, чтоб взять для Софи платье! А в столовой она взволнована была из-за тебя, боясь, что кто-то тебя может обидеть! А сейчас судя по всему, ты ее прогнал на улицу, в надвигающуюся бурю! Одну! Беззащитную!
Сказав все это, он вышел из его комнаты, громко хлопнув дверью…
Йорген сидел под деревом с девушкой, она спала укутавшись в куртку, изредка она вздрагивала, когда она очередной раз вздрогнула, он провел рукой по ее щеке, улыбнулся и проговорил:
— Ничего не бойся, все хорошо, не бойся.
Затем он насторожился, его слух ловил чьи-то шаги, обернувшись он увидел мужчину. Его фигуру скрывал плащ, волосы длинными черными волнами спускались на плечи, и по ним стекала дождевая вода. Подойдя к Йоргену он шепотом произнес:
— Я пришел ее забрать.
— Ты ее выгнал из своего замка, а теперь пришел забрать ее? — удивился мужчина, — я не отдам ее.
— Не нарывайся! — крикнул Сандриэль, оголив клыки.
Йорген вынул из сапога серебряный нож и уже замахнулся, как истошный женский крик разрезал тишину:
— Нет!
Обернувшись, он увидел проснувшуюся Кассандру, она стояла с его же луком в руках и натянула тетиву. Стрела была направлена прямо на него.
— Убери от него, свой поганый нож! — выкрикнула она. Он покорно убрал его назад в голень сапога.
— Успокойся, я всего лишь хотел тебя защитить, ну положи лук, — Йорген с натяжкой улыбнулся. Сандриэль, отошел от него и подошел к девушке, наклонившись к ее уху, прошептал:
— Прости меня, прости, я виновен, я погорячился, я подумал…
Он не успел договорить, как на Кассандру выскочила черная кошка и стала ее кусать за ноги, Йорген оттащил разъяренное животное, Кассандра пошатнулась, выронив из рук лук, упала без чувств в руки графа.
Сандриэль принес Кассандру назад в замок, его встретили Энцо и Лилит, девушка сразу посмотрела на ноги подруги и велела ему отнести ее на кровать…
— Энц, это я виноват, — граф ходил в зад перед по коридору перед дверьми своей спальни, — если б не я с ней все хорошо было.
— Ты виноват, я это не отрицаю, погорячился, — Энцо стоял облокотившись на стену, — но сейчас надо о другом думать, укус Арии опасен.
Тут вышла Лилит и оба взглянули на нее с надеждой, она произнесла:
— Укус сильный, я сделала все, что в моих силах, ее организм должен сейчас сам справится, если не справится….- она замолчала.
— Я могу…, - начал Сандриэль.
— Нет, нельзя смешивать, иди к ней, ей нужен тот кто будет ухаживать…
Глава 9. Ночь. Выздоровление. Выбор платья. Ария. Скрипка
Девушка металась по кровати, ее бил жар, Сандриэль сидел около ее постели, обвиняя себя во всем, наконец к утру девушка уснула крепким, здоровым сном. Зайдя в спальню к Сандриэлю, Лилит осмотрела Кассандру и вынесла вердикт:
— Она выдержала, выдержала.
Затем с улыбкой вышла проч, ей нужно было найти пищу.
Идя по лесу Лилит то и дело оглядывалась, чтоб ее ненароком никто не покусал, она конечно же могла справится со всем, но лишних проблем не хотела. Заслышав звук приближающихся осторожных шагов, обернулась и увидела перед собой Йоргена. Смерив его высокомерным взглядом, проговорила:
— Когда ты тут перестанешь шляться? Не шагу пройти без тебя!
— А ты здесь не ходи, — усмехнулся он, рассматривая ее фигурку.
— Убьешь своей стрелой? — она посмотрела на него.
— Я могу не только убивать, но и любить, — огрызнулся он, вынул стрелу, подстрелил утку, — меню подано, удачи.
Развернувшись он ушел проч.
— Ты с ума сошел? — шипела, темноволосая девушка. Ее глаза были зелено-желтые с кошачьим зрачком, — ушкаешься с вампирами!
— Ария, это мои дела не вмешивайся, — крикнул он, — хочешь, выдавай.
— Ты скоро станешь моим мужем, — она провела рукой по его плечу, — я не хочу тебя предавать, ну и не хочу чтоб ты с ними дружил.
— Ты покусала невинную девушку, — он дернул плечом.
— Она станет вампиром и будет нас убивать, они же бесчувственные! — крикнула она в гневе, — они убили твою сестру.
— Не факт что убили…
Под вечер Энцо и Софи гуляли по саду держась за руки и мило воркуя, она была одета в белое платье и держала в руке скрипку:
— Я никогда не научусь на ней играть, — жалилась она.
— Я тебя научу, не бойся, — улыбнувшись он посадил ее на одну из могильных плит и правильно поставил скрипку под подбородок…
Сандриэль сидел с Кассандрой, девушка уже проснулась и ей было намного лучше, она улыбалась смотря на него.
— Ты моя богиня, — он провел рукой по ее щеке, — чего хочет богиня?
— Тебя, — она взглянула ему в глаза, целуя руку, затем приподнявшись пересела к нему на колени, расстегивая ремень брюк…
— Лилит, Софи, какое все же выбрать? — Кассандра находилась в тронном зале. Сейчас посреди стояло зеркало, разбросаны куски ткани, платья и различные коробки.
— Которое тебе больше нравится, — сказала Лилит, гладя кошку.
— В первом тебе более красивее, — сказала к Софи, которая быстро подружилась с девушками.
— Я не знаю, — она уперла руки в бока, красуясь перед зеркалом в пышном белом платье.
— Тогда иди голая, ему понравится, — сказала Софи, но тут же покраснела, от того, что девушки одновременно на нее посмотрели, — ну а что?
Они вместе весело рассмеялись с шутки.
Девушка готовилась к свадьбе, выбирала платье, но чувствовала она себя не очень, ей тошнило, слегка кружилась голова. Кассандра ссылалась на то, что еще не оправилась от болезни. Целыми днями она проводила с Лилит и Софи, они вместе шутили, украшали платье. Сандриэль готовился тоже, как мог. И вот наконец наступил этот момент, момент свадьбы. Кассандра стояла в пышном белом платье, оно было шелковое, Лилит делала ей прическу, вплетая в ее волосы розы и лилии.
— Я так волнуюсь, — проговорила невеста, — это больно?
— Сначала да, а потом даже приятно, не волнуйся, — девушка доделала ей прическу, — ну все, тебе пора, я увы с тобой не могу пойти, нужен один свидетель, и это Энцо.
Кассандра вышла из замка и пошла по тропинке сада в перед, когда она стала подходить, увидела высокий алтарь, который был обвит плющом и черными розами, около алтаря стоял Энцо в красном сюртуке, он совершенно не был похож на себя, а рядом стоял в черном плаще Сандриэль. Кассандра очень волновалась, руки слегка дрожали, она двинулась робко в перед. Обернувшись Сандриэль, улыбнулся ей и не отводя от нее взора, стал ждать когда приблизится. Когда же она подошла, он взял ее за руку, а Энцо начал свою речь:
— Дорогие мои, мы собрались здесь для того, чтоб связать себя узами брака и крови, готовы ли вы быть всегда вместе? Разделять горе и радость? Не выдавать личных секретов и секретов клана де Велин? Прошу ответить жениха.
— Да, я согласен, — ответил граф, — в горе и радости, всегда вместе.
— Чудесно, а вы невеста? Готовы ли Вы? — задал он вопрос девушке.
— Да, я готова, не разглашать тайн, быть с ним всегда, навечно, — ответила Кассандра.
— Что бы закрепить данный ритуал вы должны обменяться кольцами, поцеловаться и испить крови друг друга, — произнес мужчина, протягивая на ладони два кольца в форме короны. Взяв одно из них, Сандриэль надел его на пальчик Кассандры, она проделала тоже самое. Затем нежно притянув ее за талию к себе, провел рукой по щеке и поцеловал в губы…
— Говорю тебе, говорю я видела ее, она одна из них, это она украла твою дочь, поверь мне, — Ария сидела рядом с мужчиной, — Генри, это она, я видела, как она охотилась!
— Что мне делать? Я все сделаю, чтоб вернуть дочь, — взмолился он.
— Даже у нас есть инквизиция, с ними нельзя мирным путем, ее надо похитить…
После поцелуя молодожёнов Энцо ушел, теперь они сидели под большим дубом, Сандриэль расплетал возлюбленной волосы, а она весело и шутливо болтала:
— Вот негодник, Лилит так старалась над ней, а ты взял и все испортил.
— А мне распущенные больше нравятся, — проговорил он смеясь.
— А с прической я страшная, да? — Кассандра приподняла голову, смотря на него.
— Молчи, черешня, — он поцеловал ее, гладя шею и опускаясь руками ниже, к груди, затем оторвавшись от губ проговорил, — пора.
Девушка встала на ноги, он обняв ее, прижал крепко к себе, опустившись к шеи губами поцеловал, а затем провел языком, слегка улыбнувшись, прошептал:
— Успокойся.
И тут же его острые клыки впились в шею девушки, она почувствовала холод, жгучую боль, вскрикнув, вцепилась руками в его плечи и медленно стала погружаться в сон…
Глава 10. Спячка. Кража. Суд
Как только девушка потеряла сознание, Сандриэль поднял ее на руки и понес к замку, ему нужно было впасть в спячку, он надеялся, что к тому времени очнется и Кассандра…
Тем временем около замка мяукала одинокая кошечка, Чарли хотевший было закрыть дверь, услышал это и подумав, что это один из котов мисс Лилит, радушно пустил в замок…
Сандриэль принес свою возлюбленную в подземелье, где стояли готовые гробы обитые алым бархатом. Положив в один из них Кассандру, лег в другой сам…
Кошка забежав в замок, превратилась в Арию, пройдя почти по всем комнатам замка, осталась незамеченной, спустившись в подземелье, она увидела спящую пару, посмотрев на них, прошептала:
— Я отомщу за тебя, Софи!
Ровно в полночь в двери замка постучали, на стук побежал Чарли, но злая маленькая кошка вцепилась ему в шею и стала кусать, двери все же открыли и на пороге показался охотник Генри и почти все жители деревни с вилами и ружьями в руках. На шум выскочила Лилит, она поняла, что дело плохо. Откинув рукой троих мужчин, громко закричала:
— Энцо!!!?
Но никто не пришел на помощь, кошка оторвавшись от мертвого Чарли, кинулась на девушку, Генри тем временем с несколькими мужчинами забрались в подземелье и пока граф спал, забрали Кассандру…
Кассандра очнулась в неизвестном ей помещении, все ее тело болело, тошнило и кружилась голова. Она хотела привстать, но осознала что не может, потому что была связана.
«Что за черт?! Где я!? Почему мне так тошнит!?» — думала она.
— Ээй!? — крикнула она.
— Молчи дьявольское отродье! — прохрипел мужской голос, подойдя к ней, мужчина приподнял и посадил ее.
Осмотрев его, девушка поморщилась. Лицо было толстое заплывшие, не хватало несколько зубов.
— Что? Не нравлюсь я тебе? Посмотрим как ты запоешь на суде птичка! — проговорил он, — я видел тебя, видел как ты пожирала наших детей!
— О чем ты? Сумасшедший! — выкрикнула она.
Тут дверь отворилась и в камеру вошел высокий мужчина:
— На суд дьяволицу!
Кассандра сидела на железном стуле, на голову ей был одет венец с шипами, ноги в тисках, и руки. Вокруг сидело множество людей, рядом стоял палач и святой отец. Поодаль сидел судья.
— Назови свое имя, — выкрикнул судья.
— Кассандра Веласкес де Батиста, — спокойно проговорила девушка. Она думала за что ее обвиняют, что с Сандриэлем.
— Вы обвиняетесь в пособничестве Дьяволу, вы пили человеческую кровь, убивали людей, что вы скажите в свое оправдание? — произнес он.
— Я этого не делала, — произнесла Кассандра.
Тут же судья кивнул палачу, тот взялся за цепь, которая шла от венца, священник перекрестил ее и сказал:
— Во имя Господа нашего!
Палач стал тянуть за цепь, венец сдавливался на голове девушке, от чего шипы стали врезаться в кожу. Кассандра закричала от боли, судья тут же поднял руку, и палач прекратил. Люди молчали, лишь изредка кто-то что-то шептал. Девушка вздохнула, но тут она почувствовала резкий толчок в своем животе, не поняв что это, она подняла взор на священника и произнесла:
— Во имя Господа? Господь не хочет этого! Вы лишь жалкое подобие на святого отца, вы такой же грешник как и….
— Довольно! — крикнул судья, тут закричали люди, они требовали сжечь ведьму, и снова махнул рукой, и снова палач принялся за свое дело, на этот раз шипы вонзились в руки и ноги, девушка снова закричала, но ее уже никто не слушал.
— Не надо, — молила она, — прошууу, — она кричала от боли, впиваясь ногтями в сталь. Помимо этого она все отчетливей чувствовала толчки внутри себя.
Наконец инквизиторы остановились, по щекам Кассандры текли слезы, тут еще один толчок и тут ее осенило. Она беременна. Беременна от Сандриэля, от ее любимого, теперь она заплакала еще больше. Где он? Что будет с ней дальше?
Тут раздался голос:
— Признаешься ли ты?
Она подняла на него взор и все увидели ее слезы, люди закричали, кто-то просил ее отпустить, кто-то сжечь. Она ответила:
— Признаюсь.
Судья самонадеянно улыбнулся и проговорил:
— Завтра на рассвете, тебя сожгут! Святой отец милосерден, он исповедует тебя перед казнью!
Как только Кассандру украли, очнулась Лилит, еле поднявшись она пошла в подземелье, чувствовала она себя плохо, потому что сказывались укусы кошки. Зайдя туда она увидела, что девушки нет на месте, глубоко вздохнув она снова упала на пол и потеряла сознание…
— Что? — закричал Йорген на девушку, — что ты сказала!? — они стояли в каком-то доме, рядом стояла Ария и улыбалась.
— Я сказала, что отомстила за твою сестру, — проговорила она.
— Как? — выкрикнул он, взяв ее за плечи, затряс, — Как? Что ты наделала дрянь?
— Я не дрянь! — она вырвалась из его рук, — я предала в руки правосудия сучку этого графа, и сегодня ее казнь! — громко рассмеялась.
Йорген выбежал из дома и куда-то помчался, Ария крикнула ему вдогонку:
— Стой! Куда ты? — а затем добавила, — глупый, ну ничего, он будет мне благодарен.
Энцо и Лилит, сидели на берегу озера, она весело болтала, лежа головой на его плече:
— Энцо, а что будет, если узнают, что ты меня спас?
— Меня могут убить, — сказал он стальным голосом, — но, есть много тех, кто против короля его выскочки, я хочу восстания!
— Я с тобой до конца, может вернёмся домой, — спросила она.
— Там и без нас справится, — улыбнулся, встав с бережка он поднял ее на руки и понес в воду…
Всю ночь Кассандра провела в темной комнате, она плакала и молилась Богу, в которого продолжала не смотря не на что верить.
— Господи, что с моим любимым? Господи, что с ним? Что будет с моим ребенком? Не дай ему умереть, господи! — молилась она, плача, она так же не понимала, почему не стала вампиром.
На утро за ней пришли, открыв тяжелые двери, к ней вошел все тот же толстый мужик, которого она видела, как очнулась, он принес какую-то вещь и бросил ей в ноги, говоря:
— Раздевайся бесовское отродье и одевай это, так положено!
— А если я не буду? — спросила Кассандра.
— То тогда снова пытка, а потом все же сожгут, — спокойно сказал он, встав и расставив ноги.
Взяв платье, она попросила:
— Не могли бы вы…
Она не успела договорить, как он ее перебил:
— Нет, бесовское отродье! Переодевайся здесь! При мне!
Тяжело вздохнув, девушка стала расшнуровывать корсет, затем когда с ним было покончено, она отвернулась к нему спиной и скинула платье, посмотрев на свой животик, заметила, что он округлился и слегка выпирает, быстро взяв белую рубаху, надела ее…
Садриэль очнулся после сна, посмотрел на гроб, где должна была лежать любимая, но ее там не было, рядом с гробом лежала Лилит. Поднявшись он приподнял ее и стал бить по щекам, очнувшись, девушка взглянула на него и произнесла:
— Ее забрали…Ария…, - и снова потеряла сознание.
Положив ее в свой гроб, Сандриэль выбежал из подземелья, перешагнув через труп Чарли, побежал в псарню. Выпустив, своих псов под командование черного волка, выкрикнул:
— Деревня!
Пробежав вслед за ними, он заметил Йоргена, он хотело было его пронзить шпагой, но тот вовремя отстранился и прокричал:
— Я тоже ее хочу спасти!
Кассандру вывели на площадь, подойдя к столбу, она прислонилась к нему спиной, давай себя привязать, к ней тут же подошел священник и произнес:
— Вы, все равно являетесь божьим созданием, хотите исповедоваться?
Вместо ответа она плюнула ему под ноги. Палач увидел, что девушка привязана, взяв факел поджег костер. С минуту все было тихо, но тут пламя стало касаться ее ног, девушка громко закричала от боли, в ее животе произошел резкий толчок, толпа только наслаждалась этим зрелищем. Тут послышался собачий рев, и рык медведя, тут она увидела огромного медведя, а верхом на нем сидел ее любимый Сандриэль, улыбнувшись сквозь боль, потеряла сознание. Медведь подбежал к столбу, выдернул его и убежал проч, оставляя визжащих от ужаса людей на растерзание зверям…
Как только медведь умчался из деревни, он помчался к замку через лес. Кассандра лежала в руках Сандриэля, который ее отвязал от столба. Он гладил ее тело, голову, прижимал к себе и по его щеке скатилась кровавая слеза. Она упала на рану девушки и она тут же зажила. Обняв ее сильней, стал смотреть в даль, они были уже в лесу, и шли через чащу, тут на их пути встала черная кошка, преграждая проход.
— Что такое? — спросил недоумевающий Сандриэль.
Медведь повернул к нему голову, а затем повернул ее к кошке и оскалился, она выгнула спину и стала грозно шипеть, выпуская когти, она хотела прыгнуть ему в морду, но тут чей-то силуэт набросился на нее, сметая с дороги.
— Мерзкая мразь! Мерзкая! Мерзкая! Ты рычала на моего брата! — кричала девушка, катаясь с кошкой по траве. Тут подоспел Энцо, увидев это, животное отступило, превратившись в девушку, она удивленно посмотрела на Софи, у которой было лицо в ссадинах от ее когтей, а затем проговорила:
— София?! Кккак? Ты же…ты должна была умереть! Ты должна была!
— Никогда не верь вампиру, он хитер, как лис, — оскалился Энцо, — ты видно забыла про это, когда сама притащила мне Софи, да?
Ария побледнела, она хотела было что-то сказать, но смогла выдавить всего лишь несколько слов:
— Ты лжешь!
— Ария, как ты могла? Как? Ты? — удивилась Софи.
— Он лжет! — выкрикнула она, но увидев, что ей никто не верит, крикнула, — я все расскажу шаману!!! Все!
С этими словами она убежала. Энцо посмотрел на Софи, потом на Сандриэля с Кассандрой и проговорил:
— Дома поговорим….
Они все сидели в кабинете графа, все кроме Лилит, Кассандры и Чарли. Чарли лежал в комнате Софи, которая вовремя смогла его почти мертвого спасти от смертоносных укусов. Софи так же помогла оправиться Лилит, которая теперь осматривала Кассандру. Энцо, Софи, Йорген и Сандриэль сидели и разговаривали:
— Мы на озере были, когда вернулась, то обнаружили на полу Чарли, в подземелье Лилит, Софи их подлечила, она сразу распознала укусы оборотня, так вот, Лилит рассказала, что Кассандру схватили, мы и побежали, по дороге вас встретили, дальше сами знаете, — сказал Энцо.
— Почему она предательница, Ария, — спросила Софи.
— Потому что я с ней договорился, она мне передает тебя, и проводит больше времени с твоим братом, а потом играет роль защитницы, — ответил он.
Тут в кабинет зашла Лилит, осмотрев всех, она сказала:
— Она беременна. Она не может стать вампиром пока не родит, ребенок будет получеловек, полувампир, бессмертен и очень красив. Позднее у вас будут чистокровные дети. Она жива, ребенок ее спасает, я залечила ожоги, теперь надо подумать как быть, тут опасно.
Все посмотрели на Сандриэля, он немного шокированный известием, произнес:
— Сегодня мы покидаем этот замок и уезжаем во Флоренцию, да и на бал пора давно…
Глава 11. Прибытие в новый замок. Венициан и Мирана. Знакомство
В душной повозке ехали трое: Кассандра, которая немного оправилась после произошедшего с ней, Лилит и Софи. Все трое девушек сидели и о чем-то разговаривали. На козлах сидел Чарли в шляпе, а мужчины следовали за повозкой на лошадях, все они ехали в Венецию, это был долгий путь, им следовало еще перебраться через реку. Животик у Кас, стал намного видней, и малыш то и дело толкался….
— Наконец, мы с тобой дома, надеюсь ты привыкнешь, пузатик мой, — проговорил Сандриэль ведя девушку по песчаной дорожке. Чарли шел впереди, за ним Йорген.
Все остальные разбрелись по своим замкам. Энцо с Софи, и Лилит.
— Я кушать хочу, — проговорила девушка, — очень, хочу много черешни, винограда, мяса, рыбы, и и… — она запнулась.
— Кровушки насущной? — обернулся с улыбкой Йорген.
— Может и ее….
Мирана сидела в белом платье на колодце и развлекалась, мучая своих поданных, тут к ней подошел Венициан и отогнав всех слуг, проговорил:
— Ты приглашения на бал в честь помолвки нашего буйного графа разослала?
— Ну, нет, буду я еще заниматься этим, — надула она капризно губки, — кстати они прибыли недавно сюда.
— Я слышал, нужно отметить это торжество, нужно созвать всех гостей, самое главное моего дядю, и кузена, — промолвил он.
— Столько шуму по этому поводу, стоит ли? — спросила она.
— Да, я хочу быть похожим на отца, но я хочу славы! И страха! Мой дядя должен видеть, что я похож на него, он должен меня бояться! — выкрикнул он.
— Думаю стоит перенести бал на три месяца в перед, чтоб все гости успели прибыть, — улыбнулась…
Кассандра сидела на мягком диване, одетая в нежные белые ткани, рядом сидел и гладил ее животик Сандриэль:
— Вот родиться наш малыш, превращу тебя в бессмертную.
— А я не смогу больше родить? — спросила она, нежась в его объятиях.
— Сможешь, — проговорил он, — ты ж обращенная будешь, кстати надо кое с кем встретиться, сегодня, ты можешь любимая?
— Конечно, а где Йорген? — спросила девушка.
— Он у Лилит, решил проведать…
Кассандра и Сандриэль подъехали в шикарной черной карете к порогу замка, вышедший лакей отворил дверь и помог им выйти. Зайдя в замок, их встретил высокий дворецкий, проводив их в зеркальную гостиную, где на троне сидел красивый мужчина. Волосы были темные и не очень длинные, глаза черные, одет он был во все черное, а руках держал бокал с красной жидкостью. Увидев гостей, улыбнулся и проговорил, смотря на девушку:
— Здравствуй, здравствуй милая, я Эванес де ла Д'Арк, лорд Велин, маркиз Мерий, проще дядя твоего мужа.
— Кассандра Веласкес де Велин, — произнесла девушка.
Он перевел взгляд на ее живот, который был больших размеров и виднелся через платье, потом крикнул:
— Сура, хватит стоять под дверью, лучше займись девушкой, а мы с племянником поговорим.
Тут же дверь недалеко от трона отворилась и выглянула русая женская головка, и проговорила:
— С удовольствием дорогой, а подслушивать ты сам меня заставляешь, негодный муж, не дал встретить племянника! Ооо, дорогая моя, я вижу платье тебе ждет в животике, пойдем я подберу тебе платье по размеру.
Сура вела Кассандру по светлым гостиным и наконец, поднявшись по лестнице в верх, они вошли в спальню. Посреди комнаты стояла двухспальная кровать, поодаль красивый резной шкаф. Женщина, которой на вид было около тридцати пяти, подошла к шкафу и отворила его, выбирая платье. Наконец выбрав темно-синие кружевное, подала девушке:
— Вот, примерь-ка, должно подойти.
— Спасибо, — сказала девушка, скрываясь с платьем за ширмой.
— Девочка моя, какой у тебя срок беременности? — спросила Сура.
— Если честно, то я не знаю, животик очень быстро растет, а малыш брыкается, я не знаю, — она вышла из-за ширмы, платье очень шло ей.
— Судя по всему, то он скоро появится на свет, наконец, мой блудный племянник остепенился, а платье тебе идет. Он копия Эванес, и характером тоже, — рассмеялась, подойдя к столику она достала одну картину и показала девушке. На ней был изображен Эванес и молодая девушка в белом платье.
— Это я, в день нашей с ним свадьбы, тогда он меня посвятил, а Сандр, тебя тоже посвятил на свадьбе? — спросила она.
— Нет, ну вообще да, но я не смогла им стать из-за беременности, — проговорила Кас.
Сура резко посмотрела на нее, а потом произнесла:
— У тебя…погоди ты рожаешь человеком? Полукровочку?
— Ну, да, — произнесла девушка, — а что?
— Я потом расскажу, сейчас об этом не думай, все хорошо…
— Она родит нам нового короля, понимаешь? Обеспечит нам новую жизнь, ты третий претендент на престол, она родит полукровку, — Эванес сидел рядом с Сандриэлем в своем кабинете.
— Чтоб вступить на трон нужно встретиться с Родризелем, из-за этого начнется война, я этого не хочу, я хочу спокойной жизни! — выкрикнул он.
— Я уже здесь, — в кабинет вошел высокий красивый мужчина, его белые волосы спускались на плечи, одет он был в серо-черный костюм, в руках держал трость, — вы громко говорили, невольно услышал, мой сын отправился к моему племяннику, дабы не было подозрений, — пройдя и сев за стол рядом с ними, начал снова говорить, — не будет войны, ему придется смерится, либо он умрет. Соратников у него мало, если начнется восстание, мы быстро сумеем его подавить. А где эта будущая королева?
— у вас же есть сын, он может вступить на престол, — проговорил Сандриэль.
— Она с Сурой, — сказал Эванес.
— Я за властью не гонюсь, и чту законы, по законам власть получает то, кто родился у простой женщины, то есть полукровка, — он снял свои перчатки, — этого не наблюдалось вот уже десять лет, поэтому на престол и вступил этот малолетка…
— Когда я могу увидеть своего брата? — молодая девушка сидела рядом с Веницианом в большом зале, он смотрел на нее со своего трона, — мне не терпится, а еще я договорилась с Арией, она мне поможет с этой шайкой справится.
— Скоро, скоро ты его увидишь…
Сандриэль и Кассандра, уже хотели было уходить, но тут она схватилась за низ живота и скорчилась от боли. Сура быстро поняла в чем дело и проговорила:
— Началось….
Глава 12. Ария. Йорген и Лилит. Роды. Укус
Сура увела Кассандру в комнату, проронив мужчинам:
— Не заходить, я сама справлюсь.
Сандриэль заметно волновался, он стал ходить в зад перед, вздрагивая при каждом шорохе, затем Эванес усадил его около себя и они стали ждать. Спустя час, вышла слегка бледная Сура, держа на руках маленькую девочку. Дрожащим голосом она произнесла:
— Ей нужен укус, она…
Сандриэль тут же побежал в комнату, увидев свою любимую на кровати в крови, подошел, аккуратно приподняв ее, опустился к шеи и вонзил свои клыки…
Ария стояла перед каким-то стариком, его глаза были добры, но сейчас смотрели на нее с укором и не одобрением, вокруг сидели еще человек пятнадцать, уже довольно почтенного возраста, тут старик проговорил:
— Когда ты их видела? Куда они ушли? Почему ты ее предала?! Так еще подставила невинную! Не стыдно?
— Я…, - она хотела было что-то сказать, но встретившись с грозным взглядом старикам, отступилась, — я виновата…да, она жива, вампир теперь. Я слышала у него в Венеции есть второй замок, скорее всего они там.
— Туда мы и пойдем…
— Надо бы накинуть эту штуку на кобылу, — произнесла Лилит, смотря как Йорген пытается поймать черную кобылу, — не выйдет по иному.
— Выйдет, все выйдет… — он пригнулся, лошадь перескочила через ограду и помчалась прям на девушку, та отошла в сторону, когда она поравнялась с ней, вскочила кобыле на спину и помчалась с ней в глубь сада.
Через некоторое время она примчалась назад, спрыгнув на землю, она слегка пошатнулась и упала в руки Йоргена, рассмеявшись она повалилась вместе с ним в листья.
— А ты теплый, — со смехом проговорила она.
— А надо быть иным? — посмотрел ей в глаза.
— Я боюсь тепла, — выговорила она тихо, — а еще предательства, не искренности.
— А в чем не искренности, — он прижал ее крепче к себе.
— В дружбе, любви, и не только, — положив руку ему на щеку, погладила слегка, — боюсь если откроюсь не поймут, или отнимут.
— Я не уйду, — он наклонился и впился страстным поцелуем в ее губы. Лилит обвила его шею руками и прижала к себе теснее.
После того, как Йорген поцеловал Лилит, они еще долго лежали на траве и разговаривали о своем.
— Вообще я долго в тебя влюблен, — произнес он ухмыльнувшись.
— Да? Ты меня убить хотел, и если б не Кассандра, — толкнула она его в бочек кулаком.
— За сестру я б убил всех, я погорячился, — взяв ее за руку, поцеловал.
— Я думала, что ты влюблен в Кассандру, — приподнялась она.
— Нет, она мне сестру мою немного напомнила, — рассмеялся, но увидев вопросительный взгляд девушки, продолжил, — оборотень и вампир, ты видела более странный союз?
— Нет, но это ведь любовь…
Софи решила прогуляться по набережным Венеции, она всегда мечтала побывать в этом городе, но все не удавалось. Теперь она пока Энцо был у Венициана решила прогуляться. Одевшись в белое простенькое платье, она вышла из замка и пошла к пристани. Ей было хорошо, теплый ветерок ласкал ее волосы, она полностью погрузилась в созерцание водной глади и даже не заметила, как к ней направляются двое мужчин в маскарадных масках. У одного лицо было скрыто полностью, в руках он нес красную розу, у второго маска скрывала лишь часть лица. Пойдя к ней, один из них, тот что был открыт на половину произнес:
— Мадам, Вы не знаете, что ночью по улицам Венеции гулять опасно?
— Мне ничего не угрожает, — произнесла она, повернув голову, она посмотрела на них красными глазами.
— Это одна из нас, снова мы в пролёте, — сказал тот, что был скрыт, — пойдем хоть посмотрим на задержание этого предателя, представляешь без разрешения короля обратил дочь оборотня!
Софи прислушалась к их разговору, а затем спросила:
— Не скажите, а как его зовут?
— Не знаю точно, но по моему какой-то маркиз, — ответил тот, что был скрыт.
Софи тут же побежала к замку, добежав она не обнаружила там Энцо, остановившись у статуи ангела и в-первые заплакала кровавыми слезами…
Кассандра продолжала лежать без сознания, Сандриэль сидел около нее, держа за руку. Сура носилась с девочкой, Эванес сидел и о чем-то думал, затем встав, зашел и положив руку на плечо мужчины, произнес:
— Ее надо омыть, переодеть и отнести в гроб.
— Нет, — тихо произнес он.
— Это надо! — выкрикнул Эванес…
В этот же вечер Сура вместе со своими служанками омыли тело Кассандры и переодели в красно-зеленое платье, сделали прическу и отнесли в усыпальницу…
Глава 13. Сны и душа Кассандры. Предупреждение. Разговор с Софи
Кассандра лежала в гробу, она была прекрасна. Волосы собраны в прическу, кожа бела, только вот она все не приходила в сознание, около ее могилы каждый день дежурил Сандриэль. Сама же душа Кассандры блуждала. Вот она видит себя перед замком, вот стоит перед входом, у ее ног собрались крысы, которые приняли ее как свою. А вот она зашла в замок, взяв подсвечник обошла все комнаты, если б кто посмотрел со стороны, то показалось бы, что в замке призрак, а может так оно и есть? Девушка постепенно перестала ощущать свои ноги…
Легкая бабочка села на плечо и тут девушка стала вспоминать прошлое, ее игру на скрипке, страсть с любимым ею Сандриэлем, перед ней вспыхнул образ что она лежит на могильных плитах, а теперь она в своем подвенечном платье, только она не такая как раньше, оскалив на саму себя клыки, она погрузилась в кровавое забытье и вдруг, открыла глаза и глубоко вздохнула долгожданный воздух. Приподнявшись она огляделась, увидев вокруг себя цветущий куст, а рядом спиной к ней стоял мужчина.
«Мой муж, мой любимый» — пронеслось у нее в голове. Спустив ножки из гробика, она нежно произнесла:
— Мужчина мой, как не стыдно стоять спиной к любимой?
Он вздрогнул, повернув к ней голову, улыбнулся и подошел, взяв на руки, крепко прижал к себе и впился в губы страстным поцелуем, проговорив:
— Я так долго ждал тебе!
— Любимый, — она обвила ручкой его за шею и стала наслаждаться этими минутами.
— Но тебе надо, погоди…, - он посадил ее на каменную плиту, сорвал белую розу, вынул нож из сапога и сделал надрез на запястье, роза окрасилась в красный цвет. Подойдя к ней, вручил розу, взяв ее она слегка лизнула лепестки и проглотила капельки его крови. Посмотрев на розу, которая постепенно стала чернеть, а потом на руку любимого, на которой затянулся порез.
— Моя грызлик, — улыбнулся он, подойдя к ней.
Обхватив его за талию ножками, нежно прикусила ушко и произнесла:
— Я люблю тебя!
Софи продолжала стоять около статуи и плакать, осмотревшись она пошла по направлению к особняку Лилит. Добравшись, она увидела своего брата целующимся с Лилит, слегка улыбнувшись, она произнесла:
— Простите что мешаю, но нам надолго срочно поговорить…
— И не только Вам! — Произнес знакомый голос рядом с Софи.
Обернувшись пара увидела седоволосого могучего старика, стоящего рядом с Софи…
— Прости меня старейшина, я думал ты не поймешь, осудишь, прости Хенль, — проговорил Йорген, сидя в гостиной обнимая сестру и возлюбленную.
— Сейчас я могу осудить тебя лишь за скрытность, как таковой вражды нет, ее придумал король, надо исправить это положение дел, к тому же, ты нашел невесту, которая тоже тебя обратит, как и твою сестру, тот мужчина. Что ему может грозить, милая? — обратился он к Лилит.
— Скорее всего на балу его казнят, — посмотрев на побледневшую Софи, продолжила, — если конечно не остановить его. Нужно сказать все де Велинам, и собрать совет.
Сандриэль вместе со своей возлюбленной лежали полуголые в гробу обнимаясь, вдруг Кас приподняла голову и произнесла:
— Где моя девочка? У меня же родилась девочка?
— Не твоя, а наша, да у нас прекрасная доченька, — улыбнулся он, поправляя нежно локон за ее ушко, — не пойдешь же ты так? Сразу ясно будет чем мы занимались.
— Тогда помоги мне привести себя в порядок, — засмеялась она, убирая локоны в прическу.
— Боюсь, что повторится тоже самое и тогда ты будешь еще больше растрепана, — ухмыльнулся он, привстав посмотрел на свою разорванную рубашку, — хотя это вовсе не скрыть.
Кассандра слегка покраснела:
— Ты купался, — рассмеялась она, зашнуровывая корсет.
— В розах? Посреди кладбища? — рассмеялся он вслед за ней, — если мы обманем моего дядю, то не Суру, а вообще мы же муж и жена, запрещённого мы ничего не сделали…
Сандриэль и Кассандра вошли в замок его дяди, и тут же их встретил радостный возглас Софи, Лилит и всех остальных. Обняв всех, девушка произнесла:
— А где моя доченька?
— Она здесь, — произнесла Сура и вывела рыжеволосую девочку, которой на вид было годика четыре.
Оба ринулись к ней. Обнимая доченьку, девушка произнесла:
— Как выросла моя маленькая, как выросла, Лилия моя, цветочек мой.
Девочка же поочередно обнимала и целовала своих родителей.
— Да, его схватили, я вышла на прогулку и все, он не вернулся, — говорила Софи, сидя на диване и рассказывая это всем сидящим.
— Нужно собрать совет, — произнес Хенль.
— Он уже собран и обговорен, дядя короля, его сын, и остальные с нами. И хочу Вам сказать, сегодня бал, поэтому нам стоит поторопится, к полуночи мы должны быть там, — сказал Эванес.
— Я тоже пойду! — вскрикнул Йорген, — главное замаскироваться, это же маскарад, да?
Мирана купалась в озере, рядом стоял ее муж высасывая из жертвы последнюю кровь.
Когда женщина вынырнула он отбросил труп и спросил у нее:
— Она была вкусная правда?
— Да, — белокурая вышла из воды и полностью нагая подошла к мужу, поцеловав его продолжила, — Эта как там ее… ммм Ария, правду нам сказала про ребенка и то, что они готовят восстание? Нам нужно быть осторожными! Прикончим их на балу? Да?
— Да, моя милая, — он повалил ее на песок, целуя до крови…
Глава 14. Сборы на бал
Под вечер все были поглощены приготовлением к балу. Кассандра затягивала корсет, как к ней в дверь постучали.
— Войдите, — проговорила она.
— Это я, — в комнату вошел Сандриэль в черных брюках, черной рубашке и таком же сюртуке, который был расшит серебряной нитью, на ногах сапоги такого же цвета, на поясе сверкал палаш. Волосы падали на плечи, — я решил не надевать маску, а сделать грим, а делать его не умею.
— Помоги, — она повернулась спиной, — зашнуровать.
Подойдя к ней ближе, провел прохладными пальцами по спине, а затем губами, обернувшись, она обвила руками его за шею, а затем поцеловала. Приподняв ее он посадил на столик и провел руками по ногам, но тут в комнату вошел Чарли и проговорил:
— Господин, я принес краски.
Кассандра посмотрела на слегка покрасневшего графа, который отстранился от нее и пошел к слуге, взяв краски он закрыл дверь:
— Кхм, он любит всегда без стука вламываться.
— Да, да, — она спрыгнула со стола, забрав краски поставила их, а затем повернувшись спиной, снова произнесла, — зашнуруй и потуже.
Когда с корсетом было готово, девушка, пошла к шкафу и достала оттуда кинжал, поставив ногу на стул, приподняла юбку и всунула оружие за чулок. Сандриэль со смехом наблюдал за ней:
— Мне нравятся Ваши чулки, — произнес он.
— А мне Ваши сапоги, хотите поменяемся? — рассмеялась она.
— Натирать не будет? — покосился на кинжал.
— Нет, а теперь тобой займусь, — она взяла кисточку и краски, подойдя к нему, стала делать грим.
— Ты мной занялась, как только в-первые вошла в мой кабинет в разорванном платье. А на утро горланила как сумасшедшая песни, а потом меня пародировала, а потом… — он не успел договорить, как она поцеловала его.
— А потом я не послушалась тебя, и стала де Велин, не дергайся, — она сделала последний штрих и отошла любуясь им…
В тоже время в комнатах наряжались другие герои. Софи стояла в пышном платье перед зеркалом, Йорген навал маску, которую ему сделала Лилит….
На пристани в лодке прибыла почти незнакомая девушка со скрипкой в руках, она спустилась на берег и пошла ко дворцу, злобно улыбаясь.
Ко дворцу подъехали три кареты. Из первой черной с черными розами вышла Лилит в черном платье с золотым поясом, за ней Йорген в шикарной накидке из горностая, маска скрывала половину его лица, следом за ними следовало три кота. Подойдя к дворецкому она протянула сверток и произнесла:
— Я и мой жених.
— Он один из нас? — переспросил он.
— Не сомневайтесь, сир, один из Вас, — Йорген спрятал руки за спину и поклонился.
Он пропустил их, на входе в тронный зал стоял еще один дворецкий, который представил их:
— Мадам Лилит и ее жених.
К ним тут же подбежала Мирана, одетая в шелковое красное платье, волосы были убраны в высокую прическу.
— О красотка Лилит, ты все же выбрала себе мужчину, — обратилась она к ней с усмешкой, а затем перевела взгляд на Йоргена, — может незнакомец снимет маску?
— Только когда наступит время, — промолвил он.
— Эванес и Сура де ла Д'Арк, — произнес дворецкий снова. И в зал прошли маркиз с женой. Став в стороне, он обнял ее и стал шептать на ушко:
— Лилия точно в безопасности?
— Да, я надежно ее спрятала, с надежными, — прошептала она.
— Кассандра и Сандриэль де Велин, — громко произнес все тот же голос. Все присутствующие повернули головы к ним. Тут показался Родризель с каким-то юношей, его лицо было сплошь закрыто маской. Подойдя к паре он улыбнулся и поцеловал руку Кассандре.
— Надеюсь помните меня, — он поправил украшение на голове.
— Конечно помню, — рассмеялась девушка, а затем подозрительно покосилась на юношу.
Он немного снял маску и показал молодое лицо со шрамом, улыбнувшись, он подмигнул им:
— Георг, к вашим услугам дамы и господа!
— Это мой сын, — улыбнулся мужчина.
В тронный зал зашел в черном парадном сюртуке Венициан, сев на трон, он произнес:
— Здравствуйте дорогие гости, этот бал маскарад я провожу в честь помолвки нашего знаменитого графа, — он посмотрел на Сандриэля, — и я хочу сделать ему подарок.
Сделав жест рукой, открыл боковую дверь, откуда вылетело несколько летучих мышей, взлетев на сцену, они превратились в девушку со скрипкой и двух мужчин. Девушка улыбнулась и стала играть, Сандриэль внимательно за ними наблюдал и стал замечать, что она ему кого-то напоминает.
Как только девушка окончила играть на скрипке, она спустилась со цены, повернулась к гостям и сняла маску. Сандриэль слегка вздрогнул и прошептал:
— Моргана.
— Привет, мой братец, как давно не виделись, — проговорила девушка, подходя к нему. Все вокруг зашушукались, и стали оборачиваться, — смотрю невестушку нашел?
— Какое тебе дело, Моргана? — проговорил он, загораживая собой Кассандру.
— Довольно, — крикнул Родризель, — схватить ее, — он приказал стражникам, которые стояли рядом и указал на девушку.
— Не торопись дядя, она моя гостья! — выкрикнул Ванициан.
— Она преступница, так как и ты! У меня есть доказательства, что ты ловишь мирных жителей и поедаешь их, и приказываешь подданным их тебе приводить! Скажи мне, почему ты арестовал Энцо? — Родризель стал медленно подходить к нему.
— Я король, я имею право на все! — выкрикнул он.
— Ты больше не король! У нас появилась новая королева, полукровка! — вмешался в разговор Эванес.
— Ложь! Это наглая ложь! — выкрикнула Мирана.
Дверь в зал отворилась и вошла Софи в пышном платье, неся на руках рыженькую девочку.
— Извините, но это не ложь, эта девочка дочь Сандриэля и Кассандры, она ее родила будучи еще человеком! — сказала она, — а я одна из жертв лже-короля! Он приказал Энцо меня привести, именно он выдумал лже-вражду между оборотнями и вампирами! Это может подтвердить Энцо и мой брат Йорген, который сейчас здесь!
— Ложь, лоооожь, это наглая ложь! — кричал король.
— Это правда, — вслед за Софи в комнату вошел Хенль, а за ним Ария и Энцо с головой стражника в руках.
— К черту все ваши проблемы! И дележку за трон! Мне нужен мой замок! — Моргана откинула Сандриэля, и повалила на пол Кассандру, пытаясь ее укусить. Она не успела, в ее сердце вонзился серебряный кинжал. Спихнув с себя тело девушки, Кассандра поднялась и увидела, как Лилит свернула шею Миране, а Родризель Венициану.
Затем подойдя к Софи, взял на руки Лилию и стал рядом с Кассандрой и Сандриэлем:
— Вот наши король и королева!
Вот и кончилась наша история. Надеюсь вам понравилось.
Кассандра и Сандриэль царствуют, в городе теперь тихо и спокойно.
Лилия выросла и вышла замуж за Георга.
Лилит и Йорген живут вместе и ждут ребенка.
Энцо и Софи живут в мире и согласии.
Комментарии к книге «Вкус черешни», Мария Чернышева
Всего 0 комментариев