Александра
Пильц
- Возвращение в Холлихилл
Переведено специально для группы
˜”*°•†Мир фэнтез膕°*”˜
Переводчики: Julia85, Наталья Шишацкая
Редакторы:
Наталья Шишацкая (1-11 главы), Александра Волкова (с 12 главы)
Аннотация
Эмили не может собраться с мыслями! В день окончания выпускных экзаменов она получает письмо от погибшей матери, в котором та таинственными словами заклинает Эмили найти деревню, когда-то служившей ее родиной. Недолго думая, Эмили садится в Мюнхене в самолет — и оказывается в одиночестве и промокшая до нитки из-за дождя в английском Дартмуре. Помощь приходит в виде внедорожника и, сидящего в нем, Мэтта, самого симпатичного юношу, которого Эмили когда-либо видела. После того, как она спросила его о дороге в Холлихилл, Мэтт внезапно изменился. Если раньше он был открытым и готовым помогать, теперь он неохотно согласился отвезти Эмили в Холлихилл. После наполненной приключениями поездки через странный Мур она, наконец, оказалась в маленькой деревне, все жители которой довольно чудные, но дружелюбные с Эмили. Только Мэтт, парень, в которого она по уши влюбилась, при любой возможности вызывает у нее чувство, что ее здесь не ждали. Пока одной ночью не появляется убийца и не похищает Эмили. И совершено неожиданно она оказывается в 1981 году — а местная требующая привычки мода и невыносимый Мэтт становятся ее меньшими из проблем...
Оглавление
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Эпилог
Глава 1
Даже после того, как письмо было перечитано несколько десятков раз, слова, которые произносила Фэй, вызывали у Эмили мурашки.
— Хорошо, стоп! Прочитай последний абзац еще раз, - потребовала она, и потерла предплечья.
— Поэтому я прошу тебя, - повторила Фэй, и бросила на Эмили многозначительный взгляд поверх очков в черной роговой оправе, — поехать в деревню Холлихилл, которая много лет была моим домом. Она находится в Дартмуре. Ты сможешь ее найти, — прочла она преувеличенно угрожающим тоном, саркастически ухмыльнулась, положила вторую страницу письма рядом с чашкой капучино и медленно покачала головой.
— Правда, Эм, — вздохнула Фэй. — Это самое волнующее из всего, что я когда-либо читала, — и с уважением добавила: — У меня в голове не укладывается, что ты так долго скрывала от меня письмо!
— Фэй, бабуля только вчера передала его мне.
— Это же ровно девятнадцать часов, шестнадцать минут, и... — она покосилась на внушительные вокзальные часы, которые висели над барной стойкой кафе, — … двадцать одна секунда. Ты слышала о мобильных телефонах?
Эмили закатила глаза. На часах вообще не было секундной стрелки, но Фэй всегда была королевой драмы. Еще в детском саду.
— Хорошо, Фэй, давай сконцентрируемся, — строго, но без упрека приказала Эмили, и подняла руку, чтобы перечислить важные пункты.
— Первое: Моя мама, которая умерла, когда мне было четыре года, написала письмо, которое я должна была получить после вручения школьного аттестата.
— Так сказать, вместо спортивной машины, — сказала Фэй и ухмыльнулась. — Шутка.
— Второе, — хладнокровно продолжила Эмили, — моя бабушка нашла письмо в маминых бумагах после того, как родители попали в аварию, и сохранила его, чтобы отдать мне в вечер оглашения оценок.
— Точно, как в службе доставки.
— Фэй...
— Прости, Эм, но у тебя такое лицо, как будто кто-то посолил твои мюсли, а для этого нет никакого повода. Посмотри на это с позитивной стороны, — предложила она. — После стольких лет ты получаешь совершенно неожиданный шанс узнать что-то о твоих родителях. Это же безумие!
Эмили опустила руку.
— Безумие, — резко сказала она, - это то, что мама ни разу ничего не рассказывала моему отцу об этой деревне. По крайней мере, так сказано в письме. И, конечно, бабушка тоже ничего не знала об этом. - Она помолчала некоторое время, а затем задумчиво продолжила: — Я больше совсем ничего не понимаю. Зачем эта нарочитая таинственность? И почему, ради всего святого, она написала письмо еще до того, как я родилась? Почему... ой, ау!
Фэй стукнула ее по руке и угрожающе приподняла бровь.
— Нет причин грызть ногти! И никакого больше кофе для Эмили! Я закажу тебе успокоительный молочный коктейль с шоколадом.
Тем временем, их любимое кафе в Хайдхаузе заполнилось до отказа, и Фей бурно размахивала руками, чтобы привлечь внимание измученного официанта. Кафе «Viola» находилось практически на середине между их квартирами, и во время учебы Эмили и Фэй почти каждый день сидели здесь после обеда. Теперь, когда последние экзамены были позади, они снова встретились. Девушкам было трудно представить, что в будущем они не будут проводить вместе каждый день.
— Факт остается фактом, — начала объяснять Фэй, после того как, под пристальным взглядом Эмили, передала бедному официанту, буквально пойманному за запястье, свой заказ, — ты должна поехать туда! Я имею в виду, ты все равно не знаешь, чем заняться несколько недель до выдачи дипломов и, пожалуйста, Англия! Зеленые луга, пасущиеся овцы и зонтики всех цветов и размеров, - она рассмеялась над собственной шуткой и затем сделала большой глоток кофе. — Твоя бабушка согласна?
— Ну да, но она не слишком довольна...
Фэй вздохнула.
— Ах, Эм, это будет ужасно захватывающе, - мечтательно объясняла она, не обращая внимания на возражение Эмили. — Я имею в виду, Холлихилл название не подходящее для мегаполиса, и вероятно, через два дня тебе станет скучно, но...
— Холлихилл — деревня, Фэй, - Эмили перебила излияния подруги, снова взяла письмо и указала на соответствующую строчку. «Деревню Холлихилл, которая много лет была моим домом. Она находится в Дартмуре. Ты сможешь ее найти». Всего одно предложение, о чем она только думала? Знаешь, какой большой этот Мур?
— Э-э... нет?
— Девятьсот пятьдесят квадратных километров. Знаешь, сколько там деревень?
— Это вопрос с подвохом?
— Десятки. По крайней мере, я так думаю. И знаешь, сколько из них называются Холлихилл?
— Ну, хотя бы одна. Я надеюсь.
— Это и БЫЛ вопрос с подвохом, Фэй. Нет Холлихилла в Дартмуре.
Фэй немного помолчала, глядя на Эмили.
— Как это? — спросила она, нахмурив лоб.
Эмили глубоко вздохнула.
— Это значит, что сегодня утром я была в городской библиотеке и посмотрела карту. Ничего. И, прежде чем ты спросишь... — Эмили положила руку на ладонь Фэй — ...конечно, я сначала посмотрела в интернете.
Фэй быстро освободила руку и схватила свой iPhone.
— Давай-ка посмотрим, — пробормотала она и уткнулась в экран.
Через десять минут она опустила свою любимую игрушку и сдула светлый локон со лба. Эмили, которая подвинулась поближе, чтобы было удобно читать вдвоем, вернула стул на место.
Девушки задумчиво посмотрели друг на друга.
— Хм, — наконец издала звук Фэй, — это... необычно.
Эмили растерялась.
— Необычно? — повторила она. — Фэй, это...
— Да-да-да, - перебила Фэй, — это что-то большее. Это... таинственно? — она приподняла брови в ожидании реакции. — Невероятно? Захватывающе?
Эмили захихикала.
— Это ты невероятная, - сказала она, но быстро вернулась к серьезному тону. — Итак, - начала она, — я все равно поеду, правильно?
— Абсолютно правильно.
— Повтори-ка еще раз, почему?
— Потому что, - ответила Фэй, — твоя мама сказала, что ты найдешь деревню. Так что, ты сможешь это сделать.
Эмили медленно кивнула.
— Хорошо, — сказала она. — Хорошо.
У них ушло полчаса, чтобы спланировать поездку Эмили в Англию: она должна была забронировать самый дешевый билет на самолет до Лондона, затем доехать на поезде до Эксетера и, наконец, сесть в автобус, который должен доставить ее в Дартмур. Ее целью была местность под названием Врата Беллевер, которую они нашли на карте в интернете.
— Смотри, Врата Верующих, — завопила Фэй. — Это же именно то, что тебе нужно — вера... тебе нужно просто верить в это! — она улыбнулась от уха до уха, а Эмили только закатила глаза. — Ой, давай уже, Эмили, мысли позитивно, как насчет разнообразия?
— Они называются Врата Беллевер1, слепая курица, — пробормотала Эмили и Фэй засмеялась еще громче. И правда, на дисплее iPhone было тяжело разобрать названия.
Во всяком случае, врата Беллевер находились в самом центре национального парка, а потому были идеальном местом для поисков Холлихилла. Которые, по мнению Фэй, и без того не затянулись бы.
— Я говорю тебе, это судьба, Эм, — предсказывала она с широко раскрытыми глазами. — Что-то связано с этой деревней. И твоя мама знала, что ты сможешь ее найти. То, что ты решила начать поиски оттуда, имеет смысл.
По дороге домой Эмили почувствовала, что у нее голова гудит от мыслей.
«Может быть, Фэй права, — думала она. — Что-то связано с этой деревней». Иначе, разве слова ее матери звучали бы так убедительно? Так магически призывно?
«Я покинула мою родину и с тех пор никогда не возвращалась назад. Эмили, для меня важно, чтобы ты знала об этой части своей семейной истории».
Эмили вздрогнула. Это письмо взволновало ее гораздо больше, чем она позволила себе показать Фэй. Чем хотела себе признаться. Спустя столько времени получить от матери неожиданную весточку, которая была... сногсшибательней, чем она могла передать словами.
Она решительно изменила направление мыслей. Теперь, для начала, необходимо было объяснить бабушке, что вопрос с поездкой решен. Он же был решен, не так ли? Она на самом деле хотела одна и совершенно ничего не понимая сесть в самолет до Англии? Не было бы более благоразумным, если она...
— Эм.
В одно мгновение все мысли о деревне, матери и о путешествии вылетели из головы Эмили.
— Лукас, — она встала, как вкопанная.
Это было великолепное летнее утро, какие бывают в Мюнхене: небо голубое, воздух прозрачный, как до блеска начищенное окно трамвая, который прогрохотал мимо, громко и так привычно. Солнце светило изо всех сил. Эмили пришлось прикрыть глаза от яркого света и часто моргать, чтобы посмотреть на Лукаса. Он выглядел неуверенным, и Эмили сразу почувствовала, как ее настроение испортилось. Она не разговаривала с ним целую вечность. И слышала, что он встречается с Лаурой, но еще ни разу не видела этих двоих вместе. До этого момента.
— О, Эмили, привет, — сказала Лаура, своим обычным скучающим тоном. — Какая радость встретить тебя, - соврала она, даже не пытаясь изобразить симпатию. Лаура взяла Лукаса под руку и стала рисовать на его предплечье круги своим идеально наманикюренным ногтем. — Куда подевалась твоя подруга Фэй?
— А-единорог и В-единорог сегодня разделились?
Веки Эмили дрогнули. Лукас откашлялся.
— Мы идем в город - быстро объяснил Лукас. Он глубже засунул руки в карманы джинсов, и Лаура уверенно провела кончиками пальцев вниз по его руке.
Эмили ничего не ответила. Разве не этого она хотела? Она сама бросила Лукаса, а потому не имела права и даже не собиралась упрекать его за то, что он нашел утешение с девушкой, которую не утомлял, и тем самым показывал, что ему плевать на Эмили. Девушка должна была признать, что они впечатляющая пара, как из идеального подросткового фильма. Самые красивые выпускники собрались в стаю по закону джунглей. А вот она, Эмили, ни блондинка, ни Барби, никогда на самом деле не была одной из этих бедолаг.
Лаура сбила Эмили с мысли.
— Обед с моим отцом, — мягко прошептала она. — Он хотел бы обсудить с Лукасом кое-какие детали до того, как передаст нам ключи от своего дома на Майорке. Мы проведем там лето, — она придвинулась к Лукасу настолько близко, насколько это было возможно, и его грудь напряглась. Было не очень-то похоже, что он уже привык к роли Кена.
Эмили вдохнула. — Да, ну тогда...— усадьба на Майорке. Конечно. Она кивнула Лукасу. — Я, пожалуй...
— С тобой все хорошо?
Эмили удивленно моргнула. Лукас оторвался от Лауры и сделал шаг к ней. Она почти физически ощутила, как Лаура затаила дыхание, и как бы сильно она не ненавидела Лауру, никогда бы не опустилась до того, чтобы сознательно ранить ее.
— У меня все отлично, - быстро сказала Эмили. — Очень хорошо, правда, — она заставила себя улыбнуться. — Я сама уезжаю на пару недель. В Англию. Я еду в деревню, в которой выросла моя мама.
Так. Значит, она все же решилась.
— Твоя мама англичанка? — Лукас ошеломленно посмотрел на нее.
«О, нет!» — Эмили почувствовала, как у нее начали гореть щеки. Переломным для их трехмесячных отношений стал момент, когда она не смогла позволить Лукасу стать частью ее жизни, и он чувствовал себя отвергнутым, потому что она не была готова открыться ему.
— Да, я... — беспомощно начала объяснять она, но Лукас перебил ее. Его губы сжались в узкую линию.
— Нам нужно идти, — сказал он, взял руку Лауры и потащил ее за собой. — Чао, Эмили. Повеселись в Англии.
Эмили смотрела вслед этим двоим, но Лукас больше ни разу не обернулся. При этом она слышала слова Лауры - еще громче, отчетливей и неприятней, чем раньше.
— Если ты хочешь что-то узнать об А-единороге, тебе нужно спросить В-единорога, она же все знает, — колко объясняла она. Затем оба исчезли на следующей улице в направлении Изара.
Эмили на две секунды закрыла глаза. Затем сделала глубокий вдох и пошла домой.
— Эмили? Это ты? Я на кухне! — голос бабушки разнесся по всему просторному коридору, когда Эмили закрыла на замок прочную деревянную дверь.
— Кто еще это может быть? — автоматически ответила она, поставила свой рюкзак на скамейку в прихожей и отправилась на перекрестный допрос. После встречи с Лаурой и Лукасом ситуация внезапно показалось ей гораздо проще.
— Что сказала Фелисити о письме? — прямо спросила бабушка, когда Эмили опустилась на мягкий уголок у стола.
— Она считает это самым большим путешествием моей скучной жизни и требует видео-дневник, потому что она не может участвовать.
Ее бабушка фыркнула, пробормотала что-то себе под нос, из чего Эмили смогла понять только «дети» и «ничего не воспринимают всерьез», затем повернулась, держа в руке чашку горячего шоколада, над которой поднимался пар, и села за стол к Эмили.
Эмили непроизвольно ухмыльнулась.
— Милая бабуля, это попытка давления? Разве я не слишком взрослая для этого?
Ее бабушка издавна считала, что горячий шоколад может подтолкнуть ребенка сделать что угодно, или, по крайней мере, не делать чего-то конкретного.
Она вздохнула.
— Итак, ты решила. Когда ты едешь?
— Послезавтра есть дешевый рейс, — быстро ответила Эмили. Да, она решилась. Она поедет. — Чем раньше я стартую, тем скорее я снова вернусь, — добавила она.
— Мне это не очень-то нравится, — начала бабушка, — тебе еще нет восемнадцати, и я не хотела бы, чтобы ты совершенно одна...
— Но, бабуля, мы уже обсуждали это, — перебила ее Эмили. Ей пришлось справиться с собой, чтобы голос не звучал очень уж нетерпеливо, но это была правда: эту дискуссию они уже вели вчера вечером, и Эмили не хотела начинать ее еще раз. — Мама хотела, чтобы я поехала, — повторила она. — Кроме того мне почти восемнадцать, как ты прекрасно знаешь.
Бабушка вздохнула, затем кивнула, вытащила из кармана кофты маленький, блестящий комок и положила на стол перед Эмили.
— Что это? — взволнованно спросила Эмили. Она была благодарна за смену темы, даже если чувствовала, что ее бабушка еще не согласилась на сто процентов.
- Что-то, что принадлежало твоей маме. Я хотела отдать тебе это вчера, но... новостей и так было слишком много.
Эмили схватила предмет и размотала золотую цепочку, скорее всего, браслет на запястье. Он казался очень старым, очень простым и прочным, с замочком, который был выполнен в виде маленького шарика, некогда золотого цвета, грубым и потрепанным на ощупь. Только когда Эмили поднесла его прямо к глазам, она смогла рассмотреть едва заметные насечки — такие аккуратные и переплетенные друг с другом, что их было невозможно расшифровать.
— Вау, — тихо прошептала она и вопросительно посмотрела на бабушку.
Та помедлила некоторое время и обхватила ладонями чашку с шоколадом. Она выглядела уставшей, под ее карими глазами появились темные круги, и ее обычно округлые черты лица вдруг показались какими-то впалыми и хрупкими.
— Эм, я нашла цепочку в письменном столе твоей матери, — начала она. — Она лежала на письме, в маленькой шкатулке. — Казалось, она хотела добавить еще что-то, но затем сжала губы. Эмили опустила цепочку и вместо этого положила руку на бабушкину.
— Ты думала, она папина, не так ли? — мягко спросила она. — Если ты хочешь ее оставить, я понимаю, это так естественно, что ты...
— Открой ее.
— Что?
— Цепочка, открой замочек.
Эмили охватило очень странное ощущение покалывания, которое, казалось, распространилось по всему позвоночнику. Она взяла украшение двумя пальцами и нажала на маленькую кнопку, которая, очевидно, держала вместе две половинки круглого замка. Он сразу же открылся, а ее бабушка начала жадно хватать воздух.
— Бабуля? — неуверенно спросила Эмили. Она протянула ей цепочку.
Ее бабушка покачала головой.
— С тех пор как браслет у меня, — объясняла она, — я хранила его в ящике моей прикроватной тумбочки, — Она скорее выдохнула это предложение, а не произнесла, так, как будто ждала целую вечность, чтобы освободиться от него. Эмили вздохнула. — Я бы с удовольствием носила цепочку, — но замочек не открывался, — она сглотнула и посмотрела на Эмили широко раскрытыми глазами.
— Бабуля... — сказала девушка, но бабушка перебила ее.
— Все эти годы цепочка лежала в ящике рядом с кроватью. Но когда я хотела забрать ее вчера вечером, браслета там не оказалось. В конце концов, я... — она набрала воздуха. — Он лежал в моей шкатулке с украшениями, на письме твоей мамы, точно также как я нашла его тогда в ящике Эстер. И я не знаю, потому ты так легко смогла его открыть. Этого просто не может быть, — последнее предложение она произнесла шепотом, и Эмили потребовалось время, чтобы понять смысл. Затем она прыснула от смеха.
— Боже милостивый, бабушка, ты страшно напугала меня, — смеясь, сказала она, но как только взглянула в испуганное лицо бабушки, быстро стала серьезной.
— Послушай, все это легко объяснить, — успокаивающе сказала Эмили. — Ты так часто нажимала на замок, что он застрял, а потом механизм вдруг разблокировался сам, потому что был в открытом состоянии, — как иначе? В украшение, которое живет своей жизнью, Эмили совсем не верила. — Сто процентов ты просто забыла, где оставила браслет в последний раз...
Бабушка энергично покачала головой.
— Я не клала цепочку в шкатулку с украшениями, — подчеркнула она.
— Бабуля... — Эмили вздохнула. Это было не в первый раз, когда бабушка что-то забывала, но она не хотела делать ей больно, поэтому промолчала. — Совершенно точно все только...
— Нет, Эмили, — прервала она. — Дело не только в этом. Несколько лет назад я была у одного ювелира, — продолжала она возбужденно. — Он сказал мне, что этот замок не открывается. Цепочка, должно быть, задумана так, что запаивается прямо на запястье владельца. Затем она больше не открывается. Он еще никогда не видел ничего подобного и не мог найти другого объяснения. В любом случае, невозможно было открыть эту цепочку, и не порвать ее.
Эмили смотрела на бабушку, как будто у той в одно мгновение на голове выросли антенны. По правде говоря, она не относилась к тому типу людей, которые вздрагивают по мелочам или пугаются историй с приведениями, но чувствовала, что еще немного и мурашки на руках можно будет рассмотреть невооруженным глазом.
— Эмили, пожалуйста, не нужно ездить в Англию. У меня плохое предчувствие по поводу этого письма, а теперь еще и этот браслет...
— Бабуля, послушай, — перебила Эмили. Она старалась говорить успокаивающим тоном, так как ни в коем случае не хотела, чтобы ее бабушка переживала, но и не могла позволить отговорить себя от принятого решения.
— Для всего есть логическое объяснение, — продолжила она, — даже эти дурацкие вещи ничего не меняют. Браслет, скорее всего из Англии и такой замок здесь просто не известен. Все эти вещи и наполовину не такие таинственные, как думаете вы с Фэй. Совершенно точно мама не хотела бы, чтобы у меня возникли неприятности, — эта мысль до сих пор не приходила ей в голову. Но она была достаточно убедительной.
— Тогда, хотя бы, возьми с собой Фэй, — умоляющим тоном сказала бабушка.
Эмили с сожалением пожала плечами.
— К сожалению, папа убьет ее, если в понедельник она не начнет практику у него в канцелярии.
— Я могла бы...
— Милая бабушка, я еду. Одна. Мама даже папе не рассказывала об этой странной деревне, я не думаю, что она хотела, чтобы я путешествовала... с кем-то, — она хотела сказать «с кем-то чужим», что определенно было бы достаточно грубо: бабушка была матерью ее погибшего отца, а потому, собственно, не относилась к семье ее матери, о которой она сама до сегодняшнего дня практически ничего не знала. Точнее вообще ничего. Только почему раньше ей это не казалось странным?
Она встала и крепко обняла бабушку.
— Пожалуйста, не переживай, — попросила она. — Я вернусь, самое позднее, через две недели.
Эмили и не подозревала, как далеко от истины ее обещание.
Глава 2
В ночь перед вылетом Эмили мучили кошмары, хотя такого не случалось уже несколько лет.
Она, спотыкаясь, шла по пастбищу такому неровному, что ее босые ноги подкашивались при каждом втором шаге. Ветер рвал ее волосы и свитер, одежда намокла под дождем, а кожа на руках сморщилась от воды. Эмили, в панике, попыталась оглянуться, запнулась о заросшую травой кочку, упала и ударилась коленом о камень.
Эмили не обратила внимания на дырку в джинсах и поспешила дальше к черноволосому парню, который что-то кричал ей с широко открытыми глазами. Он сидел на лошади, которая пугала ее, потому что гарцевала на месте, как сумасшедшая, напуганная бурей и... чем-то еще. Девушка, в испуге, отпрянула от мрачного животного, и, в ту же секунду, сильный порыв ветра сбил ее с ног. Как только она ударилась о землю, ее схватила рука и...
Эмили содрогнулась. Она совершенно не хотела знать, кто или что дергало ее за руку, и так и не узнала, потому что именно в этот момент ударилась головой о край прикроватной тумбочки и проснулась.
Эмили потерла лоб. Результатом этой довольно неприятной ночи стала шишка, которая, судя по последнему взгляду в зеркало, уже наливалась синевой. «Хорошо, что есть челка», — подумала она и прислонилась лбом к холодному стеклу рейсового автобуса.
Перелет из Мюнхена в Лондон девушка перенесла хорошо благодаря дыхательным упражнениям, которым научилась на йоге. В поезде до Экстера Эмили постепенно успокоилась. Но последние полтора часа она провела в тесном автобусе и опять постепенно начинала волноваться: они скорее плелись через Дартмур чем ехали, - от одного маленького городка к другому. К тому же девушка хотела добраться до Врат Беллевер до темноты, потому что даже не представляла, где можно остановиться на ночь. И водитель автобуса тоже не слишком помог ей. Он никогда раньше не слышал о месте под названием Холлихилл.
Эмили рассеяно вертела цепочку на руке и любовалась видом из окна, который проплывал перед ней, как в замедленной съемке. До сих пор она, в основном, видела поля: зеленые, полные простора поля, утыканные коричневыми и желтыми заросшими кочками, на которых паслись овцы. Иногда согнутое ветром дерево тянуло к небу корявые ветки, и везде каменные стены делили пространство на отдельные маленькие участки, но кроме этого, ничего. На расстоянии нескольких километров не было домов, машин и людей. За исключением крохотных деревень, которые они проезжали, не было ни малейших признаков цивилизации. Мур казался далеким, красивым и загадочным местом. В первую очередь небо, которое накрывало землю куполом. В сизо-черных облаках мелькали светло-голубые пятна и пробивались бледные серебристые лучи солнца.
Эмили неподвижно смотрела в даль, потом пару раз моргнула, чтобы выйти из транса. Ей показалось, или они слишком долго в пути? Но только она хотела спросить водителя, когда же они наконец доедут, как автобус с грохотом остановился.
— Врата Беллевер, — пробормотал мужчина сонным голосом и повернул к Эмили свое помятое лицо. — Разве ты не здесь хотела выйти? Извини, солнышко, ближе подвезти тебя я не могу.
Эмили неплохо говорила по-английски. Пока мама была жива, они общались только на этом языка, а после ее смерти девушка приложила все усилия, чтобы не потерять навык. Во всяком случае, она без проблем расшифровала речь водителя, не смотря на сильный акцент.
— Есть еще какие-то остановки во Вратах Беллевер? — спросила она и бросила взгляд в окно. Они остановились на левой стороне дороги перед деревянным загоном для скота, от которого во все стороны разбегались тропинки. Куда ни глянь, не было видно ни одного дома, только лес и поля. Эмили снова повернулась к водителю.
— Здесь недалеко, — ответил тот. — Нужно немного пройтись. Лучше всего по той дороге, — он кивнул головой в направлении посыпанной гравием дороги, которая вела прямо между тенистыми деревьями и в это послеобеденное время казалась пугающе мрачной. — Или воспользуйся той, но она еще немного длиннее, — на этот раз он указал на узкую, асфальтированную дорогу, которая бежала по краю леса и, казалось, делала крюк, чтобы обогнуть его.
Эмили вздохнула. Вид открывался впечатляющий. Она схватила рюкзак и чемодан на колесиках и с трудом вытащила их из автобуса. Водитель задумчиво смотрел на нее.
— Ты действительно хочешь пойти туда с чемоданом? Тебе нужно было выйти пораньше - в Постбридже - и снять комнату. Или иди по той дороге, — предложил он и показал в направлении асфальтированной дороги, — там должен быть хостел.
— Снять комнату, ясно, — пробормотала Эмили. - Именно это я и собиралась сделать.
Потом подняла голову и кивнула водителю автобуса на прощание.
— Большое спасибо, — решительно сказала она. — Я справлюсь.
Где-то полчаса спустя Эмили уже не была так уверена. Она сделала несколько шагов по проселочной дороге и затем быстро передумала: колесики на ее чемодане просто не хотели катиться вперед по гравию. Кроме того, лес не вызывал у нее энтузиазма. Поэтому она развернулась и выбрала длинный путь. Один только вопрос: насколько длинным, собственно он может быть?
Было почти пять часов. Начинался дождь. Эмили остановилась на краю дороги, сняла рюкзак со спины и покопалась в нем в поисках лимонно-желтой дождевой куртки, которую Фэй подарила ей на прощанье вместе с розовым зонтом. Так сказать, проявила своеобразное чувство юмора. Она натянула куртку и спрятала свои длинные, каштановые волосы под капюшон. Уже лучше. Девушка решила идти вперед еще четверть часа, а если цель так и не покажется, развернуться и топать обратно в как его там? Постбридж? И снять комнату.
Эмили энергично взялась за ручку чемодана и потащила его дальше. Она старалась не смотреть направо, в густеющие лесные сумерки, и, вместо этого, концентрировалась на широких пастбищах, которые расстилались перед ней на другой стороне. Пушистое покрывало мягкого зеленого луга, море невысоких холмов, на которых цвели колючие кустарники дрока и разросшиеся пучки травы. Здесь было так тихо. Она не слышала ничего кроме капель, которые падали на ее капюшон. И пахло так приятно: травой и землей, и дождем.
Эмили была так поглощена окружающей тишиной, что заметила машину, только когда та остановилась рядом с ней.
От испуга она поперхнулась. Пока с гулом открывалось тонированное стекло черного внедорожника, Эмили беспрерывно кашляла и одновременно пыталась вдохнуть. Но стоило Эмили бросить взгляд на парня, который показался в окне, она пришла в такой ужас, что закашлялась еще сильнее.
— О, черт, извини, я не хотел тебя напугать, — быстро объяснил юноша. Похоже, он не ожидал такой реакции. — Мне показалось, что ты заблудилась.
Это невозможно.
Эмили смотрела в синие, как море, глаза парня, на его прекрасное лицо, которое обрамляли черные, как вороново крыло, волосы. Если бы он сидел на лошади, она бы с криками убежала прочь. Но сейчас она просто не сводила с него глаз, пока откашлялась, и смогла говорить.
— Святые небеса, разве можно так подкрадываться, — прохрипела она.
— Подкрадываться? — Парень озадаченно посмотрел на Эмили. Он остановился слева от нее, но ему было удобно разговаривать — непривычные особенности левостороннего движения. Он похлопал рукой по двери и продолжил:
— По правде говоря, никогда бы не подумал, что на этом монстре можно подкрадываться, но... ну да, — он улыбнулся, все еще не веря в происходящее. — Итак, ты заблудилась? Может, мне подвезти тебя или ты наслаждаешься изучением окрестностей под дождем?
Эмили не шевелилась. Она понимала, что он ждет ответа, но не могла выдавить ни слова. Разве не этого парня она видела во сне? Совершенно незнакомого англичанина?
Она услышала, как он вздохнул.
— Хорошо... — начал он, и мысли Эмили переключились на настоящее.
«Чушь», — ругала она себя.
Вслух она произнесла:
— Извини, что ты сказал?
Парень нахмурился:
— Ты выглядишь потерянной, — повторил он подчеркнуто медленно, — и я хотел узнать, могу ли подвезти тебя куда-нибудь?
Эмили на мгновение задумалась. Этот тип не выглядел, как маньяк с бензопилой. Но она еще никогда в жизни не ездила в метро одна после полуночи, не говоря уже об автостопе.
Поэтому она ответила:
— Спасибо, я справлюсь. Может, подскажешь, сколько мне еще идти? Я ищу Врата Беллевер.
Парень приподнял брови. — Врата Беллевер? — недоверчиво спросил он. — В такое время? И с этим чемоданом?
— Эм, да. Собственно, честно говоря, я не знала, что мне придется так далеко идти от автобусной остановки. Я хочу найти там комнату и... да, уже довольно поздно... — Эмили почувствовала неуверенность. В конце концов, слова повисли в воздухе, а на лбу у Эмили появились морщины.
Парень кивнул в направлении деревьев.
— Врата Беллевер находятся позади леса на холме, — Он медленно повернулся к девушке, — Это каменное образование,— продолжил он, подчеркивая каждый слог. — Это твоя цель? Там нет ни населенного пункта. Ни гостиницы.
«Вот, дерьмо».
Эмили уставилась на деревья, пока вспоминала, как выглядела карта Дартмура. Эти маленькие треугольнички и кружочки, что они вообще обозначали? Почему она не проверила заранее?
Краем глаза девушка видела, что парень наблюдал за ней, как будто сомневался, что она в своем уме.
Эмили гордо задрала подбородок.
— Я не местная, — объяснила она, рассеянным движением руки указывая на свой багаж, — Я читала об этом месте в Германии и — да, очевидно я что-то поняла неправильно, — О, она злилась на саму себя! Больше всего ей хотелось топнуть ногой.
Уголки губ парня дернулись, но он промолчал.
— Хорошо. Если все безнадежно, тогда я пойду назад в другую глушь, там есть отель, — Эмили уже хотела схватить свой чемодан, когда внезапно ее осенило. — Тебе случайно не знакома деревня под названием Холлихилл?
Тихо гудящий мотор машины сдавленно булькнул и затем внезапно заглох. Эмили изумленно смотрела на своего собеседника, который, очевидно, по ошибке отпустил сцепление и теперь, чертыхаясь, нащупывал ключ зажигания.
— Холлихилл? — переспросил он, так и не повернув ключ.
Эмили вздохнула.
— Ответь мне честно, — иронически сказала она, — Холлихилл — небольшой холм, на котором стоит кучка камней?
Парень не дрогнул.
— Отсюда до Холлихилла около семи миль, — сказал он. — Ты не сможешь дойти до него пешком.
Глаза Эмили расширились. Ему знакомо название Холлихилл? Деревня существует на самом деле? Она, как завороженная, смотрела на юношу, который теперь рассматривал ее с откровенным волнением.
— Могу я узнать, зачем тебе туда? — холодно спросил он.
Эмили оторопела. «Это еще что за вопрос?»
А вслух она сказала
— Правду говоря, не могу сказать, что это твое дело, но я хочу... провести там каникулы. Подруга посоветовала мне эту деревню. Она должна быть очень... пасторальной.
«Вау. Грандиозно», — возможно, ей стоило раньше придумать подходящую историю. Эмили была не слишком умелой лгуньей. Конечно, она могла бы назвать парню настоящую причину путешествия, но его странный тон заставил ее воздержаться
- А какая разница? — настойчиво спросила она.
Как выяснилось, ее собеседник тоже не был любителем прямолинейных ответов.
— Садись, я отвезу тебя туда, — сказал он вместо этого.
— Это не обязательно. Я просто вернусь назад к остановке и...
— Автобус не едет до Холлихилла. И ты не найдешь его самостоятельно, — Теперь он так задумчиво смотрел на нее, что Эмили помимо воли затаила дыхание. Парень с голубыми глазами. Девушке захотелось опустить глаза. Она вдруг осознала, что, должно быть, выглядит, как канарейка, в своем дождевике кричащего цвета. Как мокрая, ободранная, глупая канарейка.
На переносице парня появилась морщинка. Взгляд Эмили был прикован к ней.
Девушка внезапно бросилась в атаку:
— Я не сажусь в машину к незнакомцам.
Парень, молча, рассматривал ее. Медленно проходили секунды, затем он открыл дверь своей машины, вышел наружу и протянул ей руку.
— Я Мэтт, — представился он. — И если ты не хочешь заблудиться ночью в Муре, тебе придется сделать исключение.
Эмили отступила на один шаг назад и внимательно посмотрела на Мэтта. Он был на голову выше нее, стройный, но мускулистый, и пока эти неуместные мысли пролетали у нее в голове, она покраснела и быстро схватила его протянутую руку. На ощупь она была теплой и мягкой. Это же хороший знак, правда? Руку тайного убийцы, во всяком случае, она представляла холодной и грубой. С другой стороны, альтернатива почти сорок пять минут топать до остановки, откуда не хотят автобусы до Холлихилла, была не особо соблазнительной.
— Эмили, — сообщила она и отпустила руку Мэтта. Его пальцы задели браслетик на руке, и когда парень посмотрел на него, девушке показалось, что его глаза на секунду расширились от удивления.
— Понятно, — пробормотал он. — Я позабочусь о твоем чемодане.
По пути Мэтт не произнес ни слова. Эмили сидела на пассажирском сидении и пыталась, кое- как при помощи носового платка вытереть самые ужасные пятна на дождевике и высушить челку, которая сбилась жалкими сосульками надо лбом.
Она сняла капюшон, расстегнула молнию, сдвинулась на сидении пониже и проверяла часы на мобильнике каждые несколько секунд. Постепенно поездка в машине с незнакомцем перестала волновать Эмили и, со временем, она даже почувствовала себя в безопасности. Единственное, что вызывало беспокойство, - это необычная реакция Мэтта.. Когда она упомянула слово «Холлихилл», он повел себя более чем странно. Кроме того, показалось ей или нет, что он вздрогнул при виде браслета?
Она мысленно покачала головой. «Ладно, Эмили, прекращай». Этот тип был ей совершенно не знаком, а потому на что бы он не реагировал, это никак не было связано с ней.
Она рискнула посмотреть направо. Мэтт внимательно следил за дорогой. «Прямой нос, полные губы, высокие скулы», — подумала она. За пару секунд, пока он грузил ее монстра на колесах в багажник, его волосы с рваной стрижкой намокли, и теперь торчали во все стороны. Он был одет в черную, с длинным рукавом футболку, темно-синие джинсы и — насколько Эмили могла рассмотреть со своего места — что-то типа байкерских ботинок.
Он выглядел точь-в-точь как во сне.
Она быстро отбросила эту мысль. «Фэй была бы в восторге», — подумала девушка. Этот парень - смесь дерзости и таинственности, робости и уверенности в себе - был как раз во вкусе Фэй. Вообще-то, у не были весьма разнообразные вкусы. В отличие от Эмили.
Они проехали несколько миль, прежде чем Мэтт свернул направо на грунтовку. Если та дорога, по которой они ехали раньше, была тесновата для двух встречных машин, то эту, скорее, можно было назвать тропинкой: по обе стороны поднимался высокий кустарник, покрытый фиолетовыми, желтыми и белыми цветами. Деревья образовывали тоннель высоко над тропой. Путь шел в гору.
Эмили приоткрыла окно и глубоко вдохнула. Запах сочных лугов, деревьев и дождя мгновенно снял нервное напряжение.
— Спасибо, что подвозишь. Я надеюсь, что тебе не нужно из-за меня делать большой крюк, — О, Боже, как грубо это прозвучало. «Привет? Можно мне говорить?»
Мэтт бросил на нее насмешливый взгляд.
— Что, больше не боишься? — спросил он.
Это прозвучало иронично, и, сбитая с толку, Эмили нахмурила брови. Что опять не так? Он хотел ее напугать? Это была скрытая угроза? Или он прикалывался над ней? Поскольку другие варианты ей решительно не нравились, Эмили выбрала последний и не стала принимать вопрос близко к сердцу.
— Знаешь, ты и на половину не такой страшный, как думаешь, — парировала она.
Мэтт спокойно улыбнулся.
— Будем надеяться, — ответил он. — Вот-вот появится повод для беспокойства, — с этими словами он свернул направо, в дыру между кустарниками. Эмили инстинктивно схватилась за ручку двери. От удивления у нее, буквально, челюсть отвисла. Дороги больше не было! Теперь они катили прямо вниз по неровным пастбищам, совсем рядом с извилистой каменной стеной. Машину сильно трясло, и сердце Эмили подпрыгивало на каждой кочке. Она едва могла рассмотреть вид за лобовым стеклом.
— Это что, дорога в деревню? — спросила девушка, и ее голос задрожал в такт амортизаторам машины. По крайней мере, было не заметно, как сильно она испугана.
— Я сказал тебе, ты бы не нашла ее самостоятельно, — ответил парень.
— Дороги нет?
— С этой стороны, нет. Это довольно глухое место, — он посмотрел на девушку. Наверное, в глазах Эмили отразился страх, так как в голосе Мэтта появились успокоительные интонации. — Не волнуйся, — сказал он, — уже довольно близко.
Эмили повернула лицо к окну. О чем она только думала? Нет, не так: о чем думала ее мама, отправляя девушку в незнакомую страну, в деревню, у которой нет ни места на карте, ни дороги? Она почувствовала, что слезы ярости жгут глаза, а горло перехватило. Эмили закрыла глаза и прижала свободную руку к виску.
«Проклятье, Эмили, — мысленно сказала она, — Ты справишься».
Девушка открыла глаза только после того как машина внезапно остановилась. Они обогнули холм и впереди мягким, волнистым травяным ковром расстилалось пастбище. Эмили моргнула. Приблизительно в десяти метрах прямо из «ничего» начиналась дорога. Мощенная булыжниками. Эмили еще раз качнуло вперед, затем вправо, и тогда, перед поворотом, она заметила первый дом. Он был маленький и накренившийся, выкрашенный в белый цвет, и из трубы клубами валил дым.
Мэтт откашлялся.
— Мы на месте, — сказал он, — здесь всего несколько домов, — он оставил мотор включенным, отстегнул ремень безопасности, вышел из машины и пошел к багажнику. Она слышала, как парень поставил на траву ее чемодан на колесиках, пока она выбиралась из машины. — Спасибо, что подвез, — пробормотала она, перекинула рюкзак через плечо и забрала чемодан из рук Мэтта. Он коротко кивнул, глядя на дома.
— Мне все равно по пути, — затем он сел в машину и с грохотом понесся к деревне, даже не оглянувшись на прощание.
Эмили смотрела вслед машине и вдруг с удивлением заметила, что дождь закончился. Она впервые увидела Холлихилл в свете оранжевого вечернего солнца и почувствовала, что на нее смотрят в ответ.
Глава 3
Деревня была крошечной. Как только Эмили добралась до первого дома Холлихилла, открылся вид на весь поселок — и, по правде говоря, смотреть было особо не на что. Несколько домов жались к обеим сторонам дороги, вдоль которой не было даже тротуара. Справа от дороги бежал ручеек, узкие мостики вели через него к входным дверям каждого из пяти маленьких разноцветных коттеджей.
Примерно возле последнего дома, по левую сторону дороги, изгибался дугой старый каменный мост, за ним высилась колокольня церкви. Небольшой домик перед ней, вероятно, должен был принадлежать пастору. В самом конце деревенской улицы виднелся последний коттедж, соединенный с амбаром с тростниковой крышей. Именно перед ним Мэтт и припарковал внедорожник.
Эмили прищурилась.
«Мне все равно было по пути?» — Что не так с этим парнем?
Она глубоко вздохнула и направилась к первому домику, на входной двери которого висела металлическая табличка, украшенная цветами. Розовый цвет довольно сильно выцвел и в большинстве мест уже отслоился. Тем не менее, Эмили смогла рассмотреть надпись: «Кривая труба БиБ». Она посмотрела на каменный коттедж, выкрашенный в белый цвет: дымовая труба и правда изгибалась, как кривой указательный палец, словно хотела заманить ее внутрь.
Эмили невольно остановилась. Она почувствовала, как волоски на затылке встали дыбом и по спине поползли мурашки. Очень странно, что в таком месте, в стороне от деревни, в самой глуши, где и человек не хаживал, незваных гостей ждал ночлег. Откуда они должны прибыть? Как вообще можно найти это чёртово захолустье? Эмили медленно обернулась и ещё раз взглянула на дорогу.
Должно быть, дома здесь были старые, очень, очень старые. Кривые, скособоченные стены и окна, собранные из маленьких стеклянных квадратиков, напоминали об этом. Романтичный мостик через журчащий ручей своими арками напомнил Эмили тот, по которому брела Кира Найтли в фильме «Гордость и Предубеждение». Цветочные ящики под окнами дома священника были переполнены роскошными цветами, в которых поселились пчёлы. Эмили и отсюда слышала их жужжание. Девушка покачала головой. Что же за место? Карамельно-волшебная страна Алисы?
- Добрый вечер, дорогая! Могу я тебе чем-то помочь?
Уже во второй раз за сегодняшний день у Эмили перехватывало дыхание от испуга и девушка занервничала еще сильнее. Она даже не заметила, что дверь «Кривой трубы» открыта и в проёме появилась пожилая женщина с короткими, серебристо-серыми волосами. Она прислонилась к дверному косяку. Её нежный голос и высокопарный английский совершенно не гармонировали с одеждой - джинсами и ковбойской рубашкой. Женщина вопросительно улыбнулась Эмили, хотя её серо- голубые глаза смотрели бесстрастно. Что же было в этом взгляде? Неуверенность? Страх?
По коже Эмили побежали мурашки. Она сделала шаг навстречу женщине и остановилась на тропинке у ручья.
— Привет, - хрипло сказала девушка, - Я бы хотела снять комнату.
Она откашлялась. О, Господи, и что она только здесь делает? Почему эта женщина так странно её рассматривает? И как, ради всего святого, она сюда попала?
— Комнату? - Голос старухи звучал резко. Она вдруг сильно побледнела. В её глазах, и правда, отражался страх.
Эмили сглотнула.
— Извините, - повторила она более спокойно, - мой английский слегка заржавел.- Девушка указала рукой на табличку: — Я видела, что у вас сдаются комнаты. Найдётся одна свободная?
Старуха моргнула:
- Ты не из Англии? - спросила она.
— А, нет, - ответила Эмили, — Я из Германии.
«И возможно я должна вернуться обратно».
— Я - я бы осталась на пару дней посмотреть окрестности, - продолжила она.
— Твоё произношение превосходно,- объяснила дама понизив голос.
— Спасибо большое,- ответила Эмили еле слышно, — моя мама была англичанкой.
Взгляд пожилой женщины стал настороженным.. На несколько секунд повисло молчание. Эмили снова захотелось оглянуться. Ей всё ещё казалось, что за ней наблюдают, сверлят взглядом спину. Вся эта сцена, со своими... странностями и...знаками напоминала ей фильм Альфреда Хичкока или романы Агаты Кристи или... или...
Чтобы сконцентрироваться, Эмили сосредоточилась на домовладелице, которая наконец-то широко распахнула дверь коттеджа.
Казалось, женщина увидела привидение, подумала Эмили. И вдруг её осенило. Она знает мою маму!
— Ну, конечно!, - воскликнула Эмили, но старуха прервала её.
— Я Роза,- выпалила она, - и у меня есть прелестная комнатка для тебя.
Она потащила чемоданы Эмили через порог в узкий коридор, потом вверх по лестнице, тараторя при этом без остановки о заварочном чайнике и времени завтрака, и о пабах, в которых можно поужинать, а потом втолкнула Эмили в комнату и через мгновение исчезла.
Эмили потеряла дар речи. Она могла бы поклясться, что Роза тоже что-то подозревала, пока они вдвоем стояли на улице. И она спрашивала себя, зачем нужен был весь этот поток болтовни. Как только девушка услышала, что внизу хлопнула дверь, она нахмурилась и вернулась в свою комнату.
Эмили никогда ещё не видела столько рюшечек в одном месте. Правда, эта комната выглядела так, как будто её декорировали по каталогу Кэт Кидстон. В центре стояла огромная кровать с балдахином, украшенная бесчисленным количеством подушек, еще в комнате были два тяжелых кресла с подголовниками, украшенными цветочным орнаментом, старый шкаф и кружевные занавески на обоих окнах. Коврик тёмно-красного цвета и такой толстый, что заглушал каждый шаг. Узкая дверь вела в большую ванную комнату, где стояла и блестела старомодным фарфором ванна на четырёх ножках.
Эмили решила завтра же узнать цену этой комнаты. Она никак не вписывалась в её бюджет.
Девушка сбросила рюкзак, поставила его на пол и выудила мобильник из бокового кармана. Потом сняла дождевик и развалилась на мягких подушках.
Бог ты мой, она так вымоталась.
Со момента встречи с Мэттом её пульс немного частил, и в голове стучало, как в часах! Роза знает её мать. Она приехала в родную деревню матери. Она была...
На секунду Эмили закрыла глаза.
Она закричала. Девушка почувствовала какой-то ужасный запах. Сквозь сон она узнала Мэтта. Он держал её голову на своих коленях.
— Мэтт,- прошептала она.
Его внешний вид напугал ее. Его лицо казалось очень бледным, почти как небо над ним, а на кончиках волос запеклась кровь. Но самым ужасным были его глаза: их оттенял черный цвет и в них больше не было блеска, и они так взволнованно смотрели на нее сверху вниз, что сердце Эмили болезненно сжалось.
— Как ты? — прошептал он. — Ты можешь двигаться? — в его голосе прозвучал страх, Эмили совершенно спонтанно протянула к нему руку, словно хотела утешить его. К ее огромному удивлению он схватил ее руку и прижал к своей щеке. Затем он наклонил голову, чтобы насладиться прикосновением. Эмили распахнула глаза. Мэтт на мгновение опустил веки. Затем отстранил ее руку и как само собой разумеется поцеловал ее с внутренней стороны. Он обхватил руками ее лицо и прикоснулся губами к ее лбу. — Я скоро вернусь, — прошептал он.
Эмили кивнула, но внутри все бушевало. Что он сказал? Она едва ли могла ясно мыслить.
Он не сводил с нее глаз, пока натягивал куртку и аккуратно перемещал голову девушки со своих коленей на землю. Затем он вскочил на ноги и побежал.
Эмили рывком выпрямилась на кровати. Сердце неистово билось, горло сдавливал кашель, как после кросса. Пару секунд она была дезориентирована, но постепенно узнала комнату в рюшах, которая, тем временем, уже почти погрузилась в темноту. Должно быть, она заснула.
Ей пришлось потрудиться, чтобы выбраться из горы подушек и сесть. Мобильный все еще был у нее в руке. Фэй! Она же хотела позвонить Фэй! Эмили лихорадочно нажала кнопку быстрого вызова номера подруги. Сон — Боже мой. Она закрыла глаза. Все внутри противились мыслям об этом, но правда была в том, что Мэтт-тот самый парень, которого она видела во сне в ночь перед вылетом. В этом больше не было никаких сомнений. И теперь он снова появился в ее сне. В этом не было никакого смысла! Как вообще можно видеть во сне того, с кем совершенно не знаком?
Эмили все еще прижимала к уху мобильный телефон, но вдруг заметила, что не слышит гудков. Она посмотрела на дисплей. Нет сети. Великолепно. Эмили закусила губу. Она уже пыталась позвонить Фэй из аэропорта в Лондоне и еще раз к Эксетере. Необходимость поговорить с подругой все время возрастала. Да и бабушка, скорее всего, ждала ее сообщения о том, что она нормально добралась. Остается надеяться, что еще не слишком поздно пойти на улицу и поискать сеть.
Эмили соскочила с кровати, подошла к окну и отодвинула занавеску в сторону, выглядывая на улицу. Было темно. Четыре старомодных фонаря, как из черно-белого фильма, едва-едва разгоняли кромешную темноту. Окнах дома напротив тоже светились. Это был крохотный и покосившийся одноэтажный коттедж, толстые стены которого были грубо оштукатурены белыми полосами. Над дверью арочной конструкции, которая напоминала ворота, сверкала железная вывеска паба. Эмили не могла разобрать рисунок со своего места у окна, но она могла, прищурившись расшифровать название. «Холлихоум».
Она вздохнула. У нее не было особого желания гулять по деревне в темноте в поисках мобильной сети. Вместо этого она предпочла бы сбежать вниз по лестнице и попросить домовладелицу воспользоваться ее домашним телефоном, чтобы позвонить бабушке. Может быть, в таком случае у нее получилось бы свести разговор к ее матери. Дозвониться Фэй она попробовала бы завтра. Как раз в тот момент, когда Эмили хотела повернуться, чтобы натянуть ботинки, уголком глаза она заметила движение на улице.
Мэтт стоял, прислонившись к одному из фонарей. Сердце Эмили забилось чаще. Одной рукой он массировал затылок, вторую убрал в карман. На его лбу пролегли глубокие морщины, глаза закрыты. Неужели именно этого парня она видела во сне? Эмили не могла отвести от него взгляд, а он внезапно открыл глаза и посмотрел в ее сторону.
Девушка инстинктивно отпрянула от занавески и отступила на шаг. Собственно, Мэтт не смог бы увидеть ее. В конце концов, в ее комнате не горел свет, но сердце заколотилось, как сумасшедшее. Эмили несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, успокоилась, медленно повернулась к окну и осторожно приоткрыла штору.
Роза присоединилась к Мэтту. Они разговаривали, но беседа не выглядела дружеской. Мэтт, между тем, сложил руки на груди и довольно холодно смотрел на старую даму, которая активно жестикулировала, пытаясь что-то ему втолковать. Открылась дверь паба, и Эмили увидела, как еще двое парней присоединились к ним. Один, более сильный, с темными локонами, положил руку Мэтту на плечо и, кажется, что-то тихо прошептал. Другой, хилый блондин с короткими непослушными волосами, приобнял Розу одной рукой.
Эмили не могла разобрать ни слова, но ей было ясно, что она стала свидетельницей ссоры.. И она была уверена, что речь шла о ней, еще до того как Роза развернулась и указала на ее комнату.
Глава 4
Эмили закрыла кран и прислушалась. Дверь ее комнаты была заперта изнутри, но ей показалось, что она услышала шум. Девушка притаилась на несколько секунд, не услышала никаких звуков и снова включила воду.
Горячие струи воды благотворно подействовали на ее напряженную кожу. Эмили казалось, что прошлой ночью она спала совсем недолго. Несколько часов она просидела в темноте на кровати не сводя глаз с двери. После того, как группа под фонарем разошлась, она со страхом ожидала, что кто-то ворвется в ее комнату.
Пару часов выпали из памяти девушки, а значит она все-таки уснула. Ничего не произошло, никто не приходил. Между тем, уже было утро и все воспринималось совсем иначе.
Прошлой ночью она решила уехать с утра пораньше. Однако при дневном свете эта мысль показалась нелепой. Страх уступил гложущему недовольству - как же она поедет домой, не получив ответов.
Смывая с волос пену, Эмили снова прошлась по списку вопросов.
1. Как Роза связана с ее матерью? Тот факт, что они знакомы, казался неоспоримым после вчерашнего разговора.
2. Почему Мэтт снится ей? Ладно, она не могла спросить его об этом, но хотела знать о ней ли он спорил с домовладелицей.
3. Что, ради всего святого, натворила ее мать? Что-то должно было случиться, иначе, люди, которых она повстречала в этой деревне не вели бы себя так странно.
Эмили выключила воду и решительно схватила с медной вешалки большое полотенце. Девушке казалось, что ее страхи тоже смыло струей горячей воды. Не похоже, что Роза может причинить ей вред. А Мэтт, конечно, растерял все свое дружелюбие, как только она спросила его о Холлихилле, но он доставил ее сюда в целостности и сохранности, не так ли?
- Я была уверенна, что слышала шум. Доброе Утро! Хорошо спалось? Есть хочешь?
У подножия лестницы Эмили ждал мальчик со светлыми короткими волосами, которого она вчера видела из окна - однако вблизи он оказался девушкой с голосом, пронзительным, как у свистящего чайника. Эмили улыбнулась и решила, что лучше не отвечать на первую часть вопроса.
— Доброе утро, — ответила она. — Да, я проголодалась. Это мюсли?
Нагруженный поднос, который девушка несла в сторону Эмили, накренился. Посуда угрожающе зазвенела.
— Это каша,— объяснила она, — что-то вроде теплой овсянки. Чай, тост, соленое масло, джем. Остальной завтрак я сейчас принесу. За мной! — С широкой ухмылкой она повернулась и распахнула ногой дверь рядом с лестницей. Эмили последовала за ней в комнату, вроде салона, перед широким окном которой стоял большой, круглый деревянный стол.
— Я Силли (англ. - глупый, придурковатый) - сказала девушка. Она поставила поднос на стол и стала накрывать его для завтрака. Затем она покосилась на Эмили и вдруг расхохоталась: — Ну, я имею ввиду, что меня зовут Силли. — А Эмили тут же подумала про фильм Лорена Баколя, в котором Мерлин Монро говорит «Как я могу жить с девушкой, которую и зовут Тютю, да и сама она тютю..?»
— Привет, я Эмили - сказала она и смеясь добавила : — И зовут меня тоже Эмили.
Силли расплылась в широченной улыбке и они протянули друг другу руки.
— Доктор Стрейндж, - наконец протянула она. И тут уже настала очередь Эмили громко рассмеяться.
— Что-то в этом роде, - ответила она. Этот герой комиксов был известен и в Германии, и Силли была не первой, кто сравнивал Эмили с ним из-за её причёски. — По крайней мере, сейчас моя жизнь довольно странная, - добавила она.
«Правда?» - Силли наклонила голову и с любопытством уставилась на Эмили. Её глаза цвета тёмного гранита очень выделялись на фоне почти белой кожи. Эмили выдержала её взгляд.
— Да, - сказала она с деланной небрежностью. — Возьми, к примеру, эту деревню: Когда я ещё в Германии хотела отыскать её на карте, я не могла её найти. Гугл не мог мне помочь в поисках Холлихилла в Дартмуре. Даже шофер, который вёз меня в Национальный парк, не знал этого места.
Она искала на лице Силли хоть какую-то реакцию на свои слова, но оно совсем ничего не выражало. Эмили спросила себя, прилагала ли Силли усилия, чтобы казаться безразличной, или на самом деле ничего не знала..
Наконец, Силли пожала плечами. — Деревня маленькая, — сказала она равнодушно.
— Врата Беллевер - вообще не населенный пункт, но все равно значатся на карте.
Лицо Силли стало задумчивым. — Знаешь, скорее всего, с вашими картами что-то не так, — объяснила она. — Я проверю, не завалялась ли у меня одна.
С этими словами она взяла пустой поднос подмышку и хотела пройти мимо Эмили к двери.
— Подожди! — Эмили схватила девушку за запястье. Она не могла позволить единственному источнику информации ускользнуть. — А как же водитель автобуса?
Силли растерялась.
— Водитель автобуса?
— Водитель автобуса. — Эмили едва сдержала нетерпение. — Почему водитель автобуса, англичанин, не знает деревни Холлихилл в Дартмуре?
— Ай-яй! — Силли сочувственно покачала головой. — Этот водитель вполне может потерять работу, не находишь?
Эмили уставилась на нее. Силли спрятала руки с подносом за спину, повернулась на каблуках и гордо пошла к выходу.
— Силли? — Девушка остановилась, но не повернулась к Эмили лицом.
— Да, Эмили Стрэндж? — отозвалась она.
— Тебе совсем не интересно, почему я вообще искала эту деревню?
Плечи Силли напряглись, затем она обернулась к Эмили. — Сгораю от любопытства, — сказала она с ухмылкой и скрылась за дверью.
Этим утром Эмили больше не видела свою новую знакомую. Дом показался ей необычайно тихим, когда она села за стол и посмотрела на завтрак. От тостов шел восхитительный аромат и ее желудок громко жаловался на пропущенный ужин. Она проглотила все шесть тостов, выпила чай и ждала Силли, но та так и не появилась.
«Как мне разговаривать с этой девочкой, которую зовут Силли и сама она «silly» (глупая)?» — пришло Эмили в голову и потом она вспомнила о Фэй. Она выбежала из комнаты, схватила куртку, мобильный и вышла из дома.
Похоже, было уже недалеко до полудня, потому что солнце светило высоко в небе и чистый, свежий воздух прогрелся. Эмили завязала на бедрах рукава чудовищно желтого дождевика. Мобильный, в мгновение ока, исчез в заднем кармане джинсов. Ей нужно было еще немного пройти, чтобы найти сеть.
И что ей рассказать Фэй?
Эмили понятия не имела, что здесь происходит. Она даже не знала точно, где находится.
Эмили поднесла к глазам руку, чтобы прикрыть их от солнца, и взглянула в том направлении, откуда вчера приехала. Не было видно ни души. Девушка добралась до места, где асфальтированная дорога переходила в луг, обернулась и посмотрела в направлении деревни.
Как она и предполагала, не было никакого опознавательного знака.
Английских сельских жителей не заботили знаки о начале населенного пункта? Или только тех, кто не хотел, чтобы их нашли на карте? Эмили испугалась и скрестила на груди руки. Она не была уверена, что сможет добраться домой. Получится ли у Фэй узнать, где она?
В данный момент её жизнь, казалось, состояла из одних неразрешимых вопросов. И всё же, принимая в расчёт, что потрачено уже слишком много усилий, она решила не сдаваться и, расправив плечи, решительно пошла обратно в деревню.
Рисунок на вывеске паба был миниатюрным изображением этого места. Он висел не слишком высоко над головой Эмили, поэтому она могла спокойно разглядеть все детали картинки. «Постель и завтрак» с искривлённым дымоходом и розовой табличкой, рядом таких же размеров коттедж, с нежно-голубой витриной, на которой полукругом красовалась надпись «Чайная комната». Буквы и ставни изумрудно-зелёного цвета блестели на солнце.
Слева от паба с названием «Святой Дом» находился небольшой магазинчик. Эмили переводила взгляд с вывески на настоящий магазин, в окне которого красовалась табличка «Закрыто». Сразу за «Чайной комнатой» стояли в ряд три небольших коттеджа. На вид такие же старинные, как и у все другие дома в этом месте, они были выкрашены в розовый, светло-зелёный и оранжевый цвета. Эмили вгляделась в табличку: так и есть, оранжевый домик был парикмахерской. Ей бы и в голову не пришло, что в таком крошечном поселке есть не только паб, гостиница, лавка и кафе, но ещё и парикмахерская.
Эмили оторвалась от рисунка и пошла дальше в глубь деревни по направлению к каменному мосту. Ей никогда не нравилась экранизация романа «Гордость и предубеждение» с неуверенным в себе мистером Дарси и ужасно худой Кирой Найтли в роли Элизабет, однако этот мост, странным образом, остался в ее памяти. Если подумать, он понравился ей больше всего.
Пока Эмили поднималась на мост, ее рука скользила по крупным камням, нагретым солнцем. Дойдя до середины, девушка наклонилась и посмотрела вниз. Ручей теперь журчал громче и был шире, чем казалось Эмили. Через сорок - пятьдесят метров вниз по течению он впадал в русло реки. Лужайка справа от ручья была покрыта острыми угловатыми камнями, а между ними мирно паслись овцы и лошади. Левый берег был окаймлен высокими хвойными деревьями, по обе стороны долины местность поднималась к коричнево-зеленому морю холмов, которые Эмили уже видела по дороге во Врата Беллевер. Болотистая местность? Возможно. Это выглядело как сказочный лес.
Она представила себе что ее мама, босая, с подвернутыми штанинами, шагает через ледяной ручей. Она бы смеялась и махала дочери, а брызги воды вокруг нее летели бы во все стороны, переливаясь всеми цветами радуги.
Эмили не удалось удержать эту картинку. Прошло много лет, может даже десятилетий, с тех пор как ее мама в последний раз гуляла по этому мосту. Или бродила в ручье. Насколько ей удастся приблизиться к ней в этом месте? Знал ли ее кто-нибудь вообще? Наверняка Роуз, но не Силли или Мэтт.
То что они когда-либо встречали ее мать, было исключено, для этого они были слишком молодыми. Но тем не менее... все они странно отреагировали на появление Эмили. Осторожно. Держа дистанцию. Как будто хотели что-то от нее скрыть. И она не имела ни малейшего понятия, что именно.
Взгляд Эмили скользнул по дому пастора и церкви, которые одиноко стояли на противоположной стороне ручья. Все казалось таким приветливым и милым. Старые фруктовые деревья обрамляли дорожку от церкви до дома. Казалось, что подоконники прогибаются под весом пышно цветущих растений в горшках. Кошка дремала в лужице солнечного света на покосившейся скамье.
Чтобы добраться до коттеджа, перед которым была припаркована машина Мэтта, ей не нужно было пересекать мост, поэтому она повернулась и пошла вперед по улице. Дом Мэтта был последним на улице. Маленький и приземистый, под округлой соломенной крышей, дом, как и все в Холлихилле, казалось, сошел с иллюстрации. Из соседнего сарая доносился высокий, скрипящий звук, скорее всего шлифовальный станок. Ворота были открыты, и Эмили быстро проскользнула мимо них. Шлифовальный станок ненадолго замолк, затем визг возобновился.
Неосознанно, Эмили перешла на бег. Она поплотнее затянула куртку вокруг бедер и старалась как можно быстрее оставить сарай позади.
На другом конце деревни, в нескольких метрах от последнего дома, мощеная дорога просто исчезала, упираясь не в горбатый отрог холма, а в грунтовку, которая дугой проходила между лугом и лесом — вероятно, тем, который начинался за домом Мэтта.
Эмили побежала по дороге. Она знала, что бежит слишком быстро, но чувствовала, как в движении ее голова проясняется и на душе становится легче. Напряжение прошедших дней покидало ее. Довольно долго она просто переставляла ноги, прислушиваясь только к своему дыханию. Вдох, выдох, вдох, выдох. Никакого Мэтта. Никакой деревни. Девушка не думала о том, куда ведет дорога, и поэтому вздрогнула, когда вдруг наступила на что-то твердое и подвернула ногу.
Эмили резко остановилась и огляделась. Как грунтовка могла привести сюда? Она стояла на узкой тропе, посреди зеленого моря из поросших мхом камней, корней и папоротников. Над ней узловатые ветви древних деревьев образовывали темно-зеленую крышу так, что не было видно ни кусочка неба, а внутрь не проникал ни один луч света. Эмили вспотела от пробежки и, тем не менее, она дрожала. Как она оказалась в этом лесу? Не заметила, как свернула не туда?
Вокруг было мрачно и влажно. Казалось деревья, листья, папоротник, мох поглотили все звуки. Пахло болотом. И вдруг сердце Эмили забилось быстрее, но на этот раз от страха. Она развернулась и пошла обратно по неровной тропе со всей возможной скоростью. Дорога была узкой и ее обрамляли огромные валуны, через которые иногда приходилось перебираться, чтобы пройти дальше. Девушка никогда не смогла бы так быстро бежать через лес по этой дороге, ничего не заметив. Итак, должно быть она пришла с другой стороны. Но... Откуда? Как?
Эмили остановилась еще раз и осмотрелась. Здесь не было никакой грунтовки. Это была не та дорога! Вокруг были только деревья, камни, папоротники и влажный, мерцающий зеленоватым воздух. Без особой надежды Эмили выудила из кармана штанов мобильный телефон и включила его. Нет сигнала. — Конечно нет, — пробормотала она и убрала телефон. Девушка медленно повернулась вокруг. Какое направление выбрать? Куда бы она смотрела, везде видела только лес. Она совершенно заблудилась.
Эмили запрокинула голову, закрыла глаза и разочарованно выдохнула. Что еще должно произойти в этом совершенно сумасшедшем, рискованном, глупом, легкомысленном, ненужном путешествии? Может быть, ей не стоило приезжать сюда? Это лес и хотел сказать? Держись подальше от этой деревни, сдайся, езжай домой?
Уже темнело, когда Эмили услышала, как кто-то зовет ее. Она была не в лучшей форме, после того как несколько часов блуждала по кругу, без малейшего намека на эту чертову грунтовку, которая должна была вести из леса в деревню. Логического объяснения этому не было. На небольшой поляне — всего в несколько шагов шириной — Эмили пометила дерево, привязав к его ветке свой желтый дождевик. Так она могла выяснить, ходит ли по кругу.
В каком бы направлении Эмили не шла, чтобы выбраться из этой чащи, она каждый раз выходила на поляну. Если бы девушка была суеверной, она бы подумала, что лес не хочет отпускать ее. Эмили дрожала. Она хотела есть, пить и вымоталась поэтому опустилась на ствол дерева и уже какое-то время размышляла о том, как найти выход, когда услышала крик.
— Эмили?
— Здесь! — закричала она в ответ, спрыгнула со ствола , лихорадочно оглядываясь и вдруг перед ее глазами оказались фыркающие ноздри довольно большой лошади. Девушка испуганно отпрянула, споткнулась о бревно, на котором она только что сидела, и тяжело упала на лесную землю.
Она посмотрела на Мэтта, который поглаживал шею черного коня и разговаривал с ним мягким голосом. Его голубые глаза потемнели в зеленом лиственном полумраке. Эмили увидела, что они искрятся весельем. Парень не делал попыток спуститься с лошади, не говоря уже о том, чтобы помочь ей.
Девушка почувствовала, как кровь закипела в жилах. Зло вытирая рукой щеку, она с трудом поднялась шагнула в сторону Мэтта и его лошади.
— Что, ради всего святого, с тобой происходит? — прошипела она. — Тебе это кажется смешным? — она прожигала его взглядом, пока Мэтт не посмотрел на нее, продолжая веселиться.
— Ответ на твой вопрос — »Да», — надменно ответил он. — Готова идти? Темнота нервирует Везерби, — Его тон был таким высокомерным, что Эмили не могла поверить своим ушам. Что с ним не так? Милый парень, который предложил ей помощь в Дартмуре, как будто испарился.
— Везерби, — повторила она беззвучно.
— Лошадь, — он ухмыльнулся.
Эмили набрала воздуха. — Я уже несколько часов бегаю здесь по кругу, — подчеркнуто спокойно объяснила она. — Я думала, что уже никогда не выберусь из этого проклятого леса. Мне холодно, я голодна, хочу пить, я боялась, что умру здесь, — конечно, она немного драматизировала. Но, в данном случае, она имела право слегка преувеличить.
— Ах, и это моя вина? — голос Мэтта был насквозь пропитан насмешкой, и теперь Эмили действительно разозлилась. Девушка уперла руки в бока и измерила его яростным взглядом. — Что ты здесь делаешь? — резко спросила она.
Этот вопрос, казалось, озадачил его, во всяком случае он перестал ухмыляться.
— Как это? Тебя искал.
Везерби шумно выпустил воздух через ноздри и сделал несколько шагов на месте. Как будто почувствовал, что наезднику не по себе.
— Почему? — Эмили приподняла подбородок и не спускала с Мэтта глаз. — С тех пор как ты узнал, что я хочу попасть в Холлихилл, ты не сказал мне ни одного доброго слова. И вдруг взялся меня искать?
Он ответил таким же упрямым взглядом. — Мой брат видел тебя, когда ты проходила мимо нашей мастерской, Он отправил меня.
Глаза Эмили сузились. — Твой брат, — ядовито произнесла она. — Это он вчера вечером был рядом, когда ты разговаривал в Розой? Перед ее домом? Обо мне?
Глаза Мэтта блеснули, но он больше ничем не выдал удивления. Парень поднял взгляд и посмотрел сквозь Эмили.
— Вау, — холодно сказал он. — Только приехала и считаешь себя центром всеобщего внимания? И думаешь, что людям вокруг тебя делать больше нечего, кроме как говорить о тебе — и, заметим между прочим, вытаскивать тебя из всяких неприятностей? Если ты еще раз заблудишься? — он окинул девушку презрительным взглядом.
Эмили быстро опустила глаза. Она чувствовала, как краснеет, и его холодность ранила ее. Она повернулась и пошла к ветке, на которой висел ее дождевик. Девушка завязала рукава куртки на бедрах и глубоко вздохнула. Затем она развернулась.
— Слушай, - начала девушка. Ее голос дрогнул, когда на нее внезапно обрушилось изнеможение. — Я не знаю, что здесь происходит. И не знаю, что должна думать. Мы встречаемся в Дартмуре, где я ищу деревню, которой нет ни на одной карте. Но ты знаешь о ней. Кроме того, ты живешь в этой деревне, в которой едва ли наберется больше двадцати жителей, — Эмили ждала ответа, но Мэтт молчал. На его лице не отражалось никаких эмоций.
— Ладно, — сказала Эмили и убрала прядь волос с лица. Она заметила, что ее рука дрожит. — Я так вымоталась сегодня, — объяснила она и нервно засмеялась. — Я подумала, ну насколько большим может быть этот лес? Где-то же он должен заканчиваться? Я слонялась по нему целую вечность, не говоря уже...обо всех местных странностях. И Силли. Она просто... да. И ты... и мои сны, — похоже, она бредит. Эмили потерла лоб. — Было бы очень мило, если бы ты подсказал, как мне вернуться в деревню, — вежливо проговорила она. — Я хотела бы немного пообщаться со своей домовладелицей, я думаю, что она знает мою маму. Затем я вернусь домой.
Слезы навернулись на глаза, но, на этот раз, Эмили это не волновало. Она просто выдохлась. Мэтт расплывался перед ее глазами. Он, наверное, почувствовал, что девушка ждет ответа, и откашлялся. — Садись ко мне, я отвезу тебя назад, — сказал он. По крайней мере, его тон перестал быть ледяным.
Эмили отказалась садиться на лошадь. Она не умела ездить верхом и животное казалось ей чудовищно сильным и огромным. Не говоря уже о том, что она ни в коем случае не хотела подходить к Мэтту ближе, чем необходимо. Хотя парень помог ей выбраться из леса, она не сомневалась, что а) он искал ее не по своей воле и б) она для него пустое место. Девушка вспомнила свой сон. Мэтт на лошади, он протягивает ей руку. А позже... его губы касаются ее лба... Эмили судорожно вдохнула. Это просто чушь!
Не прошло и пятнадцати минут, как Мэтт вывел ее на узкую тропу, а затем и на грунтовку, по которой она так быстро шла утром. Девушка шла за ним и его лошадью, которая с совершенно спокойно ступала между камнями и корнями. По крайней мере, он не ускакал прочь. Когда они добрались до дороги Мэтт слез со своего жеребца и подождал, пока Эмили нагонит их. Он снял свою тяжелую, темно-коричневую куртку и протянул ее девушке.
— У тебя зубы стучат, — заявил он твердо. Это прозвучало как упрек, но Эмили все-таки приняла куртку и набросила на плечи. Ей было холодно. Часы в мрачном лесу не прошли бесследно. Она просунула руки в рукава и завернулась в куртку. Подкладка была теплой и пахла лошадью и свежесрубленным деревом.
Она посмотрела Мэтту в глаза.
— Почему я не смогла выбраться из этого леса? — спросила она.
Мэтт моргнул.
— Ты серьезно?
Эмили вздохнула.
— Спасибо за куртку, — пробормотала она и прошла мимо него. «И спасибо, мама, что я постепенно схожу с ума», — мысленно добавила она.
Мэтт догнал ее через пару шагов. Уздечку лошади он намотал на запястье. — Почему ты сразу не сказала, что тебе нужно в Холлихилле? — спросил он. — Что речь идет о твоей маме?
— Ты хоть понимаешь, что каждый твой вопрос звучит как упрек?
— А тебе известно, что ты не ответила прямо ни на один из моих вопросов? — сразу же ответил он. Парень остановился и крепко взял Эмили за руку. Его глаза пылали. — Я хочу провести там каникулы, — передразнивал он Эмили ужасным скрипучим голосом. — Деревня очень пасторальная. Мне ее посоветовала подруга.
Эмили озадаченно посмотрела на него. Наконец, она опустила подбородок к груди и проревела своим лучшим басом: — Ох, никаких проблем, золотце, мне было приятно подвезти тебя, мне все равно нужно было в эту местность.
Уголки губ Мэтта дрогнули. Он молча рассматривал ее несколько секунд, затем спокойно ответил — Я никогда не называл тебя «золотце».
— А мне никогда не говорили, что у меня голос, как у Пэрис Хилтон в «Простой жизни», — парировала Эмили.
— Ладно, — Мэтт провел свободной рукой по и без того растрепанным волосам. — Согласен, я был удивлен. Наша деревня не слишком популярное местечко. Редко кто целенаправленно ищет ее, — он покосился на Эмили, и пошел вперед. — С чего вдруг ты решила ее искать?
На секунду Эмили задумалась, не сама ли виновата во всех проблемах, которые возникли после приезда в Англию. Холодная антипатия Мэтта, пустая болтовня Силли и тот факт, что домовладелица явно пыталась не общаться с ней. Если бы она сразу сказала, почему приехала сюда — вероятно, ее приняли бы совершенно иначе. Не так отчужденно. Не так недоброжелательно.
Эмили решила больше не ходить вокруг да около.
— Моя мама написала мне письмо, — начала она. — Еще до моего рождения. Моя бабушка нашла его в моем письменном столе, после смерти моих родителей, — она сложила руки на груди и приподняла плечи. Ей все еще было холодно. — Холлихилл — название деревни указано в письме, — продолжала она. — Моя мама написала, что это ее родная деревня. И я должна была, мне нужно было, приехать сюда, чтобы... чтобы узнать свои корни.
Они почти пришли. Эмили видела, как впереди грунтовка переходит в мощенную булыжниками улицу.
«Холлихилл, деревня, где я родилась».
Мэтт снова остановился. Не глядя на Эмили он спросил. — Как она умерла?
Эмили нахмурилась. Даже спустя столько лет ей было больно говорить о смерти родителей. — В автомобильной аварии, мне тогда было четыре. Мой отец погиб сразу, а мама умерла... она умерла в больнице, — это все, что Эмили смогла сказать. Как всегда. Девушка просто не была готова говорить об аварии. Она посмотрела на Мэтта.
— Мне очень жаль, — хрипло сказал Мэтт. Его глаза казались Эмили такими странно-пустыми, что она отвела взгляд. Девушка уже было подумала, что он больше ничего не скажет, но парень продолжил: — Ты права, тебе нужно поговорить с Розой. Она твоя бабушка.
Глава 5
В деревне Холлихилл светило солнце. Точнее, последние лучи заката окрашивали дома в розовый. Эмили опустила занавески. Она раздумывала, почему грозовые тучи, которые клубились со всех сторон, так и не добрались сюда, когда в дверь постучали.
— Сейчас, — крикнула она и побежала в ванну, где сорвала полотенце с головы и быстро провела расческой по волосам. Она уже одела свежие — скорее сухие — джинсы и теплый свитер и теперь бежала назад в комнату, чтобы найти пару новых носков.
Постучали еще раз, затем послышался голос Силли, на октаву выше, чем утром.
— Эй-й, — закричала она, — ты оделась? Я могу войти?
Эмили замерла в недоумении..
— О, нет, — услышала она визг Силли, — я неправильно выразилась. Собственно, я хотела спросить, готова ли ты? Тогда я бы вошла и мы могли бы...
Эмили распахнула дверь.
— ... мы могли бы спуститься вниз вместе.
— Я имею в виду, только если ты хочешь, — продолжила Силли, небрежно махнув рукой, и прошла мимо Эмили в комнату. Затем она повернулась и осмотрела девушку с ног до головы. — Эй, посмотри-ка, мы же идеально сочетаемся! Это сразит Джо наповал! Зеленый — новый черный, он рассказывает об этом уже несколько дней.
Силли широко улыбалась, пока Эмили неуверенно разглядывала себя..
Она выбрала черные джинсы и темно-зеленый пуловер, который по словам Фэй, особенно подходил к ее глазам. Однако ее простой наряд не шел ни в какое сравнение с обтягивающим миниплатьем Силли оливкового цвета, имитирующим змеиную кожу, которое облегало ее стройное тело. Широкий кожаный пояс она косо сдвинула на бедра, а подходящие ковбойские сапоги окончательно делали ее похожей на Индиану Джейн.
Эмили откашлялась.- Ты выглядишь круто, - призналась она, и ухмылка Силли стала еще шире. - Мне ещё нужно высушить волосы, Подожди немного, хорошо? - по пути в ванную, Эмили бросила через плечо: - Вы всегда так изысканно одеваетесь, когда вечером идёте в паб? Тогда боюсь у меня нет ничего подходящего.
- Не переживай, - прозвучало практически над ухом Эмили и она испуганно обернулась. Оказалось, что Силли устроилась на крышке унитаза и сидела, закинув ногу на ногу. - В нашем пабе нет дресскода, если ты это имеешь в виду. Есть только Джо, который просто помешан на шмотках. И кто-то же должен их носить. Он уже спросил меня о твоих размерах.
С расческой в руке Эмили развернулась и встревожено посмотрела на Силли, но та только улыбнулась. -Не переживай, - повторила она и отмахнулась. - Быстрей, быстрей, суши волосы.
- Это Роза отправила тебя наверх? - спросила Эмили, перекрикивая шум фена. Она увидела в зеркале, как безупречная поза Силли стала еще более совершенной. Ее преподавательница йоги могла бы гордиться такой ученицей. Силли выглядела непоколебимой, как статуя.
-Да, отправила, - ответила Силли и кивнула. -Прежде всего, потому что она хотела зайти к святому отцу Гарри. Она, наверное, подумала, что тебе будет неуютно идти в «Холлихоум» одной. Я думаю, что все уже умирают от любопытства.
Она произнесла эти слова легкомысленно, но Эмили нервно сглотнула. Она закрыла глаза и направила теплый воздух из фена на затылок. Все уже умирают от любопытства.
Девушка открыла глаза. Силли заинтересованно смотрела на нее.
- Как дела у... Моей бабушки? - Наконец спросила Эмили, после того как выключила фен.
-Хм,- задумалась Силли, так сильно нахмурив лоб, что даже кончик носа сморщился, и стала похожа на забавного зверька. -Я думаю, что ей понемногу становится лучше,- ответила она. - Вчера вечером она приняла все слишком близко к сердцу. Когда ей стало ясно, что Эстер... - Она опустила взгляд на сложенные на коленях руки. -Что она...
Эмили оторвалась от отражения Силли в зеркале и повернулась к ней.
- Почему она была так уверена? - Спросила она. - Потому что я сказала, что моя мама была англичанкой.
«О, Боже! О, Боже, Эмили!»
— Это ужасно, — сказала она еле слышно. — Я хотела бы знать... Я хотела бы, чтобы у меня была возможность подготовить ее, — девушка была так расстроена, что Силли от всей души ей посочувствовала.
— Это не твоя вина, — серьезно сказала Силли, подошла к Эмили и обняла ее. Девушка удивленно вздохнула, но не отстранилась. У Силли явно не было проблем с личным пространством.
— Ты не могла сообщать семье своей матери, потому что ничего не знала о ней, — она похлопала по спине Эмили, словно та поперхнулась. — Мне кажется, Роза что-то почувствовала, когда увидела тебя. С тех пор как твоя мама уехала... — она замолчала, продолжая ласково похлопывать по спине Эмили. — Все сложнее, чем можно себе представить.
Девушка ослабила хватку, и Эмили выскользнула из объятий. Она испытующе посмотрела на Силли.
— Откуда ты знаешь, что тогда произошло между ней и моей мамой? Это же случилось до твоего рождения.
Силли пожала плечами. — Каждый в деревне знает, что тогда произошло, — она бросила на Эмили сочувствующий взгляд. — Во время .... поездки в Эксетер твоя мама познакомилась с твоим папой. Ричард, кажется, да?
Эмили кивнула. — Что за поездка? — спросила она нахмурившись.
— Ах, я уже и не помню, — Силли пренебрежительно махнула рукой. Эмили показалось, что она нервничает. — Может по работе? Во всяком случае, страшно было то, что она вообще больше не вернулась в Холлихилл, — она посмотрела на Эмили и сделала драматическую паузу, прежде чем продолжить: — она просто удрала с ним.
Эмили молчала. Что она могла сказать? Что она слишком мало времени провела с мамой, чтобы понять ее? Что она сама никогда бы не ушла просто так и не оставила бы свою бабушку в одиночестве, больше ни разу не увидев ее? Что она не представляет, как можно без оглядки бросить все ради мужчины? Ради мужчины, с которым только познакомилась? Должна ли она была сказать, что не имела ни малейшего понятия, какой была ее мать?
Она почувствовала взгляд Силли и откашлялась. Не смотря на странности, ей нравилась эта девушка.
— О! — Эмили хлопнула себя по лбу. Кстати о странном. — Я могу позвонить? Мне просто необходимо позвонить бабушке и моей подруге Фэй.
Как выяснилось, в доме не было телефона, ни домашнего, ни мобильного. Эмили спрашивала себя, когда в последний раз она слышала о людях, которым невозможно позвонить. Совершенно очевидно, что в этой странной деревне много чего было устроено непривычно. По словам Силли, у преподобного имелся так называемый «аппарат». Девушка пообещала сбегать за ним, и Эмили спустилась, чтобы подождать ее в холле «Кривой трубы».
Длинные тени сгущающихся вечерних сумерек уже окутали большую часть комнаты полумраком. Эмили быстрыми шагами пересекла комнату, схватила фотографию в рамке с каминной полки и встала с ней у окна. На фото была ее мама, которая обнимала Розу сзади, положив подбородок ей на плечо. На ее губах сияла улыбка, полная любви. Роза слегка наклонила голову и обхватила ладонями тонкие пальцы дочери.
Когда Роза показала ей эту фотографию во время их короткого и странного разговора на тему «Я твоя внучка, а ты, наверное, моя бабушка», ее глаза наполнились слезами, и, извинившись, она выскочила из комнаты. Эмили могла понять, почему. От фотографии исходило столько нежности и любви, что девушке было сложно представить, насколько тяжело этот разрыв дался двум женщинам. Похоже, ее мама очень сильно ранила Розу ради мужчины, которого едва знала. Как она смогла отказаться от своей семьи? И почему уход стал окончательным? Если Эмили правильно поняла, ее мать и бабушка не виделись ни разу за тридцать лет со дня отъезда.
Эмили задумчиво рассматривала фото. Что-то ее тревожило, но она не могла ухватить мысль, как бы ни старалась. Фотография... что-то на фотографии было странным. Она слегка наклонила голову и прищурилась. Если бы она только могла понять, что именно не так с этой фотографией.
— Привет!
Эмили вздрогнула от испуга и повернулась к двери, прижав фотографию к груди. В проеме стоял Мэтт. Одна его рука лежала на дверной ручке, а в другой был довольно большой черный ящик. Сердце Эмили пустилось вскачь. Она не могла понять, от неожиданности или просто из-за появления Мэтта, и почувствовала раздражение.
— Если ты продолжишь в том же духе, то достигнешь совершенства, — нарочито спокойно сказала девушка, идя к камину, чтобы вернуть фотографию на место.
— В чем именно? — удивленно спросил Мэтт.
— В умении пугать меня, — ответила Эмили и повернулась к нему.
Все еще хмуря лоб. Мэтт приподнял черный ящик, который держал в руках.
— Сил сказала, ты хочешь позвонить?
Эмили бросило в жар. Почему он всегда так пристально смотрит на нее? И почему это так выбивает ее из колеи? Она моргнула. — Я... — пролепетала девушка и показала на ящик в руке Мэтта. — Это, должно быть, телефон?
— Ты можешь воспользоваться им, — ответил он, оторвался от дверного проема и пошел в ее сторону. — ты конечно могла бы забраться на холм, там позади дома, — парень кивнул на окно, которое выходило на сад, — но существует вероятность, что ты и там заблудишься .
Эмили недоверчиво прищурилась. Выражение лица Мэтта не изменилось.
Она с подозрением следила, как он вытаскивал своеобразную антенну из черного ящика, затем нажал кнопку, ввел пару чисел и, наконец, передал ей аппарат.
— Набери ноль, затем решетку, затем номер.
Эмили нерешительно взяла у него из рук «телефонный аппарат», который был в три раза больше обычного телефона и вообще выглядел как Блэкберри огромных размеров. Он был тяжелый, неудобный и... холодный, как будто хранился в подвале. Или в холодильнике.
Она нажала ноль, затем решетку, набрала номер Фэй и прижала трубку к уху. Мэтт наблюдал за ней. Некоторое время прибор не издавал никаких звуков, и вдруг включился автоответчик Фэй, причем так внезапно, что Эмили вздрогнула.
Эмили мысленно застонала. Фэй должна была давно ждать ее звонка! Разве Эмили не была вне зоны доступа целых два дня? Раздался писк автоответчика и Эмили отвернулась от Мэтта. Девушка быстро поздоровалась, сказала, что здесь почти нет связи, но она постарается перезвонить попозже. Ей было неудобно разговаривать в присутствии Мэтта. Она убрала трубку от уха и оглядела клавиатуру, чтобы нажать отбой, но парень тут же отобрал у нее аппарат.
- Эй, подожди,- удивленно запротестовала она, тут же отпустив ящик. Мэтт нажал на кнопку и посмотрел на нее.
- Еще не все?
- Я не дозвонилась до подруги,- холодно сообщила ему Эмили. - Я хочу попробовать дозвониться до бабушки, если ты не против. - Она высокомерно задрала подбородок. - Если звонить по этой штуке слишком дорого, то я могу заплатить священнику.
Покачав головой Мэтт во второй раз набрал комбинацию цифр. - Дело не в деньгах,- пробормотал он,- просто это очень сложный аппарат. На, держи.- Он протянул ей трубку и задумчиво посмотрел на нее.
Эмили почувствовала, что покраснела. Она могла себе представить, что ОН сейчас думал. Девушка знала, что ведет себя нахально и сама на себя не похожа. Мэтт ее провоцирует. И то как он дает ей понять, что ее присутствие здесь нежелательно. Что ОН не хочет, чтобы она здесь находилась.
- Ты бы не мог ненадолго оставить меня одну?,- спросила она. - Меня нервирует, когда кто-то слышит мои телефонные разговоры.
Мэтт немного помедлил, затем кивнул. - Ноль, решетка, номер,- повторил он,- я подожду за дверью.
Когда дверь за ним закрылась, Эмили облегченно вздохнула. Она быстро набрала номер бабушки, и на этот раз была вознаграждена.
- Бабуля!- От облегчения у Эмили выступили слезы на глазах, когда ее бабушка взяла трубку после первого гудка. Она и не представляла, насколько сильно тосковала по знакомому, ласковому голосу.
- Эмили, дорогая, слава богу. - Ее бабушка была ужасно обеспокоена. - Я уже несколько раз пыталась дозвониться на твой сотовый. Детка, ты же должна была позвонить сразу, как только приедешь!
- Ох, бабуля, прости,- быстро сказала Эмили. Ее жутко мучила совесть, меньше всего она хотела напугать бабушку. - Я пыталась тебе дозвониться,- продолжила она,- но здесь практически не ловит связь. Деревня очень маленькая и находится в глуши...
- Ты все-таки ее нашла?- В голосе бабушки звучало удивление и облегчение. - Хвала небу! Я уж думала, ты бродишь одна-одинешенька по болоту, ты даже не представляешь, что я себе напредставляла.
- У меня все хорошо, даже отлично,- тут же заверила ее Эмили. Она бросила взгляд на дверь, отвернулась и подошла к окну. Что она может сказать бабушке по телефону? Что посреди Дартмура ее подобрал незнакомый парень и через поле привез сюда на своей машине? Что жители этой деревни в общем-то милые, но немного странные люди? Что сама деревня странная? Что она нашла свою вторую бабушку?
Эмили решила рассказать только часть правды, а остальное, - когда вернется.
- Я случайно встретила местного жителя,- сказала она и быстро добавила: - И он привез меня в деревню. Я сняла комнату и попыталась до тебя дозвониться. Прошло какое-то время, прежде чем я поняла, что здесь нет связи, поэтому священник...- Эмили запнулась -...одолжил мне свой телефон.
- Священник?- удивленно спросила бабушка. Эмили была рада, что она не стала спрашивать о том, кто ее сюда привез, поэтому поспешила ответить: - Да, священник. Кажется, телефон есть только у него. Холлихилл,- она запнулась, подбирая правильные слова. - Здесь все немного старомодное,- объяснила она, посмотрев в окно на вычурные фонари перед домом. – Как будто, время остановилось.
Она услышала сопение бабушки. - Надеюсь, ты будешь помнить о том, сколько прошло времени, когда надумаешь позвонить мне еще раз,- строго сказала она.
Эмили улыбнулась.- У тебя тоже все хорошо, бабушка?
- Конечно, у меня все хорошо! Было бы еще лучше, если бы ты раньше дала о себе знать,- Она сделала короткую паузу.- Ты уже встретила знакомых Эстер?,- спросила она примирительным тоном.
- Мне пригласили на ужин в паб,- ответила Эмили.- Мне сказали, там будут старые друзья мамы.- Эмили не стала говорить о том, что встретила маму своей мамы. Ей не хотелось еще больше задеть чувства бабушки.
- Слушай, мне пора класть трубку,- сказала она, непроизвольно бросив взгляд на дверь, но она была по-прежнему закрыта. - Я не знаю, сколько стоит разговор по этой штуке - но я в любом случае попытаюсь связаться с тобой в ближайшие дни.
- Но у тебя правда все в порядке, сокровище мое? Тебе хорошо там? К тебе все хорошо относятся?
Эмили подумала о дне проведенном в лесу и содрогнулась. — Все отлично, — соврала она и затем быстро спросила: — Бабуль, можешь сделать кое-что для меня? Я не могу дозвониться Фэй. Можешь позвонить ей на домашний и сказать, чтобы включила мобильный телефон? Я очень хочу поговорить с ней.
— Конечно могу. Она должна скоро зайти ко мне, чтобы вернуть твою сумку.
— Мою сумку? — озадаченно спросила Эмили.
— Я думала, что ты знаешь, — голос бабушки звучал неуверенно. — Вчера, в первой половине дня, Фэй была у меня. Она сказала, что ты ей разрешила взять свой портфель для первого рабочего дня в канцелярии. Это правда?
Мгновение Эмили помедлила. - Конечно правда, — наконец заверила она, — я просто забыла об этом.
«Маленькая лицемерка», — подумала она. Фэй постоянно дразнила ее из-за сумки, которую Эмили купила в последний школьный день, как символ новой студенческой жизни. — Да, фрейлейн Роттермайер, нет, фрейлейн Роттермайер, — лепетала она и утверждала, с таким унылым «клатчем» она не привлечет никого из студентов.
— Все равно позвони ей, хорошо? Я правда очень хочу поговорить с ней. Можешь передать, что утром я еще раз попытаюсь дозвониться?
— Сделаю, дорогая, обещаю. Не забудешь и меня набрать?
— Конечно, бабуль, как только получится. Береги себя.
Не успела она закончить предложение, как дверь в комнату распахнулась, вошел Мэтт и протянул руку.
— Ты подслушивал? — иронично спросила Эмили, когда отдала трубку.
Мэтт оторвал взгляд от клавиатуры и посмотрел ей в глаза. Как только он открыл рот, чтобы ответить — и по его насмешливому взгляду Эмили легко могла представить, что именно — в комнату влетела Силли и перебила.
— Ах, вы закончили, очень хорошо, — кричала она. У нее перехватывало дыхание, но она ухмылялась и смотрела поочередно то на Мэтта, то на Эмили. Казалось, она совершенно не замечала напряжения между ними. Силли жизнерадостно протараторила: — Может, сделаем кружок по деревне, перед тем как пойти в «Холлихоум». Джо весь извелся от нетерпения, он с трудом может дождаться знакомства с тобой, — она взяла Эмили за руку и хотела утащить ее за дверь, когда Мэтт шагнул в ее сторону. — Можно поговорить с тобой? — неестественно вежливо спросил он Силли — а затем таким же тоном обратился к Эмили:
— Извинишь нас, мы на минутку? - Эмили посмотрела на Силли и мягко высвободила свою руку.
— Ну конечно, — ответила она с тем же нарочитым дружелюбием, а потом прошептала Силли. — Я подожду снаружи, — и толкнула дверь. Она не могла понять, почему так реагирует на Мэтта. Девушка не могла вспомнить никого, так злил бы ее и одновременно привлекал.
Святые небеса, она правда только так подумала? Эмили остановилась в коридоре перед салоном и прислонилась к стене в ярко-зеленых с розовыми цветочками обоях. Она закрыла глаза, глубоко дыша в попытке очистить разум. «Прекрати думать об этом»,— отчитывала себя девушка. — »Он точно не сможет навредить тебе при всех, и сейчас у тебя совершенно другие проблемы. Эмили открыла глаза и ей показалось, что через дверь доносится нервный шепот. Голос Мэтта прямо-таки захлебывался в потоке слов и обрушивался на Силли, как ливень. Эмили затаилась и прислушалась.
— Это твоя вина, что она заблудилась сегодня утром там снаружи. Почему ты вообще позволила ей уйти? Она не может просто разгуливать здесь и...
— Ты не можешь посадить ее на привязь, — перебила его Силли.
— А ты не должна водить ее повсюду, как будто она твоя лучшая подруга, — напирал Мэтт. — Она здесь чужая, — он говорил громче, и поэтому Эмили прекрасно расслышала его. Автоматически она отступила на шаг, подальше от двери.
На несколько секунд повисла тишина.
— Мэтт, — голос Силли звучал довольно спокойно, и Эмили с удивлением поняла, что в нем промелькнуло сочувствие. — Хорошо. Пожалуйста. Эмили побудет всего пару дней. Она имеет право быть здесь, — помедлив добавила она. Казалось Мэтт набрал воздух, чтобы прервать Силли, но та опередила его. — Пожалуйста, — просительно повторила она. — Несколько дней. Дай ей шанс. Эмили на нее не похожа.
Глаза Эмили расширились от этих слов, казалось, они подействовали на Мэтта как пощечина.
— Дьявол, Сил, — тихо чертыхнулся он. — речь не об этом. И ты это совершенно точно знаешь, — послышался звук разъяренных шагов, но Эмили не успела отреагировать: когда Мэтт открыл дверь, она все еще стояла у зеленой стены как приклеенная и расширенными глазами смотрела на него. На секунду ей померещилось в его глазах сожаление, или что-то вроде стыда, затем парень промчался мимо нее и выскочил на улицу.
Эмили съежилась, когда Силли накрыла ее руку своей.
— Я знаю, сейчас тебе трудно поверить, — сказала она пожав плечами, — но на самом деле он очень милый.
Глава 6
-Я не понимаю, как ты можешь с этим мириться, - возмущенно говорила Эмили, когда они с Силли выходили из дома. Она остановилась перед входной дверью и, уперев руки в бока, смотрела как Мэтт широкими шагами идет по направлению к коттеджу, в котором он, похоже, жил вместе с братом.
Таким она его уже видела - голова упрямо наклонена, рука сжимает шею.
- Это самый надменный, самолюбивый, вечно недовольный, и самый злой... сноб, которого я когда-либо встречала, — девушка громко выдохнула и посмотрела на Силли, которая наблюдала за Мэттом. Его спина заметно напряглась после тирады Эмили.
— Он тебя слышал, — укоризненно сказала Силли.
— Мне все равно, — упрямо ответила Эмили. Прищурив глаза, она проследила, как Мэтт исчезает за поворотом и только после этого немного успокоилась. Повернувшись к Силли, девушка увидела ожидание в ее серых глазах. У Эмили возникло ощущение, что ее следующий вопрос предугадан заранее.
— Почему он так сказал? Что мне здесь не место, — она сложила руки на груди и с вызовом посмотрела на Силли.
— Он не это имел в виду, — сказала та, не моргнув глазом. — Он просто разозлился. Причем, скорее на меня, чем на тебя, потому что именно я виновата в том, что ты сегодня заблудилась в лесу.
— Ты виновата в том, что я заблудилась в лесу? — Эмили не поверила своим ушам — Но это же не правда. Он что, серьезно сказал тебе присматривать за мной? — девушка разозлилась еще сильнее. — Да кто он такой, мэр Холлихилла?
Лицо Силли не дрогнуло.
— Здесь редко бывают гости.
Эмили ждала, добавит ли Силли еще что-то, но та молчала:
— Хооорошо, — наконец протянула она. — Почему ты сказала Мэтту, что я на нее не похожа? Откуда ты вообще это знаешь? Ты не знала мою маму, также как и Мэтт, — она помолчала секунду. Было бы несправедливо срывать свое раздражение на Силли. Девушка взяла себя в руки. — Что же такого сделала моя мама, что ее презирают даже те жители деревни, которые с ней не знакомы?
Силли кусала нижнюю губу, глядя мимо Эмили в ту сторону, куда ушел Мэтт. — Он сам должен рассказать тебе об этом, — пробормотала она так тихо, что Эмили едва ее расслышала.
— Что?
Силли вздохнула.
— Это как-то связано с его родителями, — произнесла она немного громче и снова посмотрела на Эмили.
— С его родителями? — озадаченно спросила Эмили. — Да, кстати, где его родители? Они могли бы получше воспитать его.
Произнеся это, девушка поняла, что совершила ужасную ошибку. Глаза Силли были полны грусти. Желудок Эмили сжался. — Они умерли, — сказала Силли. — Авария, — добавила она.
— О, — Эмили, в свою очередь, закусила нижнюю губу. — Мне очень жаль, — наконец сказала она и опустила руки.
— Всем нам было очень жаль, — ответила Силли.
— Моя мама... — начала Эмили, но тогда...
— Аааааааааааа! — девушка так испугалась жуткого вопля, что ухватилась за руку Силли. Собственно, это, скорее, был визг, как будто кто-то наткнулся на мышь или, по меньшей мере, увидел живьем Роберта Паттинсона и раздавался он откуда-то справа. Силли захихикала, и Эмили повернулась к источнику звука: в паре метров вниз по улице, на уровне оранжевого коттеджа с парикмахерской стоял парень и, широко раскрыв глаза, зажимал рот ладонью.
Он был субтильным и не слишком высоким, светлые волосы аккуратно зачесаны на пробор. Парень носил бежевые классические брюки, что показалось Эмили особенно странным, кофейную жилетку поверх белой рубашки и темно-коричневые, элегантные ботинки. Он выглядел как сын священника, и смотрелся совершенно неуместно на этой маленькой, старинной улице. Эмили удивлялась внешности парня всего мгновение. Удивительнее было, что кто-то так тщательно наряженный мог издать такой странный звук.
— Джо! — закричала Силли, слегка подтолкнула Эмили в нужном направлении и бросилась к парню. — Прекращай визжать, — сквозь смех, приказала девушка, беря его под руку. — Что подумает о тебе наша гостья?
«Хм, — подумала Эмили. — Интересный вопрос».
Пока она медленно шла к этим двоим, Джо наконец убрал руку ото рта. Эмили заметила, что он скорее мальчик, чем мужчина, просто одежда делала его старше. Эмили дала бы ему лет семнадцать - восемнадцать примерно одногодка ее, Силли и Мэтта. Его лицо под уложенной гелем прической выглядело мягким и каким-то мальчишеским, а взгляд карих глаз был теплым и дружелюбным. И эти широко распахнутые глаза смотрели на нее не отрываясь.
— Эмили!
Он намеренно растянул Э, а остальную часть имени прожевал, как жвачку. Эмили пришлось сдержать улыбку, потому что приветствие было очень театральным. И невероятно старомодным.
— Привет, Джо, — сказала она с серьезным лицом и пожала руку парню. — Эм... Ты, наверное, уже слышал обо мне от Силли. Это твой магазин?
Джо сложил губы бантиком, склонил голову и несколько секунд разглядывал Эмили.
— Это цветные контактные линзы? — внезапно спросил он.
Рот Эмили открылся от удивления, но она промолчала.
— Конечно нет, — ответила Силли и шлепнула Джо по руке. — Ты такой глупый! У Эстер такой же цвет глаз!
Глаза Джо расширились и он угрожающе посмотрел на Силли.
- Определить цвет глаз по старой выцветшей фотографии довольно трудно, — напыщенно сказал он.
- Да, конечно, — пробормотала Силли и покраснела.
Джо повернулся к Эмили. — Многие носят контактные линзы, — серьезно объяснил он. — Тебе, конечно, не нужно их носить. Такой зеленый, как речная вода, цвет глаз встречается довольно редко. А ты еще и брюнетка. Красишься или это натуральный цвет? Вот я, например, рыжий от природы!
Джо забрал у Силли свою руку, чтобы пощупать кончили волос Эмили и она шагнула назад, стараясь понезаметнее отодвинуться.
— Я... — заговорила она и нервно хихикнула. Здесь что вообще нет людей, которые имеют хоть малейшее понятие о нормах поведения? Девушка откашлялась.
— Да, знаешь, Силли намекала, что ты местная икона стиля, — сказала девушка. Джо стоял очень прямо и скрестил руки на груди. Они с Силли застыли, как две скалы, ну или как мишени в тире. И ждали ответа. О Господи!.
Эмили вздохнула. — Все натуральное. Ни краски, ни контактных линз. И ни одной операции по улучшению внешности. Только вода и мыло.
Джо широко улыбнулся. — Я так и знал! — просиял парень, и так шустро сцапал руку Эмили, что у нее не осталось путей отступления. Парень быстро поволок ее в сторону магазина, продолжая непрерывно трещать
— Эта твоя аристократическая бледность действительно большая удача — такое благородство, такая элегантность. Собственно, нам мало что нужно исправить, возможно, несколько мазков теней на веки, немного румян: помаду я бы опустил, это часто кажется слишком вульгарным, наверное, мы отдадим предпочтение небольшому количеству блеска, тогда губы будут казаться мягче и...
Пока Джо, самый странный парикмахер из всех, кого встречала Эмили, говорил, не умолкая, девушка решила обратиться за поддержкой к Силли и с удивлением заметила Мэтта, который облокотился на дверь своего сарая с чашкой кофе в руках. Из-за щебетания Джо она не могла слышать звук, но была уверена, что Мэтт смеется. Его плечи слегка дрожали, а ухмылка была видна и отсюда. Девушка почувствовала, что краснеет и быстро отвернулась.
«Чудесно, — подумала она. — Это просто замечательно».
Эмили смогла вздохнуть только когда Джо окончательно затолкал ее в магазин, и она больше не чувствовала на спине взгляд Мэтта. Милостивый Боже, как же это было неловко! Что он теперь о ней думает? Что она из тех пустоголовых дурех, которые считают курсы макияжа главным учебным заведением? Она стиснула зубы и попыталась подавить зарождающуюся злость на Джо. Он ведь желал ей только добра, и Эмили была благодарна ему, что он так мило и не предвзято отнесся к ней. Это было больше, чем она получила от любого другого местного жителя. Гораздо больше.
— ... на самом деле важно подчеркнуть внутреннюю красоту, понимаешь? Напомни мне об этом потом, тогда я подыщу тебе подходящий цвет, хорошо?
Эмили совершенно не понимала, что именно Джо имеет в виду, но использовала паузу, чтобы освободиться от его захвата. — Э-э, Джо, — помедлив начала она, — очень мило с твоей стороны, правда, большое спасибо. Но, я, вообще-то, не пользуюсь косметикой, — она пожала плечами и виновато улыбнулась. — Вода и мыло, помнишь? — лицо Джо разочарованно вытянулось, и Эмили быстро отвернулась. Ей не хотелось обижать его. Но и забавлять Мэтта и ему подобных тоже не хотелось.
— Вау, — стоило девушке осмотреться, она застыла от удивления, — это действительно... — Эмили не знала, как передать свои чувства, ведь она была поражена до глубины души: темный дощатый пол и стены, окрашенные в зеленый цвет, смотрелись невероятно тепло и уютно, массивные книжные полки с газовыми лампами по бокам создавали удивительную атмосферу.
Открытый камин помещался между полками. На большом кресле с широкими подлокотниками, придвинутом к потрескивающему огню, лежали стопки книг. Эмили приблизилась к креслу и заворожено провела рукой по бархатисто-мягкой, темно-коричневой коже. Она повернулась и осмотрела другую половину комнаты, в поисках намека на парикмахерскую, в которой она находилась.
Полки с банками и бутылочками окружали зеркало в простой золотой раме, которое висело над старомодным фарфоровым умывальником. Перед зеркалом стоял простой парикмахерский стул - деревянный, с мягкой обивкой в более современном стиле.
— Какое чудесное помещение! — восхищенно воскликнула Эмили.
Она повернулась к Джо, который наблюдал за ней, скрестив руки на груди. По его взгляду она поняла, что парень все еще обижен, но стоило Эмили набрать воздуха, чтобы сказать что-то ободряющее, появилась Силли.
- Как тебе салон? - Она привычным жестом взяла Эмили под руку и продолжила: - Не слишком старомодный?
Джо кашлянул. - Он не старомодный. Он не подвержен влиянию моды. - холодно объяснил он. - Во всей Англии ты не найдешь другого салона, который...
-... который служил бы красоте с таким вкусом и стилем, все понятно,- согласилась с ним Силли. Эмили было ясно, что они уже не в первый раз вели эту беседу. Она сдержала улыбку. Какой подбор слов!
- Здесь много людей бывает?,- спросила она. - В смысле, у тебя много клиентов? Деревню не так-то легко найти. И ведь приезжие еще должны захотеть сделать новую прическу. - Она мягко освободилась от руки Силли и прислонилась к старому кожаному креслу. Почему все сразу же хотят взять ее за руку? Ее взгляд упал на книги на спинке кресла. Она не видела названий, но на вид они казались древними.
Джо снова кашлянул. Он прошел мимо Эмили, взял сначала одну, затем другую стопку книг со спинки и начал расставлять их на полки рядом с камином.
- В основном это постоянные клиенты,- сказал он. В ответ Силли издала какой-то странный непонятный звук. Девушка как будто поперхнулась, но когда Эмили повернулась к ней, Силли абсолютно неподвижно смотрела в одну точку.
- И я делаю не только прически,- продолжил Джо, перейдя от книжной полки к умывальнику. Он поставил на место стул и начал передвигать горшочки и бутылочки на соседней полке. - В мои услуги входит макияж и консультация по определению цветотипа, также я могу помочь с гардеробом. - С этими словами он снова повернулся к Эмили, скрестил руки на груди и осмотрел ее свитер и джинсы, остановившись на кедах.
- Джо не любит перемен,- вырвалось у Силли. - Эмили удивленно посмотрела на нее. Джо тоже уставился на Силли. - Я имею в виду, при всей этой моде... которая приходит и уходит, тяжело оставаться верной себе и... - Ее пальцы переплелись, и она стала шевелить ими в поисках подходящих слов.
- Силли имеет в виду, что каждому в жизни нужно что-то постоянное,- послышался глубокий, мягкий голос. - И для Джо это постоянное - его лишенный отпечатка времени, старомодный салон с лишенной отпечатка времени, старомодной клиентурой.- Эмили вздрогнула. Она не заметила, что кто-то еще вошел в помещение, и теперь увидела силуэт мужчины в дверном проеме. В сумерках она не могла разглядеть его лицо, но была уверена, что это брат Мэтта. Копна темных локонов делала его выше, а голос звучал так, будто он улыбается - спокойно и расслаблено.
- Джош!,- выкрикнула Силли, а Джо, спохватившись, подбежал к двери и включил свет. На стенах нерешительно замерцали лампы - значит все-таки не настоящий газ- и помещение окутал мягкий свет. Эмили с удивлением отметила, что Силли покраснела. Она опустила голову и смущенно взглянула на Джоша. Он одарил ее короткой улыбкой, от чего девушка покраснела еще сильнее, и подошел к Эмили, протянув руку. «Мне он нравится», - пронеслось в голове у Эмили. Джош пожал ее руку, положив другую ей на плечо. Его ладони были такими большими, что Эмили почувствовала себя в танце с медведем.
- Ты наверное Эмили,- сказал Джош и обнял ее. У Эмили перехватило дыхание. Джош крепко прижал ее к себе, затем немного отодвинулся и посмотрел на нее своими теплыми, карими глазами. - Добро пожаловать в Холлихилл. Мы все очень рады познакомиться с тобой. Твоя бабушка очень счастлива. - Это было самое милое приветствие, с тех пор как она поговорила с бабушкой. Но и она не прижала Эмили к груди, а заплакав, выбежала из комнаты.
- Спасибо,- пробормотала она и попыталась прогнать из памяти слова Мэтта. Может все-таки она здесь на чужая, упрямо думала она. Быть может, она даже более своя, чем ему хочется.
Как будто прочитав ее мысли, Джош добавил: - Ты уже познакомилась с моим братом Мэттом, да и остальные наверняка с нетерпением ждут встречи с тобой. Все понемногу собираются в пабе. Ну, если не все, то большинство. - Он улыбнулся Эмили и повернулся к Силли и Джо. - Ну, а вы двое? Уже готовы?
- Ага,- быстро ответила Силли, а Джо бросился к двери на другом конце комнаты. - Я сейчас,- крикнул он через плечо,- только возьму куртку.
- Тут же недалеко, тебе не нужна куртка,- запротестовала Силли, однако Джо уже исчез в другой комнате, из которой донеслось его короткое»- Это часть наряда».
Джош засмеялся таким искренним смехом, что Силли помимо воли бросила на него восторженный взгляд. Эмили было интересно, знает ли Джош о том, что девушка влюблена в него, отвечает ли он на ее чувства, а может они уже вместе. В том, как тихо он сейчас разговаривал с ней, было что-то ласковое и любящее, однако Джош вообще вел себя как «старший брат».
Они с Мэттом были совсем не похожи. Хотя Джош был старше, более широкоплечим и серьезным, он производил более позитивное впечатление, чем младший брат. Мэтт, с его узкими плечами, растрепанными черными волосами и глазами цвета морской воды. Эмили спрашивала себя, что за печаль делала его глаза темнее. Или, может, это было отчаяние. Насколько она могла судить, Силли предпочла более симпатичного и располагающего брата.
- Эмили?- Она вздрогнула и испуганно подняла глаза. Джош улыбался ей. - Ты гадаешь, настоящая ли это кожа?
Сама того не замечая, Эмили задумчиво водила пальцами по мягкому материалу кресла, рисуя S-образные кривые. Она остановилась, расслабила наморщенный лоб и изобразила улыбку.
- Извини, что ты сказал?,- спросила она. - Я отвлеклась.
Джош улыбнулся и в уголках его глаз образовались морщинки. - Мэтт будет рад узнать, что тебе нравится его кресло,- сказал он и небрежно махнул рукой в ее сторону. - Он вложил очень много времени и любви в оформление салона Джо.
Улыбка застыла на лице Эмили, и она резко отодвинулась от кресла, гораздо заметнее, чем ей хотелось. Любовь. Она тут же поняла всю глупость своей реакции и мысленно застонала. От злости. От отчаяния. Неужели в этой деревне все вертится вокруг этого парня? Она что, и шагу не могла ступить, чтобы не встретиться с этим типом или не услышать о нем? И теперь он еще и мебель проектирует?
- Ну вот, готово! - Джо вернулся, и Эмили мысленно поблагодарила его за своевременное появление и за его очевидный талант эффектно подать себя и отвлечь от всего остального.
- Шикарно выглядишь!- взвизгнула Силли, насмешив тем самым Джоша. Щеки самой Силли снова залились краской.
Эмили едва сдерживала улыбку. Пиджак Джо был такого же бежевого тона как и брюки, и как бы поглощал узкую полосу жилетки кофейного цвета. Голову украшала шляпа того же цвета. В петлице торчала белая гвоздика.
- Джо, ты же в курсе, что мы живем в двадцать первом веке, или нет? - дружелюбно спросил Джош. Джо невинно распахнул глаза. - Some girls were just born swith glitter in their vein,- напел он. Направившись к двери, он бросил взгляд через плечо: - Пэрис Хилтон, в дветысячи-каком-то году.
Глава 7
— Дорогая, можешь передать мне уксус? — спросил святой отец Гарри Фейн. Он наклонился к Эмили и протянул в ее сторону свою большую, загорелую ладонь. Эмили схватила маленькую бутылочку и положила ее в ожидающую руку. Отец Гарри подмигнул ей. — Спасибо, сокровище, — весело прогремел он, жизнерадостно приправляя уксусной кислотой свою картошку фри. Наколов на вилку несколько долек, он одним махом отправил их в широко открытый рот. Пережевывая свою добычу, священник ткнул вилкой в сторону Эмили. Девушка, не без труда, сумела сохранить невозмутимость..
— Итак, ты хочешь изучать медицину, — сказал священник с набитым ртом и только после этого проглотил кусочки картошки. — Впечатляюще. Я не припоминаю, чтобы Эстер хоть раз проявила интерес к науке. Она была, скорее, творческой натурой. Что скажешь, Роза? — он уставился на бабушку Эмили, которая неподвижно сидела рядом с ним, сложив руки на столе. Женщина немного отодвинула от себя тарелку и вымученно улыбнулась. Священник опустил вилку. — Я говорил тебе, не бери эльский пирог, это точно не коронное блюдо Адама. Хочешь поменяться? Бургер довольно съедобный.
Эмили бросила взгляд на тарелку Розы, и поняла, что та вряд ли притронулась к еде. Зеленая каша, рядом с ней желтая каша, дальше темная мясная каша. Рагу, что ли. Все это великолепие прикрыто крышкой из слоеного теста.
— Твои дифирамбы бургеру невозможно было пропустить мимо ушей, — строго сказала Роза, взяла вилку в руки и съела немного месива, которое, вероятно, было картофельным пюре. Отец Гарри слегка двинул ее локтем по ребрам и усмехнулся. Улыбаясь, Роза покачала головой.
Затем она вздохнула и снова стала серьезной. — Мне очень жаль, дорогая, — мягко сказала она, обращаясь к сидящей напротив Эмили. — Я все еще потрясена твоим внезапным появлением. Конечно, это приятный сюрприз, — быстро добавила она, когда заметила взгляд Эмили.
— Она хочет сказать, что бесконечно счастлива, что ты приехала к нам, — проговорил священник, с куском бургера во рту.
Роза снова вздохнула и резко ответила. — Она хочет сказать, что ей жаль, что священник в этом месте не умеет прилично вести себя за столом..
Эмили улыбнулась. — Все нормально, — сказала она ухмыляясь. Девушка схватила бургер двумя руками и откусила большой кусок.
Эмили подозревала, что отец Гарри вел себя немного бестактно, чтобы снять напряжение, которое возникло между Розой и ее новоиспеченной внучкой. Эй понравился этот стареющий джентльмен с копной седых волос и хитрыми глазами, скрытыми за стеклами очков. Конечно, ей хотелось задать сотни вопросов, - столько нужно было узнать, — но она хотела дать бабушке возможность прийти в себя.
Пережевывая бургер, Эмили осмотрела паб. Внутри он был таким же древним и маленьким, как и снаружи. Практически вся комната состояла из единственного массивного стола и двух каминов по бокам от него, настолько больших, что в них спокойно мог бы встать двенадцатилетний ребенок.
Потолок был не намного выше. Вдоль самой длинной стены слева, рядом с тяжелой входной деревянной дверью, была установлена узкая стойка, на которой были расставлены несколько масляных ламп. В центре стола красовался тяжелый подсвечник, в котором горело минимум двадцать свечей. Эмили чувствовала запах воска, хотя преобладал запах горящего дерева и жир из фритюра. Когда она отвела от него взгляд, то заметила, что Джош, который сидел рядом с ней, рассматривает ее.
— Адам считает так лучше, — тихо произнес он. Парень кивнул головой через плечо в сторону стойки. — Адам — хозяин, — добавил он. — И повар. Если это можно так назвать, — у него на тарелке было тоже блюдо, что и у Розы, и он как раз поднимал ножом крышку из теста, чтобы осмотреть мясную начинку. - Он вздохнул и добавил: - Адам не любит электрический свет, поэтому свечей так много.
Эмили засмеялась. — Похоже, он так же старомоден, как Джо, — сказала она.
Джош посмотрел на нее. — Да, наверное, — сказал он.
На секунду повисла тишина, затем Эмили спросила: — Кто эта женщина за стойкой?
Джош ответил не оборачиваясь. — Ева, — объяснил он, — она жена Адама.
— Адам... и Ева? — глаза Эмили расширились от удивления.
— Совершенно верно, — сказал Джош и подмигнул ей. — Но лучше не шути по этому поводу, высока вероятность, что шутка с бородой.
Эмили посмотрела на женщину за барной стойкой, которая как раз нажала на разливной кран и наливала в стакан золотистый напиток. Она склонила голову на бок и улыбнулась изящной, старой женщине, сидевшей перед ней на барном стуле. Ева поставила перед дамой стакан и уперла одну руку в бедро, а другой собрала волосы на затылке и одним изящным движением заставила их рассыпаться по плечам. Ее ярко-рыжие локоны вились до талии. И у нее были самые выразительные скулы, которые Эмили когда-либо видела.
Девушка несколько секунд пялилась на Еву, и почувствовала себя пойманной на горячем, когда та внезапно повернулась в ее сторону и так же пристально посмотрела в ответ. Эмили почувствовала, что краснеет, но Ева одарила ее сияющей улыбкой, сделала предупреждающий жест и вышла через заднюю дверь. Эмили вопросительно посмотрела на Джоша, но тот разговаривал с отцом Гарри.
Когда девушка снова посмотрела на стойку, то увидела, что Ева идет к ней, а позади нее импозантный, коренастый мужчина с густой бородой и в кухонном фартуке. Рядом с высокой, гибкой Евой мужчина, наверное Адам, был похож на гризли. Ему приходилось наклонять голову, чтобы не удариться о потолок. Они оба выглядели на старше тридцати пяти лет. Когда парочка подошла совсем близко, Эмили машинально встала и сразу же оказалась в объятиях Евы.
— Невероятно, — сияя заявила Ева, отстраняя Эмили на расстояние вытянутой руки. — Невозможно поверить, что Эстер родила дочь. И к тому же такую красивую! И уже такая взрослая! И приехала сюда! — она еще раз притянула к себе Эмили, и сжала в крепком объятии.
Эмили подождала пару секунд. — Привет, — пробормотала она в гущу душистых волос. — Я...
— Ева, ты ее задушишь, — услышала она чье-то бормотание. Адам мягко оттолкнул жену от Эмили. — Девочка совершенно смущена.
Он положил одну руку на плечо Евы, а другую протянул Эмили. — Адам, — коротко сказал он и кивнул Эмили. — Извини, что мы не представились раньше, нам нужно было сначала позаботиться о кухне.
Эмили схватила руку, пожала ее и представилась. Ее бросило в жар от этого бурного приветствия, и к тому же, она почувствовала себя в центре внимания. Глаза святого отца, Розы и Джо прожигали дыры в ее спине. Джош и Силли смотрели на нее с двух сторон. Впереди Ева положила голову на широкое плечо Адама и нежно улыбалась ей.
Не успела Эмили мысленно порадоваться, что, для полноты ощущений, здесь нет Мэтта, когда дверь в паб открылась. При виде этого мини-собрания Мэтт приподнял брови, его взгляд ненадолго остановился на Эмили, и он прошагал мимо Адама в направлении стойки.
— Я себя сам обслужу, хорошо? — пробормотал он, проходя мимо. — Вы же так заняты.
Задняя дверь глухо хлопнула, и Мэтт исчез.
Уголком глаза Эмили заметила, как Джош, нахмурившись, смотрит в след брату. Она постаралась проигнорировать тянущее ощущение в животе.
Она набрала в грудь побольше воздуха.
— Да, кстати... — начала она, вымучив улыбку, и повернулась к Адаму и Еве. — Вы знали маму? Разве вы были уже взрослыми, когда она уехала?
Эмили заметила, что светло-карие глаза Евы перестали сиять, и спросила себя, когда же она начала говорить не подумав. Сначала Роза, теперь Ева — для тех, кто знал ее маму, должно было, быть невыносимо тяжело видеть Эмили. И узнать, что члена их маленького сообщества, по которому все скучали... уже нет в живых. Сама она уже тринадцать лет жила с этим знанием, но для жителей же Холлихилла Эстер как будто только что умерла.
— Простите, — выпалила Эмили в ту же секунду, как Ева начала:
— Роза так часто рассказывала о ней.
Эмили замолчала.
Ева бросила взгляд на Адама, который едва заметно кивнул: — Это было так давно. Но мы все сочувствуем. Мы... деревня не очень большая. Здесь всегда было малолюдно. И мы все очень хорошо ладили друг с другом.
Эмили смотрела прямо Еве в глаза. Что за странная речь. Эта женщина была слишком молода, чтобы знать ее маму, или нет? Но она знала что-то, Эмили чувствовала. Почему в этом месте все хотят что-то от нее скрыть?
— Почему она уехала и так и не вернулась? — она увидела страх в глазах Евы, но не могла остановиться. Было гораздо проще задать этот вопрос ей, а не бабушке Розе. — Она никогда никому не рассказывала о Холлихилле, — продолжала Эмили, — даже моему отцу. — ее сердце забилось чаще, но она немного повернулась, чтобы обратиться ко всем, кто собрался за столом. — Почему?
Отец Гарри первым обрел дар речи. Он встал, чтобы смотреть в глаза Эмили.
— Мы не знаем точно, почему она ушла, но для нее это был тяжелый выбор, — объяснил он. — я могу предположить, что она не хотела осложнять ситуацию еще больше и постоянно вспоминать о прошлом.
— Но она написала, что не рассказывала о деревне даже моему отцу, — Эмили покачала головой. — Как будто... как будто она родилась в каком-то секретном месте, — девушка слышала, как нелепо это звучит, но все равно. Все равно. — Боже мой, она же не в разведке работала.
Ее бабушка откашлялась. Она поднялась, протиснулась мимо Джо и обошла стол кругом, чтобы подойти к внучке. — Нет, дорогая, не работала, — сказала она вздохнув. Роза вымученно засмеялась. — Эстер была моей дочерью, и все ее очень любили. Когда она ушла, — Роза замолчала, и Эмили физически почувствовала, как сердце женщины сжалось от боли. — Мы все очень переживали, — продолжила она тихо. — И даже если мы не можем понять, почему она это сделала, никто не злится на нее. Мы все пережили это. И мы все говорим тебе «Добро пожаловать».
Снова скрипнула кухонная дверь, но Эмили подавила желание обернуться. Роза положила ладонь на ее руку и закрыла глаза. Когда она снова открыла их, во взгляде читалась улыбка.
— Что было в письме, которое она тебе оставила? — мягко спросила женщина.
— Там было написано, что она должна узнать, где ее корни.
Эмили съежилась от ледяного тона Мэтта. Она повернула голову. В позе Мэтта, который стоял возле бара, не было ни малейшего намека на дружелюбие.
«Вот тебе и добро пожаловать», — подумала Эмили с иронией.
Она вызывающе подняла подбородок. — Совершенно верно, — ответила она, прежде чем снова повернуться своей бабушке.
— Я могу принести письмо, если хотите, — предложила она куда более теплым тоном. — Я оставила его в комнате.
Роза покачала головой. - Это может подождать - Она немного помедлила. - Эмили, она что-нибудь еще тебе оставила?
Эмили моргнула. Затем кивнула и протянула Розе правую руку. На запястье болтался браслет, который лежал на письме.
Девять пар глаз уставились на Эмили. В маленьком пабе стало так тихо, что слышалось только потрескивание поленьев в камине. Раздался хриплый, трескучий голос: - Ну что же, если больше нет вопросов, то я пожалуй тоже представлюсь. - Пожилая дама с трудом слезла с табурета у стойки, отмахнулась от протянутой руки Мэтта, который, видимо, хотел ей помочь, и прошмыгнула к Эмили.
Она была очень маленькая и худенькая, но тем не менее выглядела решительно и даже как-то жестко. Ее возраст невозможно было точно определить, ей могло быть 60 или 70 лет, тем более, что ее седые волосы были завязаны на затылке в молодежный хвост. Она взяла руку Эмили в свои руки. - Здравствуй, деточка!, -сказала она, - Я Марта-Мей. Мне принадлежит магазин здесь рядом. - Марта-Мей кивком указала на входную дверь, затем снова посмотрела на Эмили. - Ты и правда похожа на нее как две капли воды,- по-деловому заметила она, и затем обратилась к Адаму.
- Как насчет стаканчика твоего замечательного виски, мой мальчик? Мне кажется, нам всем не помешал бы сейчас глоточек.
Пока Адам организовывал напитки, Ева и Джош убирали со стола блюда, к которым почти никто не прикоснулся, а Марта-Мей позаботилась о том, чтобы Эмили, отец Гарри и Роза снова сели на свои места. Силли помогала убирать со стола и вытирала оставшимися салфетками старую деревянную столешницу. Казалось, каждый хотел чем-то занять руки. Эмили мысленно решила позже еще раз вернуться к теме разговора. Что не так с браслетом? Они хотели ее отвлечь?
Убрав со стола, на котором теперь стояло множество бокалов, наполненных виски, Джош вернулся назад, приведя с собой Мэтта. Парень не удостоил Эмили взглядом, а молча сел на другом конце стола. Как можно дальше от нее.
- Ну что ж, - начал отец Гарри и поднял бокал. - За здоровье!
Все с облегчением засмеялись.
- За здоровье,- пробормотала Эмили и осторожно попробовала жидкость янтарного цвета. У нее был вкус земли, дыма, и слишком большого градуса алкоголя.
Она украдкой посмотрела на Мэтта. Он взял бокал, но тут же поставил на место, не коснувшись содержимого.
Он что, алкоголик? Или просто не хотел чокаться с ней? Этот тип, он просто...
- Эмили!
Она вздрогнула. Силли дергала ее за рукав.
- Джош тебя кое о чем спросил, - с упреком заметила она.
- Ох, извини,- Эмили отпустила стакан, который, погруженная в мысли, возила туда-сюда по столу и сложила руки на коленях. - Я отвлеклась. Выкладывай!
Джош открыл было рот, но Силли опередила его.
- Он хочет знать, действительно ли ты собираешься изучать медицину,- протараторила она.
Эмили кивнула. - Да, собираюсь,- сказала она. - Я... мой отец был хирургом. Я рано начала читать книги, которые он мне оставил. - Она пожала плечами. - И вот, как-то остановилась на этом.
Мэтт кашлянул. Эмили повернула голову и вопросительно подняла брови.
Он поднял руку, возражая. - Абсолютно ничего,- сказал он.
Эмили уже хотела отвернуться, но тут Мэтт добавил:- Я просто подумал, как хорошо, что твой отец не был географом.
- Мэтт,- предупреждающе сказал Джош.
Мэтт бросил на брата вызывающий взгляд, прежде чем снова обратился к Эмили. - Я всего лишь имею в виду,- объяснил он подчеркнуто спокойно. - Что тебе бы пришлось изучать географию. И куда бы это привело, с твоим умением ориентироваться?
Отец Гарри хихикнул и схлопотал от Розы толчок локтем. Глаза Евы блеснули, Адам тоже не смог скрыть улыбку.
Ты посмотри,- подумала Эмили. У него есть чувство юмора.
Вслух она сказала: - Например в Холлихилл. - Для большего эффекта она сделала паузу, наблюдая за тем как с лица Мэтта исчезла довольная улыбка. - В деревню, которую не найдешь ни на одной карте.
Весь паб затаил дыхание.
- Очевидно мне вполне хватило моего умения ориентироваться.
Никто не пошевелился.
Я знаю, что вы от меня что-то скрываете. Что бы это ни было, когда-нибудь вам придется мне сказать,- подумала Эмили в тишине.
Глава 8
Вскоре после полуночи Эмили в страхе очнулась от кошмара. Девушка проспала не больше получаса, но почувствовала, что успела не только с ног до головы покрыться потом, но и замерзнуть так сильно, что кожу покрыли мурашки. Она натянула одеяло до самого подбородка и попыталась вспомнить, что ее разбудило. Что ей снилось. О чем она думала, перед сном.
И, внезапно, вспомнила все.
Уже второй раз за несколько минут Эмили вскочила и резко выпрямилась в постели. Она откинула одеяло и опустила ноги на пол. В темноте она на ощупь нашла стул, на котором висели джинсы и свитер и оделась. Девушка босиком прокралась к двери, как можно тише спустилась по лестнице и юркнула в салон.
Скрип дверных петель резанул слух и Эмили поморщилась. Она оставила дверь приоткрытой и прислушалась. Никакого движения. В комнате было темно, за исключением тонкой полоски света от уличных фонарей, которая пробивалась через занавески. Внимание Эмили привлекло передвинутое кресло и включенная лампа для чтения.
Фотография её мамы и бабушки по-прежнему стояла на каминной полке, там же где она оставила ее вчера вечером. Девушка взяла ее в руки и подошла к книжному шкафу. Трудно было представить, что у такой женщины, как Роза, нет фотоальбома. Девушка нашла альбом с обложкой розового цвета на нижней полке между фотокнигой о Дартмуре и засаленным атласом. Эмили вытащила его, присела на край кресла и глубоко вздохнула.
Весь вечер её не покидало ощущение, что с фотографией ее мамы что-то не так. Что-то не сходилось. И тут, совершенно внезапно, она поняла.
-А что если это правда...Но это же не возможно.
Эмили быстро закрыла и открыла глаза. А затем перевернула первую страницу альбома.
Она была права.
Она не могла в это поверить, но она была права.
Эмили листала страницу за страницей и от удивления её рот открывался все шире. Её прекрасная молодая и счастливая мама в объятиях Джоша, рядом с Розой и плечом к плечу с Евой перед церковью.
Прошло, наверное, больше тридцати лет с тех пор, как были сделаны эти фотографии
Она пристально смотрела на Джоша, который выглядел точь-в-точь как несколько часов назад, когда они попрощались перед пабом. Темно-каштановые волнистые волосы, теплые карие глаза, теплые карие глаза, которые с такой нежностью остановились на ее матери. На ее маме! Боже милостивый, Джоша вообще не должно было быть на свете тридцать лет назад. Да и Ева была, самое большее, маленьким ребенком.
Эмили захлопнула альбом, положила его на колени и откинула голову назад на спинку кресла. Ее сердце стучало так быстро, что она слышала шум крови ушах. «Он ни разу на сказал, что не знал ее», — пронеслось у нее в голове. «Никто из них не утверждал, что не был знаком с мамой».
Внезапно Эмили села прямо и пристально посмотрела на фотоальбом. Она открыла его и начала просматривать еще раз и, на этот раз, очень медленно.
Ее мама была почти на каждой фотографии, словно этот альбом был посвящен ей после ухода. Хотя сюжеты и времена года менялись, казалось что все фотографии были сделаны примерно в одно время. Во всяком случае, Эстер, например, на всех фотографиях была одного возраста. Она казалась немного старше самой Эмили - лет двадцать с небольшим.
Эмили сосредоточенно всматривалась в каждую фотографию, пока не нашла то, что искала.
На этом фото ее мама была на мосту у дома пастора. Волосы цвета вишни, заплетенные в толстую косу, были переброшены через плечо и сияли на фоне белого летнего платья.
Она улыбалась в камеру и широко раскинула руки так, словно хотела прижать фотографа к сердцу.
Она выглядела потрясающе.
А на заднем плане, перед каменным коттеджем в конце улицы, стоял Мэтт.
Тот самый Мэтт, с которым Эмили познакомилась только вчера, и который был приблизительно ее возраста.
С глухим звуком Эмили захлопнула альбом и жадно хватала воздух. Кажется, только сейчас, при взгляде на это фото, ей стало ясно, что все это значит.
Все же.
Собственно, что все это значит?
Ее мама была мертва уже тринадцать лет. Она сбежала отсюда больше чем тридцать лет назад. Мэтт был почти одного возраста с Эмили. И он был на одной фотографии с ее юной мамой.
Что..?
Эмили покачала головой. Она напряженно думала, но просто не могла найти объяснение.
Потому что все было бессмысленно.
Она судорожно сжимала в руках альбом. Потом ослабила хватку и прижала пальцы к вискам, чтобы унять становящийся все громче стук.
Не считая этой колющей боли, ее голова казалась совершенно пустой.
Фотоальбом соскользнул с коленей Эмили и, шурша, приземлился у ее ног. Должно быть, она задремала. Она вяло выпрямилась в глубоком кресле и поморгала. В комнате было темно, хотя она могла поклясться, что не выключала свет. Фонари за окном тоже погасли. Медленно наклоняясь вперед, чтобы поднять альбом с пола, девушка заметила движение в другом конце комнаты. Эмили прищурилась, но ничего не могла разглядеть.
Сердцебиение Эмили ускорилось. Она почувствовала, что не одна в комнате. Нащупывая правой рукой выключатель лампы для чтения, к своему ужасу, она услышала быстро приближающиеся шаги. Девушка испустила короткий, полный ужаса крик, когда из тени появилась фигура, слишком неожиданно чтобы отскочить.
Не прошло и секунды, как черная фигура оказалась прямо над ней, схватила ее голову и прижала ко рту платок. У него был сладкий и тяжелый запах, и Эмили безмолвно сжала губы, чтобы не вдыхать вещество, которое держал у ее носа нападавший.
Она дергала ногами и пыталась освободиться с помощью рук. Эмили не могла рассмотреть лицо, но была уверена, что настолько сильным может быть только мужчина. У нее не было шанса. Потому что, рано или поздно, нужно было сделать вдох.
Это безнадежное сопротивление продлилось около полминуты. «Спокойно», — успела подумать Эмили, прежде чем вдохнуть и погрузиться глубоко в дурман.
Она очнулась от стука собственных зубов. В сумеречном мире сновидений Эмили нервировало продолжительное клац-клац-клац, до того как она осознала, что сама издает этот звук. Малейший удар сопровождался новым уколом в висок. И она никогда в жизни так ужасно не мерзла.
Очень медленно Эмили начала понимать, где находится. Она заставила себя сжать зубы. Потом подтянула к себе ноги. Она лежала в идеальной позе эмбриона на холодном, влажном полу и рассматривала контуры окна, через которое на камни проникало блеклое сияние рассвета.
«Не подвал, как ни странно» — подумала она, и на мгновение зажмурилась.
Справившись с приливом страха, девушка вернулась в реальность.
Эмили со стоном выпрямилась и сразу же услышала звук движения на другой стороне комнаты. Ее взгляд метнулся в том направлении, а тело, инстинктивно, прянуло назад, пока девушка не уперлась голыми ногами в стену. Она прижалась спиной к грубым камням и встала. Создавалось ощущение, словно шершавая стена все больше и больше возвращала ее в реальность, но она все еще ничего не могла рассмотреть. Заднюю часть комнаты поглотила темнота.
— Сядь обратно! — прозвучал приказ.
Эмили вздрогнула и чисто рефлекторно сделала то, что ей приказали. Она подтянула ноги к себе и обхватила их обеими руками, продолжая смотреть в том направлении, откуда раздался голос.
На старую каменную стену, которая, вероятно, раньше была частью дома, но теперь походила на руины, падало совсем немного света. В окнах не было стекол, пол покрывал толстый слой пыли. Пахло гнилью и мокрым камнем, на который с губительной для нервной системы регулярностью падали капли. Кап. Кап. Кап.
Кто бы не притащил ее сюда, он скрывался в тени.
В книгах пишут, что в таких случаях у жертвы в голове крутятся тысячи мыслей. У Эмили была только одна, заезженная, как заевшая пластинка.
— Я не понимаю, — наконец выдавила она. Эмили еще сильнее прижала ноги к телу и уперлась подбородком в колени. — Что..?
— Ш-ш-ш-ш-ш!
Она испуганно затаила дыхание.
Черная фигура скользнула к девушке с ловкостью пантеры и остановилась на расстоянии вытянутой руки. Мужчина опустился на корточки, глядя на нее, как хищник на жертву.
Эмили судорожно сглотнула, хотя ее горло было шершавым, как наждачная бумага. В глаза как будто песка насыпали, но она не позволяла себе моргнуть от страха, что на нее бросятся.
В полумраке мужчина был поход на демона: сутулая фигура, вытянутое лицо и острые наросты на голове.
Только через несколько секунд Эмили поняла, что это не игра света, а рога, которые росли прямо на висках, которые выделялись ярким белым окрасом на фоне угольно-черной гривы волос. Похититель, повторяя позу девушки, сел, обхватив руками колени, вот только его тело не закостенело от ужаса, а мягко раскачивалось взад-вперед.
Глаза, горящие как угли, гипнотизировали жертву.
Хищник медленно покачал головой.
— Непостижимо, — прошептал он.
Эмили промолчала.
— Ты совсем не изменилась. За все эти годы, — он наклонил голову и задумчиво рассматривал ее. Затем одна его рука метнулась вперед и схватила Эмили за подбородок. Девушка сдавленно вскрикнула, а он усилил хватку и притянул ее лицо ближе.
— Как ты это сделала? — прошипел он. Его звонкий голос совершенно не соответствовал демонической внешности.
— Я...я... не понимаю, — повторила Эмили. Ей пришлось собрать все силы, чтобы ответ прозвучал хоть немного увереннее. Больше всего ей хотелось истерически отбрыкиваться от этой холодной руки, этого горячего дыхания и этого пронзительного взгляда.
Когда он внезапно отпустил ее, девушка вздохнула с облегчением, хотя от неожиданности она треснулась затылком об стену.
— Чего ты не понимаешь? — угрожающе прорычал он.
Эмили пощупала набухающую на затылке шишку.
Ее похититель поднялся и вернулся в свой угол. Эмили услышала, как расстегнулась молния, затем шорох. Когда он повернулся и пошел к
девушке, в его руках блестел скальпель. Он опустился на корточки прямо перед ней.
— Чего ты не понимаешь? — повторил он возбужденно. — Того, что в тюрьме я состарился и поседел? Того, что последние тридцать лет были адом? Того, что от моей жизни не осталось ничего? Или того, что ты все так же бесстыже прекрасна, как и тогда? Не появилось ни одной морщинки. Не постарела ни на год.
Снаружи вставало солнце . Все больше лучей стремилось сквозь облака, чтобы пробить окружающую темноту, как скопление золотых мечей. У здешнего неба была собственная магия.
Он все говорил, а Эмили не могла оторвать глаз от блестящего оружия, которое он с невероятной ловкостью вертел в пальцах. Лезвие отражало свет и на грязной стене рассыпался узор из солнечных зайчиков. Девушка наблюдала за этой запутанной игрой света, как завороженная, и вдруг слова «тогда», «состарился и поседел» и «за последние тридцать лет» обрели смысл. Она очнулась и посмотрела прямо в лицо похитителю.
«Он имеет в виду мою маму. Он перепутал меня с ней. Он имеет в виду мою маму. Он перепутал меня с ней».
— Я, — прокаркала она, но он только откинул голову назад и рассмеялся. Его громкий и безумный смех все звучал и звучал, а Эмили вжималась в стену, как будто могла проломить путь наружу.
— Я, — сказал он, захлебываясь истерическими приступами смеха, — да, я тоже! — по его узкому лицу катились слезы, стеная и хватая воздух, он вытирал впалые щеки тыльной стороной руки, сжимая скальпель в пальцах.
Прошло несколько бесконечных минут, пока он успокоился, затем встал и с пустым выражением лица посмотрел на Эмили.
— Ты удивляешь меня, — холодно сказал он и добавил, исчезая в тени, — Я думал, что ты гораздо умнее. Раньше ты была очень сообразительной. Но, возможно, время все же оставило на тебе свой след.
С этими словами он вернулся к Эмили с мотком веревки в руках.
— Я предлагаю, — самодовольно объявил он, — подождать твоего друга, — от его смеха у Эмили сжалось сердце. — А тем временем нам же нужно повеселиться, как ты думаешь?
Не успела девушка поднять голову, как он уже оказался рядом и схватил ее за руки. Она закусила губу, когда он оторвал ее от стены, завел ее руки за спину, и связал запястья веревкой. Узлы были завязаны так туго, что грубый шнур врезался в кожу Эмили, но это было пустяком по сравнению с опасением, что петля затянется у нее на шее.
«Повеселиться». Слова повисли в воздухе, властно и угрожающе, и девушка задыхалась от ужаса. Это все? Что дальше?... Что с ней будет?
Похититель прижал ее к себе и Эмили зажмурилась. Одной рукой он сжал ее шею, а другой играл с ее волосами. Пока его пальцы перебирали густые пряди, он прижал свой рот к уху девушки и эта близость была ей отвратительна.
— Не переживай, — прошептал он. — Ты не умрешь сейчас. Пока еще нет.
Он не наносил ей глубоких ран, только поверхностные порезы. Эмили ни разу не закричала. Ни разу.
— Все хорошо, я знаю, что делаю, — прошептал он. — Ты же помнишь об этом?
Какое-то неуловимое воспоминание всколыхнуло память Эмили и пропало.
Он касался скальпелем ее предплечья, плеча, шеи, затем отодвинул ее свитер в сторону и порезал кожу. Из большинства порезов понемногу сочилась кровь.
Эмили закрыла глаза и постаралась отключиться от назойливого голоса и дыхания над ухом. Она концентрировалась на боли, которая заполняла ее сознание и, кажется, тормошила память.
«Сконцентрируйся, — приказала она себе. — Подумай.
Он принимает тебя за мать».
Он винит ее мать за то, что сидел в тюрьме. Почему? Эмили всегда думала, что ее мама была воспитательницей, но с другой стороны, со вчерашнего вечера она ни в чем не могла быть уверена.
Девушка задохнулась от боли, когда похититель нанес ей более глубокую рану. — Извини, — тихо пропел он ей на ухо, и Эмили содрогнулась. Она чувствовала тепло крови, бегущей вниз по предплечью, хотя и не могла ее видеть.
Она снова закрыла глаза и собралась с мыслями. Они ждут кого-то, ее друга, друга ее матери. Кого именно? Ее отца? Этот ужасный монстр ждет, что ее мертвый отец появится здесь? И что случится, если он не придет? Тогда она умрет, или нет?
Но кого еще он мог иметь в виду? Кого еще он мог иметь в виду? Кого...
Мучительно медленно мысли крутились в голове и Эмили не находила ответа.
— Эй! — кто-то дергал ее, тряс, хлопал руками по лицу. — Просыпайся! Просыпайся наконец, ты тупая корова!
Эмили открыла глаза. Она заснула? Потеряла сознание? Она не имела не малейшего понятия, как долго была в без сознания.
Он опустился перед ней на колени и немного отстранился.
— Ну, наконец-то! Я уже подумал, что представление окончено. Садись, твой гость почти пришел!
С этими словами он подскочил и побежал к отверстию в стене, которое когда-то было окном. Он остановился немного в стороне, так чтобы видеть вход, оставаясь не замеченным.
Эмили с трудом села, опираясь спиной о стену. Ее руки были все еще связаны и канат уже оставил болезненный след на запястьях. Девушка осмотрела себя. Она ужасно замерзла, была истощена, но серьезно не пострадала.
Затем она посмотрела на похитителя. Он в нетерпении покачивал головой, и бормотал, как заведенный: — Ты чертов подлец, ты жалкий, чертов подлец, — Эмили наблюдала за ним, потихоньку поднимаясь на колени, затем села на корточки и, наконец, осторожно опираясь на стену, встала на ноги. Она дрожала. Кого бы они не ждали, она должна предупредить его. Ей нужно выбраться отсюда.
В другом конце комнаты находилась дверь, точнее то, что от нее осталось: расколотая рама, которая открывала проход наружу. Эмили бросила последний взгляд на сумасшедшего у окна, оторвалась от стены и побежала к выходу.
Она не добежала и до середины комнаты, когда он грубо схватил ее за локоть. Рыча, он резко развернул девушку и отвесил ей звонкую пощечину. Похититель прижал ее к себе спиной и глаза Эмили наполнились слезами. Одна рука обхватила ее талию, другая — со скальпелем — ее шею.
- Чокнутая потаскушка,- прошипел он.
Он тяжело дышал ей в затылок, пока Эмили беззвучно боролась с паникой.
В помещение неслышно проскользнул кто-то еще.
Глаза Эмили расширились от удивления, когда она узнала Джоша.
Она открыла рот и почувствовала на шее острие скальпеля. Девушка не смогла произнести ни звука. Джош с пистолетом в руках стоял в дверном проеме, широко расставив ноги.
Он смотрел на человека позади нее.
- Квайл,- сказал он. В его голосе больше не было теплоты и дружелюбия. - Насколько я вижу, годы проведенные за решеткой не изменили твоих предпочтений. Все те же брюнетки, все то же пристрастие к скальпелям.
В каждом жесте Джоша сквозило отвращение. Эмили почувствовала, что у нее подгибаются колени. Она немного осела, и человек в черном, видимо, Квайл, усилил свою хватку. Джош сохранил каменное спокойствие.
- Кто вы? Вампиры? - Квайл говорил с презрением, но Эмили чувствовала его напряжение. - Над вами не властно время? Как над проклятыми зомби?
Джош не шевелился.
- Чего ты хочешь?- холодно спросил он.
- Проклятые монстры,- с ненавистью бормотал Квайл. - жуткая банда. Поэтому вам удалось меня надуть?
- Чего тебе надо?- повторил Джош.
Квайл склонил голову набок и отвратительно захихикал.
- Тебя это тогда не касалось, а сейчас тем более,- мягко прошептал он.
- Да неужели?- парировал Джош. - И поэтому ты тут прячешься? Хотя я точно знаю, где тебя искать?
Квайл тихо засмеялся. - Сообразительный,- сказал он. - Намного сообразительнее, чем твоя маленькая подружка. - Скальпель скользнул вниз по подбородку Эмили, и тяжелая куртка Джоша зашуршала, когда он шевельнулся.
- Отпусти ее,- спокойно потребовал он.
Квайл засмеялся громче, однако опустил лезвие. Оно покачивалось в воздухе прямо перед горлом Эмили. - Ладно, ладно,- успокаивающе сказал он. - Я ничего не сделаю твоему голубку. У меня есть кое-что получше.
Он прижался щекой к волосам Эмили.
- И все-таки,- он так нежно шептал, что у Эмили все сжалось внутри от ужаса. - Опусти оружие! - Рука со скальпелем приблизилась к сонной артерии Эмили, холодное лезвие нежно коснулось ее кожи.
Эмили помертвела от ужаса, когда увидела, как Джош не раздумывая положил пистолет на землю и пнул его в сторону окна. Как будто он рассчитывал на то, что эта часть его плана, так или иначе, провалится.
Квайл хихикнул, но немного ослабил хватку на шее девушки.
- Очень хорошо,- сказал он. - Теперь можем поговорить.
Джош скрестил руки на груди и кивнул в сторону Эмили. - Отпусти ее, она тут совсем ни при чем,- приказал он.
- Отпусти ее, она тут совсем ни при чем,- передразнил похититель. - Это «классика». Ты меня совсем за дурака держишь?
Эмили открыла рот, но Джош бросил на нее предостерегающий взгляд. Она решила промолчать.
- В чем собственно дело?,- он прикрикнул на Квайла.
У Эмили закралось подозрение, что Джош точно знает, что происходит.
Однако Квайл призадумался. - Посмотрим,- сказал он, растягивая слова, - как насчет... мести? Зато что ты и эта маленькая потаскушка стоили мне тридцати лет моей жизни?
- Иначе ты бы охотно убил еще больше девушек?- В голосе Джоша не слышалось ничего кроме презрения.
- Я бы жил своей жизнью,- крикнул ему Квайл. - но вот этому маленькому куску дерьма приспичило уничтожить меня!
Он тряхнул Эмили, и скальпель как бы случайно коснулся ее щеки.
Она громко вдохнула, и Джош сделал шаг вперед.
- Оставайся на месте, черт побери!,- проревел Квайл.
И вдруг Эмили очнулась от транса.
Может быть благодаря присутствию Джоша, может из-за ярости Квайла, но Эмили внезапно набралась храбрости дать своему мучителю отпор.
Она не могла использовать руки, но зато ее ноги были свободны. Она пнула Квайла, обхватила своей голенью его икру, надеясь повалить его на пол. От неожиданности он слегка опустил руку со скальпелем и Эмили вытянула шею как можно дальше от лезвия. В этой возне они потеряли равновесие и Эмили уже испугалась, что он потянет ее за собой на землю, как вдруг сзади ее схватила рука и вырвала из хватки Квайла.
Эмили пошатнулась и упала на грудь Мэтта. На долю секунды их глаза встретились.
- Он у меня,- услышала она голос Джоша. Обернувшись, девушка увидела, что он оседлал спину Квайла. Рука со скальпелем была придавлена голенью Джоша, а другая завернута за спину.
Глядя на Эмили, он сказал: - Не опоздал ни на секунду, младший брат.
Мэтт не ответил. Он обошел Эмили и начал развязать ее руки. Девушка шипела от боли, когда веревка касалась потертостей. Мэтт ненадолго замер, а потом осторожно освободил ее руки от веревки.
- Спасибо,- пробормотала она, вытянув руки вперед. Ее кожа была усеяна красными рубцами и тонкими полосками запекшейся крови. Эмили быстро опустила рукава и скрестила руки на груди. Они болели, но ей не хотелось казаться еще более уязвимой.
Джош смотрел на нее, нахмурившись. - Как ты? - обеспокоенно спросил он. - Ты ранена? Что он с тобой сделал?
- Он перепутал меня,- прохрипела Эмили и закашлялась. Ее голос звучал так, как будто она не разговаривала уже несколько дней. - Он... я была в салоне и ... - Внезапно она вспомнила фотоальбом.
Она посмотрела на Джоша, затем на Мэтта. В ее голове все смешалось.
Братья переглянулись.
Квайл засмеялся своим противным смехом. - Кого ты здесь пытаешься обмануть, золотце? - пренебрежительно спросил он. Он повернул голову в сторону Эмили и уставился на нее.
Джош так завернул его руку что Квайл вскрикнул от боли.
- Как он нас нашел?,- спросил у брата Мэтт.
Джош покачал головой и ответил. — Не имею ни малейшего представления.
Квайл снова начал хихикать. — Я думал вы никогда не спросите, — он с трудом повернул голову в сторону Джоша и затем начал объяснять подчеркнуто скучным тоном: — Нащебетала одна птичка.
В абсолютной тишине, которая упала на минуту, было слышно только ,как капает вода. Голова Эмили шла кругом.
— Мэтт, отведи ее домой, — Джош пошевелил коленом, перехватив запястья Квайла двумя руками. Скальпель звякнул об пол.
— Как бы не так, — мгновенно отреагировал Мэтт, — я останусь здесь. Ты иди с ней. Ты точно знаешь...
Джош перебил его. — Вот этот наш друг хочет поговорить со мной, — объяснил он, поднимая его на колени. — Отведи Эмили к Розе, а затем возвращайся.
Мэтт медлил, и шипение Квайла нарушило тишину: — У меня твоя дочь!
Эмили вздрогнула. Квайл сверлил ее угольно-черными глазами.
— У.Меня.Твоя.Дочь, — повторил он.
Эмили опустила руки и перевела взгляд с Квайла на Джоша.
— Как простите? — неуверенно спросила она. — Я вообще больше ничего не понимаю.
Квайл нетерпеливо сопел. — Насколько же ты глупа, тупая гусыня, — фыркнул он.
Джош крепче сжал руки Квайла, и его лицо застыло, как маска.
— Я был в Германии, в твоей квартире, — выдавил он сквозь сжатые зубы. — Было не очень-то легко выяснить, где ты спряталась. Я же не мог предположить, что ты здесь, в Англии. Она рассказала мне об этом, правда, не совсем добровольно, — он снова засмеялся. Волосы на затылке Эмили встали дыбом.
— У меня нет дочери, — прошептала она.
— Ах, нет? — тон Квайна был холодным и жестоким. — А кто тогда тот светловолосый ангелочек, который лежит в моем багажнике?
Эмили уставилась на Квайла, словно никогда раньше не слышала ничего более безумного. Она не могла отвести взгляд от его лица.
«О чем ты говоришь?
О ЧЕМ ТЫ ГОВОРИШЬ?»
— Фэй, — спокойно произнес он. — напоминает что-нибудь?
— О чем ты говоришь? — голос Эмили метался по комнате. Она не могла связно мыслить. При чем здесь Фэй? Что вообще общего у Фэй с этим монстром?
Квайл засмеялся как сумасшедший, когда Джош поднял его на ноги и оттащил его подальше от Эмили.
— Отведи ее домой, — резко приказал он Мэтту, который схватил Эмили за руку, чтобы не дать ей приблизиться к Квайлу.
— Кто такая Фэй? — спросил он и встряхнул руку Эмили, когда она не ответила.
— Эмили, кто такая Фэй? — настойчиво повторил он.
Как в трансе, Эмили повернулась к Мэтту, сбросила его руку с запястья и снова посмотрела на Квайла.
— Что ты с ней сделал? — дрожа спросила она.
А затем душераздирающе закричала.
— ЧТО ТЫ С НЕЙ СДЕЛАЛ?
Девушка попыталась броситься на него, но Мэтт схватил ее. Квайл смеялся и смеялся, Джон выкрикивал приказы. Эмили кричала. Это был самый ужасный момент в ее жизни, ужаснее чем похищение, самый ужасный с момента аварии.
Ее бабушка и Фэй — два человека, которые остались у нее в жизни, а теперь... Что он сделал с ней? Что эта свинья сделала с Фэй?
Эмили яростно смотрела на Квайла, пока Мэтт за руку тащил ее к дверному проему. Она сопротивлялась, но он был намного сильнее. Он обхватил ее сзади и перехватил руки. Эмили брыкалась, но так и не смогла помешать Мэтту и он вынес ее наружу.
Солнце спряталось за плотными облаками. Шел дождь. Влажный холодный воздух с болот окутывал девушку тяжелым одеялом. Казалось, он приглушил не только звуки, но и ощущения. Эмили видела, как капли блестят на коже, но не чувствовала их. Ее волосы запутались на ветру, но она не стала их поправлять.
Мэтт отталкивал ее все дальше по неровному лугу, прочь от руин и мужчины, который знал, где Фэй.
Она не могла пошевелиться в его захвате и застыла, поэтому он слегка ослабил хватку.
— Ладно, успокойся, — недружелюбно сказал он. Парень бросил взгляд через плечо, продолжая тянуть ее за руку дальше. — Джош позаботится о нем, пока я не вернусь. Идем.
— У него Фэй, — вяло произнесла Эмили.
Не останавливаясь, Мэтт спросил: — Фэй - твоя подруга?
Эмили молча кивнула.
Они направлялись к гнилому забору, у которого был привязан черный жеребец. Эмили остановилась.
— Подожди здесь, — приказал Мэтт и поспешил к лошади.
Она подождала две секунды, затем осмотрелась. А где машина? Он закрыл Фэй в багажнике — где-то же должна быть машина? Или он оставил ее в Германии? Он действительно проехал с девочкой в багажнике больше тысячи километров? А если нет — Эмили почувствовала, что паника возвращается. Она боялась подумать о том, как долго Фэй выдержит в таком узком пространстве.
По ее щекам покатились слезы.
Она не может бросить Фэй одну.
Она бросила взгляд на Мэтта, который еще не дошел до своей лошади, развернулась и побежала назад к руинам.
— Черт, Эмили! — услышала она его проклятья и ускорила темп.
Она еще не добралась до руин, когда в дверном проеме появилась фигура. Квайл прихрамывал и держался за правую руку, но решительно бежал к ней. Эмили вытерла злые слезы, чтобы рассмотреть его.
Квайл сжимал пистолет Джоша.
Джош.
Где он?
Пистолет.
Она колебалась лишь долю секунды, развернулась и, как можно быстрее, побежала назад.
Пастбище было таким ухабистым, что у нее через раз подкашивались ноги. Ветер трепал ее волосы. Она не слышала ничего кроме его яростного завывания, длинные волосы хлестали ее по лицу, а одежда насквозь вымокла от дождя. При лихорадочной попытке обернуться и посмотреть, не преследует ли ее Квайл, она споткнулась о кочку, упала на камень и разбила колено. Эмили проигнорировала дыру в джинсах и побежала дальше к Мэтту, который сидел на лошади и что-то кричал ей. Она не слышала его.
Она споткнулась во второй раз и осталась лежать.
Девушка чувствовала себя ужасно измотанной. Невероятно пустой. Все вокруг было мокрым и холодным. Усталость обволокла не только ее тело, но и разум. Она не могла сформулировать ни одной ясной мысли. Казалось, все несвязанные концы ее вопросов и размышлений перемешались и остался только хаос.
Она уже видела эту сцену. Во сне, до того как приехала в Англию. Что, ради всего святого, с ней не так?
Закрыв глаза она медленно перевернулась на спину, затем села и снова открыла их.
На расстоянии нескольких метров от нее в траве лежал Квайл и не шевелился. Рядом с ним гарцевал жеребец Мэтта. Больше никого не было видно.
Эмили мгновенно очнулась.
Нет, подумала она. Нет. Нет. Нет.
Она на четвереньках поползла к Квайлу. Что Мэтт сделал с ним? Он мертв? Она должна узнать, где Фэй. Мэтт убил его? Где машина? Как ей найти Фэй?
Ей с трудом удавалось передвигаться по мокрому пастбищу. Ее руки окоченели и испачкались в грязи и не было сил подняться на ноги.
Вдалеке она увидела Мэтта, держащего под руку хромающего Джоша.
Слава Богу, с ним ничего не случилось!
Мэтт что-то ей прокричал, но ветер унес его слова вдаль. Совсем скоро она доберется до Квайла.
Он лежал на животе, раскинув руки. Голова была странным образом вывернута в сторону. Его глаза были закрыты, щеки ввалились. Он выглядел так, как будто из его тела выпустили весь воздух. Эмили даже не поняла, жив он или мертв.
Она вытянула руку, немного подержала ее над его спиной и снова убрала. Ей не хотелось его трогать.
Она обернулась в поисках чего-то, что могло привести его в чувство и в конце концов схватила большой, клинообразный камень.
Справа до нее донеслись обрывки слов Мэтта, все громче и громче. Но Эмили уже было не остановить. Сжав губы, она надавила острой стороной камня меж ребер Квайла, сначала робко, затем все решительнее.
Квайл даже не дернулся.
- Очнись!- выдавила она из себя. - Очнись, наконец!
Квайл не шевелился, но Эмили не могла остановиться. - Что ты с ней сделал?,- прошипела она. - Где Фэй? Где стоит машина?
- Черт возьми, ты с ума сошла? - Мэтт схватил ее за плечи и поднял на ноги. - Этот тип опасен, о чем ты только думаешь? - Он начал ее трясти, затем резко отпустил, как будто обжегся. Эмили на секунду пошатнулась. Мэтт сверкнул на нее глазами.
- Ты не только саму себя подвергаешь опасности,- продолжал выговаривать он.
Но его голос слышался уже совсем глухо.
Она уставилась на Мэтта.
Ее тело вибрировало.
Она сделала шаг ему навстречу.
Затем все затихло.
Глава 9
Ничто не меняется так легко, как прошлое.
Маркус М. Роннер.
Эмили открыла глаза, но вокруг было темно. Спину ощутимо холодило и девушка подумала, что, должно быть, снова лежит на земле. К счастью, на этот раз под головой была подушка..
Она повернула голову из стороны в сторону и поморгала. Глаза постепенно привыкали к темноте, и девушка смогла рассмотреть, что ее окружает. Дерево. Огромный кусок скалы.
Кто-то прошептал ее имя.
— Эмили! Слышишь меня? Эй!
Она снова закрыла глаза. — Да, — тихо прошептала она. С голосом все было в порядке, хотя он звучал глухо, как будто сквозь сон.
— Эмили! — ее позвали громче.
Подушка под ней шевельнулась, и Эмили вскочила. Она обернулась и увидела, как Мэтт поджал ноги. Он облокотился спиной о дерево, а она, должно быть, лежала у него на коленях.
Эмили очень надеялась, что в темноте не заметно, что она покраснела.
Когда успела наступить ночь?
— Что случилось? — спросила она и прижала руки к щекам, чтобы они перестали пылать. Она приземлилась в грязь на поле, но ее ладони были чистыми. И, судя по ощущениям, одежда тоже высохла.
Эмили осмотрела свою одежду. Затем оглянулась в поисках Джоша и Квайла, но так и не увидела ничего кроме пастбища, деревьев и одинокого дома вдали.
Что..?
Эмили прищурила глаза, чтобы лучше видеть. Это был не тот дом, точнее не совсем. Ведь еще недавно на месте дома были руины! А теперь окно, через которое запрыгнул Мэтт, чтобы помочь ей и Джошу, было заколочено досками, а дыра в стене, через которую она сбежала, была закрыта дверью, которая криво висела на петлях.
Наступила ночь.
Растущая луна омывала мир холодным светом.
А затем Эмили охватили воспоминания.
Она вскочила на ноги, и Мэтт, напуганный ее резким движением, поспешно поднялся.
— Что произошло? — спросила Эмили, и ей было неважно, насколько испуганной она казалась. Девушке было действительно страшно.
- Что здесь произошло?
— Где Джош? Где... где этот тип?
Мэтт стоял перед ней, засунув руки в карманы джинсов, и смотрел мимо. Он открыл рот, но Эмили перебила.
— Ты... Ты... — она вспомнила, как он становился все прозрачнее и прозрачнее, пока, так сказать, не растворился в воздухе, а вместе с ним луга, деревья, небо и, в конце концов, она сама.
— Мэтт, что здесь произошло? — вопрос прозвучал резко и взгляд парня ненадолго сфокусировался на ней. Девушка еще ни разу не видела его таким неуверенным. Затем он провел руками по волосам и сцепил пальцы на затылке.
— Надеюсь не то, что я думаю, — пробормотал он, развернулся и пошел прочь.
Эмили моргнула. Она успела задуматься над тем, бросит ли он ее одну ночью посреди неизвестно где, когда Мэтт остановился. Он опустил руки и обернулся.
— Ты можешь идти? — спросил он.
Она посмотрела на свои босые ноги. Кажется, от испуга она перестала чувствовать холод, который пробирался к ней от голой земли. А теперь у нее зуб на зуб не попадал.
— А... до... деревни... далеко? — спросила она, запинаясь.
Некоторое время Мэтт смотрел на нее, не двигаясь с места, но Эмили все равно услышала его вздох. Он приблизился, снял куртку и протянул ей.
— У тебя нет ботинок, — сказал он.
Эмили чуть не зарычала от ярости. Это что, упрек?
— Да, представь себе, — прошипела она сквозь сжатые зубы. - Я не сплю в полной броне в ожидании маньяков-похитителей.
Судя по реакции Мэтта, ее слова попали точно в цель. Он промолчал и снова протянул ей куртку.
Эмили демонстративно скрестила руки на груди. Она надеялась, что Мэтт не видит, что руки у нее дрожат, и, как можно незаметнее, пошевелила пальцами ног, чтобы не примерзнуть к земле. Это просто кошмарный сон и она вот-вот проснется.
— Сколько идти до деревни? — спросила она еще раз. Может переоденемся и вернемся назад, чтобы найти Фэй?
Просто движение пальцами больше не согревало и Эмили стала топтаться на месте. Она повернула голову и посмотрела через плечо на заколоченный барак, который выглядел темным и грязным в лунном свете.
— Это тот же дом? — спросила она и снова посмотрела на Мэтта. — Раньше он выглядел как-то иначе.
(И каким-то образом он недавно растворился в воздухе)
Эмили не двигалась с места.
— Пожалуйста, надень куртку, — сказал Мэтт, и девушка подумала, отражаются ли в ее глазах все вопросы, которые она боялась задать.
«Что с нами произошло? Что это было за... ощущение? Где мы? Где остальные? И почему ты был на одной фотографии с моей мамой?
— А где, собственно, твоя лошадь? — девушка спросила совсем о другом. — Этот Везер... как-то так.
Мэтт удивленно поднял брови.
— Я думал, ты ненавидишь лошадей, — сказал он.
— Я не ненавижу их, — уверенно заявила Эмили. — я только нахожу их... очень высокими.
«Очень высокими. При чем здесь это?»
- Во всяком случае, в данный момент, я бы не имела ничего против, если бы...
— Его здесь нет, — перебил ее Мэтт. Эмили казалось странным, что он не сказал «он убежал» или «он ускакал». Она не знала почему.
— Здесь нет, — беззвучно повторила она. Мэтт бросил на нее странный взгляд. Какой-то смущенный. И растерянный. Наконец он откашлялся и расправил плечи.
— Мне понести тебя?
Мэтт спросил не с издевкой, а совершенно серьезно. Этот рыцарский поступок подействовал на Эмили как удар тока. Она в изумлении посмотрела сначала на Мэтта, а затем в сторону цели их путешествия. Девушка выдернула у него из рук куртку и начала двигаться.
— О, пожалуйста, — пробормотала она. — Пожалуйста, пусть это будет просто сон.
Мэтт считал, что до деревни около десяти миль — пройти десять миль босиком, посреди ночи прямо через болото. Эмили была уверена, что не скоро позабудет эти жуткие часы. Даже днем от этой таинственной местности перехватывало дыхание, а ночью она производила неизгладимое впечатление. Пугающее.
Они шли тем же путем, по которому прискакал Мэтт — и это, едва ли, была дорога. Большую часть времени они шли по пересеченной местности. Эмили сжимала зубы, наступая на холодную, поросшую колючей травой землю и сверлила взглядом спину Мэтта. Лунный свет сопровождал их, хотя контур серебряного серпа снова и снова скрывался за низкими облаками. Они прошли черную скалу, позади которой могло скрываться что угодно, и ветки сучковатых деревьев торчали в небо как громадные руки.
«Не смотри туда, — приказывала себе Эмили. — Твоя фантазия сведет тебя с ума».
Они молчали. Перебирались через каменные стены и заборы, пересекали ручьи, проходили участки леса по узким покрытыми корнями тропам. В местах, где лунный свет не мог пробиться сквозь деревья и было темно хоть глаз выколи, Мэтт брал ее за руку и шел рядом. В нормальных обстоятельствах Эмили, скорее всего, отдернула бы руку, да и Мэтт не стал бы прикасаться к ней, но сейчас она была даже рада, что он ее ведет. Девушку оглушили холод и усталость. Она знала, что должна позаботиться о Фэй, и думать, как спасти подругу. Она знала, что ей должно быть интересно, что с Джошем и куда пропал Квайл.
Но вместо мыслей в голове была только тишина.
Голова осталась пустой и когда они с Мэттом достигли своей цели. Пустой, замерзшей и бесполезной, и, скорее всего, именно поэтому она не сразу осознала, что видит.
Свет восходящей луны превращал ручей в блестящую ленту, которая, примерно через пятьдесят метров, превращалась широкое русло реки. Рядом раскинулся луг с сочной травой, не хватало только лошадей и овец.
И конечно же моста.
И деревни Холлихилл.
Эмили посмотрела на Мэтта, который стоял рядом с ней и упрямо рассматривал открывшуюся местность. Может, они заблудились, пошли в неправильном направлении и вышли не там, где нужно? Но когда Мэтт повернулся к ней, у Эмили волосы на голове встали дыбом.
— Сколько ты еще выдержишь? — спросил он. Интонация была деловой, взгляд уставшим и серьезным. — Нам нужно где-нибудь раздобыть что-нибудь, чтобы одеть, и согреть тебя.
— Мы заблудились? — вспыхнувшая паника начала понемногу размораживать ее ум.
Мэтт посмотрел вниз и нахмурился. Было не понятно, о чем он думал. Может, он жалел ее, а может, считал сумасшедшей.
— Может, подождешь здесь, — наконец предложил он. Парень кивнул в направлении отсутствующего пасторского дома: — там позади где-то должен быть коттедж. В нескольких милях отсюда. Мне кажется. Вернее, я надеюсь, — он посмотрел на девушку. — Если я потороплюсь, то через два-три часа...
— Не обсуждается, — перебила его Эмили. Ее резкий голос заставил птичку, которая пела поблизости, замолчать. Она была настолько измученна, что могла бы потерять сознание, но Мэтт, все таки, умудрился растормошить ее.
— Тебе не кажется, что у нас есть более важные проблемы чем...чем... — Боже милостивый, что она хотела сказать? Она забыла. Определенно, он снова хотел отвлечь ее от того, того что она должна была постепенно начать понимать.
С вызовом Эмили выдержала взгляд Мэтта и повторила вопрос, подчеркивая каждый слог. — Мы заблудились?
Мэтт ничего не ответил.
Эмили с дрожью втянула воздух. — Если мы не заблудились, где..? — она совершенно не была готова сформировать такую бессмысленную идею, но все равно сделала это. — Где деревня? Куда она делась? — она не могла поверить в то, о чем думала сейчас. — Она... исчезла?
«Нет. Нет. Нет».
— Она же не могла стать невидимой, так? Как в Гарри Поттере? — она истерично захихикала. — Для того, чтобы заставить исчезнуть деревню, мало плаща-невидимки, тут нужен, как минимум, стеклянный колпак — она запрокинула голову и громко рассмеялась.
— Эмили...
— Хм? Это звучит совершенно безумно, не так ли? Я знаю, что это звучит безумно, но ты же не хочешь говорить мне, что здесь случилось, ты не хочешь мне сказать, куда они делись и...
— Хорошо! ХОРОШО! — Мэтт поднял обе руки, словно таким образом он мог заставить Эмили замолчать. — я отвечу на все твои вопросы, хорошо? Но сначала нам нужно найти убежище, — трудно сказать что было хуже: его расстроенное лицо или ощущение отчаяния, которое охватило Эмили.
Она затихла и задумалась. «Найти убежище».
Затем она обхватила себя руками, словно пыталась найти утешение, и медленно опустилась на корточки.
Деревня исчезла.
Силли, Джо. Ее бабушка.
— Эмили, — казалось, голос Мэтта звучит из далекой-далекой галактики.
Она разжала руки на плечах и обхватила колени, опустила на них голову и осела на землю.
Мэтт вздохнул, затем опустился рядом с ней. Уголком глаза Эмили наблюдала, как он поднял камешек и начал крутить его между большим и указательным пальцами. Она сильно зажмурила глаза и глубоко вдохнула.
— Куда они делись? — тихо спросила она.
Он немного помолчал. Затем совершенно спокойно произнес: — С ними ничего не случилось, — и через пару мгновений добавил: — Просто поверь мне.
Эмили кусала губы. В ее голове все смешалось. Она повернулась к Мэтту и открыла глаза.
Из всех людей, которых она знала в Англии, именно его она хотела видеть в последнюю очередь.
И теперь он был единственным, кто у нее остался.
Глава 10
Судя по выражению лица Мэтта, нельзя было со стопроцентной уверенностью сказать, что им удалось найти коттедж. Однако, вскоре лес поредел, открыв вид на широкую долину. Там они и увидели коттедж, стоящий на краю небольшого озера. Мэтт заговорил только сейчас, после второй, продлившейся несколько часов прогулки.
- Боже, какое глухое болото,- сказал он.
Эмили нахмурилась.
Спасибо за информацию, насмешливо подумала она. С тех пор как они ушли от «исчезнувшей деревни», никаких объяснений так и не прозвучало и девушка могла только сцепить зубы и ждать. Она буквально кипела от раздражения. Хотя, Мэтт был прав. Они шли уже целую вечность, не встретив ни одной живой души. Они пили из кристально-чистого ручья, слышали странные крики птиц и даже видели двух диких Дартмутских пони, но ни одного человека.
Солнце, наверное, приближалось к зениту, но не могло пробиться сквозь туман. Рассеянный свет казался странным и таинственным. Земля оставалась холодной и влажной. Эмили замерзла, но красивый пейзаж на мгновение заставил ее забыть обо всех проблемах. Коттедж выглядел как небольшой замок который благодаря остроконечной крыше и дымовым трубам в виде башенок. Он выделялся своим темно-серым цветом среди серебристо-зеленых крон деревьев, которые пригнулись к земле то ли от ветра, то ли под весом гроздьев небесно-голубых колокольчиков..
- Чей он?,- прохрипела Эмили. От долгого молчания ее голос как будто заржавел. - Дом,- уточнила она.
Мэтт посмотрел на нее.
- Неправильный вопрос,- сказал он и продолжил шагать в сторону коттеджа.
Эмили опешила, но только на мгновение.
- Неправильный вопрос? - возмутилась она, следуя за Мэттом. - Что значит неправильный вопрос? Ты всю дорогу молчал. Между прочим я не жаловалась на это, хоть и считаю, что ты должен мне все объяснить.
А в ответ - тишина.
Эмили задохнулась от ярости.
- Это...
- Я не знаю, кому он принадлежит. - Мэтт так резко остановился, что Эмили чуть не уткнулась в его спину. Он удержал ее от падения, но тут же отдернул руки.
Девушка скрестила руки на груди и недоверчиво посмотрела на него.
- Ты специально это делаешь, так ведь?- спросила она.
Мэтт вздохнул.
- Что? Что я опять сделал? - Голос Мэтта прозвучал примирительно, но на лице отразилось раздражение и глаза нетерпеливо сверкнули.
- Ты... - На секунду Эмили потеряла нить разговора. Она уже не первый раз видела эту холодность во взгляде Мэтта, но в нем отражалось и что-то другое. Девушка раздумывала, что же это за эмоция. Может быть, отчаяние. Несколько часов назад, когда он попросил ее доверять ему, она пожалела Мэтта.. Эмили вздохнула. - Ты провоцируешь меня,- в конце концов пробормотала она и немного громче добавила: - Почему бы просто не сказать, что не знаешь, кому принадлежит дом?
Мэтт, казалось, не понял ее вопроса, затем взглянул на коттедж. Когда он снова посмотрел на девушку, самообладание вернулось к нему.
- Потому что ничего не бывает просто,- ответил он.
Эмили нахмурилась.
- Я знаю, кому дом принадлежал раньше, но сейчас... - Мэтт поколебался, затем продолжил: - Я не уверен.
Он снова посмотрел на коттедж, и Эмили опустила голову. Девушка почувствовала головокружение. Наверное, от голода. Точно от этого.
- Кому бы он ни принадлежал, надеюсь их нет дома,- добавил Мэтт, и снова пошел к дому.
Эмили тут же очнулась.
- Как это?,- крикнула она ему вслед. - Кто нам тогда откроет дверь?
Мэтт ничего не ответил, только пожал плечами.
- Ты же это не всерьез,- возмутилась Эмили, но затем замолчала. Она уже предвкушала горячую еду, горячий душ и мягкое кресло, в котором могла отдохнуть, и ей было все равно, что нужно сделать, чтобы получить все это.
Почти.
- Ок, подожди здесь, ладно? - Мэтт остановился под одним из густых деревьев на границе участка. Отсюда было видно только заднюю часть дома: застекленную оранжерею с белыми двустворчатыми дверьми, на пути к каменной террасе с видом на старый фруктовый сад. Три арки поддерживали балкон, крышу украшали острые зубцы. Вьюн покрывал всю правую сторону дома. От коттеджа веяло пустотой и унынием.
- Куда ты собрался? - спросила Эмили, перейдя на шепот. Как будто в старых стенах здания притаилась опасность.
Мэтт тоже понизил голос.
- Дом выглядит не жилым, но я хочу убедиться, что он пуст,- объяснил он. - Просто подожди здесь. Если все в порядке, я заберу тебя.
Эмили наблюдала, как он легко и изящно перепрыгнул забор и, слегка пригнувшись, подкрался к дому. Мэтт был похож на хищную кошку, или на опытного, видавшего виды взломщика. Дойдя до двери террасы, он прижался спиной к стене, чтобы, как можно незаметнее, заглянуть в окно. Эмили прищурилась. Она чувствовала себя соучастницей преступления и не была в восторге от этого ощущения. Еще меньше ей нравилось, что Мэтт исчез за углом дома, оставив ее одну.
Девушка непроизвольно затаила дыхание. Еще несколько минут назад она восхищалась этим волшебным и таинственным пейзажем, однако сейчас, оставшись наедине с мрачным домом и светящимися клубами тумана, снова начала тревожиться. Что, если Мэтт не вернется? Если он просто искал повод избавиться от нее и ее неприятных вопросов? Эмили не сводила глаз с того места, где она в последний раз видела Мэтта. Все было тихо, прямо-таки подозрительно тихо. Разве ему уже не пора вернуться?
Эмили начала медленно считать. Досчитав до ста, она решительно вышла из тени дерева и направилась к забору. Она перелезла через него - правда не так ловко как Мэтт - и согнувшись побежала в сторону коттеджа. На ступеньках, ведущих на террасу, она ненадолго остановилась, прислушалась и не услышала ничего, кроме стука собственного сердца .
Девушка решила обойти дом слева, чтобы не идти тем же путем, что и Мэтт. Может, ей удастся застать его врасплох, если, конечно, он еще не ушел. Вздохнув, она подкралась к стене дома и прижалась к ней. «Я преступница» - пронеслось в ее голове, в то время как она молилась Богу, чтобы а) никого не встретить, кроме б) Мэтта, чье угрюмое лицо она, в кои-то веки, была бы рада увидеть.
Эмили остановилась на мысли об угрюмом лице Мэтта. Видела ли она хоть раз, чтобы Мэтт по-настоящему улыбался? Она не могла вспомнить. Может быть, во время их первой встречи на болоте, когда он притормозил рядом с ней и рассказал, что Врата Беллевер -это груда камней. А позже? Она припоминала только его рассерженные, циничные или серьезные глаза. Но чтобы с тех пор он хоть раз дружелюбно посмотрел на нее или, хотя бы, слегка улыбнулся...
- ААААААААААААААААААА. Эмили так погрузилась в своим мысли, что не заметила, как дошла до угла дома. Она повернула и столкнулась с Мэттом, вскрикнула от неожиданности и ее рот, тут же, оказался зажат его рукой.
- Тихо!,- прошипел он, затем сказал: - Какую часть предложения «Подожди здесь» ты не поняла, черт возьми?
- Ту, где «Я заберу тебя» длится целую вечность!- пробурчала Эмили, оттолкнув руку Мэтта.
-Шшшшшш. - Мэтт склонил голову набок и прислушался. Внутри дома все было тихо. Он повернулся к Эмили со снисходительным выражением. Эмили автоматически расправила плечи, готовясь к очередному потоку грубости, однако Мэтт развернулся и пошел к входной двери. Дойдя до нее, он наклонился и обыскал землю.
- Думаешь владельцы спрятали ключи где-то здесь?,- тихо спросила Эмили, встав рядом с ним.
Мэтт громко вздохнул.
- Можешь не шептать,- ответил он. - Если после твоего крика никто не выбежал, можно быть уверенным, что никого нет дома.
Эмили нетерпеливо вздохнула.
- Извини, ладно? Я просто испугалась.
Мэтт ничего не ответил, вместо этого он пальцами просеивал гравий. Эмили заметила, что у него красивые кисти рук: узкие, но сильные ладони, с длинными, ровными пальцами.
-Значит, ищем ключ? - Она резко опустилась на колени рядом с Мэттом и обратила все свое внимание на маленькие, серые камушки.
Мэтт отодвинулся, переместившись на ближайшую цветочную клумбу. Его молчание и то, как он ее все время игнорировал, начинало раздражать. Девушка только собралась сказать резкость, как вдруг Мэтт поднялся.
-Что - то в этом роде,- пробормотал он, подошел к входной двери и наклонился к замку. Эмили тоже выпрямилась, стряхнула пыль с рук и огляделась. Она знала, что пытался сделать Мэтт, но не хотела наблюдать за этим. Она горячо надеялась, что их никто не поймает в процессе взлома. Вскоре раздался щелчок замка и тихий скрип двери. Эмили удивленно повернулась к Мэтту.
- И часто ты это делаешь?,- с неподдельным изумлением спросила она.
Мэтт наградил ее жестким взглядом.
- Я разбираюсь в этом,- ответил он, бросив тонкую веточку розы обратно на клумбу. - Заходи.
Он нетерпеливо придерживал дверь, и Эмили поспешила войти в дом. Она остановилась в коридоре. Воздух был таким спертым, что у нее на мгновение перехватило дыхание. Пахло подвалом и пылью.
— Мне подождать здесь? — прошептала она.
Мэтт удивленно поднял брови.
— Это было бы замечательно, — ответил он подчеркнуто дружелюбно и проскользнул мимо нее.
Эмили скрестила руки на груди и облокотилась на стену. «Высокомерный дурак», — подумала она. Она скорее слышала чем видела, как Мэтт обходит одну комнату за другой, сначала внизу, а потом на втором этаже. Старый деревянный пол скрипел, это не могло изменить даже умение Мэтта передвигаться как пантера. Мягкое поскрипывание половиц действовало успокаивающе и Эмили закрыла глаза.
— Ты же не уснула стоя, правда? — Мэтт спустился по лестнице и оказался прямо перед Эмили. Она открыла глаза и оттолкнулась от стены.
— Ты был бы счастлив, да? Спящей девушке не нужно отвечать на ее вопросы.
Мэтт наклонил голову.
— Да, спящие девушки это что-то удивительное, — сухо сказал он.
Эмили снисходительно оглядела его.
— И? — спросила она насмешливо. — Горизонт чист? Незваные гости могут устроиться поудобнее?
Мэтт и глазом не моргнул.
— Если ты предпочла бы остаться снаружи... — но Эмили не дала ему договорить.
— Куда идти? — спросила она, проходя мимо Мэтта по коридору.
— Вторая дверь слева, — ответил Мэтт. — Кухня.
Эмили повернула ручку и застыла в дверном проеме. Комната оказалась большой и довольно уродливой. Деревянный кухонный уголок, темно-коричневый гарнитур, и отвратительно-желтый ковер, который покрывал две трети пола. Под окном возвышалось бежевое кресло в темно-коричневую крапинку и табурет, явно из того же комплекта. Кресло было повернуто к открытому камину. Единственным красивым предметом в комнате была старинная дровяная печь. Эмили сделала пару шагов вперед и, поколебавшись, остановилась.
— Кажется, здесь давно никого не было, — сказал Мэтт, проходя мимо Эмили к окну, отодвинул в сторону пожелтевшие кружевные занавески и открыл его. Затхлый аромат в комнате смешался с влажной свежестью болота. Девушка, с благодарностью, вдохнула.
— В гостиной мебель покрыли лаком, определенно здесь не проветривали несколько недель, — Мэтт развернулся к ней и указал на кресло. — Садись, — сказал он, — я вернусь через секунду.
Когда Эмили опустилась на мягкую обивку, она мгновенно забыла, какой ужасной считала эту мебель минуту назад. «О, да», — подумала она, свернулась калачиком как, кошка, подобрала под себя холодные и ноющие ноги и откинула голову на спинку.
Девушка испуганно вздрогнула, когда Мэтт открыл кухонную дверь. Его руки были заняты кучей вещей.. — Я думаю, спать тебе пока рано, — сказал он. — Сначала нам нужно оказать тебе первую медицинскую помощь.
Эмили сонно посмотрела на него. До встречи с креслом она не представляла, как сильно устала. — Со мной все хорошо, — пробормотала она и села немного прямее. Мэтт скептически посмотрел на нее. Он поставил на кухонный стол пластиковую емкость с разными инструментами, прикрытую теплым шерстяным одеялом. Одеяло досталось Эмили.
— Я думаю, можно рискнуть и разжечь огонь, — сказал он, пока Эмили укрывалась. «В этом доме все коричневого света?»
— Ближайшие соседи живут в нескольких милях, — Сказал Мэтт. — Этот дом стоит на отшибе, — он наклонился над дровяным ящиком, который стоял рядом с печью. Девушка вздохнула и вновь закрыла глаза.
— Как ты думаешь, где владельцы? — устало спросила она.
— Мне кажется, это загородный дом, — ответил Мэтт. — Будем надеяться, что отпуск и них не скоро.
Эмили кивнула, не открывая глаз. Она прислушивалась к тому, как Мэтт комкал бумагу и складывал поленья, затем чиркнула спичка. Через несколько секунд она почувствовала, как за закрытыми веками затанцевало теплое пламя.
— Эмили, — девушка испуганно вздрогнула. Мэтт опустился на колени рядом с креслом и нежно прикоснулся к ее руке. Она что, заснула?
— Ты сможешь отдохнуть позже, обещаю. Давай сначала посмотрим на твои раны, — на табурете Мэтт разложил перевязочный материал, пластырь и маленькую бутылочку с коричневой жидкостью. На полу перед креслом стояла белая пластиковая ванночка, наполненная водой. — Тебе нужно попарить ноги, — предложил он вставая. — Это тебя согреет.
Он говорил спокойно и деловито, как врач, но Эмили почувствовала, что краснеет. С чего это он заботится о ней? Она не была уверенна, что этого.
— Я сделаю нам чай, — девушка сбилась с мысли. — может, даже найду что-то поесть.
Мэтт наполнил чайник водой, поставил его на печь и начал ревизию в шкафах, а Эмили выпрямила ноги и опустила стопы в ванночку. Кожа покалывала, согреваясь в воде. Девушка немного наклонилась и наблюдала, как бледные ступни начинают понемногу розоветь. Она пошевелила пальцами. Все на месте.
— Спасибо, — сказала она и посмотрела на Мэтта.
Парень кивнул, отправляя содержимое консервной банки в кастрюлю. Потом схватил со стола комок цветной шерсти и сунул его в руки Эмили. — Это лучшее, что я смог найти, — объяснил он, а затем снова повернулся к плите.
Эмили задумчиво рассматривала толстые носки с черно-красным узором. И как его понять, этого Мэтта?.
— Наверху шкафы с одеждой, — сказал он. - Можно поискать попозже - вдруг там есть подходящая обувь.
— Все в порядке, — поспешно ответила Эмили. Она ни в коем случае не хотела доставить ему еще больше хлопот. Девушка быстро вытерла ноги и надела носки. Она чувствовала себя гораздо лучше..
— Чем это так пахнет? — она закуталась в одеяло и встала. Запах был так себе, но она так давно ела в последний раз, что даже не могла вспомнить.
— Печеные бобы с колбасками, — ответил Мэтт, и желудок Эмили тут же заурчал. «Тьфу! Бобы с колбасками».
Она встала рядом с ним и подозрительно посмотрела в кастрюлю. — Выглядит плохо, — рассудительно сказала девушка. Мэтт посмотрел на нее, и Эмили показалось, что улыбка коснулась его глаз.
— Это лучшее из того, что было в шкафу, — ответил он, постучал поварешкой по краю кастрюли и закрыл крышку. Затем парень повернулся к ней и вздохнул.
— Пока это удивительное блюдо греется на плите, — сказал он, — посмотрим на твои порезы, — Мэтт смотрел прямо ей в глаза и веки Эмили дрогнули. Произошедшее в руинах, Квайл и скальпель, Фэй — все этой было так бесконечно далеко, что почти казалось сном.
Она откашлялась.
— Я не думаю... — начала говорить девушка, скрестив руки на груди. — Я...
— Давай уже, — перебил ее заикания Мэтт, подходя к креслу. Он собрал бинты, пластырь и бутылочку йода и опустился на табурет в ожидании.
— Там, правда, ничего страшного, — нервно заметила Эмили, но опустила руки и села в кресло. Внутри все переворачивалось от мысли, что Мэтт будет ее лечить, но девушка знала, что он так просто не отступится..
Мэтт отложил в сторону перевязочный материал и протянул Эмили руку. Хорошо, давай посмотрим, — потребовал он, и, когда она не отреагировала, решительно схватил ее за запястье. Эмили резко вдохнула. Она совершенно забыла, что именно в этом месте веревка впивалась в кожу.
— Ох! — выдавила она.
Мэтт сразу же отпустил ее руку.
— Извини, — поспешно произнес он. Он взял марлевый бинт, отмотал и оторвал кусок. Затем сформировал из него что-то вроде шарика и смочил его йодом.
— Боюсь, сейчас немного пощиплет, — сообщил он, приближая руку с йодом к запястью Эмили. Очень осторожно, кончиками пальцев другой руки, он ухватился за край ее свитера и сдвинул его наверх. Эмили наблюдала за его действиями, широко раскрыв глаза, но закрыла их, как только пропитанная йодом ткань коснулась поцарапанной кожи. Ей пришлось собрать все силы, чтобы стиснуть зубы и не закричать от боли. Когда девушка почувствовала, как Мэтт сдвигает рукав дальше в направлении локтя, она снова открыла глаза.
— Все выглядит так уж страшно, — пробормотал Мэтт. Он осторожно промокнул места на ее предплечье, где кровь запеклась на порезах оставленных Квайлом. От остальных ссадин, даже от самых глубоких, остались только светло-красные полосы. Прежде чем перейти к поцарапанным коленям, он спросил мимоходом:
— Хочешь рассказать мне, что он с тобой сделал?
У Эмили сжался желудок при мысли о том, что мог представить себе Мэтт. Когда чайник на плите зашумел, она вздохнула.
— Ничего, — быстро сказала девушка. Мэтт встал, взял фарфоровый кувшин, бросил туда два пакетика чая неизвестного происхождения, и доверху залил кипятком. Свист чайника все еще звенел у Эмили в ушах.
— Я имею в виду, ничего, кроме очевидного, — добавила она глядя на свои порезанные руки. Мэтт накрыл кувшин крышкой и повернулся к Эмили. Девушка посмотрела на него и нахмурилась. — Он перепутал меня, — продолжала она. — С моей мамой.
Мэтт не отреагировал на ее слова, а снова опустился на табурет и сдвинул свитер на втором ее запястье. Он так осторожно прикасался к ней, что Эмили вздрогнула, но на этот раз не от боли. Ей пришлось закрыть глаза, чтобы сконцентрироваться.
— Он сказал, я совсем не изменилась, не повзрослела ни на год, — Эмили сглотнула. — он обозвал Джоша... зомби, — она не столько произнесла, сколько выдохнула последнее слово, но была уверена, что Мэтт понял. Когда девушка снова открыла глаза, его взгляд был прикован к ее браслету.
— Сюда, — тихо сказал он и постучал по круглому замочку. — Положи сюда большой и указательный пальцы, — он посмотрел на нее. Эмили положила пальцы на указанное место.
— Закрой глаза.
Эмили послушалась.
— Что ты видишь? — спросил Мэтт.
— Совсем ни... — начала Эмили, но затем ее рот приоткрылся от удивления.
Эмили увидела свет. Сначала довольно далекий и прерывистый, но он все приближался. Инстинктивно она позволила кончикам пальцев скользнуть по орнаменту, который был выцарапан на шарике замка. В Мюнхене она не смогла рассмотреть его не вооруженным взглядом, но теперь, казалось, ее зрение обострилось под опущенными веками. Из света сформировались фигуры. Эмили резко открыла глаза.
— Это часы! — удивленно закричала она.
Мэтт кивнул ей.
— Что ты видишь? — спросил он еще раз.
Эмили снова закрыла глаза. Цифры кружились вокруг нее.
— Это значит... два часа? Нет, два часа семь минут? — она еще плотнее закрыла веки, чтобы рассмотреть лучше, но это не помогло. — Девятнадцать, — пробормотала она. — Это бессмысленно...
Эмили посмотрела на Мэтта. На ее лице застыло удивление.
Она не заметила, что он продолжает держать ее за руку и прикасается к браслету. — Можно мне? — спросил он и, когда Эмили медленно отпустила цепочку, Мэтт повторил процедуру с большим и указательными пальцами и закрыл глаза.
А затем сказал: — Как насчет 27 июля 1981?
Эмили могла только пристально смотреть на него.
Пока Мэтт открывал глаза и отпускал ее руку, Эмили пыталась понять, серьезно ли он говорит. И что чувствует.
— Ты имеешь в виду... — слова Эмили повисли в воздухе и она задумалась на секунду. Затем сказала: — Без понятия, что ты имеешь в виду. Что ты имеешь в виду?
Мэтт провел обеими руками по волосам и вздохнул.
— Не могу поверить, что именно мне придется просветить тебя, — бормотал он, на пути к буфету. Он вытащил пакетики из кувшина и налил чай в две большие кружки, протянул Эмили одну из них и снова сел на табурет у ее ног.
— В каком смысле? — перебила его Эмили вопросом. Она обеими руками обхватила кружку, но не пила. Она не хотела потерять Мэтта из виду. В камине жарко горел огонь, но Эмили вздрогнула.
— Помнишь тот момент, когда ты потеряла сознание возле руин на болоте?
Эмили нахмурилась, но промолчала. Она же, действительно, была без сознания.
Мэтт глубоко вдохнул. — Именно тогда мы прыгнули во времени.
Глава 11
Туман пугал ее. Казалось, на все окружающее наброшена непроницаемая для взгляда ткань. Ночь еще не наступила, но было темно. В свете фар воздух казался молочным, а контуры деревьев были размыты, как будто в объективе забыли навести резкость. Время от времени, появлялись дорожные указатели.
Взгляд Квайла метался между дорогой и зеркалом заднего вида, в котором вверх-вниз прыгал далекий свет. Квайл казался задумчивым и сосредоточенным, но, внезапно, выражение его лица изменилось. Дьявольская ухмылка заставила Эмили замереть от страха. Мужчина громко рассмеялся и машина сперва вылетела на встречную полосу, а после помчалась все быстрее и быстрее. Слишком быстро. СЛИШКОМ БЫСТРО. Когда из тумана, внезапно, появилось черное дерево и все вокруг поглотила яркая вспышка, девушка испуганно открыла глаза.
Рот Эмили был открыт в беззвучном крике, но ее горло не издало ни звука. «Нужно завязывать с этими снами», — думала она, пока ее сердцебиение замедлялось.
«Пусть эти сны прекратятся».
Через несколько минут Эмили села в кресле и осмотрелась. Дрова прогорели, только маленькая кучка золы покрывала дно камина. Через окно робко пробивался свет утренней зари. Она проспала несколько часов, раз ночь уже прошла. А ведь после беседы с Мэттом ей казалось, что она уже никогда не сможет уснуть. Его голос все еще звучал в ушах.
«Именно тогда мы перепрыгнули во времени».
Девушка задержала дыхание и спросила себя, чего же она ожидала. Намеки Квайла о зомби и вампирах.
Руины, которые вдруг помолодели на несколько лет. И еще деревня, которой не оказалось на месте.
Фотоальбом.
Пожелтевшая фотография Мэтта, где он прислонился к стене дома позади ее совсем еще молодой матери, с таким же задумчивым выражением лица и в том же возрасте, что и сейчас.
Кто он? И откуда появился?
Кажется, прошла вечность прежде, чем она снова обрела дар речи. — Прыжок во времени.
— Путешествие во времени, если быть точнее, — Мэтт не сводил с нее глаз, как будто боялся, что она снова потеряет сознание. А потом улыбнулся. — Но я надеюсь, чтобы мы вернемся в точку отправления.
— Понимаю, — Эмили ничего не понимала, а улыбка Мэтта запутала ее еще больше. Он испытывал не больше уверенности, чем она сама и это ее пугало.
— Ты хочешь сказать, что ты путешественник во времени? — наконец спросила она.
Мэтт посмотрел на нее.
— Я хочу сказать тебе, что ты тоже путешественник во времени.
В конце концов, должно быть, усталость взяла свое. Последнее, что она помнила, был Мэтт, который встал, чтобы снять еду с плиты. А теперь Эмили была в комнате одна. Она мерзла, но не от того, что погас огонь. Еще никогда она не чувствовала себя такой потерянной. Никогда раньше она не знала так мало о том, кто она, откуда, что ей делать и куда идти. Ей хотелось задать тысячи вопросов, но она не могла сформулировать ни одного. То, что Мэтт рассказал ей вчера, было, в прямом смысле, непостижимо. Она не могла в это поверить. И, прежде всего, она не верила словам.
«— Я... что?
— У тебя есть способность путешествовать сквозь время. У каждого в деревне есть такая способность. Она была у твоей мамы. А теперь у тебя».
Эмили содрогнулась. Где же Мэтт? Она не знала, что сказать ему, но найти парня казалось жизненно необходимо..
Девушка осторожно поднялась из кресла. Все тело затекло и одеревенело. Она медленно подошла к двери, нажала на ручку и прислушалась к звукам в коридоре. Ничего. Эмили быстро проскользнула в щель и прокралась к лестнице. В доме было так тихо, что даже самые короткие волоски на затылке встали дыбом. Однако, на этот раз она не верила, что Мэтт оставил ее одну. Не после того, что он рассказал ей вчера. Наверное, он поднялся наверх, чтобы немного поспать.
Девушка осторожно, на ощупь, поднималась по лестнице. Ступеньки скрипели под ее весом, если она наступала не аккуратно, а ей, ни в коем случае, не хотелось разбудить Мэтта. Наверху она задержала дыхание и прислушалась.
Ничего.
Но, когда она хотела свернуть в темный проход справа, чуть не полетела с лестницы от испуга.
— Проклятье, — прошипела она, восстановив равновесие, — кто ты? Итан Хант?
Мэтт прислонился к стене и скрестил руки на груди, наблюдая за ее попытками устоять на ногах.
— Итан, кто? — насмешливо спросил он. — мне показалось, Мисс Марпл поднимается вверх по лестнице галопом.
Эмили фыркнула.
— Я думала, ты спишь.
— А я думал, ты спишь. Кто бы еще мог красться по дому, — Мэтт провел по волосам рукой, и Эмили поняла, что это, скорее всего, привычка. Оказывается, временами Мэтт тоже испытывает неуверенность.
Это повод для радости или для беспокойства?
— Я искал наверху что-нибудь из одежды, — перебил он ее мысли. - Нам нельзя здесь задерживаться, — Мэтт повернулся к ней спиной и поспешил в комнату в самом конце коридора. Эмили решила пойти с ним.
— И куда же мы пойдем? — спросила она мимоходом, оглядывая комнату. «Что я знаю о 1981м? — насмешливо подумала девушка. — Концерты? Кино? McDonald’s? А McDonald’s уже существовал?
— Не думаю, что тебе подойдет что-то из этих нарядов, — сказала девушка, опускаясь на украшенную цветами кровать с балдахином. — Только если ты не ищешь красивое платьице.
Мэтт и глазом не моргнул.
— Какой у тебя размер ноги? — спросил он.
Эмили не ответила, а скользила взглядом по нежно-розовым обоям в цветочек и розовому лоскутному ковру. Она чувствовала себя как на облаке — более девчачьей комнаты быть не может. Когда Мэтт бросил ей малиновые туфли из ткани, она едва успела поймать их до того, как они попали в прикроватную лампу, украшенную рюшами. Девушка молча стянула с ног толстые, шерстяные носки и попыталась втиснуться в узконосые туфли. Они были, минимум, на два размера меньше.
— Жалко, — сказала она, бросая туфли назад. — Это, прямо, мой цвет.
Она видела, как Мэтт нахмурился, убирая туфли обратно в шкаф, и закрыл дверь.
— Хорошо, посмотрим в соседней, — пробормотал он и исчез.
Эмили вздохнула. Она знала, что ведет себя странно, невежливо и... как-то грубо. Но, что говорить, когда не возможно подобрать слова? Правильные слова. У нее было столько вопросов, но она не знала, с чего начать. Помедлив, она встала и пошла за Мэттом. Комната, наверное, принадлежала брату девочки, любителю футбола и противнику порядка. Когда она вошла, Мэтт как раз рылся в темно-коричневом деревянном ящике, на передней стороне которого были прикреплены карточки с автографами футболистов.
Взгляд Эмили скользнул по постеру английского футбольного клуба FC Liverpool, который был втиснут между двумя плакатами: на одном молодой Майкл Джексон, на другой певец по имени Шейкин Стивенс. Все это казалось таким старомодным, таким... неуместным. Но, на самом деле, было на своем месте. «Liverpool - снова чемпион», говорилось на плакате и «сезон 79-80». Карточки блестели как новенькие, словно их только что приклеили. Не было ни одного желтого уголка, который бы говорил о том, что им больше нескольких месяцев, не говоря уже о тридцати годах.
— Думаешь, вот эти подойдут? — Эмили вздрогнула, когда Мэтт отвлек ее от размышлений. Ее пробрала дрожь и она руки, затем сделала несколько шагов к Мэтту и опустилась на колени рядом с ним. Он обнаружил светло-зеленые кеды, закрывающие лодыжку. Эмили взяла обувь из рук Мэтта и засмеялась.
— Великолепно, — объявила она, — я всегда хотела иметь кеды пропитанные потом совершенно неизвестного парня, — она села на пол и натянула их.
«Не спрашивай, — подумала она про себя. — Не спрашивай, что произошло».
Ботинок был немного велик, но шерстяной носок поправил дело. Как только она зашнуровала свое новое приобретение, как Мэтт потянул ее вверх за руку.
— Ты же понимаешь, нам нужно поговорить, — сказал парень одновременно с громким «Эй!», которым Эмили отреагировала на его грубое обращение. Мэтт проигнорировал ее возмущение и подтолкнул прочь из комнаты, вдоль по коридору в направлении лестницы. Эмили сжала губы и спустилась по лестнице со всей возможной скоростью, чтобы Мэтт ее не понукал. В ярости она распахнула дверь на кухню и, как и вчера, замерла в центре комнаты. Девушка злилась скорее на себя, чем на Мэтта, потому что, положа руку на сердце, у него были основания сомневаться в ее душевном состоянии. Парень замер прямо перед ней, сверкая голубыми глазами, и она заранее смирилась с заслуженной выволочкой.
— Ты думаешь, я пошутил? — голос Мэтта звучал резко и нетерпеливо.
Эмили вздохнула.
— Конечно нет.
— Но ты не веришь мне. - Это был не вопрос, а утверждение, и оно стегнуло по ушам Эмили, как кнут.
Она так и не смогла найти слов.
Мэтт фыркнул.
— Ты - просто нечто! — начал он издалека. У Эмили возникло ощущение, как будто на нее указывают пальцем.
— Я рассказываю тебе, что мы переместились в 1981 год, а ты не реагируешь. Я говорю тебе, что ты — путешественник во времени, также как твоя мама, а ты не реагируешь.
Мэтт был прав. Одно дело, безмолвно стоять перед огромным драконом, которого, собственно, вообще не должно существовать, и совершенно другое, прошмыгнуть у него между ног и вести себя так, словно дорогу вовсе не перекрывало никакое чудовище. Он был прав, и ей было жаль. Она бы предпочла оказаться перед драконом.
— Я не знаю, с чего начать, — объяснила она.
Пять секунд Мэтт ничего не говорил, затем опустил руки и убрал их в карманы.
— Первое, что придет в голову, — попросил он ее.
В голове Эмили начался кавардак, и на нее обрушился град вопросов: «Путешествие во времени? Серьезно? Как такое возможно? Почему вы занимаетесь этим? Как долго?»
Девушка отмела все мысли в сторону. Было неимоверно важно сконцентрироваться на существенном. Она вот-вот должна была стать частью чего-то огромного и важного, и понимание этого только начинало укладываться в ее голове. Как бы ни было тяжело, Эмили должна воспринять перемены как должное.
С этого момента. Точка.
И она спросила:
— Где остальные?
Мэтт вздохнул, затем взъерошил волосы.
— У тебя талант задавать самые сложные вопросы в самом начале, — пробормотал он. Парень подошел к столу и отодвинул стул. — Садись, — попросил он Эмили, и, когда она выполнила просьбу, сел напротив нее на скамейку.
— Я не знаю, где деревня, — начал он и взгляд Эмили потемнел. На секунду она поверила, что они немного сблизились и смогут нормально общаться, а теперь он снова пытается скрыть от нее информацию. Она вдохнула поглубже, чтобы высказать все, что об этом думает, когда Мэтт поднял руку и перебил ее.
— Нет, послушай меня, — поспешил сказать он, — я и правда не знаю, — Эмили сжала губы и промолчала. Мэтт воспринял это как знак и продолжил.
— Обычно мы путешествовали во времени все вместе, весь Холлихилл. Все, — он нахмурил брови и уставился в скатерть, как будто между красными и коричневыми полосками был спрятан ответ. — Это так работает, — продолжил он. — Потому что не мы решаем, когда, куда и нужно ли вообще двигаться, а... деревня, — взгляд Мэтта метнулся к Эмили, затем назад на скатерть. И снова к Эмили.
— Деревня, — повторила она.
Мэтт кивнул.
— Что это значит? Вы встаете утром, одеваетесь, и тогда деревня кричит вам:» Эй, заскакиваете в ваши юбки, отправляемся в пятидесятые?» Безумная идея, или нет?
Глаза Мэтта засияли.
— Нет, все не так, — ответил он, — все происходит... — он разочарованно вздохнул. — Это сложно. Сложная, длинная история, — он бросил на Эмили решительный взгляд. — Очень длинная. А вот короткая версия: Холлихилл — деревня, которая путешествует во времени. В большинстве случаев, для спасения людей. И ее жители путешествуют вместе с ней. Кроме тех случаев, когда решают покинуть деревню, — он набрал воздуха. — Как твоя мама, когда решила остаться с твоим отцом, она перестала путешествовать во времени. Кроме того, вне Холлихилла каждый из нас совершенно обычный человек, как и все остальные, — он помедлил одно мгновение, затем добавил: — Когда я однажды решил покинуть деревню, для меня путешествие во времени прекратилось.
Эмили смотрела на Мэтта, а Мэтт сквозь нее. Он сидел в напряженной позе, сжав губы и глядя в одну точку. Внезапно она поняла, что он еще никогда ни с кем не говорил об этом. Наверное, он впервые произносил эту историю вслух.
«Кроме того, вне Холлихилла каждый из нас совершенно обычный человек, как и все остальные»,
— Что это значит? — вырвалось у нее.
Одну секунду Мэтт внимательно смотрел на нее, затем встал и подошел к камину.
— Ты поняла? — не дожидаясь ответа он собрал оставшиеся поленья с пола и сложил их друг на друга в очаге. Он скомкал несколько газетных страниц, положил их под дерево и поджег их. Огонь мгновенно вспыхнул.
Эмили уже было подумала, что Мэтт не ответит, но тут он пробормотал: — Это был своего рода, тайм-аут, — и девушка знала, что это только половина правды.
«Человек, как и все остальные».
Он старался не смотреть на нее. Эмили решила сменить тему.
— Я только не понимаю, что случилось с... с нами? — спросила она. — Почему мы здесь? Одни?
«С нами. Мы».
Мэтт сидел перед огнем и раздувал его оставшейся частью газеты. На секунду Эмили захотелось вскочить, вырвать бумагу у него из рук и посмотреть на дату. Но она продолжила сидеть и ждать. Когда пламя показалась ему достаточно стабильным, Мэтт поднялся и снова сел за стол.
— Представим, что жизнь - прямая линия, на которой отмечено все время, — он провел кончиком указательного пальца вдоль шва скатерти и перевел взгляд на Эмили, словно ждал ее реакции. Когда она кивнула, он продолжил: — Обычный человек проживает свою жизнь, от А до Б, до В, до Г, — Эмили снова кивнула, и Мэтт стал говорить дальше: — Мы в Холлихилл... мы прыгаем по этой временной линии. От А к В, от В к Б, а затем к Г и так далее, и так далее. Произвольно. Но всегда со сдвигом, — теперь его взгляд прожигал ее насквозь, и Эмили застыла без движения.
— Понимаешь, что я имею в виду?
Эмили помедлила.
— Я думаю, да, но...
— Для нас невозможно дважды оказаться в одном времени, — перебил он ее, и его рука беспокойно скользнула по скатерти. — Когда-нибудь, возможно, мы посетим все мельчайшие черточки на этой временной линии, только не в хронологической последовательности. И не более одного раза.
Спустя какое-то время Эмили сообразила.
— Это значит, — сказала она помедлив, — твой брат, Силли, Джо, моя бабушка - все они уже однажды побывали здесь. Итак, здесь в... эм, в 1981 году?
Мэтт кивнул.
Эмили откашлялась. Она поняла, что хотел сказать Мэтт, но ситуация от этого проще не стала.
— Значит, все они уже были здесь, но без нас, а теперь мы переместились сюда только вдвоем?
Мэтт снова кивнул.
— Но где же они? — удивленно выкрикнула Эмили. — Разве мы не должны были вчера встретиться?
Мэтт потер рукой лоб.
— Это то, над чем я размышлял пол ночи, — сказал он. — Может быть, дело в том, что они находились здесь, когда я не жил в Холлихилле. Может быть, вчера они были где-то еще, а появятся только сегодня утром или завтра, или на следующей неделе. Если они уже однажды были здесь, то у них была четкая задача — и поэтому важно понять, почему мы здесь оказались.
Он задумчиво посмотрел на девушку.
Эмили моргнула.
— Из-за Квайла, — медленно сказала она.
Мэтт немного помедлили, затем спросил:
— Ты помнишь, когда познакомились твои родители?
Эмили удивленно подняла брови.
— Мои родители? — бросила она в ответ. При чем здесь ее родители?
До разговора с Силли Эмили не имела понятия когда или где познакомились ее родители. «Твой отец был в деловой поездке. Твоя мама родом из Англии». - это все, о чем рассказывала ей бабушка. Что же говорила Силли? Где они встретились?
— Эксетер, — пробормотала она, и немного громче добавила. — Силли сказала, что мои родители познакомились в Эксетере. Моя мама была там по работе.
— По работе? — вопросительно повторил Мэтт, но не дождался ответа. — Она не сказала, когда именно это произошло?
Эмили медленно покачала головой.
— Нет. Но, — она мысленно отмотала время назад, — они уже довольно долго были вместе, когда я родилась. Это, должно быть, было в восьмидесятые годы.
Мэтт внимательно рассматривал ее секунду, затем он встал, пошел к камину и подложил кусок дерева.
— Ты еще юная девушка, — уверенно произнес он. — Сколько тебе лет?
Эмили почувствовала, что заливается краской. Вопрос был ей неприятен, несмотря на то, что Мэтт задал его без задней мысли. Он спросил об этом так отстраненно и безразлично.
— Семнадцать, — наконец ответила Эмили. — Родилась в 1995 году.
— А сколько было Эстер, когда она тебя родила?
Теперь Эмили была вынуждена сглотнуть. Ее мама была мертва, а Мэтт знал ее, и все равно его тон был ледяным. Она автоматически выпрямилась на стуле и резко ответила: «Ей была тридцать семь. Насколько я знаю, мои родители долго хотели ребенка, но моя мама... Ей было сложно забеременеть», — Эмили замолчала. Она снова начала про себя считать годы, но не могла полностью сконцентрироваться на этом.
Затрещал огонь, и Мэтт вернулся к столу. Хотя солнце уже взошло, в комнате было темно, ее освещало только оранжево-красное пламя.
— Я не хотел ранить тебя, — пробормотал он, опускаясь на свое место.
Эмили удивленно подняла глаза, но Мэтт опять сменил тему.
— Ей была двадцать три, когда она покинула деревню, — объяснил он прежним холодным тоном, — это значит, что прошло четырнадцать лет между знакомством твоих родителей и твоим рождением. Итак если ты появилась на свет в 1995 году... — Мэтт не закончил предложение и с ожиданием посмотрел на Эмили.
— ... тогда в первый раз они встретились в 1981 году.
Мгновенно Эмили перестала дышать, и ее глаза расширились. До этого момента она даже не осознавала, что находится в прошлом, в тот момент времени, когда Фэй еще не родилась. А ее родители еще были живы. Даже она сама еще не родилась. Но какой вывод она должна сделать? Она здесь, чтобы изменить будущее? Чтобы помешать родителям влюбиться друг в друга? Помешать матери сбежать? Помешать им умереть?
Голос Мэтта прервал мысли Эмили, и она раздраженно нахмурила лоб. — Извини пожалуйста, что ты сказал? — он смотрел не нее полным заботы взглядом. Она постаралась улыбнуться.
— Я говорю, что правильно вспомнил: оба события — знакомство твоих родителей, арест Квайла — они связаны. Я не знаю как, потому что меня не было рядом, но я здесь и сейчас именно поэтому, — он помедлил немного. — Мы здесь, — добавил он. Он внимательно смотрел на Эмили, и когда та никак не отреагировала, вздохнул. — Я не знаю, почему мы оказались именно в этом конкретном моменте времени, это никак не упрощает задачу.
Эмили закрыла глаза. Она может встретить свою маму. Своего папу. Она может спасти Фэй. Девушка открыла глаза. Словно прочитав ее мысли, Мэтт покачал головой.
— Тебе нельзя встречаться с родителями, — уверенно заявил он. И когда Эмили хотела возразить добавил: — Правда, ты здесь не для того, чтобы изменить их будущее.
— Но, я думала...
— Нет, — Мэтт так пристально и настойчиво смотрел на нее, что Эмили пришлось опустить взгляд. — Мы здесь из-за Квайла — ради твоей подруги. И только ради этого.
Эмили молчала. Девушка сидела за столом и изучала скатерть, линии, по котором раньше водил пальцем Мэтт, по рисунку, который повторялся слева от него, повторялся и повторялся, и повторялся. И повторялся. Когда первый прямоугольник начал расплываться у нее перед глазами, она отодвинула стул и встала.
— Эмили, — Мэтт попытался схватить ее за запястье, но она уже была почти у двери.
— Я только на минутку, — пробормотала она, затем она проскользнула наружу позволив замку захлопнуться. Она прислонилась к деревянной поверхности. Мэтт не пошел за ней.
В коридоре было темно, через рифленое окно во входной двери проникал слабый свет. Эмили сделала два шага вперед и опустилась на нижнюю ступеньку лестницы. Она и так долго держалась. Она свое мужество одним только приездом в Англию. Она оставалась сильной, когда лежала на том влажном каменном полу и когда узнала о вещах слишком невероятных, чтобы быть правдой. Она доказала, что может рассуждать здраво. Но это... это... это было уже слишком.
Нетерпеливым жестом она вытерла слезы на щеках. «Прекрати сейчас же, — приказала она самой себе, — лучше подумай». Она оказалась в 1981 году. У нее была возможность встретиться с родителями. Она могла им сказать, она должна была им сказать, что случится ночью в ноябре 1999 года, когда BMW будет мчаться по лесной дороге и...
— Эмили!
Эмили мгновенно вскочила и пристально посмотрела в темные глаза Мэтта. Ему не нужно было ничего объяснять, она и сама расслышала: на гравии перед домом хрустели шины, затем луч света промелькнул над их шокированными лицами. Секунды на три они застыли на месте. Затем Эмили проскользнула в кухню мимо Мэтта.
— Что ... — прошептал он, — у нас вообще нет времени, — но Эмили совсем его не слушала. Она схватила его кожаную куртку, брошенную на спинке кресла, молниеносно осмотрела комнату и снова бросилась к двери. Снаружи кто-то хлопнул дверью машины. Не раздумывая, Эмили схватила Мэтта за руку и потянула его за собой по лестнице наверх. Только когда они поднялись на второй этаж и повернули в прихожую, она отпустила его.
Мэтт смотрел на нее сверху вниз, его глаза блестели. Он приложил палец к губам и дал Эмили знак пройти дальше по коридору. Парень повернулся к лестнице и прислушался.
В замке повернулся ключ, затем входная дверь открылась.
— Ты не закрывал? — сразу же заворчал высокий, женский голос. И когда ответа не последовало: — Стэн, чем это здесь пахнет? Нелли и дети приехали раньше?
Раздался звук, как будто тяжелые чемоданы тащили по подъездной дорожке. Маленькие камешки отскакивали и гремели на деревянном настиле. Мужской голос пробормотал что-то нечленораздельное, затем скрипнула дверь. В неразберихе звуков Эмили шла по коридору. Она знала, что скрип половиц выдаст ее, если двигаться слишком быстро, но понимала, что владельцы дома совсем скоро обнаружат беспорядок на втором этаже. Целью Эмили была комната мальчика. Если она правильно сориентировалась, окна комнаты выходят в сад, и в ней есть вход на маленький балкон. А оттуда... Она сама себе удивлялась. Что, собственно, она здесь делает?
— Ты же не хочешь сбежать через балкон, правде? — прошептал Мэтт прямо ей в ухо, и Эмили вздрогнула. Она не заметила, что он был так близко. Он молча забрал свою куртку, которую девушка продолжала сжимать в руках, и надел ее.
— У тебя есть идея получше? — прошептала Эмили в ответ. Они добрались до комнаты. Эмили очень легко открыла дверь, снова закрыла ее за ними и была уже в паре шагов от балконной двери.
— Эмили, — начал Мэтт шепотом, но девушка прервала его.
— Фасад увит плющом, — шепнула она ему. — он же за что-то цепляется.
— Здесь наверху ничего, дорогая! — громогласный голос владельца заставил вздрогнуть обоих — он звучал слишком близко, мужчина, должно быть, уже стоял в коридоре. Мэтт проявил находчивость и затащил Эмили в щель между шкафом и дверью, которая открылась в ту же секунду. Эмили задержала дыхание и смотрела на круглую ручку, которая остановилась всего в двух миллиметрах от ее живота.
— Возможно, они уже уехали, — проревело в комнате. — Во всяком случае, здесь их нет, — круглая дверная ручка скрипнула, затем дверь немного спружинила. — Сколько можно повторять, чтобы они не оставляли огонь без присмотра, — его яростный голос звучал все дальше. — Черт, весь дом мог бы сгореть как факел.
Эмили осторожно вдохнула и посмотрела на Мэтта, который стоял рядом с ней, совершенно окаменев. Когда они услышали грохот шагов вниз по лестнице, парень молча кивнул ей.
— Опасный момент, — тихо произнес Мэтт, когда закрывал стеклянную дверь снаружи. Полукруглый балкон был не более чем выступом шириной в метр, балюстрадой из каменных колонн. Они прижимались спинами к стене, чтобы их не заметили изнутри. Полоса стены была такой узкой, что их тела соприкасались друг к другом. Эмили была уверена, что сердцебиение было вызвано шоком, но не могла не почувствовать близость Мэтта.
Она кивнула, и немного сдвинулась в сторону перил. — Мы просто не можем вернуться в дом, — прошептала она, — нам нужно спуститься вниз здесь, — Не дожидаясь ответа Мэтта, она перегнулась через балюстраду и схватилась за темно-зеленые листья рядом с ней. Плющ почти полностью затянул фасад, начиная с грядки у основания дома и практически до самой крыши. Он рос не произвольно — листья и ветви были подстрижены, - и выглядел как живая изгородь. Эмили оценила высоту. До земли было около пяти метров, возможно, больше. Ее рука скользила по морю листьев и ощупывала, в то время как Мэтт тоже перегнулся через край балкона и отодвинул листву, чтобы лучше видеть.
— Железная решетка, — пробормотал он, и Эмили кивнула. Она потянулась, чтобы добраться до одного из тонких штырей пальцами, решетка была на расстоянии метра. Она слегка пошатала ее. Ничего не шевельнулось. Она потянула сильнее. Ничего.
— Крепится при помощи усиков, — прошептала она. — Посмотрим, насколько она крепкая, — только она закончила предложение, как Мэтт обхватил ее запястье.
— Ты с ума сошла? — .возразил он — Ты не можешь спуститься вниз прямо здесь.
— Хочешь пойти первым? — Эмили нетерпеливо стряхнула руку Мэтта. — Ты намного тяжелее меня, — она оттолкнула его в сторону, оперлась обеими руками о перила и перекинула правую ногу. — Мы не можем вечно оставаться здесь, — Теперь левую ногу. Когда Эмили подняла взгляд вверх, она посмотрела прямо в глаза Мэтта. Мелкие капли дождя запутались в его черных ресницах.
— Держись крепко, — приказал он. Его челюсть была так напряжена, что Эмили испугалась, что она треснет. Она послушно схватилась за перила левой рукой, в то время как Мэтт обхватил ее своими ладонями, чтобы поддержать. Он кивнул.
Эмили сделала глубокий вдох и повернула голову в направлении стены с плющом. Прежде чем отпустить правую руку, она оторвала ногу от пола поставила ее на железную решетку. Листья шелестели, но ничего не произошло. Эмили осторожно перенесла свой вес. Когда решетка не сдвинулась, она оторвала руку и схватилась за поперечную распорку. Теперь она висела точно между балконом и спасительной растительностью в очень неудобном положении.
— Порядок, — прошептала она Мэтту через плечо. — Отпускай, — чем дольше она размышляла над своим поступком, тем страшнее становилось. Мэтт отпустил ее руку, она оттолкнулась левой ногой и упала на стену из растений.
Эмили на мгновение потеряла равновесие от слишком сильного толчка, но решетка оказалась крепкой. Она спустилась вниз почувствовала твердую землю под ногами меньше чем через минуту. И еще через две секунды Мэтт приземлился рядом с ней.
— Давай в ту сторону, — прошептал он и указал на маленький сарай, на расстоянии около пятидесяти метров. Эмили неуверенно осмотрелась. Кухня находилась на другой стороне дома, так что она могла только надеяться, что никому не придет в голову мысль посмотреть в заднее окно. Мэтт, словно прочитав ее мысли, плотнее прижал ее к стене дома, прежде чем они вышли из-под ее защиты и побежали. И им повезло: никто не кричал им вслед, а маленький деревянный сарай был не закрыт. Мэтт открыл дверь и дал Эмили пройти вперед, но затем прошмыгнул мимо нее и направился к грязному окну. Пока он подглядывал, Эмили несколько раз глубоко вдохнула, чтобы замедлить пульс. После такого напряжения пробежка до сарая выбила из нее весь воздух.
— Не думаю, что они видела нас, — сказал Мэтт, но не повернулся к Эмили. После короткой паузы он добавил: — Это было довольно отчаянный поступок.
Эмили озадаченно подняла взгляд.
— Отчаянный? — повторила она и слово практически поглотило ее. Затем она начала хихикать. Она совершенно не могла остановиться. Недостаток кислорода, адреналин, это слово.
— Это... — она хватала воздух, однако не смогла закончить предложение. Эмили смеялась, освобождаясь от напряжения. Когда она наконец успокоилась, ей пришлось вытереть слезы на щеках.
Она посмотрела наверх и увидела Мэтта. Он стоял перед ней, руки в карманах штанов. Он улыбался. — Прекрасно, что тебе стало лучше, — сказал парень. Его голос звучал дружелюбно, без намека на иронию. Эмили мгновенно собралась. Как будто кто-то отвесил ей подзатыльник. Приоритеты выстроились в ее мозгу в правильном порядке. Заметил ли Мэтт, насколько отвратительно у нее шли дела до их «отчаянного» бегства? После беседы о ее родителях? Понял ли он, что она твердо решила предупредить их? Ее горло сжалось при мысли об этом.
Мэтт громко вздохнул. — Ладно, — начал он, — тогда давай посмотрим, что у нас здесь есть.
Не говоря больше ни слова он развернулся и начал исследовать дальнюю часть хижины.
Эмили понадобилось несколько секунд, затем она все же собралась с мыслями. — Что же мы ищем? — спросила она наконец и нерешительно осмотрелась в маленьком помещении.
Насколько она могла различить, это был обычный сарай для хранения, битком набитый от пола до крыши старым хламом. У правой стены в ряд стояли метла и лопата для уборки снега, в углу пылилась газонокосилка. Были также двое саней, тачка с высохшей грязью, старомодный велосипед с двумя лопнувшими шинами. Когда она услышала шелест брезента, она снова повернулась к Мэтту.
— Что это? — взволнованно спросила она.
Мэтт присвистнул сквозь зубы. — Эндуро, — ответил он и сделал шаг в сторону, чтобы дать Эмили посмотреть. В отличие от большинства остальных предметов вокруг них, мотоцикл производил прекрасное впечатление: красный лак сверкал, хром сиял, защитный щиток блистал чистотой как свежий снег. А эти колеса повышенной проходимости, конечно, еще не видели болота.
— Выглядит как новый, — заявила Эмили, подходя ближе.
Мэтт кивнул и осторожно освободил машину от оставшегося брезента.
— Возможно, это подарок на день рождение для сына, — предположила Эмили: она постучала мыском зеленого кеда по колесу. — Может быть отец спрятал его в сарае, так как здесь никто не стал бы искать подарок.
Мэтт бросил на Эмили полный сомнений взгляд, однако ничего не сказал. Он расставил руки в стороны, а затем медленно повернулся кругом.
— А теперь что мы ищем? — Спросила Эмили.
— Ящик с инструментами или что-то в этом роде, — ответил Мэтт, — мне нужен кусок проволоки, чтобы... — он не закончил предложение, как будто до него дошло, кому он все это рассказывает. Но Эмили уже сообразила.
— Ты хочешь взломать замок? — спросила она.
Мэтт вздохнул. — Парень получит свой подарок в срок, не переживай, — заверил он. — Мы только одолжим его, — пока он пробирался через кучу картонных коробок, мимо верстака и стопки досок, он добавил: — Я не совсем уверен, как далеко следующий городок, но он не может быть очень близко, — и сказал, посмотрев на Эмили: — Поверь мне, ты не захочешь пройти этот путь пешком.
Эмили не ответила, но внутренне она смирилась. От мысли еще раз плестись часами через болото, ее живот свело.
— Мы вернем его назад? — спросила она, наклоняясь над мотоциклом.
— Конечно, — пробормотал Мэтт. — Если вообще сможем его завести.
— Это не проблема, — ответила она. — Ключи в замке.
Мэтт, который шарил по ящикам старого кухонного шкафа, поднял голову. — Идеально! — удивленно ответил он с широкой ухмылкой на лице. Парень прокладывал себе обратную дорогу, и отодвигал в сторону ящики и ведра, чтобы освободить место для мотоцикла.
Эмили чувствовала, как ее сердцебиение ускорилось. За последние десять минут Мэтт улыбался чаще, чем в течение двух предыдущих дней.
И это шло ему. Правда. Исключительно.
На правой щеке у него появлялась ямочка. И его глаза начинали светиться как небо незадолго до восхода солнца.
Эмили откашлялась и обратила свое внимание на транспорт. «Ты же умеешь на этом ездить, — обеспокоенно заметила она мимоходом и постучала рукой по кожаному сидению. Фраза прозвучала довольно фальшиво, но Мэтт, кажется, ничего не заметил.
— Я надеюсь, ты не боишься сесть на него, — контратаковал он, и дотянулся до ключа через ее плечо. Эмили автоматически сделала шаг назад, пока Мэтт снимал блокировку на колесе, снял мотоцикл с подставки и покатил в направлении двери.
Эмили смотрела ему вслед. — По правде говоря, я не имею ни малейшего понятия, может ли еще хоть что-то напугать меня, — пробормотала она. Но она конечно знала, что это ложь.
Глава 12
— Наконец-то. — Мэтт схватил треугольный тост и намазал его соленым маслом, весело поглядывая на Эмили.
— А? — нечленораздельно пробормотала Эмили. Она пыталась запихнуть еще немного жареных грибов в свой и без того переполненный рот..
Превосходно! И колбаски тоже выше всяких похвал. И вообще, что за придирки к английской кухне? Это же лучший завтрак за последнее время!.
И вдруг девушка вспомнила: последний раз она ела половину бургера в «Холлихоум», до того как... Эмили перестала жевать и на секунду закрыла глаза, а потом продолжила завтрак. Она больше не хотела об этом думать. Она хотела просто поесть.
Впервые за несколько дней она чувствовала себя хорошо - была сыта и в безопасности, хотя меньше часа назад и занималась экстремальным альпинизмом. А всего два часа назад она чувствовала себя потерянной как никогда, а весь знакомый мир стремительно перевернулся и растворился в воздухе. Бах!
- У тебя хороший аппетит для такой Дюймовочки, - Мэтт так и не начал есть свой тост и просто держал его в руке. - Хочешь добавки? - пошутил он.
Эмили прогнала все серьезные мысли, изобразила задумчивость и ответила в перерыве между кусками:
- Нет, спасибо. Хоть и заслужила, я ведь в бегах. - Девушка поднесла вилку с яичницей ко рту и вдруг ее озарило.
- Боже мой,- воскликнула она. - А мы вообще можем все это себе позволить? Эмили наклонилась к Мэтту и прошептала:
-У нас же нет денег, да? Чем там расплачивались люди в 1981 году?
- Фунтами,- быстро ответил Мэтт и уткнулся носом в чашку с чаем.
Эмили показалось, что вопрос его не обрадовал. Она убедилась в этом, когда он опустил кружку и, не поднимая глаз, сказал :
- Не думай об этом. Я принесу нам еще сока.
Эмили задумчиво смотрела ему вслед. Ей было интересно, знает ли Мэтт, что она догадалась об источнике их финансового благополучия. Неужели он и остальные жители Холлихилла воруют и обманывают во время путешествий во времени? Или, обычно, они готовятся заранее?
Она сказала обычно? Эмили вздохнула и отодвинула тарелку. В любом случае, надеясь, что все ее проблемы из-за спонтанности путешествия. Невозможно же все время влипать в неприятности.
- Я принес нам кое-что почитать,- объяснил Мэтт, садясь обратно за стол. - Ты поела?- Не дожидаясь ответа, он отставил апельсиновый сок и убрал тарелки, хлебницу и джем в сторону. Затем развернул на столе несколько газет.
Они выбрали большой, грубый, деревянный стол у окна, и места рядом с ними были пока не заняты. В это время в пабе почти безлюдно, не считая двух ниш, занятых мужчинами, которые пили чай и читали утреннюю почту. Это заведение - старая, забавная пивнушка - было единственным, которое они смогли найти в крошечном городке, в пятнадцати минутах езды на мотоцикле. Грубые, неоштукатуренные стены, тяжелая деревянная мебель и лошадиные уздечки на стенах совсем не соответствовали духу времени. Как будто время остановилось. Ничто не указывало на 80-ые годы.
Совсем ничего.
- О, Боже мой!
От вопля Эмили Мэтт поперхнулся соком и выругался, когда капли чуть не попали ему на футболку.
- Что за черт!- начал он, наклонившись над столом, чтобы взять салфетку, однако Эмили не дала ему сказать ни слова.
- Ты только посмотри, ты только посмотри! - Она хлопала его по руке и он поспешил убрать стакан, чтобы предотвратить еще один потоп.
- Ради Бога, что с тобой случилось?- раздраженно спросил он. Девушка молча сунула ему под нос первую полосу газеты.
- Что? - Мэтт немного отодвинул страницу и неверяще покачал головой. - Какая-то история о королевской семье.
- КАКАЯ-ТО ИСТОРИЯ? - Голос Эмили звучал так пронзительно, что хозяин заведения даже прекратил полировать стаканы и с любопытством посмотрел на них. Остальные гости тоже удивленно повернулись в их сторону. Эмили внутренне сжалась, взяла газету, разложила ее на столе перед собой и Мэттом и разгладила статью.
- Это история о Чарльзе и Диане,- взволнованно прошептала она, косясь в сторону барной стойки. - Они, - Эмили посмотрела на Мэтта большими глазами и покачала головой. - Они женятся завтра!
Мэтт уставился на Эмили так, как будто она сошла с ума. Девушка вернулась к газетной статье и постучала по ней пальцем.
- Мы должны предотвратить свадьбу. - Она ловила взгляд Мэтта. - Мы можем это сделать?
Подняв брови, Мэтт откинулся на спинку старой деревянной лавки и скрестил руки на груди.
- Еще раз, так сказать для общего понимания, - начал он. - Ты хочешь расстроить свадьбу принца Чарльза и леди Дианы? Наследного принца и будущей королевы Англии?
Эмили фыркнула, привлекая тем самым заинтересованный взгляд хозяина паба. Она понизила голос и настойчиво объяснила:
- Ты же знаешь, чем закончится эта история. Сказочный принц, да ничего подобного! - Она снова бросила взгляд на статью. - Очень сомнительно, что он вообще ее любил. Эта Камилла будет даже в церкви! - Она рассерженно оттолкнула газету и снова повернулась к Мэтту.
- Ну что ты так улыбаешься?- возмущенно спросила она, и Мэтт начал смеяться.
- Потому что,- объяснил он все еще смеясь - это так на тебя похоже. - Он подождал две секунды, видимо рассчитывая на возражения со стороны Эмили. Когда их не последовало, он продолжил:
- Тебя похищает хладнокровный убийца, и ты, не раздумывая, бросаешься на него, узнав, что он угрожает твоей подруге. Без страха. Не думая о последствиях.
Эмили открыла рот, но Мэтт продолжил говорить:
- Это было смело, хотя и глупо, но, по крайней мере, не навредило никому другому.
Эмили закрыла рот. Она действительно думала, что Мэтт скажет о ней что-нибудь хорошее? Она мысленно покачала головой, однако, Мэтт еще не закончил.
- Про твой альпинистский маневр я вообще молчу,- начал он,- это тоже было импульсивно, легкомысленно и опасно.
Эмили сопела от бешенства:
- Как странно,- прошипела она, - тем более, что у меня была масса альтернатив. - Она злобно посмотрела на него. - Что мне оставалось делать? Ждать пока Доктор Кто возьмет меня за руку, чтобы с помощью проволоки или стебелька розы отвоевать мне дорогу на свободу?
На несколько секунд Мэтт потерял дар речи, затем снова захохотал. Эмили, которая уже опасалась, что зашла слишком далеко, ничего не оставалось делать, как присоединиться к нему.
Мэтт первым взял себя в руки:
- Один-ноль в твою пользу,- сказал он, и Эмили улыбнулась. - Пожалуйста.
- Вам принести еще что-нибудь? - Они оба вздрогнули. Никто из них не заметил хозяина, подошедшего к их столику, чтобы убрать посуду после завтрака.
Мэтт вопросительно посмотрел на Эмили:
- Чаю? - спросила она, и он кивнул. - Две кружки чаю, пожалуйста.
Они подождали, пока бородатый хозяин убрал тарелки, стаканы и чашки на поднос и исчез на кухне. Когда он ушел за пределы слышимости, Мэтт указал на газету и объяснил:
- Мы не можем предотвратить эту свадьбу. - Он посмотрел на Эмили и криво улыбнулся. - Мы не смогли бы ее предотвратить, даже если бы от этого зависела судьба всего мира.
Он замолчал, ожидая реакции Эмили.
- Почему нет? - спросила она. - Для чего тогда... все эти заморочки с путешествием во времени, если ни во что нельзя вмешиваться?
- Заморочки с путешествием во времени? - Мэтт тихо засмеялся. - Можно и так это назвать.
И уже серьезно, добавил :
- Каждому из нас хотелось бы предотвратить самые ужасные трагедии. Мировые войны. Террор. Природные катаклизмы. Мы были бы очень заняты.
- Но?- уточнила Эмили.
- Но, - продолжил Мэтт - мы не можем ни на что повлиять. Кроме одного конкретного задания, ради которого мы здесь.
- Вы посланы, чтобы помочь кому-то?
- Да, можно и так сказать.
- Но вы не можете выбрать, кому или когда?
Мэтт покачал головой.
Эмили немного помолчала.
- Не можете или не хотите?- спросила она.
- Не можем, не разрешается,- подчеркнул Мэтт. - Ты знаешь историю о бабочке, которая машет крыльями на одном конце света?
Эмили кивнула:
- Эффект бабочки.
— Именно. В одном месте она взмахнула крылом, а в другом от этого начинается торнадо, — Мэтт провел рукой по волосам и вздохнул. — Боюсь, мне больше нечего добавить, — продолжил он, — кроме того, что это первое, чему ты учишься, если живешь так как мы.
Он отвел взгляд от Эмили и посмотрел в направлении бара. Хозяин направлялся к нам с кружками и кувшином. Девушка взяла в руки газету и подождала, пока все будет расставлено, и они снова останутся одни. Затем произнесла:
— Я не смогла бы так жить, — ей самой было не понятно, что именно она имеет в виду, но определенно что-то более важное, чем изменение судьбы леди Дианы Спенсер.
— Ты и не обязана, — сразу же ответил Мэтт, и Эмили удивленно посмотрела на него. — Ты и не должна так жить, — он забрал газету из рук Эмили и помахал ею перед девушкой. — У нас здесь только одно задание по имени Квайл. И как только мы с ним справимся, ты вернешься в объятия своей подруги Фэй, живой и невредимой.
— Ладно, что мы имеем?
В то время когда Эмили раздумывала о последних словах Мэтта, и о том, желает ли он ей добра или мечтает от нее избавиться, парень открыл газету и пробежал глазами страницы.
- Силли сказала, что они познакомились в Эксетере2,- пробормотал он - еще она упоминала что-то о работе.
- Почему ты ничего об этом не знаешь? - спросила Эмили, нагнувшись к Мэтту, чтобы взять другую газету. Она схватила «The Guardian» и откинулась назад.
Мэтт ответил, не отрываясь от газеты:
- Как я уже говорил, я был в отъезде.
Он перевернул страницу и продолжил:
- Мне почти ничего не известно об их путешествиях, в то время я был в отпуске, но я знаю, что твоя мама встретила твоего отца, когда они преследовали Квайла. - Он бросил взгляд на Эмили. - Джош рассказал мне об этом. Но кроме этого мне ничего не известно. Джош не особо распространялся об этом случае.
Мэтт снова вернулся к чтению газеты. Эмили покраснела.
«Моя мама- это случай», - с горечью подумала она, спрятавшись за страницами «Guardian» в компании чашки чая. Причем случай, о котором никто не хочет говорить. Потому что она разбила сердце всем, кому была дорога.
Эмили вздохнула и поставила чашку на стол.
- Ну хорошо,- начала она. - Они встретились в Эксетере, мой отец был там в командировке. Может они познакомились в ресторане? Или в отеле? Мой отец был хирургом, поэтому я предполагаю, что...
Она резко замолчала. Мэтт отвернулся от газеты и посмотрел прямо в огромные глаза Эмили.
- Я... -Девушка закрыла рот и нахмурилась, ей стало тяжело дышать. - Квайл! - крикнула она, и Мэтт быстро приложил палец к губам.
- Тссс, не так громко!,- прошептал он. - Что с Квайлом?
- Он был... Квайл был хирургом,- взволнованно прошептала Эмили, -он был хирургом, как мой отец!
Мэтт медленно кивнул.
Скальпель?- спросил он.
- Не только это,- объяснила Эмили. - Когда он приставил мне эту шутку к горлу, он что-то сказал. Подожди... - Она напряглась, пытаясь вспомнить все детали, хотя от воспоминания об этом моменте у нее мурашки бежали по спине.
Он произнес:
- Я знаю, что делаю. Ты же еще помнишь об этом, не так ли? - Эмили с надеждой посмотрела на Мэтта.
Тот немного подумал и сказал:
- Значит, твоя мама знала, что он врач, потому что...
- ... потому что они встретились в таком месте, где его профессия имела большое значение, - дополнила предложение Эмили.
- Больница?- предположил Мэтт.
Эмили кусала нижнюю губу.
- Не знаю,- неуверенно ответила она - может быть. Моя бабушка говорила, что это была командировка. Может они встретились в местной клинике.
- Или на каком-нибудь мероприятии.
Мэтт снова вернулся к газете и начал быстро пролистывать ее:
- Какой-нибудь слёт врачей? - Его взгляд остановился на одном месте и Эмили вытянула голову, чтобы тоже прочитать написанное. Мэтт немного развернулся к ней и провел указательным пальцем по строчкам календаря мероприятий.
Они одновременно выкрикнули:
- Конгресс!
Мэтт посмотрел на Эмили, его глаза блестели:
- Конгресс хирургов в Эксетере, 29 Июля.
Эмили указала на дату на верхней строчке:
- Сегодня 28-ое.
- Значит завтра. - Мэтт закрыл газету и просвистел сквозь зубы. - У нас мало времени.
- Где конкретно пройдет этот конгресс? - Эмили схватила газету, чтобы в то же мгновение с ужасным криком отпустить ее.
- О, боже! - прокричала она сдавленным голосом.
- Господи, что на этот раз? - выругался Мэтт, успев поймать летящую на пол газету. Эмили не ответила, она не отрываясь смотрела в окно, прижав обе руки ко рту. Мэтт проследил за ее взглядом и громко втянул воздух.
Перед магазином сувениров на другой стороне улицы стоял мужчина и прикуривал сигарету. Он держал под мышкой бумажный пакет, который мешал зажечь зажигалку на ветру. Штанины его дорого костюма и его черные волосы развевались.
Мужчина был молод. Около двадцати пяти лет. Но это определенно, явно, безошибочно был Квайл. В тот момент, когда кончик его сигареты наконец начал тлеть, Квайл поднял взгляд и Эмили смогла заглянуть в его совершенно черные глаза. Они с Мэттом одновременно рванули к двери.
— Эй! — заорал хозяин позади них, — а что насчет вашего счета?
— Мы сейчас вернемся, — крикнул в ответ Мэтт. Они выскочили на улицу и на веранде едва не столкнулись с Квайлом, который шел в их направлении.
— Ох, проклятье, — вырвалось у Эмили, когда Мэтт резко развернул ее к себе и обнял..
Он схватил девушку за запястье, притянул к себе и зарылся лицом в ее волосы, лаская пальцами затылок.
Эмили затаила дыхание.
— Сделай вид, что тебе не до него, — прошептал Мэтт ей в ухо, так тихо, что она едва расслышала. — Лучше, если мы не привлечем к себе его внимание.
Эмили незаметно кивнула. Там, где Мэтт касался ее, кожа начинала покалывать. Ее разум отключился. Она представила себе, как его пальцы мягко гладят ее шею так, как автоматически поглаживают домашнее животное, но это была просто фантазия.
Квайл.
Эмили старалась ухватиться за конкретную мысль.
— Он узнал нас? — она совсем немного повернула голову и пробормотала в том направлении, где, как она предполагала, было ухо Мэтта.
— Он не может, — прошептал он в ответ. — Мы же еще не знакомы.
«Конечно, — подумала Эмили, — как глупо».
Глупо, глупо, глупо.
Несколько секунд оба молчали, затем Мэтт осторожно наклонился вправо. Его ладони обхватили плечи Эмили, как во время медленного танца, и она не смогла сдержать вздоха.
— Уже почти все, — шепнул ей Мэтт, — он садится в машину.
Эмили закрыла глаза и кивнула, затем заработал мотор, и волшебство закончилось.
— Нужно ехать за ним, — сказал Мэтт, выпуская Эмили из объятий. Ей казалось, будто она задержала дыхание на целый час, и ей жизненно необходим кислород. А еще, ее немного пошатывало.
Мэтт откашлялся.
«С близкого расстояния он не выглядит таким уж безразличным», - подумала Эмили. Его щеки слегка покраснели на его глазах...
— Черт побери! Счет! — он развернулся на каблуках и бросился назад в паб, а Эмили вдруг вспомнила, зачем они вышли на улицу. Она облокотилась на перила террасы, но не могла ничего увидеть за углом улицы. Поэтому она пробежала вниз по ступеням на проезжую часть. Квайл поехал на восток, и Эмили смогла рассмотреть, как на повороте зажглись габаритные огни его красной машины.
— Вон он, — крикнул ей Мэтт, перепрыгивая через ступеньку и натягивая куртку. — Почему он едет в центр Дартмура?
— Сейчас посмотрим, — ответил он сам себе, и сразу же направился к Эндуро, который он припарковал в конце дома. — Идем!
Когда Эмили добежала до мотоцикла, Мэтт уже был за рулем. Он сунул ей в руки один из шлемов, которые они нашли в ящике в сарае, и опустил для нее подножку. Эмили немного помедлила, затем она встала на педаль, положила руку на плечо Мэтту и проскользнула на сидение позади него. Эмили знала, было невозможно избежать физического контакта, поэтому она совсем не пыталась. Просто одела шлем и обхватила двумя руками Мэтта за талию. Она почувствовала, как его мускулы напряглись под ее ладонями, затем он нажал на ножной стартер и машина взревела.
Глава 13
— Вот же черт! — Мэтт со злостью сорвал с головы шлем и швырнул его на проселочную дорогу, по которой они ехали. Эмили сняла свой и со вздохом соскользнула с мотоцикла.
— Куда он делся? — спросила она, положив руки на бедра и осматриваясь. — Он ведь не за рулем внедорожнике? Тем более, что эта дорога и для обычной машины узковата.
Мэтт злобно поворчал, позволил мотору с бульканьем заглохнуть, и слез с мотоцикла.
— Этот козел отделался от нас, — шипел он, — так, словно догадывался, что мы его преследуем. Этот проклятый, вонючий...
— Мэтт?
Парень фыркнул.
— Прости, — начал он, — но я правда не...
— Подожди, — перебила его Эмили во второй раз, и подошла поближе. — Мне нужно кое-что знать, — она остановилась перед ним. — Как Джош, моя мама и остальные в прошлый раз обратили внимание на Квайла? Они же не в Эксетере познакомились, правда?
Некоторое время Мэтт непонимающе смотрел на нее.
— Конечно нет, — резко ответил он, — откуда бы они... — и внезапно в его глазах вспыхнуло осознание. — Он появился в Холлихилле! — Мэтт пристально посмотрел на девушку, затем поднял голову и медленно развернулся.
Наконец он схватил ее за руку.
— Туда, — крикнул он и потянул Эмили за собой по узкой тропе на холм.
Эмили удивленно хватала воздух:
— Тогда, наверное, остальные уже здесь? — она освободилась от хватки Мэтта, было слишком сложно поспевать за его темпом.
— Проклятье, и как такое может быть, — пробормотал он. - Почему я сам не додумался.
На мгновение Эмили задумалась. Вчера деревни еще там не было, сегодня, вероятно, тоже. Хорошо. Странно но... почему бы и нет. Разумеется...
— Как он вообще смог найти деревню? — вырвалось у нее. Она остановилась.
— Я бы никогда не добралась до Холлихилла, если бы тогда в Дартмуре ты не... подвез меня. Я хочу сказать, карт, на которых отмечена деревня, не существует, как же обычные люди...могут попасть туда?
Мэтт почувствовал, что голос Эмили становится все дальше и остановился, чтобы подождать ее. Прошло три секунды, затем он заговорил:
— Тот, кому нужно найти Холлихилл, находит его. И если мы должны найти деревню, то все получится, — он посмотрел на девушку долгим взглядом, развернулся и продолжил свой путь.
— Святые небеса, это прекрасно, — Эмили прикрыла руками глаза от яркого света, который лился из долины на холм: деревня, в сверкании солнечных лучей, казалось неземной парящей иллюзией.
Эмили не могла оторвать взгляд.
— Как будто смотришь в калейдоскоп, — удивилась она, буквально с открытым ртом наблюдая за игрой красок, которая придавала различную форму кривым домикам, колокольне и блестящему ручью, искривляя перспективу, чтобы создать еще более живописный вид. Девушка так увлеклась сказочным видением, что вздрогнула, когда Мэтт подошел сзади и кашлянул.
— Нам нужно подумать, как добраться до деревни, — твердо объяснял он. — Мы не можем просто спуститься вниз, и... ты ни в коем случае не должна встретиться с ними.
— Как это работает? — Эмили повернулась к Мэтту, который прислонился к корявому стволу дуба и сложил руки на груди. Луч солнца, которое освещало Холлихилл, щекотал его кончик носа, но был не достаточно сильным, чтобы создать тень. Над горизонтом висело черное дождевое облако, грозившее разразиться ливнем, — типичная погода для Дартмура.
Вот только Холлихиллу дождь на грозит - там всегда солнечно.
— Это не возможно объяснить логически, да? — Эмили наклонила голову и вопросительно посмотрела на Мэтта.
— Зависит от обстоятельств, — ответил он, опустил руки и убрал их в карманы джинсов. Парень медленно подошел к Эмили и встал рядом с ней.
— Что ты там видишь?
Этот вопрос сбил девушку с толку. У нее даже дыхание перехватило.
- Ты что, серьезно?, — недоверчиво спросила она. — Разве мы видим не одно и то же? — она снова перевела взгляд в сторону деревни. — Ты, наверное, шутишь.
Мэтт тихо засмеялся, но ничего не добавил.
— Что? — спросила Эмили с наигранным негодованием. — Что тут смешного?
— Вот именно, — прозвучал резкий голос. — Мне тоже интересно.
Эмили невольно вскрикнула от страха и заметила, что Мэтт тоже вздрогнул. Они одновременно развернулись и, не задумываясь, сделали шаг назад. Перед ними стоял Джо. Парень скрестил руки на груди, и от него веяло тем же холодом, что и от окружающего тумана. Эмили пришлось всмотреться внимательнее, чтобы фигура Джо приобрела четкие очертания. Он, казалось, сливался с задним планом, с темно-коричневыми стволами деревьев, изумрудными папоротниками и небом цвета стали. Пока Эмили моргала, Джо пинал землю носком своего черного ботинка.
— Итак, Мэтт, — холодно повторил он, — что же тебя так веселит?
Застывшее время вернулось к своему нормальному ритму, и Эмили даже успела подумать, что ей не суждено услышать ответ на этот вопрос.
— Мэтт! — неожиданно позади Джо раздался визг, и мимо него промчалась Силли, чтобы броситься на шею источнику своего безудержного восторга. Мэтт автоматически ответил на объятия, и ноги девушки оторвались от земли на несколько сантиметров.
Эмили отскочила назад. Когда девушка подняла взгляд, то заметила, что Джо задумчиво ее рассматривает. Она улыбнулась ему, но без особого успеха, и отвела взгляд.
«Он на меня обиделся», — подумала девушка и вдруг сообразила.— Он же вообще не знает, кто я!»
Она посмотрела на парня из-под челки. Трудно поверить, но поза Джо стала еще более неприступной, теперь он холодно и недружелюбно смотрел на нее.
«Он даже не подозревает, что мы уже встречались однажды!»
Они перепрыгнули в прошлое, в то время, когда Силли и Джо, и все остальные в этот год вместе посетили Холлихилл. В этом времени еще не было никакой Эмили. Никто даже не подозревал, что какая-то там Эмили появится. И в этот момент Мэтта не было с его семьей. Эмили мысленно постучала себя по лбу.
«Конечно, именно поэтому Джо и Силли настолько вышли из себя, — подумала она. — они же не видели его целую вечность. И, прежде всего, они попрощались в совершенно другом времени».
Первой снова заговорила Силли.
— Мэтт, — задыхаясь сказала она, — что ты здесь делаешь? — она немного отодвинулась от него, как только ее ноги снова коснулись земли, но не разжала рук. — О, мой Бог, я думала, что никогда больше тебя не увижу! Я думала, ты навсегда... — она снова прижалась лбом к груди Мэтта, который посмотрел на Эмили поверх ее головы.
«Главное, молчи», — прочитала она в его глазах. И промолчала.
— Сил, привет, — Мэтт вдохнул поглубже, пытаясь потянуть время, и машинально поглаживал ее по спине. Эмили почувствовала себя неловко, наблюдая за этими объятиями. А ведь когда она сама лежала у него на руках, это казалось таким естественным.
Не успела Эмили залиться краской, как Мэтт сбил ее с мысли.
— Рад вас видеть, — начал он спокойным и серьезным голосом, посмотрев на Джо. — Мне очень жаль, что я не смог попрощаться, просто я... — он сделал короткую паузу и продолжил.— Я принял решение очень спонтанно.
Джо наклонил голову и сжал губы.
— Спонтанно, — повторил он язвительно, — конечно же, можно и так сказать.
— Джо, перестань, — Силли подняла голову и бросила на своего друга умоляющий взгляд.
- Нет, Силли, — строго сказал он, — ты не можешь защищать его вечно! — Эмили услышала вздох Мэтта, но Джо уже продолжил:
- Ты всех сбил с толку и, прежде всего, твой брат был вне себя. Его жизнь без тебя уж точно не похожа на сплошной праздник. И Эстер, она все еще не может поверить, что...
- Ладно, хватит! — резким движением Мэтт освободился из объятий Силли, поднял руки, бросил на Эмили предупреждающий взгляд и снова обратился к Джо.
— Мне жаль, хорошо? — повторил он, теперь слегка громче. — Я все объясню. Обещаю.
Его взгляд скользнул от Джо к Силли, и затем снова к Эмили. Правильно ли она расслышала? Ее мама злилась из-за исчезновения Мэтта? И она... конечно! Она внизу в деревне!
Взгляд Эмили метнулся вниз по склону холма на переливчатый силуэт Холлихилла, который так соблазнительно сверкал не вдалеке. Она пристально смотрела на белые, как вата, облака дыма, которые выплевывала труба в «Кривой трубе», и пыталась ухватиться за конкретную мысль, когда Мэтт схватил ее за руку.
— Извините нас, — пробормотал он Силли и Джо, затем потянул Эмили за собой, подальше от этих двоих и от вида на Холлихилл.
— В чем дело? — спросила Эмили, как только они оказались вне зоны слышимости. Она стряхнула руку Мэтта, потерла предплечье и укоризненно посмотрела на него. — Ты делаешь мне больно.
Мэтт вздохнул.
— Я не хотел, — объяснил он без какого-либо раскаяния.— Скажи мне, что ты решила!
Она озадаченно застыла.
Еще один вздох, на этот раз нетерпеливый.
— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, — сказал он. — Ты не пойдешь вниз, ты не можешь подойти к деревне, и ни в коем случае не должна встретиться со своей мамой.
Эмили показалось, что ее оглушили. Они с Мэттом сверлили друг друга взглядами. Наконец, она первая опустила глаза. Ей было ясно, что молодой человек прав , хотя и по абсолютно другим причинам.
Все ее существо жаждало броситься вниз по склону, в дом ее матери, в ее объятия. Но девушка знала, что последует. Точнее она не знала — и это было еще страшнее. Сможет ли она спасти Фэй, если вмешается в ход истории здесь и сейчас? Принесет ли она пользу своим родителям, если предотвратит их встречу? И что случится с ней самой - растворится в воздухе? Или ход истории все же немного улучшится?
Эмили вздохнула. Да, она смотрела фильм «Назад в будущее». И уже сейчас чувствовала себя так, как Марти Макфлай, когда его фотография исчезла.
Эмили рассмотрела ситуацию со всех точек зрения и поняла, что ее желание неосуществимо. Не сейчас. Возможно, в Экстере она сумеет предупредить родителей. Может быть.
Девушка подняла глаза и увидела, что Мэтт скрестил руки на затылке и внимательно наблюдает за ней. Эмили пожала плечами.
— Ладно, — сказала она, и парня, похоже, устроил этот ответ. — И что дальше?
Мэтт опустил руки и посмотрел на Силли и Джо, которые напряженно перешептывались неподалеку. Не нужно было обладать даром ясновидения, чтобы догадаться, что речь идет о Мэтте, и Силли пытается убедить Джо оставить парня в покое.
— Я надеюсь, эти двое нам помогут, — сказал Мэтт. — Как только Джо успокоится.
Теперь можно было просто немного понаблюдать за пантомимой, которая разыгрывалась напротив: руки Джо сжаты в кулаки, губы превратились в тонкую линию. Силли энергично жестикулировала, с мольбой смотря на него, и не замолкала ни на секунду.
— Мэтт, — внезапно сказала Эмили. — Почему Джо так расстроен? — она повернула голову и посмотрела парню прямо в глаза. Он не выдержал ее взгляда и моргнул.
— Что случилось перед твоим отъездом? — спросила она. — И во что.... Эстер до сих пор не может поверить?
Мэтт промолчал, но ответ отразился в его глазах.
«Не спрашивай меня, — казалось, просил он. — Не спрашивай».
Они уже научились понимать друг друга без слов. Эмили внимательно смотрела на Мэтта, и в какой-то момент все мелочи стали обретать смысл. Его удивление при первой встрече, когда она спросила про Холлихилл. И его шок, когда он узнал ее браслет, браслет ее мамы.
Его слова в доме бабушки, о том, что ей здесь не место. И ответ Силли: «Они совсем не похожи».
Эмили смогла понять в чем дело, пусть и в общих чертах. Мэтт уехал из деревни из-за ее мамы. Из-за нее он оттолкнул брата и друзей. Парень считал, что Эстер как-то связана со смертью его родителей, разве не на это намекала Силли?
По спине Эмили пробежал холодок и ей захотелось скрыться от обеспокоенного взгляда Мэтта.
Силли и Джо возвращались.
— Когда-нибудь тебе придется рассказать, что она сделала, — тихо произнесла Эмили.
— Ладно, — Джо остановился перед ними и сразу же принял проверенную защитную позу: руки скрещены на груди, брови приподняты наверх, взгляд наполнен презрением. — Не хочешь рассказать нам, кто она?
«Вот дерьмо!» — разочарованно подумала Эмили, ну зачем усложнять все еще сильнее? Она не могла рассказать о себе правду - это было бы равносильно тому, чтобы побежать в деревню с криками: «Все сюда! Я дочь Эстер! Она скоро сбежит из Холлихилла, выйдет замуж за незнакомца, а затем родит ребенка! От незнакомца! Ребенка!»
Дерьмо.
Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.
Ни она, ни Мэтт не подумали о том, что нужно придумать легенду. Что ей говорить? И, кстати, почему молчит Мэтт?
Она бросила на парня осторожный взгляд, казалось, он превратился в соляной столб. Тайна, о которой он промолчал, все еще жгла его душу.
Эмили резко вдохнула.
— Что за кричащий прикид! — выпалила она. Может ей удастся отвлечь Джо этой темой?
Она почувствовала, как Мэтт рядом с ней вздрогнул. Глаза Джо расширились, но он продолжил молча рассматривать девушку. Эмили сжалась под его пронзительным взглядом, который исследовал ее от носков кед до кончиков волос, и уперся прямо в глаза. Зеленые глаза. Он догадался? Достаточно ли сильно они с матерью похожи?
Силли, наконец, отреагировала.
- Ты и правда так думаешь? - воскликнула она, энергично кивнула и указала рукой на впечатляющий образ Джо. Его синие штаны были заправлены в вязаные гольфы бутылочного цвета, а те, в свою очередь, в черные сапоги. Цвет вязаной жилетки совпадал по тону со штанами, а галстук, который виднелся в V-образном вырезе, был подобран по цвету к гольфам. Белая рубашка с накрахмаленным воротничком и косо сидящая бейсболка идеально дополняли образ английского школьника. - Мы только вчера здесь появились,- взволнованно объяснила она,- но Джо уже все узнал, всех обеспечил и... Ой!
Джо ткнул Силли локтем в бок и окинул ее недовольным взглядом.
Эмили посмотрела на Мэтта.
— Ну, — довольно грубо сказал он, — это Эмили.— Парень быстро взглянул на нее и взъерошил волосы.
— Эмили, — повторил Джо. - И кто такая Эмили?
Мэтт схватил Эмили за руку, как будто призывая к молчанию.
- Джо, я не хочу тебе лгать,- сказал он и добавил, посмотрев в сторону Силли, - не хочу лгать вам обоим.
Он вздохнул и продолжил:
- Я не могу рассказать вам всего, и прошу довериться мне.
Джо сжал губы, а глаза Силли от удивления стали огромными, как блюдца. Атмосфера накалилась до предела.
- Мы с Эмили познакомились в другом времени,- продолжил Мэтт. - Мы вместе прыгнули сюда. - Он сделал небольшую паузу, во время которой отпустил Эмили и засунул руки в карманы брюк. - У нас здесь есть задание и мне бы хотелось, чтобы вы помогли нам его выполнить.
Все немного помолчали. Затем Джо спросил:
- Может, просто пойдем в деревню? Уверен, вместе мы найдем все ответы.
«Он что-то подозревает», - подумала Эмили и упала духом. Если он выдаст ее Джошу, Розе и Эстер, случится катастрофа.
- Это не вариант, Джо. - Голос Мэтта звучал так глубоко, спокойно и многозначительно, что у Эмили мурашки пробежали по коже. Она почувствовала себя героиней Грейс Келли из фильма «12 часов пополудни» - испуганной, безмолвной наблюдательницей между двух мужчин, которые готовы придушить друг друга.
Хотя, минуточку, разве Грейс Келли не пришла на помощь главному герою с пистолетом в руке?
Эмили кашлянула, чтобы привлечь к себе внимание.
- Мы ищем человека по имени Квайл,- сказала она. - Он маньяк - убийца девушек, мы последовали за ним сюда , в Дартмур.
Внимание всех присутствующих мгновенно сосредоточилось на ней.
- Квайл! - взвизгнул Джо, наплевав всю серьезность. Теперь он был больше похож на того Джо, с которым она познакомилась в прошлом. - Убийца девушек по имени Квайл? А вы как с этим связаны?
Он не понимающе смотрел то на Эмили, то на Мэтта.
- Он похитил одну молодую девушку,- тут же ответил Мэтт - подругу Эмили. Мы преследовали его, а потом прыгнули сюда.
Джо покачал головой. Его голос был скорее недоверчивым, чем недружелюбным, когда он сказал:
- Это невозможно, Мэтт. Как вы могли прыгнуть? Такого еще ни разу не случалось!
Мэтт скрестил руки на груди.
- Но это так,- подчеркнул он. - Больше мне нечего добавить.
Джо продолжал недоверчиво качать головой переводя взгляд с одного на другого, и Эмили осторожно опустила правую руку в карман. Не хватало, чтобы Джо обнаружил браслет ее матери и начал задавать еще больше вопросов. Пока Джо и Мэтт молча смотрели друг на друга, Эмили почувствовала на себе взгляд Силли. Девушка нахмурилась и прищурила глаза. Она пристально смотрела на Эмили, затем выдохнула так резко, как будто все это время задерживала дыхание.
- Джо, Мэтт, почему бы нам не обсудить это в другой раз,- сказала Силли, пытаясь изобразить беззаботность. Джо ошарашено посмотрел на нее. Она ткнула его в бок.
- Ну давай, - улыбаясь потребовала она, - покажи им вырезку из газеты.
Когда Джо никак не отреагировал, она закатила глаза и добавила:
- Ты же знаешь, что можешь ему помочь, ну так начни прямо сейчас.
Джо еще три секунды возмущенно смотрел на Силли, затем театрально вздохнул и, растопырив пальцы, полез в нагрудный карман своей рубашки.
- Вуаля,- сказал он и передал Мэтту тщательно сложенный лист бумаги. - Мы раньше не знали, что этого типа зовут Квайл. Видимо, мы преследуем одного и того же человека.
Мэтт развернул бумагу и наклонился к Эмили. Они прочитали заголовок:
Серийный убийца наносит еще один удар.
НАЙДЕНА ТРЕТЬЯ ЖЕРТВА
«УБИЙЦЫ ИЗ МУРА»
Принцтаун, Дартмур - Серия зверских убийств в Дартмуре не прекращается.
В прошлое воскресенье, 26 Июля 1981 года, прохожая обнаружила тело молодой девушки. Жертвой, по всей видимости, является Джин В. из Эксетера, которая пропала неделю назад.
Тело находилось в копне сена, в поле между Дартмутом и Хексуорти, где ее обнаружила собака прохожей. До получения результатов вскрытия полиция не будет разглашать более подробные сведения об обстоятельствах и причине смерти. Однако некоторые улики указывают на то, что преступником является так называемый «Убийца из Мура», который уже убил двух молодых девушек в окрестностях Дартмура.
Всем трем жертвам, включая недавно найденную девушку, 18 лет, они были стройными, с темными волосами до плеч, которые, в момент обнаружения жертв, заплели в косы. Следователи пришли к выводу, что преступник делал своим жертвам прически до или после совершения убийства. Кроме того, во всех трех случаях орудием убийства был скальпель.
Является ли недавнее преступление делом рук «Убийцы из Мура», будет объявлено после завершения расследования. До сих пор о преступнике ничего не известно.
- О боже, какой ужас! - Эмили зажала рот рукой и зажмурилась. Но картинки, на которых Фей с заплетенными волосами лежала в багажнике машины Квайла, становились все отчетливее и она открыла глаза. Девушка почувствовала, что Мэтт слегка поглаживает ее спину, пытаясь поддержать.
Веки Силли дрогнули, но Джо заговорил первым.
- Конечно, это ужасно,- согласился он - я уже думал, почему оказались здесь только сейчас - после трех убийств.
Он забрал газету у Мэтта и сунул ее обратно в карман рубашки.
- Но еще больше меня интересует,- добавил он подчеркнуто медленно, -что мы вообще здесь делаем, если этот мужик продолжает также бодро убивать и в будущем?
Подняв брови почти до корней волос, он посмотрел сначала на Мэтта, потом на Эмили и Силли и затем снова на Мэтта:
- Или вы из прошлого? - Теперь его взгляд упал на сапоги Мэтта. - Такого рода обувь не изготавливалась раньше 2005 года, мой дорогой!
- Как будто кто-то утверждал обратное,- тихо пробормотал Мэтт так, чтобы это слышала только Эмили.
Вслух он сказал:
- Вы здесь для того, чтобы упечь этого парня за решетку, и у вас это получится. Но, к сожалению, однажды он выйдет на свободу.
- И затем он похитит твою подругу, но не убьет ее? - допытывалась Силли у Эмили. Она сглотнула услышав вопрос, затем кивнула:
- По крайней мере мы на это надеемся,- ответила она, - конечно, лучше всего было бы, чтобы мы уже сейчас смогли предотвратить ее похищение в будущем.
Силли и Джо молча посмотрели друг на друга.
- Что?- неуверенно спросила Эмили, искоса взглянув на Мэтта.
Джо кашлянул.
- Как правило, это не наш метод - убивать людей,- сказал он. - Какими бы плохими они ни были.
Эмили открыла было рот, но Мэтт ответил за нее:
- Никто и не говорил об убийстве. - Успокаивающе сказал он. - Было бы достаточно и того, чтобы... - Он не закончил предложение и беспомощно посмотрел на Эмили, которая мысленно дополнила:
«Было бы достаточно не вовлекать мою маму в это дело, потому что это она наведет Квайла на меня и Фэй».
Они не могли произнести этого вслух. Тогда происхождение Эмили станет очевидным. Судя по взгляду Силли, она и так что-то заподозрила.
- Ну ладно,- сказала Силли,- не будем тянуть кота за хвост.
Она сделала паузу, чтобы взять Джо под руку, затем спросила:
- Чем мы можем вам помочь?
Глава 14
— Послушайте, может, у вас есть комната в другом здании? Может, можно переночевать в сарае? Нам не нужно ничего грандиозного. Самое главное, чтобы у нас была крыша над головой до утра, — Мэтт натянул милую улыбку и говорил мягким чарующим тоном, так что Эмили задалась вопросом, как скоро грубая дама за стойкой ресепшена станет жертвой его обаяния.
Администратор продолжала сопротивляться.
— Но ведь свадьба! — воскликнула она, как минимум в пятый раз, прижав морщинистые руки к таким же помятым щекам, — весь мир хочет посетить Англию! Вы действительно опоздали с этим, дорогие, — женщина с сожалением покачала головой и в который раз окинула взглядом толстый ежедневник, который лежал перед ней на стойке.
— А как насчет этой? — Мэтт наклонился вперед и указал пальцем на пустое место среди плотно исписанного листа.
Голова миссис Гордон, так, по крайней мере, было указано на бэйджике, который прикреплен к бежевой вязаной кофточке, резко поднялась.
— Нет, эта не подойдет, — мгновенно откликнулась она. — Это одноместная комната, — ее очки для чтения в золотой оправе соскользнули немного вниз по носу, и она посмотрела поверх их края сначала на Мэтта, затем на Эмили. — Правду говоря, — начала она, — это просто не позволительно, чтобы двое таких юных...
— Ох! — сразу же перебил ее Мэтт, и выставил руки вперед, как будто защищаясь, — нет, нет, нет, вы все совершенно не так поняли.
Он искренне улыбнулся, обнял Эмили за плечи одной рукой и притянул ее немного ближе.
— Это моя сводная сестра, — объяснил он, глядя Эмили в глаза. — Грета.
На мгновение Эмили задержала дыхание, но ничего не сказала. Мэтт снова повернулся к миссис Гордон:
— Она специально приехала из Германии ради свадьбы. Из Мюнхена, — он немного толкнул Эмили, не глядя на нее. — Утром мы хотим поехать в Лондон, чтобы подобраться к церкви, как можно ближе. Так ведь?
Эмили не думала ни секунды.
— Да, — сказала она по-немецки и кивнула. — Церковь.
Девушка почувствовала, что краснеет и от всего сердца надеялась, что домовладелица не поймет ее неправильно. Вернее, правильно.
Мэтт смотрел на нее сияющим взглядом.
— Именно! — подтвердил он миссис Гордон. — И, конечно же, я уступлю ей кровать, а сам лягу на полу.
Эмили изо всех сил старалась выдержать испытующий взгляд миссис Гордон без учащенного дыхания и совпадения по цвету с бордовыми обоями. Девушка не привыкла лгать, и ситуация была ей ненавистна. Хотя это и была ложь во спасение. Им нужна была комната.
Миссис Гордон вздохнула.
— Ну, я не знаю, - но грустные глаза Мэтта заставили ее смягчиться. — Ну хорошо, — уступила она. — Только ради прекрасной принцессы, — разворачиваясь, чтобы снять с крючка вычурный ключ, она добавила. — Это на самом верху, под крышей. Ванна этажом ниже, — она передала Мэтту , который наконец убрал руку с плеча Эмили, ключ и окинула его строгим взглядом. — Надеюсь, мне не придется пожалеть об этом, молодой человек.
— Вы врете, как профессионал, молодой человек, — произнесла Эмили с наигранной строгостью, когда дверь комнаты под крышей закрылась за ними. Они оказались в маленькой квадратной комнате с узкой кроватью, старинным комодом и старомодным вольтеровским креслом. Стены были покрыты темно- коричневым деревом, и, конечно же, здесь был привычный камин. Мэтт сразу же направился к нему и начал укладывать поленья из приготовленной корзины. Наверху было холодно, хотя вечер только начинался.
— Это комплимент, — спросил он, не поднимая глаз, — или упрек?
Эмили дернула плечами. Она хотела превратить все в шутку. Но в каждой шутке есть доля правды, не так ли? Ее угнетало то, что Мэтт мог без труда обмануть кого угодно.
- Скорее констатация факта,- парировала она. - А ты бы как это назвал?
- Может талант? - Он сказал это без намека на иронию, и Эмили промолчала. Она решила больше не углубляться в эту тему и подошла к окну.
Девушке не удавалось раскусить Мэтта. Он мог быть очаровательным, остроумным и заботливым. А еще холодным, недружелюбным и грозным, как в первые два дня их знакомства. Похоже, он не стеснялся обманывать. Но при этом, люди ему безоговорочно доверяли. Эмили еще никогда не встречала кого-то, кого было так сложно оценить. И не была уверена, что это ее расстраивает.
Девушка отодвинула белые кружевные занавески и выглянула во двор, который по форме напоминал подкову, брошенную посреди болота. Их комната находилась под крышей здания, которое стояло между двух других. Эти покосившиеся, пепельно-серые дома с тростниковой крышей явно пережили не одну бурю. Ростки папоротников покрывали стены, перед окнами в небольших ржавых ящиках цвели синие цветы. А за ними, позади крыш, ничего кроме болота до самого горизонта. Таинственно, неприступно и в то же время мирно.
Им нужно только переночевать, а завтра к ним присоединятся Силли и Джо. Они возьмут машину, которую, как Эмили надеялась, приобретут законным путем, и вернут мотоцикл владельцам. Кроме того, Силли пообещала оставить немного денег, так сказать, в качестве оплаты за прокат и небольшой благодарности. И, может быть, эти деньги будут возвращены в сахарницу над печкой, откуда Мэтт, по его собственному признанию, взял фунты, которыми оплатил ее завтрак.
Силли и Джо и глазом не моргнули. Они обещали обо всем позаботиться, а в это время Мэтт и Эмили снимут комнату в «Bearbreak Inn» и подождут до утра. До тех пор они должны будут выяснить, что планировал Квайл в конце своего пребывания в Холлихилле, и как остальные в деревне намеревались обходиться с этим.
Мэтт и Эмили узнают, где и как ее мама встретится с Квайлом. И затем они попытаются предотвратить это. По крайней мере, это была информация, которой обладала Эмили. Невозможно было сказать, что происходило в голове Мэтта.
Она прислонилась лбом к холодному окну. Если бы она была здесь по другой причине, в другое время, она могла бы влюбиться в эту страну , думала Эмили. Если бы ее пребывание здесь не было ограничено, возможно она бы...
- Ты тоже не очень много рассказываешь о себе. Это тебе понятно, не так ли? - Эмили вздрогнула, когда Мэтт прервал ее раздумья. Она удивленно повернулась к нему, но ничего не сказала.
Мэтт кашлянул.
- Ну, на тот случай, если ты спросишь себя, с каким таким типом ты тут очутилась.
Не дожидаясь ответа, он повернулся и открыл дверь:
- Пойду куплю кое-каких вещей,- пробормотал он. - До скорого.
Эмили несколько секунд смотрела на то место, где только что стоял Мэтт, затем быстро повернулась к окну и выглянула из-за занавески на улицу. Мэтт шел по двору к мотоциклу, который он оставил у низкой каменной стены. Он плотно застегнул тяжелую кожаную куртку. Его темные пряди танцевали на ветру. В конце концов он не оборачиваясь поднял руку и пошевелил пальцами, как бы в знак приветствия.
Эмили опустила занавеску и прислонилась спиной к стене. Возможно, это было правдой то, что сказал Мэтт - она действительно не очень много поведала о себе. Возможно, это было к лучшему. Какой смысл доверяться человеку, с которым ей скоро придется попрощаться?
Никакого.
Вот именно.
Кусок дерева в камине щелкнул и с треском развалился. Эмили отошла от стены, сделала три шага до камина и опустилась на корточки. Она собрала кочергой кусочки полена в одну кучку и подставила лицо теплому воздуху. Села, скрестив ноги перед огнем, вытянула спину и закрыла глаза.
Просидев несколько минут в такой позе, ей так и не удалось расслабиться. Было такое чувство, что все мысли в голове смешались, а все попытки избавиться от них, хоть на какое-то время, делали все только хуже.
Что случилось с ней? Она чувствовала как в ней зарождается раздражение, что-то грызло ее. И хотя казалось, что это «что-то» не оставляет после себя ничего, кроме пустоты, она ее совсем не ощущала.
Не прошло и недели со дня окончания школы, а ей казалось, что с тех пор уже все изменилось.
Всё.
С тех пор как она впервые прочитала письмо матери, села в самолет, летящий в Лондон, и совсем наивной вышла из автобуса в Дартмуре. Такая наивная и полная ожиданий.
Она наклонила голову в сторону, чтобы потянуть шею. Ее тело было одеревенелым и неподвижным, как будто напряжение прошедших дней засело в ее мускулах. Она осторожно покрутила головой. Внутри нее пылало беспокойство.
Эмили вздохнула. Что она представляла себе найти в Англии? Семью, которой у нее никогда не было? Детство, которое у нее забрали, с тех пор как она в возрасте четырех лет стала сиротой? Или будущее, которое приготовило ей нечто другое, чем прятаться за книгами и бояться предпринимать что-то рискованное?
Она разочарованно покачала головой. Правда была в том, что она совсем не думала о том, что будет, когда она приедет сюда. Не думала о том, что ее ждет в деревне, на родине ее матери, и чего ждать от людей, которые знали ее маму лучше, чем кто-либо другой. Она действовала так, как действовала всегда: прагматично, с целью решить любую проблему. Решительно, преодолев все сомнения и не задумываясь о последствиях, потому что была убеждена, что ее ничто не поколеблет и не затронет, если она этого не допустит.
Она не рассчитывала столкнуться с чем-то, чего не могла понять. С чем-то, что поставило под сомнение все ее устои и веру в того человека, каким она себя считала.
За прошедшие пять дней она узнала о своей матери больше, чем за семнадцать лет.
О себе она также узнала больше, чем хотелось бы.
И с каким результатом?
Если сложить все, что известно о ее происхождении, и ее дар, то к чему она пришла?
Кто она была?
А Мэтт.
Она ничего о нем не знала.
Сколько ему было лет?
Она вспомнила фотоальбом и фотографии ее матери. Фотографии Мэтта. Пожелтевшие фото и на них мальчик, кажется совсем не изменившийся.
Как давно он так выглядит?
Откуда он родом?
И что будет, когда это... приключение закончится?
Увидятся ли они еще когда-нибудь?
- Эмили.
Услышав свое имя, она автоматически повернула голову в сторону двери, но никого не увидела. Она встала, чтобы открыть ее, но, сделав два шага, остановилась, услышав другой звук. Он был похож на звук барабанящего по стеклу дождя. Даже не додумав до конца, она уже знала, что это было. Повернувшись, она побежала к окну и отодвинула занавеску в сторону. Внизу во дворе стоял Мэтт. Держа в руке гравий, он смотрел наверх.
- Эй,- крикнул он и улыбнулся.
Эмили открыла крючок, подняла нижнюю часть скрипящего окна наверх и высунулась наружу.
- Эй,- ответила я.
Воздух был влажным и свежим и лег на ее горячий лоб, как охлаждающий компресс.
- Если ты думаешь, что я выхожу из дома только через окно, то ты что-то не так понял,- серьезно объяснила она.
Мэтт улыбнулся еще шире.
- Моя ошибка,- признался он, высыпал камушки обратно на землю и отряхнул руку, похлопав ею по джинсам. - Но ты все-таки спустишься обычным путем? Миссис Гордон пригласила нас на ужин.
- Я думала, ты собирался съездить за покупками? - Она бросила на него вопросительный взгляд. Сумерки почти поглотили дневной свет. Его глаза светились в темноте, как сапфиры.
Он вытянул другую руку, на которой болтался белый пластиковый пакет.
- Шампунь, гель для душа, зубные щетки,- перечислил он. - На большее денег Джо не хватило.
Он наклонил голову и подождал несколько секунд.
Когда Эмили ничего не ответила, то спросил:
- Ну что? Ты идешь?
Они ели не в личной кухне миссис Гордон, как опасалась Эмили, а в принадлежащей «Bearbreak Inn» столовой для гостей, в которую входил крошечный бар с огромным бильярдным столом, над которым, как привидения, вились клубы дыма. Публика состояла в основном из мужчин. Пахло сигаретным дымом и пивом.
Эмили балансировала тарелкой супа, стоящей у нее на коленях, и молчала. Они нашли место вдали от остальных посетителей, рядом с дверью, где стояли огромные кожаные кресла.
Она не хотела ни говорить, ни есть, и не могла объяснить почему. Она только знала, что не могла смотреть на Мэтта, без того, чтобы ее желудок не сжимался, как после тройной петли.
«Он тебе нравится»,- шептал ей внутренний голос.
- Как я могла?- пробормотала Эмили.
Всегда ли молодой человек был честен с ней? Он без всяких угрызений совести мог выдать себя за другого. Мэтт даже не раздумывал, прежде чем забраться в чужой дом или одолжить чужое имущество. Он идеально обманывал других, даже своих друзей- Силли и Джо. Тогда с чего ради должен быть честен именно с ней?
Он держал ее на расстоянии, к себе, к своему миру. Может сейчас она была ему не так ненавистна, как в начале их совместно проведенного времени, но это ничего не изменило, Мэтт по-прежнему не хотел, чтобы Эмили была с ним.
У нас здесь есть задание, оно зовется Квайл. Как только мы решим его, мы вернем тебя назад, в руки твоей целой и невредимой подруги Фей.
- Может расскажешь, что случилось?
Эмили вздрогнула, когда Мэтт прервал ее мрачные мысли.
- Ты еще ни слова не сказала, с тех пор как мы пришли сюда вниз. Можно спросить, почему?
Содержимое тарелки Эмили - это зеленый гороховый суп с мятой - угрожающе колыхнулось, когда она выпрямилась и глубоко вздохнула. Мэтт слегка прищурил глаза и наблюдал за ней.
- Что-то случилось, пока меня не было? - Он наморщил лоб. - Или дело в миссис Гордон? В том, в чем ты меня до этого упрекнула?
- Я...- начала Эмили и тут же закрыла рот. Ее собственные глаза казались ей большими, как тарелки, и она моргнула, чтобы выйти из оцепенения.
«Если я ему сейчас что-то скажу»,- думала она, - «то это точно будет что-то неправильное».
Однако, это он сказал что-то не то.
- Это же не из-за твоей матери, или?
Веки Эмили задрожали.
Мэтт наклонился вперед и настойчиво посмотрел ей в глаза.
- Я знаю, тебе тяжело,- начал он - но ты должна понять, в чем здесь дело. Мы это уже обсуждали. Ты здесь не из-за них. И ты ни в коем случае не должна вмешиваться.
Он прервался, когда к ним, семеня, подошла миссис Гордон, держа в каждой руке по ароматной булочке, которые она, что-то пробормотав, обменяла на их полупустые тарелки с супом.
«Он никогда не пустит меня к ней», -пронеслось в голове у Эмили.-» Он поедет со мной в Эксетер, но будет препятствовать тому, чтобы я ее встретила».
Внезапно она почувствовала как исчез ком в горле, а подавленность сменилась чем-то другим- раздражением, злостью. Что он собирался делать? Хотел закрыть ее в подвале, чтобы в одиночку решить дело с Квайлом? Хотел преподнести ей какую-нибудь глупую историю, так же как и миссис Гордон? Собирался манипулировать ею, так же как и Силли? Так же оставить в неведении, как Джо? Пока хозяйка убирала со стола и затем ушла в сторону кухни, Эмили пришла в ярость от всех этих мыслей.
- Ты еще не устал постоянно врать?- Выпалила она. Девушка была так рассерженна, вне себя от ярости. И так разочарована.
Какое-то время стало тихо, затем Мэтт закашлялся, как будто поперхнулся.
- Что это означает?- недоумевая и с трудом переводя дыхание, сказал он. - Когда это я тебе соврал?
Эмили сделала вид, что не слышала вопроса.
- Я имею в виду, тебе легко дается вводить других в заблуждение? Делать вид, как будто ты самый обычный человек? - Она невозмутимо выдерживала его взгляд. - И никому нельзя говорить, о том, кто ты на самом деле? И как ты живешь?
От прежнего спокойствия Мэтта почти ничего не осталось, когда он смотрел на Эмили. В его глазах смешались удивление и обида.
Он так долго молчал, что Эмили в недоумении отвернулась. Она взяла тарелку с паштетом, но тут же поставила ее на место. Потом посмотрела на бар за спиной, где все еще сидели люди, и на пустующий бильярдный стол. Она знала, что зашла слишком далеко, и да, намеренно хотела сделать ему больно. Но теперь было поздно забирать слова обратно.
Когда Мэтт наконец ответил, у него был ледяной голос.
- Скоро ты сама узнаешь,- сказал он,- если не расскажешь своей семье и друзьям, где провела каникулы. И с кем.
Когда Эмили ничего не ответила, он переспросил:
- Что ты им скажешь, Грета? Что?
Грета. Он умел ее провоцировать. Этого у него было не отнять.
- Уверена, что найду способ не лгать им,- раздраженно ответила Эмили, хотя сама совсем не была в этом уверена.
- Ах, да?- Насмехался Мэтт. - И твой способ будет умолчать об этом?
Эмили сверкнула глазами.
- Я не буду отрекаться от себя.
- О, да, конечно,- парировал Мэтт. - Ты такая искренняя и открытая, что каждому сразу будет понятно, кто ты. - Он даже не повысил голос, говоря эти слова, но они были такими острыми, что могли бы прорезать металл.
Эмили набрала воздух.
- Я в состоянии давать честные и информативные ответы,- выдавила она из себя. Честные и информативные ответы? О чем она говорила?
- Да, ты такая. - Слова Мэтта были насквозь пропитаны иронией.
- А ты-то сам такой? - Эмили одарила его снисходительным взглядом, на какой только была способна. Затем встала, повернулась и ушла прочь.
Это был определенно не ее вечер. Пройдя два шага, она уже спросила себя, зачем спровоцировала ссору. Сделав еще шаг, подумала, куда она собственно хотела идти. Из-за недостатка альтернатив двинулась к музыкальному автомату, стоящему у противоположной стены. Опершись о него двумя руками, глубоко вдохнула, закрыла и снова открыла глаза.
Боже мой, эта штуковина выглядела, как музейный экспонат со своими мигалками, допотопными кнопками и широкими виниловыми пластинками под стеклом. Пластинки! Эмили покачала головой. В этой сонной Англии с ее горбатыми коттеджами, открытыми каминами и историческими пабами действительно можно было забыть, в каком времени находишься.
Она зацепилась взглядом за маленькие карточки с названиями песен и исполнителями. Kim Wilde, Adam and the Ants, Stevie Wonder, Duran Duran, Depeche Mode. Однако ни одной песни, которую бы она знала. А где же веселая дискотечная музыка 80-ых? Madonna, Michael Jackson, Cyndi Lauper? Все-таки ей удалось найти среди всех незнакомых названий Глорию Гейнор с песней «I Will Survive». Она улыбнулась и подумала, насколько подходящей была эта песня.
- Что нашла? - Мэтт появился рядом с ней и протянул ей монету. У него был нормальный голос, может быть слегка твердый.
Эмили молча взяла монету, забросила ее и набрала комбинацию чисел. Зазвучали первые ноты песни «Boys Don’t Cry», она скрестила руки на груди. Когда Роберт Смит начал петь, повернулась и пошла к бильярдному столу.
I would say I’m sorry
If I thought that it would change your mind
But I know that this time
I have said too much
Been too unkind …
- Интересный выбор песни,- посчитал Мэтт, последовавший за Эмили. Она не раздумывая наполнила пластиковый треугольник шарами. Половинчатые рядом с целыми, но с каких ей следовало начать? Некоторое время раздумывала над этим, в то время как Мэтт расположился на другом конце стола.
- Черный в середину,- сказал он,-... и я сожалею. Честно.
Эмили взглянула на него.
- Цветные шары тоже должны быть расположены по порядку?,- спросила она.
Мэтт наморщил лоб.
- Думаю, нет,- ответил он, ожидая, затем набрал воздуха.
- Ну так, что ты хочешь знать?
Эмили удивленно подняла брови, но все-таки вернулась к своему треугольнику. Расположив шары так, как ей хотелось, и положив треугольник на свое место на зеленом покрытии, она посмотрела на Мэтта и сказала:
- Ты не обязан этого делать.
- Я знаю.
У Эмили дернулось веко. Почему у нее по-прежнему складывалось впечатление, что он что-то от нее скрывал и будет и дальше скрывать? Какой смысл был в этом разговоре, если он ни к чему не приведет?
Она вздохнула и снова повернулась к бильярдному столу. Убрала пластиковую рамку треугольника из шаров и без разбору схватила один кий. Повернувшись, девушка встретилась взглядом с Мэттом.
Некоторое время они смотрели друг на друга, затем Мэтт протянул Эмили кусочек мела. Когда она протянула руку, вложил туда мел, но не сразу убрал свои пальцы. У Эмили автоматически перехватило дыхание.
- Я не лгал тебе,- объяснил Мэтт. - Ты можешь мне доверять. Хоть в данный момент у тебя и есть вполне оправданные сомнения.
Эмили ничего не сказала. Она освободила свою руку от прикосновения Мэтта и сделала вдох.
- Послушай,- начала она, но он не дал ей договорить.
- Одно попадание, один вопрос, окей?- предложил он. Эмили ничего не ответила, тогда он слегка подтолкнул ее к бильярдному столу. - Ты начинаешь.
- Ты же это не серьезно,- запротестовала она.
- Конечно нет,- ответил он, улыбаясь. - Это игра.
«То, что я уже давным-давно не делала»,- сокрушенно подумала Эмили.
Почти год с того момента, как она рассталась с Лукасом. У нее мурашки пробежали по коже при мысли о том, как некрасиво они расстались, какую боль она ему причинила. Но теперь девушка не могла еще и об этом думать. Как бы то ни было, это он научил ее играть в бильярд, возможно, это объясняло то, почему она с тех пор избегала этой игры. Теперь она надеялась, что это будет так же, как с ездой на велосипеде, ведь этому невозможно разучиться, правильно?!
- Мои вопросы тебе не понравятся,- сказала она. Проговорив это, она наклонилась над столом и ударила по белому шару.
- Двойное попадание,- облегченно сказала девушка, выпрямившись и осматривая зеленую поверхность.
Мэтт просвистел сквозь зубы. От удара Эмили два шара исчезли в лунках стола, остальные раскатились в разные стороны.
- Значит два вопроса?,- удостоверилась Эмили.
- Таковы правила,- согласился Мэтт.
Эмили кивнула.
Она медленно обошла вокруг стола, чтобы выбрать следующий удар, и вопросы, которые она считала самыми важными. Мэтт внимательно следил за ней.
Эмили думала о зомби, вампирах и пожелтевших фотографиях.
- Ты бессмертен?,- спросила она.
- Что? Нет!- Мэтт был искренне шокирован.
- Мы... нет. - Посмотрев на лицо Мэтта, Эмили поняла, что за этим высказыванием не последует никакого объяснения. Она немного подумала и решила зайти с другой стороны.
- Как давно вы этим занимаетесь?,- спросила она. - Путешествиями во времени?
Мэтт колебался.
- Давно,- ответил он. - Целую вечность.
Эмили остановилась и вопросительно подняла брови.
- Несколько десятилетий,- вздохнув уточнил он.
- Может столетие? - Он издал вымученный звук.
Эмили не стала заострять на этом внимание, но у нее внутри все похолодело. Столетие? Боже мой.
- Сколько лет..., - начала она, но Мэтт прервал ее.
- Ты уже задала два вопроса, не так ли?
Эмили прикусила губу. Она расположила свою руку на столе в виде мостика и нацелилась кием на белый шар, который должен был подтолкнуть зеленую шестерку в лунку посередине.
- Девятнадцать,- сказал Мэтт, ничего больше не добавив.
Эмили глубоко вздохнула и принялась за голубую двойку. Игра шла хорошо, видимо Лукас был не плохим учителем. После того, как она через борт сыграла белым шаром и он исчез в одной из боковых лунок, она спросила:
- Ты это имел в виду, когда сказал: «Вне Холлихилла каждый из нас такой же человек, как и все остальные?»
Мэтт не сразу ответил, поэтому Эмили повернулась к нему. Он уставился на нее, его глаза блестели. Она чувствовала, что ударила по его больному месту.
- Почему ты задаешь вопросы, на которые и так знаешь ответы? - полюбопытствовал он.
Эмили ответила на его взгляд.
- Значит это правда?- Тихо спросила она. - Вы не стареете, разве что, когда покидаете деревню? - Она пыталась оставаться спокойной, но внутри вся дрожала. «О, боже мой»,- думала она.
О. Боже. Мой!
Мэтт несколько секунд смотрел в ее сторону, затем медленно кивнул.
Эмили сглотнула и отвернулась. Она отошла от Мэтта на несколько шагов и сделала вид, что концентрируется на игре, однако, в ее голове все стучало и колотилось, как будто кто-то делал капитальный ремонт. Хотя может так оно и было. В любом случае, границы ее воображения уже давно были подорваны и лежали в руинах.
Она вздрогнула, когда Мэтт заговорил с ней.
- Попробуй фиолетовым,- предложил он и Эмили задержала дыхание.
Эта игра изматывала ее больше, чем она предполагала, но одно она должна была узнать. Четверка закатилась в среднюю лунку, и Эмили спросила:
- Почему ты так ненавидишь мою мать? Что она такого сделала, что ты из-за нее покинул деревню?
Некоторое время был слышен только грохот шара, прокладывающего себе дорогу через нижнюю часть стола. Затем она услышала скрип стула и оглянувшись увидела, что Мэтт сел и положил ногу на ногу.
- Ты выросла в пивной?- невозмутимо спросил он. Он отклонился на спинку стула, положив кий на колени.
Он совсем не выглядел потрясенным, но Эмили знала, что у него внутри все бушевало. Почему он делал это? Почему он играл роль человека без стыда и совести?
Она наморщила лоб.
- Ты сдаешься?- Парировала она.
- Ни в коем случае! - Глаза Мэтта расширились. - Я просто подумал, что после того, как ты не дала мне возможности задать вопрос, ты могла бы быть немного великодушнее.
Эмили наклонила голову.
- Никакой пивной,- рассказала она - только бесконечные дождливые вечера в прокуренных салонах.
Ее взгляд остановился на столе перед ней.
«Ну, все-таки полуправда»,- подумала она.
У нее еще были два шара на выбор. А что если то, что ей поведал Мэтт, тоже было полуправдой?
Эмили содрогнулась. Потом медленно прошла вокруг стола, проводя кончиками пальцев по дереву, глаза направлены на шары. Она не подаст виду, насколько напряжена. Затем расправила плечи, Мэтт поднялся и встал рядом с ней.
- Она была девушкой Джоша, прежде чем познакомилась с твоим отцом.
Эмили ошарашено посмотрела на него. К такому повороту событий она не была готова.
- Она разбила сердце моему брату,- продолжил Мэтт. Он твердо смотрел ей в глаза, затем провел взглядом по бильярдному столу.
- Кажется тут у тебя плохи дела,- сделал он вывод.
Эмили стояла, как вкопанная. Она смотрела на профиль Мэтта, на его напряженное лицо, на грудь, которая вздымалась и опускалась гораздо быстрее, чем бы ему хотелось.
«Бедный Джош»,- думала она.
И бедный Мэтт! Бедный, бедный Мэтт, он не смог сделать того, что его брату уже давно удалось сделать - простить.
Эмили решительно сделала шаг назад и прислонила кий к стене.
- Следующий ход- твой,- сказала она.
«И не только потому, что мои шары находятся в безвыходной ситуации»,- мысленно добавила она.
У нее было желание проиграть в этой игре. Она более чем достаточно услышала.
- Как хочешь,- возразил Мэтт. Шары ударились друг о друга и четырнадцатый прямо-таки врезался в одну из средних лунок. Он повернулся к ней с таким ничего не выражающим лицом, что у Эмили мурашки пробежали по коже.
- У меня всего лишь один вопрос,- начал он и положил кий на деревянную рамку стола.
Затем вновь остановил свой взгляд на Эмили.
- Если тебе так важно никого не обманывать и не отрицать саму себя, то почему ты никому не рассказала, что тоже была в машине, в которой погибли твои родители?
Эмили громко втянула воздух.
- Не рассказала даже своей лучшей подруге Фей?
После этого она совсем прекратила дышать.
- Почему ты ни с кем не говорила о том, что чувствуешь себя виноватой, потому что выжила? Даже со своей бабушкой?
Эмили почувствовала, что зашаталась и схватилась рукой за стол. Кий с грохотом упал на пол.
Откуда ему было это известно?
Как он мог об этом узнать?
Ее глаза наполнились слезами, она развернулась и хотела убежать.
- Эмили!
Мэтт схватил ее за запястье и крепко сжал. Эмили, дрожа, осталась стоять. Она отказывалась смотреть на него, но и не вырывалась.
Какое-то время они так и остались молча стоять. Как только Мэтт удостоверился, что Эмили не убежит, он расслабил хватку, но не отпустил ее руку.
Он кашлянул.
- Я делаю то, что должен делать, чтобы защитить тех, кто мне дорог,- объяснил он. - Если это означает, что я должен замалчивать некоторые вещи, то я делаю это. Если это означает, что я должен лгать, то я тоже делаю это. - Потом он отпустил ее. - Извини, не хотел сделать тебе больно.
Эмили почувствовала очень нежное прикосновение на руке, длившееся всего лишь секунду, после чего Мэтт бросился к двери.
Глава 15
— Ты совсем сошел с ума? Я ни за что, ни за что на свете не одену это!
Эмили больше не могла сдерживать хихиканье и быстро прижала руку ко рту. Мэтт был разгневан, глаза сузились и метали искры. Коротким кивком он указал на штаны, которые Джо разложил на кровати, причина всех бед: красный знак стоп, обтягивающий покрой, длина не достает до щиколотки в комплекте с обязательными полусапожками, которые обладали совершенно особенным, застиранным голубым цветом.
— Ни в коем случае — повторил он, рыча.
Пока оба парня зло сжигали друг друга взглядами, Эмили поудобнее устроилась в кресле, а Силли села на подлокотник. Они наблюдали за перебранкой между Мэттом и Джо, как за юмористической телевизионной передачей.
— А ты не думаешь, что будешь выделяться, как белая ворона? — выкрикнул последний скорее обиженно. — Покрой твоих джинс и эта кожаная куртка, это же, это двадцать первый век, — он поморщился и сделал оскорбленное лицо. — Ты же не считаешь, что я этого не вижу?
Мэтт нетерпеливо вскинул руки в воздух.
— Святые небеса, — нервно бросил он в ответ, — здесь же не идет речь о твоем чувстве стиля! Это не показ мод, мы здесь, чтобы выполнить чертово задание.
Силли тихо засмеялась.
— Каждый раз одно и тоже, — прошептала она Эмили на ухо. — Но каждый раз снова весело.
Эмили ухмыляясь кинула. Она была рада, что ее до сих пор снарядили только в футболку до колен с портретом леди Дианы.
И она была рада, что Силли не догадывалась, как сильно она наслаждалась этой безобидной сценой.
После плачевного окончания их партии в бильярд, Мэтт исчез в темноте и снова проскользнул в комнату уже ночью. Эмили притворилась спящей, хоть она не сомкнула глаз, но почему-то чувствовала, что Мэтт не хотел застать ее бодрствующей, что точно совпадала с ее чувствами.
Она подготовила для него одну из подушек и покрывало на кресле перед камином и прислушалась к звукам, пока он устраивался на нем поудобнее. Затем все стихло. Эмили ждала равномерного дыхания, но она не наступало. Вероятно, он был также взволнован, как и она.
Мэтт не хотел ее ранить, в этом она была уверена. Просто хотел показать, почему держал всех на расстоянии. То, что у него также были свои причины, как и у нее самой.
Она непременно должна сказать ему, что понимала все, но до сих пор у нее не было возможности сделать это. Наконец, едва Эмили заснула в ранние утренние часы, как ее уже будила веселая болтовня Силли. Она и Джо сдержали обещание, придя с одеждой, информацией, машиной и, что касается Силли, с великолепным настроением. До тех пор, как пришли эти двое, она смогла обменяться с Мэттом не более чем тихо произнесенным «Доброе утро». Настроение между ними по-прежнему было напряженным, но, казалось, двое других совершенно этого не замечали.
— Ах, как раз говорил Джо, что ты считаешь не важным следить за обычаями окружающего тебя времени? — он держал руки сложенными на груди и самодовольно наклонил голову. — Как умно с твоей стороны. Тогда тебя определенно никто не заметит.
Мэтт фыркнул.
— Я совершенно точно не буду бегать по округе, как полный идиот! — ответил он, говоря с раздражением в голосе.
Джо щелкнул языком.
— Ну хорошо! — подытожил он и повернулся к своей сверхбольшой сумке, — я не должен делать этого здесь. Я хотел, как лучше. Если ты думаешь, тебе не нужна моя помощь... — остаток предложения он оставил зависшим в воздухе и начал основательно запихивать штаны и полусапоги в сумку.
— Окей, все ясно, теперь в порядке, — Силли подпрыгнула и протиснулась в небольшой проем между Джо, Мэттом и кроватью. Она положила ладонь на грудь обоим парням и смотрела то на одного, то на другого. Джо она сказала:
— Золотце, почему бы тебе не пойти туда к Эмили? — она кивнула головой в направлении девушки, и та задержала дыхание от ужаса. — Мы должны что-то сделать с ее волосами, — продолжила она. — Мы не можем отправить ее в таком виде в Эксетер.
Она подмигнула Эмили, и когда та не отреагировала, бросила на ее один из тех многозначительных взглядов, которые говорили: «Подыграй сейчас, иначе произойдет что-то очень-очень-очень ужасное.
Эмили сглотнула.
Силли довольно кивнула.
— А ты, — продолжила она тыкая пальцем в грудь Мэтта, — можешь между тем переодеться, — повысив голос с тем расчетом, чтобы перекрыть звуки протеста Мэтта, а также и Джо.
— Вот, — сказала она и вытащила сложенный листочек из заднего кармана своих бирюзовых обтягивающих джинс, — мы написали все.
— Итак, хорошо, вчера после обеда он зарегистрировался, как мы предполагали, — пробормотал Мэтт. Он сидел на кровати, скрестив ноги, с заметками Силли на коленях, руку положив на затылок. Силли и Джо исчезли в направлении ванной, чтобы начать приготовления, для чего, Эмили не хотела даже знать.
— Кажется, он чувствует себя довольно уверенным, — продолжил он, — так как, очевидно, он назвал свое настоящее имя — Джеймс Квайл.
От звука имени у Эмили волосы на затылке встали дыбом. Она подняла взгляд и встретилась с глазами Мэтта. Попыталась улыбнуться, и он сделал тоже самое.
Однажды они уже обошлись по отношению к друг другу нерасторопно, это было ясно.
Мэтт откашлялся.
— Он оставался в своей комнате до 18:30, затем он спросил Розу о возможности поесть вечером, и она отправила его в Холлихоум, — прочитал он вслух.
— Почему? — спросила Эмили.
Мэтт поднял бровь. — Почему что?
— Почему они сразу его, я не знаю, не арестовали? Они же знали, что он сделал, или? Джо, статья в газете...
— ... много вопросов. Мы не можем просто пойти в полицию, так как очень быстро мы сами оказались бы в центре внимания, — Мэтт покачал головой. — В большинстве случаев мы должны самостоятельно со всем разобраться. И выяснить, что тот сделал, что планировал, и затем попытаться это предотвратить.
— Как?
— По-разному.
— Я имею в виду, как вы выясняете, например, что планирует Квайл? Он же не сядет к Еве в баре и рассказал ей, что он убийца девушек и планирует убить еще одну утром.
— Не к Еве, — ответил Джо, который внезапно появился в проеме двери, на буксире с Силли и прозрачной миской наполненной бутылочками, кисточками и полотенцами в руках. — Но Адам, скажем так, обладает особенным даром выманивать из кого-либо важные детали.
Он одарил Мэтта обвиняющим взглядом, подошел к креслу Эмили и поставил рядом с ней принадлежности. Затем показал ей повернуться, занял место за спинкой и начал расчесывать волосы толстой расческой.
— Что... — начала Эмили, но Джо перебил ее.
— Нет никаких сомнений в том, что этот Квайл - убийца. И то, как все выглядит... на его совести три девушки, — он сделал паузу, чтобы мягким давлением заставить Эмили наклонить голову вперед и обработать волосы в другом направлении.
— Джо! — протестовала она, но тот совершенно не обращал на нее внимания.
— Всем трем было восемнадцать лет, брюнетки, и заплетали волосы в косы, — неуклонно продолжил он. — И все трое умерли одинаково. Они... — запнулся он, и Силли закончила предложение за него:
— Они истекли кровью, — тихо сказала она. — Все трое истекли кровью из-за бесчисленного множества порезов скальпеля, и все трое умерли на одном каменном полу одного из старых коттеджей поблизости от Хексворти, хотя конечно же позже он прятал тело где-то в другом месте.
— Что это за коттедж? — между тем крикнула Эмили. — И откуда вы все это знаете? — ей пришлось выстоять в рукопашном бою среднего веса, чтобы освободиться из хватки расчески Джо, но наконец она вынырнула с покрасневшим лицом и зло посмотрела на него. Ее волосы стояли дыбом. Мэтт сдерживал ухмылку, она точно видела это.
— Что за коттедж? — повторила она и беспокойно терла прядь челки на лбу.
Джо снова надул губы.
— Мне очень жаль, но я не могу так работать, — дулся он, пока Мэтт вмешался со своим:»Это действительно необходимо?».
Силли наклонилась к Эмили, чтобы прошептать ей на ухо:
- Ты же не хочешь, чтобы тебя кто-нибудь узнал, милая?
Эмили проглотила язык.
Силли улыбнулась ей.
Что же это снова значит? Силли знала, кто она? Почему иначе она предупреждала ее о том, что ее могут узнать? Откуда она могла догадываться, что родители не могли ее видеть? И почему, казалось, что здесь собственно каждый знал о ней все, а она сама не понимала совершенно ничего?
— Ой! — Джо дернул за одну из ее прядей волос, Силли поднялась, связь была нарушена.
— Интересно, что ты спрашиваешь о коттедже, — объясняла она в старой, усердной манере Силли. — Священник Гарри потратил почти всю ночь, чтобы выяснить, кому он принадлежит, и почему Квайл убивает именно там, — она сделала паузу, когда Эмили почувствовала на коже головы что-то влажное. Она внутренне застонала.
Джо красит ей волосы!
Она издала визгливый звук, на который Джо отреагировал строгим:
— Не двигайся!
— Позволь мне предположить, он там вырос, — услышала она слова Мэтта.
Голос Силли звучал удивленным.
— Откуда ты знаешь об этом? — спросила она оскорблено.
Это написано здесь, на листке.
На лице Эмили мелькнула улыбка.
Мэтт бормотал:
— Дом принадлежал его родителям, но он уже... — зашелестела бумага, затем Мэтт продолжил, — Здание уже пять лет стоит пустое. Три года назад начались убийства. И... — снова последовала пауза, и Эмили повернула голову в сторону Мэтта. Тот присвистнул сквозь зубы и поймал ее взгляд. — Его родители исчезли, — сказал он. — Не оставив никаких следов.
— До сегодняшнего дня, — снова в разговор вмешался Джо и решительно повернул подбородок Эмили в исходное положение. — Священник Гарри и Марта-Мей продолжают работать над тем, чтобы выяснить что-либо.
Некоторое время каждый был погружен в свои собственные мысли. Эмили обдумывала, был ли это тот самый коттедж, в который притащил ее Квайл. Лежала ли она на том самом каменном полу, на котором умерли три девушки. Она замерзла, и не только от того, что Джо беспрерывно наносил на ее волосы влажную массу.
Наконец, Мэтт нарушил молчание.
— Что еще узнал Адам? — спросил он. Мгновение Эмили думала, почему именно Адам был одарен выяснять информацию, но затем вспомнила, что он был хозяином паба. Конечно, он использовал возможность побеседовать с такими гостями, как Квайл.
— Он узнал, что рано утром Квайл собирался в Эксетер, — ответила Силли.
И Джо добавил:
— На конгресс хирургов.
Насколько было возможно, Эмили глазела в сторону Мэтта, а он улыбался ей.
Итак, они были правы.
— Мероприятие продлится до завтрашнего вечера, — продолжала рассказывать Силли, — и Квайл уже там. Джош и Эстер поехали следом, после того, как Джо поработал над ними.
— Так как не все неблагодарны, как некоторые люди, — вмешался тот в плохом настроении.
Силли откашлялась.
— Ева сопровождает их, она хочет помочь в получении работы в фирме обслуживания, которая заботится о гостях конгресса.
— Как она хочет... — начала Эмили, но на этот раз ее перебил Мэтт.
— Собственно, почему, Джош? — спросил он. — Что он там должен делать?
Последовала пауза. Эмили не понимала вопроса, но по каким-то причинам она чувствовала, что ответ не понравился бы Мэтту. Когда такового не последовало, он сам ответил себе:
— Он чувствует себя обязанным, не так ли? Потому что меня не было?
Силли вздохнула.
— Мэтт, — начала она, но он не дал ей даже слова сказать.
— Нет, — перебил он , — все в порядке. Моя проблема, правильно?
Скрипнули пружины и Эмили увидела уголком глаза, как Мэтт встал у окна.
— Итак, как будет действовать? — спросил он и повернулся к ним спиной.
Джо дергал Эмили за волосы.
Силли копалась в своей сумочке цвета бирюзового крокодила и вытащила очередной листок.
— Мы зарезервировали для вас комнату в B&B в непосредственной близости отеля, в котором происходит конгресс, — объясняла она. — Было не просто, — бормоча, добавила она, пока пробегала взглядом по листку, вероятно в поисках имени.
— Свадьба! — ретиво согласился с ней Джо и необдуманно отпустил волосы Эмили. Она воспользовалась моментом, чтобы наклониться вперед и выудить свою чашку с чаем с каминной полки. — Это просто не-ве-ро-ят-но, что мы появились здесь в этот безумный день? — голос Джо был наполнен восхищением настолько, что Эмили с интересом повернулась к нему. Она сразу пожалела об этом.
— Что ты делаешь, глупая! — ядовито порицал он. — Теперь ты испортила твою прекрасную футболку Дианы!
В ужасе Эмили посмотрела на себя вниз, но ничего не заметила.
— Воротниииииик! — кричал он и нетерпеливо дергал за ткань.
— Джо! — закричали Мэтт и Силли одновременно.
— Уже все в порядке, — заключил он и театрально вздохнул. — Не произошло ничего, что я не мог бы исправить, — кончиками пальцев он достал из своей пластиковой миски потертое полотенце, которым накрыл плечи Эмили. — Чтобы ты не сделала еще что-нибудь, — ворчал он под нос самому себе, и громко произнес. — Десять минут воздействия, моя дорогая.
«Моя дорогая?»
Постепенно Эмили это надоедало. Не только от того, что она без возражений проскользнула в нелепую футболку Дианы и разрешила покрасить волосы, должна ли она и сейчас позволить Джо оскорблять ее? Это решительно зашло слишком далеко! Она так быстро поставила чашку на место, что остатки чая выплеснулись через край, и поспешно встала.
— Вообще, почему B&B? — рассержено спросила она. — Конгресс проходит завтра и сегодня, почему мы ждем?
— Мы не ждем, — сразу ответил Мэтт.
Силли добавила:
— Но вам нужна комната, чтобы подготовиться, — она рукой показала на дверь, рядом с которой стол темно-коричневый чемодан. — Сегодня вечером начинается торжественный ужин. — Джош и Эстер будут там. Они хотят использовать вечеринку, чтобы ввести Эстер в игру, — она прикусила губу, метнула неуверенный взгляд в сторону Эмили, которая смотрела на ее, нахмурив лоб. — Она будет приманкой, — осторожно добавила она, — и она верит, что будет убедительней, если потратит больше времени на... эм, подготовку.
Глаза Эмили сузились до щелочек. Эмили знала, ее мама взяла на себя роль наживки. Квайл сам сказал об этом. Но ей все меньше нравилось это.
Она была так близка к этому.
— Хорошо, подведем итоги, — сказал Мэтт и, сделав два шага, оказался прямо перед ней. — Джош и Эстер устроились на работу, как обслуживающий персонал отеля, Эстер привлечет внимание Квайла во время вечеринки, а вечером, во время званого ужина она хочет одолеть его.
Силли кивнула.
— Запланировано так, чтобы в прямом смысле слова застать его на месте преступления и по возможности при свидетелях. Он попытается напасть на Эстер, Джош вмешается, Квайл будет обезоружен, Ева между тем уже позвонит в полицию. Когда те прибудут на место преступления, свидетели подтвердят, что Квайл преследовал женщину, которая, между тем, к сожалению, исчезла. А в кармане его кожаной куртки найдут лист с доказательством его ранних злодеяний, который наведет на коттедж его родителей, где определенно еще остались следы повсюду.
Она перевела взгляд с Мэтта на Эмили и снова обратно.
— Я не знаю, что вы задумали, — добавила она. — Но те трое довольно хорошо подготовлены.
— В любом случае, вам необходим гардероб соответствующий общественному положению, чтобы у вас вообще появилась возможность появиться на этом званом ужине, — гнусаво сообщил Джо. — Бросаться всем в глаза, как полный идиот, совершенно не входит в замысел, — надменно добавил он.
Мэтт издал раздраженный звук.
— Я так понимаю, соответствующий гардероб находится в этой сумке?— спросил он.
Джо оскорблено пожал плечами, и Силли с улыбкой положила ладонью на одно из них.
— Давайте поторопимся, — попросила она окружающих, — иначе банкет начнется без вас, — на этом она решительно схватила Эмили за руку и потянула вслед за собой к двери.
«Могло быть еще хуже», — думала Эмили, глядя мимо Силли в маленькое зеркало ванной комнаты. Силли помогла ей с футболкой, смыла краску с волос и высушила их феном, и только теперь Эмили могла оценить результат.
— К счастью, они не синие, — сказала она беззвучно, и Силли захихикала.
— Джо считал, что фиолетовые пряди лучше подчеркнут твои глаза, — объяснила она дружелюбно.
Эмили застонала.
Силли положила ей руку на плечо.
— Спасибо, что ты позволила ему это сделать, — радушно сообщила она. — С мужской половиной Холлихилл ему часто бывает нелегко.
— Почему бы это? — наигранно спросила Эмили, и обе девушки рассмеялись.
— Да, почему бы это? — хихикала Силли. Она взяла в руку одну из прядей Эмили и рассматривала ее, погруженная в мысли. — Ты же видела Мэтта. И он не является самым упрямым из них всех.
«Нет?» — Эмили откашлялась.
— Это всегда так? — спросила она. — Вы... кружитесь по времени, а Джо колдует подходящие костюмы из своего дорожного сундука?
— Вроде того, — ответила она. — У нас у каждого свои способности, — она наклонила голосу. — Как много рассказал тебе Мэтт?
— Что ты имеешь в виду?
— Он разговаривал с тобой? О том, как мы попадаем сюда? О Холлихилл? Я имею в виду, он не хочет говорить нам, кто ты, и в данной ситуации так определенно лучше. Но он что-то рассказал тебе?
Эмили уставилась на Силли. В данной ситуации, так определенно лучше?
Она знала, кто она была. Она знала, что Эмили была дочь Эстер, и Джо наверняка тоже знал, но тем не менее они оба играли в эту игру и ...
- Ты должна доверять Мэтту,- прервала Силли ее мысли. - Я делаю это.
В дверь постучали и Силли повернулась, чтобы открыть ее. Она что-то подняла с пола в коридоре и снова повернулась к Эмили, держа в руках кучу одежды.
- Почему Мэтт считает себя ответственным за то, что Джош поехал в Эксетер?- быстро спросила Эмили. Она пропустила мимо ушей голос совести, который нашептывал ей, что не надо расспрашивать Силли о Мэтте. Но он выглядел таким подавленным. Она не хотела сама задавать ему этот вопрос, тем более после вчерашнего вечера.
Силли вздохнула.
- Потому, что он думает, что подвергает Джоша опасности. Потому ,что это было его задание. Потому, что он готов на все, чтобы защитить брата.
- Почему это было его задание? - наморщив лоб, спросила Эмили. Как никак, Джош был старшим из братьев. Мэтт не может нести за него ответственность.
- Это, моя дорогая Эмили,- начала Силли,- связано с особыми качествами Мэтта. Но об этом он должен рассказать тебе сам. - Она протянула ей пакет одежды. - Показ мод,- улыбнувшись, сказала она и Эмили стало понятно, что ей не удастся больше ничего узнать.
- Я честно не знаю, зачем это делаю,- пробурчала она, надев черный топ и презрительно оглядев розовые леггинсы. - Он что, шутит? - в отчаянии жаловалась она.
Силли тихо засмеялась.
- Некоторые люди носят это добровольно, представь себе, - сказала она. - Кроме того, Джо прав: нам, главное, не выделяться, делая то, что мы делаем. - Она задумчиво прикусила нижнюю губу. - Мэтт, и такие как он, бросаются напролом, совсем не задумываясь над тем, задевают ли они тем самым кого-то, да и вообще не спрашивают себя о том, как относятся к этому остальные. Он любит все решать сам. И любит работать один. Однако, не в этом заключается смысл нашей работы. - Она улыбнулась Эмили. - Мы функционирующее сообщество, где каждый вносит свой вклад,- продолжила она. - Вклад Джо и его задание очень важны. Его просто часто недооценивают.
Эмили ничего не ответила. Она была благодарна Силли за ее открытость, за то, что разделяла с ней тайны своей деревни и давала Эмили почувствовать, что она своя, хоть и была чужой. Джо тоже был милым парнем, несмотря на то, что он обращался с ней, как с неуклюжей дурочкой. Эмили совершенно не нравилась эта роль. У него было доброе сердце, так же как и у Силли, ее новой бабушки и Джоша.
Но Мэтт.
С ним все было сложнее.
Она бы охотно рассказала Силли, каким видела его - сильным и ранимым одновременно, разрываемым внутренними противоречиями, которыми он ни с кем не хотел делиться. Его нельзя было просто считать вспыльчивым парнем, который проносится мимо остальных и улаживает все в одиночку. Она знала, что в нем скрывалось нечто большее, со вчерашнего вечера она была в этом абсолютно уверена. Вчера вечером...
- Боже мой! Он вырезал воротник! - Открыв рот, Эмили протянула Силли футболку с изображением Дианы, которая теперь обладала вырезом в форме лодочки с обтрепанными краями. - Он просто взял и вырезал пятно!
- Надень ее поверх топа,- посоветовала Силли, не моргнув и глазом. - Джо говорит, через несколько месяцев это будет в тренде.
Эмили несколько секунд рассматривала эту будущую тенденцию моды, затем покачав головой, надела ее.
Силли кашлянула.
- Возвращаясь к твоему вопросу...
- Какому вопросу?
- Твой Почему-я-это-делаю-вопрос, который ты мне задала, - ответила Силли. Она сплела руки за спиной и раскачивалась на носочках.
Эмили высунула голову из выреза и удивленно подняла брови.
- Да? - Она просунула руки в рукава и убрала волосы с лица. Вырез был такой широкий, что одно плечо всегда оставалось открытым, не важно в какую сторону она тянула футболку. Она нервно вздохнула. - Я выгляжу как уличная девка из «Красотки»,- пожаловалась она.
Силли засмеялась. В два счета она оказалась рядом с Эмили и повернула ее к зеркалу. Обе девушки посмотрели друг на друга. Силли взяла расческу и начала делать начес окрашенных в фиолетовый цвет волос Эмили.
Эмили закатила глаза.
Силли подождала три секунды, затем сказала:
- До этого казалось, что ради любви к нему ты готова выдержать всё.
Эмили залилась краской. Не было смысла делать вид, как будто она не понимает, о ком говорит Силли. Конечно она не имеет в виду Джо.
Силли улыбнулась отражению Эмили в зеркале. С начесанными, фиолетовыми, собранными в хвост волосами она совсем не походила на Эмили, которую знала.
- Ты ему тоже нравишься, - серьезно сказала она.
Эмили возмущенно набрала воздуха.
- Силли!,- начала она, но затем передумала и замолчала.
Силли пожала плечами.
- Я подумала, что будет лучше сказать тебе об этом, до того, как он упустит момент показать тебе свои чувства,- объяснила она.
Они молча посмотрели друг на друга.
«Только не это»,- подумала Эмили и тут же спросила себя, почему ей пришли в голову именно эти слова.
Разве она не раздумывала всю ночь и утро над тем, что произошло между ними? И теперь ей не хотелось нравиться Мэтту? В случае, если Силли права, разве она не это хотела знать? Или не хотела, чтобы девушка пробудила в ней надежду, которой никогда не суждено будет осуществиться?
- Мы живем в абсолютно разных мирах,- в конце концов пояснила Эмили. У нее был странный, надломленный голос. - Мы живем даже не в одном времени.
Силли склонила голову набок, но ничего не сказала.
Глава 16
Старый Форд охал и кашлял, пока они виляли по тонким улицам Мура в направлении Эксетера, цели их путешествия.
Они попрощались с Джо и Силли перед «Bearbreak Inn» - Эмили в ее ужасном наряде «Милашка в розовом», Мэтт все же в черных обтягивающих джинсах, грязно-синих полусапожках и в короткой кожаной куртке с плечиками. Ребята беспомощно улыбались друг другу, оба прекрасно понимая, что выглядели по-дурацки. По меньшей мере, Эмили чувствовала себя именно так. Когда Мэтт убирал сумки в багажник, Силли по-дружески пихнула ее в бок:
— Он мог бы быть одет в болотно-коричневые колготки и все равно выглядел бы сногсшибательно, не так ли? — Эмили ответила молчанием.
Она не хотела говорить, сейчас тоже. Вздохнув, повернула голову в сторону и выглянула в окно. Небо над Муром в виде исключения сегодня было не серым, оно было голубым, темным и сияющим, и напоминало ей о... Эмили застонала и закрыла глаза. Она не могла сейчас отвлекаться. Что же с ней происходило?
— Все в порядке? — от звука голоса Мэтта она вздрогнула.
— Да, я просто слегка устала, — пробормотала она, не открывая глаза.
Мэтт оставил ее в покое, но Эмили почувствовала его взгляд. Когда она уже подумала, что молчание в машине раздавило бы ее, он включил радио.
— ... снова в чартах, после того как полгода назад так жестоко ушел из жизни, — она слушала слова ведущего, затем зазвучали первые звуки Джона Леннона «Imagine».
Эмили моргнула.
— И сразу после этого мы снова вернемся к прямой трансляции из Лондона к Тому Флемингу из ВВС, который ждет перед Собором Святого Павла выхода леди Дианы Спенсер. Как будет выглядеть принцесса? Какое платье она выбрала? Все это и много другого скоро у нас. Оставайтесь с нами.
Эмили выпрямилась на своем сидении, закинула ногу на ногу и сложила руки на коленях. Было 29 июля 1981 года, чуть больше 11 часов, она сидела в машине с парнем, в которого могла бы влюбиться, если бы только позволила, принц Чарльз был близок к тому, чтобы жениться на леди Диане, а она, Эмили, через несколько часов увидела бы свою маму.
Теперь она не закрыла бы глаза.
Также не от утраты, которой она боялась, с тех пор как в первый раз спросила себя, увидит ли она снова Мэтта, как только это приключение осталось бы позади. Вероятнее всего ответ был «нет». Она подготовилась бы к этому.
Не поднимая голову с подлокотника, она повернула лицо направо. Мэтт внимательно наблюдал за нее. Его растрепанные волосы производили впечатление, как будто он только что вылез из кровати, а темная щетина на подбородке усиливала впечатление. Прошедшие дни оставили след на его лице, но глаза были бодрствующими, кристально-чистыми, как горное озеро.
— Мне правда очень жаль, — сказал он.
— Не нужно, — сразу ответила Эмили.
Мэтт нахмурил лоб и Эмили втянула воздух:
— Я знаю, что ты хочешь этим сказать, — объясняла она, — и это надоело, — она сделала паузу, затем продолжила. — Я не говорю об аварии, и мне было бы приятно, если... мы просто оставим это, я не должна была задавать все эти личные вопросы. Это, правда, меня не касается, как ты живешь, сейчас мне стало ясно.
Морщины на лбу Мэтта углубились.
— О чем Силли говорила с тобой? — спросил он. Эмили снова перевела взгляд вперед на дорогу.
— Ни о чем особенном, — соврала она. — О Джо. О том, что у всех вас есть свои способности.
Еще в тот момент как слова слетали с его губ, она уже пожалела о них. Боже, она не хотела, чтобы они звучали так иронично. Она вообще не хотела упоминать об этом.
Мэтт и глазом не моргнул:
— Она сказала тебе, какие способности...
— Нет, — перебила Эмили сразу, — и я бы не хотела это знать.
Краем глаза она наблюдала, как рука Мэтта погрузилась в волосы.
— Я думал, что мы уже оставили это позади, — спокойно сказал он. — Я думал, ты хочешь непременно получить ответы.
Эмили не ответила.
Мэтт подождал минуту, затем продолжил:
— То, что сказала Силли, правда. Почти у всех в Холлихилл есть дар, который помогает делать то, что мы делать теперь. Адам... До определенной степени никто не может сказать ему неправду. Чем слабее психика, тем сложнее противиться ему, я не знаю, его энергии. Роза может видеть картины прошлого...
— Я вижу сны, — выпалила Эмили.
Она услышала, как Мэтт шумно выпустил воздух:
— Хочешь рассказать мне, что...
— Нет! — Эмили прижала внутреннюю сторону ладоней ко лбу. Голова начинала болеть. Она не хотела больше думать. Просто не знала, сколько информации такого рода она еще смогла бы переработать.
«Ты ему тоже нравишься».
— Забудем, ладно? Пожалуйста!
На лице Мэтта было написано, что он понятия не имел, что с ней происходило. Еще меньше, чем днем ранее. Его взгляд был полон вопросов, и Эмили почувствовала, как ее сердце сжалось.
Она нагнулась вперед и сделала радио громче.
— Мы ждем того момента, когда стеклянная карета появится у ступеней собора Святого Павла, откроется дверь, и мы в первый раз увидим платье, во всем его великолепии.
Теперь открывается дверь.
- О, как сказочно она выглядит! Как сказочно она выглядит! Это та невеста, о которой мечтал бы любой мужчина, смотреть на нее идущей по проходу.
Платье сшито из метров шелка слоновой кости, у него роскошные рукава, собранные в локте, и очень-очень длинный шлейф.
Если бы маленькую девочку попросили нарисовать принцессу, я думаю, она нарисовала бы платье такое, как это. С крохотным корсажем, тонкой талией и большой, огромной юбкой!
Вот она поднимается по ступеням!
Она тихо идет по самой длинной и счастливой дороге, на которую когда-либо ступала.
«По дороге на эшафот»,- пронеслось в голове у Эмили. Вслух она сказала:
- Далеко еще до Эксетера?
Мэтт ответил не сразу. Когда Эмили повернулась к нему, то увидела, что он по-прежнему в раздумьях. Наверняка он раздумывал над тем, что на нее нашло, почему она внезапно потеряла интерес к дальнейшим вопросам и ответам. Почему она ушла в себя, еще больше, чем раньше.
И конечно же он не понимал сколько у них было общего, у него и у нее.
Что она тоже была мастером по самозащите, начиная с ранних лет.
С тех пор как ей исполнилось 4 года.
И ее плачущую спасли из дымящейся машины, в которой ее родители нашли свою смерть.
С тех пор она только два раза открывала свое сердце - бабушке и Фей. Бабушка никогда бы ее не бросила, а подруга всегда бы пришла ей на помощь. Если повезет, то сегодня у нее появится возможность уберечь своих маму и папу от судьбы.
- Должно быть это здесь.
Им понадобилось еще полчаса, чтобы проехать по узким улицам Дартмура, выехать на шоссе в сторону Эксетера, переправиться через реку, и ехать дальше по направлению к вокзалу. Мэтт остановил машину перед низким зданием, побеленным в белый цвет с черными оконными рамами. Он открыл дверь и осмотрел дом, затем вытащил из кармана записку Силли.
- «Funnys Flowerhousе», -прочитал и, улыбаясь, обернулся к Эмили. - Походит на Силли, да?
Он отстегнулся и вылез из машины. Эмили молча последовала его примеру, но вместо того, чтобы рассмотреть гостиницу, где у нее была забронирована комната, она остановила свой взгляд на другой стороне улицы. Над ними возвышался шикарный, старый, очень высокий «High Arch Hotel». Это был настоящий колосс из темно-красного кирпича, выглядящий величественно и даже как-то угрожающе. Или последнее все же было игрой воображения Эмили?
«Где-то там внутри был Квайл»,- подумала она, содрогнувшись. И где-то там внутри была ее мама.
Она оторвала взгляд от дома и повернулась к Мэтту, молча наблюдавшему за ней.
- Пойдем,- сказал он, кивнул, пропуская ее вперед.
Внутреннее убранство «Flowerhouse» соответствовало своему названию: роскошные вазы с цветами украшали каждый угол и стол у входа, размером с танцевальный зал, что в общем-то было не типично по компактным, британским меркам. В воздухе витал устойчивый сладкий запах, так что Эмили автоматически дышала ртом. За стойкой регистрации стояла молодая девушка с бледной, веснушчатой кожей и розой в волосах. Она покраснела, протягивая Мэтту ключ. Когда он спросил в каком направлении нужно идти, чтобы найти комнату, ее лицо еще больше залилось краской.
Неужели все девушки смотрели на Мэтта, так же как и эта? До сих пор у нее не было возможности проверить. Да, он был невероятно красивым. Признай это, Эмили!
Не успели они войти в комнату, как девушка подбежала к окну и отодвинула занавеску.
- Ох,- сказала она. Подошедший к ней Мэтт рассмеялся.
- А ты что думала? Что спрятавшись за шторой с полевым биноклем в руках сможешь заглянуть прямо в комнату Квайла?
Он скрестил руки на груди и улыбнулся Эмили. Она перевела взгляд с заднего двора довольно серого вида и осмотрела комнату. Обои в цветочек, цветастые подушки и ковры. Украшенные цветами торшеры.
«Эмили,- мысленно призвала она себя. - Если он может вести себя так, как будто между ними ничего не было, то и ты так сможешь».
Потом посмотрела на него.
- Каковы наши дальнейшие действия, Шерлок?,- спросила она и ухмылка Мэтта тут же превратилась в неуверенную улыбку.
Он кашлянул.
- Я подумал, что мы ничего не будем предпринимать, Ватсон, а вот я буду. - Сказав это, он отвернулся от Эмили и поставил сумку на широкую двуспальную кровать. - Я взял с собой твои вещи, если ты себя неловко чувствуешь в одеянии Джо,- пробормотал он, открыл замок и вытащил свои джинсы, кожаную куртку и сапоги.
Он выглядел таким деловым, что тем самым привел Эмили в бешенство. Вот значит какое у него было решение? Оставить ее в комнате?
Мэтт снял свою куртку 80-ых годов, бросил ее на кресло рядом с дверью и, взяв одежду, удалился в ванную. Он однозначно старался не смотреть на Эмили.
- Я пойду в отель и осмотрюсь там,- она слышала его голос через полуоткрытую дверь. - Хочу выяснить, какова программа на сегодняшний вечер, и как мне устроить так, чтобы попасть на гала-представление.
Эмили моментально оказалась возле двери в ванную и распахнула ее. Встав в проеме, она, сверкая глазами, смотрела на Мэтта. Тот поспешно натянул футболку и испуганно уставился на нее.
- Что... - начал он, но Эмили не дала ему сказать ни слова.
- Окей, ну и что из этого выйдет?,- спросила с легкой дрожью в голосе. Она знала, что это противостояние было неизбежным, но сейчас, когда оно наступило, ее ранило поведение Мэтта даже больше, чем она предполагала. - Как ты это себе представляешь? Я сижу тут и жду тебя, в то время как ты, ну я не знаю, набрасываешь на себя костюм Супермена и в одиночку спасаешь мир?
- Эмили.
- Силли мне уже говорила, что ты любишь все решать самостоятельно, но я думала... я надеялась, что в этом случае она была неправа. - Она твердо смотрела Мэтту в глаза.
Он выглядел таким же обиженным, как она себя чувствовала.
- Что...- снова начал он, но не договорил. Вместо этого он провел руками по волосам и глубоко вдохнул.
- Она узнает тебя, окей?,- сказал он. - Даже эти лиловые прядки в твоих волосах ничего не изменят.
Спустя две секунды он добавил:
- Ты же выглядишь как она.
Эмили сглотнула. Может то, что сказал Мэтт было действительно так. Она была уверена, что Силли и Джо уже тоже поняли, что их связывает. Гораздо быстрее, чем ей хотелось бы.
- Она не узнает, кто стоит перед ней,- объяснила как можно спокойнее. - Она не узнает, потому что не сможет воспроизвести логическую связь. Поэтому не свяжет меня... с собой.
Мэтт прислонился к умывальнику:
- Она путешественница во времени,- сказал он. - Поверь мне, она многое может себе представить.
Он задумчиво рассматривал ее.
- Я понял это, когда ты произнесла слово «Холлихилл». Ну и конечно, когда увидел браслет.
Эмили непроизвольно накрыла левой рукой украшение матери. Какое- то время она подумывала над тем, чтобы снять его всего на несколько часов, но даже мысль об этом причиняла ей боль. По какой-то причине представление о том, чтобы расстаться с цепочкой было для нее невыносимым.
- Что на счет тебя?- спросил Мэтт с сомнением в голосе. - Какой будет твоя реакция, когда ты увидишь родителей?
Эмили подняла подбородок.
- Мне ясно, почему мы здесь,- подчеркнула она. Это прозвучало почти торжественно. - Речь идет в первую очередь о Фей и о том, чтобы перехитрить Квайла, и...
Мэтт с отчаянным стоном вскинул руки и сделал шаг навстречу. На какое-то мгновение ей показалось, что он схватит ее за плечи и начнет трясти. Эмили даже удивленно втянула воздух. Однако, он просто встал напротив и пристально посмотрел на нее.
- Обещай мне, что ты не будешь с ними разговаривать,- сказал он. - Ты сможешь? - Эмили ничего не ответила, и его голос стал более требовательным. - Эмили, я понимаю, что не могу помешать тебе пойти в этот отель, но, пожалуйста, сделай то, что я говорю.
Эмили посмотрела на Мэтта большими глазами. Он выглядел таким обеспокоенным, почти отчаявшимся. И каким-то...
Эмили поморгала, потом кивнула.
- Ну и как мы поступим, Шерлок?- Тихо спросила она.
И вот наступает драматический момент, о котором ранее говорил принц Чарльз: под приветственные звуки фанфар, мы ожидаем прибытия жениха и невесты.
Каким будет приветствие, когда они приблизятся к восточным воротам? На протяжении всей церемонии бракосочетания снаружи раздавались почти средневековые крики. Каждый раз, когда была произнесена клятва, каждый раз, когда происходило благословение, мы слышали эти пронзительные крики, прорывавшиеся сквозь толстые каменные стены старого кафедрального собора.
Вы только послушайте это приветствие...
Радостные крики фанатов эхом отзывались в таинственной тишине холла отеля «High Arch Hotels», в котором уже собралась толпа людей. Обслуживающий персонал и гости столпились вокруг старомодного телевизора, стоявшего на стойке из пластика. Он мощно возвышался над временно сооруженными сиденьями, на которых сидели сентиментальные зрители и тайком подсовывали друг другу носовые платки. Никто не хотел пропустить главную свадьбу года. Все внимание зрителей было направлено на маленький экран, вещающий о сказочной романтике. Никто не обращал внимания на Эмили и Мэтта, сидевших в прилегающем к отелю баре. Они склонились над своими чашками с кофе и разговаривали.
- Люди вряд ли могут что-то разглядеть на таком маленьком экране,- удивлялась Эмили. - Но, видимо, это им не мешает. Может это зарождение Public Viewing- публичного просмотра?
Мэтт сделал глоток, сморщился и покачал головой.
- Насколько я знаю, первые общественные телевизионные программы существовали уже при нацистском режиме. - Он с отвращением посмотрел на свою чашку. - Во время олимпийских игр 1936-ого года.
Эмили склонила голову.
- Ты там присутствовал?- спросила она.
Мэтт поднял брови.
- На прямом включении? Нет.
Его взгляд скользнул мимо нее в другой конец лобби, мимо застывших перед телевизором зрителей, импозантных окон, элегантного входа с вращающейся дверью и портье в униформе и остановился на проходе, ведущем в прилегающее помещение. Он сощурил глаза, так что у Эмили мурашки пробежали по спине.
Боже, как она волновалась. А Мэтт был такой... такой уверенный, сосредоточенный, его тело тоже казалось напряженным. Частичка этой энергии передалась и Эмили, заставляя вибрировать ее нервные окончания. Она незаметно кашлянула и, сидя на табуретке, еще больше выпрямила спину.
Мэтт никогда не перестанет ее удивлять. Тем, как он жил, что пережил, и что увидел.
Она никогда не перестанет спрашивать себя, каково было бы делить все это с ним. Проводить с ним больше времени, намного больше. Вместе с ним выдержать все эти приключения и испытания.
Поцеловать его.
-Нервничаешь?
Вопрос Мэтта внезапно прервал ее мысли. Она испуганно поднесла руку ко рту, чтобы подавить крик. Ее щеки обрели цвет.
- Господи, что с тобой случилось? - спросил Мэтт, бросив быстрый взгляд через плечо, как будто причина испуга Эмили находилась сзади него. Снова повернувшись к ней, он вопросительно поднял брови.
- Эээ, нервничаю,- кивая, пробормотала Эмили и опустила руку.
«Боже, ну я и дура»- пронеслось у нее в голове.
Мэтт улыбнулся. Бросив еще один взгляд поверх Эмили, он соскользнул с табурета.
- Пойдем со мной,- сказал он, положив несколько монет на стойку и взяв за руку. Он отпустил ее, как только она слезла со своего сиденья. Затем направился через проход к лобби и оттуда к двери в подсобное помещение. Эмили едва поспевала за ним.
- Чем раньше мы с этим разберемся, тем лучше тебе будет,- прошептал он, когда они почти добрались до входа.
Эмили остановилась.
- Что если они тебя узнают?,- прошептала она.
Мэтт наморщил лоб.
- Лучше бы этого не произошло,- ответил он так же тихо. - Будем надеяться, что ты была права. Возможно, все и правда зависит от обстоятельств. Они не рассчитывают меня здесь увидеть.
Он уже хотел двинуться дальше, но Эмили схватила его за рукав.
- Как насчет того, чтобы... ну я не знаю, надеть бейсболку или что-нибудь в этом роде,- прошептала она.
Мэтт расплылся в улыбке, подчеркнувшей ямочки на лице.
- Мило, Ватсон,- шепотом ответил он. - Но тебе не кажется, что это бы еще больше привлекло внимание, по крайней мере здесь?
Он улыбнулся.
- Не беспокойся,- а потом добавил . - Я буду осторожен.
Сказав это, он подтолкнул ее впереди себя в дверь. У Эмили перехватило дыхание.
Зал был наверняка в четыре раза больше лобби, со множеством больших мраморных колонн. Он был наполнен людьми, по большей части мужчинами, стоявшими разговаривая возле столиков или мест, где можно было бы получить информацию, стоявшими вдоль продольной стороны помещения. Стены были выложены кубами цвета кассетного дерева, придававшими залу атмосферу старинного бридж-клуба. Всю картину портили только бесчисленные, безвкусные жакеты. Посреди помещения, над головами присутствующих, парил сделанный в виде купола потолок, украшенный живописью, напомнившей Эмили церковь. Или скорее собор. В любом случае такое впечатляющее помещение она видела не часто. От увиденного у нее голова пошла кругом.
- Вот это да,- пробормотала она, делая осторожные шаги. Синтетическая подошва ее балеринок цокала по начищенному каменному полу, смешиваясь с жужжанием и бормотанием мужских голосов. Было невозможно сказать, сколько человек находилось в помещении, так как оно казалось слишком просторным. Однако Эмили не рассчитывала увидеть такого количества лиц. Видимо это был своего рода антракт.
Она глазами сканировала изобилие бежевых и светло-синих костюмов еще со времен сериала «Miami Vice», но нигде не обнаружила своего отца. Единственными женщинами, которых она до сих пор видела, были одетые в черно-белую униформу официантки, лавирующие в толпе с подносами в руках. Но и здесь не увидела ни одного знакомого лица.
Она вздрогнула, столкнувшись с седовласым господином с усами и подплечниками, следовавшим к выходу. Он извинился, но все-таки бросил на нее презрительный взгляд. Эмили прикусила губу. Со своими лиловыми прядками и розовыми лосинами она выделялась среди всех этих носителей костюмов и выглядела, как клоун на похоронах. Внутренне отругав себя за то, что послушала Джо и Силли. Ей нужно было как и Мэтту переодеться в отеле «Funnys Flowerhouse». Как она могла здесь не выделяться, среди всех этих врачей и прежде всего мужчин?
Эмили уже хотела попросить у Мэтта ключ от комнаты, как вдруг краем глаза увидела на другом конце зала кого-то с похожим, ярким и кричащим цветом волос. Она посмотрела в ту сторону, глазами обыскивая толпу и вдруг чуть не подавилась. Там, у стены, в проеме вращающейся двери, ведущей предположительно в кухню, стояла высокая, красивая женщина в элегантном, темно-синем костюме, чей цвет выгодно подчеркивала копна волнистых, огненно-рыжих волос.
Ева.
- Боже мой! - с трудом переводя дыхание сказала Эмили. Она хотела схватить за руку Мэтта, но его не оказалось рядом. Она удивленно огляделась, но нигде его не обнаружила. Инстинктивно стала прорываться сквозь толпу к правому краю помещения. Когда она проходила мимо одной из колонн, ее вдруг схватила чья-то рука и притянула к себе. Эмили взвизгнула от удивления, но придя в себя толкнула Мэтта в свою очередь ближе к колонне.
- Эй,- шепотом запротестовал Мэтт, сверкнув глазами. - Успокойся, я тоже ее видел. Ты взволнованней кошки, упавшей в ванну.
- Довольно странное сравнение,- озадаченно пробормотала Эмили, пытаясь через Мэтта выглянуть из-за колонны. - Она тебя видела?
Мэтт покачал головой.
- Думаю нет. - Он также бросил быстрый взгляд через плечо. - Еще нет. Но это совсем не упрощает дело.
Эмили подняла брови.
- Может идея с бейсболкой была не так уж плоха, - язвительно заметила она.
Мэтт невозмутимо выдержал взгляд. У него на лице было написано, что ее собственное одеяние тоже не тянет на идеальную маскировку, однако не сказал ничего подобного. Вместо этого ответил:
- Надо будет поговорить с Джо, когда снова с ним встретимся.
Эмили вздохнула. Они все еще стояли, вжавшись в колонну, в окружении любознательных мужчин, толпившихся возле столика, где можно было получить информацию.
«Лапароскопические базовые техники» - было написано на одном из плакатов позади. Эмили содрогнулась. Да, она хотела изучать медицину и идти по стопам отца, по крайней мере она до сих пор так думала. Однако мысль о разрезах, крови и внутренних органах наводила на нее ужас. Хирургия была однозначно не подходящая для нее область медицины. И это она знала еще до того, как Квайл похитил ее из Холлихилла.
Квайл. Он должен быть где-то здесь.
Она взглянула на Мэтта, рассматривавшего лица стоявших перед ними людей.
-Здесь слишком много людей,- сделала она вывод. - Так мы его не найдем.
Она сделала паузу и начала усиленно думать. Намного проще было бы держаться рядом с Евой и через нее найти Джоша и ее мать. Таким образом они бы быстрее вышли на Квайла. Но Эмили знала, что не успеет она высказать свою мысль, как Мэтт тут же отклонит ее предложение.
- Что там такое впереди?- вместо этого спросила она.
Мэтт последовал за ее взглядом, который остановился на громадной двустворчатой двери из темного дерева, ведущей в другое помещение. Она была открыта. Справа и слева от нее стояли флипчарты3, а также двое, одетых в темное мужчин, выглядящих, как охранники. Они разговаривали друг с другом, видимо, в данный момент им обоим нечего было контролировать.
- Видимо там зачитывают доклады,- пробормотал Мэтт, прищурив глаза. - Я не могу разобрать, что написано на этих досках, но предполагаю, что программа дня.
- Я посмотрю. - Эмили еще не успела закончить предложение, а Мэтт уже схватил ее за руку.
Она бросила на него удивленный взгляд. Краем глаза снова увидела мелькнувшую рыжую копну волос Евы.
- Не знаю почему, но она все еще стоит на месте,- проинформировала она его, пытаясь стряхнуть его руку. - Она не знает меня, так что дай мне посмотреть, что написано на этих штуках. - Она бросила на Мэтта нервный взгляд. - Я думала, ты хочешь знать когда и где состоится торжественный ужин.
- Да, но я не хочу, чтобы мы расставались. - Их глаза встретились. - Мы пойдем вместе.
Эмили набрала воздуха.
- Ну ладно,- поддалась она. - Зайди с другой стороны. Встретимся возле флипчартов.
Сказав это, она развернулась и ушла.
Эмили было ясно, что Мэтт не может так же свободно как она двигаться в толпе. Ева все еще стояла, как вкопанная, рядом с входом в кухню и разглядывала снующих в толпе людей. Может она тоже искала Квайла? Или ждала ее маму и Джоша? Эмили избегала прямого контакта глазами с путешественницей во времени из Холлихилла, хотя на то не было явных причин. Вместо этого она целенаправленно держалась от нее вдалеке и двигалась к двустворчатой двери и флипчартам. Дойдя до них, огляделась в поисках Мэтта, но его нигде не было видно. Тогда пробежала глазами по одной из досок.
Как и предполагал Мэтт, это была программа конгресса, которая начиналась с первого доклада в десять часов утра -»Неотложные действия для спасения жизни тяжелопострадавших». Каждые 90 минут следовали другие мероприятия на различные темы. Пробежав глазами по первой доске, она обратила внимание на вторую, информирующую о времени начала мероприятий во второй половине дня.
«19 часов: Торжественный ужин» - это была последняя запись на доске.
«Вход: 17.30» .
Эмили еще раз огляделась, теперь в поисках часов. Над входом висел впечатляющий экземпляр с римскими цифрами на подстилке из листового золота. Часы показывали 12.45. Она опустила взгляд на головы стоящих под ними людей, но по-прежнему нигде не обнаружила Мэтта.
Где он пропадал?
Место у колонны, где они только что стояли, было пустым. Она нигде не видела хорошо знакомое ей лицо. Эмили почувствовала, как у нее снова волосы на затылке встали дыбом. Потом отошла на несколько шагов от двери, пытаясь отыскать рыжие волосы Евы. Но они тоже исчезли. Ей вдруг показалось, что глаза всех присутствующих направлены на нее, толпа сплоченно двигалась к ней.
Эмили вздрогнула, услышав позади себя вибрирующий звук гонга. В следующее мгновение толпа протолкнула ее вперед через открытые двери в лекционный зал. Она мимоходом заметила, что один из пропускающих в зал всучил ей какой-то буклет. Масса людей пронесла ее вперед, к рядам сидений, вниз по наклонному проходу, в сторону широко раскинувшейся сцены.
Поток людей казался бесконечным. Эмили потребовалось немало сил, чтобы протиснуться к внешнему краю среднего прохода и занять там место. Она хотела подождать, пока все займут свои места, и затем вернуться в большой зал на поиски Мэтта. Боже мой, как она здесь очутилась? Она вытянула шею и оглядела помещение, которое со своими спускающимися вниз рядами сидений походило на аудиторию в университете. Свет был уже приглушен, а сцена освещена, однако через открытую дверь внутрь по-прежнему устремлялось все больше слушателей. Эмили посмотрела на брошюру, которую получила на входе. На черно-белом листе была напечатана программа. Эмили пробежала глазами строчки и дошла до доклада, который должен был состояться в 13 часов. Видимо, на нем она и оказалась. «Этика и мораль в пластической хирургии»,- прочитала она. Вдруг ее сердце замерло.
Затем стало биться в четыре раза чаще.
«Доклад докторанта Оксфордского университета Джеймса Квайла».
- Оx,- прошептала Эмили.
Она смотрела на буквы, как в трансе, до тех пор, пока они не поплыли у нее перед глазами. Она резко вскинула голову, ища взглядом трибуну.
Там стоял он. Квайл.
На краю сцены.
Разговаривал.
С ее отцом.
Грудь Эмили быстро поднималась и опускалась, в остальном ее как будто парализовало. У нее было несколько дней, чтобы привыкнуть к мысли о том, что она снова увидит родителей, но когда этот момент наступил, ей казалось, что у нее не было вообще никакого представления об этом.
Ни малейшего.
Она как будто вслепую забежала на это мероприятие, ни на секунду не задумавшись о том, что означает для нее эта встреча. Какие чувства она вызовет у нее. Что она почувствует, увидев своих родителей в реальности, после долгой и болезненной разлуки.
Ее отец был мертв уже 13 лет.
И вот он стоит там меньше, чем в пяти метрах от Эмили. Она почувствовала... все сразу.
Она почти не помнила отца, так как была слишком маленькой, когда он умер. И конечно же тогда она испытала шок. Позже бабушка рассказала ей о нем, и Эмили непроизвольно искала в молодом мужчине на сцене прекрасного и любящего отца, которого она знала по рассказам. По сути дела, она знала о нем гораздо больше, чем о своей загадочной, таинственной и закрытой матери, которую Ричард привез из Англии. Они были знакомы всего несколько дней, но невзирая на это, он хотел на ней жениться.
Ее бабушка неумело скрывала, что она обо всем этом думает, к тому же Эстер и после свадьбы не стала более открытой. Это обстоятельство позже становилось предметом ссор и между Эмили и бабушкой.
- Упрямая и скрытная, вся в мать! - Это было одним из любимых выражений ее бабушки, когда других аргументов в споре с Эмили больше не находилось. Но сказав это, она тут же сожалела. Эмили и так было трудно расти без родителей, еще труднее было ее бабушке, которой приходилось выполнять роль и отца, и матери. Вместе с опекунством над внучкой она потеряла сына.
У него были карие глаза, как у медведя. Когда смеялся, то вокруг рта появлялись мелкие морщинки, из-за которых он выглядел, как взрослый мальчик.
У Эмили сжалось сердце, как будто кто-то положил ей на грудь кулак и с силой давил на нее. Она пристально смотрела на человека, который был ее отцом, чью комнату она обживала, и память о котором она берегла, как сокровище. Еще никогда он не был ей так близок. Ей было морально трудно видеть его стоящим на сцене, таким молодым, неопытным, незнающим, что приготовило ему будущее. Каким обозримым было его будущее. Эмили моргнула.
«Twinkle, twinkle, little Star». - Воспоминание со всей силы нахлынуло на нее. Это была детская песня, которую ей пели родители, когда она будучи маленькой девочкой не могла заснуть.
Эмили одним рывком встала, одновременно с этим в зале погасли огни. Единственным источником света была кафедра на сцене. Отец Эмили отошел назад, в темноту. Эмили снова села, когда к кафедре подошел мужчина в светло-желтой рубашке и накинутым на плечи пуловере винного цвета. Ее сердце так громко стучало в груди, что, казалось, девушка может его слышать. Сделав несколько глубоких вдохов она снова была в состоянии воспринимать происходящее вокруг.
Между тем, все места рядом и вокруг нее были заняты. Создалось впечатление, что в этом огромном помещении не было ни одного свободного места.
Куда запропастился Мэтт?
- Леди и джентльмены.
Микрофон затрещал. Зрители в зале отреагировали на это «охами» и «ахами». Человек в желтом, извиняясь, улыбнулся.
- Добро пожаловать на второй доклад этого знаменательного дня,- начал он. - Надеюсь в паузу вы успели получить всю актуальную информацию, касающуюся королевской свадьбы.
В его голосе послышались самодовольные нотки, а произнесенная шутка вызвала тихий смех в зале. Эмили окинула взглядом ряды. Публика на 95% состояла из мужчин. Неудивительно, что никто из присутствующих не проявлял особого интереса к свадьбе.
- У нас, - его голос зазвучал еще громче, заглушая смех в зале,- речь пойдет о теме, которая может быть коснется и будущей королевы, но конечно же не сегодня. - Он широко улыбнулся.
«Тупой мачо»,- подумала Эмили.
Ей редко доводилось слышать о таком самоуверенном, высокомерном, неприятном докладчике. Но Квайла еще не было на сцене.
- «Этика и мораль в пластической хирургии», - продолжил он, - это тема, которой Джеймс Квайл отдал себя целиком. Докторант Оксфордского университета посвящает себя этой области в рамках своих исследований. Он работает в тесном контакте со старейшим Гарвардским университетом в Бостоне. Американцы,- крикнул мачо, сделав широкий жест рукой,- как всегда на шаг впереди, если речь идет о том, чтобы перехитрить природу и сохранить сияние молодости. Статистика показывает, что готовность поддаться этому безумию и добровольно лечь под нож хирурга приобретает невиданные размеры. Леди и джентльмены, кто может лучше рассказать о будущем пластической хирургии, чем человек, намеревающийся сам стать мастером скальпеля? Поприветствуйте вместе со мной одного из одареннейших студентов оксфордского университета, будущего доктора хирургии Джеймса Квайла.
Мастер скальпеля. Уму непостижимая ирония. Эмили шумно вобрала воздух, когда этот мерзкий тип лимонного цвета протянул руку убийце девушек Квайлу и уступил ему место у кафедры. Джеймс был одет в тот же самый черный костюм, что и днем раньше, когда она и Мэтт наблюдали за ним через окно паба. Он улыбался сдержанно, почти стеснительно, однако его черные глаза горели.
- Большое спасибо,- прошептал он в микрофон так, что Эмили покрылась гусиной кожей.
Публика замолчала.
- Большое, сердечное спасибо,- повторил Квайл. - Должен сказать, что я удивлен тому, сколько людей здесь сегодня собралось. Мероприятие такого рода проходит не часто.
Он улыбнулся, тоже самое сделали и мужчины в зале. Эмили незаметно покачала головой. Как они могут быть такими слепыми?
У нее не было сомнений насчет того, каким человеком был Квайл, и как он наслаждался тем, что умел доминировать над людьми. Каждый взгляд, каждый жест, каждая улыбка и шепот, срывавшийся с его губ, указывали на то, что этот человек не терпел никакого сопротивления и никаких возражений.
Эмили слушала его целый час. В какой-то момент она подумала над тем, не отважиться ли ей крикнуть со своего места, может быть ей удалось бы таким образом сорвать с него маску. Но Квайл имел опыт в том, что касалось маскировки, вряд ли что-то могло бы сбить его с толку. Это был отъявленный негодяй, человек, прошедший огонь и воду. Слово «Убийца» было у него на лбу написано, а его голос прямо-таки звенел от холода. Но кажется никто этого не замечал.
Никто кроме нее.
Она не могла больше его слушать. Эмили выпрямилась на стуле и попыталась не замечать его. Вместо того, чтобы сконцентрироваться на нем и его словах, она уставилась на заднюю часть сцены, но ее отца нигде не было видно. Затем обвела взглядом край подиума и головы слушателей, но и маму тоже не нашла. И где была Ив? И Джош с Мэттом? Неужели она была единственной, кто напал на след Квайла, хоть это и получилось только потому, что она случайно оказалась на его докладе?
Она должна была поговорить с Мэттом. Рассказать ему, что ее отец и Квайл были знакомы. Может это было как-то связано с ее матерью? Может это могло бы как-то объяснить тот факт, что женщина, всю жизнь жившая в деревне, путешествующая во времени с людьми, которые были ее семьей, вдруг отворачивается ото всех ради человека, которого знает всего несколько часов? А может и того меньше? Эмили даже не знала, как долго длилась эта жизнь. Мэтт сказал, что они не стареют. Все эти годы не наложили никакого отпечатка на ее мать. И вот теперь она вернулась к нормальной жизни, для того чтобы... Да, для чего? Эмили так часто раздумывала над этим вопросом, что у начиналась головная боль. Она отбросила эту мысль.
Мэтт.
Единственное, что ей сейчас нужно было сделать это найти его.
Раздались бурные аплодисменты, прервавшие мысли Эмили.
- Был очень рад,- услышала она заключительные слова Квайла и перевела взгляд на кафедру. Он поклонился, спрятав одну руку за спину, а другую положив на грудь. Выпрямляясь, элегантным движением поправил упавшую на лоб прядь черных волос. Он мастерски играл роль харизматичного врача с безупречной репутацией.
Джеймс не пошел назад в темноту сцены, а покинул подиум, спустившись по узкой лестнице, ведущей в зрительный зал. При этом он махал все еще аплодирующей публике, но его глаза были устремлены к выходу. Только пройдя мимо Эмили, опустил взгляд. Легкая улыбка промелькнула в уголках рта. Эмили замерла, как будто он дотронулся до нее.
В его глазах вспыхнул явный интерес. Он кивнул ей, почти незаметно, и она тоже слегка наклонила голову. Заставила себя улыбнуться, что ей не слишком удалось, зато его улыбка стала еще шире. Уверенный в себе, торжествующий. Так, как будто он поделился со своим будущим завоеванием каким-то интимным моментом, который в будущем нужно было углубить.
И вот Квайл прошел мимо нее. Эмили, сидя, наклонилась вперед, прижала руки к желудку и глубоко дышала ртом. Ее тошнило, она надеялась побыстрее забыть выражение глаз Квайла. Ей было противно от одной мысли, что он флиртовал с ней.
- Извините, вам плохо? - Мужчина рядом с ней осторожно дотронулся до ее плеча, и Эмили выпрямилась.
- Нет, все нормально,- пробормотала она. Ее взгляд упал на очередь, образовавшуюся возле ее стула, потому что она еще не встала с места. Эмили молча поднялась и встала в ряд в среднем проходе. Опустив глаза, покорно продвигалась к выходу, как вдруг кто-то грубо схватил ее за руку.
- Что такое?- крикнула она, затем узнала Мэтта и облегченно улыбнулась. Улыбка на ее лице продержалась недолго. Упорно смотря вперед, Мэтт сжал губы в одну жесткую линию и тащил ее за собой, как упрямого ребенка.
- Мэтт, - начала Эмили, но он не реагировал. Он еще сильнее тянул ее за руку, а перед самым выходом свернул направо и спрятался вместе с ней за тяжелыми, темными шторами, обрамляющими стену зала. Внезапно они оказались в полной темноте и таинственной тишине. Плотный материал, из которого были сделаны шторы, не пропускал не только свет, но и голоса и смех, которые только что звучали у них в ушах.
Эмили слышала лишь свои шаги по паркету, в то время как они очевидно прошли через полпомещения и затем вниз к сцене. По ее ощущениям они уже должны были поравняться с ней, однако, внезапно Мэтт остановился. Железная дверь скрипнула, и Эмили была вытолкнута наружу. Выйдя из темноты на дневной свет, она заморгала.
Они стояли на своего рода грузовой платформе над парковкой, где стояло совсем мало машин. Парковка, видимо, принадлежала фешенебельному отелю, так как под ними стояли огромные воняющие мусорные баки. Слева, на расстоянии десяти метров, Эмили увидела тяжелые стальные ворота, ведущие предположительно в кухню, если умение ориентироваться ее не подвело. Все это она успела разглядеть за то короткое время, пока Мэтт закрывал за ними дверь. Он встал перед ней и одарил таким злобным взглядом, каким еще никогда не смотрел на нее.
- Что на тебя нашло? - крикнул он без обиняков. - Тебя ни на секунду нельзя оставить? Ты должна была ждать меня. Вместо этого ты устремляешься вперед и делаешь... и что ты делаешь? Ты флиртовала с ним? Тебе обязательно надо было привлечь его внимание?
Эмили в полной растерянности наблюдала за Мэттом, как он стоял перед ней подбоченившись, со сверкающими от гнева глазами. Она точно также могла бы спросить, что на него нашло? В конце концов она ждала молодого человека, но он не пришел. Она совершенно ничего не сделала. Был бы он не таким самовлюбленным шовинистом, то заметил бы, что Квайл сам обратил на нее внимание и больше ничего.
- Тебе не надо было еще больше его подбадривать.
Эмили удивленно заморгала. Она не заметила, что произнесла последнее предложение вслух, но было уже поздно. Кажется Мэтт совсем не обиделся на ее оскорбление. В его взгляде все еще читался упрек, но вместе с тем появилось и что-то другое. Облегчение. Он был рад, что нашел ее? Что с ней ничего не случилось? Или что она была не до такой степени глупой, чтобы оторваться от него и в одиночку начать играть в преступные игры?
- И где ты был? - спросила она. - Я целую вечность ждала возле досок с программками, но ты так и не появился.
- И поэтому ты повернулась, и одна пошла дальше?
Эмили сощурилась, и Мэтт защищаясь поднял руки.
- Окей, ладно,- уступил он. - Я не хотел лишний раз попадаться на глаза Иву и решил пойти другой дорогой. Так сказать, обойти ее.
Он пожал плечами.
- Это оказалось труднее, чем я думал. - Некоторое время пристально смотрел на Эмили, как будто искал что-то в ее лице, затем продолжил. - Эй, я правда не хотел оставлять тебя одну там внутри.
- Я видела отца. - торопливо сказала она. - Он, -начала она и запнулась.
Он знает Квайла, хотела сказать Эмили, но предложение как будто застряло в горле. Она не была уверена в том, готова ли рассказать о том, что видела. Не говоря уже о своих чувствах. Она просто стояла, смотря в голубые глаза Мэтта, которые в одночасье показались ей необычайно утешительными.
Затем произошли сразу несколько вещей одновременно.
Сначала они услышали приближающиеся шаги, затем раздался скрип, и массивные стальные двери, ведущие на кухню, распахнулись. Эмили услышала голоса, в этот момент Мэтт схватил ее и прыгнул на полтора метра с грузовой платформы на которой они стояли, вниз на парковку. Эмили прикусила губы, чтобы подавить крик, когда она больно ударилась об асфальт. Мэтт затащил ее за мусорный контейнер и приложил палец к губам. Эмили задержала дыхание, они сели на корточки и прижались к стене своего укрытия.
Она сразу же узнала голос.
- Все очень удачно получилось.
Неужели она и вправду думала, что за все эти годы забыла голос матери? Она в изумлении прислушивалась к словам женщины, которая в детстве пела ей колыбельные.
Она не могла ее видеть.
Повернув голову, она осторожно придвинулась к краю мусорного бака. Эмили не обращала внимания на Мэтта, который тут же схватился за ее руку. Решительно протиснувшись в сторону, увидела ее.
Мать стояла к ней спиной. На ней была одета черная юбка до колен, белая блузка и подходящий фартук, завязанный бантиком за спиной. Темные, рыжевато-каштановые волосы - волосы Эмили - были собраны в высокий хвост. Она стояла подбоченившись и нетерпеливо постукивала ногой в балетке по бетонному полу. Если бы она хоть на сантиметр повернулась вправо, Эмили смогла бы рассмотреть ее профиль.
- Еще же совсем ничего не произошло. - Услышав голос Джоша, Эмили спонтанно откинулась назад.
- Мы здесь всего несколько часов, пусть пройдет еще какое-то время,- продолжил Джош.
Эстер громко втянула воздух.
- Конечно, - ответила он. Ее голос был пронизан сарказмом. - И сколько времени по-твоему должно пройти? Столько, чтобы он успел схватить жертву номер 4, пока мы моем стаканы на кухне? Ив говорит, что он уже заприметил новую девушку.
- Но еще ничего не произошло. Мы все еще можем наладить с ним контакт.
- Да, но он даже не удостоил меня взгляда, хотя я все утро подавала ему свежие напитки. Их было столько, что его можно было бы утопить в них.
- Возможно тебе не стоило обращать так много внимания на того другого парня, ему-то ты точно бросилась в глаза.
Их до сих пор взволнованные, срывающиеся голоса замолкли. Наступила пауза, во время которой не было слышно ничего, кроме взмахов крыльев голубя, пролетевшего над их головами.
Эмили сидела, как окаменевшая. Она не могла поддаться своим эмоциям, не сейчас. Да, эта женщина была ее мама. И нет, она ни на секунду не будет задумываться над тем, какие эмоции вызвал у нее этот факт.
- На что ты намекаешь, Джош? - спросила Эстер хриплым голосом.
Джош вздохнул.
- Я ни на что не намекаю,- спокойно ответил он.- Мы должны концентрироваться на деле, которое у нас здесь есть.
- Хочешь сказать, я этого не делаю? В чем ты меня упрекаешь?
- Эстер... - У Джоша был такой голос, как будто он уже пожалел о том, что коснулся этой темы.
- Нет, скажи. В чем?
Ее мама была вне себя от ярости. О чем вообще шла речь? Эмили в недоумении посмотрела на Мэтта, но тот выглядел таким же растерянным, как и она.
- Скажи мне! - услышала она крик Эстер. - Ты в самом деле упрекаешь меня в том, что мной заинтересовался другой мужчина? Хочу тебе напомнить, что это ты был тем, кто...
- Эй! - во дворе послышался женский голос. Снова скрипнула стальная дверь, затем уже вблизи донесся стук каблуков. - Что вы тут делаете?
- Ева,- Эмили прочитала по губам Мэтта ее имя и кивнула. Она всего один раз слышала голос этой кроткой барменши из Холлихилла, но в этот раз совсем его не узнала.
Ей никто не ответил. Эмили не терпелось еще раз выглянуть из их укрытия, но она не решалась.
В конце концов Джош прервал молчание.
- Он тебя видел? - спросил он.
- Конечно нет, - возмущенно ответила Ева.
- Хорошо. Он не должен понять, что мы из Холлихилла. Итак,- продолжил он,- что ты выяснила?
- Она как сквозь землю провалилась,- объяснила Ева. - Я видела, как она шла по среднему проходу в сторону выхода, но подойдя туда, я ее так и не увидела.
Эмили и Мэтт обменялись взглядами.
- Как она выглядит? - спросила Эстер.
Ева сделала глубокий вдох.
- Темные волосы чуть ниже плеч, челка. Среднего роста. Довольно ярко одета, розовые леггинсы, лиловые пряди в волосах.
- Какого возраста? - спросил Джош.
- Молодая,- ответила Ив. - На мой взгляд, ей нет еще и двадцати.
Опять возникла пауза, во время которой кто-то вздохнул. Эмили наморщила лоб.
- Теперь мы знаем, почему он не обращал на тебя внимания,- объяснил Джош. - Ты для него слишком стара.
- Ну спасибо,- ответила Эстер, однако ее голос звучал скорее устало, чем раздраженно. - Ну и что мы предпримем?
- Для начала нам нужно держать эту девочку подальше от него,- предложила Ив.
- Да, но одного этого недостаточно,- сказал Джош. - Нам нужно наконец найти с ним контакт. - Он немного подумал. - Эстер, не пойми меня неправильно, но с тобой в качестве приманки эта история больше не сработает, после того как он нашел эту девушку, которая лучше подходит под его типаж .
- Но Джош...
- Я знаю,- прервал он ее. - Мы не допустим, чтобы с ней что-нибудь случилось.
Эмили почувствовала, как Мэтт зашевелился. Повернувшись к нему, она увидела, что он обхватил голову руками. По его лицу было заметно, как он волнуется. Она легко могла представить, что его волновало, и ее начали мучить угрызения совести. Она обратила на себя внимание Квайла. Она перечеркнула планы Джоша, Евы и ее матери, и перевернула весь процесс с ног на голову. И что еще хуже: они искали ее, девушку, которая могла стать следующей жертвой Квайла.
Хотя они с Мэттом еще не обговаривали конкретные действия, но она живо могла себе представить, что в его представления не входило делать из нее приманку.
Но все же.
Разве это с самого начала не было единственным приемлемым решением? Чтобы она, Эмили, пробудила в Квайле интерес и отвлекла его от своей матери. Потому что он бы не смог идти по ее следу, так как в 1981 году ее следа вообще не было? Эмили была уверена, что Мэтт тоже знал об этой возможности, но ни на секунду не рассматривал ее. Что бы он ни планировал, он ни за что ее не посвятит в свои планы. Но что бы тогда было? Смог бы он отвлечь Квайла от ее матери и остальных? Спас бы он Фей? И еще кое-что: если она должна была оставаться в стороне, и не выполнять в этом месте никакого задания, то почему тогда она вообще совершила это путешествие во времени?
- Я по-прежнему считаю идею с парковкой хорошей,- сказала Ева. Эмили мысленно вернулась в реальность. - Мы должны выманить его. И заставить совершить какой-нибудь глупый поступок.
Эстер просопела.
- Наверняка он не сделает специально для нас ничего глупого, если я не смогу подтолкнуть его к этому. Все это так дерьмово.
- Хм,- сказал Джош.- Если у нас не получится его заманить, то может удастся поймать его с поличным. Или может мы все-таки заставим его натворить глупостей.
- Как?- одновременно спросили Ив и Эстер.
- Сегодня вечером ты скажешь ему, что все о нем знаешь, Эстер,- ответил Джош. - Мы устроим так, что во время торжественного ужина ты будешь работать недалеко от него. Выждешь удобный момент, чтобы твое исчезновение не было заметно, и намекнешь ему на то, что знаешь, какой он злодей и поддонок. Он стопроцентно последует за тобой на парковку, чтобы разделаться.
- И когда он попытается...- начала Эстер.
-... я подниму шум, чтобы привлечь пару свидетелей, а Джош схватит его. - закончила Ева.
- Точно,- подтвердил Джош. - Я припарковал машину здесь недалеко. Мы исчезнем до того, как появится полиция, чтобы допросить нас. Остальное сделают другие. Полицейские найдут в куртке Квайла письмо с указаниями.
- Хм- Снова послышался стук подошвы по бетону. - Я не знаю,- нерешительно сказала Эстер. - Мне единственной это кажется слишком легким? Я имею в виду, мы же тут не у Астрид Линдгрен. Квайл убил по меньшей мере троих человек, и до сих никому не удавалось раскусить его. Вы правда думаете, что его можно будет так легко спровоцировать и выманить из укрытия?
- Я полностью уверен,- ответил Джош. - У нас ведь большое преимущество, мы знаем о нем. Это вселит в него неуверенность, которая может быть заставит действовать необдуманно... - Джош замолчал в середине предложения, и Эмили удивленно подняла голову. Приближались шаги, теперь она тоже их слышала. Приоткрылась дверь, но не та, что вела в кухню, а та, из которой вышли они с Мэттом. Она лежала в их поле зрения. Оттуда их можно было увидеть.
За долю секунды Мэтт поставил ее на ноги и потащил за собой на другую сторону контейнера, теперь с торца. Там они остановились.
- Извините пожалуйста!
Сердце Эмили билось, как сумасшедшее. Это был ее отец, его мягкий, глубокий голос. Она непроизвольно спросила себя, сколько еще эмоциональных и шоковых моментов ей придется вынести в этот день. Навряд ли их будет много. Много она и не выдержит.
Ее отец кашлянул.
- Мисс Эстер, я... Мистер Джеймисон разыскивал вас, следующий пункт программы - это дискуссия участников. Она начнется через 10 минут.
Он кашлянул еще раз. Даже не глядя Эмили было ясно, что ее отец чувствовал себя весьма неуверенно. Возможно от избытка чувств у него пропал дар речи. Возможно, это была действительно любовь с первого взгляда.
Ей так хотелось.... совсем чуть-чуть, всего одним глазком...
- Я предложил мистеру Джеймисону... - продолжил он, но тут мама Эмили пришла ему на помощь.
- Конечно, Ричард,- ответила она. Весь ее сарказм куда-то исчез, так же как и раздражительность. Она сделала несколько шагов, предположительно в его сторону. И продолжила говорить о бутылках и стаканах на сцене и за кулисами, но все эти слова растворялись в голове Эмили. Она думала лишь об одном: ее мама и папа, вместе, меньше, чем в двух метрах от нее. Она видела их, через щель на ручке контейнера.
Она заметила, что дрожала, только когда Мэтт нежно дотронулся до ее плеч, и она повернулась в его сторону. Он крепко обнял ее. Эмили, застывшая, как столб, не сопротивлялась.
Мэтт гладил ее волосы, на этот раз это не было игрой воображения. Когда все ушли и они остались одни, он еще несколько минут мягко уговаривал ее.
Эмили, как в трансе, слышала его голос. Только когда его слова дошли до нее, ее глаза наполнились слезами.
- Шшшш, все хорошо,- шептал ей в ухо Мэтт. - Ты должна отпустить. - Ей показалось, что он прижался щекой к ее волосам. - Отпусти, Эмили.
Эмили закрыла глаза и позволила слезам течь. Она обхватила Мэтта за талию и уткнулась лицом в его грудь. Она чувствовала, как дрожат ее плечи, и он еще крепче обнимает ее. Она прижалась к нему так близко, что должна была поднимать голову, чтобы глотнуть воздуха.
Губы Мэтта были у ее виска, дыхание касалось кожи. Эмили все еще плакала, но постепенно уже сама не могла сказать, почему. Она задрожала в руках Мэтта, и он обхватил ее затылок.
Затем он поцеловал ее.
Сначала в висок, затем его губы все быстрее двинулись дальше, скользили по щеке к уголкам ее рта. Он коснулся каждого кусочка кожи и каждой слезинки на своем пути, и, когда его рот коснулся губ Эмили, она была так шокирована, что задержала дыхание. Затем она также приоткрыла губы.
Мэтт поцеловал ее, сначала неуверенно, но затем еще крепче обхватил ее руками. Он вздохнул, его поцелуй стал более требовательным, отчего Эмили просто улетела. В этот момент для нее существовал только он. Его руки, растрепавшие ее волосы и прижимавшие ее к нему, его сердце, бившееся вместе с ее сердцем, и мускулы на его спине, дергавшиеся после каждого прикосновения кончиков ее пальцев.
Мэтт целовал ее, растворяя всю боль, которую испытывала Эмили.
Глава 17
Эмили нагнулась над умывальником и брызнула холодной водой в лицо. Ее щеки горели, как при температуре, и глаза жгло не меньше. Она не могла вспомнить, сколько они стояли там на парковке и обнимались, но в итоге это казалось вечностью. Она не потребовала от Мэтта остановиться. И он этого не сделал. Поэтому только, когда у них закончился кислород, они немного неловко отстранились друг от друга, и Мэтт, молча, отвел ее обратно в B&B.
И сейчас она выглядела ужасно. Нос покраснел и распух, глаза бесцветные и мутные одновременно. Несколько брызг не смогли бы этого исправить, поэтому Эмили взяла с полки рядом с зеркалом полотенце в цветочек и намочила его. Отжав полотенце, она села на маленькую табуретку рядом с ванной и положила на лицо мокрую махровую ткань.
Влажная прохлада была такой приятной. Вздохнув от удовольствия, она опустила голову назад, прислонившись к кафельной плитке.
- Подожди меня здесь,- сказал Мэтт. - Я должен быстро кое-что уладить.
Эмили простонала.
Что он теперь о ней думал? Она ревела, как маленький ребенок, и хваталась за него, как обезьянки-магнитики за холодильник. Не удивительно, что он поцеловал ее! Ему было ее жалко!
Но самое ужасное то, что ей было хорошо. Ее слезы уже давно высохли, но она отказывалась отпускать его.
Она наслаждалась моментом, хотя он был таким... таким ужасным.
Ужасным.
Конфузным.
- Эмили?
- Ой! - Внезапно услышав его голос, Эмили испуганно вскочила и ударилась коленом о край ванны. Табуретка с глухим звуком упала на пол, а влажное полотенце плюхнулось на выложенный плиткой пол.
Мэтт энергично стучал в дверь ванной комнаты.
- Эмили, у тебя все в порядке?
- Да. Конечно. Что у меня может быть не в порядке? Я просто привожу себя в порядок. Скоро закончу.
Торопливым движением руки опустила подол платья. Она испытала шок, вытащив из сумки черное «Нечто», которое ей упаковала Силли. Она горячо надеялась найти в ней что-то не розового цвета, но увидев, что Джо приготовил для нее обтягивающее мини-платье с открытыми плечами, у нее на мгновение перехватило дыхание. Она чувствовала себя голой, но к сожалению выбор был не велик. Порванные джинсы на вечерний прием? Невозможно. А леггинсы розового цвета, которые были на ней сегодня утром? Ни в коем случае!
Эмили вздохнула. Мало того, что теперь она как-то должна была смотреть в глаза Мэтту после той неловкой сцены, так еще была вынуждена делать это в одежде для ночного клуба.
Затем подняла с пола сумку и рассмотрела остальные «сокровища», которые отобрали для нее Джо и Силли: короткая курточка под зебру, подходящие к ней лодочки и платок, выполненный в том же дизайне. Эта одежда вполне могла бы быть из костюмерной клана Денверов.
Эмили решила отказаться, по крайней мере, от туфлей и остаться в своих черных балетках. На этом важном и, возможно, опасном мероприятии, которое ей предстояло, она не хотела еще и спотыкаться на каблуках. Надела черные, блестящие нейлоновые чулки и повязала вокруг шеи платок, чтобы хоть немного прикрыть открытые участки тела. Порезы на руках она спрятала под рукавами курточки с рисунком зебры.
Осталось только лицо.
Еще раз, взглянув в зеркало, Эмили наклонилась над ванной и подставила под ледяную воду лоб и щеки. Переключив на горячую, она начала смывать лиловую краску с волос. Отжала их полотенцем, высушила феном и разделила на две толстые пряди, чтобы заплести косу. Затем накрасила ресницы и нанесла немного румян и блеск для губ розового цвета. Глубоко вдохнув, открыла дверь и пошла в наступление.
- Я знаю, что ты думаешь, но поверь мне, самое простое решение, и мы это знали с самого начала, было бы приманкой... - Эмили прервала свою речь также резко, как и начала. Она зашла в комнату, сделала всего три шага и уже стояла напротив Мэтта, который уставился на нее своими большими, фиалковыми глазами. Эмили также уставилась на него. Она чувствовала себя одной из этих девушек в американских фильмах о старшеклассниках, которая спускается по лестнице, чтобы поприветствовать парня, с которым пойдет на выпускной вечер. Она протягивает дрожащую руку молодому человеку, который еще никогда до этого не был так элегантно одет, и получает букет цветов в тон платья.
Эмили почувствовала, как запылали ее щеки. Она хотела избавиться от этих дурацких мыслей, хотела, чтобы ее платье было длиннее, и чтобы она перестала думать о Мэтте и чувствовать то, что чувствовала.
Мэтт кашлянул, на его лице появилась кривая ухмылка.
- По-моему, мы немного переборщили с нарядами, да? - спросил он.
Эмили непроизвольно подумала, что он тоже выглядит разгоряченным и чувствует себя неловко.
Она беспомощно пожала плечами.
- Без понятия, что носили люди в 80-ых на такие торжественные приемы, как этот. О боже. Она мысленно простонала. Что ты такое говоришь?
Вслух продолжила:
- Будем надеяться, что другие тоже заявятся в костюмах и вечерних платьях.
Мэтт кивнул.
Их разделяло меньше метра. Эмили вдохнула его запах. Он пах Мэттом.
Невероятно, какими близкими они стали за прошедшие три дня.
Мэтт очень приятно пах Мэттом и выглядел сногсшибательно.
- Окей,- сказал он и набрал воздуха. - Ну, так что я думаю?
Эмили в недоумении наморщила лоб.
- В смысле?
- Ты вышла из ванной и сказала:
- Я знаю, что ты думаешь. Ну, так что?
Эмили вздохнула.
- Ты считаешь опасным использовать меня, как приманку для Квайла.
Мэтт удивленно поднял брови.
- Ну, не трудно было догадаться. И что дальше?
- А дальше, у тебя нет идеи лучше, чем эта, иначе ты бы попытался мне помешать.
Молчание.
- Тебе бы больше понравилось, если бы я спряталась в комнате и ждала тебя?
- Ты бы сделала это?
- А ты как думаешь?
Теперь вздохнул Мэтт.
- Я думаю, что тебя невозможно отговорить от чего-то, что ты вбила себе в голову.
Глаза Эмили сверкнули.
- Верно,- сказала она.
- Хорошо,- ответил Мэтт.
Они еще несколько секунд смотрели друг другу в глаза, затем Мэтт нерешительно поднял руку и взял одну из косичек Эмили. Он даже не коснулся ее кожи, а по телу уже пробежали мурашки.
- Не провоцируй его,- в конце концов сказал он. Он отпустил прядь, и Эмили снова смогла дышать.
Мэтт отвернулся.
- Ну хорошо,- решительно сказал он. - Вот твой входной билет на балл. - Затем взял со стола небольшой предмет и протянул его Эмили. - Ты в списке гостей. Разрешите, миссис Браузер?
Эмили взяла табличку с именем и повертела ее в руках.
- Откуда... - начала она, но вовремя опомнилась. - Бедная миссис Браузер,- вместо этого пробормотала она и опустила табличку в зебра-клатч, который она также нашла в дорожной сумке. Мэтт засунул свой значок в нагрудный карман пиджака.
- Сделаешь мне одолжение? - спросил он, не спуская глаз с Эмили.
Она удивленно подняла голову.
- Какое?
- Не стоит его недооценивать – я имею в виду Квайла. Он скользнул рукой по своим волосам. – Мы знаем, на что он способен. Будь осторожна, ладно? Не делай ничего, что может быть опасным.
Эмили засмеялась.
- Боюсь, - сказала она - кто-то должен был дать мне этот совет до того, как я села в самолет, летящий в Англию.
Она так отчетливо чувствовала его присутствие, что у нее по спине пробежал холодок. И осторожно пошла вперед, окунувшись в оранжевый свет бара. Прижав сумку обеими руками к телу, сканировала глазами помещение.
Он был здесь. Квайл был здесь. Она могла его чувствовать.
Бар был совсем не похож на то место, где они с Мэттом сегодня в обед пили кофе. Матовая обивка кожаной софы уютно блестела в приглушенном свете торшеров. Тихая музыка рояля наполняла до этого пустующую атмосферу роскошного помещения. В центре внимания находилась подсвеченная изнутри стойка, чей высокопроцентный выставленный товар мерцал теплыми коричневыми тонами. Возле стойки на табуретках сидели исключительно мужчины.
Эмили почти дошла до бара, но все еще не видела Квайла. Она медленно прошла мимо и направилась к мебели, расположенной под высокими окнами. Села в тяжелое кресло, перекинула ногу на ногу и положила руки вместе с сумочкой на колени. Понятно, что и без того короткое платье открывало ее ноги намного больше, чем она бы добровольно была готова показать. Но, в конце концов, она ведь была приманкой, разве не так?
Ну, давай, Квайл, попадайся на удочку.
Эмили ни на секунду не сомневалась, что он найдет ее. Она также горячо надеялась, что Мэтт сделает тоже самое. Ей удалось уговорить его попрощаться с ней еще перед отелем, так как она не хотела, чтобы Квайл увидел ее с кем-то. Он должен воспринимать ее, как потенциальную жертву - одинокую и тем самым беззащитную. С тем, что в данный момент она так себя и чувствовала, ей хочешь, не хочешь, нужно было смириться. Она сама хотела этого, и если рассматривать дело с логической точки зрения, то это был наилучший вариант.
Но.
Она предположила, что Мэтт сначала отправится на поиски остальных. Он хотел сделать все, чтобы Джош, Ева и особенно ее мама, не обратили на нее внимания. У них еще были хорошие шансы, своевременно и как бы незаметно убрать Квайла. Было около пяти, прием еще не начался, а обслуживающий персонал - в том числе Джош и Эстер - уже готовились за кулисами. В это время Квайл поднимал себе настроение в баре. Возможно, он даже искал ее.
- Разрешите? - от его тихого голоса Эмили вздрогнула, ей так хотелось опустить платье ниже. Она знала, что он придет, но тем не менее была беззащитна. У нее было огромное желание убежать, но она осталась, подняла взгляд и улыбнулась вымученной улыбкой, глядя на идеально разглаженное лицо-маску Квайла.
- Пожалуйста,- напыщенно сказала она. У Эмили был хриплый голос, как будто он заморозил ее горло своими ледяными глазами.
Он сел напротив, поставил стакан виски на низкий столик между ними, отклонился назад, положил ногу на ногу и скрестил руки на коленях, как будто повторяя позу, в которой сидела Эмили. Улыбнулся, склонил голову набок и спросил:
- Что Вы сделали со своими волосами?
У Эмили сжалось все внутри. Неужели она вправду сидела и разговаривала с человеком, который хладнокровно убивал девушек? Который усыпил, похитил и мучил ее саму, а ее подругу Фей держал в багажнике?
Она пожала плечами, надеясь, что он не заметит, как она дрожит.
- Я подумала, что фиолетовые волосы не соответствуют сегодняшнему вечернему мероприятию,- объяснила она. Потом подняла голову. - Вам они понравились?
Улыбка Квайла превратилась в веселую ухмылку. Наклонившись, чтобы взять стакан, он ответил:
- Ваша новая прическа мне больше нравится.
Сердце Эмили билось так сильно, что она боялась, что Квайл мог его услышать.
- Большое спасибо,- медленно сказала она, расслабив руку, которой судорожно сжимала лежащую на коленях сумочку и непроизвольно дотронулась до одной из косичек.
- Меня научила этому мама. - Ложь так и полилась из уст Эмили. - Я имею в виду плести косички. Она сама часто носила такую прическу.
Она не знала, откуда у нее взялись эти мысли, но не успев произнести эти слова, она поняла, что попала в точку. Глаза Квайла дрогнули на долю секунды, но затем из них исчезло всякое выражение.
«Мама - ключ ко всему, какое клише!» - подумала Эмили.
Но все-таки, возможно, ей удастся расшевелить его. Она же этого хотела, не так ли?
Квайл потягивал виски, в стакане с янтарной жидкостью отражался луч света. Он отклонился назад на кресло и покрутил стакан между пальцами. Всем своим видом выражал такое спокойствие, что Эмили начало внутренне трясти. Каким холодным он был. Каким прожженным.
- Она умерла, когда я была маленькой. - Эмили даже не пришлось напрягаться, чтобы изобразить дрожащий голос, у нее он и был таким. - Я почти не помню ее. У меня есть фотографии. Она была прекрасна со своими...
- Скажете мне ее имя? - вдруг спросил он.
- Грета,- тут же ответила Эмили. Она села прямее и одернула подол платья. - А вас зовут Джеймс?
- Грета,- повторил Квайл. Видимо он не собирался отвечать на ее вопрос. - Какое красивое имя. Откуда оно происходит?
Эмили несколько мгновений пристально смотрела на Квайла. У нее вдруг появилось ощущение, что ее судьба была предрешена. Что он решил ее судьбу. Она упомянула свою маму и тем самым нажала на нужный рычажок. Если у него еще и были какие-то сомнения, убивать ее или нет, то теперь они исчезли. Она это чувствовала.
Эмили кашлянула.
- Я не знаю, откуда происходит это имя,- ответила она, - но я из... Швеции. Точнее говоря, из Стокгольма.
О боже, Эмили! Она только что чуть не навела его на Мюнхен. Она молилась, чтобы ее бормотание не насторожило его и ему не захотелось услышать что-нибудь на шведском. Но, как выяснилось, его не волновало ее происхождение.
- Грета,- просто сказал он. - Грета с косичками. - Он сделал еще один глоток, на этот раз большой, и поставил пустой стакан на стол.
- Грета,- начал он, на этот раз громче. - А что делает такая девушка, как вы, на таком конгрессе, как этот? Вы сопровождаете своего отца? - Его черные, как уголь, глаза рассматривали ее. Он выглядел алчным.
Эмили покачала головой.
- Нет,- ответила она. - Я здесь одна. - Она задумалась на секунду. - Школьная практика. Перед поступлением на медицинский.
Боже милостивый, когда она научилась так врать? Она была безумно рада, что Мэтт не слышит ее.
- Понимаю,- сказал Квайл. - Как вам понравился мой доклад?
Эмили колебалась. Насколько далеко она хотела зайти? В конце концов она ответила:
- Интересный. Хоть я и не разделяю ваше мнение. Лично я не считаю себя существом, ставящим себя выше жизни и смерти.
Глаза Квайла сузились.
- Я это сделал?- не веря спросил он.
Эмили склонила голову набок.
- Бог мертв, бог останется мертвым, и мы его убили? - процитировала она.
Губы Квайла растянулись в улыбке.
- Понимаю,- сказал он. - Но иногда нужно быть ярким и цепляющим, чтобы слушатели не заснули. Это была цитата из Ницше.
- Это не делает ее лучше.
- Нет?
- Ницше был враждебно настроенный к женщинам- мачо.
Квайл засмеялся, громко и грубо.
- Он был таким? - спросил он. Его глаза выражали нечто среднее между весельем и похотью.
Лицо Эмили ничего не выражало. Она спрашивала себя, где был Мэтт. Эмили была уверена, что он не отойдет от нее ни на шаг, когда она найдет Квайла, но теперь его нигде не было.
«Почему я чувствую, когда в помещении находится убийца женщин, но не чувствую.».. - она не успела додумать до конца, как почувствовала, что по ее телу, начиная от затылка и вниз по всей спине, распространяется тепло. Ее губы дрогнули, она почти улыбнулась. Конечно, он был здесь, о чем она только думала?
Она попыталась снова сконцентрироваться на разговоре с Квайлом. Что еще осталось в памяти от посещения кружка по философии?
- Я предпочитаю Дарвина,- в конце концов сказала она. - Все, что против природы, не постоянно.
Квайл снова засмеялся своим противным, хриплым смехом.
- Это означает, что любое вмешательство в природу не допустимо,- высокомерно сказал он. - А как насчет тех, кто используют скальпель, чтобы спасать жизни? Чтобы лечить старых и больных или защитить мальчиков от их судьбы? Что на счет тех, кто используют его, чтобы сохранить сердца или удалить опухоль?
Эмили вся покрылась гусиной кожей. Каким надо быть наглым, чтобы применить в разговоре с ней слово скальпель, да еще и в этой связи. Насколько он был в ней уверен, что начал играть в игры?
Она кашлянула.
- Те же самые силы, с помощью которых мы летаем к звездам, дают нам возможность уничтожить нашу собственную звезду,- сказала она. - Примерно так, да? Я не знаю, кто это сказал. Я просто где-то это прочитала.
Она выдержала взгляд Квайла, который уставился на нее так, как будто ему вдруг что-то стало понятно. Подозревал ли он, что слова Эмили были сказаны в его адрес? Спрашивал ли он себя, что могла знать эта девушка или откуда она могла догадаться, чем он, Квайл, занимался. Что бы это ни было, Эмили практически слышала, как в его голове раздался «щелчок» и его осенило. Как будто последний паззл в его извращенной игре-головоломке встал на место. Он принял решение, которое наверняка ей не понравится.
- Вы смышленая девушка,- сказал он.
- Большое спасибо,- вежливо ответила Эмили.
- Вы должны быть такой,- продолжил Квайл, - иначе для вас бы вряд ли сделали исключение и позволили принять участие в этом конгрессе. - Он сверлил ее взглядом. У Эмили перехватило дыхание, но она ничего не ответила.
- Могу я принести вам что-нибудь выпить?
Она сощурила глаза.
Что это было за исключение, и почему Квайл так просто замял эту тему?
- Колу, пожалуйста,- нерешительно ответила она.
Квайл кивнул, поднялся и пошел в сторону бара.
- Черт побери, Эмили!
Эмили вздрогнула. Как только Квайл оказался вне пределов слышимости, Эмили услышала голос Мэтта, тихий, но с нотками еле сдерживаемого раздражения. Сердце Эмили учащенно забилось. Она посмотрела в сторону Квайла, он все еще двигался к бару, и повернула голову направо. В метре от нее, за одной из мощных мраморных колонн, стоял Мэтт и сверкая глазами смотрел на нее так, как будто собственноручно хотел свернуть ей шею.
- Что это сейчас было? Хочешь, чтобы он прямо тут перерезал тебе горло?
Эмили резко повернулась к Квайлу, который стоял, прислонившись, к стойке и смотрел в ее сторону. Она кивнула ему, однако его взгляд остался неподвижен. У Эмили было ощущение, что страх плавно ползет по ее позвоночнику. Квайл обратил все внимание на бутылки с виски за барной стойкой. Видимо перед ним в очереди было еще несколько мужчин, но вряд ли Эмили придется долго ждать его возвращения.
- У нас мало времени,- прошептала она, как можно меньше двигая губами. - Так что оставь при себе твои ругательства. Ты нашел остальных? Где они?
Она услышала громкое дыхание Мэтта.
- Ты что не видишь, что происходит? - рассерженно ответил он. - Он знает, что ты ему солгала. Наверняка он жутко разозлился и уже планирует твое вскрытие.
- Пшшшт, может прекратишь? А то еще привлекаешь внимание всего бара.
Эмили нервно огляделась. До сих пор на них никто не обращал внимания, но с нарастающей злостью Мэтта, это бы продлилось недолго.
- Не важно, почему он хочет меня убить,- прошептала она ему. - Из чистого ли желания убивать, либо потому что он не любит, когда его обманывают. - От этой мысли она содрогнулась. - Я выманю его на парковку. Просто будь готов, когда это произойдет.
Мэтт ответил не сразу, Эмили даже подумала, что он ушел, но затем он ответил: - Не жди слишком долго. Джош и Эстер за сценой, но приготовления не могут длиться вечно. Еву я не видел, но почти уверен, что она где-то здесь и наблюдает за Квайлом. Так что, когда ты вместе с ним покинешь бар и ...
- Мэтт! Он уже платит!
Она больше ничего не успела сказать. Квайл шел к ней, держа в руках стаканы с колой и виски. Эмили сжала губы и заставился себя улыбнуться. Убийца девушек не ответил на улыбку.
Шепот Мэтта было почти не слышен.
- Когда ты покинешь бар вместе с ним, Ева будет недалеко. Как только мы обезвредим этого парня, нам нужно будет исчезнуть, до того как она сможет последовать за нами.
Вместо кивка, Эмили опустила веки. Квайл был уже в нескольких шагах от нее. Ему пришлось остановиться перед одним из столов, где толпилась небольшая кучка людей, тем самым преградив ему дорогу. Эмили рискнула еще раз бросить взгляд в сторону Мэтта. Она увидела его силуэт, а за ним движение, которое заставило ее вздрогнуть.
Прямо на нее, лавируя между креслами и диванами с другими гостями, двигалась развевающаяся рыжая грива Евы. Эмили начала кашлять. У нее не было другой возможности предупредить Мэтта, но уже и так было поздно.
- Боже мой, Мэтт! Что ты тут делаешь? Как ты сюда попал? Это же невозможно! - Голос Евы, звонкий и взволнованный. Эмили сконцентрировалась на Квайле, который наблюдал за ней. Она ответила на его взгляд, при этом ни один мускул не дрогнул на ее лице. Кашля как не бывало.
- Я... Ева! - Мэтт больше не шептал, в его голосе звучал ужас. - Это...сюрприз.
- Что ты тут делаешь?- повторила Ева.
В этот самый момент Квайл подошел к столу Эмили и увидел пару за колонной. Он с любопытством посмотрел на обоих. Эмили также позволила себе посмотреть на них. Ева смотрела на нее, в ее глазах читались тысячи вопросов. Затем она снова повернулась к Мэтту. Она понизила голос и что-то тихо наговаривала ему, уводя его за собой, прочь от Квайла и Эмили. Уход Мэтта в одно мгновение со всей силы ударил по ней. Последнее, что она увидела, был ужас на лице Мэтта и его губы, бесшумно проговорившие два слова:
- Жди меня.
- Кто это был? Вам знакомы эти двое? - Квайл снова занял место в кресле, держа в одной руке бокал виски, в другой колу для Эмили. Он вопросительно посмотрел на нее.
Эмили набрала воздуха.
- Кто? Эти двое? Нет, без понятия. Мне показалось они ссорились. - Она почувствовала, что дрожит. Тот факт, что она осталась с Квайлом наедине беспокоил ее больше, чем она могла вынести.
Квайл рассматривал ее. У него на лице было написано, что он ей не верил, и даже не пытался это скрыть.
- Итак,- сказал он, поставив перед Эмили стакан колы. - Как вам удалось получить разрешение на посещение этой конференции? - Он отклонился назад, пригубил стакан, но не отпил из него. - Было сказано, что только врачи могут посещать лекции - врачи, стипендиаты и докторанты.
Эмили кашлянула.
- Мне помог дядя, он родом из Англии,- ответила она. «Боже мой, прекрати бормотать!» - Бог его знает, как он это сделал.
Она наклонилась, взяла стакан и сделала большой глоток. Ух! Кола была такой противно сладкой, что Эмили спросила себя, менялся ли рецепт с 80-ых годов.
- Как зовут Вашего дядю?
Эмили ни секунды не медлила с ответом.
- Браузер,- сказала она. Еще через секунду она прикусила язык. Она намеренно не прикрепила к платью табличку с именем, боясь, что Квайл мог быть знаком с этой миссис Браузер. Одного этого бы хватило, чтобы уличить ее во лжи. Зачем она использовала это имя? Это было ужасно глупо с ее стороны, ей хотелось пнуть саму себя. Тем более что Квайл с интересом поднял брови.
- Браузер?- спросил он. Больше вопросов не последовало. Он залпом опустошил бокал и встал. - Нам надо идти. - Он протянул Эмили руку. - Через несколько минут начнут впускать.
Эмили уставилась на длинные, тощие пальцы, затем посмотрела в лицо Квайла.
- Я не знаю,- сказала она, ее голос вдруг задрожал. - Сколько времени? Нельзя еще подождать?
Жди.
Жди меня.
Квайл покачал головой.
- Нет, если мы хотим получить бокал шампанского,- последовал ответ. Он улыбнулся ей, но выглядел при этом совсем не дружелюбно.
- Пойдемте, Грета. - С этими словами он взял ее за руку и поднял с кресла. Эмили, которой больше всего хотелось закричать, ничего не оставалось делать, как позволить Квайлу поднять ее с кресла.
У нее было ощущение, что земля уходит из под ног. Возможно, она слишком долго сидела в одной позе.
- Ну, тогда...
Квайл пропустил ее вперед. Она осторожно шла к середине зала, лавируя между тяжелыми креслами. Она странно себя чувствовала, так как будто за каких-то пять секунд у нее сильно упало давление.
«Сейчас не подходящий момент, чтобы подкашивались ноги» - упрекнула саму себя. Она напряглась и пошла как можно прямее к проходу в лобби.
- Вам не хорошо? - Квайл внезапно оказался рядом с ней и придержал ее своей мерзкой рукой за спину. Его голос совсем не был озабоченным, и Эмили почувствовала, как у нее на лбу выступили капли холодного пота.
Что с ней случилось?
Где был Мэтт?
Она сделала шаг в сторону, чтобы увернуться от прикосновения Квайла и, зашатавшись, ударилась о дверной проем. Схватившись за него она глубоко вдохнула. От оттенков мраморного пола у нее рябило в глазах. Ей нужно было приложить много усилий, чтобы не потерять фокус.
Когда Квайл решительно схватил ее за руку и вытолкнул в холл, она даже была ему благодарна. Он вел ее в зал, где должен был состояться прием, именно туда она и хотела. Она должна была найти Мэтта, разве не таким была план? В конце концов у нее почти получилось, он пойдет за ней на парковку и... Эмили ничего не соображая сощурила глаза. Что-то не то. Она была приманкой, она хотела обезвредить Квайла. Как так получилось, что теперь она сама чувствовала себя такой беспомощной? С чего вдруг он держит, направляет и тянет ее, как больную корову, которую нужно привести на бойню?
Больная корова! Эмили тихо хихикнула. Как только ей такое пришло в голову? Куда она хотела пойти? Родители, точно. Она хотела что-то сказать родителям...
- Мистер Квайл, могу я вам помочь? Девушке плохо? - Эмили в полусонном состоянии открыла глаза и увидела портье, который покинул свое место контролера у входа в зал и бежал к ним.
- Спасибо Карл, я справлюсь сам,- услышала она ответ Квайла. - Я как раз собирался выпроводить эту мошенницу на улицу. - Она ошибалась или Квайл действительно говорил невнятнее, чем еще несколько минут назад? И что он говорил? Мошенница. Мошенница.
- Мошенница? - Портье обошел вокруг и взял другую руку Эмили, чтобы поддержать ее. Вместе с Квайлом они направили ее в сторону выхода, к широкой вращающейся двери.
Но она ведь вовсе не хотела на улицу.
- СТОП!!!- раздалось в голове у Эмили. Но произнести это слово она уже была не в состоянии.
- Она выдает себя за племянницу Стивена Браузера,- ответил Квайл. Эмили издала удивленный звук, похожий на хрип. - Думаю, девушка хотела прокрасться на прием, ее привлекло то, что здесь есть такой большой выбор обеспеченных мужчин.
- Такая, как она? Вы думаете, она... - Швейцар не закончил предложение, но то что он имел в виду, все таки дошло до Эмили, несмотря на туман в голове. Она попыталась заговорить, но не смогла.
- Конечно это она, Вы только посмотрите на нее,- услышала она нелестный ответ Квайла. У Карла перехватило дыхание. - Она уже сегодня в обед сидела на моей лекции, тогда у нее были фиолетовые волосы. - Он резко остановился и голова Эмили ударилась о его грудь. Он пах холодным сигаретным дымом и сладким лосьоном после бритья, от этих запахов Эмили затошнило.
Портье Карл заметил это.
- Что с ней?- озабоченно спросил он. - Она ужасно выглядит.
Голова Эмили качнулась, когда Квайл пожал плечами.
- Перепила водки,- ответил он. - Она подцепила меня в баре и изрядно приложилась к бутылке.
Он немного оттолкнул Эмили и вырвал у нее из рук сумочку, которую она по-прежнему крепко держала.
- Вот, посмотрите,- приказал Квайл портье. - Готов поспорить, она украла табличку с именем, принадлежащую миссис Браузер. Помните, Стивен искал ее?
Карл снова громко втянул воздух.
- Мне пришлось выдать им новую табличку,- возмущенно объяснил он. Он отпустил руку Эмили и достал из ее пустого клатча табличку с именем. - Уму не постижимо,- пробормотал он. - Я доложу управляющему.
Квайл тоже отпустил руку Эмили, но затем взял ее за талию, чтобы лучше поддерживать.
«Я рыба»- пронеслось в голове Эмили. Мягкая и рыхлая. Обрюзглая.
- Вы правда думаете, что это необходимо?- спросил Квайл. - Посмотрите на нее, сегодня она уже ничего не сможет сделать. - Ему пришлось еще крепче прижать к себе практически безжизненное тело Эмили, чтобы вести ее дальше к выходу. -Я выведу ее на улицу,- решительно сказал он. - Здесь недалеко, вниз по улице, есть забегаловка, где собираются рокеры. Спорю, что малышку там кто-нибудь знает.
Эмили не отреагировала.
Портье сказал:
- Ну хорошо, мистер Квайл, давайте я помогу вам.
Мозг Эмили ничего не соображал.
Раздался щелчок и лицо Эмили обдало ветром. Она почувствовала дыхание Квайла на своей шее. Он что-то сказал ей, но она не поняла смысла. Его голос превращался в кашу в ее ушах. Порыв ветра подхватил ее челку и охладил мокрый от пота лоб.
- Не волнуйся,- прошептал Квайл. - Пока что ты не умрешь. Не сейчас.
Квайл довольно грубо тянул Эмили рядом с собой, но с виду они вполне могли сойти за влюбленную пару: он держал ее обеими руками, одной рукой придерживая за шею. В такой позе они, шатаясь, как пьяные, шли вниз по улице. Было чуть больше половины шестого, еще не успело стемнеть, но шатающаяся пара незаметно шла в тени домов. Квайл двигался бесшумно, в отличии от Эмили, которую приходилось буквально тащить. Она старалась держать глаза открытыми, но они постоянно закрывались. Она пыталась убрать руки Квайла со своего тела, но все попытки были тщетными.
Перед ними, на расстоянии десяти, может быть двенадцати метров, мерцала вывеска пивнушки для панков. Эмили видела ее в день их приезда и знала, что она называется «Wasted». Но теперь она смогла различить только WWWAAASSS, затем ее глаза снова закрылись.
Отчаяние внутри Эмили постепенно перерастало в панику.
Она хотела позвать на помощь, но не смогла.
Куда он ее вел?
Свежий воздух привел ее в чувство, но тело все еще не слушалось и было похоже на мешок с песком.
Она не могла сопротивляться, когда он остановился возле машины, припаркованной рядом с заведением, открыл пассажирскую дверь и затолкал ее на сиденье. Она откинула голову назад на подголовник и закрыла глаза.
О боже, все пошло не так. Она думала, что поступила правильно, оставшись одна в этом баре, будучи уверенной, что Мэтт охраняет ее. Возможно, было наивно с ее стороны провоцировать Квайла, дать ему понять, что она все знала, и затем ... выпить колу, которую он принес. Эмили издала крик отчаяния. Было ясно, что ей не выбраться из этой ситуации.
Квайл завел мотор и машина тронулась. Эмили повернулась в его сторону и простонала.
«Куда ты меня везешь?»,- хотела спросить она, но ее язык и губы еле двигались. - Везешь,- в конце концов выдавила она, и Квайл тихо засмеялся.
Они проехали совсем немного. Повернув влево Квайл так резко остановился, что даже заглох мотор. Они не проехали даже минуты. Эмили удалось поднять тяжелые веки. Она, моргая, посмотрела в окно. Вокруг стояли машины, много машин, а за ними мусорные баки... На секунду Эмили почувствовала прилив адреналина, она сумела воспользоваться этой возможностью и выпрямиться на сиденье. Они были на парковке, той самой парковке! Эмили была вне себя от счастья. Здесь ее легко можно было найти. Мэтт в любом случае будет искать ее здесь, не найдя ее в баре и на приеме. Он конечно же первым делом обыщет парковку, не так ли?
Квайл открыл дверь.
- К сожалению сейчас тебе будет немного неприятно,- сказал он без малейшего сочувствия и вылез из машины.
У Эмили сердце ушло в пятки. Она смотрела на Квайла сонным взглядом, видела как он глазами обыскал парковку, обошел машину, открыл дверь и за руку вытащил ее наружу.
-Ммпф,- промычала она, когда он сделал ей больно. Однако он не обратил на это никакого внимания.
Он грубо потащил ее за собой к багажнику и принялся открывать замок. Замок не поддавался, тогда он прислонил Эмили, как куклу, к машине и начал трясти его обеими руками.
- Скажи мне только одно,- процедил он сквозь зубы. - Ты знала про меня или тебе просто не хватило мозгов и не повезло?
Эмили не ответила. Она с трудом боролась против одолевавшей ее усталости, затягивающей ее все дальше и дальше в темноту.
- Знаешь, ты на нее похожа. - Голос Квайла с каждым сказанным словом все больше растворялся. - На мою мать. Откуда ты могла это знать?
- Она у меня! - Одним махом Эмили была сорвана с места, прочь от Квайла и его машины. Это была такая большая неожиданность, что у нее от страха округлились глаза. Однако, то, что она увидела потом, шокировало ее еще больше. Ее мама держала ее за руку и тянула к въезду, ведущему в отель.
- Кто-нибудь мне поможет?- крикнула Эстер, а Эмили упала в обморок, как будто только и ждала этого момента.
- Мэтт. - Эмили открыла глаза. У нее стучало сердце, она была уверена, что ее привела в чувство мысль о нем. При этом она совсем не спала. Она лежала на асфальте и краем глаза видела машину Квайла и стоящий рядом силуэт. Точнее там стояли две фигуры, слившиеся в причудливом объятии.
Мэтт держал Квайла обеими руками за лицо, которое как будто светилось изнутри. Мускулы на его руках дрожали от напряжения, с каждой секундой черты лица Квайла менялись все больше. Эмили поморгала, казалось, будто он растворяется! Квайл не произносил ни звука, но было ясно видно, что силы его покидают.
Он беспорядочно размахивал руками, как будто хотел взлететь. В конце концов ему удалось направить руки в задние карманы штанов и что-то вытащить оттуда. Он громко сопел, надув щеки. Приблизились шаги, затем кто-то что-то крикнул. Мэтт повернул голову на крик, и в руках Квайла тут же сверкнуло лезвие.
- Мэтт. - Эмили прошептала его имя и закрыла глаза. Стон Мэтта она слышала уже как будто через стекло.
- Эй, ты меня слышишь? Открой глаза! - Издалека до Эмили донеслись чьи-то голоса, и кто-то снова и снова тряс ее. Она хотела проснуться, но не могла. Окутавшая ее темнота была тяжелая, как свинец.
- Эмили? - В темноте что-то поблескивало. Это что-то превратилось в лицо ее отца, наклонившегося к ней. В его глазах читалось беспокойство. Он убрал ей волосы со лба и ласково похлопал по щеке. Сзади стояла мама. Вне себя от горя и страха, она кому-то что-то кричала, затем тоже нагнулась к Эмили.
Мама.
Папа.
Эмили чувствовала, что сейчас заплачет, но затем ее снова поглотила ночь.
Она вздрогнула, почувствовав жуткий запах в носу. Ее веки задрожали и сквозь них она узнала Мэтта. Ее голова лежала у него на коленях. Когда Эмили наконец открыла глаза, то увидела, что он кому-то протягивал какую-то маленькую бутылочку. Она проследила взглядом за его рукой и увидела отца, который взял у него бутылку. Ее мама стояла позади него. Откуда-то до нее доносились глухие звуки, но она снова перевела взгляд на Мэтта.
- Мэтт,- прошептала девушка.
Его вид испугал ее. У него было мертвенно-бледное лицо, почти как небо в этот день, а у корней волос прилипла запекшаяся кровь. Но ужаснее всего были его глаза. Они были какого-то черного оттенка и лишены всякого блеска. Он с таким беспокойством смотрел на Эмили, что у нее сжалось сердце.
- Как ты себя чувствуешь? - прошептал он. - Ты можешь двигаться? - В его голосе слышался страх, и Эмили спонтанно протянула руку, чтобы утешить его.
К ее удивлению схватил ее и прижал к щеке. Он наклонил голову, чтобы прижаться к ней. Эмили открыла глаза, в то время как Мэтт на мгновение прикрыл глаза.
- Мэтт! - От отчаянного крика Джоша Эмили вздрогнула. Мэтт вскинул голову.
- Я не смогу держать его долго. Этот чертов мерзавец вынослив!
Мэтт убрал руку Эмили со щеки и поцеловал ее ладошку. Обхватив руками ее лицо, он коснулся губами ее лба.
- Я сейчас приду,- прошептал он.
Эмили кивнула, но внутри нее все бушевало. Что он сказал? У нее в голове не было ни одной ясной мысли.
Теперь он говорил с ее отцом.
- Вы можете выяснить, что Квайл ей дал? Нам нужно унести ее отсюда.
Мэтт не спускал глаз с Эмили. Он снял куртку и подложил ей под голову. Она услышала крик Джоша:
- Ты чертов... - Мэтт подскочил и бросился к нему.
Родители Эмили склонились над ней.
- Тебя зовут Эмили, верно? - Ее папа снова убрал ей волосы со лба и осторожно поднял ее веко. - Меня зовут Ричард,- продолжил он. - Я врач. Ты помнишь, что ты ела или пила? Он давал тебе что-нибудь?
Эмили посмотрела сначала на отца, потом на мать. У нее до сих пор голова шла кругом, но постепенно она ощущала, что отдельные частички ее мозга встают на свои места. Медленно, как под водой. Но все-таки. Нюхательная соль подействовала.
Она по-прежнему смотрела на отца, но все ее внимание было приковано к звукам борьбы позади нее.
Мэтт.
Победит ли он Квайла? Что если наоборот? Если Квайл что-нибудь сделает с Мэттом?
Ее мама кашлянула.
- Мэтт опытный боец,- мягко объяснила она. - Пожалуйста, не волнуйся за него.
Эмили поморгала.
Она говорила вслух? Она была сбита с толку. Мама. Эмили протянула руку матери, и та взяла ее. Так близко. Она была так близко от нее. Одно слово, и она могла все изменить. Одно предложение, и ее родители может быть могли бы продолжать жить.
- Я Эмили,- прошептала она. Потом сжала тонкую руку матери, та кивнула ей и посмотрела на нее своими большими, круглыми, зелеными глазами. Эмили задержала дыхание, пытаясь подняться. Ее голова по-прежнему была, как воздушный пузырь.
- Должно быть он дал тебе сильное успокоительное, возможно даже наркотическое вещество,- объяснил ей отец, помогая Эмили сесть. Она совсем не держалась на ногах, так что он должен был ее поддерживать.
- Вполне возможно, что такое состояние продлится еще какое-то время,- сказал он и посмотрел на нее, прищурив глаза. - Ты помнишь, что произошло? Ты выглядишь растерянной.
Он улыбнулся Эмили.
- Ты назвала меня «папа».
Глаза Эмили округлились. Одновременно у нее сжалось сердце, как будто кто-то приложил к нему ледяную руку. Она не могла. Не могла сделать это. Что она должна была ему сказать? Как?
- Ева, позаботься о Джоше! - Это было голос Мэтта. Снова раздались громкие удары об асфальт, затем кто-то завел мотор. - Квайл пытается сбежать, быстрее!
- Эмили. - Мэтт наклонился к ней. - Я должен бежать за ним. - Он положил руку ей на щеку, однако, у него был суетливый взгляд. Он посмотрел на ее отца, маму, затем снова на Эмили. Звук мотора удалялся все дальше.
- Я вернусь,- прошептал он и исчез.
Эмили прислушивалась к его шагам. Он бежал. Сейчас захлопнется дверь машины, взревет мотор и Мэтт уедет.
Вдруг она увидела все так отчетливо, как будто ей это только что приснилось. Квайл за рулем своей машины, вокруг туман и лес. Взгляд в зеркало заднего вида, и его дьявольский, противный смех.
Хлопок. Авария.
- Нет.- Поначалу она прошептала это слово, но затем, собравшись с последними силами выкрикнула его. -НЕТ! - Она сжимала руку матери и в панике искала ее взгляд. - Пожалуйста,- прошептала она,- мне надо к нему.
Эстер не медлила ни секунды.
- Быстро, идите и задержите его!- приказала она Ричарду и одновременно помогла Эмили подняться на ноги. Она положила руку на ее талию и повела ее туда, где Мэтт садился в машину.
- Подожди! - крикнула она . Ее крик вибрировал в голове Эмили. Она еле передвигала ноги, как будто у нее пропали все мускулы.
- Я должна тебе кое-что сказать,- прошептала она. Ее мама еще сильнее обхватила ее талию. Отец вместе с Мэттом бежали им навстречу.
- Поторопитесь,- крикнул Мэтт,- наверно он уже далеко.
Ее взяли под руки, так что ее ноги немного оторвались от земли. Они уже почти подошли к машине и Эмили почувствовала нарастающую панику. Она потеряла маму из виду. Но затем, когда Мэтт затолкал ее на пассажирское сиденье и пристегнул, она внезапно появилась и села перед ней на корточки.
- Шшш,- прошептала она и провела большим пальцем по ее лбу. - Не плачь.
Эмили сощурилась. Она не осознавала, что плачет, но теперь почувствовала текущие по щекам слезы. Они высохли. Все вокруг нее было таким тихим, словно обложенным ватой. Было тихо и тепло, как будто время остановилось. Как будто будущее на мгновение затаило дыхание.
Ее мама тоже заплакала.
- Я знаю кто ты,- прошептала она. - Я видела тебя во сне.
Эмили всхлипнула.
- Шшш, все хорошо - Она наклонилась и обняла Эмили. - Какая ты красивая. - Она уткнулась лицом в волосы Эмили и качала ее, как маленького ребенка. - И хорошая. - Она вздохнула. - Я не сразу поняла,- продолжила она,- только когда увидела тебя на парковке. - Она поцеловала лоб Эмили и немного отстранилась от нее.
- Ты должна знать, что я тебя люблю,- прошептала она. - Мы тебя любим. Не забывай об этом. Что бы ни случилось.
- Мама. - Эмили почти не могла говорить. - Машина, я...
- Я знаю,- прервала она ее. - Я могу видеть будущее. Но не могу изменить его. - Она немного наклонила голову и твердо посмотрела в глаза Эмили. - Но ты можешь это,- сказала она.
В ее взгляде было столько тепла, столько любви. Ее взгляд упал на запястье Эмили, она прикоснулась к застежке браслета и закрыла глаза.
- Ты видишь сон, я права?- прошептала она.
Эмили сглотнула. Нарастающая боль почти разрывала ей сердце. В конце концов она кивнула.
Ее мама улыбнулась, но выглядела печальной.
Она в последний раз притянула Эмили к себе и поцеловала ее. Она сказала:
- Иди и спаси его, Эмили. - Затем она встала и захлопнула дверь машины.
В то же мгновение на сиденье рядом с ней плюхнулся Мэтт. Вакуум, в котором находилась Эмили лопнул, как мыльный пузырь. Окружающие ее звуки снова проникли в ее подсознание - быстрое дыхание Мэтта, шипение мотора, визг шин, когда Мэтт надавил на педаль газа. Эмили не могла остановить слезы, она прикрыла лицо руками и опустила голову.
Она не могла осознать, что только что произошло. Сама мысль об этом была выше ее понимания и всей ее фантазии.
Я не могу изменить будущее, но ты можешь это.
Иди и спаси его.
Резким движением Эмили убрала руки от лица и положила их на колени. Она повернула голову к Мэтту. Он тоже повернулся к ней, в его потемневших глазах читалось сочувствие.
Эмили кашлянула.
- Он едет по шоссе,- еле слышно прохрипела она, - к коттеджу.
«Своих родителей»- хотела добавить она, но ей с трудом удавалось говорить. Она закрыла глаза и напряглась, пытаясь вспомнить сон. Указатели, что стояло на дорожных указателях на краю дороги?
- Дансфорд. Он едет по дороге в сторону Дансфорда. - Эмили моргнула. Она видела, как Мэтт на долю секунды наморщил лоб, затем снова обратил все внимание на дорогу и надавил на газ.
Он ехал слишком быстро. Из-за высокой скорости Эмили подбрасывало на сидении и ударяло о дверь, но она не произнесла ни звука. Она знала, Квайл намного опережал их, и без ее воспоминаний им было его не догнать.
Без ее воспоминаний они скоро умрут.
Туман пугал ее. Он был таким непроницаемым, как материал, и как занавес окутывал все вокруг. Было темно, как ночью. В свете фар колебался влажный, молочный воздух, он окутывал деревья по обе стороны дороги, делая их размытыми. Кое- где на дороге встречались указатели.
Взгляд Квайла метался между улицей и зеркалом заднего вида, в котором отражаясь прыгал свет. Он был сосредоточенным и казался загнанным, но внезапно выражение его лица изменилось. От его дьявольской улыбки у Эмили все похолодело внутри. Когда Квайл громко засмеялся, машина как будто сама собой направилась на встречную полосу. Слишком далеко. Слишком ДАЛЕКО. Когда из тумана появилось черное дерево, и все вокруг взорвалось яркими вспышками, она распахнула глаза от испуга.
- Ловушка. Что-то на дороге. - Эмили сглотнула и с трудом повернулась к Мэтту лицом. - Фара.
Мэтт бросил взгляд на ветровое стекло, затем снова на Эмили.
- Правая фара не работает,- пояснил он. - Ты это имеешь в виду?
Она кивнула.
- Мотоцикл,- прошептала она.
Мэтт на мгновение задумался. Снаружи мимо них проносилась темнота.
- Он думает, что мы сидим на мотоцикле?,- спросил он. Эмили кивнула.
- И на дороге есть препятствие. Он хочет, чтобы мы в него врезались?
Эмили снова кивнула.
- Где?
- В лесу,- пробормотала она. - За мостом, над ручьем.
Она сощурила глаза. Если бы только у нее не была так затуманена голова. Эмили видела приближение указателя, но что было написано на нем?
- Там был дом,- вздохнула она. - Блей...Блейвет.
- Блайфсвуд? - Она почувствовала, что Мэтт еще сильнее надавил на газ. - Ты имеешь в виду «Общежитие Блайфсвуд»?
Звук мотора, улицы, ветра - весь этот шум не давал Эмили заснуть. Они неслись на такой скорости, что преимущество Квайла перед ними уже не могло быть таким большим. На такой скорости они не успеют затормозить. Они ехали уже довольно долго. Наверняка это скоро случится.
Она кивнула. Голос Мэтта заглушал рев машины.
- Ты еще что-нибудь помнишь?
«Да»,- подумала Эмили. «Мы перевернулись. Во все стороны посыпались искры, стоял оглушительный шум. И ты..».
Она покачала головой. Приподняв подбородок, выглянула в ветровое стекло. Они уже были в лесу. Мимо пролетали деревья. Впереди виднелся мост через ручей. Промчавшись мимо вывески «Общежитие Блайфсвуд», Эмили почувствовала, как у нее все сжалось внутри. Они были так близко.
- Вон он!- прокричал Мэтт.
В нескольких сотнях метров от них Эмили разглядела две расплывчатые красные точки, это были фары заднего хода машины Квайла. Оба автомобиля мчались с огромной скоростью, однако Мэтт еще сильнее вжимал педаль газа в пол. Красные огоньки медленно приближались.
- Сейчас!- Крикнул Мэтт.
Эмили инстинктивно вжалась в сиденье с застывшим на губах криком. Машина впереди них отпрыгнула в сторону, они также свернули на встречную полосу следом за Квайлом и промчались мимо огромной меховой туши, которая могла принадлежать оленю, а может и корове. Любую машину занесло и отбросило бы в сторону от столкновения с мертвым животным такого размера. Хотя Эмили и не видела Квайла, она знала, что он смотрел на нее прямо сейчас, в зеркало заднего вида. Свернув в сторону, он ждал, что они перевернутся, поэтому сам не смотрел вперед и увел машину слишком далеко в лес.
Раздался мощнейший взрыв. Эмили закричала, когда туман рассеялся от вспышек и летящих кусков металла от машины Квайла, которая, как мячик для пинг-понга, срикошетила от деревьев. Шум был оглушительный.
Он перелетел через них? Она не могла сказать точно. Ее сердце бешено колотилось, когда Мэтт пытался остановить стремительный, но скрипящий и трещащий Форд. Они вылетели на проезжую часть и несколько раз вращались, так что Эмили почувствовала вкус крови во рту, так сильно она стиснула зубы. Когда машина наконец остановилась, ее окутала пульсирующая в ушах тишина.
Мэтт отстегнулся и наклонился к ней.
- Со мной все в порядке,- пробормотала Эмили, но ее голос дрожал. Она сложила руки на коленях.
- Подожди здесь,- попросил ее Мэтт, открывая дверь. Он вышел, запустив в салон машины струю прохладного воздуха.
Эмили дрожа вдохнула воздух.
Ее сердце учащенно билось, она по-прежнему чувствовала свинцовую усталость, но была слишком шокирована, чтобы поддаться ей. Посмотрела в ветровое стекло наружу и не могла понять, в каком направлении стояла машина, перед ней не было видно ничего, кроме асфальта. Она неуверенно открыла дверь, отстегнулась и скорее вывалилась, чем вышла из машины. Ей пришлось держаться за раму, чтобы удержать равновесие.
Подняв взгляд, она не сразу узнала машину Квайла. Наполовину скрытая деревьями она застряла между двумя стволами на расстоянии примерно двадцати метров от Эмили. Сквозь туман и ветки деревьев таинственно светились фары. Просто чудо, что они уцелели, ведь вокруг лежали покореженные, гнутые куски металла.
Эмили затрясло. Здесь было так тихо, не было видно ни одной живой души, ни одна птица не нарушала тишину. Она спрашивала себя, где был Мэтт. Как раз в этот момент он появился из чащи и побежал к ней. Как странно, что она именно в этот момент решила потерять сознание. Он подбежал к ней как раз вовремя, когда она уже падала на землю. Эмили уже не почувствовала, как руки Мэтта обхватили ее талию и прижали к себе, чтобы не дать ей упасть.
Глава 18
Она почувствовала лучи света на закрытых веках и очнулась. Эмили повернула голову, чтобы уклониться от них, но движение вызвало острую боль, от которой стон сорвался с её губ , и, поморгав, вернулась к реальности.
Девушка видела прекрасный сон.
Она сидела на пляже на белом песке в небольшой бухте, над головой - лазурное небо. Чайки кружили над рыболовецкой лодкой, рыбаки, которые на расстоянии нескольких сотен метров от берега вытягивали сети. Мэтт обнял ее за плечи и она положила голову ему на грудь. Затем ощутила поцелуй на губах и была счастлива и одновременно печальна. Он обнял ее другой рукой и прикоснулся щекой к волосам. Эмили еще крепче прижималась к нему, гладила грудь и вдыхала его аромат. Молодой человек пах солнцем и солью и был до боли близок ей.
Она с трудом выпрямилась. Девушка сидела на заднем сиденье, где, видимо, и спала. На улице был разгар дня. Они были уже не в лесу. Видимо Мэтт перегнал машину в другое место, поближе к холму, где они встретили Силли и Джо.
У нее сильно болела голова, а щеки горели от воспоминаний о сне. Но в остальном она чувствовала себя намного лучше. Уже не было той тяжести в теле, и Эмили могла двигаться, не ощущая слабости и дрожи.
Сквозь ветровое стекло она видела, что Мэтт стоял, прислонившись к капоту. Он наклонил вперед плечи, как будто скрестил руки на груди. На фоне торчащих во все стороны черных волос его рубашка казалась белоснежной.
Щеки Эмили начали гореть еще больше, если это вообще было возможным. Он поцеловал ее, позаботился о ней и привез сюда.
Поцеловал ее.
Она поскорее отбросила эту мысль. Он не должен был прочитать ее по ее лицу.
Мэтт повернулся, когда Эмили нажала на ручку двери. Он в два счета оказался возле нее, чтобы помочь ей выйти из машины.
- Привет,- поприветствовал он ее. - Тебе лучше?
Его ладонь задержалась дольше, чем надо на руке, и у Эмили тут же ускорился пульс. Он критически оглядел ее. Под глазами у него были темные круги, как будто он не спал всю ночь, а кровь у волос засохла, превратившись в маленькую ранку. Однако его глаза по-прежнему светились, от чего на Эмили нахлынула волна облегчения.
- Который час?- спросила она.
Ей было неловко, от того, что все еще носила короткое платье, поэтому она быстрым движением разгладила его. Нащупала, стрелку на колготках, идущая от пальца вверх по ноге. Однако, не хотела привлекать внимание Мэтта и не стала проверять так ли это.
- Четыре часа пополудни,- ответил он и взял коричневый бумажный пакетик, стоявших рядом с передним колесом. - Вот, попей. - Он открыл банку колы и протянул ей. - Ты давно ничего не ела, сахар тебе не повредит.
- Четыре часа дня? - Она проспала больше двадцати часов?
Мэтт вложил ей яблоко в другую руку и кивнул.
- Ешь.
Эмили отпила немного лимонада. После того, как она в последний раз что-то выпила, она почти не могла держаться на ногах. Последнее, что она помнила, была искореженная машина Квайла, застрявшая между деревьями и окутанная темно-серым дымом.
- Квайл... - она не закончила предложение.
Мэтт молча посмотрел на нее, затем оглядел взглядом горизонт и громко вдохнул.
- Квайл ударился головой о лобовое стекло,- рассказал он. - Он не был пристегнут. Думаю, что смерть наступила мгновенно.
Он повернулся к Эмили и продолжил:
- Они наверняка уже давно его нашли. Нам нельзя было ждать, пока приедет полиция. - Он криво улыбнулся. - Без паспорта и прав это был бы не очень приятный допрос. Кроме того на заднем сиденье лежала накачанная наркотиками девушка.
Эмили почувствовала, что покраснела. Она опустила глаза и уставилась на банку в руке.
- Что с деревней? Она еще есть?
- Нет.
- Значит, и остальных нет?
Мэтт немного помедлил, и Эмили вопросительно посмотрела на него.
- Да, Джош, Ева и остальные,- ответил он. - Что касается твоих родителей, не знаю...
- Ладно, всё. - Эмили подняла руку, чтобы остановить Мэтта.
Она не будет плакать.
Наверняка у нее сейчас и слез не было.
Она глубоко вдохнула:
- Она знала, что я приду.
И посмотрела на Мэтта, покачав головой.
- Мама не знала, что увидит меня именно на этом конгрессе и на парковке, но знала, что однажды мы встретимся. - Девушка поморгала, закрыла глаза, затем снова открыла. - Она видела меня во сне.
Глаза Мэтта расширились.
- Конечно,- пробормотал он.
Эмили вздохнула.
- Наверное, ей все стало ясно в тот момент, когда Квайл потащил меня. Она узнала меня, и поняла, что это был ее последний вечер в Англии. Она... Она видела свое будущее, и... не могла его изменить.
О боже. Эмили сглотнула. У нее были слезы, очень много слез, и она нетерпеливо размазала их по щеке. Должна ли она была остаться рядом с матерью? Но тогда что бы произошло с Мэттом? С ее бабушкой? Приняла ли она правильное решение? Возможно ли влиять на судьбы других людей, но не на свою собственную судьбу? Это был тот урок, который она должна была выучить здесь?
- Что ты сейчас сказала?- спросил Мэтт.
- Что?
- О ее будущем?
- Я вижу будущее,- повторила она, - но не могу его изменить. Так она сказала.
Но ты можешь. Иди и спаси его.
Мэтт прищурил глаза. Он провел рукой по волосам и указал в сторону болота.
- Пойдем, пройдемся,- сказал он. - Через некоторое время мы тоже прыгнем. Подождем возле старого дуба, там хорошее место.
Она следовали по той же тропинке, что и два дня назад, когда пошли на болото следом за Квайлом, а потом с холма смотрели на деревню. Молодые люди, молча, брели рядом, погруженные каждый в свои мысли. Эмили задумчиво грызла яблоко. Они вернутся в их время, правильно? Мэтт был в этом уверен, значит, не нужно было волноваться.
Она подумала о Фей. Если Квайл умер, значит, она должна быть в безопасности. Он ничего не мог ей сделать в будущем, в котором его не было, или все-таки был?
Она снова подумала о маме.
В последние дни она часто спрашивала себя, почему ее мама так поступила. Почему она сбежала с чужим мужчиной, всего через несколько часов после знакомства. Почему она бросила свою семью и друзей. Теперь она знала, что у той не было другого выхода, и это бесконечно утешало ее. Ее мама никому не хотела сделать больно. Но она так же любила Эмили, как и Эмили ее, и это не оставляло ей другой возможности. Она бросила свою прошлую жизнь, чтобы иметь с Эмили совместное будущее. Это было невообразимо трудно представить, но факт остается фактом: Эмили попала в прошлое, чтобы обезопасить свое собственное будущее. А ее мама решилась на такой шаг не ради мужчины, а ради ребенка, которого видела во сне.
- Одного не понимаю,- сказала она, выбросив остатки яблока в цветущие кусты можжевельника рядом с дорогой, и вытерла руку о платье. - Почему она не сказала хотя бы Джошу или Еве причину, по которой не хотела возвращаться с ними? Она же просто могла им все объяснить.
Мэтт ничего не ответил. Эмили вопросительно посмотрела на него, но он выглядел так, как будто и не собирался ей отвечать. Он слегка прищурил глаза и смотрел вперед.
- Мэтт? - Она дотронулась до его руки, и он взял ее. Их пальцы сплелись, и Эмили замолчала.
- Ты знаешь, почему она видела эти сны? - спросил он.
Эмили наморщила лоб.
- Видимо, она могла тем самым видеть будущее,- ответила она.
«Видимо, я это тоже могу»,- мысленно добавила она.
Мэтт остановился. Они подошли к старому дубу. Над склоном, ведущим в долину, простиралось магическое небо. Оно было серо-голубым, усеянным желтыми проблесками света, а у основания холма разливалось теплым солнечным морем.
Деревни не было. Эмили показалось, что у нее снова кружится голова, как тогда, перед первым прыжком в прошлое.
- Когда ты впервые увидела во сне будущее? - спросил Мэтт.
Эмили ответила не сразу.
- В ту ночь, когда бабушка дала мне браслет,- рассказала она.
Она помнила каждую деталь. Она видела во сне его, Мэтта - как он сидел на лошади и протягивал ей руку. А она убежала прочь, сама не зная от чего.
Ей приснился Мэтт еще до того, как впервые увидела его. То, что такое вообще возможно, казалось ей абсурдным.
Мэтт опустил взгляд на ее запястье и провел пальцем по цепочке.
- Это был ее дар,- тихо сказал он. - Ее сверхъестественный талант. В Холлихилле есть много таких способностей, но они бывают только один раз.
Он выглядел таким грустным, что у Эмили автоматически выступили слезы на глазах.
- Браслет принадлежал ей,- сказал он,- так же как он теперь принадлежит тебе.
Он набрал воздуха.
- Предполагаю, что она знала, когда увидела тебя с браслетом, что она...
- Нет! - Эмили подняла руку и приложила палец к губам Мэтта. Она представляла, что он хотел сказать, но не хотела это услышать.
Что ее мама знала о своей смерти.
И не могла ни с кем поделиться этой осведомленностью.
Что она выбрала это будущее, хотя знала, что ей предстоит.
Эмили не хотела думать о том, что это означало для нее самой. Она вообще не хотела больше ни о чем думать. Просто опустила руку и закрыла глаза, прислушиваясь к пению птиц, шелесту листьев и биению сердца, которое вдруг показалось ей медленным.
Мэтт подошел к ней. Хоть ее глаза и были закрыты, Эмили почувствовала его близость, исходящее от него тепло, и уже знакомый аромат.
Он нежно провел рукой по ее лбу, контуру лица и вниз к впадине между шеей и ключицей. Он развязал бант и пальцами распустил косы, разделив их на отдельные пряди.
По телу Эмили пробежали мурашки, и она почувствовала, что начинает дрожать.
Мэтт распустил второй бант. Указательным пальцем он коснулся мочки ее уха, и в следующую секунду погрузил руки в ее волосы и притянул Эмили к себе. Он нагнулся к ней, и они соприкоснулись лбами.
- Я рад, что ты появилась здесь,- прошептал он. Его пальцы нежно поглаживали ее виски.
Эти слова кружили в голове Эмили. Она повторяла их про себя и позволяла им вымести все мысли, не считая одной, точившей мысли, которая пыталась засесть в голове и с которой она должна будет разобраться.
Она открыла глаза, подняла руки и положила их на грудь Мэтта. Ее пальцы поднялись от воротника его рубашки наверх, дотронулись до шеи и затылка. Эмили подняла подбородок. Мэтт задрожал от ее прикосновений, и его веки задергались, но он не подошел ближе.
У нее перед глазами вспыхнуло воспоминание о вчерашнем вечере. Тогда он не медлил ни секунды, но почему колеблется сейчас, спрашивала себя Эмили. Он ждет ее согласия? Возможно Мэтт был в ней не уверен?
Эмили решительно схватила Мэтта за волосы и притянула к себе. Он закрыл глаза, когда их губы нежно соприкоснулись. Он тихо вздохнул и прижал ее к себе.
Эмили закрыла глаза. По ее телу, по каждой клеточке и порам распространялось тепло. Когда Мэтт поцеловал ее, нежнее и осторожнее, чем в первый раз, ее сердцебиение усилилось.
Нет, она не была уверена. Она не знала, о чем думать, что чувствовать, не знала, кем о была. Эмили еще крепче обхватила затылок Мэтта и прижалась к нему. Она не хотела думать о Лукасе, но тем не менее думала о нем. Она никогда не испытывала к нему таких чувств, и ни к кому другому тоже. Ни к кому. Никогда.
«Не отпускать»,- пронеслось у нее в голове.
Мэтт гладил ее по щеке, волосам, спине. Его губы коснулись ее подбородка, шеи, мочки уха и снова вернулись к губам.
Эмили вздохнула. Краем глаза она увидела мерцание у основания холма. Она почувствовала, как они прыгнули, как мимо пролетало время, но в этот раз она совершенно точно не потеряет сознание.
Она не отпустит.
Еще нет.
Не сейчас.
Эпилог
Он стоял прислонившись к стене, окружавшей сад «Crooked Chimney», скрестив руки на затылке и сощурив глаза от слепящего солнца. Не отрывал взгляда от старого дуба на холме, точнее говоря, от девушки, ходившей из стороны в сторону с сотовым телефоном у уха.
Он и сам не знал, почему стоял здесь, но надеялся, что она не видела, что наблюдает за ней.
Мэтт вздохнул. Он скрестил руки на груди и покачал головой.
- Мэтью! Что ты делаешь? Удивляешься самому себе? - Куллум, смеясь, подошел к Мэтту. В уголке рта у него висела соломинка, а широкая рубашка была наполовину расстегнута. Он выглядел, как мушкетер, такой же невероятно красивый и самовлюбленный.
Мэтт даже не повернул головы, когда Куллум встал рядом с ним и приставил к его глазам руку козырьком.
- Ааааа,- сказал он в типичной для него снисходительной манере. - Я понимаю.
Мэтт напрягся. Ему было все равно, что Куллум думал, говорил, понимал, но ему не нравилось, что он появился здесь и уставился на Эмили.
- Чего тебе надо, Куллум?- холодно спросил он.
Куллум пожал плечами. На его безупречном лице появилась широкая улыбка.
- Хочу насладиться видом, так же как и ты,- ответил он. Он опустил руку с соломинкой, оперся о стену и сделав элегантный прыжок, сел на нее. Закрыв глаза, подставил лицо теплым солнечным лучам.
Мэтт вздохнул. Значит он не собирался уходить. Отлично.
После нескольких минут молчания, Куллум первым нарушил тишину.
- Боишься, что она от тебя убежит? - спросил он.
У Мэтта не дрогнул ни один мускул. Он не собирался поддаваться на провокации.
- Или ты боишься, что мы растворимся в воздухе, оставив ее одну? - невозмутимо продолжил Куллум. - Бедная, одинокая девушка, совсем одна по этим одиноким, старым деревом?
- Иди играй со своей сестрой, Кул!
Куллум засмеялся.
- Спасибо, что напомнил,- сказал он. - Хлое совсем не нравится, что малышка снова в деревне. Она надеялась, что ей не придется знакомиться с ней поближе. О, да. «Ожидаемое наслаждение почти такое же сладкое, как уже полученное».
Мэтт бросил на него ледяной взгляд и Куллум поднял руки.
- Это была цитата,- театрально сказал он. - Я просто передаю дальше то, что передали мне.
Он улыбнулся. Невооруженным глазом было видно, сколько радости доставлял ему этот разговор.
- Впрочем, - вздохнув, добавил он,- я бы охотно познакомился с твоей маленькой подружкой.
Издалека послышался смех Эмили, и Мэтт автоматически напряг плечи. Она дозвонилась до Фей, облегченно подумал он, хотя и без того был убежден в том, что с ней ничего не могло случиться. Но видя, как нервничала Эмили после их возвращения, он тоже ощущал беспокойство.
- Ты представишь нас друг другу?
Мэтт не ответил.
Куллум вздохнул.
- Ну же, еще наверняка будет такая возможность,- сказал он.
Они снова замолчали. Мэтт точно знал, какую цель зафиксировали светло-зеленые глаза Куллума.
- Она правда спасла тебе жизнь?
Мэтт вздохнул.
«Ты и понятия не имеешь»- подумал он.
Вслух он сказал:
- Она предвидела аварию и уберегла нашу машину от столкновения с деревом. Поэтому, да, верно. Она спасла нас.
Он сам слышал насколько высокомерно звучал его голос, но с Куллумом так было всегда. Кто поддавался, проигрывал. Кто показывал свои слабые стороны, тоже.
- Как этот парень вообще мог ускользнуть?- спросил Куллум. - Только не говори, что твои суперспособности уже не те, что раньше? Или ты отвлекся, Мэтью?
Мэтт не ответил и Куллум тихо засмеялся.
- Ладно, ладно, больше не буду,- сказал он. - Меняем тему. Этот парень убил своего отца, правильно? После того, как тот убил его мать?
- Да, это то, что смог узнать Гарри.
«А теперь исчезни».
- И затем он похищал девушек, похожих на его мать и убивал их, потому что они не могли ему ее вернуть? - Куллум присвистнул. - Жуткое дело. И твоя Эмили в самом центре всей этой истории.
Сердце Мэтта учащенно забилось. Он знал, что сейчас будет, и готовился, как мог.
- Кто бы мог подумать, что эта невыносимая история будет благополучно завершена. - Куллум сделал паузу, как актер во время чтения стихотворения. - И как специально дочь Эстер. Ты ведь рассказал ей об этом? - лицемерно спросил он.
Мэтт сжал губы.
- Ты сказал ей, что сделала ее мать?
Мэтту стоило больших усилий не взорваться и не схватить Куллума за ворот его смешной рубашки, и не протрясти его, как перовую подушку. Вместо этого он втянул воздух, чтобы успокоить пульс и обуздать свой темперамент. Медленно повернулся к нему и так же спокойно ответил:
- Нечего рассказывать. Эстер не виновата.
- Аа! - Куллум с наигранным удивлением поднял бровь. - Значит ты ей не сказал?
Это был один из тех моментов, в которых он лютой ненавистью ненавидел Куллума.
- Нет,- сказал Мэтт. - Потому что,- продолжил он,- хотя тебя это ни коим образом не касается, выяснилось, что у Эстер не было шанса изменить ситуацию. Она просто не могла.
- Аа!- Куллум по-прежнему улыбался и Мэтта так и подмывало врезать ему по лицу.
- Вдруг такой миролюбивый, да? Ну-ну. - Он склонил голову и продолжил. - Еще несколько дней назад ты собственноручно хотел выгнать Эмили из деревни.
Мэтт сощурил глаза.
- Она. Здесь. Ни при чем, - прорычал он.
- Тебя так легко окрутить вокруг пальца? Не похоже на тебя.
Мэтт почувствовал, как у него сводит челюсть.
- Что ты хочешь? - процедил он сквозь зубы.
Наигранно вздохнув, Куллум спрыгнул со стены. Он обвел взглядом холм, остановив его на Эмили, которая возвращалась назад в Холлихилл. Затем он положил руку на плечо Мэтта.
- Ты же знаешь, что не можешь оставить ее, не так ли? Разве это не нарушает все твои кодексы? - Он наморщил лоб. - Это правда называется кодексы? Что за слово!
Он поднял вверх руки, как будто покидает сцену, повернулся и ушел.
Мэтт громко выдохнул. Куллум только что ему угрожал? Его охватило беспокойство, начал пульсировать правый висок.
Он посмотрел на Эмили. Она улыбнулась ему, и сердце Мэтта учащенно забилось.
Заметки
[
←1
]
Tor Bellever название ворот, believe — вера.
[
←2
]
Столица графства Девоншир.
[
←3
]
Флипчарт - (магнитно-маркерная доска с креплением для листа или блока бумаги, переворачиваемой по принципу блокнота).
Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg
Комментарии к книге «Возвращение в Холлихилл», Александра Пильц
Всего 0 комментариев