Анна Хэкетт РИД
Глава 1
— Приближаюсь к цели, — тихо сказал Рид в устройство связи и пополз вперед к краю крыши разрушенного дома.
Он слышал, как рыдает женщина, кричит мужчина, и рычат инопланетяне. Внимательно всмотревшись вниз, Рид увидел группу из семи хищников, возвышающихся над парой людей. Судя по внешнему виду, мужчина с женщиной уже какое-то время скитались — одежда была изорванной и грязной, а глаза выдавали голод и отчаяние. Теперь еще и хищники размахивали перед их лицами чешуйчатым уродливым оружием.
Рид настроил свой Хаос. К оружию была припаяна маленькая ракетная установка, но сейчас она не понадобится. Через прицел винтовки он посмотрел на одного из ящеров, напоминавшего гуманоида, но с чешуйчатым лицом и светящимися красными глазами. Нет, старого доброго лазерного выстрела в голову не хватит.
Рид терпеливо ждал сигнала от лидера отряда. Хоть он и не видел товарищей по команде, но знал, что они где-то рядом. Шоу сейчас наблюдает за всем через лазерный прицел своей дальнобойной снайперской винтовки. Клодия пружинит на пятках, готовясь в любую секунду ринуться в бой. Гейб, словно призрак, скрывается в тенях со своим огромным смертоносным ножом в руке. Круз — уравновешенный и спокойный — ожидает приказа Маркуса. А сам Маркус взбешен, но стиснул зубы и ищет любую возможность застрелить инопланетян во имя спасения несчастных людей.
— Просто оставьте нас в покое! — кричал мужчина внизу.
Один из хищников ростом семь футов[1] пнул человека в грудь и отшвырнул на землю, где тот растянуться в грязи.
— Не надо! — женщина поползла к своему мужу, но ее лица не было видно из-за закрывших его спутанных светлых волос. — Вы уже отняли у нас всё. Наши дома, детей, планету. Что еще вам от нас нужно?
Она сказала правду. Хищники прилетели на огромных инопланетных судах и уничтожили на Земле почти все живое. Они разрушили города, убили большую часть населения планеты, украли ресурсы. Однако ящеры могли отнять еще больше — истинная отвратительная причина их вторжения. Рид почувствовал приступ тошноты. Свобода — исконное право каждого человека, но эти ублюдки пролетели половину галактики, чтобы отнять у человечества и ее.
Рид осмотрел зону боевых действий. Ну, люди не собирались перевернуться вверх животами и облегчить захватчикам задачу. Инопланетяне получат адский отпор.
Один из ящеров схватил женщину за ворот рубашки и потянул ее к черному приземистому транспортному средству, покрытому металлическими пластинами и шипами.
— Шоу, по моей команде снимаешь лидера патруля, а потом хищника рядом с ним, — раздался в наушнике сиплый голос Маркуса. — Рид, ты берешь на себя большого ублюдка справа. Гейб и Клодия, держащий женщину ящер ваш. Я займусь машиной и водителем.
К Риду вернулось привычное спокойствие перед боем. Еще несколько секунд прошло в напряжении. Женщина теперь кричала изо всех сил, а ее сопротивляющийся муж за попытку помочь жене получил удар ботинком по голове.
— Вперед, — приказал Маркус.
Отряд Ада ринулся в бой. Один лазерный выстрел, и главный хищник повалился на землю. Черт возьми, Шоу стрелял дьявольски метко. Рид нажал на курок своей винтовки и смотрел, как цель упала, словно срубленное дерево. Внизу произошел всплеск движения, и в бой вступила остальная команда.
Они были хороши. Рид почувствовал прилив гордости. Перед инопланетным вторжением он служил во флоте Коалиции, и мужчины с женщинами в его команде были удивительными солдатами. Тогда Рид считал, что лучших бойцов не бывает.
Но потом вступил в Отряд Ада.
Все члены команды пришли из разных подразделений. Выживших военных распределили на отряды, начавшие сражение с пришельцами на руинах Сиднея — некогда красивой столицы Объединенной Коалиции — союза таких стран как Австралия, Соединенные Штаты, Индия и некоторые европейские государства.
Теперь от Сиднея остались выгоревшие руины, не подлежащие восстановлению. Рид не знал, как обстоят дела с другими столицами по всему миру, но мог поспорить, что так же. Когда началось вторжение, он был в отпуске и занимался дайвингом, а потом долгие месяцы продвигался на юг в поисках того, что осталось от вооруженных сил.
Рид смотрел, как Гейб двигается на скорости за пределами человеческих возможностей. Мрачный напряженный мужчина был машиной для убийства. Он уже убил двух хищников, а Клодия — единственная в команде женщина-солдат — прижала дуло винтовки к груди третьего и нажала на курок.
К тому времени как Рид спустился с крыши, бой уже закончился. Тела хищников растянулись на земле. Круз нес на руках рыдающую женщину к ее мужу, а Клодия осматривала травмы мужчины. Трудовые будни Отряда Ада.
Рид поднял глаза к небу. Надвигалась гроза, и в темных облаках на горизонте вспыхивали молнии. На расстоянии мелькали красные огни, но, к счастью, не вблизи. Суда хищников — птеросы. Рид закинул винтовку на плечо. Он сомневался, что пришельцы сдадутся легко, однако люди им не уступали.
Рида переполняла решимость сражаться до последнего вздоха за свою свободу и свободу каждого человека под защитой «Блю Маунтин» — военной базы, скрытой на западе в глубине гор Сиднея. Он знал, каково это, когда у тебя отнимают все, даже достоинство. В прошлом Рид видел соратников, прошедших через плен и перенесших издевательства за гранью человеческого понимания.
Никто и ни с кем не имел права делать подобное.
Он напрягся. Однажды Рид видел, как одного из лучших солдат, с кем он имел честь служить, вырвали из рук врага, но… даже такой суровый боец не сумел оправиться, мчась по жизни от одного ошибочного решения к другому.
Да, Рид собирался победить хищников или умереть в борьбе. Перед его мысленным взором появились огромные карие глаза. Он сражался за нее. За ее право освободиться от отвратительных воспоминаний о том, что с ней сотворили проклятые захватчики.
— Твою мать, — резкий возглас Маркуса заставил Рида обернуться. Лидер отряда стоял возле настежь открытых дверей транспортного средства хищников.
Команда поспешила туда. Стоило Риду заглянуть внутрь, как он стиснул зубы.
«Вот херня».
Салон был заполнен людьми. Некоторые лежали на полу без сознания, другие цеплялись друг за друга и лихорадочно осматривались полными ужаса широко распахнутыми глазами.
Иисус, некоторые из них были совсем детьми. Рид сжал пальцы на прикладе. Будь прокляты инопланетные захватчики ко всем чертям.
— Выводите их, — Маркус прижал руку к уху. — Элл, у нас еще больше пленных. Десять. Пошли «Хоука» забрать нас.
— Принято, Маркус, — прорвался на линию нежный голос Элл Милтон.
Офицер связи был заключительным членом их команды. Она снабжала отряд данными о количестве хищников и, если начиналось пекло, спасала солдатам зад. А еще она взяла на себя грандиозную задачу по смягчению острых углов характера Маркуса.
— А когда мы вернемся на базу, пусть нас ждут Эмерсон с бригадой врачей, — добавил Маркус.
— Сделано, — ответила Элл. — И вернись домой со всеми частями тела.
Рид заметил, как на одно мгновение травмированное лицо Маркуса расслабилось. Похоже, Элл добилась некоторого успеха. Их бесстрашный лидер безумно любил шикарную молодую женщину. У Рида сдавило грудь. Как, должно быть, приятно знать, что кто-то тебя ждет.
— «Хоук» на месте, amigo, — сказал Круз. — Давай посадим всех на борт.
Рид поднял взгляд. Поначалу он ничего не видел, но затем в воздухе промелькнуло едва заметное расплывчатое мерцание. Оно напоминало мираж в пустыне, но быстро исчезло, стоило пилоту «Хоука» отключить систему иллюзий. К месту сражения, вращая четырьмя роторами, быстро летел темно-серый вертолет. Лопасти остановились, и когда шасси коснулось грязной земли, солдаты понесли выживших людей на борт.
Всех пострадавших, по-прежнему пребывавших в состоянии шока, усадили на сидения и пристегнули ремнями безопасности. Выводя из машины последнего пленного — худого молодого человека — Рид заметил что-то у себя за спиной. Нечто мигающее. Нахмурившись, он передал освобожденного пленного Шоу, а сам забрался в автомобиль хищников.
На полу валялся маленький куб размером с ладонь. Предмет был черным, однако периодически вспыхивал красным светом и по виду напоминал кристаллы, на которых, насколько знал Рид, хищники хранили данные. Вот только те кристаллы не светились. Он взял куб, оказавшийся тяжелым, но не слишком, и совсем не горячим.
— Рид? Что ты нашел? — снаружи стоял Маркус, чей большой силуэт подсвечивался солнечными лучами.
Рид показал ему куб.
— Как думаешь, что это?
— Будем надеяться, не взрывчатка, — нахмурился Маркус. — Элл? Рид нашел какую-то технологию ящеров. Отсылаю изображение, — сорвав с пояса камеру, он сделал несколько снимков.
Рид знал, что где-то поблизости парит дрон, чтобы в мгновение ока получить кадры и отослать их на базу. Спустя пару секунд Элл хмыкнула.
— Получила. Гм, кажется, мы уже видели нечто подобное. Давай я уточню у Ноа.
Ноа Ким был техническим гением и главным программистом базы. Он отвечал за энергоснабжение и всю электронику.
— Забирайте его! — голос Элл зазвенел от волнения. — Это своеобразный источник энергии. Мы уже находили такой, но он был в нерабочем состоянии. Наталья хочет увидеть куб.
Одного упоминания ее имени хватило, чтобы в душе Рида все ожило. Доктор Наталья Васина. Ученый-энергетик, гений. Красавица, выжившая под пытками в плену у хищников.
— Понял, Элл, — Рид спрятал находку в маленькую сумку на поясе. — Скажи ей, что я занесу куб в лабораторию.
Он вообразил себе Наталью сидящей за столом и одетой в обтягивающую юбку в паре со строгой белой рубашкой. Доктор Васина всегда вызывала у Рида желание немного ее испачкать.
«Остынь, МакКиннон. Она еще не оправилась».
Появился Круз.
— Все уже на борту. Давайте возвращаться на базу, где нас заждались холодное пиво и наши теплые женщины.
— Тебе-то легко говорить, у тебя уже есть женщина, — хохотнул возле «Хоука» Шоу. — А кому-то придется потрудиться, чтобы кого-нибудь найти.
— А поскольку тебе нужно хоть как-то компенсировать полное отсутствие индивидуальности и стойкости, придется потрудиться вдвойне, — фыркнула Клодия.
Снайпер выгнул бровь.
— Посмотрите-ка, кто заговорил, мисс злобная ворчунья. К тебе-то никто не может приблизиться, не порезавшись о твой характер.
Одарив Шоу ледяной улыбкой, Клодия показала ему средний палец и запрыгнула в вертолет. Рид поднялся следом и бросил последний взгляд на разрушенный город.
Надвигалась гроза, и воздух наполнился запахом озона. Глубоко вдохнув, Рид насладился ароматом. Ему нравилось жить на базе, но он очень не любил все время находиться в четырех стенах. Рид снова вдохнул. Он скучал по океану и горам — по настоящим, а не тем, что называли горами здесь, в холмистой Австралии. Подземные тоннели базы и переработанный воздух — практично и удобно, но иногда Рид чувствовал давление стен.
И у него не было теплой женщины, к которой можно прижаться. Когда «Хоук» начал взлетать, Рид ухватился за поручень под потолком. У Маркуса была Элл. У Круза — прекрасная и опасная Санта. Даже молчаливый пугающий Гейб сошелся с умной сексуальной Эмерсон. Клодия частенько посещала пятничные ночные вечеринки, но если у нее и были с кем-то близкие отношения, то она их скрывала. А вот Шоу наоборот был более чем счастлив, перебирая всех дам базы одну за другой.
Рид проглотил тяжелый вздох. Начиная с вторжения, большинство людей приветствовали секс без обязательств. Он стал для них способом ознаменовать жизнь, а также попыткой почувствовать нормальность и близость с другим человеком. Однако хоть предложения и поступали с завидной регулярностью, Рид отклонял их с улыбкой и подмигиванием. Он любил женщин всех возрастов и любой внешности. Перед вторжением, когда Рид отправлялся в отпуск, всегда находил ту, с кем будет легко и удобно. Обычно какую-нибудь любительницу спорта и природы, как он сам. Но Рид никогда не позволял знакомству перерасти во что-то серьезное, ведь его в любую минуту могли послать черте куда. Ему нравилась жизнь свободного одинокого мужчины.
Но теперь — он перебирал лежащий в сумке куб — теперь ему страстно хотелось иного.
Вот только столь желанная женщина, к сожалению, не была готова к тому, что Рид хотел ей предложить.
* * *
Наталья Васина смотрела на экран компьютера и внимательно изучала отображенные на нем данные.
«Хм…». Обдумав возможное решение проблемы, она взяла со стола крошечный фотоэлемент и разъединила на части, ища способ заставить его работать эффективней. Формой он напоминал листок — ячейка, закрепляемая на дереве возле базы и путем поглощения света снабжавшая энергией тайный оплот человечества.
С тех пор как Наталья оказалась в «Блю Маунтин», она уже расширила доступ к горячей воде с двух часов в сутки до всего светового дня, но ей хотелось сделать нагрев круглосуточным. Это стало ее личной маленькой миссией. Наталья всегда любила принимать душ, но после долгих ужасающих месяцев без возможности помыться, начала его просто обожать.
У нее сдавило горло, и она, сглотнув, оттолкнула воспоминания подальше.
«Ты сейчас на базе. Ты больше не там».
Спазм ослабился достаточно, чтобы получилось набрать в легкие воздух.
Поправив на носу очки, Наталья снова сосредоточилась на экране. Она все еще не привыкла к тяжелой черной оправе, но посреди апокалипсиса не до капризов. Наталья потеряла свои любимые очки в проволочной оправе еще в самом начале вторжения, когда начали падать бомбы. К счастью, очки ей требовались, только если глаза уставали от слишком долгой работы за компьютером. Сделав несколько кратких заметок на планшете, Наталья их перечитала. Да, пришедший в голову вариант жизнеспособен и, возможно, повысит продуктивность на два процента. Однако она знала, что двух процентов недостаточно. Тогда Наталья перевела взгляд на лежащий на столе крошечный осколок оранжевого стекла.
Вновь ощутив тяжесть в груди, она постаралась замедлить дыхание. Безобидный кусок стекла был отлит из инопланетного вещества и отколот от бака, в котором превращали людей в ящеров.
Волной накатили воспоминания. Хрипы хищников, пугающий вид их странных органических приборов, запах лаборатории, ужасающие стоны страдающих людей. Крики самой Натальи. Прижав ладонь к горлу, она почувствовала его — самую вершину пересекающего грудь уродливого шрама.
Над ней проводили эксперименты, резали и вскрывали тело.
Теперь Наталья изменилась.
Перед вторжением она была известным ученым и приглашенным лектором в университете Сиднея. Энергетические компании нанимали ее для консультаций по вопросам касательно непомерных денежных сумм. Она была нормальным уверенным в себе человеком.
Но потом ее сломили хищники.
«Нет». Наталья так сильно ударила кулаками по столу, что монитор на нем подпрыгнул. Может, ее и искалечили, но не сломили. Она вернула потерянный в лаборатории вес — док Эмерсон на протяжении долгих недель давала ей высококалорийные пищевые добавки. Наталья работала. Приносила пользу.
И была чертовски решительно настроена снова стать нормальной. Также она собиралась внести свою лепту в борьбу с захватчиками.
Наталья снова посмотрела на осколок чужеродного стекла.
Предварительные сканирования показали, что оно — отличный полупроводник. Можно будет как-нибудь его использовать, чтобы вписать в энергосистему базы и повысить производительность.
Обхватив себя руками, Наталья морально приготовилась коснуться стекла. Вблизи становились видны пробегающие по нему черные бороздки. Они были неровными и отдаленно напоминали вены.
Взяв переносной анализатор, Наталья провела прибором над осколком. Она изучила результаты и, прищурившись, обдумала их значение. Возможно — всего лишь вероятно — получится проложить слои стекла в фотоэлементы, но сначала следовало запустить множество тестов. А еще удостовериться, что инопланетная технология — не живое существо и неспособно нанести ущерб.
Дверь в лабораторию открылась, и Наталья посмотрела через плечо.
«Рид». Она замерла, но по ее телу пробежала небольшая дрожь. Он так и не снял нижнюю половину черной брони из углеволокна, но открепил нагрудник, оставшись в белой футболке, растянувшейся на широких плечах и обнажившей загорелые мускулистые руки. Взъерошенные каштановые волосы перемежались золотистыми прядями. Рид лучился жизнью и энергией, а его аромат наталкивал Наталью на мысли о море.
Лицо Рида было волевым, а глаза — цвета полированного золота. Глаза льва. Каждый раз при виде Рида МакКиннона она думала о льве — сильном, ищущем место, где прилечь на солнце, или высматривающем добычу.
О, Наталья сделала бы что угодно, лишь бы стать его добычей. Она не сомневалась, что сексуальный солдат пришел бы в ужас, узнай он о ее фантазиях с ним в главной роли рейтинга Х.
— Эй, Наталья.
— Рид, — кивнула она.
— Как дела? — спросил он в своей манере — протяжно и с ленцой.
— Прекрасно, — Наталья едва сдержала дрожь в голосе.
Рид всегда задавал один и тот же вопрос, глядя на нее своим фирменным полным терпения взглядом. Она подозревала, что он видит в ней искалеченную хрупкую женщину. Именно такой Наталья и была, когда Отряд Ада ворвался в лабораторию и спас выживших пленных. Именно за Рида она тогда цеплялась. Именно он дни напролет сидел у больничной койки, пока Наталья приходила в себя. И именно Рид стал свидетелем плохих моментов, происходивших с ней на протяжении нескольких недель после спасения.
«Я не калека, черт возьми». Она глубоко вздохнула.
— Ты вернулся с миссии? — «О, Наталья, просто блеск. Естественно, он вернулся с миссии».
Рид наблюдал за ней, склонив голову набок.
— Да. Спасли несколько людей, которых везли хищники.
Скорее всего, в еще одну лабораторию. Наталья сглотнула ком в горле, но напомнила себе, что Рид уже взорвал центр генетики, где хищники превращали людей в ящеров.
— Я нашел вот это, — он достал черный куб, пульсирующий красным светом.
«О», — соскочив со стула, Наталья схватила куб.
— Источник энергии. Я изучала такой, но неработающий, а этот… похоже, он в идеальном состоянии, — подняв взгляд, Наталья обнаружила, что Рид наблюдает за ней. — Что?
— Я еще ни разу не видел тебя… такой воодушевленной.
Она почувствовала, как у нее запылали щеки.
— Просто ты не видел меня в горячем душе.
В глазах Рида что-то вспыхнуло, и Наталья мысленно застонала. Боже, неужели эти слова на самом деле вылетели из ее рта? Раньше она никогда не глупела в присутствии мужчин. Наталья повернулась к Риду спиной и поняла, что ее щеки стали буквально пунцовыми.
Поставив куб на стол, она провела рукой по волосам. Еще один пункт, за который стоит «поблагодарить» хищников. Некогда у нее были длинные темные волосы, которые очень ей нравились, но инопланетяне их обрезали. По крайней мере, к данному моменту волосы успели немного отрасти, и получилось сделать стрижку, смотревшуюся не столь плачевно.
Рид приблизился, слегка задевая Наталью своим большим телом.
— Думаешь, хищники используют куб в качестве источника энергии? Вроде батареи?
Даже от незначительного легкого касания она почувствовала, как по коже пронеслись искры. Силясь игнорировать производимый Ридом эффект, Наталья сосредоточилась на разговоре.
— Не могу сказать наверняка. Нужно начать изучение, но я надеюсь, что куб окажется источником энергии, и нам удастся его использовать или…
— Или?
Они посмотрели друг на друга.
— Или обратить против хищников.
— Серьезно? — его взгляд обострился.
— Еще не знаю, — Наталья повела плечом и стиснула зубы. — Но если есть такой шанс, я его не упущу.
Глава 2
Рид позволил себе прочувствовать присутствие Натальи.
Короткие волосы в стиле эльфа подчеркивали лебединую шею, а очки — огромные карие глаза, обрамленные ресницами черными, как смоль. Господи, он никогда прежде не обращал внимания на женские ресницы.
А фигура… Рид порадовался, что броня скрывает реакцию его тела на этот вид. Пышную грудь обтягивала белая рубашка, заправленная в юбку, облегавшую вернувшиеся изгибы. Черт, эти ее обтягивающие юбки и строгие рубашки… не говоря уже об очках — все вместе они вызывали желание раздеть Наталью донага.
У него никогда не было фетиша библиотекарши… а вот теперь появился. Рид не знал, чем Наталья его покорила, но когда она цеплялась за него во время спасения, случилось именно это. Она смотрела на Рида с непоколебимой верой в шоколадно-карих глазах, лучившихся беспощадным желанием выжить.
Наталья была умна. Куда умнее простака вроде него. И это ему тоже нравилось. Но также Рид понимал, что она прошла через кошмары, поэтому ей нужно время придти в себя и вернуть силы. Он знал, что Наталья все еще боится громких звуков, очень не любит посещать больницу и имеет проблемы со сном.
Посмотрев на выглядывающий из выреза ее рубашки яркий красный шрам, Рид стиснул зубы. Этот шрам вызывал почти непреодолимое желание вернуться на поле боя и уничтожить еще больше хищников.
Рид откашлялся.
— Итак, ты ведь проинформируешь нас, если что-нибудь узнаешь об этом кубе?
— Конечно, — кивнула Наталья.
— Ты начала пользоваться духами, — заметил он.
Наталья моргнула и коснулась шеи под ухом.
— Да. Эмерсон подарила.
— Мне нравится, — улыбнулся Рид. — Хотя мне не меньше нравилось, как ты пахла без них.
— Я без них… пахла?
— Корицей, — разомкнув полные губы, она уставилась на него, и ему показалось, что в ее глазах цвета шоколада промелькнула вспышка понимания. Он почувствовал ответную искру желания. «Какую, черт возьми, часть понятия „медленно“ ты не уяснил?». — Наталья, я думаю…
Дверь лаборатории хлопнула так сильно, что послышался скрип петель.
— Спаси меня Господь от упрямых женщин, — ворвался внутрь Ноа Ким, глава команды техников.
Учитывая IQ уровня гения и руки, способные сотворить чудеса с компьютерами и электроникой, Ноа считал лабораторию своей личной территорией. Рухнув на стул, он закинул за плечо длинные темные волосы. В худом хищном лице легко угадывалось корейское наследие. Отклонившись назад, Ноа схватил с полки позади стола два кубика из коллекции выстроенных в линию игральных костей. Он хранил ее, будто какое-то сокровище, и любил перекатывать кубики между пальцами.
Наталья одарила его легкой улыбкой.
— Как я понимаю, ты спускался в тюремную область, чтобы починить систему снабжения?
Ноа скрестил руки на груди. Для программиста он держал себя в отличной форме, и Рид несколько раз видел его в спортзале.
— Обитающий там дракон считает всех нас инопланетными шпионами. И, Господи, она — трудоголик, который и не подумает взять перерыв, вместо этого предпочтя закопать тебя в землю.
Рид едва сдержал улыбку.
— Как я понимаю, речь о капитане Блэдон?
— Надзирательнице Блэдон, да, — Ноа принялся работать за монитором.
— Ты ведь не подстроишь поломку вентиляции в ее комнате и ничего такого? — спросила Наталья с беспокойством в голосе, и Рид догадался, что этот случай не стал бы первым, когда Ноа кому-нибудь отомстил.
Ноа фыркнул.
— Она поймет, кто это сделал, и явится сюда превратить мою жизнь в ад. Мне крайне не хочется снова ее видеть, — он сосредоточился на энергетическом кубе. — Что мы имеем?
— Инопланетный энергетический куб, — Наталья поддержала смену темы. — В рабочем состоянии.
— Превосходно, — обрадовался Ноа. — Нужно провести несколько аналитических тестов, а потом подключить его к измерителю мощности и посмотреть, на что он способен.
Взгляд карих глаз Натальи обратился к Риду.
— Спасибо за находку, Рид.
— Без проблем, — Боже, как же ему хотелось прикоснуться к ней, но он сцепил руки за спиной.
— Может, встретимся за ужином? — предложила она.
— Конечно, — Рид попятился, чтобы не совершить какое-нибудь безумство, например, схватить ее и унести в свою комнату.
Наталье требовалось время, и он даст его ей, даже если сам от этого умрет.
* * *
Наталья замерла на пороге больницы.
За дверьми находились новые спасенные пленники. О них заботились. Их осматривали. И, скорее всего, делали уколы и капельницы. Эмерсон, кажется, любила всякие процедуры.
Наталья не знала, зачем пришла сюда. Ни один из этих людей никогда не бывал в лабораториях и, в отличие от нее, не пережил опыты. Она прижала ладонь к гладкой бетонной стене. По какой-то неизвестной причине Наталью потянуло в больницу, и в итоге она оказалась здесь, как какой-то шпион. У нее бешено заколотилось сердце.
Стоило вернуться в компьютерную лабораторию и еще немного поизучать энергетический куб. Однако она уже запустила несколько тестов и теперь ждала результатов, а значит, пока они не будут готовы, ей оставалось только ждать.
Одернув юбку, Наталья нахмурилась. Вес возвращался, следовательно, одежда становилась тесноватой. Нужно было посетить магазин базы и, если не исчерпан лимит, заказать вещи на размер больше. К счастью, излюбленные Натальей строгие юбки и рубашки не пользовались спросом, поэтому приобретение не требовало особых затрат. Большинство женщин предпочитало штаны, спортивные брюки и футболки — одежду, подходящую для апокалипсиса. Наталья, в свою очередь, даже посреди безумия хотела снова ощущать себя нормальной, поэтому выбирала вещи, подобные тем, что носила прежде.
При звуке шагов она постаралась сделать вид, будто кого-то ждет. К больнице шел Гейб Джексон — один из солдат Отряда Ада. Огромный мужчина, казалось, перекрывал собой весь тоннель. Ростом он был примерно шесть с половиной футов[2], темнокожий, с бритой головой и сердитым выражением лица. Гейб пугал большинство людей.
Но только не доктора Грин. Дверь больницы открылась, и Эмерсон, помахав кому-то на прощание, увидела Гейба. Когда она бросилась в его объятия, ее улыбка ослепляла.
— Привет, большой парень.
Он в ответ подхватил ее на руки и поцеловал. Глядя на них, Наталья почувствовала себя вуайеристкой. От того, как Гейб обнимал доктора и от того, как Эмерсон держала его за руки, перехватывало дыхание. Даже удивительно, почему над ними не клубился дым.
— Пойдем, ты можешь угостить меня ужином, — Эмерсон подхватила Гейба под руку. — И у меня есть пара идей насчет десерта.
Гейб улыбнулся искренней широкой улыбкой, при виде которой Наталья поморгала. Она еще ни разу не видела его улыбающимся.
Внезапно Эмерсон ее заметила.
— Привет, Наталья. Ты хотела меня видеть?
— Нет… я… нет. Просто интересовалась, как дела у новеньких.
— Отлично. Они потрясены, но в порядке. Моя бригада до сих пор их осматривает, однако, не считая истощения, все здоровы.
Дверь больницы снова распахнулась, и появилась группа уставших людей в сопровождении невысокой полной медсестры с кожей цвета черного кофе.
Помахав на прощание, Эмерсон смотрела им вслед, пока они не завернули за угол.
— Нора повела их в новые каюты. Им просто требуется немного времени, чтобы привыкнуть к новому жилищу.
— Конечно, — кивнула Наталья, но ее пульс участился. Вид этих людей вызвал у нее… нервозность. — Мне нужно вернуться в компьютерную лабораторию.
— Приятного вечера, — Эмерсон снова полностью растворилась в Гейбе.
Наталья еще немного постояла на месте. Она снова чувствовала странное напряжение и необъяснимое желание следовать за группой людей. Сопротивляясь порыву, Наталья уговаривала себя вернуться к работе, но затем, тихо выругавшись, последовала по коридору. За группой.
Она шла медленно, и на перекрестке увидела, как люди повернули налево. Нора вела себя на манер гида, и ее голос эхом разносился по тоннелю.
Все шагали за ней, кроме одного человека. В течение нескольких секунд он сливался с группой, но потом повернул налево. Наталья нахмурилась. Мужчина крался так, словно не хотел быть замеченным. Не успев даже подумать, она последовала за ним. Он был худым, темноволосым, а его одежда не сильно отличалась от изодранных тряпок. Куда, черт его дери, он пошел?
Мужчина повернул за угол, и Наталья сделала то же самое.
Тоннель был пуст.
Она медленно повернулась по своей оси. Мужчина ведь шел прямо перед ней. Как она могла его упустить? Нахмурившись, Наталья неосознанно потерла ладонью между грудями. Шрам болел.
— Наталья?
При звуке голоса она подскочила от неожиданности. К ней, засунув руки в карманы джинсов, легкой мужской походкой шагал Рид.
Он двигался подобно спортсмену, на сто процентов владеющему своим телом. На нем была темно-синяя рубашка с длинным рукавом, достаточно облегающая, чтобы дать намек на бугры скрытого тканью твердого пресса.
Наталья облизала губы. Ей очень, очень хотелось увидеть Рида без рубашки. Иметь право провести пальцами по его животу.
— Наталья? Ты в порядке? — Рид остановился перед ней.
— Что? — она тряхнула головой. — Да, все хорошо. Я просто… — «По какой-то неизвестной причине преследую нового жителя базы», — … увидела группу спасенных пленников, шедших распределяться по своим новым каютам. Кажется, один из них заблудился.
Нахмурившись, Рид осмотрел пустынный тоннель.
— Я никого не видел.
— Странно, — Наталья снова потерла шрам. — Я… — она замолкла от всколыхнувшегося дурного предчувствия. Наталья ощутила пробежавший по коже холод, и все мышцы в ее теле напряглись.
— Наталья? — низкий голос Рида был пронизан беспокойством.
— Что-то… не так, — у нее в горле встал ком. Она чувствовала угрозу и опасность, нависшую, словно грозовое облако.
Рид наклонился к ней, но внезапно что-то упало с потолка и приземлилось на них. Оба повалились на пол, и Рид, выругавшись, рухнул на Наталью, выбив весь воздух из ее легких.
Она подняла голову. И посмотрела прямо в красные пылающие глаза преследуемого ею человека.
Зашипев, он сильно ударил ее по руке. Ногти его были заострены наподобие когтей и оставляли царапины.
Наталья вскрикнула и поползла назад.
— Иисус, — вскочив на ноги, Рид занял боевую позицию, напоминая готового ринуться в атаку боксера.
Человек-хищник — некий гибрид, кем бы он ни был — зарычал. Рид попытался ударить кулаком, но существо оказалось быстрым. Очень быстрым.
Оно увернулось. Попятилось. И уперлось прямо в Наталью.
Ей не хватило времени даже закричать. Все, что она успела сделать — это вскинуть руки. Налетев на нее, гибрид обернул жилистую ладонь вокруг ее горла.
Он потянул Наталью назад, сдавив ей шею так сильно, что перекрыл доступ кислорода. Закашлявшись, она попыталась отбиваться, но лишь скользила ногами по бетонному полу.
Напрягшись всем телом, Рид шагнул следом, а его лицо представляло собой маску предельной концентрации. Взгляд его золотистых глаз был прикован к Наталье, призывая сохранять спокойствие.
Но паника нарастала, бурля в крови обжигающими пузырями. Сначала Наталья провела долгие месяцы в милосердии хищников, а теперь ящер проник сюда и взял ее в заложники. Не отводя глаз от Рида, она пыталась сосредоточиться и блокировать подкатившую волну ужаса.
Рид здесь. Он поможет. Ощутив вспышку гнева, Наталья вцепилась в ладонь гибрида и попыталась распрямить его пальцы на своем горле. Нет, больше она не будет жертвой. На этот раз Наталья собиралась сопротивляться.
Гибрид затащил ее в дверной проем затененной комнаты. Здесь пахло пылью и ветхими вещами. Среди теней Наталья смогла разглядеть ряды полок, заполненных аккуратно расставленными предметами. Кладовка.
— Отпусти ее.
Рид сохранял самообладание, но в его голосе слышалась скрытая угроза. Этот мужчина всегда казался воплощением спокойствия, но при этом состоял в самой опасной команде базы, поэтому Наталья знала, что в случае необходимости он может быть смертоносным.
Гибрид снова зашипел, однако продолжал пятиться и тащить ее за собой.
Она видела, что Рид идет следом, но внезапно гибрид резким движением сорвался с места и с силой швырнул ее вперед. Наталья налетела на Рида. Он поймал ее, и они врезались в стеллаж. На них посыпалась куча стоявших наверху предметов.
Все, что сумела сделать Наталья — покрепче ухватиться за Рида. Он был таким твердым и большим. Надежным. Наконец, поток вещей закончился, но лишь только оба подняли взгляд, как гибрид захлопнул за собой дверь.
— Черт возьми! — отпустив Наталью, Рид прыгнул вперед и стукнул кулаком по металлической двери. В крошечном застекленном окне показалось лицо злобно улыбавшегося им гибрида. Зубы у него во рту были заостренными и немного длиннее человеческих. Наталью передернуло.
Внезапно гибрид разбил электронный замок с внешней стороны двери, и на внутренней панели отключилась подсветка.
— Нет! — Рид прижал ладонь к сканеру. Ничего не изменилось. — Твою мать! — он пнул дверь, и она загрохотала от удара.
Вновь усмехнувшись, гибрид забрался вверх по стене, как паук, и исчез дальше по коридору.
Наталья задрожала и обняла себя руками.
— Нужно предупредить всех. Он может… — гибрид мог покалечить людей или нанести ущерб базе.
Рид запустил пятерню в волосы.
— Я не взял с собой коммуникатор. Я не на дежурстве. А где твой?
Она оставила свой коммуникатор на столе в лаборатории.
— Я не взяла его. Здесь случайно нет кнопки экстренного реагирования? В лаборатории такая есть.
Стиснув зубы, Рид покачал головой.
— Их установили в основных помещениях и жилых площадях, но не в кладовках, — хлопнув ладонью по двери, он начал кричать. Наталья присоединилась к нему. — Помогите! Кто-нибудь! — через несколько минут безуспешных попыток Рид снова выругался. — Мы слишком далеко от основных мест. Здесь нас никто не услышит, — он провел рукой по волосам. — У нас не слишком-то много вариантов.
Наталья осмотрела темную комнату.
— Можно найти что-нибудь, с помощью чего получится выбраться отсюда. Нужно поискать.
Рид кивнул. Чем дальше они отходили от двери, тем темнее становилось. Наталья осмотрела стеллажи и замерла.
«Сокровища». Полки были заставлены картинами, статуэтками, древними драгоценностями. Все вместе они напоминали музей. Обернувшись, она увидела у стены еще больше картин.
— История.
— Что? — осмотрелся Рид.
Наталья провела пальцами по изгибам статуэтки в форме женщины.
— История человечества. Все, что от нее осталось. Мы потеряли так много.
Он подошел ближе, и она почувствовала тепло его тела.
— Это всего лишь вещи, — его голос был низким и глубоким. — Люди — вот что имеет значение. Как только мы заставим захватчиков убраться восвояси, сделаем новую историю.
Наталье нравился его оптимизм. Глядя на выразительные черты красивого лица Рида, она задумалась — лишь на секунду — каково было бы снова стать нормальной. Вернуть некогда непоколебимую уверенность в себе. Будь Наталья уверенной, сделала бы то, чего хотела больше всего — соблазнила бы Рида МакКиннона.
Прекратив поглаживать статуэтку, она уронила руку вдоль тела. Но Наталья больше не была той женщиной. В некоторые дни она отчаивалась и теряла надежду вернуть прежнюю себя. А Рид заслужил большего, чем потрескавшаяся оболочка, пытающаяся склеить обломки.
Она запрокинула голову, но тогда кое-что попалось ей на глаза.
— Рид, смотри, — указала Наталья на потолок.
Он посмотрел вверх.
— Вентиляционная решетка. Ведет в вентиляционную шахту.
Выход.
— Можешь меня подсадить? — спросила она.
Глава 3
Рид понятия не имел, как докатился до того, что прижимал к себе мягкие изгибы Натальи. И хоть ему это нравилось, но в то же время было пыткой.
Она сжимала его бицепс, а одна ее маленькая нога лежала у него на бедре. Поддержав Наталью за талию, Рид помог ей выпрямиться. Она поставила вторую ногу на другое его бедро так, что стопа оказалась в опасной близости к паху.
Члену нравилось, как Наталья ощущалась и пахла, посему своевольный орган ожил.
— Так ничего не выйдет, — пробормотала она. — Моя юбка слишком узкая, — Наталья махнула Риду поставить ее на пол.
Он так и сделал. Оказавшись перед ним, она секунду колебалась, но затем расправила плечи и подтянула юбку до середины бедер. Стройных, красивых бедер сливочного цвета.
Сердце Рида на мгновение остановилось, но потом забилось вновь, чуть ли не спотыкаясь о ребра.
Подняв взгляд, Наталья покраснела.
— Теперь я могу свободно двигаться, — она вновь ухватила Рида за руки, и он, несмотря на запинающееся сердце, опять ее поднял. — Мне нужно выше, — сказала Наталья.
Когда он поднял ее еще выше, ему пришлось уткнуться лицом ей в живот.
«Черт возьми». Рид слишком хорошо знал, что голая кожа ее бедер находится лишь в нескольких дюймах от его рта. Он попытался сосчитать до десяти. Потом до двадцати. Наталья потянулась вверх, и Рид слышал, как она пробормотала себе под нос какие-то слова, предположительно, русские.
Да. Нужно отвлечься.
— Значит, твоя семья из России?
— Только отец. Мама была француженкой.
— Как они познакомились?
— На новой космической станции в Москве. Папа был астронавтом, а мама — ученым, проводившим там эксперименты. Они безумно влюбились друг в друга, поженились, и у них появилась я, — она к чему-то потянулась и зарычала. Нежное, очень женственное рычание. — Когда я была еще ребенком, мы уехали из России и основались в Австралии. Папа занял должность преподавателя в Академии наук Объединенной Коалиции.
— Значит, ты выросла в Австралии, но все еще говоришь на русском.
— Совсем немного, — Наталья снова поерзала. — В основном матерюсь.
— Ты знаешь, что с ними случилось? С твоими родителями?
На мгновение она затихла.
— Они были в Академии Коалиции.
Насколько знал Рид, во время вторжения академия приняла на себя первые удары.
— Соболезную.
— Спасибо. А твоя семья?
— У меня никого не осталось. Только пара дальних родственников. Родители зачали меня уже в преклонном возрасте, и умерли несколько лет назад. Я рад, что их здесь нет, и они не пострадали при вторжении.
Прошло несколько секунд.
— Мне нужно еще немного выше. Я дотягиваюсь до решетки, но только кончиками пальцев.
Рид поднял ее выше.
— Обопрись коленом мне на плечо.
Наталья неловко передвинулась, пока ее тонкая нога не оказалось у него на плече.
— Ох, не думаю, что это хорошая идея.
Риду стало видно ее трусики. И выяснилось, что под строгой черной юбкой она носит розовое кружево. Он одеревенел. Более чем в одном месте. Голова Рида оказалась практически втиснута ей между бедер.
— Просто делай.
— Может, мне стоит встать на полки?
Он стиснул зубы.
— Они временные и очень шаткие. Наталья, просто делай.
— Ладно, — начала раздражаться она и, поерзав, попыталась дотянуться до решетки. Рид едва сдержал сдавленный стон. Наконец, Наталья опустилась обратно. — Слишком крепко держится. Без какого-нибудь инструмента болты не открутить и решетку не снять.
Кивнув, он опустил Наталью, но в процессе она проскользила по нему, и в итоге оказалась стоящей в кольце его рук, глядя на него широко распахнутыми карими глазами.
«Черт возьми. МакКиннон, держи себя в руках».
Он отстранился, и Наталья сделала то же самое.
— Ладно, нам нужен план Б. Я не позволю гибриду кому-нибудь навредить. Давай продолжим поиск.
Рид обвел взглядом комнату. Предыдущий пробравшийся на базу гибрид чуть не убил дока Эмерсон. Нужно было найти выход. Рид обыскал каждый затененный угол кладовки. Ничего. Двери и вентиляционное отверстие были единственными выходами. База располагалась глубоко под землей, и он знал, что за цементными стенами лишь тонны камней и земли.
«Твою мать».
— Ничего. Придется дожидаться спасения.
Когда Наталья не ответила, Рид посмотрел на нее. Она замерла на месте, обхватив себя руками. Он прищурился. Наталью потряхивало.
— Наталья?
Она вскинула голову, и стало видно ее побледневшее лицо.
— Я… в порядке.
— Нет, ты не в порядке, — приблизившись к ней, Рид взял ее за руки. Он ожидал, что кожа будет холодной, но она оказалась горячей и покрытой испариной. — Что случилось?
— Ничего, — Наталья попыталась отстраниться. — Иногда у меня случаются такие… приступы. Ненавижу находиться… в ловушке. Взаперти. Не мочь выйти.
Ох. Ситуация напомнила ей о лаборатории хищников.
— Давай, кареглазка, сядем возле двери. Там будет легче.
Навалившись спиной на стену, Рид согнул ноги в коленях. Наталья села возле него. Она по-прежнему дрожала и потирала грудь.
— Ты уверена, что все в порядке?
— Да, — рыкнула Наталья. — Я не стеклянная, Рид. Я не рассыплюсь на миллион осколков и не начну поливать тебя слезами.
Честно говоря, вспышка ее гнева принесла ему облегчение.
— Это радует. Не хочу замочить рубашку слезами.
Наталья сердито на него зыркнула, однако то, как натянулись ее мышцы, выдавало напряжение. Черт возьми, Рид слишком хорошо помнил эти ощущения.
— Иди ко мне, — он обнял ее за плечи и притянул к своему боку.
Наталья тихо хныкнула, но потом начала расслабляться возле его тела. Спустя некоторое время Рид заметил, что она продолжает тереть грудь, и задумался, по-прежнему ли ее беспокоит шрам. Наталья снова задрожала.
— Наталья? — нахмурился Рид.
— Я не знаю, в чем дело, — у нее стучали зубы. — Я чувствую себя… странно.
Боже, вдруг с ней что-то не так с медицинской точки зрения? Рид положил руку Наталье на шею и начал массировать. Он ничего не мог предпринять, ничем не мог помочь, поэтому чувствовал себя беспомощным.
Но когда она тихо вздохнула и склонила голову, Рид понял, что ему все-таки удалось ее отвлечь. Передвинувшись, он положил обе руки ей на плечи и начал разминать напряженные мышцы.
— Лучше?
— Не останавливайся, — ответила Наталья.
Рид продолжил, балуя себя прикосновениями к ее телу. Гладкая кожа и изящная соблазнительная шея. Он позволил себе запустить пальцы в короткие шелковистые волосы Натальи.
Она тихо застонала.
«Иисус». Звук прошел до самого члена, и Риду пришлось поерзать, чтобы облегчить дискомфорт.
Последнее, к чему готова Наталья — это его жажда. Он был большим и, как правило, немного грубым, а его желания относительно нее… Рид сомневался, что когда, наконец, разденет Наталью, сможет контролировать себя в полной мере.
Запрокинув голову, она блуждала взглядом по его лицу и, посмотрев на рот, разомкнула губы.
«Черт возьми». Эти губы наталкивали Рида на множество горячих грязных мыслей. Закрыв глаза, он сосчитал до десяти. До двадцати. Тридцати.
Вновь открыв глаза, Рид обнаружил, что Наталья по-прежнему наблюдает за ним. Затем она заговорила.
— Я хочу тебя поцеловать.
* * *
Наталья разглядывала смесь эмоций на лице Рида. Но потом он глубоко вздохнул, и его взгляд стал напряженным.
— Не думаю, что это хорошая идея.
«Господи». А она-то навыдумывала… Наталья отстранилась. Конечно же, Рид не хочет ее целовать. В его распоряжении десяток смазливых молодых цыпочек базы, готовых предложить гораздо больше одного скучного поцелуя. Женщин без шрамов, без темных воспоминаний и с намного меньшим количеством багажа.
«Наталья, будь взрослой».
— Прости. Естественно, ты не хотел меня целовать. Слушай, забудь, что я вообще что-то говорила, ладно?
Рид сердито гортанно рыкнул.
— Для умной женщины это дурацкое наблюдение.
— Прошу прощения?
— Я не говорил, что не хочу тебя целовать.
«Что?». Подняв взгляд, Наталья попыталась понять последние слова.
— Я хочу тебя поцеловать, — отрезал Рид. — И это нахрен разрывает меня изнутри.
Широко распахнув глаза, она снова посмотрела на его рот.
— Так… в чем проблема?
— Ты через многое прошла, и я не хочу…
Она вскочила на ноги.
— И снова я стеклянная! — Наталья ткнула в него пальцем. — Ты не хочешь целовать паноптикум и расстраивать ее.
Рид тоже поднялся и понизил голос.
— Не говори так о себе. Ты — выжившая. Сильная, храбрая женщина, прошедшая через ад.
— Но слишком хрупкая, чтобы с ней целоваться, — ее захлестывал гнев.
— Я хочу дать тебе время.
Разумеется, он видел в ней не привлекательную нормальную женщину, а кого-то, о ком должен заботиться.
— А знаешь что? Я больше не хочу тебя целовать. Поэтому на сей раз действительно забудь.
— Нет, — Рид схватил ее за руку.
— Ты не можешь получить и то, и другое, Рид.
— Ты наказываешь меня за желание о тебе заботиться? Давным-давно я видел солдата, моего хорошего друга, вернувшимся домой из плена, — он покачал головой. — Она так и не оправилась. Она бросалась в омут с головой, пытаясь доказать, что с ней все в порядке, но… — Рид замолк.
Гнев Натальи отступил… немного.
— Сожалею о твоем друге. Но это мой выбор, Рид, и ты меня его лишаешь. К тому же я просила всего лишь поцелуй, а не пожизненное обязательство.
Он притянул ее ближе.
— Боже, Наталья, я хочу тебя поцеловать. И хочу сделать гораздо больше, — Рид колебался. — Только поцелуй?
Кровь вскипела в венах, но Наталья крепко держалась за свой гнев.
— Нет, теперь, если хочешь меня поцеловать, тебе придется потрудиться.
От подобного заявления Рид забавно нахмурился, и Наталье стало легче. Внезапно она вспомнила, как весело бывает с тем, с кем можно смеяться, играть и спорить. Перед вторжением у Натальи не было времени на отношения, но ей всегда нравился секс. Очень нравился. И она по нему скучала.
Рид неотрывно смотрел на нее.
— Наталья… — он погладил большим пальцем ее губы, — … я очень, очень хочу тебя поцеловать.
Она вскинула голову. Его прикосновение было подобно удару током.
— Нет. Неубедительно.
Рид погладил ее по рукам, отчего по коже пробежали мурашки. От него исходил жар. Он склонился к Наталье так, что его губы оказались прямо возле ее уха.
— Пожалуйста.
Она задрожала.
— Нет, — голос вышел хриплым, и в нем не хватало решимости.
Губы Рида изогнулись в улыбке.
— Ладно, а как насчет такого варианта? Если позволишь поцеловать тебя, мы снова сходим поплавать.
— Взяточничество? — ее дыхание стало прерывистым.
— Стимул, — возразил Рид.
Он уже водил ее поплавать, когда ей снились ужасные кошмары, и она чувствовала себя на базе, словно в ловушке. Рид прокрадывался с Натальей под покровом темноты и отводил ее к небольшому озерцу неподалеку, на водной глади которого красиво играл лунный свет. Рид просто сидел на берегу, наблюдая за тем, как Наталья плавает и резвится, словно маленькая девочка.
Это было волшебно. Определенно, она хотела снова поплавать.
Облизнув губы, Наталья почувствовала на них его пристальный взгляд.
— Ладно. По рукам.
Рид медленно наклонился ближе.
Поцелуй был неспешным. Исследующим. Рид неспешно изучал ее рот, проскальзывая в него языком. В животе Натальи медленно распалялось желание. Лениво и обольстительно.
Она никогда не думала, что Рид МакКиннон из числа любителей нежных поцелуев. Наталья ожидала жара, небольшой грубости и немного дикости, но никак не чувственной неспешности.
Каким же Рид был вкусным. Ухватившись за его руки, она впилась пальцами в твердые бицепсы. Наталья чувствовала, как по его телу прокатилась дрожь, а мышцы под ее руками напряглись.
На нее снизошло озарение — он сдерживался.
Разочарование опалило болезненной горечью. Спотыкаясь, Наталья сделала шаг назад.
— Знаешь, пожалуй, я больше не хочу плавать.
— Что? — моргнул Рид.
— Я сказала тебе, что не хрупкая, — она сжала кулаки. — Не надо обращаться со мной, как с фарфоровой куклой. Я хочу, чтобы ко мне относились, как к обычному человеку.
— Наталья… — он потянулся к ней, но она увернулась.
— Скажи мне, ты всегда так целуешься? Убеди, что со мной ты не сдерживался, — Рид опустил руки и, стиснув зубы, просто смотрел на Наталью. Она покачала головой. — Конечно же, сдерживался.
— Я хочу о тебе позаботиться.
— Ты смотришь на меня и видишь кого-то сломленного.
— Ты прошла через травмирующие события…
— Я не сломлена! — закричала Наталья, и ее голос эхом разнесся по маленькой кладовке.
— Я понимаю, — продолжал смотреть на нее Рид.
— Нет, не думаю, что понимаешь.
Они смотрели друг на друга, и молчание затягивалось.
Внезапно распахнулась дверь, и в проеме, закрывая собой свет, появился огромный силуэт.
— Рид? Наталья? Что, черт возьми, вы здесь делаете? Я услышал крики, — на пороге, сжимая винтовку, стоял Маркус Стил.
Рид шагнул вперед.
— Маркус, среди спасенных пленных скрывался гибрид. Он запер нас здесь и сбежал.
Лидер Отряда Ада разразился чередой ругательств, и брови Натальи поползли вверх от творческих… слов, которые он использовал.
— Вы в порядке? — спросил Маркус.
— Да, — Рид глянул на Наталью.
— Все хорошо, — она повернулась к Маркусу. — Но нам нужно найти гибрида до того, как он успеет на кого-нибудь напасть.
Лидер Отряда Ада кивнул, а его покрытое шрамами лицо помрачнело.
— Поступили жалобы на то, что некоторые комнаты перерыты, — он вскинул оружие. — Несколько человек сейчас на патруле, — вытащив из-за пояса военных брюк большой лазерный пистолет, Маркус протянул его Риду. — Вперед, нужно найти этого ублюдка.
Рид принял оружие, проверил его и последовал за Маркусом.
— Я тоже иду, — Наталья поспешила за мужчинами.
— Нет, — нахмурился Рид. — Я отведу тебя в твою комнату. Запрись, пока все не закончится.
Исчезла последняя надежда на то, что он когда-нибудь увидит в ней сильную, уверенную и самодостаточную женщину.
И, черт возьми, это причиняло боль.
— Я иду, — Наталья была обязана найти гибрида. Она бы не допустила, чтобы кто-нибудь еще пострадал от лап хищников.
Наталья заметила, как Рид напряг челюсти, и услышала зубовный скрежет. Ниже по тоннелю эхом разнеслись крики и вопли. Лицо Маркуса стало пугающим.
— У нас нет времени на споры. Идемте, — он перешел на бег.
Бросив свирепый взгляд на Наталью, Рид побежал за своим командиром. Она расправила плечи и последовала за мужчинами.
Глава 4
Рид пытался приглушить расстройство и сосредоточиться на охоте.
Маркус выкрикивал приказы в свой коммуникатор, координируя отряды и инициируя обыск базы. Рид прислушивался к инструкциям, но не спускал глаз с Натальи. Черт возьми, как же ему хотелось отвести ее в каюту и обезопасить.
Она отказывалась встречаться с ним взглядом, и он еще несколько раз мысленно выругался. Кажется, Наталья не понимала, что уберечь ее было его высшим приоритетом, основной потребностью, проигнорировать которую невозможно. Хотя не сказать, что Рид считал Наталью сломленной или беспомощной.
— Черт возьми, найдите проклятого гибрида, а не тратьте время впустую, — Маркус с хлопком закрыл коммуникатор. — Вперед. Обыщем склады этажом ниже.
«Куда эта тварь могла пойти, черт ее дери? Что она искала?», — думал Рид, пока они спускались по спиралевидному пандусу. Проблема была серьезней, чем казалась на первый взгляд. Инопланетянин свободно разгуливал там, где жители базы чувствовали себя в безопасности. Едва люди отправились от того, что хищники превращают людей в себе подобных, как в их дом проник еще один гибрид.
Они вошли в другой тоннель и достигли развилки. Правый проход вел к компьютерной лаборатории и исследовательскому центру, а левый ко многим комнатам, используемым в качестве хранилищ. Все помещения были заполнены найденными товарами — лекарствами, консервированными продуктами, экспонатами, одеждой и электроникой.
— Сюда, — Маркус кивнул налево.
Лидер Отряда Ада побежал вперед, и Рид последовал за ним, но потом запоздало понял, что Натальи с ними больше нет.
Она направлялась к правому тоннелю. На ее лице застыло странное выражение, и она потирала грудь.
— Наталья? — никакого ответа. — Наталья? Нам нельзя отставать от Маркуса.
Проигнорировав Рида, она пошла по правому тоннелю.
«Черт возьми». Он не собирался оставлять ее, поэтому поспешил следом. Наталья что-то услышала? Рид напрягся, пытаясь уловить хоть какой-нибудь звук, но в тоннеле царила абсолютная тишина.
Он схватил Наталью за руку и развернул.
— Эй. Поговори со мной. Что происходит?
С немного смущенным выражением лица она покачала головой.
— Я не знаю, — Наталья сильнее потерла грудь. — Я просто… уверена, что нужно идти туда.
Они поспешила дальше. Стоило ей добраться до компьютерной лаборатории и потянуться к замку, как она ахнула.
Панель была вырвана из стены и висела на нескольких проводах.
— Вот херня, — Рид поднял лазерный пистолет. — Я пойду первым.
Стоило Наталье начать спорить, как он встал перед ней.
— Речь не о тебе. Я обучен, и действую соответственно.
Еще секунду она безмолвно смотрела на него, но потом кивнула.
Рид толкнул дверь лаборатории.
Повсюду был бардак. От стены до стены валялись куски проводов и детали электроники, они же свисали с мониторов и спинок стульев.
И прямо посреди беспорядка стоял гибрид.
Подняв голову, он зашипел на Рида с Натальей.
В одной руке мутант сжимал пылающий энергетический куб, а во второй — еще один, старый, неработающий.
— Нет! — рванулась вперед Наталья. — Мы не можем позволить ему их забрать.
Взгляд демонических красных глаз остановился на ней, и гибрид что-то выплюнул на гортанном языке ящеров.
Рид выстрелил.
Оттолкнувшись от пола, гибрид подскочил вверх и запрыгнул на ближайший стол. Монитор с грохотом упал на пол. Рид снова выстрелил, прорубая воздух зеленым лазерным лучом.
На этот раз гибрид ушел вниз. Черт, а он оказался быстрым.
— Не подходи, — велел Рид и двинулся вперед.
Куда эта дрянь, черт возьми, делась? Теперь лаборатория была совершенно тиха. Рид осторожно прошел мимо ряда столов.
Гибрид выскочил из-за верстака и повалил Рида на пол.
Рид упал назад, но когда приземлился, уже нацелил свой лазерный пистолет и нажал на курок. Он попал врагу в плечо, и тот, издав крик, кинулся под стол.
Перекатившись, Рид вскочил на ноги и обогнул стол. Тут же гибрид выпрыгнул из укрытия и бросился к Наталье.
Рид развернулся, прицеливаясь в движении, и выстрелил.
Прямо гибриду в голову.
Два выстрела, и борьба закончилась.
— Ты в порядке? — спросил он.
Наталья стояла на расстоянии нескольких футов, замахнувшись офисным стулом и не отводя взгляда от уже мертвого гибрида.
Рид едва скрыл улыбку.
— Не думаю, что тебе понадобится стул.
Кивнув, она поставила мебель на место.
Рид подошел к гибриду и уверился, что тот действительно мертв. Бездыханный и лежащий лицом вниз, он напоминал человека. Рид поднял с пола два энергетических куба.
Рядом с ним тут же появилась Наталья. Когда она разглядывала гибрида, в ее глазах плескались ужас наравне с сочувствием.
— Боже. Бедный парень.
— Держи, — Рид вручил ей кубы.
Наталья приняла их и крепко сжала.
— Он пришел за ними.
— Похоже на то, — Рид посмотрел на них.
— Я рада, что ты оказался здесь. Благодарю за помощь, и… приношу извинения за часть сказанного мною ранее.
— За какую именно часть?
— Я знаю, что ты — солдат и сражаешься, чтобы защитить тех, кто слабее. Это у тебя в крови.
— Но?
— Ты сдерживался, — Наталья откинула со лба прядь коротких волос. Будь у нее заостренные уши, она бы стала самым настоящим эльфом. — Я этого не потерплю, — Наталья расправила плечи. — Ни от тебя, ни даже от себя.
Что ж, теперь ему будет, о чем поразмыслить. Но пока что…
— Как ты поняла, что гибрид здесь?
Она моргнула.
— Я… я не знаю. Наверное, что-то услышала, — Рид, нахмурившись, глядел на нее. Он точно знал, что не слышал ни звука. — Тебе ведь нужно вызвать Маркуса? — Наталья направилась к выходу. — А мне нужно понять, что в этих кубах настолько важного, раз хищники послали за ними гибрида, — она снова оглядела тело. — Думаю, этим я и займусь в своей каюте.
Рид смотрел ей вслед, и у него в животе нарастала тяжесть. Он понятия не имел, что, черт возьми, ему делать с Натальей Васиной.
* * *
Продолжая тренировку, Рид приступил к следующему особо тяжелому комплексу упражнений. Бицепсы горели, воздух резко наполнял и покидал легкие. Наконец, Рид поставил штангу.
Сделав паузу, он попытался оценить, удалось ли вычистить из себя хаотичные эмоции. В голову немедленно пришли воспоминания о том, как он поднимал Наталью к вентиляционному отверстию и прижимался к ее телу. А затем поцелуй. Господи, она была дьявольски хороша. Риду в тот момент хотелось приподнять ее и, прижав к стене, задрать проклятую юбку, чтобы добраться до того, что скрыто под ней.
Нет, нужно еще больше упражнений. Рид приступил к другому комплексу.
Черт возьми, он старался действовать так, как будет лучше для самой Натальи. Ей требовалось время, чтобы исцелиться и твердо встать на ноги. Последнее, в чем она нуждалась, чтобы мужчина набросился на нее и взял. А он бы так и сделал. Рид сдерживался, ведь отпусти он с поводка свои желания, и Наталья убежала бы с криками.
Меньше всего на свете Рид хотел, чтобы она его боялась.
Он помнил Джо. Она была его чертовой героиней. Лучший пехотинец из всех, кто встречался ему в жизни.
Она была на несколько лет старше Рида и с радостью брала новобранцев под свое крыло. Когда Джо в Центральной Африке взяли в плен, он был первым, кто вызвался спасти ее. Она прошла через ужасы, но выжила, и ее привезли домой.
Однако Джо так и не стала тем же человеком, что и прежде. Она начала отношения, в итоге положившие конец ее жизни.
— МакКиннон?
Он оглядел спортзал и увидел машущего ему Шоу.
— Приходи подраться с нами, — позвал снайпер. — Похоже, тебе это необходимо.
Рид опустил штангу на стойку и посмотрел на Шоу с Клодией, готовящихся бороться с Гейбом. Гейб в борьбе был машиной. Рид не знал историю своего напарника, но, очевидно, этот мужчина участвовал в какой-то секретной военной программе, сделавшей его сильнее и быстрее обычного человека. Как правило, во время тренировок против Гейба выходило двое или трое противников.
— Конечно.
Возможно, борьба поможет выбить из головы одержимость женщиной, нуждающейся в заботе, но отрицающей это.
Рид шагнул на маты, где Шоу уже срывал с себя пропитавшуюся потом футболку. Снайпер был немного худее Рида и гораздо худее Гейба, но все равно мускулистым и — Рид знал после нескольких предыдущих спаррингов — быстро двигался.
Клодия наблюдала за Шоу с нечитаемым выражением лица. Но затем перевела взгляд на Рида и с улыбкой хлопнула в ладоши.
— Готов? Думаю, втроем мы сможем завалить этого здоровяка, — Клодия повернулась к Гейбу, расслабленно стоящему с опущенными вдоль тела руками. — Кроме того, у него мозги размякли от любви, — она произнесла последнее слово так, словно речь шла о смертельном инфекционном заболевании, — поэтому его будет легче обставить.
— Фрост, ты имеешь что-то против любви? — спросил Шоу.
Покрутив головой, Клодия размяла шею и попрыгала на месте, поигрывая натренированными мышцами.
— Чтобы немного повеселиться, любить вовсе необязательно, — она выгнула бровь. — Но, полагаю, ты и без меня это знаешь, Ваше Высочество король стремительного секса.
Шоу нахмурился.
— Я не всегда занимаюсь сексом быстро, Фрост. Иногда мне нравится неспешно, приятно и постепенно, — он насупился еще сильнее. — С кем, черт тебя дери, ты там веселилась? Я думал, ты замораживаешь всех парней, оказавшихся в пределах досягаемости.
— Не твое дело, — пожала плечами Клодия. — А теперь, может, мы все же надерем Гейбу зад?
Все трое рассредоточились вокруг Гейба. Большой мужчина стоял с безразличием на лице и совершенно не беспокоился о предстоящей борьбе с тремя противниками.
Шоу напал первым.
Он нанес несколько хороших ударов, двигаясь быстро и избегая контратаки. Однако не прошло много времени, как снайпер растянулся на матах лицом вниз.
Клодия сорвалась с места в лобовую атаку. Они с Гейбом обменивались ударами, и она была на удивление изящна для такой сильной жесткой женщины.
Шоу пришел в себя.
— Уже встаю, давай его завалим.
Рид кивнул, и вместе они напали.
Драка была замечательной. Дух товарищества, друзья по команде, атмосфера борьбы, возможность выплеснуть расстройство. Получив от Гейба кулаком в челюсть, Рид поморщился и развернулся. Он видел, как Шоу с Клодией работают в паре. Шоу подбросил ее, чтобы она могла ударить Гейба с разворота ногой по лицу.
Огромный мужчина едва их замечал. Он поймал Клодию за ногу и, схватив ее, бросил в Шоу.
Женщина и снайпер упали на пол, запутавшись руками и ногами. В тишине спортзала раздались ругательства в два голоса.
Рид медленно кружил возле Гейба. Черт возьми, «хороший боец» не описывало и толики умений этого большого парня. С обманным маневром Рид ударил кулаком и увернулся. Гейб сделал ответный выпад, но Рид схватил его за руку и дернул.
Он пошатнулся назад, и когда упал спиной на маты, Гейб приземлился следом. Теперь началась гонка, кто сможет встать первым.
Но прежде чем Рид смог вскочить, Гейб был уже на ногах и поставил стопу ему на грудь. Он надавил с достаточной силой, чтобы заставить Рида зашипеть.
— Победил, — Рид поднял руки.
— Неплохой ход, — признал Гейб.
— Слезь с меня, чурбан, — раздался ворчливый голос Клодии.
— Твой хвост зацепился за мою пряжку. Хватит дергаться и замри хоть на секунду.
Рид с Гейбом осмотрелись. Два их товарища по команде все еще лежали на матах. Темные волосы Клодии зацепились за ремень штанов Шоу, а ее лицо оказалось в опасной близости к промежности снайпера. Он пытался распутать волосы, но Клодия дергалась, как пойманная в капкан дикая кошка.
Рид усмехнулся, и даже уголки губ Гейба дрогнули.
— Хочешь пива? — спросил Рид.
— Да, — ответил Гейб.
Они направились к маленькому холодильнику в углу. Скрутив крышки с нескольких бутылок домашнего пива, оба прислонились к стене и продолжили наблюдать за тем, как рычат друг на друга Клодия с Шоу.
— Есть новости? Маркус упоминал что-нибудь еще насчет гибрида? — спросил Рид.
Гейб пожал плечами.
— Я говорил только с Эмерсон. Она с командой проверила всех новых жителей, но думает, что если преобразование в хищника находится на ранней стадии, то наши сканеры просто не уловят гибридную ДНК.
— Черт возьми. Значит, нам придется изолировать всех прибывших?
— Возможно.
Рид нахмурился. Изоляция — последнее, в чем нуждались и без того травмированные люди. Оказаться запертыми, словно животные. Он мысленно вернулся к вопросу о том, как Наталья сумела отследить гибрида. Откуда она узнала, что существо пошло в компьютерную лабораторию?
— Я считаю, что хищники попытаются снова нанести удар по базе, — тихо продолжил Гейб.
— Что? — Рид глянул на собеседника.
— Прежде мы были незначительной угрозой и нападали только на патрули. Взрывали маленькие посты. Однако когда уничтожили центр генетики…
Да, Отряд Ада уничтожил большую важную цель. Рид вспомнил об огромном янтарном куполе, заполненном сотнями специальных резервуаров для превращения людей в ящеров. У инопланетян заняло некоторое время организовать этот центр, и Рид лично нажал на кнопку, чтобы от купола не осталось камня на камне.
— Теперь хищники обратили на нас внимание. Они попытаются от нас избавиться.
Плюс на базе скрывалась многочисленная группа людей, которых можно затолкать в баки. Инопланетяне прилетели на Землю именно за этим. Ресурсы и технологии стали бонусом, но больше всего хищники хотели заполучить человеческие тела.
— Круз говорил, что команда Санты засекла оживленное движение возле инопланетного судна, — продолжил Гейб.
Санта возглавляла разведывательную группу людей, прокрадывающихся на территорию захватчиков и возвращающихся обратно. Дроны с удаленным управлением получали множество информации, однако команда Санты добывала данные с земли, что в разы повышало их ценность.
Рид уже видел огромный инопланетный корабль, покоящийся возле руин аэропорта Сиднея. Гигантское судно напоминало животное, рожденное плавать в каком-нибудь доисторическом океане.
— Думаешь, они готовятся к отлету? — Гейб скептически посмотрел на напарника, и Рид сделал еще один глоток пива. — Знаю. Принятие желаемого за действительное.
— Черт возьми, дайте мне выпить, — подбежала к ним Клодия и, выхватив у Рида бутылку, залпом осушила ее. — О чем, ребята, разговариваем?
— О хищниках, о чем же еще? — ответил Рид.
Лицо Клодии ожесточилось.
— Жаль, что мы не можем ничего сделать. Мне надоело просто щекотать им пятки.
Рид согласился. Все надеялись медленно выжить инопланетян, но в глубине души он знал, что тут потребуется нечто большее. Чтобы выпнуть ящеров с Земли, нужно сделать нечто значимее, чем просто им досадить.
Иначе человечество никогда не вернет себе свободу.
— Итак, Рид, — начал Шоу с тактичностью приставленного к голове автомата, — слышал, тебя заперли с милой доктором Васиной.
— Да, — немного напрягся Рид.
— В одной из кладовок. Вдвоем.
Закатив глаза, Клодия открыла холодильник и, вытащив пиво, бросила бутылку Риду. Затем она бросила еще одну Шоу, но так, что чуть не попала ему в голову.
— Эй, — снайпер успел поймать бутылку до того, как она достигла цели, и сорвал крышку. — Я просто спросил. Наталья стала такой красивой, а эти ее сексуальные очки и обтягивающие строгие юбочки… — Шоу мечтательно помычал.
Рид с такой силой стиснул бутылку, что побелели костяшки.
— Байрд.
Шоу наигранно округлил глаза, после чего усмехнулся.
— О, прости. Милая леди. Умная, добрая и очень красивая.
Клодия открыла свое пиво.
— Итак, в тактичном, как молоток, вопросе Шоу есть доля истины?
— Наталья через многое прошла, — пожал плечами Рид.
— Она сильная женщина, — сказал Гейб. — Все мы видели, что она пережила.
— Я знаю. Поэтому ей нужно больше времени на выздоровление.
Клодия провела языком по зубам.
— Это ты решил за нее? Как альфа-солдат, постучал себя кулаком в грудь? — Рид безмолвно смотрел на нее. Кивнув, Клодия продолжила потягивать пиво. — Мужчины — идиоты.
— Я поступаю так, как будет лучше для Натальи, — ощетинился он. — Я не ставлю собственные потребности на первое место.
— Нет, ставишь. Тебе надо защитить ее и провернуть все это дерьмо, а это как раз и есть твои потребности. Ты лишаешь ее права выбора, но знаешь что? Хищники поступали с ней так же.
Боже, Рид почувствовал, как желудок ухнул вниз. Наталья видит ситуацию в таком свете? Он запустил пятерню в волосы.
«Черт возьми, к черту».
Глава 5
Проворочавшись несколько часов в постели, Наталья решила встать и немного поработать. Почему-то энергетические кубы ее манили.
Она включила свет. Выделенная ей каюта не была большой — жилье для одного человека, с узкой кроватью, крошечной мини-кухней и гостевой областью со смежной ванной комнатой. Поначалу Наталья ненавидела свой новый дом. Комната была слишком маленькой, а отсутствие окон заставляло чувствовать себя, как в коробке. Но огромная картина на стене помогла.
Все цвета на холсте были яркими — мазки, брызги и кляксы краски. Оранжевые, желтые, красные, синие, зеленые. Картину Наталье нарисовала одна из ее товарищей по несчастью — маленькая девочка по имени Бриони.
Теперь, глядя на картину, Наталья улыбалась. Бриони все еще оправлялась, но молодая гибкая психика сумела избавиться от перенесенных ужасов. На рисунке Наталья видела лишь радость, счастье и надежду.
Бриони удочерили Круз Рамос и его пара, Санта. Десятилетняя девочка была в восторге и изо всех сил готовилась стать старшей сестрой ожидаемому Сантой ребенку. Тот факт, что ребенок не появится на свет еще восемь месяцев, совершенно ее не беспокоил.
Втайне Наталья считала Бриони героиней и очень, очень сожалела, что не может избавиться от случившегося с ними обеими так же легко, как маленькая девочка. Вот только все было не так просто. В любом случае, Наталья продолжала пытаться следовать примеру Бриони. Сосредоточиться на жизни и находить радость везде, где только можно.
А это, в свою очередь, наводило на мысли о Риде.
Наталья его хотела. Она глубоко вздохнула. Ей хотелось заниматься сексом, смеяться и быть с тем, кто удержит ее в объятиях. С тем, кто поможет стереть дурные воспоминания и даст надежду на что-то большее. Наталья потерла лоб ладонью. Она не могла быть с Ридом, зная, что он не отдает ей всего себя.
Возможно, стоило придумать способ заставить его заметить ее. Увидеть в ней не только жертву.
Повернувшись к гостиной зоне, большую часть которой занимал письменный стол, она подошла к нему и остановилась напротив компьютера.
Возле монитора лежало два энергетических куба.
В данный момент Наталья решила сосредоточиться исключительно на них. Она принялась рассматривать светящиеся участки на работающем кубе. По крайней мере, занимаясь своим делом, Наталья не чувствовала, будто ее выворачивает наизнанку. Работа была единственным, что помогало успокоиться и почувствовать себя хозяйкой собственной жизни.
Опустившись на стул, Наталья взяла кубы.
«Пришло время раскрыть ваши секреты».
Приступив к работе, она потеряла счет времени. Наталья измеряла мощность, проводила сканирования. Кубы казались идентичными друг другу, оба со странными углублениями и выступами, которые — предположительно — были декоративными, поскольку иного предназначения она не видела. Наталья взяла нефункционирующий куб, но по-прежнему не находила причин, почему он не работал.
Если бы только разобрать его.
Откинувшись на спинку стула, она потеребила подол своей белой рубашки, стараясь не думать о том, что прежде эта одежда, скорее всего, принадлежала какому-нибудь теперь уже мертвому бизнесмену.
Краем глаза Наталья заметила движение в углу комнаты. Ахнув, она вскочила на ноги, и стул с грохотом упал на пол.
Сердцебиение стало бешеным, и она прижала к груди кулак. В углу ничего не было. Лишь тени. Просто очередные преследовавшие ее кошмары. Хуже всего ей приходилось посреди ночи, в полном одиночестве, когда компанию составляло лишь прошлое.
Наталья постаралась дышать глубже. Однажды она посетила психотерапевта базы и получила несколько советов о том, как подавить паническую атаку. Однако с тех пор Наталья на сеансы не ходила. От разговоров о прошлом и лаборатории ей становилось хуже, а не лучше.
Она хотела снова стать смелой и уверенной в себе, а не мышью, нуждающейся в уговорах и опеке. Ей хотелось наброситься на Рида МакКиннона, сорвать с него рубашку и облизать кубики твердого пресса. Наталья жаждала увидеть, какой длины и толщины у него член, а потом попробовать на вкус и почувствовать внутри себя.
«Господи». У нее между ног стало влажно, и она потерла бедра друг о друга в попытке облегчить боль. Наталья отчаянно хотела знать, как совместятся они с Ридом.
Она снова впилась взглядом в кубы. И в углубления по краям.
«Совместятся».
Совместятся. С нарастающим волнением она поспешно вернулась за стул. Подняв со стола кубы, Наталья изучила едва заметные углубления и выступы. Они не казались значимыми, поэтому в процессе работы Ноа не уделил им особого внимания.
Покрутив кубы в руках, Наталья повернула их так, чтобы углубления соприкоснулись с выступами. Раздался щелчок. Нерабочий куб засветился, в то время как огоньки на рабочем запылали ярче и начали пульсировать золотисто-оранжевым светом.
Наталья округлила глаза. Схватив анализатор, она провела им над кубами. Они начали производить больше энергии. Тогда она достала планшет и вбила в него несколько примечаний. Теперь все обрело смысл. Новый куб был главным. В него заложили инструкции и программу запуска. Наталья покрутила соединенные кубы и нашла еще больше углублений и выступов.
«Изобретательно». Можно было соединять кубы вместе, увеличивая подачу энергии настолько, насколько потребуется. Возможно, несколько таких кубов смогли бы завести автомобиль. Больше — судно или птерос.
А еще больше — Наталья сглотнула — снабжать энергией лабораторию.
Или даже огромный космический корабль. Она коснулась ведущего куба. Удастся ли его взломать? Получился ли как-нибудь его изменить, чтобы сделать неработоспособным?
Он снова запульсировал, и Наталью ударило током.
«Ой». Она отдернула руку, и кубы с грохотом упали на стол. По телу распространялось покалывание, и оно совсем не было приятным.
Казалось, ощущения сводятся к груди. Сердце пропустило удар, а потом забилось в быстром болезненном ритме. Задыхаясь, Наталья ухватилась за грудь и пошатнулась.
Она пыталась втянуть в легкие воздух, но ее захлестывала паника. Наталья не могла дышать.
«Не могу. Дышать».
Спотыкаясь, она бросилась к двери. Помощь. Нужна помощь. Каким-то образом Наталье удалось выбраться из своей каюты. Налетая на стены, она побежала вглубь тоннеля.
У нее не получалось даже думать, все силы уходили на попытки вдохнуть и на то, чтобы переставлять ноги. Кожа горела и покрылась испариной, а сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди.
Добежав до одной из дверей, Наталья стукнула по ней ладонями. Зарыдав, она начала оседать на пол, пока не ударилась коленями о бетон.
Дверь открылась. На пороге стоял Рид, с обнаженной грудью, в расстегнутых джинсах и с растрепанными золотисто-каштановыми волосами.
— Черт возьми, — присев, он подхватил Наталью на руки. — Я держу тебя, кареглазка. Я с тобой.
Она прильнула к нему. Оказавшись в руках Рида, она почувствовала, что все будет в порядке. Однако тут же застонала от боли в груди.
* * *
Рид стиснул зубы и, крепче прижав к себе содрогающуюся Наталью, поспешил по тоннелю.
То, как она дрожала и сворачивалась в клубочек, чертовски его пугало.
Стоило ей увидеть впереди двери больницы, как она начала вырываться.
— Нет.
— Что-то не так, и нужно тебя осмотреть.
— Нет. Больше никаких осмотров и никаких уколов. Я в порядке. Все хорошо, — Наталья вновь начала вырываться, и чтобы удержать ее, Риду пришлось приложить усилия. Она боролась, как обезумевшая.
— Что-то не так. Тебя осмотрит доктор.
— Энергетические кубы. Я работала с ними и получила небольшой удар током.
— Тогда тебя однозначно нужно осмотреть, — нахмурился Рид.
— Пожалуйста, — на этот раз ее голос прозвучал резким шепотом, а карие глаза стали такими большими, что в них можно было утонуть. — Пожалуйста, Рид.
«Черт возьми». Он сделал глубокий вдох, оценивая имеющиеся варианты. Наконец, он выхватил из кармана коммуникатор и набрал номер.
— Алло? — раздался на другом конце линии сонный женский голос.
— Эмерсон? Это Рид. С Натальей что-то не так. Она работала с какой-то инопланетной технологией и получила удар током. Ей плохо, — на заднем плане послышался грохот мужского голоса. Гейб. — Она отказывается идти в больницу. Ты сможешь придти в мою каюту?
— Решенный вопрос, — голос доктора сразу стал оживленным. — Дайте мне пять минут.
Развернувшись, Рид начал возвращаться тем же путем, каким пришел. Наталья по-прежнему дрожала, но бороться прекратила.
— Я не хочу, чтобы меня осматривали, — сказала она мятежным тоном.
— Очень жаль. Больница или Эмерсон. Выбирай.
— На самом деле выбора нет, — шепотом пробормотала Наталья.
— Верно. Я знаю, что ты снова хочешь управлять своей жизнью, но не поставлю под угрозу твое здоровье.
Остальную часть пути она не проронила ни слова. Прижав ладонь к электронному замку, Рид занес ее в каюту.
Включив свет, он вздрогнул. Черт возьми, ему стоило навести хотя бы подобие порядка. Кровать была не заправлена, а на диване валялась одежда. Пыль собралась в углах кухни размером с почтовую марку, поскольку Рид все равно никогда ей не пользовался. А все место по центру комнаты занимал разобранный горный велосипед. Рид раздобыл необходимые запчасти и в свободное время занимался починкой. Он понятия не имел, удастся ли ему когда-нибудь покататься, но очень на это надеялся. Когда-нибудь.
Устроив Наталью на диване, Рид поспешно собрал раскиданную одежду и, открыв дверь ванной, забросил туда вещи.
Наталья по-прежнему подрагивала и обхватила себя руками, но уже озиралась по сторонам.
— Ну ты и грязнуля.
— Ах, да, — откашлялся Рид. — Аккуратность — не моя сильная сторона.
Большие карие глаза поймали его взгляд.
— Я очень аккуратная.
— Так я и думал, — улыбнулся он. И, черт возьми, ему хотелось немного ее испачкать. Именно тогда Рид понял, что Наталья почти не одета. Мужская рубашка оставляла ноги очень, очень голыми. И вся эта гладкая кожа…
«Твою мать. Ей больно, МакКиннон. Держи себя в руках».
Внезапно вспыхнула абсурдная ревность к рубашке. Эта штука касалась кожи Натальи в тех местах, которые Риду хотелось разглядывать, гладить и целовать. Но больше всего он ненавидел то, что ее одежда когда-то принадлежала другому мужчине. Естественно, Наталья получала вещи в магазине базы и понятия не имела, кому они принадлежали прежде, но Рид жаждал видеть ее в одной из своих футболок. Мягкий хло́пок приподнимался на высокой крепкой груди.
Раздался дверной звонок. Рид впустил в комнату Эмерсон с Гейбом. Огромный мужчина кивнул в знак приветствия и остановился рядом с Ридом, в то время как Эмерсон, прихватив принесенную с собой маленькую врачебную сумку, поспешила к Наталье.
— Что случилось? — нахмурилась доктор Грин, изучая пострадавшую.
Наталья рассказала о происшествии с кубами.
— Честное слово, я уже чувствую себя гораздо лучше. Думаю, у меня просто случилась паническая атака, вот и все.
— Я проведу сканирование, — Эмерсон достала медицинский сканер. Наталья напряглась, и Рид тут же придвинулся ближе, чтобы положить руку ей на плечо. — Ничего серьезного, Наталья, обещаю, — Эмерсон умудрялась говорить профессиональным успокаивающим тоном. — Просто разреши мне убедиться, что с тобой все в порядке.
Рид сжал плечо Натальи, и она, наконец, кивнула. На самом деле она действительно выглядела лучше. Кожа уже не была столь бледной и потной, а дрожь стихла.
Несколько секунд спустя Эмерсон выключила сканер.
— Все выглядит отлично. Сердечный ритм немного ускорен, но я бы сказала, что он приходит в норму, — Наталья в ответ кивнула. — Предлагаю тебе немного поспать, а не работать.
Гейб хмыкнул, на что Рид выгнул бровь.
— Забавно слышать, как она дает этот совет, — тихо пояснил огромный мужчина.
— Завязывай, большой парень, — скривилась Эмерсон. — Я уже почти исправилась.
Наталья вновь обняла себя руками.
— Я… у меня проблемы со сном.
— Я могу дать тебе что-нибудь, чтобы помочь…
— Нет, — тряхнула головой Наталья. — Никаких препаратов.
Будь прокляты чертовы хищники. За то, что они сотворили с ней, Рид хотел разорвать их всех на куски.
— Ладно, — смиренно вздохнула Эмерсон. — В таком случае рекомендую найти что-нибудь, что поможет расслабиться. Я бы предложила горячий душ или ванну с пеной, но точно знаю, что вода сейчас холодная, а ванны у тебя нет. Возможно, попить теплого молока? Послушать успокаивающую музыку?
— Я удостоверюсь, что она уснет, — сказал Рид.
Уголки губ доктора дрогнули.
— Не сомневаюсь, что удостоверишься, — подхватив свою маленькую сумку, она снова посмотрела на Рида. — Секс тоже прекрасно расслабляет.
Наталья поперхнулась, а Рид улыбнулся и покачал головой.
— Я приму к сведению, док.
— Ладно, моя работа закончена, — выпрямившись, Эмерсон повернулась к Гейбу. — Пойдем, большой парень. Теперь я не сплю, и мне тоже может потребоваться кое-что, чтобы расслабиться.
— Ванна с пеной? — улыбнулся Гейб.
Подойдя к двери, Эмерсон посмотрела на него через плечо.
— Нет, это определенно не то, что я имела в виду.
Кивнув Риду, Гейб поспешил за своей женщиной.
Посмотрев на Наталью, Рид обнаружил, что она сидит, подтянув колени к груди и прижавшись щекой к одному из них. Она выглядела крошечной и готовой рассыпаться в любой момент. Но посмей он озвучить свои мысли и, скорее всего, получил бы нагоняй. Рид знал, что внутри Натальи стальной стержень, но порой даже она нуждалась в поддержке.
У него возникла идея, и он протянул руку.
— Вставай.
— Куда мы идем?
Рид снова подхватил Наталью на руки.
— Кое-куда, где можно заняться тем, что, я знаю, поможет тебе расслабиться.
Глава 6
Когда Рид вынес Наталью из тоннеля на улицу, она набрала полную грудь свежего воздуха.
Начиналась весна, и было прохладно, но все же не холодно. На самом деле, свежесть на коже ощущалась прекрасно. Перерождение. Очищение.
Рид нес Наталью между деревьями по хорошо известной ей тропинке. Также она знала, что каждый раз, как у него возникала такая потребность, он прокрадывался с базы. Все в нем кричало «турист», поэтому ему, должно быть, непросто давалась жизнь под землей.
— Я могу идти сама, — сказала Наталья.
— Нет, — покачал головой Рид. — Мне нравится носить тебя на руках.
И ей тоже нравилось быть несомой. Она была невысокой, но и не маленькой, однако он нес ее с легкостью, от которой женщина в ней вздыхала.
Наталья знала, куда они направляются, но когда, наконец, пришли, и Рид поставил ее на ноги, от красоты пейзажа у нее все равно перехватило дыхание. Лунный свет поблескивал на поверхности озерца. Оно было небольшим и красивым, в форме идеального круга, окруженного большими валунами и скалами. Возле камней прямо у кромки воды рос густой кустарник, и было в этом всем что-то… умиротворяющее и спокойное.
— Искупаешься? — спросил Рид.
Наталья покусала нижнюю губу. Ей отчаянно хотелось почувствовать на коже прохладу воды. Но как купаться в одежде? Или заставить Рида отвернуться? А может, наконец, вернуть себе часть былой уверенности?
Кивнув, Наталья начала расстегивать рубашку.
Рид выпрямился, будто проглотил аршин, и взглядом неотступно следовал за ее руками. Она неспешно расстегивала пуговицы одну за другой.
Закончив, Наталья ухватилась за полы, готовясь раздеться. Она колебалась. Шрам на груди был… уродлив. Существовала возможность от него избавиться, но Наталья не хотела подвергать себя еще большему количеству медицинских процедур.
Ну, как бы то ни было, шрам теперь стал частью нее. Поведя плечами, Наталья позволила рубашке упасть к ногам.
Опаляющий взгляд Рида заскользил по ее телу, останавливаясь сначала на груди, потом на животе и на развилке бедер. О, как же ей было приятно, когда мужчина смотрел на нее вот так. Когда на нее смотрел именно этот мужчина.
В лунном свете Наталья легко могла разглядеть выпуклость спереди его штанов. От этого вида она затаила дыхание. Но затем отвела взгляд и, развернувшись, осторожно погрузилась в озеро.
Вода была не просто прохладной, а граничащей с холодной. Но зато бодрила. Ладно, возможно, к бодрости Натальи имел отношение тот факт, что она оказалась голой перед Ридом.
Вынырнув, она обернулась.
Каменистый берег пустовал.
Нахмурившись, она начала озираться и всматриваться в воду. На поверхности осталась небольшая рябь, будто в озеро нырнул кто-то еще.
Наталья ждала, когда Рид вынырнет.
Ждала и ждала.
У нее участилось сердцебиение. Он пробыл под водой уже очень долго. Она начала крутиться на месте, ища на гладкой поверхности хоть малейший признак движения.
Наталью схватили за щиколотку и осторожно потянули. Когда она завизжала, Рид возник прямо перед ней. Струи воды стекали по его телу.
— Тебя так долго не было, — она знала, что ее голос звучит немного задушено. Все эти мышцы. Плечи и грудь, словно высеченные из камня.
— Я — морской котик, милая. Мы любим воду. Я умею задерживать дыхание очень надолго, — он зачесал назад ставшие влажными волосы, отчего черты волевого лица вышли на первый план.
Наталья заметила возле его рта морщинки. Рид устал. И переволновался. Она всегда считала его непоколебимым, как скала. Но каждый день он выходил на бой и рисковал своей жизнью, сражаясь с хищниками.
Наталья видела его во время ее спасения. Боялась за него, когда он с Отрядом Ада потерпел крушение на «Хоуке». А сегодня вечером Рид защитил ее и победил хищника, не говоря уже о том, как за нее волновался.
Он тоже заслужил немного расслабиться.
— Ладно, в таком случае, крутой морской котик, ты без труда меня поймаешь, — развернувшись, Наталья нырнула.
Она всегда любила плавать. В конце концов, она ведь выросла в Австралии, где плавание было любимым времяпрепровождением большинства детей. Наталья поплыла так быстро, как только могла.
Вынырнув глотнуть воздуха, она увидела, что к ней на большой скорости плывет Рид. Наталья запищала и метнулась влево. Она начала грести изо всех сил, и когда добралась до скалы у берега, окинула озеро взглядом. Рида не было видно.
Наталья вглядывалась в темную воду и не находила ни единого признака. Внезапно Рид вынырнул буквально в метре от нее. Она взвизгнула. Он бросился вперед, и Наталья, задыхаясь от смеха, оттолкнулась от скалы.
Они еще некоторое время играли, как дети, обрызгивая друг друга и уворачиваясь от протянутых рук. Несколько раз Рид чуть не поймал ее за ноги. Он шутливо рычал, отчего у Натальи начинались приступы смеха.
Наконец Рид мощным рывком ринулся к ней и, схватив за талию, приподнял. Она все еще смеялась. Боже, ей было так хорошо. Наталья чувствовала легкость и свободу.
— Попалась, — хрипло сказал Рид.
Стоило ей поднять взгляд, и ее веселье мгновенно испарилось, сменившись другой эмоцией.
Желанием. Сильным и беспощадным.
Запустив пальцы Риду в волосы, Наталья увидела, как потемнели его глаза. Здесь и сейчас она чувствовала себя сильной и значимой. Наталья жаждала удержать это ощущение.
— Я хочу поцеловать тебя, но на этот раз ты все сделаешь правильно, — сказала она.
— Наталья…
— Не сдерживайся, — она сильно потянула его за волосы.
— Только поцелуй, — прорычал Рид.
«Это мы еще посмотрим». Подавшись вперед, Наталья прикусила его нижнюю губу.
Он снова зарычал, и по ее коже пробежали мурашки.
Но затем Рид склонился к ней и поцеловал.
«Вот так».
Вот так целовался Рид МакКиннон. Он выпустил на волю свои порывы … и они опаляли, словно взрывная волна. Сила его желания сбивала с ног. Рид впивался в губы Натальи, проникая между ними языком, и она поняла, что хотела именно этого. Нуждалась в этом.
Наталья целовала в ответ, притягивая Рида ближе. Из ее горла вырвался тихий стон. Рид сомкнул руки, вжимая ее обнаженные груди в свою грудь.
«Ох». Наталья обхватила ногами его узкую талию.
И почувствовала, как ей в бедро уперся твердый член.
Рид отстранился и, тяжело дыша, осторожно отодвинул Наталью, пока между телами не попало немного воды.
— Почему ты остановился? — потребовала она, затаив дыхание.
— Только поцелуй. Ничего больше.
— Я хочу тебя, — начала раздражаться Наталья, — хочу тебя трогать и почувствовать в себе.
Рид выругался и за несколько широких шагов донес ее до берега. Подтянувшись на одной руке, он выбрался из воды. Тогда Рид рывком надел джинсы, скрывая свой прекрасный крепкий зад.
— Ты не облегчаешь мне задачу.
Уцепившись за скалу, Наталья впилась пальцами в камень.
— Я-то как раз облегчаю. Я хочу тебя, а ты хочешь меня.
Обернувшись, он упер руки в бедра.
— Час назад ты дрожала, страдала, и тебе было больно. Я не собираюсь пользоваться твоей уязвимостью.
Нечто жестокое и злобное внутри нее отступило. Рид вел себя так не потому, что ее не хотел. Она опустила взгляд к натянувшейся ткани ниже его талии, а потом снова посмотрела в лицо. Проблема была лишь в том, что Рид — это Рид. Защищающий и благородный.
— Даже если я сама этого хочу? И ты тоже хочешь?
— Я не намерен торопить события, — жестко возразил он. — Я упоминал о своей подруге. Ее звали Джо. Она пробыла в плену шесть проклятых месяцев. Ее пытали, насиловали, держали в клетке, но она выжила, — Рид запустил пятерню в волосы. — Потом она бросилась в отношения с другим солдатом. Он взял ее. Стер остатки ее уверенности и перекрыл ей кислород, пока от Джо ничего не осталось.
Чувствуя пульсацию его горя, Наталья вдавила пальцы в скалу.
— Что с ней случилось?
— Она покончила с собой.
«Господи». Выбравшись из воды, Наталья встала перед Ридом. Ей было плевать, что она голая и мокрая насквозь.
— Рид, я сожалею о Джо…
— Когда мы займемся сексом — и не обольщайся, мы им займемся — ты будешь на сто процентов готова к тому, что я тебе дам. Поняла меня?
Он смотрел на Наталью обжигающим взглядом, от которого у нее ослабли ноги, а кожа начала пылать.
— Я — не твоя подруга.
— Нам нужно вернуться, — пробормотал Рид.
Наталья топнула ногой.
— Ты меня не слушаешь…
— Можешь беситься, сколько хочешь, но я не передумаю, — он бросил ей рубашку. — Я за тобой присматриваю, нравится тебе это или нет. Я такой, какой есть, и не могу стать другим.
Она рывком надела рубашку, тут же прилипшую к влажной коже.
— Договорились. Наверное, мне лучше найти того, кто меня услышит. Того, кто захочет меня достаточно сильно, чтобы принять мое предложение.
— Не дави на меня, Наталья, — прищурившись, он навис над ней, и их лица оказались лишь в нескольких дюймах друг от друга.
Она попятилась и начала застегивать пуговицы. Гнев оставил во рту противный привкус. Боже, она чувствовала себя разбитой. Наталья даже не могла понять, почему разозлилась на Рида. Он ведь просто о ней заботился. Но в данный момент она понимала одно — что превратилась в скопление жгучей нужды, а столь желанный мужчина ее оттолкнул.
— Все в порядке, Рид. Ты победил. Ты не слишком-то меня хочешь, я все понимаю, — Наталья развернулась, чтобы скрыть сердечную боль и пойти обратно на базу.
Но тогда Рид что-то пробормотал и схватил ее за подол рубашки. Он дернул Наталью назад и развернул.
— Ты хочешь посмотреть, как сильно я тебя хочу? — его лицо было словно высечено из гранита.
Наталья ахнула, и все у нее внутри сжалось.
* * *
Голос разума приказывал Риду отвалить от Натальи.
Однако лишь мысль о ней в руках другого мужчины душила и толкала за край.
Рид притянул Наталью к себе и поцеловал с такой силой, что у нее запрокинулась голова. Ухватившись за его голые плечи, она впилась ногтями в кожу.
Боже, какой же Наталья была вкусной. И эти проклятые тихие гортанные стоны почти сломили его. Но каким-то образом Рид нашел где-то внутри себя тонкую нить самоконтроля. Он отступил.
— Нет, — в расстройстве застонала Наталья.
— Тшш, — Рид подхватил ее на руки и уложил на густую траву.
Она лежала, глядя на него. Обнаженная кожа белела в лунном свете. С короткими волосами и соблазнительной фигурой Наталья могла бы быть эльфом, пришедшим похитить сердце простого смертного мужчины.
Он положил ладони ей на талию. Они выглядели большими и грубыми на фоне мягкого изящного тела. Рид провел руками вверх до ее ребер. Даже в темноте был виден шрам. Потянувшись, Рид провел по нему пальцем.
Наталья дернулась и схватила его за запястье.
— Рид, нет. Это уродство.
— Это символ храбрости, — он склонился и прижался губами к шраму. Провел по нему языком. — Символ выживания.
Она снова застонала, выгибаясь навстречу его рту. Переместившись к груди, Рид сдвинулся влево и вобрал в рот тугой сосок. Стоны Натальи превратились в тихие вскрики. О да, его кареглазке понравилось. Вскоре он переключился на вторую грудь и уделил ей такое же внимание. Наталья беспокойно ерзала под ним, зажигая темную потребность, которую приходилось безжалостно подавлять.
Все, что Рид сейчас делал, было только для Натальи.
Теперь он изменил тактику и двинулся вниз, водя ртом по гладкому животу. Он крепко сжал ее бедра и прикусил тазовую кость.
— Рид, — Наталья положила тонкую ногу ему на талию, отчего к члену прижалось теплое влажное естество.
«Твою мать». Рид схватил ее ногу и убрал со своего тела.
В глазах Натальи промелькнула растерянность.
— Нет, — вскрикнула она. — Ты не можешь…
— Я не собираюсь трахать тебя, Наталья. Не этим вечером, — у нее вытянулось лицо. — Эй, — он прижал ладонь к ее щеке, — однажды я это сделаю. Я так тебя оттрахаю, что ты еще много дней будешь чувствовать меня. Я не стану спешить и буду поклоняться каждой части твоего тела. Но сегодня тебе было плохо. Ты дрожала у меня на руках, и я адски испугался. Сейчас просто разреши доставить тебе удовольствие, — Рид взял ее руки в свои и зажал у нее над головой. — Держи их там, иначе я остановлюсь.
— Я не могу тебя трогать? — сверкнула глазами Наталья.
— Нет, — он прикусил ей живот, наслаждаясь вырвавшимся из ее горла сдавленным стоном.
— Это несправедливо, — она с вызовом потянулась к его плечу.
— Нет! — Рид отстранился.
Вновь подняв руку, Наталья опустила ее на мягкую траву над головой, но беспокойно заерзала, явно недовольная своим положением.
— Моя хорошая девочка.
— Ты — садист. Мне стоило догадаться, что твое раздражающее терпение скрывает… другие качества.
Улыбнувшись, Рид спустился губами ниже, а потом еще ниже. Он просунул одну руку Наталье под бедра и раздвинул ей ноги.
— Обещаю, будет приятно. Тебе всего лишь нужно лежать на спине и чувствовать.
Раздвинув темные завитки у нее между бедер, Рид склонил голову. При первом же прикосновении языка Наталья вскрикнула. Он облизывал, входил в нее и исследовал сладкие изгибы. Черт возьми, она была очень вкусной.
Рид впитывал в себя каждый ее вскрик, каждое содрогание. Он облизывал Наталью, утыкался в нее носом и, поймав губами клитор, начал сосать.
— Ох, Рид… не останавливайся.
Но все же он немного отодвинулся назад, чтобы погладить ее пальцем и, покружив у входа, скользнуть внутрь. Она покачивала бедрами в одном ритме с его проникновениями. Рид ввел второй палец, и Наталья застонала. Черт, а она оказалась узкой и отлично чувствовалась бы на члене.
Облизав губы, Рид распробовал ее мед и хотел еще. Он вытащил пальцы и провел руки под ее округлые ягодицы, чтобы поднять к своему рту. Рид снова ее попробовал, усердно работая губами и языком.
Наталья хваталась за землю и скучивала пальцами траву. Он чувствовал, как подступает ее оргазм и нарастает сладкое напряжение.
После еще одного движения языка по клитору она взорвалась и выкрикнула имя Рида. Передвинувшись, он прижался лбом к ее животу и гладил, пока она успокаивалась.
Наконец, Рид посмотрел на нее. Наталья наблюдала за ним ленивым пресыщенным взглядом. Она выглядела более расслабленной, чем он когда-либо видел, и это сделало его чертовски счастливым.
— Я тебя хочу, — открыто призналась Наталья.
Такая простая честность прорубила его изнутри и заставила член пульсировать.
— Я тоже хочу тебя, кареглазка, — голос скорее напоминал рычание.
Приподнявшись, Рид покрыл Наталью своим телом и предъявил права на ее рот.
Вскоре они напрягались друг напротив друга и катались по траве. Наталья сжала его руками и ногами. Черт, он больше не мог сдерживаться. Ему нужно было взять ее, отметить, сделать своей. К черту ожидание. Она так сильно хотела Рида, что опаляла его своей жаждой.
Сквозь красный туман вожделения прорвался звуковой сигнал. Коммуникатор.
— Твою мать, — Рид сел и вытащил прибор из кармана.
— Нет, — застонала Наталья.
— Знаю, — время было крайне неподходящим. Он глянул на экран и выругался. — Отряд Ада получил вызов. Нам нужно вернуться на базу.
Наталья закрыла глаза, но потом открыла их и кивнула.
— Позже, — Рид прижался ладонью к ее щеке. — Мы закончим то, что начали.
— Позже, — она облизала губы, и член в ответ запульсировал.
— Ведьма. Пойдем, — Рид притянул ее к себе.
Совместными усилиями они свели полы ее рубашки.
Твою мать.
Он понял, что ему нужно скорее отвести Наталью в комнату, пока кто-нибудь не заметил ее в таком виде.
— Ты должен мне рубашку, — пробурчала она.
— Однозначно. Не могу дождаться, когда увижу тебя на моей кровати, в моей рубашке и с моей спермой на твоих бедрах.
— Прекращай, — изумленно открыла рот Наталья. — Ты с ума меня сведешь.
— У меня есть и другая фантазия, — он понизил голос. — Я хочу задрать одну из этих твоих обтягивающих юбок и оттрахать тебя прямо на столе в компьютерной лаборатории.
— Рид! — у нее немного участилось дыхание. — Надеюсь, не в то время, когда рядом Ноа или кто-нибудь из техников.
— Черт, нет! Никто не увидит тебя голой, кроме меня. Поняла?
— Поняла, — улыбнулась Наталья, сверкнув в темноте белыми зубами.
Глава 7
Рид выпрыгнул из «Хоука». Он был разгоряченным, потным и уставшим. Остальные из Отряда Ада следовали за ним. Посадочные площадки по обыкновению кипели жизнью, и малочисленная команда помчалась проверить вертолет.
По крайней мере, Рид не был залит кровью хищников… для разнообразия. Миссия отряда обернулась простой разведкой.
Небольшая команда гребаных ящеров создавала базу на руинах небольшого селения в пригороде. Слишком близко к «Блю Маунтин», чтобы можно было не обращать на это внимания.
Отряд Ада остался незамеченным и сделал десятки фотографий того, как хищники носят продовольствие. Рид закинул на плечо свой Хаос. Теперь оставалось решить, что со всем этим делать.
— Нужно проинформировать Холмса, — сказал Маркус.
Остальные члены отряда закивали. Тогда Рид заметил спешащую к ним Наталью. Она была одета в очень обтягивающую темно-серую юбку и бледно-голубую рубашку, подчеркивающую фигуру в форме песочных часов.
«Твою мать». Несмотря на то, что Рид был разгоряченным и уставшим, его член отреагировал.
— Привет, — Наталья подняла руку и помахала.
— Наталья, — поприветствовал Маркус.
Остальные из отряда что-то пробормотали и помахали в ответ.
Она одарила Рида едва заметной личной улыбкой, которую он прочувствовал до самых костей. Но потом Наталья снова посмотрела на Маркуса.
— Я ждала вашего возвращения, — она глубоко вздохнула. — Думаю, я нашла способ использовать энергетические кубы против хищников.
Маркус поверх ее головы поймал взгляд Рида.
— Продолжай.
— Принесенный Ридом куб… это куб запуска. Его можно соединять с другими, и он будет ими управлять. Также я обнаружила, что с ним нужно быть очень осторожными… я недавно получила небольшой удар током, но при неправильном использовании такой куб может даже убить.
«Вот дерьмо». На челюсти Рида задергалась мышца. Когда куб послал разряд, Наталья могла погибнуть.
— Но я хотела сообщить кое-что другое, — она несмело улыбнулась. — Я нашла способ загрузить на куб вирус, который, по сути, заразит все подсоединенные кубы и сделает их бесполезными.
— И тогда хищники не смогут получать от них энергию? — спросил Рид.
— Думаю, вирус разрушает некоторые ключевые детали, — кивнула Наталья.
— А смысл? — поинтересовался Маркус.
— Смысл в том, что после вируса кубы не подлежат восстановлению, и их никто не сможет использовать. Никогда.
— Черт возьми, — сказал Шоу. — Какая прелесть, Наталья.
Рид схватил ее и, приподняв, быстро поцеловал в губы.
— Отлично сработано, кареглазка.
У нее порозовели щеки, и она мельком глянула на Отряд Ада. Все с улыбками смотрели на них с Ридом.
— Ох… спасибо.
— Хорошо. Душ подождет, — проскрипел Маркус. — Все в улей. Меня как раз ждет генерал.
— Пойдем, — Рид повел Наталью рядом с собой.
Вскоре они распахнули дверь улья. Улей представлял собой большую комнату, где за столами сидело множество операторов дронов, просматривающих прямую трансляцию на экранах. Вокруг суетилось несколько человек с планшетами.
Из главного зала Отряд Ада прошел в конференц-зал. Кто-то наклеил на дверь табличку с надписью «Отряд Ада». Также рядом повесили шарж, изображавший нападающих на хищников мускулистых вооруженных солдат. Рид счел рисунок забавным.
Внутри он выдвинул стул и усадил Наталью за один из столов для переговоров. Она села, скрестив ноги, отчего юбка немного задралась, и Рид уставился на обнажившиеся ноги. Господи, ему срочно нужно было получить Наталью.
Подняв взгляд, он заметил с усмешкой наблюдавшего за ним Шоу. Рид покачал головой и занял место у стены рядом с остальной командой. Все они были слишком перепачканы, чтобы садиться на стулья. Минуту спустя вошел генерал Холмс в сопровождении Элл.
— Отряд Ада, — кивнул он. Холмс в его чистом аккуратном мундире нес на себе печать командира. Он напоминал парня с армейского плаката — молодой, красивый, талантливый генерал, прыгнувший вверх по карьерной лестнице. И пусть он часто раздражал солдат, но никто не мог обвинить его в отсутствии преданности своему делу.
Рид подумал, что генерал выглядит изможденным. С тех пор как на базу прокрался первый гибрид, Холмс неустанно придумывал способы не допустить сюда хищников. И успокаивал перепуганных жителей. Появление второго гибрида в разы усложнило работу.
Выдвинув стул, Холмс сел и провел рукой по темным волосам, на висках посеребренных сединой.
— Что вы нашли?
Маркус щелкнул переключателем на мониторе, и экран заполнили изображения хищников, обустраивающих свою новую базу.
— Это небольшой город в шестидесяти километрах южнее «Блю Маунтин».
— Думаешь, они планируют наступление? — генерал стиснул зубы.
— Кажется, нет, по крайней мере, не в ближайшем будущем, — ответил Маркус. — Но само месторасположение базы указывает на то, что хищники собираются напасть. Они летают туда и обратно на птеросах и, как всегда, избегают деревьев.
— Команда техников нашла причину, почему ящеры ненавидят деревья? — спросил Шоу.
— Пока что лишь предположения, — покачал головой Холмс. — Быть может, что-то не так с их зрением, а может, деревья источают какие-то неприятные им вещества. Кто знает, может вообще на их родной планете есть деревья-убийцы.
Рид обдумал озвученные теории. Псовые — охотничьи собаки пришельцев — ненавидели кедровое масло. Поэтому теперь каждый член отряда носил с собой гранаты с кедровой жидкостью. Вполне возможно, в деревьях есть что-нибудь еще, что можно использовать в качестве репеллента.
— Таким образом, мы считаем, что хищники готовятся напасть на базу? — спросил Рид. — Месть за центр генетики?
— Да, — согласился Маркус. — Полагаю, мы превратились из занозы в заднице в полноценную угрозу.
На экране появилась фотография хищников, переносящих коробки в здание, некогда служившее мэрией. На следующем кадре был приземлившийся на главной городской улице птерос.
— Стойте! — вскочила на ноги Наталья. — Остановитесь на этом фото.
Прищурившись, Рид всмотрелся в переносимые хищниками коробки.
— В чем дело? Это же просто коробки.
— Нет. Это не просто коробки, — она указала на экран. — Вернитесь на один кадр.
Маркус так и сделал. И на этот раз Рид опять посмотрел на ящики, но увидел то, чего не заметил прежде. Некоторые коробки мигали красным светом.
— Это те самые ведущие энергетические кубы, — обернувшись, Наталья посмотрела на него. — Источники энергии для того, что там строят.
«Дерьмово». Но Наталья знала способ нейтрализовать кубы. Появился шанс лишить новую базу хищников энергии. Как и другие вражеские объекты.
— И? — нахмурившись, спросил генерал Холмс.
— Я нашла способ загрузить вирус на один из ведущих кубов. Мы приставим его к остальным, — она снова указала на экран, — и разрушим энергоснабжение хищников.
— Черт, классно, — сказала Клодия.
— Значит, подготовь куб и покажи мне, что нужно делать, — сказал Рид. — И мы слетаем уничтожить новую инопланетную заставу.
— Разобраться с кубом слишком сложно, — покачала головой Наталья. — Ни один из вас не справится.
— Она только что назвала нас тупыми? — спросил Шоу.
Она расправила плечи, такая чопорная и правильная.
— Конечно, нет. Но ты смог бы показать мне, как стрелять из винтовки, и тут же послать убивать хищников? Мне нужно быть на миссии, самой установить куб и управлять вредоносной программой.
— Нет, — тут же вырвалось у Рида, — я не позволю.
— Решать не тебе, — Наталья медленно поднялась на ноги, — а мне.
— Там слишком опасно. Только взгляни на всех этих хищников, Наталья. Хочешь вернуться в плен? — когда она вздрогнула, он возненавидел себя. Но ему нужно было уберечь ее. — Пока я дышу, ты не приблизишься к этим ублюдкам.
— Рид, — утомленно произнес Маркус.
— Ты, как никто другой, знаешь, что случается, когда берешь на миссию необученное гражданское лицо. Помнишь Элл и рекса? — лицо Маркуса перекосило, а Элл бросила на Рида сердитый взгляд. Рид посмотрел на Гейба. — Эмерсон схватили хищники, — от огромного молчаливого мужчины прокатилась волна угрозы. — Наталья итак уже через многое прошла, — сказал Рид.
Поверх его руки легла теплая ладонь. Опустив взгляд, он посмотрел в большие карие глаза, мгновенно завладевшие его вниманием.
— Я должна это сделать, Рид.
— Нет…
— Послушай меня, — Наталья сжала пальцы. — Я должна бороться. Я хочу нападать, а не быть жертвой.
Он схватил ее за руки.
— Ты — не жертва, ты — боец.
— Тогда позволь мне быть бойцом, — на ее губах заиграла слабая улыбка. — Это мое решение, и мне нужно знать, что ты поддержишь меня и прикроешь спину.
«Черт возьми». Отстранившись, Рид запустил пальцы себе в волосы. Наталья просила его пойти наперекор каждому бушующему в нем инстинкту. Но в глубине души Рид знал, что она в этом нуждается, как и в том, чтобы он был с ней на каждом шаге ее пути. Он ударил кулаком по столу так сильно, что послышался треск древесины.
— Ладно, Наталья. Ты идешь, — сказал Маркус. — Но нам требуется двадцать четыре часа на отдых и планирование, — пристальный взгляд командира остановился на Риде. — А ты все это время проведешь с Натальей и покажешь ей, как защитить себя.
* * *
— Это лазерный пистолет Ксион-5.
Наталья смотрела, как Рид взял пистолет со скамьи, на которой лежало множество различного оружия. Она слышала в его голосе хлыст гнева.
Рид все еще на нее злился. Он повернулся к ней лицом.
— Это один из самых маленьких и легких пистолетов, поэтому с ним проще управляться, — Рид протянул его ей. — Некоторые детали пластмассовые. У наших техников есть 3D-принтер, и они сделали несколько таких малышей. Ксионы легкие и простые в обращении.
Наталья приняла пистолет и взвесила его на ладони. Он был легким. Она глянула на Рида из-под ресниц. Он смотрел на нее, стиснув зубы, а возле его рта от напряжения пролегли морщинки.
— Прикрой уши, — Рид кивнул в сторону висящих на стене наушников. — Давай проверим пистолет.
Они пришли на стрельбище базы, где находилось десять дорожек с электронными мишенями в конце каждой. Сейчас здесь тренировался только один человек. Когда Рид с Натальей вошли, им кивнул огромный мужчина с темными, заплетенными в дреды волосами. Затем он принялся увлеченно стрелять из огромного гремящего оружия, при этом вытанцовывая, как сумасшедший.
Наталья взяла со стены первые попавшиеся наушники.
— Кто это? — спросила она.
— Тэйн. Тэйн Рахья. Лидер третьего отряда.
«Берсеркеры». Наталья уставилась на мужчину широко распахнутыми глазами. До нее доходили слухи о нем и его команде. Грубые, недисциплинированные, вспыльчивые.
Рид постучал пальцем по ее лбу.
— Сосредоточься. У нас осталось лишь несколько часов, прежде чем ты отправишься в сердце новой базы хищников и поставишь себя под угрозу.
«Ай». Тон его голоса был острее лезвия ножа.
— Рид, я знаю, что ты расстроен.
— Пистолет прост в обращении, — на его челюсти задергалась мышца. — Прицеливаешься и стреляешь. Когда снаряд вылетит, уберешь палец с курка. За две секунды пистолет перезарядится.
Вздохнув, Наталья надела наушники и повернулась лицом к мишени.
— Держи обеими руками, — его голос слышался в динамиках наушников так же четко, как и без них. Также Рид окружил ее своими большими руками и прижался к ней своим большим телом.
Сосредоточиться? Как она могла сосредоточиться в такой позе?
Он помог Наталье поднять пистолет, распрямил и направил ее руки.
— А теперь жми на курок.
Она нажала. Зеленый лазерный луч осветил путь к мишени, а когда поразил цель, Наталья увидела, как та замерцала.
— Отдача сильнее, чем я думала.
Рид кивнул, потершись подбородком о ее макушку.
— Еще раз.
Он заставлял Наталью стрелять снова и снова. Вскоре от напряжения у нее горели мышцы рук. Рид давал ей подсказки, направлял ее руки, менял между собой мишени разных размеров и отодвигал их на разные расстояния.
И постоянно окружал Наталью своим телом, задевая так, что у нее не получалось его игнорировать. Рука вдоль ее руки, грудь к спине, бедра к ягодицам.
К тому времени, как он решил закончить тренировку, Наталья представляла собой дрожащий сгусток жажды. Все нервы в ее теле трепетали, и каждая клетка остро ощущала присутствие Рида.
Он все еще держал Наталью в кольце своих рук и рассказывал… что-то о кобуре и хранении оружия.
Не в силах сдержаться, она подалась назад, вжимаясь в него ягодицами.
— Наталья, — прошипел Рид.
Она чувствовала, как ровно по шву юбки к ней прижался очень большой и очень твердый член.
— Миссия будет опасной, и нам нужно подготовиться, — Рид сжал ее крепче.
— Я знаю. Я…
— … недостаточно серьезно к этому относишься, — его слова напоминали пули, свистящие прямо возле уха. — Если тебя возьмут в плен, то снова запрут в клетке. Снова заберут в лабораторию, чтобы… или вообще убьют.
У нее в груди основалась тяжесть.
— Я знаю…
Рид впился пальцами в ее кожу.
— Мне невыносима даже мысль о том, что кто-то снова будет резать твою нежную кожу… — он судорожно вдохнул, — … или отнимет у тебя жизнь.
— Остановись, — развернувшись, Наталья стукнула его кулаками по груди. — Ты пытаешься меня напугать.
Рид обхватил ладонями ее лицо и заставил поднять взгляд к его пытающим золотистым глазам.
— Да, пытаюсь. Я не хочу, чтобы ты пошла туда неподготовленной. Страх даст тебе преимущество.
— Я буду с тобой. С Отрядом Ада.
— Мы не супергерои, Наталья. Нас тоже можно ранить. Можно убить.
Она не желала думать о том, что Рид может пострадать или умереть. Ей итак хватало трудностей от осознания его рисков во время каждого сражения.
— Наша миссия очень важна, — Наталья положила ладони поверх его рук. — Мы вместе ее закончим, нанесем ответный удар. Может, это не те хищники, которые меня мучили… — у нее дрогнул голос, — … но, думаю, мне станет легче, если я буду знать, что перешла в наступление.
Тяжело вздохнув, Рид склонился и прижался лбом к ее лбу.
— Ладно. Но я все время буду рядом с тобой.
— Мне бы этого хотелось, — улыбнулась Наталья.
— Господи, ты вьешь из меня веревки.
— Серьезно? — она облизала губы. — Не думаю, что когда-либо прежде вила из мужчины веревки, — особенно из сурового жестокого солдата вроде Рида. Но, черт возьми, ей это нравилось.
— Если… если случится худшее… — он замолк и, выругавшись, судорожно вдохнул. Взгляд золотистых глаз впился в Наталью. — Если тебя схватят, я приду за тобой. Поняла?
— Хорошо, — она задрожала.
— Ты не делаешь глупостей и не рискуешь собой, а ждешь меня.
Она едва могла вынести мысль о том, чтобы снова оказаться привязанной к кровати, о светящих в лицо лампах и режущей боли в теле. У нее в груди зародилась паника.
— Рид…
Он слегка встряхнул Наталью.
— Обещай мне, милая, иначе я не позволю тебе сесть в «Хоука».
Сможет ли она продержаться, если вновь окажется в плену у хищников? Голову заполнили воспоминания о том первом разе в неволе. Обняв Рида обеими руками, Наталья спрятала лицо у него на груди. Внезапно ее захлестнул невыносимый порыв — потребность говорить.
— Когда меня забрали… я преподавала в университете. Там и была, когда началось вторжение. Многие из нас — преподаватели и студенты — решили остаться, спастись, спрятаться. Но потом нас нашел патруль хищников, — у нее перехватило горло. Наталья помнила крики, шипение яда хищников, разъедающего кожу, древесину, металл. Рид погладил ее по спине, успокаивая. — Не все воспоминания о лаборатории четкие, а ночные кошмары… я не знаю, что было на самом деле, а что померещилось. Но я почти не надеялась, — она схватила его крепче, и он притянул ее в объятия, надежные и безопасные. Наталья вдохнула солоноватый океанский запах Рида. — Было так много боли, слепящего света и рыданий. Моих собственных и людей вокруг, которым я не могла помочь. Я не думала, что когда-нибудь выберусь оттуда. Знаю, ты не можешь понять, на что это похоже…
— Я понимаю.
Она зажмурилась.
— Как ты можешь…
— Однажды на миссии меня взяли в плен.
— Что? — Наталья вскинула голову и взглянула на него.
— Это случилось несколько лет назад, — в его глазах промелькнула тень. — Лишь на один день. Во время боя на Ближнем Востоке несколькие из нас отбились от группы и были похищены боевиками. Из нас… хотели сделать шоу. Большие суровые морпехи не так сильны, если их раздеть донага, пытать и чертовски сильно избивать.
Наталья была потрясена до глубины души. Рид был таким сильным и красивым. Она не могла себе представить то, о чем он говорил. Он погладил ее по волосам.
— Наша команда пришла и спасла нас. Эти идиоты пустили прямую трансляцию и дали достаточно ориентиров, чтобы товарищи по команде смогли нас найти, — он погладил большими пальцами ее щеки. — Бо́льшую часть времени нас держали в яме. Грязь в паре сантиметров от лица, никакого свежего воздуха.
Услышав в его голосе тьму, Наталья прикусила губу. Она все понимала.
— Я поклялся себе, что когда освобожусь, буду использовать свободу по максимуму. Дышать полной грудью. Я научился не просто существовать, а получать удовольствие везде, где только можно.
— Вот как? — Наталья выгнула бровь.
— Заниматься дайвингом, кататься на велосипеде или просто гулять на свежем воздухе, — ухмыльнулся Рид. — А у вас извращенный ум, доктор Васина, — но тогда его улыбка исчезла. — Так что да, я не пробыл в плену много месяцев, — он опустил руку, чтобы провести пальцами вдоль шрама на груди Натальи, — и мои шрамы совсем не такие, как твой. Но я тебя понимаю.
У нее внутри развязался тугой узел, и она прижалась губами к загорелой коже в вырезе рубашки Рида. Наталья всем своим существом знала, что стоящий перед ней мужчина свернет горы и прорубит всю орду захватчиков, но доберется до нее.
— Обещаю держаться, пока ты не придешь.
— Спасибо, — Рид прижал ее к своей груди и быстро поцеловал в губы.
— Если я буду знать, что ты придешь за мной… я смогу пережить что угодно.
Он спрятал лицо у нее в волосах.
— Я всегда буду приходить за тобой, Наталья. Всегда.
Глава 8
Она старалась верить, что справится.
Наталья пробовала сохранять спокойствие, но на сердце потяжелело, а пульс зашкаливал. Рядом с ней в вертолете готовился к миссии Отряд Ада — все брали тонкие спусковые тросы и закрепляли карабины к броне.
Команде предстояло спуститься по веревкам к новой базе хищников. Почувствовав подкатившую тошноту, Наталья сглотнула. Скоро она окажется на вражеской территории. Снова в окружении ящеров.
Закрыв глаза, Наталья делала медленные вдохи. Броня ощущалась странно — тело казалось легким, а новый лазерный пистолет наоборот весил не меньше тонны.
— Эй, — ей на плечо опустилась теплая рука. Океанские волны и морской бриз. Стоило Наталье посмотреть на Рида, как ей сразу же стало спокойнее. — Ты отлично держишься, — сказал он. — И я все время буду рядом.
Кивнув, она шумно выдохнула.
— Я чувствую себя… — испуганной до потери пульса. Несмотря на браваду о необходимости пойти на миссию, теперь Наталья испытывала острое желание спрятаться под одеяло и никогда из-под него не вылезать.
— Бояться естественно, — Рид убрал прядь волос у нее с виска. — И это хорошо. Если боишься, не станешь дерзкой и не возьмешь на себя ненужные риски.
— Нет ни единого шанса, что я стану дерзкой, — икающе рассмеялась она.
Он улыбнулся, отчего его обветренное лицо стало просто неотразимым.
— Ты пойдешь туда, разрушишь энергетические кубы и покажешь хищникам, что никому, даже вторгшимся гигантским инопланетянам, не под силу остановить тебя.
Наталья кивнула.
— Куб с тобой?
Снова кивнув, она достала из сумки на поясе дьявольский инопланетный куб и покрутила его в пальцах.
— Ноа помог, и мы загрузили вирус. Жаль только не смогли протестировать, — без дополнительных кубов у них просто не было такой возможности. — Мне нужно установить куб, а потом останется лишь сделать последний шаг и с помощью анализатора активировать вирус, — вот тогда и станет ясно, сработает ли теория на практике.
— Ладно, народ, всем внимание, — проскрипел Маркус грубым голосом. Широко расставив ноги, он стоял у кабины пилота и выглядел жестоким, впрочем, как всегда. — Действуем быстро. У нас не будет времени осматриваться или сражаться со всеми ящерами на пути. Мы просто войдем, дадим Наталье сделать свое дело и выйдем. «Хоук» зависнет прямо над зданием мэрии, поэтому мы спустимся вниз по веревке. Направляемся сразу к цели. Готовы?
Все закивали и пробормотали в знак согласия. Наталье хотелось закричать «нет», но она выпрямила спину и засунула куб обратно в сумку. Она справится.
— Отряд Ада готов спуститься в ад? — блеснул глазами Маркус.
— Черт, да! — закричала команда. — Дьяволу пора надрать зад!
Все солдаты нажали на кнопки у горловины брони, и легкие выдвижные шлемы скользнули на место.
Моргая, Наталья уставилась на присутствующих. В черных доспехах и с сосредоточенными лицами они выглядели так… пугающе. Однако теперь она знала, что под мышцами и смертоносными навыками ведения боя скрываются мужчины и женщины, сражающиеся за тех, кто слабее них.
— Вот так, — Рид провел пальцами по ее челюсти вниз к кнопке у горловины. Шлем встал на место.
Наталья посмотрела на Рида. Она знала, что он будет бороться снова и снова, защищая всех, кто нуждается в его помощи, а также отвоевывать свободу.
Наталью захлестнули необузданные эмоции. Если Отряд Ада изо дня в день выходит на бой, она-то уж точно сможет взять себя в руки и выйти туда один лишь раз.
— Время закрепляться, — Рид поднял карабин и, прикрепив к ее поясу, проверил. — Я буду курьером и доставлю тебя на землю, кареглазка.
— В других обстоятельствах это было бы даже весело, — сказала она.
Приподняв ей голову за подбородок, Рид большим пальцем погладил ее губы.
— Как-нибудь я возьму тебя в горы. Туда, где можно дышать свежим воздухом и смотреть на природу до самого горизонта.
— Звучит отлично, — она гадала, представится ли им когда-нибудь такой шанс.
Рид наклонился ближе.
— Тогда я найду поляну полевых цветов, уложу тебя среди них и буду неспешно раздевать донага. А когда на твоей коже останется лишь солнечный свет, я займусь с тобой любовью.
«Ой», — желание отозвалось горячей пульсацией между ног.
— Рид, — тихо прошептала Наталья.
— Готова? — усмехнулся он, коснувшись кончика ее носа.
«Миссия. Точно».
Наталья кивнула, и Рид подвел ее к боковой двери. Гейб с Клодией готовились спускаться первыми. За ними должны были отправиться Круз с Маркусом, а потом Рид с Натальей.
Из окна она видела, как в поле зрения появляется оккупированный хищниками небольшой город. Должно быть, прежде он был очень уютным, отстроенным среди красот Голубых гор. Теперь же улицы перед магазинами и тем, что некогда было ратушей, заполоняли машины хищников. Здание было старее остальных, с широкими ступенями, ведущими к двойным дверям, обрамленным большими колоннами.
По мере приближения Наталья смогла различить блуждающих по улицам хищников с оружием в лапах. У нее опять участился пульс, но она окунулась в успокаивающее присутствие Рида.
— Они нас видели, — крикнул из кабины Финн, пилот «Хоука».
— Прелесть, — сказал Шоу. Снайпер сидел сбоку вертолета у малокалиберной автоматической пушки и, прицеливаясь, вертелся на месте. — Дайте-ка я скажу им «приветик».
Когда из дула вылетел зеленый лазерный луч, поразивший забеспокоившихся хищников, Маркус приказал начинать спуск.
Одним изящным движением Клодия с Гейбом, крепко сжимая в руках винтовки, выпрыгнули из вертолета.
Сердце Натальи подскочило к горлу.
— Скажи, что мы не будем так спускаться.
— Нет, — Рид погладил ее по шлему. — У них срочный выход, чтобы открыть огонь в качестве прикрытия. Глянь на Маркуса с Крузом.
Двое мужчин спускались следом, плавно скользя вниз по гладкому черному тросу.
Ладно, с этим Наталья могла справиться. Рид подвел ее к са́мому дверному проему. Внизу можно было разглядеть четверых членов Отряда Ада, быстро выпускающих оружейные очереди и бегущих к укрытиям. Хищники поливали улицу ядовитыми снарядами.
— Пора, — Рид поставил ее перед собой.
Только она собралась спросить, будет ли отчет до трех или что-нибудь в этом роде, как он просто вышагнул из «Хоука», прихватив ее с собой.
Боже. В крови понесся адреналин. Наталья слышала свист воздуха возле лица. Спуск был настолько стремительным, что напоминал вышедшую из-под управления карусель.
Наталья ударилась ногами о землю. Рид помог ей поймать равновесие и, отстегнув карабин, дернул ее к опрокинутому внедорожнику.
— Мы проникнем внутрь прямо через парадную дверь. Гейб пойдет первым, а ты побежишь за ним. Остальные откроют огонь и подстрахуют вас. Поняла?
Она кивнула, но когда изучила путь к зданию, увидела лишь хищников и летящий дугами по воздуху зеленый яд.
— Посмотри на меня, — твердо велел Рид.
Стоило Наталье поднять взгляд, как ее затянуло твердое полированное золото глаз.
— Смотри на Гейба или на меня. Больше ни на кого. Договорились?
— Договорились.
— Отлично, — Рид коснулся своего наушника. — Гейб?
— Я готов, — прорвался на линию связи низкий мужской голос.
— Приступаем, — Рид дернул Наталью с места, и они побежали.
Она сосредоточилась исключительно на том, чтобы переставлять ноги одну за другой. Гейб ринулся через улицу, как футбольный полузащитник. Не прекращая отстреливаться от ящеров, он налетел на одного или двух, оказавшихся слишком близко. Рид тоже стрелял.
«Всего лишь добраться до здания», — Наталья сосредоточилась на мужчинах. — «Добраться до здания».
Справа от нее что-то взорвалось, и она вскрикнула. Рид схватил ее за руку и потащил вперед.
Вскоре они поднялись по ступеням.
Гейб спрятался за одной из больших колонн, а Рид затащил Наталью за вторую. Осмелившись оглянуться, она увидела, как Отряд Ада прорубает себе путь к мэрии.
Что-то влетело в колонну прямо ее возле лица, и во все стороны полетели крошки гипса. Отшатнувшись, Наталья услышала ругательства Рида и увидела три воткнувшихся в колонну снаряда наподобие костей.
— Не высовывайся, — рыкнул он. — Элл? Сколько хищников внутри?
— Десять, Рид, — прибыл ответ офицера связи. — Когда вы прибыли, большинство выбежало наружу, — Элл казалась невероятно спокойной. Наталья подумала, что окажись она вынужденной изо дня в день слушать, как сражается отряд, давно сошла бы с ума. Особенно если бы один из солдат был ее мужчиной.
— Принято, — Рид нашел взглядом Гейба. — Когда команда доберется до нас, будь готов.
Огромный мужчина кивнул.
Несколько секунд спустя Маркус с остальными уже бежали вверх по лестнице.
— Действуем, — приказал Маркус.
Кивнув, Гейб разрядил винтовку в замок, а затем нанес по двери быстрый удар. Клодия двигалась рядом с ним и стреляла по низким целям, в то время как он по высоким.
По всему зданию эхом разнеслись звуки выстрелов. Маркус с Крузом бросились вперед, и Рид подтолкнул Наталью следовать за ними.
За дверьми оказалась приемная. В свое время она, скорее всего, выглядела яркой и гостеприимной, но теперь на стене покосилась электронная доска объявлений, экран которой покрылся паутиной трещин. Старомодная доска по соседству была заклеена рваными и выцветшими листовками с закрученными краями. На бледно-сером ковре остались примятые и грязные следы от ботинок.
— Тем путем, — указал Маркус.
Еще одни двойные двери вели в зал. За приоткрытыми створками виднелся прекрасный отполированный паркетный пол и трибуна, по бокам оформленная красными бархатными занавесками.
Но картину омрачали переполнявшие комнату коробки хищников.
Внезапно на пол под ногами брызнула зеленая липкая жижа. Наталья отскочила, и Рид оттащил ее с линии огня. Услышав шипение, она знала, что даже крошечная капля яда парализует. Рид открыл ответный огонь, и Отряд Ада вокруг него занялся оставшимися хищниками.
Затем воцарилась тишина.
— Гейб, Круз, запечатайте двери, — вышел вперед Маркус. — Никого не впускаем, — его взгляд остановился на Наталье с Ридом. — Найдите источник энергии. Я хочу поскорее закончить и убраться отсюда до того, как хищники позовут подкрепление.
Кивнув, Рид с Натальей поспешили к противоположному концу зала. По пути она внимательно изучала каждую встреченную ею вещь. Большие черные ящики были до краев наполнены… чем-то. Бо́льшую часть содержимого распознать не удалось, однако коробку, доверху забитую сырым мясом, было ни с чем не спутать. Наталья знала, что хищники плотоядны, но очень, очень не хотела представлять себе их рвущими на куски мясо с кровью.
Энергетических кубов нигде не было. Шумно выдохнув, она покрутилась на месте.
— Я их не вижу.
— Они должны быть здесь, — нахмурился Рид.
Но тогда Наталья заметила кабель на одной из стен.
— Смотри, — спешно указала она.
Соединенный с органикой, он был уродливым и немного пульсировал.
— Силовой кабель? — спросил Рид.
— Возможно, — она последовала за проводом к трибуне, где он исчезал за красными занавесками.
Наталья отодвинула ткань в сторону.
Кабель подводил к целой груде энергетических кубов.
«Как их много», — ахнула она про себя.
Все они были совмещены друг с другом, образуя пирамиду грубой формы высотой примерно до пояса. Все кубы были готовыми к эксплуатации и пульсировали красным светом. Выхватив анализатор, Наталья провела им над структурой.
— Это они, — она вытащила принесенный с собой черный куб.
Едва Наталья успела выбрать наилучшее место для крепления, как раздались крики. Стекло разбилось, и прогрохотало рычание.
Услышав ругательства Рида, Наталья развернулась.
Из высоких окон градом посыпались псовые. Отряд Ада начал по ним стрелять. Они напоминали гигантских собак или волков, но с чешуей, острыми шипами вдоль хребтов и челюстями, полными острых зубов.
— Гранаты с кедровым маслом! — закричал кто-то.
Наталья видела, как Рид сдернул с набедренного ремня тонкий баллончик.
— Отпугивает псовых, — заведя руку назад, словно бейсболист, он бросил гранату вверх по направлению к своре, и тут же вскинул винтовку. — Я буду рядом и удержу их на расстоянии. Подсоединяй куб.
Кивнув, Наталья сосредоточилась на своей задаче. Вершина пирамиды подходила для установки лучше всего, но как знать, принципиально ли месторасположение вообще. Наталья горько сожалела, что не может схватить все эти кубы в охапку и забрать с собой на базу для дальнейшего изучения. Протянув руку, она вставила куб на его новое место.
Ничего не случилось. Наталья ждала… хоть чего-нибудь. Схватив анализатор, она несколькими быстрыми щелчками активировала программу запуска вируса. И нажала на кнопку.
Наталья подождала несколько секунд. Завывание и рык отдавались у нее в ушах. По-прежнему ничего не происходило.
«Давай же», — нахмурившись, она постучала по экрану анализатора.
Ведущий куб должен был связаться с остальными и передать им убийственный вирус.
Однако огни на пирамиде продолжали задорно мигать, будто насмехаясь.
«Черт возьми», — Наталья вырвала куб и, рухнув на колени, прижала его к пирамиде с противоположной стороны. Все равно ничего не произошло.
Сидя на полу и слыша, как сражается Отряда Ада, она почувствовала удушающее ощущение неудачи. То самое ужасное чувство беспомощности, знакомое ей слишком хорошо.
Но внезапно Наталья услышала гортанное рычание.
Она подняла взгляд.
Из-за красных бархатных занавесок вышел хищник и прицелился прямо ей в голову.
Глава 9
При звуке испуганного женского вскрика у Рида внутри все похолодело.
Он развернулся и мгновенно понял, в чем дело. В ужасе Рид бросился к Наталье и хищнику. Он бежал на максимальной скорости, но уже знал, что не успеет.
— Шоу! — взревел он.
Краем глаза Рид заметил, как снайпер развернулся и, ровно за секунду оценив ситуацию, вскинул винтовку.
— Твою мать, — завопил Шоу. — Не могу прицелиться. Она стоит прямо на линии.
Нависнув над Натальей, ящер замер неподвижно. В сравнении с ним она казалась такой маленькой и хрупкой. Рид понятия не имел, почему ублюдок замешкался, но был за это благодарен. Раскачавшись с помощью рук, он запрыгнул на груду ящиков. Нужно было добраться до Натальи.
Хищник сказал что-то, резко и гортанно.
Она в оцепенении продолжала стоять на месте. Но тогда Наталья открыла рот… и ответила на языке ящеров.
Рид чуть не споткнулся. Точнее споткнулся, но тут же поймал равновесие и резко затормозил в паре метров от Натальи с хищником. Вскинув винтовку, Рид прицелился.
— Срань господня, — прошептал Шоу.
— Да, Шоу, на этот раз я с тобой согласна, — пробормотала в ответ Клодия.
У Рида в голове нарастал рев, становящийся монотонным.
Подойдя ближе, он распределил свое внимание между ящером и Натальей.
Хищник снова заговорил, теперь уже на повышенных тонах.
Наталья вновь ответила, но внезапно начала задыхаться и споткнулась. Вцепившись обеими руками в грудь, она повалилась на пол и забилась в конвульсиях.
Черт, у нее начался какой-то приступ. Прицелившись, Рид выстрелил в хищника. При попадании лазерного луча тело ящера содрогнулось. Остальная команда тоже открыла огонь.
Тогда Рид бросился к Наталье. На мгновение он замер, но лишь глянув на то, каким бледным стало ее лицо, схватил содрогающееся тело в свои руки. Он перевернул Наталью на спину.
— Клодия? — вскинул взгляд Рид. — У тебя есть препараты, чтобы это остановить?
Женщина смотрела на него в течение секунды, но потом кивнула и поспешила вперед. Спустя еще секунду она ввела Наталье препарат, останавливающий конвульсии.
«Давай же», — Рид приподнял Наталье голову, не позволяя ей биться затылком о пол. После пары минут, ощущавшихся подобно вечности, Наталья практически перестала содрогаться и ослабела.
— Куб не сработал, — нахмурившись, Маркус посмотрел на нее, словно на угрозу, а затем присел и забрал куб из ее ладони.
Рид подхватил Наталью на руки и, поднявшись, прижал ее к своей груди.
— Маркус? — раздался в наушнике голос Элл. — На подходе два патруля хищников. И, похоже, они мобилизуют все войска в округе. Вам нужно уходить.
— Мы не выполнили миссию… и Наталья…
— Я слышала, — голос Элл был мрачен. — Генерал Холмс посылает «Часового».
Маркус выругался.
— Мы собираемся все здесь разбомбить?
Рид знал, что большой дрон «Часовой» несет на борту огромную огневую мощь. После бомбежки от этого места не останется ничего, кроме небольшого кратера.
— Да. База слишком близко к «Блю Маунтин». Генерал сказал, что мы не можем рисковать.
— Ладно, — Маркус с винтовкой наготове пошел вперед. — Отряд Ада. Убираемся отсюда.
Прижимая к себе Наталью, Рид вышел наружу. Она была настолько неподвижна, что он волновался все сильнее. Но что его беспокоило еще больше, так это произошедшее в здании.
Посреди улицы приземлился «Хоук». Все поспешили подняться на борт, и через несколько секунд вертолет взлетел.
Никто не проронил ни слова.
Рид с Натальей на руках устроился на сидении. Все вокруг — вся молчаливая команда — смотрели на нее, как на бомбу, готовую вот-вот взорваться.
Напряженная поездка закончилась быстро. Огромные створки, ведущие к посадочным площадкам базы, открылись, и вскоре «Хоук» начал спуск по тоннелю в горе. Вращение лопастей остановилось.
Маркус по обыкновению распахнул дверь, однако его лицо было куда серьезнее прежнего.
— Рид…
Рид собирался ответить, но тогда увидел ждущего снаружи генерала Холмса. В окружении вооруженных людей.
«О Боже», — Рид почувствовал прилив горячей ошпаривающей эмоции. Он крепче прижал к себе Наталью. Как солдат, Рид прекрасно понимал, сколько мужчин, женщин и детей считают базу своим домом. И знал, что поклялся защитить их от любой угрозы.
Но впервые в жизни он разрывался между желаниями и чувством долга.
Выходя из «Хоука», Рид был благодарен за то, что его команда идет по обеим сторонам от него.
— Сожалею, Рид, — сказал генерал. — Но сейчас мы должны арестовать Наталью. Ради общей безопасности.
Вперед вышел один из охранников базы. Он держал в руках наручники.
— Сэр, она была заперта в лаборатории долгие месяцы, — напрягся Рид. — И ее мучили. Не надо наручников.
В глазах генерала промелькнула грусть, но так же в них была и решимость.
— И снова, мне жаль. Но наручники нужны.
— Рид, — пошевелилась Наталья. — Что случилось?
— Мы уже на базе, — Рид осторожно поставил ее на ноги. Он чувствовал себя пойманным в ловушку — как если бы оказался загнан в угол без путей к отступлению. — Наталья, ты помнишь, что сказала хищнику?
Наморщив лоб, Наталья рассеянно потерла грудь.
— Я… на самом деле я не уверена. Наверное, сказала ему уйти и оставить меня в покое.
Рид на секунду закрыл глаза.
— Ты говорила на языке хищников.
— Что? — нервно рассмеялась она. — Я не разговариваю на языке хищников. — Наталья осмотрелась и увидела наблюдавшую за ней толпу. Она потерла ладонями предплечья, и выражение ее лица стало напряженным. — Это не… это невозможно.
— Наталья, ты должна пойти с этими людьми, — приказал генерал Холмс.
Именно тогда она увидела наручники.
— Нет, — побледнела Наталья.
— Сожалею, но я вынужден настоять.
— Нет, — она яростно тряхнула головой. — Я не хищник. Я не одна из них, — Наталья посмотрела на Рида с мольбой в глазах. — Рид, пожалуйста? — но тогда ее взгляд сосредоточился на его лице, и она напряглась. — Ты ведь мне веришь?
Черт, он не знал, что и думать.
— Наталья…
— Нет! — она отскочила от него. — Нет. Вы не можете меня запереть. Только не снова, — Наталья бросилась прочь от толпы.
Охранники с обеих сторон схватили ее за руки. Она крутилась и отбивалась, как дикий зверек.
Что-то в Риде надломилось, но только он шагнул вперед, как его схватили чьи-то сильные руки.
Круз и Маркус удерживали Рида на месте.
— Отпустите меня.
— Нападешь на них сейчас, и не сможешь помочь ей потом, — тихо сказал Маркус, наклонившись к его уху. — Понял?
Когда Наталья начала кричать — пронзительный дикий звук — Рид зарычал. Все его тело потряхивало от рвения напасть. Нельзя так с ней поступать. Это ее сломит.
— Сюда, — засуетилась доктор Эмерсон, подтягивая к себе парящие позади нее ионо-носилки. — Кладите ее.
Два охранника потащили Наталью вперед. Доктор пыталась бормотать успокаивающие слова, но глаза Натальи были широко распахнуты, и в них плескался ужас. Она слишком далеко зашла в своем страхе, чтобы суметь успокоиться.
Смиренно посмотрев ей в лицо, доктор отстегнула от боковины носилок ремень и приковала Наталье одно запястье.
Наталья закричала, словно раненое животное. Закрыв глаза, Рид сжал руки в кулаки. Затем Эмерсон пристегнула второе запястье.
Наталья поймала его взгляд. В ее глазах он видел ужас и… чувство предательства.
Эмерсон прижала к шее Натальи шприц. Спустя секунду кареглазка ослабела.
Когда ее увезли, Рид выругался и бросился прочь от своей команды.
«Херня. Просто херня».
* * *
Дрожа всем телом, Наталья мерила шагами комнату.
Она была заперта в клетке. Оказалась в тюрьме.
О, нет, не было никаких решеток, однако от этого камера не переставала быть неволей. Наталья посмотрела на большие застекленные окна, но ничего не увидела. Она знала, что стекло непробиваемое, поэтому через него не прорваться даже хищнику. Сцепив руки, Наталья отвернулась и продолжила шагать. Также она знала, что здесь, в одной из камер, заперт ящер.
Как такое возможно, чтобы она разговаривала на языке ящеров? Наталья прижала кулаки к груди. Она чувствовала себя такой одинокой. Больше всего ей запомнилось лицо Рида, когда ее забирали. Он не помог ей.
Снова развернувшись, она опять принялась шагать. Все это просто обязано оказаться ошибкой.
Открылась дверь, и Наталья обернулась.
На пороге стояла рыжеволосая женщина. Она была высокой и крепкой, одетой в тщательно выглаженный синий камуфляж. Лаура Блэдон — начальница тюрьмы и дознаватель. В течение секунды она наблюдала за Натальей безо всякого выражения. Но потом кому-то помахала.
— Пять минут, не больше.
В камеру зашел Рид, и капитан Блэдон громко захлопнула дверь у него за спиной.
Рид шагнул вперед и протянул руку.
— Наталья…
Она пятилась, пока не уперлась спиной в стену.
— Не прикасайся ко мне.
Лицо Рида посуровело, а рука опустилась вдоль тела.
— Прости меня.
— За что? — выплюнула Наталья. — За то, что позволил забрать меня? — разумом она понимала, что он был не в силах что-либо сделать, но, черт возьми, мог хотя бы попытаться.
— Милая…
Что-то в ней надломилось.
— Ты позволил схватить меня, — из груди рвались рыдания, но Наталья безжалостно их подавила. — Я снова в плену. Здесь нет ни глотка свежего воздуха, Рид.
Он закрыл глаза.
— Наталья, ты говорила на языке хищников. Все испугались.
Гнев возрос.
— Я пережила четыре месяца с мучившими меня ящерами! Все, что я с тех пор делала — пыталась вылечиться и помочь. И вот что за это получила?
— Никто ничего не просит, кроме ответов, — но во взгляде Рида что-то промелькнуло, прежде чем он успел это скрыть.
— Что? — потребовала Наталья.
— Ничего. Мне нужно…
— Просто выкладывай, Рид. Есть что-то еще, не так ли?
Он шумно выдохнул.
— Черт возьми. Есть вопросы о том, почему куб не сработал.
— Все думают, что я сделала это специально? — она широко распахнула глаза. — Помогла животным, которые меня вскрыли?
Рид потянулся к ней.
— Я знаю, что это неправда, но на базу пробирались гибриды, и люди теперь напуганы.
— Включая тебя, — Наталья обхватила себя руками.
Она-то думала, что все наладится: вернется здоровье, появится любимая работа и станет возможным будущее с Ридом МакКинноном.
Теперь все растоптано. Осталась лишь пыль.
Рид выругался и шагнул к Наталье, но она выставила перед собой руку.
— Отойди.
— Ни за что, — его голос был твердым, как сталь.
Рид схватил ее и удерживал, как бы она ни вырывалась.
Запустив пальцы в ее короткие волосы, он запрокинул ей голову, вынуждая посмотреть на него.
— Прости меня, маленькая. Прости, что не смог бороться со всеми или сделать хоть что-нибудь. Но я вытащу тебя отсюда. Мы все решим. Я знаю тебя, Наталья. Я вижу твою красоту, твою силу. И ты моя.
Рид набросился на ее губы. Еще секунду Наталья сопротивлялась, в своей боли чувствуя потребность его ударить.
Но тогда ее затянули сила поцелуя, его жестокость и жар. Он был настоящим, искренним и тем, чему можно верить. Закинув руки Риду на шею, Наталья поцеловала в ответ. Она прекратила думать и позволила себе лишь чувствовать.
Когда они оторвались друг от друга, оба тяжело дышали.
— Прости меня, — снова прошептал Рид, но часть той боли по-прежнему терзала Наталью. — Прости меня, — он сжал объятия. — Неважно, сколько раз мне нужно будет это сказать, я скажу, — в глубине души Наталья знала, что Рид ничего не смог бы сделать. Однако теперь был здесь. — Мы во всем разберемся, — он обхватил ладонями ее лицо. — Но прямо сейчас хочу сказать — мне плевать, что выяснится. Ты моя. И точка.
Ей хотелось верить, что все настолько просто, хотелось свернуться в сильных руках Рида и позволить ему защитить ее от всего мира.
Но это не было вариантом. А даже если и было, Наталья не могла прятаться за кем-то. Однако когда Рид опустил руку и переплел их пальцы, она ощутила вспыхнувшую искру света. Быть может, он хотя бы останется рядом.
— Ты мне веришь? — прошептал Рид.
Наталья снова задумалась о том, что чувствовала, когда ее вырвали из его рук. Судя по воспоминаниям, Рид выглядел растерянным и разрываемым на части. Этот мужчина обладал властью уничтожить ее.
Но он всегда был рядом. С того самого момента, как вынес ее на руках из лаборатории хищников. Наталья кивнула.
Вздохнув от облегчения, Рид поцеловал ее в макушку.
— Хорошо. А теперь ты должна меня выслушать. Знаю, ты не обрадуешься, но… тебе нужно позволить Эмерсон провести обследование.
Живот Натальи свело судорогой, а пальцы в руке Рида задергались.
— Знаю, — его голос смягчился, — я знаю, что это отстой, и знаю, что ты больше не хочешь никаких осмотров, но, пожалуйста, разреши тебя проверить.
Наталья на мгновение замерла. Боже, от одной только мысли о том, чтобы лежать на смотровом столе, о светящих в глаза лампах и прокалывающих кожу иглах у нее пересыхало во рту. А также накатывал страх.
Но требовалось все прояснить. Черт возьми, она не была гибридом хищника.
— Ты будешь со мной?
Рид сжал ее руку.
— Каждую секунду.
Глава 10
Рид наблюдал за тем, как Наталья пытается подавить приступ паники. Она лежала на больничной койке и сжимала его руку. Наталья учащенно дышала, а ее взгляд метался по комнате, не останавливаясь ни на чем дольше секунды.
Черт, она через многое прошла, а теперь они — на этот раз уже люди — заставляют ее проходить через то же самое.
— Все хорошо, кареглазка, — Рид наклонился и коснулся губами мочки ее уха. Он понизил голос, чтобы его слышала только Наталья. — Когда мы закончим, отправимся в наш личный маленький бассейн, — прикусив мочку, Рид чуть не улыбнулся, когда Наталья вздрогнула. — Я собираюсь снять с тебя всю-всю одежду.
— А потом что? — облизав губы, она повернула к нему голову.
— А потом лучше бы тебе быть готовой, потому что я трахну тебя… жестко.
— Рид, — ее голос стал хриплым.
Наталья перестала дрожать, поэтому Рид предположил, что его способ отвлечения работает.
— Я столько всего собираюсь с тобой сделать, — он провел пальцами сверху вниз по ее руке. — Я провел много времени, размышляя об этом.
Она улыбнулась, и будь он проклят, если не почувствовал себя выигравшим приз. Вокруг суетилась доктор Эмерсон в развевающемся позади нее белом халате.
— Все хорошо, Наталья. Ни о чем не беспокойся.
Но Наталья мгновенно напряглась. Проглотив расстройство, Рид кивнул доктору.
— Я проведу сканирование. Оно выведет нам 3D проекцию. Мне нужно будет ввести тебе специальный краситель, но потом больше никаких уколов, обещаю.
— А что затем? — Наталья потерла вершину своего шрама.
— Краска распространится в твоем теле, а сканер даст мне проекцию для просмотра.
— Ладно, — она судорожно вдохнула.
Рид держал Наталью за руку, пока Эмерсон вводила ей в вену иглу. Затем доктор подкатила к кровати квадратный сканер и поставила его в изножье. Наталья не сдвинулась ни на дюйм, но стиснула зубы и смотрела исключительно в потолок.
— Отлично, скоро мы получим первую проекцию, — Эмерсон ввела на экране какие-то параметры.
Машина медленно поползла вверх по телу, и в воздухе появилось первое изображение.
«Ничего себе», — Рида крайне впечатлила детализация. На проекции можно было рассмотреть вены, мышцы, кости — буквально всё. Рукой в перчатке Эмерсон вращала зависшую в воздухе проекцию и местами увеличивала масштаб.
Закончив сканировать ноги, прибор медленно двинулся к тазу и животу.
Наморщив лоб, Эмерсон просматривала результаты. Время от времени она останавливала сканирование, чтобы подробнее изучить какой-нибудь орган или костную структуру.
— Все выглядит прекрасно, Наталья. Ты отлично справляешься.
Сканер переместился к груди. Эмерсон едва заметно напряглась. Однако, в отличие от Рида, Наталья ничего не заметила. Он хмуро рассматривал зависшую в воздухе картинку. На ней было слишком много всего — легкие, ребра, но Рид не видел ничего необычного.
Эмерсон постучала по экрану, и на проекции остался только один орган. Доктор ахнула, а Рид моргнул. Это… черт возьми, он не знал, что это такое. Орган был уродливым — деформированный сгусток инородной ткани, испещренный сетью крошечных черных вен. Он пульсировал и ритмично сокращался.
— Что это? — одеревенела Наталья.
— Это… — Эмерсон подняла голову, и когда встретилась взглядом с Ридом, он увидел в ее глазах беспомощность. — Это твое сердце.
— Но это не сердце, — сказала Наталья высоким пронзительным голосом.
«Твою мать». Рид наблюдал, как орган — сердце — забился немного быстрее нормы.
Эмерсон откашлялась.
— Это сердце хищника. Должно быть, тебе его пересадили.
— Нет! — Наталья села и оттолкнула сканер.
Проекция замерцала и растворилась в воздухе, а прибор, накренившись, с грохотом упал на пол.
— Достань его. Я хочу, чтобы ты его вынула.
Эмерсон тяжело вздохнула.
— Я…
— Вынь его! — последние слова были криком.
— Эй, — Рид сжал захват на руке Натальи. — Не двигайся.
— Я не могу. Я не хочу это внутри себя.
Он схватил ее с койки и усадил к себе на колени. Наталья начала вырываться, но Рид держал ее, пока она не прильнула к его груди.
— Я с тобой. Ты не одна, и ничего не изменится. Поняла?
Что-то в его тоне, похоже, отрезвило ее. Взглянув Риду в лицо, Наталья медленно повернулась, чтобы посмотреть на Эмерсон.
— Наталья, я не смогу его удалить, — сказала доктор. — В таком случае мне понадобилось бы синтетическое сердце или донор, но у нас нет ни того, ни другого. Я проведу еще некоторые тесты…
Наталья словно окаменела.
— Знаю, это совсем не то, что ты хочешь услышать… — Эмерсон запустила пальцы в свои волосы, — … но оно… перекачивает кровь. Сердце хищника справляется с задачей не хуже человеческого. Ты здорова. Судя по результатам анализов, твоя ДНК не затронута, и нет ни следа оранжевой жидкости, принимающей участие в мутации.
— Тогда почему я говорила на языке хищников?
— Я не уверена. Похоже, орган хищника дает какие-то скрытые способности. Как знать, может, в нем заложена своего рода генетическая память. Я проведу больше исследований, но на данный момент могу сказать тебе одно: я на девяносто девять процентов уверена, что ты не превратишься в хищника.
Наталья начала содрогаться, и Рид обнял ее еще крепче. Она кивнула, но затем взяла его руки и отодвинула от себя.
— Рид? Можешь кое-что для меня сделать?
— Что угодно.
Она блуждала взглядом по его лицу, словно запоминая каждую черту.
— Мне нужно немного побыть одной.
* * *
Рид выбрался на ужин. Вокруг него эхом разносились обычные для столовой звуки — стук приборов по тарелкам, оживленные разговоры, смех.
Рид сидел в окружении ужинавших товарищей по команде, но ни один из них не проронил ни слова.
В груди Натальи билось сердце хищника.
«Проклятье».
— Я так больше не могу, — Клодия положила нож с вилкой на стол. — Рид, ты не говоришь ни слова. Как, черт возьми, дела у Натальи?
Он отодвинул тарелку.
— Она потрясена, испугана.
— Доктор объяснила, почему она говорила на языке хищников? — спросил Шоу.
— А слабо́ спросить прямо? — скрипнул зубами Рид. — Спроси меня, гибрид ли Наталья.
— Мужик, я знаю, что она не гибрид, — подняв свой стакан, Шоу сделал глоток. — Наталья пробыла здесь несколько недель, и не было ни намека на какую-нибудь мутацию.
Рид провел ладонью по лицу.
— У нее сердце хищника.
— Повтори-ка? — нахмурился Шоу.
— Это ублюдки вырезали ее сердце и вместо него вживили один из своих уродливых органов.
Повисла звенящая тишина.
— Черт возьми, — сказал Шоу.
— Это просто…. — Клодия покачала головой.
— Проклятые хищники, — нахмурился Маркус.
— По словам дока, сердце работает отлично, совсем как обычное, но также, возможно, дает некоторые… способности хищника. Нужно будет провести больше тестов, — Рид откинулся на спинку стула. Наступил один из тех моментов, когда он чувствовал, что на него давят стены. — И Наталья захотела какое-то время побыть одна.
— Одна? — брови Клодии взлетели до самой линии роста волос. — И ты купился? Ты ей нужен. Твой уход просто укоренит у нее в голове ужасные мысли. Она решит, что теперь ты больше не хочешь быть с ней.
Рид моргнул. Неужели Наталья на самом деле так думает? Выполняя ее просьбу, он считал, что поступает правильно.
«Черт возьми». Вскочив на ноги, Рид бросился прочь из столовой.
Он побежал по тоннелям и в рекордно короткое время добрался до каюты Натальи. Рид постучал кулаком по двери и принялся ждать.
Никакого ответа.
Но сейчас Рида не удержал бы ни один замок. Ему потребовалось лишь несколько секунд, чтобы взломать электронную панель и распахнуть дверь.
Каюта пустовала. Стоило Риду шагнуть за порог, как его пощечиной ударило ощущение опустошенности. Подойдя к кровати, он заметил, что маленький платяной шкаф открыт. Несколько вещей валялось на полу, а все полки пустовали. Рид стиснул зубы. Он заглянул в ванную. Та же самая картина — валяющиеся в раковине средства личной гигиены.
«Проклятье». Наталья ушла.
Бросившись в тоннель, Рид выхватил свой коммуникатор.
— Стил, — ответил сиплый голос.
— Маркус, она ушла. Наталья сбежала.
Маркус пустил в ход одно из своих витиеватых ругательств.
— Свяжись с Ноа, пусть проверит датчики системы безопасности. Потом найди Девлина Грея. Я слышал, он — адский следопыт.
— Спасибо.
Сбросив вызов, Рид сделал еще один звонок, а потом еще и еще, не прекращая бежать из тоннеля в тоннель.
— Что надо? — ответил ворчливый мужской голос.
— Ноа, это Рид. Наталья сбежала. Можешь проверить датчики и сказать, каким выходом она воспользовалась?
— Твою мать, — пробормотал Ноа. — Конечно. Дай мне минуту.
— Спасибо.
Рид добежал до нужной двери, но она распахнулась прежде, чем он успел постучать. На пороге, выгнув бровь, стоял Девлин Грей. Он был высоким и худощавым, с темными волосами и такими же темными глазами. На нем были черные брюки и отутюженная белая рубашка. Рид пару раз уже видел Девлина и всегда думал, что этот парень выглядит так, словно вышел со званого ужина или из зала заседаний.
— Наталья, доктор Васина, она сбежала. Она запуталась в том, что случилось, испугалась… — у Рида перехватило дыхание, и он с глубоким вздохом посмотрел в потолок. Когда он снова взглянул на Девлина, красивые черты лица шпиона ожесточились. — Она там, одна. Маркус сказал, что ты — адский следопыт.
Резко кивнув, Девлин вышел в тоннель и закрыл за собой дверь.
— Я помогу тебе ее найти.
Коммуникатор Рида просигналил.
— Ноа?
— Западный выход. Наталья вышла из тоннеля на поверхность.
— Западный выход, — Рид убрал коммуникатор обратно в карман. — Пойдем.
Они с Девлином добрался до нужного места и вышли из тоннеля на ночной воздух. Девлин медленно осмотрелся, как если бы просто наслаждался прогулкой.
Даже задыхаясь от отчаяния и болезненной напряженности, Рид оставался безмолвным и неподвижным. Санта упоминала, что Девлин способен выследить летящего по болоту москита. Нужно было верить, что этот мужчина сможет найти и Наталью.
Присев, Девлин прижал пальцы к мягкой поросшей травой почве. Но затем поднял взгляд и кивнул в сторону деревьев.
— Она пошла туда.
— Ты можешь это определить?
Девлин выгнул бровь и одним гибким движением поднялся на ноги.
— Она носит ботинки седьмого размера и взяла с собой маленькую сумку. Так что да, я могу определить.
Когда они пошли к деревьям, Рид включил взятый с собой мощный фонарь. Сейчас он не мог позволить себе думать о том, что Наталья чувствует, какие мысли крутятся у нее в голове, и куда, черт возьми, она решила пойти. Для начала нужно было найти ее и… вернуть домой.
Они побежали через деревья. Время от времени Девлин останавливался, чтобы потеребить пальцами листья или коснуться чего-то, увиденного им на земле.
— Где ты научился выслеживать? — спросил Рид.
— В африканской Калахари.
Рид ждал подробностей, но когда Девлин не продолжил, закатил глаза.
— Ладно, а как ты оказался в Калахари, чтобы научиться выслеживать?
— Я был… на миссии. Она пошла под откос. Меня обманул собственный агент и бросил посреди пустыни вдали от цивилизации, — секунду Девлин молчал. — Воды не было, и я умирал, но тогда меня нашли местные бушмены. Люди солнца.
Рид с трудом мог это представить.
— Они меня вылечили. Я провел с ними несколько месяцев. После всего случившегося… полагаю, я не очень-то спешил домой. Поэтому провел много времени с охотниками племени, научившими меня выслеживать добычу, искать воду и выживать в пустыне.
— Похоже на адский отпуск, — Рид подозревал, что истина гораздо глубже и темнее, чем показывал Девлин.
— Да. Однако несколько месяцев спустя я решил, что пришло время возвращаться к реальности. Я направился в столицу Намибии, Виндхук. Оттуда позвонил своему… работодателю.
Рид заинтересовался, кем именно работал Девлин, но запретил себе спрашивать. Если бы шпион хотел поделиться секретами, то рассказал бы все сам. В данный момент этот человек помогал искать Наталью, и Рид не хотел возвращать любезность, доставая его вопросами.
— Кажется, доктор Васина — хорошая женщина. Было очень грустно узнать о том, что с ней сделали хищники, — сказал Девлин.
— Да, — Рид поджал губы. — Она через многое прошла.
— И ты помогаешь ей выйти на другую сторону?
— Чертовски верно. Теперь она моя, и я не позволю ей преодолевать все в одиночку, — или уйти от него.
Девлин одобрительно кивнул.
— Если человек заблудился во тьме… нужна сильная рука, чтобы вывести его на свет, — внезапно он нахмурился и, присев, изучил землю.
Глядя на него, Рид занервничал сильнее.
Через пару минут Девлин встал.
— Черт возьми.
— В чем дело? — спросил Рид.
— Я потерял след, — худощавый человек повернулся по своей оси. — Ищи на земле следы.
Повинуясь приказу, Рид принялся искать любой знак или подсказку, куда могла пойти Наталья. Он волновался, как в аду. Она расстроена, одна, в лесу. Но в глубине души под страхом крылась ярость. Наталья просто взяла и сбежала.
— Аха, вижу, — Девлин перебирал в пальцах ветвь небольшого кустарника и видел нечто, чего не мог видеть Рид. — Сюда, — он снова пошел.
Отойдя на приличное расстояние об базы, Рид понял, что местность кажется ему знакомой. Он с прищуром посмотрел на массивный гниющий ствол упавшего дерева. И почувствовал рвущееся наружу облегчение.
— Я знаю, куда она пошла.
— Ты уверен?
Рид кивнул. Еще сотня метров по лесу, и станет видно небольшой водоем. Просто Девлин шел с другой стороны, нежели обычно ходил Рид.
— Да.
— Значит, все хорошо, — Девли засунул руки в карманы. — Мне стоит пожелать тебе удачи?
— Не помешает.
— Удачной охоты, — склонил голову Девлин и, отступив в тень, бесшумно исчез.
«Конечно».
Рид направился к водоему. Пришло время вернуть свою женщину.
Скрыв облегчение, он вышел на берег.
Не было ничего ни видно, ни слышно.
В лунном свете поверхность воды выглядела абсолютно гладкой.
«Черт возьми». Вдруг он упустил Наталью? Что, если она уже ушла? У него возникло ощущение, словно чья-то рука вцепилась в легкие и сжала их. Что, если он потерял свою женщину?
Но тогда послышался плеск.
Рид подошел ближе, подошвами сапог выстукивая тихую дробь по каменистому берегу.
И увидел ее.
Наталья вынырнула из воды, как чувственная нимфа из родника. Она стояла к Риду спиной, пересеченной черными завязками маленького купальника. В лунном свете ее кожа пылала.
У Рида в голове билось только одно слово.
«Моя».
Глава 11
Наталья не знала, что заставило ее обернуться. Она не слышала ни единого звука. Лишь скользнувшее по коже ощущение, напоминавшее дуновение прохладного ночного ветра.
Тогда Наталья увидела, что на берегу стоит Рид. Большая темная тень у самой кромки воды. Он сжал руки в кулаки, твердое тело напряглось, и Наталья почувствовала исходящий от него гнев.
Она опустилась в воду. Ей стоило просто уйти. Не нужно было приходить сюда, в их укромный уголок, чтобы поплавать в один последний раз. Личное «прощай» мужчине, которому она отдала бы свое сердце… если бы оно у нее было.
— Ты ушла? Вот так просто?
Слова поражали ее, как пули. О, он был буквально в ярости.
— Решение далось мне нелегко…
— И у тебя не хватило смелости сказать мне в лицо?
Наталья пошатнулась, чувствуя колебание воды вокруг. В ней всколыхнулись собственные эмоции, и все ее существо превратилось в обжигающий шар боли.
— Я поступаю так для твоего же блага. Рид, я не человек.
Хмыкнув в насмешку, он вышел вперед, пока носками сапог не коснулся воды.
— Ты считаешь, что сделанное хищниками делает тебя меньше человеком?
— У меня сердце хищника! — закричала она, и ее вопль разнесся эхом между деревьями, испугав ночную птицу, тут же взмывшую ввысь. — Я… — у Натальи надломился голос, и она почувствовала, как по щекам покатились слезы.
Через застилавшую взор пелену она видела, как Рид рванулся вперед и сдернул с себя рубашку через голову. Наталья моргнула, но, даже пребывая в состоянии шока, не смогла не залюбоваться тем, как лунный свет оттеняет все эти мышцы. Рид одним рывком скинул брюки вместе с сапогами и, нырнув с берега, рассек воду плавным отработанным движением.
Он вынырнул прямо перед Натальей. Рид окружил ее руками и, несмотря на стекающие по его телу струи воды, согрел своим теплом.
Со сдавленным всхлипом она схватилась за Рида изо всех сил. Болезненные, пугающие, уродливые эмоции вырвались на свободу, и Наталья заплакала. Совсем не изящно и не мило — громкие надрывные рыдания.
И Рид прижимал ее к себе, слегка покачивая и бормоча бессмысленные глупости. Она цеплялась за него, впиваясь пальцами в твердые мышцы.
— Я так хотела быть нормальной. Как прежде. Я была такой уверенной, Рид, уверенной в себе и в своем месте в этом мире.
Он положил подбородок ей на макушку, позволяя уткнуться лицом ему в шею. Рид поплыл к берегу, удерживая их обоих на плаву.
— Ты не можешь быть нормальной. И это не имеет никакого отношения к тому, что находится у тебя в груди. Я тоже не тот же самый человек, каким был до того, как повстанцы бросили меня в земляную яму. В меня ничего не вживили, но я по-прежнему несу в себе этот опыт. Я не тот же самый человек, каким был перед потерей Джо. И не тот же, каким был перед тем, как прилетели инопланетяне и превратили весь мир в ад. Ни один из нас не может быть прежним.
Закусив губу, Наталья попыталась вновь начать дышать.
— Тут другое. Хищники оставили внутри меня след, он физический. Часть них… и я не могу от нее избавиться.
— Будь шрам физический или эмоциональный, Наталья, это неважно. Мы всегда будем нести что-то в себе. Важно другое — наше решение идти вперед.
Если бы все было так просто. Наталья хотела верить, что сможет идти дальше, но шрам на груди и биение, отдающееся эхом в ушах, не позволят.
Рид сжал в кулаке ее волосы, обжигая взглядом золотистых глаз.
— Возврата не будет, родная. Но мы можем идти вперед. И я хочу, чтобы ты шла со мной.
У нее внутри все сжалось.
— Как ты можешь по-прежнему меня хотеть?
Шепотом выругавшись, он перехватил Наталью повыше, вынуждая обхватить ногами его бедра. На ней было надето черное бикини, найденное ею в магазине одежды. Сексуальное и немного дерзкое, с завязками по бокам. Покупая его, Наталья мечтала поддразнить Рида.
Он прижал ее к себе, давая почувствовать давление твердого члена. Она ахнула.
— Да. Я хочу тебя. Хочу уже очень давно, и на мое желание никак не влияет то, что разгоняет кровь в твоем теле.
Наталья моргнула. Когда Рид выставлял все в таком свете…
— Мое желание вызвано силой, которую я вижу в тебе. Несгибаемый стальной стержень. Я видел, как ты борешься за выздоровление, прилагаешь все силы, чтобы своим блестящим умом найти способ помочь. Ну и, конечно, я не мог не заметить твое прекрасное тело. Твои бедра сводят меня с ума, когда они обтянуты этими маленькими юбочками.
Она снова моргнула.
— Обычные юбки. Строгие.
— Черт, нет, моя кареглазка, — очень по-мужски рассмеялся Рид. — Для меня они как красный флаг. Вызывают желание задрать их и уткнуться ртом тебе между ног.
— Рид.
Наталья поерзала напротив его тела. Она чувствовала себя настолько пустой, настолько полой, и знала, что наполнить ее сможет только Рид.
— Ты нужна мне на моем члене, Наталья, — он пошел через воду, неся Наталью к берегу. — Я хочу войти в тебя и сделать своей.
«Боже», — у нее вскипела кровь.
— Да, — Наталья снова качнула бедрами, натирая твердую выпуклость тем местом, где была уже очень влажной. Потребность становилась сильнее и затмевала все остальное.
Играя с верхом крошечного бикини, Рид большим пальцем подцепил завязки.
— Эта крошечная тряпка предназначена сводить меня с ума, да? Я вижу идеальную округлую грудь, но розовые соски прикрыты. Провокация, — он сдернул лифчик и отбросил его на берег.
Затем Рид склонил голову и вобрал в рот сосок.
«Ох», — Наталья выгнулась навстречу его губам и запустила пальцы в волосы с выцветшими на солнце золотистыми прядями. Она притянула Рида ближе.
— Больше. Сильнее, — он был ей нужен.
— Какая жадная.
Рид начал сосать сильнее, отчего она закричала. Затем он переключился на вторую грудь. Не прекращая облизывать и сосать, Рид опустил руку ниже. Он потеребил завязки купальника, но развязывать не стал, вместо этого двинувшись туда, где Наталья была влажной и нуждающейся. Рид подразнил ее, пальцем поводив по ткани, прежде чем добраться до плоти.
— Рид! — Наталья дернулась к нему. Ощущений от его рта вкупе с касаниями пальца стало слишком много. Но ей требовалось больше, гораздо больше.
— Ммм, ты здесь такая горячая и мокрая для меня, — он вошел в нее пальцем, заставляя стонать.
— У меня внутри так пусто, Рид. Пожалуйста.
— О, да, — он вошел в нее уже двумя пальцами. — Детка, ты такая тугая. Ты будешь чертовски хорошо чувствоваться на моем члене, — вытащив пальцы, Рид нетерпеливо сорвал с Натальи нижнюю половину купальника. — И сейчас я тебя наполню.
Он развернул ее и прижал грудью к гладкой плоской скале на краю водоема. Камень все еще хранил накопленное за день тепло, и прикосновение к нему посылало в соски электризующие импульсы.
Большая рука раздвинула Наталье ноги, а потом скользнула к влаге.
— Кареглазка, чуть позже я непременно оттрахаю тебя в моей постели. С включенными лампами. Хочу рассмотреть каждый дюйм твоего тела. Лунный свет красив на твоей коже, но мне также хочется увидеть эти сладкие припухшие губы вот тут, внизу.
Господи, она и не предполагала, что Рид будет вести грязные разговоры во время секса. Они сводили ее с ума. Однако Наталья хотела убедиться, что он не сочтет себя единственным участником этой скачки. Наталья была полноправным участником, а не просто ждала и позволяла себя вести. Она завела руку назад и погладила пальцами член. Он был твердым, толстым, и поднимался вверх.
— Я бы тоже хотела кое-что поизучать, — Наталья почувствовала неведомую прежде дерзость. Облизав губы, она оглянулась через плечо. — Мне бы хотелось тебя попробовать, пососать и почувствовать в горле.
— Твою мать, Наталья, — бедра Рида непроизвольно дернулись, толкая член ей в ладонь. — Ты сейчас вынудишь меня обкончать твои пальцы, — он отвел ее руку в сторону и подтолкнул положить обратно на камень. — Позже, детка. Скоро я буду часами сжимать твои волосы, пока ты сосешь мой член. Но сейчас…
Наталья почувствовала между ног скольжение головки. От предвкушения у нее свело низ живота.
— Сейчас я войду в тебя и продолжу это делать, пока ты не кончишь.
— Давай, — она толкнулась навстречу Риду.
Он рванулся вперед.
«Господи». Рид наполнил ее, растягивая отвыкшие мышцы.
— Черт, детка, — он вышел и тут же толкнулся обратно. — Как же хорошо. Ты такая тесная и такая теплая.
Наталья застонала. Когда Рид начал двигаться в устойчивом ритме, она почувствовала, как от чрезмерности ощущений натянулись все нервные окончания.
— Наталья, — он сжал ее бедра, — ты вся моя. Тебе от меня не сбежать. Куда бы ты ни пошла, я тебя найду. Поняла?
— Да, — прошептала она с придыханием. Наталья чувствовала приближение разрядки — мощнейшего оргазма, грозящего причинить боль избытком наслаждения.
— Черт возьми, жаль, что здесь не очень светло. Мне бы хотелось посмотреть, как я тебя растянул, — Рид начал толкаться быстрее и жестче. — Пока что я сосредоточусь на том, как ты сжимаешься, когда кончаешь. Готова?
— Да, да, — Наталья приняла бы все, что предлагал этот мужчина, поскольку сердце хищника или нет, она уже любила Рида.
* * *
Рид сжал бедро Натальи и с размаху ворвался в нее. Господи, мерцание ее кожи в лунном свете и приподнятые бедра усиливали потребность поставить более глубокую метку. Он чувствовал, как Наталья напряглась вокруг него, и знал, что приближается ее оргазм.
Рид положил ладонь ей на спину и, надавив между лопаток, продолжил вколачиваться.
— Рид, — она водила ладонями по камню, будто ища, за что ухватиться.
— Отпускай, детка. Я держу тебя.
На Наталью нахлынул оргазм, и она с криком выгнула спину. Но Рид удерживал ее на месте и продолжал толкаться.
Господи, как же она была красива. Наталья напряглась на нем, выжимая член.
«Черт возьми», — Рид стиснул зубы. Он больше не мог сдерживаться.
Освобождение врезалось в него, как «Хоук» на полной скорости, чуть не сбивая с ног. Рид крепче схватил Наталью и излился в нее.
Задыхаясь и продолжая содрогаться, он склонился и накрыл ее своим телом. Они по-прежнему стояли по колено в воде. Рид немного сдвинулся, чтобы не придавить Наталью, и положил руку ей на грудь туда, где билось сердце.
— Не думай о том, что сделали хищники. Это их вина, не твоя, — Рид нарисовал пальцем круг и надавил, подтверждая свои слова. — Их орган дает тебе пульс и жизнь, но это я заставил его так биться. И хочу продолжать это делать.
— Рид, — прошептала Наталья, — когда ты так говоришь, у меня подкашиваются ноги, — с ее губ сорвался смешок. — Как и от грязных разговоров во время секса. Никогда не думала, что ты скажешь нечто подобное.
Отстранившись, он вывел из нее полутвердый член, и она застонала.
— А я никогда не думал, что мой чинный ученый так заведется и начнет мне отвечать.
Наталья снова рассмеялась так легко и свободно, что в груди у Рида разлился свет.
— Вставай, красавица. Пора идти обратно на базу.
Возврат в реальность заставил Наталью напрячься.
— Нет, — попятившись, Рид потянул ее за собой и, развернув, поставил лицом к себе. — Не позволяй плохому тянуть тебя назад. Нужно идти только вперед. Мы должны сосредоточиться на будущем.
— Вперед. Будущее, — она решительно кивнула. — Хорошо.
— И, моя кареглазка, уже сейчас я могу сказать, что в будущем тебя ждет еще больше горячего крышесносного секса.
В темноте сверкнули ее белые зубы. Наталья прижала ладонь к колючей щетине на щеке Рида.
— Никогда не думала, что морские пехотинцы настолько властные. Но мне нравится.
* * *
Святой ад, Рид чувствовал, что может кончить, лишь наблюдая за происходящим.
Он сидел голым на краю кровати, а Наталья устроилась на коленях перед ним. Она держала его член в своих тонких руках, ее глаза блестели, а щеки раскраснелись.
Как Рид и обещал, в каюте горели все лампы. Он уже взял Наталью в душе и в постели. Теперь пришло время дать ей поиграть.
Чтобы поддразнить его, она надела одну из своих фирменных юбок в паре с белой рубашкой. И Рид был прекрасно осведомлен о том, что больше на ней ничего нет. Он видел под тканью очертания сосков, а от осознания того, что стоит задрать юбку, и Наталья будет влажной и готовой, член стал тверже камня.
Придвинувшись ближе, она для поддержания равновесия оперлась одной рукой Риду на бедро. Наталья разомкнула алые губы, и все мысли вылетели у него из головы.
«Черт возьми». Ему нужно было сосредоточиться, чтобы не кончить слишком скоро.
Дразня его, она кружила языком по головке члена. Наталья раскраснелась, и Риду было приятно видеть, что она тоже наслаждается. От предвкушения его мышцы стянулись в тугие узлы. Она облизывала член и постанывала от удовольствия. Черт возьми, Наталье на самом деле это нравилось.
Попятившись, она без предупреждения вобрала член в рот.
— Наталья, — застонал Рид, обеими руками вцепившись в край кровати.
Покачиваясь вниз и вверх, она снова застонала, и от посылаемой вибрации он застонал в ответ. Наталья прокладывала себе путь ниже и ниже, принимая член глубже и глубже.
— Вот так, детка. Ты можешь взять всего меня.
И Наталья смогла, расслабившись и заглотив его.
— Я кончаю, — он схватил ее за голову и, удерживая на месте, начал вбиваться в рот короткими резкими толчками.
Наталья застонала вокруг члена, глядя на Рида снизу вверх большими карими глазами, и спустя секунду он содрогнулся от разрядки — адски сильной разрядки. Из его горла вырвался громкий и долгий стон. Рид хлынул в теплый рот, а затем увидел, как Наталья слизнула с губ последние капли. Она улыбнулась ему.
Он никогда не видел ничего красивее и ухватил ее под подбородок.
— Каждый раз, когда я смотрю на тебя, у меня перехватывает дыхание.
— Рид, — ее улыбка увяла, а в глазах вспыхнуло желание.
Он потянул ее вверх и поцеловал. Слияние губ в мгновение ока превратилось из нежного в обжигающее. Перекатившись, Рид прижал Наталью к кровати, но тут же заставил себя немного остыть.
Прежде он был с ней грубым и властным. Ему хотелось дать ей нежность. Показать, насколько приятно заниматься сексом медленно и лениво.
Рид схватил юбку за подол и задрал ее.
— Давай я расстегну молнию, — предложила Наталья.
— Нет. Пусть юбка будет на тебе.
Она приоткрыла рот, и у нее заблестели глаза.
— Хочешь, я надену очки?
Он с рычанием прикусил ее губу.
— В следующий раз, — когда Рид расстегнул верхнюю пуговицу надетой на ней рубашки, выражение лица Натальи резко изменилось. Она явно занервничала, но он все равно расстегнул следующую пуговицу. — Между нами не будет никаких секретов. Меня не волнует твой шрам или то, что, по твоему мнению, он олицетворяет. Я по-прежнему вижу в нем символ храбрости и выживания, — Рид закончил расстегивать рубашку.
Склонившись, он покрыл шрам поцелуями, как уже делал раньше. Наталья запустила пальцы ему в волосы.
— Ты великолепен. Большой здоровый лев на охоте. Часть меня считает, что ты заслуживаешь нормальной полноценной женщины.
— Не говори так, — твердо и решительно отрезал Рид, зубами прихватив ее кожу. — Никогда не говори. Я заслуживаю тебя. Я хочу тебя. И я тебя возьму.
Когда он вошел в нее, на этот раз все делал медленно. Рид наблюдал, как выражения на лице Натальи сменяются одно другим. Двигаясь в ней и сливая тела воедино, он поклялся бороться с любым, кто попробует их разлучить. Даже с самим собой.
Глава 12
На следующий день по дороге в столовую Наталья нервничала. К данному моменту большинство жителей базы уже услышали о том, что она говорила на языке хищников, была заключена в тюрьму, а затем сопровождена в больницу. В маленьком социуме сплетни распространяются быстро. Наталья заставила себя держать голову высоко поднятой и не сжимать руку Рида так, словно от этого зависела ее жизнь.
Они все утро ленились, смеялись и занимались любовью. Он принес ей завтрак в постель… хотя все закончилось тем, что тост оказался раздавлен, и они вместо этого питались друг другом.
Наталья с Ридом зашли в переполненную столовую. Все разговоры стихли, столовые приборы стукнули по тарелкам, и воцарилась тишина.
Рид выглядел негодующим. Боже, одно дело, когда таращились на нее, но больше всего Наталья не хотела, чтобы изгоем стал он.
Сглотнув, Наталья попятилась.
— Привет, — возникла рядом с ней Клодия и ухватила ее под локоть нежно, но твердо. — Мы сидим вон там.
С другой стороны подскочил Шоу и похлопал Рида по спине.
— Мужик, насколько я вижу, ты каким-то образом умудрился убедить эту супер умную леди уйти с тобой, — снайпер тяжело вздохнул. — Почти все порядочные дамы заняты.
— Шоу, ты никогда и ни с кем не остаешься дольше одной ночи, — фыркнула Клодия.
— Ну, кто-то же должен составлять компанию одиноким леди, — пожал он плечами, но потом посмотрел на Наталью и пошевелил бровями. — Однако мужчина имеет право мечтать.
Пока эти двое вели Наталью с Ридом мимо зевак к столу у дальней стены, она, захлестываемая эмоциями, была в состоянии лишь моргать. Там уже сидел Отряд Ада в полном составе вместе с Сантой, Элл и даже маленькой Бриони. Девочка помахала пришедшим, подпрыгивая на своем стуле. У нее на шее висело несколько жетонов, а в коротких темных волосах были две розовые заколки.
Маркус встал и указал на два стула рядом с собой.
— Рад, что тебе удалось вытащить себя из постели, МакКиннон.
Рид помог Наталье устроиться за столом и улыбнулся своего боссу. Она была рада видеть, что его напряженность отступает.
— Ну, моя постель была слишком теплой, мягкой и манящей.
Наталья знала, что у нее порозовели щеки.
Шоу сел и схватил со стола недоеденный тост, на который намазал нечто, по виду напоминавшее мазут.
— Я слышал, что морские котики ленивые. Теперь получил подтверждение.
— А я слышал, что австралийские хамы из Особой Воздушной Службы[3] считают себя крутыми только потому, что едят мерзкую дрянь, — фыркнул Рид и, кивнув на тост Шоу, уселся рядом с Натальей.
— Веджимайт[4] похож на шестую пищевую группу, напарник. Но, уверяю тебя, он не для слабонервных. На любителя.
— Прямо как ты, Шоу, — откинулась на спинку стула Клодия.
— Ты любишь меня, Фрост, — злобно усмехнулся ей Шоу.
— Мечтай дальше, Байрд, — раздраженно выдохнула она и схватила стакан сока.
— Поешь, — Элл поставила перед Натальей тарелку с едой. — Тебе, скорее всего, нужно пополнить силы, — на ее губах заиграла понимающая улыбка.
Щеки Натальи стали пунцовыми, но она взяла вилку и начала есть заменитель яиц. Она проголодалась.
Постепенно разговоры в столовой возобновились, и через некоторое время Наталья наловчилась не замечать ни заинтересованные взгляды, ни шепотки. Отряд Ада помогал.
Все они говорили одновременно. Поддразнивали друг друга, обсуждая оружие и транспорт, вспоминали старые миссии. Бриони рассказывала огромному пугающему Гейбу о том, что узнала в школе, и страшный мужчина слушал ее с очевидным интересом.
Они напоминали большую семью — пускай с кучей мышц, татуировок и знанием тысяч способов убить. Но Наталья была благодарна им за поддержку.
Внезапно по толпе прокатилось волнение. Обернувшись, Наталья увидела идущего к ней Ноа. Он хмурился и хлестал взглядом каждого смотрящего на него. От того, что Ноа подвязал свои темные волосы позади шеи, хищные черты его лица выступили на первый план.
Он остановился возле стола.
— Привет, Наталья. Как дела?
— Все хорошо, — кивнула она.
— Я ушам своим не поверил, когда услышал, что тебя заперли. Какой-то дурдом, — Ноа мрачно осмотрел столовую. — И я уверен, что все эти еба… — он заметил Бриони, — … идиоты захлебывались сплетнями. Если бы не ты, у этих полудурков не было бы их драгоценной горячей воды. И так они проявляют благодарность? При первой же возможности усомнились в тебе, начали шептаться за твоей спиной и заставили человека, прошедшего через ад, проходить его вновь.
Все в комнате затихли. Сжав ладонь Рида, Наталья поднялась со стула и взяла Ноа за руку.
— Спасибо. Я так благодарна тебе за веру в меня. Но не наказывай их. Каждый из них тоже прошел через ад, и они лишь хотят уберечь своих любимых. Все просто испугались. Мне больно, но я понимаю.
— Рад за них, — проворчал Ноа. Он сел, потянулся и отщипнул с тарелки Элл кусочек заменителя белка. — Я работал над тем кубом. Кажется, я знаю, почему он не сработал.
— Ох, да, — Наталья опустилась на стул. — Я тоже об этом думала.
— Кажется, мы повредили код. Однако я считаю, что если усовершенствовать систему и еще немного над ней поработать, то все получится.
— Но для этого нам нужно больше кубов, чтобы протестировать вирус, — вздохнула она. Ей была ненавистна идея отправлять Рида с Отрядом Ада черте куда сделать то, что может и не сработать. Снова.
— Ладно, — самодовольно влез Шоу. — Если тебе не достает только кубов, тогда ты будешь рада узнать, что на последней миссии я прихватил несколько штук.
— Что? — замерла Наталья.
Он закончил жевать и проглотил.
— Когда мы сваливали оттуда, я прихватил с собой полдюжины таких малышей. Подумал, они могут пригодиться.
Вскочив на ноги, она подбежала к снайперу и звонко чмокнула его в щеку.
— Ты просто чудо.
— О, ну, в общем, я знаю, — ухмыльнулся он. — Пожалуй, в следующий раз захвачу еще больше. Тогда, возможно, ты бросишь морского котика ради настоящего солдата.
Услышав рычание Рида, Наталья обернулась. Он не выглядел счастливым. Улыбнувшись, она вернулась к нему и, обхватив ладонями его суровое лицо, поцеловала в губы.
Он завладел ее ртом, и поцелуй, подразумевающийся как короткий, быстро стал обжигающим. Прежде чем Наталья успела даже вдохнуть, Рид усадил ее к себе на колени. Люди вокруг исчезли. Остались только она и мужчина, видевший ее настоящее сердце.
— Уединитесь, — проник сквозь туман насмешливый голос Шоу. — Знаете ли, здесь дети.
Выпрямившись, Наталья увидела, как снайпер ладонью прикрывает глаза хихикающей Бриони.
— Круз постоянно целует Санту.
Круз рассмеялся, а Санта покачала головой.
— Малышка, держи рот на замке, — со смехом велел он.
Когда все остальные рассмеялись, Наталья прижалась лбом ко лбу Рида и понизила голос:
— Я смогу заставить куб работать, — и сможет доказать всем, что не шпионит на хищников.
— Тебе не нужно никому ничего доказывать, — мрачно ответил Рид, сжимая ее руки.
— Ты читаешь мои мысли? — широко открыла рот она.
— Нет. Просто у тебя самое выразительное лицо из всех, что я видел.
Просигналил коммуникатор, и Наталья удобнее устроилась на коленях у Рида. Она видела, как Санта достала свое устройство и начала слушать.
Внезапно женщина вытянулась в струнку.
— Что? Ты где?
Все за столом затихли и внимательно наблюдали за ней.
— Где-где?! — Санта посмотрела на Маркуса, а затем на всех остальных за столом. — Это Девлин. Говорит, что нашел тысячи энергетических кубов хищников.
Наталья ахнула, а все мужчины за столом выругались.
— Где? — спросила Наталья.
— На инопланетном космическом корабле, — лицо Санты помрачнело.
На этот раз повисла тишина.
Маркус встал, со скрипом сдвинув стул по полу.
— Он сейчас на инопланетном космическом корабле?
— Да, — кивнула Санта.
* * *
Рид всматривался в экран. Сигнал был прерывистым, поэтому изображение то пропадало, то зависало. Однако можно было увидеть то же, что видел Девлин — странную комнату, по центру которой он стоял.
Господи, этот парень на самом деле пробрался на инопланетное судно. Должно быть, у него в штанах огромные стальные яйца.
Рид, Наталья и остальные из команды сгрудились в конференц-зале, где обычно проходили планирования Отряда Ада.
Генерал Холмс тоже присутствовал. На этот раз он был не в униформе, а в обычных слаксах и белой рубашке. И выглядел… почти смертным человеком. Но выражение лица, с которым Адам Холмс всматривался в экран, выдавало военную выучку.
Девлин шел по отсеку инопланетного судна. Стены наталкивали на воспоминания об оранжевом куполообразном центре генетики, от которого Рид с Отрядом Ада камня на камне не оставили. Поверхности были того же янтарного цвета и с такими же черными бороздками наподобие вен. Время от времени стены начинали пульсировать и светиться. Выглядело жутко, как ад.
— Кубы хранятся здесь, — шепот Девлина был искажен помехами.
— Ты можешь прояснить изображение и звук? — спросил Элл Маркус.
Она водила пальцами по экрану, а над ее плечом нависал Ноа.
— Я пытаюсь, — Элл со злостью откинула со лба прядь темных волос. — Но ничего не получается. Что-то на судне глушит сигнал.
— Хотелось бы мне знать, как так Девлин умудрился в ритме вальса пройти на инопланетное судно, — сказал Шоу. — Прямо под носом чертовой орды хищников.
Девлин миновал сводчатый дверной проем. Следующая комната кардинально отличалась от первой. Стены были маслянисто-черными, а на полу по центру, возвышаясь над Девлином, лежала гора энергетических кубов.
— По соседству есть еще комнаты, точные копии этой, — он переключил камеру в режим панорамы. — Они завалены такими же штуками, готовыми к эксплуатации.
— Должно быть, они питают энергией корабль, — сказал Ноа.
— Я тоже так думаю, — согласился Девлин. — И все остальное, что хищники строят. Подождите, хочу показать вам следующую комнату.
Он миновал еще один дверной проем. Рид гадал, где черти носят хищников. Судно оказалось очень слабо охраняемым. Опять же, скорее всего, солдаты работали снаружи, ведь никто из них и предположить не мог, что какой-нибудь человек сумеет пробраться на борт незамеченным.
В соседней комнате стояли клетки. Во всех сидели животные с Земли. Птицы пронзительно кричали, обезьяны визжали, а невдалеке жалобно завывал волк.
— Чтоб меня, — сказала Клодия.
— Я не это хотел показать, — Девлин продолжил идти.
Какие-то нотки в его голосе заставили Рида напрячься. Что бы ни собирался показать Девлин, оно не было хорошим. Следующая комната оказалась длинной и пещеристой, наталкивающей на мысли о заводе. С потолка свисала инопланетная версия крана, похожего на какие-то гигантские черные щупальца. Предметы на полу словно произрастали из него — круглые и примерно полтора метра высотой.
— … это ведь? — прищурился Рид.
— Хищники производят больше баков для мутаций? — мрачно уточнил Маркус. — Ублюдки.
— Мы должны остановить их, — вмешалась Санта. — Дев, как ты проник на судно? Ты бы смог провести туда команду?
Когда Девлин повернул камеру, картинка сначала заплясала, а потом на экране появилось его лицо.
— Я пришел по воде. Возле приземленного борта корабля ходит куча вооруженных патрулей, но никто, однозначно, не ожидает наступления со стороны побережья.
«Твою мать». Рид видел это судно приземлившимся на старых взлетно-посадочных полосах аэропорта Сиднея. Прямо напротив Ботани Бэй[5].
— Мы могли бы проникнуть с моря. Под покровом темноты. Быстро и тихо.
— И установить куб с вирусом, — Наталья всмотрелась в экран.
Сердце Рида пропустило удар. В таком случае ей тоже придется принять участие в миссии. Он более чем не хотел брать Наталью на поле боя. В эпицентр территории хищников, на борт их проклятого судна.
Но когда она повернулась и посмотрела на Рида, он увидел твердую решимость. Наталья хотела пойти. Вероятно, проявить себя, но также и нанести ответный удар. А в процессе, возможно, излечить нанесенные ей раны.
«Черт возьми», — Рид шумно выдохнул. — «Черт возьми».
Внезапно Девлин передвинул камеру, и изображение на экране закрутилось. На линию связи ворвались гортанные крики.
— Вот дерьмо, — Девлин пришел в движение. — Меня засекли.
— Дев, — Санта стиснула зубы. — Уходи оттуда.
— Я доберусь до…
Связь оборвалась, и экран почернел.
— Верни сигнал, — потребовала Санта.
Пальцы Элл запорхали над монитором. Но через какое-то время она села обратно на стул и покачала головой.
— Не могу. Девлин пропал с радаров.
— Мы можем пойти туда и спасти его? — спросил Рид.
— Нет. Я не могу одобрить вылазку, — лицо генерала Холмса было совершенно бесстрастным. Санта начала что-то говорить, но он покачал головой. — Сожалею, но в той области сосредоточено большинство военных сил противника. И почти все они группируются прямо возле Девлина. Если я отправлю туда команду, миссия станет самоубийством.
— Этому идиоту вообще не следовало туда ходить, — Санта запустила пальцы в волосы. — Кто ж предполагал, что он заберется прямо на судно.
— Привыкай к тому, что некоторые люди в твоей команде не любят исполнять приказы, — натянуто улыбнулся ей Холмс и, выгнув бровь, выразительно посмотрел на Маркуса.
Лидер Отряда Ада скрестил на груди мускулистые руки и встретил взгляд генерала с таким видом, будто ему совершенно плевать.
— Значит, мы не можем ничего сделать? — тихо спросила Наталья.
— Девлин сильный и чертовски хорош в своем деле, — Рид обнял ее за плечи. — Все, что мы сейчас можем — это ждать.
Просигналил коммуникатор Санты. Она проверила его, нахмурилась, но потом расслабилась.
— Он выбрался, — рассмеялась Санта. — Девлин послал мне сообщение. Он ушел оттуда и уже через несколько часов будет дома.
— Сумасшедший ублюдок, — выдохнул Рид.
— Нам нужно уничтожить кубы, — выпрямилась возле него Наталья. — Лишившись энергоснабжения, хищники не смогут произвести больше баков, — она остановила взгляд на Ноа. — Ты мне поможешь? Я знаю, что мы заставим вирус работать, а с украденными Шоу кубами удастся сначала его протестировать.
— Разумеется, — ответил гений техники.
Маркус повернулся лицом к своей команде.
— А мы в это время начнем планировать диверсию, — его взгляд остановился на Риде. — Ты — наш лучший пловец. Мне не помешает твоя помощь.
Рид кивнул, но его рука на плечах Натальи напряглась. Похоже, ему снова придется спуститься в ад и взять свою женщину с собой.
Глава 13
Когда лодка покачнулась на волнах, Наталья вцепилась в сидение. Она была с Отрядом Ада, и они плыли вдоль берега. Двигаясь тихо и быстро, длинная узкая лодка рассекла еще одну волну, бросая в лицо соленые брызги, и у Натальи в животе все перевернулось.
Круз вместе с Девлином стояли на носу за штурвалом. В хвостовой части тянулись два ряда скамей.
Перед Натальей сидел Рид — просто большая черная тень, но очертания его широких плеч вызывали у нее улыбку. Остальной отряд разместился рядом. Она была на удивление спокойна. Она справится.
Вытащив куб из сумки на ремне, Наталья покрутила его в пальцах. Они с Ноа также запрограммировали еще один, запасной, который лежал рядом с первым. Оставалось прокрасться в сердце территории хищников, установить куб и уйти.
Она осмотрела на берег и увидела едва различимый полумесяц белого песка. Сидней славился красивыми пляжами. Люди — местные жители и туристы — приезжали на выходные понежиться на золотистом песке, поплескаться в волнах и погреться на солнце. Наталья любила пляж и была одной из многих, кто частенько на нем толпился.
Несколько десятилетий назад загрязнение стало настолько обширным, что в некоторые дни пляжи закрывали для посещения. Однако потом какая-то компания изобрела нано-технологичных роботов для нейтрализации грязи, и толпы людей вновь принялись счастливо плескаться, демонстрировать тела в бикини, и ловить волны на своих досках для серфинга.
Но теперь пляжи были пустынны и тихи. Дети больше не строили замки из песка, а молодые парни не высматривали красивых девушек. И ни одного туриста, становящегося краснее омара под опаляющим австралийским солнцем.
Наталья вздохнула от горечи. К счастью, печальные мысли были смягчены словами Рида. Нужно просто подождать. Если получится отправить хищников восвояси, то ей, возможно, снова удастся надеть черное бикини и пойти на пляж. Посмотреть, как Рид выныривает из волн, а Бриони с другими детьми базы бегают по песку и играют.
Наталья глубоко вдохнула. Но сначала придется найти способ победить захватчиков, которые значительно сильнее людей и лучше оснащены.
«Наталья, просто сосредоточься на миссии». Шаг за шагом.
— Ты в порядке? — почти беззвучно прошептал сидящий рядом с ней мужчина.
Рот Мастерс возглавлял девятый отряд, но Маркус попросил его помочь с миссией. В темноте ночи Рот тоже выглядел безликой тенью, однако Наталья знала, что у него серьезное лицо, волосы песчаного цвета и телосложение не хуже, чем у бойцов Отряда Ада. В его команде состояли в основном женщины, и девятый отряд славился безупречным выбором времени вступления в бой.
— Голова идет кругом, — кивнула Наталья.
— Посмотри вверх, — сказал Рот.
— Что? — она нахмурилась.
Он повторил, и тогда Наталья… увидела звезды.
— Видишь длинное скопление прямо над нами? Это созвездие скорпиона.
Она нашла взглядом созвездие.
— А что за красная звезда? — точка светила чуть ярче остальных и была насыщенного красного цвета.
— Антарес. Сердце скорпиона.
— Красиво, — улыбнулась Наталья. — Спасибо, что отвлек.
— Не позволяй себе тонуть. Иногда стоит очистить разум и делать по одному шагу за раз, — Рот кивком указал на куб в ее руках. — Думай о том, что делаешь сейчас. Мы доставим тебя на место. МакКиннон пойдет на все, лишь бы уберечь тебя, а потом мы покажем пришельцам, что с нами лучше не связываться.
Она покрутила в пальцах куб. Они с Ноа внесли множество корректировок и на каждом этапе проверяли работоспособность вируса.
Теперь не оставалось сомнений, что он сработает.
Просто для начала нужно его установить.
Лодка обогнула мыс и направилась к Ботани Бэй. Впервые с начала вторжения — случившегося, казалось, целую вечность назад — Наталья увидела инопланетное судно.
«О Господи». К горлу подкатила желчь. Повсюду пылали белые и красные огни, и Наталья видела перемещавшиеся туда-сюда фигуры — патрули хищников.
Но именно само судно привлекло ее внимание и вызвало испуг. Оно было огромным и напоминало какое-то гигантское водоплавающее, готовое в любую секунду нырнуть и атаковать.
Как, черт возьми, вообще возможно пробраться на него и остаться незамеченными?
Тогда Наталья глянула на нос лодки. Там стоял Девлин, выпрямив спину и по-прежнему не отходя от Круза. Этот мужчина сумел пробраться в стан врага, поэтому теперь сможет провести туда Отряд Ада, а потом вывести обратно.
Вновь взглянув на звезды, она убрала куб обратно в сумку. Пришло время показать инопланетянам, что она не подопытный кролик. Кто-то сжал ее руку. Рид по-прежнему смотрел вперед, но потянулся к Наталье. Она улыбнулась. Боже, как же ей повезло встретить его. В самый мрачный момент тьму разогнал свет в виде шести футов двух дюймов[6] Рида МакКиннона.
Двигатели отключились, и лодка медленно заскользила к берегу.
Она остановилась в двадцати метрах до суши.
— Идем, — прошептал Маркус. — Я опустил микро-якорь и пришвартовал лодку здесь. Не хочу, чтобы хищники обнаружили ее на берегу.
Все закопошились и начали готовиться к переправе.
— И помните, мы не связываемся с базой, — сказал Маркус, коснувшись своего наушника. — Мы можем разговаривать друг с другом, но не отсылаем сигнал Элл, чтобы его не отследили хищники.
Все закивали, и Рид обернулся.
— Держи, — он что-то протянул, и Наталья приняла крошечное устройство. Маленький кусок металла с мундштуком. — Кислород. Просто вставишь прибор в рот, и он даст тебе несколько глотков воздуха.
— Но плыть же недалеко, — она посмотрела на берег.
— На всякий случай. И не забудь про линзу ночного видения, — Рид помог ей прикрепить прибор к шлему так, чтобы на левый глаз опустился маленький окуляр. Склонив голову, Рид поцеловал Наталью в щеку. — Будь осторожна, — затем в нос. — Никаких рисков, — легкий поцелуй в губы. — Не отходи от меня.
У нее затрепетали веки, и закрылись глаза. Как Рид мог вывернуть ее наизнанку и затронуть душу всего лишь несколькими легкими прикосновениями?
Он поцеловал Наталью в правое веко.
— Если тебе станет больно… — Рид запечатлел поцелуй под ее правым глазом, — … я убью каждого хищника в пределах досягаемости.
Она подняла веки и увидела, что он смертельно серьезен.
— Взаимно, Рид. Позволишь себя ранить, и я удостоверюсь, что у тебя в каюте до конца жизни будет только холодная вода.
— Договорились, — его губы изогнулись в улыбке. — Ты готова?
«Нет».
Да. Наталья собиралась дойти до конца. Поэтому кивнула.
Она наблюдала, как Рид скользнул за борт, и остальные последовали за ним. Всмотревшись в темные воды, окрашенные зеленым светом линзы ночного видения, Наталья скривилась.
«Просто думай о ночных купаниях с Ридом».
— Наталья, — его голова показалась за бортом лодки. — Пойдем, кареглазка. Плыть до берега всего ничего.
Она перелезла за борт, чувствуя себя куда более неловкой, чем Рид с его легкими движениями. Все присутствующие носили модернизированную броню для подводного плавания. Она была гибче обычной, зато не такой прочной. Материал почти не пропускал воду, но почувствовав пару струек просочившейся влаги, Наталья напряглась и ахнула. Не слишком холодная, чтобы испугаться или замерзнуть, однако все равно ощутимо.
— Вперед, — тихо приказал Маркус.
Наталья поплыла сразу следом за Ридом. Впереди она видела остальной отряд, плывущий низко в воде, чтобы над поверхностью виднелись лишь головы.
Берег приближался, но почему-то Наталья чувствовала себя все спокойней.
Несомненно, инопланетное судно пугало, однако если все пройдет успешно, другим людям не придется страдать так, как страдала она в лаборатории хищников. И больше никто не превратится во врага.
Рид не ошибся. Возврата не было, и ей не суждено снова стать той сильной уверенной в себе доктором Васиной. Но теперь, глядя на него, она не желала возвращаться. У нее появился шанс заново обрести себя и построить новую жизнь, фундаментом которой станет Рид.
Услышав слева всплеск, Наталья посмотрела в направлении звука, но там не было ничего, кроме небольшой ряби на воде. Возможно, рыба.
«Пожалуйста, только не будь акулой», — сглотнула Наталья.
Впереди она видела, как несколько человек из группы добрались до берега и, пригнувшись, побежали в укрытия. Наталья отметила, что у нее заныл шрам. Похоже, плавание для нее — не лучший вариант. Она решила по возвращению на базу сходить к Эмерсон и попросить удалить его.
Раздался еще одни всплеск, и на этот раз Наталья почувствовала, как что-то задело ее ноги. Нахлынула паника. Господи, в воде на самом деле что-то было.
— Рид, — яростно прошептала она.
— Почти на месте, — обернулся он через плечо.
— В воде что-то есть.
— Что? — два сильных гребка, и он уже был рядом с ней. — Сохраняй спокойствие и продолжай плыть.
Наталья поплыла изо всех сил. Она хотела как можно скорее выбраться на берег. Образы огромных акул с их острыми зубами подгоняли ее.
Внезапно вода всколыхнулась, и Наталья ахнула.
— Черт возьми! — воскликнул Шоу.
Развернувшись, она увидела, что Рид тоже посмотрел назад.
— Что за хрень? — выдохнул он.
Шоу крутился в воде и прикладом винтовки отбивался от… чего-то.
«Акула». Наталья тряхнула головой, а ее легкие сжались. Но тогда животное вынырнуло из воды.
«О, мой Бог», — Наталья обмерла. — «Не акула. Лучше бы была акула».
Существо было огромным, с телом длиннее лодки, покрытым темными чешуйками, и с рядом шипов вдоль спины. Шоу изворачивался, пытаясь отбиться с помощью своего оружия. Острые зубы впились в его броню, крепко удерживая на месте.
— Отвали от него, — Клодия бросилась прямо к динозавроподобному водоплавающему инопланетянину. В лунном свете блеснуло лезвие ее огромного ножа.
Она вонзила острие в бок существа, пытаясь вынудить его разжать челюсти, но оно не отпускало добычу.
— Черт возьми! — мимо Рида с Натальей пронесся Маркус. — Отряд Ада, отвлеките этого ублюдка от Шоу. Только ножи. Нам нельзя лазерами привлекать внимание всех хищников в округе.
— Останься здесь, — Рид коснулся ее плеча.
— Мне плыть к берегу?
— На пути может встретиться еще больше таких тварей. Просто жди здесь, — и он уплыл, мощными гребками приближаясь к инопланетянину.
Наталья смотрела, как отряд собирается в группу. Клодия увернулась от хвоста держащего Шоу существа, и теперь взору Натальи открылась смертоносная пасть.
Рид с Маркусом присоединились к Клодии и начали наносить удары. Когда животное издало дикий визг, у Натальи чуть не остановилось сердце. А что, если хищники услышат?
Она обернулась посмотреть на берег, но не увидела ни намека на движение. Однако где-то там должны были скрываться Круз с Гейбом, и они, наверное, волнуются.
Тварь завертелась на месте, образовывая водоворот. С заключительным визгом существо ушло под воду, утягивая Шоу за собой.
— Черт возьми, нет! — Клодия проплыла по кругу и хлопнула рукой по воде. — Нет!
— Смотри, — указал Рид.
В нескольких метрах от них на поверхность всплыло тело и замерло на воде лицом вниз.
— Шоу! — бросилась к нему Клодия.
Господи, Наталья надеялась, что с ним все хорошо. Она медленно двигала ногами, удерживаясь на плаву. Внимание привлекла небольшая рябь, при виде которой у нее сжалось сердце.
«О, нет», — Наталья видела, как над водой, рассекая воздух острыми шипами, показался длинный хребет. Животное плыло к ней.
У нее в горле застыл крик. Наталья хотела плыть к берегу изо всех сил, но знала, что недостаточно быстра.
— Наталья! — достиг ее ушей отчаянный крик — Рид тоже видел, что существо нацелилось на нее.
Вытащив нож, Наталья дрожащими пальцами сжала рукоять.
И выжидала.
Приблизившись, существо встало на дыбы, и показалась удлиненная морда с челюстями, полными неровных клыков. Два глаза, каждый размером с блюдце, смотрели прямо на Наталью.
Инопланетянин налетел на нее со скоростью разогнавшегося автомобиля, и она оказалась между его челюстями. Наталья хотела закричать, но не могла вдохнуть. Она чувствовала, как клыки впиваются в броню, и от страха чуть не выронила нож. Тогда Наталья подумала о Риде. О будущем.
Нащупав подошвой ботинка зуб, она рванулась вверх, но безуспешно.
Снова оттолкнувшись, Наталья почувствовала, как порвалась ткань, а потом что-то укололо бок.
Однако она уже получила несколько дюймов свободного пространства, в котором так нуждалась. Его хватило, чтобы извернуться и вонзить острие в глаз монстра.
Существо разжало челюсти, и Наталья со всплеском упала в воду. Животное нырнуло, отчего водовороты вокруг него утянули ее вглубь. Вода залилась в рот, а тело беспорядочно завертелось.
Господи, Наталья не могла дышать. Перед глазами все почернело, и она понятия не имела, насколько глубоко оказалась. Или что делать, если инопланетянин вернется.
Повозившись с ремнем, она выхватила выданный Ридом запас кислорода и, прижав прибор ко рту, сделала глубокий вдох. Воздух. Бесценный воздух. Еще секунду она просто плыла, а затем задвигала ногами так быстро, как только могла.
Наконец ей удалось вынырнуть на поверхность. Выплюнув изо рта кислородный прибор, Наталья начала глотать воздух.
— Наталья. Боже, — возник перед ней Рид и притянул ее в свои руки.
Он быстро поплыл к берегу, утягивая ее за собой. Вытащив Наталью из воды, Рид шагнул на пляж и, упав на колени, крепко прижал ее к своей груди.
— Ты в порядке?
Она кивнула, цепляясь за него. Он начал ее ощупывать. Голову, лицо, тело.
— Уверена?
— Да, — хрипло прошептала Наталья. — Господи, как же я перепугалась.
— Я пришел в ужас, когда увидел, что оно тебя поймало. А потом когда утащило под воду, — выдохнул он надломившимся голосом и обнял ее еще крепче.
Она просто ухватилась за Рида и вдыхала его запах до тех пор, пока не начал замедляться бешено мчащийся пульс. Придя в себя, Наталья услышала голоса и подняла голову.
Маркус с Клодией вытягивали из воды бесчувственного Шоу.
Они уложили его на берег, и Клодия рухнула перед ним на колени.
— Он не дышит, — она вскинула взгляд. — У кого-нибудь есть запасной комплект?
— Уже иду, — отозвался Круз. — Патруль хищников подобрался слишком близко, поэтому нам пришлось скрыться.
— Черт возьми, Шоу, — Клодия склонилась к снайперу, — ты никогда еще не был таким молчаливым, так говори же, ты, придурок членоголовый, — она прижалась губами к его рту и выдохнула.
Дернувшись, снайпер схватил Клодию за голову и, прижав к себе, поцеловал.
— Шоу? — отпрянула она.
— Черт, а у тебя мягкие губы, Фрост. Ни за что не подумал бы.
По мнению Натальи, он выглядел превосходно.
— Да пошел ты, — Клодия ударила его кулаком в живот. — Ты прикидывался.
— Меня всего лишь нахрен пожевал и чуть не утопил какой-то морской монстр, Фрост. Такое не подделать.
Она снова его ударила. Шоу хрюкнул, но на этот раз удару не хватало силы, и он больше напоминал женский.
— Хватит, — Маркус схватил Шоу за руку и помог встать. — Если ты закончил резвиться с дикой природой, тогда нам нужно присоединиться к Крузу и Гейбу. И судно хищников по-прежнему ждет, когда мы на него проникнем.
Глава 14
Рид крепко держал Наталью за руку и не желал отпускать. Вспомнив, как существо схватило ее… он едва сдержал дрожь. Проклятый момент стал худшим в его жизни. Рид хотел одного — засунуть Наталью обратно в лодку и увезти отсюда.
Но их ждала миссия. И даже после ужасного испытания Наталья продолжала смотреть вперед и расправила плечи.
Какая храбрая. Рид улыбнулся. Вместе с командой они пошли к космическому кораблю, держась в тени и следуя за Девлином.
Спешить не получалось. Приходилось использовать для укрытия все на своем пути, избегая пар и троиц патрулирующих хищников. Пару раз над головами свистели птеросы, и отряд был вынужден ложиться на землю.
Но вскоре над ними уже возвышалась черная громадина корабля.
«Твою мать».
Он был гигантским. Девлин провел всех вдоль бока судна. Наконец, он остановился и когда коснулся корпуса, его рука просто… исчезла.
«Что за чертовщина?».
Через линзу ночного видения Рид едва разглядел, что затронутый Девлином участок был светлее остального судна. Он был темно-серым на фоне матово-черного корпуса, облицованного чем-то вроде чешуи.
— Это своеобразная мембрана, — прошептал Девлин. — Она покрывает вытяжку, ведущую в сердце судна. Нам придется проползти по шахте.
Отлично. Просто нахрен великолепно. Рид шумно вдохнул. Больше всего на свете он не любил оказываться в ограниченном пространстве. Наталья взяла его за руку, будто зная, что сейчас творится у него в голове.
— Ладно. Девлин идет первым, — приказал Маркус. — Я вторым. Потом Гейб, Рот, Наталья и Рид. Шоу и Клодия пойдут последними.
Протиснувшись через мембрану, Девлин исчез внутри судна. Маркус отправился следом, а потом Гейб и Рот.
— Иди, — велел Рид Наталье. — Я буду прямо позади тебя.
Клодия наклонилась к ней.
— Чтобы только он мог видеть твою задницу, — она усмехнулась. — А я в это время буду любоваться его упругим задом. Надеюсь, ты не сильно возражаешь, моя оценка исключительно объективная, хоть и женская.
Улыбнувшись, Наталья глубоко вдохнула и полезла через мембрану. Рид кивнул Клодии. Он знал, что она просто пыталась помочь Наталье сохранять спокойствие. Едва заметно отсалютовав, он присел и скользнул внутрь судна.
В тоннеле оказалось слишком темно даже для линзы ночного видения. Рид едва протиснул плечи в узкий проход. Черт возьми, Гейбу, однозначно, пришлось туго. Стены трубы были гладкими и немного губчатыми. Выглядело странно. Рид никогда не видел ничего подобного.
— Тьфу, — выплюнула Наталья прямо перед ним.
— Что?
— Ничего особенного. Просто к моей перчатке что-то… прилипло.
— Чувствуешь жжение? — нахмурился он.
— Нет, Рид, — в ее голосе слышался смех. — Волноваться не о чем. Просто неприятно.
Он усмехнулся, и они продолжили неуклонно продвигаться вперед. Тоннель пару раз вильнул, а затем начал подниматься вверх. Иногда Наталья поскальзывалась, но Рид вовремя ее подхватывал. Спустя некоторое время путь снова стал прямым.
Наконец, Рот обернулся через плечо.
— Остальные уже спустились. Выход покрыт мембраной точно так же, как вход. Я спущусь, а потом дождусь Наталью и поймаю ее.
— Поняла, — подтвердила она.
Всматриваясь сбоку от нее, Рид едва смог увидеть, как Рот прыгнул вниз через отверстие.
С решимостью на лице Наталья ухватилась за край и продвинулась вперед. Рид смотрел, как она исчезла, и Рот поймал ее.
Секунду спустя он последовал за ними и приземлился на корточки.
Комната, в которой они оказались, была заполнена… чем-то вроде яиц, отлитых из цветного стекла, напоминавшего субстанцию в центре генетики.
— Мы такое уже видели, — сказал Маркус, разглядывая покрытые куполами кровати. — Здесь хищники спят.
— Серьезно? — Наталья приблизилась к одному из них.
Рид слышал в ее голосе любопытство. Однажды ученый — всегда ученый.
Всмотревшись сквозь янтарное вещество, она отскочила назад.
— О Господи, там хищник, — судорожно прошептала Наталья.
Рид схватил ее за руку и оттащил обратно к сгрудившейся команде.
— Девлин, давай не будем здесь задерживаться, — предложил Маркус.
— Сюда, — кивнул шпион.
Отряд двигался группой, с оружием наготове. Все следовали за Девлином вниз по длинному изогнутому коридору. Стены были черными, но пульсировали ярким оранжевым светом.
Внезапно Гейб напрягся.
— Хищники. Идут сюда.
Отряд замер. Мгновение спустя Рид и сам все услышал — стук шагов в отдалении и скрипучие голоса ящеров.
«Твою мать», — он осмотрелся. Скрыться было негде. Ни одного дверного проема. Ничего, что можно использовать в качестве укрытия.
Рид подтолкнул Наталью себе за спину. Остановившись, они замерли на месте и приготовились к борьбе. Но звуки постепенно стихли.
— Продолжаем двигаться, — пробормотал Маркус.
Девлин привел их в комнату, виденную ими ранее на записи с камеры. Ахнув, Наталья бросилась к груде кубов. Они возвышались над ней, то загораясь, то угасая.
— Рид, присматривай за Натальей, — кивнул в ее сторону Маркус. — Остальные обезопасят выходы и входы. Никто не входит и не выходит.
Рид смотрел, как Наталья приступила к работе. Пока она изучала груду, у нее на лбу пролегли морщинки. Вытащив один из принесенных кубов, Наталья подсоединила его к скоплению и посмотрела на экран своего анализатора. Собранная и сосредоточенная. Рид так ею гордился. Мало того что находиться в центре инопланетного корабля было для Натальи воплощением худшего кошмара, так она еще и не проявляла ни малейшего признака нервозности. Она больше не была ничьей жертвой.
Но тогда Наталья выругалась себе под нос и подняла взгляд. Карие глаза тонули в беспокойстве.
— Не сработало.
— Но должно было сработать, — Рид чувствовал, как все присутствующие напряглись.
— Ничего не происходит, — покачала головой она.
— Сохраняй спокойствие, — он придвинулся ближе. — На базе вирус работал, верно? Верно. Куб нейтрализовал остальные, присоединенные к нему. Ты все перепроверила. Давай же, подключи свой гениальный ум. Я знаю, ты во всем разберешься.
— Тесты прошли безукоризненно, — шумно выдохнула Наталья. — Я знаю, что вирус работает. Но почему-то… куб не подключается к остальным так, как должен.
— Почему он не работает?
— Не знаю, — рыкнула она и, обернувшись, уставилась на груду кубов. — Что-то блокирует вирус, — Наталья окинула взглядом помещение. — Я не вижу ничего такого… — она замолкла.
Рид проследовал за ее взглядом.
— Что? Что ты увидела?
— Вот это, — Наталья прошла вперед.
Рид заметил нечто, напоминавшее маленький черный монитор на подставке. Он был подсоединен к кубам.
Потянувшись к нему, она ненадолго замерла, но затем прижала ладонь к экрану. Он вспыхнул, и Наталья одернула руку. Она подняла свой анализатор.
— Дело вот в чем, — ее голос звенел от волнения. — Это какая-то… панель авторизации, — у нее округлились глаза. — О, нет. Рид, чтобы запустить систему, нам нужен хищник.
На экране ярким золотистым светом вспыхнули символы ящеров, похожие на трещины или царапины от когтей.
— Я не знаю языка хищников, — покачала головой Наталья. — Элл ведь эксперт, да? Но нам с ней не связаться.
У них за спинами послышалось несколько ругательств.
— Возможно, сумеешь ты, — осторожно предложил Рид.
— Я даже не помню, что вообще говорила на языке хищников, Рид, — она медленно обернулась и встала с ним лицом к лицу. — Это шло из подсознания. И я, конечно, не понимаю ни единой буквы на экране, — Наталья ударила кулаком по монитору.
Рид опустил руки ей на плечи, ненавидя броню за то, что скрывает кожу.
— Так прекрати думать, — подняв правую руку Натальи, он стянул с нее перчатку и нежно прижал ладонью к экрану. — Просто чувствуй.
Наталья закрыла глаза.
Экран засветился ярче, а затем ее пальцы запорхали, касаясь различных символов.
Раздался гулкий звуковой сигнал. Отдернув руку, она положила ее Риду на грудь.
Лампочки на ближайшем к ним кубе замигали и… погасли. Постепенно с остальными кубами начало происходить то же самое.
— Сработало! — Наталья взметнула руку ко рту. — Вирус распространяется, медленно, но верно.
— И это сделала ты, — Рид схватил ее и притянул к себе для быстрого поцелуя.
Она усмехнулась.
— Отлично сработано, Наталья, — подошел к ней Маркус и осмотрел груду. — Похоже, на заражение всех кубов уйдет некоторое время. Девлин говорит, что по соседству есть еще такие комнаты. Всего пять.
— Процесс должен ускориться, поскольку вирус копирует сам себя в геометрической прогрессии, — Наталья посмотрела на угасающие огоньки. — Но скоро хищники поймут, что что-то идет не так. Мы не можем позволить им прервать процесс.
— Ладно, Отряд Ада, — развернулся Маркус. — Нужно убедиться, что ни один хищник не доберется до этих кубов прежде, чем вирус закончит работу. Оставайтесь начеку.
Как только все кубы погасли, отряд переместился в соседнюю комнату, и вирус уничтожил вторую груду.
Ни на секунду не расслабляясь, отряд каждый раз ожидал у дверей и осматривался, готовясь к чему угодно. Рид знал, что скоро сюда явятся хищники. Всего лишь вопрос времени.
Ожидание было мучительным. Казалось, огни мигали и гасли целую вечность.
Наконец, отряд перешел в последнюю комнату. И тогда удача от него отвернулась.
— Хищники на подходе, — сообщил Гейб.
Рид ничего не слышал, но обостренный слух большого мужчины никогда не подводил.
Маркус с винтовкой наготове занял позицию у дверей.
— Ладно, давайте сделаем то, что умеем лучше всего. Отряд Ада готов спуститься в ад?
— Черт, да, — боевой клич был не громче шепота, но от этого вдохновлял не меньше. — Дьяволу пора надрать зад.
Рид выжидал возле назначенного ему дверного проема. Наталья присела за кубами и скрылась настолько, насколько смогла.
По коридору неслись хищники, выбивая ботинками дробь по полу. Их оружие выплевывало ядовитые снаряды.
Отряд Ада открыл огонь.
Инопланетяне все прибывали, а команда продолжала отстреливаться. Клодия бросила гранату. Снаряд взорвался, отчего коридор наполнился огнем, дымом и кричащими ящерами.
Внезапно кто-то подскочил к Риду и начал стрелять по врагам. Наталья.
Она держала лазерный пистолет именно так, как ее и учили.
А на ее лице застыло то же самое твердое выражение, какое Рид видел у многих солдат на поле боя.
— Дьявол, всем смотреть на пол! — прокричал Рот в свою гарнитуру.
Развернувшись, Рид увидел, как в полу открываются и закрываются створки. Люки.
В какой-то момент часть кубов рухнула вниз.
Рядом открылся еще один люк, но Гейб в последний момент успел отскочить.
Рид схватил Наталью за руку.
— Осторожней с…
Пол ушел у них из-под ног, и они провалились вниз.
Глава 15
Наталья упала, сильно ушибив бедро. Тело прострелило болью. Она услышала, как возле нее с грохотом приземлился Рид.
Наталья была все еще немного ошеломлена, в то время как он уже вскочил на ноги и потянул ее вверх.
— Ничего не сломала? — спросил Рид.
Покачав головой, она искоса осмотрела комнату. Помещение оказалось своего рода погребом под комнатой наверху. По стенам и полу змеились органические трубы и кабели ящеров. Упавшие кубы рассыпались по полу, словно гигантские игральные кости.
Раздался рык. Попятившись, Наталья налетела на Рида. Он толкнул ее себе за спину и вскинул винтовку. Из темноты вышли три огромных хищника-солдата с пылающими красными глазами.
— Ложись! — Рид открыл огонь.
Наталья послушалась и юркнула назад. Она видела, как он убил одного хищника, но на него набросились двое других. Борьба была стремительной — мелькание рук и ног, удары плоти о плоть. Наталья не могла понять, что происходит.
Но тогда она увидела, как в процессе борьбы Рид повалился на пол вместе с одним из ящеров. Они покатились, налетели на стену, а затем снова покатились. Оба были превосходными бойцами.
Мгновение спустя Наталья увидела перед собой два черных ботинка. Она скользнула взглядом выше — еще выше — к лицу третьего ящера. Он оскалил зубы и посмотрел прямо на нее.
Несмотря на сотрясающую тело дрожь, Наталья отринула свой страх. Хватит прятаться. Она встала и похлопала по поясу, но пистолет, похоже, потерялся при падении. Наталья коснулась второго куба. И вытащила его. Не оружие, если только…
Хищник фыркнул, и она вскинула взгляд.
— Вам нужно было оставить нас в покое, — заговорила Наталья на языке хищников.
— Ты… гайззайда? — округлил глаза ящер.
— Я не одна из вас, — покачала головой она. — Я — человек, а мы сражаемся за то, что считаем своим. За наши жизни, за нашу планету, — Наталья подняла куб, отбросивший на чешуйчатую шкуру хищника красные блики. — И я буду сражаться за мужчину, которого люблю.
Сорвавшись с места, ящер замахнулся, но она уже прыгнула вперед и прижала куб к его шее.
Наталья попятилась, глядя на то, как через все тело хищника проходят красные электрические разряды. Ящер затрясся, и из его горла вырвалось бульканье. А потом он упал как подкошенный.
Рид бросился к Наталье. Он был с ног до головы покрыт кровью и крепко сжимал боевой нож.
— Ты в порядке?
Она осмотрела только что убитого ею хищника.
— Да. Думаю, в порядке.
— У тебя на щеке царапина, — Рид притянул Наталью к себе и потер ранку. — Я слышал, как ты говорила с ним. Что ты ему сказала?
— Сказала, что буду сражаться за свою жизнь, за свою планету и… за своего мужчину.
— Значит, я — твой мужчина? — его губы изогнулись в улыбке.
Она схватила его позади шеи и дернула к себе.
— Ты мой, Рид МакКиннон. И никуда не уйдешь.
— Я и не собираюсь никуда уходить, — Рид притянул Наталью к своему боку. — Пойдем. Давай вернемся наверх и найдем остальных.
Лестницы нигде не было, зато нашлось несколько свисающих с потолка волокнистых веревок. Рид умело забрался по одной из них, в то время как у Натальи на подъем ушло куда больше времени. Они пошли на звуки боя и воссоединились с Отрядом Ада.
В комнате с кубами шла ожесточенная борьба. Повсюду пылал лазерный огонь, оставляя выжженные полосы на стенах, а снаряды хищников прожигали дыры в полу.
Глянув на кубы, Наталья увидела, что вирус почти справился. У нее заколотилось сердце. Три. Два. Последний куб потух. Один.
Комната погрузилась во тьму.
— Линзы! — закричал Маркус. — И на этой ноте мы исчезаем.
Линза помогла, но в причудливом зеленом свете Наталья едва смогла разобрать, кто есть кто.
— Возвращаемся к люку, — продолжая стрелять, Маркус направился по коридору обратно к вентиляционной шахте.
Они дошли до ближайшего дверного проема, и Наталья ахнула. Навстречу спешило еще больше хищников. И на сей раз их сопровождала целая свора псовых.
— Твою мать, — пробормотал Рид. — Путь отрезан.
— Блокируйте дверь, — приказал Рот.
Кто-то нашел рычаг и закрыл дверь, а другой член команды выстрелил в панель управления.
И что теперь делать? Как быть, если не получится добраться до вентиляционной шахты…? Наталья не собиралась снова попадать в плен к хищникам, но такая вероятность существовала. Будущее было слишком заманчивым, чтобы умереть здесь, на инопланетном судне.
Эхом по помещению пронесся странный высокий звук. Что-то стремительно выскочило из коридора. Тварь запрыгнула на груду бездействующих кубов, отчего они рассыпались по полу.
Наталья сглотнула и почувствовала, как напрягся Отряд Ада.
Даже впервые увидев существо, она его узнала и поняла, что перед ней злобный умный убийца.
С когтистыми лапами и гибким сильным телом, тварь напоминала велоцераптора доисторических времен.
Велокс.
— Черт, — Маркус выстрелил из винтовки. — Нам нужен выход. Девлин?
— Ни одного варианта, — ответил шпион. — Мы здесь застряли.
* * *
Рот.
Все было плохо. Рот Мастерс посмотрел на прикрепленный к запястью маленький компьютерный экран. Отряду требовалось найти выход. Срочно.
Перспектива стать костями, обглоданными инопланетным динозавром, не прельщала. Рот видел, как Отряд Ада борется с велоксом. Но он знал, что впереди их ждет еще больше этих проклятых тварей. А для кучи вся прочая проживающая на судне инопланетная гадость. И Рот подозревал, что они еще не всех видели.
Высветилась карта корабля, и Рот постучал по экрану. Она была неполной. Когда команда проникла на судно, он запустил экспериментальный мини-дрон. Прибор был чуть больше пчелы и летал по всей площади, сканируя все на своем пути.
В перерыве между выстрелами Рот поймал взгляд Маркуса. Лицо командира было твердым, как скала, а на смуглой щеке выделялся шрам.
— Кажется, я нашел выход, — Рот немного наклонил руку, показывая карту. — Мы можем выйти через люк.
— Внизу был обычный склад, — вмешался Рид.
— Похоже, здесь есть офисная зона или ее инопланетный эквивалент, не суть.
— Наступление, — закричал кто-то.
Все развернулись и принялись отстреливаться от ящеров, которым хватило глупости попытаться взять двери штурмом.
— Если карта не врет, — продолжил Рот, — в офисе есть нечто по типу окна, — а значит, выход наружу.
— Мастерс, это же будет чертов полет, — сказал Маркус.
— Или неудачно приземлиться, или стать ужином хищников, — выгнул бровь Рот.
— Полагаю, прыжок — наш лучший вариант, — проворчал Маркус. — Отряд Ада, на выход. Рот ведет.
Рот бросился к ближайшему открытому люку и прыгнул вниз. Когда ботинки ударились об пол, он перекатился и вскочил на ноги.
Стало слышно, как рядом с ним приземляются остальные.
— Мастерс? — позвал сверху Рид.
— Бросай ее.
Рид спустил Наталью в отверстие, а Рот поймал.
— Спасибо, — поблагодарила она.
Он поставил ее на ноги и бегло осмотрел. Наталья сохраняла спокойствие и держала себя в руках, что очень ему нравилось. Рядом с ними приземлился МакКиннон и тут же притянул ее к своему боку. Рот мысленно кивнул. МакКиннон был адским солдатом и, безусловно, заслуживал хорошей женщины, смотрящей на него так, как смотрела Наталья.
— МакКиннон, как насчет нескольких ловушек? Замедлить бегущих за нами? — он знал, что Рид — эксперт по части взрывчатых веществ.
Рид глянул на Маркуса и, дождавшись его кивка, схватил что-то со своего пояса.
— Без проблем.
Как только он закончил, Рот махнул остальным.
— Нам сюда, — руководствуясь неполной картой, он повел всех к дверному проему.
Стил прекрасно руководил отрядом, но Роту не хватало своей собственной команды. Несомненно, сейчас они мерили шагами базу и скулили о том, что их не взяли в центр действия. Девятый отряд состоял в основном из женщин — из-за чего Рота частенько дразнили — но они были лучшими солдатами из всех, с кем ему доводилось служить.
И, черт возьми, женщины есть женщины — умные и хитрые. Рот научился у них парочке приемов.
В соседнем помещении располагался офис, где стояли подобные столам платформы с возвышающимися на них компьютерами хищников.
Вокруг было темно и пустынно.
Наталья коснулась одного из экранов, и он заработал. Она отдернула руку.
— Никакого питания? — спросил Шоу.
— Должно быть, работают на аккумуляторах, — ответила Наталья. — Запасной вариант, чтобы не потерять данные в случае перебоев энергоснабжения.
Данные ящеров могли принести пользу. Рот достал из кармана маленькое переносное хакерское устройство и, прилепив его к краю стола, активировал. Крошечная система заработала, и прибор пополз по столу.
— Что за херня? — потребовал Маркус.
— Ноа попросил меня проверить новую технологию. По типу моего микро-дрона. Виртуальный хакер вытянет из системы ящеров все файлы, а если в диапазоне окажется дрон, пошлет данные на обработку.
— А почему мне не дали ничего подобного? — насупился Маркус.
— Скорее всего, ты просто не попросил вежливо, — улыбнулся Рот. — И я думаю, Ноа имел виды на Элл, пока ты не похитил ее прямо из его лаборатории. Может, он просто до сих пор тебя не простил?
Маркус стал мрачнее прежнего. Но когда хакер издал тихий звуковой сигнал, Рот тоже нахмурился.
— Вот черт, у него проблемы при установке связи с компьютером, — он посмотрел на Наталью. — Мне очень не хочется тебя об этом просить, но не могла бы ты открыть систему хищников, чтобы я синхронизировал с ней хакера?
В ее глазах промелькнула тень, но она кивнула.
— Я попробую, — Наталья коснулась экрана и поводила пальцами по символам ящеров.
— Здесь окно, — позвал Девлин с противоположного конца комнаты. — Посмотрим, смогу ли я его открыть.
— А я помогу, — отозвалась Клодия.
Рот проверил хакера.
— Вот так. Готово к эксплуатации. Спасибо, Наталья, — он глянул на экран, заполненный каракулями хищников. Но тогда увидел слово на английском языке.
«Переговоры», — нахмурившись, Рот активировал символ.
На экране отобразилась информация. Страницы, похожие на секретные правительственные документы Объединенной Коалиции.
Внимание привлек файл с фотографией, и Рот стиснул зубы так сильно, что заболели челюсти. Женщина на фотографии показалась ему очень знакомой.
Он прочел: «специальный агент Эйвери Стиллман».
Рот отклонился назад. На снимке она выглядела равнодушной и холеной, с серьезным лицом и блестящими миндалевидными карими глазами. Когда Рот вытащил женщину из бака в центре генетики, ее спутанные темные волосы были длиннее, чем на фотографии. И в ней, однозначно, не было ничего холеного.
И да, он вряд ли смог бы забыть женщину, напавшую на него, как озверевший питбуль. Пока Рот пытался обезвредить ее, не причиняя при этом боли, она успела нанести несколько хороших ударов. Ему даже пришлось попросить дока помочь вылечить фингал.
— Окно открыто, — позвал Девлин. — Время идти.
Рот отключил систему, но лицо женщины врезалось ему прямо в мозг.
Агент Стиллман, однозначно, оказалась кем-то значимее обычной спасенной из инопланетной лаборатории.
И у Рота появилось к ней несколько вопросов. А он всегда получал ответы. Любым способом.
Глава 16
Наталья вцепилась в оконную раму.
— Я не могу спрыгнуть. Слишком высоко, — земля выглядела очень далекой.
— Или ты спрыгнешь, — спокойно сказал Рид, — или можешь вернуться путем, которым мы пришли.
— Я не переживу падение, — скривилась Наталья.
— Экзоскелет в броне возьмет на себя почти всю нагрузку. Понаблюдай за Клодией.
Женщина-солдат подмигнула ей и, взобравшись на подоконник, спрыгнула вниз. В момент приземления она присела, смягчая удар, а затем вскочила и бросилась в укрытие. В исполнении Клодии все выглядело таким простым.
Наталья шумно вдохнула. Скоро сюда прибудут хищники. Ей срочно нужно было спрыгнуть.
— Просто думай о том, что после короткой поездки на лодке и полета на «Хоуке», ты вернешься на базу и сможешь долго нежиться в душе, — Рид ухватил ее позади шеи и понизил голос: — Да и я в долгу не останусь.
— Лучше бы тебе сдержать слово, — Наталья взобралась на подоконник.
— На счет три, хорошо? — улыбнулся Рид. — Один. Два, — он толкнул ее.
Наталья полетела вниз, молотя руками и ногами и глотая крик. Полет казался самым долгим в ее жизни, но внезапно она ударилась стопами о землю.
От столь сильного толчка Наталья клацнула зубами и повалилась на колени. Ничего общего с изящным приземлением Клодии. Но зато Наталья выбралась с судна целой и невредимой.
Рядом с ней на корточки приземлился Рид. Вскочив на ноги, она бросилась следом за ним. Когда они добрались до укрытия, Наталья шлепнула Рида по груди.
— Дурак.
Он засмеялся, и ей захотелось ударить его еще раз.
— Можешь наказать меня позже, — было невозможно не заметить в его словах чувственное обещание.
Маркус с Ротом поспешили к ним, и вскоре вся команда собралась позади одного из контейнеров хищников.
Невдалеке войска ящеров мобилизовались, собирались в группы и включали фонари. Они начали обходить территорию вокруг корабля.
— Как, черт возьми, нам теперь вернуться к лодке? — поинтересовался Шоу. — Нас найдут с минуты на минуту.
— Пожалуй, я смогу помочь, — Рот вытащил что-то из своего рюкзака. Предмет был размером с теннисный мяч и отливал серебром.
— Еще гаджеты, — покачал головой Маркус. — Что это?
— Портативная система иллюзий.
— Для людей? — спросил Маркус с явным удивлением в голосе.
— По крайней мере, так сказали наши техники.
— Когда мы вернемся, у меня состоится долгий проклятый разговор с Кимом. Я тоже хочу себе всякое экспериментальное дерьмо.
Рот нажал кнопку на крышке устройства, и вокруг заклубился мерцающий туман.
— Нам нужно держаться ближе друг к другу и двигаться медленно. Если ускоримся, иллюзия отключится. Любой, кто отдалится от системы, станет видимым. Диапазон ее действия всего несколько метров.
Все сбились в группу, и Наталья оказалась посреди огромных мускулистых солдат. Они направились прочь от укрытия в сторону пляжа.
У нее так сильно колотилось сердце, что его биение отдавалось эхом в ушах. Осталось совсем немного. Еще чуть-чуть, и этот кошмар закончится.
— Стоять, — прошептал Рот. В десяти метрах от группы прошел патруль хищников. — Идем.
— Почти на месте, — прошептал Рид.
Увидев впереди пляж и воду, Наталья выдохнула от облегчения.
Именно тогда из теней вышел одинокий хищник.
Буквально в трех метрах от отряда.
Все замерли.
Господи, ящер направился в их сторону. В груди Натальи застыл вдох. Она молилась, чтобы инопланетянин развернулся и пошел — да куда угодно — в другое место.
Но он неуклонно приближался.
Черт возьми, еще немного, и хищник наткнется на них.
Наталья чувствовала, как Рид с остальными напряглись.
Со стороны инопланетного судна раздался крик. Хищник замер и обернулся.
Высоко на корабле показались хищники, выкрикивающие что-то из окна.
Из того самого окна, из которого выпрыгнул Отряд Ада. Хищник перед ними развернулся и бросился к судну.
Наталья, наконец-то, выдохнула.
Отряд устремился вперед немного быстрее прежнего, и вскоре Наталья почувствовала под подошвами песок.
— Иллюзия выключена, — сказал Рот.
— Кто хочет поплавать? — спросил Рид, всматриваясь в воду.
У Натальи свело судорогой живот. Водная гладь была спокойной, и ничто не намекало на присутствие инопланетного монстра, однако в голове играла музыкальная тема «Челюстей».
«Та-да. Та-да».
— Давайте просто нахрен убираться отсюда, — Маркус шагнул в воду. — Морской монстр может катиться ко всем чертям. Я хочу вернуться домой к своей женщине.
Наталья поплыла рядом с Ридом. Каждый метр был подобен километру. По венам несся адреналин, вызывая нервозность и перебои дыхания.
Отряд добрался до лодки, и Рид помог Наталье забраться на борт. Минуту спустя команда уже мчалась прочь от судна.
Они справились. Наталья задрожала. Они прокрались на инопланетное судно, уничтожили кубы и выбрались оттуда целыми и невредимыми.
— Смотрите! — указал кто-то.
У Натальи участился пульс, и она обернулась.
Огни на корабле и вокруг него замигали. Эхом над водой разнеслись крики хищников, и все вокруг погрузилось во тьму.
— Классно, — сказал Шоу. — Вот сейчас гораздо красивей.
Рид обнял Наталью за плечи.
— Умница, моя кареглазка.
От его слов у нее потеплело на сердце. Она знала, что перестала быть жертвой. Наталья прильнула к Риду. Прижиматься к нему было приятно. Очень приятно. Она стала бойцом, и у нее было за что сражаться.
* * *
Насвистывая, Рид шагал по тоннелю к компьютерной лаборатории. Прошел целый день с тех пор, как команда вернулась с инопланетного судна. Целых двадцать четыре часа в городе не было ни одного патруля хищников, ни одного птероса, и ни одного бушующего рекса.
Тишина и покой. Словно инопланетного вторжения и не было вовсе. Генерал Холмс послал дополнительные команды добыть продовольствие, а также несколько отрядов на поиски оставшихся выживших.
Рид знал, что пришельцы не сдадутся так легко. Несомненно, сейчас они собрались на своем судне и перегруппировываются. Но он не собирался упускать ни единой возможности отдохнуть и планировал отвести своего сексуального ученого поплавать в их озерце. В лунном свете. Возможно, позаниматься любовью на траве.
Он ухмыльнулся. Наталья основательно подпортила этим ублюдкам жизнь. Рид чертовски ею гордился. Хищники очень нескоро смогут вновь выращивать баки для проведения экспериментов.
Впереди замаячила дверь лаборатории. А теперь Рид собирался не думать о ящерах как минимум несколько часов. Он хотел провести время со своей красавицей, и — Рид похлопал по карману — задать ей кое-какой вопрос.
На пороге он остановился, чтобы понаблюдать за Натальей. Она что-то строчила на планшете, нацепив на нос очки и наморщив лоб от сосредоточенности. Рид про себя застонал. Наталья выглядела до невозможности сексуально.
— Эй, привет, — позвал он.
Наталья подняла голову, и ее лицо засияло. Она отодвинулась на стуле от рабочего стола.
— И тебе привет.
Черт возьми, она опять надела одну из этих своих юбочек, на этот раз темно-синюю в едва заметную светлую полоску. Подойдя ближе, Рид поцеловал Наталью в губы.
— Чем это ты так увлеченно занимаешься?
— Кажется, я смогу сделать подачу горячей воды на базе круглосуточной! — улыбнувшись еще шире, она подпрыгнула на своем стуле.
— Ты и твоя горячая вода, — покачал головой Рид.
— Я нашла способ вмонтировать технологии хищников в нашу систему энергоснабжения. Осколки инопланетного стекла и несколько энергетических кубов. В любом случае, нужно провести тесты… но я уже знаю, что все сработает. До чего же приятно найти достойное применение чему-то уродливому. Человеческая изобретательность и небольшое вмешательство хищников.
— Идеально, — он обхватил ладонями ее лицо. — Прямо как ты, — Рид погладил большим пальцем ее губы. — Человек, усовершенствованный хищниками.
— Кажется, теперь я понимаю, что ты имеешь в виду, — скривилась Наталья. — Личность не определяется одним органом, — она потерла грудь. — И, пожалуй, я попрошу Эмерсон удалить шрам, — Наталья улыбнулась, — а затем надену для тебя бикини.
— Не удаляй его для меня, — Рид отвел ее руку в сторону и коснулся шрама. — Меня он совершенно не волнует.
— Знаю, — она положила ладонь поверх его руки. — Но я думаю, что хочу удалить его для самой себя. Пора двигаться дальше.
— Хорошо, — он сжал пальцы. — Со шрамом или без него, я все равно тебя люблю.
— Что? — приоткрыла рот Наталья.
— Я люблю тебя, Наталья Васина. И мне нужно кое о чем тебя спросить, — Рид опустился на одно колено и чуть не улыбнулся, когда огромные карие глаза стали еще больше. Однако теперь его начала терзать небольшая нервозность. Рид откашлялся. — Родители зачали меня, будучи уже в преклонном возрасте, поэтому привитые мне ценности несколько старомодны. Например, опуститься на одно колено, когда спрашиваешь любимую женщину, согласна ли она выйти за тебя замуж.
Наталья открыла рот, закрыла и закусила губу.
Он вытащил из кармана коробочку и открыл ее. В свете ламп блеснул алмаз. Рид потратил все свои кредиты и даже занял несколько у товарищей по команде, чтобы купить в магазине базы кольцо.
— Наталья, ты выйдешь за меня замуж?
— О, мой Бог, Рид, — прерывисто прошептала она.
— Это значит «да»?
Наталья потянулась к кольцу, но потом замялась.
— Ты уверен? У меня больше нет сердца, но если бы было, я отдала бы его тебе.
Господь милосердный, она имела власть проникнуть с самую душу и в каждую ее фибру.
— Я уверен.
Несмотря на скатившуюся по щеке слезу, Наталья улыбнулась.
— Я тоже тебя люблю. И для меня станет честью выйти замуж за самого сильного, сексуального и храброго мужчину из всех, кого я знаю.
Рида захлестнула радость сильнее, чем во все разы, когда он возвращался с успешной миссии. Надев Наталье на палец кольцо, Рид подался вперед и поцеловал ее.
Она запустила пальцы ему в волосы и притянула его ближе. Поцелуй моментально превратился из нежного в обжигающий. Пока языки танцевали свой танец, Наталья постанывала Риду в рот.
Поднявшись, он стянул ее со стула и, развернувшись, усадил на стол. Планшет с грохотом упал на пол.
Ухватившись за юбку, Рид задрал ее до самой талии и одним рывком сдернул с Натальи нижнее белье.
— Рид! — ахнула она.
— Я не могу ждать, милая.
— Кто-нибудь может войти.
— Дверь заперта. И я сказал Ноа, что хочу побыть с тобой наедине. Чтобы сделать предложение. Я не уточнял, чем конкретно мы займемся, но нас не прервут.
Рид вклинился ей между ног, наслаждаясь ее хриплым вскриком. Наталья была чертовски красива.
— А теперь, доктор Васина, я поделюсь с вами фантазией о библиотекаре, которую вы во мне пробудили.
— Серьезно? — она посмотрела на него поверх съехавших на кончик носа очков. — Ты забыл сдать книгу в библиотеку?
Он зарычал и вновь завладел ее губами.
Рид всегда сражался за свободу. Ему требовалась воля, и он считал, что она означает отсутствие стен. Однако Рид и подумать не мог, что обретет ее в объятиях Натальи. Теперь, где бы они ни были, с ней в его руках у него всегда будет свобода и глоток свежего воздуха.
Примечания
1
2,13 м
(обратно)2
1,98 м
(обратно)3
Специальное подразделение вооружённых сил Великобритании. Основано в 1941 году как воздушно-десантный полк, преобразованное в корпус 31 мая 1950 года. Это подразделение специального назначения занимается разведкой сил противника, участвует в контр-террористических операциях и прямых вооружённых столкновениях, а также спасает заложников. SAS входит в состав войск специального назначения Великобритании и является образцом для подразделений специального назначения во многих других странах по всему миру.
(обратно)4
Vegemite — густая паста тёмно-коричневого цвета на основе дрожжевого экстракта, национальное блюдо Австралии. Vegemite используется главным образом в качестве спреда, который намазывают на хлеб, сэндвичи и крекеры, а также для начинки типичных австралийских булочек Cheesymite scroll.
(обратно)5
Ботани или Ботанический залив (англ. Botany Bay, ранее иногда Botanist Bay) — залив Тасманова моря у восточного берега Австралии, в 8 км к югу от центра Сиднея, открытый Джеймсом Куком 29 апреля 1770 года.
(обратно)6
1,89 м
(обратно)
Комментарии к книге «Рид», Анна Хэкетт
Всего 0 комментариев