«Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга 1»

608

Описание

«Покидающие Эдем» – сказка-фэнтези для взрослых и подростков. Эта книга о долгой дороге и приключениях в бескрайних лесах таинственного Междумирья, образовавшегося после конца света, о чудесах и магии, об одиночестве последнего человека, оставшегося в мире, и о тишине в телефонной трубке. Об электронных сетях, опутавших мир, и об огромной Вселенской сети, содержащей знания, накопленные человечеством. Произведение состоит из четырех частей, дополняющих и продолжающих предыдущие части.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга 1 (fb2) - Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга 1 752K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Айгуль Иксанова

Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей Книга первая Айгуль Иксанова

© Айгуль Иксанова, 2015

© Артур Хьюз, иллюстрации, 2015

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Пролог

Эта история записана Аргусом, Хранителем книг Эдема, со слов Перегринов, тех, кто, покинув Эдем, осмелились выйти за ворота, охраняемые ангелом с огненным мечом, и отправились в мир, где опасности поджидают на каждом шагу. Они прошли долгий и трудный путь, чтобы вернуть людям прежнюю жизнь, и я постарался не потерять ни единого слова, из того, что мне посчастливилось услышать.

Аргус, Хранитель книг.

Глава 1. Лекция Мелинды

Было раннее утро. Восходящее солнце золотило макушки домов-деревьев, и его лучи танцевали на нежно-зеленой, вечно весенней траве Южного Эдема. В воздухе словно застыл аромат растущих повсюду цветов, чья необычайная красота поразила бы любого, кто увидел ее впервые, так же как и пение птиц, мелодичными трелями разливающееся в воздухе.

Для жителей же Эдема все это давно стало привычным, а потому потеряло свою первоначальную привлекательность, поблекло, слилось с обыденностью светлых солнечных дней, похожих один на другой.

Мелинда спустилась со ступенек дворца Королевы фей, самого большого дерева в этой местности. Жители Эдема строили свои жилища в кронах раскидистых деревьев, причем было это настолько удобно и естественно, как будто сама природа предназначила лесным великанам эту роль. Их ветви переплетались, образуя стены, потолки, оставляя проемы для окон и дверей, а выросты коры создавали удобные широкие ступеньки лестниц.

Здесь все было продумано ровно настолько, чтобы человеку не пришлось беспокоиться о собственном благоденствии. Благоденствие было повсюду, и делать что-либо, тем более работать, для его достижения не требовалось. Не нужно бороться с проблемами, справляться с болезнями. Здесь они не существовали.

Здесь был Рай.

Мелинда радостно улыбнулась новому дню и пошла по тропинке, просто вперед, прочь из города, туда, где начинался райский сад.

Она побежала, улыбаясь, не в силах сдержать своего счастья, что-то радостно крикнула и бежала долго-долго, широко раскинув руки, словно собираясь обнять весь мир, а потом, опустившись под сенью цветущего апельсинового дерева, упала на шелковистую траву и запела песню, которую нередко слышала от своей бабушки Сельмы, Королевы фей. Сельмы, повелительницы Эдема. Это была одна из песен, сложенных еще в Прежнем мире. Ее любимая песня. В ней говорилось о возвращении домой.

– Что такое этот «Дом»? – спрашивала Мелинда, когда слышала песню, и бабушка говорила, объясняя:

– Посмотри: это дерево, наш дворец, и есть дом. Это – стены, это – двери, это – пол. Все вместе это и называется «дом». Но Мелинде почему-то казалось, что в этом слове скрыто что-то еще, что-то, чего она не понимала. И это что-то обладало невероятной силой и странной притягательностью, заставляя возвращаться в дом снова и снова. И девушка повторяла это слово, пытаясь понять его истинное значение. Поэтому обычно она пела именно о доме.

Сегодня был самый важный, самый лучший день в жизни Мелинды, по крайней мере, в сравнении с предыдущими, похожими один на другой. Сегодня она впервые читала лекцию в школе! Мелинда постоянно вела уроки, передавая детям знания о Прежнем мире, полученные ею от Сельмы. Но сейчас все было совсем по-другому! Сегодня была настоящая лекция, более того, в этот день Мелинда откроет жителям Эдема тайну, которую сама узнала только несколько дней назад! Тайну о том, почему же Сельма, Королева фей, сохранила память о прежней жизни, и о том, каким образом ей удалось оказаться в Эдеме! Столько лет просила она бабушку рассказать ей эту историю, но та все отмалчивалась, боялась. Боялась, что Мелинда, и так слишком много размышлявшая о Прежнем мире, окончательно уйдет в себя, погрузится в стертые воспоминания и перестанет воспринимать реальность. Превратится в тень. Сельма и сама почему-то мечтала о прошлом. Но жизнь есть жизнь. Их жизнь проходит не где-нибудь, а в раю! Наверное, нужно благодарить Бога и забыть о Прежнем мире, в котором было, если задуматься, мало хорошего. Там было трудно. Было больно. Было грустно. Сейчас все не так. Здесь лучше. Нужно принять реальность такой, какой она стала. Все равно ничего не изменить.

Но Мелинда проявила настойчивость, и вот теперь, наконец-то, она знала историю своей бабушки и собиралась поведать ее людям!

Девушка снова восторженно улыбнулась. Прежний мир! Она ничего не помнит о нем. Она не помнит своих родителей. Свой возраст. Сколько ей? Двадцать один? Двадцать два? Здесь в Эдеме время остановилось. Никто не старел и не умирал. Сколько это все длится, как долго уже живут они в райском саду? Ответа на этот вопрос не мог дать никто. И все-таки, мысли о прошлом притягивали Мелинду. Она чувствовала, что в этом ее отличие от других обитателей Эдема. Те были довольны жизнью. Лишь в некоторых из них прослеживались черты прежних людей. Обычно такие люди покидали Эдем. Некоторые возвращались обратно, некоторые погибали во внешнем мире. Они ходили в близлежащий лес, посещали Оракула, на что отваживались лишь самые смелые. Но Мелинда чувствовала, что все это не то, совсем не то, что хотела бы сделать она! Но что именно? Какие-то смутные мысли кружились в ее сознании, и ни одну из них она не могла поймать. Может, поэтому так хотела она услышать историю своей бабушки в надежде найти ключ к своим желаниям, ключ к будущему, хотя какое может быть будущее, если время остановилось?

Мелинда вздохнула.

По крайней мере, было и еще кое-что, отличавшее ее от других жителей Эдема и даже от бабушки Сельмы. Она научилась любить. Она и раньше слышала о любви от Королевы фей, читала истории, записанные с ее слов, истории о любви в Прежнем мире. Она верила в нее, она ждала ее. И хотя в Эдеме все было спокойным и прекрасным, идеальным и равнодушным, любовь не могла не откликнуться на столь горячий призыв и пробилась к ней, пробилась из внешнего мира сквозь стену из драгоценных камней, окружающую Эдем, и поселилась в сердце девушки.

Предметом ее любви стал Альдо, высокий молодой человек, с глазами такими же синими как у нее самой, может быть, чуть темнее, с такими же русыми волосами, ее ровесник. Наверное, ровесник…

Почему именно он? Мелинда часто задумывалась над этим. Конечно же, дело не в глазах. Хотя, и в них тоже. Во всем его облике было нечто отличающее его от других жителей Эдема, какая-то странная сила, способная, как казалось девушке, разрушить даже стену из драгоценных камней. Сила Прежнего мира. Только сам Альдо, похоже, побаивался этой удивительной энергии, он старался не замечать ее. Он был таким же, как все. Он стремился быть таким, как все.

Альдо не выходил за ворота, охраняемые ангелом с огненным мечом. Он не упоминал слов «Прежняя жизнь», «Прежний мир» и, конечно, не помышлял о любви. Он был спокойным, равнодушным, как и все здесь. Его поведение ничем не отличалось от поведения других сверстников, среди которых он пользовался уважением и мог по праву считаться некоронованным королем Эдемской молодежи.

Мелинда вздохнула. Она-то была коронованной принцессой. Она мечтала о Прежнем мире. Поэтому молодые люди избегали ее. У нее совсем не было друзей. Ее уважали, ей симпатизировали, но никто не искал ее дружбы.

Было и еще одно обстоятельство, удерживающее от дружбы с Мелиндой. Она слишком уж много времени проводила в обществе детей. Дети любили ее, а она любила их. Она вела уроки в школе, отвечала на вопросы учеников и проводила с ними большую часть дня.

Бабушка говорила, что в Прежнем мире каждая девушка могла бы стать матерью! – подумала Мелинда, срывая ветку с белоснежным цветком апельсинового дерева и вдыхая его тонкий аромат. – Какое бы это было счастье!

В Эдеме не появлялись новые дети, следовательно, не было и матерей. По странной случайности, родственные связи сохранились при переходе из Прежнего мира. Каждый помнил, что это – его отец, это – мать, это – брат…

То были единственные воспоминания о прошлом. Сельма говорила, это потому, что родственная связь – главное в жизни человека.

Семья, вот что имеет значение! – любила повторять она.

Но в Эдеме и родственные связи стали просто пустой формальностью. Люди из одной семьи жили вместе, строили одно жилище, заботились друг о друге, но в их отношениях не было привязанности и теплоты, свойственных семьям Прежнего мира. Здесь все хорошо относились друг к другу, здесь не было вражды и ненависти, но никто никого не любил. Редко в каких семьях сохранялись, действительно, родственные отношения. Такой была семья Альдо. Такой была и ее собственная семья, состоявшая из нее да бабушки Сельмы, Королевы фей.

А ведь как здорово было бы, если бы и она могла бы стать матерью! – мечтала Мелинда.

Она хотела бы иметь сына, и чтобы ее сын был похож на Марти – маленького брата Альдо, ее любимого ученика. Да, он не самый послушный мальчик, но он добрый, и, кажется, в его сердце тоже сохранилась какая-то часть Прежнего мира. Он любил брата, да и ее, Мелинду. И в сердце Альдо есть часть прошлого, она была уверена в этом! Почему же он так старательно пытается скрывать ее?

Мелинда прислушалась. До ее ушей долетел крик попугая с главной площади, извещавшего о том, что пробило девять часов. Пробило – старое выражение, оно употреблялось за неимением другого. Время в Эдеме измеряли попугаи, они же и сообщали его жителям. Других часов не было.

Мелинда поднялась. Через час у нее урок. Придет много народу, не только дети, а почти весь Южный Эдем соберется послушать ее! Нужно еще раз повторить свой рассказ…

Она направилась в северную часть города по идеально ровной дорожке, которую никогда не требовалось ремонтировать, туда, где располагалась школа, бормоча про себя историю, которую собиралась рассказать.

Только бы не забыть ничего, только бы не забыть… – думала Мелинда, в это мгновение она подняла глаза и мгновенно забыла все, о чем собиралась рассказать. Ей навстречу шел Альдо. Он на ходу застегивал рубашку, и, кажется, куда-то очень торопился. Ну почему они все время встречаются не вовремя!

Привет! – улыбнулась ему Мелинда своей самой нежной улыбкой.

Она не хотела задерживать его, но почему-то остановилась.

Привет! – ответил он.

Он не хотел останавливаться, но был вынужден последовать ее примеру.

У меня сегодня лекция, – продолжила она, – Я буду рассказывать то, что узнала от Сельмы. Придешь послушать?

В ее глазах вспыхнула надежда, но Альдо отрицательно покачал головой.

Почему? – снова спросила она, – Будет интересно, честное слово! Придет почти весь Южный Эдем!

Мы с друзьями собирались отправиться к Реке-Границе, купаться, так что не могу, – ответил он и опустил глаза, чувствуя себя смущенным. Ее присутствие всегда смущало его. В Мелинде было что-то недоступное, непонятное, что-то выделявшее ее среди остальных. Как если бы перед ним стояла сама Истина. Та, перед которой чувствуешь себя ничтожным и за это так злишься на нее. Та, в чьих глазах страшно показаться недостойным. Та, которая словно возникла из несуществующей памяти о прошлом.

Поэтому он опустил глаза.

Это ведь не причина, да? – спросила Мелинда, всегда удивлявшая людей своей откровенностью. – Мне кажется, тебя интересует Прежний мир! Именно тебя. Так почему же ты не хочешь узнать о нем побольше?

Меня совершенно не интересует Прежний мир, – Альдо начинал сердиться, – Он интересует только вашу королевскую семью.

И тебя, – настаивала Мелинда. – Я уверена! Ты что, боишься его? Боишься прежней жизни?

Ничего я не боюсь! – возмутился он, и в его глазах сверкнули голубые искорки ярости. Человек увидевший их однажды словно терял опору, в его душе просыпался страх, а в сердце вдруг возникал леденящий холод. Никто кроме Альдо не умел так злиться. Здесь никто вообще не умел злиться. Да, у нее был непослушный ученик, хулиган Витто по кличке Марабу, отчаянный и бесшабашный мальчик, способный нарушить любые правила. Но неправильным было лишь его поведение. В душе его не было ничего, что могло бы испугать. Поведение же Альдо, напротив, безупречно. Он был настоящим жителем Эдема. Что до его души… Почему так страшно бывает увидеть ярость в его глазах?

Мелинда вздохнула, кажется, она перегнула палку.

Хорошо, как хочешь. Но это, действительно, интересная история.

Кивнув на прощание, Альдо продолжил свой путь.

Почему он проводит большую часть времени со своими друзьями, думала Мелинда. Ведь они разные люди, он совсем другой, она чувствовала это! А может, ей просто кажется? Может быть, она сама придумала все это, потому что любит его, и ее любовь окружила избранника ореолом необычности, некоторого героизма, что ли? Вдруг он, и правда, такой же, как все?

Вздохнув, будучи не в силах разрешить эту загадку, Мелинда принялась по кускам собирать обрывки своей лекции, перемешавшиеся в голове, и направилась к школе.

У школы ее встречала толпа слушателей, раздались аплодисменты, и девушка смущенно улыбнулась. В этой толпе она различила свою бабушку, занявшую почетное место в центре зала, и хранителя книг, Аргуса, уже приготовившего перо и стопку листов, чтобы записывать лекцию. Ее история попадет в Хранилище книг, самое святое место в Эдеме! Даже не верится! Она увидела и своего любимца, Марти, и его подружку, дальнюю родственницу Мелинды, Эрин, высокую девочку с собранными в хвостик каштановыми волосами и большими синими глазами. Они помахали Мелинде и снова пустились в бурные обсуждения предстоящей лекции. Мелинда грустно улыбнулась. Марти был единственным человеком в Эдеме, который дружил с девочкой. Они были настоящими друзьями, им можно позавидовать. Почему же его брат не может дружить с Принцессой фей, они бы понимали друг друга, им было бы хорошо вместе!

Чья-то рука набросила мантию ей на плечи, что вывело девушку из задумчивости, в зале, точнее на большой зеленой поляне, окруженной живой изгородью и служившей лекционным залом, воцарилась тишина, когда на трибуну, сделанную из переплетенных ветвями лиан врытых в землю кольев, поднялся профессор Стофф, директор школы.

Уважаемые собравшиеся! Мы рады приветствовать вас на этой поляне! – обратился он к присутствующим, – И если вы готовы, то мы начинаем. Напоминаю вам, что сегодня перед вами выступит Мелинда, Принцесса фей, которая расскажет удивительную историю. И как вы уже знаете, сегодня будет раскрыта тайна, которая будоражила умы ученых Эдема и простых жителей долгие годы! (аплодисменты) Это тайна нашей королевы Сельмы. (Сельма наклоняет голову, приветствуя собравшихся) Как вам всем известно, Сельма, Королева фей, единственная среди нас, кто полностью сохранил память. Благодаря ей, мы можем оглядываться на свою прежнюю жизнь и продолжать деятельность предков, не опускаясь к истокам первобытности. В Прежнем мире было и хорошее, и плохое. Там было много зла, которое, слава Богу, мы оставили в прошлом. Но помнить о нем надо. И сейчас вы узнаете историю Сельмы и то, как пришла к нам наша королева, как оказалась она здесь, в райском саду Эдема. Итак, мы начинаем!

Снова раздались громкие аплодисменты, директор спустился с помоста, и его место заняла смущенная Мелинда. Над правым плечом девушки в воздухе парила Флора, личная фея, держа в руках листок с кратким содержанием ее рассказа и палочку со светящимся концом, которой можно делать записи. У каждого жителя Эдема была личная фея, и их имена по приказу Сельмы начинались на букву «Ф».

Мелинде повезло с феей, Флора стала ее настоящей помощницей, она была сообразительна и отличалась ответственностью и исполнительностью, собственно, это как раз то, чего требовала роль феи.

Сегодня я хочу рассказать вам историю о Сельме, Королеве фей, – начала Мелинда. – Я долго готовилась к этому дню, долго ждала его, и вот, наконец, он наступил. Но сначала, позвольте вам напомнить общую картину жизни до и после конца света. Конечно, большинство из присутствующих знает то, о чем я сейчас собираюсь сказать, но, возможно, здесь есть те, для кого эти сведения будут новыми. Это важно. Поэтому я не боюсь повториться. Итак, все, что мы знаем, мы знаем от Сельмы и из книг, которые также записаны с ее слов. Что же именно мы знаем? Существовал мир. Он не был похож на тот мир, в котором живем мы сейчас. Это был разумный упорядоченный мир, и большинство событий, происходящих в нем, было изучено людьми и укладывалось в его научную картину. Люди познали явления природы, свойства минералов, подчинили себе окружающую среду. Они знали законы движения энергии, создавали города, машины, прекрасные произведения искусства. Однако, несмотря на высокий уровень развития, достигнутый нашими предками, в Прежнем мире происходили, подчас, ужасные вещи. Там царили зло и насилие, жестокость и несправедливость порой одерживали победу. Случались войны, когда тысячи людей шли убивать друг друга. Мир находился в постоянном развитии, и ничто не предвещало его конца. Кроме того, следует отметить роль, которая принадлежала научно-техническому прогрессу. Прогресс захватил умы и сердца людей, постепенно он начал управлять их жизнью. Одним из изобретений, изменивших жизни людей, стала электроника, появились компьютеры, подобные искусственно созданному мозгу, которые затем были объединены в одну большую сеть, называемую глобальной. Как паутина она окутывала планету, соединяя людей, она привлекала все больше внимания, все большая часть жизни сосредотачивалась вокруг нее. Возник так называемый виртуальный мир, мир информации, мир чисел и знаков, он начал вторгаться в обычную жизнь. И в один день пришел конец света. Никто не знает, как именно это произошло, Сельма иногда говорит, что терпению Бога пришел конец. И в этот день произошло три важнейших события в истории человечества. Я хочу выделить их отдельно.

Первое – жизнь в Прежнем мире остановилась. Там не осталось никого.

Второе – разорвалась сеть, и виртуальный мир, огромная энергия, скопившаяся в сети, выполз наружу, смешавшись с реальностью так, что теперь уже трудно отделить их друг от друга. Так образовалось Междумирье, окружающее Эдем. Его населяют фантастические существа, которых не было в Прежнем мире. Они произошли в результате смешения реальности с человеческими фантазиями, наводнившими сеть.

И третье – большая часть людей оказалась в Эдеме. Снова, как и во времена первых праотцев. Я бы сказала, что все люди оказались в Эдеме, но это не так. От людей, выходивших за ворота, мы знаем, что и в Междумирье живут люди. Там же остались почти все животные. Обратите внимание, в Эдеме почти нет прежних животных. Только птицы представлены здесь достаточно широко.

Таким образом, картина сегодняшней Вселенной такова:

Существует Эдем, разделенный Рекой-Границей на две части, Южную и Северную. Он отделен от внешнего мира стеной из драгоценных камней. Здесь спокойно, здесь царит добро, и мы все в безопасности. За стеной находится Междумирье, огромное пространство, состоящее из сотен различных земель, в нем есть и пустыни, и горы, и моря, и реки, и леса. Там живут люди и мифические создания. Где-то сохранилась сеть. Она не работает больше, но и там существует свой, другой мир. Говорят, что есть и параллельные измерения, те, попасть в которые можно, лишь миновав особые ворота, где пересекаются различные пространства.

Но мы не можем знать этого наверняка. Все, что есть у нас – это Эдем и тот внешний мир, который мы бы увидели, если бы вышли за ворота. Но вряд ли мы сделаем это, потому что наша жизнь проходит здесь. Мы живем в раю, где не нужно бороться с опасностями, на каждом шагу подстерегающими нас в Междумирье.

А теперь я хочу исправить небольшую ошибку, которую сознательно сделала только что. Я сказала, что в Прежнем мире не осталось никого. Это не правильно.

Там осталась моя бабушка. Сельма. Королева Фей.

Мелинда замолчала и подняла глаза. В зале царило молчание, все взгляды устремились на нее. Она заметила улыбку на губах Сельмы и еще к своему удивлению увидела, что Марти с Эрин, подобно Аргусу, усердно записывали ее рассказ, только карандаши мелькали!

Зачем они это делают? – удивилась Мелинда. – С Эрин все понятно, она интересуется Прежним миром, книгами, к тому же явно хочет блеснуть потом на уроке. Но Марти?

Итак, я продолжу, – сказала Мелинда. – Все, что я сказала до этого, было известно вам. А сейчас – главная часть моей истории.

История Сельмы, Королевы фей.

Сельма открыла глаза и взглянула на часы. Восемь утра. Сейчас они придут. Сельма улыбнулась и потянулась на своей кровати, глядя в потолок. Это был день ее шестидесятилетия. Из года в год, ровно в восемь пятнадцать, дочь Марианна и внучка Мелинда приходили в ее комнату с подарками, чтобы поздравить. Раньше приходил еще и зять, но с тех пор как два года назад он оставил семью, они жили втроем в чисто женской компании. Может быть, скоро Мелинда выйдет замуж, и тогда в их доме снова появится мужчина. Хотя пока этого вроде бы ничто не предвещало, девушка еще не встретила своего избранника. Да ей и нелегко будет найти того, кто достоин ее! В отличие от самой Сельмы и ее дочери, имевших неприметную внешность, девочка выросла очень красивой – стройная с густой копной длинных темно-русых волос, с правильными чертами лица – высокими скулами, маленьким носиком и большими несколько кошачьими темно-голубыми глазами, – она могла побороться за титул самой красивой девушки если не в городе, то хотя бы в районе.

– И румянец у нее такой нежный, – думала Сельма, – Не то, что у меня в молодости! Дай ей Бог счастья, которого не было ни в моей жизни, ни у ее матери! Только боюсь, и она будет несчастливой, слишком уж ранимая, слишком уж принимает все близко к сердцу. Ей бы в раю жить или под стеклянным колпаком!

Сельма снова взглянула на часы. Ну вот. Восемь пятнадцать. Она вчера специально проверила часы, так что они шли точно. И где же поздравляющие? Где подарки? Где пожелания? Никогда раньше они не опаздывали!

Сельма вздохнула, снова укрылась одеялом и закрыла глаза.

Прошло еще десять минут. Пятнадцать. Двадцать.

Сельма прислушалась. В доме стояла странная, почти нереальная тишина. Сельма встала с кровати. Это было уже слишком! И хоть гордость не позволяла ей самой напрашиваться на поздравления, она накинула халат и вышла из комнаты. Сельма прошла по квартире, но, к своему величайшему изумлению, не обнаружила ни дочери, ни внучки, ни даже записки!

Что происходит, куда они подевались? – изумилась она. – Вчера все было в порядке, они собирались поздравить меня, как и обычно, а сегодня вдруг исчезли! Если бы что-то случилось, они бы разбудили меня! Значит, просто ушли, но как же так?!

Удивленная, Сельма прошла на кухню, отрезала себе кусок хлеба, намазала его джемом и приготовила чай, залив пакетик водой из все еще горячего чайника.

Чайник горячий, значит, они ушли недавно, – подумала она. – А! Наверное, что-то случилось с подарком, и они побежали его менять!

Успокоившись, Сельма решила посмотреть телевизор в ожидании поздравлений. Она даже придумала фразу, которую скажет им, когда ее девочки войдут в комнату:

Ну, наконец-то, а то я уж, было, совсем отчаялась!

Она опустилась на стул и щелкнула пультом. Безрезультатно. Сельма попробовала еще и еще. Телевизор не работал.

Отлично! Только этого не хватало! Сельма поднялась, открыла дверцу холодильника и увидела, что и здесь не горит свет.

Ну и денек! Называется юбилей! – возмутилась она. – Девочки куда-то убежали, света нет, даже телевизор не посмотришь!

Она вышла на балкон и замерла, пораженная удивительной тишиной. На дороге не было ни одного человека. Ни одной машины. Вроде бы уже почти девять. Обычно люди идут на работу, гуляют с собаками. Да, действительно, странный денек! Жизнь словно остановилась. Как если бы весь мир вдруг заснул! Еще несколько минут Сельма послушала тишину, нарушаемую только тиканьем ее часиков, и снова вернулась в кухню. Она выпила еще чашечку чая и принялась ждать. Но тишина не исчезла. Ничто не нарушало ее одиночества.

Ладно! – не выдержала, наконец, Сельма. – Надо хотя бы позвонить, спросить, когда дадут электричество, и узнать, что случилось! Может, авария какая-нибудь.

Сельма вышла в коридор, сняла белую трубку телефона и поднесла ее к уху.

В трубке была тишина.

Сельма пошевелила провод и снова поднесла к уху.

Трубка молчала. Сигнала не было.

И вслушиваясь в эту жуткую тишину немой телефонной трубки, Сельма почувствовала, что ей становится страшно, так страшно, как не было никогда в жизни, этот страх был вызван странным ощущением, которое постепенно превратилось в уверенность, что произошло что-то ужасное, что-то, чего не случалось раньше, что-то, чего нельзя изменить.

Трубка молчала.

Сельма испуганно бросила ее, как отбросила бы ядовитую змею, кинулась в комнату и с несвойственной возрасту поспешностью натянула платье, накинула плащ, провела по волосам расческой и выскочила из дома.

Она быстро шла по пустой улице.

По улице, на которой не было ни одного человека.

Она подошла к телефонному автомату, сняла трубку и вставила карточку.

Сигнала не последовало.

Испуганная, Сельма перешла дорогу, и, толкнув стеклянную дверь, вошла в супермаркет на углу, тот, что работал двадцать четыре часа в сутки.

Там не было ни одного покупателя. Но гораздо удивительнее то, что там не было ни одного продавца! Ни одного охранника! Ни души…

Так ведь каждый может войти и взять что угодно! – подумала она и, пройдя через турникет, взяла бутылку воды и вышла обратно, разумеется, не заплатив. Но никакой реакции не последовало.

Сельма села в машину и направилась в центр города.

На пути ей не встретились другие автомобили. Она ехала одна по совершенно свободной дороге. Она вспомнила, как мечтала об этом, попадая по вечерам в пробки, а навстречу ей попадались открытые двери пустых магазинов, банков, в которых никто не охранял находившиеся там деньги, ставшие в одно мгновение ненужными.

Глядя на царившую вокруг пустоту, Сельма постепенно начинала понимать истину. Истину, казавшуюся настолько нереальной, настолько неправдоподобной, что сознание отказывалось воспринимать ее.

Она была одна. Она одна осталась в мире, который покинула жизнь. Люди исчезли, и сейчас, все что накопило человечество за долгие тысячелетия становления цивилизации, принадлежало ей! Все сокровища, вся роскошь, все то, что считалось собственностью государства и других государств. Ей одной. Она стала хозяйкой этого мира. Она могла делать все, что ей заблагорассудится. Но эта мысль не принесла радости, она не смогла прогнать ужаса, разорвать оцепенение, охватившее ее. Что же она будет делать теперь? Как сможет жить одна? И где ее девочки, что случилось с ними?!

Вокруг – ни малейших следов катастрофы, все было в целости и сохранности! Так, где же люди? Словно ворота Бермудского треугольника распахнулись для них, оставив лишь ее одну!

Вот так подарочек на день рождения! Почему именно она? И главное: что делать? Зачем ей нужна эта одинокая жизнь? Сельма вздохнула. Ни птицы, ни кошки, ни собаки… даже животные исчезли куда-то! Что осталось? Лишь время. Сельма взглянула на тикающие часы. Они да она сама, вот все, что еще живет. Остальное замерло.

Исходя из своего прошлого опыта, а жизнь Сельмы была бурной, в ней случались и опасности, и несчастья, женщина знала, что сейчас она не сможет принять решения. Ей нужно успокоиться. Нужно осознать. А значит пока нужно заняться чем-нибудь.

Она остановила машину, вошла в магазин, набрала в корзинку самой вкусной еды, потом в следующем отделе взяла небольшой проигрыватель, батарейки, несколько дисков со своей любимой музыкой и направилась к машине.

Постойте, а что это я поеду на этой колымаге! – подумала она. Рядом стояла машина. Новенький «Ягуар», дорогая модель, и машина не была заперта. Сельма бросила корзинку на заднее сиденье, села за руль и направилась в парк. Там она, словно протестуя против случившегося, поставила машину прямо на газон, включила музыку и опустилась на траву. Она налила себе в пластиковый стаканчик вина, громко сказала: «С днем рождения, Сельма, счастья тебе!» Выпила, потом откусила кусочек печенья и задумалась.

За бутылкой с вином последовал коньяк, и через час Сельме показалось, что на мрачном небе ее судьбы начинают появляться просветы. Она улыбнулась, заговорила сама с собой, признала, что человек – это целый мир сам по себе, поэтому ей будет неплохо и одной, а потом по ее щекам покатились слезы, и она обратилась к Богу с чередой обвинений, после которых, выплакавшись, свернулась калачиком на зеленой траве газона и заснула.

Ее сон был тяжелым, обрывки сновидений мелькали в голове, словно кадры из кинофильма, вот ее дочь, вот внучка, вот первый муж, погибший в полярной экспедиции, вот второй муж, он был намного старше, и умер где-то пять лет назад. Вот ее соседка, ее кошка, домик на берегу реки, куда она ездила летом отдыхать, ее овцы, которых она так любила, и трубка, молчащая телефонная трубка.

Вот она снова в своей комнате, вокруг темно, и она боится подойти к трубке, боится, что снова услышит страшную, гнетущую тишину, молчание. Медленно-медленно приближается она к трубке, снимает ее и осторожно подносит к уху. Сигнала нет. В ужасе, Сельма ждет, и вдруг в трубке раздается голос.

Она почти не слышит его. Она не может понять, что это за голос, она не могла бы описать его или сказать, на каком языке он говорит. Но все слова голос произносит отчетливо, и Сельме понятен каждый звук, каждая буква, и главное – она понимает смысл сказанного.

Ты обвиняешь меня, Сельма, – говорит голос, – Подумай, кто позволил тебе обвинять меня?

Сельма молчит, но молча, она просит прощения, и голос понимает это.

Ты спрашиваешь, где все люди. Где твоя внучка… Их больше нет. Их больше нет здесь. Больше нет этого мира, ты осталась одна. Мир дошел до крайней точки своего развития. Он мог остановиться или продолжить развиваться дальше, но на новом этапе. Он остановился, колебания длились недолго. И в этот момент женщина по имени Ева решила его судьбу. Прежнего мира не стало. Люди вернулись в рай. Не все попали туда, некоторые погибли по дороге. Некоторые остались за воротами. Но здесь ты осталась одна. Здесь никого больше нет.

Почему? – только спросила Сельма, – Почему я?

Так получилось. Ты ждала своего дня рождения. Ждала восьми часов пятнадцати минут, ждала, что дочь и внучка придут поздравить тебя. Ты слишком мечтала об этом. Твое сознание зафиксировалось на этом моменте. Ты словно мысленно перенеслась в будущее, миновала момент, когда все закончилось, и осталась в этом времени – утре следующего дня, а они исчезли. Теперь все это принадлежит тебе.

Я хочу только одного, – сказала Сельма в ответ, – Только одного! Чтобы все стало как раньше!

Это невозможно, – ответил голос. – То, что произошло – необратимо.

Тогда, я хочу быть с ними, быть там же, где и они!

Ты считаешь, что заслуживаешь рай? – спросил голос.

Мне не нужен рай, я просто хочу быть с ними, – ответила она. – Разумеется, я его не заслужила!

Твои слова говорят об обратном, – заметил голос. – Но чтобы быть с ними тебе нужно вернуться в прошлое!

Как это сделать? – спросила Сельма с волнением, но в ответ снова раздалась тишина.

Как это сделать, пожалуйста, скажи, как это сделать?! – закричала она, прижимая трубку к уху.

Переведи часы! – донесся до нее голос издалека, он прозвучал совсем тихо, но она услышала его.

Сельма подождала еще, но в трубке снова воцарилась жуткая тишина. Она повесила ее, и в эту секунду проснулась.

Как ни странно, несмотря на большое количество выпитого, ее сознание было ясным, и она отчетливо помнила все, что видела во сне. Сельма села и посмотрела на свои маленькие часики, а потом решительно перевела стрелку назад, на половину седьмого утра. Чайник был горячим, магазины открыты, значит, это не могло случиться раньше.

Сельма ждала, но ничего не произошло. Часы показывали половину седьмого, а она по-прежнему сидела на лужайке.

Так значит, это был просто сон! – вздохнула она.

Еще несколько дней жила она своей новой жизнью, одинокой жизнью единственного человека на Земле, думая, что теперь она не более одинока, чем в некоторые минуты своей прежней жизни, ведь можно и находясь в толпе людей, чувствовать себя абсолютно одиноким. Но все-таки, она никак не могла забыть свой сон, все чаще и чаще она думала о нем. Тот голос не мог обмануть, он говорил правду! Наверное, она сама сделала что-то не так. Но что именно?

Сельма, Королева фей, – прервала свой рассказ Мелинда, – Не раз признавалась мне в том, что и ее память уцелела не полностью. Например, она не может сказать, какого числа был день ее рождения, то есть День, Когда Все Случилось. Она не может вспомнить, сколько мне было лет. Не может вспомнить, в какой именно стране Прежнего мира мы жили, и названия города она тоже не помнит. Единственное, что она помнит, это высокую башню с часами, ту самую башню, которую она очень любила и на которой и вознамерилась перевести часы.

Сельма не помнила, как добралась она до башни, как смогла проникнуть внутрь, видимо кто-то свыше покровительствовал ей. Она не помнит, как разбиралась с часовым механизмом и как считала насколько именно нужно перевести стрелки назад. Она помнит лишь, как стрелки показали половину седьмого и как она ждала. Помнит, как спустилась вниз и смотрела на бледно-желтый циферблат, и как стрелка медленно подползла к семи. Помнит, как говорила с этой башней и с таинственным голосом, умоляя исполнить ее желание, помнит любовь к дочери и внучке, которую чувствовала в этот момент, и как, когда стрелка остановилась на отметке семь, раздался бой часов, нарушивший абсолютную тишину. Все вокруг закружилось и исчезло, и она увидела своих родителей, которые обнимали ее, обоих мужей, радостно махавших ей руками, свою дочь Марианну, а потом исчезли и они, и Сельма очнулась.

Она лежала на горячем желтом песке пустыни, расстилавшейся повсюду. Не было ни башни, ни города, ни Прежнего мира. Не было ничего, только она и песок. И на ее руке все еще тикали часы.

Женщина поднялась, чувствуя, что силы покидают ее, и пошла вперед, сама не зная, куда идет. Она не помнит, как долго брела она по пустыне, пока, наконец, что-то не сверкнуло на солнце блеском сотен тысяч бриллиантов, на мгновение ослепив ее, и, открыв глаза, Сельма увидела прямо перед собой стену из сияющих драгоценных камней и ворота, охраняемые бессловесным ангелом с огненным мечом.

Сельма приблизилась к нему.

Ангел опустил меч и отошел в сторону. Ворота распахнулись, и Сельма вошла в Эдем.

Она шла по тенистому райскому саду, восхищаясь его красотой, а потом опустилась у одного из бьющих повсюду серебряных источников с прозрачной водой и долго-долго не могла утолить свою жажду. Напившись, она снова пошла вперед и оказалась на большой поляне, где ее окружили люди. Они что-то говорили, обнимали ее, но Сельма не могла понять слов, она видела лишь улыбки на их лицах. Толпа расступилась, и красивая молодая девушка бросилась к ней.

Бабушка, бабушка! – кричала она.

Сельма обняла внучку.

Ну, наконец-то, а то я уж, было, совсем отчаялась! – произнесла она сквозь слезы.

Вдали что-то прокричал попугай. В эту секунду часы на ее руке остановились.

Жители Эдема накормили ее, дали ей отдохнуть, и тут Сельма поняла, что здесь не найдет она своей дочери, ее дочь погибла во время конца света. Поняла она, что погибли многие, но главное – что никто из присутствующих не помнил своих умерших родственников, как и Мелинда не помнила мать. Странно было уже то, что она узнала Сельму! Возможно, если бы появилась мать, девушка узнала бы и ее. Но Марианна погибла.

А люди? Они не помнили прежнюю жизнь, с удивлением Сельма обнаружила, что теперь она одна является хранительницей знаний о прошлом. И она начала рассказывать о Прежнем мире, люди чувствовали, как смутные обрывки воспоминаний проносятся в их головах и верили ей. Но и боялись ее, боялись этих мыслей, внушавших им суеверный ужас. Они сделали Сельму правительницей Эдема. Они уважали ее и слушались во всем. Они охотно читали истории о Прежнем мире и изучали его. Но они отказывались признавать его теперешнюю реальность. Прошлое для них осталось в прошлом. Оно было незнакомым и пугающим. В нем существовало зло, опасности, которых не было в Эдеме. Люди укрылись от него за стеной из драгоценных камней, зная, что ангел, охраняющий ворота, никогда не впустит зло в райский сад, где они нашли свое убежище.

Прежний мир стал легендой.

Сельма приняла их правила игры, понимая, что они правы. Но почему же тогда все чаще в ее глазах появлялась грусть? Почему она так радовалась, замечая в своей внучке черты прежних людей? Почему? Что было в том ужасном мире такого, что притягивало ее снова и снова? Может, это был ее мир?

В отличие от других жителей Эдема Сельма сохранила память. И поэтому очень медленно, еле уловимо, старела. И еще. Она часто-часто вспоминала волшебную башню и мечтала вернуться обратно. Она часто обращалась к голосу, который однажды она слышала в телефонной трубке. К голосу, который помог ей. Он никогда не отвечал, но Сельма все равно благодарила его, понимая, что, заговорив с ней, пусть однажды, Он оказал ей величайшую честь, которой была недостойна простая учительница, ведь в ее жизни были и грехи, и неправильные поступки, и дурные мысли! Но он заговорил с ней. Он помог ей. Он решил, что она достойна стать правительницей Эдема, и каждый вечер перед сном Сельма благодарила Его. А каждое утро, просыпаясь, она с тревогой прислушивалась к доносившимся до нее звукам, боясь снова проснуться и оказаться одной в большом мире, где не было никого кроме нее.

А по ночам ей часто снится один и тот же сон, и тогда Сельма просыпается, дрожа от ужаса, и не может заснуть до рассвета. Она выходит на балкон и смотрит на звезды, пытаясь забыть кошмар. Она встречает солнце.

В такие ночи она видит во сне телефонную трубку, из которой доносится тишина.

Мелинда замолчала, отложила последний листок, поданный Флорой, и подняла глаза. В зале царило молчание, видимо ее слова произвели впечатление.

Потом зааплодировал один, потом другой, а потом весь зал взорвался аплодисментами. Жители Эдема были чрезвычайно любознательны и любили все новое и увлекательное, а тайна памяти Сельмы давно уже занимала их умы. Сельма не рассказывала ее, она не хотела говорить о голосе и в особенности о трубке, но сейчас Королева фей не жалела об этом.

Молодец, Мелинда! – профессор Стофф похлопал ее по плечу, – Замечательно!

Подходили и другие, благодарили, оживленно говорили, обсуждали, а потом разошлись. Последними ушли Сельма и Аргус, который уносил с собой огромную стопку исписанной бумаги. На поляне осталась только Мелинда, на плече которой сидела Флора, активно хлопая в ладоши, и еще Марти с Эрин, склонив голову друг к другу, они перечитывали записанное.

Эй, отвлекитесь на минутку! – окликнула Мелинда.

Ребята подняли головы.

Это было отлично, Мелинда! Жутко интересно! – радостно заявила Эрин, в ее круглых синих глазах сияло счастье.

Приблизившись, Мелинда положила руки им на плечи.

– Настолько интересно, что вы решили записать? – поинтересовалась она. – Зачем вы пишите это?

Марти бесхитростно посмотрел на нее.

По дороге мы встретили Альдо, – ответил он, – Он попросил меня записать то, что ты расскажешь, сказал, не успевает прийти послушать.

Что? – на лице Мелинды вспыхнула улыбка, – Он попросил, он так сказал?!

Да, а что такого? – удивился Марти.

Нет, ничего, – Мелинда отвернулась. – Он просто, кажется, не интересуется Прежним миром.

Все интересуются! – возразила Эрин. – Может, расскажешь нам что-нибудь еще?

В другой раз, хорошо? А то я устала. И бабушка ждет меня к обеду. Спасибо, что пришли и внимательно слушали! До встречи в школе!

Мелинда поцеловала своих маленьких друзей, и, снимая мантию, направилась к выходу.

Он так сказал, представляешь, Флора! Он так сказал! – восклицала она, но фея не понимала ее восторга.

Перед самым входом во дворец она снова встретила Альдо. И к счастью, он снова был один.

Как прошла лекция? – поинтересовался он на ходу, не останавливаясь.

Спасибо, все было замечательно, а как купанье? – спросила в ответ Мелинда.

Как обычно, – вежливо и равнодушно ответил он.

Мелинда посмотрела ему вслед, вздохнула и поднялась по лестнице, ведущей в ее древесный дворец, потом прошла в зал с колоннами из огромных зеленых ветвей, в тот самый зал, где уже был накрыт обеденный стол, и Сельма ждала ее.

Мелинда опустилась на стул.

За обедом прислуживали феи, поэтому ей ничего не приходилось делать самой. Как впрочем, и остальным жителям Эдема. Работа осталась в прошлом. Теперь существовали только общение друг с другом, отдых и поиск новых знаний о мире.

Ну, как? – взволнованно спросила она.

Сельма довольно кивнула.

Очень хорошо. Доступно и ненавязчиво! – ответила она.

Спасибо, – Мелинда принялась за еду.

Почему ты молчишь? – нарушила тишину Сельма после нескольких минут. – Я думала, ты начнешь мне рассказывать о том, как все прошло. Что-нибудь не так?

Мелинда покачала головой.

Да нет, все в порядке, – ответила она.

Это из-за Альдо? – спросила Сельма.

Ничего от нее не скроешь! Сельма была единственной, кто знал о любви Мелинды. Она сама догадалась по поведению девушки, что что-то не так, сказав ей:

Мелинда, что с тобой? Если бы мы жили в Прежнем мире, я бы подумала, что ты влюблена!

Мелинде пришлось рассказать ей правду.

Воистину для любви нет преград! – восхитилась Сельма. – Это замечательно, значит, и в тебе сохранилась часть нашей памяти. К тому же тебе повезло! У тебя совсем нет соперниц! В прежней жизни это составляло большую проблему. А сейчас никому и дела нет до любви. Твой Альдо не нужен никому кроме тебя.

Но ведь и ему тоже нет дела до моей любви! – возразила Мелинда.

Разумное замечание, – Сельма не могла не согласиться. – Неизвестно, что из двух зол хуже!

А как он тебе, бабушка? – с замиранием сердца спросила Мелинда. Она знала, что Королева фей мудрая женщина, прожила длинную жизнь, многое знала и всегда оказывалась права.

Хороший парнишка, – Сельма прищурилась. – Симпатичный. И, кажется, в нем тоже имеются черты Прежнего мира. Как и в его брате, и в его отце. Но не знаю, подходит ли он тебе. Не знаю, достоин ли он…

Потому что я – Принцесса фей? – спросила Мелинда.

Нет. Потому что ты – это ты. Хотя, может, я просто люблю тебя. Может, мне всегда будет казаться, что не существует человека, который был бы достоин тебя! – Сельма потрепала внучку по щеке. – Я ведь помню тебя еще маленькой девочкой. Никогда не думала, что ты останешься вечно молодой…

Так Сельма узнала правду, и теперь Мелинда могла делиться с ней своими переживаниями, что очень облегчало жизнь. Ее одиночество не было полным. В конце концов, у нее была бабушка, Флора, были ученики, которые любили ее. И у нее был Альдо. Правда она не много времени проводила с ним… Он совсем не знает ее!

К вечеру Мелинда почувствовала, что беспокойство, терзавшее ее еще с обеда, не намерено исчезать, какое-то странное чувство, как если бы должно было случиться что-то необыкновенно хорошее, произойти чудо, гнало ее прочь из дома, и, потихоньку, чтобы не объясняться с Сельмой, она выбралась на улицу и направилась в южную часть города. В южной части был мост через реку, на котором приятно постоять вечером, глядя на бегущий внизу прохладный поток. Еще там находился ученый совет Эдема, где профессора денно и нощно спорили о судьбах райского сада, и послушать их иногда было интересно. И еще там жил Альдо. Мелинда сама не знала, как оказалась рядом с его домом и почему попросила вылетевшую ей навстречу Фелиццу, фею Марти, впустить ее.

Марти дома, входите, Принцесса! – поклонилась Фелицца, и Мелинда поднялась по лестнице.

Лей, бабушка Марти и Альдо, единственная их родственница, мать умерла еще в Прежнем мире, а отец погиб во время одной из вылазок в Междумирье, вышла навстречу девушке, всплеснув руками от радости.

Вот это честь для нашего дома! Вот это неожиданность! – восхищенно повторяла она. – Сама Принцесса Фей, да еще после такой потрясающей лекции!

Здравствуйте, Лей! – улыбнулась Мелинда, пожимая ее руки, – Я не часто бываю здесь… Я пришла повидать вас и Марти.

Была ли это ложь? Наверное, была. Мелинда хотела увидеть Альдо, но даже себе она не призналась бы в этом. Ей просто хотелось быть поблизости, видеть мир, которым он живет… Мир, в котором ей нет места.

Марти у себя. Я сейчас позову его! – ответила старушка.

Мелинда прошла в небольшую гостиную, где опустилась на плетеное кресло, ожидая хозяев. Лей и Марти подошли через несколько минут, Мелинде была предложена чашечка чаю, от которой она не отказалась, потом Лей снова и снова принялась восхвалять услышанную лекцию, и Мелинда вдруг почувствовала себя так, словно вернулась в семью, которой теперь у нее не было. Ведь у нее была только Сельма. Только она.

А где Альдо? – набралась, наконец, смелости Мелинда.

Он у себя, читает то, что ты рассказала. Уже часа два, – подмигнул ей Марти, – А ты говорила, он не интересуется Прежним миром!

Надеюсь, я ошибалась, – тихо ответила Мелинда.

Хочешь, поднимись к нему, он, наверное, прочитал уже! – предложила Лей.

Спасибо. Мне интересно его мнение. – Мелинда быстро встала из-за стола, чувствуя себя обманщицей. Ведь эти прекрасные люди понятия не имеют о ее чувствах, они думают, что она пришла просто проведать их!

Поблагодарив гостеприимную хозяйку, стараясь заглушить голос совести, она бегом поднялась по лестнице и остановилась у двери, ведущей в комнату Альдо. Точнее, это была не совсем дверь, а лишь тонкая ширма, сплетенная из стеблей болотной лилии.

Мелинда почувствовала, что ее сердце колотится, и колотится оно не от быстрого бега по лестнице.

Если бы мы только жили в Прежнем мире! Ему было бы достаточно одного взгляда на меня, чтобы понять, что я люблю его! Если бы мы были там, мы могли бы любить друг друга и быть всю жизнь вместе! И другие люди последовали бы нашему примеру. Если бы только это было возможно!

И вдруг Мелинда почувствовала, что, наконец-то, поймала мысль, настойчиво стучавшуюся в ее сознание уже несколько дней. Эта мысль не давала ей покоя, но только сейчас она приняла отчетливые очертания.

Прежний мир! Люди покинули его. Жизнь покинула его вместе с людьми! Но что если сам мир сохранился! Что если сохранились законы, по которым он развивался! Ведь сохранилась же память Сельмы, ведь пришла же к ней, Мелинде, любовь! И, может быть, если бы люди вернулись туда, все стало бы на свои места! А вдруг Прежний мир существует! А вдруг его можно разыскать?!

Потрясенная сделанным открытием, Мелинда молча стояла на пороге комнаты Альдо. Нужно обдумать это…

Наконец, она переступила порог комнаты, где Альдо сидел, склонившись над бумагами Марти, и тихо сказала:

Добрый вечер!

Он обернулся, вздрогнув от неожиданности.

Мелинда? – он вскочил, и на его лице отразилось изумление. – Что ты здесь делаешь?

Как же он красив! – подумала Мелинда, смутившись, а вслух произнесла:

Я пришла спросить, что ты думаешь о моей лекции?

Альдо снова сел и знаком предложил сесть ей.

Мне понравилось… – он опять как-то застенчиво замолчал, думая, видимо, стоит ли продолжать, но в эту минуту в комнате воцарилась странная атмосфера – атмосфера доверия, существующая обычно между давно знающими друг друга людьми, и он продолжил:

Мне даже пришла в голову одна мысль. Глупая, совершенно безумная!

Какая? – поинтересовалась Мелинда.

Странно, но она знала, что он скажет дальше.

Я подумал, что, возможно, Прежний мир существует. Возможно, он реален! И его можно найти. Глупо, да?

Нет. Я только что остановилась здесь на пороге комнаты и подумала о том же! Мы поняли это одновременно! Его можно найти, Альдо, я уверена!

Только зачем?

Затем, чтобы вернуть утраченное! – горячо заговорила Мелинда, – Чтобы люди снова стали такими же, как прежде!

И чтобы вернулось зло? Нет уж, увольте… – он покачал головой.

И тут Мелинда, удивившись своей смелости, произнесла.

Альдо, я знаю, что ты не такой, как другие! Я знаю, что ты живешь Прежним миром. Ты скрываешь это, но ты живешь им! Так же, как и я. Мы похожи. Хотя мы мало общались, но мне кажется, я хорошо знаю тебя, знаю твои мысли, иногда знаю, что ты скажешь в следующую минуту. И ты всегда говоришь именно то, что я ждала услышать, словно бы я читала твои мысли! Есть и еще такие люди. Мы можем выйти за пределы Эдема! Мы можем найти Прежний мир, я уверена!

Что за глупости! – в глазах Альдо вспыхнуло возмущение, – Зачем мне это нужно? Разве я сумасшедший, как мой отец? Мне и здесь неплохо. Как можно оставить рай? Ради чего? И ты представляешь насколько это трудно? Насколько опасно? Мне было бы стыдно предложить такое своим друзьям!

Вот в этом-то все и дело, – вздохнула Мелинда, – Тебе важно, что подумают твои друзья! А ведь они совсем другие люди… Это из-за них я так мало общаюсь с тобой! Точнее, ты со мной… Твой брат знает меня гораздо лучше.

Разве ты хочешь общаться со мной? – удивился он, и его удивление было искренним, – Зачем, ты же Принцесса фей?!

Причем здесь это?

Мы разные, – возразил Альдо.

Знаю, все считают нас с бабушкой немного «не в себе», да? – вздохнула Мелинда. – Ты тоже так считаешь?

Нет, – честно ответил он, он сказал правду.

Что бы ты ни говорил, я уверена в двух вещах! – заключила Мелинда, вставая, – Первое: ты испытываешь симпатию ко мне и к бабушке, потому что ты такой же, как мы! Не отрицай это! И второе: тебя интересует Прежний мир. Ты хочешь пойти по стопам своего отца, но то, что случилось с ним, пугает тебя! Подумай над моим предложением! Доброй ночи, Альдо!

Мелинда бегом спустилась по лестнице, а Альдо остался в комнате, крайне озадаченный ее поведением. Эта девушка действительно вызывала симпатию, но в Эдеме не принято вести себя подобным образом! Разве можно так откровенно говорить о Прежнем мире! Да еще предлагать найти его! Разве можно говорить в лицо человеку то, что ты действительно думаешь о нем?! Да она совершенно безумна!

Он с удивлением покачал головой и погасил лампу. Утро вечера мудренее.

Глава 2. Девушка, которая хотела проблем

Утро следующего дня застало Мелинду в дороге. Она направлялась на границу Южного Эдема с Северным, туда, где в стволе большого дерева находилось Хранилище книг, самое ценное, что было у жителей Эдема, после памяти королевы Сельмы, разумеется.

Идти пришлось долго, но Мелинда, поглощенная своими мыслями, не замечала дороги. Собственная отвага пугала и удивляла ее. Как решилась она вчера так разговаривать с Альдо? Как додумалась до такой невероятной идеи?

Она спустилась по дорожке, ведущей к Хранилищу, и чуть было не наступила на змея, пригревшегося на солнышке.

С-с-с-мотреть надо, куда идеш-ш-шь! – обиженно прошипел он.

Извини мой дорогой! – Мелинда присела и погладила его по голове.

Здравс-с-с-твуй, Принцес-с-са ф-ф-ей! – прошипел змей. – Я сейчас долож-ж-жу!

Он молнией скрылся в густой траве, и через несколько минут сам старик Аргус, распахнув двери Хранилища, встретил ее на пороге.

Принцесса! – восхищенно пробормотал он, – Неужели вы пришли, чтобы ответить на сотню вопросов, которые возникли у меня после лекции?

Мелинда улыбнулась. Аргус был единственным, кто обращался к ней «Вы».

Нет, я пришла не за этим, – ответила она, – Хотя, конечно же, я с удовольствием отвечу на все ваши вопросы!

Милости прошу!

Аргус проводил ее в темное помещение, в котором хранились огромные тома книг, написанных за годы жизни людей в Эдеме.

Мелинда медленно пошла вдоль полок, читая названия книг на корешках, одновременно отвечая на многочисленные вопросы, которые задавал Хранитель.

Так Королева фей не знает о Прежнем мире? – спросил он.

Нет, – Мелинда покачала головой. – Она думает, что Прежний мир исчез вместе с ней, но она не уверена.

Это был мой последний вопрос, – удовлетворенно просиял Аргус, – А вы, Принцесса, нашли, что искали?

Нет. Ничего похожего.

Что же вам нужно, я могу помочь! Я знаю все книги, их названия, авторов и даже содержание! – произнес Хранитель, явно довольный собой. – Итак, что вы ищете? Может быть, вас интересует Оракул? Нет? Тогда что же? Жизнь Южного Эдема? Нет? А, я знаю, книги Прежнего мира, записанные со слов Сельмы, да?

Мелинда покачала головой.

Мне нужно знать что-нибудь о Еве! – ответила она.

Что?! – Аргус вытаращил глаза, – А зачем вам Ева?

Если кто-то и знает о судьбе Прежнего мира, то только она, – пояснила Мелинда.

Не хотите ли вы разыскать ее? – подозрительно спросил Хранитель. – Но ведь никто точно не знает, где ее найти. Неизвестно даже, жива ли она!

И все-таки, есть ли среди ваших книг хоть что-нибудь о ней? – продолжала настаивать Мелинда.

Хранитель задумался.

Когда Великий Айрон, сын Лей в последний раз вернулся от Оракула, он рассказал мне историю, и я записал ее. Получилась очень тоненькая книжка, всего ничего, – пробормотал Аргус. – Она называется, кажется, «Сказания о Еве». Но там, в основном, говорится о проматери Еве, об искушении, об изгнании из Эдема. Там мало что сказано о новой Еве.

Если можно, я бы хотела увидеть эту книжку, пожалуйста! – попросила Мелинда.

Аргус кивнул, скрылся где-то в глубинах Хранилища и долго переставлял с полки на полку пыльные стопки книг, пока, наконец, не нашел то, что искал.

Вот она! – он с гордостью протянул Мелинде тоненькую книжку в черном переплете, страниц двадцать, не больше.

Читайте! – великодушно разрешил он.

Меньше часа потребовалось Мелинде, чтобы внимательно перечитать тоненькую книжку от корки до корки.

Здесь и правда почти ничего нет! – вздохнула она, закрывая ее.

Ничего нового?

Только одно. Здесь написано, что искать Еву следует у Забытых ворот. Нужно пересечь Страшный ручей и пройти через лес. В Северном Эдеме же кругом лес. Айрон предполагает, что Ева может жить там. Жители Северного Эдема как-то раз видели женщину, выходящую из этого леса. Однажды и он сам видел ее. Полагают, что это была она, Ева. Она живет одна и избегает людей. Но, возможно, это лишь легенда. Может быть, просто в лунном свете мелькнула чья-то тень. Такое часто бывает, когда свет лун пересекается друг с другом.

Почему же никто не нашел ее?

Люди боятся подходить к Забытым воротам. Да и Еву они боятся. Боятся, что вместе с ней вернется Прежний мир. И зло, которое было там. Боятся проблем.

А вы словно хотите их? Словно ищете проблемы! – сказал Аргус.

Я хочу знать, существует ли Прежний мир! Существует ли он до сих пор, – твердо ответила Мелинда. – Я просто хочу знать, и если мне не сможет помочь Ева, значит, уже не сможет никто!

Аргус понимающе кивнул.

Поблагодарив Хранителя, Мелинда, погруженная в свои мысли, двинулась в обратный путь, не забыв снова погладить змея. Кажется, тот симпатизировал ей.

Она опять не заметила обратной дороги и, лишь оказавшись на северной окраине города, неподалеку от входа на центральную площадь, поняла, что наступил вечер.

Шесть часов! – объявил попугай.

Уже шесть! А завтра у нее уроки, надо готовиться!

Мелинда заторопилась, но чьи-то веселые голоса привлекли ее внимание. Стайка Эдемской молодежи попалась навстречу, и Альдо был среди них. Они вежливо поприветствовали Принцессу, он же едва кивнул, даже не посмотрев в ее сторону. Мелинда проводила их глазами. Они шли на Площадь веселья. В этом месте всегда собирались шумные компании молодежи. Альдо часто бывал там, а она не была ни разу. Ей никогда не были интересны их вечерние разговоры и шутки, но сейчас она пожалела об этом, ведь там они были бы вместе!

Удивительно! Вчера, разговаривая с ней, он был совсем другим! Альдо сам заговорил о Прежнем мире, и ей показалось, что он доверился ей, показалось, что она нравилась ему! И что же получается? Надо же! В присутствии своих друзей он словно не замечает ее! Он будто бы стесняется их сходства, их мыслей о Прежнем мире! И все-таки, он помнит ее слова, в этом Мелинда не сомневалась! Может быть, стоит поговорить с ним? Стоит объяснить, почему она ищет Прежний мир? Рассказать о Еве? Но тогда он еще больше будет избегать ее, решит, что Принцесса фей совершенно сошла с ума! Мелинда вздохнула. Но попробовать стоит, как знать, может быть, что-нибудь из этого и получится! А нет, так она одна отправится к Забытым воротам, она пойдет разыскивать Еву!

Женщину, изменившую мир.

Вечером Мелинда подошла к Площади веселья. Расходившаяся молодежь с удивлением поглядывала на нее: Мелинду редко можно было встретить в этих краях, тем более вечером. Альдо шел в компании двух своих друзей, очевидно, они возвращались домой, и Мелинда двинулась им навстречу.

Привет! – смело глядя ему в глаза, сказала она.

Привет! – ответили ей все трое, но она смотрела только на Альдо, как если бы остальных не было рядом.

Лекция оказалась что надо! – сказал тот, что присутствовал на ней. Уэнди, худощавый темноволосый юноша, претендент на звание молодого ученого Эдема.

Спасибо! – ответила Мелинда, улыбнувшись, – Альдо, можно поговорить с тобой?

Если опять о вчерашнем, то, думаю, не стоит! – нахмурился он.

Нет, я хочу поговорить о другом.

Желание Принцессы фей – закон! – он развел руками, – Увидимся завтра, ребята!

Те понимающе кивнули в ответ.

Они пошли рядом в направлении сада, где было уже темно, и лишь луна освещала белевшие в темноте вишневые, яблоневые и апельсиновые цветы. Самое интересное, что цветы здесь спокойно уживались со зрелыми плодами, которые росли тут же, на тех же самых ветках.

Альдо молчал. Он был недоволен тем, что Мелинда поставила его в неловкое положение перед друзьями. Чего доброго начнут говорить, что он такой же, как брат! По его мнению, Марти позорил семью этой своей дружбой с Эрин! Альдо не раз выговаривал ему, но брат не обращал внимания на его слова.

Наконец, Мелинда нарушила молчание. Она рассказала о том, что узнала сегодня в Хранилище книг.

Эта книга была написана по рассказам твоего отца! – добавила она.

Тем хуже, – мрачно ответил Альдо. – Я не понимаю, ты что, серьезно хочешь идти к Забытым воротам?

Серьезно! – ответила Мелинда. – Совершенно серьезно. И если ты не пойдешь со мной, я пойду одна!

А знаешь ли ты, что случается с людьми у Забытых ворот? Знаешь, что они пропадают навсегда? Ты слышала об этом?

А разве мы уже не пропали навсегда? Не пропали для настоящей жизни, Альдо?!

Она остановилась и повернулась к нему.

Разве так мы должны жить? Неужели ты не разделяешь моего мнения, неужели не хочешь вернуть Прежний мир?!

А почему я должен этого хотеть?

Потому что там – реальность! Тут только сон. Потому что ты несчастлив здесь! Или я не права? Я знаю тебя, чувствую, что с тобой не все в порядке. Ты не похож на счастливого жителя Эдема!

Почему я? – не выдержал, наконец, Альдо, отчаявшись переубедить ее.

Почему бы тебе не выбрать другого спутника? Предложи кому-нибудь другому, я не пойду к Еве. И это – мое окончательное решение!

Несколько секунд Мелинда колебалась.

Хорошо. Если ты хочешь, я скажу, почему обращаюсь к тебе. Но обещай, обещай мне, что после этого не испугаешься, не будешь обходить меня стороной, не будешь избегать! Обещай мне, и я скажу!

Обещаю! – спокойно ответил он, – Меня вообще не так-то легко напугать. Говори, Принцесса!

Потому что я тебя люблю Альдо. Как любили в прежние времена. Не нужно так на меня смотреть! Я не придумываю! Это – правда. Настоящее чувство пришло ко мне, и это лишний раз доказывает, что существует Прежний мир и прежняя жизнь, ведь оно пришло снаружи, извне! Оно проникло в Эдем, и теперь я знаю, что такое любовь!

Пораженный, Альдо молчал и молчал долго. Он ожидал услышать все что угодно, но только не это. Альдо не знал, что сказать, но где-то в сознании возникла фраза, наверное, какие-то обрывки прежней памяти, и именно ее он произнес:

И чем я обязан такому счастью?

Слова прозвучали жестко и иронично, но Мелинда не поняла иронии.

Чем обязан? Я не знаю. Во-первых, любовь приходит неожиданно. Ты никогда не знаешь, кто может вызвать ее. Кроме того, мне кажется, мы с тобой похожи. Мне кажется, ты тоже не можешь жить здесь. Ты тоже – человек Прежнего мира. И главное, я думаю, нет, я чувствую, ты что-то скрываешь, Альдо. Скрываешь от людей, от своих друзей, от родных. И от меня, разумеется, но я вижу…

И что же ты видишь? – заинтересованно спросил он.

Боль. Вижу беспокойство, нечто, что не дает тебе возможности быть счастливым. Мне кажется, я могла бы помочь тебе… Именно я.

И что же это?

Я не знаю. Думаю, потому, что ты – человек, живущий не своей жизнью. Ты должен идти другой дорогой. Все эти купанья, Площадь веселья – не твое. В тебе скрыты большие силы, ты способен на большие свершения, а ты вынужден сидеть здесь, потому что боишься! Нет, ты не страшишься опасностей! Ты боишься сам себя. Признайся, ведь ты подавляешь желание выйти за ворота? Подавляешь, потому что знаешь, что один раз позволив себе это, уже не сможешь вернуться обратно, как твой отец, верно? Ты будешь уходить снова и снова!

Хотел бы я знать, что такого нашел отец снаружи? Почему он все время уходил? – пробормотал Альдо. – Мне кажется, я злюсь на него, потому что он все время уходил! Хотя, что здесь такого? Многие уходят и приходят. В чем же дело?

Возможно, это часть прежних воспоминаний! Что-то произошло между вами еще в прежней жизни. Я думаю, твое беспокойство тоже связано с каким-то ударом судьбы, с несчастьем, которое ты пережил в прошлом, но не можешь забыть до сих пор. Поэтому я и люблю тебя. Все остальные равнодушные и холодные, а ты – живой человек. Разве ты не чувствуешь этого?

Альдо покачал головой.

Я чувствую, что все, что ты сказала – абсолютная глупость. Я в полном порядке. Я счастлив! И не хочу искать Прежний мир. Так что ты явно ошиблась. Что же касается твоей любви… Ты придумала это, Мелинда. Любви не существует!

Надо же… – присвистнул вдруг он, – В меня влюбилась сама Принцесса фей! Ну не ерунда ли, подумай! Забудь все это, и Еву забудь, хорошо? И я забуду. Счастливо, Мелинда!

Альдо пошел по дороге, ведущей назад, к городу, и Мелинда осталась в саду одна.

Он не поверил ей, он не услышал ее слов!

Мелинда не спала всю ночь и поэтому появилась на уроке бледная, с темными кругами под глазами.

У тебя такой вид, будто бы ты плакала! – шепнула ей Эрин, проходя мимо на свое место.

Всякое бывает, – ответила ей Мелинда.

Урок прошел как во сне. Витто, единственный хулиган Эдема, как всегда приложил все силы, чтобы сорвать его, и, надо признать, Мелинда слабо сопротивлялась. Ее мысли были далеко, она рассеянно слушала ответы своих учеников.

Наконец, попугай возвестил о конце занятий, и Мелинда не могла не признать, что это был самый неудачный урок в ее жизни. Слава богу, он был последним, и ученики быстро разошлись по домам. Она собирала бумаги, сидя за столом, когда к ней подошел Марти. Марти отличался от остальных учеников особой чуткостью, он замечал, когда другому человеку становилось грустно, и всегда стремился помочь и поддержать его. Вот и сейчас он остановился около Мелинды, не зная, что сказать, и просто стоял рядом. Подошла Эрин.

Что случилось? – спросила она.

Эрин была резковата, и ее откровенность нравилась Мелинде. Она не станет ходить вокруг да около, всегда прямо спросит то, о чем хочет узнать!

Мелинда грустно улыбнулась.

Посидите со мной! – попросила она.

Дети с готовностью принесли стулья и сели рядом, сияя от счастья.

Кажется, вы умеете по-настоящему хорошо относиться к людям! – сказала Мелинда. – Вы ведь любите своих родных, и меня, и друг друга, правда?

Эрин кивнула головой.

Это от прошлого осталось, да? – спросила она.

Мелинда кивнула.

Почему нам никогда не рассказывают об этом? – спросил Марти, – Не рассказывают о том, какими были отношения между людьми в Прежнем мире?

Потому что это неправда! Выдумки! – ответила Эрин вместо Мелинды. – Я недавно брала у Аргуса книжку, очень интересную. Там один молодой красивый рыцарь полюбил принцессу. И она тоже полюбила его. Они хотели быть вместе, но ее отец был против. Он все время мешал им…

Эрин замолчала.

Ну и? – не выдержал Марти.

Они умерли! – отмахнулась Эрин. – Или еще, молодые люди любили друг друга, но их семьи враждовали между собой…

И что произошло дальше? – снова спросил Марти.

Эрин развела руками.

Они тоже умерли…

Что еще? – в голосе мальчика прозвучало несвойственное ему ехидство.

Еще о том, как бог любви, крылатый мальчик, Амур, выстрелил в сердце бедного юноши, и он полюбил дочь богатого человека…

И все умерли, включая бога любви! – перебил ее Марти. – Что за ерунда! Придумают же такое! И ты это читаешь! А ведь умная девочка!

Мелинда смеялась, слушая их разговор, но эта фраза насторожила ее.

Ты говоришь точно, как твой брат вчера! – тихо сказала она.

Ты разговаривала с моим братом? – удивился Марти. – И он тебе так сказал?

Мелинда печально кивнула.

И о чем вы говорили, о книжках? – полюбопытствовала Эрин. Все, что касалось книжек, интересовало ее.

Нет, не о книжках. О жизни, – просто ответила Мелинда. – Я сказала, что люблю его, а он сказал, что это все выдумки и глупости.

Что?! – в один голос воскликнули Марти и Эрин после паузы, – Что ты ему сказала?!

Вы меня правильно поняли. Марти, я люблю твоего брата. Не смотрите так, это правда! Теперь я знаю, что моя бабушка не обманула! Это, действительно, существует!

Здорово… – восхищенно выдохнула Эрин.

Марти молчал.

И ты готова отдать за него жизнь?! – снова спросила Эрин. – Как в книжках?

Если понадобится, – засмеялась Мелинда, – Только, это же не главное. Главное, что он не верит мне. А вы? Вы мне верите?

Дети кивнули, но в глазах Марти мелькнуло сомнение.

Не рассказывайте никому, хорошо? – попросила она.

А можно я спрошу Альдо, что он думает об этом? – спросил Марти.

Хорошо. Потом мне расскажешь, договорились? – заинтересовалась Мелинда, – Отлично! Пойдемте, провожу вас по домам!

Мелинда поднялась и направилась к выходу из школы, дети последовали за ней, оживленно перешептываясь.

На следующее утро Марти встретился с Мелиндой на мосту через реку, как они и договорились. Марти был мрачен и молчалив, вопреки обычному, и Мелинда поняла, что хороших новостей ждать не приходится.

Ну, ты поговорил?! – с нетерпением спросила она, пытаясь сдержать волнение.

Поговорил, – Марти облокотился на перила и хмуро смотрел на воду.

И что он сказал?

Приблизительно то же, что и тебе. Только в других выражениях. Что ты совсем сошла с ума, и что это глупость несусветная! И запретил мне спрашивать об этом. Кажется, он разозлился, что ты рассказала мне и Эрин. Считает, что ты позоришь его на весь Эдем! Прости, пожалуйста! Я бы сказал по-другому, но это Альдо, и это его слова…

Мелинда обняла Марти за плечи.

Ты необычный мальчик, – сказала она. – Может быть, даже более необычный, чем твой брат. В тебе нет его силы, но нет и его агрессии. Ты добрый, ты все понимаешь! Надо было мне влюбиться в тебя… Что бы ты тогда сделал?

Марти с сомнением поднял на нее глаза.

Не знаю… Ты же взрослая…

Мелинда засмеялась.

Ты прав, тебе больше подходит Эрин!

Ты что! – Марти замахал руками, – Мы просто друзья! Скажешь тоже!

Я знаю, я шучу, – улыбнулась Мелинда. – Кажется, в Эдеме только я способна на подобную глупость…

И что ты чувствуешь? – поинтересовался Марти.

Трудно описать. Странное волнение. Беспокойство. Нежность. Счастье. Когда-нибудь ты сам узнаешь это.

Я же никогда не стану большим… – возразил он.

Станешь. Если я найду Прежний мир, станешь!

И Мелинда рассказала Марти о своем намерении идти к Еве.

Она знала, что Марти понравится эта идея, и она оказалась права – он пришел в восторг!

Марти, Эрин и в особенности Альдо бдительно хранили тайну Мелинды, однако, через несколько недель о любви Принцессы фей к Альдо говорил весь Эдем. Видимо попугаи, услышав разговор, разнесли эту весть. Или болтливые орины, странные крылатые существа, жившие в Эдеме, которые вечно подслушивали чужие слова! Или сплетницы феи. И теперь прохожие пристально разглядывали Мелинду, словно какое-то заморское чудо, желая понять, какая она – эта любовь, и что она делает с человеком? Почему в Прежнем мире столько говорили о ней?

Мелинду это окончательно вывело из равновесия, кроме того, сам Альдо явно избегал ее, он еле здоровался при встрече и не поддерживал разговора. Мелинде показалось, что он как-то странно смотрит на нее, словно приглядываясь. Возможно, пытается понять, окончательно ли она сошла с ума, или же все-таки есть надежда.

Ты зря рассказала ему, никогда не следует говорить мужчине о своей любви, – заметила Сельма. – Зачем давать ему такой козырь в руки? И потом, как можно было так огорошить его? Словно мешком по голове ударить…

А что такое козырь? – спросила Мелинда, и Королеве фей оставалось лишь махнуть рукой.

Мелинда поднялась и направилась к себе в комнату. Что же происходит? До того, как любовь нашла ее, девушка чувствовала себя если не счастливой, то хотя бы спокойной. Да, в ее душе был покой. Теперь она лишилась его. Теперь она страдала. Но удивительно, Мелинда тысячу раз предпочитала страдать так, как сейчас, она согласилась бы испытать и большую боль, только бы прогнать это ощущение вечного спокойствия, вечного счастья, отупляющего душу. Как может существовать счастье, если нет горя? Разве может быть радость, если нет огорчений? Так что же? Аргус был прав? Неужели, она действительно искала проблем? Неужели, жизнь без проблем не возможна? Ведь если их нет, то не с чем сравнить счастье. Нет трудностей, которые нужно преодолеть, заплатив собственной кровью, нет вершин, которые нужно покорить! Нечем гордиться, нечего желать, не о чем сожалеть, не о чем мечтать. Нет прошлого. Нет будущего. Нет ничего. Только покой. А значит – нет жизни.

Мелинда покачала головой. Вернуть Прежний мир означало разбудить проблемы. Что ж. Она искала проблем. Она хотела сразиться с ними и победить. Она хотела упасть и снова подняться. Хотела страдать, умирать и снова воскресать, словно Феникс из собственного пепла.

Она хотела проблем.

Глава 3. Любовь Мелинды

Наступил день соревнований по гребле. Самые лучшие спортсмены школ Северного и Южного Эдема соревновались в том, кто быстрее пересечет порожистую часть Реки-Границы на узеньких каноэ, выдолбленных из легких стволов деревьев. К спорту в Эдеме относились с большим почтением.

Мелинда была среди зрителей, она болела за Марти и верила в его победу. Мальчик был лучшим во всем, что касалось спорта. А вечером будут соревнования среди взрослых. Кажется, Альдо тоже участвует!

Мелинда разглядела его в пестрой толпе зрителей. Рядом с ним стояли бабушка Лей и Уэнди. Мелинда поймала взгляд голубых глаз Альдо, но он тут же отвернулся, сделав вид, что не замечает ее.

Если бы мы жили в Прежнем мире, я бы сказала, что ты ему тоже нравишься, детка, – заметила Сельма, – Он как-то нестандартно себя ведет. Боюсь, победа на соревнованиях ему не светит!

Он всегда такой, бабушка, – покачала головой Мелинда. – Как будто играет какую-то роль, пытается что-то доказать… Это не из-за меня!

Начались соревнования.

Мелинда напряженно следила за Марти, за тем, как он ловко орудует веслом и как легко обгоняет своих соперников.

Молодец, Марти! – крикнула она, – Вперед! Ты победишь!

Умница! – кричала Лей.

Мелинда заметила в толпе Эрин, прыгавшую от восторга.

Последний порог. Самый сложный, трое уже перевернулись здесь. Если и Марти перевернется, он не успеет к финишу первым! Мелинда сжала руки от волнения. Впереди две лодки, в одной из них Марти, в другой Витто. Оба – ее ученики.

Они приблизились к порогу, Витто взял слишком сильно вправо, течение отнесло его в сторону, и он обрушился с трехметрового водопада, сохранив, однако, равновесие и вызвав шквал аплодисментов, но потеряв драгоценные секунды. Дорога Марти была короче и верней, он успел к финишу первым.

Ура!!! – закричала Мелинда, она обернулась и увидела сияющее лицо Альдо – он радовался за брата. Мелинда вскочила и бросилась туда, к воде, где Марти причаливал к берегу, но Альдо опередил ее, подхватив младшего брата на руки, он несколько раз подкинул его в воздух, а потом крепко обнял его.

Молодец, Марти! – Мелинда обняла своего ученика, который обвил ее плечи руками, и тут заметила, что сотни глаз устремились на них. Смех замер у нее на губах. Нет, не на победителя Марти смотрели они, а именно на нее! На нее и Альдо…

И он тоже заметил это.

Пойдем отсюда, – мрачно сказал он.

Мелинда кивнула, втроем они миновали прибрежный кустарник и оказались в саду, у подножья небольшого холма, с которого открывался великолепный вид на реку.

– Этот холм называется Холм влюбленных, – сказала она.

Альдо кивнул, а Марти вдруг деликатно исчез, оставив их одних.

Ты видишь, что происходит, видишь, что ты наделала? – спросил Альдо, он казался суровым и напряженным. – Все обсуждают нас!

Мелинда кивнула.

Прости. Я не хотела. Но ведь это не повод, чтобы избегать меня, Альдо?

Повод. Я боюсь, тебя! – честно ответил он, опуская глаза. – Я не знаю, на что еще ты способна. И я хочу попросить, делай что хочешь, иди хоть к Еве, хоть на край света, но оставь в покое меня!

То есть ты со мной не пойдешь?

Не пойду.

Послушай, – Мелинда прямо посмотрела ему в глаза. – А ты не любишь меня? Ты не замечаешь, что относишься ко мне не так, как к другим людям? Нет такого?

Альдо молчал.

Ты очень красивая, если ты это хотела услышать, – ответил он, наконец.

Красота тут не причем! – отмахнулась она, – Неужели ты не чувствуешь, что мы должны быть вместе? Что вместе мы можем быть счастливы?

Не чувствую! – отрезал он. – Почему это мы должны быть вместе? Я прошу тебя забыть это и не забивать голову моему брату всякими глупостями! Он и так не такой, как все. Перестань позорить меня перед друзьями! И, как я уже сказал, можешь идти, куда захочешь! Мне все равно!

Альдо, где же ты? – на горизонте показалась компания его друзей.

Иду! – с облегчением крикнул он и пошел к ним, а Мелинда осталась одна, чувствуя, что он не может оставаться наедине с ней.

Когда они были вдвоем, в воздухе словно повисала странная напряженность, в их сердцах пробуждалась агрессия, несвойственная людям Эдема. Он старался обидеть ее, Мелинда чувствовала это и еле сдерживалась, чтобы не ответить тем же. Защищаясь, он причинял ей боль. Он делал это сознательно. Почему же она не может ответить ударом на удар? Мелинда вздохнула. Она не хотела огорчать его, он стал ей слишком дорог.

Что ж. Пусть так. Она и одна доберется до Евы.

Она и одна сумеет найти Прежний мир.

Мелинда поднялась на холм и в одиночестве следила за соревнованиями между взрослыми спортсменами: она видела, как Альдо, опережая соперников, дошел до последнего порога, а потом его рука, сжимавшая весло дрогнула, и лодка перевернулась.

Он пришел к финишу третьим, в отличие от брата.

Что ж, сердцу Марти еще неведомы волнения! – подвела Сельма итог соревнованиям вечером за ужином.

Постепенно Мелинда успокоилась, внимание окружающих уже не трогало ее. Она приняла решение и готовилась отправиться в путь – разыскивать Еву. Она решила также еще раз поговорить с Альдо. Пусть он не поймет ее слов, но она будет знать, что сделала все от нее зависящее. Ведь Сельма понимала ее, и Марти, и Эрин, и, кажется, даже старушка Лей. Лишь сам Альдо не хотел даже слышать о ней.

Мысли Мелинды все время возвращались к тому моменту, когда, как ей показалось, он услышал ее, когда сам высказал идею о поиске Прежнего мира. В ту минуту ей показалось, что в сердце Альдо не меньше доброты, чем в сердце его маленького брата, просто она спрятана гораздо глубже. Он был закрыт для окружающего мира, словно отгорожен стеной, и эта стена притягивала ее, ей хотелось разгадать эту загадку – что же случилось там, в Прежнем мире, что сделало его таким? Взять хотя бы Уэнди. И кстати, что вообще нашел он в этом человеке? На взгляд Мелинды, в Уэнди не было ничего, что могло бы привлечь внимание Альдо. Да, он умен, да, он самый обычный житель Эдема. Он не хуже и не лучше других. Он спокойный, приветливый, всегда улыбающийся и равнодушный. Альдо был другим, Мелинда знала это. Он выделялся бы и среди людей Прежнего мира, так говорила Сельма, Королева фей. А бабушке можно было верить!

Флора, – позвала Мелинда свою фею, – Пожалуйста, напиши Альдо, что я жду его в два часа завтра под яблоней на Холме влюбленных.

Может не стоит? – ответила Флора с сомнением своим скрипучим голоском, – И так уже весь Эдем обсуждает вас!

Мне нет никакого дела до всего Эдема, – устало ответила Мелинда. – Пиши!

Флора неохотно кивнула маленькой головкой в остроконечном колпачке, сложила крылышки и, взяв светящуюся палочку, записала слова Мелинды.

Да, напиши еще, что это – важно, и что потом я уже не буду беспокоить его. Он поймет, почему, – добавила Мелинда.

Флора дописала, и, прихватив записку, вылетела в окно.

Через полчаса она вернулась с лаконичным ответом, состоявшим из одного слова «Ладно».

Счастливая, Мелинда заснула.

Ровно в два часа следующего дня она ждала Альдо под яблоней, на Холме влюбленных. Он опоздал минут на десять. Ее сердце на миг остановилась, когда вдалеке, у подножья, она заметила его силуэт.

Извини! – сразу же сказал Альдо, приблизившись, – Долго не получалось уйти, Уэнди хотел пойти со мной, и я никак не мог придумать предлог, чтобы остаться одному.

Ничего, – Мелинда улыбнулась. – Садись!

Он опустился на траву рядом с ней, и Принцесса фей снова почувствовала странное единение между ними, как если бы они действительно хорошо знали друг друга, единение, которое было бы уместным для Марти и Эрин, но было удивительным для них.

Так ты решила идти? – наконец, он нарушил молчание.

Мелинда кивнула.

И зачем ты позвала меня? Хочешь опять предложить пойти с тобой? Но я же уже сказал, что не могу!

Я позвала тебя не за этим, – ответила Мелинда. – Я хотела поговорить о тебе. И обо мне. И о том, что происходит сейчас.

О чем именно?

Например, о том, почему ты так не хочешь выйти за ворота? Ведь причина только в тебе, не так ли?

Альдо согласно кивнул.

И об Уэнди.

А причем тут Уэнди? – удивился он.

Почему он стал твоим другом? Что он сделал такого, чтобы заслужить твою дружбу? Что вообще сделали твои друзья, почему ты пытаешься соответствовать им?

Не знаю… – он задумался, – Это странная дружба. Мы ничего не делаем друг для друга. Мне кажется, мы просто общаемся, потому что так получилось. Мы живем рядом, мы одного возраста… Вот и все. Эта дружба отличается от дружбы Марти и Эрин…

Значит, ты признаешь? Признаешь, то я была права?! – в голосе Мелинды послышалось торжество. – Признаешь, что ты не самый счастливый человек в Эдеме, ведь так?! Признаешь, что тебя что-то беспокоит?

Но я не знаю, что именно…

В Прежнем мире ты бы знал!

Но Прежнего мира не существует, это вымысел!

Мы не знаем наверняка, – возразила девушка.

Альдо молчал. Ее слова действовали на него, Прежний мир начинал обретать очертания. Он становился реальным.

И еще, я хотела спросить… – нерешительно начала она. – Тогда на соревнованиях… ты перевернулся на последнем пороге. Почему? Это из-за меня?

Ну, я, конечно, волновался, – не смог отрицать он, – Все люди рассматривают меня, думают, что же во мне такого, если меня полюбила Принцесса фей!

И все? – разочаровано протянула Мелинда, радость в ее глазах потухла, – И ты не чувствуешь ничего другого? Я имею в виду, ко мне?

Он пожал плечами.

Я не знаю. Может быть, но я не знаю точно, что именно. Возможно, это потому, что твои слова смущают меня. Здесь не принято говорить так, как говоришь ты…

Но возможно, дело не только в этом?

Я не уверен, – честно ответил он.

Мелинда задумалась. Это было уже лучше, наконец-то им удалось нормально поговорить! Но нужно было срочно что-то делать, иначе она уйдет из города, и, может быть, никогда больше не увидит Альдо!

– Может, тебе попробовать поцеловать меня? – предложила она, – Бабушка говорит, что иногда это лучший способ проверить чувства. Так было в Прежнем мире.

Не долго думая, Альдо чмокнул ее в щеку. Это был довольно-таки распространенный способ приветствия в Эдеме, особенно между соседями, и ничего необычного или из ряда вон выходящего в этом поступке он не видел.

Нет-нет! – засмеялась Мелинда, отстраняясь, – Я говорю не об этом! Должно быть по-другому, не так!

А как? Может, попробуешь сама?

Девушка растерялась.

Да… собственно говоря, я и не знаю, как… Бабушка не рассказывала подробно! Я не умею.

А я тем более, – заметил он.

Мелинда задумалась.

Можно попробовать прислушаться к подсознанию. Где-то наверняка сохранилось воспоминание! Ведь это уже было в Прежнем мире.

Неужели? – удивился он, – Точно?

Я уверена! Так говорит Сельма.

И у меня тоже? – Альдо никак не мог прийти в себя от изумления.

Сколько тебе лет, как думаешь? – спросила Мелинда. – На вид двадцать четыре, двадцать пять. Не знаю, но наверняка, было! Попробуй! Прислушайся к подсознанию!

Альдо задумался. Мелинда закрыла глаза, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь, а потом словно случайно приблизила к нему свое лицо и поцеловала его. Она не знала, как именно это вышло, но, кажется, получилось именно то, о чем рассказывала ей вечерами Сельма, Королева фей.

Ну что? – спросила она потом, глядя ему в глаза, – Чувствуешь что-нибудь, или нет?

Я пока не разобрался, – ответил он, и вид у него был весьма ошарашенный, – Может, стоит еще раз попробовать?

Твоя очередь, – улыбнулась Мелинда.

Где-то вдалеке снова прокричал попугай. Время бежало незаметно.

Так как? – спросила она, наконец.

Кажется, я тоже чувствую что-то, – ответил он. – Не знаю, что именно, но сейчас, все совсем не так, как раньше. Что-то новое…

Или хорошо забытое старое, – заметила девушка.

Или старое, – согласился он, – И что дальше?

Не знаю… – она развела руками. – А что, должно быть что-то дальше?

Он пожал плечами.

Мне так кажется…

Какие-то обрывки прошлого? Ты что-то вспоминаешь?! – с интересом спросила она. – Расскажи, что!

Нет… Никаких отчетливых воспоминаний нет. Я не знаю, что должно быть. – Альдо покачал головой.

Может, стоит попробовать вспомнить? – спросила она. – Все, что мы знаем о Прежнем мире – ценно. И чем больше мы будем знать, тем больше нам захочется найти его. Как думаешь, стоит мне спросить у бабушки? Она-то, наверняка, знает!

Нет, – он с сомнением покачал головой, – Я думаю, она не ответит тебе на этот вопрос.

Почему? Она всегда отвечала мне!

Мне почему-то кажется, что это не тот случай. Это идет против законов Эдема. Все, что мы сейчас чувствуем – этого быть не должно! Понимаешь?

Мелинда кивнула.

И что ты хочешь? Оставим все как есть? Забудем и будем жить так, как принято в Эдеме?

Она была уверена, что он кивнет в знак согласия. Это было бы вполне в его духе.

Но, к ее удивлению, Альдо вдруг горячо сказал:

Ни в коем случае! Этого нельзя так оставлять! – он крепко сжал ее руку.

Он словно испугался, что сейчас она уйдет, и волшебство закончится. То, что он чувствовал сейчас было так непохоже на все прежние ощущения! Раньше ему казалось, что не может быть ничего прекрасней, чем собираться на вечерней площади с друзьями, чем уходить к Реке-Границе… Но то, что происходило сейчас было несоизмеримо лучше.

– Не уходи, – попросил он.

Так что же делать?

Он неожиданно улыбнулся ласковой улыбкой.

Давай не будем привлекать твою бабушку! Попробуем как-нибудь сами разобраться, если ты согласна. Хорошо?

Мелинда кивнула головой.

Хорошо. Я тебе доверяю. Наша память, наше сердце должны помочь нам, – сказала она.

***

Лежа на траве, Мелинда смотрела в синее небо сквозь белую пелену яблоневых цветов. Она видела зеленые ветви над собой, видела солнце, которое уже начало склоняться к закату и плывущие по небу облака. Она видела прекрасных птиц, порхавших с ветки на ветку, переливавшихся всеми цветами радуги, и думала о том, как же ярок и прекрасен мир, если увидеть его. Но ведь мало кто способен увидеть! А сейчас все казалось изумительно красивым и спокойным, радостным и живым, может быть, это было связано с ней самой, с ее чувствами, с тем, что она переживала в это мгновение. Она повернула голову и посмотрела на Альдо, прижавшегося лбом к ее плечу, и, улыбнувшись, погладила его руку, обнимавшую ее.

Знаешь, Мелинда, – сказал он вдруг. – Я пойду с тобой куда угодно! Хоть на край света, не то что к Забытым воротам. Мы найдем Еву, Прежний мир и все, что захочешь! Только ты не оставляй меня, пожалуйста! Кажется, я тоже люблю тебя…

Правда? – улыбнулась она. – Ты так быстро понял это?

Правда! Только думаю, нам не стоит иди одним. Я попробую уговорить кого-нибудь.

Уэнди не согласится, – засмеялась она.

Знаю. Но ведь есть и другие. Я подумаю, кому это можно предложить.

Спасибо!

Альдо повернулся и тоже посмотрел на небо. Над его головой плыли облака, и тихонько шелестели ветви старой яблони.

И с одной из них, зацепившись хвостом, свешивался Змей.

Тот самый Змей, который охранял вход в Хранилище книг Аргуса. Он смотрел на них, широко распахнув свои маленькие глазки-бусинки.

Чч-ч-то вы делаете? – возмущенно прошипел он змеиным шепотом, – Совс-с-сем сс-с-с-с ума сош-ш-шли?

Не дождавшись ответа, он продолжил.

Вас ж-ж-ж-е выгонят из Эдема! Тут и за меньш-шие проступки выгоняли, было время…

Мелинда поднялась и решительно взглянула на Змея.

Никто нас не выгонит! – твердо сказала она, – Мы сами уйдем отсюда. Нам здесь нечего делать!

Ты смелая девушка, Принцесса фей, – заметил Альдо, когда Змей, рассерженно шипя и озадаченно моргая, удалился. – Ты вообще ничего не боишься?

Того, что связано с Прежним миром, я не боюсь. Я боюсь только, что он может оказаться вымыслом, как ты говоришь.

Мы пойдем к Еве и узнаем это, – ответил Альдо, и Мелинда не могла не согласиться с его словами.

Глава 4. Северный Эдем

Ты кажется и правда сумасшедшая! – с возмущением сказала Сельма, Королева фей, слушая рассказ своей внучки о пройденном дне. – Ты бы хоть со мной посоветовалась! Разве так можно!

Что-то не так? – удивилась Мелинда. – Мы сделали что-то неправильно?

Да, нет, все вроде бы нормально, – безнадежно вздохнула Сельма. – Значит, в мальчике живы черты Прежнего мира… Это неискоренимо! Какой ужас! И что вы намерены делать дальше?

Мы хотели пойти в Северный Эдем… – начала было Мелинда, но тут в окно влетела Флора, и Мелинда, выскочив из-за стола, кинулась к ней. Флора принесла послание от Альдо.

Я нашел людей, – прочитала Мелинда. – Это Миа, мой друг Доби и Тайдо. Я думаю, пять человек достаточно. Больше не нужно. Если захочешь, завтра утром мы можем пойти в Северный Эдем.

Мелинда опустила голову. Не такой она представляла их команду. Она ничего не имела против Доби, открытый, веселый, простодушный, он нравился ей. Но Тайдо… Ведь он уже не молод, Сельма говорила, что ему стукнуло пятьдесят, и он вечно всем недоволен, ему не угодить! Это самый скучный человек в Эдеме, самый равнодушный из всех равнодушных! И Миа… Девушка не из лучшей семьи. Все ее родственники выходили за ворота. Говорят, там, по ту сторону стены, в них просыпались дурные мысли, просыпалось забытое зло. В Миа было что-то, что вызывало недоверие Мелинды, а она полагалась на свою интуицию.

Что ж. Других людей нет. По крайней мере, ей не придется идти туда одной.

Я пойду спать, бабушка, – сказала она.

Но ведь еще рано! – возразила Сельма. – Я собиралась поговорить с тобой! Хочу предостеречь от некоторых вещей!

Я устала, – ответила Мелинда. – Хочу спать.

Неудивительно, – с неудовольствием произнесла Королева фей, – Если ты и дальше будешь поступать подобным образом, проспишь половину жизни!

Время остановилось, не забывай об этом! – улыбнулась Мелинда, крепко обняла и поцеловала Сельму. – До завтра. Спокойной ночи!

Поглядев ей вслед, Сельма печально покачала головой. Все это было слишком уж прежним.

У себя в древесной комнате девушка вытащила сумку, специально заказанную ею у фей, занимающихся изготовлением вещей из растущего на деревьях полотна. В нее Мелинда сложила все, что как ей казалось, могло пригодиться в этом путешествии. Собственно говоря, не такой уж и дальний путь, даже за ворота выходить не придется. Пересечь Эдем, пройти через Страшный ручей и войти в лес у Забытых ворот. Там, если повезет, они найдут Еву, поговорят с ней и отправятся домой. Возможно, они с Альдо вдвоем справились бы с этой задачей. Но раз уж есть спутники, тем лучше. Кто знает, что ждет их там? Не зря же люди обходят этот лес стороной!

Мелинда собрала вещи, положила в сумку небольшую записную книжку в твердом переплете из древесной коры, вдруг придется записывать слова Евы, и легла на плетеный гамак, служивший жителям Эдема постелью. Она, счастливо улыбаясь, смотрела через окно на яркие звезды, пока не появилась вторая луна, а потом заснула крепким, спокойным сном.

Ночью меня мучили кошмары! – призналась Сельма за завтраком. – Я почти не спала. Это плохо, ведь сегодня собрание ученого совета. Я обещала присутствовать!

Мелинда кивнула головой.

Ей вдруг стало грустно оставлять здесь бабушку, и Флору, и Марти, и свою комнату, и уроки в школе! Но ничего не поделаешь, дорога звала ее, и лучше, наверное, обрубить все сразу, все путы, удерживавшие ее здесь долгие годы.

Она поцеловала бабушку, уходившую на собрание в сопровождении своей свиты, подхватила сумку и пошла в сторону Площади веселья, где ждали ее спутники.

На Площади, окруженной невысокими каменными столбами, на каждом из которых сидел попугай, были натянуты гамаки, в центре горел огонь. Он горел всегда. По вечерам здесь собиралась молодежь. Утром было пустынно.

Мелинда издалека увидела светлую головку Миа и ее стройную фигуру, девушка была невысокого роста, ниже, чем сама Мелинда, ее кожа была смуглой, словно вечный загар остался на ней, а серые глаза смотрели на мир с некоторым вызовом. При этом Миа была тиха и молчалива, но кто знает, что скрывает она в своей душе, за этой молчаливостью? Рядом с Альдо сидел Доби, высокий темноглазый молодой человек с черными как смоль, курчавыми волосами. Он улыбнулся Мелинде открытой белозубой улыбкой.

Надеюсь, Альдо не рассказывает ему о наших отношениях, – подумала Мелинда, и ей вдруг стало не по себе. Только не это!

Она робко улыбнулась своим новым друзьям.

А вот и Принцесса фей! – недовольно пробурчал Тайдо, невысокий плотный человек с уже поредевшими волосами, которые у висков тронула седина, – Рассказывайте, зачем вы заварили эту кашу!

Я хочу найти Прежний мир, друзья мои, и если вы готовы идти со мной, тогда вперед! Только сначала, скажите мне, зачем вы идете туда, что ищете там? У каждого должна быть какая-то цель!

Мои родные погибли по ту сторону стены, – ответила Миа. – Я хочу узнать, почему говорят, что они были плохими людьми. Считай, я хочу смыть это пятно с репутации нашей семьи!

Мне просто хочется прогуляться, силы некуда девать! Посмотрю Северный Эдем – и назад! – улыбнулся Доби. – А то засиделся уже за двести-то лет!

А мне страшно надоело здесь, вся эта райская жизнь не стоит и гроша! – пробурчал Тайдо.

А ты? – спросила Мелинда Альдо, опустившего глаза.

Я… Я хочу знать, что же такого нашел вне Эдема мой отец. Почему он снова и снова уходил отсюда. Хочу вспомнить свою прежнюю жизнь и понять, что за воспоминания преследуют меня. И еще я хочу идти с тобой!

Мелинда улыбнулась.

Тогда вперед, нас ждет долгая дорога! – сказала она и почувствовала себя действительно счастливым человеком, ведь ей предстояло путешествие!

Она не знала, что оно окажется длиннее, чем представлялось. Не знала, сколько опасностей встретится им на пути. Она просто хотела встретить Женщину, изменившую мир.

Они вышли из города и пошли на север. Через несколько часов путники достигли Хранилища книг, но прошли мимо, спустились с холма, пересекли по висячему мосту Реку-Границу и оказались в северной части Эдема.

Граница разделяла Эдем на две части, отличавшиеся друг от друга природой, растительностью и некоторыми особенностями уклада жизни населения, но в целом, везде царило спокойствие райской жизни, одинаковая атмосфера ленивого счастья.

Альдо всю дорогу о чем-то говорил с Доби, они шутили и смеялись, а Доби так просто заливисто хохотал, Тайдо недовольно бормотал себе под нос, Миа молчала. Мелинда тоже шла молча, любуясь красотой окружавшей ее природы и вспоминая жизнь в Эдеме. Она вспоминала вечерние разговоры с бабушкой, игры с детьми и уроки, которые вела в школе. Обычно она преподавала историю Прежнего мира. Принцесса фей рассказывала о странах и их происхождении, о рассвете и упадке цивилизаций, о легендах и загадках, волновавших прежних людей, о войнах и катастрофах, и ей казалось, что все это она могла представить отчетливо, как если бы сама когда – то могла видеть события минувших дней.

Она вспоминала шутки ее учеников, крик попугая, возвещавшего о начале и конце каждого урока, Флору и ее вечные нравоучения, споры ученых Эдема на совете и тысячи книг в Хранилище Аргуса, книг, в которых хранилась история прошлого.

Смотрите только, какая прелесть! – сказала вдруг Миа, и Мелинда, очнувшись от своих мыслей, подняла глаза и замерла от восторга.

Они были в Северном Эдеме. Перед ними расстилалось поле, окаймленное высокими соснами, поднимавшимися к голубому небу. Солнце золотило зеленые макушки деревьев, их стройные розоватые стволы, и все вокруг казалось неподвижным, спокойным, словно замерло, прислушиваясь к чему-то. Наверное, таким был мир до появления человека, во всем чувствовалась нетронутая чистая красота, красота юной природы, тропки, на которой не было ни одного следа, ни одной затоптанной травинки, деревьев, ветвей которых никогда не касался топор лесорубов – красота мира, не знающего цивилизации.

Боже мой! – прошептала Мелинда. – Только ради этого следовало прийти сюда!

Она втянула воздух, пропитанный запахом смолы, свежий и чистый, как и все, что их окружало. Неужели бывает подобное великолепие!

Да, повезло жителям Севера! – пробурчал Тайдо, – А у нас одни цветы, сады, посмотреть не на что. Идемте! Что вы встали!

Они продолжили свой путь, пересекли поле и вошли в лес, потом устроили первый привал на зеленой поляне, окруженной соснами. Жители Эдема не знали усталости, идти им было легко. Искатели Прежнего мира продолжили свой путь по прекрасному лесу, иногда по дороге попадались поселения Северного Эдема, небольшие города, расположенные на некотором расстоянии друг от друга, жители, которых были чуть выше южан, и своей стройностью напоминали те же самые сосны. Они приветствовали Принцессу фей и ее спутников, но не интересовались целью их визита, считая, очевидно, что это какая-то официальная миссия, порученная Сельмой. Сама же Сельма не знала, что ее внучка отправилась в столь опасный путь. Мелинда просила Флору сообщить ей через несколько дней, когда они будут уже далеко от Южной части райского сада.

Когда почти совсем стемнело, они приблизились к одному из самых крупных поселений Северного Эдема.

Приветствую, Принцесса фей! – поклонился старик, сидевший с трубкой у входа в свое жилище, и Мелинда в очередной раз удивилась, что все здесь знали ее.

Здравствуйте, – ответила она. – Уже темнеет. Не подскажите, где бы мы могли бы остановиться на ночь?

Неподалеку есть дом для странников, пойдемте, я провожу вас! – старик поднялся, и, не вынимая трубки изо рта, пошел вперед. Остальные последовали за ним.

Это здесь, – показал он на небольшое отверстие в земле, напоминавшее скорее яму, чем дом для странников.

Не удивляйтесь! – засмеялся он, увидев их изумленные лица. – Жители этой части Эдема строят свои дома под землей. У нас нет таких раскидистых деревьев, как на юге. Но под землей есть древние пещеры, ходы, почти как улицы, там вполне удобно. Проходите, хозяйка будет рада вам!

Спасибо! – недовольно пробурчал Тайдо, приглаживая седые волосы. – Удружил!

Альдо первым спустился в подземный ход, Мелинда последовала за ним, потом, слегка испуганные, спустились и остальные. Живущие в вечном спокойствии люди Эдема опасались всего нового и неизвестного.

Они прошли по темному коридору и неожиданно оказались в просторной подземной прихожей, освещенной светом сотен свечей.

Принцесса фей! – кинулась хозяйка навстречу Мелинде, – Я слышала, что вы в наших краях! Какая честь для нас!

Спасибо, – Мелинда улыбнулась. – Я и мои спутники решили посмотреть эту часть Эдема, мы никогда прежде не были здесь.

Очень умное решение, – согласилась хозяйка, – Куда умнее, чем ходить за ворота! Добро пожаловать в мой дом! Вы, наверное, голодны?

Уж наверное! – пробормотал Тайдо, – Посмотрел бы я на вас, если бы вы шли целый день!

Прошу к столу, проходите в столовую! – и хозяйка, высокая стройная женщина с пышными волосами, собранными на затылке, в клетчатом платье и белом фартуке, словно не заметив его грубости, поспешила вперед, сияя улыбкой, а Мелинда подумала, что Северный Эдем и его жители нравились ей. Пожалуй, здесь ей нравилось даже больше, чем на юге.

Они разместились за большим столом из соснового дерева, сосновые бревна горели и в камине.

Иначе под землей холодно, – пояснила хозяйка, выставляя на стол блюда с едой. – Так куда вы направляетесь? Просто хотите посмотреть?

Мелинда кивнула.

Тогда пройдите нашу страну до Страшного ручья – и назад! – посоветовала хозяйка, ей никто не ответил, голодные путники накинулись на еду.

Что это? Очень вкусно! – с полным ртом спросил Доби.

Это распаренные семена растений, растущих только здесь, на юге они не растут. Полезно и питательно! – улыбнулась довольная комплиментом хозяйка, – И еще попробуйте напиток из молодых шишек, с кленовым сиропом, тоже замечательная вещь!

Доби отхлебнул глоток из деревянной чашки, стоявшей рядом с ним, и с выражением блаженства на лице улыбнулся хозяйке.

Замечательно! – произнес он, причмокивая.

Мелинда почувствовала навалившуюся усталость, глаза начали закрываться сами собой.

Принцесса, я вижу, вы хотите спать! – улыбнулась хозяйка, – Пойдемте, я покажу вам ваши комнаты!

Мелинда последовала за ней и скоро оказалась в очень уютной комнатке, с мебелью из сосны и дуба.

Спасибо за гостеприимство! – от всей души сказала она, чувствуя, что ей очень бы хотелось отблагодарить добрую женщину, но она не знала, как это сделать.

Будете в Южном Эдеме – приходите к нам, – наконец, сказала она.

Спасибо! – засияла женщина, – Я была бы счастлива увидеть Королеву фей, я столько слышала о ней! Это такая честь! Я приду, обязательно. А сейчас, спокойной ночи!

Хозяйка неслышно закрыла за собой дверь и вышла из комнаты. Мелинда легла, чувствуя, что устала. Да, и ведь она забыла пожелать своим спутникам спокойной ночи! Нехорошо получилось!

Дверь отворилась, и вошел Альдо.

Ты спишь? – спросил он.

Если я скажу «да», это будет неправдой, значит, я могу только сказать «нет», – ответила она. – Зачем же спрашивать?

Ты еще можешь просто не ответить.

Где остальные?

Их разместили по комнатам.

Хорошо. Мне нравится здесь! – Мелинда улыбнулась, – Ради одного этого стоило прийти!

Альдо молча кивнул.

Ты устал? Тебе что-то не нравится? – обеспокоено спросила она.

Все в порядке, правда! Я всегда такой, тебе нужно привыкнуть. И спать хочу, кажется…

Ты вроде бы обычно был таким неутомимым! – улыбнулась Мелинда, накрываясь одеялом.

Он опустился на кровать, в этот момент дверь распахнулась, стучать в Эдеме было не принято, хотя Сельма пыталась ввести эту традицию, но она так и не прижилась, и вошел Доби.

В чем дело? – Альдо поднялся.

Я хотел сказать, что дом почти пустой и очень большой! Здесь полно свободных комнат, и хозяйка сказала, что они в нашем распоряжении.

И что из этого?

А то, – довольно улыбнулся Доби, – Что тебе не нужно ютиться в одной комнате с Мелиндой! Я поговорил с хозяйкой, она сейчас придет проводить тебя в другую комнату, в дальнем крыле. Милости прошу!

Он комично поклонился, распахивая дверь.

Альдо снова откинулся на подушку и вздохнул.

Спасибо Доби, ты хороший человек! – сказал он, – И настоящий друг. Я тебе этого не забуду!

Он печально взглянул на Мелинду.

Мелинда засмеялась.

Доби! – позвала она, – Что ты думаешь про Миа?

Я про нее не думаю! – честно ответил простодушный Доби, приглаживая непокорные длинные волосы.

А ты вообще думаешь? – мрачно спросил Альдо, поднимаясь.

Я думаю, зачем меня понесло в этот путь! Сидел бы сейчас дома! Но тогда бы я не попробовал божественного сиропа из шишек! – Доби закрыл за собой дверь, пропустив Альдо вперед. – Спокойной ночи, Мелинда!

Спокойной ночи! – ответила она, улыбнулась сама себе, погасила свечу у кровати и тут же погрузилась в сон.

Следующий день прошел в пути через лес, они остановились на ночлег в подобном доме, где их снова гостеприимно встретили, так же прошел и третий день. Пока их путешествие напоминало приятную прогулку по прекрасному лесу, с остановкой в домах хороших людей, которые становились их друзьями настолько, насколько это было возможно в Эдеме.

На утро четвертого дня, наконец, осталось позади последнее поселение Северного Эдема, и они остановились на берегу. Внизу протекал Страшный ручей.

И что же страшного в этом ручье? Пока не вижу! – спросил Тайдо.

Я читала в одной из книг, что ни в коем случае нельзя смотреть на его воду! – ответила Мелинда. – Люди, которые смотрят туда – забывают обо всем. Нам нужно просто перейти на другой берег, перейти, не глядя вниз. Здесь должно быть мелко, это же ручей!

Попробуем! – Миа решительно спустилась к воде и потрогала ее ногой.

Холодная, но терпимо! – сообщила она.

Миа была заядлой купальщицей и плавала лучше всех девушек в Эдеме.

Она сделала шаг вперед, но тут любопытство, живущее в каждой женщине, взяло вверх, она опустила глаза и взглянула на воду ручья, бегущую внизу.

Там она увидела светловолосую девушку, смотревшую на нее.

Смотрите! – крикнула она, – Там кто-то есть, она смотрит на меня!

Мелинда подошла к ней, следя за рукой Миа.

– Это ты, это твое отражение! – сказала она, – Разве ты не знаешь о зеркалах!

Я? – Миа удивленно вздохнула. – Так я такая?

В Эдеме не было зеркал, и вода не имела способности отражать людей и ветви деревьев, склонявшиеся к ней.

А это я! – улыбнулась Мелинда.

Из воды на нее смотрела красивая девушка с густыми темно-русыми волосами, и большими миндалевидными глазами. Девушка улыбалась.

Я тоже не думала, что я такая! – сказала она.

А я так думал, что я куда симпатичнее! – ответил Доби, разглядывая себя. – А вижу такое чучело лохматое, и жить не хочется!

Ну что ты, ты очень милый! – заверила его Мелинда.

Альдо молча разглядывал свое отражение.

Почему ты молчишь? – поинтересовалась Мелинда. – Тебя поразила болезнь нарцисса?

Я похож на отца? – спросил Альдо. Он скорее утверждал, чем спрашивал.

Не знаю. А я на Сельму?

Тайдо один не смотрел в воду, он смотрел на друзей, рассматривавших свои лица, отраженные в Страшном ручье. Он видел, как забывают они, зачем пришли сюда, на границу Северного Эдема, забывают о Еве и о Прежнем мире, погружаясь себя.

Все хватит! – не выдержал он, – Вставайте, уходим отсюда!

Тайдо, иди, посмотри на себя! – позвал Альдо.

Было бы на что смотреть! Вставайте, говорю вам!

Но никто не реагировал на его слова, и тогда, рассердившись, Тайдо схватил Мелинду за руку и оттащил ее от воды.

Ты что, не помнишь, куда мы шли? Ты забыла о Еве? – закричал он, – Забыла кто ты? Забыла, что ты хотела найти Прежний мир?

Прежний мир… Эти слова донеслись до Мелинды сквозь пелену тумана, окутывающего ее сознание, тумана, который сгущался с каждой секундой.

Прежний мир! Конечно! А это – Страшный ручей, и на его берегу они чуть было не забыли обо всем!

Скорее! Помоги мне! – Тайдо оттащил от воды Доби и Миа, а Мелинда кинулась к Альдо.

Альдо! Ты же не забыл Прежний мир? Правда? Не забыл своего брата, бабушку, отца? Ты помнишь меня, я – Мелинда? Ты помнишь, что любишь меня или нет?

Мелинда? – несколько секунд он смотрел не нее непонимающим взглядом, который однако начал проясняться.

Ты – Мелинда, я тебя люблю… – пытаясь вспомнить, повторил он. – Да конечно. Я это знаю!

Слава Богу! – Мелинда обняла его, а Тайдо тем временем привел в чувство Доби и Миа, высказав все, что думал об их самовлюбленности.

Теперь переходим через ручей! – сказала Мелинда. – Но мы уже знаем, что там, мы не будем смотреть на воду!

Они быстро прошли через его холодные струи и выбрались на другой берег.

Спасибо, Тайдо! Ты спас нас! – с благодарностью произнесла Мелинда, пожимая его руку, – Ты нелюбопытен, в отличие от нас!

Просто, что я там мог увидеть! – ответил он, – Это вы видите молодых красивых людей. А я не хочу видеть седого старика!

Ну, ты вовсе не седой и не старик! – миролюбиво заметила Миа. – Так что – спасибо!

Что будет дальше? – спросил Альдо. – Что именно страшного в Страшном лесу?

Перед ними высились почерневшие сосны. Этот лес совсем не походил на лес Северного Эдема, светившийся приветливостью и гостеприимством.

Я думаю, здесь нет ничего страшного, – ответила Мелинда. – Да, он выглядит мрачновато, но единственная опасность здесь – заблудиться.

Почему ты так уверена? – недоверчиво покосилась на нее Миа.

Мы же в Эдеме. Здесь нет опасности! – ответила Мелинда.

Тогда вот что. Присмотритесь! – Альдо вытянул руку вперед. – Вон там слева, видите? Это блестит стена. Она недалеко. Мы пойдем вдоль стены, тогда мы не заблудимся и точно выйдем к Забытым воротам.

А почему ты думаешь, что Еву следует искать у Забытых ворот? – с интересом глядя на него, спросила Мелинда.

Она живет одна в лесу, она сторонится людей. Но при этом она помнит прежнюю жизнь. И может, хочет забыть? – ответил он.

Мелинда была вынуждена согласиться, мыслил он несколько нетрадиционно, но, несомненно, в его словах был здравый смысл.

Идемте. Да, здесь не самое приятное место, осторожнее, берегите глаза, ветки колючие! – предупредил Доби.

Ужасное место! – прошептала Мелинда, пробираясь сквозь дремучую чащу, – Здесь не живут ни люди, ни животные!

Только Ева. Если она вообще существует, – заметил Альдо.

Твой отец говорил, что видел ее! – возразила Мелинда.

Кто знает, правда ли это! Ему везде мерещились женщины! – зло оборвал он.

Что ты сказал?! – Мелинда остановилась и с изумлением взглянула на него. – С чего ты взял это?

Не знаю… – Альдо выглядел растерянным. – Я не хотел, словно кто-то другой сказал это! И я сам испугался…

Наверное, это память, – кивнула Мелинда. – Значит, она где-то есть, просто мы не можем достучаться до нее! Она жива в нас! Пошли, надо найти Еву! Я верю, что она существует!

Несколько часов борьбы с колючими кустарниками, сплошной стеной преграждающими им путь, потребовалось, чтобы добраться до стены. Здесь заросли были чуть реже, и, держась за нее, они, растянувшись цепочкой, двинулись в путь. Солнце редко проглядывало сквозь густые ветви, переплетенные друг с другом. Ноги путников были изранены острыми шипами, то и дело кто-то оступался, падал, ударялся о камень, их одежда была изорвана, на руках и лицах появились царапины.

Стойте! – Альдо остановился, – Смотрите!

Они посмотрели туда, куда смотрел он, и увидели старые ворота, Забытые ворота, которыми никто никогда не пользовался. Ворота были закрыты. Местность вокруг них выглядела пустынной, заброшенной и внушала суеверный ужас, подступивший сейчас к сердцу каждого. Забытые ворота от леса отделял глубокий ров, один из краев которого поднимался вверх, превращаясь в невысокую скалу, и на ее вершине была старая покосившаяся хижина. Хижина, непохожая на дома, которые строили жители Эдема. Она напоминала домики, в которых жили прежние люди.

Мы нашли ее! – улыбнулась Мелинда, – Идем скорее!

Удивляясь своей ловкости, она бросилась вперед, остальные не поспевали за ней, и быстро вскарабкалась по выступающим камням на вершину скалы.

Мелинда остановилась у двери в хижину, в ожидании своих спутников. Она пришла сюда! Она нашла Еву!

Девушка сделала шаг вперед и решительно постучала в дверь.

Глухой стук прозвучал странно и пугающе в общей абсолютной тишине. Мелинда постучала еще раз, потом еще.

Она уже отчаялась и толкнула дверь, которая оказалась заперта, как низкий женский голос спросил:

Кто там?

Здравствуйте, Ева! – заговорила Мелинда, – Пожалуйста, выслушайте меня. Я – Мелинда, Принцесса фей, внучка Сельмы, если это конечно о чем-нибудь говорит вам…

Мне это ни о чем не говорит, – прервала женщина. – Что вам нужно?

Сельма – Правительница Эдема. Она – единственный человек, попавший в Эдем после остальных. Она сохранила память!

Сочувствую, – сухо сказала женщина.

Ну что вы! – возразила Мелинда, – Память Сельмы – наше главное богатство!

Так что вам нужно? – нетерпеливо перебила женщина.

Я и мои спутники хотим задать вам один вопрос. Сельма не знает ответа на него, и мы подумали, что помочь нам можете только вы, Ева.

Что вы хотите знать?

Откройте, пожалуйста, дверь! – возмутился Тайдо, – Не можем же мы с вами так разговаривать!

Я никому не открываю дверь и никого не хочу видеть! – резко ответила Ева.

Мы ищем Прежний мир! – сказала Мелинда, – Мы хотим вернуть его!

Женщина за дверью молчала.

Зачем вам нужен Прежний мир? – спросила она, наконец. – Что не устраивает вас в Эдеме?

Многое! – ответил Альдо. – Остановившееся время, отсутствие памяти, равнодушие людей, многое!

Это не жизнь, это похоже на сон, на прекрасный сон, но он длится слишком долго. Мы устали от вечного покоя. Нам нужны проблемы, которые требовали бы решений! – сказала Мелинда.

Я уже слышала эти слова однажды, – ответила женщина, а в следующую секунду скрипнул засов, и дверь распахнулась.

Входите! – сказала Женщина, изменившая мир.

В комнате было темно, на полу лежало одеяло, у маленького окошка стоял плетеный стол и самодельный табурет. Больше здесь ничего не было.

Ева, женщина лет сорока, статная блондинка с лицом, уже тронутым морщинами, и огромными бездонными глазами, с застывшей в них вечной грустью, смотрела на вошедших.

Вы все исцарапаны! – сказала она, наконец. – Вы проделали длинный путь, устали, а мне нечего вам предложить. Видите, как я живу!

Почему вы выбрали такую жизнь? – грустно спросила Мелинда.

Наверное, потому, что хотела уйти подальше от людей. Кроме того, я хотела жить неподалеку от Забытых ворот и Страшного ручья. Я часто сижу на его берегах и смотрю на воду. Я часами смотрю на воду…

И что? – тихо спросила Миа.

Не помогает.

О чем вы пытаетесь забыть? – спросила Мелинда. – Ева, пожалуйста, расскажите нам! Вы одна знаете, что произошло тогда! Только вы можете помочь! Поверьте, это не просто любопытство, мы действительно хотим найти Прежний мир!

Ева вздохнула и опустилась на табурет, жестом предложив гостям сесть на расстеленное одеяло.

Я никогда ни с кем не говорила об этом… – сказала она.

Может, настало время? – спросил Альдо, глядя ей в глаза.

В вас чувствуется странная сила, молодой человек! – заметила Ева. – Что это?

Я не знаю, – ответил он. – Но очень хотел бы узнать. Рассказывайте!

А я знаю, – произнесла она. – Вы двое (она кивнула на Альдо и Мелинду), словно воплощение Прежнего мира! Вы напоминаете мне кого-то. Но я не могу вспомнить, кого именно…

Ева снова вздохнула, поправила густые золотистые волосы и начала свой рассказ.

Это было очень и очень давно. Я не знаю, сколько лет прошло с тех пор, мы все уже давно сбились со счету! Это было в другой жизни, в Прежнем мире. Я была замужем, у меня было двое детей. Мальчик и девочка. Близнецы. Им было по двенадцать лет. Замечательные дети, я не помню, как их звали. Но помню их лица, улыбки, так отчетливо помню… – Ева вытерла слезу и продолжила, – Муж работал тогда в одной стране, на востоке, я теперь уже не знаю названий. Он был представителем, хотя, я не помню теперь, что и зачем он представлял. Помню только, что я поехала с ним. Я работала программистом, знаете, что это?

Что-то с сетью? – с замиранием сердца спросила Мелинда.

Да, и сетью тоже. Постепенно сеть начала затягивать меня, она поглощала все мои мысли, я стала меньше внимания уделять мужу и детям, хотя это не имеет прямого отношения к моему рассказу. Так вот, жители этой страны, не все, некоторые, ненавидели нас. Они считали нас агрессорами, думали, мы пытаемся захватить их страну, навязать им свою волю. Не знаю, возможно, это была правда. Только мой муж, и я, и мои дети – мы не были захватчиками, мы просто делали свою работу и хотели вернуться на родину как можно скорее! Один человек, наверное, сумасшедший человек, решил показать, что его страна свободна. И что сам он – свободен и независим от нашей воли. Он взял оружие, такое, чтобы убивать… Он убил моего мужа и детей. Мальчика и девочку. А им было всего двенадцать! – в голосе Евы послышалось отчаяние. – Потом его задержали. Ко мне пришли люди, они сказали, что могут приговорить его к смерти за содеянное. Но могут ограничиться и тюремным заключением, и даже просто оставить на свободе, ведь он боролся против иноземных агрессоров, выражал мнение своего народа! Они спросили, чего хочу я. Спросили, что нужно мне, чтобы скорее забыть об этой истории. Они не хотели огласки. Мое решение было главным. Я сказала, что подумаю, я была убита горем и не понимала ничего. Я машинально включила компьютер, залезла в сеть, а потом, когда сознание стало возвращаться ко мне, поняла, что не могу вот так просто взять и приговорить человека к смерти. Пусть он был убийцей, пусть он был не в себе, но я воспитана по-другому, я не могла сама обречь его на смерть. Я не считала, что кто-то дал право мне стать Судьей…

В эту минуту, когда я приняла решение, двери моего дома распахнулись, и вошел человек. Он был одет в черное, его лица не было видно, но в тот момент мне показалось, что передо мной предстал сам Сатана, восставший из ада. Вы знаете, кто это? Впрочем, неважно.

Ева? – спросил он глухим голосом. – Я пришел поговорить с тобой!

О чем? – с испугом спросила я.

О твоем решении. Почему, скажи, ты решила простить того человека?

Откуда вы знаете?

Разве он не убил твоих детей? Разве не лишил тебя самого дорогого, что было в твоей жизни? – он не ответил на мой вопрос.

Я не прощаю его, – ответила я, – Я просто не могу приговорить его к смерти. Пусть сам Бог накажет его.

Вошедший откинул полу своего черного плаща, и вытащил небольшие серебряные весы.

Смотри! – сказал он.

Весы застыли в положении идеального равновесия.

Видишь? Баланс добра и зла одинаков. Развитие мира дошло до самой последней точки. Сейчас, так получилось, это просто совпадение, но сейчас, твой голос решает все. Выберешь ты месть, и мир снова скатится к истокам, снова начнется развитие, новый этап борьбы. Если же ты предпочтешь простить человека, лишившего тебя счастья, а в твоей ситуации это великое добро, мир прекратит существование. Наступит рай. Рай для всех. Но люди не могут жить в раю. Им нужны проблемы. Так каково твое решение?

Зачем вы пришли? – изумилась я, – Что за глупости вы говорите? Кто вы такой?

Он поднялся во весь свой огромный рост и глухо сказал:

Я пришел, чтобы от имени высших сил просить тебя выбрать месть!

Бог учит нас прощать! – возразила я.

Сейчас неудачный момент, чтобы прощать, – ответил он. – Подумай, Ева, но помни, я предупреждал тебя!

Он исчез также быстро, как и появился, а я не могла заснуть до утра. В то утро я проснулась в около шести.

Это был шестой день шестого месяца. И ровно в шесть утра, когда я включила свой компьютер, в мою дверь постучали.

Они пришли услышать мое решение, и я ответила, что не хочу мести. Они с благодарностью пожали мне руки и покинули мой дом. А я вернулась к компьютеру. Сеть не работала. Потом что-то странное произошло с экраном, я никак не могла понять, в чем дело, и в этот момент зазвонил телефон. Я сняла трубку. Голос моего вчерашнего посетителя сказал:

Что же, Ева, решение принято! Ты совершила добрый поступок. Ты вернула людей в рай. Скоро ты и сама окажешься там. Ты не послушалась меня, позволь я отблагодарю тебя за решительность. Я подарю тебе кое-что! – он засмеялся страшным смехом, – Я подарю тебе память! Вечную память. Память о твоей жизни, об убитом муже, о погибших детях и о твоем решении. На этот подарок можно взглянуть с разных сторон! Посмотрим, понравится ли он тебе! Я дарю тебе прошлое и вечное настоящее. Но забираю будущее…

Что происходит? Кто это? – с испугом спросила я, – Как вы мне дозвонились, я же в сети?

Сети больше нет! – ответил голос, – Она выбралась наружу. Теперь уже никто не разберет, где реальность, а где вымысел. Но торопись, Ева, тебя ждет рай, хватит думать о сети!

Голос пропал, и сигнала в трубке не было. Экран тоже погас. В этот момент зазвонил мой будильник. Я всегда ставила его на семь часов. Потом все куда-то исчезло, и я очнулась на зеленой траве райского сада… Вокруг были люди. Постепенно я поняла, что меня не обманули, все то, что говорил человек в черном, оказалось правдой! Это был голос высшего существа, пусть и жестокого, а не голос сумасшедшего. И я узнала, что другие люди не помнили своей прежней жизни. Я одна сохранила память, эти воспоминания терзали меня, они не давали мне покоя! Я почти лишилась сна, а потом услышала об этом ручье. Я пришла на его берег, но и здесь не смогла забыть свои прежние несчастья, и постепенно поняла, что одной мне легче, чем в обществе тех веселых беззаботных людей. Они тоже потеряли своих близких, но не помнили об этом. Они почти не тосковали по Прежнему миру! Я молчала, не говорила, что мне они обязаны своим теперешним райским существованием, но как-то они узнали об этом. Они боялись меня, считали какой-то богиней, а я боялась их. И я ушла в этот лес, построила эту лачугу, здесь я живу уже много лет вдали от людских голосов. Здесь мне спокойнее, если, конечно, в моем случае можно применить слово «покой».

Ева замолчала. Молчали и ее слушатели, пытаясь осмыслить услышанное. Так вот каким был конец света! И эта женщина одна смогла совершить это!

Наконец, Ева нарушила молчание.

Что еще вы хотели бы узнать? – спросила она.

Что-нибудь о судьбе Прежнего мира. Остался ли он? Можем ли мы разыскать его? – быстро спросила Мелинда.

Тот голос по телефону, – сказала Ева, – говорил мне: Прежний мир остается. Но он пуст. Это пустые декорации, в которых не идет спектакль. Жизнь в нем остановилась.

Декорации… – повторила Мелинда. Она давно уговаривала Сельму создать в Эдеме театр, но та решительно отказывала.

Только зрелищ нам не хватало! – говорила она.

Мне всегда нравились истории о театре! – сказала Мелинда.

Потому что наша жизнь – театр, – грустно ответила Ева, и Мелинда открыла записную книжку, чтобы записать ее слова.

Записная книжка Мелинды.

С момента рождения мы выходим на сцену и играем предназначенную нам роль. Роль, в которой уже давно расписано все, вплоть до момента ухода за кулисы. Иногда, в неясной дымке, словно во сне, мы вспоминаем обрывки пьесы.

А потом, когда спектакль окончен, терпеливо ждем, когда же наступит час, и мы снова выйдем на подмостки, чтобы исполнить другую роль в другой постановке.

Значит, сам мир остался, его можно найти! – воскликнула, наконец, Мелинда, – Правильно?

Только зачем? – Ева пожала плечами. – Жизни там все равно нет.

Ну и что? Важно найти, а там разберемся…

Как? – перебил ее Альдо.

Что как? – не поняла Мелинда.

Как и где ты думаешь искать его?

Да это был вопрос! Легко сказать: мы найдем Прежний мир. Если знаешь, где его искать!

Мелинда вопросительно взглянула на Еву, но та лишь покачала головой.

Я не знаю, где именно искать, – сказала она. – Единственное, что я знаю… тот голос сказал мне: если люди захотят снова оставить рай и вернуться к прежней жизни, то у них есть лишь один путь.

Какой? – хором спросили все слушавшие Еву.

Тот же, что и в первый раз.

Воцарилось молчание.

Насколько я знаю, в первый раз все случилось из-за яблока, – сказала, наконец, Мелинда, – Но сейчас… Я могу съесть хоть все яблоки Эдема, ничего не произойдет, уверяю вас!

Дело не в яблоке, – ответила Ева. – Хотя, на самом деле, я и сама не знаю, за что именно люди были изгнаны из Эдема. Существуют версии. Существует легенды, но кто может знать правду? Только тот, кто живет с тех времен. Только тот, кто видел все своими глазами!

К сожалению, и Адам, и Ева уже давно умерли, а поэтому – балаган закрывается! – провозгласил Тайдо. – И по домам!

Адам и Ева не умерли, – ответила новая Ева, – Они продолжают жить в своих потомках. Каждая мать живет в своих детях, а я…

Тут она горько разрыдалась, и Мелинда, обняв плачущую женщину, принялась успокаивать ее.

Простите, – Ева освободилась из ее рук и вытерла слезы, – Я часто плачу. Почти всегда… Так вот, я хотела сказать, хотя может быть это только легенды… Но после конца света, после человека в черном и райского сада, я уже ничему не удивлюсь! Говорят, где-то до сих пор живет первая жена Адама. Женщина, созданная до Евы. Лилит. Найдите ее и спросите, что именно случилось тогда! Почему произошло изгнание из рая!

Лилит… – повторила Мелинда. – Я не слышала о ней! Никто не слышал.

Но знайте, Лилит живет очень далеко, она великая грешница, она оставила своего мужа и многое совершила за эти годы. Она наказана вечной жизнью…

Она в аду? – поинтересовался молчавший до этого Доби. – Среди чертей с раскаленными сковородами?

Нет, – Ева покачала головой, – Но где-то рядом. Ад для мертвых грешников. А Лилит вечно жива. Если она будет разговаривать с вами, может быть, вы узнаете, как найти Прежний мир.

Ну, уж нет! – возмутились хором Миа и Тайдо, – В ад мы уж точно не пойдем! Хватит с нас здешних деревьев!

Да! – Доби поднялся, – Спасибо за интересную историю, но, кажется, нам пора в обратный путь!

Подождите! – Ева снова велела ему сесть, – Побудьте со мной, хоть немного! Я так устала от одиночества и безысходности. А вы похожи на людей, я имею в виду прежних людей… Побудьте со мной.

Доби послушно сел.

Почему тебя называют Принцессой фей? – обратилась она к Мелинде.

В Эдеме всю работу выполняют феи, – ответила девушка, – Они подчиняются моей бабушке, поэтому ее называют Королевой фей. А меня Принцессой, ведь я – внучка Сельмы. Но сама я – совершенно обычная девушка.

Не совсем обычная, раз решила искать Прежний мир! – возразила Ева. – Ты – девушка, которая хочет проблем.

Просто я не могу быть всегда на одном месте! Меня вечно что-то манит, зовет куда-то, я знаю, что в мире еще столько неизведанного! Как же я могу все время жить в Эдеме, где даже время и то не движется!

Время движется! – заметила Ева. – Ведь день сменяет ночь. Здесь нет лишь влияния времени. Лишь вы остаетесь вечно одинаковыми.

Это ужасно! – заметила Миа. – Но нам, действительно, пора домой!

Ева грустно кивнула. Путники поблагодарили ее еще раз, ее, Женщину, изменившую мир, а потом направились в обратный путь: Миа и Доби радостные, Тайдо, как обычно, мрачный, Альдо – задумчивый, Мелинда – преисполненная решимости. Она должна найти Лилит! Она только что видела Еву, она только что узнала, что Прежний мир существует и у них есть шанс снова попасть туда, разве можно теперь останавливаться? Даже, если им угрожает ад, даже, если они могут погибнуть вне стен Эдема, даже, если они никогда не вернутся назад!

Они остановились у Забытых ворот.

Я считаю, что нам следует отправиться домой! – заметил Тайдо.

Что ты думаешь? – Мелинда посмотрела на Альдо.

Я думаю, что Тайдо прав, и пока стоит идти домой. Мы расскажем о том, что узнали, Аргус запишет наши слова. Может быть, найдутся другие добровольцы, готовые пойти с нами. К тому же… честно говоря, я скучаю по бабушке и Марти. Я не могу представить, что уйду навсегда, как отец, и они больше не увидят меня, а я их!

Мелинда вздохнула. Он был прав. Она и сама мечтала скорее обнять Сельму.

Хорошо! Я согласна, – кивнула она, – Только напоследок, раз уж мы здесь, раз уж ты хочешь, чтобы Аргус записал нашу историю, давай узнаем все до конца!

Что ты задумала? – нахмурился Альдо.

Давайте подойдем к Забытым воротам. Посмотрим, что они собой представляют, заперты ли? Почему никто никогда не пользовался ими?

Не думаю, что стоит делать это… – возразил Тайдо, но Альдо с Мелиндой уже спускались в ров, их ноги скользили по песку, и остальные, нехотя, последовали за ними.

Они приблизились к воротам, Мелинда толкнула их, но ворота не поддались.

Заперты! – печально сказала она. – И крепко, их не открыть!

Неудивительно, ведь ими никто не пользовался! – отозвалась Миа.

Как ты думаешь, – спросил вдруг Альдо Мелинду, – если первых людей выгнали из Эдема, то не с черного ли хода? Может, это и есть тот путь, о котором говорила Ева?

Мелинда с удивлением подняла глаза. Действительно, как же ей самой не пришла в голову эта мысль!

Как бы я хотела пройти этим путем! – сказала она и снова толкнула ворота.

И вдруг, словно темная пелена, налетевшая неизвестно откуда, окутала их, стала непрозрачной, и все вокруг исчезло, потом возникло странное фиолетовое сияние, сменившееся зеленым, а когда туман рассеялся, то удивленные путники увидели, что они находятся в лесу, как и прежде.

Но это был другой лес, чем-то он отличался от леса, где жила Ева. Перед ними не было ворот. И нигде поблизости не было стены.

Где мы? – прошептала Миа.

Никто не ответил, да она и не ждала ответа на свой вопрос.

Здесь все какое-то странное! – заметил Доби, – Все изменилось!

Чувствуешь! – Альдо схватил Мелинду за руку. – Что это? Что это такое?! Какое-то странное движение, во всем… Что-то движется! Что это?

Время! – уверенно ответила Мелинда.

Что это значит? Что ты хочешь сказать? – спросила Миа.

Это значит, что мы находимся по ту сторону стены. Мы – в Междумирье, во внешнем мире. Мы не в Эдеме больше!

Что же нам делать? – растерянно спросил Доби.

Не знаю, – ответила Мелинда. – Мы не можем найти Эдем, мы не помним обратной дороги и не понимаем, как оказались здесь.

И что ты предлагаешь делать, хотел бы я знать? – поинтересовался Тайдо, почувствовав неладное.

Искать Лилит! – ответила Мелинда. – Раз уж мы здесь…

Что ты пристала к нам со своей Лилит, это ты во всем виновата, из-за тебя попали мы в эту историю! – закричала вдруг Миа, ее глаза бешено сверкали, и все замерли от изумления. С девушкой происходило то, что произошло с ее родственниками – в ней просыпалась агрессия.

Спокойно, Миа! – Альдо взял ее за руку, – Сейчас мы не будет искать Лилит. Сейчас мы будем искать себе укрытие!

Зачем? – спросила девушка, резко вырывая руку.

Альдо указал на небо.

Смотрите, какие тучи, ни одного просвета! Будет дождь! Надо срочно найти укрытие.

Глава 5. Дождь и неизвестная река

Полгода шел дождь. По крайней мере, так получалось по записям Мелинды, делавшей засечки на стволе дерева, у которого они соорудили шалаш. Крыша шалаша постоянно текла, огонь было невозможно разжечь, потому что все вокруг намокло. Да и нечем было его разжигать, в Эдеме огонь загорался сам собой, здесь же ничего подобного не удавалось, и они все время дрожали от холода.

Сидя в шалаше Мелинда смотрела на серебряные струи и на капли дождя, танцующие в лужах.

Ее спутники редко покидали укрытие, земля размокла, и ходить было тяжело. Даже Доби стал мрачным, улыбка исчезла с его лица, чего уж говорить о Тайдо, который и в раю находил к чему придраться. Альдо тоже все время молчал, Мелинда подозревала, что он злится на нее, но, скорее всего, это было связано с тем, что им редко удавалось остаться наедине, а в присутствие других его словно подменяли. Он снова надевал маску холодности и равнодушия и уходил в себя. Мелинде казалось, что он смотрит на нее, как на заклятого врага, таким колючим и презрительным порой бывал его взгляд. Однако это не мешало ей по-прежнему любить его. Потому что таким она его и узнала. Таким и любила.

Она много разговаривала с Миа, особенно, когда мужчины уходили искать пропитание или залатывать крышу, и сейчас эта девушка открылась для нее с новой, неизвестной стороны. Она была противоположностью Мелинде, не такая ранимая, более трезво смотрела на вещи, но она была доброй и смелой, теперь Мелинда знала это. Сначала Миа сердилась за историю с воротами, когда любознательность Мелинды выбросила их за пределы Эдема, подвергая опасности, но со временем смирилась с судьбой и стала для Мелинды первой в жизни подругой. Не считая конечно, Эрин, но ведь Эрин была еще ребенком, так что Миа можно назвать первой подругой среди сверстников, с которыми еще недавно Мелинде было сложно найти общий язык. Любовь к Прежнему миру и, так называемое, королевское происхождение мешало ей.

Миа очень заинтересовалась отношением Мелинды к Альдо, она подробно расспрашивала Принцессу фей о ее чувствах, а та, в свою очередь, понимала, что в ней просыпается нередкое для прежних женщин желание заняться сводничеством, и пыталась открыть Миа глаза на многочисленные добродетели Доби.

Посмотри, он красивый, добрый, веселый… – Мелинда осеклась, вспомнив, что Доби уже очень давно не улыбался.

Открытый, честный, – продолжила Миа. – Знаю, знаю… Я в чем-то завидую тебе, Мелинда, только вот… Мне вряд ли мог бы понравиться Доби. Честно, я, наверное, не гожусь для этого, я же не внучка Сельмы, не такая как ты!

Причем здесь моя бабушка! Каждый человек способен полюбить, я знаю! – убеждала ее Мелинда. – Тем более вне стен Эдема. Хорошо, не нравится тебе Доби. Но вспомни, может быть, кто-нибудь другой из жителей Эдема, может Уэнди? – лукаво спросила она.

Не, – Миа наморщила нос, – Этот еще хуже! Нет.

А как насчет Альдо? – поинтересовалась Мелинда.

Альдо… – Миа задумалась, – В нем что-то есть… Но скорее всего, я просто слушаю тебя и смотрю твоими глазами. Нет, Альдо тоже не для меня! Я же говорю, я не способна на такие чувства. Я и родных-то никого не любила.

Почему же пришла сюда? Ведь из-за родных? Ты же решила последовать их дорогой!

Миа пожала плечами.

Мне кажется, ты любила их, – сказала Мелинда, – Просто сама не понимаешь! Возможно, это тоже, как и у Альдо связано с прежней жизнью. И если проклятый дождь когда-нибудь прекратится, мы найдем Лилит и узнаем, как нам добраться до Прежнего мира! И ты вспомнишь прежнюю жизнь!

Вряд ли у нас что-то получится. Мы отсырели здесь, – улыбнулась Миа. – И ноги не будут нас слушаться. Разве можно столько сидеть на одном месте!

Мелинда грустно кивнула.

Подобные разговоры повторялись часто, а дождь все шел и шел, и, постепенно, даже Мелинда, окрыленная своей мечтой, начала терять присутствие духа, чувствуя, как огонек надежды гаснет в ее душе. Она уже начинала жалеть, что предприняла это путешествие.

Она все время открывала пустую записную книжку, собираясь записать историю Евы, а потом вдруг решила, что не стоит этого делать. Ева осталась в прошлом. Лилит была в будущем. Но они – здесь, в шалаше. Здесь нет прошлого. Нет будущего. Есть только дождь. И этот дождь и есть их жизнь.

Записная книжка Мелинды.

Когда идет дождь, не нужно ждать его окончания. Дождь и есть жизнь. Жизнь лишь в настоящем. Остальное призрачно. Ждать будущего – значит пропустить жизнь, идущую мимо. Жизнь это дождь.

Но ничто не вечно, и нескончаемый дождь, наконец-то, прекратился, сначала капли его стали падать реже, потом еще реже, и, наконец, в небе появились просветы, а потом и вовсе тучи исчезли, и оно опять стало ясным и голубым, как прежде.

Измученные долгим ожиданием путешественники покинули шалаш, и тут на смену их ликованию пришла тревога.

Они не понимали, куда следует идти. Они могли выбрать любое направление, они не знали дороги.

– Куда мы пойдем? – спросил Альдо Мелинду.

Почему ты спрашиваешь меня?

Ты привела нас сюда, теперь говори, куда нам идти! – отрезал он, и Мелинда поняла, что сейчас не время проявлять слабость.

Туда, – показала она рукой направо, – Пойдемте туда.

Почему туда? – тут же возразил Тайдо. – А мне больше нравится налево!

Потому что там вода! – ответила Мелинда.

Тут кругом вода, – возразил Доби, – Это после дождя.

Нет, там большая вода, – ответила Мелинда.

Откуда ты знаешь? – удивилась Миа.

Я чувствую. Я это чувствую.

Альдо пожал плечами, и его жест говорил: «Как скажете, мне все равно куда идти!»

И они тронулись в путь. Через несколько часов, действительно, донесся гул бегущей воды, а чуть погодя лес расступился, и перед ними открылась река, широкая и полноводная, река, которая текла неизвестно откуда и впадала неизвестно куда. Неизвестная река.

Мелинда подошла к обрывистому берегу.

Я же говорила! Река!

Откуда ты знала это? – спросил Альдо.

Мелинда пожала плечами.

Главное: что нам дает эта река? Ничего! – мрачно произнес Тайдо. – Ровным счетом ничего! Что она есть, что ее нет…

Посмотрите, какое течение! – заметил Доби, – Сколько воды, я никогда не видел такой полноводной реки!

Неудивительно, это из-за дождя, – ответил Альдо.

Нет, вы посмотрите! – не унимался Доби, – Вода словно прибывает и быстро прибывает!

Альдо посмотрел вниз на воду в реке, которая, и правда, прибывала, более того, она поднималась, словно в кипящем котле, бурлила и поднималась вверх! Ужас охватил его.

Быстрее отсюда! – крикнул он, – Назад, к деревьям!

Альдо побежал, остальные бросились за ним, они бежали так быстро как могли, а остановившись у первого же дерева, Альдо скомандовал:

Залезайте, быстрее! Миа, давай руку! Мелинда, помочь тебе?

Я сама! – девушка быстро взлетела на первый сук и теперь карабкалась выше. Доби и Тайдо последовали за ними, а вода подступала, река мгновенно вышла из берегов и теперь, вспенившись, разливалась дальше – к лесу. Она кипела, то и дело образовывались водовороты, а вниз по течению плыли бревна, ветви деревьев, и какие-то другие, небольшие предметы, разглядеть которые издалека не представлялось возможным.

Что ты делаешь? – спросила Мелинда Альдо, который вытаскивал из брюк тоненький ремешок, – Зачем?

Хочу привязать тебя и себя к этому дереву. И Доби с Тайдо советую сделать тоже самое.

Зачем еще? – удивился Тайдо.

Вода подступила, сейчас она поднимется. Она размывает корни, дерево и так уже почти повалилось. Скорее всего, оно упадет! Будет печально, если вода разнесет нас в разные стороны. Мы разобьемся о камни!

Может быть, оно не упадет! – возразила Миа.

Может быть, – ответил Альдо. – Но следует быть готовыми ко всему.

Он крепко привязал себя и Мелинду к стволу, остальные последовали его примеру, а в следующее мгновение со страшным треском дерево рухнуло вниз, раздался крик Миа:

Мелинда, зачем ты привела нас сюда!

И после дерево оказалось в воде, оно завертелось, словно соломинка, а потом стремительно понеслось по течению, унося с собой привязанных к нему людей.

Мимо плыли другие стволы деревьев, и каждый думал сейчас: «только бы не столкнуться с ними, только бы не налететь на камни или на скалистый берег», а вода заливала их лица, попадала в рот, дерево то и дело переворачивало, и то один, то другой оказывались под водой, они задыхались, им не хватало воздуха, кроме того, слишком уж стремительной была скорость, а, подлетев к высокому уступу, дерево на мгновение замерло, потом обрушилось вниз с седого водопада, увлекаемое потоками воды в глубокое озеро и ушло на много метров под воду.

Прошло больше минуты, прежде чем оно снова показалось на поверхности и поплыло по серебристой глади озера, уже совершенно спокойно, а ближе к середине остановилось совсем.

Раздался кашель Доби, и Альдо открыл глаза. Он мгновенно осознал происходящее и увидел, что они с Доби оказались на поверхности, значит, Тайдо и обе девушки были в воде. Если конечно, их ремень не лопнул или их не разбило о камни. Альдо вытащил из кармана маленький нож, разрезал ремень и тут же почувствовал, как что-то уходит под воду. Это была Мелинда. Девушка была без сознания. Он нырнул за ней и, схватив за плечи, вытащил на поверхность.

Давай, Мелинда! Держись за бревно! – он перекинул тело девушки через бревно и принялся шарить руками в воде, пытаясь найти головы Миа и Тайдо, и поднять их наверх.

В этот момент Мелинда закашлялась, сознание начало возвращаться к ней.

Альдо, ты здесь, ты жив? – позвала она.

Со мной все нормально, ты как?

Жива. Голова болит! – ответила девушка, с трудом открывая глаза.

Доби, ты меня слышишь? – крикнул Альдо.

Я в порядке.

Тогда отвязывайся от бревна, и поплыли, будем толкать его к берегу, нужно быстрее добраться туда, Тайдо и Миа без сознания.

Доби перерезал ремень и плюхнулся в воду, после чего они с Альдо поплыли к берегу, толкая перед собой бревно, с лежащей на нем Мелиндой и привязанными Тайдо и Миа.

Не самая приятная работенка! – заметил Доби, вытаскивая бревно на берег и перерезая ремни.

Лучше, чем в пропасть лететь, – ответил Альдо, помогая Мелинде подняться на ноги.

Ты как, нормально? – спросил он, обнимая ее, и его голос опять стал ласковым и добрым, таким, каким он был, когда они оставались одни. Мелинда подняла глаза и кивнула, в ответ он посмотрел на нее глазами полными такой глубокой нежности, способной растопить даже каменной сердце, что девушка мгновенно забыла эти ужасные полгода, когда они почти не разговаривали, когда все время был дождь и когда, казалось, Альдо ненавидел ее за то, что они покинули Эдем, не попрощавшись с родными.

Ты не злишься больше? – спросила она, улыбаясь.

Хватит обниматься, помогите мне, Тайдо совсем плох! – крикнул Доби.

Миа очнулась и теперь потирала ушибленные руки, на которых уже проступили синяки.

Не успели у меня еще те царапины зажить! – пожаловалась она, – А что с Тайдо? Что с ним?!

Взволнованная, Миа вскочила и бросилась к мужчине, лежащему на песке. Подбежали Альдо с Мелиндой.

Доби приложил ухо к его сердцу.

Оно бьется, но слабо. Кажется, он захлебнулся. Он почти не дышит!

Дайте-ка я попробую! – Альдо наклонился к другу, поднял его и перевернул, перекинув его неподвижное тело через колено. – Тяжелый какой!

Изо рта Тайдо хлынула вода, а потом вдруг кашель начал сотрясать его, и он стал дышать, глубоко втягивая воздух раскрытым ртом, словно рыба, выброшенная на берег.

– Отлично! – Альдо положил его на песок. – По крайней мере, мы все живы. Правда, слегка потрепанные, нашу одежду даже лохмотьями нельзя назвать!

Одежду! – возмутилась Миа, – Ты еще можешь говорить об одежде! Да мы все в ранах, мне бы кровь остановить, и есть, между прочим, хочется!

Отдохнем здесь, обсохнем на солнышке, – предложила Мелинда. – Подождем, пока придем в себя. А потом решим, что же нам делать дальше и где искать себе пропитание.

Она оглядела свою одежду и обрадовалась – записная книжка осталась при ней, сохранившись во внутреннем кармане платья. Теперь-то уж она ни за что не потеряет ее!

Да, пить уже не хочется! – сказал Доби, и засмеялся, впервые, за все время.

Они отдохнули, но уснуть не давал ощутимый голод, и как только перед глазами перестали проноситься бушующие волны, как только исчезло дыхание смерти, преследовавшей их, они вынуждены были подняться на ноги и снова направиться в лес. Голод гнал их туда. В лесу можно было найти съедобные плоды или орехи, грибы, там всегда можно найти что-нибудь. Их отнесло далеко вниз по течению, и опять лес изменился, удивительно, насколько многоликим он мог быть! Здесь было темно, деревья имели изогнутые причудливые очертания, всюду чернели дупла, а корни словно поднимались из-под земли, как огромные ноги, на которых, казалось, это живое дерево вот-вот пустится в пляс.

Странный лес! – заметила Мелинда.

Тут все странное! Я вижу ягоды, – сказала Миа, – Но здесь – не Эдем. Вдруг они ядовитые?

Какая разница? – вмешался Тайдо, – Если мы отправимся к праотцам, все лучше, чем такая жизнь. Зачем только я пошел с вами! Или давайте, я поем, а если все будет в порядке – ешьте и вы!

Ну, вот еще, – возмутился Альдо, – С какой это стати! Мы должны все делать вместе, и держаться друг за друга, иначе нам не выжить. Поэтому с сегодняшнего дня все раздоры между нами запрещаются. Мы должны бороться вместе и поддерживать друг друга, хорошо?

По-другому и быть не может! – ответила Мелинда.

Конечно, – подтвердили Доби и Миа.

Тайдо не ответил. Он налегал на ягоды.

Очень вкусно! Это конечно не еда, но все-таки, советую, лучше, чем ничего.

Путешественники обступили куст, и принялись поглощать ягоды, пока Мелинда, наконец, не сказала:

Хватит уже! Нам сейчас плохо станет! Давайте сядем и подумаем, что мы будем делать дальше!

Уже сел! – Доби опустился на землю с комичным видом и скрестил ноги по-турецки.

Доби, если мы вернемся в Эдем, и я уговорю бабушку открыть театр, ты будешь моим лучшим актером! – засмеялась Мелинда.

Остальные расселись на траве вокруг Доби.

Но совет так и не успел начаться, потому что ветви деревьев, окружавших поляну непроходимой стеной, вдруг раздвинулись, и из-за них грациозно вышла женщина.

Женщина с головой кошки.

Воцарилось молчание, все замерли от неожиданности. Вот уже много месяцев никто не встречался им на пути.

Слава Богу! – произнес, наконец, Альдо, – Хоть одно живое существо в этом проклятом месте!

Правда, несколько странное существо! – сухо заметил Тайдо.

Следи за языком! – оборвала его женщина-кошка. – Она не звала вас в гости, вы сами пришли, да еще смеете оскорблять ее!

Как вас зовут? – вежливо поинтересовалась Мелинда.

У нее нет имени, – ответила та, – Потому что ее никто не зовет. Она свободна и независима. Ей никто не нужен! Так что убирайтесь отсюда, и побыстрее!

Почему вы говорите о себе в третьем лице? – еще больше удивилась Мелинда, но не получила ответа.

Меня зовут Мелинда, мы идем из Эдема, – терпеливо продолжила девушка и представила своих остальных спутников.

Ей все равно кто вы такие! Она уже сказала вам, убирайтесь, не ждите, пока она выпустит коготки!

Послушай, – разозлился Альдо, – Между прочим, мы устали, мы хотим есть! Только что мы пережили страшный потоп, после которого еле остались живы, а ты прогоняешь нас! У нас нет сил идти!

Почему я должен обращаться на вы к какой-то кошке, которая говорит о себе в третьем лице и к тому же выгоняет нас? – ответил он на вопросительный взгляд Мелинды.

Ей все равно, что вы пережили, – равнодушно ответила женщина-кошка. – И как это вас занесло так далеко от Эдема? Живите себе там, что нужно вам в нашем Междумирье?

Мы ищем Лилит! – ответила Мелинда.

Зачем вам Лилит?

Мы хотим найти Прежний мир. Ева сказала, что Лилит знает, как помочь нам!

Ева! – женщина-кошка вдруг выгнулась и зашипела, словно настоящая кошка, оскалив свои острые клыки, – Ева! Вы видели ее!

Да, и разговаривали с ней!

Если бы она только могла найти ее! Она бы разорвала ее на части, она бы растерзала ее! – желтые кошачьи глаза светились от ненависти.

Что она вам такого сделала? – спросил Доби, – Вы знали ее?

Что сделала? Что сделала? Смотрите на нее и увидите, что с ней сделала Ева! Или же вы думаете, что у нее всегда была эта кошачья голова! Когда-то она была девушкой, самой красивой девушкой в своем городе, ну или одной из самых красивых! Она была прекрасна! Она была счастлива! Ее жизнь была светлой и беззаботной! А теперь! Посмотрите на нее!

Она подняла голову к небу и протяжно заскулила.

Ей даже воспоминаний не осталось, она почти ничего не помнит, только то, что она была человеком, счастливым человеком!

Почему же вы не попали в Эдем, как другие? – спросила Мелинда.

Потому что она, видимо, была слишком счастливым человеком, за чужой счет, – вмешался Альдо, вставая и решительно направляясь к ней, – Вот ее и сочли недостойной Эдема! Признавайся, что ты сделала с этой несчастной кошкой, а?

Женщина испуганно попятилась назад.

Это было много лет назад, – оправдывалась она, – Она не хотела, может быть, она плохо поступила с тем котенком…

Тогда хотя бы сейчас веди себя тихо и дай нам поесть! – прикрикнул Альдо.

Успокойся! – Мелинда подбежала к кошке и загородила ее. – Даже если она была плохим человеком, это было давно. Подумай, сколько лет она уже страдает, разве это справедливо!

Послушайте! – обратилась она к женщине-кошке, – Если мы найдем Прежний мир ваши страдания окончатся, и окончатся страдания Евы, ведь она тоже страдает. Мы вернем вам будущее и вернем его себе! Но для этого – помогите нам! Помогите найти Лилит!

Она не знает, где найти Лилит! – вздохнула женщина-кошка, – Она всего лишь бедная кошка!

Тогда хотя бы дайте нам поесть, и, желательно, не мышей! – пробормотал Тайдо.

Идемте со мной! – она бесшумно скрылась в зарослях, и ее незваные гости последовали за ней.

Она живет здесь, в этой норе, – она указала на небольшую нору в корнях старого дерева. – В основном ловит птиц. Она ест их сырыми, уж простите, но для вас она может устроить небольшой костер!

Как ты добываешь огонь? – спросил Альдо.

Эльфы пожалели ее и дали ей немного огня. Если он гаснет, они приносят еще. Это подземные существа, они живут в корнях этих деревьев.

Может быть, они знают про Лилит? – спросила Мелинда.

Женщина-кошка покачала головой.

– Они ничем не интересуются кроме золота. Только богатство, нажива – вот все, что их интересует.

Золото? – с изумлением спросил Доби.

Это металл, – пояснила Мелинда, – Желтый металл, он считался драгоценным у жителей Прежнего мира. Наверное, наиболее жадные до золота и стали эльфами.

Все равно, стоит с ними поговорить! – заметила Миа, всегда отличавшаяся здравым смыслом, устраиваясь у костра.

Время бежало, и, наконец, путники наелись, их начало клонить в сон. Вот уже тихо похрапывал Тайдо, к нему присоединилась Миа, а потом заснул Доби, улыбаясь чему-то во сне. Женщина-кошка неслышно поднялась и отправилась на свою ночную охоту.

Мелинда уже почти заснула, когда легкий шорох привлек ее внимание, и девушка открыла глаза. Она увидела, что Альдо поднялся и пошел прочь от костра к краю поляны. Мелинда последовала за ним.

Почему ты не спишь? – спросила она.

Он не ответил.

О чем ты думаешь, что случилось? – Мелинда почувствовала тревогу и, обойдя его, подошла ближе и посмотрела ему в глаза.

Я думаю, не кажется ли тебе, что в этом новом мире все удивительно справедливо? – задумчиво спросил он. – Подумай, женщина-кошка была плохим человеком, и что с ней стало? Жадные люди превратились в эльфов, те, кто совершали добрые поступки, живут теперь в раю. Может, не нужно ничего менять, может быть, не нужно искать Прежний мир?

Я так не думаю, – покачала головой Мелинда. – Посмотри, мы стоим на месте. Ты же сам видишь, люди живут равнодушные ко всему!

Но ведь ты хотела любви и получила ее! И даже сделала так, что я полюбил тебя!

Ну и что? А как же другие? Ты считаешь нормальным, что твой брат на всю жизнь останется маленьким мальчиком? Или то, что ни у одной женщины больше не будет ребенка?

Из-за того, что ты хочешь ребенка нельзя переделывать мир! Нельзя. Здесь все справедливо, – жестко ответил он.

Справедливо? Справедливо! – крикнула Мелинда, не выдержав, – Ты считаешь справедливым то, что эта бедная кошка вынуждена страдать вечно, и Ева, и Сельма, и, возможно, многие другие, те, кого мы не знаем! Ты считаешь, это справедливо?!

Это не тебе решать, Мелинда, это решает Бог! – заметил Альдо.

Знаешь, я часто пытаюсь заговорить с тем голосом, который слышала бабушка в телефонной трубке. Но он не отвечает мне… Наверное, я недостойна говорить с ним! Но, так или иначе, я должна искать Прежний мир, а ты, если хочешь, можешь надеяться на высшие силы!

Альдо кивнул.

Я с тобой, – спокойно ответил он. – Я просто не хочу поступать неправильно! Я всегда боялся этого.

Пошли спать, – сказала Мелинда, обнимая его за плечи, – Согласись, был нелегкий день. Не каждый день летишь в пропасть, несешься по реке и встречаешь женщин с кошачьей головой!

Мы и так проспали почти всю свою жизнь! – ответил он, следуя за ней обратно к костру.

Глава 6. Принцесса-ведьма

Когда наутро Мелинда открыла глаза, Тайдо уже нанизывал на вертела мясо птиц, принесенных женщиной-кошкой.

Долго спите! – сделал он замечание, – Я уже вовсю работаю, встаю ни свет ни заря!

Тайдо, – улыбнулась Мелинда, – Ты хоть иногда бываешь доволен?

А чему мне радоваться? – хмуро ответил он. – Это у вас тут любовь, вы щебечете, как щебетали когда-то птички, которых я теперь поджариваю, а мне-то чему радоваться?

Как тебе Миа, подойдет? – спросила Мелинда, в ответ раздраженно Тайдо замахал руками, а Миа, отвернувшись, вдруг покраснела.

Хватит глупости говорить! – сказала она.

А может тебе больше по душе наша хозяйка! – не унималась Мелинда.

Да я и раньше-то собак больше любил, чем кошек! Ой! Само вырвалось… Воспоминание! У меня, кажется, собака была…

Зря, по-моему, прекрасная кошечка! – Альдо погладил женщину-кошку по плечу, и тут же отдернул руку. На его кисти отчетливо проступили красные полосы. Пять красных полос, оставленных острыми кошачьими коготками.

Попрошу без фамильярности! – сухо сказала женщина-кошка.

Пожалуйста, пожалуйста! Я не хотел обидеть тебя! – Альдо отодвинулся в сторону. – Я просто пошутил.

Ты поведешь нас к эльфам? – спросила Мелинда.

Ближе к вечеру, днем они отсыпаются и не любят, когда их будят, как и она впрочем, – заметила кошка.

Когда закончился этот длинный день, и солнце склонилось над горизонтом, Мелинда и Альдо, оставив остальных спутников у дома женщины-кошки, отправились навстречу с эльфами.

Они очень обидчивы, будьте осторожны! – предупредила женщина-кошка. – Нужно уйти в самую чащу, здесь они редко встречаются.

Альдо и Мелинда еле успевали за ней, а ее тонкая фигурка грациозно и бесшумно скользила среди стволов деревьев.

Пришли! – объявила она, наконец, присаживаясь на неровный корень большого темного дерева. – Теперь ждите.

Мелинда села рядом с ней, Альдо напротив, и они принялись ждать, напряженно глядя на темные норы, которыми была испещрена земля.

Долго еще? – спросила Мелинда с беспокойством, – Я ничего не вижу!

Подожди! – буркнула кошка, – Не все сразу.

Прошло еще несколько часов томительного ожидания, каждая минута текла медленно, наконец, послышался легкий шорох, и из норки вылез маленький плотненький человечек, державший в руках глиняный горшок.

Что у него в горшке? – шепотом спросил Альдо.

Не твое дело! – вдруг громко ответил человечек, нисколько не удивившись присутствию посторонних.

Золото, – спокойно ответила женщина-кошка. – Привет тебе, Ло-туль.

Приветствую! – ответил маленький человечек. – Что это с тобой за ужасные существа?

Это люди, они пришли из Эдема, – ответила женщина-кошка. – Они хотят задать вопрос вашему старейшине.

Нет! – эльф замахал в ответ рукой, как если бы речь шла о совершенно безнадежном деле. – Нет! Вот если бы они принесли золото, я бы мог проводить их к старейшине, а так… К тому же они обидели меня… Нет, я никуда не пойду, у меня много своих дел!

Просите, мы не отнимем много времени, – сказала Мелинда. – Мы только хотим задать один единственный вопрос…

И думать забудьте! – эльф отвернулся в сторону, – У вас нет золота, а ничто другое не интересует меня.

Он поспешил дальше, по дорожке, продолжая тащить свой тяжелый горшок, и тут Альдо наклонился, поднял горшок, вместе с висевшим на нем эльфом высоко в воздух, потом стряхнул эльфа на землю, причем тот, упав, больно ударился о корни и вскочил, потирая ушибленные места.

Альдо! Разве так можно! – укоряющим тоном сказала Мелинда. – Ты сделал ему больно!

Она же говорила, они обидчивые! – заметила женщина-кошка.

Сам пострадавший прыгал, размахивая руками, пытаясь отобрать обратно свой горшок.

Отдайте, недостойные! – кричал он, – Собратья, помогите мне!

Не обращая внимания ни на его вопли, ни на слова Мелинды, Альдо поднял крышку и высыпал содержимое горшочка себе на ладонь. Это оказалась горсть блестящего золотого зерна.

Смотрите, смотрите, каждая крупинка идеально подходит одна к другой! – продолжал верещать маленький человечек, – Я так долго собирал их! Негодяи! Что вы делаете!

Альдо взял одну из крупинок и повертел ее в руках.

Это и есть золото? – спросил он Мелинду, – И что в нем хорошего?

Наверное, красиво! – сказала она.

Ты гораздо красивее, уверяю, – ответил Альдо, засыпая золото обратно в горшок. – На, забирай, только прошу тебя, не кричи больше! – передал он эльфу его сокровище.

Отдаете? Неужели отдаете?! – подозрительно спросил эльф.

Ты говоришь я красивее, а у меня видишь какой синяк! – Мелинда с сомнением в глазах дотронулась рукой до левой скулы. – Это я об бревно ударилась!

Это заживет, ничего! – ответил Альдо.

Эй, – обратился он к кошке, – Что он все прыгает, мы же отдали ему золото?

Женщина улыбнулась кошачьей улыбкой.

Ты ничего не знаешь о золоте эльфов? – спросила она.

Альдо и Мелинда покачали головами.

Это магический ритуал. Каждый, кто найдет золото эльфов и сумеет отказаться от него становится другом эльфов. И они дарят ему амулет, приносящий удачу!

Амулет? Нам не нужен амулет, – ответила Мелинда, – Мы только хотим спросить о Лилит!

Не стоит отказываться от подарков, – мудро заметила женщина-кошка.

Альдо наклонился, и эльф надел ему на шею золотое колечко на тонкой голубой ленте, которое он ловко выудил из кармана.

Уже больше ста лет такого не было! – с гордостью сообщил он.

Послушай, может быть, ты еще скажешь нам, где найти Лилит? – поинтересовался Альдо.

Эльф покачал головой.

Лилит не приходит к эльфам, эльфы не приходят к Лилит. И вообще, нас не интересует ничто кроме золота. Если хотите, сходите к трем ведьмам, кажется, они знают все. Спасибо, други, вы оказали мне великую честь, приняв мой амулет!

И церемонно поклонившись, эльф исчез между корней деревьев, унося с собой драгоценный горшочек.

Такое впечатление, будто бы этот амулет должен осчастливить его, а не нас, – улыбнулся Альдо, разглядывая колечко. – Так что еще за ведьмы, о чем он там говорил?

В глубине леса живут три сестры-ведьмы. Им многое известно. Она иногда приносит им перья, для их колдовского варева. Если хотите, она может отвести вас туда. Только сестрички терпеть не могут мужчин. Принцессе фей придется идти одной!

Я согласна! – бесстрашно ответила Мелинда. – Только давай сначала проводим Альдо, а то ведь он заблудится в лесу.

Амулет укажет ему дорогу! Идем! К ведьмам можно попасть только пока светит полная луна, иначе не успеем, торопись!

Какая из лун должна быть полной? – спросила Мелинда.

Это только в Эдеме две луны, – ответила кошка. – У нас единственная луна, и, если ты видишь, – сейчас как раз полнолуние, и небо ясное. Это бывает редко. Тебе повезло, так что идем!

Альдо пошел назад к их стоянке, а тоненький золотой лучик, бежавший от амулета, указывал ему дорогу.

Мелинда шепнула ему вслед «Удачи!» и последовала за женщиной-кошкой, стремительно бегущей между черных стволов деревьев.

Они шли и шли по темному ночному лесу, освещенному лишь серебристым сиянием полной луны, шли немыслимыми тропинками, известными лишь женщине-кошке, жившей здесь уже долгие годы, Мелинда никогда не нашла бы обратной дороги, пока вдруг причудливо изогнутые деревья не расступились перед ними, и не показалась небольшая поляна, которую со всех сторон окружали высокие сосны.

Стой здесь! – приказала женщина-кошка, обернувшись к Мелинде, и та послушно остановилась.

Женщина-кошка скользнула вперед, и, приглядевшись, Мелинда увидела три темных силуэта, освещенных тусклым пламенем костра, горевшего на поляне. Над костром висел огромный котел, и три сгорбленные старые женщины в черных остроконечных шляпах что-то бросали туда, непрерывно помешивая варево.

Ну, где эти проклятые грибы! – свистящим голосом сказала одна из них, щуря чуть желтоватые глаза. – Скорее! Еще секунда и будет поздно!

Другая протянула ей грибы, и та бросила их в котел.

Отлично! Теперь еще двадцать минут – и все готово!

Вдруг она настороженно подняла голову и прислушалась.

Клянусь слугами ада, у нас гости! – пробормотала она, и, обернувшись, увидела женщину-кошку, склонившуюся в грациозном поклоне.

А это ты, кошечка! – с облегчением вздохнула она.

Приветствую тебя, великая Брунгильда! – сказала кошка, – Мир тебе и твоим сестрам!

Кого ты привела с собой? – спросила Брунгильда, в то время как ее сестры продолжали помешивать варево.

Это Мелинда, Принцесса фей из Эдема! – женщина-кошка сделала знак, девушка вышла на освещенную пламенем костра поляну и поклонилась трем ведьмам.

Из Эдема! – хором воскликнули они, – Только этого нам не хватало!

Послышались проклятия и чертыханья, а потом, успокоившись, Брунгильда произнесла.

И что же нужно жительнице Эдема в наших грешных краях?

Я ищу Лилит, – ответила Мелинда.

Ведьмы с удивлением переглянулись.

И Мелинде уже в который раз пришлось рассказать, для чего ищет она первую жену Адама.

Они обещали помочь вернуть Прежний мир! – сказала женщина-кошка.

Только этого нам не хватало! – снова произнесли ведьмы хором. – Что хорошего мы видели там! У нас был салон магии, мы делали привороты, наводили порчу, и вот, в наказании, оказались здесь, в этом Богом забытом лесу, среди зверей!

А что хорошего у вас здесь? – возразила женщина-кошка. – Все тоже колдовство. А там – вы сможете начать жизнь заново, с чистого листа! Вы получите шанс исправить сделанные ошибки, разве недостаточно дорого вы заплатили за свои грехи!

Но она не сможет найти Лилит! – задумчиво произнесла Брунгильда, – Это не каждому по силам.

Не скажи! – вдруг заметила ее сестра. – Посмотри на глаза. Ее взгляд… он говорит тебе о чем-нибудь?

Несколько секунд они пристально разглядывали Мелинду, поводя длинными носами, и под взглядом их желтых глаз девушка почувствовала себя неловко.

Да она сама ведьма, и не хуже нас будет! – с торжеством произнесла, наконец, Брунгильда, – Мы рады видеть тебя дорогая!

Мелинда со смехом покачала головой.

Что вы! Вы ошибаетесь, я никакая не ведьма!

Почти каждая женщина немного ведьма, – возразила Брунгильда. – Но тебе повезло, ты настоящая ведьма, ты из тех, кто Знает. Из тех, кто Видит. Из тех, кто Ведает. Тебе открыты двери к таинствам магии, тебе стоит лишь познать свою силу – и ты станешь одной из нас! Посмотри в котел, ты увидишь свое отражение! Что ты видишь? У тебя очень глубокий взгляд, ты же смотришь сквозь людей! А будущее, если задуматься, разве ты не видишь будущее? Разве не случалось у тебя внезапных озарений, когда ты точно знала, что ждет тебя в следующую минуту?

Мелинда пожала плечами.

Я не задумывалась, – ответила она. – А что вы варите в этом котле?

Это средство способно возвращать молодость! – ответила младшая сестра Брунгильды, ведьма с длинным острым носом и морщинистым лицом, – Миг – и к тебе вновь возвращаются молодые силы. Что может быть лучше, чем когда у тебя мудрость старухи и силы и красота молодой девушки? Мир принадлежит тебе, ты можешь все!

Мелинда улыбнулась в ответ.

Иди сюда, – позвала ее Брунгильда, и, раскинув полы своей черной мантии, присела на землю. Откуда-то она выхватила колоду карт, Мелинда по рассказам Сельмы догадалась, что это были именно карты, бабушка в прежней жизни была любительницей раскинуть пасьянс.

Смотри, это не просто колода. Это магическая колода, ключ к познанию прошлого и будущего!

Вы хотите рассказать мне о будущем? – спросила Мелинда.

Я расскажу тебе о прошлом. Ты сама расскажешь о будущем. Смотри.

Карты замелькали в руках Брунгильды, и сами собой раскинулись по траве треугольником, рубашками вверх.

Что тут видно? – задумалась Брунгильда, и Мелинда удивилась тому, что она не переворачивает карты. – Этот король? Так-так… В твоей жизни есть любовь. Большая любовь! А что он? Он не любит тебя так, как ты его… Думает, что любит, но пока… Что-то есть в его душе, что-то, что мешает ему открыть свое сердце… Но он неплохой человек, очень неплохой. И сильный. Редкий человек. Как и ты! Вам будет хорошо вместе. Что еще? В прошлом в основном – покой. Много людей, но и много пустоты. Познание. Ты стремишься к нему. И ты тяготеешь к прошлому… Поэтому ты и ищешь Прежний мир. Твоя душа осталась там, как и у всех у нас… Теперь смотри сама. Смотри в этот угол. Здесь будущее, что ты видишь здесь?

Нужно перевернуть карты! – заметила Мелинда, – Так я не могу видеть ничего!

Еще как можешь! – возразила Брунгильда. – Можешь и глаза закрыть, так увидишь еще лучше. Не верь своим глазам, верь ощущениям. Ты чувствуешь, каждую минуту в твоем сознании проносится тысяча мыслей, они стремительны, их так много, что ты не замечаешь их! А ты попробуй успокоиться! Попробуй прислушаться! И ты услышишь их! Увидишь эмоции, их цвета, а со временем начнешь различать и малейшие оттенки. Тебя уже нельзя будет обмануть, никто не сможет сделать этого! Глядя на человека, ты с первой секунды будешь знать, кто он, чего он хочет, и можно ли ему верить. Ты уже умеешь это, просто пока сама не знаешь, как раскрыть свой талант. Впрочем, это нельзя назвать талантом. Все могут делать также. Просто у некоторых сознание более развито, оно открыто для истины… Так что ты видишь?

Мелинда задумалась.

– Я вижу дорогу. Длинную дорогу. И много препятствий на пути. И еще… – она постаралась яснее увидеть карту, точнее, то ощущение, которое эта карта создавала в ее сознании. – Это погребальный факел… Карта смерти?

Это смерть, – кивнула ведьма. – Смерть и разрушение. Молодец!

Мы погибнем? – тихо спросила Мелинда.

Мало предсказать, нужно уметь толковать карты! Это гораздо сложнее! – ответила ведьма. – Не бойся предсказаний. Вообще, не бойся. Ты не в силах изменить судьбу, так стоит ли бояться? Страх это лишнее. Он не нужен.

Может, теперь перевернуть их и проверить, правильно ли то, что я сказала? – спросила Мелинда.

Брунгильда кивнула, и, взмахнув рукой, мгновенно перевернула карты.

Мелинда не могла поверить глазам! Только на одной карте, в самом центре треугольника было изображение, все остальные оказались просто белыми, на них не было ничего!

Что это значит? – спросила она, – Я не понимаю…

Эта карта – огонь, та, что в центре, – ответила Брунгильда. – Это настоящее. Остальные карты – разные моменты прошедшего и будущего. Как ты думаешь, почему они пусты?

Я не знаю…

Потому что прошлое – уже прошло. Ты никак не можешь вернуть его. Будущее – еще не наступило, и ты никак не можешь приблизить его. Прошлого для тебя уже нет, его не существует. Будущего еще нет, и значит, оно тоже не существует. А что существует? Только то быстро исчезающее мгновение, кратковременно пересечение несуществующего прошлого с несуществующим будущим, в котором и проходит твоя жизнь. Только настоящее – вот что существует. Но мало кто думает об этом. Многие живут воспоминаниями, не понимая, что прошлого уже нет. Большинство верит в будущее, не зная, что единственный день, который никогда не наступит – завтрашний. Только сегодня, только сейчас – вот что такое жизнь. Жизнь – это дождь. Разве не ты написала? Видишь, ты уже знала, но не понимала, что знаешь. Так происходит со всеми. Ведьмы – те, кто сумел просто поверить в то, что он знает. Нужно только поверить. И все. Поэтому другие карты пусты.

Странно, – кивнула Мелинда. – Но я запомню ваши слова! Я сама слишком часто смотрела в прошлое и задумывалась о будущем…

Это неправильно, – заметила Брунгильда.

А карта огня, что она означает?

Это твой путь. Дорога к Лилит. Лилит живет у края, где заканчивается царство живых и начинается ад – страна мертвых грешников. Там и обитает она. Иногда, по ночам, она приходила к людям, разбивая их жизни. В особенности от встречи с ней страдали мужчины… Но и женщинам доставалось. Теперь, когда люди защищены от нее новым устройством мира, Лилит уже давно не покидала свою башню.

А как же огонь? – спросила Мелинда.

Я научу тебя заклинанию. Ты разожжешь костер, огромный костер, и произнесешь слова, которые я скажу. Три раза. После этого появится дух огня – саламандра. Она укажет вам путь, нужно будет идти за ней – прямо в огонь. Так вы попадете в мир, где живет Лилит, в ее мрачную башню. Но помни – огонь обжигает!

Как же мы можем идти в огонь, мы же сгорим!

Нужно идти, не чувствуя ни малейшего страха, только тот, кто идет смело и решительно может догнать саламандру! – ответила Брунгильда. – Пойдем, я научу тебя одному трюку. Это несложно!

Она поднялась, и Мелинда последовала за ней.

Они вернулись обратно к костру, где женщина-кошка о чем-то тихо говорила с сестрами Брунгильды, которая приказала:

Опусти руку в огонь! Ну же, смелее!

Мелинда сжала губы, закрыла глаза, стараясь прогнать страх, опустила руку прямо в огонь, где ее лизнули языки пламени, и тут же с криком отдернула ее.

Больно? – поинтересовалась Брунгильда.

Конечно! – с возмущением сказала Принцесса фей, потирая обоженную руку, – А вы как думали?

Нет, вот сейчас все еще больно?

Мелинда кивнула.

– Очень хорошо! Как раз то, что надо. А теперь слушай меня, слушай внимательно. Тебе дана власть. Власть над своей болью. Просто прогони ее. Просто представь, что боль уходит, что она покидает твое тело. Боль есть лишь представление о боли. Ты можешь не чувствовать ее, если захочешь… Боль нужна лишь, чтобы отделять вредное воздействие окружающего мира от полезного, лишь, чтобы провести границу между тенью и светом. Тебе не нужна сейчас эта граница. Ты можешь приказать боли уйти. Ну же, давай!

Мелинда закрыла глаза.

Сосредоточься, представь, что она уходит, заставь ее уйти! Прикажи своему сознанию не чувствовать ее!

Мелинда постаралась сосредоточиться. Боль уходит… уходит…

Нет, не могу! – она сокрушенно покачала головой. – Не получается, она никуда не уходит, очень больно!

Не думай об этом! – запретила ведьма. – Пробуй еще. Не может не получиться! Просто пойми, ее не существует вне твоего сознания. Исключи ее, прогони, и она исчезнет!

Мелинда снова закрыла глаза, представляя, как боль покидает ее. Несколько минут она сидела, напряженно сосредоточившись на этом ощущении, приказывая своему сознанию исключить его. И постепенно боль, действительно, начала утихать, пока не утихла окончательно.

Вот видишь! – улыбнулась Брунгильда. – Это совсем не сложно. Гораздо сложнее будет другое!

Что именно?

Сложнее сделать так, чтобы другой человек перестал чувствовать боль, исцеление другого дается нелегко. Знаешь, что самое сложное в этом? Первое – поверить в то, что ты, действительно, можешь помочь не только себе, но и другому, почувствовать свою силу! И второе, что еще сложнее – заставить другого поверить тебе. Он будет сомневаться, в результате ты почувствуешь неуверенность в собственных силах, вы будете влиять друг на друга, и ничего не получится. Возможен кратковременный эффект, но потом боль вернется. Только излучая уверенность и не теряя надежды, ты можешь вылечить другого!

Почему вы думаете, что я могу сделать это? – удивилась Мелинда.

Не ты, – ответила ведьма. – Он сам. Его вера в тебя. Некоторые люди, люди, чье сознание находится на высшей ступени развития, способны поверить в себя, способны использовать свои возможности. Ты принадлежишь к ним. Другие не могут поверить в свои силы, они рассчитывают на чудо. И если они увидят это чудо в тебе – их вера будет творить чудеса. Поэтому, Принцесса фей, ты должна верить в себя. И заставить своих друзей поверить тебе. Без этого вы не сможете пройти через огонь за саламандрой!

Я постараюсь! – кивнула головой Мелинда, – Я очень хочу найти Лилит!

Хорошо! А теперь иди. У нас есть другие дела, да и саламандру вы не увидите, когда покажутся первые лучи солнца. Только ночью дух огня приходит к нам!

Спасибо, великая Брунгильда! – от души поблагодарила ведьму Мелинда, – Спасибо тебе и твоим сестрам!

Не благодари нас, молодая ведьма! Для нас радость помочь нашей сестре! – хором сказали все трое, и на их морщинистых лицах появились улыбки. – А если вернется Прежний мир, заходи к нам! Поболтаем, может, судьбу твою предскажем!

Шутим! – засмеялась Брунгильда. – Идите! Кошка! Отведи ее к друзьям!

Спасибо, спасибо! – еще раз сказала Мелинда и поспешила за женщиной-кошкой, которая, неслышно поднявшись с земли, устремилась в темную чащу леса.

Через несколько секунд их силуэты скрылись из виду, и на поляне остались только три старые ведьмы, одна из которых подняла голову к небу и увидела, что из-за туч вышла полная луна.

Пора! – провозгласила она.

Она наклонилась к котлу, большой деревянной ложкой зачерпнула его содержимое, кипящее, источавшее странный аромат, и сделала первый глоток. Потом протянула ложку сестре, которая также, сделав глоток, передала ложку Брунгильде. Ведьмы стояли несколько минут, глядя на луну, она снова скрылась в облаках, а потом появилась вновь.

Серебристый свет заливал темную поляну, освещая три фигуры у затухающего костра. Они сбросили черные остроконечные шапки и мантии.

Три молодые девушки, окутанные лишь лунным светом, подняли руки к небу, радостно засмеялись и скрылись в лесу, а эхо повторяло их слова.

Мы снова молоды! – кричали они, – Мы снова прекрасны!

Глава 7. Лилит

Мелинда и женщина-кошка вернулись назад. Вокруг было тихо, ее товарищи спали. Мелинда с нежностью посмотрела на друзей, потом наклонилась к спящему Альдо, села рядом и положила его голову себе на колени.

Жалко будить их! – улыбнулась она.

Придется! – холодно заметила кошка, – Вам нужно идти. Часа через два начнет светать. Нужно ведь еще разжечь костер, значит, собрать хворост. Вставайте! – взвизгнула она и протяжно, надрывно, замяукала.

Что за какофония! – Тайдо в ужасе поднял голову, – В чем дело, Мелинда, это ты кричишь?

Не я. Но просыпайся, Тайдо, нам нужно идти!

Куда? – сонная, Миа открыла глаза. – Куда мы идем?

Мы идем собирать дрова. Для костра. Доби, Альдо, поднимайтесь! – тормошила их Мелинда, а женщина-кошка села на землю, испуская громкие протяжные завывания.

Зачем нам костер? – Альдо непонимающе взглянул на Мелинду и потер глаза, пытаясь проснуться.

Я потом расскажу. Ведьмы сказали мне, где найти Лилит. Но нужно торопиться, у нас всего два часа. Нужно успеть до рассвета. Несите хворост и складывайте его в центре поляны.

Час от часу нелегче! – пробормотал Тайдо, – А потом они еще спрашивают, чем я недоволен! Я не собираюсь таскать хворост, я вам не раб! Хотите – дело ваше. По вашей вине я здесь оказался!

Мелинда пожала плечами и принялась собирать сухие ветви, словно ковром устилавшие землю под кронами деревьев. К ней присоединился Доби.

Нелегкое дело – искать дрова в темноте! – заметил он, – Ничего не видно. По земле мне ползать что ли?

Скоро здесь будет светло – от нашего костра, – ответила Принцесса фей.

Альдо и Миа тоже принялись за работу, куча хвороста посреди поляны росла, и, наконец, Тайдо, не выдержав, покрякивая и жалуясь на жизнь, последовал их примеру.

Отлично! – Мелинда с удовлетворением от того, что и ворчун присоединился к ним, потерла руки, – Готово! Теперь бы еще зажечь…

Уже! – улыбнулась кошачьей улыбкой их хозяйка. В ее руках был факел, принесенный из норы, огонь, полученный от эльфов. Она ткнула факелом в хворост, по счастью ветки оказались сухими, и уже через несколько минут все они были охвачены огнем, который вознесся к самому небу, потрескивая и выстреливая сияющими в темноте золотистыми искрами.

И правда, стало светло и тепло. Даже жарко! – улыбнулась Миа. – Так зачем нам этот костер?

Несколько секунд Мелинда молчала, раздумывая, как передать слова ведьм, чтобы они прозвучали убедительно.

Ведьмы предсказали мне будущее, – сказала она, наконец, – Они показали мне, где искать Лилит. Они научили меня заклинаниям. Теперь я умею то, что умеют они. Я знаю то, что известно им. И сейчас нам нужно будет призвать на помощь дух огня, саламандру, а затем последовать за ней в огонь. Тот, кто пройдет через огонь – очистится от былых грехов, от своего прошлого и попадет в новый мир. Он попадет в мир вечной жизни, где обитает Лилит.

Что-что? – Доби наморщил лоб. – Я что-то не понял? Ты сказала – последовать за ней в огонь?

Да, в огонь.

Ну, уж нет, это слишком! На меня можете не рассчитывать! – замахал руками Тайдо, – Она ненормальная, она не в своем уме! Вот, что, Принцесса фей, я пошел за тобой к Забытым воротам и теперь очень, чтоб ты знала, жалею об этом! Но в огонь за тобой я не пойду. От тебя надо держаться подальше! Я не хочу в мир иной, я жить хочу! Мы же сгорим! Ты хоть представляешь, что такое идти в огонь! Да уже тут нестерпимо жарко!

Послушай, – Мелинда подняла руку, – Через огонь за саламандрой может идти только тот, в ком нет сомнений и колебаний. Страх, нерешительность, недоверие погубят тебя. Но если ты пойдешь смело, прямо на языки пламени, если поверишь, что потом я смогу исцелить твою боль, все будет в порядке. Верь мне, я клянусь, все будет в порядке! – Мелинда старалась сама поверить в свои слова.

Воцарилось молчание.

Торопитесь, осталось менее получаса, да и хворост может прогореть! – предупредила женщина-кошка, – Гоните прочь нерешительность, сама Брунгильда предсказала этой девушке будущее!

В котором я видела смерть! – подумала Мелинда.

Может, стоит остановиться, стоит повернуть назад? Но куда им идти? Им нет дороги обратно в Эдем. Не могут же они вечно жить в этом призрачном лесу?

Мелинда решительно тряхнула копной темно-русых волос.

Что вы надумали? – спросила она, оглядывая спутников.

Я обещал, что пойду за тобой куда угодно, – ответил Альдо. – Я с тобой. Я верю тебе!

И я с тобой, – откликнулся Доби.

Миа и Тайдо молчали.

Вы можете остаться здесь, – предложила Мелинда.

Здесь? С этим завывающим созданием? – Тайдо покосился на женщину-кошку, – Уж лучше в огонь! Помирать, так с музыкой!

Мелинда улыбнулась и взглянула на свою единственную подругу.

А ты? – спросила она и тут заметила, что и Миа тоже чуточку ведьма, такая же, как и она сама.

Если мы все-таки вернемся в Эдем, откроем магический салон, – сказала ей Мелинда.

Мы не вернемся в Эдем, – вдруг тихо сказала Миа.

Она подняла на Мелинду свои большие глаза, в них отразились языки пламени. И Мелинда вдруг отчетливо поняла, что Миа сказала правду. Миа не вернется в Эдем. Мелинде стало страшно, уверенность покидала ее.

Зови свою саламандру! – приказала Миа.

Мелинда молчала. Вдруг она не справится со своей ролью, вдруг не сумеет поверить в себя? Что будет тогда? Вдруг кто-то из спутников погибнет, и эта вина тяжким грузом ляжет на ее плечи?!

Она сомневалась, а ее губы шептали слова магического заклинания, и в ее глазах танцевало пламя, делая их еще более колдовскими.

Первый, второй, третий раз.

Пламя вспыхнуло ярче, поднялось до небес, и прямо в огне возникло странное существо, напоминавшее то ли ящерицу, то ли змею. Оно светилось огненно-рыжим сиянием и сверкало так, что было больно глазам, оно росло, росло, становилось все больше, а потом вдруг вспыхнуло, словно взорвалось, и в одно мгновение обернулось девушкой в золотой одежде, с сияющими огненными волосами, которые смешивались с языками пламени.

Возглас восхищения вырвался у спутников Мелинды. Они больше не боялись, они поверили ей!

Несколько секунд девушка смотрела на них золотыми глазами, в которых полыхал костер, а потом, повернувшись, побежала сквозь огненные языки, оставляя за собой снопы искр, взметавшихся в воздух, и люди решительно шагнули за ней. Они чувствовали боль, становившуюся все сильнее, но они шли, стараясь не упустить из виду девушку, бегущую впереди, саламандру, дух огня.

И они погибли в огне.

Записная книжка Мелинды.

Погибли в одном мире и заново, словно птица Феникс, родились из пепла, родились в мире другом, в мире вечной жизни, где жила первая жена Адама, черная луна – таинственная Лилит.

Лилит, вечно прекрасная.

Мелинда открыла глаза. Она приказала себе не чувствовать боли, и она не чувствовала ее. Рядом лежали ее спутники. Альдо открыл глаза и застонал.

Все в порядке! – Мелинда наклонилась над ним, – У тебя даже волосы, и те не сгорели, так, подпалились чуть-чуть! Смотри за моей рукой. Доби, Миа, Тайдо, откройте глаза и следите за моими руками! Они забирают вашу боль, я помогу вам. Несколько минут – и вы не будете чувствовать ничего, я могу сделать так, что ваша боль уйдет. Она уже утихает, вы чувствуете это?

Да, – Миа кивнула, – Мне уже лучше.

Мне тоже, – ответил Доби. – Я чувствую себя снова младенцем! Хоть и не помню, что это за ощущение!

Альдо молчал, он следил за рукой Мелинды.

А мне нисколько не лучше, – заворчал Тайдо, – Зачем я только пошел сюда!

Тайдо, даже огонь не изменил тебя! – улыбнулась Мелинда, – Ты ворчишь, значит, жить будешь. Верь мне, и твоя боль пройдет!

Мелинда чувствовала, как невидимые токи энергии, пронизывающей Вселенную проходят через ее ладони, соединяя их с телами лежащих на земле людей, и как все черное и негативное покидает их, скрываясь в окружающем пространстве.

Все прошло! Удивительно! – сказал, наконец, Альдо, – Признайся, Тайдо, тебе уже не больно?

Все равно мне как-то не по себе, – пробормотал Тайдо, поднимаясь с земли. – Ну и мирок, более отвратительного зрелища я не видел! Если только те корни у деревьев, да еще эта кошка!

Остальные поднялись и огляделись. Да, мир Лилит представлял собой безрадостное зрелище. Небо было затянуто темными тучами, казалось, здесь не было солнца. Не было вообще. Этот мир не знал его согревающих лучей. Повсюду были лишь голые камни, лишь чернеющие скалы, лишь бездонные пропасти. Путники замерли, пораженные увиденным. Почти круглые черные скалы, разделенные глубокими ущельями, окружали их, от них веяло ужасом, как если бы все темные силы мира избрали это страшное место своим пристанищем. Отвесные, гладкие темно—серые уступы принимали причудливые формы и казались огромными пальцами дьявола, указующими в черное небо. Чувство суеверного страха охватило бы всякого, кто оказался здесь, в этом мрачном месте. На одной из скал, на ее вершине, уносившейся высоко вверх, возвышалась башня. Она казалась крошечной, словно птичье гнездо, прилепившееся на самом краю обрыва. Башня, возраст которой насчитывал многие миллионы лет. Но время обходило ее стороной, ведь здесь жила та, которая не могла умереть.

Вперед, мои друзья! – сказала Мелинда. – Мы почти пришли!

Будет жаль, если путешествие окажется напрасным! – заметил Альдо, – Вдруг она не знает, как попасть в Прежний мир!

По крайней мере, она скажет нам, как вернуться обратно, – ответила Миа, – Сейчас я, действительно, понимаю, что Эдем – это рай!

Ты начинаешь ценить то, что имеешь, лишь, когда потеряешь, – сказала Мелинда. – Люди не ценили Прежний мир, пока не потеряли его. Бабушка не ценила других людей, пока не осталась одна. Так устроена жизнь. Мы слишком мало задумываемся над тем, как многое нам дано!

И тебе больше всех! – Альдо обнял ее за плечи, – Ты, и правда, умеешь усмирять боль!

Это умеют все, – возразила Мелинда, – Потом я научу тебя, как это делать. А сейчас, идем. Нам нужна Лилит.

Они медленно, по одному, двинулись по узенькой тропке, пролегающей у самого края пропасти, единственной дороге, ведущей к башне. Они спускались с каменных уступов и поднимались на них, пока не оказались у края бездны, глубокой настолько, что дна не было видно, отделяющей их от скалы, на вершине которой возвышалась башня. Тоненький, без перил, казавшийся таким хрупким мостик был переброшен через пропасть.

В растерянности они остановились.

Что нам делать? – с ужасом спросила Миа, глядя вниз.

Предлагаю остаться здесь! – сказал Тайдо. – Наше путешествие подошло к концу, и, как я и думал, этот конец печален! Нужно быть безумным, чтобы решится идти по этому мосту! Он не выдержит человека!

Я согласен, – заметил Доби, – Мелинда, что мы будем делать?

Мелинда вздохнула. Они проделали такой путь, чтобы найти Лилит. Неужели теперь какая-то пропасть сможет заставить их повернуть назад!

Мне надо поговорить с этой женщиной, – ответила она. – Я не умею летать по воздуху. Значит, я должна идти по этому мосту. Ведь другой дороги нет.

Другой дороги нет, – повторил, как эхо, Альдо.

Это безумие! – заметил Тайдо. – Лично я подожду вас здесь. Мне нужно выспаться, меня разбудили, когда мне снился увлекательнейший сон!

Хорошо, – Альдо понимающе кивнул. – Оставайтесь здесь. И ждите меня. Я пойду один и поговорю с Лилит.

Я не пущу тебя одного! – Мелинда схватила его за руку, – Я пойду с тобой! Если мы погибнем, то вместе!

Ты сорвешься, Мелинда, – возразил он, высвобождая руку, – А я, может быть, сумею дойти туда! Я много лет занимался подобными вещами в Эдеме.

Секунду Мелинда молчала, пытаясь сосредоточиться, пытаясь поймать те мысли, которые мелькали в ее сознании, увидеть оттенки эмоций. И внезапно с уверенностью поняла, что она пройдет по мосту и встретится с Лилит, живая и невредимая.

Я пойду с тобой. Ты не найдешь с ней общего языка! – решительно заявила она.

Ошибаешься, я всегда лучше находил общий язык с людьми, чем ты, – ответил он.

Но не с Лилит! Он ушла от Адама и уйдет от тебя. Мы идем вместе!

Хорошо. – Альдо кивнул. – Тогда слушай внимательно! Ты пойдешь первая, чтобы я мог подхватить тебя, если что. Иди медленно, думай о равновесии. И главное – не смотри вниз.

Я могу хоть танцевать на этом мосту и не сорвусь, – покачала головой Мелинда. – Я это знаю.

Откуда? – поинтересовалась Миа.

Так должно быть. И так будет, – ответила Мелинда, Принцесса фей, ступая на узенький мостик, перекинутый над бездонной пропастью.

Она медленно двинулась вперед, Альдо шел за ней, а оставшиеся позади, затаив дыхание, следили за их продвижением.

Мелинда не думала о глубине, черневшей под ней. Она думала о Лилит.

И вот, произошло то, что должно было произойти, мостик остался позади, раздались радостные крики с противоположного конца пропасти, а Мелинда и Альдо, махнув друзьям на прощания, пошли по тропинке, ведущей к вершине. Той, которая вела к входу в башню.

Они поднялись наверх и остановились, пораженные увиденным.

Вся поверхность земли была сплошь усеяна белоснежными человеческими костями, черепами и обломками скелетов, нигде не было ни кусочка камня, и, чтобы продолжить путь, следовало идти прямо по этим белеющим останкам людей, живших когда-то!

Она что, убивает своих гостей? – прошептал Альдо.

Возможно, – ответила Мелинда, пытаясь отогнать охвативший ее ужас. – Но нас она не убьет. Я сейчас сама могу убить, кого хочешь!

Ты стала агрессивной! – улыбнулся он, и в его глазах снова вспыхнула нежность.

Я просто устала! – честно сказала она, – И мне тоже неприятно ходить над пропастью, прыгать в огонь и идти по человеческим костям! Но я просто не могу повернуть назад! Словно кто-то приказывает мне пройти этот путь до конца. Прости, что тебе пришлось идти со мной! В Эдеме было куда лучше! Там спокойно! Там твой брат, твоя бабушка!

Ничего. Мы еще увидим их, я уверен. Идем, хочется взглянуть на эту гостеприимную хозяйку, – и Альдо решительно наступил на белеющий череп.

Больно же! – неожиданно завопил тот, и Альдо, испуганный, отпрыгнул назад, чуть не скатившись в пропасть.

Этого он никак не ожидал.

Говорящие скелеты! – прошептала изумленная Мелинда.

Что будем делать? – также шепотом ответил Альдо.

Это кладбище погибших душ, – ответил череп. – Все мы заключили сделку с дьяволом. Теперь вот лежим здесь. И не вздумайте снова наступить на меня своими босыми ногами!

Но нам нужно увидеть Лилит! – взмолились Мелинда, – Как иначе мы можем это сделать?

Зачем вам Лилит? – поинтересовалась любопытная голова.

Мы хотим вернуть Прежний мир! – ответила Мелинда.

Прежний мир! – восхитилась голова, – Вот здорово! Неужели все будет как раньше! И мы не будем больше валяться на этой проклятой скале!

Конечно! Мы вернем вам будущее! – улыбнулась Мелинда, – Так мы можем пройти?

Ладно, – согласился череп. – Ради этого, вы можете наступить на меня и моих соседей!

Мелинда хотела, было, сделать шаг, но Альдо удержал ее.

Погоди-ка! А зачем ты вступила в сделку с дьяволом? – обратился он к голове, – Что он предложил в обмен на твою душу?

Власть. Власть над миром! – ответила голова. – Я управляла странами. Я была всесильна! Тысячи людей готовы были исполнять мою волю. Мы все здесь такие. Великие завоеватели, короли, диктаторы, первые лица государств, те, кто держали своих людей в страхе и повиновении. Мы все оказались здесь!

И что ты хочешь? – Альдо повернулся к Мелинде, – Хочешь пойти к Лилит и вернуть этим людям власть? Позволить им и дальше вести кровопролитные войны, ломая жизни других?! Ты этого хочешь?!

Нет-нет! – испуганно затараторила голова, – У нас были века, чтобы переосмыслить свои поступки. Мы многое поняли, лежа здесь, на скалах! Мы разговаривали с Богом! Теперь все будет иначе!

Воцарилось молчание. Альдо вопросительно посмотрел на Мелинду.

И что сказал вам Бог? – тихо спросила девушка.

Он простил нас, – ответила голова.

Мелинда вздохнула.

Со мной он так и не говорит… Несмотря на то, что я могу видеть будущее и ищу Прежний мир! Вот видишь, Альдо, он простил их. Можем ли мы не сделать этого? Идем! Мир вам!

Пересиливая страх, она наступила на череп и двинулась вперед. Все еще сомневающийся, Альдо последовал за ней.

Мелинда пересекла покрытую черепами каменную площадку и толкнула дверь, ведущую в башню. Там было мрачно и веяло ледяным холодом.

Мы, действительно, пойдем туда? – спросил Альдо.

Мелинда сжала его руку и кивнула.

Зачем спрашиваешь, ты же сам знаешь ответ! – сказала она.

Они пошли по узенькой винтовой лестнице, ведущей наверх, кроме этой лестницы ничего не было, и Альдо считал витки:

Сто, триста, пятьсот…

Они останавливались отдохнуть, их ноги гудели от небывалого напряжения, сердце колотилось так, что, казалось, вот-вот выскочит из груди, а потом продолжали свой путь наверх.

Наконец, ступеньки закончились, и перед ними появилась еще одна дверь. Рядом с ней показался небольшой балкон.

Они постучали, повинуясь внезапному порыву, ведь в Эдеме это не было принято, а потом распахнули дверь и вошли в темную комнату, где на кровати в дальнем углу спала женщина. Мелинда приблизилась к ней и застыла на месте, с изумлением глядя на первую жену Адама, на первую женщину, покинувшую своего мужа.

Записная книжка Мелинды.

И сказал Бог Адаму: вот я создал жену тебе. Создал из глины, как и тебя. И должна быть жена мужу послушна, и должен муж любить жену.

Я не склоню головы перед тобой, – ответила мужу прекрасная Лилит, – Я такая же, как и ты. Как и ты, создана я из глины, как и ты, я царица этого царства! Я свободна. Я независима. Никто не нужен мне.

И покинула мужа Лилит. И улетела на другой конец мира, и осталась вечно свободной и вечно молодой, ибо неведомы были ей человеческие страдания, а болезни и смерть были над ней не властны.

Она не могла отвести глаз от лежащей на кровати, так прекрасна та была. Вечно юная Лилит сохранила свою неземную красоту, стройную фигуру, идеальные формы, которые, действительно, могли быть вылеплены только божественной рукой, чистую, словно фарфоровую, кожу, длинные черные волосы, и лицо, красивое настолько, что его нельзя было описать словами. В тонких правильных его чертах, во всем облике этой женщины сквозила удивительная сила, она манила, привлекала, это была сила, перед которой невозможно устоять.

Лилит подняла веки, обрамленные густыми черными ресницами, и устремила на вошедших взгляд прекрасных глаз, взгляд, который мгновенно проник в их сердца и обжег их.

Лилит выглядела не старше самой Мелинды, хотя ее возраст исчислялся сотнями тысяч лет. Она была вечно молодой и вечно прекрасной. Секрет бессмертия был известен ей.

У меня гости? – спросила она и села на кровати. – Давно уже ко мне не заходили люди! Обычно я наведываюсь в их поселения. Но и это было давно…

Лилит улыбнулась изумительной, прекрасной улыбкой, способной расположить к себе любого.

Да, не такой Мелинда ожидала увидеть эту женщину!

Тем временем, та поправила свое белое одеяние, оказавшееся длинным платьем с просторными рукавами и накидкой, и снова посмотрела на девушку.

Итак, кто вы, и зачем пришли сюда? – спросила она, поднимаясь, и вдруг, вглядевшись в их лица, вздрогнула, словно от ужаса.

О Господи! – прошептала она, отшатнувшись, – Этого не может быть! Вы же мертвы! Мертвы уже сотни веков!

Она не спускала глаз с ничего не понимавших Мелинды и Альдо.

Лилит, мы искали тебя, – ответила Мелинда, – Меня зовут Мелинда, Принцесса фей. Я пришла из Эдема. Это – Альдо. Мой друг. Снаружи нас ждут еще друзья. Мы пришли потому, что хотим найти Прежний мир. И только ты знаешь, где его искать. Ты ведь знаешь, что случилось? Про конец света, про Еву, про рай, про сеть, про все?

Лилит облегченно вздохнула.

Вот как… – произнесла она. – Но какое поразительное сходство…

С кем? – не выдержал Альдо.

Вы словно первые люди, – тихо сказала она. – Словно Адам и его вторая жена Ева снова стоят передо мной… Они выглядели также. Почти также!

Неужели? – Мелинда и Альдо изумленно переглянулись.

Лилит видела первых людей, она не могла ошибиться!

– Значит, мы, как и они, должны вернуться в Прежний мир! – провозгласила Мелинда. – Мы станем первыми людьми, что может быть прекраснее!

– Я не грущу о Прежнем мире! – спокойно ответила Лилит, – Люди уже начали утомлять меня. Они стали скучны, их мысли однообразны, в их душах нет прежней глубины, даже мужчины и те словно вымерли, что уж говорить о женщинах…

Мне жаль, что ты не моя дочь, – добавила она вдруг.

Что? – изумилась Мелинда.

Лилит улыбнулась.

Не удивляйся моим словам, – сказала она. – Все люди на земле дети первого мужчины. В основном, это дети первого мужчины и его настоящей жены, проматери Евы. Но среди женщин встречаются и мои дочери. Потому что у меня тоже была дочь. Они встречаются редко. Их мало. Они наследуют мои черты и повторяют мою судьбу. Ты – женщина. Ты – дочь Евы. Ты словно сама Ева. Единственная женщина, сразившаяся со мной и победившая меня.

Мелинда промолчала, она не поняла слов Лилит.

Почему ты покинула своего мужа? – спросила она вместо ответа. – Почему приговорена жить вечно? Зачем ты приходишь к людям и сеешь среди них рознь?

Лилит вздохнула.

Это было давно… – ответила она. – Тогда мы жили в Эдеме. И Евы, этой мерзавки, ничего, что я так говорю о тебе? Так вот, ее еще не было. Мы были вдвоем. Почему я покинула мужа? Потому что я не могла так жить. Потому что я хотела свободы. Меня пугали вечное счастье и вечный покой. Они до сих пор пугают меня, может быть, поэтому я, как ты говоришь, сею рознь и раздоры. Разве может быть счастье вечным? Разве не нужны страсти, эмоции? Разве не нужны слезы, с которыми можно сравнить счастье? Разве страдания не очищают наши души, делая их лучше, снимая с них пыль, образующуюся от постоянства и покоя? Ты так не думаешь? Меня вечно манило куда-то вдаль… Я хотела видеть новое… И быть всегда с одним мужчиной, даже если он единственный… Это же так утомительно!

Значит, ты не любила его… – заметила Мелинда.

Наверное, нет, – согласилась красавица, – Я никогда никого не любила. Я не создана для любви. У меня нет эмоций. Я не способна чувствовать. Бог счел меня ошибкой и создал Еву. Еву, которая умела любить, которая была женой и матерью. Он хотел уничтожить меня. А потом понял, что я была прекрасной ошибкой. Понял, что и я нужна в этом мире, и я, и мои дочери. Он оставил мне жизнь. Вечную жизнь. Я покинула Эдем через Забытые ворота, никто потом не выходил через них, первых людей провели через главные ворота райского сада. И вот я здесь… Уже много веков… Да что там веков… Много тысячелетий!

Безрадостное место! – заметила Мелинда.

Неудивительно. Бог решил, что я не заслужила другого. Ведь я не умею любить. Но иногда я устраиваю себе праздники – выхожу к людям.

Значит, ты знаешь, как попасть в Прежний мир! – обрадовалась Мелинда. – Ты расскажешь нам? Научишь нас, как попасть туда?

Конечно, я знаю, как попасть в Прежний мир, – ответила Лилит. – Но, к сожалению, не могу научить вас. Это не в моей власти. Каждый сам может узнать эту дорогу. Только сам. Никто не научит этому.

Новая Ева сказала, что возможен лишь тот путь, которым шли первые люди, – сказала Мелинда, и улыбка исчезла с ее лица, – Расскажи мне о нем!

Я не знаю, что сказать тебе, – ответила Лилит. – Ты так уверена, что хочешь вернуть Прежний мир?

Мелинда кивнула головой.

Может быть, ты ошибаешься, – заметила красавица, поднимаясь со своего ложа. – Скажи мне, у тебя есть любовь?

Да! – Мелинда радостно кивнула головой в сторону Альдо.

И он тоже любит тебя? Ты уверена?

Конечно! – Мелинда постаралась забыть слова Брунгильды, тут же возникшие в памяти.

– Хорошо… – Лилит задумалась. – Я хочу, чтобы вы остались переночевать здесь. Уже поздно. Ты разбудила меня. А наутро я расскажу тебе про путь первых людей. Если ты захочешь…

Мелинда и Альдо согласно кивнули.

Потом Лилит постелила им постели, и они, уставшие, погрузились в сон, рассчитывая, что завтра они, наконец-то, отыщут ключи, открывающие дверь в Прежний мир.

Ночью Мелинда проснулась от странного ощущения тревоги, что-то темное появилось в ее сознании и словно тенью окутало его. Она поднялась на кровати и прислушалась. Было тихо. Темно и тихо. Мелинда взглянула на кровать Альдо, но к своему удивлению обнаружила, что она пуста. Альдо не было в комнате. Не было в ней и Лилит. На миг Мелинда почувствовала, как ее сковывает ледяной ужас, история Сельмы, Королевы фей, воскресла в ее памяти. А вдруг она осталась в этом ужасном мире одна!

Мелинда поднялась и, толкнув тяжелую дверь, стремительно вышла на балкон. Внизу, по-прежнему, белели останки живых скелетов. От самого балкона вдоль башни шел небольшой выступ, окаймлявший ее, и Мелинда, ведомая голосом сердца, пошла по нему вперед, спиной прижимаясь к каменным стенам. Она шла и шла, пока чей-то шепот не привлек ее внимания. Мелинда остановилась, прислушалась, а потом осторожно выглянула из-за края башни. Она увидела второй балкон и еще нечто, поразившее ее настолько, что девушка чуть было не потеряла равновесие и не сорвалась вниз, туда, где лежали светившиеся в темноте черепа. На балконе стояли Альдо и Лилит. Они стояли близко друг к другу, и Лилит улыбалась ему в темноте, а он, словно загипнотизированный ее красотой, не мог ни на секунду отвести взгляд от прекрасной женщины.

Мелинда прислушалась. Что это означает? Она не могла понять происходящего, но чувствовала угрозу, исходящую от сияющей красоты Лилит.

Послушай меня, глупый мальчик! – говорила красавица, и голос ее звучал ласково и нежно, в этом голосе было что-то, что обещало радость и счастье, он околдовывал и завораживал, он звучал, как самая прекрасная музыка, которую способен вообразить человек, – Послушай меня! Нет, лучше, посмотри на меня! Не пройдет и одной минуты, как ты забудешь Мелинду… Ты говоришь, что любишь ее? Чепуха! Многие мужчины говорили мне подобные глупости, а потом забывали обо всем на свете! – она засмеялась приглушенным смехом, – Они готовы были убивать друг друга, чтобы лишь на секунду увидеть меня. Я не обманываю, ты будешь любить только меня… Это правда. Нет мужчины, способного отказать мне… И ты… Ты такой же, как и все остальные… Ты чувствуешь сейчас, что тебе нужна я… Ты уже не уверен, что любишь Мелинду, ведь так? Скажи мне?

Люблю, – ответил Альдо, и даже Мелинде было слышно, что голос его звучит крайне неуверенно.

Лилит улыбнулась.

Зачем ты упрямишься? Ради чего? – спросила она.

Я не могу так поступить, – ответил Альдо, опуская голову, – Мелинда любит меня. Это нехорошо. Я не могу.

Можешь! – она придвинулась совсем близко, обнимая его, – Можешь. Кто запретит тебе? Ну, давай, попробуй, оттолкни меня сейчас!

Мелинда сжала губы. Лилит была так прекрасна, что никто не смог бы отказать ей, эта женщина говорила правду! Любой мужчина был бы готов ради нее на все, и она замерла от ужаса, чувствуя, как рушится ее любовь, рушится у нее на глазах, разбиваясь, словно хрупкий хрусталь. Еще секунда и Альдо не вспомнит о ней, он навсегда окажется во власти магических чар прекрасной Лилит! Зачем эта женщина делает это? Почему поступает так?

Альдо молчал. На его лице отражались колебания. Лилит была слишком красива, она обладала силой, которая подчиняла себе душу любого. Она еще крепче обняла его плечи и приникла к его губам, ее горячий поцелуй был так не похож на поцелуи Мелинды, Альдо почувствовал, что у него начинает кружиться голова, вот-вот он потеряет сознание…

Лилит отпустила его и, улыбнувшись, взглянула ему в глаза.

Что ты скажешь? – спросила она. – Ты все еще любишь Мелинду?

Альдо закрыл лицо руками.

Я не могу… Не могу… – он отошел на другой край балкона.

Лилит снова приблизилась к нему.

Ты так похож на моего первого мужа… Я так и не смогла быть с ним, хотя Бог создал меня для него! Только один день мы провели вместе… Один день и одну ночь… Пожалуйста, не отталкивай меня! Может, теперь я смогу вернуть утраченное! Мне так нужна твоя любовь!

Она снова ласково обняла его, но Альдо отстранил ее, Мелинда чувствовала отчаяние, сквозившее во всех его движениях.

– Пожалуйста, уходи, оставь меня! Мне так больно, как не было еще никогда… Уходи!

Лилит опустила голову.

Больно? – задумчиво спросила она.

Нет… здесь дело не в Мелинде, – продолжила Лилит, спустя какое-то время, – Не в твоей любви. Она не так уж сильна, твоя любовь, мне удавалось побеждать и не такую! Ни один мужчина не может отказать мне! И любовь здесь не помеха. Здесь дело в тебе. В твоем сознании. Все наши желания находятся лишь в нашей голове. Там – ключ ко всему. Можно говорить о физическом теле, но это пустые слова. Все здесь! – она коснулась его лба, – Что с тобой произошло в Прежнем мире? Почему тебе больно сейчас? Отчего ты отказываешь мне? Кто создал эти запреты?!

Я не знаю. Ты здесь не при чем. Ты прекрасна. Я чувствую, что это со мной что-то не так… – ответил Альдо. – Мелинда тоже знает, у нас нет секретов друг от друга. Иногда я боюсь сам себя! У меня бывают вспышки ярости, но я не помню, с чем это связано…

Это связано с прошлым, – ответила Лилит. – Только там могут быть ответы на все вопросы.

Я не помню своего прошлого.

Но ты сохранил память, хоть и не видишь воспоминаний! – ответила Лилит с легкой досадой, – Хорошо, я опять ухожу. Возвращайся к своей Еве, как и тогда!

Она направилась к выходу, и столкнулась с Принцессой Фей. Мелинда, бледная и растерянная, спрыгнула на балкон.

Вот так встреча! – уже совершенно спокойно улыбнулась Лилит. – Тебе не спится?

Мелинда растерянно смотрела ей в лицо.

Боже мой! – на лице Альдо отразился испуг, – Ты все слышала?

И видела… – тихо ответила Мелинда.

Успокойся! – Лилит взяла ее за руку. – Твой любимый отказался от меня, ты видела это?

Но готов был согласиться! – горько заметила Мелинда.

Я живу уже много тысяч лет. Я знала многих мужчин. Поверь, редко кто отказывал мне! Один только мой муж… Так что забудь обо всем. И прости его!

Он не любит меня… – сказала Мелинда, опуская голову.

Любит. Просто еще не понимает этого. Ты опять победила, Ева, он снова выбрал тебя!

Почему ты называешь меня Евой? – тихо спросила Мелинда.

Потому что ты и есть Ева. Я узнала тебя. Так же как и его. – Лилит кивнула в сторону Альдо. – В нем чувствуется сила первого человека…

Перестаньте, наконец, говорить обо мне в третьем лице! – вмешался Альдо. – Я уже становлюсь, как та женщина-кошка!

Отправляйся спать, герой! – усмехнулась Лилит. – И пусть тебе присниться то, чего ты лишил себя в реальности. Мне нужно поговорить с Принцессой Фей наедине.

Альдо с готовностью, ему не терпелось уйти, подчинился ее словам, и, пройдя по узкому выступу, вернулся обратно в единственную комнату башни, опустив голову и не глядя на Мелинду.

Ты все видела своими глазами, – сказала Лилит. – Иди сюда. Выслушай меня!

Зачем ты это сделала? Я не понимаю, – Мелинда приблизилась к Лилит, стоявшей у края балкона.

Такова моя натура, – ответила та. – Такова натура всех моих дочерей.

Смотри!

И Лилит вытянула руку в сторону черного неба, на котором тускло светила черная луна.

И тут же по небу побежали облака, а потом совершенно отчетливо Мелинде явилось видение.

Лилит, бесконечно прекрасная, одетая в черный комбинезон стояла посреди роскошной комнаты, прислонившись к стене. У ее ног, на коленях стоял мужчина. Он владел этим домом и еще множеством домов в разных концах света. У него были деньги, у него была власть. Счастливая семья, любящие дети. У него было все. Он был счастлив, пока не встретил эту женщину. Она прошла мимо него в толпе, улыбнулась, и в один миг рухнула его годами выстроенная империя. Все закончилось и началось снова в глубине ее глаз. Ничто не имело больше значения. И он пошел за ней. И она приняла его, в его жизни снова появился смысл. С прошлым было покончено, он жил Ею.

Это была странная жизнь, протекавшая словно в бреду, безумном и ярком.

Теперь, она уходила.

Пожалуйста, – умолял он, обнимая ее колени, – Мне не жить без тебя… Я сделаю все, только не уходи. Все, чтобы ты не сказала! Я подарю тебе весь мир, только останься со мной! Ты нужна мне, я люблю тебя! Только тебя! Если ты уйдешь, никто мне тебя не заменит!

Я не могу остаться, – холодно отвечала Лилит, ее не трогали мольбы несчастного влюбленного. Он лишь утомлял и раздражал ее.

Она освободилась и отошла к окну.

Мне нужно домой. Я слишком долго была одна. С тех пор, как я ушла от первого мужа, я решила, что не останусь ни с кем.

Но почему? Люди разные, и если тебе не повезло прежде…

Мой муж был необычным человеком. Его многие знают. И ты, я уверена, слышал о нем… Я ухожу. Мне не нужны твои подарки. И весь мир мне не нужен. Никто не в силах подарить то, что мне нужно.

Я дам тебе все, что попросишь! – он вскочил и бросился к ней, – Только скажи, чего ты хочешь! Что должен я подарить тебе, чтобы сделать счастливой?

Лилит улыбнулась мрачной улыбкой.

Подари мне смерть, – ответила она.

Потом рассмеялась, глядя в его изумленное лицо, и стремительно направилась к выходу. Он смотрел ей вслед. В его глазах застыла безнадежность.

Видение стало меркнуть и исчезло.

– Он застрелился, – спокойно пояснила Лилит. – Разумеется, не сделав меня смертной. А теперь подумай. Если ты вернешься в Эдем, твоя жизнь будет спокойной и счастливой. Тот, кого ты любишь, будет с тобой. Если же вы попадете в Прежний мир, что ждет тебя? Рано или поздно, твой Альдо столкнется с одной из моих дочерей, и неизменно ты потеряешь его. Готова ли ты к этому? Готова потерять то, что делает тебя счастливой, то, что досталось тебе с таким трудом?

Почему ты так говоришь?

Дочери Евы любят своих мужей. Они работают и рожают детей, а потом растят их, посвящая детям жизнь.

Это прекрасно! – улыбнулась Мелинда. – Я очень хочу растить детей!

Потому что ты – дочь Евы. Нет, что я говорю… Ты и есть Ева… Мои дочери живут свободной жизнью. Ты можешь узнать мою дочь в толпе других женщин. Она не всегда будет красива, но всегда в ней будет гореть огонек, который выделяет ее среди остальных, в ней будет стремление к переменам, жажда приключений, и мужчины будут склоняться к ее ногам, оставляя своих жен и детей. И она всегда будет безразлична. Холодна и жестока. И всегда несчастна, потому что готова отдать все на свете, лишь бы хоть раз испытать то, что известно дочерям Евы. Страдание… Радость… Любовь… Только не безразличие…

Ты такая же, как и я! – улыбнулась Мелинда. – Значит, ты должна понимать, почему я ищу Прежний мир! Я тоже готова отдать все, лишь бы испытать это!

Так скажи мне, готова ли ты подарить Альдо одной из моих дочерей? Ведь ничего не изменишь. Мы такие, какие мы есть. Мы созданы, чтобы наслаждаться жизнью, не чувствуя этого наслаждения.

Разрушая чужие?

Пусть так. Нам неведомо сострадание. Когда-то ты забрала моего мужа. С тех пор, мои дочери забирают мужей у дочерей Евы. Так будет всегда. И что ты решила? Ты все еще хочешь вернуть Прежний мир? А знаешь ли ты, сколько проблем в ту же секунду обрушится на твою голову? А ведь в Эдеме ты можешь их избежать! Что ты скажешь, Принцесса фей?

Скажу, что меня не так-то легко напугать. Я не побоялась прийти сюда, и я не боюсь твоих дочерей! А что касается проблем Прежнего мира… Это не они найдут меня. Это я ищу их. Мне нужны проблемы, нужны словно воздух!

Хорошо, – Лилит посмотрела ей прямо в глаза. – А если я скажу, что сама найду тебя в Прежнем мире? Что ты ответишь?

Что буду готова к встрече и не сверну с твоей дороги!

Но победа останется за мной! – предостерегла Лилит.

Еще посмотрим!

Лилит засмеялась.

Ты упрямая девушка, Мелинда, Принцесса фей, – заметила она. – Хорошо, тогда слушай! Никто не сможет открыть вам путь в Прежний мир. Никто, кроме Бога.

Я спрашивала его, но он никогда не отвечает мне! – вздохнула Мелинда.

Так почему бы тебе не найти его и не спросить в лицо? – ответила Лилит. – Тогда он не сможет просто промолчать!

Но где можно найти Бога? И возможно ли это вообще? – изумилась Мелинда, подобное никогда не приходило ей в голову.

Путь к Богу лежит через ад. Это все, что я могу сказать тебе. Дальше придется искать. Только сама ты можешь найти Бога!

И как же мы попадем в ад? – спросила Мелинда.

Ты уверена, что хочешь попасть туда? Ад страшен. И вряд ли кому-то удастся покинуть его. Это невозможно, Мелинда!

Мы пойдем до конца! – ответила девушка. – Если уж мы добрались до тебя, мы пойдем до конца!

Вы уже на краю света. Дальше начинается бездна! – сказала красавица. – Но если ты, действительно, решила настоять на своем, пусть будет так. Ко мне каждую неделю заходит друг. Сама понимаешь, я не терплю одиночества, а теперь, когда не стало людей мне особенно тяжело. Он проводит вас в ад. Это его обитель. Он знает там каждый камень, если конечно, там есть камни. Я не была в аду и надеюсь, что не попаду туда.

Если будешь продолжать в том же духе – обязательно попадешь! – сказала Мелинда назидательно.

Не выйдет! Я нужна миру. Я вечно жива, Мелинда. А в аду хватает грешников и без меня. К тому же я страдаю. Я страдаю и раскаиваюсь во всех грехах. Но не могу по-другому. Не кажется ли тебе, что самое страшное – раскаиваться, осознавать, и все равно совершать? Моя душа – сплошная рана, сплошная боль. Ведь страдания только усиливаются, а ты не в силах перебороть себя. У тебя нет своей воли! Это страшнее, чем ад, поэтому Бог говорил со мной Принцесса фей. А вот заговорит ли он с тобой? Узнаем. А теперь, пойдем. Ложись спать. Утром придет мой друг и проводит вас. Как знать, может быть, это твоя последняя ночь, Мелинда из Эдема!

Глава 8. Падший ангел

Наступило утро. Мелинда открыла глаза и поняла, что стало лишь чуть-чуть светлее, чем ночью, небо, по-прежнему, было затянуто черными облаками, стремительно проносившимися мимо небольшого окошка башни. Мелинда потянулась и вдруг вспомнила события минувшей ночи, показавшиеся ей кошмарным сном. Может, это, и правда, был только сон?

Она поднялась с кровати, и увидела Лилит, накрывающую на стол.

Доброе утро, Мелинда! – сказала та, – Обычно в такие дни я ставлю на стол два прибора. Но сегодня их будет четыре! Он скоро придет.

Мелинда заметила, что Лилит не только повеселела, но и сменила белое платье на красное, почти алое, и заплела волосы в косы, которые убрала наверх, теперь они тяжелым венком оплетали ее голову. Сегодня она была еще прекраснее, если такое вообще возможно.

Мелинда подошла к спящему Альдо и присела на край его кровати. Он еще спал и улыбался во сне.

Я же пожелала ему сладких снов, – заметила Лилит с несколько язвительной улыбкой, свойственной женщине, пытающейся уколоть другую, и Мелинда поняла, что произошедшее ночью не было сном.

Альдо открыл глаза. Несколько секунд его лицо все еще сохраняло счастливое и безмятежное выражение, он никак не мог понять, где находится, а затем увидел Мелинду, и нечто похожее на страх отразилось в его глазах. Он тысячу раз предпочел бы перейти по мосту над пропастью и пройти сквозь огонь за саламандрой, чем смотреть сейчас в лицо Мелинде. Вчера он обидел ее. Он сделал ей больно.

Альдо молчал, он напряженно ждал, что скажет она.

Доброе утро, – сказала Мелинда. – Мы приготовили завтрак. Сейчас придет друг Лилит, так что тебе пора вставать.

На его лице отразилась растерянность.

Все в порядке? – спросил он.

Да, конечно, – ответила Мелинда. – Все хорошо. За исключением того, что нам придется спускаться в ад, чтобы найти Прежний мир!

Девочка хочет сказать, что прощает тебя, и не делай такое удивленное лицо, – вмешалась в разговор Лилит. – Вставай и садись за стол!

Все еще изумленный, Альдо поднялся, оделся, умыл лицо ледяной водой, стекавшей прямо с потолка, и подошел к столу.

В эту минуту раздались шаги, и Лилит пошла открывать дверь, встречая своего единственного постоянного визитера, Альдо с Мелиндой остались одни.

Ты сердишься на меня? – спросил он. – Я поступил плохо.

Я не сержусь. Правда. И не вспоминай об этом, я не хочу видеть тебя расстроенным, – ответила Мелинда, – У нас слишком много неприятностей, чтобы обращать внимание на пустяки!

Это не пустяки для меня, – возразил Альдо. – Марти, если бы был взрослым, никогда бы не поступил так.

Еще как поступил бы! – покачала головой Мелинда. – Уж в этом я уверена. У него нет того, что могло бы его остановить. Там, в Прежнем мире он не пережил того, что пережил ты. Я не знаю, что это, но вижу на тебе отпечаток прошлого. Когда-нибудь ты вспомнишь.

Я не хочу вспоминать, я боюсь этих воспоминаний, – сказал он, но Мелинда не успела ответить, так как в этот момент дверь распахнулась, и на пороге появилась Лилит. Рядом с ней стоял ее гость. Красивый молодой мужчина в черной рубашке и брюках. На поясе висел сверкающий меч. Его лицо было прекрасным и суровым, в глазах не было света, они были мрачными и бездонными.

Он сделал шаг вперед, и Мелинда, и Альдо увидели два крыла за его спиной. Два черных крыла.

Это вы? – спросил вошедший. – Это им я должен открыть двери?

Да, они, – ответила Лилит. – Они пытаются вернуть прежнюю жизнь. Но мы поговорим позже, а теперь – прошу к столу. У меня не так часто бывают гости.

Лилит прошла к столу, и остальные последовали за ней.

Почему вы думаете, что сможете выдержать ад? – спросил гость Лилит. – Так ли вы уверены в своих силах?

Есть только один способ узнать наверняка – проверить, – ответил ему Альдо.

О, вкусно! – Мелинда взяла ложку и попробовала дымящееся содержимое тарелки, которую поставила перед ней Лилит. – Что это?

Этому нет названия. Земные люди не знают подобных блюд. Просто ешьте, – ответила хозяйка, – Подкрепите свои силы, прежде чем идти.

Завтрак прошел в молчании. По небу бежали черные тучи.

Спасибо! – Альдо отодвинул тарелку. – Но нам нужно идти дальше. Наши друзья ждут у входа в башню. И они, наверное, тоже голодны.

Скоро они забудут об этом, – заявил Падший ангел, и его голос прозвучал глухо. – Мы пойдем. Лилит, я приду к тебе позже. А сейчас покажу этим неразумным дорогу.

Он открыл дверь и вышел на балкон.

Мелинда и Альдо последовали за ним.

Спасибо еще раз! – сказала Мелинда хозяйке.

Возвращайтесь, если не найдете Прежний мир, – ответила та.

Подойдите ко мне! – приказал ангел, и они приблизились к нему. Стоя на самом краю балкона, он обхватил людей, держа их за пояс. – До встречи, Лилит.

И он упал вниз, увлекая Мелинду и Альдо, закрывших глаза от ужаса, вниз, в бездонную пропасть. Их стремительный полет, казалось, длился целую вечность, скорее это было падение, а не полет, а затем, уже у самого мостика он расправил свои черные крылья и, взмахнув ими, пересек пропасть, опустившись у испуганно смотревших на происходящее людей, оставшихся по ту сторону бездны.

Слава богу! – крикнула Миа, – Вернулись! Мы уже отчаялись ждать вас!

Простите. Разговор с Лилит потребовал времени, – ответила Мелинда. – Теперь у нас есть провожатый. Он покажет нам, как найти путь в прежний мир.

Боже, – взглянув в мрачные глаза того, на кого указывала Мелинда, вздохнула Миа, – Это же сам Сатана!

В его глазах было нечто пугающее, в них царило абсолютное зло, они были холодными и ледяными. Он мог преступить любой закон.

Не стоит преувеличивать, девушка, – ответил ей ангел с черными крыльями. – Я лишь один из демонов ада. Пойдемте! Я укажу вам дорогу.

Что еще ждет нас на этом ужасном пути! – пробормотал Тайдо, и Мелинда снова вспомнила карту смерти.

Идемте за ним, – сказала она. – Он укажет дорогу. Это наш друг.

Возьмитесь за мой пояс, – приказал между тем тот, – Нам придется лететь.

Люди послушно выполнили его приказание, пытаясь заставить страх замолчать, и, взмахнув черными крыльями, демон поднялся в воздух.

Он летел все выше и выше, пока земля не исчезла внизу, и лишь изредка встречались чернеющие вершины скал. Руки державшихся устали от напряжения, потоки бешеного ветра раскачивали их тела.

Сколько можно! Я не могу больше! – крикнула Миа. – Я сейчас сорвусь вниз.

Мелинда чувствовала, что и сама продержится недолго, потоки воздуха били в лицо, становилось трудно дышать, и кружилась голова от одной мысли о той высоте, на которой находились они сейчас.

Отпустив одну руку, Альдо поддерживал Миа за талию.

Держись, все будет хорошо! – крикнул он.

И в эту минуту, летящий сложил свои черные крылья и камнем обрушился вниз, люди, которых он увлекал с собой, закричали от ужаса.

Мелинда чувствовала, что сердце ее поднялось куда-то высоко, казалось, оно вот-вот вырвется наружу, страх, возникающий во время свободного падения с большой высоты, охватил ее.

Но вот показалась земля, черный ангел расправил крылья и мягко опустился вниз.

Мелинда опустилась на траву. Ноги не слушались. Остальные последовали ее примеру.

В чем дело? – поинтересовался крылатый демон, и на его лице появилась недобрая улыбка, – Неужели страшно? Тогда вам лучше прямо сейчас вернуться назад! Не следует идти дальше.

Мы пойдем дальше, – слабым голосом ответил ему Альдо, – Но нам нужно отдохнуть. Мы не привыкли перемещаться по воздуху.

Хорошо, – согласился демон. – Я покину вас, у меня есть дело. Отдыхайте. Здесь в лесу достаточно спокойно, вы можете поспать. Но помните о том, что можно встретиться с Лесной девушкой. Это неприятная встреча, она может обмануть кого угодно.

И расправив черные шелестящие крылья, окутывающие его фигуру, он снова поднялся в воздух и скрылся за уходящими в поднебесье вершинами деревьев.

Опять этот распроклятый лес! – заметил Доби, – Он как будто преследует нас!

Да, но здесь все совсем другое! – ответила Мелинда, она перевернулась на спину и сейчас смотрела на кусочки неба, синеющего сквозь густые ветви, – Вы видели когда-нибудь такие высокие деревья?

Нет, никогда, – согласился Доби.

Тайдо тем временем уже спал крепким сном, это было его любимым занятием, и Доби последовал его примеру. Альдо никак не мог уснуть, мысли о дороге в ад преследовали его. Правильно ли они делают, что не говорят своим спутникам о том, что их ждет? Правильно ли то, что они все-таки решились продолжить поиски Прежнего мира?

Он закрыл глаза и притворился спящим, размышляя над вопросами, заботившими его.

Мелинда, – позвала Миа, поднимая голову с мягкой травы. – Ты спишь?

Нет, – ответила девушка.

Мне тоже не спится! Может, пойдем, погуляем немного? Я хотела рассказать тебе кое-что важное!

Хорошо! – Мелинда поднялась и последовала за Миа. – Главное, не отходить далеко, мы можем заблудиться, а наш провожатый, кажется, не привык ждать.

Миа улыбнулась и взяла под руку подругу.

Так что ты хотела рассказать? – спросила та.

Пока вы оставались у Лилит, произошло нечто очень важное! – с улыбкой сказала Миа, ее лицо было счастливым.

И что же? Я никогда не видела тебя такой радостной!

Теперь и ко мне пришла любовь! – с улыбкой ответила Миа. – Мы остались одни, и я вдруг поняла, что люблю Тайдо! Это странно, правда? Он такой нудный, такой мрачный, он не красавец и не молод, но почему-то я выбрала его! А не Доби.

И не Уэнди, – заметила Мелинда, радостно обнимая подругу, – Поздравляю! Это прекрасно! Любви не нужны причины! А что он?

Самое главное, что и он полюбил меня! Он так сказал! – Миа сияла от счастья. – Здесь в этом мире, все не так, как в Эдеме, здесь есть любовь! И мы решили, что найдем Прежний мир, и будем там всегда вместе! Как было у прежних людей!

Вас ждет много трудностей! – ответила Мелинда. – Но все равно, это прекрасно! Я так рада за тебя!

И что самое замечательное, ведь Тайдо мог полюбить тебя, ты так красива, но почему-то он выбрал меня, а я – его! – удивилась Миа.

Обычно так и бывает, бабушка говорила мне! Красота не имеет значения, к тому же у всех разные понятия о красоте, – пояснила Мелинда, и вдруг почувствовала, что при воспоминании о Сельме ее глаза наполнились слезами. Как она там? Ждет ли, тоскует ли? Наверное, волнуется за нее. Сельма думает, что она там, во внешних лесах, окружавших Эдем, Королева фей и не подозревает, что ее внучку занесло так далеко, на край света, к самым воротам ада!

Расскажи еще, что сказал тебе Тайдо? – спросила Мелинда, пытаясь отвлечься от грустных мыслей. – Расскажи, как любовь нашла вас в том страшном месте?

Любовь нельзя испугать, – улыбнулась Миа и с восторгом принялась рассказывать о прошедшем дне, а Мелинда слушала ее, и они шли по прекрасному светлому лесу, среди высоких, стройных стволов деревьев. Трава была изумрудно-зеленой, деревья ласково шелестели ветвями. Воздух был чист и прозрачен. Во всем была идеальность.

Как же красиво! – сказала, наконец, Миа, – Посмотри, людям никогда не создать такой красоты, такой гармонии! Может быть, и не нужен Прежний мир, изуродованный руками людей?

Мелинда покачала головой.

Нет, Прежний мир нужен. Люди неправильно обращались с природой, но теперь все начнется заново, с чистого листа. Это будет новая жизнь, точнее новый этап. Теперь все будет по-другому. Я надеюсь, люди научатся ценить друг друга, ведь каждый будет бояться, однажды оказаться в полном одиночестве, остаться с миром один на один!

Хотелось бы верить! Но пойдем обратно! – сказала Миа. – Наверное, они уже проснулись и будут ждать нас.

Да, мы далеко зашли, нужно возвращаться, но я помню дорогу, пойдем!

Девушки двинулись в обратный путь, и не прошло и получаса, как они снова оказались на поляне, где мирно спали Тайдо и Доби. Их крылатый спутник еще не вернулся. И Альдо тоже нигде не было видно.

Я была не права! – Миа улыбнулась, с умилением глядя на Тайдо, – Как же я забыла, что он так любит поспать!

С этим нельзя было не согласиться.

Где же Альдо? – с беспокойством Мелинда посмотрела по сторонам. – Я пойду, поищу его! Почему ему вечно не сидится на месте?

– Он такой же, как его отец, и его брат. И я, – думала Мелинда. – Нас всегда манит неизведанное…

Она направилась прямо, туда, где слышался шум реки, прошла через редкие заросли кустарника, спустилась к голубой воде и остановилась, как громом пораженная увиденным.

Прямо у самой воды, на полоске желтого песка сидел Альдо. Альдо, целовавший какую-то девушку! Нет, не просто какую-то девушку! Саму Мелинду! Ее!

Как такое возможно! Девушка стояла, глядя на происходящее, не понимая, что случилось.

Затем, Мелинда, к которой вернулась способность рассуждать, решительно бросилась к ним.

Что здесь происходит?! – крикнула она, не помня себя от возмущения, – Отойди от него немедленно!

Девушка подняла голову, взглянула на Мелинду, взглянула глазами самой Мелинды, а потом, вскочив, бросилась прочь. Она побежала по берегу и скрылась в лесу.

На лице Альдо отразилось величайшее изумление, он смотрел на Мелинду, потом вслед убегающей, как две капли воды похожей на нее, не в силах произнести ни слова.

Что это было? – с горящими от гнева глазами Мелинда приблизилась и толкнула его в плечо, – Я тебя спрашиваю! И сразу же после Лилит! И дня не прошло!

Мелинда? – наконец выговорил он, – Да я сам не знаю, что это было… Я думал, это ты! Только не понял, почему ты все время молчала. Думал, может быть, тебе грустно, ты не хочешь ни о чем говорить!

Это была Лесная девушка! Слышал, тебе же говорили, что она обманет кого угодно! Она перевертыш! Может превращаться в любого! Ты же должен думать головой! Но нет, тебе все равно, да? Что я, что Лилит, что Лесная девушка! А как мы будем жить, если мы найдем Прежний мир! Там столько других женщин!

Мелинда чувствовала, что уже не может остановиться, в ней говорила накопившаяся обида.

Значит, Брунгильда была права, ты и вправду не любишь меня! – она опустилась на песок. – Тогда зачем все это?

Слушай! – Альдо почувствовал, что тоже начинает злиться, у него опять начинался приступ ярости, с которыми он так старательно боролся все это время, – Во-первых, прекрати на меня кричать, я этого не люблю! А во-вторых, подумай сама, откуда я мог знать, что это не ты? Она была похожа на тебя как две капли воды! Почему я должен подумать, что это какая-то там Лесная девушка, которой захотелось превратиться в тебя?

А Лилит?

А что Лилит?! Ты сама сказала, что мы забудем про Лилит! Не нужно напоминать об этом, я сам не понимаю, что произошло тогда! И потом, Лилит – это Лилит! Это не обычная женщина…

Конечно. У тебя на все есть оправдание, – вздохнула Мелинда. – Хорошо, давай забудем о случившемся! Но меня огорчает не это. Я понимаю и историю с Лилит, и с этой девушкой… Я ни в чем не могу тебя обвинить. Ты волен поступать, как ты сам считаешь нужным. Мне просто жаль. Жаль, что ты не любишь меня так, как я. Для себя я не вижу возможности посмотреть на другого человека…

Ну, это же совсем другое дело, ты же женщина! – заметил Альдо.

Ну и что? – возразила Мелинда. – Это здесь совершенно ни при чем! Просто ты много значишь для меня. Я не вижу никого, кто был бы лучше тебя, и потом, знаешь, что для меня самое страшное? Самое страшное для меня это не ад, и не страх перед возможной смертью, и не все те опасности, через которые мы прошли! Самое страшное – это сделать больно тебе, потому что я не могла бы вынести это, от одной мысли о том, что я могу чем-то огорчить тебя, мне становится страшно. От мысли, что могу разочаровать тебя, я прихожу в отчаяние! Наверное, это и есть любовь. Ты же не думаешь об этом, разве нет так? – Мелинда взглянула ему в глаза, он опустил голову и промолчал. Принцесса фей поднялась и направилась прочь от берега.

Куда ты идешь? – крикнул Альдо ей вслед.

Я пойду, поговорю с ней. Мне интересно, чего она добивается! И заодно, выскажу все, что я думаю о ее поведении!

Мелинда поднялась на небольшой холм, отделявший реку от леса, и пошла вперед, просто, куда глаза глядят.

Эй! – крикнула она, – Лесная девушка! Мне нужно поговорить с тобой! Покажись, или у тебя не хватит смелости посмотреть мне в лицо? Ну, так, где же ты?

Мелинда обернулась. Прямо из-за деревьев на нее смотрели пронзительные синие глаза Лесной девушки.

Я здесь! – спокойно ответила та и вышла на поляну. – И я никого не боюсь!

Две Мелинды молча пошли рядом, а затем опустились на ствол поваленного дерева, преграждавший дорогу.

Так о чем ты хотела поговорить со мной? – спросила Лесная девушка.

О том, для чего тебе все это нужно, – ответила Мелинда, – Зачем ты приняла мой образ? Ты ведь можешь превратиться в любое существо, так зачем же ты стала мною? Ты хотела обмануть Альдо? У тебя получилось.

Да! – счастливо улыбаясь, сказала Лесная девушка, – У меня получилось! Получилось!

А чему ты радуешься? – спросила Мелинда, удивленная, – Я не вижу здесь повода для радости! Он же просто принял тебя за меня!

Да, он принял меня за тебя, это ли не повод для радости? – ответила Лесная девушка. – Что может быть прекраснее, чем обмануть кого-нибудь, это же так весело, разве ты не понимаешь! А ты попробуй сама и узнаешь, как это весело, и тогда останешься здесь со мной навсегда!

Я думаю, вряд ли, – сухо ответила Мелинда, – Я ищу Прежний мир.

Прежний мир? Зачем тебе Прежний мир? – удивилась Лесная девушка. – Здесь тоже очень хорошо! Здесь куда более беззаботная жизнь. В Прежнем мире я обманывала многих, и это тоже было удивительно здорово, но там меня осуждали, меня преследовали, даже заключали в тюрьму… так, кажется, это называлось. Это когда ты все время находишься в одном месте, что-то вроде наказания.

Тебе не пошло на пользу, – заметила Мелинда, – Ты и здесь продолжаешь заниматься тем же самым!

И всегда буду! – заметила Лесная девушка, – Это очень увлекательно, это затягивает! Например, я следила за вами и долго думала, как мне обмануть красивого мальчика, твоего друга. Я думала, как сделать так, чтобы это было веселее. И я придумала. Он поверил мне, значит, мой план сработал! Значит, я все еще могу думать! Значит, я умнее, чем вы!

Это сомнительно, – покачала головой Мелинда. – А ты думаешь о том, что жизнь состоит не только из развлечений? Что нельзя все время придумывать что-то, чтобы развеселить саму себя?

Записная книжка Мелинды.

Люди часто делают что-то, чтобы развлечь себя. Чтобы прогнать скуку. Они не хотят совершать зло, они просто не знают, где найти радость. Их нельзя наказывать за это, они просто потеряли себя. В то время как в жизни есть место веселью. Есть место радости. Каждую секунду. Нужно лишь увидеть. Жизнь увлекательна. Жизнь интересна. Жизнь может измениться мгновенно, следуя твоему желанию.

Улыбка сошла с лица Лесной девушки, и она погрустнела.

Да, мама тоже говорила мне это, там, в Прежнем мире. Но я так и не послушалась ее…

Странно, – сказала Мелинда, – Вы, люди Междумирья сохранили какие-то обрывки памяти. У вас есть пусть небольшие, но четкие воспоминания. Ты помнишь маму, помнишь тюрьму, что-то, что производило на тебя впечатление. Я же не помню ничего. И все люди в Эдеме не помнят ничего!

Неудивительно, – ответила Лесная девушка. – Вам нечего помнить. Вам же не нужно нести наказание за прошлые грехи. Вы живете в раю, ваша жизнь должна быть беззаботной, а мы обязаны вспоминать, обязаны раскаиваться!

Наша жизнь должна быть беззаботной… – повторила Мелинда. – Разве это не самое большое наказание?

Возможно, ты права, – ответила Лесная девушка.

И что толку от твоего наказания, ты ведь не раскаиваешься? Тебе нравится то, что ты делаешь, правильно? И если мы вернем-таки Прежний мир, ты опять будешь повторять все свои ошибки, и опять попадешь в тюрьму…

Ну уж нет! – возмутилась Лесная девушка, – Я стала умнее! Теперь им меня не поймать, я многому научилась за годы пребывания здесь. Иногда, раз в год, здесь на горе собираются на консилиум духи всех мошенников, умерших в Прежнем мире! Они духи, у них есть память! Они рассказывают мне свои истории, а я слушаю их. И теперь я знаю многое. Я вижу их глазами, я думаю их головами… Я использую их опыт. Теперь мне не будет равных!

Отлично, у тебя еще и дурное влияние! – горько заметила Мелинда. – Вот, что я тебе скажу. Ты ничему так и не научилась за эти годы. Ничему!

Если ты хочешь, то, как раз сегодня ночью они будут здесь! Ты можешь послушать их истории, это интересно!

Мне нужно идти! – ответила Мелинда, – У меня есть более важные дела, чем слушать тех, кто всю жизнь прожил, обманывая других!

Но их жизнь была интересной! В ней было так много увлекательного! – возразила Лесная девушка. – Кроме того, ты можешь услышать и что-нибудь полезное для себя!

Лучше идем с нами! – предложила Мелинда. – Поможешь нам разыскивать Прежний мир. Может быть, твой опыт и пригодится!

Нет, – Лесная девушка улыбнулась, – У каждого своя дорога: у тебя своя, у меня своя. Мое место здесь. Сегодня сотни духов будут ждать меня на горе, чтобы узнать, чему я научилась за год. Год пролетел быстро, как одно мгновение!

Мелинда задумалась. Это был один из парадоксов Прежнего мира, одно из удивительных противоречий, из которых состояла Вселенная. Все те, кто вел праведную жизнь, не были сейчас счастливы, они в большей или меньшей степени страдали от скуки. А эта девушка была довольна собой, она жила с удовольствием. Может быть, в чем-то она и права? В конце концов, не ей, Мелинде, судить о том, что правильно, а что нет, что хорошо, а что плохо.

У правды разные лица.

Ладно! – Мелинда поднялась с бревна и поправила свое короткое светлое платье, подол которого был разорван, а само оно было покрыто дырами, свидетельницами их долгого путешествия. – Ты можешь жить так, как тебе нравится. Это твоя дорога, ты сама выбрала ее. И Бог рассудит, права ты была или ошибалась. Но если ты еще хоть раз приблизишься к Альдо, в каком бы то ни было обличии, в этом мире или в Прежнем, клянусь, ты очень пожалеешь об этом и все духи Вселенной тебе не помогут!

Я поняла, – кивнула Лесная девушка. – Но обманывать одного и того же человека становится неинтересно, так что я найду себе другой объект для розыгрыша. Хотя с ним было очень весело!

Лесная девушка засмеялась, а смеялась она очень заразительно, и Мелинда почувствовала, что тоже начинает улыбаться. А потом засмеялась сама.

До встречи! – махнула она рукой и отправилась в обратный путь.

Мелинда шла, а вслед ей смотрела маленькая худенькая девчонка в старом сереньком платьице, с длинными спутанными волосами, такими же серыми, с чумазым личиком, неприметная и некрасивая.

Но глаза ее горели весельем и счастьем, в них отражался огонь, которого никогда не знали глаза самой Мелинды и глаза людей, встречавшихся ей на пути. То были глаза счастливого человека, нашедшего себя и свою дорогу. Человека, живущего в полной гармонии с окружающим миром.

Мелинда в задумчивости брела по лесу. Разговор с Лесной девушкой многое открыл ей.

Записная книжка Мелинды.

В жизни все не так однозначно, как кажется, есть много оттенков и полутонов, не только белое и черное, как я привыкла думать. В жизни нужно быть гибким, уметь смириться со многим. Только так можно выжить в Прежнем мире. В мире порой жестоком, порой непредсказуемом, порой парадоксальном.

Ну, как? – спросил Альдо, когда Мелинда вернулась на поляну, – Ты нашла ее?

Нашла, – ответила Мелинда, все еще улыбаясь, – Она оказалась забавной девчонкой. И вполне безвредной. Я ее не боюсь!

Вот и хорошо! – ответил он, – Хотя, честно говоря, попадись она мне снова, я дал бы ей хороший подзатыльник, она его заслужила за свои проделки!

Ты его тоже заслужил, – заметила Мелинда, – Но я прощаю тебя.

Альдо не успел ничего сказать, так как раздался шелест больших черных крыльев, и тот, кого они ждали, опустился на поляну рядом с ними.

Я сделал свое дело, – произнес он, глядя им в лицо черными немигающими глазами. – Теперь можно идти. Вы готовы?

Готовы! – ответила Мелинда.

Действительно готовы? Готовы ко всему?

Ах, мы уже давно готовы ко всему! – сказал Тайдо, – Если бы вы только знали, что нам пришлось пережить!

На сжатых губах демона появилась улыбка.

Теперь я вижу, что вы еще не готовы, – сказал он. – Так я и думал. И, тем не менее, ждать больше нельзя. За мной! Я покажу вам дорогу.

Они двинулись за ним через лес, чувствуя, как болят их уже уставшие от долгих переходов ноги, покрытые мозолями и царапинами, которых они не знали в Эдеме, чувствуя, как ноют мышцы, не привыкшие к подобным нагрузкам.

Их спутник молча шагал впереди. Он не чувствовал усталости.

Они шли очень долго, прежде чем вдали показалась одинокая гора, у подножья которой чернел вход в пещеру.

Мы почти пришли! – объявил их проводник, прибавляя темп.

Стемнело, а когда они подошли к пещере, на землю опустилась ночь.

Нам нужно идти туда! – сказал Падший ангел и достал откуда-то из-за камня небольшой факел. Он подул на него, из его рта вырвалось пламя, и факел загорелся, он горел ярко-синим, необычным огнем, не таким, какой они видели прежде.

Идемте! – приказал он, и, согнувшись, прошел в пещеру, остальные последовали за ним.

Они шли по узкому коридору, который, впрочем, быстро закончился, они оказались в огромном мрачном гроте, где стояла гробовая тишина и горел огонь.

Это я! – сказал сопровождавший их, опуская руки на плоский камень, лежавший в центре грота. – Я пришел.

И тут же все стены пещеры покрылись языками странного пламени, складывавшимися в непонятные надписи, потом на них проступили страшные картины, изображавшие ад. То и дело мелькали фигуры мужчин и женщин, и служителей преисподней, а потом, вдруг вспыхнув, языки пламени погасли, и из темноты медленно выступила фигура, укутанная в черный балахон.

Ты здесь? – спросил голос, который, казалось, говорил без звука, но был слышен. – Но ты не один. Кого ты привел с собой?

Это люди! – пояснил демон, – Они хотят войти.

Зачем эти люди хотят войти? Здесь не место живым! Откуда они?

Это люди Эдема.

Люди Эдема? – в голосе послышалось некоторое уважение, – Но им нельзя сюда! Знают ли они, что ждет их здесь? Знают ли они, что не смогут вернуться обратно?

Они ищут Прежний мир! – пояснил демон.

Это похвально. Это нелегкий путь, – заметил голос. – Но здесь нет Прежнего мира. Знают ли они об этом?

Знают. Они хотят видеть Бога.

Что-что? – вмешался в разговор Тайдо, – Бога? Я что-то ничего не слышал об этом! Я требую объяснений.

Я потом тебе все объясню, Тайдо, – Альдо положил руку ему на плечо, – А пока считай просто, что мы должны попасть сюда. Сейчас это – наша задача.

Что ты думаешь сам? – спросил голос, – Могу ли я впустить этих людей?

Я думаю, – ответил демон, – Что если у них хватило сил сохранить чистоту своей души, миновав все соблазны Прежнего мира, и попасть в Эдем, может быть, у них хватит сил выбраться отсюда. И может, Он, действительно, захочет говорить с ними. Согласись, пройти свой жизненный путь, не потеряв себя, не закрыв сердце броней жестокости, – самое сложное испытание.

Хорошо! – кивнул человек, лица которого не было видно. – Но я в последний раз предупреждаю об опасности этого путешествия. А теперь положите все руки на камень. Сейчас он запомнит вас.

На стенах снова вспыхнули языки пламени, а потом человек достал связку ключей и приложил один из них, сияющий зеленый ключ к каменной двери, в дальнем углу грота. Дверь бесшумно поднялась вверх.

Эта дверь ведет в ад! – произнес голос. – Сейчас она открыта для вас. Идите.

Падший ангел прошел вперед, Мелинда последовала за ним. После в дверь вошли ее спутники.

Дверь закрылась.

Падший ангел шел впереди, освещая дорогу неясным светом синего факела.

Глава 9. Всадники Апокалипсиса. Дорога в ад

Долго это будет продолжаться? – раздался в темноте голос Тайдо. – Долго нам еще брести в этой кромешной тьме? Не нравится мне все это, ребята!

Да и я, честно говоря, меньше всего в своей жизни хотел очутиться в аду! Хотя, наверное, и здесь есть, чем развлечься, а парень? – весело обратился Доби к их провожатому.

Миа молчала.

Доби, я рада, что ты сохраняешь присутствие духа! – заметила Мелинда, – Мне кажется, это то, что нам всем нужно.

Осталось недолго, – сказал идущий впереди. – Уже скоро наша дорога подойдет к концу.

И, действительно, через некоторое время в конце коридора показалась полоска света, а затем они выбрались на поверхность. Перед ними раскинулась абсолютно голая местность. Здесь не было ни тепла, ни холода. Ни жизни, ни смерти. Здесь не было ничего.

Жуткое место! – сказала Мелинда. – Куда нам идти дальше?

И в этот момент тишину прорезал оглушительный вой, словно завыли тысячи сирен одновременно, и Мелинда с ужасом прижала руки к ушам.

Что это? – крикнула она.

Это воет страж. Вход охраняет пес. Одному из вас придется сразиться с ним, я дам вам меч. У меня их всегда бывает несколько. Это простая формальность: нужно доказать, что вы можете войти. Сейчас он придет сюда, так что, готовьтесь! Выберете смельчака, который будет сражаться. Я предупреждаю, что это необычный пес, и человек, поднявший на него руку, может погибнуть сам.

Пожалуй, теперь моя очередь сражаться! – решительно заявил Тайдо, – Давайте меч!

Почему это? – Альдо вышел вперед, – Почему именно ты?

Потому что я старше, и отныне вы будете слушаться меня! – тоном, не терпящим возражений, сказал он. – Я уже жизнь повидал, пока ты еще пешком под стол ходил!

Только ты теперь этого не помнишь! – заметил Альдо, – Хорошо. Как скажешь. Но будь осторожен!

Тайдо сжал его руки и обернулся к остальным.

Миа обняла его за шею, в ее глазах застыл испуг. Она знала, что это сила любви изменила Тайдо, прогнав вечную лень из его сердца, заставив его почувствовать себя победителем, и, бросив вызов стражнику ада, встать на защиту своих друзей.

Не бойся, – ласково сказал Тайдо, – Все будет хорошо! Я не боюсь какого-то пса. Доби, Мелинда…

Мелинда сжала губы и взяла протянутую руку Тайдо. Ей стало не по себе, но она прогнала это чувство. Просто здесь страшно, просто близок ад. А гадания нужно уметь толковать правильно.

Ты готов? – спросил демон, и Тайдо кивнул.

Хорошо! – и вдруг, вложив пальцы в рот, он свистнул так пронзительно, что стоявшие рядом с ним чуть было не лишились возможности слышать навсегда.

Раздался мерный топот, земля задрожала у них под ногами, и Тайдо решительно сделал шаг вперед. Из темноты на него надвигался страж адовых ворот, огромный стоглавый пес, извергавший огонь, одного удара лапы которого было достаточно, чтобы убить тысячу таких, как Тайдо.

Он глухо зарычал.

Вот твой противник! – сказал демон собаке. – Убей его, если сможешь!

Пес решительно двинулся вперед, а Тайдо направился вправо, выжидая момента, чтобы обойти его сзади и ударить.

Пес вздохнул и выпустил струю огня, но она прошла мимо, лишь опалив Тайдо, потом была вторая, но он увернулся и от нее. Пес был уже совсем близко. С рычанием он бросился на врага, нанося удары лапами, от которых Тайдо становилось все труднее уклоняться, он размахивал мечом, но так и не мог достать противника.

Одна из огнедышащих голов оказалась совсем близко, огромный клык рассек левое плечо Тайдо, и на землю хлынула кровь. Почувствовав ее вкус, пес радостно зарычал и, взмахнув лапой, пригвоздил Тайдо к земле. Тайдо почувствовал, что задыхается, сознание почти покинуло его, и совсем близко видел он перед собой оскаленную морду, по губам которой бежала белая пена, совсем уже рядом были огромные острые клыки.

Тайдо, справа! – крикнул Альдо, и, услышав его голос, собрав последние силы, Тайдо вывернулся, взмахнул мечом, тот, просвистев в воздухе, опустился на одну из сотни шей огромного пса, и голова покатилась по земле. Взвизгнув от внезапной боли, не испытанной прежде, пес отскочил назад, заскулил, а потом, поджав раздвоенный хвост, кинулся наутек.

Тайдо с трудом поднялся, вытирая кровь заливавшую лицо.

Ура!!! – закричали его друзья, следившие, затаив дыхание, боясь пошевелиться, за поединком.

Тайдо радостно потряс мечом.

Неплохо, – тихо сказал Падший ангел, глядя на красную кровь, текущую из раны Тайдо. Он чувствовал, как черная жестокость неотвратимо пробуждается в нем, подчиняя все его существо.

Он медленно приблизился к Тайдо, дотронулся до его окровавленного плеча, и вдруг, выхватив из ножен второй меч, вонзил его победителю в сердце.

В глазах Тайдо отразилась боль и непонимание, а потом он медленно опустился на землю.

Тайдо! Нет! – Миа кинулась к нему, подхватив его тело, которое уже покидала жизнь. – Нет!

Его душа уже далеко. Идемте! – равнодушно и мрачно взглянув на нее, сказал убийца.

Зачем?! Зачем ты это сделал! – крикнула Мелинда, она подбежала к черному ангелу и схватила его за крыло, – Мы думали ты наш друг, как ты мог убить его?! Почему?! Мы верили тебе!

Он посмотрел на нее, его взгляд был спокойным и немигающим, как прежде.

Я – один из демонов ада, – ответил он, – Мне нужны жизни. Мне нужна кровь. Я предупреждал, что здесь не лучшее место, вы сами захотели пойти сюда. Теперь жалеть уже поздно. Вы идете со мной?

Миа рыдала, обхватив голову Тайдо, Доби, сжав губы, чтобы не последовать ее примеру, присел рядом, взяв мертвого героя за руку. На глазах Мелинды выступили слезы. Тайдо был их другом. Он был дорогим для них человеком, и вот теперь его жизнь так глупо, так нелепо оборвалась! Они преодолели столько опасностей, они прошли столько дорог! Тайдо все время ворчал, но он был настоящим другом! Это он спас их на берегу Страшного ручья! И Миа… она любила его! Бедная Миа!

Вы идете со мной или останетесь здесь? – снова спросил демон, – Назад пути нет, а ждать я не намерен!

Мелинда подняла заплаканные глаза и взглянула на Альдо. Что он скажет? Стоит ли им продолжать путь? Пусть решает он, она и так уже совершила столько ошибок! Это она подошла к Забытым воротам, она привела их на берег Неизвестной реки, она заставила их идти к Лилит, а потом последовать в ад. Пусть теперь решают они!

Альдо решительно сделал шаг вперед. Его глаза горели, но оставались сухими. Слез не было. Он наклонился, взял меч из похолодевших рук Тайдо и посмотрел в черные немигающие глаза. На миг в сердце демона проснулся неведомый ему ранее страх, как просыпался он у всех, кто пытался преградить путь Альдо.

Мы пойдем дальше! – твердо сказал он. – Но пойдем без тебя. Потому что сейчас я тебя убью!

Что ты несешь? – демон захохотал, – Как ты думаешь идти по аду один! Это же смешно! Убери меч, и следуйте за мной!

Я не шучу! – Альдо приблизился к нему, – Защищайся, или я убью тебе безоружного!

Мальчишка! С кем ты хочешь сражаться! – все еще смеясь, демон достал меч, – Ты знаешь, сколько лет я живу? Заешь ли, скольких я убил до тебя? Ты хочешь присоединиться к ним?

Альдо не надо! – крикнула Мелинда, не хватало только, чтобы и его убил этот ужасный слуга дьявола!

Отойди, Мелинда! – Альдо отстранил ее свободной рукой. – Разве ты не видишь, что он не сможет убить меня? Я чувствую его страх! И на моей стороне правда.

Я не знаю, – прошептала Мелинда. Карта смерти все время вспоминалась ей. Пусть лучше это будет ее смерть!

Демон взмахнул мечом, и удар со страшной силой обрушился на Альдо, который успел выставить меч, защищаясь.

Ты же не умеешь пользоваться им! – крикнул демон, ударяя снова и снова.

Это мы еще посмотрим, – ответил Альдо, удивляясь собственной ловкости, – У меня, видишь ли, нет памяти, и я не могу знать, что умею, а что нет! Как знать, может быть, мне и приходилось сражаться!

Он отступил еще на шаг, демон теснил его, на тонких сжатых губах играла мрачная улыбка. Он тряхнул длинными черными волосами, захохотал, поднял меч и шагнул к Альдо. Размахнувшись он, вытянув меч, нанес удар, Альдо не успел защититься, и клинок противника коснулся его груди. В ужасе Мелинда закрыла глаза, и сам Альдо вздрогнул от внезапного страха, ведь он уже не мог предотвратить случившегося.

Раздался металлический звук. Ударившись о волшебный амулет, подаренный эльфами, висевший на шее Альдо, меч демона с силой отскочил назад, и в этот момент, Альдо сделал выпад, его меч, скользнув по поверхности клинка противника, вошел в грудь того мягко и плавно. Пальцы демона, сжимавшие рукоять, разжались. Его черные глаза были мертвы, как и прежде, даже боль не вспыхнула в них.

Альдо продолжал стоять, не двигаясь, пока тело врага не осело на землю.

Ты привык убивать неожиданно, наносить удары в спину, лишать жизни тех, кто не мог защищаться! – сказал он, наконец. – И мне не жаль, что я убил тебя сегодня. Жаль только, что я не сделал этого раньше.

Слава Богу! – Мелинда кинулась ему на шею, – Я так боялась за тебя!

Все в порядке, Мелинда, – ответил он, – Я не собираюсь умирать, запомни это! Я должен вернуться, я хочу увидеть брата. Я не хочу умереть во внешнем мире, как мой отец! Пойдемте, друзья! Миа, как ты? Нам нельзя оставаться!

Миа подняла залитое слезами лицо, и, сжав губы, кивнула.

Я понимаю, – тихо сказала она.

Мы знали, куда идем! – ответил Доби, – И Альдо, ты молодец, что убил этого типа!

Спасибо, что отомстил за Тайдо! – Миа протянула ему руку.

Он помог ей подняться.

Ты сильный человек, Миа, – сказал он, – Мы должны идти дальше. Вот только куда нам идти?

Пойдемте к воротам, которые охраняет этот пес, он, кажется, покинул свой пост, зализывая раны! – сказала Мелинда.

Что ждет нас там? – с тревогой спросил Доби.

Честно говоря, мне уже все равно, – глухо ответила Миа.

Идемте! – Альдо направился к воротам, поддерживая плачущую девушку.

Доби и Мелинда шли следом. Неизвестность пугала их.

Вы не знаете, что ждет вас дальше! Зачем же вы пришли сюда? – вспоминали они слова убитого демона. Зачем, зачем они идут куда-то, почему не могли они остаться в Эдеме, где жизнь была спокойной и счастливой?

Мы пойдем до конца, каким бы он ни был! – сказал Доби, обращаясь к ней, словно прочитав ее мысли.

Даже, если там будет смерть! – ответила Мелинда.

А чего нам бояться? – улыбнулся Доби, – Мы выжили во время конца света. Мы прошли полмира и остались живы, нам ли бояться смерти? А сейчас…

Сейчас мы входим в ад! – сказал им идущий впереди Альдо, и они с Миа первыми прошли мимо высоких ворот, на этот раз не охраняемых никем.

Мелинда и Доби последовали за ними.

И тут раздался легкий скрип.

Сами собой ворота закрылись. Мелинда толкнула их, но они не поддались. Назад пути не было.

Зачем убеждать нас в этом лишний раз? – обратилась она к воротам, – Мы и так уже знаем, что не можем вернуться обратно!

Потому что в сердце каждого человека живет надежда! Она жива до самой последней секунды. Если надежды нет, если нет даже маленькой искорки – значит, человек уже мертв, – сказал Доби, и Мелинда удивилась этой его мысли. Обычно Доби только шутил. В первый раз он говорил серьезно.

Мелинда закрыла глаза и постаралась сосредоточиться на своих ощущениях. Что видела она в будущем? Что готовила им судьба на этот раз? Но она так и не смогла увидеть ни одной новой эмоции, и тогда снова обратилась она к голосу, который Сельма слышала в телефонной трубке. Она говорила, что они вошли в ад, и просила подсказать им путь в Прежний мир, или хотя бы подать знак, поддержать, сказать, что же делать дальше!

Но голос, как и прежде, молчал. Мелинда вздохнула. Они еще не нашли Бога, они еще не могут получить ответа на свой вопрос!

Становилось жарко. Доби вытер пот со лба.

А ведь всегда говорили, что в аду жарко, и что черти там жарят грешников на сковородах! – заметил он и засмеялся.

Мелинда улыбнулась. Она вдруг вспомнила, что вообще никогда не верила в эту историю, она не верила в существование ада. И в Бога она тоже не верила. В первый раз ее воспоминание о Прежнем мире было таким отчетливым! Может, если подумать, она сможет вспомнить маму, отца?

Но нет, воспоминание уже погасло и исчезло, это скорее было озарение, на миг осветившее ее сознание, и снова скрывшееся в темноте. Девушка вздохнула.

Когда-нибудь, они найдут Прежний мир. Они найдут его, и она вспомнит все. Она вспомнит, как была маленькой девочкой, вспомнит родителей и свою жизнь, друзей, а Альдо вспомнит, наконец-то, что так тревожило его все эти годы, ни на минуту не оставляя в покое, и Доби, и Миа, они тоже вспомнят прошлое! Если останутся в живых…

Что мы будем делать дальше? – спросила Мелинда у Альдо, – Теперь ты наш герой, теперь ты решаешь, чему быть, а чему нет!

Знаешь, что сказал бы сейчас Тайдо? – сказал он, – Он предложил бы лечь спать, а потом поискать чего-нибудь поесть! Мы устали, мы не понимаем, что делать дальше. А я только что убил демона. Мы потеряли нашего друга. Что будет потом? Зачем нам знать это сейчас? Сейчас мы ляжем спать, и все будет хорошо. Утро вечера мудренее, так говорила твоя бабушка? Золотые слова! Мы отдохнем и наша ситуация покажется не такой страшной.

Спать прямо на земле? – спросила Мелинда, – Здесь нет даже травы.

Тебя это смущает? – сказал Альдо.

Девушка пожала плечами.

Да нет… Я привыкла ко всему.

Она опустилась на землю, остальные последовали ее примеру и быстро погрузились в сон, а Мелинда долго не могла заснуть, чувствуя, что происходящее – ее вина. По ее вине спят они сейчас на голой земле. Да что там на голой земле! По ее вине они попали из рая в ад! По ее вине погиб Тайдо! Просто потому, что она хотела вернуть Прежний мир и восстановить утерянную гармонию. Потому что, мечтала о проблемах! Зато теперь проблем было, хоть отбавляй!

Мелинда вздохнула и закрыла глаза.

Прошло время, прежде чем она проснулась от громового голоса, который произнес:

Здесь чужие! Они еще живы. Они спят!

Ничего себе! – произнес другой голос не менее громовой и ужасный, – У них еще хватает смелости спать здесь!

Да, ад не прогнал сон с их век! Эти – не робкого десятка! – ответил третий голос, и Мелинда открыла глаза.

Девушка увидела четырех человек огромного роста, восседавших на гигантских конях, бивших о землю громадными копытами. Из ноздрей этих коней вместо пара вырывался огонь, и огненное дыхание обжигало ее. Все четверо всадников были укутаны в темно-фиолетовые плащи. Лица были спокойны, бледны и мрачны. На них не отражались эмоции, и Мелинде показалось, что то были лица мертвецов.

Испуганная, девушка села. Ее спутники все еще спали.

Итак, кто вы, чужестранцы? – спросил один из всадников. – И что ищете здесь, в аду? Ад – не место для живых. Это обитель мертвых грешников. Они расплачиваются здесь за свои грехи. Кто и за какую провинность отправил вас сюда, еще живых?

Меня зовут Мелинда, Принцесса фей. Это мои спутники: Альдо, Доби и Миа. Они еще спят, мы очень устали, мы идем издалека. Никто не посылал нас сюда, у нас нет никакой провинности. Мы пришли из Эдема, там мы жили. Мы пришли сюда добровольно!

Воцарилось молчание, а потом все четверо громко захохотали, и Мелинда почувствовала, что ей становится страшно, таким ужасным и неуместным здесь был этот грохочущий смех, вырывавшийся из уст всадников, смех, от которого содрогалась земля. Наверное, смех мертвецов показался бы ей менее страшным.

Вы покинули Эдем добровольно? Вы покинули рай и пришли в ад – добровольно? Ты, девушка, наверное, не в своем уме!

Нет, со мной все в порядке, – ответила Мелинда. – Нас провел сюда один из демонов ада, друг Лилит. Но у ворот мы убили его…

Ее слова потонули в новом взрыве громового хохота.

Убили! Ха-ха-ха! Они убили демона ада! Девушка, подумай, что ты говоришь! Если это ложь, то тебя, и правда, ждет ад! Ты заслужила его! Если же ты просто выжила из ума, то забирай своих друзей и убирайтесь отсюда!

Я говорю правду! – Мелинда поднялась с земли, и, выпрямившись, смело посмотрела им в глаза.

Будь осторожна! Если мой конь ударит копытом, он убьет тебя!

Я не боюсь твоего коня! – ответила Мелинда. – Выслушайте! Мы пришли из Эдема, потому что ищем Прежний мир. Мы уже знаем, что он существует, и хотим вернуться туда. Лилит сказала нам, что только сам Бог может помочь нам. Сказала также, что путь к Богу лежит через ад. И вот мы здесь. Мы пришли, чтобы поговорить с ним!

Что ж вы сразу не сказали? – присвистнул один из всадников. – Поговорить с Богом в аду всегда можно, если, конечно, вы умеете с ним разговаривать!

Разве это трудно? Конечно, умеем! – ответила Мелинда.

Тогда, мы поможем попасть вам туда, где живут все грешники. Но хотим предупредить, что вы вряд ли сумеете выбраться из этого проклятого места! Вы пропадете там, вы знаете об этом?

Мы не боимся, – ответила Мелинда. – Мы уже ничего не боимся.

Тогда буди своих спутников, – ответил всадник, – И выслушайте нас. Нам есть, что рассказать!

Последовав его совету, Мелинда разбудила друзей. Его слова заинтриговали ее, что же он собирается рассказать, ведь еще недавно он просто хотел выставить их за ворота ада!

Когда те проснулись, и пришли в себя, один из всадников сказал:

Мы дадим вам лошадей, чтобы вы следовали за нами. Но сначала мы должны рассказать историю, которая стала нам известна от того, кто знает все.

И что же это за история? – спросил Альдо.

Ты и есть Альдо? – спросили всадники, и, когда тот кивнул, один из них продолжил, – Это ты убил демона? Хорошо. Ты, должно быть, смелый человек. Как и твой брат!

Что?! – изумился Альдо, – Мой брат?! Марти? Вы что-то знаете о нем?!

Конечно! Твой брат пошел к Оракулу, за ворота Эдема, чтобы узнать твою судьбу!

Ничего себе! – Альдо вскочил от изумления, – Мой брат покинул Эдем! Да он вылитый отец! Такой маленький и уже вышел за ворота! И что, неужели, он дошел до Оракула?

Он дошел. Он дошел и узнал о твоей судьбе. Но то, что сказал Оракул, не понравилось ему, и он отправился к мойрам, чтобы изменить ее!

Сумасшедший! Он сумасшедший! – прошептала Мелинда. – И что же было дальше, неужели, он дошел и туда? Или он погиб по дороге?

Карта смерти снова мелькнула в ее сознании.

Дошел. Конечно, он не смог изменить судьбу, ведь это невозможно. Но он сделал нечто более важное! Он победил идола Кале!

Кого? – переспросил Альдо.

Властителя внешнего мира. Того, кто повелевал Междумирьем, кто вырвался из сети и захватил все! Того, кто убил вашего отца!

– Марти отомстил за отца! Он убил идола и освободил Междумирье! Молодец!!! – закричал Альдо и пустился в пляс от радости.

Всадник с легким презрением взглянул на пританцовывающего Альдо.

Тебе бы это не удалось, – констатировал он, – В твоем брате нет твоей агрессии, а ведь только добром можно победить зло!

И что же дальше? – перебила Мелинда, – Где сейчас Марти?

Сейчас? Сейчас он уже в безопасности. Он вернулся в Эдем. И теперь ждет, когда вы вернете ему Прежний мир. Он тоже заразился этой идеей. Ему и сетевикам.

Кому? – не поняла Мелинда.

Маленьким человечкам, живущим внутри сети. Они ждут сигнала из Прежнего мира. Целыми днями их дозорные стоят на высоких башнях, ожидая момента, когда они смогут сообщить своим собратьям радостную весть. Сообщить, что в Прежний мир снова вернулись люди. Вернулась жизнь.

Они ждут, когда зазвонит телефон…

Телефон! – повторила Мелинда, – Опять телефон! Почему же все говорят только о телефоне?! И моя бабушка тоже все время вспоминала трубку и голос, которой говорил с ней. Но со мной он не говорит… Тогда вперед, ведите нас! Если уж малыш Марти сумел добраться до мойр и победить властителя Междумирья, мы сможем выбраться из ада!

Погоди! – Альдо остановил ее, – А что все-таки сказал Оракул? Он никогда не ошибается!

Оракул сказал, что вам не вернуться в Эдем. Никогда! – ответил один из всадников.

Как же так, неужели, я больше не увижу брата? – спросил Альдо, – Не пожму руку победителя? Не обниму бабушку Лей?

Я же уже сказал, что из ада нельзя вернуться. Если хотите, можете прямо сейчас повернуть назад. Иначе вы погибнете здесь.

Воцарилось молчание.

Ну что? – спросил Альдо.

Твой брат не повернул назад, – заметила Мелинда.

Верно! – кивнул Альдо, протягивая ей руку. – Где ваши кони? Ведите нас, мы готовы! Доби, Миа, вы готовы?

Доби кивнула, а Миа поправила светлые волосы.

Я не хочу, чтобы смерть Тайдо была напрасной, – решительно сказала она, – Мы найдем Прежний мир!

Один из всадников свистнул, и раздался громкий стук копыт, взрывая под собой землю и дыша пламенем, появились огромные кони, на которых всадники помогли подняться живым, спустившимся из рая в ад.

Кто вы? – спросил Альдо у всадников.

Держитесь крепче! Мы привыкли скакать быстро! – крикнул ему один из них.

Кто мы? – переспросил другой. – Кто мы?!

Записная книжка Мелинды.

Наступил последний день земли. Последний день, так часто предсказываемый прорицателями всех столетий. День битвы добра и зла. И сошлось добро и зло в решающей битве. И раздался стук копыт.

Всадники Апокалипсиса скакали по земле, копыта их коней оставляли трещины на многострадальной поверхности, которую так часто поливали слезы и кровь. Их имена были: Война, Чума, Голод и Смерть. Они проскакали, и мир погрузился во тьму. Его покинула жизнь. Слуги Бога выполнили свою миссию и снова покинули землю, возвратившись в царство мертвых, оставив после себя лишь безжизненные руины Прежнего мира, восстановив равновесие добра и зла, вернув былую гармонию – статичную гармонию вечного покоя.

И сейчас они ударили по бокам своих коней, которые взвились на дыбы, и стрелой понеслись вперед, а за ними еле поспевали Мелинда, Принцесса фей, и ее спутники, стараясь изо всех сил удержаться в седле, уцепившись за поводья этих огромных коней, стремительно несущихся вперед.

Мелинда почувствовала, что скорость заворожила ее, и вдруг поняла, что ради одной этой бешеной гонки стоило покинуть Эдем и проделать длинный, бесконечный путь, ради того, чтобы держать в руках гриву лошадей, сжимать ногам их взмыленные бока и лететь навстречу неизвестности!

Они продолжали скакать, она смотрела на развевающиеся на ветру плащи всадников, и вдруг заметила, что они давно оторвались от земли, их кони уже неслись по небу, переступая по облакам. Она радостно вскрикнула и улыбнулась. Кони перелетали через огромные пропасти, не имевшие дна, взлетали в воздух и снова опускались, казалось, это не закончиться никогда. А потом, всадники натянули поводья и затормозили, неожиданно и резко, так что их спутники чуть было не вылетели из седел. Один из всадников спрыгнул на землю, и остальные последовали его примеру. Он отпустил поводья, свистнул, кони, весело заржав, выпустили струйки дыма из ноздрей и, взлетев в воздух, умчались прочь. Стих топот.

Воцарилась тишина.

Мы пришли! – сказал он. – Если вы хотите ад, вы получите его! Разумеется, вас никто не будет поджаривать, поджигать, истязать. Вас ждет другое. Но вы еще можете отказаться.

Что же нас ждет? – поинтересовался Альдо.

Вы пойдете по дороге. По бесконечной дороге грешников. Вы вряд ли сумеете перенести этот путь. Если же, по чистой случайности, вы останетесь в живых, вас ожидает заточение в темнице, где обитают, не живут, так как они мертвы, а обитают вечно мертвые грешники. Вы будете единственными живыми существами там. Вы будете среди них. И постепенно, станете такими же, как они.

А дальше? – спросила Мелинда, – Что будет дальше?

Дальше – не будет, – ответил ей один из всадников, а второй продолжил:

Нет, дальше, если вам повезет – вы найдете Бога и поговорите с ним. Если вы, и правда, умеете с ним говорить…

И Бог поможет нам выбраться оттуда? – спросила Мелинда.

Я сомневаюсь, – ответил третий всадник. – Так что? Вы все еще хотите идти туда?

Конечно! – хором ответили путники.

Тогда вперед. Здесь мы прощаемся с вами. Поднимитесь на эту гору. За ней начнется дорога грешников.

Почему вы говорите, что мы не перенесем дороги? – спросил Альдо, – Почему? Что в ней такого страшного? Кто-то попытается убить нас? Нам встретятся чудовища, вроде тех, что охраняют ворота в ад?

Вам никто не встретится! – ответил стражник, – Вы будете идти по этой дороге одни. Хотя сотня чудовищ была бы менее страшна, чем сам путь. На этой дороге вы начнете забывать себя. Начнете терять надежду. Эта дорога высосет вашу жизнь. Вы станете пустыми, у вас не останется желаний и стремлений. У вас не останется души!

Мы сумеем пройти по дороге! – смело ответил Альдо, – Наши желания слишком сильны!

Прощайте! – ответили всадники.

Они исчезли, словно растворились в воздухе так же неожиданно, как и появились.

Ну что, друзья, – спросил Альдо, – Мы же не боимся? Нас ведь не испугать этой адской тропой? Мы пойдем по ней? Мы найдем Прежний мир?

Конечно! – ответила Мелинда.

Мы пойдем! – ответили Миа и Доби.

Альдо взял Мелинду за руку, Миа протянула свою руку Доби, и они отправились в путь.

Они поднялись на вершину горы, и перед ними открылась широкая и ровная дорога. На ней не было ухабов и ям. Она была гладкой и расстилалась перед путниками, словно приглашая ступить на нее. Дорога была окутана туманом.

Вперед! – скомандовал Альдо, и они с Мелиндой ступили на дорогу. Миа и Доби последовали за ними.

Неизвестно откуда послышались горестные стоны, казалось, это стонала сама дорога.

– Это души мертвых! – сказал Альдо, – Не обращайте внимания! Нам нужно идти. Смотрите, вдалеке темнеет замок! Это и есть темница. Нам нужно попасть туда!

Где это было видано, чтобы в темницу попадали добровольно! – заметил Доби. – Ведь мы сами идем к ней!

Они шли и шли по дороге, и путь совершенно не казался им трудным, напротив, после того, как они карабкались по горам, переходили пропасти, как летели вместе с демоном за облаками эта дорога была такой легкой и приятной! Но они не могли расслабиться, понимая, что именно здесь, очевидно, и крылся подвох, именно поэтому так легко идти по дороге, что забыть обо всем и просто наслаждаться прелестями пути – опасно.

Они все шли и шли, а темница-замок не приблизилась ни на метр, она была все также далеко, и, постепенно, идущие почувствовали усталость.

Что это такое? – удивленно сказала Миа, – Может быть, до нее вообще невозможно дойти?

Возможно, иначе всадники сказали бы нам об этом! – ответил Альдо. – Но это не так-то просто! Нужно продолжать идти! Не останавливаться!

И нужно верить! – сказала Мелинда, крепче сжимая его руку, – Иначе дорога поглотит вас!

Но я не могу больше идти! – оправдывался Доби, – Я устал! Мне нужна передышка, тогда я смогу продолжить путь!

Здесь нельзя останавливаться, Доби! – Миа тянула его вперед, – Мы должны идти!

Но я не хочу! – Доби вырвал руку. – Почему я должен торопиться, чтобы попасть в какую-то тюрьму? Может быть, я вообще хочу отдалить этот неприятный момент!

Доби пошли! – Альдо отпустил руку Мелинды, уверенно шагавшей впереди, и протянул ее Доби. – Мы должны продолжать идти, тебе нельзя сейчас останавливаться!

Доби уныло поплелся рядом, поддерживаемый Альдо и Миа.

Почему я должен идти? Зачем? Зачем мне вообще нужен этот Прежний мир?! Куда мы идем?! – бормотал он, и его голос слабел, – Я устал. Я хочу одного – отдохнуть!

Иди! – приказала Миа.

Кто ты такая, чтобы приказывать мне! – Доби вырвал руку.

И вдруг, в следующую минуту, прежде чем кто-либо сумел его удержать, опустился прямо на дорогу.

Я хочу посидеть, просто посидеть! – извиняющимся тоном сказал он. – Хотите, можете идти! Я догоню вас!

Мы тебя не оставим, мы же твои друзья! – ответила Мелинда, с тревогой глядя на него. – Но, Доби, помнишь, как заклинаниями я вызывала саламандру? Помнишь, как я предсказывала будущее? Так вот, послушай, сейчас я чувствую, что здесь нельзя оставаться! Нам нужно идти! Или мы погибнем! Здесь – опасность! Здесь – смерть!

Саламандра… – пробормотал Доби, закрывая глаза, – Я не помню. Я ничего не помню. Мне уже все равно.

Он лег на дорогу и через несколько секунд уже спал. Его дыхание замедлялось, сердце стучало спокойнее.

Что будем делать? – спросил Альдо, – Может, понесем его?

Мелинда наклонилась к Доби, лежащему на дороге.

Она приложила руку к его груди и услышала, что его сердце билось очень и очень медленно. Ровно и медленно. А потом остановилось совсем.

Альдо! – крикнула Мелинда, – У него не бьется сердце! Он не дышит! Он умирает!

Подожди! – Альдо присел рядом, – Может, мы сейчас приведем его в чувство!

Он похлопал Доби по щеке.

Доби! Ну же, дружок! Открывай глаза! Просыпайся!

И в этот момент над ними сгустилось белое облако, и из него появилась душа, такая же белая, как и этот туман, душа грешника – обитателя ада.

Бесполезно! – произнесла она, – Дорога забрала его! Уходите скорее, если не хотите, чтобы это же произошло с вами! Как только вы почувствуете, что стали равнодушны ко всему происходящему, значит, дорога проникла в вашу душу и погубила ее! Ваш друг оказался слабым. У него не было стержня, не было ничего, что поддержало бы в трудную минуту. Но оставьте его здесь! Уходите, скорее! Идите в замок!

Там безопасно? – спросила Миа.

Я не скажу, что там лучше, чем здесь! – ответила душа. – Наверное, там хуже, намного хуже! Но, по крайней мере, там вы не умрете так быстро!

Может, повернуть обратно? – спросила Мелинда.

Нельзя, – ответила душа, – Обернитесь!

Мелинда обернулась, и ужас сжал ее сердце: позади не было дороги, словно кто-то свернул полотно после того, как они прошли. Сзади была лишь пустота.

Ты обманываешь нас, его можно спасти! – крикнул Альдо, – Мы не можем оставить нашего друга здесь!

Нет, – прошептала Мелинда, – Он не обманывает. Я не говорила вам, но, когда Брунгильда гадала мне на картах, я видела смерть. Там была карта смерти. Возможно, мы умрем все. Но, возможно, кто-нибудь останется в живых!

Она опустилась на дорогу, чувствуя, как слезы, которые она сдерживала все это время, застилают глаза. Смерть Доби, такого молодого, такого веселого, поразила ее. Неужели стоило покинуть Эдем и погибнуть здесь! Он никогда не будет играть в ее театре… В глубине сердца проснулась черная тоска и глухо заворчала, убивая желание продолжать путь.

Она хотела проблем, она их нашла.

Нет уж! – Альдо поднял Мелинду и встряхнул за плечи. – Это последняя смерть! Мы останемся живы. Миа, вставай, ты слышала, что я вам сказал! Мы останемся живы! И мы найдем Прежний мир!

Мы найдем его! – повторила Мелинда, обрадовавшись вдруг проявившейся силе своего любимого. – Идем, Миа!

Альдо взял обеих девушек за руки, и они двинулись дальше по дороге, туда, где чернел замок, оставив Доби, который постепенно бледнел, словно растворяясь в воздухе, пока не превратился в белое облачко, слившись с туманом, окутывающим дорогу.

Глава 10. Ад

Давайте споем что-нибудь! – предложила Мелинда, напряженно размышлявшая, что же предпринять, – Что-нибудь веселое. Жизнеутверждающее! С песней идти легче!

Кивнув головой, Миа запела, Альдо и Мелинда подхватили песню, которая звучала странно и дико в этой пустынной местности.

Какие у нас глухие голоса! – сказала Миа, когда песня закончилась, – Не будем больше петь, так еще страшнее!

Они молча продолжили свой путь, и с каждой минутой им становилось идти все труднее, с каждой минутой росли их сомнения, а стоит ли продолжать путь, если замок нисколько не приближался?

Кажется, Доби самый умный из нас, он умер вовремя! – мрачно сказала Миа.

Миа, не нужно так говорить! – прервал ее Альдо. – Доби – самый слабый из нас. Но мы сильные. Мы продолжим путь. Мы не будем останавливаться!

А зачем мы идем? Куда? – снова спросила Миа, – А главное, куда иду я? Вы хотите найти Прежний мир, чтобы быть вместе, не так ли? А чего хочу я? Без Тайдо моя жизнь пуста, мне было так было трудно полюбить кого-то, а, полюбив мужчину, я сразу же потеряла его. Куда и зачем я иду? Что занесло меня сюда, в это Богом забытое место!

Миа вырвала руку и вдруг засмеялась.

Ха-ха-ха! – смеялась она, – Богом забытое место, так и есть! А вы-то рассчитываете найти его здесь! А Бога тут нет и никогда не было, ха-ха-ха!

Миа опустилась на дорогу, и, скрестив ноги, села, замахав руками.

Никуда я отсюда не пойду! – сказала она, и в ее голосе все еще чувствовалось странное веселье. – Мне здесь хорошо!

Миа, ты можешь умереть, ты же видела, что случилось с Доби! – сказал Альдо, наклоняясь к ней, – Пошли! Ну, будь же хорошей девочкой, пойдем!

Никуда я не пойду! – упрямо ответила Миа. – Мне плевать, что случилось с Доби.

Миа, ну, пожалуйста! – голос Альдо звучал ласково и убедительно, – Пойдем с нами, и все будет хорошо, я обещаю!

Но Миа смотрела куда-то в пространство, не слушая его. Казалось, что еще секунда, и она, закрыв глаза, уснет, а потом, так же как и Доби, превратиться в легкое облачко тумана.

Что делать, она засыпает! – Альдо беспомощно развел руками. – Давай, я возьму ее на руки, и пойдем!

Отойди-ка, Альдо! – Мелинда решительно оттолкнула его и приблизилась к Миа.

А ну-ка вставай сейчас же! – крикнула она, – Ты слышала меня! Вставай! Или же ты хочешь, чтобы смерть Тайдо была напрасной, чтобы мы просто подарили свои жизни этому проклятому месту, так ничего и не узнав? Ты хочешь, чтобы мы с Альдо никогда больше не увидели родных?! Чтобы все, кому мы обещали помочь, ждали напрасно? Ты этого хочешь?!

И размахнувшись, Мелинда изо всех сил ударила Миа по щеке рукой.

Девушка подняла глаза, словно просыпаясь, на секунду в них вспыхнули огоньки разума.

Помогите мне подняться, и уходим! – прошептала она.

Альдо схватил ее за руку, Миа встала, и они быстро зашагали по дороге, стараясь уйти как можно дальше от этого проклятого места. Мелинда замыкала шествие.

Записная книжка Мелинды.

Если бы мы видели, что замок приближается, было бы нетрудно добраться до него. Все сложность заключается в том, что он не приближался. И мы теряли надежду. Переставали верить. Но ведь и в жизни так же. Мы не можем видеть нашего будущего. Мы идем вслепую. И лишь наша вера является ориентиром, отметкой на этом долгом пути. И людям Прежнего мира, наверное, часто хотелось отступить, и, опустившись на дорогу, заснуть спокойным сном. Но лишь идущий осилит свой путь. Поэтому нужно продолжать идти, даже если нет сил. Даже если все уже стало безразлично, даже, если все желания исчезли. Даже если вера покидает тебя. Просто продолжать идти. И однажды дорога закончится. Рассеется пелена тумана. И желанная цель окажется рядом.

Мелинда подняла голову и не поверила собственным глазам. Замок приблизился! Темница грешников была совсем рядом с ними!

– Смотрите! – крикнула она, – Мы почти пришли!

Это прибавило путникам сил, и вот уже совсем скоро они свернули с дороги грешников, и пошли по узкой тропинке, ведущей вверх, к замку.

А пустят ли нас туда? – поинтересовалась Мелинда, – Мы ведь не совершали никаких грехов!

Пусть только попробуют не впустить! – откликнулся Альдо. – Тогда я просто разнесу этот проклятый мир!

А я тебе помогу, и с удовольствием! – поддержала его Миа, и в эту секунду, что-то, прошелестев над их головами, ударило ее по голове, точнее, легонько шлепнув, упало куда-то вниз. Миа завизжала от ужаса.

Боже! Что это было! – в испуге она прижалась к Альдо.

Успокойся, это просто летучие мыши! – засмеялся он. – Где же им водиться, как ни в подобном месте!

Наверное, у меня слишком напряжены нервы, извините меня! – сказала Миа. – Тот дух, он сказал, что в замке еще хуже, чем на дороге! Сказал, что мы никогда не вернемся оттуда, что оттуда никто не возвращался!

Но ведь и никто не приходил туда по своей воле! – ответил Альдо.

Да, и там не было живых! – поддержала его Мелинда. – А мертвым, куда им уходить!

Верно, – согласилась Миа. – Надеюсь, что все слухи оказались преувеличенными. Куда ж хуже, чем на дороге! Спасибо вам, я бы уже умерла, если бы не вы! Мелинда, ты была молодцом!

Спасибо! Сама не знаю, как у меня хватило смелости ударить тебя!

Всегда поступай так же, если будет необходимость! – улыбнулась подруга.

Они стояли у двери в замок.

Интересно, как попадают сюда грешники? – поинтересовался Альдо.

А ты просто постучи! – предложила Мелинда. – Я думаю, нам будут рады в этом гостеприимном доме!

Если ты можешь шутить, то, значит, жить будешь! – констатировал он.

Не скажи, Доби шутил, шутил и дошутился! – заметила Миа.

Эта черная шутка показалась всем смешной, а может, просто не выдержали напряженные нервы, и все трое громко захохотали, смех прозвучал более, чем неуместно в этой жуткой местности.

Мы смеемся в аду! – сквозь слезы, выступившие на глазах, заметила Мелинда, и их охватил новый приступ хохота.

Хорошо Доби хоть на лошади прокатиться успел! – добавила Миа, захлебываясь от смеха.

Ты осмеливаешься назвать словом «лошади» тех прекрасных коней, на которых мы летели! Всадники бы оскорбились не на шутку! – добавил Альдо.

Кто смеет хохотать здесь, здесь, в самом печальном месте Вселенной? – грозно спросил чей-то голос, и смех замер у них на устах. – Кто вы, живые, и почему пришли сюда, в дом мертвых!

С кем мы говорим? – поинтересовалась в свою очередь Мелинда.

Это мое место. Считайте, что я король ада! – ответил голос.

Приветствуем тебя, князь тьмы! – ответила Мелинда.

Это опять ты, Ева? – мрачно поинтересовался голос. – Неужели ты снова жива?

Нет. Я – Мелинда, Принцесса фей из Эдема. Со мной мои друзья Альдо и Миа. Мы ищем Прежний мир.

Здесь его нет, вы ошиблись дорогой! – ответил голос. – Уходите.

Но нам нужно поговорить с Богом! – возразила Мелинда.

И его здесь нет.

Но Лилит сказала, что дорога к Богу лежит через ад. И вот мы здесь! – продолжала настаивать девушка. – Впустите нас, пожалуйста!

Дорога к нему слишком трудна, – ответил голос. – Вы не выдержите пути.

Почему? Мы пришли сюда, значит, мы на что-то годимся! – возразил Альдо.

Мне не жаль предоставить вам место в одной и келий темницы! – ответил голос. – Но вы не обязаны быть здесь. Вы не грешники и не принадлежите мне. Поэтому я считаю своим долгом предостеречь вас! Не так уж я зол, как говорят!

Не так страшен черт, как его малюют! – произнесла Миа и снова засмеялась.

Мне не нравится ваш смех! – гулко и страшно произнес голос, и следом за его словами распахнулась дверь. – Заходите, но помните, отныне вы – в моей власти! Если переступите этот порог – вы принадлежите мне, и вам не выбраться отсюда!

Миа решительно перешагнула через невысокий порожек.

Смех ему мой не нравится, скажите, пожалуйста! – сердито сказала она.

Альдо и Мелинда вошли следом.

За ними закрылась дверь.

Как здесь темно и сыро! – прошептала Мелинда.

Скоро вы привыкнете к этому! – ответил голос. – Поднимитесь по лестнице, пройдите по коридору направо, а потом снова спуститесь. Слева первая дверь. Там есть свободные места. Помимо вас в этой каморке живут еще сто сорок семь грешников. С вами будет сто пятьдесят.

Не слишком ли много, для одной кельи? – спросила Мелинда.

Здесь мои правила. Надеюсь, ты не думала, что будет удобно, а, Принцесса фей?

Мелинда сжала губы, и, взяв Альдо и Миа за руки, проследовала по лестнице наверх. Они шли, следуя указаниям этого голоса, пока, наконец, не оказались перед железной дверью, перевитой стальными прутьями. Со скрипом дверь распахнулась.

Добро пожаловать в вечный приют! – несколько ехидно сказал голос.

До встречи! – ответил Альдо, и дверь захлопнулась за ними.

Мы вряд ли встретимся снова, – сказал голос.

Новые узники огляделись. Постепенно их глаза начали привыкать к темноте, и они увидели, что находятся в небольшой келье, где было лишь единственной маленькое окно, окно на котором была решетка. Но сквозь нее не было видно ни зги, замок окружала вечная мгла.

Даже жилище Лилит с этими ее костями под окнами и то лучше! – сказал Альдо. – Что ж, придется привыкать!

Мне не хочется провести в этом месте всю жизнь! – сказала Миа. – Да что там жизнь, целую вечность. Хотя, думаю, если умру, мою душу выпустят отсюда, они не смогут удерживать меня, я же не была грешницей!

Постараемся не умирать! – сказала Мелинда, все еще оглядываясь, – Почему-то я не вижу никого из грешников! А ведь здесь так тесно! Где же они?

Какая разница? – пожал плечами Альдо, – Давайте присядем, больше нам некуда идти.

И что мы будем делать здесь? – поинтересовалась Миа.

Ждать Бога.

Думаешь, он придет за нами сюда? – она с недоверием поджала губы, – Я не надеюсь на это. По-моему, мы сами загнали себя в ловушку, из которой не выбраться!

Ты присядь, пока никого нет! – посоветовал Альдо, опускаясь на каменный пол.

Эй, смотри куда садишься, раздавишь! – пискнул вдруг чей-то голос, и тот, испуганный, вскочил.

Кто здесь? – удивленно спросил Альдо.

А ты что не видишь? – спросил голос, недовольно. – Мы здесь были всегда, а ты только что пришел и смеешь садиться мне на спину!

Я не вижу вас, извините! – произнес Альдо.

А ты приглядись! – ответил голос.

Альдо, Мелинда и Миа напрягли зрение и постепенно разглядели почти прозрачных существ, которые сидели, лежали, стояли, просто висели в воздухе, они были повсюду, они заполняли собой все пространство!

Куда же нам сесть? – испуганно спросила Мелинда.

Мы можем подвинуться, но смотрите, не занимайте много места!

Прозрачные грешники сомкнули ряды, освободив небольшую площадку, на которую и опустились вновь пришедшие.

И что же такого страшного нас ждет? – спросил Альдо у одного из них. – Чем страшен ад для вас? И чем он страшен для живых?

Живые, мертвые все одно! – произнес его собеседник. – Скоро узнаете!

Он замолчал, и сколько потом Альдо, Мелинда и Миа ни пытались заговорить с кем-то из живущих здесь душ, никто не ответил им больше, никто не реагировал на их слова, как если бы они говорили в пустоту.

Впрочем, так и было. Они уже не были людьми, не были даже полноценными душами. Ад поглотил их. Они не хотели разговаривать, ничто не интересовало их. Ничто, кроме положенного наказания, ничто кроме кары, которую они понесли.

Дни и ночи тянулись медленно. Они смешались друг с другом, и уже не было понятно, где день, а где ночь. Альдо и Мелинда не знали, сколько именно прошло дней. Возможно, прошел всего лишь месяц, а, возможно, и целый год. Их удивляло лишь то, что совсем не хотелось есть, никто за все это время не приносил им ни еды, ни воды, но эта потребность отсутствовала здесь, они перестали жить своим физическим телом, погрузившись в созерцание своей души. Они почти не разговаривали друг с другом. Молчала и Миа. Миа, которая с каждым днем становилась все более бледной и прозрачной, Миа, которую с каждым днем покидала жизнь.

Мелинда и Альдо не знали, от чего умирала Миа, но, сами себе удивляясь, они почти спокойно смотрели на это. Миа наскучила жизнь. Ничто не связывало ее с этим миром, и, постепенно, она забывала обо всем. Она забыла о Прежнем мире, забыла Эдем. Она забыла Тайдо и свою любовь к нему. И своих родных. Но главное – она забыла себя. Здесь, в этом страшном месте все забывали, нет, все теряли, то самое ценное, что подарила им природа – свою индивидуальность, свой характер, свои мысли и мечты. Люди теряли волю к жизни, превращаясь в спокойных, флегматичных зомби, а потом и вовсе всякая связь с их физическим телом оказывалась разорванной, они умирали. Это, конечно же, относилось к живым. Мертвые не умирали. Они просто влачили свое существование, изо дня в день, из года в год, из века в век, и в их памяти сохранялись лишь те грехи, которые и привели их в эту темницу. Отовсюду доносилось их бормотание, сначала оно раздражало вновь прибывших, но постепенно они привыкли и к нему, перестав замечать его. А бормотание звучало и звучало, оно проникало в их сознание, и сознание притуплялось, начинало угасать, а потом погибало вовсе. Человек испытывал скоротечный, почти мгновенный регресс, это бормотание способно было разрушить и самую сильную личность, никто был не в силах противостоять его разрушительному воздействию.

Зачем я так сделала? Ведь это был мой ребенок? Зачем я убил ее, ведь она была единственной, кого я любил! Зачем я обманул своего отца? Зачем я приказал казнить того человека! Зачем я поджег дом, ведь там были люди? Зачем я продал свою бедную девочку? Зачем я разрушила жизнь этой женщине? Зачем? Зачем? Зачем? – доносилось отовсюду.

Сначала Мелинду пугали истории, часто следовавшие за этими словами, истории, рассказывающие о подлости и предательстве, о низости и жестокости, но постепенно она стала слышать лишь бормотание, и больше ничего, слова и звуки слились в один сплошной, неясный шепот. В конце концов, какое ей дело до этих людей и их грехов? Какое ей дело до тех, кто ждет снаружи? Какое ей дело до бабушки Сельмы и до всего Эдема? Какое ей дело до этого проклятого Прежнего мира? Какое дело до Лилит и до разговоров с Богом? Разве это имеет значение?

Мелинда! Мелинда! – услышала вдруг она слабый, совсем слабый голос Миа, и открыла глаза.

Мелинда, Альдо! – снова позвала Миа. – Подойдите ко мне.

Неохотно Мелинда поднялась и приблизилась к Миа. Девушка лежала на холодном каменном полу, и Мелинда удивилась, какой бледной она была.

Я умираю, Мелинда! – сказала она. – Скоро я последую за моим Тайдо. Нет, не возражай мне. Я уже знаю, что умру! И сейчас в этот момент мое сознание вдруг стало ясным, таким, каким было когда-то. И я знаю, что если ты и Альдо не услышите меня сейчас, если вы не покинете это место, то и вы пропадете здесь! И вы погибнете! Слышите? И никто тогда не найдет Прежний мир. Но вы сильнее нас, у вас еще есть шанс! Поэтому, я прошу вас, идите! Это вы привели нас всех сюда! Это из-за вас мы умираем! В Эдеме нас ждала вечная жизнь, а здесь мы вынуждены были погибнуть. И Тайдо, и Доби, и вот теперь я. Я не жалею об этом. Но мы были вашими друзьями. Вы многим обязаны нам. Так сделайте хотя бы, чтобы наша смерть не оказалась напрасной! Сделайте так, чтобы к людям вернулась их память! Хорошо? Вы обещаете мне?

Миа, подожди! Не умирай! – Альдо приподнял голову девушки. – Может быть, все еще будет хорошо, ты поправишься, придешь в себя!

Нет, – Миа слабо покачала головой. – Во мне что-то надломилось со смертью Тайдо. Любовь может оказаться опасной! Но, в то же время, она может и придавать силы. У вас есть силы, чтобы выбраться отсюда! Я чувствую это! Ведь вы любите друг друга!

Миа снова улыбнулась.

Так обещайте мне, что выберетесь отсюда! Ну же! Обещайте! – она сжала руку Мелинды.

Обещаю! – сказала Принцесса фей.

Обещаю! – повторил Альдо.

Успокоенная, Миа закрыла глаза. А через секунду ее не стало, и Мелинда с Альдо увидели, как ее прозрачная душа легко поднялась над телом и, радостно подпрыгнув в воздухе, помахала им на прощание.

Миа снова была свободна.

Свободна от влияния этого страшного места. Она опять стала собой, улыбнулась, в последний раз прощаясь с ними, а потом вылетела в окно, и решетки не остановили ее. Теперь вся Вселенная стала ее домом. Возможно, она разыщет Доби и Тайдо.

Мелинда взглянула на Альдо.

Смерть подруги поразила их. Теперь они остались только вдвоем. На миг пелена, окутавшая сознание, была разорвана.

Что будем делать? – спросила Мелинда. – Мы обещали, что выберемся отсюда! Но как?

Обещали. Знаешь, напоминает то время, когда мы сидели в шалаше и ждали, когда закончиться дождь. Я вдруг вспомнил об этом. Тогда все они были с нами!

Да… Но сейчас нет дождя. Дождь – это жизнь. Здесь только смерть! Мы должны уходить!

Я знаю, – кивнул Альдо. – Но давай отдохнем, совсем чуть-чуть. Я не могу вот так сразу, после ее смерти, встать и пойти куда-то. Отдохнем. А потом, потом мы уйдем отсюда!

Он закрыл глаза, и Мелинда, которую не пришлось долго уговаривать, последовала его примеру.

Слишком велико было воздействие этого места, слишком велико, чтобы вот так просто взять и покинуть его. Даже смерть Миа не смогла вывести их из сонного состояния, состояния сомнамбулы, равнодушной ко всему происходящему.

Мелинда закрыла глаза и погрузилась в созерцание себя. Она открывала в себе все новые горизонты, узнавала себя все лучше, и в то же время с каждой минутой, неумолимо приближался тот миг, когда и ее «Я» растворится в безграничном пространстве Вселенной, и Принцесса фей будет стерта с лица земли, не оставив после себя следа. Но ее это не волновало. Она приблизилась к тайным знаниям, которые содержались в ней самой. Казалось, еще чуть-чуть, и она действительно узнает, где пролегает дорога к Богу, и сможет заговорить с ним.

Она смотрела в себя и видела те знания, которые веками накапливали жрецы и колдуны, она научилась читать будущее и понимать магические руны, она знала теперь их тайную письменность, и ничто не составляло загадки для нее. Теперь она тоже была свободной, свободной от любых ограничений, ее сознание стало почти всесильным, она могла не просто унять свою боль или исцелить страдания другого, теперь она была способна дать ответ на любой вопрос. Но никто не задавал ей вопросов, не спрашивала и она сама. Все эти знания были ей не нужны, потому что постепенно сознание стало меркнуть. Она так и не увидела дороги к Богу, опять она слышала лишь неясное бормотания грешных душ, обитавших здесь, все больше и больше теряя себя, и понимала, что им уже не выбраться отсюда, не выполнить обещание, данное Миа. Мелинда знала, что не зря видела она карту смерти. Смерть уже не раз приходила к ним. И, возможно, в следующий раз она придет именно за ней.

Снова шли часы, пробегали дни, и никто не знал, сколько именно прошло времени с тех пор, когда Миа покинула их. Мелинда еще была жива, но находилась, как и прежде, все в том же полусне, который не нарушала больше ни одна мысль. Она уже не понимала даже отдельных слов в постоянном бормотании духов.

Мелинда! – услышала она однажды. – Мелинда, ты слышишь меня!

Глава 11. Золотая гора

Это был голос Альдо. Он настойчиво звал ее, и она открыла глаза.

Мелинда! – снова позвал он, – Подойди, пожалуйста!

Подойди сам! – ответила девушка, равнодушно.

Я не могу подойти.

Я тоже не могу! Мне не хочется вставать. Не мешай мне спать! – буркнула она.

Мелинда, пойми, я не могу встать! Я умираю, скоро, очень скоро я буду с Миа. И с моим отцом. И с мамой!

Что?! – на этот раз Мелинда проснулась окончательно.

Девушка вскочила и подбежала к нему, не обращая внимания на протестующие вопли духов, на которых она наступала.

Что значит «умираешь»?! – испуганно крикнула она.

Мелинда посмотрела на Альдо. Сейчас он был такой же бледный, как Миа незадолго до смерти.

Она скоро придет за мной. Старуха с косой… Я чувствую! – на его губах появилась слабая улыбка. – И поэтому, пока я жив, я должен сказать тебе что-то очень важное. Ты только слушай и не перебивай, ладно?

Мелинда кивнула.

Помнишь, тогда в лесу, ты сказала, что я не люблю тебя. И на картах ты увидела это… Это правда, Мелинда. Я не любил тебя тогда. Думал, что люблю, но то было другое. Откуда я мог знать, значение слова «любовь»? Ты сказала: поцелуй меня, если почувствуешь что-то, значит, любишь. И я почувствовал, и сказал: «Люблю!» А потом я поцеловал Лилит, и Лесную девушку, и опять почувствовал тоже самое. Значит, я ошибался. Сейчас у меня было время подумать. И я понял, что значит любить кого-то. Теперь и я знаю, что такое любовь, я тоже могу сказать, что люблю тебя, Мелинда! Теперь ты стала мне по-настоящему дорога. И я рад, что смерть пришла именно ко мне, это значит, у тебя еще есть шанс уйти отсюда. Уходи, пожалуйста! Спасай себя, я не хочу, чтобы и ты погибла напрасно!

Ты говорил когда-то, что я красива! – ответила Мелинда. – А теперь, посмотри на меня! Посмотри, я грязная и бледная. Посмотри, во что превратились мои волосы! Они все спутанные их и не расчешешь! А мои глаза, они совсем ввалились, под ними темные круги! И ты говоришь, что любишь меня?

Сейчас ты кажешься мне гораздо красивее, чем раньше, – ответил Альдо.

У тебя странный вкус! – улыбнулась Мелинда.

Нет, просто сейчас я не вижу того, о чем ты говоришь. Потому что сейчас я, правда, люблю тебя!

Мелинда вздохнула.

И я люблю тебя, Альдо! И я не могу позволить тебе умереть.

Она встряхнула головой, пытаясь прогнать остатки сна.

– Я многое узнала за то время, что мы пробыли здесь, и знаешь, что я тебе скажу? Самое сложное в том, чтобы выбраться отсюда – захотеть выбраться. Сделать это практически невозможно, это место порабощает волю, оно приковывает тебя! И постепенно убивает. Но сейчас я хочу уйти отсюда, хочу, потому что мы обещали Миа. И многим другим. И потому что я хочу спасти тебя!

Слишком поздно, – слабо сказал Альдо. – Смерть уже на пути ко мне. Но ты еще можешь уйти одна.

Я не оставлю тебя, – покачала головой Мелинда. – Смерть уже в пути? Отлично! Ей придется иметь дело со мной! И уверяю тебя, после этого она будет обходить тебя за много километров, она никогда больше не посмеет сунуться к тебе!

Мелинда подняла с пола ком грязи, которой здесь было полно, и начертила на своих ладонях несколько магических рун.

И в этот момент она различила фигуру, бредущую из темноты, фигуру в остроконечном капюшоне.

Мелинда решительно выпрямилась и пошла ей навстречу.

А ну убирайся отсюда! Немедленно! – приказала она, указывая рукой на дверь.

Я не могу уйти одна. Мне нужно забрать его! – вошедшая вытянула костлявый палец в сторону Альдо, лежащего на каменном полу. Тот закрыл глаза.

Альдо, не смей сдаваться! – крикнула Мелинда, – Я тебе прошу! Ради меня, ради Марти! Ты должен бороться! Ради твоего отца!

Это бесполезно. Уйди с дороги!

Ты не заберешь его! – возразила Мелинда, и ее глаза засверкали. – Убирайся! А не то я сама уберу тебя! Слышишь! Он останется со мной! Я его тебе не отдам!

Тогда мне придется убрать тебя с дороги! – фигура в капюшоне двинулась к Мелинде.

А это ты видела? – Мелинда протянула ей ладони, исчерченные магическими символами.

Фигура пошатнулась и застыла на месте.

А это ты видела? – Мелинда наклонилась и показала ей волшебный амулет эльфов, висевший на шее у Альдо. Амулет сверкнул в темноте, и фигура в капюшоне, закрывая ослепленные глаза руками, начала таять в воздухе.

Я еще вернусь за ним! – крикнула она.

Только попробуй! – угрожающе прошипела Мелинда, грозя ей вслед кулаком, – И я упеку тебя туда, откуда ты вовек не выберешься!

Она повернулась к Альдо.

Альдо, вставай! – приказала она. – Она исчезла. Теперь нужно уходить! Уходим!

Но куда? – слабо возразил Альдо. – Нам некуда идти! Ты же не сможешь открыть дверь!

Нам не нужна эта дверь, я не знаю, куда она ведет. Но во сне я слышала бормотание этих душ. Одна из них, душа бывшего джайниста, который отрекся от веры и пошел по пути, указанному дьяволом, рассказала мне о золотой горе, где живут Боги. Мы отправимся прямиком туда!

Кто такой джайнист? – спросил Альдо, поднимаясь.

Джайнизм – одна из религий Прежнего мира. Но сейчас это не важно. Ты встал? Отлично! Скажи мне, ты хочешь уйти отсюда? Ты, действительно, хочешь найти Прежний мир? Ты все еще хоть чего-нибудь хочешь?

Альдо кивнул головой.

Хорошо! Значит, мы сможем выбраться! Мелинда снова подняла с земли новый ком грязи и начертила несколько знаков на своих ладонях, а потом повторила их на ладонях Альдо. Потом она подошла к стене, нарисовала что-то и на ней, пробормотала какие-то слова, приложила ладонь к стене, и на стене появилась дверь. Дверь была заперта

Иди сюда! – позвала она Альдо, и тот, пошатываясь, приблизился к ней.

Теперь смотри! Вот дверь!

Но эта дверь ведет в соседнюю келью! – возразил он, – Зачем нам туда?

Эта дверь ведет туда, куда хочу я! – ответила Мелинда. – А я хочу к золотой горе. Ты готов? Тогда дай мне руку. Приложи одну из ладоней к двери, а вторую дай мне. Хорошо. Теперь можешь закрыть глаза.

Мелинда тоже приложила руку к двери и произнесла заклинание, и в ту же секунду дверь распахнулась, и они провалились куда-то в неизвестное пространство. Казалось, они летели, потом стремительно падали, а потом Альдо очнулся уже на зеленой траве незнакомой лужайке. Мелинда сидела рядом.

Он не знал, где именно находится, знал лишь, что ад остался далеко позади.

Где ты научилась всему этому? – удивленно спросил он Мелинду.

Странно, но это было во мне! – ответила девушка. – Значит, Брунгильда была права, я в чем-то ведьма!

Ты и твоя любовь спасли меня! – Альдо поднялся и вытянул руки. – Я снова вижу солнце, какое счастье!

Наша любовь, – поправила Мелинда, обнимая его.

Знаешь, а ведь я так и не услышала голоса Бога! – сказала она задумчиво. – Я слышала сотни голосов, но так и не слышала его!

Не беда! Ведь он здесь – на золотой горе! – сказал Альдо, – И мы найдем его! Раз уж мы выбрались из ада, раз уж ты сумела прогнать смерть, нам никто не сможет помешать!

Мы потеряли Миа, Доби и Тайдо, – грустно сказала Мелинда.

Потому что они не верили. В их душе не было той ниточки, которая связывала бы их с миром и поддерживала в них жизнь!

Это мы виновны в их смерти!

Не говори так! Путь в Прежний мир сложен. Здесь не могло обойтись без жертв. Мы тоже могли умереть и были готовы пожертвовать жизнью, ради того, чтобы вернуть людям память.

И сигнал в телефонную трубку сетевикам, – сказала Мелинда. – Слава богу, мы наконец-то вдвоем! Никто не бубнит больше в ухо! Никто не может помешать нам!

Действительно, слава богу! – поддержал ее Альдо.

Так что же, пойдем? – спросила Мелинда. – Мы слишком долго провели сидя на одном месте!

Да, ноги не будут слушаться нас!

Будут! – засмеялась девушка. – Я думала, прошло уже много лет, но смотри, мы совсем не изменились! А ведь здесь есть влияние времени!

Да, мы не изменились! – согласился Альдо, – Но нашим глазам теперь больно от яркого света!

Мелинда огляделась. Внизу, под ногами была зеленая, шелковистая трава. Над головой в голубом небе светило солнце. Вокруг расстилались цветущие сады, такие же, как в Эдеме. И прямо перед ними возвышалась гора из чистого золота, которую увенчивала шапка из прозрачного хрусталя.

Вот бы эльфов сюда! – восхитился Альдо.

Столько золота! И там, на вершине горы, на высоком троне сидит Бог. И если мы придем к нему, он, наконец-то, услышит нас! Жаль только, что мы выглядим так ужасно! Посмотри на нашу одежду, от нее же ничего не осталось! Мы как бродяги!

Я думаю, что Богу не важно, как мы выглядим. Хотя, можно умыться, посмотри, какая вода в этом ручье!

И Мелинда увидела, что совсем рядом журчал кристально чистый ручеек, а чуть дальше с небольшого водопада стекали серебристые струи воды, образуя завесу, в которой солнечные лучи нарисовали радугу.

Как здесь все отличается от того, что мы видели в последнее время! Жаль, Миа не может видеть этого!

Как знать? – сказал Альдо, бросаясь в прозрачную холодную воду ручья.

Мелинда последовала за ним. Стоя под сверкающими в солнечных лучах струями водопада, они смывали с себя грязь, которая покрывала их тела, скрывала их лица, и снова чувствовали себя молодыми, сильными, счастливыми.

Когда, наконец, лучи солнца высушили их и волосы Мелинды снова стали блестящими и приобрели свой первоначальный цвет, они продолжили свой путь по золотой тропинке, которая вела на вершину горы. Их сопровождало пение птиц, отовсюду доносились прекрасные ароматы распустившихся цветов, а дальше, где заканчивалась золотая гора и начиналась хрустальная шапка, на уступе были прямо в золоте высечены храмы, окруженные прудами с прозрачной водой, и в этой воде цвели лотосы.

Неужели это мне не снится? – спросила Мелинда. – Неужели, бывает подобная красота? Я так боюсь, что сейчас я открою глаза, и окажется, что я уснула там, в аду, в нашей ужасной келье!

И я уже давно умер! – заметил Альдо.

Мелинда улыбнулась.

Не надо так шутить! – ласково сказала она. – Надо продолжать идти. Совсем скоро мы доберемся до вершины и увидим того, к кому мы шли так долго!

Они продолжили свой путь, и хотя, казалось бы, что хрусталь должен быть скользким, идти было легко и удобно, по-прежнему, пели птицы, их сердца наполнялись радостью и счастьем.

Но вот, наконец, они поднялись на вершину и оказались перед воротами, сложенными из драгоценных камней, такими же, как в Эдеме. Воротами, которые отделяли их от заветного трона.

Подожди! – Мелинда остановила Альдо, собиравшегося открыть ворота. – Подожди!

В чем дело? – спросил он.

Ты подумай только, ведь там, за этими воротами – Он! Он – создатель всего, что есть во Вселенной! Он – всесильный и всемогущий! Как можем мы вот так просто прийти и обратиться к нему! Альдо, давай вернемся назад! Я не могу идти дальше!

Что я слышу? – Альдо не поверил своим ушам, – Ты столько твердила про Прежний мир! То: нужно найти Еву, то: нужно найти Лилит, то: нужно поговорить с Богом! Ад, так ад, пропасть, так пропасть, тебя ничто не пугало!

А сейчас, когда я пришла сюда, я не знаю, что сказать ему, и как говорить с ним! Я ведь обманула тогда, когда сказала, что умею говорить с Богом, Альдо, я не умею! И я недостойна говорить с ним! Прошу тебя, давай уйдем! – взмолилась она.

Ну, уж нет! —Альдо нахмурился, – Мы столько пережили, мы прошли сто дорог! Мы потеряли наших друзей, мы заслужили право подняться сюда! Ты боишься говорить с ним? Отлично! Я сам поговорю. Идем!

Альдо решительно толкнул ворота прошел вперед. Мелинда осторожно пошла следом.

И вот перед ними действительно появился трон. Высокий и прекрасный трон, сделанный из золота и драгоценных камней, которые сверкали так ярко, что их сияние ослепляло.

Мелинда и Альдо зажмурились.

А когда открыли глаза, увидели, что трон был пуст.

Трон. Был. Пуст!

Куда же он делся? – удивился Альдо. – Может, он сейчас вернется, нужно подождать?

Что за глупости ты говоришь! – Мелинда покачала головой, – Куда он может уйти, он же вездесущий?

Тогда где он? Прячется от нас? Он сделал так, что мы не можем его видеть?

Странно… – Мелинда задумалась. – Вроде бы мы все сделали правильно… Лилит сказала, что путь к Богу лежит через ад. И мы пошли в ад. Мы спустились туда, мы оказались в ужасной темнице и провели там много времени. Там я открыла в себе новые удивительные способности, там узнала от джайниста про эту гору и про то, как добраться сюда. Все правильно. И вот мы здесь. И что же? Трон пуст! Здесь никого нет!

Здесь никого нет! – как эхо повторил Альдо.

Он опустился у подножья трона и закрыл лицо руками. Мелинда подошла и обняла его за плечи.

Значит, все было напрасным! – сказал он, чувствуя, как слезы выступают на глазах. – И они все погибли тоже напрасно!

Не говори так! – сказала Мелинда, – Помнишь, Лилит сказала, чтобы мы вернулись к ней, если не сумеем найти Бога. Мы вернемся. И она поможет нам!

Если бы она могла помочь нам, она бы помогла и в первый раз! – возразил Альдо.

Нет. Она сказала, что каждый может лишь сам найти путь в Прежний мир. Мы прошли по длинной дороге. Теперь нам многое известно. Разгадка где-то рядом, я чувствую это! – сказала Мелинда. – И Лилит теперь сможет помочь нам!

Она не станет нам помогать!

Почему же?

Ведь я убил ее единственного друга, помнишь? Или ты уже забыла об этом?

Нет, я помню. Но не ей осуждать тебя! Она сама разрушила тысячи жизней. Она это заслужила. Я уверена, что она поможет. К тому же ее друг безразличен ей, как и все остальные…

Может, останемся здесь? – предложил Альдо, – Здесь так прекрасно! Еще лучше, чем в Эдеме! И даже трон есть! Будем управлять этой страной! Мне не хочется возвращаться и видеть Лилит, и эти ее черепа…

А я думала, ты будешь рад еще раз увидеть Лилит! – усмехнулась Мелинда.

Ты не боишься ее больше? Не боишься, что она отнимет меня? – спросил Альдо.

Не боюсь. Ни ее, ни ее дочерей!

Почему? Ты ведь так и не стала ее дочерью! Ты, как и была, – дочь Евы, а значит, она сможет околдовать меня.

Я не просто дочь Евы, – улыбнулась Мелинда, и ее глаза засверкали гордым блеском. – Я – ведьма! Все женщины на самом деле делятся на три группы. Дочери Евы, их большинство. Дочери Лилит. Их мало. И ведьмы. Те, кто знает. Те, кто могут защитить себя и других людей от причиняемого им зла. Я не боюсь Лилит. Я вообще никого не боюсь!

Значит, Лилит меня не заберет?

Если даже смерть не смогла забрать, никто не заберет тебя у меня! – улыбнулась Мелинда.

Обнадеживает! Знаешь, а ты изменилась. Ты теперь совсем другая. Теперь я бы не прошел мимо тебя в Эдеме. Я первый бы полюбил тебя! Ты стала сильной. Сильной и свободной!

Спасибо! А теперь, дай мне руку и что-нибудь, чем можно рисовать. Мы возвращаемся к Лилит! – сказала Мелинда.

Альдо отломил одну из веточек дерева, Мелинда легко щелкнула пальцами, и кончик веточки начал тлеть.

Она подула на него, он погас, оставив часть ветки обугленной, и этой сажей Мелинда снова начертила на своей ладони какие-то знаки, а потом принялась чертить их на ладони Альдо.

Что это? – спросил он.

Это слова заклинаний. Древние слова на древнем языке. И магические руны. Все. Теперь осталось открыть дверь!

Дверь появилась у подножья трона, и Мелинда с Альдо снова приложили к ней ладони. В прошлый раз это была черная дверь, которая вела в золотое царство.

На этот раз это была золотая дверь, которая вела в темную страну Лилит.

Записная книжка Мелинды.

Так и в жизни. За дверью из чистого золота скрывается темный, безрадостный мир, а дорога страдания ведет в сияющий мир истинного счастья, которое нельзя увидеть и оценить, не пройдя по ней.

Дорога к Богу ведет через ад.

Мелинда открыла глаза. Вокруг было темно. Ничто не обещало появления солнца или хотя бы малейшего просвета в небе. Надо же! А ведь совсем недавно они были в прекрасной стране, где цвели цветы и пели птицы, где золотая гора, сверкая в солнечных лучах, уходила в поднебесье. В стране, где стоял трон, сложенный из золота и алмазов, трон, который почему-то был пуст.

Альдо! – позвала Мелинда, – Очнись! Ты в порядке?

Альдо кивнул, потянулся и открыл глаза.

Ну и местечко! – произнес он, глядя на черное небо, на небо, в котором не было ни одной звезды. А какие яркие звезды были в Эдеме!

Где мы? – спросил он.

Мы в стране, где живет Лилит. Посмотри туда! Видишь, там вдали темнеет ее башня! Только на этот раз, кажется, мы попали от чуть дальше от нее, чем когда бежали за саламандрой. Нам придется пройтись!

Не привыкать! – с иронией заметил Альдо. – В последнее время мы только и делали, что ходили!

Не забывай, что мы еще долго были в темнице! Там у нас не было возможности ходить!

И не говори! – отмахнулся он. – Эти воспоминания как будто бы стерлись, и это не так уж плохо.

Плохое быстро забывается! – сказала Мелинда, – Но мы забыли и хорошее. Мы забыли свою прежнюю жизнь, и теперь у нас будет шанс вспомнить ее. Я на это надеюсь.

Помнишь, что говорили про надежду? Что она жива всегда. Но всегда ли осуществляются мечты? Может, мы так и не найдем Прежний мир!

Найдем! – уверенно сказала Мелинда.

Они пошли рядом по узеньким черным тропинкам, дул сильный холодный ветер, а в небе бежали черные облака. Они шли и шли, ведь до башни было не близко, кроме того, приходилось все время спускаться с каменных уступов, взбираться на скалы, раня руки и ноги. Они шли босиком, от их обуви давно уже ничего не осталось, их ступни, хоть и загрубели, но были стерты в кровь и нещадно ныли, во всем теле чувствовалась страшная усталость, словно накопившаяся за время их долгого путешествия.

А феи хорошо шьют одежду! – сказала вдруг Мелинда. – Посмотри, на нас все еще непонятно как держатся эти лохмотья!

Да, нужно будет объявить им благодарность, если вернемся, конечно. И еще…

Альдо вдруг замер и настороженно прислушался.

В чем дело? – с тревогой спросила Мелинда. – Что не так?

Ты слышала что-нибудь?

Нет, а что такое?

А этот запах! Чем это пахнет?

Мелинда принюхалась, втягивая холодный воздух. Да, Альдо был прав, запах действительно был отвратительным!

Боже мой! – прошептала она, – Даже в аду не было такого! От чего может исходить такой непереносимый смрад?

Не знаю… – растерянно сказал Альдо, – И честно говоря, мне не хотелось бы узнавать это… И звук? Ты слышала этот жуткий скрежет! Прислушайся, ты услышишь!

Но Мелинде не пришлось прислушиваться, так как тут же раздался душераздирающий вопль, и мимо них промчалось какое-то существо настолько омерзительного вида, и испускавшее такой ужасный запах, словно воздух вокруг наполнился вдруг гнилью, в которой сквозили запахи рыбы и затхлости, разложения и чего-то еще непередаваемо неприятного для человеческого обоняния.

Что это? – Мелинда с испугом прижалась к Альдо, закрывая глаза.

Я не знаю… – все так же растерянно пробормотал он. – Но мне это не нравится.

Он наклонился и поднял с земли острый камень.

Будем защищаться, если что! Пошли.

Но не успели они сделать и нескольких шагов, как еще два подобных существа пронеслись мимо, отчаянно завывая, и теперь у них был шанс рассмотреть эти отвратительные создания. Это были не люди и не птицы, они были кое-где покрыты перьями, а кое-где скользкой чешуей, но они ходили на лапах с перепончатыми пальцами, у них были огромные головы, и вообще во всем их облике была странная непропорциональность, да что там, невообразимое уродство: и в их длинных загнутых когтях, и в острых зубах, торчавших из безгубых ртов-клювов, и, кроме того, именно от них исходил неприятный запах, и они издавали ужасный скрежет.

Одно существо пронеслось мимо них, другое преследовало его, оно догоняло, все приближалось, а затем вонзило острые когти в спину преследуемого, повалило жертву на землю и принялось нещадно терзать ее, в то время, как сама жертва продолжала испускать оглушительные визги, перемежая их с глухим скрежетом.

Потом, когда жертва затихла, второе существо распрямилось, на его лице отразилось удовлетворение, сменившееся, однако, сразу же испугом, потому что приблизилось другое чудовище, еще более уродливое, и недавний победитель тут же пустился наутек.

По-моему, у них война, – заметил Альдо, – Они убивают друг друга.

Я в жизни не видела более отталкивающего зрелища! – дрожащим голосом прошептала Мелинда. – Какие ужасные создания, в них словно воплотилось одно только зло, я не вижу ни малейшего признака разума!

Главное, чтобы они не трогали нас! – сказал Альдо. – Пойдем, скорее, нам еще достаточно далеко идти, а эта местность не вызывает у меня никаких положительных эмоций и не внушает доверия.

Полностью согласна! – ответила Мелинда, и они прибавили шаг, как тут же, откуда-то появились полчища ужасных созданий, снующих повсюду, преследующих друг друга, кричащих, скрежещущих, раздирающих противников когтями.

Пригнись к земле! – крикнул Альдо Мелинде, и очень вовремя, так как секундой позже прямо над ними пронеслось несколько чудовищных тварей, и одна из них, случайно задела Альдо перепончатой лапой.

Альдо вскрикнул от внезапной боли и упал рядом с Мелиндой, прижимая ладонь к плечу.

Что такое? – взволнованно спросила она, – Тебе больно?

Альдо, сжав зубы, кивнул.

Горит, словно в огне! – произнес он. – Не знаю отчего, ведь оно только прикоснулось ко мне. Оно не было горячим!

Может, на их коже выделяется яд! – сказала Мелинда и в следующую секунду громко вскрикнула, так как одно из проносившихся мимо созданий наступило ей на ногу, которая тут же покраснела и, действительно, теперь горела точно от ожога!

Боже мой! – прошептала она.

И тут одно из существ остановилось.

Послушайте! – крикнуло оно, – Кто здесь? Здесь кто-то есть, чужие, я слышал их голоса!

Где, где? – раздались отовсюду крики, и начался еще больший переполох.

Альдо, я поняла! – прошептала Мелинда. – Они не видят нас, но слышат наши голоса! Мы должны молчать и не издавать ни звука, иначе они найдут и убьют нас!

Боюсь, невозможно не закричать от боли, когда эта тварь касается тебя! – также шепотом возразил Альдо.

Придется терпеть! Помнишь, я обещала научить тебя исцелять боль? Это не сложно. Просто поверь в то, что ты сам способен сделать это, что ты способен приказывать своей боли! Прикажи ей уйти, и она уйдет. Сосредоточься, закрой глаза и сосредоточься! Быстрее!

Они где-то здесь, я тоже слышал! – крикнуло другое существо. – Мы найдем их!

Они копошились поблизости, время от времени кто-то из них задевал Альдо или Мелинду, причиняя тем самым невыносимую боль, но она длились лишь мгновение, и они, сжав зубы, молча терпели ее, а потом, приказывали уйти. Постепенно боль начала ослабевать, затем они совсем перестали чувствовать ее.

Полчища чудовищ пронеслись мимо и умчались неизвестно куда, оставив после себя невыносимый запах и горький осадок в душах людей.

Это одно из тех воспоминаний, которое хочется забыть! – сказала Мелинда поднимаясь.

Да уж. Что интересно это было? Хорошо, они не попались нам в прошлый раз, когда с нами еще были друзья!

Тогда нас точно бы разорвали на части. Наверняка, кто-нибудь не выдержал бы и выдал нас.

Я чувствую страшную боль, она вернулась! – сказал Альдо.

А я чувствую, что они еще вернутся. Нужно уходить, как можно скорее!

Ты обычно не ошибаешься, Мелинда. Но я не хочу встречаться с ними снова! Зачем только мы вернулись сюда, ведь мы же могли остаться в той прекрасной стране, где стоял пустой трон. Вспомни, какое там небо, как там спокойно!

А сколько золота! – передразнила Мелинда. – Зачем тебе эта страна? Разве хотел бы ты остаться там навечно? Это призрачная, выдуманная страна. И Бога там нет. А как же твоя бабушка, твой брат? Твои друзья, разве не хочешь ты снова увидеть их всех?

Хочу, – Альдо задумался. – Мелинда, послушай! А не могла бы ты с помощью своих заклинаний вернуть нас в Эдем? А? Прямо отсюда, прямо сейчас?!

На его губах появилась улыбка, давно уже она не видела его таким счастливым.

В Эдем? – Мелинда задумалась, – Может быть, могла бы. Нужно попробовать, я не знаю точно. Наверное, могла бы. Но зачем? Нам ведь нужно найти Прежний мир!

Но здесь отвратительно, пойми! Там, в Эдеме, гораздо лучше! А откуда ты знаешь, что в Прежнем мире не так ужасно, как здесь?

Там живет наша память! – ответила Мелинда. – И чтобы уничтожить ужасные миры, подобные этому, чтобы прекратить мучения тех, кто остался в Междумирье, чтобы выполнить обещание, данное Миа, чтобы люди снова начали жить, жить по-настоящему, чтобы вновь вернулась любовь, мы должны это сделать! Пусть мы погибнем на этом пути, как погибли Тайдо, Доби и Миа, мы должны попробовать! Мы должны терпеть, молчать и продолжать путь. И однажды, я услышу голос, который слышала моя бабушка, и мне не жаль отдать за это жизнь!

Альдо вздохнул.

Ты очень упряма! Но мне так хочется увидеть родных и друзей…

Кстати, о друзьях, – сказала Мелинда, – Давно я хотела спросить, но все никак не было времени. Что ты нашел в этом Уэнди? Нет, он не глупый человек… Наверное, сейчас уже большой ученый… Но все-таки… Он мне чем-то не нравится!

Альдо пожал плечами.

Не знаю… Уэнди, как Уэнди. Что в нем может не нравится? Я уже привык к нему за эти годы и не замечаю, что в нем хорошего, а что плохого. А потом, с ним всегда интересно, всегда есть о чем поговорить…

Не заметила!

Но ты с ним и не общалась. Ты вообще ни с кем не общалась в Эдеме, а Принцесса фей?

Может быть, зря! – вздохнула Мелинда. – Но мне хочется общаться с настоящими живыми людьми, с людьми Прежнего мира, понимаешь? А не с бездушными, равнодушными куклами!

Понимаю. Но мне очень плохо, Мелинда. Я вряд ли смогу идти дальше, взгляни на меня!

Мелинда посмотрела на Альдо, он был бледен, его тело, просвечивающее через разорванную одежду было покрыто кровоточащими ранами.

Несколько секунд она смотрела на него, в ее глазах застыло отчаяние.

Ты и правда не выдержишь больше, – вздохнула она, наконец. – Но я не оставлю тебя. Придется проститься с мечтой о Прежнем мире.

Но ведь это – твое самое большое желание! – возразил Альдо, – Ты не должна жертвовать им ради меня. Оставь меня здесь, и иди дальше, к Лилит!

Мелинда покачала головой.

Я не покину тебя до конца. Я буду с тобой, каким бы он ни был. Я должна спасать тебя, а значит, мы должны вернуться в Эдем. Я попробую сделать это.

Не слушая его возражений, Мелинда снова, подняв ком мокрой земли, принялась чертить знаки заклинаний.

Теперь попробуем! – она взяла его за руку. Мелинда закрыла глаза, произнесла магические слова.

И исчезло страшное царство Лилит, пропала черная луна, и запах, оставшийся после существ, встреча с которыми вынудила их возвращаться в Эдем. Она должна была сделать это, чтобы спасти Альдо. Она не могла допустить, чтобы и его жизнь оборвалась так же нелепо, как и жизни Миа, Доби, Тайдо. Скоро, скоро увидят они своих родных….

Глава 12. Возвращение

Мелинда открыла глаза. Альдо лежал на земле, и она ласково потрясла его за плечо.

Эй, просыпайся! – позвала она, – Мы прибыли!

Над ними светило солнце, сиявшее в чистом голубом небе.

Альдо открыл глаза, поднялся и огляделся по сторонам. Последовало продолжительное молчание.

Я тебя поздравляю! – произнес он, наконец, с горечью, – Вот мы и прибыли! Но только это вовсе не Эдем! Надеюсь, ты понимаешь? Это даже и не Междумирье. Кажется, это одно из тех параллельных измерений, о которых ты говорила!

Мелинда взволнованно вскочила. Их окружали золотистые песчаные горы, на склоне одной из которых они и оказались. Внизу, окаймленная горами расстилалась зеленая долина, над нею поднимался белоснежный туман, там бежал сверкающий на солнце серебристый поток, все было спокойным, прекрасным и безжизненным.

Здесь никто не живет… – тихо сказала она, – Я не ощущаю другой жизни… Это и правда, параллельный мир… Здесь все не так…

Но, как же это получилось? – удивленно спросил он.

Не знаю… Может быть, я переоценила свои силы, думала, что умею все, оказалось, что нет. А может, мы успели запятнать себя какой-нибудь виной. Например, за смерть наших друзей. И теперь не можем вернуться обратно…

Не думаю, – возразил Альдо. – Мы хотели спасти их. Хотя, конечно, я убил демона…

На твоем месте, я бы не стала раскаиваться. Ты поступил правильно. Альдо? Боже мой, что с тобой?! – Мелинда кинулась к нему и едва успела поддержать его, он был так слаб, что, казалось, сейчас рухнет на землю.

Ты совсем болен! – прошептала она, – Нужно найти нам какое-нибудь жилище, тебе нужен покой!

Прошло несколько дней. Мелинде удалось помочь Альдо спуститься вниз, туда, к зеленым склонам, где росли луговые цветы, журчали ручьи, зеленели деревья. Из поломанных ветвей она смогла сделать нечто среднее между хижиной и шалашом, одной из стен, был каменный выступ горы, образовавший нишу, в которой она развела огонь. Мелинда собрала сухие травы и листья, на эту подстилку уложила Альдо, поближе к огню. Он почти не приходил в сознание, несмотря на все магические заклинания, которые она приносила.

Дни стали похожи один на другой: Альдо лежал на своей подстилке у горящего очага, Мелинда с утра, пока еще не встало солнце, ходила по горам, собирая фрукты на еду, и лекарственные травы, из которых потом варила целебный отвар.

Она сидела возле него, промывая этим отваром его раны, давала питье, держала за руку, с беспокойством прислушиваясь к его дыханию. Иногда ей даже нравилась его беспомощность, сейчас он был похож на ребенка, он зависел от нее и всегда был рядом. Ей нравилось смотреть на него, девушка могла бы провести целую вечность Эдема, глядя на него, и она осторожно гладила его волосы, лицо, плечи там, где не было страшных следов и кожа не пострадала. Мелинда разговаривала с Альдо, не зная, слышит ли он ее слова, говорила о будущем, рассказывала о том, как прошел день, пыталась успокоить и приободрить. Она пыталась забрать его болезнь, но та все никак не уходила, оказавшись сильнее, чем изначально предполагала Мелинда.

Постепенно ожоги Альдо начали затягиваться, сознание вернулось к нему, но он оставался все также бледен и беспомощен, силы его не восстанавливались. Он был настолько слаб, что даже лежать ему было тяжело, Альдо почти не шевелился, и Мелинде не верилось, что когда-то он был человеком, с которым они прошли столько миров, человеком, убившим демона, сумевшим выбраться из ада. Принцесса фей с трудом усаживала его, чтобы он хотя бы мог поесть и выпить воды.

Чего ты хочешь? Смерть же обещала вернуться за мной! Ты зря тратишь на меня столько сил, – говорил он, глядя на огонь.

Я буду с тобой, и она не посмеет подойти, – возражала Мелинда. – Ты поправишься! Я знаю.

Несколько недель спустя ему с трудом удалось подняться, и Мелинда разрешила ему, выйдя из хижины, посидеть на солнышке.

Альдо перешагнул порог и застыл, пораженный увиденным.

Что это? – спросил он, —У меня что-то с глазами из-за болезни! Все пожелтело!

Это осень! – ответила Мелинда со смехом. – Здесь есть сезоны. Здесь идет время.

Ночи становились холоднее, все больше дров требовалось, чтобы отапливать их жилище, все больше работы было у Мелинды. За стенами хижины кружились желтые падающие листья, моросили дожди. Деревья образовывали золотые ажурные арки, и горы стали еще прекраснее. Мелинда жалела, что Альдо не мог сопровождать ее, что он не видел этой изменчивой красоты. Красота Эдема была постоянной. Это измерение было чем-то похоже на Прежний мир. Только оно было безжизненным.

Слишком идеальным, и оттого менее совершенным.

Потом наступила зима. Стало сложнее выходить, ведь у нее не было ни одежды, ни обуви, а все вокруг было заметено белым снегом, воздух стал морозным, ночью даже у огня они никак не могли согреться.

Но Мелинда вдруг поняла, что холод, так же, как и боль, только одно из ощущений, живущих в сознании. И она приказала ему уйти. Теперь ей не нужна была одежда. Она смело шагала босиком по сугробам в поисках пропитания, и не чувствовала морозов.

Альдо постепенно поправлялся. Смерть так и не пришла за ним. И сидя долгими вечерами, подкладывая дрова в костер, Мелинда чувствовала, что она, наконец-то, по-настоящему счастлива. Они были вместе, она смогла что-то сделать для него, чем-то оправдать и подтвердить свою любовь. Смогла оградить его от встречи со смертью. Она пожертвовала ради него больше, чем жизнью, она отдала свою мечту! За это время они сблизились еще сильнее и теперь без слов понимали друг друга.

Там в Эдеме ты казалась мне высокомерной, – говорил он, – Я никогда не подумал бы, что нам могло быть так хорошо вместе.

А я думала также о тебе… Ты все время проводил со своими друзьями, я была неинтересна тебе…

Ты же была Принцессой. Как мы могли общаться?

Разве это важно? – возразила Мелинда. – Главное, мы, наконец-то, сумели понять друг друга!

Альдо кивнул.

Я изменился, – сказал он чуть позже, – Сейчас я, кажется, чувствую себя счастливым. Странно, у нас столько проблем, а в моей душе воцарился покой! Это благодаря тебе. Ты не обманула меня в Эдеме…

Я никогда не обманывала тебя. И знаешь, что я скажу: нас ждет прекрасное будущее, я обещаю! Потому что теперь мы уже слишком сроднились. Ничто не сможет помешать нам. И я хочу сказать тебе спасибо. Спасибо за то, что с твоим появлением мне стало легко жить. Да, появились проблемы, но мы вместе, и нам будет легче решать их. Мы будем бороться вдвоем. Все стало проще, ты не находишь?

Это тебе спасибо! Если бы не ты, меня бы уже давно не было. Во всех отношениях. Только что мы будем делать? Здесь хорошо. Но мы же не останемся здесь?

Что ты хочешь сказать? – Мелинда повернулась и посмотрела в его глаза. – Что мы должны снова попытаться вернуться в Эдем?

Что я поправился. Что я снова полон сил. Что нам пора продолжить наш путь. Мы дали слово!

Ты хочешь отправиться искать Прежний мир? Неужели?! – с волнением спросила Мелинда, и он кивнул в ответ.

Это было моей мечтой! Но я не решалась тебе предложить! Вот только как… – Мелинда задумалась, – Я не знаю, как именно мы сможем сделать это.

Подумай. Ты же говорила, что узнала многое, там, в аду!

Я попробую… – с сомнением произнесла она.

Ночью Мелинда вышла из хижины. Стоя босиком на снегу, она долго смотрела на голубевшую в небе луну, пытаясь сосредоточиться, пытаясь заговорить с собой. Девушка напряженно вглядывалась в темноту, пока не увидела пещеру, затерянную в горах. Там, в ее глубине было спрятано то, в чем они так нуждались.

Наконец, она вернулась обратно и протянула замерзшие руки к огню.

Нужен ключ! – сообщила она Альдо.

Что-что? – не понял он спросонья.

В горах есть пещера. И в этой пещере дверь. Она – ворота в другие миры. Оттуда мы можем попасть к Лилит. Или в Эдем. Или даже в сеть. Туда, куда захочешь! Но к ней нужен ключ!

А не могли бы мы попасть оттуда в сразу в Прежний мир? – поинтересовался Альдо.

Мелинда отрицательно покачала головой.

Прежний мир где-то затерян. Он – не часть теперешней Вселенной. Он – другой.

И где же нам взять ключ?

Там же, в пещере обитает темная сила. Я не знаю, что это. Она хранит ключи от двери. Завтра мы оставим нашу хижину и пойдем туда.

Мне даже жаль уходить! – вздохнул Альдо.

Помнишь песню? Про дом? – спросила вдруг Мелинда. – Я всегда пыталась понять, что означает это слово. Теперь я понимаю. Дом это не только стены, не только горящий огонь. Это нечто другое. Нечто большее.

Записная книжка Мелинды.

Дом это не только стены, не только огонь. Это нечто большее. Это жизни тех, кто живет под его крышей. Это – твои воспоминания. Это то, что связывает тебя с жизнью. Это – главное, что есть у каждого, потому что среди опасностей внешнего мира только он – надежен. Только он – неизменен. Из всех человеческих ценностей только те, что связаны с ним, истинны. Только они имеют настоящее значение. Наш дом – в Прежнем мире. И мы найдем его.

Наследующее утро Мелинда и пораженный белоснежным убранством земли Альдо, покинули свою хижину и отправились в горы, куда, следуя лишь ему одному известным незаметным знакам, вело их сердце Мелинды.

Они спускались со склонов и поднимались на вершины, долина оставалась все дальше, все дальше оставалась их хижина. Это были незнакомые, неведомые горы, и, наконец, у подножья самой высокой из них Мелинда отыскала темнеющую дыру – вход в пещеру.

Я должна сказать тебе одну вещь, я не говорила тебе этого раньше, – сказала она Альдо у входа. – Только один человек может войти в пещеру. Ты будешь ждать меня здесь, и что бы ни случилось, ни в коем случае переступай границы!

Почему именно ты! – возмутился Альдо, – Я должен идти! Я же мужчина, я сильнее тебя! А вдруг, что-нибудь случиться, как я могу оставить тебя!

Ничего не случится, – заверила Мелинда. – Ты не знаешь, какой именно ключ нам нужен. Подожди меня! – она ласково улыбнулась. – Это недолго.

Он недовольно покачал головой, а Мелинда проскользнула в темную пещеру и пошла по длинному холодному коридору. Там не было ничего видно, Мелинда шла наугад, как впрочем, и всегда.

Альдо ждал у входа, напряженно прислушиваясь к звукам, доносившимся из пещеры.

Наконец, Мелинда остановилась в небольшом гроте, и в следующую секунду несколько факелов вспыхнули на стенах.

Кто ты? И как ты посмела зажечь факелы? – спросила обитавшая здесь сила.

Меня зовут Мелинда, Принцесса фей. Я зажгла факелы, потому что ничего не видно, – просто ответила она, – Я пришла, чтобы просить у тебя ключи от двери, ведущей в другие миры.

Откуда ты узнала о двери?

Мне многое известно.

Хорошо, – сила засмеялась. – Тебе многое известно. Мы посмотрим, что именно известно тебе! Смотри!

Раздался легкий хлопок, и прямо в воздухе перед Мелиндой повисла связка из нескольких десятков сияющих ключей.

Выбирай, какой именно! Раз тебе многое известно, ты должно знать и это!

На несколько мгновений Мелинда задумалась, а потом выбрала один из неприметных сереньких ключиков, тускло блестевших в свете факелов.

Этот! – сказала она.

Ты уверена?

Уверена.

Хорошо. Тогда пробуй! Дверь находится у входа в пещеру! Попытайся открыть ее! Но сначала, может быть, ты хотела бы познакомиться со мной?

Мелинда молчала. Слишком уж темная энергия исходила из этого места.

Так что же? – спросила сила, – Уже испугалась? Как ты думаешь, кто я?

Я не испугалась, – возразила Мелинда. – Но я не очень хочу встречаться с вами!

Сейчас испугаешься! – раздался голос, и в следующее мгновение странная тревога охватила Мелинду, а потом из всех углов пещеры начал выползать страх. Здесь жила сила ужаса, пережитого каждым живым существом в течение своей жизни, здесь был страх смерти, боязнь за любимых людей, ужас встречи с неизведанным, страх перед несчастьями и поражениями. Здесь было то, чего боялась она в Прежнем мире, и то, чего боялась давно, еще прежде, чем родиться, то, чего боялась ее душа в других своих жизнях. И ужас Евы, женщины, искавшей проблем, впервые покинувшей Эдем. Здесь был и боязнь Сельмы остаться одной, и пустой трон, и молчавшая телефонная трубка. И Мелинда громко вскрикнула от испуга, закрывая лицо руками, чтобы не видеть этого кошмара.

Альдо, стоявший у входа, нервы которого были натянуты до предела, Альдо, измученный тревожным ожиданием, услышал ее крик, и, не понимая, что делает, бросился в пещеру.

Он бежал в темноте по коридору, пока не увидел Мелинду, стоявшую в свете факелов. Он приблизился к ней, обнял ее, и она, всхлипывая, прижалась к его груди.

Что случилось? – спросил он.

Страх начал исчезать.

Мне стало жутко, – ответила девушка. – Но теперь все хорошо. У меня ключ, мы можем открыть дверь!

Вы ничего не можете! – возразила сила страха. – Разве ты не знала, Принцесса фей, что только один человек может войти сюда! Вы знали, и нарушили запрет! Понимаете ли, что ждет вас теперь? Вы заплатите за то, что ослушались меня!

Кто это, и что он говорит? – изумился Альдо.

Он говорит, что нельзя нарушать законы, по которым существует мир. Бояться здесь можно лишь в одиночку. Ты не должен был приходить!

Ты же кричала! Я испугался за тебя!

Спасибо. Ты помог мне. Но что будет дальше?

Дальше? – вмешалась сила. – Дальше один из вас должен остаться здесь. Второй может забирать ключи и идти на все четыре стороны. Точнее на сотни сторон, которые открывает эта дверь. Оставшийся умрет здесь. Я даю вам две минуты. Решайте. Иначе, погибнете оба.

Что тут решать! – Альдо повернулся к Мелинде. – Ты уверена, что он не обманывает нас?

Мелинда покачала головой.

То есть, он может нас задержать… Тогда все ясно. У тебя ключи. Иди. Я останусь здесь. Ты сможешь найти Лилит и вернуться в Прежний мир!

Ну, уж нет! – горячо возразила Мелинда, – Никуда я не уйду! Альдо, возьми ключи и уходи. Я останусь здесь.

Я не уйду. Уйдешь ты! Ты больше заслуживаешь жить! Ты лучше меня.

Мелинда засмеялась.

Ты серьезно считаешь так? А я всегда думала, что ты – гораздо лучше. Мне казалось, я недостойна тебя!

Это не так. Поэтому, иди!

Время истекает, – мрачно произнесла сила.

Какая разница, кто из нас лучше! Я хочу, чтобы жил ты! – быстро сказала Мелинда. – Я не смогу жить, если буду знать, что оставила тебя здесь!

Я тем более! Мелинда, ты много сделала для меня. Ты спасала мою жизнь, позволь теперь мне спасти твою!

Не позволю. Я остаюсь! – крикнула Мелинда.

Я тоже! – с яростью ответил Альдо.

Несколько секунд они молча с вызовом смотрели друг другу в глаза, никогда еще между ними не было такого яростного противоборства. На их лицах застыла мрачная решимость. А потом они одновременно повернулись туда, где скрывалась темная сила страха, и хором произнесли:

Мы остаемся.

Неужели? – изумилась сила. – Зачем погибать двоим, если можно спасти одного! Из двух зол нужно выбирать наименьшее!

Мы так и сделали, – ответила Мелинда. – Если один из нас погибнет, жизнь другого не имеет смысла.

И что же вы будете делать?

Сидеть здесь, ожидая смерти, – ответил Альдо. – Она давно уже обещает заглянуть, и все никак. Видно другие дела отвлекают!

Он опустился на пол, и Мелинда последовала его примеру.

Знаешь, – улыбнулся он, – Я прямо представляю, как в прежней жизни, если бы ты была моей женой, мы бы ругались! Например, из-за того, куда поехать отдыхать! Или какой фильм смотреть вечером! Или что приготовить на ужин! Ты же упрямая, никогда бы не уступила!

Да и ты не ангел! – засмеялась Мелинда, – А представляешь, что было бы, если бы ты пошел на встречу с друзьями, задержался, пришел под утро, а я всю ночь мерила шагами комнату, проклиная на чем свет стоит свою несчастную судьбу!

Или если бы ты слишком мило беседовала с кем-нибудь из моих приятелей?

Они замолчали.

А знаешь, я ждала встречи с тобой в Прежнем мире. Мне так кажется, хоть я и не помню.

Я начинаю подозревать, что я тоже.

Они посмотрели друг другу в глаза, совершенно забыв о грозившей им участи. Ровное, чистое сияние затопило их сердца. Они были вместе, они любили друг друга, ничто больше не имело значения.

Хватит! – не выдержала вдруг сила, – Ненавижу подобные разговоры. Ненавижу искренние чувства. Ненавижу тех, кто, действительно, достоин взять эти ключи! Когда они рядом я начинаю слабеть! Вы должны были испугаться! Должны были спорить, кому из вас уйти, вместо того, чтобы думать, кому остаться! А вы сидите здесь, обсуждая свою нереальную жизнь! И я не вижу в вас страха! Вы спокойны! Вы готовы принять свою судьбу!

Потому что ее все равно не изменишь. Так зачем же бояться. Страх не нужен. Страх – это лишнее, – повторила Мелинда слова Брунгильды.

А ну убирайтесь отсюда! Живо! – завопила темная, – Немедленно! Заберите ключи и исчезните! Иначе я сам перестану верить в себя!

Мелинда вскочила.

Пошли, Альдо, идем, пока он отпускает нас! – крикнула она.

Он быстро поднялся, и они помчались по коридору к заветной двери.

Вот она! – сказала Мелинда. – Самое ужасное, если я выбрала не тот ключ! Тогда нам точно не уйти!

Но в этот момент ключ плавно повернулся в замочной скважине, дверь отворилась, и они переступили порог. Они снова увидели черную пелену и фиолетовое сияние.

Ну же! – Мелинда взглянула на Альдо, – Эдем? Или назад к Лилит?

К Лилит, – твердо ответил он.

Лилит! – крикнула Мелинда, все вокруг закружилось, и они оба закрыли глаза, чувствуя, как сознание покидает их.

Записная книжка Мелинды.

Как и холод, и боль, страх можно побороть, не замечая его. Тогда он сам будет бояться тебя. Он исчезнет и не вернется никогда. Теперь я знаю это. Брунгильда была права. Я – колдунья. Мне много известно. Но истина скрыта, как и прежде. Она где-то рядом, я чувствую. Но золотой трон пуст. И голос не отвечает на мои молитвы. И Прежний мир так и не стал ближе…

А они когда очнулись, снова увидели небо, никогда не знавшее солнца. И черную луну, неподвижно висевшую в нем.

Скажи честно, ты знала, что мы выберемся оттуда живыми, поэтому не оставила меня? – спросил ее Альдо.

Я подозревала. Но не могла знать наверняка. Я бы не бросила тебя в любом случае.

Но почему ты подозревала это?

Мелинда улыбнулась.

Как я сказала, судьбу не изменить. А я не сомневалась, что нам уготовлен иной жребий, нежели умереть в той пещере. Это было бы слишком просто! Подумай, мы прошли ад!

Но Оракул предсказал нам…

Он предсказал лишь, что мы никогда не вернемся в Эдем. Как видишь, мы и не вернулись!

Хотя дважды у нас был шанс…

Нужно уметь понимать предсказания. Я видела карту смерти. И смерть не раз была у нас на пути. И что же? Мы все еще живы! И не собираемся умирать!

Надеюсь, если мы не вернемся в Эдем, то хотя бы не останемся в этой ужасной стране! Здесь почти как в аду!

Потому что он рядом, не забывай, – заметила Мелинда.

Мимо снова неслись полчища отвратительных существ, источавших ужасный запах, но теперь уже, наученные горьким опытом, Мелинда и Альдо не издавали ни звука, пропуская чудовищ мимо, и те не трогали их.

Они продолжили свой путь, вспоминая пережитое, стараясь не обращать внимания на ужасный скрежет, издаваемый местными обитателями, а потом, когда уже почти приблизились к башне Лилит, остановились передохнуть под раскидистым деревом, единственным деревом, растущим в этой стране.

На дереве сидели две совы, и Мелинда вежливо поклонилась им.

Совы – мудрые птицы! – сказала она Альдо.

Ты можешь поговорить с ними? – спросил он, усаживаясь под деревом.

Я не знаю, я никогда не разговаривала с животными! Но попробовать можно, я многому научилась за время пребывания в аду!

Мелинда посмотрела на сов, она смотрела на них молча, задавая свои вопросы про себя и стараясь понять их ответ.

Здравствуйте, уважаемые совы! – сказала она, – Если вы понимаете меня, пожалуйста, подайте какой-нибудь знак!

В следующую секунду одна из сов распушилась, надулась, словно огромный перьевой шар, а потом слетела на руку Мелинды, обхватив ее когтистыми лапами.

Скажите мне, кто были эти ужасные существа? – спросила Мелинда.

Сова что-то заклокотала в ответ и несколько раз громко ухнула.

Что она говорит, ты понимаешь? – поинтересовался Альдо.

Она говорит, что эти существа населяют здешнюю страну. Они отвратительны и ужасны…

Это я и сам могу понять! И без разговора с совой!

Не перебивай! Она говорит, что живут они под землей и лишь иногда выходят на поверхность. И чем глубже они живут, тем отвратительнее становятся, так что нам еще повезло! Они злы, причиняют боль всему, к чему прикасаются. Они живут в вечном страхе, так как в любой момент их же сородич может убить их, и сами они убивают своих соплеменников. У них нет разума, они не знают чувств, не знают родственных отношений. Они враги. Они убийцы и жертвы. Преследуемые и преследующие.

Какой кошмар! – с ужасом произнес Альдо. – Нам повезло, что мы сумели уйти!

Спасибо, уважаемая сова! – поблагодарила Мелинда взлетевшую птицу, а в следующую секунду воздух наполнился хлопаньем тысяч крыльев, и со всех сторон, словно черная движущаяся туча на дерево слетелись огромные вороны, каждый из которых напоминал скорее с собаку средних размеров, чем даже крупную птицу.

Вороны! Они приносят несчастья! Только этого не хватало! – Альдо с тревогой посмотрел на птиц, облепивших ветви деревьев.

Не придумывай! – возразила Мелинда, – Никаких несчастий они тебе не принесут, обещаю! К тому же с ними тоже можно поговорить…

Не советую. Откуда их здесь столько?

Это же единственное дерево в округе, куда им еще слетаться, как не сюда! Главное, что они не боятся нас! А потом, какая еще птица, кроме совы да ворона может жить в этом ужасном вечном мраке?

Да уж… – Альдо согласно кивнул. – Подожди! А посмотри-ка туда! Видишь! Что это?

Мелинда проследила за его рукой и увидела, что одна из птиц была абсолютно белая, белоснежная, и лишь краешки крыльев у нее окрашены в черный цвет.

Это же аист! – сказала она. – Посмотри, самый настоящий аист!

Но как он здесь оказался? – удивился Альдо, – И что делает один, в стае ворон?

Не знаю… Действительно, очень странно… – заметила Мелинда. – Я попробую спросить его.

Она взглядом заставила аиста повернуть длинную, тонкую шею и посмотреть на нее.

Уважаемый аист, – спросила она, – Простите, если отрываю вас от важных дел… Но что делаете вы, белая птица, в этом ужасном мире? В стае черных ворон?

И аист ответил одним взглядом, молча, не издав ни одного звука, так, как говорила и сама Мелинда.

Даже в самом ужасном мире и в стае самых черных ворон, я все равно остаюсь тем, кто я есть. И все видят, что и среди ворон я – белоснежный аист. Так важно ли, где я живу?

Что он сказал? – спросил Альдо, когда аист отвернулся.

Говорит, что не важно, где и с кем ты живешь, важно кто ты. Важно остаться тем, кем ты был, забыв о влиянии внешнего мира, – перевела Мелинда слова аиста. – Умная птица. В Эдеме ты почти потерял себя, подражая остальным. Ты чуть было не стал вороном, мой аист!

Она улыбнулась, довольная своим замечанием.

– Но нужно продолжать идти. Нас ведь ждет встреча с Лилит! – добавила Мелинда.

Альдо молча кивнул, ее слова задели его.

Они поднялись на еще несколько темных скал, моля Бога избавить их от встречи с подземными жителями, и оказались перед узеньким мостом, ведущим в башню Лилит.

Уже без страха ступили они на этот мост своими израненными ногами, не глядя вниз, пересекли пропасть, вошли в башню и поднялись по длинной, казавшейся бесконечной, винтовой лестнице. Они снова оказались на балконе, с которого когда-то упали вниз, сопровождаемые Падшим ангелом.

Мне страшно переступать этот порог, после того, как я убил его! – сказал Альдо.

Разве ты раскаиваешься в том, что ты сделал? – спросила Мелинда.

Нет. Но как объяснить это Лилит?

Она поймет. – Мелинда постучала в дверь и затем, распахнув ее, переступила порог.

Лилит стояла у окна. Она была также прекрасна, как и прежде, а может быть, еще прекраснее. Она обернулась и увидела их. Несколько минут первая женщина молча смотрела на вошедших, на ее лице не отражались никакие эмоции.

Внизу, на уступе скалы, как и прежде, белели кости тех, кто, переоценив свои силы, посмеялся над законами вечности.

Эти минуты тоже показались Мелинде вечностью.

Что Лилит скажет сейчас, будет ли обвинять их, прикажет ли им уйти?

Как вы отвратительно выглядите! – сказала та, наконец. – Идите, умойтесь, а потом, Мелинда, я дам тебе новое платье. Нельзя же вечно ходить в лохмотьях!

Альдо и Мелинда улыбнулись хозяйке и, не сказав ни слова, последовали ее совету.

Потом Лилит открыла сундук, стоявший в дальнем конце комнаты, бросила Альдо брюки и рубашку, и даже ремень, а потом, перебрав свои вещи, протянула Мелинде платье нежно-кремового оттенка.

Сама я его не ношу! – пояснила она.

Мелинда одела это длинное, расшитое сделанными вручную кружевами платье, и, казалось, вместе с ним к ней перешла часть красоты Лилит и часть ее власти.

Неплохо! – улыбнулась хозяйка, – Пожалуй, ни я, ни мои дочери не будем навещать вас, если вы все-таки найдете Прежний мир!

Только попробуйте! – улыбнулась Мелинда, протягивая к Лилит ладони, исчерченные заклинаниями.

О, я смотрю, ты стала колдуньей! – сказала Лилит. – Очень хорошо! Только все это давно мне известно. И все равно, ты сильнее меня, Мелинда, потому что за все эти долгие годы я так и не научилась любить… Я так и не узнала ни счастья, ни горя. Я так и не стала человеком. Кто я?

Прости, Лилит! Я убил твоего друга, – сказал Альдо.

Я знаю… – Лилит кивнула головой. —Я стала еще более одинокой. Но если вы вернете Прежний мир, у меня появится множество друзей. К тому же я не любила его. Он заслужил свою смерть, он причинил много зла! Как и я. Но я не могу умереть, такова моя судьба. Итак, продолжим! Зачем вы пришли опять, почему вернулись сюда?

Мелинда и Альдо переглянулись. Сейчас решалась их судьба.

Лилит, – сказала, наконец, Мелинда, – Мы сделали все так, как ты велела. Мы спустились в ад, и твой друг сопровождал нас. Там мы прошли дорогой грешников и попали в темницу, туда, где мертвые получают воздаяние за свои грехи. Мы потеряли наших друзей. Мы провели долгие месяцы в той темнице и многому научились. Там мы узнали, как попасть к золотой горе, где, по словам джайниста, стоит трон, на котором восседает Бог. И мы нашли эту гору. Мы поднялись на вершину, и, действительно, он не обманул нас, мы увидели трон. Но мы не увидели Бога. Не услышали его голос. И мы все еще не знаем, где найти Прежний мир. Так не говори нам, что все эта долгая дорога, все эти страдания, и смерти наших друзей были напрасны! Скажи нам, где найти Прежний мир и прежнюю жизнь!

Не спрашивайте у меня, – ответила Лилит. – Я же сказала, только Бог знает ответ на этот вопрос!

Но как это сделать, как спросить его? – вмешался в разговор Альдо.

Лилит опустилась на кровать.

Альдо, будь так добр, оставь нас наедине с этой колдуньей. У нас опять будет женский разговор! – попросила она.

Альдо вопросительно посмотрела на Мелинду, та еле заметно кивнула, после чего он проследовал на балкон, закрыв за собой дверь.

Сядь рядом со мной, Принцесса фей! – попросила Лилит Мелинду.

Мелинда послушано подошла и присела на край ложа Лилит.

Итак, ты говоришь, что не нашла на золотой горе Бога? – спросила красавица. – Ты не встретила его в аду или в какой-то из стран, которые обошла? Ты не услышала его голоса?

Нет, – Мелинда печально покачала головой.

Не удивительно, – ответила Лилит. – Ты не нашла его, просто потому, что его там нет.

Нет?! – Мелинда с изумлением посмотрела ей в глаза. – Но зачем тогда ты посылала нас в ад, посылала на верную смерть? Зачем говорила, что там лежит дорога к Богу?!

Все правильно! – строго сказала Лилит. – Дорога к Богу лежит через ад. Это правда! И я послала вас туда, чтобы вы сумели найти ее. Но вы ее не заметили. И его вы тоже не заметили, а ведь все время он был рядом с вами! Это он чертил знаки на вашем пути. Это он вел вас по долгой дороге, помогая принять верные решения и преодолеть трудности!

Неужели? А я думала, что все решала сама! Что сама знала, куда следует идти!

Конечно! – подтвердила Лилит.

Но тогда… Я не понимаю!

Вспомни, Мелинда! Вспомни свои дни в темнице, ты же говоришь, что многому научилась тогда!

Да, – согласилась девушка. – Я научилась понимать магию. Читать магические руны, составлять заклинания… А Альдо понял, что он любит меня, он научился любить…

А как ты научилась всему этому? Где ты нашла ответы на все вопросы? – поинтересовалась Лилит.

Странно… Но как будто бы я уже знала эти ответы. Как если бы они уже были во мне… я подумала, может, это воспоминания из прежней жизни, может, когда-то я владела этими навыками, когда-то в прошлом… Мне говорили, что я ведьма…

Вспомни, что говорили тебе ведьмы… Не удивляйся, я многое знаю! Они говорили, что не существует прошлого. Просто все эти знания, действительно, были в тебе. Эти, и многие другие. Если ты задумаешься, то поймешь, что нет вопроса, ответа на который ты не знаешь. И если ты захочешь чего-то, то нет в мире ничего, что было бы непосильным. Просто не ко всем дверям у тебя есть ключи. Но там, в аду, в моменты одиночества и страдания, твое сознание очищалось, открывая новые и новые двери и горизонты, новые законы мироздания… Но некоторые двери так и остались закрытыми. Иначе бы ты знала, что Бога нет ни на вершине золотой горы, ни в подземельях ада, ни в Эдеме, ни в Прежнем мире. Его нет нигде. Бог есть только здесь. – Лилит коснулась рукой груди Мелинды, – В твоем сердце.

Что ты хочешь сказать? – спросила Мелинда, с испугом глядя на нее. – В моем?

В твоем. И в сердце Альдо. И в сердце каждого человека. Кроме моего. Но ведь я не человек. Поэтому, хотя я многое могу, я неизмеримо слабее вас. Просто вы, люди, не знаете своей силы. А она огромна…

То есть, ты хочешь сказать, что мы выдумали его… – в ее голосе звучало разочарование, – Не может быть…

Нет. Это он выдумал вас. Он создал вас. Создал и поселился в ваших сердцах.

Но почему? – спросила Мелинда, – Почему наша жизнь так хрупка? Почему мы боремся с несчастьями и не можем их победить, почему отступаем перед любым вызовом судьбы, как если бы были просто безжизненными куклами, неспособными повелевать ею? Почему люди на протяжении многих веков творили зло и доказывали, что Бога в их сердцах нет?

Потому что не всем дано понять это. Путь к нему не из легких, не тебе об этом рассказывать! Нужно развивать сознание, чтобы открыть эти двери. Но постепенно, знания придут ко всем. К каждому. И люди смогут творить чудеса!

Какие чудеса?

Почему люди не могут летать? – спросила Лилит. – Почему не ходят по воде? Почему не живут вечно? Ведь я все это могу!

И почему?

Потому, что они – люди. И их мир, мир, который их окружает, отвечает их требованиям. Потому, что мир – не существует сам по себе. Это лишь проекция сознания, просто потому, что существам, подобным вам, удобно именно в таком мире. Но если ты станешь существом, способности которого превышают способности большинства людей, мир раздвинет свои границы.

И я смогу летать?

И не только! – улыбнулась Лилит. – Вы сами ограничиваете себя и свои возможности. Потому, что не видите Бога в своих сердцах.

Значит, во внешнем мире Бога, как высшего существа нет?

Лилит покачала головой.

И лишь в аду обычно понимаешь это… Поэтому я и послала вас туда. Чтобы в этой темнице вы сумели заглянуть в свою душу.

Мелинда кивнула.

Спасибо тебе, Лилит! – от всей души сказала она.

Я попросила Альдо уйти, потому что его сознание пока не готово к подобным вещам. Но ты сама объяснишь ему позже.

А что мне делать теперь? – спросила Мелинда. – Если Бог – во мне, то может быть мне стоит поговорить с ним? Может быть, он подскажет, как найти Прежний мир?

Разумеется! Но я хочу предупредить тебя, Мелинда. Ты добрая и сильная девушка, ты нравишься мне. Знаешь, если в Прежнем мире я или моя дочь видим рядом с мужчиной девушку, подобную тебе, мы отступаем. Мы отступаем перед силой, смелостью и добротой. Мы отступаем перед истинной любовью. Как слишком яркий свет она, недоступная нам, режет наши глаза. Но я надеюсь, что каждая из моих дочерей рано или поздно найдет ее и тоже станет просто женщиной. Знаешь, какое мое самое большое желание? Единственное желание?

Какое? – грустно улыбнулась Мелинда.

Узнать добро и зло. Узнать ненависть и любовь. Быть смертной. Быть Евой.

Так попробуй!

Я отчаялась! – махнула рукой Лилит. – Так вот, помни о том, что если все-таки попадешь в Прежний мир, тебя ждет еще одно, самое тяжелое испытание. Последнее препятствие. Так что, подумай, может быть, все-таки не стоит? Может, лучше тебе вернуться в Эдем?

Я поговорю со своим сердцем! – ответила Мелинда. – Чего бы это мне ни стоило! Слишком высокую цену мы уже заплатили!

Хорошо. Тогда выйди на балкон, простись с Альдо. В Прежний мир ты пойдешь одна.

Мелинда понимающе кивнула и, покинув комнату Лилит, вышла на балкон.

Глава 13. Башенные часы

Ну! – Альдо с волнением взглянул на Мелинду. – Она сказала?

Сказала. Я потом объясню тебе, ладно? – она подошла совсем близко и ласково посмотрела ему в глаза.

Почему потом?

Лилит сказала, что я пойду в Прежний мир одна. Ты останешься здесь. Мы не можем идти туда вместе. Но потом я вернусь и все тебе объясню.

Нет, так не получится! – Альдо нахмурился. – Ты не пойдешь одна. Во-первых, кто знает, что ждет тебя в Прежнем мире! А вдруг там опасно? И потом, вспомни, что произошло с Забытыми воротами! Мы подошли к ним, не ожидая ничего плохого, и в итоге – где мы оказались? Нет, Мелинда, а вдруг ты не вернешься из Прежнего мира? Вдруг я навсегда потеряю тебя? Подумай, ты хочешь оказаться там одна, вспомни, как испугалась твоя бабушка!

Альдо, я должна…

Хватит! – Альдо крепко сжал ее руки, – Мне надоело слушать, что и кому ты должна. Я запрещаю тебе, и все!

Но послушай…

А что делать мне? Почему я должен тебя слушать! Если ты навсегда останешься там, как я вернусь в Эдем? Или ты хочешь, чтобы я навечно оставался в этом ужасном месте с Лилит?

По-моему, не самая плохая компания, – улыбнулась Мелинда. – Многие мужчины были бы счастливы остаться наедине с Лилит. Да еще навсегда!

Хватит, это совершенно не смешно!

Послушай меня! – Мелинда закрыла ему рот рукой. – Я не боюсь Прежнего мира. Мне ничто там не угрожает. Поверь, это так. И я вернусь к тебе, я обещаю!

Альдо молчал.

Как ты хочешь попасть туда? – спросил он, наконец.

Кажется, я знаю, как. Но сейчас, не будем об этом. Давай просто попрощаемся.

Но мы же расстанемся ненадолго, верно?

Мелинда улыбнулась.

Последнее время мы вообще не расставались, поэтому мне будет нелегко расстаться даже ненадолго. А ты веди себя хорошо, ладно? Не заставляй меня волноваться!

Ты имеешь в виду Лилит? Она же обещала оставить нас в покое!

Никогда нельзя верить обещаниям другой женщины. Тем более Лилит. Ладно. Пора. До встречи, Альдо. Жди меня!

Мелинда поцеловала его, а потом, смахнув с глаз набежавшие слезы, высвободилась из его объятий.

Мне пора! – повторила она и осторожно двинулась по каменному выступу на противоположную сторону башни. Ей нужно было остаться одной. Наедине со своим сердцем.

Пока она шла, она думала, что сказала Альдо неправду. Она умолчала о последнем и самом тяжелом испытании, о котором сказала Лилит. А вдруг ей не удастся вернуться обратно?

Мелинда снова вспомнила карту смерти. Вдруг она погибнет там, в Прежнем мире? Или же эта карта относилась только лишь к смерти друзей?

Мелинда остановилась на балконе. Она закрыла глаза. Она не пыталась больше услышать голос, который однажды слышала Сельма, Королева фей, в телефонной трубке. Она лишь пыталась сосредоточиться и вспомнить все то, чему учила ее Брунгильда, чему научилась она сама за долгие дни в темнице. Она пыталась увидеть свои мысли и свои эмоции и найти среди сотен тысяч дверей, запирающих уголки ее сознания ту, за которой находилось заклинание, способное вернуть ее в Прежний мир. Найти эту дверь и подобрать к ней ключи.

И в этот момент Мелинда поняла, что существует огромный океан – океан знаний, собранных человечеством за долгие годы жизни, океан научных открытий и идей, океан написанных книг и сложенных песен, океан сказанных фраз и пережитых ощущений. Океан человеческих воспоминаний.

Этот океан был в ее сознании. И в эту минуту к ней вернулась память, и она вспомнила прежнюю жизнь и многие другие жизни, ею прожитые. Она вспомнила отца и мать, и детство, и своих друзей, а когда открыла глаза, то увидела, что исчезла страна Лилит. Исчезли черепа, белевшие у подножья утеса, исчезли темнеющие вдали вершины скал и бегущие по небу черные облака. Исчезла черная луна.

Записная книжка Мелинды.

В темном небе вдруг появилась картинка, яркая и отчетливая, словно во сне. На ней был город, на берегу реки, рядом, белела старая церковь. Потом возникла другая. То были зеленые холмы, на которых виднелись развалины замка. А затем пирамиды в пустыне, и морские просторы, бирюзовое море, с разбросанными по поверхности белыми островками, а потом заходящее солнце, опускающееся в воду океана, и небо, сверкающее всеми оттенками красного, желтого, рыжего, золотого.

И вдруг стало понятно, что сеть, о которой говорила новая Ева, сеть, образованная телефонными проводами Прежнего мира не была единственной. Существовала другая, гораздо более мощная. Она пронизывала Вселенную, в ней можно было найти все. Для этого не нужны были сложные, изобретенные людьми приборы, ставшие лишь жалким подобием человеческого мозга, о возможностях которого и не подозревали люди, слишком увлеченные исследованиями внешнего мира. Доступ к этой сети был открыт любому, кто сумеет узнать о ее существовании. Узнать и поверить. В ней было прошлое. В ней было несуществующее еще, но предрешенное будущее. В ней было настоящее. И ответы на все вопросы, которые могут возникнуть, будь то законы мироздания или погода на следующей неделе.

И все эти прекрасные картины были созданы в ней.

Не нужно перемещаться куда-то, чтобы увидеть разные части Вселенной. Не нужно искать двери и подбирать к ним ключи. Нет необходимости и в Забытых воротах. Достаточно лишь заглянуть в себя. Понять, что пуст золотой трон, и не стоит искать в небесах, среди далеких звезд, то, чего там никогда не было. И остановиться, отыскав истину в своем сердце.

Она стояла на мосту через реку. Над ее головой было ясное ночное небо. Светили яркие звезды, совсем такие же, как в Эдеме. Кругом была тишина. Вокруг – ни души.

Мелинда была одна.

Прямо перед ней возвышалась башня, на которой время уже оставило отпечаток разрушения. И на самом ее верху, почти под остроконечным шпилем Принцесса фей увидела бледно-желтый циферблат застывших часов. Их резные черные стрелки не двигались. Время остановилось.

Часы, по-прежнему, показывали семь, хотя было темно, как ночью.

Мелинда стояла, глядя на эти часы, и чувствовала, как незнакомое ей прежде счастье наполняет душу. Она пришла! Она здесь! Она вернулась в Прежний мир! И к ней вернулась память!

Мелинда видела дома, которые уже были разрушены временем, видела город и узнавала его, она была в этом городе прежде! Она пошла вниз по пустынной улице, заходя в распахнутые двери домов, она видела машины, уже тронутые ржавчиной, машины, которые больше не двигались. Девушка смотрела на эту жизнь и впитывала ее в себя, пытаясь заново стать той Мелиндой, которой была раньше. Но здесь было темно, почему-то освещалась лишь площадка перед самой башней, казалось, что свет исходит от самих часов, ставших воротами времени. Воротами в другой мир.

Записная книжка Мелинды.

В Эдеме было спокойно. Там голубое небо, вечноцветущие деревья и ласковое пение птиц. Люди жили весело и беззаботно. Там порхали феи. Там каждую ночь в ясном небе, не знавшем непогоды, светили звезды.

Прежний мир был разрушен. Здесь все говорило об ушедшей жизни: руины жилых домов, останки машин, развалины заводов и фабрик, создавших цивилизацию и убивших природу. Здесь был другой воздух, он был тяжелым и непрозрачным. Здесь были облака. И повсюду чувствовалась опасность, каждый следующий шаг мог стать последним. Здесь все еще обитали ненависть и враждебность, и зло замерло, готовое снова вступить в схватку с добром.

В Эдеме было спокойно, как в сердце, не знающем разрушительного воздействия любви, подчиняющей себе волю, причиняющей боль, вызывающей слезы, но дающей радость и счастье. Именно таким оказался Прежний мир. Он весь был сплошное противоречие, сплошное пересечение противоположностей, и в этих пересечениях была гармония. И этот мир, в котором смешались добро и зло, был прекрасен. Потому что, когда-то в нем была Жизнь. Только здесь, среди страданий, обитает счастье, которого не знали жители Эдема. Его не нужно искать. Оно – везде.

Мелинда вернулась обратно к башне, вспоминая о самом последнем испытании, которому должна подвергнуть ее судьба. Здесь не было Евы, не было Сельмы, не было Брунгильды и не было Лилит.

Ни у кого она не могла спросить о том, что же это будет за испытание.

Ни у кого, кроме себя самой.

Стоя перед башней, глядя на светящиеся часы, Мелинда задумалась, размышляя о том, что же ее ждет, и вдруг поняла, что в этом мире она была совершенно одна.

Одна, как когда-то раньше, много лет назад, была ее бабушка, Сельма, Королева фей.

Мелинда вернулась в Прежний мир. Но не жизнь. Жизнь не вернулась.

Мелинда обрела память, но она была одинока среди мертвых руин, одна, наедине с остановившимся временем.

Принцесса фей снова взглянула на часы.

Что же делать? Здесь нельзя оставаться одной! Ведь она не ставила своей целью просто добраться до Прежнего мира, она хотела вернуть людям прежнюю жизнь!

И что получается теперь? Она не знала, как это сделать…

Что ж, Миа! – сказала Мелинда, – По крайней мере, я выполнила свое обещание. Клятву, которую я дала тебе. Я нашла Прежний мир. Он здесь. Он реален! Он существует. Надеюсь, ты можешь слышать меня!

Сказав это, Мелинда прислушалась к своим словам, странно прозвучавшим в этой тишине, а потом опустилась на мощенную булыжниками поверхность моста и задумалась.

Она вспоминала трудный путь, который проделала за эти годы.

Вспомнила, как совсем юными и не знающими трудностей, они весело двинулись в Северный Эдем, на поиски Евы, как попали к Забытым воротам и оказались в никому не ведомом лесу, на берегу Неизвестной реки. Как провели несколько месяцев, слушая лишь шум дождя, как потом, захлебываясь, плыли по реке, привязанные к стволу дерева, и познакомились с женщиной-кошкой, обреченной на вечные страдания. Как получили в подарок волшебный амулет эльфов и как встретила она Брунгильду, женщину, которая раскрыла Мелинде глаза, научила противостоять боли, рассказала о том, что и сама Мелинда немного ведьма. Как шли они сквозь огненную стену за золотым духом саламандрой, как встретили Лилит и Падшего ангела, как увидела она Альдо, целующего Лесную девушку, как поняла, что счастье и любовь так непрочны. Она вспомнила, как они потеряли Тайдо. Как Альдо убил демона. Вспомнила, что рассказали им всадники о судьбе Марти, и от души восхитилась своим любимым учеником. Вспомнила дорогу грешников, Доби, Миа, золотую гору и пустой трон. Она вспомнила ад. Вспомнила, как в этой темнице, они с Альдо обрели истинную любовь, как сразилась со смертью и как научилась всему тому, что знала теперь. И новую Еву. И прежнюю Еву, которая до сих пор жила в ней. И Сельму, грустившую о судьбе любимой внучки.

Мелинда вздохнула. Она так и не узнает, какую боль несет в себе Альдо, не узнает, что же скрывает его память… Альдо! Она вспомнила о нем, и на глаза навернулись слезы.

Мелинда решительно поднялась, вытерла слезы рукой и снова взглянула на циферблат, ровным светом сиявший в темноте.

И что же дальше? – громко спросила она. – Что мне делать дальше?

Она закрыла глаза, постаралась сосредоточиться и вдруг ощутила странную связь, серебристую ниточку, которая связала ее с Лилит, находившейся в другом мире, там, где заканчивалась жизнь и начинался ад.

И Лилит сказала:

Вот то испытание, о котором я говорила, Мелинда! Теперь ты видела Прежний мир. И у тебя есть два пути, только два. Перед тобой открываются две дороги, как открывались они когда-то и перед Евой, и передо мной и перед твоей бабушкой Сельмой. Ты должна сделать выбор, и этот выбор определит твою дальнейшую судьбу. Но помни, выбрать будет нелегко!

Какие дороги открыты передо мной? – спросила Мелинда.

Первая дорога такова: ты можешь прямо сейчас произнести заклинание и вернуться в Эдем. Я помогу Альдо отправиться за тобой следом. Ты встретишь свою бабушку. Он тоже обретет свою семью. Вы сможете дать Эдему много нового, подумай, какие книги будут написаны о вашем путешествии! Подумай, о чем ты сможешь рассказать жителям рая! Ты откроешь для них новый, удивительный мир! Подумай об Альдо! Теперь у вас есть любовь, и вы можете быть счастливы вместе. Возможно, другие жители Эдема последуют вашему примеру!

Какой же другой путь?

Все просто: ты не станешь искать этого заклинания. Ты останешься здесь. Ты останешься здесь одна и будешь пытаться вернуть жизнь в этот опустевший мир. Давай, заводи часы, запускай время, делай все, что захочешь! Но помни, тогда ты никогда больше не увидишь Эдем. Ты ни увидишь Альдо, а он ждет тебя! Я вижу сейчас, как он стоит на балконе и смотрит вдаль, ожидая твоего возвращения! Ты же обещала ему вернуться, помнишь? И ты больше не увидишь Сельму. Ты останешься здесь. Но помни, Мелинда, у тебя мало времени. С каждой секундой ты все больше становишься прежним человеком, все быстрее забываешь заклинания, известные тебе. Торопись, иначе будет поздно, и ты никогда не вернешься в Эдем!

Но если я уйду, – возразила Мелинда, – Как же все те, кому я обещала помочь? Ведьмы, женщина-кошка?

Не думай о них! Тебе вряд ли удастся вдохнуть жизнь в этот остановившийся мир! Подумай о тех, кого ты любишь. Вспомни, что Альдо ждет тебя! Он тебя любит! Он готов был отказаться от Прежнего мира, лишь бы вы вместе вернулись в Эдем! Он хочет быть с тобой!

Мелинда снова опустилась на мост и закрыла лицо руками. Лилит не ошиблась. Это испытание было самым трудным. Как может она представить себе жизнь без Альдо? Жизнь без Сельмы? Жизнь в одиночестве? Разве может она предать его любовь, нарушить свое обещание?

Но ее память принадлежит этому миру. Ее сердце принадлежит этому миру. Она сама – прежний человек, прежняя Мелинда. Как она может уйти, как может вернуться в Эдем?

Мелинда вздохнула, ее глаза наполнились слезами, а старые башенные часы наблюдали ее отчаяние.

Глава 14. Голос

Принцесса фей подошла к перилам моста и посмотрела на темно-синие воды реки, медленно бегущие внизу.

Потом она подняла глаза и снова увидела остановившиеся часы. Она вздохнула.

Нет, – ответила она. – Я не могу вернуться в Эдем. Я остаюсь здесь. Лилит, позаботься об Альдо! Если он захочет остаться с тобой, это его право. Если же он решит вернуться в Эдем, пожалуйста, помоги ему! Тебе ведь не трудно это сделать! А я буду здесь. Здесь мой мир, и я буду пытаться, пусть и безрезультатно, вернуть ему жизнь! Моя бабушка испугалась, она покинула его, последовав за людьми. Но я останусь!

Как ты можешь остаться, Мелинда! – возразила Лилит, – Ведь ты же обещала Альдо, что вернешься? Ты помнишь свое обещание? Он ждет тебя! Он тебя любит! Неужели же ты способна покинуть его ради глупой мечты, ради каких-то нелепых устремлений? Неужели любовь, о которой ты так много говорила, ничего не значит для тебя?

Неужели ты способна предать свою любовь, Мелинда?!

Мелинда вздохнула.

Получается, что способна, – ответила она, обрывая серебряную нитку, связывавшую с Лилит.

Ее решение было окончательным.

Ты все та же, Ева! Ты всегда придешь к людям, чтобы вернуть им потерянный мир, чтобы разрушить прекрасную сказку о рае! – донесся до нее ответ первой жены Адама.

И в этот миг бой часов нарушил тишину. Мелинда подняла глаза.

Старая башня со светящимся бледно-желтым циферблатом выделялась на фоне темно-синего неба. Часы отбивали начало новой жизни. Все вокруг переливалось, сверкало, жизнь возвращалась в Прежний мир, который открывал очередную страницу своей истории. И в эту секунду силы добра и зла, покинув свои укрытия, вновь начали бесконечную войну, войну в которой не будет победителя.

Мелинда смотрела на происходившее на ее глазах чудо, чувствуя, как волна эмоций, не имеющих равных по силе, затопила сердце, в эту минуту в нем слилась вся Вселенная, состоявшая из сотен тысяч миров, в каждом из которых была лишь Мелинда, Принцесса фей, и старые башенные часы, возвещавшие о возвращении людей в Прежний мир.

Бой часов прекратился. Пораженная, Мелинда не могла пошевелиться, и слова Евы сами собой возникли в ее сознании.

Люди смогут покинуть Эдем лишь тем же путем, что и в прошлый раз.

Проматерь Ева совершила грех, показавший, что люди не достойны жить в райском саду, и они были вынуждены его оставить. Новая Ева создала иллюзию, что люди изменились, что стали добры и справедливы, и снова распахнула для них ворота рая.

Но это была лишь иллюзия. И Мелинда, Принцесса фей, Мелинда, нарушившая клятву, Мелинда, готовая предать свою единственную любовь, ради исполнения собственной мечты, Мелинда, совершившая очередной грех, та, которая так и не изменилась за сотни жизней, подаренных ей Богом, разрушила эту иллюзию.

Ведь люди остаются людьми, и ничто не в силах их изменить.

Мелинда обернулась.

Рядом с ней на мосту стоял Альдо.

Он накрыл ее руку, сжимавшую перила, своей, и они долго-долго стояли молча, глядя на воду реки, бегущей под мостом.

Ты простишь, что я нарушила обещание, данное тебе? – спросила, наконец, Мелинда. – Я поступила эгоистично.

Альдо кивнул.

Теперь это уже не важно, Принцесса фей! Ты всегда знала, что делаешь, и всегда была права. На твоем месте я поступил бы также.

Не всегда! – возразила Мелинда. – Наши друзья погибли!

Их жизни и наши страдания стали ценой, заплаченной за обретение прошлого. Думаю, они не жалеют об этом. Ведь мы тоже могли погибнуть.

А как ты? Ты не жалеешь? – спросила она.

Я? Я, кажется, начинаю вспоминать, – ответил он.

И что ты вспомнил?

Все. Свою жизнь. Себя. Свое настоящее имя. И сколько мне лет. И многое, многое другое!

Ты жил в этой стране?

Нет, – он покачал головой, – В другой. Я вспомнил ее. Возможно, если бы не конец света, мы бы не встретились!

Это невозможно, – возразила Мелинда.

Наверное, ты права! Как и всегда.

А главное? – спросила Мелинда.

Что ты имеешь в виду? – он удивленно посмотрел на нее.

То, что причиняло тебе страдания. То, что помогло тебе противостоять чарам Лилит!

Альдо вздохнул.

Мама? – спросил он. – Да, я вспомнил и об этом. Но теперь это в другой жизни. Я постараюсь забыть. Ты же говорила, что плохое быстро забывается…

Причем здесь твоя мама? – с недоумением спросила Мелинда. – Что случилось? Разве она не погибла во время конца света, как моя?

Она погибла. Но погибла раньше. За несколько дней до конца света. И я думал в те дни только о ней. Поэтому эти воспоминания пришли со мной в Эдем. Мы не говорили брату о ее смерти, думали сказать позже. Тогда я чувствовал только боль утраты и еще ненависть. Это сохранилось во мне. Даже в Эдеме я чувствовал их!

Ненависть? Почему ненависть? Кого ты ненавидел?

Отца. Он был виновен в ее смерти. Если бы не он, она была бы жива! Она не заслужила такого отношения.

Он обманывал ее? – спросила Мелинда.

Всегда… Он не был плохим человеком, сейчас я это понимаю. Просто их жизнь сложилась так неудачно. Но мама очень любила его, она посвятила ему жизнь. Когда она узнала, наверное, она хотела умереть…

Она покончила с собой?

Нет. Попала в аварию. Но, думаю, авария не была случайной. Она хотела умереть, а это равносильно самоубийству.

Ты был похож на него?

Все говорили, что да.

Тогда я ее понимаю, – Мелинда сжала его руку. – А та, которую он любил… Она была в Эдеме? Они встретились в новой жизни?

Не знаю… – Альдо пожал плечами. – Ее не было в Эдеме. Возможно, он нашел ее в Междумирье. Но он всегда уходил не потому, что искал ее. Просто не выносил покоя. Как и ты. Как и я. Когда-то, он был для меня всем, Мелинда! Пока не случилось то, что случилось…

Твой отец попал в Эдем! – заметила Мелинда. – Значит, он не мог быть плохим человеком! Может, он не был ни в чем виноват?

Я тоже так думаю. Просто так получилось. Просто прошло слишком мало времени, чтобы моя боль утихла, чтобы я смог понять и простить. А мама была замечательной! Мы очень ее любили. Марти похож на нее.

Марти – самый чудесный человек, которого я знаю! – улыбнулась Мелинда. – После тебя, конечно.

Марти гораздо лучше! Он не стал бы убивать демона, он простил бы его.

Но любовь слепа! – заметила Мелинда. – И мне нравишься ты. Какой была твоя жизнь прежде? Чем ты занимался?

Боролся с преступниками. Всегда в разъездах, всегда на заданиях. Я почти не бывал дома. Видишь, даже в аду, и то умудрился избавить мир от еще одного негодяя!

Мне нужно было догадаться раньше! После того, как ты осадил женщину-кошку и пытался изъять золото у эльфов, я могла бы понять! – засмеялась она. – Я знала, кого брать с собой в путь!

Ты всегда все знала…

А любовь? Была она у тебя?

Альдо пожал плечами.

Я все время висел на волоске… Всегда между жизнью и смертью. Среди людей, нарушавших закон, среди предателей и убийц. Как аист в стае ворон… Какая уж тут любовь…

А дальше? Ты вернешься к этому? – с интересом спросила она.

Надеюсь, не придется. Может, в этот раз все пойдет по-другому! Это же Новая Жизнь!

Несколько минут они стояли молча.

Скоро начнут появляться люди! – сказал Альдо. – Я пришел первым, потому что находился недалеко. Ад гораздо ближе к Прежнему миру, чем Эдем!

Нужно будет найти их всех! – сказала Мелинда. – Проследить, чтобы ведьмы не открывали магический салон, а Лесная девушка никого больше не обманывала!

Да, верно. Только сначала я бы все-таки хотел найти родных. Друзей.

И Уэнди! – скривилась Мелинда.

И Уэнди!

Пожалуйста, когда мы будем жить вместе, пусть он пореже приходит к нам в гости! – попросила Мелинда.

Хорошо. Я буду встречаться с ним в каком-нибудь кафе! – согласился Альдо.

На улицах начали появляться первые люди. Они не двигались и ничего не говорили, они еще не могли прийти в себя после возвращения в Прежний мир.

Как тихо! – сказал Альдо, и в этот момент, неизвестно откуда донесшийся звонок трелью прорезал тишину.

Что это? – Альдо вздрогнул от неожиданности.

Они с удивлением переглянулись.

Подожди-ка! Я поняла! – крикнула вдруг Мелинда, и, выпустив его руку, бросилась бежать так быстро, как только могла. Она улыбалась.

Она спустилась с моста и побежала по улице в том направлении, откуда доносился этот звук. Единственный звук, нарушавший тишину.

Она распахнула дверь одного из домов, бегом поднялась по лестнице, и ее все еще босые ступни почувствовали холод каменных ступенек, на которые уже много лет не ступала нога человека. Принцесса фей вбежала в квартиру и остановилась в прихожей.

Звук доносился отсюда.

Мелинда протянула руку и сняла трубку телефона.

Я слушаю! – взволнованно сказала она.

И голос, который она так мечтала услышать, голос, который она просила отозваться в самые трудные минуты жизни, голос, молчавший, когда она звала его в аду, когда боролась со смертью, когда стояла перед пустым золотым троном, молчавший, когда она принимала свое самое трудное решение, ответил:

Ты вернула прежнюю жизнь, Мелинда, Принцесса фей. Ты совершила не самый лучший поступок, предав любимого человека. Ты не изменилась! Вы все, люди: и грешники, и праведники, – не изменились и не изменитесь никогда! Но, признаться, я уже начал скучать по вас… Я пытался дать людям рай, но придя туда, вы разучились любить, а рай без любви невозможен. Он стал бездушным и статичным, Вселенная зашла в тупик. Нужно было прекратить наступившую безысходность и начать сначала! Тебе это удалось. Возможно, в следующий раз люди познают силу любви и станут достойны рая. Вы получили еще один шанс. Этот мир ваш. Владейте им!

Мелинда закрыла глаза, чувствуя, что счастье переполняет ее.

С разных сторон доносился звук телефонного звонка.

В сети снова появились сигналы, и на башне маленьких сетевиков дозорные замахали зелеными руками, радостно возвещая о возвращении людей в Прежний мир. Они ждали долгих двести лет и, наконец, дождались.

На улицах раздавались людские голоса. Люди снова спешили куда-то.

На мосту ее ждал Альдо.

Но Мелинда, Принцесса фей, девушка, которая хотела проблем, продолжала стоять не в силах сдвинуться с места, сжимая в руках телефонную трубку: из нее доносились короткие прерывистые сигналы.

Голос, который лишь однажды слышала Сельма, голос, который напрасно старались услышать великие мудрецы Прежнего мира, этот голос принадлежал тому, кто был в ее сердце и нигде больше.

Этот голос сказал ей: «Спасибо».

Оглавление

  • Пролог
  • Глава 1. Лекция Мелинды
  • Глава 2. Девушка, которая хотела проблем
  • Глава 3. Любовь Мелинды
  • Глава 4. Северный Эдем
  • Глава 5. Дождь и неизвестная река
  • Глава 6. Принцесса-ведьма
  • Глава 7. Лилит
  • Глава 8. Падший ангел
  • Глава 9. Всадники Апокалипсиса. Дорога в ад
  • Глава 10. Ад
  • Глава 11. Золотая гора
  • Глава 12. Возвращение
  • Глава 13. Башенные часы
  • Глава 14. Голос Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга 1», Айгуль Иксанова

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!