Снежная Александра Месть. Печать Раннагарра Книга 2
ФАЙЛ ПЕРВЫЙ ММесть. Печать Раннагарра Книга 2
Липкий туман сизой росой осел на окнах кареты, яркий свет обернулся кромешной тьмой, изредка разрываемой слепящими росчерками белых молний. Одна из них беззвучно ударилась о стекло и рассыпалась фейерверком ярких тающих брызг.
Лэйн испуганно вжался в Оливию, спрятав свое лицо у нее на плече, а Грасси тихо запричитав, закрыла глаза.
Ли смотрела на буйство стихии за окном и почему-то ощущала себя ее частью. Замкнутое пространство давило на нее. Ей хотелось оказаться сейчас там — в эпицентре пронизываемой разрядами тьмы — влажной, густой, скользкой; быть опутанной ее черными крыльями; вдохнуть полной грудью разряженный грозовой воздух и, запрокинув голову, подставить лицо косым нитям холодного дождя; ловить ртом тяжелые капли, задыхаясь в экстазе от прошибающего тело острого озноба; смыть с себя бремя судьбы; очистить тело и душу; уйти за грань, где ты свободна, как ветер, где нет цепей неизбежности и оков предопределенности; где ты — сама себе творец, хозяйка и судья.
Очередная вспышка молнии вспорола черную пустоту за окном, а вслед за ней по глазам ударил яркий золотой свет, прозрачный, хрустальный, как солнечный осенний день, сотканный из теплой охры прощальных лучей, наполненный запахом увядающих хризантем, шорохом опадающей листвы и движением тонких паутинок, бесцветными нитями скользящими по воздуху.
Карета мягко качнулась, стряхивая с себя пыль дорог, тихо постукивая вращающимися колесами. Лейн робко приоткрыл один глаз, ощутив, что мрак сменился светом, а затем опасливо отлепился от Оливии, осторожно выглядывая в окно. Рот мальчишки приоткрылся и в голубых глазах загорелся яркий огонек неуемного детского любопытства.
— Ли, это… это! Это так… — только и смог произнести он, жадно впитывая взглядом сверкающие в высокой дали золотые винтообразные башни Арум-Рисира, причудливым каскадом уходящие в небо.
— Всевидящий, красота-то какая! — захлебнулась от восторга Грасси, прильнув к ошеломленному Лэйну.
Ли не выдержала и, подавшись общему ажиотажу, выглянула наружу.
Сложно было представить себе что-либо подобное.
Такой красоты девушка не видела даже у эльфов, да, наверное, и не было больше на свете места, где бы глубокое циановое небо мягко переливалось волнами аквамарина, пастельными мазками светлой бирюзы и неуловимым мерцанием малахита. Ни шороха, ни ветра в изумрудной палитре причудливо сросшихся крон деревьев.
Свет, гармония и чистота.
Лэйн открыл окно, и Ли жадно вдохнула воздух: многослойный, пропитанный терпко-горьким запахом нероли, дурманящей сладостью иланг-иланга и умиротворяющим дымно-смолистым ароматом кипарисов. Таким ей и запомнится навсегда вечнозеленый неувядающий Азаандар.
Карета выехала на тенистую аллею и копыта лошадей звонко зацокали по бледно-голубому камню мостовых, кажущихся логическим продолжением знойного неба. Перед глазами замелькали роскошные особняки, спорящие друг с другом степенью своей дороговизны и искусностью отделки.
Столица медленно оживлялась ленивым движением меняющихся караулов, открывающихся витрин, сияющих алмазным блеском и позолотой, одиноких прохожих, придающих пустынным утренним улицам пленительное очарование просыпающегося города. Здесь все кричало богатством и изысканностью, и даже природа, бросаясь в глаза пышностью своей зелени и буйством красок, словно утверждала: здесь нет места бедности, убожеству и нищете, это город избранных, город-сказка, город-сон, город-мечта.
Экипаж в сопровождении войска Ястреба выехал на дугообразный резной мост, переброшенный через извилистую реку, васильковым хвостом петляющую через весь Азаандар.
— Ли, смотри, какая лодка, — Лэйн едва не наполовину высунулся из окна, засмотревшись на покачивающийся на поверхности воды белоснежный фарлеон.*
— Нравится? — подъехавший вплотную к карете Касс загадочно усмехнулся мальчишке.
— Да-а, — благоговейно выдохнул Лэйн.
— Хочешь покататься? — повел бровью мужчина.
— А можно будет? — не веря своему счастью, распахнул глаза ребенок.
— Можно, это мой фарлеон, — безмятежно сообщил Касс, наслаждаясь захлестывающими через край эмоциями мальчишки. — Мы можем поплыть во дворец на нем, если захочешь? — обратился он уже к Оливии.
— Она захочет, — выпалил Лэйн. — Ли, правда же, ты захочешь? — с затаенной надеждой посмотрел он на охотницу.
— Мне все равно, — безучастно отозвалась Оливия и, отодвинувшись от окна, откинулась на спинку сиденья, исчезнув из поля зрения герцога.
Эскорт, съехав с моста, остановился у высоких кованых ворот, за которыми простирался великолепный парковый комплекс, окружающий невиданной красоты особняк, построенный из серо-белого мирнейского мрамора. Створки, покрытые сияющей перламутровой пылью, отворились, подчиняясь едва заметному жесту руки Касса, и через несколько мгновений кавалькада остановилась на полукруглой площадке, перед которой в шеренгу выстроились слуги, высыпавшие из столичной резиденции Кассэля дель Орэна.
— Отныне Оливия дель Орэн, герцогиня Оттон — ваша хозяйка и госпожа, — низким голосом звучно заявил Касс, едва Ли успела выйти из кареты, взяв за руку ошалевшего от окружающей роскоши Лэйна. — Ее приказы — мои приказы, ее воля — моя воля.
Оливия потрясенно повернулась к Ястребу, но тот с непроницаемым выражением лица продолжил представлять слугам Лэйна.
Внутри особняк Оттон оказался еще прекрасней, чем снаружи, и герцог, опасаясь, что Лэйн свернет себе шею или разобьет нос, пока будет подниматься по лестнице в свою комнату, поднял его на руки, украдкой наблюдая за идущей рядом Оливией. Не знай девушка, кому принадлежит этот дом, то могла бы подумать, что каким-то чудом вновь попала в Айвендрилл и ступает по жемчужным ступеням Silm'аlos, настолько похож был по изяществу, искусности отделки, четкости деталей и тонкости стиля особняк Ястреба на дворец светлого Владыки.
Апартаменты, которые выделили Ли, в два раза превосходили по размерам те, что принадлежали ей в Ястребином Когте. Отделанные в такой же светлой гамме, они не вызывали у девушки отторжения и неприязни, только безмятежное спокойствие и вежливую сдержанность. В них все было изящно, лаконично и выдержано со вкусом.
Сидя на витом пуфе у инкрустированного зеркального столика, Ли печально смотрела на свое отражение, пока восхищенно переговаривающиеся Марси, Фэлис и Грасси разбирали ее сундуки. Для служанок, не смевших и мечтать о таком путешествии, все происходящее виделось сказочным сном, для Оливии же было очередным насилием над ней, она ощущала себя одинокой и чужой в этом месте, сорняком, случайно прижившемся в хорошо ухоженном розарии.
— Госпожа Оливия, ваши украшения, — Марси осторожно поставила на столик перед охотницей окованный в металл ларец, после чего положила рядом с ним небольшой ключик.
— Украшения? — удивилась Ли. — Зачем они мне?
— Ну как же? — искренне изумилась служанка. — Как можно идти во дворец без украшений? Это же неприлично для такой богатой и знатной шейны, как вы.
— Марси, — тяжело вздохнула Ли. — Поверь мне, драгоценности, надетые поверх дублета, будут выглядеть более неприлично, нежели их отсутствие.
— Как дублета? А как же платья? — Марси растеряно оглянулась на своих притихших товарок, а затем молчаливо уставилась на госпожу.
— Разве герцог вам ничего не сказал? — Ли нахмурилась. Ей помнилось, что Ястреб согласился с ее условиями, поэтому девушка считала, что он предупредил служанок о том, какого толка наряды им предстоит для нее пошить.
— Сказал, — несмело встряла Грасси. — Но мы думали, это какая-то ошибка.
— Нет, Грасси, нет никакой ошибки, как и не будет никаких платьев.
Швея огорченно сникла, а Марси, видимо, не желая отступать и проникнувшись идеей уговорить хозяйку на парочку действительно женских нарядов, поспешно открыла ларец, демонстрируя Оливии его сияющее всеми цветами радуги содержимое.
— Госпожа, вы только посмотрите! — девушка подняла с горки драгоценностей тяжелое ожерелье с квадратными ограненными сапфирами, окруженными каплями бриллиантов. — Оно невероятно идет к вашим глазам.
Ли равнодушно скользнула взглядом по камням, о цене которых даже думать не хотелось. Внезапно одно из украшений, находящихся в шкатулке, привлекло ее внимание и она, запустив в ларец руку, вытащила оттуда тонкую серебряную цепочку с подвеской виде листка маленорна.
— Откуда здесь это? — Оливия протянула девушке кулон, вытащив из-за пазухи его двойник, подаренный ей Эллом.
Марси неловко замялась, судорожно заломив пальцы.
— Это принадлежало госпоже Эории, первой жене герцога.
— Странно, — призадумалась Ли, разглядывая украшение. — Как у нее оказался фамильный знак дома Ноэринн?
— Так ведь госпожа Эория и была сияющей принцессой Ноэринн, — с улыбкой пояснила Марси, и у Оливии внезапно все похолодело внутри, а горло сдавила удушливая волна судороги.
— Как Ноэринн? — потеряно выдохнула охотница. — Она была эльфийкой?
— Эльфийкой, госпожа Оливия, — радостно закивала Марси, не замечая, какой бледной становится хозяйка. — Она была сестрой светлого Владыки Айвендрилла.
Ли рванула ворот рубахи, сделав глубокий вдох. Всевидящий! Как такое возможно? Сияющая… Та, чье имя в Silm'аlos произносили с бесконечной грустью и затаенной печалью, погибшая сестра Элла — была убитой женой Ястреба, той, за смерть которой он так жестоко мстил всем без разбора, не терзаясь сомнениями: виновен или нет…
Марси, поняв молчание хозяйки по-своему, вдруг заговорила вновь, тихо, пронзительно и с каким-то надломом в голосе:
— Я тогда так завидовала служанкам госпожи Эории: думала, отправляются в столицу, увидят то, что не позволено простому смертному… И с Шинном так хотелось вместе поехать…
— Шинном? — вяло и бесцветно повторила Оливия.
— Шинн — жених мой, — опустила глаза в пол Марси. — Был, — тихо добавила она. — Их всех убили вместе с госпожой: старую няню, служанок, кучера, охрану… даже лошадей перерезали.
Ли поднялась с места и, пройдя через всю комнату, открыла окно, жадно глотнув воздуха.
— Ступайте, — срывающимся на хрип голосом попросила она служанок.
— Но мы же еще не все ваши вещи разобрали, — попыталась запротестовать Фэлис.
— Потом разберете, — Ли просто необходимо было сейчас остаться одной. Ее душа была в таком смятении, что не было никакого желания ни видеть кого-либо, ни разговаривать. — Я хочу отдохнуть.
Девушки почтительно поклонились, послушно покидая комнату, а Оливия бессильно уткнулась лбом в оконный откос, невидящим взглядом уставившись в одну точку.
Как причудливо плела свои кружева судьба: связывая узлами, свивая в косы, она непостижимым образом то разводила, то вновь неизбежно соединяла нити чужих жизней.
Как такое возможно? Эльфы, возвышенные и утонченные существа, остро чувствующие любую неискренность и фальшь, презирающие насилие и жестокость, и вдруг… Подумать только: светлая перворожденная, нежная эльфийская принцесса — и жуткий нелюдь…
Что она нашла в нем? Как могла покинуть Таоррисинн, отказаться от света, любви, тепла и вечной юности ради безжалостного хозяина бросающих в дрожь теней?
Теперь Ли понимала, почему особняк Ястреба так напомнил ей дворец Владыки Ноэринна. Темный монстр построил для своей женщины жилище, которое бы максимально напоминало ей родной дом. Так вот, о ком они говорили с Эллом! Раздавленная и обескураженная появлением герцога в Айвердрилле, она ничего не поняла из их разговора с Элладриилом.
…Когда дело касается моей женщины — плевал я на долг, честь, совесть и клятвы. Ты бы мог забрать ее, только убив меня…
В этот миг у Оливии не было сомнений в словах Ястреба: он и вправду, вероятно, умер бы, сражаясь до последнего вздоха за ту, которую так любил.
Любил…
Чудовище было способно на такое нежное и прекрасное чувство, как любовь…
В дверь неожиданно громко постучали, и стремительно повернувшаяся Оливия напоролась встревоженным взглядом на входящего в комнату Ястреба.
— Почему слуги до сих пор не разобрали твои вещи? — недовольно свел брови он, заметив оставленные посреди комнаты сундуки. — Где их носит?
— Это я отпустила девушек, — встала на защиту служанок Оливия. — Хотела побыть одна.
— Что-то случилось? — обеспокоенный вопрос Ястреба был настолько неожиданным и странным, что Ли невольно расширила глаза, в упор глядя на своего многомордого мужа. С чего это вдруг его тревожит, что с ней происходит?
— Ничего, просто устала, — буркнула она.
Касс недоверчиво склонил голову набок, скептично пророкотав:
— Ты — и устала?!
— Представь себе! Случается и такое иногда.
Несколько секунд герцог молчаливо хмурился, задумчиво взирая на старательно отводящую от него взгляд охотницу.
— Я поведу Лэйна купаться в бассейн, — нарушил он затянувшуюся паузу, вновь выбив своими последующими словами у Оливии твердую почву из-под ног. — Хотел предупредить тебя. Вдруг ты станешь его искать.
— Бассейн? — подняла голову Ли.
— Да, в доме есть большой бассейн, — поведал Касс. — Ребенку должно понравиться. Если захочешь прийти посмотреть, слуги покажут тебе дорогу, — видя, что Оливия по-прежнему молчит, никак не реагируя на его слова, герцог повернул к выходу, напоследок оглянувшись и окинув девушку задумчивым серьезным взглядом. — Завтрак будет через час, отдыхай, тебя позовут, — произнес он и покинул комнату.
Ли облегченно выдохнула, вяло пройдясь по комнате и, усевшись на крышку одного из оставленных сундуков, подперла руками голову. Она не знала, чем себя занять и что делать. Привыкшая к постоянному движению и тяжелой работе, девушка изнывала от бездействия, замкнутого пространства и отсутствия цели. Даже в обители, несмотря на такое близкое присутствие Ястреба рядом и необходимость изображать видимость счастливой семейной пары, но будучи полезной и необходимой сестрам, она чувствовала себя лучше, чем здесь — запертая, как вольная птица, пусть в золотую, но все же клетку.
Оглядевшись по сторонам, охотница не придумала ничего лучше, чем самой разложить одежду по шкафам, хотя, если честно, для нее оставалось загадкой — зачем Марси и Фэлис набрали такое количество бесполезных вещей.
Несколько корсетов, которые Ли и в былые-то времена не носила, она закинула в дальний угол вместе с кучей чулок и поясов, сам цвет и вид которых вызывал у девушки зуд и чесотку. Собственно говоря, она бы забросила туда и все остальное, а лучше и вовсе не распаковывала бы сундуки, потому что кружевные сорочки, платья со шлейфами и оборками, перчатки всех цветов радуги, а также туфли на каблуках и без она носить не собиралась.
Задвинув пустые сундуки в угол, Ли отправилась обследовать апартаменты, обнаружив за одной из дверей купальню с довольно странной купелью. В отличие от обычных — дубовых, к которым она привыкла — эта была выточена из цельного куска гномьего лазурита и сияла, словно шелковая ткань, отливая то глубоким ультрамарином, то поблескивая серебром, как мерцающее звездами небо, и даже на ощупь была бархатисто-шершавой и теплой.
Под стеной стояли ведра с кипятком и холодной водой, очевидно, предусмотрительно приготовленные слугами, и Ли, не долго думая, залила их в емкость, чтобы вымыться после дороги.
Только искупавшись, охотница поняла, зачем купель была сделана из такого баснословно дорогого материала. У Тобо на руке был браслет из лазурита и он, рассказывая о магических свойствах «небесного камня», говорил, что этот самоцвет может избавить человека от старой обиды, плохой мысли и необдуманного действия. Он забирает тревоги, тяжелые воспоминания, придает решительности и уверенности в себе.
Ли действительно почувствовала себя спокойной и уравновешенной после того, как понежилась в теплой воде, поэтому вернувшиеся в комнату с причитаниями служанки лишь повеселили ее своими ворчливыми сетованиями на то, что она лишает их работы, предпочитая делать все сама.
— Куда герцог повел Лэйна? — мягко отодвинув в сторону Фэлис, пытавшуюся завязать шнуровку на вороте ее туники, поинтересовалась Ли.
— На первый этаж. Я покажу, если позволите, — заулыбалась Грасси. — Они там с Джеддом. Мальчишка похож на лягушку и, если не вылезет из воды в ближайшее время, то покроется зелеными пупырышками.
— Пойдем, — уверено направилась к выходу Ли, коротко кивнув замешкавшейся Грасси.
Девушка покорно засеменила следом, а встрепенувшиеся Марси и Фэлис, вытянув шеи, единогласно воскликнули:
— А мы?
— А вы отдыхайте, — усмехнулась Ли. — Пойдите, что ли, по парку погуляйте. Красота!
— Да где ж это видано, чтобы слуги по господскому парку гуляли? — побледнели девушки.
— Скажете — хозяйка приказала, — ничуть не смутилась Ли. — Живо гулять! Мне нужны здоровые, счастливые и отдохнувшие помощницы, — спокойно заметила она и, схватив за руку, открывшую от удивления рот Грасси, потащила ее следом за собой.
То, что Ястреб назвал бассейном, оказалось огромным овальным водоемом из голубого мрамора, расположенным под высоким крестообразным сводом, раскинувшим свои расписанные тончайшим узором лепестки подобно гигантскому цветку над головами плещущихся в воде людей.
Мокрый и счастливый Лэйн стоял на высоком бирюзовом бортике, готовясь к очередному прыжку. Зажав пальцами нос, он, подпрыгнув, шумно шлепнулся в воду, окатив волной брызг глядящих на него с улыбками Касса и Джедда.
— Касс, подними меня наверх, хочу еще, — вынырнув, как поплавок, взвизгнул мальчишка, фыркая и отплевываясь.
— Хватит. У тебя губы синие. На сегодня воды достаточно, — мягко отрезал герцог, поймав ребенка и подбросив его руками вверх.
Заливистый смех Лэйна ударился о высокие каменные своды, осыпавшись в рукотворное озеро звенящим хрусталем.
— Ладно, — согласно вздохнул мальчик. — Тогда ты прыгни напоследок. С подкруткой. Ну, пожалуйста! — заметив некое колебание Ястреба, попросил Лэйн.
Герцог сокрушенно покачал головой, а затем, подплыв к бортику, уцепился руками за его край, в одно касание выпрыгнув из воды наверх.
Оливия, до этого момента спокойно наблюдавшая за происходящим, смущенно отвела взгляд. Тонкие нижние штаны, в которые был одет герцог, намокнув, бесстыдно облепили его тело, отчего он казался совершенно голым. Нельзя сказать, что в таком виде Ли видела его впервые, но сейчас это выглядело так, как будто она за ним подглядывала, потому что ее присутствие так и осталось незамеченным.
Ястреб между тем высоко поднял руки, а затем, резко опуская, с силой оттолкнулся ногами от выступа, подпрыгнув вверх не менее чем на три эрта. Прокрутившись в воздухе по спирали, мужчина каким-то невероятным образом изогнулся в полете, чтобы войти в воду под прямым углом, не оставив после себя даже брызг.
Для Ли по-прежнему оставалось загадкой, как человеку с такой внушительной фигурой удается в совершенстве владеть своим телом. Однажды она уже видела что-то подобное, во время нападения зургаров, только тогда он проделывал тот же трюк на земле, абсолютно не опасаясь упасть и свернуть себе шею, что наталкивало Оливию на мысль: подобные прыжки были для герцога такой же нормой, как езда на лошади или владение мечом.
Неслышно отступив назад, охотница решила удалиться, пока ее не обнаружили и не пришлось краснеть и объяснять, что она здесь делает.
— Лив, — голос Ястреба ударился ей в спину, едва она успела сделать несколько шагов, заставив вздрогнуть и замереть. — Если ты собиралась искупаться, то мы уже выходим.
— Нет, — не поворачиваясь, глухо процедила Ли. — Я просто хотела напомнить, что Лэйну не стоит так долго сидеть в холодной воде.
— Ли, она теплая, — послышался оправдывающийся голосок Лэйна. — Иди к нам!
— Меня Марси и Фэлис ждут, — на ходу бросила Оливия, поспешно покидая помещение, не желая выдавать свое смущение и досаду.
Выбравшись за двери, она отдышалась, прижавшись спиной к стене, после чего, схватив растерянно взиравшую на нее Грасси за руку, быстро потащила швею обратно в свою комнату.
Выйдя в холл, она обнаружила возле лестницы ссутулившихся, виновато опустивших головы Марси и Фэлис, перед которыми возвышался длинный и худой, как жердь, мужчина с заостренными чертами лица, одетый в черную ливрею, на груди у которой красовался вышитый серебряной нитью герб герцога. Человек, которого Ли мысленно нарекла сушеным тараканом, почему-то строго и грозно отчитывал девушек, громко потрясая огромной связкой ключей, зажатой в костлявой руке.
— Что здесь происходит? — подойдя ближе, поинтересовалась Ли.
— Госпожа, — вытянулся в струнку перед Оливией мужчина, от чего показался ей еще выше и худее. — Я застал ваших служанок за постыднейшим занятием.
Ли удивленно посмотрела на побледневших девушек, а затем перевела взгляд на «таракана».
— Хотелось бы узнать, кто вы такой, что позволяете себе кричать на моих служанок? — недовольно заломила бровь Ли.
— Я Орланд, паргонт* Его Светлости, госпожа, — с пафосом в голосе заявил мужчина. — И ваш покорный слуга, — чинно поклонился он.
— В чем провинились Марси и Фэлис, мастер Орланд? — холодно посмотрела в мутно-серые глаза мужчины Оливия.
— Эти две ленивые гусыни позволили себе гулять в вашем парке, нелепо заявив, что это вы отдали им такой приказ.
— Я действительно приказала им прогуляться в парке, чтобы расслабиться и отдохнуть после долгой дороги. Вы считаете мой приказ нелепым? — вопрошающе выпрямилась Ли.
Управляющий гулко сглотнул и растеряно пробубнил:
— Что вы, госпожа Оливия. Как можно… Я просто не думал, что вы можете отдать такое распоряжение…
— Что вас в нем удивляет?
— Ну, как же, — замялся Орланд. — Это ведь ваш парк! Как можно слугам туда ходить?
— А дышать со мной одним воздухом можно? — обескуражила своим вопросом мужчину Оливия. — Это ведь мой дом? Стало быть, и воздух в нем принадлежит мне. Не дышите, Орланд! Как можно? Вы воруете мою собственность!
Паргонт покрылся пунцовыми пятнами и, кажется, действительно перестал дышать.
— На будущее, Орланд, запомните: у меня очень ответственные, исполнительные и внимательные служанки, и мне не нравится, когда на них повышают голос и беспричинно обвиняют во лжи, — Ли перевела взгляд на восторженно глядящих на нее служанок, повелительно махнув им рукой. — За мной, — поднимаясь по ступеням, приказала она.
Проходя мимо застывшего памятником самому себе паргонта, Марси ехидно показала ему язык, а потом, шустро подобрав юбки, тут же бросилась за хозяйкой.
— Да, Орланд, — приостановившись, вдруг вспомнила Оливия. — Если у вас будет желание и время выйти в сад, чтобы подышать воздухом и полюбоваться красотами, я ничего не буду иметь против.
— Ему бы на пользу пошло, — хмыкнув, шепнула Фэлис. — Гляди, худой и желчный какой… Поди, болезный.
— И молока с чесноком, — прыснула Марси, подмигнув подруге. — Глисты ему тоже вывести не помешает.
Стараясь сохранять серьезность на лице, слушая перешептывания служанок, Ли спокойно и величаво шла по лестнице, дабы не оскорбить Орланда своим смехом. И лишь когда поднялась на второй этаж и свернула за угол, позволила себе широко улыбнуться и с укоризной шикнуть на разошедшихся девушек, громко и весело хихикающих на все крыло особняка.
— Тише вы, — пригрозила пальцем Ли. — Вдруг услышит?
— А чего? — расхрабрилась Марси. — Пусть слышит, глист сушеный! А то — гусыни ленивые мы у него, понимаешь. Молока ему с чесноком — самое оно! Вон, хозяину помогло ведь.
— Марси! — наступила ей на ногу Фэлис. — Ты что несешь? — зашептала девушка.
Марси сконфуженно скривилась, виновато посмотрев на Оливию.
— Так помогло ж, — жалобно пробормотала она. — Гляди, какой стал! Даже улыбается. Иногда.
Ли спокойно направившись в свои покои, сделав вид, что не расслышала болтовни горничных. Впрочем, они и сами больше старались не напоминать ей о герцоге и полностью сосредоточились на подготовке для нее одежды на прием.
Пока Ли не было в комнате, туда внесли еще один сундук — с тканями, и теперь рулоны материи пестрыми дорожками устилали пол, а суетящиеся служанки без конца прикладывали отрезы к лицу хозяйки, выбирая наиболее выгодное для нее сочетание цвета.
— Что тут выбирать? — Оливии надоели все эти хлопоты и она, схватив с пола куски черного и темно-синего бархата, ткнула их служанкам. — Один дублет и штаны из этого, другой из этого.
— Но это мужской цвет, — робко возразила Грасси. — Раз вы не хотите надевать женское платье, то хотя бы цвет костюма пусть будет женским!..
— Да какая разница, — по большому счету, Ли было все равно, как она будет выглядеть. Если царь сочтет ее чучелом, то это будет даже лучше: может, тогда удастся упросить его вернуть ей Доу Драххар и признать брак недействительным?
— Большая, — солнечно улыбнулась швея. — У герцога будет черный костюм с серебряной вышивкой и позументом. У Лэйна такой же. Вы на их фоне должны выделяться. Я предлагаю сделать костюмы бежевого и палевого цвета и расшить их золотом.
— Делайте, что хотите, — махнула рукой Ли, позволив девушкам снять с нее мерки. — Бежевого, так бежевого.
Когда возня вокруг нее закончилась, Оливия попросила Грасси отвести ее к Лэйну. Охотница так привыкла за время, проведенное в обители, к тому, что он все время был рядом, что теперь даже скучала, не видя его всего несколько часов.
Спальня мальчишки оказалась в конце коридора, за покоями герцога.
Лэйн стоял посреди комнаты перед сидящим на стуле Джеддом, который расчесывал еще влажные после купания волосы ребенка.
— Ли, ты видела, как красиво! — заметив охотницу, пискнул Лэйн, ткнув пальцем на свою кровать под тяжелым зеленым балдахином, украшенным золотыми листьями клевера.
— Красиво, — согласилась Оливия. — И ты у меня красивый, — глядя на новенькую, расшитую по вороту и манжетам рубаху мальчишки, заметила девушка.
Лэйн поднял руки, демонстрируя белоснежные широкие рукава, и восторженная улыбка осветила его счастливое лицо.
— Как у настоящего оллинга, — с гордостью заявил мальчик. — И брюки — гляди, какие! Это Грасси пошила, — любовно погладив ладошками бархатную ткань штанов, он лукаво скосился на Джедда. — Золотые руки у нее.
Джедд, в этот момент переключившийся на Оливию, не обратил на его слова никакого внимания, и мальчишка, недовольно нахмурившись, повторил громче и настойчивей:
— Руки, говорю, золотые у Грасси.
Джедд недоуменно повернулся к Лэйну.
— Чего? — удивленно изломил он широкую бровь.
— Чего, чего, — сокрушенно покачал головой Лэйн. — Куница да белка тебе подруга!
Джедд мгновенно врезал мальчишке по шее, ворчливо пробурчав:
— Мал еще, нос свой куда не надо совать!
Лэйн с досадой потер затылок, обижено фыркнув:
— А ты большой, поэтому дальше своего носа ничего не видишь.
— Чего это я не вижу? — сердито поинтересовался Джедд.
— Да ничего, — насупился Лэйн. — Котта и штаны на тебе новые откуда? Грасси пошила. Сапоги почему блестят, как зеркало? Грасси почистила. А ты: — «Спасибо, Грас»! — уныло передразнил Джедда Лэйн. — Медведь ты косолапый, вот кто.
— А что я ей должен был сказать? — взъерошил свою шевелюру Джедд.
— Ты бы цветов ей, что ли, в благодарность нарвал, вон их сколько в саду, на любой вкус и цвет, да слово ласковое сказал… Жалко тебе?
— Не жалко, — хмуро отозвался Джедд. — Только зачем девочке голову морочить?
— Почему морочить? — удивилась Ли. — Грасси замечательная девушка, ты присмотрелся бы, — ласково улыбнулась мастриму она.
— Вот потому, что замечательная, потому и не хочу голову ей морочить. Зачем я ей такой? Бобыль старый…
— Это ты-то старый? — вытаращилась на Джедда Оливия. — Да ты фору любому молодому дашь! Чего это ты себя хоронить вздумал?
— Ага, — ехидно добавил Лэйн. — Как постирать, пошить, да почистить чего, так ты не старый! Нашел себе служанку.
— Я ее прошу разве? — смутился Джедд. — Она сама…
— Правильно! Сама. Потому что любит тебя, медведя рыжего да слепого, — разозлился Лэйн. — А ты над ней издеваешься!
— Чего?! — вскинулся Джедд, удивленно уставившись на мальчишку.
— Ничего, — вздохнул мальчишка. — Говорю ж — медведь слепой! А еще мастрим… Неужели не видишь, как она на тебя смотрит?
— И как она на меня смотрит?
Лейн состроил уморительное личико и посмотрел на Джедда с выражением собачей преданности на лице.
— Вот так! — сообщил мальчишка.
Оливия улыбнулась от совершенно растерянного вида мастрима и тихо добавила:
— И правда так смотрит.
В этот момент в двери постучали, и на пороге появилась Грасси:
— Госпожа, вас зовут к столу.
Джедд, сглотнув, впился в девушку пристальным внимательным взглядом, а она, быстро опустив глаза, вдруг покраснела до самых кончиков своих рыжих волос.
— Ты идешь? — дойдя до дверей, поинтересовалась у мастрима Оливия, заметив, что он, не сдвинувшись с места, так и продолжает смотреть на смущенно зардевшуюся швею.
— Я на кухне поем, — неожиданно сообщил Джедд. — С Грасси. Ты ведь еще не завтракала? — обратился он к девушке.
Грасси несмело мотнула головой, а затем посмотрела на мастрима с такой нежностью во взгляде, что у него сбилось дыхание. И как он раньше не замечал, что девушка действительно к нему неравнодушна?
Лэйн с Оливией понимающе переглянулись и, взявшись за руки, последовали за ожидающим их в коридоре слугой, предоставив прозревшего мастрима и растерянную швею самим себе.
* * *
Касс намеренно не пошел звать Оливию сам, а приказал привести ее слуге, чтобы дать ей возможность почувствовать себя вольной и независимой от него.
Ястреб видел и понимал, как дорожит она свободой и как болезненно реагирует на малейшее ущемление ее прав.
Удивительно: жизнь в среде вольных мастримов сделала ее совершенным антиподом знатных и привилегированных шейн Аххада. Она даже не понимала, насколько своим поведением бросает вызов традициям и системе. Строптивых жен в высших сословиях запирали под замок, и держали на хлебе и воде до тех пор, пока они, одумавшись, не начинали себя вести так, как того требовал муж. С крестьянками было проще: из них дурь обычно выколачивали кулаком. Хотя все знали, что такая практика частенько случалась и среди знати. Только в отличие от простолюдинов, оллинги битье своих жен не предавали огласке, да и те старались тщательно скрывать от окружающих этот факт. Как бы красиво ни звучал титул знатной шейны, и в какой бы роскоши она ни жила, прав у нее было не больше, чем у самой обычной крестьянки.
Женщины-наемницы были особой породой, и отношение к ним было таким же, как к любому воину. Другое дело, что таких женщин в Аххаде было очень мало, хотя в Грэммодре и Айвендрилле они встречались довольно часто, а у дроу девочек так и вовсе учили владеть мечом и луком с раннего детства.
Если бы Лив была эльфийкой, дроу или орочихой, никто при дворе не обратил внимания на ее чудачество, но она была человеком, к тому же женой наследного эрла — правой руки царя. И Касс вполне отдавал себе отчет, какой скандал вызовет во дворце ее появление в мужском костюме.
Впрочем, герцог был также уверен, что Магрид станет единственным вельможей в Арум-Рисире, кому на это будет совершенно наплевать. Для прагматичного и циничного венценосца имеет значение и вес только то, что она появится во дворце под руку со своим мужем, и в последнюю очередь его станет интересовать, во что она одета.
Единственное, чего опасался Касс, так это того, что его жена станет предметом насмешек и глупых шуток со стороны не слишком доброжелательных и терпимых обитателей Арум-Рисира.
Опасаться..?
С чего бы это?!
Касс поймал себя на мысли, что слишком много в его голове в последнее время дерзкой и своевольной охотницы.
А с того момента, как он ее поцеловал, когда она явилась ночью в его спальню, такая красивая и волнительная, с ним вообще происходило что-то странное. Стоило закрыть глаза — и в памяти всплывало воспоминание о девичьем теле в его объятьях: гибком, юном, упругом; теплых губах на его губах, мягких, влажных, с хмельным привкусом сладкого вина… А еще — об извивающихся вокруг них огненных лозах, почему-то совершенно не причиняющих вреда и не оставляющих после себя никакого следа. Кассу оставалось лишь догадываться, что это как-то связано с проклятием, потому что ничего подобного ни с одним из его предков за всю историю рода не происходило. Ни на одну винн эль корро драконий огонь так странно не реагировал. Да, наверное, и не была ни одна из избранных драконом невест похожа на Оливию. Эта женщина сама была, как огонь: яркая, непокорная, обжигающая и непредсказуемая.
Она избегала его после поцелуя, пряталась, словно нашкодивший ребенок, и это было так не свойственно той Оливии, что всегда встречала удары судьбы с гордо поднятой головой.
Неужели это потому, что он ей так противен?
Касс не понимал, почему его тревожит ее рассеянный взгляд, отсутствующий вид и нежелание смотреть в его глаза. Ему было бы легче, если бы она как прежде шипела дикой кошкой, одаривала крепким словцом. Удивительно, но он даже обрадовался бы, врежь она ему хорошенько.
Непонимание ситуации заставляло Касса нервничать, поэтому до отвратительного хотелось влезть в ее голову, чтобы понять, что с ней происходит, но он дал ей обещание — обещание, нарушить которое не имел права.
* * *
Двери в столовую медленно распахнулись, и ряд лакеев склонился перед входящими в зал Оливией и Лэйном.
— Касс, гляди какой у меня наряд! — мальчишка раскинул руки в стороны и покрутился на месте. Лэйн никак не мог нарадоваться своей новой одежке: никогда в жизни у него не было рубахи из такой тонкой и дорогой ткани, да еще и расшитой золотой нитью. — Я похож на оллинга!
— Ты и есть оллинг, — погладил его по макушке Касс. — Ты ведь теперь мой сын. И сегодня вечером я представлю тебя царю как своего сына и наследника.
Лэйн на мгновенье призадумался, а затем расстроено сник:
— Тебе за меня будет стыдно…
Касс перевел недоуменный взгляд на Оливию, а после спросил мальчика:
— Почему?
— Я не умею себя вести, как оллинг, не умею говорить, как оллинг и читать я тоже не умею…
— Этому не сложно научиться, а ты очень смышленый мальчик, — улыбнулся Касс. — С сегодняшнего дня я приставлю к тебе учителей, которые будут учить тебя писать, читать и считать. А что касается речи и поведения, то это все приходящее: со временем это станет для тебя такой же нормой, как пить, есть или дышать. Сегодняшнее представление царю лишь формальность. Все, что от тебя потребуется — просто постоять несколько минут молча рядом со мной.
— И у меня ничего не будут спрашивать? — удивился Лэйн.
— Не будут. Говорить буду я.
— А у Ли тоже ничего спрашивать не будут? — не унимался Лэйн.
Касс повернулся к охотнице, спокойно посмотрев ей в лицо.
— Думаю, Оливия сама знает, что отвечать, если ее о чем-то спросят.
Ли попыталась отыскать в его глазах хоть какой-то намек на иронию или насмешку, но все в облике герцога говорило о серьезности его слов, что наталкивало девушку на странную мысль: неужели он и правда уверен в том, что ее манеры не опозорят его перед царем?
Касс между тем вежливо отодвинул для нее стул, приглашая к столу, после чего ровно поинтересовался:
— А где Джедд?
— У него нашлась более интересная компания на завтрак, — усаживаясь, пояснила Оливия.
— Колючка, кто это посмел твоему обществу предпочесть чье-то другое? — появившийся в дверях Дэррэк весело подмигнул охотнице и Кассу, а затем, подойдя к Лэйну, торжественно вручил ему увесистый, перевязанный лентой сверток. — Дядя сегодня с обещанным подарком, — довольно сообщил он. — Разворачивай!
Лэйн, памятуя как его отчитала Ли за книгу, без спроса взятую у герцога, повернулся к девушке, сложил брови домиком и умоляюще посмотрел на нее.
— Бери уже, — смилостивилась над ребенком Оливия, видя, как горят в предвкушении сюрприза его глаза.
Лэйн развернул кусок ткани — и в его руках оказалась уменьшенная копия вожделенных сапог Дэррэка из сарийской кожи.
— Эти тебе будут в самый раз, — Дэррэк похлопал Лэйна по плечу и игриво щелкнул по носу. — Не придется ждать, пока вырастешь.
Мальчишка, одарив Дэррэка взглядом, полным обожания, прижал сапоги к груди и восторженно выдохнул:
— Спасибо!
— Колючка, — вальяжно усевшись напротив Оливии налил себе вина Дэррэк, отсалютовав девушке бокалом, — для тебя у меня тоже есть подарок. Он ждет тебя в твоей комнате.
— Я в подарках не нуждаюсь, лосяш. Не маленькая, — окатила его ледяным холодом Оливия.
— И, тем не менее, он тебе понравится, — ничуть не обиделся Дэррэк. — Он мне тебя напомнил: такой же колючий и острый.
Оливия, не видя смысла углубляться в глупую беседу, занялась Лэйном, щедро подкладывая в его тарелку запеченных овощей и мяса, а не желающий так просто лишаться удовольствия от словесной пикировки с невесткой Дэррэк вновь пристал к охотнице:
— Чем ты меня сегодня угощать собираешься, колючка, надеюсь не сырым луком?
Ли состроила кислую улыбку наглому братцу Ястреба, а затем, развернувшись к стоявшему под стенкой подавальщику, громко попросила:
— Принесите графу его любимое блюдо!
Парень испуганно вытянулся, не понимая, о каком блюде идет речь, и недоуменно уставился на хозяйку. А когда Оливия заговорщически подмигнула ему одним глазом, растерялся окончательно.
— И какое же у меня любимое блюдо? — полюбопытствовал Дэррэк, расслабленно откинувшись на спинку стула.
— Ты запамятовал, лосяш? — невинно хлопнула ресницами Ли. — Вы же, лоси, страсть как любите мухоморы. Я надеюсь, мухоморы, тушеные в сметанном соусе, уже готовы? — обратилась она уже к слуге, снова ему подмигнув.
Парень, наконец, сообразив, что хочет от него хозяйка, согласно кивнул головой и важно произнес:
— Конечно, госпожа. Сейчас принесу.
Дэррэк тревожно оглянулся на брата, попивавшего вино и спокойно наблюдавшего за происходящим.
— Ты что, правда меня собрался травить мухоморами?!
Касс слабо повел бровью, негромко хмыкнув:
— Почему травить? Если мне не изменяет память, ты сам признался, что вы, лоси, очень уважаете мухоморы.
— Она на тебя отвратительно влияет, — возмутился Дэррэк, кивнув в сторону неспешно поедающей мясо Оливии. — Обаятельный остряк в нашей семье — я. Не смей тянуть на себя мое одеяло!
Вернувшийся в этот момент слуга, поставил перед Дэррэком дымящийся глиняный горшочек, от которого распространялся густой грибной аромат.
— Ваши мухоморы, Ваше Сиятельство, — торжественно объявил он.
Дэррэк потрясенно принюхался, до конца не веря, что ему принесли отраву, а Касс, быстро наклонившись к горшочку, зачерпнул из него ложкой густую массу.
— М-м-м, — кивнул головой он, прожевав тушеные в сметане грибы. — Действительно мухоморы. Очень вкусно!
Дэррэк нервно сглотнул, подозрительно покосившись на хихикающего Лэйна.
— Наивный ты, дядя, — пожалел Дэррэка мальчишка. Сапоги, которые тот принес, были такими красивыми, что ребенку показалось: будет крайне невежливо с его стороны подшучивать над мужчиной, помогая Кассу и Ли. — Неужто ты подосиновиков никогда в жизни не собирал? Ты на шляпки-то погляди! Ну какие же это мухоморы?
— У-у, — обижено и мрачно прогудел Дэррэк, все еще с подозрением ковыряясь ложкой в горшочке. — И что за родственники у меня? Брат — нелюдь, невестка — ведьма, один племянник человек! А это точно не мухоморы? — опасливо переспросил он у Лэйна.
— Стал бы Касс мухоморы есть? — мальчишка запихнул в рот кусок печеной морковки, не понимая, как такой взрослый мужчина мог не понимать такой простой истины. — Они же ядовитые!
На губы Дэррэка наползла почти такая же ядовитая, как мухоморы, улыбка и он радостно просветил ребенка:
— На нелюдей яды не действуют. Твой папка может спокойно есть мухоморы на завтрак, обед и ужин. И кто из нас после этого лось? — многозначительно приподняв брови, он посмотрел на брата.
— Ты что, правда можешь есть мухоморы? — застыл с поднесенной ко рту ложкой Лэйн, растерянно обратившись к Кассу.
— Скажем так: если я их съем, мне ничего не будет, — решил не пугать ребенка своими способностями Касс, но если он думал, что мальчика это каким-то образом может огорчить, то сильно ошибся. Его заявление возымело обратный эффект.
— Вот это да — яды не действуют! — с уважением посмотрел на Касса Лэйн. — Мне бы так!
— Зачем тебе?
— Мухоморов бы попробовал, — беззаботно ответил мальчишка. — Что-то же лоси в них находят! — задумчиво закатил он глаза, и Касс, улыбнувшись одними уголками губ, беззлобно подмигнул брату.
— И что только вы, лоси, в них находите?
— Та-ак, — потянул Дэррэк, барабаня пальцами по столу. — Сговорились? Уже и ребенка научили? Отберу сапоги, — изобразив суровую гримасу на лице, зыркнул он на Лэйна.
Мальчишка перестал грызть жареную утиную ножку и испуганно оглянулся на слугу, державшего в руках его подарок. Быстро запихнув в себя кусок пирога, Лэйн отхлебнул травяного чая из чашки, а затем подскочил с места, мельком глянув на Оливию.
— Я уже наелся. Можно, я пойду? — выхватив у лакея сапоги, попятился к выходу он.
Оливия отложила в сторону салфетку и поднялась из-за стола, не желая оставаться наедине с мужчинами.
— Можно, — кивнула она мальчику. — Я тоже с тобой.
— Куда ты, колючка? — разочаровано потянул Дэррэк. — А как же совместный завтрак? Я еще даже мухоморов твоих не попробовал.
— Приятно отравиться, лосяш, — огрызнулась Оливия и, пройдя мимо подыгравшего ей слуги, благодарно улыбнулась парню.
— Неласковая ты, колючка! Я к ней с подарками и всей душой, а она мне — то в нос, то лук, то мухоморы…
— Лосяш, ты не понял? — на ходу бросила через плечо Ли. — Меня нельзя купить. Свои подарки можешь оставить себе.
— А если это не подкуп? — остановил ее Дэррэк. — Если это от чистого сердца? Тебе понравится, колючка. Обещаю.
— Вряд ли, — скептично хмыкнула охотница, покидая братьев.
— Думаешь, примет? — с сомнением посмотрел на Касса Дэррэк, когда за Оливией закрылась дверь.
— Думаю, да, — повел плечом Касс. — Учитывая ее любовь к холодному оружию, от такого подарка ей будет сложно отказаться.
— Почему тогда сам не подарил? Зачем это представление?
— От меня она не примет ничего, как бы ей это ни нравилось, а на тебя ей не за что обижаться. Разве что за то, что дразнишь ее колючкой, хотя, похоже, тут у вас ничья, лосяш, — насмешливо потянул Касс.
Дэррэк довольно улыбнулся, опустошая блюдо с мясом, щедро сдобренным брусничным соусом.
— А она не так безнадежна, как показалось вначале… но все равно колючка…
— Довольно, — резко осадил его Касс.
— Да понял я, понял. Я помню: тебя все устраивает, — примирительно улыбнулся брат. — А раз тебя все устраивает, меня — тем более!
Дэррэк снова попытался пошутить, но Касс уже не слушал его привычную болтовню, он думал и жалел только об одном: что не может увидеть сейчас реакции Оливии на сделанный для нее на заказ клинок из заговоренной стали — завораживающе красивый и смертельно опасный.
* * *
Лэйн, натянув на себя новенькие сапоги и бархатный костюм, расшитый серебром, важно прохаживался по комнате, то и дело посматривая на себя в огромное зеркало. Каждый раз, поймав в нем свое отражение, он глубоко вздыхал от удовольствия и посылал Грасси, с умилением глядящую на него, счастливую улыбку.
— Вы будете сегодня во дворце самым красивым оллингом, маленький господин.
— Опять ты за свое, — насупился Лэйн. — Какой я тебе господин, Грасси? Мы же друзья!
— Так принято, Лэйни, — ласково обняла мгновенно подошедшего к ней мальчишку швея. — Вы теперь сын герцога, стало быть, маленький хозяин и господин.
— А можно я для задаваки паргонта буду господином, а для тебя другом? — Лэйн преданно заглянул в глаза Грасси, а затем повернулся к Оливии в поисках поддержки.
— Грасси, когда рядом нет посторонних и задаваки паргонта, — улыбнулась она служанке, — ты спокойно можешь общаться с Лэйном, как делала это раньше. Думаю, честь и гордость герцога от этого не пострадает.
— Ну-ка, быстро сказала мне: «Лэйн, ты мой лучший друг!» — поставил руки в боки мальчишка. — А то обижусь, — сурово сдвинул бровки маленький шантажист.
— Ты мой лучший друг, Лэйн, — безысходно вздохнула швея, подчиняясь настойчивому напору ребенка.
— Так-то лучше, — сверкнул глазами Лэйн, а затем, стремительно поцеловав Грасси в щеку, зашептал. — А ты — самая лучшая на свете швея! И у тебя руки не золотые, а волшебные!
— Это иголка эльфийская волшебная, а не мои руки, — засмущалась Грасси, стыдливо зарумянившись и опустив глаза в пол.
— Иголка просто шьет, — заметила Ли. — А все остальное — это твоя фантазия и умение. Так что Лэйн прав, — улыбнулась охотница. — Костюм ты для него замечательный сшила.
— У вас будет не хуже, госпожа Оливия, — воодушевилась швея. — Марси и Фэлис сейчас дублет сметывают. Пойду, посмотрю, если закончили — будем делать примерку.
— Я с тобой, — Лэйн схватил за руку собирающуюся уходить Грасси. Уж очень ему хотелось пройтись по особняку в новом костюме, чтобы все слуги могли увидеть и оценить такую красоту.
— Я буду у себя в комнате, — покидая спальню Лэйна, сообщила Ли.
Девушка вдруг вспомнила о подарке, который ей принес языкатый братец Ястреба, и решила поскорее от него избавиться, пока тот не подумал, что она собирается его себе оставить. Первым делом, войдя в свои покои, охотница направилась к туалетному столику, полагая, что Дэррэк решил ей преподнести какую-нибудь дорогую побрякушку, наивно рассчитывая, что ее могут впечатлить блеск золота и драгоценных камней. Но не найдя ни на столике, ни на комоде ничего нового и похожего на подарок, Оливия, скептично хмыкнув, сложила на груди руки и обвела комнату придирчивым, внимательным взглядом.
Она обнаружила его не сразу…
Вернее, не сразу поняла, что на застеленной серебристым покрывалом кровати что-то лежит, потому что цвет металла практически сливался с цветом ткани. Сделав робкий шаг вперед, Оливия на секунду замерла, затем, как завороженная, пошла навстречу манящему ее мечу.
Мир размылся, утратил резкость и четкость, и Ли показалось, что сейчас в звенящей пустоте остались только она и зовущий ее клинок.
Осторожно подняв оружие с кровати, Ли резко выдернула его из ножен, и комнату наполнил мелодичный звон поющей стали. Никогда ничего подобного Оливия не видела. Это было больше, чем оружие — это было произведение искусства: росчерк молнии, закованный в сталь, музыка, застывшая в металле. Девушка плавно прокрутила кистью — и тонкий длинный клинок, описав дугу, со свистом рассек воздух, заставив Оливию восхищенно выдохнуть. Гладкая отполированная рукоять идеально ложилась в ладонь, словно была под нее создана. Изящная скругленная крестовина и навершие были покрыты золотом и расписаны сложным извилистым орнаментом, переходящим на верхнюю часть четырехгранного лезвия с остро-заточенными кромками.
Ли крутанулась, выбросив вперед руку с мечом, и блаженно прикрыла глаза, наслаждаясь идеальной балансировкой оружия. Остановиться она уже не могла. Выпрямив спину, охотница, бесшумно скользнула по паркету, начиная свой любимый танец со смертью.
Шаг, поворот, выпад… тонкое как игла острие, упираясь в деревянную поверхность шкафа, внезапно входит в нее, как нож в масло, заставляя охотницу ошеломленно замереть. Вытащив клинок из мебели, Ли, не веря своим глазам, наклонилась, разглядывая сделанную ею дырку.
— Так вот ты какой… — подняв меч вверх, восхищенно прошептала Оливия. — Скайрим…
Впервые в жизни охотница держала в руках скайрим — именной заговоренный клинок, всегда возвращавшийся к своему хозяину.
— И чей же ты? — Ли поднесла ближе к глазам лезвие, разглядывая выгравированную по долу вязь, складывающуюся в письмена. — Оливия Торвуд дель Орэн, — потрясенно прочитала она. — Мой!
Ли взяла в руку ножны, бережно вернув меч на место. Кожаная перевязь была однозначно женской: тонкий ремень, пробитый серебряными заклепками, заканчивался аккуратной пряжкой с такой же искусной гравировкой, как и на мече. У Оливии не было сомнений, что это и был тот подарок, о котором говорил Дэррэк и который, по его словам, должен был ей понравиться.
— Ну и хитрец ты, лосяш, — усмехнулась охотница в пустоту комнаты. Сказать, что меч ей понравился, было слишком просто и невыразительно. Клинок был восхитительным и, судя по тому с какой точностью до сикра он был подогнан под ее руку, его действительно хотели подарить от чистого сердца. От таких подарков не принято было отказываться: это выглядело бы как оскорбление, а Ли не привыкла плевать в душу людям. Брат Ястреба хоть и был редким треплом, но судя по всему — человеком хорошим.
Охотница еще немного полюбовалась подаренным ей оружием, а потом повесила его на спинку стула, решив, что найдет способ, как поблагодарить за него Дэррэка.
На несколько последующих часов Ли вообще забыла обо всем на свете, потому что вернувшиеся в ее покои с костюмом для приема служанки заставили ее стоять в позе огородного чучела, пока они подгоняли по ней одежду.
— Госпожа Оливия, надо бы и с волосами что-то сделать, — заметила Фэлис, когда снимая с хозяйки дублет, неровные рваные пряди коснулись ее руки.
— Что с ними надо сделать? — испугалась Оливия.
— Прическу, — заинтересованно потрогав волосы хозяйки, призадумалась служанка.
— Не надо никаких причесок! — Ли машинально схватилась за голову, с опаской покосившись на присоединившуюся к Фэлис Марси.
Девушки обошли Оливию по кругу, с нездоровым блеском в глазах разглядывая ее волосы.
— Ровно подстричь… — задумчиво прищурилась Фэлис.
Марси согласно кивнула и добавила:
— И завить!
— Нет! — взвизгнула Оливия. — Никаких «завить»! Что это вы удумали? Не надо из меня глупую овцу делать!
— Почему овцу? — обижено надулась Марси. — Это если сильно щипцы передержать, то локон тугой будет. А если сделать мягкие волны, то получится очень женственно и красиво.
— А еще красиво уложить… — присоединилась Фэлис.
— Так! Стоп! — выставила вперед руки Оливия. — Подстричь — ладно, стригите. Завивать не позволю. И не надо мне вот этих ваших волн…
— Тогда подстричь и уложить, — стала торговаться Фэлис в надежде, что если госпожа согласится, то они с Марси обязательно придумают, как сделать прическу герцогини неотразимой.
— А укладывать чем будете? — подозрительно напряглась Оливия.
— Гребнем и руками, — переглянулись служанки. Маленькую хитрость, что гребень смачивается в специальном растворе из сока цветов лотении, позволяющем придавать прядям нужную форму и блеск, выдавать хозяйке девушки не стали.
— Хорошо, — нехотя согласилась Ли. — И уложите.
— Тогда за дело! — хлопнула в ладоши Фэлис, и у Оливии от ее радостно-воодушевленного вида мгновенно вспотели ладошки.
Одному Всевидящему известно, что эти две интриганки сотворят с ее головой!
Понятно было, что хуже, чем есть, уже не будет, но со своим образом Оливия как-то свыклась и чувствовала себя в нем уверенно, а привыкать к новому времени у нее совершенно не было.
Марси, откинув ковер, поставила в центре комнаты стульчик, а Фэлис, открыв комод, выудила оттуда небольшие ножницы.
— А почему не возле зеркала? — заподозрила неладное Ли. — Я же видеть ничего не буду.
— А как я ходить вокруг вас буду? Мне же неудобно, — нашлась Фэлис.
Тяжело вздохнув, охотница наконец уселась на стул и смежила веки. Нет, страшно ей не было, просто слишком велик был соблазн встать и убежать, поэтому девушка предпочла не видеть того, с какими лицами служанки будут издеваться над ее несчастной головой.
Когда у ее лба раздался характерный лязгающий звук ножниц, а затем на нос посыпались остриженные волосы, Ли все-таки не выдержала и открыла глаза.
— Что это было? — нервно передернула шеей она, вопросительно воззрившись на Фэлис.
— Челочка, — с милой улыбкой, которая, как показалось Оливии, не предвещала ничего хорошего, сообщила служанка. — Вы ротик и глазки закройте, госпожа, — мягко попросила девушка, — а то сейчас волос наглотаетесь.
— Зачем мне челочка? — простонала Ли.
— Не надо было волосы так-сяк-наперекосяк резать, — все с той же милой улыбкой пропела Фэлис, оттяпав от шевелюры Оливии очередной клок. — Вы разрешили мне вас постричь, вот и доверьтесь.
— Я уже сильно жалею, что так сглупила, — зло буркнула Ли, закрыв глаза.
Следующие полчаса охотница старалась не думать о том, на кого она станет похожа, когда Фэлис закончит кромсать ее и без того искромсанные волосы. А когда маниакально орудующую ножницами служанку заменила Марси с гребнем, счастливо мурлыкающая себе под нос глупую песенку, Ли нервно вцепилась в стульчик руками и стала мысленно бросать кинжалы по воображаемым мишеням.
— Все, — наконец сообщила Марси, отойдя от Оливии на несколько эртов.
— Вы такая красивая, госпожа, — довольно улыбнулась Фэлис. — И волосы короткие вам очень к лицу.
Оливия скептично скривилась и, поднявшись с места, подошла к зеркалу, несколько минут недоверчиво разглядывая глядящую на нее оттуда незнакомку.
Повертев головой и так, и эдак, Ли, с удивлением отметила, что ровно уложенные по щекам косые прядки не путаются и не теряют форму. Закусив губу, охотница озорно тряхнула копной своих волос и они, подлетев вверх, вновь вернулись на место, красиво обрамляя ее лицо.
— Нравится? — с надеждой в глазах спросила Марси.
— Нравится, — повернувшись к служанкам, улыбнулась Оливия. — Спасибо! Оказывается, не только у Грасси золотые руки!
— Это еще что, — стали наперебой вещать счастливые девушки. — Вот погодите, отрастут ваши волосы, мы вам такую прическу сделаем — все столичные шейны обзавидуются.
— Зачем мне длинные волосы? — взяв в руки меч, Ли ласково провела пальцами по узору на ножнах. — Я охотница. Они мне только мешать будут.
— Так когда вы с герцогом охотиться изволите, их можно будет под шапку спрятать или в косы закрутить, — ничего не понимая, предложила Марси.
Ли промолчала, не желая расстраивать девушек. Да и как объяснить им, что к следующей осени у них не будет хозяйки, которой они так мечтали сделать красивую прическу…
— Этот меч очень удачно будет сочетаться с вашим костюмом, — заметив, что госпожа увлечена созерцанием клинка, сообщила Фэлис.
— Думаешь? — Ли застегнула на поясе перевязь, критическим взглядом окинув свое отражение в зеркале.
— Раз уж вы пойдете в мужском костюме, вам и оружие полагается, — поддержала подругу Марси. — Герцог ведь с мечом ходит!
Вскоре вернулась Грасси с очередной примеркой, и Ли с удовлетворением обнаружила, что украшенный позолотой клинок действительно хорошо гармонирует с цветом ее костюма.
— Ну, вот и сочтемся, лосяш, — довольно усмехнулась девушка, полагая, что говорливому братцу Ястреба понравится, если она пойдет ко двору с его подарком.
Последний стежок усердная и трудолюбивая швея сделала ближе к вечеру, и Ли возблагодарила Всевидящего, что ей шьют не платье. То, что обычные шейны делали с удовольствием и предвкушающим блеском в глазах, Ли считала бездарной тратой времени и бесполезной глупостью, как и неудобными и непрактичными бальные платья с длинными шлейфами и пуд драгоценностей, болтающихся тяжелым камнем на шее. За то время, что Оливия провела среди мастримов, она в полном объеме смогла оценить преимущества мужской одежды: предельно лаконичной, не сдавливающей ребра и грудь, не путающейся в ногах и не требующей чьей-то помощи, чтобы ее надеть. И сейчас, облаченная в батистовую рубаху, плотно прилегающий к телу дублет и узкие брюки, девушка чувствовала себя относительно уверенной и спокойной. Немного потряхивало, правда, от осознания того, что ей предстоит встретиться с царем, но на фоне того, что с ней происходило в последнее время, и этот факт не казался Оливии таким уж пугающим и страшным.
— Госпожа, Его Светлость ожидает вас внизу, — громко постучавший в двери и получивший позволение войти Орланд, склонился перед Оливией так низко и подобострастно, что едва не достал своим длинным острым носом до самого пола.
— Уже иду, — глубоко вздохнула Ли, пристегнув к поясу скайрим.
Грасси невесомо провела рукой по плечу хозяйки, стряхивая невидимую пыль.
— Удачи вам, госпожа, — тихо шепнула девушка, несмело улыбнувшись Оливии.
— Пожалуй, удача мне не помешает, — согласилась охотница, а потом, преодолев один шаг, разделявший их с Грасси, крепко обняла служанку. — Идите сюда, — Ли протянула руку мнущимся в стороне Марси и Фэлис. — Спасибо, — благодарно улыбнулась она обступившим ее кольцом служанкам, — в этой жизни не так много людей, ради которых я готова поступиться собственной гордостью и чьей дружбой дорожу. Хочу, чтобы вы знали, как бы там дальше ни было, но на мою помощь и поддержку вы всегда можете рассчитывать.
Марси подозрительно шмыгнула носом, Фэлис тут же растрогалась до слез, а Грасси нежно прижалась щекой к плечу Оливии.
— Вам пора, госпожа, — девушки отошли от своей хозяйки, напоследок трогательно и заботливо поправив мелкие детали на ее одежде.
— Отдыхайте, — махнула им на прощанье Ли. — Вы сегодня трудились как пчелки. И паргонту скажите, что я приказала вам отвести и выгулять его по городу на свежем воздухе. Уж больно он бледен.
Девушки засмеялись, а Ли, хитро прищурившись, добавила:
— Заодно и столицу вам покажет.
Сделав глубокий вдох и выдох, Оливия закрыла за собой дверь, а затем, отбросив все сомненья, смело пошагала по коридору в сторону лестницы, ведущей в центральный холл.
* * *
Касс, облаченный в черный роскошный дублет, украшенный серебряной тесьмой, стоял на первом этаже своего столичного особняка, с улыбкой глядя на марширующего по мозаичным плитам Лэйна, звонко отбивавшего подошвами своих новеньких сапог барабанную дробь.
— А у нас с тобой одежда похожа, — потрогал рукой мягкую ткань мальчишка. — Так надо?
— Предпочтительно, чтобы мальчик, когда его первый раз будут представлять ко двору, был одет в цвета одежды своего отца, — пояснил Касс.
— А почему у меня такой штуки нет? — Лэйн кивнул головой на массивное золотое изделие, украшавшее широкую грудь мужчины.
— Это знак, указывающий на титул герцога, — звякнул цепью Касс. — К тебе он может перейти только после моей смерти.
Лэйн замер, испуганно уставившись на Касса.
— Не нужен он мне, — замотал головой мальчишка. — Он мне вообще и не нравится. Ты живи… — хрипло пробормотал он.
Джедд, молча наблюдавший за происходящим со стороны, лишь по-доброму усмехнулся, лукаво взглянув сначала на Лэйна, а после на счастливого Ястреба, не сводящего с мальчишки глаз.
— И где это Ли носит? — хмыкнул он. — Что-то не похоже на нее. Обычно она никогда не заставляет себя жда…
Джедд так и не смог закончить фразу, потому что в этот миг на высоком лестничном пролете появилась Оливия, медленно и величественно спускающаяся по лестнице вниз. Восторженно вздохнув, Джедд с улыбкой смотрел на свою девочку, похожую на сказочную принцессу. Не важно, что на ней не было женского платья — то, во что она была одета, лишь подчеркивало ее природную красоту и королевскую грацию. И даже шаги у нее сейчас были плавные, осторожные, как у мягко ступающей по земле кошки.
— Челюсть подбери, — заметив, что стоящий рядом с ним Ястреб раскрыл рот и забыл его закрыть, шепнул Джедд, толкнув в плечо оцепенело застывшего герцога.
Касс тяжело сглотнул, но так и не смог заставить себя отвести глаза от идущей ему навстречу женщины. Именно женщины, потому что даже в этом мужском костюме ее никак нельзя было спутать с мужчиной.
Светлый, цвета беж дублет, искусно расшитый золотом, плотно облегал изящную фигуру охотницы, выгодно показывая все ее достоинства. И хотя в отличие от мужского, фасон дублета специально изменили, удлинив так, чтобы он закрывал бедра, он все равно не мог скрыть стройных ног девушки, затянутые в такие узкие брюки, что при каждом шаге было видно как играют ее мышцы, когда она преодолевает очередную ступеньку.
То, что женщины всегда стыдливо прятали под платьем, лишь мимолетно выставляя напоказ, когда осторожно приподнимали край своих одежд, Оливия без стеснения демонстрировала всем и вся. И, глядя на ее красивые ноги, разыгравшееся воображение рисовало картинку дальше, заползая под покачивающиеся при движении полы ее дублета. Касс расстегнул ворот, сдавивший горло и вдруг с ужасом понял, что на эти ноги будут глазеть все дворцовые хлыщи.
И не просто глазеть — половина волокит Арум-Рисира будут беззастенчиво обсуждать между собой увиденное, обсмаковывая все до мельчайших подробностей, а он даже помешать им не сможет.
— Ли, — бросился навстречу девушке, Лэйн. — Я тебя такой красивой еще никогда не видел! — мальчик осторожно потрогал рукой новый меч охотницы и, задрав голову, восхищенно стал разглядывать лицо Оливии. — У тебя новая прическа! — заметил он.
Пока мальчишка крутился вокруг девушки, перетягивая на себя все ее внимание, Касс придирчиво-внимательно разглядывал все изменения, которые претерпела ее внешность. Волосы, раньше рваными клочьями торчавшие во все стороны, теперь были аккуратно подстрижены: короткие прядки плавно переходили в более длинные и тонкими перышками красиво обрамляли ее лицо.
Ей невероятно шла такая прическа, она придавала охотнице какую-то загадочность и пикантность. И, несмотря на то, что вся одежда Оливии по самой своей сути была вызовом существующим традициям, смотрелась она на ней гармонично и безупречно.
Ястреб вновь пробежался взглядом по фигуре девушки и только сейчас заметил, что она приняла его подарок. Меч, чертежи для которого он делал собственноручно, теперь красовался у левого бедра Оливии, логично довершая придуманный для нее служанками образ элегантной воительницы.
Губы мужчины дрогнули в легкой улыбке, и вдруг стало совершенно не важно, что на ней надето и как на это посмотрят другие. На душе стало так легко, словно теплый летний ливень вымыл оттуда всю грязь и черноту. Меч был единственной вещью, которую он купил для нее не потому, что пытался загладить свою вину за сломанную жизнь и вернуть ей хоть малую часть того, чего так жестоко ее лишил, а потому, что просто хотел ей угодить. От чистого сердца хотел преподнести подарок, который бы доставил ей удовольствие и радость. И пусть она не знала о том, кому обязана скайримом, она его приняла! Приняла клинок, в котором была часть его магии и души — то, что не покупалось, не продавалось и не подлежало обмену — вечное и нетленное. Этот меч был его робкой надеждой на ее прощение, просить о котором он у нее больше не смел.
— Нам нужно выходить, — прервал бурное словесное излияние Лэйна Касс.
Ли быстро повернулась к Джедду, протянув ему руку.
— Пойдем?
— Прости, малышка, — неловко качнул головой охотник. — Но в этот раз тебе придется пойти без меня.
В глазах Оливии застыл немой вопрос и, прежде чем она успела что-то сказать, Джедд ласково коснулся ладонью ее щеки.
— Мне там нечего делать, детка. Не по мастриму залтак.
— Ты меня бросаешь, когда больше всего нужен? — едва слышно прошептала Ли.
— Не бросаю, солнышко, просто знаю, что ты справишься и без меня, — тихо проронил мастрим. — Детка, посмотри правде в глаза. Ты — шейна. Какую бы одежку ты на себя не натянула, кровь и породу ничем не замажешь. Твое место там — среди равных тебе, а мое… — Джедд замолчал, подбирая слова. — А свое место я знаю.
— Джедд, для меня не имеет никакого значения твоя родословная. Ты — самый благородный и порядочный человек, которого я встречала в жизни.
— Вот поэтому, как порядочный человек, я и останусь ждать тебя здесь, — улыбнулся Джедд, не позволив Оливии говорить дальше. — Твое появление во дворце должно запомниться не волочащимся за тобой следом неотесанным мастримом, а твоей затмевающей всех красотой.
— Джедд… — проглотила подступивший к горлу ком Оливия.
— Ты ведь понимаешь, что я прав, — Джедд посмотрел на нахмурившегося Лэйна, внимательно прислушивающегося к их разговору. — Присматривай там за ней, — подмигнул он мальцу. — Ступайте, а у меня сегодня на вечер запланировано белее интересное мероприятие, чем ваш Арум-Рисир.
Ли удивленно вскинула бровь, молчаливо ожидая объяснения.
— Я Грасси пригласил пройтись по городу, — сообщил мастрим. — Чего? — смущенно пробурчал он, заметив, как загадочно переглянулись между собой Оливия и Лэйн. — Столицу посмотрим… Когда еще такая возможность появится?
— Ну, если столицу, да еще и вместе с Грасси, — многозначительно потянула Ли, — то тогда конечно…
Лэйн заразительно улыбнулся, дернув охотницу за руку:
— А он не такой уж и слепой медведь, как оказалось.
— По шее дам, — добродушно фыркнул Джедд мальчишке. — Не погляжу, что тебя разодели, как оллинга.
— Не дашь, — озорно прищурился Лэйн. — Ты на меня не сердишься, я чувствую.
— Чувствует он… — передразнил ребенка охотник. — Веди себя хорошо, — потрепал пацана по волосам Джедд. — И приглядывай там за этими, — кивнул он на Ястреба и Оливию.
— Пригляжу, — важно выпятил грудь Лэйн и, утаскивая Оливию в сторону терпеливо ждущего у входа Касса, весело помахал мастриму рукой.
* * *
Когда карета выехала за ворота особняка, Ли наивно решила, что во дворец они поедут именно на ней, но не прошло и пары минут, как лошади неожиданно остановились, а сидевший напротив нее и Лэйна Ястреб, с таинственным выражением лица открыл двери. Спрыгнув на землю, он протянул охотнице руку и негромко произнес:
— Прошу.
— Мы что, уже приехали? — недоверчиво выглянула на улицу Ли.
— Приехали, — спокойно сообщил Касс. — Дальше будем плыть, — подмигнул он шустро выскочившему из кареты Лэйну.
— Фарлеон! — благоговейно вздохнул мальчишка, заметив на расстоянии нескольких эртов пришвартованное у набережной белоснежное судно.
— Я ведь тебе обещал, — усмехнулся Касс, подтолкнув оробевшего ребенка к трапу.
Ли молча прошла за ними следом, украдкой разглядывая прекрасный парусник. Пару раз ей доводилось плыть по реке с Джеддом на небольшом суденышке, но оно ни в какое сравнение не шло с расправившим огромные крылья-паруса фарлеоном Ястреба. Корабль был похож на белого лебедя и плыл по реке точно огромная птица, отражаясь светлым пятном в потемневших водах.
Пока Ястреб водил Лэйна по палубе и показывал, как крутят штурвал, Оливия, облокотившись о планширь, смотрела на проплывающий за бортом Азаандар.
Разноцветные блики фонарей пылающими светлячками заполонили улицы города, делая его похожим на призрачный лес Дорэнриэнн. Магия здесь была повсюду — она витала в воздухе тонким незримым эфиром, зажигая бирюзовые звезды, окрашивая безоблачное небо в изысканный ультрамарин, ложилась сияющим перламутром на кажущиеся покрытыми прозрачной лазурью диковинные белые цветы, растущие вдоль берегов реки. Магия была основой и неотъемлемой частью удивительной столицы Аххада, сколь невообразимо прекрасной, столь и немыслимо опасной. И кто бы мог подумать, глядя на сверкающие золотом башни Арум-Рисира, что за всей этой сказочной красотой скрывается страшная и пугающая до безотчетной дрожи правда: это место — тонкая грань отделяющая мир людей от жутких тварей Раннагарра, призрачная граница, прорыв которой грозит всем существам ужасом, смертью и вечным рабством.
— Мы подплываем, — голос Ястреба за спиной заставил Оливию обернуться. Мужчина стоял в нескольких шагах от нее, задумчиво глядя на роскошный дворец. — Нравится? — вдруг спросил он.
Ли недоуменно нахмурилась, не понимая с каких это пор его интересует, нравится ей что-то или нет?
— Красиво, — сухо согласилась она, вновь устремив взгляд на Арум-Рисир.
— Во дворце есть принадлежащие мне апартаменты, — продолжил герцог. — Иногда, когда царь требует моего постоянного присутствия рядом с собой — мне приходиться жить там.
— Зачем ты мне это рассказываешь? — в тревоге замерла Оливия.
— Потому что он может попросить нас остаться. Хочу, чтобы ты знала, — тихо доложил Касс.
— И? — от дурного предчувствия у девушки похолодело внутри.
— И это то, о чем я тебе говорил, — вздохнул Ястреб. — Нам придется изображать счастливых молодоженов.
— Там одна кровать? — догадалась Оливия.
— Не волнуйся, я буду спать на диване в гостиной, — бесстрастно сообщил Касс, спокойно посмотрев ей в глаза.
Ли выдохнула, но окончательно расслабиться так и не смогла.
— И как долго мы можем оставаться во дворце?
Касс отвел взгляд, не зная, что ответить.
От Магрида можно было ожидать чего угодно, но, учитывая факт присутствия с ними Лэйна, герцог надеялся, что задержаться больше, чем на несколько дней, царь не потребует.
— Возможно, пару дней.
Пару дней Оливия могла потерпеть. Безотчетно сжав руку на эфесе своего клинка, она нехотя кивнула, давая понять, что согласна.
Корабль остановился возле пристани и матросы, выбросив швартовы, сообщили герцогу, что можно сойти на берег.
Ли догадывалась, что Ястреб повез их во дворце на фарлеоне неспроста и теперь, глядя на уходящую ввысь золотую лестницу со спящими на каждом пролете крылатыми каменными горгульями, понимала почему.
Лунный свет ковровой дорожкой стелился по длинному ряду ступеней, дышал теплой охрой в шипастые хребты и затылки согнувшихся существ, отбрасывал причудливые тени на парапеты из желтого мрамора и где-то там, наверху, в самом конце пути, как ограненный алмаз сиял возвышающийся над уснувшим городом величественный Арум-Рисир.
— Сколько же здесь ступенек? — потрясенно глядя на сужающуюся кверху лестницу, спросил Лэйн.
— Сто пятьдесят, — улыбнулся Касс откровенному разочарованию ребенка.
— Нам придется туда идти пешком? — выдохнул он.
— Пешком, — двинулся вперед Ястреб.
— Сто пятьдесят ступенек… — взвыл Лэйн.
— Ты же хотел покататься на фарлеоне? — приподнял бровь Касс, протянув ребенку руку. — Что для настоящего мужчины какие-то сто пятьдесят ступенек?
— Почему здесь никого нет, кажется, во дворце сегодня прием? — тревожно огляделась по сторонам Ли и Касс в который раз поразился ее наблюдательности и умению подмечать казалось бы незначительные мелочи.
— Потому что это не парадный вход, и входить через него могут только те, кто приплыл по реке — счастливые обладатели фарлеонов.
— И много в Азаандаре счастливчиков? — поинтересовалась Ли, уже догадываясь, каким будет ответ Ястреба.
— Я и Магрид Великий.
— Да уж, — язвительно хмыкнула Ли. — Ничего не скажешь — просто город счастливых людей!
— На самом деле эта лестница — стратегический объект, — ошарашил Оливию Касс.
Придирчиво цепляясь взглядом за все предметы вокруг, Ли неожиданно спросила:
— Горгульи?
— Горгульи, — правильно понял, о чем она спрашивает Ястреб. — В случае опасности они все проснутся.
— И сколько же их здесь? — Оливия с ужасом поглядела на сидящих по обеим сторонам лестницы тварей.
— Двести на лестнице и пять сотен на фасаде и крыше. Целая армия, — услышав рваный вздох девушки, кивнул Касс. — Проникнуть врагу во дворец с этой стороны просто невозможно.
— А с другой? — нахмурилась Ли.
— А с другой стороны есть своя защита, — уверено заявил Касс, шагнув на лестницу. Ступенька под его ногами внезапно засветилась теплым полупрозрачным светом и из-под постаментов, на которых сидели горгульи, вверх взмыли тонкие серебристые струи фонтанов.
— Вау, — воскликнул Лэйн, пробежав с десяток ступеней, а потом залился восторженным смехом, глядя на сияющую под его ногами лестницу, и взлетающие в воздух при каждом его шаге водяные струи.
— Ну что, как сто пятьдесят ступенек? — спросил Касс, когда запыхавшийся, но совершенно счастливый Лэйн замер на самом верху лестницы, ставшей похожей на реку расплавленного золота.
Лихорадочно сверкая глазами, мальчишка смотрел вдаль на простирающийся у его ног мерцающий огнями город, покачивающийся белой чайкой на воде фарлеон и каскады фонтанов, мелодичным журчанием наполняющих вечернюю тишину.
— Да ерунда, подумаешь — ступеньки, — махнул рукой Лэйн, с раскрытым ртом уставившись на переливающиеся всеми оттенками золотого стены дворца. — А нас сюда пустят? — боязливо покосился он на стоящую у входа стражу.
Касс, усмехнувшись, взял в одну руку ладошку Лэйна, а локоть второй предложил Оливии, после чего, она посмотрела на него, как на умалишенного.
— Так положено, — покойно пояснил он. — Это часть ритуала.
Ли, скрипнув зубами, взяла Ястреба под руку, стараясь не думать о том, как это выглядит со стороны и как долго таким образом ей придется таскаться за ним следом. И уж чего она совсем не ожидала, так это звучного объявления церемониймейстера о прибытии герцога и герцогини Оттон, едва они успели переступить порог Арум-Рисира.
— Здесь же нет никого, — недоуменно осмотрев пустой изумрудный холл, единственными нарушителями спокойствия которого был их троица, заметила Ли. — Кому он нас представляет?
— Так положено, — снова произнес Касс.
— Бред, — буркнула Ли, убрав свою ладонь с изгиба локтя герцога.
— Зато они, — загадочно поднял глаза к потолку герцог, — теперь знают, что ты своя.
Оливия задрала голову, пытаясь понять, что имел в виду Ястреб, но, кроме великолепной покрытой золотом лепнины, ничего там не обнаружила.
— Плохо смотришь, — иронично повел бровью Касс.
Внимательно всматриваясь в причудливую объемную вязь, Оливия вдруг поняла: то, что она поначалу приняла за цветы, на самом деле было огромными существами, похожими на пауков. Тесно прижавшись друг к другу, они гроздьями висели под потолком, сплетаясь гибкими лапками и длинными, как у скорпионов, хвостами с острым жалом на конце.
— Кто это? — не отрывая взгляда от рубиново-красных глаз монстров, обманчиво показавшихся ей драгоценными камнями, выдохнула охотница.
— Триадоны, — Касс криво усмехнулся и потянул за собой совершенно обалдевшего и растерявшегося от красоты внутренней отделки дворца Лэйна.
— То же, что и горгульи? — последовала за ними Ли.
— Совершенно верно, — завернув за угол, стал подниматься по лестнице Ястреб.
— Как много здесь такой охраны? — оглядываясь по сторонам, и придирчиво присматриваясь к каждому выступу и узору, спросила Оливия.
— Повсюду. Сражаться с тварями Раннагарра могут только им подобные, — обронил герцог, а потом, остановившись, в упор посмотрел на девушку. — Ты не поняла? Это не просто дворец — это хорошо укрепленная и защищенная крепость. Вся эта роскошь и красота на самом деле — часть эсклафидры.
Прошагав вперед к установленному алтарю, Эстэль бросила короткий взгляд на Варга, но, не обнаружив с его стороны никаких проблесков внимания, немного расстроилась. Все же она вчера его танцам учила, мог бы для приличия хотя бы «Привет» сказать или подмигнуть на крайний случай. Сам ведь целоваться полез и знакомиться, а теперь стоит как истукан, словно её здесь и нет вовсе. Ничего, когда нунт скрепит отпечатки их аур лахусом, она обязательно объяснит мужу, как должны себя вести правильные орки.
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Точно глухой, - мгновенно сделала вывод Эстэ, которой не понравилось, что орк все время её переспрашивает. – Хоть что-нибудь в тебе такое, как надо, есть? – гневно стала загибать пальцы она. – Клыков нет, белобрысый, танцевать не умеешь, целоваться тоже…
- Что?! – округлив глаза от последнего заявления, вытаращился на Эстэ Варг.
- За руку меня возьми!
- Что? – развернувшись, Нарварг с высоты своего роста окинул недоуменным взглядом грозно сдвинувшую к переносице бровки девочку.
- Глухой, - сокрушенно покачала головой девчонка. – Как есть – глухой! Тебе сколько лет? – привстав на носочки, попыталась крикнуть в ухо орка она.
- Двадцать пять, - шарахнулся от неё Нарварг.
- Еще и старый, - тут же сникла Эстэль, мгновенно расстроившись из-за того, что муж старше её на десять лет. – И что я с тобой делать буду? – прожигая ошарашенного орка серебром своего взгляда, поинтересовалась девочка.
Варг от неожиданности даже рот раскрыл. Это она вообще сейчас что такое говорила? Целоваться не умеет? Старый? Это она о ком? На всякий случай парень огляделся по сторонам и, никого за своей спиной не обнаружив, буквально опешил. Это сопливое недоразумение, навязанное ему в жены, намекало на то, что он старый?
Высказаться по этому поводу Варг не успел. Тощая пигалица, вцепившись клещом в его руку и пыхтя, как злобный тролль, вдруг стала толкать его вперед.
- Чего встал как засватанный? – так и не сумев сдвинуть Варга с места, шумно выдохнула она. – Все, белобрысый! Церемония закончилась. Пойдем отсюда!
- А зачем нам туда? – судорожно сглотнул Нарварг, не зная, как ему смыться от, как оказалось, не совсем нормальной дочки генерала, и поминая на чем стоит свет своего отца, повесившего ему на шею такой «подарок».
- Жрать! – высоко взвизгнуло маленькое чудовище и Варгу почему-то подумалось, что «жрать» собрались именно его. – Там трапезная, - театрально закатила глаза девчонка. – Всевидящий, почему из всех орков мне должен был достаться самый тупой?
-Куда? – не на шутку встревожился Варг. Эдак она, в свете сказанного про поцелуи, еще и исполнения супружеского долга от него потребует. На лбу орка проступила испарина, и он стал нервно сверлить взглядом спину отца, который вместе с Магридом и матерью пигалицы, теперь мирно беседуя, неспешно покидали зал.
- Туда! – ткнула пальцем в их направлении Эстэ. - Только не говори, что ты не только глухой, но еще и слепой!
- Так что там с кровью огров? – мастерски разрубив лежавшим на столе тесаком тушку поросенка и плюхнув на тарелку Варга зажаренную свиную ножку, невинно поинтересовался маленький сероглазый монстр.
- Нет! Не пил! – зло рявкнул Варг, начиная терять терпение. – Не пил, не ел и не нюхал! Поняла?
Скрипнув зубами Варг попытался стряхнуть с себя чокнутую прилипалу, но отцепиться от неё было не так и просто. Она висела на нем как пиявка, пока он почти бегом догонял Магрида и отца, а самое странное, что едва Нарварг успел поравняться с матерью этой мелкой ехидны, как молодая женушка из ядовитой змеищи превратилась в белую овечку, стыдливо потупившую взор и наивно хлопающую своими огромными глазищами.
- Не обижайте мою девочку, - мягко коснувшись руки Варга, умоляюще посмотрела в его глаза шейна Лэйрин. – Мой Нэсс говорил, что вы порядочный и хороший парень. Эсти еще совсем дитя. Не пугайте её, прошу вас.
Нарварг недоверчиво покосился на «пугливое дитя». Оно лихорадочно кусало губы, нервно теребя в тонких руках поясок своего платья, и сейчас действительно выглядело наивной девочкой, которая и мухи не обидит. Орку показалось, что он сходит с ума. Куда делась злобная язва, проверявшая его нервы на прочность? Не может же ребенок быть таким коварным и двуличным?
- Что вы, шейна Лэйрин, - заверил женщину Нарварг. – У меня нет привычки пугать и обижать детей. Я вообще предпочитаю с ними не связываться. Сегодня вечером мы с отцом покинем Аххад и ваша дочь может продолжать и дальше играть в куклы сколько ей заблагорассудится.
- И вы не станете настаивать, чтобы в течение года она прибыла в Грэммодр, как того требуют традиции? – обеспокоенно поинтересовалась Лэйрин.
Варг, перекосившись, злобно посмотрел на счастливого отца, рассказывавшего Магриду какую-то веселую байку, и, с трудом удержавшись от какого-нибудь неприличного ругательства, с кривой улыбкой выдавил из себя:
- Думаю, это лишнее, шейна Лэйрин. Я поговорю с отцом.
Женщина облегченно вздохнула, и впервые за все время на её лице промелькнуло что-то похожее на тень улыбки.
Нарварг нахмурился. Магрид сказал, что Амирэль Варгард неожиданно сразил неведомый недуг, в результате чего её тело и лицо покрылись страшными ранами и язвами. Поскольку целители утверждали, что девушка останется изуродованной на всю оставшуюся жизнь, Магрид и предложил взять в жены здоровую, но младшую дочь генерала Нэсса.
- Как Амирэль себя чувствует? – осторожно спросил Варг.
Губы Лэйрин мелко задрожали и глаза женщины стали заполняться слезами.
- Я надеюсь на милость Всевидящего… - неопределенно пробормотала она.
Руку Нарварга внезапно настойчиво дернули. Опустив голову, он натолкнулся взглядом на свою новоиспеченную супругу, узко поджавшую губы и, как показалось парню, ужасно сердитую.
- Нас ждут за столом, - елейным голоском сообщило маленькое чудовище, одарив маменьку светлой улыбкой.
- Да, конечно, детка, - спохватилась генеральская жена, отступая сторону.
Нарварга с настойчивостью быка потянули в заполненную гостями трапезную, а когда он понял, что сидеть им с малявкой придется в торце зала за отдельным, находящимся на возвышении столом, орк едва не взвыл. Вечер, проведенный в компании глупого подростка, обещал быть незабываемым.
Усевшись за стол, Варг схватил кувшин с красным вином и налил себе полный кубок, собираясь залить осадок от нелепого бракосочетания хмелем. Он успел осушить его наполовину, когда сбоку прозвучал тоненький голосок Эстэль:
- А ты кровь огров пил?
Варг, поперхнувшись вином, стал кашлять и, в этот момент кудрявое недоразумение, доставшееся ему в жены, со всей силы ударило его кулаком промеж лопаток. Кашель мгновенно прекратился, и в душу Варга стали закрадываться страшные подозрения насчет безобидности его малолетней супруги.
- И кто ты после этого? – скривившись в презрительной гримасе, скрестила на груди руки Эстэ.
- Кто? – опешил Нарварг.
- Нет! – не задумываясь, выпалил Нарварг, уже мечтавший о том, что на целый год будет избавлен от навязанной ему сопливой жены. – Зачем она там нужна?
- Фэа-торн сказал, что было бы хорошо показать девочку народу Грэммодра, - растерянно протянула Лэйрин.
- Недоорк, - припечатала его малявка, и у парня возникло невыносимое желание прибить мелкую заразу.
- А тебя родители давно не пороли? – нависнув над девчонкой, вкрадчиво прошептал Варг.
Эстэль отклонилась в сторону, посмотрев на орка, как на полного идиота.
- Меня родители вообще никогда не наказывали, - гордо задрала нос она.
- Значит, я буду первым, - довольный тем, что уел вредную соплячку, откинулся на спинку стула Варг. – На правах твоего мужа, - многообещающе подмигнул девчонке он.
- А папа говорит, что детей и женщин бьют только уроды, - явно не испытывая перед ним никакого страха, странно сверкнула серебристыми глазами Эстэль. - Впрочем, - глубокомысленно заметила она, разглядывая лицо Нарварга, - красотой и умом ты и так не блещешь.
- Слушай, ты!.. – зверея, стукнул ладонью по столу орк.
- Эстэ я! Запамятовал? Оно понятно – старческий склероз! - наклонившись вперед, девочка оттолкнула плечиком наливающегося гневом Варга, затем оторвала от запеченной курицы крылышко и, впившись зубами в мясо, удовлетворенно жмурясь, принялась его жевать.
- Спасибо, - благодарно шепнула она. – Мне не хотелось бы отпускать её в Грэммодр без Нэсса. Я надеюсь, он скоро вернется. Эстэ – все, что у меня осталось. После того, как Ами… - Лэйрин мгновенно умолкла, испуганно взглянув на царя.
Серебряный кубок жалко скрипнул и сплющился в ладони Нарварга. В этот миг ему отчаянно хотелось выволочь малявку из-за стола и хорошенько при всех отшлепать, чтобы проучить и навсегда сбить с неё спесь. Радовало только одно: через пару часов они с отцом уедут, и подбешивающая его языкатая женушка целый год будет плеваться ядом в кого-нибудь другого.
Если бы Варг знал, что сидящая рядом Эстэ давно читает все его мысли и именно потому издевается над ним, то, пожалуй, поостерегся бы так пренебрежительно думать о девочке.
Юную дочь Нэсса Варгарда просто распирало от злости. Да как этот бракованный недоорк смел её обзывать тощей пигалицей и соплячкой? Еще и пороть вздумал?
Её – папину красавицу?!
Отпивая вино маленькими глоточками, Эстэ холодно думала о том, что одними извинениями орк теперь не отделается.
Глава 12
Доходчиво и понятно девчонка стала объяснять и показывать Варгу, какие следует делать шаги и что после каждого третьего танцевального круга партнершу надо подбрасывать вверх, именно для этого руки мужчины и должны находиться на её талии. Танцевать оказалось не так уж и сложно, как вначале показалось Варгу. Это выглядело почти как упражнение с мечом, только вместо противника была партнерша, к тому же с отменной реакцией. Она быстро корректировала движения Варга и направляла в нужную сторону, если он ошибался, при этом умудряясь ловко уворачиваться, чтобы он не оттоптал ей ноги.
Спустя полчаса подсказки больше были Нарваргу не нужны: он беззаботно кружил малявку по пустому залу, подбрасывая вверх словно пушинку. Да она, в общем-то, и весила как перышко. Глаза девчонки ярко вспыхивали серебряным светом каждый раз, когда руки Варга ловили её в воздухе, словно она приходила от этого процесса в какой-то неописуемый восторг. Впрочем, кажется, Нарварг и сам получал не меньше удовольствия от незатейливого танца и оттого, что вокруг нет сторонних наблюдателей, придирчиво разглядывающих каждый его шаг.
- Варг, - остановила его окриком в спину Эстэ. – До встречи, - лучезарно улыбнулась она, и прежде чем стена, вернув себе свой облик, скрыла девочку от взгляда орка, ему показалось, что глаза малышки странно засветились - как два ярких фонаря.
- Мой орк! Я тебя никому не отдам, - Эстэ потерла ладошкой все еще горевшую огнем от прикосновения Варга щеку и предвкушающе растянула губы в улыбке, представив, что завтра будет целоваться с орком по-настоящему.
По правде говоря, Эстэль совершенно не знала, как это делается, потому что и тот целомудренный поцелуй в щеку, которым её наградил орк, был для неё первым, но в книжках девочка читала, что по части поцелуев оркам не было равных, а значит Варг сам сделает все как надо. Ну а потом уж можно вместе с ним отправляться давить огров, а заодно и папу в Грэммодре разыскать, чтобы рассказать ему о том, что на самом деле мама вовсе на него не сердится, а очень сильно любит и скучает.
- За тобой словно сам Эрэб гонится, - глядя на поспешно собирающего вещи сына, пробасил Урхурт. – Куда ты так торопишься?
- Я домой уехать побыстрее хочу! – рванул ворот грязной котты Нарварг. – Меня здесь все раздражает: воздух, этот дворец и ядовитая змея, доставшаяся мне в жены.
Урхурт недоуменно вытаращился на сына, скептично хмыкнув.
- Да она просто девчонка несмышленая! Ты чего так завелся? Ну, подумаешь, еще и неуклюжая немного.
- Она специально это сделала! – вскипел Варг.
«Несмышленая девчонка» два раза за вечер облила его вином, опрокинула на него тарелку с мясом, а поднимаясь с места, ударила локтем в глаз и пнула ногой по голени. И все это «случайно»! Маленькая стерва, играя на публику, невинно хлопала глазами и громко извинялась, повторяя, что она ужасно неловкая и что это все от волнения. Варг точно знал, что она врет – врет и издевается над ним. Доказать только не мог. И если бы не пообещал её матери не обижать «невинное дитя», то выволок бы эту коварную заразу в коридор и выдрал бы, как строптивую козу.
Детей бьют уроды? Да таких «детей», как она, надо пороть каждый день, чтоб поменьше дури задерживалось в их голове!
- Ты преувеличиваешь, - отмахнулся от сына Урхурт. – Очень милая крошка. Подрастет - не хуже сестры будет. Откормим её, глядишь, может, и мяса себе там, где надо поднарастит. Эх, жаль, Магрид с собой её забрать не дает. А её присутствие в Грэммодре сейчас было бы как нельзя кстати.
- Веди сюда!
- Нет! – крикнул Нарварг, но отец, словно не слыша его, рывком распахнул двери, раскрывая объятия влетевшей в комнату, подобно вихрю, дочери генерала Нэсса.
- Фэа-торн Урхурт, помогите, умоляю!
- Только в Грэммодре её не хватало! - испугался Нарварг. - Смотри, как бы эта милая крошка нас с тобой не сожрала. Судя по всему, она характером в трехголовую сущность своего папаши пошла.
- Не сочиняй, - раздраженно фыркнул Урхурт. - Скажи, что просто расстроен из-за того, что красотку Амирэль поменяли на тощего цыпленка. Мы вообще должны благодарить Всевидящего за то, что Магрид нам этот брак предложил. А я ведь и не знал, с какого бока к Нэссу подойти…
- Ты что, изначально собирался женить меня на этой сопле? – Варг не успел пристегнуть к поясу меч и теперь так и стоял с ним, зажав в руке, потрясенно глядя на отца.
- На этой, на той… - состроил гримасу Урхурт. – Какая разница? Дочери есть только у Нэсса. Я бы тебя на обеих женил, если бы смог.
Нарварг собрался ответить, что на Амирэль он готов был жениться, а вот её сестру ему и даром не надо, как в двери громко и настойчиво постучали.
- Ну кто там еще? – раскатисто гаркнул Урхурт.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
Нарварг и предположить не мог, что в этот миг сероглазая девчонка, мечтательно закусив губу, направляется в свою комнату, и в её планах были отнюдь не игры в куклы или примерка платьев. Эстэль Варгард, дочь командующего эрмирами, холодно и расчетливо продумывала детали своей завтрашней свадьбы. Потому что отдавать Варга сестре она уж точно не собиралась.
Вырубить Амирэль и, связав её, запереть в кладовке, большого труда для Эстэ не составляло, да и ауру сестры скопировать было плевое дело, а за длинной, закрывающей фигуру и лицо фатой вообще никто не заметит подмены. Сложно было другое - держать в своей голове щит-иллюзию для Магрида и одновременно внушать матери, что перед ней Ами, хотя Эстэ была уверена, что и с этой задачей справится, стоило вспомнить сильные руки Нарварга, легко подбрасывающие её вверх.
В проеме появилась уродливая зеленая морда Олога, тут же доложившая:
- Урхурт почесал затылок , - громко произнесла Эстэль судорожно вцепилась пальцами в руку орка. – Я хочу найти папу.
- Фэа-торн, там просят вашей ау…ау… - орк нахмурился, натужно припоминая заумное слово.
- Аудиенции? – переглянулись между собой Урхурт и Нарварг.
- Ага! – радостно оскалился орк. – Её самой. Так что передать?
- А кто просит? – прищурился Нарварг.
- Так эта…ваша, эа-торн, супружница, - орк, почесав затылок, торжественно добавил: - Рыдает!
- Что она делает? – пошел темными пятнами Варг, отчего его лицо из бледно-зеленого стало почти болотно-коричневым.
- Неужели ничего нельзя сделать? Это ужасно! Я должна найти папу! - Эстэ внезапно схватила ладонь орка, прижав её к своей груди. – Умоляю, возьмите меня с собой! Вы же такой умный, большой и сильный, придумайте что-нибудь!
- Эм-м, - Урхурт почесал затылок, потом подбородок, а потом неловко заерзал, словно ему за шиворот насыпали горсть сухих крошек. – Есть один вариант… если провести наш обряд…
- Я согласна! – не дослушав его, выпалила Эстэ. – Я на все согласна! Я сделаю все, что вы попросите! Все, что угодно! Только возьмите меня с собой. Я должна найти папу-у-у, - девочка снова стала громко реветь, уткнувшись носом в Урхурта, и орк, осторожно отцепив её от себя, усадил на диван.
- Рыдает, - пожал огромными плечами Олог. – Видать, уже соскучилась, - тут же домыслил он.
Варга мгновенно перекосило, а Урхурт, потирая ладони, воодушевленно рыкнул:
Темные, как смоль, волосы девочки разметались по худеньким плечам, искристым облаком обрамляя её бледное, заплаканное личико. В огромных, наивно распахнутых глазах застыли горькие слезы, и в этот миг Нарварг и сам был готов поверить, что перед ним несчастное дитя, нуждающееся в помощи и защите.
- Что случилось, милая? – Урхурт, беспомощно посмотрев на сына, развел руками, когда малявка, уткнувшись лицом ему в живот, зашлась в истерике, размазывая по одежде фэа-торна сопли и слезы.
- О-он-ни го-го-говорят, что он пропал, что его со-со-сожрали огры-ы-ы-ы, - девочка стала подвывать так громко, что в комнату стали потихоньку заглядывать орки.
Кто-то из них робко протянул Урхурту стакан с водой, и тот, всунув его Эстэль в руки, принялся её отпаивать.
- Так кого сожрали огры? – когда девочка немного успокоилась, поинтересовался орк.
- Детка, - снисходительно улыбнулся фэа-торн. – Скорее твой папа сожрет всех огров в Грэммодре, чем они его.
- Я маме тоже так говорю, с ним просто случилась какая-то беда и ему нужна помощь!
- Ничего не понимаю, - Урхурт косо посмотрел на хмуро наблюдавшего за происходящим действом Варга, а затем вновь сосредоточил все свое внимание на дочке генерала. - С чего ты взяла, что Нэссу нужна помощь?
- Папа отправился в Грэммодр и там пропал, - Эстэ хлопнула своими мокрыми ресницами и жалобно скривилась, опять собираясь плакать.
- Подожди, подожди, - замер орк. – С чего ты взяла, что он отправился в Грэммодр и пропал?
- Папу, - шмыгнула носом Эстэ и снова принялась выть.
Урхурт нервно потер подбородок, напряженно уставившись взглядом куда-то в одну точку.
- Так вы возьмете меня с собой? – дернула его Эстэль.
Лицо орка некрасиво сморщилось, выдавая степень его досады.
- Я бы с удовольствием, но не могу…
- Почему? – в широко распахнутых детских глазах вновь заблестели слезы.- Разве мне, как жене эа-торна, не полагается жить рядом со своим мужем?
- Видишь ли, малышка, - Урхурт вздохнул и извинительно пожал своими огромными плечами, - ты пока не совсем жена моего Нарварга…
- А это? Это как же?- Эстэ возмущенно подсунула под нос орку палец с надетым на него обручальным кольцом.
- Это - с отсрочкой на год, детка. Ваши ауры не скрепили лахусом, разве ты не заметила?
Эстэ потерянно опустила руку, вспоминая, что за всей свадебной эйфорией она действительно упустила из виду этот важный факт.
- Значит… значит, все не по-настоящему?
- По-настоящему будет через год, - сник Урхурт, услужливо протягивая вновь начавшей рыдать Эстэ стакан с водой.
- Посиди пока здесь, детка, - помахал перед её лицом пальцем он. – Мне тут обмозговать кое-что надо!
Схватив Нарварга за предплечье, Урхурт кивнул Ологу, чтобы тот присмотрел за девчонкой, и выволок сына в другую комнату.
- Нам её само провидение послало, - прошипел орк. – Я как чувствовал, что надо взять с собой Моруга!
- Ты что задумал? – зачем-то спросил Нарварг, хотя после упоминания имени шамана всё и так понял.
- Проведём наш обряд брачной связи! – разгоряченно сообщил Урхурт. – Здесь! Прямо сейчас! И заберём девочку с собой!
- Зачем? – прошипел Нарварг. – Ты спятил? Хочешь, чтобы Магрид спустил на нас всех своих псов?
- Ты что, не понимаешь, что происходит? – обхватив сына за шею, Урхурт прижался лбом к его лбу и лихорадочно зашептал: - Магрид уже начал мне не доверять! Он послал в Грэммодр Нэсса, а я ничего об этом не знаю! Дюранд отправился искать источник Поветрия — и бесследно исчез, а теперь, если слухи, которые услышала девчонка, подтвердятся, то выходит, что Варгард тоже пропал! Ты представляешь себе масштаб? Два эрла! Два боевых генерала!
- Возможно, девчонка всё выдумала… - усомнился в правдивости слов Эстэ Варг.
Оливия неожиданно стала извиняться перед Ами за Нарварга, и девушка поспешила её успокоить и поблагодарить:
- Я хотела тебе сказать спасибо, что заступилась за меня. Я… мне… мне не хотелось, чтобы он… Я боюсь его.
- Зачем же ты за него замуж собралась, если он тебе противен? – вопрос герцогини тупой болью отдался в сердце Амирэль. Смахнув слезы, она стала рассказывать шейне Оливии о том, что замуж за орка её выдает Магрид Великий с целью укрепления союза между Аххадом и Грэммодром, и что выбора ей никто не оставил.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
Под замком, смирная и тихая Эстэль Варгард Нарварга более чем устраивала, поэтому он и согласился провести обряд. Жизнь в Грэммодре будет ей хорошей наукой и отличным уроком на будущее: муж заслуживает уважения и беспрекословного подчинения жены.
Глава 13
Контраст между холодной осенью в Аххаде и солнечным летом в Айвендрилле был настолько неожиданным, что девушке захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться в том, что она не спит. Терпким древесно-трявяным запахом в лицо ударил свежий ветер и, растрепав короткие волосы Амирэль, помчался куда-то в синюю высь - туда, где по бездонному лазурному небу лениво плыли белые лохматые облака.
Держать ментальные щиты отец научил Эстэ с раннего детства, и делала это девочка практически на уровне подсознания. Только так столько лет удавалось обманывать Магрида: накладывая поверх защиты объёмную иллюзию. Царь думал, что видит мысли девочки, а на самом деле видел искусную обманку.
За закрытыми дверями послышалось движение, негромкие голоса — и Эстэ опять плаксиво сморщилась, собираясь давить на жалость туповатых орков. Наживку про отца старший Игвальд заглотил практически моментально, оставалось только подождать, как быстро он среагирует.
В комнате возник Урхурт, а следом за ним вошёл довольно колоритный орк. Серо-зелёное лицо мужчины испещряли причудливые белые символы, мешающие сразу определить его возраст. Темечко его лысой и блестящей, как начищенный казан, головы венчал тёмный пучок волос, свернутый в тугой узел, украшенный несколькими десятками разноцветных бусин. Ожерелья из точно таких же стеклянных шаров гирляндами разной длины висели на шее орка, мелодично позвякивая при каждом его шаге.
Два месяца Варг гонял по степям Грэммодра в поисках этой редкой лошади и так радовался, когда наконец сумел её поймать, представляя, как подарит кобылицу невесте. Сейчас Варг не хотел ничего: ни подарка, ни невесты, ни свадьбы. Видеть Амирэль Нарваргу было стыдно. Кем он выглядел в её глазах? У неё, наверное, сложилось впечатление, что любая сопливая девчонка может разложить его по полу, как тряпку, да еще и ноги потом вытереть. Парню ужасно хотелось скрыться подальше от любопытных глаз. Ему казалось, что все в Арум-Рисире уже знают о его позоре и теперь тайком насмехаются. И зачем отец только притащил его на этот бал? Танцевать Варг все равно не умел, а подпирать стену он с таким же успехом мог и в своих апартаментах.
У Эстэ возникло странное ощущение, что кто-то пытается незаметно проникнуть в её разум, и, переместив взгляд с длинной расшитой рунами одежды орка, она невольно засмотрелась в его глаза: мутные, сизые, с черными вертикальными зрачками.
Мгновенно слепив в своей голове образ испуганной и несчастной девочки, Эстэ беспомощно хлопнула ресницами — и в этот момент зрачки странного сородича Урхурта поменяли форму, сузившись до едва заметной точки.
Высоко заломив бровь, Варг насмешливо фыркнул и, наклонившись к лицу девчонки, ехидно шепнул:
- Не больнее, чем локтем в глаз или каблуком по ноге.
- Я случайно, - покрылась пунцовыми пятнами Эстэль.
- Да-да. «Я случайно» - сказала змея, кусая жертву, - съязвил парень.
- Недоорк, - обиженно огрызнулась девочка, увидав в голове мужа, как он к ней относится.
- Змея, - не стал на этот раз миндальничать с ней орк.
Эстэ до крови закусила губу, не понимая, почему от слов орка так больно в груди и так хочется заплакать по-настоящему.
- …Разве вы не этого хотели, эна-тори? – надтреснуто заскрипел в мозгу Эстэ голос Моруга.
Повернувшись к шаману, она несколько секунд пристально смотрела в его жуткие глаза, а затем ментально ответила:
- …Я хочу найти отца. Остальное не имеет значения.
- …Так ли? – уголки губ шамана тронула лёгкая усмешка и в голове Эстэ тихо прошелестело: - А как же он? – мужчина перевёл взгляд на Нарварга и снова сосредоточил всё свое внимание на Эстэль.
- …С ним я разберусь позже, - Эстэ упрямо вскинула голову, игнорируя откровенно насмешливую мину шамана.
- Все, что от меня требовалось - я сделал, фэа-торн! – Моруг повернулся к Урхурту, величественно склонив перед ним голову. – Вы можете отдавать приказ своим воинам готовиться к отъезду.
- Она подходит, - скрипучий голос орка неприятно резанул слух Эстэль. – Я проведу обряд, - обратился к Урхурту он.
Эстэ попыталась осторожно влезть в его голову, но, наткнувшись на призрачную стену, удивленно выпрямилась.
- Я Моруг – шаман Запределья, - мужчина, засунув руки в широкие рукава своего длинного балахона, загадочно улыбнулся, а через секунду Эстэ услышала в своей голове его голос: - Вы ведь знаете, что делаете, эна-тори*? Уверены, что не пожалеете?
- Уверена, - ментально ответила орку девушка, стойко выдержав его пронизывающий взгляд.
- Можно начинать, - величественно кивнул Урхурту шаман. – Приведите Нарварга!
Шаман, между тем зачерпнув из мешочка с песком ещё одну горсть, стал сыпать её на скрещенные руки Варга и Эстэ, выкрикивая заклинания теперь уже громко и очень чётко. Узоры, украшавшие тело, Нарварга начали ярко светиться, а затем осыпаться на пол белёсой пылью, а на боку мужчины, от того места, где начинался пояс брюк, до самой подмышки, стали проявляться алые символы, словно кто-то выжигал на коже орка клеймо.
Эстэ оставалось только догадываться, почему Моруг не выдал её, и какие у шамана насчёт неё планы. Силу орка девочка теперь ощущала очень явственно, только природа у неё была совершенно иной, не такой, как у нелюдей. С таким Эстэль сталкивалась впервые.
Резко вскинув голову, Эстэ увидела на лбу мужа проступившие капельки пота и вдруг, по его плотно стиснутым губам и искажённым чертам лица, поняла, что он испытывает невероятную боль. Испуганно распахнув глаза, она хотела отдернуть свои ладони, но в этот момент её пальцы начали светиться, а потом из-под них поползли тонкие голубые ручейки, оплетая запястья Нарварга подобно змеям. Обернувшись несколько раз вокруг рук мужчины, они, ярко мигнув, застыли, после чего стремительно потускнели, превращаясь в холодный металл. Девочка перевела взгляд на собственные руки – и не поверила глазам: там, где только что находились ладони Варга, теперь красовались ажурные серебряные браслеты, снять которые можно было, пожалуй, только сорвав вместе с кожей, в которую, казалось, они вросли намертво.
Шаман снял с пояса холстяной мешочек и, зачерпнув оттуда рукой горсть красного песка, стал рисовать им на полу круг, а затем вписывать в него древние руны. Увлечённая созерцанием загадочного ритуала, Эстэ не сразу заметила появившегося в комнате Варга. Сейчас парень был раздет до пояса, но его огромный торс был изрисован затейливой вязью белых рун, линий и символов так, что казалось, будто на орка надели тонкую ажурную кольчугу.
- Встань сюда, - Моруг указал Нарваргу пальцем его место в кругу.
Не дожидаясь приказа шамана, Эстэль смело шагнула в нарисованную на полу петлю, противоположную той, в которой стоял орк, интуитивно почувствовав, что должна находиться именно там. Моруг едва заметно улыбнулся и одобрительно кивнул девочке, подтверждая правильность её действий. Обходя Эстэ и Варга по кругу, шаман начал тихо что-то нашёптывать, ритмично перебирая бусины на своих ожерельях, и песок под ногами супругов внезапно вспыхнул, превратившись в алое пламя.
- Обхватите руками крест-накрест запястья друг друга, - хрипло пробормотал Моруг, продолжая монотонно раскачивая головой и шептать какие-то заклинания.
Пальцы Варга жёстко сомкнулись на руках Эстэ, обхватив её запястья подобно живым браслетам. Эстэль попыталась сделать то же самое, но ширины её ладошек не хватило даже на полуобхват мощных рук орка. В его глазах засветилось какое-то злорадное удовлетворение, и девочка молча отвела взгляд, досадливо закусив губу.
Шаман вытянул вперёд руку, и пламя, бушевавшее вокруг Эстэ и Нарварга, осыпалось на пол красным песком, который сначала слабо зашевелился, словно от дуновения ветра, а затем поземкой пополз к ногам шамана.
Закручивающимся вихрем песок поднялся в воздух, слоясь тонкими нитями и жгутами. Плавно изогнувшись, он осыпался в раскрытую ладонь Моруга, и когда орк спрятал его в свой мешочек, о произошедшем ритуале напоминали только тускло поблескивающие на руках Эстэ и Нарварга брачные браслеты.
- Больно? – Эстэ, отвлекшись от созерцания багровых символов, отметивших тело мужа, виновато посмотрела в его глаза. Она не думала, что ритуал может причинить хоть какой-то вред орку, а от осознания того, что ему пришлось терпеть из-за неё боль, на душе было почему-то гадко.
Мало того, что эта женщина выставила Нарварга посмешищем, опозорила перед царем и невестой, так еще и вместо извинений она и её сумасшедший муж перекрутили все так, что Варг оказался виноватым во всех смертных грехах: оскорблении жены престолонаследника, его будущих детей, самого маршала, а в довершение еще и Магрида Великого, и весь Аххад в его лице. Наглое семейство Оттон, ворвавшись с утра на их с отцом половину, устроило скандал, стало пугать диффигатумом*, а потом потребовало сатисфакции. И вместо того, чтобы спокойно во всем разобраться, отец не только попросил прощения у Оливии дель Орэн, но и подарил коварной герцогине лунную кобылицу - свадебный подарок, предназначавшийся Амирэль!
- Я не умею танцевать, - как можно мягче попытался отвязаться от малышки он. – Извини.
Девчонка, пожевав губу, несколько секунд о чем-то сосредоточенно раздумывала, а потом, бесцеремонно схватив Нарварга за руку, резко выдохнула:
- Ладно! Научу! Пойдем.
- Куда? – опешил от такого нахрапа Варг.
- Есть тут пара укромных мест, - девчонка вцепилась в ладонь Нарварга мертвой хваткой и, растолкав находившихся на её пути гостей, потащила орка к витым колоннам у стены слева.
Эстэ метнула в повелителя Грэммодра испуганный взгляд, и он поспешил её успокоить:
- Теперь ты можешь поехать с нами, малышка! Никто больше не сможет оспорить ваш с Нарваргом брак.
- Почему? – удивилась девочка, растеряно взирая на заполняющих комнату огромных мрачных орков.
- Никто не должен видеть этого, - указал на её брачные браслеты Урхурт. – Боюсь, если твоя мама увидит их, то немедленно доложит Магриду. Разразится большой скандал и тебя придется здесь оставить. Разве ты не хотела попасть в Грэммодр и увидеть отца? – невинно поинтересовался орк, умело играя на чувствах Эстэ.
Эстэ мысленно отвесила себе затрещину. Лукавый папаша Варга таки переиграл её! Не сообщать же ему, что попрощавшись с мамой, она собиралась её усыпить, а дворцовой страже, встретившейся на пути – бессовестно промыть мозги.
- Хорошо, - обреченно вздохнула Эстэ, вспомнив, что под платье успела надеть брюки, в карманах которых находились дротики, смазанные ядом гарзулы. – Тогда, может, вы найдете для меня теплый плащ и сапоги?
- Плащ - запросто, - нахмурился Урхурт, подав знак одному их своих орков, - а вот сапоги…Извини… - мужчина расстроено развел руками, с сожалением посмотрев на свои огромные ноги.
При всем желании, обувь любого из присутствующих орков Эстэль бы точно не подошла. А в сапоге Урхурта, девочка могла с большим успехом поместиться до самого пояса.
Эстэ почувствовала, что у неё начинают гореть уши и пылать щеки. Неужели этот белобрысый недоорк не понимал, что она просто стесняется переодеваться при нем?
- Изыйди, - процедила сквозь сжатые зубы она, - покинь адский огонь.
- Зачем? – изобразил на лице наигранное удивление Нарварг. – Ты теперь моя жена. Хочу посмотреть, так сказать, товар лицом… в смысле, без одежды. Должен же я знать, что меня ожидает в первую брачную ночь.
Эстэ густо покраснела, не зная куда отвести взгляд. Как-то не так она себе все это представляла. И слова мужчина говорил не те, и смотрел на неё не с обожанием, а с насмешкой, да и обстановка вокруг не соответствовала...
- Одевайся, - заметив, что девчонка собралась реветь, Нарварг устало вздохнув, пошагал к выходу. – Меня дети не интересуют. Найду тебе в Грэммодре кукол разных - с ними и будешь во взрослую жизнь играть.
- Глупый недоорк, - смахнула с ресниц злые слезы Эстэль, когда за орком закрылись двери. – Я ведь вырасту… - обиженно прошептала она.
- А мы сегодня отправимся в Грэммодр?
- Прямо сейчас! – весело подмигнул девочке Урхурт.
- Тогда мне надо сбегать собрать вещи и попрощаться с мамой, - подхватив юбки, Эстэ собралась было стрелой слетать в дворцовые апартаменты их семьи, но была тут же остановлена мощной рукой фэа-торна:
- Прости, Эстэль, но ты никуда не пойдешь, - жестко заявил орк.
- У меня есть для неё теплые вещи, - из-за спин орков вперед вышел уже одетый по-походному Нарварг с мечом наперевес и, всунув в руки Эстэ объемный мешок, хмуро рыкнул обступившим девочку со всех сторон оркам:
- Выйдите все, она переоденется.
Распустив затягивающую мешок веревку, Эстэ, к своему удивлению, обнаружила в нем теплую рубаху, котту, брюки, сапоги и подбитый мехом плащ. Вещи были новыми, очень добротными и, что самое удивительное, подходили девочке по размеру.
- Что? – иронично протянул Варг, глядя на удивленно хлопающую глазами Эстэ, когда в комнате кроме них никого не осталось. – Не знаешь, что это такое, или забыла где у тебя ноги? – вытянув из рук девочки сапоги, он выразительно помахал ими у неё перед носом. – Помочь?
- Сама разберусь, - сварливо буркнула Эстэ, отобрав у него обувь.
- Ну и… - сложил на груди здоровенные ручищи Варг, намеренно смущая малявку и отыгрываясь на ней за все её предыдущие козни.
О том, что малолетняя супруга действительно однажды вырастет, и тогда Варгу придется смотреть на неё как на женщину, парень даже не задумывался. В данный момент он с грустью вспоминал, как покупал на рынке Рогерфолла одежду для своей будущей жены. Орку казалось, что хрупкая и нежная Амирэль будет мерзнуть по пути в суровый и холодный Грэммодр, поэтому и искал для неё теплые и удобные для путешествия вещи. Расстроен ли он был, что все так обернулось? Несомненно – да! Радовало только то, что подарок все же нашел свою хозяйку, пусть и не ту, для которой его приготовил Нарварг. Как бы он ни относился к своей юной супруге, он точно не желал, чтобы глупая девчонка мерзла в дороге.
Глава 14
- Она обозвала меня ушастиком и пообещала откусить мне уши! Представляешь? Мне – Владыке Айвендрилла!? – Элладрилл расслабленно откинулся на спинку сиденья, и пространство кареты заполнилось его мягким чарующим смехом.
Ами невольно улыбнулась в ответ. По сравнению с тем, что шейна Оливия обещала Магриду - откушенные уши Владыки несколько меркли на фоне головы царя, торчащей из задницы орка.
- Представляю, - Амирэль вздохнула, украдкой наблюдая за сияющим от счастья лицом эльфа. Оно необыкновенно менялось, стоило мужчине вспомнить о своей Eathari. Он говорил о ней без умолку с тех пор, как кортеж эльфов покинул Азаандар.
Ами видела, что Владыка эльфов влюблен: страстно, безнадежно, безответно. Эта любовь причиняла ему больше страданий, чем радости, но мужчина с каким-то необъяснимым упрямством продолжал себя мучить, точно зная, что его мечтам никогда не суждено сбыться. Чем больше девушка слушала рассказы мужчины о жене маршала Оттона, тем сильнее ей хотелось стереть из памяти Владыки все воспоминания о ней. И будь на месте Амирэль Эстэ, вероятно, она не стала бы даже сомнениями терзаться.
Зал, обнаружившийся за потайной дверью, оказался совершенно пустым, и только приглушенные звуки музыки, доносившиеся из-за стены, намекали на то, что там сейчас царит веселье и танцы. Пока Нарварг рассеянно оглядывался по сторонам, странная девочка, обойдя парня по кругу, замерла на расстоянии вытянутой руки и, склонив голову к плечу, совершенно неприлично стала его разглядывать. У Варга возникло какое-то неловкое ощущение: будто он породистый жеребец, выставленный на торги, а перед ним придирчивый покупатель, собирающийся посмотреть его зубы.
- Ну? – вопрошающе вскинула бровь девчонка, явно ожидая от Варга каких-то действий.
- Чего «ну»? - нахмурился он, начиная жалеть, что согласился пойти с этой соплячкой.
- Руки мне на талию положи! – неожиданно громко рявкнула малышка, ярко сверкнув серебристыми глазами.
От такого заявления Нарварг впал в ступор. Похоже, что все девицы и женщины в Аххаде были слегка невменяемы. Или это только ему так не везло?
- Я играю на арфе, - сбивчиво стала оправдываться девушка. – Поэтому и руки у меня такие. У всех музыкантов тонкие пальцы и узкие кисти.
- Извини, я не хотел тебя обидеть, - с искренним раскаянием произнес Элладриил. – Это просто мысли вслух. Ты очень молод. Наверное, не брился еще ни разу, поэтому и лицо такое нежное.
Ами поспешно кивнула тихо буркнув:
- Не брился. Ни разу. Я даже не знаю, как это делается.
- Я тебя научу, - радостно воскликнул эльф. – Приедем в Таоррисин и покажу тебе как это делается.
- Ты что, не знаешь, где у женщины находится талия, или забыл, где у тебя руки? – язвительно поинтересовалось кудрявое недоразумение, и Варг все-таки не выдержал и вспылил:
- А ваш отец тоже живет в Таоррисине? - попыталась уйти в сторону от скользкой темы Ами.
- Мой отец погиб во время войны, - понуро опустил голову Элл. – Граница между Аххадом и Айвендриллом была установлена уже после его смерти.
- Простите меня, - Ами готова была расплакаться. Всю дорогу она пыталась поднять эльфу настроение и отвлечь от невеселых мыслей, а теперь невольно сама причинила ему боль. – Я не хотел…
- Ну что ты, - грустно повел плечом Элл. – Ты ведь не знал. Ты многого не знаешь об Айвендрилле.
- Я бы хотел знать, - ухватившись за слова Владыки, как за спасительную соломинку, воспрянула Ами. – Почему империя эльфов называется.
- Где у женщин находится талия - я хорошо знаю, а вот где она у тебя - надо еще поискать!
Глаза девочки, изумленно распахнувшись, стали большими-большими, как два серебряных блюдца, и, обижено закусив губу, она молча схватила ладони Нарварга, прижав их к своим плоским бокам.
- Я в папу пошла, - зачем-то сообщила Варгу она. – А в его семье женщины поздно расцветают, - тряхнув темными, как смоль, кудрями, девочка упрямо вскинула голову, а затем положила свои руки на грудь орка. – Мы будем учить тот танец, что сейчас там танцуют, - указала подбородком в сторону бального зала она. – Он веселый и движения простые. Тебе будет несложно.
- Здесь? – огляделась по сторонам Ами.
- Нет, конечно, - наконец вышел из какого-то полусонного состояния Владыка. – В покоях Эории ничего не трогали с тех пор как она покинула Таоррисин. Там есть её арфа. И ты можешь жить в её комнате! – едва не подпрыгнул от озарения эльф. - Что ты об этом думаешь?
Ами неловко пожала плечами, не зная, что сказать. С одной стороны то, что комната была женской, её очень даже устраивало, но с другой стороны – очень неудобно было занимать апартаменты сестры Элладриила, память о которой он так бережно хранил все эти годы.
- Я не знаю, правильно ли это будет.
- А почему нет? – грустно улыбнулся Элл. – Думаю, Ори была бы не против.
Карета внезапно остановилась и по обшивке двери громко постучали.
- Meletyalda, - в распахнутых дверях появился Итилгил, тихо доложивший:- Мы подъезжаем к пограничным постам.
Сердце Амирэль испуганно подпрыгнуло и тело стало колотить изнутри. Девушке было страшно. Что если Магрид подал сводки на неё на все посты эрмиров? Что если её сейчас узнают и вернут обратно?
- Эй, ты что, боишься? - заметив нездоровую бледность лица Ами, поинтересовался Элл.
Судорожно вдохнув, Амирэль согласно кивнула, сжав руки в кулаки.
- Сейчас, Тиль принесет тебе оружие, - Элл успокаивающе положил ладонь на плечо Ами. – Все будет хорошо. В одежде ольдта и с оружием в руках тебя примут за одного из моих телохранителей. Меня и мое окружение никто из эрмиров не станет останавливать, - опустив на лицо девушки капюшон и почти закрыв его, светлый Владыка легко выпрыгнул из кареты и подмигнул Амирэль: - Пойдем!
Чувствовать раздирающую сердце эльфа мýку было просто невыносимо. Но Ами всегда была правильной и послушной девочкой, не способной на коварство, ложь или подлог. Ей всегда проще было пропустить через себя чужие страдания и облегчить боль, чем совершить какую-то подлость. Вот и сейчас, пользуясь даром исцеляющей, Ами воскрешала в памяти Владыки Элладрила только самые светлые воспоминания, дарующие его душе радость и тихую меланхолию.
- И зачем я тебе это все рассказываю? – умиротворенно вздохнув, удивился Элладриил. – А знаешь, у тебя редкий дар слушателя, - немного хрипловато рассмеялся он. – Ты обладаешь какой-то странной способностью мгновенно располагать к себе собеседника. Признавайся, как ты меня околдовал?
Ами смущенно опустила голову, неловко заерзав по сиденью.
- Клянусь, я ничего не делал.
- Я пошутил, - хлопнул Ами по плечу эльф. – Просто ты первый человек, который знает Ollwë, и с которым я могу спокойно о ней поговорить. Послушай, я хочу приставить тебя учеником к мастеру Манэльдору – он не только мой главный придворный целитель, но и, пожалуй, самый сильный во всех серединных землях. Ты не против?
Ами неопределенно пожала плечами и Элладриил тут же добавил:
- Манэльдор обычно сам выбирает учеников, но мне отказать не сможет. Поселю тебя в Silm’alos рядом с моими покоями. Так мы сможем чаще видеться и беседовать. У меня такое чувство, что я знаю тебя всю свою жизнь. Так легко и непринужденно я мог общаться только с моей сестрой Ори и с Ollwë. Что скажешь? – мужчина протянул Ами раскрытую ладонь, и она завороженно уставилась на широкую ухоженную руку эльфа.
- Что скажу? – непонятливо нахмурилась Ами, не совсем улавливая мысль светлого правителя.
- Не откажешь мне в своей дружбе? – сидя с все так же протянутой рукой, улыбнулся мужчина.
Ами вдруг подумала, что вряд ли бы посмела отказать ему хоть в чем-то, если бы он попросил. Так было со всеми, кого девушка искренне любила: с Эстэ, с отцом, с мамой. А к Элладриилу…к нему Амирэль чувствовала что-то другое, что-то выходящее за рамки её прежних чувств и отношений с мужчинами. Эльф рождал в сердце неизведанный трепет и дрожь. От его взгляда Ами бросало то в жар, то в холод, а мягкий мелодичный голос девушка слушала как музыку.
Робко вложив ладошку в ладонь Владыки, Амирэль лишь судорожно вздохнула, почувствовав крепкое и теплое рукопожатие мужчины.
- У тебя такие тонкие и нежные руки, - задумчиво поглаживая пальцы Ами, удивился Элл. – И лицо… - эльф коснулся подбородка девушки, скользя взглядом по её губам, носу, глазам. - Не читай я так явственно твою ауру, то подумал бы, что ты девушка.
Ами испуганно вырвала свою руку из захвата Владыки, выставляя усиленные ментальные щиты. Возможно, необходимости в этом и не было, но у страха, как говорят, глаза велики.
- Зачем? – затравленно вжалась в сиденье Ами, представив, как Владыка станет скрести лезвием по её лицу. Дома девушка часто видела, как это делал отец, поэтому представление о данной процедуре имела.
- Ты же не станешь ходить с бородой, как какой-нибудь гном? – резонно заметил Элл. – А она у тебя однажды обязательно появится. Вот тогда умение и пригодится!
- Когда появится, тогда и научусь, - поморщилась Амирэль.
- Ты боишься? Это вовсе не страшно! – не унимался Элладриил. – Мой отец впервые показал мне бритву, когда мне было семнадцать…
Ами скромно промолчала о том, что энтузиазм мужчины её действительно пугал, но мучающий её вопрос все же задала:
- Зачем я вам? Почему вдруг решили меня опекать? Вы – Владыка эльфов, а я…
- А ты сирота, нуждающийся в помощи и защите, - Элл отвернулся к окну, задумчиво глядя на мелькающие перед глазами силуэты деревьев. – Считаешь, раз я Владыка Айвендрилла, то не должен испытывать чувства сострадания к другим или не могу желать чьей-то дружбы?
- Нет, я не это хотел сказать, - еще больше смутилась Амирэль. – Просто вы меня совсем не знаете…
- Ты меня тоже совсем не знал, но это не помешало тебе довериться мне и просить помочь сбежать, - с упреком возразил эльф.
Айвендриллом? Кто был её основателем? И правда ли то, что эльфы спустились со звезд?
Элладриил тихо рассмеялся.
- Так много вопросов… Я был таким же любопытным в твоем возрасте. Договорились, буду преподавать тебе историю Айвендрилла. А насчет звезд… Не знаю, правда ли это, но мой отец утверждал, что эльфы - первые жители этого мира, действительно спустившиеся сюда с далекой звезды Айвен. В её честь и назван Айвендрилл. Эта земля была непригодна для жизни, и чтобы возродить её, тысячи эльфов отдали свою силу, создав из неё Gilgalad – эфир, чистую энергию звезд. Магия эфира, добравшись до сердца земли, смешалась с его кровью и превратила её в живую воду - El'lar-nen, мать всех морей и рек, - эльф торжественно замолчал, с улыбкой наблюдая за притихшей Амирэль.
- И где она теперь - El'lar-nen? – затаив дыхание, спросила она.
- Не знаю, - пожал плечами Элл. – Никто не знает. Знания о ней утеряны.
- Жаль, - вздохнула Ами. – Интересно, как она выглядит…
- В Айвендрилле много интересного, - мечтательно протянул Элл. – Ты видел когда-нибудь скиргорнов?
Ами отрицательно мотнула головой, и Элладриил воодушевленно сверкнул глазами:
- Это удивительные существа! Когда пересечем границу, полетишь со мной!
- Полечу? – едва не поперхнулась от испуга Амирэль.
- Конечно! Скирргорны – это птице-ящеры. На них летают. Тебе понравится, - безапелляционно заявил эльф.
Ами уже жалела, что решила изображать из себя парня. Летать на ящере!? Да она и на лошади-то верхом слишком быстро ездить боялась! Что еще взбредет светлому Владыке в голову? Ответ не заставил себя долго ждать.
- Будем пролетать над Рассветным морем - обязательно искупаемся! – сообщил Элладриил.
- Нет! – взвизгнула Ами, представив себе, что придется раздеваться.
- Ты не умеешь плавать? – совершенно иначе воспринял её протест Элл. – Я тебя научу! – тут же обрадовался он.
Ами хотелось громко завыть от отчаяния. Похоже, правитель Айвендрилла всерьез вознамерился заняться её обучением, а как остановить его пыл, девушка даже не представляла.
- Я боюсь воды, - гулко сглотнула Ами, быстро соображая, что же еще такого придумать, чтобы эльф от неё отстал. – У меня фобия. С детства. Как только захожу в воду теряю сознание.
Элладриил растерянно замер, с жалостью глядя на Амирэль.
- И ты никогда не купался в речке или море?
- Нет, - продолжала врать Ами. – Я даже в ванной боюсь мыться.
- Это как-то неправильно… - нахмурился Элл. – Приедем во дворец первым делом покажу тебя Манэльдору и Амлоху.
- Не надо меня никому показывать, - уже откровенно испугалась Ами. – Я не зверек какой-то чтобы меня всем показывать.
- Я из лучших побуждений! – расстроился Элл. – Просто хотел тебе помочь…
- Давайте договоримся – если мне будет нужна помощь, я её у вас сам попрошу.
- У тебя, - поправил Элл. – Мы же друзья? Извини, я наверное немного пугаю тебя своим нахрапом.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
- У меня другого выбора не было, - оправдываясь, тихо пробормотала Амирэль.
- А у меня есть выбор, - Элладриил величаво поднял голову, сверху вниз глядя на Амирэль. – И мой выбор взвешен и … - плечи мужчины внезапно бессильно опустились. – Я много ошибок сделал в жизни, Амир. Мы с Эорией тоже рано осиротели. Я обещал, что буду заботиться о сестре, так как это делал бы отец. Но…- эльф запнулся, а лицо его исказила гримаса боли, словно он прокручивал в своей голове мучительные воспоминания. – Если бы не моя гордыня и глупое упрямство – сестра осталась бы жива. Не бывает и дня, чтобы я не жалел об этом. Ты молод и неопытен, Амир. Юности свойственно ошибаться и делать глупости, и очень важно, чтобы рядом был кто-то мудрый и старший, кто сможет уберечь тебя от опрометчивого шага, подсказать, или помочь сделать правильный выбор. Я не стану утверждать, что мое слово истина последней инстанции, но пользуясь опытом собственных ошибок и побед, я мог бы тебе дать хороший совет. Мог бы быть если не старшим братом, то хотя бы другом. И… я несу за тебя ответственность перед Ollwë.
Амирэль внимательно смотрела, как ярко вспыхивает всеми эмоциональными оттенками аура эльфа и вдруг поняла, что этот красивый и сильный мужчина невероятно одинок и ему просто не на кого тратить свои чувства, которых у него так много. А еще… у мудрого и доброго правителя Айвендрилла, заботящегося о своей стране и народе нет никого, кто позаботился бы о нем самом.
Повинуясь душевному порыву, девушка наклонилась вперед, коснувшись руки эльфа своей:
- Спасибо! Простите меня. Иногда очень трудно верить в чьё-то бескорыстие. Я не хотел бы добавлять вам лишних забот, у вас их и без меня достаточно.
- Ну что ты, - ладонь Элла тут же накрыла ладонь Ами и на лице эльфа затеплилась добрая улыбка. – Ты мне не доставляешь никаких хлопот. И все же… какие у тебя тонкие кисти, - вновь засмотревшись на руки Амирэль, задумчиво протянул он. - Эория тоже играла на арфе, - рассеянно погладил пальцами кожу на запястье девушки Владыка. -Сыграешь для меня?
Остановившись перед высеченным из оникса панно, она нажала тремя пальцами на какие-то невидимые точки на нем, и перед мужчиной внезапно появились двери, которые девчонка такой же странной манипуляцией закрыла после того, как практически затолкала в них Варга.
Зал, обнаружившийся за потайной дверью, оказался совершенно пустым, и только приглушенные звуки музыки, доносившиеся из-за стены, намекали на то, что там сейчас царит веселье и танцы. Пока Нарварг рассеянно оглядывался по сторонам, странная девочка, обойдя парня по кругу, замерла на расстоянии вытянутой руки и, склонив голову к плечу, совершенно неприлично стала его разглядывать. У Варга возникло какое-то неловкое ощущение: будто он породистый жеребец, выставленный на торги, а перед ним придирчивый покупатель, собирающийся посмотреть его зубы.
- Ну? – вопрошающе вскинула бровь девчонка, явно ожидая от Варга каких-то действий.
- Чего «ну»? - нахмурился он, начиная жалеть, что согласился пойти с этой соплячкой.
- Руки мне на талию положи! – неожиданно громко рявкнула малышка, ярко сверкнув серебристыми глазами.
От такого заявления Нарварг впал в ступор. Похоже, что все девицы и женщины в Аххаде были слегка невменяемы. Или это только ему так не везло?
- Я играю на арфе, - сбивчиво стала оправдываться девушка. – Поэтому и руки у меня такие. У всех музыкантов тонкие пальцы и узкие кисти.
- Извини, я не хотел тебя обидеть, - с искренним раскаянием произнес Элладриил. – Это просто мысли вслух. Ты очень молод. Наверное, не брился еще ни разу, поэтому и лицо такое нежное.
Ами поспешно кивнула тихо буркнув:
- Не брился. Ни разу. Я даже не знаю, как это делается.
- Я тебя научу, - радостно воскликнул эльф. – Приедем в Таоррисин и покажу тебе как это делается.
- Ты что, не знаешь, где у женщины находится талия, или забыл, где у тебя руки? – язвительно поинтересовалось кудрявое недоразумение, и Варг все-таки не выдержал и вспылил:
- А ваш отец тоже живет в Таоррисине? - попыталась уйти в сторону от скользкой темы Ами.
- Мой отец погиб во время войны, - понуро опустил голову Элл. – Граница между Аххадом и Айвендриллом была установлена уже после его смерти.
- Простите меня, - Ами готова была расплакаться. Всю дорогу она пыталась поднять эльфу настроение и отвлечь от невеселых мыслей, а теперь невольно сама причинила ему боль. – Я не хотел…
- Ну что ты, - грустно повел плечом Элл. – Ты ведь не знал. Ты многого не знаешь об Айвендрилле.
- Я бы хотел знать, - ухватившись за слова Владыки, как за спасительную соломинку, воспрянула Ами. – Почему империя эльфов называется.
- Где у женщин находится талия - я хорошо знаю, а вот где она у тебя - надо еще поискать!
Глаза девочки, изумленно распахнувшись, стали большими-большими, как два серебряных блюдца, и, обижено закусив губу, она молча схватила ладони Нарварга, прижав их к своим плоским бокам.
- Я в папу пошла, - зачем-то сообщила Варгу она. – А в его семье женщины поздно расцветают, - тряхнув темными, как смоль, кудрями, девочка упрямо вскинула голову, а затем положила свои руки на грудь орка. – Мы будем учить тот танец, что сейчас там танцуют, - указала подбородком в сторону бального зала она. – Он веселый и движения простые. Тебе будет несложно.
- Здесь? – огляделась по сторонам Ами.
- Нет, конечно, - наконец вышел из какого-то полусонного состояния Владыка. – В покоях Эории ничего не трогали с тех пор как она покинула Таоррисин. Там есть её арфа. И ты можешь жить в её комнате! – едва не подпрыгнул от озарения эльф. - Что ты об этом думаешь?
Ами неловко пожала плечами, не зная, что сказать. С одной стороны то, что комната была женской, её очень даже устраивало, но с другой стороны – очень неудобно было занимать апартаменты сестры Элладриила, память о которой он так бережно хранил все эти годы.
- Я не знаю, правильно ли это будет.
- А почему нет? – грустно улыбнулся Элл. – Думаю, Ори была бы не против.
Карета внезапно остановилась и по обшивке двери громко постучали.
- Meletyalda, - в распахнутых дверях появился Итилгил, тихо доложивший:- Мы подъезжаем к пограничным постам.
Сердце Амирэль испуганно подпрыгнуло и тело стало колотить изнутри. Девушке было страшно. Что если Магрид подал сводки на неё на все посты эрмиров? Что если её сейчас узнают и вернут обратно?
- Эй, ты что, боишься? - заметив нездоровую бледность лица Ами, поинтересовался Элл.
Судорожно вдохнув, Амирэль согласно кивнула, сжав руки в кулаки.
- Сейчас, Тиль принесет тебе оружие, - Элл успокаивающе положил ладонь на плечо Ами. – Все будет хорошо. В одежде ольдта и с оружием в руках тебя примут за одного из моих телохранителей. Меня и мое окружение никто из эрмиров не станет останавливать, - опустив на лицо девушки капюшон и почти закрыв его, светлый Владыка легко выпрыгнул из кареты и подмигнул Амирэль: - Пойдем!
Контраст между холодной осенью в Аххаде и солнечным летом в Айвендрилле был настолько неожиданным, что девушке захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться в том, что она не спит. Терпким древесно-трявяным запахом в лицо ударил свежий ветер и, растрепав короткие волосы Амирэль, помчался куда-то в синюю высь - туда, где по бездонному лазурному небу лениво плыли белые лохматые облака.
- Всевидящий, как красиво! – только и смогла выразить свое восхищение Ами.
Стоявший рядом с ней светлый Владыка, вдруг весело рассмеялся и, приложив к губам два пальца, громко, как мальчишка, свистнул, расторгая пронзительным звуком благословенную тишину. С верхушек огромных винтообразных мелуаннов хищно сорвались серые тени, на мгновение, закрыв собой солнечный свет. Воздух наполнился высоким клекотом, шумом хлопающих крыльев, а через секунду у ног Элладриила приземлилось удивительное существо с длинным, как у ящерицы, хвостом, гибкой шеей, увенчанной плоской, лобастой головой с мощным клювом.
…- Тише, Рахд, - погладил покрытую серебристой чешуей грудь скирргорна Элл. – Тише,мальчик, - повернувшись к Ами, эльф вопросительно приподнял бровь. – Правда красавец?
Узкие прорези глаз существа, похожего на помесь птицы и ящера, прикрыли тонкие кожистые веки, и из груди скирргорна вырвался тихий урчащий звук, когда Владыка стал нежно почесывать его за ухом.
- Дай руку, - приказал Ами Элл.
Девушка несмело протянула свою ладонь и эльф мгновенно прижал её к шее животного, накрыв своей рукой.
- Это Амир, - улыбнулся скирргорну Элладриил. – Амир – друг.
Птице-ящер вытянул голову, принюхиваясь к незнакомому запаху, потом тихо фыркнул и спокойно сложил крылья.
Взобравшись в удобное седло, прикрепленное к спине скирргорна, Элл зазывно кивнул Амирэль.
- Ну же! – нетерпеливо воскликнул он, видя, что Ами нерешительно топчется на месте. – Уверен, что ты никогда в жизни не летал! Тебе понравится!
Легко сказать – понравится, когда единственное чего действительно панически боялась Амирэль, так это высоты. Но не говорить же об этом Владыке? И что она тогда за парень, который всего боится? Так недолго и догадаться, кто она такая.
Страх, что её рассекретят и вернут обратно, оказался сильнее страха перед высотой.
Решительно протянув эльфу руку, Ами шагнула вперед и тут же была усажена в седло впереди Элладриила.
- Держись за шейные наросты, - Элл вложил в ладони девушки длинные кожистые отростки похожие на усы. – А то еще свалишься по дороге, - по-доброму взъерошил волосы на макушке Амирэль мужчина.
Ами судорожно вцепилась в Рахда руками и ногами, моля Всевидящего о том, чтобы действительно не съехать с ящера на высоте.
Элл взмахнув рукой, мелодично свистнул и Рахд, мощно взмахнув широкими, перепончатыми крыльями, легко оттолкнулся от земли.
Бесшумно набирая высоту, ящер стрелой поднимался ввысь, к ярко сиявшему в голубом небе солнцу, к парящим над Эльвой птицам, к играющему с облаками ветру, свободному и дерзкому, олицетворяющему прекрасный и гордый народ Айвендрилла.
Сильная рука Элла крепко прижимала Ами к груди мужчины, и страх постепенно вытеснил тихий восторг. Внизу простирались изумрудные леса, бирюзовые реки, золотые поля и алые от цветущих маков степи.
Ами казалось, что лук, который её повесили на плечо, болтается на ней, как на корове колокольчик и все эрмиры видят даже сквозь ткань плаща, что она девица, а не воин, охраняющий светлого повелителя эльфов. Стараясь делать шаг шире, а поступь тяжелее, уткнувшись взглядом в землю, она шагала след в след за идущим перед ней Элладриилом, и когда каменная крошка под ногами внезапно сменилась густой изумрудной травой, лишь недоуменно моргнула, так и не сообразив, что пересекла границу.
- Добро пожаловать в Айвендрилл, - рассмеялся Владыка, срывая с её головы капюшон.
Зажмурившись от неожиданно яркого света, Амирэль подняла руку, защитным жестом прикрывая глаза, и когда вновь обрела способность четко видеть, то тут же потеряла дар речи. Даже волшебный Азаандар, с его роскошью и великолепием не мог сравниться с первозданной красотой, простирающейся до самого горизонта Эльвы.
За спиной Ами возвышались горы, устеленные пышным ковром трав у подножья и присыпанные мягкими шапками снега на вершинах, а впереди - шумело гомоном птиц, шелестело листвой, дышало прохладой зеленое море священного эльфийского леса.
Глава 15
После полудня Варгард пересек последние приграничные посты и, отказавшись от сопровождения орков, отправился на юг в направлении столицы. Грэммодр он знал довольно хорошо, к тому же в пакете, переданном Магридом, находилась карта и последние донесения от Вайса, из которых можно было понять, в каком направлении перед тем, как исчезнуть, двигался друг. Нэсс рассчитывал, добравшись до Роггерфола, выйти оттуда на поиски Дюранда по его следам, но внезапная находка заставила Варгарда отойти от первоначального плана. Через сутки пути Нэсс наткнулся на вылезшего из норы мертвого сфага, а поскольку основным элементом питания ледяных червей была вода, мужчина прозорливо предположил, что именно в воде и находится источник Гнилого Поветрия, отравляющий своей тлетворной магией весь Грэммодр.
Спустившись в подземелье, Нэсс по оставшейся на стенах слизи определил, откуда приполз сфаг и, воткнув в стену кинжал-маячок, чтобы легко можно было найти выход, двинулся вглубь туннеля.
На улице уже серело, когда генералу удалось выбраться на поверхность. Всего в нескольких эртах от выхода обнаружилась довольно широкая река и, взяв из неё пробу воды, Нэсс понял, что не ошибся в своих догадках. Вода в Озрее была отравлена, и, очевидно, у самого истока, чтобы стихия гасила магический фон. Не наткнись Нэсс на сфага, искать причину мора пришлось бы очень долго и не факт, что поиски бы увенчались успехом.
Не став мешкать, Варгард решил подняться к верховью реки, чтобы определить место, где спрятан источник магии. Через неделю пути генерал был абсолютно уверен, что движется в правильном направлении. То и дело Нэсс натыкался на останки погибших животных, и чем уже становилась река, тем отчетливее ощущалась отравляющая её магия.
Перед тем, как начать подъем в горы, генерал решил остановиться на привал, чтобы перекусить, и пока собирал для костра хворост, совершенно случайно обнаружил зияющий в земле проход с высеченными из камня ступенями, уходящими куда-то глубоко вниз.
Спустя два месяца Нэсс презирал себя за эту слабость, а также за завышенное чувство долга и ответственности. Магриду каким-то образом всегда удавалось переубедить его и все вывернуть в свою пользу. И ведь прицепиться было не к чему: куда ни глянь - вроде все говорил и делал правильно, только легче от этого никому не становилось.
Единственным, кто смел перечить царю и всегда поступать по-своему, при этом оставаясь неизменным любимчиком Магрида - был Касс. Нэсс так не умел, и по большому счету завидовал здоровому упрямству друга и умению легко просчитывать хитрую игру Магрида. Видимо, эти двое и правда были родственными душами, а может, пережитые ими трагедии еще больше сблизили их, потому и понимали поступки друг друга как никто другой.
Дель Орэн мог тысячу раз злиться на монарха, спорить с ним до хрипоты в горле и доводить Магрида до бешенства, но стоило появиться хотя бы намеку, что царю угрожает опасность, и Касс бросал все, чтобы прийти к нему на помощь. Впрочем, Магрид всегда отвечал ему той же монетой, и как бы умело ни пытался царь маскировать свои чувства, все в Аххаде знали, что за своего «сынка» царь уничтожит и сотрет в порошок любого.
Нэсс хорошо помнил, как Магрид, наплевав на законы, сделал все возможное и невозможное, чтобы вытащить Касса из Чертога Приговоренных, а потом год не позволял никому к нему приближаться и тревожить. Вот и сейчас – на границе с Грэммодром обстановка была крайне тяжелой и за ночь приходилось сдерживать по три-четыре атаки норвилов или зургаров, а Магрид запретил даже заикаться маршалу Аххада о проблемах, потому что у Кассэля, видите ли, неприятности с молодой женой. А у Нэсса никаких неприятностей с женой не было – она просто с ним не разговаривала.
Через неделю после того, как Магрид объявил о помолвке Нарварга с Амирэль, пришло сообщение от эрмиров, что ситуация с перебежчиками из Грэммодра выходит из-под контроля, и приказом царя Варгард отправился к западным рубежам защищать интересы Аххада. Лэйрин обвинила его в том, что он просто сбегает, потому что ему стыдно смотреть Ами в глаза, и даже не вышла проводить в дорогу. А самое страшное, что дочери, которых Нэсс любил больше всего на свете, тоже с ним не разговаривали. Ами вообще неделю не выходила из своей комнаты и все время плакала, а Эстэ пряталась в каких-то укромных углах их столичного особняка, и сколько Нэсс ни пытался, так и не смог её найти, чтобы поговорить.
Варгард посылал письма своим девочкам почти каждый день, а в ответ не получал ни слова. Два месяца неизвестности и острого чувства беспросветной тоски. И вот сейчас, когда он надеялся вырваться домой хотя бы на пару дней, Касс привез письмо от Магрида, с приказом отправиться в Грэммодр на поиски пропавшего Вайса и при этом не обмолвиться и словом о произошедшем Ястребу.
Врать другу было еще более отвратительно, чем скрывать от него истинное положение дел. Хорошо, что Касс был чем-то сильно озадачен и расстроен и, передав Нэссу пакет от Магрида, уехал по делам в Айвендрилл.
После полудня Варгард пересек последние приграничные посты и, отказавшись от сопровождения орков, отправился на юг в направлении столицы. Грэммодр он знал довольно хорошо, к тому же в пакете, переданном Магридом, находилась карта и последние донесения от Вайса, из которых можно было понять, в каком направлении перед тем, как исчезнуть, двигался друг. Нэсс рассчитывал, добравшись до Роггерфола, выйти оттуда на поиски Дюранда по его следам, но внезапная находка заставила Варгарда отойти от первоначального плана. Через сутки пути Нэсс наткнулся на вылезшего из норы мертвого сфага, а поскольку основным элементом питания ледяных червей была вода, мужчина прозорливо предположил, что именно в воде и находится источник Гнилого Поветрия, отравляющий своей тлетворной магией весь Грэммодр.
Спустившись в подземелье, Нэсс по оставшейся на стенах слизи определил, откуда приполз сфаг и, воткнув в стену кинжал-маячок, чтобы легко можно было найти выход, двинулся вглубь туннеля.
На улице уже серело, когда генералу удалось выбраться на поверхность. Всего в нескольких эртах от выхода обнаружилась довольно широкая река и, взяв из неё пробу воды, Нэсс понял, что не ошибся в своих догадках. Вода в Озрее была отравлена, и, очевидно, у самого истока, чтобы стихия гасила магический фон. Не наткнись Нэсс на сфага, искать причину мора пришлось бы очень долго и не факт, что поиски бы увенчались успехом.
Не став мешкать, Варгард решил подняться к верховью реки, чтобы определить место, где спрятан источник магии. Через неделю пути генерал был абсолютно уверен, что движется в правильном направлении. То и дело Нэсс натыкался на останки погибших животных, и чем уже становилась река, тем отчетливее ощущалась отравляющая её магия.
Перед тем, как начать подъем в горы, генерал решил остановиться на привал, чтобы перекусить, и пока собирал для костра хворост, совершенно случайно обнаружил зияющий в земле проход с высеченными из камня ступенями, уходящими куда-то глубоко вниз.
Запуская в узкий темный проход огненный файер, Нэсс даже не ожидал, что в ответ на свой магический удар может услышать призыв Вайса о помощи. Ментальный зов нелюдя невозможно было перепутать ни с чьим другим. Там, внизу, был пропавший Дюранд. Мгновенно сменив личину, Нэсс, не раздумывая, бросился другу на подмогу.
Слишком поздно генерал понял, что угодил в ловушку. Заметив клетку с заточенным в ней Вайсом, Нэсс хотел прорваться к нему через широкую подземную галерею, и в этот момент вокруг него тускло замерцали линии активированного силового контура, а потом проявились грани парализующего поля.
Переместившись от одной сияющей стены к другой, Варгард заметил за периметром куба выходящих из укрытия дроу, понимая, что они ждали его появления, а пойманный Вайс был лишь наживкой.
Так глупо попасться мог лишь сопливый новобранец, а не прошедший войну генерал. Слишком много в последнее время Нэсс думал о своей семье и слишком мало об осторожности… Всевидящий, как быстро он сможет выбраться отсюда? И что без него будут делать его девочки?
Линии поля мгновенно поймали проскользнувшую эманацию страха, и контур выдал первую галлюцинацию. И синего мерцающего света появилась тоненькая фигурка Амирэль – бледной, заплаканной, с рассыпавшимися по плечам темными волосами.
- Папочка, - голос дочери опустился до жалобного шепота, сжимающего сердце Нэсса в болезненные тиски. – За что ты так со мной?.. Папочка… пожалей…
Это была иллюзия – иллюзия, созданная его подсознанием, но, боги, как же она была реальна! И как страшно было видеть и пропускать её через себя. Ударив хвостом, нелюдь оттолкнулся от стены, двигаясь по замкнутому пространству силового поля, и из пустоты возник образ плачущей Эстэ, протягивающей к нему руки:
- Папочка, родной, помоги мне…
Варгард рванул к дочери, но её силуэт растворился в воздухе, а из угла бесшумно вышла Лэйрин, горько выдохнув:
- Нэсс, любимый, где ты?
Обезумевшая гидра металась в замкнутом пространстве куба, тщетно пытаясь дотронуться до то появляющихся, то исчезающих дочерей и жены. Любимые женщины плакали, звали его, молили о помощи, и Нэсс медленно сходил с ума оттого, что просто бессилен был им помочь.
Она почти смирилась, понимая, что всего лишь разделяет участь сотен тысяч таких же, как она, девушек, лишенных права выбора и свободы. Не нужно было читать так много сказок и тешить себя иллюзиями. Жизнь больше никогда не будет похожа на сказку, и надо научиться принимать её жестокие реалии сейчас, чтобы потом не было так больно.
За собственными душевными муками Ами не сразу почувствовала чьи-то чужие. Они навалились внезапно – разливаясь в воздухе горьким ядом, разъедая легкие и впиваясь в кожу острыми жалами. Амирэль замерла, схватившись рукой за стену, потому что стало больно дышать, а потом, сквозь призму набежавших на глаза слез, наконец увидела ту, чью немилосердную боль она приняла на себя.
Она сидела на полу, зябко обняв себя руками, и в голубых, как небо, глазах плескалась удушливая пустота, словно из женщины вынули душу. Безудержная и яркая, как огонь, герцогиня Оттон сегодня не пылала, а еле тлела – осыпаясь пеплом на холодные плиты дворца, безучастного к её невыносимым страданиям. Ни секунды не медля, Амирэль совершила то же самое, что вчера для неё сделала жена маршала – бросилась ей на помощь.
- Посмотрите на меня, - Ами обхватила ладонями заплаканное лицо герцогини и мягко влезла в сознание женщины, пытаясь убрать оттуда мучившие её образы.
Если бы Ами знала, что там увидит, то, наверное, ни за что не посмела бы, пусть даже невольно, заглядывать в чужую жизнь. Собственные беды по сравнению с тем, что пришлось пережить Оливии дель Орэн, показались Амирэль бурей, поднятой в стакане воды. Никогда еще Ами не приходилось врачевать такие глубокие душевные раны, да и опыта у неё особого не было, только знание теории и искреннее желание помочь. Может быть, именно это желание и совершило невозможное, потому что через минуту герцогиня поднялась с пола, спокойно вытерла слезы, а затем медленно повернула голову.
Поговаривали, что орки бьют своих женщин кнутом и кулаками за малейшую провинность. Амирэль не представляла, как сможет пережить подобное унижение. Быстрая регенерация нелюдей избавляла от ран, ссадин и синяков почти мгновенно, и муж-орк мог забивать её до полусмерти ежедневно, зная, что через несколько часов от побоев не останется и следа.
Ами старалась не думать об этом. Сейчас она как никогда была нужна маме и Эстэ. Дар исцеляющей, доставшийся ей от деда Лэйрин, в эти дни был особенно востребован. Незаметно и осторожно Амирэль оттягивала на себя мамину тоску и боль, радуясь, что её способности наконец приносят семье пользу, а не проблемы.
Сколько Ами себя помнила, семья скрывала её дар от посторонних. Отец боялся, что если Магрид о нем узнает, то Ами навечно останется пленницей Арум-Рисира. Целители были собственностью Аххада, а исцеляющие вообще рождались крайне редко, и за такими детьми всегда охотился сорс.* Амирэль повезло, что она была дочерью племенного эрла. Дети нелюдей были неприкосновенны. К тому же никому и в голову не пришло проверять магический потенциал девочки, ведь девочки не наследовали кровь эрлов, как и не наследовали дар целительства. Все исцеляющие в Аххаде были мужчинами. Все, кроме Амирэль.
Дар это был или наказание – Ами не знала. Она просто принимала эту часть своей сути как данность, надеясь, что когда-нибудь сможет, не скрываясь, помогать людям. А сейчас она впервые была счастлива, что, несмотря на собственный груз отчаяния, могла избавить от него хотя бы маму.
В двери апартаментов неожиданно постучали и Амирэль, тяжело вздохнув, скользнула жалостливым взглядом по стене, за которой, успокоившись, уснула Лэйрин, а потом пошла узнать, кому и что в такой поздний час от неё понадобилось. Сомнений в том, что это пришли по душу Ами, у девушки даже не возникало.
С тех пор как от отца перестали приходить письма, Магрид приказал им переехать из столичного особняка во дворец, и теперь не было и дня, чтобы к Амирэль не присылали дворцовых посыльных с какой-нибудь совершенно нелепой просьбой. Девушка подозревала, что таким образом Магрид просто следит за ней. Чего опасался царь, для Ами оставалось загадкой: сбежать из Арум-Рисира не представлялось возможным. Да и куда бежать такой, как она? Она ведь даже костра в лесу разжечь сама не сумеет, не говоря уже о чем-то более серьезном.
Как девушка и предполагала, царь прислал за ней одну из фрейлин и приказал явиться в Золотой зал. Сегодня была Суланта - ежегодное представление знатных сословий Аххада ко двору. Ами надеялась, что перед завтрашним открытием сезона и предстоящей свадьбой царь даст ей хотя бы немного времени, чтобы побыть с семьей, но, видимо, она была слишком наивна, если рассчитывала, что Магрида хоть как-то трогает её душевное состояние. И поскольку перечить монарху Ами никогда в жизни не решилась бы, то причесавшись и натянув на лицо маску безмятежного спокойствия, она обреченно отправилась в правое крыло дворца.
Сама мысль о том, что несколько часов кряду придется стоять среди разряженной толпы вельмож, изображая из себя довольную жизнью шейну, ввергала в уныние. Последнее время Ами слишком часто приходилось сдерживать слезы и бушующие, как море, эмоции. Такая борьба с собой изматывала и оставляла в душе невыносимую пустоту, которую совершенно нечем было заполнить. Собственное будущее виделось мрачным и пугающим, а самое страшное, что Ами не видела даже надежды на какой-либо благополучный исход.
- Амирэль! – чужой грубый голос, прозвучавший в пустоте коридора, напугал девушку едва ли не до икоты, а когда, обернувшись, она уткнулась взглядом в его обладателя, то тело мгновенно парализовал тошнотворный страх.
Почему-то сейчас будущий муж показался Ами еще ужасней, чем при первой встрече. И дело даже не в цвете его кожи. Он был огромным - таким огромным, что рядом с ним Ами чувствовала себя жалкой блохой, которую сейчас прихлопнут одним взмахом мощной ручищи. А еще глаза… Что-то пугающее таилось в их янтарной глубине, делающее мужчину похожим на зверя: опасного, хищного, безжалостного. И он позволял себе звать её просто по имени – так, словно уже имел на это право.
Затравлено оглядевшись по сторонам, Ами отступила к стене, с ужасом понимая, что вокруг нет ни души и звать кого-то на помощь глупо и бессмысленно. Да и что она скажет? Что боится оставаться наедине со своим женихом?
- Nu ave…*(Не убегай…)* - тихо пробасил орк, как-то упорно и неотвратимо загоняя Амирэль в угол.
Эльфийский язык Амирэль знала в совершенстве, а вот по-орочьи не понимала ни слова. Сказанная мужчиной фраза почему-то показалась девушке угрозой, а больше всего её испугало то, как смотрел на неё орк: словно хотел сожрать вместе с платьем, туфельками и всеми украшениями.
Впрочем, Ами даже не догадывалась, как недалека она была от истины. Пожирающего её взглядом Нарварга посещали мысли очень далекие от целомудренных. Три месяца он только и думал о сероглазой красавице, обещанной ему в жены. Она снилась по ночам – с этими льющимися черным водопадом локонами, бледной полупрозрачной кожей и плавно-текучими, как река, изгибами тела. Нарваргу навязчиво хотелось дотронуться до измучившей его женщины, а еще больше попробовать на вкус её губы: пухлые, мягкие и, наверное, сладкие.
Рука, повинуясь зову плоти, потянулась к нежному женскому лицу и кончики пальцев начало покалывать в миг соприкосновения. Кожа орчанок была грубой, обветренной и шершавой, а у Амирэль - словно теплый шелк потрогал.
- Не надо, пожалуйста, - стыдливо опустив голову, пролепетала она.
Если женщина говорит «нет», значит, подразумевает «да» - Нарварг хорошо знал эту женскую уловку. Все они вначале ломались, подогревая мужской азарт и аппетит, а затем охотно сдавались на милость победителя. Эта игра Варгу нравилась. Стремительно подавшись вперед, он с глухим рыком вжал девушку в своё тело, пытаясь дотянуться до её губ.
- Отпустите, умоляю, - Амирэль резко повернула голову, и вместо губ Нарварг поцеловал её шею.
Дýхи предков, как же хорошо она пахла! И правда как цветок: тонкий, изысканный, дурманящий. В голове помутилось, и вся выдержка парня полетела куда-то к Эрэбу в Сардарр. Какое-то неподдающееся контролю желание толкало навстречу ускользающим от него губам. Хотелось смять их голодным поцелуем, подчинить, почувствовать, как становятся мягкими и податливыми под яростным напором…
- Руки от нее убрал, скотина!
Музыка и шум, вырвавшиеся из открывшихся дверей зала, заставили на мгновение задержать дыхание шейну Оливию, и Амирэль почувствовала, как неровно стало биться сердце герцогини, пропуская удар за ударом. Проследив взглядом в том направлении, куда смотрела женщина, Ами и сама перестала дышать.
Свет в зале погас, и казалось, что мрак и тьма отступают, рассеиваются перед идущим навстречу герцогине мужчиной. Он бы похож на солнце – яркое и теплое, в лучах которого хотелось согреться и забыться. На величественно прекрасном лице блуждала мягкая завораживающая улыбка, и тонкие лучики морщинок, появившиеся в уголках пронзительно-синих глаз, не просто его не портили, а делали похожим на доброго духа, спустившегося с небес на землю. Длинные светлые волосы серебряными нитями рассыпались по широкой груди и плечам мужчины, окутывая его каким-то призрачным флером тайны, и Амирэль вдруг подумала, что никогда в жизни еще не видела столь прекрасное и гармоничное творение Всевидящего: можно было бесконечно любоваться идеальными пропорциями лица, царственной осанкой и статной фигурой мужчины.
Несомненно, перед Амирэль был эльф, и не просто эльф… В Арум-Рисире только и разговоров было о светлом Владыке Айвендрилла, впервые с момента подписания Аиремского протокола прибывшем в Аххад. Сейчас Ами могла убедиться, что слухи о красоте Элладриилла Ноэринна были вовсе не преувеличением. Скорее наоборот - они не могли передать и сотой доли тех ощущений, которые вызывал эльф одним только своим появлением.
- Ты исцеляющая? - вонзилась она в Амирэль пронизывающим до дрожи взглядом.
- Тс-с, - Амирэль испуганно оглянулась, опасаясь того, что в Арум-Рисире даже у стен были уши. – Никто не должен знать.
- Почему? – герцогиня на секунду нахмурилась, а потом, видимо, вспомнив, тут же сама себе и ответила: – Ах да, исцеляющие - собственность Магрида, как же я могла забыть. Не бойся, я никому не скажу.
Обрывки мыслей хаотично носились в голове девушки, а кулон жег руку и тело, словно вдруг превратился в расплавленный кусок металла.
… - У тебя есть время подумать до полуночи…Эльфы сегодня покидают Аххад, - в памяти Ами всплыли слова жены маршала, и вдруг стало невыносимо страшно - страшно, что светлый Владыка сейчас уедет и она больше никогда его не увидит. Никогда!
Подхватив полы юбок, Амирэль бросилась прочь, толком еще не понимая, что собирается делать. В коридоре ей на глаза попался молодой стражник, который всегда помогал красивой и покладистой дочери генерала Варгарда покрывать шалости её сестры. Парень был одного роста с Ами и приблизительно одной комплекции.
Оливия неожиданно стала извиняться перед Ами за Нарварга, и девушка поспешила её успокоить и поблагодарить:
- Я хотела тебе сказать спасибо, что заступилась за меня. Я… мне… мне не хотелось, чтобы он… Я боюсь его.
- Зачем же ты за него замуж собралась, если он тебе противен? – вопрос герцогини тупой болью отдался в сердце Амирэль. Смахнув слезы, она стала рассказывать шейне Оливии о том, что замуж за орка её выдает Магрид Великий с целью укрепления союза между Аххадом и Грэммодром, и что выбора ей никто не оставил.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Куда? – обреченно вырвалось у Амирэль. – И как? Меня не выпустят из Арум-Рисира…
Послушай, Амирэль, - глаза Оливии лихорадочно засияли, выдавая её крайнее возбуждение. – Хочешь, я помогу тебе сбежать?
Идея была такой крамольной и отчаянной, и так хотелось хотя бы на секунду представить, что это возможно, но Ами пообещала себе больше не верить в сказки.
- Меня все равно найдут, - отрицательно качнула головой она, безжалостно наступая на горло собственной робкой надежде.
- Куда? – обреченно вырвалось у Амирэль. – И как? Меня не выпустят из Арум-Рисира…
- Не найдут, если тебя не будет в Аххаде, - уверенно заявила герцогиня. - Я отправлю тебя в такое место, где Магрид не сможет тебя достать.
- Куда? – дыхание Амирэль участилось и пришлось сжать руки в кулаки, потому что они начали дрожать.
- В Айвендрилл, - шейна Оливия мгновенно полезла рукой за ворот дублета и через секунду сняла со своей шеи тонкую серебряную цепочку с подвеской в виде длинного изогнутого листочка. - Ты знаешь, в какой части дворца поселили эльфов?
- Да, - кивнула Амирэль, до конца не понимая, куда клонит герцогиня.
- Найди начальника ольдта Итилгила и передай ему это, - Оливия бережно вложила в руку Амирэль кулон. - Скажи, что я просила помочь тебе.
- Я не знаю… - мысли Амирэль смятенно заметались в голове. Соблазн обрести свободу и страх быть пойманной практически уравновешивали друг друга
– У тебя есть время подумать до полуночи, - предупредила шейна Оливия, надевая на Амирэль украшение и пряча его ей за ворот платья. – Эльфы сегодня покидают Аххад. А насчет орков… Думаю, Нарварг не очень расстроится, если лишится невесты, которой он, мягко говоря, противен. Мне кажется, вы оба заслуживаете того, чтобы вас любили, а не терпели. А Магрид, если ему так необходимо укрепить связи Аххада, пусть сам женится на какой-нибудь орчанке или троллихе. Удав красноглазый, – герцогиня гордо выпрямилась, с холодным спокойствием одернув полы своего дублета. - Я хочу вернуться обратно. Ты можешь показать мне дорогу в бальный зал?
Аура жены маршала Оттона стала льдисто-белой, красноречиво отражая её внутреннее состояние. Ами с восхищением смотрела на женщину, обладавшую такой несгибаемой силой воли. Если бы можно было одолжить у неё хоть каплю мужества и той железной выдержки, с которой Оливия дель Орэн встречала удары судьбы, то Амирэль непременно бы это сделала. Её стойкость вызывала безусловное уважение. Взяв герцогиню под руку, Ами повела её по коридору, тайком снимая с души женщины свинцовую тяжесть и боль. Большего, к сожалению, девушка сделать для неё не могла.
Мужчина склонил перед герцогиней голову, целуя её руки, и в этот миг что-то поменялось. Нет, этого не мог видеть никто из присутствующих! Слишком тонкими и неуловимыми для них были эманации, прорезавшие воздух, словно острые ножи. А вот исцеляющая, читающая души и сердца как раскрытые книги, ощущала грани треугольника невыносимых эмоций практически на уровне подсознания. Они пульсирующими алыми нитями тянулись от сердца эльфа к сердцу герцогини, а от неё - к сердцу маршала Оттона, стоявшего в другом конце зала. В этой немой перестрелке душ Амирэль чувствовала себя посторонней, невежественно влезшей в чужую жизнь и тайны. А еще… невыразимо тяжек был груз чужой боли, вины и отчаяния.
Герцогиня внезапно подошла к Амирэль и, схватив её за руку, практически толкнула девушку в объятия эльфа.
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
- Пригласите лучше шейну Амирэль, - безжизненно обронила она, а затем, резко развернувшись, направилась через весь зал к ожидавшему её мужу.
Глава 16
Посмотрел в его лицо. Помедлив еще минуту, он отступил в сторону, громко представив стоявшую за его спиной девушку:
- Моя дочь, Амирэль Варгард.
Девушка медленно подняла опущенную голову, и вся злость и напряжение Нарварга как-то разом схлынули вместе с вырвавшимся из его груди облегченным вздохом.
Звуки слились в неразборчивое дребезжание и Нарварг плохо слышал, как отец сообщает невесте его имя, он потрясенно смотрел на девушку, до конца не веря, что вот эту красавицу действительно отдают ему в жены.
Женщин у Варга было много, недостатка в их внимании он никогда не испытывал, но глядя на дочку генерала Нэсса, он вдруг почувствовал себя робким и несмелым юнцом, не знающим с какого бока к ней подойти.
- …У тебя её глаза… у тебя её цвет волос... ты такой же упрямый, как твоя мать… - отец говорил это сыну сотни раз с такой нескрываемой теплотой, что Нарварг искренне завидовал ему. Варг плохо помнил, какой была мама – он был слишком мал, когда она погибла. Всё, что сохранилось в памяти ребенка - это её длинные снежно-белые волосы, слегка раскосые глаза цвета дикого меда и удивительно красивая улыбка. И если судить по тому, что у самого Нарварга волосы были белыми, а глаза янтарно-желтыми, то выходило, что он действительно похож на свою мать-дроу. От отца достался только зеленый цвет кожи да мощная, как у всех орков, фигура. Собственная внешность ужасно расстраивала Нарварга: с самого детства орки дразнили его «эльфийкой» из-за излишне острых ушей и цвета волос. Приходилось доказывать кулаками, что он не девчонка и что сын фэа-торна Урхурта в состоянии за себя постоять.
Рука Амирэль машинально потянулась к груди, нащупав под тонкой тканью платья подаренную шейной Оливией подвеску.
- Нет… - прошептала Ами. – Это безумие…
Идея была настолько дерзкой и несвойственной девушке, что на какую-то секунду она даже ужаснулась собственному коварству. Но лишь на секунду… Перед глазами сначала отчетливо проявилось прекрасное лицо эльфа, а после - навязанного Магридом орка, и выбор Амирэль оказался не в пользу последнего.
- Веди меня к себе, - ментально приказала парню Ами.
Стражник, остекленевшим взглядом уставившись куда-то вдаль, повел девушку за собой, свернув в узкий коридор, ведущий в ту часть дворца, в которой обитала прислуга.
Открыв невзрачную деревянную дверь, он вошел в свою комнатушку и замер под стенкой, все так же отрешенно глядя перед собой.
Ами и подумать не могла, что слуги живут так скромно. В их с Эстэ дворцовых апартаментах даже чулан был больше, чем эта комната.
- Прости меня, - повинно посмотрев на парня, тяжко вздохнула Амирэль. – Но у меня нет другого выхода. Обещаю, тебя никто не заподозрит. Я все сотру из твоей памяти. Раздевайся.
Все орчанки были сбитыми, крепкими, рослыми, и во взгляде у них всегда читался вызов, а Амирэль Варгард казалась Нарваргу неразгаданной тайной. Словно смотрел не на женщину, а на морозный узор на стекле, каждый раз открывая в нем для себя что-то новое и непонятное. У неё была такая тонкая талия, что Варг, наверное, запросто смог бы её обхватить большими и указательными пальцами своих рук, а дымчато-серые глаза почему-то напомнили мужчине туманное утро в степи – чистое, прохладное, свежим глотком переполняющее разгоряченные после быстрой езды легкие.
Нарварг вдруг подумал, что в Роггерфоле на фоне огромных и суровых орков его невеста будет смотреться как эдельвейс среди камней.
Варгу понравилось такое сравнение, и женщина, хрупкая как цветок, тоже понравилась. Глупо было это отрицать. Таких, как Амирэль Варгард, он еще не встречал. Может, со стороны он и казался грубым и примитивным орком, но будучи хасс-эшарном – заклинателем лошадей - Варг умел ценить красоту. Лошади были его слабостью. Невероятные существа с гибкими лоснящимися телами, вызывали у парня восторженный трепет. Они были его самыми преданными и верными друзьями и самой большой страстью.
Юная Амирэль была похожа на лунную кобылицу, редкую по своей изысканной красоте, и Варг решил, что обязательно поймает её и привезет невесте в подарок на свадьбу.
- Ну что, хороша девка? – отец толкнул замечтавшегося Нарварга в плечо, когда Амирэль в сопровождении матери и отца покинула зал. – Глядишь, и свет тушить в брачную ночь не придется, - весело подмигнул сыну Урхурт.
По толпе тар-моридов пронесся громогласный хохот и Нарварг, резко вскинув голову, окатил их колючим холодом своего взгляда. Потешаться Варг мог позволить сородичам только над своими любовницами, жена будущего фэа-торна Грэммодра была неподходящим объектом для их скабрезных шуток.
Шум мгновенно стих и орки, стушевавшись, виновато опустили головы. Нрав у сына Урхурта был крутой, и противником он был опасным. Хоть и выглядел он мельче и слабее любого другого орка, кровь дроу компенсировала этот недостаток гибкостью и молниеносной реакцией. Выстоять один на один в поединке с полукровкой еще не удавалось ни одному воину из окружения Урхурта.
- Свадьбу сыграем через месяц, - нетерпеливо сверкая глазами, Нарварг повернулся к отцу, вызвав у него широкую улыбку:
- Ишь ты, шустрый какой! А кто мне только что чуть плешь в голове не проел? Не нужна мне навязанная жена… сам, мол, свой выбор сделаю…Что, передумал?
- Передумал, - беззлобно усмехнулся Варг.
- Ну, а коли передумал, то чтоб с отцом больше не спорил, подождешь три месяца, - довольно вздохнул Урхурт. – К тому времени и с Поветрием разберемся, и к свадьбе все приготовим.
Нарварг недовольно поморщился, но спорить с отцом больше не стал, с того не убудет перенести свадьбу еще на полгода, чтобы его помучить, а заполучить Амирэль в свое полное распоряжение парню хотелось как можно быстрее.
Когда видишь женщину и каждая мышца в твоем теле тянется ей навстречу – отключается рассудок, остаются лишь примитивные инстинкты, такие же, как у диких животных, забивающих друг друга насмерть в борьбе за понравившуюся самку. И хотя после смерти матери отец взял себе еще двух жен, Нарварг точно знал, что все, о чем мечтал грозный и гневливый глава Грэммодра - это чтобы когда духи предков придут за ним, у небесных врат его ждала любимая Элтори. Мать была той единственной женщиной, которую отец бережно хранил в своем сердце и памяти. И самого Нарварга именно поэтому любил больше других своих детей, потому что видел в нем отражение мамы.
Стражник отстранено кивнул и стал покорно стягивать с себя одежду, передавая её смущенно отвернувшейся дочери генерала.
- Ложись спать, - приказала мужчине Амирэль, когда он остался в одном исподнем. - И забудь все, что видел, - затирая его воспоминания, добавила девушка.
Укрыв уснувшего парня одеялом, Ами согнула и разогнула задеревеневшие и ставшие почти ледяными пальцы. Сердце бешено колотилось в груди, разгоняя по венам какое-то странное ощущение азарта, замешанного на страхе. Никогда еще девушка не позволяла себе чего-то подобного, выходящего за рамки её воспитания и внутреннего ощущения мира. Так могла запросто поступить Эстэ, но не она. А самое странное, что было в этой авантюре что-то такое, что приводило девушку в какой-то извращенный кураж, как вора, сумевшего остаться непойманным. Сейчас ей даже подсказки были не нужны, словно кто-то свыше руководил всеми её действиями.
Своё платье Ами предусмотрительно сожгла в камине, а украшения выбросила в окно. Облачившись в одежду стражника, девушка к своей досаде поняла, что она вовсе не скрывает её женской фигуры: выступающая вперед грудь выдает её с головой.
Раздраженно метнувшись взглядом по сторонам, Ами увидела тонкую батистовую рубаху, переброшенную через спинку стула, и, разорвав её на ленты, стала утягивать ими свои выпирающие формы. Усилия были потрачены не зря: спустя пару минут фигура Амирэль приобрела нужную ей плоскость и в мужской одежде смотрелась совершенно неприметно. Дело оставалось за малым – сделать что-нибудь со своими волосами.
Тяжелая черная коса, которой Ами всегда так гордилась, сейчас была досадной обузой и последней преградой на пути к заветной цели. Взяв в руки нож, отобранный у стража, девушка испустила долгий протяжный вздох, а потом, собрав свои волосы в хвост на затылке, безжалостно резанула их под корень.
- Так нужно, - убеждая себя, смахнула непрошенную слезу Амирэль, бросая копну своих волос в огонь. - Когда-нибудь отрастут снова.
Срезав еще несколько прядей на висках, лбу и макушке, девушка посмотрела на себя в маленькое зеркальце, которое нашла на столе, и впервые в жизни не узнала свое отражение. В обрамлении коротких темных волос собственное испуганное лицо показалось ей каким-то болезненно-бледным и худым. Сейчас она действительно была похожа на юношу, правда, излишне миловидного, но все же похожа. Дворцовую охрану её внешний вид обмануть может, а вот эльфов…
В некотором раздумье Ами постояла над спящим охранником, а потом, отбросив все сомнения и стыд, вытянула над ним руки, копируя мужскую ауру. Аккуратно и хладнокровно девушка наложила на себя её проекцию, благодаря Всевидящего за то, что отец обучал её магии, несмотря на протесты мамы.
Оглядевшись по сторонам и не обнаружив в комнате никаких следов своего пребывания, с гулко бьющимся в груди сердцем Амирэль вышла в коридор. Стараясь выглядеть спокойной и непринужденной, она двинулась в гостевое крыло Арум-Рисира, где по разговорам, которые она слышала от царедворцев, разместили прибывших из Айвендрилла эльфов.
На лестнице, ведущей в левое крыло дворца, путь ей неожиданно преградил один из стражей и, выставив вперед меч, сурово гаркнул:
- Ты кто такой? Что тебе здесь нужно?
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
По спине Амирэль липко заструился пот, а внутри все стало дрожать от нервного перенапряжения.
- Ты кто такой, я тебя спрашиваю? – в горло Ами уперлось острие меча, и страх заставил её, резко вскинув голову, произнести:
- Меня здесь нет. Ты меня не видел.
Мужчина безвольно обмяк, мигом опустив оружие. Рассеяно моргнув, он посмотрел сквозь Ами, словно её здесь и не было, а потом, вернувшись на свое место, принял привычную позу караульного, не обращая на прошмыгнувшую мимо него девушку никакого внимания.
Амирэль поднималась по лестнице, ментально отключая одного охранника за другим, с каждым разом получая от того, что делала, непередаваемое удовольствие. Как просто, оказывается, было быть плохой девочкой, играющей не по правилам и нарушающей законы дворца и его порядок. Сейчас Ами понимала сестру и точно знала, что она чувствовала, когда обводила вокруг пальца мужчин, считавших её глупой и бесполезной девицей.
Без дальнейших осложнений добравшись до гостевого этажа, Амирэль не успела даже за угол завернуть, как на неё наставили с десяток взведенных луков.
- Стоять! Ни с места! – вперед вышел высокий худощавый эльф с выдающимся вперед породистым носом. – Ты что здесь потерял? – недовольно заломил бровь мужчина, окинув Ами с ног до головы подозрительно-изучающим взглядом.
- Мне нужен Итилгил, начальник ольдта, - выдавила из себя Ами, внутренне радуясь тому, что голос у неё от страха сел и прозвучал по-мужски низко.
Эльф иронично искривил губы, скрестив на груди руки.
- Ну, я Итилгил. Дальше что? – усмехнулся он.
Ами суматошно полезла за ворот своей одежды и, сняв с шеи цепочку, протянула её мужчине.
При виде кулона с лица эльфа мгновенно съехало выражение надменного превосходства. Жестом приказав охране расступиться, он почтительно обратился к Амирэль:
- Как вас зовут, юноша?
- А… Амир, - выпалила девушка, не придумав ничего лучше.
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Хорошо, - тоскливо обронил он. – Итилгил, помоги юноше. Дай ему все, что он попросит, - Элладриил обратился к начальнику ольдта, собираясь покинуть комнату.
- Мне нужна ваша помощь, - не желая лишаться общества Владыки, внезапно осмелела Ами.
- Моя мать меня родила в пятнадцать! – жестко парировал царь. – А то, что твоя дочь выглядит не совсем… как женщина, - заметил Магрид, окинув кислым взглядом фигуру Эстэ, - так это временно! Вырастет. А чтобы ты не кричала на каждом углу Арум-Рисира будто я монстр, отдавший на растление оркам невинное дитя, брак будет с отсрочкой на год. Поженятся немедленно, а забрать её в Грэммодр орки смогут только через год. Надеюсь, когда ей исполнится шестнадцать, ты не станешь утверждать, что она слишком мала для супружеской жизни?
Мать жалобно всхлипнула, а Эстэль с досадой закусила губу - отсрочка на год её совершенно не устраивала. Искать в Грэммодре отца девушка хотела отправиться немедленно, к тому же год отсрочки давал возможность расторгнуть брак по желанию одной из сторон, как неконсумированный, а от мысли, что за время разлуки Нарварг может найти себе другую - у Эстэ леденело в груди.
Глава 17
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Мама, не унижайся, - поднимая её с пола, тихо попросила Эстэ. – Папа огорчился бы, если б видел тебя такой, - сейчас девочке очень хотелось сделать какую-нибудь пакость Магриду в отместку за мамины слезы. – Какая разница, в каком платье я сегодня выйду замуж? Официальная церемония все равно состоится через год.
Лэйрин, вняв словам дочери и немного успокоившись, побрела за ней следом, а Эстэль, неотступно следуя за царем, напряженно размышляла, что можно придумать в сложившейся ситуации, чтобы подтолкнуть орков к решению забрать её с собой именно сейчас.
Первым, кто попался на глаза девочки, когда она вошла в зал, приготовленный для обряда, оказался фэа-торн Урхурт, и задача, над которой Эстэ так долго ломала голову, внезапно сама собой разрешилась в её голове.
Вот он – тот, кому этот брак нужен гораздо больше, чем Магриду! Судя по тому разговору между фэа-торном и Нарваргом, что удалось подслушать Эстэль, главе Грэммодра просто жизненно необходимо было заручиться поддержкой Аххада. Настолько необходимо, что ему было плевать - косой, кривой или хромой будет жена у его сына.
Коварно улыбнувшись, Эстэль перевела взгляд с папаши на удивленно наблюдающего со стороны за её появлением Нарварга.
- Мой орк, - удовлетворенно шепнула она.
- Что ты сказала, солнышко? – тревожно придвинулась к девочке Лэйрин.
- Недоорк говорю, - состроив кислую физиономию, кивнула в сторону Варга Эстэль. – Еще и белобрысый. И чего было так пугаться-то? Смотреть не на что! Вот папенька у него - то, что надо!
- Доченька, ты что такое говоришь!? – Лэйрин в ужасе зажала ладошкой рот и Эстэль облегченно вздохнула: уж лучше пусть мама пребывает в шоке от её слов, чем плачет от бессилия и горя. И все же жаль, что дар целительства достался только Ами. Эстэ подумалось, что хорошо бы было сейчас организовать Магриду несварение желудка или на крайний случай непроизвольное испускание газов. Эту царскую «канонаду» в Арум-Рисире запомнили бы надолго.
Царь между тем что-то негромко стал объяснять Урхурту, а затем тот, схватив Нарварга за руку, оттащил сына в сторону.
Эльф удивленно замер, разглядывая Амирэль теперь уже с долей любопытства.
- И какого рода услуги вы желаете от меня получить? – от острого пронзительного взгляда мужчины у Ами подкосились коленки. Сердце вдруг дрогнуло, а потом ошеломляющее тепло стало растекаться в груди, сбивая пульс и путая все мысли.
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
- Помогите мне бежать из Аххада, - на выдохе прошептала Ами, не сумев себя заставить перестать неприлично пялиться на мужчину который теперь находился так близко, что можно было, привстав на носочки, дотянуться до его губ.
Наваждение. И откуда только такие непристойные мысли? Испуганно отшатнувшись от эльфа, Амирэль стыдливо отвела взгляд.
К подбородку внезапно прикоснулись теплые пальцы мужчины, требовательно приподнимая её лицо и заставляя смотреть Владыке прямо в глаза.
- Зачем тебе нужно покинуть Аххад? Ты что-то натворил? Я должен знать все подробности, чтобы решить, стоит тебе помогать или нет.
В горле девушки противно заскребло. Отчаяние и безнадежность, душившие её все месяцы с того момента, как Магрид решил отдать её в жены орку, вдруг выплеснулись наружу с горькими слезами. Скажи она правду, что должна стать залогом мира между Аххадом и Грэммодром - Владыка Айвендрилла немедля отведет её к царю. Прекрасный правитель эльфов не станет рисковать расположением и дружбой Магрида Великого ради совершенно незнакомой ему девчонки.
- Я… я ничего плохого не сделал, - закусив губу, смахнула слезы Ами. – Моя беда, что я таким родился.
- Каким? – выжидающе прищурился эльф.
- Необычным, - уклончиво начала Амирэль, тщательно подбирая в своей голове нужные слова. – Я являюсь обладателем редкого дара. Я целитель, а все целители, родившиеся в Аххаде, независимо от их происхождения являются собственностью Магрида Великого. Нам говорят, что это для нашей же безопасности, но на деле мы просто пленники Арум-Рисира, лишенные каких-либо прав.
Элладриил, шумно вздохнув, с грустной усмешкой на губах отступил от Амирэль.
- Понимаю, - ладонь эльфа вновь потянулась к Ами, только на этот раз она осторожно накрыла её голову. – Сколько тебе лет?
- Шестнадцать, - просипела Ами.
- Мальчишка еще… - мужчина одарил Амирэль светлой улыбкой, заставив сердце девушки безудержно подпрыгнуть. – В твоем возрасте нужно мечтать, любить и совершать глупости, а тебя, как лошадь в стойло… Никогда не понимал этого закона Аххада. У нас в Айвендрилле целители - свободные и уважаемые граждане. Никто не ущемляет их прав и свобод, - умолкнув, эльф задумчиво нахмурился, а затем спокойно заявил: - Я помогу тебе сбежать. Будешь жить и служить у меня в Silm’alos, а захочешь учиться - отправлю тебя в нагсер.* Как тебя зовут?
- Амир, - Ами заворожено уставилась на протянутую ей мужскую руку.
- Элладриил, - улыбнулся эльф. – А для друзей Ollwë просто Элл.
Просто Элл… Наверное, Ами очень хотелось бы так его называть, но сделать это она ни за что бы не решилась. Мужчина вызывал у неё необъяснимый трепет и неподдающееся контролю волнение.
- Ni la merthae, Meletyalda* (*Я не посмею, Владыка), - почтительно опустила голову Амирэль.
- Le istae elen?*(*Ты знаешь эльфийский?), - Элладриил высоко приподнял бровь, заинтересованно взглянув на Ами.
Девушке от досады захотелось взвыть. И как она могла так неосторожно выдать себя. Эльфийскому в Аххаде обучали только детей из высших сословий, а значит скрыть от светлого Владыки свое высокое положение уже не удастся.
- Твои родители знают, что ты собираешься сделать? – поинтересовался мужчина.
- Мои родители умерли, - Ами опустила глаза, чувствуя, как от немилосердной лжи у неё начинают гореть уши.
- Бедное дитя, - на вздохе произнес повелитель эльфов. – За тебя даже заступиться некому.
Как же стыдно в этот миг было Амирэль. В груди скользкой жабой поселилось гадливое чувство отвращения к самой себе. Врать этому красивому и благородному мужчине было до омерзения неприятно. Еще больше в этот момент девушка ощущала собственное бессилие. Но другого выхода все равно ведь не было… И утешало лишь то, что эта ложь была во спасение, потому что жизнь с орком для Ами приравнивалась к верной погибели. А жить, особенно сейчас, ей очень хотелось.
- Тиль, - владыка коротко кивнул начальнику ольдта. – Дальше ждать не имеет смысла. Ollwë не придет. Мы уезжаем немедленно, - повернувшись к Ами, Элладриил сообщил: - Ты поедешь со мной в карете.
Тяжелая мужская рука неожиданно легла Ами на плечо, по-отечески приобняв девушку, и тело её забилось в будоражащем ознобе, растревоженное тесной близостью с эльфом и таким волнующим прикосновением.
- Не бойся, - неверно истолковав причину её дрожи, улыбнулся эльф. – В моей карете тебя никто не увидит. А по дворцу пройдешь в эльфийском наряде, набросив на голову капюшон.
Прошагав вперед к установленному алтарю, Эстэль бросила короткий взгляд на Варга, но, не обнаружив с его стороны никаких проблесков внимания, немного расстроилась. Все же она вчера его танцам учила, мог бы для приличия хотя бы «Привет» сказать или подмигнуть на крайний случай. Сам ведь целоваться полез и знакомиться, а теперь стоит как истукан, словно её здесь и нет вовсе. Ничего, когда нунт скрепит отпечатки их аур лахусом, она обязательно объяснит мужу, как должны себя вести правильные орки.
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Точно глухой, - мгновенно сделала вывод Эстэ, которой не понравилось, что орк все время её переспрашивает. – Хоть что-нибудь в тебе такое, как надо, есть? – гневно стала загибать пальцы она. – Клыков нет, белобрысый, танцевать не умеешь, целоваться тоже…
- Что?! – округлив глаза от последнего заявления, вытаращился на Эстэ Варг.
- За руку меня возьми!
- Что? – развернувшись, Нарварг с высоты своего роста окинул недоуменным взглядом грозно сдвинувшую к переносице бровки девочку.
- Глухой, - сокрушенно покачала головой девчонка. – Как есть – глухой! Тебе сколько лет? – привстав на носочки, попыталась крикнуть в ухо орка она.
- Двадцать пять, - шарахнулся от неё Нарварг.
- Еще и старый, - тут же сникла Эстэль, мгновенно расстроившись из-за того, что муж старше её на десять лет. – И что я с тобой делать буду? – прожигая ошарашенного орка серебром своего взгляда, поинтересовалась девочка.
Варг от неожиданности даже рот раскрыл. Это она вообще сейчас что такое говорила? Целоваться не умеет? Старый? Это она о ком? На всякий случай парень огляделся по сторонам и, никого за своей спиной не обнаружив, буквально опешил. Это сопливое недоразумение, навязанное ему в жены, намекало на то, что он старый?
Высказаться по этому поводу Варг не успел. Тощая пигалица, вцепившись клещом в его руку и пыхтя, как злобный тролль, вдруг стала толкать его вперед.
- Чего встал как засватанный? – так и не сумев сдвинуть Варга с места, шумно выдохнула она. – Все, белобрысый! Церемония закончилась. Пойдем отсюда!
- А зачем нам туда? – судорожно сглотнул Нарварг, не зная, как ему смыться от, как оказалось, не совсем нормальной дочки генерала, и поминая на чем стоит свет своего отца, повесившего ему на шею такой «подарок».
- Жрать! – высоко взвизгнуло маленькое чудовище и Варгу почему-то подумалось, что «жрать» собрались именно его. – Там трапезная, - театрально закатила глаза девчонка. – Всевидящий, почему из всех орков мне должен был достаться самый тупой?
-Куда? – не на шутку встревожился Варг. Эдак она, в свете сказанного про поцелуи, еще и исполнения супружеского долга от него потребует. На лбу орка проступила испарина, и он стал нервно сверлить взглядом спину отца, который вместе с Магридом и матерью пигалицы, теперь мирно беседуя, неспешно покидали зал.
- Туда! – ткнула пальцем в их направлении Эстэ. - Только не говори, что ты не только глухой, но еще и слепой!
- Так что там с кровью огров? – мастерски разрубив лежавшим на столе тесаком тушку поросенка и плюхнув на тарелку Варга зажаренную свиную ножку, невинно поинтересовался маленький сероглазый монстр.
- Нет! Не пил! – зло рявкнул Варг, начиная терять терпение. – Не пил, не ел и не нюхал! Поняла?
Скрипнув зубами Варг попытался стряхнуть с себя чокнутую прилипалу, но отцепиться от неё было не так и просто. Она висела на нем как пиявка, пока он почти бегом догонял Магрида и отца, а самое странное, что едва Нарварг успел поравняться с матерью этой мелкой ехидны, как молодая женушка из ядовитой змеищи превратилась в белую овечку, стыдливо потупившую взор и наивно хлопающую своими огромными глазищами.
Глава 18
Сама мысль о том, что несколько часов кряду придется стоять среди разряженной толпы вельмож, изображая из себя довольную жизнью шейну, ввергала в уныние. Последнее время Ами слишком часто приходилось сдерживать слезы и бушующие, как море, эмоции. Такая борьба с собой изматывала и оставляла в душе невыносимую пустоту, которую совершенно нечем было заполнить. Собственное будущее виделось мрачным и пугающим, а самое страшное, что Ами не видела даже надежды на какой-либо благополучный исход.
- Амирэль! – чужой грубый голос, прозвучавший в пустоте коридора, напугал девушку едва ли не до икоты, а когда, обернувшись, она уткнулась взглядом в его обладателя, то тело мгновенно парализовал тошнотворный страх.
Почему-то сейчас будущий муж показался Ами еще ужасней, чем при первой встрече. И дело даже не в цвете его кожи. Он был огромным - таким огромным, что рядом с ним Ами чувствовала себя жалкой блохой, которую сейчас прихлопнут одним взмахом мощной ручищи. А еще глаза… Что-то пугающее таилось в их янтарной глубине, делающее мужчину похожим на зверя: опасного, хищного, безжалостного. И он позволял себе звать её просто по имени – так, словно уже имел на это право.
Затравлено оглядевшись по сторонам, Ами отступила к стене, с ужасом понимая, что вокруг нет ни души и звать кого-то на помощь глупо и бессмысленно. Да и что она скажет? Что боится оставаться наедине со своим женихом?
- Nu ave…*(Не убегай…)* - тихо пробасил орк, как-то упорно и неотвратимо загоняя Амирэль в угол.
Эльфийский язык Амирэль знала в совершенстве, а вот по-орочьи не понимала ни слова. Сказанная мужчиной фраза почему-то показалась девушке угрозой, а больше всего её испугало то, как смотрел на неё орк: словно хотел сожрать вместе с платьем, туфельками и всеми украшениями.
Впрочем, Ами даже не догадывалась, как недалека она была от истины. Пожирающего её взглядом Нарварга посещали мысли очень далекие от целомудренных. Три месяца он только и думал о сероглазой красавице, обещанной ему в жены. Она снилась по ночам – с этими льющимися черным водопадом локонами, бледной полупрозрачной кожей и плавно-текучими, как река, изгибами тела. Нарваргу навязчиво хотелось дотронуться до измучившей его женщины, а еще больше попробовать на вкус её губы: пухлые, мягкие и, наверное, сладкие.
Рука, повинуясь зову плоти, потянулась к нежному женскому лицу и кончики пальцев начало покалывать в миг соприкосновения. Кожа орчанок была грубой, обветренной и шершавой, а у Амирэль - словно теплый шелк потрогал.
- Не надо, пожалуйста, - стыдливо опустив голову, пролепетала она.
Если женщина говорит «нет», значит, подразумевает «да» - Нарварг хорошо знал эту женскую уловку. Все они вначале ломались, подогревая мужской азарт и аппетит, а затем охотно сдавались на милость победителя. Эта игра Варгу нравилась. Стремительно подавшись вперед, он с глухим рыком вжал девушку в своё тело, пытаясь дотянуться до её губ.
- Отпустите, умоляю, - Амирэль резко повернула голову, и вместо губ Нарварг поцеловал её шею.
Дýхи предков, как же хорошо она пахла! И правда как цветок: тонкий, изысканный, дурманящий. В голове помутилось, и вся выдержка парня полетела куда-то к Эрэбу в Сардарр. Какое-то неподдающееся контролю желание толкало навстречу ускользающим от него губам. Хотелось смять их голодным поцелуем, подчинить, почувствовать, как становятся мягкими и податливыми под яростным напором…
- Руки от нее убрал, скотина!
Спину Нарварга обожгло, как от удара плетью, и, выпустив из своих объятий Амирэль, он медленно развернулся, недоуменно уставившись на замершую в полушаге от него незнакомку. Однозначно это была женщина: плотно облегающий её фигуру светлый костюм сомнений в этом не оставлял. У незнакомки были очень тонкие аристократичные черты лица, и даже короткие, как у мужчины, волосы её не портили. На первый взгляд, женщина вызывала только положительные эмоции. Напрягало что-то другое: неприлично дорогой скайрим, зажатый в руке таинственной блондинки, и то, как легко и правильно лежала отполированная рукоять смертоносного клинка в тонкой женской ладони. А еще стойка у хрупкой незнакомки была подозрительно профессиональной - будто перед Нарваргом стояла не девушка, а искусный мечник. Скользнув взглядом по её напряженным, словно впаянным в пол ногам, Варг непроизвольно сглотнул. Женские ножки обычно прятались под платьями, а у этой ткань невероятно узких брюк обтягивала их как вторая кожа, обрисовывая каждую упругую мышцу. Раннагарр! Это были самые красивые женские ноги, которые Варг когда-либо видел!
- Menu caragu rukhs!* (*Кусок орочьего дерьма!) – неожиданно выругалась утонченная блондинка. – Allen amil!* (*Твою мать!) Орк!
- Что ты сказала? – не веря тому, что слышит, тряхнул головой Варг, но женщина, проигнорировав вопрос, продолжала молча пялиться на него, как будто увидела диковинную зверюшку. - Что надо? – добавив в голос суровости и намеренно сдвинув брови, рыкнул парень.
Блондинка, словно очнувшись ото сна, вздрогнула, а затем, грациозно отступив в сторону, выдала тираду, заставившую Варга.
Шаман, между тем зачерпнув из мешочка с песком ещё одну горсть, стал сыпать её на скрещенные руки Варга и Эстэ, выкрикивая заклинания теперь уже громко и очень чётко. Узоры, украшавшие тело, Нарварга начали ярко светиться, а затем осыпаться на пол белёсой пылью, а на боку мужчины, от того места, где начинался пояс брюк, до самой подмышки, стали проявляться алые символы, словно кто-то выжигал на коже орка клеймо.
Эстэ оставалось только догадываться, почему Моруг не выдал её, и какие у шамана насчёт неё планы. Силу орка девочка теперь ощущала очень явственно, только природа у неё была совершенно иной, не такой, как у нелюдей. С таким Эстэль сталкивалась впервые.
Резко вскинув голову, Эстэ увидела на лбу мужа проступившие капельки пота и вдруг, по его плотно стиснутым губам и искажённым чертам лица, поняла, что он испытывает невероятную боль. Испуганно распахнув глаза, она хотела отдернуть свои ладони, но в этот момент её пальцы начали светиться, а потом из-под них поползли тонкие голубые ручейки, оплетая запястья Нарварга подобно змеям. Обернувшись несколько раз вокруг рук мужчины, они, ярко мигнув, застыли, после чего стремительно потускнели, превращаясь в холодный металл. Девочка перевела взгляд на собственные руки – и не поверила глазам: там, где только что находились ладони Варга, теперь красовались ажурные серебряные браслеты, снять которые можно было, пожалуй, только сорвав вместе с кожей, в которую, казалось, они вросли намертво.
Шаман снял с пояса холстяной мешочек и, зачерпнув оттуда рукой горсть красного песка, стал рисовать им на полу круг, а затем вписывать в него древние руны. Увлечённая созерцанием загадочного ритуала, Эстэ не сразу заметила появившегося в комнате Варга. Сейчас парень был раздет до пояса, но его огромный торс был изрисован затейливой вязью белых рун, линий и символов так, что казалось, будто на орка надели тонкую ажурную кольчугу.
- Встань сюда, - Моруг указал Нарваргу пальцем его место в кругу.
Не дожидаясь приказа шамана, Эстэль смело шагнула в нарисованную на полу петлю, противоположную той, в которой стоял орк, интуитивно почувствовав, что должна находиться именно там. Моруг едва заметно улыбнулся и одобрительно кивнул девочке, подтверждая правильность её действий. Обходя Эстэ и Варга по кругу, шаман начал тихо что-то нашёптывать, ритмично перебирая бусины на своих ожерельях, и песок под ногами супругов внезапно вспыхнул, превратившись в алое пламя.
- Обхватите руками крест-накрест запястья друг друга, - хрипло пробормотал Моруг, продолжая монотонно раскачивая головой и шептать какие-то заклинания.
Пальцы Варга жёстко сомкнулись на руках Эстэ, обхватив её запястья подобно живым браслетам. Эстэль попыталась сделать то же самое, но ширины её ладошек не хватило даже на полуобхват мощных рук орка. В его глазах засветилось какое-то злорадное удовлетворение, и девочка молча отвела взгляд, досадливо закусив губу.
Шаман вытянул вперёд руку, и пламя, бушевавшее вокруг Эстэ и Нарварга, осыпалось на пол красным песком, который сначала слабо зашевелился, словно от дуновения ветра, а затем поземкой пополз к ногам шамана.
Закручивающимся вихрем песок поднялся в воздух, слоясь тонкими нитями и жгутами. Плавно изогнувшись, он осыпался в раскрытую ладонь Моруга, и когда орк спрятал его в свой мешочек, о произошедшем ритуале напоминали только тускло поблескивающие на руках Эстэ и Нарварга брачные браслеты.
- Больно? – Эстэ, отвлекшись от созерцания багровых символов, отметивших тело мужа, виновато посмотрела в его глаза. Она не думала, что ритуал может причинить хоть какой-то вред орку, а от осознания того, что ему пришлось терпеть из-за неё боль, на душе было почему-то гадко.
Мало того, что эта женщина выставила Нарварга посмешищем, опозорила перед царем и невестой, так еще и вместо извинений она и её сумасшедший муж перекрутили все так, что Варг оказался виноватым во всех смертных грехах: оскорблении жены престолонаследника, его будущих детей, самого маршала, а в довершение еще и Магрида Великого, и весь Аххад в его лице. Наглое семейство Оттон, ворвавшись с утра на их с отцом половину, устроило скандал, стало пугать диффигатумом*, а потом потребовало сатисфакции. И вместо того, чтобы спокойно во всем разобраться, отец не только попросил прощения у Оливии дель Орэн, но и подарил коварной герцогине лунную кобылицу - свадебный подарок, предназначавшийся Амирэль!
Продолжение романа читайте в следующем файле
ФАЙЛ ВТОРОЙ Месть Книга 2
Сосредоточенно кивнув, Оливия принялась за работу. Через четверть часа в пещеру прибыли люди Ястреба и, подпалив заготовленные факелы, стали помогать герцогской чете перебирать кладку.
Эстэ без конца подносила Кассу то одно, то другое яйцо. Тыча пальцем в скорлупу, девочка жалостливо морщила лицо, после чего настойчиво спрашивала:
— А это можно оставить, тут только малюсенькое черное пятнышко?
— Эстэль, малюсенькое оно только на скорлупе, а внутри весь зургар покрыт гнилью, — сердился Касс. — Отдай Джедду, пусть сожжет.
Горько вздыхая, девчонка отдавала яйцо и пускалась на поиски нового. Воины герцога потратили пару часов на тщательную сортировку зараженной кладки, в результате чего отобрали несколько сотен не тронутых гнилью яиц, на сохранение жизни которым Касс потратил уйму времени, обмазывая каждое из них кровью из своей порезанной руки.
Закончив выплетать магическую защиту, одевая в нее каждую особь, Касс устало уселся на землю, прислонившись спиной к стене.
— Давай руку, перевяжу, — вытащив из сумки чистый платок, присела возле него Оливия. Светло усмехнувшись, Касс показал ей затянувшиеся царапины.
— Уже нет ничего, я очень быстро восстанавливаюсь, но все равно спасибо.
— Тогда выпей вина, — протянула ему бортху Оливия. Она вообще не понимала, как герцог еще держится после такой обильной кровопотери. — И поесть тебе бы не мешало.
Отхлебнув из фляги пару глотков, Касс расслабленно вытянул вперед ноги, с легкой улыбкой разглядывая встревоженное лицо жены.
— Устала? — в голосе Касса зазвучали такие мягкие и теплые интонации, что Оливия невольно смутилась.
— Да нет, мне просто… — охотница оглянулась через плечо на светящуюся после магического воздействия кладку зургаров, — жалко их, что ли…
— Понимаю, — грустно улыбнулся Касс, вернув Оливии бортху с вином.
Сделав глоток, она села под стенку рядом с ним, рассеяно глядя куда-то в одну точку.
— Ты сказал, что гниль — результат принесенного в Грэммодр Поветрия, — подтянув к груди колени, девушка уткнулась в них подбородком. — Кто это сделал и зачем?
— Не знаю, кто, — хмуро проронил Касс. — И с какой целью — тоже пока не понимаю. Скорее всего, удар был в первую очередь направлен на орков, но так как у зургаров нет никакой магии, они пострадали больше всех.
— Орков? — удивленно подняла голову Оливия. — Эта болезнь может поразить и орков?
— И не только, — ошеломил ее Касс. — Орков, огров, людей, норвилов, зургаров… Любое живущее в зоне заражения существо.
Оливия растерянно моргнула, испуганно уставившись на супруга.
— Значит, есть вероятность, что мы тоже можем заразиться?
— Нет, — загадочно сверкнул глазами Касс.
— Почему? — не поняла Ли.
Осторожно захватив ладошку охотницы, Ястреб нежно провел по ней пальцем, активировав карпитулу.
— Поэтому, — усмехнулся он. Указав взглядом на своих людей, герцог спокойно добавил: — Вы все защищены моей магией.
Оливия несколько секунд потеряно разглядывала свою светящуюся руку, понимая, насколько глупым было ее требование убрать созданную Ястребом карпитулу и как хорошо, что он этого не сделал.
— А Эстэль? — сообразив, что на девочке нет никакой защиты, испугано вскинулась Оливия.
— Эстэль — нелюдь, — Касс успокаивающе сжал руку охотницы, тихо радуясь тому, что она ее не отдергивает и не шарахается от него. — Тьма в нашей крови уничтожает любые яды и болезни, затягивает раны и восстанавливает кожный покров. Свойство мгновенно регенерировать досталось нелюдям от эгрэгоров.
— С Поветрием можно как-то бороться? — понимая, насколько беззащитны жители Грэммодра, спросила Ли.
— Нужно уничтожить источник, распространяющий смертельно опасную магию.
— И что это может быть?
— Что угодно, — подняв с земли круглую гальку, сообщил Касс. — Камень, кусок дерева, стекляшка…
— И как же это искать? — ужаснулась Ли. — Все равно, что золотую песчинку на морском дне…
— Источник должен сильно фонить, — просветил Оливию Касс. — Любой маг сразу почувствует.
— Тогда почему до сих пор не почувствовали? — с упреком в голосе возмутилась Ли. — Сколько еще существ должно погибнуть, прежде чем источник будет уничтожен?
— Не все так просто, — тяжело вздохнул Касс, растерев рукой лицо. — Двое магов Аххада, отправившихся на поиски источника Поветрия, странным образом исчезли. И это были не какие-то зеленые юнцы, а боевые, закаленные в битвах маги. Эрлы! В Грэммодре нет силы, способной противостоять нелюдям. Понимаешь, Лив?
— Это сделал кто-то свой? — прозрела Оливия. — Ты думаешь?.. — бросив взгляд на Эстэль, охотница, нервно сглотнула: — Гарзулу во дворец привез отец Эстэ. Возможно, он…
— Я не знаю, Лив, — не дал договорить ей Касс. — За всю мою жизнь у меня никогда не было повода сомневаться в Нэссе, и сколько бы ни размышлял — я не могу найти ни единой причины, зачем бы ему понадобилось делать что-то подобное. Хотя… возможно я ничего не понимаю в этой жизни.
Оливия с грустью посмотрела на Ястреба, откинувшего назад голову, в бессильной ярости закрывшего глаза. В мире было много ужасных и отвратительных вещей, но самой большой подлостью Оливия всегда считала предательство, потому что предать могли только друзья и близкие. Раны, нанесенные врагами и чужими людьми, со временем заживали и переставали напоминать о себе; раны же, нанесенные теми, кого ты любил и кому доверял, продолжали кровоточить до конца твоих дней.
— И как ты собираешься искать своих друзей? — нарушила затянувшееся молчание Ли.
— Дюранд и Варгард опытные и умные маги, они обязательно оставили где-то следы и маячки. Начну искать с того места, где в последний раз видели Вайса. Рассчитываю завтра утром узнать у Урхурта эту информацию.
— Завтра? — недоверчиво переспросила девушка.
Касс, сложив на груди руки, вдруг иронично усмехнулся:
— Знаешь, никогда не думал, что скажу это, но ночевать здесь, среди зургаров, гораздо безопасней, чем в горах Грэммодра.
— Ты хочешь остаться здесь на ночлег? — удивилась Оливия. — Ты же собирался к ночи воссоединиться с отрядом орков.
— Лив, на улице уже ночь, — понимая, что девушка потеряла счет времени, пока помогала ему, заметил Касс. — А прогулки по ночному Грэммодру могут плохо кончиться даже для тех, кто тут родился и вырос.
— Касс, — вошедший с улицы Джедд направился прямиком к сидящим у стенки Оливии и Ястребу, — они не дают сжечь зараженные яйца и свою королеву. Шипят, как только пытаемся подойти с факелами, и хвосты свои вперед выставляют.
Неохотно поднявшись с земли, Касс протянул Оливии руку:
— Пойдем, — в мерцающих зелеными всполохами глазах герцога затеплилась затаенная радость, когда тонкая кисть охотницы доверчиво легла в его широкую ладонь.
— Что ты задумал? — поинтересовалась Ли, следуя за ним к выходу из хранилища.
— Попытаюсь поговорить с ними, — Касс вышел на улицу, и Ли, вдохнув полной грудью чистый холодный воздух, подняла к темному небу голову, восхищенно разглядывая глубокую ночную высь с осколками созвездий, серебряной пылью рассыпавшимися вокруг сгорбленной луны.
Люди Ястреба сложили погибшую часть кладки зургаров объемным кубом, на самом верху которого уложили тело умершей королевы-матери. Зажженные в их руках факелы тихо потрескивали в темноте, освещая морды белых монстров, окруживших приготовленное погребальное кострище, желто-оранжевым светом.
Касс смело сделал шаг навстречу ощетинившимся существам, вытянув вперед руку, поманив ей к себе зургара, который прошел с отрядом через пропасть.
— Мы потратили столько сил и времени, чтобы сохранить жизнь тем детенышам, которых болезнь еще не успела смертельно поразить. Если вы не позволите сжечь зараженные яйца и мертвую королеву, гниль будет и дальше отравлять воздух и сведет все наши усилия на нет. Ваше потомство опять окажется под угрозой, а следом за ним — зараза перейдет на вас. Вы все погибнете, — Касс выразительно посмотрел на возлежащую на своей кладке матку. — Она до последнего вздоха пыталась защитить всех вас, не подпуская к зараженному хранилищу, не делайте ее смерть бесполезной жертвой. Объясни это своим сородичам, — не разрывая зрительного контакта с монстром, пророкотал герцог.
Существо, тяжело вздохнув, повернулось к внимательно следившей за каждым его движением толпе зургаров и, высоко вскинув морду, издало высокий дребезжащий звук, потом еще один, и еще один, сливая свое дыхание в протяжный, тоскливый вой.
Тишина навалилась внезапно, вязко укутывая в свои объятия, как и мрак упавшей на землю ночи. Белые твари, застывшие на своих хвостах, казались мраморными статуями, причудливо выросшими из земли по какому-то одному Всевидящему понятному замыслу.
Медленно, словно отлив во время полнолуния, зургары стали по кругу отползать в стороны, освобождая дорогу людям герцога.
Касс взял факел у одного из воинов и протянул его скорбно замершему рядом с ним зургару:
— У нас говорят — души умерших улетают к звездам и с высоты небес смотрят на нас, освещая наш жизненный путь своей любовью и теплом. Не думаю, что души зургаров чем-то отличаются от человеческих.
Существо тихо пискнуло, слегка склонив морду, а затем, подняв клешню, осторожно положило ее на плечо Касса.
— Не стоит благодарности, — грустно улыбнулся Касс, по-дружески похлопав ладонью по уродливой конечности зургара. Тот, взяв из рук Ястреба факел, подполз к сложенному костру, поджигая одну из разложенных по кругу вязанок хвороста.
Пламя жарко лизнуло тонкие ветви, заскользив по ним гибкими алыми языками. Зургар отполз в сторону, передав факел другому тревожно наблюдавшему за действом сородичу. Молчаливо и торжественно зургары, один за другим, подползали к погребальному костру, поджигая его со всех сторон, провожая в последний путь свою мертвую королеву.
Оливия с грустью смотрела, как огонь пожирает погибшее потомство и мать зургаров, понимая, что больше не испытывает отторжения и ненависти к этим существам. Ее ладони неожиданно коснулась ладонь стоящего рядом Ястреба, и, прежде чем она успела что-то понять, мужчина осторожно захватил в плен ее пальцы, переплетая со своими.
Огненный вихрь взвился до небес, окрасив холодный сумрак ночи жарким багрянцем. Тысячи золотых искр, отделившись от костра, взлетели в ночную высь яркими сияющими точками. Они поднимались все выше и выше, пока их полет не потерялся в чернильной мгле, затмеваемый мерцающим светом далеких звезд. Заворожено запрокинув морды вверх, зургары смотрели на ярко вспыхнувшую на небосводе звезду, очевидно, видя в ней свою королеву. Еле слышно вздохнув, Оливия крепче сжала удерживающую ее ладонь руку мужа, понимая, что он только что сделал невозможное: облегчил совершенно чуждым ему и странным существам боль потери; сотворил легенду, заставив поверить зургаров в то, что умирая, их души отправляются к звездам.
Слегка повернув голову, охотница задумчиво разглядывала сосредоточенное и спокойное лицо мужа, словно видела его впервые. В каком-то смысле так оно и было. Впервые, скользя внимательным взглядом по четкому профилю мужчины, Оливия видела сквозящее в каждой его черточке истинное благородство и врожденное великодушие.
Позже, сидя рядом с ним в пещере у костра, девушка не могла отделаться от ощущения, что пристально следит за каждым его жестом и словом. Что-то незримо и бесповоротно менялось в ее отношении к тому, кого она так долго считала монстром и чудовищем. Мужчина, заступавшийся за беззащитных сестер и детей, усыновивший Лэйна, пожалевший зургаров, до которых никогда и никому не было дела, рисковавший своей жизнью ради друзей — не был ни монстром, ни чудовищем. Он был смелым и решительным воином, честным и благородным вельможей.
Тот, кто неслышно приходил по ночам и ложился рядом, пытаясь согреть ее своим теплом, был внимательным, заботливым, чутким мужчиной, и Ли никак не могла понять — почему, почему и за что он так страшно ее обидел… Как мог так поступить с ней? И что-то, сидящее глубоко внутри, словно отвечая на ее вопросы, тихо нашептывало, что гнев и слепая ярость — плохие попутчики для любого, даже самого порядочного и достойного человека. Ведь если бы роковой выбор каменного дракона не остановил ее сай, метящий в самое сердце герцога, то не было бы сейчас ни этого спасенного потомства зургаров, ни этой пещеры, ни этих мыслей, бередящих душу и поселяющих в ней сомнение и необъяснимую муку. И, возможно, она так никогда и не узнала бы жестокой и чудовищной правды, навсегда изменившей ее жизнь.
Засыпая рядом с пригревшейся под ее боком Эстэль, Оливия слышала, как герцог, накрыв ее своим плащом, привычно опустился рядом. Тихо вздохнув, девушка ждала, что он придвинется ближе, прижавшись спиной к ее спине, и лишь растерянно моргнула, когда Ястреб неожиданно обнял ее, а потом бережно притянул к своей груди. Его теплое дыхание мягко шевелило волосы на затылке, а сильное мужское тело излучало уверенность и покой. Лежать вот так, чувствуя себя укутанной в его надежную защиту, как в броню — было невероятно уютно, тепло и как-то очень правильно. И прогонять его почему-то совершенно не хотелось.
Закрыв глаза, Ли, не смея пошевелиться, слушала, как пульсирующие толчки могучего сердца Ястреба гулко отдаются в ее спине, заглушая испуганный трепет ее собственного. И этот уверенный, размеренный звук обладал над ней какой-то странной умиротворяющей властью, удар за ударом вытесняющий из ее головы страхи, тревоги, сомненья. Убаюканная его гипнотическим ритмом, Оливия видела необычайно красочный сон: себя, парящую в облаках белой птицей, и неотступно летящего у ее крыла огромного черного ястреба. А утром, когда проснулась, вместо лежавшего рядом с собой мужа, обнаружила у ног нагретые в костре камни, согревающие ее своим теплом, несмотря на промозглую сырость холодного утра.
Он вернулся в пещеру спустя четверть часа — строгий, собранный, подтянутый, короткими отрывистыми фразами отдающий приказы. И глядя на этого сурового, неулыбчивого мужчину, сложно было поверить, что он способен на какой-либо трогательный жест нежности и заботы, но сухая и теплая обувь на ногах Оливии говорила лучше красивых слов и пустых обещаний, которым охотница давно уже не верила.
— Ты готова? — добравшись до Оливии, Касс поднял с земли ее и свой вещмешок, закинув их себе на плечо.
— Я сама, — протестующе возразила Ли, протягивая мужу его теплый плащ. — Ты забыл надеть.
Касс, развернув свой плащ, вдруг накинул его не успевшей отшатнуться Оливии на плечи, быстро сколов его у шеи девушки фибулой.
— Ночью были заморозки, — пробормотал он. — Оденься теплей.
— А ты? — подозрительным взглядом окинув черную суконную форму мужа, напряглась Ли.
— Я привык. Мне не холодно, — собираясь уйти, обронил он.
— Ну вот что, Ястреб, — остановила его недовольным возгласом Оливия. — Я в таком виде никуда не пойду!
Касс медленно развернулся, смерив охотницу с головы до ног долгим оценивающим взглядом.
— В каком «таком» виде?
Оливия демонстративно приподняла края его волочащегося по земле плаща.
— Ты хоть представляешь, как неудобно мне будет идти в этом? Я буду спотыкаться на каждом шагу.
— Это легко поправимо, — невозмутимо заявил Касс, вытаскивая из ножен меч. — Сейчас укоротим.
Оливия, пытавшаяся своими словами добиться совершенно иного результата, резко выбросила вперед ладонь, упершись ей в твердую грудь мужа.
— Не надо, — не замечая, как напряженно застыл мужчина, мягко произнесла охотница, глядя прямо в его глаза. — Я понимаю, что ты пытаешься сделать. Но это лишнее. Мой плащ теплый и добротный, и если мы будем двигаться быстро, то мне в нем будет даже жарко. Твой же, надетый поверх моего, будет стеснять движение и только мешать. А вот за сапоги спасибо. Нет ничего хуже в пути, чем сырая обувь.
Касс, тяжело сглотнув, опустил взгляд на спокойно лежащую на его груди ладонь Оливии, а потом, накрыв своей, со всей силы прижал к бешено бьющемуся сердцу. Осторожно высвободив руку из его захвата, охотница вернула герцогу плащ и, тихо вздохнув, попросила:
— Оденься. Не знаю, болеют ли нелюди насморком и простудой, но Лэйна рядом нет, и лечить тебя будет некому. А из меня целитель еще тот. Лук мое все — сначала заставлю почистить, потом съесть, — обойдя застывшего в оцепенении Ястреба, Оливия пошагала к выходу из пещеры.
Выбравшись на улицу, она запрокинула голову к небу и, выдохнув изо рта в морозный воздух клубы пара, светло улыбнулась.
— Чему улыбаешься, детка? — ласково щелкнул охотницу по носу Джедд.
— Да так, — глядя на блестящий под ногами иней, хмыкнула Ли. — Зима скоро. Люблю зиму.
— Правда? — тепло усмехнулся мастрим.
— А ты разве не знал? — лукаво изогнула бровь Ли.
— Не знал, — с мягкой хрипотцой в голосе подтвердил Джедд. — Ты никогда раньше так не говорила, — мужчина широко улыбнулся и, притянув к себе девушку, прижался к ее лбу сухими губами.
— Чему ты улыбаешься? — вдохнув такой любимый запах костра, леса и табака, которым пропиталась одежда друга, повторяя вопрос охотника, прошептала Оливия.
— Люблю тебя, солнышко, — погладил ее по голове мастрим. — Ты разве не знала?
Подняв на Джедда искрящийся весельем взгляд, девушка, не выдержав, стала заразительно смеяться, и у вышедшего в этот момент из убежища зургаров Касса в груди разлилось что-то огненно-горячее, перехватывающее дыхание и заставляющее быстрее бежать кровь по венам. У нее был такой красивый смех, мелодичный, серебристо-хрустальный… счастливый… Так хорошо… можно было слушать вечно…
Отряд выдвинулся в путь спустя пару минут, и десяток зургаров так и полз за ним следом до самой границы, отделявшей горный массив от лесистой равнины, пока остановившийся на полдороги Кассэль не приказал им возвращаться обратно. Существа, подчинившись, перестали двигаться дальше, но еще долго, покачиваясь на своих острых хвостах, провожали тоскливым взглядом исчезающую за полосой деревьев группу людей.
Когда зургары окончательно скрылись из виду и люди герцога переправились через мелкую горную речушку, Эстэль, обычно безропотно следовавшая за Кассом, вдруг стала капризничать, требуя отдыха. Девчонка пожаловалась, что хочет есть и пить, и Ястребу не осталось ничего другого, как поддавшись на нравоучительное бурчание Оливии, устроить привал.
— А где Эстэль? — тревожно стал оглядываться по сторонам Джедд, когда в котелке закипела вода и набравшие в кружки чай мужчины расселись вокруг костра.
— Она умыться к реке пошла, — резко обернулась назад Оливия и, не обнаружив у воды девочки, резво вскочила на ноги. — Я пойду поищу.
— Я с тобой, — поднял с земли меч Касс.
Оливия запнулась, сконфужено пробормотав:
— Она, может, по своим делам пошла…
— Ничего, я как-нибудь это переживу, — не собираясь отпускать Оливию одну, последовал за ней Касс.
Оливия молча пошла вперед, чувствуя, как пристальный взгляд герцога прожигает ее затылок. После утреннего разговора Ястреб следовал за ней неотступной тенью, и щеки девушки каждый раз обжигало огнем, когда он невзначай касался ее плечом во время пути, заботливо подавал руку, помогая выбраться на горку, или страховал ее прыжки через глубокие овраги. И хотя охотница, привыкшая рассчитывать только на собственные силы, в его помощи совершенно не нуждалась, отвергать знаки внимания мужчины ей было почему-то неудобно. Унижать герцога, пользовавшегося непререкаемым авторитетом у своих людей,
Оливия не хотела, да и не была она по своей натуре человеком, способным платить подлостью за добрые поступки. Одно только смущало девушку: каждый раз, натыкаясь взглядом на неизменно следившего за ней мужа, у нее сбивалось дыхание от того, как он смотрел на нее. За годы жизни между мастримами Ли привыкла к тому, как смотрели на нее мужчины: кто презрительно и насмешливо, кто сально и похотливо, кто безразлично и праздно, но никогда так, как это делал Ястреб. Вроде бы ничего не менялось в облике герцога, когда его взгляд медленно скользил по ней.
Спокойный и бесстрастный, он был образцом мужественности и строгой сдержанной силы. Но стоило заглянуть в его глаза — и сердце делало испуганный скачок, а потом падало куда-то вниз, оставляя в груди горячую пустоту, сжимающуюся в тугой клубок. На самом дне его пронзительных глаз мерцало зеленое пламя: загадочное и опасное, оно теплилось жаркими искрами, грозящими вспыхнуть беспощадным пожаром, пожирающим тебя от кончиков волос до самых ступней. И Ли боялась того, что видела в его взгляде, затягивающем ее как гибельный омут: упадешь — и шанса выбраться из него тебе никто не даст.
За кустами раздался негромкий шорох. Заметив сгорбленную фигурку Эстэль, сидящую на сырой земле небольшой поляны, не сдерживая взволнованного возгласа, Оливия ринулась ей на помощь. Но девочке вторжение в ее личное пространство, очевидно, совершенно не понравилось: заметив идущих к ней герцога и герцогиню, она, мгновенно подхватившись с места, попятилась к деревьям, поспешно запрятав за спину руки.
— Эстэль, ты в порядке? — обеспокоенно разглядывая девочку, поинтересовалась Ли.
— Все нормально, — глаза Эстэль воровато забегали, и подозрительно прищурившийся Касс строго спросил:
— Что ты здесь делала?
Эстэ, нервно пожевав губы, тряхнула своими темными кудрями, бесцеремонно заявив герцогу, что справляла нужду, и он, почти поверив ей, собрался было вернуться к огню, как вдруг заметил, что дочь Варгарда странно дергает плечом.
— Что у тебя там? — шагнув вперед, Касс требовательно вытянул руку, сверля Эстэль суровым взглядом.
— Ничего, — занервничала девочка еще больше.
— Эстэль! — повысил голос Касс. — Мне посмотреть самому?
Лицо девочки стало каким-то по-детски жалким, и она неохотно протянула из-за спины руку, демонстрируя Кассу и Оливии свой маленький секрет.
— Всевидящий, что это? — Оливия недоуменно уставилась на белое полупрозрачное существо, похожее на большого головастика, обвившее ладошку девочки.
— Это мой Хвостик, — возбужденно сверкнула своими серебристо-серыми глазами Эстэль.
— О, нет, — беспомощно закрыл рукой лицо Касс. — Эстэ, — придя в себя, грозно выдохнул герцог, — ты украла у зургаров детеныша?
— Никого я не крала, я его просто себе забрала.
— Драные орки, — выругался сквозь зубы Касс. — Где они тебя взяли на мою голову?
— А вас никто не просил меня на свою голову брать, — важно задрала нос Эстэ. — У меня, между прочим, муж есть. Этот… Как его… Белобрысый!
На скулах Кассэля отчетливо проступили желваки от еле сдерживаемого гнева.
— Вот твой муж и отвезет детеныша обратно, — гаркнул герцог, и его звучный голос эхом пронесся по голому озябшему лесу.
— Не отдам, — прижав зургарыша к груди, обижено поджала губы девчонка. — Он мой!
— Это тебе не игрушка! — наливаясь бешенством, яростно сверкал глазами Касс. — Это живое существо, и ты вернешь его в его стаю — туда, где взяла! Поняла?
— Вы его сжечь хотели! — выкрикнула в потемневшее от гнева лицо нелюдя Эстэль. — А я его спасла!
— Ты где его взяла? — нервно сглотнул Касс, потянувшись рукой к детенышу.
— В яичке, — ошеломила своим ответом Эстэль. — Я же говорила: на нем совсем маленькое пятнышко было, а вы — сжечь, сжечь…
— Ты достала его из зараженного яйца? — встряла Оливия, потрясенная своей догадкой.
— Я только посмотреть хотела, — девочка перевела взгляд с герцога на Оливию и затараторила в свое оправдание: — Маршал сказал, что плод внутри весь гнилой, а у него только хвостик черненький был и на пузике пятнышки…
— Что значит «был»? — Касс выхватил у Эстэль недовольно пискнувшего зургарыша и, оттянув его хвост, посмотрел на свет. — Что ты с ним делала? — уже совершенно спокойно спросил герцог.
— Кровью своей поила, — отобрав у мужчины детеныша, Эстэль спрятала мгновенно вцепившееся в нее существо под плащ, оставив торчать оттуда только его голову.
— Зургары не пьют кровь, — не поверил ей Касс.
— Ваши, может, и не пьют, а мой Хвостик пьет, — Эстэ фыркнула, выволокла из-под полы зургарыша, после чего, наколов о торчащий на его голове шип свой палец, бесцеремонно засунула его в пасть не успевшему даже пискнуть монстрику. — Пей давай, — сурово приказала она детенышу, и тот, громко чмокая, принялся слизывать ее кровь.
— Сколько раз ты его поила? — мрачно поинтересовался Касс.
— Не знаю, сколько раз, — пожала плечами девочка. — Ночью почти каждый час, пока у него хвостик не побелел, и утром два раза до того, как мы в дорогу вышли.
Оливия ошеломленно уставилась на Эстэ, понимая, что девчонка не спала всю ночь, пытаясь спасти зургара, и делала это так тихо и незаметно, что никто даже не почувствовал.
Касс, неожиданно подняв руку, погладил Эстэль по вьющимся волосам и, тяжело скользнув взглядом по обвившему хвостом руку девочки детенышу, молча развернулся, покидая поляну.
— Подожди, — мгновенно догнала его Оливия. Заглянув в потухшие зеленые глаза, она тихо обронила: — Ты и так сделал для них все, что мог!
Касс стиснув зубы, отвернулся, глядя куда-то в пустоту холодного леса.
— Она права, — сиплый голос мужчины был таким же неуютным и серым, как нависшее над Грэммодром небо. — Надо было разбивать скорлупу и проверять каждого детеныша.
— Их было слишком много, — возразила Ли. — Ты не смог бы поить каждого своей кровью! И не факт, что это бы помогло. Возможно, зургар, которого спасла Эстэ, действительно еще не был сильно заражен. Ей просто повезло.
— Я взялся им помогать, — Касс резко развернулся всем корпусом, уставившись на Оливию пронизывающим до дрожи взглядом. — Я уничтожил половину их кладки. И пока не вырастет их новая королева, откладывать новое потомство будет некому!
— Это не твоя вина, — упрямо заметила охотница. — Не ты принес в Грэммодр Поветрие!
— Если что-то делаешь, то следует делать это хорошо, а если не знаешь как — не берись! — зло рыкнул Ястреб. — Я должен был все проверить…
— Послушай, — Оливия успокаивающе коснулась ладонью его руки. — Если бы не ты, я убила бы зургара, пытавшегося пронести в Аххад яйцо; если бы не ты — их королева мать до сих пор медленно бы умирала в муках; если бы не ты, никто не стал бы спасать кладки существ, которых все считают монстрами, если бы…
Говорить дальше Ястреб ей не дал — резко схватив тонкую девичью ладонь, он порывисто закрыл ею свое лицо. Смежив веки, Касс рвано вздохнул, а потом мягко прижался губами к тонкой коже, жадно вдыхая ее теплый, кружащий его голову аромат.
Не смея пошевелиться, Оливия рассеяно смотрела, как холодный ветер играет с короткими прядями темных волос мужчины, крепко, но очень нежно сжимающего ее ладонь. И что-то болезненно царапалось внутри, мешало дышать и сдавливало грудь охотницы, остро чувствовавшей боль и тяжесть безысходной вины, навалившейся на плечи герцога.
Они так и стояли: молчаливо и неподвижно посреди пустынного осеннего леса, слушая его тишину и взволнованные голоса собственных сердец.
Отпустив руку девушки, Касс, медленно развернувшись, пошагал в сторону реки. Глядя ему вслед, Оливия очень четко понимала, что он сейчас чувствует. Ошибки порой имели очень высокую цену, но упрекать герцога в том, что он старался изо всех сил, но не все смог предусмотреть, было категорически неправильно, как и неправильно было оставлять его наедине с грызшим его душу чувством вины. Упрямо покачав головой, Ли, печально вздохнув, двинулась вслед за ним. Остановившись позади мужа, девушка несколько секунд молчала, пока он, заложив за спину руки, бездумно смотрел в темную воду, а потом тихо заговорила:
— Не совершает ошибок только тот, кто ничего не делает. И самой страшной ошибкой было бы пройти мимо чужой беды и сделать вид, что ты ничего не заметил. Ты дал зургарам намного больше, чем они у тебя просили — ты подарил им надежду. А еще не позволил разувериться в том, что в этом жестоком мире есть место для милосердия и сострадания.
Касс повернулся, безмолвно вглядываясь в лицо Оливии, и она смущенно опустила голову, не в силах смотреть в яркую зелень его глаз.
— Джедд прав. Я тебя совершенно не знаю, — хрипло пробормотал герцог. Слова давались ему с трудом, и смотреть на ту, которой он причинил столько зла, за которое она теперь платила ему добротой, было невыносимо больно. Лучше бы она его ударила, потому что когда она его ненавидела и презирала, он не чувствовал себя такой тварью и подлецом. — Ты удивительная: отважная, смелая, добрая, великодушная… — Касс запнулся, тяжело проглотив подкативший к горлу ком. — Я тебя в грязи вывалял, а к тебе и капли не прилипло…
— Я не хочу об этом… — остановила Ястреба Оливия. Она так старательно старалась не вспоминать прошлого, а он зачем-то взял — и все испортил!..
— Сможешь ли ты меня хоть когда-нибудь простить? — глухо проронил Касс.
Оливия подняла на него затуманенный, полный невыразимого укора взгляд, и честно ответила:
— Не знаю.
Она правда не знала.
Не знала, способна ли была простить Ястреба по-настоящему — искренне и от всего сердца, потому что другого прощения он от нее не ждал. А может и ждал… Ли не могла ответить самой себе на этот вопрос наверняка, но, узнавая герцога ближе, понимала, что он не из тех, кого может устроить унизительная ложь или лицемерная полуправда, поэтому и говорила с ним прямо и открыто, так, как чувствовала.
Впрочем, по-другому она и не умела.
Касс понимающе усмехнулся, яркий огонь в его глазах сменился безысходной обреченностью, и он едва заметно кивнул головой:
— Ступай к огню, выпей горячего чая, мы скоро снова отправимся в путь.
— Ты куда? — видя, что он направляется обратно в лес, тихо спросила Оливия.
— Эстэ заберу, — коротко бросил герцог. — Иди грейся, мы сейчас вернемся. Мне поговорить с ней надо.
Помявшись на месте, Оливия проводила удаляющуюся фигуру мужчины хмурым взглядом, а потом, тяжело вздохнув, поплелась к расположившимся на поляне мужчинам. Пытаясь поддержать Ястреба, она добилась обратного — разбередила их старые раны, и теперь плохо было не только ему, но и ей самой. Душа болела. И лекарств от этой изъедающей изнутри вселенской, невыразимой грусти у нее не было, как и не было понимания, почему так болит внутри. Ведь когда ее переполняла ненависть и жажда мести, к горлу не подступали глупые слезы, и грудь не сдавливало железным обручем горечи. За три тяжелых, полных мытарств и испытаний года она слезинки не проронила. Упорно и настойчиво шла к своей цели, а теперь… Что теперь? Каждый раз, когда смотрела в глаза Ястреба и видела в них смиренное покаяние и молчаливое отчаяние — удушливые, горячие спазмы накатывали волна за волной, и было невероятно трудно удержаться, чтобы не расплакаться при нем от горькой обиды, словно она снова была маленькой девочкой, одинокой, заброшенной и никем не любимой.
* * *
Касс, вернувшись к поляне, на которой осталась Эстэль, нашел ее сидящей на земле у дерева, играющей с зургаром. Детеныш гонялся за непрестанно двигающейся рукой девочки, пытаясь вцепиться в нее своими тонкими клешнями, а когда у него это получилось, губы Эстэль тронула светлая, счастливая улыбка.
— Не сиди на холодной земле, а то простудишься, — попытался изобразить на лице строгость Касс. Глядя на глупо улыбающуюся девочку, желание отчитать ее, с которым он, собственно, и пришел, куда-то испарилось.
— Вы ведь тоже нелюдь, — ласково погладив жмущегося к ней зургарыша, и не подумала подняться Эстэль. — Разве вы не знаете, что мы не можем простудиться?
Укоризненно вздохнув, Касс сел рядом с дочкой друга, бесстрастно наблюдая за ее игрой.
— Это хорошо, что отец так много тебе рассказал об особенностях нелюдей. Ты поэтому решила напоить зургара своей кровью?
Эстэль согласно кивнула, почесав пальчиком живот детеныша. Он, довольно зажмурившись, издал писклявый высокий звук, закрутив хвостик вокруг пальцев девочки.
— Я подумала, раз наша кровь нечувствительна к болезням и выжигает яды, то, возможно, если ее выпить, она сможет уничтожить и гниль.
— Извини, что накричал. Ты молодец, Эстэль, но тебе все-таки придется вернуть малыша его сородичам, — с сожалением сообщил Касс.
— Нет, — девочка посмотрела на герцога с отчаянной мольбой, неуклюже прижав к себе расшалившегося зургара. — Он мой, они ведь даже не знают о его существовании.
— Эстэ, он живое существо, а не игрушка, — попытался образумить девочку Касс.
— Я и не считаю Хвостика игрушкой, — запальчиво возразила Эстэль. — Он мой друг. Пожалуйста, маршал Оттон, не забирайте его у меня. Я буду о нем заботиться, — ласково погладила зургара девочка и ее огромные глаза внезапно стали влажными и блестящими. — Я ему жуков собирать буду, и червяков накопаю, и охотиться научу…
— Эстэ, — жалостливо погладил ее по голове Касс. — Не думаю, что орки разрешат тебе держать во дворце Урхурта зургара, и первым отдать его потребует твой муж.
— Он со мной даже не разговаривает, — поджала губы девчонка. — Он и не заметит Хвостика. Ну пожалуйста, — срывающимся на шепот голосом попросила Эстэль. — Папа бы мне разрешил. Он бы меня понял…
Касс смотрел в широко раскрытые наполняющиеся слезами глаза девочки и вдруг догадался, зачем ей нужен зургар и для чего она отправилась с орками в Грэммодр.
— Я найду твоего отца, обещаю, — притянув к себе Эстэль, Касс бережно обнял ее, мягко выдохнув в кудрявую макушку.
— Он ведь жив? — девочка подняла голову, тревожно всматриваясь в глаза герцога.
— С ним ведь не могло ничего случиться? Нас ведь нельзя так просто убить?
В каждом вопросе Эстэль сквозил затаенный страх и горькое отчаяние, которое смелая девочка так мужественно пыталась скрыть.
— Конечно, жив, — не задумываясь, ответил Касс, хотя уверенности в этом у него совершенно не было. — Он просто попал в какую-то передрягу. Мы его обязательно найдем.
Эстэль тихо всхлипнула и уткнулась носом в его плечо.
— Я тоже говорила маме, что он жив, а она все плакала и причитала, что мы его больше никогда не увидим… Без него так плохо… И Ами пропала…
Касс ласково погладил девочку по голове и, покосившись на зургара, безысходно вздохнул:
— Давай договоримся, что как только я найду твоего отца, ты вернешь Хвостика в стаю.
— А если папа мне разрешит?.. — не желая уступать, спросила Эстэль.
— Не разрешит, — зная Нэсса усмехнулся Касс. — Твой отец — командующий эрмирами приграничья. Тварям Грэммодра запрещено пересекать границы Аххада.
— Хвостик не тварь, — девочка обижено укутала в плащ зургара. — Он маленький совсем и хороший.
— Хороший, — не стал спорить Касс. — Похоже, мы вообще мало что знаем о зургарах.
— Так я могу его взять? — Эстэль смотрела с такой надеждой, что Кассу стало ее жалко. Глупенькая дочка Нэсса ввязалась в авантюру с орками, надеясь найти и спасти своего обожаемого отца, а теперь в чужом государстве, среди незнакомых людей чувствовала себя такой потерянной и одинокой, что готова была подружиться даже с зургаром, лишь бы рядом был кто-то, кто нуждался бы в ней так же, как и ее семья.
— Ты его уже взяла, — заметил Касс. — А обратно я возвращаться ради него не буду. Я тебя хотел попросить кое о чем, и ты должна мне пообещать, что послушаешься.
— О чем? — заинтересованно насторожилась Эстэ.
— Никто среди орков не должен знать о твоих способностях.
— Даже белобрысый? — удивилась девчонка.
— Он — тем более, — строго заявил герцог.
— Почему?
— Кто-то охотится на нелюдей, и лучше, если все будут думать, что ты самая обычная девочка.
— Папа тоже всем говорит, что я самая обычная девочка, — вздохнула Эстэ. — Обычной быть скучно.
Касс поднялся с земли, помогая встать дочке Варгарда, и пока она копошилась, засовывая зургара себе под плащ, с улыбкой наблюдал за ней. Нэсс был единственным эрлом, у которого родились девочки, за что он частенько подвергался скабрезным шуткам Магрида о слабой мужской состоятельности. Что всегда удивляло Касса, так это реакция друга на подобного рода нападки: Нэсс всегда иронично усмехался и говорил, что все ему просто завидуют.
Сейчас, глядя на Эстэль, Касс действительно по-хорошему завидовал Варгарду. Для девочки отец был центром мироздания. Обожаемым, любимым, самым сильным, умным, мудрым, самым лучшим на свете папочкой. О таком Касс мог только мечтать. И если раньше герцог хотел найти друга по причинам государственной безопасности, то теперь еще и очень хотел вернуть Эстэль отца, прекрасно понимая, что Нэсс единственный, кто может потребовать у орков вернуть девочку в Аххад.
* * *
Через пару часов путники благополучно выбрались из лесу на холмистое плоскогорье, по которому извилистой змейкой протекала узкая речушка, у самого берега которой расположилось небольшое поселение. Возле куполообразных построек, обтянутых шкурами и утепленных сеном, весело полыхали костры, выпуская в холодное небо танцующие искры и белые ручейки струящегося дыма.
— А вот и Урхурт, — Касс указал рукой на спешащую им навстречу группу всадников. Эстэ мгновенно вытянула шею, вглядываясь в двигающиеся фигуры, а заметив среди них своего недосупруга, быстро пригребла пятерней разметавшиеся в беспорядке волосы и изобразила на лице надменно-скучающий вид.
— Мы вас всю ночь прождали, — сообщил Урхурт, тревожно разглядывая поредевшие ряды войска Ястреба. — Что-то случилось?
— Напоролись у моста каменных троллей на зургаров, — пояснил Касс. — Обошлось малой кровью и неожиданным дружеским предложением теплого ночлега.
— С кем это ты уже успел здесь подружиться, Kеhtаvеl? — недоумевая, повел густой бровью Урхурт.
— С зургарами, — лукаво усмехнулся герцог, а заметив, как вытянулось лицо орка, и вовсе рассмеялся. — Правда-правда, — похлопал он по плечу фэа-торна. — Вот ведь как бывает: порой не знаешь, где найдешь, а где потеряешь!
Урхурт согласно хмыкнул, а затем протянул уздечку Исилми стоявшей рядом с Кассом Оливии.
— Ваша кобылка, герцогиня, — оскалился в улыбке орк. — Берег, как зеницу ока, а то тут некоторые темные личности, — мужчина, подмигнув, указал взглядом на нетерпеливо бьющего копытом землю Мрака, — покушались.
Оливия удивленно повернулась к здоровенному жеребцу герцога, и конь, неожиданно сделав ей навстречу шаг, громко зафыркал и уткнулся мордой в плечо.
Губы охотницы тронула легкая улыбка: светлая, солнечно-теплая.
— И что ты от меня хочешь, красавчик? — потрепала Мрака за загривок Оливия.
Мрак стал ласково елозить мокрыми губами по щеке девушки, и она, весело расхохотавшись, поцеловала его лоснящуюся гладкую морду.
— Хитрец, — беззлобно шепнула охотница, позволяя коню герцога поближе пристроиться к боку ее Исилми.
Наблюдавшему за их бестолковой возней Кассу осталось только удивляться редкой изобретательности собственного жеребца: дружеское расположение хозяйки Исилми давало хитрому животному авансом ответную симпатию самой кобылицы. Жаль, что в случае Касса такие номера проходили мимо цели: как бы сильно он не строил глазки любимице Оливии, на отношение к нему охотницы это никак бы не повлияло.
Эстэ, расталкивая сбившихся в кучу орков, решительно двинулась к остановившемуся чуть дальше Нарваргу. Один из охранников Урхурта преградил ей путь, деликатно предлагая сесть на лошадь.
— Я поеду с мужем, — нарочито проигнорировав орка, деловито прошествовала мимо него девочка.
Дойдя до сидевшего на коне Нарварга, она задрала голову, выжидающе хмыкнув:
— Ну?
— Чего «ну»? — Нарварг тяжело выдвинул вперед челюсть, сдувая упавшую на глаза челку.
Эстэ раздраженно покачала головой, всем своим видом намекая на непроходимую тупость орка, после чего милостиво изрекла:
— Делай уже что-нибудь! Или так и будешь пыжиться, как глухарь на току?
— И что я, по-твоему, должен делать? — теряя остатки самообладания, прорычал Нарварг.
— И что за неправильный орк мне достался? — сердито пробурчала Эстэ. — Я тебя еще и учить должна! Нормальный орк должен был схватить невинную деву, перебросить ее через седло и увезти в закат, а…
Разъяренный Нарварг, схватив за шкирку запнувшуюся на полуслове девочку, забросил ее к себе на колени и, ударив пятками коня по бокам, помчался на полном скаку в сторону поселка.
К тому моменту, когда Касс с Оливией добрались до лагеря степняков, девочка успела слезть с лошади и, подбоченясь, что-то с умным выражением лица втолковывала Нарваргу. Вид у полуорка был откровенно сердитый, и чем больше Эстэль говорила, тем мрачнее он становился.
— Ты бы забрал ее, — Джедд, почесав подбородок, указал Кассу на девчонку. — А то у здоровяка, похоже, нервишки сдают. Не зашиб бы соплявку…
— Эстэ! — резко окликнул девочку герцог, и, как только она отвернулась от Нарварга, мужчину словно ветром сдуло: резво прошмыгнув между стенами двух находившихся за его спиной построек он тут же скрылся из виду.
Покрутившись по сторонам, девочка от досады топнула ногой, а потом, горестно вздохнув, неохотно поплелась к поманившей ее Оливии. Перебирая пальцами шелковую гриву Исилми, Эстэ небрежно отметила:
— У белобрысого волосы такого же цвета, как у твоей лошади.
Оливия удивленно моргнула, а потом, мягко улыбнувшись, погладила девочку по голове.
— Мужчинам не нравится, когда их регулярно бранят и поучают.
— А что им нравится? — заинтересованно сверкнула глазами Эстэ.
— Когда хвалят нравится, — пытаясь не рассмеяться, сообщила Оливия.
— А если их хвалить не за что? — возмутилась Эстэль.
— Тогда, думаю, следует великодушно промолчать.
— Промолчать? — разочаровано потянула Эстэ. — И что это будет? Папа говорит, что если люди не будут общаться друг с другом, то никогда не научатся понимать ни себя, ни других. Столкновение противоположных взглядов дает возможность посмотреть на предмет спора под разными углами, и рано или поздно прийти к единому мнению.
Оливия от неожиданности даже не нашлась что сказать. Несколько секунд просто потрясенно разглядывала девочку.
— Твой папа совершенно прав, — согласилась Ли. — Только в твоем случае говоришь ты, а Нарварг все больше слушает.
— Вы хотите сказать: он великодушно молчит, чтобы не сказать все, что он обо мне думает? — растеряно сникла Эстэль. — И что во мне не так?
— Все так, — глядя на расстроенное личико девочки, поспешила успокоить ее охотница. — Ты просто еще очень юная и видишь мир через призму книжек, которых начиталась, а в жизни все намного сложней. У каждого человека свой характер, свой взгляд на суть вещей и свои убеждения, и если тебе кто-то очень дорог, то следует принимать его таким, какой он есть, а не пытаться поменять его и учить жизни. А если ты значишь для этого человека так же много, как и он для тебя, то рано или поздно он сам ради тебя изменится.
— А если этот человек, — девочка запнулась, а потом поправилась, — или не совсем человек, на тебя никакого внимания не обращает?
— Тогда, может, он и не стоит твоих обид и разочарований? — улыбнулась Ли. — Однажды тебе встретится тот, кто не будет замечать твоих маленьких недостатков, а видеть только твои лучшие качества, и тебе обязательно захочется для него быть самой лучшей, единственной, неповторимой.
— Как мама для папы? — глаза девочки моментально увлажнились, и Оливия порывисто обняла ее, не в силах справиться с накатившей нежностью.
— Как мама для папы, — согласно шепнула охотница.
— А вы за что полюбили маршала Оттона?
От неожиданного вопроса Эстэ у Оливии разом пересохло в горле.
— Эм-м, — растеряно потянула она, мучительно соображая, что следует сказать девочке. — Я как-то никогда не задумывалась над этим, — расплывчато начала охотница.
— Что-то случилось? — низкий грудной голоса Ястреба окончательно лишил Оливию душевного равновесия. — Тебя кто-то обидел? — с тревогой вглядываясь в грустное личико Эстэль, спросил он.
— Все хорошо, — громко шмыгнула носом Эстэ. — Я просто пытаюсь понять, за что люди любят друг друга. Вот вы, маршал, за что свою жену полюбили?
Касс перевел взгляд с девочки на побледневшую Оливию и, глядя в ее голубые, как небо, глаза, хрипло пророкотал:
— За отважное и храброе сердце, за чистую и светлую душу, за несгибаемую силу воли, за доброту, за преданность друзьям и верность своим убеждениям. И еще… еще она очень красивая и внешне, и внутри!
Оливия резко отвернулась, нервно запуская свои пальцы в гриву Исилми. И хотя охотница понимала, что все сказанное герцогом было лишь игрой слов, великодушным обманом, единственной целью которого было не разочаровать наивную девочку, щеки лихорадочно пылали жаром, а в груди все сжималось, словно ей только что действительно признались в любви.
— Пойдем в дом, — позвал девушек Касс. — Орки зовут нас на трапезу.
При слове «орки» Эстэ тут же выпрямилась, и с ее хорошенького личика моментально исчезло выражение меланхолии и скрытой грусти.
— Туда? — указала тонким пальчиком направление она.
— Туда, — усмехнулся Касс, проследив как девчонка, засунув зургара себе за шиворот, важно потопала к хижине. — Лив, — окликнул он намертво вцепившуюся в свою кобылу охотницу. — Ты идешь?
Избегая сталкиваться с мужчиной взглядом, она согласно кивнула, а потом быстро последовала за Эстэль, слыша за своей спиной тяжелую поступь мужа.
Он смущал ее.
Абсолютно всем.
Он говорил странно, вел себя странно, смотрел странно и вызывал в душе странные чувства.
Куда делся тот Ястреб, которого хотелось придушить голыми руками? Куда делась необъятная ненависть к нему?
Исчезла.
Истаяла, как предрассветная дымка с восходом солнца.
А что осталось?
Ли не могла себя понять. Вот только ненавидеть его больше не хотелось, поэтому и было так больно. Потому что стоило взглянуть на него — все кричало внутри, что он виноват!
Он!
Виноват!
Виноват…
Тогда почему позволяла ему проявлять заботу, прикасаться, и будь все проклято, но целовать себя тоже позволяла? И не были противными его поцелуи, и не хотелось его оттолкнуть, чтобы стереть с себя его запах и забыть вкус его губ, и огонь в его зеленых глазах затягивал, как водоворот, рождая во всем теле непонятную дрожь…
Всевидящий, как же сложно! И как жить теперь с этим?
Забравшись в хижину, Оливия нашла взглядом пустующее возле Урхурта место и, не раздумывая, плюхнулась на шкуры с ним рядом, лишь бы не сидеть слишком близко с растревожившим душу Ястребом. Только вышло еще хуже. Вошедший за ней следом герцог расположился прямо напротив, и теперь, стоило поднять голову, их взгляды то и дело встречались, заставляя воздух беззвучно вибрировать.
— Что происходит? — тревожно заерзал по полу Урхурт, когда в костре ярко вспыхнуло пламя, и тлеющие искры алыми брызгами стали разлетаться в стороны. — Какого Раннагара? — вскакивая с места ошеломленно воскликнул он.
Тонкие огненные ростки, бесшумно ползли по земле, закручивая оранжевые усики, выпуская багряные листья и цветы. Огонь жадно лизал землю, вился дикими лозами, рисовал в воздухе узоры, плел пылающие кружева. Медленно поднимающаяся стена огня посеяла панику среди орков. Не понимая что происходит, они отступали к стене, с благоговейным трепетом взирая на сидящих на земле Касса и Оливию. В творящемся хаосе и суете мужчина и женщина неотрывно смотрели друг другу в глаза. Неподвижно. Молча. Словно не было оплетающего их тела огня, и не было вокруг ни души, только он и она, и горькая невысказанность слов сквозящая в скрещении их пронзительных взглядов.
— Маршал, я здесь не причем, — внезапно прогрохотал Урхурт. — Ваша жена сама села рядом со мной. Прекратите портить жилище степняков. Как-то я не очень расположен спать сегодня под открытым небом, да и жрать жутко хочется.
Касс резко вскинул голову, переводя взгляд на фэа-торна, и огонь мгновенно погас, словно и не было, а по кругу пронесся всеобщий облегченный вздох.
— Герцогиня, не будете ли вы так любезны, пересесть к своему мужу, — все еще прижимаясь к стенке, обратился к Оливии Урхурт. — Мне в последнее время извинения перед вами очень дорого обходятся. Лунные кобылы, знаете ли, на дороге не валяются.
Ошеломленно обведя взглядом разбежавшихся по углам орков, Оливия медленно поднялась с земли и, дойдя до Ястреба, покорно села с ним рядом.
— Держи, — нарушая воцарившуюся вокруг тишину, Касс оторвал от лежащей на блюде непонятной зажаренной дичи шмат. Завернув его в плоскую лепешку герцог как ни в чем не бывало, протянул его Оливии. — Это вкусно, — вгрызаясь зубами в свой кусок, заявил он.
Ли, следуя примеру Ястреба, тоже попробовала мясо, после чего, благодарно покосившись на пристально следящих за ней из-под стен орков, вежливо кивнула:
— Спасибо, очень вкусно.
Первой отмерла наблюдавшая за происходящим Эстэль. Девочка пересекла комнату и, усевшись подле Касса, тихо шепнула:
— Вау, здорово вы их шуганули, папа так не умеет. Научите?
Касс поперхнувшись, нервно закашлялся. Эстэ, схватив с пола кубок с тэккле, услужливо поднесла его герцогу.
— Водички? — преданно заглядывая в глаза мужчины, спросила она.
Не выдержав, Оливия резко хлопнула герцога по спине. Перестав кашлять, он безмолвно вытаращился на жену, она же, слегка пожав плечами, беззлобно поинтересовалось:
— Полегчало?
Прочистив горло, Касс потер ушибленную спину и обижено буркнул:
— Раннагарр, какая же у тебя рука тяжелая.
— Ваше счастье, герцог, что она вас дубинкой не приложила, — приободрил Ястреба вернувшийся к столу Урхурт, явно вспомнивший сногсшибательный удар Оливии дубиной по затылку.
Орки оскалились в клыкастых улыбках, и кто-то, пародируя Оливию, громко выкрикнул:
— Всем жрать!
Оглушительный хохот зеленоухих, мгновенно снизил градус накала, возникший из-за устроенной герцогской четой огненной феерии, а через секунду, орки, рассевшись по кругу, весело подшучивали друг над дружкой, громко сообщая, что от кого-то сильно воняет горелой зеленой задницей.
— Опасная вы парочка, — смачно жуя прожаренную ножку, пробасил Урхурт, толкнув плечом притихшую Оливию. — Убойно-зажигательная! Kеhtаvеl, не завидую тем, кто решится перейти вам дорогу.
— А не надо переходить, — не отрываясь от еды, заметил Кассэль.
Оливия, улучив момент, когда Ястреб, отвлекся на Эстэль, незаметно обратилась к Урхурту:
— Почему вы зовете его «мечом ветра»?
— Kеhtаvеl? — переспросил орк. — Это прозвище он получил от остроухих зазнаек. Впрочем, вполне заслуженно. Вы разве не видели своего супруга в бою? — заметно удивился фэа-торн.
— Ну почему, — растерялась Ли. — Видела…
— Значит, не видели, — логично заключил Урхурт и зачем-то подал знак рукой сидевшим напротив сородичам. — Kеhtаvеl, — неожиданно громко позвал герцога орк. — Мы тут пока вас ожидали — коротали время, развлекаясь состязаниями на мечах…
Касс, удивленно приподняв бровь, подозрительно уставился на правителя Грэммодра.
— И? — кивнул он многозначительно замолчавшему Урхурту.
— И ты понимаешь, какая оказия вышла, — нагло развалился на шкурах орк, — я против своего Варга поставил двадцать мечников, и знаешь, что он мне заявил?
Касс кисло скривился и, потеряв интерес к вопросу фэа-торна, вновь принялся за еду.
— Сказал, что невозможно выстоять в бою один на один против такого количества опытных воинов, — продолжил Урхурт.
Ястреб скептично хмыкнул, явно не соглашаясь с таким заявлением.
— Вот и я о том же! — сурово сдвинув брови, ударил кулачищем о землю орк. — Говорю ему, мол, знавал я одного воина, который больше двадцати противников в одиночку двумя мечами положить мог.
Перестав жевать, Касс недовольно покосился на Урхурта, не совсем понимая, что тот затеял, а орк, словно не замечая, как наливаются зеленью глаза нелюдя, картинно выдохнул:
— Не поверил! Представляешь?
— Представляю, — безразлично обронил Касс, вернувшись к трапезе.
Орк склонил голову и в янтарных глазах загорелся хитрый блеск.
— Я им говорю: клянусь духами предков, что маршал Оттон вас всех, — Урхурт многозначительно обвел взглядом расположившихся вокруг орков, — за считанные минуты из строя выведет! Так они меня на смех подняли! Сказали, ты и с десятью без своих теней не справишься. Как тебе такое заявление?
Отпив тэккле, Касс небрежно заметил:
— Дураки всегда выбирают тактику верблюда: не получилось переплюнуть, значит, заплюют с головы до ног. А ты, Урхурт, если с дураками спорить взялся — видимо и сам не далеко ушел.
— Говорить можно все, что угодно, — подпрягся один из орков. — Я тоже могу сказать, что семерых одной левой положу! И с чего это мне все должны верить?
— А и правда! — загудели орки. — Вы коли такой умный, так докажите, что ваше умение не пустое бахвальство!
— Не я похвалялся, не мне и доказывать, — не поддался на провокацию Касс, смерив Урхурта насмешливым взглядом. Оторвав кусок лепешки он, игнорируя устремленные на него взгляды, демонстративно засунул выпечку себе в рот, медленно, с видимым удовольствием ее пережевывая.
Урхурт ткнул локтем в бок Оливию и ворчливо пожаловался герцогу:
— Что ж ты меня перед воинами моими позоришь? Выходит, я врун?
— А тебя за язык никто не тянул, — ухмыльнулся Касс. — Вот и отдувайся теперь.
— Ты бы уважил, — обижено потянул Урхурт. — Показал бы моим парням, на что способна старая гвардия…
— Да не может он ничего, вот и ломается, — фыркнул здоровенный орк, и холодный взгляд Касса буквально пригвоздил его к месту.
— Так и будешь им позволять себя оскорблять? — опустив глаза в пол, тихо спросила Оливия. — Или правда не можешь?
Касс замер, недоверчиво всматриваясь в лицо жены, потом молча поднялся и, отыскав глазами Джедда, зло рыкнул:
— Дай свой меч!
Урхурт легонько хлопнул Оливию по спине и скоро шепнул ей на ухо:
— Молодец, девочка, дожала-таки маршала. Ну, пойдем теперь представление смотреть, — довольно улыбнулся он, вскакивая на ноги. — До первой крови, — крикнул фэа-торн в спину Касса.
Выбравшись из хижины следом за высыпавшей во двор толпой, Оливия не сразу поняла, на что по собственной дурости подбила Ястреба, и только когда вокруг него стало смыкаться кольцо здоровенных мускулистых орков, по спине девушки пробежала липкая волна страха. У всех мужчин в руках были не деревянные палки, а настоящее оружие. Холодная сталь тускло поблескивала в морозном воздухе, вызывая гнетущее чувство надвигающейся беды.
Касс стоял в центре круга, спокойно и бесстрастно сжимая в руках длинные клинки, невольно притягивая взгляд к своей высокой, статной фигуре. Под темной, плотно прилегающей к телу одеждой, напряженно бугрились мышцы. Черты лица мужчины хищно заострились, от чего герцог действительно стал похож на черного ястреба, настороженно наблюдающего за своей добычей.
Орки зашевелились, по кругу прошла шумная волна, и Касс молниеносно раскинул в стороны руки, наставив мечи на медленно наступающих на него воинов.
Выругав себя последними словами, Оливия схватилась за рукоять скайрима, но тяжелая ладонь Урхурта тут же остановила ее яростный порыв.
— Не позорь своего мужчину, женщина, — сердито рыкнул орк, задвинув меч Оливии обратно в ножны. — Не мешай ему. Просто стой и смотри.
Легко было сказать: «Стой и смотри».
Оливии хотелось прибить и Урхурта, и себя вместе с ним за то, что как последняя идиотка, развесила уши и бездумно подвергла Ястреба такому риску. И хотя он много раз говорил ей о своей мгновенной регенерации, боли от нанесенных ран это не уменьшало, а если герцог получит серьезную травму, то вина за это целиком и полностью будет лежать на ней. Так стыдно за свое глупое любопытство охотнице еще никогда не было.
Касс между тем плавно сместил корпус, поворачиваясь вокруг своей оси. Кто-то из орков сделал резкий выпад вперед, и его руку мгновенно полоснуло острое лезвие Аргалеона, украсив запястье тонкой кровавой бороздой. Выронив меч, орк выскочил из круга, зажав полученную рану ладонью.
— Один готов, — криво усмехнулся Урхурт. Услышав его насмешку, орки дружной сворой набросились на Касса.
Оглушительный лязг металла немилосердно резанул слух, заставляя сердце Оливии отчаянно замереть на очередном толчке. Это было похоже на огромный шевелящийся клубок, двигающийся то вперед, то назад, внутри которого, бешено вращающимся стержнем мелькала темная фигура Ястреба.
Глухой удар и… огромный орк, вылетев из движущегося вокруг герцога кольца, тяжело завалился на спину, приложившись затылком о землю.
Дикий звон металла.
Бесконечное движение десятков рук и ног.
Мечи орков хаотично мелькают в воздухе, каждый раз получая яростный отпор от словно заговоренных клинков легендарного маршала.
Сжимающий Ястреба круг неожиданно резко распался, и двое воинов грузно упали на землю, закрывая руками длинные порезы на плече и ноге.
— Убиты, — жестко отрапортовал Урхурт, подав неудачникам знак головой, чтобы убирались прочь.
Восторг от завораживающей картины боя постепенно заполонил все нутро Оливии, вытеснив из сердца тревогу и страх. Красоту четких, выверенных и неуловимых движений Ястреба можно было сравнить только с беспощадно полосующими грозовое небо яркими молниями. Теперь она понимала откуда у герцога такое странное прозвище — Kеhtаvеl.
Неповоротливые орки не успевали улавливать глазом его стремительные удары. По кругу носился бешеный ураган, разбрасывающий и сбивающий с ног огромных мужиков. Стоящих на ногах становилось все меньше и меньше с каждым росчерком сверкающих мечей Черного Ястреба.
В этот миг герцог сам был мечом — диким ветром: смертельно опасным, безжалостным, неотвратимо разящим на поражение.
Орки с завидной периодичностью разлетались в стороны, словно щепки, и когда нападавших осталось только двое, Ястреб легко поймал их на атаке, наставив острия мечей в незащищенные доспехами кадыки.
— Чистая победа, — громко хлопая в ладоши, прогрохотал Урхурт. — Учитесь, дети!
— Тебе парней своих не жалко? — Касс хмуро окинул взглядом потрепанных зеленых сородичей главы Грэммодра.
— Шрамы украшают мужчин, — радостно оскалился орк.
— И какого драного огра ты все это устроил? — сложив на тяжело вздымающейся груди руки, поинтересовался у Урхурта Касс.
— Так это не я, — ехидно ухмыляясь, заявил фэа-торн. — Это ваша жена, маршал, очень хотела посмотреть, за что вас «мечом ветра» прозвали.
Касс недоверчиво вскинув бровь, повернулся к Оливии, у которой от наглости орка нервно задергался глаз.
— Я… я ничего не хотела, — задохнулась от возмущения охотница. — Я просто спросила…
— Так по спросу и ответ, — подмигнул ей орк. — Неужто не понравилось? А так смотрели, герцогиня… так смотрели…
Губы Касса стали медленно расползаться в улыбке, а щеки Оливии наливаться пунцовым цветом.
— Я просто смотрела, — процедила сквозь зубы девушка, не зная, куда спрятаться от лучащегося нежностью взгляда мужа. — Я вам, видимо, фэа-торн, когда дубиной по голове врезала, мозги повредила, — сердито оттолкнув с дороги орка, смущенная Оливия ринулась обратно в дом.
Касс глупо улыбался ей вслед и ничего не мог с собой поделать. Впервые в жизни ему было до безумия приятно, что женщина оценила его мастерство владения оружием.
— За тобой должок, Ястреб, — стукнул кулаком в плечо герцога Урхурт. — Если бы ты только видел, как на тебя смотрела твоя женщина!
— Сочтемся, — весело рассмеялся Касс.
— Не расплатишься, — оскалился орк. — Я твоих парней вместе со своими на ночлег устроил, а вам с супругой степняки отдельный домик на окраине приготовили, — хитро подмигнул герцогу мужчина.
— Эстэль останется с нами, — безапелляционно заявил Касс.
— Не понял… — с лица Урхурта моментально исчезло выражение озорного веселья.
— Урхурт, не надо отводить мне глаза. Если ты думаешь, что я потеряю бдительность и отдам тебе девочку, значит, ты меня совершенно не знаешь. Эстэ я передам только в руки ее отца. С ним и будешь разбираться!
Орк озадачено почесал щеку, недовольно буркнув:
— Я думал, вам с женой захочется уединиться…
— Спасибо за заботу, Урхурт. Оливии и Эстэ, вероятно, действительно хочется вымыться и переодеться. Покажи женщинам подготовленное для них место.
Орк, тяжко вздохнув, пошел в дом за Оливией, а Касс, подозвав двух своих воинов, приказал отнести в домик на окраине большую бадью и наполнить ее теплой водой.
* * *
Ли, блаженно вздыхая, опускалась в исходящую паром воду, расплескивая вокруг бочки огромную лужу. Спроси ее в этот момент, есть ли в жизни что-нибудь лучше, чем это ощущение ленивой неги, когда тело, озябшее и уставшее после долгой дороги, пахнет мылом и свежестью, а по венам растекается тягучая истома, наверное, охотница сказала бы, что нет. За время пути мыться приходилось в студеной речной воде, и эта импровизированная горячая купель казалась девушке воистину царским подарком, за который она даже готова была простить Урхурту его подлую подставу. Впрочем, за предоставленные отдельные апартаменты могла стерпеть и еще одну. Тем более, что стены домика надежно скрывали ее от невозможного взгляда зеленых глаз Ястреба. И кто, спрашивается, ее дергал за язык с этим его прозвищем? И с каких это пор ей вообще стало не безразлично, как его зовут посторонние?
Ли мотнула головой, прогоняя от себя видение неуловимо двигающегося с клинками мужчины.
Это был завораживающий бой.
Самый красивый бой, который она когда-либо видела в своей жизни. Абсолютная концентрация, непревзойденное умение владеть своим телом и мечом. А пара приемов, которые Оливия успела заметить, вообще были вершиной мастерства. Невероятной удачей и честью было бы учиться у такого мастера, вот только даже просить Ястреба об этом Оливия никогда бы не решилась.
Выбравшись из бочки, девушка натянула на себя чистую камизу и вышла из-за занавешивающей купель ткани, чтобы посмотреть на Эстэль. Сытая и выкупавшаяся девчонка, свернувшись на шкурах у горящего очага, сладко спала, прижимая к себе спасенного ею зургарыша, и в этот миг выглядела такой трогательной и нежной, что Ли, укрыв ее потеплей, не удержалась и ласково погладила рассыпавшиеся по постели темной рекой вьющиеся волосы.
Дверь в хижину неожиданно открылась, и на пороге появился Ястреб со стопкой наколотых дров в руках. Заметив Оливию, он замер в нерешительности, не смея сделать дальше шаг.
— Я думал, вы уже спите, — тихо обронил он.
— Ты что-то хотел? — выпрямилась Ли, и взгляд мужчины, внезапно став темным и тяжелым, медленно заскользил по ее телу.
— Помыться, — хрипло выдохнул Касс, жарко сверкая глазами.
Оливия опустила голову и едва не задохнулась от стыда: рубаха прилипла к влажному телу, бесстыдно облепив ее грудь, на которую открыто пялился ее многомордый супруг.
Суматошно дернувшись, Оливия опустилась на пол и, пристроившись рядом с Эстэль, живо накрылась теплой шкурой.
— Бочка с водой там, — буркнула охотница, указав носом направление.
Уши горели.
Сердце Оливии колотилось, как после быстрого бега.
А еще она испытывала совершенно глупое, детское желание трусливо спрятаться с головой под ворохом устилавших землю меховых покрывал. Закрыв глаза, девушка сделала вид, что собирается спать, напряженно прислушиваясь к тому, что делал Ястреб. Судя по звукам, он, подкинув в огонь дров, зашел за занавес и теперь быстро снимал с себя одежду.
Послышался плеск разливающейся воды, характерный звук намыливаемой
тряпицей кожи — и Оливии стало дурно от осознания того, что в двух шагах от нее находился обнаженный мужчина.
Перед глазами охотницы поплыли непристойные картинки опускающегося в купель смуглого, тренированного тела, с крупными бисеринками воды, стекающими по мощной груди и рельефной спине, крепких рук, медленно размазывающих мыльную пену по гладкой, упругой коже. Под шкурами вдруг стало нестерпимо жарко, а воздуха в легких катастрофически не хватать. Сообразив, что через несколько минут Ястреб, помывшись, вернется и, очевидно, уляжется рядом, Ли подскочила, словно ужаленная. За считанные секунды натянув сложенную на низком стульчике одежду, охотница запрыгнула в сапоги, затем схватила теплый плащ и, стараясь не издавать лишних шорохов, на цыпочках вышла за двери.
Оказавшись на улице, она бессильно прижалась к стене, жадно глотая горящими губами ледяной воздух. Подняв лицо к темному ночному небу, Ли беззвучно бросала в него бесконечные вопросы: какого демона у нее трясутся руки, огнем жжет в груди и что вообще происходит?
Возвращаться обратно не хотелось. Оливия прекрасно понимала, что как только Ястреб обнаружит ее отсутствие, тут же бросится искать, а пока он этого не сделал, у нее было несколько минут для того, чтобы привести свои мысли в порядок и хоть немного успокоиться.
На нос опустилось что-то холодное, и Ли с удивлением обнаружила, что в воздухе беспорядочно кружат мелкие снежинки, тихо возвещая о скором приближении зимы. Плотнее укутавшись в теплый плащ, девушка отправилась бродить вокруг дома. Запрокидывая голову, она бездумно разглядывала летящий с небес белый пух, находя в его беспечном полете такое необходимое ей умиротворение и покой. Походив немного по кругу, Оливия собралась было вернуться в дом, но едва сделала шаг, как земля под ее ногами внезапно исчезла и, успев только вскрикнуть, охотница стремительно стала падать в какую-то темную дыру.
* * *
Вода нестерпимо пахла вереском и мятой. Аромат мыла Оливии дурманом опутывал Касса, и ему казалось, что он пьян. С момента, как он вошел в дом и увидел жену в рубахе, прилипшей к голому телу, все мысли были только о том, что сделай он всего один шаг, протяни руки — и женщина, ставшая его невозможной пыткой, будет целиком и полностью в его власти. И катись все в Раннагарр: здесь и сейчас он напьется до беспамятства запахом ее сладких губ, упадет в голубые озера ее глаз, как в омут, чтобы утопить в нем свою жгучую похоть и неудовлетворенное желание.
Яркие картинки того, что и как он бы с ней сделал, проносились перед глазами, не позволяя остыть разгоряченной крови. В своей больной голове он уже содрал с нее одежду и рисовал узоры из поцелуев на трепещущем упругом теле. Целовал ее грудь, ласкал и гладил руками гладкие бедра, накрывал ладонью жаркое лоно, чувствуя под пальцами ее теплую влагу. Он хотел ее… дико… до ломки в пальцах, мечтал дотронуться до мягкого бархата ее кожи. Мучил себя, представляя в голове ее откровенные образы, и осознание того, что она, такая близкая и желанная — такая недоступная, рвало привычную выдержку маршала в мелкие клочья. Хотелось выпустить теней, разгромить что-нибудь, чтобы остудить хоть немного испепеляющий его изнутри жар.
За каким мрачным Сардарром он вообще сюда пришел? Надо было вымыться в
реке, и ее ледяной холод напрочь бы выморозил всю дурь из его головы. Стремительно покинув купель, Касс, словно безумец, разъяренно натягивал на мокрое тело непослушную одежду, испытывая единственное желание: немедленно убежать прочь, подальше от сводящего его с ума запаха и женщины, заставляющей то сладко, то в судорогах сжиматься сердце.
Он яростно дернул занавешивающую бочку штору, и бешеное пойло намешанных в его душе эмоций разлилось по венам, высвобождая темную сущность нелюдя. Достаточно было одного короткого взгляда, чтобы понять, что жены в комнате не было. Касс терялся в догадках, что на нее нашло: куда пошла эта бесстрашная дурочка в такой поздний час? Искать Джедда? Или откровенное желание в его глазах опять напугало ее?
Выплюнув злое ругательство, герцог схватил Аргалеон, сдернул со стены свой плащ, а затем вылетел на улицу, снедаемый мыслью найти девушку и затащить ее обратно в дом, во что бы то ни стало. Громкий вскрик резанул слух, словно лезвие меча, и сердце стало падать куда-то вниз вместе с исчезающей под землей Оливией.
Срываясь на сумасшедший бег, Касс за считанные мгновенья добежал до черневшего в земле отверстия. Не раздумывая, он сиганул в его мрачную зияющую пустоту, заклиная все силы света и тьмы, чтобы с Оливией ничего не случилось. Скатившись по заледеневшему склону длинного, узкого туннеля, Ястреб на полной скорости врезался в уже успевшую подняться с зажженной ларэнтой охотницу и, сбив ее с ног, накрыл своим телом.
— Слезь с меня, — недовольно выдохнула Ли в лицо нависшего над ней мужа.
Ястреб мгновенно откатился в сторону, живо вскочил на ноги, а затем резким рывком поднял Оливию с земли, не зная, что ему хочется сделать больше: придушить ее, обнять или зацеловать до полусмерти. Бегло осмотрев девушку и не найдя у нее никаких повреждений, он раздраженно выругался:
— Какого Раннагарра ты поперлась на улицу?
— Я воздухом хотела подышать, — сердито пробурчала Ли. — Это что, преступление?
— Это Грэммодр, а не Аххад, — прогрохотал герцог. — Здесь нельзя просто «дышать воздухом», потому что здесь даже в воздухе летает то, что мечтает тебя сожрать. Нас разделяет сонная пропасть. Как ты думаешь, почему?
— Да откуда я знаю! — Ли надоело, что он трясет ее, как мешок с опилками, больно вцепившись своими руками-клешнями в предплечья. — Отпусти!
— Сейчас, — злорадно рявкнул герцог, крутанув ее как куклу и потащив следом за собой. — Я тебя веревкой к себе привяжу!
— Попробуй только, — огрызнулась Ли, еле поспевая переставлять за ним ноги.
— Ты сомневаешься, что я это сделаю? — резко остановившись, Касс развернулся и вопрошающе посмотрел на охотницу.
Ли недовольно промолчала, поджав губы. У ее многомордого мужа обычно слова с делом не расходились. С него не убудет привязать ее к себе, поэтому пререкаться с ним дальше Оливия не решилась.
— Куда мы идем? — вздохнула она, когда Ястреб снова поволок ее вглубь темного туннеля.
— Обратно не сможем подняться, очень высоко и слишком крутой уклон, — пояснил Касс. — Попытаемся выбраться с другого конца. Будем надеяться, что сфагов здесь нет.
— Кого здесь нет?
— Ледяных червей.
— Каких еще червей?
— А ты думаешь, это что? — обвел взглядом пространство вокруг Касс.
— Не знаю, — теперь уже с опаской огляделась по сторонам Ли. — Подземный туннель. Нет?
— Подземный. Туннель, — хмыкнул Касс. — Только вырыт он червяком.
— Червяком? — брезгливо передернулась Ли.
— Угу, — на лице Касса появилась ядовитая ухмылочка, и он преспокойно добавил: — Большим таким червяком… Просто огромным червяком… Размером с дом.
Оливия гадливо покривилась, заломив бровь.
— Зачем оркам надо было строить жилище рядом с норой, или что это у него, какого-то червяка?
— А орки их едят, — как ни в чем не бывало заявил Касс. — Это у них вроде изысканного лакомства.
Сообщение Касса мгновенно вызвало у Оливии рвотный позыв.
— А… то, что мы ели на ужин, это что было? — с ужасом в голосе спросила она.
— Это был копр, — не сбавляя темпа, сообщил Касс.
— Тоже червяк? — чувствуя, как еда медленно поднимается к горлу, проблеяла Оливия.
— Нет, копр — что-то вроде свиньи, только дикой и очень лохматой.
— Я ничего не вижу, — пожаловалась Ли. Тусклый свет карманной ларэнты был очень слабым, а Ястреб тащил ее так быстро, что разглядеть то, что находилось вокруг, никак не удавалось.
— Зато я вижу, — рычащий голос многомордого мужа злым эхом улетел в пустоту туннеля.
— Не ори на меня! — возмутилась девушка, пытаясь выдернуть свою руку из жесткой мужской ладони.
Он развернул Оливию так быстро, что стеклянная колба ларэнты, отлетев в сторону, со звоном разлетелась на сотни осколков, и в абсолютной темноте жадный поцелуй, сминающий ее губы, был похож на яркую вспышку света, извержение вулкана, утопившее ее в своей огненной лаве.
Руки, поймавшие ее в свои силки, то сжимали до боли, то отпускали, рассеяно поглаживая спину, волосы, плечи — и он что-то хрипел ей в раскрытые губы и целовал лицо: страстно, безжалостно-нежно, заставляя задыхаться от остроты нахлынувших ощущений, лишая способности мыслить. Вязкая истома тяжелыми камнями повисла на ногах, и стоять на них было невыносимо трудно, практически невозможно. Она цеплялась за его плечи негнущимися пальцами, не понимая, чего хочет больше — упасть в разверзшуюся под ногами пропасть или дотянуться своими губами до зацеловывающих ее веки губ.
Воздух замерцал тысячами огней, взорвался яркой хлопушкой, осыпая огненными брызгами потерявшихся во тьме мужчину и женщину. Вьющимися веревками огонь опутывал их тела, словно хотел привязать друг к другу навеки, сплавить в одно целое, превратить в жаркий огненный факел.
Губы Касса нежно прижались к шее Оливии, поймали пульс, слегка втянув кожу, и она прерывисто всхлипнула, соскальзывая в огненную пустоту вместе с его низким шепотом:
— Лив…
Он отпустил ее.
Нехотя. Медленно.
Словно оторвал от себя кусок мяса, а теперь, тяжело дыша в ее макушку, ждал, когда боль отпустит, позволит открыть глаза и пошевелить рукой. Слушая неистовые удары его сердца, Ли уткнулась лбом в мощную мужскую грудь, ощущая ее в этот миг единственной точкой опоры, островком спасения в бушующем вокруг море огня.
— Надо выходить отсюда, — глухо просипел Касс, перебирая пальцами волосы на ее затылке.
Оливия лишь покорно кивнула — сил говорить не было, желания тоже. Захватив ее ладонь и плетьми переплетая их пальцы, Касс осторожно повел охотницу за собой по светящемуся коридору.
На темных потрескавшихся стенах еще догорали огненные рисунки. Ли растерянно смотрела по сторонам, не веря, что все это сотворил ее поцелуй с Ястребом.
— Подожди, — он вдруг остановился, а затем стремительно увлек Ли за собой к стене. На уровне головы Касса из глубокой расщелины торчал широкий нож с белой отшлифованной рукоятью, похожей на изогнутый клык какого-то животного.
— Что это? — тревожно рассматривая выдернутое из стены оружие в руках Ястреба, спросила Ли.
— Нож Нэсса. Он был здесь, — Касс напряженно выпрямился, прислушиваясь к тишине, а потом, гневно выкрикнув: «Твою мать», толкнул Оливию вперед и, закрыв руками ее голову, буквально вдавил своим телом в стену.
Каменная крошка больно впилась Оливии в щеку, и куда-то под ребро надавил острый выступ. В туннеле вдруг стало холодно, словно туда неслышно пробралась зима, и ее стылое дыхание белым морозным туманом повисло в воздухе. Послышался странный шелест, усиливающийся с каждой секундой нарастающей волной. Тело Касса начало мгновенно меняться и его давление стало просто невыносимым. Ли казалось, что еще немного — и Ястреб ее расплющит по стене мокрой лепешкой. Вдох дался с неимоверным трудом, а на выдохе Оливия с ужасом обнаружила, как выходящий изо рта пар оседает на каменистой поверхности стены иглистым инеем.
— Не двигайся, — прорычал над ухом Оливии Касс.
Она даже возмутиться не смогла. Какое там двигаться, когда у нее было такое чувство, что Ястреб намертво прирос к ней, накрыв собой ее тело словно одеялом.
Шум стал до омерзения противным: казалось, что кто-то медленно проводит острыми когтями по камню. Краем глаза Ли уловила движение. Удушливый спазм сдавил горло. Что-то огромнее ползло им навстречу, распространяя вокруг себя ледяной холод и заполняя собой все пространство. Оливия спиной почувствовала, как напряглись все мышцы Ястреба и он совершил нечеловеческое усилие, отжимаясь на руках, чтобы то, что двигалось по туннелю, не размазало по стенке их обоих.
Только спустя минуту охотница смогла понять, с чем им пришлось столкнуться, когда сизый, фосфоресцирующий хвост огромного, трясущегося словно студень, существа, удаляясь, исчез в темной глубине подземного перехода.
— Ты в порядке? — отстраняясь, спросил Касс.
— Кажется, — выдохнула Ли.
Развернувшись, она бессильно уперлась в стену ладонью и тут же отдернула ее, потому что вся поверхность была покрыта толстым слоем льда. Метнувшись взглядом в темноту, туда, где должен был стоять Ястреб, она протянула руку, ухватившись за его рукав.
— Всевидящий, — прошептала Ли, чувствуя, как крошится под ее пальцами лед. — У тебя же все тело обморожено!
— Все нормально, — недовольно буркнул Ястреб. — Через несколько минут восстановлюсь.
Оливия глубоко вдохнула, а потом шумно выдохнула:
— Что это было? Ледяной червь?
— Да, — хмуро изрек Касс. — У него слизь обладает свойством замораживать все, к чему прикасается.
Оливия судорожно сглотнула, понимая, что если бы не Ястреб, она бы превратилась в ледяную скульптурку, и как-то разом вся ее затея с ночной прогулкой показалась девушке совершеннейшей глупостью, а ее попытка держаться от герцога подальше — каким-то детским и необдуманным шагом. Не заметь Ястреб, куда она провалилась, встреча с обитателем подземелья стала бы для нее фатальной.
— Спасибо, — собственный голос, гулко прозвучавший в тишине, показался Оливии жалким блеянием, но, видимо, в этот момент она так себя и чувствовала: жалко и пристыженно. — Ты извини… Не думала, что так получится.
Ястреб промолчал, только сильней сжал в руке ее ладонь, а затем сдавленно произнес:
— Пойдем быстрей. Нет никакой гарантии, что здесь поблизости не окажется еще одного сфага.
— Куда мы? — послушно двигаясь в потемках за Кассом, спросила охотница.
Пальцы герцога внезапно заискрились, и сорвавшаяся с них синяя молния ненадолго осветила подземелье, но этого было достаточно, чтобы Оливия успела заметить два разветвляющихся в разные стороны прохода.
— Пойдем по левой ветке, — повел ее за собой Касс.
— Почему? — Ли хотела понять, выбирает герцог дорогу по наитию, или его действиями руководят какие-то неоспоримые факты.
— В ту сторону указывал нож Нэсса.
— Думаешь, он специально оставил его в стене? — насторожилась Ли.
— Уверен, — Касс остановился и присел на корточки, потянув девушку за руку.
— Что там? — очень сожалея, что ничегошеньки не видит, поинтересовалась Оливия.
— Сфаги тоже заражены, — задумчиво проговорил Касс.
— С чего ты взял?
Ястреб вновь осветил магией туннель, указав Оливии на свою находку: пол был измазан липкой прозрачной слизью с вкраплениями каких-то мутно-серых комочков.
— Это гниль, — пояснил герцог. — Из-за вымораживающих свойств слизи сфагов она не заметна сразу. Орки едят их мясо и тоже заражаются. Видимо, Нэсс это понял и пытался отследить путь червей, чтобы найти источник Поветрия.
— Что ты собираешься делать? — поднялась с земли Оливия.
— Выберемся отсюда, вернемся в поселок и отправимся по следам Варгарда. Я не сомневаюсь, что он оставлял маячки по пути своего следования, — Касс быстро потянул охотницу за собой, и она, стараясь не отставать, без лишних вопросов шла за ним следом.
В полной темноте приходилось доверять только зрению нелюдя, поэтому Ли чувствовала себя слепым котенком, бредущим неизвестно куда и непонятно зачем.
— Здесь много ответвлений, — спустя какое-то время, нарушил молчание Касс. — Я пытаюсь не сбиться с правильного направления.
— И куда мы выйдем? — обреченно вздохнула Ли.
— Понятия не имею, — хмыкнул ей в ответ Касс.
— Здорово, — Оливия уже ужасно жалела, что ее понесло на улицу. Неизвестно, когда теперь получится вернуться обратно, а если Джедд зайдет в дом и не обнаружит ее там, то станет сходить с ума от тревоги, а потом бросится на поиски. Хотя больше всего Ли боялась, что с его опытом следопыта мастрим найдет их с Ястребом следы и полезет в нору. У охотника не было способностей герцога, а это означало его неминуемую гибель при встрече со сфагом.
Ли не знала точно, сколько прошло времени: ей казалось, что они с Ястребом блуждают в темноте бесконечно долго, поэтому, когда в туннеле неожиданно посветлело, девушка подумала, что у нее начались галлюцинации.
— Кажется, здесь можно будет выбраться на поверхность, — Касс вытащил меч, после чего стал выдалбливать им в пологом, уходящем наверх склоне что-то вроде ступенек.
— Морды твои быстрее бы справились, — не задумываясь, ляпнула Оливия и тут же поспешно прикрыла рот, закусив губу. И кто ее только за язык дергал?
— Как-то не подумал, — совершенно не обиделся герцог, мгновенно выпуская теней. Темные двойники нелюдя бесшумно выскользнули из его тела и, словно огромные пауки, быстро поползли по склону, лихо орудуя своими зазубренными клинками. Оливия не успела и глазом моргнуть, когда герцог, подхватив ее на руки, стал взбираться вместе с ней по услужливо подставленным спинам своих мрачных монстров. Что самое удивительное, сам нелюдь почему-то больше не взывал у Оливии ни чувства страха, ни отвращения. Сейчас охотница, пользуясь моментом, с любопытством рассматривала видоизмененную внешность герцога — потемневшую до старой бронзы кожу, проступившую на мощной шее черную сетку вен, заострившиеся черты лица. Что-то во всем облике мужчины неуловимо напоминало о жутком демоне, которого Ли видела сквозь Эсклафидру, только в отличие от аммонриара в герцоге даже в таком состоянии по-прежнему оставалось больше человеческого. Зеленые, светящиеся в темноте глаза лучились живым теплом, а не леденящей душу черной пустотой. Возможно, именно поэтому нелюди пошли против своих темных родителей: человеческие чувства и эмоции были им ближе и понятней, чем бессердечная жестокость эгрэгоров.
Касс без особых усилий преодолел последние эрты, отделявшие их от выхода из-под земли, и Оливия зажмурилась от резкого порыва ветра, бросившего ей в лицо холодную горсть колючих снежинок.
На поверхности разыгралась непогода. Северный циклон принес собой мороз, пронизывающий ветер и тяжелые, непроглядные тучи, которые теперь нещадно осыпали их с Ястребом головы пушистыми белыми хлопьями.
— Вот дерьмо, — вбирая теней, тихо выругался Касс. — Этого и опасался больше всего!
Оливия подняла голову, разглядывая отвесную скалу за их спиной, теперь хорошо понимая, что так раздосадовало герцога.
— Можем попытаться подняться, — вцепившись рукой в каменный выступ и поставив одну ногу в выемку, попробовала взобраться по скальной поверхности Ли.
Рука Ястреба перехватила ее поперек живота и резко отодрала от стены.
— Сдурела? — раздраженно рявкнул он, оттащив Оливию подальше. — Шею свернуть хочешь?
— Да я сто раз лазила и по более сложным препятствиям!
Ястреб закрыл лицо рукой, еле сдерживаясь, чтобы снова не нарычать на Оливию.
— Ты лазила ночью, без страховки, в мороз и сильный снегопад? — почти спокойно спросил он.
— Нет, но…
— Никаких «но», — даже не стал слушать дальше Касс. — Ты мне объясни, дурочка бесстрашная, — не выдержал он, — у тебя что, напрочь инстинкт самосохранения отсутствует? Ты, не раздумывая, бросаешься в самую гущу боя, лезешь в драку с мужиками, которые тебя по габаритам в несколько раз превосходят, карабкаешься по отвесным стенам, шастаешь по ночам по незнакомой территории, кишащей нечистью… Жить надоело? — теперь уже почти орал герцог, и слетающие с его волос снежинки, падая Оливии на лицо, оседали на нем талыми каплями.
— Я уже извинилась, — обижено поджала губы она. — Я не думала, что все так получится. Откуда мне было знать, что там дыра в земле была…
— Думать надо прежде, чем что-то делаешь! — схватил охотницу за плечи Касс.
— Я думала! — гневно огрызнулась Ли.
— О чем ты думала? — вспылил герцог. — О чем?
Оливия хлопнула глазами, и у нее мгновенно запылали уши, а лицо медленно стала заливать краска стыда, потому что последнее, о чем она думала, прежде чем выбежать на улицу — это о голом муже, плещущемся в бочке всего в нескольких шагах от нее. Но сообщать об этом она уж точно ему не собиралась!
Ястреб, истолковав молчание Оливии по-своему, шумно выдохнул, выпуская в воздух клубы пара. Что-то больно грызло внутри. Он вовсе не хотел срываться на ней, просто страх, который он испытал, когда услышал в ночной тишине ее вскрик, до сих пор держал его железной рукой за горло, а она еще и карабкаться по заснеженной скале собралась, проверяя на прочность его и без того шатающиеся, как ветхий частокол, нервы.
— Пойдем, — цепко схватив жену за руку, Ястреб, ловко переступая по присыпанным снегом камням, потащил ее вперед. — Будем идти вниз вдоль берега, — указал он на шумящую невдалеке бурную горную реку. — Может, найдем проход в скалах.
— А если не найдем? — тихо буркнула Ли.
— Если не найдем, то спустимся до самого водопада — там скалы заканчиваются. По равнине сможем вернуться обратно. Крюк, правда, большой придется сделать.
— Откуда ты знаешь, что там водопад? — удивилась охотница.
— Я приблизительно догадываюсь, где мы, — огляделся по сторонам Касс. — Здесь, наверху, я ни разу не был, а снизу, находясь у подножия водопада, видел эти скалы, — Ястреб остановился, повернув голову сначала вправо, а затем влево, после чего вопрошающе хмыкнул: — Зачем же ты сюда пошел, Нэсс?
— А ты уверен, что отец Эстэль был здесь?
— У меня такое чувство, что был, — задумчиво протянул Касс, все еще придирчиво оглядывая местность, потом, мазнув взглядом по Оливии, стряхнул рукой с ее головы снег и натянул капюшон. — Мороз усиливается, — недовольно заметил он. — Надо двигаться быстрее.
Температура воздуха действительно сильно понизилась и спустя четверть часа Оливия почувствовала это на собственном носу. Перчатки девушки остались в поселке, и теперь одну руку она прятала под плащом, а другая благополучно грелась в теплой лапище ведущего ее за собой Ястреба.
— Замерзла? — тревожно спросил Касс после того, как Оливия в очередной раз шмыгнула носом.
— Нормально все, — соврала Оливия, хотя ноги у нее действительно замерзли, потому что в спешке забыла надеть толстые вязаные носки. — Не отвлекайся, быстрей вернемся в поселок — быстрей согреемся.
— Боюсь, что быстро мы до туда не дойдем, — хмуро заявил Касс. — Если не найдем прохода, то до водопада не меньше часа ходьбы.
Оливия согласно кивнула головой:
— Час — так час.
— Здесь нельзя разжигать костер, — словно извиняясь, Касс крепче сжал ее руку. — Огонь привлечет хищников и еще невесть каких тварей.
— Я же сказала — все в порядке. Мне не привыкать, — за годы скитаний с Джеддом Оливия никогда не позволяла себе ныть и жаловаться в пути, и даже когда ноги стирались до кровавых водянок, она лишь сильней закусывала губу и настырно шла дальше. — Когда идешь быстро, то совсем не холодно, — ободряюще улыбнулась она Ястребу.
Касс ее оптимизма совершенно не разделял: слишком хорошо знал, какие в горах Грэммодра бывают морозы. К тому же разыгравшаяся метель теперь сыпала снегом так щедро, что ноги стали достаточно глубоко проваливаться в его белый покров. А еще через полчаса усилившийся ветер окончательно испортил и погоду, и без того мрачное настроение Касса. Сняв с себя плащ, он укутал в него Оливию, игнорируя ее возмущение и попытки вернуть ему одежду.
— Или идешь дальше в моем плаще — или я тебя сам понесу, — с рычащими нотками в голосе заявил он.
— Дохлый гоблин, Ястреб, — негодовала Оливия. — Что ты пристал? Что ты квохчешь вокруг меня, как наседка? Я тебе хоть раз пожаловалась?
— А не надо мне жаловаться, — тащил ее за собой Касс. — Я очень хорошо вижу в темноте.
— Что ты видишь? — злилась охотница. — Что ты вообще можешь видеть в такую пургу?
— У тебя нос, как у отпетого пропойцы и губы синие, — развернувшись, навис над ней Касс.
— Нос ему мой не нравится! Мало ли, что мне в тебе и во всех твоих семи мордах не нравится — я же молчу! Ты сам скоро на сугроб будешь похож! Оденься немедленно!
Касс застыл и несколько секунд недоверчиво смотрел в лицо Оливии, потом осторожно обняв его ладонями, поцеловал девушку в самый кончик носа, согревая его своими губами.
— Мне нравится твой нос, — ласково прошептал он. — Мне не нравится, что ты мерзнешь. Не спорь со мной, пожалуйста. Мы только зря тратим время на глупые пререкания.
— Мне тоже не нравится, что ты из-за меня мерзнешь, — пристыжено опустила голову Ли.
— Мне нравится, что тебе не нравится, — неожиданно улыбнулся мужчина, а затем, быстро развернувшись, повел Оливию за собой.
Охотница не поняла из сказанного Ястребом, что его так обрадовало. В душе у нее по-прежнему все переворачивалось, стоило взгляду упасть на засыпанные снегом волосы и плечи мужчины, но памятуя просьбу больше с ним не спорить, она молча шла следом, изредка тяжко и виновато вздыхая.
Вскоре скальный рельеф действительно стал снижаться и идти на убыль. За белой круговертью, яростно бросающей им в глаза колючую снежную пыль ничего было не видно дальше десятка шагов, поэтому только по характерному звуку падающей с высоты воды, различимому даже сквозь гудящий шум ветра Ли смогла понять, что водопад где-то очень близко и они наконец пришли.
Внезапно меч Ястреба тускло засветился, а потом на его острие начали одна за другой вспыхивать синие руны и, прежде чем сильная рука герцога буквально отшвырнула Оливию куда-то в сторону на несколько эртов, охотница успела увидеть как из-под снежного покрова вверх взметается острый хвост-копье толщиной со ствол дерева, а потом, жуткий шестилапый монстр, вздымая вокруг себя белые вихри, оскаливает огромную пасть.
— Лив, беги! — крикнул Касс, мгновенно выпуская теней и бросаясь в атаку.
По привычке рука Оливии метнулась к колчану, поймав пальцами пустоту за своей спиной. Девушка зарычала в бессильной ярости, потому что осознала, что выбегая из жилища орков она не взяла с собой никакого оружия. Так спешила, что даже охотничьего пояса с залтаками не надела.
Справа от Оливии, в беспросветной снежной мгле зашевелились серые тени, а потом из вьюжной пелены выпрыгнуло еще одно чудовище, а за ним еще одно…
— Ястреб, сзади, — перекрикивая бурю заорала Ли.
— Назад! К реке! — перерубил несколько сочлененных лап, одному из набросившихся на него монстру Касс. Две тени проскользив под брюхом другого, пропороли его своими острыми клинками, вывалив на снег все внутренности существа.
Оттолкнувшись ногой от каменного валуна, Касс запрыгнул на спину, отползающего в сторону раненого чудовища вогнав в его шею меч по самую рукоять. Существо с хриплым ревом повалилось на землю, пытаясь крутящимся по спирали хвостом достать герцога. Сгруппировавшись в прыжке, Ястреб слетел на снег, прокатившись по нему по инерции на несколько эртов вперед. Вскочив на ноги, он, на бешеной скорости помчался в сторону Оливии, а когда поравнялся с охотницей, подхватив ее одной рукой, забросил себе на плечо и, не сбавляя темпа, ринулся к бурлящей впереди горной реке.
Как во сне Ли с ужасом смотрела на медленно выползающих со всех сторон из снежного тумана огромных монстров неуклонно теснящих отчаянно орудующих клинками теней герцога.
Время словно застыло в полете.
Секунды проносятся перед глазами танцующими снежинками…
Свободное падение.
Разлетающиеся в стороны фонтаны брызг.
Обжигающе холодная вода ледяным водоворотом смыкается над головой Оливии, впиваясь в тело сотней жалящих игл. Чья-то рука резко выбрасывает ее вверх, и Ли с криком хватает раскрытым ртом воздух, прежде чем бурный речной поток снова утягивает ее под воду, протаскивая по дну, как мелкую рыбешку.
От дикого холода не получается открыть глаза, тело начинает медленно коченеть, погребенное под толщей студеной воды, а потом что-то жестко перехватывает ее под грудью, мгновенно вытаскивая на поверхность.
— Не бойся, я держу тебя, — голос Ястреба заглушается ревом бушующей вокруг стихии, и он кричит почти в самое ухо Оливии: — Греби руками сильней, Лив!
Отчаянно помогая себе несгибающимися конечностями, охотница барахталась в несущем ее стремительном течении, инстинктивно прижимаясь к телу Ястреба, как к спасительной доске, потому что в этом ледяном хаосе только его присутствие за спиной дарило охотнице надежду на то, что все будет хорошо.
Касс вдруг резко повернул Ли к себе лицом, прорычав в ее окоченевшие губы:
— Обними меня крепче и не отпускай.
Она успела судорожно обхватить его руками за шею раньше, чем рокочущий поток, сбросив их с головокружительной высоты, накрыл лавиной падающей вниз воды.
Ледяные волны поглотили их с Ястребом тела, и на секунду абсолютная тишина задавила своим величественным безмолвием. Касс резко оттолкнулся ногами от дна, выталкивая и себя, и Оливию на поверхность озера, а затем всего в несколько гребков добрался до берега. Вытащив сотрясающуюся от холода девушку на снег, он, стащив с нее сапоги, вылил из них воду.
— Лив, потерпи немного, — обувая ее снова, прохрипел Касс. — Здесь недалеко есть пещера. Мы сможем переждать там пургу. Давай, вставай. Надо двигаться, иначе замерзнешь.
— Д-д-да, — поднимаясь, простучала зубами Ли, чувствуя, как налетающий шквальный ветер превращают ее мокрые волосы в сосульки.
Ястреб снял с нее оба плаща: намокнув, они липли к ногам и только мешали идти, а потом, обняв, прижал к своему боку и быстро потащил куда-то вперед.
Оливия перестала чувствовать собственное тело спустя несколько минут, а ноги переставлялись только благодаря отчаянному усилию воли и крепко державшему ее герцогу.
— Сейчас, еще немного осталось, Лив, — голос Ястреба пробивался сквозь воющий дикой собакой ветер, и охотница повторяла слова мужа, как заклинание:
— Еще немного… еще немного…
Она не поняла, почему стало темно, как и когда герцог успел затащить ее в какое-то помещение, но здесь было сухо и тепло, если, конечно, можно было назвать отсутствие снега и ветра теплом.
— Посиди здесь, — Касс усадил охотницу на камень, спустив с пальцев искрящуюся волну магии. Росчерк молнии ударился в остатки кем-то потушенного костра, и взвившееся пламя озарило серые стены и низкий, нависающим над самой головой герцога каменный свод. — Я сейчас вернусь. Лив, я прошу тебя — только не засыпай. Ты же сильная, ты продержишься.
Оливия, дрожа всем телом, безотчетно кивнула, протягивая покрасневшие, потерявшие чувствительность руки к спасительному теплу огня.
Герцог исчез в изогнутом полумесяцем узком проеме в стене, а охотница, упав на колени у костра, жадно наклонялась к нему всем корпусом, тщетно пытаясь унять сотрясавшую ее дрожь. То ли костер был слабым, то ли тело промерзло до самых костей, но согреться у Оливии не получалось. Зубы стучали так громко и часто, что охотнице казалось — еще немного, и они просто искрошатся в мелкую пыль. У нее даже не было сил обернуться на послышавшийся за ее спиной шум.
От появившегося в пещере Касса пахло хвоей и снежной пургой, да и сам он, с ног до головы облепленный снегом, был похож на духа зимы, случайно заглянувшего на огонек.
Осторожно подняв Оливию с пола, он пересадил ее на камень, после чего стал быстро подбрасывать в костер нарубленные дрова.
— Видишь, какая с моих морд польза, — неуклюже пошутил он. — Хочешь — можно лук с морковкой крошить, хочешь — дрова.
Оливия попыталась улыбнуться, но вместо этого еще сильнее застучала зубами.
— Быстро снимай одежду, — приказал Касс. — Ее надо высушить.
Словно подавая пример, он стал раздеваться, развешивая на каменных выступах стен мокрые дублет, свитер, рубаху, а когда остался в одних брюках, резко развернулся к охотнице.
— Лив? — вопрошающе вскинул бровь он, обнаружив, что девушка не сдвинулась с места. — Ты заболеешь, если останешься в мокром.
— Н-н-нет, — замотала головой Ли, обнимая себя руками. — М-м-не уже т-тепло. С-скоро в-все просохнет.
— Лив, пожалуйста, — Касс сделал короткий шаг ей навстречу, протянув руку. — Давай я, если тебе трудно.
— Нет! — охотница испугано отшатнулась, уставившись на Касса широко раскрытыми глазами. Прочитав на лице девушки тревогу и зарождающийся страх, герцог бессильно простонал:
— Всевидящий, Лив, я не собираюсь тебя трогать. Я просто хочу помочь. Я прошу тебя — сними с себя мокрую одежду!
— Н-нет, — зашевелила дрожащими губами Оливия.
Она не могла справиться с накатившим на нее внезапным приступом паники. Что-то подобное уже было в ее жизни: он, она, холодный камень, серые стены и эхом звучащий в тишине храма низкий властный голос. — Ты поклялся… — срываясь на шепот, выдохнула она.
— Дерьмо, — прорычал Касс, яростно запрокинув голову. Стремительно наклонившись, он рывком сдернул охотницу с камня, зажав в ладонях ее лицо. Зеленые глаза ярко вспыхнули, и Ли стала проваливаться в их затягивающую глубину.
Словно со стороны она видела, как герцог стаскивает с нее одежду, оставляя обнаженной и совершенно беззащитной, но почему-то было абсолютно все равно. И когда широкие, немного шершавые ладони коснулись ее груди, тоже было все равно. Мир качался маятником у нее перед глазами, и в нем не было ни холода, ни боли, ни страха, и ее самой тоже не было…
Кто-то другой безразлично смотрел на то, как руки мужчины начинают быстро двигаться по ее ставшей почти синей коже, и кто-то другой сотрясался в такт жестким, растирающим до жгучей боли спину ладоням. Они яростно перемещались по всему ее телу, оставляя после себя расходящиеся багровые пятна на груди, животе, руках, ногах, и не было сил сказать, чтобы мужчина прекратил эту пытку.
Оцепенение отпустило внезапно, а вместе с ним пришла боль. Тело горело и пекло, словно по нему жестко прошлись тупой теркой. С мокрых волос Оливии на грудь капала вода, стекая вниз по ребрам к животу тонкими струйками, и одна из ладоней Касса, ловко переместившись с плеча охотницы, начала растирать воду по саднящей коже.
— Ты… — замахнувшись, Оливия влепила Ястребу тяжелую, хлесткую пощечину. Задыхаясь от подкатывающих к горлу слез, она прохрипела в его лицо: — Ты мне обещал! Как ты мог?
Перехватив ее руки, Касс завел их Оливии за спину, а потом со всей силы вдавил девушку в свое тело.
— Нам не выжить друг без друга, Лив, — яростно зашептал он в ее мокрую макушку. — Как ты не поймешь? Ты бы умерла от переохлаждения.
— И пусть, — горько всхлипнула она, плохо соображая, что говорит.
Во взгляде Касса проскользнуло что-то безумное. Утопив в ладонях лицо Оливии, он свирепо бросил в него:
— Не позволю. Слышишь? Не позволю…
Сумасшедший град поцелуев обрушился на ее лоб, веки, нос, щеки, губы, перемежевываясь с глухим и яростным рычанием герцога:
— Глупая, какая же ты глупая…
Костер взорвался огненным фейерверком, и разливающееся по земле пламя поднялось в воздух девятым валом, накрыв алой волной все пространство вокруг. Бушующий огненный шторм закрутился золотой воронкой, укутав живительной теплотой замерзших супругов. Руки огня ласково скользили по их коже, и Ли не понимала, что согревает ее больше — нежные, неистовые поцелуи мужчины, стирающие ее слезы — или жаркое пламя, жадно облизывающее их обнаженные тела.
В тесном каменном гроте стало душно, как в хорошо протопленной бане. Касс на секунду замер, заглянув в манящие небесной лазурью глаза Оливии. С тихим стоном он мимолетно прижался губами к ее лбу, а затем, отстранившись, повернулся к стене.
Сняв с камней их совершенно сухую одежду, герцог, избегая смотреть в лицо Оливии, стал быстро одевать ее, суматошно затягивая завязки на рубахе, застегивая брюки, натягивая на нее свой толстый свитер.
Одним из плащей он накрыл охапку принесенных им еловых лап, после чего, потянув за собой Оливию, лег вместе с ней на импровизированную лежанку, укрывшись вторым плащом.
— Спи, Лив, — погладил разметавшиеся волосы охотницы Касс. — Завтра пурга закончится, и мы выберемся отсюда, — прошептал он, грея губы у ее виска.
Оливия попыталась немного отодвинуться от крепко обнимающего ее мужчины, потому что такая тесная близость с ним будоражила и отзывалась испуганной дрожью в спине, но руки Касса не позволили это сделать — еще сильней прижали ее к твердому телу, горячему и возбужденному. Теперь Ли это отчетливо ощущала и понимала. И слишком хорошо она знала, что противопоставить его звериной силе ей нечего, как бы сильно не сопротивлялась. Старые страхи вновь рвали ее душу на части. Руки тряслись, и до безумия хотелось вскочить и куда-то бежать. Просто бежать.
Куда-то далеко.
Бесцельно и бессмысленно.
Словно почувствовав, что с ней происходит, Касс немного отпустил хватку и вдруг хрипло произнес:
— Это правда — я хочу тебя. Так сильно, что иногда мне кажется — это какая-то болезнь. Низменная зависимость. Наваждение. Проклятие, посланное мне в наказание. Это неудовлетворенное желание мучает меня, съедает изнутри, причиняет боль. И я бы мог тебя заставить, а потом стереть это из твоей памяти, и ты ничего не узнала бы, но никогда так не сделаю… Не хочу так… — Касс резко развернулся, обняв ее лицо, и зашептал в испуганно дрожащие женские губы: — Не могу… Понимаешь? Ты ведь позволишь мне? Все исправить… Однажды… Показать тебе, какой бывает настоящая близость между мужчиной и женщиной. Стереть уродливые воспоминания нежными ласками, залечить твои раны поцелуями. Неправильно, если это буду не я. Я должен все исправить. Однажды… Ты ведь разрешишь мне, Лив? — повторял он, осторожно целуя тонкие веки, лоб, нос. — Я подожду… Я умею ждать…
Оливия смотрела в склоненное над ней мужское лицо и не могла пошевелиться, плененная невыразимой болью и обезоруживающей нежностью, что видела в глубине мерцающих зелеными всполохами глаз. Горячая волна разлилась в груди, сжала невидимой рукой сердце и осела пульсирующим жаром в ногах и животе. А он все говорил, говорил, говорил… и от его тихого голоса было жарко, так жарко, что хотелось стащить с себя одежду и выбежать босиком в ярящуюся за стенами пещеры метель, чтобы надышавшись морозным воздухом, упасть лицом в снег, а потом ждать, когда огонь, терзающий тело, наконец остынет, оставив ее в покое. Пальцы мужчины медленно перебирали ее волосы. Низкий, грудной шепот проникал в кровь, и она текла по венам расплавленной смолой. Дышать было тяжело: казалось, что вместо воздуха она вдыхает огонь, пожирающий ее легкие.
— Тебе нужно отдохнуть, — нахмурился Касс, погладив кончиками пальцев тонкую скулу Оливии. — Спи. Сон лучший отдых.
Зеленый взгляд смотрел в самую душу охотницы, и не подчиниться его молчаливому приказу было просто невозможно, да и не под силу любому смертному. Тяжело проваливаясь во тьму, она чувствовала мягкие губы у своего виска и крепкие руки, согревающие ее своей силой и теплом.
* * *
Пробуждение пришло с умиротворяющим запахом хвои и потрясающим ароматом жарящегося на костре мяса. Оливия жадно втянула носом воздух, глотнув мгновенно заполнившую рот слюну. Открыв глаза, она обнаружила сидящего к ней спиной у огня Ястреба, жарящего на своем мече, словно на вертеле, какую-то дичь.
— Проголодалась? Подожди немного, скоро будет готово, — не поворачиваясь, произнес он.
Удивленно расширив глаза, Ли приподнялась на локтях, разглядывая широкую спину мужа.
— Как ты понял, что я не сплю? — хриплым после сна голосом поинтересовалась она.
Касс грустно улыбнулся, так и не ответив.
Да и как сказать, что смотрел на жену, пока она спала, и отвернулся, только когда заметил, как дрогнули темные веера ее ресниц. Он не сомкнул глаз за всю ночь. Обнимал ее и боялся, как маленький, что если закроет глаза — она исчезнет. Страх потерять Оливию глушил все остальные чувства. Отчетливо, до тошноты, до спазмов в горле Касс помнил, как это больно — терять любимых. А еще больней было продолжать жить с этим — легче умереть самому.
— Морды сообщили, — шутливо заявил Касс, проворачивая над огнем тушку.
Оливия недоверчиво огляделась по сторонам и, не обнаружив вокруг теней Ястреба, с опаской спросила:
— Они что, все время наблюдают за мной из тебя?
Касс низко рассмеялся, подхватил стоявшую возле огня деревянную плошку с талой водой, протянув ее Оливии.
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
— Пить хочешь? — с улыбкой разглядывая торчащие во все стороны короткие волосы жены, мягко пророкотал он.
— Где ты это взял?
Обхватив ладонями изготовленную из дерева посудину, Ли отпила глоток теплой воды и сразу же захотела есть.
— Вырезал, пока ты спала, — услужливо поднес к ней жареную тушку Касс. — Осторожно, горячая, — предупредил он, когда рука девушки быстро потянулась еде.
Ли оторвала хрустящую коричневую корочку и, запихнув ее в рот, блаженно промычала:
— Как вкусно! Что это?
— Тебе лучше не знать, — повел бровью Касс.
Рука с очередной порцией мяса замерла у самых губ Оливии. Жалобно посмотрев в лицо Ястреба, она напряженно сглотнула:
— Червяк?
Губы герцога дрогнули в улыбке, и он отрицательно мотнул головой.
— Огромный жук? — трагическим шепотом спросила Ли.
— Нет, — в голосе мужчины отчетливо зазвучали веселые нотки.
— Ну, тогда ничего страшного, — облегченно вздохнула Оливия, жадно набрасываясь на еду. — Все остальное я как-нибудь переживу.
— Действительно — ничего страшного, — хмыкнул Касс. Говорить жене о том, что зажаренный им рипс — это большая пещерная крыса, он не стал.
Прожевав мясо, Оливия сыто вздохнула, благодарно улыбнувшись Ястребу:
— Спасибо.
Касс задумчиво и пристально разглядывал ее лицо. Не выдержав, он протянул руку, вытирая большим пальцем губы девушки, испачканные мясным соком, хотя до безумия хотелось слизать его языком, а потом еще долго целовать сладкий рот, наслаждаясь вкусом любимой женщины. Она вела себя так, словно ничего не произошло, а может, просто делала вид, что ничего не помнит. Возможно, желания вспоминать о ночи, проведенной в его объятьях, у нее не было. Или правда забыла?
— Не за что, — обронил он, с удивлением заметив, что щеки Оливии полыхнули ярким румянцем. Значит, все же помнила…
— Что с погодой? — смущенно отвернувшись, спросила она.
— Налаживается, — коротко доложил Касс, наслаждаясь ее растерянностью. Такая смирная Оливия была невероятно трогательной и женственной, совершенно не похожей на ту Оливию-воительницу, которая била до звездочек в глазах, метала ножи и бешено скакала на лошади. Если бы она только знала, как ей идет эта прозрачная бледность лица, утренняя хрупкость заспанных век, манящая мягкость припухших губ… Такую Оливию хотелось обнять, защитить и закрыть собой от беды и горя. Позволила бы только…
Оливия нетерпеливо заерзала по лежанке, нервно сминая в кулаке ткань своего плаща.
— Значит, мы уже можем идти?
— И куда ты так торопишься? — насторожился Касс.
Девушка горестно выдохнула и подняла на герцога взгляд, полный тревоги и сожаления.
— Я боюсь за Джедда. Я уверена, он уже обнаружил нашу пропажу и бросился искать. Если с червем может повезти и он не встретит его в туннеле, то с теми членистоногими у реки…
— Лив, — мягко спрятав ее ладонь в тепло своих рук, Касс слегка наклонил голову к плечу. — Джедд не пустоголовый юный мастрим, бездумно бросающийся в погоню. Он умудренный опытом следопыт. Пожалуй, лучший в Аххаде. И просто невероятно проницательный человек. Джедд не полезет один в нору к сфагам. Да и Урхурт ему не позволит. Орки знают, где нас следует искать. Вот увидишь, когда я подниму нас на плато, Джедд с Урхуртом уже будут ждать нас там.
— Поднимешь? — переспросила Ли.
— Я умею летать, — улыбнулся Касс. — Забыла?
Оливия вопрошающе вскинула голову, и герцог понял по недоуменному взгляду, какие мысли сейчас крутились в ее светлой головке.
— Почему я не сделал этого вчера? Я не мог тобой рисковать. Птицы не летают по такой погоде, — грустно улыбнулся Касс. — Тело нелюдя быстро восстанавливается — тело птицы слишком уязвимо. Птицы погибают, пытаясь лететь в метель и пургу. Так умер мой отец. Как видишь, дар Мэрлина менее безопасен, чем способности эгрэгоров, — иронично заметил Касс.
— Прости меня, — вдруг произнесла Оливия.
— Что? — опешил Касс. — За что? — растерянно просипел он.
— Так глупо получилось… Прогулка эта… — покачала головой Ли. — Я… я обычно никогда так не делаю… Дохлый гоблин, как же сложно объяснить… Я…
— Я понял, — прекратил ее душевные метания Касс. — А по-моему, замечательное у тебя вышло знакомство с Грэммодром. Запоминающееся. Будет о чем детям рассказать.
— Издеваешься? — уставилась на улыбающегося мужа Оливия.
— Пытаюсь пошутить, — честно признался Касс.
— Как-то скверно у тебя с юмором, Ястреб, — обижено насупилась Ли. — Ты бы у брата своего, что ли, поучился.
— Ну вот, — развел руками Касс. — Дожился! Уже к младшему брату в ученики посылают, — поднявшись на ноги, он смерил насмешливым взглядом Оливию с высоты своего роста, а потом удовлетворенно заявил: — Одевайся, скоро можно будет лететь. Только тебе придется очень крепко держать в руках мою одежду.
— Зачем? — не поняла Оливия.
— Ну, если потеряешь — поеду в поселок к оркам голый, но зато на коне, — подмигнул девушке Касс.
Охотница сердито насупилась, но почему-то промолчала, не став язвить по этому поводу, чем удивила Ястреба еще больше.
Раздеваясь в пещере, он старался не смотреть на Оливию и не говорить с ней, чтобы не заводить ее еще больше, только краем глаза заметил, что все его вещи она, завернув в плащ, связала в плотный узел, который удобно было держать в руках. А когда выходил на улицу, спинным мозгом чувствовал на себе немигающий взгляд девушки. Ужасно хотелось резко повернуться, чтобы увидеть растерянность в ее глазах и яркий румянец, заливающий бледные щеки.
Ее смущение доставляло Кассу ни с чем не сравнимое удовольствие: в такие моменты в ней просыпалась женщина — женщина, заставляющая его сердце раз за разом беспорядочно пропускать удары.
Оливия и правда смотрела на него: робко бросала взгляд на здоровое сильное мужское тело и краснела, как девочка, от мысли, что Ястреб может заметить ее нескромный интерес. Что-то во всем происходящем совершенно сбивало ее с толку. Что-то очень личное и невероятно интимное было в этой ночи, проведенной наедине с мужем, и в этом каком-то уютно-теплом утре, наполненном запахом приготовленной для нее вкусной еды, звуком потрескивающего костра и спокойной беседой с герцогом. Она была благодарна ему за то, что и словом не обмолвился о событиях прошлой ночи, потому что стоило вспомнить себя, совершенно голую, в руках Ястреба — и все внутри, обрываясь, куда-то падало, и от стыда хотелось провалиться сквозь землю. Поэтому Ли старательно пыталась об этом не думать, вот только стоило взглянуть в глаза мужа — и в ушах настойчиво начинал звучать его будоражащий кровь шепот: «Ты ведь позволишь мне? Все исправить…» А сейчас, когда украдкой смотрела на то, как он раздевается и под бронзовой кожей волнами перемещаются бугры мышц, уши горели огнем и удушливо перехватывало дыхание. Ведь для того, чтобы сделать то, о чем он просил, пришлось бы позволить ему лежать на ней абсолютно голым. Всевидящий, и о чем она только думает?
Нервно схватив узелок с вещами Ястреба, Оливия ринулась на улицу и замерла у самого выхода, глубоко и шумно вздохнув. На белом, искрящемся в утреннем свете снегу сидела огромная черная птица, пристально разглядывая ее из-под хищного прищура ярко-зелеными глазами.
В Айвендрилле Оливия толком и не успела разглядеть, как выглядит герцог в личине ястреба. Сейчас же, на фоне белоснежного полотна, отливающее синевой оперение птицы казалось словно нарисованным искусным художником. Ветер мягко трепал темный подпушек, стелил у голеней ястреба белую поземку, бросая в мощную грудь россыпь снежинок.
Птица зашевелилась, расправляя широкие крылья, и Ли невольно попятилась, больше от неожиданности, чем от испуга. Склонив набок голову, ястреб сделал шаг в сторону, будто приглашал Оливию пройти вперед, а потом, в подтверждение догадок охотницы, медленно повел клювом, указывая направление.
Так странно Оливия себя еще никогда не чувствовала: скажи кому из мастримов, что подчинялась приказам птицы — на смех бы подняли, и прозвище «чокнутая Ли», наверное, прицепилось бы к ней навечно.
Ступая по звонко скрипящему в сонной тишине снегу, девушка несколько раз оглядывалась назад, пытаясь понять, почему ее пернатый супруг не идет следом, а когда собралась его об этом спросить, чуть было не рассмеялась во весь голос. Ну, точно чокнутая: вот только с птицами она еще и не разговаривала.
Она взвизгнула и чуть не выронила узел с одеждой, когда на талии жестко сомкнулись чешуйчатые птичьи пальцы и тело взмыло в воздух, все дальше и дальше удаляясь от земли.
Это было и страх, и восторг одновременно: ощущение беззащитной уязвимости — и невероятной мощи. Оливии казалось — одно неловкое движение, и она камнем полетит вниз, но…
Шорох огромных крыльев над головой, резкий подъем, от которого рябит в глазах, а внутренности скручиваются в тугой узел — и весь мир ложится ей под ноги, словно хрупкая снежинка на ладонь. Белоснежно-чистый, с завьюженными кронами вековых сосен, неприступными вершинами гранитных утесов и ускользающей вдаль петлей реки, еще не скованной толстым панцирем льда, но уже покорно отступающей под натиском наползающих на нее со всех сторон снегов.
И бурный водопад отсюда, с высоты, кажется тонкой струйкой, и высоченные ели — булавками, натыканными в пушистую белую подушку, а пролетающие рядом птицы игрушечно малы в сравнении с необъятной картиной непостижимо-прекрасного мира — мира, наполненного небесным светом и бесконечной любовью его творца.
Ли чувствовала себя свободной в этот миг, свободной от законов, выдуманных людьми, от слепой судьбы, четко и безжалостно расставившей вокруг нее свои акценты, и от незыблемой догмы — рожденному без крыльев никогда не познать высоты небес. А небо было так близко… И с каждым новым взмахом крыльев Ястреба они падали в него, купаясь в пронизывающих со всех сторон их тела ветрах. И воздух был так свеж и чист, что не надышаться, и если бы только могла Оливия сейчас раскинуть в стороны руки и закричать взахлеб от восторга, то непременно бы это сделала. Так хорошо и легко ей еще никогда в жизни не было.
Птица неспешно парила над землей, поймав своими огромными крыльями струящиеся упругие потоки, словно хотела дать Оливии возможность еще немного насладиться величием и целостностью этого мира. Яростный порыв ветра ударил охотнице в лицо, и ястреб, совершив плавный рывок, неожиданно резко пошел вниз. Земля стала приближаться с такой бешеной скоростью, что Оливия, судорожно вцепившись в узел с одеждой, от страха перестала дышать, только расшившимися глазами смотрела, как все то, что секунду назад казалось таким маленьким, в считанные мгновенья становится реально-огромным.
Белое полотно снега замелькало искрящейся полосой, а потом цепко державшие ее когти разжались и пушистый сугроб принял в объятия сгруппировавшееся тело Оливии.
Поднявшись на ноги, она стала живо отряхиваться, пока сбросившая ее птица заходила на второй круг для посадки. Чего девушка не ожидала, так это того, каким будет обратный оборот герцога. Ястреб, шумно хлопая крыльями, буквально упал в снег всего в нескольких шагах от нее. Черные перья, повинуясь какой-то чудовищной силе, стали втягиваться в стремительно меняющееся тело птицы, и спустя пару секунд рядом с ней стоял высокий обнаженный мужчина, ничуть не смущаясь тем, что его босые ноги по голень утопают в холодном снегу.
Подхватив узел с одеждой, Оливия быстро протянула его Кассу, шумно сглотнув, когда теплая рука мужа коснулась ее пальцев. Он повернулся к ней спиной, и пока одевался, девушка поймала себя на ужасно непристойном занятии: она бессовестно подсматривала за ним, совершенно не понимая, что вдруг на нее нашло.
Глупое любопытство!
Живя среди мастримов, она много раз видела мужчин, купающихся в реке, да и ходить раздетыми по пояс, они, красуясь перед ней, никогда не стеснялись, но похвастаться своими фигурами перед герцогом, им, по сути, было нечем. Проигрывали по всем пунктам. У Ястреба было жесткое и опасное тело воина: сплошные мышцы и сухожилия, обтянутые бронзовой кожей; крепкие жилистые ноги; сильные руки с широкими запястьями; мощная, как ствол дуба, спина…
Взгляд Оливии мазнул по этой самой спине и, потрясенная количеством испещряющих ее шрамов, девушка больше не смогла отвернуться.
Рубцов было много: короткие, длинные, тонкие и широкие, они, словно старые письмена, были разбросаны по коже мужчины. Это были отметины от стрел, ножей и мечей — такие следы охотница определяла безошибочно. Влекомая непонятным импульсом, Ли протянула вперед руку и осторожно провела пальцем по косой светлой полосе у самого позвонка.
Касс хищно развернулся, напряженно уставившись на жену.
— Так много, — растерянно моргнув, шепнула она, прижав к груди руку.
Тяжело дыша, Касс навис над Оливией, выпуская в ее лицо белые клубы пара, а потом поймал ее ладонь, положив на свою голую грудь, туда, где под слоем кожи и ребер размеренно и гулко билось сердце.
— Это потому, что некому было прикрывать мою спину на передовой, — хрипло обронил он.
Оливия смотрела в его глаза и не могла заставить себя отвернуться, словно видела сквозь них душу мужчины, усеянную такими же многочисленными шрамами, как и его спина.
— Оденься. Холодно ведь, — охотница заметалась по сторонам, пытаясь зацепиться взглядом хоть за что-то, но повсюду был только белый искрящийся снег и, бросив эту глупую затею, она подняла лицо к молчаливо наблюдающему за ней мужу.
Он вдруг глубоко вздохнул, и сердце под ее ладонью забилось часто-часто, заставляя собственное биться ему в унисон.
— Холодно… Замерзнешь… — жалко повторила она, чувствуя, что сама начинает плавиться от жаркого огня, разгорающегося в зеленых глазах Ястреба.
— Не замерзну, — жадно обласкав взглядом ее губы прошептал Касс. — Ты ведь не позволишь мне замерзнуть? — когда она так смотрела на него, он не чувствовал холода, он вообще ничего не чувствовал, кроме неудержимого жара в крови и бушующего в сердце пламени.
— Я… — Оливия завороженно смотрела на приближающееся к ней лицо Ястреба, не смея ни отвернуться, ни что-то сказать. Сердце мужчины неистово грохотало под ее ладонью, и снег вокруг них плавился и шипел. И когда теплые губы накрыли ее рот нежным поцелуем, в голове не осталось ни одной мысли, только жаркая пустота и звук бьющего по вискам пульса.
Сомкнувшиеся на ее талии и спине руки подняли Ли вверх, прижимая к разгоряченному телу мужчины в каком-то диком и голодном порыве. Взгляды встретились, застыв на секунды, высекая яркие искры, и в новом поцелуе Ястреба было столько огня, что можно было осыпаться пеплом в его яростном натиске. Обхватив мужа руками за шею, Ли просто тонула в необузданном шторме его поцелуев, покрывающих ее лицо, волосы, шею. Это было что-то такое безудержное и всепоглощающее, чего Оливия еще никогда в жизни не испытывала. Что-то, что заставляло терять рассудок и совершенно лишало воли.
Сквозь огненный угар она, как во сне, увидела вдали облако белой пыли, и все, на что была способна в тот момент, когда губы Ястреба чертили жгучие дорожки от ее виска к шее, так это сжать дрожащими пальцами его плечи и, задыхаясь, прошептать:
— Там… кто-то едет…
Вздох герцога получился каким-то вымученным и тяжелым. Обернувшись, он несколько секунд смотрел на появившихся вдали всадников, а потом сипло произнес:
— Это Джедд с Урхуртом. Я ведь тебе говорил, что нас будут встречать.
Опустив Оливию на землю, Касс стал торопливо одеваться, нервно поглядывая в сторону. Теперь на скачущих во весь опор лошадях отчетливо можно было различить фигуры и лица наездников. На полкорпуса опережая Урхурта, впереди всей процессии мчался Джедд.
Не доезжая до Касса с Оливией, он на ходу спрыгнул с лошади и, как сумасшедший, побежал к радостно улыбающейся ему охотнице.
— Детка, — обхватив ее лицо своими большими шершавыми ладонями повторял мастрим. — Ты жива! Моя девочка!
— Все хорошо, Джедд. Со мной все хорошо, — Ли прижалась к груди охотника, тщетно загоняя обратно заполняющие глаза слезы. Родной отец не любил и не переживал за нее так, как это делал грубоватый и необразованный охотник.
— Что здесь произошло? — разглядывая огромную черную прогалину в снегу, тревожно спросил Урхурт.
— Грелись, — мрачно ответил Касс, застегивая у плеча плащ.
— Понятно, — скосился на Джедда орк. — Я ж тебе говорил — не пропадут, а ты мне — замерзнут, замерзнут… Им, вон гляди, и дров не надо!
Касс из-под заломленной брови недовольно оцарапал его колючим взглядом, и Урхурт мгновенно умолк, подав знак одному из своих воинов, чтоб тот подвел к герцогу его коня.
— Олог, полезай к Тургу, — прогрохотал фэа-торн. — А свою лошадь герцогине отдай!
— Она поедет со мной! — голос Ястреба прозвучал почти угрожающе. И спорить с ним почему-то никто не стал. Даже Оливия. Сейчас он снова был похож на того жесткого и бескомпромиссного Ястреба, с которым судьба столкнула ее в пасти каменного дракона.
Стремительно взлетев на Мрака, Касс выжидающе протянул Оливии руку, пристально глядя в ее глаза. Безвыходно вздохнув, Оливия смиренно положила свою ладонь в его, позволяя Ястребу усадить ее впереди себя. Рука мужа обвилась поперек ее живота, прижимая к груди, и Ли почувствовала, что как-то разом напряжение, сковывающее мышцы мужчины, ушло, словно он до последнего не верил в ее добровольное согласие ехать с ним.
— Держись крепче, — у самого уха прозвучал низкий голос, от которого колкой волной по спине побежали мурашки. Ли чувствовала себя странно: ее бросало то в жар, то в холод, а тело становилось вялым и безвольным, как тряпка, когда Ястреб был так близко. А о его поцелуях лучше вообще было не вспоминать: они вынимали душу из той цельной и целеустремленной Оливии, которой она была всю жизнь, превращая в кого-то другого. В незнакомку, которой нравилось не думать ни о чем, сгорая в пожирающем ее пламени сладостного безумства. Было стыдно за свою бесхребетность, а взять себя в руки почему-то не получалось, и Оливия не знала, как объяснить подобное состояние: меткой ли, заставляющей реагировать на своего хозяина, или же низменной слабостью собственной плоти…
* * *
До поселка орков они добирались чуть больше часа, и это при том, что лошади скакали довольно быстро. Оливии оставалось лишь удивляться, как далеко, оказывается, их с Ястребом занесло ночью. Выбежавшая им навстречу Эстэль показалась Оливии неестественно бледной и совершенно несчастной. И только когда девочка прилипла, как пиявка, к спрыгнувшей на землю охотнице, а потом беззащитно ткнулась носом в обнявшего ее герцога, Ли поняла, как сильно она переживала их исчезновение.
— Где вы были? — уставившись на Касса своими огромными глазищами, спросила она.
— Держи, — герцог вытащил из-под плаща найденный в туннеле нож, и у Эстэ затряслись руки.
— Это папин, — голос девочки предательски дрогнул, а глаза наполнились слезами. — Где вы его взяли?
— Обнаружили в норе сфагов.
— А папа?
У Оливии все внутри сжалось, столько отчаяния и надежды было в вопросе девочки.
— А Нэсса пока не нашли, — погладил кудри Эстэль Касс. — Но теперь я знаю хотя бы направление, где его следует искать.
— И где? — кусая дрожащие губы, спросила Эстэ.
— Урхурт, — повернулся к орку Ястреб, — у тебя есть с собой карта Грэммодра?
— Есть, — кивнул фэа-торн. — Пойдем в хижину.
* * *
В домике Урхурта жарко горел очаг, уютно освещая скромное жилище, устланное теплыми шкурами. Орк, усевшись на одну из них, достал из-под вороха меховых покрывал свою дорожную сумку и, недолго порывшись в ней, выудил на свет скрученный в трубку кусок сыромятной кожи. Расправив его на полу, мужчина поманил рукой Оливию и Касса, а сидевшей в углу орчанке приказал подать тэккле и лепешек.
— Кстати, о еде, — скосился на хлопочущую у огня хозяйку. — О сфагах придется на время забыть.
Урхурт кисло скривился и недовольно поинтересовался:
— Ты с ними, что ли, тоже подружился, пока под землей ползал? Зургары, сфаги, кто следующий? Эдак нам скоро и жрать нечего будет! Каждая свинья станет приходить и говорить: «Не ешьте меня, я друг маршала Оттона».
Касс невольно улыбнулся. Уж с чем с чем, а с чувством юмора у Урхурта все было в порядке.
— Сфаги больны, — огорошил своим ответом орка герцог. — Орки заражаются гнилью именно от них.
— Дерьмо огра, — мрачно уронил Урхурт, после чего позвал одного из своих воинов и приказал сжечь все запасы мяса.
— Думаю, вам следует проверять все, что вы едите, — кивнул на принесенные лепешки Касс. — Сфаги — это только начало.
Урхурт бессильно развел руками, и взгляд фэа-торна перестал излучать веселье и беззаботность.
— Kеthаvеl, мы вымрем зимой, как мухи, если вся животная пища, что бегает по Грэммодру, отравлена Поветрием.
— Вы вымрете быстрей, если ты не предупредишь кланы о том, каким образом распространяется зараза среди орков.
— Сегодня же пошлю сокола в Роггерфол, — расстроено сник орк. — Так зачем тебе карта? — вдруг вспомнил он.
— Покажи, где мы находимся? — развернул к себе рисунок герцог.
Урхурт, не задумываясь, ткнул своим пальцем в точку на карте:
— Здесь!
— А теперь покажи, где в последний раз видели Дюранда, — придирчиво рассматривая картинку, попросил Касс.
Урхурт, наклонившись над картой, указал место, после чего подчеркнуто-внимательно уставился на впавшего в задумчивость Касса.
— Что здесь? — герцог обвел кругом на карте местность, испытывающе поглядев на орка.
Урхурт слегка приподнял свои огромные плечи и недоуменно нахмурился:
— Да нет там ничего!
— Не может быть, — недоверчиво качнул головой Касс. — Какому клану принадлежат эти территории?
— Да ничьи они! Там сплошные горы и скалы, — хмыкнул Урхурт. — И живут там, пожалуй, одни зургары да норвилы, — почесал грудь орк. — Ну, может, еще какая нечисть…
— И все же там что-то есть, иначе Вайс с Нэссом не направлялись бы туда с двух разных сторон.
— С чего ты взял, что они направились именно в ту сторону? — Урхурт уткнулся в изображение поверхности Грэммодра, пытаясь понять, что же такого наводящего на след пропавших эрлов мог обнаружить там герцог.
— Нэсс был в этом месте, — пояснил Касс, — он добрался по туннелю к реке. След его потерялся за этими скалами, — оторвав два кусочка от лепешки, Ястреб уложил их на карту. — Дюранд вышел из Роггерфола и пропал где-то здесь, — снова обозначил он выпечкой точки на рисунке. — Если провести прямые по пути следования одного и другого, то пересекутся они именно в том районе, о котором я тебя спрашиваю. Получается, что Варгард и Дюранд двигались в одном направлении. Только Вайс шел с севера на запад, а Нэсс с юга на запад, но конечная цель у них была одна. Так что в этих горах, Урхурт? — снова задал вопрос орку герцог.
— Я не знаю, что они могли там обнаружить, — помрачнел фэа-торн, отчего его оливковое лицо стало почти серым. — Но, вероятно, ничего хорошего, раз оба пропали.
— Возможно, источник Поветрия где-то в этом районе, а возможно, и тот, кто его сюда принес, — поделился с Урхуртом своими соображениями Касс. — Ты дашь мне своих людей, чтобы мы могли сегодня же отправиться на поиски?
— Я сам с тобой поеду, — безапелляционно заявил орк.
— А кто переправит Эстэ в Роггерфол? — Касс указал кивком головы на девочку, все это время молча наблюдавшую за беседой.
— Я поеду с вами! — воскликнула она, схватившись за руку Оливии.
— Ты не поедешь с нами, — голос Ястреба стал холодным, как лед, и Эстэ поджала губы, стараясь не заплакать. — Твой отец сказал бы тебе то же самое, — уже мягче заговорил герцог. — Не место девушкам в таком опасном походе.
— А жена ваша кто? — не удержалась с едким упреком Эстэ. — Не девушка? Нет?
— А жена моя, кроме того, что девушка, еще и воин, — нравоучительно осадил девчонку Касс. — И, если хочешь знать, она была телохранителем в ольдте у светлого Владыки Айвендрилла.
— Ух ты, — скорчил удивленную гримасу Урхурт. — Так вы, герцогиня, значит, высокородные уши этого первородного зазнайки охраняли?
— Элл — не зазнайка, — заступилась за эльфа Оливия. — Он вполне адекватный мужчина и прекрасный правитель.
— Вы намекаете, что я неадекватный? — нехорошо так посмотрел на девушку орк.
— Заметьте, не я это сказала, — памятуя подставу с боем Ястреба, мстительно обронила Ли.
Орк обиженно сдвинул брови, пробурчав под нос:
— Ну конечно, куда уж нам, оркам неотесанным, супротив этих надушенных чистоплюев! Рожей не вышли!..
Оливия спрятала в углах губ озорную улыбку и осторожно перевела взгляд на Ястреба, к своему удивлению обнаружив, что мужчина, глядя куда-то в одну точку на полу, почему-то зло крошит в своей ладони несчастную лепешку.
— Я пойду собирать вещи, — сообщила она так и не повернувшемуся к ней мужу. Взяв за руку Эстэль, она повела девочку с собой.
Проводив охотницу мрачным взглядом, Урхурт подлил масла в огонь разгорающейся в душе Касса ревности.
— И вот ты скажи мне, — начал он, — что бабы в этих слащавых эльфах находят? Что это за мужик, который вместо того, чтобы мечом рубить, на струнках бренькает?!
Касса перекосило и, повернувшись к орку, он убийственно вежливо сообщил:
— Я на скрипке играю, по-твоему, я не мужик?
Урхурт вытаращился на маршала, потеряв дар речи.
— Нет, ну, тебе простительно, — стал оправдываться орк. — С твоим умением владеть оружием можно и на скрипке…
— Толку только от этого никакого, — тоскливо обронил Касс, уставившись в огонь.
Зачем он вообще вспомнил про Элладриила? Он не думал, что услышав из уст Оливии имя своего шурина, так расстроится.
Элл… На памяти Касса так называть правителя эльфов позволялось только тому, кто был очень близок и дорог ему. Оливии позволялось. Ну конечно, как еще могла называть светлого Владыку его Eаthаri…
Какое было замечательное утро!
Кассу показалось, что во взгляде и в отношении к нему Оливии что-то меняется, что он больше не противен ей, что у него есть надежда.
Надежда…
Это единственное, чем он жил с тех пор, как вернул Оливию из Айвендрила. Но когда видел, каким мягким и теплым становится выражение ее лица, когда она упоминает эльфа, надежда таяла, как снег по весне. Впервые в жизни Касс испытывал такую болезненную ревность — глупую, иррациональную, самоуничтожающую. Никогда и ни к кому он не ревновал Эорию, хотя вокруг нее всегда вились толпы мужчин. Касс всегда знал, что его нежная эльфийка принадлежит только ему, несмотря на то, что в любой момент, если захочет, может вернуться Айвендрил. С Оливией было все наоборот. Связь и законы делали ее практически его собственностью, но при полном отсутствии какого либо выбора у нее она не принадлежала ему ни душой, ни телом. Он не имел над ней никакой власти. Он мог только ждать и верить. А еще мог любить ее — молча, безоглядно, безответно. Так, как, наверное, любил первый и последний раз в своей жизни.
— Ты не ответил мне, — отбросил серые мысли Касс, переключившись на Урхурта. — Кто повезет Эстэль в столицу?
— Отправлю Нарварга с частью своих людей, и десяток степняков возьмут в сопровождение, остальные поедут с нами.
— Хорошо, — согласился Касс. — И передай своему сыну, что если с головы девочки хоть волос упадет, ответ он будет держать передо мной.
— Kеthаvеl, эта девочка — залог дружбы между Грэммодром и Аххадом. Я сам не заинтересован в том, чтобы с ней что-то случилось.
— Мне плевать на твои интересы, она дочь моего друга, и пока я его не найду, Эстэ под моей защитой. Нэсс всегда считал тебя достойным мужчиной — честным, благородным, порядочным, и только поэтому согласился на брак Амирэль с Нарваргом: был уверен, что твоя семья не обидит его дочь. Ты лучше меня знаешь, что бы он сделал, если бы узнал, что ты выкрал Эстэ, воспользовавшись его отсутствием.
Урхурт виновато ссутулился и несколько секунд молчал, угрюмо хмурясь.
— Я не увозил девочку силой. Эстэль сама согласилась с нами поехать. Я лишь…
— Ты лишь воспользовался ее доверчивостью и горячим желанием найти отца. Это подло, Урхурт, и ты лучше меня это понимаешь!
— Хорошо, Kеthаvеl, — тяжело вздохнул орк. — Я верну девочку в Аххад. Никто не узнает о их браке с Нарваргом до ее совершеннолетия. В Роггерфоле скажу, что невеста Варга приехала погостить у нас и ближе познакомиться со своей будущей семьей. А когда найдем Нэсса, позволь мне самому поговорить с ним и все объяснить.
Поднявшись, Касс похлопал фэа-торна по плечу и уже у выхода обронил:
— Договорились, Урхурт. Собирай своих воинов. Надо выдвигаться, пока погода хорошая. Не хочу терять время.
* * *
Меньше чем через час отряд орков и людей выехал в путь.
Прощаясь с герцогом, Эстэль выпутала из своей косы красную ленточку, уложив ее в ладонь маршала.
— Когда найдете папу, отдайте ему. Он всегда брал с собой на границу наши с Ами ленты. Говорил, что они его оберегают, как талисманы и что так ему легче переносить разлуку с семьей.
Поцеловав девочку в макушку, Касс пообещал ей, что обязательно найдет ее отца. Отъехав от поселка, он, поравнявшись с Оливией, внезапно заметил в глазах охотницы застывшие слезы.
— Что случилось? — тревожно вглядываясь в лицо жены, спросил Ястреб.
— Я все думаю: что, если мы его не найдем? — не поднимая головы проронила Ли. — Что, если он погиб? Что мы скажем Эстэль? — крупная слеза скатилась по щеке охотницы, шлепнувшись на меховой воротник.
— Лив, зачем отчаиваться раньше времени? Никто не видел Нэсса мертвым. И ты не понимаешь, нельзя убить нелюдя, просто проколов его мечом или ножом — он тут же примет свою истинную сущность, и любая рана затянется за считанные секунды.
— Нет, это ты не понимаешь, каково это для девочки: попрощаться с любимым отцом в надежде на встречу — и больше не увидеть его никогда!
Касс нахмурился, и в груди его болезненно заныло от невероятной догадки. Он вдруг с беспощадной ясностью понял, что она говорит о себе. Наклонившись, герцог решительно стащил Оливию с ее лошади, усадив в седло впереди себя. Прижав ее голову к своей груди, Касс успокаивающе прошептал:
— Все будет хорошо, Лив, я верю, что мы найдем Нэсса. Вера — самое сильное оружие, которое есть у человека. Но даже если и она иссякает — всегда остается надежда. А надеяться нужно всегда, потому что когда ты перестанешь надеяться — ты перестанешь жить, — помолчав немного, он заговорил снова: — Знаешь, я ведь тоже однажды простился со своим отцом и больше его после этого не видел. Не думаю, что скорбь дочери чем-то отличается от скорби сына.
Немного развернувшись, Оливия посмотрела на Ястреба, отстраненно глядящего куда-то вдаль. Впервые он говорил о себе, и это его откровение стало для охотницы полной неожиданностью. Не смея нарушить затянувшуюся паузу, она ждала, что он скажет дальше.
— Это неправда, что мужчины черствее душой и менее чувствительны, чем женщины, поэтому легче переносят утраты. Так принято, что мужчина не должен показывать своей слабости перед другими. Держать боль внутри себя гораздо тяжелей, Лив, чем выплеснуть ее наружу. И в этом женщинам можно даже позавидовать — ваши слезы и отчаяние никто не считает чем-то постыдным и недостойным. У меня не было права показывать свое отчаяние, когда умер отец. На мне лежала ответственность за жизнь и благополучие семьи. Дэррэк был маленьким, Антэль находилась в совершеннейшей растерянности, им нужна была моя сила и защита, нельзя было давать слабину. Сейчас, спустя годы, я думаю — это хорошо, что я не видел отца мертвым. В моей памяти он навсегда остался живым, таким, каким я помню его в последнюю нашу встречу, — ладонь Касса мягко опустилась на голову Оливии, ласково погладив ее волосы. — Возможно, твой отец тоже хотел, чтобы ты запомнила его живым.
— Возможно, — слабо проронила Оливия.
Ястреб был прав — в ее памяти всегда хранился светлый и живой образ отца. Никогда не могла себе девушка представить его лицо, отмеченное безжизненной печатью Эреба. Но тронуло в словах мужа ее не это. Она хорошо помнила, как нуждалась в чьем-то утешении и ласке после смерти мамы, а отец с головой ушел в собственное горе, совершенно забыв, что она маленькая и что ей так необходимы родительская забота и тепло. Ястреб же сумел, наступив на горло собственной боли, стать для своей семьи поддержкой и опорой. Это было достойно уважения. Будь у нее, девочки, тогда, много лет назад, такой брат, возможно, все в ее жизни было бы иначе. А еще Оливия поняла, что когда герцог потерял свою жену и ребенка, то громил замок и давал волю эмоциям только потому, что больше никому не нужны были его стойкость, сила и мужество, не для кого было быть надежной опорой и нерушимой стеной. И еще поняла, что сейчас, опекая ее, Ястреб пытался делать то, что делал всегда — переваливал на свои плечи груз чужих тягот и невзгод. Очевидно, для этого такого понятного и непонятного ей мужчины было очень важно, чтобы в нем кто-то нуждался. И, отбросив сомнения и горькие мысли, Оливия положила голову на плечо мужа, принимая его заботу. Возможно потому, что ей в этот момент действительно нужно было крепкое и надежное плечо, а для него очень важно, чтобы на это плечо было кому опереться.
С этого момента для Оливии что-то изменилось в отношении к Ястребу. Чем дальше они удалялись вглубь Грэммодра, тем реже стали попадаться поселения орков и тем чаще отряд устраивался на ночлег в лесу или в горах. Ястребу и Джедду приходилось укладывать ее между собой, защищая от ветра и мороза. Спокойно, взвешено, без лишних эмоций и слов, охотница позволяла мужу согревать ее по ночам своим теплом, искренне надеясь, что и ему не так холодно, когда их тела тесно прижаты друг к другу.
Нравилось Оливии и то, что герцог не считал любую работу зазорной или недостойной своего положения. По вечерам, когда она варила похлебку или кашу на всю их компанию, муж всегда находился рядом: устанавливал котел, подбрасывал дрова, свежевал дичь, подавал мешочки с кореньями и сухими овощами. В конце концов Урхурт, наблюдавший за их дружным тандемом, не выдержал, и в один прекрасный момент потребовал у Оливии дать ему хоть какую-никакую работенку.
— Не могу я так, — недовольно насупился орк. — Все работают, — указал он взглядом на воинов, разбивающих лагерь для ночлега, — один я бездельничаю, как король.
— Так вы, вроде как, и есть король? — усмехнулась Оливия. — Разве вы не фэа-торн Грэммодра?
— И что? — набычился Урхурт. — Если я фэа-торн, можно считать меня косоруким? Я, может, дичь потрошить не хуже вашего мужа умею, герцогиня, а похлебки варить — так и получше вас.
— Ты не прошел испытание на вшивость, Урхурт, — неожиданно подмигнув Оливии, заявил Касс. — Лив допускает к своим котлам только тех, кто с ней пуд лука перечистил и порезал.
Урхурт недоверчиво воззрился на помешивающую кашу Оливию и она, сохраняя на лице серьезность, утвердительно кивнула:
— Для начала можно хотя бы ведро. Надеюсь, вы, как уважающий себя мужчина, не станете плакать над каким-то жалким ведерком лука?
— Страшная вы женщина, герцогиня, — с трагизмом в голосе пробасил Урхурт, косо поглядывая на Касса. — Оно понятно, с нелюдем поведешься — от него и наберешься. Но, может, по старой дружбе вы бы мне нашли какое-то занятие, кроме лука, конечно.
— Ну, не знаю, — задумчиво потянула Ли. — Можно ли вам доверить чистку котла, если вы лук чистить не умеете?
— Так это ж другое дело, — радостно встрепенулся орк. — Что тот котел чистить? Все равно, что меч после доброй битвы. Тьфу, раз плюнуть!
Оливия с сомнением скривилась, а потом, снисходительно вздохнув, проронила:
— Ладно. После трапезы котел в вашем распоряжении, фэа-торн! Посмотрим, так ли вы хорошо работаете, как говорите.
Выпятив грудь колесом, орк стукнул по ней кулаком:
— Договорились, герцогиня. Сделаю все в лучшем виде!
Как только Урхурт ушел помогать Джедду затаскивать в палатки еловый лапник, Касс тепло улыбнулся Оливии:
— Спасибо, что избавила от нудной работы: терпеть не могу чистить эту штуковину.
— Я заметила, — весело хмыкнула Ли. Чистить холодным снегом подгоревшее дно емкости Ястреб упрямо ей не позволял, поэтому, скрипя зубами, издевался над несчастной посудиной сам. Каждый раз, наблюдая в процессе работы за выражением лица герцога, у Оливии складывалось такое впечатление, что еще немного — и он, выпустив теней, покрошит единственный котел в мелкую стружку.
— Боюсь, Урхурт не понял, на что подписался, — с сожалением обронил Касс. — Вряд ли после сегодняшней чистки он захочет еще раз предложить нам свою помощь.
— Ничего, — коварно поглядела на орка через плечо охотница. — Мы его «на слабо» возьмем.
Вечером, глядя на пыхтящего в сторонке над котлом главу Грэммодра, Касс и Оливия усердно закусывали губы, пытаясь не рассмеяться.
— Мне кажется, эта работа вам не по силам, — горестно вздохнула Ли, когда Урхурт закончил.
— Это еще почему? — на скулах мужчины отчетливо проступили желваки.
— По-моему, вы совершенно выдохлись — это раз; и так долго котел даже я не чищу — это два.
Урхурт позеленел и кончики его острых ушей нервно задергались.
— Я пытался сделать работу качественно, но если это для вас не так важно, герцогиня, то завтра я почищу вашу гнилую посудину за пару минут.
— Во-первых, это не моя посудина, а ваших степных сородичей, — вежливо заметила Ли. — А во-вторых, вы сами сказали, что можете делать любую работу лучше меня и герцога. Так вот, к слову, герцог чистит вашу посудину, — намеренно сделала ударение на слове «вашу» охотница, — идеально, и в два раза быстрей.
— Завтра посмотрим, кто лучше и быстрей, — раздраженно рявкнул орк, шумно исчезая в своей палатке.
— За что ты так с ним? — лукаво вглядываясь в смеющиеся глаза жены, спросил Касс.
— Не все ж ему хитрые комбинации выстраивать, — безмятежно улыбнулась охотница, следуя к их с герцогом месту ночлега. — Это ему за твой бой с орками.
— То есть твое «или правда не можешь» было с его подачи? — вопросительно заломил бровь Ястреб.
Ли невозмутимо пожала плечами, и Касс, не выдержав, громко расхохотался.
— Ты и правда страшная женщина, — со смехом в голосе выдал он. — Меня заставила чистить лук, главу Грэммодра котлы. Хотел бы я посмотреть, какую повинность ты придумала бы для Магрида.
— Лук для него слишком просто? — поинтересовалась Ли.
— У него сто рук, — страшным шепотом просветил жену Касс. — Он мешок лука за секунду искромсает, и даже слезы не проронит.
— Ужас, — огорченно сникла Оливия. — Что ж у вас, у нелюдей, всего так много: у тебя теней, у Магрида рук? А у отца Эстэ тоже чего-то много?
— Голов, — ухмыляясь, уточнил Касс. — Нэсс в своем нечеловеческом обличии — трехголовая гидра.
— М-да… Видя Эстэль, должна была догадаться, — не очень удивилась Оливия. — Ничего, а вот венценосному красноглазому удаву я обязательно найду какое-нибудь нескучное занятие для всех его ста рук, — укладываясь на застеленную шкурами лежанку, заявила девушка.
— Почему-то я даже не сомневаюсь, — придвигаясь к Оливии ближе, засмеялся в ее макушку Ястреб.
— А ну, спать быстро! А то по шеям надаю, — заворочался проснувшийся от их возни и болтовни Джедд. — Не наговорились за день, — ворчливо пробурчал мастрим.
Оливия с Кассом выразительно и молчаливо переглянулись, опасаясь дальше злить охотника. Немного покрутившись, Ли нашла себе удобное положение под боком герцога, и когда его рука обняла ее, плотнее укутывая в теплый мех, девушка неожиданно поняла, что привыкла к тому, что последние недели засыпает и просыпается в объятиях мужа. И в этих объятиях было удобно, тепло, надежно — наверное, так надежно, как еще никогда в жизни не было…
Касс же, глядя на спящую у его груди девушку, опасался лишний раз пошевелиться или вздохнуть, но, несмотря на это, никогда еще ему так хорошо и удобно не спалось при наличии минимальных удобств. Это, пожалуй, был самый лучший поход в его жизни. Грэммодр, который он всю жизнь ненавидел и старался появляться в этом неуютном краю как можно реже, вдруг стал почти родным и любимым. Совместные испытания и трудности настолько сблизили их с Оливией, чего никогда бы не получилось, останься они жить в замке или столичном доме.
Каждый новый день Касс видел и открывал для себя, словно шкатулку с сюрпризами, совершенно разную и удивительную Оливию: искреннюю, добрую, немного наивную, невероятно цельную и ужасно упрямую. Теперь он знал о ней тысячу разных мелочей, без которых больше не мог представить себе любимой женщины. Под утро у нее замерзал нос, и она во сне всегда поворачивалась, чтобы согреть его у него на груди. Она любила сидеть перед сном у костра, задумчиво смотреть в огонь и жадно вдыхать запах дыма, будто это был самый восхитительный на свете аромат. Ей нравилась зима. Она радовалась, как маленькая, когда шел крупный пушистый снег, облачая раскидистые ели в игольчато-пушистые шубы. В такие моменты ее голубые глаза становились пронзительно-яркими и лучистыми, а аура сияла, словно радуга. При всей своей видимой хрупкости, у девушки была железная сила воли и невероятная сила духа. За все время пути она ни разу не пожаловалась и не спасовала перед трудностями. Эта такая слабая и такая сильная женщина вызывала уважение и восхищение всех находившихся в отряде мужчин. Она терпеть не могла сидеть без дела. У охотницы в одном месте находилось шило, поэтому своей кипучей энергией она заражала всех окружающих. В ней не было высокомерия и гордыни, она могла найти доброе слово как для правителя Грэммодра, так и для самого невзрачного и тихого воина. А уж когда сердилась, то лучше под ее тяжелую руку было не попадаться. Кассу казалось, что ее побаивались даже орки, когда она была в гневе. Когда она злилась, глаза у нее темнели и становились почти серыми, а правая бровь с изломом взлетала высоко вверх. Она была такой разной, но всегда и во всем невероятно искренней, и герцог понимал, что такой настоящей Оливия бывает только с теми, кого считает друзьями и кому действительно доверяет. Ее напускная резкость и грубость служили своего рода защитной броней, за которой девушка прятала свою ранимую душу. Жизнь научила охотницу быть осторожной и подозрительной. Но, несмотря ни на что, она оставалась абсолютно чистой и светлой — доброй девочкой, с большим и горячим сердцем.
Никогда в жизни чувства Касса не были таким взвешенными и глубокими. Он любил Оливию не за то, что она была красивой женщиной, а она действительно была красивой, хоть на свою внешность и не обращала никакого внимания. Он любил ее за человечность и милосердие и еще тысячу разных качеств, которые теперь раскрывались перед ним, как грани сверкающего бриллианта.
* * *
На следующий день отряд все утро шел вверх вдоль берега реки, пополнив свои запасы воды. Двигаться теперь приходилось медленней, потому что лошадей пришлось оставить в последнем из попавшихся на их пути поселений: в заснеженных горах животных просто нечем было бы кормить. Впрочем, самим путешественникам в этих местах тоже почему-то совершенно нечем было поживиться. До полудня наметанный глаза Касса не заметил даже самой мелкой дичи, что, в принципе, было очень странно.
— Ваша Светлость, — окрик Коэна в заснеженной тишине рассыпался многоголосым эхом. — Вы должны это видеть!
Касс с Оливией, пробравшись сквозь кольцо внезапно столпившихся воинов, потрясенно застыли, разглядывая усыпанный телами мертвых птиц снег.
— А здесь копры, — Ларри поднял огромную еловую лапу, демонстрируя задубевшие туши погибших животных.
— Что происходит? — отошедший чуть дальше Урхурт нашел еще несколько трупов крупных животных.
— Это Поветрие, — осмотрев одну из умерших птиц, мрачно процедил Касс.
Орки тревожно переглянулись, и Оливии даже не нужно было озвучивать причину их беспокойства. В отличие от людей герцога, на зеленых великанах не было магической кольчуги, способной защитить их от тлетворной силы распространяющейся вокруг болезни.
— Сожгите всю падаль, — приказал Урхурт. — Надеюсь, что амулеты шаманов будут защищать нас и дальше, — мужчина бессознательно сжал в кулаке висевшие на его широкой груди многочисленные шнурки с прикрепленными к ним разрисованные странными рунами медальонами.
Магия шаманов Запределья имела иную природу, чем магия нелюдей, но это не мешало ей быть не менее эффективной. И все же Касс серьезно опасался за жизнь и здоровье орков.
— Джедд, — герцог поманил к себе рукой мастрима, попутно вытаскивая из-за пояса острый нож. — Неси сюда бурдюки с водой.
— Что ты собираешься делать? — Ли присела рядом с мужем, помогая ему откупоривать пробки.
— Эстэль натолкнула меня на одну очень хорошую идею, — подмигнул ей Касс, резко полоснув по ладони острым лезвием. — Если кровь нелюдей способна излечить зургаров, то почему бы ей не действовать и на орков?
Сжав руку в кулак, герцог стал сцеживать в питьевую воду свою кровь, а поскольку рана быстро затягивалась, то резать ее мужчине приходилось снова и снова. Оливии оставалось только вздрагивать и со вздохом закусывать губу, глядя на то, как Ястреб раз за разом безжалостно калечит свое тело.
— Я привык, — заметив бледность лица и жалостливый взгляд охотницы, натянуто улыбнулся ей Касс, в который раз поразившись сердечности девушки. Ведь точно знал, что сейчас она жалеет его, думая о том, как ему больно.
Его.
Жалеет.
Ненавидеть должна.
А она жалеет!
— Думаешь, поможет? — поинтересовалась у Касса охотница после того, как он приказал оркам пить воду.
— Надеюсь, что да, — внимательно оглядываясь по сторонам, задумчиво пробормотал Касс, медленно двигаясь к реке.
— Почему такое большое количество погибших? — посеменила за ним Ли. — Источник Поветрия где-то близко?
— В том-то и дело, что его здесь нет, — Касс остановился, устремив зоркий взгляд куда-то высоко в горы. — Поветрие — это магия, разрушительная и невероятно мощная. От источника должно сильно фонить, а я не чувствую здесь никакого всплеска.
— Тогда я ничего не понимаю, — Оливия встала за спиной присевшего у берега Касса. — Что убило всех этих животных?
— Вода, — неожиданно резко поднялся мужчина. — Урхурт! — громко позвал он орка. — Дай мне карту.
Фэа-торн, молча повинуясь просьбе, выудил из сумки свиток, расправив его на снегу перед герцогом.
— Где берет начало эта река?
Орк указал на карте место и Касс скорбно покачал головой:
— Ну конечно! Как же до омерзения все просто! Источник поветрия где-то здесь, — постучал пальцем по указанной Урхуртом точке герцог. — Эта река питает большинство водоемов, окружающих Роггерфол. Вода — это одна из семи стихий. Она гасит основной фон, поэтому по мере удаления от источника магия Поветрия становится не такой концентрированной и совершенно незаметна. Вот только свое смертельное дело она медленно продолжает делать, отравляя почву, животных и орков. Нэсс и Вайс, видимо, поняли причину распространения болезни. Найдем источник — найдем и пропавших эрлов.
— Так вот почему на востоке заразившихся почти нет, — досадливо хлопнул ладонью по карте Урхурт. — Воды Озреи омывают только западную и центральную часть Грэммодра.
Касс и Джедд понимающе переглянулись, бросив косой тревожный взгляд на Урхурта. Оливия, проследив за мимикой мужчин, к ужасу своему внезапно догадалась, что тот, кто принес в Запределье Поветрие, выбрал эту реку не случайно. В центральной части Грэммодра располагалась столица орков. Конечной целью таинственного злодея, скорее всего, был Урхурт, а может, и вся его семья. Оставалось только догадываться. Голова девушки раскалывалась от жутких предположений.
Совсем другим были заняты мысли Касса. Самым простым и быстрым решением было обернуться и отправиться к истоку Озреи одному, но загвоздка состояла в том, что оставить Оливию с Джеддом и Урхуртом он просто не мог. Да будь здесь хоть вся армия Аххада и Грэммодра вместе взятые, он и тогда не доверил бы никому жизнь своей жены!
Взять ее с собой? О да, безусловно, лишенная напрочь инстинкта самосохранения охотница будет просто счастлива броситься спасать орков и весь мир в их лице. Вот только ее саму, бесстрашно рвущуюся в бой и не жалеющую себя ради других, сможет ли он защитить от неизвестной силы? Ведь пропавшие Варгард и Дюранд стоили целой армии!
Размышления Касса прервал недовольный бас Урхурта:
— О, гляди-ка, дружки твои пожаловали. Никак соскучились?
Герцог резко развернулся, напоровшись взглядом на выползающих из-за деревьев зургаров. Одно из существ, принюхиваясь, изогнулось, вытянув вперед голову, а затем, уставившись на раскинувшего руки фэа-торна, издало длинный протяжный звук.
— Урхурт, назад! — выбрасывая теней, заорал Касс.
Белые твари на секунду замерли, покачиваясь на своих хвостах, а затем, громко и пронзительно засвистев, все как один бросились на главу Грэммодра.
Отточенным до автоматизма движением Оливия молниеносно вскинула лук, выпустив в голову вырвавшегося вперед монстра стрелу.
Зургар рухнул бездыханной грудой у ног Урхурта, взбешенно бросившего клич своим воинам:
— Lok-Nаrаsh!* (К оружию!)*
Орки, обнажая клинки, с громогласным воплем ринулись на защиту своего хозяина, кромсая атакующих их тварей, которых с каждой секундой становилось все больше и больше.
— Какого вонючего огра им от нас надо? — размозжив дубиной голову одного из зургаров, крикнул Урхурт сражающемуся рядом с ним Кассу.
— А ты спроси у них, — меч Ястреба отрубил метнувшуюся к нему клешню белого монстра, и стрела прикрывавшей герцога Оливии добила зургара метким попаданием в глаз.
— Твои дружки, — пропыхтел Урхурт, кромсая очередную шипящую тварь, — ты и спрашивай!
— Это не мои дружки. Это другая колония зургаров, — рыкнул Касс. — И, похоже, им заказали именно тебя, Урхурт.
— Sky, — выругался орк, ловко орудуя дубиной и мечом. — Узнаю, кто — на лоскуты порву!
— Ястреб, нас окружают! — накрывая отовсюду ползущих зургаров градом стрел, позвала мужа Оливия.
Тени герцога мгновенно метнулись к охотнице, прикрывая собой девушку, а Касс, резко оглянувшись, обнаружил, как с противоположного берега реки в воду соскальзывают гибкие белые тела зургаров. Одно из существ, заметив герцога, неожиданно подняло вверх клешню, издав высокий оглушающий звук.
— Это свои, — облегченно выдохнул Касс, бросив охотнице: — Лив, прикрой меня!
Стрелы Оливии безошибочно настигали бросающихся на отступающего Ястреба зургаров, пока он пробирался к ней сквозь суматоху боя. Умелая рука охотницы не оставляла ни малейшего шанса достать монстрам незащищенную спину герцога.
— Спасибо! — поравнявшись с девушкой, едва заметно улыбнулся Касс. — Смотри за Урхуртом. Я сейчас вернусь.
Ли коротко кивнула, а затем за секунду двумя стрелами уложила нападавших на орка зургаров.
— Герцогиня, я ваш должник, — рявкнул Урхурт, разбрасывая дубиной наседавших на него монстров.
— У вас. Кобыл. Не хватит. Со мной. Расплатиться, — расстреливая зургаров, чеканила Ли.
В этот момент мимо нее с тихим шуршанием проползли перебравшиеся через реку зургары и, повинуясь молчаливому приказу Ястреба, белая лавина существ понеслась на своих сородичей, атакующих отряд людей и орков.
— Урхурт, Джедд, отводите всех к реке, — на плечо Оливии неожиданно опустилась теплая ладонь Касса. — Не стреляй, можешь попасть в своих, — тихо пророкотал он.
Оливия опустила лук, с ужасом наблюдая за жуткой бойней зургаров. Они рвали друг друга клешнями, протыкали хвостами под истошный вопль и отвратительно высокий свист, вспарывали защитную броню острыми шипами. В этой жуткой куче извивающихся тел вообще было непонятно, где свои, а где чужие.
— Как ты их различаешь? — тяжело дыша, Урхурт остановился возле Касса, потрясенно разглядывая битву зургаров.
— Мои красивей, — невозмутимо заявил Ястреб.
— Они же все на одну рожу, — возмутился фэа-торн.
Выползший из-за спины герцога монстр коротко и резко засвистел, и Урхурт растеряно посмотрел на Касса:
— Чего это он?
— Говорит, что это вы, орки, все на одну рожу, — пожал плечом герцог, заговорщически подмигнув Оливии.
Охотница, внимательно осмотрев рассредоточившихся вокруг Урхурта воинов, злобно выпятивших вперед свои клыкастые челюсти, неожиданно многозначительно хмыкнула:
— И правда, все на одну ро… Хм. Лицо.
— Як вам со всей душой, герцогиня, — укоризненно покачал головой Урхурт. — А вы…
— Так что вы мне там про должок говорили? — перебила его Ли. — Я сыну из Грэммодра обещала подарок привезти. Пожалуй, какой-нибудь породистый жеребенок ему бы понравился.
— У-у, — набычился орк. — И что за семейство? Все у вас с маршалом к товарообмену сводиться. А как же «чуйства»?
— Какие такие «чуйства»? — насмешливо передернула Ли.
— Может, я обнять и поцеловать вас в благодарность хотел, — проникновенно замурлыкал Оливии на ухо орк.
— А потом самоубиться? — вскинула бровь Ли.
— Зачем это? — Урхурт перестал улыбаться, и на лице его отразилось искреннее непонимание.
— Как зачем? Боюсь, что ваши «чуйства» вряд ли оценит мой супруг. Так что вам после этого либо самоубиться, либо вон — к зургарам, — указала взглядом девушка на ящерообразных монстров, добивающих остатки группы своих недружественных сородичей.
— Я вам лучше жеребенка найду, — буркнул орк и, потеряв к охотнице всякий интерес, отправился считать потери своего войска от столкновения с зургарами.
— Что он тебе сказал? — Оливия вздрогнула, обнаружив у своего плеча Ястреба, враждебно сверлящего взглядом спину Урхурта.
На языке у девушки так и вертелось сообщить герцогу, что орк предложил ей стать третьей женой, но почему-то глядя в суровое лицо мужа, вдруг поняла, что такую шутку он вряд ли оценит.
— Обещал подарить Лэйну жеребенка, — сообщила она.
Губы мужчины внезапно тронула легкая, мечтательная улыбка и в глазах появилась какая-то мягкая, теплая глубина. Оливия даже засмотрелась на такого Ястреба, слишком уж разительной была перемена.
— Я скучаю по нему, — негромко проронил Касс и, повернувшись к Оливии, спокойно и немного грустно улыбнулся.
— Я тоже, — шепнула Ли, смущенно улыбаясь мужу в ответ.
— Я хотел с тобой посоветоваться, — Касс замолчал, устремив взгляд вперед.
Монстры, нападавшие на Урхурта, предпочли спастись бегством, и теперь орки и люди вместе с подоспевшими зургарами медленно копошились на снегу, подбирая раненых.
— О чем? — видя, что Ястреб медлит продолжить, спросила Ли.
— Я хочу полететь к истоку Озры.
— Один? — мгновенно насторожилась девушка.
— Нет, — вздохнул Касс. — Я собираюсь взять тебя с собой.
Оливия едва заметно вздохнула и сжала губы, чтобы герцог не заметил излишней радости на ее лице. Из всех воинов, с которыми Ястреб пошел в поход, только ее, Ли, легендарный маршал готов был взять с собой на самое ответственное и решающее задание. Было невероятно приятно. Да какое там — охотницу буквально распирало от гордости!
— Я согласна, — выпалила она.
Касс выразительно покачал головой, а потом рассмеялся, с нежностью глядя на непостижимое чудо по имени Оливия дель Орэн. Глупенькая. Она даже не понимала, что он не спрашивал ее согласия. В сложившихся обстоятельствах он ее и на шаг от себя больше не отпустит.
— Я имел в виду другое, — герцог перевел взгляд на Джедда, о чем-то беседовавшего с Урхуртом, и Оливия все поняла без слов.
— Ты боишься их оставить здесь?
— Именно, — согласился Касс. — Сейчас нам помогли зургары, но я не уверен, что они станут защищать Урхурта, когда мы улетим. Да и у орков к ним предвзятое отношение. Для них они все одинаковые — что те, что эти.
Оливия в раздумье нахмурилась.
— Что ты предлагаешь?
— Либо вернуться к последнему поселению орков, оставить всех там и дальше отправиться вдвоем, либо продолжать путь всем вместе.
— Вернемся — потеряем время. Все вместе — будем добираться как минимум еще несколько недель… — неожиданно глаза девушки лихорадочно заблестели, и она завороженно уставилась на зургаров. — Они ведь хорошо плавают?
Касс изогнул бровь и сложил на груди руки, не совсем улавливая ход ее мыслей.
— Хорошо. А что?
— Ты можешь попросить их спустить весь отряд вниз по реке к поселку орков? По течению это будет быстро.
Касс усмехнулся. Если соорудить на спинах зургаров что-то наподобие плотов, то к вечеру все воины благополучно достигнут конечной цели.
— Можно попробовать. Надо только будет напоить всех водой с моей кровью.
— А чего-то попроще нет? — тяжко вздохнула Ли, представив, что Ястреб опять начнет себя резать. — Ты же маг!
— Мне проще отдать свою кровь, чем тратить магический резерв, он, в отличие от крови, восстанавливается намного дольше. Тебе придется поговорить с Джеддом. Мне кажется, ему наше решение не очень понравится.
Оливия тут же покосилась на мастрима и сникла, предвкушая скандал. Отправляться обратно без нее Джедд точно не согласится, а унести их двоих Ястребу будет просто не под силу. Как найти нужные слова и заставить друга плыть с орками, охотница не знала.
— А ты сам не можешь поговорить с Джеддом? — почему-то Оливии показалось, что герцог сможет найти более веские аргументы для мастрима.
— Я? — не поверил своим ушам Касс. — Ты уверена?
Оливия предательски покраснела и окончательно добила Ястреба:
— Ну да, ты ведь командир этого отряда. Решения командира вроде бы не обсуждаются?
— Да неужели? — иронично повел бровью Касс. — Я запомню.
Ястреб, недоверчиво качая головой, пошел беседовать с Урхуртом и Джеддом. И почему у него было такое чувство, что все происходящее ему снится? Вот сейчас он откроет глаза, и Оливия, прикрывающая его спину и доверяющая ему свою жизнь, исчезнет, а вместо нее вернется ненавидящая его охотница, единственная цель которой — месть.
Касс остановился и, резко обернувшись, посмотрел на жену. Девушка стояла, переминаясь с ноги на ногу, и в голубых, как небо, глазах не было и тени лукавства или намека на коварство.
Дурацкие страхи… Или плохие предчувствия? Откуда вдруг взялась, эта смутная тревога? Касс поднял голову, принюхиваясь, словно дикий зверь, а потом понял, что происходит. Зов был слабым, но нелюдь его почувствовал.
* * * *
Оливия не поняла, что произошло. Минуту назад она разговаривала со спокойным и уравновешенным человеком — и вдруг он за считанные секунды превратился в разъяренного нелюдя, выбрасывающего своих жутких двойников. Схватив лук, охотница, не задумываясь, ринулась следом за куда-то помчавшимся герцогом, на бегу выхватывая из колчана стрелу. Она решила, что Ястреб снова обнаружил какую-то угрозу, но вместо видимого противника он и его тени зачем-то стали вспарывать клинкам снег. Остановившись в шаге от мужа, Ли осталось лишь молча наблюдать за тем, как хозяин и его тени роют в снегу глубокую яму.
— Что он делает? — подоспевший Джедд недоуменно вытянул шею.
— Не знаю, — пожала плечом Ли, не отводя от Ястреба тревожного взгляда.
Клинки теней внезапно напоролись на какую-то твердую поверхность и теперь нещадно долбили по ней, высекая снопы искр и издавая отвратительные режущие слух звуки.
Урхурт осторожно подался вперед, заглянув вниз, и мелодично присвистнул:
— Маршал, боюсь, это бесполезное занятие. Врата в Подземье без скриптуса не открыть. Уж я-то, имея жену-дроу, знаю.
— При чем тут скриптус и дроу? — насторожено встряла Ли. — Скриптусы создают гномы!
— Вот именно, — снисходительно фыркнул орк. — Дроу не умеют ни добывать камни, ни рыть под землей туннели, ни строить города. Для этого у них есть рабы, а гномы входят в их число!
Оливия, растолкав столпившихся вокруг людей и орков, проворно спрыгнула в яму к так и не оставившему свою бесполезную затею мужу.
— Уйди отсюда, — прогрохотал нелюдь, попытавшись схватить девушку и вернуть ее обратно.
— Лапы свои убери, — неожиданно осознавая, что совершенно его не боится, стукнула герцога по рукам Оливия. — И морды тоже!
Герцог ошарашено разжал ладони и мгновенно вобрал теней, возвращая себе свой привычный облик.
— Что там? — хмуро указав пальцем на каменные плиты, изрезанные древними рунами спросила охотница.
— Кто, — поправил ее Касс. — Я слышу оттуда ментальный зов нелюдя. Очень слабый, но слышу.
— Отец Эстэ? — мгновенно разволновалась Ли.
— Не знаю, — пнул ногой камень Касс. — Я слышу только зов о помощи.
Выудив из кармана подаренный Тобо скриптус, Оливия протянула его мужу.
— Держи. Тобо сказал — он открывает любые каменные врата, созданные гномами.
Касс несколько секунд удивленно разглядывал жену, а затем коротко кивнул Джедду.
Мастрим быстро поднял из ямы Оливию, а Ястреб, наклонившись, прижал скриптус к выемке в камне.
Земля под ногами столпившихся у ямы воинов мелко задрожала, невольно заставив их отступить назад, и Касс успел стремительно выпрыгнуть наверх прежде, чем каменные плиты, на которых он стоял, стали разъезжаться в стороны, открывая темный проход и уходящие вниз гранитные ступени.
Вставив стрелу в паз, Оливия бесстрашно шагнула вперед и тут же была поймана за куртку негодующим Ястребом.
— Куда? — рявкнул он так громко, что даже орки, стоявшие рядом, вжали шеи в плечи.
— Отпусти, — силясь вырваться из стальной хватки герцога, пропыхтела Ли. — Мы тут время теряем, а там, может, отец Эстэ умирает!
— Ты вообще знаешь, куда ведет этот ход? — прошипел Касс, еле сдерживаясь, чтобы не выпустить теней.
— Да какая разница? Там разберемся, — дернулась Ли.
— Дурочка, — в сердцах выругался Касс, подтолкнув девушку к Джедду.
— Сам такой, — огрызнулась Оливия. — Ты бы еще головой со своими мордами о пол постучался, глядишь, и открылось бы!
— Пойдешь в самом конце колонны, — взбешенно громыхнул Касс, ткнув пальцем в Джедда, Урхурта и Коэна. — Ни на шаг от нее, — рыкнул он мужчинам.
— Да ты без меня тут до сих пор бы зубами землю грыз! — воскликнула Оливия.
— Приказы. Командира. Не обсуждаются, — ядовито отчеканил в покрасневшее от возмущения лицо жены Касс, потом резко свистнул, и наблюдавшие в сторонке за происходящим зургары мгновенно приползли на его зов.
— Ну, я тебе это припомню, командир многомордый, — мстительно прищурилась Ли, громко сопя и нервно сжимая в ладони рукоять скайрима.
— Маршал дело говорит, — хлопнул ее по плечу Урхурт. — Нечего вам, герцогиня, на рожон лезть. Знаете ли вы, что у дроу большая любовь к паукам? У них за убийство паука даже казнить могут.
— А вы червей едите, и что? — мрачно изрекла Оливия, продолжая следить за Ястребом, раздающим приказы.
— А то, что там внизу сейчас на вас огромный паук прыгнет — и все…
— Что все? — перевела на орка взгляд Ли.
— И жеребеночка я вам больше не буду должен, — расплылся в улыбке орк.
— Правильно, — нахально вскинула голову охотница. — Жеребенок — это слишком дешево за то, что я спасла ваш здоровенный зеленый зад. Два жеребенка!
— Но… — возмущенно раздул щеки Урхурт.
— Три жеребенка, — прищурилась Ли. — Неужели жизнь главы Грэммодра этого не стоит?
— А вы скриптус где взяли, герцогиня? — с подозрением в голосе поинтересовался орк.
— Гномы подарили, — гордо заявила охотница.
— То-то я смотрю, в кого у вас такие замашки ушлые… — Урхурт картинно хлопнул себя по лбу. — Предупреждать надо, что вы с рыжебородыми якшаетесь!
Поплевав два раза на ладонь, орк протянул ее Оливии.
— Что это? — брезгливо покосилась на руку Урхурта охотница.
— Уговор дороже денег, герцогиня! Три — и ни жеребенком больше!
Оливия вообще-то про жеребят сказала в шутку: слишком зла была на Ястреба и на всех мужчин-командиров в его лице. Но на всякий случай девушка тоже плюнула на свою ладонь и хлопнула ею по руке орка:
— Договорились! — и, прикидывая в уме, что она будет делать с тремя жеребятами, добавила: — Доставите прямо к дому.
У орка от такой наглости глаза полезли на лоб, но поскольку договор он уже скрепил плевком, то ничего не осталось, как молча согласиться.
Ястреб между тем, раздав последние указания, махнул рукой преданно глядящим на него зургарам, и белые монстры, шустро огибая орков и людей, ринулись за герцогом в открывшийся подземный проход.
— Вот где бы мне такого маршала раздобыть, а? — грустно вздохнул Урхурт, вынимая из ножен меч и подавая знаки своим воинам двигаться вперед. — Это ж надо — он даже зургарами командовать умеет! А я все сам, да сам…
Оливия усмехнулась, не заметив, что за дружеской перепалкой с Урхуртом даже перестала волноваться, и только когда ступила ногой на выдолбленную в камне ступень, почувствовала холодок страха, ползущий по спине. По роду деятельности девушке приходилось видеть всяких тварей: ползучих, прыгающих, кусающихся, но даже зургары не казались охотнице такими мерзкими в сравнении с огромными пауками, о которых говорил Урхурт. Пауков Оливия, мягко говоря, не любила. Почему-то ужасно захотелось растолкать всех идущих впереди воинов и забраться за спину Ястреба. Ли была уверена: пауков он точно не боялся, а рядом с ним и ей самой бояться было как-то стыдно и не с руки. Он был единственным, с кем рядом она, после всего пережитого за время их пребывания в Грэммодре, чувствовала себя в безопасности, а идущий рядом Урхурт хоть и выглядел устрашающе огромным, но никакой уверенности в том, что все будет хорошо, охотнице не внушал. И Ли не понимала, почему Ястреб взбеленился и отправил ее в конец колонны, когда единственное и самое надежное место для нее было за его спиной.
* * *
Зажженные и высоко поднятые над головами факелы смрадно коптили, освещая узкий проход, ведущий куда-то вниз. Сначала Оливия пыталась считать ступени, чтобы понять, как глубоко им приходится спускаться, а потом, сбившись со счета, бросила эту бесполезную затею. Где-то там, в самом начале колонны движущихся вперед мужчин, шел Ястреб, и Ли непонятно зачем привставала на носочки, пытаясь разглядеть его высокую фигуру из-за голов идущих впереди воинов.
— Вы зря за него волнуетесь, герцогиня, — шепнул Урхурт. — Ваш муж один — как целая армия!
— С чего вы взяли, что я за него волнуюсь? — растерялась Оливия. Собственно говоря, охотница не могла дать ни названия, ни объяснения тому, что сейчас чувствовала, и слова Урхурта прозвучали как гром среди ясного неба. Неужели сейчас так тревожно внутри, потому что она действительно волнуется за Ястреба?
— Видно невооруженным глазом, — умозаключил орк. — Волнуетесь. А зря. Маршал все правильно продумал. Он и зургары видят в темноте, а значит, легко обнаружат любого, кто прячется там внизу. Его воины идут следом потому, что они более подвижны и маневренны, чем орки. Ведь если придется вступить в бой, они быстрее смогут подоспеть на помощь. Орки в арьергарде — это некий элемент оперативного резерва, и вы, как непревзойденная лучница, на закуску. Расстреливать позиции противника с высоты всегда удобней. Если там внизу начнется заварушка, то ваша меткая рука будет практически контрударом.
Пристыженно прикусив губу, Оливия порадовалась, что Ястреб не видит сейчас ее лица. Выходит, он опять доверил ей прикрывать свою спину, а она на него еще и накричала при всех.
Пора было привыкать к тому, что герцог действительно имел колоссальный военный опыт и лучше кого бы то ни было разбирался в тактике ведения боя. Охотнице было сложно так безоговорочно подчиняться чьему-то приказу и полагаться на верность чужого решения, наверное, потому, что за последние годы она привыкла рассчитывать только на себя, но сейчас она все же нашла в себе мужество признаться, что была неправа, и дала себе обещание больше не оспаривать распоряжения командира.
Внизу внезапно началось какое-то непонятное движение, чуткий слух охотницы уловил характерный звон ударяющихся друг о друга клинков, и колонна движущихся по ступеням мужчин стремительной лавиной ринулась вниз.
Руки Урхурта неожиданно обхватили Оливию вокруг талии, а затем подбросили вверх, усадив на мощное плечо. Охотница заметила впереди на потолке две большие движущиеся красные точки, и прежде чем успела понять, что это, интуитивно выпустила стрелу. Раздался омерзительный визгливый писк, в свете факела сверкнул чей-то клинок и рядом с лицом Оливии пролетел кусок чего-то темного и лохматого.
— Осторожно, Оливия, эти твари ядовитые, — выкрикнул орк, продолжая быстро двигаться с охотницей дальше.
— Пусть кто-то поднимет Джедда, — Ли, заметив далеко на стене еще пару глаз, мгновенно выстрелила, догадавшись по оглушительному визгу, что не промазала. Следовавший за Урхуртом огромный орк, выполнив просьбу охотницы, подсадил мастрима себе на плечи, и Джедд резко выбросил залтак, подбив в полете огромного паука, спрыгнувшего со стены сзади. Существо, корчась, завалилось на ступени, суча длинными лохматыми лапами. Кто-то из воинов бросил в него факел, и паук вспыхнул, как сухой ельник, источая густой удушливый смрад.
Коридор стал стремительно расширяться, свод над головой становиться все выше, и наконец Оливия смогла увидеть Ястреба и его теней, яростно сражавшихся с гигантскими пауками. То, что на жутких тварях находятся всадники, Оливия поняла не сразу. Рядом с ее ухом просвистела стрела. Ударившись о стену, она высекла сноп искр и Ли молниеносно выстрелила в ответ.
Громкое ругательство на эльфийском диалекте на секунду повергло ее в шок, но только тогда она наконец увидела того, кто его произнес.
Верхом на отвратительном пауке, словно на боевом скакуне, сидел мужчина, которому наконечник стрелы Оливии пробил правую руку. Густые золотые волосы искрящимся плащом рассыпались по плечам и груди всадника, создавая невероятный контраст с темной, почти черной кожей лица. Кончики длинных острых ушей украшали многочисленные кольцеобразные серьги, а лоб — широкий серебристый обод.
Мужчина, резко вскинув голову, скрестился взглядом с охотницей. В ярко-фиолетовых глазах полыхнуло черное пламя ненависти.
— Trеiw еgаhr* (Бледнолицая тварь), * — прочитала по искривившимся тонким губам Оливия.
— Mаnе drowish — firin drowish!* (Хороший дроу — мертвый дроу!)* — почему-то вспомнила любимую поговорку Итилгила Оливия, когда двумя меткими выстрелами пробила глаз пауку и вторую руку сидящему на нем всаднику. — Это тебе за бледнолицую и за тварь.
— Ol'еlg ilt!* (Убить ее!)* — взревел золотоволосый, выдергивая из предплечья стрелу и указывая ею на охотницу.
Это стало роковой ошибкой мужчины, потому что отбивавшийся от двух пауков нелюдь внезапно с небрежной легкостью снес им головы, а потом, оттолкнувшись ногой от завалившейся на пол туши, в полете прикончил мечом двух пытавшихся выстрелить в Оливию дроу.
Касс и его тени, словно обезумев, прокладывали мечами себе дорогу к золотоволосому, а ползущие следом за ним зургары добивали раненых пауков и темнокожих эльфов, оставляя за спиной маршала горы трупов.
На Оливию со всех сторон посыпался град стрел, и только благодаря Урхурту, резко выставившему вперед свою дубинку и сбросившему охотницу вниз, ни одна из них не достигла цели.
Орки, люди, зургары, дроу, пауки — все смешалось в гуще кровавого боя. Впервые в жизни Оливия попала в такую передрягу. Ноги девушки дрожали от напряжения, но выпущенные ею стрелы каждый раз верно находили свою цель, спасая жизни воинам Урхурта и Ястреба.
Дроу терпели значительные потери. Теперь на нелюдя, неуклонно рвущегося к золотоволосому командиру, были брошены основные силы. Несколько раз Оливия замечала, как исступленно атакующих дроу теней пронзают жала пауков, и каждый раз содрогалась от ужаса зная, что раны и боль от их укусов получает Ястреб.
В такие мгновенья из груди Оливии поднималось что-то злое и жестокое. Упиваясь захлестывающей ее холодной яростью, охотница без разбору вгоняла стрелы в тела пауков и дроу, испытывая единственное желание — убивать. Опьяненная запахом крови и видом массового безумия, Оливия сеяла вокруг себя смерть, не задумываясь о том, в кого превращается и как мало человеческого остается в ней в этот момент.
— Sеvir!* (Уходим!)* — понимая, что проигрывает на всех флангах, выкрикнул золотоволосый.
Его вместе с недобитым пауком дроу спрятали за широким выступом, и теперь он раздавал команды, не смея высунуть оттуда даже нос, опасаясь получить смертельную дырку в своем теле от невероятно меткой лучницы противника.
Остатки дроу стали быстро пятиться на своих пауках, а затем на бешеной скорости рванули вглубь подземелья, утаскивая с собой своего командира.
— Назад! — звучным окриком остановил ринувшихся за ними следом зургаров и орков Касс. — Они скоро вернутся с подмогой. У нас мало времени. Урхурт, — герцог нашел взглядом фэа-торна. — Выносите раненых на поверхность!
Орк молча подал знак своим воинам, беспрекословно подчиняясь приказу Ястреба.
— Джедд, добейте живых пауков, — бросил рыжему охотнику маршал, зачем-то напряженно трогая рукой ровную каменную стену.
Мастрим, стоявший за спиной Оливии, неожиданно положил девушке на плечо свою большую ладонь. От хриплого, скрипучего голоса друга у Ли на затылке зашевелились волосы.
— Боюсь, малышка, этот приказ герцога тебе придется выполнить вместо меня.
Резко развернувшись, охотница успела подхватить медленно оседающего на землю Джедда.
— Джедд, ты что? — ладонь Оливии стала липкой и горячей. Она поднесла ее ближе к лицу и рука стала мелко трястись от вида алой крови, испачкавшей пальцы. — Джедд, — шепот девушки перешел в жалобный всхлип. Она до боли закусила губу, чтобы не закричать.
Из левого плеча мужчины торчала стрела дроу, вокруг которой по одежде мастрима расплывалось вязкое темное пятно.
— Кажется, это конец, малышка, — попытался улыбнуться Джедд.
Улыбка вышла вымученной и кривой, поэтому только еще больше напугала Оливию.
— Джедд, пожалуйста! Не пугай меня так, мы вытянем стрелу. Ты же мне сам говорил, что на тебе все заживает, как на собаке. Это просто царапина…
Джедд рванул ткань котты и Ли в ужасе уставилась на расходящуюся от торчащей в плече стрелы сетку черных вен под кожей.
— Она отравлена. Это яд, детка. Я не протяну больше часа.
— Джедд, миленький, — Ли прижала к своей щеке мозолистую грубую ладонь матрима, не замечая, что заливает ее слезами. — Не оставляй меня! Я так тебя люблю! Что я буду без тебя делать?
— Жить, детка. Жить, — рвано глотнул воздух мастрим. — Обещай мне… Обещай, что не будешь такой упрямой. Ты шейна. Тебе не место среди мастримов. У тебя должна быть большая семья, уютный дом, мягкая постель, дорогие платья, а не вместо крыши — небо над головой. Ты у меня такая красивая, детка… Послушай меня… Не уходи от него. Знаю, что он виноват… Дурак безмозглый! Как мог только такое сделать? Ведь мучается теперь. Вижу. Места себе не находит… Но он, похоже, действительно тебя…
— Джедд… — Оливия пронзительно всхлипнула, уронив на грудь охотника голову, мелко сотрясаясь всем телом. — Я тебя умоляю, не бросай меня. Ты и есть моя большая семья
— мой друг, брат, отец, мой самый дорогой и близкий человек. Джедд, ты все, что у меня есть…
— Ну что ты, Ли, — усмехнулся Джедд. — У тебя есть муж и сын. Вы с Кассом нужны Лэйну. Помни об этом.
— Что здесь происходит? — над головой охотницы раздался громкий голос Ястреба, а потом сильные руки герцога буквально отодрали ее от мастрима, отодвинув в сторону. — Что у тебя с лицом? — зло рыкнул на Джедда Касс, хмуро осматривая его плечо. — Прекрати пугать Лив, — разрезая ножом края окровавленной одежды, процедил он в лицо охотника.
Джедд вцепился пальцами в мундир на груди Касса и горячечно зашептал:
— Поклянись мне, что будешь заботиться о ней и Лэйне, что никогда их не оставишь… Обидишь ее снова… я тебя из Сардарра достану.
— Зачем же так далеко забираться, чтобы иметь удовольствие дать мне по шее? Я тебе в своем замке отдельные апартаменты выделю, — невесело усмехнулся Касс, приподняв тело мастрима. Сломав конец торчащей из плеча Джедда стрелы, он резко выдернул ее из тела охотника. — Прости. Знаю, что больно, — с сожалением проронил герцог, услышав болезненный стон мужчины.
— Обещай мне, — тяжело дыша и неотрывно глядя в глаза нелюдя, прохрипел Джедд. — Клятвы, данные умирающим — священны…
— А ты что — умирать собрался? — обмывая водой из фляги кровоточащую рану охотника, покривился Касс. — Как же я жить-то буду без твоих бесценных советов? Ну уж нет! Терпел я тебя как-то до этого дня — потерплю и дальше!..
— Перестань меня утешать, — устало выдохнул Джедд. — Ты же видишь, что я больше не жилец. Яд попал в кровь.
— Прекрати ныть, как баба, — прошипел он на ухо мастрима герцог. — Ты не понимаешь, что расстраиваешь своими словами Оливию?
— Ей придется смириться с тем, что меня больше не будет с ней рядом. Поэтому я прошу тебя позаботиться о моей девочке… Обещай…
— Заткнись и рот шире открой, — зло гаркнул герцог, крест-накрест, почти до кости, резанув ножом свою ладонь.
Мастрим не успел ничего сказать, и лишь сглотнул от неожиданности, когда густые капли крови нелюдя упали ему на язык.
— Пей, — поддерживая другой рукой голову Джедда, приказал Касс. — Кровь нелюдей нейтрализует любые яды. Должно получиться.
Мастрим молча исполнил приказ герцога и с каждым новым глотком изумленно наблюдал, как исполосованная ножом рука Ястреба начинает медленно заживать у него на глазах.
— Хватит, — наконец закашлялся охотник. — Меня сейчас вырвет. Я ж не упырь какой, кровь человечью пить!
— Ничего, медвежью пил, когда мастримом стал? Моя не хуже. Что, передумал умирать? — язвительно заметил Касс, для пущей безопастности еще раз вспоров ножом ладонь и нацедив совей крови.
Рыжий внезапно заорал, как резаный. Сетка черных вен, расползавшаяся по его груди мгновенно начала светлеть, а через секунду исчезла совсем.
— У тебя что — спотыкач в крови? — отдышавшись, спросит Джедд. — Жжет почище спиртного.
— Правда? — искренне удивился Касс, вытирая рукавов покрывшийся бисеринками пота лоб охотника. — Не пил, не знаю. Как ты себя чувствуешь?
— Жить буду. Наверное, — прислушиваясь к ощущениям, изрек мастрим. — По крайней мере, я больше не ощущаю боли и жара в теле.
— Ну, вот и отлично, — Касс облегченно вздохнул, поднимаясь на ноги. — Перевяжите его, — отряхиваясь, кивнул он Оливии, которая все это время тихо, как мышка, сидела на коленках, боясь шевельнуться или сказать лишнее слово.
Девушка мгновенно бросилась к мастриму на помощь, а герцог угрюмо уставился на стену, из-за которой теперь очень хорошо слышал зов Нэсса. Времени было мало, и Кассу нужна была помощь Оливии, но просить о ней охотницу, пока она не успокоится и не убедится, что с ее дорогим Джеддом все в порядке, он не решался.
Спустя пару минут вернулся Урхурт. Подхватив охотника под здоровую руку, орк потащил его наверх из подземелья своим громким басом отвлекая Оливию от пережитого волнения.
— Лив, — остановил семенящую следом за Джеддом жену Касс. — Не уходи. Мне нужна твоя помощь.
Оливия замерла. Словно раздумывая о чем-то, сделала короткий шаг, потом еще один несмелый и вдруг стремительно бросившись к Кассу прижалась к нему всем телом, крепко-крепко обвив его руками вокруг талии. От неожиданности герцог впал в прострацию и так и остался стоять с широко разведенными руками, бестолково глядя на обнимающую его жену сверху вниз.
— Спасибо, что спас его, — громко всхлипнула Оливия. — Он для меня… я без его… — так и не смогла выразить свою мысль дальше охотница. Спрятав лицо в складках одежды мужа, она тихо плакала, не стыдясь показать ему своей слабости.
Вязкая горячая волна растеклась по спине Ястреба и ноги словно приросли к полу, став двумя тяжелыми колодками. Шумно вздохнув, герцог опустил ладони на голову и спину девушки, а потом сжал так осторожно, как Только мог, впервые в жизни наслаждаясь простой теплотой обыкновенных объятий. Никогда еще не чувствовал герцог себя таким счастливым, как в этот миг, когда любимая женщина прятала на его груди мокрое от слез лицо, и никогда еще не понимал с такой ясностью, что Оливия каким-то невероятным образом своими поступками кардинально меняет его самого.
— Ты должна будешь помочь мне кое-что сделать, — выдохнул в макушку Оливии Касс. -
Мне надо вытащить оттуда Нэсса, — указал взглядом на стену мужчина. — И я без тебя не справлюсь.
Оливия с готовностью кивнула, мгновенно вытерев слезы с лица.
— Что от меня требуется?
Развернувшись, Касс положил ладони на каменную поверхность. От удивления охотница даже дышать перестала, когда по стене, словно по водной глади, пошли широкие расползающиеся круги, открывая взгляду то, что скрывала магия.
Огромный светящийся синий куб казался гигантским куском льда, каким-то чудом попавшим так глубоко под землю. Его мутно-расплывчатые грани и плоскости холодно мерцали во мраке, отбрасывая на пол косые серо-голубые тени.
— Что это? — присматриваясь к странной конструкции, спросила Ли.
— Парализующее силовое поле.
Оливия недоверчиво заглянула в сосредоточенное лицо мужа. Если это то, о чем она думала, то куб был своего рода тюрьмой, подобной той, что находилась в Чертоге Приговоренных. Знаний об этом жутком месте у девушки почти не было. Единственное, что она слышала из баек охотников, так это то, что спустя неделю заключенные в Чертоге сходили с ума.
Внутри куба мелькнула длинная тень, заставив Оливию, напрягая зрение, всматриваться в колышущееся перед глазами марево. Тень замелькала, растворилась в воздухе, а потом неожиданно возникла у самого лица охотницы. Что-то жуткое смотрело на нее из-за мерцающей преграды: длинные ряды страшных зубов, острых, как мечи; три пары узких хищных глаз, отливающих лунным серебром; красные шипастые гребни на огромных змеиных головах. Чудовище оскалило все свои уродливые пасти, ударило по стене куба раздвоенным хвостом и рассеялось, словно туман, чтобы через секунду появиться у противоположной стены.
— Нэсс, это я — Касс, — глаза нелюдя ярко засветились, и Ли поняла, что он пытается общаться с другом мысленно.
— Всевидящий, — пробормотала девушка, — Это и есть отец Эстэ и Амирэль?
— Он не реагирует на меня, слишком много времени провел в таком виде, — рассерженно и как-то зло обронил Касс.
— Но ты же говоришь, что он зовет и просит о помощи?.. — пытаясь понять, где появится снова гидра, всматривалась в куб Оливия.
— Он, похоже, больше ни на что не способен. Зациклился на Зове, чтобы не сойти с ума.
— Почему парализующее поле сводит с ума?
На лицо Ястреба набежала тень, и голос стал хриплым и неживым:
— Потому, что оно вызывает галлюцинации — самые страшные воспоминания, которые приговоренные пережили в своей жизни. Они повторяются бесконечно, и ты уже не понимаешь, где иллюзия, а где реальность. Ты просто становишься частью этого кошмара.
Воздух застрял где-то в груди у Оливии и к горлу подкатил ком. Магрид говорил, что Ястреб провел в Чертоге Приговоренных чуть больше недели. Теперь девушка знала, что видел там герцог каждую минуту своего пребывания: непрекращающуюся пытку — жестокое убийство своей жены. Как он вообще смог жить дальше после такого?
— Как его оттуда вытащить? — Ли отвела от мужа взгляд, не в силах больше смотреть в его лицо.
— Я смогу войти туда, — пророкотал Касс, — но не смогу выйти обратно. У меня нет артефактов, нейтрализующих поле. Ты должна будешь меня вытащить.
— Я?! — изумление Оливии было таким сильным и глубоким, что она даже рот открыла, с недоумением уставившись на Ястреба. — Как?
— С помощью метки, — спокойно заглянул ей в глаза Касс.
Оливия попятилась, невольно схватившись ладонью за плечо. Ненавистная метка, о которой она почти забыла, теперь, казалось, жгла руку сквозь одежду.
— Что значит «с помощью метки»?
— Связь синта — это связь крови. Могущественная магия, взламывающая любые щиты, стены и барьеры. Твоя кровь притягивает мою, а моя — твою. Как бы далеко друг от друга мы не находились, если моя метка услышит зов твоей крови, она притянет меня к тебе сквозь любую преграду.
— У тебя тоже есть метка? — прозрела Оливия.
Касс поколебавшись секунду, коротко кивнул:
— Есть.
— Тоже на плече? — недоверчиво приподняла бровь охотница, вспомнив, что не видела в последний раз на теле Ястреба никакой метки.
— Нет, я не знаю где она. Она невидимая.
— Как же ты можешь утверждать, что она есть? — растерялась Ли.
— Я чувствую твою кровь, — вздохнул Касс. — Стоит услышать ее запах — меня тянет к тебе как магнитом. Метка работает именно так.
— И что я должна делать? — непонимающе нахмурилась девушка.
Касс вытянул из ножен свой Аргалеон, прочертив острием на земле замкнутый круг, а в его центре извилистый символ, в точности такой же, как тот, что был на плече Оливии.
— Когда я войду в поле и поймаю Нэсса, ты должна будешь напоить знак своей кровью, а потом позвать меня с помощью специального заклинания. Я напишу тебе его слова, рядом с символом «синта», — опустившись на одно колено, мужчина стал быстро выписывать ножом на земле древние письмена. — Сможешь прочитать?
— Я умею читать, — обиделась Оливия.
— Я не сомневался, — ласково коснулся ее щеки Касс. — Это древнедраххарианский, в Аххаде на этом диалекте почти никто не говорит.
— Я говорю, — вздернула подбородок Оливия. — Отец говорил, что я должна знать язык своих предков.
— Предков? — на лице Ястреба промелькнуло неподдельное изумление, но разбираться прямо сейчас еще и с этой загадкой времени у него не было. — Когда твоя кровь попадет на знак «синта», метка активируется, и только после этого ты должна будешь прочитать заклинание. Не перепутай.
Оливия молча кивнула, судорожно выдохнув. Ей было страшно — так страшно, как никогда в жизни.
Что, если у нее ничего не получится?
Что, если Ястреб ошибается, и нет у него никакой метки?
И тогда вместо того, чтобы спасти отца Эстэ, он и сам угодит в расставленную ловушку…
Спина девушки взмокла от пота, а на лбу проступила испарина. Она вытащила из корсета залтак, крепко-крепко сжав его в пальцах. Руки дрожали, а холод оружия пусть немного, но придавал уверенности в себе.
— Все получится, Лив. Я в тебя верю, — стремительно обхватив ладонями лицо девушки, Касс проникновенно поцеловал ее в губы, а потом, резко развернувшись, шагнул сквозь сияющую грань куба.
Сильная вспышка на мгновенье ослепила, озарив окружающее пространство ярким индиго. Оливия закрыла глаза, а когда открыла — герцог и выскользнувшие из его тела тени уже стояли внутри парализующего поля. Рядом с одним из двойников Ястреба мелькнул расплывчатый серый силуэт. Переместившись в угол, он обрел форму огромной трехголовой гидры. Плавно изогнувшись, чудовище молниеносно кинулось на ринувшегося к ней нелюдя. Раздвоенный хвост существа плетью хлестнул Ястреба наотмашь, после чего, тускло замерцав, тварь мгновенно испарилась, чтобы спустя секунду, возникнув у противоположной стены, наброситься на одну из теней. Это выглядело и жутко, и завораживающе одновременно: гидра то исчезала, то появлялась в самых неожиданных местах, не позволяя теням и их хозяину предугадать ее следующий шаг. Ястреб внезапно подпрыгнул, прокрутил в воздухе сальто и повис над полом, обхватив руками и ногами что-то невидимое глазу.
Тело отчаянно извивающейся гидры стало проявляться, и теперь Оливия отчетливо видела, что Касс исхитрился поймать за шею одну голову обезумевшего эрла, а две другие, изворачиваясь, яростно кусали нелюдя, пытаясь сбросить с себя. Подоспевшие хозяину на подмогу тени схватили гидру за хвост, а затем растянули ее головы в стороны, прижав к полу.
Касс устремил свой взгляд на Оливию, и она прочитала по его губам:
— Сейчас, Лив!
Не раздумывая, девушка полоснула залтаком по руке. Узкий порез медленно начал заполняться проступающей кровью. Густые багровые ручейки, стекая с ладошки охотницы стали падать на нарисованный герцогом знак, загораясь яркими искрами. Круг мгновенно засветился ослепительно-алым. Накрыв символ «синта» порезанной ладонью, Оливия срывающимся голосом стала выкрикивать слова древнего заклинания.
Плечо Ли внезапно невыносимо обожгло огнем, а метка на нем стала светиться так ярко, что в полутемном подземелье стало светло как днем.
Секунды таяли, словно льдинки.
Оливии казалось, что все вокруг размылось и исчезло — остался только пронзительный взгляд зеленых глаз, заглядывающий ей в самую душу. Она дочитала последнюю букву, написанную мужем, и с ужасом поняла, что заклинание не сработало. Грани куба колыхались перед ней на расстоянии вытянутой руки, а за ними она видела отчаянно извивающуюся гидру и пытающихся удержать ее герцога и теней.
Решив, что сделала что-то не так, Ли стала быстро повторять заклинание. Сжав кулаки, она проговаривала его снова и снова, потерянно глядя в нечеловеческое лицо мужа. Злые слезы бежали по щекам, и Ли даже не пыталась их вытирать, только бормотала, как безумная, заклинание, которое теперь помнила наизусть и от которого, похоже, не было никакого толку.
Не выдержав, она, сорвавшись в истерику, ударила руками по выписанному Кассом символу и закричала что было силы:
— Раннагарр тебя забери, Ястреб, иди ко мне! Иди ко мне! Сейчас же!
Чудовищная сила словно молот ударила по сверкающему кубу, разбив его вдребезги и разбросав по подземелью гидру, герцога и его теней.
Получившее неожиданную свободу трехглавое чудовище резко метнулось в сторону, и пришедший в себя Касс еле успел поймать его за кончик ускользающего хвоста. Гидра утробно зарычала, оскалив все свои уродливые пасти. Словно во сне, Оливия видела, как капает с раздвоенных языков вязкая слюна, тело существа раскачивается для броска и…
— Мать твою, Нэсс, ты сдурел? — дубина Урхурта опустилась на одну из голов нелюдя, затем хлестким ударом вырубила вторую.
Успевший перехватить третью голову Касс резко бросил:
— Хватит, Урхурт, теперь я его контролирую.
Зеленые глаза герцога превратились в два бездонных омута. Придавив коленом корпус гидры, он уставился в ее оскаленную морду, и огромное тело внезапно стало менять форму, обретая человеческий облик.
Тяжело дыша, мечась расфокусированным взглядом по сторонам, на земле лежал мужчина: очень высокий, жилистый, с правильными жесткими чертами лица, орлиным носом и глубоко посаженными пронзительно-серыми глазами. Длинные черные волосы разметались по полу и теперь были похожи на расползшихся по сторонам змей.
— Нэсс, это я. Ты меня узнаешь? — Касс хорошенько тряхнул друга, снова пытаясь ментально добраться до его разума.
Варгард захрипел, выгибаясь в руках герцога, впившись пальцами в его горло.
— Это я, Касс! — прогрохотал Ястреб, ударив Нэсса по челюсти.
Оливия, подлетев к рычащим мужчинам, упала рядом с ними на колени, а затем, выдернув из кармана мужа красную ленточку Эстель, подняла ее над головой обезумевшего нелюдя.
— Эстэ просила отдать ее вам. Вы нужны своей девочке! Пожалуйста, вспомните! Вы ведь не могли забыть свою дочь!
— Змейка, — прошептал Варгард, разжимая ладони. — Моя маленькая змейка…
— Ты меня узнаешь? — вздохнул Ястреб, обнимая лицо Нэсса.
— Касс… — Варгард улыбнулся, и суровое лицо мужчины внезапно преобразилось. Теперь у Оливии не было сомнений, на кого похожа Эстэль и чьи глаза унаследовала девочка.
— Здоровый ты, змеюка, — приподняв друга, Касс со всей силы сжал его в своих объятьях. — Еле справился с тобой.
— Значит, не пора еще подковы сдирать, — вяло похлопал по спине герцога Варгард.
— Идти сможешь? — Касс подал Нэссу руку, поднимая с земли. — Сюда скоро вернутся дроу, надо убираться.
— У них Вайс, — опираясь на плечо Касса, сообщил Варгард.
— Ты его видел? — Ястреб замер, тревожно глядя в лицо Нэсса.
Тот лишь согласно кивнул, а потом добавил:
— На него и поймали. Глупо попался, как мальчишка.
— Надо выходить, — зло качнул головой Касс. — У меня мало людей. Мы не сможем сейчас отбить Дюранда. Вернемся за ним, когда восстановишь силы.
— И я дам своих воинов, — вклинился Урхурт. — Сколько нужно будет, дам.
Подхватив Варгарда под руки, Касс и Урхурт быстро поволокли его к выходу из подземелья.
— Закрой проход скриптусом, — бросил Оливии через плечо Касс, когда они выбрались на поверхность.
Ли беспрекословно спохватилась выполнять приказ мужа, пока он и орк помогали Варгарду. Как только каменные створки врат закрыли проход в Подземье, Урхурт распорядился завалить каменные плиты стволами деревьев.
За несколько минут орки своими огромными топорами превратили окружавшее проход пространство в грандиозный лесоповал.
— Рубите еще деревья, — рыкнул Касс, выпуская теней. — Нам нужен материал для плотов. Мрачные двойники герцога хлестко резанули несколько небольших елей, после чего, в считанные секунды срезав с них все ветки, бросили готовые бревна на снег. Последующие несколько минут по округе были слышны лишь яростные удары топоров зеленых великанов и треск падающих на снег деревьев.
Оливия, посчитав, что от нее толку в этом деле не будет никакого, направилась к Варгарду, которого Касс усадил под деревом, укутав в свой теплый плащ.
— Вам бы поесть не помешало, — присев возле устало прислонившегося к толстому стволу сосны мужчины, Ли протянула ему нехитрую снедь, хранившуюся в ее заплечном мешке.
Нэсс резко распахнул глаза, вонзившись в лицо Оливии проницательным серым взглядом.
— Откуда у вас ленточка Эстэ?
Ли невольно оглянулась на связывающего в плоты бревна Урхурта, мучительно соображая, что можно, а что нельзя говорить еще не совсем оправившемуся после плена нелюдю.
— Она просила отдать ее вам, как только мы вас найдем. Говорила, что вы всегда брали в походы ленты своих дочерей как талисманы. У вас удивительно смелая, добрая и отважная девочка, — мягко улыбнулась Оливия, вкладывая в руку Варгарда сухари и вяленое мясо. — Ешьте, вы нужны своей дочери здоровым.
— Кто ты? — проигнорировал заботу Оливии Нэсс, теперь еще придирчивей разглядывая охотницу. — Это ведь ты разрушила парализующее поле? — подозрительно прищурился мужчина. — Кто ты?
Оливия растерялась, не зная, как ей представиться отцу Эстэль, и в этот миг пальцы эрла крепко схватили ее за запястье. Глаза Варгарда ярко вспыхнули лунным серебром и Ли почувствовала, что стала проваливаться в затягивающий ее словно в омут взгляд.
— Убери лапы от моей жены, — голос Ястреба выдернул Оливию из оцепенения, а руки герцога буквально выдрали девушку из захвата Варгарда, быстро поставив на ноги.
— Жены? — густая бровь Нэсса удивленно изогнулась, а в глазах промелькнуло откровенное изумление.
— Оливия Торвуд дель Орэн, герцогиня Оттон — моя жена, — холодно отчеканил Касс. — И в следующий раз, прежде чем лезть в ее голову, помни, что ты можешь остаться без своей собственной.
— Простите, герцогиня, — Нэсс в искреннем жесте положил руку на сердце. — В свете последних событий я стал слишком недоверчивым. И ты прости, друг, я не хотел тебя оскорбить.
Касс раздраженно дернул головой, наклонившись, зачерпнул горсть снега, а затем, схватив порезанную ладонь Оливии, стал осторожно стирать с нее кровь.
— Почему до сих пор не перевязала? — сердито спросил он.
— Я забыла, — в спешке и суете Ли действительно совсем забыла о ране, и если бы не Ястреб, то, наверное, и не вспомнила бы.
— Забыла… — ворчливо пророкотал Касс, тяжело вздохнул и, к полной неожиданности Оливии, быстро лизнул порез языком.
Он уже делал так в обители, когда Ли пришлось проколоть палец, но девушка все равно ужасно смутилась и не знала, куда спрятать глаза, пока Ястреб, словно дикий зверь, зализывал ее рану.
— Уже все зажило, — Оливия нервно выдернула руку, испуганно уставившись на мужа.
Он выглядел странно: взгляд стал мутным и темным, дыхание прерывистым, а черты лица хищно заострились.
— Иди, скажи Урхурту, пусть готовит всех к отплытию, — прохрипел Касс, лихорадочно сверкая глазами.
Больше просить Оливию было не нужно. Резво развернувшись вокруг своей оси, она помчалась к копошившемуся на берегу фэа-торну, радуясь тому, что ветер холодит пылающие огнем щеки.
— Фэа-торн Урхурт, герцог приказал готовиться к отплытию, — отдышавшись, выпалила Ли.
— Приказал? — насмешливо потянул орк и вдруг совершенно по-хулигански подмигнул Оливии. — Ну, если приказал, будем выполнять, — подав знак сородичам грузить на плоты вещи и раненых, Урхурт грустно улыбнулся:
— Стало быть, пришло время расставаться, герцогиня. Я надеюсь, ненадолго.
— Я тоже надеюсь, — Оливия вдруг поняла, что этот грубоватый неказистый мужчина стал ей действительно близким и добрым другом.
— Это было самое захватывающее путешествие, герцогиня, со времен моей юности, — неожиданно оскалился орк. — Скучно во Роггерфоле! — кисло покривился он. — Все лебезят, пресмыкаются, боятся. Жены слова поперек не скажут. Страшен я в гневе, — наклонившись, проникновенно шепнул на ухо охотнице Урхурт, — а вы меня котел чистить заставили! Меня?! Да я сроду бабской работы не делал!
— Вы же сами предложили, — начиная подозревать неладное, пробормотала Ли.
— Но вам же нравится считать, что заставили? — лукаво подмигнул ей орк. — И торгуетесь вы, герцогиня, славно! Но все же продешевили: я бы для вас и табуна лошадей не пожалел.
Оливия, неприлично раскрыв рот, смотрела на орка, с ужасом понимая, что он все это время валял дурака и, видимо, таким образом неплохо развлекался.
— А… зачем вы?.. — жалко промямлила она.
— Ну как же, герцогиня! Пройдет лет эдак тридцать, и вы забудете лица и имена сотен людей, которых повстречаете за эти годы, но ни этого путешествия, ни меня, ни ваших с мужем дней и ночей под морозным небом Грэммодра вы не забудете никогда. Такое не забывается — и это бесценно!
— Так вы это ради нас?.. — Оливия несмело оглянулась на беседующего о чем-то с Варгардом Ястреба. — Зачем? — вновь обратила она свой взор к фэа-торну.
— Герцогиня, я достаточно долго живу на этом свете, чтобы понять простые истины. Нетленными остаются только вечные ценности: верность, любовь, дружба. Будь ты хоть правителем целого мира, но за все свои богатства не сможешь купить бескорыстную дружбу, истинную любовь и беззаветную верность. Все это надо заслужить. Мы ведь друзья, герцогиня? — Урхурт клыкасто улыбнулся и протянул Оливии ладонь для рукопожатия.
— Друзья, фэа-торн Урхурт, — охрипшим голосом шепнула Ли, вложив свою ладошку в мозолистую лапищу орка. — В моем лице вы навсегда обрели верного и преданного друга. Клянусь. И если вам когда-нибудь понадобиться моя помощь — только позовите.
— Почту за честь, шейна Оливия, — с ленивой грацией вельможи орк склонил голову, галантно поцеловав руку девушки. И вот теперь, иронично вскинув бровь, на Оливию смотрел истинный правитель Грэммодра. От простоватого орка не осталось и следа. В желтых глазах светились ум, проницательность и царственное величие.
— Урхурт, все готово к отплытию, — подошедший к Оливии со спины Касс неожиданно положил ей на плечи ладони, мягко притянув охотницу к своей груди. Ли смущенно опустила взгляд, чувствуя, как растекается по спине тепло от такого невероятно собственнического жеста мужа.
— Ты уверен, что справишься без нашей помощи? — лицо Урхурта стало серьезным и неулыбчивым.
— Уверен, — руки герцога еще крепче сжали Оливию. — Мы вдвоем найдем источник Поветрия гораздо быстрей, чем с вами.
— Тебе видней, Kеthаvеl, — вздохнул орк. — Тогда будем ждать твоего возвращения. Не вернетесь через два дня — соберу армию и отправимся с Нэссом на ваши поиски.
— Не надо нас ждать, — моментально отрезал Касс. — Спуститесь к поселку — забирай моих и своих воинов и вези Нэсса в Роггерфол к Эстэль. Там и встретимся.
Урхурт тревожно скосился на спасенного эрла, а затем, вопросительно изогнув бровь, посмотрел на Касса.
— Он плохо себя контролирует. Слишком долго находился под воздействием поля, — подтвердил недобрые догадки Урхурта Касс. — От него сейчас больше проблем, чем помощи. Рядом с дочкой он быстрее придет в себя.
— Он не утопит всех нас по дороге? — недоверчиво нахмурился Урхурт.
— Я сказал ему, что Эстэ сбежала из дому и, примкнув к твоему отряду, отправилась на его поиски, — покривился Касс. — Придет в норму — расскажешь правду. Так безопасней и для тебя, и для него. Не нужны ему сейчас сильные потрясения.
— Спасибо! — с видимым облегчением выдохнул орк.
— Ты обещал мне! — многозначительно посмотрел на Урхурта Касс.
— Я помню, — гордо выпрямился глава Грэммодра. — Девочка уедет с Нэссом и никто не узнает об их браке с Нарваргом до ее совершеннолетия. Возвращайся скорее. Я буду ждать вас в Роггерфоле. А то гляди, бросай своего красноглазого паука да иди маршалом ко мне! Зургаров вон к себе в помощники возьмешь… У меня тут нескучно, не то что в вашем Аххаде!
— Прости, Урхурт, — усмехнулся Касс, — но я предателем и подлецом никогда не был и не буду.
— Да знаю я, — махнул рукой Урхурт, — уж и помечтать нельзя? Береги свою женщину. И смотри, обидишь — украду! — довольный своей выходкой, расплылся в улыбке орк. — А что? Пойдете ко мне третьей женой, герцогиня?
— Да нет, спасибо, фэа-торн! Я вроде как уже замужем, — звонко рассмеялась Ли, сама не понимая, что только что сказала, не замечая, как вытянулось после ее слов лицо Ястреба и как ярко и проникновенно засверкали глаза мужчины.
— Иди, попрощайся с Джеддом, — наклонившись к Оливии, шепнул ей на ухо Касс, мимолетно коснувшись губами пушистых волос.
Вскинув голову, охотница мгновенно нашла взглядом раненого мастрима, о котором совершенно забыла.
— Я быстро, — обронила она, ускоряя шаг и оставляя мужчин наедине.
— Ты рискуешь, Kеthаvеl, — проводил ее долгим взглядом орк. — Может, лучше ей отправиться с нами?
— Прости, Урхурт, но тебе я доверить ее не могу, — тайком наблюдая за охотницей, обнимающей своего рыжего друга, изрек Касс.
— Ты ведь понимаешь, что я шутил? — Урхурт слегка наклонил голову, лукаво сверкнув глазами.
— Дело не в этом, — улыбнулся Касс. — И не в тебе. Ее жизнь я не доверю никому, даже ее любимому Джедду.
— Понимаю, — грустно вздохнул Урхурт. — Любимых нельзя отпускать от себя и на миг. Я благодарю тебя за то, что помогаешь моему народу. Я желаю вам удачи, — орк сгреб Касса своим ручищами в объятья, крепко похлопав по спине. — И будь осторожен!
— Спасибо! Постараюсь, — пообещал Касс. — Присматривай за Нэссом, и рыжего мне довези в целости и сохранности.
— Ух, и ушлая у вас семейка! — хохотнул орк. — То лошадей своих мне на шею повесили, теперь еще и с этими двумя нянькайся.
— Я тебе шанс в живых остаться даю, — хмыкнул Касс, кивнув в сторону Варгарда. — Глядишь, ему свою няньку совесть прибить не позволит после того, как он правду узнает.
— Вот умеешь ты, Kеthаvеl, настроение испортить, — досадливо поморщился Урхурт.
— А так хорошо прощались! — резко развернувшись, орк размашисто пошагал к берегу.
— Зургаров моих не обижайте, — крикнул ему вдогонку Касс.
Урхурт замер, широко разведя руки.
— Твоих зургаров?! — негодующе покачал головой орк. — Здесь вообще все мое! Вам с герцогиней дай палец, так вы и руку по локоть откусите! — фэа-торн еще что-то сердито пробормотал себе под нос, а потом гаркнул на кого-то из своих, чтобы шевелились быстрей.
Оливия, спрыгнув с плота, на котором остался Джедд, встала на берегу, с тоской глядя на мастрима.
Подошедший к ней Касс, несмело подняв руку, погладил ее по голове. Ему нравилось к ней прикасаться. Вроде бы ничего необычного. Совершеннейшая малость. Но в такие мгновения, когда она не отталкивала его, Касс почему-то чувствовал себя до глупого счастливым.
Оливия тяжко вздохнула, показавшись герцогу в этот момент маленькой одинокой девочкой, которую нужно было оберегать и защищать. Инстинкты сработали раньше, чем он успел о чем-либо подумать. Притянув к себе жену, Касс крепко обнял ее, поцеловав в макушку.
— С ним все будет в порядке, Лив. Не волнуйся. В поселке есть шаман. Урхурт его подлечит.
— Хорошо бы, — тихо просопела в его грудь Оливия, подозрительно шмыгнув носом.
— Ты плачешь? — обеспокоено приподнял ее лицо за подбородок Касс.
Оливия отрицательно мотнула головой, сверкая влажными глазами:
— Нет, Джедд запретил плакать. Но так хочется… — честно призналась охотница, кусая губы.
— Ну что же делать, если хочется? — с нежностью разглядывая жену, усмехнулся Касс. — Я ему не скажу, — заговорщически подмигнул он девушке.
Оливия недоуменно расширила глаза, словно и впрямь раздумывала, стоит плакать или нет, потом нахмурилась и упрямо выдохнула:
— Нет, не буду. Я пообещала Джедду.
— Ну, раз пообещала — держи слово, — больше всего в этот миг Кассу хотелось ее поцеловать, но испортить волшебство момента он боялся еще сильней, поэтому просто наслаждался уютной близостью жены, провожая вместе с ней взглядами исчезающие за излучиной реки плоты.
— И что мы теперь будем делать? — когда они остались совершенно одни, спросила Оливия.
Касс вытащил из-за пазухи карту Грэммодра, которую ему оставил Урхурт и, разложив ее на снегу, поманил к себе Оливию.
— Озрея берет свое начало где-то здесь, — указал он место на карте. — Мы сейчас полетим туда на разведку. Во-первых, посмотрим местность, во-вторых, проверим изменение магического фона. Если источник Поветрия там — я его сразу почувствую. Дальше будем действовать по обстоятельствам.
Прошагав вперед к установленному алтарю, Эстэль бросила короткий взгляд на Варга, но, не обнаружив с его стороны никаких проблесков внимания, немного расстроилась. Все же она вчера его танцам учила, мог бы для приличия хотя бы «Привет» сказать или подмигнуть на крайний случай. Сам ведь целоваться полез и знакомиться, а теперь стоит как истукан, словно её здесь и нет вовсе. Ничего, когда нунт скрепит отпечатки их аур лахусом, она обязательно объяснит мужу, как должны себя вести правильные орки.
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Точно глухой, - мгновенно сделала вывод Эстэ, которой не понравилось, что орк все время её переспрашивает. – Хоть что-нибудь в тебе такое, как надо, есть? – гневно стала загибать пальцы она. – Клыков нет, белобрысый, танцевать не умеешь, целоваться тоже…
- Что?! – округлив глаза от последнего заявления, вытаращился на Эстэ Варг.
- За руку меня возьми!
- Что? – развернувшись, Нарварг с высоты своего роста окинул недоуменным взглядом грозно сдвинувшую к переносице бровки девочку.
- Глухой, - сокрушенно покачала головой девчонка. – Как есть – глухой! Тебе сколько лет? – привстав на носочки, попыталась крикнуть в ухо орка она.
- Двадцать пять, - шарахнулся от неё Нарварг.
- Еще и старый, - тут же сникла Эстэль, мгновенно расстроившись из-за того, что муж старше её на десять лет. – И что я с тобой делать буду? – прожигая ошарашенного орка серебром своего взгляда, поинтересовалась девочка.
Варг от неожиданности даже рот раскрыл. Это она вообще сейчас что такое говорила? Целоваться не умеет? Старый? Это она о ком? На всякий случай парень огляделся по сторонам и, никого за своей спиной не обнаружив, буквально опешил. Это сопливое недоразумение, навязанное ему в жены, намекало на то, что он старый?
Высказаться по этому поводу Варг не успел. Тощая пигалица, вцепившись клещом в его руку и пыхтя, как злобный тролль, вдруг стала толкать его вперед.
- Чего встал как засватанный? – так и не сумев сдвинуть Варга с места, шумно выдохнула она. – Все, белобрысый! Церемония закончилась. Пойдем отсюда!
- А зачем нам туда? – судорожно сглотнул Нарварг, не зная, как ему смыться от, как оказалось, не совсем нормальной дочки генерала, и поминая на чем стоит свет своего отца, повесившего ему на шею такой «подарок».
- Жрать! – высоко взвизгнуло маленькое чудовище и Варгу почему-то подумалось, что «жрать» собрались именно его. – Там трапезная, - театрально закатила глаза девчонка. – Всевидящий, почему из всех орков мне должен был достаться самый тупой?
-Куда? – не на шутку встревожился Варг. Эдак она, в свете сказанного про поцелуи, еще и исполнения супружеского долга от него потребует. На лбу орка проступила испарина, и он стал нервно сверлить взглядом спину отца, который вместе с Магридом и матерью пигалицы, теперь мирно беседуя, неспешно покидали зал.
- Туда! – ткнула пальцем в их направлении Эстэ. - Только не говори, что ты не только глухой, но еще и слепой!
- Так что там с кровью огров? – мастерски разрубив лежавшим на столе тесаком тушку поросенка и плюхнув на тарелку Варга зажаренную свиную ножку, невинно поинтересовался маленький сероглазый монстр.
- Нет! Не пил! – зло рявкнул Варг, начиная терять терпение. – Не пил, не ел и не нюхал! Поняла?
Скрипнув зубами Варг попытался стряхнуть с себя чокнутую прилипалу, но отцепиться от неё было не так и просто. Она висела на нем как пиявка, пока он почти бегом догонял Магрида и отца, а самое странное, что едва Нарварг успел поравняться с матерью этой мелкой ехидны, как молодая женушка из ядовитой змеищи превратилась в белую овечку, стыдливо потупившую взор и наивно хлопающую своими огромными глазищами.
- Не обижайте мою девочку, - мягко коснувшись руки Варга, умоляюще посмотрела в его глаза шейна Лэйрин. – Мой Нэсс говорил, что вы порядочный и хороший парень. Эсти еще совсем дитя. Не пугайте её, прошу вас.
Нарварг недоверчиво покосился на «пугливое дитя». Оно лихорадочно кусало губы, нервно теребя в тонких руках поясок своего платья, и сейчас действительно выглядело наивной девочкой, которая и мухи не обидит. Орку показалось, что он сходит с ума. Куда делась злобная язва, проверявшая его нервы на прочность? Не может же ребенок быть таким коварным и двуличным?
- Что вы, шейна Лэйрин, - заверил женщину Нарварг. – У меня нет привычки пугать и обижать детей. Я вообще предпочитаю с ними не связываться. Сегодня вечером мы с отцом покинем Аххад и ваша дочь может продолжать и дальше играть в куклы сколько ей заблагорассудится.
- И вы не станете настаивать, чтобы в течение года она прибыла в Грэммодр, как того требуют традиции? – обеспокоенно поинтересовалась Лэйрин.
Варг, перекосившись, злобно посмотрел на счастливого отца, рассказывавшего Магриду какую-то веселую байку, и, с трудом удержавшись от какого-нибудь неприличного ругательства, с кривой улыбкой выдавил из себя:
- Думаю, это лишнее, шейна Лэйрин. Я поговорю с отцом.
Женщина облегченно вздохнула, и впервые за все время на её лице промелькнуло что-то похожее на тень улыбки.
Нарварг нахмурился. Магрид сказал, что Амирэль Варгард неожиданно сразил неведомый недуг, в результате чего её тело и лицо покрылись страшными ранами и язвами. Поскольку целители утверждали, что девушка останется изуродованной на всю оставшуюся жизнь, Магрид и предложил взять в жены здоровую, но младшую дочь генерала Нэсса.
- Как Амирэль себя чувствует? – осторожно спросил Варг.
Губы Лэйрин мелко задрожали и глаза женщины стали заполняться слезами.
- Я надеюсь на милость Всевидящего… - неопределенно пробормотала она.
Руку Нарварга внезапно настойчиво дернули. Опустив голову, он натолкнулся взглядом на свою новоиспеченную супругу, узко поджавшую губы и, как показалось парню, ужасно сердитую.
- Нас ждут за столом, - елейным голоском сообщило маленькое чудовище, одарив маменьку светлой улыбкой.
- Да, конечно, детка, - спохватилась генеральская жена, отступая сторону.
Нарварга с настойчивостью быка потянули в заполненную гостями трапезную, а когда он понял, что сидеть им с малявкой придется в торце зала за отдельным, находящимся на возвышении столом, орк едва не взвыл. Вечер, проведенный в компании глупого подростка, обещал быть незабываемым.
Усевшись за стол, Варг схватил кувшин с красным вином и налил себе полный кубок, собираясь залить осадок от нелепого бракосочетания хмелем. Он успел осушить его наполовину, когда сбоку прозвучал тоненький голосок Эстэль:
- А ты кровь огров пил?
Варг, поперхнувшись вином, стал кашлять и, в этот момент кудрявое недоразумение, доставшееся ему в жены, со всей силы ударило его кулаком промеж лопаток. Кашель мгновенно прекратился, и в душу Варга стали закрадываться страшные подозрения насчет безобидности его малолетней супруги.
- И кто ты после этого? – скривившись в презрительной гримасе, скрестила на груди руки Эстэ.
- Кто? – опешил Нарварг.
- Нет! – не задумываясь, выпалил Нарварг, уже мечтавший о том, что на целый год будет избавлен от навязанной ему сопливой жены. – Зачем она там нужна?
- Фэа-торн сказал, что было бы хорошо показать девочку народу Грэммодра, - растерянно протянула Лэйрин.
- Недоорк, - припечатала его малявка, и у парня возникло невыносимое желание прибить мелкую заразу.
- А тебя родители давно не пороли? – нависнув над девчонкой, вкрадчиво прошептал Варг.
Эстэль отклонилась в сторону, посмотрев на орка, как на полного идиота.
- Меня родители вообще никогда не наказывали, - гордо задрала нос она.
- Значит, я буду первым, - довольный тем, что уел вредную соплячку, откинулся на спинку стула Варг. – На правах твоего мужа, - многообещающе подмигнул девчонке он.
- А папа говорит, что детей и женщин бьют только уроды, - явно не испытывая перед ним никакого страха, странно сверкнула серебристыми глазами Эстэль. - Впрочем, - глубокомысленно заметила она, разглядывая лицо Нарварга, - красотой и умом ты и так не блещешь.
- Слушай, ты!.. – зверея, стукнул ладонью по столу орк.
- Эстэ я! Запамятовал? Оно понятно – старческий склероз! - наклонившись вперед, девочка оттолкнула плечиком наливающегося гневом Варга, затем оторвала от запеченной курицы крылышко и, впившись зубами в мясо, удовлетворенно жмурясь, принялась его жевать.
- Спасибо, - благодарно шепнула она. – Мне не хотелось бы отпускать её в Грэммодр без Нэсса. Я надеюсь, он скоро вернется. Эстэ – все, что у меня осталось. После того, как Ами… - Лэйрин мгновенно умолкла, испуганно взглянув на царя.
Серебряный кубок жалко скрипнул и сплющился в ладони Нарварга. В этот миг ему отчаянно хотелось выволочь малявку из-за стола и хорошенько при всех отшлепать, чтобы проучить и навсегда сбить с неё спесь. Радовало только одно: через пару часов они с отцом уедут, и подбешивающая его языкатая женушка целый год будет плеваться ядом в кого-нибудь другого.
Если бы Варг знал, что сидящая рядом Эстэ давно читает все его мысли и именно потому издевается над ним, то, пожалуй, поостерегся бы так пренебрежительно думать о девочке.
Юную дочь Нэсса Варгарда просто распирало от злости. Да как этот бракованный недоорк смел её обзывать тощей пигалицей и соплячкой? Еще и пороть вздумал?
Её – папину красавицу?!
Отпивая вино маленькими глоточками, Эстэ холодно думала о том, что одними извинениями орк теперь не отделается.
Глава 12
Доходчиво и понятно девчонка стала объяснять и показывать Варгу, какие следует делать шаги и что после каждого третьего танцевального круга партнершу надо подбрасывать вверх, именно для этого руки мужчины и должны находиться на её талии. Танцевать оказалось не так уж и сложно, как вначале показалось Варгу. Это выглядело почти как упражнение с мечом, только вместо противника была партнерша, к тому же с отменной реакцией. Она быстро корректировала движения Варга и направляла в нужную сторону, если он ошибался, при этом умудряясь ловко уворачиваться, чтобы он не оттоптал ей ноги.
Спустя полчаса подсказки больше были Нарваргу не нужны: он беззаботно кружил малявку по пустому залу, подбрасывая вверх словно пушинку. Да она, в общем-то, и весила как перышко. Глаза девчонки ярко вспыхивали серебряным светом каждый раз, когда руки Варга ловили её в воздухе, словно она приходила от этого процесса в какой-то неописуемый восторг. Впрочем, кажется, Нарварг и сам получал не меньше удовольствия от незатейливого танца и оттого, что вокруг нет сторонних наблюдателей, придирчиво разглядывающих каждый его шаг.
- Варг, - остановила его окриком в спину Эстэ. – До встречи, - лучезарно улыбнулась она, и прежде чем стена, вернув себе свой облик, скрыла девочку от взгляда орка, ему показалось, что глаза малышки странно засветились - как два ярких фонаря.
- Мой орк! Я тебя никому не отдам, - Эстэ потерла ладошкой все еще горевшую огнем от прикосновения Варга щеку и предвкушающе растянула губы в улыбке, представив, что завтра будет целоваться с орком по-настоящему.
По правде говоря, Эстэль совершенно не знала, как это делается, потому что и тот целомудренный поцелуй в щеку, которым её наградил орк, был для неё первым, но в книжках девочка читала, что по части поцелуев оркам не было равных, а значит Варг сам сделает все как надо. Ну а потом уж можно вместе с ним отправляться давить огров, а заодно и папу в Грэммодре разыскать, чтобы рассказать ему о том, что на самом деле мама вовсе на него не сердится, а очень сильно любит и скучает.
- За тобой словно сам Эрэб гонится, - глядя на поспешно собирающего вещи сына, пробасил Урхурт. – Куда ты так торопишься?
- Я домой уехать побыстрее хочу! – рванул ворот грязной котты Нарварг. – Меня здесь все раздражает: воздух, этот дворец и ядовитая змея, доставшаяся мне в жены.
Урхурт недоуменно вытаращился на сына, скептично хмыкнув.
- Да она просто девчонка несмышленая! Ты чего так завелся? Ну, подумаешь, еще и неуклюжая немного.
- Она специально это сделала! – вскипел Варг.
«Несмышленая девчонка» два раза за вечер облила его вином, опрокинула на него тарелку с мясом, а поднимаясь с места, ударила локтем в глаз и пнула ногой по голени. И все это «случайно»! Маленькая стерва, играя на публику, невинно хлопала глазами и громко извинялась, повторяя, что она ужасно неловкая и что это все от волнения. Варг точно знал, что она врет – врет и издевается над ним. Доказать только не мог. И если бы не пообещал её матери не обижать «невинное дитя», то выволок бы эту коварную заразу в коридор и выдрал бы, как строптивую козу.
Детей бьют уроды? Да таких «детей», как она, надо пороть каждый день, чтоб поменьше дури задерживалось в их голове!
- Ты преувеличиваешь, - отмахнулся от сына Урхурт. – Очень милая крошка. Подрастет - не хуже сестры будет. Откормим её, глядишь, может, и мяса себе там, где надо поднарастит. Эх, жаль, Магрид с собой её забрать не дает. А её присутствие в Грэммодре сейчас было бы как нельзя кстати.
- Веди сюда!
- Нет! – крикнул Нарварг, но отец, словно не слыша его, рывком распахнул двери, раскрывая объятия влетевшей в комнату, подобно вихрю, дочери генерала Нэсса.
- Фэа-торн Урхурт, помогите, умоляю!
- Только в Грэммодре её не хватало! - испугался Нарварг. - Смотри, как бы эта милая крошка нас с тобой не сожрала. Судя по всему, она характером в трехголовую сущность своего папаши пошла.
- Не сочиняй, - раздраженно фыркнул Урхурт. - Скажи, что просто расстроен из-за того, что красотку Амирэль поменяли на тощего цыпленка. Мы вообще должны благодарить Всевидящего за то, что Магрид нам этот брак предложил. А я ведь и не знал, с какого бока к Нэссу подойти…
- Ты что, изначально собирался женить меня на этой сопле? – Варг не успел пристегнуть к поясу меч и теперь так и стоял с ним, зажав в руке, потрясенно глядя на отца.
- На этой, на той… - состроил гримасу Урхурт. – Какая разница? Дочери есть только у Нэсса. Я бы тебя на обеих женил, если бы смог.
Нарварг собрался ответить, что на Амирэль он готов был жениться, а вот её сестру ему и даром не надо, как в двери громко и настойчиво постучали.
- Ну кто там еще? – раскатисто гаркнул Урхурт.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
Нарварг и предположить не мог, что в этот миг сероглазая девчонка, мечтательно закусив губу, направляется в свою комнату, и в её планах были отнюдь не игры в куклы или примерка платьев. Эстэль Варгард, дочь командующего эрмирами, холодно и расчетливо продумывала детали своей завтрашней свадьбы. Потому что отдавать Варга сестре она уж точно не собиралась.
Вырубить Амирэль и, связав её, запереть в кладовке, большого труда для Эстэ не составляло, да и ауру сестры скопировать было плевое дело, а за длинной, закрывающей фигуру и лицо фатой вообще никто не заметит подмены. Сложно было другое - держать в своей голове щит-иллюзию для Магрида и одновременно внушать матери, что перед ней Ами, хотя Эстэ была уверена, что и с этой задачей справится, стоило вспомнить сильные руки Нарварга, легко подбрасывающие её вверх.
В проеме появилась уродливая зеленая морда Олога, тут же доложившая:
- Урхурт почесал затылок , - громко произнесла Эстэль судорожно вцепилась пальцами в руку орка. – Я хочу найти папу.
- Фэа-торн, там просят вашей ау…ау… - орк нахмурился, натужно припоминая заумное слово.
- Аудиенции? – переглянулись между собой Урхурт и Нарварг.
- Ага! – радостно оскалился орк. – Её самой. Так что передать?
- А кто просит? – прищурился Нарварг.
- Так эта…ваша, эа-торн, супружница, - орк, почесав затылок, торжественно добавил: - Рыдает!
- Что она делает? – пошел темными пятнами Варг, отчего его лицо из бледно-зеленого стало почти болотно-коричневым.
- Неужели ничего нельзя сделать? Это ужасно! Я должна найти папу! - Эстэ внезапно схватила ладонь орка, прижав её к своей груди. – Умоляю, возьмите меня с собой! Вы же такой умный, большой и сильный, придумайте что-нибудь!
- Эм-м, - Урхурт почесал затылок, потом подбородок, а потом неловко заерзал, словно ему за шиворот насыпали горсть сухих крошек. – Есть один вариант… если провести наш обряд…
- Я согласна! – не дослушав его, выпалила Эстэ. – Я на все согласна! Я сделаю все, что вы попросите! Все, что угодно! Только возьмите меня с собой. Я должна найти папу-у-у, - девочка снова стала громко реветь, уткнувшись носом в Урхурта, и орк, осторожно отцепив её от себя, усадил на диван.
- Рыдает, - пожал огромными плечами Олог. – Видать, уже соскучилась, - тут же домыслил он.
Варга мгновенно перекосило, а Урхурт, потирая ладони, воодушевленно рыкнул:
Темные, как смоль, волосы девочки разметались по худеньким плечам, искристым облаком обрамляя её бледное, заплаканное личико. В огромных, наивно распахнутых глазах застыли горькие слезы, и в этот миг Нарварг и сам был готов поверить, что перед ним несчастное дитя, нуждающееся в помощи и защите.
- Что случилось, милая? – Урхурт, беспомощно посмотрев на сына, развел руками, когда малявка, уткнувшись лицом ему в живот, зашлась в истерике, размазывая по одежде фэа-торна сопли и слезы.
- О-он-ни го-го-говорят, что он пропал, что его со-со-сожрали огры-ы-ы-ы, - девочка стала подвывать так громко, что в комнату стали потихоньку заглядывать орки.
Кто-то из них робко протянул Урхурту стакан с водой, и тот, всунув его Эстэль в руки, принялся её отпаивать.
- Так кого сожрали огры? – когда девочка немного успокоилась, поинтересовался орк.
- Детка, - снисходительно улыбнулся фэа-торн. – Скорее твой папа сожрет всех огров в Грэммодре, чем они его.
- Я маме тоже так говорю, с ним просто случилась какая-то беда и ему нужна помощь!
- Ничего не понимаю, - Урхурт косо посмотрел на хмуро наблюдавшего за происходящим действом Варга, а затем вновь сосредоточил все свое внимание на дочке генерала. - С чего ты взяла, что Нэссу нужна помощь?
- Папа отправился в Грэммодр и там пропал, - Эстэ хлопнула своими мокрыми ресницами и жалобно скривилась, опять собираясь плакать.
- Подожди, подожди, - замер орк. – С чего ты взяла, что он отправился в Грэммодр и пропал?
- Папу, - шмыгнула носом Эстэ и снова принялась выть.
Урхурт нервно потер подбородок, напряженно уставившись взглядом куда-то в одну точку.
- Так вы возьмете меня с собой? – дернула его Эстэль.
Лицо орка некрасиво сморщилось, выдавая степень его досады.
- Я бы с удовольствием, но не могу…
- Почему? – в широко распахнутых детских глазах вновь заблестели слезы.- Разве мне, как жене эа-торна, не полагается жить рядом со своим мужем?
- Видишь ли, малышка, - Урхурт вздохнул и извинительно пожал своими огромными плечами, - ты пока не совсем жена моего Нарварга…
- А это? Это как же?- Эстэ возмущенно подсунула под нос орку палец с надетым на него обручальным кольцом.
- Это - с отсрочкой на год, детка. Ваши ауры не скрепили лахусом, разве ты не заметила?
Эстэ потерянно опустила руку, вспоминая, что за всей свадебной эйфорией она действительно упустила из виду этот важный факт.
- Значит… значит, все не по-настоящему?
- По-настоящему будет через год, - сник Урхурт, услужливо протягивая вновь начавшей рыдать Эстэ стакан с водой.
- Посиди пока здесь, детка, - помахал перед её лицом пальцем он. – Мне тут обмозговать кое-что надо!
Схватив Нарварга за предплечье, Урхурт кивнул Ологу, чтобы тот присмотрел за девчонкой, и выволок сына в другую комнату.
- Нам её само провидение послало, - прошипел орк. – Я как чувствовал, что надо взять с собой Моруга!
- Ты что задумал? – зачем-то спросил Нарварг, хотя после упоминания имени шамана всё и так понял.
- Проведём наш обряд брачной связи! – разгоряченно сообщил Урхурт. – Здесь! Прямо сейчас! И заберём девочку с собой!
- Зачем? – прошипел Нарварг. – Ты спятил? Хочешь, чтобы Магрид спустил на нас всех своих псов?
- Ты что, не понимаешь, что происходит? – обхватив сына за шею, Урхурт прижался лбом к его лбу и лихорадочно зашептал: - Магрид уже начал мне не доверять! Он послал в Грэммодр Нэсса, а я ничего об этом не знаю! Дюранд отправился искать источник Поветрия — и бесследно исчез, а теперь, если слухи, которые услышала девчонка, подтвердятся, то выходит, что Варгард тоже пропал! Ты представляешь себе масштаб? Два эрла! Два боевых генерала!
- Возможно, девчонка всё выдумала… - усомнился в правдивости слов Эстэ Варг.
Оливия неожиданно стала извиняться перед Ами за Нарварга, и девушка поспешила её успокоить и поблагодарить:
- Я хотела тебе сказать спасибо, что заступилась за меня. Я… мне… мне не хотелось, чтобы он… Я боюсь его.
- Зачем же ты за него замуж собралась, если он тебе противен? – вопрос герцогини тупой болью отдался в сердце Амирэль. Смахнув слезы, она стала рассказывать шейне Оливии о том, что замуж за орка её выдает Магрид Великий с целью укрепления союза между Аххадом и Грэммодром, и что выбора ей никто не оставил.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
Под замком, смирная и тихая Эстэль Варгард Нарварга более чем устраивала, поэтому он и согласился провести обряд. Жизнь в Грэммодре будет ей хорошей наукой и отличным уроком на будущее: муж заслуживает уважения и беспрекословного подчинения жены.
Глава 13
Контраст между холодной осенью в Аххаде и солнечным летом в Айвендрилле был настолько неожиданным, что девушке захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться в том, что она не спит. Терпким древесно-трявяным запахом в лицо ударил свежий ветер и, растрепав короткие волосы Амирэль, помчался куда-то в синюю высь - туда, где по бездонному лазурному небу лениво плыли белые лохматые облака.
Держать ментальные щиты отец научил Эстэ с раннего детства, и делала это девочка практически на уровне подсознания. Только так столько лет удавалось обманывать Магрида: накладывая поверх защиты объёмную иллюзию. Царь думал, что видит мысли девочки, а на самом деле видел искусную обманку.
За закрытыми дверями послышалось движение, негромкие голоса — и Эстэ опять плаксиво сморщилась, собираясь давить на жалость туповатых орков. Наживку про отца старший Игвальд заглотил практически моментально, оставалось только подождать, как быстро он среагирует.
В комнате возник Урхурт, а следом за ним вошёл довольно колоритный орк. Серо-зелёное лицо мужчины испещряли причудливые белые символы, мешающие сразу определить его возраст. Темечко его лысой и блестящей, как начищенный казан, головы венчал тёмный пучок волос, свернутый в тугой узел, украшенный несколькими десятками разноцветных бусин. Ожерелья из точно таких же стеклянных шаров гирляндами разной длины висели на шее орка, мелодично позвякивая при каждом его шаге.
Два месяца Варг гонял по степям Грэммодра в поисках этой редкой лошади и так радовался, когда наконец сумел её поймать, представляя, как подарит кобылицу невесте. Сейчас Варг не хотел ничего: ни подарка, ни невесты, ни свадьбы. Видеть Амирэль Нарваргу было стыдно. Кем он выглядел в её глазах? У неё, наверное, сложилось впечатление, что любая сопливая девчонка может разложить его по полу, как тряпку, да еще и ноги потом вытереть. Парню ужасно хотелось скрыться подальше от любопытных глаз. Ему казалось, что все в Арум-Рисире уже знают о его позоре и теперь тайком насмехаются. И зачем отец только притащил его на этот бал? Танцевать Варг все равно не умел, а подпирать стену он с таким же успехом мог и в своих апартаментах.
У Эстэ возникло странное ощущение, что кто-то пытается незаметно проникнуть в её разум, и, переместив взгляд с длинной расшитой рунами одежды орка, она невольно засмотрелась в его глаза: мутные, сизые, с черными вертикальными зрачками.
Мгновенно слепив в своей голове образ испуганной и несчастной девочки, Эстэ беспомощно хлопнула ресницами — и в этот момент зрачки странного сородича Урхурта поменяли форму, сузившись до едва заметной точки.
Высоко заломив бровь, Варг насмешливо фыркнул и, наклонившись к лицу девчонки, ехидно шепнул:
- Не больнее, чем локтем в глаз или каблуком по ноге.
- Я случайно, - покрылась пунцовыми пятнами Эстэль.
- Да-да. «Я случайно» - сказала змея, кусая жертву, - съязвил парень.
- Недоорк, - обиженно огрызнулась девочка, увидав в голове мужа, как он к ней относится.
- Змея, - не стал на этот раз миндальничать с ней орк.
Эстэ до крови закусила губу, не понимая, почему от слов орка так больно в груди и так хочется заплакать по-настоящему.
- …Разве вы не этого хотели, эна-тори? – надтреснуто заскрипел в мозгу Эстэ голос Моруга.
Повернувшись к шаману, она несколько секунд пристально смотрела в его жуткие глаза, а затем ментально ответила:
- …Я хочу найти отца. Остальное не имеет значения.
- …Так ли? – уголки губ шамана тронула лёгкая усмешка и в голове Эстэ тихо прошелестело: - А как же он? – мужчина перевёл взгляд на Нарварга и снова сосредоточил всё свое внимание на Эстэль.
- …С ним я разберусь позже, - Эстэ упрямо вскинула голову, игнорируя откровенно насмешливую мину шамана.
- Все, что от меня требовалось - я сделал, фэа-торн! – Моруг повернулся к Урхурту, величественно склонив перед ним голову. – Вы можете отдавать приказ своим воинам готовиться к отъезду.
- Она подходит, - скрипучий голос орка неприятно резанул слух Эстэль. – Я проведу обряд, - обратился к Урхурту он.
Эстэ попыталась осторожно влезть в его голову, но, наткнувшись на призрачную стену, удивленно выпрямилась.
- Я Моруг – шаман Запределья, - мужчина, засунув руки в широкие рукава своего длинного балахона, загадочно улыбнулся, а через секунду Эстэ услышала в своей голове его голос: - Вы ведь знаете, что делаете, эна-тори*? Уверены, что не пожалеете?
- Уверена, - ментально ответила орку девушка, стойко выдержав его пронизывающий взгляд.
- Можно начинать, - величественно кивнул Урхурту шаман. – Приведите Нарварга!
Шаман, между тем зачерпнув из мешочка с песком ещё одну горсть, стал сыпать её на скрещенные руки Варга и Эстэ, выкрикивая заклинания теперь уже громко и очень чётко. Узоры, украшавшие тело, Нарварга начали ярко светиться, а затем осыпаться на пол белёсой пылью, а на боку мужчины, от того места, где начинался пояс брюк, до самой подмышки, стали проявляться алые символы, словно кто-то выжигал на коже орка клеймо.
Эстэ оставалось только догадываться, почему Моруг не выдал её, и какие у шамана насчёт неё планы. Силу орка девочка теперь ощущала очень явственно, только природа у неё была совершенно иной, не такой, как у нелюдей. С таким Эстэль сталкивалась впервые.
Резко вскинув голову, Эстэ увидела на лбу мужа проступившие капельки пота и вдруг, по его плотно стиснутым губам и искажённым чертам лица, поняла, что он испытывает невероятную боль. Испуганно распахнув глаза, она хотела отдернуть свои ладони, но в этот момент её пальцы начали светиться, а потом из-под них поползли тонкие голубые ручейки, оплетая запястья Нарварга подобно змеям. Обернувшись несколько раз вокруг рук мужчины, они, ярко мигнув, застыли, после чего стремительно потускнели, превращаясь в холодный металл. Девочка перевела взгляд на собственные руки – и не поверила глазам: там, где только что находились ладони Варга, теперь красовались ажурные серебряные браслеты, снять которые можно было, пожалуй, только сорвав вместе с кожей, в которую, казалось, они вросли намертво.
Шаман снял с пояса холстяной мешочек и, зачерпнув оттуда рукой горсть красного песка, стал рисовать им на полу круг, а затем вписывать в него древние руны. Увлечённая созерцанием загадочного ритуала, Эстэ не сразу заметила появившегося в комнате Варга. Сейчас парень был раздет до пояса, но его огромный торс был изрисован затейливой вязью белых рун, линий и символов так, что казалось, будто на орка надели тонкую ажурную кольчугу.
- Встань сюда, - Моруг указал Нарваргу пальцем его место в кругу.
Не дожидаясь приказа шамана, Эстэль смело шагнула в нарисованную на полу петлю, противоположную той, в которой стоял орк, интуитивно почувствовав, что должна находиться именно там. Моруг едва заметно улыбнулся и одобрительно кивнул девочке, подтверждая правильность её действий. Обходя Эстэ и Варга по кругу, шаман начал тихо что-то нашёптывать, ритмично перебирая бусины на своих ожерельях, и песок под ногами супругов внезапно вспыхнул, превратившись в алое пламя.
- Обхватите руками крест-накрест запястья друг друга, - хрипло пробормотал Моруг, продолжая монотонно раскачивая головой и шептать какие-то заклинания.
Пальцы Варга жёстко сомкнулись на руках Эстэ, обхватив её запястья подобно живым браслетам. Эстэль попыталась сделать то же самое, но ширины её ладошек не хватило даже на полуобхват мощных рук орка. В его глазах засветилось какое-то злорадное удовлетворение, и девочка молча отвела взгляд, досадливо закусив губу.
Шаман вытянул вперёд руку, и пламя, бушевавшее вокруг Эстэ и Нарварга, осыпалось на пол красным песком, который сначала слабо зашевелился, словно от дуновения ветра, а затем поземкой пополз к ногам шамана.
Закручивающимся вихрем песок поднялся в воздух, слоясь тонкими нитями и жгутами. Плавно изогнувшись, он осыпался в раскрытую ладонь Моруга, и когда орк спрятал его в свой мешочек, о произошедшем ритуале напоминали только тускло поблескивающие на руках Эстэ и Нарварга брачные браслеты.
- Больно? – Эстэ, отвлекшись от созерцания багровых символов, отметивших тело мужа, виновато посмотрела в его глаза. Она не думала, что ритуал может причинить хоть какой-то вред орку, а от осознания того, что ему пришлось терпеть из-за неё боль, на душе было почему-то гадко.
Мало того, что эта женщина выставила Нарварга посмешищем, опозорила перед царем и невестой, так еще и вместо извинений она и её сумасшедший муж перекрутили все так, что Варг оказался виноватым во всех смертных грехах: оскорблении жены престолонаследника, его будущих детей, самого маршала, а в довершение еще и Магрида Великого, и весь Аххад в его лице. Наглое семейство Оттон, ворвавшись с утра на их с отцом половину, устроило скандал, стало пугать диффигатумом*, а потом потребовало сатисфакции. И вместо того, чтобы спокойно во всем разобраться, отец не только попросил прощения у Оливии дель Орэн, но и подарил коварной герцогине лунную кобылицу - свадебный подарок, предназначавшийся Амирэль!
- Я не умею танцевать, - как можно мягче попытался отвязаться от малышки он. – Извини.
Девчонка, пожевав губу, несколько секунд о чем-то сосредоточенно раздумывала, а потом, бесцеремонно схватив Нарварга за руку, резко выдохнула:
- Ладно! Научу! Пойдем.
- Куда? – опешил от такого нахрапа Варг.
- Есть тут пара укромных мест, - девчонка вцепилась в ладонь Нарварга мертвой хваткой и, растолкав находившихся на её пути гостей, потащила орка к витым колоннам у стены слева.
Эстэ метнула в повелителя Грэммодра испуганный взгляд, и он поспешил её успокоить:
- Теперь ты можешь поехать с нами, малышка! Никто больше не сможет оспорить ваш с Нарваргом брак.
- Почему? – удивилась девочка, растеряно взирая на заполняющих комнату огромных мрачных орков.
- Никто не должен видеть этого, - указал на её брачные браслеты Урхурт. – Боюсь, если твоя мама увидит их, то немедленно доложит Магриду. Разразится большой скандал и тебя придется здесь оставить. Разве ты не хотела попасть в Грэммодр и увидеть отца? – невинно поинтересовался орк, умело играя на чувствах Эстэ.
Эстэ мысленно отвесила себе затрещину. Лукавый папаша Варга таки переиграл её! Не сообщать же ему, что попрощавшись с мамой, она собиралась её усыпить, а дворцовой страже, встретившейся на пути – бессовестно промыть мозги.
- Хорошо, - обреченно вздохнула Эстэ, вспомнив, что под платье успела надеть брюки, в карманах которых находились дротики, смазанные ядом гарзулы. – Тогда, может, вы найдете для меня теплый плащ и сапоги?
- Плащ - запросто, - нахмурился Урхурт, подав знак одному их своих орков, - а вот сапоги…Извини… - мужчина расстроено развел руками, с сожалением посмотрев на свои огромные ноги.
При всем желании, обувь любого из присутствующих орков Эстэль бы точно не подошла. А в сапоге Урхурта, девочка могла с большим успехом поместиться до самого пояса.
Эстэ почувствовала, что у неё начинают гореть уши и пылать щеки. Неужели этот белобрысый недоорк не понимал, что она просто стесняется переодеваться при нем?
- Изыйди, - процедила сквозь сжатые зубы она, - покинь адский огонь.
- Зачем? – изобразил на лице наигранное удивление Нарварг. – Ты теперь моя жена. Хочу посмотреть, так сказать, товар лицом… в смысле, без одежды. Должен же я знать, что меня ожидает в первую брачную ночь.
Эстэ густо покраснела, не зная куда отвести взгляд. Как-то не так она себе все это представляла. И слова мужчина говорил не те, и смотрел на неё не с обожанием, а с насмешкой, да и обстановка вокруг не соответствовала...
- Одевайся, - заметив, что девчонка собралась реветь, Нарварг устало вздохнув, пошагал к выходу. – Меня дети не интересуют. Найду тебе в Грэммодре кукол разных - с ними и будешь во взрослую жизнь играть.
- Глупый недоорк, - смахнула с ресниц злые слезы Эстэль, когда за орком закрылись двери. – Я ведь вырасту… - обиженно прошептала она.
- А мы сегодня отправимся в Грэммодр?
- Прямо сейчас! – весело подмигнул девочке Урхурт.
- Тогда мне надо сбегать собрать вещи и попрощаться с мамой, - подхватив юбки, Эстэ собралась было стрелой слетать в дворцовые апартаменты их семьи, но была тут же остановлена мощной рукой фэа-торна:
- Прости, Эстэль, но ты никуда не пойдешь, - жестко заявил орк.
- У меня есть для неё теплые вещи, - из-за спин орков вперед вышел уже одетый по-походному Нарварг с мечом наперевес и, всунув в руки Эстэ объемный мешок, хмуро рыкнул обступившим девочку со всех сторон оркам:
- Выйдите все, она переоденется.
Распустив затягивающую мешок веревку, Эстэ, к своему удивлению, обнаружила в нем теплую рубаху, котту, брюки, сапоги и подбитый мехом плащ. Вещи были новыми, очень добротными и, что самое удивительное, подходили девочке по размеру.
- Что? – иронично протянул Варг, глядя на удивленно хлопающую глазами Эстэ, когда в комнате кроме них никого не осталось. – Не знаешь, что это такое, или забыла где у тебя ноги? – вытянув из рук девочки сапоги, он выразительно помахал ими у неё перед носом. – Помочь?
- Сама разберусь, - сварливо буркнула Эстэ, отобрав у него обувь.
- Ну и… - сложил на груди здоровенные ручищи Варг, намеренно смущая малявку и отыгрываясь на ней за все её предыдущие козни.
О том, что малолетняя супруга действительно однажды вырастет, и тогда Варгу придется смотреть на неё как на женщину, парень даже не задумывался. В данный момент он с грустью вспоминал, как покупал на рынке Рогерфолла одежду для своей будущей жены. Орку казалось, что хрупкая и нежная Амирэль будет мерзнуть по пути в суровый и холодный Грэммодр, поэтому и искал для неё теплые и удобные для путешествия вещи. Расстроен ли он был, что все так обернулось? Несомненно – да! Радовало только то, что подарок все же нашел свою хозяйку, пусть и не ту, для которой его приготовил Нарварг. Как бы он ни относился к своей юной супруге, он точно не желал, чтобы глупая девчонка мерзла в дороге.
Глава 14
- Она обозвала меня ушастиком и пообещала откусить мне уши! Представляешь? Мне – Владыке Айвендрилла!? – Элладрилл расслабленно откинулся на спинку сиденья, и пространство кареты заполнилось его мягким чарующим смехом.
Ами невольно улыбнулась в ответ. По сравнению с тем, что шейна Оливия обещала Магриду - откушенные уши Владыки несколько меркли на фоне головы царя, торчащей из задницы орка.
- Представляю, - Амирэль вздохнула, украдкой наблюдая за сияющим от счастья лицом эльфа. Оно необыкновенно менялось, стоило мужчине вспомнить о своей Eathari. Он говорил о ней без умолку с тех пор, как кортеж эльфов покинул Азаандар.
Ами видела, что Владыка эльфов влюблен: страстно, безнадежно, безответно. Эта любовь причиняла ему больше страданий, чем радости, но мужчина с каким-то необъяснимым упрямством продолжал себя мучить, точно зная, что его мечтам никогда не суждено сбыться. Чем больше девушка слушала рассказы мужчины о жене маршала Оттона, тем сильнее ей хотелось стереть из памяти Владыки все воспоминания о ней. И будь на месте Амирэль Эстэ, вероятно, она не стала бы даже сомнениями терзаться.
Зал, обнаружившийся за потайной дверью, оказался совершенно пустым, и только приглушенные звуки музыки, доносившиеся из-за стены, намекали на то, что там сейчас царит веселье и танцы. Пока Нарварг рассеянно оглядывался по сторонам, странная девочка, обойдя парня по кругу, замерла на расстоянии вытянутой руки и, склонив голову к плечу, совершенно неприлично стала его разглядывать. У Варга возникло какое-то неловкое ощущение: будто он породистый жеребец, выставленный на торги, а перед ним придирчивый покупатель, собирающийся посмотреть его зубы.
- Ну? – вопрошающе вскинула бровь девчонка, явно ожидая от Варга каких-то действий.
- Чего «ну»? - нахмурился он, начиная жалеть, что согласился пойти с этой соплячкой.
- Руки мне на талию положи! – неожиданно громко рявкнула малышка, ярко сверкнув серебристыми глазами.
От такого заявления Нарварг впал в ступор. Похоже, что все девицы и женщины в Аххаде были слегка невменяемы. Или это только ему так не везло?
- Я играю на арфе, - сбивчиво стала оправдываться девушка. – Поэтому и руки у меня такие. У всех музыкантов тонкие пальцы и узкие кисти.
- Извини, я не хотел тебя обидеть, - с искренним раскаянием произнес Элладриил. – Это просто мысли вслух. Ты очень молод. Наверное, не брился еще ни разу, поэтому и лицо такое нежное.
Ами поспешно кивнула тихо буркнув:
- Не брился. Ни разу. Я даже не знаю, как это делается.
- Я тебя научу, - радостно воскликнул эльф. – Приедем в Таоррисин и покажу тебе как это делается.
- Ты что, не знаешь, где у женщины находится талия, или забыл, где у тебя руки? – язвительно поинтересовалось кудрявое недоразумение, и Варг все-таки не выдержал и вспылил:
- А ваш отец тоже живет в Таоррисине? - попыталась уйти в сторону от скользкой темы Ами.
- Мой отец погиб во время войны, - понуро опустил голову Элл. – Граница между Аххадом и Айвендриллом была установлена уже после его смерти.
- Простите меня, - Ами готова была расплакаться. Всю дорогу она пыталась поднять эльфу настроение и отвлечь от невеселых мыслей, а теперь невольно сама причинила ему боль. – Я не хотел…
- Ну что ты, - грустно повел плечом Элл. – Ты ведь не знал. Ты многого не знаешь об Айвендрилле.
- Я бы хотел знать, - ухватившись за слова Владыки, как за спасительную соломинку, воспрянула Ами. – Почему империя эльфов называется.
- Где у женщин находится талия - я хорошо знаю, а вот где она у тебя - надо еще поискать!
Глаза девочки, изумленно распахнувшись, стали большими-большими, как два серебряных блюдца, и, обижено закусив губу, она молча схватила ладони Нарварга, прижав их к своим плоским бокам.
- Я в папу пошла, - зачем-то сообщила Варгу она. – А в его семье женщины поздно расцветают, - тряхнув темными, как смоль, кудрями, девочка упрямо вскинула голову, а затем положила свои руки на грудь орка. – Мы будем учить тот танец, что сейчас там танцуют, - указала подбородком в сторону бального зала она. – Он веселый и движения простые. Тебе будет несложно.
- Здесь? – огляделась по сторонам Ами.
- Нет, конечно, - наконец вышел из какого-то полусонного состояния Владыка. – В покоях Эории ничего не трогали с тех пор как она покинула Таоррисин. Там есть её арфа. И ты можешь жить в её комнате! – едва не подпрыгнул от озарения эльф. - Что ты об этом думаешь?
Ами неловко пожала плечами, не зная, что сказать. С одной стороны то, что комната была женской, её очень даже устраивало, но с другой стороны – очень неудобно было занимать апартаменты сестры Элладриила, память о которой он так бережно хранил все эти годы.
- Я не знаю, правильно ли это будет.
- А почему нет? – грустно улыбнулся Элл. – Думаю, Ори была бы не против.
Карета внезапно остановилась и по обшивке двери громко постучали.
- Meletyalda, - в распахнутых дверях появился Итилгил, тихо доложивший:- Мы подъезжаем к пограничным постам.
Сердце Амирэль испуганно подпрыгнуло и тело стало колотить изнутри. Девушке было страшно. Что если Магрид подал сводки на неё на все посты эрмиров? Что если её сейчас узнают и вернут обратно?
- Эй, ты что, боишься? - заметив нездоровую бледность лица Ами, поинтересовался Элл.
Судорожно вдохнув, Амирэль согласно кивнула, сжав руки в кулаки.
- Сейчас, Тиль принесет тебе оружие, - Элл успокаивающе положил ладонь на плечо Ами. – Все будет хорошо. В одежде ольдта и с оружием в руках тебя примут за одного из моих телохранителей. Меня и мое окружение никто из эрмиров не станет останавливать, - опустив на лицо девушки капюшон и почти закрыв его, светлый Владыка легко выпрыгнул из кареты и подмигнул Амирэль: - Пойдем!
Чувствовать раздирающую сердце эльфа мýку было просто невыносимо. Но Ами всегда была правильной и послушной девочкой, не способной на коварство, ложь или подлог. Ей всегда проще было пропустить через себя чужие страдания и облегчить боль, чем совершить какую-то подлость. Вот и сейчас, пользуясь даром исцеляющей, Ами воскрешала в памяти Владыки Элладрила только самые светлые воспоминания, дарующие его душе радость и тихую меланхолию.
- И зачем я тебе это все рассказываю? – умиротворенно вздохнув, удивился Элладриил. – А знаешь, у тебя редкий дар слушателя, - немного хрипловато рассмеялся он. – Ты обладаешь какой-то странной способностью мгновенно располагать к себе собеседника. Признавайся, как ты меня околдовал?
Ами смущенно опустила голову, неловко заерзав по сиденью.
- Клянусь, я ничего не делал.
- Я пошутил, - хлопнул Ами по плечу эльф. – Просто ты первый человек, который знает Ollwë, и с которым я могу спокойно о ней поговорить. Послушай, я хочу приставить тебя учеником к мастеру Манэльдору – он не только мой главный придворный целитель, но и, пожалуй, самый сильный во всех серединных землях. Ты не против?
Ами неопределенно пожала плечами и Элладриил тут же добавил:
- Манэльдор обычно сам выбирает учеников, но мне отказать не сможет. Поселю тебя в Silm’alos рядом с моими покоями. Так мы сможем чаще видеться и беседовать. У меня такое чувство, что я знаю тебя всю свою жизнь. Так легко и непринужденно я мог общаться только с моей сестрой Ори и с Ollwë. Что скажешь? – мужчина протянул Ами раскрытую ладонь, и она завороженно уставилась на широкую ухоженную руку эльфа.
- Что скажу? – непонятливо нахмурилась Ами, не совсем улавливая мысль светлого правителя.
- Не откажешь мне в своей дружбе? – сидя с все так же протянутой рукой, улыбнулся мужчина.
Ами вдруг подумала, что вряд ли бы посмела отказать ему хоть в чем-то, если бы он попросил. Так было со всеми, кого девушка искренне любила: с Эстэ, с отцом, с мамой. А к Элладриилу…к нему Амирэль чувствовала что-то другое, что-то выходящее за рамки её прежних чувств и отношений с мужчинами. Эльф рождал в сердце неизведанный трепет и дрожь. От его взгляда Ами бросало то в жар, то в холод, а мягкий мелодичный голос девушка слушала как музыку.
Робко вложив ладошку в ладонь Владыки, Амирэль лишь судорожно вздохнула, почувствовав крепкое и теплое рукопожатие мужчины.
- У тебя такие тонкие и нежные руки, - задумчиво поглаживая пальцы Ами, удивился Элл. – И лицо… - эльф коснулся подбородка девушки, скользя взглядом по её губам, носу, глазам. - Не читай я так явственно твою ауру, то подумал бы, что ты девушка.
Ами испуганно вырвала свою руку из захвата Владыки, выставляя усиленные ментальные щиты. Возможно, необходимости в этом и не было, но у страха, как говорят, глаза велики.
- Зачем? – затравленно вжалась в сиденье Ами, представив, как Владыка станет скрести лезвием по её лицу. Дома девушка часто видела, как это делал отец, поэтому представление о данной процедуре имела.
- Ты же не станешь ходить с бородой, как какой-нибудь гном? – резонно заметил Элл. – А она у тебя однажды обязательно появится. Вот тогда умение и пригодится!
- Когда появится, тогда и научусь, - поморщилась Амирэль.
- Ты боишься? Это вовсе не страшно! – не унимался Элладриил. – Мой отец впервые показал мне бритву, когда мне было семнадцать…
Ами скромно промолчала о том, что энтузиазм мужчины её действительно пугал, но мучающий её вопрос все же задала:
- Зачем я вам? Почему вдруг решили меня опекать? Вы – Владыка эльфов, а я…
- А ты сирота, нуждающийся в помощи и защите, - Элл отвернулся к окну, задумчиво глядя на мелькающие перед глазами силуэты деревьев. – Считаешь, раз я Владыка Айвендрилла, то не должен испытывать чувства сострадания к другим или не могу желать чьей-то дружбы?
- Нет, я не это хотел сказать, - еще больше смутилась Амирэль. – Просто вы меня совсем не знаете…
- Ты меня тоже совсем не знал, но это не помешало тебе довериться мне и просить помочь сбежать, - с упреком возразил эльф.
Айвендриллом? Кто был её основателем? И правда ли то, что эльфы спустились со звезд?
Элладриил тихо рассмеялся.
- Так много вопросов… Я был таким же любопытным в твоем возрасте. Договорились, буду преподавать тебе историю Айвендрилла. А насчет звезд… Не знаю, правда ли это, но мой отец утверждал, что эльфы - первые жители этого мира, действительно спустившиеся сюда с далекой звезды Айвен. В её честь и назван Айвендрилл. Эта земля была непригодна для жизни, и чтобы возродить её, тысячи эльфов отдали свою силу, создав из неё Gilgalad – эфир, чистую энергию звезд. Магия эфира, добравшись до сердца земли, смешалась с его кровью и превратила её в живую воду - El'lar-nen, мать всех морей и рек, - эльф торжественно замолчал, с улыбкой наблюдая за притихшей Амирэль.
- И где она теперь - El'lar-nen? – затаив дыхание, спросила она.
- Не знаю, - пожал плечами Элл. – Никто не знает. Знания о ней утеряны.
- Жаль, - вздохнула Ами. – Интересно, как она выглядит…
- В Айвендрилле много интересного, - мечтательно протянул Элл. – Ты видел когда-нибудь скиргорнов?
Ами отрицательно мотнула головой, и Элладриил воодушевленно сверкнул глазами:
- Это удивительные существа! Когда пересечем границу, полетишь со мной!
- Полечу? – едва не поперхнулась от испуга Амирэль.
- Конечно! Скирргорны – это птице-ящеры. На них летают. Тебе понравится, - безапелляционно заявил эльф.
Ами уже жалела, что решила изображать из себя парня. Летать на ящере!? Да она и на лошади-то верхом слишком быстро ездить боялась! Что еще взбредет светлому Владыке в голову? Ответ не заставил себя долго ждать.
- Будем пролетать над Рассветным морем - обязательно искупаемся! – сообщил Элладриил.
- Нет! – взвизгнула Ами, представив себе, что придется раздеваться.
- Ты не умеешь плавать? – совершенно иначе воспринял её протест Элл. – Я тебя научу! – тут же обрадовался он.
Ами хотелось громко завыть от отчаяния. Похоже, правитель Айвендрилла всерьез вознамерился заняться её обучением, а как остановить его пыл, девушка даже не представляла.
- Я боюсь воды, - гулко сглотнула Ами, быстро соображая, что же еще такого придумать, чтобы эльф от неё отстал. – У меня фобия. С детства. Как только захожу в воду теряю сознание.
Элладриил растерянно замер, с жалостью глядя на Амирэль.
- И ты никогда не купался в речке или море?
- Нет, - продолжала врать Ами. – Я даже в ванной боюсь мыться.
- Это как-то неправильно… - нахмурился Элл. – Приедем во дворец первым делом покажу тебя Манэльдору и Амлоху.
- Не надо меня никому показывать, - уже откровенно испугалась Ами. – Я не зверек какой-то чтобы меня всем показывать.
- Я из лучших побуждений! – расстроился Элл. – Просто хотел тебе помочь…
- Давайте договоримся – если мне будет нужна помощь, я её у вас сам попрошу.
- У тебя, - поправил Элл. – Мы же друзья? Извини, я наверное немного пугаю тебя своим нахрапом.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
- У меня другого выбора не было, - оправдываясь, тихо пробормотала Амирэль.
- А у меня есть выбор, - Элладриил величаво поднял голову, сверху вниз глядя на Амирэль. – И мой выбор взвешен и … - плечи мужчины внезапно бессильно опустились. – Я много ошибок сделал в жизни, Амир. Мы с Эорией тоже рано осиротели. Я обещал, что буду заботиться о сестре, так как это делал бы отец. Но…- эльф запнулся, а лицо его исказила гримаса боли, словно он прокручивал в своей голове мучительные воспоминания. – Если бы не моя гордыня и глупое упрямство – сестра осталась бы жива. Не бывает и дня, чтобы я не жалел об этом. Ты молод и неопытен, Амир. Юности свойственно ошибаться и делать глупости, и очень важно, чтобы рядом был кто-то мудрый и старший, кто сможет уберечь тебя от опрометчивого шага, подсказать, или помочь сделать правильный выбор. Я не стану утверждать, что мое слово истина последней инстанции, но пользуясь опытом собственных ошибок и побед, я мог бы тебе дать хороший совет. Мог бы быть если не старшим братом, то хотя бы другом. И… я несу за тебя ответственность перед Ollwë.
Амирэль внимательно смотрела, как ярко вспыхивает всеми эмоциональными оттенками аура эльфа и вдруг поняла, что этот красивый и сильный мужчина невероятно одинок и ему просто не на кого тратить свои чувства, которых у него так много. А еще… у мудрого и доброго правителя Айвендрилла, заботящегося о своей стране и народе нет никого, кто позаботился бы о нем самом.
Повинуясь душевному порыву, девушка наклонилась вперед, коснувшись руки эльфа своей:
- Спасибо! Простите меня. Иногда очень трудно верить в чьё-то бескорыстие. Я не хотел бы добавлять вам лишних забот, у вас их и без меня достаточно.
- Ну что ты, - ладонь Элла тут же накрыла ладонь Ами и на лице эльфа затеплилась добрая улыбка. – Ты мне не доставляешь никаких хлопот. И все же… какие у тебя тонкие кисти, - вновь засмотревшись на руки Амирэль, задумчиво протянул он. - Эория тоже играла на арфе, - рассеянно погладил пальцами кожу на запястье девушки Владыка. -Сыграешь для меня?
Остановившись перед высеченным из оникса панно, она нажала тремя пальцами на какие-то невидимые точки на нем, и перед мужчиной внезапно появились двери, которые девчонка такой же странной манипуляцией закрыла после того, как практически затолкала в них Варга.
Зал, обнаружившийся за потайной дверью, оказался совершенно пустым, и только приглушенные звуки музыки, доносившиеся из-за стены, намекали на то, что там сейчас царит веселье и танцы. Пока Нарварг рассеянно оглядывался по сторонам, странная девочка, обойдя парня по кругу, замерла на расстоянии вытянутой руки и, склонив голову к плечу, совершенно неприлично стала его разглядывать. У Варга возникло какое-то неловкое ощущение: будто он породистый жеребец, выставленный на торги, а перед ним придирчивый покупатель, собирающийся посмотреть его зубы.
- Ну? – вопрошающе вскинула бровь девчонка, явно ожидая от Варга каких-то действий.
- Чего «ну»? - нахмурился он, начиная жалеть, что согласился пойти с этой соплячкой.
- Руки мне на талию положи! – неожиданно громко рявкнула малышка, ярко сверкнув серебристыми глазами.
От такого заявления Нарварг впал в ступор. Похоже, что все девицы и женщины в Аххаде были слегка невменяемы. Или это только ему так не везло?
- Я играю на арфе, - сбивчиво стала оправдываться девушка. – Поэтому и руки у меня такие. У всех музыкантов тонкие пальцы и узкие кисти.
- Извини, я не хотел тебя обидеть, - с искренним раскаянием произнес Элладриил. – Это просто мысли вслух. Ты очень молод. Наверное, не брился еще ни разу, поэтому и лицо такое нежное.
Ами поспешно кивнула тихо буркнув:
- Не брился. Ни разу. Я даже не знаю, как это делается.
- Я тебя научу, - радостно воскликнул эльф. – Приедем в Таоррисин и покажу тебе как это делается.
- Ты что, не знаешь, где у женщины находится талия, или забыл, где у тебя руки? – язвительно поинтересовалось кудрявое недоразумение, и Варг все-таки не выдержал и вспылил:
- А ваш отец тоже живет в Таоррисине? - попыталась уйти в сторону от скользкой темы Ами.
- Мой отец погиб во время войны, - понуро опустил голову Элл. – Граница между Аххадом и Айвендриллом была установлена уже после его смерти.
- Простите меня, - Ами готова была расплакаться. Всю дорогу она пыталась поднять эльфу настроение и отвлечь от невеселых мыслей, а теперь невольно сама причинила ему боль. – Я не хотел…
- Ну что ты, - грустно повел плечом Элл. – Ты ведь не знал. Ты многого не знаешь об Айвендрилле.
- Я бы хотел знать, - ухватившись за слова Владыки, как за спасительную соломинку, воспрянула Ами. – Почему империя эльфов называется.
- Где у женщин находится талия - я хорошо знаю, а вот где она у тебя - надо еще поискать!
Глаза девочки, изумленно распахнувшись, стали большими-большими, как два серебряных блюдца, и, обижено закусив губу, она молча схватила ладони Нарварга, прижав их к своим плоским бокам.
- Я в папу пошла, - зачем-то сообщила Варгу она. – А в его семье женщины поздно расцветают, - тряхнув темными, как смоль, кудрями, девочка упрямо вскинула голову, а затем положила свои руки на грудь орка. – Мы будем учить тот танец, что сейчас там танцуют, - указала подбородком в сторону бального зала она. – Он веселый и движения простые. Тебе будет несложно.
- Здесь? – огляделась по сторонам Ами.
- Нет, конечно, - наконец вышел из какого-то полусонного состояния Владыка. – В покоях Эории ничего не трогали с тех пор как она покинула Таоррисин. Там есть её арфа. И ты можешь жить в её комнате! – едва не подпрыгнул от озарения эльф. - Что ты об этом думаешь?
Ами неловко пожала плечами, не зная, что сказать. С одной стороны то, что комната была женской, её очень даже устраивало, но с другой стороны – очень неудобно было занимать апартаменты сестры Элладриила, память о которой он так бережно хранил все эти годы.
- Я не знаю, правильно ли это будет.
- А почему нет? – грустно улыбнулся Элл. – Думаю, Ори была бы не против.
Карета внезапно остановилась и по обшивке двери громко постучали.
- Meletyalda, - в распахнутых дверях появился Итилгил, тихо доложивший:- Мы подъезжаем к пограничным постам.
Сердце Амирэль испуганно подпрыгнуло и тело стало колотить изнутри. Девушке было страшно. Что если Магрид подал сводки на неё на все посты эрмиров? Что если её сейчас узнают и вернут обратно?
- Эй, ты что, боишься? - заметив нездоровую бледность лица Ами, поинтересовался Элл.
Судорожно вдохнув, Амирэль согласно кивнула, сжав руки в кулаки.
- Сейчас, Тиль принесет тебе оружие, - Элл успокаивающе положил ладонь на плечо Ами. – Все будет хорошо. В одежде ольдта и с оружием в руках тебя примут за одного из моих телохранителей. Меня и мое окружение никто из эрмиров не станет останавливать, - опустив на лицо девушки капюшон и почти закрыв его, светлый Владыка легко выпрыгнул из кареты и подмигнул Амирэль: - Пойдем!
Контраст между холодной осенью в Аххаде и солнечным летом в Айвендрилле был настолько неожиданным, что девушке захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться в том, что она не спит. Терпким древесно-трявяным запахом в лицо ударил свежий ветер и, растрепав короткие волосы Амирэль, помчался куда-то в синюю высь - туда, где по бездонному лазурному небу лениво плыли белые лохматые облака.
- Всевидящий, как красиво! – только и смогла выразить свое восхищение Ами.
Стоявший рядом с ней светлый Владыка, вдруг весело рассмеялся и, приложив к губам два пальца, громко, как мальчишка, свистнул, расторгая пронзительным звуком благословенную тишину. С верхушек огромных винтообразных мелуаннов хищно сорвались серые тени, на мгновение, закрыв собой солнечный свет. Воздух наполнился высоким клекотом, шумом хлопающих крыльев, а через секунду у ног Элладриила приземлилось удивительное существо с длинным, как у ящерицы, хвостом, гибкой шеей, увенчанной плоской, лобастой головой с мощным клювом.
…- Тише, Рахд, - погладил покрытую серебристой чешуей грудь скирргорна Элл. – Тише,мальчик, - повернувшись к Ами, эльф вопросительно приподнял бровь. – Правда красавец?
Узкие прорези глаз существа, похожего на помесь птицы и ящера, прикрыли тонкие кожистые веки, и из груди скирргорна вырвался тихий урчащий звук, когда Владыка стал нежно почесывать его за ухом.
- Дай руку, - приказал Ами Элл.
Девушка несмело протянула свою ладонь и эльф мгновенно прижал её к шее животного, накрыв своей рукой.
- Это Амир, - улыбнулся скирргорну Элладриил. – Амир – друг.
Птице-ящер вытянул голову, принюхиваясь к незнакомому запаху, потом тихо фыркнул и спокойно сложил крылья.
Взобравшись в удобное седло, прикрепленное к спине скирргорна, Элл зазывно кивнул Амирэль.
- Ну же! – нетерпеливо воскликнул он, видя, что Ами нерешительно топчется на месте. – Уверен, что ты никогда в жизни не летал! Тебе понравится!
Легко сказать – понравится, когда единственное чего действительно панически боялась Амирэль, так это высоты. Но не говорить же об этом Владыке? И что она тогда за парень, который всего боится? Так недолго и догадаться, кто она такая.
Страх, что её рассекретят и вернут обратно, оказался сильнее страха перед высотой.
Решительно протянув эльфу руку, Ами шагнула вперед и тут же была усажена в седло впереди Элладриила.
- Держись за шейные наросты, - Элл вложил в ладони девушки длинные кожистые отростки похожие на усы. – А то еще свалишься по дороге, - по-доброму взъерошил волосы на макушке Амирэль мужчина.
Ами судорожно вцепилась в Рахда руками и ногами, моля Всевидящего о том, чтобы действительно не съехать с ящера на высоте.
Элл взмахнув рукой, мелодично свистнул и Рахд, мощно взмахнув широкими, перепончатыми крыльями, легко оттолкнулся от земли.
Бесшумно набирая высоту, ящер стрелой поднимался ввысь, к ярко сиявшему в голубом небе солнцу, к парящим над Эльвой птицам, к играющему с облаками ветру, свободному и дерзкому, олицетворяющему прекрасный и гордый народ Айвендрилла.
Сильная рука Элла крепко прижимала Ами к груди мужчины, и страх постепенно вытеснил тихий восторг. Внизу простирались изумрудные леса, бирюзовые реки, золотые поля и алые от цветущих маков степи.
Ами казалось, что лук, который её повесили на плечо, болтается на ней, как на корове колокольчик и все эрмиры видят даже сквозь ткань плаща, что она девица, а не воин, охраняющий светлого повелителя эльфов. Стараясь делать шаг шире, а поступь тяжелее, уткнувшись взглядом в землю, она шагала след в след за идущим перед ней Элладриилом, и когда каменная крошка под ногами внезапно сменилась густой изумрудной травой, лишь недоуменно моргнула, так и не сообразив, что пересекла границу.
- Добро пожаловать в Айвендрилл, - рассмеялся Владыка, срывая с её головы капюшон.
Зажмурившись от неожиданно яркого света, Амирэль подняла руку, защитным жестом прикрывая глаза, и когда вновь обрела способность четко видеть, то тут же потеряла дар речи. Даже волшебный Азаандар, с его роскошью и великолепием не мог сравниться с первозданной красотой, простирающейся до самого горизонта Эльвы.
За спиной Ами возвышались горы, устеленные пышным ковром трав у подножья и присыпанные мягкими шапками снега на вершинах, а впереди - шумело гомоном птиц, шелестело листвой, дышало прохладой зеленое море священного эльфийского леса.
Глава 15
После полудня Варгард пересек последние приграничные посты и, отказавшись от сопровождения орков, отправился на юг в направлении столицы. Грэммодр он знал довольно хорошо, к тому же в пакете, переданном Магридом, находилась карта и последние донесения от Вайса, из которых можно было понять, в каком направлении перед тем, как исчезнуть, двигался друг. Нэсс рассчитывал, добравшись до Роггерфола, выйти оттуда на поиски Дюранда по его следам, но внезапная находка заставила Варгарда отойти от первоначального плана. Через сутки пути Нэсс наткнулся на вылезшего из норы мертвого сфага, а поскольку основным элементом питания ледяных червей была вода, мужчина прозорливо предположил, что именно в воде и находится источник Гнилого Поветрия, отравляющий своей тлетворной магией весь Грэммодр.
Спустившись в подземелье, Нэсс по оставшейся на стенах слизи определил, откуда приполз сфаг и, воткнув в стену кинжал-маячок, чтобы легко можно было найти выход, двинулся вглубь туннеля.
На улице уже серело, когда генералу удалось выбраться на поверхность. Всего в нескольких эртах от выхода обнаружилась довольно широкая река и, взяв из неё пробу воды, Нэсс понял, что не ошибся в своих догадках. Вода в Озрее была отравлена, и, очевидно, у самого истока, чтобы стихия гасила магический фон. Не наткнись Нэсс на сфага, искать причину мора пришлось бы очень долго и не факт, что поиски бы увенчались успехом.
Не став мешкать, Варгард решил подняться к верховью реки, чтобы определить место, где спрятан источник магии. Через неделю пути генерал был абсолютно уверен, что движется в правильном направлении. То и дело Нэсс натыкался на останки погибших животных, и чем уже становилась река, тем отчетливее ощущалась отравляющая её магия.
Перед тем, как начать подъем в горы, генерал решил остановиться на привал, чтобы перекусить, и пока собирал для костра хворост, совершенно случайно обнаружил зияющий в земле проход с высеченными из камня ступенями, уходящими куда-то глубоко вниз.
Спустя два месяца Нэсс презирал себя за эту слабость, а также за завышенное чувство долга и ответственности. Магриду каким-то образом всегда удавалось переубедить его и все вывернуть в свою пользу. И ведь прицепиться было не к чему: куда ни глянь - вроде все говорил и делал правильно, только легче от этого никому не становилось.
Единственным, кто смел перечить царю и всегда поступать по-своему, при этом оставаясь неизменным любимчиком Магрида - был Касс. Нэсс так не умел, и по большому счету завидовал здоровому упрямству друга и умению легко просчитывать хитрую игру Магрида. Видимо, эти двое и правда были родственными душами, а может, пережитые ими трагедии еще больше сблизили их, потому и понимали поступки друг друга как никто другой.
Дель Орэн мог тысячу раз злиться на монарха, спорить с ним до хрипоты в горле и доводить Магрида до бешенства, но стоило появиться хотя бы намеку, что царю угрожает опасность, и Касс бросал все, чтобы прийти к нему на помощь. Впрочем, Магрид всегда отвечал ему той же монетой, и как бы умело ни пытался царь маскировать свои чувства, все в Аххаде знали, что за своего «сынка» царь уничтожит и сотрет в порошок любого.
Нэсс хорошо помнил, как Магрид, наплевав на законы, сделал все возможное и невозможное, чтобы вытащить Касса из Чертога Приговоренных, а потом год не позволял никому к нему приближаться и тревожить. Вот и сейчас – на границе с Грэммодром обстановка была крайне тяжелой и за ночь приходилось сдерживать по три-четыре атаки норвилов или зургаров, а Магрид запретил даже заикаться маршалу Аххада о проблемах, потому что у Кассэля, видите ли, неприятности с молодой женой. А у Нэсса никаких неприятностей с женой не было – она просто с ним не разговаривала.
Через неделю после того, как Магрид объявил о помолвке Нарварга с Амирэль, пришло сообщение от эрмиров, что ситуация с перебежчиками из Грэммодра выходит из-под контроля, и приказом царя Варгард отправился к западным рубежам защищать интересы Аххада. Лэйрин обвинила его в том, что он просто сбегает, потому что ему стыдно смотреть Ами в глаза, и даже не вышла проводить в дорогу. А самое страшное, что дочери, которых Нэсс любил больше всего на свете, тоже с ним не разговаривали. Ами вообще неделю не выходила из своей комнаты и все время плакала, а Эстэ пряталась в каких-то укромных углах их столичного особняка, и сколько Нэсс ни пытался, так и не смог её найти, чтобы поговорить.
Варгард посылал письма своим девочкам почти каждый день, а в ответ не получал ни слова. Два месяца неизвестности и острого чувства беспросветной тоски. И вот сейчас, когда он надеялся вырваться домой хотя бы на пару дней, Касс привез письмо от Магрида, с приказом отправиться в Грэммодр на поиски пропавшего Вайса и при этом не обмолвиться и словом о произошедшем Ястребу.
Врать другу было еще более отвратительно, чем скрывать от него истинное положение дел. Хорошо, что Касс был чем-то сильно озадачен и расстроен и, передав Нэссу пакет от Магрида, уехал по делам в Айвендрилл.
После полудня Варгард пересек последние приграничные посты и, отказавшись от сопровождения орков, отправился на юг в направлении столицы. Грэммодр он знал довольно хорошо, к тому же в пакете, переданном Магридом, находилась карта и последние донесения от Вайса, из которых можно было понять, в каком направлении перед тем, как исчезнуть, двигался друг. Нэсс рассчитывал, добравшись до Роггерфола, выйти оттуда на поиски Дюранда по его следам, но внезапная находка заставила Варгарда отойти от первоначального плана. Через сутки пути Нэсс наткнулся на вылезшего из норы мертвого сфага, а поскольку основным элементом питания ледяных червей была вода, мужчина прозорливо предположил, что именно в воде и находится источник Гнилого Поветрия, отравляющий своей тлетворной магией весь Грэммодр.
Спустившись в подземелье, Нэсс по оставшейся на стенах слизи определил, откуда приполз сфаг и, воткнув в стену кинжал-маячок, чтобы легко можно было найти выход, двинулся вглубь туннеля.
На улице уже серело, когда генералу удалось выбраться на поверхность. Всего в нескольких эртах от выхода обнаружилась довольно широкая река и, взяв из неё пробу воды, Нэсс понял, что не ошибся в своих догадках. Вода в Озрее была отравлена, и, очевидно, у самого истока, чтобы стихия гасила магический фон. Не наткнись Нэсс на сфага, искать причину мора пришлось бы очень долго и не факт, что поиски бы увенчались успехом.
Не став мешкать, Варгард решил подняться к верховью реки, чтобы определить место, где спрятан источник магии. Через неделю пути генерал был абсолютно уверен, что движется в правильном направлении. То и дело Нэсс натыкался на останки погибших животных, и чем уже становилась река, тем отчетливее ощущалась отравляющая её магия.
Перед тем, как начать подъем в горы, генерал решил остановиться на привал, чтобы перекусить, и пока собирал для костра хворост, совершенно случайно обнаружил зияющий в земле проход с высеченными из камня ступенями, уходящими куда-то глубоко вниз.
Запуская в узкий темный проход огненный файер, Нэсс даже не ожидал, что в ответ на свой магический удар может услышать призыв Вайса о помощи. Ментальный зов нелюдя невозможно было перепутать ни с чьим другим. Там, внизу, был пропавший Дюранд. Мгновенно сменив личину, Нэсс, не раздумывая, бросился другу на подмогу.
Слишком поздно генерал понял, что угодил в ловушку. Заметив клетку с заточенным в ней Вайсом, Нэсс хотел прорваться к нему через широкую подземную галерею, и в этот момент вокруг него тускло замерцали линии активированного силового контура, а потом проявились грани парализующего поля.
Переместившись от одной сияющей стены к другой, Варгард заметил за периметром куба выходящих из укрытия дроу, понимая, что они ждали его появления, а пойманный Вайс был лишь наживкой.
Так глупо попасться мог лишь сопливый новобранец, а не прошедший войну генерал. Слишком много в последнее время Нэсс думал о своей семье и слишком мало об осторожности… Всевидящий, как быстро он сможет выбраться отсюда? И что без него будут делать его девочки?
Линии поля мгновенно поймали проскользнувшую эманацию страха, и контур выдал первую галлюцинацию. И синего мерцающего света появилась тоненькая фигурка Амирэль – бледной, заплаканной, с рассыпавшимися по плечам темными волосами.
- Папочка, - голос дочери опустился до жалобного шепота, сжимающего сердце Нэсса в болезненные тиски. – За что ты так со мной?.. Папочка… пожалей…
Это была иллюзия – иллюзия, созданная его подсознанием, но, боги, как же она была реальна! И как страшно было видеть и пропускать её через себя. Ударив хвостом, нелюдь оттолкнулся от стены, двигаясь по замкнутому пространству силового поля, и из пустоты возник образ плачущей Эстэ, протягивающей к нему руки:
- Папочка, родной, помоги мне…
Варгард рванул к дочери, но её силуэт растворился в воздухе, а из угла бесшумно вышла Лэйрин, горько выдохнув:
- Нэсс, любимый, где ты?
Обезумевшая гидра металась в замкнутом пространстве куба, тщетно пытаясь дотронуться до то появляющихся, то исчезающих дочерей и жены. Любимые женщины плакали, звали его, молили о помощи, и Нэсс медленно сходил с ума оттого, что просто бессилен был им помочь.
Она почти смирилась, понимая, что всего лишь разделяет участь сотен тысяч таких же, как она, девушек, лишенных права выбора и свободы. Не нужно было читать так много сказок и тешить себя иллюзиями. Жизнь больше никогда не будет похожа на сказку, и надо научиться принимать её жестокие реалии сейчас, чтобы потом не было так больно.
За собственными душевными муками Ами не сразу почувствовала чьи-то чужие. Они навалились внезапно – разливаясь в воздухе горьким ядом, разъедая легкие и впиваясь в кожу острыми жалами. Амирэль замерла, схватившись рукой за стену, потому что стало больно дышать, а потом, сквозь призму набежавших на глаза слез, наконец увидела ту, чью немилосердную боль она приняла на себя.
Она сидела на полу, зябко обняв себя руками, и в голубых, как небо, глазах плескалась удушливая пустота, словно из женщины вынули душу. Безудержная и яркая, как огонь, герцогиня Оттон сегодня не пылала, а еле тлела – осыпаясь пеплом на холодные плиты дворца, безучастного к её невыносимым страданиям. Ни секунды не медля, Амирэль совершила то же самое, что вчера для неё сделала жена маршала – бросилась ей на помощь.
- Посмотрите на меня, - Ами обхватила ладонями заплаканное лицо герцогини и мягко влезла в сознание женщины, пытаясь убрать оттуда мучившие её образы.
Если бы Ами знала, что там увидит, то, наверное, ни за что не посмела бы, пусть даже невольно, заглядывать в чужую жизнь. Собственные беды по сравнению с тем, что пришлось пережить Оливии дель Орэн, показались Амирэль бурей, поднятой в стакане воды. Никогда еще Ами не приходилось врачевать такие глубокие душевные раны, да и опыта у неё особого не было, только знание теории и искреннее желание помочь. Может быть, именно это желание и совершило невозможное, потому что через минуту герцогиня поднялась с пола, спокойно вытерла слезы, а затем медленно повернула голову.
Поговаривали, что орки бьют своих женщин кнутом и кулаками за малейшую провинность. Амирэль не представляла, как сможет пережить подобное унижение. Быстрая регенерация нелюдей избавляла от ран, ссадин и синяков почти мгновенно, и муж-орк мог забивать её до полусмерти ежедневно, зная, что через несколько часов от побоев не останется и следа.
Ами старалась не думать об этом. Сейчас она как никогда была нужна маме и Эстэ. Дар исцеляющей, доставшийся ей от деда Лэйрин, в эти дни был особенно востребован. Незаметно и осторожно Амирэль оттягивала на себя мамину тоску и боль, радуясь, что её способности наконец приносят семье пользу, а не проблемы.
Сколько Ами себя помнила, семья скрывала её дар от посторонних. Отец боялся, что если Магрид о нем узнает, то Ами навечно останется пленницей Арум-Рисира. Целители были собственностью Аххада, а исцеляющие вообще рождались крайне редко, и за такими детьми всегда охотился сорс.* Амирэль повезло, что она была дочерью племенного эрла. Дети нелюдей были неприкосновенны. К тому же никому и в голову не пришло проверять магический потенциал девочки, ведь девочки не наследовали кровь эрлов, как и не наследовали дар целительства. Все исцеляющие в Аххаде были мужчинами. Все, кроме Амирэль.
Дар это был или наказание – Ами не знала. Она просто принимала эту часть своей сути как данность, надеясь, что когда-нибудь сможет, не скрываясь, помогать людям. А сейчас она впервые была счастлива, что, несмотря на собственный груз отчаяния, могла избавить от него хотя бы маму.
В двери апартаментов неожиданно постучали и Амирэль, тяжело вздохнув, скользнула жалостливым взглядом по стене, за которой, успокоившись, уснула Лэйрин, а потом пошла узнать, кому и что в такой поздний час от неё понадобилось. Сомнений в том, что это пришли по душу Ами, у девушки даже не возникало.
С тех пор как от отца перестали приходить письма, Магрид приказал им переехать из столичного особняка во дворец, и теперь не было и дня, чтобы к Амирэль не присылали дворцовых посыльных с какой-нибудь совершенно нелепой просьбой. Девушка подозревала, что таким образом Магрид просто следит за ней. Чего опасался царь, для Ами оставалось загадкой: сбежать из Арум-Рисира не представлялось возможным. Да и куда бежать такой, как она? Она ведь даже костра в лесу разжечь сама не сумеет, не говоря уже о чем-то более серьезном.
Как девушка и предполагала, царь прислал за ней одну из фрейлин и приказал явиться в Золотой зал. Сегодня была Суланта - ежегодное представление знатных сословий Аххада ко двору. Ами надеялась, что перед завтрашним открытием сезона и предстоящей свадьбой царь даст ей хотя бы немного времени, чтобы побыть с семьей, но, видимо, она была слишком наивна, если рассчитывала, что Магрида хоть как-то трогает её душевное состояние. И поскольку перечить монарху Ами никогда в жизни не решилась бы, то причесавшись и натянув на лицо маску безмятежного спокойствия, она обреченно отправилась в правое крыло дворца.
Сама мысль о том, что несколько часов кряду придется стоять среди разряженной толпы вельмож, изображая из себя довольную жизнью шейну, ввергала в уныние. Последнее время Ами слишком часто приходилось сдерживать слезы и бушующие, как море, эмоции. Такая борьба с собой изматывала и оставляла в душе невыносимую пустоту, которую совершенно нечем было заполнить. Собственное будущее виделось мрачным и пугающим, а самое страшное, что Ами не видела даже надежды на какой-либо благополучный исход.
- Амирэль! – чужой грубый голос, прозвучавший в пустоте коридора, напугал девушку едва ли не до икоты, а когда, обернувшись, она уткнулась взглядом в его обладателя, то тело мгновенно парализовал тошнотворный страх.
Почему-то сейчас будущий муж показался Ами еще ужасней, чем при первой встрече. И дело даже не в цвете его кожи. Он был огромным - таким огромным, что рядом с ним Ами чувствовала себя жалкой блохой, которую сейчас прихлопнут одним взмахом мощной ручищи. А еще глаза… Что-то пугающее таилось в их янтарной глубине, делающее мужчину похожим на зверя: опасного, хищного, безжалостного. И он позволял себе звать её просто по имени – так, словно уже имел на это право.
Затравлено оглядевшись по сторонам, Ами отступила к стене, с ужасом понимая, что вокруг нет ни души и звать кого-то на помощь глупо и бессмысленно. Да и что она скажет? Что боится оставаться наедине со своим женихом?
- Nu ave…*(Не убегай…)* - тихо пробасил орк, как-то упорно и неотвратимо загоняя Амирэль в угол.
Эльфийский язык Амирэль знала в совершенстве, а вот по-орочьи не понимала ни слова. Сказанная мужчиной фраза почему-то показалась девушке угрозой, а больше всего её испугало то, как смотрел на неё орк: словно хотел сожрать вместе с платьем, туфельками и всеми украшениями.
Впрочем, Ами даже не догадывалась, как недалека она была от истины. Пожирающего её взглядом Нарварга посещали мысли очень далекие от целомудренных. Три месяца он только и думал о сероглазой красавице, обещанной ему в жены. Она снилась по ночам – с этими льющимися черным водопадом локонами, бледной полупрозрачной кожей и плавно-текучими, как река, изгибами тела. Нарваргу навязчиво хотелось дотронуться до измучившей его женщины, а еще больше попробовать на вкус её губы: пухлые, мягкие и, наверное, сладкие.
Рука, повинуясь зову плоти, потянулась к нежному женскому лицу и кончики пальцев начало покалывать в миг соприкосновения. Кожа орчанок была грубой, обветренной и шершавой, а у Амирэль - словно теплый шелк потрогал.
- Не надо, пожалуйста, - стыдливо опустив голову, пролепетала она.
Если женщина говорит «нет», значит, подразумевает «да» - Нарварг хорошо знал эту женскую уловку. Все они вначале ломались, подогревая мужской азарт и аппетит, а затем охотно сдавались на милость победителя. Эта игра Варгу нравилась. Стремительно подавшись вперед, он с глухим рыком вжал девушку в своё тело, пытаясь дотянуться до её губ.
- Отпустите, умоляю, - Амирэль резко повернула голову, и вместо губ Нарварг поцеловал её шею.
Дýхи предков, как же хорошо она пахла! И правда как цветок: тонкий, изысканный, дурманящий. В голове помутилось, и вся выдержка парня полетела куда-то к Эрэбу в Сардарр. Какое-то неподдающееся контролю желание толкало навстречу ускользающим от него губам. Хотелось смять их голодным поцелуем, подчинить, почувствовать, как становятся мягкими и податливыми под яростным напором…
- Руки от нее убрал, скотина!
Музыка и шум, вырвавшиеся из открывшихся дверей зала, заставили на мгновение задержать дыхание шейну Оливию, и Амирэль почувствовала, как неровно стало биться сердце герцогини, пропуская удар за ударом. Проследив взглядом в том направлении, куда смотрела женщина, Ами и сама перестала дышать.
Свет в зале погас, и казалось, что мрак и тьма отступают, рассеиваются перед идущим навстречу герцогине мужчиной. Он бы похож на солнце – яркое и теплое, в лучах которого хотелось согреться и забыться. На величественно прекрасном лице блуждала мягкая завораживающая улыбка, и тонкие лучики морщинок, появившиеся в уголках пронзительно-синих глаз, не просто его не портили, а делали похожим на доброго духа, спустившегося с небес на землю. Длинные светлые волосы серебряными нитями рассыпались по широкой груди и плечам мужчины, окутывая его каким-то призрачным флером тайны, и Амирэль вдруг подумала, что никогда в жизни еще не видела столь прекрасное и гармоничное творение Всевидящего: можно было бесконечно любоваться идеальными пропорциями лица, царственной осанкой и статной фигурой мужчины.
Несомненно, перед Амирэль был эльф, и не просто эльф… В Арум-Рисире только и разговоров было о светлом Владыке Айвендрилла, впервые с момента подписания Аиремского протокола прибывшем в Аххад. Сейчас Ами могла убедиться, что слухи о красоте Элладриилла Ноэринна были вовсе не преувеличением. Скорее наоборот - они не могли передать и сотой доли тех ощущений, которые вызывал эльф одним только своим появлением.
- Ты исцеляющая? - вонзилась она в Амирэль пронизывающим до дрожи взглядом.
- Тс-с, - Амирэль испуганно оглянулась, опасаясь того, что в Арум-Рисире даже у стен были уши. – Никто не должен знать.
- Почему? – герцогиня на секунду нахмурилась, а потом, видимо, вспомнив, тут же сама себе и ответила: – Ах да, исцеляющие - собственность Магрида, как же я могла забыть. Не бойся, я никому не скажу.
Обрывки мыслей хаотично носились в голове девушки, а кулон жег руку и тело, словно вдруг превратился в расплавленный кусок металла.
… - У тебя есть время подумать до полуночи…Эльфы сегодня покидают Аххад, - в памяти Ами всплыли слова жены маршала, и вдруг стало невыносимо страшно - страшно, что светлый Владыка сейчас уедет и она больше никогда его не увидит. Никогда!
Подхватив полы юбок, Амирэль бросилась прочь, толком еще не понимая, что собирается делать. В коридоре ей на глаза попался молодой стражник, который всегда помогал красивой и покладистой дочери генерала Варгарда покрывать шалости её сестры. Парень был одного роста с Ами и приблизительно одной комплекции.
Оливия неожиданно стала извиняться перед Ами за Нарварга, и девушка поспешила её успокоить и поблагодарить:
- Я хотела тебе сказать спасибо, что заступилась за меня. Я… мне… мне не хотелось, чтобы он… Я боюсь его.
- Зачем же ты за него замуж собралась, если он тебе противен? – вопрос герцогини тупой болью отдался в сердце Амирэль. Смахнув слезы, она стала рассказывать шейне Оливии о том, что замуж за орка её выдает Магрид Великий с целью укрепления союза между Аххадом и Грэммодром, и что выбора ей никто не оставил.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Куда? – обреченно вырвалось у Амирэль. – И как? Меня не выпустят из Арум-Рисира…
Послушай, Амирэль, - глаза Оливии лихорадочно засияли, выдавая её крайнее возбуждение. – Хочешь, я помогу тебе сбежать?
Идея была такой крамольной и отчаянной, и так хотелось хотя бы на секунду представить, что это возможно, но Ами пообещала себе больше не верить в сказки.
- Меня все равно найдут, - отрицательно качнула головой она, безжалостно наступая на горло собственной робкой надежде.
- Куда? – обреченно вырвалось у Амирэль. – И как? Меня не выпустят из Арум-Рисира…
- Не найдут, если тебя не будет в Аххаде, - уверенно заявила герцогиня. - Я отправлю тебя в такое место, где Магрид не сможет тебя достать.
- Куда? – дыхание Амирэль участилось и пришлось сжать руки в кулаки, потому что они начали дрожать.
- В Айвендрилл, - шейна Оливия мгновенно полезла рукой за ворот дублета и через секунду сняла со своей шеи тонкую серебряную цепочку с подвеской в виде длинного изогнутого листочка. - Ты знаешь, в какой части дворца поселили эльфов?
- Да, - кивнула Амирэль, до конца не понимая, куда клонит герцогиня.
- Найди начальника ольдта Итилгила и передай ему это, - Оливия бережно вложила в руку Амирэль кулон. - Скажи, что я просила помочь тебе.
- Я не знаю… - мысли Амирэль смятенно заметались в голове. Соблазн обрести свободу и страх быть пойманной практически уравновешивали друг друга
– У тебя есть время подумать до полуночи, - предупредила шейна Оливия, надевая на Амирэль украшение и пряча его ей за ворот платья. – Эльфы сегодня покидают Аххад. А насчет орков… Думаю, Нарварг не очень расстроится, если лишится невесты, которой он, мягко говоря, противен. Мне кажется, вы оба заслуживаете того, чтобы вас любили, а не терпели. А Магрид, если ему так необходимо укрепить связи Аххада, пусть сам женится на какой-нибудь орчанке или троллихе. Удав красноглазый, – герцогиня гордо выпрямилась, с холодным спокойствием одернув полы своего дублета. - Я хочу вернуться обратно. Ты можешь показать мне дорогу в бальный зал?
Аура жены маршала Оттона стала льдисто-белой, красноречиво отражая её внутреннее состояние. Ами с восхищением смотрела на женщину, обладавшую такой несгибаемой силой воли. Если бы можно было одолжить у неё хоть каплю мужества и той железной выдержки, с которой Оливия дель Орэн встречала удары судьбы, то Амирэль непременно бы это сделала. Её стойкость вызывала безусловное уважение. Взяв герцогиню под руку, Ами повела её по коридору, тайком снимая с души женщины свинцовую тяжесть и боль. Большего, к сожалению, девушка сделать для неё не могла.
Мужчина склонил перед герцогиней голову, целуя её руки, и в этот миг что-то поменялось. Нет, этого не мог видеть никто из присутствующих! Слишком тонкими и неуловимыми для них были эманации, прорезавшие воздух, словно острые ножи. А вот исцеляющая, читающая души и сердца как раскрытые книги, ощущала грани треугольника невыносимых эмоций практически на уровне подсознания. Они пульсирующими алыми нитями тянулись от сердца эльфа к сердцу герцогини, а от неё - к сердцу маршала Оттона, стоявшего в другом конце зала. В этой немой перестрелке душ Амирэль чувствовала себя посторонней, невежественно влезшей в чужую жизнь и тайны. А еще… невыразимо тяжек был груз чужой боли, вины и отчаяния.
Герцогиня внезапно подошла к Амирэль и, схватив её за руку, практически толкнула девушку в объятия эльфа.
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
- Пригласите лучше шейну Амирэль, - безжизненно обронила она, а затем, резко развернувшись, направилась через весь зал к ожидавшему её мужу.
Глава 16
Посмотрел в его лицо. Помедлив еще минуту, он отступил в сторону, громко представив стоявшую за его спиной девушку:
- Моя дочь, Амирэль Варгард.
Девушка медленно подняла опущенную голову, и вся злость и напряжение Нарварга как-то разом схлынули вместе с вырвавшимся из его груди облегченным вздохом.
Звуки слились в неразборчивое дребезжание и Нарварг плохо слышал, как отец сообщает невесте его имя, он потрясенно смотрел на девушку, до конца не веря, что вот эту красавицу действительно отдают ему в жены.
Женщин у Варга было много, недостатка в их внимании он никогда не испытывал, но глядя на дочку генерала Нэсса, он вдруг почувствовал себя робким и несмелым юнцом, не знающим с какого бока к ней подойти.
- …У тебя её глаза… у тебя её цвет волос... ты такой же упрямый, как твоя мать… - отец говорил это сыну сотни раз с такой нескрываемой теплотой, что Нарварг искренне завидовал ему. Варг плохо помнил, какой была мама – он был слишком мал, когда она погибла. Всё, что сохранилось в памяти ребенка - это её длинные снежно-белые волосы, слегка раскосые глаза цвета дикого меда и удивительно красивая улыбка. И если судить по тому, что у самого Нарварга волосы были белыми, а глаза янтарно-желтыми, то выходило, что он действительно похож на свою мать-дроу. От отца достался только зеленый цвет кожи да мощная, как у всех орков, фигура. Собственная внешность ужасно расстраивала Нарварга: с самого детства орки дразнили его «эльфийкой» из-за излишне острых ушей и цвета волос. Приходилось доказывать кулаками, что он не девчонка и что сын фэа-торна Урхурта в состоянии за себя постоять.
Рука Амирэль машинально потянулась к груди, нащупав под тонкой тканью платья подаренную шейной Оливией подвеску.
- Нет… - прошептала Ами. – Это безумие…
Идея была настолько дерзкой и несвойственной девушке, что на какую-то секунду она даже ужаснулась собственному коварству. Но лишь на секунду… Перед глазами сначала отчетливо проявилось прекрасное лицо эльфа, а после - навязанного Магридом орка, и выбор Амирэль оказался не в пользу последнего.
- Веди меня к себе, - ментально приказала парню Ами.
Стражник, остекленевшим взглядом уставившись куда-то вдаль, повел девушку за собой, свернув в узкий коридор, ведущий в ту часть дворца, в которой обитала прислуга.
Открыв невзрачную деревянную дверь, он вошел в свою комнатушку и замер под стенкой, все так же отрешенно глядя перед собой.
Ами и подумать не могла, что слуги живут так скромно. В их с Эстэ дворцовых апартаментах даже чулан был больше, чем эта комната.
- Прости меня, - повинно посмотрев на парня, тяжко вздохнула Амирэль. – Но у меня нет другого выхода. Обещаю, тебя никто не заподозрит. Я все сотру из твоей памяти. Раздевайся.
Все орчанки были сбитыми, крепкими, рослыми, и во взгляде у них всегда читался вызов, а Амирэль Варгард казалась Нарваргу неразгаданной тайной. Словно смотрел не на женщину, а на морозный узор на стекле, каждый раз открывая в нем для себя что-то новое и непонятное. У неё была такая тонкая талия, что Варг, наверное, запросто смог бы её обхватить большими и указательными пальцами своих рук, а дымчато-серые глаза почему-то напомнили мужчине туманное утро в степи – чистое, прохладное, свежим глотком переполняющее разгоряченные после быстрой езды легкие.
Нарварг вдруг подумал, что в Роггерфоле на фоне огромных и суровых орков его невеста будет смотреться как эдельвейс среди камней.
Варгу понравилось такое сравнение, и женщина, хрупкая как цветок, тоже понравилась. Глупо было это отрицать. Таких, как Амирэль Варгард, он еще не встречал. Может, со стороны он и казался грубым и примитивным орком, но будучи хасс-эшарном – заклинателем лошадей - Варг умел ценить красоту. Лошади были его слабостью. Невероятные существа с гибкими лоснящимися телами, вызывали у парня восторженный трепет. Они были его самыми преданными и верными друзьями и самой большой страстью.
Юная Амирэль была похожа на лунную кобылицу, редкую по своей изысканной красоте, и Варг решил, что обязательно поймает её и привезет невесте в подарок на свадьбу.
- Ну что, хороша девка? – отец толкнул замечтавшегося Нарварга в плечо, когда Амирэль в сопровождении матери и отца покинула зал. – Глядишь, и свет тушить в брачную ночь не придется, - весело подмигнул сыну Урхурт.
По толпе тар-моридов пронесся громогласный хохот и Нарварг, резко вскинув голову, окатил их колючим холодом своего взгляда. Потешаться Варг мог позволить сородичам только над своими любовницами, жена будущего фэа-торна Грэммодра была неподходящим объектом для их скабрезных шуток.
Шум мгновенно стих и орки, стушевавшись, виновато опустили головы. Нрав у сына Урхурта был крутой, и противником он был опасным. Хоть и выглядел он мельче и слабее любого другого орка, кровь дроу компенсировала этот недостаток гибкостью и молниеносной реакцией. Выстоять один на один в поединке с полукровкой еще не удавалось ни одному воину из окружения Урхурта.
- Свадьбу сыграем через месяц, - нетерпеливо сверкая глазами, Нарварг повернулся к отцу, вызвав у него широкую улыбку:
- Ишь ты, шустрый какой! А кто мне только что чуть плешь в голове не проел? Не нужна мне навязанная жена… сам, мол, свой выбор сделаю…Что, передумал?
- Передумал, - беззлобно усмехнулся Варг.
- Ну, а коли передумал, то чтоб с отцом больше не спорил, подождешь три месяца, - довольно вздохнул Урхурт. – К тому времени и с Поветрием разберемся, и к свадьбе все приготовим.
Нарварг недовольно поморщился, но спорить с отцом больше не стал, с того не убудет перенести свадьбу еще на полгода, чтобы его помучить, а заполучить Амирэль в свое полное распоряжение парню хотелось как можно быстрее.
Когда видишь женщину и каждая мышца в твоем теле тянется ей навстречу – отключается рассудок, остаются лишь примитивные инстинкты, такие же, как у диких животных, забивающих друг друга насмерть в борьбе за понравившуюся самку. И хотя после смерти матери отец взял себе еще двух жен, Нарварг точно знал, что все, о чем мечтал грозный и гневливый глава Грэммодра - это чтобы когда духи предков придут за ним, у небесных врат его ждала любимая Элтори. Мать была той единственной женщиной, которую отец бережно хранил в своем сердце и памяти. И самого Нарварга именно поэтому любил больше других своих детей, потому что видел в нем отражение мамы.
Стражник отстранено кивнул и стал покорно стягивать с себя одежду, передавая её смущенно отвернувшейся дочери генерала.
- Ложись спать, - приказала мужчине Амирэль, когда он остался в одном исподнем. - И забудь все, что видел, - затирая его воспоминания, добавила девушка.
Укрыв уснувшего парня одеялом, Ами согнула и разогнула задеревеневшие и ставшие почти ледяными пальцы. Сердце бешено колотилось в груди, разгоняя по венам какое-то странное ощущение азарта, замешанного на страхе. Никогда еще девушка не позволяла себе чего-то подобного, выходящего за рамки её воспитания и внутреннего ощущения мира. Так могла запросто поступить Эстэ, но не она. А самое странное, что было в этой авантюре что-то такое, что приводило девушку в какой-то извращенный кураж, как вора, сумевшего остаться непойманным. Сейчас ей даже подсказки были не нужны, словно кто-то свыше руководил всеми её действиями.
Своё платье Ами предусмотрительно сожгла в камине, а украшения выбросила в окно. Облачившись в одежду стражника, девушка к своей досаде поняла, что она вовсе не скрывает её женской фигуры: выступающая вперед грудь выдает её с головой.
Раздраженно метнувшись взглядом по сторонам, Ами увидела тонкую батистовую рубаху, переброшенную через спинку стула, и, разорвав её на ленты, стала утягивать ими свои выпирающие формы. Усилия были потрачены не зря: спустя пару минут фигура Амирэль приобрела нужную ей плоскость и в мужской одежде смотрелась совершенно неприметно. Дело оставалось за малым – сделать что-нибудь со своими волосами.
Тяжелая черная коса, которой Ами всегда так гордилась, сейчас была досадной обузой и последней преградой на пути к заветной цели. Взяв в руки нож, отобранный у стража, девушка испустила долгий протяжный вздох, а потом, собрав свои волосы в хвост на затылке, безжалостно резанула их под корень.
- Так нужно, - убеждая себя, смахнула непрошенную слезу Амирэль, бросая копну своих волос в огонь. - Когда-нибудь отрастут снова.
Срезав еще несколько прядей на висках, лбу и макушке, девушка посмотрела на себя в маленькое зеркальце, которое нашла на столе, и впервые в жизни не узнала свое отражение. В обрамлении коротких темных волос собственное испуганное лицо показалось ей каким-то болезненно-бледным и худым. Сейчас она действительно была похожа на юношу, правда, излишне миловидного, но все же похожа. Дворцовую охрану её внешний вид обмануть может, а вот эльфов…
В некотором раздумье Ами постояла над спящим охранником, а потом, отбросив все сомнения и стыд, вытянула над ним руки, копируя мужскую ауру. Аккуратно и хладнокровно девушка наложила на себя её проекцию, благодаря Всевидящего за то, что отец обучал её магии, несмотря на протесты мамы.
Оглядевшись по сторонам и не обнаружив в комнате никаких следов своего пребывания, с гулко бьющимся в груди сердцем Амирэль вышла в коридор. Стараясь выглядеть спокойной и непринужденной, она двинулась в гостевое крыло Арум-Рисира, где по разговорам, которые она слышала от царедворцев, разместили прибывших из Айвендрилла эльфов.
На лестнице, ведущей в левое крыло дворца, путь ей неожиданно преградил один из стражей и, выставив вперед меч, сурово гаркнул:
- Ты кто такой? Что тебе здесь нужно?
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
По спине Амирэль липко заструился пот, а внутри все стало дрожать от нервного перенапряжения.
- Ты кто такой, я тебя спрашиваю? – в горло Ами уперлось острие меча, и страх заставил её, резко вскинув голову, произнести:
- Меня здесь нет. Ты меня не видел.
Мужчина безвольно обмяк, мигом опустив оружие. Рассеяно моргнув, он посмотрел сквозь Ами, словно её здесь и не было, а потом, вернувшись на свое место, принял привычную позу караульного, не обращая на прошмыгнувшую мимо него девушку никакого внимания.
Амирэль поднималась по лестнице, ментально отключая одного охранника за другим, с каждым разом получая от того, что делала, непередаваемое удовольствие. Как просто, оказывается, было быть плохой девочкой, играющей не по правилам и нарушающей законы дворца и его порядок. Сейчас Ами понимала сестру и точно знала, что она чувствовала, когда обводила вокруг пальца мужчин, считавших её глупой и бесполезной девицей.
Без дальнейших осложнений добравшись до гостевого этажа, Амирэль не успела даже за угол завернуть, как на неё наставили с десяток взведенных луков.
- Стоять! Ни с места! – вперед вышел высокий худощавый эльф с выдающимся вперед породистым носом. – Ты что здесь потерял? – недовольно заломил бровь мужчина, окинув Ами с ног до головы подозрительно-изучающим взглядом.
- Мне нужен Итилгил, начальник ольдта, - выдавила из себя Ами, внутренне радуясь тому, что голос у неё от страха сел и прозвучал по-мужски низко.
Эльф иронично искривил губы, скрестив на груди руки.
- Ну, я Итилгил. Дальше что? – усмехнулся он.
Ами суматошно полезла за ворот своей одежды и, сняв с шеи цепочку, протянула её мужчине.
При виде кулона с лица эльфа мгновенно съехало выражение надменного превосходства. Жестом приказав охране расступиться, он почтительно обратился к Амирэль:
- Как вас зовут, юноша?
- А… Амир, - выпалила девушка, не придумав ничего лучше.
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Хорошо, - тоскливо обронил он. – Итилгил, помоги юноше. Дай ему все, что он попросит, - Элладриил обратился к начальнику ольдта, собираясь покинуть комнату.
- Мне нужна ваша помощь, - не желая лишаться общества Владыки, внезапно осмелела Ами.
- Моя мать меня родила в пятнадцать! – жестко парировал царь. – А то, что твоя дочь выглядит не совсем… как женщина, - заметил Магрид, окинув кислым взглядом фигуру Эстэ, - так это временно! Вырастет. А чтобы ты не кричала на каждом углу Арум-Рисира будто я монстр, отдавший на растление оркам невинное дитя, брак будет с отсрочкой на год. Поженятся немедленно, а забрать её в Грэммодр орки смогут только через год. Надеюсь, когда ей исполнится шестнадцать, ты не станешь утверждать, что она слишком мала для супружеской жизни?
Мать жалобно всхлипнула, а Эстэль с досадой закусила губу - отсрочка на год её совершенно не устраивала. Искать в Грэммодре отца девушка хотела отправиться немедленно, к тому же год отсрочки давал возможность расторгнуть брак по желанию одной из сторон, как неконсумированный, а от мысли, что за время разлуки Нарварг может найти себе другую - у Эстэ леденело в груди.
Глава 17
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Мама, не унижайся, - поднимая её с пола, тихо попросила Эстэ. – Папа огорчился бы, если б видел тебя такой, - сейчас девочке очень хотелось сделать какую-нибудь пакость Магриду в отместку за мамины слезы. – Какая разница, в каком платье я сегодня выйду замуж? Официальная церемония все равно состоится через год.
Лэйрин, вняв словам дочери и немного успокоившись, побрела за ней следом, а Эстэль, неотступно следуя за царем, напряженно размышляла, что можно придумать в сложившейся ситуации, чтобы подтолкнуть орков к решению забрать её с собой именно сейчас.
Первым, кто попался на глаза девочки, когда она вошла в зал, приготовленный для обряда, оказался фэа-торн Урхурт, и задача, над которой Эстэ так долго ломала голову, внезапно сама собой разрешилась в её голове.
Вот он – тот, кому этот брак нужен гораздо больше, чем Магриду! Судя по тому разговору между фэа-торном и Нарваргом, что удалось подслушать Эстэль, главе Грэммодра просто жизненно необходимо было заручиться поддержкой Аххада. Настолько необходимо, что ему было плевать - косой, кривой или хромой будет жена у его сына.
Коварно улыбнувшись, Эстэль перевела взгляд с папаши на удивленно наблюдающего со стороны за её появлением Нарварга.
- Мой орк, - удовлетворенно шепнула она.
- Что ты сказала, солнышко? – тревожно придвинулась к девочке Лэйрин.
- Недоорк говорю, - состроив кислую физиономию, кивнула в сторону Варга Эстэль. – Еще и белобрысый. И чего было так пугаться-то? Смотреть не на что! Вот папенька у него - то, что надо!
- Доченька, ты что такое говоришь!? – Лэйрин в ужасе зажала ладошкой рот и Эстэль облегченно вздохнула: уж лучше пусть мама пребывает в шоке от её слов, чем плачет от бессилия и горя. И все же жаль, что дар целительства достался только Ами. Эстэ подумалось, что хорошо бы было сейчас организовать Магриду несварение желудка или на крайний случай непроизвольное испускание газов. Эту царскую «канонаду» в Арум-Рисире запомнили бы надолго.
Царь между тем что-то негромко стал объяснять Урхурту, а затем тот, схватив Нарварга за руку, оттащил сына в сторону.
Эльф удивленно замер, разглядывая Амирэль теперь уже с долей любопытства.
- И какого рода услуги вы желаете от меня получить? – от острого пронзительного взгляда мужчины у Ами подкосились коленки. Сердце вдруг дрогнуло, а потом ошеломляющее тепло стало растекаться в груди, сбивая пульс и путая все мысли.
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
- Помогите мне бежать из Аххада, - на выдохе прошептала Ами, не сумев себя заставить перестать неприлично пялиться на мужчину который теперь находился так близко, что можно было, привстав на носочки, дотянуться до его губ.
Наваждение. И откуда только такие непристойные мысли? Испуганно отшатнувшись от эльфа, Амирэль стыдливо отвела взгляд.
К подбородку внезапно прикоснулись теплые пальцы мужчины, требовательно приподнимая её лицо и заставляя смотреть Владыке прямо в глаза.
- Зачем тебе нужно покинуть Аххад? Ты что-то натворил? Я должен знать все подробности, чтобы решить, стоит тебе помогать или нет.
В горле девушки противно заскребло. Отчаяние и безнадежность, душившие её все месяцы с того момента, как Магрид решил отдать её в жены орку, вдруг выплеснулись наружу с горькими слезами. Скажи она правду, что должна стать залогом мира между Аххадом и Грэммодром - Владыка Айвендрилла немедля отведет её к царю. Прекрасный правитель эльфов не станет рисковать расположением и дружбой Магрида Великого ради совершенно незнакомой ему девчонки.
- Я… я ничего плохого не сделал, - закусив губу, смахнула слезы Ами. – Моя беда, что я таким родился.
- Каким? – выжидающе прищурился эльф.
- Необычным, - уклончиво начала Амирэль, тщательно подбирая в своей голове нужные слова. – Я являюсь обладателем редкого дара. Я целитель, а все целители, родившиеся в Аххаде, независимо от их происхождения являются собственностью Магрида Великого. Нам говорят, что это для нашей же безопасности, но на деле мы просто пленники Арум-Рисира, лишенные каких-либо прав.
Элладриил, шумно вздохнув, с грустной усмешкой на губах отступил от Амирэль.
- Понимаю, - ладонь эльфа вновь потянулась к Ами, только на этот раз она осторожно накрыла её голову. – Сколько тебе лет?
- Шестнадцать, - просипела Ами.
- Мальчишка еще… - мужчина одарил Амирэль светлой улыбкой, заставив сердце девушки безудержно подпрыгнуть. – В твоем возрасте нужно мечтать, любить и совершать глупости, а тебя, как лошадь в стойло… Никогда не понимал этого закона Аххада. У нас в Айвендрилле целители - свободные и уважаемые граждане. Никто не ущемляет их прав и свобод, - умолкнув, эльф задумчиво нахмурился, а затем спокойно заявил: - Я помогу тебе сбежать. Будешь жить и служить у меня в Silm’alos, а захочешь учиться - отправлю тебя в нагсер.* Как тебя зовут?
- Амир, - Ами заворожено уставилась на протянутую ей мужскую руку.
- Элладриил, - улыбнулся эльф. – А для друзей Ollwë просто Элл.
Просто Элл… Наверное, Ами очень хотелось бы так его называть, но сделать это она ни за что бы не решилась. Мужчина вызывал у неё необъяснимый трепет и неподдающееся контролю волнение.
- Ni la merthae, Meletyalda* (*Я не посмею, Владыка), - почтительно опустила голову Амирэль.
- Le istae elen?*(*Ты знаешь эльфийский?), - Элладриил высоко приподнял бровь, заинтересованно взглянув на Ами.
Девушке от досады захотелось взвыть. И как она могла так неосторожно выдать себя. Эльфийскому в Аххаде обучали только детей из высших сословий, а значит скрыть от светлого Владыки свое высокое положение уже не удастся.
- Твои родители знают, что ты собираешься сделать? – поинтересовался мужчина.
- Мои родители умерли, - Ами опустила глаза, чувствуя, как от немилосердной лжи у неё начинают гореть уши.
- Бедное дитя, - на вздохе произнес повелитель эльфов. – За тебя даже заступиться некому.
Как же стыдно в этот миг было Амирэль. В груди скользкой жабой поселилось гадливое чувство отвращения к самой себе. Врать этому красивому и благородному мужчине было до омерзения неприятно. Еще больше в этот момент девушка ощущала собственное бессилие. Но другого выхода все равно ведь не было… И утешало лишь то, что эта ложь была во спасение, потому что жизнь с орком для Ами приравнивалась к верной погибели. А жить, особенно сейчас, ей очень хотелось.
- Тиль, - владыка коротко кивнул начальнику ольдта. – Дальше ждать не имеет смысла. Ollwë не придет. Мы уезжаем немедленно, - повернувшись к Ами, Элладриил сообщил: - Ты поедешь со мной в карете.
Тяжелая мужская рука неожиданно легла Ами на плечо, по-отечески приобняв девушку, и тело её забилось в будоражащем ознобе, растревоженное тесной близостью с эльфом и таким волнующим прикосновением.
- Не бойся, - неверно истолковав причину её дрожи, улыбнулся эльф. – В моей карете тебя никто не увидит. А по дворцу пройдешь в эльфийском наряде, набросив на голову капюшон.
Прошагав вперед к установленному алтарю, Эстэль бросила короткий взгляд на Варга, но, не обнаружив с его стороны никаких проблесков внимания, немного расстроилась. Все же она вчера его танцам учила, мог бы для приличия хотя бы «Привет» сказать или подмигнуть на крайний случай. Сам ведь целоваться полез и знакомиться, а теперь стоит как истукан, словно её здесь и нет вовсе. Ничего, когда нунт скрепит отпечатки их аур лахусом, она обязательно объяснит мужу, как должны себя вести правильные орки.
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Точно глухой, - мгновенно сделала вывод Эстэ, которой не понравилось, что орк все время её переспрашивает. – Хоть что-нибудь в тебе такое, как надо, есть? – гневно стала загибать пальцы она. – Клыков нет, белобрысый, танцевать не умеешь, целоваться тоже…
- Что?! – округлив глаза от последнего заявления, вытаращился на Эстэ Варг.
- За руку меня возьми!
- Что? – развернувшись, Нарварг с высоты своего роста окинул недоуменным взглядом грозно сдвинувшую к переносице бровки девочку.
- Глухой, - сокрушенно покачала головой девчонка. – Как есть – глухой! Тебе сколько лет? – привстав на носочки, попыталась крикнуть в ухо орка она.
- Двадцать пять, - шарахнулся от неё Нарварг.
- Еще и старый, - тут же сникла Эстэль, мгновенно расстроившись из-за того, что муж старше её на десять лет. – И что я с тобой делать буду? – прожигая ошарашенного орка серебром своего взгляда, поинтересовалась девочка.
Варг от неожиданности даже рот раскрыл. Это она вообще сейчас что такое говорила? Целоваться не умеет? Старый? Это она о ком? На всякий случай парень огляделся по сторонам и, никого за своей спиной не обнаружив, буквально опешил. Это сопливое недоразумение, навязанное ему в жены, намекало на то, что он старый?
Высказаться по этому поводу Варг не успел. Тощая пигалица, вцепившись клещом в его руку и пыхтя, как злобный тролль, вдруг стала толкать его вперед.
- Чего встал как засватанный? – так и не сумев сдвинуть Варга с места, шумно выдохнула она. – Все, белобрысый! Церемония закончилась. Пойдем отсюда!
- А зачем нам туда? – судорожно сглотнул Нарварг, не зная, как ему смыться от, как оказалось, не совсем нормальной дочки генерала, и поминая на чем стоит свет своего отца, повесившего ему на шею такой «подарок».
- Жрать! – высоко взвизгнуло маленькое чудовище и Варгу почему-то подумалось, что «жрать» собрались именно его. – Там трапезная, - театрально закатила глаза девчонка. – Всевидящий, почему из всех орков мне должен был достаться самый тупой?
-Куда? – не на шутку встревожился Варг. Эдак она, в свете сказанного про поцелуи, еще и исполнения супружеского долга от него потребует. На лбу орка проступила испарина, и он стал нервно сверлить взглядом спину отца, который вместе с Магридом и матерью пигалицы, теперь мирно беседуя, неспешно покидали зал.
- Туда! – ткнула пальцем в их направлении Эстэ. - Только не говори, что ты не только глухой, но еще и слепой!
- Так что там с кровью огров? – мастерски разрубив лежавшим на столе тесаком тушку поросенка и плюхнув на тарелку Варга зажаренную свиную ножку, невинно поинтересовался маленький сероглазый монстр.
- Нет! Не пил! – зло рявкнул Варг, начиная терять терпение. – Не пил, не ел и не нюхал! Поняла?
Скрипнув зубами Варг попытался стряхнуть с себя чокнутую прилипалу, но отцепиться от неё было не так и просто. Она висела на нем как пиявка, пока он почти бегом догонял Магрида и отца, а самое странное, что едва Нарварг успел поравняться с матерью этой мелкой ехидны, как молодая женушка из ядовитой змеищи превратилась в белую овечку, стыдливо потупившую взор и наивно хлопающую своими огромными глазищами.
Глава 18
Сама мысль о том, что несколько часов кряду придется стоять среди разряженной толпы вельмож, изображая из себя довольную жизнью шейну, ввергала в уныние. Последнее время Ами слишком часто приходилось сдерживать слезы и бушующие, как море, эмоции. Такая борьба с собой изматывала и оставляла в душе невыносимую пустоту, которую совершенно нечем было заполнить. Собственное будущее виделось мрачным и пугающим, а самое страшное, что Ами не видела даже надежды на какой-либо благополучный исход.
- Амирэль! – чужой грубый голос, прозвучавший в пустоте коридора, напугал девушку едва ли не до икоты, а когда, обернувшись, она уткнулась взглядом в его обладателя, то тело мгновенно парализовал тошнотворный страх.
Почему-то сейчас будущий муж показался Ами еще ужасней, чем при первой встрече. И дело даже не в цвете его кожи. Он был огромным - таким огромным, что рядом с ним Ами чувствовала себя жалкой блохой, которую сейчас прихлопнут одним взмахом мощной ручищи. А еще глаза… Что-то пугающее таилось в их янтарной глубине, делающее мужчину похожим на зверя: опасного, хищного, безжалостного. И он позволял себе звать её просто по имени – так, словно уже имел на это право.
Затравлено оглядевшись по сторонам, Ами отступила к стене, с ужасом понимая, что вокруг нет ни души и звать кого-то на помощь глупо и бессмысленно. Да и что она скажет? Что боится оставаться наедине со своим женихом?
- Nu ave…*(Не убегай…)* - тихо пробасил орк, как-то упорно и неотвратимо загоняя Амирэль в угол.
Эльфийский язык Амирэль знала в совершенстве, а вот по-орочьи не понимала ни слова. Сказанная мужчиной фраза почему-то показалась девушке угрозой, а больше всего её испугало то, как смотрел на неё орк: словно хотел сожрать вместе с платьем, туфельками и всеми украшениями.
Впрочем, Ами даже не догадывалась, как недалека она была от истины. Пожирающего её взглядом Нарварга посещали мысли очень далекие от целомудренных. Три месяца он только и думал о сероглазой красавице, обещанной ему в жены. Она снилась по ночам – с этими льющимися черным водопадом локонами, бледной полупрозрачной кожей и плавно-текучими, как река, изгибами тела. Нарваргу навязчиво хотелось дотронуться до измучившей его женщины, а еще больше попробовать на вкус её губы: пухлые, мягкие и, наверное, сладкие.
Рука, повинуясь зову плоти, потянулась к нежному женскому лицу и кончики пальцев начало покалывать в миг соприкосновения. Кожа орчанок была грубой, обветренной и шершавой, а у Амирэль - словно теплый шелк потрогал.
- Не надо, пожалуйста, - стыдливо опустив голову, пролепетала она.
Если женщина говорит «нет», значит, подразумевает «да» - Нарварг хорошо знал эту женскую уловку. Все они вначале ломались, подогревая мужской азарт и аппетит, а затем охотно сдавались на милость победителя. Эта игра Варгу нравилась. Стремительно подавшись вперед, он с глухим рыком вжал девушку в своё тело, пытаясь дотянуться до её губ.
- Отпустите, умоляю, - Амирэль резко повернула голову, и вместо губ Нарварг поцеловал её шею.
Дýхи предков, как же хорошо она пахла! И правда как цветок: тонкий, изысканный, дурманящий. В голове помутилось, и вся выдержка парня полетела куда-то к Эрэбу в Сардарр. Какое-то неподдающееся контролю желание толкало навстречу ускользающим от него губам. Хотелось смять их голодным поцелуем, подчинить, почувствовать, как становятся мягкими и податливыми под яростным напором…
- Руки от нее убрал, скотина!
Спину Нарварга обожгло, как от удара плетью, и, выпустив из своих объятий Амирэль, он медленно развернулся, недоуменно уставившись на замершую в полушаге от него незнакомку. Однозначно это была женщина: плотно облегающий её фигуру светлый костюм сомнений в этом не оставлял. У незнакомки были очень тонкие аристократичные черты лица, и даже короткие, как у мужчины, волосы её не портили. На первый взгляд, женщина вызывала только положительные эмоции. Напрягало что-то другое: неприлично дорогой скайрим, зажатый в руке таинственной блондинки, и то, как легко и правильно лежала отполированная рукоять смертоносного клинка в тонкой женской ладони. А еще стойка у хрупкой незнакомки была подозрительно профессиональной - будто перед Нарваргом стояла не девушка, а искусный мечник. Скользнув взглядом по её напряженным, словно впаянным в пол ногам, Варг непроизвольно сглотнул. Женские ножки обычно прятались под платьями, а у этой ткань невероятно узких брюк обтягивала их как вторая кожа, обрисовывая каждую упругую мышцу. Раннагарр! Это были самые красивые женские ноги, которые Варг когда-либо видел!
- Menu caragu rukhs!* (*Кусок орочьего дерьма!) – неожиданно выругалась утонченная блондинка. – Allen amil!* (*Твою мать!) Орк!
- Что ты сказала? – не веря тому, что слышит, тряхнул головой Варг, но женщина, проигнорировав вопрос, продолжала молча пялиться на него, как будто увидела диковинную зверюшку. - Что надо? – добавив в голос суровости и намеренно сдвинув брови, рыкнул парень.
Блондинка, словно очнувшись ото сна, вздрогнула, а затем, грациозно отступив в сторону, выдала тираду, заставившую Варга.
Шаман, между тем зачерпнув из мешочка с песком ещё одну горсть, стал сыпать её на скрещенные руки Варга и Эстэ, выкрикивая заклинания теперь уже громко и очень чётко. Узоры, украшавшие тело, Нарварга начали ярко светиться, а затем осыпаться на пол белёсой пылью, а на боку мужчины, от того места, где начинался пояс брюк, до самой подмышки, стали проявляться алые символы, словно кто-то выжигал на коже орка клеймо.
Эстэ оставалось только догадываться, почему Моруг не выдал её, и какие у шамана насчёт неё планы. Силу орка девочка теперь ощущала очень явственно, только природа у неё была совершенно иной, не такой, как у нелюдей. С таким Эстэль сталкивалась впервые.
Резко вскинув голову, Эстэ увидела на лбу мужа проступившие капельки пота и вдруг, по его плотно стиснутым губам и искажённым чертам лица, поняла, что он испытывает невероятную боль. Испуганно распахнув глаза, она хотела отдернуть свои ладони, но в этот момент её пальцы начали светиться, а потом из-под них поползли тонкие голубые ручейки, оплетая запястья Нарварга подобно змеям. Обернувшись несколько раз вокруг рук мужчины, они, ярко мигнув, застыли, после чего стремительно потускнели, превращаясь в холодный металл. Девочка перевела взгляд на собственные руки – и не поверила глазам: там, где только что находились ладони Варга, теперь красовались ажурные серебряные браслеты, снять которые можно было, пожалуй, только сорвав вместе с кожей, в которую, казалось, они вросли намертво.
Шаман снял с пояса холстяной мешочек и, зачерпнув оттуда рукой горсть красного песка, стал рисовать им на полу круг, а затем вписывать в него древние руны. Увлечённая созерцанием загадочного ритуала, Эстэ не сразу заметила появившегося в комнате Варга. Сейчас парень был раздет до пояса, но его огромный торс был изрисован затейливой вязью белых рун, линий и символов так, что казалось, будто на орка надели тонкую ажурную кольчугу.
- Встань сюда, - Моруг указал Нарваргу пальцем его место в кругу.
Не дожидаясь приказа шамана, Эстэль смело шагнула в нарисованную на полу петлю, противоположную той, в которой стоял орк, интуитивно почувствовав, что должна находиться именно там. Моруг едва заметно улыбнулся и одобрительно кивнул девочке, подтверждая правильность её действий. Обходя Эстэ и Варга по кругу, шаман начал тихо что-то нашёптывать, ритмично перебирая бусины на своих ожерельях, и песок под ногами супругов внезапно вспыхнул, превратившись в алое пламя.
- Обхватите руками крест-накрест запястья друг друга, - хрипло пробормотал Моруг, продолжая монотонно раскачивая головой и шептать какие-то заклинания.
Пальцы Варга жёстко сомкнулись на руках Эстэ, обхватив её запястья подобно живым браслетам. Эстэль попыталась сделать то же самое, но ширины её ладошек не хватило даже на полуобхват мощных рук орка. В его глазах засветилось какое-то злорадное удовлетворение, и девочка молча отвела взгляд, досадливо закусив губу.
Шаман вытянул вперёд руку, и пламя, бушевавшее вокруг Эстэ и Нарварга, осыпалось на пол красным песком, который сначала слабо зашевелился, словно от дуновения ветра, а затем поземкой пополз к ногам шамана.
Закручивающимся вихрем песок поднялся в воздух, слоясь тонкими нитями и жгутами. Плавно изогнувшись, он осыпался в раскрытую ладонь Моруга, и когда орк спрятал его в свой мешочек, о произошедшем ритуале напоминали только тускло поблескивающие на руках Эстэ и Нарварга брачные браслеты.
- Больно? – Эстэ, отвлекшись от созерцания багровых символов, отметивших тело мужа, виновато посмотрела в его глаза. Она не думала, что ритуал может причинить хоть какой-то вред орку, а от осознания того, что ему пришлось терпеть из-за неё боль, на душе было почему-то гадко.
Мало того, что эта женщина выставила Нарварга посмешищем, опозорила перед царем и невестой, так еще и вместо извинений она и её сумасшедший муж перекрутили все так, что Варг оказался виноватым во всех смертных грехах: оскорблении жены престолонаследника, его будущих детей, самого маршала, а в довершение еще и Магрида Великого, и весь Аххад в его лице. Наглое семейство Оттон, ворвавшись с утра на их с отцом половину, устроило скандал, стало пугать диффигатумом*, а потом потребовало сатисфакции. И вместо того, чтобы спокойно во всем разобраться, отец не только попросил прощения у Оливии дель Орэн, но и подарил коварной герцогине лунную кобылицу - свадебный подарок, предназначавшийся Амирэль!
Продолжение романа читайте в следующем файле
ФАЙЛ ТРЕТИЙ Месть Книга 2
Касс, гибко потянувшись, выбросил вперед руку и мгновенно открыл глаза, нащупав ладонью прохладную пустоту кровати. Приподнявшись на локте, он бегло осмотрел комнату, с досадой заметив, что Оливия исчезла.
Не захотела встречать новый день в его объятьях…
Сбежала…
Подарила бурную, полную страсти и огня ночь — и сбежала…
Тихо застонав, Касс бессильно упал на перину, конвульсивно скомкав в кулаках белые простыни.
Голова кружилась от запаха вереска и мяты, и мысли соскальзывали в слепую жаркую пустоту. Постель пахла ею, тело хранило ее запах, руки помнили ее нежность, губы уже скучали по ней. Касс уткнулся лицом в подушку, на которой остался след от ее головы, вдохнул неповторимый аромат любимой женщины, а потом с яростным рыком вскочил с кровати, подбирая разбросанную по комнате одежду.
Ввалившись на ее половину, он, как зверь, жадно принюхался в поисках своей огненной упрямицы. Тонкий ускользающий шлейф вереска плыл по комнате, лишая его воли и рассудка. Помешательство какое-то. Одержимость.
— Где ты, Лив? — прокрутившись вокруг своей оси, пробормотал герцог, выплевывая сквозь стиснутые зубы тихие ругательства. Нетерпеливо дернув на себя ручку двери, он быстро выбежал в коридор, съедаемый диким желанием отыскать и поговорить с нежной возмутительницей его душевного спокойствия.
Прислуга испуганно отшатывалась в стороны, глядя на лихорадочно носящегося по замку хозяина, заглядывавшего во все двери.
Всю ночь в доме творилось что-то странное: взбесившийся огонь вырывался из каминов, рисовал на стенах дивные картины и вензеля, стелился по полу жаркой рекой. Никто не понимал, что происходит. И утреннее поведение герцога еще больше подстегивало их суеверный страх, вызывая безотчетное желание спрятаться подальше в подвалы, как в лихие времена его бесконтрольного буйства после смерти семьи.
Касс злился.
Бестолковые слуги глупо мямлили и невнятно мычали, утверждая, что не видели его жену со вчерашнего вечера. Кровь бурлила в жилах герцога, гневно стучала в висках и голове, заставляя напрягать мужчину все органы чувств.
Спустившись по лестнице, он хотел выйти на улицу и обойти парк, окружавший особняк, как вдруг на миг замер, внимательно прислушиваясь к своему тяжело бьющемуся сердцу. Запрокинув голову и громко рассмеявшись, он пошел на его зов, точно зная, где сейчас находится его растревоженная и растерянная женщина. Глупец. Болван. Бестолочь. Как же он мог не понять? Как мог не почувствовать? Он искал метку на своем теле, а она все это время была у него на сердце. Знак синта связал ее кровь с его сердцем. Вот почему связь не убила их! Метка выбрала то, что не принадлежало эгрэгорам — огненное сердце дракона.
Остановившись перед входом на кухню, Касс жадно глотнул воздух, не в силах совладать с охватившим тело горячим нетерпением от предстоящей встречи с женой. Мягко и пружиняще, как огромный кот, он шагнул внутрь, восторженно засмотревшись на склонившуюся над столом Оливию.
Солнечный свет золотил волосы на ее затылке, сияющим нимбом окружая светлую голову. Тонкие руки быстро и умело шинковали какие-то овощи, и в такт их движению мерно колыхались рукава ее совершенно потрясающего платья.
Тонкого, молочно-белого, расшитого искусным серебряным узором, ладно подчеркивающего стройную женскую фигуру. В глубоком квадратном вырезе заманчиво улеглись нежные полушария груди. Жадно глядя на них, Касс сглотнул и негромко позвал:
— Лив.
Уронив нож, Оливия подняла голову, растерянно хлопнув своими наивно-голубыми глазами.
— Ты что-то хотел? — испуганно глядя на Касса, дрожащим от волнения голосом поинтересовалась она.
…- Тебя… — ответили его глаза. — Тебя… — беззвучно прошептали его губы.
В очагах яростно вспыхнуло пламя, сорвав с котлов крышки и с шипением выплеснув на горящие угли воду.
Тарга в ужасе отступила назад, глядя на то, как вокруг стоящих друг напротив друга хозяев медленно поднимается стена огня, состоящая из перевитых огненных символов и узоров.
— Выйди, — приказал служанке Касс, не разрывая с женой зрительной связи.
Кухарка, подхватив юбки, стремглав вылетала из кухни — подальше от хозяев и устроенной ими огненной феерии.
Касс протянул руку, легонько дотронувшись до бархатистой щеки Оливии, осторожно погладил пальцем припухшие губы, блаженно прикрыл глаза, наслаждаясь ощущением теплой нежности в его ладони, и сердито прошептал:
— Никогда больше не смей убегать из нашей постели.
Ли почувствовала, как огонь заливает щеки, ползет за шиворот, растекается по груди и животу, оседая в ногах горячей тяжестью непонятного томления.
— Ты просил остаться только на одну ночь, — еле слышно пролепетала она и едва не задохнулась оттого, какой откровенно-алчный и голодный блеск появился в глазах мужа.
Медленно-медленно, продолжая удерживать взглядом, он покачал головой из стороны в сторону, а затем произнес:
— Не отпущу, — осторожный шаг вперед и…
Все, что успела сделать Оливия, прежде чем губы Касса обрушили на нее свою сокрушающую силу — это глубокий вдох.
— Больше не отпущу, — на секунду перестав терзать ее рот, прошептал он. — Не смогу. Неужели еще не поняла?
Он запустил руки в ее волосы на затылке, сжал в кулак и осторожно коснулся губами лба девушки, подрагивающих век, а потом стал покрывать поцелуями ее лицо, жадно, торопливо, рвано выпуская воздух, что-то тихо и сердито бормоча.
— Ты моя, Лив. Моя! Подруга. Напарница. Жена. Женщина. Любовница… У тебя был шанс уйти от меня до сегодняшней ночи, больше я тебе его не дам.
— Ты обещал, что… — жадные губы не дали ей договорить: они все целовали, целовали, целовали… жарко, сладостно, нежно, исступленно горячо, пока у Ли не подкосились ноги и она не повисла в руках обнимающего ее Ястреба.
— Обещал… — выдохнул в ее лицо Касс. — Все изменилось, Лив. Скажи, глядя мне вглаза, ты теперь сможешь так просто уйти?
Она закусила губу, чувствуя, как на глаза наворачиваются глупые слезы.
— А если я тебя попрошу остаться? Вот так, — Касс поцеловал тонкую жилку, пульсирующую на шее, нежно провел языком до подбородка, — И так, — поймав ее ладонь, он захватил губами дрожащие пальцы, целуя каждый проникновенно и жарко.
— Не надо… — всхлипнула она, чувствуя, что начинает плавиться от его жгучих прикосновений, нежных слов и низкого с хрипотцой голоса.
— Почему, Лив? — надавив большим пальцем на ее губы и очертив подушечкой их контур, мягко спросил он. — Разве я сделал тебе больно?
— Нет.
— Ты меня боишься?
— Нет.
— Тогда чего ты боишься, огненная моя?
— Себя, — отчаянно выдохнула Оливия.
Касс понимающе улыбнулся, а потом, подняв на руки, стал осыпать нежными долгими поцелуями ее губы, подбородок, шею, плечи. И пока нес через весь дом, ловил себя на мысли, что с каждым прикосновением к ней все сильнее теряет голову, испытывая ненормальное, безотчетное желание остановиться и наброситься на нее, как сумасшедший. И плевать на слуг, на приличия и то, что потом вся челядь будет судачить и перешептываться…
Плевать на все и вся, лишь бы видеть в ее глазах свое отражение и чувствовать, как бьется у его груди ее сердце.
* * *
Двери закрылись сами собой. Это была магия. Ли ощущала ее кожей.
В глазах поставившего ее на пол Касса полыхнуло голодное зеленое пламя.
Взгляд стал тяжелым, жарким, откровенно-мужским. Он мягко положил ладони на плечи Оливии, осторожно спустив с них платье, и охотница невольно вскинула руки, прикрыв собственную наготу. Не смея трогать ее дальше, Ястреб отступил на шаг и тихо произнес:
— Одно твое слово — и я уйду. Ты хочешь, чтобы я ушел?
Ли обреченно вздохнула и, опустив глаза, отрицательно качнула головой.
— Правда? — мужчина оказался рядом так быстро, что Оливия не успела опомниться, как теплые пальцы нежным ветром заскользили по ее обнаженной спине, ласково погладили лопатки, плечи, затылок. — А чего ты хочешь, огненная моя? — прошептал ей на ухо Касс, и от его тягучего соблазняющего голоса по телу пробежала будоражащая волна дрожи.
— Не знаю, — тихо всхлипнула Ли, когда губы мужа мягко коснулись ее плеча.
— Этого? — с улыбкой в голосе спросил он. — Или этого? — спустился легкими поцелуями от плеча к ее груди Касс.
— Да, — задохнулась от острых, пронизывающих тело волн удовольствия Оливия.
— А меня? Меня ты хочешь? — обняв ладонями ее лицо и заглянув в глаза, пророкотал Касс.
— Хочу, — устав бороться с захлестывающими ее эмоциями, бессильно опустила руки Ли. Секунды плавились плачущими свечами, тишина мягко падала на плечи шелковой кисеей исступленно целующимся супругам — и огненные цветы беззвучно распускали в воздухе свои бутоны, превращая комнату в прекрасный пылающий сад и порхающих
по нему пламенных мотыльков.
Касс нежно перебирал светлые пряди ее волос, пропуская сквозь них искрящиеся потоки магии, и они росли под его пальцами — светлой рекой текли по плечам Оливии, золотым водопадом осыпая ее тело.
Подняв жену на руки, Касс дошел с ней до кровати и опустился на край.
Усадив Оливию между своих ног, он прижал ее спиной к своей груди, а потом взял в руки скрипку, лежавшую поверх покрывала.
Смычок задел струны.
Инструмент длинно и протяжно вздохнул, и по воздуху поплыла тихая мелодия — тонкая и хрупкая, как прозрачные кружева. Она дышала нежностью и любовью, светлой грустью и теплой меланхолией. Ими пронизаны были каждая нота, пассаж и аккорд.
Скрипка играла светлый минор, но в ее пронзительном голосе звучали надежда и очищение. Музыка лилась сквозь тесно прижатые друг к другу тела мужчины и женщины, прошивая их тонкой незримой нитью живого эфира, оплетая светом и теплом, даруя радость и покой.
Оливия, откинув назад голову, опустила ее на плечо мужа, и пальцы Касса, отложив затихший инструмент, теперь плавно скользили по спине и плечам девушки, мягко чертили узоры на груди, ласкали затвердевшие соски, гладили нежную кожу между бедер.
Губы герцога томительно жарко целовали шею, плечи, затылок охотницы. Он шептал что-то неразборчивое, нежно-глупое, зачаровывая своим невероятным голосом ее душу и тело, и она льнула навстречу его сильным, умелым рукам, желая большего, требуя новой порции ласки еще, еще и еще…
Комната пылала всеми оттенками алого и золотого. Огненные мотыльки взлетали вверх, превращаясь в диковинных птиц, таяли серебряным туманом и осыпались на страстно сплетающихся на постели супругов сверкающим дождем.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
И в какой-то момент он даже не понял, как сущность нелюдя взяла над ним верх и теперь, дорвавшись до своей вин эль корро, брала то, что принадлежало ей по праву. А его женщина без робости и принуждения целовала потемневшее нечеловеческое лицо, позволяя грубым, но таким осторожным рукам вожделенно трогать и ласкать ее тело, безоглядно отдаваясь гортанно рычащему, обезумевшему от страсти нелюдю.
Впервые в жизни Касс чувствовал что-то подобное, впервые в жизни женщина принимала его таким, какой он есть — без страха, без сожаления и оглядки, и впервые в жизни он, достигнув пика, не смог сдержаться — кричал от удовольствия. Стонал, как безумный, от невыносимого блаженства, огнем разлившегося по телу, а потом, бессильно накрыв собой нежное тело Оливии, лежал, не в состоянии пошевелиться, ощущая полное единение со своей женой.
Абсолютную гармонию…
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
Живительный глоток счастья, доставшийся ему такой дорогой и непостижимой ценой.
* * *
Что-то гипнотическое было в неспешном движении пальцев мужчины, нежно и рассеянно рисующих на спине Оливии линии и круги. Словно он выводил на ее коже какие-то магические руны подчинения, заставляя покорно лежать у него на груди.
Чувствуя, как гулко бьется у виска сердце мужа, Ли упрямо не решалась поднять голову и посмотреть ему в лицо. Мучительное смущение охватывало все ее естество, стоило только подумать, что нужно будет еще и о чем-то с ним говорить. Щеки пылали ярким румянцем, и этот стыд казался охотнице глупым и неуместным, учитывая то, что она позволяла мужу с собой делать всего несколько минут назад. Всевидящий, и это при свете дня, когда в доме никто не спал! Хотелось зарыться носом в подушку и с головой укрыться одеялом, но ни того, ни другого рядом не было — только Ястреб, крепко и бережно удерживающий ее в своих объятьях.
На стенах догорали огненные узоры, истаивая и растворяясь, словно снег по весне, и все произошедшее казалось Оливии странным сном, от которого она никак не могла очнуться.
Рука Касса неожиданно легла ей на затылок, затем, откинув с плеча волосы, щекотно погладила скулу, подбородок, и Ли, затаив дыхание, закусила губу не зная, как реагировать на его прикосновения дальше.
Грудь мужчины энергично затряслась под ее щекой, как будто он беззвучно смеялся. Осторожно покосившись на лицо герцога, Оливия наткнулась взглядом на лучащиеся весельем зеленые глаза мужа и расползающиеся в широкой улыбке губы. На секунду охотница даже подумала, что это кто-то другой, так не похож был этот сияющий от счастья мужчина на угрюмого и сдержанного Черного Ястреба.
— Что смешного? — обижено буркнула Ли, стыдливо кутаясь в пелену собственных волос и не оставляя бесплодных попыток слезть с кровати.
Легко удерживая жену в руках, Касс приподнялся, пристально разглядывая ее лицо. Охотница повернула к нему голову — и тут же пожалела, потому что взгляд мужчины стал таким откровенным, что тело мгновенно окатило волной жара.
— Ничего смешного, — ласково шепнул Касс, мысли которого все время уходили в какое-то веселое русло.
В голову вдруг пришло, что на нем лежит очаровательный, голый, смущенный дракон — и смех стало невозможно сдерживать.
— Что это? — не знающая куда спрятать глаза, Оливия отвернулась к стене, обнаружив на полке шкафа пульсирующий красный огонек.
С лица Ястреба мгновенно съехала улыбка, и, недовольно скривившись, он сообщил:
— Магрид. Требует выйти на связь.
— Вы так с ним общаетесь? — цепляясь за эту тему как за спасительную соломинку, спросила Ли, лишь бы не говорить с мужем о том, что между ними было.
Он вдруг заразительно улыбнулся, а потом стремительно вскочил с кровати и, кажется, совершенно не стесняясь собственной наготы, протянул Оливии руку:
— Пойдем, покажу!
Заметив, как щеки жены, полыхнув пунцовым цветом, расцвели словно маки, он сдернул с кровати простыню, обернул ее вокруг тела девушки, после чего завязал узлом на груди.
— Так лучше? — насмешливо спросил Оливию Касс и, не дав ей опомниться, потащил следом за собой к противоположной от кровати стене.
— Куда мы? — испугалась Оливия, когда Касс, открыв замаскированную под деревянную панель дверь, повел ее тайным проходом, на ходу зажигая магические светильники на стенах.
— Увидишь, как работает связь с царем, — пояснил Касс, дойдя до небольшой темной комнаты, в центре которой на высоком постаменте находился огромный, тускло пульсирующий кристалл.
Поставив Оливию у стены в стороне от кристалла, герцог, резко наклонившись, пылко поцеловал ее в губы и с улыбкой в голосе попросил:
— Стой здесь и ничего не говори. Я быстро.
Касс прижал к поверхности кристалла ладони — и острые грани внезапно поплыли под ними, являя взгляду перекошенное от злости красноглазое лицо венценосца.
— Ты почему не отвечал на мои послания и не выходил на связь, щенок? — без лишних предисловий разъяренно начал Магрид.
— Гав! — весело произнес Касс, и Оливия от неожиданности вздрогнула.
Магрид изумленно уставился на откровенно издевающегося над ним нелюдя, а затем зашелся такими отборными ругательствами, о существовании которых охотница даже не подозревала.
— О… — выслушав длинный монолог царя, довольно потянул Касс. — Кажется, мне удалось тебя довести до белого каления. Приятно… Нет, ну приятно!
— Чтобы через полчаса был во дворце, паяц! — рявкнул Магрид. — И объясни, что происходит с твоим особняком?
— А что с моим особняком? — недоуменно полюбопытствовал Касс.
— Почему он горел в огне всю ночь и весь день? — злобно выплюнул в ответ царь.
— Так защиту новую испытывал, — не растерялся герцог.
— Какую еще защиту? — негодуя, прогудел Магрид.
— Отменную защиту, — нагло подмигнул ему Ястреб. — «Хрен войдешь» называется!
— Ты что, пьян? — обмер венценосец, тревожно разглядывая улыбающееся лицо любимца.
— А я на заслуженном отдыхе. Имею право, — не стал отрицать Касс. — Я больше не маршал Аххада. Дисциплину могу и не соблюдать.
Магрид свирепо что-то пробормотал себе под нос и резко выкрикнул:
— Хорошо! Твоя взяла! Возвращайся на службу!
— Какая щедрость, — с издевкой поддел его Касс. — А как же делание наследника? Я, может, только во вкус вошел…
— Нэсс объявился, — раздраженно сообщил Магрид. — Он нашел Дюранда. Им нужна твоя помощь. Возьмешь войско и отправишься в Грэммодр.
— Когда? — уже спокойно спросил герцог.
— Чем раньше, тем лучше. Придешь, все обсудим.
— Хорошо.
Магрид одарил Ястреба укоризненно-недовольным взглядом, а потом, размыкая связь, повелительно гаркнул:
— И проспись, прежде чем явиться во дворец!
Касс убрал с потухшего камня ладони и многозначительно хмыкнул:
— Просплюсь, обязательно просплюсь.
Повернувшись к Оливии, он несколько секунд с легкой улыбкой разглядывал ее растрепано-смущенный вид, испытывая огромное желание затащить ее обратно в постель, но, к сожалению, времени на это у него сейчас совершенно не было. Сейчас…
— Пойдем, — ухватив жену за руку, Касс быстро потащил ее в обратном направлении.
— Куда? — испуганно вскинулась Оливия, путаясь в простыне и семеня за ним следом.
Вместо ответа Касс резко притянул ее к себе, поцеловав так, что у охотницы подкосились ноги.
— Мыться, поднимать Лэйна, завтракать и в путь, — пророкотал герцог, медленно развязывая узел у нее на груди.
Ли судорожно вцепилась в края простыни, отрицательно мотнув головой.
— Так и полезешь в купель в простыне? — тихо и насмешливо спросил Касс.
— Н-нет, — стала заикаться Ли. — Я сама сниму… у себя…
— У себя? — герцог удивленно приподнял бровь, затем сообразив, что жена собралась ретироваться на свою половину, ласково провел рукой по ее волосам. — Твое место здесь, Лив, рядом со мной. Ты разве не поняла? Моя купель в два раза больше, — проникновенно зашептал он, захватывая в ладони лицо охотницы. — Хватит на нас двоих.
— Можно, я пойду к себе? — уперлась в его грудь ладонями Ли. — Ты обещал, что не будешь меня ни к чему принуждать…
Касс замер, осторожно выпустив жену из рук. Он не ожидал от нее такой реакции. Принуждать? Разве она была не согласна?.. Или он слишком давит на нее?
— Хорошо, — сдерживая рвущуюся из груди досаду, кивнул Касс. — Я зайду за тобой через полчаса. Тебе хватит?
— Хватит, — кусая губы и пряча глаза, обронила Ли.
Дергано кутаясь в злосчастную простыню, она выскользнула в дверь, ведущую в ее спальню, оставив Касса недоумевать в мрачном одиночестве.
Настроение пропало.
Он, видимо, поторопился с выводами.
С чего он решил, что раз она пустила его к своему телу, то впустит и в свою душу? Она не любит его. И какой бы жаркой и страстной ни была сегодняшняя ночь, это не изменит правды: она не любит его…
Мазнув взглядом по разворошенной постели, на которой еще несколько минут назад он лежал вместе Оливией, Касс тяжело вздохнул, загоняя подальше серые мысли. Возможно, он торопится и слишком многого от нее хочет. Еще вчера он не рассчитывал даже на то, что она позволит прикоснуться к себе, а сегодня ждет, чтобы полюбила после одной ночи близости…
— Ты все знал с самого начала… — срывающимся от гнева голосом не спрашивая, а утверждая, прорычал Касс. — Ты не просто так потребовал, чтобы я женился! Ты знал, что она жива, — кивнул на Оливию герцог.
— Конечно, знал, — нервно хрустнул костяшками пальцев Магрид. — Я видел в твоей голове намного больше, чем ты мне позволил. Видел, что ты взял ее на жертвенном алтаре синтов, и видел, что не смог убить. А еще понял, что образовавшаяся связь не дала бы тебе найти другую женщину, а потом я обнаружил в воспоминаниях одного из раненых воинов Роана парящего над скалой огненного дракона. Пришлось казнить его, правда, — досадливо махнул рукой венценосец. — Но ведь он, так или иначе, был виновен в смерти твоей семьи?
— Ты больной! Как ты мог?! — опешил Касс. — Я позволил тебе влезть в свой разум, потому что доверял как самому себе, а ты чуть не угробил нас обоих!
— Оставь свои сантименты, мой мальчик. Меня они не трогают, — лицо Магрида превратилось в каменную маску и взгляд стал холодным и острым, как осколок льда. — Я положил на алтарь служения Аххаду своих детей, жену и целую жизнь. Я пожертвовал всем, что у меня было, защищая серединные земли! И ты думаешь, что меня остановят ваши душевные метания и ваша никчемная жалость к самим себе? Есть высшая цель — сохранить жизни миллионов жителей, доверивших мне свои
судьбы, и если ради ее осуществления нужно будет пожертвовать двумя вашими, то это не такая и большая цена за спасение мира. Допустимая жертва. Что сделано, то сделано. Глупо жить, вечно оглядываясь на прошлое.
Прошагав вперед к установленному алтарю, Эстэль бросила короткий взгляд на Варга, но, не обнаружив с его стороны никаких проблесков внимания, немного расстроилась. Все же она вчера его танцам учила, мог бы для приличия хотя бы «Привет» сказать или подмигнуть на крайний случай. Сам ведь целоваться полез и знакомиться, а теперь стоит как истукан, словно её здесь и нет вовсе. Ничего, когда нунт скрепит отпечатки их аур лахусом, она обязательно объяснит мужу, как должны себя вести правильные орки.
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Точно глухой, - мгновенно сделала вывод Эстэ, которой не понравилось, что орк все время её переспрашивает. – Хоть что-нибудь в тебе такое, как надо, есть? – гневно стала загибать пальцы она. – Клыков нет, белобрысый, танцевать не умеешь, целоваться тоже…
- Что?! – округлив глаза от последнего заявления, вытаращился на Эстэ Варг.
- За руку меня возьми!
- Что? – развернувшись, Нарварг с высоты своего роста окинул недоуменным взглядом грозно сдвинувшую к переносице бровки девочку.
- Глухой, - сокрушенно покачала головой девчонка. – Как есть – глухой! Тебе сколько лет? – привстав на носочки, попыталась крикнуть в ухо орка она.
- Двадцать пять, - шарахнулся от неё Нарварг.
- Еще и старый, - тут же сникла Эстэль, мгновенно расстроившись из-за того, что муж старше её на десять лет. – И что я с тобой делать буду? – прожигая ошарашенного орка серебром своего взгляда, поинтересовалась девочка.
Варг от неожиданности даже рот раскрыл. Это она вообще сейчас что такое говорила? Целоваться не умеет? Старый? Это она о ком? На всякий случай парень огляделся по сторонам и, никого за своей спиной не обнаружив, буквально опешил. Это сопливое недоразумение, навязанное ему в жены, намекало на то, что он старый?
Высказаться по этому поводу Варг не успел. Тощая пигалица, вцепившись клещом в его руку и пыхтя, как злобный тролль, вдруг стала толкать его вперед.
- Чего встал как засватанный? – так и не сумев сдвинуть Варга с места, шумно выдохнула она. – Все, белобрысый! Церемония закончилась. Пойдем отсюда!
- А зачем нам туда? – судорожно сглотнул Нарварг, не зная, как ему смыться от, как оказалось, не совсем нормальной дочки генерала, и поминая на чем стоит свет своего отца, повесившего ему на шею такой «подарок».
- Жрать! – высоко взвизгнуло маленькое чудовище и Варгу почему-то подумалось, что «жрать» собрались именно его. – Там трапезная, - театрально закатила глаза девчонка. – Всевидящий, почему из всех орков мне должен был достаться самый тупой?
-Куда? – не на шутку встревожился Варг. Эдак она, в свете сказанного про поцелуи, еще и исполнения супружеского долга от него потребует. На лбу орка проступила испарина, и он стал нервно сверлить взглядом спину отца, который вместе с Магридом и матерью пигалицы, теперь мирно беседуя, неспешно покидали зал.
- Туда! – ткнула пальцем в их направлении Эстэ. - Только не говори, что ты не только глухой, но еще и слепой!
- Так что там с кровью огров? – мастерски разрубив лежавшим на столе тесаком тушку поросенка и плюхнув на тарелку Варга зажаренную свиную ножку, невинно поинтересовался маленький сероглазый монстр.
- Нет! Не пил! – зло рявкнул Варг, начиная терять терпение. – Не пил, не ел и не нюхал! Поняла?
Скрипнув зубами Варг попытался стряхнуть с себя чокнутую прилипалу, но отцепиться от неё было не так и просто. Она висела на нем как пиявка, пока он почти бегом догонял Магрида и отца, а самое странное, что едва Нарварг успел поравняться с матерью этой мелкой ехидны, как молодая женушка из ядовитой змеищи превратилась в белую овечку, стыдливо потупившую взор и наивно хлопающую своими огромными глазищами.
- Не обижайте мою девочку, - мягко коснувшись руки Варга, умоляюще посмотрела в его глаза шейна Лэйрин. – Мой Нэсс говорил, что вы порядочный и хороший парень. Эсти еще совсем дитя. Не пугайте её, прошу вас.
Нарварг недоверчиво покосился на «пугливое дитя». Оно лихорадочно кусало губы, нервно теребя в тонких руках поясок своего платья, и сейчас действительно выглядело наивной девочкой, которая и мухи не обидит. Орку показалось, что он сходит с ума. Куда делась злобная язва, проверявшая его нервы на прочность? Не может же ребенок быть таким коварным и двуличным?
- Что вы, шейна Лэйрин, - заверил женщину Нарварг. – У меня нет привычки пугать и обижать детей. Я вообще предпочитаю с ними не связываться. Сегодня вечером мы с отцом покинем Аххад и ваша дочь может продолжать и дальше играть в куклы сколько ей заблагорассудится.
- И вы не станете настаивать, чтобы в течение года она прибыла в Грэммодр, как того требуют традиции? – обеспокоенно поинтересовалась Лэйрин.
Варг, перекосившись, злобно посмотрел на счастливого отца, рассказывавшего Магриду какую-то веселую байку, и, с трудом удержавшись от какого-нибудь неприличного ругательства, с кривой улыбкой выдавил из себя:
- Думаю, это лишнее, шейна Лэйрин. Я поговорю с отцом.
Женщина облегченно вздохнула, и впервые за все время на её лице промелькнуло что-то похожее на тень улыбки.
Нарварг нахмурился. Магрид сказал, что Амирэль Варгард неожиданно сразил неведомый недуг, в результате чего её тело и лицо покрылись страшными ранами и язвами. Поскольку целители утверждали, что девушка останется изуродованной на всю оставшуюся жизнь, Магрид и предложил взять в жены здоровую, но младшую дочь генерала Нэсса.
- Как Амирэль себя чувствует? – осторожно спросил Варг.
Губы Лэйрин мелко задрожали и глаза женщины стали заполняться слезами.
- Я надеюсь на милость Всевидящего… - неопределенно пробормотала она.
Руку Нарварга внезапно настойчиво дернули. Опустив голову, он натолкнулся взглядом на свою новоиспеченную супругу, узко поджавшую губы и, как показалось парню, ужасно сердитую.
- Нас ждут за столом, - елейным голоском сообщило маленькое чудовище, одарив маменьку светлой улыбкой.
- Да, конечно, детка, - спохватилась генеральская жена, отступая сторону.
Нарварга с настойчивостью быка потянули в заполненную гостями трапезную, а когда он понял, что сидеть им с малявкой придется в торце зала за отдельным, находящимся на возвышении столом, орк едва не взвыл. Вечер, проведенный в компании глупого подростка, обещал быть незабываемым.
Усевшись за стол, Варг схватил кувшин с красным вином и налил себе полный кубок, собираясь залить осадок от нелепого бракосочетания хмелем. Он успел осушить его наполовину, когда сбоку прозвучал тоненький голосок Эстэль:
- А ты кровь огров пил?
Варг, поперхнувшись вином, стал кашлять и, в этот момент кудрявое недоразумение, доставшееся ему в жены, со всей силы ударило его кулаком промеж лопаток. Кашель мгновенно прекратился, и в душу Варга стали закрадываться страшные подозрения насчет безобидности его малолетней супруги.
- И кто ты после этого? – скривившись в презрительной гримасе, скрестила на груди руки Эстэ.
- Кто? – опешил Нарварг.
- Нет! – не задумываясь, выпалил Нарварг, уже мечтавший о том, что на целый год будет избавлен от навязанной ему сопливой жены. – Зачем она там нужна?
- Фэа-торн сказал, что было бы хорошо показать девочку народу Грэммодра, - растерянно протянула Лэйрин.
- Недоорк, - припечатала его малявка, и у парня возникло невыносимое желание прибить мелкую заразу.
- А тебя родители давно не пороли? – нависнув над девчонкой, вкрадчиво прошептал Варг.
Эстэль отклонилась в сторону, посмотрев на орка, как на полного идиота.
- Меня родители вообще никогда не наказывали, - гордо задрала нос она.
- Значит, я буду первым, - довольный тем, что уел вредную соплячку, откинулся на спинку стула Варг. – На правах твоего мужа, - многообещающе подмигнул девчонке он.
- А папа говорит, что детей и женщин бьют только уроды, - явно не испытывая перед ним никакого страха, странно сверкнула серебристыми глазами Эстэль. - Впрочем, - глубокомысленно заметила она, разглядывая лицо Нарварга, - красотой и умом ты и так не блещешь.
- Слушай, ты!.. – зверея, стукнул ладонью по столу орк.
- Эстэ я! Запамятовал? Оно понятно – старческий склероз! - наклонившись вперед, девочка оттолкнула плечиком наливающегося гневом Варга, затем оторвала от запеченной курицы крылышко и, впившись зубами в мясо, удовлетворенно жмурясь, принялась его жевать.
- Спасибо, - благодарно шепнула она. – Мне не хотелось бы отпускать её в Грэммодр без Нэсса. Я надеюсь, он скоро вернется. Эстэ – все, что у меня осталось. После того, как Ами… - Лэйрин мгновенно умолкла, испуганно взглянув на царя.
Серебряный кубок жалко скрипнул и сплющился в ладони Нарварга. В этот миг ему отчаянно хотелось выволочь малявку из-за стола и хорошенько при всех отшлепать, чтобы проучить и навсегда сбить с неё спесь. Радовало только одно: через пару часов они с отцом уедут, и подбешивающая его языкатая женушка целый год будет плеваться ядом в кого-нибудь другого.
Если бы Варг знал, что сидящая рядом Эстэ давно читает все его мысли и именно потому издевается над ним, то, пожалуй, поостерегся бы так пренебрежительно думать о девочке.
Юную дочь Нэсса Варгарда просто распирало от злости. Да как этот бракованный недоорк смел её обзывать тощей пигалицей и соплячкой? Еще и пороть вздумал?
Её – папину красавицу?!
Отпивая вино маленькими глоточками, Эстэ холодно думала о том, что одними извинениями орк теперь не отделается.
Глава 12
Доходчиво и понятно девчонка стала объяснять и показывать Варгу, какие следует делать шаги и что после каждого третьего танцевального круга партнершу надо подбрасывать вверх, именно для этого руки мужчины и должны находиться на её талии. Танцевать оказалось не так уж и сложно, как вначале показалось Варгу. Это выглядело почти как упражнение с мечом, только вместо противника была партнерша, к тому же с отменной реакцией. Она быстро корректировала движения Варга и направляла в нужную сторону, если он ошибался, при этом умудряясь ловко уворачиваться, чтобы он не оттоптал ей ноги.
Спустя полчаса подсказки больше были Нарваргу не нужны: он беззаботно кружил малявку по пустому залу, подбрасывая вверх словно пушинку. Да она, в общем-то, и весила как перышко. Глаза девчонки ярко вспыхивали серебряным светом каждый раз, когда руки Варга ловили её в воздухе, словно она приходила от этого процесса в какой-то неописуемый восторг. Впрочем, кажется, Нарварг и сам получал не меньше удовольствия от незатейливого танца и оттого, что вокруг нет сторонних наблюдателей, придирчиво разглядывающих каждый его шаг.
- Варг, - остановила его окриком в спину Эстэ. – До встречи, - лучезарно улыбнулась она, и прежде чем стена, вернув себе свой облик, скрыла девочку от взгляда орка, ему показалось, что глаза малышки странно засветились - как два ярких фонаря.
- Мой орк! Я тебя никому не отдам, - Эстэ потерла ладошкой все еще горевшую огнем от прикосновения Варга щеку и предвкушающе растянула губы в улыбке, представив, что завтра будет целоваться с орком по-настоящему.
По правде говоря, Эстэль совершенно не знала, как это делается, потому что и тот целомудренный поцелуй в щеку, которым её наградил орк, был для неё первым, но в книжках девочка читала, что по части поцелуев оркам не было равных, а значит Варг сам сделает все как надо. Ну а потом уж можно вместе с ним отправляться давить огров, а заодно и папу в Грэммодре разыскать, чтобы рассказать ему о том, что на самом деле мама вовсе на него не сердится, а очень сильно любит и скучает.
- За тобой словно сам Эрэб гонится, - глядя на поспешно собирающего вещи сына, пробасил Урхурт. – Куда ты так торопишься?
- Я домой уехать побыстрее хочу! – рванул ворот грязной котты Нарварг. – Меня здесь все раздражает: воздух, этот дворец и ядовитая змея, доставшаяся мне в жены.
Урхурт недоуменно вытаращился на сына, скептично хмыкнув.
- Да она просто девчонка несмышленая! Ты чего так завелся? Ну, подумаешь, еще и неуклюжая немного.
- Она специально это сделала! – вскипел Варг.
«Несмышленая девчонка» два раза за вечер облила его вином, опрокинула на него тарелку с мясом, а поднимаясь с места, ударила локтем в глаз и пнула ногой по голени. И все это «случайно»! Маленькая стерва, играя на публику, невинно хлопала глазами и громко извинялась, повторяя, что она ужасно неловкая и что это все от волнения. Варг точно знал, что она врет – врет и издевается над ним. Доказать только не мог. И если бы не пообещал её матери не обижать «невинное дитя», то выволок бы эту коварную заразу в коридор и выдрал бы, как строптивую козу.
Детей бьют уроды? Да таких «детей», как она, надо пороть каждый день, чтоб поменьше дури задерживалось в их голове!
- Ты преувеличиваешь, - отмахнулся от сына Урхурт. – Очень милая крошка. Подрастет - не хуже сестры будет. Откормим её, глядишь, может, и мяса себе там, где надо поднарастит. Эх, жаль, Магрид с собой её забрать не дает. А её присутствие в Грэммодре сейчас было бы как нельзя кстати.
- Веди сюда!
- Нет! – крикнул Нарварг, но отец, словно не слыша его, рывком распахнул двери, раскрывая объятия влетевшей в комнату, подобно вихрю, дочери генерала Нэсса.
- Фэа-торн Урхурт, помогите, умоляю!
- Только в Грэммодре её не хватало! - испугался Нарварг. - Смотри, как бы эта милая крошка нас с тобой не сожрала. Судя по всему, она характером в трехголовую сущность своего папаши пошла.
- Не сочиняй, - раздраженно фыркнул Урхурт. - Скажи, что просто расстроен из-за того, что красотку Амирэль поменяли на тощего цыпленка. Мы вообще должны благодарить Всевидящего за то, что Магрид нам этот брак предложил. А я ведь и не знал, с какого бока к Нэссу подойти…
- Ты что, изначально собирался женить меня на этой сопле? – Варг не успел пристегнуть к поясу меч и теперь так и стоял с ним, зажав в руке, потрясенно глядя на отца.
- На этой, на той… - состроил гримасу Урхурт. – Какая разница? Дочери есть только у Нэсса. Я бы тебя на обеих женил, если бы смог.
Нарварг собрался ответить, что на Амирэль он готов был жениться, а вот её сестру ему и даром не надо, как в двери громко и настойчиво постучали.
- Ну кто там еще? – раскатисто гаркнул Урхурт.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
Нарварг и предположить не мог, что в этот миг сероглазая девчонка, мечтательно закусив губу, направляется в свою комнату, и в её планах были отнюдь не игры в куклы или примерка платьев. Эстэль Варгард, дочь командующего эрмирами, холодно и расчетливо продумывала детали своей завтрашней свадьбы. Потому что отдавать Варга сестре она уж точно не собиралась.
Вырубить Амирэль и, связав её, запереть в кладовке, большого труда для Эстэ не составляло, да и ауру сестры скопировать было плевое дело, а за длинной, закрывающей фигуру и лицо фатой вообще никто не заметит подмены. Сложно было другое - держать в своей голове щит-иллюзию для Магрида и одновременно внушать матери, что перед ней Ами, хотя Эстэ была уверена, что и с этой задачей справится, стоило вспомнить сильные руки Нарварга, легко подбрасывающие её вверх.
В проеме появилась уродливая зеленая морда Олога, тут же доложившая:
- Урхурт почесал затылок , - громко произнесла Эстэль судорожно вцепилась пальцами в руку орка. – Я хочу найти папу.
- Фэа-торн, там просят вашей ау…ау… - орк нахмурился, натужно припоминая заумное слово.
- Аудиенции? – переглянулись между собой Урхурт и Нарварг.
- Ага! – радостно оскалился орк. – Её самой. Так что передать?
- А кто просит? – прищурился Нарварг.
- Так эта…ваша, эа-торн, супружница, - орк, почесав затылок, торжественно добавил: - Рыдает!
- Что она делает? – пошел темными пятнами Варг, отчего его лицо из бледно-зеленого стало почти болотно-коричневым.
- Неужели ничего нельзя сделать? Это ужасно! Я должна найти папу! - Эстэ внезапно схватила ладонь орка, прижав её к своей груди. – Умоляю, возьмите меня с собой! Вы же такой умный, большой и сильный, придумайте что-нибудь!
- Эм-м, - Урхурт почесал затылок, потом подбородок, а потом неловко заерзал, словно ему за шиворот насыпали горсть сухих крошек. – Есть один вариант… если провести наш обряд…
- Я согласна! – не дослушав его, выпалила Эстэ. – Я на все согласна! Я сделаю все, что вы попросите! Все, что угодно! Только возьмите меня с собой. Я должна найти папу-у-у, - девочка снова стала громко реветь, уткнувшись носом в Урхурта, и орк, осторожно отцепив её от себя, усадил на диван.
- Рыдает, - пожал огромными плечами Олог. – Видать, уже соскучилась, - тут же домыслил он.
Варга мгновенно перекосило, а Урхурт, потирая ладони, воодушевленно рыкнул:
Темные, как смоль, волосы девочки разметались по худеньким плечам, искристым облаком обрамляя её бледное, заплаканное личико. В огромных, наивно распахнутых глазах застыли горькие слезы, и в этот миг Нарварг и сам был готов поверить, что перед ним несчастное дитя, нуждающееся в помощи и защите.
- Что случилось, милая? – Урхурт, беспомощно посмотрев на сына, развел руками, когда малявка, уткнувшись лицом ему в живот, зашлась в истерике, размазывая по одежде фэа-торна сопли и слезы.
- О-он-ни го-го-говорят, что он пропал, что его со-со-сожрали огры-ы-ы-ы, - девочка стала подвывать так громко, что в комнату стали потихоньку заглядывать орки.
Кто-то из них робко протянул Урхурту стакан с водой, и тот, всунув его Эстэль в руки, принялся её отпаивать.
- Так кого сожрали огры? – когда девочка немного успокоилась, поинтересовался орк.
- Детка, - снисходительно улыбнулся фэа-торн. – Скорее твой папа сожрет всех огров в Грэммодре, чем они его.
- Я маме тоже так говорю, с ним просто случилась какая-то беда и ему нужна помощь!
- Ничего не понимаю, - Урхурт косо посмотрел на хмуро наблюдавшего за происходящим действом Варга, а затем вновь сосредоточил все свое внимание на дочке генерала. - С чего ты взяла, что Нэссу нужна помощь?
- Папа отправился в Грэммодр и там пропал, - Эстэ хлопнула своими мокрыми ресницами и жалобно скривилась, опять собираясь плакать.
- Подожди, подожди, - замер орк. – С чего ты взяла, что он отправился в Грэммодр и пропал?
- Папу, - шмыгнула носом Эстэ и снова принялась выть.
Урхурт нервно потер подбородок, напряженно уставившись взглядом куда-то в одну точку.
- Так вы возьмете меня с собой? – дернула его Эстэль.
Лицо орка некрасиво сморщилось, выдавая степень его досады.
- Я бы с удовольствием, но не могу…
- Почему? – в широко распахнутых детских глазах вновь заблестели слезы.- Разве мне, как жене эа-торна, не полагается жить рядом со своим мужем?
- Видишь ли, малышка, - Урхурт вздохнул и извинительно пожал своими огромными плечами, - ты пока не совсем жена моего Нарварга…
- А это? Это как же?- Эстэ возмущенно подсунула под нос орку палец с надетым на него обручальным кольцом.
- Это - с отсрочкой на год, детка. Ваши ауры не скрепили лахусом, разве ты не заметила?
Эстэ потерянно опустила руку, вспоминая, что за всей свадебной эйфорией она действительно упустила из виду этот важный факт.
- Значит… значит, все не по-настоящему?
- По-настоящему будет через год, - сник Урхурт, услужливо протягивая вновь начавшей рыдать Эстэ стакан с водой.
- Посиди пока здесь, детка, - помахал перед её лицом пальцем он. – Мне тут обмозговать кое-что надо!
Схватив Нарварга за предплечье, Урхурт кивнул Ологу, чтобы тот присмотрел за девчонкой, и выволок сына в другую комнату.
- Нам её само провидение послало, - прошипел орк. – Я как чувствовал, что надо взять с собой Моруга!
- Ты что задумал? – зачем-то спросил Нарварг, хотя после упоминания имени шамана всё и так понял.
- Проведём наш обряд брачной связи! – разгоряченно сообщил Урхурт. – Здесь! Прямо сейчас! И заберём девочку с собой!
- Зачем? – прошипел Нарварг. – Ты спятил? Хочешь, чтобы Магрид спустил на нас всех своих псов?
- Ты что, не понимаешь, что происходит? – обхватив сына за шею, Урхурт прижался лбом к его лбу и лихорадочно зашептал: - Магрид уже начал мне не доверять! Он послал в Грэммодр Нэсса, а я ничего об этом не знаю! Дюранд отправился искать источник Поветрия — и бесследно исчез, а теперь, если слухи, которые услышала девчонка, подтвердятся, то выходит, что Варгард тоже пропал! Ты представляешь себе масштаб? Два эрла! Два боевых генерала!
- Возможно, девчонка всё выдумала… - усомнился в правдивости слов Эстэ Варг.
Оливия неожиданно стала извиняться перед Ами за Нарварга, и девушка поспешила её успокоить и поблагодарить:
- Я хотела тебе сказать спасибо, что заступилась за меня. Я… мне… мне не хотелось, чтобы он… Я боюсь его.
- Зачем же ты за него замуж собралась, если он тебе противен? – вопрос герцогини тупой болью отдался в сердце Амирэль. Смахнув слезы, она стала рассказывать шейне Оливии о том, что замуж за орка её выдает Магрид Великий с целью укрепления союза между Аххадом и Грэммодром, и что выбора ей никто не оставил.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
Под замком, смирная и тихая Эстэль Варгард Нарварга более чем устраивала, поэтому он и согласился провести обряд. Жизнь в Грэммодре будет ей хорошей наукой и отличным уроком на будущее: муж заслуживает уважения и беспрекословного подчинения жены.
Глава 13
Контраст между холодной осенью в Аххаде и солнечным летом в Айвендрилле был настолько неожиданным, что девушке захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться в том, что она не спит. Терпким древесно-трявяным запахом в лицо ударил свежий ветер и, растрепав короткие волосы Амирэль, помчался куда-то в синюю высь - туда, где по бездонному лазурному небу лениво плыли белые лохматые облака.
Держать ментальные щиты отец научил Эстэ с раннего детства, и делала это девочка практически на уровне подсознания. Только так столько лет удавалось обманывать Магрида: накладывая поверх защиты объёмную иллюзию. Царь думал, что видит мысли девочки, а на самом деле видел искусную обманку.
За закрытыми дверями послышалось движение, негромкие голоса — и Эстэ опять плаксиво сморщилась, собираясь давить на жалость туповатых орков. Наживку про отца старший Игвальд заглотил практически моментально, оставалось только подождать, как быстро он среагирует.
В комнате возник Урхурт, а следом за ним вошёл довольно колоритный орк. Серо-зелёное лицо мужчины испещряли причудливые белые символы, мешающие сразу определить его возраст. Темечко его лысой и блестящей, как начищенный казан, головы венчал тёмный пучок волос, свернутый в тугой узел, украшенный несколькими десятками разноцветных бусин. Ожерелья из точно таких же стеклянных шаров гирляндами разной длины висели на шее орка, мелодично позвякивая при каждом его шаге.
Два месяца Варг гонял по степям Грэммодра в поисках этой редкой лошади и так радовался, когда наконец сумел её поймать, представляя, как подарит кобылицу невесте. Сейчас Варг не хотел ничего: ни подарка, ни невесты, ни свадьбы. Видеть Амирэль Нарваргу было стыдно. Кем он выглядел в её глазах? У неё, наверное, сложилось впечатление, что любая сопливая девчонка может разложить его по полу, как тряпку, да еще и ноги потом вытереть. Парню ужасно хотелось скрыться подальше от любопытных глаз. Ему казалось, что все в Арум-Рисире уже знают о его позоре и теперь тайком насмехаются. И зачем отец только притащил его на этот бал? Танцевать Варг все равно не умел, а подпирать стену он с таким же успехом мог и в своих апартаментах.
У Эстэ возникло странное ощущение, что кто-то пытается незаметно проникнуть в её разум, и, переместив взгляд с длинной расшитой рунами одежды орка, она невольно засмотрелась в его глаза: мутные, сизые, с черными вертикальными зрачками.
Мгновенно слепив в своей голове образ испуганной и несчастной девочки, Эстэ беспомощно хлопнула ресницами — и в этот момент зрачки странного сородича Урхурта поменяли форму, сузившись до едва заметной точки.
Высоко заломив бровь, Варг насмешливо фыркнул и, наклонившись к лицу девчонки, ехидно шепнул:
- Не больнее, чем локтем в глаз или каблуком по ноге.
- Я случайно, - покрылась пунцовыми пятнами Эстэль.
- Да-да. «Я случайно» - сказала змея, кусая жертву, - съязвил парень.
- Недоорк, - обиженно огрызнулась девочка, увидав в голове мужа, как он к ней относится.
- Змея, - не стал на этот раз миндальничать с ней орк.
Эстэ до крови закусила губу, не понимая, почему от слов орка так больно в груди и так хочется заплакать по-настоящему.
- …Разве вы не этого хотели, эна-тори? – надтреснуто заскрипел в мозгу Эстэ голос Моруга.
Повернувшись к шаману, она несколько секунд пристально смотрела в его жуткие глаза, а затем ментально ответила:
- …Я хочу найти отца. Остальное не имеет значения.
- …Так ли? – уголки губ шамана тронула лёгкая усмешка и в голове Эстэ тихо прошелестело: - А как же он? – мужчина перевёл взгляд на Нарварга и снова сосредоточил всё свое внимание на Эстэль.
- …С ним я разберусь позже, - Эстэ упрямо вскинула голову, игнорируя откровенно насмешливую мину шамана.
- Все, что от меня требовалось - я сделал, фэа-торн! – Моруг повернулся к Урхурту, величественно склонив перед ним голову. – Вы можете отдавать приказ своим воинам готовиться к отъезду.
- Она подходит, - скрипучий голос орка неприятно резанул слух Эстэль. – Я проведу обряд, - обратился к Урхурту он.
Эстэ попыталась осторожно влезть в его голову, но, наткнувшись на призрачную стену, удивленно выпрямилась.
- Я Моруг – шаман Запределья, - мужчина, засунув руки в широкие рукава своего длинного балахона, загадочно улыбнулся, а через секунду Эстэ услышала в своей голове его голос: - Вы ведь знаете, что делаете, эна-тори*? Уверены, что не пожалеете?
- Уверена, - ментально ответила орку девушка, стойко выдержав его пронизывающий взгляд.
- Можно начинать, - величественно кивнул Урхурту шаман. – Приведите Нарварга!
Шаман, между тем зачерпнув из мешочка с песком ещё одну горсть, стал сыпать её на скрещенные руки Варга и Эстэ, выкрикивая заклинания теперь уже громко и очень чётко. Узоры, украшавшие тело, Нарварга начали ярко светиться, а затем осыпаться на пол белёсой пылью, а на боку мужчины, от того места, где начинался пояс брюк, до самой подмышки, стали проявляться алые символы, словно кто-то выжигал на коже орка клеймо.
Эстэ оставалось только догадываться, почему Моруг не выдал её, и какие у шамана насчёт неё планы. Силу орка девочка теперь ощущала очень явственно, только природа у неё была совершенно иной, не такой, как у нелюдей. С таким Эстэль сталкивалась впервые.
Резко вскинув голову, Эстэ увидела на лбу мужа проступившие капельки пота и вдруг, по его плотно стиснутым губам и искажённым чертам лица, поняла, что он испытывает невероятную боль. Испуганно распахнув глаза, она хотела отдернуть свои ладони, но в этот момент её пальцы начали светиться, а потом из-под них поползли тонкие голубые ручейки, оплетая запястья Нарварга подобно змеям. Обернувшись несколько раз вокруг рук мужчины, они, ярко мигнув, застыли, после чего стремительно потускнели, превращаясь в холодный металл. Девочка перевела взгляд на собственные руки – и не поверила глазам: там, где только что находились ладони Варга, теперь красовались ажурные серебряные браслеты, снять которые можно было, пожалуй, только сорвав вместе с кожей, в которую, казалось, они вросли намертво.
Шаман снял с пояса холстяной мешочек и, зачерпнув оттуда рукой горсть красного песка, стал рисовать им на полу круг, а затем вписывать в него древние руны. Увлечённая созерцанием загадочного ритуала, Эстэ не сразу заметила появившегося в комнате Варга. Сейчас парень был раздет до пояса, но его огромный торс был изрисован затейливой вязью белых рун, линий и символов так, что казалось, будто на орка надели тонкую ажурную кольчугу.
- Встань сюда, - Моруг указал Нарваргу пальцем его место в кругу.
Не дожидаясь приказа шамана, Эстэль смело шагнула в нарисованную на полу петлю, противоположную той, в которой стоял орк, интуитивно почувствовав, что должна находиться именно там. Моруг едва заметно улыбнулся и одобрительно кивнул девочке, подтверждая правильность её действий. Обходя Эстэ и Варга по кругу, шаман начал тихо что-то нашёптывать, ритмично перебирая бусины на своих ожерельях, и песок под ногами супругов внезапно вспыхнул, превратившись в алое пламя.
- Обхватите руками крест-накрест запястья друг друга, - хрипло пробормотал Моруг, продолжая монотонно раскачивая головой и шептать какие-то заклинания.
Пальцы Варга жёстко сомкнулись на руках Эстэ, обхватив её запястья подобно живым браслетам. Эстэль попыталась сделать то же самое, но ширины её ладошек не хватило даже на полуобхват мощных рук орка. В его глазах засветилось какое-то злорадное удовлетворение, и девочка молча отвела взгляд, досадливо закусив губу.
Шаман вытянул вперёд руку, и пламя, бушевавшее вокруг Эстэ и Нарварга, осыпалось на пол красным песком, который сначала слабо зашевелился, словно от дуновения ветра, а затем поземкой пополз к ногам шамана.
Закручивающимся вихрем песок поднялся в воздух, слоясь тонкими нитями и жгутами. Плавно изогнувшись, он осыпался в раскрытую ладонь Моруга, и когда орк спрятал его в свой мешочек, о произошедшем ритуале напоминали только тускло поблескивающие на руках Эстэ и Нарварга брачные браслеты.
- Больно? – Эстэ, отвлекшись от созерцания багровых символов, отметивших тело мужа, виновато посмотрела в его глаза. Она не думала, что ритуал может причинить хоть какой-то вред орку, а от осознания того, что ему пришлось терпеть из-за неё боль, на душе было почему-то гадко.
Мало того, что эта женщина выставила Нарварга посмешищем, опозорила перед царем и невестой, так еще и вместо извинений она и её сумасшедший муж перекрутили все так, что Варг оказался виноватым во всех смертных грехах: оскорблении жены престолонаследника, его будущих детей, самого маршала, а в довершение еще и Магрида Великого, и весь Аххад в его лице. Наглое семейство Оттон, ворвавшись с утра на их с отцом половину, устроило скандал, стало пугать диффигатумом*, а потом потребовало сатисфакции. И вместо того, чтобы спокойно во всем разобраться, отец не только попросил прощения у Оливии дель Орэн, но и подарил коварной герцогине лунную кобылицу - свадебный подарок, предназначавшийся Амирэль!
- Я не умею танцевать, - как можно мягче попытался отвязаться от малышки он. – Извини.
Девчонка, пожевав губу, несколько секунд о чем-то сосредоточенно раздумывала, а потом, бесцеремонно схватив Нарварга за руку, резко выдохнула:
- Ладно! Научу! Пойдем.
- Куда? – опешил от такого нахрапа Варг.
- Есть тут пара укромных мест, - девчонка вцепилась в ладонь Нарварга мертвой хваткой и, растолкав находившихся на её пути гостей, потащила орка к витым колоннам у стены слева.
Эстэ метнула в повелителя Грэммодра испуганный взгляд, и он поспешил её успокоить:
- Теперь ты можешь поехать с нами, малышка! Никто больше не сможет оспорить ваш с Нарваргом брак.
- Почему? – удивилась девочка, растеряно взирая на заполняющих комнату огромных мрачных орков.
- Никто не должен видеть этого, - указал на её брачные браслеты Урхурт. – Боюсь, если твоя мама увидит их, то немедленно доложит Магриду. Разразится большой скандал и тебя придется здесь оставить. Разве ты не хотела попасть в Грэммодр и увидеть отца? – невинно поинтересовался орк, умело играя на чувствах Эстэ.
Эстэ мысленно отвесила себе затрещину. Лукавый папаша Варга таки переиграл её! Не сообщать же ему, что попрощавшись с мамой, она собиралась её усыпить, а дворцовой страже, встретившейся на пути – бессовестно промыть мозги.
- Хорошо, - обреченно вздохнула Эстэ, вспомнив, что под платье успела надеть брюки, в карманах которых находились дротики, смазанные ядом гарзулы. – Тогда, может, вы найдете для меня теплый плащ и сапоги?
- Плащ - запросто, - нахмурился Урхурт, подав знак одному их своих орков, - а вот сапоги…Извини… - мужчина расстроено развел руками, с сожалением посмотрев на свои огромные ноги.
При всем желании, обувь любого из присутствующих орков Эстэль бы точно не подошла. А в сапоге Урхурта, девочка могла с большим успехом поместиться до самого пояса.
Эстэ почувствовала, что у неё начинают гореть уши и пылать щеки. Неужели этот белобрысый недоорк не понимал, что она просто стесняется переодеваться при нем?
- Изыйди, - процедила сквозь сжатые зубы она, - покинь адский огонь.
- Зачем? – изобразил на лице наигранное удивление Нарварг. – Ты теперь моя жена. Хочу посмотреть, так сказать, товар лицом… в смысле, без одежды. Должен же я знать, что меня ожидает в первую брачную ночь.
Эстэ густо покраснела, не зная куда отвести взгляд. Как-то не так она себе все это представляла. И слова мужчина говорил не те, и смотрел на неё не с обожанием, а с насмешкой, да и обстановка вокруг не соответствовала...
- Одевайся, - заметив, что девчонка собралась реветь, Нарварг устало вздохнув, пошагал к выходу. – Меня дети не интересуют. Найду тебе в Грэммодре кукол разных - с ними и будешь во взрослую жизнь играть.
- Глупый недоорк, - смахнула с ресниц злые слезы Эстэль, когда за орком закрылись двери. – Я ведь вырасту… - обиженно прошептала она.
- А мы сегодня отправимся в Грэммодр?
- Прямо сейчас! – весело подмигнул девочке Урхурт.
- Тогда мне надо сбегать собрать вещи и попрощаться с мамой, - подхватив юбки, Эстэ собралась было стрелой слетать в дворцовые апартаменты их семьи, но была тут же остановлена мощной рукой фэа-торна:
- Прости, Эстэль, но ты никуда не пойдешь, - жестко заявил орк.
- У меня есть для неё теплые вещи, - из-за спин орков вперед вышел уже одетый по-походному Нарварг с мечом наперевес и, всунув в руки Эстэ объемный мешок, хмуро рыкнул обступившим девочку со всех сторон оркам:
- Выйдите все, она переоденется.
Распустив затягивающую мешок веревку, Эстэ, к своему удивлению, обнаружила в нем теплую рубаху, котту, брюки, сапоги и подбитый мехом плащ. Вещи были новыми, очень добротными и, что самое удивительное, подходили девочке по размеру.
- Что? – иронично протянул Варг, глядя на удивленно хлопающую глазами Эстэ, когда в комнате кроме них никого не осталось. – Не знаешь, что это такое, или забыла где у тебя ноги? – вытянув из рук девочки сапоги, он выразительно помахал ими у неё перед носом. – Помочь?
- Сама разберусь, - сварливо буркнула Эстэ, отобрав у него обувь.
- Ну и… - сложил на груди здоровенные ручищи Варг, намеренно смущая малявку и отыгрываясь на ней за все её предыдущие козни.
О том, что малолетняя супруга действительно однажды вырастет, и тогда Варгу придется смотреть на неё как на женщину, парень даже не задумывался. В данный момент он с грустью вспоминал, как покупал на рынке Рогерфолла одежду для своей будущей жены. Орку казалось, что хрупкая и нежная Амирэль будет мерзнуть по пути в суровый и холодный Грэммодр, поэтому и искал для неё теплые и удобные для путешествия вещи. Расстроен ли он был, что все так обернулось? Несомненно – да! Радовало только то, что подарок все же нашел свою хозяйку, пусть и не ту, для которой его приготовил Нарварг. Как бы он ни относился к своей юной супруге, он точно не желал, чтобы глупая девчонка мерзла в дороге.
Глава 14
- Она обозвала меня ушастиком и пообещала откусить мне уши! Представляешь? Мне – Владыке Айвендрилла!? – Элладрилл расслабленно откинулся на спинку сиденья, и пространство кареты заполнилось его мягким чарующим смехом.
Ами невольно улыбнулась в ответ. По сравнению с тем, что шейна Оливия обещала Магриду - откушенные уши Владыки несколько меркли на фоне головы царя, торчащей из задницы орка.
- Представляю, - Амирэль вздохнула, украдкой наблюдая за сияющим от счастья лицом эльфа. Оно необыкновенно менялось, стоило мужчине вспомнить о своей Eathari. Он говорил о ней без умолку с тех пор, как кортеж эльфов покинул Азаандар.
Ами видела, что Владыка эльфов влюблен: страстно, безнадежно, безответно. Эта любовь причиняла ему больше страданий, чем радости, но мужчина с каким-то необъяснимым упрямством продолжал себя мучить, точно зная, что его мечтам никогда не суждено сбыться. Чем больше девушка слушала рассказы мужчины о жене маршала Оттона, тем сильнее ей хотелось стереть из памяти Владыки все воспоминания о ней. И будь на месте Амирэль Эстэ, вероятно, она не стала бы даже сомнениями терзаться.
Зал, обнаружившийся за потайной дверью, оказался совершенно пустым, и только приглушенные звуки музыки, доносившиеся из-за стены, намекали на то, что там сейчас царит веселье и танцы. Пока Нарварг рассеянно оглядывался по сторонам, странная девочка, обойдя парня по кругу, замерла на расстоянии вытянутой руки и, склонив голову к плечу, совершенно неприлично стала его разглядывать. У Варга возникло какое-то неловкое ощущение: будто он породистый жеребец, выставленный на торги, а перед ним придирчивый покупатель, собирающийся посмотреть его зубы.
- Ну? – вопрошающе вскинула бровь девчонка, явно ожидая от Варга каких-то действий.
- Чего «ну»? - нахмурился он, начиная жалеть, что согласился пойти с этой соплячкой.
- Руки мне на талию положи! – неожиданно громко рявкнула малышка, ярко сверкнув серебристыми глазами.
От такого заявления Нарварг впал в ступор. Похоже, что все девицы и женщины в Аххаде были слегка невменяемы. Или это только ему так не везло?
- Я играю на арфе, - сбивчиво стала оправдываться девушка. – Поэтому и руки у меня такие. У всех музыкантов тонкие пальцы и узкие кисти.
- Извини, я не хотел тебя обидеть, - с искренним раскаянием произнес Элладриил. – Это просто мысли вслух. Ты очень молод. Наверное, не брился еще ни разу, поэтому и лицо такое нежное.
Ами поспешно кивнула тихо буркнув:
- Не брился. Ни разу. Я даже не знаю, как это делается.
- Я тебя научу, - радостно воскликнул эльф. – Приедем в Таоррисин и покажу тебе как это делается.
- Ты что, не знаешь, где у женщины находится талия, или забыл, где у тебя руки? – язвительно поинтересовалось кудрявое недоразумение, и Варг все-таки не выдержал и вспылил:
- А ваш отец тоже живет в Таоррисине? - попыталась уйти в сторону от скользкой темы Ами.
- Мой отец погиб во время войны, - понуро опустил голову Элл. – Граница между Аххадом и Айвендриллом была установлена уже после его смерти.
- Простите меня, - Ами готова была расплакаться. Всю дорогу она пыталась поднять эльфу настроение и отвлечь от невеселых мыслей, а теперь невольно сама причинила ему боль. – Я не хотел…
- Ну что ты, - грустно повел плечом Элл. – Ты ведь не знал. Ты многого не знаешь об Айвендрилле.
- Я бы хотел знать, - ухватившись за слова Владыки, как за спасительную соломинку, воспрянула Ами. – Почему империя эльфов называется.
- Где у женщин находится талия - я хорошо знаю, а вот где она у тебя - надо еще поискать!
Глаза девочки, изумленно распахнувшись, стали большими-большими, как два серебряных блюдца, и, обижено закусив губу, она молча схватила ладони Нарварга, прижав их к своим плоским бокам.
- Я в папу пошла, - зачем-то сообщила Варгу она. – А в его семье женщины поздно расцветают, - тряхнув темными, как смоль, кудрями, девочка упрямо вскинула голову, а затем положила свои руки на грудь орка. – Мы будем учить тот танец, что сейчас там танцуют, - указала подбородком в сторону бального зала она. – Он веселый и движения простые. Тебе будет несложно.
- Здесь? – огляделась по сторонам Ами.
- Нет, конечно, - наконец вышел из какого-то полусонного состояния Владыка. – В покоях Эории ничего не трогали с тех пор как она покинула Таоррисин. Там есть её арфа. И ты можешь жить в её комнате! – едва не подпрыгнул от озарения эльф. - Что ты об этом думаешь?
Ами неловко пожала плечами, не зная, что сказать. С одной стороны то, что комната была женской, её очень даже устраивало, но с другой стороны – очень неудобно было занимать апартаменты сестры Элладриила, память о которой он так бережно хранил все эти годы.
- Я не знаю, правильно ли это будет.
- А почему нет? – грустно улыбнулся Элл. – Думаю, Ори была бы не против.
Карета внезапно остановилась и по обшивке двери громко постучали.
- Meletyalda, - в распахнутых дверях появился Итилгил, тихо доложивший:- Мы подъезжаем к пограничным постам.
Сердце Амирэль испуганно подпрыгнуло и тело стало колотить изнутри. Девушке было страшно. Что если Магрид подал сводки на неё на все посты эрмиров? Что если её сейчас узнают и вернут обратно?
- Эй, ты что, боишься? - заметив нездоровую бледность лица Ами, поинтересовался Элл.
Судорожно вдохнув, Амирэль согласно кивнула, сжав руки в кулаки.
- Сейчас, Тиль принесет тебе оружие, - Элл успокаивающе положил ладонь на плечо Ами. – Все будет хорошо. В одежде ольдта и с оружием в руках тебя примут за одного из моих телохранителей. Меня и мое окружение никто из эрмиров не станет останавливать, - опустив на лицо девушки капюшон и почти закрыв его, светлый Владыка легко выпрыгнул из кареты и подмигнул Амирэль: - Пойдем!
Чувствовать раздирающую сердце эльфа мýку было просто невыносимо. Но Ами всегда была правильной и послушной девочкой, не способной на коварство, ложь или подлог. Ей всегда проще было пропустить через себя чужие страдания и облегчить боль, чем совершить какую-то подлость. Вот и сейчас, пользуясь даром исцеляющей, Ами воскрешала в памяти Владыки Элладрила только самые светлые воспоминания, дарующие его душе радость и тихую меланхолию.
- И зачем я тебе это все рассказываю? – умиротворенно вздохнув, удивился Элладриил. – А знаешь, у тебя редкий дар слушателя, - немного хрипловато рассмеялся он. – Ты обладаешь какой-то странной способностью мгновенно располагать к себе собеседника. Признавайся, как ты меня околдовал?
Ами смущенно опустила голову, неловко заерзав по сиденью.
- Клянусь, я ничего не делал.
- Я пошутил, - хлопнул Ами по плечу эльф. – Просто ты первый человек, который знает Ollwë, и с которым я могу спокойно о ней поговорить. Послушай, я хочу приставить тебя учеником к мастеру Манэльдору – он не только мой главный придворный целитель, но и, пожалуй, самый сильный во всех серединных землях. Ты не против?
Ами неопределенно пожала плечами и Элладриил тут же добавил:
- Манэльдор обычно сам выбирает учеников, но мне отказать не сможет. Поселю тебя в Silm’alos рядом с моими покоями. Так мы сможем чаще видеться и беседовать. У меня такое чувство, что я знаю тебя всю свою жизнь. Так легко и непринужденно я мог общаться только с моей сестрой Ори и с Ollwë. Что скажешь? – мужчина протянул Ами раскрытую ладонь, и она завороженно уставилась на широкую ухоженную руку эльфа.
- Что скажу? – непонятливо нахмурилась Ами, не совсем улавливая мысль светлого правителя.
- Не откажешь мне в своей дружбе? – сидя с все так же протянутой рукой, улыбнулся мужчина.
Ами вдруг подумала, что вряд ли бы посмела отказать ему хоть в чем-то, если бы он попросил. Так было со всеми, кого девушка искренне любила: с Эстэ, с отцом, с мамой. А к Элладриилу…к нему Амирэль чувствовала что-то другое, что-то выходящее за рамки её прежних чувств и отношений с мужчинами. Эльф рождал в сердце неизведанный трепет и дрожь. От его взгляда Ами бросало то в жар, то в холод, а мягкий мелодичный голос девушка слушала как музыку.
Робко вложив ладошку в ладонь Владыки, Амирэль лишь судорожно вздохнула, почувствовав крепкое и теплое рукопожатие мужчины.
- У тебя такие тонкие и нежные руки, - задумчиво поглаживая пальцы Ами, удивился Элл. – И лицо… - эльф коснулся подбородка девушки, скользя взглядом по её губам, носу, глазам. - Не читай я так явственно твою ауру, то подумал бы, что ты девушка.
Ами испуганно вырвала свою руку из захвата Владыки, выставляя усиленные ментальные щиты. Возможно, необходимости в этом и не было, но у страха, как говорят, глаза велики.
- Зачем? – затравленно вжалась в сиденье Ами, представив, как Владыка станет скрести лезвием по её лицу. Дома девушка часто видела, как это делал отец, поэтому представление о данной процедуре имела.
- Ты же не станешь ходить с бородой, как какой-нибудь гном? – резонно заметил Элл. – А она у тебя однажды обязательно появится. Вот тогда умение и пригодится!
- Когда появится, тогда и научусь, - поморщилась Амирэль.
- Ты боишься? Это вовсе не страшно! – не унимался Элладриил. – Мой отец впервые показал мне бритву, когда мне было семнадцать…
Ами скромно промолчала о том, что энтузиазм мужчины её действительно пугал, но мучающий её вопрос все же задала:
- Зачем я вам? Почему вдруг решили меня опекать? Вы – Владыка эльфов, а я…
- А ты сирота, нуждающийся в помощи и защите, - Элл отвернулся к окну, задумчиво глядя на мелькающие перед глазами силуэты деревьев. – Считаешь, раз я Владыка Айвендрилла, то не должен испытывать чувства сострадания к другим или не могу желать чьей-то дружбы?
- Нет, я не это хотел сказать, - еще больше смутилась Амирэль. – Просто вы меня совсем не знаете…
- Ты меня тоже совсем не знал, но это не помешало тебе довериться мне и просить помочь сбежать, - с упреком возразил эльф.
Айвендриллом? Кто был её основателем? И правда ли то, что эльфы спустились со звезд?
Элладриил тихо рассмеялся.
- Так много вопросов… Я был таким же любопытным в твоем возрасте. Договорились, буду преподавать тебе историю Айвендрилла. А насчет звезд… Не знаю, правда ли это, но мой отец утверждал, что эльфы - первые жители этого мира, действительно спустившиеся сюда с далекой звезды Айвен. В её честь и назван Айвендрилл. Эта земля была непригодна для жизни, и чтобы возродить её, тысячи эльфов отдали свою силу, создав из неё Gilgalad – эфир, чистую энергию звезд. Магия эфира, добравшись до сердца земли, смешалась с его кровью и превратила её в живую воду - El'lar-nen, мать всех морей и рек, - эльф торжественно замолчал, с улыбкой наблюдая за притихшей Амирэль.
- И где она теперь - El'lar-nen? – затаив дыхание, спросила она.
- Не знаю, - пожал плечами Элл. – Никто не знает. Знания о ней утеряны.
- Жаль, - вздохнула Ами. – Интересно, как она выглядит…
- В Айвендрилле много интересного, - мечтательно протянул Элл. – Ты видел когда-нибудь скиргорнов?
Ами отрицательно мотнула головой, и Элладриил воодушевленно сверкнул глазами:
- Это удивительные существа! Когда пересечем границу, полетишь со мной!
- Полечу? – едва не поперхнулась от испуга Амирэль.
- Конечно! Скирргорны – это птице-ящеры. На них летают. Тебе понравится, - безапелляционно заявил эльф.
Ами уже жалела, что решила изображать из себя парня. Летать на ящере!? Да она и на лошади-то верхом слишком быстро ездить боялась! Что еще взбредет светлому Владыке в голову? Ответ не заставил себя долго ждать.
- Будем пролетать над Рассветным морем - обязательно искупаемся! – сообщил Элладриил.
- Нет! – взвизгнула Ами, представив себе, что придется раздеваться.
- Ты не умеешь плавать? – совершенно иначе воспринял её протест Элл. – Я тебя научу! – тут же обрадовался он.
Ами хотелось громко завыть от отчаяния. Похоже, правитель Айвендрилла всерьез вознамерился заняться её обучением, а как остановить его пыл, девушка даже не представляла.
- Я боюсь воды, - гулко сглотнула Ами, быстро соображая, что же еще такого придумать, чтобы эльф от неё отстал. – У меня фобия. С детства. Как только захожу в воду теряю сознание.
Элладриил растерянно замер, с жалостью глядя на Амирэль.
- И ты никогда не купался в речке или море?
- Нет, - продолжала врать Ами. – Я даже в ванной боюсь мыться.
- Это как-то неправильно… - нахмурился Элл. – Приедем во дворец первым делом покажу тебя Манэльдору и Амлоху.
- Не надо меня никому показывать, - уже откровенно испугалась Ами. – Я не зверек какой-то чтобы меня всем показывать.
- Я из лучших побуждений! – расстроился Элл. – Просто хотел тебе помочь…
- Давайте договоримся – если мне будет нужна помощь, я её у вас сам попрошу.
- У тебя, - поправил Элл. – Мы же друзья? Извини, я наверное немного пугаю тебя своим нахрапом.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
- У меня другого выбора не было, - оправдываясь, тихо пробормотала Амирэль.
- А у меня есть выбор, - Элладриил величаво поднял голову, сверху вниз глядя на Амирэль. – И мой выбор взвешен и … - плечи мужчины внезапно бессильно опустились. – Я много ошибок сделал в жизни, Амир. Мы с Эорией тоже рано осиротели. Я обещал, что буду заботиться о сестре, так как это делал бы отец. Но…- эльф запнулся, а лицо его исказила гримаса боли, словно он прокручивал в своей голове мучительные воспоминания. – Если бы не моя гордыня и глупое упрямство – сестра осталась бы жива. Не бывает и дня, чтобы я не жалел об этом. Ты молод и неопытен, Амир. Юности свойственно ошибаться и делать глупости, и очень важно, чтобы рядом был кто-то мудрый и старший, кто сможет уберечь тебя от опрометчивого шага, подсказать, или помочь сделать правильный выбор. Я не стану утверждать, что мое слово истина последней инстанции, но пользуясь опытом собственных ошибок и побед, я мог бы тебе дать хороший совет. Мог бы быть если не старшим братом, то хотя бы другом. И… я несу за тебя ответственность перед Ollwë.
Амирэль внимательно смотрела, как ярко вспыхивает всеми эмоциональными оттенками аура эльфа и вдруг поняла, что этот красивый и сильный мужчина невероятно одинок и ему просто не на кого тратить свои чувства, которых у него так много. А еще… у мудрого и доброго правителя Айвендрилла, заботящегося о своей стране и народе нет никого, кто позаботился бы о нем самом.
Повинуясь душевному порыву, девушка наклонилась вперед, коснувшись руки эльфа своей:
- Спасибо! Простите меня. Иногда очень трудно верить в чьё-то бескорыстие. Я не хотел бы добавлять вам лишних забот, у вас их и без меня достаточно.
- Ну что ты, - ладонь Элла тут же накрыла ладонь Ами и на лице эльфа затеплилась добрая улыбка. – Ты мне не доставляешь никаких хлопот. И все же… какие у тебя тонкие кисти, - вновь засмотревшись на руки Амирэль, задумчиво протянул он. - Эория тоже играла на арфе, - рассеянно погладил пальцами кожу на запястье девушки Владыка. -Сыграешь для меня?
Остановившись перед высеченным из оникса панно, она нажала тремя пальцами на какие-то невидимые точки на нем, и перед мужчиной внезапно появились двери, которые девчонка такой же странной манипуляцией закрыла после того, как практически затолкала в них Варга.
Зал, обнаружившийся за потайной дверью, оказался совершенно пустым, и только приглушенные звуки музыки, доносившиеся из-за стены, намекали на то, что там сейчас царит веселье и танцы. Пока Нарварг рассеянно оглядывался по сторонам, странная девочка, обойдя парня по кругу, замерла на расстоянии вытянутой руки и, склонив голову к плечу, совершенно неприлично стала его разглядывать. У Варга возникло какое-то неловкое ощущение: будто он породистый жеребец, выставленный на торги, а перед ним придирчивый покупатель, собирающийся посмотреть его зубы.
- Ну? – вопрошающе вскинула бровь девчонка, явно ожидая от Варга каких-то действий.
- Чего «ну»? - нахмурился он, начиная жалеть, что согласился пойти с этой соплячкой.
- Руки мне на талию положи! – неожиданно громко рявкнула малышка, ярко сверкнув серебристыми глазами.
От такого заявления Нарварг впал в ступор. Похоже, что все девицы и женщины в Аххаде были слегка невменяемы. Или это только ему так не везло?
- Я играю на арфе, - сбивчиво стала оправдываться девушка. – Поэтому и руки у меня такие. У всех музыкантов тонкие пальцы и узкие кисти.
- Извини, я не хотел тебя обидеть, - с искренним раскаянием произнес Элладриил. – Это просто мысли вслух. Ты очень молод. Наверное, не брился еще ни разу, поэтому и лицо такое нежное.
Ами поспешно кивнула тихо буркнув:
- Не брился. Ни разу. Я даже не знаю, как это делается.
- Я тебя научу, - радостно воскликнул эльф. – Приедем в Таоррисин и покажу тебе как это делается.
- Ты что, не знаешь, где у женщины находится талия, или забыл, где у тебя руки? – язвительно поинтересовалось кудрявое недоразумение, и Варг все-таки не выдержал и вспылил:
- А ваш отец тоже живет в Таоррисине? - попыталась уйти в сторону от скользкой темы Ами.
- Мой отец погиб во время войны, - понуро опустил голову Элл. – Граница между Аххадом и Айвендриллом была установлена уже после его смерти.
- Простите меня, - Ами готова была расплакаться. Всю дорогу она пыталась поднять эльфу настроение и отвлечь от невеселых мыслей, а теперь невольно сама причинила ему боль. – Я не хотел…
- Ну что ты, - грустно повел плечом Элл. – Ты ведь не знал. Ты многого не знаешь об Айвендрилле.
- Я бы хотел знать, - ухватившись за слова Владыки, как за спасительную соломинку, воспрянула Ами. – Почему империя эльфов называется.
- Где у женщин находится талия - я хорошо знаю, а вот где она у тебя - надо еще поискать!
Глаза девочки, изумленно распахнувшись, стали большими-большими, как два серебряных блюдца, и, обижено закусив губу, она молча схватила ладони Нарварга, прижав их к своим плоским бокам.
- Я в папу пошла, - зачем-то сообщила Варгу она. – А в его семье женщины поздно расцветают, - тряхнув темными, как смоль, кудрями, девочка упрямо вскинула голову, а затем положила свои руки на грудь орка. – Мы будем учить тот танец, что сейчас там танцуют, - указала подбородком в сторону бального зала она. – Он веселый и движения простые. Тебе будет несложно.
- Здесь? – огляделась по сторонам Ами.
- Нет, конечно, - наконец вышел из какого-то полусонного состояния Владыка. – В покоях Эории ничего не трогали с тех пор как она покинула Таоррисин. Там есть её арфа. И ты можешь жить в её комнате! – едва не подпрыгнул от озарения эльф. - Что ты об этом думаешь?
Ами неловко пожала плечами, не зная, что сказать. С одной стороны то, что комната была женской, её очень даже устраивало, но с другой стороны – очень неудобно было занимать апартаменты сестры Элладриила, память о которой он так бережно хранил все эти годы.
- Я не знаю, правильно ли это будет.
- А почему нет? – грустно улыбнулся Элл. – Думаю, Ори была бы не против.
Карета внезапно остановилась и по обшивке двери громко постучали.
- Meletyalda, - в распахнутых дверях появился Итилгил, тихо доложивший:- Мы подъезжаем к пограничным постам.
Сердце Амирэль испуганно подпрыгнуло и тело стало колотить изнутри. Девушке было страшно. Что если Магрид подал сводки на неё на все посты эрмиров? Что если её сейчас узнают и вернут обратно?
- Эй, ты что, боишься? - заметив нездоровую бледность лица Ами, поинтересовался Элл.
Судорожно вдохнув, Амирэль согласно кивнула, сжав руки в кулаки.
- Сейчас, Тиль принесет тебе оружие, - Элл успокаивающе положил ладонь на плечо Ами. – Все будет хорошо. В одежде ольдта и с оружием в руках тебя примут за одного из моих телохранителей. Меня и мое окружение никто из эрмиров не станет останавливать, - опустив на лицо девушки капюшон и почти закрыв его, светлый Владыка легко выпрыгнул из кареты и подмигнул Амирэль: - Пойдем!
Контраст между холодной осенью в Аххаде и солнечным летом в Айвендрилле был настолько неожиданным, что девушке захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться в том, что она не спит. Терпким древесно-трявяным запахом в лицо ударил свежий ветер и, растрепав короткие волосы Амирэль, помчался куда-то в синюю высь - туда, где по бездонному лазурному небу лениво плыли белые лохматые облака.
- Всевидящий, как красиво! – только и смогла выразить свое восхищение Ами.
Стоявший рядом с ней светлый Владыка, вдруг весело рассмеялся и, приложив к губам два пальца, громко, как мальчишка, свистнул, расторгая пронзительным звуком благословенную тишину. С верхушек огромных винтообразных мелуаннов хищно сорвались серые тени, на мгновение, закрыв собой солнечный свет. Воздух наполнился высоким клекотом, шумом хлопающих крыльев, а через секунду у ног Элладриила приземлилось удивительное существо с длинным, как у ящерицы, хвостом, гибкой шеей, увенчанной плоской, лобастой головой с мощным клювом.
…- Тише, Рахд, - погладил покрытую серебристой чешуей грудь скирргорна Элл. – Тише,мальчик, - повернувшись к Ами, эльф вопросительно приподнял бровь. – Правда красавец?
Узкие прорези глаз существа, похожего на помесь птицы и ящера, прикрыли тонкие кожистые веки, и из груди скирргорна вырвался тихий урчащий звук, когда Владыка стал нежно почесывать его за ухом.
- Дай руку, - приказал Ами Элл.
Девушка несмело протянула свою ладонь и эльф мгновенно прижал её к шее животного, накрыв своей рукой.
- Это Амир, - улыбнулся скирргорну Элладриил. – Амир – друг.
Птице-ящер вытянул голову, принюхиваясь к незнакомому запаху, потом тихо фыркнул и спокойно сложил крылья.
Взобравшись в удобное седло, прикрепленное к спине скирргорна, Элл зазывно кивнул Амирэль.
- Ну же! – нетерпеливо воскликнул он, видя, что Ами нерешительно топчется на месте. – Уверен, что ты никогда в жизни не летал! Тебе понравится!
Легко сказать – понравится, когда единственное чего действительно панически боялась Амирэль, так это высоты. Но не говорить же об этом Владыке? И что она тогда за парень, который всего боится? Так недолго и догадаться, кто она такая.
Страх, что её рассекретят и вернут обратно, оказался сильнее страха перед высотой.
Решительно протянув эльфу руку, Ами шагнула вперед и тут же была усажена в седло впереди Элладриила.
- Держись за шейные наросты, - Элл вложил в ладони девушки длинные кожистые отростки похожие на усы. – А то еще свалишься по дороге, - по-доброму взъерошил волосы на макушке Амирэль мужчина.
Ами судорожно вцепилась в Рахда руками и ногами, моля Всевидящего о том, чтобы действительно не съехать с ящера на высоте.
Элл взмахнув рукой, мелодично свистнул и Рахд, мощно взмахнув широкими, перепончатыми крыльями, легко оттолкнулся от земли.
Бесшумно набирая высоту, ящер стрелой поднимался ввысь, к ярко сиявшему в голубом небе солнцу, к парящим над Эльвой птицам, к играющему с облаками ветру, свободному и дерзкому, олицетворяющему прекрасный и гордый народ Айвендрилла.
Сильная рука Элла крепко прижимала Ами к груди мужчины, и страх постепенно вытеснил тихий восторг. Внизу простирались изумрудные леса, бирюзовые реки, золотые поля и алые от цветущих маков степи.
Ами казалось, что лук, который её повесили на плечо, болтается на ней, как на корове колокольчик и все эрмиры видят даже сквозь ткань плаща, что она девица, а не воин, охраняющий светлого повелителя эльфов. Стараясь делать шаг шире, а поступь тяжелее, уткнувшись взглядом в землю, она шагала след в след за идущим перед ней Элладриилом, и когда каменная крошка под ногами внезапно сменилась густой изумрудной травой, лишь недоуменно моргнула, так и не сообразив, что пересекла границу.
- Добро пожаловать в Айвендрилл, - рассмеялся Владыка, срывая с её головы капюшон.
Зажмурившись от неожиданно яркого света, Амирэль подняла руку, защитным жестом прикрывая глаза, и когда вновь обрела способность четко видеть, то тут же потеряла дар речи. Даже волшебный Азаандар, с его роскошью и великолепием не мог сравниться с первозданной красотой, простирающейся до самого горизонта Эльвы.
За спиной Ами возвышались горы, устеленные пышным ковром трав у подножья и присыпанные мягкими шапками снега на вершинах, а впереди - шумело гомоном птиц, шелестело листвой, дышало прохладой зеленое море священного эльфийского леса.
Глава 15
После полудня Варгард пересек последние приграничные посты и, отказавшись от сопровождения орков, отправился на юг в направлении столицы. Грэммодр он знал довольно хорошо, к тому же в пакете, переданном Магридом, находилась карта и последние донесения от Вайса, из которых можно было понять, в каком направлении перед тем, как исчезнуть, двигался друг. Нэсс рассчитывал, добравшись до Роггерфола, выйти оттуда на поиски Дюранда по его следам, но внезапная находка заставила Варгарда отойти от первоначального плана. Через сутки пути Нэсс наткнулся на вылезшего из норы мертвого сфага, а поскольку основным элементом питания ледяных червей была вода, мужчина прозорливо предположил, что именно в воде и находится источник Гнилого Поветрия, отравляющий своей тлетворной магией весь Грэммодр.
Спустившись в подземелье, Нэсс по оставшейся на стенах слизи определил, откуда приполз сфаг и, воткнув в стену кинжал-маячок, чтобы легко можно было найти выход, двинулся вглубь туннеля.
На улице уже серело, когда генералу удалось выбраться на поверхность. Всего в нескольких эртах от выхода обнаружилась довольно широкая река и, взяв из неё пробу воды, Нэсс понял, что не ошибся в своих догадках. Вода в Озрее была отравлена, и, очевидно, у самого истока, чтобы стихия гасила магический фон. Не наткнись Нэсс на сфага, искать причину мора пришлось бы очень долго и не факт, что поиски бы увенчались успехом.
Не став мешкать, Варгард решил подняться к верховью реки, чтобы определить место, где спрятан источник магии. Через неделю пути генерал был абсолютно уверен, что движется в правильном направлении. То и дело Нэсс натыкался на останки погибших животных, и чем уже становилась река, тем отчетливее ощущалась отравляющая её магия.
Перед тем, как начать подъем в горы, генерал решил остановиться на привал, чтобы перекусить, и пока собирал для костра хворост, совершенно случайно обнаружил зияющий в земле проход с высеченными из камня ступенями, уходящими куда-то глубоко вниз.
Спустя два месяца Нэсс презирал себя за эту слабость, а также за завышенное чувство долга и ответственности. Магриду каким-то образом всегда удавалось переубедить его и все вывернуть в свою пользу. И ведь прицепиться было не к чему: куда ни глянь - вроде все говорил и делал правильно, только легче от этого никому не становилось.
Единственным, кто смел перечить царю и всегда поступать по-своему, при этом оставаясь неизменным любимчиком Магрида - был Касс. Нэсс так не умел, и по большому счету завидовал здоровому упрямству друга и умению легко просчитывать хитрую игру Магрида. Видимо, эти двое и правда были родственными душами, а может, пережитые ими трагедии еще больше сблизили их, потому и понимали поступки друг друга как никто другой.
Дель Орэн мог тысячу раз злиться на монарха, спорить с ним до хрипоты в горле и доводить Магрида до бешенства, но стоило появиться хотя бы намеку, что царю угрожает опасность, и Касс бросал все, чтобы прийти к нему на помощь. Впрочем, Магрид всегда отвечал ему той же монетой, и как бы умело ни пытался царь маскировать свои чувства, все в Аххаде знали, что за своего «сынка» царь уничтожит и сотрет в порошок любого.
Нэсс хорошо помнил, как Магрид, наплевав на законы, сделал все возможное и невозможное, чтобы вытащить Касса из Чертога Приговоренных, а потом год не позволял никому к нему приближаться и тревожить. Вот и сейчас – на границе с Грэммодром обстановка была крайне тяжелой и за ночь приходилось сдерживать по три-четыре атаки норвилов или зургаров, а Магрид запретил даже заикаться маршалу Аххада о проблемах, потому что у Кассэля, видите ли, неприятности с молодой женой. А у Нэсса никаких неприятностей с женой не было – она просто с ним не разговаривала.
Через неделю после того, как Магрид объявил о помолвке Нарварга с Амирэль, пришло сообщение от эрмиров, что ситуация с перебежчиками из Грэммодра выходит из-под контроля, и приказом царя Варгард отправился к западным рубежам защищать интересы Аххада. Лэйрин обвинила его в том, что он просто сбегает, потому что ему стыдно смотреть Ами в глаза, и даже не вышла проводить в дорогу. А самое страшное, что дочери, которых Нэсс любил больше всего на свете, тоже с ним не разговаривали. Ами вообще неделю не выходила из своей комнаты и все время плакала, а Эстэ пряталась в каких-то укромных углах их столичного особняка, и сколько Нэсс ни пытался, так и не смог её найти, чтобы поговорить.
Варгард посылал письма своим девочкам почти каждый день, а в ответ не получал ни слова. Два месяца неизвестности и острого чувства беспросветной тоски. И вот сейчас, когда он надеялся вырваться домой хотя бы на пару дней, Касс привез письмо от Магрида, с приказом отправиться в Грэммодр на поиски пропавшего Вайса и при этом не обмолвиться и словом о произошедшем Ястребу.
Врать другу было еще более отвратительно, чем скрывать от него истинное положение дел. Хорошо, что Касс был чем-то сильно озадачен и расстроен и, передав Нэссу пакет от Магрида, уехал по делам в Айвендрилл.
После полудня Варгард пересек последние приграничные посты и, отказавшись от сопровождения орков, отправился на юг в направлении столицы. Грэммодр он знал довольно хорошо, к тому же в пакете, переданном Магридом, находилась карта и последние донесения от Вайса, из которых можно было понять, в каком направлении перед тем, как исчезнуть, двигался друг. Нэсс рассчитывал, добравшись до Роггерфола, выйти оттуда на поиски Дюранда по его следам, но внезапная находка заставила Варгарда отойти от первоначального плана. Через сутки пути Нэсс наткнулся на вылезшего из норы мертвого сфага, а поскольку основным элементом питания ледяных червей была вода, мужчина прозорливо предположил, что именно в воде и находится источник Гнилого Поветрия, отравляющий своей тлетворной магией весь Грэммодр.
Спустившись в подземелье, Нэсс по оставшейся на стенах слизи определил, откуда приполз сфаг и, воткнув в стену кинжал-маячок, чтобы легко можно было найти выход, двинулся вглубь туннеля.
На улице уже серело, когда генералу удалось выбраться на поверхность. Всего в нескольких эртах от выхода обнаружилась довольно широкая река и, взяв из неё пробу воды, Нэсс понял, что не ошибся в своих догадках. Вода в Озрее была отравлена, и, очевидно, у самого истока, чтобы стихия гасила магический фон. Не наткнись Нэсс на сфага, искать причину мора пришлось бы очень долго и не факт, что поиски бы увенчались успехом.
Не став мешкать, Варгард решил подняться к верховью реки, чтобы определить место, где спрятан источник магии. Через неделю пути генерал был абсолютно уверен, что движется в правильном направлении. То и дело Нэсс натыкался на останки погибших животных, и чем уже становилась река, тем отчетливее ощущалась отравляющая её магия.
Перед тем, как начать подъем в горы, генерал решил остановиться на привал, чтобы перекусить, и пока собирал для костра хворост, совершенно случайно обнаружил зияющий в земле проход с высеченными из камня ступенями, уходящими куда-то глубоко вниз.
Запуская в узкий темный проход огненный файер, Нэсс даже не ожидал, что в ответ на свой магический удар может услышать призыв Вайса о помощи. Ментальный зов нелюдя невозможно было перепутать ни с чьим другим. Там, внизу, был пропавший Дюранд. Мгновенно сменив личину, Нэсс, не раздумывая, бросился другу на подмогу.
Слишком поздно генерал понял, что угодил в ловушку. Заметив клетку с заточенным в ней Вайсом, Нэсс хотел прорваться к нему через широкую подземную галерею, и в этот момент вокруг него тускло замерцали линии активированного силового контура, а потом проявились грани парализующего поля.
Переместившись от одной сияющей стены к другой, Варгард заметил за периметром куба выходящих из укрытия дроу, понимая, что они ждали его появления, а пойманный Вайс был лишь наживкой.
Так глупо попасться мог лишь сопливый новобранец, а не прошедший войну генерал. Слишком много в последнее время Нэсс думал о своей семье и слишком мало об осторожности… Всевидящий, как быстро он сможет выбраться отсюда? И что без него будут делать его девочки?
Линии поля мгновенно поймали проскользнувшую эманацию страха, и контур выдал первую галлюцинацию. И синего мерцающего света появилась тоненькая фигурка Амирэль – бледной, заплаканной, с рассыпавшимися по плечам темными волосами.
- Папочка, - голос дочери опустился до жалобного шепота, сжимающего сердце Нэсса в болезненные тиски. – За что ты так со мной?.. Папочка… пожалей…
Это была иллюзия – иллюзия, созданная его подсознанием, но, боги, как же она была реальна! И как страшно было видеть и пропускать её через себя. Ударив хвостом, нелюдь оттолкнулся от стены, двигаясь по замкнутому пространству силового поля, и из пустоты возник образ плачущей Эстэ, протягивающей к нему руки:
- Папочка, родной, помоги мне…
Варгард рванул к дочери, но её силуэт растворился в воздухе, а из угла бесшумно вышла Лэйрин, горько выдохнув:
- Нэсс, любимый, где ты?
Обезумевшая гидра металась в замкнутом пространстве куба, тщетно пытаясь дотронуться до то появляющихся, то исчезающих дочерей и жены. Любимые женщины плакали, звали его, молили о помощи, и Нэсс медленно сходил с ума оттого, что просто бессилен был им помочь.
Она почти смирилась, понимая, что всего лишь разделяет участь сотен тысяч таких же, как она, девушек, лишенных права выбора и свободы. Не нужно было читать так много сказок и тешить себя иллюзиями. Жизнь больше никогда не будет похожа на сказку, и надо научиться принимать её жестокие реалии сейчас, чтобы потом не было так больно.
За собственными душевными муками Ами не сразу почувствовала чьи-то чужие. Они навалились внезапно – разливаясь в воздухе горьким ядом, разъедая легкие и впиваясь в кожу острыми жалами. Амирэль замерла, схватившись рукой за стену, потому что стало больно дышать, а потом, сквозь призму набежавших на глаза слез, наконец увидела ту, чью немилосердную боль она приняла на себя.
Она сидела на полу, зябко обняв себя руками, и в голубых, как небо, глазах плескалась удушливая пустота, словно из женщины вынули душу. Безудержная и яркая, как огонь, герцогиня Оттон сегодня не пылала, а еле тлела – осыпаясь пеплом на холодные плиты дворца, безучастного к её невыносимым страданиям. Ни секунды не медля, Амирэль совершила то же самое, что вчера для неё сделала жена маршала – бросилась ей на помощь.
- Посмотрите на меня, - Ами обхватила ладонями заплаканное лицо герцогини и мягко влезла в сознание женщины, пытаясь убрать оттуда мучившие её образы.
Если бы Ами знала, что там увидит, то, наверное, ни за что не посмела бы, пусть даже невольно, заглядывать в чужую жизнь. Собственные беды по сравнению с тем, что пришлось пережить Оливии дель Орэн, показались Амирэль бурей, поднятой в стакане воды. Никогда еще Ами не приходилось врачевать такие глубокие душевные раны, да и опыта у неё особого не было, только знание теории и искреннее желание помочь. Может быть, именно это желание и совершило невозможное, потому что через минуту герцогиня поднялась с пола, спокойно вытерла слезы, а затем медленно повернула голову.
Поговаривали, что орки бьют своих женщин кнутом и кулаками за малейшую провинность. Амирэль не представляла, как сможет пережить подобное унижение. Быстрая регенерация нелюдей избавляла от ран, ссадин и синяков почти мгновенно, и муж-орк мог забивать её до полусмерти ежедневно, зная, что через несколько часов от побоев не останется и следа.
Ами старалась не думать об этом. Сейчас она как никогда была нужна маме и Эстэ. Дар исцеляющей, доставшийся ей от деда Лэйрин, в эти дни был особенно востребован. Незаметно и осторожно Амирэль оттягивала на себя мамину тоску и боль, радуясь, что её способности наконец приносят семье пользу, а не проблемы.
Сколько Ами себя помнила, семья скрывала её дар от посторонних. Отец боялся, что если Магрид о нем узнает, то Ами навечно останется пленницей Арум-Рисира. Целители были собственностью Аххада, а исцеляющие вообще рождались крайне редко, и за такими детьми всегда охотился сорс.* Амирэль повезло, что она была дочерью племенного эрла. Дети нелюдей были неприкосновенны. К тому же никому и в голову не пришло проверять магический потенциал девочки, ведь девочки не наследовали кровь эрлов, как и не наследовали дар целительства. Все исцеляющие в Аххаде были мужчинами. Все, кроме Амирэль.
Дар это был или наказание – Ами не знала. Она просто принимала эту часть своей сути как данность, надеясь, что когда-нибудь сможет, не скрываясь, помогать людям. А сейчас она впервые была счастлива, что, несмотря на собственный груз отчаяния, могла избавить от него хотя бы маму.
В двери апартаментов неожиданно постучали и Амирэль, тяжело вздохнув, скользнула жалостливым взглядом по стене, за которой, успокоившись, уснула Лэйрин, а потом пошла узнать, кому и что в такой поздний час от неё понадобилось. Сомнений в том, что это пришли по душу Ами, у девушки даже не возникало.
С тех пор как от отца перестали приходить письма, Магрид приказал им переехать из столичного особняка во дворец, и теперь не было и дня, чтобы к Амирэль не присылали дворцовых посыльных с какой-нибудь совершенно нелепой просьбой. Девушка подозревала, что таким образом Магрид просто следит за ней. Чего опасался царь, для Ами оставалось загадкой: сбежать из Арум-Рисира не представлялось возможным. Да и куда бежать такой, как она? Она ведь даже костра в лесу разжечь сама не сумеет, не говоря уже о чем-то более серьезном.
Как девушка и предполагала, царь прислал за ней одну из фрейлин и приказал явиться в Золотой зал. Сегодня была Суланта - ежегодное представление знатных сословий Аххада ко двору. Ами надеялась, что перед завтрашним открытием сезона и предстоящей свадьбой царь даст ей хотя бы немного времени, чтобы побыть с семьей, но, видимо, она была слишком наивна, если рассчитывала, что Магрида хоть как-то трогает её душевное состояние. И поскольку перечить монарху Ами никогда в жизни не решилась бы, то причесавшись и натянув на лицо маску безмятежного спокойствия, она обреченно отправилась в правое крыло дворца.
Сама мысль о том, что несколько часов кряду придется стоять среди разряженной толпы вельмож, изображая из себя довольную жизнью шейну, ввергала в уныние. Последнее время Ами слишком часто приходилось сдерживать слезы и бушующие, как море, эмоции. Такая борьба с собой изматывала и оставляла в душе невыносимую пустоту, которую совершенно нечем было заполнить. Собственное будущее виделось мрачным и пугающим, а самое страшное, что Ами не видела даже надежды на какой-либо благополучный исход.
- Амирэль! – чужой грубый голос, прозвучавший в пустоте коридора, напугал девушку едва ли не до икоты, а когда, обернувшись, она уткнулась взглядом в его обладателя, то тело мгновенно парализовал тошнотворный страх.
Почему-то сейчас будущий муж показался Ами еще ужасней, чем при первой встрече. И дело даже не в цвете его кожи. Он был огромным - таким огромным, что рядом с ним Ами чувствовала себя жалкой блохой, которую сейчас прихлопнут одним взмахом мощной ручищи. А еще глаза… Что-то пугающее таилось в их янтарной глубине, делающее мужчину похожим на зверя: опасного, хищного, безжалостного. И он позволял себе звать её просто по имени – так, словно уже имел на это право.
Затравлено оглядевшись по сторонам, Ами отступила к стене, с ужасом понимая, что вокруг нет ни души и звать кого-то на помощь глупо и бессмысленно. Да и что она скажет? Что боится оставаться наедине со своим женихом?
- Nu ave…*(Не убегай…)* - тихо пробасил орк, как-то упорно и неотвратимо загоняя Амирэль в угол.
Эльфийский язык Амирэль знала в совершенстве, а вот по-орочьи не понимала ни слова. Сказанная мужчиной фраза почему-то показалась девушке угрозой, а больше всего её испугало то, как смотрел на неё орк: словно хотел сожрать вместе с платьем, туфельками и всеми украшениями.
Впрочем, Ами даже не догадывалась, как недалека она была от истины. Пожирающего её взглядом Нарварга посещали мысли очень далекие от целомудренных. Три месяца он только и думал о сероглазой красавице, обещанной ему в жены. Она снилась по ночам – с этими льющимися черным водопадом локонами, бледной полупрозрачной кожей и плавно-текучими, как река, изгибами тела. Нарваргу навязчиво хотелось дотронуться до измучившей его женщины, а еще больше попробовать на вкус её губы: пухлые, мягкие и, наверное, сладкие.
Рука, повинуясь зову плоти, потянулась к нежному женскому лицу и кончики пальцев начало покалывать в миг соприкосновения. Кожа орчанок была грубой, обветренной и шершавой, а у Амирэль - словно теплый шелк потрогал.
- Не надо, пожалуйста, - стыдливо опустив голову, пролепетала она.
Если женщина говорит «нет», значит, подразумевает «да» - Нарварг хорошо знал эту женскую уловку. Все они вначале ломались, подогревая мужской азарт и аппетит, а затем охотно сдавались на милость победителя. Эта игра Варгу нравилась. Стремительно подавшись вперед, он с глухим рыком вжал девушку в своё тело, пытаясь дотянуться до её губ.
- Отпустите, умоляю, - Амирэль резко повернула голову, и вместо губ Нарварг поцеловал её шею.
Дýхи предков, как же хорошо она пахла! И правда как цветок: тонкий, изысканный, дурманящий. В голове помутилось, и вся выдержка парня полетела куда-то к Эрэбу в Сардарр. Какое-то неподдающееся контролю желание толкало навстречу ускользающим от него губам. Хотелось смять их голодным поцелуем, подчинить, почувствовать, как становятся мягкими и податливыми под яростным напором…
- Руки от нее убрал, скотина!
Музыка и шум, вырвавшиеся из открывшихся дверей зала, заставили на мгновение задержать дыхание шейну Оливию, и Амирэль почувствовала, как неровно стало биться сердце герцогини, пропуская удар за ударом. Проследив взглядом в том направлении, куда смотрела женщина, Ами и сама перестала дышать.
Свет в зале погас, и казалось, что мрак и тьма отступают, рассеиваются перед идущим навстречу герцогине мужчиной. Он бы похож на солнце – яркое и теплое, в лучах которого хотелось согреться и забыться. На величественно прекрасном лице блуждала мягкая завораживающая улыбка, и тонкие лучики морщинок, появившиеся в уголках пронзительно-синих глаз, не просто его не портили, а делали похожим на доброго духа, спустившегося с небес на землю. Длинные светлые волосы серебряными нитями рассыпались по широкой груди и плечам мужчины, окутывая его каким-то призрачным флером тайны, и Амирэль вдруг подумала, что никогда в жизни еще не видела столь прекрасное и гармоничное творение Всевидящего: можно было бесконечно любоваться идеальными пропорциями лица, царственной осанкой и статной фигурой мужчины.
Несомненно, перед Амирэль был эльф, и не просто эльф… В Арум-Рисире только и разговоров было о светлом Владыке Айвендрилла, впервые с момента подписания Аиремского протокола прибывшем в Аххад. Сейчас Ами могла убедиться, что слухи о красоте Элладриилла Ноэринна были вовсе не преувеличением. Скорее наоборот - они не могли передать и сотой доли тех ощущений, которые вызывал эльф одним только своим появлением.
- Ты исцеляющая? - вонзилась она в Амирэль пронизывающим до дрожи взглядом.
- Тс-с, - Амирэль испуганно оглянулась, опасаясь того, что в Арум-Рисире даже у стен были уши. – Никто не должен знать.
- Почему? – герцогиня на секунду нахмурилась, а потом, видимо, вспомнив, тут же сама себе и ответила: – Ах да, исцеляющие - собственность Магрида, как же я могла забыть. Не бойся, я никому не скажу.
Обрывки мыслей хаотично носились в голове девушки, а кулон жег руку и тело, словно вдруг превратился в расплавленный кусок металла.
… - У тебя есть время подумать до полуночи…Эльфы сегодня покидают Аххад, - в памяти Ами всплыли слова жены маршала, и вдруг стало невыносимо страшно - страшно, что светлый Владыка сейчас уедет и она больше никогда его не увидит. Никогда!
Подхватив полы юбок, Амирэль бросилась прочь, толком еще не понимая, что собирается делать. В коридоре ей на глаза попался молодой стражник, который всегда помогал красивой и покладистой дочери генерала Варгарда покрывать шалости её сестры. Парень был одного роста с Ами и приблизительно одной комплекции.
Оливия неожиданно стала извиняться перед Ами за Нарварга, и девушка поспешила её успокоить и поблагодарить:
- Я хотела тебе сказать спасибо, что заступилась за меня. Я… мне… мне не хотелось, чтобы он… Я боюсь его.
- Зачем же ты за него замуж собралась, если он тебе противен? – вопрос герцогини тупой болью отдался в сердце Амирэль. Смахнув слезы, она стала рассказывать шейне Оливии о том, что замуж за орка её выдает Магрид Великий с целью укрепления союза между Аххадом и Грэммодром, и что выбора ей никто не оставил.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Куда? – обреченно вырвалось у Амирэль. – И как? Меня не выпустят из Арум-Рисира…
Послушай, Амирэль, - глаза Оливии лихорадочно засияли, выдавая её крайнее возбуждение. – Хочешь, я помогу тебе сбежать?
Идея была такой крамольной и отчаянной, и так хотелось хотя бы на секунду представить, что это возможно, но Ами пообещала себе больше не верить в сказки.
- Меня все равно найдут, - отрицательно качнула головой она, безжалостно наступая на горло собственной робкой надежде.
- Куда? – обреченно вырвалось у Амирэль. – И как? Меня не выпустят из Арум-Рисира…
- Не найдут, если тебя не будет в Аххаде, - уверенно заявила герцогиня. - Я отправлю тебя в такое место, где Магрид не сможет тебя достать.
- Куда? – дыхание Амирэль участилось и пришлось сжать руки в кулаки, потому что они начали дрожать.
- В Айвендрилл, - шейна Оливия мгновенно полезла рукой за ворот дублета и через секунду сняла со своей шеи тонкую серебряную цепочку с подвеской в виде длинного изогнутого листочка. - Ты знаешь, в какой части дворца поселили эльфов?
- Да, - кивнула Амирэль, до конца не понимая, куда клонит герцогиня.
- Найди начальника ольдта Итилгила и передай ему это, - Оливия бережно вложила в руку Амирэль кулон. - Скажи, что я просила помочь тебе.
- Я не знаю… - мысли Амирэль смятенно заметались в голове. Соблазн обрести свободу и страх быть пойманной практически уравновешивали друг друга
– У тебя есть время подумать до полуночи, - предупредила шейна Оливия, надевая на Амирэль украшение и пряча его ей за ворот платья. – Эльфы сегодня покидают Аххад. А насчет орков… Думаю, Нарварг не очень расстроится, если лишится невесты, которой он, мягко говоря, противен. Мне кажется, вы оба заслуживаете того, чтобы вас любили, а не терпели. А Магрид, если ему так необходимо укрепить связи Аххада, пусть сам женится на какой-нибудь орчанке или троллихе. Удав красноглазый, – герцогиня гордо выпрямилась, с холодным спокойствием одернув полы своего дублета. - Я хочу вернуться обратно. Ты можешь показать мне дорогу в бальный зал?
Аура жены маршала Оттона стала льдисто-белой, красноречиво отражая её внутреннее состояние. Ами с восхищением смотрела на женщину, обладавшую такой несгибаемой силой воли. Если бы можно было одолжить у неё хоть каплю мужества и той железной выдержки, с которой Оливия дель Орэн встречала удары судьбы, то Амирэль непременно бы это сделала. Её стойкость вызывала безусловное уважение. Взяв герцогиню под руку, Ами повела её по коридору, тайком снимая с души женщины свинцовую тяжесть и боль. Большего, к сожалению, девушка сделать для неё не могла.
Мужчина склонил перед герцогиней голову, целуя её руки, и в этот миг что-то поменялось. Нет, этого не мог видеть никто из присутствующих! Слишком тонкими и неуловимыми для них были эманации, прорезавшие воздух, словно острые ножи. А вот исцеляющая, читающая души и сердца как раскрытые книги, ощущала грани треугольника невыносимых эмоций практически на уровне подсознания. Они пульсирующими алыми нитями тянулись от сердца эльфа к сердцу герцогини, а от неё - к сердцу маршала Оттона, стоявшего в другом конце зала. В этой немой перестрелке душ Амирэль чувствовала себя посторонней, невежественно влезшей в чужую жизнь и тайны. А еще… невыразимо тяжек был груз чужой боли, вины и отчаяния.
Герцогиня внезапно подошла к Амирэль и, схватив её за руку, практически толкнула девушку в объятия эльфа.
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
- Пригласите лучше шейну Амирэль, - безжизненно обронила она, а затем, резко развернувшись, направилась через весь зал к ожидавшему её мужу.
Глава 16
Посмотрел в его лицо. Помедлив еще минуту, он отступил в сторону, громко представив стоявшую за его спиной девушку:
- Моя дочь, Амирэль Варгард.
Девушка медленно подняла опущенную голову, и вся злость и напряжение Нарварга как-то разом схлынули вместе с вырвавшимся из его груди облегченным вздохом.
Звуки слились в неразборчивое дребезжание и Нарварг плохо слышал, как отец сообщает невесте его имя, он потрясенно смотрел на девушку, до конца не веря, что вот эту красавицу действительно отдают ему в жены.
Женщин у Варга было много, недостатка в их внимании он никогда не испытывал, но глядя на дочку генерала Нэсса, он вдруг почувствовал себя робким и несмелым юнцом, не знающим с какого бока к ней подойти.
- …У тебя её глаза… у тебя её цвет волос... ты такой же упрямый, как твоя мать… - отец говорил это сыну сотни раз с такой нескрываемой теплотой, что Нарварг искренне завидовал ему. Варг плохо помнил, какой была мама – он был слишком мал, когда она погибла. Всё, что сохранилось в памяти ребенка - это её длинные снежно-белые волосы, слегка раскосые глаза цвета дикого меда и удивительно красивая улыбка. И если судить по тому, что у самого Нарварга волосы были белыми, а глаза янтарно-желтыми, то выходило, что он действительно похож на свою мать-дроу. От отца достался только зеленый цвет кожи да мощная, как у всех орков, фигура. Собственная внешность ужасно расстраивала Нарварга: с самого детства орки дразнили его «эльфийкой» из-за излишне острых ушей и цвета волос. Приходилось доказывать кулаками, что он не девчонка и что сын фэа-торна Урхурта в состоянии за себя постоять.
Рука Амирэль машинально потянулась к груди, нащупав под тонкой тканью платья подаренную шейной Оливией подвеску.
- Нет… - прошептала Ами. – Это безумие…
Идея была настолько дерзкой и несвойственной девушке, что на какую-то секунду она даже ужаснулась собственному коварству. Но лишь на секунду… Перед глазами сначала отчетливо проявилось прекрасное лицо эльфа, а после - навязанного Магридом орка, и выбор Амирэль оказался не в пользу последнего.
- Веди меня к себе, - ментально приказала парню Ами.
Стражник, остекленевшим взглядом уставившись куда-то вдаль, повел девушку за собой, свернув в узкий коридор, ведущий в ту часть дворца, в которой обитала прислуга.
Открыв невзрачную деревянную дверь, он вошел в свою комнатушку и замер под стенкой, все так же отрешенно глядя перед собой.
Ами и подумать не могла, что слуги живут так скромно. В их с Эстэ дворцовых апартаментах даже чулан был больше, чем эта комната.
- Прости меня, - повинно посмотрев на парня, тяжко вздохнула Амирэль. – Но у меня нет другого выхода. Обещаю, тебя никто не заподозрит. Я все сотру из твоей памяти. Раздевайся.
Все орчанки были сбитыми, крепкими, рослыми, и во взгляде у них всегда читался вызов, а Амирэль Варгард казалась Нарваргу неразгаданной тайной. Словно смотрел не на женщину, а на морозный узор на стекле, каждый раз открывая в нем для себя что-то новое и непонятное. У неё была такая тонкая талия, что Варг, наверное, запросто смог бы её обхватить большими и указательными пальцами своих рук, а дымчато-серые глаза почему-то напомнили мужчине туманное утро в степи – чистое, прохладное, свежим глотком переполняющее разгоряченные после быстрой езды легкие.
Нарварг вдруг подумал, что в Роггерфоле на фоне огромных и суровых орков его невеста будет смотреться как эдельвейс среди камней.
Варгу понравилось такое сравнение, и женщина, хрупкая как цветок, тоже понравилась. Глупо было это отрицать. Таких, как Амирэль Варгард, он еще не встречал. Может, со стороны он и казался грубым и примитивным орком, но будучи хасс-эшарном – заклинателем лошадей - Варг умел ценить красоту. Лошади были его слабостью. Невероятные существа с гибкими лоснящимися телами, вызывали у парня восторженный трепет. Они были его самыми преданными и верными друзьями и самой большой страстью.
Юная Амирэль была похожа на лунную кобылицу, редкую по своей изысканной красоте, и Варг решил, что обязательно поймает её и привезет невесте в подарок на свадьбу.
- Ну что, хороша девка? – отец толкнул замечтавшегося Нарварга в плечо, когда Амирэль в сопровождении матери и отца покинула зал. – Глядишь, и свет тушить в брачную ночь не придется, - весело подмигнул сыну Урхурт.
По толпе тар-моридов пронесся громогласный хохот и Нарварг, резко вскинув голову, окатил их колючим холодом своего взгляда. Потешаться Варг мог позволить сородичам только над своими любовницами, жена будущего фэа-торна Грэммодра была неподходящим объектом для их скабрезных шуток.
Шум мгновенно стих и орки, стушевавшись, виновато опустили головы. Нрав у сына Урхурта был крутой, и противником он был опасным. Хоть и выглядел он мельче и слабее любого другого орка, кровь дроу компенсировала этот недостаток гибкостью и молниеносной реакцией. Выстоять один на один в поединке с полукровкой еще не удавалось ни одному воину из окружения Урхурта.
- Свадьбу сыграем через месяц, - нетерпеливо сверкая глазами, Нарварг повернулся к отцу, вызвав у него широкую улыбку:
- Ишь ты, шустрый какой! А кто мне только что чуть плешь в голове не проел? Не нужна мне навязанная жена… сам, мол, свой выбор сделаю…Что, передумал?
- Передумал, - беззлобно усмехнулся Варг.
- Ну, а коли передумал, то чтоб с отцом больше не спорил, подождешь три месяца, - довольно вздохнул Урхурт. – К тому времени и с Поветрием разберемся, и к свадьбе все приготовим.
Нарварг недовольно поморщился, но спорить с отцом больше не стал, с того не убудет перенести свадьбу еще на полгода, чтобы его помучить, а заполучить Амирэль в свое полное распоряжение парню хотелось как можно быстрее.
Когда видишь женщину и каждая мышца в твоем теле тянется ей навстречу – отключается рассудок, остаются лишь примитивные инстинкты, такие же, как у диких животных, забивающих друг друга насмерть в борьбе за понравившуюся самку. И хотя после смерти матери отец взял себе еще двух жен, Нарварг точно знал, что все, о чем мечтал грозный и гневливый глава Грэммодра - это чтобы когда духи предков придут за ним, у небесных врат его ждала любимая Элтори. Мать была той единственной женщиной, которую отец бережно хранил в своем сердце и памяти. И самого Нарварга именно поэтому любил больше других своих детей, потому что видел в нем отражение мамы.
Стражник отстранено кивнул и стал покорно стягивать с себя одежду, передавая её смущенно отвернувшейся дочери генерала.
- Ложись спать, - приказала мужчине Амирэль, когда он остался в одном исподнем. - И забудь все, что видел, - затирая его воспоминания, добавила девушка.
Укрыв уснувшего парня одеялом, Ами согнула и разогнула задеревеневшие и ставшие почти ледяными пальцы. Сердце бешено колотилось в груди, разгоняя по венам какое-то странное ощущение азарта, замешанного на страхе. Никогда еще девушка не позволяла себе чего-то подобного, выходящего за рамки её воспитания и внутреннего ощущения мира. Так могла запросто поступить Эстэ, но не она. А самое странное, что было в этой авантюре что-то такое, что приводило девушку в какой-то извращенный кураж, как вора, сумевшего остаться непойманным. Сейчас ей даже подсказки были не нужны, словно кто-то свыше руководил всеми её действиями.
Своё платье Ами предусмотрительно сожгла в камине, а украшения выбросила в окно. Облачившись в одежду стражника, девушка к своей досаде поняла, что она вовсе не скрывает её женской фигуры: выступающая вперед грудь выдает её с головой.
Раздраженно метнувшись взглядом по сторонам, Ами увидела тонкую батистовую рубаху, переброшенную через спинку стула, и, разорвав её на ленты, стала утягивать ими свои выпирающие формы. Усилия были потрачены не зря: спустя пару минут фигура Амирэль приобрела нужную ей плоскость и в мужской одежде смотрелась совершенно неприметно. Дело оставалось за малым – сделать что-нибудь со своими волосами.
Тяжелая черная коса, которой Ами всегда так гордилась, сейчас была досадной обузой и последней преградой на пути к заветной цели. Взяв в руки нож, отобранный у стража, девушка испустила долгий протяжный вздох, а потом, собрав свои волосы в хвост на затылке, безжалостно резанула их под корень.
- Так нужно, - убеждая себя, смахнула непрошенную слезу Амирэль, бросая копну своих волос в огонь. - Когда-нибудь отрастут снова.
Срезав еще несколько прядей на висках, лбу и макушке, девушка посмотрела на себя в маленькое зеркальце, которое нашла на столе, и впервые в жизни не узнала свое отражение. В обрамлении коротких темных волос собственное испуганное лицо показалось ей каким-то болезненно-бледным и худым. Сейчас она действительно была похожа на юношу, правда, излишне миловидного, но все же похожа. Дворцовую охрану её внешний вид обмануть может, а вот эльфов…
В некотором раздумье Ами постояла над спящим охранником, а потом, отбросив все сомнения и стыд, вытянула над ним руки, копируя мужскую ауру. Аккуратно и хладнокровно девушка наложила на себя её проекцию, благодаря Всевидящего за то, что отец обучал её магии, несмотря на протесты мамы.
Оглядевшись по сторонам и не обнаружив в комнате никаких следов своего пребывания, с гулко бьющимся в груди сердцем Амирэль вышла в коридор. Стараясь выглядеть спокойной и непринужденной, она двинулась в гостевое крыло Арум-Рисира, где по разговорам, которые она слышала от царедворцев, разместили прибывших из Айвендрилла эльфов.
На лестнице, ведущей в левое крыло дворца, путь ей неожиданно преградил один из стражей и, выставив вперед меч, сурово гаркнул:
- Ты кто такой? Что тебе здесь нужно?
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
По спине Амирэль липко заструился пот, а внутри все стало дрожать от нервного перенапряжения.
- Ты кто такой, я тебя спрашиваю? – в горло Ами уперлось острие меча, и страх заставил её, резко вскинув голову, произнести:
- Меня здесь нет. Ты меня не видел.
Мужчина безвольно обмяк, мигом опустив оружие. Рассеяно моргнув, он посмотрел сквозь Ами, словно её здесь и не было, а потом, вернувшись на свое место, принял привычную позу караульного, не обращая на прошмыгнувшую мимо него девушку никакого внимания.
Амирэль поднималась по лестнице, ментально отключая одного охранника за другим, с каждым разом получая от того, что делала, непередаваемое удовольствие. Как просто, оказывается, было быть плохой девочкой, играющей не по правилам и нарушающей законы дворца и его порядок. Сейчас Ами понимала сестру и точно знала, что она чувствовала, когда обводила вокруг пальца мужчин, считавших её глупой и бесполезной девицей.
Без дальнейших осложнений добравшись до гостевого этажа, Амирэль не успела даже за угол завернуть, как на неё наставили с десяток взведенных луков.
- Стоять! Ни с места! – вперед вышел высокий худощавый эльф с выдающимся вперед породистым носом. – Ты что здесь потерял? – недовольно заломил бровь мужчина, окинув Ами с ног до головы подозрительно-изучающим взглядом.
- Мне нужен Итилгил, начальник ольдта, - выдавила из себя Ами, внутренне радуясь тому, что голос у неё от страха сел и прозвучал по-мужски низко.
Эльф иронично искривил губы, скрестив на груди руки.
- Ну, я Итилгил. Дальше что? – усмехнулся он.
Ами суматошно полезла за ворот своей одежды и, сняв с шеи цепочку, протянула её мужчине.
При виде кулона с лица эльфа мгновенно съехало выражение надменного превосходства. Жестом приказав охране расступиться, он почтительно обратился к Амирэль:
- Как вас зовут, юноша?
- А… Амир, - выпалила девушка, не придумав ничего лучше.
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Хорошо, - тоскливо обронил он. – Итилгил, помоги юноше. Дай ему все, что он попросит, - Элладриил обратился к начальнику ольдта, собираясь покинуть комнату.
- Мне нужна ваша помощь, - не желая лишаться общества Владыки, внезапно осмелела Ами.
- Моя мать меня родила в пятнадцать! – жестко парировал царь. – А то, что твоя дочь выглядит не совсем… как женщина, - заметил Магрид, окинув кислым взглядом фигуру Эстэ, - так это временно! Вырастет. А чтобы ты не кричала на каждом углу Арум-Рисира будто я монстр, отдавший на растление оркам невинное дитя, брак будет с отсрочкой на год. Поженятся немедленно, а забрать её в Грэммодр орки смогут только через год. Надеюсь, когда ей исполнится шестнадцать, ты не станешь утверждать, что она слишком мала для супружеской жизни?
Мать жалобно всхлипнула, а Эстэль с досадой закусила губу - отсрочка на год её совершенно не устраивала. Искать в Грэммодре отца девушка хотела отправиться немедленно, к тому же год отсрочки давал возможность расторгнуть брак по желанию одной из сторон, как неконсумированный, а от мысли, что за время разлуки Нарварг может найти себе другую - у Эстэ леденело в груди.
Глава 17
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Мама, не унижайся, - поднимая её с пола, тихо попросила Эстэ. – Папа огорчился бы, если б видел тебя такой, - сейчас девочке очень хотелось сделать какую-нибудь пакость Магриду в отместку за мамины слезы. – Какая разница, в каком платье я сегодня выйду замуж? Официальная церемония все равно состоится через год.
Лэйрин, вняв словам дочери и немного успокоившись, побрела за ней следом, а Эстэль, неотступно следуя за царем, напряженно размышляла, что можно придумать в сложившейся ситуации, чтобы подтолкнуть орков к решению забрать её с собой именно сейчас.
Первым, кто попался на глаза девочки, когда она вошла в зал, приготовленный для обряда, оказался фэа-торн Урхурт, и задача, над которой Эстэ так долго ломала голову, внезапно сама собой разрешилась в её голове.
Вот он – тот, кому этот брак нужен гораздо больше, чем Магриду! Судя по тому разговору между фэа-торном и Нарваргом, что удалось подслушать Эстэль, главе Грэммодра просто жизненно необходимо было заручиться поддержкой Аххада. Настолько необходимо, что ему было плевать - косой, кривой или хромой будет жена у его сына.
Коварно улыбнувшись, Эстэль перевела взгляд с папаши на удивленно наблюдающего со стороны за её появлением Нарварга.
- Мой орк, - удовлетворенно шепнула она.
- Что ты сказала, солнышко? – тревожно придвинулась к девочке Лэйрин.
- Недоорк говорю, - состроив кислую физиономию, кивнула в сторону Варга Эстэль. – Еще и белобрысый. И чего было так пугаться-то? Смотреть не на что! Вот папенька у него - то, что надо!
- Доченька, ты что такое говоришь!? – Лэйрин в ужасе зажала ладошкой рот и Эстэль облегченно вздохнула: уж лучше пусть мама пребывает в шоке от её слов, чем плачет от бессилия и горя. И все же жаль, что дар целительства достался только Ами. Эстэ подумалось, что хорошо бы было сейчас организовать Магриду несварение желудка или на крайний случай непроизвольное испускание газов. Эту царскую «канонаду» в Арум-Рисире запомнили бы надолго.
Царь между тем что-то негромко стал объяснять Урхурту, а затем тот, схватив Нарварга за руку, оттащил сына в сторону.
Эльф удивленно замер, разглядывая Амирэль теперь уже с долей любопытства.
- И какого рода услуги вы желаете от меня получить? – от острого пронзительного взгляда мужчины у Ами подкосились коленки. Сердце вдруг дрогнуло, а потом ошеломляющее тепло стало растекаться в груди, сбивая пульс и путая все мысли.
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
- Помогите мне бежать из Аххада, - на выдохе прошептала Ами, не сумев себя заставить перестать неприлично пялиться на мужчину который теперь находился так близко, что можно было, привстав на носочки, дотянуться до его губ.
Наваждение. И откуда только такие непристойные мысли? Испуганно отшатнувшись от эльфа, Амирэль стыдливо отвела взгляд.
К подбородку внезапно прикоснулись теплые пальцы мужчины, требовательно приподнимая её лицо и заставляя смотреть Владыке прямо в глаза.
- Зачем тебе нужно покинуть Аххад? Ты что-то натворил? Я должен знать все подробности, чтобы решить, стоит тебе помогать или нет.
В горле девушки противно заскребло. Отчаяние и безнадежность, душившие её все месяцы с того момента, как Магрид решил отдать её в жены орку, вдруг выплеснулись наружу с горькими слезами. Скажи она правду, что должна стать залогом мира между Аххадом и Грэммодром - Владыка Айвендрилла немедля отведет её к царю. Прекрасный правитель эльфов не станет рисковать расположением и дружбой Магрида Великого ради совершенно незнакомой ему девчонки.
- Я… я ничего плохого не сделал, - закусив губу, смахнула слезы Ами. – Моя беда, что я таким родился.
- Каким? – выжидающе прищурился эльф.
- Необычным, - уклончиво начала Амирэль, тщательно подбирая в своей голове нужные слова. – Я являюсь обладателем редкого дара. Я целитель, а все целители, родившиеся в Аххаде, независимо от их происхождения являются собственностью Магрида Великого. Нам говорят, что это для нашей же безопасности, но на деле мы просто пленники Арум-Рисира, лишенные каких-либо прав.
Элладриил, шумно вздохнув, с грустной усмешкой на губах отступил от Амирэль.
- Понимаю, - ладонь эльфа вновь потянулась к Ами, только на этот раз она осторожно накрыла её голову. – Сколько тебе лет?
- Шестнадцать, - просипела Ами.
- Мальчишка еще… - мужчина одарил Амирэль светлой улыбкой, заставив сердце девушки безудержно подпрыгнуть. – В твоем возрасте нужно мечтать, любить и совершать глупости, а тебя, как лошадь в стойло… Никогда не понимал этого закона Аххада. У нас в Айвендрилле целители - свободные и уважаемые граждане. Никто не ущемляет их прав и свобод, - умолкнув, эльф задумчиво нахмурился, а затем спокойно заявил: - Я помогу тебе сбежать. Будешь жить и служить у меня в Silm’alos, а захочешь учиться - отправлю тебя в нагсер.* Как тебя зовут?
- Амир, - Ами заворожено уставилась на протянутую ей мужскую руку.
- Элладриил, - улыбнулся эльф. – А для друзей Ollwë просто Элл.
Просто Элл… Наверное, Ами очень хотелось бы так его называть, но сделать это она ни за что бы не решилась. Мужчина вызывал у неё необъяснимый трепет и неподдающееся контролю волнение.
- Ni la merthae, Meletyalda* (*Я не посмею, Владыка), - почтительно опустила голову Амирэль.
- Le istae elen?*(*Ты знаешь эльфийский?), - Элладриил высоко приподнял бровь, заинтересованно взглянув на Ами.
Девушке от досады захотелось взвыть. И как она могла так неосторожно выдать себя. Эльфийскому в Аххаде обучали только детей из высших сословий, а значит скрыть от светлого Владыки свое высокое положение уже не удастся.
- Твои родители знают, что ты собираешься сделать? – поинтересовался мужчина.
- Мои родители умерли, - Ами опустила глаза, чувствуя, как от немилосердной лжи у неё начинают гореть уши.
- Бедное дитя, - на вздохе произнес повелитель эльфов. – За тебя даже заступиться некому.
Как же стыдно в этот миг было Амирэль. В груди скользкой жабой поселилось гадливое чувство отвращения к самой себе. Врать этому красивому и благородному мужчине было до омерзения неприятно. Еще больше в этот момент девушка ощущала собственное бессилие. Но другого выхода все равно ведь не было… И утешало лишь то, что эта ложь была во спасение, потому что жизнь с орком для Ами приравнивалась к верной погибели. А жить, особенно сейчас, ей очень хотелось.
- Тиль, - владыка коротко кивнул начальнику ольдта. – Дальше ждать не имеет смысла. Ollwë не придет. Мы уезжаем немедленно, - повернувшись к Ами, Элладриил сообщил: - Ты поедешь со мной в карете.
Тяжелая мужская рука неожиданно легла Ами на плечо, по-отечески приобняв девушку, и тело её забилось в будоражащем ознобе, растревоженное тесной близостью с эльфом и таким волнующим прикосновением.
- Не бойся, - неверно истолковав причину её дрожи, улыбнулся эльф. – В моей карете тебя никто не увидит. А по дворцу пройдешь в эльфийском наряде, набросив на голову капюшон.
Прошагав вперед к установленному алтарю, Эстэль бросила короткий взгляд на Варга, но, не обнаружив с его стороны никаких проблесков внимания, немного расстроилась. Все же она вчера его танцам учила, мог бы для приличия хотя бы «Привет» сказать или подмигнуть на крайний случай. Сам ведь целоваться полез и знакомиться, а теперь стоит как истукан, словно её здесь и нет вовсе. Ничего, когда нунт скрепит отпечатки их аур лахусом, она обязательно объяснит мужу, как должны себя вести правильные орки.
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Точно глухой, - мгновенно сделала вывод Эстэ, которой не понравилось, что орк все время её переспрашивает. – Хоть что-нибудь в тебе такое, как надо, есть? – гневно стала загибать пальцы она. – Клыков нет, белобрысый, танцевать не умеешь, целоваться тоже…
- Что?! – округлив глаза от последнего заявления, вытаращился на Эстэ Варг.
- За руку меня возьми!
- Что? – развернувшись, Нарварг с высоты своего роста окинул недоуменным взглядом грозно сдвинувшую к переносице бровки девочку.
- Глухой, - сокрушенно покачала головой девчонка. – Как есть – глухой! Тебе сколько лет? – привстав на носочки, попыталась крикнуть в ухо орка она.
- Двадцать пять, - шарахнулся от неё Нарварг.
- Еще и старый, - тут же сникла Эстэль, мгновенно расстроившись из-за того, что муж старше её на десять лет. – И что я с тобой делать буду? – прожигая ошарашенного орка серебром своего взгляда, поинтересовалась девочка.
Варг от неожиданности даже рот раскрыл. Это она вообще сейчас что такое говорила? Целоваться не умеет? Старый? Это она о ком? На всякий случай парень огляделся по сторонам и, никого за своей спиной не обнаружив, буквально опешил. Это сопливое недоразумение, навязанное ему в жены, намекало на то, что он старый?
Высказаться по этому поводу Варг не успел. Тощая пигалица, вцепившись клещом в его руку и пыхтя, как злобный тролль, вдруг стала толкать его вперед.
- Чего встал как засватанный? – так и не сумев сдвинуть Варга с места, шумно выдохнула она. – Все, белобрысый! Церемония закончилась. Пойдем отсюда!
- А зачем нам туда? – судорожно сглотнул Нарварг, не зная, как ему смыться от, как оказалось, не совсем нормальной дочки генерала, и поминая на чем стоит свет своего отца, повесившего ему на шею такой «подарок».
- Жрать! – высоко взвизгнуло маленькое чудовище и Варгу почему-то подумалось, что «жрать» собрались именно его. – Там трапезная, - театрально закатила глаза девчонка. – Всевидящий, почему из всех орков мне должен был достаться самый тупой?
-Куда? – не на шутку встревожился Варг. Эдак она, в свете сказанного про поцелуи, еще и исполнения супружеского долга от него потребует. На лбу орка проступила испарина, и он стал нервно сверлить взглядом спину отца, который вместе с Магридом и матерью пигалицы, теперь мирно беседуя, неспешно покидали зал.
- Туда! – ткнула пальцем в их направлении Эстэ. - Только не говори, что ты не только глухой, но еще и слепой!
- Так что там с кровью огров? – мастерски разрубив лежавшим на столе тесаком тушку поросенка и плюхнув на тарелку Варга зажаренную свиную ножку, невинно поинтересовался маленький сероглазый монстр.
- Нет! Не пил! – зло рявкнул Варг, начиная терять терпение. – Не пил, не ел и не нюхал! Поняла?
Скрипнув зубами Варг попытался стряхнуть с себя чокнутую прилипалу, но отцепиться от неё было не так и просто. Она висела на нем как пиявка, пока он почти бегом догонял Магрида и отца, а самое странное, что едва Нарварг успел поравняться с матерью этой мелкой ехидны, как молодая женушка из ядовитой змеищи превратилась в белую овечку, стыдливо потупившую взор и наивно хлопающую своими огромными глазищами.
Глава 18
Сама мысль о том, что несколько часов кряду придется стоять среди разряженной толпы вельмож, изображая из себя довольную жизнью шейну, ввергала в уныние. Последнее время Ами слишком часто приходилось сдерживать слезы и бушующие, как море, эмоции. Такая борьба с собой изматывала и оставляла в душе невыносимую пустоту, которую совершенно нечем было заполнить. Собственное будущее виделось мрачным и пугающим, а самое страшное, что Ами не видела даже надежды на какой-либо благополучный исход.
- Амирэль! – чужой грубый голос, прозвучавший в пустоте коридора, напугал девушку едва ли не до икоты, а когда, обернувшись, она уткнулась взглядом в его обладателя, то тело мгновенно парализовал тошнотворный страх.
Почему-то сейчас будущий муж показался Ами еще ужасней, чем при первой встрече. И дело даже не в цвете его кожи. Он был огромным - таким огромным, что рядом с ним Ами чувствовала себя жалкой блохой, которую сейчас прихлопнут одним взмахом мощной ручищи. А еще глаза… Что-то пугающее таилось в их янтарной глубине, делающее мужчину похожим на зверя: опасного, хищного, безжалостного. И он позволял себе звать её просто по имени – так, словно уже имел на это право.
Затравлено оглядевшись по сторонам, Ами отступила к стене, с ужасом понимая, что вокруг нет ни души и звать кого-то на помощь глупо и бессмысленно. Да и что она скажет? Что боится оставаться наедине со своим женихом?
- Nu ave…*(Не убегай…)* - тихо пробасил орк, как-то упорно и неотвратимо загоняя Амирэль в угол.
Эльфийский язык Амирэль знала в совершенстве, а вот по-орочьи не понимала ни слова. Сказанная мужчиной фраза почему-то показалась девушке угрозой, а больше всего её испугало то, как смотрел на неё орк: словно хотел сожрать вместе с платьем, туфельками и всеми украшениями.
Впрочем, Ами даже не догадывалась, как недалека она была от истины. Пожирающего её взглядом Нарварга посещали мысли очень далекие от целомудренных. Три месяца он только и думал о сероглазой красавице, обещанной ему в жены. Она снилась по ночам – с этими льющимися черным водопадом локонами, бледной полупрозрачной кожей и плавно-текучими, как река, изгибами тела. Нарваргу навязчиво хотелось дотронуться до измучившей его женщины, а еще больше попробовать на вкус её губы: пухлые, мягкие и, наверное, сладкие.
Рука, повинуясь зову плоти, потянулась к нежному женскому лицу и кончики пальцев начало покалывать в миг соприкосновения. Кожа орчанок была грубой, обветренной и шершавой, а у Амирэль - словно теплый шелк потрогал.
- Не надо, пожалуйста, - стыдливо опустив голову, пролепетала она.
Если женщина говорит «нет», значит, подразумевает «да» - Нарварг хорошо знал эту женскую уловку. Все они вначале ломались, подогревая мужской азарт и аппетит, а затем охотно сдавались на милость победителя. Эта игра Варгу нравилась. Стремительно подавшись вперед, он с глухим рыком вжал девушку в своё тело, пытаясь дотянуться до её губ.
- Отпустите, умоляю, - Амирэль резко повернула голову, и вместо губ Нарварг поцеловал её шею.
Дýхи предков, как же хорошо она пахла! И правда как цветок: тонкий, изысканный, дурманящий. В голове помутилось, и вся выдержка парня полетела куда-то к Эрэбу в Сардарр. Какое-то неподдающееся контролю желание толкало навстречу ускользающим от него губам. Хотелось смять их голодным поцелуем, подчинить, почувствовать, как становятся мягкими и податливыми под яростным напором…
- Руки от нее убрал, скотина!
Спину Нарварга обожгло, как от удара плетью, и, выпустив из своих объятий Амирэль, он медленно развернулся, недоуменно уставившись на замершую в полушаге от него незнакомку. Однозначно это была женщина: плотно облегающий её фигуру светлый костюм сомнений в этом не оставлял. У незнакомки были очень тонкие аристократичные черты лица, и даже короткие, как у мужчины, волосы её не портили. На первый взгляд, женщина вызывала только положительные эмоции. Напрягало что-то другое: неприлично дорогой скайрим, зажатый в руке таинственной блондинки, и то, как легко и правильно лежала отполированная рукоять смертоносного клинка в тонкой женской ладони. А еще стойка у хрупкой незнакомки была подозрительно профессиональной - будто перед Нарваргом стояла не девушка, а искусный мечник. Скользнув взглядом по её напряженным, словно впаянным в пол ногам, Варг непроизвольно сглотнул. Женские ножки обычно прятались под платьями, а у этой ткань невероятно узких брюк обтягивала их как вторая кожа, обрисовывая каждую упругую мышцу. Раннагарр! Это были самые красивые женские ноги, которые Варг когда-либо видел!
- Menu caragu rukhs!* (*Кусок орочьего дерьма!) – неожиданно выругалась утонченная блондинка. – Allen amil!* (*Твою мать!) Орк!
- Что ты сказала? – не веря тому, что слышит, тряхнул головой Варг, но женщина, проигнорировав вопрос, продолжала молча пялиться на него, как будто увидела диковинную зверюшку. - Что надо? – добавив в голос суровости и намеренно сдвинув брови, рыкнул парень.
Блондинка, словно очнувшись ото сна, вздрогнула, а затем, грациозно отступив в сторону, выдала тираду, заставившую Варга.
Шаман, между тем зачерпнув из мешочка с песком ещё одну горсть, стал сыпать её на скрещенные руки Варга и Эстэ, выкрикивая заклинания теперь уже громко и очень чётко. Узоры, украшавшие тело, Нарварга начали ярко светиться, а затем осыпаться на пол белёсой пылью, а на боку мужчины, от того места, где начинался пояс брюк, до самой подмышки, стали проявляться алые символы, словно кто-то выжигал на коже орка клеймо.
Эстэ оставалось только догадываться, почему Моруг не выдал её, и какие у шамана насчёт неё планы. Силу орка девочка теперь ощущала очень явственно, только природа у неё была совершенно иной, не такой, как у нелюдей. С таким Эстэль сталкивалась впервые.
Резко вскинув голову, Эстэ увидела на лбу мужа проступившие капельки пота и вдруг, по его плотно стиснутым губам и искажённым чертам лица, поняла, что он испытывает невероятную боль. Испуганно распахнув глаза, она хотела отдернуть свои ладони, но в этот момент её пальцы начали светиться, а потом из-под них поползли тонкие голубые ручейки, оплетая запястья Нарварга подобно змеям. Обернувшись несколько раз вокруг рук мужчины, они, ярко мигнув, застыли, после чего стремительно потускнели, превращаясь в холодный металл. Девочка перевела взгляд на собственные руки – и не поверила глазам: там, где только что находились ладони Варга, теперь красовались ажурные серебряные браслеты, снять которые можно было, пожалуй, только сорвав вместе с кожей, в которую, казалось, они вросли намертво.
Шаман снял с пояса холстяной мешочек и, зачерпнув оттуда рукой горсть красного песка, стал рисовать им на полу круг, а затем вписывать в него древние руны. Увлечённая созерцанием загадочного ритуала, Эстэ не сразу заметила появившегося в комнате Варга. Сейчас парень был раздет до пояса, но его огромный торс был изрисован затейливой вязью белых рун, линий и символов так, что казалось, будто на орка надели тонкую ажурную кольчугу.
- Встань сюда, - Моруг указал Нарваргу пальцем его место в кругу.
Не дожидаясь приказа шамана, Эстэль смело шагнула в нарисованную на полу петлю, противоположную той, в которой стоял орк, интуитивно почувствовав, что должна находиться именно там. Моруг едва заметно улыбнулся и одобрительно кивнул девочке, подтверждая правильность её действий. Обходя Эстэ и Варга по кругу, шаман начал тихо что-то нашёптывать, ритмично перебирая бусины на своих ожерельях, и песок под ногами супругов внезапно вспыхнул, превратившись в алое пламя.
- Обхватите руками крест-накрест запястья друг друга, - хрипло пробормотал Моруг, продолжая монотонно раскачивая головой и шептать какие-то заклинания.
Пальцы Варга жёстко сомкнулись на руках Эстэ, обхватив её запястья подобно живым браслетам. Эстэль попыталась сделать то же самое, но ширины её ладошек не хватило даже на полуобхват мощных рук орка. В его глазах засветилось какое-то злорадное удовлетворение, и девочка молча отвела взгляд, досадливо закусив губу.
Шаман вытянул вперёд руку, и пламя, бушевавшее вокруг Эстэ и Нарварга, осыпалось на пол красным песком, который сначала слабо зашевелился, словно от дуновения ветра, а затем поземкой пополз к ногам шамана.
Закручивающимся вихрем песок поднялся в воздух, слоясь тонкими нитями и жгутами. Плавно изогнувшись, он осыпался в раскрытую ладонь Моруга, и когда орк спрятал его в свой мешочек, о произошедшем ритуале напоминали только тускло поблескивающие на руках Эстэ и Нарварга брачные браслеты.
- Больно? – Эстэ, отвлекшись от созерцания багровых символов, отметивших тело мужа, виновато посмотрела в его глаза. Она не думала, что ритуал может причинить хоть какой-то вред орку, а от осознания того, что ему пришлось терпеть из-за неё боль, на душе было почему-то гадко.
Мало того, что эта женщина выставила Нарварга посмешищем, опозорила перед царем и невестой, так еще и вместо извинений она и её сумасшедший муж перекрутили все так, что Варг оказался виноватым во всех смертных грехах: оскорблении жены престолонаследника, его будущих детей, самого маршала, а в довершение еще и Магрида Великого, и весь Аххад в его лице. Наглое семейство Оттон, ворвавшись с утра на их с отцом половину, устроило скандал, стало пугать диффигатумом*, а потом потребовало сатисфакции. И вместо того, чтобы спокойно во всем разобраться, отец не только попросил прощения у Оливии дель Орэн, но и подарил коварной герцогине лунную кобылицу - свадебный подарок, предназначавшийся Амирэль!
Прошагав вперед к установленному алтарю, Эстэль бросила короткий взгляд на Варга, но, не обнаружив с его стороны никаких проблесков внимания, немного расстроилась. Все же она вчера его танцам учила, мог бы для приличия хотя бы «Привет» сказать или подмигнуть на крайний случай. Сам ведь целоваться полез и знакомиться, а теперь стоит как истукан, словно её здесь и нет вовсе. Ничего, когда нунт скрепит отпечатки их аур лахусом, она обязательно объяснит мужу, как должны себя вести правильные орки.
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Точно глухой, - мгновенно сделала вывод Эстэ, которой не понравилось, что орк все время её переспрашивает. – Хоть что-нибудь в тебе такое, как надо, есть? – гневно стала загибать пальцы она. – Клыков нет, белобрысый, танцевать не умеешь, целоваться тоже…
- Что?! – округлив глаза от последнего заявления, вытаращился на Эстэ Варг.
- За руку меня возьми!
- Что? – развернувшись, Нарварг с высоты своего роста окинул недоуменным взглядом грозно сдвинувшую к переносице бровки девочку.
- Глухой, - сокрушенно покачала головой девчонка. – Как есть – глухой! Тебе сколько лет? – привстав на носочки, попыталась крикнуть в ухо орка она.
- Двадцать пять, - шарахнулся от неё Нарварг.
- Еще и старый, - тут же сникла Эстэль, мгновенно расстроившись из-за того, что муж старше её на десять лет. – И что я с тобой делать буду? – прожигая ошарашенного орка серебром своего взгляда, поинтересовалась девочка.
Варг от неожиданности даже рот раскрыл. Это она вообще сейчас что такое говорила? Целоваться не умеет? Старый? Это она о ком? На всякий случай парень огляделся по сторонам и, никого за своей спиной не обнаружив, буквально опешил. Это сопливое недоразумение, навязанное ему в жены, намекало на то, что он старый?
Высказаться по этому поводу Варг не успел. Тощая пигалица, вцепившись клещом в его руку и пыхтя, как злобный тролль, вдруг стала толкать его вперед.
- Чего встал как засватанный? – так и не сумев сдвинуть Варга с места, шумно выдохнула она. – Все, белобрысый! Церемония закончилась. Пойдем отсюда!
- А зачем нам туда? – судорожно сглотнул Нарварг, не зная, как ему смыться от, как оказалось, не совсем нормальной дочки генерала, и поминая на чем стоит свет своего отца, повесившего ему на шею такой «подарок».
- Жрать! – высоко взвизгнуло маленькое чудовище и Варгу почему-то подумалось, что «жрать» собрались именно его. – Там трапезная, - театрально закатила глаза девчонка. – Всевидящий, почему из всех орков мне должен был достаться самый тупой?
-Куда? – не на шутку встревожился Варг. Эдак она, в свете сказанного про поцелуи, еще и исполнения супружеского долга от него потребует. На лбу орка проступила испарина, и он стал нервно сверлить взглядом спину отца, который вместе с Магридом и матерью пигалицы, теперь мирно беседуя, неспешно покидали зал.
- Туда! – ткнула пальцем в их направлении Эстэ. - Только не говори, что ты не только глухой, но еще и слепой!
- Так что там с кровью огров? – мастерски разрубив лежавшим на столе тесаком тушку поросенка и плюхнув на тарелку Варга зажаренную свиную ножку, невинно поинтересовался маленький сероглазый монстр.
- Нет! Не пил! – зло рявкнул Варг, начиная терять терпение. – Не пил, не ел и не нюхал! Поняла?
Скрипнув зубами Варг попытался стряхнуть с себя чокнутую прилипалу, но отцепиться от неё было не так и просто. Она висела на нем как пиявка, пока он почти бегом догонял Магрида и отца, а самое странное, что едва Нарварг успел поравняться с матерью этой мелкой ехидны, как молодая женушка из ядовитой змеищи превратилась в белую овечку, стыдливо потупившую взор и наивно хлопающую своими огромными глазищами.
- Не обижайте мою девочку, - мягко коснувшись руки Варга, умоляюще посмотрела в его глаза шейна Лэйрин. – Мой Нэсс говорил, что вы порядочный и хороший парень. Эсти еще совсем дитя. Не пугайте её, прошу вас.
Нарварг недоверчиво покосился на «пугливое дитя». Оно лихорадочно кусало губы, нервно теребя в тонких руках поясок своего платья, и сейчас действительно выглядело наивной девочкой, которая и мухи не обидит. Орку показалось, что он сходит с ума. Куда делась злобная язва, проверявшая его нервы на прочность? Не может же ребенок быть таким коварным и двуличным?
- Что вы, шейна Лэйрин, - заверил женщину Нарварг. – У меня нет привычки пугать и обижать детей. Я вообще предпочитаю с ними не связываться. Сегодня вечером мы с отцом покинем Аххад и ваша дочь может продолжать и дальше играть в куклы сколько ей заблагорассудится.
- И вы не станете настаивать, чтобы в течение года она прибыла в Грэммодр, как того требуют традиции? – обеспокоенно поинтересовалась Лэйрин.
Варг, перекосившись, злобно посмотрел на счастливого отца, рассказывавшего Магриду какую-то веселую байку, и, с трудом удержавшись от какого-нибудь неприличного ругательства, с кривой улыбкой выдавил из себя:
- Думаю, это лишнее, шейна Лэйрин. Я поговорю с отцом.
Женщина облегченно вздохнула, и впервые за все время на её лице промелькнуло что-то похожее на тень улыбки.
Нарварг нахмурился. Магрид сказал, что Амирэль Варгард неожиданно сразил неведомый недуг, в результате чего её тело и лицо покрылись страшными ранами и язвами. Поскольку целители утверждали, что девушка останется изуродованной на всю оставшуюся жизнь, Магрид и предложил взять в жены здоровую, но младшую дочь генерала Нэсса.
- Как Амирэль себя чувствует? – осторожно спросил Варг.
Губы Лэйрин мелко задрожали и глаза женщины стали заполняться слезами.
- Я надеюсь на милость Всевидящего… - неопределенно пробормотала она.
Руку Нарварга внезапно настойчиво дернули. Опустив голову, он натолкнулся взглядом на свою новоиспеченную супругу, узко поджавшую губы и, как показалось парню, ужасно сердитую.
- Нас ждут за столом, - елейным голоском сообщило маленькое чудовище, одарив маменьку светлой улыбкой.
- Да, конечно, детка, - спохватилась генеральская жена, отступая сторону.
Нарварга с настойчивостью быка потянули в заполненную гостями трапезную, а когда он понял, что сидеть им с малявкой придется в торце зала за отдельным, находящимся на возвышении столом, орк едва не взвыл. Вечер, проведенный в компании глупого подростка, обещал быть незабываемым.
Усевшись за стол, Варг схватил кувшин с красным вином и налил себе полный кубок, собираясь залить осадок от нелепого бракосочетания хмелем. Он успел осушить его наполовину, когда сбоку прозвучал тоненький голосок Эстэль:
- А ты кровь огров пил?
Варг, поперхнувшись вином, стал кашлять и, в этот момент кудрявое недоразумение, доставшееся ему в жены, со всей силы ударило его кулаком промеж лопаток. Кашель мгновенно прекратился, и в душу Варга стали закрадываться страшные подозрения насчет безобидности его малолетней супруги.
- И кто ты после этого? – скривившись в презрительной гримасе, скрестила на груди руки Эстэ.
- Кто? – опешил Нарварг.
- Нет! – не задумываясь, выпалил Нарварг, уже мечтавший о том, что на целый год будет избавлен от навязанной ему сопливой жены. – Зачем она там нужна?
- Фэа-торн сказал, что было бы хорошо показать девочку народу Грэммодра, - растерянно протянула Лэйрин.
- Недоорк, - припечатала его малявка, и у парня возникло невыносимое желание прибить мелкую заразу.
- А тебя родители давно не пороли? – нависнув над девчонкой, вкрадчиво прошептал Варг.
Эстэль отклонилась в сторону, посмотрев на орка, как на полного идиота.
- Меня родители вообще никогда не наказывали, - гордо задрала нос она.
- Значит, я буду первым, - довольный тем, что уел вредную соплячку, откинулся на спинку стула Варг. – На правах твоего мужа, - многообещающе подмигнул девчонке он.
- А папа говорит, что детей и женщин бьют только уроды, - явно не испытывая перед ним никакого страха, странно сверкнула серебристыми глазами Эстэль. - Впрочем, - глубокомысленно заметила она, разглядывая лицо Нарварга, - красотой и умом ты и так не блещешь.
- Слушай, ты!.. – зверея, стукнул ладонью по столу орк.
- Эстэ я! Запамятовал? Оно понятно – старческий склероз! - наклонившись вперед, девочка оттолкнула плечиком наливающегося гневом Варга, затем оторвала от запеченной курицы крылышко и, впившись зубами в мясо, удовлетворенно жмурясь, принялась его жевать.
- Спасибо, - благодарно шепнула она. – Мне не хотелось бы отпускать её в Грэммодр без Нэсса. Я надеюсь, он скоро вернется. Эстэ – все, что у меня осталось. После того, как Ами… - Лэйрин мгновенно умолкла, испуганно взглянув на царя.
Серебряный кубок жалко скрипнул и сплющился в ладони Нарварга. В этот миг ему отчаянно хотелось выволочь малявку из-за стола и хорошенько при всех отшлепать, чтобы проучить и навсегда сбить с неё спесь. Радовало только одно: через пару часов они с отцом уедут, и подбешивающая его языкатая женушка целый год будет плеваться ядом в кого-нибудь другого.
Если бы Варг знал, что сидящая рядом Эстэ давно читает все его мысли и именно потому издевается над ним, то, пожалуй, поостерегся бы так пренебрежительно думать о девочке.
Юную дочь Нэсса Варгарда просто распирало от злости. Да как этот бракованный недоорк смел её обзывать тощей пигалицей и соплячкой? Еще и пороть вздумал?
Её – папину красавицу?!
Отпивая вино маленькими глоточками, Эстэ холодно думала о том, что одними извинениями орк теперь не отделается.
Глава 12
Доходчиво и понятно девчонка стала объяснять и показывать Варгу, какие следует делать шаги и что после каждого третьего танцевального круга партнершу надо подбрасывать вверх, именно для этого руки мужчины и должны находиться на её талии. Танцевать оказалось не так уж и сложно, как вначале показалось Варгу. Это выглядело почти как упражнение с мечом, только вместо противника была партнерша, к тому же с отменной реакцией. Она быстро корректировала движения Варга и направляла в нужную сторону, если он ошибался, при этом умудряясь ловко уворачиваться, чтобы он не оттоптал ей ноги.
Спустя полчаса подсказки больше были Нарваргу не нужны: он беззаботно кружил малявку по пустому залу, подбрасывая вверх словно пушинку. Да она, в общем-то, и весила как перышко. Глаза девчонки ярко вспыхивали серебряным светом каждый раз, когда руки Варга ловили её в воздухе, словно она приходила от этого процесса в какой-то неописуемый восторг. Впрочем, кажется, Нарварг и сам получал не меньше удовольствия от незатейливого танца и оттого, что вокруг нет сторонних наблюдателей, придирчиво разглядывающих каждый его шаг.
- Варг, - остановила его окриком в спину Эстэ. – До встречи, - лучезарно улыбнулась она, и прежде чем стена, вернув себе свой облик, скрыла девочку от взгляда орка, ему показалось, что глаза малышки странно засветились - как два ярких фонаря.
- Мой орк! Я тебя никому не отдам, - Эстэ потерла ладошкой все еще горевшую огнем от прикосновения Варга щеку и предвкушающе растянула губы в улыбке, представив, что завтра будет целоваться с орком по-настоящему.
По правде говоря, Эстэль совершенно не знала, как это делается, потому что и тот целомудренный поцелуй в щеку, которым её наградил орк, был для неё первым, но в книжках девочка читала, что по части поцелуев оркам не было равных, а значит Варг сам сделает все как надо. Ну а потом уж можно вместе с ним отправляться давить огров, а заодно и папу в Грэммодре разыскать, чтобы рассказать ему о том, что на самом деле мама вовсе на него не сердится, а очень сильно любит и скучает.
- За тобой словно сам Эрэб гонится, - глядя на поспешно собирающего вещи сына, пробасил Урхурт. – Куда ты так торопишься?
- Я домой уехать побыстрее хочу! – рванул ворот грязной котты Нарварг. – Меня здесь все раздражает: воздух, этот дворец и ядовитая змея, доставшаяся мне в жены.
Урхурт недоуменно вытаращился на сына, скептично хмыкнув.
- Да она просто девчонка несмышленая! Ты чего так завелся? Ну, подумаешь, еще и неуклюжая немного.
- Она специально это сделала! – вскипел Варг.
«Несмышленая девчонка» два раза за вечер облила его вином, опрокинула на него тарелку с мясом, а поднимаясь с места, ударила локтем в глаз и пнула ногой по голени. И все это «случайно»! Маленькая стерва, играя на публику, невинно хлопала глазами и громко извинялась, повторяя, что она ужасно неловкая и что это все от волнения. Варг точно знал, что она врет – врет и издевается над ним. Доказать только не мог. И если бы не пообещал её матери не обижать «невинное дитя», то выволок бы эту коварную заразу в коридор и выдрал бы, как строптивую козу.
Детей бьют уроды? Да таких «детей», как она, надо пороть каждый день, чтоб поменьше дури задерживалось в их голове!
- Ты преувеличиваешь, - отмахнулся от сына Урхурт. – Очень милая крошка. Подрастет - не хуже сестры будет. Откормим её, глядишь, может, и мяса себе там, где надо поднарастит. Эх, жаль, Магрид с собой её забрать не дает. А её присутствие в Грэммодре сейчас было бы как нельзя кстати.
- Веди сюда!
- Нет! – крикнул Нарварг, но отец, словно не слыша его, рывком распахнул двери, раскрывая объятия влетевшей в комнату, подобно вихрю, дочери генерала Нэсса.
- Фэа-торн Урхурт, помогите, умоляю!
- Только в Грэммодре её не хватало! - испугался Нарварг. - Смотри, как бы эта милая крошка нас с тобой не сожрала. Судя по всему, она характером в трехголовую сущность своего папаши пошла.
- Не сочиняй, - раздраженно фыркнул Урхурт. - Скажи, что просто расстроен из-за того, что красотку Амирэль поменяли на тощего цыпленка. Мы вообще должны благодарить Всевидящего за то, что Магрид нам этот брак предложил. А я ведь и не знал, с какого бока к Нэссу подойти…
- Ты что, изначально собирался женить меня на этой сопле? – Варг не успел пристегнуть к поясу меч и теперь так и стоял с ним, зажав в руке, потрясенно глядя на отца.
- На этой, на той… - состроил гримасу Урхурт. – Какая разница? Дочери есть только у Нэсса. Я бы тебя на обеих женил, если бы смог.
Нарварг собрался ответить, что на Амирэль он готов был жениться, а вот её сестру ему и даром не надо, как в двери громко и настойчиво постучали.
- Ну кто там еще? – раскатисто гаркнул Урхурт.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
Нарварг и предположить не мог, что в этот миг сероглазая девчонка, мечтательно закусив губу, направляется в свою комнату, и в её планах были отнюдь не игры в куклы или примерка платьев. Эстэль Варгард, дочь командующего эрмирами, холодно и расчетливо продумывала детали своей завтрашней свадьбы. Потому что отдавать Варга сестре она уж точно не собиралась.
Вырубить Амирэль и, связав её, запереть в кладовке, большого труда для Эстэ не составляло, да и ауру сестры скопировать было плевое дело, а за длинной, закрывающей фигуру и лицо фатой вообще никто не заметит подмены. Сложно было другое - держать в своей голове щит-иллюзию для Магрида и одновременно внушать матери, что перед ней Ами, хотя Эстэ была уверена, что и с этой задачей справится, стоило вспомнить сильные руки Нарварга, легко подбрасывающие её вверх.
В проеме появилась уродливая зеленая морда Олога, тут же доложившая:
- Урхурт почесал затылок , - громко произнесла Эстэль судорожно вцепилась пальцами в руку орка. – Я хочу найти папу.
- Фэа-торн, там просят вашей ау…ау… - орк нахмурился, натужно припоминая заумное слово.
- Аудиенции? – переглянулись между собой Урхурт и Нарварг.
- Ага! – радостно оскалился орк. – Её самой. Так что передать?
- А кто просит? – прищурился Нарварг.
- Так эта…ваша, эа-торн, супружница, - орк, почесав затылок, торжественно добавил: - Рыдает!
- Что она делает? – пошел темными пятнами Варг, отчего его лицо из бледно-зеленого стало почти болотно-коричневым.
- Неужели ничего нельзя сделать? Это ужасно! Я должна найти папу! - Эстэ внезапно схватила ладонь орка, прижав её к своей груди. – Умоляю, возьмите меня с собой! Вы же такой умный, большой и сильный, придумайте что-нибудь!
- Эм-м, - Урхурт почесал затылок, потом подбородок, а потом неловко заерзал, словно ему за шиворот насыпали горсть сухих крошек. – Есть один вариант… если провести наш обряд…
- Я согласна! – не дослушав его, выпалила Эстэ. – Я на все согласна! Я сделаю все, что вы попросите! Все, что угодно! Только возьмите меня с собой. Я должна найти папу-у-у, - девочка снова стала громко реветь, уткнувшись носом в Урхурта, и орк, осторожно отцепив её от себя, усадил на диван.
- Рыдает, - пожал огромными плечами Олог. – Видать, уже соскучилась, - тут же домыслил он.
Варга мгновенно перекосило, а Урхурт, потирая ладони, воодушевленно рыкнул:
Темные, как смоль, волосы девочки разметались по худеньким плечам, искристым облаком обрамляя её бледное, заплаканное личико. В огромных, наивно распахнутых глазах застыли горькие слезы, и в этот миг Нарварг и сам был готов поверить, что перед ним несчастное дитя, нуждающееся в помощи и защите.
- Что случилось, милая? – Урхурт, беспомощно посмотрев на сына, развел руками, когда малявка, уткнувшись лицом ему в живот, зашлась в истерике, размазывая по одежде фэа-торна сопли и слезы.
- О-он-ни го-го-говорят, что он пропал, что его со-со-сожрали огры-ы-ы-ы, - девочка стала подвывать так громко, что в комнату стали потихоньку заглядывать орки.
Кто-то из них робко протянул Урхурту стакан с водой, и тот, всунув его Эстэль в руки, принялся её отпаивать.
- Так кого сожрали огры? – когда девочка немного успокоилась, поинтересовался орк.
- Детка, - снисходительно улыбнулся фэа-торн. – Скорее твой папа сожрет всех огров в Грэммодре, чем они его.
- Я маме тоже так говорю, с ним просто случилась какая-то беда и ему нужна помощь!
- Ничего не понимаю, - Урхурт косо посмотрел на хмуро наблюдавшего за происходящим действом Варга, а затем вновь сосредоточил все свое внимание на дочке генерала. - С чего ты взяла, что Нэссу нужна помощь?
- Папа отправился в Грэммодр и там пропал, - Эстэ хлопнула своими мокрыми ресницами и жалобно скривилась, опять собираясь плакать.
- Подожди, подожди, - замер орк. – С чего ты взяла, что он отправился в Грэммодр и пропал?
- Папу, - шмыгнула носом Эстэ и снова принялась выть.
Урхурт нервно потер подбородок, напряженно уставившись взглядом куда-то в одну точку.
- Так вы возьмете меня с собой? – дернула его Эстэль.
Лицо орка некрасиво сморщилось, выдавая степень его досады.
- Я бы с удовольствием, но не могу…
- Почему? – в широко распахнутых детских глазах вновь заблестели слезы.- Разве мне, как жене эа-торна, не полагается жить рядом со своим мужем?
- Видишь ли, малышка, - Урхурт вздохнул и извинительно пожал своими огромными плечами, - ты пока не совсем жена моего Нарварга…
- А это? Это как же?- Эстэ возмущенно подсунула под нос орку палец с надетым на него обручальным кольцом.
- Это - с отсрочкой на год, детка. Ваши ауры не скрепили лахусом, разве ты не заметила?
Эстэ потерянно опустила руку, вспоминая, что за всей свадебной эйфорией она действительно упустила из виду этот важный факт.
- Значит… значит, все не по-настоящему?
- По-настоящему будет через год, - сник Урхурт, услужливо протягивая вновь начавшей рыдать Эстэ стакан с водой.
- Посиди пока здесь, детка, - помахал перед её лицом пальцем он. – Мне тут обмозговать кое-что надо!
Схватив Нарварга за предплечье, Урхурт кивнул Ологу, чтобы тот присмотрел за девчонкой, и выволок сына в другую комнату.
- Нам её само провидение послало, - прошипел орк. – Я как чувствовал, что надо взять с собой Моруга!
- Ты что задумал? – зачем-то спросил Нарварг, хотя после упоминания имени шамана всё и так понял.
- Проведём наш обряд брачной связи! – разгоряченно сообщил Урхурт. – Здесь! Прямо сейчас! И заберём девочку с собой!
- Зачем? – прошипел Нарварг. – Ты спятил? Хочешь, чтобы Магрид спустил на нас всех своих псов?
- Ты что, не понимаешь, что происходит? – обхватив сына за шею, Урхурт прижался лбом к его лбу и лихорадочно зашептал: - Магрид уже начал мне не доверять! Он послал в Грэммодр Нэсса, а я ничего об этом не знаю! Дюранд отправился искать источник Поветрия — и бесследно исчез, а теперь, если слухи, которые услышала девчонка, подтвердятся, то выходит, что Варгард тоже пропал! Ты представляешь себе масштаб? Два эрла! Два боевых генерала!
- Возможно, девчонка всё выдумала… - усомнился в правдивости слов Эстэ Варг.
Оливия неожиданно стала извиняться перед Ами за Нарварга, и девушка поспешила её успокоить и поблагодарить:
- Я хотела тебе сказать спасибо, что заступилась за меня. Я… мне… мне не хотелось, чтобы он… Я боюсь его.
- Зачем же ты за него замуж собралась, если он тебе противен? – вопрос герцогини тупой болью отдался в сердце Амирэль. Смахнув слезы, она стала рассказывать шейне Оливии о том, что замуж за орка её выдает Магрид Великий с целью укрепления союза между Аххадом и Грэммодром, и что выбора ей никто не оставил.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
Под замком, смирная и тихая Эстэль Варгард Нарварга более чем устраивала, поэтому он и согласился провести обряд. Жизнь в Грэммодре будет ей хорошей наукой и отличным уроком на будущее: муж заслуживает уважения и беспрекословного подчинения жены.
Глава 13
Контраст между холодной осенью в Аххаде и солнечным летом в Айвендрилле был настолько неожиданным, что девушке захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться в том, что она не спит. Терпким древесно-трявяным запахом в лицо ударил свежий ветер и, растрепав короткие волосы Амирэль, помчался куда-то в синюю высь - туда, где по бездонному лазурному небу лениво плыли белые лохматые облака.
Держать ментальные щиты отец научил Эстэ с раннего детства, и делала это девочка практически на уровне подсознания. Только так столько лет удавалось обманывать Магрида: накладывая поверх защиты объёмную иллюзию. Царь думал, что видит мысли девочки, а на самом деле видел искусную обманку.
За закрытыми дверями послышалось движение, негромкие голоса — и Эстэ опять плаксиво сморщилась, собираясь давить на жалость туповатых орков. Наживку про отца старший Игвальд заглотил практически моментально, оставалось только подождать, как быстро он среагирует.
В комнате возник Урхурт, а следом за ним вошёл довольно колоритный орк. Серо-зелёное лицо мужчины испещряли причудливые белые символы, мешающие сразу определить его возраст. Темечко его лысой и блестящей, как начищенный казан, головы венчал тёмный пучок волос, свернутый в тугой узел, украшенный несколькими десятками разноцветных бусин. Ожерелья из точно таких же стеклянных шаров гирляндами разной длины висели на шее орка, мелодично позвякивая при каждом его шаге.
Два месяца Варг гонял по степям Грэммодра в поисках этой редкой лошади и так радовался, когда наконец сумел её поймать, представляя, как подарит кобылицу невесте. Сейчас Варг не хотел ничего: ни подарка, ни невесты, ни свадьбы. Видеть Амирэль Нарваргу было стыдно. Кем он выглядел в её глазах? У неё, наверное, сложилось впечатление, что любая сопливая девчонка может разложить его по полу, как тряпку, да еще и ноги потом вытереть. Парню ужасно хотелось скрыться подальше от любопытных глаз. Ему казалось, что все в Арум-Рисире уже знают о его позоре и теперь тайком насмехаются. И зачем отец только притащил его на этот бал? Танцевать Варг все равно не умел, а подпирать стену он с таким же успехом мог и в своих апартаментах.
У Эстэ возникло странное ощущение, что кто-то пытается незаметно проникнуть в её разум, и, переместив взгляд с длинной расшитой рунами одежды орка, она невольно засмотрелась в его глаза: мутные, сизые, с черными вертикальными зрачками.
Мгновенно слепив в своей голове образ испуганной и несчастной девочки, Эстэ беспомощно хлопнула ресницами — и в этот момент зрачки странного сородича Урхурта поменяли форму, сузившись до едва заметной точки.
Высоко заломив бровь, Варг насмешливо фыркнул и, наклонившись к лицу девчонки, ехидно шепнул:
- Не больнее, чем локтем в глаз или каблуком по ноге.
- Я случайно, - покрылась пунцовыми пятнами Эстэль.
- Да-да. «Я случайно» - сказала змея, кусая жертву, - съязвил парень.
- Недоорк, - обиженно огрызнулась девочка, увидав в голове мужа, как он к ней относится.
- Змея, - не стал на этот раз миндальничать с ней орк.
Эстэ до крови закусила губу, не понимая, почему от слов орка так больно в груди и так хочется заплакать по-настоящему.
- …Разве вы не этого хотели, эна-тори? – надтреснуто заскрипел в мозгу Эстэ голос Моруга.
Повернувшись к шаману, она несколько секунд пристально смотрела в его жуткие глаза, а затем ментально ответила:
- …Я хочу найти отца. Остальное не имеет значения.
- …Так ли? – уголки губ шамана тронула лёгкая усмешка и в голове Эстэ тихо прошелестело: - А как же он? – мужчина перевёл взгляд на Нарварга и снова сосредоточил всё свое внимание на Эстэль.
- …С ним я разберусь позже, - Эстэ упрямо вскинула голову, игнорируя откровенно насмешливую мину шамана.
- Все, что от меня требовалось - я сделал, фэа-торн! – Моруг повернулся к Урхурту, величественно склонив перед ним голову. – Вы можете отдавать приказ своим воинам готовиться к отъезду.
- Она подходит, - скрипучий голос орка неприятно резанул слух Эстэль. – Я проведу обряд, - обратился к Урхурту он.
Эстэ попыталась осторожно влезть в его голову, но, наткнувшись на призрачную стену, удивленно выпрямилась.
- Я Моруг – шаман Запределья, - мужчина, засунув руки в широкие рукава своего длинного балахона, загадочно улыбнулся, а через секунду Эстэ услышала в своей голове его голос: - Вы ведь знаете, что делаете, эна-тори*? Уверены, что не пожалеете?
- Уверена, - ментально ответила орку девушка, стойко выдержав его пронизывающий взгляд.
- Можно начинать, - величественно кивнул Урхурту шаман. – Приведите Нарварга!
Шаман, между тем зачерпнув из мешочка с песком ещё одну горсть, стал сыпать её на скрещенные руки Варга и Эстэ, выкрикивая заклинания теперь уже громко и очень чётко. Узоры, украшавшие тело, Нарварга начали ярко светиться, а затем осыпаться на пол белёсой пылью, а на боку мужчины, от того места, где начинался пояс брюк, до самой подмышки, стали проявляться алые символы, словно кто-то выжигал на коже орка клеймо.
Эстэ оставалось только догадываться, почему Моруг не выдал её, и какие у шамана насчёт неё планы. Силу орка девочка теперь ощущала очень явственно, только природа у неё была совершенно иной, не такой, как у нелюдей. С таким Эстэль сталкивалась впервые.
Резко вскинув голову, Эстэ увидела на лбу мужа проступившие капельки пота и вдруг, по его плотно стиснутым губам и искажённым чертам лица, поняла, что он испытывает невероятную боль. Испуганно распахнув глаза, она хотела отдернуть свои ладони, но в этот момент её пальцы начали светиться, а потом из-под них поползли тонкие голубые ручейки, оплетая запястья Нарварга подобно змеям. Обернувшись несколько раз вокруг рук мужчины, они, ярко мигнув, застыли, после чего стремительно потускнели, превращаясь в холодный металл. Девочка перевела взгляд на собственные руки – и не поверила глазам: там, где только что находились ладони Варга, теперь красовались ажурные серебряные браслеты, снять которые можно было, пожалуй, только сорвав вместе с кожей, в которую, казалось, они вросли намертво.
Шаман снял с пояса холстяной мешочек и, зачерпнув оттуда рукой горсть красного песка, стал рисовать им на полу круг, а затем вписывать в него древние руны. Увлечённая созерцанием загадочного ритуала, Эстэ не сразу заметила появившегося в комнате Варга. Сейчас парень был раздет до пояса, но его огромный торс был изрисован затейливой вязью белых рун, линий и символов так, что казалось, будто на орка надели тонкую ажурную кольчугу.
- Встань сюда, - Моруг указал Нарваргу пальцем его место в кругу.
Не дожидаясь приказа шамана, Эстэль смело шагнула в нарисованную на полу петлю, противоположную той, в которой стоял орк, интуитивно почувствовав, что должна находиться именно там. Моруг едва заметно улыбнулся и одобрительно кивнул девочке, подтверждая правильность её действий. Обходя Эстэ и Варга по кругу, шаман начал тихо что-то нашёптывать, ритмично перебирая бусины на своих ожерельях, и песок под ногами супругов внезапно вспыхнул, превратившись в алое пламя.
- Обхватите руками крест-накрест запястья друг друга, - хрипло пробормотал Моруг, продолжая монотонно раскачивая головой и шептать какие-то заклинания.
Пальцы Варга жёстко сомкнулись на руках Эстэ, обхватив её запястья подобно живым браслетам. Эстэль попыталась сделать то же самое, но ширины её ладошек не хватило даже на полуобхват мощных рук орка. В его глазах засветилось какое-то злорадное удовлетворение, и девочка молча отвела взгляд, досадливо закусив губу.
Шаман вытянул вперёд руку, и пламя, бушевавшее вокруг Эстэ и Нарварга, осыпалось на пол красным песком, который сначала слабо зашевелился, словно от дуновения ветра, а затем поземкой пополз к ногам шамана.
Закручивающимся вихрем песок поднялся в воздух, слоясь тонкими нитями и жгутами. Плавно изогнувшись, он осыпался в раскрытую ладонь Моруга, и когда орк спрятал его в свой мешочек, о произошедшем ритуале напоминали только тускло поблескивающие на руках Эстэ и Нарварга брачные браслеты.
- Больно? – Эстэ, отвлекшись от созерцания багровых символов, отметивших тело мужа, виновато посмотрела в его глаза. Она не думала, что ритуал может причинить хоть какой-то вред орку, а от осознания того, что ему пришлось терпеть из-за неё боль, на душе было почему-то гадко.
Мало того, что эта женщина выставила Нарварга посмешищем, опозорила перед царем и невестой, так еще и вместо извинений она и её сумасшедший муж перекрутили все так, что Варг оказался виноватым во всех смертных грехах: оскорблении жены престолонаследника, его будущих детей, самого маршала, а в довершение еще и Магрида Великого, и весь Аххад в его лице. Наглое семейство Оттон, ворвавшись с утра на их с отцом половину, устроило скандал, стало пугать диффигатумом*, а потом потребовало сатисфакции. И вместо того, чтобы спокойно во всем разобраться, отец не только попросил прощения у Оливии дель Орэн, но и подарил коварной герцогине лунную кобылицу - свадебный подарок, предназначавшийся Амирэль!
- Я не умею танцевать, - как можно мягче попытался отвязаться от малышки он. – Извини.
Девчонка, пожевав губу, несколько секунд о чем-то сосредоточенно раздумывала, а потом, бесцеремонно схватив Нарварга за руку, резко выдохнула:
- Ладно! Научу! Пойдем.
- Куда? – опешил от такого нахрапа Варг.
- Есть тут пара укромных мест, - девчонка вцепилась в ладонь Нарварга мертвой хваткой и, растолкав находившихся на её пути гостей, потащила орка к витым колоннам у стены слева.
Эстэ метнула в повелителя Грэммодра испуганный взгляд, и он поспешил её успокоить:
- Теперь ты можешь поехать с нами, малышка! Никто больше не сможет оспорить ваш с Нарваргом брак.
- Почему? – удивилась девочка, растеряно взирая на заполняющих комнату огромных мрачных орков.
- Никто не должен видеть этого, - указал на её брачные браслеты Урхурт. – Боюсь, если твоя мама увидит их, то немедленно доложит Магриду. Разразится большой скандал и тебя придется здесь оставить. Разве ты не хотела попасть в Грэммодр и увидеть отца? – невинно поинтересовался орк, умело играя на чувствах Эстэ.
Эстэ мысленно отвесила себе затрещину. Лукавый папаша Варга таки переиграл её! Не сообщать же ему, что попрощавшись с мамой, она собиралась её усыпить, а дворцовой страже, встретившейся на пути – бессовестно промыть мозги.
- Хорошо, - обреченно вздохнула Эстэ, вспомнив, что под платье успела надеть брюки, в карманах которых находились дротики, смазанные ядом гарзулы. – Тогда, может, вы найдете для меня теплый плащ и сапоги?
- Плащ - запросто, - нахмурился Урхурт, подав знак одному их своих орков, - а вот сапоги…Извини… - мужчина расстроено развел руками, с сожалением посмотрев на свои огромные ноги.
При всем желании, обувь любого из присутствующих орков Эстэль бы точно не подошла. А в сапоге Урхурта, девочка могла с большим успехом поместиться до самого пояса.
Эстэ почувствовала, что у неё начинают гореть уши и пылать щеки. Неужели этот белобрысый недоорк не понимал, что она просто стесняется переодеваться при нем?
- Изыйди, - процедила сквозь сжатые зубы она, - покинь адский огонь.
- Зачем? – изобразил на лице наигранное удивление Нарварг. – Ты теперь моя жена. Хочу посмотреть, так сказать, товар лицом… в смысле, без одежды. Должен же я знать, что меня ожидает в первую брачную ночь.
Эстэ густо покраснела, не зная куда отвести взгляд. Как-то не так она себе все это представляла. И слова мужчина говорил не те, и смотрел на неё не с обожанием, а с насмешкой, да и обстановка вокруг не соответствовала...
- Одевайся, - заметив, что девчонка собралась реветь, Нарварг устало вздохнув, пошагал к выходу. – Меня дети не интересуют. Найду тебе в Грэммодре кукол разных - с ними и будешь во взрослую жизнь играть.
- Глупый недоорк, - смахнула с ресниц злые слезы Эстэль, когда за орком закрылись двери. – Я ведь вырасту… - обиженно прошептала она.
- А мы сегодня отправимся в Грэммодр?
- Прямо сейчас! – весело подмигнул девочке Урхурт.
- Тогда мне надо сбегать собрать вещи и попрощаться с мамой, - подхватив юбки, Эстэ собралась было стрелой слетать в дворцовые апартаменты их семьи, но была тут же остановлена мощной рукой фэа-торна:
- Прости, Эстэль, но ты никуда не пойдешь, - жестко заявил орк.
- У меня есть для неё теплые вещи, - из-за спин орков вперед вышел уже одетый по-походному Нарварг с мечом наперевес и, всунув в руки Эстэ объемный мешок, хмуро рыкнул обступившим девочку со всех сторон оркам:
- Выйдите все, она переоденется.
Распустив затягивающую мешок веревку, Эстэ, к своему удивлению, обнаружила в нем теплую рубаху, котту, брюки, сапоги и подбитый мехом плащ. Вещи были новыми, очень добротными и, что самое удивительное, подходили девочке по размеру.
- Что? – иронично протянул Варг, глядя на удивленно хлопающую глазами Эстэ, когда в комнате кроме них никого не осталось. – Не знаешь, что это такое, или забыла где у тебя ноги? – вытянув из рук девочки сапоги, он выразительно помахал ими у неё перед носом. – Помочь?
- Сама разберусь, - сварливо буркнула Эстэ, отобрав у него обувь.
- Ну и… - сложил на груди здоровенные ручищи Варг, намеренно смущая малявку и отыгрываясь на ней за все её предыдущие козни.
О том, что малолетняя супруга действительно однажды вырастет, и тогда Варгу придется смотреть на неё как на женщину, парень даже не задумывался. В данный момент он с грустью вспоминал, как покупал на рынке Рогерфолла одежду для своей будущей жены. Орку казалось, что хрупкая и нежная Амирэль будет мерзнуть по пути в суровый и холодный Грэммодр, поэтому и искал для неё теплые и удобные для путешествия вещи. Расстроен ли он был, что все так обернулось? Несомненно – да! Радовало только то, что подарок все же нашел свою хозяйку, пусть и не ту, для которой его приготовил Нарварг. Как бы он ни относился к своей юной супруге, он точно не желал, чтобы глупая девчонка мерзла в дороге.
Глава 14
- Она обозвала меня ушастиком и пообещала откусить мне уши! Представляешь? Мне – Владыке Айвендрилла!? – Элладрилл расслабленно откинулся на спинку сиденья, и пространство кареты заполнилось его мягким чарующим смехом.
Ами невольно улыбнулась в ответ. По сравнению с тем, что шейна Оливия обещала Магриду - откушенные уши Владыки несколько меркли на фоне головы царя, торчащей из задницы орка.
- Представляю, - Амирэль вздохнула, украдкой наблюдая за сияющим от счастья лицом эльфа. Оно необыкновенно менялось, стоило мужчине вспомнить о своей Eathari. Он говорил о ней без умолку с тех пор, как кортеж эльфов покинул Азаандар.
Ами видела, что Владыка эльфов влюблен: страстно, безнадежно, безответно. Эта любовь причиняла ему больше страданий, чем радости, но мужчина с каким-то необъяснимым упрямством продолжал себя мучить, точно зная, что его мечтам никогда не суждено сбыться. Чем больше девушка слушала рассказы мужчины о жене маршала Оттона, тем сильнее ей хотелось стереть из памяти Владыки все воспоминания о ней. И будь на месте Амирэль Эстэ, вероятно, она не стала бы даже сомнениями терзаться.
Зал, обнаружившийся за потайной дверью, оказался совершенно пустым, и только приглушенные звуки музыки, доносившиеся из-за стены, намекали на то, что там сейчас царит веселье и танцы. Пока Нарварг рассеянно оглядывался по сторонам, странная девочка, обойдя парня по кругу, замерла на расстоянии вытянутой руки и, склонив голову к плечу, совершенно неприлично стала его разглядывать. У Варга возникло какое-то неловкое ощущение: будто он породистый жеребец, выставленный на торги, а перед ним придирчивый покупатель, собирающийся посмотреть его зубы.
- Ну? – вопрошающе вскинула бровь девчонка, явно ожидая от Варга каких-то действий.
- Чего «ну»? - нахмурился он, начиная жалеть, что согласился пойти с этой соплячкой.
- Руки мне на талию положи! – неожиданно громко рявкнула малышка, ярко сверкнув серебристыми глазами.
От такого заявления Нарварг впал в ступор. Похоже, что все девицы и женщины в Аххаде были слегка невменяемы. Или это только ему так не везло?
- Я играю на арфе, - сбивчиво стала оправдываться девушка. – Поэтому и руки у меня такие. У всех музыкантов тонкие пальцы и узкие кисти.
- Извини, я не хотел тебя обидеть, - с искренним раскаянием произнес Элладриил. – Это просто мысли вслух. Ты очень молод. Наверное, не брился еще ни разу, поэтому и лицо такое нежное.
Ами поспешно кивнула тихо буркнув:
- Не брился. Ни разу. Я даже не знаю, как это делается.
- Я тебя научу, - радостно воскликнул эльф. – Приедем в Таоррисин и покажу тебе как это делается.
- Ты что, не знаешь, где у женщины находится талия, или забыл, где у тебя руки? – язвительно поинтересовалось кудрявое недоразумение, и Варг все-таки не выдержал и вспылил:
- А ваш отец тоже живет в Таоррисине? - попыталась уйти в сторону от скользкой темы Ами.
- Мой отец погиб во время войны, - понуро опустил голову Элл. – Граница между Аххадом и Айвендриллом была установлена уже после его смерти.
- Простите меня, - Ами готова была расплакаться. Всю дорогу она пыталась поднять эльфу настроение и отвлечь от невеселых мыслей, а теперь невольно сама причинила ему боль. – Я не хотел…
- Ну что ты, - грустно повел плечом Элл. – Ты ведь не знал. Ты многого не знаешь об Айвендрилле.
- Я бы хотел знать, - ухватившись за слова Владыки, как за спасительную соломинку, воспрянула Ами. – Почему империя эльфов называется.
- Где у женщин находится талия - я хорошо знаю, а вот где она у тебя - надо еще поискать!
Глаза девочки, изумленно распахнувшись, стали большими-большими, как два серебряных блюдца, и, обижено закусив губу, она молча схватила ладони Нарварга, прижав их к своим плоским бокам.
- Я в папу пошла, - зачем-то сообщила Варгу она. – А в его семье женщины поздно расцветают, - тряхнув темными, как смоль, кудрями, девочка упрямо вскинула голову, а затем положила свои руки на грудь орка. – Мы будем учить тот танец, что сейчас там танцуют, - указала подбородком в сторону бального зала она. – Он веселый и движения простые. Тебе будет несложно.
- Здесь? – огляделась по сторонам Ами.
- Нет, конечно, - наконец вышел из какого-то полусонного состояния Владыка. – В покоях Эории ничего не трогали с тех пор как она покинула Таоррисин. Там есть её арфа. И ты можешь жить в её комнате! – едва не подпрыгнул от озарения эльф. - Что ты об этом думаешь?
Ами неловко пожала плечами, не зная, что сказать. С одной стороны то, что комната была женской, её очень даже устраивало, но с другой стороны – очень неудобно было занимать апартаменты сестры Элладриила, память о которой он так бережно хранил все эти годы.
- Я не знаю, правильно ли это будет.
- А почему нет? – грустно улыбнулся Элл. – Думаю, Ори была бы не против.
Карета внезапно остановилась и по обшивке двери громко постучали.
- Meletyalda, - в распахнутых дверях появился Итилгил, тихо доложивший:- Мы подъезжаем к пограничным постам.
Сердце Амирэль испуганно подпрыгнуло и тело стало колотить изнутри. Девушке было страшно. Что если Магрид подал сводки на неё на все посты эрмиров? Что если её сейчас узнают и вернут обратно?
- Эй, ты что, боишься? - заметив нездоровую бледность лица Ами, поинтересовался Элл.
Судорожно вдохнув, Амирэль согласно кивнула, сжав руки в кулаки.
- Сейчас, Тиль принесет тебе оружие, - Элл успокаивающе положил ладонь на плечо Ами. – Все будет хорошо. В одежде ольдта и с оружием в руках тебя примут за одного из моих телохранителей. Меня и мое окружение никто из эрмиров не станет останавливать, - опустив на лицо девушки капюшон и почти закрыв его, светлый Владыка легко выпрыгнул из кареты и подмигнул Амирэль: - Пойдем!
Чувствовать раздирающую сердце эльфа мýку было просто невыносимо. Но Ами всегда была правильной и послушной девочкой, не способной на коварство, ложь или подлог. Ей всегда проще было пропустить через себя чужие страдания и облегчить боль, чем совершить какую-то подлость. Вот и сейчас, пользуясь даром исцеляющей, Ами воскрешала в памяти Владыки Элладрила только самые светлые воспоминания, дарующие его душе радость и тихую меланхолию.
- И зачем я тебе это все рассказываю? – умиротворенно вздохнув, удивился Элладриил. – А знаешь, у тебя редкий дар слушателя, - немного хрипловато рассмеялся он. – Ты обладаешь какой-то странной способностью мгновенно располагать к себе собеседника. Признавайся, как ты меня околдовал?
Ами смущенно опустила голову, неловко заерзав по сиденью.
- Клянусь, я ничего не делал.
- Я пошутил, - хлопнул Ами по плечу эльф. – Просто ты первый человек, который знает Ollwë, и с которым я могу спокойно о ней поговорить. Послушай, я хочу приставить тебя учеником к мастеру Манэльдору – он не только мой главный придворный целитель, но и, пожалуй, самый сильный во всех серединных землях. Ты не против?
Ами неопределенно пожала плечами и Элладриил тут же добавил:
- Манэльдор обычно сам выбирает учеников, но мне отказать не сможет. Поселю тебя в Silm’alos рядом с моими покоями. Так мы сможем чаще видеться и беседовать. У меня такое чувство, что я знаю тебя всю свою жизнь. Так легко и непринужденно я мог общаться только с моей сестрой Ори и с Ollwë. Что скажешь? – мужчина протянул Ами раскрытую ладонь, и она завороженно уставилась на широкую ухоженную руку эльфа.
- Что скажу? – непонятливо нахмурилась Ами, не совсем улавливая мысль светлого правителя.
- Не откажешь мне в своей дружбе? – сидя с все так же протянутой рукой, улыбнулся мужчина.
Ами вдруг подумала, что вряд ли бы посмела отказать ему хоть в чем-то, если бы он попросил. Так было со всеми, кого девушка искренне любила: с Эстэ, с отцом, с мамой. А к Элладриилу…к нему Амирэль чувствовала что-то другое, что-то выходящее за рамки её прежних чувств и отношений с мужчинами. Эльф рождал в сердце неизведанный трепет и дрожь. От его взгляда Ами бросало то в жар, то в холод, а мягкий мелодичный голос девушка слушала как музыку.
Робко вложив ладошку в ладонь Владыки, Амирэль лишь судорожно вздохнула, почувствовав крепкое и теплое рукопожатие мужчины.
- У тебя такие тонкие и нежные руки, - задумчиво поглаживая пальцы Ами, удивился Элл. – И лицо… - эльф коснулся подбородка девушки, скользя взглядом по её губам, носу, глазам. - Не читай я так явственно твою ауру, то подумал бы, что ты девушка.
Ами испуганно вырвала свою руку из захвата Владыки, выставляя усиленные ментальные щиты. Возможно, необходимости в этом и не было, но у страха, как говорят, глаза велики.
- Зачем? – затравленно вжалась в сиденье Ами, представив, как Владыка станет скрести лезвием по её лицу. Дома девушка часто видела, как это делал отец, поэтому представление о данной процедуре имела.
- Ты же не станешь ходить с бородой, как какой-нибудь гном? – резонно заметил Элл. – А она у тебя однажды обязательно появится. Вот тогда умение и пригодится!
- Когда появится, тогда и научусь, - поморщилась Амирэль.
- Ты боишься? Это вовсе не страшно! – не унимался Элладриил. – Мой отец впервые показал мне бритву, когда мне было семнадцать…
Ами скромно промолчала о том, что энтузиазм мужчины её действительно пугал, но мучающий её вопрос все же задала:
- Зачем я вам? Почему вдруг решили меня опекать? Вы – Владыка эльфов, а я…
- А ты сирота, нуждающийся в помощи и защите, - Элл отвернулся к окну, задумчиво глядя на мелькающие перед глазами силуэты деревьев. – Считаешь, раз я Владыка Айвендрилла, то не должен испытывать чувства сострадания к другим или не могу желать чьей-то дружбы?
- Нет, я не это хотел сказать, - еще больше смутилась Амирэль. – Просто вы меня совсем не знаете…
- Ты меня тоже совсем не знал, но это не помешало тебе довериться мне и просить помочь сбежать, - с упреком возразил эльф.
Айвендриллом? Кто был её основателем? И правда ли то, что эльфы спустились со звезд?
Элладриил тихо рассмеялся.
- Так много вопросов… Я был таким же любопытным в твоем возрасте. Договорились, буду преподавать тебе историю Айвендрилла. А насчет звезд… Не знаю, правда ли это, но мой отец утверждал, что эльфы - первые жители этого мира, действительно спустившиеся сюда с далекой звезды Айвен. В её честь и назван Айвендрилл. Эта земля была непригодна для жизни, и чтобы возродить её, тысячи эльфов отдали свою силу, создав из неё Gilgalad – эфир, чистую энергию звезд. Магия эфира, добравшись до сердца земли, смешалась с его кровью и превратила её в живую воду - El'lar-nen, мать всех морей и рек, - эльф торжественно замолчал, с улыбкой наблюдая за притихшей Амирэль.
- И где она теперь - El'lar-nen? – затаив дыхание, спросила она.
- Не знаю, - пожал плечами Элл. – Никто не знает. Знания о ней утеряны.
- Жаль, - вздохнула Ами. – Интересно, как она выглядит…
- В Айвендрилле много интересного, - мечтательно протянул Элл. – Ты видел когда-нибудь скиргорнов?
Ами отрицательно мотнула головой, и Элладриил воодушевленно сверкнул глазами:
- Это удивительные существа! Когда пересечем границу, полетишь со мной!
- Полечу? – едва не поперхнулась от испуга Амирэль.
- Конечно! Скирргорны – это птице-ящеры. На них летают. Тебе понравится, - безапелляционно заявил эльф.
Ами уже жалела, что решила изображать из себя парня. Летать на ящере!? Да она и на лошади-то верхом слишком быстро ездить боялась! Что еще взбредет светлому Владыке в голову? Ответ не заставил себя долго ждать.
- Будем пролетать над Рассветным морем - обязательно искупаемся! – сообщил Элладриил.
- Нет! – взвизгнула Ами, представив себе, что придется раздеваться.
- Ты не умеешь плавать? – совершенно иначе воспринял её протест Элл. – Я тебя научу! – тут же обрадовался он.
Ами хотелось громко завыть от отчаяния. Похоже, правитель Айвендрилла всерьез вознамерился заняться её обучением, а как остановить его пыл, девушка даже не представляла.
- Я боюсь воды, - гулко сглотнула Ами, быстро соображая, что же еще такого придумать, чтобы эльф от неё отстал. – У меня фобия. С детства. Как только захожу в воду теряю сознание.
Элладриил растерянно замер, с жалостью глядя на Амирэль.
- И ты никогда не купался в речке или море?
- Нет, - продолжала врать Ами. – Я даже в ванной боюсь мыться.
- Это как-то неправильно… - нахмурился Элл. – Приедем во дворец первым делом покажу тебя Манэльдору и Амлоху.
- Не надо меня никому показывать, - уже откровенно испугалась Ами. – Я не зверек какой-то чтобы меня всем показывать.
- Я из лучших побуждений! – расстроился Элл. – Просто хотел тебе помочь…
- Давайте договоримся – если мне будет нужна помощь, я её у вас сам попрошу.
- У тебя, - поправил Элл. – Мы же друзья? Извини, я наверное немного пугаю тебя своим нахрапом.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
- У меня другого выбора не было, - оправдываясь, тихо пробормотала Амирэль.
- А у меня есть выбор, - Элладриил величаво поднял голову, сверху вниз глядя на Амирэль. – И мой выбор взвешен и … - плечи мужчины внезапно бессильно опустились. – Я много ошибок сделал в жизни, Амир. Мы с Эорией тоже рано осиротели. Я обещал, что буду заботиться о сестре, так как это делал бы отец. Но…- эльф запнулся, а лицо его исказила гримаса боли, словно он прокручивал в своей голове мучительные воспоминания. – Если бы не моя гордыня и глупое упрямство – сестра осталась бы жива. Не бывает и дня, чтобы я не жалел об этом. Ты молод и неопытен, Амир. Юности свойственно ошибаться и делать глупости, и очень важно, чтобы рядом был кто-то мудрый и старший, кто сможет уберечь тебя от опрометчивого шага, подсказать, или помочь сделать правильный выбор. Я не стану утверждать, что мое слово истина последней инстанции, но пользуясь опытом собственных ошибок и побед, я мог бы тебе дать хороший совет. Мог бы быть если не старшим братом, то хотя бы другом. И… я несу за тебя ответственность перед Ollwë.
Амирэль внимательно смотрела, как ярко вспыхивает всеми эмоциональными оттенками аура эльфа и вдруг поняла, что этот красивый и сильный мужчина невероятно одинок и ему просто не на кого тратить свои чувства, которых у него так много. А еще… у мудрого и доброго правителя Айвендрилла, заботящегося о своей стране и народе нет никого, кто позаботился бы о нем самом.
Повинуясь душевному порыву, девушка наклонилась вперед, коснувшись руки эльфа своей:
- Спасибо! Простите меня. Иногда очень трудно верить в чьё-то бескорыстие. Я не хотел бы добавлять вам лишних забот, у вас их и без меня достаточно.
- Ну что ты, - ладонь Элла тут же накрыла ладонь Ами и на лице эльфа затеплилась добрая улыбка. – Ты мне не доставляешь никаких хлопот. И все же… какие у тебя тонкие кисти, - вновь засмотревшись на руки Амирэль, задумчиво протянул он. - Эория тоже играла на арфе, - рассеянно погладил пальцами кожу на запястье девушки Владыка. -Сыграешь для меня?
Остановившись перед высеченным из оникса панно, она нажала тремя пальцами на какие-то невидимые точки на нем, и перед мужчиной внезапно появились двери, которые девчонка такой же странной манипуляцией закрыла после того, как практически затолкала в них Варга.
Зал, обнаружившийся за потайной дверью, оказался совершенно пустым, и только приглушенные звуки музыки, доносившиеся из-за стены, намекали на то, что там сейчас царит веселье и танцы. Пока Нарварг рассеянно оглядывался по сторонам, странная девочка, обойдя парня по кругу, замерла на расстоянии вытянутой руки и, склонив голову к плечу, совершенно неприлично стала его разглядывать. У Варга возникло какое-то неловкое ощущение: будто он породистый жеребец, выставленный на торги, а перед ним придирчивый покупатель, собирающийся посмотреть его зубы.
- Ну? – вопрошающе вскинула бровь девчонка, явно ожидая от Варга каких-то действий.
- Чего «ну»? - нахмурился он, начиная жалеть, что согласился пойти с этой соплячкой.
- Руки мне на талию положи! – неожиданно громко рявкнула малышка, ярко сверкнув серебристыми глазами.
От такого заявления Нарварг впал в ступор. Похоже, что все девицы и женщины в Аххаде были слегка невменяемы. Или это только ему так не везло?
- Я играю на арфе, - сбивчиво стала оправдываться девушка. – Поэтому и руки у меня такие. У всех музыкантов тонкие пальцы и узкие кисти.
- Извини, я не хотел тебя обидеть, - с искренним раскаянием произнес Элладриил. – Это просто мысли вслух. Ты очень молод. Наверное, не брился еще ни разу, поэтому и лицо такое нежное.
Ами поспешно кивнула тихо буркнув:
- Не брился. Ни разу. Я даже не знаю, как это делается.
- Я тебя научу, - радостно воскликнул эльф. – Приедем в Таоррисин и покажу тебе как это делается.
- Ты что, не знаешь, где у женщины находится талия, или забыл, где у тебя руки? – язвительно поинтересовалось кудрявое недоразумение, и Варг все-таки не выдержал и вспылил:
- А ваш отец тоже живет в Таоррисине? - попыталась уйти в сторону от скользкой темы Ами.
- Мой отец погиб во время войны, - понуро опустил голову Элл. – Граница между Аххадом и Айвендриллом была установлена уже после его смерти.
- Простите меня, - Ами готова была расплакаться. Всю дорогу она пыталась поднять эльфу настроение и отвлечь от невеселых мыслей, а теперь невольно сама причинила ему боль. – Я не хотел…
- Ну что ты, - грустно повел плечом Элл. – Ты ведь не знал. Ты многого не знаешь об Айвендрилле.
- Я бы хотел знать, - ухватившись за слова Владыки, как за спасительную соломинку, воспрянула Ами. – Почему империя эльфов называется.
- Где у женщин находится талия - я хорошо знаю, а вот где она у тебя - надо еще поискать!
Глаза девочки, изумленно распахнувшись, стали большими-большими, как два серебряных блюдца, и, обижено закусив губу, она молча схватила ладони Нарварга, прижав их к своим плоским бокам.
- Я в папу пошла, - зачем-то сообщила Варгу она. – А в его семье женщины поздно расцветают, - тряхнув темными, как смоль, кудрями, девочка упрямо вскинула голову, а затем положила свои руки на грудь орка. – Мы будем учить тот танец, что сейчас там танцуют, - указала подбородком в сторону бального зала она. – Он веселый и движения простые. Тебе будет несложно.
- Здесь? – огляделась по сторонам Ами.
- Нет, конечно, - наконец вышел из какого-то полусонного состояния Владыка. – В покоях Эории ничего не трогали с тех пор как она покинула Таоррисин. Там есть её арфа. И ты можешь жить в её комнате! – едва не подпрыгнул от озарения эльф. - Что ты об этом думаешь?
Ами неловко пожала плечами, не зная, что сказать. С одной стороны то, что комната была женской, её очень даже устраивало, но с другой стороны – очень неудобно было занимать апартаменты сестры Элладриила, память о которой он так бережно хранил все эти годы.
- Я не знаю, правильно ли это будет.
- А почему нет? – грустно улыбнулся Элл. – Думаю, Ори была бы не против.
Карета внезапно остановилась и по обшивке двери громко постучали.
- Meletyalda, - в распахнутых дверях появился Итилгил, тихо доложивший:- Мы подъезжаем к пограничным постам.
Сердце Амирэль испуганно подпрыгнуло и тело стало колотить изнутри. Девушке было страшно. Что если Магрид подал сводки на неё на все посты эрмиров? Что если её сейчас узнают и вернут обратно?
- Эй, ты что, боишься? - заметив нездоровую бледность лица Ами, поинтересовался Элл.
Судорожно вдохнув, Амирэль согласно кивнула, сжав руки в кулаки.
- Сейчас, Тиль принесет тебе оружие, - Элл успокаивающе положил ладонь на плечо Ами. – Все будет хорошо. В одежде ольдта и с оружием в руках тебя примут за одного из моих телохранителей. Меня и мое окружение никто из эрмиров не станет останавливать, - опустив на лицо девушки капюшон и почти закрыв его, светлый Владыка легко выпрыгнул из кареты и подмигнул Амирэль: - Пойдем!
Контраст между холодной осенью в Аххаде и солнечным летом в Айвендрилле был настолько неожиданным, что девушке захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться в том, что она не спит. Терпким древесно-трявяным запахом в лицо ударил свежий ветер и, растрепав короткие волосы Амирэль, помчался куда-то в синюю высь - туда, где по бездонному лазурному небу лениво плыли белые лохматые облака.
- Всевидящий, как красиво! – только и смогла выразить свое восхищение Ами.
Стоявший рядом с ней светлый Владыка, вдруг весело рассмеялся и, приложив к губам два пальца, громко, как мальчишка, свистнул, расторгая пронзительным звуком благословенную тишину. С верхушек огромных винтообразных мелуаннов хищно сорвались серые тени, на мгновение, закрыв собой солнечный свет. Воздух наполнился высоким клекотом, шумом хлопающих крыльев, а через секунду у ног Элладриила приземлилось удивительное существо с длинным, как у ящерицы, хвостом, гибкой шеей, увенчанной плоской, лобастой головой с мощным клювом.
…- Тише, Рахд, - погладил покрытую серебристой чешуей грудь скирргорна Элл. – Тише,мальчик, - повернувшись к Ами, эльф вопросительно приподнял бровь. – Правда красавец?
Узкие прорези глаз существа, похожего на помесь птицы и ящера, прикрыли тонкие кожистые веки, и из груди скирргорна вырвался тихий урчащий звук, когда Владыка стал нежно почесывать его за ухом.
- Дай руку, - приказал Ами Элл.
Девушка несмело протянула свою ладонь и эльф мгновенно прижал её к шее животного, накрыв своей рукой.
- Это Амир, - улыбнулся скирргорну Элладриил. – Амир – друг.
Птице-ящер вытянул голову, принюхиваясь к незнакомому запаху, потом тихо фыркнул и спокойно сложил крылья.
Взобравшись в удобное седло, прикрепленное к спине скирргорна, Элл зазывно кивнул Амирэль.
- Ну же! – нетерпеливо воскликнул он, видя, что Ами нерешительно топчется на месте. – Уверен, что ты никогда в жизни не летал! Тебе понравится!
Легко сказать – понравится, когда единственное чего действительно панически боялась Амирэль, так это высоты. Но не говорить же об этом Владыке? И что она тогда за парень, который всего боится? Так недолго и догадаться, кто она такая.
Страх, что её рассекретят и вернут обратно, оказался сильнее страха перед высотой.
Решительно протянув эльфу руку, Ами шагнула вперед и тут же была усажена в седло впереди Элладриила.
- Держись за шейные наросты, - Элл вложил в ладони девушки длинные кожистые отростки похожие на усы. – А то еще свалишься по дороге, - по-доброму взъерошил волосы на макушке Амирэль мужчина.
Ами судорожно вцепилась в Рахда руками и ногами, моля Всевидящего о том, чтобы действительно не съехать с ящера на высоте.
Элл взмахнув рукой, мелодично свистнул и Рахд, мощно взмахнув широкими, перепончатыми крыльями, легко оттолкнулся от земли.
Бесшумно набирая высоту, ящер стрелой поднимался ввысь, к ярко сиявшему в голубом небе солнцу, к парящим над Эльвой птицам, к играющему с облаками ветру, свободному и дерзкому, олицетворяющему прекрасный и гордый народ Айвендрилла.
Сильная рука Элла крепко прижимала Ами к груди мужчины, и страх постепенно вытеснил тихий восторг. Внизу простирались изумрудные леса, бирюзовые реки, золотые поля и алые от цветущих маков степи.
Ами казалось, что лук, который её повесили на плечо, болтается на ней, как на корове колокольчик и все эрмиры видят даже сквозь ткань плаща, что она девица, а не воин, охраняющий светлого повелителя эльфов. Стараясь делать шаг шире, а поступь тяжелее, уткнувшись взглядом в землю, она шагала след в след за идущим перед ней Элладриилом, и когда каменная крошка под ногами внезапно сменилась густой изумрудной травой, лишь недоуменно моргнула, так и не сообразив, что пересекла границу.
- Добро пожаловать в Айвендрилл, - рассмеялся Владыка, срывая с её головы капюшон.
Зажмурившись от неожиданно яркого света, Амирэль подняла руку, защитным жестом прикрывая глаза, и когда вновь обрела способность четко видеть, то тут же потеряла дар речи. Даже волшебный Азаандар, с его роскошью и великолепием не мог сравниться с первозданной красотой, простирающейся до самого горизонта Эльвы.
За спиной Ами возвышались горы, устеленные пышным ковром трав у подножья и присыпанные мягкими шапками снега на вершинах, а впереди - шумело гомоном птиц, шелестело листвой, дышало прохладой зеленое море священного эльфийского леса.
Глава 15
После полудня Варгард пересек последние приграничные посты и, отказавшись от сопровождения орков, отправился на юг в направлении столицы. Грэммодр он знал довольно хорошо, к тому же в пакете, переданном Магридом, находилась карта и последние донесения от Вайса, из которых можно было понять, в каком направлении перед тем, как исчезнуть, двигался друг. Нэсс рассчитывал, добравшись до Роггерфола, выйти оттуда на поиски Дюранда по его следам, но внезапная находка заставила Варгарда отойти от первоначального плана. Через сутки пути Нэсс наткнулся на вылезшего из норы мертвого сфага, а поскольку основным элементом питания ледяных червей была вода, мужчина прозорливо предположил, что именно в воде и находится источник Гнилого Поветрия, отравляющий своей тлетворной магией весь Грэммодр.
Спустившись в подземелье, Нэсс по оставшейся на стенах слизи определил, откуда приполз сфаг и, воткнув в стену кинжал-маячок, чтобы легко можно было найти выход, двинулся вглубь туннеля.
На улице уже серело, когда генералу удалось выбраться на поверхность. Всего в нескольких эртах от выхода обнаружилась довольно широкая река и, взяв из неё пробу воды, Нэсс понял, что не ошибся в своих догадках. Вода в Озрее была отравлена, и, очевидно, у самого истока, чтобы стихия гасила магический фон. Не наткнись Нэсс на сфага, искать причину мора пришлось бы очень долго и не факт, что поиски бы увенчались успехом.
Не став мешкать, Варгард решил подняться к верховью реки, чтобы определить место, где спрятан источник магии. Через неделю пути генерал был абсолютно уверен, что движется в правильном направлении. То и дело Нэсс натыкался на останки погибших животных, и чем уже становилась река, тем отчетливее ощущалась отравляющая её магия.
Перед тем, как начать подъем в горы, генерал решил остановиться на привал, чтобы перекусить, и пока собирал для костра хворост, совершенно случайно обнаружил зияющий в земле проход с высеченными из камня ступенями, уходящими куда-то глубоко вниз.
Спустя два месяца Нэсс презирал себя за эту слабость, а также за завышенное чувство долга и ответственности. Магриду каким-то образом всегда удавалось переубедить его и все вывернуть в свою пользу. И ведь прицепиться было не к чему: куда ни глянь - вроде все говорил и делал правильно, только легче от этого никому не становилось.
Единственным, кто смел перечить царю и всегда поступать по-своему, при этом оставаясь неизменным любимчиком Магрида - был Касс. Нэсс так не умел, и по большому счету завидовал здоровому упрямству друга и умению легко просчитывать хитрую игру Магрида. Видимо, эти двое и правда были родственными душами, а может, пережитые ими трагедии еще больше сблизили их, потому и понимали поступки друг друга как никто другой.
Дель Орэн мог тысячу раз злиться на монарха, спорить с ним до хрипоты в горле и доводить Магрида до бешенства, но стоило появиться хотя бы намеку, что царю угрожает опасность, и Касс бросал все, чтобы прийти к нему на помощь. Впрочем, Магрид всегда отвечал ему той же монетой, и как бы умело ни пытался царь маскировать свои чувства, все в Аххаде знали, что за своего «сынка» царь уничтожит и сотрет в порошок любого.
Нэсс хорошо помнил, как Магрид, наплевав на законы, сделал все возможное и невозможное, чтобы вытащить Касса из Чертога Приговоренных, а потом год не позволял никому к нему приближаться и тревожить. Вот и сейчас – на границе с Грэммодром обстановка была крайне тяжелой и за ночь приходилось сдерживать по три-четыре атаки норвилов или зургаров, а Магрид запретил даже заикаться маршалу Аххада о проблемах, потому что у Кассэля, видите ли, неприятности с молодой женой. А у Нэсса никаких неприятностей с женой не было – она просто с ним не разговаривала.
Через неделю после того, как Магрид объявил о помолвке Нарварга с Амирэль, пришло сообщение от эрмиров, что ситуация с перебежчиками из Грэммодра выходит из-под контроля, и приказом царя Варгард отправился к западным рубежам защищать интересы Аххада. Лэйрин обвинила его в том, что он просто сбегает, потому что ему стыдно смотреть Ами в глаза, и даже не вышла проводить в дорогу. А самое страшное, что дочери, которых Нэсс любил больше всего на свете, тоже с ним не разговаривали. Ами вообще неделю не выходила из своей комнаты и все время плакала, а Эстэ пряталась в каких-то укромных углах их столичного особняка, и сколько Нэсс ни пытался, так и не смог её найти, чтобы поговорить.
Варгард посылал письма своим девочкам почти каждый день, а в ответ не получал ни слова. Два месяца неизвестности и острого чувства беспросветной тоски. И вот сейчас, когда он надеялся вырваться домой хотя бы на пару дней, Касс привез письмо от Магрида, с приказом отправиться в Грэммодр на поиски пропавшего Вайса и при этом не обмолвиться и словом о произошедшем Ястребу.
Врать другу было еще более отвратительно, чем скрывать от него истинное положение дел. Хорошо, что Касс был чем-то сильно озадачен и расстроен и, передав Нэссу пакет от Магрида, уехал по делам в Айвендрилл.
После полудня Варгард пересек последние приграничные посты и, отказавшись от сопровождения орков, отправился на юг в направлении столицы. Грэммодр он знал довольно хорошо, к тому же в пакете, переданном Магридом, находилась карта и последние донесения от Вайса, из которых можно было понять, в каком направлении перед тем, как исчезнуть, двигался друг. Нэсс рассчитывал, добравшись до Роггерфола, выйти оттуда на поиски Дюранда по его следам, но внезапная находка заставила Варгарда отойти от первоначального плана. Через сутки пути Нэсс наткнулся на вылезшего из норы мертвого сфага, а поскольку основным элементом питания ледяных червей была вода, мужчина прозорливо предположил, что именно в воде и находится источник Гнилого Поветрия, отравляющий своей тлетворной магией весь Грэммодр.
Спустившись в подземелье, Нэсс по оставшейся на стенах слизи определил, откуда приполз сфаг и, воткнув в стену кинжал-маячок, чтобы легко можно было найти выход, двинулся вглубь туннеля.
На улице уже серело, когда генералу удалось выбраться на поверхность. Всего в нескольких эртах от выхода обнаружилась довольно широкая река и, взяв из неё пробу воды, Нэсс понял, что не ошибся в своих догадках. Вода в Озрее была отравлена, и, очевидно, у самого истока, чтобы стихия гасила магический фон. Не наткнись Нэсс на сфага, искать причину мора пришлось бы очень долго и не факт, что поиски бы увенчались успехом.
Не став мешкать, Варгард решил подняться к верховью реки, чтобы определить место, где спрятан источник магии. Через неделю пути генерал был абсолютно уверен, что движется в правильном направлении. То и дело Нэсс натыкался на останки погибших животных, и чем уже становилась река, тем отчетливее ощущалась отравляющая её магия.
Перед тем, как начать подъем в горы, генерал решил остановиться на привал, чтобы перекусить, и пока собирал для костра хворост, совершенно случайно обнаружил зияющий в земле проход с высеченными из камня ступенями, уходящими куда-то глубоко вниз.
Запуская в узкий темный проход огненный файер, Нэсс даже не ожидал, что в ответ на свой магический удар может услышать призыв Вайса о помощи. Ментальный зов нелюдя невозможно было перепутать ни с чьим другим. Там, внизу, был пропавший Дюранд. Мгновенно сменив личину, Нэсс, не раздумывая, бросился другу на подмогу.
Слишком поздно генерал понял, что угодил в ловушку. Заметив клетку с заточенным в ней Вайсом, Нэсс хотел прорваться к нему через широкую подземную галерею, и в этот момент вокруг него тускло замерцали линии активированного силового контура, а потом проявились грани парализующего поля.
Переместившись от одной сияющей стены к другой, Варгард заметил за периметром куба выходящих из укрытия дроу, понимая, что они ждали его появления, а пойманный Вайс был лишь наживкой.
Так глупо попасться мог лишь сопливый новобранец, а не прошедший войну генерал. Слишком много в последнее время Нэсс думал о своей семье и слишком мало об осторожности… Всевидящий, как быстро он сможет выбраться отсюда? И что без него будут делать его девочки?
Линии поля мгновенно поймали проскользнувшую эманацию страха, и контур выдал первую галлюцинацию. И синего мерцающего света появилась тоненькая фигурка Амирэль – бледной, заплаканной, с рассыпавшимися по плечам темными волосами.
- Папочка, - голос дочери опустился до жалобного шепота, сжимающего сердце Нэсса в болезненные тиски. – За что ты так со мной?.. Папочка… пожалей…
Это была иллюзия – иллюзия, созданная его подсознанием, но, боги, как же она была реальна! И как страшно было видеть и пропускать её через себя. Ударив хвостом, нелюдь оттолкнулся от стены, двигаясь по замкнутому пространству силового поля, и из пустоты возник образ плачущей Эстэ, протягивающей к нему руки:
- Папочка, родной, помоги мне…
Варгард рванул к дочери, но её силуэт растворился в воздухе, а из угла бесшумно вышла Лэйрин, горько выдохнув:
- Нэсс, любимый, где ты?
Обезумевшая гидра металась в замкнутом пространстве куба, тщетно пытаясь дотронуться до то появляющихся, то исчезающих дочерей и жены. Любимые женщины плакали, звали его, молили о помощи, и Нэсс медленно сходил с ума оттого, что просто бессилен был им помочь.
Она почти смирилась, понимая, что всего лишь разделяет участь сотен тысяч таких же, как она, девушек, лишенных права выбора и свободы. Не нужно было читать так много сказок и тешить себя иллюзиями. Жизнь больше никогда не будет похожа на сказку, и надо научиться принимать её жестокие реалии сейчас, чтобы потом не было так больно.
За собственными душевными муками Ами не сразу почувствовала чьи-то чужие. Они навалились внезапно – разливаясь в воздухе горьким ядом, разъедая легкие и впиваясь в кожу острыми жалами. Амирэль замерла, схватившись рукой за стену, потому что стало больно дышать, а потом, сквозь призму набежавших на глаза слез, наконец увидела ту, чью немилосердную боль она приняла на себя.
Она сидела на полу, зябко обняв себя руками, и в голубых, как небо, глазах плескалась удушливая пустота, словно из женщины вынули душу. Безудержная и яркая, как огонь, герцогиня Оттон сегодня не пылала, а еле тлела – осыпаясь пеплом на холодные плиты дворца, безучастного к её невыносимым страданиям. Ни секунды не медля, Амирэль совершила то же самое, что вчера для неё сделала жена маршала – бросилась ей на помощь.
- Посмотрите на меня, - Ами обхватила ладонями заплаканное лицо герцогини и мягко влезла в сознание женщины, пытаясь убрать оттуда мучившие её образы.
Если бы Ами знала, что там увидит, то, наверное, ни за что не посмела бы, пусть даже невольно, заглядывать в чужую жизнь. Собственные беды по сравнению с тем, что пришлось пережить Оливии дель Орэн, показались Амирэль бурей, поднятой в стакане воды. Никогда еще Ами не приходилось врачевать такие глубокие душевные раны, да и опыта у неё особого не было, только знание теории и искреннее желание помочь. Может быть, именно это желание и совершило невозможное, потому что через минуту герцогиня поднялась с пола, спокойно вытерла слезы, а затем медленно повернула голову.
Поговаривали, что орки бьют своих женщин кнутом и кулаками за малейшую провинность. Амирэль не представляла, как сможет пережить подобное унижение. Быстрая регенерация нелюдей избавляла от ран, ссадин и синяков почти мгновенно, и муж-орк мог забивать её до полусмерти ежедневно, зная, что через несколько часов от побоев не останется и следа.
Ами старалась не думать об этом. Сейчас она как никогда была нужна маме и Эстэ. Дар исцеляющей, доставшийся ей от деда Лэйрин, в эти дни был особенно востребован. Незаметно и осторожно Амирэль оттягивала на себя мамину тоску и боль, радуясь, что её способности наконец приносят семье пользу, а не проблемы.
Сколько Ами себя помнила, семья скрывала её дар от посторонних. Отец боялся, что если Магрид о нем узнает, то Ами навечно останется пленницей Арум-Рисира. Целители были собственностью Аххада, а исцеляющие вообще рождались крайне редко, и за такими детьми всегда охотился сорс.* Амирэль повезло, что она была дочерью племенного эрла. Дети нелюдей были неприкосновенны. К тому же никому и в голову не пришло проверять магический потенциал девочки, ведь девочки не наследовали кровь эрлов, как и не наследовали дар целительства. Все исцеляющие в Аххаде были мужчинами. Все, кроме Амирэль.
Дар это был или наказание – Ами не знала. Она просто принимала эту часть своей сути как данность, надеясь, что когда-нибудь сможет, не скрываясь, помогать людям. А сейчас она впервые была счастлива, что, несмотря на собственный груз отчаяния, могла избавить от него хотя бы маму.
В двери апартаментов неожиданно постучали и Амирэль, тяжело вздохнув, скользнула жалостливым взглядом по стене, за которой, успокоившись, уснула Лэйрин, а потом пошла узнать, кому и что в такой поздний час от неё понадобилось. Сомнений в том, что это пришли по душу Ами, у девушки даже не возникало.
С тех пор как от отца перестали приходить письма, Магрид приказал им переехать из столичного особняка во дворец, и теперь не было и дня, чтобы к Амирэль не присылали дворцовых посыльных с какой-нибудь совершенно нелепой просьбой. Девушка подозревала, что таким образом Магрид просто следит за ней. Чего опасался царь, для Ами оставалось загадкой: сбежать из Арум-Рисира не представлялось возможным. Да и куда бежать такой, как она? Она ведь даже костра в лесу разжечь сама не сумеет, не говоря уже о чем-то более серьезном.
Как девушка и предполагала, царь прислал за ней одну из фрейлин и приказал явиться в Золотой зал. Сегодня была Суланта - ежегодное представление знатных сословий Аххада ко двору. Ами надеялась, что перед завтрашним открытием сезона и предстоящей свадьбой царь даст ей хотя бы немного времени, чтобы побыть с семьей, но, видимо, она была слишком наивна, если рассчитывала, что Магрида хоть как-то трогает её душевное состояние. И поскольку перечить монарху Ами никогда в жизни не решилась бы, то причесавшись и натянув на лицо маску безмятежного спокойствия, она обреченно отправилась в правое крыло дворца.
Сама мысль о том, что несколько часов кряду придется стоять среди разряженной толпы вельмож, изображая из себя довольную жизнью шейну, ввергала в уныние. Последнее время Ами слишком часто приходилось сдерживать слезы и бушующие, как море, эмоции. Такая борьба с собой изматывала и оставляла в душе невыносимую пустоту, которую совершенно нечем было заполнить. Собственное будущее виделось мрачным и пугающим, а самое страшное, что Ами не видела даже надежды на какой-либо благополучный исход.
- Амирэль! – чужой грубый голос, прозвучавший в пустоте коридора, напугал девушку едва ли не до икоты, а когда, обернувшись, она уткнулась взглядом в его обладателя, то тело мгновенно парализовал тошнотворный страх.
Почему-то сейчас будущий муж показался Ами еще ужасней, чем при первой встрече. И дело даже не в цвете его кожи. Он был огромным - таким огромным, что рядом с ним Ами чувствовала себя жалкой блохой, которую сейчас прихлопнут одним взмахом мощной ручищи. А еще глаза… Что-то пугающее таилось в их янтарной глубине, делающее мужчину похожим на зверя: опасного, хищного, безжалостного. И он позволял себе звать её просто по имени – так, словно уже имел на это право.
Затравлено оглядевшись по сторонам, Ами отступила к стене, с ужасом понимая, что вокруг нет ни души и звать кого-то на помощь глупо и бессмысленно. Да и что она скажет? Что боится оставаться наедине со своим женихом?
- Nu ave…*(Не убегай…)* - тихо пробасил орк, как-то упорно и неотвратимо загоняя Амирэль в угол.
Эльфийский язык Амирэль знала в совершенстве, а вот по-орочьи не понимала ни слова. Сказанная мужчиной фраза почему-то показалась девушке угрозой, а больше всего её испугало то, как смотрел на неё орк: словно хотел сожрать вместе с платьем, туфельками и всеми украшениями.
Впрочем, Ами даже не догадывалась, как недалека она была от истины. Пожирающего её взглядом Нарварга посещали мысли очень далекие от целомудренных. Три месяца он только и думал о сероглазой красавице, обещанной ему в жены. Она снилась по ночам – с этими льющимися черным водопадом локонами, бледной полупрозрачной кожей и плавно-текучими, как река, изгибами тела. Нарваргу навязчиво хотелось дотронуться до измучившей его женщины, а еще больше попробовать на вкус её губы: пухлые, мягкие и, наверное, сладкие.
Рука, повинуясь зову плоти, потянулась к нежному женскому лицу и кончики пальцев начало покалывать в миг соприкосновения. Кожа орчанок была грубой, обветренной и шершавой, а у Амирэль - словно теплый шелк потрогал.
- Не надо, пожалуйста, - стыдливо опустив голову, пролепетала она.
Если женщина говорит «нет», значит, подразумевает «да» - Нарварг хорошо знал эту женскую уловку. Все они вначале ломались, подогревая мужской азарт и аппетит, а затем охотно сдавались на милость победителя. Эта игра Варгу нравилась. Стремительно подавшись вперед, он с глухим рыком вжал девушку в своё тело, пытаясь дотянуться до её губ.
- Отпустите, умоляю, - Амирэль резко повернула голову, и вместо губ Нарварг поцеловал её шею.
Дýхи предков, как же хорошо она пахла! И правда как цветок: тонкий, изысканный, дурманящий. В голове помутилось, и вся выдержка парня полетела куда-то к Эрэбу в Сардарр. Какое-то неподдающееся контролю желание толкало навстречу ускользающим от него губам. Хотелось смять их голодным поцелуем, подчинить, почувствовать, как становятся мягкими и податливыми под яростным напором…
- Руки от нее убрал, скотина!
Музыка и шум, вырвавшиеся из открывшихся дверей зала, заставили на мгновение задержать дыхание шейну Оливию, и Амирэль почувствовала, как неровно стало биться сердце герцогини, пропуская удар за ударом. Проследив взглядом в том направлении, куда смотрела женщина, Ами и сама перестала дышать.
Свет в зале погас, и казалось, что мрак и тьма отступают, рассеиваются перед идущим навстречу герцогине мужчиной. Он бы похож на солнце – яркое и теплое, в лучах которого хотелось согреться и забыться. На величественно прекрасном лице блуждала мягкая завораживающая улыбка, и тонкие лучики морщинок, появившиеся в уголках пронзительно-синих глаз, не просто его не портили, а делали похожим на доброго духа, спустившегося с небес на землю. Длинные светлые волосы серебряными нитями рассыпались по широкой груди и плечам мужчины, окутывая его каким-то призрачным флером тайны, и Амирэль вдруг подумала, что никогда в жизни еще не видела столь прекрасное и гармоничное творение Всевидящего: можно было бесконечно любоваться идеальными пропорциями лица, царственной осанкой и статной фигурой мужчины.
Несомненно, перед Амирэль был эльф, и не просто эльф… В Арум-Рисире только и разговоров было о светлом Владыке Айвендрилла, впервые с момента подписания Аиремского протокола прибывшем в Аххад. Сейчас Ами могла убедиться, что слухи о красоте Элладриилла Ноэринна были вовсе не преувеличением. Скорее наоборот - они не могли передать и сотой доли тех ощущений, которые вызывал эльф одним только своим появлением.
- Ты исцеляющая? - вонзилась она в Амирэль пронизывающим до дрожи взглядом.
- Тс-с, - Амирэль испуганно оглянулась, опасаясь того, что в Арум-Рисире даже у стен были уши. – Никто не должен знать.
- Почему? – герцогиня на секунду нахмурилась, а потом, видимо, вспомнив, тут же сама себе и ответила: – Ах да, исцеляющие - собственность Магрида, как же я могла забыть. Не бойся, я никому не скажу.
Обрывки мыслей хаотично носились в голове девушки, а кулон жег руку и тело, словно вдруг превратился в расплавленный кусок металла.
… - У тебя есть время подумать до полуночи…Эльфы сегодня покидают Аххад, - в памяти Ами всплыли слова жены маршала, и вдруг стало невыносимо страшно - страшно, что светлый Владыка сейчас уедет и она больше никогда его не увидит. Никогда!
Подхватив полы юбок, Амирэль бросилась прочь, толком еще не понимая, что собирается делать. В коридоре ей на глаза попался молодой стражник, который всегда помогал красивой и покладистой дочери генерала Варгарда покрывать шалости её сестры. Парень был одного роста с Ами и приблизительно одной комплекции.
Оливия неожиданно стала извиняться перед Ами за Нарварга, и девушка поспешила её успокоить и поблагодарить:
- Я хотела тебе сказать спасибо, что заступилась за меня. Я… мне… мне не хотелось, чтобы он… Я боюсь его.
- Зачем же ты за него замуж собралась, если он тебе противен? – вопрос герцогини тупой болью отдался в сердце Амирэль. Смахнув слезы, она стала рассказывать шейне Оливии о том, что замуж за орка её выдает Магрид Великий с целью укрепления союза между Аххадом и Грэммодром, и что выбора ей никто не оставил.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Куда? – обреченно вырвалось у Амирэль. – И как? Меня не выпустят из Арум-Рисира…
Послушай, Амирэль, - глаза Оливии лихорадочно засияли, выдавая её крайнее возбуждение. – Хочешь, я помогу тебе сбежать?
Идея была такой крамольной и отчаянной, и так хотелось хотя бы на секунду представить, что это возможно, но Ами пообещала себе больше не верить в сказки.
- Меня все равно найдут, - отрицательно качнула головой она, безжалостно наступая на горло собственной робкой надежде.
- Куда? – обреченно вырвалось у Амирэль. – И как? Меня не выпустят из Арум-Рисира…
- Не найдут, если тебя не будет в Аххаде, - уверенно заявила герцогиня. - Я отправлю тебя в такое место, где Магрид не сможет тебя достать.
- Куда? – дыхание Амирэль участилось и пришлось сжать руки в кулаки, потому что они начали дрожать.
- В Айвендрилл, - шейна Оливия мгновенно полезла рукой за ворот дублета и через секунду сняла со своей шеи тонкую серебряную цепочку с подвеской в виде длинного изогнутого листочка. - Ты знаешь, в какой части дворца поселили эльфов?
- Да, - кивнула Амирэль, до конца не понимая, куда клонит герцогиня.
- Найди начальника ольдта Итилгила и передай ему это, - Оливия бережно вложила в руку Амирэль кулон. - Скажи, что я просила помочь тебе.
- Я не знаю… - мысли Амирэль смятенно заметались в голове. Соблазн обрести свободу и страх быть пойманной практически уравновешивали друг друга
– У тебя есть время подумать до полуночи, - предупредила шейна Оливия, надевая на Амирэль украшение и пряча его ей за ворот платья. – Эльфы сегодня покидают Аххад. А насчет орков… Думаю, Нарварг не очень расстроится, если лишится невесты, которой он, мягко говоря, противен. Мне кажется, вы оба заслуживаете того, чтобы вас любили, а не терпели. А Магрид, если ему так необходимо укрепить связи Аххада, пусть сам женится на какой-нибудь орчанке или троллихе. Удав красноглазый, – герцогиня гордо выпрямилась, с холодным спокойствием одернув полы своего дублета. - Я хочу вернуться обратно. Ты можешь показать мне дорогу в бальный зал?
Аура жены маршала Оттона стала льдисто-белой, красноречиво отражая её внутреннее состояние. Ами с восхищением смотрела на женщину, обладавшую такой несгибаемой силой воли. Если бы можно было одолжить у неё хоть каплю мужества и той железной выдержки, с которой Оливия дель Орэн встречала удары судьбы, то Амирэль непременно бы это сделала. Её стойкость вызывала безусловное уважение. Взяв герцогиню под руку, Ами повела её по коридору, тайком снимая с души женщины свинцовую тяжесть и боль. Большего, к сожалению, девушка сделать для неё не могла.
Мужчина склонил перед герцогиней голову, целуя её руки, и в этот миг что-то поменялось. Нет, этого не мог видеть никто из присутствующих! Слишком тонкими и неуловимыми для них были эманации, прорезавшие воздух, словно острые ножи. А вот исцеляющая, читающая души и сердца как раскрытые книги, ощущала грани треугольника невыносимых эмоций практически на уровне подсознания. Они пульсирующими алыми нитями тянулись от сердца эльфа к сердцу герцогини, а от неё - к сердцу маршала Оттона, стоявшего в другом конце зала. В этой немой перестрелке душ Амирэль чувствовала себя посторонней, невежественно влезшей в чужую жизнь и тайны. А еще… невыразимо тяжек был груз чужой боли, вины и отчаяния.
Герцогиня внезапно подошла к Амирэль и, схватив её за руку, практически толкнула девушку в объятия эльфа.
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
- Пригласите лучше шейну Амирэль, - безжизненно обронила она, а затем, резко развернувшись, направилась через весь зал к ожидавшему её мужу.
Глава 16
Посмотрел в его лицо. Помедлив еще минуту, он отступил в сторону, громко представив стоявшую за его спиной девушку:
- Моя дочь, Амирэль Варгард.
Девушка медленно подняла опущенную голову, и вся злость и напряжение Нарварга как-то разом схлынули вместе с вырвавшимся из его груди облегченным вздохом.
Звуки слились в неразборчивое дребезжание и Нарварг плохо слышал, как отец сообщает невесте его имя, он потрясенно смотрел на девушку, до конца не веря, что вот эту красавицу действительно отдают ему в жены.
Женщин у Варга было много, недостатка в их внимании он никогда не испытывал, но глядя на дочку генерала Нэсса, он вдруг почувствовал себя робким и несмелым юнцом, не знающим с какого бока к ней подойти.
- …У тебя её глаза… у тебя её цвет волос... ты такой же упрямый, как твоя мать… - отец говорил это сыну сотни раз с такой нескрываемой теплотой, что Нарварг искренне завидовал ему. Варг плохо помнил, какой была мама – он был слишком мал, когда она погибла. Всё, что сохранилось в памяти ребенка - это её длинные снежно-белые волосы, слегка раскосые глаза цвета дикого меда и удивительно красивая улыбка. И если судить по тому, что у самого Нарварга волосы были белыми, а глаза янтарно-желтыми, то выходило, что он действительно похож на свою мать-дроу. От отца достался только зеленый цвет кожи да мощная, как у всех орков, фигура. Собственная внешность ужасно расстраивала Нарварга: с самого детства орки дразнили его «эльфийкой» из-за излишне острых ушей и цвета волос. Приходилось доказывать кулаками, что он не девчонка и что сын фэа-торна Урхурта в состоянии за себя постоять.
Рука Амирэль машинально потянулась к груди, нащупав под тонкой тканью платья подаренную шейной Оливией подвеску.
- Нет… - прошептала Ами. – Это безумие…
Идея была настолько дерзкой и несвойственной девушке, что на какую-то секунду она даже ужаснулась собственному коварству. Но лишь на секунду… Перед глазами сначала отчетливо проявилось прекрасное лицо эльфа, а после - навязанного Магридом орка, и выбор Амирэль оказался не в пользу последнего.
- Веди меня к себе, - ментально приказала парню Ами.
Стражник, остекленевшим взглядом уставившись куда-то вдаль, повел девушку за собой, свернув в узкий коридор, ведущий в ту часть дворца, в которой обитала прислуга.
Открыв невзрачную деревянную дверь, он вошел в свою комнатушку и замер под стенкой, все так же отрешенно глядя перед собой.
Ами и подумать не могла, что слуги живут так скромно. В их с Эстэ дворцовых апартаментах даже чулан был больше, чем эта комната.
- Прости меня, - повинно посмотрев на парня, тяжко вздохнула Амирэль. – Но у меня нет другого выхода. Обещаю, тебя никто не заподозрит. Я все сотру из твоей памяти. Раздевайся.
Все орчанки были сбитыми, крепкими, рослыми, и во взгляде у них всегда читался вызов, а Амирэль Варгард казалась Нарваргу неразгаданной тайной. Словно смотрел не на женщину, а на морозный узор на стекле, каждый раз открывая в нем для себя что-то новое и непонятное. У неё была такая тонкая талия, что Варг, наверное, запросто смог бы её обхватить большими и указательными пальцами своих рук, а дымчато-серые глаза почему-то напомнили мужчине туманное утро в степи – чистое, прохладное, свежим глотком переполняющее разгоряченные после быстрой езды легкие.
Нарварг вдруг подумал, что в Роггерфоле на фоне огромных и суровых орков его невеста будет смотреться как эдельвейс среди камней.
Варгу понравилось такое сравнение, и женщина, хрупкая как цветок, тоже понравилась. Глупо было это отрицать. Таких, как Амирэль Варгард, он еще не встречал. Может, со стороны он и казался грубым и примитивным орком, но будучи хасс-эшарном – заклинателем лошадей - Варг умел ценить красоту. Лошади были его слабостью. Невероятные существа с гибкими лоснящимися телами, вызывали у парня восторженный трепет. Они были его самыми преданными и верными друзьями и самой большой страстью.
Юная Амирэль была похожа на лунную кобылицу, редкую по своей изысканной красоте, и Варг решил, что обязательно поймает её и привезет невесте в подарок на свадьбу.
- Ну что, хороша девка? – отец толкнул замечтавшегося Нарварга в плечо, когда Амирэль в сопровождении матери и отца покинула зал. – Глядишь, и свет тушить в брачную ночь не придется, - весело подмигнул сыну Урхурт.
По толпе тар-моридов пронесся громогласный хохот и Нарварг, резко вскинув голову, окатил их колючим холодом своего взгляда. Потешаться Варг мог позволить сородичам только над своими любовницами, жена будущего фэа-торна Грэммодра была неподходящим объектом для их скабрезных шуток.
Шум мгновенно стих и орки, стушевавшись, виновато опустили головы. Нрав у сына Урхурта был крутой, и противником он был опасным. Хоть и выглядел он мельче и слабее любого другого орка, кровь дроу компенсировала этот недостаток гибкостью и молниеносной реакцией. Выстоять один на один в поединке с полукровкой еще не удавалось ни одному воину из окружения Урхурта.
- Свадьбу сыграем через месяц, - нетерпеливо сверкая глазами, Нарварг повернулся к отцу, вызвав у него широкую улыбку:
- Ишь ты, шустрый какой! А кто мне только что чуть плешь в голове не проел? Не нужна мне навязанная жена… сам, мол, свой выбор сделаю…Что, передумал?
- Передумал, - беззлобно усмехнулся Варг.
- Ну, а коли передумал, то чтоб с отцом больше не спорил, подождешь три месяца, - довольно вздохнул Урхурт. – К тому времени и с Поветрием разберемся, и к свадьбе все приготовим.
Нарварг недовольно поморщился, но спорить с отцом больше не стал, с того не убудет перенести свадьбу еще на полгода, чтобы его помучить, а заполучить Амирэль в свое полное распоряжение парню хотелось как можно быстрее.
Когда видишь женщину и каждая мышца в твоем теле тянется ей навстречу – отключается рассудок, остаются лишь примитивные инстинкты, такие же, как у диких животных, забивающих друг друга насмерть в борьбе за понравившуюся самку. И хотя после смерти матери отец взял себе еще двух жен, Нарварг точно знал, что все, о чем мечтал грозный и гневливый глава Грэммодра - это чтобы когда духи предков придут за ним, у небесных врат его ждала любимая Элтори. Мать была той единственной женщиной, которую отец бережно хранил в своем сердце и памяти. И самого Нарварга именно поэтому любил больше других своих детей, потому что видел в нем отражение мамы.
Стражник отстранено кивнул и стал покорно стягивать с себя одежду, передавая её смущенно отвернувшейся дочери генерала.
- Ложись спать, - приказала мужчине Амирэль, когда он остался в одном исподнем. - И забудь все, что видел, - затирая его воспоминания, добавила девушка.
Укрыв уснувшего парня одеялом, Ами согнула и разогнула задеревеневшие и ставшие почти ледяными пальцы. Сердце бешено колотилось в груди, разгоняя по венам какое-то странное ощущение азарта, замешанного на страхе. Никогда еще девушка не позволяла себе чего-то подобного, выходящего за рамки её воспитания и внутреннего ощущения мира. Так могла запросто поступить Эстэ, но не она. А самое странное, что было в этой авантюре что-то такое, что приводило девушку в какой-то извращенный кураж, как вора, сумевшего остаться непойманным. Сейчас ей даже подсказки были не нужны, словно кто-то свыше руководил всеми её действиями.
Своё платье Ами предусмотрительно сожгла в камине, а украшения выбросила в окно. Облачившись в одежду стражника, девушка к своей досаде поняла, что она вовсе не скрывает её женской фигуры: выступающая вперед грудь выдает её с головой.
Раздраженно метнувшись взглядом по сторонам, Ами увидела тонкую батистовую рубаху, переброшенную через спинку стула, и, разорвав её на ленты, стала утягивать ими свои выпирающие формы. Усилия были потрачены не зря: спустя пару минут фигура Амирэль приобрела нужную ей плоскость и в мужской одежде смотрелась совершенно неприметно. Дело оставалось за малым – сделать что-нибудь со своими волосами.
Тяжелая черная коса, которой Ами всегда так гордилась, сейчас была досадной обузой и последней преградой на пути к заветной цели. Взяв в руки нож, отобранный у стража, девушка испустила долгий протяжный вздох, а потом, собрав свои волосы в хвост на затылке, безжалостно резанула их под корень.
- Так нужно, - убеждая себя, смахнула непрошенную слезу Амирэль, бросая копну своих волос в огонь. - Когда-нибудь отрастут снова.
Срезав еще несколько прядей на висках, лбу и макушке, девушка посмотрела на себя в маленькое зеркальце, которое нашла на столе, и впервые в жизни не узнала свое отражение. В обрамлении коротких темных волос собственное испуганное лицо показалось ей каким-то болезненно-бледным и худым. Сейчас она действительно была похожа на юношу, правда, излишне миловидного, но все же похожа. Дворцовую охрану её внешний вид обмануть может, а вот эльфов…
В некотором раздумье Ами постояла над спящим охранником, а потом, отбросив все сомнения и стыд, вытянула над ним руки, копируя мужскую ауру. Аккуратно и хладнокровно девушка наложила на себя её проекцию, благодаря Всевидящего за то, что отец обучал её магии, несмотря на протесты мамы.
Оглядевшись по сторонам и не обнаружив в комнате никаких следов своего пребывания, с гулко бьющимся в груди сердцем Амирэль вышла в коридор. Стараясь выглядеть спокойной и непринужденной, она двинулась в гостевое крыло Арум-Рисира, где по разговорам, которые она слышала от царедворцев, разместили прибывших из Айвендрилла эльфов.
На лестнице, ведущей в левое крыло дворца, путь ей неожиданно преградил один из стражей и, выставив вперед меч, сурово гаркнул:
- Ты кто такой? Что тебе здесь нужно?
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
По спине Амирэль липко заструился пот, а внутри все стало дрожать от нервного перенапряжения.
- Ты кто такой, я тебя спрашиваю? – в горло Ами уперлось острие меча, и страх заставил её, резко вскинув голову, произнести:
- Меня здесь нет. Ты меня не видел.
Мужчина безвольно обмяк, мигом опустив оружие. Рассеяно моргнув, он посмотрел сквозь Ами, словно её здесь и не было, а потом, вернувшись на свое место, принял привычную позу караульного, не обращая на прошмыгнувшую мимо него девушку никакого внимания.
Амирэль поднималась по лестнице, ментально отключая одного охранника за другим, с каждым разом получая от того, что делала, непередаваемое удовольствие. Как просто, оказывается, было быть плохой девочкой, играющей не по правилам и нарушающей законы дворца и его порядок. Сейчас Ами понимала сестру и точно знала, что она чувствовала, когда обводила вокруг пальца мужчин, считавших её глупой и бесполезной девицей.
Без дальнейших осложнений добравшись до гостевого этажа, Амирэль не успела даже за угол завернуть, как на неё наставили с десяток взведенных луков.
- Стоять! Ни с места! – вперед вышел высокий худощавый эльф с выдающимся вперед породистым носом. – Ты что здесь потерял? – недовольно заломил бровь мужчина, окинув Ами с ног до головы подозрительно-изучающим взглядом.
- Мне нужен Итилгил, начальник ольдта, - выдавила из себя Ами, внутренне радуясь тому, что голос у неё от страха сел и прозвучал по-мужски низко.
Эльф иронично искривил губы, скрестив на груди руки.
- Ну, я Итилгил. Дальше что? – усмехнулся он.
Ами суматошно полезла за ворот своей одежды и, сняв с шеи цепочку, протянула её мужчине.
При виде кулона с лица эльфа мгновенно съехало выражение надменного превосходства. Жестом приказав охране расступиться, он почтительно обратился к Амирэль:
- Как вас зовут, юноша?
- А… Амир, - выпалила девушка, не придумав ничего лучше.
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Хорошо, - тоскливо обронил он. – Итилгил, помоги юноше. Дай ему все, что он попросит, - Элладриил обратился к начальнику ольдта, собираясь покинуть комнату.
- Мне нужна ваша помощь, - не желая лишаться общества Владыки, внезапно осмелела Ами.
- Моя мать меня родила в пятнадцать! – жестко парировал царь. – А то, что твоя дочь выглядит не совсем… как женщина, - заметил Магрид, окинув кислым взглядом фигуру Эстэ, - так это временно! Вырастет. А чтобы ты не кричала на каждом углу Арум-Рисира будто я монстр, отдавший на растление оркам невинное дитя, брак будет с отсрочкой на год. Поженятся немедленно, а забрать её в Грэммодр орки смогут только через год. Надеюсь, когда ей исполнится шестнадцать, ты не станешь утверждать, что она слишком мала для супружеской жизни?
Мать жалобно всхлипнула, а Эстэль с досадой закусила губу - отсрочка на год её совершенно не устраивала. Искать в Грэммодре отца девушка хотела отправиться немедленно, к тому же год отсрочки давал возможность расторгнуть брак по желанию одной из сторон, как неконсумированный, а от мысли, что за время разлуки Нарварг может найти себе другую - у Эстэ леденело в груди.
Глава 17
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Мама, не унижайся, - поднимая её с пола, тихо попросила Эстэ. – Папа огорчился бы, если б видел тебя такой, - сейчас девочке очень хотелось сделать какую-нибудь пакость Магриду в отместку за мамины слезы. – Какая разница, в каком платье я сегодня выйду замуж? Официальная церемония все равно состоится через год.
Лэйрин, вняв словам дочери и немного успокоившись, побрела за ней следом, а Эстэль, неотступно следуя за царем, напряженно размышляла, что можно придумать в сложившейся ситуации, чтобы подтолкнуть орков к решению забрать её с собой именно сейчас.
Первым, кто попался на глаза девочки, когда она вошла в зал, приготовленный для обряда, оказался фэа-торн Урхурт, и задача, над которой Эстэ так долго ломала голову, внезапно сама собой разрешилась в её голове.
Вот он – тот, кому этот брак нужен гораздо больше, чем Магриду! Судя по тому разговору между фэа-торном и Нарваргом, что удалось подслушать Эстэль, главе Грэммодра просто жизненно необходимо было заручиться поддержкой Аххада. Настолько необходимо, что ему было плевать - косой, кривой или хромой будет жена у его сына.
Коварно улыбнувшись, Эстэль перевела взгляд с папаши на удивленно наблюдающего со стороны за её появлением Нарварга.
- Мой орк, - удовлетворенно шепнула она.
- Что ты сказала, солнышко? – тревожно придвинулась к девочке Лэйрин.
- Недоорк говорю, - состроив кислую физиономию, кивнула в сторону Варга Эстэль. – Еще и белобрысый. И чего было так пугаться-то? Смотреть не на что! Вот папенька у него - то, что надо!
- Доченька, ты что такое говоришь!? – Лэйрин в ужасе зажала ладошкой рот и Эстэль облегченно вздохнула: уж лучше пусть мама пребывает в шоке от её слов, чем плачет от бессилия и горя. И все же жаль, что дар целительства достался только Ами. Эстэ подумалось, что хорошо бы было сейчас организовать Магриду несварение желудка или на крайний случай непроизвольное испускание газов. Эту царскую «канонаду» в Арум-Рисире запомнили бы надолго.
Царь между тем что-то негромко стал объяснять Урхурту, а затем тот, схватив Нарварга за руку, оттащил сына в сторону.
Эльф удивленно замер, разглядывая Амирэль теперь уже с долей любопытства.
- И какого рода услуги вы желаете от меня получить? – от острого пронзительного взгляда мужчины у Ами подкосились коленки. Сердце вдруг дрогнуло, а потом ошеломляющее тепло стало растекаться в груди, сбивая пульс и путая все мысли.
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
- Помогите мне бежать из Аххада, - на выдохе прошептала Ами, не сумев себя заставить перестать неприлично пялиться на мужчину который теперь находился так близко, что можно было, привстав на носочки, дотянуться до его губ.
Наваждение. И откуда только такие непристойные мысли? Испуганно отшатнувшись от эльфа, Амирэль стыдливо отвела взгляд.
К подбородку внезапно прикоснулись теплые пальцы мужчины, требовательно приподнимая её лицо и заставляя смотреть Владыке прямо в глаза.
- Зачем тебе нужно покинуть Аххад? Ты что-то натворил? Я должен знать все подробности, чтобы решить, стоит тебе помогать или нет.
В горле девушки противно заскребло. Отчаяние и безнадежность, душившие её все месяцы с того момента, как Магрид решил отдать её в жены орку, вдруг выплеснулись наружу с горькими слезами. Скажи она правду, что должна стать залогом мира между Аххадом и Грэммодром - Владыка Айвендрилла немедля отведет её к царю. Прекрасный правитель эльфов не станет рисковать расположением и дружбой Магрида Великого ради совершенно незнакомой ему девчонки.
- Я… я ничего плохого не сделал, - закусив губу, смахнула слезы Ами. – Моя беда, что я таким родился.
- Каким? – выжидающе прищурился эльф.
- Необычным, - уклончиво начала Амирэль, тщательно подбирая в своей голове нужные слова. – Я являюсь обладателем редкого дара. Я целитель, а все целители, родившиеся в Аххаде, независимо от их происхождения являются собственностью Магрида Великого. Нам говорят, что это для нашей же безопасности, но на деле мы просто пленники Арум-Рисира, лишенные каких-либо прав.
Элладриил, шумно вздохнув, с грустной усмешкой на губах отступил от Амирэль.
- Понимаю, - ладонь эльфа вновь потянулась к Ами, только на этот раз она осторожно накрыла её голову. – Сколько тебе лет?
- Шестнадцать, - просипела Ами.
- Мальчишка еще… - мужчина одарил Амирэль светлой улыбкой, заставив сердце девушки безудержно подпрыгнуть. – В твоем возрасте нужно мечтать, любить и совершать глупости, а тебя, как лошадь в стойло… Никогда не понимал этого закона Аххада. У нас в Айвендрилле целители - свободные и уважаемые граждане. Никто не ущемляет их прав и свобод, - умолкнув, эльф задумчиво нахмурился, а затем спокойно заявил: - Я помогу тебе сбежать. Будешь жить и служить у меня в Silm’alos, а захочешь учиться - отправлю тебя в нагсер.* Как тебя зовут?
- Амир, - Ами заворожено уставилась на протянутую ей мужскую руку.
- Элладриил, - улыбнулся эльф. – А для друзей Ollwë просто Элл.
Просто Элл… Наверное, Ами очень хотелось бы так его называть, но сделать это она ни за что бы не решилась. Мужчина вызывал у неё необъяснимый трепет и неподдающееся контролю волнение.
- Ni la merthae, Meletyalda* (*Я не посмею, Владыка), - почтительно опустила голову Амирэль.
- Le istae elen?*(*Ты знаешь эльфийский?), - Элладриил высоко приподнял бровь, заинтересованно взглянув на Ами.
Девушке от досады захотелось взвыть. И как она могла так неосторожно выдать себя. Эльфийскому в Аххаде обучали только детей из высших сословий, а значит скрыть от светлого Владыки свое высокое положение уже не удастся.
- Твои родители знают, что ты собираешься сделать? – поинтересовался мужчина.
- Мои родители умерли, - Ами опустила глаза, чувствуя, как от немилосердной лжи у неё начинают гореть уши.
- Бедное дитя, - на вздохе произнес повелитель эльфов. – За тебя даже заступиться некому.
Как же стыдно в этот миг было Амирэль. В груди скользкой жабой поселилось гадливое чувство отвращения к самой себе. Врать этому красивому и благородному мужчине было до омерзения неприятно. Еще больше в этот момент девушка ощущала собственное бессилие. Но другого выхода все равно ведь не было… И утешало лишь то, что эта ложь была во спасение, потому что жизнь с орком для Ами приравнивалась к верной погибели. А жить, особенно сейчас, ей очень хотелось.
- Тиль, - владыка коротко кивнул начальнику ольдта. – Дальше ждать не имеет смысла. Ollwë не придет. Мы уезжаем немедленно, - повернувшись к Ами, Элладриил сообщил: - Ты поедешь со мной в карете.
Тяжелая мужская рука неожиданно легла Ами на плечо, по-отечески приобняв девушку, и тело её забилось в будоражащем ознобе, растревоженное тесной близостью с эльфом и таким волнующим прикосновением.
- Не бойся, - неверно истолковав причину её дрожи, улыбнулся эльф. – В моей карете тебя никто не увидит. А по дворцу пройдешь в эльфийском наряде, набросив на голову капюшон.
Прошагав вперед к установленному алтарю, Эстэль бросила короткий взгляд на Варга, но, не обнаружив с его стороны никаких проблесков внимания, немного расстроилась. Все же она вчера его танцам учила, мог бы для приличия хотя бы «Привет» сказать или подмигнуть на крайний случай. Сам ведь целоваться полез и знакомиться, а теперь стоит как истукан, словно её здесь и нет вовсе. Ничего, когда нунт скрепит отпечатки их аур лахусом, она обязательно объяснит мужу, как должны себя вести правильные орки.
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Точно глухой, - мгновенно сделала вывод Эстэ, которой не понравилось, что орк все время её переспрашивает. – Хоть что-нибудь в тебе такое, как надо, есть? – гневно стала загибать пальцы она. – Клыков нет, белобрысый, танцевать не умеешь, целоваться тоже…
- Что?! – округлив глаза от последнего заявления, вытаращился на Эстэ Варг.
- За руку меня возьми!
- Что? – развернувшись, Нарварг с высоты своего роста окинул недоуменным взглядом грозно сдвинувшую к переносице бровки девочку.
- Глухой, - сокрушенно покачала головой девчонка. – Как есть – глухой! Тебе сколько лет? – привстав на носочки, попыталась крикнуть в ухо орка она.
- Двадцать пять, - шарахнулся от неё Нарварг.
- Еще и старый, - тут же сникла Эстэль, мгновенно расстроившись из-за того, что муж старше её на десять лет. – И что я с тобой делать буду? – прожигая ошарашенного орка серебром своего взгляда, поинтересовалась девочка.
Варг от неожиданности даже рот раскрыл. Это она вообще сейчас что такое говорила? Целоваться не умеет? Старый? Это она о ком? На всякий случай парень огляделся по сторонам и, никого за своей спиной не обнаружив, буквально опешил. Это сопливое недоразумение, навязанное ему в жены, намекало на то, что он старый?
Высказаться по этому поводу Варг не успел. Тощая пигалица, вцепившись клещом в его руку и пыхтя, как злобный тролль, вдруг стала толкать его вперед.
- Чего встал как засватанный? – так и не сумев сдвинуть Варга с места, шумно выдохнула она. – Все, белобрысый! Церемония закончилась. Пойдем отсюда!
- А зачем нам туда? – судорожно сглотнул Нарварг, не зная, как ему смыться от, как оказалось, не совсем нормальной дочки генерала, и поминая на чем стоит свет своего отца, повесившего ему на шею такой «подарок».
- Жрать! – высоко взвизгнуло маленькое чудовище и Варгу почему-то подумалось, что «жрать» собрались именно его. – Там трапезная, - театрально закатила глаза девчонка. – Всевидящий, почему из всех орков мне должен был достаться самый тупой?
-Куда? – не на шутку встревожился Варг. Эдак она, в свете сказанного про поцелуи, еще и исполнения супружеского долга от него потребует. На лбу орка проступила испарина, и он стал нервно сверлить взглядом спину отца, который вместе с Магридом и матерью пигалицы, теперь мирно беседуя, неспешно покидали зал.
- Туда! – ткнула пальцем в их направлении Эстэ. - Только не говори, что ты не только глухой, но еще и слепой!
- Так что там с кровью огров? – мастерски разрубив лежавшим на столе тесаком тушку поросенка и плюхнув на тарелку Варга зажаренную свиную ножку, невинно поинтересовался маленький сероглазый монстр.
- Нет! Не пил! – зло рявкнул Варг, начиная терять терпение. – Не пил, не ел и не нюхал! Поняла?
Скрипнув зубами Варг попытался стряхнуть с себя чокнутую прилипалу, но отцепиться от неё было не так и просто. Она висела на нем как пиявка, пока он почти бегом догонял Магрида и отца, а самое странное, что едва Нарварг успел поравняться с матерью этой мелкой ехидны, как молодая женушка из ядовитой змеищи превратилась в белую овечку, стыдливо потупившую взор и наивно хлопающую своими огромными глазищами.
Глава 18
Сама мысль о том, что несколько часов кряду придется стоять среди разряженной толпы вельмож, изображая из себя довольную жизнью шейну, ввергала в уныние. Последнее время Ами слишком часто приходилось сдерживать слезы и бушующие, как море, эмоции. Такая борьба с собой изматывала и оставляла в душе невыносимую пустоту, которую совершенно нечем было заполнить. Собственное будущее виделось мрачным и пугающим, а самое страшное, что Ами не видела даже надежды на какой-либо благополучный исход.
- Амирэль! – чужой грубый голос, прозвучавший в пустоте коридора, напугал девушку едва ли не до икоты, а когда, обернувшись, она уткнулась взглядом в его обладателя, то тело мгновенно парализовал тошнотворный страх.
Почему-то сейчас будущий муж показался Ами еще ужасней, чем при первой встрече. И дело даже не в цвете его кожи. Он был огромным - таким огромным, что рядом с ним Ами чувствовала себя жалкой блохой, которую сейчас прихлопнут одним взмахом мощной ручищи. А еще глаза… Что-то пугающее таилось в их янтарной глубине, делающее мужчину похожим на зверя: опасного, хищного, безжалостного. И он позволял себе звать её просто по имени – так, словно уже имел на это право.
Затравлено оглядевшись по сторонам, Ами отступила к стене, с ужасом понимая, что вокруг нет ни души и звать кого-то на помощь глупо и бессмысленно. Да и что она скажет? Что боится оставаться наедине со своим женихом?
- Nu ave…*(Не убегай…)* - тихо пробасил орк, как-то упорно и неотвратимо загоняя Амирэль в угол.
Эльфийский язык Амирэль знала в совершенстве, а вот по-орочьи не понимала ни слова. Сказанная мужчиной фраза почему-то показалась девушке угрозой, а больше всего её испугало то, как смотрел на неё орк: словно хотел сожрать вместе с платьем, туфельками и всеми украшениями.
Впрочем, Ами даже не догадывалась, как недалека она была от истины. Пожирающего её взглядом Нарварга посещали мысли очень далекие от целомудренных. Три месяца он только и думал о сероглазой красавице, обещанной ему в жены. Она снилась по ночам – с этими льющимися черным водопадом локонами, бледной полупрозрачной кожей и плавно-текучими, как река, изгибами тела. Нарваргу навязчиво хотелось дотронуться до измучившей его женщины, а еще больше попробовать на вкус её губы: пухлые, мягкие и, наверное, сладкие.
Рука, повинуясь зову плоти, потянулась к нежному женскому лицу и кончики пальцев начало покалывать в миг соприкосновения. Кожа орчанок была грубой, обветренной и шершавой, а у Амирэль - словно теплый шелк потрогал.
- Не надо, пожалуйста, - стыдливо опустив голову, пролепетала она.
Если женщина говорит «нет», значит, подразумевает «да» - Нарварг хорошо знал эту женскую уловку. Все они вначале ломались, подогревая мужской азарт и аппетит, а затем охотно сдавались на милость победителя. Эта игра Варгу нравилась. Стремительно подавшись вперед, он с глухим рыком вжал девушку в своё тело, пытаясь дотянуться до её губ.
- Отпустите, умоляю, - Амирэль резко повернула голову, и вместо губ Нарварг поцеловал её шею.
Дýхи предков, как же хорошо она пахла! И правда как цветок: тонкий, изысканный, дурманящий. В голове помутилось, и вся выдержка парня полетела куда-то к Эрэбу в Сардарр. Какое-то неподдающееся контролю желание толкало навстречу ускользающим от него губам. Хотелось смять их голодным поцелуем, подчинить, почувствовать, как становятся мягкими и податливыми под яростным напором…
- Руки от нее убрал, скотина!
Спину Нарварга обожгло, как от удара плетью, и, выпустив из своих объятий Амирэль, он медленно развернулся, недоуменно уставившись на замершую в полушаге от него незнакомку. Однозначно это была женщина: плотно облегающий её фигуру светлый костюм сомнений в этом не оставлял. У незнакомки были очень тонкие аристократичные черты лица, и даже короткие, как у мужчины, волосы её не портили. На первый взгляд, женщина вызывала только положительные эмоции. Напрягало что-то другое: неприлично дорогой скайрим, зажатый в руке таинственной блондинки, и то, как легко и правильно лежала отполированная рукоять смертоносного клинка в тонкой женской ладони. А еще стойка у хрупкой незнакомки была подозрительно профессиональной - будто перед Нарваргом стояла не девушка, а искусный мечник. Скользнув взглядом по её напряженным, словно впаянным в пол ногам, Варг непроизвольно сглотнул. Женские ножки обычно прятались под платьями, а у этой ткань невероятно узких брюк обтягивала их как вторая кожа, обрисовывая каждую упругую мышцу. Раннагарр! Это были самые красивые женские ноги, которые Варг когда-либо видел!
- Menu caragu rukhs!* (*Кусок орочьего дерьма!) – неожиданно выругалась утонченная блондинка. – Allen amil!* (*Твою мать!) Орк!
- Что ты сказала? – не веря тому, что слышит, тряхнул головой Варг, но женщина, проигнорировав вопрос, продолжала молча пялиться на него, как будто увидела диковинную зверюшку. - Что надо? – добавив в голос суровости и намеренно сдвинув брови, рыкнул парень.
Блондинка, словно очнувшись ото сна, вздрогнула, а затем, грациозно отступив в сторону, выдала тираду, заставившую Варга.
Шаман, между тем зачерпнув из мешочка с песком ещё одну горсть, стал сыпать её на скрещенные руки Варга и Эстэ, выкрикивая заклинания теперь уже громко и очень чётко. Узоры, украшавшие тело, Нарварга начали ярко светиться, а затем осыпаться на пол белёсой пылью, а на боку мужчины, от того места, где начинался пояс брюк, до самой подмышки, стали проявляться алые символы, словно кто-то выжигал на коже орка клеймо.
Эстэ оставалось только догадываться, почему Моруг не выдал её, и какие у шамана насчёт неё планы. Силу орка девочка теперь ощущала очень явственно, только природа у неё была совершенно иной, не такой, как у нелюдей. С таким Эстэль сталкивалась впервые.
Резко вскинув голову, Эстэ увидела на лбу мужа проступившие капельки пота и вдруг, по его плотно стиснутым губам и искажённым чертам лица, поняла, что он испытывает невероятную боль. Испуганно распахнув глаза, она хотела отдернуть свои ладони, но в этот момент её пальцы начали светиться, а потом из-под них поползли тонкие голубые ручейки, оплетая запястья Нарварга подобно змеям. Обернувшись несколько раз вокруг рук мужчины, они, ярко мигнув, застыли, после чего стремительно потускнели, превращаясь в холодный металл. Девочка перевела взгляд на собственные руки – и не поверила глазам: там, где только что находились ладони Варга, теперь красовались ажурные серебряные браслеты, снять которые можно было, пожалуй, только сорвав вместе с кожей, в которую, казалось, они вросли намертво.
Шаман снял с пояса холстяной мешочек и, зачерпнув оттуда рукой горсть красного песка, стал рисовать им на полу круг, а затем вписывать в него древние руны. Увлечённая созерцанием загадочного ритуала, Эстэ не сразу заметила появившегося в комнате Варга. Сейчас парень был раздет до пояса, но его огромный торс был изрисован затейливой вязью белых рун, линий и символов так, что казалось, будто на орка надели тонкую ажурную кольчугу.
- Встань сюда, - Моруг указал Нарваргу пальцем его место в кругу.
Не дожидаясь приказа шамана, Эстэль смело шагнула в нарисованную на полу петлю, противоположную той, в которой стоял орк, интуитивно почувствовав, что должна находиться именно там. Моруг едва заметно улыбнулся и одобрительно кивнул девочке, подтверждая правильность её действий. Обходя Эстэ и Варга по кругу, шаман начал тихо что-то нашёптывать, ритмично перебирая бусины на своих ожерельях, и песок под ногами супругов внезапно вспыхнул, превратившись в алое пламя.
- Обхватите руками крест-накрест запястья друг друга, - хрипло пробормотал Моруг, продолжая монотонно раскачивая головой и шептать какие-то заклинания.
Пальцы Варга жёстко сомкнулись на руках Эстэ, обхватив её запястья подобно живым браслетам. Эстэль попыталась сделать то же самое, но ширины её ладошек не хватило даже на полуобхват мощных рук орка. В его глазах засветилось какое-то злорадное удовлетворение, и девочка молча отвела взгляд, досадливо закусив губу.
Шаман вытянул вперёд руку, и пламя, бушевавшее вокруг Эстэ и Нарварга, осыпалось на пол красным песком, который сначала слабо зашевелился, словно от дуновения ветра, а затем поземкой пополз к ногам шамана.
Закручивающимся вихрем песок поднялся в воздух, слоясь тонкими нитями и жгутами. Плавно изогнувшись, он осыпался в раскрытую ладонь Моруга, и когда орк спрятал его в свой мешочек, о произошедшем ритуале напоминали только тускло поблескивающие на руках Эстэ и Нарварга брачные браслеты.
- Больно? – Эстэ, отвлекшись от созерцания багровых символов, отметивших тело мужа, виновато посмотрела в его глаза. Она не думала, что ритуал может причинить хоть какой-то вред орку, а от осознания того, что ему пришлось терпеть из-за неё боль, на душе было почему-то гадко.
Мало того, что эта женщина выставила Нарварга посмешищем, опозорила перед царем и невестой, так еще и вместо извинений она и её сумасшедший муж перекрутили все так, что Варг оказался виноватым во всех смертных грехах: оскорблении жены престолонаследника, его будущих детей, самого маршала, а в довершение еще и Магрида Великого, и весь Аххад в его лице. Наглое семейство Оттон, ворвавшись с утра на их с отцом половину, устроило скандал, стало пугать диффигатумом*, а потом потребовало сатисфакции. И вместо того, чтобы спокойно во всем разобраться, отец не только попросил прощения у Оливии дель Орэн, но и подарил коварной герцогине лунную кобылицу - свадебный подарок, предназначавшийся Амирэль!
Прошагав вперед к установленному алтарю, Эстэль бросила короткий взгляд на Варга, но, не обнаружив с его стороны никаких проблесков внимания, немного расстроилась. Все же она вчера его танцам учила, мог бы для приличия хотя бы «Привет» сказать или подмигнуть на крайний случай. Сам ведь целоваться полез и знакомиться, а теперь стоит как истукан, словно её здесь и нет вовсе. Ничего, когда нунт скрепит отпечатки их аур лахусом, она обязательно объяснит мужу, как должны себя вести правильные орки.
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Точно глухой, - мгновенно сделала вывод Эстэ, которой не понравилось, что орк все время её переспрашивает. – Хоть что-нибудь в тебе такое, как надо, есть? – гневно стала загибать пальцы она. – Клыков нет, белобрысый, танцевать не умеешь, целоваться тоже…
- Что?! – округлив глаза от последнего заявления, вытаращился на Эстэ Варг.
- За руку меня возьми!
- Что? – развернувшись, Нарварг с высоты своего роста окинул недоуменным взглядом грозно сдвинувшую к переносице бровки девочку.
- Глухой, - сокрушенно покачала головой девчонка. – Как есть – глухой! Тебе сколько лет? – привстав на носочки, попыталась крикнуть в ухо орка она.
- Двадцать пять, - шарахнулся от неё Нарварг.
- Еще и старый, - тут же сникла Эстэль, мгновенно расстроившись из-за того, что муж старше её на десять лет. – И что я с тобой делать буду? – прожигая ошарашенного орка серебром своего взгляда, поинтересовалась девочка.
Варг от неожиданности даже рот раскрыл. Это она вообще сейчас что такое говорила? Целоваться не умеет? Старый? Это она о ком? На всякий случай парень огляделся по сторонам и, никого за своей спиной не обнаружив, буквально опешил. Это сопливое недоразумение, навязанное ему в жены, намекало на то, что он старый?
Высказаться по этому поводу Варг не успел. Тощая пигалица, вцепившись клещом в его руку и пыхтя, как злобный тролль, вдруг стала толкать его вперед.
- Чего встал как засватанный? – так и не сумев сдвинуть Варга с места, шумно выдохнула она. – Все, белобрысый! Церемония закончилась. Пойдем отсюда!
- А зачем нам туда? – судорожно сглотнул Нарварг, не зная, как ему смыться от, как оказалось, не совсем нормальной дочки генерала, и поминая на чем стоит свет своего отца, повесившего ему на шею такой «подарок».
- Жрать! – высоко взвизгнуло маленькое чудовище и Варгу почему-то подумалось, что «жрать» собрались именно его. – Там трапезная, - театрально закатила глаза девчонка. – Всевидящий, почему из всех орков мне должен был достаться самый тупой?
-Куда? – не на шутку встревожился Варг. Эдак она, в свете сказанного про поцелуи, еще и исполнения супружеского долга от него потребует. На лбу орка проступила испарина, и он стал нервно сверлить взглядом спину отца, который вместе с Магридом и матерью пигалицы, теперь мирно беседуя, неспешно покидали зал.
- Туда! – ткнула пальцем в их направлении Эстэ. - Только не говори, что ты не только глухой, но еще и слепой!
- Так что там с кровью огров? – мастерски разрубив лежавшим на столе тесаком тушку поросенка и плюхнув на тарелку Варга зажаренную свиную ножку, невинно поинтересовался маленький сероглазый монстр.
- Нет! Не пил! – зло рявкнул Варг, начиная терять терпение. – Не пил, не ел и не нюхал! Поняла?
Скрипнув зубами Варг попытался стряхнуть с себя чокнутую прилипалу, но отцепиться от неё было не так и просто. Она висела на нем как пиявка, пока он почти бегом догонял Магрида и отца, а самое странное, что едва Нарварг успел поравняться с матерью этой мелкой ехидны, как молодая женушка из ядовитой змеищи превратилась в белую овечку, стыдливо потупившую взор и наивно хлопающую своими огромными глазищами.
- Не обижайте мою девочку, - мягко коснувшись руки Варга, умоляюще посмотрела в его глаза шейна Лэйрин. – Мой Нэсс говорил, что вы порядочный и хороший парень. Эсти еще совсем дитя. Не пугайте её, прошу вас.
Нарварг недоверчиво покосился на «пугливое дитя». Оно лихорадочно кусало губы, нервно теребя в тонких руках поясок своего платья, и сейчас действительно выглядело наивной девочкой, которая и мухи не обидит. Орку показалось, что он сходит с ума. Куда делась злобная язва, проверявшая его нервы на прочность? Не может же ребенок быть таким коварным и двуличным?
- Что вы, шейна Лэйрин, - заверил женщину Нарварг. – У меня нет привычки пугать и обижать детей. Я вообще предпочитаю с ними не связываться. Сегодня вечером мы с отцом покинем Аххад и ваша дочь может продолжать и дальше играть в куклы сколько ей заблагорассудится.
- И вы не станете настаивать, чтобы в течение года она прибыла в Грэммодр, как того требуют традиции? – обеспокоенно поинтересовалась Лэйрин.
Варг, перекосившись, злобно посмотрел на счастливого отца, рассказывавшего Магриду какую-то веселую байку, и, с трудом удержавшись от какого-нибудь неприличного ругательства, с кривой улыбкой выдавил из себя:
- Думаю, это лишнее, шейна Лэйрин. Я поговорю с отцом.
Женщина облегченно вздохнула, и впервые за все время на её лице промелькнуло что-то похожее на тень улыбки.
Нарварг нахмурился. Магрид сказал, что Амирэль Варгард неожиданно сразил неведомый недуг, в результате чего её тело и лицо покрылись страшными ранами и язвами. Поскольку целители утверждали, что девушка останется изуродованной на всю оставшуюся жизнь, Магрид и предложил взять в жены здоровую, но младшую дочь генерала Нэсса.
- Как Амирэль себя чувствует? – осторожно спросил Варг.
Губы Лэйрин мелко задрожали и глаза женщины стали заполняться слезами.
- Я надеюсь на милость Всевидящего… - неопределенно пробормотала она.
Руку Нарварга внезапно настойчиво дернули. Опустив голову, он натолкнулся взглядом на свою новоиспеченную супругу, узко поджавшую губы и, как показалось парню, ужасно сердитую.
- Нас ждут за столом, - елейным голоском сообщило маленькое чудовище, одарив маменьку светлой улыбкой.
- Да, конечно, детка, - спохватилась генеральская жена, отступая сторону.
Нарварга с настойчивостью быка потянули в заполненную гостями трапезную, а когда он понял, что сидеть им с малявкой придется в торце зала за отдельным, находящимся на возвышении столом, орк едва не взвыл. Вечер, проведенный в компании глупого подростка, обещал быть незабываемым.
Усевшись за стол, Варг схватил кувшин с красным вином и налил себе полный кубок, собираясь залить осадок от нелепого бракосочетания хмелем. Он успел осушить его наполовину, когда сбоку прозвучал тоненький голосок Эстэль:
- А ты кровь огров пил?
Варг, поперхнувшись вином, стал кашлять и, в этот момент кудрявое недоразумение, доставшееся ему в жены, со всей силы ударило его кулаком промеж лопаток. Кашель мгновенно прекратился, и в душу Варга стали закрадываться страшные подозрения насчет безобидности его малолетней супруги.
- И кто ты после этого? – скривившись в презрительной гримасе, скрестила на груди руки Эстэ.
- Кто? – опешил Нарварг.
- Нет! – не задумываясь, выпалил Нарварг, уже мечтавший о том, что на целый год будет избавлен от навязанной ему сопливой жены. – Зачем она там нужна?
- Фэа-торн сказал, что было бы хорошо показать девочку народу Грэммодра, - растерянно протянула Лэйрин.
- Недоорк, - припечатала его малявка, и у парня возникло невыносимое желание прибить мелкую заразу.
- А тебя родители давно не пороли? – нависнув над девчонкой, вкрадчиво прошептал Варг.
Эстэль отклонилась в сторону, посмотрев на орка, как на полного идиота.
- Меня родители вообще никогда не наказывали, - гордо задрала нос она.
- Значит, я буду первым, - довольный тем, что уел вредную соплячку, откинулся на спинку стула Варг. – На правах твоего мужа, - многообещающе подмигнул девчонке он.
- А папа говорит, что детей и женщин бьют только уроды, - явно не испытывая перед ним никакого страха, странно сверкнула серебристыми глазами Эстэль. - Впрочем, - глубокомысленно заметила она, разглядывая лицо Нарварга, - красотой и умом ты и так не блещешь.
- Слушай, ты!.. – зверея, стукнул ладонью по столу орк.
- Эстэ я! Запамятовал? Оно понятно – старческий склероз! - наклонившись вперед, девочка оттолкнула плечиком наливающегося гневом Варга, затем оторвала от запеченной курицы крылышко и, впившись зубами в мясо, удовлетворенно жмурясь, принялась его жевать.
- Спасибо, - благодарно шепнула она. – Мне не хотелось бы отпускать её в Грэммодр без Нэсса. Я надеюсь, он скоро вернется. Эстэ – все, что у меня осталось. После того, как Ами… - Лэйрин мгновенно умолкла, испуганно взглянув на царя.
Серебряный кубок жалко скрипнул и сплющился в ладони Нарварга. В этот миг ему отчаянно хотелось выволочь малявку из-за стола и хорошенько при всех отшлепать, чтобы проучить и навсегда сбить с неё спесь. Радовало только одно: через пару часов они с отцом уедут, и подбешивающая его языкатая женушка целый год будет плеваться ядом в кого-нибудь другого.
Если бы Варг знал, что сидящая рядом Эстэ давно читает все его мысли и именно потому издевается над ним, то, пожалуй, поостерегся бы так пренебрежительно думать о девочке.
Юную дочь Нэсса Варгарда просто распирало от злости. Да как этот бракованный недоорк смел её обзывать тощей пигалицей и соплячкой? Еще и пороть вздумал?
Её – папину красавицу?!
Отпивая вино маленькими глоточками, Эстэ холодно думала о том, что одними извинениями орк теперь не отделается.
Глава 12
Доходчиво и понятно девчонка стала объяснять и показывать Варгу, какие следует делать шаги и что после каждого третьего танцевального круга партнершу надо подбрасывать вверх, именно для этого руки мужчины и должны находиться на её талии. Танцевать оказалось не так уж и сложно, как вначале показалось Варгу. Это выглядело почти как упражнение с мечом, только вместо противника была партнерша, к тому же с отменной реакцией. Она быстро корректировала движения Варга и направляла в нужную сторону, если он ошибался, при этом умудряясь ловко уворачиваться, чтобы он не оттоптал ей ноги.
Спустя полчаса подсказки больше были Нарваргу не нужны: он беззаботно кружил малявку по пустому залу, подбрасывая вверх словно пушинку. Да она, в общем-то, и весила как перышко. Глаза девчонки ярко вспыхивали серебряным светом каждый раз, когда руки Варга ловили её в воздухе, словно она приходила от этого процесса в какой-то неописуемый восторг. Впрочем, кажется, Нарварг и сам получал не меньше удовольствия от незатейливого танца и оттого, что вокруг нет сторонних наблюдателей, придирчиво разглядывающих каждый его шаг.
- Варг, - остановила его окриком в спину Эстэ. – До встречи, - лучезарно улыбнулась она, и прежде чем стена, вернув себе свой облик, скрыла девочку от взгляда орка, ему показалось, что глаза малышки странно засветились - как два ярких фонаря.
- Мой орк! Я тебя никому не отдам, - Эстэ потерла ладошкой все еще горевшую огнем от прикосновения Варга щеку и предвкушающе растянула губы в улыбке, представив, что завтра будет целоваться с орком по-настоящему.
По правде говоря, Эстэль совершенно не знала, как это делается, потому что и тот целомудренный поцелуй в щеку, которым её наградил орк, был для неё первым, но в книжках девочка читала, что по части поцелуев оркам не было равных, а значит Варг сам сделает все как надо. Ну а потом уж можно вместе с ним отправляться давить огров, а заодно и папу в Грэммодре разыскать, чтобы рассказать ему о том, что на самом деле мама вовсе на него не сердится, а очень сильно любит и скучает.
- За тобой словно сам Эрэб гонится, - глядя на поспешно собирающего вещи сына, пробасил Урхурт. – Куда ты так торопишься?
- Я домой уехать побыстрее хочу! – рванул ворот грязной котты Нарварг. – Меня здесь все раздражает: воздух, этот дворец и ядовитая змея, доставшаяся мне в жены.
Урхурт недоуменно вытаращился на сына, скептично хмыкнув.
- Да она просто девчонка несмышленая! Ты чего так завелся? Ну, подумаешь, еще и неуклюжая немного.
- Она специально это сделала! – вскипел Варг.
«Несмышленая девчонка» два раза за вечер облила его вином, опрокинула на него тарелку с мясом, а поднимаясь с места, ударила локтем в глаз и пнула ногой по голени. И все это «случайно»! Маленькая стерва, играя на публику, невинно хлопала глазами и громко извинялась, повторяя, что она ужасно неловкая и что это все от волнения. Варг точно знал, что она врет – врет и издевается над ним. Доказать только не мог. И если бы не пообещал её матери не обижать «невинное дитя», то выволок бы эту коварную заразу в коридор и выдрал бы, как строптивую козу.
Детей бьют уроды? Да таких «детей», как она, надо пороть каждый день, чтоб поменьше дури задерживалось в их голове!
- Ты преувеличиваешь, - отмахнулся от сына Урхурт. – Очень милая крошка. Подрастет - не хуже сестры будет. Откормим её, глядишь, может, и мяса себе там, где надо поднарастит. Эх, жаль, Магрид с собой её забрать не дает. А её присутствие в Грэммодре сейчас было бы как нельзя кстати.
- Веди сюда!
- Нет! – крикнул Нарварг, но отец, словно не слыша его, рывком распахнул двери, раскрывая объятия влетевшей в комнату, подобно вихрю, дочери генерала Нэсса.
- Фэа-торн Урхурт, помогите, умоляю!
- Только в Грэммодре её не хватало! - испугался Нарварг. - Смотри, как бы эта милая крошка нас с тобой не сожрала. Судя по всему, она характером в трехголовую сущность своего папаши пошла.
- Не сочиняй, - раздраженно фыркнул Урхурт. - Скажи, что просто расстроен из-за того, что красотку Амирэль поменяли на тощего цыпленка. Мы вообще должны благодарить Всевидящего за то, что Магрид нам этот брак предложил. А я ведь и не знал, с какого бока к Нэссу подойти…
- Ты что, изначально собирался женить меня на этой сопле? – Варг не успел пристегнуть к поясу меч и теперь так и стоял с ним, зажав в руке, потрясенно глядя на отца.
- На этой, на той… - состроил гримасу Урхурт. – Какая разница? Дочери есть только у Нэсса. Я бы тебя на обеих женил, если бы смог.
Нарварг собрался ответить, что на Амирэль он готов был жениться, а вот её сестру ему и даром не надо, как в двери громко и настойчиво постучали.
- Ну кто там еще? – раскатисто гаркнул Урхурт.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
Нарварг и предположить не мог, что в этот миг сероглазая девчонка, мечтательно закусив губу, направляется в свою комнату, и в её планах были отнюдь не игры в куклы или примерка платьев. Эстэль Варгард, дочь командующего эрмирами, холодно и расчетливо продумывала детали своей завтрашней свадьбы. Потому что отдавать Варга сестре она уж точно не собиралась.
Вырубить Амирэль и, связав её, запереть в кладовке, большого труда для Эстэ не составляло, да и ауру сестры скопировать было плевое дело, а за длинной, закрывающей фигуру и лицо фатой вообще никто не заметит подмены. Сложно было другое - держать в своей голове щит-иллюзию для Магрида и одновременно внушать матери, что перед ней Ами, хотя Эстэ была уверена, что и с этой задачей справится, стоило вспомнить сильные руки Нарварга, легко подбрасывающие её вверх.
В проеме появилась уродливая зеленая морда Олога, тут же доложившая:
- Урхурт почесал затылок , - громко произнесла Эстэль судорожно вцепилась пальцами в руку орка. – Я хочу найти папу.
- Фэа-торн, там просят вашей ау…ау… - орк нахмурился, натужно припоминая заумное слово.
- Аудиенции? – переглянулись между собой Урхурт и Нарварг.
- Ага! – радостно оскалился орк. – Её самой. Так что передать?
- А кто просит? – прищурился Нарварг.
- Так эта…ваша, эа-торн, супружница, - орк, почесав затылок, торжественно добавил: - Рыдает!
- Что она делает? – пошел темными пятнами Варг, отчего его лицо из бледно-зеленого стало почти болотно-коричневым.
- Неужели ничего нельзя сделать? Это ужасно! Я должна найти папу! - Эстэ внезапно схватила ладонь орка, прижав её к своей груди. – Умоляю, возьмите меня с собой! Вы же такой умный, большой и сильный, придумайте что-нибудь!
- Эм-м, - Урхурт почесал затылок, потом подбородок, а потом неловко заерзал, словно ему за шиворот насыпали горсть сухих крошек. – Есть один вариант… если провести наш обряд…
- Я согласна! – не дослушав его, выпалила Эстэ. – Я на все согласна! Я сделаю все, что вы попросите! Все, что угодно! Только возьмите меня с собой. Я должна найти папу-у-у, - девочка снова стала громко реветь, уткнувшись носом в Урхурта, и орк, осторожно отцепив её от себя, усадил на диван.
- Рыдает, - пожал огромными плечами Олог. – Видать, уже соскучилась, - тут же домыслил он.
Варга мгновенно перекосило, а Урхурт, потирая ладони, воодушевленно рыкнул:
Темные, как смоль, волосы девочки разметались по худеньким плечам, искристым облаком обрамляя её бледное, заплаканное личико. В огромных, наивно распахнутых глазах застыли горькие слезы, и в этот миг Нарварг и сам был готов поверить, что перед ним несчастное дитя, нуждающееся в помощи и защите.
- Что случилось, милая? – Урхурт, беспомощно посмотрев на сына, развел руками, когда малявка, уткнувшись лицом ему в живот, зашлась в истерике, размазывая по одежде фэа-торна сопли и слезы.
- О-он-ни го-го-говорят, что он пропал, что его со-со-сожрали огры-ы-ы-ы, - девочка стала подвывать так громко, что в комнату стали потихоньку заглядывать орки.
Кто-то из них робко протянул Урхурту стакан с водой, и тот, всунув его Эстэль в руки, принялся её отпаивать.
- Так кого сожрали огры? – когда девочка немного успокоилась, поинтересовался орк.
- Детка, - снисходительно улыбнулся фэа-торн. – Скорее твой папа сожрет всех огров в Грэммодре, чем они его.
- Я маме тоже так говорю, с ним просто случилась какая-то беда и ему нужна помощь!
- Ничего не понимаю, - Урхурт косо посмотрел на хмуро наблюдавшего за происходящим действом Варга, а затем вновь сосредоточил все свое внимание на дочке генерала. - С чего ты взяла, что Нэссу нужна помощь?
- Папа отправился в Грэммодр и там пропал, - Эстэ хлопнула своими мокрыми ресницами и жалобно скривилась, опять собираясь плакать.
- Подожди, подожди, - замер орк. – С чего ты взяла, что он отправился в Грэммодр и пропал?
- Папу, - шмыгнула носом Эстэ и снова принялась выть.
Урхурт нервно потер подбородок, напряженно уставившись взглядом куда-то в одну точку.
- Так вы возьмете меня с собой? – дернула его Эстэль.
Лицо орка некрасиво сморщилось, выдавая степень его досады.
- Я бы с удовольствием, но не могу…
- Почему? – в широко распахнутых детских глазах вновь заблестели слезы.- Разве мне, как жене эа-торна, не полагается жить рядом со своим мужем?
- Видишь ли, малышка, - Урхурт вздохнул и извинительно пожал своими огромными плечами, - ты пока не совсем жена моего Нарварга…
- А это? Это как же?- Эстэ возмущенно подсунула под нос орку палец с надетым на него обручальным кольцом.
- Это - с отсрочкой на год, детка. Ваши ауры не скрепили лахусом, разве ты не заметила?
Эстэ потерянно опустила руку, вспоминая, что за всей свадебной эйфорией она действительно упустила из виду этот важный факт.
- Значит… значит, все не по-настоящему?
- По-настоящему будет через год, - сник Урхурт, услужливо протягивая вновь начавшей рыдать Эстэ стакан с водой.
- Посиди пока здесь, детка, - помахал перед её лицом пальцем он. – Мне тут обмозговать кое-что надо!
Схватив Нарварга за предплечье, Урхурт кивнул Ологу, чтобы тот присмотрел за девчонкой, и выволок сына в другую комнату.
- Нам её само провидение послало, - прошипел орк. – Я как чувствовал, что надо взять с собой Моруга!
- Ты что задумал? – зачем-то спросил Нарварг, хотя после упоминания имени шамана всё и так понял.
- Проведём наш обряд брачной связи! – разгоряченно сообщил Урхурт. – Здесь! Прямо сейчас! И заберём девочку с собой!
- Зачем? – прошипел Нарварг. – Ты спятил? Хочешь, чтобы Магрид спустил на нас всех своих псов?
- Ты что, не понимаешь, что происходит? – обхватив сына за шею, Урхурт прижался лбом к его лбу и лихорадочно зашептал: - Магрид уже начал мне не доверять! Он послал в Грэммодр Нэсса, а я ничего об этом не знаю! Дюранд отправился искать источник Поветрия — и бесследно исчез, а теперь, если слухи, которые услышала девчонка, подтвердятся, то выходит, что Варгард тоже пропал! Ты представляешь себе масштаб? Два эрла! Два боевых генерала!
- Возможно, девчонка всё выдумала… - усомнился в правдивости слов Эстэ Варг.
Оливия неожиданно стала извиняться перед Ами за Нарварга, и девушка поспешила её успокоить и поблагодарить:
- Я хотела тебе сказать спасибо, что заступилась за меня. Я… мне… мне не хотелось, чтобы он… Я боюсь его.
- Зачем же ты за него замуж собралась, если он тебе противен? – вопрос герцогини тупой болью отдался в сердце Амирэль. Смахнув слезы, она стала рассказывать шейне Оливии о том, что замуж за орка её выдает Магрид Великий с целью укрепления союза между Аххадом и Грэммодром, и что выбора ей никто не оставил.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
Под замком, смирная и тихая Эстэль Варгард Нарварга более чем устраивала, поэтому он и согласился провести обряд. Жизнь в Грэммодре будет ей хорошей наукой и отличным уроком на будущее: муж заслуживает уважения и беспрекословного подчинения жены.
Глава 13
Контраст между холодной осенью в Аххаде и солнечным летом в Айвендрилле был настолько неожиданным, что девушке захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться в том, что она не спит. Терпким древесно-трявяным запахом в лицо ударил свежий ветер и, растрепав короткие волосы Амирэль, помчался куда-то в синюю высь - туда, где по бездонному лазурному небу лениво плыли белые лохматые облака.
Держать ментальные щиты отец научил Эстэ с раннего детства, и делала это девочка практически на уровне подсознания. Только так столько лет удавалось обманывать Магрида: накладывая поверх защиты объёмную иллюзию. Царь думал, что видит мысли девочки, а на самом деле видел искусную обманку.
За закрытыми дверями послышалось движение, негромкие голоса — и Эстэ опять плаксиво сморщилась, собираясь давить на жалость туповатых орков. Наживку про отца старший Игвальд заглотил практически моментально, оставалось только подождать, как быстро он среагирует.
В комнате возник Урхурт, а следом за ним вошёл довольно колоритный орк. Серо-зелёное лицо мужчины испещряли причудливые белые символы, мешающие сразу определить его возраст. Темечко его лысой и блестящей, как начищенный казан, головы венчал тёмный пучок волос, свернутый в тугой узел, украшенный несколькими десятками разноцветных бусин. Ожерелья из точно таких же стеклянных шаров гирляндами разной длины висели на шее орка, мелодично позвякивая при каждом его шаге.
Два месяца Варг гонял по степям Грэммодра в поисках этой редкой лошади и так радовался, когда наконец сумел её поймать, представляя, как подарит кобылицу невесте. Сейчас Варг не хотел ничего: ни подарка, ни невесты, ни свадьбы. Видеть Амирэль Нарваргу было стыдно. Кем он выглядел в её глазах? У неё, наверное, сложилось впечатление, что любая сопливая девчонка может разложить его по полу, как тряпку, да еще и ноги потом вытереть. Парню ужасно хотелось скрыться подальше от любопытных глаз. Ему казалось, что все в Арум-Рисире уже знают о его позоре и теперь тайком насмехаются. И зачем отец только притащил его на этот бал? Танцевать Варг все равно не умел, а подпирать стену он с таким же успехом мог и в своих апартаментах.
У Эстэ возникло странное ощущение, что кто-то пытается незаметно проникнуть в её разум, и, переместив взгляд с длинной расшитой рунами одежды орка, она невольно засмотрелась в его глаза: мутные, сизые, с черными вертикальными зрачками.
Мгновенно слепив в своей голове образ испуганной и несчастной девочки, Эстэ беспомощно хлопнула ресницами — и в этот момент зрачки странного сородича Урхурта поменяли форму, сузившись до едва заметной точки.
Высоко заломив бровь, Варг насмешливо фыркнул и, наклонившись к лицу девчонки, ехидно шепнул:
- Не больнее, чем локтем в глаз или каблуком по ноге.
- Я случайно, - покрылась пунцовыми пятнами Эстэль.
- Да-да. «Я случайно» - сказала змея, кусая жертву, - съязвил парень.
- Недоорк, - обиженно огрызнулась девочка, увидав в голове мужа, как он к ней относится.
- Змея, - не стал на этот раз миндальничать с ней орк.
Эстэ до крови закусила губу, не понимая, почему от слов орка так больно в груди и так хочется заплакать по-настоящему.
- …Разве вы не этого хотели, эна-тори? – надтреснуто заскрипел в мозгу Эстэ голос Моруга.
Повернувшись к шаману, она несколько секунд пристально смотрела в его жуткие глаза, а затем ментально ответила:
- …Я хочу найти отца. Остальное не имеет значения.
- …Так ли? – уголки губ шамана тронула лёгкая усмешка и в голове Эстэ тихо прошелестело: - А как же он? – мужчина перевёл взгляд на Нарварга и снова сосредоточил всё свое внимание на Эстэль.
- …С ним я разберусь позже, - Эстэ упрямо вскинула голову, игнорируя откровенно насмешливую мину шамана.
- Все, что от меня требовалось - я сделал, фэа-торн! – Моруг повернулся к Урхурту, величественно склонив перед ним голову. – Вы можете отдавать приказ своим воинам готовиться к отъезду.
- Она подходит, - скрипучий голос орка неприятно резанул слух Эстэль. – Я проведу обряд, - обратился к Урхурту он.
Эстэ попыталась осторожно влезть в его голову, но, наткнувшись на призрачную стену, удивленно выпрямилась.
- Я Моруг – шаман Запределья, - мужчина, засунув руки в широкие рукава своего длинного балахона, загадочно улыбнулся, а через секунду Эстэ услышала в своей голове его голос: - Вы ведь знаете, что делаете, эна-тори*? Уверены, что не пожалеете?
- Уверена, - ментально ответила орку девушка, стойко выдержав его пронизывающий взгляд.
- Можно начинать, - величественно кивнул Урхурту шаман. – Приведите Нарварга!
Шаман, между тем зачерпнув из мешочка с песком ещё одну горсть, стал сыпать её на скрещенные руки Варга и Эстэ, выкрикивая заклинания теперь уже громко и очень чётко. Узоры, украшавшие тело, Нарварга начали ярко светиться, а затем осыпаться на пол белёсой пылью, а на боку мужчины, от того места, где начинался пояс брюк, до самой подмышки, стали проявляться алые символы, словно кто-то выжигал на коже орка клеймо.
Эстэ оставалось только догадываться, почему Моруг не выдал её, и какие у шамана насчёт неё планы. Силу орка девочка теперь ощущала очень явственно, только природа у неё была совершенно иной, не такой, как у нелюдей. С таким Эстэль сталкивалась впервые.
Резко вскинув голову, Эстэ увидела на лбу мужа проступившие капельки пота и вдруг, по его плотно стиснутым губам и искажённым чертам лица, поняла, что он испытывает невероятную боль. Испуганно распахнув глаза, она хотела отдернуть свои ладони, но в этот момент её пальцы начали светиться, а потом из-под них поползли тонкие голубые ручейки, оплетая запястья Нарварга подобно змеям. Обернувшись несколько раз вокруг рук мужчины, они, ярко мигнув, застыли, после чего стремительно потускнели, превращаясь в холодный металл. Девочка перевела взгляд на собственные руки – и не поверила глазам: там, где только что находились ладони Варга, теперь красовались ажурные серебряные браслеты, снять которые можно было, пожалуй, только сорвав вместе с кожей, в которую, казалось, они вросли намертво.
Шаман снял с пояса холстяной мешочек и, зачерпнув оттуда рукой горсть красного песка, стал рисовать им на полу круг, а затем вписывать в него древние руны. Увлечённая созерцанием загадочного ритуала, Эстэ не сразу заметила появившегося в комнате Варга. Сейчас парень был раздет до пояса, но его огромный торс был изрисован затейливой вязью белых рун, линий и символов так, что казалось, будто на орка надели тонкую ажурную кольчугу.
- Встань сюда, - Моруг указал Нарваргу пальцем его место в кругу.
Не дожидаясь приказа шамана, Эстэль смело шагнула в нарисованную на полу петлю, противоположную той, в которой стоял орк, интуитивно почувствовав, что должна находиться именно там. Моруг едва заметно улыбнулся и одобрительно кивнул девочке, подтверждая правильность её действий. Обходя Эстэ и Варга по кругу, шаман начал тихо что-то нашёптывать, ритмично перебирая бусины на своих ожерельях, и песок под ногами супругов внезапно вспыхнул, превратившись в алое пламя.
- Обхватите руками крест-накрест запястья друг друга, - хрипло пробормотал Моруг, продолжая монотонно раскачивая головой и шептать какие-то заклинания.
Пальцы Варга жёстко сомкнулись на руках Эстэ, обхватив её запястья подобно живым браслетам. Эстэль попыталась сделать то же самое, но ширины её ладошек не хватило даже на полуобхват мощных рук орка. В его глазах засветилось какое-то злорадное удовлетворение, и девочка молча отвела взгляд, досадливо закусив губу.
Шаман вытянул вперёд руку, и пламя, бушевавшее вокруг Эстэ и Нарварга, осыпалось на пол красным песком, который сначала слабо зашевелился, словно от дуновения ветра, а затем поземкой пополз к ногам шамана.
Закручивающимся вихрем песок поднялся в воздух, слоясь тонкими нитями и жгутами. Плавно изогнувшись, он осыпался в раскрытую ладонь Моруга, и когда орк спрятал его в свой мешочек, о произошедшем ритуале напоминали только тускло поблескивающие на руках Эстэ и Нарварга брачные браслеты.
- Больно? – Эстэ, отвлекшись от созерцания багровых символов, отметивших тело мужа, виновато посмотрела в его глаза. Она не думала, что ритуал может причинить хоть какой-то вред орку, а от осознания того, что ему пришлось терпеть из-за неё боль, на душе было почему-то гадко.
Мало того, что эта женщина выставила Нарварга посмешищем, опозорила перед царем и невестой, так еще и вместо извинений она и её сумасшедший муж перекрутили все так, что Варг оказался виноватым во всех смертных грехах: оскорблении жены престолонаследника, его будущих детей, самого маршала, а в довершение еще и Магрида Великого, и весь Аххад в его лице. Наглое семейство Оттон, ворвавшись с утра на их с отцом половину, устроило скандал, стало пугать диффигатумом*, а потом потребовало сатисфакции. И вместо того, чтобы спокойно во всем разобраться, отец не только попросил прощения у Оливии дель Орэн, но и подарил коварной герцогине лунную кобылицу - свадебный подарок, предназначавшийся Амирэль!
- Я не умею танцевать, - как можно мягче попытался отвязаться от малышки он. – Извини.
Девчонка, пожевав губу, несколько секунд о чем-то сосредоточенно раздумывала, а потом, бесцеремонно схватив Нарварга за руку, резко выдохнула:
- Ладно! Научу! Пойдем.
- Куда? – опешил от такого нахрапа Варг.
- Есть тут пара укромных мест, - девчонка вцепилась в ладонь Нарварга мертвой хваткой и, растолкав находившихся на её пути гостей, потащила орка к витым колоннам у стены слева.
Эстэ метнула в повелителя Грэммодра испуганный взгляд, и он поспешил её успокоить:
- Теперь ты можешь поехать с нами, малышка! Никто больше не сможет оспорить ваш с Нарваргом брак.
- Почему? – удивилась девочка, растеряно взирая на заполняющих комнату огромных мрачных орков.
- Никто не должен видеть этого, - указал на её брачные браслеты Урхурт. – Боюсь, если твоя мама увидит их, то немедленно доложит Магриду. Разразится большой скандал и тебя придется здесь оставить. Разве ты не хотела попасть в Грэммодр и увидеть отца? – невинно поинтересовался орк, умело играя на чувствах Эстэ.
Эстэ мысленно отвесила себе затрещину. Лукавый папаша Варга таки переиграл её! Не сообщать же ему, что попрощавшись с мамой, она собиралась её усыпить, а дворцовой страже, встретившейся на пути – бессовестно промыть мозги.
- Хорошо, - обреченно вздохнула Эстэ, вспомнив, что под платье успела надеть брюки, в карманах которых находились дротики, смазанные ядом гарзулы. – Тогда, может, вы найдете для меня теплый плащ и сапоги?
- Плащ - запросто, - нахмурился Урхурт, подав знак одному их своих орков, - а вот сапоги…Извини… - мужчина расстроено развел руками, с сожалением посмотрев на свои огромные ноги.
При всем желании, обувь любого из присутствующих орков Эстэль бы точно не подошла. А в сапоге Урхурта, девочка могла с большим успехом поместиться до самого пояса.
Эстэ почувствовала, что у неё начинают гореть уши и пылать щеки. Неужели этот белобрысый недоорк не понимал, что она просто стесняется переодеваться при нем?
- Изыйди, - процедила сквозь сжатые зубы она, - покинь адский огонь.
- Зачем? – изобразил на лице наигранное удивление Нарварг. – Ты теперь моя жена. Хочу посмотреть, так сказать, товар лицом… в смысле, без одежды. Должен же я знать, что меня ожидает в первую брачную ночь.
Эстэ густо покраснела, не зная куда отвести взгляд. Как-то не так она себе все это представляла. И слова мужчина говорил не те, и смотрел на неё не с обожанием, а с насмешкой, да и обстановка вокруг не соответствовала...
- Одевайся, - заметив, что девчонка собралась реветь, Нарварг устало вздохнув, пошагал к выходу. – Меня дети не интересуют. Найду тебе в Грэммодре кукол разных - с ними и будешь во взрослую жизнь играть.
- Глупый недоорк, - смахнула с ресниц злые слезы Эстэль, когда за орком закрылись двери. – Я ведь вырасту… - обиженно прошептала она.
- А мы сегодня отправимся в Грэммодр?
- Прямо сейчас! – весело подмигнул девочке Урхурт.
- Тогда мне надо сбегать собрать вещи и попрощаться с мамой, - подхватив юбки, Эстэ собралась было стрелой слетать в дворцовые апартаменты их семьи, но была тут же остановлена мощной рукой фэа-торна:
- Прости, Эстэль, но ты никуда не пойдешь, - жестко заявил орк.
- У меня есть для неё теплые вещи, - из-за спин орков вперед вышел уже одетый по-походному Нарварг с мечом наперевес и, всунув в руки Эстэ объемный мешок, хмуро рыкнул обступившим девочку со всех сторон оркам:
- Выйдите все, она переоденется.
Распустив затягивающую мешок веревку, Эстэ, к своему удивлению, обнаружила в нем теплую рубаху, котту, брюки, сапоги и подбитый мехом плащ. Вещи были новыми, очень добротными и, что самое удивительное, подходили девочке по размеру.
- Что? – иронично протянул Варг, глядя на удивленно хлопающую глазами Эстэ, когда в комнате кроме них никого не осталось. – Не знаешь, что это такое, или забыла где у тебя ноги? – вытянув из рук девочки сапоги, он выразительно помахал ими у неё перед носом. – Помочь?
- Сама разберусь, - сварливо буркнула Эстэ, отобрав у него обувь.
- Ну и… - сложил на груди здоровенные ручищи Варг, намеренно смущая малявку и отыгрываясь на ней за все её предыдущие козни.
О том, что малолетняя супруга действительно однажды вырастет, и тогда Варгу придется смотреть на неё как на женщину, парень даже не задумывался. В данный момент он с грустью вспоминал, как покупал на рынке Рогерфолла одежду для своей будущей жены. Орку казалось, что хрупкая и нежная Амирэль будет мерзнуть по пути в суровый и холодный Грэммодр, поэтому и искал для неё теплые и удобные для путешествия вещи. Расстроен ли он был, что все так обернулось? Несомненно – да! Радовало только то, что подарок все же нашел свою хозяйку, пусть и не ту, для которой его приготовил Нарварг. Как бы он ни относился к своей юной супруге, он точно не желал, чтобы глупая девчонка мерзла в дороге.
Глава 14
- Она обозвала меня ушастиком и пообещала откусить мне уши! Представляешь? Мне – Владыке Айвендрилла!? – Элладрилл расслабленно откинулся на спинку сиденья, и пространство кареты заполнилось его мягким чарующим смехом.
Ами невольно улыбнулась в ответ. По сравнению с тем, что шейна Оливия обещала Магриду - откушенные уши Владыки несколько меркли на фоне головы царя, торчащей из задницы орка.
- Представляю, - Амирэль вздохнула, украдкой наблюдая за сияющим от счастья лицом эльфа. Оно необыкновенно менялось, стоило мужчине вспомнить о своей Eathari. Он говорил о ней без умолку с тех пор, как кортеж эльфов покинул Азаандар.
Ами видела, что Владыка эльфов влюблен: страстно, безнадежно, безответно. Эта любовь причиняла ему больше страданий, чем радости, но мужчина с каким-то необъяснимым упрямством продолжал себя мучить, точно зная, что его мечтам никогда не суждено сбыться. Чем больше девушка слушала рассказы мужчины о жене маршала Оттона, тем сильнее ей хотелось стереть из памяти Владыки все воспоминания о ней. И будь на месте Амирэль Эстэ, вероятно, она не стала бы даже сомнениями терзаться.
Зал, обнаружившийся за потайной дверью, оказался совершенно пустым, и только приглушенные звуки музыки, доносившиеся из-за стены, намекали на то, что там сейчас царит веселье и танцы. Пока Нарварг рассеянно оглядывался по сторонам, странная девочка, обойдя парня по кругу, замерла на расстоянии вытянутой руки и, склонив голову к плечу, совершенно неприлично стала его разглядывать. У Варга возникло какое-то неловкое ощущение: будто он породистый жеребец, выставленный на торги, а перед ним придирчивый покупатель, собирающийся посмотреть его зубы.
- Ну? – вопрошающе вскинула бровь девчонка, явно ожидая от Варга каких-то действий.
- Чего «ну»? - нахмурился он, начиная жалеть, что согласился пойти с этой соплячкой.
- Руки мне на талию положи! – неожиданно громко рявкнула малышка, ярко сверкнув серебристыми глазами.
От такого заявления Нарварг впал в ступор. Похоже, что все девицы и женщины в Аххаде были слегка невменяемы. Или это только ему так не везло?
- Я играю на арфе, - сбивчиво стала оправдываться девушка. – Поэтому и руки у меня такие. У всех музыкантов тонкие пальцы и узкие кисти.
- Извини, я не хотел тебя обидеть, - с искренним раскаянием произнес Элладриил. – Это просто мысли вслух. Ты очень молод. Наверное, не брился еще ни разу, поэтому и лицо такое нежное.
Ами поспешно кивнула тихо буркнув:
- Не брился. Ни разу. Я даже не знаю, как это делается.
- Я тебя научу, - радостно воскликнул эльф. – Приедем в Таоррисин и покажу тебе как это делается.
- Ты что, не знаешь, где у женщины находится талия, или забыл, где у тебя руки? – язвительно поинтересовалось кудрявое недоразумение, и Варг все-таки не выдержал и вспылил:
- А ваш отец тоже живет в Таоррисине? - попыталась уйти в сторону от скользкой темы Ами.
- Мой отец погиб во время войны, - понуро опустил голову Элл. – Граница между Аххадом и Айвендриллом была установлена уже после его смерти.
- Простите меня, - Ами готова была расплакаться. Всю дорогу она пыталась поднять эльфу настроение и отвлечь от невеселых мыслей, а теперь невольно сама причинила ему боль. – Я не хотел…
- Ну что ты, - грустно повел плечом Элл. – Ты ведь не знал. Ты многого не знаешь об Айвендрилле.
- Я бы хотел знать, - ухватившись за слова Владыки, как за спасительную соломинку, воспрянула Ами. – Почему империя эльфов называется.
- Где у женщин находится талия - я хорошо знаю, а вот где она у тебя - надо еще поискать!
Глаза девочки, изумленно распахнувшись, стали большими-большими, как два серебряных блюдца, и, обижено закусив губу, она молча схватила ладони Нарварга, прижав их к своим плоским бокам.
- Я в папу пошла, - зачем-то сообщила Варгу она. – А в его семье женщины поздно расцветают, - тряхнув темными, как смоль, кудрями, девочка упрямо вскинула голову, а затем положила свои руки на грудь орка. – Мы будем учить тот танец, что сейчас там танцуют, - указала подбородком в сторону бального зала она. – Он веселый и движения простые. Тебе будет несложно.
- Здесь? – огляделась по сторонам Ами.
- Нет, конечно, - наконец вышел из какого-то полусонного состояния Владыка. – В покоях Эории ничего не трогали с тех пор как она покинула Таоррисин. Там есть её арфа. И ты можешь жить в её комнате! – едва не подпрыгнул от озарения эльф. - Что ты об этом думаешь?
Ами неловко пожала плечами, не зная, что сказать. С одной стороны то, что комната была женской, её очень даже устраивало, но с другой стороны – очень неудобно было занимать апартаменты сестры Элладриила, память о которой он так бережно хранил все эти годы.
- Я не знаю, правильно ли это будет.
- А почему нет? – грустно улыбнулся Элл. – Думаю, Ори была бы не против.
Карета внезапно остановилась и по обшивке двери громко постучали.
- Meletyalda, - в распахнутых дверях появился Итилгил, тихо доложивший:- Мы подъезжаем к пограничным постам.
Сердце Амирэль испуганно подпрыгнуло и тело стало колотить изнутри. Девушке было страшно. Что если Магрид подал сводки на неё на все посты эрмиров? Что если её сейчас узнают и вернут обратно?
- Эй, ты что, боишься? - заметив нездоровую бледность лица Ами, поинтересовался Элл.
Судорожно вдохнув, Амирэль согласно кивнула, сжав руки в кулаки.
- Сейчас, Тиль принесет тебе оружие, - Элл успокаивающе положил ладонь на плечо Ами. – Все будет хорошо. В одежде ольдта и с оружием в руках тебя примут за одного из моих телохранителей. Меня и мое окружение никто из эрмиров не станет останавливать, - опустив на лицо девушки капюшон и почти закрыв его, светлый Владыка легко выпрыгнул из кареты и подмигнул Амирэль: - Пойдем!
Чувствовать раздирающую сердце эльфа мýку было просто невыносимо. Но Ами всегда была правильной и послушной девочкой, не способной на коварство, ложь или подлог. Ей всегда проще было пропустить через себя чужие страдания и облегчить боль, чем совершить какую-то подлость. Вот и сейчас, пользуясь даром исцеляющей, Ами воскрешала в памяти Владыки Элладрила только самые светлые воспоминания, дарующие его душе радость и тихую меланхолию.
- И зачем я тебе это все рассказываю? – умиротворенно вздохнув, удивился Элладриил. – А знаешь, у тебя редкий дар слушателя, - немного хрипловато рассмеялся он. – Ты обладаешь какой-то странной способностью мгновенно располагать к себе собеседника. Признавайся, как ты меня околдовал?
Ами смущенно опустила голову, неловко заерзав по сиденью.
- Клянусь, я ничего не делал.
- Я пошутил, - хлопнул Ами по плечу эльф. – Просто ты первый человек, который знает Ollwë, и с которым я могу спокойно о ней поговорить. Послушай, я хочу приставить тебя учеником к мастеру Манэльдору – он не только мой главный придворный целитель, но и, пожалуй, самый сильный во всех серединных землях. Ты не против?
Ами неопределенно пожала плечами и Элладриил тут же добавил:
- Манэльдор обычно сам выбирает учеников, но мне отказать не сможет. Поселю тебя в Silm’alos рядом с моими покоями. Так мы сможем чаще видеться и беседовать. У меня такое чувство, что я знаю тебя всю свою жизнь. Так легко и непринужденно я мог общаться только с моей сестрой Ори и с Ollwë. Что скажешь? – мужчина протянул Ами раскрытую ладонь, и она завороженно уставилась на широкую ухоженную руку эльфа.
- Что скажу? – непонятливо нахмурилась Ами, не совсем улавливая мысль светлого правителя.
- Не откажешь мне в своей дружбе? – сидя с все так же протянутой рукой, улыбнулся мужчина.
Ами вдруг подумала, что вряд ли бы посмела отказать ему хоть в чем-то, если бы он попросил. Так было со всеми, кого девушка искренне любила: с Эстэ, с отцом, с мамой. А к Элладриилу…к нему Амирэль чувствовала что-то другое, что-то выходящее за рамки её прежних чувств и отношений с мужчинами. Эльф рождал в сердце неизведанный трепет и дрожь. От его взгляда Ами бросало то в жар, то в холод, а мягкий мелодичный голос девушка слушала как музыку.
Робко вложив ладошку в ладонь Владыки, Амирэль лишь судорожно вздохнула, почувствовав крепкое и теплое рукопожатие мужчины.
- У тебя такие тонкие и нежные руки, - задумчиво поглаживая пальцы Ами, удивился Элл. – И лицо… - эльф коснулся подбородка девушки, скользя взглядом по её губам, носу, глазам. - Не читай я так явственно твою ауру, то подумал бы, что ты девушка.
Ами испуганно вырвала свою руку из захвата Владыки, выставляя усиленные ментальные щиты. Возможно, необходимости в этом и не было, но у страха, как говорят, глаза велики.
- Зачем? – затравленно вжалась в сиденье Ами, представив, как Владыка станет скрести лезвием по её лицу. Дома девушка часто видела, как это делал отец, поэтому представление о данной процедуре имела.
- Ты же не станешь ходить с бородой, как какой-нибудь гном? – резонно заметил Элл. – А она у тебя однажды обязательно появится. Вот тогда умение и пригодится!
- Когда появится, тогда и научусь, - поморщилась Амирэль.
- Ты боишься? Это вовсе не страшно! – не унимался Элладриил. – Мой отец впервые показал мне бритву, когда мне было семнадцать…
Ами скромно промолчала о том, что энтузиазм мужчины её действительно пугал, но мучающий её вопрос все же задала:
- Зачем я вам? Почему вдруг решили меня опекать? Вы – Владыка эльфов, а я…
- А ты сирота, нуждающийся в помощи и защите, - Элл отвернулся к окну, задумчиво глядя на мелькающие перед глазами силуэты деревьев. – Считаешь, раз я Владыка Айвендрилла, то не должен испытывать чувства сострадания к другим или не могу желать чьей-то дружбы?
- Нет, я не это хотел сказать, - еще больше смутилась Амирэль. – Просто вы меня совсем не знаете…
- Ты меня тоже совсем не знал, но это не помешало тебе довериться мне и просить помочь сбежать, - с упреком возразил эльф.
Айвендриллом? Кто был её основателем? И правда ли то, что эльфы спустились со звезд?
Элладриил тихо рассмеялся.
- Так много вопросов… Я был таким же любопытным в твоем возрасте. Договорились, буду преподавать тебе историю Айвендрилла. А насчет звезд… Не знаю, правда ли это, но мой отец утверждал, что эльфы - первые жители этого мира, действительно спустившиеся сюда с далекой звезды Айвен. В её честь и назван Айвендрилл. Эта земля была непригодна для жизни, и чтобы возродить её, тысячи эльфов отдали свою силу, создав из неё Gilgalad – эфир, чистую энергию звезд. Магия эфира, добравшись до сердца земли, смешалась с его кровью и превратила её в живую воду - El'lar-nen, мать всех морей и рек, - эльф торжественно замолчал, с улыбкой наблюдая за притихшей Амирэль.
- И где она теперь - El'lar-nen? – затаив дыхание, спросила она.
- Не знаю, - пожал плечами Элл. – Никто не знает. Знания о ней утеряны.
- Жаль, - вздохнула Ами. – Интересно, как она выглядит…
- В Айвендрилле много интересного, - мечтательно протянул Элл. – Ты видел когда-нибудь скиргорнов?
Ами отрицательно мотнула головой, и Элладриил воодушевленно сверкнул глазами:
- Это удивительные существа! Когда пересечем границу, полетишь со мной!
- Полечу? – едва не поперхнулась от испуга Амирэль.
- Конечно! Скирргорны – это птице-ящеры. На них летают. Тебе понравится, - безапелляционно заявил эльф.
Ами уже жалела, что решила изображать из себя парня. Летать на ящере!? Да она и на лошади-то верхом слишком быстро ездить боялась! Что еще взбредет светлому Владыке в голову? Ответ не заставил себя долго ждать.
- Будем пролетать над Рассветным морем - обязательно искупаемся! – сообщил Элладриил.
- Нет! – взвизгнула Ами, представив себе, что придется раздеваться.
- Ты не умеешь плавать? – совершенно иначе воспринял её протест Элл. – Я тебя научу! – тут же обрадовался он.
Ами хотелось громко завыть от отчаяния. Похоже, правитель Айвендрилла всерьез вознамерился заняться её обучением, а как остановить его пыл, девушка даже не представляла.
- Я боюсь воды, - гулко сглотнула Ами, быстро соображая, что же еще такого придумать, чтобы эльф от неё отстал. – У меня фобия. С детства. Как только захожу в воду теряю сознание.
Элладриил растерянно замер, с жалостью глядя на Амирэль.
- И ты никогда не купался в речке или море?
- Нет, - продолжала врать Ами. – Я даже в ванной боюсь мыться.
- Это как-то неправильно… - нахмурился Элл. – Приедем во дворец первым делом покажу тебя Манэльдору и Амлоху.
- Не надо меня никому показывать, - уже откровенно испугалась Ами. – Я не зверек какой-то чтобы меня всем показывать.
- Я из лучших побуждений! – расстроился Элл. – Просто хотел тебе помочь…
- Давайте договоримся – если мне будет нужна помощь, я её у вас сам попрошу.
- У тебя, - поправил Элл. – Мы же друзья? Извини, я наверное немного пугаю тебя своим нахрапом.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
- У меня другого выбора не было, - оправдываясь, тихо пробормотала Амирэль.
- А у меня есть выбор, - Элладриил величаво поднял голову, сверху вниз глядя на Амирэль. – И мой выбор взвешен и … - плечи мужчины внезапно бессильно опустились. – Я много ошибок сделал в жизни, Амир. Мы с Эорией тоже рано осиротели. Я обещал, что буду заботиться о сестре, так как это делал бы отец. Но…- эльф запнулся, а лицо его исказила гримаса боли, словно он прокручивал в своей голове мучительные воспоминания. – Если бы не моя гордыня и глупое упрямство – сестра осталась бы жива. Не бывает и дня, чтобы я не жалел об этом. Ты молод и неопытен, Амир. Юности свойственно ошибаться и делать глупости, и очень важно, чтобы рядом был кто-то мудрый и старший, кто сможет уберечь тебя от опрометчивого шага, подсказать, или помочь сделать правильный выбор. Я не стану утверждать, что мое слово истина последней инстанции, но пользуясь опытом собственных ошибок и побед, я мог бы тебе дать хороший совет. Мог бы быть если не старшим братом, то хотя бы другом. И… я несу за тебя ответственность перед Ollwë.
Амирэль внимательно смотрела, как ярко вспыхивает всеми эмоциональными оттенками аура эльфа и вдруг поняла, что этот красивый и сильный мужчина невероятно одинок и ему просто не на кого тратить свои чувства, которых у него так много. А еще… у мудрого и доброго правителя Айвендрилла, заботящегося о своей стране и народе нет никого, кто позаботился бы о нем самом.
Повинуясь душевному порыву, девушка наклонилась вперед, коснувшись руки эльфа своей:
- Спасибо! Простите меня. Иногда очень трудно верить в чьё-то бескорыстие. Я не хотел бы добавлять вам лишних забот, у вас их и без меня достаточно.
- Ну что ты, - ладонь Элла тут же накрыла ладонь Ами и на лице эльфа затеплилась добрая улыбка. – Ты мне не доставляешь никаких хлопот. И все же… какие у тебя тонкие кисти, - вновь засмотревшись на руки Амирэль, задумчиво протянул он. - Эория тоже играла на арфе, - рассеянно погладил пальцами кожу на запястье девушки Владыка. -Сыграешь для меня?
Остановившись перед высеченным из оникса панно, она нажала тремя пальцами на какие-то невидимые точки на нем, и перед мужчиной внезапно появились двери, которые девчонка такой же странной манипуляцией закрыла после того, как практически затолкала в них Варга.
Зал, обнаружившийся за потайной дверью, оказался совершенно пустым, и только приглушенные звуки музыки, доносившиеся из-за стены, намекали на то, что там сейчас царит веселье и танцы. Пока Нарварг рассеянно оглядывался по сторонам, странная девочка, обойдя парня по кругу, замерла на расстоянии вытянутой руки и, склонив голову к плечу, совершенно неприлично стала его разглядывать. У Варга возникло какое-то неловкое ощущение: будто он породистый жеребец, выставленный на торги, а перед ним придирчивый покупатель, собирающийся посмотреть его зубы.
- Ну? – вопрошающе вскинула бровь девчонка, явно ожидая от Варга каких-то действий.
- Чего «ну»? - нахмурился он, начиная жалеть, что согласился пойти с этой соплячкой.
- Руки мне на талию положи! – неожиданно громко рявкнула малышка, ярко сверкнув серебристыми глазами.
От такого заявления Нарварг впал в ступор. Похоже, что все девицы и женщины в Аххаде были слегка невменяемы. Или это только ему так не везло?
- Я играю на арфе, - сбивчиво стала оправдываться девушка. – Поэтому и руки у меня такие. У всех музыкантов тонкие пальцы и узкие кисти.
- Извини, я не хотел тебя обидеть, - с искренним раскаянием произнес Элладриил. – Это просто мысли вслух. Ты очень молод. Наверное, не брился еще ни разу, поэтому и лицо такое нежное.
Ами поспешно кивнула тихо буркнув:
- Не брился. Ни разу. Я даже не знаю, как это делается.
- Я тебя научу, - радостно воскликнул эльф. – Приедем в Таоррисин и покажу тебе как это делается.
- Ты что, не знаешь, где у женщины находится талия, или забыл, где у тебя руки? – язвительно поинтересовалось кудрявое недоразумение, и Варг все-таки не выдержал и вспылил:
- А ваш отец тоже живет в Таоррисине? - попыталась уйти в сторону от скользкой темы Ами.
- Мой отец погиб во время войны, - понуро опустил голову Элл. – Граница между Аххадом и Айвендриллом была установлена уже после его смерти.
- Простите меня, - Ами готова была расплакаться. Всю дорогу она пыталась поднять эльфу настроение и отвлечь от невеселых мыслей, а теперь невольно сама причинила ему боль. – Я не хотел…
- Ну что ты, - грустно повел плечом Элл. – Ты ведь не знал. Ты многого не знаешь об Айвендрилле.
- Я бы хотел знать, - ухватившись за слова Владыки, как за спасительную соломинку, воспрянула Ами. – Почему империя эльфов называется.
- Где у женщин находится талия - я хорошо знаю, а вот где она у тебя - надо еще поискать!
Глаза девочки, изумленно распахнувшись, стали большими-большими, как два серебряных блюдца, и, обижено закусив губу, она молча схватила ладони Нарварга, прижав их к своим плоским бокам.
- Я в папу пошла, - зачем-то сообщила Варгу она. – А в его семье женщины поздно расцветают, - тряхнув темными, как смоль, кудрями, девочка упрямо вскинула голову, а затем положила свои руки на грудь орка. – Мы будем учить тот танец, что сейчас там танцуют, - указала подбородком в сторону бального зала она. – Он веселый и движения простые. Тебе будет несложно.
- Здесь? – огляделась по сторонам Ами.
- Нет, конечно, - наконец вышел из какого-то полусонного состояния Владыка. – В покоях Эории ничего не трогали с тех пор как она покинула Таоррисин. Там есть её арфа. И ты можешь жить в её комнате! – едва не подпрыгнул от озарения эльф. - Что ты об этом думаешь?
Ами неловко пожала плечами, не зная, что сказать. С одной стороны то, что комната была женской, её очень даже устраивало, но с другой стороны – очень неудобно было занимать апартаменты сестры Элладриила, память о которой он так бережно хранил все эти годы.
- Я не знаю, правильно ли это будет.
- А почему нет? – грустно улыбнулся Элл. – Думаю, Ори была бы не против.
Карета внезапно остановилась и по обшивке двери громко постучали.
- Meletyalda, - в распахнутых дверях появился Итилгил, тихо доложивший:- Мы подъезжаем к пограничным постам.
Сердце Амирэль испуганно подпрыгнуло и тело стало колотить изнутри. Девушке было страшно. Что если Магрид подал сводки на неё на все посты эрмиров? Что если её сейчас узнают и вернут обратно?
- Эй, ты что, боишься? - заметив нездоровую бледность лица Ами, поинтересовался Элл.
Судорожно вдохнув, Амирэль согласно кивнула, сжав руки в кулаки.
- Сейчас, Тиль принесет тебе оружие, - Элл успокаивающе положил ладонь на плечо Ами. – Все будет хорошо. В одежде ольдта и с оружием в руках тебя примут за одного из моих телохранителей. Меня и мое окружение никто из эрмиров не станет останавливать, - опустив на лицо девушки капюшон и почти закрыв его, светлый Владыка легко выпрыгнул из кареты и подмигнул Амирэль: - Пойдем!
Контраст между холодной осенью в Аххаде и солнечным летом в Айвендрилле был настолько неожиданным, что девушке захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться в том, что она не спит. Терпким древесно-трявяным запахом в лицо ударил свежий ветер и, растрепав короткие волосы Амирэль, помчался куда-то в синюю высь - туда, где по бездонному лазурному небу лениво плыли белые лохматые облака.
- Всевидящий, как красиво! – только и смогла выразить свое восхищение Ами.
Стоявший рядом с ней светлый Владыка, вдруг весело рассмеялся и, приложив к губам два пальца, громко, как мальчишка, свистнул, расторгая пронзительным звуком благословенную тишину. С верхушек огромных винтообразных мелуаннов хищно сорвались серые тени, на мгновение, закрыв собой солнечный свет. Воздух наполнился высоким клекотом, шумом хлопающих крыльев, а через секунду у ног Элладриила приземлилось удивительное существо с длинным, как у ящерицы, хвостом, гибкой шеей, увенчанной плоской, лобастой головой с мощным клювом.
…- Тише, Рахд, - погладил покрытую серебристой чешуей грудь скирргорна Элл. – Тише,мальчик, - повернувшись к Ами, эльф вопросительно приподнял бровь. – Правда красавец?
Узкие прорези глаз существа, похожего на помесь птицы и ящера, прикрыли тонкие кожистые веки, и из груди скирргорна вырвался тихий урчащий звук, когда Владыка стал нежно почесывать его за ухом.
- Дай руку, - приказал Ами Элл.
Девушка несмело протянула свою ладонь и эльф мгновенно прижал её к шее животного, накрыв своей рукой.
- Это Амир, - улыбнулся скирргорну Элладриил. – Амир – друг.
Птице-ящер вытянул голову, принюхиваясь к незнакомому запаху, потом тихо фыркнул и спокойно сложил крылья.
Взобравшись в удобное седло, прикрепленное к спине скирргорна, Элл зазывно кивнул Амирэль.
- Ну же! – нетерпеливо воскликнул он, видя, что Ами нерешительно топчется на месте. – Уверен, что ты никогда в жизни не летал! Тебе понравится!
Легко сказать – понравится, когда единственное чего действительно панически боялась Амирэль, так это высоты. Но не говорить же об этом Владыке? И что она тогда за парень, который всего боится? Так недолго и догадаться, кто она такая.
Страх, что её рассекретят и вернут обратно, оказался сильнее страха перед высотой.
Решительно протянув эльфу руку, Ами шагнула вперед и тут же была усажена в седло впереди Элладриила.
- Держись за шейные наросты, - Элл вложил в ладони девушки длинные кожистые отростки похожие на усы. – А то еще свалишься по дороге, - по-доброму взъерошил волосы на макушке Амирэль мужчина.
Ами судорожно вцепилась в Рахда руками и ногами, моля Всевидящего о том, чтобы действительно не съехать с ящера на высоте.
Элл взмахнув рукой, мелодично свистнул и Рахд, мощно взмахнув широкими, перепончатыми крыльями, легко оттолкнулся от земли.
Бесшумно набирая высоту, ящер стрелой поднимался ввысь, к ярко сиявшему в голубом небе солнцу, к парящим над Эльвой птицам, к играющему с облаками ветру, свободному и дерзкому, олицетворяющему прекрасный и гордый народ Айвендрилла.
Сильная рука Элла крепко прижимала Ами к груди мужчины, и страх постепенно вытеснил тихий восторг. Внизу простирались изумрудные леса, бирюзовые реки, золотые поля и алые от цветущих маков степи.
Ами казалось, что лук, который её повесили на плечо, болтается на ней, как на корове колокольчик и все эрмиры видят даже сквозь ткань плаща, что она девица, а не воин, охраняющий светлого повелителя эльфов. Стараясь делать шаг шире, а поступь тяжелее, уткнувшись взглядом в землю, она шагала след в след за идущим перед ней Элладриилом, и когда каменная крошка под ногами внезапно сменилась густой изумрудной травой, лишь недоуменно моргнула, так и не сообразив, что пересекла границу.
- Добро пожаловать в Айвендрилл, - рассмеялся Владыка, срывая с её головы капюшон.
Зажмурившись от неожиданно яркого света, Амирэль подняла руку, защитным жестом прикрывая глаза, и когда вновь обрела способность четко видеть, то тут же потеряла дар речи. Даже волшебный Азаандар, с его роскошью и великолепием не мог сравниться с первозданной красотой, простирающейся до самого горизонта Эльвы.
За спиной Ами возвышались горы, устеленные пышным ковром трав у подножья и присыпанные мягкими шапками снега на вершинах, а впереди - шумело гомоном птиц, шелестело листвой, дышало прохладой зеленое море священного эльфийского леса.
Глава 15
После полудня Варгард пересек последние приграничные посты и, отказавшись от сопровождения орков, отправился на юг в направлении столицы. Грэммодр он знал довольно хорошо, к тому же в пакете, переданном Магридом, находилась карта и последние донесения от Вайса, из которых можно было понять, в каком направлении перед тем, как исчезнуть, двигался друг. Нэсс рассчитывал, добравшись до Роггерфола, выйти оттуда на поиски Дюранда по его следам, но внезапная находка заставила Варгарда отойти от первоначального плана. Через сутки пути Нэсс наткнулся на вылезшего из норы мертвого сфага, а поскольку основным элементом питания ледяных червей была вода, мужчина прозорливо предположил, что именно в воде и находится источник Гнилого Поветрия, отравляющий своей тлетворной магией весь Грэммодр.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
— Какая же ты красивая, Лив, — путая ее волосы, зарываясь в них руками, губами и лицом, разгорячено прошептал Касс. — Какая же ты… Лив… — выдохнул он, так и не сумев подобрать слов, чтобы выразить все, что чувствовал. Вместо него теперь говорило его тело. Мучительно медленно двигаясь в ней, он смотрел в ее глаза и ловил чутким слухом тихие стоны, словно вырывающиеся из-под смычка ноты, а потом, закрывая глаза, восхищенно слушал музыку ее разгорающегося желания. Чувствовал ее каждой своей клеткой и мышцей — всеми фибрами своей открытой настежь только для нее души.
Спустившись в подземелье, Нэсс по оставшейся на стенах слизи определил, откуда приполз сфаг и, воткнув в стену кинжал-маячок, чтобы легко можно было найти выход, двинулся вглубь туннеля.
На улице уже серело, когда генералу удалось выбраться на поверхность. Всего в нескольких эртах от выхода обнаружилась довольно широкая река и, взяв из неё пробу воды, Нэсс понял, что не ошибся в своих догадках. Вода в Озрее была отравлена, и, очевидно, у самого истока, чтобы стихия гасила магический фон. Не наткнись Нэсс на сфага, искать причину мора пришлось бы очень долго и не факт, что поиски бы увенчались успехом.
Не став мешкать, Варгард решил подняться к верховью реки, чтобы определить место, где спрятан источник магии. Через неделю пути генерал был абсолютно уверен, что движется в правильном направлении. То и дело Нэсс натыкался на останки погибших животных, и чем уже становилась река, тем отчетливее ощущалась отравляющая её магия.
Перед тем, как начать подъем в горы, генерал решил остановиться на привал, чтобы перекусить, и пока собирал для костра хворост, совершенно случайно обнаружил зияющий в земле проход с высеченными из камня ступенями, уходящими куда-то глубоко вниз.
Спустя два месяца Нэсс презирал себя за эту слабость, а также за завышенное чувство долга и ответственности. Магриду каким-то образом всегда удавалось переубедить его и все вывернуть в свою пользу. И ведь прицепиться было не к чему: куда ни глянь - вроде все говорил и делал правильно, только легче от этого никому не становилось.
Единственным, кто смел перечить царю и всегда поступать по-своему, при этом оставаясь неизменным любимчиком Магрида - был Касс. Нэсс так не умел, и по большому счету завидовал здоровому упрямству друга и умению легко просчитывать хитрую игру Магрида. Видимо, эти двое и правда были родственными душами, а может, пережитые ими трагедии еще больше сблизили их, потому и понимали поступки друг друга как никто другой.
Дель Орэн мог тысячу раз злиться на монарха, спорить с ним до хрипоты в горле и доводить Магрида до бешенства, но стоило появиться хотя бы намеку, что царю угрожает опасность, и Касс бросал все, чтобы прийти к нему на помощь. Впрочем, Магрид всегда отвечал ему той же монетой, и как бы умело ни пытался царь маскировать свои чувства, все в Аххаде знали, что за своего «сынка» царь уничтожит и сотрет в порошок любого.
Нэсс хорошо помнил, как Магрид, наплевав на законы, сделал все возможное и невозможное, чтобы вытащить Касса из Чертога Приговоренных, а потом год не позволял никому к нему приближаться и тревожить. Вот и сейчас – на границе с Грэммодром обстановка была крайне тяжелой и за ночь приходилось сдерживать по три-четыре атаки норвилов или зургаров, а Магрид запретил даже заикаться маршалу Аххада о проблемах, потому что у Кассэля, видите ли, неприятности с молодой женой. А у Нэсса никаких неприятностей с женой не было – она просто с ним не разговаривала.
Через неделю после того, как Магрид объявил о помолвке Нарварга с Амирэль, пришло сообщение от эрмиров, что ситуация с перебежчиками из Грэммодра выходит из-под контроля, и приказом царя Варгард отправился к западным рубежам защищать интересы Аххада. Лэйрин обвинила его в том, что он просто сбегает, потому что ему стыдно смотреть Ами в глаза, и даже не вышла проводить в дорогу. А самое страшное, что дочери, которых Нэсс любил больше всего на свете, тоже с ним не разговаривали. Ами вообще неделю не выходила из своей комнаты и все время плакала, а Эстэ пряталась в каких-то укромных углах их столичного особняка, и сколько Нэсс ни пытался, так и не смог её найти, чтобы поговорить.
Варгард посылал письма своим девочкам почти каждый день, а в ответ не получал ни слова. Два месяца неизвестности и острого чувства беспросветной тоски. И вот сейчас, когда он надеялся вырваться домой хотя бы на пару дней, Касс привез письмо от Магрида, с приказом отправиться в Грэммодр на поиски пропавшего Вайса и при этом не обмолвиться и словом о произошедшем Ястребу.
Врать другу было еще более отвратительно, чем скрывать от него истинное положение дел. Хорошо, что Касс был чем-то сильно озадачен и расстроен и, передав Нэссу пакет от Магрида, уехал по делам в Айвендрилл.
После полудня Варгард пересек последние приграничные посты и, отказавшись от сопровождения орков, отправился на юг в направлении столицы. Грэммодр он знал довольно хорошо, к тому же в пакете, переданном Магридом, находилась карта и последние донесения от Вайса, из которых можно было понять, в каком направлении перед тем, как исчезнуть, двигался друг. Нэсс рассчитывал, добравшись до Роггерфола, выйти оттуда на поиски Дюранда по его следам, но внезапная находка заставила Варгарда отойти от первоначального плана. Через сутки пути Нэсс наткнулся на вылезшего из норы мертвого сфага, а поскольку основным элементом питания ледяных червей была вода, мужчина прозорливо предположил, что именно в воде и находится источник Гнилого Поветрия, отравляющий своей тлетворной магией весь Грэммодр.
Спустившись в подземелье, Нэсс по оставшейся на стенах слизи определил, откуда приполз сфаг и, воткнув в стену кинжал-маячок, чтобы легко можно было найти выход, двинулся вглубь туннеля.
На улице уже серело, когда генералу удалось выбраться на поверхность. Всего в нескольких эртах от выхода обнаружилась довольно широкая река и, взяв из неё пробу воды, Нэсс понял, что не ошибся в своих догадках. Вода в Озрее была отравлена, и, очевидно, у самого истока, чтобы стихия гасила магический фон. Не наткнись Нэсс на сфага, искать причину мора пришлось бы очень долго и не факт, что поиски бы увенчались успехом.
Не став мешкать, Варгард решил подняться к верховью реки, чтобы определить место, где спрятан источник магии. Через неделю пути генерал был абсолютно уверен, что движется в правильном направлении. То и дело Нэсс натыкался на останки погибших животных, и чем уже становилась река, тем отчетливее ощущалась отравляющая её магия.
Перед тем, как начать подъем в горы, генерал решил остановиться на привал, чтобы перекусить, и пока собирал для костра хворост, совершенно случайно обнаружил зияющий в земле проход с высеченными из камня ступенями, уходящими куда-то глубоко вниз.
Запуская в узкий темный проход огненный файер, Нэсс даже не ожидал, что в ответ на свой магический удар может услышать призыв Вайса о помощи. Ментальный зов нелюдя невозможно было перепутать ни с чьим другим. Там, внизу, был пропавший Дюранд. Мгновенно сменив личину, Нэсс, не раздумывая, бросился другу на подмогу.
Слишком поздно генерал понял, что угодил в ловушку. Заметив клетку с заточенным в ней Вайсом, Нэсс хотел прорваться к нему через широкую подземную галерею, и в этот момент вокруг него тускло замерцали линии активированного силового контура, а потом проявились грани парализующего поля.
Переместившись от одной сияющей стены к другой, Варгард заметил за периметром куба выходящих из укрытия дроу, понимая, что они ждали его появления, а пойманный Вайс был лишь наживкой.
Так глупо попасться мог лишь сопливый новобранец, а не прошедший войну генерал. Слишком много в последнее время Нэсс думал о своей семье и слишком мало об осторожности… Всевидящий, как быстро он сможет выбраться отсюда? И что без него будут делать его девочки?
Линии поля мгновенно поймали проскользнувшую эманацию страха, и контур выдал первую галлюцинацию. И синего мерцающего света появилась тоненькая фигурка Амирэль – бледной, заплаканной, с рассыпавшимися по плечам темными волосами.
- Папочка, - голос дочери опустился до жалобного шепота, сжимающего сердце Нэсса в болезненные тиски. – За что ты так со мной?.. Папочка… пожалей…
Это была иллюзия – иллюзия, созданная его подсознанием, но, боги, как же она была реальна! И как страшно было видеть и пропускать её через себя. Ударив хвостом, нелюдь оттолкнулся от стены, двигаясь по замкнутому пространству силового поля, и из пустоты возник образ плачущей Эстэ, протягивающей к нему руки:
- Папочка, родной, помоги мне…
Варгард рванул к дочери, но её силуэт растворился в воздухе, а из угла бесшумно вышла Лэйрин, горько выдохнув:
- Нэсс, любимый, где ты?
Обезумевшая гидра металась в замкнутом пространстве куба, тщетно пытаясь дотронуться до то появляющихся, то исчезающих дочерей и жены. Любимые женщины плакали, звали его, молили о помощи, и Нэсс медленно сходил с ума оттого, что просто бессилен был им помочь.
Она почти смирилась, понимая, что всего лишь разделяет участь сотен тысяч таких же, как она, девушек, лишенных права выбора и свободы. Не нужно было читать так много сказок и тешить себя иллюзиями. Жизнь больше никогда не будет похожа на сказку, и надо научиться принимать её жестокие реалии сейчас, чтобы потом не было так больно.
За собственными душевными муками Ами не сразу почувствовала чьи-то чужие. Они навалились внезапно – разливаясь в воздухе горьким ядом, разъедая легкие и впиваясь в кожу острыми жалами. Амирэль замерла, схватившись рукой за стену, потому что стало больно дышать, а потом, сквозь призму набежавших на глаза слез, наконец увидела ту, чью немилосердную боль она приняла на себя.
Она сидела на полу, зябко обняв себя руками, и в голубых, как небо, глазах плескалась удушливая пустота, словно из женщины вынули душу. Безудержная и яркая, как огонь, герцогиня Оттон сегодня не пылала, а еле тлела – осыпаясь пеплом на холодные плиты дворца, безучастного к её невыносимым страданиям. Ни секунды не медля, Амирэль совершила то же самое, что вчера для неё сделала жена маршала – бросилась ей на помощь.
- Посмотрите на меня, - Ами обхватила ладонями заплаканное лицо герцогини и мягко влезла в сознание женщины, пытаясь убрать оттуда мучившие её образы.
Если бы Ами знала, что там увидит, то, наверное, ни за что не посмела бы, пусть даже невольно, заглядывать в чужую жизнь. Собственные беды по сравнению с тем, что пришлось пережить Оливии дель Орэн, показались Амирэль бурей, поднятой в стакане воды. Никогда еще Ами не приходилось врачевать такие глубокие душевные раны, да и опыта у неё особого не было, только знание теории и искреннее желание помочь. Может быть, именно это желание и совершило невозможное, потому что через минуту герцогиня поднялась с пола, спокойно вытерла слезы, а затем медленно повернула голову.
Поговаривали, что орки бьют своих женщин кнутом и кулаками за малейшую провинность. Амирэль не представляла, как сможет пережить подобное унижение. Быстрая регенерация нелюдей избавляла от ран, ссадин и синяков почти мгновенно, и муж-орк мог забивать её до полусмерти ежедневно, зная, что через несколько часов от побоев не останется и следа.
Ами старалась не думать об этом. Сейчас она как никогда была нужна маме и Эстэ. Дар исцеляющей, доставшийся ей от деда Лэйрин, в эти дни был особенно востребован. Незаметно и осторожно Амирэль оттягивала на себя мамину тоску и боль, радуясь, что её способности наконец приносят семье пользу, а не проблемы.
Сколько Ами себя помнила, семья скрывала её дар от посторонних. Отец боялся, что если Магрид о нем узнает, то Ами навечно останется пленницей Арум-Рисира. Целители были собственностью Аххада, а исцеляющие вообще рождались крайне редко, и за такими детьми всегда охотился сорс.* Амирэль повезло, что она была дочерью племенного эрла. Дети нелюдей были неприкосновенны. К тому же никому и в голову не пришло проверять магический потенциал девочки, ведь девочки не наследовали кровь эрлов, как и не наследовали дар целительства. Все исцеляющие в Аххаде были мужчинами. Все, кроме Амирэль.
Дар это был или наказание – Ами не знала. Она просто принимала эту часть своей сути как данность, надеясь, что когда-нибудь сможет, не скрываясь, помогать людям. А сейчас она впервые была счастлива, что, несмотря на собственный груз отчаяния, могла избавить от него хотя бы маму.
В двери апартаментов неожиданно постучали и Амирэль, тяжело вздохнув, скользнула жалостливым взглядом по стене, за которой, успокоившись, уснула Лэйрин, а потом пошла узнать, кому и что в такой поздний час от неё понадобилось. Сомнений в том, что это пришли по душу Ами, у девушки даже не возникало.
С тех пор как от отца перестали приходить письма, Магрид приказал им переехать из столичного особняка во дворец, и теперь не было и дня, чтобы к Амирэль не присылали дворцовых посыльных с какой-нибудь совершенно нелепой просьбой. Девушка подозревала, что таким образом Магрид просто следит за ней. Чего опасался царь, для Ами оставалось загадкой: сбежать из Арум-Рисира не представлялось возможным. Да и куда бежать такой, как она? Она ведь даже костра в лесу разжечь сама не сумеет, не говоря уже о чем-то более серьезном.
Как девушка и предполагала, царь прислал за ней одну из фрейлин и приказал явиться в Золотой зал. Сегодня была Суланта - ежегодное представление знатных сословий Аххада ко двору. Ами надеялась, что перед завтрашним открытием сезона и предстоящей свадьбой царь даст ей хотя бы немного времени, чтобы побыть с семьей, но, видимо, она была слишком наивна, если рассчитывала, что Магрида хоть как-то трогает её душевное состояние. И поскольку перечить монарху Ами никогда в жизни не решилась бы, то причесавшись и натянув на лицо маску безмятежного спокойствия, она обреченно отправилась в правое крыло дворца.
Сама мысль о том, что несколько часов кряду придется стоять среди разряженной толпы вельмож, изображая из себя довольную жизнью шейну, ввергала в уныние. Последнее время Ами слишком часто приходилось сдерживать слезы и бушующие, как море, эмоции. Такая борьба с собой изматывала и оставляла в душе невыносимую пустоту, которую совершенно нечем было заполнить. Собственное будущее виделось мрачным и пугающим, а самое страшное, что Ами не видела даже надежды на какой-либо благополучный исход.
- Амирэль! – чужой грубый голос, прозвучавший в пустоте коридора, напугал девушку едва ли не до икоты, а когда, обернувшись, она уткнулась взглядом в его обладателя, то тело мгновенно парализовал тошнотворный страх.
Почему-то сейчас будущий муж показался Ами еще ужасней, чем при первой встрече. И дело даже не в цвете его кожи. Он был огромным - таким огромным, что рядом с ним Ами чувствовала себя жалкой блохой, которую сейчас прихлопнут одним взмахом мощной ручищи. А еще глаза… Что-то пугающее таилось в их янтарной глубине, делающее мужчину похожим на зверя: опасного, хищного, безжалостного. И он позволял себе звать её просто по имени – так, словно уже имел на это право.
Затравлено оглядевшись по сторонам, Ами отступила к стене, с ужасом понимая, что вокруг нет ни души и звать кого-то на помощь глупо и бессмысленно. Да и что она скажет? Что боится оставаться наедине со своим женихом?
- Nu ave…*(Не убегай…)* - тихо пробасил орк, как-то упорно и неотвратимо загоняя Амирэль в угол.
Эльфийский язык Амирэль знала в совершенстве, а вот по-орочьи не понимала ни слова. Сказанная мужчиной фраза почему-то показалась девушке угрозой, а больше всего её испугало то, как смотрел на неё орк: словно хотел сожрать вместе с платьем, туфельками и всеми украшениями.
Впрочем, Ами даже не догадывалась, как недалека она была от истины. Пожирающего её взглядом Нарварга посещали мысли очень далекие от целомудренных. Три месяца он только и думал о сероглазой красавице, обещанной ему в жены. Она снилась по ночам – с этими льющимися черным водопадом локонами, бледной полупрозрачной кожей и плавно-текучими, как река, изгибами тела. Нарваргу навязчиво хотелось дотронуться до измучившей его женщины, а еще больше попробовать на вкус её губы: пухлые, мягкие и, наверное, сладкие.
Рука, повинуясь зову плоти, потянулась к нежному женскому лицу и кончики пальцев начало покалывать в миг соприкосновения. Кожа орчанок была грубой, обветренной и шершавой, а у Амирэль - словно теплый шелк потрогал.
- Не надо, пожалуйста, - стыдливо опустив голову, пролепетала она.
Если женщина говорит «нет», значит, подразумевает «да» - Нарварг хорошо знал эту женскую уловку. Все они вначале ломались, подогревая мужской азарт и аппетит, а затем охотно сдавались на милость победителя. Эта игра Варгу нравилась. Стремительно подавшись вперед, он с глухим рыком вжал девушку в своё тело, пытаясь дотянуться до её губ.
- Отпустите, умоляю, - Амирэль резко повернула голову, и вместо губ Нарварг поцеловал её шею.
Дýхи предков, как же хорошо она пахла! И правда как цветок: тонкий, изысканный, дурманящий. В голове помутилось, и вся выдержка парня полетела куда-то к Эрэбу в Сардарр. Какое-то неподдающееся контролю желание толкало навстречу ускользающим от него губам. Хотелось смять их голодным поцелуем, подчинить, почувствовать, как становятся мягкими и податливыми под яростным напором…
- Руки от нее убрал, скотина!
Музыка и шум, вырвавшиеся из открывшихся дверей зала, заставили на мгновение задержать дыхание шейну Оливию, и Амирэль почувствовала, как неровно стало биться сердце герцогини, пропуская удар за ударом. Проследив взглядом в том направлении, куда смотрела женщина, Ами и сама перестала дышать.
Свет в зале погас, и казалось, что мрак и тьма отступают, рассеиваются перед идущим навстречу герцогине мужчиной. Он бы похож на солнце – яркое и теплое, в лучах которого хотелось согреться и забыться. На величественно прекрасном лице блуждала мягкая завораживающая улыбка, и тонкие лучики морщинок, появившиеся в уголках пронзительно-синих глаз, не просто его не портили, а делали похожим на доброго духа, спустившегося с небес на землю. Длинные светлые волосы серебряными нитями рассыпались по широкой груди и плечам мужчины, окутывая его каким-то призрачным флером тайны, и Амирэль вдруг подумала, что никогда в жизни еще не видела столь прекрасное и гармоничное творение Всевидящего: можно было бесконечно любоваться идеальными пропорциями лица, царственной осанкой и статной фигурой мужчины.
Несомненно, перед Амирэль был эльф, и не просто эльф… В Арум-Рисире только и разговоров было о светлом Владыке Айвендрилла, впервые с момента подписания Аиремского протокола прибывшем в Аххад. Сейчас Ами могла убедиться, что слухи о красоте Элладриилла Ноэринна были вовсе не преувеличением. Скорее наоборот - они не могли передать и сотой доли тех ощущений, которые вызывал эльф одним только своим появлением.
- Ты исцеляющая? - вонзилась она в Амирэль пронизывающим до дрожи взглядом.
- Тс-с, - Амирэль испуганно оглянулась, опасаясь того, что в Арум-Рисире даже у стен были уши. – Никто не должен знать.
- Почему? – герцогиня на секунду нахмурилась, а потом, видимо, вспомнив, тут же сама себе и ответила: – Ах да, исцеляющие - собственность Магрида, как же я могла забыть. Не бойся, я никому не скажу.
Обрывки мыслей хаотично носились в голове девушки, а кулон жег руку и тело, словно вдруг превратился в расплавленный кусок металла.
… - У тебя есть время подумать до полуночи…Эльфы сегодня покидают Аххад, - в памяти Ами всплыли слова жены маршала, и вдруг стало невыносимо страшно - страшно, что светлый Владыка сейчас уедет и она больше никогда его не увидит. Никогда!
Подхватив полы юбок, Амирэль бросилась прочь, толком еще не понимая, что собирается делать. В коридоре ей на глаза попался молодой стражник, который всегда помогал красивой и покладистой дочери генерала Варгарда покрывать шалости её сестры. Парень был одного роста с Ами и приблизительно одной комплекции.
Оливия неожиданно стала извиняться перед Ами за Нарварга, и девушка поспешила её успокоить и поблагодарить:
- Я хотела тебе сказать спасибо, что заступилась за меня. Я… мне… мне не хотелось, чтобы он… Я боюсь его.
- Зачем же ты за него замуж собралась, если он тебе противен? – вопрос герцогини тупой болью отдался в сердце Амирэль. Смахнув слезы, она стала рассказывать шейне Оливии о том, что замуж за орка её выдает Магрид Великий с целью укрепления союза между Аххадом и Грэммодром, и что выбора ей никто не оставил.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Куда? – обреченно вырвалось у Амирэль. – И как? Меня не выпустят из Арум-Рисира…
Послушай, Амирэль, - глаза Оливии лихорадочно засияли, выдавая её крайнее возбуждение. – Хочешь, я помогу тебе сбежать?
Идея была такой крамольной и отчаянной, и так хотелось хотя бы на секунду представить, что это возможно, но Ами пообещала себе больше не верить в сказки.
- Меня все равно найдут, - отрицательно качнула головой она, безжалостно наступая на горло собственной робкой надежде.
- Куда? – обреченно вырвалось у Амирэль. – И как? Меня не выпустят из Арум-Рисира…
- Не найдут, если тебя не будет в Аххаде, - уверенно заявила герцогиня. - Я отправлю тебя в такое место, где Магрид не сможет тебя достать.
- Куда? – дыхание Амирэль участилось и пришлось сжать руки в кулаки, потому что они начали дрожать.
- В Айвендрилл, - шейна Оливия мгновенно полезла рукой за ворот дублета и через секунду сняла со своей шеи тонкую серебряную цепочку с подвеской в виде длинного изогнутого листочка. - Ты знаешь, в какой части дворца поселили эльфов?
- Да, - кивнула Амирэль, до конца не понимая, куда клонит герцогиня.
- Найди начальника ольдта Итилгила и передай ему это, - Оливия бережно вложила в руку Амирэль кулон. - Скажи, что я просила помочь тебе.
- Я не знаю… - мысли Амирэль смятенно заметались в голове. Соблазн обрести свободу и страх быть пойманной практически уравновешивали друг друга
– У тебя есть время подумать до полуночи, - предупредила шейна Оливия, надевая на Амирэль украшение и пряча его ей за ворот платья. – Эльфы сегодня покидают Аххад. А насчет орков… Думаю, Нарварг не очень расстроится, если лишится невесты, которой он, мягко говоря, противен. Мне кажется, вы оба заслуживаете того, чтобы вас любили, а не терпели. А Магрид, если ему так необходимо укрепить связи Аххада, пусть сам женится на какой-нибудь орчанке или троллихе. Удав красноглазый, – герцогиня гордо выпрямилась, с холодным спокойствием одернув полы своего дублета. - Я хочу вернуться обратно. Ты можешь показать мне дорогу в бальный зал?
Аура жены маршала Оттона стала льдисто-белой, красноречиво отражая её внутреннее состояние. Ами с восхищением смотрела на женщину, обладавшую такой несгибаемой силой воли. Если бы можно было одолжить у неё хоть каплю мужества и той железной выдержки, с которой Оливия дель Орэн встречала удары судьбы, то Амирэль непременно бы это сделала. Её стойкость вызывала безусловное уважение. Взяв герцогиню под руку, Ами повела её по коридору, тайком снимая с души женщины свинцовую тяжесть и боль. Большего, к сожалению, девушка сделать для неё не могла.
Мужчина склонил перед герцогиней голову, целуя её руки, и в этот миг что-то поменялось. Нет, этого не мог видеть никто из присутствующих! Слишком тонкими и неуловимыми для них были эманации, прорезавшие воздух, словно острые ножи. А вот исцеляющая, читающая души и сердца как раскрытые книги, ощущала грани треугольника невыносимых эмоций практически на уровне подсознания. Они пульсирующими алыми нитями тянулись от сердца эльфа к сердцу герцогини, а от неё - к сердцу маршала Оттона, стоявшего в другом конце зала. В этой немой перестрелке душ Амирэль чувствовала себя посторонней, невежественно влезшей в чужую жизнь и тайны. А еще… невыразимо тяжек был груз чужой боли, вины и отчаяния.
Герцогиня внезапно подошла к Амирэль и, схватив её за руку, практически толкнула девушку в объятия эльфа.
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
- Пригласите лучше шейну Амирэль, - безжизненно обронила она, а затем, резко развернувшись, направилась через весь зал к ожидавшему её мужу.
Глава 16
Посмотрел в его лицо. Помедлив еще минуту, он отступил в сторону, громко представив стоявшую за его спиной девушку:
- Моя дочь, Амирэль Варгард.
Девушка медленно подняла опущенную голову, и вся злость и напряжение Нарварга как-то разом схлынули вместе с вырвавшимся из его груди облегченным вздохом.
Звуки слились в неразборчивое дребезжание и Нарварг плохо слышал, как отец сообщает невесте его имя, он потрясенно смотрел на девушку, до конца не веря, что вот эту красавицу действительно отдают ему в жены.
Женщин у Варга было много, недостатка в их внимании он никогда не испытывал, но глядя на дочку генерала Нэсса, он вдруг почувствовал себя робким и несмелым юнцом, не знающим с какого бока к ней подойти.
- …У тебя её глаза… у тебя её цвет волос... ты такой же упрямый, как твоя мать… - отец говорил это сыну сотни раз с такой нескрываемой теплотой, что Нарварг искренне завидовал ему. Варг плохо помнил, какой была мама – он был слишком мал, когда она погибла. Всё, что сохранилось в памяти ребенка - это её длинные снежно-белые волосы, слегка раскосые глаза цвета дикого меда и удивительно красивая улыбка. И если судить по тому, что у самого Нарварга волосы были белыми, а глаза янтарно-желтыми, то выходило, что он действительно похож на свою мать-дроу. От отца достался только зеленый цвет кожи да мощная, как у всех орков, фигура. Собственная внешность ужасно расстраивала Нарварга: с самого детства орки дразнили его «эльфийкой» из-за излишне острых ушей и цвета волос. Приходилось доказывать кулаками, что он не девчонка и что сын фэа-торна Урхурта в состоянии за себя постоять.
Рука Амирэль машинально потянулась к груди, нащупав под тонкой тканью платья подаренную шейной Оливией подвеску.
- Нет… - прошептала Ами. – Это безумие…
Идея была настолько дерзкой и несвойственной девушке, что на какую-то секунду она даже ужаснулась собственному коварству. Но лишь на секунду… Перед глазами сначала отчетливо проявилось прекрасное лицо эльфа, а после - навязанного Магридом орка, и выбор Амирэль оказался не в пользу последнего.
- Веди меня к себе, - ментально приказала парню Ами.
Стражник, остекленевшим взглядом уставившись куда-то вдаль, повел девушку за собой, свернув в узкий коридор, ведущий в ту часть дворца, в которой обитала прислуга.
Открыв невзрачную деревянную дверь, он вошел в свою комнатушку и замер под стенкой, все так же отрешенно глядя перед собой.
Ами и подумать не могла, что слуги живут так скромно. В их с Эстэ дворцовых апартаментах даже чулан был больше, чем эта комната.
- Прости меня, - повинно посмотрев на парня, тяжко вздохнула Амирэль. – Но у меня нет другого выхода. Обещаю, тебя никто не заподозрит. Я все сотру из твоей памяти. Раздевайся.
Все орчанки были сбитыми, крепкими, рослыми, и во взгляде у них всегда читался вызов, а Амирэль Варгард казалась Нарваргу неразгаданной тайной. Словно смотрел не на женщину, а на морозный узор на стекле, каждый раз открывая в нем для себя что-то новое и непонятное. У неё была такая тонкая талия, что Варг, наверное, запросто смог бы её обхватить большими и указательными пальцами своих рук, а дымчато-серые глаза почему-то напомнили мужчине туманное утро в степи – чистое, прохладное, свежим глотком переполняющее разгоряченные после быстрой езды легкие.
Нарварг вдруг подумал, что в Роггерфоле на фоне огромных и суровых орков его невеста будет смотреться как эдельвейс среди камней.
Варгу понравилось такое сравнение, и женщина, хрупкая как цветок, тоже понравилась. Глупо было это отрицать. Таких, как Амирэль Варгард, он еще не встречал. Может, со стороны он и казался грубым и примитивным орком, но будучи хасс-эшарном – заклинателем лошадей - Варг умел ценить красоту. Лошади были его слабостью. Невероятные существа с гибкими лоснящимися телами, вызывали у парня восторженный трепет. Они были его самыми преданными и верными друзьями и самой большой страстью.
Юная Амирэль была похожа на лунную кобылицу, редкую по своей изысканной красоте, и Варг решил, что обязательно поймает её и привезет невесте в подарок на свадьбу.
- Ну что, хороша девка? – отец толкнул замечтавшегося Нарварга в плечо, когда Амирэль в сопровождении матери и отца покинула зал. – Глядишь, и свет тушить в брачную ночь не придется, - весело подмигнул сыну Урхурт.
По толпе тар-моридов пронесся громогласный хохот и Нарварг, резко вскинув голову, окатил их колючим холодом своего взгляда. Потешаться Варг мог позволить сородичам только над своими любовницами, жена будущего фэа-торна Грэммодра была неподходящим объектом для их скабрезных шуток.
Шум мгновенно стих и орки, стушевавшись, виновато опустили головы. Нрав у сына Урхурта был крутой, и противником он был опасным. Хоть и выглядел он мельче и слабее любого другого орка, кровь дроу компенсировала этот недостаток гибкостью и молниеносной реакцией. Выстоять один на один в поединке с полукровкой еще не удавалось ни одному воину из окружения Урхурта.
- Свадьбу сыграем через месяц, - нетерпеливо сверкая глазами, Нарварг повернулся к отцу, вызвав у него широкую улыбку:
- Ишь ты, шустрый какой! А кто мне только что чуть плешь в голове не проел? Не нужна мне навязанная жена… сам, мол, свой выбор сделаю…Что, передумал?
- Передумал, - беззлобно усмехнулся Варг.
- Ну, а коли передумал, то чтоб с отцом больше не спорил, подождешь три месяца, - довольно вздохнул Урхурт. – К тому времени и с Поветрием разберемся, и к свадьбе все приготовим.
Нарварг недовольно поморщился, но спорить с отцом больше не стал, с того не убудет перенести свадьбу еще на полгода, чтобы его помучить, а заполучить Амирэль в свое полное распоряжение парню хотелось как можно быстрее.
Когда видишь женщину и каждая мышца в твоем теле тянется ей навстречу – отключается рассудок, остаются лишь примитивные инстинкты, такие же, как у диких животных, забивающих друг друга насмерть в борьбе за понравившуюся самку. И хотя после смерти матери отец взял себе еще двух жен, Нарварг точно знал, что все, о чем мечтал грозный и гневливый глава Грэммодра - это чтобы когда духи предков придут за ним, у небесных врат его ждала любимая Элтори. Мать была той единственной женщиной, которую отец бережно хранил в своем сердце и памяти. И самого Нарварга именно поэтому любил больше других своих детей, потому что видел в нем отражение мамы.
Стражник отстранено кивнул и стал покорно стягивать с себя одежду, передавая её смущенно отвернувшейся дочери генерала.
- Ложись спать, - приказала мужчине Амирэль, когда он остался в одном исподнем. - И забудь все, что видел, - затирая его воспоминания, добавила девушка.
Укрыв уснувшего парня одеялом, Ами согнула и разогнула задеревеневшие и ставшие почти ледяными пальцы. Сердце бешено колотилось в груди, разгоняя по венам какое-то странное ощущение азарта, замешанного на страхе. Никогда еще девушка не позволяла себе чего-то подобного, выходящего за рамки её воспитания и внутреннего ощущения мира. Так могла запросто поступить Эстэ, но не она. А самое странное, что было в этой авантюре что-то такое, что приводило девушку в какой-то извращенный кураж, как вора, сумевшего остаться непойманным. Сейчас ей даже подсказки были не нужны, словно кто-то свыше руководил всеми её действиями.
Своё платье Ами предусмотрительно сожгла в камине, а украшения выбросила в окно. Облачившись в одежду стражника, девушка к своей досаде поняла, что она вовсе не скрывает её женской фигуры: выступающая вперед грудь выдает её с головой.
Раздраженно метнувшись взглядом по сторонам, Ами увидела тонкую батистовую рубаху, переброшенную через спинку стула, и, разорвав её на ленты, стала утягивать ими свои выпирающие формы. Усилия были потрачены не зря: спустя пару минут фигура Амирэль приобрела нужную ей плоскость и в мужской одежде смотрелась совершенно неприметно. Дело оставалось за малым – сделать что-нибудь со своими волосами.
Тяжелая черная коса, которой Ами всегда так гордилась, сейчас была досадной обузой и последней преградой на пути к заветной цели. Взяв в руки нож, отобранный у стража, девушка испустила долгий протяжный вздох, а потом, собрав свои волосы в хвост на затылке, безжалостно резанула их под корень.
- Так нужно, - убеждая себя, смахнула непрошенную слезу Амирэль, бросая копну своих волос в огонь. - Когда-нибудь отрастут снова.
Срезав еще несколько прядей на висках, лбу и макушке, девушка посмотрела на себя в маленькое зеркальце, которое нашла на столе, и впервые в жизни не узнала свое отражение. В обрамлении коротких темных волос собственное испуганное лицо показалось ей каким-то болезненно-бледным и худым. Сейчас она действительно была похожа на юношу, правда, излишне миловидного, но все же похожа. Дворцовую охрану её внешний вид обмануть может, а вот эльфов…
В некотором раздумье Ами постояла над спящим охранником, а потом, отбросив все сомнения и стыд, вытянула над ним руки, копируя мужскую ауру. Аккуратно и хладнокровно девушка наложила на себя её проекцию, благодаря Всевидящего за то, что отец обучал её магии, несмотря на протесты мамы.
Оглядевшись по сторонам и не обнаружив в комнате никаких следов своего пребывания, с гулко бьющимся в груди сердцем Амирэль вышла в коридор. Стараясь выглядеть спокойной и непринужденной, она двинулась в гостевое крыло Арум-Рисира, где по разговорам, которые она слышала от царедворцев, разместили прибывших из Айвендрилла эльфов.
На лестнице, ведущей в левое крыло дворца, путь ей неожиданно преградил один из стражей и, выставив вперед меч, сурово гаркнул:
- Ты кто такой? Что тебе здесь нужно?
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
По спине Амирэль липко заструился пот, а внутри все стало дрожать от нервного перенапряжения.
- Ты кто такой, я тебя спрашиваю? – в горло Ами уперлось острие меча, и страх заставил её, резко вскинув голову, произнести:
- Меня здесь нет. Ты меня не видел.
Мужчина безвольно обмяк, мигом опустив оружие. Рассеяно моргнув, он посмотрел сквозь Ами, словно её здесь и не было, а потом, вернувшись на свое место, принял привычную позу караульного, не обращая на прошмыгнувшую мимо него девушку никакого внимания.
Амирэль поднималась по лестнице, ментально отключая одного охранника за другим, с каждым разом получая от того, что делала, непередаваемое удовольствие. Как просто, оказывается, было быть плохой девочкой, играющей не по правилам и нарушающей законы дворца и его порядок. Сейчас Ами понимала сестру и точно знала, что она чувствовала, когда обводила вокруг пальца мужчин, считавших её глупой и бесполезной девицей.
Без дальнейших осложнений добравшись до гостевого этажа, Амирэль не успела даже за угол завернуть, как на неё наставили с десяток взведенных луков.
- Стоять! Ни с места! – вперед вышел высокий худощавый эльф с выдающимся вперед породистым носом. – Ты что здесь потерял? – недовольно заломил бровь мужчина, окинув Ами с ног до головы подозрительно-изучающим взглядом.
- Мне нужен Итилгил, начальник ольдта, - выдавила из себя Ами, внутренне радуясь тому, что голос у неё от страха сел и прозвучал по-мужски низко.
Эльф иронично искривил губы, скрестив на груди руки.
- Ну, я Итилгил. Дальше что? – усмехнулся он.
Ами суматошно полезла за ворот своей одежды и, сняв с шеи цепочку, протянула её мужчине.
При виде кулона с лица эльфа мгновенно съехало выражение надменного превосходства. Жестом приказав охране расступиться, он почтительно обратился к Амирэль:
- Как вас зовут, юноша?
- А… Амир, - выпалила девушка, не придумав ничего лучше.
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Хорошо, - тоскливо обронил он. – Итилгил, помоги юноше. Дай ему все, что он попросит, - Элладриил обратился к начальнику ольдта, собираясь покинуть комнату.
- Мне нужна ваша помощь, - не желая лишаться общества Владыки, внезапно осмелела Ами.
- Моя мать меня родила в пятнадцать! – жестко парировал царь. – А то, что твоя дочь выглядит не совсем… как женщина, - заметил Магрид, окинув кислым взглядом фигуру Эстэ, - так это временно! Вырастет. А чтобы ты не кричала на каждом углу Арум-Рисира будто я монстр, отдавший на растление оркам невинное дитя, брак будет с отсрочкой на год. Поженятся немедленно, а забрать её в Грэммодр орки смогут только через год. Надеюсь, когда ей исполнится шестнадцать, ты не станешь утверждать, что она слишком мала для супружеской жизни?
Мать жалобно всхлипнула, а Эстэль с досадой закусила губу - отсрочка на год её совершенно не устраивала. Искать в Грэммодре отца девушка хотела отправиться немедленно, к тому же год отсрочки давал возможность расторгнуть брак по желанию одной из сторон, как неконсумированный, а от мысли, что за время разлуки Нарварг может найти себе другую - у Эстэ леденело в груди.
Глава 17
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Мама, не унижайся, - поднимая её с пола, тихо попросила Эстэ. – Папа огорчился бы, если б видел тебя такой, - сейчас девочке очень хотелось сделать какую-нибудь пакость Магриду в отместку за мамины слезы. – Какая разница, в каком платье я сегодня выйду замуж? Официальная церемония все равно состоится через год.
Лэйрин, вняв словам дочери и немного успокоившись, побрела за ней следом, а Эстэль, неотступно следуя за царем, напряженно размышляла, что можно придумать в сложившейся ситуации, чтобы подтолкнуть орков к решению забрать её с собой именно сейчас.
Первым, кто попался на глаза девочки, когда она вошла в зал, приготовленный для обряда, оказался фэа-торн Урхурт, и задача, над которой Эстэ так долго ломала голову, внезапно сама собой разрешилась в её голове.
Вот он – тот, кому этот брак нужен гораздо больше, чем Магриду! Судя по тому разговору между фэа-торном и Нарваргом, что удалось подслушать Эстэль, главе Грэммодра просто жизненно необходимо было заручиться поддержкой Аххада. Настолько необходимо, что ему было плевать - косой, кривой или хромой будет жена у его сына.
Коварно улыбнувшись, Эстэль перевела взгляд с папаши на удивленно наблюдающего со стороны за её появлением Нарварга.
- Мой орк, - удовлетворенно шепнула она.
- Что ты сказала, солнышко? – тревожно придвинулась к девочке Лэйрин.
- Недоорк говорю, - состроив кислую физиономию, кивнула в сторону Варга Эстэль. – Еще и белобрысый. И чего было так пугаться-то? Смотреть не на что! Вот папенька у него - то, что надо!
- Доченька, ты что такое говоришь!? – Лэйрин в ужасе зажала ладошкой рот и Эстэль облегченно вздохнула: уж лучше пусть мама пребывает в шоке от её слов, чем плачет от бессилия и горя. И все же жаль, что дар целительства достался только Ами. Эстэ подумалось, что хорошо бы было сейчас организовать Магриду несварение желудка или на крайний случай непроизвольное испускание газов. Эту царскую «канонаду» в Арум-Рисире запомнили бы надолго.
Царь между тем что-то негромко стал объяснять Урхурту, а затем тот, схватив Нарварга за руку, оттащил сына в сторону.
Эльф удивленно замер, разглядывая Амирэль теперь уже с долей любопытства.
- И какого рода услуги вы желаете от меня получить? – от острого пронзительного взгляда мужчины у Ами подкосились коленки. Сердце вдруг дрогнуло, а потом ошеломляющее тепло стало растекаться в груди, сбивая пульс и путая все мысли.
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
- Помогите мне бежать из Аххада, - на выдохе прошептала Ами, не сумев себя заставить перестать неприлично пялиться на мужчину который теперь находился так близко, что можно было, привстав на носочки, дотянуться до его губ.
Наваждение. И откуда только такие непристойные мысли? Испуганно отшатнувшись от эльфа, Амирэль стыдливо отвела взгляд.
К подбородку внезапно прикоснулись теплые пальцы мужчины, требовательно приподнимая её лицо и заставляя смотреть Владыке прямо в глаза.
- Зачем тебе нужно покинуть Аххад? Ты что-то натворил? Я должен знать все подробности, чтобы решить, стоит тебе помогать или нет.
В горле девушки противно заскребло. Отчаяние и безнадежность, душившие её все месяцы с того момента, как Магрид решил отдать её в жены орку, вдруг выплеснулись наружу с горькими слезами. Скажи она правду, что должна стать залогом мира между Аххадом и Грэммодром - Владыка Айвендрилла немедля отведет её к царю. Прекрасный правитель эльфов не станет рисковать расположением и дружбой Магрида Великого ради совершенно незнакомой ему девчонки.
- Я… я ничего плохого не сделал, - закусив губу, смахнула слезы Ами. – Моя беда, что я таким родился.
- Каким? – выжидающе прищурился эльф.
- Необычным, - уклончиво начала Амирэль, тщательно подбирая в своей голове нужные слова. – Я являюсь обладателем редкого дара. Я целитель, а все целители, родившиеся в Аххаде, независимо от их происхождения являются собственностью Магрида Великого. Нам говорят, что это для нашей же безопасности, но на деле мы просто пленники Арум-Рисира, лишенные каких-либо прав.
Элладриил, шумно вздохнув, с грустной усмешкой на губах отступил от Амирэль.
- Понимаю, - ладонь эльфа вновь потянулась к Ами, только на этот раз она осторожно накрыла её голову. – Сколько тебе лет?
- Шестнадцать, - просипела Ами.
- Мальчишка еще… - мужчина одарил Амирэль светлой улыбкой, заставив сердце девушки безудержно подпрыгнуть. – В твоем возрасте нужно мечтать, любить и совершать глупости, а тебя, как лошадь в стойло… Никогда не понимал этого закона Аххада. У нас в Айвендрилле целители - свободные и уважаемые граждане. Никто не ущемляет их прав и свобод, - умолкнув, эльф задумчиво нахмурился, а затем спокойно заявил: - Я помогу тебе сбежать. Будешь жить и служить у меня в Silm’alos, а захочешь учиться - отправлю тебя в нагсер.* Как тебя зовут?
- Амир, - Ами заворожено уставилась на протянутую ей мужскую руку.
- Элладриил, - улыбнулся эльф. – А для друзей Ollwë просто Элл.
Просто Элл… Наверное, Ами очень хотелось бы так его называть, но сделать это она ни за что бы не решилась. Мужчина вызывал у неё необъяснимый трепет и неподдающееся контролю волнение.
- Ni la merthae, Meletyalda* (*Я не посмею, Владыка), - почтительно опустила голову Амирэль.
- Le istae elen?*(*Ты знаешь эльфийский?), - Элладриил высоко приподнял бровь, заинтересованно взглянув на Ами.
Девушке от досады захотелось взвыть. И как она могла так неосторожно выдать себя. Эльфийскому в Аххаде обучали только детей из высших сословий, а значит скрыть от светлого Владыки свое высокое положение уже не удастся.
- Твои родители знают, что ты собираешься сделать? – поинтересовался мужчина.
- Мои родители умерли, - Ами опустила глаза, чувствуя, как от немилосердной лжи у неё начинают гореть уши.
- Бедное дитя, - на вздохе произнес повелитель эльфов. – За тебя даже заступиться некому.
Как же стыдно в этот миг было Амирэль. В груди скользкой жабой поселилось гадливое чувство отвращения к самой себе. Врать этому красивому и благородному мужчине было до омерзения неприятно. Еще больше в этот момент девушка ощущала собственное бессилие. Но другого выхода все равно ведь не было… И утешало лишь то, что эта ложь была во спасение, потому что жизнь с орком для Ами приравнивалась к верной погибели. А жить, особенно сейчас, ей очень хотелось.
- Тиль, - владыка коротко кивнул начальнику ольдта. – Дальше ждать не имеет смысла. Ollwë не придет. Мы уезжаем немедленно, - повернувшись к Ами, Элладриил сообщил: - Ты поедешь со мной в карете.
Тяжелая мужская рука неожиданно легла Ами на плечо, по-отечески приобняв девушку, и тело её забилось в будоражащем ознобе, растревоженное тесной близостью с эльфом и таким волнующим прикосновением.
- Не бойся, - неверно истолковав причину её дрожи, улыбнулся эльф. – В моей карете тебя никто не увидит. А по дворцу пройдешь в эльфийском наряде, набросив на голову капюшон.
Прошагав вперед к установленному алтарю, Эстэль бросила короткий взгляд на Варга, но, не обнаружив с его стороны никаких проблесков внимания, немного расстроилась. Все же она вчера его танцам учила, мог бы для приличия хотя бы «Привет» сказать или подмигнуть на крайний случай. Сам ведь целоваться полез и знакомиться, а теперь стоит как истукан, словно её здесь и нет вовсе. Ничего, когда нунт скрепит отпечатки их аур лахусом, она обязательно объяснит мужу, как должны себя вести правильные орки.
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Точно глухой, - мгновенно сделала вывод Эстэ, которой не понравилось, что орк все время её переспрашивает. – Хоть что-нибудь в тебе такое, как надо, есть? – гневно стала загибать пальцы она. – Клыков нет, белобрысый, танцевать не умеешь, целоваться тоже…
- Что?! – округлив глаза от последнего заявления, вытаращился на Эстэ Варг.
- За руку меня возьми!
- Что? – развернувшись, Нарварг с высоты своего роста окинул недоуменным взглядом грозно сдвинувшую к переносице бровки девочку.
- Глухой, - сокрушенно покачала головой девчонка. – Как есть – глухой! Тебе сколько лет? – привстав на носочки, попыталась крикнуть в ухо орка она.
- Двадцать пять, - шарахнулся от неё Нарварг.
- Еще и старый, - тут же сникла Эстэль, мгновенно расстроившись из-за того, что муж старше её на десять лет. – И что я с тобой делать буду? – прожигая ошарашенного орка серебром своего взгляда, поинтересовалась девочка.
Варг от неожиданности даже рот раскрыл. Это она вообще сейчас что такое говорила? Целоваться не умеет? Старый? Это она о ком? На всякий случай парень огляделся по сторонам и, никого за своей спиной не обнаружив, буквально опешил. Это сопливое недоразумение, навязанное ему в жены, намекало на то, что он старый?
Высказаться по этому поводу Варг не успел. Тощая пигалица, вцепившись клещом в его руку и пыхтя, как злобный тролль, вдруг стала толкать его вперед.
- Чего встал как засватанный? – так и не сумев сдвинуть Варга с места, шумно выдохнула она. – Все, белобрысый! Церемония закончилась. Пойдем отсюда!
- А зачем нам туда? – судорожно сглотнул Нарварг, не зная, как ему смыться от, как оказалось, не совсем нормальной дочки генерала, и поминая на чем стоит свет своего отца, повесившего ему на шею такой «подарок».
- Жрать! – высоко взвизгнуло маленькое чудовище и Варгу почему-то подумалось, что «жрать» собрались именно его. – Там трапезная, - театрально закатила глаза девчонка. – Всевидящий, почему из всех орков мне должен был достаться самый тупой?
-Куда? – не на шутку встревожился Варг. Эдак она, в свете сказанного про поцелуи, еще и исполнения супружеского долга от него потребует. На лбу орка проступила испарина, и он стал нервно сверлить взглядом спину отца, который вместе с Магридом и матерью пигалицы, теперь мирно беседуя, неспешно покидали зал.
- Туда! – ткнула пальцем в их направлении Эстэ. - Только не говори, что ты не только глухой, но еще и слепой!
- Так что там с кровью огров? – мастерски разрубив лежавшим на столе тесаком тушку поросенка и плюхнув на тарелку Варга зажаренную свиную ножку, невинно поинтересовался маленький сероглазый монстр.
- Нет! Не пил! – зло рявкнул Варг, начиная терять терпение. – Не пил, не ел и не нюхал! Поняла?
Скрипнув зубами Варг попытался стряхнуть с себя чокнутую прилипалу, но отцепиться от неё было не так и просто. Она висела на нем как пиявка, пока он почти бегом догонял Магрида и отца, а самое странное, что едва Нарварг успел поравняться с матерью этой мелкой ехидны, как молодая женушка из ядовитой змеищи превратилась в белую овечку, стыдливо потупившую взор и наивно хлопающую своими огромными глазищами.
Глава 18
Сама мысль о том, что несколько часов кряду придется стоять среди разряженной толпы вельмож, изображая из себя довольную жизнью шейну, ввергала в уныние. Последнее время Ами слишком часто приходилось сдерживать слезы и бушующие, как море, эмоции. Такая борьба с собой изматывала и оставляла в душе невыносимую пустоту, которую совершенно нечем было заполнить. Собственное будущее виделось мрачным и пугающим, а самое страшное, что Ами не видела даже надежды на какой-либо благополучный исход.
- Амирэль! – чужой грубый голос, прозвучавший в пустоте коридора, напугал девушку едва ли не до икоты, а когда, обернувшись, она уткнулась взглядом в его обладателя, то тело мгновенно парализовал тошнотворный страх.
Почему-то сейчас будущий муж показался Ами еще ужасней, чем при первой встрече. И дело даже не в цвете его кожи. Он был огромным - таким огромным, что рядом с ним Ами чувствовала себя жалкой блохой, которую сейчас прихлопнут одним взмахом мощной ручищи. А еще глаза… Что-то пугающее таилось в их янтарной глубине, делающее мужчину похожим на зверя: опасного, хищного, безжалостного. И он позволял себе звать её просто по имени – так, словно уже имел на это право.
Затравлено оглядевшись по сторонам, Ами отступила к стене, с ужасом понимая, что вокруг нет ни души и звать кого-то на помощь глупо и бессмысленно. Да и что она скажет? Что боится оставаться наедине со своим женихом?
- Nu ave…*(Не убегай…)* - тихо пробасил орк, как-то упорно и неотвратимо загоняя Амирэль в угол.
Эльфийский язык Амирэль знала в совершенстве, а вот по-орочьи не понимала ни слова. Сказанная мужчиной фраза почему-то показалась девушке угрозой, а больше всего её испугало то, как смотрел на неё орк: словно хотел сожрать вместе с платьем, туфельками и всеми украшениями.
Впрочем, Ами даже не догадывалась, как недалека она была от истины. Пожирающего её взглядом Нарварга посещали мысли очень далекие от целомудренных. Три месяца он только и думал о сероглазой красавице, обещанной ему в жены. Она снилась по ночам – с этими льющимися черным водопадом локонами, бледной полупрозрачной кожей и плавно-текучими, как река, изгибами тела. Нарваргу навязчиво хотелось дотронуться до измучившей его женщины, а еще больше попробовать на вкус её губы: пухлые, мягкие и, наверное, сладкие.
Рука, повинуясь зову плоти, потянулась к нежному женскому лицу и кончики пальцев начало покалывать в миг соприкосновения. Кожа орчанок была грубой, обветренной и шершавой, а у Амирэль - словно теплый шелк потрогал.
- Не надо, пожалуйста, - стыдливо опустив голову, пролепетала она.
Если женщина говорит «нет», значит, подразумевает «да» - Нарварг хорошо знал эту женскую уловку. Все они вначале ломались, подогревая мужской азарт и аппетит, а затем охотно сдавались на милость победителя. Эта игра Варгу нравилась. Стремительно подавшись вперед, он с глухим рыком вжал девушку в своё тело, пытаясь дотянуться до её губ.
- Отпустите, умоляю, - Амирэль резко повернула голову, и вместо губ Нарварг поцеловал её шею.
Дýхи предков, как же хорошо она пахла! И правда как цветок: тонкий, изысканный, дурманящий. В голове помутилось, и вся выдержка парня полетела куда-то к Эрэбу в Сардарр. Какое-то неподдающееся контролю желание толкало навстречу ускользающим от него губам. Хотелось смять их голодным поцелуем, подчинить, почувствовать, как становятся мягкими и податливыми под яростным напором…
- Руки от нее убрал, скотина!
Спину Нарварга обожгло, как от удара плетью, и, выпустив из своих объятий Амирэль, он медленно развернулся, недоуменно уставившись на замершую в полушаге от него незнакомку. Однозначно это была женщина: плотно облегающий её фигуру светлый костюм сомнений в этом не оставлял. У незнакомки были очень тонкие аристократичные черты лица, и даже короткие, как у мужчины, волосы её не портили. На первый взгляд, женщина вызывала только положительные эмоции. Напрягало что-то другое: неприлично дорогой скайрим, зажатый в руке таинственной блондинки, и то, как легко и правильно лежала отполированная рукоять смертоносного клинка в тонкой женской ладони. А еще стойка у хрупкой незнакомки была подозрительно профессиональной - будто перед Нарваргом стояла не девушка, а искусный мечник. Скользнув взглядом по её напряженным, словно впаянным в пол ногам, Варг непроизвольно сглотнул. Женские ножки обычно прятались под платьями, а у этой ткань невероятно узких брюк обтягивала их как вторая кожа, обрисовывая каждую упругую мышцу. Раннагарр! Это были самые красивые женские ноги, которые Варг когда-либо видел!
- Menu caragu rukhs!* (*Кусок орочьего дерьма!) – неожиданно выругалась утонченная блондинка. – Allen amil!* (*Твою мать!) Орк!
- Что ты сказала? – не веря тому, что слышит, тряхнул головой Варг, но женщина, проигнорировав вопрос, продолжала молча пялиться на него, как будто увидела диковинную зверюшку. - Что надо? – добавив в голос суровости и намеренно сдвинув брови, рыкнул парень.
Блондинка, словно очнувшись ото сна, вздрогнула, а затем, грациозно отступив в сторону, выдала тираду, заставившую Варга.
Шаман, между тем зачерпнув из мешочка с песком ещё одну горсть, стал сыпать её на скрещенные руки Варга и Эстэ, выкрикивая заклинания теперь уже громко и очень чётко. Узоры, украшавшие тело, Нарварга начали ярко светиться, а затем осыпаться на пол белёсой пылью, а на боку мужчины, от того места, где начинался пояс брюк, до самой подмышки, стали проявляться алые символы, словно кто-то выжигал на коже орка клеймо.
Эстэ оставалось только догадываться, почему Моруг не выдал её, и какие у шамана насчёт неё планы. Силу орка девочка теперь ощущала очень явственно, только природа у неё была совершенно иной, не такой, как у нелюдей. С таким Эстэль сталкивалась впервые.
Резко вскинув голову, Эстэ увидела на лбу мужа проступившие капельки пота и вдруг, по его плотно стиснутым губам и искажённым чертам лица, поняла, что он испытывает невероятную боль. Испуганно распахнув глаза, она хотела отдернуть свои ладони, но в этот момент её пальцы начали светиться, а потом из-под них поползли тонкие голубые ручейки, оплетая запястья Нарварга подобно змеям. Обернувшись несколько раз вокруг рук мужчины, они, ярко мигнув, застыли, после чего стремительно потускнели, превращаясь в холодный металл. Девочка перевела взгляд на собственные руки – и не поверила глазам: там, где только что находились ладони Варга, теперь красовались ажурные серебряные браслеты, снять которые можно было, пожалуй, только сорвав вместе с кожей, в которую, казалось, они вросли намертво.
Шаман снял с пояса холстяной мешочек и, зачерпнув оттуда рукой горсть красного песка, стал рисовать им на полу круг, а затем вписывать в него древние руны. Увлечённая созерцанием загадочного ритуала, Эстэ не сразу заметила появившегося в комнате Варга. Сейчас парень был раздет до пояса, но его огромный торс был изрисован затейливой вязью белых рун, линий и символов так, что казалось, будто на орка надели тонкую ажурную кольчугу.
- Встань сюда, - Моруг указал Нарваргу пальцем его место в кругу.
Не дожидаясь приказа шамана, Эстэль смело шагнула в нарисованную на полу петлю, противоположную той, в которой стоял орк, интуитивно почувствовав, что должна находиться именно там. Моруг едва заметно улыбнулся и одобрительно кивнул девочке, подтверждая правильность её действий. Обходя Эстэ и Варга по кругу, шаман начал тихо что-то нашёптывать, ритмично перебирая бусины на своих ожерельях, и песок под ногами супругов внезапно вспыхнул, превратившись в алое пламя.
- Обхватите руками крест-накрест запястья друг друга, - хрипло пробормотал Моруг, продолжая монотонно раскачивая головой и шептать какие-то заклинания.
Пальцы Варга жёстко сомкнулись на руках Эстэ, обхватив её запястья подобно живым браслетам. Эстэль попыталась сделать то же самое, но ширины её ладошек не хватило даже на полуобхват мощных рук орка. В его глазах засветилось какое-то злорадное удовлетворение, и девочка молча отвела взгляд, досадливо закусив губу.
Шаман вытянул вперёд руку, и пламя, бушевавшее вокруг Эстэ и Нарварга, осыпалось на пол красным песком, который сначала слабо зашевелился, словно от дуновения ветра, а затем поземкой пополз к ногам шамана.
Закручивающимся вихрем песок поднялся в воздух, слоясь тонкими нитями и жгутами. Плавно изогнувшись, он осыпался в раскрытую ладонь Моруга, и когда орк спрятал его в свой мешочек, о произошедшем ритуале напоминали только тускло поблескивающие на руках Эстэ и Нарварга брачные браслеты.
- Больно? – Эстэ, отвлекшись от созерцания багровых символов, отметивших тело мужа, виновато посмотрела в его глаза. Она не думала, что ритуал может причинить хоть какой-то вред орку, а от осознания того, что ему пришлось терпеть из-за неё боль, на душе было почему-то гадко.
Мало того, что эта женщина выставила Нарварга посмешищем, опозорила перед царем и невестой, так еще и вместо извинений она и её сумасшедший муж перекрутили все так, что Варг оказался виноватым во всех смертных грехах: оскорблении жены престолонаследника, его будущих детей, самого маршала, а в довершение еще и Магрида Великого, и весь Аххад в его лице. Наглое семейство Оттон, ворвавшись с утра на их с отцом половину, устроило скандал, стало пугать диффигатумом*, а потом потребовало сатисфакции. И вместо того, чтобы спокойно во всем разобраться, отец не только попросил прощения у Оливии дель Орэн, но и подарил коварной герцогине лунную кобылицу - свадебный подарок, предназначавшийся Амирэль!
Прошагав вперед к установленному алтарю, Эстэль бросила короткий взгляд на Варга, но, не обнаружив с его стороны никаких проблесков внимания, немного расстроилась. Все же она вчера его танцам учила, мог бы для приличия хотя бы «Привет» сказать или подмигнуть на крайний случай. Сам ведь целоваться полез и знакомиться, а теперь стоит как истукан, словно её здесь и нет вовсе. Ничего, когда нунт скрепит отпечатки их аур лахусом, она обязательно объяснит мужу, как должны себя вести правильные орки.
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Точно глухой, - мгновенно сделала вывод Эстэ, которой не понравилось, что орк все время её переспрашивает. – Хоть что-нибудь в тебе такое, как надо, есть? – гневно стала загибать пальцы она. – Клыков нет, белобрысый, танцевать не умеешь, целоваться тоже…
- Что?! – округлив глаза от последнего заявления, вытаращился на Эстэ Варг.
- За руку меня возьми!
- Что? – развернувшись, Нарварг с высоты своего роста окинул недоуменным взглядом грозно сдвинувшую к переносице бровки девочку.
- Глухой, - сокрушенно покачала головой девчонка. – Как есть – глухой! Тебе сколько лет? – привстав на носочки, попыталась крикнуть в ухо орка она.
- Двадцать пять, - шарахнулся от неё Нарварг.
- Еще и старый, - тут же сникла Эстэль, мгновенно расстроившись из-за того, что муж старше её на десять лет. – И что я с тобой делать буду? – прожигая ошарашенного орка серебром своего взгляда, поинтересовалась девочка.
Варг от неожиданности даже рот раскрыл. Это она вообще сейчас что такое говорила? Целоваться не умеет? Старый? Это она о ком? На всякий случай парень огляделся по сторонам и, никого за своей спиной не обнаружив, буквально опешил. Это сопливое недоразумение, навязанное ему в жены, намекало на то, что он старый?
Высказаться по этому поводу Варг не успел. Тощая пигалица, вцепившись клещом в его руку и пыхтя, как злобный тролль, вдруг стала толкать его вперед.
- Чего встал как засватанный? – так и не сумев сдвинуть Варга с места, шумно выдохнула она. – Все, белобрысый! Церемония закончилась. Пойдем отсюда!
- А зачем нам туда? – судорожно сглотнул Нарварг, не зная, как ему смыться от, как оказалось, не совсем нормальной дочки генерала, и поминая на чем стоит свет своего отца, повесившего ему на шею такой «подарок».
- Жрать! – высоко взвизгнуло маленькое чудовище и Варгу почему-то подумалось, что «жрать» собрались именно его. – Там трапезная, - театрально закатила глаза девчонка. – Всевидящий, почему из всех орков мне должен был достаться самый тупой?
-Куда? – не на шутку встревожился Варг. Эдак она, в свете сказанного про поцелуи, еще и исполнения супружеского долга от него потребует. На лбу орка проступила испарина, и он стал нервно сверлить взглядом спину отца, который вместе с Магридом и матерью пигалицы, теперь мирно беседуя, неспешно покидали зал.
- Туда! – ткнула пальцем в их направлении Эстэ. - Только не говори, что ты не только глухой, но еще и слепой!
- Так что там с кровью огров? – мастерски разрубив лежавшим на столе тесаком тушку поросенка и плюхнув на тарелку Варга зажаренную свиную ножку, невинно поинтересовался маленький сероглазый монстр.
- Нет! Не пил! – зло рявкнул Варг, начиная терять терпение. – Не пил, не ел и не нюхал! Поняла?
Скрипнув зубами Варг попытался стряхнуть с себя чокнутую прилипалу, но отцепиться от неё было не так и просто. Она висела на нем как пиявка, пока он почти бегом догонял Магрида и отца, а самое странное, что едва Нарварг успел поравняться с матерью этой мелкой ехидны, как молодая женушка из ядовитой змеищи превратилась в белую овечку, стыдливо потупившую взор и наивно хлопающую своими огромными глазищами.
- Не обижайте мою девочку, - мягко коснувшись руки Варга, умоляюще посмотрела в его глаза шейна Лэйрин. – Мой Нэсс говорил, что вы порядочный и хороший парень. Эсти еще совсем дитя. Не пугайте её, прошу вас.
Нарварг недоверчиво покосился на «пугливое дитя». Оно лихорадочно кусало губы, нервно теребя в тонких руках поясок своего платья, и сейчас действительно выглядело наивной девочкой, которая и мухи не обидит. Орку показалось, что он сходит с ума. Куда делась злобная язва, проверявшая его нервы на прочность? Не может же ребенок быть таким коварным и двуличным?
- Что вы, шейна Лэйрин, - заверил женщину Нарварг. – У меня нет привычки пугать и обижать детей. Я вообще предпочитаю с ними не связываться. Сегодня вечером мы с отцом покинем Аххад и ваша дочь может продолжать и дальше играть в куклы сколько ей заблагорассудится.
- И вы не станете настаивать, чтобы в течение года она прибыла в Грэммодр, как того требуют традиции? – обеспокоенно поинтересовалась Лэйрин.
Варг, перекосившись, злобно посмотрел на счастливого отца, рассказывавшего Магриду какую-то веселую байку, и, с трудом удержавшись от какого-нибудь неприличного ругательства, с кривой улыбкой выдавил из себя:
- Думаю, это лишнее, шейна Лэйрин. Я поговорю с отцом.
Женщина облегченно вздохнула, и впервые за все время на её лице промелькнуло что-то похожее на тень улыбки.
Нарварг нахмурился. Магрид сказал, что Амирэль Варгард неожиданно сразил неведомый недуг, в результате чего её тело и лицо покрылись страшными ранами и язвами. Поскольку целители утверждали, что девушка останется изуродованной на всю оставшуюся жизнь, Магрид и предложил взять в жены здоровую, но младшую дочь генерала Нэсса.
- Как Амирэль себя чувствует? – осторожно спросил Варг.
Губы Лэйрин мелко задрожали и глаза женщины стали заполняться слезами.
- Я надеюсь на милость Всевидящего… - неопределенно пробормотала она.
Руку Нарварга внезапно настойчиво дернули. Опустив голову, он натолкнулся взглядом на свою новоиспеченную супругу, узко поджавшую губы и, как показалось парню, ужасно сердитую.
- Нас ждут за столом, - елейным голоском сообщило маленькое чудовище, одарив маменьку светлой улыбкой.
- Да, конечно, детка, - спохватилась генеральская жена, отступая сторону.
Нарварга с настойчивостью быка потянули в заполненную гостями трапезную, а когда он понял, что сидеть им с малявкой придется в торце зала за отдельным, находящимся на возвышении столом, орк едва не взвыл. Вечер, проведенный в компании глупого подростка, обещал быть незабываемым.
Усевшись за стол, Варг схватил кувшин с красным вином и налил себе полный кубок, собираясь залить осадок от нелепого бракосочетания хмелем. Он успел осушить его наполовину, когда сбоку прозвучал тоненький голосок Эстэль:
- А ты кровь огров пил?
Варг, поперхнувшись вином, стал кашлять и, в этот момент кудрявое недоразумение, доставшееся ему в жены, со всей силы ударило его кулаком промеж лопаток. Кашель мгновенно прекратился, и в душу Варга стали закрадываться страшные подозрения насчет безобидности его малолетней супруги.
- И кто ты после этого? – скривившись в презрительной гримасе, скрестила на груди руки Эстэ.
- Кто? – опешил Нарварг.
- Нет! – не задумываясь, выпалил Нарварг, уже мечтавший о том, что на целый год будет избавлен от навязанной ему сопливой жены. – Зачем она там нужна?
- Фэа-торн сказал, что было бы хорошо показать девочку народу Грэммодра, - растерянно протянула Лэйрин.
- Недоорк, - припечатала его малявка, и у парня возникло невыносимое желание прибить мелкую заразу.
- А тебя родители давно не пороли? – нависнув над девчонкой, вкрадчиво прошептал Варг.
Эстэль отклонилась в сторону, посмотрев на орка, как на полного идиота.
- Меня родители вообще никогда не наказывали, - гордо задрала нос она.
- Значит, я буду первым, - довольный тем, что уел вредную соплячку, откинулся на спинку стула Варг. – На правах твоего мужа, - многообещающе подмигнул девчонке он.
- А папа говорит, что детей и женщин бьют только уроды, - явно не испытывая перед ним никакого страха, странно сверкнула серебристыми глазами Эстэль. - Впрочем, - глубокомысленно заметила она, разглядывая лицо Нарварга, - красотой и умом ты и так не блещешь.
- Слушай, ты!.. – зверея, стукнул ладонью по столу орк.
- Эстэ я! Запамятовал? Оно понятно – старческий склероз! - наклонившись вперед, девочка оттолкнула плечиком наливающегося гневом Варга, затем оторвала от запеченной курицы крылышко и, впившись зубами в мясо, удовлетворенно жмурясь, принялась его жевать.
- Спасибо, - благодарно шепнула она. – Мне не хотелось бы отпускать её в Грэммодр без Нэсса. Я надеюсь, он скоро вернется. Эстэ – все, что у меня осталось. После того, как Ами… - Лэйрин мгновенно умолкла, испуганно взглянув на царя.
Серебряный кубок жалко скрипнул и сплющился в ладони Нарварга. В этот миг ему отчаянно хотелось выволочь малявку из-за стола и хорошенько при всех отшлепать, чтобы проучить и навсегда сбить с неё спесь. Радовало только одно: через пару часов они с отцом уедут, и подбешивающая его языкатая женушка целый год будет плеваться ядом в кого-нибудь другого.
Если бы Варг знал, что сидящая рядом Эстэ давно читает все его мысли и именно потому издевается над ним, то, пожалуй, поостерегся бы так пренебрежительно думать о девочке.
Юную дочь Нэсса Варгарда просто распирало от злости. Да как этот бракованный недоорк смел её обзывать тощей пигалицей и соплячкой? Еще и пороть вздумал?
Её – папину красавицу?!
Отпивая вино маленькими глоточками, Эстэ холодно думала о том, что одними извинениями орк теперь не отделается.
Глава 12
Доходчиво и понятно девчонка стала объяснять и показывать Варгу, какие следует делать шаги и что после каждого третьего танцевального круга партнершу надо подбрасывать вверх, именно для этого руки мужчины и должны находиться на её талии. Танцевать оказалось не так уж и сложно, как вначале показалось Варгу. Это выглядело почти как упражнение с мечом, только вместо противника была партнерша, к тому же с отменной реакцией. Она быстро корректировала движения Варга и направляла в нужную сторону, если он ошибался, при этом умудряясь ловко уворачиваться, чтобы он не оттоптал ей ноги.
Спустя полчаса подсказки больше были Нарваргу не нужны: он беззаботно кружил малявку по пустому залу, подбрасывая вверх словно пушинку. Да она, в общем-то, и весила как перышко. Глаза девчонки ярко вспыхивали серебряным светом каждый раз, когда руки Варга ловили её в воздухе, словно она приходила от этого процесса в какой-то неописуемый восторг. Впрочем, кажется, Нарварг и сам получал не меньше удовольствия от незатейливого танца и оттого, что вокруг нет сторонних наблюдателей, придирчиво разглядывающих каждый его шаг.
- Варг, - остановила его окриком в спину Эстэ. – До встречи, - лучезарно улыбнулась она, и прежде чем стена, вернув себе свой облик, скрыла девочку от взгляда орка, ему показалось, что глаза малышки странно засветились - как два ярких фонаря.
- Мой орк! Я тебя никому не отдам, - Эстэ потерла ладошкой все еще горевшую огнем от прикосновения Варга щеку и предвкушающе растянула губы в улыбке, представив, что завтра будет целоваться с орком по-настоящему.
По правде говоря, Эстэль совершенно не знала, как это делается, потому что и тот целомудренный поцелуй в щеку, которым её наградил орк, был для неё первым, но в книжках девочка читала, что по части поцелуев оркам не было равных, а значит Варг сам сделает все как надо. Ну а потом уж можно вместе с ним отправляться давить огров, а заодно и папу в Грэммодре разыскать, чтобы рассказать ему о том, что на самом деле мама вовсе на него не сердится, а очень сильно любит и скучает.
- За тобой словно сам Эрэб гонится, - глядя на поспешно собирающего вещи сына, пробасил Урхурт. – Куда ты так торопишься?
- Я домой уехать побыстрее хочу! – рванул ворот грязной котты Нарварг. – Меня здесь все раздражает: воздух, этот дворец и ядовитая змея, доставшаяся мне в жены.
Урхурт недоуменно вытаращился на сына, скептично хмыкнув.
- Да она просто девчонка несмышленая! Ты чего так завелся? Ну, подумаешь, еще и неуклюжая немного.
- Она специально это сделала! – вскипел Варг.
«Несмышленая девчонка» два раза за вечер облила его вином, опрокинула на него тарелку с мясом, а поднимаясь с места, ударила локтем в глаз и пнула ногой по голени. И все это «случайно»! Маленькая стерва, играя на публику, невинно хлопала глазами и громко извинялась, повторяя, что она ужасно неловкая и что это все от волнения. Варг точно знал, что она врет – врет и издевается над ним. Доказать только не мог. И если бы не пообещал её матери не обижать «невинное дитя», то выволок бы эту коварную заразу в коридор и выдрал бы, как строптивую козу.
Детей бьют уроды? Да таких «детей», как она, надо пороть каждый день, чтоб поменьше дури задерживалось в их голове!
- Ты преувеличиваешь, - отмахнулся от сына Урхурт. – Очень милая крошка. Подрастет - не хуже сестры будет. Откормим её, глядишь, может, и мяса себе там, где надо поднарастит. Эх, жаль, Магрид с собой её забрать не дает. А её присутствие в Грэммодре сейчас было бы как нельзя кстати.
- Веди сюда!
- Нет! – крикнул Нарварг, но отец, словно не слыша его, рывком распахнул двери, раскрывая объятия влетевшей в комнату, подобно вихрю, дочери генерала Нэсса.
- Фэа-торн Урхурт, помогите, умоляю!
- Только в Грэммодре её не хватало! - испугался Нарварг. - Смотри, как бы эта милая крошка нас с тобой не сожрала. Судя по всему, она характером в трехголовую сущность своего папаши пошла.
- Не сочиняй, - раздраженно фыркнул Урхурт. - Скажи, что просто расстроен из-за того, что красотку Амирэль поменяли на тощего цыпленка. Мы вообще должны благодарить Всевидящего за то, что Магрид нам этот брак предложил. А я ведь и не знал, с какого бока к Нэссу подойти…
- Ты что, изначально собирался женить меня на этой сопле? – Варг не успел пристегнуть к поясу меч и теперь так и стоял с ним, зажав в руке, потрясенно глядя на отца.
- На этой, на той… - состроил гримасу Урхурт. – Какая разница? Дочери есть только у Нэсса. Я бы тебя на обеих женил, если бы смог.
Нарварг собрался ответить, что на Амирэль он готов был жениться, а вот её сестру ему и даром не надо, как в двери громко и настойчиво постучали.
- Ну кто там еще? – раскатисто гаркнул Урхурт.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
Нарварг и предположить не мог, что в этот миг сероглазая девчонка, мечтательно закусив губу, направляется в свою комнату, и в её планах были отнюдь не игры в куклы или примерка платьев. Эстэль Варгард, дочь командующего эрмирами, холодно и расчетливо продумывала детали своей завтрашней свадьбы. Потому что отдавать Варга сестре она уж точно не собиралась.
Вырубить Амирэль и, связав её, запереть в кладовке, большого труда для Эстэ не составляло, да и ауру сестры скопировать было плевое дело, а за длинной, закрывающей фигуру и лицо фатой вообще никто не заметит подмены. Сложно было другое - держать в своей голове щит-иллюзию для Магрида и одновременно внушать матери, что перед ней Ами, хотя Эстэ была уверена, что и с этой задачей справится, стоило вспомнить сильные руки Нарварга, легко подбрасывающие её вверх.
В проеме появилась уродливая зеленая морда Олога, тут же доложившая:
- Урхурт почесал затылок , - громко произнесла Эстэль судорожно вцепилась пальцами в руку орка. – Я хочу найти папу.
- Фэа-торн, там просят вашей ау…ау… - орк нахмурился, натужно припоминая заумное слово.
- Аудиенции? – переглянулись между собой Урхурт и Нарварг.
- Ага! – радостно оскалился орк. – Её самой. Так что передать?
- А кто просит? – прищурился Нарварг.
- Так эта…ваша, эа-торн, супружница, - орк, почесав затылок, торжественно добавил: - Рыдает!
- Что она делает? – пошел темными пятнами Варг, отчего его лицо из бледно-зеленого стало почти болотно-коричневым.
- Неужели ничего нельзя сделать? Это ужасно! Я должна найти папу! - Эстэ внезапно схватила ладонь орка, прижав её к своей груди. – Умоляю, возьмите меня с собой! Вы же такой умный, большой и сильный, придумайте что-нибудь!
- Эм-м, - Урхурт почесал затылок, потом подбородок, а потом неловко заерзал, словно ему за шиворот насыпали горсть сухих крошек. – Есть один вариант… если провести наш обряд…
- Я согласна! – не дослушав его, выпалила Эстэ. – Я на все согласна! Я сделаю все, что вы попросите! Все, что угодно! Только возьмите меня с собой. Я должна найти папу-у-у, - девочка снова стала громко реветь, уткнувшись носом в Урхурта, и орк, осторожно отцепив её от себя, усадил на диван.
- Рыдает, - пожал огромными плечами Олог. – Видать, уже соскучилась, - тут же домыслил он.
Варга мгновенно перекосило, а Урхурт, потирая ладони, воодушевленно рыкнул:
Темные, как смоль, волосы девочки разметались по худеньким плечам, искристым облаком обрамляя её бледное, заплаканное личико. В огромных, наивно распахнутых глазах застыли горькие слезы, и в этот миг Нарварг и сам был готов поверить, что перед ним несчастное дитя, нуждающееся в помощи и защите.
- Что случилось, милая? – Урхурт, беспомощно посмотрев на сына, развел руками, когда малявка, уткнувшись лицом ему в живот, зашлась в истерике, размазывая по одежде фэа-торна сопли и слезы.
- О-он-ни го-го-говорят, что он пропал, что его со-со-сожрали огры-ы-ы-ы, - девочка стала подвывать так громко, что в комнату стали потихоньку заглядывать орки.
Кто-то из них робко протянул Урхурту стакан с водой, и тот, всунув его Эстэль в руки, принялся её отпаивать.
- Так кого сожрали огры? – когда девочка немного успокоилась, поинтересовался орк.
- Детка, - снисходительно улыбнулся фэа-торн. – Скорее твой папа сожрет всех огров в Грэммодре, чем они его.
- Я маме тоже так говорю, с ним просто случилась какая-то беда и ему нужна помощь!
- Ничего не понимаю, - Урхурт косо посмотрел на хмуро наблюдавшего за происходящим действом Варга, а затем вновь сосредоточил все свое внимание на дочке генерала. - С чего ты взяла, что Нэссу нужна помощь?
- Папа отправился в Грэммодр и там пропал, - Эстэ хлопнула своими мокрыми ресницами и жалобно скривилась, опять собираясь плакать.
- Подожди, подожди, - замер орк. – С чего ты взяла, что он отправился в Грэммодр и пропал?
- Папу, - шмыгнула носом Эстэ и снова принялась выть.
Урхурт нервно потер подбородок, напряженно уставившись взглядом куда-то в одну точку.
- Так вы возьмете меня с собой? – дернула его Эстэль.
Лицо орка некрасиво сморщилось, выдавая степень его досады.
- Я бы с удовольствием, но не могу…
- Почему? – в широко распахнутых детских глазах вновь заблестели слезы.- Разве мне, как жене эа-торна, не полагается жить рядом со своим мужем?
- Видишь ли, малышка, - Урхурт вздохнул и извинительно пожал своими огромными плечами, - ты пока не совсем жена моего Нарварга…
- А это? Это как же?- Эстэ возмущенно подсунула под нос орку палец с надетым на него обручальным кольцом.
- Это - с отсрочкой на год, детка. Ваши ауры не скрепили лахусом, разве ты не заметила?
Эстэ потерянно опустила руку, вспоминая, что за всей свадебной эйфорией она действительно упустила из виду этот важный факт.
- Значит… значит, все не по-настоящему?
- По-настоящему будет через год, - сник Урхурт, услужливо протягивая вновь начавшей рыдать Эстэ стакан с водой.
- Посиди пока здесь, детка, - помахал перед её лицом пальцем он. – Мне тут обмозговать кое-что надо!
Схватив Нарварга за предплечье, Урхурт кивнул Ологу, чтобы тот присмотрел за девчонкой, и выволок сына в другую комнату.
- Нам её само провидение послало, - прошипел орк. – Я как чувствовал, что надо взять с собой Моруга!
- Ты что задумал? – зачем-то спросил Нарварг, хотя после упоминания имени шамана всё и так понял.
- Проведём наш обряд брачной связи! – разгоряченно сообщил Урхурт. – Здесь! Прямо сейчас! И заберём девочку с собой!
- Зачем? – прошипел Нарварг. – Ты спятил? Хочешь, чтобы Магрид спустил на нас всех своих псов?
- Ты что, не понимаешь, что происходит? – обхватив сына за шею, Урхурт прижался лбом к его лбу и лихорадочно зашептал: - Магрид уже начал мне не доверять! Он послал в Грэммодр Нэсса, а я ничего об этом не знаю! Дюранд отправился искать источник Поветрия — и бесследно исчез, а теперь, если слухи, которые услышала девчонка, подтвердятся, то выходит, что Варгард тоже пропал! Ты представляешь себе масштаб? Два эрла! Два боевых генерала!
- Возможно, девчонка всё выдумала… - усомнился в правдивости слов Эстэ Варг.
Оливия неожиданно стала извиняться перед Ами за Нарварга, и девушка поспешила её успокоить и поблагодарить:
- Я хотела тебе сказать спасибо, что заступилась за меня. Я… мне… мне не хотелось, чтобы он… Я боюсь его.
- Зачем же ты за него замуж собралась, если он тебе противен? – вопрос герцогини тупой болью отдался в сердце Амирэль. Смахнув слезы, она стала рассказывать шейне Оливии о том, что замуж за орка её выдает Магрид Великий с целью укрепления союза между Аххадом и Грэммодром, и что выбора ей никто не оставил.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
Под замком, смирная и тихая Эстэль Варгард Нарварга более чем устраивала, поэтому он и согласился провести обряд. Жизнь в Грэммодре будет ей хорошей наукой и отличным уроком на будущее: муж заслуживает уважения и беспрекословного подчинения жены.
Глава 13
Контраст между холодной осенью в Аххаде и солнечным летом в Айвендрилле был настолько неожиданным, что девушке захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться в том, что она не спит. Терпким древесно-трявяным запахом в лицо ударил свежий ветер и, растрепав короткие волосы Амирэль, помчался куда-то в синюю высь - туда, где по бездонному лазурному небу лениво плыли белые лохматые облака.
Держать ментальные щиты отец научил Эстэ с раннего детства, и делала это девочка практически на уровне подсознания. Только так столько лет удавалось обманывать Магрида: накладывая поверх защиты объёмную иллюзию. Царь думал, что видит мысли девочки, а на самом деле видел искусную обманку.
За закрытыми дверями послышалось движение, негромкие голоса — и Эстэ опять плаксиво сморщилась, собираясь давить на жалость туповатых орков. Наживку про отца старший Игвальд заглотил практически моментально, оставалось только подождать, как быстро он среагирует.
В комнате возник Урхурт, а следом за ним вошёл довольно колоритный орк. Серо-зелёное лицо мужчины испещряли причудливые белые символы, мешающие сразу определить его возраст. Темечко его лысой и блестящей, как начищенный казан, головы венчал тёмный пучок волос, свернутый в тугой узел, украшенный несколькими десятками разноцветных бусин. Ожерелья из точно таких же стеклянных шаров гирляндами разной длины висели на шее орка, мелодично позвякивая при каждом его шаге.
Два месяца Варг гонял по степям Грэммодра в поисках этой редкой лошади и так радовался, когда наконец сумел её поймать, представляя, как подарит кобылицу невесте. Сейчас Варг не хотел ничего: ни подарка, ни невесты, ни свадьбы. Видеть Амирэль Нарваргу было стыдно. Кем он выглядел в её глазах? У неё, наверное, сложилось впечатление, что любая сопливая девчонка может разложить его по полу, как тряпку, да еще и ноги потом вытереть. Парню ужасно хотелось скрыться подальше от любопытных глаз. Ему казалось, что все в Арум-Рисире уже знают о его позоре и теперь тайком насмехаются. И зачем отец только притащил его на этот бал? Танцевать Варг все равно не умел, а подпирать стену он с таким же успехом мог и в своих апартаментах.
У Эстэ возникло странное ощущение, что кто-то пытается незаметно проникнуть в её разум, и, переместив взгляд с длинной расшитой рунами одежды орка, она невольно засмотрелась в его глаза: мутные, сизые, с черными вертикальными зрачками.
Мгновенно слепив в своей голове образ испуганной и несчастной девочки, Эстэ беспомощно хлопнула ресницами — и в этот момент зрачки странного сородича Урхурта поменяли форму, сузившись до едва заметной точки.
Высоко заломив бровь, Варг насмешливо фыркнул и, наклонившись к лицу девчонки, ехидно шепнул:
- Не больнее, чем локтем в глаз или каблуком по ноге.
- Я случайно, - покрылась пунцовыми пятнами Эстэль.
- Да-да. «Я случайно» - сказала змея, кусая жертву, - съязвил парень.
- Недоорк, - обиженно огрызнулась девочка, увидав в голове мужа, как он к ней относится.
- Змея, - не стал на этот раз миндальничать с ней орк.
Эстэ до крови закусила губу, не понимая, почему от слов орка так больно в груди и так хочется заплакать по-настоящему.
- …Разве вы не этого хотели, эна-тори? – надтреснуто заскрипел в мозгу Эстэ голос Моруга.
Повернувшись к шаману, она несколько секунд пристально смотрела в его жуткие глаза, а затем ментально ответила:
- …Я хочу найти отца. Остальное не имеет значения.
- …Так ли? – уголки губ шамана тронула лёгкая усмешка и в голове Эстэ тихо прошелестело: - А как же он? – мужчина перевёл взгляд на Нарварга и снова сосредоточил всё свое внимание на Эстэль.
- …С ним я разберусь позже, - Эстэ упрямо вскинула голову, игнорируя откровенно насмешливую мину шамана.
- Все, что от меня требовалось - я сделал, фэа-торн! – Моруг повернулся к Урхурту, величественно склонив перед ним голову. – Вы можете отдавать приказ своим воинам готовиться к отъезду.
- Она подходит, - скрипучий голос орка неприятно резанул слух Эстэль. – Я проведу обряд, - обратился к Урхурту он.
Эстэ попыталась осторожно влезть в его голову, но, наткнувшись на призрачную стену, удивленно выпрямилась.
- Я Моруг – шаман Запределья, - мужчина, засунув руки в широкие рукава своего длинного балахона, загадочно улыбнулся, а через секунду Эстэ услышала в своей голове его голос: - Вы ведь знаете, что делаете, эна-тори*? Уверены, что не пожалеете?
- Уверена, - ментально ответила орку девушка, стойко выдержав его пронизывающий взгляд.
- Можно начинать, - величественно кивнул Урхурту шаман. – Приведите Нарварга!
Шаман, между тем зачерпнув из мешочка с песком ещё одну горсть, стал сыпать её на скрещенные руки Варга и Эстэ, выкрикивая заклинания теперь уже громко и очень чётко. Узоры, украшавшие тело, Нарварга начали ярко светиться, а затем осыпаться на пол белёсой пылью, а на боку мужчины, от того места, где начинался пояс брюк, до самой подмышки, стали проявляться алые символы, словно кто-то выжигал на коже орка клеймо.
Эстэ оставалось только догадываться, почему Моруг не выдал её, и какие у шамана насчёт неё планы. Силу орка девочка теперь ощущала очень явственно, только природа у неё была совершенно иной, не такой, как у нелюдей. С таким Эстэль сталкивалась впервые.
Резко вскинув голову, Эстэ увидела на лбу мужа проступившие капельки пота и вдруг, по его плотно стиснутым губам и искажённым чертам лица, поняла, что он испытывает невероятную боль. Испуганно распахнув глаза, она хотела отдернуть свои ладони, но в этот момент её пальцы начали светиться, а потом из-под них поползли тонкие голубые ручейки, оплетая запястья Нарварга подобно змеям. Обернувшись несколько раз вокруг рук мужчины, они, ярко мигнув, застыли, после чего стремительно потускнели, превращаясь в холодный металл. Девочка перевела взгляд на собственные руки – и не поверила глазам: там, где только что находились ладони Варга, теперь красовались ажурные серебряные браслеты, снять которые можно было, пожалуй, только сорвав вместе с кожей, в которую, казалось, они вросли намертво.
Шаман снял с пояса холстяной мешочек и, зачерпнув оттуда рукой горсть красного песка, стал рисовать им на полу круг, а затем вписывать в него древние руны. Увлечённая созерцанием загадочного ритуала, Эстэ не сразу заметила появившегося в комнате Варга. Сейчас парень был раздет до пояса, но его огромный торс был изрисован затейливой вязью белых рун, линий и символов так, что казалось, будто на орка надели тонкую ажурную кольчугу.
- Встань сюда, - Моруг указал Нарваргу пальцем его место в кругу.
Не дожидаясь приказа шамана, Эстэль смело шагнула в нарисованную на полу петлю, противоположную той, в которой стоял орк, интуитивно почувствовав, что должна находиться именно там. Моруг едва заметно улыбнулся и одобрительно кивнул девочке, подтверждая правильность её действий. Обходя Эстэ и Варга по кругу, шаман начал тихо что-то нашёптывать, ритмично перебирая бусины на своих ожерельях, и песок под ногами супругов внезапно вспыхнул, превратившись в алое пламя.
- Обхватите руками крест-накрест запястья друг друга, - хрипло пробормотал Моруг, продолжая монотонно раскачивая головой и шептать какие-то заклинания.
Пальцы Варга жёстко сомкнулись на руках Эстэ, обхватив её запястья подобно живым браслетам. Эстэль попыталась сделать то же самое, но ширины её ладошек не хватило даже на полуобхват мощных рук орка. В его глазах засветилось какое-то злорадное удовлетворение, и девочка молча отвела взгляд, досадливо закусив губу.
Шаман вытянул вперёд руку, и пламя, бушевавшее вокруг Эстэ и Нарварга, осыпалось на пол красным песком, который сначала слабо зашевелился, словно от дуновения ветра, а затем поземкой пополз к ногам шамана.
Закручивающимся вихрем песок поднялся в воздух, слоясь тонкими нитями и жгутами. Плавно изогнувшись, он осыпался в раскрытую ладонь Моруга, и когда орк спрятал его в свой мешочек, о произошедшем ритуале напоминали только тускло поблескивающие на руках Эстэ и Нарварга брачные браслеты.
- Больно? – Эстэ, отвлекшись от созерцания багровых символов, отметивших тело мужа, виновато посмотрела в его глаза. Она не думала, что ритуал может причинить хоть какой-то вред орку, а от осознания того, что ему пришлось терпеть из-за неё боль, на душе было почему-то гадко.
Мало того, что эта женщина выставила Нарварга посмешищем, опозорила перед царем и невестой, так еще и вместо извинений она и её сумасшедший муж перекрутили все так, что Варг оказался виноватым во всех смертных грехах: оскорблении жены престолонаследника, его будущих детей, самого маршала, а в довершение еще и Магрида Великого, и весь Аххад в его лице. Наглое семейство Оттон, ворвавшись с утра на их с отцом половину, устроило скандал, стало пугать диффигатумом*, а потом потребовало сатисфакции. И вместо того, чтобы спокойно во всем разобраться, отец не только попросил прощения у Оливии дель Орэн, но и подарил коварной герцогине лунную кобылицу - свадебный подарок, предназначавшийся Амирэль!
- Я не умею танцевать, - как можно мягче попытался отвязаться от малышки он. – Извини.
Девчонка, пожевав губу, несколько секунд о чем-то сосредоточенно раздумывала, а потом, бесцеремонно схватив Нарварга за руку, резко выдохнула:
- Ладно! Научу! Пойдем.
- Куда? – опешил от такого нахрапа Варг.
- Есть тут пара укромных мест, - девчонка вцепилась в ладонь Нарварга мертвой хваткой и, растолкав находившихся на её пути гостей, потащила орка к витым колоннам у стены слева.
Эстэ метнула в повелителя Грэммодра испуганный взгляд, и он поспешил её успокоить:
- Теперь ты можешь поехать с нами, малышка! Никто больше не сможет оспорить ваш с Нарваргом брак.
- Почему? – удивилась девочка, растеряно взирая на заполняющих комнату огромных мрачных орков.
- Никто не должен видеть этого, - указал на её брачные браслеты Урхурт. – Боюсь, если твоя мама увидит их, то немедленно доложит Магриду. Разразится большой скандал и тебя придется здесь оставить. Разве ты не хотела попасть в Грэммодр и увидеть отца? – невинно поинтересовался орк, умело играя на чувствах Эстэ.
Эстэ мысленно отвесила себе затрещину. Лукавый папаша Варга таки переиграл её! Не сообщать же ему, что попрощавшись с мамой, она собиралась её усыпить, а дворцовой страже, встретившейся на пути – бессовестно промыть мозги.
- Хорошо, - обреченно вздохнула Эстэ, вспомнив, что под платье успела надеть брюки, в карманах которых находились дротики, смазанные ядом гарзулы. – Тогда, может, вы найдете для меня теплый плащ и сапоги?
- Плащ - запросто, - нахмурился Урхурт, подав знак одному их своих орков, - а вот сапоги…Извини… - мужчина расстроено развел руками, с сожалением посмотрев на свои огромные ноги.
При всем желании, обувь любого из присутствующих орков Эстэль бы точно не подошла. А в сапоге Урхурта, девочка могла с большим успехом поместиться до самого пояса.
Эстэ почувствовала, что у неё начинают гореть уши и пылать щеки. Неужели этот белобрысый недоорк не понимал, что она просто стесняется переодеваться при нем?
- Изыйди, - процедила сквозь сжатые зубы она, - покинь адский огонь.
- Зачем? – изобразил на лице наигранное удивление Нарварг. – Ты теперь моя жена. Хочу посмотреть, так сказать, товар лицом… в смысле, без одежды. Должен же я знать, что меня ожидает в первую брачную ночь.
Эстэ густо покраснела, не зная куда отвести взгляд. Как-то не так она себе все это представляла. И слова мужчина говорил не те, и смотрел на неё не с обожанием, а с насмешкой, да и обстановка вокруг не соответствовала...
- Одевайся, - заметив, что девчонка собралась реветь, Нарварг устало вздохнув, пошагал к выходу. – Меня дети не интересуют. Найду тебе в Грэммодре кукол разных - с ними и будешь во взрослую жизнь играть.
- Глупый недоорк, - смахнула с ресниц злые слезы Эстэль, когда за орком закрылись двери. – Я ведь вырасту… - обиженно прошептала она.
- А мы сегодня отправимся в Грэммодр?
- Прямо сейчас! – весело подмигнул девочке Урхурт.
- Тогда мне надо сбегать собрать вещи и попрощаться с мамой, - подхватив юбки, Эстэ собралась было стрелой слетать в дворцовые апартаменты их семьи, но была тут же остановлена мощной рукой фэа-торна:
- Прости, Эстэль, но ты никуда не пойдешь, - жестко заявил орк.
- У меня есть для неё теплые вещи, - из-за спин орков вперед вышел уже одетый по-походному Нарварг с мечом наперевес и, всунув в руки Эстэ объемный мешок, хмуро рыкнул обступившим девочку со всех сторон оркам:
- Выйдите все, она переоденется.
Распустив затягивающую мешок веревку, Эстэ, к своему удивлению, обнаружила в нем теплую рубаху, котту, брюки, сапоги и подбитый мехом плащ. Вещи были новыми, очень добротными и, что самое удивительное, подходили девочке по размеру.
- Что? – иронично протянул Варг, глядя на удивленно хлопающую глазами Эстэ, когда в комнате кроме них никого не осталось. – Не знаешь, что это такое, или забыла где у тебя ноги? – вытянув из рук девочки сапоги, он выразительно помахал ими у неё перед носом. – Помочь?
- Сама разберусь, - сварливо буркнула Эстэ, отобрав у него обувь.
- Ну и… - сложил на груди здоровенные ручищи Варг, намеренно смущая малявку и отыгрываясь на ней за все её предыдущие козни.
О том, что малолетняя супруга действительно однажды вырастет, и тогда Варгу придется смотреть на неё как на женщину, парень даже не задумывался. В данный момент он с грустью вспоминал, как покупал на рынке Рогерфолла одежду для своей будущей жены. Орку казалось, что хрупкая и нежная Амирэль будет мерзнуть по пути в суровый и холодный Грэммодр, поэтому и искал для неё теплые и удобные для путешествия вещи. Расстроен ли он был, что все так обернулось? Несомненно – да! Радовало только то, что подарок все же нашел свою хозяйку, пусть и не ту, для которой его приготовил Нарварг. Как бы он ни относился к своей юной супруге, он точно не желал, чтобы глупая девчонка мерзла в дороге.
Глава 14
- Она обозвала меня ушастиком и пообещала откусить мне уши! Представляешь? Мне – Владыке Айвендрилла!? – Элладрилл расслабленно откинулся на спинку сиденья, и пространство кареты заполнилось его мягким чарующим смехом.
Ами невольно улыбнулась в ответ. По сравнению с тем, что шейна Оливия обещала Магриду - откушенные уши Владыки несколько меркли на фоне головы царя, торчащей из задницы орка.
- Представляю, - Амирэль вздохнула, украдкой наблюдая за сияющим от счастья лицом эльфа. Оно необыкновенно менялось, стоило мужчине вспомнить о своей Eathari. Он говорил о ней без умолку с тех пор, как кортеж эльфов покинул Азаандар.
Ами видела, что Владыка эльфов влюблен: страстно, безнадежно, безответно. Эта любовь причиняла ему больше страданий, чем радости, но мужчина с каким-то необъяснимым упрямством продолжал себя мучить, точно зная, что его мечтам никогда не суждено сбыться. Чем больше девушка слушала рассказы мужчины о жене маршала Оттона, тем сильнее ей хотелось стереть из памяти Владыки все воспоминания о ней. И будь на месте Амирэль Эстэ, вероятно, она не стала бы даже сомнениями терзаться.
Зал, обнаружившийся за потайной дверью, оказался совершенно пустым, и только приглушенные звуки музыки, доносившиеся из-за стены, намекали на то, что там сейчас царит веселье и танцы. Пока Нарварг рассеянно оглядывался по сторонам, странная девочка, обойдя парня по кругу, замерла на расстоянии вытянутой руки и, склонив голову к плечу, совершенно неприлично стала его разглядывать. У Варга возникло какое-то неловкое ощущение: будто он породистый жеребец, выставленный на торги, а перед ним придирчивый покупатель, собирающийся посмотреть его зубы.
- Ну? – вопрошающе вскинула бровь девчонка, явно ожидая от Варга каких-то действий.
- Чего «ну»? - нахмурился он, начиная жалеть, что согласился пойти с этой соплячкой.
- Руки мне на талию положи! – неожиданно громко рявкнула малышка, ярко сверкнув серебристыми глазами.
От такого заявления Нарварг впал в ступор. Похоже, что все девицы и женщины в Аххаде были слегка невменяемы. Или это только ему так не везло?
- Я играю на арфе, - сбивчиво стала оправдываться девушка. – Поэтому и руки у меня такие. У всех музыкантов тонкие пальцы и узкие кисти.
- Извини, я не хотел тебя обидеть, - с искренним раскаянием произнес Элладриил. – Это просто мысли вслух. Ты очень молод. Наверное, не брился еще ни разу, поэтому и лицо такое нежное.
Ами поспешно кивнула тихо буркнув:
- Не брился. Ни разу. Я даже не знаю, как это делается.
- Я тебя научу, - радостно воскликнул эльф. – Приедем в Таоррисин и покажу тебе как это делается.
- Ты что, не знаешь, где у женщины находится талия, или забыл, где у тебя руки? – язвительно поинтересовалось кудрявое недоразумение, и Варг все-таки не выдержал и вспылил:
- А ваш отец тоже живет в Таоррисине? - попыталась уйти в сторону от скользкой темы Ами.
- Мой отец погиб во время войны, - понуро опустил голову Элл. – Граница между Аххадом и Айвендриллом была установлена уже после его смерти.
- Простите меня, - Ами готова была расплакаться. Всю дорогу она пыталась поднять эльфу настроение и отвлечь от невеселых мыслей, а теперь невольно сама причинила ему боль. – Я не хотел…
- Ну что ты, - грустно повел плечом Элл. – Ты ведь не знал. Ты многого не знаешь об Айвендрилле.
- Я бы хотел знать, - ухватившись за слова Владыки, как за спасительную соломинку, воспрянула Ами. – Почему империя эльфов называется.
- Где у женщин находится талия - я хорошо знаю, а вот где она у тебя - надо еще поискать!
Глаза девочки, изумленно распахнувшись, стали большими-большими, как два серебряных блюдца, и, обижено закусив губу, она молча схватила ладони Нарварга, прижав их к своим плоским бокам.
- Я в папу пошла, - зачем-то сообщила Варгу она. – А в его семье женщины поздно расцветают, - тряхнув темными, как смоль, кудрями, девочка упрямо вскинула голову, а затем положила свои руки на грудь орка. – Мы будем учить тот танец, что сейчас там танцуют, - указала подбородком в сторону бального зала она. – Он веселый и движения простые. Тебе будет несложно.
- Здесь? – огляделась по сторонам Ами.
- Нет, конечно, - наконец вышел из какого-то полусонного состояния Владыка. – В покоях Эории ничего не трогали с тех пор как она покинула Таоррисин. Там есть её арфа. И ты можешь жить в её комнате! – едва не подпрыгнул от озарения эльф. - Что ты об этом думаешь?
Ами неловко пожала плечами, не зная, что сказать. С одной стороны то, что комната была женской, её очень даже устраивало, но с другой стороны – очень неудобно было занимать апартаменты сестры Элладриила, память о которой он так бережно хранил все эти годы.
- Я не знаю, правильно ли это будет.
- А почему нет? – грустно улыбнулся Элл. – Думаю, Ори была бы не против.
Карета внезапно остановилась и по обшивке двери громко постучали.
- Meletyalda, - в распахнутых дверях появился Итилгил, тихо доложивший:- Мы подъезжаем к пограничным постам.
Сердце Амирэль испуганно подпрыгнуло и тело стало колотить изнутри. Девушке было страшно. Что если Магрид подал сводки на неё на все посты эрмиров? Что если её сейчас узнают и вернут обратно?
- Эй, ты что, боишься? - заметив нездоровую бледность лица Ами, поинтересовался Элл.
Судорожно вдохнув, Амирэль согласно кивнула, сжав руки в кулаки.
- Сейчас, Тиль принесет тебе оружие, - Элл успокаивающе положил ладонь на плечо Ами. – Все будет хорошо. В одежде ольдта и с оружием в руках тебя примут за одного из моих телохранителей. Меня и мое окружение никто из эрмиров не станет останавливать, - опустив на лицо девушки капюшон и почти закрыв его, светлый Владыка легко выпрыгнул из кареты и подмигнул Амирэль: - Пойдем!
Чувствовать раздирающую сердце эльфа мýку было просто невыносимо. Но Ами всегда была правильной и послушной девочкой, не способной на коварство, ложь или подлог. Ей всегда проще было пропустить через себя чужие страдания и облегчить боль, чем совершить какую-то подлость. Вот и сейчас, пользуясь даром исцеляющей, Ами воскрешала в памяти Владыки Элладрила только самые светлые воспоминания, дарующие его душе радость и тихую меланхолию.
- И зачем я тебе это все рассказываю? – умиротворенно вздохнув, удивился Элладриил. – А знаешь, у тебя редкий дар слушателя, - немного хрипловато рассмеялся он. – Ты обладаешь какой-то странной способностью мгновенно располагать к себе собеседника. Признавайся, как ты меня околдовал?
Ами смущенно опустила голову, неловко заерзав по сиденью.
- Клянусь, я ничего не делал.
- Я пошутил, - хлопнул Ами по плечу эльф. – Просто ты первый человек, который знает Ollwë, и с которым я могу спокойно о ней поговорить. Послушай, я хочу приставить тебя учеником к мастеру Манэльдору – он не только мой главный придворный целитель, но и, пожалуй, самый сильный во всех серединных землях. Ты не против?
Ами неопределенно пожала плечами и Элладриил тут же добавил:
- Манэльдор обычно сам выбирает учеников, но мне отказать не сможет. Поселю тебя в Silm’alos рядом с моими покоями. Так мы сможем чаще видеться и беседовать. У меня такое чувство, что я знаю тебя всю свою жизнь. Так легко и непринужденно я мог общаться только с моей сестрой Ори и с Ollwë. Что скажешь? – мужчина протянул Ами раскрытую ладонь, и она завороженно уставилась на широкую ухоженную руку эльфа.
- Что скажу? – непонятливо нахмурилась Ами, не совсем улавливая мысль светлого правителя.
- Не откажешь мне в своей дружбе? – сидя с все так же протянутой рукой, улыбнулся мужчина.
Ами вдруг подумала, что вряд ли бы посмела отказать ему хоть в чем-то, если бы он попросил. Так было со всеми, кого девушка искренне любила: с Эстэ, с отцом, с мамой. А к Элладриилу…к нему Амирэль чувствовала что-то другое, что-то выходящее за рамки её прежних чувств и отношений с мужчинами. Эльф рождал в сердце неизведанный трепет и дрожь. От его взгляда Ами бросало то в жар, то в холод, а мягкий мелодичный голос девушка слушала как музыку.
Робко вложив ладошку в ладонь Владыки, Амирэль лишь судорожно вздохнула, почувствовав крепкое и теплое рукопожатие мужчины.
- У тебя такие тонкие и нежные руки, - задумчиво поглаживая пальцы Ами, удивился Элл. – И лицо… - эльф коснулся подбородка девушки, скользя взглядом по её губам, носу, глазам. - Не читай я так явственно твою ауру, то подумал бы, что ты девушка.
Ами испуганно вырвала свою руку из захвата Владыки, выставляя усиленные ментальные щиты. Возможно, необходимости в этом и не было, но у страха, как говорят, глаза велики.
- Зачем? – затравленно вжалась в сиденье Ами, представив, как Владыка станет скрести лезвием по её лицу. Дома девушка часто видела, как это делал отец, поэтому представление о данной процедуре имела.
- Ты же не станешь ходить с бородой, как какой-нибудь гном? – резонно заметил Элл. – А она у тебя однажды обязательно появится. Вот тогда умение и пригодится!
- Когда появится, тогда и научусь, - поморщилась Амирэль.
- Ты боишься? Это вовсе не страшно! – не унимался Элладриил. – Мой отец впервые показал мне бритву, когда мне было семнадцать…
Ами скромно промолчала о том, что энтузиазм мужчины её действительно пугал, но мучающий её вопрос все же задала:
- Зачем я вам? Почему вдруг решили меня опекать? Вы – Владыка эльфов, а я…
- А ты сирота, нуждающийся в помощи и защите, - Элл отвернулся к окну, задумчиво глядя на мелькающие перед глазами силуэты деревьев. – Считаешь, раз я Владыка Айвендрилла, то не должен испытывать чувства сострадания к другим или не могу желать чьей-то дружбы?
- Нет, я не это хотел сказать, - еще больше смутилась Амирэль. – Просто вы меня совсем не знаете…
- Ты меня тоже совсем не знал, но это не помешало тебе довериться мне и просить помочь сбежать, - с упреком возразил эльф.
Айвендриллом? Кто был её основателем? И правда ли то, что эльфы спустились со звезд?
Элладриил тихо рассмеялся.
- Так много вопросов… Я был таким же любопытным в твоем возрасте. Договорились, буду преподавать тебе историю Айвендрилла. А насчет звезд… Не знаю, правда ли это, но мой отец утверждал, что эльфы - первые жители этого мира, действительно спустившиеся сюда с далекой звезды Айвен. В её честь и назван Айвендрилл. Эта земля была непригодна для жизни, и чтобы возродить её, тысячи эльфов отдали свою силу, создав из неё Gilgalad – эфир, чистую энергию звезд. Магия эфира, добравшись до сердца земли, смешалась с его кровью и превратила её в живую воду - El'lar-nen, мать всех морей и рек, - эльф торжественно замолчал, с улыбкой наблюдая за притихшей Амирэль.
- И где она теперь - El'lar-nen? – затаив дыхание, спросила она.
- Не знаю, - пожал плечами Элл. – Никто не знает. Знания о ней утеряны.
- Жаль, - вздохнула Ами. – Интересно, как она выглядит…
- В Айвендрилле много интересного, - мечтательно протянул Элл. – Ты видел когда-нибудь скиргорнов?
Ами отрицательно мотнула головой, и Элладриил воодушевленно сверкнул глазами:
- Это удивительные существа! Когда пересечем границу, полетишь со мной!
- Полечу? – едва не поперхнулась от испуга Амирэль.
- Конечно! Скирргорны – это птице-ящеры. На них летают. Тебе понравится, - безапелляционно заявил эльф.
Ами уже жалела, что решила изображать из себя парня. Летать на ящере!? Да она и на лошади-то верхом слишком быстро ездить боялась! Что еще взбредет светлому Владыке в голову? Ответ не заставил себя долго ждать.
- Будем пролетать над Рассветным морем - обязательно искупаемся! – сообщил Элладриил.
- Нет! – взвизгнула Ами, представив себе, что придется раздеваться.
- Ты не умеешь плавать? – совершенно иначе воспринял её протест Элл. – Я тебя научу! – тут же обрадовался он.
Ами хотелось громко завыть от отчаяния. Похоже, правитель Айвендрилла всерьез вознамерился заняться её обучением, а как остановить его пыл, девушка даже не представляла.
- Я боюсь воды, - гулко сглотнула Ами, быстро соображая, что же еще такого придумать, чтобы эльф от неё отстал. – У меня фобия. С детства. Как только захожу в воду теряю сознание.
Элладриил растерянно замер, с жалостью глядя на Амирэль.
- И ты никогда не купался в речке или море?
- Нет, - продолжала врать Ами. – Я даже в ванной боюсь мыться.
- Это как-то неправильно… - нахмурился Элл. – Приедем во дворец первым делом покажу тебя Манэльдору и Амлоху.
- Не надо меня никому показывать, - уже откровенно испугалась Ами. – Я не зверек какой-то чтобы меня всем показывать.
- Я из лучших побуждений! – расстроился Элл. – Просто хотел тебе помочь…
- Давайте договоримся – если мне будет нужна помощь, я её у вас сам попрошу.
- У тебя, - поправил Элл. – Мы же друзья? Извини, я наверное немного пугаю тебя своим нахрапом.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
- У меня другого выбора не было, - оправдываясь, тихо пробормотала Амирэль.
- А у меня есть выбор, - Элладриил величаво поднял голову, сверху вниз глядя на Амирэль. – И мой выбор взвешен и … - плечи мужчины внезапно бессильно опустились. – Я много ошибок сделал в жизни, Амир. Мы с Эорией тоже рано осиротели. Я обещал, что буду заботиться о сестре, так как это делал бы отец. Но…- эльф запнулся, а лицо его исказила гримаса боли, словно он прокручивал в своей голове мучительные воспоминания. – Если бы не моя гордыня и глупое упрямство – сестра осталась бы жива. Не бывает и дня, чтобы я не жалел об этом. Ты молод и неопытен, Амир. Юности свойственно ошибаться и делать глупости, и очень важно, чтобы рядом был кто-то мудрый и старший, кто сможет уберечь тебя от опрометчивого шага, подсказать, или помочь сделать правильный выбор. Я не стану утверждать, что мое слово истина последней инстанции, но пользуясь опытом собственных ошибок и побед, я мог бы тебе дать хороший совет. Мог бы быть если не старшим братом, то хотя бы другом. И… я несу за тебя ответственность перед Ollwë.
Амирэль внимательно смотрела, как ярко вспыхивает всеми эмоциональными оттенками аура эльфа и вдруг поняла, что этот красивый и сильный мужчина невероятно одинок и ему просто не на кого тратить свои чувства, которых у него так много. А еще… у мудрого и доброго правителя Айвендрилла, заботящегося о своей стране и народе нет никого, кто позаботился бы о нем самом.
Повинуясь душевному порыву, девушка наклонилась вперед, коснувшись руки эльфа своей:
- Спасибо! Простите меня. Иногда очень трудно верить в чьё-то бескорыстие. Я не хотел бы добавлять вам лишних забот, у вас их и без меня достаточно.
- Ну что ты, - ладонь Элла тут же накрыла ладонь Ами и на лице эльфа затеплилась добрая улыбка. – Ты мне не доставляешь никаких хлопот. И все же… какие у тебя тонкие кисти, - вновь засмотревшись на руки Амирэль, задумчиво протянул он. - Эория тоже играла на арфе, - рассеянно погладил пальцами кожу на запястье девушки Владыка. -Сыграешь для меня?
Остановившись перед высеченным из оникса панно, она нажала тремя пальцами на какие-то невидимые точки на нем, и перед мужчиной внезапно появились двери, которые девчонка такой же странной манипуляцией закрыла после того, как практически затолкала в них Варга.
Зал, обнаружившийся за потайной дверью, оказался совершенно пустым, и только приглушенные звуки музыки, доносившиеся из-за стены, намекали на то, что там сейчас царит веселье и танцы. Пока Нарварг рассеянно оглядывался по сторонам, странная девочка, обойдя парня по кругу, замерла на расстоянии вытянутой руки и, склонив голову к плечу, совершенно неприлично стала его разглядывать. У Варга возникло какое-то неловкое ощущение: будто он породистый жеребец, выставленный на торги, а перед ним придирчивый покупатель, собирающийся посмотреть его зубы.
- Ну? – вопрошающе вскинула бровь девчонка, явно ожидая от Варга каких-то действий.
- Чего «ну»? - нахмурился он, начиная жалеть, что согласился пойти с этой соплячкой.
- Руки мне на талию положи! – неожиданно громко рявкнула малышка, ярко сверкнув серебристыми глазами.
От такого заявления Нарварг впал в ступор. Похоже, что все девицы и женщины в Аххаде были слегка невменяемы. Или это только ему так не везло?
- Я играю на арфе, - сбивчиво стала оправдываться девушка. – Поэтому и руки у меня такие. У всех музыкантов тонкие пальцы и узкие кисти.
- Извини, я не хотел тебя обидеть, - с искренним раскаянием произнес Элладриил. – Это просто мысли вслух. Ты очень молод. Наверное, не брился еще ни разу, поэтому и лицо такое нежное.
Ами поспешно кивнула тихо буркнув:
- Не брился. Ни разу. Я даже не знаю, как это делается.
- Я тебя научу, - радостно воскликнул эльф. – Приедем в Таоррисин и покажу тебе как это делается.
- Ты что, не знаешь, где у женщины находится талия, или забыл, где у тебя руки? – язвительно поинтересовалось кудрявое недоразумение, и Варг все-таки не выдержал и вспылил:
- А ваш отец тоже живет в Таоррисине? - попыталась уйти в сторону от скользкой темы Ами.
- Мой отец погиб во время войны, - понуро опустил голову Элл. – Граница между Аххадом и Айвендриллом была установлена уже после его смерти.
- Простите меня, - Ами готова была расплакаться. Всю дорогу она пыталась поднять эльфу настроение и отвлечь от невеселых мыслей, а теперь невольно сама причинила ему боль. – Я не хотел…
- Ну что ты, - грустно повел плечом Элл. – Ты ведь не знал. Ты многого не знаешь об Айвендрилле.
- Я бы хотел знать, - ухватившись за слова Владыки, как за спасительную соломинку, воспрянула Ами. – Почему империя эльфов называется.
- Где у женщин находится талия - я хорошо знаю, а вот где она у тебя - надо еще поискать!
Глаза девочки, изумленно распахнувшись, стали большими-большими, как два серебряных блюдца, и, обижено закусив губу, она молча схватила ладони Нарварга, прижав их к своим плоским бокам.
- Я в папу пошла, - зачем-то сообщила Варгу она. – А в его семье женщины поздно расцветают, - тряхнув темными, как смоль, кудрями, девочка упрямо вскинула голову, а затем положила свои руки на грудь орка. – Мы будем учить тот танец, что сейчас там танцуют, - указала подбородком в сторону бального зала она. – Он веселый и движения простые. Тебе будет несложно.
- Здесь? – огляделась по сторонам Ами.
- Нет, конечно, - наконец вышел из какого-то полусонного состояния Владыка. – В покоях Эории ничего не трогали с тех пор как она покинула Таоррисин. Там есть её арфа. И ты можешь жить в её комнате! – едва не подпрыгнул от озарения эльф. - Что ты об этом думаешь?
Ами неловко пожала плечами, не зная, что сказать. С одной стороны то, что комната была женской, её очень даже устраивало, но с другой стороны – очень неудобно было занимать апартаменты сестры Элладриила, память о которой он так бережно хранил все эти годы.
- Я не знаю, правильно ли это будет.
- А почему нет? – грустно улыбнулся Элл. – Думаю, Ори была бы не против.
Карета внезапно остановилась и по обшивке двери громко постучали.
- Meletyalda, - в распахнутых дверях появился Итилгил, тихо доложивший:- Мы подъезжаем к пограничным постам.
Сердце Амирэль испуганно подпрыгнуло и тело стало колотить изнутри. Девушке было страшно. Что если Магрид подал сводки на неё на все посты эрмиров? Что если её сейчас узнают и вернут обратно?
- Эй, ты что, боишься? - заметив нездоровую бледность лица Ами, поинтересовался Элл.
Судорожно вдохнув, Амирэль согласно кивнула, сжав руки в кулаки.
- Сейчас, Тиль принесет тебе оружие, - Элл успокаивающе положил ладонь на плечо Ами. – Все будет хорошо. В одежде ольдта и с оружием в руках тебя примут за одного из моих телохранителей. Меня и мое окружение никто из эрмиров не станет останавливать, - опустив на лицо девушки капюшон и почти закрыв его, светлый Владыка легко выпрыгнул из кареты и подмигнул Амирэль: - Пойдем!
Контраст между холодной осенью в Аххаде и солнечным летом в Айвендрилле был настолько неожиданным, что девушке захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться в том, что она не спит. Терпким древесно-трявяным запахом в лицо ударил свежий ветер и, растрепав короткие волосы Амирэль, помчался куда-то в синюю высь - туда, где по бездонному лазурному небу лениво плыли белые лохматые облака.
- Всевидящий, как красиво! – только и смогла выразить свое восхищение Ами.
Стоявший рядом с ней светлый Владыка, вдруг весело рассмеялся и, приложив к губам два пальца, громко, как мальчишка, свистнул, расторгая пронзительным звуком благословенную тишину. С верхушек огромных винтообразных мелуаннов хищно сорвались серые тени, на мгновение, закрыв собой солнечный свет. Воздух наполнился высоким клекотом, шумом хлопающих крыльев, а через секунду у ног Элладриила приземлилось удивительное существо с длинным, как у ящерицы, хвостом, гибкой шеей, увенчанной плоской, лобастой головой с мощным клювом.
…- Тише, Рахд, - погладил покрытую серебристой чешуей грудь скирргорна Элл. – Тише,мальчик, - повернувшись к Ами, эльф вопросительно приподнял бровь. – Правда красавец?
Узкие прорези глаз существа, похожего на помесь птицы и ящера, прикрыли тонкие кожистые веки, и из груди скирргорна вырвался тихий урчащий звук, когда Владыка стал нежно почесывать его за ухом.
- Дай руку, - приказал Ами Элл.
Девушка несмело протянула свою ладонь и эльф мгновенно прижал её к шее животного, накрыв своей рукой.
- Это Амир, - улыбнулся скирргорну Элладриил. – Амир – друг.
Птице-ящер вытянул голову, принюхиваясь к незнакомому запаху, потом тихо фыркнул и спокойно сложил крылья.
Взобравшись в удобное седло, прикрепленное к спине скирргорна, Элл зазывно кивнул Амирэль.
- Ну же! – нетерпеливо воскликнул он, видя, что Ами нерешительно топчется на месте. – Уверен, что ты никогда в жизни не летал! Тебе понравится!
Легко сказать – понравится, когда единственное чего действительно панически боялась Амирэль, так это высоты. Но не говорить же об этом Владыке? И что она тогда за парень, который всего боится? Так недолго и догадаться, кто она такая.
Страх, что её рассекретят и вернут обратно, оказался сильнее страха перед высотой.
Решительно протянув эльфу руку, Ами шагнула вперед и тут же была усажена в седло впереди Элладриила.
- Держись за шейные наросты, - Элл вложил в ладони девушки длинные кожистые отростки похожие на усы. – А то еще свалишься по дороге, - по-доброму взъерошил волосы на макушке Амирэль мужчина.
Ами судорожно вцепилась в Рахда руками и ногами, моля Всевидящего о том, чтобы действительно не съехать с ящера на высоте.
Элл взмахнув рукой, мелодично свистнул и Рахд, мощно взмахнув широкими, перепончатыми крыльями, легко оттолкнулся от земли.
Бесшумно набирая высоту, ящер стрелой поднимался ввысь, к ярко сиявшему в голубом небе солнцу, к парящим над Эльвой птицам, к играющему с облаками ветру, свободному и дерзкому, олицетворяющему прекрасный и гордый народ Айвендрилла.
Сильная рука Элла крепко прижимала Ами к груди мужчины, и страх постепенно вытеснил тихий восторг. Внизу простирались изумрудные леса, бирюзовые реки, золотые поля и алые от цветущих маков степи.
Ами казалось, что лук, который её повесили на плечо, болтается на ней, как на корове колокольчик и все эрмиры видят даже сквозь ткань плаща, что она девица, а не воин, охраняющий светлого повелителя эльфов. Стараясь делать шаг шире, а поступь тяжелее, уткнувшись взглядом в землю, она шагала след в след за идущим перед ней Элладриилом, и когда каменная крошка под ногами внезапно сменилась густой изумрудной травой, лишь недоуменно моргнула, так и не сообразив, что пересекла границу.
- Добро пожаловать в Айвендрилл, - рассмеялся Владыка, срывая с её головы капюшон.
Зажмурившись от неожиданно яркого света, Амирэль подняла руку, защитным жестом прикрывая глаза, и когда вновь обрела способность четко видеть, то тут же потеряла дар речи. Даже волшебный Азаандар, с его роскошью и великолепием не мог сравниться с первозданной красотой, простирающейся до самого горизонта Эльвы.
За спиной Ами возвышались горы, устеленные пышным ковром трав у подножья и присыпанные мягкими шапками снега на вершинах, а впереди - шумело гомоном птиц, шелестело листвой, дышало прохладой зеленое море священного эльфийского леса.
Глава 15
После полудня Варгард пересек последние приграничные посты и, отказавшись от сопровождения орков, отправился на юг в направлении столицы. Грэммодр он знал довольно хорошо, к тому же в пакете, переданном Магридом, находилась карта и последние донесения от Вайса, из которых можно было понять, в каком направлении перед тем, как исчезнуть, двигался друг. Нэсс рассчитывал, добравшись до Роггерфола, выйти оттуда на поиски Дюранда по его следам, но внезапная находка заставила Варгарда отойти от первоначального плана. Через сутки пути Нэсс наткнулся на вылезшего из норы мертвого сфага, а поскольку основным элементом питания ледяных червей была вода, мужчина прозорливо предположил, что именно в воде и находится источник Гнилого Поветрия, отравляющий своей тлетворной магией весь Грэммодр.
Спустившись в подземелье, Нэсс по оставшейся на стенах слизи определил, откуда приполз сфаг и, воткнув в стену кинжал-маячок, чтобы легко можно было найти выход, двинулся вглубь туннеля.
На улице уже серело, когда генералу удалось выбраться на поверхность. Всего в нескольких эртах от выхода обнаружилась довольно широкая река и, взяв из неё пробу воды, Нэсс понял, что не ошибся в своих догадках. Вода в Озрее была отравлена, и, очевидно, у самого истока, чтобы стихия гасила магический фон. Не наткнись Нэсс на сфага, искать причину мора пришлось бы очень долго и не факт, что поиски бы увенчались успехом.
Не став мешкать, Варгард решил подняться к верховью реки, чтобы определить место, где спрятан источник магии. Через неделю пути генерал был абсолютно уверен, что движется в правильном направлении. То и дело Нэсс натыкался на останки погибших животных, и чем уже становилась река, тем отчетливее ощущалась отравляющая её магия.
Перед тем, как начать подъем в горы, генерал решил остановиться на привал, чтобы перекусить, и пока собирал для костра хворост, совершенно случайно обнаружил зияющий в земле проход с высеченными из камня ступенями, уходящими куда-то глубоко вниз.
Спустя два месяца Нэсс презирал себя за эту слабость, а также за завышенное чувство долга и ответственности. Магриду каким-то образом всегда удавалось переубедить его и все вывернуть в свою пользу. И ведь прицепиться было не к чему: куда ни глянь - вроде все говорил и делал правильно, только легче от этого никому не становилось.
Единственным, кто смел перечить царю и всегда поступать по-своему, при этом оставаясь неизменным любимчиком Магрида - был Касс. Нэсс так не умел, и по большому счету завидовал здоровому упрямству друга и умению легко просчитывать хитрую игру Магрида. Видимо, эти двое и правда были родственными душами, а может, пережитые ими трагедии еще больше сблизили их, потому и понимали поступки друг друга как никто другой.
Дель Орэн мог тысячу раз злиться на монарха, спорить с ним до хрипоты в горле и доводить Магрида до бешенства, но стоило появиться хотя бы намеку, что царю угрожает опасность, и Касс бросал все, чтобы прийти к нему на помощь. Впрочем, Магрид всегда отвечал ему той же монетой, и как бы умело ни пытался царь маскировать свои чувства, все в Аххаде знали, что за своего «сынка» царь уничтожит и сотрет в порошок любого.
Нэсс хорошо помнил, как Магрид, наплевав на законы, сделал все возможное и невозможное, чтобы вытащить Касса из Чертога Приговоренных, а потом год не позволял никому к нему приближаться и тревожить. Вот и сейчас – на границе с Грэммодром обстановка была крайне тяжелой и за ночь приходилось сдерживать по три-четыре атаки норвилов или зургаров, а Магрид запретил даже заикаться маршалу Аххада о проблемах, потому что у Кассэля, видите ли, неприятности с молодой женой. А у Нэсса никаких неприятностей с женой не было – она просто с ним не разговаривала.
Через неделю после того, как Магрид объявил о помолвке Нарварга с Амирэль, пришло сообщение от эрмиров, что ситуация с перебежчиками из Грэммодра выходит из-под контроля, и приказом царя Варгард отправился к западным рубежам защищать интересы Аххада. Лэйрин обвинила его в том, что он просто сбегает, потому что ему стыдно смотреть Ами в глаза, и даже не вышла проводить в дорогу. А самое страшное, что дочери, которых Нэсс любил больше всего на свете, тоже с ним не разговаривали. Ами вообще неделю не выходила из своей комнаты и все время плакала, а Эстэ пряталась в каких-то укромных углах их столичного особняка, и сколько Нэсс ни пытался, так и не смог её найти, чтобы поговорить.
Варгард посылал письма своим девочкам почти каждый день, а в ответ не получал ни слова. Два месяца неизвестности и острого чувства беспросветной тоски. И вот сейчас, когда он надеялся вырваться домой хотя бы на пару дней, Касс привез письмо от Магрида, с приказом отправиться в Грэммодр на поиски пропавшего Вайса и при этом не обмолвиться и словом о произошедшем Ястребу.
Врать другу было еще более отвратительно, чем скрывать от него истинное положение дел. Хорошо, что Касс был чем-то сильно озадачен и расстроен и, передав Нэссу пакет от Магрида, уехал по делам в Айвендрилл.
После полудня Варгард пересек последние приграничные посты и, отказавшись от сопровождения орков, отправился на юг в направлении столицы. Грэммодр он знал довольно хорошо, к тому же в пакете, переданном Магридом, находилась карта и последние донесения от Вайса, из которых можно было понять, в каком направлении перед тем, как исчезнуть, двигался друг. Нэсс рассчитывал, добравшись до Роггерфола, выйти оттуда на поиски Дюранда по его следам, но внезапная находка заставила Варгарда отойти от первоначального плана. Через сутки пути Нэсс наткнулся на вылезшего из норы мертвого сфага, а поскольку основным элементом питания ледяных червей была вода, мужчина прозорливо предположил, что именно в воде и находится источник Гнилого Поветрия, отравляющий своей тлетворной магией весь Грэммодр.
Спустившись в подземелье, Нэсс по оставшейся на стенах слизи определил, откуда приполз сфаг и, воткнув в стену кинжал-маячок, чтобы легко можно было найти выход, двинулся вглубь туннеля.
На улице уже серело, когда генералу удалось выбраться на поверхность. Всего в нескольких эртах от выхода обнаружилась довольно широкая река и, взяв из неё пробу воды, Нэсс понял, что не ошибся в своих догадках. Вода в Озрее была отравлена, и, очевидно, у самого истока, чтобы стихия гасила магический фон. Не наткнись Нэсс на сфага, искать причину мора пришлось бы очень долго и не факт, что поиски бы увенчались успехом.
Не став мешкать, Варгард решил подняться к верховью реки, чтобы определить место, где спрятан источник магии. Через неделю пути генерал был абсолютно уверен, что движется в правильном направлении. То и дело Нэсс натыкался на останки погибших животных, и чем уже становилась река, тем отчетливее ощущалась отравляющая её магия.
Перед тем, как начать подъем в горы, генерал решил остановиться на привал, чтобы перекусить, и пока собирал для костра хворост, совершенно случайно обнаружил зияющий в земле проход с высеченными из камня ступенями, уходящими куда-то глубоко вниз.
Запуская в узкий темный проход огненный файер, Нэсс даже не ожидал, что в ответ на свой магический удар может услышать призыв Вайса о помощи. Ментальный зов нелюдя невозможно было перепутать ни с чьим другим. Там, внизу, был пропавший Дюранд. Мгновенно сменив личину, Нэсс, не раздумывая, бросился другу на подмогу.
Слишком поздно генерал понял, что угодил в ловушку. Заметив клетку с заточенным в ней Вайсом, Нэсс хотел прорваться к нему через широкую подземную галерею, и в этот момент вокруг него тускло замерцали линии активированного силового контура, а потом проявились грани парализующего поля.
Переместившись от одной сияющей стены к другой, Варгард заметил за периметром куба выходящих из укрытия дроу, понимая, что они ждали его появления, а пойманный Вайс был лишь наживкой.
Так глупо попасться мог лишь сопливый новобранец, а не прошедший войну генерал. Слишком много в последнее время Нэсс думал о своей семье и слишком мало об осторожности… Всевидящий, как быстро он сможет выбраться отсюда? И что без него будут делать его девочки?
Линии поля мгновенно поймали проскользнувшую эманацию страха, и контур выдал первую галлюцинацию. И синего мерцающего света появилась тоненькая фигурка Амирэль – бледной, заплаканной, с рассыпавшимися по плечам темными волосами.
- Папочка, - голос дочери опустился до жалобного шепота, сжимающего сердце Нэсса в болезненные тиски. – За что ты так со мной?.. Папочка… пожалей…
Это была иллюзия – иллюзия, созданная его подсознанием, но, боги, как же она была реальна! И как страшно было видеть и пропускать её через себя. Ударив хвостом, нелюдь оттолкнулся от стены, двигаясь по замкнутому пространству силового поля, и из пустоты возник образ плачущей Эстэ, протягивающей к нему руки:
- Папочка, родной, помоги мне…
Варгард рванул к дочери, но её силуэт растворился в воздухе, а из угла бесшумно вышла Лэйрин, горько выдохнув:
- Нэсс, любимый, где ты?
Обезумевшая гидра металась в замкнутом пространстве куба, тщетно пытаясь дотронуться до то появляющихся, то исчезающих дочерей и жены. Любимые женщины плакали, звали его, молили о помощи, и Нэсс медленно сходил с ума оттого, что просто бессилен был им помочь.
Она почти смирилась, понимая, что всего лишь разделяет участь сотен тысяч таких же, как она, девушек, лишенных права выбора и свободы. Не нужно было читать так много сказок и тешить себя иллюзиями. Жизнь больше никогда не будет похожа на сказку, и надо научиться принимать её жестокие реалии сейчас, чтобы потом не было так больно.
За собственными душевными муками Ами не сразу почувствовала чьи-то чужие. Они навалились внезапно – разливаясь в воздухе горьким ядом, разъедая легкие и впиваясь в кожу острыми жалами. Амирэль замерла, схватившись рукой за стену, потому что стало больно дышать, а потом, сквозь призму набежавших на глаза слез, наконец увидела ту, чью немилосердную боль она приняла на себя.
Она сидела на полу, зябко обняв себя руками, и в голубых, как небо, глазах плескалась удушливая пустота, словно из женщины вынули душу. Безудержная и яркая, как огонь, герцогиня Оттон сегодня не пылала, а еле тлела – осыпаясь пеплом на холодные плиты дворца, безучастного к её невыносимым страданиям. Ни секунды не медля, Амирэль совершила то же самое, что вчера для неё сделала жена маршала – бросилась ей на помощь.
- Посмотрите на меня, - Ами обхватила ладонями заплаканное лицо герцогини и мягко влезла в сознание женщины, пытаясь убрать оттуда мучившие её образы.
Если бы Ами знала, что там увидит, то, наверное, ни за что не посмела бы, пусть даже невольно, заглядывать в чужую жизнь. Собственные беды по сравнению с тем, что пришлось пережить Оливии дель Орэн, показались Амирэль бурей, поднятой в стакане воды. Никогда еще Ами не приходилось врачевать такие глубокие душевные раны, да и опыта у неё особого не было, только знание теории и искреннее желание помочь. Может быть, именно это желание и совершило невозможное, потому что через минуту герцогиня поднялась с пола, спокойно вытерла слезы, а затем медленно повернула голову.
Поговаривали, что орки бьют своих женщин кнутом и кулаками за малейшую провинность. Амирэль не представляла, как сможет пережить подобное унижение. Быстрая регенерация нелюдей избавляла от ран, ссадин и синяков почти мгновенно, и муж-орк мог забивать её до полусмерти ежедневно, зная, что через несколько часов от побоев не останется и следа.
Ами старалась не думать об этом. Сейчас она как никогда была нужна маме и Эстэ. Дар исцеляющей, доставшийся ей от деда Лэйрин, в эти дни был особенно востребован. Незаметно и осторожно Амирэль оттягивала на себя мамину тоску и боль, радуясь, что её способности наконец приносят семье пользу, а не проблемы.
Сколько Ами себя помнила, семья скрывала её дар от посторонних. Отец боялся, что если Магрид о нем узнает, то Ами навечно останется пленницей Арум-Рисира. Целители были собственностью Аххада, а исцеляющие вообще рождались крайне редко, и за такими детьми всегда охотился сорс.* Амирэль повезло, что она была дочерью племенного эрла. Дети нелюдей были неприкосновенны. К тому же никому и в голову не пришло проверять магический потенциал девочки, ведь девочки не наследовали кровь эрлов, как и не наследовали дар целительства. Все исцеляющие в Аххаде были мужчинами. Все, кроме Амирэль.
Дар это был или наказание – Ами не знала. Она просто принимала эту часть своей сути как данность, надеясь, что когда-нибудь сможет, не скрываясь, помогать людям. А сейчас она впервые была счастлива, что, несмотря на собственный груз отчаяния, могла избавить от него хотя бы маму.
В двери апартаментов неожиданно постучали и Амирэль, тяжело вздохнув, скользнула жалостливым взглядом по стене, за которой, успокоившись, уснула Лэйрин, а потом пошла узнать, кому и что в такой поздний час от неё понадобилось. Сомнений в том, что это пришли по душу Ами, у девушки даже не возникало.
С тех пор как от отца перестали приходить письма, Магрид приказал им переехать из столичного особняка во дворец, и теперь не было и дня, чтобы к Амирэль не присылали дворцовых посыльных с какой-нибудь совершенно нелепой просьбой. Девушка подозревала, что таким образом Магрид просто следит за ней. Чего опасался царь, для Ами оставалось загадкой: сбежать из Арум-Рисира не представлялось возможным. Да и куда бежать такой, как она? Она ведь даже костра в лесу разжечь сама не сумеет, не говоря уже о чем-то более серьезном.
Как девушка и предполагала, царь прислал за ней одну из фрейлин и приказал явиться в Золотой зал. Сегодня была Суланта - ежегодное представление знатных сословий Аххада ко двору. Ами надеялась, что перед завтрашним открытием сезона и предстоящей свадьбой царь даст ей хотя бы немного времени, чтобы побыть с семьей, но, видимо, она была слишком наивна, если рассчитывала, что Магрида хоть как-то трогает её душевное состояние. И поскольку перечить монарху Ами никогда в жизни не решилась бы, то причесавшись и натянув на лицо маску безмятежного спокойствия, она обреченно отправилась в правое крыло дворца.
Сама мысль о том, что несколько часов кряду придется стоять среди разряженной толпы вельмож, изображая из себя довольную жизнью шейну, ввергала в уныние. Последнее время Ами слишком часто приходилось сдерживать слезы и бушующие, как море, эмоции. Такая борьба с собой изматывала и оставляла в душе невыносимую пустоту, которую совершенно нечем было заполнить. Собственное будущее виделось мрачным и пугающим, а самое страшное, что Ами не видела даже надежды на какой-либо благополучный исход.
- Амирэль! – чужой грубый голос, прозвучавший в пустоте коридора, напугал девушку едва ли не до икоты, а когда, обернувшись, она уткнулась взглядом в его обладателя, то тело мгновенно парализовал тошнотворный страх.
Почему-то сейчас будущий муж показался Ами еще ужасней, чем при первой встрече. И дело даже не в цвете его кожи. Он был огромным - таким огромным, что рядом с ним Ами чувствовала себя жалкой блохой, которую сейчас прихлопнут одним взмахом мощной ручищи. А еще глаза… Что-то пугающее таилось в их янтарной глубине, делающее мужчину похожим на зверя: опасного, хищного, безжалостного. И он позволял себе звать её просто по имени – так, словно уже имел на это право.
Затравлено оглядевшись по сторонам, Ами отступила к стене, с ужасом понимая, что вокруг нет ни души и звать кого-то на помощь глупо и бессмысленно. Да и что она скажет? Что боится оставаться наедине со своим женихом?
- Nu ave…*(Не убегай…)* - тихо пробасил орк, как-то упорно и неотвратимо загоняя Амирэль в угол.
Эльфийский язык Амирэль знала в совершенстве, а вот по-орочьи не понимала ни слова. Сказанная мужчиной фраза почему-то показалась девушке угрозой, а больше всего её испугало то, как смотрел на неё орк: словно хотел сожрать вместе с платьем, туфельками и всеми украшениями.
Впрочем, Ами даже не догадывалась, как недалека она была от истины. Пожирающего её взглядом Нарварга посещали мысли очень далекие от целомудренных. Три месяца он только и думал о сероглазой красавице, обещанной ему в жены. Она снилась по ночам – с этими льющимися черным водопадом локонами, бледной полупрозрачной кожей и плавно-текучими, как река, изгибами тела. Нарваргу навязчиво хотелось дотронуться до измучившей его женщины, а еще больше попробовать на вкус её губы: пухлые, мягкие и, наверное, сладкие.
Рука, повинуясь зову плоти, потянулась к нежному женскому лицу и кончики пальцев начало покалывать в миг соприкосновения. Кожа орчанок была грубой, обветренной и шершавой, а у Амирэль - словно теплый шелк потрогал.
- Не надо, пожалуйста, - стыдливо опустив голову, пролепетала она.
Если женщина говорит «нет», значит, подразумевает «да» - Нарварг хорошо знал эту женскую уловку. Все они вначале ломались, подогревая мужской азарт и аппетит, а затем охотно сдавались на милость победителя. Эта игра Варгу нравилась. Стремительно подавшись вперед, он с глухим рыком вжал девушку в своё тело, пытаясь дотянуться до её губ.
- Отпустите, умоляю, - Амирэль резко повернула голову, и вместо губ Нарварг поцеловал её шею.
Дýхи предков, как же хорошо она пахла! И правда как цветок: тонкий, изысканный, дурманящий. В голове помутилось, и вся выдержка парня полетела куда-то к Эрэбу в Сардарр. Какое-то неподдающееся контролю желание толкало навстречу ускользающим от него губам. Хотелось смять их голодным поцелуем, подчинить, почувствовать, как становятся мягкими и податливыми под яростным напором…
- Руки от нее убрал, скотина!
Музыка и шум, вырвавшиеся из открывшихся дверей зала, заставили на мгновение задержать дыхание шейну Оливию, и Амирэль почувствовала, как неровно стало биться сердце герцогини, пропуская удар за ударом. Проследив взглядом в том направлении, куда смотрела женщина, Ами и сама перестала дышать.
Свет в зале погас, и казалось, что мрак и тьма отступают, рассеиваются перед идущим навстречу герцогине мужчиной. Он бы похож на солнце – яркое и теплое, в лучах которого хотелось согреться и забыться. На величественно прекрасном лице блуждала мягкая завораживающая улыбка, и тонкие лучики морщинок, появившиеся в уголках пронзительно-синих глаз, не просто его не портили, а делали похожим на доброго духа, спустившегося с небес на землю. Длинные светлые волосы серебряными нитями рассыпались по широкой груди и плечам мужчины, окутывая его каким-то призрачным флером тайны, и Амирэль вдруг подумала, что никогда в жизни еще не видела столь прекрасное и гармоничное творение Всевидящего: можно было бесконечно любоваться идеальными пропорциями лица, царственной осанкой и статной фигурой мужчины.
Несомненно, перед Амирэль был эльф, и не просто эльф… В Арум-Рисире только и разговоров было о светлом Владыке Айвендрилла, впервые с момента подписания Аиремского протокола прибывшем в Аххад. Сейчас Ами могла убедиться, что слухи о красоте Элладриилла Ноэринна были вовсе не преувеличением. Скорее наоборот - они не могли передать и сотой доли тех ощущений, которые вызывал эльф одним только своим появлением.
- Ты исцеляющая? - вонзилась она в Амирэль пронизывающим до дрожи взглядом.
- Тс-с, - Амирэль испуганно оглянулась, опасаясь того, что в Арум-Рисире даже у стен были уши. – Никто не должен знать.
- Почему? – герцогиня на секунду нахмурилась, а потом, видимо, вспомнив, тут же сама себе и ответила: – Ах да, исцеляющие - собственность Магрида, как же я могла забыть. Не бойся, я никому не скажу.
Обрывки мыслей хаотично носились в голове девушки, а кулон жег руку и тело, словно вдруг превратился в расплавленный кусок металла.
… - У тебя есть время подумать до полуночи…Эльфы сегодня покидают Аххад, - в памяти Ами всплыли слова жены маршала, и вдруг стало невыносимо страшно - страшно, что светлый Владыка сейчас уедет и она больше никогда его не увидит. Никогда!
Подхватив полы юбок, Амирэль бросилась прочь, толком еще не понимая, что собирается делать. В коридоре ей на глаза попался молодой стражник, который всегда помогал красивой и покладистой дочери генерала Варгарда покрывать шалости её сестры. Парень был одного роста с Ами и приблизительно одной комплекции.
Оливия неожиданно стала извиняться перед Ами за Нарварга, и девушка поспешила её успокоить и поблагодарить:
- Я хотела тебе сказать спасибо, что заступилась за меня. Я… мне… мне не хотелось, чтобы он… Я боюсь его.
- Зачем же ты за него замуж собралась, если он тебе противен? – вопрос герцогини тупой болью отдался в сердце Амирэль. Смахнув слезы, она стала рассказывать шейне Оливии о том, что замуж за орка её выдает Магрид Великий с целью укрепления союза между Аххадом и Грэммодром, и что выбора ей никто не оставил.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Куда? – обреченно вырвалось у Амирэль. – И как? Меня не выпустят из Арум-Рисира…
Послушай, Амирэль, - глаза Оливии лихорадочно засияли, выдавая её крайнее возбуждение. – Хочешь, я помогу тебе сбежать?
Идея была такой крамольной и отчаянной, и так хотелось хотя бы на секунду представить, что это возможно, но Ами пообещала себе больше не верить в сказки.
- Меня все равно найдут, - отрицательно качнула головой она, безжалостно наступая на горло собственной робкой надежде.
- Куда? – обреченно вырвалось у Амирэль. – И как? Меня не выпустят из Арум-Рисира…
- Не найдут, если тебя не будет в Аххаде, - уверенно заявила герцогиня. - Я отправлю тебя в такое место, где Магрид не сможет тебя достать.
- Куда? – дыхание Амирэль участилось и пришлось сжать руки в кулаки, потому что они начали дрожать.
- В Айвендрилл, - шейна Оливия мгновенно полезла рукой за ворот дублета и через секунду сняла со своей шеи тонкую серебряную цепочку с подвеской в виде длинного изогнутого листочка. - Ты знаешь, в какой части дворца поселили эльфов?
- Да, - кивнула Амирэль, до конца не понимая, куда клонит герцогиня.
- Найди начальника ольдта Итилгила и передай ему это, - Оливия бережно вложила в руку Амирэль кулон. - Скажи, что я просила помочь тебе.
- Я не знаю… - мысли Амирэль смятенно заметались в голове. Соблазн обрести свободу и страх быть пойманной практически уравновешивали друг друга
– У тебя есть время подумать до полуночи, - предупредила шейна Оливия, надевая на Амирэль украшение и пряча его ей за ворот платья. – Эльфы сегодня покидают Аххад. А насчет орков… Думаю, Нарварг не очень расстроится, если лишится невесты, которой он, мягко говоря, противен. Мне кажется, вы оба заслуживаете того, чтобы вас любили, а не терпели. А Магрид, если ему так необходимо укрепить связи Аххада, пусть сам женится на какой-нибудь орчанке или троллихе. Удав красноглазый, – герцогиня гордо выпрямилась, с холодным спокойствием одернув полы своего дублета. - Я хочу вернуться обратно. Ты можешь показать мне дорогу в бальный зал?
Аура жены маршала Оттона стала льдисто-белой, красноречиво отражая её внутреннее состояние. Ами с восхищением смотрела на женщину, обладавшую такой несгибаемой силой воли. Если бы можно было одолжить у неё хоть каплю мужества и той железной выдержки, с которой Оливия дель Орэн встречала удары судьбы, то Амирэль непременно бы это сделала. Её стойкость вызывала безусловное уважение. Взяв герцогиню под руку, Ами повела её по коридору, тайком снимая с души женщины свинцовую тяжесть и боль. Большего, к сожалению, девушка сделать для неё не могла.
Мужчина склонил перед герцогиней голову, целуя её руки, и в этот миг что-то поменялось. Нет, этого не мог видеть никто из присутствующих! Слишком тонкими и неуловимыми для них были эманации, прорезавшие воздух, словно острые ножи. А вот исцеляющая, читающая души и сердца как раскрытые книги, ощущала грани треугольника невыносимых эмоций практически на уровне подсознания. Они пульсирующими алыми нитями тянулись от сердца эльфа к сердцу герцогини, а от неё - к сердцу маршала Оттона, стоявшего в другом конце зала. В этой немой перестрелке душ Амирэль чувствовала себя посторонней, невежественно влезшей в чужую жизнь и тайны. А еще… невыразимо тяжек был груз чужой боли, вины и отчаяния.
Герцогиня внезапно подошла к Амирэль и, схватив её за руку, практически толкнула девушку в объятия эльфа.
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
- Пригласите лучше шейну Амирэль, - безжизненно обронила она, а затем, резко развернувшись, направилась через весь зал к ожидавшему её мужу.
Глава 16
Посмотрел в его лицо. Помедлив еще минуту, он отступил в сторону, громко представив стоявшую за его спиной девушку:
- Моя дочь, Амирэль Варгард.
Девушка медленно подняла опущенную голову, и вся злость и напряжение Нарварга как-то разом схлынули вместе с вырвавшимся из его груди облегченным вздохом.
Звуки слились в неразборчивое дребезжание и Нарварг плохо слышал, как отец сообщает невесте его имя, он потрясенно смотрел на девушку, до конца не веря, что вот эту красавицу действительно отдают ему в жены.
Женщин у Варга было много, недостатка в их внимании он никогда не испытывал, но глядя на дочку генерала Нэсса, он вдруг почувствовал себя робким и несмелым юнцом, не знающим с какого бока к ней подойти.
- …У тебя её глаза… у тебя её цвет волос... ты такой же упрямый, как твоя мать… - отец говорил это сыну сотни раз с такой нескрываемой теплотой, что Нарварг искренне завидовал ему. Варг плохо помнил, какой была мама – он был слишком мал, когда она погибла. Всё, что сохранилось в памяти ребенка - это её длинные снежно-белые волосы, слегка раскосые глаза цвета дикого меда и удивительно красивая улыбка. И если судить по тому, что у самого Нарварга волосы были белыми, а глаза янтарно-желтыми, то выходило, что он действительно похож на свою мать-дроу. От отца достался только зеленый цвет кожи да мощная, как у всех орков, фигура. Собственная внешность ужасно расстраивала Нарварга: с самого детства орки дразнили его «эльфийкой» из-за излишне острых ушей и цвета волос. Приходилось доказывать кулаками, что он не девчонка и что сын фэа-торна Урхурта в состоянии за себя постоять.
Рука Амирэль машинально потянулась к груди, нащупав под тонкой тканью платья подаренную шейной Оливией подвеску.
- Нет… - прошептала Ами. – Это безумие…
Идея была настолько дерзкой и несвойственной девушке, что на какую-то секунду она даже ужаснулась собственному коварству. Но лишь на секунду… Перед глазами сначала отчетливо проявилось прекрасное лицо эльфа, а после - навязанного Магридом орка, и выбор Амирэль оказался не в пользу последнего.
- Веди меня к себе, - ментально приказала парню Ами.
Стражник, остекленевшим взглядом уставившись куда-то вдаль, повел девушку за собой, свернув в узкий коридор, ведущий в ту часть дворца, в которой обитала прислуга.
Открыв невзрачную деревянную дверь, он вошел в свою комнатушку и замер под стенкой, все так же отрешенно глядя перед собой.
Ами и подумать не могла, что слуги живут так скромно. В их с Эстэ дворцовых апартаментах даже чулан был больше, чем эта комната.
- Прости меня, - повинно посмотрев на парня, тяжко вздохнула Амирэль. – Но у меня нет другого выхода. Обещаю, тебя никто не заподозрит. Я все сотру из твоей памяти. Раздевайся.
Все орчанки были сбитыми, крепкими, рослыми, и во взгляде у них всегда читался вызов, а Амирэль Варгард казалась Нарваргу неразгаданной тайной. Словно смотрел не на женщину, а на морозный узор на стекле, каждый раз открывая в нем для себя что-то новое и непонятное. У неё была такая тонкая талия, что Варг, наверное, запросто смог бы её обхватить большими и указательными пальцами своих рук, а дымчато-серые глаза почему-то напомнили мужчине туманное утро в степи – чистое, прохладное, свежим глотком переполняющее разгоряченные после быстрой езды легкие.
Нарварг вдруг подумал, что в Роггерфоле на фоне огромных и суровых орков его невеста будет смотреться как эдельвейс среди камней.
Варгу понравилось такое сравнение, и женщина, хрупкая как цветок, тоже понравилась. Глупо было это отрицать. Таких, как Амирэль Варгард, он еще не встречал. Может, со стороны он и казался грубым и примитивным орком, но будучи хасс-эшарном – заклинателем лошадей - Варг умел ценить красоту. Лошади были его слабостью. Невероятные существа с гибкими лоснящимися телами, вызывали у парня восторженный трепет. Они были его самыми преданными и верными друзьями и самой большой страстью.
Юная Амирэль была похожа на лунную кобылицу, редкую по своей изысканной красоте, и Варг решил, что обязательно поймает её и привезет невесте в подарок на свадьбу.
- Ну что, хороша девка? – отец толкнул замечтавшегося Нарварга в плечо, когда Амирэль в сопровождении матери и отца покинула зал. – Глядишь, и свет тушить в брачную ночь не придется, - весело подмигнул сыну Урхурт.
По толпе тар-моридов пронесся громогласный хохот и Нарварг, резко вскинув голову, окатил их колючим холодом своего взгляда. Потешаться Варг мог позволить сородичам только над своими любовницами, жена будущего фэа-торна Грэммодра была неподходящим объектом для их скабрезных шуток.
Шум мгновенно стих и орки, стушевавшись, виновато опустили головы. Нрав у сына Урхурта был крутой, и противником он был опасным. Хоть и выглядел он мельче и слабее любого другого орка, кровь дроу компенсировала этот недостаток гибкостью и молниеносной реакцией. Выстоять один на один в поединке с полукровкой еще не удавалось ни одному воину из окружения Урхурта.
- Свадьбу сыграем через месяц, - нетерпеливо сверкая глазами, Нарварг повернулся к отцу, вызвав у него широкую улыбку:
- Ишь ты, шустрый какой! А кто мне только что чуть плешь в голове не проел? Не нужна мне навязанная жена… сам, мол, свой выбор сделаю…Что, передумал?
- Передумал, - беззлобно усмехнулся Варг.
- Ну, а коли передумал, то чтоб с отцом больше не спорил, подождешь три месяца, - довольно вздохнул Урхурт. – К тому времени и с Поветрием разберемся, и к свадьбе все приготовим.
Нарварг недовольно поморщился, но спорить с отцом больше не стал, с того не убудет перенести свадьбу еще на полгода, чтобы его помучить, а заполучить Амирэль в свое полное распоряжение парню хотелось как можно быстрее.
Когда видишь женщину и каждая мышца в твоем теле тянется ей навстречу – отключается рассудок, остаются лишь примитивные инстинкты, такие же, как у диких животных, забивающих друг друга насмерть в борьбе за понравившуюся самку. И хотя после смерти матери отец взял себе еще двух жен, Нарварг точно знал, что все, о чем мечтал грозный и гневливый глава Грэммодра - это чтобы когда духи предков придут за ним, у небесных врат его ждала любимая Элтори. Мать была той единственной женщиной, которую отец бережно хранил в своем сердце и памяти. И самого Нарварга именно поэтому любил больше других своих детей, потому что видел в нем отражение мамы.
Стражник отстранено кивнул и стал покорно стягивать с себя одежду, передавая её смущенно отвернувшейся дочери генерала.
- Ложись спать, - приказала мужчине Амирэль, когда он остался в одном исподнем. - И забудь все, что видел, - затирая его воспоминания, добавила девушка.
Укрыв уснувшего парня одеялом, Ами согнула и разогнула задеревеневшие и ставшие почти ледяными пальцы. Сердце бешено колотилось в груди, разгоняя по венам какое-то странное ощущение азарта, замешанного на страхе. Никогда еще девушка не позволяла себе чего-то подобного, выходящего за рамки её воспитания и внутреннего ощущения мира. Так могла запросто поступить Эстэ, но не она. А самое странное, что было в этой авантюре что-то такое, что приводило девушку в какой-то извращенный кураж, как вора, сумевшего остаться непойманным. Сейчас ей даже подсказки были не нужны, словно кто-то свыше руководил всеми её действиями.
Своё платье Ами предусмотрительно сожгла в камине, а украшения выбросила в окно. Облачившись в одежду стражника, девушка к своей досаде поняла, что она вовсе не скрывает её женской фигуры: выступающая вперед грудь выдает её с головой.
Раздраженно метнувшись взглядом по сторонам, Ами увидела тонкую батистовую рубаху, переброшенную через спинку стула, и, разорвав её на ленты, стала утягивать ими свои выпирающие формы. Усилия были потрачены не зря: спустя пару минут фигура Амирэль приобрела нужную ей плоскость и в мужской одежде смотрелась совершенно неприметно. Дело оставалось за малым – сделать что-нибудь со своими волосами.
Тяжелая черная коса, которой Ами всегда так гордилась, сейчас была досадной обузой и последней преградой на пути к заветной цели. Взяв в руки нож, отобранный у стража, девушка испустила долгий протяжный вздох, а потом, собрав свои волосы в хвост на затылке, безжалостно резанула их под корень.
- Так нужно, - убеждая себя, смахнула непрошенную слезу Амирэль, бросая копну своих волос в огонь. - Когда-нибудь отрастут снова.
Срезав еще несколько прядей на висках, лбу и макушке, девушка посмотрела на себя в маленькое зеркальце, которое нашла на столе, и впервые в жизни не узнала свое отражение. В обрамлении коротких темных волос собственное испуганное лицо показалось ей каким-то болезненно-бледным и худым. Сейчас она действительно была похожа на юношу, правда, излишне миловидного, но все же похожа. Дворцовую охрану её внешний вид обмануть может, а вот эльфов…
В некотором раздумье Ами постояла над спящим охранником, а потом, отбросив все сомнения и стыд, вытянула над ним руки, копируя мужскую ауру. Аккуратно и хладнокровно девушка наложила на себя её проекцию, благодаря Всевидящего за то, что отец обучал её магии, несмотря на протесты мамы.
Оглядевшись по сторонам и не обнаружив в комнате никаких следов своего пребывания, с гулко бьющимся в груди сердцем Амирэль вышла в коридор. Стараясь выглядеть спокойной и непринужденной, она двинулась в гостевое крыло Арум-Рисира, где по разговорам, которые она слышала от царедворцев, разместили прибывших из Айвендрилла эльфов.
На лестнице, ведущей в левое крыло дворца, путь ей неожиданно преградил один из стражей и, выставив вперед меч, сурово гаркнул:
- Ты кто такой? Что тебе здесь нужно?
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
По спине Амирэль липко заструился пот, а внутри все стало дрожать от нервного перенапряжения.
- Ты кто такой, я тебя спрашиваю? – в горло Ами уперлось острие меча, и страх заставил её, резко вскинув голову, произнести:
- Меня здесь нет. Ты меня не видел.
Мужчина безвольно обмяк, мигом опустив оружие. Рассеяно моргнув, он посмотрел сквозь Ами, словно её здесь и не было, а потом, вернувшись на свое место, принял привычную позу караульного, не обращая на прошмыгнувшую мимо него девушку никакого внимания.
Амирэль поднималась по лестнице, ментально отключая одного охранника за другим, с каждым разом получая от того, что делала, непередаваемое удовольствие. Как просто, оказывается, было быть плохой девочкой, играющей не по правилам и нарушающей законы дворца и его порядок. Сейчас Ами понимала сестру и точно знала, что она чувствовала, когда обводила вокруг пальца мужчин, считавших её глупой и бесполезной девицей.
Без дальнейших осложнений добравшись до гостевого этажа, Амирэль не успела даже за угол завернуть, как на неё наставили с десяток взведенных луков.
- Стоять! Ни с места! – вперед вышел высокий худощавый эльф с выдающимся вперед породистым носом. – Ты что здесь потерял? – недовольно заломил бровь мужчина, окинув Ами с ног до головы подозрительно-изучающим взглядом.
- Мне нужен Итилгил, начальник ольдта, - выдавила из себя Ами, внутренне радуясь тому, что голос у неё от страха сел и прозвучал по-мужски низко.
Эльф иронично искривил губы, скрестив на груди руки.
- Ну, я Итилгил. Дальше что? – усмехнулся он.
Ами суматошно полезла за ворот своей одежды и, сняв с шеи цепочку, протянула её мужчине.
При виде кулона с лица эльфа мгновенно съехало выражение надменного превосходства. Жестом приказав охране расступиться, он почтительно обратился к Амирэль:
- Как вас зовут, юноша?
- А… Амир, - выпалила девушка, не придумав ничего лучше.
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Хорошо, - тоскливо обронил он. – Итилгил, помоги юноше. Дай ему все, что он попросит, - Элладриил обратился к начальнику ольдта, собираясь покинуть комнату.
- Мне нужна ваша помощь, - не желая лишаться общества Владыки, внезапно осмелела Ами.
- Моя мать меня родила в пятнадцать! – жестко парировал царь. – А то, что твоя дочь выглядит не совсем… как женщина, - заметил Магрид, окинув кислым взглядом фигуру Эстэ, - так это временно! Вырастет. А чтобы ты не кричала на каждом углу Арум-Рисира будто я монстр, отдавший на растление оркам невинное дитя, брак будет с отсрочкой на год. Поженятся немедленно, а забрать её в Грэммодр орки смогут только через год. Надеюсь, когда ей исполнится шестнадцать, ты не станешь утверждать, что она слишком мала для супружеской жизни?
Мать жалобно всхлипнула, а Эстэль с досадой закусила губу - отсрочка на год её совершенно не устраивала. Искать в Грэммодре отца девушка хотела отправиться немедленно, к тому же год отсрочки давал возможность расторгнуть брак по желанию одной из сторон, как неконсумированный, а от мысли, что за время разлуки Нарварг может найти себе другую - у Эстэ леденело в груди.
Глава 17
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Мама, не унижайся, - поднимая её с пола, тихо попросила Эстэ. – Папа огорчился бы, если б видел тебя такой, - сейчас девочке очень хотелось сделать какую-нибудь пакость Магриду в отместку за мамины слезы. – Какая разница, в каком платье я сегодня выйду замуж? Официальная церемония все равно состоится через год.
Лэйрин, вняв словам дочери и немного успокоившись, побрела за ней следом, а Эстэль, неотступно следуя за царем, напряженно размышляла, что можно придумать в сложившейся ситуации, чтобы подтолкнуть орков к решению забрать её с собой именно сейчас.
Первым, кто попался на глаза девочки, когда она вошла в зал, приготовленный для обряда, оказался фэа-торн Урхурт, и задача, над которой Эстэ так долго ломала голову, внезапно сама собой разрешилась в её голове.
Вот он – тот, кому этот брак нужен гораздо больше, чем Магриду! Судя по тому разговору между фэа-торном и Нарваргом, что удалось подслушать Эстэль, главе Грэммодра просто жизненно необходимо было заручиться поддержкой Аххада. Настолько необходимо, что ему было плевать - косой, кривой или хромой будет жена у его сына.
Коварно улыбнувшись, Эстэль перевела взгляд с папаши на удивленно наблюдающего со стороны за её появлением Нарварга.
- Мой орк, - удовлетворенно шепнула она.
- Что ты сказала, солнышко? – тревожно придвинулась к девочке Лэйрин.
- Недоорк говорю, - состроив кислую физиономию, кивнула в сторону Варга Эстэль. – Еще и белобрысый. И чего было так пугаться-то? Смотреть не на что! Вот папенька у него - то, что надо!
- Доченька, ты что такое говоришь!? – Лэйрин в ужасе зажала ладошкой рот и Эстэль облегченно вздохнула: уж лучше пусть мама пребывает в шоке от её слов, чем плачет от бессилия и горя. И все же жаль, что дар целительства достался только Ами. Эстэ подумалось, что хорошо бы было сейчас организовать Магриду несварение желудка или на крайний случай непроизвольное испускание газов. Эту царскую «канонаду» в Арум-Рисире запомнили бы надолго.
Царь между тем что-то негромко стал объяснять Урхурту, а затем тот, схватив Нарварга за руку, оттащил сына в сторону.
Эльф удивленно замер, разглядывая Амирэль теперь уже с долей любопытства.
- И какого рода услуги вы желаете от меня получить? – от острого пронзительного взгляда мужчины у Ами подкосились коленки. Сердце вдруг дрогнуло, а потом ошеломляющее тепло стало растекаться в груди, сбивая пульс и путая все мысли.
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
- Помогите мне бежать из Аххада, - на выдохе прошептала Ами, не сумев себя заставить перестать неприлично пялиться на мужчину который теперь находился так близко, что можно было, привстав на носочки, дотянуться до его губ.
Наваждение. И откуда только такие непристойные мысли? Испуганно отшатнувшись от эльфа, Амирэль стыдливо отвела взгляд.
К подбородку внезапно прикоснулись теплые пальцы мужчины, требовательно приподнимая её лицо и заставляя смотреть Владыке прямо в глаза.
- Зачем тебе нужно покинуть Аххад? Ты что-то натворил? Я должен знать все подробности, чтобы решить, стоит тебе помогать или нет.
В горле девушки противно заскребло. Отчаяние и безнадежность, душившие её все месяцы с того момента, как Магрид решил отдать её в жены орку, вдруг выплеснулись наружу с горькими слезами. Скажи она правду, что должна стать залогом мира между Аххадом и Грэммодром - Владыка Айвендрилла немедля отведет её к царю. Прекрасный правитель эльфов не станет рисковать расположением и дружбой Магрида Великого ради совершенно незнакомой ему девчонки.
- Я… я ничего плохого не сделал, - закусив губу, смахнула слезы Ами. – Моя беда, что я таким родился.
- Каким? – выжидающе прищурился эльф.
- Необычным, - уклончиво начала Амирэль, тщательно подбирая в своей голове нужные слова. – Я являюсь обладателем редкого дара. Я целитель, а все целители, родившиеся в Аххаде, независимо от их происхождения являются собственностью Магрида Великого. Нам говорят, что это для нашей же безопасности, но на деле мы просто пленники Арум-Рисира, лишенные каких-либо прав.
Элладриил, шумно вздохнув, с грустной усмешкой на губах отступил от Амирэль.
- Понимаю, - ладонь эльфа вновь потянулась к Ами, только на этот раз она осторожно накрыла её голову. – Сколько тебе лет?
- Шестнадцать, - просипела Ами.
- Мальчишка еще… - мужчина одарил Амирэль светлой улыбкой, заставив сердце девушки безудержно подпрыгнуть. – В твоем возрасте нужно мечтать, любить и совершать глупости, а тебя, как лошадь в стойло… Никогда не понимал этого закона Аххада. У нас в Айвендрилле целители - свободные и уважаемые граждане. Никто не ущемляет их прав и свобод, - умолкнув, эльф задумчиво нахмурился, а затем спокойно заявил: - Я помогу тебе сбежать. Будешь жить и служить у меня в Silm’alos, а захочешь учиться - отправлю тебя в нагсер.* Как тебя зовут?
- Амир, - Ами заворожено уставилась на протянутую ей мужскую руку.
- Элладриил, - улыбнулся эльф. – А для друзей Ollwë просто Элл.
Просто Элл… Наверное, Ами очень хотелось бы так его называть, но сделать это она ни за что бы не решилась. Мужчина вызывал у неё необъяснимый трепет и неподдающееся контролю волнение.
- Ni la merthae, Meletyalda* (*Я не посмею, Владыка), - почтительно опустила голову Амирэль.
- Le istae elen?*(*Ты знаешь эльфийский?), - Элладриил высоко приподнял бровь, заинтересованно взглянув на Ами.
Девушке от досады захотелось взвыть. И как она могла так неосторожно выдать себя. Эльфийскому в Аххаде обучали только детей из высших сословий, а значит скрыть от светлого Владыки свое высокое положение уже не удастся.
- Твои родители знают, что ты собираешься сделать? – поинтересовался мужчина.
- Мои родители умерли, - Ами опустила глаза, чувствуя, как от немилосердной лжи у неё начинают гореть уши.
- Бедное дитя, - на вздохе произнес повелитель эльфов. – За тебя даже заступиться некому.
Как же стыдно в этот миг было Амирэль. В груди скользкой жабой поселилось гадливое чувство отвращения к самой себе. Врать этому красивому и благородному мужчине было до омерзения неприятно. Еще больше в этот момент девушка ощущала собственное бессилие. Но другого выхода все равно ведь не было… И утешало лишь то, что эта ложь была во спасение, потому что жизнь с орком для Ами приравнивалась к верной погибели. А жить, особенно сейчас, ей очень хотелось.
- Тиль, - владыка коротко кивнул начальнику ольдта. – Дальше ждать не имеет смысла. Ollwë не придет. Мы уезжаем немедленно, - повернувшись к Ами, Элладриил сообщил: - Ты поедешь со мной в карете.
Тяжелая мужская рука неожиданно легла Ами на плечо, по-отечески приобняв девушку, и тело её забилось в будоражащем ознобе, растревоженное тесной близостью с эльфом и таким волнующим прикосновением.
- Не бойся, - неверно истолковав причину её дрожи, улыбнулся эльф. – В моей карете тебя никто не увидит. А по дворцу пройдешь в эльфийском наряде, набросив на голову капюшон.
Прошагав вперед к установленному алтарю, Эстэль бросила короткий взгляд на Варга, но, не обнаружив с его стороны никаких проблесков внимания, немного расстроилась. Все же она вчера его танцам учила, мог бы для приличия хотя бы «Привет» сказать или подмигнуть на крайний случай. Сам ведь целоваться полез и знакомиться, а теперь стоит как истукан, словно её здесь и нет вовсе. Ничего, когда нунт скрепит отпечатки их аур лахусом, она обязательно объяснит мужу, как должны себя вести правильные орки.
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Точно глухой, - мгновенно сделала вывод Эстэ, которой не понравилось, что орк все время её переспрашивает. – Хоть что-нибудь в тебе такое, как надо, есть? – гневно стала загибать пальцы она. – Клыков нет, белобрысый, танцевать не умеешь, целоваться тоже…
- Что?! – округлив глаза от последнего заявления, вытаращился на Эстэ Варг.
- За руку меня возьми!
- Что? – развернувшись, Нарварг с высоты своего роста окинул недоуменным взглядом грозно сдвинувшую к переносице бровки девочку.
- Глухой, - сокрушенно покачала головой девчонка. – Как есть – глухой! Тебе сколько лет? – привстав на носочки, попыталась крикнуть в ухо орка она.
- Двадцать пять, - шарахнулся от неё Нарварг.
- Еще и старый, - тут же сникла Эстэль, мгновенно расстроившись из-за того, что муж старше её на десять лет. – И что я с тобой делать буду? – прожигая ошарашенного орка серебром своего взгляда, поинтересовалась девочка.
Варг от неожиданности даже рот раскрыл. Это она вообще сейчас что такое говорила? Целоваться не умеет? Старый? Это она о ком? На всякий случай парень огляделся по сторонам и, никого за своей спиной не обнаружив, буквально опешил. Это сопливое недоразумение, навязанное ему в жены, намекало на то, что он старый?
Высказаться по этому поводу Варг не успел. Тощая пигалица, вцепившись клещом в его руку и пыхтя, как злобный тролль, вдруг стала толкать его вперед.
- Чего встал как засватанный? – так и не сумев сдвинуть Варга с места, шумно выдохнула она. – Все, белобрысый! Церемония закончилась. Пойдем отсюда!
- А зачем нам туда? – судорожно сглотнул Нарварг, не зная, как ему смыться от, как оказалось, не совсем нормальной дочки генерала, и поминая на чем стоит свет своего отца, повесившего ему на шею такой «подарок».
- Жрать! – высоко взвизгнуло маленькое чудовище и Варгу почему-то подумалось, что «жрать» собрались именно его. – Там трапезная, - театрально закатила глаза девчонка. – Всевидящий, почему из всех орков мне должен был достаться самый тупой?
-Куда? – не на шутку встревожился Варг. Эдак она, в свете сказанного про поцелуи, еще и исполнения супружеского долга от него потребует. На лбу орка проступила испарина, и он стал нервно сверлить взглядом спину отца, который вместе с Магридом и матерью пигалицы, теперь мирно беседуя, неспешно покидали зал.
- Туда! – ткнула пальцем в их направлении Эстэ. - Только не говори, что ты не только глухой, но еще и слепой!
- Так что там с кровью огров? – мастерски разрубив лежавшим на столе тесаком тушку поросенка и плюхнув на тарелку Варга зажаренную свиную ножку, невинно поинтересовался маленький сероглазый монстр.
- Нет! Не пил! – зло рявкнул Варг, начиная терять терпение. – Не пил, не ел и не нюхал! Поняла?
Скрипнув зубами Варг попытался стряхнуть с себя чокнутую прилипалу, но отцепиться от неё было не так и просто. Она висела на нем как пиявка, пока он почти бегом догонял Магрида и отца, а самое странное, что едва Нарварг успел поравняться с матерью этой мелкой ехидны, как молодая женушка из ядовитой змеищи превратилась в белую овечку, стыдливо потупившую взор и наивно хлопающую своими огромными глазищами.
Глава 18
Сама мысль о том, что несколько часов кряду придется стоять среди разряженной толпы вельмож, изображая из себя довольную жизнью шейну, ввергала в уныние. Последнее время Ами слишком часто приходилось сдерживать слезы и бушующие, как море, эмоции. Такая борьба с собой изматывала и оставляла в душе невыносимую пустоту, которую совершенно нечем было заполнить. Собственное будущее виделось мрачным и пугающим, а самое страшное, что Ами не видела даже надежды на какой-либо благополучный исход.
- Амирэль! – чужой грубый голос, прозвучавший в пустоте коридора, напугал девушку едва ли не до икоты, а когда, обернувшись, она уткнулась взглядом в его обладателя, то тело мгновенно парализовал тошнотворный страх.
Почему-то сейчас будущий муж показался Ами еще ужасней, чем при первой встрече. И дело даже не в цвете его кожи. Он был огромным - таким огромным, что рядом с ним Ами чувствовала себя жалкой блохой, которую сейчас прихлопнут одним взмахом мощной ручищи. А еще глаза… Что-то пугающее таилось в их янтарной глубине, делающее мужчину похожим на зверя: опасного, хищного, безжалостного. И он позволял себе звать её просто по имени – так, словно уже имел на это право.
Затравлено оглядевшись по сторонам, Ами отступила к стене, с ужасом понимая, что вокруг нет ни души и звать кого-то на помощь глупо и бессмысленно. Да и что она скажет? Что боится оставаться наедине со своим женихом?
- Nu ave…*(Не убегай…)* - тихо пробасил орк, как-то упорно и неотвратимо загоняя Амирэль в угол.
Эльфийский язык Амирэль знала в совершенстве, а вот по-орочьи не понимала ни слова. Сказанная мужчиной фраза почему-то показалась девушке угрозой, а больше всего её испугало то, как смотрел на неё орк: словно хотел сожрать вместе с платьем, туфельками и всеми украшениями.
Впрочем, Ами даже не догадывалась, как недалека она была от истины. Пожирающего её взглядом Нарварга посещали мысли очень далекие от целомудренных. Три месяца он только и думал о сероглазой красавице, обещанной ему в жены. Она снилась по ночам – с этими льющимися черным водопадом локонами, бледной полупрозрачной кожей и плавно-текучими, как река, изгибами тела. Нарваргу навязчиво хотелось дотронуться до измучившей его женщины, а еще больше попробовать на вкус её губы: пухлые, мягкие и, наверное, сладкие.
Рука, повинуясь зову плоти, потянулась к нежному женскому лицу и кончики пальцев начало покалывать в миг соприкосновения. Кожа орчанок была грубой, обветренной и шершавой, а у Амирэль - словно теплый шелк потрогал.
- Не надо, пожалуйста, - стыдливо опустив голову, пролепетала она.
Если женщина говорит «нет», значит, подразумевает «да» - Нарварг хорошо знал эту женскую уловку. Все они вначале ломались, подогревая мужской азарт и аппетит, а затем охотно сдавались на милость победителя. Эта игра Варгу нравилась. Стремительно подавшись вперед, он с глухим рыком вжал девушку в своё тело, пытаясь дотянуться до её губ.
- Отпустите, умоляю, - Амирэль резко повернула голову, и вместо губ Нарварг поцеловал её шею.
Дýхи предков, как же хорошо она пахла! И правда как цветок: тонкий, изысканный, дурманящий. В голове помутилось, и вся выдержка парня полетела куда-то к Эрэбу в Сардарр. Какое-то неподдающееся контролю желание толкало навстречу ускользающим от него губам. Хотелось смять их голодным поцелуем, подчинить, почувствовать, как становятся мягкими и податливыми под яростным напором…
- Руки от нее убрал, скотина!
Спину Нарварга обожгло, как от удара плетью, и, выпустив из своих объятий Амирэль, он медленно развернулся, недоуменно уставившись на замершую в полушаге от него незнакомку. Однозначно это была женщина: плотно облегающий её фигуру светлый костюм сомнений в этом не оставлял. У незнакомки были очень тонкие аристократичные черты лица, и даже короткие, как у мужчины, волосы её не портили. На первый взгляд, женщина вызывала только положительные эмоции. Напрягало что-то другое: неприлично дорогой скайрим, зажатый в руке таинственной блондинки, и то, как легко и правильно лежала отполированная рукоять смертоносного клинка в тонкой женской ладони. А еще стойка у хрупкой незнакомки была подозрительно профессиональной - будто перед Нарваргом стояла не девушка, а искусный мечник. Скользнув взглядом по её напряженным, словно впаянным в пол ногам, Варг непроизвольно сглотнул. Женские ножки обычно прятались под платьями, а у этой ткань невероятно узких брюк обтягивала их как вторая кожа, обрисовывая каждую упругую мышцу. Раннагарр! Это были самые красивые женские ноги, которые Варг когда-либо видел!
- Menu caragu rukhs!* (*Кусок орочьего дерьма!) – неожиданно выругалась утонченная блондинка. – Allen amil!* (*Твою мать!) Орк!
- Что ты сказала? – не веря тому, что слышит, тряхнул головой Варг, но женщина, проигнорировав вопрос, продолжала молча пялиться на него, как будто увидела диковинную зверюшку. - Что надо? – добавив в голос суровости и намеренно сдвинув брови, рыкнул парень.
Блондинка, словно очнувшись ото сна, вздрогнула, а затем, грациозно отступив в сторону, выдала тираду, заставившую Варга.
Шаман, между тем зачерпнув из мешочка с песком ещё одну горсть, стал сыпать её на скрещенные руки Варга и Эстэ, выкрикивая заклинания теперь уже громко и очень чётко. Узоры, украшавшие тело, Нарварга начали ярко светиться, а затем осыпаться на пол белёсой пылью, а на боку мужчины, от того места, где начинался пояс брюк, до самой подмышки, стали проявляться алые символы, словно кто-то выжигал на коже орка клеймо.
Эстэ оставалось только догадываться, почему Моруг не выдал её, и какие у шамана насчёт неё планы. Силу орка девочка теперь ощущала очень явственно, только природа у неё была совершенно иной, не такой, как у нелюдей. С таким Эстэль сталкивалась впервые.
Резко вскинув голову, Эстэ увидела на лбу мужа проступившие капельки пота и вдруг, по его плотно стиснутым губам и искажённым чертам лица, поняла, что он испытывает невероятную боль. Испуганно распахнув глаза, она хотела отдернуть свои ладони, но в этот момент её пальцы начали светиться, а потом из-под них поползли тонкие голубые ручейки, оплетая запястья Нарварга подобно змеям. Обернувшись несколько раз вокруг рук мужчины, они, ярко мигнув, застыли, после чего стремительно потускнели, превращаясь в холодный металл. Девочка перевела взгляд на собственные руки – и не поверила глазам: там, где только что находились ладони Варга, теперь красовались ажурные серебряные браслеты, снять которые можно было, пожалуй, только сорвав вместе с кожей, в которую, казалось, они вросли намертво.
Шаман снял с пояса холстяной мешочек и, зачерпнув оттуда рукой горсть красного песка, стал рисовать им на полу круг, а затем вписывать в него древние руны. Увлечённая созерцанием загадочного ритуала, Эстэ не сразу заметила появившегося в комнате Варга. Сейчас парень был раздет до пояса, но его огромный торс был изрисован затейливой вязью белых рун, линий и символов так, что казалось, будто на орка надели тонкую ажурную кольчугу.
- Встань сюда, - Моруг указал Нарваргу пальцем его место в кругу.
Не дожидаясь приказа шамана, Эстэль смело шагнула в нарисованную на полу петлю, противоположную той, в которой стоял орк, интуитивно почувствовав, что должна находиться именно там. Моруг едва заметно улыбнулся и одобрительно кивнул девочке, подтверждая правильность её действий. Обходя Эстэ и Варга по кругу, шаман начал тихо что-то нашёптывать, ритмично перебирая бусины на своих ожерельях, и песок под ногами супругов внезапно вспыхнул, превратившись в алое пламя.
- Обхватите руками крест-накрест запястья друг друга, - хрипло пробормотал Моруг, продолжая монотонно раскачивая головой и шептать какие-то заклинания.
Пальцы Варга жёстко сомкнулись на руках Эстэ, обхватив её запястья подобно живым браслетам. Эстэль попыталась сделать то же самое, но ширины её ладошек не хватило даже на полуобхват мощных рук орка. В его глазах засветилось какое-то злорадное удовлетворение, и девочка молча отвела взгляд, досадливо закусив губу.
Шаман вытянул вперёд руку, и пламя, бушевавшее вокруг Эстэ и Нарварга, осыпалось на пол красным песком, который сначала слабо зашевелился, словно от дуновения ветра, а затем поземкой пополз к ногам шамана.
Закручивающимся вихрем песок поднялся в воздух, слоясь тонкими нитями и жгутами. Плавно изогнувшись, он осыпался в раскрытую ладонь Моруга, и когда орк спрятал его в свой мешочек, о произошедшем ритуале напоминали только тускло поблескивающие на руках Эстэ и Нарварга брачные браслеты.
- Больно? – Эстэ, отвлекшись от созерцания багровых символов, отметивших тело мужа, виновато посмотрела в его глаза. Она не думала, что ритуал может причинить хоть какой-то вред орку, а от осознания того, что ему пришлось терпеть из-за неё боль, на душе было почему-то гадко.
Мало того, что эта женщина выставила Нарварга посмешищем, опозорила перед царем и невестой, так еще и вместо извинений она и её сумасшедший муж перекрутили все так, что Варг оказался виноватым во всех смертных грехах: оскорблении жены престолонаследника, его будущих детей, самого маршала, а в довершение еще и Магрида Великого, и весь Аххад в его лице. Наглое семейство Оттон, ворвавшись с утра на их с отцом половину, устроило скандал, стало пугать диффигатумом*, а потом потребовало сатисфакции. И вместо того, чтобы спокойно во всем разобраться, отец не только попросил прощения у Оливии дель Орэн, но и подарил коварной герцогине лунную кобылицу - свадебный подарок, предназначавшийся Амирэль!
Прошагав вперед к установленному алтарю, Эстэль бросила короткий взгляд на Варга, но, не обнаружив с его стороны никаких проблесков внимания, немного расстроилась. Все же она вчера его танцам учила, мог бы для приличия хотя бы «Привет» сказать или подмигнуть на крайний случай. Сам ведь целоваться полез и знакомиться, а теперь стоит как истукан, словно её здесь и нет вовсе. Ничего, когда нунт скрепит отпечатки их аур лахусом, она обязательно объяснит мужу, как должны себя вести правильные орки.
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Точно глухой, - мгновенно сделала вывод Эстэ, которой не понравилось, что орк все время её переспрашивает. – Хоть что-нибудь в тебе такое, как надо, есть? – гневно стала загибать пальцы она. – Клыков нет, белобрысый, танцевать не умеешь, целоваться тоже…
- Что?! – округлив глаза от последнего заявления, вытаращился на Эстэ Варг.
- За руку меня возьми!
- Что? – развернувшись, Нарварг с высоты своего роста окинул недоуменным взглядом грозно сдвинувшую к переносице бровки девочку.
- Глухой, - сокрушенно покачала головой девчонка. – Как есть – глухой! Тебе сколько лет? – привстав на носочки, попыталась крикнуть в ухо орка она.
- Двадцать пять, - шарахнулся от неё Нарварг.
- Еще и старый, - тут же сникла Эстэль, мгновенно расстроившись из-за того, что муж старше её на десять лет. – И что я с тобой делать буду? – прожигая ошарашенного орка серебром своего взгляда, поинтересовалась девочка.
Варг от неожиданности даже рот раскрыл. Это она вообще сейчас что такое говорила? Целоваться не умеет? Старый? Это она о ком? На всякий случай парень огляделся по сторонам и, никого за своей спиной не обнаружив, буквально опешил. Это сопливое недоразумение, навязанное ему в жены, намекало на то, что он старый?
Высказаться по этому поводу Варг не успел. Тощая пигалица, вцепившись клещом в его руку и пыхтя, как злобный тролль, вдруг стала толкать его вперед.
- Чего встал как засватанный? – так и не сумев сдвинуть Варга с места, шумно выдохнула она. – Все, белобрысый! Церемония закончилась. Пойдем отсюда!
- А зачем нам туда? – судорожно сглотнул Нарварг, не зная, как ему смыться от, как оказалось, не совсем нормальной дочки генерала, и поминая на чем стоит свет своего отца, повесившего ему на шею такой «подарок».
- Жрать! – высоко взвизгнуло маленькое чудовище и Варгу почему-то подумалось, что «жрать» собрались именно его. – Там трапезная, - театрально закатила глаза девчонка. – Всевидящий, почему из всех орков мне должен был достаться самый тупой?
-Куда? – не на шутку встревожился Варг. Эдак она, в свете сказанного про поцелуи, еще и исполнения супружеского долга от него потребует. На лбу орка проступила испарина, и он стал нервно сверлить взглядом спину отца, который вместе с Магридом и матерью пигалицы, теперь мирно беседуя, неспешно покидали зал.
- Туда! – ткнула пальцем в их направлении Эстэ. - Только не говори, что ты не только глухой, но еще и слепой!
- Так что там с кровью огров? – мастерски разрубив лежавшим на столе тесаком тушку поросенка и плюхнув на тарелку Варга зажаренную свиную ножку, невинно поинтересовался маленький сероглазый монстр.
- Нет! Не пил! – зло рявкнул Варг, начиная терять терпение. – Не пил, не ел и не нюхал! Поняла?
Скрипнув зубами Варг попытался стряхнуть с себя чокнутую прилипалу, но отцепиться от неё было не так и просто. Она висела на нем как пиявка, пока он почти бегом догонял Магрида и отца, а самое странное, что едва Нарварг успел поравняться с матерью этой мелкой ехидны, как молодая женушка из ядовитой змеищи превратилась в белую овечку, стыдливо потупившую взор и наивно хлопающую своими огромными глазищами.
- Не обижайте мою девочку, - мягко коснувшись руки Варга, умоляюще посмотрела в его глаза шейна Лэйрин. – Мой Нэсс говорил, что вы порядочный и хороший парень. Эсти еще совсем дитя. Не пугайте её, прошу вас.
Нарварг недоверчиво покосился на «пугливое дитя». Оно лихорадочно кусало губы, нервно теребя в тонких руках поясок своего платья, и сейчас действительно выглядело наивной девочкой, которая и мухи не обидит. Орку показалось, что он сходит с ума. Куда делась злобная язва, проверявшая его нервы на прочность? Не может же ребенок быть таким коварным и двуличным?
- Что вы, шейна Лэйрин, - заверил женщину Нарварг. – У меня нет привычки пугать и обижать детей. Я вообще предпочитаю с ними не связываться. Сегодня вечером мы с отцом покинем Аххад и ваша дочь может продолжать и дальше играть в куклы сколько ей заблагорассудится.
- И вы не станете настаивать, чтобы в течение года она прибыла в Грэммодр, как того требуют традиции? – обеспокоенно поинтересовалась Лэйрин.
Варг, перекосившись, злобно посмотрел на счастливого отца, рассказывавшего Магриду какую-то веселую байку, и, с трудом удержавшись от какого-нибудь неприличного ругательства, с кривой улыбкой выдавил из себя:
- Думаю, это лишнее, шейна Лэйрин. Я поговорю с отцом.
Женщина облегченно вздохнула, и впервые за все время на её лице промелькнуло что-то похожее на тень улыбки.
Нарварг нахмурился. Магрид сказал, что Амирэль Варгард неожиданно сразил неведомый недуг, в результате чего её тело и лицо покрылись страшными ранами и язвами. Поскольку целители утверждали, что девушка останется изуродованной на всю оставшуюся жизнь, Магрид и предложил взять в жены здоровую, но младшую дочь генерала Нэсса.
- Как Амирэль себя чувствует? – осторожно спросил Варг.
Губы Лэйрин мелко задрожали и глаза женщины стали заполняться слезами.
- Я надеюсь на милость Всевидящего… - неопределенно пробормотала она.
Руку Нарварга внезапно настойчиво дернули. Опустив голову, он натолкнулся взглядом на свою новоиспеченную супругу, узко поджавшую губы и, как показалось парню, ужасно сердитую.
- Нас ждут за столом, - елейным голоском сообщило маленькое чудовище, одарив маменьку светлой улыбкой.
- Да, конечно, детка, - спохватилась генеральская жена, отступая сторону.
Нарварга с настойчивостью быка потянули в заполненную гостями трапезную, а когда он понял, что сидеть им с малявкой придется в торце зала за отдельным, находящимся на возвышении столом, орк едва не взвыл. Вечер, проведенный в компании глупого подростка, обещал быть незабываемым.
Усевшись за стол, Варг схватил кувшин с красным вином и налил себе полный кубок, собираясь залить осадок от нелепого бракосочетания хмелем. Он успел осушить его наполовину, когда сбоку прозвучал тоненький голосок Эстэль:
- А ты кровь огров пил?
Варг, поперхнувшись вином, стал кашлять и, в этот момент кудрявое недоразумение, доставшееся ему в жены, со всей силы ударило его кулаком промеж лопаток. Кашель мгновенно прекратился, и в душу Варга стали закрадываться страшные подозрения насчет безобидности его малолетней супруги.
- И кто ты после этого? – скривившись в презрительной гримасе, скрестила на груди руки Эстэ.
- Кто? – опешил Нарварг.
- Нет! – не задумываясь, выпалил Нарварг, уже мечтавший о том, что на целый год будет избавлен от навязанной ему сопливой жены. – Зачем она там нужна?
- Фэа-торн сказал, что было бы хорошо показать девочку народу Грэммодра, - растерянно протянула Лэйрин.
- Недоорк, - припечатала его малявка, и у парня возникло невыносимое желание прибить мелкую заразу.
- А тебя родители давно не пороли? – нависнув над девчонкой, вкрадчиво прошептал Варг.
Эстэль отклонилась в сторону, посмотрев на орка, как на полного идиота.
- Меня родители вообще никогда не наказывали, - гордо задрала нос она.
- Значит, я буду первым, - довольный тем, что уел вредную соплячку, откинулся на спинку стула Варг. – На правах твоего мужа, - многообещающе подмигнул девчонке он.
- А папа говорит, что детей и женщин бьют только уроды, - явно не испытывая перед ним никакого страха, странно сверкнула серебристыми глазами Эстэль. - Впрочем, - глубокомысленно заметила она, разглядывая лицо Нарварга, - красотой и умом ты и так не блещешь.
- Слушай, ты!.. – зверея, стукнул ладонью по столу орк.
- Эстэ я! Запамятовал? Оно понятно – старческий склероз! - наклонившись вперед, девочка оттолкнула плечиком наливающегося гневом Варга, затем оторвала от запеченной курицы крылышко и, впившись зубами в мясо, удовлетворенно жмурясь, принялась его жевать.
- Спасибо, - благодарно шепнула она. – Мне не хотелось бы отпускать её в Грэммодр без Нэсса. Я надеюсь, он скоро вернется. Эстэ – все, что у меня осталось. После того, как Ами… - Лэйрин мгновенно умолкла, испуганно взглянув на царя.
Серебряный кубок жалко скрипнул и сплющился в ладони Нарварга. В этот миг ему отчаянно хотелось выволочь малявку из-за стола и хорошенько при всех отшлепать, чтобы проучить и навсегда сбить с неё спесь. Радовало только одно: через пару часов они с отцом уедут, и подбешивающая его языкатая женушка целый год будет плеваться ядом в кого-нибудь другого.
Если бы Варг знал, что сидящая рядом Эстэ давно читает все его мысли и именно потому издевается над ним, то, пожалуй, поостерегся бы так пренебрежительно думать о девочке.
Юную дочь Нэсса Варгарда просто распирало от злости. Да как этот бракованный недоорк смел её обзывать тощей пигалицей и соплячкой? Еще и пороть вздумал?
Её – папину красавицу?!
Отпивая вино маленькими глоточками, Эстэ холодно думала о том, что одними извинениями орк теперь не отделается.
Глава 12
Доходчиво и понятно девчонка стала объяснять и показывать Варгу, какие следует делать шаги и что после каждого третьего танцевального круга партнершу надо подбрасывать вверх, именно для этого руки мужчины и должны находиться на её талии. Танцевать оказалось не так уж и сложно, как вначале показалось Варгу. Это выглядело почти как упражнение с мечом, только вместо противника была партнерша, к тому же с отменной реакцией. Она быстро корректировала движения Варга и направляла в нужную сторону, если он ошибался, при этом умудряясь ловко уворачиваться, чтобы он не оттоптал ей ноги.
Спустя полчаса подсказки больше были Нарваргу не нужны: он беззаботно кружил малявку по пустому залу, подбрасывая вверх словно пушинку. Да она, в общем-то, и весила как перышко. Глаза девчонки ярко вспыхивали серебряным светом каждый раз, когда руки Варга ловили её в воздухе, словно она приходила от этого процесса в какой-то неописуемый восторг. Впрочем, кажется, Нарварг и сам получал не меньше удовольствия от незатейливого танца и оттого, что вокруг нет сторонних наблюдателей, придирчиво разглядывающих каждый его шаг.
- Варг, - остановила его окриком в спину Эстэ. – До встречи, - лучезарно улыбнулась она, и прежде чем стена, вернув себе свой облик, скрыла девочку от взгляда орка, ему показалось, что глаза малышки странно засветились - как два ярких фонаря.
- Мой орк! Я тебя никому не отдам, - Эстэ потерла ладошкой все еще горевшую огнем от прикосновения Варга щеку и предвкушающе растянула губы в улыбке, представив, что завтра будет целоваться с орком по-настоящему.
По правде говоря, Эстэль совершенно не знала, как это делается, потому что и тот целомудренный поцелуй в щеку, которым её наградил орк, был для неё первым, но в книжках девочка читала, что по части поцелуев оркам не было равных, а значит Варг сам сделает все как надо. Ну а потом уж можно вместе с ним отправляться давить огров, а заодно и папу в Грэммодре разыскать, чтобы рассказать ему о том, что на самом деле мама вовсе на него не сердится, а очень сильно любит и скучает.
- За тобой словно сам Эрэб гонится, - глядя на поспешно собирающего вещи сына, пробасил Урхурт. – Куда ты так торопишься?
- Я домой уехать побыстрее хочу! – рванул ворот грязной котты Нарварг. – Меня здесь все раздражает: воздух, этот дворец и ядовитая змея, доставшаяся мне в жены.
Урхурт недоуменно вытаращился на сына, скептично хмыкнув.
- Да она просто девчонка несмышленая! Ты чего так завелся? Ну, подумаешь, еще и неуклюжая немного.
- Она специально это сделала! – вскипел Варг.
«Несмышленая девчонка» два раза за вечер облила его вином, опрокинула на него тарелку с мясом, а поднимаясь с места, ударила локтем в глаз и пнула ногой по голени. И все это «случайно»! Маленькая стерва, играя на публику, невинно хлопала глазами и громко извинялась, повторяя, что она ужасно неловкая и что это все от волнения. Варг точно знал, что она врет – врет и издевается над ним. Доказать только не мог. И если бы не пообещал её матери не обижать «невинное дитя», то выволок бы эту коварную заразу в коридор и выдрал бы, как строптивую козу.
Детей бьют уроды? Да таких «детей», как она, надо пороть каждый день, чтоб поменьше дури задерживалось в их голове!
- Ты преувеличиваешь, - отмахнулся от сына Урхурт. – Очень милая крошка. Подрастет - не хуже сестры будет. Откормим её, глядишь, может, и мяса себе там, где надо поднарастит. Эх, жаль, Магрид с собой её забрать не дает. А её присутствие в Грэммодре сейчас было бы как нельзя кстати.
- Веди сюда!
- Нет! – крикнул Нарварг, но отец, словно не слыша его, рывком распахнул двери, раскрывая объятия влетевшей в комнату, подобно вихрю, дочери генерала Нэсса.
- Фэа-торн Урхурт, помогите, умоляю!
- Только в Грэммодре её не хватало! - испугался Нарварг. - Смотри, как бы эта милая крошка нас с тобой не сожрала. Судя по всему, она характером в трехголовую сущность своего папаши пошла.
- Не сочиняй, - раздраженно фыркнул Урхурт. - Скажи, что просто расстроен из-за того, что красотку Амирэль поменяли на тощего цыпленка. Мы вообще должны благодарить Всевидящего за то, что Магрид нам этот брак предложил. А я ведь и не знал, с какого бока к Нэссу подойти…
- Ты что, изначально собирался женить меня на этой сопле? – Варг не успел пристегнуть к поясу меч и теперь так и стоял с ним, зажав в руке, потрясенно глядя на отца.
- На этой, на той… - состроил гримасу Урхурт. – Какая разница? Дочери есть только у Нэсса. Я бы тебя на обеих женил, если бы смог.
Нарварг собрался ответить, что на Амирэль он готов был жениться, а вот её сестру ему и даром не надо, как в двери громко и настойчиво постучали.
- Ну кто там еще? – раскатисто гаркнул Урхурт.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
Нарварг и предположить не мог, что в этот миг сероглазая девчонка, мечтательно закусив губу, направляется в свою комнату, и в её планах были отнюдь не игры в куклы или примерка платьев. Эстэль Варгард, дочь командующего эрмирами, холодно и расчетливо продумывала детали своей завтрашней свадьбы. Потому что отдавать Варга сестре она уж точно не собиралась.
Вырубить Амирэль и, связав её, запереть в кладовке, большого труда для Эстэ не составляло, да и ауру сестры скопировать было плевое дело, а за длинной, закрывающей фигуру и лицо фатой вообще никто не заметит подмены. Сложно было другое - держать в своей голове щит-иллюзию для Магрида и одновременно внушать матери, что перед ней Ами, хотя Эстэ была уверена, что и с этой задачей справится, стоило вспомнить сильные руки Нарварга, легко подбрасывающие её вверх.
В проеме появилась уродливая зеленая морда Олога, тут же доложившая:
- Урхурт почесал затылок , - громко произнесла Эстэль судорожно вцепилась пальцами в руку орка. – Я хочу найти папу.
- Фэа-торн, там просят вашей ау…ау… - орк нахмурился, натужно припоминая заумное слово.
- Аудиенции? – переглянулись между собой Урхурт и Нарварг.
- Ага! – радостно оскалился орк. – Её самой. Так что передать?
- А кто просит? – прищурился Нарварг.
- Так эта…ваша, эа-торн, супружница, - орк, почесав затылок, торжественно добавил: - Рыдает!
- Что она делает? – пошел темными пятнами Варг, отчего его лицо из бледно-зеленого стало почти болотно-коричневым.
- Неужели ничего нельзя сделать? Это ужасно! Я должна найти папу! - Эстэ внезапно схватила ладонь орка, прижав её к своей груди. – Умоляю, возьмите меня с собой! Вы же такой умный, большой и сильный, придумайте что-нибудь!
- Эм-м, - Урхурт почесал затылок, потом подбородок, а потом неловко заерзал, словно ему за шиворот насыпали горсть сухих крошек. – Есть один вариант… если провести наш обряд…
- Я согласна! – не дослушав его, выпалила Эстэ. – Я на все согласна! Я сделаю все, что вы попросите! Все, что угодно! Только возьмите меня с собой. Я должна найти папу-у-у, - девочка снова стала громко реветь, уткнувшись носом в Урхурта, и орк, осторожно отцепив её от себя, усадил на диван.
- Рыдает, - пожал огромными плечами Олог. – Видать, уже соскучилась, - тут же домыслил он.
Варга мгновенно перекосило, а Урхурт, потирая ладони, воодушевленно рыкнул:
Темные, как смоль, волосы девочки разметались по худеньким плечам, искристым облаком обрамляя её бледное, заплаканное личико. В огромных, наивно распахнутых глазах застыли горькие слезы, и в этот миг Нарварг и сам был готов поверить, что перед ним несчастное дитя, нуждающееся в помощи и защите.
- Что случилось, милая? – Урхурт, беспомощно посмотрев на сына, развел руками, когда малявка, уткнувшись лицом ему в живот, зашлась в истерике, размазывая по одежде фэа-торна сопли и слезы.
- О-он-ни го-го-говорят, что он пропал, что его со-со-сожрали огры-ы-ы-ы, - девочка стала подвывать так громко, что в комнату стали потихоньку заглядывать орки.
Кто-то из них робко протянул Урхурту стакан с водой, и тот, всунув его Эстэль в руки, принялся её отпаивать.
- Так кого сожрали огры? – когда девочка немного успокоилась, поинтересовался орк.
- Детка, - снисходительно улыбнулся фэа-торн. – Скорее твой папа сожрет всех огров в Грэммодре, чем они его.
- Я маме тоже так говорю, с ним просто случилась какая-то беда и ему нужна помощь!
- Ничего не понимаю, - Урхурт косо посмотрел на хмуро наблюдавшего за происходящим действом Варга, а затем вновь сосредоточил все свое внимание на дочке генерала. - С чего ты взяла, что Нэссу нужна помощь?
- Папа отправился в Грэммодр и там пропал, - Эстэ хлопнула своими мокрыми ресницами и жалобно скривилась, опять собираясь плакать.
- Подожди, подожди, - замер орк. – С чего ты взяла, что он отправился в Грэммодр и пропал?
- Папу, - шмыгнула носом Эстэ и снова принялась выть.
Урхурт нервно потер подбородок, напряженно уставившись взглядом куда-то в одну точку.
- Так вы возьмете меня с собой? – дернула его Эстэль.
Лицо орка некрасиво сморщилось, выдавая степень его досады.
- Я бы с удовольствием, но не могу…
- Почему? – в широко распахнутых детских глазах вновь заблестели слезы.- Разве мне, как жене эа-торна, не полагается жить рядом со своим мужем?
- Видишь ли, малышка, - Урхурт вздохнул и извинительно пожал своими огромными плечами, - ты пока не совсем жена моего Нарварга…
- А это? Это как же?- Эстэ возмущенно подсунула под нос орку палец с надетым на него обручальным кольцом.
- Это - с отсрочкой на год, детка. Ваши ауры не скрепили лахусом, разве ты не заметила?
Эстэ потерянно опустила руку, вспоминая, что за всей свадебной эйфорией она действительно упустила из виду этот важный факт.
- Значит… значит, все не по-настоящему?
- По-настоящему будет через год, - сник Урхурт, услужливо протягивая вновь начавшей рыдать Эстэ стакан с водой.
- Посиди пока здесь, детка, - помахал перед её лицом пальцем он. – Мне тут обмозговать кое-что надо!
Схватив Нарварга за предплечье, Урхурт кивнул Ологу, чтобы тот присмотрел за девчонкой, и выволок сына в другую комнату.
- Нам её само провидение послало, - прошипел орк. – Я как чувствовал, что надо взять с собой Моруга!
- Ты что задумал? – зачем-то спросил Нарварг, хотя после упоминания имени шамана всё и так понял.
- Проведём наш обряд брачной связи! – разгоряченно сообщил Урхурт. – Здесь! Прямо сейчас! И заберём девочку с собой!
- Зачем? – прошипел Нарварг. – Ты спятил? Хочешь, чтобы Магрид спустил на нас всех своих псов?
- Ты что, не понимаешь, что происходит? – обхватив сына за шею, Урхурт прижался лбом к его лбу и лихорадочно зашептал: - Магрид уже начал мне не доверять! Он послал в Грэммодр Нэсса, а я ничего об этом не знаю! Дюранд отправился искать источник Поветрия — и бесследно исчез, а теперь, если слухи, которые услышала девчонка, подтвердятся, то выходит, что Варгард тоже пропал! Ты представляешь себе масштаб? Два эрла! Два боевых генерала!
- Возможно, девчонка всё выдумала… - усомнился в правдивости слов Эстэ Варг.
Оливия неожиданно стала извиняться перед Ами за Нарварга, и девушка поспешила её успокоить и поблагодарить:
- Я хотела тебе сказать спасибо, что заступилась за меня. Я… мне… мне не хотелось, чтобы он… Я боюсь его.
- Зачем же ты за него замуж собралась, если он тебе противен? – вопрос герцогини тупой болью отдался в сердце Амирэль. Смахнув слезы, она стала рассказывать шейне Оливии о том, что замуж за орка её выдает Магрид Великий с целью укрепления союза между Аххадом и Грэммодром, и что выбора ей никто не оставил.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
Под замком, смирная и тихая Эстэль Варгард Нарварга более чем устраивала, поэтому он и согласился провести обряд. Жизнь в Грэммодре будет ей хорошей наукой и отличным уроком на будущее: муж заслуживает уважения и беспрекословного подчинения жены.
Глава 13
Контраст между холодной осенью в Аххаде и солнечным летом в Айвендрилле был настолько неожиданным, что девушке захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться в том, что она не спит. Терпким древесно-трявяным запахом в лицо ударил свежий ветер и, растрепав короткие волосы Амирэль, помчался куда-то в синюю высь - туда, где по бездонному лазурному небу лениво плыли белые лохматые облака.
Держать ментальные щиты отец научил Эстэ с раннего детства, и делала это девочка практически на уровне подсознания. Только так столько лет удавалось обманывать Магрида: накладывая поверх защиты объёмную иллюзию. Царь думал, что видит мысли девочки, а на самом деле видел искусную обманку.
За закрытыми дверями послышалось движение, негромкие голоса — и Эстэ опять плаксиво сморщилась, собираясь давить на жалость туповатых орков. Наживку про отца старший Игвальд заглотил практически моментально, оставалось только подождать, как быстро он среагирует.
В комнате возник Урхурт, а следом за ним вошёл довольно колоритный орк. Серо-зелёное лицо мужчины испещряли причудливые белые символы, мешающие сразу определить его возраст. Темечко его лысой и блестящей, как начищенный казан, головы венчал тёмный пучок волос, свернутый в тугой узел, украшенный несколькими десятками разноцветных бусин. Ожерелья из точно таких же стеклянных шаров гирляндами разной длины висели на шее орка, мелодично позвякивая при каждом его шаге.
Два месяца Варг гонял по степям Грэммодра в поисках этой редкой лошади и так радовался, когда наконец сумел её поймать, представляя, как подарит кобылицу невесте. Сейчас Варг не хотел ничего: ни подарка, ни невесты, ни свадьбы. Видеть Амирэль Нарваргу было стыдно. Кем он выглядел в её глазах? У неё, наверное, сложилось впечатление, что любая сопливая девчонка может разложить его по полу, как тряпку, да еще и ноги потом вытереть. Парню ужасно хотелось скрыться подальше от любопытных глаз. Ему казалось, что все в Арум-Рисире уже знают о его позоре и теперь тайком насмехаются. И зачем отец только притащил его на этот бал? Танцевать Варг все равно не умел, а подпирать стену он с таким же успехом мог и в своих апартаментах.
У Эстэ возникло странное ощущение, что кто-то пытается незаметно проникнуть в её разум, и, переместив взгляд с длинной расшитой рунами одежды орка, она невольно засмотрелась в его глаза: мутные, сизые, с черными вертикальными зрачками.
Мгновенно слепив в своей голове образ испуганной и несчастной девочки, Эстэ беспомощно хлопнула ресницами — и в этот момент зрачки странного сородича Урхурта поменяли форму, сузившись до едва заметной точки.
Высоко заломив бровь, Варг насмешливо фыркнул и, наклонившись к лицу девчонки, ехидно шепнул:
- Не больнее, чем локтем в глаз или каблуком по ноге.
- Я случайно, - покрылась пунцовыми пятнами Эстэль.
- Да-да. «Я случайно» - сказала змея, кусая жертву, - съязвил парень.
- Недоорк, - обиженно огрызнулась девочка, увидав в голове мужа, как он к ней относится.
- Змея, - не стал на этот раз миндальничать с ней орк.
Эстэ до крови закусила губу, не понимая, почему от слов орка так больно в груди и так хочется заплакать по-настоящему.
- …Разве вы не этого хотели, эна-тори? – надтреснуто заскрипел в мозгу Эстэ голос Моруга.
Повернувшись к шаману, она несколько секунд пристально смотрела в его жуткие глаза, а затем ментально ответила:
- …Я хочу найти отца. Остальное не имеет значения.
- …Так ли? – уголки губ шамана тронула лёгкая усмешка и в голове Эстэ тихо прошелестело: - А как же он? – мужчина перевёл взгляд на Нарварга и снова сосредоточил всё свое внимание на Эстэль.
- …С ним я разберусь позже, - Эстэ упрямо вскинула голову, игнорируя откровенно насмешливую мину шамана.
- Все, что от меня требовалось - я сделал, фэа-торн! – Моруг повернулся к Урхурту, величественно склонив перед ним голову. – Вы можете отдавать приказ своим воинам готовиться к отъезду.
- Она подходит, - скрипучий голос орка неприятно резанул слух Эстэль. – Я проведу обряд, - обратился к Урхурту он.
Эстэ попыталась осторожно влезть в его голову, но, наткнувшись на призрачную стену, удивленно выпрямилась.
- Я Моруг – шаман Запределья, - мужчина, засунув руки в широкие рукава своего длинного балахона, загадочно улыбнулся, а через секунду Эстэ услышала в своей голове его голос: - Вы ведь знаете, что делаете, эна-тори*? Уверены, что не пожалеете?
- Уверена, - ментально ответила орку девушка, стойко выдержав его пронизывающий взгляд.
- Можно начинать, - величественно кивнул Урхурту шаман. – Приведите Нарварга!
Шаман, между тем зачерпнув из мешочка с песком ещё одну горсть, стал сыпать её на скрещенные руки Варга и Эстэ, выкрикивая заклинания теперь уже громко и очень чётко. Узоры, украшавшие тело, Нарварга начали ярко светиться, а затем осыпаться на пол белёсой пылью, а на боку мужчины, от того места, где начинался пояс брюк, до самой подмышки, стали проявляться алые символы, словно кто-то выжигал на коже орка клеймо.
Эстэ оставалось только догадываться, почему Моруг не выдал её, и какие у шамана насчёт неё планы. Силу орка девочка теперь ощущала очень явственно, только природа у неё была совершенно иной, не такой, как у нелюдей. С таким Эстэль сталкивалась впервые.
Резко вскинув голову, Эстэ увидела на лбу мужа проступившие капельки пота и вдруг, по его плотно стиснутым губам и искажённым чертам лица, поняла, что он испытывает невероятную боль. Испуганно распахнув глаза, она хотела отдернуть свои ладони, но в этот момент её пальцы начали светиться, а потом из-под них поползли тонкие голубые ручейки, оплетая запястья Нарварга подобно змеям. Обернувшись несколько раз вокруг рук мужчины, они, ярко мигнув, застыли, после чего стремительно потускнели, превращаясь в холодный металл. Девочка перевела взгляд на собственные руки – и не поверила глазам: там, где только что находились ладони Варга, теперь красовались ажурные серебряные браслеты, снять которые можно было, пожалуй, только сорвав вместе с кожей, в которую, казалось, они вросли намертво.
Шаман снял с пояса холстяной мешочек и, зачерпнув оттуда рукой горсть красного песка, стал рисовать им на полу круг, а затем вписывать в него древние руны. Увлечённая созерцанием загадочного ритуала, Эстэ не сразу заметила появившегося в комнате Варга. Сейчас парень был раздет до пояса, но его огромный торс был изрисован затейливой вязью белых рун, линий и символов так, что казалось, будто на орка надели тонкую ажурную кольчугу.
- Встань сюда, - Моруг указал Нарваргу пальцем его место в кругу.
Не дожидаясь приказа шамана, Эстэль смело шагнула в нарисованную на полу петлю, противоположную той, в которой стоял орк, интуитивно почувствовав, что должна находиться именно там. Моруг едва заметно улыбнулся и одобрительно кивнул девочке, подтверждая правильность её действий. Обходя Эстэ и Варга по кругу, шаман начал тихо что-то нашёптывать, ритмично перебирая бусины на своих ожерельях, и песок под ногами супругов внезапно вспыхнул, превратившись в алое пламя.
- Обхватите руками крест-накрест запястья друг друга, - хрипло пробормотал Моруг, продолжая монотонно раскачивая головой и шептать какие-то заклинания.
Пальцы Варга жёстко сомкнулись на руках Эстэ, обхватив её запястья подобно живым браслетам. Эстэль попыталась сделать то же самое, но ширины её ладошек не хватило даже на полуобхват мощных рук орка. В его глазах засветилось какое-то злорадное удовлетворение, и девочка молча отвела взгляд, досадливо закусив губу.
Шаман вытянул вперёд руку, и пламя, бушевавшее вокруг Эстэ и Нарварга, осыпалось на пол красным песком, который сначала слабо зашевелился, словно от дуновения ветра, а затем поземкой пополз к ногам шамана.
Закручивающимся вихрем песок поднялся в воздух, слоясь тонкими нитями и жгутами. Плавно изогнувшись, он осыпался в раскрытую ладонь Моруга, и когда орк спрятал его в свой мешочек, о произошедшем ритуале напоминали только тускло поблескивающие на руках Эстэ и Нарварга брачные браслеты.
- Больно? – Эстэ, отвлекшись от созерцания багровых символов, отметивших тело мужа, виновато посмотрела в его глаза. Она не думала, что ритуал может причинить хоть какой-то вред орку, а от осознания того, что ему пришлось терпеть из-за неё боль, на душе было почему-то гадко.
Мало того, что эта женщина выставила Нарварга посмешищем, опозорила перед царем и невестой, так еще и вместо извинений она и её сумасшедший муж перекрутили все так, что Варг оказался виноватым во всех смертных грехах: оскорблении жены престолонаследника, его будущих детей, самого маршала, а в довершение еще и Магрида Великого, и весь Аххад в его лице. Наглое семейство Оттон, ворвавшись с утра на их с отцом половину, устроило скандал, стало пугать диффигатумом*, а потом потребовало сатисфакции. И вместо того, чтобы спокойно во всем разобраться, отец не только попросил прощения у Оливии дель Орэн, но и подарил коварной герцогине лунную кобылицу - свадебный подарок, предназначавшийся Амирэль!
- Я не умею танцевать, - как можно мягче попытался отвязаться от малышки он. – Извини.
Девчонка, пожевав губу, несколько секунд о чем-то сосредоточенно раздумывала, а потом, бесцеремонно схватив Нарварга за руку, резко выдохнула:
- Ладно! Научу! Пойдем.
- Куда? – опешил от такого нахрапа Варг.
- Есть тут пара укромных мест, - девчонка вцепилась в ладонь Нарварга мертвой хваткой и, растолкав находившихся на её пути гостей, потащила орка к витым колоннам у стены слева.
Эстэ метнула в повелителя Грэммодра испуганный взгляд, и он поспешил её успокоить:
- Теперь ты можешь поехать с нами, малышка! Никто больше не сможет оспорить ваш с Нарваргом брак.
- Почему? – удивилась девочка, растеряно взирая на заполняющих комнату огромных мрачных орков.
- Никто не должен видеть этого, - указал на её брачные браслеты Урхурт. – Боюсь, если твоя мама увидит их, то немедленно доложит Магриду. Разразится большой скандал и тебя придется здесь оставить. Разве ты не хотела попасть в Грэммодр и увидеть отца? – невинно поинтересовался орк, умело играя на чувствах Эстэ.
Эстэ мысленно отвесила себе затрещину. Лукавый папаша Варга таки переиграл её! Не сообщать же ему, что попрощавшись с мамой, она собиралась её усыпить, а дворцовой страже, встретившейся на пути – бессовестно промыть мозги.
- Хорошо, - обреченно вздохнула Эстэ, вспомнив, что под платье успела надеть брюки, в карманах которых находились дротики, смазанные ядом гарзулы. – Тогда, может, вы найдете для меня теплый плащ и сапоги?
- Плащ - запросто, - нахмурился Урхурт, подав знак одному их своих орков, - а вот сапоги…Извини… - мужчина расстроено развел руками, с сожалением посмотрев на свои огромные ноги.
При всем желании, обувь любого из присутствующих орков Эстэль бы точно не подошла. А в сапоге Урхурта, девочка могла с большим успехом поместиться до самого пояса.
Эстэ почувствовала, что у неё начинают гореть уши и пылать щеки. Неужели этот белобрысый недоорк не понимал, что она просто стесняется переодеваться при нем?
- Изыйди, - процедила сквозь сжатые зубы она, - покинь адский огонь.
- Зачем? – изобразил на лице наигранное удивление Нарварг. – Ты теперь моя жена. Хочу посмотреть, так сказать, товар лицом… в смысле, без одежды. Должен же я знать, что меня ожидает в первую брачную ночь.
Эстэ густо покраснела, не зная куда отвести взгляд. Как-то не так она себе все это представляла. И слова мужчина говорил не те, и смотрел на неё не с обожанием, а с насмешкой, да и обстановка вокруг не соответствовала...
- Одевайся, - заметив, что девчонка собралась реветь, Нарварг устало вздохнув, пошагал к выходу. – Меня дети не интересуют. Найду тебе в Грэммодре кукол разных - с ними и будешь во взрослую жизнь играть.
- Глупый недоорк, - смахнула с ресниц злые слезы Эстэль, когда за орком закрылись двери. – Я ведь вырасту… - обиженно прошептала она.
- А мы сегодня отправимся в Грэммодр?
- Прямо сейчас! – весело подмигнул девочке Урхурт.
- Тогда мне надо сбегать собрать вещи и попрощаться с мамой, - подхватив юбки, Эстэ собралась было стрелой слетать в дворцовые апартаменты их семьи, но была тут же остановлена мощной рукой фэа-торна:
- Прости, Эстэль, но ты никуда не пойдешь, - жестко заявил орк.
- У меня есть для неё теплые вещи, - из-за спин орков вперед вышел уже одетый по-походному Нарварг с мечом наперевес и, всунув в руки Эстэ объемный мешок, хмуро рыкнул обступившим девочку со всех сторон оркам:
- Выйдите все, она переоденется.
Распустив затягивающую мешок веревку, Эстэ, к своему удивлению, обнаружила в нем теплую рубаху, котту, брюки, сапоги и подбитый мехом плащ. Вещи были новыми, очень добротными и, что самое удивительное, подходили девочке по размеру.
- Что? – иронично протянул Варг, глядя на удивленно хлопающую глазами Эстэ, когда в комнате кроме них никого не осталось. – Не знаешь, что это такое, или забыла где у тебя ноги? – вытянув из рук девочки сапоги, он выразительно помахал ими у неё перед носом. – Помочь?
- Сама разберусь, - сварливо буркнула Эстэ, отобрав у него обувь.
- Ну и… - сложил на груди здоровенные ручищи Варг, намеренно смущая малявку и отыгрываясь на ней за все её предыдущие козни.
О том, что малолетняя супруга действительно однажды вырастет, и тогда Варгу придется смотреть на неё как на женщину, парень даже не задумывался. В данный момент он с грустью вспоминал, как покупал на рынке Рогерфолла одежду для своей будущей жены. Орку казалось, что хрупкая и нежная Амирэль будет мерзнуть по пути в суровый и холодный Грэммодр, поэтому и искал для неё теплые и удобные для путешествия вещи. Расстроен ли он был, что все так обернулось? Несомненно – да! Радовало только то, что подарок все же нашел свою хозяйку, пусть и не ту, для которой его приготовил Нарварг. Как бы он ни относился к своей юной супруге, он точно не желал, чтобы глупая девчонка мерзла в дороге.
Глава 14
- Она обозвала меня ушастиком и пообещала откусить мне уши! Представляешь? Мне – Владыке Айвендрилла!? – Элладрилл расслабленно откинулся на спинку сиденья, и пространство кареты заполнилось его мягким чарующим смехом.
Ами невольно улыбнулась в ответ. По сравнению с тем, что шейна Оливия обещала Магриду - откушенные уши Владыки несколько меркли на фоне головы царя, торчащей из задницы орка.
- Представляю, - Амирэль вздохнула, украдкой наблюдая за сияющим от счастья лицом эльфа. Оно необыкновенно менялось, стоило мужчине вспомнить о своей Eathari. Он говорил о ней без умолку с тех пор, как кортеж эльфов покинул Азаандар.
Ами видела, что Владыка эльфов влюблен: страстно, безнадежно, безответно. Эта любовь причиняла ему больше страданий, чем радости, но мужчина с каким-то необъяснимым упрямством продолжал себя мучить, точно зная, что его мечтам никогда не суждено сбыться. Чем больше девушка слушала рассказы мужчины о жене маршала Оттона, тем сильнее ей хотелось стереть из памяти Владыки все воспоминания о ней. И будь на месте Амирэль Эстэ, вероятно, она не стала бы даже сомнениями терзаться.
Зал, обнаружившийся за потайной дверью, оказался совершенно пустым, и только приглушенные звуки музыки, доносившиеся из-за стены, намекали на то, что там сейчас царит веселье и танцы. Пока Нарварг рассеянно оглядывался по сторонам, странная девочка, обойдя парня по кругу, замерла на расстоянии вытянутой руки и, склонив голову к плечу, совершенно неприлично стала его разглядывать. У Варга возникло какое-то неловкое ощущение: будто он породистый жеребец, выставленный на торги, а перед ним придирчивый покупатель, собирающийся посмотреть его зубы.
- Ну? – вопрошающе вскинула бровь девчонка, явно ожидая от Варга каких-то действий.
- Чего «ну»? - нахмурился он, начиная жалеть, что согласился пойти с этой соплячкой.
- Руки мне на талию положи! – неожиданно громко рявкнула малышка, ярко сверкнув серебристыми глазами.
От такого заявления Нарварг впал в ступор. Похоже, что все девицы и женщины в Аххаде были слегка невменяемы. Или это только ему так не везло?
- Я играю на арфе, - сбивчиво стала оправдываться девушка. – Поэтому и руки у меня такие. У всех музыкантов тонкие пальцы и узкие кисти.
- Извини, я не хотел тебя обидеть, - с искренним раскаянием произнес Элладриил. – Это просто мысли вслух. Ты очень молод. Наверное, не брился еще ни разу, поэтому и лицо такое нежное.
Ами поспешно кивнула тихо буркнув:
- Не брился. Ни разу. Я даже не знаю, как это делается.
- Я тебя научу, - радостно воскликнул эльф. – Приедем в Таоррисин и покажу тебе как это делается.
- Ты что, не знаешь, где у женщины находится талия, или забыл, где у тебя руки? – язвительно поинтересовалось кудрявое недоразумение, и Варг все-таки не выдержал и вспылил:
- А ваш отец тоже живет в Таоррисине? - попыталась уйти в сторону от скользкой темы Ами.
- Мой отец погиб во время войны, - понуро опустил голову Элл. – Граница между Аххадом и Айвендриллом была установлена уже после его смерти.
- Простите меня, - Ами готова была расплакаться. Всю дорогу она пыталась поднять эльфу настроение и отвлечь от невеселых мыслей, а теперь невольно сама причинила ему боль. – Я не хотел…
- Ну что ты, - грустно повел плечом Элл. – Ты ведь не знал. Ты многого не знаешь об Айвендрилле.
- Я бы хотел знать, - ухватившись за слова Владыки, как за спасительную соломинку, воспрянула Ами. – Почему империя эльфов называется.
- Где у женщин находится талия - я хорошо знаю, а вот где она у тебя - надо еще поискать!
Глаза девочки, изумленно распахнувшись, стали большими-большими, как два серебряных блюдца, и, обижено закусив губу, она молча схватила ладони Нарварга, прижав их к своим плоским бокам.
- Я в папу пошла, - зачем-то сообщила Варгу она. – А в его семье женщины поздно расцветают, - тряхнув темными, как смоль, кудрями, девочка упрямо вскинула голову, а затем положила свои руки на грудь орка. – Мы будем учить тот танец, что сейчас там танцуют, - указала подбородком в сторону бального зала она. – Он веселый и движения простые. Тебе будет несложно.
- Здесь? – огляделась по сторонам Ами.
- Нет, конечно, - наконец вышел из какого-то полусонного состояния Владыка. – В покоях Эории ничего не трогали с тех пор как она покинула Таоррисин. Там есть её арфа. И ты можешь жить в её комнате! – едва не подпрыгнул от озарения эльф. - Что ты об этом думаешь?
Ами неловко пожала плечами, не зная, что сказать. С одной стороны то, что комната была женской, её очень даже устраивало, но с другой стороны – очень неудобно было занимать апартаменты сестры Элладриила, память о которой он так бережно хранил все эти годы.
- Я не знаю, правильно ли это будет.
- А почему нет? – грустно улыбнулся Элл. – Думаю, Ори была бы не против.
Карета внезапно остановилась и по обшивке двери громко постучали.
- Meletyalda, - в распахнутых дверях появился Итилгил, тихо доложивший:- Мы подъезжаем к пограничным постам.
Сердце Амирэль испуганно подпрыгнуло и тело стало колотить изнутри. Девушке было страшно. Что если Магрид подал сводки на неё на все посты эрмиров? Что если её сейчас узнают и вернут обратно?
- Эй, ты что, боишься? - заметив нездоровую бледность лица Ами, поинтересовался Элл.
Судорожно вдохнув, Амирэль согласно кивнула, сжав руки в кулаки.
- Сейчас, Тиль принесет тебе оружие, - Элл успокаивающе положил ладонь на плечо Ами. – Все будет хорошо. В одежде ольдта и с оружием в руках тебя примут за одного из моих телохранителей. Меня и мое окружение никто из эрмиров не станет останавливать, - опустив на лицо девушки капюшон и почти закрыв его, светлый Владыка легко выпрыгнул из кареты и подмигнул Амирэль: - Пойдем!
Чувствовать раздирающую сердце эльфа мýку было просто невыносимо. Но Ами всегда была правильной и послушной девочкой, не способной на коварство, ложь или подлог. Ей всегда проще было пропустить через себя чужие страдания и облегчить боль, чем совершить какую-то подлость. Вот и сейчас, пользуясь даром исцеляющей, Ами воскрешала в памяти Владыки Элладрила только самые светлые воспоминания, дарующие его душе радость и тихую меланхолию.
- И зачем я тебе это все рассказываю? – умиротворенно вздохнув, удивился Элладриил. – А знаешь, у тебя редкий дар слушателя, - немного хрипловато рассмеялся он. – Ты обладаешь какой-то странной способностью мгновенно располагать к себе собеседника. Признавайся, как ты меня околдовал?
Ами смущенно опустила голову, неловко заерзав по сиденью.
- Клянусь, я ничего не делал.
- Я пошутил, - хлопнул Ами по плечу эльф. – Просто ты первый человек, который знает Ollwë, и с которым я могу спокойно о ней поговорить. Послушай, я хочу приставить тебя учеником к мастеру Манэльдору – он не только мой главный придворный целитель, но и, пожалуй, самый сильный во всех серединных землях. Ты не против?
Ами неопределенно пожала плечами и Элладриил тут же добавил:
- Манэльдор обычно сам выбирает учеников, но мне отказать не сможет. Поселю тебя в Silm’alos рядом с моими покоями. Так мы сможем чаще видеться и беседовать. У меня такое чувство, что я знаю тебя всю свою жизнь. Так легко и непринужденно я мог общаться только с моей сестрой Ори и с Ollwë. Что скажешь? – мужчина протянул Ами раскрытую ладонь, и она завороженно уставилась на широкую ухоженную руку эльфа.
- Что скажу? – непонятливо нахмурилась Ами, не совсем улавливая мысль светлого правителя.
- Не откажешь мне в своей дружбе? – сидя с все так же протянутой рукой, улыбнулся мужчина.
Ами вдруг подумала, что вряд ли бы посмела отказать ему хоть в чем-то, если бы он попросил. Так было со всеми, кого девушка искренне любила: с Эстэ, с отцом, с мамой. А к Элладриилу…к нему Амирэль чувствовала что-то другое, что-то выходящее за рамки её прежних чувств и отношений с мужчинами. Эльф рождал в сердце неизведанный трепет и дрожь. От его взгляда Ами бросало то в жар, то в холод, а мягкий мелодичный голос девушка слушала как музыку.
Робко вложив ладошку в ладонь Владыки, Амирэль лишь судорожно вздохнула, почувствовав крепкое и теплое рукопожатие мужчины.
- У тебя такие тонкие и нежные руки, - задумчиво поглаживая пальцы Ами, удивился Элл. – И лицо… - эльф коснулся подбородка девушки, скользя взглядом по её губам, носу, глазам. - Не читай я так явственно твою ауру, то подумал бы, что ты девушка.
Ами испуганно вырвала свою руку из захвата Владыки, выставляя усиленные ментальные щиты. Возможно, необходимости в этом и не было, но у страха, как говорят, глаза велики.
- Зачем? – затравленно вжалась в сиденье Ами, представив, как Владыка станет скрести лезвием по её лицу. Дома девушка часто видела, как это делал отец, поэтому представление о данной процедуре имела.
- Ты же не станешь ходить с бородой, как какой-нибудь гном? – резонно заметил Элл. – А она у тебя однажды обязательно появится. Вот тогда умение и пригодится!
- Когда появится, тогда и научусь, - поморщилась Амирэль.
- Ты боишься? Это вовсе не страшно! – не унимался Элладриил. – Мой отец впервые показал мне бритву, когда мне было семнадцать…
Ами скромно промолчала о том, что энтузиазм мужчины её действительно пугал, но мучающий её вопрос все же задала:
- Зачем я вам? Почему вдруг решили меня опекать? Вы – Владыка эльфов, а я…
- А ты сирота, нуждающийся в помощи и защите, - Элл отвернулся к окну, задумчиво глядя на мелькающие перед глазами силуэты деревьев. – Считаешь, раз я Владыка Айвендрилла, то не должен испытывать чувства сострадания к другим или не могу желать чьей-то дружбы?
- Нет, я не это хотел сказать, - еще больше смутилась Амирэль. – Просто вы меня совсем не знаете…
- Ты меня тоже совсем не знал, но это не помешало тебе довериться мне и просить помочь сбежать, - с упреком возразил эльф.
Айвендриллом? Кто был её основателем? И правда ли то, что эльфы спустились со звезд?
Элладриил тихо рассмеялся.
- Так много вопросов… Я был таким же любопытным в твоем возрасте. Договорились, буду преподавать тебе историю Айвендрилла. А насчет звезд… Не знаю, правда ли это, но мой отец утверждал, что эльфы - первые жители этого мира, действительно спустившиеся сюда с далекой звезды Айвен. В её честь и назван Айвендрилл. Эта земля была непригодна для жизни, и чтобы возродить её, тысячи эльфов отдали свою силу, создав из неё Gilgalad – эфир, чистую энергию звезд. Магия эфира, добравшись до сердца земли, смешалась с его кровью и превратила её в живую воду - El'lar-nen, мать всех морей и рек, - эльф торжественно замолчал, с улыбкой наблюдая за притихшей Амирэль.
- И где она теперь - El'lar-nen? – затаив дыхание, спросила она.
- Не знаю, - пожал плечами Элл. – Никто не знает. Знания о ней утеряны.
- Жаль, - вздохнула Ами. – Интересно, как она выглядит…
- В Айвендрилле много интересного, - мечтательно протянул Элл. – Ты видел когда-нибудь скиргорнов?
Ами отрицательно мотнула головой, и Элладриил воодушевленно сверкнул глазами:
- Это удивительные существа! Когда пересечем границу, полетишь со мной!
- Полечу? – едва не поперхнулась от испуга Амирэль.
- Конечно! Скирргорны – это птице-ящеры. На них летают. Тебе понравится, - безапелляционно заявил эльф.
Ами уже жалела, что решила изображать из себя парня. Летать на ящере!? Да она и на лошади-то верхом слишком быстро ездить боялась! Что еще взбредет светлому Владыке в голову? Ответ не заставил себя долго ждать.
- Будем пролетать над Рассветным морем - обязательно искупаемся! – сообщил Элладриил.
- Нет! – взвизгнула Ами, представив себе, что придется раздеваться.
- Ты не умеешь плавать? – совершенно иначе воспринял её протест Элл. – Я тебя научу! – тут же обрадовался он.
Ами хотелось громко завыть от отчаяния. Похоже, правитель Айвендрилла всерьез вознамерился заняться её обучением, а как остановить его пыл, девушка даже не представляла.
- Я боюсь воды, - гулко сглотнула Ами, быстро соображая, что же еще такого придумать, чтобы эльф от неё отстал. – У меня фобия. С детства. Как только захожу в воду теряю сознание.
Элладриил растерянно замер, с жалостью глядя на Амирэль.
- И ты никогда не купался в речке или море?
- Нет, - продолжала врать Ами. – Я даже в ванной боюсь мыться.
- Это как-то неправильно… - нахмурился Элл. – Приедем во дворец первым делом покажу тебя Манэльдору и Амлоху.
- Не надо меня никому показывать, - уже откровенно испугалась Ами. – Я не зверек какой-то чтобы меня всем показывать.
- Я из лучших побуждений! – расстроился Элл. – Просто хотел тебе помочь…
- Давайте договоримся – если мне будет нужна помощь, я её у вас сам попрошу.
- У тебя, - поправил Элл. – Мы же друзья? Извини, я наверное немного пугаю тебя своим нахрапом.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Третьим в Запределье придёт Чёрный Ястреб, - отмахнулся от него, как от глупой мошки, Урхурт. – И придёт со всей армией империи! У нас нет силы, способной противостоять нелюдям. Нам нельзя воевать с Аххадом! Особенно сейчас. Девочка - наш главный козырь, а обряд - единственная гарантия того, что её у нас не заберут через год или она не сбежит от тебя, как её сестра.
- Что значит «сбежит»? – напрягся Нарварг. – Амирэль больна…
- Ты вроде мой сын, - хлопнул его ладонью по лбу мужчина, - а такой дурак! Ты что, поверил в байку Магрида: вчера цвела как роза, а сегодня превратилась в жабу? Да она сбежала! И поди, не одна, а с полюбовником! Потому Магрид и стелил так мягко, огласки и позора боялся. И эта сбежит, - Урхурт кивнул головой в сторону двери, за которой находилась Эстэль. – Подрастёт за год, поумнеет — и сбежит!
- Я прибью эту языкатую малолетку раньше, чем она успеет сбежать, - зло пробурчал Варг.
- Отвезем её в Роггерфол и посадим в башню под замок и охрану. А если Нэсс объявится — предъявим ему дочь в целости и сохранности.
- У меня другого выбора не было, - оправдываясь, тихо пробормотала Амирэль.
- А у меня есть выбор, - Элладриил величаво поднял голову, сверху вниз глядя на Амирэль. – И мой выбор взвешен и … - плечи мужчины внезапно бессильно опустились. – Я много ошибок сделал в жизни, Амир. Мы с Эорией тоже рано осиротели. Я обещал, что буду заботиться о сестре, так как это делал бы отец. Но…- эльф запнулся, а лицо его исказила гримаса боли, словно он прокручивал в своей голове мучительные воспоминания. – Если бы не моя гордыня и глупое упрямство – сестра осталась бы жива. Не бывает и дня, чтобы я не жалел об этом. Ты молод и неопытен, Амир. Юности свойственно ошибаться и делать глупости, и очень важно, чтобы рядом был кто-то мудрый и старший, кто сможет уберечь тебя от опрометчивого шага, подсказать, или помочь сделать правильный выбор. Я не стану утверждать, что мое слово истина последней инстанции, но пользуясь опытом собственных ошибок и побед, я мог бы тебе дать хороший совет. Мог бы быть если не старшим братом, то хотя бы другом. И… я несу за тебя ответственность перед Ollwë.
Амирэль внимательно смотрела, как ярко вспыхивает всеми эмоциональными оттенками аура эльфа и вдруг поняла, что этот красивый и сильный мужчина невероятно одинок и ему просто не на кого тратить свои чувства, которых у него так много. А еще… у мудрого и доброго правителя Айвендрилла, заботящегося о своей стране и народе нет никого, кто позаботился бы о нем самом.
Повинуясь душевному порыву, девушка наклонилась вперед, коснувшись руки эльфа своей:
- Спасибо! Простите меня. Иногда очень трудно верить в чьё-то бескорыстие. Я не хотел бы добавлять вам лишних забот, у вас их и без меня достаточно.
- Ну что ты, - ладонь Элла тут же накрыла ладонь Ами и на лице эльфа затеплилась добрая улыбка. – Ты мне не доставляешь никаких хлопот. И все же… какие у тебя тонкие кисти, - вновь засмотревшись на руки Амирэль, задумчиво протянул он. - Эория тоже играла на арфе, - рассеянно погладил пальцами кожу на запястье девушки Владыка. -Сыграешь для меня?
Остановившись перед высеченным из оникса панно, она нажала тремя пальцами на какие-то невидимые точки на нем, и перед мужчиной внезапно появились двери, которые девчонка такой же странной манипуляцией закрыла после того, как практически затолкала в них Варга.
Зал, обнаружившийся за потайной дверью, оказался совершенно пустым, и только приглушенные звуки музыки, доносившиеся из-за стены, намекали на то, что там сейчас царит веселье и танцы. Пока Нарварг рассеянно оглядывался по сторонам, странная девочка, обойдя парня по кругу, замерла на расстоянии вытянутой руки и, склонив голову к плечу, совершенно неприлично стала его разглядывать. У Варга возникло какое-то неловкое ощущение: будто он породистый жеребец, выставленный на торги, а перед ним придирчивый покупатель, собирающийся посмотреть его зубы.
- Ну? – вопрошающе вскинула бровь девчонка, явно ожидая от Варга каких-то действий.
- Чего «ну»? - нахмурился он, начиная жалеть, что согласился пойти с этой соплячкой.
- Руки мне на талию положи! – неожиданно громко рявкнула малышка, ярко сверкнув серебристыми глазами.
От такого заявления Нарварг впал в ступор. Похоже, что все девицы и женщины в Аххаде были слегка невменяемы. Или это только ему так не везло?
- Я играю на арфе, - сбивчиво стала оправдываться девушка. – Поэтому и руки у меня такие. У всех музыкантов тонкие пальцы и узкие кисти.
- Извини, я не хотел тебя обидеть, - с искренним раскаянием произнес Элладриил. – Это просто мысли вслух. Ты очень молод. Наверное, не брился еще ни разу, поэтому и лицо такое нежное.
Ами поспешно кивнула тихо буркнув:
- Не брился. Ни разу. Я даже не знаю, как это делается.
- Я тебя научу, - радостно воскликнул эльф. – Приедем в Таоррисин и покажу тебе как это делается.
- Ты что, не знаешь, где у женщины находится талия, или забыл, где у тебя руки? – язвительно поинтересовалось кудрявое недоразумение, и Варг все-таки не выдержал и вспылил:
- А ваш отец тоже живет в Таоррисине? - попыталась уйти в сторону от скользкой темы Ами.
- Мой отец погиб во время войны, - понуро опустил голову Элл. – Граница между Аххадом и Айвендриллом была установлена уже после его смерти.
- Простите меня, - Ами готова была расплакаться. Всю дорогу она пыталась поднять эльфу настроение и отвлечь от невеселых мыслей, а теперь невольно сама причинила ему боль. – Я не хотел…
- Ну что ты, - грустно повел плечом Элл. – Ты ведь не знал. Ты многого не знаешь об Айвендрилле.
- Я бы хотел знать, - ухватившись за слова Владыки, как за спасительную соломинку, воспрянула Ами. – Почему империя эльфов называется.
- Где у женщин находится талия - я хорошо знаю, а вот где она у тебя - надо еще поискать!
Глаза девочки, изумленно распахнувшись, стали большими-большими, как два серебряных блюдца, и, обижено закусив губу, она молча схватила ладони Нарварга, прижав их к своим плоским бокам.
- Я в папу пошла, - зачем-то сообщила Варгу она. – А в его семье женщины поздно расцветают, - тряхнув темными, как смоль, кудрями, девочка упрямо вскинула голову, а затем положила свои руки на грудь орка. – Мы будем учить тот танец, что сейчас там танцуют, - указала подбородком в сторону бального зала она. – Он веселый и движения простые. Тебе будет несложно.
- Здесь? – огляделась по сторонам Ами.
- Нет, конечно, - наконец вышел из какого-то полусонного состояния Владыка. – В покоях Эории ничего не трогали с тех пор как она покинула Таоррисин. Там есть её арфа. И ты можешь жить в её комнате! – едва не подпрыгнул от озарения эльф. - Что ты об этом думаешь?
Ами неловко пожала плечами, не зная, что сказать. С одной стороны то, что комната была женской, её очень даже устраивало, но с другой стороны – очень неудобно было занимать апартаменты сестры Элладриила, память о которой он так бережно хранил все эти годы.
- Я не знаю, правильно ли это будет.
- А почему нет? – грустно улыбнулся Элл. – Думаю, Ори была бы не против.
Карета внезапно остановилась и по обшивке двери громко постучали.
- Meletyalda, - в распахнутых дверях появился Итилгил, тихо доложивший:- Мы подъезжаем к пограничным постам.
Сердце Амирэль испуганно подпрыгнуло и тело стало колотить изнутри. Девушке было страшно. Что если Магрид подал сводки на неё на все посты эрмиров? Что если её сейчас узнают и вернут обратно?
- Эй, ты что, боишься? - заметив нездоровую бледность лица Ами, поинтересовался Элл.
Судорожно вдохнув, Амирэль согласно кивнула, сжав руки в кулаки.
- Сейчас, Тиль принесет тебе оружие, - Элл успокаивающе положил ладонь на плечо Ами. – Все будет хорошо. В одежде ольдта и с оружием в руках тебя примут за одного из моих телохранителей. Меня и мое окружение никто из эрмиров не станет останавливать, - опустив на лицо девушки капюшон и почти закрыв его, светлый Владыка легко выпрыгнул из кареты и подмигнул Амирэль: - Пойдем!
Контраст между холодной осенью в Аххаде и солнечным летом в Айвендрилле был настолько неожиданным, что девушке захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться в том, что она не спит. Терпким древесно-трявяным запахом в лицо ударил свежий ветер и, растрепав короткие волосы Амирэль, помчался куда-то в синюю высь - туда, где по бездонному лазурному небу лениво плыли белые лохматые облака.
- Всевидящий, как красиво! – только и смогла выразить свое восхищение Ами.
Стоявший рядом с ней светлый Владыка, вдруг весело рассмеялся и, приложив к губам два пальца, громко, как мальчишка, свистнул, расторгая пронзительным звуком благословенную тишину. С верхушек огромных винтообразных мелуаннов хищно сорвались серые тени, на мгновение, закрыв собой солнечный свет. Воздух наполнился высоким клекотом, шумом хлопающих крыльев, а через секунду у ног Элладриила приземлилось удивительное существо с длинным, как у ящерицы, хвостом, гибкой шеей, увенчанной плоской, лобастой головой с мощным клювом.
…- Тише, Рахд, - погладил покрытую серебристой чешуей грудь скирргорна Элл. – Тише,мальчик, - повернувшись к Ами, эльф вопросительно приподнял бровь. – Правда красавец?
Узкие прорези глаз существа, похожего на помесь птицы и ящера, прикрыли тонкие кожистые веки, и из груди скирргорна вырвался тихий урчащий звук, когда Владыка стал нежно почесывать его за ухом.
- Дай руку, - приказал Ами Элл.
Девушка несмело протянула свою ладонь и эльф мгновенно прижал её к шее животного, накрыв своей рукой.
- Это Амир, - улыбнулся скирргорну Элладриил. – Амир – друг.
Птице-ящер вытянул голову, принюхиваясь к незнакомому запаху, потом тихо фыркнул и спокойно сложил крылья.
Взобравшись в удобное седло, прикрепленное к спине скирргорна, Элл зазывно кивнул Амирэль.
- Ну же! – нетерпеливо воскликнул он, видя, что Ами нерешительно топчется на месте. – Уверен, что ты никогда в жизни не летал! Тебе понравится!
Легко сказать – понравится, когда единственное чего действительно панически боялась Амирэль, так это высоты. Но не говорить же об этом Владыке? И что она тогда за парень, который всего боится? Так недолго и догадаться, кто она такая.
Страх, что её рассекретят и вернут обратно, оказался сильнее страха перед высотой.
Решительно протянув эльфу руку, Ами шагнула вперед и тут же была усажена в седло впереди Элладриила.
- Держись за шейные наросты, - Элл вложил в ладони девушки длинные кожистые отростки похожие на усы. – А то еще свалишься по дороге, - по-доброму взъерошил волосы на макушке Амирэль мужчина.
Ами судорожно вцепилась в Рахда руками и ногами, моля Всевидящего о том, чтобы действительно не съехать с ящера на высоте.
Элл взмахнув рукой, мелодично свистнул и Рахд, мощно взмахнув широкими, перепончатыми крыльями, легко оттолкнулся от земли.
Бесшумно набирая высоту, ящер стрелой поднимался ввысь, к ярко сиявшему в голубом небе солнцу, к парящим над Эльвой птицам, к играющему с облаками ветру, свободному и дерзкому, олицетворяющему прекрасный и гордый народ Айвендрилла.
Сильная рука Элла крепко прижимала Ами к груди мужчины, и страх постепенно вытеснил тихий восторг. Внизу простирались изумрудные леса, бирюзовые реки, золотые поля и алые от цветущих маков степи.
Ами казалось, что лук, который её повесили на плечо, болтается на ней, как на корове колокольчик и все эрмиры видят даже сквозь ткань плаща, что она девица, а не воин, охраняющий светлого повелителя эльфов. Стараясь делать шаг шире, а поступь тяжелее, уткнувшись взглядом в землю, она шагала след в след за идущим перед ней Элладриилом, и когда каменная крошка под ногами внезапно сменилась густой изумрудной травой, лишь недоуменно моргнула, так и не сообразив, что пересекла границу.
- Добро пожаловать в Айвендрилл, - рассмеялся Владыка, срывая с её головы капюшон.
Зажмурившись от неожиданно яркого света, Амирэль подняла руку, защитным жестом прикрывая глаза, и когда вновь обрела способность четко видеть, то тут же потеряла дар речи. Даже волшебный Азаандар, с его роскошью и великолепием не мог сравниться с первозданной красотой, простирающейся до самого горизонта Эльвы.
За спиной Ами возвышались горы, устеленные пышным ковром трав у подножья и присыпанные мягкими шапками снега на вершинах, а впереди - шумело гомоном птиц, шелестело листвой, дышало прохладой зеленое море священного эльфийского леса.
Глава 15
После полудня Варгард пересек последние приграничные посты и, отказавшись от сопровождения орков, отправился на юг в направлении столицы. Грэммодр он знал довольно хорошо, к тому же в пакете, переданном Магридом, находилась карта и последние донесения от Вайса, из которых можно было понять, в каком направлении перед тем, как исчезнуть, двигался друг. Нэсс рассчитывал, добравшись до Роггерфола, выйти оттуда на поиски Дюранда по его следам, но внезапная находка заставила Варгарда отойти от первоначального плана. Через сутки пути Нэсс наткнулся на вылезшего из норы мертвого сфага, а поскольку основным элементом питания ледяных червей была вода, мужчина прозорливо предположил, что именно в воде и находится источник Гнилого Поветрия, отравляющий своей тлетворной магией весь Грэммодр.
Спустившись в подземелье, Нэсс по оставшейся на стенах слизи определил, откуда приполз сфаг и, воткнув в стену кинжал-маячок, чтобы легко можно было найти выход, двинулся вглубь туннеля.
На улице уже серело, когда генералу удалось выбраться на поверхность. Всего в нескольких эртах от выхода обнаружилась довольно широкая река и, взяв из неё пробу воды, Нэсс понял, что не ошибся в своих догадках. Вода в Озрее была отравлена, и, очевидно, у самого истока, чтобы стихия гасила магический фон. Не наткнись Нэсс на сфага, искать причину мора пришлось бы очень долго и не факт, что поиски бы увенчались успехом.
Не став мешкать, Варгард решил подняться к верховью реки, чтобы определить место, где спрятан источник магии. Через неделю пути генерал был абсолютно уверен, что движется в правильном направлении. То и дело Нэсс натыкался на останки погибших животных, и чем уже становилась река, тем отчетливее ощущалась отравляющая её магия.
Перед тем, как начать подъем в горы, генерал решил остановиться на привал, чтобы перекусить, и пока собирал для костра хворост, совершенно случайно обнаружил зияющий в земле проход с высеченными из камня ступенями, уходящими куда-то глубоко вниз.
Спустя два месяца Нэсс презирал себя за эту слабость, а также за завышенное чувство долга и ответственности. Магриду каким-то образом всегда удавалось переубедить его и все вывернуть в свою пользу. И ведь прицепиться было не к чему: куда ни глянь - вроде все говорил и делал правильно, только легче от этого никому не становилось.
Единственным, кто смел перечить царю и всегда поступать по-своему, при этом оставаясь неизменным любимчиком Магрида - был Касс. Нэсс так не умел, и по большому счету завидовал здоровому упрямству друга и умению легко просчитывать хитрую игру Магрида. Видимо, эти двое и правда были родственными душами, а может, пережитые ими трагедии еще больше сблизили их, потому и понимали поступки друг друга как никто другой.
Дель Орэн мог тысячу раз злиться на монарха, спорить с ним до хрипоты в горле и доводить Магрида до бешенства, но стоило появиться хотя бы намеку, что царю угрожает опасность, и Касс бросал все, чтобы прийти к нему на помощь. Впрочем, Магрид всегда отвечал ему той же монетой, и как бы умело ни пытался царь маскировать свои чувства, все в Аххаде знали, что за своего «сынка» царь уничтожит и сотрет в порошок любого.
Нэсс хорошо помнил, как Магрид, наплевав на законы, сделал все возможное и невозможное, чтобы вытащить Касса из Чертога Приговоренных, а потом год не позволял никому к нему приближаться и тревожить. Вот и сейчас – на границе с Грэммодром обстановка была крайне тяжелой и за ночь приходилось сдерживать по три-четыре атаки норвилов или зургаров, а Магрид запретил даже заикаться маршалу Аххада о проблемах, потому что у Кассэля, видите ли, неприятности с молодой женой. А у Нэсса никаких неприятностей с женой не было – она просто с ним не разговаривала.
Через неделю после того, как Магрид объявил о помолвке Нарварга с Амирэль, пришло сообщение от эрмиров, что ситуация с перебежчиками из Грэммодра выходит из-под контроля, и приказом царя Варгард отправился к западным рубежам защищать интересы Аххада. Лэйрин обвинила его в том, что он просто сбегает, потому что ему стыдно смотреть Ами в глаза, и даже не вышла проводить в дорогу. А самое страшное, что дочери, которых Нэсс любил больше всего на свете, тоже с ним не разговаривали. Ами вообще неделю не выходила из своей комнаты и все время плакала, а Эстэ пряталась в каких-то укромных углах их столичного особняка, и сколько Нэсс ни пытался, так и не смог её найти, чтобы поговорить.
Варгард посылал письма своим девочкам почти каждый день, а в ответ не получал ни слова. Два месяца неизвестности и острого чувства беспросветной тоски. И вот сейчас, когда он надеялся вырваться домой хотя бы на пару дней, Касс привез письмо от Магрида, с приказом отправиться в Грэммодр на поиски пропавшего Вайса и при этом не обмолвиться и словом о произошедшем Ястребу.
Врать другу было еще более отвратительно, чем скрывать от него истинное положение дел. Хорошо, что Касс был чем-то сильно озадачен и расстроен и, передав Нэссу пакет от Магрида, уехал по делам в Айвендрилл.
После полудня Варгард пересек последние приграничные посты и, отказавшись от сопровождения орков, отправился на юг в направлении столицы. Грэммодр он знал довольно хорошо, к тому же в пакете, переданном Магридом, находилась карта и последние донесения от Вайса, из которых можно было понять, в каком направлении перед тем, как исчезнуть, двигался друг. Нэсс рассчитывал, добравшись до Роггерфола, выйти оттуда на поиски Дюранда по его следам, но внезапная находка заставила Варгарда отойти от первоначального плана. Через сутки пути Нэсс наткнулся на вылезшего из норы мертвого сфага, а поскольку основным элементом питания ледяных червей была вода, мужчина прозорливо предположил, что именно в воде и находится источник Гнилого Поветрия, отравляющий своей тлетворной магией весь Грэммодр.
Спустившись в подземелье, Нэсс по оставшейся на стенах слизи определил, откуда приполз сфаг и, воткнув в стену кинжал-маячок, чтобы легко можно было найти выход, двинулся вглубь туннеля.
На улице уже серело, когда генералу удалось выбраться на поверхность. Всего в нескольких эртах от выхода обнаружилась довольно широкая река и, взяв из неё пробу воды, Нэсс понял, что не ошибся в своих догадках. Вода в Озрее была отравлена, и, очевидно, у самого истока, чтобы стихия гасила магический фон. Не наткнись Нэсс на сфага, искать причину мора пришлось бы очень долго и не факт, что поиски бы увенчались успехом.
Не став мешкать, Варгард решил подняться к верховью реки, чтобы определить место, где спрятан источник магии. Через неделю пути генерал был абсолютно уверен, что движется в правильном направлении. То и дело Нэсс натыкался на останки погибших животных, и чем уже становилась река, тем отчетливее ощущалась отравляющая её магия.
Перед тем, как начать подъем в горы, генерал решил остановиться на привал, чтобы перекусить, и пока собирал для костра хворост, совершенно случайно обнаружил зияющий в земле проход с высеченными из камня ступенями, уходящими куда-то глубоко вниз.
Запуская в узкий темный проход огненный файер, Нэсс даже не ожидал, что в ответ на свой магический удар может услышать призыв Вайса о помощи. Ментальный зов нелюдя невозможно было перепутать ни с чьим другим. Там, внизу, был пропавший Дюранд. Мгновенно сменив личину, Нэсс, не раздумывая, бросился другу на подмогу.
Слишком поздно генерал понял, что угодил в ловушку. Заметив клетку с заточенным в ней Вайсом, Нэсс хотел прорваться к нему через широкую подземную галерею, и в этот момент вокруг него тускло замерцали линии активированного силового контура, а потом проявились грани парализующего поля.
Переместившись от одной сияющей стены к другой, Варгард заметил за периметром куба выходящих из укрытия дроу, понимая, что они ждали его появления, а пойманный Вайс был лишь наживкой.
Так глупо попасться мог лишь сопливый новобранец, а не прошедший войну генерал. Слишком много в последнее время Нэсс думал о своей семье и слишком мало об осторожности… Всевидящий, как быстро он сможет выбраться отсюда? И что без него будут делать его девочки?
Линии поля мгновенно поймали проскользнувшую эманацию страха, и контур выдал первую галлюцинацию. И синего мерцающего света появилась тоненькая фигурка Амирэль – бледной, заплаканной, с рассыпавшимися по плечам темными волосами.
- Папочка, - голос дочери опустился до жалобного шепота, сжимающего сердце Нэсса в болезненные тиски. – За что ты так со мной?.. Папочка… пожалей…
Это была иллюзия – иллюзия, созданная его подсознанием, но, боги, как же она была реальна! И как страшно было видеть и пропускать её через себя. Ударив хвостом, нелюдь оттолкнулся от стены, двигаясь по замкнутому пространству силового поля, и из пустоты возник образ плачущей Эстэ, протягивающей к нему руки:
- Папочка, родной, помоги мне…
Варгард рванул к дочери, но её силуэт растворился в воздухе, а из угла бесшумно вышла Лэйрин, горько выдохнув:
- Нэсс, любимый, где ты?
Обезумевшая гидра металась в замкнутом пространстве куба, тщетно пытаясь дотронуться до то появляющихся, то исчезающих дочерей и жены. Любимые женщины плакали, звали его, молили о помощи, и Нэсс медленно сходил с ума оттого, что просто бессилен был им помочь.
Она почти смирилась, понимая, что всего лишь разделяет участь сотен тысяч таких же, как она, девушек, лишенных права выбора и свободы. Не нужно было читать так много сказок и тешить себя иллюзиями. Жизнь больше никогда не будет похожа на сказку, и надо научиться принимать её жестокие реалии сейчас, чтобы потом не было так больно.
За собственными душевными муками Ами не сразу почувствовала чьи-то чужие. Они навалились внезапно – разливаясь в воздухе горьким ядом, разъедая легкие и впиваясь в кожу острыми жалами. Амирэль замерла, схватившись рукой за стену, потому что стало больно дышать, а потом, сквозь призму набежавших на глаза слез, наконец увидела ту, чью немилосердную боль она приняла на себя.
Она сидела на полу, зябко обняв себя руками, и в голубых, как небо, глазах плескалась удушливая пустота, словно из женщины вынули душу. Безудержная и яркая, как огонь, герцогиня Оттон сегодня не пылала, а еле тлела – осыпаясь пеплом на холодные плиты дворца, безучастного к её невыносимым страданиям. Ни секунды не медля, Амирэль совершила то же самое, что вчера для неё сделала жена маршала – бросилась ей на помощь.
- Посмотрите на меня, - Ами обхватила ладонями заплаканное лицо герцогини и мягко влезла в сознание женщины, пытаясь убрать оттуда мучившие её образы.
Если бы Ами знала, что там увидит, то, наверное, ни за что не посмела бы, пусть даже невольно, заглядывать в чужую жизнь. Собственные беды по сравнению с тем, что пришлось пережить Оливии дель Орэн, показались Амирэль бурей, поднятой в стакане воды. Никогда еще Ами не приходилось врачевать такие глубокие душевные раны, да и опыта у неё особого не было, только знание теории и искреннее желание помочь. Может быть, именно это желание и совершило невозможное, потому что через минуту герцогиня поднялась с пола, спокойно вытерла слезы, а затем медленно повернула голову.
Поговаривали, что орки бьют своих женщин кнутом и кулаками за малейшую провинность. Амирэль не представляла, как сможет пережить подобное унижение. Быстрая регенерация нелюдей избавляла от ран, ссадин и синяков почти мгновенно, и муж-орк мог забивать её до полусмерти ежедневно, зная, что через несколько часов от побоев не останется и следа.
Ами старалась не думать об этом. Сейчас она как никогда была нужна маме и Эстэ. Дар исцеляющей, доставшийся ей от деда Лэйрин, в эти дни был особенно востребован. Незаметно и осторожно Амирэль оттягивала на себя мамину тоску и боль, радуясь, что её способности наконец приносят семье пользу, а не проблемы.
Сколько Ами себя помнила, семья скрывала её дар от посторонних. Отец боялся, что если Магрид о нем узнает, то Ами навечно останется пленницей Арум-Рисира. Целители были собственностью Аххада, а исцеляющие вообще рождались крайне редко, и за такими детьми всегда охотился сорс.* Амирэль повезло, что она была дочерью племенного эрла. Дети нелюдей были неприкосновенны. К тому же никому и в голову не пришло проверять магический потенциал девочки, ведь девочки не наследовали кровь эрлов, как и не наследовали дар целительства. Все исцеляющие в Аххаде были мужчинами. Все, кроме Амирэль.
Дар это был или наказание – Ами не знала. Она просто принимала эту часть своей сути как данность, надеясь, что когда-нибудь сможет, не скрываясь, помогать людям. А сейчас она впервые была счастлива, что, несмотря на собственный груз отчаяния, могла избавить от него хотя бы маму.
В двери апартаментов неожиданно постучали и Амирэль, тяжело вздохнув, скользнула жалостливым взглядом по стене, за которой, успокоившись, уснула Лэйрин, а потом пошла узнать, кому и что в такой поздний час от неё понадобилось. Сомнений в том, что это пришли по душу Ами, у девушки даже не возникало.
С тех пор как от отца перестали приходить письма, Магрид приказал им переехать из столичного особняка во дворец, и теперь не было и дня, чтобы к Амирэль не присылали дворцовых посыльных с какой-нибудь совершенно нелепой просьбой. Девушка подозревала, что таким образом Магрид просто следит за ней. Чего опасался царь, для Ами оставалось загадкой: сбежать из Арум-Рисира не представлялось возможным. Да и куда бежать такой, как она? Она ведь даже костра в лесу разжечь сама не сумеет, не говоря уже о чем-то более серьезном.
Как девушка и предполагала, царь прислал за ней одну из фрейлин и приказал явиться в Золотой зал. Сегодня была Суланта - ежегодное представление знатных сословий Аххада ко двору. Ами надеялась, что перед завтрашним открытием сезона и предстоящей свадьбой царь даст ей хотя бы немного времени, чтобы побыть с семьей, но, видимо, она была слишком наивна, если рассчитывала, что Магрида хоть как-то трогает её душевное состояние. И поскольку перечить монарху Ами никогда в жизни не решилась бы, то причесавшись и натянув на лицо маску безмятежного спокойствия, она обреченно отправилась в правое крыло дворца.
Сама мысль о том, что несколько часов кряду придется стоять среди разряженной толпы вельмож, изображая из себя довольную жизнью шейну, ввергала в уныние. Последнее время Ами слишком часто приходилось сдерживать слезы и бушующие, как море, эмоции. Такая борьба с собой изматывала и оставляла в душе невыносимую пустоту, которую совершенно нечем было заполнить. Собственное будущее виделось мрачным и пугающим, а самое страшное, что Ами не видела даже надежды на какой-либо благополучный исход.
- Амирэль! – чужой грубый голос, прозвучавший в пустоте коридора, напугал девушку едва ли не до икоты, а когда, обернувшись, она уткнулась взглядом в его обладателя, то тело мгновенно парализовал тошнотворный страх.
Почему-то сейчас будущий муж показался Ами еще ужасней, чем при первой встрече. И дело даже не в цвете его кожи. Он был огромным - таким огромным, что рядом с ним Ами чувствовала себя жалкой блохой, которую сейчас прихлопнут одним взмахом мощной ручищи. А еще глаза… Что-то пугающее таилось в их янтарной глубине, делающее мужчину похожим на зверя: опасного, хищного, безжалостного. И он позволял себе звать её просто по имени – так, словно уже имел на это право.
Затравлено оглядевшись по сторонам, Ами отступила к стене, с ужасом понимая, что вокруг нет ни души и звать кого-то на помощь глупо и бессмысленно. Да и что она скажет? Что боится оставаться наедине со своим женихом?
- Nu ave…*(Не убегай…)* - тихо пробасил орк, как-то упорно и неотвратимо загоняя Амирэль в угол.
Эльфийский язык Амирэль знала в совершенстве, а вот по-орочьи не понимала ни слова. Сказанная мужчиной фраза почему-то показалась девушке угрозой, а больше всего её испугало то, как смотрел на неё орк: словно хотел сожрать вместе с платьем, туфельками и всеми украшениями.
Впрочем, Ами даже не догадывалась, как недалека она была от истины. Пожирающего её взглядом Нарварга посещали мысли очень далекие от целомудренных. Три месяца он только и думал о сероглазой красавице, обещанной ему в жены. Она снилась по ночам – с этими льющимися черным водопадом локонами, бледной полупрозрачной кожей и плавно-текучими, как река, изгибами тела. Нарваргу навязчиво хотелось дотронуться до измучившей его женщины, а еще больше попробовать на вкус её губы: пухлые, мягкие и, наверное, сладкие.
Рука, повинуясь зову плоти, потянулась к нежному женскому лицу и кончики пальцев начало покалывать в миг соприкосновения. Кожа орчанок была грубой, обветренной и шершавой, а у Амирэль - словно теплый шелк потрогал.
- Не надо, пожалуйста, - стыдливо опустив голову, пролепетала она.
Если женщина говорит «нет», значит, подразумевает «да» - Нарварг хорошо знал эту женскую уловку. Все они вначале ломались, подогревая мужской азарт и аппетит, а затем охотно сдавались на милость победителя. Эта игра Варгу нравилась. Стремительно подавшись вперед, он с глухим рыком вжал девушку в своё тело, пытаясь дотянуться до её губ.
- Отпустите, умоляю, - Амирэль резко повернула голову, и вместо губ Нарварг поцеловал её шею.
Дýхи предков, как же хорошо она пахла! И правда как цветок: тонкий, изысканный, дурманящий. В голове помутилось, и вся выдержка парня полетела куда-то к Эрэбу в Сардарр. Какое-то неподдающееся контролю желание толкало навстречу ускользающим от него губам. Хотелось смять их голодным поцелуем, подчинить, почувствовать, как становятся мягкими и податливыми под яростным напором…
- Руки от нее убрал, скотина!
Музыка и шум, вырвавшиеся из открывшихся дверей зала, заставили на мгновение задержать дыхание шейну Оливию, и Амирэль почувствовала, как неровно стало биться сердце герцогини, пропуская удар за ударом. Проследив взглядом в том направлении, куда смотрела женщина, Ами и сама перестала дышать.
Свет в зале погас, и казалось, что мрак и тьма отступают, рассеиваются перед идущим навстречу герцогине мужчиной. Он бы похож на солнце – яркое и теплое, в лучах которого хотелось согреться и забыться. На величественно прекрасном лице блуждала мягкая завораживающая улыбка, и тонкие лучики морщинок, появившиеся в уголках пронзительно-синих глаз, не просто его не портили, а делали похожим на доброго духа, спустившегося с небес на землю. Длинные светлые волосы серебряными нитями рассыпались по широкой груди и плечам мужчины, окутывая его каким-то призрачным флером тайны, и Амирэль вдруг подумала, что никогда в жизни еще не видела столь прекрасное и гармоничное творение Всевидящего: можно было бесконечно любоваться идеальными пропорциями лица, царственной осанкой и статной фигурой мужчины.
Несомненно, перед Амирэль был эльф, и не просто эльф… В Арум-Рисире только и разговоров было о светлом Владыке Айвендрилла, впервые с момента подписания Аиремского протокола прибывшем в Аххад. Сейчас Ами могла убедиться, что слухи о красоте Элладриилла Ноэринна были вовсе не преувеличением. Скорее наоборот - они не могли передать и сотой доли тех ощущений, которые вызывал эльф одним только своим появлением.
- Ты исцеляющая? - вонзилась она в Амирэль пронизывающим до дрожи взглядом.
- Тс-с, - Амирэль испуганно оглянулась, опасаясь того, что в Арум-Рисире даже у стен были уши. – Никто не должен знать.
- Почему? – герцогиня на секунду нахмурилась, а потом, видимо, вспомнив, тут же сама себе и ответила: – Ах да, исцеляющие - собственность Магрида, как же я могла забыть. Не бойся, я никому не скажу.
Обрывки мыслей хаотично носились в голове девушки, а кулон жег руку и тело, словно вдруг превратился в расплавленный кусок металла.
… - У тебя есть время подумать до полуночи…Эльфы сегодня покидают Аххад, - в памяти Ами всплыли слова жены маршала, и вдруг стало невыносимо страшно - страшно, что светлый Владыка сейчас уедет и она больше никогда его не увидит. Никогда!
Подхватив полы юбок, Амирэль бросилась прочь, толком еще не понимая, что собирается делать. В коридоре ей на глаза попался молодой стражник, который всегда помогал красивой и покладистой дочери генерала Варгарда покрывать шалости её сестры. Парень был одного роста с Ами и приблизительно одной комплекции.
Оливия неожиданно стала извиняться перед Ами за Нарварга, и девушка поспешила её успокоить и поблагодарить:
- Я хотела тебе сказать спасибо, что заступилась за меня. Я… мне… мне не хотелось, чтобы он… Я боюсь его.
- Зачем же ты за него замуж собралась, если он тебе противен? – вопрос герцогини тупой болью отдался в сердце Амирэль. Смахнув слезы, она стала рассказывать шейне Оливии о том, что замуж за орка её выдает Магрид Великий с целью укрепления союза между Аххадом и Грэммодром, и что выбора ей никто не оставил.
- Выбор всегда есть, - упрямо тряхнула головой герцогиня. Короткие волосы на секунду взвились над её головой искрящимся золотым облаком, вызвав у Ами несвойственное ей чувство зависти. – А если бы у тебя появилась возможность покинуть дворец, ты бы убежала?
- Куда? – обреченно вырвалось у Амирэль. – И как? Меня не выпустят из Арум-Рисира…
Послушай, Амирэль, - глаза Оливии лихорадочно засияли, выдавая её крайнее возбуждение. – Хочешь, я помогу тебе сбежать?
Идея была такой крамольной и отчаянной, и так хотелось хотя бы на секунду представить, что это возможно, но Ами пообещала себе больше не верить в сказки.
- Меня все равно найдут, - отрицательно качнула головой она, безжалостно наступая на горло собственной робкой надежде.
- Куда? – обреченно вырвалось у Амирэль. – И как? Меня не выпустят из Арум-Рисира…
- Не найдут, если тебя не будет в Аххаде, - уверенно заявила герцогиня. - Я отправлю тебя в такое место, где Магрид не сможет тебя достать.
- Куда? – дыхание Амирэль участилось и пришлось сжать руки в кулаки, потому что они начали дрожать.
- В Айвендрилл, - шейна Оливия мгновенно полезла рукой за ворот дублета и через секунду сняла со своей шеи тонкую серебряную цепочку с подвеской в виде длинного изогнутого листочка. - Ты знаешь, в какой части дворца поселили эльфов?
- Да, - кивнула Амирэль, до конца не понимая, куда клонит герцогиня.
- Найди начальника ольдта Итилгила и передай ему это, - Оливия бережно вложила в руку Амирэль кулон. - Скажи, что я просила помочь тебе.
- Я не знаю… - мысли Амирэль смятенно заметались в голове. Соблазн обрести свободу и страх быть пойманной практически уравновешивали друг друга
– У тебя есть время подумать до полуночи, - предупредила шейна Оливия, надевая на Амирэль украшение и пряча его ей за ворот платья. – Эльфы сегодня покидают Аххад. А насчет орков… Думаю, Нарварг не очень расстроится, если лишится невесты, которой он, мягко говоря, противен. Мне кажется, вы оба заслуживаете того, чтобы вас любили, а не терпели. А Магрид, если ему так необходимо укрепить связи Аххада, пусть сам женится на какой-нибудь орчанке или троллихе. Удав красноглазый, – герцогиня гордо выпрямилась, с холодным спокойствием одернув полы своего дублета. - Я хочу вернуться обратно. Ты можешь показать мне дорогу в бальный зал?
Аура жены маршала Оттона стала льдисто-белой, красноречиво отражая её внутреннее состояние. Ами с восхищением смотрела на женщину, обладавшую такой несгибаемой силой воли. Если бы можно было одолжить у неё хоть каплю мужества и той железной выдержки, с которой Оливия дель Орэн встречала удары судьбы, то Амирэль непременно бы это сделала. Её стойкость вызывала безусловное уважение. Взяв герцогиню под руку, Ами повела её по коридору, тайком снимая с души женщины свинцовую тяжесть и боль. Большего, к сожалению, девушка сделать для неё не могла.
Мужчина склонил перед герцогиней голову, целуя её руки, и в этот миг что-то поменялось. Нет, этого не мог видеть никто из присутствующих! Слишком тонкими и неуловимыми для них были эманации, прорезавшие воздух, словно острые ножи. А вот исцеляющая, читающая души и сердца как раскрытые книги, ощущала грани треугольника невыносимых эмоций практически на уровне подсознания. Они пульсирующими алыми нитями тянулись от сердца эльфа к сердцу герцогини, а от неё - к сердцу маршала Оттона, стоявшего в другом конце зала. В этой немой перестрелке душ Амирэль чувствовала себя посторонней, невежественно влезшей в чужую жизнь и тайны. А еще… невыразимо тяжек был груз чужой боли, вины и отчаяния.
Герцогиня внезапно подошла к Амирэль и, схватив её за руку, практически толкнула девушку в объятия эльфа.
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
- Пригласите лучше шейну Амирэль, - безжизненно обронила она, а затем, резко развернувшись, направилась через весь зал к ожидавшему её мужу.
Глава 16
Посмотрел в его лицо. Помедлив еще минуту, он отступил в сторону, громко представив стоявшую за его спиной девушку:
- Моя дочь, Амирэль Варгард.
Девушка медленно подняла опущенную голову, и вся злость и напряжение Нарварга как-то разом схлынули вместе с вырвавшимся из его груди облегченным вздохом.
Звуки слились в неразборчивое дребезжание и Нарварг плохо слышал, как отец сообщает невесте его имя, он потрясенно смотрел на девушку, до конца не веря, что вот эту красавицу действительно отдают ему в жены.
Женщин у Варга было много, недостатка в их внимании он никогда не испытывал, но глядя на дочку генерала Нэсса, он вдруг почувствовал себя робким и несмелым юнцом, не знающим с какого бока к ней подойти.
- …У тебя её глаза… у тебя её цвет волос... ты такой же упрямый, как твоя мать… - отец говорил это сыну сотни раз с такой нескрываемой теплотой, что Нарварг искренне завидовал ему. Варг плохо помнил, какой была мама – он был слишком мал, когда она погибла. Всё, что сохранилось в памяти ребенка - это её длинные снежно-белые волосы, слегка раскосые глаза цвета дикого меда и удивительно красивая улыбка. И если судить по тому, что у самого Нарварга волосы были белыми, а глаза янтарно-желтыми, то выходило, что он действительно похож на свою мать-дроу. От отца достался только зеленый цвет кожи да мощная, как у всех орков, фигура. Собственная внешность ужасно расстраивала Нарварга: с самого детства орки дразнили его «эльфийкой» из-за излишне острых ушей и цвета волос. Приходилось доказывать кулаками, что он не девчонка и что сын фэа-торна Урхурта в состоянии за себя постоять.
Рука Амирэль машинально потянулась к груди, нащупав под тонкой тканью платья подаренную шейной Оливией подвеску.
- Нет… - прошептала Ами. – Это безумие…
Идея была настолько дерзкой и несвойственной девушке, что на какую-то секунду она даже ужаснулась собственному коварству. Но лишь на секунду… Перед глазами сначала отчетливо проявилось прекрасное лицо эльфа, а после - навязанного Магридом орка, и выбор Амирэль оказался не в пользу последнего.
- Веди меня к себе, - ментально приказала парню Ами.
Стражник, остекленевшим взглядом уставившись куда-то вдаль, повел девушку за собой, свернув в узкий коридор, ведущий в ту часть дворца, в которой обитала прислуга.
Открыв невзрачную деревянную дверь, он вошел в свою комнатушку и замер под стенкой, все так же отрешенно глядя перед собой.
Ами и подумать не могла, что слуги живут так скромно. В их с Эстэ дворцовых апартаментах даже чулан был больше, чем эта комната.
- Прости меня, - повинно посмотрев на парня, тяжко вздохнула Амирэль. – Но у меня нет другого выхода. Обещаю, тебя никто не заподозрит. Я все сотру из твоей памяти. Раздевайся.
Все орчанки были сбитыми, крепкими, рослыми, и во взгляде у них всегда читался вызов, а Амирэль Варгард казалась Нарваргу неразгаданной тайной. Словно смотрел не на женщину, а на морозный узор на стекле, каждый раз открывая в нем для себя что-то новое и непонятное. У неё была такая тонкая талия, что Варг, наверное, запросто смог бы её обхватить большими и указательными пальцами своих рук, а дымчато-серые глаза почему-то напомнили мужчине туманное утро в степи – чистое, прохладное, свежим глотком переполняющее разгоряченные после быстрой езды легкие.
Нарварг вдруг подумал, что в Роггерфоле на фоне огромных и суровых орков его невеста будет смотреться как эдельвейс среди камней.
Варгу понравилось такое сравнение, и женщина, хрупкая как цветок, тоже понравилась. Глупо было это отрицать. Таких, как Амирэль Варгард, он еще не встречал. Может, со стороны он и казался грубым и примитивным орком, но будучи хасс-эшарном – заклинателем лошадей - Варг умел ценить красоту. Лошади были его слабостью. Невероятные существа с гибкими лоснящимися телами, вызывали у парня восторженный трепет. Они были его самыми преданными и верными друзьями и самой большой страстью.
Юная Амирэль была похожа на лунную кобылицу, редкую по своей изысканной красоте, и Варг решил, что обязательно поймает её и привезет невесте в подарок на свадьбу.
- Ну что, хороша девка? – отец толкнул замечтавшегося Нарварга в плечо, когда Амирэль в сопровождении матери и отца покинула зал. – Глядишь, и свет тушить в брачную ночь не придется, - весело подмигнул сыну Урхурт.
По толпе тар-моридов пронесся громогласный хохот и Нарварг, резко вскинув голову, окатил их колючим холодом своего взгляда. Потешаться Варг мог позволить сородичам только над своими любовницами, жена будущего фэа-торна Грэммодра была неподходящим объектом для их скабрезных шуток.
Шум мгновенно стих и орки, стушевавшись, виновато опустили головы. Нрав у сына Урхурта был крутой, и противником он был опасным. Хоть и выглядел он мельче и слабее любого другого орка, кровь дроу компенсировала этот недостаток гибкостью и молниеносной реакцией. Выстоять один на один в поединке с полукровкой еще не удавалось ни одному воину из окружения Урхурта.
- Свадьбу сыграем через месяц, - нетерпеливо сверкая глазами, Нарварг повернулся к отцу, вызвав у него широкую улыбку:
- Ишь ты, шустрый какой! А кто мне только что чуть плешь в голове не проел? Не нужна мне навязанная жена… сам, мол, свой выбор сделаю…Что, передумал?
- Передумал, - беззлобно усмехнулся Варг.
- Ну, а коли передумал, то чтоб с отцом больше не спорил, подождешь три месяца, - довольно вздохнул Урхурт. – К тому времени и с Поветрием разберемся, и к свадьбе все приготовим.
Нарварг недовольно поморщился, но спорить с отцом больше не стал, с того не убудет перенести свадьбу еще на полгода, чтобы его помучить, а заполучить Амирэль в свое полное распоряжение парню хотелось как можно быстрее.
Когда видишь женщину и каждая мышца в твоем теле тянется ей навстречу – отключается рассудок, остаются лишь примитивные инстинкты, такие же, как у диких животных, забивающих друг друга насмерть в борьбе за понравившуюся самку. И хотя после смерти матери отец взял себе еще двух жен, Нарварг точно знал, что все, о чем мечтал грозный и гневливый глава Грэммодра - это чтобы когда духи предков придут за ним, у небесных врат его ждала любимая Элтори. Мать была той единственной женщиной, которую отец бережно хранил в своем сердце и памяти. И самого Нарварга именно поэтому любил больше других своих детей, потому что видел в нем отражение мамы.
Стражник отстранено кивнул и стал покорно стягивать с себя одежду, передавая её смущенно отвернувшейся дочери генерала.
- Ложись спать, - приказала мужчине Амирэль, когда он остался в одном исподнем. - И забудь все, что видел, - затирая его воспоминания, добавила девушка.
Укрыв уснувшего парня одеялом, Ами согнула и разогнула задеревеневшие и ставшие почти ледяными пальцы. Сердце бешено колотилось в груди, разгоняя по венам какое-то странное ощущение азарта, замешанного на страхе. Никогда еще девушка не позволяла себе чего-то подобного, выходящего за рамки её воспитания и внутреннего ощущения мира. Так могла запросто поступить Эстэ, но не она. А самое странное, что было в этой авантюре что-то такое, что приводило девушку в какой-то извращенный кураж, как вора, сумевшего остаться непойманным. Сейчас ей даже подсказки были не нужны, словно кто-то свыше руководил всеми её действиями.
Своё платье Ами предусмотрительно сожгла в камине, а украшения выбросила в окно. Облачившись в одежду стражника, девушка к своей досаде поняла, что она вовсе не скрывает её женской фигуры: выступающая вперед грудь выдает её с головой.
Раздраженно метнувшись взглядом по сторонам, Ами увидела тонкую батистовую рубаху, переброшенную через спинку стула, и, разорвав её на ленты, стала утягивать ими свои выпирающие формы. Усилия были потрачены не зря: спустя пару минут фигура Амирэль приобрела нужную ей плоскость и в мужской одежде смотрелась совершенно неприметно. Дело оставалось за малым – сделать что-нибудь со своими волосами.
Тяжелая черная коса, которой Ами всегда так гордилась, сейчас была досадной обузой и последней преградой на пути к заветной цели. Взяв в руки нож, отобранный у стража, девушка испустила долгий протяжный вздох, а потом, собрав свои волосы в хвост на затылке, безжалостно резанула их под корень.
- Так нужно, - убеждая себя, смахнула непрошенную слезу Амирэль, бросая копну своих волос в огонь. - Когда-нибудь отрастут снова.
Срезав еще несколько прядей на висках, лбу и макушке, девушка посмотрела на себя в маленькое зеркальце, которое нашла на столе, и впервые в жизни не узнала свое отражение. В обрамлении коротких темных волос собственное испуганное лицо показалось ей каким-то болезненно-бледным и худым. Сейчас она действительно была похожа на юношу, правда, излишне миловидного, но все же похожа. Дворцовую охрану её внешний вид обмануть может, а вот эльфов…
В некотором раздумье Ами постояла над спящим охранником, а потом, отбросив все сомнения и стыд, вытянула над ним руки, копируя мужскую ауру. Аккуратно и хладнокровно девушка наложила на себя её проекцию, благодаря Всевидящего за то, что отец обучал её магии, несмотря на протесты мамы.
Оглядевшись по сторонам и не обнаружив в комнате никаких следов своего пребывания, с гулко бьющимся в груди сердцем Амирэль вышла в коридор. Стараясь выглядеть спокойной и непринужденной, она двинулась в гостевое крыло Арум-Рисира, где по разговорам, которые она слышала от царедворцев, разместили прибывших из Айвендрилла эльфов.
На лестнице, ведущей в левое крыло дворца, путь ей неожиданно преградил один из стражей и, выставив вперед меч, сурово гаркнул:
- Ты кто такой? Что тебе здесь нужно?
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
По спине Амирэль липко заструился пот, а внутри все стало дрожать от нервного перенапряжения.
- Ты кто такой, я тебя спрашиваю? – в горло Ами уперлось острие меча, и страх заставил её, резко вскинув голову, произнести:
- Меня здесь нет. Ты меня не видел.
Мужчина безвольно обмяк, мигом опустив оружие. Рассеяно моргнув, он посмотрел сквозь Ами, словно её здесь и не было, а потом, вернувшись на свое место, принял привычную позу караульного, не обращая на прошмыгнувшую мимо него девушку никакого внимания.
Амирэль поднималась по лестнице, ментально отключая одного охранника за другим, с каждым разом получая от того, что делала, непередаваемое удовольствие. Как просто, оказывается, было быть плохой девочкой, играющей не по правилам и нарушающей законы дворца и его порядок. Сейчас Ами понимала сестру и точно знала, что она чувствовала, когда обводила вокруг пальца мужчин, считавших её глупой и бесполезной девицей.
Без дальнейших осложнений добравшись до гостевого этажа, Амирэль не успела даже за угол завернуть, как на неё наставили с десяток взведенных луков.
- Стоять! Ни с места! – вперед вышел высокий худощавый эльф с выдающимся вперед породистым носом. – Ты что здесь потерял? – недовольно заломил бровь мужчина, окинув Ами с ног до головы подозрительно-изучающим взглядом.
- Мне нужен Итилгил, начальник ольдта, - выдавила из себя Ами, внутренне радуясь тому, что голос у неё от страха сел и прозвучал по-мужски низко.
Эльф иронично искривил губы, скрестив на груди руки.
- Ну, я Итилгил. Дальше что? – усмехнулся он.
Ами суматошно полезла за ворот своей одежды и, сняв с шеи цепочку, протянула её мужчине.
При виде кулона с лица эльфа мгновенно съехало выражение надменного превосходства. Жестом приказав охране расступиться, он почтительно обратился к Амирэль:
- Как вас зовут, юноша?
- А… Амир, - выпалила девушка, не придумав ничего лучше.
- Следуйте за мной, Амир, - мужчина стремительно развернулся и быстрым шагом последовал к высоким дверям в конце коридора.
Оставив Ами в уютной гостиной, отделанной в жемчужно-белых тонах, Итилгил исчез, а через минуту вернулся вместе со светлым Владыкой, ворвавшимся в комнату словно легкий морской бриз.
В неофициальной обстановке мужчина показался Амирэль еще более красивым. Одетый в светлые брюки и свободную серебристую тунику, он выглядел каким-то по-домашнему простым и близким. Длинные волосы эльфа сейчас были убраны в тугую косу, перехваченную незатейливым кожаным ремешком. На вид Элладриил ничем не отличался от стоящего рядом с ним начальника ольдта, и только ажурный серебристый обод, украшающий высокий лоб Владыки, выдавал его высокий статус.
- Что она просила передать? – мужчина стремительно пересек комнату и, нетерпеливо схватив Ами за плечи, уставился на неё в упор.
Люди не врали, когда говорили, что в глазах перворожденных можно увидеть звездное небо. Амирэль завороженно смотрела в синие, как сапфиры, глаза светлого Владыки и ей казалось, что перед ней простирается манящий тайной звездный путь.
- Шейна Оливия просила Вас помочь мне.
- Помочь? – Элладриил растерянно сник. – И больше ничего? – вновь вскинулся он.
Ами отрицательно качнула головой, и взгляд Владыки тотчас потух, а на прекрасное лицо набежала тень уныния.
Эмоции мужчины были такими острыми и яркими, что Амирэль ощущала их почти тактильно
- Хорошо, - тоскливо обронил он. – Итилгил, помоги юноше. Дай ему все, что он попросит, - Элладриил обратился к начальнику ольдта, собираясь покинуть комнату.
- Мне нужна ваша помощь, - не желая лишаться общества Владыки, внезапно осмелела Ами.
- Моя мать меня родила в пятнадцать! – жестко парировал царь. – А то, что твоя дочь выглядит не совсем… как женщина, - заметил Магрид, окинув кислым взглядом фигуру Эстэ, - так это временно! Вырастет. А чтобы ты не кричала на каждом углу Арум-Рисира будто я монстр, отдавший на растление оркам невинное дитя, брак будет с отсрочкой на год. Поженятся немедленно, а забрать её в Грэммодр орки смогут только через год. Надеюсь, когда ей исполнится шестнадцать, ты не станешь утверждать, что она слишком мала для супружеской жизни?
Мать жалобно всхлипнула, а Эстэль с досадой закусила губу - отсрочка на год её совершенно не устраивала. Искать в Грэммодре отца девушка хотела отправиться немедленно, к тому же год отсрочки давал возможность расторгнуть брак по желанию одной из сторон, как неконсумированный, а от мысли, что за время разлуки Нарварг может найти себе другую - у Эстэ леденело в груди.
Глава 17
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Мама, не унижайся, - поднимая её с пола, тихо попросила Эстэ. – Папа огорчился бы, если б видел тебя такой, - сейчас девочке очень хотелось сделать какую-нибудь пакость Магриду в отместку за мамины слезы. – Какая разница, в каком платье я сегодня выйду замуж? Официальная церемония все равно состоится через год.
Лэйрин, вняв словам дочери и немного успокоившись, побрела за ней следом, а Эстэль, неотступно следуя за царем, напряженно размышляла, что можно придумать в сложившейся ситуации, чтобы подтолкнуть орков к решению забрать её с собой именно сейчас.
Первым, кто попался на глаза девочки, когда она вошла в зал, приготовленный для обряда, оказался фэа-торн Урхурт, и задача, над которой Эстэ так долго ломала голову, внезапно сама собой разрешилась в её голове.
Вот он – тот, кому этот брак нужен гораздо больше, чем Магриду! Судя по тому разговору между фэа-торном и Нарваргом, что удалось подслушать Эстэль, главе Грэммодра просто жизненно необходимо было заручиться поддержкой Аххада. Настолько необходимо, что ему было плевать - косой, кривой или хромой будет жена у его сына.
Коварно улыбнувшись, Эстэль перевела взгляд с папаши на удивленно наблюдающего со стороны за её появлением Нарварга.
- Мой орк, - удовлетворенно шепнула она.
- Что ты сказала, солнышко? – тревожно придвинулась к девочке Лэйрин.
- Недоорк говорю, - состроив кислую физиономию, кивнула в сторону Варга Эстэль. – Еще и белобрысый. И чего было так пугаться-то? Смотреть не на что! Вот папенька у него - то, что надо!
- Доченька, ты что такое говоришь!? – Лэйрин в ужасе зажала ладошкой рот и Эстэль облегченно вздохнула: уж лучше пусть мама пребывает в шоке от её слов, чем плачет от бессилия и горя. И все же жаль, что дар целительства достался только Ами. Эстэ подумалось, что хорошо бы было сейчас организовать Магриду несварение желудка или на крайний случай непроизвольное испускание газов. Эту царскую «канонаду» в Арум-Рисире запомнили бы надолго.
Царь между тем что-то негромко стал объяснять Урхурту, а затем тот, схватив Нарварга за руку, оттащил сына в сторону.
Эльф удивленно замер, разглядывая Амирэль теперь уже с долей любопытства.
- И какого рода услуги вы желаете от меня получить? – от острого пронзительного взгляда мужчины у Ами подкосились коленки. Сердце вдруг дрогнуло, а потом ошеломляющее тепло стало растекаться в груди, сбивая пульс и путая все мысли.
- Что она просила передать? – повторив тот же вопрос, Ами ощутимо встряхнули, выдернув из тумана грез.
- Кто? – не сразу сообразила она.
- Ollwë, - эльф произнес это имя с такой надеждой и теплотой, что у Ами заныло в груди от необходимости сказать правду.
- Помогите мне бежать из Аххада, - на выдохе прошептала Ами, не сумев себя заставить перестать неприлично пялиться на мужчину который теперь находился так близко, что можно было, привстав на носочки, дотянуться до его губ.
Наваждение. И откуда только такие непристойные мысли? Испуганно отшатнувшись от эльфа, Амирэль стыдливо отвела взгляд.
К подбородку внезапно прикоснулись теплые пальцы мужчины, требовательно приподнимая её лицо и заставляя смотреть Владыке прямо в глаза.
- Зачем тебе нужно покинуть Аххад? Ты что-то натворил? Я должен знать все подробности, чтобы решить, стоит тебе помогать или нет.
В горле девушки противно заскребло. Отчаяние и безнадежность, душившие её все месяцы с того момента, как Магрид решил отдать её в жены орку, вдруг выплеснулись наружу с горькими слезами. Скажи она правду, что должна стать залогом мира между Аххадом и Грэммодром - Владыка Айвендрилла немедля отведет её к царю. Прекрасный правитель эльфов не станет рисковать расположением и дружбой Магрида Великого ради совершенно незнакомой ему девчонки.
- Я… я ничего плохого не сделал, - закусив губу, смахнула слезы Ами. – Моя беда, что я таким родился.
- Каким? – выжидающе прищурился эльф.
- Необычным, - уклончиво начала Амирэль, тщательно подбирая в своей голове нужные слова. – Я являюсь обладателем редкого дара. Я целитель, а все целители, родившиеся в Аххаде, независимо от их происхождения являются собственностью Магрида Великого. Нам говорят, что это для нашей же безопасности, но на деле мы просто пленники Арум-Рисира, лишенные каких-либо прав.
Элладриил, шумно вздохнув, с грустной усмешкой на губах отступил от Амирэль.
- Понимаю, - ладонь эльфа вновь потянулась к Ами, только на этот раз она осторожно накрыла её голову. – Сколько тебе лет?
- Шестнадцать, - просипела Ами.
- Мальчишка еще… - мужчина одарил Амирэль светлой улыбкой, заставив сердце девушки безудержно подпрыгнуть. – В твоем возрасте нужно мечтать, любить и совершать глупости, а тебя, как лошадь в стойло… Никогда не понимал этого закона Аххада. У нас в Айвендрилле целители - свободные и уважаемые граждане. Никто не ущемляет их прав и свобод, - умолкнув, эльф задумчиво нахмурился, а затем спокойно заявил: - Я помогу тебе сбежать. Будешь жить и служить у меня в Silm’alos, а захочешь учиться - отправлю тебя в нагсер.* Как тебя зовут?
- Амир, - Ами заворожено уставилась на протянутую ей мужскую руку.
- Элладриил, - улыбнулся эльф. – А для друзей Ollwë просто Элл.
Просто Элл… Наверное, Ами очень хотелось бы так его называть, но сделать это она ни за что бы не решилась. Мужчина вызывал у неё необъяснимый трепет и неподдающееся контролю волнение.
- Ni la merthae, Meletyalda* (*Я не посмею, Владыка), - почтительно опустила голову Амирэль.
- Le istae elen?*(*Ты знаешь эльфийский?), - Элладриил высоко приподнял бровь, заинтересованно взглянув на Ами.
Девушке от досады захотелось взвыть. И как она могла так неосторожно выдать себя. Эльфийскому в Аххаде обучали только детей из высших сословий, а значит скрыть от светлого Владыки свое высокое положение уже не удастся.
- Твои родители знают, что ты собираешься сделать? – поинтересовался мужчина.
- Мои родители умерли, - Ами опустила глаза, чувствуя, как от немилосердной лжи у неё начинают гореть уши.
- Бедное дитя, - на вздохе произнес повелитель эльфов. – За тебя даже заступиться некому.
Как же стыдно в этот миг было Амирэль. В груди скользкой жабой поселилось гадливое чувство отвращения к самой себе. Врать этому красивому и благородному мужчине было до омерзения неприятно. Еще больше в этот момент девушка ощущала собственное бессилие. Но другого выхода все равно ведь не было… И утешало лишь то, что эта ложь была во спасение, потому что жизнь с орком для Ами приравнивалась к верной погибели. А жить, особенно сейчас, ей очень хотелось.
- Тиль, - владыка коротко кивнул начальнику ольдта. – Дальше ждать не имеет смысла. Ollwë не придет. Мы уезжаем немедленно, - повернувшись к Ами, Элладриил сообщил: - Ты поедешь со мной в карете.
Тяжелая мужская рука неожиданно легла Ами на плечо, по-отечески приобняв девушку, и тело её забилось в будоражащем ознобе, растревоженное тесной близостью с эльфом и таким волнующим прикосновением.
- Не бойся, - неверно истолковав причину её дрожи, улыбнулся эльф. – В моей карете тебя никто не увидит. А по дворцу пройдешь в эльфийском наряде, набросив на голову капюшон.
Прошагав вперед к установленному алтарю, Эстэль бросила короткий взгляд на Варга, но, не обнаружив с его стороны никаких проблесков внимания, немного расстроилась. Все же она вчера его танцам учила, мог бы для приличия хотя бы «Привет» сказать или подмигнуть на крайний случай. Сам ведь целоваться полез и знакомиться, а теперь стоит как истукан, словно её здесь и нет вовсе. Ничего, когда нунт скрепит отпечатки их аур лахусом, она обязательно объяснит мужу, как должны себя вести правильные орки.
- Ступай за мной, - холодно приказал Эстэ монарх. – Орки уже ждут церемонии, а мне еще придется им объяснять, почему вместо одной дочери Нэсса, я подсовываю им другую.
- Она даже не одета подобающим образом, - снова запричитала Лэйрин.
- Точно глухой, - мгновенно сделала вывод Эстэ, которой не понравилось, что орк все время её переспрашивает. – Хоть что-нибудь в тебе такое, как надо, есть? – гневно стала загибать пальцы она. – Клыков нет, белобрысый, танцевать не умеешь, целоваться тоже…
- Что?! – округлив глаза от последнего заявления, вытаращился на Эстэ Варг.
- За руку меня возьми!
- Что? – развернувшись, Нарварг с высоты своего роста окинул недоуменным взглядом грозно сдвинувшую к переносице бровки девочку.
- Глухой, - сокрушенно покачала головой девчонка. – Как есть – глухой! Тебе сколько лет? – привстав на носочки, попыталась крикнуть в ухо орка она.
- Двадцать пять, - шарахнулся от неё Нарварг.
- Еще и старый, - тут же сникла Эстэль, мгновенно расстроившись из-за того, что муж старше её на десять лет. – И что я с тобой делать буду? – прожигая ошарашенного орка серебром своего взгляда, поинтересовалась девочка.
Варг от неожиданности даже рот раскрыл. Это она вообще сейчас что такое говорила? Целоваться не умеет? Старый? Это она о ком? На всякий случай парень огляделся по сторонам и, никого за своей спиной не обнаружив, буквально опешил. Это сопливое недоразумение, навязанное ему в жены, намекало на то, что он старый?
Высказаться по этому поводу Варг не успел. Тощая пигалица, вцепившись клещом в его руку и пыхтя, как злобный тролль, вдруг стала толкать его вперед.
- Чего встал как засватанный? – так и не сумев сдвинуть Варга с места, шумно выдохнула она. – Все, белобрысый! Церемония закончилась. Пойдем отсюда!
- А зачем нам туда? – судорожно сглотнул Нарварг, не зная, как ему смыться от, как оказалось, не совсем нормальной дочки генерала, и поминая на чем стоит свет своего отца, повесившего ему на шею такой «подарок».
- Жрать! – высоко взвизгнуло маленькое чудовище и Варгу почему-то подумалось, что «жрать» собрались именно его. – Там трапезная, - театрально закатила глаза девчонка. – Всевидящий, почему из всех орков мне должен был достаться самый тупой?
-Куда? – не на шутку встревожился Варг. Эдак она, в свете сказанного про поцелуи, еще и исполнения супружеского долга от него потребует. На лбу орка проступила испарина, и он стал нервно сверлить взглядом спину отца, который вместе с Магридом и матерью пигалицы, теперь мирно беседуя, неспешно покидали зал.
- Туда! – ткнула пальцем в их направлении Эстэ. - Только не говори, что ты не только глухой, но еще и слепой!
- Так что там с кровью огров? – мастерски разрубив лежавшим на столе тесаком тушку поросенка и плюхнув на тарелку Варга зажаренную свиную ножку, невинно поинтересовался маленький сероглазый монстр.
- Нет! Не пил! – зло рявкнул Варг, начиная терять терпение. – Не пил, не ел и не нюхал! Поняла?
Скрипнув зубами Варг попытался стряхнуть с себя чокнутую прилипалу, но отцепиться от неё было не так и просто. Она висела на нем как пиявка, пока он почти бегом догонял Магрида и отца, а самое странное, что едва Нарварг успел поравняться с матерью этой мелкой ехидны, как молодая женушка из ядовитой змеищи превратилась в белую овечку, стыдливо потупившую взор и наивно хлопающую своими огромными глазищами.
Глава 18
Сама мысль о том, что несколько часов кряду придется стоять среди разряженной толпы вельмож, изображая из себя довольную жизнью шейну, ввергала в уныние. Последнее время Ами слишком часто приходилось сдерживать слезы и бушующие, как море, эмоции. Такая борьба с собой изматывала и оставляла в душе невыносимую пустоту, которую совершенно нечем было заполнить. Собственное будущее виделось мрачным и пугающим, а самое страшное, что Ами не видела даже надежды на какой-либо благополучный исход.
- Амирэль! – чужой грубый голос, прозвучавший в пустоте коридора, напугал девушку едва ли не до икоты, а когда, обернувшись, она уткнулась взглядом в его обладателя, то тело мгновенно парализовал тошнотворный страх.
Почему-то сейчас будущий муж показался Ами еще ужасней, чем при первой встрече. И дело даже не в цвете его кожи. Он был огромным - таким огромным, что рядом с ним Ами чувствовала себя жалкой блохой, которую сейчас прихлопнут одним взмахом мощной ручищи. А еще глаза… Что-то пугающее таилось в их янтарной глубине, делающее мужчину похожим на зверя: опасного, хищного, безжалостного. И он позволял себе звать её просто по имени – так, словно уже имел на это право.
Затравлено оглядевшись по сторонам, Ами отступила к стене, с ужасом понимая, что вокруг нет ни души и звать кого-то на помощь глупо и бессмысленно. Да и что она скажет? Что боится оставаться наедине со своим женихом?
- Nu ave…*(Не убегай…)* - тихо пробасил орк, как-то упорно и неотвратимо загоняя Амирэль в угол.
Эльфийский язык Амирэль знала в совершенстве, а вот по-орочьи не понимала ни слова. Сказанная мужчиной фраза почему-то показалась девушке угрозой, а больше всего её испугало то, как смотрел на неё орк: словно хотел сожрать вместе с платьем, туфельками и всеми украшениями.
Впрочем, Ами даже не догадывалась, как недалека она была от истины. Пожирающего её взглядом Нарварга посещали мысли очень далекие от целомудренных. Три месяца он только и думал о сероглазой красавице, обещанной ему в жены. Она снилась по ночам – с этими льющимися черным водопадом локонами, бледной полупрозрачной кожей и плавно-текучими, как река, изгибами тела. Нарваргу навязчиво хотелось дотронуться до измучившей его женщины, а еще больше попробовать на вкус её губы: пухлые, мягкие и, наверное, сладкие.
Рука, повинуясь зову плоти, потянулась к нежному женскому лицу и кончики пальцев начало покалывать в миг соприкосновения. Кожа орчанок была грубой, обветренной и шершавой, а у Амирэль - словно теплый шелк потрогал.
- Не надо, пожалуйста, - стыдливо опустив голову, пролепетала она.
Если женщина говорит «нет», значит, подразумевает «да» - Нарварг хорошо знал эту женскую уловку. Все они вначале ломались, подогревая мужской азарт и аппетит, а затем охотно сдавались на милость победителя. Эта игра Варгу нравилась. Стремительно подавшись вперед, он с глухим рыком вжал девушку в своё тело, пытаясь дотянуться до её губ.
- Отпустите, умоляю, - Амирэль резко повернула голову, и вместо губ Нарварг поцеловал её шею.
Дýхи предков, как же хорошо она пахла! И правда как цветок: тонкий, изысканный, дурманящий. В голове помутилось, и вся выдержка парня полетела куда-то к Эрэбу в Сардарр. Какое-то неподдающееся контролю желание толкало навстречу ускользающим от него губам. Хотелось смять их голодным поцелуем, подчинить, почувствовать, как становятся мягкими и податливыми под яростным напором…
- Руки от нее убрал, скотина!
Спину Нарварга обожгло, как от удара плетью, и, выпустив из своих объятий Амирэль, он медленно развернулся, недоуменно уставившись на замершую в полушаге от него незнакомку. Однозначно это была женщина: плотно облегающий её фигуру светлый костюм сомнений в этом не оставлял. У незнакомки были очень тонкие аристократичные черты лица, и даже короткие, как у мужчины, волосы её не портили. На первый взгляд, женщина вызывала только положительные эмоции. Напрягало что-то другое: неприлично дорогой скайрим, зажатый в руке таинственной блондинки, и то, как легко и правильно лежала отполированная рукоять смертоносного клинка в тонкой женской ладони. А еще стойка у хрупкой незнакомки была подозрительно профессиональной - будто перед Нарваргом стояла не девушка, а искусный мечник. Скользнув взглядом по её напряженным, словно впаянным в пол ногам, Варг непроизвольно сглотнул. Женские ножки обычно прятались под платьями, а у этой ткань невероятно узких брюк обтягивала их как вторая кожа, обрисовывая каждую упругую мышцу. Раннагарр! Это были самые красивые женские ноги, которые Варг когда-либо видел!
- Menu caragu rukhs!* (*Кусок орочьего дерьма!) – неожиданно выругалась утонченная блондинка. – Allen amil!* (*Твою мать!) Орк!
- Что ты сказала? – не веря тому, что слышит, тряхнул головой Варг, но женщина, проигнорировав вопрос, продолжала молча пялиться на него, как будто увидела диковинную зверюшку. - Что надо? – добавив в голос суровости и намеренно сдвинув брови, рыкнул парень.
Блондинка, словно очнувшись ото сна, вздрогнула, а затем, грациозно отступив в сторону, выдала тираду, заставившую Варга.
Шаман, между тем зачерпнув из мешочка с песком ещё одну горсть, стал сыпать её на скрещенные руки Варга и Эстэ, выкрикивая заклинания теперь уже громко и очень чётко. Узоры, украшавшие тело, Нарварга начали ярко светиться, а затем осыпаться на пол белёсой пылью, а на боку мужчины, от того места, где начинался пояс брюк, до самой подмышки, стали проявляться алые символы, словно кто-то выжигал на коже орка клеймо.
Эстэ оставалось только догадываться, почему Моруг не выдал её, и какие у шамана насчёт неё планы. Силу орка девочка теперь ощущала очень явственно, только природа у неё была совершенно иной, не такой, как у нелюдей. С таким Эстэль сталкивалась впервые.
Резко вскинув голову, Эстэ увидела на лбу мужа проступившие капельки пота и вдруг, по его плотно стиснутым губам и искажённым чертам лица, поняла, что он испытывает невероятную боль. Испуганно распахнув глаза, она хотела отдернуть свои ладони, но в этот момент её пальцы начали светиться, а потом из-под них поползли тонкие голубые ручейки, оплетая запястья Нарварга подобно змеям. Обернувшись несколько раз вокруг рук мужчины, они, ярко мигнув, застыли, после чего стремительно потускнели, превращаясь в холодный металл. Девочка перевела взгляд на собственные руки – и не поверила глазам: там, где только что находились ладони Варга, теперь красовались ажурные серебряные браслеты, снять которые можно было, пожалуй, только сорвав вместе с кожей, в которую, казалось, они вросли намертво.
Шаман снял с пояса холстяной мешочек и, зачерпнув оттуда рукой горсть красного песка, стал рисовать им на полу круг, а затем вписывать в него древние руны. Увлечённая созерцанием загадочного ритуала, Эстэ не сразу заметила появившегося в комнате Варга. Сейчас парень был раздет до пояса, но его огромный торс был изрисован затейливой вязью белых рун, линий и символов так, что казалось, будто на орка надели тонкую ажурную кольчугу.
- Встань сюда, - Моруг указал Нарваргу пальцем его место в кругу.
Не дожидаясь приказа шамана, Эстэль смело шагнула в нарисованную на полу петлю, противоположную той, в которой стоял орк, интуитивно почувствовав, что должна находиться именно там. Моруг едва заметно улыбнулся и одобрительно кивнул девочке, подтверждая правильность её действий. Обходя Эстэ и Варга по кругу, шаман начал тихо что-то нашёптывать, ритмично перебирая бусины на своих ожерельях, и песок под ногами супругов внезапно вспыхнул, превратившись в алое пламя.
- Обхватите руками крест-накрест запястья друг друга, - хрипло пробормотал Моруг, продолжая монотонно раскачивая головой и шептать какие-то заклинания.
Пальцы Варга жёстко сомкнулись на руках Эстэ, обхватив её запястья подобно живым браслетам. Эстэль попыталась сделать то же самое, но ширины её ладошек не хватило даже на полуобхват мощных рук орка. В его глазах засветилось какое-то злорадное удовлетворение, и девочка молча отвела взгляд, досадливо закусив губу.
Шаман вытянул вперёд руку, и пламя, бушевавшее вокруг Эстэ и Нарварга, осыпалось на пол красным песком, который сначала слабо зашевелился, словно от дуновения ветра, а затем поземкой пополз к ногам шамана.
Закручивающимся вихрем песок поднялся в воздух, слоясь тонкими нитями и жгутами. Плавно изогнувшись, он осыпался в раскрытую ладонь Моруга, и когда орк спрятал его в свой мешочек, о произошедшем ритуале напоминали только тускло поблескивающие на руках Эстэ и Нарварга брачные браслеты.
- Больно? – Эстэ, отвлекшись от созерцания багровых символов, отметивших тело мужа, виновато посмотрела в его глаза. Она не думала, что ритуал может причинить хоть какой-то вред орку, а от осознания того, что ему пришлось терпеть из-за неё боль, на душе было почему-то гадко.
Мало того, что эта женщина выставила Нарварга посмешищем, опозорила перед царем и невестой, так еще и вместо извинений она и её сумасшедший муж перекрутили все так, что Варг оказался виноватым во всех смертных грехах: оскорблении жены престолонаследника, его будущих детей, самого маршала, а в довершение еще и Магрида Великого, и весь Аххад в его лице. Наглое семейство Оттон, ворвавшись с утра на их с отцом половину, устроило скандал, стало пугать диффигатумом*, а потом потребовало сатисфакции. И вместо того, чтобы спокойно во всем разобраться, отец не только попросил прощения у Оливии дель Орэн, но и подарил коварной герцогине лунную кобылицу - свадебный подарок, предназначавшийся Амирэль!
— Ты знал, что затеял Дюранд, и позволил ему заманить Лив в ловушку? — медленно трансформируясь, Кассэль опустил жену на пол, зловеще нависнув над царем.
— Я не знал, что это Вайс! — багровея, рявкнул в ответ Магрид. — Я и подумать не мог, что он на такое способен! Но поймать его я мог только на нее! Только так я мог обыграть эту подлую тварь.
— Урод! — выдавил из себя Касс. — Ты устроил бал и приказал нам явиться во дворец, надеясь, что в этой суете враг, наконец, покажет свое лицо?
Магрид передернул шеей, невозмутимо поправив ворот дублета.
— Я никак не мог понять, почему только на твою кровь так реагирует Эсклафидра, а когда увидел устойчивую руну, то догадался, что ее стабилизировала Оливия, и до меня наконец дошло — Эсклафидру создали не нелюди — это творение рук ваших предков: эрла Мерлина и дракона Рэй-Наирра. Вы двое и есть идеальная защита Эсклафидры! И только вы могли закрыть проход между нашими мирами! А ваш ребенок и есть печать Раннагарра: кровь нелюдя и дракона в одном флаконе. Вот почему он мне так нужен.
Оливию перекосило, и, судорожно глотнув воздух, она, пошатнувшись, шагнула навстречу монарху.
— Если ты думаешь, что я позволю тебе притронуться к моему сыну, больной ублюдок, ты сильно заблуждаешься!
— Но-но детка, — погрозил пальцем Магрид. — Поаккуратнее со словами! То, что позволено твоему мужу — категорически противопоказано тебе. И матери наследника престола ни к чему такие неучтивые речи, придется заняться твоим воспитанием…
— Не лезь к ней, — кулак Касса въехал в челюсть венценосца, и тот, отлетев в сторону, схватился рукой за лицо и энергично растер ушибленное место.
— Что ты, сынок, — сплюнул кровь Магрид, — я даже не начинал, но ты же знаешь, когда начну — она будет милой, нежной, послушной женщиной и заботливой матерью для своего сына. Я умею убеждать!
— Ты получишь ее только через мой труп! — прошипел Касс, наступая на царя.
Хм, — осклабился Магрид — Полагаю, ждать осталось недолго? — наклонившись к герцогу, он игриво прошептал: — Сынок, как ни прискорбно тебя разочаровывать, но эту партию ты проиграл. Я ведь предупреждал, что все равно будет по-моему. Если хочешь, я даже похороню тебя с почестями рядом с твоей эльфийкой и сыном? — издевательски предложил царь. — Ты ведь этого хотел? Что, не этого? — глядя в суровое и бесстрастное лицо Ястреба, спросил Магрид. — Ну, извини, видимо, не так тебя понял, — теперь уже откровенно глумился он.
— Ну, ты и сволочь, — едко усмехнулся Касс.
С лица Магрида тенью съехала напускная беспечность и сарказм. Резко вскинув голову, он окинул Оливию и Касса долгим задумчивым взглядом.
— Того, что случилось — не изменить, — отчетливо громко произнес он. — Но жизнь на этом не заканчивается и вам выпал шанс отринуть ненависть, забыть обиды, и попытаться построить на обломках прошлого что-то новое. Я дал вам возможность все поменять в вашей жизни. Ведь жизнь — это самое ценное, что даровано нам свыше. Потому что прощать, любить и научиться быть счастливыми можно только пока мы живы. Мертвым все едино. Мы всю жизнь стоим на распутье дорог в выборе любви или ненависти, добра или зла, рабской покорности судьбе или вечной борьбе с ней…. Но это уже выбор каждого… По какой же дороге пойдешь ты?.. Или уже идешь? Ведь только ты знаешь ответ, лежащий в глубине души, в твоем собственном сердце, где ты, невыдуманный, сам себе — творец, созидатель и разрушитель!
— Аплодировать можно? — пренебрежительно перебил пламенную речь царя Касс. — Я впечатлен! Сколько пафоса! Тебе бы в балагане трагедии играть! Я ведь предупреждал тебя, что забуду обо всем, что нас связывает, если ты хоть пальцем к ней притронешься? Я тебе этого никогда не прощу…
— Чего ты мне не простишь, Кассэль? — вызывающе выпятив грудь, Магрид почти нос к носу приблизил свое лицо к герцогу. — Того, что я избавил всех от угрозы, нависшей над нашим миром? Того, что ты вместо могилы с погибшей семьей получил новую семью? Где бы ты был сейчас, если бы не я? Ты мне спасибо сказать должен за жену и ребенка!
— Ах, так это я тебя за них благодарить должен?! — задохнулся от негодования Касс. — Они чуть не погибли из-за тебя!
Потрясенно покачав головой, Ли посмотрела на пронзительно глядящих в упор друг на друга мужчин, на потемневших лицах которых от напряжения вздулись вены, и устало выдохнула:
— Как же вы мне надоели… Оба, — зябко обхватив себя руками, девушка стремительно развернулась, а потом быстро побежала к темнеющей вдали арке выхода.
Касс испуганно оглянулся на исчезающую в темноте жену и, оттолкнув от себя монарха, помчался за ней следом.
— Я надеюсь, вы не спустите тот мизерный последний шанс, что у вас остался, под хвост каменному дракону? — устало ссутулившись, пробормотал в пустоту зала царь Аххада. Бессильно опустившись на пол, он осторожно провел рукой по алым, окаменевшим от огня Оливии рунам, нарисованным кровью Касса.
Эсклафидра намертво запечатала проход в Раннагарр, навечно разделив два мира. Царь выполнил миссию, возложенную на него, но счастья и радости отчего-то в этот миг он не испытывал. Тяжело вздохнув, Магрид лег на спину, чувствуя, что смертельно устал, а времени остановиться и просто отдохнуть у него, как и прежде, не было…
* * *
— Лив, подожди! — Касс, догнав Оливию, попытался ухватить ее за руку.
Она резко остановилась, уставившись на него своими невозможными глазами, и герцог дернулся от ее пронзительно-горького взгляда, как от пощечины.
— Здесь нет Магрида, Кассэль дель Орэн. Притворяться больше не нужно, — голос жены был таким сухим и надтреснутым, что у Касса по спине пробежал мерзкий холодок страха.
— Лив, ты что? Ты о чем? — подняв руку, герцог попытался коснуться ладонью лица любимой, но она, отступив, уклонилась от его прикосновения.
— Я все слышала! — рвано выдохнула девушка. — И про артефакт, и про винн эль корро, и про ребенка мужского пола…
Кассу показалось, что у него земля ускользает из-под ног. В голове оглушительно зазвенело. Просто какое-то ощущение неотвратимой катастрофы…
— Лив, ты все неправильно поняла, — сглотнул Касс.
— Да нет, я как раз все правильно поняла, — сдавлено проронила Ли. — Ты обещал, что больше не сделаешь мне больно, — девушка до крови закусила губу, а потом отчаянно выкрикнула: — Мне больно! Я тебе поверила… Тебе?! Поверила! А ты обманул меня.
Чем ты отличаешься от Магрида? Ничем! Вы оба использовали меня вслепую. Ты ведь знал, зачем это делаешь, когда надевал на меня артефакт Мэрлина?.. Это все, что тебе от меня было нужно?
— Лив… пожалуйста. Все не так… — растерянно протянул к ней руки Касс, пытаясь обнять.
— А как? Как? — оттолкнула его Ли. — Ты когда мне собирался сказать о ребенке?
Касс сжал зубы до белых пятен на скулах и виновато опустил глаза.
— Я так и знала. Не собирался… — с горькой иронией в голосе выдохнула Оливия. — Хотел, чтобы я думала, что все произошло случайно, как само собой разумеющееся, и осталась… Ты ведь прекрасно понимал, что как бы я к тебе не относилась, я не уйду от тебя, потому что не смогу отнять у тебя сына. Это было подло, Ястреб! Подло! Подло так играть чужими чувствами! — она почти кричала на него, выплескивая свою обиду и боль.
— Лив, милая, выслушай меня… — Касс поймал ее руки и, прижав к губам тонкие ладони, стал порывисто целовать холодные пальцы. — Да, это правда — надевая на тебя медальон, я действительно хотел, чтобы ты забеременела, но…
— Думаешь, меня это остановит? — выдернула из его захвата свои руки Оливия. — Думаешь, что поймал меня в ловушку, связал по рукам и ногам? Можешь играть со своим Магридом и дальше в ваши идиотские игры. Ни ты, ни он не получите моего ребенка. Я уеду… В Айвендрилл! Ты дал слово, что отпустишь меня, когда пройдет год,
— выхватив из-за пояса мужа нож, Оливия собрала свои волосы в хвост на затылке и, резанув под корень, швырнула их оторопелому мужчине в грудь.
— Лив…подожди, — бессильно простонал Касс, не зная, как успокоить дрожащую от гнева, обиды и разочарования жену. — Пожалуйста… родная…
— Не подходи ко мне! — не стала слушать мужа Оливия. Она задыхалась. Смотреть на Касса было нестерпимо больно — так больно, словно он ей ножи под ребра вставлял.
В груди стало пусто и сухо, как в выжженной солнцем пустыне. Она думала, что между ними возможно что-то, что можно перечеркнуть прошлое и переписать жизнь заново, с чистого листа, и там не будет места для боли, обид, подлости и лжи… только любовь… А оказалась просто игрушкой в чужих руках. Никогда! Никогда она не будет плясать под чужую дудку и никогда не позволит использовать в чьих-то интересах собственного сына. Она, наивная, размечталась, что Ястреб любит ее, а все, что ему было от нее нужно — это ребенок.
Ну, конечно! Бесценный наследник! Сын, который получит могущественную силу рода. От кого еще он мог его получить, кроме нее? Метка… Проклятая метка… Как все просто! Всевидящий, какая же она дура! Им всем что-то было от нее нужно: Роану — власть и сила, Кассу — ребенок, а она, она сама никому из них была не нужна… Нет, плакать она больше не будет.
Запрокинув голову, Оливия отчаянно закричала, и рубаха, надетая на нее, затрещала по швам, раздираемая увеличивающимся телом огненного дракона. Драконица сделала нетерпеливый шаг вперед, и узкие, мешающие ей двигаться стены коридора посыпались вместе с перегородками, сметенные ее мощью, а затем, не замечая преград, она словно огненный тайфун понеслась вперед, сокрушая все на своем пути. Когда она добралась до этажей, заполненных разряженной знатью, во дворце началась паника. Люди с воплями уносились прочь, подальше от разъяренного дракона, срывающего зубами со стен золототканые шпалеры, полосующего когтями баснословно дорогие полы, бьющего хвостом колонны, скульптуры и стекла. Драконица мстительно превращала роскошный дворец в грязную свалку. Ввалившись
в опустевший золотой зал, она, взмахнув крыльями, сорвала с потолка хрустальные люстры, а потом, изогнув шею, выпустила из раскрытой пасти жаркую огненную струю.
Захлестываемая обуревающей ее злостью, Оливия безжалостно крушила любимое место Магрида. Плавилось и пузырилось золото, трещали стекла, скульптуры из гномьего стекла стекали на пол, как густой клей.
Касс смотрел на отчаянное безумство жены и боялся ее остановить. Боялся за ее душевное состояние. Сейчас, когда на ней больше не было защитного артефакта Мэрлина, ей нужно было куда-то выплеснуть свою боль, в противном случае это могло навредить и ей, и ребенку.
Войдя в раж, Оливия стала методично долбить стены, и герцог испугался, что на нее сейчас обрушится потолок и погребет под завалами.
— Лив, не надо! — крикнул он. — Хватит!
Драконица мгновенно развернулась, раззявив дышащую огнем пасть. Она была такая пугающе красивая в своей необузданной ярости, что Касс неподвижно застыл, завороженно наблюдая за закручивающимся на ее языке пламенем. Один резкий выдох — и его тело обуглится до костей.
Оливия глухо зарычала, хлестко ударила хвостом, снеся за собой круглую колонну, потом, стремительно взмахнув крыльями, бросилась к окну и, выломав его вместе с огромным куском стены, вылетела наружу.
На бегу оборачиваясь ястребом, Касс выпрыгнул следом. Захлестывающие эмоции перемешивались с бешеным коктейлем чувств Оливии, которые он сейчас ощущал так остро, словно они были его собственными, и сердце рвалось на части от боли и страха за нее. Яростно взмахивая крыльями, она огненным ветром неслась над Азаандаром в сторону арок переходов.
Касс не успевал за ней.
Впервые в жизни ему не хватало ни сил, ни сноровки, ни опыта, чтобы догнать движимого обидой и злостью дракона. Собственное бессилие безысходным отчаянием разливалось в крови, душило, оглушало и сумасшедшим пульсом билось в голове. Безусловно, барьер, почувствовав магию дракона, пропустит ее, но, Всевидящий, как же было страшно, что что-то может пойти не так, и самое отвратительное, что винить за произошедшее, кроме себя, Кассу было некого.
Тело дракона, втаранившись в силовое поле, резко пропороло искрящуюся магией поверхность, исчезнув с глаз герцога. На пределе ресурса организма птицы Касс придал ястребу ускорение, пересекая границу барьера и пытаясь сократить разделяющее их с женой расстояние.
С неописуемым ужасом герцог смотрел, как дракон опасно лавирует между пронизывающих влажную тьму росчерков молний, сломя голову несясь вперед. Оливия выскользнула из-под подпространства так же легко, как и вошла в него. Живительно-свежий воздух пахнул весенней прохладой, на мгновение ослепив неотступно следующего за ней Касса ярким солнечным светом. От осознания, что она летит не в Айвендрилл, а в Ястребиный Коготь, в душе мужчины шевельнулась иллюзорная надежда, задушенная в тот же миг безотчетным страхом и тревогой. Что если она сгоряча наплюет на все, заберет Джедда и Лэйна и улетит к эльфам? Как уговорить ее остаться, выслушать его? Можно ли вообще остановить разозлившегося и разошедшегося дракона? И поверит ли она после всего, что случилось ему снова?
Когда Оливия стала снижаться на крепостную стену замка и остроконечные зубцы
парапета стали крошиться под когтями вцепившегося в них дракона, Касс было подумал, что его родовое гнездо ожидает та же участь, что и Арум-Рисир.
Дежурившие на бастионах стражники, впав в прострацию, с окаменевшими лицами смотрели на огненное существо, расправившее над ними свои огромные крылья, даже не пытаясь бить тревогу. Внутренний двор стал заполняться людьми, с ужасом и благоговением взирающих на сидящего вверху живого дракона, объятого жарким пламенем.
Огонь внезапно стал таять, тело дракона интенсивно уменьшаться в размерах, и мгновенно перекинувшийся Ястреб еле успел подхватить падающую в боевой проход Оливию, неестественно бледную и пугающе неподвижную.
— Лив, любимая… — трясущимися губами прижимаясь к холодному лбу девушки, пробормотал Касс. — Скажи что-нибудь, — от вида ее медленно меняющейся ауры, в груди липко зашевелилось и что-то словно треснуло внутри, — Всевидящий, пожалуйста, только не это…
Наверное, никогда в жизни Касс не бегал так быстро, хотя ему минута, за которую он успел спуститься со стены и выбежать во двор, показалась вечностью.
Перепуганные слуги безмолвно, с выражением неподдельного сочувствия и страха на лицах, смотрели на несущегося в дом герцога с похожей на бледного призрака женой в руках.
— Нокса ко мне! Немедленно! — взлетая по лестнице с прижатой к груди Оливией, крикнул Касс. — И найдите Лэйна.
* * *
Добежав до собственных апартаментов, герцог опустил жену на кровать, а потом, судорожно дернув дверцу шкафа, схватил первую попавшуюся рубаху, вывалив на пол половину вещей с полки.
— Сейчас, Лив, подожди, — одевая девушку и укутывая ее в одеяло, сбивчиво бормотал Касс. — Все будет хорошо, родная… Сейчас…
— Касс, вы вернулись! — улыбка появившегося на пороге комнаты Лэйна медленно съехала с лица, стоило мальчику увидеть безмолвную, неподвижную Оливию. — Ли? — испуганно хлопнул глазами он.
— Лэйн, помоги, — в отчаянном жесте протянул сыну руку Касс. — Ей плохо… ребенок… Мальчишка, больше ничего не спрашивая, опрометью залез на кровать, обхватив охотницу руками и прижавшись к ней всем телом.
— Ли, миленькая… — по щекам Лэйна заструились слезы. — Как же так? — всхлипывал мальчишка, забирая себе ее боль. — Как же так? — бессвязно причитал он, положив ладошку на живот охотницы. — Так же нельзя…
— Что, Лэйни? Что нельзя? — Касс успел одеться и, присев на кровать, наклонился к Оливии, целуя ее лицо. — Что с ней?
— Ей больно и плохо… — Лэйн поднял на Касса полные слез глаза. — Она видит кошмары, и у нее сердце болит… и маленькому страшно. И мне тоже страшно.
Обхватив руками голову жены, герцог осторожно влез в ее сознание, содрогнувшись оттого, что видела сейчас Оливия: на нее со всех сторон ползли твари Раннагарра. Драконица отчаянно отбивалась от них огнем, и смрад от их сгорающих тел густым черным дымом поднимался в мутно-серый воздух. Прогоняя страшные видения, Касс навеял девушке спокойный, красочный сон.
— Все закончилось, Лив. Успокойся, — шептал мужчина, ласково гладя ее короткие волосы. — Все закончилось, любимая.
Дверь отворилась без стука, и в комнату ворвался Джедд, приведший с собой лекаря Нокса.
— Что случилось? — рыжий мастрим подлетел к Оливии, опустился на колени у ее постели, накрыв мозолистой ладонью ее руку. — Детка! Девочка моя… Повернувшись к застывшему в нерешительности посреди комнаты лекарю, герцог без предисловий сообщил:
— Нокс, моя жена ждет ребенка. У нас был очень тяжелый день… Оливия пережила сильнейшее потрясение и колоссальную нагрузку на организм. Она потеряла сознание, и я очень боюсь за ее жизнь.
— Я могу ее осмотреть? — растерянно покосившись на обнимающих со всех сторон герцогиню мужчин, спросил Нокс.
Касс и Джедд, мгновенно поднявшись, отступили в стороны, а Лэйн, покачав головой, переполз на подушку, прижавшись своей щекой к щеке охотницы.
— Мне нельзя отходить от нее, — посмотрел на Касса мальчик. — Ей станет хуже. Я чувствую.
— Ты мне не мешаешь, малыш, — откидывая одеяло, обронил Нокс. — Если твое присутствие помогает госпоже, то это замечательно.
Закончив осмотр, мужчина отвел Касса в сторону, тревожно оглянувшись на Оливию.
— Я даже не знаю, что вам сказать, — растерянно начал лекарь. — Если бы ваша жена была обычной женщиной… — запнулся Нокс. — Но если там, на улице, мои глаза меня не обманули, то…
— Не обманули, — нетерпеливо перебил его Касс. — Она — дракон. Дальше что?
— Дело в том, что, — избегая смотреть в глаза герцога, пробормотал Нокс, — сведений о драконах крайне мало и… То, что сохранилось… я читал…
— Да не мычите вы, как корова, — гаркнул Касс. — Вы можете сказать что-то внятное?
— Самки драконов не рожали детей, — испуганно выпалил Нокс. — Они откладывали яйца. Считалось, что очень опасно — вынашивать ребенка в человеческом облике. Плод вел себя крайне непредсказуемо, и зачастую это заканчивалось гибелью и матери, и ребенка.
Пол под ногами покачнулся, сердце Касса тяжело ударилось, а потом, оборвавшись, упало куда-то под ноги, разлетаясь на части. Всевидящий, что он наделал!
— Лэйн пока стабилизирует ее состояние, — не замечая того, что с лица хозяина схлынули все краски, продолжил Нокс. — Но он делает это на чистых инстинктах! Он плохо разбирается в анатомии и в тонкостях процесса вынашивания ребенка. К тому же он очень маленький, и неизвестно, как на нем самом скажется такая нагрузка. Ему придется ни на секунду не отходить от госпожи. Странно, что герцогиня до сих пор чувствовала себя прекрасно. Насколько я могу судить, у нее срок уже больше месяца.
— На ней был артефакт рода, — закрыв ладонями лицо, выдавил из себя Касс. — В его свойства входило не только безусловное зачатие наследника мужского пола, но и абсолютная защита матери и ребенка.
— И где он теперь? — вскинулся Нокс.
— В Раннагарре.
Нокс отшатнулся от герцога, как от прокаженного, метнувшись взглядом к Оливии.
— Она была в Раннагарре?!
Ничего не ответив, Касс вернулся к жене, опустившись возле нее на постель и укутав ее в свои объятья.
— Им становится лучше, когда ты рядом, — неожиданно приподнялся Лэйн, взглянув на Касса. — Правда лучше, — закивал головой мальчик.
Касс прижался лбом к виску жены, болезненно глотая накатившую горечь. Что-то острое, как лезвие клинка, прошлось по глазам и сердцу, ударило жестко в солнечное сплетение, лишив способности дышать. Он готов был шкуру с себя живьем содрать, лишь бы знать, что это поможет Оливии.
— Я здесь, родная, — ласково гладя лицо девушки, повторял герцог. — Я с тобой… Моя Лив…
— Дай руку, — попросил Касса Лэйн.
Не очень понимая, что ребенок от него хочет, Касс послушно протянул ему ладонь. Лэйн осторожно накрыл ею живот Оливии, переплетая свои пальцы с пальцами герцога.
— Закрой глаза, — беззащитно улыбнулся мужчине мальчишка.
Рвано выдохнув, Касс смежил веки, и мир в одну секунду перевернулся с ног на голову.
Можно ли остановить время и поймать мгновение — тот миг счастья, когда, ощущая удары сердца своего ребенка, перед твоими глазами проходит целая жизнь? Можно ли материализовать это захлестывающее чувство растерянной нежности в минуту осознания того, что ты больше не просто мужчина и муж — ты отец? Потому что там, под сердцем бесконечно любимой и родной тебе женщины находится твоя плоть и кровь, твое продолжение на этой земле, твоя безмерная любовь, волею Всевидящего получившая крошечную душу и тело.
— Ваша Светлость, — Нокс подошел ближе к кровати, заискивающе глядя на герцога, — мне кажется, вам следует попросить царя, чтобы в замок прибыли целители из столицы. Лэйн не справится.
Касс резко сел, лихорадочно сверкнув глазами.
— Надо позвать сюда эльфов. Они лучшие целители в серединных землях.
— Да, но… — развел руками Нокс. — Захотят ли эльфы сюда приехать?
— Элл никогда не откажет Оливии в помощи, — вскочил с кровати Ястреб. — Я сейчас же свяжусь с эрмирами на границе с Айвендриллом и передам для светлого Владыки послание, — у самой двери герцог повернулся к Лэйну: — Сынок, я быстро. Продержишься без меня немного?
В глазах мальчика загорелся лучистый свет: теплый, искристый, идущий из самой глубины его чистой души.
— Я справлюсь. Иди, — дрогнувшим от избытка чувств голосом, сообщил Лэйн. — Отец…
— прошептал мальчик вслед уходящему мужчине. Поцеловав Оливию в щеку, ребенок нежно погладил охотницу ладошкой. — Мы ведь продержимся? Правда, Ли?
— Она сильная, — крепко сжал руку девушки Джедд. — Сдаваться она не умеет. Моя девочка будет бороться до последнего.
* * *
Оливия действительно боролась. По совету лекаря Нокса, в ожидании приезда эльфов, Касс погрузил ее в глубокий сон, так как в таком состоянии нагрузка на ее
организм была минимальной, и последующие дни для Касса стали настоящим испытанием. Никого, кроме Джедда и Нокса, герцог в свою комнату не пускал. Отказавшись от слуг, он ухаживал за женой и Лэйном самостоятельно. Мальчишка, поселившийся на кровати возле Оливии, хоть и уверял, что не устает и чувствует себя прекрасно, на самом деле тратил очень много сил. Маленькому целителю для восстановления резерва нужны были положительные эмоции, и, загоняя своих демонов отчаяния и страха поглубже, Касс пытался развлекать Лэйна как мог: читая ему книжки, обучая простейшим приемам магии и рассказывая веселые истории, хотя изображать спокойствие и хладнокровие с каждым днем становилось все труднее. Герцог не спал трое суток. Опасаясь, что Оливию снова будут мучить кошмары, по ночам он чутко прислушивался к дыханию жены, не выпуская ее ладони из своих рук. Глядя на нее, такую беззащитную, бледную, хрупкую, Касс еще острее чувствовал тяжесть груза своей вины и, опуская его на весы совести, сам себе не находил прощения. Всю жизнь полагавшийся только на собственные силы, все эти дни герцог молился, молился и верил, что Элл не подведет и помощь вот-вот придет.
К вечеру четвертого дня в герцогские апартаменты примчался архонт, встревожено сообщив, что к замку приближается войско.
— Наконец-то, — облегченно вздохнул Касс. — Это эльфы.
Фрэмвор отрицательно качнул головой, беспомощно посмотрев на хозяина.
— Это не эльфы, Ваша Светлость. Это войско Аххада, и они идут под знаменами Магрида Великого.
Касс гневно сжал кулаки, задержав на секунду дыхание, а потом, повернувшись к Джедду, холодно приказал:
— Поднимай воинов на стены и готовь метательные орудия. Я подойду через несколько минут. И найди Грасси. Пусть она посидит с Лэйном.
— Вы собираетесь воевать с царем? — растерянно проводил взглядом исчезающего мастрима Фрэм. — Но это же бунт!
— Ваш. Хозяин. Я! — отчеканил в лицо архонта герцог. — Клятву верности вы давали мне! И я приказываю убивать любого, кто переступит оградительную черту Ястребиного Когтя. Того, кто ослушается — собственноручно сброшу со стены.
— Я понял, господин, — покорно склонил голову архонт. — Я передам ваше распоряжение.
Мужчина удалился, а Касс пристегнув меч, подошел к испуганно прижавшемуся к Оливии Лэйну.
— Ты остаешься за старшего, Лэйни. Ничего не бойся. Все будет хорошо, сынок.
— А ты надолго? — закусил губу мальчик.
— Нет, — герцог взъерошил волосы на макушке ребенка и лукаво ему подмигнул. Сейчас кое-что укорочу одному красноглазому дядьке, и сразу вернусь.
* * *
Герцог не спал трос суток. Опасаясь, что Оливию снова будут мучить кошмары, по ночам он чутко прислушивался к дыханию жены, не выпуская ее ладони из своих рук. Глядя на нее, такую беззащитную, бледную, хрупкую. Касс еще острее чувствовал тяжесть груза своей вины и, опуская его на весы совести, сам себе не находил прощения. Всю жизнь полагавшийся только на собственные силы, все эти дни герцог молился, молился и верил, что Элл не подведет и помощь вот-вот придет.
К вечеру четвертого дня в герцогские апартаменты примчался архонт, встревожено сообщив, что к замку приближается войско.
— Наконец-то, — облегченно вздохнул Касс. — Это эльфы.
Фрэмвор отрицательно качнул головой, беспомощно посмотрев на хозяина.
— Это не эльфы. Ваша Светлость. Это войско Аххала, и они идут под знаменами Магрида Великого.
Касс гневно сжал кулаки, задержав на секунду дыхание, а потом, повернувшись к Джедду, холодно приказал:
— Поднимай воинов на стены и готовь метательные орудия. Я подойду через несколько минут. И найди Грасси. Пусть она посидит с Лэйном.
— Вы собираетесь воевать с царем? растерянно проводил взглядом исчезающего мастрима Фрэм. Но это же бунт!
— Ваш. Хозяин. Я! отчеканил в лицо архонта герцог. Клятву верности вы давали мне! И я приказываю убивать любого, кто переступит оградительную черту Ястребиного Когтя. Того, кто ослушается — собственноручно сброшу со стены.
— Я понял, господин, — покорно склонил голову архонт. — Я передам ваше распоряжение.
Мужчина удалился, а Касс, пристегнув меч, подошел к испуганно прижавшемуся к Оливии Лэйну.
— Ты остаешься за старшего, Лэйни. Ничего не бойся. Все будет хорошо, сынок.
— А ты надолго? — закусил губу мальчик.
— Нет, — герцог взъерошил волосы на макушке мальчишки и лукаво ему подмигнул. — Сейчас кое-что укорочу одному красноглазому дядьке, и сразу вернусь!
В комнату вбежала запыхавшаяся Грасси, и Касс, придержав ее за руку, осторожно предупредил:
— Мальчику и герцогине нужны абсолютный покой и положительные эмоции. Не вздумайте здесь плакать и причитать.
— Я поняла, хозяин, — мгновенно натянула на лицо улыбку Грасси.
Касс обернулся на выходе, скользнув взглядом по спящей Оливии, потом бессильно выдохнул и быстрым шагом последовал на улицу.
* * *
В замке бурлило невиданное оживление: воины герцога бегом пересекали внутренний двор, живыми ручейками поднимаясь на стены; в центре плаца уже успели разжечь костры, на которых кипятили смолу для снарядов; из кузни выносили партии мечей и стрел, а стоявший у подъемных ворот Джедд громко раздавал четкие и спокойные приказы.
— Сколько людей пришло с Магридом? — озабоченно поинтересовался у мастрима Ястреб, после того как приказал заблокировать захаб.
— Пара сотен, — следуя за герцогом на стену, сообщил Джедд. — И у них нет с собой ни осадных, ни метательных орудий, только мечи и стрелы.
— С северной стороны нет засады, вы проверили?
— Смотровые доложили, что нигде, кроме основной дороги, движения не обнаружено, но лучники на всякий случай заняли круговую оборону.
Поднявшись наверх, Касс наконец смог оценить обстановку. Судя по немногочисленному войску, пришедшему с Магридом — это была его стандартная охрана. После покушения на царя маршал лично отбирал и утверждал количество воинов, необходимых для сопровождения монарха, но радости тот факт, что Магрид явился к нему не с войной, герцогу не добавлял. Видеть его Ястребу было противно, а кроме всего прочего царь еще и явился не вовремя: Касс с минуты на минуту ждал эльфов, а люди Магрида стояли у них на пути.
Окружавший венценосца караул пересек дозволенную протоколом границу, и лучники Ястребиного Когтя по взмаху руки герцога сделали предупредительный выстрел.
Выпущенные стрелы с глухим звуком воткнулись в землю перед копытами везущих охрану лошадей, которые, резко встав на дыбы, едва не сбросили своих всадников.
— Следующий выстрел будет на поражение! — громогласный голос герцога эхом пронесся над водой, достигнув берега и стоявшего на нем монарха.
Магрид коротко кивнул головой, и его люди мгновенно отъехали назад, оставив царя в гордом одиночестве, непозволительно открытым и беззащитным, превратив в удобную мишень.
Касс зло выругался.
Это было нарушением всех предусмотренных мер безопасности. За такие недопустимые промахи маршал Аххада обычно безжалостно наказывал воинов, невзирая на лица и чины.
— Рокс, твою мать, — рявкнул на капитана царской стражи герцог, — немедленно закрыть царя! За то, что нарушили устав и подвергли жизнь правителя опасности — наказание двадцать плетей!
— Слушаюсь, маршал Оттон, — радостно крикнул мужчина, возвращаясь с остальными солдатами на прежние позиции.
— Убирайся, Магрид! — крикнул герцог.
— Касс, я пришел с миром, — Магрид напряженно всматривался в темную фигуру герцога на стене, надеясь, что он впустит в его в замок.
— Мне не нужен ни ты, ни твой мир, — бесстрастно отказал ему Ястреб. — Я сказал — убирайся!
— Эрмиры передали мне, с какой просьбой ты обратился к Владыке Ноэринну. Я хочу помочь, — в голосе венценосца появились просящие интонации, и Касс, сокрушенно покачав головой, ответил:
— Я сыт твоей помощью по горло. Лучшее, что ты можешь для меня сделать — это вернуться в столицу и больше никогда мне на глаза не попадаться.
— Касс, впусти меня. Я нашел кое-что в зале Эсклафидры, когда вы ушли.
Ястреб болезненно поморщился от одного упоминания о печати, а Магрид полез за пазуху, что-то вытащив оттуда.
— Очевидно, Оливия сорвала его с Дюранда, когда напала на него, — царь высоко поднял над головой медальон Мэрлина.
Инстинкты сработали безотказно. Касс даже подумать о чем-то не успел, просто спрыгнул с крепостной стены, в падении обернувшись ястребом. За секунды преодолев разделявшее их с царем расстояние, герцог опустился на землю и, вернув себе человеческий вид, вырвал из рук венценосца артефакт.
— Сынок, я… — попытался что-то сказать Магрид.
— Вы, наверное, неправильно меня поняли, Ваше Величество, — жестко оборвал царя Касс. — Я, как и Вы, своих решений не меняю. Все кончено. У вас больше нет сына, нет маршала и нет наследника престола. Я слагаю с себя все полномочия. Из меня выйдет отвратительный правитель, — без тени лукавства заявил герцог. — Я не умею и никогда не научусь жертвовать теми, кого люблю, во имя великой цели. Вам придется подыскать мне замену, — Касс пренебрежительно отвернулся, собираясь лететь в замок, потом, что-то вспомнив, остановился, небрежно бросив через плечо: — И я советую больше не пересекать границы домена Лаварр без моего согласия, потому что буду убивать любого, кто заявится ко мне без разрешения!
Потеряв к монарху всякий интерес, герцог, вновь мгновенно поменяв личину, черным ястребом взмыл высь, крепко удерживая в клюве артефакт предка. Опустившись у порога замка, Касс, оттолкнув с дороги архонта, протягивавшего ему одежду, помчался к Оливии. Ее жизнь была важнее глупых приличий, и только она имела для герцога значение в данный момент.
Грасси испуганно подскочила, а затем, покраснев до корней волос, потупила взгляд, когда ворвавшийся в спальню обнаженный хозяин стремительно пересек комнату, усевшись на постель жены. Вложив в ладонь герцогини круглый медальон, он сжал ее руку в кулак и мягко улыбнулся затихшему Лэйну:
— Все будет хорошо, малыш. Теперь все будет хорошо!
Хлопнув ресницами, Лэйн недоуменно покосился сначала на Оливию, потом на Касса.
— Эта штуковина лечебная? — имея в виду медальон, поинтересовался мальчик.
— Эта штуковина — волшебная, — впервые за все эти дни расслабленно выдохнул герцог. Одевшись, он вернулся на кровать, притянув к себе жену и сына.
— Ты чувствуешь какие-то изменения? — спросил у Лэйна Касс.
— Маленькому хорошо, он спит, — удивленно кивнул Лэйн, — а вот Ли какая-то странная…
— Как это — «странная»? — напрягся мужчина, с тревогой вглядываясь в лицо Оливии.
— Не знаю, — пожал плечиками ребенок. — Но она не такая, как всегда. Не могу объяснить… Не понимаю. Просто чувствую.
Нахмурившись, Касс поднялся, в задумчивости прошелся по комнате, а потом заявил:
— Значит, нельзя ее пока выводить из состояния сна. Придется дождаться эльфов.
— А они поймут, что с ней? — с сомнением посмотрел на Касса Лэйн.
— Должны понять, — нервно поскрежетал зубами Касс. — Их знания такие же древние, как этот мир. Если не они, то тогда больше никто не поймет.
В этот момент на пороге спальни возник Джедд, незамедлительно сообщив:
— Магрид и его люди уезжают, но им навстречу движутся эльфы.
— Наконец-то, — устало растер руками лицо Касс. — Разблокируйте захаб и опускайте мост.
— Но… — начал было Джедд.
— Не волнуйся за Магрида, он не станет мешать, — правильно понял его тревогу Касс. — Мы с царем выяснили наши отношения. Я больше ему ничего не должен.
— Тебе потом не вылезет это боком? — с опаской спросил герцога Джедд.
— Все, что могло, боком мне уже вылезло, — тяжело вздохнул Касс, повернувшись к Оливии. — Остальное не имеет никакого значения. Я ушел со службы.
Джедд ободряюще похлопал Ястреба по плечу и, забрав Грасси, покинул комнату.
* * *
Светлый Владыка не просто прислал в Ястребиный Коготь лучших целителей Айвендрилла — он явился сам.
Глядя на Элладриила, вошедшего в комнату во главе делегации эльфов, Касс понимал, что его ревность в данный момент неуместна и абсурдна, но ничего поделать с собой не мог. Мышцы нелюдя напряглись, тени злобно зарычали и стали рваться из тела, стоило поймать красноречивый взгляд Владыки, устремленный на Оливию.
— Ужасно выглядишь, — осмотрев с головы до ног осунувшегося, заросшего и мрачного герцога, заметил Элл. — Впрочем, вполне заслуженно.
— Спасибо, что привез ей помощь так быстро, — наступая на горло своей гордости, обронил Касс.
— Этого бы не случилось, если бы ты не забрал ее из Айвендрилла, — холодный, металлический голос эльфа оцарапал слух герцога, и он, не найдя слов в свое оправдание, виновато опустил голову. — Я могу остаться? — высоко приподнял бровь Элл.
Коротко кивнув, Касс отошел в сторону, позволяя Владыке приблизиться к постели жены.
Целители, обступив кровать со всех сторон, подняли над Оливией руки, и прижимавшийся к охотнице Лэйн испуганно метнулся взглядом к Кассу. Заметив ободряющий жест герцога, он расслабился, а потом стал с интересом разглядывать остроухих гостей. Один из них, к изумлению мальчика, оказался не эльфом, а человеком, к тому же совсем молодым, и этот факт невероятно заинтересовал ребенка, а поскольку, пока эльфы молча водили над Ли руками, делать ему все равно было нечего, Лэйн, смежив веки, полез рассматривать сердце молодого человека. Каково же было удивление мальчишки, когда он понял, что сердце принадлежит женщине. Вытаращившись на девушку-парня, Лэйн растерянно раскрыл рот и… тут же его закрыл, заметив, что незнакомка смотрит на него почти с мольбой.
— Плод ведет себя очень спокойно, — опустив руки, сообщил самый высокий и степенный эльф. — Проблем с ним не вижу. А вот состояние матери очень странное. У беременных, конечно, перестраивается организм и меняется аура, но такое я наблюдаю впервые. И магия какая-то агрессивная. Впечатление, что это не женщина, а спящий вулкан.
— Она и не женщина, в обычном смысле этого слова, — поведал Касс.
Эльфы как один повернулись к герцогу, недоуменно переглянувшись между собой.
— Ты о чем? — не понял Элл.
— Она дракон, — добил всех своим ответом Ястреб. — Огненный. Изначальный.
— Этого быть не может! — эльфы взбудоражено загудели, вновь вытянув над Оливией свои руки.
— Дракон, дракон! Огненный, — подтверждая сказанное Кассом, пискнул Лэйн. — Я летал на нем. Точно-точно, — закивал головой мальчишка.
— Тогда все понятно, — старший целитель отошел от кровати, обратившись к герцогу. — Я так понимаю, артефакт, который находится в руке у шейны Ollwе — родовой и защитный?
— Тогда все понятно, — старший целитель отошел от кровати, обратившись к герцогу.
— Я так понимаю, артефакт, который находится в руке у шейны ОПиге — родовой и защитный?
Касс согласно кивнул, испытующе глядя на эльфа.
— Пока он на ней — с ребенком ничего не случится, — обрадовал герцога тот. — Но… боюсь, что ваша жена больше представляет угрозу для окружающих, чем для себя. У нес не было в последнее время неконтролируемых вспышек гнева?
Касс замялся, а потом нехотя сообщил:
— Она разрушила дворец Магрида.
Эльфы слаженно отступили от кровати, с опаской глядя на спящую на ней хрупкую женщину.
— Частично, — уточнил герцог. И за дело.
— Понимаете, — продолжил эльф, — беременным свойственны резкие перепады настроения. Это нормально, учитывая то, что их организм претерпевает колоссальные изменения. Они становятся излишне обидчивыми и уязвимыми, могут закатить истерику на пустом месте, а могут и смертельно обидеться из-за сущего пустяка.
— Я в состоянии терпеливо относиться к сменам настроения жены, — буркнул Касс. — Меня это не пугает.
— Ваша жена — огненная драконица, — нравоучительно заметил эльф. — А огонь, вышедший из-под контроля, ведет себя непредсказуемо.
— Вы на что намекаете? — грозно зарычал Касс, надвигаясь на целителя. Что она сумасшедшая?
— Я не это имел в виду, — испугано попятился эльф. — Я хотел сказать, что ее нельзя оставлять без присмотра целителей.
— А за каким дохлым гоблином, спрашивается, я вас сюда позвал? — взвинченный до предела герцог выплескивал на эльфа накопившееся за последние дни напряжение.
— Это может продлиться довольно долго, — вскользь бросил остроухий.
— Живите здесь, сколько потребуется, — спуская пар, выдохнул Касс. — Если вы о деньгах, то я щедро заплачу.
— Ты спятил? — оскорблено вскинулся Элладриил.
— Прости, — покривился герцог. — Не хотел обидеть. Это все нервы.
— Мы собираемся вывести ее из сонного состояния и посмотреть на реакцию, — сообщил старший целитель.
— Хорошо, — согласно кивнул Касс, чувствуя, как сердце начинает учащенно биться в ожидании момента, когда Оливия откроет глаза.
— И еще, — эльф неожиданно перевел взгляд на Касса на Лэйна. — Вам очень повезло, герцог, что рядом с ней находился именно он. Целителей с таким даром я встречаю впервые. Невероятная природная интуиция. Такие, как он, рождаются раз в несколько сотен лет. Не хотите его отправит! учиться к нам, в Айвендрштл?
— Мой сын еще слишком маленький, чтобы покидать дом, — раздраженно отмел предложение Касс.
— Маленькие целители гораздо легче принимают и понимают свой дар. — заискивающе заметил эльф. Мы бы могли…
— Нет, я сказал! — из разъяренного герцога поползли тени, и целитель, стушевавшись, мгновенно умолк, переключившись на Оливию.
Повесив артефакт Мэрлина на цепочку, эльфы надели его на шею охотницы и только после этого осторожно проверили ее в сознание.
Как же Кассу хотелось в этот момент прогнать всех к мрачному Эрсбу, чтобы, оставшись с Оливией наедине, обняв ее крепко-крепко, больше никогда не выпускать из своих рук. Но все, что он мог — это молча смотреть, как она, скользнув растерянным взглядом по склонившимся над ней незнакомым лицам, вдруг увидела ЛэГгна и, протянув мальчику руки, светло улыбнулась.
— Лэйни, солнышко!
В ее голосе было столько нежности и тепла, что у Касса невольно вырвался облегченный ВЗДОХ — СЛИШКОМ громкий, неожиданно привлекший внимание Оливии.
Она повернула голову, обнаружив стоящего в изножье кровати герцога. Их взгляды встретились, застыли в пронзительном противостоянии, и глаза охотницы медленно стали заполняться слезами, а потом начался кошмар…
Тяжелые шторы на окне вспыхнули, словно промасленные тряпки; из камина, ухнув, вырвалось обезумевшее пламя; стекла пошли сеткой трещин и комнату тряхнуло, как от подземного толчка.
Перепуганные целители шустро зашевелили пальцами, усыпляя герцогиню, а Касс и Элл, сорвав со стен пылающий текстиль, быстро устранили пожар.
— Я же говорил! — пробормотал эльф, утерев рукой покрывшийся испариной лоб. — У нее неконтролируемые выплески магии.
— Я заметил, что ее эмоциональный фон был нормальным, пока она не увидела его, — один из целителей обвиняющее наставил на Касса палец, и все остальные, повернувшись, посмотрели на герцога, как на потенциального преступника.
— Очевидно, шейна Ollwе очень остро на вас реагирует, — предположил старший эльф.
— А ей сейчас категорически противопоказаны сильные эмоции и любой негатив. Может, вам лучше выйти?
Касс беспомощно устремил взор на жену, сжал челюсти до отчетливого зубовного скрежета, а затем, резко развернувшись, покинул комнату.
Внутри герцога шла самая настоящая война: он разрывался между желанием выпустить теней, чтобы разгромить к Раннагарру все вокруг, и безумной потребностью вернуться в спальню, забрать Оливию и Лэйна и уехать с ними куда-нибудь подальше, где никто и никогда их не найдет, но прекрасно понимая, что ни того, ни другого он сделать не может, просто задыхался от бессилия.
— Ну, что там? — взволнованно окликнул Касса в коридоре Джедд. — Как Ли? Что говорят остроухие?
С тоской посмотрев на мастрима, герцог, грустно улыбнувшись, ответил:
— Зайди. Тебе-то она точно будет рада.
Мастрим, не придав странному поведению герцога никакого значения, опрометью помчался к своей девочке, а Касс, постояв несколько секунд на месте, отдал приказ заламывающей руки под стенкой Марси принести ему графин виски и поплелся в кабинет с единственной целью — напиться.
* * *
Оливия смотрела на обилие эльфов, каким-то непонятным образом заполонивших комнату, и никак не могла понять, откуда они здесь взялись.
Последнее, что она помнила — это то, как, выбежав из зала Эсклафидры, кричала на Касса, захлебываясь в накатывающих на нее волнах обиды и разочарования. Говорила что-то злое, обещала отнять сына… Хотела сделать ему также больно, как он сделал ей, а дальше — темный провал, какая-то опустошающая трясина, безнадежно затягивающая ее в страшное болото.
Под боком что-то зашевелилось. Оливия отвела взгляд от целителя Вадыки Ноэринна, мастера Манэльдора, обнаружив рядом с собой Лэйна.
— Лэйни, солнышко, — губы сами собой растянулись в улыбке от одного взгляда на ребенка.
В наступившей тишине чей-то громкий вздох показался таким выразительно-облегченным, что охотница невольно повернулась.
Их с Кассом разделяло всего несколько эртов, но они почему-то показались девушке непреодолимой преградой длиной в бесконечность. На секунду Ли даже засомневалась, что видит перед собой мужа. Он сам на себя был не похож: всклоченные, в жутком беспорядке волосы; потемневшие, ввалившиеся глаза; лицо заросло жесткой щетиной, но все тот же пронзительно-зеленый взгляд, кроящий ее сердце и выворачивающий душу. Слезы навернулись на глаза, и жгучая обида с новой силой плеснулась в груди, накрывая девушку шквалом противоречивых эмоций. Зачем он так с ней? За что? Что плохого она ему сделала?
Вокруг началась какая-то странная суматоха, а Ли все смотрела с немой укоризной в глаза мужа, не в силах разорвать их зрительную связь. Манящая темнота вдруг ласково ее позвала к себе и, укутав в теплые объятья, унесла в какое-то странное место, где было уютно, спокойно и очень тихо. Спустя время издалека стали доноситься приглушенные звуки, нарастая, они рассеяли сгустившуюся вокруг тьму, а потом, открыв глаза, Оливия увидела сидящего рядом с собой Элла.
— Рада видеть тебя в добром здравии, — проронила Ли, отметив для себя, что вид у эльфа вполне цветущий и на смертельно больного он уж точно не похож.
— Я должен за это благодарить тебя, — Элл поднес ладонь Оливии к губам, нежно целуя ее пальцы.
Ли недоуменно посмотрела на стоявшую за спиной светлого Владыки Амирэль, а заметив, что девушка быстро помотала головой из стороны в сторону, со вздохом произнесла:
— Не стоит благодарности, Mеlеtyаldа.
— Стоит, Eаthаri, — загадочно улыбнулся эльф, еще крепче сжав ее руку. — Ничего не изменилось, nin оге*(мое сердце*). Amin mаbаryn lе nеd Ai'vеndrill, mаnеn еm mаnkаlе'n* (Я заберу тебя в Айвендрилл, как мы и договаривались*).
Оливия растеряно моргнула, недоуменно уставившись на Элладриила. Что значит «заберет в Айвендрилл»? Зачем это еще? В голове тревожно запульсировало. Девушка вдруг вспомнила, что в порыве гнева пообещала мужу, что уедет к эльфам, и под сердцем липкой лужей стал растекаться безотчетный страх. Неужели…
— Как ты здесь оказался? — срывающимся голосом спросила Ли.
— Kеthаvеl позвал, — подтвердил страшную догадку девушки эльф.
В груди мучительно заныло, и лицо Владыки стало расплываться из-за мгновенно хлынувших слез.
Всевидящий, значит, она никогда ничего не значила для Ястреба, раз он с такой легкостью готов отказаться от нее и отдать Эллу? Как ненужную вещь! Как надоевшую игрушку… Горестные рыдания рвались из горевших огнем легких, и охотница даже не задумывалась над тем, что подумают о ней окружающие.
— Ли, миленькая, любимая, не надо. Тебе нельзя. Ты навредишь и себе, и маленькому.
Я четыре дня вас пытался сберечь, а ты сейчас все испортишь!
Слова Лэйна прозвучали, как отрезвляющий ушат ледяной воды. Судорожно вдохнув и выдохнув, Оливия накрыла живот руками, медленно успокаиваясь.
— Как четыре дня?
— Ты все это время спала, — пояснил мальчишка. — Касс тебя усыпил, чтобы тебе не стало хуже.
— Касс? — недоверчиво переспросила Ли.
— Ну, а кто еще? — успокаивающе погладил по голове Оливию Лэйн. — Мы ждали, что приедут эти и помогут тебе, — указал взглядом на эльфов ребенок.
— Помогут? — Ли растревоженным взглядом заскользила по напряженно застывшим фигурам целителей Айвендрилла, и выступивший вперед мастер Манэльдор стал очень доходчиво объяснять суть проблемы.
Когда он закончил, Оливия окончательно взяла себя в руки. Очень пригодилось умение мастрима: сосредотачиваясь на главной цели, отметать все ненужное и второстепенное. Сейчас самым главным для Оливии был ребенок, и страх его потерять глушил все остальные чувства. Она готова была выполнять любые, самые абсурдные указания, спать по полдня, не вставать с постели и терпеть постоянное присутствие эльфов и Элла рядом с собой, лишь бы с малышом ничего не случилось. Приподнявшись на подушках, девушка спокойно обратилась к Лэйну:
— Найди Марси и Фэлис, пусть принесут мне поесть. Я ведь теперь, кажется, должна много есть?
Лэйн радостно чмокнул охотницу в щеку и, спрыгнув с кровати, помчался искать служанок. У двери он обернулся, сурово погрозив пальцем целителям:
— И смотрите мне, расстроите Ли — я вашим ушам проблему организую почище, чем Ойгору Тонси!
Мужчины изумленно переглянулись, а Ли, вспомнив проблему начальника караула, три дня не вылезавшего из нужника, широко улыбнулась, представив выстроившихся туда в очередь эльфов.
* * *
От необходимости объясняться с Эллом Оливию избавил пришедший после ухода Лэйна Джедд. Никогда еще охотница не была так рада видеть друга. Он был тем нерушимым кирпичиком, заложенным в фундамент ее жизни, который, несмотря на все потрясения и бури, крепко удерживал ее на ногах. Грубые, мозолистые ладони обняли ее лицо, и Ли буквально прошило насквозь идущей от охотника любовью и нежностью.
— Детка… — в уголках глаз мужчины пролегли добрые морщинки-лучики, глядя на которые Оливии захотелось улыбаться. — Ты что же это болеть вздумала? Ты ли это?
— Больше не буду, — крепко обняла за шею Джедда Ли. — Обещаю.
— Вот это другое дело! Это моя девочка! — довольно усмехнулся рыжий.
— Не уходи, — шепнула другу на ухо Ли. — Не оставляй меня с ними.
Джедд настороженно прищурился, разглядывая эльфов, а потом сурово гаркнул:
— А что это вас тут так много? Вы, я так понимаю, и вовсе не целитель? — повернувшись к Эллу, заметил Джедд. — Нечего здесь моей девочке глаза мозолить! Пусть кто-то один останется, а остальные дуйте-ка отсюда в соседнюю комнату! Ежели понадобитесь — позовем.
— Амир, останьтесь, — попросила Ли, когда эльфы, недовольно насупившись, стали переходить на ее половину.
Девушка поежилась под пристальными взглядами эльфов, а когда за ними закрылась дверь, шумно вздохнула:
— Ами, скажи честно, все так плохо? — выпалила Оливия.
— Ну что вы, шейна Оливия, — поспешила ее успокоить Амирэль. — Если вы будете вести себя так, как сейчас, то все будет замечательно.
— Тогда зачем ко мне привели целую армию целителей? — не поняла Ли.
— Вы же знаете Владыку, — невесело усмехнулась девушка. — Всех на ноги поднял, когда узнал, что вам плохо.
— Почему ты не сказала ему, что это ты ему жизнь спасла? — поинтересовалась Оливия. Ами неожиданно покраснела и бессвязно пробормотала:
— Не сложилось как-то… да и не до того было.
Не будь рядом Джедда, возможно, Ли расспросила бы девушку поподробнее, но, видя ее смущение, развивать эту тему не стала. К тому же в комнату прибежали Марси и Фэлис, а следом за ними Лэйн притащил Таргу, которая, умиленно глядя на Оливию, кудахтала, как наседка, пытаясь выяснить, что вкусненького приготовить хозяюшке и чего ей охота пуще всего.
Оливия совершенно не ожидала такой трогательной заботы от слуг, пытавшихся выполнить любое ее желание и каприз. Стоило охотнице поморщиться, взбивая излишне жесткую подушку, как через минуту служанки волокли ворох пуховых, обкладывая ими госпожу со всех сторон. Щурясь от яркого света, льющегося из окна, Ли ладонью прикрыла глаза, и спустя мгновение в спальню примчались Грасси и Линдт, предлагая ей образцы ткани для новых штор. В комнате мгновенно появлялось все, о чем бы Оливия случайно ни заикнулась. Перед ней разве что на носочках не плясали, хотя, наверное, сделали бы и это, стоило только попросить.
Что самое странное — эльфов обитатели Ястребиного Когтя почему-то совершенно не жаловали. При любом удобном случае Тарга, когда несла в комнату поднос с едой, норовила толкнуть кого-нибудь из остроухих, стоявших у нее на пути, своими крутыми бедрами. Да еще и добавить, мол, понаехали тут, пройти негде! Больше всех почему-то доставалось Элладриилу: на него вечно что-то выливали, просыпали и намеренно наступали на ноги. Глядя на ничуть не раскаивающиеся лица слуг, Ли догадывалась, что это какой-то сговор, только причину такой неприязни откровенно не понимала.
Окруженная вниманием, любовью и теплом, Оливия старалась думать только о хорошем, загоняя тоскливые мысли о муже в самые дальние уголки своей души. Она не видела его уже несколько недель, и сердце каждый раз болезненно сжималось, когда в ожидании его появления на пороге комнаты вновь появлялся кто-то другой. Странно было и то, что никто из слуг не упоминал его имени, словно его и не было в замке. Но Ли точно знала, что он здесь. По ночам ей чудился его шепот, нежное прикосновение рук и губ, и тогда под утро Оливия просыпалась со слезами на глазах, чувствуя, что в воздухе витает его запах, но его самого рядом не было. Это было каким-то наваждением, болезнью, навязчивой манией.
Спустя месяц Оливия не выдержала и, выбрав момент, осторожно спросила Лэйна, в какой комнате живет Касс, ведь его собственную сейчас занимала она.
Мальчик растерянно заметался взглядом по сторонам, потом пробормотал что-то невнятное о большой занятости герцога и перевел разговор на другую тему.
Ли каждый день старательно уговаривала себя, что все хорошо и что у нее есть все, что нужно для счастья: Джедд, Лэйн и ее малыш. Остальное не важно. Не имеет значения. Но в памяти вновь и вновь всплывало лицо мужа, и так сильно хотелось заплакать, что Оливии с трудом удавалось сделать вдох и перевести дыхание.
А на улице в полную силу вступила весна. В раскрытое окно врывался солнечный день, наполненный ароматом цветущих вишен и голосами птиц, напоминающих Оливии о лесе и свободе. Манэльдор наконец разрешил вставать с постели и ходить по комнате, но охотнице ужасно хотелось выйти на воздух, а еще больше — полежать на душистой траве, глядя на проплывающие по небу облака.
После долгих уговоров, Лэйну и Джедду все-таки удалось упросить эльфов позволить вынести Оливию на улицу, для начала всего на полчаса, и то под присмотром целителей.
Одевшись, Ли в нетерпении ждала Джедда, а когда вместо него на пороге возник Касс, забыла вообще обо всем на свете. Ноги предательски задрожали, отказываясь держать; корзинка с продуктами, собранная Таргой, выскользнула из ослабевших рук; а слезы, повинуясь только им понятной причине, ручейками побежали по щекам.
Она не видела мужа такую бесконечную прорву времени, что забыла, как он выглядит. Касс показался ей каким-то исхудавшим и больным, а может, это просто слезы мешали хорошо рассмотреть его лицо. И сколько бы она ни твердила себе, что ей все равно и что им с маленьким никто больше не нужен — это лицо было таким родным и любимым, что в груди становилось тесно и невыносимо больно от собственной беспомощности и невозможности сопротивляться эмоциям, выходившим из-под контроля, стоило его увидеть.
Лицо Касса вдруг исказилось гримасой ужаса, глаза полыхнули яркой зеленью и, падая в темную пустоту, Ли успела заметить, что вокруг нее почему-то жарко пылает пламя.
Она очнулась уже на кровати, окруженная встревоженными эльфами, Джеддом, Лэйном и перепуганными слугами. Не найдя среди всей этой толпы того одного, кто сейчас был ей так нужен, Оливия тихо спросила:
— А где герцог?
— Он уехал, — сообщил Манэльдор. — Он решил, что вам лучше пока не встречаться. Вы слишком расстраиваетесь, когда его видите.
Еще больше Ли расстраивалась из-за того, что не видела Касса, но говорить об этом эльфам не было никакого смысла. Для себя охотница решила, что больше не будет ни спрашивать, ни думать о нем. Это было слишком больно, а для нее сейчас не было ничего важнее ребенка, которому ее душевные метания были совершенно противопоказаны.
Так совершенно незаметно прошла весна и наступило лето. Оливия чувствовала себя прекрасно. И поскольку ее здоровье больше не вызывало у эльфов опасений, ей теперь разрешали подолгу гулять с Джеддом и Лэйном по лесу, кататься на лодке по озеру и даже стрелять из лука, устраивая незабываемое зрелище для обитателей Ястребиного Когтя. Бездействие за недели, проведенные в постели, Оливии порядком надоело, и, наверстывая упущенное, она с удовольствием пыталась помогать Тарге на кухне, хотя в итоге ее помощь все равно заканчивалась кормежкой, потому что хитрая кухарка то и дело подсовывала ей какие-нибудь вкусности, устоять перед которыми выдержки у Оливии совершенно не хватало. В свои брюки из-за располневшей талии Ли неожиданно перестала влезать, поэтому перешла на свободные платья, как-то потихоньку привыкая к ним и искренне удивляясь, почему всегда считала их такими неудобными.
* * *
Однажды вечером, когда Оливия наблюдала за тем, как ловко Грасси вышивает рубашечку для ее сына, в комнату пришел Джедд, и вместо обычной, ни к чему не
обязывающей беседы, вдруг завел разговор о путешествии. Он начал издалека, вспоминал о том, сколько миль они с Оливией прошагали по дорогам Аххада и как скучно должно быть после такой жизни сидеть на одном месте и ничего не делать.
— Джедд, ты что, хочешь уехать от меня? — испугалась было Оливия.
— Детка, ты что? — растерялся мастрим. — Куда я от тебя уеду? Тем более сейчас. Облегченно вздохнув, Ли улыбнулась, пересев мастриму на колени и уложив ему на плечо голову.
— И что ты задумал? — лукаво прищурилась охотница.
— Хочу показать тебе одно место, — мастрим накрыл крепкой ладонью ее живот. — Ему и Лэйну должно понравиться.
— Джедд, ты серьезно? — не поверила Ли. — Я вроде не в том положении, чтобы сейчас путешествовать.
— Слушай больше этих зануд остроухих, — кисло скривился Джедд. — Надоели они мне, как пустая похлебка. Это их бабы изнеженные, чуть в боку закололо — в обморок падают, а ты у меня разве такая? И потом, я же тебя не на лошади везти собираюсь, а в карете, с удобствами, да еще и служанок с собой прихватим, Амирку опять же для подстраховки возьмем… Ночевать в гостиницах будем, а днем ехать. Устанешь сидеть
— пешком пройдемся, и ногам польза, и ребенку. Ну?
— А это далеко? — сказать по правде, идея развеяться и сменить обстановку Оливии очень понравилась, да и срок пока позволял. Тем более, что когда родится ребенок, у нее возможности куда-то отлучиться из дома уже очень долго не будет.
— Дней за пять тихим ходом доберемся, — прикинул Джедд.
Оливия, поразмыслив, решила, что на путь туда и обратно уйдет неделя, которая особой погоды не делает, и, широко улыбнувшись, согласилась.
— Ну, вот и славно! — хлопнул в ладоши Джедд. — Завтра с утречка и поедем, пока этот остроухий зануда не вернулся.
Такими нелестными эпитетами Джедд всегда одаривал Элла, утверждая, что он больше похож на бабу, чем на нормального мужика. Светлый Владыка на несколько дней уехал по делам в Айвендрилл, и мастрим, выпроваживая его из замка, завуалированно заметил, что эльф сильно загостился и пора бы уже и честь знать. Честно говоря, охотница тоже радовалась его отъезду. Поскольку служанки и Лэйн без присмотра ее никогда не оставляли, то поговорить с ней откровенно Эллу до сих пор не удавалось, но даже одного его взгляда Оливии было достаточно, чтобы понять, какие чувства к ней испытывает мужчина, правда, слышать о них девушке совсем не хотелось.
Оливия, собираясь в дорогу, наивно посчитала, что ехать они будут налегке, поэтому, когда утром обнаружила в дворе пять карет, груженых сундуками, десяток слуг, собиравшихся их сопровождать, и целое войско во главе с Рамсом, откровенно растерялась.
— Джедд, а Таргу ты зачем с нами тащишь?
Кухарка, расплывшись в сладкой улыбке, тут же затарахтела:
— Ну как же, хозяюшка, а кто же вас кормить в дороге будет? На этих постоялых дворах не пойми какую дрянь стряпают! А я все свеженькое для вас и маленького приготовлю.
— А охраны зачем столько? — обреченно вздохнула Ли. — Я же не Магрид Великий, чтобы меня с армией сопровождать?
— Для меня вы ценнее, чем Магрид Великий, — с достоинством ответил Рамс, и Ли, окончательно обалдев от такого ответа, подхватила Амирэль и Лэйна, желая быстрее скрыться в карете от излишне внимательных взглядов воинов мужа.
Только отъехав на несколько десятков миль от замка, Ли поняла, как она соскучилась по свободе. Жадно вдыхала свежий воздух, врывающийся в раскрытое окошко, радуясь каждому глотку. Лэйн радовался еще больше: каждый раз, глядя на Оливию, он говорил, что у нее появился румянец и глаза сверкают, как капли росы.
Это было самое замечательное путешествие за всю жизнь Оливии. По пути следования она частенько просила остановить карету и, взяв Лэйна, Грасси и Ами, гуляла по лесу, наслаждаясь теплом, солнцем и хорошей погодой. Сидя на какой-нибудь полянке, она, прислонившись спиной к дереву, вытягивала ноги и, щурясь от яркого света, с улыбкой наблюдала за Лэйном, плетущим для нее венок из цветов.
Гостиницы, в которых они ночевали, были на удивление новыми и чистыми, словно кто-то их специально построил, ожидая приезда Оливии, и что самое странное, на вечно сующую в котлы носТаргу на кухнях почему-то никогда никто не ругался.
К обеду пятого дня Оливия задремала на плече у Джедда, а когда карета неожиданно остановилась и мастрим, ласково погладив ее по щеке, сказал: «Просыпайся, детка, мы приехали», девушка решила, что они добрались до очередной гостиницы. Даже не глянув в окно на расположение постоялого двора, Ли, зевнув, подобрала юбки, собираясь выйти из кареты — и неожиданно обнаружила, что двор вместо привычной утоптанной земли выложен гладкой брусчаткой. Резко подняв голову, охотница судорожно вздохнула и, прижав к губам дрожащие пальцы, прошептала:
— Всевидящий, это же Доу Драххар!
Он был таким, каким Ли его помнила. В своих снах она тысячи раз поднималась по мраморной лестнице, на ступенях которой, кутаясь в крылья, спали каменные драконы. Стрельчатые окна, оправленные в каменную резьбу, сохранили цветную мозаику, и только сейчас Оливия смогла разглядеть, что в ее узоре тоже отчетливо просматривается летящий над облаками дракон.
У крыльца полукругом выстроились слуги. Потрясенно разглядывая их лица, Ли вдруг увидела своего грума.
— Хорн, — всхлипнула девушка, бросаясь на шею вырастившему ее старому слуге. — Ты жив!
— Жив, маленькая госпожа, — сквозь слезы улыбался конюх. — Я и не надеялся, что увижу вас когда-нибудь снова. Счастье-то какое!
— Хорн, я вроде как уже не маленькая, — рвано вздохнула Оливия, вытирая мокрое лицо старика.
— Для меня вы всегда будете маленькой, — шепнул Хорн. — Такой, какой я вас помню — с драными штанами, синяками на коленках и с поцарапанными ладошками. Ох, и сорванцом же вы были!
Оливия закрыла ладонями лицо, не в силах справиться с нахлынувшими на нее воспоминаниями.
Дом, родной дом! Она стояла у его порога, не веря, что это не сон. Скитаясь с Джеддом по просторам средиземья, она жила тайной надеждой, что однажды сможет вернуться сюда.
— Спасибо! — подавшись к мастриму, Ли уткнулась в его грудь лицом, стараясь успокоиться и не расплакаться.
— Не мне, детка, — грустно улыбнувшись, Джедд погладил ее волосы. — Ему! — кивнул в сторону охотник.
Не нужно было поворачиваться, чтобы понять, кто стоит за ее спиной. Оливия чувствовала его каждой своей клеточкой. Руки опять стали трястись, голова кружиться, а земля ускользать из-под ног. Всевидящий, и почему она так на него реагирует? Больше всего Ли боялась, что сейчас упадет в обморок, а когда очнется, Касс опять исчезнет.
Сильные руки мужа подхватили ее, едва она стала сползать на землю, и это прикосновение было таким же ошеломляющим и мощным по диапазону захлестнувших Оливию чувств, как разыгравшаяся морская стихия, девятым валом накрывающая тонущие корабли. Словно слепая, Оливия цеплялась руками за плечи Касса, пьянея от его запаха, ощущая острую потребность дышать им, как воздухом — спасительным и живительным, без которого она просто медленно умирала. Он нес ее куда-то, а в голове Оливии, как у сумасшедшей, прочно сидела одна единственная мысль: «Только не останавливайся»! Было совершенно не важно, куда он идет и зачем — хоть на край света, лишь бы с ней, лишь бы не отпускал.
Касс все же остановился, и Ли, как маленькая, закрыла глаза, не веря, что сказка закончилась, не желая лишаться тепла мужа, по которому она изголодалась за мучительно долгие месяцы его отсутствия.
— Я думаю, ты захочешь побыть здесь немного одна.
Всевидящий, от одного его голоса — низкого, бархатного, немного рычащего — по позвоночнику колко поползли мурашки. С трудом сделав вздох, Оливия разлепила веки, и ее взгляд поймал в фокус золотой диск солнца, ласково выглядывающий из-за белых подушек облаков. Бескрайним зеленым морем, до самого горизонта простирался лес: величественный и старый, хранящий память веков и мудрость времен. Он был таким же, когда маленькой девочкой Ли прибегала на эту гору, чтобы увидеть восход солнца, и будет таким же, когда сюда, спустя десяток лет, станет приходить ее подросший сын. Это место было ее любимым, с тех пор, как Ли себя помнила. Но как об этом узнал Касс?
— Эту скалу называют Драконьим Камнем, — тихо произнес герцог. — Твой отец просил похоронить его именно здесь, на том месте, которое ты больше всего любила.
Касс осторожно поставил Оливию на ноги перед плоским черным камнем, на поверхности которого было красиво выгравировано имя ее отца — граф Эверос Рине Торвуд.
Ли провела рукой по нагревшемуся от солнца надгробию, и удерживаемые упрямством и остатками воли слезы хлынули сплошным потоком, снимая с души такой же тяжелый камень, как тот, под которым сейчас покоился ее отец.
— Папа, — упав на колени, Ли прижалась щекой к могиле. — Это я, твоя Лив. Я вернулась домой.
Перед глазами плыли картины прошлой жизни, такие яркие и живые, словно она снова вернулась в детство. Словно не было этой долгой дороги к дому, полной испытаний, боли и потерь. Словно яркий солнечный день, как много лет назад, дарил маленькой худенькой девочке, простирающей к небу ладошки, надежду в счастливое завтра и веру в бесконечную доброту творца.
Неизвестно, сколько времени Ли просидела так — прижимаясь к теплому камню и орошая его своими слезами. Время для нее остановилось, стирая границы между прошлым и настоящим, и стоя на распутье дорог, Оливия искала свой путь, ведущий ее в будущее, то, которое она построит сама, забыв прошлые обиды, простив свои и чужие ошибки и выбрав вместо ненависти и мести любовь.
— Не нужно, Лив, тебе нельзя так сильно расстраиваться, — Касс поднял Оливию с земли, словно пушинку, быстрым шагом унося вниз по дороге, ведущей к замку. — Отдыхай, хватит с тебя волнений на сегодня, — глаза герцога засветились изумрудной зеленью, и Ли, проваливаясь в их глубину, мгновенно уснула.
Касс смотрел в ее заплаканное лицо, и в груди так невыносимо болело, что было трудно дышать. Как же он скучал по ней. Без нее он не жил — просто существовал. Заливал себя каждый вечер горьким хмельным пойлом, надеясь, что алкоголь хоть немного притупит боль. Ему не становилось лучше, и облегчения тоже не было, приходило лишь отчаяние и понимание неотвратимости судьбы, заставляющей его так дорого платить за ошибки, ошибки, на исправление которых времени у него уже не оставалось. Хотя Касс не был уверен, что что-то еще можно было исправить. Он сам все испортил. Предал доверие. Он должен был сказать ей правду в ту же ночь, когда, надевая на ее шею медальон, знал, что назад дороги уже не будет. Он ведь понимал, что поступает эгоистично и бесчестно, но спрашивая себя сейчас, будь у него такой шанс — все вернуть назад, сделал ли бы он иначе, Касс готов был поклясться, что нет. И не потому, что ему и Аххаду был нужен наследник, а потому, что в этом ребенке заключалась вся его бесконечная любовь, нежность и благодарность той, которая научила его прощать и ценить жизнь. Касс хотел этого ребенка. Хотел, чтобы после его смерти рядом с Оливией всегда находилась часть его сердца и души, не вызывающая у жены горького разочарования, ведь глядя на их сына, она никогда не станет сожалеть о том, что он у нее есть.
Войдя со спящей женой в замок, Касс, поднявшись в приготовленную для нее спальню, уложил девушку на кровать и, присев рядом, взял в руку ее тонкую ладонь. Наверное, это было глупо и нелепо, но Кассу очень хотелось посмотреть, как будет смотреться на ее пальце обручальное кольцо, которое он все эти месяцы носил с собой. Он заказал его еще перед отъездом в Грэммодр, в надежде, что Оливия примет его вместе с признанием в любви. Зная, что она не любит броских украшений с камнями, он придумал для нее кольцо, которое состояло из двух широких ободков, соединенных между собой искусным ажуром, похожим на извивающихся драконов. На внутренней стороне изделия Касс выгравировал надпись: «Огонь моего сердца». Вот только мечтам подарить кольцо так, как хотелось бы, уже никогда не суждено было осуществиться.
Идея вернуть жене ее Доу Драххар и вручить ключи от родного дома, с пристегнутым к нему вместо брелока кольцом, Кассу казалась более чем удачной, и пока они с Оливией носились по суровому краю орков, сотни мастеров, под руководством Дэррэка, восстанавливали замок по рассказам слуг и чертежам. Касс хотел, чтобы к приезду жены дом выглядел так же, как и в тот день, когда она его покинула. Чтобы была такая же мебель, шторы, ковры на полах, люстры и даже посуда на кухне…
Времени не хватило совсем чуть-чуть.
А может, его у Касса никогда и не было? Может, он просто тешил себя иллюзиями? Об этом он уже никогда не узнает.
Осторожно подняв руку Оливии, герцог поцеловал безымянный палец жены, на котором, отбрасывая на стены яркие блики, теперь красовался его подарок.
Как много он хотел бы ей подарить, как много он хотел бы ей сказать, и как мало ускользающих за грань жизни минут у него осталось. И все их, до самой последней, Касс хотел бы провести рядом с женой. Под утро он обязательно разбудит ее и расскажет тайну рода, которую она должна будет передать их сыну, а сейчас мужчина просто наслаждался тем, что может видеть ее, чувствовать в руке тепло ее ладони и вдыхать запах вереска, идущий от ее волос. Глядя на нее, такую красивую и нежную, герцог еще сильнее понимал, что она заслуживает лучшего мужчины, чем он. Касс желал ей счастья, и он позаботился о том, чтобы ее жизнь больше ничего не омрачало и чтобы после его смерти Магрид не смог получить в свое распоряжение ни ее, ни детей.
Касс просидел у постели жены до самых сумерек, и как ни хотелось ему не уходить от нее, но оставалось еще несколько дел, которые он должен был завершить, и самым тяжелым и непростым из них был разговор с Лэйном.
Мальчишка уже готовился ко сну, когда Касс вошел в его комнату. Отпустив слуг, герцог усадил ребенка к себе на колени, ласково погладив по голове.
— Правда замечательный сюрприз для Ли получился? — щебетал мальчик, преданно заглядывая в глаза мужчины. — Мы с Джеддом хранили тайну, как ты и просил. А мы тут долго еще будем? Мне здесь нравится. Меня Хорн сегодня на лошади учил ездить. А ты видел, какой на шпиле дракон?
Лэйн трещал без умолку, взахлеб рассказывая о своих впечатления от Доу Драххар, а Касс слушал его, смотрел на него и не мог насмотреться.
— Я хочу поблагодарить тебя, — грустно улыбнулся герцог, прижавшись губами к макушке ребенка.
— За что? — весело прищурился Лэйн, совершенно не чувствуя за выставленными Кассом ментальными щитами разъедающую мужчину изнутри боль.
— За что ты дал мне возможность почувствовать себя отцом. За тепло и любовь, которую ты мне подарил, за светлые минуты счастья и за то, что ты был в моей жизни. — пророкотал Касс.
— Почему был? — растерянно хлопнул испуганно распахнутыми глазенками мальчик.
— Потому что подходит время нашего расставания, — тяжело вздохнул Касс.
— Я не хочу с тобой расставаться, — у Лэйна задрожали губы, и он отчаянно мотнул головой.
— Я тоже не хочу, но так надо, — не в силах смотреть на ребенка, отвел взгляд Касс.
— Ты что, меня больше не любишь? — потерянно пробормотал мальчишка.
Касс схватил Лэйна, сжав его в объятьях со всей силы.
— Сколько бы ни прошло времени, я хочу, чтобы ты помнил — ты лучшее, что было в моей жизни. Где бы я ни был — я всегда буду тебя любить. И пусть я не твой родной отец, но я люблю тебя, как родного сына. Ты и есть мой сын — моя гордость, моя надежда, мой наследник. Обещай мне, что будешь заботится о Лив и своем маленьком братике — так, как заботился обо мне.
— А ты? Ты что, не хочешь больше о нас заботиться? — ничегошеньки не понимая, спросил Лэйн.
— Хочу, — со стоном выдохнул Касс, — очень хочу, но не могу…
— А если я тебя очень сильно попрошу… полными слез глазами Лэйн смотрел на мужчину, которого любил, как родного. Пожалуйста!
Касс порывисто обнял мальчика и, закрыв глаза, прижался щекой к его заплаканному личику, вдыхая такой любимый и родной запах ребенка.
— Прости меня, сынок, — горько и обреченно прошептал Касс. — по мне больше нет места в вашей с Лив жизни.
— Это из-за Ли? Вы поссорились? — размазывая кулаком по щекам слезы, всхлипнул Лэйн. — Попроси у нее прошения, она добрая, она простит тебя.
— Не все можно простить, мой родной, к сожалению, — бережно утирая мокрые щеки мальчишки и целуя его в лоб, печально обронил Касс.
— А Джедд говорил, что тем, кого любишь больше жизни, можно простить абсолютно все!
Касс опустил голову, до боли стиснув зубы, не в силах больше смотреть на сына.
— Попроси у Ли прощения. Попроси…Сто раз попроси, — упрямо твердил Лэйн.
— Это бесполезно, мой хороший, — покачал головой Касс.
— Ты просто боишься услышать «нет»? — не пожелал сдаваться мальчик.
— Я просто знаю, что другого ответа не заслуживаю, — герцог ласково пригладил русые вихры мальчишки, стараясь его успокоить.
— Ты ведь любишь ее? — отчаянно выкрикнул Лэйн.
Касс промолчал, не желая говорить ребенку и без того очевидную истину.
— Любишь! — яростно тряхнул головой мальчик. — Я, может, и маленький, но я чувствую и понимаю, больше вас, взрослых. Вы нужны друг другу! И маленькому вы нужны! Я знаю, что такое потерять родителей. Зачем вы хотите так с ним поступить?
— Я уже не могу ничего изменить.
— А Ли может?
— Я не знаю, — бессильно вздохнул Касс.
— А если бы она тебя простила, ты бы остался? — не унимался Лэйн.
Касс не думал, что так тяжело будет озвучить правду сыну. Как объяснить мальчику, что кроме прощения, Оливия должна была еще и полюбить его?
— Пообещай мне, что ты никогда не оставишь Оливию, — повторил свою просьбу Касс, так и не ответив на вопрос ребенка.
— Ты ведь не уйдешь, если она попросит тебя остаться? — совершенно не слушая, что ему говорит Касс, снова спросил Лэйн
— Не уйду, — соврал герцог. — А ты обещаешь сделать то, о чем я тебя прошу?
— Обещаю, — Лэйн закусил губу, напряженно раздумывая, что нужно сделать, чтобы помирить двух самых дорогих ему людей? В конце концов, он решил, что с утра прикинется смертельно больным, и тогда, ухаживая за ним, Касс и Ли совершенно забудут о своих разногласиях. — А ты, правда, меня любишь? — прошептал мальчик, прижав ладошку к щеке герцога.
— А ты разве не видишь? — удивился он.
— Чего не вижу? — уточнил Лэйн.
— Огня в моем сердце, — улыбнулся Касс. — Ведь любовь как молния — пронзает сердце, и зажигает в нем огонь. И вспыхивает сердце, подобно факелу… Какое сердце, такой и огонь: у кого-то едва тлеет, у кого-то горит ярко и страстно, даруя свет, радость, а у кого-то полыхает яростно и безрассудно, сжигая себя и объект своей любви дотла, оставляя после себя лишь выжженное пепелище. Очень важно суметь пройти свой путь, пока огонь в твоем сердце освещает тебе дорогу. И хорошо, если найдется попутчик, чье сердце своим огнем сумеешь зажечь ты…
— А ты сумел? — зачарованно раскрыл рот Лэйн.
Касс положил на грудь мальчика свою широкую ладонь и светло улыбнулся.
— Когда я смотрю на тебя, то верю, что сумел.
Лэйн, рвано глотнув воздух, бросился на шею мужчине, растворяясь в теплоте его объятий.
— Я так тебя люблю, отец…
— Я тебя тоже, сынок…
Лэйн так и уснул в руках мужчины, прижимаясь щекой к его сердцу. Слушая тихое сопение ребенка, Касс вдруг понял, что жил не зря, потому что хотя бы одного человека на этой земле он смог сделать счастливым. Вернув мальчишку в постель, герцог снял с себя перстень с гербовой печатью Оттон и вложил его в ладошку Лэйна.
— Ты теперь остаешься за старшего, сынок!
Постояв еще немного у кровати, отпечатывая в своей памяти образ ребенка, Касс развернулся и быстро пошагал прочь. Оставалось еще достать из сейфа письма для Джедда, Дэррэка и Элла, и тогда можно было будить Оливию. Но когда, завершив все дела, Касс вернулся в ее апартаменты, к своему ужасу, жены он там не обнаружил. Пробежавшись по соседним комнатам и не найдя никаких ее следов, герцог напряженно замер, слушая свое сердце, а потом, сходя с ума от тревоги, помчался на улицу, не понимая, каким образом жену могло занести в такой час на гору.
Касс не знал, что на эту гору Оливия с восьми лет тайком бегала встречать рассвет. Девочкой, она выскальзывала из постели, еле слышно кралась на цыпочках по темным коридорам дремлющего замка, чтобы, взобравшись на вершину, дождаться момента, когда из-за темной полосы горизонта выглянет золотая краюшка солнца. Покойная матушка рассказывала ей, что если встать засветло и поймать в ладошку первый солнечный лучик, то можно загадать желание, которое обязательно сбудется. У маленькой Оливии было много разных желаний, а у Оливии взрослой — только одно. Именно ради него охотница, проснувшись, и проделала такой длинный путь.
Чего она совершенно не ожидала, так это того, что спустя несколько минут внизу на тропе послышится шорох чьих-то шагов, а потом из сумрака появится высокая фигура мужа.
Испугавшись, что Касс станет сейчас ругать ее за то, что она, рискуя свернуть себе шею, по темноте пошла на гору, Оливия, подобрав юбки, нервно выпалила:
— Я уже ухожу. Я как раз собиралась вернуться в дом…
— Подожди, пожалуйста, Лив, — ладонь Касса осторожно легла ей на локоть, послав по телу волну нетерпеливой дрожи. — Нам нужно поговорить.
— Здесь? — пытаясь поймать взгляд мужа в редеющей мгле, удивилась Ли.
— Боюсь, что удобнее места я уже не успею найти.
— Что? — Оливии не понравились ни какой-то безжизненный голос мужа, ни то, что он произнес.
— Я должен тебе рассказать с чего все началось, — тяжело вздохнул Касс. — Эта тайну мужчины рода Оттон передают своим наследникам из уст в уста, но поскольку у меня не будет такой возможности, тебе придется рассказать это нашему сыну вместо меня.
Тревога пронзительной тишиной застыла в прохладном воздухе. Спина Оливии вдруг взмокла от ощущения чего-то неотвратимого и страшного. Она подняла голову и осторожно поинтересовалась:
— Почему не будет?
— Не перебивай, пожалуйста, у меня осталось очень мало времени, — мягко попросил ее Касс. — Ты, наверное, слышала историю о Мерлине и драконе?
— Мерлин спас дочь доджа, убив дракона, а дракон перед смертью его проклял? — не понимая, к чему он клонит, спросила Ли.
— Не совсем так, — грустно улыбнулся герцог. — Мерлина проклял не дракон, а женщина, любившая дракона.
— Женщина? — потрясенно расширила глаза Ли.
Молча кивнув, Касс тихо продолжил:
— Давным-давно жили два верных друга — могучий дракон Рэй-Наирр и великий эрл-архимаг Мерлин. Однажды Мерлин увидел юную и прекрасную волшебницу Иллариль и полюбил безумно и страстно, но судьбе было угодно все запутать и переиначить, потому что Иллариль отдала свою любовь другому, его другу, дракону с пламенным сердцем и огненной душой. Рэй и Иллариль скрывали свои чувства так долго, как могли, не желая огорчать Мэрлина и не зная, как рассказать ему правду. И однажды он узнал ее сам: увидел любовников собственными глазами и пришел в бешенство, посчитав, что друг предал его, коварно и вероломно отняв ту, которую он так любил. Мэрлин хитростью выманил друзей из дома, и когда те совершенно не ожидали, превратил Рэйн-Наирра в каменную гору-дракона на глазах у не успевшей опомниться Иллариль.
К тому моменту, волшебница ждала ребенка. Обезумев от горя, она прокляла Мерлина за убийство своего мужа. Женщина вложила в грудь эрла еще не успевшее окаменеть огненное сердце Рэя, обрекая род Мерлина на вечную зависимость от того, кого он так подло убил. И предрекла, что свою силу и магию Мэрлин сможет передать только тому наследнику, который родится от винн эль корро — огня его сердца. А выбрать эту женщину для мужчины рода Оттон может только Рэй-Наирр. Легенда гласит, что так будет вечно… и только если огненное сердце простит темную кровь — оживет дракон и проклятый получит свободу. Ты — потомок великого Рэй-Наирра и волшебницы Иллариль, Лив. Последняя из рода драконов, создавших Эсклафидру и, вероятно, единственная, которая могла разрушить наложенное на Мэрлина проклятье. Касс замолчал, переводя дух и собираясь сказать самое главное.
— Элл сегодня приедет за тобой и заберет вас с Джеддом и Лэйном в Айвендрилл, — наконец продолжил он. — Я составил бумаги о его опекунстве над нашими детьми после моей смерти.
— Смерти? — Оливия вздрогнула и, побледнев, бессознательно прижала к животу ладонь, испуганно всматриваясь в лицо мужа.
Касс не ответил, лишь отвел взгляд и отстраненно продолжил:
— Ты сможешь выйти замуж за Светлого Владыку. Благодаря статусу Элла и его правам на детей, Магрид не сможет манипулировать тобой, используя их.
— При чем здесь Элл и почему ты заговорил о смерти? — чувствуя, что начинает мелко трястись от страха, спросила Оливия.
— Потому что мое время на исходе, — предельно честно ответил Касс. Теперь он мог рассказать ей. Теперь его ответ ни к чему ее не обязывал. — Много лет потомкам Мерлина удавалось обходить проклятье. Они нашли лазейку. Они никогда не приходили в храм с незнакомками. Сначала они влюбляли в себя женщину, которую считали подходящей кандидатурой на роль матери для их детей, потом приводили ее к дракону, и если огонь выбирал женщину — сочетались с ней узами брака. Если нет — поиски пары продолжались. Проклятием Иллариль потомкам Мерлина отпускался ровно год на то, чтобы избранница дракона их полюбила. Если в течение одного земного оборота винн эль корро не полюбит свою пару — мужчина рода Оттон умрет. Прошел ровно год, Лив, — Касс отвернулся, вглядываясь в тонкую белеющую полосу горизонта. — Думаю, дальше объяснять ничего не нужно.
Мужчина смотрел на последний рассвет в своей жизни, и сердце его заходилось в агонии, отсчитывая уходящие мгновения его оставшихся минут. И мысли проносились в голове быстрее ветра, и отчаяние жгло душу болью нерастраченных чувств. Было невыносимо горько от того, что никогда не сможет прижать к груди своего маленького сына, услышать его первые слова, увидеть первые шаги, и от того, что у него больше не осталось времени на то, что бы вымолить у женщины, которую полюбил всей душой, такое необходимое ему прощение. И было больно и обидно за недосказанность слов, и быстротечность мгновений, и за невозможность передать взглядом всю бурю эмоций, беснующихся в его душе. Ему было мучительно жаль, что уже ничего нельзя изменить. В этой жизни. Возможно, в другой… Но это уже будет не он и не она…
Время таяло, и солнце огненной сферой поднималось над рдеющей кромкой дня, лаская искрящимся теплом бледное лицо Оливии. Тонкий луч коснулся каменного выступа у ног Касса, осыпав его золотой пылью рассвета, и мужчина резко развернулся, чтобы увидеть лицо любимой женщины в последний раз. Искры заиграли солнечными зайчиками в ее коротких прядях. Заглянув в ее глаза, герцог до спазмов в горле понял, что будет безумно скучать. Где бы он ни был и кем бы он ни был: бесплотным духом или перерожденным существом, он будет скучать по ней.
— Я люблю тебя, Лив, — с бесконечной тоской и болью произнес Касс. — Прощай.
Она беззащитно моргнула, губы обиженно задрожали и безудержные дорожки слез быстро поползли по бледным щекам.
Не желая расставаться с той, которую так любило, сердце нелюдя билось тяжело и гулко, упрямо пытаясь замедлить бег немых секунд, но равнодушному наблюдателю времени, не было до него никакого дела и солнце все поднималось… и Оливия и Касс все стояли…
Дробью осыпались секунды.
Ускользали минуты.
Летели мгновенья.
А сердце все билось…
Расстреливая обреченно-безнадежными взглядами лица друг друга, мужчина и женщина, застыв на высокой скале, смотрели глаза в глаза. Невыносимо горько. Пронзительно. Болезненно-отчаянно.
Ветер рвал их волосы, играл складками одежд, бился невидимыми кулаками о их застывшие напряженные фигуры, словно хотел сдвинуть их с места, заставить разорвать затянувшуюся зрительную связь, остановить этот немой поединок взглядов и характеров.
Солнце, поднявшись над горизонтом, утопило землю в теплоте своих лучей, а Касс все еще был жив! Герцог измученно смотрел на искусанные губы жены, струящиеся по ее щекам горькие слезы, и не мог поверить тому, что робко нашептывало ему его срывающееся на полухриплый стон сердце, плохо понимая, как такое могло произойти?
За что?
Почему?
Каким непостижимым образом она полюбила его?
Качнувшись, Касс шумно выдохнул, а потом сделал шаг — короткий, как миг, бесконечный, как вечность.
Резко, со стоном, он сгреб Оливию в свои объятья, впечатав в свое тело: неистово, исступленно. Забывая дышать, думать, двигаться. Только чувствовать…Чувствовать ее тяжело поднимающуюся и опадающую грудь у своих ребер. Ток крови, пульсирующий в ее венах. Блаженное тепло ее дыхания. Ее ладони на своей спине, обжигающие, словно раскаленное тавро, кожу. Жизнь. Ее. Свою. Не важно… Простую жизнь. Обещающую солнце, ветер, небо над головой, рассветы, закаты, дни, ночи и ее… Всю. Без остатка. С этими пахнущими вереском и мятой волосами, храбрым огненным сердцем, не по-женски сильной рукой; с этими невозможными глазами, в которых в зимний день можно увидеть жаркое лето; и чистой душой, к которой, несмотря на всю мерзость и отвратность этого мира, не прилипло и капли грязи.
Касс наклонился, захватил в ладони лицо Оливии, всматриваясь в такие бесконечно родные черты, и, целуя губами ее соленые от слез губы, прошептал:
— Прости меня…любимая.
Кроткая улыбка теплыми лучиками поползла из уголков ее губ. В голубых глазах отразились зеленые. Спокойно, светло, не отводя взгляда, она ответила:
— Прощаю… любимый, — и ее голос, такой тихий и нежный, ударил по Кассу словно росчерк молнии, выбив дух, сдавив железной рукой горло и едва не бросив на колени.
Прощает… Несмотря ни на что: на все ту боль, что он ей причинил, она прощает. Она…
Именно она…
Ведь он не ждал пощады от единосущного творца — Всевидящего, не надеялся на милость светлоокой Арнии, не боялся черного огня Эреба, но он от всего сердца благодарил силы земли и неба за ее «прощаю», потому что только ее прощение в этой жизни имело для него смысл. Ее «прощаю» клеймом «синта» выжигало на сердце нелюдя сиреневую печаль, нежно-голубую надежду и алую, как капли крови, любовь.
Воздух завибрировал, поплыл вязкими колышущимися линиями и волнами. Из земли потянулись огненные ростки и лозы, свились в жгуты, закрутились узлами, обвили тонкими ручейками фигуры Оливии и Касса. Пламя ласкало их руки, целовало губы, согревало тела. Оно ширилось и росло, расписывая воздух невиданной красоты узором.
Огонь взвился до небес, превратив утес в гигантский пылающий алый факел, над которым диковинным пульсирующим цветком билось огненное сердце, словно маяк освещающее землю на сотни миль. И там, где у подножия еще не проснувшегося города лежал каменный дракон, произошло настоящее чудо…
Земля вздрогнула, ожившее существо зашевелилось, потягиваясь после многовекового сна. Выгнув длинную шею, оно сложило огромные крылья в суставах, а затем резко расправило, стряхивая с них каменную крошку и пыль. Чешуйчатые лапы гибко вытянулись, вспахав землю глубокими бороздами острых когтей, и дракон выпустил в рассветное небо длинную струю оранжевого пламени. От мощных, тяжелых шагов затряслась земля. Легко оттолкнувшись от нее, дракон плавно взмыл ввысь, рассекая необъятной грудью упругие потоки воздуха.
Сделав прощальный круг над Хелликией, он полетел на север, к высокому темному утесу, над которым ослепительно и ярко полыхало его сердце. Раскинув крылья, дракон завис над ним, подставляя грудь лижущим его языкам пламени, и жаркий огонь впитался в его тело, словно вода в иссушенную солнцем землю. Одарив благодарным взглядом стоявших в объятиях друг друга Касса и Оливию, дракон устремился вглубь Аххада — туда, где среди дремучих лесов, в самом центре гнилых болот, одиноко стоял ветхий домишко.
Покружив над покосившейся лачугой, дракон, наконец, мягко приземлившись у ее порога, обернулся огромным, мощного телосложения, мужчиной со светлыми, вьющимися до плеч волосами. Осторожно потянув на себя скрипучую старую дверь, он согнулся едва ли не пополам, чтобы войти в дом. Расправив свои могучие плечи, мужчина замер на пороге хибары, с теплой улыбкой разглядывая сидящую у костра старуху.
— Иллариль, — тихо позвал он.
Женщина подняла голову, напряженно уставившись белыми глазами в затхлый полумрак своего жилища, и вдруг седые космы ожившими змеями взвились вверх и осыпались на плечи колдуньи иссиня-черным водопадом сверкающих волос. Тонкие гибкие руки стремительно вытянулись вперед, с красивых пальцев заструились золотые потоки магии, рыбьи кости диким смерчем закружили, завертелись, заплясали по лачуге, осыпаясь на черные стены искрящейся пылью, превращая их в белый мрамор, перевитый тонкими серебристыми прожилками, а грязный дом в великолепный дворец.
Золотые глаза волшебницы не мигая вонзились взглядом в лицо светло улыбающегося ей мужчины и из их уголков медленно выползли две радужные слезинки, проложив на прекрасном лице тонкие сверкающие дорожки.
— Рэй, — глубоко вдохнув полной грудью, тихо произнесла она, а потом птицей бросилась в раскрытые для нее объятья мужа. — У меня получилось, — жадно трогая пальцами любимое лицо, повторяла она. — Рэй, целая вечность без тебя… — волшебница горько, по-бабьи всхлипывала, блаженно прижимаясь щекой к высоко вздымающейся груди дракона. — Я все исправила, Рэй…
— Иллариль, — прошептал мужчина, счастливо прислушиваясь к дыханию любимой, касаясь легким поцелуем ее волос. — Моя Иля. Даже не сомневался, что ты сможешь.
— Ты не представляешь, как же это было трудно! Они оба такие упрямые, — сокрушенно пожаловалась Иллариль.
— Представляю, — усмехнулся Рэй-Наирр. — Если Оливия похожа на тебя, то большей упрямицы не сыскать.
— Это ты, — гладя ладонями широкие плечи мужчины, нежно проводя по лицу, касаясь пальцами его губ, все еще не могла поверить колдунья. — Неужели это ты, Рэй?
Я, Иля. Я, — дракон тихо и лукаво посмеивался, и в его глазах мягко загорались яркие искры, то теплясь нежной лазурью, то вспыхивая синим жаром. — Я соскучился, — мужчина потерся носом о нос жены, ласково заправил за ухо темные локоны и бережно вытер с ее щек слезы. — Не плачь, солнышко, все ведь хорошо.
— Это я от счастья, Рэй. От счастья… От счастья ведь можно? — прячась в объятья мужа, с улыбкой прошептала златоглазая колдунья.
ЭПИЛОГ
Хрупкая, закутанная в плащ фигура Оливии стояла на скале, продуваемая со всех сторон ветрами. Налетающие потоки беззастенчиво трепали ее одежду, играли со светлыми, отросшими ниже пояса волосами, то поднимая их вверх искрящимся облаком, то выгибая и разрывая на тонкие ленты.
Касс на секунду остановился, любуясь ее силуэтом, а потом укоризненно покачал головой и пошел вверх по дороге.
— Рассветы уже холодные, — недовольно пробурчал он, снимая с себя плащ, подбитый мехом, и набрасывая его на хрупкие плечи жены. Мужчина тяжело вздохнул, а затем осторожно притянул к себе свою упрямую герцогиню, закрывая собой ее узкую спину от прохладного осеннего ветра.
— Ты злишься? — тихо произнесла Оливия, спокойно вглядываясь в светлеющую полосу горизонта.
— Нервничаю, — емко констатировал факт Касс, плотнее укутывая ее в полы плаща, тепло своих рук и зарываясь лицом в волосы на нежном затылке.
Лив улыбнулась, когда широкие ладони мужа скользнули вниз, бережно накрыв ее большой живот.
— Я бы вернулась через полчаса, — Оливия довольно зажмурилась и слегка повернула голову, подставляя щеку и висок нежным поцелуям Касса. — Ты зря волновался.
— Ты же знаешь, я не люблю просыпаться, когда тебя нет рядом, — Касс уткнулся подбородком в ее макушку, задумчиво глядя на простирающийся вдали лес.
— Прости, — слабо выдохнула Ли. — Не думала, что ты проснешься так рано.
— Приходится подстраиваться под твой режим, мой зловредный жаворонок, — сонно зевнул герцог и, наклонившись, ласково потерся носом о ее щеку.
Ли, легонько ткнув мужа локтем, весело заметила:
— А ты не жалуйся. Видели глаза, кого брали? Теперь терпи.
— Я пытаюсь, — ворчливо поведал Кассэль. — Я стоически терплю твои утренние походы на гору, ночные визиты на кухню и твою дневную муштру.
— А кому сейчас легко, мой маршал? — высоко вскинув бровь, поддела его Ли, а потом, услышав тягостный вздох мужчины, все же не смогла сохранить серьезное лицо.
Всю беременность она намеренно издевалась над ним, справедливо считая, что нечестно ей одной разгребать последствия его коварного поступка.
Конечно, это же не ему приходилось носить на себе добрый фунт его драгоценной наследной многомордой плоти! Не у него болела спина. Не у него случались резкие перепады настроения. Не он ходил, переваливаясь, как утка. Не он по сто раз на дню бегал в туалет, не его выворачивало от запаха чеснока и жареной рыбы, и это точно не он вот уже несколько месяцев не мог спать на животе. Поэтому…
Днем она изводила его капризами, требуя открыть окно, потому что ей душно, потом закрыть, потому что ей холодно, потом снова открыть, потому что она хочет послушать, как поют птички, потом опять закрыть, потому что от шума на улице у нее болит голова, и когда на десятый раз выполнения одной и той же однотипной процедуры он медленно зверел, она, хватаясь за живот, начинала выдавливать из себя скупую слезу и утверждать, что он черствый многомордый сухарь и что совершенно ее не любит.
После того, как он полчаса умолял простить его за бессердечность и рассказывал, как сильно он ее любит, Ли приступала к пункту мести номер два: требовала сыграть ей и маленькому на скрипке. Каждый раз она останавливала мужа на середине мелодии и говорила, что эта песенка ребенку не нравится, потому что она то чересчур веселая, то излишне грустная, то слишком громкая.
Среди ночи она тормошила спящего мужа и, жалобно хныча, просила принести ей мяска, потому что они с маленьким хотят кушать, а когда он приносил мясо, она, скривившись, сообщала, что они с маленьким перехотели мяска и хотят пирогов с капустой. После пирогов ее внезапно пробивало на курочку, после курочки ей болезненно хотелось кислого яблочка, а после яблочка снова мяса. Умотав и доведя мужа до состояния глухой исступленной ярости, она спокойно засыпала на его тяжело вздымающейся груди. А утром, невыспавшийся и сердитый, не находя ее в постели, он бежал за ней на гору, боясь сказать лишнее слово, чтобы она снова не закатила ему беременную истерику по поводу того, какой он невнимательный и грубый.
С ночными трапезами в последнее время она, правда, завязала, потому что в один прекрасный момент Касс просто взял и приволок ей со своими мордами все, что было на кухне, и вывалил это на их огромную кровать, испортив при этом (подозревала, что намеренно) ее «любимые» простыни в розовых семиголовых стрекозках, которые Грасси пошила для их супружеской спальни специально по заказу Оливии.
А еще, когда муж со всей серьезностью утверждал, что это будет первый и единственный ребенок в их семье, Ли коварно улыбалась, понимая, что обязательно родит ему девочку: во-первых, потому что ее беременную до дрожи боялись даже его морды, а во-вторых, потому что девочку она обязательно научит, как легко и просто можно выдрессировать даже самого свирепого нелюдя.
— Касс, а давай назовем сына Роаном?
Касс помрачнел, но выдавив из себя подобие улыбки, согласно кивнул. — Как ты захочешь, родная.
— Это не то, что ты подумал, — Ли развернулась и, положив ладонь на щеку мужа, заставила смотреть себе в глаза. — Это никак не касается моих чувств, ни прошлых, ни настоящих. Мне кажется, несправедливо будет, если о нем не останется даже памяти на этой земле. Возможно, его душа найдет в нашем сыне покой и прощение.
Касс нахмурился, стиснул зубы и крепко прижал к себе Оливию, уложив себе на грудь ее светлую голову. — Боюсь, что я никогда не смогу найти ни покоя, ни прощения.
— Зачем ты себя мучаешь? И я, и ты знаем, что это не твоя и не его вина.
— Плохое оправдание самому себе, — угрюмо ответил Касс, отводя от Оливии взгляд, полный удушливой горечи и сожаления.
— Знаешь, тогда, на балу, Магрид посоветовал мне простить себя. Я тогда не понимала, за что, но в тот день, когда ты принес меня сюда, я поняла, о чем он мне говорил. Именно поэтому мне так нравится приходить сюда вновь и вновь.
Здесь умерло мое прошлое, когда я смогла простить тебя, и родилось будущее, когда я простила себя. В этом месте так много нас. Разных… Неистовых. Отчаявшихся. Одиноких. Несчастных и счастливых. Здесь так много наших чувств. И они все проносятся перед моими глазами каждый раз, когда я смотрю, как над землей встает солнце, даруя надежду, тепло, излечивая душевные раны, отпуская обиды…
— Люблю тебя, — осипшим голосом прошептал Касс, захватывая ладонями родное лицо, обрамленное светлой рамкой душистых волос. — Не знаю, чем я заслужил такую милость — находиться рядом с тобой, моя храбрая, непокорная охотница, но, наверное, не хватит и всей жизни, чтобы отблагодарить тебя за это.
Ли вздохнула и уткнувшись носом в широкую грудь мужа, весело рассмеялась.
— Касс, а что мы будем делать, если наш сын родится драконом с семью головами, или еще хуже — вместо теней у него будет семь темных драконов?
Кассэль изумленно уставился на жену, потом коварно улыбнулся, утопив ее в своих медвежьих объятьях.
— Подсунем на воспитание Магриду, — беззаботно сообщил он. — Он так мечтал о наследнике…
КОНЕЦ
Глоссарий
Всевидящий — светлый творец вездесущего.
Сакарон — небольшая крытая карета без удобств.
Зургары, норвилы — существа из Грэммодра.
Грэммодр — территория орков.
Роггерфол — столица Грэммодра.
Двуликая изменчивая Алхора — богиня удачи Эреб — бог мира мертвых.
Сардарр — его владения.
Раннагарр — мир хаоса и тьмы.
Эгрэгоры — темные порождения хаоса.
Айвэндрилл — Империя Светлых эльфов.
Гномьи горы Эркузандр — владения гномов, нейтральная территория, отделяющая Империю Аххад от Айвендрилла.
Ашшаис — дух ветра, вмурованный в кристалл. Предупреждает об опасности. Аттергрант — неравный брак, мезальянс.
Эрлы — нелюди, полукровки, дети человеческих женщин и эгрэгоров.
Ханнэш — творец снов.
Эрт — величина, равная двум локтям, условно равная метру.
Сикр — ширина в мизинец, приблизительно один сантиметр.
Фарлеон — парусное судно.
Паргонт — заведующий хозяйством, ключник.
Тизарий — закрытая академия для детей дворцовой знати.
Соре — кагорта магов определяющих уровень магического потенциала у людей с даром.
Карпитула — магическая кольчуга, позволяющая беспрепятственно проходить через линии защитного поля.
Элликия — молитва об усопших.
Камиза — длинная рубаха, нательное белье простого кроя из льна, шелка или хлопка. Шфорс — магический капкан, прожигающий руку до кости.
Фэа-торн — верховный вождь, глава кланов, король.
Тар-мориды — уполномоченная делегация представителей из государств серединных земель.
Эрмиры — пограничные вооруженные отряды.
Диффигатум — объявление войны
Тэккле — традиционный напиток орков, по вкусу напоминающий пиво.
Ураке — рог дружбы доверху наполненный тэккле.
Хасс-эшарн — заклинатель лошадей.
Блио — женское платье с узкими рукавами и расклешенными манжетами.
Комментарии к книге «Печать Раннагарра», Александра Снежная
Всего 0 комментариев