«Галактический конвой»

2927

Описание

Лига Темных Звезд, простершая свою кровавую власть на многие миры, что имели несчастье оказаться слишком слабыми, опять и опять угрожает Империи. Воины Лиги стали обладателями суперсекретного устройства, позволяющего делать их боевые корабли невидимыми — какой простор для внезапного вторжения! Одного агрессоры как-то не учли — что на пути их возникнет нежданная помеха в лице живой легенды галактических просторов в чине старшего лейтенанта, неукротимого Вилфа Брима, буквально рожденного в боевом скафандре…



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Билл Болдуин Галактический конвой

Глава 1. Бестиянская верфь, Элеандор

Вилф Брим ткнул пальцем в светящийся дисплей и бросил свирепый взгляд через чертежный стол.

— Если Ник Урсис говорит, что установленный таким образом волновод может повредить подъемные генераторы, — упрямо заявил он главному инженеру, — значит, этот тытьчертов волновод действительно может повредить подъемные генераторы. Никто не разбирается в гравимеханике лучше медведей с Содески, и вы, черт возьми, это сами прекрасно знаете!

— Медведи или не медведи, я не имею ни времени, ни желания менять проект, утвержденный Адмиралтейством, — презрительно фыркнул инженер. Это был высокий человек с аристократической внешностью, манеры которого являли собой эталон бюрократического бездушия. — Я строю корабли строго по чертежам и не собираюсь тратить свое рабочее время на препирательства с экипажами. Можете не сомневаться, об этом вопиющем нарушении субординации будет доложено вашему начальству. Подумать только: приставать к главному инженеру с баснями о якобы имеющихся в проекте ошибках!.. Надеюсь, вы не считаете, что мы сокращаем сроки строительства за счет упрощения адмиралтейских проектов?

— Клянусь бородой Вута! — вскричал Брим. — При чем здесь сроки? — Он снова ткнул пальцем в чертеж. — Посмотрите сами: ваши расчеты просто-напросто неверны! Одно-единственное попадание в башню КА'ППА-связи — и оба подъемных генератора летят к чертовой матери! А насколько я знаю, подъемные генераторы — единственное, что удерживает корабль от падения на что-либо, обладающее гравитацией: ну, например, на планету, по которой мы с вами сейчас ходим.

Стоявший рядом с ним Урсис — медведь с Содески — нахмурился, поправил нахлобученную меж мохнатых ушей остроконечную форменную фуражку и побарабанил когтистыми пальцами по столу, явно стараясь унять собственное раздражение. Затем он широко улыбнулся, сверкнув алмазными коронками на белоснежных клыках.

— Спасибо за поддержку, дружище Вилф, — произнес он, тщательно подбирая слова, — но мы без толку собачимся здесь уже двадцать циклов, по-моему, хватит тратить время зря. — С этими словами он ухватился за тяжелый графопостроитель и потянул его на себя. Раздался треск обрывающихся проводов, на пол посыпались снопы искр. — Надеюсь, теперь, приятель, — повернулся он к оцепеневшему инженеру, — тебе будет проще усвоить разницу между условными расчетами на бумаге и действительностью. Понимаешь ли, что бы вы там ни думали, у звездолетов нет ничего, создающего аэродинамическую подъемную силу, — ни крыльев, ни чего-то другого в этом роде. Их удерживают в полете только подъемные генераторы, которые по вашей милости может разом вывести из строя простая молния, угодившая в башню КА'ППА-связи. — Прежде чем гражданский опомнился, Урсис взял его за богато вышитые лацканы пиджака и без видимого усилия поднял в воздух так, что между тонким аристократическим носом и влажной медвежьей пастью оставалось не больше миллиирала. — Когда я поставлю вас, господин главный инженер, обратно на ноги, — угрожающе прорычал он, — вы найдете себе исправный чертежный стол и тщательно проверите то, что мы с лейтенантом Бримом объясняли вам сегодня утром. Ясно? Холеное лицо инженера заметно побледнело.

— Н-но ч-чертежи п-показывают… — залепетал он, тыча пальцем в темный дисплей, словно тот еще работал. Самоуверенности в его голосе изрядно поубавилось.

— «Непокорный» — головное судно в серии, первое в своем классе, — негромко, но твердо объяснил Урсис. — Корабль, который существует пока только на бумаге и не летал дальше виртуального пространства у вас на дисплеях, не говоря уже о глубоком космосе. В его проекте просто ОБЯЗАНЫ быть ошибки. На то и существуете вы, инженеры, — выявлять их, пока не случилась беда… — Он рассмеялся, на этот раз своим обычным смехом. — Негоже, если одно из ваших изделий потеряет подъемную тягу и брякнется с небес, правда ведь? Кому-нибудь может не поздоровиться после этого!

Гражданский как зачарованный глядел в огромные медвежьи глаза.

— Ну, инженер?

— Н-нет…

— Чего «нет»?

— Н-нет… я… ой! Не хочу, ч-чтобы звездолет упал на з-землю…

— И что вы сделаете, чтобы этого не произошло?

— П-прослежу, ч-чтобы в-волновод тщательно заизолировали на случай п-попадания в него электрических р-разрядов…

— Вот и чудненько! — воскликнул медведь, осторожно опуская инженера на ноги. — Ваша отзывчивость делает вам честь. Я обязательно упомяну о ней в рапорте на имя моего руководства. Однако, — добавил он, — оборудование у вас здесь ни к черту. Слышишь, Брим, этот графопостроитель почему-то не работает.

Брим, из последних сил сдерживавший смех, только кивнул.

— Я заметил, — выдавил он с трудом.

— Вам нужно найти себе действующий инструмент, — серьезно наставлял Урсис гражданского. — И ПОБЫСТРЕЕ. Иначе, когда вы прикажете переделать волновод, будет уже слишком поздно — устанавливаемое на «Непокорном» оборудование постепенно перекрывает доступ к агрегатам. А?

— Р-разумеется, лейтенант, — жалобно прошептал почти лишившийся присутствия духа инженер и, неожиданно повернувшись, бросился вон из комнаты.

Урсис облизнулся.

— Надеюсь, он все же сделает что-нибудь с этим чертовым волноводом, а не замаскирует ошибку слоем изоляции. Как только смонтируют обшивку, я уже не смогу ничего проверить. — Медведь невесело усмехнулся и покачал головой. — Скрип деревьев и волчий вой в буране не различить, ведь верно?

— Что? — опомнился Брим, отрываясь от чертежа.

— Старая присказка с Родных Планет, — пояснил медведь. — Похоже, я так никогда и не научусь умерять темперамент. Из-за него мы оба можем оказаться в глубокой…

— Возможно, — пожал плечами Брим. — Хотя насчет глубокой — это вряд ли. Зато теперь есть слабая надежда на то, что они как-нибудь защитят подъемные генераторы. Если бы мы молчали в тряпочку, никто бы и пальцем не пошевелил. И потом, — заметил он, когда они подошли к лифту, — я всю жизнь общался с такими типами. Они все одинаковы — на поверку оказываются жуткими трусами. — Он подмигнул. — И если уж речь пошла о том, где мы можем оказаться, представь себе, где мы были бы, если бы вели этот корабль с вышедшими из строя генераторами на малой высоте… скажем, при посадке ВСЕЛЕННАЯ…

* * *

В этот день охватившая всю Галактику война с Негролом Трианским казалась далекой-далекой от древних Бестиянских верфей Элеандора. Небо над высокой смотровой башней сектора Оранж-8 сияло безмятежной голубизной, которую только подчеркивали редкие белоснежные облачка. Брим стоял на внешней галерее, откуда открывался вид на комплекс 81-Б, и теплый ветерок трепал расстегнутый ворот его форменного кителя. В воздухе плавал нежный аромат свежей листвы — смешивавшийся с вонью перегретого металла и расплавленного пластика, поднимавшейся с кипевшего работой стапеля.

Однако все внимание Брима было приковано к каплевидному остову звездолета, почти полностью скрытому паутиной строительных коммуникаций: Кораблю Имперского Флота (К.И.Ф.) ЦЛ-921 «Непокорный» — первому представителю совершенно нового класса легких крейсеров. Звездолет оказался новым почти во всех отношениях — и, следовательно, подверженным целому букету детских заболеваний. Утренний инцидент с волноводом, несмотря на свою серьезность, был всего лишь одним из бесконечного ряда ему подобных (первый произошел еще во время закладки киля). Короче, при всех преимуществах, что обещал новый корабль в будущем, жизнь свою он начинал болезненным и капризным ребенком.

Размышляя подобным образом, Брим невольно подслушивал беседу Урсиса с лейтенантом Ксерксом О. Флинном — старшим медиком К.И.Ф. «Непокорный». Медик был хлипковат и лыс, но его веснушчатое лицо светилось живой улыбкой.

— А не кажется ли вам, Николае Януарьевич, — говорил он, — что нашему старшему рулевому не терпится обратно в космос? Дня еще не прошло, чтобы он не завалился сюда приглядеть за строительством?

— Право, доктор, — отвечал медведь, — им двигает простое и хорошо понятное всем стремление — хоть голыми руками разделаться с Темной Лигой. Как говорят на Родных Планетах, когда гора танцует с ледяными девами, даже холодный ветер боится выть в дымоходе. — Он широко улыбнулся. — Мне кажется, что человек, весь день не вылезающий из тренажера, способен на все.

Брим повернулся к своим старым друзьям по израненному в боях К.И.Ф. «Свирепый» коммандера Регулы Коллингсвуд.

— Вы оба правы, — заявил он. — Я почти все время провожу, летая в «Ящике». Но я уверен, не мне одному хочется вернуться в космос — и на войну. Ну например, мне знаком один медведь с Содески, который почти все СВОЕ свободное время проводит, проверяя чертежи звездолета, — так вот, в голове у него то же самое. И потом, вам прекрасно известно — одному на этой проклятой башне чертовски тоскливо. — Брим усмехнулся. — Насколько я знаю, это место уже чуть не официально прозвали «Гнездом Непокорного».

— Верно, — признался Флинн. — Будь у меня выбор, я бы предпочел зону боевых действий: там я по крайней мере могу внести свою посильную лепту в войну, исцеляя кое-что посерьезнее тяжелых похмелий. — Он с досадой покачал головой. — Похоже, с последними мне придется иметь дело все время, пока эти чертовы гражданские не достроят корабль.

Урсис рассмеялся, набивая свою трубку-земпа хоггапойей.

— Ты недооцениваешь свою нынешнюю роль в войне, дорогой доктор, — заверил он, утрамбовывая вонючее зелье длинным когтем. — В такой дыре, как Элеандор, похмелье — святое дело. Особенно когда алкоголь остается единственным развлечением. — Медведь выпустил из трубки клуб едкого дыма. — Ничего, скоро руки у, тебя будут по локоть в крови.

— Поэтому я и пью, — вздохнул Флинн, сморщив нос, когда дым хоггапойи коснулся его лица. — И кстати, похмелья я имел в виду не чьи-то, а собственные.

Брим перестал прислушиваться к их болтовне и снова переключил внимание на верфь. Наверное, в тысячный раз он окинул взглядом прогнутую верхнюю палубу «Непокорного», плавно изгибавшуюся от остроконечного носа, вздымаясь к башне КА'ППА-связи в тридцати иралах от четырех дюз главного хода в скругленной корме. До ужаса больше старого доброго «Свирепого» — размеры нового-судна просто пугали Брима, напоминая о новых обязанностях старшего рулевого. Прямо за носовой швартовой башенкой бригада рабочих деловито тащила из одного клюза в другой толстенный жгут разноцветных кабелей. Чуть дальше двое контролеров сверяли детали корпуса с кипой чертежей. Там и здесь на фоне светлого металла обшивки вспыхивали ярко-синие пятна сварки, а верхние палубы были сплошь завалены катушками кабелей и прочим строительным хламом. Насколько Брим понял, основная цель утренних хлопот состояла в подготовке к монтажу двух верхних орудийных башен. Морщась от едкого дыма хоггапойи, Брим следил за тем, как желтый тягач медленно волочит за собой огромное опорное кольцо. Две бортовые башни были смонтированы за мостиком уже неделю назад; недоставало только спаренных 152-миллиираловых разлагателей. О последней башне (одноствольная 152-миллиираловая установка) напоминало пока только круглое отверстие в металлической обшивке перед ажурным остовом мостика.

Неожиданно к двум голосам на галерее присоединился третий. Строгий, безукоризненно выдержанный, он мог принадлежать только одному человеку — коммандеру Регуле Коллингсвуд, капитану «Непокорного». Это была впечатляющая женщина: высокая, складная, с длинным патрицианским носом и мягкими каштановыми волосами, выбивавшимися из-под остроконечной офицерской фуражки. Великолепный боевой командир, она в любой ситуации оставалась женщиной, да еще какой! В космофлотах Кабул Анака ее считали опасным противником, и за голову ее уже не первый год была назначена награда; впрочем, последнее обстоятельство ей только льстило. Брим и остальные поспешно отдали честь.

— Я так и знала, что найду вас троих именно здесь, — произнесла Коллингсвуд с усталой улыбкой. — Мне тоже ужасно хочется поскорее выбраться обратно в открытый космос. Особенно с тех пор, как я все время провожу, изучая перепутанные судовые потроха. — Она поморщилась, покосившись на зажатую под мышкой пухлую папку чертежей. — Или улаживая конфликты с начальством верфи, — недовольно добавила она, смерив хмурым взглядом сначала Брима, а потом и Урсиса. — Вселенной ради, что вы сделали с главным инженером? Говорят, он залил слезами весь чертежный стол и бормотал что-то нечленораздельное насчет молний, медведей и КАРЕСКРИЙЦЕВ, Вилф Анзор Брим!

Брим с Урсисом заговорили разом, но Коллингсвуд прервала их жестом изящной руки с безукоризненно наманикюренными ногтями.

— Не беспокойтесь оба. В конце концов именно они поставили волновод вверх ногами — черт, да они тут, на верфи, были просто счастливы, когда я пообещала не поднимать шума в Адмиралтействе.

— Мы… гм… обратили на это внимание инженера, — пробормотал Брим. — Вот именно, — подхватил Урсис. — Он просто испытывает некоторые затруднения, путая свои чертежи с реальностью.

Коллингсвуд прищурила один глаз, сморщила нос и ткнула в медведя обличающим перстом.

— Совершенно верно! — вскричала она. — Вы оказали ему любезность, объяснив, как с этим лучше справиться! И его слезы были слезами благодарности. А мы-то думали, в чем здесь дело! — Она покачала головой, потом хихикнула. — Так или иначе, я надеюсь, что, несмотря на героическую борьбу с гражданскими крысами по эту сторону фронта, у вас останется хоть немного сил для наших врагов из Лиги.

Голос ее осекся. На флоте знали, что обещал Негрол Трианский всем пленным: рабство или смерть тем, кто мешал его планам властвовать над Галактикой. Вот уже восемь лет космические флотилии Императора Грейффина IV вели борьбу с заметно превосходящим их по численности противником, раз за разом срывая эти планы. Теперь же благодаря напряженной работе множества верфей флотилии эти пополнялись и крепли…

Внезапный грохот поразил барабанные перепонки; две пары боевых кораблей вырвались из облаков, соблюдая безукоризненный строй. Брим опознал их раньше, чем они зашли на посадочную прямую: легкие крейсеры класса «Зловещий», имеющие в длину по 315 иралов и несущие по несколько 150-миллиираловых разлагателей. Они отличались легкостью управления и отменной живучестью, но некоторые знатоки считали, что размещение лучевых отражателей на корме изрядно портит их внешний вид.

Однако, красивые или нет, эти четыре корабля явно умели держать дистанцию. Они лихо заложили последний вираж и, ревя антигравитационными генераторами, вышли на посадочную прямую, спускаясь к заливу. Несколько циклов спустя они уже неслись над водой, сбивая с волн барашки, а встречный воздух свистел в плавниках систем охлаждения. Брим с профессиональным интересом следил за тем, как они сбавляли скорость и тягу кристаллов главного хода, перенося весь вес на покоящиеся в центре тяжести подъемные генераторы.

Неожиданно крейсеры разом замерли, паря в паре десятков иралов над водой, а потом одновременно повернули и, оставляя за собой шлейф водяных брызг, порулили к поджидавшим их гравибассейнам. Четыре силуэта, слившиеся в один — таким неправдоподобно четким казался их строй, — обрисовались на фоне клонившихся к горизонту трех элеандорских солнц, прежде чем исчезнуть за лесом строительных кранов. — Ну и как эта посадка на твой профессиональный взгляд, дружище Вилф? — негромко спросил Урсис, возвращая Брима к реальности.

Щеки Брима вспыхнули.

— На мой взгляд, ВСЕ они прекрасны, — признался он с неловкой улыбкой. — И потом, кто я такой, чтобы судить, если сам ни разу не сажал даже легкого крейсера. — Он усмехнулся. — Однако насколько я понял, мы имели счастье видеть блестящую работу первоклассных рулевых.

— У меня есть основания полагать, что вы окажетесь за штурвалом быстрее, чем вам кажется, Вилф, — с улыбкой вмешалась в разговор Коллингсвуд. — Наверху что-то затевается. — Она многозначительно помолчала. — Мне сообщили, что по прямым распоряжениям Адмиралтейства местное руководство взяло под личный контроль соблюдение сроков строительства «Непокорного», — заметьте, верфи и так едва справляются с загрузкой. Это и кое-какие другие признаки позволяют предположить, что вскоре последуют сложные — и жизненно важные — задания. — Коллингсвуд посмотрела на выруливающий для взлета эсминец. Когда лучи рулежных прожекторов пронзили быстро сгущающиеся сумерки, она снова повернулась к троим своим старшим офицерам. — Похоже, — продолжала она, — еще до конца этого года мы примем участие в операции, которая решит исход всей войны…

* * *

Несколько метациклов спустя рабочий день Брима подошел к концу. Он с наслаждением выбрался из кабины тренажера и, отметившись на пропускном пункте Учебно-Тренировочного Комплекса, отправился в общежитие. Сойдя с трамвая на магнитной подушке, он проделал остаток пути пешком, под куполом звездного неба. Влажный ветерок трепал отворот его флотского кителя, пока он шагал по разноцветным светящимся дорожкам, ведущим к его временному жилищу. Со всех сторон слышался не прекращающийся ни днем, ни ночью гул больших верфей, на которых в свете мощных ламп Карлсона обретали форму боевые звездолеты. Там и здесь сварочные агрегаты расцвечивали вечернее небо фейерверками разноцветных искр, а над всем этим покачивались в странном танце клювы огромных кранов. Брим улыбнулся, когда впереди, на вершине небольшого холма, показалось здание офицерского общежития. Несмотря на усталость, он ускорил шаг. Там, в спартански обставленной комнатке, его должно ждать послание с другого конца Галактики. Сегодня был именно тот день, когда она писала ему.

Машинально отвечая салютующим часовым, Брим пересек вестибюль и подошел к лифтам у дальней стены. Еще несколько циклов спустя он переступил порог своего временного жилища. Действительно, над койкой светился индикатор связи:

ВАМ ПОЧТА… ВАМ ПОЧТА…

Он закрыл за собой дверь и уселся за крошечный стол, составлявший вместе с ободранным креслом всю меблировку комнаты. Почти мгновенно над поверхностью стола возник шар голографического дисплея, наполнившийся строчками иероглифов — перечнем корреспонденции, пришедшей за сегодняшний день. Брим довольно улыбнулся и выбрал строчку, гласившую:

«Л-т И. Ф. Марго Эффервик, @Адмиралтейство, Авалон, 19-993.367».

Иероглифы на дисплее сразу же сменились водопадом тяжелых золотых кудрей и сияющей улыбкой. Да, Марго Эффервик во всех отношениях была настоящей принцессой. Высокая, горделивая, с правильными чертами лица, полными влажными губами, чувственными тяжелыми веками и совершенно очаровательной привычкой хмуриться, улыбаясь. Лицо ее казалось болезненно бледным, только на скулах розовел легкий румянец. У нее была маленькая грудь, ужасно узкая талия и потрясающие длинные ноги. Вилф Брим не знал женщины прекраснее.

Не довольствуясь однообразной придворной жизнью. Марго служила в разведке, на ее счету числилось несколько отчаянно дерзких, смертельно опасных и, к счастью, довольно успешных операций на планетах Облачников. Теперь же, подчинившись — неохотно — личному приказу Императора, она оставалась на Авалоне, продолжая руководить небольшим, но весьма эффективно действующим разведотделом Адмиралтейства. По крайней мере жизни ее ничего больше не угрожало. Жизнь ее имела слишком большую политическую ценность, чтобы рисковать ею.

За спиной Марго на фоне хмурого серого неба красовались авалонские деревья в ярком осеннем наряде. Когда принцесса заговорила, голос ее звучал ровно и негромко.

— Я хорошо потрудилась сегодня на благо Империи, мой милый, — начала она. — Поэтому отправилась домой пешком и могу улучить несколько минут для письма тебе. — Марго улыбнулась и подняла подернутые мечтательной дымкой глаза к небу. — Авалон еще не свыкся с мыслью о скорой зиме. Тротуары завалены палой листвой, и дождь моросит то и дело.

Она зажмурилась и улыбнулась.

Заходят звезды, гаснут окна, фонари, Оделись улицы в туман и сырость. Осенний день, что так недолог, — посмотри…

Лицо ее просветлело.

— Нет, это не моя осень, Брим, — произнесла она. — Во всяком случае, не тогда, когда я вспоминаю тебя. Наверное, «Ода Осени» Ансхельма будет сейчас уместнее.

Пора туманов, листьев золотых. Дыханье неба как объятья горячо. Я замираю от блаженства в них, И гроздь созревшая ложится на плечо…

Марго медленно покачала головой.

Пусть вечно реет надо мной Твой дух в моем пути суровом. Что мне весь мир с его враждой Перед твоим единым словом!

Брим нахмурился. Кто написал эти, последние строки? Бартон?.. Боурон?.. Ах да: Байрон! Ну да, точно он. Джордж Байрон, малоизвестный поэт из давным-давно забытой звездной системы. Только его стихи и пережили его самого и всю их цивилизацию. Он скорбно вздохнул. Все проходит; остается одно искусство — так любила повторять Марго. Мечтательно улыбаясь, он вспоминал старомодную любовь к стихам, к почти забытому искусству, что сблизила их тогда, в прокуренной кают-компании старого доброго «Свирепого». Казалось, с тех пор миновали миллионы лет. Немногим из экипажа «Свирепого» посчастливилось пережить бой у планеты Ликсор в девяносто девятой провинции.

— О Вилф, как я скучаю по тебе сегодня, — продолжала Марго. — Не так, правда, как сразу после разлуки — вот тогда это было действительно невыносимо. — Внезапный порыв ветра поднял в воздух ворох листьев, и она машинально поправила рукой сбившуюся прядь. — Но даже теперь, полгода спустя, самое теплое воспоминание в моем сердце — это ты. И никакие местные политиканы ничего не узнают о нас; это мой тайник, убежище, где я могу спрятаться в любую минуту.

Пошел дождь, и Марго ниже надвинула капюшон форменной куртки.

— Я могу возвращаться домой с работы несколькими дорогами, — продолжала она. — Обычно я выбираю ту, что идет по мосту через Брокс. Ты знаешь этот район: узкие улицы, высокие красивые дома. Но сегодня вечером я пошла мимо Лордглен-Хаус, который всегда напоминает мне о тебе — тот бал, что давали в честь… — Ее смех искрился словно звездный свет. — Надо же, забыла. В общем, в честь кого-то ужасно важного. Но главное — там был ты; правда, дождаться конца бала тебе так и не удалось. Бедненький Вилф! Надеюсь только, моя постель была тебе хоть каким-то утешением…

Она вдруг покраснела.

— Мне кажется, что Гол'ридж написал свою «Ристобель» обо мне: такой, какая я была в ту ночь — в нашу ночь. Помнишь?

Перед тобой, под взором нежным, Я молча сбросила одежды. Упали шелковые ткани… Я слышала твое дыханье. О милый! Все мои движенья Любовным дышат предвкушеньем, И тело, в ожиданьи страсти, Уже сдается сладкой власти Твоей любви, огня и силы… Приди ж на грудь мою, мой милый.

Все время, пока послание длилось на мониторе, Брим не переставал поражаться тому, что эта юная дама из высшего света — к тому же героиня войны — влюблена в него. Разумеется, она не принадлежала ему всецело. Положение в обществе накладывает определенные ограничения, и принцессе Эффервик предстояло вскоре исполнить свой долг, заключив политически важный брак с Почетным коммандером Роганом Ла-Карном, бароном Торондским. Точную дату их бракосочетания — имевшего честь состояться по личной инициативе Императора Грейффина IV — должны были объявить вот-вот.

И хотя Брим понимал — ему придется смириться с мыслью об этом браке, он давно уже оставил надежду забыть, что Ла-Карн тоже разделит ложе с Марго — пусть даже между ними нет никакой любви. Принцесса всегда давала Бриму ясно понять это. Например, теперь, сочинив в тиши своих посольских апартаментов послание столь эротическое, что он весь вспотел и едва не задохнулся. Брим уснул только после того, как прокрутил запись в пятый раз…

* * *

Когда на следующее утро старший стюард Гримсби, еще один член старого экипажа Регулы Коллингсвуд, привез их четверых на верфь, Флинн — едва недостроенный остов «Непокорного» показался в ветровом стекле глайдера — вытянул шею и заерзал в кресле.

— Что такое? — Он ткнул вперед длинным пальцем. — Что, во имя Вселенной, делает здесь этот тип?

У въезда на стапель какой-то долговязый человек поднимал на наспех привязанный к столбу флагшток большой голубой с золотом флаг. Брим мгновенно узнал этого человека, несмотря на то что в данный момент он стоял к дороге спиной.

— Это же Барбюс! — завопил рулевой, выскакивая из глайдера, не дожидаясь, пока Гримсби затормозит.

— Лейтенант Лэрим! — взревел старшина, отдавая честь. Ростом он вышел на добрый ирал выше Брима; голова его под форменной кепкой была совершенно лысой — и все же, несмотря на солидный вес, на теле его не нашлось бы и унции лишнего жира. Из других черт Барбюса стоило отметить орлиный нос, умные карие глаза и челюсть, о которую разбилось никак не меньше тысячи кулаков — без особого, надо сказать, для нее ущерба. При огромных ручищах и ножищах тело великана оставалось складным во всех отношениях. Он улыбался от уха до уха.

— Надо же, какой красавец наш «Непокорный», сэр! От носа и до кормы!

От глайдера к ним подошла Коллингсвуд, от которой не отставали Флинн и Урсис.

— Утрилло Барбюс, — прошептала она, удивленно качая головой, — я ожидала вас по меньшей мере через неделю. Мне казалось, вы еще в отпуске.

— Так точно, капитан, — согласился Барбюс, еще раз отдавая честь. — В отпуске-то оно, конечно, в отпуске. Но… Ну… Я вроде как подумал, что, может, вам четверым лишняя пара рук и не помешает — с новым кораблем-то. — Он пожал плечами и покраснел. — По правде говоря, устал я чтой-то от безделья, вот как… — Он отсалютовал Флинну и Урсису, потом мотнул головой в сторону корабля и завязал узел на флагштоке. — Вот я и решил, чего мне ждать, пойду-ка и запишусь сразу в новую команду.

Похоже, Регуле Коллингсвуд что-то попало в глаз. Она отвернулась, любуясь трепещущим на ветру полотнищем с изображением беспощадного ронделльского сокола, герба «Непокорного», а потом на мгновение прикусила губу.

— Очень красивый флаг, Барбюс, — произнесла она наконец, — и руки твои нам и впрямь будут очень кстати.

Урсис поцеловал кончики своих когтей и покачал тяжелой мохнатой башкой.

— Утрилло, друг мой, — скорбно возгласил ен. — Это новое знамя произведет такое впечатление на всю верфь, что у нас рук не хватит отшивать охотников записаться к нам в экипаж.

Флинн нахмурился и тоже посмотрел на развевающийся флаг. — Как это, скажи на милость, ты ухитрился… — Голос его дрогнул, и он сморгнул. — Ох, ничего, дружище, это я так… — поспешно добавил он.

— Есть, сэр, — пробормотал Барбюс, продолжая возиться с веревкой.

Брим сдержал улыбку при виде того, как Ре-гула Коллингсвуд опять отвернулась и уставилась в пустое небо, словно ожидая прибытия какого-то особо важного для нее звездолета. Никто из тех, кому хоть раз доводилось летать с Барбюсом, так и не смог узнать, где этому долговязому старшине удается добывать такие предметы, как ящики старого доброго логийского вина или флаги с гербами задолго до официальной церемонии спуска. Главное, он действительно добывал их — с завидным постоянством.

— Барбюс, — выдавил из себя наконец Брим. — Твой флаг просто замечательный, да и время ты выбрал самое удачное.

— Воистину так, — мрачно кивнул Урсис. — Громко поют зимние птицы в кронах осенних деревьев, как говорят на Родных Планетах, и с твоим приездом, дружище Утрилло, у меня появилась надежда, что наша бедная Империя все-таки выиграет эту проклятую войну.

* * *

Уже на следующий день начали прибывать специалисты из экипажа «Непокорного». Поначалу судовые механики, отвечающие за большие антигравитационные генераторы, приводящие корабль в движение на скоростях ниже Большой Световой Постоянной Шелдона. Они сразу же принялись хлопотать над двумя подъемными генераторами — стандартная адмиралтейская модель 84, — которые понадобятся при переходе корабля со стапеля в достроечный док.

Впрочем, как-то утром к готовому уже залезть в тренажер Бриму явился доложить о прибытии юный лейтенант, не имеющий отношения к мотористам. Он был высок, рыжеволос, широкоплеч и одет вовсе не в обычную синюю куртку моряка Космофлота Императора Грейффина, а в светло-серый китель, украшенный двенадцатью золотыми лягушками и жестким алым воротничком, клеши с алыми же лампасами и легкие шнурованные сапоги до колена.

Он мог летать — летать без помощи каких-либо механических приспособлений. На кителе его прямо между лопатками имелся горб, прикрывающий вырост размером с небольшую подушку и заключающий в себе нервный центр, который контролировал движения пары огромных крыльев — еще одной пары конечностей, — столь длинных, что концы их волочились по полу за спиной.

Разумеется, это был азурниец, одетый в древнюю военную форму своей родины, странного зеленого мира на окраине Галактического сектора 944. Населенная крылатыми, исключительно миролюбивыми существами, планета Азурн стала легкой добычей Облачников в самом начале войны. Около года назад Брим отличился во время дерзкого рейда в поддержку поднятого азурнийским Сопротивлением восстания и был награжден лично кронпринцем Леопольдом, главой азурнийского правительства в изгнании. И все же было что-то необычное в форме этого молодого лейтенанта. Может, блестящий значок рулевого в петлице, означающий, что паренек недавно окончил Академию Космогации неподалеку от Авалона? У него был широкий лоб, острый подбородок, точеный нос и глаза прирожденного охотника, светящиеся умом и юмором.

— Старший торпедист Барбюс посоветовал мне доложиться непосредственно вам, — спокойно сообщил молодой азурниец, отдавая честь. — Меня зовут Арам из Нахшенов, и я мечтал познакомиться с вами, с тех пор как узнал, что вы лично освободили моего отца из лагеря на Азурне.

— Вашего отца? — удивленно переспросил Брим. — Именно так, сэр, — кивнул лейтенант. — Мужчину в шляпе-треуголке. Вы еще передали ему трофейную самоходку, перед тем как сесть на последний уходящий с Азурна бот. Неужели не помните? — с надеждой спросил он. — Торпедист Барбюс помнит.

— Вселенная! — выдохнул Брим. — Еще бы не помнить… тот дворянин? Арам улыбнулся.

— Да, — произнес он. — Первый эрл Хересский — и к тому же двоюродный брат кронпринца Лео, который награждал вас. А второй азурниец в вашей самоходке был Таршиш из Йосиев, некогда наш премьер-министр. Вы и ваши люди освободили их из лагеря в исследовательском центре. Это по их персональному ходатайству вас наградили орденом Безоблачного Полета.

Брим стиснул зубы — на него навалились воспоминания о том кошмарном рейде. Пленные азурнийцы содержались в ужасающих условиях — даже крылья им обрезали, чтобы лишить возможности бежать. Впрочем, для Облачников в таком обхождении не было ничего необычного, и они не видели в этом особой жестокости. Их милитаризованным обществом правил исключительно голый прагматизм, а для охраны бескрылых пленников требовалось меньше солдат, вот и все.

— Не надо жалеть их, — негромко заметил Арам, прервав невеселые воспоминания карескрийца. — Даже потеряв свои крылья, они не утратили гордости и способности драться, очень скоро убедились в этом на собственной шкуре.

Брим улыбнулся и кивнул.

— Да, — так же тихо ответил он. — Я понял это еще тогда, как только заглянул им в глаза. Азурнийский лейтенант улыбнулся в ответ:

— Спасибо. Возможно, на борту «Непокорного» я по меньшей мере начну возвращать мой долг вам и мистеру Барбюсу.

Прошло несколько мгновений, прежде чем Брим понял, о чем говорит молодой азурниец. Он зажмурился и покачал головой.

— Никто никому ничего не должен, — твердо заявил он. — Мы с Барбюсом просто исполняли долг солдат Империи. — Он рассмеялся. — И потом, если вы обладаете хотя бы половиной воинственности азурнийцев, с которыми я познакомился в тот рейд, нам тытьчертовски повезло, что мы заполучили вас в экипаж. Нам еще драться и драться. — Он сделал широкий жест, приглашая рулевого второго класса на тренажеры:

— А теперь позвольте мне показать вам наш новый корабль…

* * *

Постепенно «Непокорный» начал обретать все более завершенный вид, возвышаясь над катушками кабелей, штабелями панелей обшивки, труб, ящиков с генераторами и прочим строительным хламом. Еще через две недели офицерские каюты были отделаны и обставлены, и Брим переселился на борт — отметив при этом, что его пожитки увеличились с одного чемодана (с которым он впервые, окончив Академию Космогации, явился на Эорейскую базу Космофлота на Гиммас-Хефдоне) до целых двух, паривших за ним на привязи, пока он поднимался по трапу.

По мере того как на борту начинали монтироваться все новые корабельные системы, все больше членов экипажа проходили через импровизированный пропускной пункт Барбюса у главного входного люка, и мало-помалу корабль, по крайней мере в некоторых отношениях, стал напоминать боеспособную единицу Имперского Космофлота.

* * *

Точно так же мало-помалу доделали корпус и надстройку «Непокорного», и наконец настал день, когда звездолет можно было переместить в обычный гравибассейн. Следуя древней традиции, событие это отметили краткой церемонией спуска — тем более краткой, что весь комплекс Бестиянских верфей охватила невиданная доселе строительная спешка.

Брим с Урсисом наблюдали за последними приготовлениями с недостроенного, открытого всем ветрам и дождям капитанского мостика. У них под ногами, глубоко во чреве корабля, мерно рокотали два мощных гравигенератора восемьдесят четвертой модели. Флаг Барбюса гордо реял на временном флагштоке на самом носу корабля. Над головой неслись, чуть не задевая антенну КА'ППА-связи, тяжелые тучи частые, можно сказать ежедневные грозы вообще были характерны для этого времени года на Элеандоре. Свинцовые волны залива покрылись белыми барашками.

— Что ни говори, «Непокорный» намного больше нашего старого доброго «Свирепого», — заметил медведь, стоя у единственного установленного пока на мостике пульта управления антигравами. Придерживая фуражку, чтобы ее не сдуло ветром, он махнул лапой в сторону двух больших горбатых буксиров, приближающихся к кораблю, вздымая клубы белой пены. — Помнишь, эсминцу Т-класса вполне хватало одного буксира, — с ухмылкой заметил Урсис. — Этот же, даже недостроенный, уже не обойдется без двух. — Он перегнулся через плечо младшего лейтенанта Алексия Радостны Проводника, чтобы лично проверить показания приборов подъемных генераторов. Проводник, новый моторист, только что прибывший с Содески, ростом заметно уступал Урсису. Уши у него были меньше, но острее, чем у большинства коллег, да и клыки меньше, но уже украшены двумя впечатляющими алмазными коронками. Молодой медведь явно происходил из какой-то чрезвычайно богатой содескийской семьи, что, впрочем, ничуть не мешало ему с энтузиазмом изучать устройство корабельных систем. В общем, он сразу же стал любимцем всего экипажа.

Брим облокотился на переплет не установленных еще гиперэкранов — стекловидных кристаллов, обеспечивающих обзор из рубки на скоростях выше световой — и улыбнулся.

— Судя по тому, что требует от меня «Ящик», с точки зрения управления «Непокорный» действительно гораздо больше, — заметил он с усмешкой. — Сил приходится прикладывать примерно столько же, сколько вот такому буксиру.

— В таком случае, дружище Вилф, — кивнул Урсис, и в глазах его загорелись веселые огоньки, — мы с тобой отбуксируем Негрола Трианского в Преисподнюю. Будем биться доступным нам оружием. — Он подмигнул, и над их головами тут же прокатился громовой раскат.

На самом носу «Непокорного», с трудом удерживаясь на скользкой палубе, бригада рабочих с верфи в блестящих комбинезонах поспешно снимала защитные чехлы с оптических клюзов. Оба буксира уже замерли в двух сотнях иралов от стапеля. Из их массивных линз вырвались толстые зеленые силовые лучи, уперлись в швартовые клюзы «Непокорного» и вспыхнули ярче, когда буксиры дали задний ход. «Непокорный» пока что оставался пришвартованным к стапелю.

Там же, у носа крейсера, собралась на временном помосте небольшая толпа. Автоматические зонтики раскачивались и рвались из рук на ветру. Кто-то прочитал короткую речь — с мостика ее все равно не было слышно. Духовой оркестр нестройно грянул несколько так-тов воинственного марша Грат'муцского сектора Галактики — вот это, по крайней мере уханье барабана, Брим различил прекрасно.

— Борт девятьсот двадцать один, — неожиданно рявкнул голос из временно укрепленного на стрингере пульта связи, — свяжитесь с диспетчерской на волне ГТД ноль пять один. Добрый день, сэр.

— Борт девятьсот двадцать один, переключаюсь на волну ГТД ноль пять один. Спасибо, — ответил Брим, вращая верньер настройки на старом пульте. — Борт девятьсот двадцать один, жду разрешения на сход со стапеля.

— Борту девятьсот двадцать один, добрый день, — прорезался в эфире женский голос. — Подтвердите-готовность отдать швартовы.

— Минуточку, — ответил Брим. Он покосился на Урсиса и вопросительно приподнял бровь. — Диспетчер хочет знать, готовы ли мы отдать швартовы.

Медведь еще раз глянул на циферблат и, нахмурился, задумчиво покачал головой и повернулся к Проводнику.

— Боюсь, Николае Януарьевич, — откликнулся молодой медведь, не снимая лап с рычагов управления; строчка индикаторов сменила цвет с желтого на зеленый. — За последние пару циклов левые генераторы трижды сбивали настройку. Я как раз хотел предупредить вас. — Индикаторы снова сменили цвет. — Ага, вот в чем дело, сэр, — добавил он. — Один из контуров питания, похоже, коротит. Поля Тен'штадта в икс-демпфере понизили интенсивность до шестидесяти семи.

Урсис наклонился и хмуро уставился на приборы.

— Гм, — пробормотал он. — Я вижу, что вы имели в виду. — Он нахмурился еще сильнее, потом повернулся к Бриму. — Ты уже и сам, должно быть, догадался, Вилф, — с озабоченным видом произнес он. — У нас разлажена автоматика правых подъемных. — Он подумал немного, вглядываясь в свинцовые волны. — Возможно, разумнее было бы попросить небольшой отсрочки. Брим кивнул.

— Борт девятьсот двадцать один, — сказал он в микрофон; новый удар далекого грома едва не заглушил его голос. — Прошу пятиминутной задержки для дополнительной проверки систем.

Ответ последовал не сразу.

— Борту девятьсот двадцать один: вам дается пять циклов на проверку систем, — недовольно сообщил женский голос. Брим понимал диспетчера: все перемещения по территории верфи производились строго по графику, и задержка одной операции могла привести к чудовищным сбоям в работе целого комплекса. — Пожалуйста, сообщите немедленно по окончании проверки.

— Борт девятьсот двадцать один. Большое спасибо, — ответил Брим и повернулся к Урсису. — У тебя в распоряжении пять циклов. Ник.

Примерно два цикла Урсис с Проводником оживленно переговаривались по-содескийски, тыча когтями в приборы. В конце концов старший медведь выпрямился и кивнул Бриму.

— Похоже, дело действительно серьезное, друг мой, — сообщил он, печально качая мохнатой головой. — Возможно, нам с Алексием удастся починить контур за метацикл. Спроси диспетчерскую, очень ли это страшно для их графика?

Брим кивнул.

— Борт девятьсот двадцать один. Прошу один метацикл на наладочные работы, — произнес он в микрофон, хотя в ответе диспетчера даже не сомневался.

— Борту девятьсот двадцать один: очень жаль, но ответ отрицательный. Будете отменять спуск?

— Борт девятьсот двадцать один. Как скоро вы сможете снова включить нас в график?

— Борту девятьсот двадцать один, — помолчав, ответила диспетчер. — Свободное место в графике найдется не раньше, чем через десять стандартных суток.

Брим покосился на медведя, слышавшего весь разговор.

— Что будем делать, Ник? Урсис повернулся к Проводнику.

— Мы можем отключить автоматику левых генераторов и управлять ими вручную, — предложил он. — В противном случае нам грозит отмена спуска и — как следствие — сбой графика как минимум на неделю. — Он в упор посмотрел на молодого медведя. — Вы в состоянии справиться с ручным управлением? Если нет, ничего страшного — я почту за честь занять ваше место за пультом.

Проводник колебался всего мгновение.

— Признаться, мне ужасно хочется сказать, что я справлюсь, Николае Януарьевич, — вздохнул он, поднимаясь с кресла, — но это было бы непростительной самонадеянностью. Мой опыт работы с генераторами восемьдесят четвертого типа ограничен теми десятью днями, что я здесь.

— Ваша честность делает вам честь, Алексий Радостны, — кивнул Урсис, хмуро глядя сквозь незаполненный каркас гиперэкранов на быстро надвигающуюся грозу. — Не время сейчас демонстрировать героизм. — Он облизнулся и уселся в кресло машиниста. В следующую секунду первые капли дождя забарабанили по пульту. — Вилф, — небрежно бросил медведь, — будь добр, сообщи диспетчерской, что мы готовы.

Брим кивнул и нажал на кнопку связи.

— Говорит борт девятьсот двадцать один, — крикнул он в микрофон, чтобы его услышали сквозь шум дождя. — Мы готовы к спуску.

— Борту девятьсот двадцать один: вот и замечательно! — прохрипел динамик женским голосом. — Продолжайте операции согласно графику…

— «Непокорному» необходима вертикальная тяга примерно сто десять единиц, — объяснял Урсис Проводнику, пока индикаторы на пульте по очереди меняли цвет. — Значит… — его лапа почти не коснулась тумблеров управления, но рык генераторов заметно изменил тембр, и на панели загорелись новые индикаторы, — добавляем тяги понемногу, чтобы генераторы не пошли вразнос. — Голос медведя был едва слышен сквозь дождь. — Докладывайте о боковых векторах, Алексий Радостны, на случай, если они появятся.

— Сто десять единиц вертикальной тяги, — повторил Проводник, сосредоточенно вглядываясь в циферблаты. Рокот в глубине корабля заметно усилился — это Урсис чуть двинул лапой. Еще одна группа индикаторов сменила цвет на ярко-оранжевый. — И продолжает расти…

Старший медведь на мгновение оторвался от пульта и кивнул Бриму:

— Как только диспетчерская даст добро, мы двинемся, Вилф.

— Борт девятьсот двадцать один. Готовы к немедленному выходу, — доложил Вилф.

Женский голос из диспетчерской откликнулся почти сразу же:

— Борту девятьсот двадцать один: выход разрешаю. — Слова эти слились с хлопками выключаемых силовых лучей, удерживавших корабль на месте. Яркие вспышки разрезали грозовую мглу, и по кораблю прокатилась волна коротких рапортов о готовности всех постов. Клубы едкого дыма окутали мостик. Лапы Урсиса уверенно двигались над пультом. Свинцовое небо осветилось вспышками молний.

— Сто пятнадцать единиц… — докладывал Проводник. — Сто двадцать… генераторы в порядке…

Рев подъемных генераторов стал почти осязаемым, и палуба под ногами Брима завибрировала мелкой, противной дрожью. Он выглянул сквозь зияющие отверстия отсутствующих гиперэкранов и пошатнулся от удивления. «Непокорный» уже наполовину сошел со стапеля и быстро двигался за буксирами. Внезапная какофония сирен и гудков перекрыла даже раскаты грома: верфь приветствовала рождение «Непокорного». Небольшая толпа рабочих и техников восторженно выкрикивала что-то невнятное. Рабочие на соседних стапелях весело размахивали касками. Эти люди построили несчетное количество судов — военных и гражданских — и, несомненно, построят еще больше. Их радостные лица отражали профессиональную гордость и пожелание удачи звездолетчикам, которым предстояло обживать последний плод их совместных стараний. Брим почувствовал, как глаза его увлажнились…

Неожиданно все эти звуки потонули в оглушительном грохоте — молния ударила в антенну КА'ППА-связи прямо за мостиком. На мгновение весь каркас башни осветился, словно какой-то древний, ажурный маяк. Корабль тряхнуло, Брим рухнул на колени.

Почти оглохший от грохота, он неуверенно поднялся на ноги и только тут услышал яростный захлебывающийся вой. Этот омерзительный звук Брим слышал не раз — на выходивших из-под контроля карескрийских рудовозах. Ясное дело, автоматический демпфер полетел от электрического разряда при ударе молнии, и правый подъемный генератор быстро раскручивался на полную мощность!

Новые удары молний высветили как стробоскопом Урсиса, отчаянно пытавшегося удержать контроль над «Непокорным».

— Вырубай правую машину, Алексий Радостны! — рявкнул он Проводнику, когда палуба угрожающе наклонилась влево. — НУ ЖЕ! — Голос его потонул в оглушительном грохоте очередного разряда. Зловещий зеленый свет струился с мачты КА'ППА-связи, его блики играли на оголенных стрингерах над мостиком.

Поскольку никаких других пультов управления на мостике еще не смонтировали, единственное, что мог делать Брим, — это цепляться за все, что подворачивалось под руку, и беспомощно наблюдать за тем, как техники в своих сверкающих комбинезонах скользят по мокрой обшивке палубы, отчаянно пытаясь ухватиться за не установленный еще леер. Один за другим они с криками срывались в кипящую под кораблем воду. Незакрепленное оборудование и инструменты покатились по мостику к левой переборке. Схватившись за переплет гиперэкранов, Брим повис на нем, а корабль тем временем продолжал крениться, пока палуба не закрыла своей темной массой грозовое небо. Вселенная, он же сейчас перевернется!

Внезапно сквозь дождь Брим увидел, как Проводник ползет, упираясь ногами в гнезда для установки пультов, по вставшему почти вертикально мостику. За несколько тиков молодой медведь добрался до аварийного блока, рванул на себя крышку и — чудом не сорвавшись при этом — перекинул рубильник правого генератора обратно в автоматический режим. Понемногу вой генератора стал стихать, и «Непокорный» вернулся на ровный киль. Экипажи обоих буксиров явно не были готовы к подобным катаклизмам и не сделали ровным счетом ничего, если не считать возбужденного размахивания руками в сторону недостроенного корабля.

Пытаясь унять отчаянно колотившееся в груди сердце, Брим обернулся и увидел в пенящейся воде за «Непокорным» десяток изуродованных тел — останки несчастных техников, попавших в водоворот возмущенных гравитронов под кораблем. По его коже побежали мурашки. Подобная разрушительная энергия служила причиной того, почему мощным судам вроде звездолетов редко разрешалось летать над сушей — по крайней мере на малой высоте. Брим вздрогнул — схватись он за переплеты гиперэкранов хотя бы тиком позже, и он разделил бы участь этих несчастных…

В нескольких иралах от него Урсис с молодым медведем снова склонились над пультом, вручную управляя генераторами. Наверное, Проводник все же уверовал в свои силы и опыт. Что ж, внезапная необходимость могла и помочь этому — Бриму были хорошо известны подобные случаи. Даже самые лучшие карескрийские рудовозы гарантировали тройную дозу подобных неожиданностей — всего за один рейс!

Он тряхнул головой и понял, что дождь закончился.

* * *

Неизбежное расследование затянулось на добрых двадцать пять дней, украв у Брима и Урсиса драгоценные метациклы, которые можно было бы с куда большей пользой потратить на подготовку «Непокорного» к космосу. Это время пришлось просто вычеркнуть из жизни, тем более что аврал на верфях не позволял заменить их на рабочих местах — людей и так не хватало.

Тем не менее по окончании расследования трибунал признал действия всех троих офицеров на мостике безошибочными, и упоминания об инциденте не были занесены в их личные дела в Адмиралтействе. Как ни странно, официально причиной бедствия в представленном местным руководством заключении значился вовсе не удар молнии. Всю вину возложили на неисправный датчик, ложные показания которого за несколько недель пробных включений полностью разладили обе системы автоматического управления подъемными генераторами. Тем не менее и Брим, и Урсис отметили усиленное внимание, которое уделяли теперь изоляцией антенны КА'ППА-связи, а также на новую изоляцию системы волноводов подъемных генераторов. Ни карескриец, ни его друг-медведь не говорили о волноводе никому, кроме нынешнего, неполного экипажа «Непокорного», однако коммандер Коллингсвуд направила ряд шифровок вице-адмиралу Плутону, своему близкому другу из Адмиралтейства.

— На всякий случай нужно подготовить надежный политический тыл, — пояснила она как-то утром в кают-компании. — Никогда не знаешь, когда пригодится та или иная бумажка или вовремя посланный рапорт.

Единственным положительным результатом трагедии стал совершенно новый проект установки подъемных генераторов для всех следующих кораблей этого класса. Однако самого «Непокорного» эти изменения не коснулись — основные бортовые системы уже смонтировали, и их можно было усовершенствовать, но не заменить. Увы, как частенько говаривал Урсис, кое-кому больше нравится целый год заниматься мелкими переделками, чем посидеть над проектом лишних пять минут. И в довершение всего за «Непокорным» прочно закрепилась слава несчастливого корабля — репутация, от которой, как подозревал Брим, ему уже никогда не избавиться.

И разумеется, ничего нельзя было сделать теперь для погибших. Экипаж «Непокорного» и рабочие верфи собрали значительную сумму для помощи их семьям, но даже самая совершенная технология не смогла бы воскресить этих людей.

* * *

С каждым новым днем корабль обретал все более законченный вид — как внешне, так и внутренне, — и члены экипажа потянулись на борт, можно сказать, вереницей. Как-то утром, недели через две после несчастья, на борт «Непокорного» поднялся новый лейтенант-коммандер. Он был средних лет, не лишен обаяния и производил впечатление человека, привыкшего командовать, хотя по документам его только что призвали из резерва. Лицо этого человека, несмотря на седеющие усы и бороду, выглядело молодым, а серые глаза излучали ум и юмор, свойственные старому звездоплавателю. На длинном пальце его красовалось кольцо с редким камнем, а новенький мундир, хоть и надетый в спешке, явно шился на заказ и обошелся владельцу в кругленькую сумму.

Брим как раз вышел на палубу подышать свежим воздухом, когда лейтенант-коммандер поднялся по трапу и остановился перед главным люком. Он задрал голову, посмотрел на мостик и пожал плечами, как бы смиряясь с неизбежным. Покончив с этим странным ритуалом, новоприбывший окинул критическим взглядом Брима, словно тот специально вышел, чтобы представиться.

— Меня звать Бакстер Оглторп Колхаун. — сообщил он сочным баритоном. — На «Непокорном» буду вроде как старпомом — так что теперь, мистер Вилф Брим, вы не единственный карескриец на борту.

Сердце в груди у Брима против воли екнуло — за годы учебы в Академии и службы на боевом корабле он уже отвык от специфического карескрийского говора.

— Карескриец? — пробормотал он эхом.

— Угу, сынок, карескриец, поверь, — с ухмылкой ответил Колхаун, — даже ежели ты и забыл родной говорок. Только не жди от меня рассказов о родине — я из этой треклятой дыры так давно сделал ноги, что и сам не знаю, что там творится. Знаю только то, что от этого места лучше держаться подальше. Всегда!

— Если вы ждали от меня возражений, Чиф, — улыбнулся Брим, — то вы их не дождетесь. Но откуда вы меня знаете?

— Спроси лучше, как это я мог не знать о тебе, сынок, — ухмыльнулся Колхаун. — Ты у нас теперь самый известный карескриец во всей Империи, за что я тебе по гроб благодарен. Интерес к таким, как ты, отвлекает внимание от таких, как я. — Он улыбнулся и зашагал дальше к люку.

— Считайте, что я польщен, — ответил Брим удаляющейся спине. — Скажите, а чем вы занимались в мирное время?

— Я не новичок в космосе, парень, — пробормотал Колхаун, даже не потрудившись повернуть голову, — и в нем же, поди, и найду могилу. — Он рассмеялся. — Скажем так, я занимался спасательными операциями, и чем меньше ты будешь спрашивать об этом, тем оно будет лучше. Понял?

Брим открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но Колхаун уже расписывался в судовой ведомости. К тому же в кармане неожиданно запищал пейджер — Урсис вызывал его с мостика. Молодой карескриец улыбался, поднимаясь на мостик (перепрыгивая через две ступеньки). Экипаж «Непокорного» постепенно превращался в обычное для экипажей Коллингсвуд смешение самых разнообразных характеров. Странное дело, но это его ни капельки не смущало. И тем более не огорчало.

В команде «Непокорного» нашлось место всем — и закаленным ветеранам космоса, и зеленым новобранцам;, это в равной степени относилось к рядовому и к офицерскому составам. Кают-компания и камбуз постоянно снабжались недоступными на обычных кораблях яствами и питьем, и это было персональной заслугой всесильного Барбюса. К этому времени корабль начал обретать собственное лицо. Возможно, это лицо было чуть менее казенным, чем полагалось бы в Космофлоте, однако — по твердому убеждению Брима — именно подобная атмосфера стала причиной боевых успехов «Свирепого», пока его почти не разбили в бою у планеты Ликсор в девяносто девятой провинции, когда кораблем командовал Брим. — Если уж на то пошло, — сообщил Урсис Бриму как-то вечером, когда они сидели, вытянув ноги, в удобных креслах кают-компании, — со времен старого «Свирепого» дружище Барбюс сделался еще разборчивее. — Медведь поднял свой кубок и посмотрел сквозь него на свет. — Нет, ты только посмотри, каков Цвет, Вилф. Подобное вино иначе как «восхитительным» не назовешь. — В стороне от них воодушевленно чокались друг с другом несколько его мохнатых соплеменников: «Мы под снегом, под дождем на Содеску все пойдем!..» Впрочем, вкусы Брима не были столь утонченными, как у Урсиса. До поступления в Академию он вообще пробовал вино лишь два раза.

— На вкус оно и впрямь восхитительно, Ник, — с улыбкой согласился он. — Но что касается цвета, придется поверить тебе на слово — у меня пока опыта маловато, чтобы судить о таких вещах.

— Ладно, тогда ты будешь судить вкус, — кивнул медведь, — а я — цвет.

— Договорились, — рассмеялся Брим. — А теперь все, чего нам недостает, — это найти кого-нибудь, кого интересует наше мнение.

— Это, — заметил медведь, чуть не вывалившись из кресла от хохота, — может быть потруднее, чем судить.

— Не совсем, — произнес у них за спиной зычный женский голос. — Я зачислена в экипаж только сегодня днем и не знаю в этой кают-компании никого, кроме вас, Вилф Брим. Брим растерянно обернулся и увидел женщину, отличавшуюся широкими плечами, узкими бедрами, длинными, тонкими ногами и устрашающего размера бюстом. Лицо ее было почти правильной круглой формы с носом-кнопкой, умными глазами, короткими пушистыми волосами и зубастой улыбкой. Брим почувствовал, что у него отвисает челюсть. Во всей Вселенной был только один человек с такой внешностью.

— Профессор… коммандер… Веллингтон? — вскричал он, вскакивая на ноги. — Я ведь не пропустил ни одной вашей лекции в Академии Космогации! — С выражением благоговейного ужаса на лице он положил руку на плечо Урсиса. — Коммандер Веллингтон, позвольте представить вам Николаев Януарьевича Урсиса, лучшего офицера-машиниста во всей Вселенной.

— Я глубоко польщен, коммандер Веллингтон. — Урсис встал и низко поклонился на содескийский манер. — И какую же должность вам отвели в экипаже «Непокорного»?

— В моих документах значится «Офицер по системам вооружения», — объявила Веллингтон, почесав в затылке. — Но все случилось так быстро… Неделю назад у меня не было даже боевого скафандра; видите ли, я ведь на самом деле историк. А потом — бац! — мне присылают повестку, и вот я здесь. У меня до сих пор голова идет кругом.

— Коммандер Веллингтон, возможно, лучший во Вселенной специалист по древним вооружениям, — пояснил Брим. Веллингтон рассмеялась.

— Только между нами. — Она подмигнула с видом завзятого конспиратора. — Мне кажется, в Космофлоте имеет место некоторая нехватка кадров. — Не говорите так, миледи, — запротестовал Урсис, и глаза его озорно блеснули. — Что, если на «Непокорном» поставят одну или две батареи старинных орудий?

— Я и сама уже думала о такой возможности, — усмехнулась Веллингтон, — поэтому прихватила с собой несколько бочонков дымного пороха. Конечно, в открытом космосе могут возникнуть некоторые проблемы с отдачей, но… — Она флегматично пожала плечами.

Урсис переглянулся с Бримом и ухмыльнулся.

— Да, плохи дела у Негрола Трианского, мой карескрийский друг. Он может биться Н-лучами с радиационными пожарами, но что противопоставить ядрам и картечи? Воистину, вы наше главное секретное оружие, коммандер Веллингтон!

— Дора, с вашего позволения! Иначе я как-то не пойму, к кому это вы обращаетесь.

— Ладно, Дора, — согласился Урсис. — Значит, мы втроем разнесем Лигу Темных Звезд по кирпичику… нет, по атому!

— Вот только решим проблему отдачи в открытом космосе, — не унималась Веллингтон.

— Лучше отведаем доброго логийского вина, — вмешался Брим, когда рядом волшебным образом возник Гримсби с третьим кубком. — Все проблемы, какими бы сложными они ни были, растворяются в этой волшебной жидкости.

— Мы под снегом, под дождем на Содеску все пойдем! — провозгласил Урсис. Все трое по заведенному у медведей обычаю осушили кубки и перевернули их вверх дном.

— Послушайте! — вскричала Веллингтон, изумленно округлив глаза. — Клянусь Великими Пернатыми Духами Хиггинса! Откуда вы это взяли? Я не пробовала ничего подобного с самого начала войны!

— На борту «Непокорного», Дора, мы все в значительной степени зависим от волшебных сил, — прямо с порога вмешалась в разговор Коллингсвуд. — Как только я узнала, что Глендора Т. Веллингтон горит желанием записаться добровольцем на боевой корабль, я поняла, что нашла еще одного человека, который сможет поддерживать их. Поэтому я направила специальный запрос на ваш счет.

— Регула Коллингсвуд! — ахнула Веллингтон. — Ну, я могла бы и догадаться.

В общем, посиделки в кают-компании затянулись далеко за полночь.

* * *

В течение нескольких следующих недель к Бриму и Араму присоединились Анжелина Валь-до, рулевой-резервист торгового флота, решившая, что ей больше по душе корабли, способные отвечать огнем на огонь; Гален Фриц, закаленный в боях рулевой из созвездия Бакс, и Ардель Дженнингс, свежеиспеченная выпускница Имперской Академии Космогации. Очень скоро Брим понял, что каждый из них обладает своей неповторимой манерой управлять кораблем.

Дженнингс, например, летала исключительно по учебникам. Она делала все раздражающе безукоризненно и не оставляла практически ни единого шанса случайности. Бриму представлялось, что «Непокорный» под ее управлением прочертит в космосе безупречную красную прямую, в точности совпадающую с курсом, проложенным на карте. Он надеялся только, что Ардель сохранит эту способность в бою, когда самые хорошие планы могут меняться — и меняются ведь! — каждые несколько тиков. Фриц и Вальдо — старые, опытные рулевые, — напротив, летали легко и почти небрежно. Они чувствовали себя за пультом управления как дома. В самых замысловатых ситуациях, выдуманных для них изобретательным тренажером, они оставались совершенно спокойными и ни разу не утратили контроля над кораблем. Брим понимал, что миньоны Трианского скоро начнут подкидывать им задачки, которые даже не снились гражданским операторам тренажерного класса, но ожидал, что оба окажутся на высоте и, пока корабль будет сохранять способность к движению, дадут канонирам возможность делать свое дело, ибо разве не для этого создавался «Непокорный»?

И потом, у Вальдо были совершенно потрясающие ноги…

Тем не менее именно Арам потрясал Брима своей манерой вождения. Несмотря на обычную для азурнийца сдержанность, он охотно пользовался своими недюжинными техническими познаниями, да и за пультом управления чувствовал себя свободно. Он быстро учился, буквально впитывал знания — включая типологию содескийских вин, которые — вместе с остальными членами экипажа — потреблял в количествах, превышающих разумные пределы. Но главное, «Ящику» ни разу не удалось сбить его с толку. Даже когда единственным желанием Брима было сходить за лучевой пикой и разнести тренажерный класс к чертовой матери, Арам только слегка потел, но не. терял контроля над ситуацией. Юный рулевой объяснял это тем, что человеку, с детства знакомому с ощущением полета, проще осваивать технику пилотажа, но Брим-то знал лучше. Арам оказался просто тытьчертовски хорошим пилотом…

* * *

Постепенно шум строительных работ в недрах корабля стихал, а мотков проводов, инструментов и просто грязи в его коридорах и проходах заметно поубавилось. Все больше люков задраивалось для глубокого космоса, по мере того как наполнялись провиантом, оборудованием и амуницией всевозможные склады. Да и запах корабля изменился: вместо пыли, химии и сохнущей краски он пах теперь новыми коврами, новой электроникой, горячей пищей и, главное, политурой — запахом обязательным для любого когда-либо построенного военного корабля.

За это время число рабочих с верфи и гражданских инженеров на судовых палубах тоже уменьшилось — они уступали места Синим Курткам, настоящим хозяевам нового корабля. И наконец — почти ко всеобщему удивлению — верфь объявила К.И.Ф. «Непокорный» официально готовой постройкой на целых два дня раньше установленного срока.

Последнее известие было доставлено на борт неким Дж. Лиландом Блейком — высоким, серьезного вида представителем верфи в традиционном для бестиянского руководства цилиндре. Он объявился в кают-компании «Непокорного» во время утренней летучки, которые Коллингсвуд проводила ежедневно.

— Как следствие благоприятных резолюций по докладам, начиная с номера одиннадцать тысяч двести тридцать пять и по номер одиннадцать тысяч семьсот восемьдесят один включительно, — торжественно зачитал Блей к по бумажке, — Корабль Имперского Флота «Непокорный» объявляется боевой единицей и передается экипажу для проведения ходовых испытаний… — Он нахмурился, кашлянул и поправил съезжающие с носа очки в тяжелой оправе. — Разумеется, это постановление не включает в себя резолюции по докладам номер семьсот девяносто один, восемьсот тридцать два, пять тысяч четыреста семьдесят шесть, девять тысяч семьдесят восемь, девять тысяч семьдесят девять и начиная с номера десять тысяч пятьсот семнадцать по номер одиннадцать тысяч включительно, — добавил он. — Последнее касается модификации интерфейсов. Мы договорились — надеюсь, что договорились, — разобраться с этим по окончании ходовых испытаний «Непокорного». Так, капитан Коллингсвуд?

Коллингсвуд уклончиво улыбнулась, глядя на свой дисплей.

— Верно, мистер Блейк, — ответила она наконец и обвела взглядом сидящих за столом старших офицеров. — Вы слышали, что сказал джентльмен. Если у вас имеются возражения, самое время высказать их вслух. Ник, как у нас дела с машинами? Они доставляли вам хлопоты с тех пор, как «Непокорный» стоял на стапеле. Вы удовлетворены их работой?

Урсис нахмурился, потом задумчиво кивнул.

— Насколько это было возможно, мы испытали их, капитан. Собственно, главный ход и маневровые работают безукоризненно. — Он предостерегающе поднял длинный коготь и покачал им в воздухе. — Надо признать, остались еще кое-какие проблемы с электроникой, но ничего особенно серьезного — во всяком случае, угрожающего срывом графика.

— Ты готов подписать ему больничный, Николае? — спросил Колхаун, уставившись на, него поверх очков. Урсис кивнул.

— Да, — сказал он, подумав немного. — За исключением, возможно, левого подъемного. Он до сих пор работает неровно, хотя за последнюю неделю ничего особенного с ним не случалось. — Медведь философски пожал плечами. — Я полагаю, что он по меньшей мере годен к эксплуатации, хотя я лично не доверяю ему до конца.

— Судя по рапортам, касающимся работы подъемных генераторов, лейтенант Урсис, нами приняты меры, — обиженно заявил Блейк. — Оба генератора работают строго согласно проекту.

— Вот именно, — сухо ответил Урсис. — Когда мне дали наконец ознакомиться с проектом, я понял, что дальнейший спор не имеет смысла. — Он положил ногу на ногу и откинулся на спинку кресла. Вокруг послышался приглушенный смех. Строители вели себя менее чем любезно, когда дело касалось доступа к проекту. Большинство других экипажей довольствовалось инструкциями по эксплуатации.

— А вы, мистер Брим? — вмешалась Коллингсвуд. — Вы можете что-нибудь добавить?

Брим улыбнулся:

— Вы слышали о моем недовольстве маневровыми движками, мистер Блейк. Но всю последнюю неделю они ведут себя вполне пристойно, а новый Водитель вообще не имеет равных. Новый алгоритм параллельного квант-векторного анализатора заметно упрощает прокладку курса. По крайней мере так обстоит дело на тренажере.

— Я даже не сомневаюсь, что и в реальном полете все будет отлично, — с гордостью заявил Блейк, возвращаясь в благодушное состояние. — За последние столетия мы построили немало хороших судов, так вот, «Непокорный» — одно из лучших…

Совещание продолжалось больше часа, но, в конце концов, стороны пришли к согласию. Коллингсвуд поставила подпись в Красной Книге верфи, и «Непокорного» объявили готовым к официальной приемке.

На следующее утро, еще на рассвете, все собрались у главного входного люка, где двое матросов старинными болтами прикрепили к обшивке полированную медную табличку, гласившую:

К.И.Ф. «Непокорный» ЗАВ. № 29921 БЕСТИЯНСКАЯ ВЕРФЬ, ЭЛЕАНДОР 19/51995.

Вслед за этим имела место краткая церемония. Блейк и Коллингсвуд обменялись речами, содержавшими обязательные пассажи касательно Императора, родных очагов и воинского долга.

Потом какая-то местная красотка разбила о скулу бутылку логийского вина, а потом — пока Барбюс поднимал на антенну КА'ППА-связи знамя с ронделльским соколом — «Непокорный» объявили включенным в состав Имперского Космофлота. После этого экипаж разошелся по боевым постам (многие задержались, чтобы вслед за Коллингсвуд потереть табличку рукавом на счастье), бригада маляров вывела на бортах по трафарету «ЦЛ-921», и К.И.Ф. «Непокорный» был — по крайней мере официально — готов к полету.

Вскоре начались ходовые испытания, в результате которых, разумеется, обнаружились кое-какие недостатки, однако с учетом недавних событий все прошло на удивление хорошо. Еще через две недели «Непокорный» впервые оказался в родной стихии — в космосе и, несмотря на размеры, показал себя маневренным и легким в управлении. Динамические характеристики были просто потрясающими. Только самые мощные эсминцы могли обойти его на полном ходу в гиперпространстве, а по всем окрестным кабакам и рюмочным члены экипажа не могли нахвалиться своим новым кораблем. Разумеется, о нем до сих пор ходила дурная слава — этому никто не мог помешать. Но команде «Непокорного» потихоньку начинали завидовать. Возможно, рано или поздно последнее обстоятельство заставит всех забыть о первом…

Во время ходовых испытаний экипаж «Непокорного» начал превращаться в единую команду, способную — по меньшей мере — ходить в открытом космосе на четырех адмиралтейских кристаллах главного хода (марки ЦЛ-стандарт 489.ЗГ). На сверхсветовых скоростях корабль вел себя безукоризненно. Рассчитанный по проекту на скорость не больше 32000 с, на заключительном этапе испытаний он достиг 36100. После этого по верфи поползли слухи, что Урсис, сговорившись с другими медведями — включая его старого друга Бородова, служившего теперь в Адмиралтействе на Авалоне, — ухитрился подкрутить что-то в силовых блоках Н(112-В), когда переставлялись волноводы, хотя сам Урсис категорически отвергал даже возможность медвежьего заговора.

Разумеется, ему никто не верил.

По окончании ходовых испытаний Брим повернул нос корабля обратно к Элеандору. Кораблю предстояло еще пройти кое-какие переделки по итогам испытаний, а также излечить ряд детских болячек. Тем не менее «Непокорный» производил впечатление звездолета, готового вступить в строй. Казалось даже, что он избавился от своей изначальной склонности доставлять неприятности экипажу.

Казалось…

Глава 2. Подготовка

Вот уже больше метацикла «Непокорный» шел, сбросив скорость ниже световой, на одних бортовых гравигенераторах. Из двадцати трех рабочих мест за пультами на просторном мостике были заняты только несколько: кораблем управляли Брим, Арам, Урсис и Колхаун, остальные члены команды пользовались долгожданной возможностью передохнуть. Звездолет держал курс на планету, где строились суда для всей Галактики; она уже почти целиком заполнила гиперэкраны носового обзора.

— Я только что связался с диспетчерской, — подал голос Арам. — Нам дают посадку в Оранжевой зоне восемь.

— Давай-ка послушаем, — ответил Брим, неохотно отвлекаясь от сладострастных фантазий. Марго Эффервик никогда не покидала его мыслей.

— Погода на высоте двадцать шесть тысяч ираловоблачно; двадцать три тысячи: грозы; видимость — пять кленетов; температура — один ноль один, влажность — ноль семь шесть, ветер слабый; плотность атмосферы два девять восемь два; возможность ручной посадки, — процитировал Арам по памяти.

— Отлично, — улыбнулся Брим. Азурниец обладал прямо-таки фантастической способностью запоминать информацию. — Мистер Водитель, — произнес он, — запросите заход на полосу восемьдесят один Б, Оранжевая зона восемь.

— Есть, лейтенант, — ответил Водитель. — Связываюсь с планетарной диспетчерской, запрашиваю заход на полосу восемьдесят один Б, Оранжевая зона, квадрат восемь.

Планетарная диспетчерская отозвалась почти сразу же.

— Борту це-эль девятьсот двадцать один: заходите на синхробуй Норд-одиннадцать Е, Оранжевая зона. По прохождении буя продолжайте снижение до высоты два пять ноль кленетов, скорость два три ноль ноль.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один, следую на Норд-одиннадцать Е, — подтвердил Брим. — Мы на высоте два девять ноль ноль кленетов, скорость два пять ноль ноль. Торможение до два три ноль ноль. — Он повернулся к Урсису. — Как там наши подъемные?

— Если ВЕРИТЬ приборам, то все в порядке, — откликнулся медведь, стоявший у крайнего правого пульта. — Оба работают в режиме автомодуляции уже метацикл, но я готов в любой момент взять управление на себя.

— Спасибо, — кивнул ему Брим, подавая энергию на гравитормоза. — Надеюсь, тебе не придется этого делать.

— Я тоже, — буркнул Урсис. После катастрофы с молнией при первом спуске «Непокорного» со стапелей всем было ясно, что он имеет в виду.

* * *

Спустя полмегацикла, после того как они миновали синхробуй Норд-одиннадцать Е, «Непокорный» вошел в атмосферу, и высота полета измерялась уже не в кленетах, но в иралах. Коллингсвуд заняла место за командирским пультом, когда на связь снова вышла планетарная диспетчерская:

— Борту це-эль девятьсот двадцать один: спуститься и удерживать высоту два четыре ноль.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один, продолжаю спуск до двух четыре ноль, — отозвался Брим, пытаясь найти на гиперэкранах суда на пересекающихся курсах. Нет, диспетчеры в центре планетарного контроля свое дело знали, но они чудовищно уставали, да и оборудование их работало на износ, так что подход к центру кораблестроения требовал неустанного внимания в любое время суток. Какие бы меры ни принимались, чудовищные столкновения были чуть ли не нормой, а недаром ведь говорится, что достаточно одного подобного столкновения, чтобы испортить себе весь день.

— По-моему, самое время свистать всех по боевым постам, Чиф, — заметил Брим Колхауну, сидевшему рядом с Коллингсвуд за вторым рядом пультов. — До посадки осталось полметацикла.

Старший карескриец кивнул.

— Мистер Водитель, — произнес он, — с вашего позволения я дам сигнал «всем по местам».

— Подключаю ваш свисток к громкой связи, — доложил Водитель.

Колхаун достал из нагрудного кармашка маленький серебряный свисток и дунул в него. Оглушительный свист разнесся по кораблю, эхом отдаваясь от переборок.

— Свистать всех наверх, лежебоки! — проревел Колхаун в микрофон. — А ну пошевеливайтесь, якорь вам в задницу! По местам к посадке, мать вашу тыть!

С довольной улыбкой Брим слушал грохот башмаков по палубам и смотрел на контрольные мониторы, фиксирующие то, как экипаж занимает места согласно установленному распорядку. Посадка на большом корабле — дело хлопотное. Иногда даже слишком.

По правому борту в тучах мелькнули огни стартующего им навстречу корабля. Покосившись на Арама, Брим удостоверился, что азурниец все видел. Он ухмыльнулся и пустил крейсер сквозь вихри возмущенного воздуха — ни дать ни взять трамвай на неровной мостовой.

— Доброе утро, Дора, — поздоровался он с удивленной Веллингтон, занявшей свое место за соседним пультом. За спиной разбегались по своим местам у левой переборки боевые расчеты.

Мгновение Брим вслушивался в мерный рокот четырех больших бортовых гравигенераторов и чуть более высокое гудение двух подъемных. За угловым пультом напряженно положил лапы на верньеры Урсис. При том, что на морде медведя сохранялось невозмутимое выражение, его глаза не отрывались от циферблатов, показывающих состояние двух подозрительных подъемных генераторов. Что-то там было не так; Брим чувствовал это потрохами. Но подобно своему другу-содескийцу он не мог в точности сказать, что именно. А флотские ремонтники требуют факты. Конечно, в противном случае им пришлось бы искать вещи, которые МОГУТ испортиться. Какая уж тут война…

Через несколько минут «Непокорный» провалился в рваные тучи, и Брим ощутил первые порывы турбулентных потоков. — Ух ты! — весело воскликнула Веллингтон. Похоже, она любила возмущенную атмосферу.

Мрачно усмехнувшись про себя, Брим подумал, что, судя по зарницам далеко внизу, очень скоро специалист по древнему вооружению наестся этой атмосферой по уши на всю оставшуюся жизнь, если не больше.

— Интересно, позволят ли они нам обойти это безобразие с юга, — пробормотал он вслух.

— Кто-то только что попросил об этом — и получил отказ, — ответил Арам. — По-моему, диспетчеры Оранжевой зоны дают нам сегодня очень узкий коридор.

— Борту це-эль девятьсот двадцать один: занять высоту один ноль тысяча иралов, альтиметр два девять один. Курс два пять ноль, повторяю: два пять ноль — на Оранжевая восемь ноль один ноль.

Брим прикинул интенсивность грозы прямо по курсу Клубок черных туч так и кишел молниями.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один, — ответил он. — Наблюдаю сильную грозу прямо по курсу два пять ноль. Мои датчики показывают чертовски высокий уровень энергии, и я бы предпочел обойти ее стороной.

— Борту це-эль девятьсот двадцать один: извините, сэр. Никак не могу пустить вас туда — южнее расположена стартовая зона Восьмого сектора. У меня шесть десятков звездолетов, которые ждут старта в этой зоне и докладывают, что у них по курсу все тихо.

— Ладно, леди. Я борт це-эль девятьсот двадцать один, наблюдаю еще один грозовой фронт по левому борту, и он тоже о-го-го. Вы нас прямо заперли.

— Бортуце-эль девятьсот двадцать один, — упрямо настаивала диспетчерская, — держитесь курса два семь ноль. При первой же возможности я заверну вас на бакен Оранж-восемь. Поворот примерно на один один ноль.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один, — буркнул Брим. — Вот спасибо!

— Она, наверное, надеется повернуть нас еще до того, как мы вляпаемся в этот грозовой фронт, — предположил Арам.

— Дайте команду «Всем пристегнуться», — бросил Брим через плечо Колхауну.

— Есть, сынок, — откликнулся тот. Почти мгновенно по кораблю разнеслись звонки — последние расчеты заняли свои места.

— Тягу на подъемные — четыре, — приказал Брим. — Есть тягу на подъемные четыре, — отозвался Арам. Шум на мостике стал еще сильнее — это подъемные генераторы приняли на себя вес корабля.

— Выдвинуть атмосферные радиаторы… «Непокорный» вздрогнул — по обе стороны кормы выдвинулись плавники атмосферных радиаторов, и встречный ветер завыл в их перьях.

— Атмосферные радиаторы вышли и… два зеленых индикатора — встали на упор, — доложил Арам.

— Борту це-эль девятьсот двадцать один: продолжайте движение на бакен Оранж-восемь курсом один один ноль, — вмешалась диспетчерская. — Пройдете порог на высоте девять тысяч.

— Вас понял, — ответил Брим. — Борт це-эль девятьсот двадцать один, следуем на Оранж-восемь; проходим порог на высоте девять тысяч и удерживаем ее. Спасибо, мэм.

— Проверь альтиметры, — напомнил Урсис со своего места.

— Альтиметры показывают девять один — девять два. В пределах нормы.

— Посадочные огни?

— Включены.

— Автопилот отключен, — доложил Арам. Корабль дернулся и запрыгал в атмосферных завихрениях.

— Понятно, — ответил Брим, глядя на левый экран. — Чертовски хорошо, что нам не надо идти через грозовые фронты — ты только посмотри, какие молнии!

— Впереди тоже неспокойно, — сообщил Арам.

— Угу, — кивнул Брим. — Кажется, я и сам уже вижу. — Тучи за бортом сгущались, корабль швыряло все сильнее. Однако сидевшая рядом Веллингтон все еще наслаждалась полетом.

— Борту це-эль девятьсот двадцать один, — снова ожил динамик. — Десять градусов на левый борт, притормозите до одного восемь ноль.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один, вас понял, — передал Брим. — Добавь еще десять единиц на подъемные, Арам, и начинай проверку всех систем.

— Четырнадцать единиц на подъемных, — доложил Арам. — Проверка: энергия на гравитормоза. Ник?

— Включена и поставлена на предохранитель, — откликнулся Урсис.

— Навикомпьютер?

— Включен вместе с резервной системой.

— Маневровые?..

— Борту це-эль девятьсот двадцать один, — перебил его диспетчер. — Как только сбросите скорость, спуститесь на пять тысяч.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один — тормозим до одного восьмидесяти, спускаемся на пять тысяч, — подтвердил Брим. — Ты говорил, маневровые. Арам?

— Так точно, маневровые.

— В норме.

— Аэродинамические тормоза?

— Под углом один тридцать девять, в норме, — ответил Брим, возвращая «Непокорный» на курс, после того как очередной порыв ветра чуть не положил его на борт.

— Аэродинамические рули?

— В нейтральном положении, — откликнулся Брим, снова выправляя корабль. Он нахмурился: прямо по курсу тоже творилось черт-те что. За кормой тянулся белый хвост конденсата от атмосферных радиаторов. — Вот это молнии, — восхитился Арам, на мгновение оторвав взгляд от пульта. — Система опознавания…

— Включена и проверена, — ответил Брим, беспокойно вглядываясь в грозовые тучи прямо по курсу. Лететь через них на малой высоте само по себе уже неприятно, а на подъемных, которым не доверяешь… — Говорит борт це-эль девятьсот двадцать один, — вызвал он диспетчерскую. — Хотелось бы обойти грозовой фронт, который у нас прямо по курсу. Можем мы взять лево руля?

— Борту це-эль девятьсот двадцать один: ответ отрицательный — нарушать правила разделения потоков нельзя. Пожалуйста, соблюдайте указанный курс. Свяжитесь с портовой диспетчерской на волне один один девять четыре.

Брим раздраженно поморщился.

— Будь они тытьнеладны, эти ваши правила, — пробормотал он себе под нос.

— Це-эль девятьсот двадцать один: не поняла, что вы сказали.

— Це-эль девятьсот двадцать один, выдерживаю указанный курс, — раздосадованно буркнул Брим. — Переключаемся на портовую диспетчерскую на один один девять четыре, и пока.

— Всего хорошего, сэр.

— Похоже, «Непокорному» светит хорошая баня, — заметил Арам, вглядываясь в экраны переднего обзора.

— И еще какая, — откликнулся Брим. — Ты только посмотри, что это за гроза! — Ему уже стоило больших усилий удерживать «Непокорный» на курсе, не говоря уже о плавном снижении — а ведь до воды было еще далеко. — Диспетчерская восемьдесят первого, вас вызывает борт це-эль девятьсот двадцать один; мы на высоте пять тысяч, — доложил он, качая головой.

— Добрый день, це-эль девятьсот двадцать один, — отозвался голос из динамика, — Сбавьте скорость до одного семь ноль и возьмите влево на два семь один.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один, сворачиваем на два семь один, скорость один семь ноль, — ответил Брим. В открывшийся на мгновение просвет в облаках справа он увидел очертания тяжелого крейсера, идущего параллельным курсом на расстоянии трех кленетов. Он улыбнулся. Неудивительно, что ему не позволяют отклоняться от курса!

— Борту це-эль девятьсот двадцать один: возьмите еще два четыре ноль влево, спуститесь до трех тысяч и держите эту высоту, — снова ожил динамик.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один, беру два четыре ноль влево, спускаюсь с пяти до трех, — ответил Брим, глядя поверх пульта Арама на Урсиса. Медведь встретился с ним взглядом; морда его приобрела озабоченное выражение.

— Как подъемные? — спросил карескриец, гадая, что так тревожит друга. Урсис покачал головой.

— Я как раз думал, не поднять ли тревогу, Вилф. Твой вопрос как раз разрешил мои сомнения. — Он облизнулся. — Похоже, дух Вута нынче не в настроении: что-то не так в этом распроклятом из всех проклятых механизмов, я нутром чую. Но что именно, не пойму.

— По крайней мере мы почти уже сели, — вмешалась в их разговор Коллингсвуд. — Вы ворчите насчет подъемных с тех пор, как корабль сошел со стапеля. И на этот раз обещаю, их переберут по винтику, прежде чем мы снова поднимемся в воздух. Война продлится еще достаточно долго, чтобы «Непокорный» успели довести до ума.

Урсис улыбнулся и пожал широкими плечами.

— Капитан, — заявил он, — с кораблем пока все в порядке. Возможно, я просто нервничаю.

Брим кивнул, но почувствовал неприятный холодок в желудке: Николае Януарьевич Урсис очень редко нервничал понапрасну.

— Я доверяю твоему чутью. Ник, — сказал он. — Всегда…

— Отлично, — ответил ему медведь, — в таком случае учти, что мы можем лишиться одного или обоих подъемных, когда корабль будет держаться только на них. Есть у меня нехорошее ощущение, что если что и случится, то именно тогда.

— Я буду начеку, — пообещал Брим, с трудом удерживая корабль. Они снова попали в полосу болтанки.

Дальнейший их разговор был прерван диспетчерской комплекса 81:

— Борту це-эль девятьсот двадцать один: вы в шести кленетах от бакена. Доверните влево на один восемь ноль, спуститесь примерно на две триста. Вам разрешается посадка по приборам на полосе один семь.

Брим хорошо помнил эту часть Эльсеннского залива. Полоса находилась достаточно близко к берегу, чтобы с мостика проглядывались краны зоны Б, — в общем, ошибиться там было трудно.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один, вас понял, спасибо, — ответил он, разворачивая «Непокорного» на новый курс.

Над головой загудел тревожный зуммер, и на пульте замигала красная лампочка индикатора атмосферных радиаторов — почти в ритм с сотрясениями корабля в буйной атмосфере.

— Радиаторы вот-вот оторвутся, — спокойно заметил Арам.

— Спасибо, а то я сам не знаю, — огрызнулся Брим, сражаясь с клавишами управления.

— Борту це-эль девятьсот двадцать один: сбавьте скорость до одного шесть ноль, пожалуйста.

— Це-эль девятьсот двадцать один, сбавим с удовольствием, — ответил Брим, с трудом перекрикивая вой воздуха в радиаторах. — Скорость один шесть ноль!

— Есть один шесть ноль! — отозвался Арам.

— Взяли курс на полосу один семь, снижаемся, — доложил Брим, и тут же тревожный зуммер загудел опять — корабль с силой швырнуло вниз.

— Эта жуть прямо перед нами, — сообщил Арам. — Посмотри, что творится…

— Сам смотри, — буркнул Брим. — Я лучше буду сидеть зажмурившись.

Веллингтон больше не улыбалась. Она замерла, напряженно выпрямившись в своем кресле и судорожно стискивая побелевшими пальцами подлокотники.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один: говорит башня восемьдесят один Б, посадку разрешаю, вектор два пять вправо, ветер от девяти ноль на три пять, видимость девять ноль.

— Спасибо, сэр, — сказал Брим, прикидывая, что творится у него по курсу. Не самая удачная обстановка для неполадок, особенно с подъемными. — Проверка систем перед посадкой. Ник, — бросил он через плечо Урсису.

— Атмосферные радиаторы?

— Выпущены и на замке, индикаторы горят.

— Тяга на подъемных?

— Тридцать три, тридцать три.

— Норма, — вздохнул Урсис.

— Молния, — спокойно вмешался в их разговор Арам.

— Что? — не понял Брим, отрываясь от пульта.

— Молния, — повторил Арам, — вон из той тучи.

— Где?

— Прямо по курсу.

— Чертовски замечательно, — буркнул Брим. — Только не говори, что промажешь мимо посадочных буев, сынок, — послышался из-за его спины голос Колхауна. — Ты что, не доложил им в диспетчерскую, что ты карескриец?

— Похоже, так, — рассмеялся Брим. Грозовая туча заполнила все передние гиперэкраны, и обойти ее уже не было никакой возможности. — Вот она — баня, о которой ты говорил, Арам, — произнес Брим. — Давай-ка ты будешь все время докладывать мне нашу высоту.

Мостик разом погрузился во мрак — это «Непокорный» нырнул в грозу, и по обшивке его тысячей молотков забарабанили потоки дождя и ветра, грохот которых, казалось, заглушил все другие звуки Вселенной. Звездолет трясся и дрожал как живой, хотя Бриму все же удавалось пока выдерживать посадочную глиссаду.

— Тысяча триста иралов, — спокойно докладывал Арам.

Брим стиснул зубы, прилагая все свое умение для битвы с обезумевшей стихией. По крайней мере подъемные генераторы гудели ровно.

— Тысяча двести… Тысяча сто…

В это самое мгновение в высокую мачту КА'ППА-связи ударили разом три молнии. Даже здесь, на мостике, грохот стоял оглушительный, словно три мощных взрыва — короткие, жесткие удары без эха. Кто-то из сидевших за задними пультами закричал. Свет мигнул и погас. Гравитация пульсировала. Каждая деталь на наружной палубе ослепительно засияла белым огнем, в последнее мгновение приглушенным гиперэкранами. И в самый разгар этого хаоса рык подъемных генераторов смолк как обрезанный. Корабль начал падать вниз, словно наскочил на неподвижное препятствие.

— Они вырубились, Вилф! — взревел Урсис, перекрикивая царивший на мостике кавардак. — Подъемные!.. Оба!

Звездолет вывалился из грозовой тучи и устремился в море, тянувшее ему навстречу хищные щупальца свинцово-серых волн и белой пены. Без подъемных генераторов, способных по меньшей мере смягчить удар, корпус «Непокорного» должен был расколоться от столкновения с водой, как яйцо. Вцепившийся в свой пульт, Вилф увидел, как Урсис с Проводником отчаянно пытаются вновь запустить генераторы.

— Шестьсот… пятьсот… четыреста… — продолжал ровным голосом докладывать Арам высоту.

— ОПАСНОСТЬ! ОПАСНОСТЬ! СРОЧНЫЙ ПОДЪЕМ! — пронзительно заверещал Водитель. — ОПАСНОСТЬ!..

Скорее инстинктивно, чем осознанно, Брим задрал нос корабля вертикально вверх — ну да, теперь можно действовать!

— Всю энергию на ходовые. Ник! — заорал он что было сил. — ХОДОВЫЕ, НУ ЖЕ!!!

Четыре мощных генератора взвыли от чудовищной перегрузки, когда Урсис, сорвав предохранители, переключил всю энергию в их силовые камеры. Но чем больше генератор, тем больше времени требуется ему на раскрутку… корпус «Непокорного» трепетал как осиновый лист, треща всеми своими сочленениями. Краем глаза Брим видел стремительно приближающуюся морскую поверхность. Вот-вот корма коснется воды…

— ОПАСНОСТЬ! ОПАСНОСТЬ! СРОЧНЫЙ ПОДЪЕМ! ОПАСНОСТЬ! ОПАСНОСТЬ!..

Огромная волна с оглушительным грохотом, перекрывающим даже рев перегруженных генераторов, ударила крейсер в корму, чуть не положив его вверх днищем, словно простую шлюпку. С сердцем, ушедшим в пятки, Брим смотрел, как на гиперэкранах темной массой возник горизонт, но тут тяга генераторов одолела наконец инерцию крейсера, и «Непокорный», подобно древней химической ракете, начал неохотно подниматься вертикально вверх.

— Умница! — возбужденно вскричал Колхаун. — Вот умница!

Ирал за иралом «Непокорный» с усилием отодвигался от штормового океана. Порывы ветра продолжали сотрясать корабль, но на текущий момент он находился в относительной безопасности…

— Эй, Ник! — с трудом перекрикивая рев генераторов, позвал Брим. — Что у тебя с подъемными? Нам нужно или садиться, или уходить обратно в космос.

— Еще чуть-чуть, Вилф, — отозвался Урсис. Корабль сотрясался и раскачивался в непривычном положении. — Запускаю левый, — сообщил он скорее сам себе, и его шестипалая лапа уверенно легла на пульт. Внезапно к рыку ходовых генераторов присоединилось высокое завывание одного из подъемных. — Можешь переводить корабль в горизонтальный полет, — торжествующе проревел медведь, — а мы пока поработаем с правым.

Спустя пару циклов Брим вел «Непокорный» на ровном киле сквозь облака так, словно ничего особенного не случилось — если не считать царившее на мостике настороженное молчание. За исключением гудения генераторов единственный шум исходил от Коллингсвуд и Колхауна, лихорадочно связывавшихся со всеми постами.

Наконец плеча Брима коснулась чья-то рука.

— Отлично сработано, Вилф, — услышал он голос Коллингсвуд. — Мы вышли из этого почти без внутренних повреждений. Увы, — ее голос задрожал от гнева, — похоже, наш «Непокорный» еще уязвим для энергетических разрядов. Брим кивнул:

— Похоже на то, капитан.

— Кормовой волновод. Ник?

— Я не совсем уверен, — негромко ответил Урсис. — После истории во время спуска над ним поработали. Но так или иначе, это связано с ним, или я ничего не смыслю в гравитехнике.

— Во что я ни за что не поверю, — подытожила Коллингсвуд. — На этот раз строителям придется сделать все как надо, иначе мы просто не примем «Непокорный» как боевое судно. Я не считаю себя трусихой, но и самоубийцей тоже не буду.

— Борту це-эль девятьсот двадцать один: видите посадочный вектор два пять?

— Борт це-эль девятьсот двадцать один. Наверное, увидим, как только выйдем из полосы дождя, — ответил Брим. — Ага… да, видим. — В серой мгле далеко впереди вспыхнул алый огонь. Внезапный порыв ветра отклонил корабль влево, и красное пятно распалось на ряд горизонтальных полос. Брим взял правее, и линии сделались вертикальными. Легкий поворот влево, и полосы вновь слились.

— Борту це-эль девятьсот двадцать один: судя по показаниям наших приборов, у вас возникли какие-то трудности, — послышался из динамиков женский голос. Он немного напоминал голос Марго, но Брим решил, что ему все-таки не хватает безупречной выразительности.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один, мы контролируем ситуацию, находимся на посадочной прямой.

— Благодарю вас, сэр.

По левому борту возник и замелькал на залитых дождем гиперэкранах лес кранов судостроительного комплекса. Брим бросил беглый взгляд на пол у себя под ногами. Он был усеян всякой мелочью, которую люди обычно держат рядом со своими пультами: деньгами, очками, чашками из-под кф'кесса, пузырьками лосьона для рук, носовыми платками. Ничего, с этим еще разберутся. Он помнил, конечно, что искусственная гравитация пульсировала, но не предполагал, что так сильно — впрочем, тогда ему было не до этого…

До воды оставалось теперь сто иралов. Регулируя тягу маневровых реакторов, Брим осторожно опускал корабль, чуть накренив его на левый борт и повернув нос на пару градусов к берегу, чтобы компенсировать сильный поперечный ветер. Звездолет выдерживал курс, словно шел по рельсам, — алый посадочный вектор оставался на гиперэкранах переднего обзора сплошным пятном. Неудивительно, что верфь так гордится «Непокорным»: в качестве платформы для размещения боевых разлагателей ему, похоже, не будет равных.

Его бы еще научить уверенно держаться в воздухе…

Брим в последний раз проверил показания приборов: скорость снижения, скорость, рыскание… Все в норме. Корабль провалился вниз, когда он убавил тягу подъемных генераторов — на этот раз преднамеренно. Короткий импульс маневровых реакторов — и нос корабля нацелился точно на алый сигнал. Поправка на ветер… чуть поднять нос… еще чуть-чуть… Он выровнял корабль за мгновение до того, как по обе стороны корпуса взметнулись фонтаны водяных брызг. Корабль совершил посадку — и остался при этом цел. Барбюсово знамя взмыло на мачту КА'ППА-связи и затрепетало на ветру.

В следующее мгновение мостик взорвался буйным восторгом.

— Трижды ура Вилфу Бриму!

— Он нас всех спас!

— Ура Вилфу!

— Мы под снегом, под дождем на Карескрию пойдем!..

Брим почувствовал, что щеки его пылают.

— Я всего лишь спасал свою шкуру, — возражал он, но никто ему, ясное дело, не верил.

— Борту це-эль девятьсот двадцать один: если вы способны сделать еще один вираж, возьмите один семь вправо и следуйте на гравибассейн три один три.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один, вас понял, выполняю, — ответил Брим, напрягая голос, чтобы перекричать царившее на мостике веселье. Задрожав от хватки гравитормозов, корабль в крутом вираже обогнул болтавшийся на бешеных волнах бакен и устремился вдоль цепочки светящихся буев. Рядом мелькнули посадочные огни выруливающего на другую полосу тяжелого корабля. — Поворот на один семь выполнил, — следую на бассейн три один три, — доложил он. — Всего хорошего.

— Всего хорошего, сэр.

Как будто это была самая заурядная посадка…

* * *

Еще до захода солнца Коллингсвуд поставила на уши всех гражданских на верфи. Буквально сотни КА'ППА-депеш разом понеслись через тысячи световых лет, отделявших Бестиянские верфи на Элеандоре от Имперского Адмиралтейства на Авалоне, и почти сразу же «Непокорный» заполнился высшим начальством судостроительного комплекса. Немного позже — ровно настолько, чтобы долететь сюда из столицы — к ним присоединилась и административная верхушка планеты. Наглядевшись на злосчастный волновод, все постепенно перекочевали в кают-компанию. И когда Коллингсвуд закончила свой не лишенный эмоций доклад, по линии спецсвязи с Адмиралтейством пришел личный приказ Верховного Звездного Главнокомандующего сэра Беорна Вайрода. Более того, почти сразу же, словно в подтверждение ему, последовал приказ за подпилю не кого иного, как кронпринца Онрана, наследника Имперского трона Авалона.

Оба приказа отличались краткостью, конкретностью и недвусмысленностью. «Непокорного» надлежало довести до ума немедленно и любой ценой, персональная ответственность за это возлагалась на губернатора планеты и ее высшее руководство. Рапорты о состоянии работ ожидались Адмиралтейством каждые пятнадцать метациклов — до окончания ремонта и последующих испытаний.

Теперь, когда на карту были поставлены их карьеры — а возможно, учитывая крутой нрав принца Онрана, и жизни, — руководство верфи развило бешеную активность, совершая буквально чудеса. За пять суток непрерывной работы инженеры и техники со всей планеты ухитрились демонтировать мостик и надстройку «Непокорного» и целиком переделать систему питания подъемных генераторов так, чтобы исключить в дальнейшем любую возможность их отключения. К полудню шестого дня корабль собрали заново, после чего его облетала команда, состоявшая исключительно из гражданских специалистов, с губернатором и администрацией планеты в качестве пассажиров. Звездолет не пропустил ни одной имевшейся в северном полушарии Элеандора грозовой тучи. Получив по меньшей мере полторы сотни прямых попаданий молний в полете — и пройдя вслед за этим двухдневные испытания огнем целой батареи разлагателей, — «Непокорный» был еще раз объявлен абсолютно безопасным кораблем.

За несколько суток ходовых испытаний в глубоком космосе, во время которых кораблем управлял уже профессиональный экипаж, даже Урсис проникся доверием к «Непокорному» и его системам, и Коллингсвуд повторно приняла корабль у строителей. На этот раз скромную церемонию в кают-компании почтил своим присутствием не кто иной, как Рейнард Дж. Эллиот, губернатор планеты собственной персоной, в последние дни практически не отходивший от гравибассейна «Непокорного». Судя по воспаленным глазам, бедняга не видел своего шикарного дворца с той самой минуты, как Коллингсвуд задействовала все свои связи в Адмиралтействе. Собственно, в его внешности не было ничего особенного: мелкая штатская крыса с кривыми зубами и субтильным телосложением, но выражение лица Эллиота свидетельствовало о том, что ему очень нравится чувствовать себя важной персоной. Волосы губернатора были тщательно уложены, дабы прикрыть прогрессирующую лысину, и держался он так, словно разрывался между желанием продемонстрировать раздражение и видимой неуверенностью.

За несколько дней знакомства Брим видел его исключительно в дорогих официальных костюмах, поэтому у рулевого уже начало складываться впечатление, что губернатор даже родился в таком. Разумеется, Эллиот носил обязательный для руководства судоверфей высокий цилиндр с узкими полями. Что ж, возможно, он также имелся у него с рождения. Впрочем, сомнительно, чтобы подобные типы часто бывали на порученных им объектах… Странное дело, но карескрийцу было почему-то чертовски приятно, что в этот вечер дорогие ботинки высокого гостя покрывала та же самая строительная грязь, что и его собственные.

— Ну, коммандер, — высокомерно обратился Эллиот к Коллингсвуд, — надеюсь, на этот раз корабль соответствует вашим запросам? — Не дожидаясь ответа, он раскрыл Красную Книгу и положил ее на стол капитана. — Графа девятьсот двадцать один, будьте добры, — как раз над вашей предыдущей подписью.

Коллингсвуд даже не повернула голову. Вместо этого она вопросительно посмотрела на Брима, потом на Урсиса.

— Ну? — спросила она, облокотившись на стол и сцепив пальцы под подбородком. — Ваш последний шанс, джентльмены.

Брим облизнулся и задумчиво кивнул. Он по собственному желанию находился на «Непокорном» во время беспощадных испытаний огнем разлагателей и отлетал почти все ходовые испытания.

— У меня больше никаких проблем, капитан, — уверенно заявил Брим. — Я готов лететь на нем куда угодно.

Урсис устало прищурился. Он тоже участвовал во всех последних испытаниях.

— Я наконец удовлетворен работой бортовых систем «Непокорного», — произнес медведь с сухой улыбкой. — Самое время использовать его возможности в бою с Негролом Трианским.

Только после этих слов Коллингсвуд обратила внимание на раскрытую Красную Книгу, взяла стило и поставила свою подпись.

— Благодарю вас за все, что вы сделали, — снисходительно обратилась она к губернатору. — Вы очень нам помогли…

Какое-то мгновение казалось, что гнев Эллиота вот-вот вырвется наружу. Но губернатор взял себя в руки — в конце концов, с коммандером, способным за метацикл задействовать разом главу Адмиралтейства и наследного принца, лучше не спорить.

— Я очень рад, капитан, — спокойно ответил он, забрал книгу и сунул под мышку, словно боялся, что Коллингсвуд передумает и возьмет свою подпись обратно. — Вряд ли у вас возникнут еще какие-нибудь хлопоты с «Непокорным».

— Не отметить ли нам это кубком вина, — предложила Коллингсвуд, кивая стоявшему наготове Гримсби.

Эллиот зашелся, но, помедлив, искренне улыбнулся — в первый раз за те несколько дней, что Брим его видел.

— Пожалуй, вы правы, капитан, — произнес он. — Я буду рад выпить за этот изящный корабль — и за его выдающийся экипаж.

После того как были произнесены все полагающиеся в таких случаях тосты, губернатор поднял свой кубок лично за Коллингсвуд.

— Пользуюсь возможностью пожелать вам удачи, капитан, — объявил он.

Коллингсвуд молча подняла кубок. Брим хорошо понимал, что у нее на уме. Наутро «Непокорному» предстояло отправиться на Менандр-Гаранд, на тренировочную базу кораблей боевой охраны, зато ей по-своему удалось посадить эту напыщенную штатскую крысу на место. Впрочем, коммандеру предстояли дела посерьезнее, чем дрессировка провинциальных губернаторов.

* * *

Суточный перелет на учебную базу закончился без происшествий. Вальдо с Арамом как по ниточке посадили корабль в безветренный, безоблачный вечер, как раз когда двойная звезда Менандр пряталась за горизонт на западе. Зато после этого всем пришлось трудиться без отдыха пять недель. Учебный курс специально рассчитывался с тем, чтобы закалить новые экипажи и подготовить к условиям, с которыми им придется столкнуться в жестокой галактической войне. Вся команда, от Коллингсвуд до последнего матроса, почти постоянно находилась в напряжении. Если они не отрабатывали боевое маневрирование, то занимались на стрельбище, или сражались с учебными пожарами, утечками радиоактивности, или сажали корабль на половине ходовых систем… Когда «Непокорный» находился в гравибассейне, каждая боевая служба крейсера проходила учебный курс действий какой-либо другой службы Таким образом, Брим значительно пополнил свои познания по части ходовых машин, а бедняге Урсису впервые в жизни довелось лично пилотировать корабль, с чем он справился на удивление хорошо. А Веллингтон со своими канонирами как-то раз даже оказались в машинном отделении, где собственными руками сменили шестнадцать силовых колец Теслы — операция, на редкость тяжелая и неприятная, но без которой «Непокорный» мог бы запросто потерять способность летать на сверхсветовых скоростях. За эти недели все члены экипажа — включая даже безукоризненно выдержанную Коллингсвуд — дошли до состояния, близкого к мрачному отчаянию, усугубленному смертельной усталостью и новыми непосильными нагрузками.

Тем не менее каждый понимал, что только так они станут единой боевой командой, способной не только выжить, но и выполнять задачи по охране галактических конвоев. И если ценой, которую они платили за обучение, были усталость и боль во всем теле, цена, которую им пришлось бы заплатить, не пройдя эту подготовку, могла бы оказаться гораздо выше.

Поначалу, конечно, у них часто случались накладки Многие члены экипажа сами по себе были чрезвычайно талантливыми специалистами, но им еще предстояло сработаться в коллектив, для чего требовались непрерывные тренировки. Мало-помалу успехи экипажа становились заметнее, да и корабль день ото дня становился все послушнее и послушнее. Вскоре число побед «Непокорного» в учебных боях с условным «противником», пилотировавшим трофейные корабли Облачников, превысило число поражений, и с каждым днем соотношение это увеличивалось в его пользу.

Члены экипажа не только притирались друг к другу, они привыкали к кораблю, ко всем его причудам и странностям. И само собой, к его достоинствам. Веллингтон пребывала в постоянном восторге от вверенных ей разлагателей. Ее канониры, возможно, единственные из экипажа с первых же дней учебы держались молодцами, так сплачивала их яркая личность нового командира. Очень скоро они уже поражали цели, которые с трудом обнаруживали экипажи, заканчивающие учебный курс. А сам «Непокорный» прославился как корабль снайперов, и еще каких. Постепенно в Учебном Комплексе его 152-миллиираловые разлагатели стали называть не иначе, как «Веллингтонами».

Однако у них практически не было времени, чтобы подготовиться к тому, что уже знали в узком кругу командиров, включая Коллингсвуд: война вступала в новую, еще более жестокую фазу. Брим узнал об этом как-то утром, когда почти всех офицеров и младший командный состав «Непокорного» неожиданно оторвали от тренажеров и теоретических занятий, усадили — валившихся от усталости — в глайдеры и отвезли в центральный корпус.

Там, на совершенно секретном совещании, они узнали: в Лиге Темных Звезд творится что-то не ладное. Развязывая войну, Негрол Трианский обещал своим приближенным, что через пару лет вся Галактика будет лежать у их ног. С этой целью он послал своего миньона Кабула Анака завоевывать звезду за звездой, пока его хищные когти не протянутся до самого Авалона. Однако успешное продвижение армад Облачников постепенно замедлилось, а когда Империя пришла в себя после нападения, и вовсе остановилось. Анаку пришлось дорогой ценой платить за каждую покоренную звезду и планету, да что там — за каждый астероид.

Теперь, через восемь лет после начала войны, Трианский оказался перед необходимостью сдержать свое обещание — пока у него еще оставалась такая возможность. Все основные порты Облачников надежно блокировал Имперский Космофлот, а их экономика находилась в полном развале, что усугублялось нестерпимым гнетом класса Контролеров. В отчаянной попытке добиться изначально поставленных целей — и сохранить трон — Негрол Трианский приказал радикальным образом изменить стратегию наступления. Непрерывные когда-то атаки флота Анака стали значительно реже, а в последние месяцы почти прекратились. Одновременно корабельные верфи Облачников удвоили выпуск боевых звездолетов, пожертвовав строительством целых городов ради дефицитных материалов, которые были использованы для оснащения космических флотов. Работая не покладая рук, Имперская разведка собрала и сложила клочки информации, раскрывающей новые планы Трианского, который задумал один, но решающий удар: бросить все силы Кабула Анака непосредственно на Авалон, образовав для этого настолько мощную группировку, что у Империи просто не нашлось бы сил преградить ей путь на свою столицу.

Таким образом Облачники хотели разом решить две задачи: лишить Империю руководства и уничтожить если не весь ее Космофлот, то по крайней мере большую его часть.

Основным препятствием к выполнению этого на первый взгляд нехитрого плана было расположение Авалона в центре Галактики. Пять столичных планет и их тройная звезда, Астериос, были окружены почти непроходимой сферой астероидных полей, нейтронных звезд, свободных частиц и прочего космического хлама, непрерывно перемешиваемого сокрушительными гравитационными штормами. Нападающие могли попасть к Авалону только через свободный от естественных препятствий проход, но его прикрывали большой межзвездный порт и военная база Гадор-Гелик. Для прорыва через этот проход требовался необычайно сильный боевой флот — именно то, что так поспешно готовили Негрол Трианский и Кабул Анак.

С этой целью в хорошо защищенных звездных портах поблизости от столицы Лиги, Тарро, уже начали собираться мощные боевые группировки — в обстановке строжайшей секретности, разумеется. Трианский не подозревал, что его планы уже известны Имперской разведке, так что теперь Империя поспешно укрепляла Гадор-Гелик. Единственное, что оставалось пока неясным, — это намеченное время атаки.

Часы истории неумолимо отсчитывали циклы и метациклы, но только Облачники знали, когда прозвонит будильник. Брим понимал: когда бы Кабул Анак ни решил нанести удар, «Непокорный» обязательно примет участие в неслыханном космическом сражении. И ему не терпелось лицом к лицу встретиться с настоящим противником.

* * *

Всю следующую неделю «Непокорный» бился в одиночку против трех трофейных боевых кораблей Лиги; на этот раз в роли нападающего выступал именно он. Было совершенно очевидно, что даже великолепно подготовленные экипажи «противника» не могут противостоять новому поразительно скоростному легкому крейсеру. Да и Коллингсвуд блестяще использовала все преимущества своего корабля, навязывая «противнику» правила поединка. «Непокорный» неожиданно нападал и никогда не оставался на одном месте достаточно долго, чтобы «Облачники» успели использовать преимущество в артиллерии. К несчастью для «противника», каждый раз, когда три его корабля занимали наиболее выгодную для огня позицию, хитрая Коллингсвуд использовала скорость — в сочетании с мастерством управлявшего крейсером Брима — и выгодным маневром уходила из-под прицела с минимальными «повреждениями», нанося при этом точные условные залпы по «неприятельским» кораблям.

В конце учебной недели утомленные «противники» просигналили, что сдаются.

— Вы победили, — гласила КА'ППА-грамма. — Уж лучше мы сразимся с людьми Анака, всеми сразу!

Брим усмехался про себя, когда офицер связи зачитывал это послание по громкой судовой связи. Он хорошо понимал, что подлинным испытанием боевых возможностей «Непокорного» будет только настоящий бой с реальным противником. Настоящую угрозу смертине сымитируешь…

Через два дня после окончания в меру торжественной церемонии выпуска окончивших курсы экипажей — на которой присутствовал сам командующий учебным центром контр-адмирал (засл.) Набунасер К. Комтист — команде «Непокорного» был предоставлен отпуск перед выходом на первое боевое задание: проводку конвоя на Гадор-Гелик. Брим подготовился к такому повороту событий и ухитрился выкроить время, чтобы провести кое-какую подготовительную работу.

Уже через несколько циклов, после того как «Непокорный» стал на якорную стоянку в гравибассейне, он отстучал КА'ППА-грамму по гражданской линии связи:

Л-ТУ ИМП. К/ФЛОТА МАРГО ЭФФЕРВИК@АДМИРАЛТЕЙСТВО/АВАЛОН 19-993.367 ОТ: Л-ТА К/ФЛОТА ВИЛФА А. БРИМА@МЕНАНДР-ГАРАНД 341.98-Р31 ЛИЧНО:

МАРГО: ПЯТИДНЕВНЫЙ ОТПУСК И ПЕРЕЛЕТ НА АВАЛОН И ОБРАТНО ОСТАВЛЯЮТ ПОЧТИ ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ! К.И.Ф. «АЛЬБАТРОН» ПРИЗЕМЛЯЕТСЯ ЧЕРЕЗ ДВОЕ СУТОК НА БАЗЕ КОСМОФЛОТА ЦЫШЛИ НА ОЗЕРЕ МЕРСИН: ДЕВЯТЫЕ СКЛЯНКИ ВЕЧЕРНЕЙ ВАХТЫ. БУДУ ИСКАТЬ АМБ-РИДЖА, ТВОЕГО ПОСОЛЬСКОГО ШОФЕРА.

ВСЕГДА ТВОЙ — ВИЛФ.

Отправив это сообщение, Брим поспешно уложил маленький вещмешок и на открытом глайдере, который Урсис с Проводником на сумасшедшей скорости прогнали через всю базу, едва-едва успел к отлету маленького Л К-91, скоростного пакетбота, на котором он еще курсантом Академии Космогации проходил практику вторым рулевым. Проскользнув в уже закрывающийся входной люк, Брим бегом поднялся на тесный мостик, где поменялся местами с пилотом — высоким парнем с кустистыми бровями, шапкой буйных волос и выражением глубочайшего облегчения на физиономии.

— Вселенная, Брим! — выдохнул тот, выбираясь из пилотского кресла. — Я думал, что мне придется-таки лететь на Авалон самому. Ты что, всегда являешься в последнюю минуту?

Брим рассмеялся:

— Главное, что я здесь — теперь ты можешь жениться. Разве этого мало?

— Ладно, я чего-нибудь придумаю до твоего возвращения, мошенник ты этакий! — отозвался пилот, ныряя в коридор.

Несколько мгновений Брим смотрел, как он бегом несется вниз по трапу прямиком в объятия темнокожей, длинноволосой девушки, поджидающей его у маленького глайдера на пристани, а потом переключил внимание на приборы, озабоченный тем, чтобы не сорвать график собственного короткого визита на Авалон. Он спешил туда не затем, чтобы срочно жениться, но его планы были связаны с женщиной…

* * *

Космическая трасса, связывающая Менандр-Гаранд с Авалоном, хорошо охранялась, и маленький, быстрый пакетбот миновал ее без каких-либо осложнений, словно войны, бушевавшей по всей Галактике, не было вовсе. Брим плавно приземлил корабль, направил его на стоянку у военного комплекса и остановил на указанном гравибассейне за три цикла до того, как на мостике пробило девять склянок. Одновременно с этим у подножия трапа затормозил, паря в воздухе, длинный черный глайдер-лимузин. Да, с улыбкой подумал Брим, такое бывает только в Авалоне. Столица, по-видимому, так переполнена лимузинами, что их уже начали использовать для грузовых перевозок. Этот, судя по всему, должен был забрать важный груз, ибо никакой особо важной персоны на борту вроде бы не имелось.

— Глуши моторы. Мак, — крикнул он через плечо старшему машинисту и, дождавшись, когда гул генераторов стихнет, приготовился к отключению искусственной гравитации. Эта операция всегда вызывала у его внутренних органов решительный протест — в который бы раз это ни происходило. Однако сегодня он даже ничего не заметил, ибо в следующий момент высокий шофер-слуга в зеленой ливрее отворил дверцу лимузина, и из него показалась странно знакомая фигура во флотском плаще. Вид божественно растрепанных светлых волос заставил сердце Брима колотиться в несколько раз быстрее… Он на всякий случай зажмурился и снова открыл глаза — нет, фигурка действительно миновала контрольный пост и решительно устремилась вверх по трапу. Во всей Вселенной это мог быть только один-единственный человек.

— Марго! — Брим поперхнулся и едва не упал — с такой поспешностью он выбирался из кресла. — До завтра, — бросил он бортмеханику, подхватывая вещмешок и ныряя в коридор.

— Угу, — буркнул тот ему вслед. — Если ты прежде не свернешь свою тытьчертову шею!

Еще до того как Брим вынырнул из люка, ему в лицо ударил холодный ветер. Он принес с собой аромат знакомых духов! И конечно, это она ждала его на верхней ступеньке трапа, улыбаясь самой прекрасной улыбкой, которую он когда-либо видел. Самая желанная во всей Вселенной — и у Брима не было слов, чтобы объяснить ей это. Впрочем, у нее тоже — губы у обоих были слишком заняты, говоря на куда более понятном языке, чем казенный авалонский.

Когда он по крайней мере частично восстановил дыхание. Марго все еще продолжала крепко обнимать его. Следом за ней в корабль спешили работники наземных служб космопорта, и Брим увлек ее в маленькую нишу у люка, чтобы дать им возможность пройти. Ничто, даже прямой приказ Императора, не заставил бы его отвлечься в эту минуту.

Немного позже она приоткрыла глаза — сонно, томно, так, как ему нравилось. Он начал было говорить что-то, но принцесса прижала палец к его губам и продекламировала шепотом:

Сквозь время и пространство лег твой путь, Полночный дух, сын солнца и созвездий, Созданье снов, таинственных предвестии, Что холодят и обжигают грудь Кошмар, восторг Грядущее не ждет! И был мгновенным скорый твой полет.

В памяти Брима всплыли и следующие древние как мир строки «Оды Вакууму» Лярита, но он все же немного опомнился.

— Нам нельзя терять ни минуты. Марго, — прошептал он. — Корабль отлетает обратно завтра утром.

Марго улыбнулась и, ритмично покачивая бедрами, прижалась к нему еще крепче.

— Вы слишком возбуждаете меня, лейтенант Брим, — прошептала она чуть слышно. — Не будь сегодня так холодно, я прямо здесь и сейчас показала бы вам, что у меня надето… вернее, чего не надето у меня под этим плащом.

Брим рассмеялся и изо всех сил прижал ее к себе.

— Полагаю, это бы мне понравилось, — шепнул он ей на ухо.

— Ух ты! — хихикнула она, словно задохнувшись, потом выгнула бровь и счастливо улыбнулась. — Я так ждала этого, Вилф… — Глаза ее озорно блеснули. — Слушай, у моего лимузина стекла пропускают свет только в одну сторону. Пусть Амбридж везет нас в посольство, а мы тем временем попробуем успокоить наши буйные гормоны, пока у нас не будет возможности заняться любовью потолковее.

Сделав глубокий вдох, Брим скользнул руками вдоль ее спины и продекламировал вместо ответа:

Когда с тобой сливаемся в объятьях, Покорны бесконечному пути, Мы — вместе. Мы по времени летим, Чтобы мгновенным счастьем наслаждаться. За скоротечность радости — прости…

Она лишь вздохнула, прижимаясь к нему всем телом. Несколько мгновений он был слишком занят, чтобы думать о чем-то, кроме ее теплых, влажных губ. Потом — высунув голову и подозрительно глянув по коридору в обе стороны: хвала Вселенной, никого! — он толкнул Марго чуть глубже в нишу и осторожно приподнял подол ее плаща до талии. — Великая Вселенная! — поперхнулся Брим, и колени его начали непроизвольно трястись.

— Неужели бы я стала обманывать ТЕБЯ, любовь моя? — спросила Марго, облизнув губы и глядя на него с улыбкой, назвать которую просто «бесстыжей» было бы сильным преуменьшением. — Или ты только хотел проверить, что я все еще блондинка?.. — Верная своему королевскому слову, ее высочество принцесса Марго Эффервик помимо плаща была одета только в сапоги…

* * *

В быстро сгущавшихся зимних сумерках ни Брим, ни Марго не хотели — да и не могли — ждать до посольства. Однако в самый ответственный момент лимузин вдруг вильнул и дернулся; сотрясение сопровождалось скрежетом сминаемого металла.

— Ухо Вута! — пробормотала Марго, упав ничком на пол лимузина. — Ч-что это было?

— Кажется, мы попали в аварию, — ответил Брим, ухитрившийся остаться в кресле и неуверенно вглядывавшийся в растрескавшееся стекло. Здоровый армейский глайдер въехал им прямо в моторное отделение. Вокруг уже начала собираться толпа.

— Великая Вселенная! — взвизгнула Марго, отчаянно пытаясь высвободить плащ, странным образом зацепившийся за подлокотник. — Где мы?

— Гм, — буркнул Брим, к досаде своей обнаруживший, что брюки его тоже непонятным образом зацепились за крючки форменных башмаков. — Не знаю. В этой части города я не был еще ни разу. Впрочем, похоже на какой-то этнический сектор. Очень уж пестро все тут разодеты.

В следующий момент в их поле зрения показался Амбридж, хмуро потирающий подбородок при виде повреждений. Почти сразу же рядом с ним возник невысокий, пухлый армейский капитан с воспаленными, подозрительно бегающими глазками, густыми темными усами и квадратной челюстью, которой позавидовал бы профессиональный борец с Корбута. Не успел офицер устремить в Амбриджа обвиняющий перст, как послышался резкий голос, от которого у Брима похолодело в груди.

— ЭЙ, ТЫ! Вы, е… тытьчертовы гражданские, КОГДА-НИБУДЬ научитесь е… водить по-человечески?

Брим ощутил, как брови его ползут вверх, а волосы против воли становятся дыбом. В окне показалась оч-чень даже знакомая ему фигура.

— Клянусь всеми сладостями Цорка, — выдохнул он, — так я и знал, едва услышал голос. Это же треклятый Хагбут! — Брим тряхнул головой, неожиданно вспухшей от воспоминаний. Генерал (засл.) Гастуджон Хагбут, Хтм, И.В.А., К.О.Ж., Имперский Экспедиционный Корпус (Полевые подразделения), был тем самым низеньким, напыщенным патриотом неопределенного возраста, под началом которого ему пришлось служить во время азурнийской кампании. Краснорожий, по обыкновению одетый с иголочки, Хагбут даже говорил в точности, как тогда, — словно не хотел показывать своих зубов. — ХАГБУТ? — переспросила Марго, пытаясь одновременно привести в порядок прическу и поправить макияж. — Ты хочешь сказать, ГЕНЕРАЛ Хагбут?

— Похоже, ты с ним знакома, — сухо заметил Брим, глядя, как капитан с помощью нескольких пестро одетых зрителей толкают обездвиженный армейский глайдер к противоположному тротуару.

— Не могу поверить, — чуть не всхлипнула Марго. — Надо же, как нам не повезло. — Она с досадой тряхнула головой. — Ты ведь встречался с ним на Азурне, правда?

— Угу, — буркнул Брим. — Действительно, не повезло, так уж не повезло.

— Знаешь, — продолжала Марго, поправляя форменную фуражку. — Мне как-то целую неделю пришлось работать с этим типом. — Она мрачно посмотрела в окно. — Кажется, кто-то говорил, что он родом из Орнвальдского региона Галактики; похоже, как раз в этом квартале мы и находимся.

— ЭЙ ВЫ, ТАМ! — взревел Хагбут, колотя кулаком по крыше как раз над головой у Брима. — А НУ ВЫМЕТАЙТЕСЬ ИЗ ЭТОГО Е… ЛИМУЗИНА, кто бы вы ни были! — Он ткнул пальцем в Амбриджа, словно шофер представлял собой особую угрозу общественному порядку. — Как ты посмел загораживать путь машине генерала Имперской армии?

— Но, генерал, — возмутился Амбридж, — по правилам моя машина обладала правом преимущественного проезда. Я как раз начал поворот, когда ваша машина врезалась в мою.

— К черту правила, если Я еду через е… перекресток! — перебил Хагбут и снова заколотил кулаком по крыше лимузина. — А НУ ВЫМЕТАЙТЕСЬ ИЗ МАШИНЫ, е… трусы гражданские!

Брим покосился на Марго — та наконец более-менее привела свою внешность в порядок. Щеки ее, правда, горели румянцем чуть более ярким, чем требовали приличия, это было заметно даже в полумраке салона. Глаза принцессы сердито сузились. Он потянулся к дверной ручке, но Марго решительно сжала его плечо.

— Подожди, — произнесла она чуть слышно, — это МОЯ проблема, — и с недобрым выражением на лице сама отворила дверцу. Амбридж как раз углубился в бесплодную дискуссию о том, что означал сигнал светофора, когда Хагбут перебил его на полуслове.

— Здесь, на Авалоне, е… дорожные сигналы не относятся к государственным машинам, спешащим по неотложным делам, — грохотал он. — И потом… — По мере того как челюсть генерала отвисала все сильнее, его голос становился тише. — П-принцесса Эффервик! — поперхнулся он.

— Скажите им сами, генерал, — бубнил капитан, продолжая испепелять яростным взглядом Амбриджа. — Эти проклятые гражданские…

— ЗАТКНИТЕСЬ, КАПИТАН!

— Ась?..

— Принцесса Эффервик! Какое счастье видеть вас здесь, ваше высочество! Мне несказанно жаль, что мой бестолковый водитель послужил причиной этого инци…

— Я?.. Послужил?..

— Добрый вечер, генерал, — холодно ответила Марго. — Мне показалось, вы обвиняли в аварии Амбриджа?

— Да, генерал, вот и я…

— Да ПОМОЛЧИТЕ ЖЕ, капитан! Вы прекрасно знаете, что это вы во всем виноваты.

— Н-но, генерал, это вы были голодны, не я. Я не хотел ехать на красный свет. Ваш заказ в ресторане никуда бы не…

Лицо Хагбута стало свекольного цвета. Он открыл рот, готовясь разразиться бранью, но Амбридж использовал наступившую паузу, чтобы попробовать отвести лимузин к обочине. Это ему не удалось; напротив, генератор заглох окончательно. Совершенно сбитый с толку, Хагбут заглянул через плечо Марго в салон.

— БРИМ! — удивленно вскричал он. — Именем Кехлера, что вы делаете в лимузине принцессы?

— Добрый вечер, генерал, — произнес Брим, вылезая из лимузина и отдавая честь. — Рад видеть вас в добром здравии, сэр, — соврал он, возвышая голос, ибо Амбридж предпринял вторую, не более успешную попытку завести генератор.

— АХ ДА, — довольно буркнул Хагбут, цепляясь за него, как за спасительную соломинку. — Не сомневаюсь, молодой человек! — Генерал повернулся к Марго. — Год назад я не только помог этому карескрийцу сделать неплохую военную карьеру, но и — обратите внимание! — обеспечил ему надлежащее руководство, под которым он провел исключительно важную операцию, за которую его наградили Азурнийской медалью.

Брим стиснул зубы. Во время рейда на Азурн именно он спас карьеру Хагбута, да и собственную шею тоже.

— Разве не так, лейтенант? — не отставал Хагбут, дергая его за рукав. — Это была неплохая операция, генерал, — кивнул карескриец.

— «Неплохая»? — возмущенно вскричал Хагбут. — И это все, что вы можете о ней сказать? Право же, ведь только благодаря мне вы завершили ее удачно. Во славу Империи!

— Ваше высочество, — вмешался в разговор Амбридж с водительского сиденья. — Боюсь, сцепление не работает. Я вызвал из посольства резервную машину, но шофер говорит, что ему понадобится полметацикла.

— КАКОЕ НЕСЧАСТЬЕ, — прогрохотал Хагбут, внезапно став очень серьезным. Мгновение он хмурился, а потом вдруг расплылся в улыбке, чего Брим никак от него не ожидал. — Раз уж вы вынуждены ждать так долго, принцесса, — произнес генерал, одергивая рукава, — не соблаговолите ли вы отобедать со мной? Вашему водителю не придется спешить, а я смогу хоть немного искупить НЕЛОВКОСТЬ МОЕГО БЕСТОЛКОВОГО ВОДИТЕЛЯ. — Последние слова он произнес нарочито громко, испепеляя совершенно сникшего бедолагу грозным взглядом. В это время Амбридж с помощью уличных зевак толкал свой лимузин в боковой проулок.

Брим покосился на Марго. Принцесса явно не ожидала ничего подобного. Она открыла рот…

— О, прошу вас, ваше высочество, — перебил ее Хагбут, излучая все обаяние, на которое был способен — Я урожденный орнвальдец и знаю этот район как свои пять пальцев. Всего в двух шагах отсюда находится потрясающее заведение, «Золотой петушок»; я там частенько обедаю. И с вашего позволения, ваше высочество, я бы распространил свое приглашение на капитана Квинси — вы, ваше высочество, наверняка уже виделись с ним, — равно как и на лейтенанта Брима. Они вдвоем смогут обсудить военные и технические проблемы, тогда как мы с вами наверняка найдем более интересные темы для культурного разговора. Что вы на это скажете? В интересах связей различных регионов Империи…

Марго с отчаянием повернулась к Бриму.

— П-право… — пробормотала она. Брим впервые видел ее совершенно растерянной. Разумеется, Хагбут не мог догадываться, что она и какой-то там карескриец собирались весь вечер заниматься любовью и только любовью. Большинство особ королевской крови считают карескрийцев вообще бесчувственными… И тут у него потемнело в глазах: если Марго примет приглашение Хагбута и пойдет в ресторан, ЕЙ ПРИДЕТСЯ СНЯТЬ ПЛАЩ!

— Право же, генерал, — продолжала Марго ровным голосом, хотя румянец на ее щеках стал еще ярче. — Авария самая ничтожная — никто даже не пострадал. Мы с Вилфом подождем в лимузине, пока…

— Вздор, ваше высочество, — перебил ее Хагбут. — Я и слушать не желаю. Квинси причинил вам неудобства, находясь в МОЕМ подчинении, — генерал бросил на несчастного водителя еще один свирепый взгляд, — и я просто обязан искупить его прегрешение.

— Генерал, — продолжала сопротивляться Марго, непроизвольно запахивая свой плащ плотнее, — я хорошо понимаю вашу озабоченность, но, право же, в этом совершенно нет необходимости.

— Еще как есть! — возразил Хагбут, переводя свой взгляд на Брима. — Или, — продолжал он с ехидной улыбкой, — вам хотелось бы, чтобы я сообщил в своем рапорте Главному Разведывательному Управлению, что ваше высочество выказывает непозволительное предпочтение флоту?

— Что такое, генерал? — возмутилась принцесса, и Брим увидел, как руки за ее спиной сжались в кулаки. Хагбут явно задел ее за больное.

— Шучу-шучу, — ухмыльнулся Хагбут, явно почуяв близкую победу.

— Конечно, — угрюмо кивнула Марго.

— Ну так что? — напирал генерал. — Решено, не так ли?

В глазах Марго была паника. Она прикоснулась пальцами к горлу, потом сделала глубокий вдох.

— Сдаюсь, генерал, — выдохнула она. — Возможно, так будет лучше. Вилф, если я не ошибаюсь, вы хотели что-то купить по дороге в посольство? Может, сходите в магазин, а потом присоединитесь к нам прямо в ресторане?

Брим нахмурился.

— Купить, ваше высочество?

Марго пристально смотрела ему в глаза.

— Ну да, — сказала она. — Размер четырнадцать — три — тридцать девять.

РАЗМЕР?.. С некоторым запозданием, но до него дошло.

— Э… да, — пробормотал он. — Ну да, конечно! Будьте добры, ваше высочество, повторите, какой размер у… у… графини?

— Четырнадцать — три — тридцать девять, — повторила Марго, на лице которой появилось нескрываемое облегчение.

— Благодарю вас, — произнес Брим, почтительно кланяясь. — Я немедленно займусь этим. Прошу прощения, генерал, дело первостепенной важности для эффервианского посольства.

Хагбут кивнул — его абсолютно не интересовало, о чем шла речь.

— Не задерживайтесь, мой мальчик, — наставительно сказал он, придвинувшись к Бриму. — Я знаю, вы, карескрийцы, не слишком-то часто вращаетесь в этом кругу Высший свет и все такое… — Изо рта у него омерзительно пахло помойкой. — Но пусть это вас не смущает. Делайте так, как я, и все будет тип-топ. Квинси — окликнул генерал, отворачиваясь от Брима, как от уличного побирушки. — А ну дуй в ресторан, и пусть нам накроют стол побольше. Они знают, с кем имеют дело: имя «ХАГБУТ» здесь кое-что значит! — С этими словами он ухватил Марго за локоть и потащил за собой по улице, словно пленную Брим остался стоять на тротуаре и примерно цикл не двигался с места. ЧТО ТЕПЕРЬ? Он взялся бы управлять любым звездолетом в Галактике или сразился бы с сотней Облачников — но ЭТО… Нерешительно покачивая головой, он двинулся в противоположном направлении и обнаружил несколько витрин магазинов женского платья. Столько расцветок, столько фасонов! И как только эти женщины выбирают свои наряды? Сколько Брим себя помнил, он не носил ничего, кроме форменной одежды, да и различных мундиров на его взгляд было многовато. Он усмехнулся. Благодарение Вселенной за мундиры…

МУНДИРЫ!

Ну да, конечно! Уж женский мундир он как-нибудь купит, особенно зная нужный размер. И конечно же, среди этого изобилия найдется пара магазинов, предлагающих флотскую форму… Брим уверенно зашагал вперед.

Однако через несколько кварталов от его уверенности не осталось даже следа. Ни на одной витрине не было ничего хотя бы отдаленно напоминающего флотскую форму.

И времени на дальнейшие поиски у него уже не осталось. Он живо представил себе попытки Марго объяснить, почему она не хочет расстаться со своим плащом в обеденном зале В состоянии, близком к панике, Брим неуверенно вошел в магазин, витрину которого украшали манекены приблизительно одного с Марго роста и сложения Увы, если не считать потрясающего платья винного цвета, в котором его возлюбленная была на балу, он видел ее исключительно в форме — или без одежды. Он совершенно не представлял, что выбрала бы для себя сама принцесса.

В торговом зале толкалось несколько покупателей — исключительно женского пола. И все дружно игнорировали его присутствие. Вселенная, даже облачники выглядели дружелюбнее! С пылающими щеками Брим пробрался между стеллажами шелкового (на вид) дамского белья к прилавку.

— Ну-у-у? — спросила продавщица, смерив его презрительным взглядом поверх очков. Она была по меньшей мере на голову выше Брима, с маленькими злобными глазками, седеющими волосами и торчавшими вперед зубами — одним словом, профессиональная старая дева — Э… — пробормотал он, — я вообще-то., ищу, женский наряд.

— Для себя? — поинтересовалась продавщица. Брим скрипнул зубами. Тот, кто сказал, что нет ничего страшнее войны, наверняка не пытался покупать женское платье! Сглотнув застрявший в горле ком, он ткнул пальцем в платье на одном из ближних к нему манекенов. — Что-нибудь вроде этого.

На манекене красовалось нечто синее, оно по меньшей мере подходило к сапогам Марго. Кроме того, этот цвет и фасон наверняка шли блондинкам, даже при том, что платье выставляло на обозрение довольно много самого манекена. Брим мысленно пожал плечами. По крайней мере это было модно: он видел довольно много похожих платьев на женщинах, прогуливающихся по улице.

— Этого? — переспросила продавщица, и ее жидкие брови удивленно поползли вверх, — Этого, — ответил Брим, потея и стараясь, чтобы в его голосе не прозвучало и тени сомнения.

— Гм! — буркнула продавщица себе под нос. — Ну что ж, мало ли у кого какие проблемы…

К этому времени все посетители магазина бросили свои покупки: и либо смотрели на Брима с выражением крайнего неодобрения, либо шепотом переговаривались — явно о нем же. Пытаясь расстегнуть сделавшийся вдруг ужасно тесным воротничок, лейтенант продиктовал продавщице размеры Марго и протянул свою кредитную карточку. Потом ему не осталось ничего другого, кроме как ждать, стараясь не обращать внимания на окружавшие его кружевные штуковины, которые он раньше нигде, кроме как в спальнях, не видел.

Продавщице потребовалось не меньше шести месяцев стандартного времени, чтобы проверить карточку и перевести деньги, и еще около года, чтобы найти и завернуть синее платье требуемого размера. Наконец, с зажатой под мышкой большой красной коробкой, Брим поспешно бежал из этого ада обратно на улицу — взмокший и смущенный сверх меры. По сравнению с покупкой дамского туалета даже посадка «Непокорного» без подъемных реакторов казалась детской забавой!

* * *

В результате Брим появился в элегантном вестибюле «Золотого петушка» гораздо позже, чем намеревался. Из обеденного зала лилась негромкая танцевальная музыка. Низенький швейцар в пурпурной ливрее поклонился ему так низко, что огромный, украшенный пером тюрбан чуть не свалился у него с головы.

— Я приглашен к генералу Хагбуту, — сказал Брим. — О да — вы ведь, наверное, и есть пропавший лейтенант, — улыбнулся коротышка. — Генерал Хагбут ждет вас за столом.

— Сначала это. — Брим протянул ему коробку (с положенной на нее кредиткой не самого маленького достоинства). — Вскоре после того, как я присоединюсь к компании за столом, сюда выйдет принцесса Эффервик. Проследите, чтобы эта коробка попала ей лично в руки. Вы поняли?

Швейцар невозмутимо убрал банкноту в карман так, словно ее не существовало вовсе.

— Положитесь на меня, лейтенант, — тихо произнес он, убирая коробку за стойку, и торжественно провел Брима через вестибюль.

Стол Хагбута стоял рядом с маленькой танцевальной эстрадой. Марго сидела справа от генерала, напряженно выпрямившись. Стоявшие перед ней почти нетронутыми суп, салат и бокал вина наглядно свидетельствовали об отсутствии аппетита. Брим уселся на свое место и как бы невзначай кивнул в сторону фойе. Еще через пару циклов принцесса извинилась и вышла.

— Хррумф, — фыркнул Хагбут, откусывая большой кусок булки. — Принцесса Эффервик утверждает, что у нее озноб. Ох уж мне эти женские штучки… Или она в самом деле чувствует себя неважно?

— Не беспокойтесь, — ответил Брим. — Она поест и почувствует себя гораздо лучше.

— По-моему, принцесса не хочет есть, — заметил Квинси с набитым ртом. — Такой вкусный суп впустую пропадает…

Брим проглотил ложку — суп и впрямь был отменный, если не считать, что он слегка остыл.

— Ну, — возразил лейтенант, — может, второе поправит ее самочувствие.

Ожидая возвращения Марго, Хагбут с Квинси болтали без умолку. Генерал как раз оседлал любимого конька и громко возмущался по поводу падения воинской дисциплины, когда, глянув в сторону вестибюля, он вдруг осекся и побелел.

— ЭГАД! — Брови прямо-таки карикатурно взмыли вверх.

Странное дело, но вся обеденная зала внезапно погрузилась в тишину — вся, за исключением оркестра. В этой тишине оглушительным грохотом прозвучали звон и лязг, когда один из официантов уронил уставленный тарелками поднос. Брим повернулся в кресле очень вовремя, чтобы увидеть, как Марго, одетая в синее платье, с выражением торжества на лице переступает порог фойе.

Выглядела она просто потрясающе! Неудивительно, что все посетители как один уставились в ее сторону.

Следом за Марго семенил низенький швейцар — по какой-то непонятной Бриму причине на лице его обозначилось сильное смятение. Он догнал принцессу, как раз когда она подошла к столу.

— Ваше высочество… — пролепетал коротышка, нервно прокашлявшись. — Э…

Марго шагнула к своему креслу и посмотрела на него сверху вниз.

— Ну? — царственно спросила она.

— Э… Ваше… э… — Швейцар мотнул головой — куда-то в сторону ее бюста. — Э… Ваше высочество, ваше… э… — Он в отчаянии всплеснул пухлыми ручками. — Э… нет, ничего, ваше высочество.

— Тогда могу я поинтересоваться, чего вы ждете? Вы могли бы по крайней мере помочь мне сесть, — капризно заявила Марго. — Судя по всему, мои спутники позабыли сегодня вечером о хороших манерах.

Все четверо мужчин одновременно рванулись к ее креслу, но Марго уселась, не дожидаясь их.

— Поздно, — сказала она, подмигнув тайком Бриму, и швейцар позорно бежал в свое убежище в, вестибюле. Почти сразу же подали фирменное блюдо.

Через несколько циклов стало ясно: какое-то обстоятельство загадочным образом поменяло сидевших за столом ролями. Теперь уже Хагбут с Квинси понуро ковыряли вилками в тарелках, храня гробовое молчание. Более того, они сидели, вжав головы в плечи словно черепахи в панцирь, и изо всех сил старались не встречаться взглядами с сидящими за соседними столиками.

Марго, напротив, набросилась на еду, словно постилась неделю. Совершенно неотразимая в своем соблазнительном синем платье, она принялась оживленно болтать.

— Замечательная кухня, генерал! — радостно восклицала она. — У вас отличный вкус. Я обязательно буду заходить сюда почаще.

— Харруммфф…

— Право же, генерал! — вскричала Марго, бросив взгляд на генеральскую тарелку. — Вы же почти не прикоснулись к еде. И вы тоже, капитан Квинси! Может, попросить, чтобы вам заменили? — Она отодвинула кресло. — Я позову метрдотеля…

— Эгад!.. Хррумф… О нет, принцесса, — пробормотал Хагбут. — В этом нет нужды. Э… е… простите… нам с капитаном пора идти. — Он в замешательстве почесал нос.

— О да, — подтвердил Квинси, неуютно ерзая на месте. — Н-неотложные д-дела… и все такое, понимаете ли. — Он мотнул головой в сторону фойе, где усталого вида рядовой с водительскими нашивками на рукаве стоял, прислонившись к пилястре, болтая с Амбриджем и еще одним шофером в зеленой посольской ливрее.

— Но, генерал! — обиженно надула губы Марго. — Это невозможно! В конце концов я здесь по ВАШЕМУ приглашению. Неужели эти дела столь безотлагательны, что вы откажете мне в удовольствии станцевать с вами хотя бы один танец? Или мне доложить дяде Грейффину, что вы сбежали, протаранив мой лимузин?

Лицо Хагбута вновь побагровело, а его глаза закатились так, словно генерала только что прострелили из чертовски мощного бластера.

— С-станцевать?.. — промямлил он изумленно.

— Ну разумеется, — хихикнула Марго, покрутив бюстом — надо сказать, вырез платья действительно был несколько рискованный. — Неужели великий генерал Хагбут откажет бедной принцессе в удовольствии потанцевать с ней под столь замечательную музыку. — Она склонила голову набок и взмахнула длинными ресницами. — Я часто слышала, как вы говорили моим помощницам, какой вы замечательный танцор. — Она торжествующе повернулась к Бриму. — Лейтенант Брим, мое кресло, будьте добры!

Вытирая вспотевший лоб, Хагбут неуверенно поднялся на ноги. Цвет его лица уже с трудом поддавался описанию: на свекольных щеках выступили неровные мучнисто-белые пятна.

— К в-вашим услугам, принцесса.

— О, благодарю вас, генерал, — прощебетала Марго, хватая несчастного за руку и чуть не силой увлекая на эстраду. До этого момента Брим не замечал, насколько сексуальна ее походка. Ну конечно, ему ни разу не приходилось видеть принцессу Эффервик в таком платье — черт, да в нем она соблазнительнее, чем в неглиже…

Очевидно, Квинси тоже обратил внимание на очаровательную походку Марго. Капитан сидел, отклячив челюсть, и неодобрительно качал головой.

— Вселенная! — вырвалось у него чуть слышно.

Брим нахмурился:

— В чем дело, капитан? У вас с генералом такой расстроенный вид…

— Еще бы тыть и еще раз тыть не расстроенный! — буркнул Квинси. — Подумать только! Ну, понимаю еще, какой-нибудь низкородный карескриец вроде вас может полагать, что все в порядке, но, клянусь святым Гортом, от принцессы я ожидал чуть более пристойного поведения!

Брим почувствовал, что краснеет от ярости. Он прикинул, не дать ли капитану в рыло, но отбросил эту затею — драться со всеми пустышками вроде Квинси у карескрийца времени не хватит.

— Я не совсем понимаю, — ровным голосом сообщил он. — Что за поведение вы имеете в виду?

— Ась? — удивился Квинси, в первый раз поворачивая к Бриму свое одутловатое лицо. — Нет, вы ПРАВДА не понимаете, что происходит?

— Я вообще не вижу в происходящем ничего особенного, капитан, — заявил Брим, — Но если что-то не так, я хочу знать, что именно, — и немедленно!

Квинси нахмурился и кивнул в сторону танцевальной эстрады, где Марго с Хагбутом — подозрительно неуверенным в себе — двигались в сложных, но не лишенных некоторой эксцентричности па зубиянского трипль-хопа.

— Ах вот как? А что вы скажете об этом позорном платье проститутки?

— П-проститутки?

— Тытьвозьми, конечно! Кто же еще одевается так, кроме орнвальдских проституток?

Брим почувствовал, что холодеет. Он совсем уже было собрался взять Квинси за грудки и потрясти хорошенько, когда внезапная догадка пронзила его подобно удару молнии.

— Кто такие орнвальдские проститутки? — спросил он, ощущая, как сердце его стремительно проваливается в пятки. Увы, он подозревал, что ответ ему уже известен…

Капитан сморщил нос и тряхнул головой.

— Ну вы, поди, видели уйму таких на улице вечером. Они здесь повсюду шатаются — одетые, в точности как принцесса. Орнвальдский департамент здравоохранения заставляет всех этих девок носить в рабочее время синие платья — и всем магазинам женского платья законом предписано торговать такими. Для поддержания чистоты и порядка, так сказать. — Он мрачно покачал головой. — Убей меня, не пойму, с чего это Марго Эффервик вырядилась в такое, хотя, впрочем… это сбавит немного спеси у генерала Хагбута. Очень уж он у нас гордый.

Бриму сделалось дурно. Марго с Хагбутом остались на эстраде одни — все остальные только смотрели на них, время от времени аплодируя. Лейтенант в отчаянии крепко зажмурил глаза.

— Значит, эти синие платья — форма проституток? — спросил он, с трудом выговаривая слова.

— Тытьчертовски верно.

— Ох, чертовски ЗАМ-ечательно…

— Ась?

— Ничего, капитан, — поспешно сказал Брим. — Это я так, прокашливался.

На этом разговор иссяк. Квинси набросился на остатки обеда и перестал жевать, только увидев возвращающегося Хагбута, которого тащила за собой раскрасневшаяся, сияющая торжествующей улыбкой Марго Эффервик. Теперь генерал выглядел так, словно проиграл жизненно важную кампанию. Взгляд у него был затравленный, а лицо +-краснее эполет.

— Мое кресло, генерал? — потребовала Марго, взмахнув ресницами.

— Хррумф… пожалуйста!

— О, благодарю вас. — Марго продолжала болтать, хоть и запыхалась. — Вы и правда блестяще танцуете. Нет, право же, поверьте, все просто восхищались нашим танцем, разве не так?

— Э… эгад!

— Гм, генерал, — вскричал Квинси, с озабоченным видом вскакивая с места. — Мне надо вытащить его отсюда, — шепнул он Бриму, беря Хагбута за рукав. — А то мало ли что… — С этими словами он вывел нетвердо шагавшего генерала в вестибюль.

Марго покаянно улыбнулась, но щеки ее пылали от возбуждения.

— Наверное, мне не стоило его так уж… — сказала она, — но старый козел слишком упорно напрашивался на порку.

Брим застыл.

— Что ты хочешь сказать? Марго хихикнула.

— Я хочу сказать, мне не стоило так огорчать этого дурня.

— Ты знаешь, ПОЧЕМУ генерал Хагбут так огорчился? — Бриму казалось, что он сидит под прицелом разлагателя.

Она потянулась через стол и взяла его за руку.

— Насколько я понимаю, Квинси уже объяснил тебе, что за платье ты прикупил.

— Великая Вселенная! — выдохнул Брим. — Ты, должно быть, готова растерзать меня на месте? Марго весело рассмеялась.

— Ну, — с улыбкой призналась она, — несколько циклов мне и правда было не по себе. Но потом я подумала: «А почему бы и нет?» С моими-то ногами я не могла не произвести впечатления, и потом — представляешь, какое это наслаждение, расквитаться с таким пнем, как Хагбут.

Брим до боли прикусил губу.

— Марго, — сказал он. — Клянусь, я не имел ни малейшего представления, что это за платье, поверь мне. Я даже не знаю, как сказать тебе, насколько мне жаль…

Марго еще раз взмахнула ресницами.

— Я правда выгляжу так соблазнительно, как надеюсь? — шепнула она, прижимаясь к нему, — Вселенная! — хрипло ответил Брим. — Можешь поспорить на триллион кредитов! — И тут же ощутил, как ее нога гладит его.

— Эй, морячок, — прошептала принцесса, кивнув в сторону фойе. — Хочешь поразвлечься, а? С такой лапочки, как ты, я и денег не возьму…

* * *

Несколько циклов спустя Брим с Марго снова сидели в полумраке лимузина. Но на этот раз они вели себя тихо: она положила голову ему на плечо и закрыла глаза.

— Надо же, как не повезло, — вздохнула принцесса.

Брим улыбнулся:

— Мы вместе, и это — самое большое везение во Вселенной.

Марго крепче прижалась к нему.

— Ты понимаешь, что я имею в виду, Вилф, — печально произнесла она. — Мы потеряли уйму времени, которого у нас и так мало. Ты прилетел с другого конца Галактики, чтобы провести со мной одну ночь, и я так хотела, чтобы ты не пожалел об этом… Каждый клик этой ночи…

— Ну, — возразил Брим, — начала ты неплохо, еще до аварии — клянусь третьим глазом Хогана, да с тобой не сравнилась бы ни одна женщина во Вселенной!

Марго повернула голову и поцеловала его в щеку. Лимузин огибал высокую, увенчанную куполом башню Марвы.

— Начала? Может быть, но ведь мы не успели кончить. И потом, мне пришлось потерять столько времени, танцуя с этим старым козлом, Хагбутом. — Она зябко поежилась. — Ладно, по крайней мере теперь мне проще сказать тебе одну вещь, Вилф.

Сердце у Брима замерло. Он понял, что сейчас услышит, и постарался облегчить задачу Марго.

— Значит, вы с Ла-Карном наконец назначили окончательную дату свадьбы, — начал он, стараясь говорить как можно спокойнее.

Марго кивнула и задумчиво прикусила губу.

— Да, — сказала она, помолчав немного, — назначили. Тянуть дальше просто бессмысленно. Грейффин и так недоволен.

Амбридж притормозил у светофора в Кортленд-Плаза. Брим невидящими глазами уставился на величественный гравифонтан Савойна.

— Когда? — прошептал он, опасаясь, что потеряет над собой контроль.

— Скоро, Вилф, скоро, — покачала головой Марго, и глаза ее наполнились слезами. — Через месяц, считая с сегодняшнего дня.

Брим непроизвольно стиснул кулаки.

— Не плачь, — прошептал он. — Для нас ведь ничего не кончается — если, конечно, ты сама не захочешь этого.

Марго повернулась к нему, и лицо ее исказилось от боли.

— Пожалуйста, Вилф, никогда больше не говори так. Я ведь никого не любила по-настоящему до встречи с тобой — и теперь в моем сердце нет места ни для кого другого. И потом, — добавила она, — Роган так поглощен карьерой, что у него просто не остается времени на меня.

— Если я только не буду тебе помехой, Марго, — выдавил Брим. Некоторое время она молча рассматривала пол лимузина, потом глубоко вздохнула, словно собираясь с духом.

— Именно об этом нам и надо поговорить сегодня.

— Обо мне — как помехе? — спросил Брим, почувствовав странный холодок в груди. Он всегда боялся, что…

— Нет, — ответила Марго. — О том, что Я стану помехой ТЕБЕ. Брим нахмурился.

— Что? — недоверчиво спросил он.

— Мы ведь уже обсуждали это, Вилф, — напомнила ему Марго. — Не можешь же ты вести целомудренный образ жизни — тем более что и я не собираюсь препятствовать Рогану в… в осуществлении… ну, скажем так, его супружеских прав. Это было бы несправедливо по отношению к нам обоим. Я так тоже жить не смогу. — Она уставила палец ему в грудь, словно заглядывая в самую душу. — Вилф, милый, подумай сам! Если мы… Если наша любовь переживет брак, к которому меня принуждают, тебе все равно придется делить кровать с кем-нибудь еще. В противном случае, как бы сильно ты меня ни любил, одинокими ночами ты не сможешь не думать о том, чем мы занимаемся с Роганом, — и это отравит твою любовь ко мне так же верно, как то, что Авалон обращается вокруг трех солнц Астериоса.

— И не думай об этом, — возмутился Брим, но Марго прижала палец к его губам.

— Вспомни, каким ненадежным оказалось наше сегодняшнее уединение. А ведь я еще даже не вышла замуж, — прошептала она. — И подумай, насколько сложнее станет все в будущем. — Голос ее оборвался. Она снова поцеловала его, на этот раз в губы. — Зато сегодняшняя ночь принадлежит только нам, и мною снова овладевают бесстыдство и распутство, как и всегда, когда я оказываюсь меньше, чем в десяти миллионах кленетов от твоей особы, Вилф Брим. Смотри, — она кивнула в сторону окна, — это уже бульвар Космоса. Мы почти приехали. Обними меня, Вилф… крепче… крепче…

Вскоре лимузин остановился у эфферианского посольства, и они занимались любовью до тех пор, пока силы не оставили их окончательно и они не уснули в объятиях друг друга.

К.И.Ф. «Альбатрон» вылетел обратно на Менандр-Гаранд строго по расписанию, однако второму пилоту пришлось вести его практически в одиночку. Вилф Брим заснул в своем кресле задолго до того, как корабль вышел в гиперпространство.

Глава 3. Конвой

Вот уже три недели идущий в гиперсветовом режиме конвой C'Y/98 почти непрерывно подвергался таким яростным атакам, что даже закаленные ветераны не помнили ничего подобного. Вилф Брим и Ник Урсис, свободные от вахты, сидели на откидных сиденьях у задней переборки мостика, глядя на зеленые хвосты из дюз выстроившихся в колонну транспортных судов. Почти сразу же показались вспышки разрывов. Шум на мостике заметно изменился — это в машинном отделении Проводник добавил энергии в камеры, на всякий случай…

— Вон они, — спокойно сообщила Дженнингс.

— Совершенно верно, — устало подтвердила Коллингсвуд. Она никогда не отдыхала на запасных местах: капитан на корабле один. — Я тоже вижу их выхлопы…

Брим глубоко вздохнул и внутренне напрягся. За свою жизнь он повидал немало опасностей, но ничего похожего на то, что творилось вокруг последние несколько дней. Право же, он ощущал себя матерым ветераном галактических конвоев — а ведь «Непокорный» участвовал всего только в третьей проводке. Какая это по счету атака, с тех пор как он сменился с вахты? Девятая? Или сотая? Брим физически ощущал нарастающее на мостике напряжение — команда готовилась к неизбежной порции ужаса. Похоже, стремясь уморить голодом стратегически важную базу Империи на Гадор-Гелике, Кабул Анак бросил в бой все доступные ему боевые корабли.

— Ох, Вселенная, эти гады словно развлекаются! — послышался откуда-то сзади напряженный голос. — Посмотрите, что делается впереди…

Брим сразу же узнал этот высокий голос. Для мичмана Тины Расновски, младшего штурмана «Непокорного», это был первый выход на боевое задание. Он хорошо понимал ее нетерпение. Несмотря на усталость, ему самому хотелось как можно скорее оказаться за пультом управления. Сидеть вот так, ничего не делая, было просто невыносимо — чередование отчаянно тяжелых суточных вахт и полного бездействия сводило его с ума.

— Благодарите свою счастливую звезду, что очень скоро эта честь будет оказана и нам, леди, — послышался ехидный голос из-за пульта управления оружием. — Вы еще пожалеете, что напросились на их внимание. — На мостике послышался смех, но веселости ему явно недоставало, как не хватает тепла зимним солнечным лучам. И это Брим тоже мог понять.

По опыту предыдущих дней он знал, что вот-вот начнутся сложные, трехмерные маневры по уклонению от вражеского огня. Он как раз подтягивал ремни безопасности, когда за кормой вспыхнули три ослепительных огненных шара. Один из неприятельских разведчиков врубил форсаж, стремительно уходя из-под обстрела. Осветительные бомбы залили ослепительными лучами корабли конвоя, срывая с них спасительные покровы темноты и открывая прицелам канониров Темной Лиги.

Гиперэкраны «Непокорного» потемнели, приглушая свет, но недостаточно быстро, на мостике раздались проклятия полуослепленных людей. Из темноты выступили словно залитые ярким солнечным светом сотни иралов бронированной палубы, чуть выступающие за обводы корпуса стволы разлагателей и темные пятна попаданий, полученных кораблем со дня выхода конвоя с Армона, лежавшего почти в четверти Галактики за кормой.

— Приготовиться к маневру Е-28 по уклонению через пять тиков! — приказал Колхаун.

Брим недовольно покачал головой. У них не оставалось другого выбора: на протяжении последних трех вахт место «Непокорного» было в общем строю. Только нескольким кораблям эскорта разрешалось свободное маневрирование и атаки на неприятеля. Большинству же полагалось держаться вместе, прикрывая безоружные транспортные суда.

Звезды по левому борту слились в сплошную линию, когда корабли конвоя дружно изменили курс. И в то же мгновение большая пульсирующая вспышка в голове колонны обозначила еще одно транспортное судно, которому было не суждено уже увидеть порт назначения. Брим в бессильной ярости стиснул кулаки. Облачники продолжали атаковать, несмотря на потери, и преимущество пока оставалось на их стороне. За прошлый год 1299 безоружных торговых судов общей грузоподъемностью сорок четыре мильстоуна превратились в обугленные космические обломки вместе со своим жизненно важным грузом — ценой всего лишь восьмидесяти семи боевых судов Облачников. Боевая охрана могла уменьшить потери, но даже эскадре линкоров не удалось бы полностью защитить неуклюжие грузовозы от вражеского огня: скорость конвоя ограничивалась возможностями самых тихоходных судов и превышала скорость света всего в 12000 раз.

Как бы в ответ на размышления Брима каждый разлагатель двух свободно маневрирующих судов сопровождения выпустил длинные пальцы зеленого огня, упершиеся в одну далекую точку: следы из дюз нападавших вражеских кораблей выдавали их местоположение. Краем глаза Брим видел, как канониры Веллингтон угрюмо готовят свои разлагатели к бою; их лица, подсвеченные снизу разноцветными индикаторами на пультах, казались довольно зловещими.

— Цель приближается, коммандер: красный триста тридцать два, дистанция тысяча семьсот семьдесят восемь…

Конвой еще раз резко повернул; на этот раз звезды скользнули по правому борту. Командующий конвоем по-прежнему не давал приказа «Непокорному» покинуть строй и атаковать противника. Брим бессильно стискивал зубы. Ну почему он ничего не может сделать…

— Дистанция тысяча шестьсот пятьдесят…

Внезапно одна из далеких зеленых нитей расцвела на конце огромным пульсирующим огненным шаром.

— Попали В кого-то попали — Вселенная, посмотрите, как он горит!..

— Атака продолжается, — спокойно напомнил Урсис, хранивший угрюмое молчание с начала боя. Нападавшие корабли — сверхдальние НФ-110 — сосредоточили огонь на двух ближних к «Непокорному» звездолетах. Первый, К.И.Ф. «Упорный», можно было легко отличить по угловатому силуэту, характерному для всех старых, обладающих неплохой дальностью и огневой мощью эсминцев О-класса. За ним виднелся четко очерченный силуэт мощного фрегата ЦЖ-класса, К И.Ф. «Угрожающий».

— Эти ублюдки явно хотят лишить конвой охраны, — вздохнул медведь.

Брим угрюмо кивнул. Находившиеся на мостике члены экипажа возгласами подбадривали канониров, но приказа командующего конвоем все не поступало. Брим молчал, автоматически пригнув голову, когда крейсер еще раз резко сменил курс вместе с остальным конвоем.

По левому борту «Упорный» и «Угрожающий» летели в строю, словно привязанные. Их орудия продолжали вести огонь так, словно корабли и не поворачивали. Идущий слева НФ-110 взорвался, разметав клочья пламени и обломков. Мгновением спустя они ударили в соседний эсминец — тот вильнул, но все же успел выпустить торпеды, и только потом тоже разлетелся на куски. Рой смертоносных снарядов описал петлю и неожиданно устремился прямо на «Непокорного».

Команда на мостике обреченно смотрела на приближающиеся торпеды. Бриму казалось, что каждая из них целит в его кресло.

— Пора позаботиться о них, Альперн, — скомандовала Коллингсвуд.

— Есть, капитан! — негромко откликнулся офицер, ведавший защитными системами. Почти мгновенно «Непокорный» окутался облаком голубого огня. По левому борту из него выросла светящаяся псевдоподия, помедлила, оторвалась и устремилась навстречу снарядам.

Рой торпед отклонился к ловушке и разорвался в ней. Возникшая мешанина едва не затянула в себя «Непокорного». Даже искусственная гравитация не защитила звездолет от рывка, чуть не снесшего гиперэкраны мостика. Что-то тяжелое ударило в правый угол надстройки, оторвав часть экрана у пульта Проводника, проскребло по палубе и исчезло за кормой.

А потом все стихло. Корабль сохранял курс так, словно ничего не случилось.

— Уфф! — Урсис флегматично дернул плечом. — Близко! Как говорят на Родных Планетах, валуны и деревья редко приходят, чтобы покачать медвежью колыбель, верно?

— Воистину так, Ник, — устало улыбнулся Брим, не отрывая взгляда от четырех оставшихся НФ-110, стремительно сближающихся с «Упорным». Тот раскачивался от разрывов, но сохранял курс, отстреливаясь из всех разлагателей. Три облачника выпустили торпеды с предельной дистанции и отвернули, сопровождаемые огнем кораблей сопровождения. Четвертый продолжал нестись вперед, прорываясь сквозь плотную стену энергии.

— Почему «Упорный» не выпускает ловушки? — прошептал Брим. — Возможно, ждут последней торпеды, — предположил медведь.

— Еще чуть-чуть, и они опоздают, — прошипела Вальдо сквозь стиснутые зубы.

«Непокорный» снова резко изменил курс.

В самое последнее мгновение «Упорный» выпустил ловушку. Три торпеды вильнули, пока их логические цепи размышляли, какая из двух мишеней соблазнительнее.

Еще через мгновение, показавшееся Бриму вечностью, они все же выбрали ловушку и разорвались за кормой старого эсминца, не причинив ему никакого вреда.

— Тебе бы поучиться у них, Альперн, — заметил кто-то на мостике. — Куда приятнее, когда они взрываются за кормой, а не по курсу, тебе не кажется?

— Я подумаю об этом, — откликнулся офицер. Урсис смотрел на оставшийся вражеский эсминец, сосредоточенно теребя пышные бакенбарды.

— Как ты думаешь, он еще рассчитывает на торпедную атаку? — спросил медведь, сняв остроконечную фуражку и почесав в затылке. — Странное дело…

— Может, у него торпеду заклинило? — предположил Брим. — Может, и так…

— Борода Вута, «Упорный», да стреляйте же! — не выдержал Брим. Ему вторил хор голосов на мостике.

— Врежь ему!

— Ну стреляйте, стреляйте!

Наконец «Упорный» открыл огонь. Залп из всех разлагателей с близкого расстояния превратил нос и мостик четвертого Облачника в светящуюся плазму. Несколько тиков спустя корабль вместе с так и не выпущенной торпедой взорвались, окутав огненным шаром свою мишень.

— Уфф! — негромко фыркнул Урсис. — Вут их подери, все позади.

Но когда взглядам зрителей открылся «Упорный», почти из-за каждого пульта послышались крики ужаса. Надстройка несчастного эсминца полностью исчезла, а на ее месте полыхало зеленым пламенем радиации машинное отделение неприятельского корабля. Старый звездолет качнуло в сторону, из его расколотого корпуса выметнулся шар энергии — это взорвались кристаллы главного хода, и догорающие обломки быстро остались за кормой, только «Угрожающий» отчаянно маневрировал, уклоняясь от столкновения с ними.

Развернувшись, «Непокорный» прошел мимо еще двух горящих кораблей, пока оставшиеся эсминцы Облачников заходили на повторную атаку. Один из горящих торговцев взорвался, осветив конвой не хуже вражеских осветительных бомб.

— Не повезло бедолагам, — пробормотал Брим. — Они и отстреливаться-то не могут. — Он осекся и задумчиво почесал в затылке. — Странное дело, — сказал он Урсису. — На вид он был не настолько плох, когда мы проходили мимо.

— Действительно, странно, — согласился. Урсис. — Такое впечатление, что по ним пальнул еще один Облачник, которого мы не заметили…

— Похоже, следующая очередь наша, — перебила их Вальдо.

— Не исключено, — сказал Урсис, вглядываясь в боковые гиперэкраны, — но мне кажется, вряд ли. Как говорится, ни зима, ни весна не живут ни в пещерах, ни в ледяных гротах.

— Воистину так, Николае Януарьевич, — согласился Проводник.

Брим поднял взгляд на гиперэкраны. Корабли Облачников разворачивались и полным ходом уносились прочь. А еще через пару циклов поредевший конвой обогнала цепочка длинных выхлопов из огромных дюз, устремившихся вслед неприятелю. На фоне бледнеющих следов НФ-110 обозначились на мгновение силуэты высоких, уступчатых надстроек, широких корпусов, ощетинившихся чудовищными разлагателями.

— Видал? — возбужденно воскликнул Брим. — Серьезные кораблики…

— Видал ли я? — переспросил с усталой улыбкой Урсис. — Еще бы не видеть. Линкоры, я их давно ждал. Немного поздно для «Упорного» и его несчастного экипажа, но старым волкам часто приходится погибать в одиночку. — Медведь пожал плечами и с досадой тряхнул мохнатой башкой. — А войне все не видно конца, — пробормотал он, не обращаясь ни к кому, конкретно, — и не видно, и не видно…

Конвой C'Y/98 подошел к Гадору через восемнадцать метациклов, без новых происшествий совершив посадку на базе Космофлота Аталанта. Похоже, Имперские линкоры заметно поубавили Облачникам храбрости.

* * *

Вилф Брим стоял на крыше мостика зависшего над гравибассейном 997/А/12 «Непокорного» и щурился на ослепительное солнце. За краем палубы виднелось необозримое пространство гравибассейнов и извивающихся каналов, в совокупности составлявших Аталанту, древнюю базу Имперского Космофлота. И уж совсем где-то вдали маячил в бурой дымке горизонт, от которого поднимался купол безоблачного небосвода, венчавшийся до боли ярким солнцем, звездой Гадор, стоявшим в описываемую минуту в зените.

Три соседних гравибассейна по левому борту превратились в один конический кратер, наполовину залитый грязной водой, из которой торчали останки каких-то судов. Усилившиеся в последнее время налеты Облачников превратили многие участки огромной базы в мертвые зоны, кладбища из искореженного бетона и металла. Даже жаркий ветер разносил лишь запах горелой краски — откуда бы он ни дул.

Прямо за кормой из заваленного обломками канала торчала почерневшая, исковерканная мачта КА'ППА-связи — все, что осталось от транспортного корабля «Юл'юлл» из далекого Рогельского созвездия. Он вез жизненно важные гравигенераторы для местной ремонтной верфи. Налет Облачников застиг его всего в нескольких ярдах от гравибассейна, занятого теперь «Непокорным»… Теперь портовым докерам приходилось доставать бесценный груз со дна канала. Оранжевые буйки на поверхности отмечали местоположение искалеченного корпуса И так было всю дорогу от посадочной полосы в Большом Заливе: обгоревшие остов за остовом. «Индиго», торговец с Лоры-Л, рухнувший кверху килем прямо на энергоподстанцию (трансформаторы размещались теперь во временных деревянных сараях, оглашая всю округу противным жужжанием, отчетливо слышным даже сейчас, в разгар полетного дня); К И Ф. «Галант», маленький корабль сопровождения, встретивший свой последний бой на земле и проигравший; тяжелый транспорт «Викронн Энтерпрайз», старый ниолийский корабль с грузом разрядных камер для разлагателей, угрожавших смести всю базу с лица земли целую неделю, что догорал прямо посередине главного канала…

И еще многие, многие другие.

«Непокорный» со своим гладким металлическим корпусом и кипящей бурной деятельностью палубой являл собой разительный контраст царившему вокруг разрушению и хаосу. Правда, по правому борту, натужно ревя маневровыми генераторами, готовился вырулить на старт угловатый содескийский транспортный корабль, «Пых В. Безапасность», на палубе которого суетились медведи в колоритных национальных одеяниях, задраивавшие люки и протиравшие линзы оптических клюзов. Как это ни странно, военно-космическая база Аталанта продолжала действовать, хотя и ценой поистине неслыханных усилий.

Заостренный нос «Непокорного» был устремлен прочь от моря, в глубь побережья, где за лабиринтом каналов виднелись потемневшие от времени бетонные стены и каменные бастионы, уступами поднимающиеся на вершину увенчанного скалистым утесом холма. И каждый квадратный ирал его склонов покрывало совершенно невообразимое нагромождение выжженных солнцем сооружений: некоторых с плоскими крышами, некоторых со шпилями или причудливыми минаретами, куполами, башенками и колоннадами всех мыслимых форм и пропорций. И над всем этим величественной громадой царил монастырь древнего ордена градгроут-норшелитов со своим колоссальным, напоминающим формой язык пламени шпилем. На глазах Брима с площадки меж монастырскими кельями, подняв пыль, стартовал и ушел в небо, к одному из тринадцати древних орбитальных фортов, маленький корабль-челнок. Эти допотопные оборонительные сооружения, построенные орденом в незапамятные неспокойные времена, до сих пор обращались вокруг Гелика.

Собственно, Аталанта была стратегически важным портом даже до наступления эпохи межзвездных полетов, когда у ее уже тогда тронутых временем каменных причалов швартовались морские суда с других, более развитых в экономическом отношении континентов. Однако по мере того как проходили столетия, а Галактику сотрясали грандиозные события, остальные регионы планеты утратили свое значение и пришли в упадок, и тогда воинственные градгроут-норшелитские монахи изменили весь ход галактической истории. Маленькая островная Аталанта сделалась залогом существования Империи столь огромной, что у основателей города не нашлось бы слов описать ее могущество. В настоящий момент она расплачивалась — с лихвой — за существование на ее загрязненных берегах базы Имперского Флота. Куда бы ни смотрел Брим, взгляд его падал на разрушенные здания, зияющие провалы в крышах, глазницы выбитых окон…

На крыше мостика рабочая бригада заканчивала последние приготовления к установке делителя Н-излучения, питавшего пять глушителей радиации, вмонтированных в лобовую секцию гиперэкранов «Непокорного» на манер древних прожекторов. Собственно, Н-излучение давно уже использовалось по всей Галактике для борьбы с радиационными воспламенениями — потоками чистой энергии, высвобождаемой при взаимодействии плазменных разрядов с металлом корпуса. Эти пять глушителей предназначались для защиты передней палубы и установленных перед мостиком 152-миллиираловых разлагателей.

Старшина, вспотевший даже в охлаждаемом скафандре, захлопнул и задраил лючок-ревизию, и бригада с видимым облегчением потянулась в прохладу мостика. Брим нырнул в люк последним и тщательно задраил его за собой — это был рефлекс, присущий любому рулевому Галактики. Свежий кондиционированный воздух приятно холодил кожу. Он еще успевал на церемонию представления офицерского состава «Непокорного» руководству базы и городским властям Аталанты. Предполагалось, что «Непокорный» останется в порту по меньшей мере неделю, чтобы пройти неотложную модернизацию некоторых систем, о чем была получена КА'ППА-грамма с Элеандора, а также устранить последствия повреждений, полученных при проводке конвоя.

* * *

Церемонию вела высокая, загорелая представительница посольства, одетая в белоснежную тогу и старомодный пробковый шлем. Она явно служила на Аталанте не первый год и проводила подобное мероприятие по меньшей, мере в десятитысячный раз. Средних лет, со слегка раскосыми глазами, она имела привычку раздраженно кривить тонкие бесцветные губы. Церемония только началась, когда Брим тихо проскользнул в люк и присел на край ближайшего стола…

Женщина описала Аталанту как небольшой провинциальный центр — несмотря на его древний возраст и размеры. Она охарактеризовала местных жителей как смелых, почти до смешного упорных и исключительно гордых своей древней историей людей. В большинстве своем они отличались исключительной религиозностью — многие открыто исповедовали доктрину градгроут-норшелитов, — прагматичностью и склонностью кичиться своим трудом. Многочисленные выходцы из Аталанты, получив образование и подготовку в учебных центрах и университетах по всей Галактике, впоследствии вернулись на родину и пополнили ряды весьма почитаемых здесь профессиональных гильдий, без которых огромная военно-космическая база просто не могла бы существовать.

И хотя город обслуживал в основном одну базу, в нем продолжали развиваться и другие ремесла Так, например, знаменитые космические гонки на Кубок Митчелла устраивались здесь из года в год вплоть до начала войны. Кроме того, на окрестных холмах проживали и даже неплохо преуспевали на удивление много фермеров — скотоводов и виноградарей, производящих э'ланд, божественное, хотя и коварно крепкое вино, а также производителей другой сельскохозяйственной продукции. Здесь сохранялся небольшой рыболовный флот — по крайней мере сохранялся, пока значительная часть деревянных суденышек не была уничтожена во время воздушных налетов. Местные жители до сих пор продолжали летать на забавных планетарных корабликах, называвшихся здесь «жужу», хотя и их количество также заметно уменьшилось. Брим успел рассмотреть несколько таких в гравибассейнах гражданского сектора космопорта — ярко раскрашенные маленькие космолетики, узкие корпуса которых украшались розовыми, красными или желтыми полосами. Окна пассажирских салонов имели странную арочную форму, а высокие ходовые надстройки на корме — обязательно белые, с зеленой полосой — напоминали традиционные домики с Нумиданского Гало. Конечно, такие суда не могли развивать сверхсветовую скорость, да это им и не требовалось, поскольку служили они исключительно для межпланетной связи.

И вот этот город с его многовековой историей уже больше стандартного года — четырнадцать сезонов, которыми жители Аталанты исчисляют время, — подвергался практически непрерывным налетам, усиливавшимся, когда на базу приходили боевые корабли Имперского Флота, — то есть почти каждый день.

Разрушительные бомбардировки могли разразиться в любое время дня и ночи, и предсказать их было практически невозможно. Поскольку «Непокорному» предстояло задержаться в порту, женщина из посольства подробно объяснила, как найти убежище во время воздушного налета: большие зеленые голографические зонтики, парящие над мигающими стрелками, показывали дорогу к ним в любом районе Аталанты и ее пригородов. Сами же убежища в разных районах могли обозначаться по-разному: от иконок архангела Марвина — кажется, представителя святых криклианской религии, хотя, где он приобрел эти ценные познания, Брим никак не мог вспомнить — до портретов Императора Грейффина IV или даже зловещей физиономии Негрола Трианского. При объявлении воздушной тревоги каждому убежищу предписывалось врубить синюю мигалку — до момента появления вражеских кораблей. Всякий, оставшийся на улице после начала атаки, целиком предоставлялся самому себе.

В общем, по окончании рассказа Бриму отчаянно захотелось как можно быстрее познакомиться с древним городом и с его замечательными обитателями. Он дал себе слово обязательно осуществить эту мечту, пока «Непокорный» стоит в порту.

* * *

Гадор снова стоял в зените, когда Колхаун и Брим встретились с Рабле Т. Гастонже, представителем портовой администрации, отвечающим за стоянку «Непокорного», на причале у гравибассейна 997/А/12.

— К вашим услугам, — заявил тот, по местному обычаю поднимая руку с открытой ладонью. Он был довольно молод, крепкого сложения, с бородой, напоминавшей большой клок соломы. Его безукоризненно чистые брюки были изрядно поношены, зато улыбка не уступала ослепительностью самому Гадору. — Мы получили впечатляющий список того, что Адмиралтейству хотелось бы подправить здесь на вашем «Непокорном».

— Могу представить, — спокойно кивнул старший карескриец, отвечая представителю Аталанты таким же приветствием, словно навещал этот порт уже в тысячный раз. — Скажите лучше, как по-вашему, обождет ли хоть какая-то часть этого списка?

Гастонже рассмеялся и внимательно посмотрел на крейсер, где как раз испытывалась швартовая оптика.

— Трудно судить, Чиф, — ответил он, чуть нахмурившись. — Не мне на нем летать. Но мы будем рады помочь вам всем, чем можем.

— Ну, парень, — повернулся Колхаун к Бриму, — если кто и знает, что нужно кораблю, так это рулевой. Что скажешь ТЫ?

Брим ухмыльнулся и протянул Гастонже маленький пластиковый мемочип.

— Прочитав адмиралтейский список, мы тут — кое-кто из нас — собрались и записали то, что, по нашему разумению, нужно сделать «во что бы то ни стало». Ну, например, замену правого энергоблока — он перегревается и недодает энергию на штурманские пульты.

Гастонже вытер пот со лба.

— Угу, — кивнул он. — Такого перечня мы, собственно, и ждали.

— Надеюсь, лейтенант Брим, вы не забыли включить сюда заказ на новые ручки для швабр, — строго напомнил Колхаун.

— Честно говоря. Кол, я их не записал, — признался Брим, с наигранным смущением потирая переносицу. — Мне казалось, мы сами найдем что-нибудь подходящее вместо тех, которые свалились за борт, когда в нас угодила торпеда. Что вы на это скажете, Рабле?

— Что ж, — усмехнулся Гастонже, непринужденно включаясь в их шутливую болтовню, — я прослужил на флоте достаточно, чтобы понимать всю важность наличия подобающих ручек у швабр для успешного решения боевой задачи, но мне кажется, по степени актуальности необходимость замены шлюпки стоит чуть выше этой проблемы. — Он помолчал и опять нахмурился, — Если, конечно, вы не предпочитаете перепрыгивать несколько кленетов межгалактического пространства между кораблями на своих двух — встречаются у нас, знаете ли, и такие экипажи.

— Только не мы, — с чувством сказал Колхаун. — Правда, иногда наш молодой Брим — вот этот — пытается приземлить корабль, вырубив подъемные генераторы. Уверен, это не менее увлекательно, чем… — Старпом осекся, уставившись куда-то между молодыми собеседниками. — Кто, — произнес он наконец, — это?

Гастонже посмотрел через плечо и расплылся в улыбке.

— Это Клавдия, — ответил он. — Она ведает снабжением. Ничего, правда?

Брим тоже повернулся посмотреть и оказался лицом к лицу с поразительно красивой молодой женщиной, охарактеризовать которую словом «ничего» казалось по меньшей мере преуменьшением. Она была невысока ростом и являла собой почти полную противоположность Марго Эффервик. Темно-каштановые волосы волнами ниспадали ей почти до пояса, обрамляя чувственное лицо с широко расставленными карими глазами, длинными ресницами, почти (но не совсем!) курносым носиком, полными губами и упрямым подбородком. Она была восхитительна! Помимо этого, ее отличали выдающийся бюст — ни уменьшаемый, ни особенно скрываемый коротким топиком, — узкая талия и безупречные ноги, обутые в маленькие старомодные сандалии. Приблизившись, Клавдия заглянула Бриму в лицо с полуулыбкой женщины, знающей о впечатлении, которое она производит на мужчин.

—..позвольте представить вам лейтенантов Колхауна и Брима, — говорил Гастонже, когда Брим усилием воли отчасти пришел в себя. Он услышал голос Колхауна, а потом эти смеющиеся карие глаза снова обратились на него.

— Я… простите, не расслышал имени, — беспомощно пробормотал он, пожимая маленькую руку, которую она по-авалонски протянула ему.

— Клавдия, — повторила женщина, сжав его пальцы. — Клавдия Вальмонт.

— Весьма польщен, мэм, — сказал Брим, напряженно сглатывая.

— Но что вы, это для меня знакомство с вами — большая честь, лейтенант, — с улыбкой возразила Клавдия. — Ведь это вы тот самый знаменитый рулевой-карескриец, не так ли?

— Не думаю, чтобы я был сильно знаменит, — краснея, ответил Брим, — но я и правда карескриец…

— Хоть и говорит как неродной, — поддразнил его Колхаун.

Клавдия тепло улыбнулась.

— Мы, геликанцы, плохо распознаем акценты, коммандер Колхаун, — произнесла она мягко; голос ее согревал как солнечные лучи. — Мы слышим голоса всех народов Галактики, но нам некогда прислушиваться к их звучанию. — Она окинула «Непокорный» цепким взглядом профессионала. — Значит, вот он какой, крейсер нового класса. Красивые обводы для такого большого корабля. Говорят, у него и скорость ничего.

— Еще какая скорость, — подтвердил Колхаун.

— Но им нужна новая шлюпка, — вмешался Гастонже.

— Я уже заметила, — сказала Клавдия, хмурясь. — По чертежам их должно быть две сразу за мостиком. А я вижу только одну и вмятину на месте второй. Как это случилось, лейтенант Брим?

— Мы прошли слишком близко от сброшенных торпед, — объяснил Брим. — И с одной, конечно, столкнулись.

Клавдия прищурилась, глядя против света.

— Да, — сказала она наконец. — Я вижу, куда она попала. Вон туда, где у вас гиперэкраны треснули.

— И где же, по-вашему, мы будем искать им новую шлюпку? — поинтересовался Гастонже. Не помню, чтобы к нам завозили хоть одну запасную.

— Если кто и завез, — улыбнулась Клавдия, — я своими руками убью этого мерзавца. Здесь и так не хватает места для действительно нужных вещей — например, для запчастей. — Она рассмеялась. — Но у нас и впрямь найдется одна лишняя шлюпка. Вспомни, Рабле!

Гастонже покачал головой.

— Может, с разбитых кораблей?

— Ну, если обыскать разбитые суда, мы наверняка нашли бы несколько шлюпок, — согласилась Клавдия. — Но я не могу ручаться за их качество. — Глаза ее искрились, когда она улыбалась. — Нет, ту, которую я имею в виду, прислали сюда для К.И.Ф. «Неуловимый» почти год назад. Теперь вспомнил?

Гастонже расплылся в улыбке.

— Ах, эта! — усмехнулся он.

— Та самая, — кивнула Клавдия, еще раз внимательно смерив «Непокорного» взглядом. — Готова поспорить на бутылку э'ланда, что она прекрасно войдет на это место, после того как мы выправим вмятины, разумеется.

Гастонже прикинул на глаз размеры шлюпочного гнезда.

— Да, — согласился он, сморщив нос., — Ты права, она, возможно, и уместится здесь, но…

— Но что? — с опаской поинтересовался Брим. — Ну, — рассмеялась Клавдия, — это, можно сказать, не совсем обычная шлюпка.

— Собственно, ее можно назвать боевой шлюпкой, — с улыбкой добавил Гастонже.

— Боевой шлюпкой? — не поверил своим ушам Колхаун. Он даже зажмурился и хрустнул пальцами от удивления. — Ну да, К.И.Ф. «Неуловимый» — боевой транспорт! Он ведь, кажись, как раз сюда направлялся, когда нарвался на мину?

— Совершенно верно, — подтвердила Клавдия. — Его строили специально для захвата орбитальных цитаделей Лень-мира. Этот корабль запросто вмещал четыре сотни космических коммандос — я сама видела его в тот единственный раз, когда он здесь приземлялся.

— Но боевая шлюпка? — не унимался Колхаун. — На кой черт она им понадобилась? Если мне не изменяет память, корабль и сам нес несколько стодвадцатипятимиллиираловых.

— Вы правы, — вмешался Гастонже. — Но броневой защиты у «Неуловимого» почти не было. И скрытности никакой. Он высвечивался на экранах детекторов как Монумент Дестерро на Авалоне. Адмиралтейские спецы построили эту шлюпку специально для решения этой проблемы. Предполагалось, что она подойдет к фортам под видом безобидной посудины, а затем наведет там такого шороху, что никто не заметит приближения большого корабля.

— Одна-единственная шлюпка? — усомнился Брим. — Одна, но не простая, — заверила его Клавдия, — на ней стоят пара экспериментальных ротационных генераторов, разгоняющих ее до девяноста пяти сотых «це» за пятнадцать циклов, и, если не ошибаюсь, семидесятипятимиллиираловый разлагатель.

— Ротационные генераторы? — поперхнулся Брим. — Да, с подобными установками даже черт не страшен. — Он покачал головой. — Так вы говорите, шлюпка здесь, на базе?

— Я споткнулась об нее только вчера на одном из складов, — ответила Клавдия. — Потому и вспомнила. Мы держали ее в боевой готовности несколько месяцев после гибели «Неуловимого» — думали, может. Адмиралтейство построит новый корабль. Но потом планы командования изменились: пару месяцев назад в Лень-мир послали «Королеву Элидеан», чтобы она просто уничтожила форты. И нужда в такой шлюпке отпала.

— Мы пытались уже избавиться от нее пару раз, — признался Гастонже, — но желающих заполучить такое добро не нашлось.

— С ней что-то не так? — спросил Брим. — Ну… она вмещает только десять человек, — сообщила Клавдия.

— И очень сложна в управлении, — добавил Гастонже, бросив на Брима испытующий взгляд. — Видите ли, старшим рулевым на «Неуловимом» служил Абнер Клисников, победитель последних гонок на Кубок Митчелла. Шлюпка была построена в соответствии с его персональными пожеланиями. И насколько я понял, он мог летать абсолютно на чем угодно.

— Абнер Клисников… — повторил Брим, благоговейно покачав головой. — Знаменитый гонщик. Мне говорили, что он убит, но я не знал, где именно… Кажется, я проходил на тренажерах все полеты, которые он записывал.

— Неужели? — спросила Клавдия. — Значит, вы уверены, что сможете пилотировать шлюпку, построенную специально под его руку?

— Возможно, — кивнул Брим. — Я ведь не собираюсь участвовать на ней в гонках… или штурмовать форты — по крайней мере в обозримом будущем.

— Разумный ответ, — согласилась Клавдия. Ее карие глаза на мгновение встретились со взглядом Брима, успев передать ему недвусмысленный интерес, прежде чем переключиться обратно на «Непокорный». — И во всяком случае, эту шлюпку — единственную из имеющихся на базе — поддерживали в летном состоянии. Конечно, мы можем починить одну из тех, что выловят в гравибассейнах, но на это потребуется время…

— Что скажешь, Вилф? — спросил Колхаун. — Ежели ты хоть вполовину такой рулевой, как о тебе говорят, значит, у нас есть новая шлюпка.

— Но она берет на борт только десять пассажиров! — не успокаивался Брим. — Неужели вы думаете, что капитану это понравится?

Колхаун только рассмеялся.

— Если я хоть немного знаю Коллингсвуд, — ответил он, — она скорее согласится на десятиместную шлюпку, чем на пустое место на шлюпочной палубе.

— Хотите посмотреть на нее, лейтенант Брим? — спросила Клавдия, кивнув в сторону видавшего виды запыленного глайдера с брезентовым верхом, зависшего над дорогой у причала. — Я как раз собиралась на склад.

Колхаун ухмыльнулся и подмигнул Бриму.

— Сдается мне, тебе и впрямь стоило бы глянуть на нее хоть глазом, — согласился он. — Особенно в компании такой лапули. Мы тут с мистером Гастонже как-нибудь и без тебя управимся, Брим повернулся к Клавдии. Что бы там ни было, эта женщина и впрямь чертовски хороша собой.

— К вашим услугам, мэм, — произнес он, щурясь на яркий солнечный свет. — Я с удовольствием посмотрю на шлюпку.

* * *

Меньше чем полметацикла спустя Брим ежился от прохладного, сухого воздуха склада, расположенного в пятистах иралах ниже улиц Аталанты. Клавдия на своем маленьком глайдере петляла по каменным лабиринтам древних зал и коридоров так непринужденно, словно проделывала это каждый день — впрочем, так оно, собственно говоря, и было. И за каждым поворотом фары глайдера высвечивали огромные штабеля любого мыслимого и немыслимого оборудования: прерывателей, гравикомпенсаторов, волновых заглушек, динамо-машин, колец Теслы, усилителей, генераторов, делителей, кодовых осцилляторов, резонирующих волноводов, модуляторов Дейтона и еще миллиард и одно наименование деталей, совершенно необходимых для поддержания большого космического флота в боеготовном состоянии.

Объем накопленных в таланте запасов наглядно свидетельствовал о том, что конвои все-таки доходят до цели, пусть Бриму и казалось, что за это платится слишком большая цена Он знал, что на каждую доставленную деталь приходится по меньшей мере две, уничтоженных Облачниками. И самое печальное — одно-единственное крупное сражение полностью опустошило бы даже такие склады.

Спустившись на пятый уровень, Клавдия резко свернула влево и направила свой маленький глайдер к темному проезду между стеллажами с кристаллическими синхронизаторами J-типа. Он закончился полутемным и на первый взгляд пустым помещением. Притормозив немного, Клавдия выключила фары и в свете индикаторов приборной панели улыбнулась Бриму.

— Мне почему-то кажется, лейтенант, — сказала она, отстегивая с пояса небольшой пульт, — что вы найдете это весьма и весьма интересным.

И она не ошиблась. Когда в помещении зажегся свет, у Брима перехватило дыхание.

— Клянусь левым ухом Вута! — выдохнул он, щурясь от яркого света. В дальнем конце большого, но практически пустого помещения стоял один из самых поразительных космических аппаратов, когда-либо попадавшихся ему на глаза. Клавдия остановила глайдер прямо перед его округлым носом.

Покоившееся на грубо сколоченных деревянных козлах, покрытое толстым слоем белой пыли изящное маленькое суденышко имело в длину не более сорока иралов, отличалось замечательно чистыми линиями и относительной сглаженностью всех возможных углов. Не находя подходящих слов, Брим молча выпрыгнул из глайдера и обошел яйцеобразный корпус кругом, восхищаясь его простым, компактным дизайном. Создавалось впечатление, что кораблик проектировался преимущественно для скоростных полетов в пределах атмосферы. Два больших каплевидных обтекателя, таких же округлых, как и сам корабль, явно заключали ходовые генераторы. Они крепились к скошенным назад плоскостям, отходящим от корпуса в самом широком месте, примерно в восьми иралах от носа. Скругленные концы обтекателей торчали вперед, находясь почти на одном уровне с носовой оконечностью.

Крошечная ходовая рубка под прозрачным колпаком едва-едва вмещала места рулевого и командира. Брим решил, что она сильно смещена вперед, и из нее открывается великолепный обзор при посадке. Однако это же обстоятельство наверняка затрудняло контроль за задней полусферой при атаке сзади. Впрочем, если Клавдия права насчет мощности ходовых генераторов, об этом можно не беспокоиться.

В корпусе звездолета, чуть ниже ходовой рубки виднелись по пять маленьких иллюминаторов с каждой стороны. Четыре бластера триста третьего калибра торчали из носовой части над внушающим уважения раструбом 75-миллииралового разлагателя на поворотной турели — настоящий Брентанно, мод.8. Брим был не просто заинтересован — сражен на месте. Надо же, при таких размерах создатели шлюпки ухитрились разместить под ходовой рубкой целую батарею…

— Ну что, лейтенант, вам нравится? — нарушила тишину Клавдия. Брим едва не подпрыгнул.

— Еще бы! — улыбнулся он. — И если уж на то пошло, меня зовут вовсе не «Лейтенант» ДОННА Вальмонт, — добавил он, вспомнив почтительное обращение, которому их обучили во время инструктажа.

— Идет, — кивнула женщина, улыбнувшись одними глазами. — Я буду звать вас Вилфом, а вы меня — Клавдией. Договорились?

— Заметано, — с улыбкой ответил Брим. — Заметано?..

— Договорились с удовлетворением, — пояснил Брим, стараясь думать о ней как о коллеге-профессионале. Спокойная уверенность, которой отличались все действия Клавдии, должна была бы помочь ему в этом нелегком деле, но проглядывающая сквозь ткань топика высокая грудь никак не позволяла забыть о том, что перед ним еще и потрясающая красавица. Каким-то непостижимым образом обе эти черты гармонично уживались в Клавдии Вальмонт, не перекрывая друг друга, ибо так ей, наверное, нравилось. Одним словом, женщина, рядом с которой стоял сейчас Брим, была необычна во всех отношениях. Не без угрызения совести он понял, что ему хочется познакомиться с ней поближе…

Поднявшись в тесную ходовую рубку, Брим уселся в кресло рулевого и изучил россыпи приборов на пульте. Так… расположение безупречное. Да, это маленькое суденышко — настоящий шедевр! Он проверил схемы управления генераторами, рулями, внутренними системами, навигационную аппаратуру, освещение, зажигание, аварийные системы — все на своих местах, все под рукой.

Спустя пару циклов к нему в рубку поднялась и Клавдия. Пробираясь сквозь узкий люк в правом борту, она невольно приоткрыла ногу несколько больше, чем требовали приличия. Брим честно старался не смотреть, пока она одергивала юбку, однако в паху у него непроизвольно возникло знакомое жжение, не прекращавшееся все время, пока она не уселась рядом. А после еще нескольких циклов касаний плечами во время изучения систем управления огнем он уже знал, что ему придется немного остыть, прежде чем подниматься из кресла. Увы, его скафандр слишком тесно прилегал к телу и обладал совершенно неуместной в подобной ситуации эластичностью..

Два полных метацикла пролетели словно какие-то несколько тиков. И — как ни жаль — слишком скоро Брим снова оказался на раскаленном от солнца причале у «Непокорного», куда Клавдия отвезла его обратно со склада — Ну и как, сможете летать на шлюпке Абнера Клисникова? — спросила она, резко тормозя у трапа.

— Наверняка не скажу, пока не испытаю в полете, — искренне ответил Брим. — Но хотелось бы попробовать, и побыстрее. Когда вы могли бы доставить ее сюда?

— Скоро, — сказала она, заглядывая ему в глаза. — Боюсь пока обещать точно.

— Но вы-то сами заедете посмотреть, когда ее привезут? — вырвалось у Брима, когда он ступил из глайдера на мостовую. Вселенная свидетель, он не собирался произносить ничего подобного, и, говоря по правде, он чувствовал себя несколько виноватым. Ведь в конце концов он ни словом не обмолвился ей о Марго — Возможно, — кивнула она, с силой толкая рычаг генератора, потом улыбнулась и откинула волосы назад. — Постараюсь выкроить минутку. Но если у меня это не получится и если «Непокорный» вылетит прежде, чем мы увидимся снова, удачи вам с этой шлюпкой, Вилф. Будем считать, за вами бокал э'ланда… как-нибудь, когда вы посетите нас еще раз. — И прежде чем он успел ответить, Клавдия рванула свою машину с места.

Глядя вслед быстро удаляющемуся по пыльной дороге глайдеру, Брим ощутил вдруг щемящее чувство одиночества, которое не оставило его и позже, когда он вернулся к своим делам.

* * *

На следующее утро, еще до того как продолжились ремонтные работы на лобовых гиперэкранах, а Брим только начал проверку систем, в люк мостика просунулась мохнатая башка Урсиса.

— Эй, Вилф, — окликнул его медведь. — Капитана Коллингсвуд неожиданно вызвали на экстренное совещание в штаб Похоже, нас тоже ждут.

— Но ведь совещание было вчера? — нахмурился Брим, нажимая кнопку «ПАУЗА».

— Вчера был краткий инструктаж, — хмыкнул Урсис. — А сегодняшнее совещание проходит под грифом «секретно», похоже, нам сообщат что-то новенькое.

— Еще одна лекция о потенциальной угрозе венерических заболеваний, не иначе Медведь ухмыльнулся и выпустил из своей трубки-земпа клуб дыма — Возможно, — согласился он. — Но что поделать, если нас все равно пригласили. Весь командный и офицерский состав, включая рулевых, старших артиллеристов, старших машинистов, администрацию базы, отдел безопасности, а также кое-кого из гражданских, — процитировал он, загибая пальцы на мохнатой лапе.

— Борода Вута! — рассмеялся Брим. — А я-то собирался поработать сегодня утром.

— Флотский устав запрещает полезную работу во время стоянки в порту, — заметил Урсис. — Ты что, забыл? И в конце концов голубой снег несет радость в сердца красных морских фей, как говорится на Родных Планетах.

— Угу, — кивнул Брим, выходя из программы и выключая монитор.

— Чего-нибудь еще? — вежливо осведомился Водитель.

— Не сейчас, — ответил Брим. — С Адмиралтейством не поспоришь.

— Пожалуй, да, — согласился Водитель, когда Брим с Урсисом выходили с мостика. — Скорее всего да…

* * *

Совещание проходило в приземистом здании штаба на краю Большого Канала. Следом за Коллингсвуд Брим вошел в душный, провонявший свежей кожей, свежей краской и политурой конференц-зал. Он был полон флотскими офицерами и гражданскими лицами; многие из последних щеголяли цилиндрами портового начальства. Брим улыбнулся — он ни разу еще не видел эти шляпы, надетые надлежащим образом. Только так, в сочетании с традиционной геликанской одеждой — широкими, оснащенными системой кондиционирования плащами, мешковатыми штанами и лакированными ботинками сдержанных цветов, — они смотрелись вполне естественно. Славное это место, Гелик, решил про себя Брим, обводя взглядом зал.

Когда свет уже начал меркнуть, его взгляд встретился с парой карих глаз. Разумеется, это была Клавдия, совершенно обворожительная в темном деловом костюме; она говорила что-то симпатичному рыжеволосому коммодору. Брим улыбнулся и помахал ей рукой, за что был награжден ответной улыбкой и подмигиванием. Коммодор тоже повернулся и дружелюбно, хотя и несколько безразлично кивнул. Потом помещение погрузилось в полную темноту за исключением падавшего на кафедру узкого луча света.

В луч вступил полный тип в штатском и представился И. Адольфусом Филлмором. Его маленькие свиные глазки утопали в глубоких глазницах, подбородок был по меньшей мере двойной, а усы напоминали два веника, связанных ручками под носом-картошкой. Кроме того, у него недоставало одного переднего зуба. За кафедрой докладчика он смотрелся бы просто шутом, если бы не его имя — этот человек был одним из самых знаменитых конструкторов звездолетов во всей Галактике.

— Сегодня, леди и джентльмены, — начал он, кладя свой цилиндр на кафедру рядом с приготовленным текстом, — меня просили проинформировать вас о так называемых «невидимках» и о том, что нам о них известно.

Брим нахмурился; по помещению пронесся недоуменный шепот. Невидимки давно уже считались плодом разгулявшегося воображения или вымыслом фантастов: звездолеты, которые становились невидимыми при отклонении или искривлении вокруг их корпуса любых электромагнитных волн, что не препятствовало, кстати, их дальнейшему продвижению. Подобная техника требовала бы создания контрольных систем, отслеживающих и мгновенно перерабатывающих тетрабиты информации о всех элементарных частицах каждого квадратного миллиирала поверхности корпуса. Таким образом, даже маленькому сторожевому кораблю требовалось бы больше энергии, чем крупнейшему линкору.

Докладчик помолчал, дожидаясь тишины, а потом тем же ровным голосом продолжал рассказ.

— Я прошу прощения за скудность представленного вашему вниманию материала, — заявил он с усталой улыбкой, — но поверьте, он скуден исключительно потому, что подобный корабль разработан, увы, не нами. Иначе я говорил бы куда конкретнее… В свое время, лет пятьдесят назад, мы построили пару совершенно секретных прототипов-невидимок. Чисто экспериментальных, — поспешно добавил он. — Я внимательно изучил материалы этих испытаний Весьма любопытное чтиво, но из проекта так ничего и не вышло. Только на искривление спектра электромагнитных излучений, на так называемое «призрачное» состояние, уходила почти вся бортовая энергия. — Он скривился и прикусил губу. — Тем не менее факты свидетельствуют о том, что чертовы Облачники не только разработали практически действующий боевой корабль подобного типа, но и запустили его в производство.

На протяжении нескольких метациклов Филлмор тщательно излагал известные Адмиралтейству факты. Увы, подобно Адмиралтейству, он оказался не в состоянии предоставить ни одного физического доказательства — даже голограммы На практике Облачники отводили своим новым кораблям роль стервятников, позволяя им нападать лишь на поврежденные суда, отставшие от конвоев Несложно было рассчитать, сколько таких кораблей могло бы дойти до порта назначения, несмотря на повреждения, и подобные расчеты имелись. Когда разница в цифрах сделалась слишком значительной, в Адмиралтействе встревожились. Начались соответствующие расследования, которые завершились неизбежным выводом.

Полагалось, что невидимки сравнительно невелики, не больше двухсот пятидесяти иралов в длину, двадцати пяти в ширину, грузоподъемностью примерно тысяча двести мильстоунов и вооружены одним или двумя разлагателями — почти наверняка стандартными 91-миллиирало-выми, как на большинстве малых кораблей облачников — и пятью или шестью стандартными 533-миллиираловыми торпедными аппаратами. Вероятнее всего, находясь в призрачном состоянии, они были сравнительно тихоходны и неповоротливы, но с учетом чудовищной мощности энергетической установки, питающей в призрачном состоянии контрольные системы, при нормальном полете они развивали неплохую скорость. К тому же предполагалось, что они оборудованы фильтрами на дюзах кристаллов главного хода, делающими выхлоп почти невидимым ценой некоторого ухудшения ходовых характеристик в сверхсветовом режиме полета.

В конце концов докладчик довел до слушателей всю известную Адмиралтейству информацию, а также собственные соображения, на чем совещание, собственно, и завершилось. Слушателям предлагалось внимательно следить за появлением любых новых типов вражеских кораблей — как с земли, ибо считалось, что невидимки могут ограниченно использоваться в качестве штурмовиков, так и при проводке конвоев. Наличие невидимок давало флоту Облачников новые преимущества и представляло серьезную угрозу для уступающего неприятелю в численности Имперского Космофлота, только-только завоевавшего себе небольшую передышку после безумного напряжения первых лет войны.

Выходя из зала, Брим огляделся по сторонам в поисках Клавдии, но заметил ее только в тот момент, когда рыжий коммодор усаживал ее в изящный серый глайдер-лимузин. Они исчезли за поворотом, оставив после себя только облако пыли, прежде чем Брим успел хотя бы поздороваться с ними как следует.

Карескриец криво усмехнулся и догнал Дору Веллингтон у автобуса, направлявшегося к их гравибассейну. По идее, увидев Клавдию с красавцем коммодором, он должен был бы испытывать облегчение. Между ним и прекрасной интенданткой пробежали какие-то токи — тогда, на складе, в этом не было сомнения. Вероятность того, что она принадлежит кому-то другому, снимала все болезненные вопросы о его чувствах к ней. Тем более сейчас, когда до свадьбы Марго с Ла-Карном оставались считанные недели и он мог очень просто оказаться в положении, из которого впоследствии будет трудно выбраться. Он сунул руки в карманы и попробовал сосредоточиться на бесконечной болтовне старшего канонира — Да, — с улыбкой (почти искренней) согласился он. — Если бы я строил невидимку, я тоже предпочел бы сто пятьдесят второй калибр.

* * *

Вечером того же дня Брим вместе с большинством офицеров «Непокорного» принял участие в вечеринке, устроенной в кают-компании тяжелого крейсера «Неодолимый», стоявшего в другом секторе базы. Он опоздал к началу — пришлось все-таки довести до конца проверку систем, прерванную утренним совещанием — и шагал к трапу от трамвайной остановки, лицо его ласкал свежий морской ветер, пахнущий солью, йодом, водорослями и морским простором.

— Третий люк справа по главному коридору, сэр, — сообщил ему дежурный, возвращая карточку-удостоверение. — Кают-компания там.

— Спасибо, — вежливо кивнул Брим, однако вместо того, чтобы сворачивать в кают-компанию, прошелся дальше по темной палубе и остановился за орудийной башней, глядя на далекий океан. Меньше чем в половине кленета от него мигнул дважды бакен… еще дважды… и еще… Где-то на горизонте ослепила облака золотым светом варница. Послышались приглушенные смех и музыка, смешавшиеся со шлепками волн. Темнота окутывала Брима мягким, бархатным плащом, снимая напряжение и усталость. Никаких больше тренажеров или проверок систем — по крайней мере в ближайшие метациклы. Он улыбнулся. Спускаться вниз не хотелось. В военное время поневоле ценишь одиночество, так что надо наслаждаться им, пока есть возможность.

Брим задрал голову к небу: центр Галактики располагался сейчас почти в зените. Вон… то маленькое созвездие и есть Золотая Триада Астериоса — любой мало-мальски грамотный рулевой найдет его без труда. И где-то там, рядом, невидимый отсюда обращается вокруг них Авалон — и Марго…

Перед мысленным взглядом Брима возник ее образ: хмурящаяся улыбка и томные, сонные глаза. Он почти ощущал у себя на шее ее руки, аромат ее духов… Он глубоко вздохнул и зажмурился в темноте.

И тут одиночество его нарушило чье-то хихиканье. Брим открыл глаза. Высокий мужчина в незнакомом мундире и крупная женщина, держась за руки, шли в его сторону по палубе. С первого же взгляда было ясно, зачем они улизнули из кают-компании. К ужасу Брима пара остановилась как раз напротив него. Откинув голову, женщина осушила большой кубок и швырнула его за борт, хихикнув, когда тот кувыркнулся на светившемся неярким голубым светом гравитационном поле. Потом на мгновение задрала юбку, чтобы спустить трусики ниже колен.

Схоронившись в тени, Брим ощущал, как его лицо заливает яркая краска. Теперь уже мужчина задрал ей юбку до пояса. Даже в темноте толстые бедра женщины казались до невозможности белыми. Брим затаил дыхание. Попытайся он ускользнуть, и любовники подумают, что он специально шпионит за ними… а останься — но именно это он и сделает.

Мужчина спустил брюки. Брим стиснул зубы. Спутавшись руками и ногами, парочка прижалась к стене надстройки. В полнейшей панике Брим крепко зажмурился, пытаясь представить себе пульт управления «Непокорного» — каждый циферблат, каждый тумблер…

Некоторое время это помогало, даже когда те начали стонать. Однако захлебывающиеся вскрики женщины доконали его. Когда он против воли открыл глаза, те уже стояли на четвереньках и… Одним словом, Брим чуть не лишился чувств от напряжения.

Но по крайней мере они отвернулись от него.

С трясущимися коленями он устремился прочь, перебегая на цыпочках из тени в тень до тех пор, пока сладострастные стоны не перестали звучать у него в ушах. Ему пришлось постоять немного у входного люка, чтобы успокоить дыхание. Потом он тряхнул головой и начал спускаться вниз, в ароматы хоггапойи, духов, пота, спиртного и — само собой — политуры. Сердце его до сих пор колотилось чаще положенного. Нет, сегодняшняя ночь определенно принадлежала любовникам, а не мечтателям. И так же очевидно, сегодня он принадлежал к последним…

Вооружившись огромным кубком вполне пристойного вина, он протолкался в угол, где Урсис, Вальдо и Арам затеяли оживленную беседу с Колхауном.

— Нет, я все-таки не понимаю, — повторила Вальдо, возвысив голос и перекрикивая гул окружающей их толпы. — Вот вы говорите, что до войны занимались торговлей всяким космическим старьем. А раньше рассказывали, что почти все время проводили в космосе. — Она икнула и смущенно улыбнулась. — Как же вас понимать. Кол?

— Ну да, — встрял в разговор Арам. — И чем это вы там торговали? Конечно, мы знаем друг друга совсем немного, но я как-то не представляю вас сидящим в конторе. Может, у вас был космический буксир, и вы… — Брови азурнийца неожиданно поползли вверх. — Уж не были ли вы капитаном собственного спасательного корабля? Или не собственного?

В глазах у Колхауна промелькнуло беспокойство, хотя он продолжал безмятежно улыбаться и обвил рукой талию Вальдо (против чего та явно ничего не имела).

— Ну что ж, назвать это «спасательными операциями» будет вернее, — согласился он, оживленно жестикулируя свободной рукой — и начисто игнорируя вопрос о возможном владении кораблем.

— Спасение в открытом космосе? — переспросил Урсис, помахав в воздухе длинным когтем. — Поверите ли, но мне доводилось слыхать о таких операциях. — Он задумчиво улыбнулся и отхлебнул из своего кубка. — Наверное, — продолжал медведь, — в мирное время наш Чиф зарабатывал на хлеб тем, что можно назвать «предварительным спасением». — Он снова улыбнулся и посмотрел Колхауну прямо в глаза. — Я близок к истине, мой карескрийский друг?

Примерно миллитик Колхаун холодно смотрел на Брима, потом перевел глаза на Урсиса и прищурился.

— Мне бы хотелось, чтоб вы поведали, что это за «предварительное спасение» имеется в виду? — произнес он, крепче прижимая к себе Вальдо — между этой парой явно установились уже определенные отношения. Брим испытал легкий приступ чего-то, похожего на ревность. У нее были такие красивые ноги…

Урсис спокойно встретил взгляд старпома.

— Понимаете ли, — пояснил он, — обычно космические корабли спасают после того, как они потерпят аварию, однако находятся изобретательные спасатели, проделывающие это, не дожидаясь несчастья. — Медведь флегматично пожал плечами. — Воистину, когда луна прячется в зимние тучи, темные пещеры насвистывают веселые мотивы.

— Что-что? — не поняла Вальдо.

Лицо Колхауна расплылось в циничной улыбке.

— Каждый зарабатывает себе на жизнь тем, что дарит ему Вселенная, дружище, — спокойно заметил он.

— Я так и понял, — ответил Урсис, пристально глядя ему в глаза. Колхаун кивнул:

— Нисколько не сомневаюсь, Урсис. — Старпом галантно щелкнул каблуками. — Джентльмены, примите мою признательность. — Он повернулся к Вальдо. — Я рад буду объяснить тебе все попозже, дорогуша, — шепнул он нежно и быстренько утащил ее в коридор.

— Ник, ты правда считаешь, что он был космическим пиратом? — не выдержал молодой азурниец, когда те двое уже не могли его услышать.

— Каждый делает выводы для себя, — по обыкновению бесстрастно заметил Урсис.

— Во всяком случае, наш Колхаун не новичок в космосе, — с улыбкой добавил Брим. — Но говорить о том, чем конкретно он там занимался, не хочет.

— Угу, — со смехом согласился Арам. — Но что бы это ни было, не сомневаюсь, что он в этом преуспел.

— С этим утверждением я не стал бы спорить даже за все богатства Галактики.

— Я тоже, — добавил медведь, блеснув алмазными коронками. — И помяните мои слова, друзья, его опыт — каким бы он ни был — еще окажет нам как-нибудь услугу. Ведь войны выигрывает тот, кто способен мыслить, так сказать, нетрадиционно, верно?

Брим собирался ответить, но его взгляд встретился со знакомыми карими глазами. Клавдия! Теперь она была в белом свитере, выгодно подчеркивающем ее безупречный бюст, и в юбке, достаточно короткой, чтобы демонстрировать столь же безупречные ноги, поставившие его тогда, на складе, в неловкое положение. На этот раз геликанка беседовала с несколькими штатскими. Брим улыбнулся и послал ей через кают-компанию безмолвное «Привет!» — все равно здесь было слишком шумно, чтобы общаться как-то иначе.

Клавдия улыбнулась и подмигнула. Казалось, она ожидала встретить его здесь. И никакого рыжего коммодора поблизости и в помине не было.

Брим немедленно бросил своих приятелей и принялся проталкиваться через толпу, задержавшись лишь у буфета, чтобы захватить два полных кубка. В следующее мгновение Клавдия сказала что-то своим друзьям и сама двинулась ему навстречу.

— Мне показалось, что вам самое время выпить, — выпалил Брим, стараясь не пялиться на нее слишком уж откровенно.

— Что? — переспросила она. Шум в кают-компании стоял и впрямь невозможный.

— Выпить, — почти прокричал Брим, протягивая ей кубок. — Мне показалось, вы не откажетесь выпить.

— Правильно показалось, — сказала Клавдия, склонясь к самому его уху. — Особенно в свете того, что, насколько я знаю, шлюпку на «Непокорный» пока еще не привезли. Спасибо, лейтенант.

Брим нахмурился и выкинул шлюпку из головы — у него все равно не было времени на испытания и пробный полет.

— Мне показалось или вы действительно назвали меня лейтенантом? — спросил он с улыбкой.

Клавдия кивнула и с видом знатока покачала алым напитком в кубке.

— По-моему, мы договорились обращаться Друг к другу по имени, — возмутился Брим, заламывая бровь.

— О да, конечно. — Клавдия посмотрела ему прямо в лицо. — Я просто хотела удостовериться, что вы не отказались от этой затеи. Я давно уже усвоила, что кое-кто из ваших коллег по флоту не любит, когда их называют по имени на людях, особенно если это делают местные.

— Похоже, вам редко приходилось встречаться с карескрийцами, — буркнул Брим, с трудом спасая свой кубок от столкновения с каким-то неуклюжим коммандером.

— До сих пор не приходилось, — крикнула Клавдия, ловко уходя из-под удара коммандеровой спутницы. — И готова поспорить, вы тоже вряд ли встречали много геликанцев, правда?

— Нет, — признался Брим. — Не встречал. Но ведь я здесь всего два дня.

— Верно, — заметила Клавдия. Еще две пары попытались протолкаться между ними к стойке. Когда их трижды на протяжении трех тиков толкнули, она на мгновение сердито прищурила глаза, а потом улыбнулась, озорно блеснув белоснежными зубами. — Знаете, — крикнула она, — мы можем быстро покончить с этим нашим невежеством — и этим трижды треклятым шумом.

Брим нахмурился.

— Что это вы задумали? — буркнул он, получив увесистый толчок от оживленно жестикулировавшего за его спиной портового менеджера.

— Ну, — прокричала ему прямо в ухо Клавдия, — по чистой случайности одно из моих излюбленных местечек находится в ближнем отсюда городском районе. И если вам действительно не нравится этот шум и гам, я могу мигом отвезти вас туда.

Не раздумывая ни мгновения, Брим шагнул вперед, ухмыльнулся до ушей и предложил Клавдии руку.

— К вашим услугам, мэм! — молодецки гаркнул карескриец.

Пустые кубки они оставили на заваленном хламом столе в коридоре…

* * *

Хриплое урчание открытого глайдера Клавдии эхом отдавалось от бетонных парапетов путепровода, по которому они неслись в город. Клавдия без умолку болтала как заправский гид, показывая Бриму через исцарапанное, помутневшее ветровое стекло на каждый фонарный столб так, словно в них имелось что-то особенное, — впрочем, для нее, возможно, так и было. Она активно работала рычагом передач и педалями, от чего ее юбка задралась значительно выше колен, и Бриму приходилось делать над собой большое усилие, чтобы смотреть туда, куда она ему предлагала.

Набережная Большого Канала представляла собой бесконечную череду массивных правительственных складов и административных зданий, местами прерываемую грудами почерневших развалин. Огромные, лишенные примечательных черт здания возвышались с раздражающей уверенностью, свойственной казенной архитектуре в любом конце Галактики. Запруженные народом тротуары и горевшие даже в этот поздний час окна свидетельствовали о том, что жизнь базы не прекращается круглые сутки. Впрочем, Брим знал, что так было и до начала войны с Негролом Трианским.

Клавдия тоже не находила в правительственных кварталах объектов, достойных рассказа, поэтому гнала свой глайдер по широким улицам еще быстрее, пока безликие здания не начали мельчать в размерах и редеть. По мере удаления от залива казенные учреждения уступали место небольшим заводикам и древним спальным районам, дома в которых строились из камня и кирпича. Не доезжая совсем немного до последнего моста через канал, они свернули в район портовых кабаков. Клавдия миновала и его, не останавливаясь у ярко раскрашенных вывесок с изображениями голых мужчин и женщин в разнообразных сочетаниях. Всю дорогу по забитым народом бульварам Брима сотрясала нервная дрожь. Давным-давно он близко познакомился с жизнью подобных кварталов. У него не было ни малейшего желания возвращаться туда. Ни за что.

В конце концов они миновали еще один горбатый мост через канал, сбавили ход и, миновав деревянные ворота в массивной каменной стене, оказались в древнем Рокоццианском квартале Аталанты. Если верить Клавдии, название это произошло от самой стены, очертаниями своими напоминавшей несколько неприличную форму бутона цветка-рокоццо.

Много столетий назад — хотя уже после того, как стена эта утратила оборонительное значение, — вся планетная система Гадора была завоевана свирепыми воинами с Омота, поработившими местную цивилизацию на без малого три столетия. Только когда воинственные монахи градгроут-норшелитского ордена подняли восстание — поддержанное только что созданной Галактической Империей, — захватчиков свергли и истребили до последнего человека. Последнего омотианца взяли в плен почти через семьдесят лет после капитуляции основных сил оккупантов и обезглавили на месте.

На протяжении следующих беспокойных лет орден градгроут-норшелитов соорудил на холме над городом монастырь, а также тринадцать орбитальных фортов, чтобы отбить последнее, самое ожесточенное нападение, однако с тех пор установленные на них огромные разлагатели не сделали больше ни единого выстрела. И в последующие бесчисленные десятилетия, когда орден занимался в Галактике самыми мирными делами, они продолжали бездействовать. Тем не менее градгроуты, как называли их теперь повсеместно, продолжали поддерживать орбитальные форты в полном порядке так, словно эти древние реликвии и впрямь оставались первой линией обороны. Собственно, большинство градгроут-норшелитских монахов продолжали верить, что именно их допотопные — наверняка уже вышедшие из строя — космические орудия спасут Империю. Однако по мере того как шли годы, слово «градгроут» почти на любом авалонском диалекте сделалось синонимом слова «чудак». Брим улыбался, слушая рассказ Клавдии. Было совершенно очевидно, что она сама верит в древнюю легенду, хотя не признается в этом даже ему…

Ночью Рокоццианский квартал казался бесформенным нагромождением высоких каменных зданий с причудливо искривленными стенами, неярко освещенными арочными окнами и балконами, битком забитыми вышедшими подышать свежим воздухом местными обитателями. Клавдия плавно вела свой глайдер по лабиринту узких улочек, полных мужчин и женщин в ярких одеждах и забавных шляпках, украшенных пестрыми лентами. Дети несли в руках цветы. Там и здесь градгроут-норшелитские монахи нараспев благословляли каждого, кто, проходя, склонял перед ними голову. На одном углу Брим увидел большое серебристое яйцо — норшелитская часовня, полированные металлические бока которой отражали зеленый свет вечерних лун Гелика. Над входным люком сиял странный девиз ордена: «В разрушении возрождение; лишь через истину лежит путь к силе».

Когда глайдер проносился мимо темных ниш, в свете фар то и дело вспыхивали желто-зеленые глаза: саблезубые зверокоты, завезенные сюда давным-давно для борьбы с ордами грызунов и гигантских мотыльков, поджидали свою добычу. Впрочем, зверокоты выполнили свою задачу лишь наполовину, они продолжали уничтожать насекомых по мере их выведения, но грызунов, Felis Rothbaris, игнорировали начисто. Найти эффективную мышеловку Гелику не удалось…

Бесчисленные магазинчики — чаще всего просто небольшие ниши в стенах — освещали улицу огнем своих вывесок. И все равно слишком много брешей зияло в ряду домов, слишком много груд битого кирпича и штукатурки перегораживало улицы — подарки от Лиги Темных Звезд. Клавдия проезжала мимо них молча, но Брим ощущал кипевшую в ней ярость. Облачникам придется туго, если они не захватят Гелик, думал он.

На маленькой улочке, полной пестро одетых людей, таращившихся на Брима в мундире, как на привидение, Клавдия мастерски втиснула глайдер в крошечное отверстие у тротуара и заглушила генератор.

— Приехали, — с довольной улыбкой объявила она.

Брим огляделся по сторонам: магазины, люди, животные… В нос разом ударили десятки разнообразных запахов: пряности, разогретый металл глайдера, уличная пыль, духи Клавдии, горячее масло, даже камни мостовой, казалось, пахнут здесь как-то по-особенному. Потрясающее место, подумал он. Каждый квадратный дюйм стены был покрыт замысловатым рельефом: батальные сцены, норшелитские святые, причудливые допотопные звездолеты, драконы, жуткие твари из дальних миров — всего и не перечислить.

— Ведите меня, мой провожатый, — сказал он с улыбкой. — Сам я уже безнадежно заблудился.

— Мне приходилось слышать, что вы, рулевые, без штурманов шагу сделать не можете, — поддразнила его Клавдия (хотя шутка эта была старее самого звездоплавания), — но чтобы до такой степени…

— Покажите мне такого штурмана, который с первого раза найдет дорогу сюда — или отсюда, — и я готов съесть собственный скафандр, — отпарировал Брим, — если он, конечно, не геликанец. Похоже, вы рождаетесь с врожденными штурманскими способностями; иначе как вы вообще находите тут дорогу?

— Вы открыли нашу главную тайну! — с трагическим видом вскричала Клавдия. — Но мой способности ограничиваются тавернами — вроде этой. — Она указала на узкую дверь, украшенную замысловатой резьбой и светящейся яркой вывеской — Что-то там Нестерио, — прочитал Брим, вглядываясь в надпись. Все остальное было по-геликански.

— Рокоццианское кабаре, — объяснила Клавдия. — Вина и крепкие напитки — полагаю, за этим мы сюда и приехали.

Спускаясь по крутой лестнице, Брим придержал ее за локоть.

— Какая разница, на каком языке наклейка; главное — что в бутылке, — сказал он и рассмеялся. — На слух это напоминает изречения медведей с Содески. Но на самом деле это старая карескрийская пословица.

Клавдия улыбнулась ему в лицо.

— Что ж, это можно понять, — сказала она — Ага, — усмехнулся Брим. — Мы, карескрийцы, никогда не увлекались тайнами.

В слабо освещенной нише у основания лестницы их встретил мускулистый мужчина с пышной бородой, в алом, плотно облегающем костюме и забавных башмаках с загнутыми вверх носами. Его богато расшитый камзол украшали два ряда начищенных до блеска медных пуговиц и кружевной воротник. На широком кожаном поясе висел (прямо под правой рукой) кинжал в серебряных ножнах. Взгляд мужчины скользнул по мундиру Брима, он сощурил глаза и поднял их на Клавдию. Только когда она подняла руку в традиционном приветствии, он поклонился и раскрыл дверь.

— Прошу вас, мой прекрасный друг, — произнес бородач, и его лицо осветилось широкой улыбкой. — И вы, лейтенант, — добавил он почтительно, — будьте у нас в таверне как дома всякий раз, как почтите своим присутствием наш квартал.

Брим поклонился в ответ.

— Я глубоко польщен, — произнес он, подозревая, что таким радушным приемом обязан исключительно Клавдии.

Помещение за дверью оказалось длинным, узким и полным народу. Освещенное тусклыми керосиновыми лампами, подвешенными к каменным сводам, оно казалось удивительно древним — впрочем, возможно, оно и в самом деле было таким. Белая штукатурка на стенах и потолке давным-давно побурела от дыма; там и здесь виднелись резные деревянные пилястры, выкрашенные в веселый зеленый цвет. На маленькой эстраде в углу трое музыкантов исполняли странную, сложную мелодию. Голоса инструментов сходились и расходились, иногда в лад, иногда вразнос, но даже неискушенному уху Вилфа Брима было ясно, что это специфическая геликанская мелодика. В воздухе плавали облака дыма му'окки, слабого наркотика — считалось, что он обладает повышающими половую потенцию свойствами, — листья которого местные жители курили с незапамятных времен.

Их усадили за столик в такой крошечной нише, что у Брима не оставалось иного выбора, кроме как сесть напротив своей прекрасной спутницы — обидно, конечно, но ничего не поделаешь. По ту сторону прохода он увидел знакомое лицо — кто-то из гражданского начальства базы, с двумя привлекательными женщинами. Брим улыбнулся. Конечно, он всего лишь лейтенант, но Клавдия Вальмонт — С НИМ, а по сравнению с ее красотой бледнели обе спутницы этого типа.

— Нравится? — спросила Клавдия.

— Не то слово! — ответил Брим, устроившись на неожиданно удобной деревянной скамье. — И мне хочется, чтобы вы знали, какая большая честь для меня попасть сюда.

— Пожалуй, здесь редко бывают гости нашего города, — согласилась Клавдия.

— Я поняла это по виду вашего приятеля у входа.

Клавдия улыбнулась.

— Нестерио мой старый знакомый, — объяснила она, и щеки ее чуть порозовели. — Он… в некотором роде… покровительствует мне.

— С такими мускулами он и впрямь может служить надежной защитой, — с улыбкой заметил Брим. — Да, — тихо сказала Клавдия, опуская взгляд. — Друг детства… и более того. Два года назад он вытащил меня из-под развалин моего дома. Я пролежала там целый день, прежде чем он голыми руками откопал меня… — Она невесело усмехнулась. — Теперь, похоже, он ощущает себя ответственным за мою дальнейшую безопасность. И я стараюсь не подводить его.

— Клянусь бородой… — поперхнулся Брим. — Я и подумать не мог, что вы…

— Шрамы не видны, — ответила Клавдия. — Но детей у меня никогда не будет — да так и лучше, в наше-то военное время.

Брим не нашелся, что сказать. Много лет назад его маленькая сестренка умерла на его руках после первого налета Кабула Анака на беззащитную Карескрию — налета, стоившего Бриму почти всех родственников. Впрочем, делиться этими воспоминаниями он не стал — сам-то он вышел из-под тех бомбежек без единой царапины…

Симпатичная рыжеволосая официантка в белой юбке и ярко-зеленой блузке с пышными рукавами приняла их заказ: местный э'ланд для Клавдии и вино для Брима. После этого Клавдия немного расслабилась. Впрочем, Брим чуть не свалился под стол, когда она порылась в сумочке и извлекла из нее маленький серебряный портсигар, внутри которого оказалось шесть тонких золотых сигарет из му'окки.

— Полагаю, вы не захотите, — заметила она.

— Право, не знаю, — зачарованно ответил Брим. — Нам говорили о них на инструктаже в посольстве. Они вроде хоггапойи?

— Да сохранят нас боги от хоггапойи на веки вечные! — рассмеялась Клавдия. — Да, Вилф, они действительно похожи на хоггапойю, если не считать запаха. И если вы не пробовали их сами, я покурю за двоих — по крайней мере сегодня вечером.

Брим улыбнулся — им принесли напитки.

— Неплохое предложение, — спокойно ответил он. Похоже, она не смеялась над ним. Карескрийцы очень чувствительны к подобным вещам. — У меня такое впечатление, что мне предстоит еще многое узнать о геликанцах.

— Мы самые обычные люди, — возразила Клавдия, потягивая прозрачную жидкость из высокого бокала, — Любим тех, кто любит нас, отбиваемся от тех, кто пытается причинить нам боль… Наверное, упрямее других.

— Вам не оставили другого выхода, — заметил Брим. — Я знаю, что такое налет из космоса, когда у тебя нет возможности ответить. — Он посмотрел ей в глаза. — Расскажите мне про войну — какая она с земли?

Клавдия нахмурилась — Почему вас это интересует?

— Дело в том, что война сослужила мне добрую службу, — признался Брим. — А как говорил какой-то давно забытый император, «война — удел дикарей». Мне кажется, я обязан знать, что она значит на самом деле.

Клавдия недоверчиво посмотрела на него.

— Я не ожидала от вас такой откровенности, — сказала она, помолчав. — Но клянусь Зампом, я расскажу вам все — в ответ на взаимность. Может, вы поможете мне понять, какой война представляется на боевом корабле. — Она прикурила от маленькой золотой спички.

Заказав новую порцию напитков, они углубились в разговор, поражая друг друга рассказами о нескончаемых битвах по всей Галактике. Оба сошлись на том, что вооруженный конфликт больнее всего ударил по мирным жителям, ни за что ни про что вовлеченным в разборки политиков, испокон веков называемые войнами.

После третьего и четвертого бокала — и второй сигареты — разговор их вернулся к налетам на Аталанту и в конце концов к тому, который едва не стоил Клавдии жизни.

— Мне кажется, я потеряла не так уж много, — невесело пошутила она. — После того как меня залатали, мне не приходится беспокоиться о последствиях… скажем так, некоторых развлечений. Брим улыбнулся ее откровенности.

— Другими словами, — сказал он, — в ваших жилах струится чистая кровь, не испорченная никакой химией?

— Смотря какой химией, — вздохнула Клавдия. — Врачам пришлось чем-то накачать меня, чтобы я чувствовала себя женщиной. — Она последний раз затянулась сигаретой и раздавила ее в пепельнице, подняв маленький фонтан ярких, душистых искр. — Я всегда вела себя, как дикая кошка, даже в самый первый раз. Клянусь седой бородой Вута, Вилф, — тихо рассмеялась она, — я просто набросилась на своего первого мужчину! И было так же больно, как и прекрасно.

Брим улыбнулся ей, вспомнив свой первый неловкий опыт, имевший место в темном трюме звездолета.

— Так вот, — продолжала Клавдия, — я провалялась в больнице недели две, когда поняла, что от моей дикости ничего не осталось! Меня просто перестали волновать эти штуки! И вот тогда-то я ударилась в панику — прямо там, в медицинском автомате. Врачи делали все, чтобы спасти мне жизнь, а я даже не знала, хочу ли я жить с тем, что у меня осталось… — На мгновение Клавдия зажмурилась. — К счастью, — продолжала она, помолчав, — я все-таки не стала мешать им колоть мне в вены то, что они считали нужным, и постепенно все пришло в норму… — Она вдруг посмотрела Бриму в глаза и тряхнула головой. — Простите, мне не стоило так забалтываться. Особенно перед человеком, который, насколько я знаю, сам был тяжело ранен в первом же боевом выходе.

Брим потянулся через стол и взял ее за руку.

— Я ведь тоже выжил, — сказал он тихо. — Да и аппарат мой остался цел.

— Вилф Брим, — объявила она с улыбкой. — В чем, в чем, а в этом я ни капельки не сомневалась!

Брим собирался и дальше развивать эту многообещающую тему, но Клавдия вдруг посмотрела на свой хроноиндикатор.

— Борода Вута! — вскричала она. — Знаете, сколько времени?

Застигнутый врасплох, Брим посмотрел на собственный индикатор и поперхнулся. Типа из администрации базы и двух его дам давно уже след простыл, а до рассвета оставалась всего пара метациклов. — Вселенная, как же это я так? — бормотала Клавдия, роясь в сумочке. — Вилф, мне надо срочно отвезти вас на базу, иначе я никогда уже не попаду домой.

Брим хотел возразить, но передумал. Романтический настрой все равно исчезнет на свежем воздухе.

— Может, мне лучше взять такси? — предложил он.

Клавдия только рассмеялась.

— Хорошо же вы обо мне думаете — особенно если учесть, что это была моя идея: затащить вас сюда. — Она сжала его руку. — Нет уж, лейтенант Вилф Брим. Я отвезу вас прямо на корабль. Только на этот раз выберу дорогу попрямее.

* * *

Верная своему слову, Клавдия затормозила у въезда на пристань гравибассейна «Непокорного» меньше чем через двадцать циклов. Когда глайдер, возмущенно взвыв гравитормозами, остановился, Брим покачал головой.

— А я и не знал, что он способен развивать такую скорость. Уж не участвовал ли он раньше в гонках на Кубок Митчелла?

— Когда-нибудь я еще расскажу вам об этих гонках, — ответила Клавдия, мягко улыбнувшись. — Но не сегодня. — Она взяла Брима за щеки и запечатлела на его губах влажный поцелуй, потом плюхнулась обратно на место и толкнула рычаг генератора. — Удачи, лейтенант, — твердо сказала она. — Мне и правда пора.

Брим нерешительно ступил на мостовую.

— Мы еще увидимся? — спросил он.

— Если вам хочется, — уклончиво ответила Клавдия, но все же улыбнулась еще раз. — Спасибо за замечательный вечер, Вилф. Он не из тех, что забывают наутро, поверьте. — И прежде чем Вилф смог придумать что-нибудь еще, чтобы задержать ее, глайдер рванулся вперед.

Он смотрел ей вслед до тех пор, пока красные огни глайдера не скрылись в темноте на другом берегу канала. Потом, медленно поднявшись по трапу, показал часовому пропуск и в одиночестве добрался до своей каюты.

Весь остаток ночи Брим проворочался на своей койке не в силах уснуть. Он был очень недоволен собой. Стоило ли ему попробовать покрутить роман с этой прекрасной геликанкой? Если подумать, может, и стоило — особенно если считать последнюю встречу с Марго предвестником того, что ждет их в будущем. Но и знаки, которые ему подавала Клавдия, были слишком противоречивы… Он снова и снова вспоминал разговор в таверне — что-то серьезное, что-то до крайности эротичное.

Так или иначе, он не сделал ничего, за что мог корить себя в отношении Марго, — хотя все было бы по-другому, дай ему Клавдия хоть один шанс. В конце концов Брим все-таки уснул, думая о том, не в объятиях ли Ла-Карна сейчас его возлюбленная. Черт-те какой конец так хорошо начинавшегося дня..

Глава 4. Аталанта

Поздно вечером — после того как новую шлюпку вместе с элементами крепления благополучно установили на шлюпочной палубе «Непокорного» — Брим заглянул в список дежурств и обнаружил, что полностью свободен весь следующий день. Ничего подобного не случалось с ним со времен Менандр-Гаранда, но тогда у него был шанс повидаться с Марго. Он пожал плечами. За один день до Авалона не доберешься.

Сунув руки в карманы, Брим слонялся по кают-компании, по коридору мимо своей одинокой каюты и в конце концов вышел на палубу, в вечернюю прохладу. Гадор как раз окрашивал небо всеми оттенками красного и оранжевого, прежде чем скрыться за горизонтом. Пока Брим прогуливался по палубе, светлый металл корпуса «Непокорного» тоже приобрел красноватый оттенок, превративший корабль в фантастическое сочетание обтекаемых светящихся тел и глубоких теней. А потом, прежде чем он дошел до носа корабля, яркие краски разом померкли, а в далеком городе под холмом начали загораться огни. Брим повернулся полюбоваться на надстройку «Непокорного» — темно-лиловую громаду на фоне еще голубого неба. Сквозь гиперэкраны мостика виднелись отблески разноцветных дисплеев; глаза Брима уловили там какое-то движение, но разобрать, что это такое, в сгущавшейся темноте он уже не смог. Повернувшись опять в сторону города, Брим ощутил на щеках первые дуновения свежего вечернего ветра с суши. Он принес собой причудливую смесь запахов старины, каменной кладки, пыли и — совсем чуть-чуть — зелени в полях за городом. Прищурившись, Брим решил, что разглядел Рокоццианский квартал, где провел предыдущий вечер, но, разумеется, утверждать это наверняка не мог. На вершине нависшего над городом холма сиял тысячами огней огромный градгроут-норшелитский монастырь, увенчанный светящимся золотым шпилем. От подобной красоты у Брима перехватило дух. Аталанте почти не грозили налеты, пока на базе квартировала 12-я эскадрилья линкоров адмирала Цорн-Хобера. Увы, ему было доподлинно известно, что завтра эскадрилья снова уходит в космос. После этого город будет погружаться ночью в темноту до тех пор, пока 12-я (или кто-то другой, способный обеспечить более-менее надежную защиту) не вернется на базу.

Брим тряхнул головой. Война! Как кстати она пришлась для него — и сколько горя принесла остальным. На него вдруг навалилась усталость. День выдался довольно тяжелый, вот и все.

Так и не вынимая рук из карманов, Брим вернулся по темной палубе к входному люку, а оттуда в свою каюту. Последней мыслью его перед сном было то, что следующий день он должен посвятить хотя бы беглому знакомству с городом и его обитателями — пешком, по-карескрийски, а не на туристическом автобусе. Если Аталанта смогла породить кого-то вроде Клавдии Вальмонт, это знакомство вряд ли разочарует его…

* * *

Второе утро подряд Брима выдергивали из койки ни свет ни заря — на этот раз его разбудила судовая сирена и повторяющийся сигнал «Свистать всех наверх!», мигающий на табло у двери. Автоматически натянув боевой скафандр, он бегом бросился по коридорам и лестницам на свой боевой пост — на мостик.

Вряд ли Урсис прибежал сюда намного раньше, но он уже подал энергию на подъемные генераторы «Непокорного». Когда Брим плюхнулся в левое пилотское кресло, корабль уже был готов выруливать из гравибассейна (корабль-то готов, а вот он сам?) Брим сокрушенно вспомнил старую поговорку:

«Крепкий сон — это тот, из которого тебя будят»… или что-то подобное. Одним словом, он сам являл собой живую иллюстрацию этой истины.

Примерно в кленете по правому борту пылали на своих гравибассейнах два транспортных корабля. А пока он смотрел на это безобразие, где-то на полпути к монастырю вспыхнуло еще несколько взрывов. В городе целыми кварталами гасли огни. По ведущим на базу дорогам санитарные и пожарные машины отчаянно петляли между серыми флотскими автобусами, везущими экипажи на корабли.

Однако странное дело — по крайней мере странное для Брима, — в темном небе не было видно ни одной вспышки заградительного огня. А раз так, источник разрушений оставался загадкой — ведь корабль, ведущий огонь из разлагателя, просмотреть нельзя. Брим заломил бровь… В гуле голосов на мостике у себя за спиной он ясно различал голоса Коллингсвуд и Колхауна, озабоченно переговаривавшихся со штабом базы.

— Мистер Водитель, — произнес он, когда в кресло второго пилота плюхнулась заспанная Вальдо, — будьте добры, соедините меня с диспетчерской.

— Минуточку, лейтенант Брим, — откликнулся механический голос. — Все каналы связи с диспетчерской пока заняты.

Неожиданно на плечо Бриму легла чья-то рука. Он едва не подскочил от неожиданности.

— Извини, что напугал тебя, парень, — мягко произнес Колхаун, — но начальство дало отбой. Пожалуй, тебе лучше отменить приказ Водителю.

Брим нахмурился и повернулся в кресле.

— Отбой? — недоверчиво переспросил он. Над Аталантой в нескольких местах поднимались языки пламени. — Я что-то не понимаю…

— Штаб назвал это скоординированной диверсией, — пояснил Колхаун. — Что здесь, что в городе. Нигде поблизости кораблей Облачников не засекли. Это подтверждают все станции и разведчики.

Озадаченный рулевой повернулся обратно к пульту:

— Мне больше не нужна связь с диспетчерской, мистер Водитель. Запрос отменяется.

— Слушаюсь, лейтенант, — отозвался Водитель. — Запрос отменен.

Неожиданно Брим резко повернулся к Колхауну.

— Диверсия, как же! — воскликнул он. — Готов поспорить, это был невидимка! Колхаун посмотрел на Коллингсвуд.

— А ведь в этом что-то есть, скажи. Ре гула? Брим довернулся в кресле, чтобы видеть реакцию капитана.

Коллингсвуд молча хмурилась.

— Ну… — произнесла она наконец, — если честно, я и сама думала о такой возможности. Но ведь надо учесть и другое, — добавила она, в упор глядя на Брима. — На всем протяжении этого, так сказать, налета, никто не заметил никаких силовых лучей. Если только Облачники не изобрели какой-нибудь новый тип разлагателей, без них бы не обошлось, вам не кажется?

Бриму пришлось согласиться.

— Так точно, капитан, — произнес он. — Не обошлось бы.

— Впрочем, нельзя сказать, что я верю в эту историю с саботажем, — добавила Коллингсвуд, вставая из-за пульта. — Но пока мне приходится придерживаться этой точки зрения, тем более что сама я все равно не могу ничего поделать. — Она улыбнулась. — У меня еще есть возможность соснуть немного, и мне не хотелось бы терять время зря. С вашего позволения, джентльмены…

Брим улыбнулся:

— Спокойной ночи, капитан.

— Спокойной ночи, — эхом повторил Колхаун, — и спокойной ночи вам всем, ребята. — Он тоже поднялся на ноги. — Пожалуй, шкипер подала ценную идею.

Спустя всего несколько тиков мостик опустел.

— Спокойной ночи, Вальдо, — сказал Брим своей симпатичной напарнице, которая направилась к выходу, а про себя улыбнулся. Поздороваться они так и не успели.

Поднявшись из-за своего пульта, он подошел к Урсису, не спеша отключающему системы корабля.

— Недолгий же у нас вышел полет, — сказал он, положив руку на плечо медведя.

— Воистину так, — буркнул Урсис, щелкнув тумблером главного делителя и заглушив дисплей. — Честно говоря, — он улыбнулся, блеснув алмазными коронками, — я тут невольно подслушал твою теорию насчет невидимок.

— Тебе тоже кажется, что это были невидимки? — спросил Брим, выходя с мостика.

— Вот именно, — ответил Урсис, пропуская Брима вперед. — Пусть даже у нас и нет доказательств…

Брим покачал головой.

— Жаль только, я не понял, что за оружие они использовали. Коллингсвуд права — разлагатели не могут не оставлять видимых ионизационных следов. — И это тоже верно, мой нетерпеливый друг, — улыбнулся медведь. — Впрочем, мы только вчера впервые услышали о существовании невидимок — я имею в виду настоящих. — Он задержался у входа в свою каюту и покачал головой. — Конечно, это загадка, но в свое время кто-нибудь обязательно разрешит ее. Возможно, даже мы с тобой. Но для этого нужно хорошенько выспаться…

— Спокойной ночи. Ник, — кивнул Брим. — И спасибо за поддержку.

— Спокойной ночи, Вилф, если то, что осталось, можно назвать ночью. Мы поговорим с гобой завтра за стаканчиком вина, идет?

— Договорились, Ник.

Брим повернулся, чтобы идти дальше, однако — странное дело — спать ему уже расхотелось. Открывая свою дверь, он знал, что любая попытка уснуть обернется пустой тратой времени — тем более что он все равно собирался обследовать город. Переодевшись в летнюю форму, он запер каюту и зашагал к выходу. Несмотря на ранний час, он был готов к открытиям…

* * *

Гадор еще только-только окрасил горизонт первыми лучами зари, когда Брим расписался в книге увольнений и шагнул из люка на свежий воздух. Далекие пожары в Аталанте уже утихли, а от двух разбитых транспортных кораблей остались только искореженные остовы на дне гравибассейнов. Тем не менее база вернулась в нормальный ритм работы почти сразу же после отмены тревоги. Брим сел на трамвай, идущий до центрального пересадочного узла базы, — маленький вагончик опоздал всего на несколько циклов. Когда он проезжал мимо двух разбитых гравибассейнов, пассажиры начали возбужденно перешептываться — воронки еще дымились, а на причале стояли пожарные машины. Однако, пока трамвай добрался до конечной остановки, он несколько раз пустел и снова наполнялся энергичного вида рабочими, шутившими и болтавшими так, словно они возвращались с самой заурядной ночной смены. Да, геликанцы были удивительно стойким народом — это Брим понял сразу. А Кабулу Анаку это еще предстояло узнать — и очень скоро. Судя по донесениям разведки, адмирал Облачников перенес свой флаг на новый мощный линкор «Ренгас». До открытого нападения оставалось совсем немного;

Брим ощущал это нутром.

Когда трамвайчик остановился на последней станции, до конца ночной смены оставалось еще два метацикла, и в станционном здании было почти пусто. Над булыжной мостовой у перрона парили два больших городских трамвая.

Эти старомодного вида вагоны имели примерно двенадцать иралов в высоту, восемь или десять в ширину и почти семьдесят в длину. Два плоских гравиблока поддерживали их на весу, так что пол вагона находился примерно на уровне груди. Спереди три скругленных в плане окна спускались от уровня крыши на половину высоты; такие же по размеру окна шли по бокам вагонов, причем верхняя треть их была выполнена из закаленного зеленого стекла. Между лобовыми стеклами и большими медными цифрами размещались мощные фары. Вход для пассажиров размещался в середине боковой стороны, и к раздвижным дверям вела высокая складная лесенка. Лесенки у распахнутых дверей на концах вагона были круче и уже и явно предназначались для вагоновожатого. На вагоне номер 312 красовались три оранжевые полосы; на вагоне 309 — одна синяя. В остальном вагоны выглядели почти одинаково, если не считать табличек под лобовым стеклом, гласивших: одна — «Монастырь», а вторая — «12-й кольцевой».

Брим нахмурился. Было совершенно ясно, что первый трамвай пойдет на холм, к монастырю градгроут-норшелитов. Но вот что такое «12-й кольцевой»? Он задумчиво потер подбородок, потом шагнул к трамваю, направлявшемуся в монастырь. Если весь город такой, как его Рокоццианский квартал, лучше провести время, осматривая обычные туристские достопримечательности до тех пор, пока не найдется новый провожатый из местных.

Брим оглянулся на пустой павильон. В воздухе пахло несвежей пищей, потом, дымом му'окки, но сильнее всего — озоном от жужжащих в ожидании отправления трамваев. Брим предположил, что в час пик здесь будет вообще не продохнуть.

Кассир, одетый в зеленую форму, дремал за билетной стойкой, зато над его головой висела большая, красочная схема города. И — о чудо из чудес! — на ней были обозначены все остановки общественного транспорта. При ближайшем рассмотрении Брим обнаружил, что кольцевой маршрут номер двенадцать огибает холм по периметру, петляя в лабиринте узких улочек — самое подходящее место, чтобы заблудиться. Окончательно приняв решение, он осторожно разбудил спящего кассира, купил билет до монастыря и обратно и направился к трамваю номер 312.

В пустом салоне пахло горячим машинным маслом, пластиком обшивки и озоном; сиденья с плюшевой обивкой располагались по четыре в ряд с проходом посередине. Как ни странно, в трамвае было безукоризненно чисто. Брим уселся у окна в переднем ряду — так он мог смотреть вперед, через ветровые стекла — и принялся ждать.

На протяжении следующих циклов к нему присоединились несколько рабочих, по той или иной причине прервавших смену (судя по всему, из-за травм). Один проковылял в трамвай со свежей повязкой на глазу, двое коренастых мужчин в одежде грузчиков появились с забинтованными головами, а высокая, недоброго вида тетка взгромоздилась на сиденье, несмотря на шину, закрывавшую ногу аж до колена. Следом за ней в трамвай вошли двое угрюмых, усталых градгроут-норшелитских монахов, насквозь пропахшие дымом. Брим сразу же догадался, откуда они возвращаются. На двух разбитых гравибассейнах, должно быть, хватало работы и для монахов. Судя по виду обломков, вряд ли из экипажей уцелела хотя бы четверть.

Наконец появились кондуктор и вагоновожатый в темно-зеленых куртках и брюках, белых рубахах с узкими зелеными галстуками, блестящих черных башмаках и фуражках с оранжевым околышем и эмблемой: что-то вроде колеса, пронзенного маленькой золотой молнией. Они заняли свои места, тренькнул звонок, двери со стуком закрылись, и пол под ногами у Брима начал дрожать, по мере того как древние гравиблоки набирали обороты. Трамвай номер 312 качнулся, выехал со станции и свернул на основную магистраль, ведущую из порта на сушу. Набирая скорость, он начал мерно раскачиваться, что в сочетании с монотонным жужжанием машин здорово убаюкивало.

Удобно устроившись на своем месте, Брим с любопытством осмотрел окно. Вытянутое по вертикали, оно было заключено в деревянную раму с медными рукоятками и задвижками, позволявшими открывать его нижнюю часть, — да что у них тут, закона по охране среды нет? Прозрачная нижняя створка была даже сделана из закаленного стекла! Тем временем трамвай пересек мост через Большой Канал — Брим хорошо помнил его по тому вечеру с Клавдией.

На мгновение правильный овал ее лица и мягкие каштановые волосы встали у него перед глазами — ему померещился мускусный запах ее духов. Странное дело, после того вечера ее образ встревал в его мысли гораздо чаще, чем стоило бы. Честно говоря, Брим чувствовал себя несколько виноватым из-за того, что так привязался к ней, — ведь сердце его принадлежало другой.

Он передернул плечами. Хорошо это или плохо, дела обстоят именно так. Он расслабился и приготовился наслаждаться предстоящей увольнительной. О моральных аспектах можно подумать и завтра…

Гравиблоки трамвая номер 312 завыли под полом громче, когда машина начала подниматься по склону холма. Улица шла между трехи четырехэтажных зданий, по большей части сложенных из кирпича. В маленьких палисадниках цвели цветы всех мыслимых форм и размеров. Дома стояли так близко к мостовой, что едва не касались друг друга балконами. В результате создавалось впечатление, что трамвай идет по туннелю. Местами пыльная улица превращалась в узенький проезд, запруженный собаками, какими-то животными незнакомых Бриму пород, монахами, рыбаками, лавочниками, строителями, боекотами, портовыми грузчиками, редкими звездолетчиками в форменных синих куртках и местными жителями обоего пола в разноцветных одеждах. Никто из них и не думал освобождать дорогу трамваю, пока кондуктор не начинал дергать за веревку пронзительного, чуть осипшего свистка (что ему приходилось делать практически постоянно).

Довольно часто трамвай проезжал мимо выгоревших, лишенных крыш строений, брошенных и зияющих пустыми глазницами окон. Многие боковые улицы были завалены непроходимыми грудами битого камня и кирпича. Порой разрушенными оказывались целые кварталы, и только узкие пыльные тропинки вели в глубь развалин. Брима пробрала нервная дрожь. Какое уж тут великолепие — только обугленные скелеты зданий, серая пыль и прочие приметы войны. Он покачал головой. В правительственных кварталах такого почему-то не было. Наверное, их и защищали получше…

Чуть позже трамвай пересек глубокий овраг. Отсюда открывался вид на порт, лежавший уже далеко внизу. Адмирал Цорн-Хобер выводил свои линкоры в космос: «Йейт Галад», «Оддеон» и «Беньюэлль» огромными птицами парили над морской гладью.

На глазах у Брима «Беньюэлль» начал разбег. Даже на таком расстоянии окна старого трамвая задребезжали от грохота. При виде этого величественного зрелища рулевой невольно заерзал от возбуждения. Линкоры до сих пор оставались для него пределом мечтаний. Особенно «Беньюэлль», построенный взамен «Нимуйни», на котором больше пяти лет назад пропал без вести легендарный адмирал сэр Мерлин Эмрис. Как всякий юнец в Империи (не исключая даже Карескрию), Брим буквально боготворил Эмриса и его огромный, матово-черный линкор, внезапно появлявшийся то в одном, то в другом порту, наглядно демонстрируя мощь Галактической Империи Грейффина IV. Их исчезновение потрясло его до глубины души. Теперь имя адмирала и название корабля почти затерялись в бесконечных списках боевых потерь, но в сердце у Брима они занимали свое, особое место.

Наконец трамвай прогрохотал по двум ажурным металлическим эстакадам, вдоль длинной колоннады и остановился на просторной площади, обсаженной древними деревьями с золотистой листвой и вымощенной красно-коричневыми камнями. С одной ее стороны возвышался колоссальный гранитный утес — не меньше двухсот иралов в высоту и полкленета в окружности. Живописная лестница, ступени и балюстрада которой были высечены прямо в скале, вела наверх, к монастырю. Несмотря на довольно ранний час, по ней вверх и вниз сновало довольно много людей: жрецы в черных одеждах с высокими оранжевыми воротниками, монахи и монахини в длинных алых хламидах, послушники в коротких рубахах из грубой мешковины и несколько мирян в обычных ярких нарядах.

С противоположной стороны площадь замыкалась такой же резной балюстрадой из розового гранита, которая с равными промежутками прерывалась цветочницами в два человеческих роста.

Отсюда Бриму открывался захватывающий вид на порт и базу Имперского Космофлота в тысячах иралов внизу. Утренний ветер приятно холодил лицо. Приглядевшись, Брим нашел «Непокорного» и улыбнулся. Ему не часто удавалось полюбоваться на свой корабль с такого расстояния. Эпитет «изящный» первым приходил в голову. Действительно, звездолет выглядел великолепно — длинный, стремительный, как бы нетерпеливо ожидающий минуты, когда он сможет вернуться в родную стихию, с которой временно разлучен.

Поскольку спешить Бриму было некуда, он постоял у балюстрады еще несколько циклов, с высоты изучая крыши Аталанты. За спиной его со стуком закрылись двери трамвая, и вагон с жужжанием двинулся в обратный путь. Его отправление словно оборвало невидимые нити, связывавшие Брима с войной. Рулевой неожиданно ощутил себя свободным — хотя бы на время — от смерти и разрушения, охвативших Галактику. Он набрал полную грудь воздуха, и дух умиротворения сошел к нему на этой тихой площади высоко над городом.

Справа, иралах в пятидесяти, другая лестница, также врезанная в склон холма, спускалась вниз, к городским улицам. Движение по ней тоже было удивительно оживленным. Высоко над головой пестро окрашенный монастырский жужу взмыл вверх и исчез в утреннем небе. Судя по пологой траектории взлета, архаичный маленький кораблик был набит пассажирами под завязку. Брим покачал головой и усмехнулся. Корабль полный градгроутов, летевших обслуживать орудийные системы, которые уже много поколений адмиралтейских чиновников считают ни к чему не пригодными артефактами, недостойными даже изучения… И после этого кто-то еще говорит о нерациональном использовании людских ресурсов! Тем не менее форты заинтересовали его. Подумав, Брим пообещал себе, что, если получит еще пару выходных, постарается слетать туда и увидеть все собственными глазами. Он рассмеялся. Шанс получить более-менее долгий отпуск в таком месте, как Аталанта, представлялся более чем призрачным.

В конце концов он повернулся и, цокая подковками башмаков по пятнам солнечного света на камнях, зашагал к лестнице, ведущей наверх. Он поднимался по гранитным ступеням следом за тройкой монахов и очень скоро обнаружил, что градгроут-норшелиты преодолевают подъем в весьма быстром темпе. Брим подсмеивался над собой, но понемногу начинал задыхаться. Впрочем, для монахов эта лестница наверняка была ежедневным упражнением, и, уж конечно, ни один из коридоров «Непокорного» и отдаленно не мог сравниться с ней по длине.

На верхней площадке он все-таки остановился перевести дух. Отсюда ему было видно, как трамвай номер 312 с тремя оранжевыми полосами петляет по улочкам, спускаясь с холма. Брим прикинул, какими улицами ему идти, чтобы попасть на нижнюю остановку. К его удивлению, идти оказалось сравнительно немного. Склон был такой крутой, что трамвай спускался вниз петлями, и хотя прошло уже довольно много времени, он не удалился от нижней лестницы больше чем на кленет. Брим решил, что, осмотрев монастырь, он вполне сможет вернуться на базу пешком. Однако, одолев оставшийся лестничный марш, он и думать забыл о пеших прогулках — да и обо всем другом тоже — при виде открывшегося его глазам зрелища Сияя в лучах Гадора чистым золотом, исполинский шпиль главного собора огненным языком возвышался над двумя дискообразными объемами, служившими ему основанием. Подиум был примерно в четыре раза ниже верхней части, и все это окружалось легкой ордерной аркадой высотой не меньше ста иралов. Остальные постройки растворялись в роще огромных золотолистных деревьев, тенистые дорожки вели к фонтанам и тихим ручейкам.

А прямо перед Бримом широкая дорога через парадный портик вела к массивным матово-черным воротам храма (тоже не меньше шестидесяти иралов в высоту!). Не веря своим глазам, карескриец тряхнул головой. Нигде и никогда еще он не видел ничего подобного. Даже дворец Грейффина IV бледнел по сравнению с этим.

Врезанная в камне над входом надпись на ксантосе (древнем всеобщем языке, который полагалось учить даже карескрийским школьникам) гласила:

В РАЗРУШЕНИИ ВОЗРОЖДЕНИЕ;

ЛИШЬ ЧЕРЕЗ ИСТИНУ ЛЕЖИТ ПУТЬ К СИЛЕ.

Перешагивая порог полутемного притвора, Брим усмехнулся: по части любви к девизам градигроуты не уступали медведям с Содески. Когда глаза его немного привыкли к полумраку, он распахнул внутреннюю дверь и.

У него невольно перехватило дух. Сознательно или нет, главный зал храма производил не меньшее впечатление, чем весь монастырь в целом.

Откуда-то с балкона хор мужских голосов выводил слова древнего норшелитского гимна, трогавшего сердца верующих и любого случайно услышавшего их:

О Сила Истины Вселенной! Галактики сплетая в косы, От века охраняя космос, И права в Вечности нетленной, Услышь покорные мольбы: Опасен путь, а мы — слабы.

Брим никогда не был приверженцем какой-либо религии, но и его захлестнула волна эмоций. Слова гимна оказались близки ему как человеку, с детства бредившему звездами.

Впереди, подобно сказочной хрустальной равнине, светился вогнутый пол, испещренный фигурками людей — крошечных в этом чудовищном зале Его детальное изучение выявило следующие особенности: на деле пол состоял из трех концентрических, понижающихся к середине ярусов. Стену внешнего яруса украшали три золотые надписи на ксантосе, гласившие: «РАЗРУШЕНИЕ». Точно так же на ступени между внешним и средним ярусами виднелись три надписи «ВОЗРОЖДЕНИЕ». В центре же нижнего яруса возвышался золоченый конус, украшенный беспорядочными узорами из разноцветных пятен, на поверку оказавшихся драгоценными камнями. Иероглифы, означавшие слово «ИСТИНА», были вырезаны на гладкой металлической ленте, опоясывавшей конус у основания.

Высоко над балконом поверхность огромного купола имитировала ночное небо над Аталантой. В его центре сиял Гадор, окруженный иероглифами, составляющими на ксантосе слово «СИЛА». Брим невольно нахмурился. В этом было что-то странное… Он щелкнул пальцами. Ну конечно же! Купол сооружен из какого-то прозрачного материала, и то, что градгроуты использовали для обозначения Гадора, светило со значительного расстояния ЗА его поверхностью. Брим улыбнулся. Хитро придумано. Чрезвычайно мощный луч искусственного света падал вертикально вниз на украшенный самоцветами конус и, отражаясь от них, высвечивал на поверхности купола «звезды». Брим восхищенно кивнул, внимательнее приглядываясь к конусу. Расположение камней вовсе не было случайным! Интересно, подумал он, что за источник света они используют?

Странным казалось и то — по крайней мере Бриму, — что, хотя сама башня имела в высоту почти тысячу четыреста иралов, внутренний купол в верхней своей точке едва достигал трехсот иралов. Если подумать, это даже разочаровывало. Интересно, конечно, на что потратили градгроуты остаток пространства — окон на наружной поверхности башни он не заметил.

Размещенные по периметру зала дисплеи высвечивали картины, повествующие о долгой и богатой событиями истории ордена. Брим дал себе слово, что найдет время познакомиться с ними поближе — особенно с теми, что описывали тринадцать орбитальных фортов с их фантастическими разлагателями. Веллингтон это наверняка бы понравилось, думал он, продолжая осматривать храм.

* * *

На протяжении нескольких метациклов Брим бегло ознакомился со всеми достопримечательностями, которые предлагал любознательному посетителю монастырь: обилием живописи, библиотекой с уникальным собранием раритетов, музеем, галереей искусств и замечательными тенистыми парками. Все это потрясало по-своему; в придачу — к большому его удивлению — никто из монахов не делал попыток обратить кого-либо в свою веру (хотя, кроме Брима, по монастырю слонялось только несколько семей). Война, предположил он, заметно подорвала туристический бизнес. В конце концов он опустил в один из специальных ящиков щедрое — по карескрийским меркам — подаяние и начал спускаться к остановке трамвая. Времени было еще хоть отбавляй. Теплый ветер доносил до него хор монахов из храма:

Звездные легионы Сгинули, точно дым. Сотни далеких колонии Стали, увы, былым. В прошлом — сиянье славы, Веры всевышний свет, Сила, что в Истинном слове, Истинный путь, что свят. Что бы нам тернии боли, Если бы мы не забыли!..

Облокотившись на балюстраду, Брим еще раз посмотрел на городские крыши. Полуденный ветер с моря оказался неожиданно свежим, а на небе появились редкие белые облачка. Он лениво разглядывал трамвай, скользивший с холма по узким улицам, бросил еще один взгляд на далекий «Непокорный», потом посмотрел на хроноиндикатор и твердо решил не возвращаться на борт ровно столько, сколько позволено — до самого последнего миллитика. Потом довольно улыбнулся и начал спускаться в город…

* * *

Когда он спустился к основанию лестницы, ему уже не терпелось оказаться в тени городских зданий — слишком уж сильно палило солнце. Зато теперь небо виднелось в просветы побеленных известковой штукатуркой домов узкой щелью, и Брим — вместе с остальными пешеходами — старался не выходить из спасительной тени. Точно так же, как в Рокоццианском квартале — интересно, в какой стороне отсюда он находится? — большинство домов украшали балконы, нависающие карнизы и замысловатые рельефы, причем некоторые из них лично Брим постеснялся бы выносить на фасад. Повсюду весело чирикали птицы, влетавшие и вылетавшие из отверстий под крышами, судя по всему, сделанных именно с этой целью. По улицам вальяжно прогуливались боекоты, с урчанием теревшиеся об ноги прохожих. Забавные зверьки. И как и положено в жилом квартале, нюх Брима дразнили тысячи ароматов Какой-то крупный мужчина с носом картошкой копался в крошечном палисадничке перед домом — солнечный свет падал на его цветы всего пару метациклов в сутки. Чуть дальше по улице бригада рабочих с гиканьем тянула из люка в мостовой какой-то красный кабель. К своему огромному удивлению, Брим обнаружил, что уже чисто автоматически отвечает на традиционное геликанское приветствие, поднимая руку открытой ладонь вверх — так, будто делал это всю жизнь. Все-таки было что-то уютное в Аталанте — и ее жителях. Он дошел уже до торговых кварталов, и улица постепенно наполнялась людьми с корзинками и сумками. Запахи из открытых дверей и уличных кафе напомнили Бриму, что он проголодался и хочет пить. Улыбаясь, он выбрал самую симпатичную на, вид забегаловку, когда воздух внезапно прорезал пронзительный вой, от которого задребезжали стекла в деревянных рамах, а птицы стаями взлетели в воздух. Брим замер на месте; звук не прекращался. Казалось, он исходит со всех сторон, отдаваясь эхом от каменных стен узкой улицы, и тембр его звучал тревожно. Что это?..

Спустя мгновение его чуть не сбила с ног толпа перепуганных людей, выбегающих из таверны. Худая женщина с седыми волосами, выбивающимися из-под остроконечной поварской шапки она даже не успела снять с плеча полотенце, — оглянулась на Брима.

— Давай Синяя Куртка! — крикнула она ему через плечо. — Ты что, сирены не слышишь?

Сирена! Сердце у Брима тревожно забилось — линкоры покинули базу утром. Конечно, Облачники только и ждали этого. Забыв про пустой желудок, он побежал за толпой вниз с холма, надеясь только, что все бегут к укрытию, а не туда, куда гонит их слепая паника.

Вспышки заградительного огня заполыхали в небе и залили улицы зловещим зеленым светом. Оглушительный грохот ударил в барабанные перепонки, а со стен посыпалась штукатурка. Брим припомнил слова инструкторши из посольства:

«Немедленно спешите к ближайшему укрытию». Что ж, он вроде бы делал это — вместе со всеми горожанами.

Добежав до небольшого скверика, он вырвался из толпы и, отбежав в сторону, задрал голову, вглядываясь в небо. Он успел увидеть «Непокорного», почти отвесно взмывающего в небо; с палубы его срывались и, кувыркаясь, падали вниз ремонтные подмостки и прочий хлам — у экипажа наверняка не было времени избавиться от него перед стартом. Ничего, зато теперь огневая мощь крейсера добавится к заградительному зенитному огню. Интересно, кто сейчас сидит в кресле рулевого? Забыв на мгновение про опасность, Брим исполнился гордостью и досадой одновременно. Вселенная, как же ему хотелось быть сейчас на борту!

Но прежде чем крейсер успел скрыться из вида, земля вздрогнула от первых взрывов. Огромные фонтаны огня, жирного черного дыма и обломков взмыли над крышами. Люди на улице с визгом разбегались в стороны: под деревья, в подворотни… Собаки истошно лаяли, разлагатели палили в воздух, кто-то в панике выбегал из дома, кто-то бросался обратно. Какая-то женщина словно слепая налетела с разбегу на стену, выкрикивая нараспев норшелитские молитвы, которые Брим только что слышал в храме. Рулевой бросился ей на помощь, но, прежде чем он протолкался сквозь охваченную паникой толпу, женщина исчезла.

Забыв о собственной безопасности, Брим всматривался в небо, выискивая атакующие корабли. Вон… далеко-далеко на большой высоте три эскадрильи звездолетов заходили с севера на базу. На мгновение в облаках мелькнул «Непокорный», полыхнувший огнем своих разлагателей. Два корабля Облачников тотчас же превратились в огненные шары, от которых во все стороны разлетались дымные обломки. Остальные нападавшие бросились врассыпную. Третий эсминец Облачников задымился и, помедлив, развалился пополам, взорвавшись через мгновение подобно праздничному фейерверку. Облачники явно не учли присутствия на базе нового легкого крейсера или недооценили мощи его разлагателей.

И тут землю потрясло несколько близких разрывов. Брим удивленно шарил глазами по небу в поисках ведущего огонь корабля, но не видел ровным счетом ничего. А ведь он считал себя неплохим наблюдателем — собственно, все рулевые гордятся этой способностью. И потом, звездолет — не такой уж маленький объект, чтобы его не заметить. Брим нахмурился. Ведь не могут же все эти взрывы грохотать просто так, ниоткуда!

Только тут рулевой заметил, что стоит в самом неудачном месте — на открытой лужайке. Мгновенно среагировав, он бросился на землю и распластался ничком у древесного ствола — за пару миллитиков до того, как мощные взрывы разнесли в пыль здание на противоположной стороне улицы, осыпав его землей и каменной крошкой. От жуткого грохота заложило уши.

Брим слышал разрывы со стороны базы, но где же, Гратц подери, те Облачники, что продолжают разносить в пух и прах весь город? Он отполз от деревьев, чтобы увидеть небо — однако на нем не было ничего угрожающего.

Неожиданно в прозрачном воздухе словно материализовался какой-то объект. На мгновение Бриму померещилась пара створок, распахнувшихся в пустоте и тут же скрывшихся за крышами уцелевших домов, а на их месте остались и стремительно понеслись к земле несколько каплевидных объектов. Спустя несколько мгновений они исчезли из глаз, и сквер содрогнулся от новой серии взрывов, взметнувших в небо фонтаны огня и дыма в нескольких кварталах от Брима.

Брим сморщил нос и щелкнул пальцами. Так вот, значит, на что похожи эти невидимки! И вот как они нападают! Неудивительно, что Коллингсвуд не заметила ни одного энергетического луча во время утреннего налета. Весь ущерб наносился бомбами'. Старомодными авиабомбами… Брим покачал головой. Каким бы устаревшим ни было это оружие, защиты от него он не знал. В следующую секунду ему пришлось зажмуриться: еще одна серия взрывов осыпала его ветвями и листвой. Убитая собака, вертясь, пролетела в воздухе и шмякнулась оземь, разбрызгав вокруг себя кровь. Брим едва не закричал от бессильной ярости. Волна горячего воздуха от очередного разрыва обожгла ему спину, и тут его пронзила новая догадка. Чертовы ублюдки! Атака Облачников на базу служила только прикрытием, отвлекавшим внимание от главной цели: запугать гражданское население Аталанты, без поддержки которого база Имперского Флота просто не сможет существовать!

Брим так и лежал беспомощно посреди всего этого хаоса и разрушения, когда воздух снова наполнился знакомым грохотом, заглушившим все остальные звуки. Мгновением спустя в небе показался «Непокорный», идущий параллельным курсом с одним из кораблей Облачников. Внезапно крейсер метнул огонь из всех своих разлагателей правого борта. Его противник, мощный эсминец класса НФ-110, словно застыл на месте, а потом взорвался: ослепительные языки желтого и зеленого огня вырвались из всех отверстий его корпуса, который быстро превратился в дымящийся клубок. «Непокорного» уже и след простыл.

Оглушительные взрывы продолжали сотрясать Аталанту еще десять циклов, и лишь потом в городе воцарилась относительная тишина, нарушаемая лишь лаем перепуганных собак и сердитой какофонией птичьих криков. Снова загудели сирены, а на усыпанных обломками улицах начали появляться люди и спасательная техника всех форм и размеров. Полуоглушенный Брим, шатаясь, побрел по улице, чтобы доложить обо всем, что видел, но теперь он шел по другому городу — в совсем другой Вселенной. Повсюду лежали люди, их позы не позволяли усомниться в том, что они мертвы. Мертвая детская рука еще держала за ошейник скулящего щенка. Стиснув зубы, Брим отогнал от окровавленного лица мух, потом освободил перепуганное животное — щенок тут же бросился в горящие развалины ближайшего дома.

Немного дальше по дымящейся улице он наткнулся на развалины большого жилого здания, рухнувшего прямо на улицу. Вокруг собралась молчаливая толпа, наблюдавшая за отчаянными действиями спасателей. Санитары вытащили из-под обломков молодую женщину и положили ее на тротуар рядом с Бримом. Она подняла полные ужаса глаза и раскрыла рот — вернее, то, что от него осталось, словно пытаясь сказать что-то. Охваченный жалостью, рулевой опустился рядом с ней на колени и взял ее за руку.

— Скажите мне, — прошептал он, — я выслушаю… я не брошу вас… — Но прежде чем она смогла вымолвить хоть слово, ее рот наполнился кровью. На мгновение глаза женщины расширились от отчаяния, потом помутнели, и рука бес, сильно обвисла в его руке.

Мухи облепили тело, прежде чем Брим успел отойти. Его глаза наполнились слезами бессилия.

Еще дальше по улице, на том самом перекрестке, где стояла трамвайная остановка, команда пожарников только что погасила то, что еще совсем недавно было трамваем. Теперь в искореженном, обугленном остове в поисках выживших рылись спасатели, однако Брим прекрасно понимал, что они только зря тратят время. От вагона осталась только почерневшая торцевая панель с большой разбитой фарой и медными цифрами «312». Брим зажмурился. Если бы он закончил свою экскурсию по монастырю хоть на полметацикла раньше…

В двух кленетах вниз по холму разрушения загадочным образом прекратились — так, словно облачники намеренно бомбили только один район. Брим с омерзением поморщился. На его взгляд, стратегии Облачников не было оправдания, особенно их нападениям на гражданские объекты.

В конце концов ему удалось поймать армейскую машину, подбросившую его до квартала правительственных зданий. Дальше он пошел пешком; если память не изменяла ему, до базы оставалось идти не больше шести кленетов. Впрочем, уже через тысячу иралов он снова очутился в районе сильных разрушений, на этот раз среди маленьких частных домов и лавок, лет на сто старше соседних правительственных кварталов. Пробираясь сквозь груды обломков, он не увидел ни одного здания, оставшегося нетронутым после бомбежки. Повсюду слышались голоса спасателей, копошившихся в развалинах, словно муравьи в разворошенной куче. В воздухе стоял запах гари и омерзительная вонь горелого мяса.

Неожиданно сердце у Брима замерло: ему показалось, что он узнает стоящую у обочины машину — знакомый запыленный, помятый глайдер с выцветшим брезентовым верхом… Клавдия? Он бросился к глайдеру и с тревогой заглянул в салон.

Так и есть! Ее красная кожаная сумочка и на полу меню из кабаре Нестерио. Брим прикусил губу. Неужели она тоже погибла? С остановившимся сердцем он направился к груде дымящихся развалин рядом с тем местом, где Клавдия припарковала машину.

И тут он увидел ее — с двумя другими женщинами она пыталась поднять тяжелую деревянную балку.

— Клавдия!

Не отпуская балки, она только слегка повернула голову.

— Вилф! — Голос ее дрожал от натуги. — Благодарение Вселенной!.. Помогите нам передвинуть это… и побыстрее!

Не размышляя, Брим взялся за тяжелое бревно, и вчетвером им удалось сдвинуть его в сторону, уложив на кучу битого кирпича. Женщины сразу же вернулись в образовавшуюся яму и принялись лихорадочно откидывать в сторону обломки до тех пор, пока оттуда не послышался стон и не показалось чье-то окровавленное лицо, покрытое каменной крошкой. Мужчину явно придавило упавшей балкой, так что сам он не мог выбраться наверх, хотя и остался жив. Когда пострадавшего благополучно передали на руки изможденным санитарам, Брим, наконец разглядел Клавдию в совершенно новом для себя обличье. Она заметно изменилась со времени их вечера у Нестерио. В данный момент ее длинные каштановые волосы были сильно растрепаны. Лицо покрывал толстый слой пыли, прорезанной струйками пота, а одежда зияла горелыми прорехами в самых неподходящих местах. На ногах у нее красовалось нечто вроде галош чудовищного размера, и вдобавок ее покрывала запекшаяся кровь — слишком много крови для того, чтобы быть ее собственной, иначе она давно уже лежала бы в длинном ряду тел, выложенных для опознания.

Клавдия тоже смотрела на него.

— Что ж, — произнесла она устало. — Похоже, теперь вы имеете полное представление о том, каково приходится жителям Аталанты. — На мгновение она нахмурилась. — Мне показалось, я видела, как взлетал «Непокорный»…

— Вы не ошиблись, — кивнул Брим, едва отдышавшись. — Меня не было на борту. Это ее встревожило, — Почему? — спросила она. — Ведь вы старший рулевой…

Брим улыбнулся — тревога Клавдии тронула его.

— Насколько мне известно, я им пока остаюсь, — объяснил он. Спасатели вытащили из-под обломков еще одного пострадавшего и бегом отнесли его к машине «скорой помощи». — Но я с утра в увольнительной, ездил в монастырь, знакомился с вашим прекрасным городом…

Брим тут же пожалел, что сказал это: лицо Клавдии исказилось, а из глаз покатились слезы. Она быстро отвернулась.

— Он утратил значительную часть своей красоты, — произнесла она наконец, совладав с собой.

— Мне ужасно жаль, — пробормотал Брим, дотронувшись до ее руки. Ему хотелось обнять ее, но их окликнули.

— Давайте сюда! — кричал незнакомый Бриму мужчина. — Мы нашли еще!

— Это дети! — крикнул кто-то другой. — Быстрее!

— Вы можете нам помочь? — Клавдия в отчаянии заглядывала ему в лицо. — Вселенная знает, любая пара рук сейчас на вес золота.

Брим кивнул. «Непокорный» еще не возвращался — наверное, преследовал остатки эскадры Облачников. — Конечно, — произнес он, закатывая рукава своего безнадежно испорченного мундира. — Я останусь и постараюсь помочь.

* * *

На протяжении нескольких следующих метациклов — Брим не знал, скольких именно — они с Клавдией помогли вытащить из-под развалин пятерых детей, правда, двое умерли, прежде чем их донесли до машин «скорой помощи», и восьмерых отставных звездолетчиков. Дети попали в западню, ожидая школьного автобуса; звездолетчики жили в специально выстроенном доме для престарелых.

Ближе к утру, когда они с другими спасателями повторно прочесывали развалины в поисках пострадавших, которых могли не заметить в спешке, Брим услышал приближающийся гул мощных гравигенераторов. «Непокорный» прошел над ними со стороны материка, развернулся и, разрезая ночную мглу лучами прожекторов, пошел на посадку. Брим почувствовал на своем плече чью-то руку. Это была Клавдия.

— Это ведь «Непокорный», верно? — устало спросила она.

— Верно, — ответил Брим. — И это значит, что мне пора. Мне еще несколько кленетов идти пешком.

Клавдия улыбнулась, и улыбка ее, несмотря на грязь и запекшуюся кровь на лице, показалась ему прекрасной.

— По-моему, сегодня мы сделали все, что могли, — сказала она, указывая на большой трамвай, выезжающий из-за поворота. — Новая смена добровольцев. Они сменят нас, хотя не знаю, многих ли им удастся еще спасти.

Брим смотрел ей в лицо.

— Они должны попытаться, — мягко произнес он. — Даже если они спасут только одного человека, это все равно будет стоить затраченных усилий.

— А если не будет и одного?

— Все равно стоит, — упрямо повторил Брим. Клавдия заглянула ему в глаза.

— Неплохо сказано для такого кровожадного вояки, как Вилф Брим. — Она мягко прикоснулась к его щеке. — Как вы сюда попали?

— Пришел… нет, точнее, прибежал, — ответил Брим. — Трамвай ушел от монастыря немного раньше расписания.

— Облачники накрыли квартал перед конечной остановкой, да? — спросила она.

— Угу, — кивнул Брим. — Не слабее, чем здесь. Я был там.

— И вы проделали весь путь оттуда пешком?

— Нет, — улыбнулся Брим. — Меня подвезли до правительственного квартала.

— Что вы скажете, если вас подвезут сегодня еще раз?

Брим осторожно взял ее за руки и привлек к себе.

Она не противилась, только многозначительно посмотрела ему в глаза.

— Вы не против проехаться со мной до «Непокорного»? — спросила она. — Боюсь, ни на что другое меня сейчас просто не хватит — полагаю, вас тоже, мистер Брим. — Я буду счастлив доехать до «Непокорного», да и куда угодно — если ехать с вами, — ответил Брим, поразившись искренности этих слов, и снова ощутил угрызения совести, вспомнив о Марго.

Клавдия улыбнулась и поцеловала его в губы.

Брим расплылся в улыбке.

— Может быть, когда-нибудь потом мы…

— Когда-нибудь потом, — сказала она, открывая ему дверцу глайдера, — у нас будет время поговорить о том, что может быть когда-нибудь потом…

Меньше чем через пятнадцать циклов они снова стояли на причале у гравибассейна «Непокорного». Светало. Брим заглянул в усталые глаза Клавдии. Волосы ее растрепались и сбились окончательно, умыться она так и не успела, и все же оставалась такой же прекрасной.

— Еще один поцелуй, — попросил он. — «Непокорный» вылетает завтра, и я не знаю, когда вернусь сюда…

И вдруг Клавдия оказалась в его объятиях, жадно прижавшись к его рту. Долгое мгновение он удерживал ее так, пока она не отстранилась мягко.

— Я же сказала, лейтенант Брим, — прошептала она, — когда-нибудь потом у нас будет время поговорить о том, что может быть когда-нибудь потом.

Брим отступил на шаг и отсалютовал ей.

— Значит, договорились, — сказал он.

Клавдия развернула глайдер, послала ему еще один воздушный поцелуй и вырулила с причала.

И снова Брим стоял в смятении, глядя вслед удаляющимся красным огням ее глайдера. Он тряхнул головой. Может, ему и не стоит пытаться навести порядок в собственных чувствах — пусть судьба рассудит сама? Вполне возможно, Клавдия Вальмонт усложняет его жизнь, но он вдруг понял, что не имеет ни малейшего желания бороться с этим. Нет уж, пусть время рассудит…

Рано утром Бриму пришлось подробно изложить результаты своих наблюдений за невидимками нескольким высокопоставленным — и весьма дотошным — офицерам из флотской разведки. А потом, на втором метацикле дневной вахты, он вывел «Непокорного» в космос проводить очередной конвой. Война и строгий адмиралтейский график почти не давали ему времени перевести дух.

Глава 5. Невидимка

ЭКСТРЕННОЕ СООБЩЕНИЕ:

К КОНВОЮ НА БОЛЬШОЙ СКОРОСТИ ПРИБЛИЖАЮТСЯ КОРАБЛИ; СЕКТОР НАДИР ЗЕЛЕНЫЙ; ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО НЕПРИЯТЕЛЬ. СЛЕДУЮЩИМ ВНЕ ОРДЕРА СУДАМ ЗАНЯТЬ МЕСТА ДЛЯ ОТРАЖЕНИЯ АТАКИ.

Облачники заходили на конвой с кормы и снизу. Одетый в боевой скафандр, Брим мрачно улыбнулся высветившимся на дисплее знакомым словам. Правда, на этот раз «Непокорный» действовал самостоятельно, защищая левый фланг идущего двумя отдельными колоннами конвоя. И хотя зона маневрирования кораблей охраны была четко очерчена, «Непокорный» все-таки мог сделать хоть что-то в случае нападения неприятеля. Брим прислушался к голосу Коллингсвуд за спиной.

— Можете объявлять боевую тревогу, старпом, — спокойно приказала она Колхауну.

— Есть, капитан, — откликнулся старший карескриец, явно ждавший этой команды.

Брим стиснул зубы. Ну давай же, думал он…

Наконец раздались свистки боцманов, бой колокола судовой тревоги и грохот башмаков по палубам. Потом Брим ощутил у себя на плече чью-то руку.

— Нам разрешается свободная охота в пределах зоны, Вилф, — объявила Коллингсвуд. — Давайте.

— Есть, капитан, — с облегчением отозвался Брим и поверх головы Галена Фрица кивнул склонившемуся над своим пультом Урсису. — Боевой режим. Ник.

— Боевой режим, — повторил Урсис, положив шестипалые лапы на клавиши управления. Четыре кристалла главного хода (мод. DDB-19.A7) сразу же изменили тональность звучания, а зеленое свечение за кормой сделалось ярче — разгоняющийся корабль выбрасывал из дюз все больше и больше Л-частиц.

Брим подмигнул Веллингтон, потом посмотрел на дисплей, показывающий машинное отделение; там Проводник и команда обслуживания кристаллов раскочегаривали восемь камер сгорания антиматерии. Он переключился на лазарет, где Флинн поспешно готовился принимать пациентов, потом на внутренности всех основных орудийных башен по очереди. Все и везде вроде бы были готовы. За несколько последних месяцев опыт реальных проводок сплотил «Непокорного» и его команду в единый, высокоэффективный боевой организм. Брим улыбнулся. Он давно уже перестал удивляться этому.

— Принимаю управление на себя, мистер Водитель, — объявил он, кладя руки на клавиши.

— Так точно, лейтенант Брим, — отозвался Водитель сквозь грохот кристаллов. — Руль в нейтральном положении — принимайте управление.

Сквозь гиперкристаллы Брим видел, как угрожающе водят стволами орудийные башни. Он повернул корабль в сторону конвоя, разгоняя его до двадцати пяти тысяч «це», и свет ближней звезды на мгновение высветил палубу перед надстройкой.

От головного судна передней колонны до замыкающего второй, конвой Л 8/9 растянулся на добрых пятнадцать кленетов. Каждый ордер имел примерно кленет в ширину, два кленета в глубину и состоял из полусотни транспортных судов, идущих под охраной тридцати боевых кораблей. Проводку конвоя осуществляли флагман К.И.Ф. «Героический» — тяжелый крейсер класса «Грозный», эскадра тральщиков с двумя легкими крейсерами, три крейсера класса «Раздражительный» и легкий крейсер К.И.Ф. «Рисковый», построенный по одному проекту с «Непокорным». Как и «Раздражительный», он обладал хорошей скоростью и управляемостью, не говоря уже о четырех башнях со спаренными 155-миллиираловыми разлагателями. Единственным его минусом было почти полное отсутствие броневой защиты. Брим с уважением относился к толстой — от 75 до 120 миллииралов — броне, защищающей основные отсеки и мостик «Непокорного».

Девять из двадцати двух охранявших конвой Л 8/9 эсминцев были Т-класса — как и старый добрый «Свирепый». Крепкие суда с хорошей огневой мощью, весьма эффективные в бою. Остальные относились к более поздним судам Ки Н-классов. Одним словом, Брим считал, что «Непокорный» находится в неплохой компании. И тем не менее потери среди транспортников начались уже в первый день после выхода и неуклонно росли, несмотря на все старания боевой охраны. Что ни говори, а война — жуткая штука…

В гиперэкраны заднего обзора Брим уже видел неприятеля: пятнадцать стремительно приближающихся языков зеленого пламени — три пятерки. Он узнал заостренные силуэты: действительно Облачники, быстрые, верткие «Горн-Хоффы» 380А-8, вооруженные скорострельными 137-мил-лиираловыми разлагателями, способными разорвать корпус транспортника надвое при попадании в район машинного отделения…

Поскольку половина судов сопровождения охраняла первый ордер, остальным боевым кораблям Имперского Флота предстояло биться в меньшинстве — как обычно. Война, охватившая большую часть Галактики, не давала возможности усилить охрану. Брим передернул плечами и в последний раз сверил показания приборов. Облачники развязали войну, имея подавляющее превосходство в военно-космических силах, и конвои, с боями прорывавшиеся к Гадор-Гелику, наглядно демонстрировали то, что до равенства сил еще далеко.

Брим перевел взгляд на транспортные корабли. Конвой начал серию зигзагообразных маневров, и транспортники разбились на пять «колес», каждое из которых состояло из четырех судов, окружавших пятое. «Спицы» вращались вокруг осей с потрясающей слаженностью, причем они произвольно меняли курс и скорость. Брим боялся даже представить себе, что должен чувствовать звездолетчик, находясь на безоружном корабле, в ожидании новой атаки.

«Горн-Хоффы» росли на экранах с каждым циклом. С такого расстояния Брим уже мог разглядеть четыре орудийные башни, вооруженные спаренными скорострельными разлагателями Швандора 137-го калибра, размещенными на крестообразных аутригерах. Ему припомнились трофейные таблицы, увиденные им как-то на Менандр-Гаранде:

Среднее транспортное судно длиной корпуса 500 иралов может быть уничтожено: — Вероятность уничтожения — Количество выстрелов с дистанции (в кленетах):

0,5–1,0 — 1,5

50 — 40 — 104 — 308

95 — 76 — 203 — 650

Принимая во внимание скорострельность новых «Швандоров» да еще то, что башен оказалось целых четыре, он сделал вывод, что расправа много времени не займет. Для эсминцев «Горн-Хоффы» были чертовски мощными, и Брим давно уже научился уважать их способность к разрушению.

Однако пока ему оставалось только ждать. Бой на сверхсветовых скоростях радикально отличается от обычного, субсветового. Например, здесь совершенно исключается лобовая атака. Ни один из существующих во Вселенной компьютеров не успеет навести разлагали на столь стремительно меняющую свое положение цель. И в случае промаха (почти гарантированного) цель успеет уйти на недосягаемое расстояние прежде, чем нападающий развернется. Тактика сверхсветового боя строится исключительно на использовании превосходства в скорости, умении зайти противнику в хвост или выйти на параллельный курс, внезапно сблизившись под острым углом.

Наконец ударили разлагатели — одновременно у нападавших и оборонявшихся, — и пространство заполнилось пульсирующими вспышками разрывов. — Накрыли одного ублюдка! — крикнул кто-то на мостике. — Первым же выстрелом!

— Ценой «Галантного», — буркнул в ответ другой голос. — В него попали дважды.

Брим на мгновение оглянулся — маленький тральщик, пылая от носа до кормы, вывалился из строя, сбавил ход и почти сразу же взорвался. Не прошло и несколько тиков, как за кормой вспыхнул еще один огненный шар.

— Великий Гратц! — выдохнул кто-то. — Вы только посмотрите! Они накрыли еще один транспортник!

— Вселенная, ну и горит же он!

— Но ведь держится в строю.

— Не может быть…

— Ну же, парни, гасите этот кошмар! И тут рядом с «Непокорным» вспыхнул свет такой ослепительной яркости, что на мостике послышались крики. Осветительная гипербомба! Откуда-то снизу из-под носа крейсера вывернулся маленький разведывательный кораблик.

— Ублюдок идет на сближение в красном секторе, — спокойно доложил кто-то из веллингтоновских канониров. — Дистанция сто восемьдесят девять точка семь, входит в зону поражения…

— Я вижу его! — взвизгнул кто-то. — Сделайте гада, пока он не ушел!!

— Ага, врежьте ему!

— Не стреляй, Дора, — совершенно спокойным голосом перебила всех Коллингсвуд. Разлагатели «Непокорного» продолжали выжидающе поводить стволами.

Краем глаза Брим уловил серию вспышек, по правому борту. Он оторвался от приборов и увидел, как взрывы освещают знакомый силуэт:

«Уэйкфилд», старый звездолет, на котором он летел с Карескрии на Авалон поступать в Академию Космогации. Тогда он, помнится, облазил весь лайнер за недельный перелет — чертовски недолгий, учитывая преклонный возраст судна. В резком свете осветительных бомб корпус «Уэйкфилда» казался таким же ржавым и запущенным, как восемь лет назад, тем не менее он не отставал от куда более новых звездолетов. Кажется, когда-то, еще до войны, корабль поставил рекорд по скорости перехода откуда-то там куда-то… Брим не помнил, откуда и куда; во всяком случае, изящный старый корабль был в свое время первоклассным лайнером.

Теперь же он сотрясался от следовавших один за другим разрывов. Огромные куски обшивки отлетали от его корпуса, перемешиваясь с сорвавшимися с креплений на грузовой палубе контейнерами.

Внезапно огонь неприятеля сосредоточился на его лишенном броневой защиты мостике, который мгновенно превратился в кучу обломков и осколков гиперэкранов. Спустя мгновение вся передняя часть надстройки лайнера взорвалась, а палуба «Непокорного» осветилась залпом 155-мил-лиираловых разлагателей. Где-то снизу и сзади вспыхнул ярко-красный шар, и огонь по «Уэйкфилду» сразу же прекратился.

— Готов ублюдок! — радостно сообщила Веллингтон со своего места. Увы, ее единственный, но снайперский выстрел уже не мог помочь старому «Уэйкфилду». Яркие зеленые языки радиации рвались из десятка пробоин в его борту. Брим стиснул зубы: огонь, пожиравший внутренности корабля, был слишком сильным, чтобы устаревшие системы Н-защиты могли с ним справиться. Постепенно ровное свечение из дюз главного хода начало пульсировать, и корабль как бы нехотя завалился на борт. Мерцающий огонь пожара быстро оставался за кормой как догорающий костер в ночи, но Брим еще успел заметить, как старый лайнер неожиданно дернулся вправо, разломился надвое и исчез в пламени взрыва, быстро погасшем, будто корабля не существовало вовсе.

Брим сглотнул застрявший в горле комок. Конечно, старине «Уэйкфилду» было далеко до современных лайнеров, и все же он пережил куда больше галактических штормов, чем любое другое находящееся в строю судно. Будь она проклята, эта тытьчертова война…

Слева по борту другой «Горн-Хофф» атаковал небольшой, всего с двумя кристаллами, транспортник — один из самых тихоходных в конвое.

— Гад в надире, розовый сектор, — предупредила Веллингтон.

— Угол тридцать восемь градусов, — откликнулся кто-то из канониров. — Может уйти в рикошет.

Брим повернул корабль левее.

— Так лучше? — спросил он.

— Все равно сложный прицел, — процедила Веллингтон сквозь зубы. — А ну-ка, он уходит! — выкрикнула она в микрофон, и «Непокорный» содрогнулся от трех беглых залпов. — Ушел, гад! — с досадой буркнул канонир.

— Ничего, сделаем другого, — сказала Веллингтон. — А вы не будете в следующий раз торопиться при стрельбе.

— Есть, коммандер…

Несколько мгновений спустя они уже взяли на прицел другого «Горн-Хоффа», когда Брим подскочил в кресле словно ужаленный.

— Не стреляйте! — завопил он, и тут же на гиперэкранах «Непокорного» промелькнул знакомый треугольный силуэт, перекрывший им линию огня. — Средний ход. Ник, — поспешно добавил он, когда крейсер начало швырять в возмущенном гравиполе. Часы на пульте ускорили, а потом снова замедлили ход.

— Вселенная! — яростно взорвалась Веллингтон. — Что он делает, этот жалкий жукид? Мы же чуть не изжарили его к чертовой матери!

— Он стреляет, — сердито ответил кто-то, — по НАШЕЙ цели!

— Клянусь бородой Вута, — буркнул кто-то из канониров. — Если бы я знал, что он собирается делать, я бы расстрелял и его!

Брим сердито кивнул. Он сразу узнал этот корабль. К.И.Ф. «Устрашающий», эсминец Т-класса под командой Ясона Дэвенпорта, сына засл, коммодора сэра Хью Дэвенпорта, командующего теперь девятнадцатой эскадрой тяжелых крейсеров. Дэвенпорт-старший давно прославился своим предубеждением против выходцев из низших классов (к каковым карескриец Вилф Брим относил себя), и сыночек явно шел по стопам своего именитого папеньки.

— Вокруг полным-полно целей, — негромко, но твердо произнесла Коллингсвуд. — Главное — защитить транспортники. Или кто-то забыл об этом?

— Так точно, капитан… — хором ответили несколько голосов. «Непокорного» неожиданно тряхнуло, когда два разрыва вспыхнули на его бронированном корпусе у башни «В». Брим вернул корабль на курс, и пять 155-миллиираловых разлагателя разом выплюнули огонь. Обстрел прекратился.

Спустя мгновение чудовищный взрыв справа по борту ослепил гиперэкраны. Когда они прояснились, Брим увидел, что транспортник, летевший средним в четвертом колесе, взорвался, разметав пылающие обломки. Кораблям, шедшим в пятом колесе, пришлось менять курс, чтобы избежать столкновения с ними.

Потом, словно возникнув из ниоткуда, далеко вверху по левому борту прошел еще один «Горн-Хофф». Он явно гнался за кем-то и был слишком занят, чтобы заметить «Непокорного», продолжающего идти средним ходом. Как только Облачник обогнал их, Брим скомандовал «полный вперед», и Урсис не подкачал. Оставляя за собой яркий зеленый след, крейсер рванулся вперед, обходя транспортные корабли так, словно они стояли на месте.

— Ну уж этого-то мы не упустим, — негромко произнесла Веллингтон. — Всем орудиям приготовиться. Угол восемьдесят…

— Есть захват, — доложил один из канониров. — Осторожнее, он уходит вниз! — крикнул другой.

Брим нырнул вдогонку, и «Непокорный» снова попал в возмущенные гравитационные деля за облачником. Все незащищенные экранами часы на борту словно взбесились. Брим бросил быстрый взгляд на инструменты, потом огляделся по сторонам — нет ли поблизости других неприятельских кораблей. Малейшая невнимательность в бою — и ты окажешься по уши в дерьме; Облачникам предстояло проверить это на собственной шкуре…

— Сбрось тягу до восьмидесяти пяти процентов, Ник, — неожиданно приказал он.

«Непокорный» мог сблизиться с неприятелем раньше времени. Губы Брима беззвучно зашевелились — он благодарил Марго Эффервик, которая больше года назад внедрилась в Генеральный Штаб противника и похитила среди прочего секретные таблицы Облачников, служившие для настройки систем раннего предупреждения. Только благодаря отваге принцессы Брим знал теперь, что к «Горн-Хоффу» можно подойти на 1,75 кленета, прежде чем вражеский рулевой засечет преследователей. Он прислушался к переговорам канониров — все орудия были направлены строго по курсу. Он чуть опустил нос звездолета — так им будет удобнее целиться.

— Цель в красном четыре пять, дистанция три тысячи…

— Отлично, — сказала Веллингтон. — Разрядники на один пятьдесят три, К-энергию на триста — пусть наши приятели немного встряхнутся.

— Есть, коммандер, один пятьдесят три, К-энергию на триста!

Брим разглядел впереди большой транспортник, горевший и начинающий отставать от конвоя, — на него и целился «Горн-Хофф». Он представлял, что думает сейчас рулевой Облачников: славная мишень, жирный кусок, так и просится в руки. Он угрюмо усмехнулся и еще раз проверил расстояние до цели. Ничего, еще посмотрим, кто тут жертва…

«Горн-Хофф» взял чуть вбок, заходя для последнего удара. Брим выждал, а потом быстро сблизился с ним. Облачники до сих пор не замечали его! На всякий случай он сверился с приборами, потом сам осмотрел заднюю полусферу. Он не собирался повторять ошибку противника.

— Орудия готовы, — доложила Веллингтон.

— Понял, — отозвался Брим. — Всем приготовиться к предельному ускорению.

— Есть приготовиться к ускорению.

— Двигатели готовы, — доложил Урсис.

— Боевой форсаж! — приказал Брим., — Есть боевой форсаж! — рявкнул Урсис, двинув вперед рычаги. Крейсер рванулся вперед.

Брим думал о том, что творится сейчас на мостике «Хоффа». Однако Облачникам было уже поздно что-либо предпринимать.

— Дистанция две тысячи восемьсот и уменьшается.

«Непокорный» карающим мечом обрушился на Облачника с кормы. Брим прикладывал все усилия, чтобы удерживать крейсер на курсе — так швыряло его в волнах возмущенной гравитации.

— Две тысячи четыреста и уменьшается. Неожиданно из дюз «Горн-Хоффа» вырвались длинные языки изумрудного пламени, но было уже слишком поздно. «Непокорный» сближался с ним так стремительно, что Бриму пришлось приказать сбавить скорость, чтобы не врезаться в его корму.

— Удерживаю на прицеле, — доложил канонир. Брим снова покосился на приборы. Все чисто.

Теперь он сосредоточил внимание на Облачнике.

Пора…

— Две тысячи и уменьшается…

— Пли!

«Непокорный» тряхнуло — все девять его мощных орудий разом выплюнули огонь. Веллингтон и ее расчеты просто не могли промахнуться.

Правый борт Облачника точно вспороло консервным ножом. Правая башня вместе с аутригером оторвались, а из отверстия хлынули обломки и осколки льда.

— Вселенная! — выдохнул кто-то. — Вы только посмотрите!

— Так ему и надо, ублюдку! — слышались радостные голоса на мостике.

«Горн-Хофф» вильнул, потом выправил курс, хотя продолжал валиться на правый борт. Спустя несколько мгновений три его оставшиеся башни начали поворачиваться назад.

— Осторожно! — крикнул кто-то, но Веллингтон и ее расчеты были наготове. На этот раз огонь разлагателей сосредоточился на корме неприятеля, оторвав верхнюю башню, как детскую игрушку. В середине корпуса вспыхнул радиационный пожар. «Хофф» снова вильнул, и это сбило прицел его оставшимся башням, разрядившим свои разлагатели в пустое пространство.

— Приготовь гравитормоза. Ник, — предупредил Брим сквозь стиснутые зубы.

— Гравитормоза запитаны, Вилф Анзор, — спокойно доложил Урсис.

Брим улыбнулся, заметив, как на темном блоке индикаторов антигравитационной аппаратуры засветились два зеленых огонька. Рука его легла на клавиши тормозов. Внезапно «Горн-Хофф» заложил крутой вираж, а потом сбросил скорость, словно налетел на содескийский айсберг. Это была обычная тактика облачников на случай, если ситуация выходит из-под контроля, но Брим и Урсис успели к этому подготовиться.

Карескриец мгновенно убрал энергию с кристаллов, врубив гравитормоза на полную мощность. «Непокорный» вздыбился, как непокорный конь, скрежеща своим металлическим скелетом, но вражеский корабль все равно оставался под прицелом, и тяжелые разлагатели Веллингтон продолжали поливать его огнем. Тем временем Облачникам удалось дважды попасть в «Непокорный», оторвав пустующий в настоящий момент правый швартовый купол и влепив — без каких-либо последствий — прямой разряд в броню башни «А» прямо под мостиком. Однако на этом все и закончилось: обе вражеские башни замолчали; судя по всему, бушевавший на корабле пожар лишил их энергии. Правда, кристаллы главного хода действовали, но оторваться от преследования Облачники уже не могли, так что Брим без труда обеспечивал своим канонирам идеальные условия для стрельбы. Он подошел поближе и повел «Непокорный» параллельным курсом. С расстояния всего тысяча сто иралов Веллингтон послала залп прямехонько в одну из дюз вражеского эсминца. Из нее вылетели фрагменты кристалла и гейзер бешеной энергии. Облачник окончательно сбавил ход и пошел по кругу.

Под несмолкающий грохот разлагателей Брим еще раз оглядел заднюю полусферу — все чисто. Облачник впереди все замедлял движение. Получив еще одно прямое попадание, он наполовину выдвинул перья одного из атмосферных радиаторов, а из открытых люков и пробоин било зеленое радиационное пламя. Брим представлял себе панику, царившую на вражеском корабле, превратившемся в адское пекло.

Внезапно из кормового люка вывалились две спасательные сферы. Первая благополучно отделилась от него и исчезла за кормой. Второй повезло меньше. За ту долю тика, что отделяла ее от первой, «Горн-Хофф» дернулся как пьяный и зацепил ее крышкой люка. Вместо того чтобы благополучно миновать корабль, сфера ударилась о его искореженный борт, врезалась в растопыренный атмосферный радиатор, лопнула, и по меньшей мере двенадцать растопыривших руки и ноги фигур пронеслись мимо мостика «Непокорного» сломанными куклами. Одна врезалась в клюз на носу, превратившись в розовое облачко, а вторая разбилась о гиперэкраны прямо перед пультом Брима. Полное ужаса лицо Облачника еще долго стояло перед глазами у рулевого.

Теперь Веллингтон направила огонь разлагателей прямо в бушующий в машинном отделении эсминца пожар, и генераторы наконец взорвались. Брим с болезненной четкостью видел отдельно отлетевшие от корабля обломки, например, почти невредимый пульт управления, за которым волочилось пятьдесят иралов кабеля. На мгновение все люки и иллюминаторы гибнущего «Хоффа» вспыхнули, и все исчезло в огромном огненном шаре.

А потом «Непокорный» остался в одиночестве. Конвой виднелся вдалеке цепочкой зеленых точек.

— Неплохо сработано, — похвалила Коллингсвуд экипаж. — Очень неплохо.

Поворачивая крейсер вслед за конвоем, Брим улыбался: похвала Коллингсвуд стоила дорого.

Не прошло и цикла, как флагман дал отбой тревоге, и по меньшей мере на три следующие вахты «Непокорный» снова занял место в общем строю.

* * *

С облегчением, почти с наслаждением Брим передал управление Дженнингс и Вальдо, а сам уселся рядом с Урсисом на откидное кресло.

— Погано, — процедил он сквозь зубы.

— Погано… — кивнул медведь, покачав тяжелой мохнатой башкой. Других слов им на ум как-то не пришло.

«Непокорный» вернулся на свое место в ордере. За то время, что они обгоняли арьергард, Брим успел воочию посмотреть на результаты налета. Многие транспортные корабли получили серьезные повреждения. Один потерял целый кристалл главного хода и распорол левый борт от мостика до кормы. Совершенно невероятным образом он ухитрялся не отставать, используя два оставшихся кристалла. Другой лишился мостика, но управлялся из машинного отделения. Посмотрев на него поближе, Брим только покачал головой. Взрыв едва не разорвал корабль пополам. С таким корпусом его придется разгружать на орбите — если он вообще дотянет до порта назначения. После этого его придется списать — а ведь корабль был почти новенький. Брим поморщился: везде, куда бы он ни смотрел, виднелись неровные выхлопы из дюз, тлеющие радиационные пожары, обледеневшие от утечек воды и воздуха палубы и синие пятна временных запЛат. Урсис мрачно кивнул, глядя в гиперэкраны, потом повернулся к Бриму.

— Вот кто, Вилф Анзор, настоящие герои этой войны. Сражаться в бронированном звездолете под защитой разлагателей может каждый. Всегда надеешься на меткий выстрел или по крайней мере на толщину брони. Но встречать атаку «Горн-Хоффа», когда от «Швандоров» тебя защищает лишь пустота да тонкая обшивка, и при этом не покидать строя — такой героизм у нас на Содеске заносят в Большие Книги Доблести.

Брим не нашелся, что ответить. Он глубоко вздохнул и кивнул в ответ. Потом два друга молча смотрели в пустоту космоса, пока Вальдо ставила крейсер в общий строй.

* * *

Меньше чем через день, когда Брим, Фриц и Арам потягивали вино из кубков, уютно расположившись в кают-компании, на потолке негромко загудел зуммер, а по табло над стойкой Гримсби побежала надпись:

«Л-ТЫ ВИЛФ БРИМ И НИКОЛАС УРСИС. НЕМЕДЛЕННО НАМОСТИК… Л-ТЫ ВИЛФ БРИМ И НИКОЛАС УРСИС, НЕМЕДЛЕННО…»

Брим трагически заломил бровь.

— В случае, если я не вернусь, вы по крайней мере знаете, где меня искать. — Он поднялся, отставил кубок и, поспешив на мостик, опередил Урсиса всего на один тик, в результате оба пролезли в люк практически одновременно. Коллингсвуд и Колхаун сидели на откидных креслах в задней части мостика, часто использовавшейся в качестве импровизированного конференц-зала. «Непокорный» как раз шел мимо плотного созвездия, растянувшегося, казалось, на всю Вселенную.

— У нас со старпомом есть для вас одно рисковое предложение, — сообщила Коллингсвуд, не отрывая глаз от дисплея. — Да сядьте же вы, чего вы стоите. Надо решать немедленно.

Брим с Урсисом быстро развернули два кресла и уселись, придвинувшись поближе.

— Бакстер, — продолжала Коллингсвуд, вглядываясь в дисплей. — Вы заварили всю эту кашу…

— Так точно, капитан, — хмуро откликнулся Колхаун. Он помолчал, будто собираясь с мыслями, потом посмотрел сначала на Урсиса, потом на Брима. — Ладно, парни, дело вот в чем: как раз на смене вахт получили мы одну КА'ППА-грамму насчет «Судьбоносного», большого вергонианского грузовика из конвоя Джей восемнадцать — семь, что проходил здесь три дня назад с грузом антиматерии. — Он снова посмотрел на Урсиса. — Думаю, нет нужды объяснять, как этот груз ждут в Гелике, нет ведь?

Урсис мрачно кивнул — Ну так вот, — продолжал Колхаун. — Эта калоша получила три дырки во время нападения, и у них начался пожар в машинном отделении между восьмым и девятым трюмами. — Он отвернулся к гиперэкранам и сердито тряхнул головой. — Крысы штатские, — буркнул он. — Не разобравшись, что и к чему, они покинули строй, заглушили кристаллы и покинули корабль.

Урсис усмехнулся.

— Нельзя сказать, что я их одобряю, — сказал он, — но понять их все-таки могу. Даже в нормальном состоянии этот корабль — огромная бомба, а радиационный пожар — запал что надо.

— Еще бы, — сказал Колхаун. — Но это еще не все.

— Мне почему-то так и казалось, — заметил Брим. — Благоразумно с вашей стороны, — оторвалась наконец от дисплея Коллингсвуд. — Продолжайте, Бакстер.

— Короче говоря, — объяснил Колхаун, — пожар прекратился через несколько метациклов и, похоже, не повлиял на способность корабля летать. В эфир даже поступает ихнее местоположение, словно все по-прежнему на борту. Эти тытьчертовы трусы спешили так, что вырубили одни движки.

— А что же вергонианцы? — спросил Урсис. — Почему они не вернулись?

— Не смогли, — мрачно объяснил Колхаун. — После нападения у них остался только один бот, да и тот неисправный. Все выжившие задохнулись, когда у них вскорости полетели системы жизнеобеспечения. Один из тральщиков, К.И.Ф. «Настурция», позаботился, чтобы души их упокоились с миром.

Брим кивнул. Традиционные похороны звездолетчиков: вечное путешествие по Вселенной на похоронной ионной ракете. Каждый военный корабль на всякий случай возит с собой запас этих штук.

— Дело только в том, — продолжила рассказ Коллингсвуд, — что груз «Судьбоносного» настолько нужен Империи, что Адмиралтейство приказало приложить все силы, чтобы спасти и его, и корабль. И увы, флагман доверил сомнительную честь сделать первую попытку нам.

— Отвести «Судьбоносный» в Гадор-Гелик, капитан? — спросил Брим. — Если он на ходу — да, — ответила Коллингсвуд. — Но не это самое сложное. В первую очередь надо проверить, можно ли вывести его из поля притяжения большой звезды, в которое он попал примерно через одиннадцать циклов после того, мак сбавил скорость до субсветовой. Официальное название звезды — Мю Зебулона, и если ничего не предпринять в самое ближайшее время, «Судьбоносный» упадет на нее. Вот тут на сцену выходите вы, — договорила она, глядя на Брима и Урсиса. — Вы, наверное, и сами уже догадались.

Синие Куртки переглянулись и улыбнулись друг другу.

— Так точно, капитан.

— Я так и думала, — усмехнулась Коллингсвуд. — Что ж, мы как раз приближаемся к созвездию — собственно, мы будем там примерно, — она покосилась на свой хроноиндикатор, — через тридцать циклов. Вы двое, а также те, кого вы сочтете необходимым взять с собой, отойдете от «Непокорного» в нашей дурацкой боевой шлюпке, высадитесь на «Судьбоносный» или на что там от него осталось и попытаетесь увести его от газового гиганта, пока он не упал. Из того немногого, что я узнала от Адмиралтейства, можно заключить, что на все это у вас будет не больше пяти метациклов. — Скажите, капитан, у кого-нибудь в Адмиралтействе имеются технические данные корабля? — спросил Урсис. — Хотя бы систем управления? Или пульта рулевого?

— Именно этим я и занималась сейчас, — ответила Коллингсвуд, махнув рукой в сторону дисплея. — Я выбила из них слишком мало, но это все-таки лучше, чем ничего. Сейчас как раз выводятся голокарты… — Она вдруг поморщилась и тряхнула головой. — Послушайте, — решительно сказала она. — Один из вас — лучший рулевой, другой — лучший механик на этом судне, и, следовательно, мне стоило бы уберечь вас от этого задания. Я уверена, вы оба это понимаете. И в то же время вы единственные, у кого есть шанс вернуться живыми — не говоря уж о корабле и его чертовом ценном грузе. Эта миссия настолько сложна и опасна, что послать кого-то другого означает обречь его на верную смерть. — Она мрачно покачала головой. — Полагаю, вы возьмете с собой Барбюса?

— Чудеса происходят гораздо чаще, когда рассчитываешь на помощь кого-нибудь вроде Утрилло Барбюса, — заметил Брим. Урсис серьезно кивнул.

Коллингсвуд улыбнулась.

— В этом я вас опередила, — заявила она. — Я уже приказала старшине Барбюсу приготовить шлюпку.

Брим ухмыльнулся. Коллингсвуд всегда была исключительно инициативным командиром.

— Спасибо, капитан, — сказал он, посмотрев на хроноиндикатор. — Если у вас нет никаких дополнительных распоряжений, нам лучше идти.

— Имеете что-нибудь добавить, старпом? — спросила Коллингсвуд.

— Похоже, оговорили все, — ответил Колхаун. — Голокарты с чертежами вам принесут прямо в шлюпку. Однако боюсь, мистер Брим, — добавил он, подмигнув, — информация ихняя будет скупее нищего с Габроля.

Брим улыбнулся. Все верно: картотеки разведки содержали, как правило, сведения об устройстве систем, но не о том, как ими пользоваться. Он пожал плечами.

— Если Ник раскочегарит машины, с остальным я как-нибудь разберусь, — сказал он, подмигивая медведю.

— Тогда в путь, — подытожила Коллингсвуд. — До окна оптимального перехода к Мю Зебулона осталось пятнадцать циклов. — Есть, капитан, — хором откликнулись Брим с Урсисом и повернулись к выходу.

— Да, еще… Вилф, Николае…

— Да, капитан? — Вилф задержался в дверях. Коллингсвуд покраснела и неуверенно подняла руку.

— Всем известно, что такой штуки, как удача, не существует, — сказала она. — Но на всякий случай…

— Спасибо, капитан, — ответил Брим, не по уставу салютуя в закрытом помещении. Урсис повторил его движение. А потом они чуть ли не бегом припустились по коридору на шлюпочную палубу, на ходу застегивая шлемы боевых скафандров.

* * *

Несколько циклов спустя они уже карабкались по гибким трубам переходников: Урсис с голокартами — в пассажирский отсек, Брим — в ходовую рубку.

— День добрый, лейтенант, — приветствовал его Барбюс. Оба ходовых генератора уже гудели на холостом ходу.

— Добрый, добрый, — ответил Брим, вглядываясь в показания приборов и одновременно сражаясь с застежками ремней безопасности. Стрелки индикаторов обоих генераторов дрожали у отметки 2400 оборотов, и охладитель почти прогрелся до рабочей температуры. Лишенные гиперэкранов окна ходовой рубки светились неестественными красками — подобную картину они будут наблюдать до тех пор, пока не покинут корабль и скорость шлюпки не станет ниже световой. — Похоже, ты все уже приготовил к отлету, — сказал он, щелкая тумблерами на панели. — Чертовски неплохая работа.

— Спасибо, сэр, — ответил Барбюс, краснея. Брим улыбнулся и включил связь с пассажирской кабиной — когда-то он сам учился управлять космическими аппаратами.

— У тебя все в порядке. Ник?

— У меня-то да, — откликнулся медведь, приятельски помахав лапой Барбюсу. — Однако тот, кто утверждал, что в этой скорлупе можно разместиться вдесятером, явно не имел в виду медведей.

— Ты готов к отлету? — спросил Брим. — Я готов, Вилф Анзор, — произнес медведь, складывая лапы на груди и усаживаясь настолько удобно, насколько это позволяло ему тесное пространство кабины.

Включив связь с мостиком «Непокорного», Брим раскрутил генераторы до девяти с половиной тысячи оборотов, чтобы переход на досветовую скорость прошел плавнее.

— Прошу разрешения на вылет, — передал он, введя последние данные об их положении относительно Мю Зебулона в автопилот шлюпки.

— Выход разрешаю, — откликнулся Колхаун. — Можете отчаливать, когда будете готовы.

Брим кивнул и дотронулся до клавиши в правом углу пульта. Вибрация работающих на максимальных оборотах генераторов усилилась, приводы шлюпбалок загудели, а хаотичное нагромождение красок в иллюминаторах сделалось еще безумнее — это шлюпка вышла из-под защиты корабельного корпуса и попала в струю возмущенных фотонов. Бриму припомнились блокадные будни и то, как он впервые отходил на боте от «Свирепого», чтобы захватить свой первый корабль Облачников. Он улыбнулся этим воспоминаниям. Даже на скорости ниже световой подобная операция всегда считалась довольно сложной. Спуск шлюпки, как правило, контролировался с мостика эсминца, и координация действий спускающего и спускаемых далеко не всегда оставалась на высоте. Особая конструкция шлюпки Абнера Клисникова позволяла рулевому осуществлять этот процесс самостоятельно.

Когда шум приводов шлюпбалок утих, Колхаун на дисплее кивнул.

— Все в порядке, парни, — сказал он. — Отцепляйтесь.

— Отдаем концы, — доложил Брим. — Удачи вам, щенки наглые, — тихо произнес Колхаун, и дисплей померк — кабели связи с мостиком «Непокорного» разъединились. Когда искусственная гравитация сменилась невесомостью, Брим едва не расстался со всем выпитым недавно вином, но ему все же удалось — в десятиили двадцатимиллионный раз — справиться со рвотным позывом. Он тряхнул головой и улыбнулся своей слабости. Нет, все-таки местная гравитация — великая вещь; поэтому он по возможности старался не покидать крупные звездолеты, если только они, конечно, не стояли в гравибассейне.

Примерно через полметацикла сумасшедшие узоры в иллюминаторах начали распадаться, превратились в переливающуюся алую парчу и в конце концов сменились обычным звездным пейзажем, когда скорость шлюпки упала ниже константы Шелдона. Индикатор скорости на пульте у Брима показывал 0,99, когда светящаяся махина Мю Зебулона заполнила ветровое стекло рубки и залила своим светом, казалось, всю Вселенную. Брим отключил автопилот и перешел на ручное управление.

— Ничего похожего на грузовой корабль в радиусе действия наших датчиков? — спросил он у старшины.

— Ничего, лейтенант, — отвечал Барбюс, вглядываясь в дисплей на своем пульте.

— Я пойду вокруг звезды, а ты следи, не покажется ли чего, — сказал карескриец, переводя шлюпку на концентрическую орбиту. Даже на скорости, близкой к световой, им потребовалось почти пять циклов, чтобы обнаружить корабль.

— Я засек его, лейтенант, — напряженным голосом доложил Барбюс. — Но запаса высоты у него ни хрена не осталось.

— Что, совсем дело дрянь? — спросил Брим, направляя шлюпку к поврежденному транспортнику.

Барбюс прикусил губу, вглядываясь в дисплей, потом покачал головой.

— Насколько я понимаю, — ответил он, — эта железяка скоро погрузится в гравитационное поле звезды настолько, что ее уже оттуда не выдернешь.

— И еще, — добавил Урсис с дисплея, — хорошо бы нам оказаться подальше, когда корабль и его груз соприкоснутся с фотосферой. От такой хлопушки целые планеты испарятся к чертовой матери.

Брим поморщился.

— Буду иметь это в виду. Ник, — пообещал он, спускаясь еще ниже. — Уж поверь.

«Судьбоносный» представлял собой типичный вергонианский грузовой корабль постройки двадцатых годов. Большой, черный веретенообразный корпус имел заостренный нос и скругленную корму. Длинная угловатая надстройка начиналась за короткой носовой палубой и тянулась почти да самой кормы. Имея в высоту пять уровней, она венчалась спереди ходовым мостиком, крылья которого торчали в обе стороны пухлыми плавниками. Если верить голокартам Урсиса, корабль имел 407 иралов в длину, 44 в ширину и, сухой вес 34351 мильстоунов. В движение он приводился двумя аркадными блоками кристаллов Грандоффлера — это было видно по трем фокусирующим кольцам за дюзами главного хода. Ко всему прочему этот звездолет обладал сомнительной честью быть единственным в космофлоте Империи судном такого размера с двухдвигательной установкой.

Внешний осмотр показал, что пожары на «Судьбоносном» прекратились, по крайней мере снаружи.

— С такой автоматикой, как у них на борту, сэр, — с уважением в голосе заметил Барбюс, — пожар долго полыхать не может. Вы только гляньте на форсунки Н-излучения по всему корпусу. И ведь они еще включены — все до единой!

— Что не слишком-то хорошо говорит о команде, — заметил Брим. Урсис на дисплее ухмыльнулся:

— Тебе легко говорить, Вилф Брим. Не все же начинают путь к звездам на карескрийских звездолетах. Страх — понятие относительное.

Брим сухо рассмеялся.

— Мне кажется, ты попал в самую точку, — признался он, хотя все равно не мог одобрить действия экипажа «Судьбоносного».

Еще десять циклов они потратили на тщательнейший осмотр звездолета со всех мыслимых и немыслимых точек, уделив особое внимание трем рваным отверстиям в корпусе — следам попаданий вражеских разлагателей.

— Ладно, — объявил Брим, когда они дошли до кормы корабля. — Что решим? Высаживаемся для более детального осмотра?

— Не вижу особого риска, — кивнул Урсис.

— Так точно, сэр, — согласился Барбюс. — Как насчет вон той распахнутой крышки трюма — прямо под мостиком? Она еще защитит от солнечной радиации.

— Неплохая мысль. — Брим осторожно вел шлюпку вдоль корпуса до тех пор, пока она не зависла перед надстройкой. Включив мощные посадочные фары, он нацелил нос шлюпки на зияющее отверстие.

— По-моему, там какие-то емкости на стеллажах, — сообщил Барбюс. — Похоже на контейнеры с антиматерией.

Брим согласно кивнул. Большие восьмигранные контейнеры были принайтованы к переборкам по обе стороны от узкого проема. Он нахмурился: пройдет ли здесь его шлюпка?

— Тесновато, сэр, — заметил Барбюс.

— Угу, — буркнул Брим, — тытьчертовски тесно. — Впрочем, не теснее тех лабиринтов, к которым он привык в свое время. Просторных гаваней для рудовозов на Карескрии никогда не строили: подобные дорогостоящие сооружения понизили бы окупаемость шахт. А рудовозы и их рулевые считались расходным материалом, которым можно спокойно пожертвовать, — бизнес есть бизнес. Брим прищурился и еще раз бросил взгляд на приборы.

— Пройдем, — процедил он сквозь зубы.

— Возможно, — заметил Урсис из пассажирского отсека. — Ты только постарайся не слишком сильно колотиться об эти контейнеры.

Брим усмехнулся и сосредоточил внимание на проеме.

— Постараюсь, — пообещал он.

— У нас осталось два и семь десятых метацикла, лейтенант, — доложил Барбюс. — Гравитационное поле растет.

Брим кивнул и тут же выкинул это из головы, сконцентрировавшись на пульте управления…

Внезапно лицо Барбюса просветлело.

— Лейтенант Урсис, если вы будете следить за левым бортом, я могу взять на себя правый.

— Отлично придумано, — проревел Урсис, глядя на них с дисплея. — Я бы сказал, что с этого борта у нас еще запас примерно в ирал.

— И по меньшей мере два с моей стороны, — добавил Барбюс.

Почти не прикасаясь к клавишам управления, Брим сместил шлюпку вправо.

— Теперь лучше, — сообщил Урсис.

— А здесь еще полтора ирала, лейтенант, — доложил Барбюс.

— Спасибо, — пробормотал Брим и осторожно добавил тяги генераторам. Шлюпка медленно двинулась вперед между стеллажами; лучи ее мощных посадочных фар превращали внутренности корабля в подобие древнего двухмерного кино. Когда крошечный звездолет завис на уровне второго яруса контейнеров, Брим замедлил ход и медленно опустил его на палубу. В общем, это оказалось ненамного сложнее, чем парковать глайдер в узком переулке между двумя высокими зданиями без окон.

— Ладно, вылезаем, — объявил он. — Не забудьте проверить герметичность шлемов. Дальше я ее не проведу. — Он перевел генераторы на холостой ход, потянул за рычаг стояночного тормоза и переключил пульт на режим ожидания. Потом, повозившись с замками, отстегнулся, выбрался из кресла и вслед за Барбюсом вышел на трюмную палубу. Когда рослый старшина задраил за ними люки, Брим положил руку в перчатке на плечо скафандра Урсиса.

— Ты нашел в своих голокартах дорогу на мостик. Ник? — спросил он.

Урсис ухмыльнулся под тонированным стеклом шлема.

— Кажется, да. — Его голос в динамиках шлема прозвучал удивительно глухо. Медведь оглянулся, будто определяя свое местонахождение по открытой крышке грузового люка, потом ткнул пальцем вверх. — Это в шести уровнях над нами.

— ЗАМ-мечательно, — только и сказал Брим. — А точнее нельзя?

— Ну, — усмехнулся медведь, — вообще-то на схемах значится лифт, где-то… где-то там. — Он ткнул когтем куда-то вправо. — Полагаю, сначала нам стоит попробовать этот путь.

— Тогда веди. — Брим жестом велел Барбюсу не отставать. — Если мы заблудимся, то по крайней мере намнем тебе бока, прежде чем изжаримся. Хоть какое-то удовлетворение.

— Не печалься, Вилф Анзор, — произнес медведь, шагая вдоль стеллажей к видневшемуся в стене люку. — Наукой доказано, что разумное существо может пережить практически все — кроме, разумеется, смерти.

— Тебя это утешает? — спросил Брим у Барбюса, шагавшего за ним в темноте.

— Абсолютно, — с улыбкой отвечал Барбюс. — Меня утешает абсолютно все.

— Вот видишь! — буркнул Урсис.

— Гм…

Миновав третий ряд штабелей, они оказались у правой переборки, металлической стены высотой почти пятьдесят иралов без видимых швов, не говоря уже о каких-то люках. Урсис сверился с голокартой.

— Направо, — сказал он наконец. — Будем надеяться, что я правильно понял схему.

— Прошу прощения джентльмены… это, случайно, не тот красный знак? — вмешался Барбюс. — Вон он светится…

— Ага, я тоже вижу, — кивнул Брим, прищурившись в темноте. — Что там написано?

— «Лифт для экипажа», — перевел Урсис. — И судя по тусклому свету, я полагаю, что аварийные аккумуляторы уже начинают садиться. — Он двинулся вдоль стены, забавно переваливаясь на медвежий манер. — Нам надо быстрее оказаться на мостике, пока корабельная электроника не закуклится от нехватки энергии. Вывести ее из этого состояния можно только усилиями всего экипажа и за время, которого у нас нет.

Наконец они оказались у тускло горящего красного транспаранта, висевшего над тяжелым люком. Не теряя времени, Урсис перевел все верньеры в положение «C'KOTT» (по-вергониански это означало «открыто»), потом потянул за ручку. Люк даже не шелохнулся.

— В чем дело? — поинтересовался Брим. — Не знаю, — буркнул Урсис, проверяя положение верньеров и снова дергая за ручку. — Клянусь вонючей, в колтунах и мусоре бородой Вута, — выругался он, — похоже, эта чертова штука ЗАПЕРТА! — Он дернул еще раз, потом тряхнул головой. — Может, я сделал что-то не так. Попробуй ты, Вилф Анзор.

Брим проверил верньеры — они все находились в нужном положении, — потом взялся за ручку и потянул. Дверь не шелохнулась.

— Вселенная, — процедил он сквозь зубы, — что делать будем?

— Можно мне попробовать? — попросил Барбюс.

— Разумеется, — раздраженно ответил Брим. — Пусть уж каждый попробует…

— Спасибо, сэр, — сказал Барбюс, становясь перед люком. — Если господа лейтенанты отойдут на несколько шагов… — Старшина достал из вещмешка большую лучевую палицу. — Я думаю, ЭТО справится с любой дверью.

— Где ты ее взял? — удивился Брим. — Так, захватил по дороге на шлюпку, — как о чем-то само собой разумеющемся сказал Барбюс. — Держал ее у себя в тумбочке, думал, вдруг пригодится… — Старшина оценивающе склонил голову набок. — Я бы на всякий случай зажмурился, — предупредил он, и половина люка разлетелась брызгами расплавленного металла, не причинившими боевым скафандрам никакого ущерба, если не считать сгоревшей Имперской Звезды на груди у Брима. — Вот так, — спокойно заметил Барбюс, отталкивая остатки двери ногой.

— Однако ты умеешь справляться с замками, — почтительно заметил Брим. — Воистину, чисто сработано, — добавил У рейс.

— Спасибо, — произнес верзила-старшина, закидывая палицу за спину и первым проходя в маленькую нишу с круглым люком в противоположной стене. Рядом с люком красовался вертикальный ряд кнопок с вергонианскими иероглифами. — Насколько я понимаю, эта — светящаяся — означает наш уровень, — сказал он, показывая на нижнюю кнопку.

Урсис нахмурился и изучил все иероглифы по очереди.

— Да, — отозвался он. — А верхняя означает «мостик» — в приблизительном переводе.

Барбюс нажал на верхнюю кнопку…

Казалось, прошел целый год, прежде чем кабина доползла до верхнего уровня. Однако, так или иначе, почти через тридцать пять циклов после того, как Брим опустил шлюпку на трюмную палубу, трое звездолетчиков с «Непокорного» стояли на мостике «Судьбоносного». Времени у них почти не осталось.

* * *

Брим только-только начал разбираться в пульте управления корабля, когда Барбюс осторожно напомнил им с Урсисом о ситуации.

— Гм… простите, что беспокою вас, джентльмены, — нерешительно начал он.

Брим обернулся: Барбюс никогда не вмешивался в чужие дела, если только его дело не было первостепенной важности.

— Что случилось? — спросил он с улыбкой.

— Прошу прощения у господ лейтенантов, — сказал Барбюс, разворачивая три голокарты веером, словно игральные, — но, по моим расчетам, у нас осталось меньше метацикла на все про все. — Он неуютно поежился. — Гм… в противном случае при нашей нынешней скорости падения трифизотронные блоки — то есть «грандоффлеры» — уже не вытащат это ржавое корыто. Скрип, который бесперечь слышен, означает, что корпус уже испытывает избыточные нагрузки…

— Уфф! — вздохнул Урсис. — Я тоже их чувствую. — Он зажмурился и задумчиво почесал широкую переносицу. — Это значит, что после неудачи с судовыми движками у нас останется только двенадцать циклов, чтобы убраться отсюда на шлюпке, пока не поздно. Воистину, нам надо спешить. — Он еще раз вздохнул и вернулся к своим приборам.

— Спасибо, друзья. — Брим не удержался и быстро отсалютовал старшине.

Даже сквозь темное стекло шлема было видно, как Барбюс покраснел.

— Пустяки, лейтенант, — пробормотал он смущенно.

— Ну и хлам! — восхитился Брим, созерцая нагромождение циферблатов у себя за пультам. Хвала Вселенной, все звездолеты устроены примерно одинаково и, соответственно, одинаково управляются. Первым делом Брим нашел тумблер автопилота, который был, разумеется, выключен — этим и объяснялось опасно малое расстояние между кораблем и поверхностью звезды. Однако, прежде чем перевести его в рабочее состояние, рулевому предстояло выяснить, в каком состоянии находятся остальные системы. Он поспешно проверил крен, рыскание, тангаж, поставил рули в нейтральное положение и определил положение горизонта относительно галактического диска. Переместившись к левому пульту, Брим быстро прикинул в уме спиральную траекторию ухода от звезды, выгодную с точки зрения расхода энергии, потом еще раз зафиксировал параметры — допотопными верньерами. Наконец — после особо мучительного стона, исторгнутого корпусом корабля, — он разобрался в управлении всеми четырьмя рулевыми дюзами. Бывший экипаж оставил их в положении, оптимальном для компенсации момента, возникающего от работы блоков Грандоффлера, — и зачем только строили такие дурацкие машины?. Потом, откинувшись в кресле, Брим еще раз окинул пульт взглядом и глубоко вздохнул. Он как раз собирался известить Урсиса, что готов к полету, когда тишину на мостике прорезал зычный голос Барбюса, только на этот раз в нем звучало такое напряжение, что оба лейтенанта встревожились.

— Кажется, у меня неладно с глазами, — произнес Барбюс. — Вселенная! Что творится за бортом?..

Брим обернулся — старшина с искаженным лицом уставился в правые гиперэкраны.

— В чем де… — Брим не договорил, так как Урсис вскочил со своего места, глядя в гиперэкраны — и тоже с удивленным выражением на морде.

— И с моим зрением что-то не в порядке, — вскричал медведь, поморгав и тряхнув головой. — Что это такое?

Беспокойно хмурясь, Брим подошел к остальным, стоящим у правого борта. Ему хватило одного-единственного взгляда на гиперэкраны.

— Б-борода Вута! — выдохнул он, протирая глаза.

Примерно в трех сотнях иралов по правому борту висел в пространстве светящийся, едва заметный корабль-призрак, совсем небольшой, но глаза почему-то отказывались фокусироваться на нем. Брим еще раз тряхнул головой и пристальнее вгляделся в пустоту за бортом. Яркие точки звезд горели как обычно. Однако висевший рядом корабль казался удивительно эфемерным. Наиболее яркие созвездия светили прямо сквозь его корпус! Казалось, это представитель другого измерения. Сердце Брима подпрыгнуло от внезапной догадки. Возможно, безумные писатели-фантасты не так уж безумны! Или…

— Вам не кажется, что мы смотрим на невидимку? — прошептал он чуть слышно. Урсис хлопнул себя лапой по лбу.

— Готов поспорить, что это так! Только наш корабль излучает что-то, чего тот не может заглушить!

— Как ты думаешь, ОНИ это знают? — резко спросил Брим. Медведь покачал головой и улыбнулся скептически.

— Нет, — медленно произнес он. — Мне кажется, не знают. И… гляди, они подходят ближе.

— Если бы только узнать, что выдает их… — выдохнул Брим. Панели обшивки продолжали скрипеть от напряжения.

— Что бы это ни было, — буркнул Урсис, — нам надо по крайней мере сообщить, что нечто подобное все-таки существует. — Медведь повернулся к Барбюсу. — Утрилло, — скомандовал он. — Посмотри, действует ли их КА'ППА-связь. Я как раз подготовил бортовые энергосистемы к запуску, когда ты заметил эту штуковину.

— Есть, лейтенант, — откликнулся Барбюс, медленно поворачиваясь к пульту связи. Тяготение большой звезды ощущалось теперь даже сквозь слабеющее поле искусственной гравитации.

Не обращая внимания на непрекращающиеся стоны перегруженного корпуса, Брим продолжал наблюдать за маленьким кораблем-призраком, переместившимся теперь к самому лееру правого борта «Судьбоносного».

— Приготовиться — переключаю питание с аварийных аккумуляторов на основную систему, — предупредил Урсис.

— Готов, сэр, — доложил Барбюс. Внезапно — в то самое мгновение, когда жужжание пультов на мостике сменилось тишиной — маленький корабль исчез, но тиком позже, когда пульты ожили, материализовался снова. Теперь невидимку было видно гораздо лучше. Только самые яркие звезды просвечивали сквозь его призрачный корпус. Брим ощутил себя чуть не на мильстоун легче — это включилась на полную мощность система искусственной гравитации корабля.

— Что это ты сделал? — спросил он медведя.

— Ничего… переключил энергию с аварийной системы на основную, — бросил Урсис, потом повернулся к Барбюсу. — Утрилло, посмотри, можно ли отправить послание в…

— Подожди-ка минутку, Ник, — перебил его Брим, показывая на видневшегося за гиперэкранами невидимку. — Что бы ты там ни переключал, ты заодно перевел невидимку в… как называется его состояние, когда он невидим?

— Призрачный режим, — ответил Урсис, хмуро глядя на маленький корабль и качая мохнатой башкой. — Но он очень даже видим, Вилф Анзор, — посмотри сам.

— Я и сам знаю, что он видим СЕЙЧАС, медведь ты упрямый, — с жаром отвечал Брим, — но он исчез, когда ты полностью обесточил корабль. Пойми, я смотрел…

Урсис поднял лапу.

— Я прекрасно понял тебя, дружище, поверь. В момент переключения ВСЕ системы на борту остались без питания — включая и источник излучений, которые невидимка не может искривить или поглотить.

— Кстати говоря, — добавил Брим, тыча пальцем через плечо, — теперь он виден гораздо лучше, не знаю уж почему.

— Еще бы, — согласился Урсис, — ведь теперь наш загадочный источник работает в полную силу. — Он огорченно покачал головой. — Именем грязного Дэвида Л. Вута, что это может быть, по-твоему?

— Я вот думаю, джентльмены, — подал голос Барбюс, не отрывавший взгляд от большого инструментального пульта на задней части мостика, — не могут ли это быть Н-лучи, которые «Судьбоносный» рассылает по всей Вселенной? Я тут проверил — эти вергонианцы замутили почти все, что могли, кроме…

Брим посмотрел на Урсиса и пожал плечами.

— Н-излучатели еще открыты? — спросил медведь.

— Так точно, сэр, — ответил Барбюс, — по крайней мере если верить этим переключателям. Основные магистрали полностью открыты.

— Тогда это легко проверить, — воскликнул медведь, вскакивая на ноги. — Выруби их — все до единого, — и мы глянем в гиперэкраны.

— Есть, сэр, — откликнулся Барбюс. Последовало несколько щелчков. — Что теперь?

Брим посмотрел на корабль Облачников как раз вовремя, чтобы увидеть, как тот снова делается совершенно невидимым.

— Он исчез! — возбужденно воскликнул рулевой.

— Клянусь ногой ледяной ящерицы! — сказал Урсис. — Все верно, Утрилло. А ну-ка включи их снова.

Барбюс снова включил Н-излучатели, и корабль послушно появился.

— А теперь выруби.

— Есть, сэр.

— Ага! Включи снова, пожалуйста.

— Есть, сэр.

— И выключи.

— Есть, сэр.

— Барбюс разгадал их тайну! — восторженно закричал Брим. — Смотрите, он снова исчез!

— Похоже на то, — задумчиво кивнул Урсис. — Проклятые Облачники не опробовали свой новый корабль как следует. — Медведь усмехнулся. — И если подумать, все сходится. Н-излучение — это всего лишь плотный поток фотонов, поглощающий энергию электронов и тем самым защищающий детали из проводящих электроны материалов — металлы, например. Можешь себе представить, что происходит, когда такой сжатый луч попадает в невидимку?

Брим нахмурился.

— Наверное, он насквозь пропитывает его, да?

— Вот именно, мой лишенный меха друг, — сказал Урсис. — Невидимка просто не может ретранслировать такое количество квантов сразу, и часть их все же отражается. — Он посмотрел на гиперэкраны. — Ага, смотри: снова появился. — Медведь повернулся к Барбюсу и подождал, пока стихнет особенно протяжный скрип корпуса где-то под ногами. — Возможно, нам лучше прекратить испытания, друг мой, пока что-нибудь нас не выдало.

— Но на этот раз я ничего не делал, лейтенант Урсис, — возразил Барбюс. — Н-излучатели все еще выключены.

— Значит, они сами вывели его из призрачного режима, — процедил Брим сквозь зубы. — Скорее всего чтобы проверить, стоим ли мы того, чтобы нас прикончить. — Рулевой мрачно покосился на гиперэкраны и прислушался к скрипу деформируемого корпуса. Невидимка был невелик: примерно 115 иралов в длину. И узок: не больше десяти иралов в диаметре. Нескладного вида ходовая рубка вертикально торчала из корпуса почти посередине; ее венчал обрубок КА'ППА-антенны. Ряд узеньких гиперэкранов, изгибаясь, напоминал ухмыляющийся рот. За мостиком башенка спускалась к корпусу двумя ступеньками, и на каждой стоял неуклюжий разлагатель. Брим легко опознал верхний как скорострельный Тупфер-Швалль 37-го калибра. Нижнее орудие было гораздо больше: возможно, один из длинноствольных Шняйдлеров 98-го калибра, с которыми он столкнулся на Азурне — ему так и не удалось тогда разглядеть их поближе. По обе стороны корпуса от надстройки до самой кормы тянулись длинные плавники, в которых наверняка размещались кристаллы главного хода Дюзы завершались реверсами тяги.

И каждый квадратный миллиирал поверхности корабля (включая решетки перед гиперэкранами) был покрыт изящным узором из крошечных шестигранных блоков — буквально миллионами шестигранников, по которым с правильными интервалами пробегали от носа к корме едва заметные красные огоньки.

На глазах у Брима корабль начал поворачиваться вокруг своей оси и нацелился носом точно в середину транспортника. Затем последовало какое-то движение с левой стороны его борта — одна из двух прямоугольных створок отворилась внутрь. Мгновением спустя корабль заскользил назад, отойдя от «Судьбоносного» примерно на полкленета.

— Они собираются шарахнуть по нам торпедой, не дожидаясь, пока эта калоша развалится сама собой, — пробормотал Брим сквозь зубы. — А мы даже до шлюпки добежать не успеем, так что не стоит и барахтаться. — Он тряхнул головой и погрозил гиперэкрану кулаком. — Барбюс! Отправляй КА'ППА-грамму, немедленно! Может, мы и успеем причинить этим ублюдкам хоть какой-то вред…

— Есть, сэр! — откликнулся Барбюс, бросаясь к пульту связи. Мгновение спустя КА'ППА-шифровалыцик уже разогревался, а Урсис торопливо набирал двумя когтями описание корабля облачников. — Приготовься передавать, — пробурчал медведь. — Может, я и отправлюсь сейчас на встречу с предками, но пока у меня самые быстрые когти во всей Галактике.

— Облачники наверняка увидят нашу передачу, лейтенант, — предупредил Барбюс. Увы, он был прав: КА'ППА-связь — единственный известный пока способ (почти) мгновенной передачи информации на галактические расстояния — начинается серией светящихся кругов, расходящихся от антенны наподобие волн от брошенного в воду камня. В черноте открытого космоса не заметить их трудно.

— Ну и пусть себе видят, — флегматично заметил Урсис. — Свою торпеду они так и так шмальнут. Но учитывая груз, которым этот корабль набит под завязку, мы по крайнее мере можем удовлетвориться тем, что Облачников разнесет к чертовой матери вместе с нами… — Он торопливо допечатал последние иероглифы, потом повернулся к Барбюсу. — Готово.

— Есть, сэр, — ответил Барбюс, протягивая руку к кнопке передатчика.

— Подожди!

— неожиданно воскликнул Брим. — Кажется, они закрывают створки торпедного аппарата!

— Клянусь снежными волками! — взревел Урсис, перехватывая коснувшуюся уже кнопки руку старшины. — Что это с ними?

— Не знаю, — ответил Брим. Сердце его колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. — Но они точно закрыли створки.

— Гм, — задумчиво произнес Урсис. — Кажется, я…

— Что?

— Возможно, наши друзья из Лиги рассчитали, когда «Судьбоносный» хлопнется на звезду, что у нас за спиной.

— Борода Вута! Готов поспорить, так оно и есть, — вскричал Брим. — Значит, эти ублюдки решили, что мы не стоим даже торпеды. Старина Мю Зебулона разнесет нас на элементарные частицы бесплатно.

— Совершенно верно, — заметил Урсис, бросив взгляд на свой хроноиндикатор. — И у нас осталось всего полчаса до того, как их предположения подтвердятся. — Он повернулся к Барбюсу. — Судя по тому, как трещит обшивка, тебе, пожалуй, не стоит стирать КА'ППА-грамму, которую я зашифровал. Она нам еще пригодится…

— Есть, сэр, — согласился Барбюс.

— Они возвращаются, — предупредил Брим, не отрываясь от гиперэкранов. — Отлично, — сказал Урсис. — Может, им надоест пялиться на нас, и они уберутся. Нельзя же трогаться с места у них на виду — они тут же угостят нас торпедой.

Тем временем невидимка вплотную подошел к «Судьбоносному», обошел корабль кругом и снова встал с ним бок о бок — на этот раз всего в шестидесяти иралах от мостика. Теперь Брим отчетливо видел защитную оболочку, покрывавшую корпус вражеского корабля. Она состояла из множества прямоугольников, которые дополнительно разбивались на шесть секторов, и в точках пересечения разделяющих их линий светились маленькие красные огоньки. А на мостике — за накрытыми такой же защитной сеткой гиперэкранами — виднелись люди. Они руками прикрывали глаза от яркого света близкой звезды и… и показывали пальцами на НЕГО.

— Нас заметили! — сказал Брим. Урсис подошел к нему и встал у гиперэкранов. — Неужели? — фыркнул он, глядя на вражеский корабль. — Они нас не просто заметили, они над нами смеются — возможно, они даже слышат, как трещит наше судно.

— Великая Вселенная! — взорвался Брим. — Эти ублюдки еще смеются! Гады ползучие! — Он осекся и щелкнул пальцами. — Но это ведь значит, что они не заметили нашей шлюпки в трюме!

— Похоже, так, — тихо произнес Урсис. — Будем надеяться только, что они не собираются смотреть, как мы горим заживо.

— М-да, — кивнул Брим. — Подобная штука может весь день испортить.

— Дружище Барбюс, — произнес Урсис, когда палуба у них под ногами дернулась особенно сильно — Включи-ка еще раз Н-излучатели. Есть у меня одна идейка…

— Н-излучатели включены, лейтенант, — незамедлительно доложил Барбюс.

— Спасибо, — вежливо кивнул медведь и повернулся к Бриму. — А теперь, Вилф Анзор, мы с тобой будем махать нашим друзьям из Лиги, словно моля их о помощи. Ты готов?

Брим заломил бровь.

— Ты хочешь сказать, я должен махать этим ублюдкам? А если они и впрямь вздумают помочь нам?

— Судя по размерам их корабля, — крикнул Урсис, с трудом заглушая треск и скрежет корпуса, — у них на борту просто нет места. Готов поспорить на хорошую дачу у нас на Содеске, что это так.

— Что ж, звучит убедительно, — согласился Брим. — Ладно, иди сюда, Утрилло, махать — так уж всем вместе…

Следующие пару циклов трое друзей отчаянно размахивали руками и лапами, время от времени тыча пальцами в клубящуюся фотосферу Мю Зебулона. Вряд ли им удалось бы объяснить свое положение убедительнее, говори они даже на родном языке Облачников — фертрюхте. Но Облачники продолжали смеяться…

Наконец уродливый маленький корабль снова перешел в призрачный режим, хотя в лучах мощных Н-излучателей «Судьбоносного» его было прекрасно видно.

Брим с Урсисом сразу же перестали махать.

— Как ты думаешь, они поняли, что мы все еще видим их? — спросил Брим. — Сомневаюсь, — ответил Урсис. — Впрочем, их это скорее всего не интересует. И я уверен, они считают, что у нас вышла из строя КА'ППА-связь. Иначе мы давно бы уже послали депешу, а они увидели бы передачу. Разве не так?

Брим ухмыльнулся.

— Похоже, так, — ответил он, поворачиваясь к гиперэкранам. Маленький корабль быстро уходил в космос и постепенно исчезал из вида — судя по всему, он окончательно перешел в призрачное состояние, выйдя за пределы действия Н-излучателей «Судьбоносного».

— Они ушли, — со вздохом облегчения сообщил Брим. Урсис немедленно бросился к пульту управления двигателями.

— Отсылай КА'ППА-грамму, дружище Барбюс! — рявкнул он. — Пока что миновала только одна опасность. — Медведь назидательно поднял вверх указательный коготь. — Теперь нам нужно убрать свои задницы подальше от этого пекла, пока нас еще не разнесло на атомы.

* * *

— Генераторы к полету готовы, — доложил Урсис. — Можешь вести корабль, Вилф.

— Я тоже готов, — ответил Брим, одним движением руки переводя все тумблеры в полетное положение. Палуба под ногами завибрировала, и рубка наполнилась восхитительным ровным грохотом ходовых генераторов. Брим включил автопилот, и корабль, скрипя и стеная, снова развернулся носом в нужное положение, прочь от этой адской гравитации за бортом. — Олл райт, Ник, малый вперед…

— Есть малый вперед…

Хор протестующих скрипов усилился. Корабль содрогался так сильно, что порой Брим не мог разглядеть приборов на пульте прямо перед собой. Однако зеленые языки выхлопа за кормой не трепетали и не прерывались — двигатели были в полном порядке.

— Похоже, мы все-таки движемся, — прошептал Брим, боясь спугнуть удачу. — Добавь немного тяги. Ник.

Корабль лег наконец на курс, и вибрация заметно уменьшилась.

— Вылезаем, — счастливо улыбнулся Брим. — Слышите? Корабль трещит уже меньше. Попробуем-ка средний ход. Пора убираться отсюда.

— Есть средний вперед, — откликнулся Урсис. Даже у него голос повеселел.

Чуть позже Брим дал полный ход, а через каких-то полметацикла они вышли на сверхсветовой режим и взяли курс на Гадор-Гелик. День и впрямь выдался ужасно долгий…

Глава 6. Корабль-приманка

На третий день после отлета с Мю Зебулона Брим вывел «Судьбоносного» на орбиту Гелика, а потом ему оставалось только сидеть и ждать, когда Урсис с Барбюсом заглушат большинство бортовых систем. Рулевому строго-настрого приказали оставить корабль на орбите — его намеревались обследовать на предмет повреждений еще до посадки. У корабля был слишком ценный груз, чтобы рисковать…

Позже, заводя боевую шлюпку на посадочную прямую над Аталантой, Брим прислушивался к разговору своих друзей — Барбюс и медведь оживленно обсуждали по интеркому, как переналадить Н-излучатель, чтобы вместо рассеянного излучения получить узкий луч наподобие луча прожектора. Они уже договорились построить действующий прототип из запасных частей, доступных почти повсюду. Брим как раз собирался вмешаться в их разговор со своими соображениями насчет использования усилителей Рэндалла и электронной автофокусировки, когда его отвлек женский голос, раздавшийся из динамика.

— Борту триста двадцать пять: ветер три пять ноль на один один, полоса два ноль пять, гравибассейн девять восемь. Посадку разрешаю.

— Борт триста двадцать пять, вас понял: ветер пять ноль на один один, полоса два ноль пять — спасибо, мэм, — откликнулся он, убавляя тягу и заходя на посадку.

Под носовым обтекателем проплыл монастырь градгроут-норшелитов с его высоким золотым шпилем, и откуда-то из глубины памяти всплыл загадочный девиз ордена: «В разрушении возрождение; лишь через истину лежит путь к силе». Брим покачал головой. Какой бы смысл ни заключался в этих словах, за долгие столетия о нем позабыли.

Рулевой улыбнулся, когда вдали показались изящные очертания «Непокорного» — правда, легкий крейсер почти терялся на фоне двух массивных линкоров, стоявших неподалеку. Новое боевое судно коммандера Коллингсвуд уже завоевало, себе репутацию одного из самых красивых на флоте.

В боковом гиперэкране проплывал лабиринт узких улочек, окруженных извивающейся стеной. Клавдия жила в одном из таких кварталов. Брим покосился на расположенный в центре пульта хронометр — она, наверное, как раз спешит домой. Он подумал было, как Клавдия собирается провести сегодняшний вечер, но тут же постарался выкинуть эти опасные мысли из головы. Какой бы привлекательной она ни казалась — а Брим не мог не признать, что эта женщина потрясающе привлекательна, — то, как она проводит вечера, его не касалось. Тряхнув головой, Брим подправил курс.

— Эй, на борту, — объявил он, — а ну пристегнуться! Я сажаю судно!

— Есть, сэр, — откликнулся сидевший в соседнем кресле Барбюс.

— Ты что, готовишься к жесткому приземлению, Вилф Анзор? — поддразнил его Урсис по внутренней связи.

— К жесткой только в пассажирском отсеке, — ответил Брим. — Нам с Барбюсом в рубке бояться нечего.

— Ну и хитрый же вы народ, рулевые… Брим ухмыльнулся, переключая генераторы на вертикальную тягу. С этого момента все их движение вперед будет осуществляться исключительно по инерции.

— Переключить атмосферные радиаторы в режим «Плотная атмосфера»! — скомандовал он, бросив взгляд на приборы.

— Есть, сэр, — ответил Барбюс, поворачивая рычажок управления перьями радиаторов. Тотчас, по обеим сторонам рубки завыли мощные сервомоторы, и свист встречного воздуха за бортом сделался заметно тише.

Брим немного развернул шлюпку, чтобы компенсировать боковой ветер, и убавил тяги. Зарулив к гравибассейну «Непокорного», он задрал нос своего суденышка и нажал на газ. Считанные мгновения спустя шлюпка зависла на месте и плавно опустилась в свое гнездо на шлюпочной палубе.

— Классная посадка, лейтенант, — заявил Барбюс, обесточивая систему внутренней связи.

— Пустяки, — скромно ответил Брим, но он и сам немного гордился собой.

За бортом четверо матросов швартовой команды в желтых скафандрах, синих шлемах и толстых защитных перчатках еще принайтовывали шлюпку, когда на шлюпочной палубе появилась пышная блондинка в тесно облегающем черном мундире Имперской разведки.

Брим нахмурился.

— Похоже, нам не придется долго ждать в приемных, чтобы доложиться, — заметил он, выключая последние системы.

— Я, конечно, извиняюсь, лейтенант, — возразил Барбюс, одобрительно глядя на блондинку. — Но могло быть и хуже. Что, если бы они послали кого-нибудь вроде Адольфуса Филлмора.

— Ты прав, дружище, — усмехнулся Брим. — Ты решительно прав. Мгновением спустя блондинка распахнула оба люка.

— Машина ждет нас на стоянке, джентльмены, — объявила она, ослепительно улыбаясь. — Боюсь, вы трое находитесь в строжайшем карантине до тех пор, пока мы как следует не побеседуем с вами.

— Пещеры в снегу и дома из льда частенько означают теплых друзей, как говорят на Родных Планетах, — хохотнул Урсис из люка пассажирской кабины. — Нет ничего удивительного в том, что любопытным дядям и тетям из разведки не терпится узнать все про Н-лучи.

— Еще как не терпится, умник лохматый, — улыбнулась женщина. Конечно, Урсис был крупным даже для медведя; конечно, он запросто мог убить человека одним взмахом когтя, и все же он никогда не внушал людям страх — разумеется, если только сам не хотел этого.

— В жизни не помню, чтобы кого-то так интересовало пожарное оборудование, — заметил Брим. Оторвавшись от пульта, он невольно задержал взгляд на белокуром офицере. Женщина действительно была очень даже ничего — отменно сложена, вьющиеся волосы… Из тесной рубки ее можно было принять за Марго… Если только кого-то можно спутать с Марго. Брим нетерпеливо поморщился. Его, наверное, ждет два письма. Проводка конвоя затянулась. Однако прежде, чем он доберется до этих писем, ему предстоит настоящий допрос. Он устало вздохнул, выбрался из люка и следом за блондинкой зашагал к трапу. Первым делом война…

* * *

Как Брим и предполагал, умникам из разведки потребовалась уйма времени, чтобы понять: из этих трех Синих Курток ничего больше не вытянешь — ни вместе, ни порознь. Когда ему наконец разрешили вернуться на «Непокорный» — а надо сказать, шла уже утренняя вахта, — рулевой обнаружил, что двух его друзей отпустили мета-цикл назад.

Еще не рассвело, и, само собой разумеется, центр связи был закрыт. Брим флегматично пожал плечами. Письма Марго могли подождать и до вечера, хотя задержка все равно огорчала. Пока он ждал на трамвайной остановке — лимузина на обратную дорогу разведка, конечно же, пожалела, — холм с расположенным на нем городом продолжал светиться огнями (и это несмотря на постоянную угрозу новой атаки из космоса). Судя по всему, решил Брим, горожане полагаются на защиту двух стоявших в порту линкоров. Однако учитывая наличие у противника кораблей-невидимок, эта вера не имела под собой никаких оснований — по крайней мере до тех пор, пока ученые не изучат как следует возможности Н-излучения.

Впрочем, вряд ли много людей вообще знают о существовании невидимок…

Брим глубоко вдохнул свежий ночной воздух. Ветер дул с суши и нес с собой запахи листвы, застоявшейся воды каналов, пыли, далекого города… И мысли его снова обратились к Клавдии. Она была частью этого города — и почему-то вспоминалась гораздо чаще, чем стоило бы…

В конце концов рулевой сел в подошедший трамвай, и уже через двадцать минут в ветровых стеклах возникли очертания «Непокорного», а за ним — громады двух линкоров класса «Грейффин IV»: «Гвир Нейввира» и «Принцессы Ширрейн», теперь он мог разглядеть их получше. Брим мрачно усмехнулся. К управлению этими гордыми красавцами карескрийца не подпустят на пушечный выстрел. Тяжелые боевые корабли до сих пор оставались бастионом кастовых привилегий. О, конечно же, Бриму приходилось бывать на таких. Но хозяева всегда недвусмысленно давали понять: он здесь только зритель. Постоянная опека, которую он ощущал на таких кораблях, раздражала его, заставляла ощущать себя человеком второго сорта. Ничего, война быстро меняла сложившиеся стереотипы — вроде предубеждений против провинциалов, какими считались карескрийцы. Грейффину IV нужна была сейчас любая поддержка, от кого бы она ни исходила. И когда-нибудь ему просто придется ответить благодарностью. Брим еще раз улыбнулся, на этот раз веселее. У него уже сложились добрые отношения с некоторыми офицерами из дворян вроде Регулы Коллингсвуд или Ника Урсиса, да и с Верховным Звездным Главнокомандующим сэром Беорном Вайродом тоже. Когда война наконец закончится, он надеялся, что эти патриции проследят за тем, чтобы справедливость восторжествовала…

* * *

Несмотря на то что несколько следующих вахт он был абсолютно свободен, Брим проснулся довольно рано и забрал свою почту, как только центр связи открылся для посетителей. Он жадно вглядывался в строки, высвечивающиеся на дисплее, но среди обычных весточек от однокашников по Академии Космогации, официальных извещений, рекламных объявлений ателье по пошиву военной формы и прочего подобного хлама обнаружилось только одно послание, подписанное:

«Л-т И. Ф. Марго Эффервик, @Адмиралтейство, Авалон, 19-993.367».

Да и его послали почти неделю назад… Нахмурившись, Брим вывел письмо на круглый дисплей. Лицо Марго, появившееся на экране, выглядело усталым, принцесса казалась… побежденной, сдавшейся что ли…

— Вилф… — начала она тихо. — Я только сейчас начинаю понимать, как сильно люблю тебя, — сейчас, когда должна на время изгнать тебя из своей жизни. — Она вдруг всхлипнула и шмыгнула заметно покрасневшим носом, потом тряхнула головой. — Нет, я не буду переписывать послание в третий раз, все равно плачу, как бы ни старалась сдержаться. Ничего-то у меня сегодня не получается. — Марго снова замолчала и высморкалась…

Брим с трудом заставил себя не выключать запись: он прекрасно знал, что услышит дальше.

— Теперь, когда до моей свадьбы с Роганом остались считанные недели, — продолжила наконец принцесса, — мне придется прервать нашу переписку — по крайней мере до тех пор, пока я не найду себе какое-нибудь укромное убежище в новых обстоятельствах. — Она снова тряхнула головой, на этот раз сердито. — Моя жизнь мне больше не принадлежит. Королевское родство обязывает, Вилф, и личная жизнь — одна из жертв, которые приходится приносить. Я больше не могу записывать свои послания к тебе, особенно те, которых от меня ждешь ты, мой милый развратник. Мне и это приходится писать у себя на работе, закрывшись в пустой комнате для допросов, — в краткий промежуток между свиданием с моей будущей свекровью. Великой Княгиней, и встречей с телевизионными спецами, которые собираются объяснить, как мне вести себя на моей же собственной свадьбе. — Она мягко рассмеялась. — Впрочем, милый мой, разве это настоящая свадьба? Особенно если невеста любит только тебя…

Прозвенел звонок, и Марго на мгновение скрылась из поля зрения камеры.

— Да, иду, — сердито буркнула она. — Но мне нужно еще закончить работу, так что подождете немного, поняли? — Она снова появилась на экране, раздраженно морщась. — Мне надо идти. Я представления не имею, когда ты получишь от меня следующую весточку — через несколько месяцев или даже лет. — Губы ее дрогнули. — Все равно, милый, помни, что я люблю тебя и только тебя. — Звонок зазвенел снова, на этот раз настойчивее. — И это не изменится, что бы ты ни видел… или что бы тебе ни казалось. — Принцесса тряхнула головой. — До свидания, Вилф, и да хранит тебя Вселенная до тех пор, пока я снова не окажусь в твоих объятиях…

Звонок звонил уже не переставая, и экран потемнел.

Брим механическим движением выключил дисплей и провел остаток дня, бесцельно слоняясь по базе, не видя и не слыша ничего вокруг. После он вспоминал отдельные, лишенные смысла сцены этого путешествия в никуда. Уже ближе к вечеру он вернулся на «Непокорный», нашел себе какую-то работу и ушел в нее по уши до самого конца вахты, опасаясь, что в голове у него возникнут какие-либо мысли, кроме сугубо деловых.

* * *

На следующее утро Брим вернулся на мостик едва ли не раньше всех и — за исключением коротких разговоров с Арамом и Фрицем Галеном, — не отвлекаясь, провел за работой почти три полные вахты. Однако в конце концов голодное урчание в животе напомнило ему, что он не ел с прошлого утра. Тряхнув головой, Брим посмотрел на гиперэкраны и обнаружил, что в них уже струится закат, окрашивая пустые пульты золотом. Мысли его были прерваны голосом Водителя из динамика.

— Лейтенант Брим?

— Да, мистер Водитель?

— Капитан Коллингсвуд просит вас, лейтенанта Урсиса и старшину Барбюса как можно быстрее пройти к ней в каюту.

— Спасибо, мистер Водитель, — кивнул Брим и вышел в коридор. Обед временно откладывался.

Урсис с Барбюсом уже ждали его в коридоре. Как обычно, из чуть приоткрытой двери капитанской каюты слышалась негромкая музыка. Брим улыбнулся. Он знал, что капитан Коллингсвуд просто жить не может без музыки. Это было неотъемлемой частью ее характера.

Барбюс осторожно постучал.

— Заходите и садитесь, джентльмены, — отозвалась Коллингсвуд. — Не церемоньтесь, пожалуйста.

Брим вошел в каюту последним и уселся в кресло на углу заваленного всякой всячиной дубового стола. На Коллингсвуд был тот самый потрепанный серый свитер, в котором она была несколько лет назад, в день, когда рулевой впервые пришел к ней отрапортовать о своем прибытии на «Свирепый». Впрочем, сейчас свитер смотрелся на ней не менее элегантно. Брим подозревал, что элегантность старых серых свитеров зависит от того, какие люди их носят, и от того, что называется словом «класс».

— Спасибо, что пришли так быстро, — сказала Коллингсвуд, поворачиваясь в кресле и закидывая ногу на ногу. — Я хотела поблагодарить вас сразу же после вашего возвращения, но сведения, полученные разведкой, повлекли за собой столько всего, что у меня просто руки не дошли до этого. — Она повернулась и включила круглый дисплей. — По крайней мере я знаю о вашем отчете достаточно, чтобы не утомлять вас всех повторным докладом… — Она нахмурилась и внимательно оглядела каждого из них сквозь очки, потом улыбнулась и покачала головой. — Скорее уж, — продолжила она, — вам всем будет интереснее ознакомиться с КА'ППА-граммой, которую я получила сегодня днем из Адмиралтейства. Боюсь, мой дисплей — единственный у нас на борту, способный расшифровать адмиралтейский код; поэтому я попросила вас прийти сюда. Мы поговорим, когда вы ознакомитесь с этим.

Брим кивнул и принялся читать:

К140981КАНССК (СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО) ОТ: ТЕХОТДЕЛ АДМИРАЛТЕЙСТВО ДЛЯ: КОЛЛИНГСВУД@БОРТ921:ГЕЛИК ИНФО: КОМФЛОТАГЕНШТАБ «23МСАФ8АСКТВОМХЮ-АСАК-СДОМАТЬВ МН/193Б»

1. ВЫВОДЫ КОМИССИИ:

СПЕЦИАЛЬНАЯ КОМИССИЯ СТБ-12 ЗАВЕРШИЛА ПЕРВУЮ ФАЗУ ИЗУЧЕНИЯ ПОКАЗАНИЙ НЕПОСРЕДСТВЕННЫХ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ НЕВИДИМКИ: Л-ТОВ БРИМА/УРСИСА И СТАРШ. ТОРПЕДИСТА УТРИЛЛО БАРБЮСА (ОБРАТИТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ НА НЕМЕДЛЕННОЕ ПРИСВОЕНИЕ БАРБЮСУ ОЧЕРЕДНОГО ЗВАНИЯ; ДОКУМЕНТАЦИЯ ВЫСЫЛАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО). ВСЯ СООБЩЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ ТЕОРИЕЙ; ИМПЕРСКИЙ ЦЕНТР ТЕХ. ГРАФИКИ УЖЕ ГОТОВИТ ПРИМЕРНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ДЛЯ РАССЫЛКИ В БОЕВЫЕ ЧАСТИ С ГИПЕРСВЕТОВЫМИ КУРЬЕРАМИ. РАСЧЕТНЫЕ ДАННЫЕ АДОЛЬФУСА ФИЛЛМОРА ПОДТВЕРЖДАЮТСЯ НА 92 %. ВСЕМ ЧАСТЯМ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТИ ДАННЫЕ ВПЛОТЬ ДО ПОСТУПЛЕНИЯ БОЛЕЕ ТОЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ (СМ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ РАЗД. НИЖЕ).

2. ОЦЕНКА ДЕЙСТВИЙ ЛИЧНОГО СОСТАВА:

ВНЕСТИ В ЛИЧНЫЕ ДЕЛА Л-ТОВ БРИМА/УРСИСА И СТ. ТОРПЕДИСТА УТРИЛЛО БАРБЮСА БЛАГОДАРНОСТЬ ЗА БЕЗУПРЕЧНЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПО СБОРУ В ВЫСШЕЙ СТЕПЕНИ ЦЕННОЙ РАЗВЕДИНФОРМАЦИИ В КРИТИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ.

3. УЗКОНАПРАВЛЕННЫЙ Н-ПРОЖЕКТОР:

РЕЗУЛЬТАТЫ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ ЛАБОРАТОРНЫХ ИСПЫТАНИЙ И РАСЧЕТЫ ПОДТВЕРЖДАЮТ ПОЛНУЮ РАБОТОСПОСОБНОСТЬ ПРИЛОЖЕННОГО УРСИСОМ/БАРБЮСОМ ИЗЛУЧАТЕЛЯ Н-ЛУЧЕЙ. В ТО ЖЕ ВРЕМЯ РАСЧЕТЫ СВИДЕТЕЛЬСТВУЮТ О ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ НЕКОТОРОЙ ПЕРЕРАБОТКИ УСИЛИТЕЛЕЙ РЭНДАЛЛА ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ БОЛЬШЕЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ СИСТЕМЫ. Н-ПРО-ЖЕКТОРЫ МОГУТ ИЗГОТАВЛИВАТЬСЯ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ ИЗ ДОСТУПНЫХ ДЕТАЛЕЙ. ВСЕ ЧАСТИ ОБЯЗАНЫ СООРУДИТЬ ДАННУЮ УСТАНОВКУ НЕМЕДЛЕННО ПО ПОСТУПЛЕНИИ СООТВЕТСТВУЮЩИХ СПЕЦИФИКАЦИЙ.

4. КАСАТЕЛЬНО ВАШЕГО ЗАПРОСА:

ЗАПРОС В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ АКТИВНО ОБСУЖДАЕТСЯ ТЕХОТДЕЛОМ АДМИРАЛТЕЙСТВА. О РЕЗУЛЬТАТАХ ОБСУЖДЕНИЯ СООБЩУ В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ.

(ОКОНЧАНИЕ СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНОЙ ИНФОРМАЦИИ) ЛИЧНАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ КОЛЛИНГСВУД ОТПРАВИТЕЛЬ БОРОДОВ 1428021КАНССК

— Во-первых, — нарушил гробовую тишину Урсис, — похоже, нам стоит поздравить нашего нового командира торпедной части!

— Разумеется! — с улыбкой воскликнула Коллингсвуд. — Что скажете на это вы сами, Утрилло Барбюс?

Почти полный цикл Барбюс смущенно молчал. Наконец он улыбнулся и, покраснев, оглядел сидящих в каюте.

— Не знаю, что и сказать, капитан, — ответил он просто. — Я удивлен не меньше, чем польщен.

— Вы, несомненно, заслужили это повышение, Утрилло, — сказала Коллингсвуд.

— Разумеется, — добавил Брим, усилием воли выходя из своей депрессии. — И не забывай, кто именно заметил, что Н-излучение все еще включено.

Барбюс явно ощущал себя не в своей тарелке.

— П-приятно узнать, ч-что они одобрили наши п-планы насчет Н-прожектора… — пробормотал он, опять краснея как рак (этимология последнего выражения неизвестна, ибо неизвестно, что такое этот пресловутый «рак»).

— Ну да, — энергично подбодрил его Урсис. — Причем одобрил не кто-то, а спецкомиссия Адмиралтейства, ни больше ни меньше. Во главе с моим прежним боссом Бородовым, веришь ли! — Он ухмыльнулся. — Похоже, старый «Свирепый» останется с нами навсегда.

— Это точно, — машинально ответил Брим, отчаянно стараясь выкинуть из головы воспоминания о вечеринке в кают-компании старого эсминца, на которой он познакомился с Марго Эффервик. — Точно. — Он заставил себя встряхнуться и посмотрел на Коллингсвуд. — Уж не думаете ли вы включить нас в свой «запрос», капитан?

Коллингсвуд улыбнулась.

— Я так и думала, что эта часть вас заинтригует, — ответила она, меняя информацию на дисплее. — Вот это — мое послание, о котором там говорится. — Она сняла очки, подышала на них и протерла безукоризненно чистым носовым платком. — КА'ППА-граммы не позволяют углубляться в лирику, — добавила она, — так что прошу простить меня за сухость изложения. Не принимайте мое недоверие на свой счет, пожалуйста. Я ведь и своим собственным глазам не очень-то верю, поймите.

Брим нахмурился, пытаясь понять, что она хочет сказать. Потом снова начал читать строки на дисплее…

К09216КГЛННВ (СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО) ОТ: КОЛЛИНГСВУД@БОРТ921:ГЕЛИК ДЛЯ: БОРОДОВ@ТЕХОТДЕЛ АДМИРАЛТЕЙСТВО ИНФО: КОМФЛОТАГЕНШТАБ «ЗКМ5ЯБФДРЕСПНА98ПВ+ОШЬ.

ВДФГ98/В2039470БЩЕЕ»

1. ПОСЛЕ ТЩАТЕЛЬНОГО ОЗНАКОМЛЕНИЯ СЧИТАЮ, ЧТО ИМЕЮЩАЯСЯ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО НЕВИДИМКАМ ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНА, НЕСМОТРЯ НА ВЫСОКУЮ СТЕПЕНЬ ДОВЕРИЯ К ИСТОЧНИКУ. Я НЕ ДОВЕРЯЮ ТОЧНОСТИ ИНФОРМАЦИИ, ПОЛУЧЕННОЙ В УСЛОВИЯХ УГРОЗЫ ЖИЗНИ

2. СТАРШ. ПОМОЩН. КОЛХАУН ПРЕДЛАГАЕТ СНАРЯДИТЬ КОРАБЛЬ-ПРИМАНКУ ДЛЯ ЗАХВАТА НАСТОЯЩЕГО НЕВИДИМКИ, ЭТО ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ ВОЗМОЖНЫМ ПРИ НАЛИЧИИ Н-ПРОЖЕКТОРА; ВООРУЖЕНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ СКРЫТО ДО ПОДХОДА НЕВИДИМКИ ДЛЯ АТАКИ ИЛИ ВИЗУАЛЬНОГО ОСМОТРА

3. В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НА БАЗЕ АТАЛАНТА ИМЕЕТСЯ РЯД ПРИГОДНЫХ ДЛЯ ЭТОЙ ЦЕЛИ СУДОВ: БАЙРОН, МОРЕАС, АРОЗА СКАЙ, ПРИЗ, ВУЛКАН И ФОН ШТЮБЕН (ОКОНЧАНИЕ СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНОЙ ИНФОРМАЦИИ) ЛИЧНАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ БОРОДОВУ ОТПРАВИТЕЛЬ КОЛЛИНГСВУД 1016041КГЛННЦВ

— Ладно, — произнесла наконец Коллингсвуд. — Что вы об этом думаете?

— Я понимаю ваши сомнения насчет памяти, капитан, — искренне заявил Брим. — Если вам хочется знать мое мнение, я с вами совершенно согласен.

— Насчет корабля-приманки, джентльмены…

— Ну да, корабль-приманка, — сказал Урсис. — Верно говорят: «Только поцеловав ледяную деву в губы, узнаешь, какой холодный у нее кончик носа». Полагаю, корабль, о котором вы говорите, будет действовать как в старые добрые времена?

— Именно так, лейтенант, — ответила Коллингсвуд, — если вы имеете в виду безобидные на вид посудины со спрятанными до поры до времени разлагателями. Такие суда использовались испокон веков для охоты на пиратов и прочих космических подонков — подпускали их на близкое расстояние, идентифицировали, а потом уничтожали.

— Вы исчерпывающе ответили на мой вопрос, капитан, — объявил медведь.

— А что скажете вы, Вилф?

Брим кивнул:

— Я могу себе это представить, капитан, хотя сам я ни разу не видел ничего подобного.

Коллингсвуд улыбнулась:

— Настоящий корабль-приманку, Вилф, распознать нельзя.

— Полагаю, капитан, вы правы, — с улыбкой согласился Брим. — А вы, старшина? Барбюс покраснел.

— Гм, — пробормотал он, — раз уж вы заговорили об этом, капитан, ходил я несколько раз на «Госпоже Вута» перед самой войной. В общем, нескольких пиратов мы накололи-таки своим безобидным видом.

Брови Коллингсвуд изумленно взметнулись вверх.

— Так вы служили на «Госпоже Вута»? — спросила она. — Право же, мне говорили, что это и был величайший корабль-приманка всех времен.

— Мы очень гордились им, мэм.

— Охотно верю, — тихо произнесла Коллингсвуд. — Но тогда вам, должно быть, известно все о кораблях-приманках.

— Немного, капитан.

— Расскажите-ка нам о «Госпоже», старшина. Барбюс смущенно огляделся по сторонам.

— Ну, капитан, — начал он, — мне и рассказывать-то особо нечего. Старушка «Госпожа» начинала обычным пакетботом… Крепкий небольшой корабль — построили его, кажись, где-то На Годфаабе… Гм, или на большой верфи в Сиддоте. — Барбюс виновато пожал плечами. — В общем, у нас стояло три основных разлагателя — на носу, на корме и в центре корпуса. — Он улыбнулся и прищурил глаза, вспоминая что-то давным-давно минувшее. — На носу у нас стоял маленький «Варнхойзер» калибра один восемьдесят восемь, так его со стороны можно было принять за лебедку. Таких разлагателей уже лет сто как никто не строил. Но в умелых руках он мог с десяти кленетов отстрелить крылья у звездолета.

— Уж не твои ли это были руки, Утрилло? — с ухмылкой спросил Урсис.

Барбюс покраснел еще сильнее.

— Ну… — пробормотал он, — я и не думал хвастать, лейтенант…

— Послушайте, старшина, — вмешалась Коллингсвуд. — Я, сомневаюсь, что вы вообще способны на хвастовство. Скажите лучше, какое еще вооружение было на «Госпоже»?

— Гм… — напряг память совсем уже раскрасневшийся Барбюс. — На корме у нас стояла спаренная установка скорострельных «Кайфферов» девяносто первого калибра. Она пряталась под съемной фальшивой надстройкой, расчет мог привести ее в боевую готовность за шесть кликов — в боевых скафандрах, разумеется. — Старшина почесал в затылке. — Ну, и в середине стоял у нас здоровый, стодвадцатипятимиллиираловый разлагатель, замаскированный под спасательную шлюпку. Правда, с ним нам приходилось быть поосторожнее. Он расходовал столько энергии, что бортовым генераторам требовалось почти пять циклов, чтобы напитать бортовые системы после каждого его выстрела.

— Согласились бы снова пойти на приманку? — спросила Коллингсвуд. — Ведь это опасная служба, так ведь?

Барбюс с улыбкой кивнул:

— Да, мэм, — на оба ваших вопроса.

— Гм, — произнесла Коллингсвуд, переводя взгляд с Урсиса на Брима и обратно. — А вы, джентльмены?

Брим переглянулся с медведем.

— Ник, — сказал он. — У меня такое ощущение, что мы с тобой сейчас снова подрядимся на какие-то самоубийственные дела. — Его губы невольно растянулись в улыбке.

Урсис рассмеялся:

— Воистину так, Вилф Анзор. Странное дело, но у меня в точности такое же ощущение. Надо же, какое совпадение…

— Впрочем, я еще не получила разрешения Адмиралтейства на проведение подобной операции, — со смехом перебила их Коллингсвуд. — Да и корабля у меня пока нет. До поры до времени вы трое, а также потенциальный шкипер корабля-приманки находитесь в относительной безопасности.

— Шкипер? — переспросил Брим с неожиданным интересом.

— Ну конечно, — ответил Урсис. — Твой земляк, Бакстер Оглторп Колхаун, если интуиция меня не подводит…

— Вам-то это откуда известно? — удивленно вскричала Коллингсвуд.

— Чистая логика, капитан, — ухмыльнулся медведь. — Уклончивые ответы коммандера Колхауна на вопросы о его прошлом и рассказы о каком-то «спасательном» бизнесе навели меня на мысль, что он, скажем так, обладает необходимой подготовкой для подобной работы.

Долгое мгновение Коллингсвуд молча смотрела на него, потом чуть заметно кивнула.

— Ясно, — произнесла она, улыбнувшись. — Ясно… — Потом, все еще продолжая улыбаться, повернулась к своему пульту, давая понять, что аудиенция закончена. — Пока все, джентльмены, — объявила она, глядя на висевший над столом старомодный хронометр. — Я дам вам знать, когда все решится — в ту или другую сторону.

— Спасибо, капитан, — сказал Брим под скрип кресел. — О чем это вы. Ник? — спросил он, едва за ними закрылась дверь.

Урсис усмехнулся, глядя вслед спешившему в мастерскую к прототипу Н-прожектора Барбюсу.

— Так, одно небольшое пари, которое я заключил как-то на вечеринке, — объяснил он, сверкнув алмазными коронками на клыках. — Говорил ведь я тогда, что прежний род занятий нашего Чифа сослужит когда-нибудь добрую службу «Непокорному». И похоже, мое предсказание сбывается.

Брим потер подбородок и нахмурился.

— Но мне казалось, Колхаун говорил, что он занимался спасательными операциями или чем-то подобным, разве не так?

— Именно-именно, — кивнул медведь. Брим на мгновение зажмурился, потом щелкнул пальцами.

— Ну конечно же! — воскликнул он, качая головой. — Как это я сразу не догадался? Я ведь сам родом с Карескрии. «Предварительное спасение» — это же просто пиратство!

Урсис пожал плечами.

— Ну раз так, он наверняка должен разбираться в кораблях-приманках, — объявил Брим. Вскоре после этого приятели разошлись. У каждого нашлось много неотложной работы, пока Коллингсвуд не получила ответ на свое послание. Впрочем, при возглавлявшем технический отдел Адмиралтейства Бородове мало кто сомневался в том, каким будет этот ответ.

К324976ХЙГССК К140981КАНССК (СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО) ОТ: ТЕХОТДЕЛ АДМИРАЛТЕЙСТВО ДЛЯ: КОЛЛИНГСВУД@БОРТ921.ГЕЛИК ИНФО: КОМФЛОТАГЕНШТАБ «НА-Д092ЫЖЕФЙКАК98Х40Ч-ЫЕТ213СЯЙЙВЫПИЕЕТ95Ы1И85ВА»

1. ВАШЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ НАСЧЕТ КОРАБЛЯ-ПРИМАНКИ ОДОБРЕНО. КОДОВОЕ НАИМЕНОВАНИЕ ОПЕРАЦИИ «КЭМПБЕЛЛ».

2. НА ПРОВЕДЕНИЕ ОПЕРАЦИИ «КЭМПБЕЛЛ» ПЕРЕВЕДЕНЫ СРЕДСТВА НА СЧЕТА-533 НЕОБХОДИМУЮ СУММУ НА ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ МОЖЕТЕ СНЯТЬ НЕМЕДЛЕННО.

3 ТРАНСПОРТНЫЙ ЗВЕЗДОЛЕТ «ПРИЗ» ВЫБРАН КАК НАИБОЛЕЕ ОТВЕЧАЮЩИЙ ТРЕБОВАНИЯМ ОПЕРАЦИИ.

4 КЛАВДИЯ ДЖ.ВАЛЬМОНТ (МГР/СИВ/ВОЛЬНО-ОПР4КАТ) ВРЕМЕННО НАЗНАЧЕНА ОТВЕТСТВЕННОЙ ЗА ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОПЕРАЦИИ СО СТОРОНЫ БАЗЫ: СНАБЖЕНИЕ МАТЕРИАЛАМИ, ПЕРСОНАЛОМ И Т.Д

5. В ЭКИПАЖ КОРАБЛЯ-ПРИМАНКИ В ПЕРВЫХ ПОЛЕТАХ ВЫДЕЛИТЬ ЛЮДЕЙ ИЗ СОСТАВА КОМАНДЫ «НЕПОКОРНОГО».

6. КОМАНДОВАНИЕ ФЛОТА ОЖИДАЕТ, ЧТО «ПРИЗ» БУДЕТ ГОТОВ К ВЫХОДУ НА ЗАДАНИЕ ЧЕРЕЗ СОРОК СТАНДАРТНЫХ СУТОК.

(ОКОНЧАНИЕ СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНОЙ ИНФОРМАЦИИ) ЖЕЛАЮ УДАЧИ КОЛЛИНГСВУД ОТПРАВИТЕЛЬ БОРОДОВ К325003ХЙГССК

— Вот, — произнесла Коллингсвуд, обведя взглядом набитую битком каюту. — Мне хотелось, чтобы вы все ознакомились с этим здесь, поскольку, похоже, проект наш все же имеет шанс претвориться в жизнь — пусть даже на его под готовку отпущено всего сорок дней. Остается только взяться за дело. Правда, никто не освобождает нас от основной работы — проводки конвоев. — Она посмотрела на темноволосую женщину, сидевшую слева от нее. — Клавдия, вы относительно новый человек в нашем заговоре, но я надеюсь, хотя бы часть всего этого не была для вас полной галиматьей?

— В общих чертах я все поняла, капитан, — с улыбкой ответила геликанка. — Отдел доктора Бородова в Адмиралтействе прислал мне депешу, как раз когда я выезжала сюда, так что у меня еще не было времени прочитать ее. — Она посмотрела на Колхауна. — Если бы вы прислали за мной не лейтенанта Брима, а кого-нибудь другого, я бы до сих пор блуждала в потемках.

— Уж Вилф-то проследит, чтоб вы знали все, что надо, милочка, — заверил ее Колхаун. — Верно, лейтенант? — добавил он, хитро глянув на Брима.

— Можете на меня положиться, — отвечал молодой карескриец, щеки которого заметно порозовели. — Мы обстоятельно побеседуем, когда поедем осматривать «Приз» — сразу по окончании совещания. — Он огляделся по сторонам. — Ник, Утрилло, вы едете с нами?

Урсис отрицательно мотнул головой.

— Как-нибудь в другой раз, Вилф, — ответил он. — Нам с Чифом надо испытать кое-что в радиационной лаборатории… Но вам с мисс Вальмонт лучше познакомиться с кораблем как можно скорее. При сроке всего в сорок дней нам нельзя терять ни минуты.

— Ну что ж, — произнес Брим, надеясь только, что эмоции, переполнявшие его от мысли провести несколько часов наедине с Клавдией, не слишком явно читаются на его лице. — Мы примемся за дело сегодня же.

— Ладно, господа, — заявила Коллингсвуд, поднимая руку. — Я обещала, что не буду затягивать совещание, — и сдержу свое слово. «Непокорный» уходит с очередным конвоем через шесть дней, так что будьте добры поторопиться как следует. А Клавдии придется нести все бремя хлопот по обеспечению проекта, пока мы будем отваживать «Горн-Хоффов» от наших линий снабжения. — Она улыбнулась и подмигнула геликанке. — Встретимся еще раз завтра перед окончанием утренней вахты. Обсудим итоги сегодняшнего дня. Соберемся в кают-компании — заодно и позавтракать сможем. И еще, — добавила она. — Поскольку основной нашей обязанностью остается все-таки проводка конвоев, я буду выделять людей из состава своего экипажа только в случае крайней необходимости. Так что не обижайтесь, если Синих Курток у вас будет недоставать. Ничего, со временем, надеюсь, ситуация улучшится…

Брим проводил Клавдию до двери, как мальчишка трепеща от ее близости. Он знал уже, что она настоящий профессионал в полном смысле этого слова; забавно, но именно профессионализм привлекал его в ней едва ли не больше всего. Во время скитаний по Галактике ему доводилось встречать много привлекательных женщин, однако мало кто из них представлял для него мало-мальский интерес вне постели. Сделав глубокий вдох, Брим решил, что будет поддерживать с Клавдией только деловые отношения — по крайней мере ради Марго.

— Насколько я понимаю, вы знаете, где стоит наш «Приз», — сказал он, выходя за ней в коридор. Клавдия оглянулась через плечо и улыбнулась.

— Я обещаю найти вам ваш «Приз», если только выведете меня из этого лабиринта, который называется звездолетом, — ответила она. — Это самое меньшее, что я могу сделать для проекта как ответственное за его проведение гражданское лицо. — Она чуть виновато рассмеялась. — Возможно, после того как я ознакомлюсь с содержанием послания доктора Бородова, от меня будет чуть больше проку.

Брим застыл на нижней ступеньке и, нахмурившись, в упор посмотрел на нее.

— Вы что, хотите сказать, что правда не помните, как отсюда выйти?

Клавдия посмотрела в одну сторону коридора, потом в другую и покачала головой.

— Мы так спешили, когда шли сюда, что я не запомнила дороги, — смущенно призналась она.

— Отлично, — заявил Брим, плотоядно усмехнувшись. — В таком случае, прежде чем я выведу вас отсюда на волю, вам придется пообещать, что вы отвезете меня на место. Нам, бедным рулевым, машины не полагается.

— Вселенная! — притворно ужаснулась Клавдия. — Я так и знала, что вы воспользуетесь моей беспомощностью при первой же возможности.

— Разумеется, — согласился Брим. — Мы, люди служивые, теряем совесть, когда речь заходит о том, чтобы на своих двух топать по базе такого масштаба, как ваша.

Клавдия закрыла лицо руками.

— Ладно, шантажист вы этакий, — с театральным вздохом сказала она. — Так уж и быть, я отвезу вас — но надо же, какой позор: сдаться почти без боя!

Хихикая, как пара нашкодивших школьников, они выбрались на палубу. С этой замечательной женщиной всегда находилось множество тем для беседы. Правда, Брим чувствовал себя виноватом перед Марго, когда вспоминал о ней…

Незадолго до окончания вахты, Клавдия остановила свой глайдер и исчезла в грязной кирпичной башенке справиться о местонахождении судна. За башней простирался квадратный кленет потемневшей от радиации глины и мертвых водорослей — здесь дожидались своей очереди на разделку устаревшие звездолеты. Брим еще с воздуха обратил внимание на унылые ряды стоявших на голой земле древних кораблей. Никаких гравибассейнов на кладбище звездолетов не было и в помине. Вместо этого отслужившие свое суда стояли, покосившись под болезненными углами, подпертые корявыми бревнами. В большинстве своем это оказались старые эсминцы Си В-классов или угловатые мониторы ближней обороны класса «Решительный», но несколько рядов состояли исключительно из популярных в дедовские времена изящных пакетботов типа ED-4. Между ними виднелись грузовые суда всевозможных форм и размеров. Брим испытывал некоторую меланхолию, проносясь мимо кладбища при взлете или посадке, но теперь, с близкого расстояния, эти ржавеющие корпуса повергали его в депрессию.

Клавдия вернулась, неся с собой диктофон, два фонарика и большой электронный ключ. Она протянула все это Бриму, потом обошла глайдер и села на водительское место.

— Пятнадцатый ряд, стоянка тридцать один, — сообщила она, направляя глайдер в открытые ворота. — На этой базе я привыкла почти ко всему, — добавила она, — но кладбище до сих пор кажется мне чем-то особенно неприличным. — Дальше она вела машину молча.

Стоило им оказаться внутри ограды, Бриму стало ясно почему. В воздухе стоял запах смерти: высохшей смазки, протекшей из реакторов охлаждающей жидкости, горелой проводки и — иногда — разложения: поврежденные в бою суда часто были буквально залиты кровью. Всюду, куда ни падал его взгляд, он видел слезавшую лохмотьями краску, рваный искореженный металл, зияющие пробоины, проросшую сквозь щели в обшивке зелень и пустые глазницы выбитых гиперэкранов, слепо глядящие в небо, к которому им уже никогда не суждено подняться. Здесь стояла зловещая тишина, нарушаемая только скрипом неплотно прикрытых люков и хлопаньем отставших листов обшивки. Перед глайдером разбегались с дороги и прятались в густой жухлой траве маленькие зверьки с большими ушами и до непристойности голыми хвостами. Брима невольно пробрала дрожь.

— Теперь я понял, что вы хотели сказать, — признался он Клавдии.

В дальнем конце пятнадцатого ряда стоял одинокий ED-4. Самый распространенный тип гражданских судов давно минувшей эры — да и последующих лет, — корабль этот отличался скругленным носом и продолговатым каплевидным корпусом, ставшим образцом для подражания целому поколению звездолетов. Ходовой мостик со старомодными V-образными гиперэкранами и большие боковые окна придавали ему хмурое, немного хищное выражение, ассоциировавшееся с романтикой межзвездного перелета у мечтателей и мальчишек. При, тогдашнем уровне развития металлургии эти обтекаемые формы помогали понизить температуру корпуса во время движения в атмосфере.

На вид корабль избежал пока хищных рук портовых старьевщиков, хотя оба каплевидных обтекателя по бокам корпуса уже лишились кристаллов главного хода. Со времени окончания производства кристаллов типа SGR-1820 миновало уже много лет, но их все еще можно было без труда найти на рынке запасных частей. И если не считать недостающих кристаллов, становилось ясно, что «Приз» пробыл на кладбище звездолетов совсем недолго. Корпус даже не успел особенно заржаветь.

Даже на грязном кладбище корабль лежал с некоторым достоинством, хотя, конечно, каждый построенный за долгие годы ED-4 — а их построили очень и очень много — отличался своеобразной красотой и изяществом. Бриму никогда не доводилось летать на ED-4, но он отлично знал, что длина корпуса звездолета составляет сто шестьдесят, а диаметр — двадцать пять иралов. Не слишком много по современным меркам, но идеально для небольшого груза. В свое время ED-4 произвели подлинный переворот в космических перевозках. Из этих размышлений Брима вывела Клавдия.

— Мы на месте, Вилф, — негромко сказала она. — Или вы этого не заметили?

— Нет, почему же, заметил, — ответил Брим, разглядывая старомодные рисунки, украшавшие нос звездолета. Он тоже говорил приглушенным голосом. В «Призе» было нечто такое, что вызывало невольное почтение.

Они обошли корабль кругом. Вблизи его возраст оказался заметнее — нос покрывали несчетные царапины от столкновений с крошечными космическими частицами. Большой левый гиперэкран на мостике был разбит — возможно, когда корабль ставили на кладбище. Но антенны и атмосферные датчики до сих пор находились на своих местах, и кто-то даже заботливо прикрыл основные воздухозаборники крышками — как бы рассчитывая на то, что этому кораблю придется снова взлетать… Клавдия дотронулась до кнопки на ключе необычной формы, и нижний люк медленно раскрылся — не до конца, так как из-за крена корабля уткнулся краем в землю.

Обойдя «Приз» кругом еще раз, они поднялись на борт и, светя себе под ноги фонариками, прошли на мостик. Было совершенно очевидно, что сюда не заходили уже довольно давно. Воздух в коридорах стоял затхлый, словно корабль не проветривали несколько столетий. В общем, подумал Брим, царившая в корабле темнота не из тех, в которой он предпочел бы уединиться со своей прекрасной спутницей. Через приоткрытый люк он проник на мостик и огляделся в поисках заводской таблички. Она оказалась на внутренней стороне люка. Брим осторожно смахнул с нее пыль, налетевшую через разбитый гиперэкран.

ED-4 «ПРИЗ» СЕРИЙНЫЙ № 4 КЛОВЕРФИЛД, 51783

— Это четвертый по счету корабль подобного типа, — чуть слышно произнес Брим. — А ведь их построили, наверное, тысяч десять! Ему — дай сосчитать — двести двадцать стандартных лет. Клянусь бородой Вута, Клавдия, кто же летал на нем за эти годы?

Клавдия кивнула.

— Все верно, Вилф, — ответила она. — Я узнала историю этого корабля, когда его ставили на кладбище. У нашего старого «Приза» она впечатляющая.

— Расскажите мне, — попросил Брим, смахивая пыль со старомодного пилотского пульта. Там даже были колесики и цифровые табло!

— Ну, во-первых, — начала Клавдия, неосторожно облокачиваясь о пульт штурмана так, что сквозь натянутую ткань блузки отчетливо проступили соски, — в свое время «Приз» считался, можно сказать, знаменитостью.

Брим отчаянно старался не опускать взгляда с ее лица. Стиснув зубы, он уселся в кресло рулевого и только потом, покраснев, вспомнил о покрывавшем его слое пыли…

— Вот здесь, на этом мостике, Вилф, стояли в разное время самые разные люди, — продолжала Клавдия, без особого труда подавив улыбку. — Именно «Приз» доставил Кортеса Дестерро в Авалон после открытия им Холодного Квадрата Эдрингтона! И сам Август Чакари Палидан вел его с Форнгольда в Фрун после успешного облета всей Галактики по периметру! — Ее глаза горели от возбуждения. — Этот корабль даже награждался — за помощь в открытии Эориданского сектора. Это особенный корабль. А, потом очень долго о нем ничего не было известно: никаких судовых журналов не сохранилось, вообще ничего. Известно только, что все это время его эксплуатировали — об этом свидетельствуют показания датчиков на корпусе. Одному Вуту известно, где он летал эти годы. Его видели по меньшей мере в дюжине доминионов, и служил он тогда одной Вселенной известно каким целям. — Клавдия покачала головой. — Созвездие Ксервелло — почти восемнадцать лет он был приписан к одному из тамошних портов… Там до сих пор промышляют работорговлей. И, — она развела руками, — как знать, чем еще?

Все время, пока она говорила, Брим не отрываясь смотрел на нее — и на этот раз его восхищение не было связано ни с обтягивающей одеждой, ни с чем-то подобным. Клавдия стояла перед ним такой, какой Брим совсем не ожидал ее увидеть: человек, любивший звездолеты, как и он сам.

— Вы очень много знаете об этом старикане, — заметил рулевой. — Особенно для человека, даже не входящего в экипаж.

Клавдия застенчиво улыбнулась и отвернулась, глядя в старые V-образные гиперэкраны.

— Для того чтобы любить звездолеты, не обязательно быть рулевым, Вилф Брим, — сказала она. — Мы все делаем то, что можем — кого чем одарила Вселенная. Так уж вышло, что портовый управляющий из меня лучше, чем звездолетчик.

Брим почувствовал, что краснеет.

— Простите, — пробормотал он. Клавдия подняла руку ладонью вверх.

— Ничего, — сказала она, чуть склонив голову. — Вы такой же, как и тысяча других рулевых, которых я встречала. — Выражение лица ее смягчилось. — А теперь, лейтенант Брим, — продолжала она с улыбкой, — самое время поработать немного. Коллингсвуд ждет от нас доклада о состоянии этого старого корабля, а не перечня его подвигов. И у меня есть собственные планы на вечер, которые мне бы не хотелось менять. Идет?..

Брим испытал вдруг чувство, сильно смахивающее на ревность. Впрочем, он довольно быстро пришел в себя. У него не было никаких прав на Клавдию, пусть он и привязался к ней.

— Идет, — согласился он, надеясь, что она не заметила его колебаний. — Мы можем начать и отсюда, с мостика.

Следующие три метацикла они надиктовали на кристалл диктофона достаточно подробное описание состояния корабля. На мостике недоставало пультов, но Клавдия уверяла, что их будет легко найти на других ED-4 с корабельного кладбища. И хотя почти все пассажирские каюты и трюмы оказались разграблены, это мало что значило, ибо кораблю теперь предстояло служить отнюдь не транспортником. Более того, его маневровые и единственный подъемный генераторы, похоже, не трогали с тех пор, когда выключили в последний раз. И самое главное — корпус «Приза» казался таким же прочным, как и двести двадцать лет назад. Чертовски прочным. Только боевые суда строились с таким запасом прочности.

Они вернулись на «Непокорный», когда день уже клонился к вечеру. Клавдия явно спешила уехать по своим делам, так что Брим, выходя из глайдера, забрал диктофон с собой.

— Я сам все отредактирую, — заявил он с улыбкой, как он надеялся, убедительной.

— Буду вам очень признательна, — с торопливой улыбкой ответила Клавдия. — Я постараюсь приехать завтра пораньше, чтобы еще раз пробежаться по материалу до начала собрания. — Несколько мгновений спустя ее глайдер, подняв облако пыли, сорвался с места и понесся к городу, виляя в потоке тяжелых машин, как эсминец в эскадре линкоров. После того как она скрылась из вида, Брим сунул руки в карманы и отправился в кают-компанию, где, как он знал, Урсис с Флинном балуются перед обедом винцом. Он тряхнул головой. Странное дело, каждый раз, когда он расставался с Клавдией Вальмонт, его охватывало чувство одиночества и пустоты. Задержавшись у стойки старого Гримсби, чтобы взять полный кубок, Брим глубоко вздохнул и нахмурился. Нет, он решительно слишком увлекся этой красавицей из Аталанты. Самое время выкинуть ее из головы — что он и попытался сделать, присоединившись к друзьям.

Нельзя сказать, чтобы это ему удалось…

А позже, после того как он отредактировал запись и свел всю информацию в подобие внятного доклада, сон его то и дело нарушался видениями: кто-то, чьего лица он так и не разглядел, шумно возился с прекрасной геликанкой на койке за его спиной. В общем, ночь оказалась долгой и на редкость одинокой.

На следующее утро Клавдия появилась в кают-компании всего за несколько мгновений до начала совещания и извинилась, что проспала. Ее покрасневшие глаза выглядели такими же усталыми, как у Брима, — и как рулевой ни старался убедить себя в обратном, он прекрасно понимал, что сны его немногим отличались от истины.

* * *

Использовав кое-какие связи, Клавдия скоро нашла большое, заброшенное складское здание в прибрежном районе Аталанты, идеально подходившее для задуманного Коллингсвуд предприятия. В старом кирпичном здании, выходившем на Главный Канал, имелся закрытый гравибассейн, способный после небольшого ремонта вместить ED-4. Коллингсвуд немедленно арендовала склад на имя «Космоспасательной Службы Со Скидкой, Лтд.» — посредником в сделке выступал местный отдел флотской разведки. Своим названием новоявленная компания была обязана Утрилло Барбюсу, который выиграл на этом деле бутылку старого логийского вина, опередив Брима с его «Имперскими Перевозками и Переоснащением» всего на несколько голосов. Как только сделка была оформлена официально, Урсис с бригадой механиков из экипажа «Непокорного» отправились туда ремонтировать старый гравибассейн. Запасные части им поставлялись с военных складов, но гражданскими грузовыми глайдерами, на борту которых поспешно нарисовали эмблемы «Высота — Доставка На Борт». И наконец, некий «Бизнесмен» заключил контракт с соответствующей коммерческой фирмой на буксировку «Приза» с кладбища кораблей. Усталые моряки, стоя на пристани, наблюдали как большой буксир одной из местных гражданских компаний спускает «Приз» по временному пандусу на воду. Прошло всего пять дней из отпущенных сорока, но Синим Курткам предстояло наутро снова выходить на задание в космос. Война и здесь не давала им никакой поблажки.

* * *

Примерно неделю спустя Брим снова сидел в одном из конторских помещений старого склада, зарывшись в груду чертежей. На голове его красовалась повязка, а обожженную руку еще саднило — пересаженная кожа еще не огрубела как следует. Последняя проводка конвоя стоила «Непокорному» существенных повреждений, поэтому ему предстоял по меньшей мере недельный ремонт на базе. Посадив корабль на одном правом генераторе горизонтальной тяги, Брим сдал его ремонтникам, а сам направился прямехонько на склад «КССС, Лтд.».

Перед рулевым среди нагромождения инструментов и штабелей панелей обшивки парил над обновленным гравибассейном «Приз». В воздухе пахло горячим металлом, изоляцией гиперэкранов, машинным маслом и — как обычно — перегретой от нагрузки электроникой. Бригады местных рабочих в ярких комбинезонах деловито хлопотали над корпусом, бегая по зависшим на разных уровнях гравилесах. Из каждого открытого люка к контрольным стендам тянулись толстые пучки разноцветных кабелей. Бортовые люки корабля существенно увеличили, а в их проемах виднелись рыла мощных 122-миллиираловых спаренных орудий. 90-миллиираловые скорострельные противотанковые разлагатели лежали пока в защитной упаковке на кирпичном полу в ожидании, пока их установят под сдвижными крышками.

Пока Брим изучал чертежи, какое-то движение за окном привлекло его внимание. Выглянув в грязное окно, он увидел, как от канала к складу сворачивает большая самоходная баржа; от рыка ее мощных гравигенераторов пол под ногами завибрировал. Единственным грузом на ее палубе были два больших контейнера с надписями «Кристаллы главного хода SGR-1820 (кап. ремонт)». Когда неуклюжая посудина вплыла в помещение склада и за ней закрылись ворота, команда подозрительно ловких «гражданских» докеров быстро пришвартовала ее, и на причал спрыгнула хорошо сложенная женщина в поношенном комбинезоне с надписью «Звездный Ac — Запчасти и Услуги». Она направилась к металлической лесенке, ведущей в «кабинет» Брима. Хотя на этот раз длинные волосы были собраны в пучок, Брим сразу узнал ее.

— Вилф! — вскричала Клавдия, перешагивая через порог. — Так это и правда «Непокорный» садился сегодня днем. — Она нахмурилась, заметив его бинты. — Ну да, я слышала, что вы поймали пару торпед. Вас сильно задело?

— Со мной все в порядке, — мрачно ответил Брим. — Но мне посчастливилось быть внизу вместе с Урсисом, когда Облачники угодили нам в левый генератор горизонтального хода. Нас обоих немного обожгло, но все остались живы. — Он помрачнел. — Говорят, «Непокорному» целую неделю ремонтироваться.

Клавдия рассмеялась и тряхнула головой.

— Главное, вы живы, — заявила она. — И не забывайте, мистер Вилф Нетерпеливый, ваш «Непокорный» — первый корабль своего типа. Тот, кто будет его ремонтировать, напишет руководство по проведению работ, так что в следующий раз все будет гораздо быстрее.

— Я понимаю, — сказал Брим вздыхая. — Но экипаж «Непокорного» считает, что ваши люди умеют творить чудеса. Вот ведь… — Он махнул рукой в сторону «Приза».

Клавдия подошла поближе и довольно кивнула:

— Не плохо для трех недель, правда?

— Вы, наверное, здорово измотались, — заметил Брим. Клавдия только рассмеялась.

— Это все-таки безопаснее, чем сражаться с облачниками, — сказала она и поморщилась: в воздухе повис пронзительный визг циркулярной пилы.

— Что?

— Я СКАЗАЛА… — она еще раз поморщилась и прижалась губами к уху Брима. — Давайте выйдем на улицу. Там тише.

Брим кивнул, и они, спустившись по лестнице, вышли в заднюю дверь. В воздухе до сих пор пахло гарью — последний налет на Аталанту закончился всего пару метациклов назад. Впрочем, по сравнению с грохотом, царившим на складе, здесь стояли тишь и благодать.

— Как вы ухитряетесь выносить этот шум? — спросил Брим. — Только так, — ответила Клавдия, доставая из кармашка на груди беруши. — Иначе я бы давно оглохла. — Она улыбнулась. — Вечеринка на «Неодолимом» и вполовину не была такой шумной, но она подарила нам великолепный вечер, правда?

Сердце Брима дрогнуло.

— Конечно, — согласился он. — Может, нам стоит повторить что-нибудь в этом роде… Как-нибудь.

— Я так надеялась, что вы уловите намек, — призналась Клавдия. Глаза ее сияли. Брим расплылся в улыбке.

— С превеликим удовольствием, — заявил он. — Только теперь уж вы назначайте время — из нас двоих у меня гибкий график.

— Олл райт, — согласилась она. — Дайте подумать… Не сегодня, это точно. Сегодня все до единого будут смотреть по головидению свадьбу принцессы Эффервик — запись прислали с вашим конвоем, вы знаете?

Брим стиснул зубы. Ему не стоило напоминать об этом.

— Угу, — мрачно ответил он. — Я посмотрю, пожалуй, в кают-компании.

— Что это вы так про королевскую свадьбу? — удивилась Клавдия. — Будто не одобряете…

Брим силой заставил себя усмехнуться — довольно горько.

— О… ничего подобного, — соврал он, опуская глаза. — Я… у меня сегодня вечером тоже дела. — Он неуютно передернул плечами.

— Ну, надеюсь, вы все-таки выкроите минутку посмотреть, — сказала Клавдия, приподнимая брови. — Насколько я слышала, подобного спектакля Авалон не устраивал с довоенных времен. И — Вселенная свидетель — не много прекрасного в жизни нам, подданным Империи, не помешает.

— Полагаю, некоторые подданные Империи переживут… — буркнул Брим. Лицо Клавдии сразу посерьезнело, и она осторожно дотронулась рукой до его щеки.

— Простите меня, — прошептала она. — Я должна была догадаться, что все воспринимается по-другому, когда тебя чуть не испарили.

Брим невольно взял ее руку в свою.

— Давайте лучше выберем вечер, — сменил он тему разговора.

Клавдия кивнула, не отнимая руки.

— Боюсь, до конца этой недели ничего не выйдет, — вздохнула она. — Почти год назад я записалась на курсы повышения квалификации. Они как раз начинаются завтра во второй половине дня и будут продолжаться целых тридцать вахт. Я никак не смогу вырваться.

— А вечера? — услышал собственный голос Брим. Клавдия невесело рассмеялась.

— Вечерами эти курсы и идут, — ответила она. — Мою дневную работу никто не отменял — особенно теперь, с этим сумасшедшим проектом КССС, в который втравила меня ваша шкипер. «Приз» должен быть готов через три недели, вы не забыли?

Брим кивнул.

— Не везет мне, — вздохнул он, с усилием, улыбнувшись. — А когда ваши курсы закончатся, «Непокорный» уйдет на задание.

— Вполне возможно, — хмуро ответила Клавдия, потом ее лицо просветлело. — Но весь следующий месяц я абсолютно свободна, а вы ведь вернетесь!

— Конечно, вернусь, — откликнулся Брим. — Особенно если знаю, что впереди еще один вечер с вами.

— Эй, Клавдия! — окрикнули с баржи. — Давай выводить это ржавое корыто в канал. Ему возвращаться через два метацикла, а ты еще даже не подписала бумаги.

Клавдия поморщилась.

— Мне нужно возвращаться, Вилф, — вздохнула она.

— Угу, — пробормотал Брим, зачарованно глядя в ее глаза.

— Гм… тогда вам лучше все-таки отпустить мою руку, пока нас кто-нибудь не увидел.

— Борода Вута, — выдохнул Брим, чувствуя, как пылают его щеки. — Я… э… — Он прокашлялся. — Э… извините.

Моряк на барже начал махать рукой:

— Эй, Клавдия! Нам пора!

— Не извиняйтесь, — чуть улыбнувшись, сказала Клавдия. — Все хорошо. — Она повернулась и поспешила на баржу. Мгновением спустя тяжелая махина тронулась к каналу. Но прежде чем она скрылась за поворотом, Клавдия оглянулась.

Брим ощущал тепло ее руки всю дорогу обратно на «Непокорный».

* * *

Тем же вечером, устав извиняться направо и налево за то, что он не со всеми, Брим неохотно приплелся в кают-компанию «Непокорного». Стиснув зубы, он вознамерился просмотреть церемонию свадьбы Марго так, словно это было всего-навсего любопытное зрелище. Все офицеры, кто смог выкроить из своей вахты хотя бы полметацикла, уже сидели перед большим трехмерным монитором, который Проводник ради такого события поставил посереди помещения. Когда Брим вооружился в буфете бутылкой вина и присоединился к зрителям, основную часть неизбежных подготовительных ритуалов уже передали и должно было начаться основное действие. Брим уселся у двери между Урсисом и Колхауном, налил себе полный кубок и приготовился к смертной муке.

Вино не помогало…

Первый же взгляд на Марго обжег его подобно пламени, в отличие от радиационного Пожара от любви не защищали никакие Н-излучения. В свадебном платье принцесса была столь прекрасна, что все сидящие в кают-компании едва не задохнулись.

— Клянусь Вутом — разве она не прекрасна?

— Нет, вы только посмотрите на платье! И на Камень Империи!

— Вот это да!

Брим помнил этот огромный звездный бриллиант — он был на Марго в ту ночь, когда они впервые делили ложе… На мгновение воспоминания нахлынули на него, оглушив яркими подробностями. Потом Брим попытался представить, что делает принцесса сейчас, в это самое мгновение! Запись свадьбы сделали несколько дней назад. Брим тряхнул головой — он знал, что делал бы сам в подобных обстоятельствах… И сделал еще один большой глоток из кубка.

Внезапно на его плечо опустилась чья-то рука… точнее, лапа.

— Ты храбрый человек, Вилф Анзор, — сказал ему на ухо Урсис, — но все-таки большой дурак. Неужели твоя проклятая гордость стоит всей этой боли?

Брим зажмурился.

— О чем это ты? — прошептал он и сделал еще один хороший глоток вина.

— Насколько я понял, — продолжал Урсис, — хоть я и не знаю, интересует ли тебя то, что я понял, ты очень страдаешь, поскольку не хочешь показать остальным, как тебе печально, что Марго Эффервик выходит замуж за другого.

Брим открыл глаза и нахмурился.

— С чего это ты взял? — прошипел он. Урсис грустно улыбнулся:

— Барбюсу и мне известно о твоей, скажем так, «дружбе» с ее высочеством. Мы вдвоем возвращались с тобой на трофейном катере после миссии на Типро и были в рубке, когда принцесса Эффервик пригласила тебя на Авалон. Помнишь?

— Угу, — прошептал Брим, злобно глядя на барона Рогана Ла-Карна — чертовски неотразимого и увешанного медалями, — тот клал руку на эту восхитительную талию…

— Соответственно, — продолжал Урсис вполголоса, — я единственный в этом помещении знаю, что ты пытаешься скрыть, и уж меня-то ты не обманешь. — Медведь задумчиво пыхнул своей трубкой-земпа. — Или я ошибаюсь, друг мой Вилф Анзор? Может быть, тебе нравится, что твоя «подруга» выходит за Рогана Ла-Карна?

— Тытьчертовы медведи! — тихо выругался Брим. Он налил себе новый кубок, но подумал и решительно поставил его на стол. Эту боль не заглушить алкоголем. Брим помолчал, а потом поднял глаза на своего содескийского друга.

— Если кто-нибудь будет искать меня, Ник, — я на тренажерах. — С этими словами он закупорил бутылку, поставил ее перед Колхауном и вышел в коридор.

Самой свадьбы он так и не видел.

Выписав себе трое суток увольнительных — вообще-то из-за ранения ему полагалось шесть, — Брим направился прямиком в тренажерный зал, и, настроив один из самых старых тренажеров на максимальное соответствие ED-4 — он опять не сдержал ухмылки при виде появившихся перед ним голографических ручек, колесиков и циферблатов, — на два дня погрузился в работу.

Вернувшись на «Непокорный» — на заре третьего дня, перед сменой вахт, — Брим мог считать себя опытным водителем кораблей типа ED-4 (по тренажерным меркам, конечно). Заглянув в пустую кают-компанию, он уменьшил запасы всегда стоявшего на посту Гримсби еще на одну бутылку и отправился к себе в каюту, где напился до бесчувствия и задрых тут же, за столом.

Странное дело, но на следующее утро Брим проснулся у себя в постели. Что еще более странно, его одежда, отстиранная и выглаженная, аккуратно висела в шкафу. Еще через метацикл он доложился на мостике о готовности приступить к обязанностям — с легким звоном в голове, но в целом вполне ничего. И хотя кое-какие подозрения на этот счет у него имелись, он даже не пытался узнать, кто уложил его спать и вычистил одежду. Ведь некоторые услуги лучше оставить без благодарности…

* * *

Тем временем восстановление старого «Приза» продолжалось безостановочно. Следующий конвой «Непокорный» провел, не получив в боях ни царапины. А потом отпущенные сорок дней вдруг подошли к концу. За все это время Брим с Клавдией встречались довольно часто, но каждый раз на бегу, успевая только обменяться приветствиями и — иногда — мечтательным «как-нибудь в другой раз!..».

За эти же дни война неожиданно обострилась, приняв угрожающий оборот. Налеты на Аталанту участились и сделались ожесточеннее. По донесениям разведки, приготовления Негрола Трианского к нападению на Авалон вступили в завершающую стадию. Космофлот Облачников начал выводить свои эскадры в космос еще до того, как ремонт и переоснащение «Приза» завершились. Первым вылетела с Тарро, метрополии Лиги, 91-я особая группа транспортных перевозок под командованием вице-адмирала Лют-Муделя. Эта тщательно замаскированная армада включала в себя пятнадцать лайнеров, переоборудованных для перевозки личного состава, девятнадцать транспортных звездолетов и кораблей снабжения, корабли огневой поддержки и охраны — всего почти сто судов. На борту лайнеров находились более девяноста тысяч отборных головорезов-коммандос, треть которых, по слухам, составляли Контролеры, — по расчетам Облачников, такого количества живой силы должно было хватить для оккупации Гелика, а потом и Авалона. Ими командовал маршал Оген З'Кассьерий, свое прозвище — «Реннигальский Мясник» он получил за кровавые подвиги в звездной системе, оккупированной еще на начальной стадии войны.

После выхода в космос армады Лют-Муделя эскадры Имперского Флота начали прибывать на Аталанту с завидной регулярностью. Следом за 19-й, 43-й и 61-й флотилиями эсминцев приземлилась 3-я эскадра линкоров, а за ней и обе эскадры мощного 4-го Звездного флота. После этого налеты Облачников на Гелик прекратились.

Увы, с конвоями дело обстояло совсем иначе. Наличие у врага невидимок сказывалось все сильнее, и защиты от них не было почти никакой. Необходимость захвата невидимки стала еще острее, и основную надежду Империя возлагала теперь на старый «Приз».

* * *

Ранним утром на тридцать девятый день — вскоре после достаточно шумного прилета на и без того уже битком забитую базу 1-го Звездного флота адмирала Пенделя — Коллингсвуд в сопровождении Колхауна лично прибыла на склад КССС. Брим, Урсис и Барбюс не вылезали оттуда всю последнюю неделю, равно как и Клавдия с ее гражданской командой. К.И.Ф. «Приз» был почти готов. — Ну что ж, Клавдия, — с довольной улыбкой заметила Коллингсвуд, — вид у старичка действительно впечатляющий.

— Спасибо, капитан, — устало вздохнула Клавдия. — За исключением шлюпки все готово к полету. Правда, Вилф?

Брим кивнул:

— Барбюс облазил всю базу в поисках шлюпки размером не больше нашей, с «Непокорного». Но ничего так и не нашлось.

Коллингсвуд нахмурилась.

— Я правильно поняла, вылет «Приза» может задержаться из-за того, что вы никак не найдете для него шлюпки?

— Именно так, — призналась Клавдия. — Мы не можем получить от Адмиралтейства разрешения на эксплуатацию без шлюпки — а без разрешения мы не имеем права даже на рулежку.

— Флотские правила, — объяснил Брим, с досадой встряхивая головой. — Мы не можем лететь без шлюпки, пусть она даже к черту не нужна. Эти ED-четыре настолько маневренны, что большинство экипажей клали на ее место дополнительный полезный груз. Я уже целую неделю спорю на эту тему с какой-то тупоголовой чинушей из тытьчертова Адмиралтейства. Не удивлюсь, если ее фамилия окажется Вут.

— Бели конкретнее, эта адмиралтейская крыса ссылалась на сборник нормативов ED-два/три/четыре-девятьсот девяносто восемь-двенадцать, пункты «А» и «Б», — буркнул Урсис. — Выпуск АГН-тридцать два, если не ошибаюсь.

Усмехнувшись, Коллингсвуд перешагнула через последний кабель и поднялась по трапу в старый звездолет.

— Ладно, — сказала она. — Мне кажется, я нашла временное решение всех ваших проблем: пока мы не убедим Адмиралтейство в том, что этот ED-четыре — особенный и не требует шлюпки, — она посмотрела на Брима, — я одолжу вам боевую шлюпку с «Непокорного». Все равно с тех пор, как мы ее получили, она служила по большей части в качестве личной прогулочной яхты. Разве не так, Вилф?

— Так точно, капитан.

— Значит, решено, — объявила она, демонстративно отряхивая руки. — А теперь покажите мне все остальное… — Коллингсвуд была мастер решать проблемы, неразрешимые на первый взгляд.

Внутри «Приз» мало напоминал тот обшарпанный звездолет, который Клавдия и Брим разыскали на кладбище. Все доступные и недоступные глазу поверхности были либо отдраены, либо окрашены радующей глаз стандартной флотской краской (серый цвет № 619 — интерьеры). Маленький ходовой мостик в передней части изменился меньше, если не считать установки нового, более мощного связного оборудования, включая стандартную флотскую станцию КА'ППА-связи.

Совсем другое дело было снаружи. На корпусе не заменили и не почистили ни одной панели обшивки. Сохранились даже царапины и вмятины, с которыми корабль привезли на склад. Приходилось долго приглядываться, чтобы заметить сильно увеличенные для установки 122-миллйирало-вых орудий бортовые люки; впрочем, подобные переделки были привычным делом для множества ED-4 за долгие десятилетия их службы по всей Галактике. Знатоки ED — а таких наверняка имелось в достатке — могли бы заметить новую КА'ППА-антенну под обтекателем или откидные люки на носу и в корме, под которыми прятались 90-миллиираловые противотанковые разлагатели. Последние беспокоили Брима больше всего. Они были сделаны слишком качественно для такого старого корабля. Однако, когда это обнаружилось, все кораблестроители уже влюбились в изящный «Приз» и менять что-либо отказывались.

Самыми же заметными внешними отличиями от стандартного ED-4 являлись два больших маяка системы оповещения о помехах на курсе — они размещались примерно в центре корпуса звездолета, один сверху, второй снизу. С ними «Приз» выглядел так, словно принадлежал кому-то, кто один раз чудом избежал столкновения, а теперь стремится не допустить повторения подобной ситуации любой ценой. На деле эти маяки представляли собой не что иное, как замаскированные генераторы Н-излучения; правда, умельцы из Аталанты ухитрились вмонтировать в них и настоящие проблесковые маячки. Брима особенно восхищало то, что их изготовили из того же потемневшего от времени металла, что и весь корпус. Они выглядели так, будто были смонтированы еще на заводе.

Пока Клавдия водила Коллингсвуд по кораблю, Колхаун отозвал Урсиса, Барбюса и Брима в коридор.

— Ну, джентльмены, — спросил он, — надеюсь, наш старый «Приз» наконец-то готов к полету? У вас было на все про все сорок дней, — Он повернулся и в упор посмотрел на Брима. — Что скажешь, сынок?

Брим сосредоточенно нахмурился.

— Мне кажется, я готов выводить его в космос, Кол, — ответил он, улыбнулся и поднял вверх указательный палец. — Но только в том случае, если Ник тоже скажет, что корабль готов. — Олл райт. Ник, а ты что? Медведь флегматично пожал плечами:

— Системы показывают полную готовность, Чиф. Но никакие системы не дадут мне полной гарантии до тех пор, пока мы не выведем «Приз» в открытый космос.

— А сам как, согласен лететь на таких условиях? — спросил Колхаун.

— Если за штурвалом будет Брим — почему бы и нет?

— А ты, старшина?

— С этими двумя джентльменами я отправлюсь куда угодно, — расплылся в улыбке Барбюс.

Колхаун рассмеялся, но его смех почти сразу же заглушил рев заходивших на посадку новых тяжелых кораблей.

— Может, я и рехнулся на старости лет, — продолжал старпом, когда шум немного поутих, — но если вы трое готовы свернуть себе шею в этой старой посудине, то чем я хуже? Сколько еще невинных душ понадобится, чтобы, стронуть «Приз» с места?

— Ну, — задумался Брим, почесав в затылке, — мне, например, нужен второй рулевой. Ардель Дженнингс занималась на тренажерах ED-четыре с момента нашего последнего прилета. Мастерства у нее достаточно, но творческого подхода нет — это приходит со временем. Вот так, — добавил он. Я вполне могу оставить за себя Галена Фрица, а Арам и Анжелина помогут ему в случае чего. Колхаун согласно кивнул:

— Звучит разумно, Вилф. А ты что скажешь, Ник?

Урсис выбрал себе в подмогу Олвина Гамблера, одного из самых молодых машинистов — не медведя, а человека, кстати! — после чего Барбюс перечислил еще нескольких старшин, сигнальщиков и канониров. — Выбор рядового состава тоже на тебе, старшина, — предупредил Колхаун.

— Есть, сэр, — рявкнул Барбюс, словно занимался этим всю жизнь. Брим улыбнулся: Утрилло Барбюс был не так-то прост, как казалось на первый взгляд. Далеко не прост…

— В таком случае, джентльмены, — еще раз улыбнулся Колхаун, — собирайте экипаж сейчас же. Нам надо выводить корабль сразу же после заката и уйти в космос задолго до рассвета. Вопросы есть?

— Вопросов нет, — ответил Брим в унисон с остальными. По коридору к ним приближались Коллингсвуд и Клавдия. По лицу последней Брим понял, что она все уже знает. Клавдия украдкой подмигнула ему. Сегодняшний вечер они как раз собирались провести вдвоем…

— Клавдия рассчитывает подготовить «Приз» к вечеру, Кол, — сообщила капитан. — Что с экипажем?

— Все в порядке, капитан, — отвечал Колхаун. — Единственное, чего им не хватает, — это моих приказов. Коллингсвуд улыбнулась.

— Так отдавайте же их, — объявила она. — За дело, джентльмены. Наши гражданские друзья сотворили со старым «Призом» настоящее чудо. Теперь ваша очередь. Добудьте для нас невидимку!

Брим встретил Клавдию у выхода на улицу. Она явно ждала его.

— Как-нибудь позже, — произнесла она с мечтательной улыбкой.

— Как-нибудь позже, — кивнул Брим, дотронувшись до ее руки. А несколько кликов спустя он уже сидел в такси, которое им выделили для поездок по базе. Барбюс врубил генератор, и машина понеслась к «Непокорному».

* * *

Позже, вечером, под мерный рокот гравигенераторов «Приза» Брим протиснулся между Урсисом и капитанским креслом Колхауна к своему месту.

— Все в порядке? — спросил он, поворачиваясь к сидевшей за правым пилотским пультом Дженнингс.

— В точности как на тренажере, Вилф, — заверила его девушка. — Все в полном порядке.

— А как у тебя. Ник?

Медведь с довольной улыбкой на мгновение оторвался от своих приборов. — Ты только послушай, как ровно работают эти старые «Гэлэкси» — ни дать ни взять пара сытых боекотов. Брим повернулся в кресле.

— Ждем твоей команды, Кол.

Старый карескриец посмотрел на свой хроноиндикатор и кивнул:

— Поехали, ребята.

— Есть, сэр. — Брим последний раз окинул взглядом древний пульт и включил связь со службами за бортом. — Приготовиться к выведению корабля, — приказал он. Собравшаяся внутри склада толпа радостно замахала руками. Огромная створка ворот медленно поползла вверх.

— Ворота открыты, — сообщил голос из динамика. — Ждем ваших распоряжений…

— Руль в нейтральном положении, крен отсутствует. Готовы выходить, сэр, — доложила Дженнингс голосом заправского профессионала.

— Всем занять боевые посты, — приказал Брим по внутренней связи. — Дежурной вахте приготовиться отдать швартовы. — Сквозь открытый люк мостика он слышал боцманские свистки и топот башмаков. Взвыли мощные электромоторы, и палуба начала подрагивать под ногами — это Урсис на несколько иралов приподнял корабль над гравибассейном. Швартовая команда на причале суетилась, выбирая тросы.

Брим сглотнул и напрягся.

— Переключаю на внутреннюю гравитацию! — объявил он. В следующее мгновение волна тошноты накатила на него и тут же прошла. «Приз» слегка просел, но тут же вернулся на прежнюю высоту. Брим вытер слезящиеся глаза и сделал глубокий вдох. — Отдать носовые и кормовые швартовы! — приказал он по внешней связи.

Силовые лучи, удерживающие корабль на месте, погасли. Техник выдернул из наружного гнезда на корпусе последний кабель и мастерски смотал его еще на лету в три мотка.

Брим отодвинул панель левого гиперэкрана. Наполовину высунувшись наружу, он осторожно сдал «Приз» назад. Мимо проплыли проем ворот, откосы канала, потом лицо его тронул свежий ночной воздух. Брим развернул звездолет носом к морю и повел его вдоль замызганного причала КССС, когда в свете фонаря Карлсона показалась знакомая фигурка с пышными волосами.

Двинув регуляторы ходовых генераторов на «ВПЕРЕД», Брим свободной рукой помахал в окно.

Клавдия, должно быть, увидела его, так как помахала в ответ.

— Что, знакомая? — тихо спросил Колхаун.

— Можно сказать и так, — уклончиво ответил Брим. «Приз» начал набирать скорость, выходя в Главный Канал. Прежде чем свернуть в него, Брим облокотился на переплет гиперэкранов и оглянулся на причал КССС — как раз когда фигурка под фонарем Карлсона послала ему воздушный поцелуй. А потом и она, и причал КССС скрылись за другим, таким же старым складом…

Наконец канал вышел в залив, и Брим добавил скорости, выруливая на взлетную прямую. В открытую створку гиперэкрана задувал ветер, несущий с собой запахи моря. Брим наслаждался ощущениями от старого корабля: ровной вибрацией генераторов, далеким плеском воды.

— Коммерческий борт «Приз», — ожил динамик. — На связи диспетчерская. Возьмите на девятнадцать правее, вам выделена полоса два пять.

— Есть взять на девятнадцать правее, — отозвался Брим, закрывая гиперэкран и поворачивая рычаг герметизации. Перед глазами его еще стояла Клавдия, посылающая воздушный поцелуй, но предстартовая проверка систем очень скоро не оставила у него в мыслях ничего, не относящегося к делу.

Еще через несколько мгновений вдалеке показался мигающий красный глаз бакена.

— Коммерческий борт «Приз», взлет разрешаю, — послышался голос из динамика.

— Я «Приз», вас понял, — ответил Брим, давая генераторам полную тягу.

Старый звездолет начал разбег над водой, и он улыбнулся.

— Как-нибудь позже, Клавдия, — прошептал он про себя. — Как-нибудь…

Глава 7. К.И.Ф. «Приз»

Через несколько дней «Приз» уже нес боевое дежурство, шатаясь взад и вперед по ведущим к Гелику линиям снабжения в безумной (кстати, безумной ли?) попытке одолеть ультрасовременную технологию с помощью древней как сами войны хитрости. И — как уже предсказывал Урсис — Колхаун держался так, словно имел дело с кораблями-приманками всю свою жизнь.

Старый карескриец испробовал всевозможные способы, чтобы вступить в контакт с невидимкой. Каждый день специальный отдел в Адмиралтействе анализировал сообщения, которые могли иметь хоть какое-то отношение к неуловимым судам противника, а потом пересылал эту информацию на «Приз» шифрованными КА'ППА-граммами. Колхаун лично еще раз анализировал ее, пытаясь обнаружить в действиях кораблей Облачников хоть какое-то подобие системы. Однако за исключением того, что иногда они действовали парами, было ясно, что по крайней мере сейчас, на ранней стадии освоения новой техники, капитан каждого невидимки был полностью свободен в выборе тактики.

Чаще всего старый «Приз» ходил в маркировке нейтральных цивилизаций — таких, как Ликсор, Ворнардьян или Родор, что требовало немалых хлопот, порой в самых неподходящих условиях. Одни национальные знаки приходилось стирать, другие наносить, часто при сверхсветовом режиме полета. Для этого использовались специальные, жутко ядовитые краски; о технике безопасности никто и не вспоминал. Мало того, у судов разных цивилизаций отличалась форма обтекателей кристаллов главного хода. Требовалось менять надписи, обозначающие порт приписки, причем орфография каждый раз должна была строго соответствовать оригиналу. КА'ППА-антенну размещали то так, то этак в зависимости от традиций, а серийный номер на корпусе просто стерли; впрочем, большинство нейтральных транспортных судов вполне обходилось без этой детали.

Поначалу адмиралтейские спецы считали, что большую часть времени невидимки ходят на инерциальном автопилоте — по крайней мере в призрачном режиме, — поэтому им необходимо довольно часто проверять свое местоположение. Основываясь на этом предположении, Колхаун некоторое время держал свой корабль вблизи хорошо известных космических маяков на пересечениях основных торговых путей. Заглушив кристаллы главного хода и ходовые генераторы, он клал судно в дрейф, притворяясь подбитым или потерявшим управление. Один раз мощные КА'ППА-приемники «Приза» перехватили КА'ППА-обмен двух невидимок, которые находились относительно близко. Увы, кончилось все это ничем.

В другой раз Колхаун пытался вызвать на себя атаку невидимки, передавая открытым текстом КА'ППА-грамму своему «судовладельцу» на Гелике:

ПОПАЛ ГРАВИТАЦИОННЫЙ ШТОРМ ТЧК НАХОЖУСЬ ТОЧКЕ ГТ*21/-18,154 ТЧК РАССЧИТЫВАЮ ШВАРТОВАТЬСЯ ПРИЧАЛА КССС ГЕЛИКЕ 2-Ю ВАХТУ ТРИ ДНЯ

По предварительной договоренности с Гелика им послали ответную КА'ППА-грамму:

ВАШЕ СООБЩЕНИЕ ПРИНЯЛ ТЧК ВАШ ОСОБО ЦЕННЫЙ ГРУЗ ПОЗАРЕЗ НУЖЕН ГОРОДЕ

Этот трюк вообще не сработал; правда, как предположил Урсис, невидимки, возможно, просто не прослушивали всех частот.

Первого своего невидимку «Приз» подманил, послав в эфир другую серию отчаянных призывов о помощи на межгалактической волне, выделенной специально для аварийных сигналов. На этот раз они пожаловались на сбои в работе навигационной аппаратуры и просили подтвердить их местоположение. Брим с Дженнингс вели корабль-приманку на скорости значительно ниже световой мимо какой-то крупной двойной звезды. Когда с их КА'ППА-антенны сорвалась третья серия сигналов, Брим услышал, как Барбюс объявил о появлении цели, заходящей на них с кормы. Сообщение торпедиста вызвало на мостике заметное оживление.

— Это невидимка, коммандер Колхаун, — доложил старшина по интеркому. — Я трижды выключал Н-прожектора, и он трижды исчезал.

— Отлично, Барбюс, — поблагодарил Колхаун. — Не упускай его из виду.

На корабле раздался сигнал боевой тревоги, и тут же по интеркому начали переговариваться орудийные расчеты.

— Цель в зеленом секторе, девяносто девять, зенит девяносто пять, дистанция сто десять и сохраняется…

— Сбавь ход, Вилф, — попросил Колхаун. — Посмотрим, удастся ли нам подпустить его немного поближе.

Брим кивнул и убавил скорость на несколько узлов. — Цель в зеленом секторе, девяносто шесть, зенит девяносто восемь, дистанция сто шесть. Эй, смотри, он приближается…

Брим снова осторожно уменьшил подачу энергии на генераторы.

— Цель в зеленом секторе, девяносто шесть, зенит девяносто семь, дистанция… Ого… подожди-ка: они тормозят. — Из динамика интеркома послышалось непереводимое ругательство. — Дистанция сто десять… дистанция сто тринадцать… сто пятнадцать и сохраняется…

Брим прикусил губу. Он знал, что сам вынудил капитана Облачников затормозить, этот хрен явно сблизился с «Призом» по собственной неосторожности.

— Это моя ошибка, — пробормотал он, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Спокойно, сынок, — мягко произнес Колхаун. — Он у нас на крючке.

Но на деле ничего так и не случилось. Оба корабля целых два метацикла играли друг с другом в кошки-мышки, прежде чем невидимка устал от опасных забав, сменил курс и исчез в черноте космоса.

Брим никак не мог выкинуть этот досадный эпизод из головы, поскольку винил в неудаче исключительно себя. Через два дня, сидя с Колхауном, Урсисом и Барбюсом в крошечной кают-компании, он снова завел разговор на эту больную тему.

— Если Облачники до сих пор считают себя невидимыми, — сказал он, — я совершенно не понимаю, кой черт они не подходят к нам ближе.

— Если уж на то пошло, я никак не возьму в толк, почему они не пальнули в нас раз-другой, — хмуро добавил Колхаун.

— Возможно, мы просто находились вне радиуса досягаемости их разлагателей, — заметил Урсис. — Мы ведь тоже не могли стрелять в них.

— Но уж торпедой в нас запустить им никто не мешал, — возразил Колхаун.

Урсис кивнул, задумчиво попыхивая своей трубкой-земпа.

— Если только Облачники не истратили весь запас торпед на конвои, — предположил он. — Наши конвои идут сейчас на Гелик каждый день.

Барбюс почесал в затылке и кивнул, словно придя к решению.

— С позволения джентльменов, — сказал он, — мне кажется, нужно учесть и третий возможный фактор.

— Что ты имеешь в виду, старшина? — спросил Колхаун, уставясь на него поверх очков. — Неопытные экипажи, коммандер, — заявил Барбюс. — Я просмотрел все сообщения о невидимках. И сдается мне, эти корабли начали использовать пару месяцев назад. Верно?

— Не допустим, — задумчиво сказал Колхаун, глядя на двух других Синих Курток. — Вилф? Ник? Что вы на это скажете?

Брим согласно кивнул.

— Так вот, господа, — продолжал Барбюс, — если это так, по моим подсчетам, на целую Лигу найдется десять… от силы пятнадцать экипажей невидимок, успевших пройти полный курс подготовки к полетам. Да и из них большинство — испытательные команды, которых, как правило, вообще не посылают на боевые задания. Те, которых мы встретили, только-только вставали, так сказать, на крыло. В общем, учебный полет.

Урсис щелкнул когтями.

— Звучит Целительно, друг Утрилло, — воскликнул он. — Неопытные экипажи действительно могут бояться выдать себя — ведь цена подобной неосторожности несопоставима с возможностью уничтожить «Приз» или даже «Судьбоносный».

— Еще бы, — согласился Колхаун. — Если кто-то начнет пальбу, но не накроет корабль с первого залпа — или по крайней мере не выведет из строя связь, — вся ихняя программа относительно невидимок накроется медным тазом прежде, чем они разработают тактику и боевые приемы. Барбюс кивнул.

— Примерно так я и думал, — признался он.

— Выходит, если ты прав — а сдается мне, так оно и есть, — сказал Колхаун, — нам будет не так-то просто подойти к ним на выстрел..

— Это не так уж и важно, — вдруг перебил его Брим. — Возможно, нам и не надо подпускать их ближе. — Он торжествующе оглядел сидевших. — На этой сумасшедшей боевой шлюпке, которую дала нам капитан Коллингсвуд, установлены семидесятипятимиллиираловый «Брентанно» и целая батарея бластеров триста третьего калибра. Эта шлюпка может обогнать любу> посудину в нашей Галактике. Если только как следует все устроить, можно будет открыть огонь, прежде чем Облачники поймут, что же происходит.

Колхаун расплылся в улыбке.

— Знаешь, сынок, я так и думал, что у тебя в запасе имеется что-нибудь в этом роде. Вот только если тот невидимка, которого вы видели у Мю Зебулона, типовой, преимущество в огне-то на их стороне. Любое попадание в вашу скорлупку — и она испарится к Вуту.

— С этим не поспоришь, — мрачно признался Брим. — Но не забывайте, эффект внезапности работает на нас. И неопытность Облачников — тоже. — Он оглянулся на Барбюса. — Что скажешь, старшина? Хочешь рискнуть?

— В любой момент, лейтенант, — с улыбкой заверил его Барбюс. — Все, что нам теперь нужно, — это невидимка.

* * *

Меньше чем через сутки, когда кораблем управляла Дженнингс, Брим на всякий случай следил за длинным роем астероидов по правому борту. Рою, казалось, не будет конца. Перехватив шифрованную КА'ППА-грамму от находившегося где-то неподалеку вражеского корабля, «Приз» вот уже несколько метациклов шел в раскраске нейтральной Вишу-Берняги, посылая панические мольбы о помощи после несуществующей поломки двигателей — на межгалактических волнах аварийных сигналов, разумеется.

Брим прислушался к ровному рокоту генераторов старого корабля. Палуба чуть вибрировала. Где-то простучали шаги, хлопнул люк. Он проверил приборы — пусто. Прямо по курсу мигали, предупреждая об опасных скоплениях астероидов, красный и зеленый маяки. Покрутив головой, Брим проверил окружающий космос звезды и больше ничего.

— Тебе не кажется, что нам стоит завести кристаллы? — беспокойно спросила Дженнингс. — Если последняя передача велась с боевого корабля Облачников, нам пора уносить ноги — и поскорее.

— Нет смысла, — улыбнулся Брим. — Нам все равно не уйти от боевого корабля, построенного в течение последнего столетия, — разве что от невидимки в призрачном режиме. А если это один из них, мы сами хотим, чтобы нас поймали… — Он проверил монитор заднего обзора. — Как там гравитационный градиент?

Дженнингс посмотрела на приборы и уже открыла рот, чтобы ответить, но не успела: по всему кораблю ударили колокола боевой тревоги.

— Неизвестный корабль в желтом секторе, надир, десять, — послышался в динамике голос дежурного.

— Команде занять боевые посты! — рявкнул Колхаун. — Занять боевые посты!

Брим бросил взгляд на гиперэкраны: знакомый уже силуэт резко разворачивался, пристраиваясь параллельным курсом в пяти тысячах иралов слева по борту — опять вне радиуса прицельного огня разлагателей «Приза». Впрочем, орудия самого невидимки были нацелены прямо на их звездолет — Бриму казалось, точно ему в лоб. Стиснув зубы, он напряженно ждал выстрела…

Прошел метацикл. Невидимка не открывал огня и оставался в призрачном режиме. Брим давно уже понял, что у него есть шанс выйти живым из этой переделки, поэтому теперь разглядывал корабль облачников с живым интересом. После первого контакта он несколько раз предпринимал попытки сблизиться с неприятелем, но, как бы осторожно ни подвигал он «Приз», невидимка умело сохранял дистанцию. Если догадка Барбюса насчет неопытных экипажей была верна, они видели перед собой еще один корабль в учебном полете.

— Чертовы рулевые Облачников, поди, отрабатывают скрытный подход для своих операций, — пробормотал Колхаун.

— Если они будут продолжать так и дальше, забыв про свои разлагатели, я не против, — объявила Дженнингс.

— Вот только мы здесь за тем, чтобы захватить их, — возразил Колхаун, — а это значит, что нам все-таки надо подойти поближе.

— И всадить им в корму пару хороших разрядов, не испарив при этом всех их секретов, — вмешался Урсис. — Эй, Утрилло, хорошенько следи за своими канонирами!

Барбюс широко улыбнулся:

— Они, с позволения джентльменов, врежут им по первое число. Брим застонал.

— Так я и думал, — сказал он с отчаянием. — Надо было записываться в наземные силы старины Хагбута.

— Ничего, у тебя появится такая возможность, когда мы разделаем эту тварь, — заметил Колхаун. — Слышь, чертовы Облачники никак зимовать здесь решили… Хотя чего им, они ведь думают, мы их не видим. И раз уж никто не знает, какая у них скорость, нам и пробовать не стоит угнаться за ними. Прошли времена, когда старина «Приз» считался скороходом. И потом, чертовски обидно показывать Облачникам, как хорошо мы видим их новые корабли, — по крайней мере пока мы не распотрошим один или два.

Следующие несколько метациклов были серьезным испытанием дисциплины экипажа «Приза». Точнее всех охарактеризовала это состояние Дженнингс, заявив, что ей как-то неловко выступать в роли «живца».

Колхаун только усмехнулся.

— Ты права, — согласился он. — Но ничто не поднимает рыбаку настроение так, как рыба, плавающая вокруг крючка. — Он подумал немного. — Чем бы нам подбодрить нашу рыбку?

— Ну, — протянула Дженнингс, — для затравки можно послать аварийную бригаду на обшивку корпуса корабля — в гражданских скафандрах, которые для нас приготовили.

— Умница, — кивнул Колхаун. — Неплохая мысль. — Он потянулся к кнопке интеркома. — Старшина Барбюс, на мостик, живо!

Не прошло и двадцати циклов, как верзила-торпедист и семь «вишу-берняжских» техников уже хлопотали над левым обтекателем кристалла главного хода, меняя абсолютно исправный плазменный генератор на другой такой же. Бригада Синих Курток потратила два часа, выполняя задачу, с которой они и в худших условиях справились бы за четверть этого времени.

В конце концов Колхаун приказал им возвращаться на борт, пока Облачники не заподозрили неладное.

— Такими безрукими могут быть только штабные офицеры, — объяснил он, качая головой, — и даже Облачники не посылают их на мало-мальски серьезное дело.

Прошло уже шесть метациклов, а Облачники, так и не предприняли никаких действий, если не считать безупречного маневрирования, в точности повторяющего хаотически петляющий курс «Приза» в общем направлении Аталанты. В конце концов Брим не выдержал.

— Кол, — сказал он, покосившись на свой хроноиндикатор, — может быть, нам с Барбюсом все же прогуляться к этим ублюдкам на нашей шлюпке?

Колхаун нахмурился и прикрыл глаза.

— Мне тоже больше ничего не приходит в голову, — ответил он, — пусть это и опаснее, чем кажется на первый взгляд. — Старпом снял очки и некоторое время задумчиво протирал их. Потом, пожав плечами в ответ на собственные мысли, мрачно улыбнулся. — Ладно, сынок. Передавай управление Ардели. Похоже, у вас со старшиной есть возможность проверить свои задумки. Только скажи мне прежде, что у тебя на уме, — ты ведь давно уже обмозговывал это дело.

— Есть, сэр, — охотно откликнулся Брим. — Ардель, штурвал твой. Руль в нейтральном положении.

Когда Дженнингс приняла управление, Брим посмотрел на идущего параллельным курсом невидимку и прикусил губу.

— Я, собственно, не так уж много чего и придумал, Кол, — признался он наконец. — У нас со старшиной будет слишком мало времени на что-то другое, кроме перестрелки. — Брим связался с Барбюсом и приказал ему ждать у шлюпки. — Мне кажется, — продолжал он, — нам надо открыть сначала правый люк, чтобы Облачники не видели, что мы делаем, а потом я раскручу генераторы шлюпки до предела, не трогая тормоза. Тут Барбюс должен дать сигнал, чтобы вы меняли флаг Вишу-Берняги на Имперскую Комету и быстро открывали левый люк. При наших разгонных характеристиках Облачники не успеют уйти, прежде чем мы всадим в них парочку разрядов, даже если они и выйдут из призрачного режима. Колхаун кивнул.

— Звучит разумно, — сказал он. — А потом что?

— Ну… — ответил Брим, — я не знаю, какое на невидимке бронирование, но даже если оно и есть, любое попадание разрушит блоки, которые идут у них по всей поверхности.

— Допустим, — согласился Колхаун. — И если адмиралтейские умники не ошиблись, облачников потом будет лучше видно. — Он нахмурился, потом кивнул в сторону невидимки. — Но что же дальше? Насколько я вижу, им есть чем ответить.

Брим тоже покосился на установленные за мостиком невидимки мощные разлагатели.

— А вот этого, Кол, я еще не знаю. Очень уж трудно предугадать, что будет потом.

Колхаун ткнул указующим перстом прямо в грудь Бриму.

— Ладно, сынок, — сказал он. — Предугадать действительно трудно. Но что бы там ни было, не забывай о главной своей задаче. Иначе ты погибнешь зазря — и корабль твой тоже. — Серые глаза старпома сузились. — Ты, собственно, о задаче-то ничего не сказал. Или у тебя в голове что другое, а?

Брим нахмурился.

— Нет, Кол. Наша главная цель — захватить невидимку.

— Ну да, сынок, конечно, — спокойно ответил Колхаун. — Только ты пока толковал больше о стрельбе. Это дело сослужило тебе добрую службу в прошлом, да и в будущем тоже послужит. Но сейчас тебе предстоит сделать кое-что посложнее, чем разнести неприятеля в клочья. Тебе надо повредить их ровно настолько, чтобы не дать уйти. Главная наша цель — доставить невидимку на Аталанту и сдать разведке. После того как ты разберешься с Облачниками, мы подойдем на «Призе» и высадим на невидимку свою команду. Не спорю, обугленный обломок на абордаж взять легче, но вот толку от него не будет никакого. Понял?

— Но…

Колхаун посмотрел на Брима в упор.

— Я знаю, ты уже все продумал, упрямец этакий. Но захват — в первую очередь. Во всей Вселенной нет ничего важнее — НИЧЕГО, понял? Нет у нас времени ошибаться. Понял, парень?

Брим кивнул.

— Понял, — только и сказал он.

— А вы, остальные? — спросил Колхаун, переводя взгляд с Дженнингс на Урсиса. — Я говорил это не только для молодого Брима.

— Я понял, Кол.

— Я тоже все поняла, Чиф.

— Вот и хорошо, — со вздохом сказал Колхаун. — Ну, молодой Брим. Давай-ка послушаем твои планы еще раз. С самого начала, если ты не против. Лихорадочно думая, Брим бросил быстрый взгляд на гиперэкраны. Невидимка продолжал держать строй. Он кивнул, потом повернулся к Колхауну.

— Я постараюсь не дать невидимке уйти, пока вы не высадите с «Приза» абордажный отряд — с минимальным ущербом для всех трех судов…

— Ага, парень, это уже ближе к делу. А теперь, как ты хочешь это провернуть?

Брим зажмурился, пытаясь не упустить ни одной детали. Наконец он посмотрел Колхауну в лицо.

— В первую очередь выпрыгнуть из люка, как чертик из коробки. Пусть Барбюс сконцентрирует огонь на КА'ППА-антенне невидимки. Это помешает Облачникам предупредить своих, что мы их прекрасно видим. Потом я предполагаю снять разлагатели за мостиком. Потом займемся обтекателями кристаллов главного хода. — Он кивнул. — Готов поспорить, устройства, контролирующие «невидимость», расположены где-то в центре корпуса, в районе энергетических установок, так что надо держать огонь подальше оттуда. Потом, — он пожал плечами, — попытаемся заставить Облачников остановиться или по крайней мере лишим их хода, чтобы вы смогли высадиться к ним на борт. Объяснить это будет нетрудно, Язык разлагателей не требует перевода.

Колхаун мрачно усмехнулся:

— Вот уж правда так правда, парень. Ладно, чем мы можем помочь вам?

— Ну, — улыбнулся Брим, — если Облачники все-таки начнут уходить, постарайтесь держаться прямо за ними. Н-прожекторы установлены только на «Призе». Сделать еще один для шлюпки у нас просто не было времени.

— Неплохо придумано, молодой Брим, — заявил Колхаун и смерил невидимку взглядом. — Вот теперь я вижу, что ты готов действовать. Валяй, парень.

Брим кивнул и облизнул пересохшие губы. — Спасибо, Чиф, — сказал он. — Посмотрим, что у меня получится.

* * *

Барбюс уже суетился у шлюпки, когда Брим, запыхавшись, прибежал туда с мостика. Все лишние уже покинули отсек, а оставшиеся были в боевых скафандрах.

— Мы освободили ее от креплений, лейтенант, — прохрипел в шлемофоне голос Барбюса. — Генераторы уже запитаны, а разлагатели — проверены.

Брим заметил, что защитные крышки с бластеров убраны, а разлагатель расчехлен, и улыбнулся, несмотря на спешку.

— Отличная работа, старшина. Давай-ка садиться. — Он протиснулся в люк и уселся в пилотское кресло.

В считанные тики Барбюс занял место за правым пультом и захлопнул за собой люк — и почти одновременно крышка правого грузового люка «Приза» отодвинулась, открыв зияющую черноту космоса.

— Все готово, — доложил старшина. Брим проверил подачу энергии на ходовые генераторы, щелкнул тумблером, и приборы на его пульте ожили. Потом он поставил ногу на рычаг гравитормозов. — Можно подавать плазму, — доложил Барбюс.

— Тогда заводим левый, — предупредил Брим, щелкая переключателем стартера влево.

— Левый готов, — отозвался Барбюс.

Брим разом двинул рукоятку подачи плазмы и нажал кнопку стартера. Мощный генератор взвыл и тут же осекся — сработал прерыватель. Раз… другой… третий… прерыватель срабатывал все чаще, стены отсека окрасились отсветами выхлопа из дюзы. Восемь… девять… десять… Брим нажал на кнопку «ВКЛ» — генератор чихнул и завелся, сотрясая шлюпку мелкой, ровной дрожью.

— Заводим правый, — объявил Брим, перекрикивая рев левого генератора.

— Правый готов. Брим переключил стартер, подал плазму и нажал на кнопку. Правый генератор раскрутился, фыркнул выхлопом… На десятом срабатывании прерывателя Брим включил генератор — тот завелся, но неожиданно выхлоп ослаб. Избыток плазмы! Стиснув зубы, Брим тщательно отрегулировал подачу энергии, пока генератор не заработал ровно. Брим чуть подвинул рычаги тяги; палуба под его ногами завибрировала от напряжения.

Он кивнул Барбюсу — тот ухмыльнулся и поднял большой палец вверх.

— Приготовиться к переключению опознавательных знаков! — скомандовал Брим швартовой команде по внешней связи, потом приподнял маленькое суденышко примерно на ирал от палубы и развернул так, чтобы его нос завис в нескольких иралах от закрытого пока левого люка «Приза», а хвост высунулся из правого. Брим усмехнулся, представив себе, как выглядит старый корабль со стороны: ни дать ни взять рожающий кит. Потом, изо всех сил утопив в пол педаль гравитормозов, двинул вперед рычаги подачи плазмы.

Мгновением спустя шлюпку потащило вперед, к закрытому люку. Вспотев от усилия, Брим надавил на тормоз сильнее и посмотрел на Барбюса.

— Разлагатели готовы? — хрипло спросил он.

— Будут готовы, — заверил его старшина, — как только мы выйдем из люка.

Брим в последний раз глянул на приборы — все в норме, во всяком случае, с техникой… Он вздохнул и нажал кнопку внешней связи.

— Открывай левый люк! НУ ЖЕ! Люк нестерпимо медленно пополз вверх. Брим стиснул руками рычаги тяги. Рано… еще не пройдем… При том ускорении, на которое он рассчитывал, он не имел права на ошибку. Если рычаги тяги пойдут вперед не одновременно, разница в тяге генераторов раскрутит маленькое суденышко, как детский волчок, и сомнет его корпус чудовищными перегрузками. О том, что случится тогда с ним и со старшиной, думать не хотелось.

— Люк сдвинут наполовину, лейтенант.

— Рано… — Шлюпка билась в тисках гравитормозов как живая.

— Шестьдесят процентов…

— Все равно мало. — Он посмотрел на проем. Еще несколько иралов — и рубка пройдет под нижним обрезом люка. В образовавшемся отверстии уже показался далекий невидимка. Брим понимал, что Облачники пристально наблюдают за их кораблем. Интересно, что они сейчас думают…

— Семьдесят…

Сойдет.

— Держись, старшина! — крикнул Брим. Сердце отчаянно колотилось в его груди. Затаив дыхание, он двинул рычаги тяги вперед до упора и стиснул зубы. Мощные генераторы взревели, как два быка-гиннета в брачный сезон, сотрясая шлюпку так, что нога еле удерживалась на педали. Когда Брим шестым чувством понял, что тормоза больше не в состоянии держать шлюпку на месте, он отпустил педаль и вдруг ощутил, что летит в открытом космосе наподобие ядра из древней химической пушки.

— Разлагатели готовы, лейтенант, — крикнул Барбюс, уставившись взглядом в бегущие по дисплею иероглифы. — Я открыл их на полную мощность, чтобы уж наверняка!

Невидимка стремительно вырастал в лобовых гиперэкранах, похожий на зловещее насекомое невероятных размеров. Вблизи было видно, что его обшивка покрыта паутиной серых трубок различной толщины; казалось, корабль усеян блестящей, прозрачной чешуей. Брим невольно ощутил неприятный холодок в желудке. Невидимка удивительно действовал на психику — хотелось раздавить его, как омерзительного жука.

Спустя, казалось, целую вечность открыл огонь разлагатель Барбюса, затем к нему присоединились бластеры. На обтекателе ходового кристалла невидимки вспыхнула цепочка разрывов, и несколько «чешуек» оторвалось.

— Эй! — предостерегающе крикнул Брим, стараясь перекричать ужасающий грохот. — Сначала антенну! Мы уже почти пролетели!

— Есть, сэр, — крикнул в ответ Барбюс. — Как только смогу — я, так сказать, пристреливаюсь на ходу!

Разрывы переместились по корпусу вражеского корабля вперед, и все же они едва успели. Облачники начали медленно отворачиваться от шлюпки, с каждым тиком ухудшая условия для прицельной стрельбы. Брим затаил дыхание — шлюпка пронеслась над ходовым мостиком невидимки. Последнее, что он видел, — это разлетающаяся на куски башенка КА'ППА-антенны и два зловещего вида разлагателя, поворачивающиеся в его сторону.

— Отличный выстрел, старшина! — торжествующе крикнул Брим, резко разворачивая шлюпку для второго захода. И тут сердце его ушло в пятки. На гиперэкранах остались панорама звездного космоса и старый ED-4, медленно трюхающий в их сторону.

Невидимка исчез!

— Волосатая ноздря Вута! — в ярости закричал Брим. — Нам нужно вернуться в зону действия Н-прожекторов «Приза»! — Тревога стиснула его грудь ледяными клешнями. Что, если старый пакетбот не успеет? Он прикинул на глаз скорость звездолета, потом облегченно вздохнул. «Приз» надвигался как снежная лавина на Содеске!

Внезапно космос расцвел вспышками разрывов. — Эти ублюдки не очень-то меткие, но стараются вовсю, — мрачно заметил Барбюс, пока Брим закладывал крутой вираж, пытаясь вывести машину из-под обстрела. — Если вы довернете еще чуть-чуть влево и вверх, сэр, мне кажется, я смогу стрелять, целясь в источник разрядов. Брим беспрекословно повиновался. Мгновением позже разлагатель на шлюпке ожил — на этот раз с разрушительными для невидимки результатами. Пятый же выстрел сопровождался яркими вспышками в месте, которое казалось совершенно пустым. На пару тиков корабль Облачников сделался видимым, потом снова исчез.

— Отличный выстрел! — крикнул Брим. — Мы им всыпали по первое число, лейтенант! — возбужденно откликнулся Барбюс, всаживая в Облачника разряд за разрядом. Невидимка опять мелькнул на гиперэкранах, потом еще и еще. Облачники прекратили огонь, но Барбюс продолжал убийственно точную стрельбу.

Брим вспомнил слова Колхауна: «Тебе надо повредить их ровно настолько, чтобы не дать им уйти. Главная наша цель — доставить невидимку на Аталанту…» Он как раз собирался крикнуть Барбюсу, чтобы тот прекратил огонь, когда старшина сам перестал стрелять.

— Исчез, — с тревогой выдохнул торпедист. — Просто взял и исчез!

— Что случилось? — спросил Брим, разворачивая шлюпку обратно к «Призу» и его Н-прожекторам.

— Не знаю, — ответил Барбюс, глядя через плечо Брима в звездную черноту. — Я его потерял. — Он посмотрел на Брима и сморщился. — Такое впечатление, что управление принял кто-то другой…

Окончание фразы утонуло в бешеном шквале разрывов — настолько близких, что шлюпку зашвыряло словно пушинку. Вторая очередь легла еще ближе. Брим двинул рычаги подачи плазмы вперед и на мгновение опередил третий залп.

Разрывы вспыхнули там, где они находились только что, — Разлагателями тоже орудует кто-то новый! — рявкнул он.

— Отверните в голубой сектор, лейтенант, — крикнул Барбюс, вглядываясь в свои приборы. — Я заткну этим сукиным детям хайло!

— Не стреляй вслепую! — выдохнул Брим. — Не то повредите что-нибудь важное или вообще взорвете их к чертовой матери. — Он отчаянно тряхнул головой, чуть не врезавшись лбом в пластик шлема. — Мне надо подманить их поближе к «Призу», чтобы вы видели, куда стрелять, — и быстро! — Новый залп положил шлюпку на борт, сорвав обшивку с левого обтекателя и мгновенно изменив направление тяги. Потерявшая управление шлюпка рванулась вбок всего за полтика до четвертого залпа. Разрыв швырнул их в противоположную сторону, и прозрачный фонарь ходовой рубки разлетелся тучей блестящих осколков. На мгновение ослепнув от вспышки, Брим на ощупь сражался с управлением, отчаянно пытаясь выровнять шлюпку, прежде чем перегрузки разрушат корпус.

— Я вижу этих ублюдков! — взревел вдруг Барбюс. — Попытайтесь удержать шлюпку хоть немного, сэр, — вот так, вот так!

Брим до крови прикусил губу. Пот заливал глаза. Убавив тягу правого генератора, ему непонятным образом удалось остановить вращение звезд, до тех пор, пока… Вот они! Прямо по курсу, освещенные Н-прожектором «Приза» не хуже яркого геликанского солнца! Невидимка надвигался медленно, но — хвала Вселенной! — носом, заслоняя рубкой свои разлагатели.

Барбюс не теряя времени снова открыл огонь, и на этот раз он уже не нуждался в пристрелке. Первые же выстрелы накрыли мостик невидимки, разметав гиперэкраны фонтаном осколков. Потом шлюпка нырнула под корпус Облачника, и Барбюс продолжил вести убийственный огонь с другой стороны корабля противника. Отсюда на фоне звездной россыпи темными силуэтами отчетливо выступали крыша рубки и оба разлагателя, а под ними — рваная черная линия и несколько таких же черных пятен, судя по всему, места, где системы невидимости вышли из строя.

Действуя с точностью опытного хирурга, Барбюс вывел из строя оба вражеских разлагателя. Когда Брим сделал разворот, заходя для новой атаки, оба орудия бестолково торчали в разные стороны на почерневших лафетах, а развороченные разрядные камеры багрово светились, открытые пустоте космоса. Да, из этого уже не постреляешь…

Оглянувшись, Брим поискал взглядом «Приз», Старый звездолет приближался, угрожающе ощетинившись своими мощными разлагателями. Черт, они же подставляются для торпедной атаки! В следующее мгновение Брим понял, что не он один заметил такую возможность, — крышки торпедных труб невидимки медленно отворились!

— Они пальнут по «Призу» торпедой! — выругался Барбюс. — Мы не можем позволить этого, лейтенант!

— Пальни-ка им еще в мостик, — угрюмо приказал Брим. — И если они не закроют створки, снеси к чертовой матери всю надстройку.

— С удовольствием, лейтенант! — ответил Барбюс, регулируя что-то на своем пульте. Ослепительная вспышка расцвела всего в нескольких иралах от мостика невидимки. А когда облако сияющей радиации немного рассеялось, вся защитная сетка гиперэкранов исчезла, а две или три его секции зияли пустыми глазницами.

— Фу ты, — пробормотал Барбюс. — Пожалуй, я взял слишком близко.

Несмотря на чудовищное напряжение, Брим не сдержал улыбку.

— Считаем до пяти, старшина. Может, они там слишком потрясены, чтобы соображать быстро. Раз… два… три…

На счете «четыре» очертания невидимки сделались совершенно отчетливыми — корабль вышел из призрачного режима. Мгновение спустя в одном из выбитых гиперэкранов показалась фигура в сером боевом скафандре и подняла руки в недвусмысленном жесте капитуляции. Створки обоих торпедных аппаратов закрылись.

— Что дальше? — спросил Брим, пожав плечами.

Барбюс покачал головой:

— Не знаю, лейтенант. Как вы думаете, они могут взорвать свой корабль или что-нибудь вроде этого?

Брим попытался почесать затылок, забыв про шлем.

— Полагаю, такую возможность исключать нельзя, — сказал он, надеясь, что Барбюс не заметил его конфуза. — Особенно, если у них на борту Контролеры.

— Это жлобы в черных мундирах, которые курят тайм-траву, лейтенант?

— Ага, — кивнул Брим. — Она разъедает им мозги — по крайней мере ту часть, которая ведает этикой. — Он покачал головой. — К сожалению, на дееспособности это никак не сказывается. И если наш невидимка находился в учебном полете, обучение велось именно Контролерами.

— Значит, Контролеры встали за управление разлагателями, когда нас чуть не накрыло, — предположил Барбюс.

— Я бы не удивился. Эти ублюдки неплохо подготовлены — и чертовски преданы своему Негролу. Готов поспорить, сейчас у них идет нешуточная борьба, сдаваться или нет. Ты уж лучше держи разлагатели наготове — на случай, если победят кто не надо.

Барбюс кровожадно ухмыльнулся.

— С превеликим удовольствием, — заявил он, положив палец на спуск разлагателя Не прошло и несколько тиков, как люки, ведущие на носовую палубу невидимки, раскрылись, и из них выбрались примерно тридцать фигур в серых скафандрах, волоча с собой, три бессильно обвисших тела в скафандрах угольно-черного цвета.

Возглавляющие процессию Облачники развернули что-то вроде белого гамака и начали энергично размахивать им в знак капитуляции — Правильное решение, АРШЛОХИ, — прошептал Брим на фертрюхте.

— Именем Вута, что это?.. — перебил Барбюс — еще одна фигура в черном на четвереньках выползала из заднего люка. Остальные явно ничего не видели.

— Молодец, старшина, за этим типом стоит приглядеть как следует, — заметил Брим, расстегивая кобуру на поясе. Ползущий Контролер тем временем добрался до открытого лючка на корме и нацелил туда что-то маленькое, но — судя по его движениям — очень тяжелое.

— Это же БЛАСТЕР! — поперхнулся Барбюс, пытаясь вытащить собственное оружие. — Он сейчас все взорвет!

Брим оказался проворнее. Высунувшись из пробоины в колпаке ходовой рубки, он дважды выстрелил из своего мощного магазинного бластера — подарка Урсиса, — разнеся верхнюю часть туловища Контролера в розовую пыль, от которой отлетели, вращаясь, шлем и детали скафандра. Бластер Облачника уплыл в космос, словно детская игрушка. На передней палубе матросы в серых скафандрах расползались в поисках укрытия, только двое типов с гамаком остались стоять, утроив свои усилия. Брим сунул бластер обратно в кобуру и помахал перепуганным Облачникам, потом повернулся и подмигнул Барбюсу.

— Передай на «Приз», — скомандовал он. — «Один слегка поврежденный невидимка — под новым командованием!»

* * *

Не прошло и четверти метацикла, как Дженнингс аккуратно поставила «Приз» борт о борт с невидимкой. Брим с Барбюсом медленно кружили рядом на шлюпке, не спуская Облачников с прицела своего «Брентанно». К этому времени матросы в серых скафандрах построились в две шеренги и терпеливо стояли, держа руки за головой.

В борту ED-4 отворился люк, и оттуда медленно выполз трап, по которому на палубу неприятельского корабля устремилась абордажная группа с высокочастотными лучевыми пиками наперевес. Возглавляли ее две высокие фигуры. Одна, судя по характерной походке заправского звездолетчика, принадлежала Колхауну, вторая — Урсису. Оба рванули к открытым люкам, отпихивая с дороги оцепеневших Облачников. Пока несколько человек — швартовая команда — заводили на оптические линзы невидимки силовые лучи, остальные следом за Колхауном и Урсисом исчезли в недрах корабля.

Через несколько полных томительного ожидания циклов в выбитых гиперэкранах на неприятельском мостике показались две фигуры в синих скафандрах и помахали шлюпке, а в шлемофоне Брима загрохотал сочный голос Колхауна'— Чертовски чистая работа, парни! Брим, сынок, сработал на отлично. Урсис говорит, что системы, управляющие невидимостью, остались целы.

— Стрельба — заслуга исключительно Барбюса, — возразил Брим, хлопая своего ухмыляющегося товарища по плечу.

— Еще бы, — согласился Колхаун. — Мы проследим, чтобы вы оба получили положенное. — Внизу, на палубе невидимки. Синие Куртки сгоняли уцелевших Облачников в специально оборудованный на средней палубе карцер.

— Кто-нибудь остался внутри? — спросил Брим. — Только мертвечина, — ответил Колхаун. — Двое раненых Контролеров, те, что на палубе, возможно, выживут. — Он зловеще усмехнулся. — Ничего, парни из разведки ждут не дождутся поговорить с ними по душам.

— На мостике было шестеро Контролеров, когда вы разнесли им гиперэкраны, — вмешался в разговор Урсис. — Выжили трое, но все сильно посечены осколками. Они говорят, тот, которого пристрелили, — их капитан в чине провоста, ни больше ни меньше.

— И еще, за тем люком в корме у них хранилась взрывчатка, — добавил Колхаун. — Так что ты пристрелил этого ублюдка в самый последний момент. Он бы разнес в клочки и корабль, и вас самих…

Вскоре после этого разговора Колхаун вернулся на «Приз», который начал кружить на расстоянии примерно кленета от невидимки. Бриму с Барбюсом было приказано держаться следом, насколько это позволяла им поврежденная шлюпка.

— Если Облачники ходят парами, — объяснил Колхаун, — и если ихний друг захочет взглянуть, что это приключилось, я не хочу, чтобы вы отпугнули его своим дурацким видом. Как знать, может, нам удастся добыть и второй трофей.

Впрочем, до этого не дошло. Неожиданно быстро «Приз» был освобожден от патрульных обязанностей эскадрой, состоявшей из трех линкоров класса «Грейффин IV»: «Принцессы Ширрейн», «Гвир Нейввира» и «Грейффина IV». Некоторое время три могучих корабля тоже держались поодаль — на случай, если старый корабль Колхауна приманит еще одного невидимку. Подлинная важность проведенной операции стала еще яснее, когда к этим трем громадам присоединилась четвертая — «Диатом» из пятой эскадры вице-адмирала Плутона, один из самых мощных кораблей Имперского Флота. Обойдя несколько раз вокруг маленького кораблика Облачников, линкоры выстроились вокруг него ромбом (сторона которого составляла никак не меньше двадцати кленетов) так, что теперь прорваться к нему не смог бы никто, разве только флотилия в полном составе.

Что характерно, корпус каждого линкора украшала целая батарея размещенных на видных местах Н-прожекторов, за исключением размеров ничем не отличавшихся от того, что смастерили Урсис с Барбюсом.

Когда «Приз» снова подошел к невидимке, чтобы принять на борт абордажную группу, на сцене объявилось пятое исполинское судно: транспортный корабль «Гомпер Тродорьян», в мирное время ходивший под флагом «Имперской Голубой Ленты» и «призванный» на военную службу сразу же после начала боевых действий. Это угловатое страшилище — примерно 520 иралов в длину и 75 в ширину — напоминало Бриму огромный кирпич со скругленным в знак уважения к атмосферному сопротивлению концом. От киля до верхней палубы «Гомпер» имел дюжину уровней, которые венчало нагромождение надстроек и кранов с массивным мостиком, отчего корабль приобретал несколько угрюмый вид. Как у большинства современных транспортных судов, носовая часть его целиком открывалась и была предназначена для перевозки крупных предметов — например, трофейного невидимки.

Брим покачал головой, завесив шлюпку примерно в сотне иралов от киля «Гомпера».

— Слушай, старшина, — сказал он не без опаски. — Что ты скажешь, если я отведу эту несчастную скорлупку обратно на «Приз»? По-моему, Адмиралтейству больше не нужны наши семьдесят пять миллииралов… У них здесь достаточно разлагателей, чтобы развязать новую войну.

Барбюс согласно кивнул.

— Мысль своевременная, — ответил он с широкой улыбкой. — Но, мне кажется, лучше воевать по-нашему, по старинке. Очень уж много у них тут орудий — не поймешь, кто в кого стреляет…

А еще через метацикл двухсотлетний «Приз», победоносный корабль-приманка, знаменитый пассажирский лайнер, а также бывший кандидат на разделку и переплавку, взял курс на Аталанту — на этот раз в традиционной геликанской раскраске. На бортах его крупными иероглифами значилось «КССС», и он готовился начать новую жизнь в качестве корабля, противостоящего новейшим боевым технологиям. Брим, размышляя на этот счет, не находил в такой перемене ничего особенного. Война вообще сумасшедшая штука.

* * *

Когда шар Гелика заполнил собой старомодные V-образные гиперэкраны, Брим сбавил скорость и начал пологий спуск к Аталанте. Транспортники Лют-Муделя заняли уже исходные позиции, якобы для проведения «секретных» маневров. Поэтому адмирала Пенделя назначили ответственным за оборону Гадора-Гелика, а усилия по укреплению Аталанты достигли максимума. Брим сверился с приборами, потом посмотрел на хронометр. Портовый город находился на полпути к разделяющему день и ночь терминатору. Вполне возможно, Клавдия ждет их прибытия на пристани КССС…

Брим не был разочарован. Свернув к знакомому складу, он сразу же заметил ее в толпе оживленно размахивающих руками встречающих — не помешали и брызги на гиперэкранах. Еще через двадцать циклов, заглушив системы надежно пришвартованного над гравибассейном «Приза», Брим следом за Урсисом спустился по трапу с мостика. Клавдия ждала его. Медведь задержался дружески обнять и поцеловать ее, потом поспешил по железным ступенькам вниз, в кают-компанию, где уже начиналось веселье.

— Поздравляю, герой! — прошептала Клавдия, откидывая назад роскошные каштановые волосы и беря Брима за руку. — Вы должны ужасно гордиться собой.

Брим улыбнулся, заглядывая ей в глаза.

— Мне кажется, я и впрямь радуюсь всему, — признался он, — хотя стрелял-то все-таки Барбюс.

— Не считая последнего выстрела, — поправила она, подмигивая. — Который спас всю операцию. Видите, я уже читала ваш рапорт.

Брим зарделся.

— Ну… — Потом лицо его просветлело. — Гм, — произнес он, поднимая палец. — Готов поспорить, одного вы еще не знаете.

— Чего же? — спросила Клавдия с наигранным нетерпением.

— Того, что успешное завершение операции сделало сегодняшний день тем самым «как-нибудь», которое мы друг другу пообещали.

— О Вилф, — простонала Клавдия, и от улыбки на ее лице не осталось даже следа. — Вы всегда прилетаете… не по графику прибытия конвоев… ну, вы понимаете. На этот раз… никто не знал, когда вы вернетесь, и…

Брим даже зажмурился от досады.

— Кажется, я понимаю. Если честно, совсем недавно я и сам не знал, когда мы вернемся. — Он прикусил губу. — Значит, сегодня еще не «как-нибудь»?

Клавдия на мгновение покраснела, потом улыбнулась и, тряхнув головой, разметала волосы по плечам.

— Ладно. Не буду врать вам, будто у меня не было планов на сегодняшний вечер… — Она вдруг нахмурилась и в упор посмотрела ему в лицо. — Я давно мечтала провести еще один вечер с вами, Вилф Брим. Значит, пусть так и будет…

Брим протестующе поднял руку:

— Клавдия…

— Никаких «Клавдий», мистер Брим, — перебила она с улыбкой. — И раз уж ваш «Непокорный» не вернется раньше завтрашнего дня, я подхвачу вас у ворот КССС в… — она глянула на хроноиндикатор, — в начале вечерней вахты. Вы не возражаете?

Брим усмехнулся и счастливо кивнул.

— О моя прекрасная леди, — произнес он. — Я чертовски польщен, правда.

— Вот и хорошо, — подмигнула Клавдия. — А теперь ступайте в кают-компанию, пока я схожу позвонить. Я буду через несколько циклов…

* * *

Клавдия оказалась верна своему слову. Ее маленький глайдер — потрепанный еще сильнее, чем в последний раз, когда Брим его видел, — затормозил у входа на склад КССС как раз, когда склянки отбивали начало вечерней вахты. Прохладные осенние сумерки сгущались на узких городских улочках, а в воздухе пахло дымом. Когда Клавдия потянулась, чтобы отпереть пассажирскую дверцу, она показалась Бриму еще прекраснее. На ней были пушистый белый свитер, темная трикотажная юбка, черные чулки и высокие сапожки. Пряди шелковистых волос обрамляли правильный овал лица.

— Прокатиться хочешь, морячок? — спросила она, так взмахнув длинными ресницами, что Брим едва не оглох от собственного сердцебиения.

— Больше всего на свете, — ответил он, пытаясь прийти в себя. Долгое мгновение они сидели молча, глядя друг на друга. — Звездами клянусь, — прошептал он наконец, — вы прекрасны.

Клавдия прикусила губы в капризной улыбке.

— Лестью вы добьетесь чего угодно, мистер Брим, — ответила она; Брим был одет в штатский костюм, оставшийся ему в наследство после операции, — если только я не замерзну до смерти, пока вы не закроете дверцу.

— Прошу прощения, — опомнился Брим. — Я только простой звездолетчик.

— Простой звездолетчик, да?

— Нет, правда. Кстати, я даже не знаю, куда мы едем.

Глаза Клавдии озорно блеснули.

— Ну, — ответила она, петляя по извилистым улочкам, — сначала я собиралась отобедать с вами в одном кабаре на холме. Но раз уж вы простой звездолетчик, я подумала, что вы, возможно, почувствуете себя уютнее где-нибудь попроще — скажем, у меня дома. Вы не возражаете?

Брим вздохнул, устраиваясь на скрипучем сиденье. Ни одно из пилотских кресел не казалось ему удобнее этого, потертого и продавленного.

— Не могу представить себе ничего более прекрасного, мадам, — ответил он. — И более желанного.

* * *

Клавдия жила в старом-престаром трехэтажном доме на углу двух мощенных булыжником переулков в своем любимом Рокоццианском квартале. В свете фонарей было видно, что стены древнего здания сплошь покрыты великолепной рельефной резьбой. Маленькие деревца, облетевшие к зиме, росли на ажурных балконах и в кадках по обеим сторонам обрамленного резьбой подъезда.

Прилегающие улицы, рассчитанные на движение транспорта, которым пользовались тысячу лет назад, оказались забиты припаркованными машинами всех форм и размеров, и некоторое время казалось, что им придется проделать остаток пути пешком. Тем не менее, когда Брим уже приготовился вылезать, Клавдия мастерски втиснула глайдер между блестящим лимузином и полуразвалившимся развозным фургоном меньше чем в квартале от своего дома. Брим не удержался от аплодисментов в адрес ее водительского мастерства. Потом они выбрались из машины и зашагали по неровной булыжной мостовой, смеясь и болтая на любые темы — кроме войны.

Квартира Клавдии занимала весь верхний этаж. Из широких двойных дверей ее старомодной гостиной открывался великолепный вид на ночной порт — освещаемый вспышками молний надвигающейся с моря грозы. Панели потолка нежных пастельных цветов обрамляли белые рейки каркаса. Шторы, мебель, ковры — все было подобрано безукоризненно и создавало законченный, совершенно женственный стиль. Украшенный изразцами камин уютно светился углями, согревая, как показалось Бриму, всю истерзанную войной Вселенную. Бархатные звуки, негромкой музыки наполняли комнаты, гармонично дополняя ароматы древесного дыма, духов и пекущегося хлеба.

— Ну как, нравится?

— Нравится, — тихо ответил Брим, вешая плащ на вешалку. — Квартира прекрасна — как и ее хозяйка.

Клавдия улыбнулась.

— Я попросила экономку затопить камин, — сказала она, присаживаясь на большую мягкую кушетку. — Похоже, я удачно рассчитала время. — Она прикурила от огня ароматическую сигарету из му'окки и махнула в сторону стенного шкафчика, висевшего между двумя старыми на вид картинами. — У меня там и э'ланд, и — если верить моему торговцу — вполне приличное логийское вино. Мистер Брим, если вы будете так добры налить, я, с вашего позволения, как истинная патриотка начала бы с э'ланда.

— Подобный патриотизм заслуживает уважения, — с наигранной серьезностью ответил Брим. — К счастью, национальным напитком на Карескрии считается вода, по большей части отравленная, так что я свободен от патриотических предрассудков. — Он отворил резную дверцу. В мерцании парящих светомодулей блестели бутылки самой разной формы. Они стояли на нескольких полках, с трех сторон окружая расположенную на уровни груди стойку. На последней красовались два хрустальных бокала, хрустальный графин с прозрачной жидкостью, пахшей э'ландом, и полдюжины бутылок старого логийского вина Выбрав вино, Брим наполнил два бокала и отнес их к кушетке.

— За «как-нибудь», которое наконец наступило, — объявил он, подавая бокал с э'ландом Клавдии и осторожно коснувшись его своим.

— За сегодняшний вечер, — произнесла она, глядя на него снизу вверх.

Она была так соблазнительна, что Брим с трудом совладал со своими эмоциями. Сделав глубокий вдох и большой глоток из бокала, он отступил к дверям и принялся смотреть на россыпь огней у кромки залива. Пока он стоял так, далеко-далеко на поверхности воды вспыхнул огненный язык, вытянулся, пронесся, набирая скорость, и взмыл в небо, громыхнув напоследок так, что в шкафу задребезжали стекла. Посадочные огни исчезли среди звезд, и только тогда Брим почувствовал, что Клавдия стоит рядом.

— Вы любите космический полет, правда? — тихо спросила она.

— Это почти все, что я знаю, — ответил Брим, глядя в ее карие глаза. Вдруг, словно повинуясь чьей-то команде, он поставил бокал на столик и привлек ее к себе. Чувственным аромат духов Клавдии бил ему в ноздри и кружил голову. Она не сопротивлялась, прижимаясь к его груди и ища глазами его взгляд, чуть приоткрыв рот и округлив губы.

— Могу я поцеловать вас? — прошептал он.

— Ну наконец-то, — чуть хрипло произнесла она и осторожно обвила его шею свободной рукой. Дыхание ее чуть отдавало му'оккой и э'ландом.

Брим почему-то затрепетал, как зеленый пятнадцатилетний мальчишка. Он крепче обнял ее, прижимаясь губами к ее рту до тех пор, пока зубы их не соприкоснулись. Дыхание Клавдии участилось, а рот приоткрылся шире. Его дыхание тоже сделалось чаще, а сердце отчаянно билось в груди.

Потом рука ее на его шее ослабла, а губы оторвались от его рта. Клавдия перевела дух, открыла глаза и откинулась назад в его объятиях, удивленно покосившись на бокал э'ланда, который держала под опасным углом.

— Вилф Брим, — произнесла она со смущенной улыбкой, — если мы будем продолжать в том же темпе, я залью э'ландом весь свой ковер и… — Она махнула свободной рукой. — Ну, поймите… мы ведь еще даже не пообедали.

— Еще раз, — взмолился Брим. — Еще один такой раз, и в результате от нашего обеда останутся одни головешки.

Брим отпустил ее, и они вернулись к кушетке, сели по углам, сбросили обувь и допили свое вино. У них была целая Вселенная тем для разговора и шуток, но Брим, как ни старался, больше не мог отвести взгляда от ее ног. Да и сама Клавдия не слишком-то торопилась одергивать юбку, задравшуюся выше колен, когда она уселась, откинувшись на подушки.

Потом Брим заново наполнил бокалы, потом — по настойчивому звонку спрятанного где-то таймера — следом за Клавдией прошел на кухню, стены которой были увешаны полками, заставленными кухонной утварью всех форм и размеров. Однако царила здесь, несомненно, большая плита из черного металла, явно по-древнему действовавшая на открытом пламени. Брим улыбнулся — это ни капельки не удивило его, хотя все, что он знал о хозяйке этой квартиры до сих пор, имело отношение только к технологии межзвездного перелета.

Нарядившись в складчатый передник и толстые рукавицы-прихватки в цветочек, Клавдия открыла духовку и достала из нее два буро-золотых каравая хлеба, которые поставила остывать на ближайшую полку. Караваи наполнили воздух таким ароматом, что Брим немедленно обнаружил, что может — ну, хотя бы в некоторой степени — думать о чем-то другом, кроме этой соблазнительной женщины.

Клавдия довольно быстро накрыла на стол, а Брим, сидя по-царски в массивном деревянном кресле, восхищенно глядел, как она колдует с тарелками. Собственно, своего кулинарного опыта у него не было вовсе. Со времени первых налетов Кабула Анака он знал только казенное питание — когда оно было доступно, конечно. Теперь же, купаясь в волнах тепла и дразнящих запахов, он с удовольствием созерцал самую красивую женщину в самой необычной кухне, какую он только мог себе представить.

Наконец — когда Брим уже собирался пообещать, что вот-вот вцепится зубами в кресло, — Клавдия наполнила новые бокалы на дорогом стеклянном столике в еще одной полуосвещенной комнате. Потом она торжественно водрузила на него дымящуюся супницу с полукруглой серебряной крышкой и разлила суп по тарелкам. Обильный обед, сопровождаемый довольно большим количеством логийского вина, занял все их внимание, так что беседа очень нескоро вернулась в прежнее русло.

Значительно позже, после изысканного десерта — Клавдия призналась, что он покупной, — они вернулись на кушетку к камину, прихватив с собой бокалы с недопитым вином. На этот раз Брим сел ближе. Он ощущал себя восхитительно сытым и слегка навеселе после второй бутылки вина. Клавдия откинулась на подушки, затянувшись сигаретой из му'окки в длинном серебряном мундштуке. Щеки ее раскраснелись, а юбка открывала головокружительный вид на ногу в черном чулке. Не говоря ни слова, Брим обнял ее за плечи.

Только несколько мгновений спустя Клавдия повернулась и взглянула на него с каким-то странным выражением в карих глазах. В конце концов она, похоже, приняла какое-то решение, ибо поставила свой бокал на край стола и, рассыпав искры, раздавила недокуренную сигарету в пепельнице. Потом, чуть улыбнувшись, взяла бокал из его руки и поставила рядом со своим, откинулась назад и глубоко вздохнула. Глаза ее поблескивали в темноте.

— Вы очень симпатичный и, я бы сказала, привлекательный мужчина, мистер Брим, — вздохнула она. — Вы не собираетесь попросить меня о новом поцелуе?

Прежде чем Брим понял, что делает, он страстно привлек ее к себе и прижался губами к ее приоткрытому рту. На этот раз они начали осторожно, нежно, но когда Брим ощутил на своих губах ее влажные, горячие десны, сердце его снова отчаянно заколотилось в груди, а решимость держать себя в руках испарилась, так и не успев оформиться.

Неожиданно Клавдия обвила его шею руками и как-то отчаянно стиснула. После этого события приняли куда более решительный оборот.

— Это м-может выйти из-п-под контроля, — неуверенно пробормотал Брим, на мгновение открывая глаза.

— Знаю, — прошептала она в ответ. — Боюсь, уже вышло…

Рука Брима скользнула вниз, к ее груди, оказавшейся гораздо больше, чем он ожидал, — восхитительно тяжелой и упругой под его пальцами… Потом дыхание окончательно отказалось повиноваться ему, и он оторвался от нее на мгновение, жадно глотая воздух.

— Не надо, Вилф, — прошептала Клавдия, отводя его руку. — Не в первый раз, пожалуйста.

— П-простите, — пролепетал он, отчаянно пытаясь совладать с собой, однако, как он ни старался, страсть охватывала его все сильнее — и, судя по всему, ее тоже.

Брим снова провел рукой по округлости ее груди, а удары сердца отдавались в ушах грохотом пошедшего вразнос ходового генератора.

Изогнувшись всем телом, Клавдия еще раз дотронулась до его кисти — и пальцы ее на мгновение задержались. Потом, со стесненным вздохом она медленно стащила свитер и отложила его в сторону.

— Что толку противиться, — прошептала она прерывающимся от напряжения голосом. — Ничего не поделаешь, если я так хочу тебя.

— Вселенная… — прошептал Брим, ощущая под пальцами ее нежную, горячую кожу. Мгновение спустя он уже ласкал ее сразу набухший сосок, язык ее жадно шарил по его деснам, а рука потянулась вниз, в пах. Повозившись с застежкой, она чуть слышно застонала и прижалась к нему еще крепче Он был уже готов…

* * *

Долгое время после окончания своего первого — и абсолютно безумного — любовного слияния Брим с Клавдией лежали молча, крепко обнявшись, под уютное пощелкивание углей в камине. Наконец он встал и подбросил в огонь полено. В багровых отсветах пламени влажное от пота тело Клавдии то выступало из глубоких теней, то снова почти пропадало.

Брим молча смотрел на лежавшую рядом прекрасную женщину. Если бы он сознательно искал полную противоположность Марго, он не нашел бы никого лучше. Одна была блондинкой с почти прозрачной кожей, вторая — темноволосой смуглянкой. Грудь у Марго была маленькая, с розовыми сосками, у Клавдии — большая, округлая, с сосками в больших темных ореолах. Марго была довольно крупная, но с поистине королевской осанкой. Клавдия была невысока, зато великолепно сложена, и тело ее было тронуто полнотой совсем чуть-чуть и как раз там, где надо. Правда, схожи они были в одном: обе предавались любви истово, без остатка, с великолепным бесстыдством, какое трудно себе даже вообразить.

Брим с Клавдией то задремывали, то занимались любовью, пока рассвет не окрасил грозовой горизонт над морем в серый цвет. Брим лежал на кушетке, любуясь ее красотой в отсвете догорающего камина, когда слух его уловил далекий, но знакомый грохот — «Непокорный». Накинув на плечи плащ, он подошел к залитому дождем окну как раз вовремя, чтобы увидеть знакомый силуэт, вынырнувший из облаков. Сияя посадочными огнями, крейсер описал над гаванью идеальный полукруг. Только Арам может вести корабль с такой точностью, с усмешкой подумал Брим. Когда «Непокорный» заходил на посадочную прямую, он буквально слышал звучащую в голове молодого азурнийца литанию: скорость ровно сто семьдесят, ни больше и ни меньше… три четверти энергии на подъемные… поправка на боковой ветер… всю энергию на подъемные и сразу же крутой поворот на ветер…

Клавдия зашевелилась на диване, и Брим обернулся. Она открыла глаза, ни капли не стесняясь своей наготы — словно они жили вместе уже не первый год.

— Это ведь был «Непокорный»?

— Верно, — ответил он с улыбкой. — Как ты догадалась?

— Глядя на тебя, Вилф Брим, — ответила Клавдия гордо. — Мне кажется, я уже знаю тебя немного.

Брим сбросил плащ на журнальный столик и сел рядом с Клавдией, немного боясь еще ее красоты. Он взял ее за руку, заглянул в глаза.

— Что еще ты обо мне знаешь? На лице Клавдии заиграла легкая улыбка, и она сжала его пальцы.

— Ты действительно хочешь это знать? — спросила она, вдруг посерьезнев. — Действительно хочу. — Брим с улыбкой погладил ее по животу.

— Гм, — произнесла она, довольно потянувшись под его рукой. — Единственное, о чем я знаю наверняка, — это о твоей глубокой, преданной любви к глубокому космосу и тем кораблям, что бороздят его. Но это, — вид у нее сделался чуть отстраненный, — я тебе уже говорила. — Она вдруг нахмурилась, потом улыбнулась завистливо. — И из-за этого ни одна женщина не может полностью завладеть тобой и твоими мыслями, верно?

— Не знаю, — задумчиво ответил Брим, оказавшись вдруг где-то на полпути к Торонду. — Может, это и верно. Даже слишком… — Он отнял руку. — Что еще ты читаешь у меня на лице?

— Что ж, — негромко сказала Клавдия. — Иногда у тебя в глазах горечь, Вилф. Мне кажется, в твоей жизни есть кто-то еще. — Она задумчиво улыбнулась. — Я с самого начала боялась, что так оно и есть. — Она вдруг нахмурилась и прикусила губу.

Брим осторожно положил руки ей на плечи.

— Я не хочу лгать тебе, — сказал он, легко коснувшись ее губ. — Есть человек, кого, мне кажется, я люблю, но она ужасно далеко, и…

Лицо Клавдии возмущенно насупилось.

— Кто-то, кого ты любишь? — негодующе спросила она, силой усаживая его. — Великая Вселенная! — Она сердито махнула на разбросанную в беспорядке одежду. — Я со счету сбилась, сколько раз мы занимались сегодня любовью — что она подумает теперь о тебе? — Клавдия опустила взгляд на его руку, снова лежавшую у нее на животе. — И что она подумает обо мне? Ты мог бы по крайней мере сказать мне об этом раньше, Вилф Брим. Не скрою, я сошла с ума не меньше твоего, но я не привыкла развлекать мужчину, принадлежащего другой! — Она свирепо посмотрела на него в упор. — Может, ты и не знаешь, но для одинокой девушки, живущей в портовом городе вроде Аталанты, с этим нет никаких проблем. Если бы мне просто хотелось трахнуться, мне незачем было бы искать ТЕБЯ.

Брим открыл было рот, но она подняла руку.

— Я еще не договорила, лицемер несчастный, — продолжала она, плотно сжав колени. — Если бы я захотела, я с легкостью меняла бы мужчин каждую ночь — но у меня для этого слишком много гордости. И позволь сказать тебе: я НИКОГДА не занималась любовью с мужчиной, которого считала принадлежавшим другой женщине. — Клавдия тряхнула головой. — Говоришь, она далеко, да? Ох, бедняжка! Почему бы тебе тогда просто не снять шлюху?..

Брим стиснул зубы и молча ждал, пока она выговорится. Потом решительно положил руку ей на плечо.

Клавдия нахмурилась, но руку не стряхнула.

— Ты ведь не дала мне договорить, — спокойно сказал он, глядя ей в глаза.

— Верно, не дала, — ворчливо согласилась Клавдия. — Но разве нам есть еще о чем говорить?

— Есть, — так же спокойно продолжил Брим. — Не спорю, сегодня я думал не мозгами, а совсем другим местом. И то, что ты обо мне думаешь, во многом верно, даже слишком верно. Но, — добавил он, подняв вверх указательный палец, — когда я говорил, что эта женщина далеко, я имел в виду не только физическое расстояние. Она вышла замуж за другого.

Сурово сведенные брови Клавдии взмыли вверх.

— Замуж! — выдохнула она.

— Замуж, — заверил ее Брим. — Ох, Вут! — пробормотала Клавдия сокрушенным голосом. — Прости меня. То есть я хочу сказать, ее это не слишком огорчило бы, правда?

— Можешь быть совершенно уверена, — ответил Брим. — Собственно, — он задумчиво уставился в огонь, — она бы даже обрадовалась тому, что мы сейчас вместе. — Он осторожно поднес ее пальцы к губам — от них пахло любовью. — Ну вот, — прошептал он. — Теперь ты знаешь мою тайну. Можем мы теперь остаться по меньшей мере друзьями?

Она внимательно заглянула ему в глаза и прикусила губу.

— Да, — сказала она, помолчав. — Мы должны остаться друзьями, это для меня очень важно. Но только друзьями, пусть мы даже будем делить общую постель… или кушетку. — Она улыбнулась. — У меня ведь есть и другие… знакомые. С одним из них я вчера отменила встречу.

— Но никаких далеко идущих планов? — спросил Брим. — Никаких, — категорически отрезала Клавдия. — В противном случае мы с тобой вряд ли изгваздали мою постель вот так. Когда я сделаю выбор, Вилф, и решусь окончательно устроить свою жизнь, это должен быть один-единственный.

— Мне кажется, — кивнул Брим, — я тоже понемногу узнаю тебя все лучше.

— Вот и хорошо, — сказала она. — А теперь, мистер Брим, я хочу знать о тебе еще кое-что.

— Что еще? — удивился он.

— Обещаешь ответить честно? Брим улыбнулся:

— И умереть?

— Ладно, — сказала она, не сводя глаз с его лица. — Скажи, когда ты… задыхался и стонал…

— Ну?

— В общем… о ком ты думал тогда? — спросила она. — О ней или обо мне? Брим облегченно рассмеялся:

— О тебе. Только о тебе, каждый раз. Клавдия снова улыбнулась, блеснув зубами.

— Знаешь, мне почему-то кажется, что ты не врешь.

— Спасибо, — кивнул Брим. — Я, боюсь только, мне нечем доказать тебе это.

— Правда? — удивилась Клавдия и слегка покраснела. — Если тебя это действительно интересует, я знаю средство, с помощью которого ты в два счета можешь убедить меня в своей искренности.

— Что за средство? — совершенно серьезно спросил Брим. — Мне казалось, я сделал все, что в моих скромных силах. — Он осекся, увидев, что Клавдия снова раздвинула колени.

— Докажи мне это, Вилф Брим, — настойчиво прошептала она. — Еще раз…

* * *

Когда первые лучи утреннего солнца проникли в комнату, Брим с Клавдией приняли наконец душ, а потом он блаженно растянулся на постели, глядя, как она одевается и приводит себя в порядок.

— Как я могу сердиться на тебя, Вилф? — спросила Клавдия, не выпуская изо рта полдюжины шпилек и сосредоточенно изучая свое отражение в большом зеркале, висевшем над заваленным всяким барахлом столиком. — Ты нужен мне не меньше, чем я, похоже, нужна тебе. — Она несколько раз взмахнула расческой, потом аккуратно одну за другой воткнула все шпильки в волосы. — И еще, — добавила она наконец, — хоть ты этого, может, и сам не знаешь — или тебя это не волнует, — ты подарил мне самую замечательно буйную ночь, какие только у меня были в жизни. За это я готова простить почти все что угодно. — Улыбнувшись и покраснев разом, она наклонила голову и посмотрела вниз. — Боюсь, мне следует сегодня двигаться осторожнее…

Через метацикл — как раз вовремя, чтобы отрапортовать о готовности заступить на утреннюю вахту, — Брим уже вернулся на «Непокорный» с легким сердцем, твердой уверенностью в том, что обрел хорошего друга, и изрядно ноющей поясницей. Последнее он решил считать платой за столь приятную во всех отношениях дружбу. Впрочем, будь даже у него такая возможность, он не стал бы ничего менять!

* * *

На той же неделе Коллингсвуд пригласила Клавдию и нескольких других ее гражданских коллег по Афере КССС — под таким названием стала известна операция «Кэмпбелл» — на в высшей степени секретную церемонию награждения, имевшую место в запертой кают-компании «Непокорного». Там под одобрительные выкрики и аплодисменты она вручила Колхауну, Урсису и Барбюсу по Комете Империи, как говорилось в приказе, «за отважные действия против последних происков Лиги Темных Звезд». Вслед за этим коммандер вызвала изрядно удивленного Вилфа Брима и вручила ему блестящий золотой конверт, запечатанный Большой Имперской Печатью.

Сбитый с толку и смущенный неожиданным вниманием, Брим распечатал конверт, не особенно прислушиваясь к тому, что говорила в это время Коллингсвуд. Сознания его коснулись только слова «Императорский Крест» и шквал аплодисментов. Он достал из конверта содержимое — личное послание Грейффина IV, приглашавшего его в Авалон, «как только позволят обстоятельства», для персонального вручения высокой награды.

Не веря своим глазам, Брим начал возражать, ссылаясь на незначительность своей роли в успехе операции, но Коллингсвуд только рассмеялась, не желая слушать его объяснений.

— Вы уж простите, лейтенант Брим, — с улыбкой перебила она. — Скажите это лучше при личной встрече самому Императору, когда попадете на Авалон…

Тем же вечером Брим — снова в штатском. — проводил Клавдию на склад КССС, где старый «Приз» официально объявили боевым судном Имперского Космофлота и передали Отделу Особых Операций Адмиралтейства. Звездолету и дальше предстояло выполнять чертовски опасную роль корабля-приманки, для которой его переоборудовали, только теперь его экипаж составляли исключительно добровольцы из «Фирмы», как называли на флоте 000, и базироваться он должен был в новом, потайном месте. По завершении этой миссии корабль предполагалось передать Имперскому Военному Музею на Авалоне в качестве особо ценного исторического памятника.

На протяжении всей церемонии Брим стоял на причале КССС, прикрывая Клавдию своим плащом от холодного ветра и водяных брызг. Выйдя в Большой Канал, «Приз» начал набирать скорость над белеющими в темноте барашками волн, грохоча подъемными генераторами. Когда корабль в каскадах белой пены исчез за углом соседнего склада, Клавдия крепко стиснула его руку, и, повернувшись, Брим увидел, что по щекам у нее струятся слезы.

— Эти «добровольцы» из «Фирмы», — сказала она, немного совладав с собой. — Я слышала, на какие операции они ходят. Мы ведь никогда больше не увидим этот корабль, правда?

Брим прикусил губу. У него в голове роились примерно такие же мысли.

— Может, и нет, — ответил он, когда последние волны, поднятые старым звездолетом, разбились о причал у них под ногами. — И других таких тоже не увидим. Старый «Приз» был каким-то особенным.

— Странно, — заметила Клавдия, когда они, согнувшись под порывами ветра, возвращались в здание склада, — но, мне кажется, так даже будет лучше. Я не могу представить себе «Приз» стоящим в музее… Не место ему там. Ему… ему будет там скучно, Вилф.

* * *

Позже, ночью, когда Клавдия уснула в его объятиях, Брим мечтательно улыбался, вспоминая ее слова. Разумеется, она права. Каждый звездолет, на котором он летал, обладал особой индивидуальностью — «Непокорный» или старый «Свирепый». Да что там, даже карескрийские рудовозы с их подлым нравом… Скорее всего «Приз» проведет последние свои дни в каком-нибудь опасном приключении — вроде тех, к каким он привык в Кловерфилде двести лет назад. А потом исчезнет навсегда, овеянный славой.

Брим молча кивнул своим мыслям и закрыл глаза, сонно наслаждаясь теплом и ароматом духов Клавдии. Не самый плохой конец, думал он, погружаясь в сон. Далеко не самый плохой…

Глава 8. Древности

Вскоре после отлета «Приза» и закрытия КССС — как говорил с усмешкой Барбюс, «когда мы начали получать заказы от клиентов» — и без того стремительный ход войны внезапно ускорился. Кабул Анак уже почти открыто собирал силы для решающего удара. Тем не менее донесения разведки уверяли: несмотря на то что небольшие эскадры тяжелых боевых судов Негрола Трианского используются, судя по всему, в качестве боевой охраны транспортников Лют-Муделя, основные силы боевого флота Лиги упорно не выходят с базы неподалеку от Тарро.

Как-то утром, в один из редких свободных метациклов — «Непокорному» предстояло выходить на задание не раньше следующего дня, — Клавдия известила Брима запиской, что задержится и не может встретить его, как обычно, после работы. Он огорченно нахмурился: они провели вместе почти все ночи после возвращения «Непокорного» из последнего рейса, и он уже привык к ее обществу. В расстроенных чувствах Брим шатался у входного люка, когда на трапе неожиданно появились Веллингтон и Урсис.

— Что нового? — спросил Брим, обводя скучающим взглядом забитые боевыми судами гравибассейны. Ходили слухи, что на базу временно передислоцированы сто пятьдесят эскадрилий, и даже воздух над Аталантой кишмя кишел машинами.

— До завтрашнего старта, Вилф Анзор, осталось совсем немного, — объявил Урсис, голос которого почти сразу же заглушил грохот гравигенераторов трех тяжелых крейсеров, заруливающих на стоянку с залива.

— Собственно, — вмешалась Веллингтон, — мы с Ником только что заходили к тебе в каюту и обнаружили, что тебя там нет. Мы взяли увольнение, чтобы прогуляться в монастырь градгроутов. Не хочешь составить нам компанию? Ты мог бы стать нашим гидом.

Брим пожал плечами — делать все равно было нечего.

— Почему бы и нет? — улыбнулся он. — Это совершенно потрясающее место. Сейчас поставлю свою закорючку в книге и догоню вас.

Спустя пару циклов трое Синих Курток уже спустились по трапу и зашагали к трамвайной остановке.

* * *

— Уф! — воскликнул Урсис, нерешительно входя в круглый зал собора. — В жизни не видел ничего подобного, даже в Большом Зимнем Дворце на Гром'кой.

— Я и Гром'кой-TO не видела, — потрясенно заметила Веллингтон. — Великий Вут, Вилф, ты не преувеличивал, рассказывая про это место.

Брим только улыбнулся:

— Здесь есть на что посмотреть.

— Воистину так, — кивнул Урсис, разглядывая Большой Небесный Купол над головой. — А ведь источник света-то у них — G-семя Каптера.

— Вселенная! — поперхнулась Веллингтон, придерживая очки. — Похоже, что так. До сих пор я только читала о них — миниатюрных дисках органического происхождения, излучающих потрясающую энергию. И ведь они сфокусировали луч вон теми занятными линзами — там, где написано «СИЛА».

— Вы правы, — завороженно ответил медведь, — я видел такое в Санкт-Дитясбургском Университете на Жив'оте — мы несколько дней удерживали его в специальной плазменной реторте. — Он покачал мохнатой башкой и засмеялся. — Судя по тому, что я знаю, готов поспорить: в этом узком луче достаточно энергии, чтобы смести целую планету — или стать причиной серьезной солнечной вспышки, упади ядро на поверхность звезды.

— Серьезно? — нахмурилась Веллингтон.

— Абсолютно серьезно, моя дорогая Дора. Луч этого G-семени мог бы поднять весь монастырь градгроутов в воздух, сорвав с основания. Собственно, — добавил медведь, — золотой конус, у основания которого идет надпись «ИСТИНА», и является скорее всего единственной причиной, почему он этого не делает. — Он одобрительно кивнул. — Старые градгроут-норшелиты постарались на славу: надо же, какой источник энергии! Его хватит надолго, если не навеки. Страсть люблю нестандартные конструкторские решения!

— Подожди-ка цикл, Ник, — не выдержала Веллингтон, не сводя глаз с отражающего конуса. — Ты хочешь сказать, этот световой луч может вывести монастырь в космос? Забудь, пожалуйста, что ты инженер-теоретик, и объясни все в доступных выражениях.

Урсис улыбнулся — он явно оседлал любимого конька.

— Все очень просто, Дора. Наши градгроуты устроили так, что конур разбивает основной луч на тысячи малых, относительно безопасных лучей, которые затем отражаются обратно на потолок, образуя «звездное» небо в куполе. Но если что-то сдвинет этот конус с места, луч пронзит пол и что у них там дальше, и энергии его хватит, чтобы поднять монастырь в космос. — Медведь рассмеялся. — Правда, подобный оборот событий был бы весьма нежелателен для самих монахов. — Так им и надо было бы, идиотам, — буркнула Веллингтон. — Нет, ты только подумай: тратить такую энергию на какие-то лишенные смысла световые эффекты… — Она возмущенно тряхнула головой.

— «Смысл» в данном случае понятие относи; тельное, — глубокомысленно изрек Урсис. — Особенно если речь идет о религиозных символах.

— Наверное, ты прав, — согласилась Веллингтон, — но мне кажется, что в этом не больше логики, чем в бороде у Вута. Подумать только…

* * *

Следующие полметацикла Брим и Урсис шатались по залу, заглядывая во все дисплеи по очереди, но Веллингтон буквально прилипла к великолепно, до детали выполненным голографическим макетам градгроутских космических пушек. Когда они, завершив круг, вернулись обратно, Дора разглядывала тот же стенд.

— Впечатляет, — заявила она, — но все-таки примитивно. Классическое воплощение изначальной рикантейской конструкции. В те времена оружейники были замечательно твердолобы, хотя и по-своему практичны. Неудивительно, что адмиралтейские теоретики не изучали эти системы уже несколько лет.

— Интересно, построил ли кто-нибудь из них хоть одно орудие, которое продолжало бы жить в легендах? — с улыбкой возразил Урсис. — Говорят, что из этих можно одним выстрелом испарить целый астероид.

Веллингтон подумала и согласно кивнула.

— Если снабдить их достаточным количеством энергии, — заявила она, — орудия подобного размера способны на большее. Они явно спроектированы в расчете на такие энергии, которые мне и представить трудно.

— Но они могут стрелять? — спросил Брим. — Из ваших лекций я понял, что с уверенностью это сказать нельзя.

— О, в том, что они способны стрелять, нет сомнений, — ответила Веллингтон. — Но никто не нашел еще источника требуемой энергии. — Она улыбнулась, приподняв бровь. — Из моих лекций ты должен был бы запомнить, что у градгроутов на орбитальных фортах стоит по одному устаревшему энергоблоку, и его мощности едва хватает на системы жизнеобеспечения и поддержание ориентации на Гадор. — Она пожала плечами и улыбнулась. — Вот если бы у монахов были там мощные энергостанции — по мощности равные солнечной вспышке, — эти пушки наверняка стали бы самым мощным оружием в известной части Вселенной, хотя бы уже благодаря своим размерам… — Она вдруг нахмурилась и ткнула пальцем в потолок. — Ник, уж не думаешь ли ты, что они каким-то образом запитывают свои космические форты от G-семени?

— Передача энергии в пушку узконаправленным лучом?

— Скажи, что ты думаешь об этом? Медведь покачал головой:

— Ты только что сказала это сама, Дора. Для того чтобы эти огромные разлагатели смогли вести огонь, им требуется энергия, равная энергии солнечной вспышки — и немалой, если ты хочешь задействовать пушки всех тринадцати фортов одновременно. Узконаправленный луч теряет энергию довольно быстро. Даже G-семя не сдвинет с места и камешек, если их разделяет расстояние в пятьдесят кленетов. Веллингтон щелкнула пальцами и поморщилась.

— Я могла бы догадаться сама. — Она добродушно усмехнулась и повернулась к Бриму. — Боюсь, нам придется биться с Трианским традиционными способами, верно, Вилф?

Брим положил руку на широкие плечи Веллингтон.

— Совершенно верно, — ответил он. — Но, пока разлагателями управляете вы, нам и не нужно какой-то особой энергии.

— Воистину так, — с шутливой торжественностью объявил Урсис. — В наши дни в цене не сила, но меткость!

Позже, сидя за маленьким столиком перед входом в маленькое кафе, они как раз допивали по первой чашке обжигающе горячего кф'кесса, когда из полуденного неба вынырнул и лихо зашел на посадку хрупкий на вид, пестро размалеванный жужу. Брим поспешно выскочил из-за стола.

— Я хочу посмотреть на его посадку вблизи, — заявил он. — Буду должен вам за кф'кесс!

Легко перемахнув через балюстраду и зеленую изгородь, он успел к посадочной площадке, как раз когда маленький кораблик плавно опускался на гравибассейн — последний отличался такой же оригинальностью, как и высокий мостик на корме жужу или угловатый корпус старинного корабля. Улыбаясь, Брим разглядывал забавные полукруглые иллюминаторы, напоминавшие ему окна трамвая, на котором они приехали в монастырь, старомодные поручни, открыто торчащие лебедки, зенитные люки на крыше кабины и брезентовый тент над ажурным трапом. Впрочем, даже рулевой — здоровенный, плечистый тип — оказался не менее экзотичным, чем его судно. Широко расставив босые ноги и упираясь ими в крышу рубки, он крутил огромный деревянный штурвал, нацеливая нос корабля на створный знак. Как и положено уважающему себя водителю жужу, он щеголял в большом шелковом тюрбане, обернутом вокруг высокой остроконечной шапки, торчащей из него подобно горному пику из тучи. По сравнению с этим даже скафандр в черно-белую полоску не производил особого впечатления.

Это было потрясающе…

Когда через некоторое время Брим опомнился и поискал взглядом друзей, те стояли у ворот для прибывших пассажиров, оживленно беседуя с вернувшимся из космоса монахом. Это его не удивило — еще в кафе Веллингтон поклялась не уходить из монастыря до тех пор, пока не поговорит по крайней мере с одним градгроутом. Брим ухмыльнулся: чтобы удовлетворить свое любопытство, Дора Веллингтон могла бы даже соблазнить члена ордена. Когда он подошел поближе, она, как раз спрашивала монаха про странный девиз их веры.

— Как простой канонир, миледи, я не могу объяснить вам в точности, что означает наш девиз, — вежливо отвечал монах. Он был довольно высок и крепкого телосложения, но теперь его плечи ссутулились от усталости. Лицо было изборождено морщинами, не столько от возраста, сколько от постоянного напряжения, а глаза выдавали профессионального снайпера, хотя, несмотря ни на что, все свидетельствовало о мягкости характера этого человека. — Наша вера, — продолжал монах, — учит нас, что девиз сам объяснит себя, когда настанет такая необходимость.

— А что вы, канонир Маас, называете «необходимостью»? — спросила Веллингтон, почти уткнувшись носом в лицо усталому градгроуту.

— Ну… угрозу существованию нашего ордена, миледи. Что же еще?

Веллингтон криво улыбнулась и отодвинулась в сторону.

— Я тоже не знаю причины важнее этой, — согласилась она, потом приподняла бровь. — Как вы сказали — орудия были построены, когда опасность в первый раз стала грозить ордену из космоса?

— Да, миледи, — отвечал Маас, устало опуская свой потрепанный вещмешок на траву; он уже понял, что его не оставят в покое до тех пор, пока он не удовлетворит любопытство этих липучих туристов. — Как учит нас наша вера, — продолжил он чуть ли не нараспев, — когда слухи о предстоящем нашествии дошли до древних храмовников Градгроута и Норшелита, объединили они усилия, и построили они тринадцать орбитальных бастионов, и вооружили они их абсолютными космическими пушками.

Брим кивнул — то же самое рассказывала ему Клавдия.

— И когда это было? — поинтересовалась Веллингтон. — Насколько я поняла, в Первую Эпоху космических полетов. Маас улыбнулся.

— Миледи знает историю, — сказал он. — Нас учили, что последний форт был построен в минус тысяча двести двадцать пятом году по стандартному летосчислению.

— Минус тысяча двести двадцать пятый… — задумчиво повторила Веллингтон и восхищенно покачала головой. — Больше, чем за тысячу лет до основания нынешней Империи.

— Давно, мягко говоря, — согласился Урсис, потирая мохнатый подбородок. — Тем не менее, насколько я понял, всего тринадцать таких примитивных батарей уничтожили целый флот. Те самые тринадцать, которые находятся сейчас на орбите Гелика, да, канонир Маас?

— Так учит нас наша вера, — гордо ответил Маас.

— Но откуда они брали столько энергии? — спросила Веллингтон. — На голомакетах в монастыре я нашла только маленькие энергоблоки, их едва хватает для поддержания жизни в фортах, не говоря уже о питании орудий.

Маас удивленно поднял брови и кивнул:

— Вы совершенно верно оценили голомакеты, миледи. Наши форты получают лишь минимум необходимой энергии. И тому, кто не является приверженцем нашей веры, трудно поверить, что в час, когда настанет необходимость, орудия вступят в бой.

— В этом я не сомневаюсь, — сочувственно произнес Урсис.

— Однако истинно верующий знает, — продолжал Маас, назидательно подняв указательный палец, — пятая заповедь нашей веры гласит:

«Космическая Пушка, сотворенная для защиты Цивилизации, получит силу от Истины, когда настанет в том жизненная необходимость — угроза цивилизации, но не раньше».

— И этого вам достаточно, канонир? — почтительно спросил Урсис.

— Вполне, — заверил его Маас.

— И вы испокон веков держите это оружие наготове, ожидая дня, когда оно вновь потребуется? — не успокаивалась Веллингтон.

— Воистину так, мэм, — серьезно ответил Маас. — Мы обслуживаем пушки в полном соответствии со Священной Металлической Инструкцией по Эксплуатации.

— Из этого можно заключить, что, если энергия и нужда в стрельбе возникнут одновременно, кто-то знает, как использовать сами орудия? — спросил Урсис.

— О да, сэр, — решительно ответил Маас. — У нас есть древние, но весьма эффективные тренажеры. Священный Закон требует, чтобы на каждый форт приходилось не меньше двух орудийных расчетов, обладающих пятилетним стажем.

— Даже при том, что энергии для настоящей стрельбы у вас нет? — поинтересовалась Веллингтон.

— Как я говорил уже несколько раз, миледи, — терпеливо пояснял Маас, — наша вера учит нас, что энергия обязательно появится, но только в случае необходимости. — Он поднял вещмешок и закинул его на плечо. — А теперь, с позволения уважаемых посетителей, я пойду. Два полных месяца провел я в лишениях на орбите и не привык еще к земному тяготению.

— Погодите, — настойчиво попросила Веллингтон. — Простите меня, что задерживаю вас сверх меры. — Она взяла его за локоть. — Один, последний вопрос, канонир Маас, прошу вас. Гадор уже клонится к горизонту, и нам самим скоро возвращаться на наш корабль.

— Очень хорошо, миледи, — добродушно ответил Маас. — Задавайте ваш вопрос, но только один.

— Как можно попасть на космические форты? — затаив дыхание, спросила Веллингтон.

— С помощью жужу, миледи, — недоуменно нахмурился Маас. — Или я неправильно вас понял?

— Немного, — улыбнулась Веллингтон. — Как я — ЛИЧНО Я — могла бы попасть туда? Возьмут ли меня в один из этих жужу?

Маас пожал плечами.

— Я не говорил, что доступ в форты открыт только для членов ордена, миледи, — ответил он. — Но полагаю, для этого требуется специальное разрешение нашего аббата. — Монах почтительно приложил руку ко лбу, еще раз поклонился и, решительно повернувшись, зашагал к монастырю.

— Вы действительно хотите осмотреть форты, Дора? — удивленно спросил Брим. — Ну в конце концов древние вооружения — мой хлеб, — напомнила Веллингтон. — И когда война закончится, я рассчитываю вернуться к преподаванию — разумеется, если победит Грейффин, а меня не разнесут в клочки. — Она пожала плечами. — Так что, пусть даже сейчас способа подачи энергии на древние космические пушки монахов и не существует, я все-таки верю, что когда-то из них стреляли, и уже ради одного этого на них стоит посмотреть. — Она хихикнула. — Особенно если учесть, что моему факультету не придется оплачивать путешествие на Гелик…

* * *

Поздно вечером Брим обсудил свои впечатления с Клавдией, не забыв упомянуть и об интересе Веллингтон к космическим пушкам ордена градгроутов. — Она действительно увлеклась древними градгроутскими фортами? — усмехнулась Клавдия, хлопоча на кухне в облаках изысканных ароматов. — Ну что ж, Вилф, она не первая — и скорее всего не последняя. Порой мне кажется, у нас это что-то вроде национальной достопримечательности…

— Но Веллингтон общепризнанный эксперт по древним вооружениям, — напомнил Брим. — Гм, — пробормотала Клавдия, поднимая крышку с источающей пар кастрюли. — А я по меньшей мере признанный эксперт по приготовлению пудинга «торго». Что вы на это скажете, Вилф Брим?

— Клавдия Бальмонт, вы признанный эксперт далеко не только по пудингам, — заметил Брим, вставая из кресла. — Однако в данный момент меня мало интересуют вопросы снабжения звездолетов или что-то другое в этом роде.

Мгновением спустя она хихикала, извиваясь в его объятиях, а он расстегивал ее блузку — по обыкновению, под ней не оказалось другой одежды…

После обеда они, как всегда, посидели у камина, потягивая вино.

— «Непокорный» вылетает завтра? — спросила Клавдия.

— Да, — вздохнул Брим. Она повернулась и посмотрела ему в глаза.

— На случай, если я ночью об этом не вспомню. Передай Доре Веллингтон, что я добуду у аббата разрешение на посещение космического форта к вашему возвращению. — Она улыбнулась. — Это самое меньшее, что я могу сделать для нее в благодарность за участие в подготовке тебя как рулевого Имперского Космофлота — в результате чего твое столь одаренное во всех отношениях тело попало на Аталанту…

На следующее утро, вскоре после того как «Непокорный» миновал световой барьер, Брим получил на редкость необычную КА'ППА-грамму из Авалона — ее передал ему лично в руки дежурный связист:

К321681АНБВА (СПЕЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ) ОТ: РЕЗИДЕНЦИЯ ИМПЕРАТОРА ДЛЯ: В. А. БРИМ@БОРТ921:НЕОПР ИНФО: КОМФЛОТАГЕНШТАБ, КОЛЛИНГСВУД @БОРТ921:НЕОПР/ «1298НАДД560Ж343ЕБР-ЕД783КА-К00006647Й»

1. Л-Т БРИМ: МЫ ИМЕЕМ УДОВОЛЬСТВИЕ ЛИЧНО ПРИГЛАСИТЬ ВАС В НАШУ ИМПЕРСКУЮ РЕЗИДЕНЦИЮ В АВАЛОНЕ С ЦЕЛЬЮ НАГРАЖДЕНИЯ ИМПЕРАТОРСКИМ КРЕСТОМ В СООТВЕТСТВИИ СО СЛАВНЫМИ ТРАДИЦИЯМИ НАШЕГО ФЛОТА; ВРЕМЯ ТИРЕ УТРЕННЯЯ ВАХТА ЧЕРЕЗ ТРОЕ СУТОК, 23/51996. ВАШИМ СПОНСОРОМ БУДЕТ Д-Р А. А. БОРОДОВ. 2. В СООТВЕТСТВИИ С УСТАВОМ ВОЕННОГО ВРЕМЕНИ ФОРМА ОДЕЖДЫ ТИРЕ ПОЛЕВАЯ.

(ОКОНЧАНИЕ СПЕЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ) ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ ОТПРАВИТЕЛЬ ГРЕЙФФИН IV КУ07ВОЩ-9

Вторая КА'ППА-грамма пришла почти следом за первой, и из связного отсека ее тоже доставили Бриму лично в руки. Эта носила гриф «Секретно», и отправлял ее некто Л. К. Г, г. Ноор, личный секретарь Грейффина IV. В ней содержались координаты и время рандеву с курьерским кораблем, которому предстояло забрать Брима при прохождении «Непокорного» мимо Авалона и вернуть его на обратном пути. Только перечитав это послание в третий раз, Брим поверил, что он все-таки попадет на Авалон.

Еще до окончания вахты все члены команды «Непокорного» сочли своим долгом заглянуть на мостик и лично поздравить рулевого, хлопнув его по спине или пожав руку. В результате, когда Брим передал управление Вальдо и удрал к себе в каюту, и спина, и руки у него изрядно болели. В каюте, заперев на всякий случай дверь, он битых два метацикла пытался придумать способ известить Марго о своем прибытии на Авалон, но все до единой идеи были им отвергнуты как несостоятельные. Увы, новая баронесса Торондская настояла на том, что именно ОНА свяжется с НИМ в нужное время.

Окончательно истощив фантазию, Брим отдохнул и решил просмотреть свою почту. В большинстве своем это оказался обычный хлам, но где-то в середине списка мелькнула фамилия Бородов, и он тут же вызвал послание на дисплей. За прошедший со времени их совместной службы год морда старого содескийского медведя заметно поседела, но во всех других отношениях он совершенно не изменился. От его поздравлений веяло такой теплотой и искренностью, что Бриму почудилось, что тот снова рядом. Только потом, просмотрев список корреспонденции дальше, Брим сообразил, что удостоился высокой чести: старый содескиец считался теперь одним из самых гениальных имперских ученых в области физики межзвездного полета.

Неожиданно его взгляд упал на послание, обозначенное грифом: «ПОСОЛЬСТВО/ТОРОНД». С нетерпеливо бьющимся сердцем Брим нажал на кнопку «ВЫВОД» и стал, затаив дыхание, ждать, когда в шаре дисплея появятся золотые кудри Марго…

Он их так и не дождался. Вместо этого дисплей заполнился стандартными иероглифами приглашения — совсем не такого, какого он ожидал:

ДЛЯ Л-ТА ВИЛФА А. БРИМА, ИМП. ФЛ ©БОРТ921 ОТ: БАРОНА РОГАНА ЛА-КАРНА ТОРОНДСКОГО@ПОСОЛЬСТВО ТОРОНДА, АВАЛОН.

ВАШЕ ПРИСУТСТВИЕ ОЖИДАЕТСЯ НА БАЛУ В ЧЕСТЬ ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВА ЕСОББА ЛОТОР-ДА. ПОСЛА ПРИ ДВОРЕ МОГРЮНДА XXIV. В СООТВЕТСТВИИ С УСТАВОМ ВОЕННОГО ВРЕМЕНИ ФОРМА ОДЕЖДЫ — ПОЛЕВАЯ.

ВЕЧЕРНЯЯ ВАХТА: 25/51996 ПОСОЛЬСТВО ТОРОНДА ПРОСП. ПОКРОВИТЕЛЕЙ АВАЛОН

Нахмурившись, Брим сразу же понял, что Бородов уже оповестил Марго о его предстоящем прибытии. Похоже, медведи всегда знают, как улаживать такие дела. Приглашение на вечер — после его аудиенции у Грейффина IV — явно ее ответ. Послание представляло собой стандартный бланк, какие пишут рядовым гостям закулисные секретари. Однако то, что ЕГО приглашение было послано отдельно (трудно представить, что имя какого-то лейтенанта попало в подобный список), выдавало руку Марго. Тем не менее, поскольку непосредственных следов этой руки в письме видно не было, Брим пришел к очевидному выводу, что предстоящая встреча будет первой из тех, когда они смогут только видеть друг друга, не более. Глядя на маленький голопортрет принцессы — вырванный из какого-то журнала, — Брим гадал, удастся ли ему совладать с ситуацией. Увы, однозначно утвердительного ответа на этот вопрос он дать не мог.

* * *

Три дня спустя Брим сидел в пассажирском кресле еще одного скоростного ЛК-91, совершавшего безукоризненную посадку на озеро Мерсин близ Авалона. Пронесшись над водной гладью, пакетбот зарулил на гравибассейн и остановился. При воспоминании о прошлом посещении столицы Брим испытал легкое чувство горечи: Марго ждала его тогда на одном из этих причалов…

Выходя из люка с вещмешком в руках, он увидел у подножия трапа массивный черный лимузин, такой безукоризненно чистый, что заходящие солнца Астериоса отражались в его крыше, как в зеркале. Столь элегантного нелетающего аппарата Бриму еще видеть не приходилось. Двое атлетического вида молодцев — водитель и… напарник, что ли? — выпрыгнули из передних дверей лимузина и замерли по стойке «смирно». Помимо форменных красных курток и черных галифе имперских гвардейцев, их отличительными чертами были короткие стрижки, маленькие недобрые глазки и торчащие вперед квадратные подбородки, выдававшие суперпатриотов, всегда готовых выполнить любой, даже самый идиотский приказ. Брим мгновенно невзлюбил обоих всем своим карескрийским сердцем.

— Лейтенант Брим? — спросил гвардеец, на подбородке которого красовался длинный шрам.

Брим утвердительно кивнул, гадая, улыбается этот тип когда-нибудь или нет.

— Будьте добры, ваше удостоверение. — Слова эти были произнесены вежливым тоном? не оставлявшим, однако, сомнений в его серьезности.

Брим молча достал из кармана мундира свои документы.

Оба типа потратили некоторое время, сопоставляя изображение на голокарте с его физиономией, и только потом вернули ее владельцу.

— Благодарю вас, лейтенант, — произнес наконец тот, что со шрамом, щелкнув каблуками, и уселся на водительское место. Второй гвардеец придержал дверку, пока Брим залезал в обитый мягкой кожей салон. Мгновением спустя глайдер рванул с места, взметнув за собой облако лепестков лайлы — в Авалоне стояла весна. Брима не оставляло впечатление, что, если бы не обитый кожей просторный салон, все это гораздо больше смахивало бы на арест.

Очень скоро длинный лимузин уже летел вдоль берега по трехполосному бульвару Верекера, без труда минуя утренние пробки. Брим покачал головой, вспоминая свои последние поездки по бульвару — те лимузины не принадлежали самому Императору; соответственно и скорость у них была пониже. Два флажка, гордо реявших по сторонам ветрового стекла, действовали на зазевавшихся водителей как сирена! Вскоре справа показался Монумент Дестерро, а там и огромная рубиновая арка над Большим Актитовым каналом. Еще через несколько циклов они миновали башню замка Марва, вслед за чем, углубившись в городские кварталы, бульвар несколько сузился, но, когда плотность потока машин достигла обычного утреннего пика, лимузинуже находился в районе Бердмора. Брим усмехнулся, с такой скоростью мелькали за окном знаменитые исторические здания. По меньшей мере каждое третье стояло в лесах. Замечательное место для жизни, сказала как-то Марго, если, конечно, когда-нибудь их достроят…

Наконец узкий участок дороги остался позади, и лимузин, промчавшись по придворной площади и задержавшись немного в чудовищной пробке у гравифонтана Савойны, затормозил у Хантингдонских ворот Императорского дворца.

Только когда машина остановилась у пропускного пункта, Брим понял, что эта короткая поездка на Авалон — не просто недолгая увольнительная. Он действительно увидит самого Императора — и очень скоро! Только сейчас до него начал доходить весь ужас его положения — уж лучше бы он сразился в одиночку с тысячей «Горн-Хоффов»! Сделав глубокий вдох, Брим усилием воли заставил себя убрать руку с дверной рукоятки — выпрыгивать было поздно. Но во имя грязного ногтя Вута, что ему — нищему карескрийцу — делать на аудиенции у Грейффина IV, Великого Галактического Императора, Принца Созвездий Регги, Законного Хранителя Небес? Внезапно его охватила паника. Надо вернуться на корабль — наверняка вышла какая-то ошибка… Но когда он уже собирался открыть рот, пути к отступлению оказались окончательно отрезаны, ибо лимузин плавно скользнул вперед, пересек широкую площадь, вымощенную золотым кирпичом, и остановился у подножия кошмарно широкой лестницы. Хотел Брим этого или нет, он прибыл!

Мгновением спустя дверцу салона открыл седовласый тип изящного телосложения, с узким лицом, длинным носом и близорукими глазами секретаря.

— Лейтенант Брим, — произнес мужчина, протягивая ему руку, — добро пожаловать в резиденцию Императора. Меня зовут Лорган, и во время вашего пребывания во дворце вы можете рассчитывать на любую посильную помощь с моей стороны. — Несмотря на субтильный вид, рукопожатие его оказалось неожиданно жестким и мужественным. Открыв дорогой органайзер, он, черкнул в нем что-то и повел Брима по лестнице в огромный зеркальный вестибюль, потолок которого украшала яркая роспись с аллегорическими сюжетами на тему былых империй.

Пока Лорган разбирался с какими-то громилами, сидевшими за столиком в углу, Брим разглядывал изображения древних космических кораблей, на фоне которых стояли мужчины и женщины в столь же древних скафандрах. Кое-кого из них он помнил со школьных лет. Большинство звездолетчиков водружали архаичные варианты Имперского флага среди диких пустынь, наверняка с тех пор превратившихся в величайшие города Галактики.

Вернувшийся Лорган упер руки в бока и покачал головой.

— Я никогда не критикую организацию дел во дворце — по крайней мере у нас есть время перекусить. Его императорское величество Грейффин IV почти всегда отстает от графика — и готов поспорить, это отставание сохранится еще несколько метациклов. Будь я на вашем месте, я бы приготовился ждать весь день; прекрасная возможность отдохнуть. — С этими словами он вскинул на плечо вещмешок Брима, проводил гостя до уютной комнаты, вход в которую охраняли еще несколько гвардейцев патриотического вида, извинился и исчез. Пожав плечами, Брим нашел себе диван поудобнее и принялся смотреть новости на дисплее.

До начала аудиенции оставалось еще двадцать пять циклов, когда Лорган пропустил в комнату пожилого медведя.

— Насколько я понимаю, вы знакомы, — произнес он с широкой улыбкой.

— Анастас Алексий! — вскричал Брим, вскакивая на ноги, чтобы по содескийскому обычаю обнять старого друга. — Спасибо, что пришли!

— Но как же я мог не прийти, друг Вилф Анзор? — спросил Бородов; по-авалонски он говорил с легким акцентом. — Ты как сын мне, старому медведю. Я рад! — У него была большая мохнатая голова с круглыми ушами, длинный аристократический нос и проницательные глаза, утонувшие в завитках рыжевато-коричневой шерсти, отличавшей медведей знатного происхождения. На шкуре пожилого джентльмена виднелись уже седые пряди, а полное отсутствие какого-либо искусственного подкрашивания, с точки зрения Брима, наглядно свидетельствовало об отношении старого содескийца к жизни. Однако мундир Бородова был пошит и отглажен, по обыкновению, безукоризненно, а на петлицах красовались капитанские лычки.

— Клянусь париком Вута! — поперхнулся Брим. — Да вас повысили! Поздравляю!

— Даже Адмиралтейство совершает порой ошибки, — с улыбкой отвечал Бородов. — Но я решил не спорить с ними на этот раз. Как выяснилось, чем выше звание, тем легче выбивать деньги на разработки…

Пока они обменивались новостями. Лорган исчез, но скоро вернулся с подносом, полным всякой кондитерской всячины: тортов, ватрушек, пирожков, трюфелей, штруделей, корзиночек со взбитым кремом и эклеров. Посреди этого изобилия возвышался изящный серебряный сосуд с дымящимся кф'кессом.

— Я уже предупредил лейтенанта Брима, — объяснил секретарь, — что ожидание может затянуться на целый день.

— Кто я такой, чтобы спорить насчет вещей, не относящихся к моей компетенции, — заявил Бородов, делая жест обеими лапами. — Как бы ни завывала зимняя вьюга, медвежата всегда найдут себе теплую берлогу до весны, верно?

— Абсолютно верно, доктор, — не моргнув глазом согласился Лорган, из чего следовало, что он уже привык к высокопоставленным гостям с Содески…

Несколько следующих метациклов Брим никак не мог пожаловаться на плохое обхождение. По окончании утренней вахты Лорган проводил Синие Куртки в изысканную обеденную залу, где они отведали восхитительное ассорти из редких брие, бель паэзе, камамберов, мюнстерских и тильстерских сыров с крекерами и фруктами. Потом, совершив продолжительную экскурсию по дворцу — впоследствии Бриму казалось, что он повидал больше, чем сам Грейффин! — они оказались в другой, не менее изысканной обеденной комнате, где их ждал ленч из устриц, креветок и лобстеров со всей Империи, поданных со свежим, в хрустящей корочке хлебом и зеленым салатом. Запивалось все это игристым логийским вином. На десерт официант в придворной ливрее подал мороженое и сладкие ликеры.

И никаких признаков Грейффина IV…

Миновали полдень, дневная вахта, а двое друзей и наполовину не исчерпали еще половины интересных тем для беседы, хотя Брим начал уже опасаться, не слишком ли он отвлекает Бородова от дел: ведь старый медведь играл важную роль в военных разработках Империи. В очередной раз появившийся в дверях Лорган покачал головой.

Брим сухо улыбнулся и посмотрел на хроноиндикатор.

— Все еще занят, да?

— Все еще занят, — подтвердил Лорган. — Боюсь, вам придется подождать еще немного, прежде чем мы сможем повидаться с его милостью. — Он повернулся к Бородову. — Доктор, — произнес он, — ваша лаборатория обрывает наш телефон уже метацикл, и…

— Может, вам лучше идти, доктор? — поспешно сказал Брим. — Мы ведь все равно увидимся сегодня вечером, правда?

— Ну разумеется, — ответил Бородов. — Я вернусь сюда к началу вечерней вахты. — Он нахмурился и покачал головой. — Как бы мне ни хотелось остаться, Вилф, боюсь, мне и правда надо идти. Некоторые открытия даются с большим трудом.

Секретарь сочувственно кивнул:

— Мне кажется, это верная мысль, доктор Бородов. Содескиец флегматично пожал плечами.

— Тогда я тебя оставляю. Но я вернусь задолго до начала бала — Лорган проследит, чтобы ты никуда не делся. — С этими словами он вышел из комнаты.

— Мне известны ваши планы на сегодняшний вечер, лейтенант, — добавил Лорган, — и я приношу вам личные извинения за проволочки.

Брим вздохнул.

— Всему свое время, — рассудительно сказал он секретарю. — И уж во всяком случае, вы абсолютно не виноваты.

После обильного обеда, на этот раз в круглой зале высокой башни с великолепным видом на город, Лорган извинился и снова исчез.

Брим отошел к окну и принялся гадать, где в этом лабиринте ярко освещенных улиц расположено посольство Торонда. Неожиданно за его спиной отворилась дверь.

— Насколько я понимаю, его милость по-прежнему занят, — сказал Брим, не оборачиваясь. Через метацикл должен был вернуться Бородов, и он не хотел упустить шанс еще раз встретиться с ним — и с Марго.

— Нет, мой мальчик. — В звучном голосе, раздавшемся за его спиной слышалась насмешка. — Его милость наконец-то вырвался.

Брим оцепенел. Этот голос он много раз слышал по головидению. Сделав глубокий вдох, лейтенант медленно отвернулся от окна… нет, он не ошибся.

— Ваше королевское величество, — прошептал он, вытягиваясь по стойке «смирно».

— Вольно, лейтенант, — произнес Император, с улыбкой протягивая ему руку. — Я рад познакомиться с вами… по нескольким причинам. — Он был среднего роста, не молод, но и не стар, и как ни странно, поразительно похож на свои портреты, висевшие на каждом корабле в кают-компании. Грейффин IV был одет в безупречного покроя флотскую форму с адмиральскими знаками различия; седые волосы его были коротко острижены и зачесаны на косой пробор. Близко посаженные серые глаза разделял длинный нос, под которым топорщились усы щеточкой и небольшая остроконечная бородка. В свободной руке он держал маленькую деревянную коробочку.

Пожимая мягкую, сухую ладонь Императора, Брим тихонько посмеивался про себя. Он настолько уверился, что так и не увидит этого человека, что даже не успел испугаться! Однако Грейффин IV внешне казался самым обычным человеком, если не считать полнейшей уверенности в себе, которая отличает очень богатых и очень властных людей.

— Я бы сказал, Брим, — негромко произнес Император, ставя коробочку на стол и открывая крышку, — вы прошли очень неблизкий путь к вот этому. — В коробочке лежала восьмиконечная серебряная звезда, в ее центре было выгравировано единственное слово: ЧЕСТЬ. Она крепилась к черной ленте, на которой золотом поблескивала надпись: ГРЕЙФФИН IV, ВЕЛИКИЙ ГАЛАКТИЧЕСКИЙ ИМПЕРАТОР, ПРИНЦ СОЗВЕЗДИЙ РЕГГИ, ЗАКОННЫЙ ХРАНИТЕЛЬ НЕБЕ. Развернув ленту, Император повесил ее на шею Бриму, отступил на шаг и нахмурился.

— На вид высший класс, — заметил он, прикусив губу.

— Спасибо, ваше величество. Грейффин усмехнулся.

— В моем дворце вы желанный гость, лейтенант, но я ни за что не поверю, что вы так уж благодарны мне — я слишком долго промариновал вас здесь. Наша встреча должна была состояться еще во время утренней вахты. — Он вздохнул. — Боюсь, я едва не задержал вас настолько, что вы могли опоздать на встречу с моей племянницей в торондское посольство. Вы, Вилф Брим, — добавил он с легкой улыбкой, — на редкость настойчивый молодой человек.

Внутри у Брима все разом похолодело.

— Ваше величество? — спросил он.

— С моей племянницей, — пояснил Грейффин. — С ее светлостью, принцессой Эфферианских доминионов Марго, баронессой Торондской. — Он снова улыбнулся, на этот раз с легкой досадой. — С леди, которая, возможно, была бы уже вашей женой, когда бы не мое вмешательство.

— Я… я… — пробормотал Брим. Грейффин поднял руку и сочувственно улыбнулся.

— О, я прекрасно знаю, что вы не станете обсуждать такие вещи даже со мной, Брим, и это говорит только в вашу пользу. Это достаточно ярко характеризует вас как личность, да и мою племянницу тоже. — Император еще раз задумчиво улыбнулся. — Мне стоило бы довериться ее выбору. Она слишком проницательна, чтобы увлечься простым карьеристом.

Брим открыл было рот, но Грейффин снова поднял руку.

— Подождите, Брим. Поскольку ничто не может изменить обстоятельства, в которых оказались вы с Марго, знайте по крайней мере, что если уж не одобрение, то симпатии и понимание мои на вашей стороне. — Он опять улыбнулся — Бриму показалось, с легкой мечтательностью — и дернул себя за бороду. — Я был бы дураком, если бы считал, что могу уговорить вас отказаться от своей привязанности. Подозреваю, что это, как говорится, тяжелый случай. Моя прекрасная и восхитительно непочтительная племянница уже отвергла подобное предложение, и я не верю, чтобы кого-то с послужным списком вроде вашего сумел убедить какой-то там Император. — Он тихо усмехнулся и кивнул, глядя Бриму в глаза. — Ладно, тут уж ничего не поделаешь. Марго и правда прекрасна, молодой бузотер. Чертовски прекрасна — я не виню вас.

Брим оглушенно мотнул головой и поднял руки кгруди ладонями вверх.

— Не знаю, что и сказать вам, ваше величество, — пробормотал он.

— А ничего и не говорите, — с улыбкой ответил Император. — Мне пора идти — сами понимаете, встречи, аудиенции… Вот как наш брат, император, зарабатывает себе на хлеб, если вы еще этого не знаете. — Грейффин на мгновение выглянул в окно. — Мне очень жаль, Брим, но Ла-Карн сейчас в городе, поэтому я сомневаюсь, что вам с Марго светит что-нибудь, кроме обмена влюбленными взглядами. Впрочем, у вас еще все впереди — если, конечно, вы останетесь живы в этой чертовой войне. — Он нахмурился, потом устремил в грудь Бриму свой царственный указательный палец. — Молодой человек, как ваш Император я повелеваю в этой связи лишь одно: чтобы вы были… осторожны в своих отношениях с моей племянницей. Ее брак имеет огромное значение для всей Империи. И, как — я надеюсь — она уже говорила вам, он значительно важнее вас обоих как личностей. — Стекла в комнате задребезжали от далекого грома, донесшегося со стороны озера Мерсин, и Император вместе с Бримом повернулся к окну посмотреть на взлет. — Прошу прощения за подобную неделикатность, — продолжил он, — но мне действительно все равно, с кем спит Марго, до тех пор, пока она этого не афиширует — и, разумеется, если ее первый ребенок не будет похож на Вилфа Брима. А после — что ж, если кто-нибудь из них вырастет черноволосым, с широкой грудью и привязанностью к чертовым межзвездным драндулетам, это не мое дело. — Он протянул руку. — И еще раз, лейтенант, примите мою персональную благодарность за вашу исключительную храбрость и преданность Империи — особенно удивительную, учитывая ваше карескрийское происхождение.

Брови Брима против воли поползли вверх, и он сжал руку Императора. Ничего подобного он не ожидал.

— Я неважно правил Карескрией, — продолжал Император, в упор глядя на него, — уверен, вам это слишком хорошо известно. Возможно, мы обсудим это как-нибудь потом. И что бы то ни было, продолжайте биться с Лигой. Вряд ли Негрол Трианский изменит на вашей планете что-то к лучшему — и По крайней мере теперь я учту промахи, которые допустил в управлении своими доминионами.

А потом он ушел…

Долгое время Брим стоял потрясенный, глядя на дверь, пока в ней появился вездесущий Лорган.

— Доктор Бородов ждет вас у заднего портика, лейтенант, — сообщил он. — Надеюсь, у вас была приятная встреча с его милостью. — Словно речь шла о чем-то обычном…

* * *

Брим редко видел Марго в присутствии Ла-Карна, а со времени их свадьбы — вообще ни разу. Он был поражен произошедшей в ней перемене. Их глаза в первый раз встретились на церемонии представления в посольстве; принцесса стояла человек через пять от него. В платье персикового цвета и длинных белых перчатках она показалась ему еще прекраснее. Марго тоже явно узнала его, но не подала и виду. Здесь и сегодня они были не любовниками, но просто старыми, друзьями, пусть эту маску видел он один.

Совершенно поглощенный терзавшими его эмоциями, Брим слепо брел за Вороновым через большой бальный зал, пока незнакомый голос не объявил откуда-то со стороны: «Вилф Анзор Брим, лейтенант Имперского Флота», — вслед за чем он обнаружил, что обменивается рукопожатием с самим Роганом Ла-Карном.

— Привет, Брим, — произнес тот с — наигранной? — небрежностью. Ла-Карн был высок, недурен собой и одет в черный мундир полковника элитных гоффритцких гвардейцев. Рубленым чертам лица как нельзя лучше шла полоска усов, украшавших чуть вздернутую верхнюю губу, а холодные голубые глаза излучали властность. Ничего не скажешь, хорош. — Рад, рад, что вы смогли выбраться к нам сегодня, — говорил барон. — Старик Бородов сказал, вы только что из дворца. Примите поздравления с крестом, старина. Большая честь и так далее.

— Благодарю вас, барон, — пробормотал Брим, совершенно не находя подобающих моменту слов. — Я действительно глубоко польщен.

— Ну да, могу себе представить, — согласился Ла-Карн, поворачиваясь к Марго. — Дорогая, уверен, тебе… доставит удовольствие приветствовать этого увешанного наградами карескрийца. Кажется, вы были друзьями, и довольно близкими.

— Вилф! — произнесла Марго, чуть приобняв его. — Я так рада за вас! — На короткий, умопомрачительный момент ее маленькие груди прижались к нему, а неповторимый аромат ее духов ударил Бриму в ноздри.

— Ты прекрасна, — прошептал он, на мгновение поддавшись эмоциям.

Ее губы коснулись его — сухие, плотно сжатые, почти безразличные.

Каждый атом его существа отчаянно жаждал стиснуть ее в объятиях и… да что там, он ничего не мог. Ее МУЖ стоял тут же, рядом… Все это напоминало какой-то кошмар. Вселенная свидетель, он был бесконечно рад одной возможности ее видеть — но этого оказалось мало. Он ЛЮБИЛ ее. И не мог сделать ни черта, только смотреть!..

А Марго уже представляла его какому-то похожему на маленького жирного гнома типу с глазами-бусинками, вздернутыми усами, улыбкой от уха до уха и здоровенной бородавкой на носу. Имени его Брим не разобрал, что было немудрено — тип говорил с чудовищным акцентом.

После того, что показалось ему полной смятения вечностью, процедура представления завершилась. Рядом немедленно оказался Бородов, сунувший ему в руку изрядных размеров кубок.

— Может быть, тебе полегчает, друг мой, — заявил медведь.

Странное дело, это и впрямь помогло. На протяжении всего вечера Брим с Марго почти не общались, а в те редкие мгновения, когда оказывались рядом, им мешало присутствие посторонних. Но взгляды их встречались часто, я по крайней мере глазами они сказали друг другу многое. Однако чем дальше, тем труднее им становилось общаться. Брим был совершенно лишен возможности сказать ей слова, которые не мог не сказать. В полном отчаянии он даже пригласил ее на какой-то танец, но оказался таким неловким, что почти сразу же ретировался, бормоча бестолковые извинения и покраснев как рак, несмотря на ее утешения.

После этого Брим с радостью улизнул бы, но, как объяснил ему многоопытный в вопросах придворного этикета Бородов, это совершенно исключалось. В результате каждое новое мгновение добавляло страданий его и так уже истерзанной душе.

Позже, когда Брим честно пытался поддерживать умную научную беседу с Бородовым и еще несколькими высокопоставленными адмиралтейскими учеными, на его плечо легла чья-то твердая рука. Оглянувшись, Брим увидел перед собой хорошо уже знакомую квадратную челюсть кронпринца Онрана, единственного отпрыска Грейффина и по совместительству троюродного брата Марго.

— Ваше высочество, — произнес Брим, осторожно поворачиваясь — он набрался уже основательно и понимал это. — Я не знал, что вы здесь. Я рад вас видеть.

Онран ухватил его за локоть и увел в сторону от Бородова и его коллег. — Брим, — сказал он с сочувственной улыбкой. — Для человека, только что получившего Императорский Крест, вы выглядите достаточно жизнерадостно, чтобы вас приняли на работу могильщиком. — Принц медленно покачал головой. — Впрочем, моя кузина чувствует себя ненамного лучше. Предупреждал ведь я вас обоих тогда, на Гиммас-Хефдоне, что вам предстоит дорога платить за свою любовь.

Брим посмотрел Онрану в глаза и улыбнулся в ответ.

— Ваше высочество, — сказал он медленно, тщательно выговаривая слова. — Я не имею ни малейшего представления, о чем вы толкуете… — Он помолчал, ибо зал вокруг него покачнулся. — Мы с принцессой Эффервик-Ла-Карн всего лишь случайные знакомые. Но, — продолжал он, еще внимательнее следя за своей речью, — мне кажется, внимание такой женщины, как ваша очаровательнейшая кузина, стоит любой цены — абсолютно любой.

Онран медленно покачал головой, еще крепче стискивая локоть Брима.

— Воистину жаль, что она родилась принцессой, — пробормотал он. — Я глубоко восхищаюсь вами, Брим. — Затем его глаза озорно блеснули. — Будем считать, что исключительно в связи с награждением.

Брим поклонился.

— Покорнейше благодарю вас, ваше высочество, — ответил он.

Онран поклонился в ответ.

— Продолжайте воевать так же доблестно, — сказал он напоследок и исчез в толпе.

В оставшуюся часть вечера Бриму с Марго удалось лишь дважды коснуться руками, прежде чем — наконец-то! — почетный гость, в честь которого давался бал, соизволил отчалить. Вскоре после этого Ла-Карн пошел провожать депутацию торондских дворян, и Марго, неожиданно возникнув рядом с Бримом, взяла его за руку и втащила в какую-то маленькую, задернутую занавеской нишу. В следующее мгновение она уже была в его объятиях, жадно прижимаясь губами к его рту.

— Великая Вселенная, Вилф, — выдохнула она, — все оказалось куда тяжелее, чем я это себе представляла.

Брим молча кивнул, еще крепче прижимая к себе Марго и совершенно поглощенный теми потрясающими ощущениями, которые дарило ему ее тело.

— Гораздо тяжелее, — пробормотал он.

— Но по крайней мере мы можем поговорить и видеть друг друга, и… это… — Дыхание ее участилось. — Даже эти несколько украденных мгновений лучше, чем ничего.

— Да… Вселенная, да… — успел выговорить Брим, прежде чем Марго запечатала его рот поцелуями. Удары сердца громко отдавались в ушах, и он начинал уже терять контроль над собой, когда с той стороны занавески послышался взволнованный женский шепот:

— Ваше высочество, он вас ищет! Марго застыла, задыхаясь так, словно пробежала пять кленетов. Она зажмурилась на мгновение, потом сделала глубокий вдох и высвободилась из его объятий.

— До следующего раза, любовь моя, — сказала она, нахмурившись и вкладывая ему в руку кружевной платочек. — Вытри лицо — я всего тебя измазала. — С этими словами она выскользнула из ниши, и Брим остался один, если не считать аромата духов Марго и чувства безнадежного одиночества. Тряхнув головой, он тщательно стер с лица следы помады, спрятал платок в карман и вернулся в зал. Почти сразу же Марго появилась из какой-то гостиной, свежая, словно прибыла на бал только что. Глаза их встретились в последний раз — принцесса невесело подмигнула ему и подошла к Ла-Карну, стоявшему с группой офицеров в черных мундирах в дальнем конце зала. Пора было уходить.

Оторвав Бородова от толпы восторженных интеллектуалов, Брим схватил свою форменную куртку и забрался за медведем в лимузин. Его ждала еще одна неизбежная пирушка и наконец огромная — на медведя — кровать в содескийском посольстве, где он и провел весь остаток ночи.

* * *

На следующее утро Брим сердечно распростился с Бородовым и другими знакомыми медведями. К этому времени у него сложилось странное представление о том, как спят — или, точнее, не спят — на Содеске. Все медведи, с которыми он когда-либо имел дело, или без устали работали, или так же без устали кутили, не оставляя времени ни на что другое.

От Зимней колоннады его везли в космопорт двое дородных медведей-гвардейцев — они вели массивный «РиЛЛ-15» сквозь утренние пробки словно детскую игрушку. Всю дорогу Брим то задремывал, то просыпался и так же сонно решил про себя, что в целом поездка удалась. Во всяком случае, встреча с Грейффином IV навсегда останется ярким событием в его жизни, да и Императорский Крест — это не безделушка. Брим сунул нос в надушенный платочек Марго. Он получил заверения в ее любви, хотя начал испытывать сомнения в благополучном исходе их отношений, только сейчас представив себе, какую цену приходится платить за это Марго.

Когда длинный глайдер плавно затормозил у трапа ожидавшего его пакетбота, Брим заметил еще один лимузин, припаркованный неподалеку. Он пожал плечами — мало ли кого можно встретить на этих спецрейсах — и поблагодарил улыбавшихся содескийцев, отворивших дверь и подавших ему вещмешок. Их глайдер развернулся почти на месте и устремился обратно в город, а он подошел к трапу, и только тут знакомый уже голос окликнул его из приоткрытого окошка второго лимузина.

— Брим, потерпите мое присутствие еще немного; я не слишком задержу вас. — Это был, разумеется, Ла-Карн.

Нахмурившись, Брим опустил вещмешок на нижнюю ступеньку трапа и, напрягшись в ожидании возможного подвоха, подошел к лимузину. Ла-Карн отворил дверцу и вышел ему навстречу. Они встретились на полпути; ни тот, ни другой не протянули руки.

— Выслушайте меня, — с серьезным видом произнес Ла-Карн. — Это не займет много времени, ибо — мягко выражаясь — я в таком же восторге от вашего общества, как вы — от моего.

— Игра ваша, — спокойно ответил Брим. — Что вы хотели сказать?

— Совсем немного, — сказал Ла-Карн после недолгой паузы. — Я не могу позволить вам улететь отсюда в заблуждении, будто я совершенно не замечаю той боли, что причинил вам вчера на балу. Напротив, я вполне понимаю вашу неприязнь ко мне. Доведись нам поменяться местами, и я, возможно, ощущал бы по отношению к вам то же самое. — Он поморщился, потом дотронулся до руки Брима и посмотрел ему в глаза. — Я не могу обнадежить вас чем-нибудь в отношении моей жены, но по меньшей мере вы должны знать условия, на которых она согласилась на этот брак, и причины, по которым ее любовь все еще принадлежит вам.

— Я совершенно не понимаю, о чем вы говорите-, барон, — заявил Брим с бесстрастным лицом, хотя внутри у него все бушевало как в гравитационный шторм.

Ла-Карн криво улыбнулся и продолжал так, словно ничего не слышал:

— Это верно, как верно и то, что я не могу винить вас за ваши чувства — Марго замечательная женщина, клянусь Вселенной. Порой мне кажется, я мог бы даже полюбить ее, не будь на горизонте ВАС… — Барон развел руками. — Вот так-то, лейтенант Вилф Анзор Брим, любовник моей жены. От меня тут ничего не зависит. — Он повернулся, чтобы уходить, но задержался на мгновение и упер палец в грудь Бриму. — Возможно, в предстоящие годы вы и не всегда будете считать так, но вы и впрямь счастливец.

— А вы, барон, — тихо ответил Брим, — благородный человек. — Более подходящих слов он просто не нашел.

Баронский лимузин давно уже скрылся из вида, а Брим все стоял у трапа, слепо глядя на пустую дорогу. Почти сразу же после старта он ушел к себе в каюту и не показывался оттуда до стыковки с «Непокорным» — ровно два дня. И все это время в его мозгу звучали безнадежные слова Ла-Карна: «…мне кажется, я мог бы даже полюбить ее, не будь на горизонте ВАС…» В одиночестве тесной каюты Брим чувствовал себя все более виноватым, особенно когда до него дошло, что Марго, должно быть, часто ощущает себя такой же одинокой и несчастной. Он вспоминал их неудачную попытку заняться любовью на заднем сиденье лимузина, когда им пришлось тратить драгоценное время на этого козла Сагбута. И позже — несколько украденных часов в ее спальне, когда им все время приходилось гнать от себя сон… И это все, чем они могли похвастаться за последний год, если не считать нескольких поцелуев в пустой кладовке. Брим тряхнул головой. Если ему приходилось так тяжело, как же приходится ей? Чего он действительно хочет для этой замечательной женщины, которая любит его: неужели жизни, полной разочарования и огорчений? Брим схватился за уши и изо всей силы дернул. Что, во имя Вселенной, пытается он делать?

Задолго до того как на гиперэкранах маленького пакетбота возникли огромные вращающиеся «колеса» конвоя, с которым шел «Непокорный», Брим принял решение выйти из этого проклятого любовного треугольника, который, он знал, сам же и сотворил.

* * *

Оказавшись на борту «Непокорного», Брим узнал, что, хотя большинство вспомогательных эскадр Лиги вышли со своих баз, основные силы Кабула Анака упрямо остаются на Тарро. Во время перехода к Гелику сделалось совершенно ясно, что Облачники собирают все свои наличные корабли для решающего удара. За всю дорогу конвой подвергся всего трем нападениям — пустяки по сравнению с былой активностью неприятеля.

И что еще интереснее, секретные сводки показывали, что за последние дни не отмечено ни одного прямого нападения невидимок на корабли Имперского Флота. Похоже, Облачники завершили наконец подготовку их экипажей. В воздухе буквально висела тревога, и Брим нутром ощущал, что очередной этап его жизни подходит к концу.

«Непокорный» заходил на посадку, когда экипаж оповестили, что база официально приведена в состояние полной боевой готовности. Когда Брим зарулил на гравибассейн и выключил пульт, пришло известие, что корабль вывели из группы сопровождения конвоев, переподчинили непосредственно командованию Космофлота и назначили в шестнадцатую сводную группировку по обороне Гелика, которая вот уже две недели формировалась в зонах HI и К24-29. Впрочем, это никого особенно не удивило. Не только нападения Облачников, но и поток конвоев на Гелик заметно уменьшился. Теперь Аталанта использовала все накопленные запасы для снабжения защищающих ее флотилий, ряды которых с каждым днем пополнялись продолжающими прибывать кораблями.

Когда Брим забрал свою почту, в ней среди прочего обнаружилась записка от Клавдии. Ее срочно вызвали на конференцию в университетский город Пеллеас в другом полушарии, и она возвращалась только через два дня. «Как бы то ни было, — писала она, — мне надо, чтобы меня встретили на Гражданском вокзале, перрон 31 А, в начале третьего часа вечерней вахты. У меня билет в девяносто первый вагон. Если ты будешь свободен, можешь забрать ключи от моего глайдера — он стоит на обычном месте у здания управления, — я оставила их Рабле Гастонже. Не Переживай, если не сможешь, — он заберет меня. Клавдия».

Брим криво улыбнулся. Ничего, на это у него время найдется. Через два дня ему будет отчаянно не хватать ее общества. Особенно после того, что он задумал…

Рано утром следующего дня, когда «Непокорный» пополнял энергию и боезапас, Брим с мрачной решимостью привел свой план в исполнение. В машинном отделении он уничтожил все физические свидетельства своих отношений с Марго, потом аккуратно завернул подаренное ею кольцо в перепачканный помадой носовой платок, запечатал и отправил по почте на адрес Бородова. В конверт он вложил короткую записку:

«Марго, любимая!

Хотя это причиняет мне боль, которую невозможно описать словами, я больше не буду вмешиваться в твою личную жизнь и счастье, которого ты, несомненно, добьешься, когда я исчезну из твоей жизни. Надеюсь, что после должного поощрения Роган станет в конце концов любящим мужем, которого тебе так не хватает. Обдумав события нашего последнего вечера, мне стало ясно, что подобные отношения приносят больше боли, чем счастья. А разве не счастье является целью нашей жизни? Я верю, ты обретешь его. Прошу тебя, знай, что я любил тебя крепко и искренне со дня нашей встречи.

О дева Авалона! Мне пора. Передо мною — путь к мирам далеким. Средь звезд холодных в сердце одиноком Вновь оживет счастливая пора, Пора любви… Пусть воля непреклонна, Моя душа — с тобой, дочь Авалона, Возлюбленная, свет моей мечты… Я не забуду. Не забудь и ты! Всегда твой Вилф».

Следующие несколько дней все члены команды «Непокорного» готовились к инспекции, каковую должен был учинить базе в Аталанте Звездный Адмирал сэр Грегор Пендель. В результате экипаж в полном составе долго полировал все видимые детали как внутри корабля, так и на его поверхности — включая собственно корпус, — а потом в течение целого дня ожидал момента, когда адмирал на полной скорости пронесется мимо «Непокорного» в своем лимузине. Впрочем, Бриму это помогло хоть немного отвлечься от тяжелых мыслей, не покидавших его с тех пор, как он отправил Марго ее кольцо.

Он занял место в толпе встречающих на перроне 31А Гражданского вокзала примерно в 2.70 с начала вечерней вахты — за несколько циклов до того, как пассажирский экспресс Клавдии вырвался из туннеля; остроконечный нос локомотива еще светился красным. Накренившись на повороте полупрозрачной янтарного цвета трубы, похожая на змею цепочка металлических цилиндров замедлила ход и плавно остановилась у длинной платформы. Брим нашел девяносто первый вагон — третий с конца — и протолкался сквозь толпу встречающих как раз вовремя, чтобы увидеть Клавдию, спускающуюся по ступенькам. Глаза их встретились, и лицо ее осветилось радостью, она спрыгнула на платформу, и толпа отъезжающих пассажиров едва не смела ее.

С трудом пробиваясь к ней на подмогу, Брим не переставал поражаться: Клавдия Бальмонт была столь прекрасна, что каждый раз, когда она возникала в его жизни после некоторого, пусть даже небольшого перерыва, ему приходилось заново привыкать к ее красоте. Мгновением спустя торопливое объятие и поцелуй в губы сообщили ему о грядущих радостях. Сияющие карие глаза ясно говорили, что Клавдия рада встрече и всему тому, что связано с их дружбой.

Как всегда, у них нашлась целая Вселенная тем для болтовни — они занимались этим за обедом в одном из уютных маленьких бистро Рокоццианского квартала. Потом, чуть навеселе, они вернулись к ней домой, дабы вкусить тех плотских утех, что дарила им их дружба.

В ранние часы утренней вахты — задолго до того, как Гадор осветил лучами горизонт — Брим снова лежал, наслаждаясь блаженным покоем, и смотрел на тело своей подруги, освещенное алыми отсветами углей в камине. В Клавдии не было ничего царственного: всего лишь прекрасная, умная — потрясающе умная — женщина, которая прокладывала себе путь по Вселенной, став безупречной во всех отношениях. Длинные волосы темным венцом обрамляли мягкие черты ее лица. Из-под края легкого пледа, не закрывающего ее плечи, выглядывал темный сосок.

В камине громко щелкнула головешка, и глаза Клавдии открылись. Некоторое время она сонно улыбалась, потом нахмурилась.

— Вилф Брим, — мягко произнесла она. — У нас с тобой далеко не все хорошо получается, не так ли?

— О чем это ты? — спросил Брим, поднимая брови.

Клавдия вздохнула:

— Я мало о чем думала на этой несчастной конференции, только об этой ночи — и о тебе. Боюсь, я очень к тебе привязалась.

Брим погладил ее по ноге.

— Мне кажется, то же самое можно сказать и в отношении меня.

Клавдия закрыла глаза.

— Вилф, — серьезно сказала она. — Приди в себя. Я же вижу: ты на перепутье. И говоря откровенно, если ты и впрямь испытываешь к своей «далекой возлюбленной» те чувства — а мне кажется, это так и есть, — я уверена, она еще ответит тебе взаимностью, если уже не отвечает.

— Между нами все кончено, — ровным голосом произнес Брим. — Я ведь тоже любила раз или два, — сказала Клавдия с кривой улыбкой, — и я знаю, что это такое. Требуется куча времени, чтобы любовь действительно прошла. Право же, Вилф, я уверена, ты и сам все знаешь. — Она села, откинув плед, и скрестила ноги на подушках. — Давай-ка представим, что, будет, если я окончательно и бесповоротно влюблюсь в тебя — мне это сейчас вовсе не трудно, — а потом твоя «далекая возлюбленная» неожиданно вздумает бросить мужа и вернуться к тебе. — Она взяла его за руки и заглянула в глаза. — Ты или бросишь меня, или еще хуже — не бросишь, но научишься ненавидеть. Так или иначе в проигрыше остаюсь я, верно?

Брим только пожал плечами. Если подумать, она могла и не ошибаться.

— С другой стороны, — продолжала Клавдия, — что, если я — ну просто так, на ровном месте — вдруг повстречаю кого-то и сойду с ума? И этот супермен будет испытывать ко мне те же чувства? — Она хихикнула и тряхнула головой. — Вилф, любовник ты мой милый, давай лучше будем наслаждаться тем, что имеем сегодня: чудесным сексом и замечательной дружбой. Это ведь больше, чем некоторые люди получают даже в удачных браках. И — черт возьми — может быть, когда-нибудь мы действительно будем вместе. Но пока…

Брим облегченно улыбнулся.

— Что пока? — спросил он. Клавдия откинулась на подушки.

— У нас еще уйма позиций, которые мы с тобой не пробовали, — заявила она, качнув бедрами. — Не будем терять времени…

* * *

Спустя три дня Брим стоял на залитом утренним солнцем мостике «Непокорного», опробуя кое-какие усовершенствования в размещении приборов на своем пульте, когда в помещение ворвалась Веллингтон, тащившая за собой Урсиса.

— Вилф, — сияя, объявила она. — Твоя милая подружка, Клавдия Вальмонт, все-таки устроила нам поездку на орбитальные форты градгроутов! Метацикл назад я получила приглашение от аббата Пьети. Регула Коллингсвуд была рядом, когда курьер принес его мне, она сказала, что вы с Ником можете лететь со мной. Ну не чудно ли?

Стоявший за ее спиной Урсис философски поднял взгляд к небесам и покорно кивнул.

— Все снега тают, когда приходит время, — заметил он.

— Воистину так, — согласился Брим, с улыбкой глядя на них. — А не сказал ли наш уважаемый капитан, как нам туда добраться?

— Конечно, — ответила Веллингтон. — Нам разрешено взять шлюпку номер четыре — ну эту, маленькую. Коллингсвуд сказала, так она будет уверена, что мы сможем быстро вернуться в случае необходимости.

Брим кивнул:

— Она действительно обо всем позаботилась.

— Еще бы! — с энтузиазмом согласилась Веллингтон. — Пошли же, Вилф. Летим быстрее, иначе какой-нибудь идиот затеет генеральное сражение и оторвет нас от действительно важных дел.

Брим перехватил смеющийся взгляд Урсиса.

— Мне нужно пятнадцать циклов, чтобы собраться, — сказал он, невольно улыбаясь. — Дайте мне сунуть в вещмешок чистый боевой скафандр и… уладить пару дел. Догоню вас на шлюпочной палубе. Идет?

— Пятнадцать циклов! — строго напомнила Веллингтон. — Подождем его, Никлас?

— Разумеется, — невозмутимо ответил Урсис. — Разумеется, подождем…

* * *

На следующее утро они осмотрели восемь из тринадцати орбитальных фортов: огромных, покрытых толстой броней штуковин раза в четыре больше самого крупного линкора. Внешне они напоминали яйца, к тупому концу которых крепились дисковидные сооружения примерно вдвое большего диаметра. По периметру диска размещались четыре угловатые башни, вооруженные парой чудовищного размера разлагателей — покрытых продольными каннелюрами и перьями радиаторов охлаждения, — страшилищ длиной никак не меньше шестисот иралов, вдвое длиннее самого «Непокорного».

В яйцевидной части каждого форта посетители обнаружили уменьшенную копию главного зала собора на Аталанте — с окошком Силы в центре потолка и пол с кругами Разрушения и Возрождения, окружающими конус Истины. Единственным замеченным Бримом отличием оказалось то, что здесь свет из окошка Силы обеспечивался не G-семенем, как в монастыре, а самим Гадором. Он покачал головой. Градгроуты просто с ума спятили — они не пожалели сил и соорудили на фортах сложные автоматические системы ориентации, чтобы куполы постоянно были повернуты к свету. Неужели в учении ордена заключается нечто такое, что действительно стоило всех этих адовых ухищрений? Улыбнувшись, Брим дал себе слово выкроить время и обязательно вернуться в монастырскую библиотеку для серьезного исследования Дисковидные конструкции с четырьмя башнями и огромными разлагателями, судя по всему, показались Урсису и Веллингтон самыми удивительными. После короткого знакомства с рубками огневого контроля они оба пришли к заключению, что эти древние механизмы, несмотря на свои размеры, относительно несложны и — каким бы безумием это ни казалось — поддерживаются в безукоризненном порядке, по крайней мере в строгом соответствии с тяжелыми, напечатанными на металлических страницах инструкциями по эксплуатации, с которыми монахи позволили им ознакомиться.

Единственное, что так и осталось загадкой, — это полное отсутствие адекватной энергии для стрельбы из подобных артефактов. Во время посещения седьмого форта Урсис использовал инструкцию для того, чтобы проследить каналы подачи энергии в разрядную камеру одного разлагателя. Волновод заканчивался простым приемником энергии, нацеленным на потемневшую хрустальную линзу у основания башни. Веллингтон и Урсис сразу же согласились, что именно здесь расположен энергетический ввод. Но что за энергия вводилась сюда и откуда — этого они так и не поняли.

К несчастью, за исключением башен огромные дисковидные конструкции оказались в буквальном смысле абсолютно пустыми. Обширная оболочка непосредственно под полом часовни казалась совершенно гладкой и лишенной каких-либо деталей, если не считать пронизывающих ее больших хрустальных линз, о назначении которых — если оно и имелось когда-то — давно забыли. Со стороны часовни их закрывал конус Истины, так что они никуда не открывались, равно как и аналогичная линза на потолке. За исключением этих артефактов и восьми хрустальных иллюминаторов по периметру часовни смотреть здесь было не на что. Поэтому, засыпая ночью на узкой койке, выделенной ему монахами-канонирами — никакого сравнения с мягкой кушеткой в гостиной у Клавдии! — Брим улыбался. Поездка оказалась на редкость любопытной, но абсолютно бесполезной.

Утром, перебравшись на девятый форт, они заглянули в кабинет тренажеров, пытаясь понять принцип функционирования орбитальных батарей по действиям расчетов. Битых два метацикла Синие Куртки наблюдали за тем, как бравые градгроутские канониры сражаются на тренажерах со всевозможнейшими космическими аппаратами потенциального противника, сотнями атаковавшими их с разных направлений, на разных скоростях и дистанциях. Они так и не поняли, откуда получают энергию разлагатели, но обогатились познаниями об уникальной тактике градгроутов. Очень скоро после начала тренировки стало ясно — ни один из тринадцати фортов не действует сам по себе. Напротив, каждый из них являлся звеном тесно связанной оборонительной системы, основанной на массированном прицельном огне, — это объясняло, зачем каждому форту четыре независимо действующих батареи. Объединенные в систему, они образовывали непроницаемый щит не только вокруг Гелика, но и на пути к Авалону.

ЕСЛИ БЫ ТОЛЬКО ТЫТЬЧЕРТОВЫ МОНАХИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО МОГЛИ СТРЕЛЯТЬ ИЗ СВОИХ РАЗЛАГАТЕЛЕЙ! Впрочем, теперь становилось окончательно ясно, почему градгроут-норшелитов все эти годы считали упертыми чудаками. Стрелять они просто не могли…

Позже, осматривая последние четыре форта, пока Веллингтон пыталась убедиться, что они не пропустили ничего важного, Урсис сосредоточил все свое внимание на часовнях.

— Возможно, это и бред, — признался он Бриму, — но не может ли статься так, что ответ заключается в их дурацком девизе? Он все время маячит прямо перед глазами, а у нас не хватает сообразительности, чтобы понять его? «В разрушении возрождение; лишь через истину лежит путь к силе». Он с досадой покачал тяжелой мохнатой башкой. — Нет, ничего не понимаю. Уфф! Замерзшие когти дают знать о себе перед горящим очагом, верно, Вилф?

Брим улыбнулся.

— Воистину так. Ник, — кивнул он. — Мне кажется…

Трое Синих Курток вернулись на «Непокорный» вечером того же дня с непоколебимой уверенностью в том, что из пушек градграутов можно стрелять. Но секрет механизмов, приводивших их в действие в те далекие времена, канул в прошлое, так что вряд ли эти мощные батареи представляли собой хоть какую-то практическую ценность.

* * *

В тот же вечер, когда Клавдия забрала его после работы, Брим понял, что за время его отсутствия случилось что-то серьезное.

— В чем дело, скажи, — попросил он, когда глайдер помчался к городу.

— Боюсь, мое лицо всегда выдает меня, — попыталась пошутить Клавдия, но по щеке у нее скатилась слезинка. Неожиданно она резко затормозила, втиснула глайдер на первое же свободное место у тротуара и выключила генератор.

— Обними меня, Вилф, — прерывающимся голосом прошептала она. — Старый «Приз» погиб вчера со всем экипажем. Я узнала об этом, уходя с работы…

До дому ее довез Брим Ранним утром, задолго до рассвета, их разбудил звонок из управления базы: после пышных речей, под фанфары флот Негрола Трианского покинул Тарро. Нападение ожидалось не сегодня-завтра.

Глава 9. Наследие

Гадор еще только-только окрасил край горизонта своими лучами, когда Клавдия остановила глайдер у гравибассейна «Непокорного». Успев натянуть только комбинезон и не успев подкраситься, она была непривычно молчалива, когда вела свою потрепанную машину по забитым улочкам Аталанты. Теперь она смотрела на Брима так, словно хотела сказать что-то важное, но не находила слов.

— Пожелай мне удачи, — негромко попросил Брим, беря ее за руку. — До конца этой битвы она мне понадобится.

Клавдия кивнула, прикусив губу.

— Ты знаешь, что я всей душой желаю тебе удачи, — сказала она, нахмурившись. — Но странное дело, я почему-то не сомневаюсь, что ты вернешься — и в целости, — Она тряхнула головой. — Меня беспокоит другое: К КОМУ ты вернешься…

Брим заломил бровь.

— Я что-то не понимаю. Клавдия чуть улыбнулась.

— Возможно, я и сама не понимаю, — призналась она. — Поцелуй меня, Вилф; рано или поздно все само прояснится.

Брим поцеловал ее, придержав за плечи, потом открыл глаза и продолжал смотреть ей в лицо. Что-то происходило в этой ослепительно красивой головке, но он не мог понять что.

Клавдия вдруг истово обняла его, с жадностью прижавшись ртом к его губам. Когда она опустила руки, оба слегка задохнулись.

— Ладно, лейтенант Брим, — прошептала она с полуулыбкой. — Это поможет нам миновать критические для нашей дружбы моменты. Так по крайней мере ты будешь знать, из чего исхожу Я.

Брим снова недоуменно поднял брови.

Клавдия улыбнулась.

— Считай это предостережением, — сказала она, потом снова серьезно заглянула ему в глаза. — Я буду ждать у гравибассейна, когда «Непокорный» вернется, — сказала она, до боли стиснув ему руку. — И постарайся, чтобы я угадала верно: ты вернешься — и целиком, а не по частям.

— Тебе от меня так просто не избавиться, — усмехнулся Брим.

— Надеюсь, — сказала Клавдия и еще раз поцеловала его. — А теперь нам обоим надо спешить. — Ее глайдер рванулся с места, не успел Брим захлопнуть дверцу, и скрылся из вида раньше, чем он поднялся по трапу.

* * *

Брим вернулся на «Непокорный» как раз вовремя, чтобы не опоздать на экстренное совещание, созванное Коллингсвуд в кают-компании.

Он вихрем пронесся по коридору и уселся на свое место, прежде чем капитан успела развернуть на стене большую таблицу:

Империя — КЛАСС — Лига

81 — Эсминцы — 119

23 — Легкие крейсеры — 37

8 — Тяжелые крейсеры — 4

9 — Линкоры — 12

24 — Тяжелые линкоры — 36

4 — Скоростные линкоры — 0

0 — (специальн.) — 48

20 — Вспомогательные суда — 60

169 — Итого — 316

Когда последние опоздавшие заняли свои места, Коллингсвуд допила свой кф'кесс, вернула пустую чашку Гримсби, чтобы тот наполнил ее заново, и приказала запереть двери.

— Ладно, — начала она, махнув рукой в сторону таблицы. — Как все уже, наверное, знают, ударная группировка Кабула Анака вышла наконец с Тарро, и здесь указана ее численность в сравнении с нашей. Впрочем, сравнивать эти списки — занятие довольно бессмысленное, хотя кое-какие детали заслуживают некоторого изучения. — Она ткнула указкой в предпоследнюю строчку. — Вот вам хороший пример: у Облачников на сорок вспомогательных судов больше, чем у нас. Перевес в их пользу, если вы увлекаетесь статистикой. На деле это оборачивается недостатком для наших противников. Единственный вспомогательный корабль, который нам нужен, — это Аталанта. Не забывайте, Анак и его громилы направляются к нам, так что при всех прочих равных условиях этих шестидесяти судов ему все равно не хватит — они рассчитывают на ресурсы этой базы не меньше, чем мы. — Коллингсвуд замолчала, чтобы отхлебнуть кф'кесс из чашки, и заглянула в свои записи. — Ладно, забудем эти вспомогательные суда, — продолжала она. — Таким образом, (Общее количество составляет сто сорок девять у нас и двести пятьдесят шесть у них — все равно слишком большой перевес в их пользу, тем более что сейчас мы считаем только боевые суда. Однако более внимательное изучение показывает, что восемьдесят шесть из этой разницы в сто семь судов составляют эсминцы и специальные суда, которые мы называем «невидимками». Многие из вас увидят их сегодня впервые — Адмиралтейство специально перегнало трофейный экземпляр сюда, чтобы дать возможность экипажам познакомиться с новой неприятельской техникой. Так вот, и эсминцы, и невидимки представляют собой определенную угрозу, — добавила она, — но не могут идти ни в какое сравнение с оставшимися классами боевых судов — по числу которых мы близки к паритету. Ну, например, — она ткнула указкой в строку «Легкие крейсеры», — этих у них всего на четырнадцать больше, к тому же два из наших — типа «Непокорный»: К.И.Ф. «Наглый» только что вступил в строй. — Она переждала возбужденный ропот, поднявшийся в помещении. — А поскольку мы знаем, что один наш «Непокорный» стоит по меньшей мере десяти кораблей другого типа, это еще больше уравнивает шансы. — После этих слов она смогла наконец допить свой кф'кесс, пока все успокоились.

Когда возгласы, свист и улюлюканье в кают-компании наконец утихли, Коллингсвуд перешла к описанию основных составляющих сил Анака; данные по ним срочно анализировались минувшей ночью.

— Анак свое дело знает, на этот счет не заблуждайтесь, — предупредила она — Его основные силы состоят из ударного авангарда под командованием контр-адмирала Даргала Царка и основной группировки, которой командует он сам. Уже один авангард представляет собой серьезную силу: сорок эсминцев, семнадцать легких крейсеров и восемь линкоров. Добавьте к этому основную группировку и вы получите серьезного соперника: двадцать девять эсминцев, десять легких крейсеров и двадцать семь линкоров, включая три новых, только что введенных в строй: «Ренгаз», «Парнас» и «Назир». Так что, если кто-то еще не понял, — добавила она, — бой нам предстоит нешуточный… — Вся эта могучая армада должна была подойти к Гелику примерно через неделю.

Второй составляющей космической армады облачников являлся транспортный флот вице-адмирала Лют-Муделя — оккупационный корпус, последние двадцать восемь дней проводивший маневры. Хотя его суда вышли из точки сбора вечером вчерашнего дня, они не ожидались на Гелике раньше, чем через день после первых атак Кабула Анака.

— Эти транспортники, — продолжала Коллингсвуд, — сопровождают пятьдесят эсминцев типа «Горн-Хофф» и «Кастольди», десять легких крейсеров гантейзерской постройки, четыре допотопных тяжелых крейсера двухсотой и трехсотой серий, пять малых линкоров из третьей разведывательной эскадры Кабула Анака, а также четвертая боевая эскадра: девять старых линкоров типа «Люмпат» и «Пардонг». Не самый серьезный соперник, и все же транспортники прикрыты неплохо — кроме того, по замыслу Негрола, когда суда Лют-Муделя вступят в игру, им не потребуется особой защиты.

В соответствии с этим адмирал Пендель построил оборону Аталанты тремя эшелонами. Первый, 16-я боевая группировка (16-я БГ) под командованием его королевского высочества, принца Онрана, должен был выйти с базы как можно скорее, обойти силы Анака с фланга и нанести ему удар с тыла. Поэтому в состав группировки входили самые быстроходные боевые суда: тридцать шесть эсминцев Ти К-классов, отряд легких крейсеров, включая «Непокорного» и «Наглого», шесть новейших линкоров под флагом адмирала (засл.) Цорн-Хобера, четыре скоростных линкора адмирала Эрата Плутона, а также тяжелые разлагатели восьми линкоров под командованием контр-адмирала Ле'о Арганте. 16-й БГ поручалось также перехватить и уничтожить в пути транспортники Лют-Муделя — если только их удастся обнаружить.

Второй эшелон — 17-я боевая группировка представляла собой основную линию обороны Аталанты. Ему предстояло выйти в космос примерно через сутки после отлета Онрана и встретить флот Анака лицом к лицу. Эта мощная армада состояла из пятидесяти четырех эсминцев, восемнадцати легких крейсеров и пятнадцати новейших линкоров Имперского Флота. К несчастью, шесть последних сейчас находились в ремонте, латая полученные в боях серьезные повреждения.

18-я БГ под флагом вице-адмирала Конгора Вулдыра, являлась третьим эшелоном обороны адмирала Пенделя, так сказать резервом. Эта армада состояла из восемнадцати мощных эсминцев П-класса, восьми тяжелых крейсеров и четырех старых линкоров, закаленных в боях старичков-ветеранов, которые находились в строю не менее тридцати лет. Устаревшим судам отводилась роль последней преграды на пути врага, однако все понимали: если силы Анака уже не будут значительно ослаблены, эта группировка мало что успеет сделать, прежде чем ее уничтожат.

Совещание продолжалось около метацикла — обсуждались детали отлета, намеченного на часы второй ночной вахты. Еще одно важное объявление Коллингсвуд приберегла на самый конец. Ее назначили командовать соединением легких крейсеров 16-й БГ, так что «Непокорному» предстояло теперь нести командирский вымпел, а обязанности капитана на нем переходили к Бакстеру Оглторпу Колхауну.

Возвращаясь на мостик, Брим продолжал ухмыляться. Сомнений не было, карескрийцы прокладывали себе дорогу в Имперский Флот — по крайней мере в его часть…

* * *

В последние циклы вечерней вахты Брим отдыхал, сидя в кресле за своим пультом. Где-то за его спиной медленно бормотал усилитель Рейнольдса, негромко подвывали рулевые генераторы, бьющийся в недрах корабля низкий, пульсирующий звук означал, что Урсис уже прогревает ходовые генераторы перед взлетом.

На улице моросил мелкий дождь, но видимость сохранялась приличная. На мокрой палубе суетилась швартовая команда, снимая защитные крышки с оптических клюзов, открывая и захлопывая контрольные лючки. В соседнем гравибассейне чуть покачивался под ударами ветра К.И.Ф. «Наглый», светящиеся гиперэкраны его мостика напоминали сердито прищурившиеся глаза. Несмотря на не располагающую к радости обстановку, Брим улыбнулся: даже внешний вид нового крейсера вполне оправдывал его название. Где-то далеко в море сиял, подпрыгивая на волнах, зеленый огонек бакена, а в голове у Брима почему-то зазвучал древний градгроутский гимн:

О Сила Истины Вселенной! Галактики сплетая в косы, От века охраняя космос, И правя в вечности нетленной, Услышь покорные мольбы: Опасен путь, а мы — слабы

Бриму казалось, что эти слова удивительно соответствуют обстановке. Интересно, усмехнулся он, о чем думают сейчас монахи-канониры в своих бесполезных космических фортах? Они ведь не могут не знать о том, что творится сейчас на планете. Возможно, они даже видят это…

Через три часа после начала ночной вахты 16-я боевая группировка Онрана подготовилась к выходу в космос. К 0.50 местного времени воздушные коридоры освободили от любого движения, и скоростной танкер «Нимрод» первым ушел в небо с полосы 91Е. Уже через пятьдесят циклов последнее вспомогательное судно — К.И.Ф. «Грегори Стал», — отдав швартовы, вышло в Большой Канал с грузом запасных генераторов. Следующими, пока большие суда продолжали проверку навигационных систем, начали выходить в залив и разбегаться в космос эсминцы. Крейсерам предстояло выруливать сразу за ними. Брим в последний раз проверял системы управления «Непокорного», когда за его креслом возникла дежурная из рубки связи.

— Вам послание, — тихо сказала она. Брим нахмурился.

— Почему его не вывели на мой монитор?

— Все обычные каналы связи закрыты, лейтенант, — объяснила она. — Но ЭТО послание прошло по каналам портового обслуживания, и… — дежурная негромко засмеялась, — мне показалось, лучше доставить его вам лично в руки… — В следующее мгновение на мостике ударил колокол, Колхаун дал команду всем занять боевые посты, и связистка исчезла так же бесшумно, как появилась.

Каналы обслуживания? Совершенно сбитый с толку, Брим торопливо развернул маленькую полоску пластика и расплылся в улыбке. «Удачи Тебе, и да ускорит Вселенная твой полет, любимый, — прочитал он старомодные иероглифы. — Ожидаю все твое оборудование назад в полной сохранности и боеготовности. Клавдия». Покраснев, он сунул пластик в кармашек на рукаве своего боевого скафандра, Примерно в 2.40 по местному времени Урсис дал энергию на четвертый ходовой генератор, швартовые лучи исчезли, и Брим вывел «Непокорный» в канал. За ним следовали «Наглый» и четыре скоростных крейсера П-класса: «Поразительный», «Пыхтящий», «Паскудный» и «Простой». Выйдя из канала в воды залива, корабли ненадолго задержались. В 2.58, нацелив нос на алый вектор полосы 91 Е, «Непокорный» начал разбег и вышел в космос, на полной скорости взяв курс 6145Н. Всего несколько циклов спустя он прошел синхробуй «CeBep-45J», и через несколько мгновений индикатор световой скорости показывал уже 1,1 — Гелик исчез в звездной черноте за кормой, будто его и не было…

Не прошло и часа, как шесть линкоров и пять скоростных линкоров Онрана тоже доложили о выходе в космос; а в 4.19 по местному времени восемь тяжелых линкоров под командованием самого кронпринца легли на курс 6145Н. Эти тяжелые корабли — даже названия им по традиции давались тяжеловесные — являлись главной ударной силой 16-й Б Г. «Разгром», флагман Онрана, покрывали многочисленные боевые шрамы — это судно принимало участие в дюжине смертельно опасных, но, к счастью, успешных рейдов против Кабула Анака. За ним следовали К.И.Ф. «Оглушительный», К.И.Ф. «Опасный» и только что сданный в эксплуатацию К.И.Ф. «Атеб Креду». Вторая эскадра под командованием вице-адмирала Якоба Стурди состояла из К.И.Ф. «Завоевателя», К.И.Ф. «Канодд», К.И.Ф. «Морвир» и К.И.Ф. «Громоподобный» — последний нес больше высокочастотных разлагателей и башен, чем любое другое судно. Впереди них шли четыре скоростных линкора адмирала Эрата Плутона: К.И.Ф. «Королева Элидеан», К.И.Ф. «Генриэль», К.И.Ф. «Диатом» и К.И.Ф. «Барряг» — все они являли собой почти идеальное сочетание крепкой брони, мощного вооружения и исключительно высокой скорости. Эти боевые корабли заметно уступали в размерах трем массивным линкорам типа «Ренгаз» Кабула Анака, но под должным руководством — а старого Плутона никто не мог обвинить в неумелом руководстве — такая мощная эскадра дала бы мощный отпор любому противнику.

Арьергард эскадры линкоров Онрана составляли: К.И.Ф. «Беньюэлль» под флагом адмирала Цорн-Хобера, «Грейффин IV», «Принцесса Ширрейн», «Гвир Нейввира», «Оддеон» и «Йейт Галад». Три из этих изящных, но мощных тяжелых линкоров были ветеранами еще первых боев с Анаком. Многие из их экипажей имели к облачникам давние счеты.

Брим знал, что Онран постарается уничтожить как можно больше кораблей Облачников, особенно транспортников с оккупационным корпусом — почти сотней тысяч отборных головорезов — на борту. Как сказала на совещании Коллингсвуд: «Нам надо избавиться от этого космического мусора, тем более вблизи от обитаемых планет…» В то же время Онран весьма и весьма остерегался численного превосходства противника и сопутствующей этому второй основной цели Анака: уничтожить Имперский Флот. Поэтому в обязанности его входило по возможности сберечь свои корабли. То, как принц разрешит эту дилемму, могло серьезно повлиять на его будущее — в случае проигрыша домой он мог не возвращаться.

Еще через несколько вахт Брим, сидя за своим пультом, сонно слушал сообщения по КА'ППА-связи об отходе с Гелика 17-й БГ — как раз в эти дни там полагалось проходить старинному Празднику Огней. В этом году Аталанта отложила праздник в надежде на лучшие времена, но он помнил голозаписи прошлых лет: дети с разноцветными флажками, речи, фейерверки, пышные парады. Сегодня улицы древнего города оглашал лишь грохот стартующих в порту тяжелых боевых кораблей. Брим попытался представить себе, что делает сейчас Клавдия, но тут же усмехнулся про себя. Он знал, как бы она проводила время, будь ОН в городе…

Четыре могучие звездные армады — вся мощь галактической Империи Грейффина IV и Лиги Темных Звезд Негрола Трианского — неслись навстречу друг другу и неумолимой судьбе. Только один флот мог выйти победителем из этого сражения. Непосредственной целью операции была защита — или вторжение, это с какой стороны смотреть, — мелкой планетки, крутившейся вокруг третьеразрядной звезды. Однако на самом деле на карту была поставлена судьба Авалона и ряда соседних планет. Но даже это выглядело в общем-то мелочью по сравнению с тем, что могло решиться в этом поединке — судьба всей цивилизации на долгие поколения…

* * *

Пока 16-я БГ неслась через Галактику, экипажи ее втягивались в привычную рутину полета. Каждые шесть метациклов всем кораблям предписывалось проводить огневую тревогу, а также — дабы служба никому не казалась медом — без конца устраивать проверки чего угодно, включая полировку медных ручек и столового серебра. На борту К.И.Ф. «Невидимый» капитан (засл.) Кэтрин Лоран созвала специальный трибунал и закатала на три дня в карцер двух младших штурманов — женщину «за неуставное обнажение отдельных частей тела на мостике», а мужчину «за использование штурманского стола не по назначению».

Первое столкновение с кораблями Облачников произошло на четвертые сутки полета. Приблизительно в 1.03 по аталантскому времени патрулирующий квадрат БД*2/31:0 К.И.Ф. «Кракен», эсминец К-класса, передал по КА'ППА-связи, что видит двух вражеских невидимок в секторе красном… нет, красно-оранжевом и в надире. Спустя несколько циклов «Кракен» снова вышел на связь, на этот раз чтобы сообщить, что подвергается нападению. Некоторое время эсминец молчал, а затем передал слова:

«ПОВРЕДИЛИ ДВУХ НЕВИДИМОК».

После этого несколько вахт в космосе было тихо.

Наконец, на исходе шестого дня, эсминец, шедший на правом фланге 16-й БГ, передал возбуждающее сообщение:

«ВИЖУ НЕПРИЯТЕЛЯ».

Брим засек время, когда эти слова высветились на его дисплее: 2.20. Мгновением спустя пришло второе донесение:

«ВИЖУ ОСНОВНЫЕ СИЛЫ ТРАНСПОРТНОЙ ГРУППИРОВКИ. МАЛЫЕ ЛИНКОРЫ В ЖЕЛТОМ СЕКТОРЕ. НАПРАВЛЕНИЕ ЗЕЛЕНЫЙ, СИНЕ-ЗЕЛЕНЫЙ, СКОРОСТЬ ПЯТНАДЦАТЬ ТЫСЯЧ „ЦЕ“. ДИСТАНЦИЯ 99188. МОИ КООРДИНАТЫ ГВ*21/-78:98. АТАКУЮ…»

Передача оборвалась в 2.23. Еще через пять циклов решено было, что Лют-Мудель пролил первую кровь, но его маленькая победа запоздала на какой-то цикл. Брим слышал, как за его спиной Коллингсвуд диктует рапорт Онрану о том, что дичь выдала себя.

— Ну что ж, друзья мои, — объявила она по корабельной связи. — Похоже, принц Онран доверил нам первыми посмотреть на Облачников. Коммандер Колхаун, можете объявлять боевую тревогу. Вилф, бери курс наперерез их линкорам.

— Есть, капитан, — откликнулся Брим. — Мистер Водитель, мне нужно проложить курс в квадрат ГВ*21/-78:98 с поправкой на встречную скорость пятнадцать тысяч «це» в направлении зеленый, сине-зеленый.

— Минуточку, лейтенант, — ответил голос Водителя. — Исправленный курс будет сорок восемь точка один на минус десять надир через тридцать тиков, лейтенант.

— Отлично, — кивнул Брим. — Передайте на другие корабли: «Изменить курс строем — новый курс сорок восемь точка один на минус десять надир». Потом дайте мне отсчет начиная с пяти для поворота.

— Есть, лейтенант. Отсчет начиная с пяти. С антенны КА'ППА-связи сорвались радужные кольца передачи, Брим бросил взгляд на приборы.

— Приготовиться к перемене курса, — предупредил он.

— Пять… — считал Водитель, — четыре… три… два… один… ДАВАЙ!

«Непокорный» резко накренился и лег на новый курс. Повернувшись в кресле, Брим видел на гиперэкранах заднего обзора, как один за другим сворачивают, сохраняя безукоризненный строй, остальные суда их группы.

— Эй, Ник, — кивнул он изображению Урсиса на мониторе, — нам очень скоро понадобится полный боевой форсаж.

Содескиец мрачно кивнул и снова склонился над своим пультом, — Энергия на кристаллы главного хода подается по максимуму, Вилф, — доложил он через пару тиков. Приборный щит перед Бримом переливался яркими огнями — это восемь больших каскадных ускорителей «Непокорного» закачивали в волноводы бешеные объемы энергии. По позвоночнику рулевого пробежала нервная дрожь. Что так возбуждало его: надвигающаяся опасность или радость от управления несущимся в бой мощным кораблем? Трудно сказать.

Брим переключил монитор на судовой лазарет, где Флинн и его санитары поспешно раскладывали инструменты и перевязочные материалы. У дальней стены виднелись два длинных ряда медицинских автоматов — пока еще пустых. Брим зябко передернул плечами: ему здорово повезет, если он не окажется в одном из этих медленно пульсирующих ящиков через несколько следующих метациклов. Он снова переключил монитор. Далеко внизу, в обжигающем жаре «Улицы главного хода», как судовые остряки называли машинное отделение, Гамблер и Проводник расхаживали между рядами сверкающих труб, покрикивая на обнаженных по пояс машинистов и считывая показания с циферблатов грохочущих силовых камер, стоявших по обе стороны от прохода. Брим покачал головой: подобные картины всегда заставляли его радоваться тому, что он рулевой.

В это самое время на мостике Гримсби поспешно раздавал всем питательные закуски и чашки горячего кф'кесса.

— Для того чтобы выиграть эту битву, тебе понадобится кое-что, кроме брони и разлагателей, дружок Брим, — объявил пожилой стюард, проходя мимо пульта рулевого с тяжело нагруженным подносом в руке.

— Поверю вам на слово, мистер Гримсби, — серьезно ответил Брим, выбирая себе сандвич и дымящуюся чашку. Кф'кесс обжег ему язык, но приятно согрел все тело. Брим улыбнулся и покосился на соседнее кресло, где набивал себе рот Арам.

— Может, нам удастся сегодня покрепче обжечь братца Лют-Муделя, — предположил Арам, с трудом перекрикивая грохот двигателей.

— Сделаем все, что можем, молодой человек, — откликнулась со своего места Веллингтон. — Уж поверьте.

— Задраиваю люки в герметичных переборках, — предупредил по интеркому Колхаун.

Брим невольно вздрогнул. Если «Непокорный» получит в бою серьезные повреждения, закрытые люки могут означать спасение и жизнь для одних и верную смерть для других — тех, кто окажется взаперти в плавящейся части звездолета.

Везде, куда бы ни переключал он свой монитор, коридоры и переходы были пусты, только несколько неплотно прикрытых люков хлопали при эволюциях корабля.

— Все посты к бою готовы, капитан Колхаун, — доложил Барбюс. — Все три Н-прожектора нацелены вперед, по курсу.

— Отлично, — спокойно произнес Колхаун.

Брим ухмыльнулся. Старпом держался так, словно командовал кораблем уже много лет — впрочем, до войны, возможно, он этим и занимался.

За гиперэкранами большие орудийные башни Веллингтон поворачивались из стороны в сторону — боевые расчеты в тысячный раз проверяли свою технику. Длинные стволы разлагателей угрожающе поблескивали в свете звезд.

По монитору на пульте у Брима побежали иероглифы «КАПИТАН», затем на нем показалось серьезное лицо Коллингсвуд.

— Добрый день, непокорные, — начала она. — Похоже, потасовка начнется очень скоро. И меньше чем через метацикл МЫ будем охотниками, а Облачникам придется защищать тихоходные, беспомощные транспортники. Я пользуюсь возможностью, чтобы напомнить каждому из вас — мы вот-вот схлестнемся с крупной группировкой боевых судов неприятеля, прикрывающей примерно тридцать тяжелых транспортников. Если мы не ошиблись, это транспортники Лют-Муделя, и их надо уничтожить.

Брим представил себе пятьсот пятьдесят Синих Курток, жадно приникших к мониторам но всему кораблю и ловящих каждое ее слово. На «Непокорном», как и на большинстве боевых судов, гиперэкраны стояли только на мостике, поэтому основная часть экипажа оставалась в неведении относительно того, что происходит в космосе. Желание держать всю команду в курсе событий было только одной из причин, по которым многие звездолетчики считали Коллингсвуд лучшим командиром на флоте.

— Мне не надо говорить вам о важности нескольких следующих метациклов, — продолжала коммандер, — и о риске, которому мы будем подвергаться. Численное преимущество на нашей стороне, по крайней мере в этом бою. Но поскольку мы идем первыми, весь оборонительный огонь облачников сосредоточится именно на «Непокорном» — до подхода наших более мощных судов. Но на стороне «Непокорного» скорость, и мы — опытная команда. Возможно, этого хватит — во всяком случае, пока каждый из нас выполняет свой долг перед Империей. Это все, что от вас сейчас можно требовать, что требуют от вас принц Онран, адмирал Пендель, Грейффин IV и я в том числе. — Коллингсвуд помолчала, потом прикусила губу. — Вот, наверно, и все. Удачи вам. И пусть Вселенная присмотрит за нами и нашим кораблем. — Монитор померк, и на нем возникла предыдущая картинка. Брим повернулся в кресле и увидел, что Коллингсвуд сидит совершенно опустошенная.

— Хорошие слова, Регула, — негромко сказал Колхаун. — Не то чтобы очень легкие…

— Мы засекли что-то на пределе дальности наших детекторов, — объявила Веллингтон. — Судя по размерам и направлению — это первая волна Облачников. Брим сверился с хронометром: 1.03. Вскоре он мог уже сам разглядеть корабли на переднем гиперэкране: ровные ряды длинных зеленых хвостов из дюз на фоне бездонной черноты космоса.

— Хорошо, что эти чертовы жукиды все-таки объявились! — заметил кто-то на мостике. — С них сталось бы заявить о начале военных действий и улизнуть.

Брим усмехнулся, сбавляя ход, — Коллингсвуд полагалось доложить о выходе на вражеский флот, а не гнать его домой.

— Клянусь Вселенной! — выдохнула Веллингтон, когда «Непокорный» подошел поближе. — Они даже не построили свои транспортники в «колеса»!

— Ты… ты права, — не веря своим глазам, пробормотал Брим, когда «Непокорный» нагнал идущие последними суда противника. — Лют-Мудель, похоже, страдает умственным расстройством.

— Сомневаюсь, — негромко предостерег его Колхаун, пока Коллингсвуд диктовала последнее донесение Онрану. — Эти ихние медленные суда — классная приманка, чтобы поставить нас под удар невидимок. Возможно, мы уже сидим на мушке у десятка торпедных аппаратов. — Верно, Кол, — согласилась Веллингтон, пристально вглядываясь в свой монитор. — Я подключила к мостику все камеры наружного обзора, особенно в нижнем секторе.

— Молоток, Дора, — улыбнулся Колхаун. Далеко по правому борту, наперерез конвою, потянулись несколько зеленых хвостов. НФ-110.

Брим сразу узнал их по характерной пульсации выхлопов. — Приготовиться к отражению атаки! — взволнованно скомандовал Колхаун.

Брим покосился назад, на плавно изгибающийся след за кормой «Непокорного». Да, крейсер запросто мог потягаться скоростью и огневой мощью с любым НФ-110 или «Горн-Хоффом». На мгновение ему припомнились слова Коллингсвуд — действительно, что думают сейчас Облачники, сами оказавшись в положении жертвы?

— Всем расчетам, подать энергию на разлагатели!

— Как ты думаешь, для чего они держат здесь эти линкоры? — спросил Арам, кивая в сторону передних гиперэкранов, где на фоне выхлопов из дюз транспортных кораблей явственно обозначились силуэты тяжелых судов. Впрочем, их массивные башни с мощными разлагателями были развернуты в походное положение, по оси корабля.

«Непокорный» провалился в пространственную яму, и Брим на некоторое время отвлекся, возвращая его на курс. Потом он нахмурился, глядя на то, как носовые башни «Непокорного» поворачиваются, чтобы встретить подходящие суда боевой охраны неприятеля.

— Мне кажется, эти парни ожидают нападения линкоров Онрана прямо с кормы, — заметил он. — А разбираться с мелкой рыбешкой вроде нас или эсминцев будут «Горн-Хоффы». — Он с улыбкой посмотрел на молодого азурнийца. — По крайней мере я так надеюсь. Может, эти ржавые корыта и устарели, но больно уж здоровые у них разлагатели!

— Легким крейсерам действовать самостоятельно по обстановке! — услышал Брим команду Коллингсвуд. — Это относится и к «Непокорному», Кол, — добавила она. — Я передала флагману все что нужно.

— Брим сынок, ты слышал? — спросил Колхаун.

— Так точно, сэр, — ответил Брим. — Действуем самостоятельно. — С этими словами он положил руль направо, разворачиваясь навстречу эсминцам Облачников. Внезапно из динамика его монитора послышался звенящий от волнения голос:

— Берегись! Торпеды в желтом секторе? Брим переложил руль и резко опустил нос «Непокорного» в надир — как раз вовремя: три торпеды прошли впритирку над мостиком и исчезли справа.

— Что, тыть?.. — Но его перебило следующее донесение; на этот раз наблюдатель заметил противника непосредственно с мостика.

— Невидимка в розовом секторе, плюс десять! Брим почти сразу же увидел уродливое маленькое суденышко, медленно сближавшееся с ними с левого борта. Судя по всему, оно только что вошло в зону действия Н-прожекторов «Непокорного».

Сзади негромко переговаривались расчеты разлагателей Веллингтон — сплошь цифры координат и прицелов. Они еще не договорили, а одиночный носовой 152-миллиираловый разлагатель развернулся, опустил дуло, потом чуть приподнял его и выплюнул сгусток зеленого огня. Космос по левому борту тотчас вспыхнул, распустившись ярким огненным цветком. Корабль тряхнуло, и сердце Брима дернулось от радости.

— Великая Вселенная! — поперхнулся кто-то. Ребята Веллингтон поразили цель с первого же выстрела. Огненный шар, поглотивший невидимку, понемногу съежился и исчез, только две кометы — массивные конструкции силовых камер — догорали за кормой.

Брим покосился на свои руки. Странное дело, они даже не дрожали.

— Цель в синем секторе, двести, — выкрикнул командир одного из расчетов, — дистанция четыре тысячи сто… — Передний разлагатель повернулся вправо и медленно повел стволом за целью.

— Огонь! — Корабль содрогнулся от залпа всех орудий, и на пультах задребезжали пустые чашки из-под кф'кесса. Когда облака сияющей радиации за бортом рассеялись, Брим чуть подправил курс, чтобы канонирам было легче целиться, потом проверил пространство вокруг корабля. Ничего. По крайней мере ничего, что он мог бы видеть…

«Непокорный» провалился в очередную пространственную яму и снова выровнялся.

— Огонь!

Брим крутил головой, пытаясь понять хоть что-нибудь.

— Эй, смотрите! — взвизгнул женский голос. — Накрыли еще одного ублюдка! Классное зрелище, Дора!

— Так ему и надо!

— Ага! Здорово стреляешь, Дора! Брим оглянулся и увидел поврежденный «Горн-Хофф» — тот горел в трех местах и явно потерял управление. Броневая обшивка надстройки треснула, как дешевый пластиковый пищевой контейнер, открыв внутренности пустоте космоса. Брим почти физически ощущал отчаяние неприятельского рулевого, по мере того как системы «Горн-Хоффа» отказывали одна за другой.

— Это проучит окаянных жукидов! — возбужденно воскликнул кто-то.

«Горн-Хофф» еще несколько циклов ухитрялся удерживаться на курсе, потом стал заваливаться на правый борт, пока его палубы не встали почти под прямым углом к «Непокорному». Внезапно корма его исчезла в облаке огня и обломков, а корпус разломился надвое и быстро исчез за кормой.

— Еще невидимки — да ради Вута, ГЛЯДИТЕ ЖЕ! — вскричал кто-то визгливым от страха голосом.

Брим повернулся — два маленьких корабля вошли в зону действия Н-прожекторов. Он сфокусировал на них взгляд, но неожиданно мостик «Непокорного» содрогнулся от чудовищного удара. Гравитация отчаянно запульсировала от близкого разряда энергии; ремни больно впивались в тело. Кормовые гиперэкраны разлетелись тысячей смертоносных осколков. Раскаленный добела металлический обломок пробил спинку кресла и расплавил скафандр на левом предплечье Брима. Застигнутый врасплох, Брим взвыл от боли — обломок прожег ему мякоть руки, искря, отрикошетил от пульта и упал на палубу. Мгновение рулевой тупо смотрел, как кровь струится из почерневшей, дымящейся прорехи в скафандре, потом дыра автоматически затянулась — прихватив, разумеется, и рану. Стиснув зубы, Брим переждал новый приступ боли и заставил себя смотреть на приборы. Кто-то дико визжал за его спиной. Он заставил себя не обращать на это внимания и сосредоточился на управлении кораблем.

— Аварийная группа, — раздалась команда Колхауна. — Доложить повреждения!

— Прямое попадание из разлагателя за мостиком, — ответил кто-то, перекрикивая какофонию криков и просьб о помощи — и звериный вой, который все не стихал у задней переборки. — Радиационные пожары в пятом и семнадцатом энергоблоках. Восемнадцатый отсек загерметизирован…

Орудия «Непокорного» рявкнули дважды, когда крейсер миновал еще одного невидимку — на этот раз они промахнулись. Брим довернул немного, чтобы сблизиться с целью, но более маневренный маленький корабль с легкостью ушел из-под удара и из радиуса действия Н-прожекторов. Неожиданно визг у переборки стих, и мостик на несколько мгновений погрузился в полную тишину. Брим бросил взгляд на Арама — азурниец остался цел и невредим, потом осмотрелся по сторонам. Задняя часть мостика полностью провалилась в космическую пустоту, и в зияющих проемах гиперэкранов сиял сумасшедший гиперсветовой пейзаж. В проходах каталось упавшее оборудование, а две рухнувшие стойки в щепки разнесли несколько пультов. Там и здесь мелькали санитары с носилками — аварийные команды прокладывали им путь. Тем не менее основные бортовые системы «Непокорного», похоже, остались целы, и хода корабль тоже не сбавлял. Брим переключил монитор на пульт Урсиса.

Медведь даже не обернулся, но кивнул и поднял вверх большой коготь.

— Доложите о потерях! — рявкнул Колхаун за спиной у Брима.

— Сейчас, коммандер, — отозвался чей-то голос. — Пятнадцать матросов погибли от радиации в загерметизированном отсеке…

Брим вздрогнул при мысли о самой ужасной из всех известных Галактике смерти и стиснул зубы, слушая продолжающийся доклад.

—..Один офицер найден под обломками в восемнадцатом коридоре — доставлен в лазарет. Вся группа управления оборонительными системами погибла на мостике от осколков гиперэкранов…

Брим заставил себя отвлечься от ужасного перечня, снова проверив пространство вокруг корабля, и поднял голову — Коллингсвуд положила руку ему на плечо, показывая куда-то вперед.

— Дора, Вилф, — воскликнула она, — смотрите: линкоры Облачников разворачиваются! Они готовятся к отражению атаки Онрана, оставив транспортники под прикрытием старых крейсеров. Какая возможность для торпедной атаки!

Брим понял ее сразу. С той скоростью, на которой шел «Непокорный», они могут оказаться среди конвоя, провести атаку и уйти, прежде чем старые тяжелые крейсеры подойдут на расстояние выстрела. Лют-Мудель совершил чудовищную ошибку — одну из тех, которых имперские космолетчики научились избегать дорогой ценой.

— Есть, капитан! — откликнулся Брим, совершенно забыв о боли, дергающей его руку, и положил руль вправо и вниз.

— Старшина Барбюс! — скомандовала Веллингтон. — Будьте добры, приготовьте торпедные аппараты к атаке.

— Есть, коммандер, — послышался голос Барбюса из динамика над пультом Веллингтон. — Все аппараты заряжены и готовы к стрельбе.

Веллингтон повернулась к Бриму, показывая на строй Облачников. — Я хочу накрыть вон того, Вилф, — сказала она. — Второго слева в верхнем эшелоне; мне кажется, это самый большой. Мы уже взяли его на мушку.

— Я вижу, Дора, — мрачно отозвался Брим, разворачивая корабль. Все верно, она выбрала самого большого, но рядом с ним маячил старый крейсер, чьи массивные башни уже смотрели навстречу «Непокорному». Черт, его разлагатели показались Бриму длиной в десять кленетов! Рулевой поежился, но удерживал курс. Впереди по носу и чуть слева транспортный корабль быстро вырастал на гиперэкранах, но даже с такой позиции Барбюсу будет нелегко прицелиться.

— Пускаем все четыре торпеды, старшина, — приказала Веллингтон.

— Есть, коммандер, — ответил голос Барбюса. — Четыре торпеды. — На мониторе перед Бримом появилось лицо старшины. — Держите курс, сэр.

— Держу… — начал Брим, но его перебил чудовищный грохот — это старый крейсер сделал пристрелочный выстрел. Облачники промахнулись, но силы разрыва хватило, чтобы едва не перевернуть «Непокорный». Сорвавшееся с креплений оборудование и обломки снова покатились по мостику, а в наушниках послышались испуганные крики. Едва Брим вернул крейсер на ровный киль, грозные разлагатели неприятеля начали светиться, готовясь к новому залпу. Стиснув зубы, Брим направил корабль к транспортнику. Так тяжелому крейсеру Облачников будет труднее стрелять из боязни повредить своих же.

— Как у тебя, старшина? — спросил он.

— Очень уж мы близко, лейтенант, — ответил Барбюс сквозь зубы. — Ясное дело, с такого расстояния я не промахнусь, но вам придется уводить корабль как можно быстрее, или нас тоже заденет.

— Я готов, — сказал Брим. — Пускай.

— Есть, сэр, — ответил Барбюс. Из-под гиперэкранов правого борта выскользнули четыре торпеды и устремились к транспортному кораблю.

— Ник! — взревел Брим. — Выжми все, что можешь!

— Постараюсь, Вилф! — возбужденно крикнул Урсис. — Открываю!

Через мгновение все торпеды поразили транспортник прямо за мостиком. Брим увидел, как корпус огромного корабля осветился огненной вспышкой, следом за которой из него вырвалось облако мгновенно замерзшего воздуха, а потом все судно разлетелось, словно прогнивший фрукт. Бримзажмурился: он еще не видел, как десять тысяч душ погибают разом, и ощутил в горле неприятный комок.

— Клянусь бородой Вута! — воскликнула Веллингтон сквозь грохот работавших на форсаже кристаллов. — Никто не говорил мне, что вы двое умеете стрелять из древних пушек. Где это вы нашли порох?

— А я думал, это вы пронесли его тайком на борт! — крикнул Брим, правя прямо на кормовую надстройку вражеского крейсера. Разлагатели облачников поворачивались ему навстречу, но недостаточно быстро. Внезапно Брима осенила идея. — Старшина! — крикнул он. — У тебя ведь должна заваляться парочка космических мин?

Барбюс на дисплее поглядел на свой пульт.

— Четыре, лейтенант. Как и положено по инструкции. — Он нажал на кнопку. — Все в боевой готовности…

— Сбрасывай их на счет «три»! — сквозь зубы скомандовал Брим. — Раз… — Угловатый крейсер заполнил гиперэкраны «Непокорного», его разлагатели продолжали подниматься вверх. — Два… — Брим нацелил нос «Непокорного» в точку, расположенную всего в нескольких иралах от мостика старого крейсера. — Три! — Массивная корма и огромные орудийные башни скрылись под острым носом «Непокорного», за ними — мостик, и в это мгновение Брим поставил крейсер на дыбы, под прямым углом уводя его, от неприятельской палубы. Почти одновременно носовые башни Облачников плюнули им вслед огнем, но промахнулись. А потом огромная зеленая вспышка охватила вражеский корабль от кормы до мостика — это взорвались мины Барбюса. Брим невольно зажмурился и сразу открыл глаза — тяжелый старый корабль резко дернулся в сторону; вся кормовая часть его пылала. В следующее мгновение в него на полной скорости врезался идущий параллельным курсом транспортник. Высекая искры, он вспорол бронированный корпус крейсера, вздыбился, словно от нестерпимой боли, и оба судна оказались в новом облаке огня и льдышек замерзшего воздуха.

Внезапно «Непокорный» застыл на полном ходу, словно налетел на невидимую преграду. Мостик дернулся, и Брима снова швырнуло вперед, чуть не разрезав плечи ремнями. Пульты срывались с креплений, разнося в брызги боковые гиперэкраны. Под корпусом расцвела яркая вспышка, потом погасла — и вместе с ней стих грохот кристаллов. Без Альперна и его группы управления оборонительными системами корабль был беззащитен перед торпедной атакой. «Непокорный» завалился набок и провалился вниз — очень кстати, ибо последовал второй залп торпед. И никакой возможности выпустить ложную мишень!

— Мы остались без башни «Е»! — крикнула Веллингтон.

— Оба кристалла разбиты, Вилф! — взревел мгновением спустя Урсис. — И что-то жуткое творится в машинном отделении.

Внезапно на мониторе появилась голова Проводника в защитном шлеме на фоне царившего в машинном отделении хаоса. Повсюду валялись тела, а из разорванных волноводов вырывались разряды энергии. Глаза молодого содескийца были открыты широко-широко, словно он не мог поверить в случившееся. Он медленно открыл рот, словно хотел сказать что-то, но вместо слов из него вырвалась и растеклась по прозрачному пластику шлема струя густой крови. Глаза медведя закатились, и он исчез из кадра.

Брима и самого чуть не вырвало от страха, когда неуправляемый корабль потащило прямо наперерез строю вражеских транспортников. Один корабль прошел так близко, что проскреб КА'ППА-башней по днищу «Непокорного», заполнив его корпус оглушительным скрежетом и тряхнув мостик; на мгновение Брим полностью утратил контроль над судном. Прежде чем он опомнился, «Непокорный» дернулся вправо, чуть не врезавшись в другой транспортник — очень кстати спасший его от огня вражеского крейсера. Закусив губу, Брим на одних рулевых генераторах сумел-таки повернуть корабль и направил его прямо навстречу конвою, промелькнувшему мимо и оставившему за собой только зеленые языки выхлопов. А потом Облачники куда-то пропали. Стояло раннее утро: 1.43, прошло всего сорок тиков с момента первого визуального контакта с противником — и война для них завершилась! Через несколько циклов корабли Лют-Муделя снова превратились в далекую цепочку зеленых огоньков на звездном небосклоне. Через разбитые кормовые гиперэкраны Брим видел призрачные, гиперзвуковые образы эскадр Онрана, на полном ходу несущихся за противником, с квартетом скоростных линкоров адмирала Плутона на острие атаки. Лют-Муделю предстояло лишиться большей части своего флота — а сотням тысяч вражеских солдат уже был подписан смертный приговор.

— КА'ППА-грамма с «Королевы Элидеан» от адмирала Плутона лично вам, — сообщила дежурная связистка Коллингсвуд голосом, искаженным аварийной связью; основная, похоже, вышла из строя. — Я подумала, вы предпочли бы получить ее лично в руки.

— Спасибо, — ответила Коллингсвуд, словно ожидала весточки. Последовала пауза, вслед за которой Брим услышал ее смешок. — Отошлите это адмиралу, пожалуйста: «Чуть подпалила брови, но все остальные в порядке. Покажу по возвращении на базу». Пожалуй, такой ответ сойдет.

— Есть, капитан!

Где-то за спиной у Брима послышался усталый голос офицера аварийной группы.

— Сюда, парни, — командовала она. — Живее, под этой стойкой зажаты двое бедолаг…

Брим повернулся в кресле — мимо них пронеслась махина «Королевы Элидеан», за которой вплотную следовали «Генриэль», «Диатом» и «Барряг». В наиболее поврежденной части мостика, у задней переборки, аварийная команда рубила лазерными топорами остатки упавшей стойки гиперэкранов. Под ними, наполовину засыпанные окровавленными обломками, торчали из почерневшего боевого скафандра два ужасных обрубка плоти. Брим невольно вздрогнул, но в следующий момент это кошмарное зрелище заслонили от него два санитара, волочившие окровавленные носилки, на которых лежали три изуродованных тела — точнее, отдельные их части. Брим отвернулся к своему пульту и принялся ждать доклада о повреждениях и потерях, но скрюченные трупы продолжали стоять у него перед глазами. Война представляется романтичной только тем, кому не пришлось испытать суровых реалий боя.

Внезапно на мониторе возникла мрачная морда Урсиса — за его спиной продолжало искрить фонтанами свободных ионов машинное отделение. Брим поспешно перевел глаза на пульт управления машинами, где полагалось сидеть медведю. Теперь в его кресле восседала человеческая фигура — Гамблер. Брим кивнул. Гибель Проводника не могла не расстроить его содескийского друга. Медведи всегда держатся вместе.

— Если не считать потерь в личном составе, Вилф Анзор, — доложил медведь, — здесь все не так уж плохо, как нам казалось на первый взгляд. — Он махнул окровавленной лапой в сторону матросов, поспешно накладывавших пластыри на пробитые волноводы. — Наверное, бой для «Непокорного» завершился, но через метацикл мы сможем развить половинную скорость — до дому дойдем.

— Что с Проводником? — осторожно спросил Брим, хотя хорошо знал ответ.

Урсис закатил глаза и прикусил губу.

— Мой земляк Проводник отправился на встречу с предками, — меланхолически сообщил он и пожал плечами. — От войны всегда ожидаешь какой-нибудь подлости, Вилф Анзор, и она редко разочаровывает тебя.

* * *

Примерно через метацикл принц Онран приказал «Непокорному» держать курс на Аталанту. «В ХУДШЕМ СЛУЧАЕ, РЕГУЛА, — передал он по КА'ППА-связи, — НАМ ПОТРЕБУЮТСЯ ТВОИ РАЗЛАГАТЕЛИ ПО ПРИБЫТИИ, А В ЛУЧШЕМ — ТВОЯ ПОМОЩЬ ОТМЕЧАТЬ ПОБЕДУ». Вскоре после этого, в 2.71 по хроноиндикатору Брима, серия ярких вспышек прямо по курсу возвестила о начале боя. Постепенно вспышки слились в сплошную светящуюся полосу, прерываемую там и здесь особо яркими разрывами, отмечавшими попадание в особо невезучие корабли.

По мере развития боя — все больше удалявшегося от идущего на половине максимальной скорости «Непокорного» — поступающие по КА'ППА-связи сообщения наглядно подтверждали то, что атака Онрана протекает успешно и что пока удача улыбается Имперскому Флоту.

Еще позже впередсмотрящие «Непокорного» начали засекать прямо по курсу скопления обломков и светящиеся выжженные остовы. В основном это оказались останки транспортных судов, по инерции летящие прежним курсом, хотя их скорость упала уже ниже световой. Некоторые из них были окружены спасательными пузырями, но такие встречались редко. Брим подумал, что бедолагам, сидящим в этих шарах, ничто уже не поможет. Когда спасательные корабли Облачников найдут их, системы жизнеобеспечения давным-давно израсходуют запас кислорода. Один из обломков, мимо которого они прошли совсем близко, окружали всего пять пузырей, но он оказался облеплен тысячами крошечных насекомых — человеческих фигурок. Тот самый космический мусор, о котором говорила Коллингсвуд…

Большинство встретившихся им разбитых боевых кораблей составляли «Горн-Хоффы» и НФ-110. Те, что сохранили хоть часть энергосистем, даже пытались дать по «Непокорному» залп или два, но канониры Веллингтон быстро разбирались с ними. А невидимки, которых они увидели по пути, все до единого были изуродованы до неузнаваемости. Донесения, поступавшие от Онрана, свидетельствовали, что хрупкие звездолеты оказались слишком уязвимы при массированных боевых действиях, где их засекали, как правило, прежде, чем они могли дать торпедный залп. Коллингсвуд с Колхауном сделали большой крюк, чтобы обойти стороной три подбитых линкора Облачников — один из них оказался никем иным, как «Люмпатом», ветераном почти всех сражений этой войны. Радиационные пожары бушевали на его поврежденном корпусе, и он уже сбавил ход ниже скорости света. От его массивного мостика остался только обгорелый обрубок, торчащий из почерневшего каркаса передней надстройки. Если Лют-Мудель находился в момент попадания на боевом посту, он наверняка разлетелся на элементарные частицы вместе с большинством своих подчиненных.

Довольно часто «Непокорный» подбирал с подбитых имперских кораблей уцелевших звездолетчиков, которые успели забраться в спасательные пузыри, но проходил мимо тех судов, которые подобно ему самому сохранили способность передвигаться. В конце концов, позаботиться о них было прямой обязанностью «Нимрода», «Стила» и им подобных.

Примерно в 3.77 совсем уже далекие вспышки начали редеть и к концу следующего метацикла исчезли окончательно. Из потока сообщений, принятых связистами, Брим узнал, что вражеские транспортники уничтожены — через сорок циклов после того, как последние боевые корабли Облачников бросили своих подзащитных и удрали. В начале вечерней вахты Онран велел всем судам идти в точки сбора, а после этого повел свою группировку диагональным курсом на подмогу 17-й боевой группировке Пенделя — если только кто-нибудь из них не наткнется на основные силы Анака первым. Вступительную часть битвы явно выиграла Империя. Когда же начнется следующая часть, не знал никто…

* * *

Она началась гораздо раньше, чем ожидалось. В самом начале следующей же вахты эсминцы 17-й БГ, высланные на разведку, обнаружили линкоры Анака. Оба разведчика были сразу же уничтожены, но успели передать координаты и направление движения ударной группировки неприятеля. Невероятно, но Пендель разместил свой флот точно на пути Анака, а адмирал Облачников лишился теперь завесы секретности, защищавшей его до сих пор. Онран немедленно бросил свою группировку наперерез противнику, но было совершенно ясно, что у него нет никаких шансов одолеть такое расстояние и выступить одновременно с Пенделем. 17-й БГ Предстояло сражаться в одиночку…

Экипажу идущего на половине максимальной скорости «Непокорного» оставалось только ждать донесений о ходе боя по КА'ППА-связи. Свой вклад в битву они уже внесли; теперь их судьбу решали другие, далеко-далеко от этого места.

Ночную вахту Брим провел в кают-компании вместе с Урсисом и другими свободными от дежурства офицерами. Они не сводили глаз с включенного монитора. Наконец на экране появилось донесение передовых разведчиков Пенделя:

ВИДИМ НЕПРИЯТЕЛЯ. АТАКУЕМ.

— Уфф, — вздохнул медведь, выпустив из своей трубки-земпа большой клуб дыма. — Значит, все продолжается?

— Продолжается и, возможно, кончается, — предположила Веллингтон.

— Кончается? — невесело усмехнулся Урсис, глядя командующей корабельной артиллерией прямо в лицо. — Ты же изучаешь историю, Дора. Вспомни хотя бы год, когда где-нибудь в обитаемых просторах Галактики не воевали? — Он затянулся хоггапойей и выпустил в потолок струю дыма. — До тех пор, пока старики будут посылать свою молодежь убивать и умирать за них, войнам не будет конца.

— Всегда остается надежда, что когда-нибудь мир изменится к лучшему. Ник, — возразила Веллингтон, внимательно рассматривая свой кубок.

— Разумеется, надеяться можно, — задумчиво вздохнул Урсис. — Жаль только, как правило, в таких надеждах приходится разочаровываться. — Экран КА'ППА-связи снова заполнился иероглифами…

В первых столкновениях с флотом Облачников имперские корабли нанесли противнику серьезный урон, и даже подавляющее огневое превосходство новых линкоров Анака не смогло помешать этому. Тринадцать из семнадцати легких крейсеров Облачников были сожжены точным огнем их имперских соперников. К тому же шесть из восьми линкоров Анака уничтожила 1-я ударная эскадра Имперского Флота, что лишний раз доказало старую истину: избыток брони в ущерб маневренности ни к чему хорошему не приводит. На этой стадии битвы невидимки почти никак не влияли на ход боевых действий, хотя жертвами их торпед стали по меньшей мере два имперских эсминца и один легкий крейсер. Однако с течением времени стало сказываться подавляющее численное преимущество Облачников, и чаша весов постепенно склонилась в их сторону.

Одно за другим на экранах «Непокорного» начали появляться сообщения — каждое следующее тревожнее предыдущего. Мощным ударом были уничтожены три старых линкора под командованием вице-адмирала Теобальда Коринфа:

«Дилаф», «Ллонгвир» и «Эннил». Уцелевших не было. Старый Коринф заставил Облачников дорого заплатить за свои корабли: уходя в небытие, он захватил с собой огромный новейший линкор Облачников «Назир», а также флагман второй линии «Кармат» и три тяжелых крейсера. Вскоре после этого гордый «Ганет», ветеран, закаленный в дюжине сражений с флотом Негрола Трианского, взорвался вместе со всем экипажем, однако не раньше, чем уничтожил огромный «Парнас» и повредил два корабля его сопровождения — линкоры первого эшелона «Самрад» и «Позен». Следом из битвы выбыли «Вангард» и «Калид Изель», успев, однако, уничтожить или повредить шесть из девяти линкоров второго эшелона атакующих сил Анака. В течение следующего часа «Триумф» и «Превосходный» также покинули поле боя. И вскоре все поняли, что подарить победу Имперскому Флоту теперь может только чудо.

В кают-компании «Непокорного» новости встречали сначала с тревогой, потом со слезами и, наконец, с криками ужаса. Конечно, оккупационный корпус Негрола Трианского — вместе с планами захвата Гелика — погиб в первые же циклы битвы. Но при отсутствии эффективного противодействия со стороны имперских судов мощные флотилии Облачников без особого труда могли полностью уничтожить базу на Аталанте.

— А оттуда, — заметил Арам, изучая карту, — всего один шаг до самого Авалона.

Брим представил себе, какой ужас ожидает очень скоро улочки древнего города. Он беспомощно стиснул зубы, вспоминая ярко одетых жителей — и в первую очередь Клавдию. Они и так уже достаточно настрадались, а ведь худшее было еще впереди…

От известия о почти фатальных повреждениях, полученных «Динас Понтом», и тяжелом ранении адмирала Грегора Пенделя у многих на глаза навернулись слезы, в том числе и у Брима. Впрочем, за истекшие несколько метациклов его носовой платок и так уже значительно отсырел. По его подсчетам, контр-адмиралу Клаусу Фишеру, заместившему Пенделя после ранения, приходилось противостоять шестнадцати тяжелым кораблям противника, имея в распоряжении всего два линкора: «Инвинсибл» и «Стирлинг». Нет слов, это были мощные корабли, но, как показывал боевой опыт, даже могучему «Динас Понту» удалось уничтожить только четыре вражеских корабля, прежде чем его самого одолели — одним числом.

К 3.30 следующего утра по аталантскому времени 17-я БГ уже ограничивалась короткими налетами на сохранивший основное боевое ядро флот Облачников, продолжавший полным ходом идти к Аталанте. До нее оставалось меньше суток хода.

В 3.61, повинуясь приказу Адмиралтейства, Конгор Вулдыр вывел свою 18-ю БГ в космос. Примерно через 12 метациклов она вместе с остатками 17-й БГ предприняла последнюю отчаянную попытку остановить Анака. Как и следовало ожидать, старые корабли оказались совершенно бессильны, и только каприз какого-то козла из Адмиралтейства бросил их в это пекло. Облачники прошли сквозь эскадру Вулдыра так, словно ее не было и в помине. К счастью, сам Вулдыр оказался не полным идиотом, сделав два-три залпа по Облачникам, он отвел свои суда в сторону и присоединился к остаткам 17-й БГ, тревожа противника с флангов и ожидая подхода Онрана с мощным подкреплением.

На следующее утро, когда Онрану оставалось еще около дня хода, Аталанта сообщила о первых налетах тяжелых кораблей Облачников. Уже по одному этому сообщению становилось ясно, что адмирал Анак решил по максимуму отомстить городу за участие в строительстве Имперского Космофлота. Брим как раз вел корабль, когда на мониторе высветились первые сводки с поверхности планеты, и внутри него все сжалось от бессильной ярости Разумеется, не он один читал эти строки на лишенном атмосферы мостике «Непокорного».

— Великая Вселенная! — не выдержала Коллингсвуд; голос ее под защитным шлемом звучал непривычно. — Такие жуткие разрушения, и мы ничем не можем помочь.

— Воистину так, — отвечал Урсис. — Нет ничего хуже, чем бессильно наблюдать за чужими страданиями.

— Кстати, о бессилии, — буркнула Веллингтон. — Надеюсь, наши градгроутские дружки-артиллеристы развлекаются сейчас вовсю, сидя в своих тытьчертовых бестолковых фортах. — Она невесело усмехнулась. — Боюсь, они так никогда и не узнают, как получить силу через истину…

— ВЕЛИКАЯ ВСЕЛЕННАЯ, Дора! — вскричал Урсис, чуть не оглушив всех стоящих на мостике своим ревом. — ВОТ ОНО!!!

— Что «оно», Ник? — спросил Брим, смахивая с глаз слезу после очередного сообщения.

— Сила через истину, — взволнованно повторил Урсис. — Я знаю, как древние градгроуты запитывали свои орудия.

— Ты… ЧТО? — поперхнулась Веллингтон.

— Я понял устройство их космических пушек, — ответил Урсис. — Ответ все время находился у нас перед глазами. Мы просто не замечали его. Вспомни их девиз! Подумай сначала о второй строке: «Через истину лежит путь к силе». Это ключ ко всему.

— Для тебя, может, и ключ, — буркнула Веллингтон. — А для меня — полная тарабарщина.

— Вспомни пол главного зала, — продолжал Урсис, не обращая внимания на ее сарказм. — Золотой конус Истины, отражающий силовой луч G-семени. Что случится, если кто-то уберет его из центра зала?

— Я… я помню, ты нес какой-то бред насчет того, что весь монастырь поднимется в космос, или что-то в этом роде, — вмешался Брим. — Именно так я и говорил, Вилф, — сказал Урсис. — Убери этот зеркальный конус, и энергия от G-семени Каптера, ударив прямо в пол, поднимет монастырь на воздух. Это я и раньше знал.

— Но что потом? — не выдержала Веллингтон. — Как это может дать энергию на старые космические пушки?

— Терпение, Дора, дорогая, — возбужденно сказал Урсис. — И учти, никаких доказательств у меня пока нет. Но помнит ли кто-нибудь из вас эти яйцевидные часовни, приделанные к каждому из орбитальных фортов, и то, что каждая из них всегда ориентирована на Гадор?

Брим кивнул.

— Ага, — с улыбкой ответил он. — Я до сих пор помню, что подумал тогда: если уж градгроуты не пожалели на это сил, значит, в их учении что-то есть. Я даже собрался вернуться как-нибудь в библиотеку, чтобы разобраться во всем этом хорошенько… Впрочем, может, я еще сделаю это, если только тытьчертовы Облачники не разрушат всю Аталанту.

— Если я прав, Вилф Анзор, — объявил Урсис, — у тебя скорее всего не будет больше такой возможности. — Он поднял вверх палец. — Вот где вступает в действие первая строка девиза градгроутов: «В разрушении возрождение». Ибо после того, как монастырь взлетит с вершины холма над городом, он устремится прямо на Гадор.

— На Гадор? — снова не выдержала Веллингтон. — Николае Януарьевич, чего это ты накурился в своей трубке-земпа?

Урсис расплылся в довольной ухмылке и повернулся в кресле.

— Дора, дорогая, послушай меня немного — у нас очень мало времени. Кажется, это именно ты сказала, что для стрельбы из подобной пушки требуется энергия порядка солнечного выброса. Так вот, когда монастырь — а вместе с ним и его G-семя — ляпнется в фотосферу Гадора, результатом будет именно мощный солнечный выброс. И, как говорят градгроуты, путь к силе лежит через истину.

— Великая Вселенная! — ошеломленно произнесла Веллингтон. — Ну конечно же! А энергия выброса попадет в форты через линзу Силы, которая ВСЕГДА обращена к Гадору… Но что потом? Как она попадает в пушки?

Урсис ухмыльнулся:

— Сначала градгроутские канониры сдвинут конусы Истины в своих часовнях и откроют линзы в полу, направленные внутрь дисков. Энергия выброса распределяется находящимися в диске конусами, которые и действуют по тому же принципу, что и центральный конус в монастыре. Только тот отражает энергию G-семени, разбивая ее на множество лучей, а эти распределяют энергию по орудиям.

Веллингтон только покачала головой.

— Вселенная, Ник, — прошептала она, — Мне кажется, ты прав — да нет, ты просто не мог ошибиться. Мы ведь видели почти все эти приспособления — кроме системы наведения в монастыре — своими глазами. И я готова принять твои слова на веру. — Она схватилась рукой за шлем. — Слушай! Как же нам теперь убрать все эти конусы Истины — отсюда-то?

— М-да, это проблема, — нахмурился Урсис. — Капитан, — повернулся он к Коллингсвуд, — вы ведь все слышали. С чего бы начали вы? Нам надо запустить монастырь прежде, чем его повредят, до такой степени, что он утратит способность летать, или высвободят энергию G-семени, которая сама уничтожит Аталанту.

— Я уже пыталась придумать что-нибудь, пока вы говорили, — ответила Коллингсвуд. — Но градгроуты приказали всем до единого покинуть монастырь в самом начале налета. — Она покачала головой. — Мне кажется, стоит попробовать связаться со штабом в Аталанте. Вдруг они смогут послать кого-нибудь на холм… — Она вызвала рубку связи. — Попробуйте отловить кого-нибудь из отдела спецопераций на базе.

Прошло несколько долгих циклов, прежде чем связист доложил, что база не отвечает. Пока город подвергается атаке, сказал он, на базе не принимают никаких сообщений, кроме оперативных.

— Попробуйте еще раз с грифом «Особо срочно», — предложила Коллингсвуд.

— С вашего позволения, капитан, мы с самого начала использовали этот гриф и получили именно такой ответ.

— Значит, они там заняты, да? — спросила Коллингсвуд недобрым голосом.

— Так точно, капитан. Очень заняты.

— Спасибо, связь, — сказала Коллингсвуд. — У кого-нибудь еще есть идеи?

После показавшегося бесконечным мгновения полной тишины Брим осторожно кашлянул.

— А как насчет разведывательного отдела на Аталанте, который помогал провернуть операцию с КССС? Ручаюсь, они найдут кого-нибудь, чтобы послать туда.

— Вы правы, — кивнула Коллингсвуд, — но я совершенно не представляю, как с ними связаться. Если вы помните, они сами связывались с нами при необходимости. — Она помолчала. — И даже если мы поднимем их на ноги, где гарантия, что они нам поверят?

— Нам поверит Бородов, — негромко вмешался в разговор Урсис. — Разве вы забыли, что он входит в Совет по разведке? И он наверняка знает, как связаться с базой на Аталанте.

— Попробуйте, Ник, — сказала Коллингсвуд; было видно, что она взволнована. — Рубка связи, обеспечьте двустороннюю шифрованную КА'ППА-связь с капитаном Бородовым, исследовательский центр на Авалоне.

Прошло всего несколько циклов, когда рубка связи доложила о том, что установила контакт, а в следующее мгновение по пульту Брима побежали иероглифы:

БОРОДОВ НА СВЯЗИ. МОИ ПРИВЕТСТВИЯ; ОЧЕНЬ РАД СЛЫШАТЬ ВАС ЖИВЫМИ.

— Объясните ему все сами, Ник, — сказала Коллингсвуд.

— Есть, капитан, — отозвался Урсис. — Я готов. — Он тронул клавиши на своем пульте. — Рубка связи, будьте добры, пошлите следующее:

«Приветствия от Коллингсвуд, Веллингтон, Брима и Урсиса. На связи Урсис. Излагаю ситуацию… — И довольно сжато изложил суть открытий, связанных с монастырем градгроут-норшелитов, их орбитальными фортами, а также о неудачных попытках связаться с Аталантой. — Есть ли у вас на базе кто-нибудь, способный помочь?» — спросил он в конце.

Такая информация явно застала старого медведя врасплох. Прошло несколько циклов, прежде чем на экранах мониторов вспыхнул ответ.

— УФФ! — начал Бородов, но все же передал код КА'ППА-абонента. — ЭТИ ЛЮДИ ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСТАРАЮТСЯ ЧТО-НИБУДЬ СДЕЛАТЬ. — завершил он свое послание. — ПОДОЖДИТЕ ДЕСЯТЬ ЦИКЛОВ. ПРЕЖДЕ ЧЕМ СВЯЗЫВАТЬСЯ С НИМИ. Я ЛИЧНО ПОДГОТОВЛЮ ИХ К ВАШЕМУ СООБЩЕНИЮ.

Десять циклов показались стоящим на мостике вечностью, наконец с КА'ППА-антенны сорвались кольца передачи, и почти немедленно на мониторах вспыхнул ответ:

ПРИВЕТ КОЛЛЕГАМ ПО КССС. АТАЛАНТА ПОДВЕРГАЕТСЯ ОЖЕСТОЧЕННЫМ БОМБАРДИРОВКАМ. ОТПРАВЛЯЮ ДВЕ ГРУППЫ В МОНАСТЫРЬ РАЗНЫМИ МАРШРУТАМИ; ОБЕ СНАБЖЕНЫ ПОРТАТИВНЫМИ КА'ППА-СТАНЦИЯМИ. ИМЕЮТ УКАЗАНИЯ СВЯЗАТЬСЯ С «НЕПОКОРНЫМ» ПО ПРИБЫТИИ. ПРЕДПОЛАГАЮ, ЧТО БОМБАРДИРОВКА МОЖЕТ ТОРМОЗИТЬ ПРОДВИЖЕНИЕ, ОТКУДА ВЫ, ПСИХИ, ВЫКАПЫВАЕТЕ ТАКИЕ ПОРУЧЕНЬИЦА?

Коллингсвуд довольно улыбнулась.

— Рубка связи, — скомандовала она, — будьте добры, передайте: «Праздные руки служат злым забавам Вута — о вас же думаем, дуралеи». Передайте дальше: «Удачи вам, и да ускорит Вселенная ваши шаги, отважные друзья». — Коммандер оглядела собравшихся на мостике. — Ну что, коллеги, — сказала она. — Мне кажется, чудо в наших руках.

Глава 10. Чудо

Утренняя вахта сменилась дневной, а от двух отрядов, вышедших в монастырь, до сих пор не поступило ни слова, хотя разведотдел штаба в Аталанте находился на постоянной связи с «Непокорным». Брим давно уже передал управление Араму и отдыхал за своим пультом, внимательно вглядываясь в сообщения на мониторе. Все это время яростная битва за Гелик не ослабевала, и, по сообщениям очевидцев, становилось ясно, что имперские силы вряд ли продержатся до подхода принца Онрана. В городе бушевали пожары, а базу бомбили и обстреливали почти непрерывно. Зенитные батареи по возможности мешали Анаку, но их уничтожали одну за другой. Когда наступила вечерняя вахта, а о высланных в монастырь отрядах так и не было ничего слышно, на мостике появилась Коллингсвуд. Брим слышал, как она устало плюхнулась в свое кресло.

— Плохо дело с монастырскими отрядами, — сказала она, помолчав. — Они не выходили на связь с Джоэлем вот уже три метацикла, и по полученным мной сообщениям городские улицы превратились в огненные ущелья, хотя монастырь Облачники пока почему-то не трогают. Последние сводки из Аталанты говорят, что воздух настолько насыщен дымом и пылью, что видимость не превышает четверти кленета. — Она покачала головой. — Центр посылает в этот ад еще два отряда, но я склоняюсь к тому, чтобы остановить их. Конечно, исход операции может иметь исторические последствия, но одно дело риск, и совсем другое — заведомое самоубийство.

Брим кивнул, в миллионный раз с начала вахты окинув взглядом звездный пейзаж, потом посмотрел на приборы. Чисто. Он еще слушал слова Коллингсвуд, когда его монитор вдруг ожил:

ГОВОРИТ ОТРЯД Б. НАХОДИМСЯ У ГЛАВНОГО ВХОДА Г-Н МОНАСТЫРЬ. НИКОГО НЕ ВИДНО. КЕЛЬИ ПУСТЫ. ОЖИДАЕМ РАСПОРЯЖЕНИЙ ОКОНЧАНИЯ ОПЕРАЦИИ. ПРОСТИТЕ ЗАДЕРЖКУ. ШЛИ ПЕШКОМ. ВСЕ МОСТЫ УНИЧТОЖЕНЫ. БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ ОТРЯДА РАНЕНЫ, ОТРЯД А. СУДЯ ПО ВСЕМУ. ПОПАЛ ПОД БОМБЕЖКУ МЕТАЦИКЛ НАЗАД. МОНАСТЫРЬ ПОВРЕЖДЕН МАЛО.

ПЕРЕДАВАЛ МЕЛ.

— Один из отрядов прорвался! — возбужденно воскликнула Коллингсвуд. — Ник, теперь ваша очередь.

Урсис продиктовал подробные указания, как найти золотой конус, потом свои советы насчет того, как его убрать; медведь предлагал разрушить его основание, невзирая на красоту зала. Закончил он свое послание словами:

ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ ИЗБЕГАЙТЕ КОНТАКТА С ЛУЧОМ, БЬЮЩИМ С ПОТОЛКА. КОНУС ПО ВОЗМОЖНОСТИ УДАЛИТЕ ДИСТАНЦИОННО. ПОСЛЕДСТВИЯ ЭТИХ ДЕЙСТВИЙ ПРЕДУГАДАТЬ ТРУДНО; НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ СОВЕТУЮ ВАМ НАЙТИ НАДЕЖНОЕ УКРЫТИЕ ПОДАЛЬШЕ ОТ ХРАМА ИЛИ ДАЖЕ МОНАСТЫРЯ И ТОЛЬКО ПОТОМ ДАВАТЬ КОМАНДУ НА УДАЛЕНИЕ КОНУСА. ДА СОПУТСТВУЕТ ЛЕДИ УДАЧА ВАШЕМУ ОТРЯДУ И ВАМ, МЕЛ.

УРСИС.

Через несколько циклов группа доложила о первом успехе:

КОНУС ОБНАРУЖИЛИ. ДЛЯ УДАЛЕНИЯ ИСПОЛЬЗУЕМ ЛУЧЕВУЮ ПИКУ МОД. М-87 С ДИСТАНЦИОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ. ЛЕДИ УДАЧИ ЧТО-ТО НЕ ВИДНО: ДОЛЖНО БЫТЬ, ИСПУГАЛАСЬ БОМБЕЖКИ. ВСЕ РАВНО СПАСИБО.

МЕЛ.

— Боги праведные, — нервно вздохнула Веллингтон. — Стоит ли удивляться, что они шли так долго: эти М — восемьдесят седьмые чертовски тяжелые.

— Но они знали, на что идут, — потрясенно сказала Коллингсвуд и покачала головой. — Наверное, это было все равно что пробираться через один сплошной взрыв.

М-87 УСТАНОВЛЕН НА МЕСТО. ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕНО. ВЫХОДИМ ИСКАТЬ УКРЫТИЕ. ДАЛЬНЕЙШИЕ ИНСТРУКЦИИ?

МЕЛ.

— Дальнейших инструкций нет. Урсис, спокойно продиктовал медведь.

Экипаж «Непокорного» молча ждал еще примерно три четверти метацикла, прежде чем на мониторах появилось новое сообщение. По собственному — пусть и краткому — опыту прежних налетов, а также налетов на Карескрию в самом начале войны Брим без особого труда представлял себе ад, в котором сейчас находились Мел и его команда: бьющий отовсюду огонь, радиация и совершенно невыносимый грохот. Он медленно склонил голову, восхищаясь их мужеством. И если — как он подозревал — в отряде не подготовленные солдаты, а простые штабные сотрудники, это лишь удваивало — да нет, утраивало — их героизм.

Наконец на экране монитора снова замелькали иероглифы:

ОТРЯД Б ДОКЛАДЫВАЕТ ИЗ УКРЫТИЯ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО В ПОЛУТОРА КЛЕНЕТАХ ОТ МОНАСТЫРЯ. М-87 ВКЛЮЧЕН ПРИМЕРНО ЧЕТЫРЕ ЦИКЛА НАЗАД — КОНУС ГАРАНТИРОВАННО СДВИНУТ. СУДЯ ПО ВСЕМУ, ЛУЧ ЭНЕРГИИ ВЫЖИГАЕТ ГЛУБОКОЕ ОТВЕРСТИЕ В ПОЛУ. ПОКА НИКАКИХ ВИДИМЫХ ИЗМЕНЕНИЙ СНАРУЖИ НЕТ. НЕ ПРОПУСТИЛИ ЛИ МЫ ЧЕГО-ТО? ПОЖАЛУЙСТА, ОТВЕТЬТЕ.

МЕЛ.

Брим застыл. Неужели Урсис и Веллингтон ошиблись?

— Что не так? — напряженно спросила Коллингсвуд.

Урсис недолго поколебался.

— Мне кажется, все в порядке, капитан, — ответил он наконец. — Монастырь чрезвычайно тяжелый; требуется некоторое время, чтобы преодолеть его инерцию. — Медведь покосился на свой монитор. — Мы увидим совсем другое сообщение через… Ага!

Брим жадно всмотрелся в надпись на своем мониторе.

ОТСТАВИТЬ ПОСЛЕДНЕЕ СООБЩЕНИЕ В ЧАСТИ, КАСАЮЩЕЙСЯ МОНАСТЫРЯ. НОВЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА: ПО ПЕРИМЕТРУ ОСНОВАНИЯ ХРАМА БЬЕТ ДЫМ И ЛЕТЯТ ОБЛОМКИ.

— Начинается, — буркнул Урсис. — Рубка связи, будьте добры, передайте Мелу: «Не уходите со связи, докладывайте ситуацию. Урсис».

— Есть, лейтенант, — ответил связист. И несколько мгновений спустя монитор ожил снова:

ХРАМ ОКРУЖЕН ОГНЕННЫМ КОЛЬЦОМ. В ВОЗДУХЕ СТОИТ НИЗКИЙ ГРОХОТ — СКОРЕЕ ОСЯЗАЕМЫЙ, ЧЕМ СЛЫШИМЫЙ. УХ ТЫ!

МЕЛ.

Урсис кивнул:

— Вполне предсказуемое начало. Скоро мы получим уйму информации — если только наш друг Мел будет успевать ее надиктовывать.

Брим не сводил с монитора глаз. Как и обещал Урсис, следующее послание появилось уже через несколько тиков.

ВСЯ ВЕРШИНА МОНАСТЫРСКОГО ХОЛМА РАСКАЛИЛАСЬ ДОКРАСНА. МОНАСТЫРЬ ГОРИТ. ДЫМ И ОГОНЬ ПОЛНОСТЬЮ ЗАСЛОНИЛИ ХРАМ. ГРОХОТ НЕОПИСУЕМЫЙ! ВСЕ НЕБО В ОБЕЗУМЕВШИХ ПТИЦАХ, ГОРЯЩИХ ЛИСТЬЯХ. ДУБЫ ТРЯСУТСЯ, КАК ИВЫ.

МЕЛ.

К этому времени, наверное, уже весь экипаж «Непокорного» приник к мониторам, так как в шлемофонах сразу же послышались возбужденные голоса:

— Боже — ты можешь представить себе такое?

— И ведь какая эта штука здоровая! Она что, взорвалась?

— Да нет, скорее просто взлетает.

— Ресницы Великого Фаркеля! Кто бы подумал, что эти градгроуты…

— Разговорчики! — окрикнула Коллингсвуд. — Это боевой корабль, а не театр.

— Так точно, капитан!

— Простите, капитан!

Донесения от Мела продолжали прибывать.

НАЧИНАЕТСЯ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ, НЕВОЗМОЖНО СТОЯТЬ ВО ВЕСЬ РОСТ. ДОМА РУШАТСЯ, А ЛАВА СТЕКАЕТ ПО СКЛОНУ ХОЛМА, КАК РАСТАЯВШИЙ ВОСК. СТОЛБ ДЫМА И ОБЛОМКОВ ПОДНИМАЕТСЯ НА ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ ИРАЛОВ, КОРАБЛИ ОБЛАЧНИКОВ НАБЛЮДАЮТ, НО БЛИЗКО НЕ ПОДХОДЯТ. ГРОХОТ НЕВЫНОСИМЫЙ.

МЕЛ.

ВЕРШИНА ХОЛМА ВЗОРВАЛАСЬ. ЗЕМЛЮ ТРЯСЕТ УЖАСНО. ЖАР РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ПОЧТИ КАК УДАРНАЯ ВОЛНА. ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ И ГРОХОТ ПРОДОЛЖАЮТСЯ. СОСТОЯНИЕ МОНАСТЫРЯ НЕИЗВЕСТНО; ПРЕДПОЛАГАЮ ПОЛНОЕ РАЗРУШЕНИЕ.

МЕЛ.

ОТМЕНИТЬ ПОСЛЕДНЕЕ ДОНЕСЕНИЕ В@СЬ МОНАСТЫРЬ ПОДНИМАЕТСЯ ВВЕРХ ЧЕРЕЗ(&(&л ДЫМ КАК СТАРРИННННАЯ ХИМИЧЕСКАЯ РАКЕТА. НИЗКОЧАСТОТН. ВИБРАЦИИ ОТ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ % НЕ $АЮТ СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ. ШУМ УЖАСН.

УКРЫТИЕ РАЗРУ??НО. СКАФАНДР ПЛААААВТСЯ. КАК ЖАР…

— Рубка, — напряженно окликнула Коллингсвуд. — Последнее донесение искажено, и мы получили его не полностью.

— Последнее донесение получено в искаженном виде, — ответил связист, — и последними иероглифами были: «Как жар». Боюсь, это все.

— Ясно, — сказала Коллингсвуд. В шлемофонах стояла тяжелая тишина. — Спасибо, связь.

Брим понимал, что больше донесений от Мела не будет, но продолжал всматриваться в опустевший монитор. Арам вел корабль. Что дальше? Параллельно с донесениями Мела в углу дисплея продолжала высвечиваться информация о все ухудшающейся ситуации на Гелике. Брим мотнул головой, гоня от себя мысли о Клавдии — как она там, в этом аду? Если вообще жива еще. Стиснув зубы в бессильной ярости, он невидящим взглядом уставился вперед, сквозь гиперэкраны. Останется ли вообще что-нибудь от Аталанты, когда они подлетят к Гадору? А если останется, чей флаг над ней будет реять? Пока Брим предавался этим мрачным размышлениям, его монитор заполнила новая надпись:

КОНТАКТ С ОТРЯДОМ Б УТЕРЯН, НАЙДЕН ОДИН СПАСШИЙСЯ ИЗ ОТРЯДА А: ВОЗМОЖНО, БУДЕТ ЖИТЬ. СТАРТ МОНАСТЫРЯ ПРОШЕЛ УСПЕШНО ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. РАСЧЕТНОЕ ВРЕМЯ ПАДЕНИЯ НА ПОВЕРХНОСТЬ ГАДОРА ПРИМЕРНО ЧЕРЕЗ 3,5 МЕТАЦИКЛА. ОБЛАЧНИКИ ДЕРЖАТСЯ ОТ НЕГО ПОДАЛЬШЕ, ЧЕМ МОЖЕМ ЕЩЕ ПОМОЧЬ?

ДЖОЭЛЬ.

Несмотря на почти безнадежную ситуацию, Брим встрепенулся. Даже малый шанс одолеть Облачников все же лучше, чем ничего.

— Великая Вселенная! — спохватилась вдруг Веллингтон, перекрикивая шум на мостике. — Теперь, когда эта хреновина в самом деле летит к Гадору, нам надо как-то связаться с градгроутскими канонирами! Им ведь необходимо снять защитные конусы в своих орбитальных часовнях, иначе…

— Может, этот Джоэль из разведки что-нибудь придумает? — предложила Коллингсвуд. — Им ведь положено следить за любым оружием, в том числе и за пушками градграутов?

— Спросить в любом случае стоит; денег за это все равно не берут, — ответила Веллингтон. — И я здорово сомневаюсь, что их каналы связи забиты сейчас разведывательной информацией.

— Ник, если мы прорвемся на связь к градгроутам, объяснять опять будете вы, — предупредила Коллингсвуд.

Урсис глубоко вздохнул.

— Я готов, капитан, — стоически объявил он — Даже к общению с градгроутскими артиллеристами.

— Связь, — скомандовала Коллингсвуд. — Пошлите ребятам из разведки следующее: «Можете ли вы помочь нам связаться с градгроутскими орбитальными фортами?» Утвердительный ответ пришел после некоторой задержки. Как выяснилось, ни один орбитальный форт не был оснащен КА'ППА-связью — орден давно уже отказался от звездолетов, так что для общения монахам хватало обычного, досветового радио. Эта непростая ситуация разрешилась путем громоздких, двухступенчатых переговоров. Первая ступень, по КА'ППА-связи, осуществлялась между Коллингсвуд и пресловутым Джоэлем из разведотдела базы. Вторая, по радио, связывала Джоэля с фортами — для ее организации потребовался целый час ругани с градгроутским начальством. До падения монастыря оставалось два метацикла, когда был установлен контакт со Старшим Канониром форта номер один. И тут переговоры снова взял в свои руки — нет, лапы — Николае Урсис, наглядно продемонстрировавший, почему он считался настоящим педагогом в бытность свою профессором Санкт-Дитясбургского университета на Жив'оте в окрестностях Содески. Медведь обнаружил в себе неисчерпаемые запасы терпения, хотя потребовался почти метацикл, чтобы убедить Старшего Канонира в необходимости «осквернить» часовню его форта.

— Конечно, знание тоже имеет свои пределы, — говаривал медведь впоследствии, качая мохнатой башкой, — но не до такой же степени…

Впрочем, уговорить второй форт оказалось гораздо легче. Как большой знаток человеческих (и медвежьих) душ Урсис призвал себе в помощники первого Старшего Канонира. Затем эти двое, в свою очередь, помогли убедить третьего. Когда после небольшого сопротивления сдался форт номер пять, градгроуты решили, в интересах дела и учитывая опасную нехватку времени, связаться с оставшимися канонирами самостоятельно. В результате от Святых Отцов ничего не было слышно на протяжении почти трех четвертей метацикла — по крайней мере если верить хроноиндикатору Брима. Позже он вспоминал, что напряженно следил за каждым тиком. Долго, долго…

Наконец, когда до падения монастыря на Гадор остались считанные циклы, на мониторах высветилось долгожданное сообщение:

ГРАДГРОУТЫ ДОКЛАДЫВАЮТ О ГОТОВНОСТИ ВСЕХ ОРБИТАЛЬНЫХ ФОРТОВ ОТКРЫТЬ ОГОНЬ, КАК ТОЛЬКО С ГАДОРА ХЛЫНЕТ ПОТОК ЭНЕРГИИ. НЕУДИВИТЕЛЬНО, ЧТО ТЫТЬЧЕРТОВЫ ИДИОТЫ ЗАБЫЛИ, КАК ДЕЙСТВУЮТ ИХ ДУРАЦКИЕ ПУШКИ!

ДЖОЭЛЬ.

Примерно в 3.50, на девятый день после вылета «Непокорного» с Аталанты, колоссальный градгроут-норшелитский монастырь — более 1700 иралов длиной и расчетным весом триста девяносто тысяч мильстоунов — врезался, в Гадор на скорости примерно 0,46 световой. В последние нанотики его существования весь энергетический запас G-семени Каптера высвободился одним чудовищным взрывом. Огромный язык чистой энергии взмыл с поверхности звезды, протянувшись в космос на полмиллиона кленетов — в направлении Гелика и ожидавших этого орбитальных фортов. Бурные потоки элементарных частиц захлестнули древние постройки монахов примерно мета-цикл спустя, и градгроутские космические пушки заговорили в первый раз за много столетий…

Джоэль из Аталанты передавал:

ВЕЛИКИЕ БОГИ ПЕЛЛЕТЬЕРА! ГРАДГРОУТЫ ПАЛЯТ ИЗ ПУШЕК ПРЯМО СЕЙЧАС. ПОКА Я ПЕРЕДАЮ. ВСПЫШКИ ВЫСТРЕЛОВ ПРОНОСЯТСЯ СКВОЗЬ ГУСТОЙ ДЫМ ДЛИННЫМИ БЕЛЫМИ МОЛНИЯМИ. С УМА СОЙТИ! БУДЕМ НАДЕЯТЬСЯ, ЭТИ СБРЕНДИВШИЕ МОНАХИ СМОГУТ ХОТЬ ЧТО-ТО СДЕЛАТЬ. КСТАТИ, СПАСАТЕЛЬНАЯ КОМАНДА ОБНАРУЖИЛА ОТРЯД А ПРИМЕРНО В 1.3 КЛЕНЕТА ОТ ОСТАТКОВ МОНАСТЫРЯ. ВСЕ ПОГИБЛИ.

ДЖОЭЛЬ.

Брим молча склонил голову. Корабль шел на автопилоте, и мысли его невольно возвращались к Клавдии. Жива ли она? Или мертва? Или хуже — вдруг она лежит где-то, раненая и беспомощная? Он вздрогнул, не в силах узнать ответ на эти вопросы или выкинуть их из головы.

Очень скоро начали поступать донесения, свидетельствующие о решительном переломе в ходе сражения. Даже скользнувшего мимо луча градгроутской пушки хватало, чтобы безнадежно повредить боевой корабль, но после долгих столетий совершенствования тактики стрельбы — пусть только на тренажерах — монахи-артиллеристы били без промаха. Уже через метацикл Облачникам пришлось отзывать свои корабли для перегруппировки, и впервые за последние два дня на мониторе Брима начали появляться сводки, гласящие:

НЕБО НАД АТАЛАНТОЙ СВОБОДНО ОТ ВРАЖЕСКИХ КОРАБЛЕЙ.

На протяжении следующих нескольких метациклов Кабул Анак лишился большей части своего флота, тщетно пытаясь вывести из строя градгроутские форты. Он посылал корабль за кораблем, потом эскадру за эскадрой против убийственно точных канониров и их чудовищных пушек. Все до единой атаки закончились полным провалом. Сеть орбитальных фортов была буквально неуязвимой. Попытки уничтожить хотя бы один узел вызывали мгновенный Огневой ответ по меньшей мере трех соседних, а Облачники потеряли слишком много мощных судов, чтобы надеяться вывести из строя четыре форта одновременно.

А в середине вечерней вахты на дезорганизованные эскадры Анака обрушился авангард 16-й БГ принца Онрана. Он с ходу вывел из строя линкоры «Позен» и «Икат» и уничтожил все легкие крейсеры Облачников. Еще через сорок циклов два флота сошлись в ожесточенной схватке, но преимущество было уже не на стороне Анака. Его корабли не выходили из пекла почти три дня, а экипажи Онрана как следует отдохнули за время стремительного, не встретившего сопротивления броска через космос. Вскоре сводки на мониторах «Непокорного» известили об уничтожении вражеских линкоров «Паранг», «Падом-Та» и «Де-бюссин», павших жертвами мощных разлагателей скоростных линкоров Эрата Плутона. Затем недавно отстраненный «Инданг» не устоял перед огневой мощью старого «Завоевателя» вице-адмирала (засл.) Якоба Стурди. Сам Кабул Анак временно вышел из боя, когда его огромный «Ренгаз» получил сразу три торпеды в отсек рулевых генераторов. Анак перенес свой флаг на линкор поменьше, «Мондор», но вскоре после этого поток его приказов резко оборвался — Коллингсвуд предположила, что адмирал Облачников или убит, или смертельно ранен. Так или иначе, эффективного командования у Облачников больше не было, и сражение превратилось в простую бойню.

— Эта мясорубка продолжалась всю ночную вахту, на протяжении которой множество тяжелых боевых судов Лиги выбыли из строя надолго, если не навсегда. Ближе к утру в битве наметился еще один перелом: вражеские корабли практически прекратили огонь и маневрировали только с целью самообороны. В самом начале утренней вахты они все внезапно — и одновременно — вышли из боя и полным ходом устремились по направлению к Тарро, каждый своим маршрутом, Но прежде чем торжествующие имперские суда бросились им вдогонку, принц Онран отдал мудрый приказ, запрещающий такие попытки. НАША МИССИЯ ВЫПОЛНЕНА, И УСПЕХ ЕЕ ПРЕВОСХОДИТ ВСЕ ОЖИДАНИЯ. — передал он по КА'ППА-связи. — С ЭТОГО ЦИКЛА ОТВАГА ПРЕВРАЩАЕТСЯ В УДАЛЬ. НЕ СМЕТЬ ПРЕСЛЕДОВАТЬ ЭТИХ ОБЛАЧНИКОВ!.. Битва за Гелик завершилась.

* * *

Спустя два дня Гадор вырос на сохранившихся гиперэкранах «Непокорного» до размеров большого — слегка кривоватого — шара. Брим готовил корабль к посадке, что оказалось не самой простой задачей, учитывая обилие обломков на орбитах Гелика. Поневоле приходилось быть осмотрительным.

Последние девять вахт КА'ППА-антенны «Непокорного» не принимали практически ничего, кроме бесконечного потока поздравлений Веллингтон и Урсису — они шли со всех концов Империи, и даже Грейффин IV не остался в стороне, передав длинные персональные послания. Было ясно, что эти Синие Куртки сделались истинными героями дня — если не столетия — за свои открытия, которые привели к возрождению градгроутских космических пушек.

Как только крейсер притормозил, входя в атмосферу, к Бриму наклонился ухмыляющийся Колхаун.

— У нас скоро будет почетный эскорт, сынок, — заявил он тихо. — Я уж решил предупредить тебя загодя, чтобы ты шарахаться не начал.

Брим вопросительно поднял брови.

— Веллингтон с Урсисом произведены на Гелике в статус богов, — пояснил Колхаун. — Если подумать, эта парочка спасла всю Империю. В общем, Адмиралтейство открыло сегодня часть базы на Аталанте для посещений, и сдается мне, большая часть города ждет там теперь прибытия «Непокорного» — точнее, двух твоих коллег. Так что они организовали нам почетный эскорт с орбиты. Тебе будет любопытно посмотреть на эти корабли. — Он хлопнул Брима по плечу и ушел с мостика.

Брим пожал плечами. Что бы все это значило? Он связался с планетарной диспетчерской и получил сводку погоды в Аталанте, довольно мрачную: легкий ветер с залива, дым и дымка на высоте до десяти тысяч, ограниченная видимость. Он сверил в последний раз показания приборов и начал спуск к синхробую, когда Вальдо неожиданно протянула руку и тронула его за запястье.

— Вилф, — произнесла она, показывая на гиперэкраны. — Кажется, я вижу наш почетный эскорт… ВСЕЛЕННАЯ!

Брим посмотрел, куда она тычет пальцем, и поперхнулся. Прямо и чуть ниже по курсу, четко вырисовываясь на фоне дневного полушария, шли параллельным курсом две пары огромных линкоров. Вид у них был, словно у участников модных когда-то смотров Космического Флота над Авалоном. Продолжая спускаться на той же скорости, Брим оказывался прямо в центре их безукоризненного строя.

— Вызывает борт це-эль девятьсот двадцать один, — произнес он в микрофон. — Спускаюсь на эшелон два два три ноль на скорости два девять ноль ноль; курс ноль один ноль по направлению вращения. Дальнейшее следование этим курсом приведет к группе из четырех крупных боевых судов, похоже… — Брим пригляделся, — четыре «Королевы», — договорил он слегка севшим голосом. — Пожалуйста, дайте указания.

— Планетарная диспетчерская, — послышался голос с сильным вогордонским акцентом. — Сохраняйте куре и свяжитесь с «Королевой Элидеан» на волне два один девять пять пять.

Нахмурившись, Брим переглянулся с Вальдо и пожал плечами — та пожала плечами в ответ и почесала в затылке.

— Вас понял, сохраняю курс, связываюсь с «Королевой Элидеан» на два один девять пять пять. — Он помолчал и набрал у себя на дисплее частоту волны «Королевы».

— Борт це-эль девятьсот двадцать один вызывает борт бэ-бэ сто девятнадцать. Спускаюсь на эшелон два два три ноль на скорости два девять ноль ноль; курс ноль один ноль по направлению вращения. Получил указания следовать курсом, который приведет меня в точку прямо перед вашим носом.

— Борту це-эль девятьсот двадцать один, — без промедления ответил мягкий женский голос с «Королевы Элидеан», — выполняйте данные вам указания. — Пока она говорила вторая пара линкоров разошлась в стороны и образовала клин, вершина которого отсутствовала. — Адмирал Плутон желает, чтобы вы возглавили наш строй. У вас на днище с правого борта серьезные повреждения. Это не создаст для вас сложностей?

— Борту бэ-бэ сто девятнадцать, — ответил Брим, — все наши системы управления в норме; мы проверяли их довольно тщательно. Проблем не возникнет. На всякий случай посмотрите, когда будем проходить мимо.

— Борту це-эль девятьсот двадцать один: хорошо, посмотрим, — пообещал голос с «Королевы». — Займите место в строю и продолжайте посадку. Диспетчерская проведет вас над городом. Слегка доверните над Монастырским холмом и заходите на посадочную прямую. Мы следуем за вами.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один, — ответил Брим. — Спасибо, «Королева». — Он повернулся в кресле к Колхауну, только что занявшему свое место. — Вуту опять неймется, — сообщил он, качая головой.

— Этот ублюдок никогда не спит, — с ухмылкой согласился Колхаун; на его лице играли зеленые отсветы дисплея.

— Вы бы пораньше вызвали всех на посты к посадке, — посоветовал Брим. — Мало ли как поведет себя корабль без башни «Е» и с мятым пузом.

— Верно придумано, парень, — кивнул Колхаун, доставая из нагрудного кармана маленький серебряный свисток.

Несколько циклов спустя — звон колокола все еще стоял у него в ушах — Брим осторожно вывел крейсер вперед, в просвет между двумя чудовищными тушами линкоров, ощетинившимися разлагателями, антеннами, мостиками и прочими устрашающими предметами.

— Оба генератора — средний вперед. Ник, — скомандовал он. — Мы слишком быстро их нагоняем.

— Есть, средний вперед, — отозвался Урсис. Задачка Бриму досталась не из простых: сбавить скорость слишком явно, и он сделается посмешищем — на флоте ценят рисковых. Подойти слишком быстро — ему грозит столкновение и неизбежный трибунал. Он ухмыльнулся. Уж если он ставил карескрийский рудовоз борт о борт с перевалочной баржей на скорости в 0,87 световой — часто в условиях резких гравитационных колебаний в районах, полных пространственных ям, — ему нечего особенно беспокоиться.

Все четыре линкора вышли из серьезной потасовки. Их разлагатели потемнели от страшного жара непрерывной стрельбы, а корпуса пестрели заплатами, царапинами и темными кляксами опаленной радиационными пожарами обшивки. У «Генриэли» не хватало башни, а «Королева Элидеан» осталась почти без гиперэкранов. Однако, несмотря ни на что, все четыре линкора в любой момент могли вступить в новую битву. Брим невольно расправил грудь, продолжая снижение. Он тоже был частью этого флота — и гордился этим.

* * *

На подходе к Аталанте атмосфера наполнилась слоями дыма, плававшего на разных уровнях. Словно фантастические небесные острова, подумал Брим. Когда они вышли на высоту прохода над городом, Гадор скрылся в дымке, и все вокруг окрасилось в серые цвета.

— Борту це-эль девятьсот двадцать один, — вызвала диспетчерская, — доверните налево над Монастырским холмом; далее курс ноль пять три, скорость один девять ноль.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один, вас понял, поворачиваю налево над Монастырским холмом; далее курс ноль пять три, скорость сбавляю до одного девять ноль.

Разрушения, нанесенные Аталанте, не поддавались никакому описанию. От норшелитского монастыря на вершине холма над городом остался глубокий кратер, внутренние склоны которого запеклись вулканическим стеклом. Брим с горечью покачал головой, когда в памяти у него всплыл девиз ордена: «В разрушении возрождение». Возрождение после такого разрушения потребует кучу времени…

Ниже этой зоны полного разрушения лежала собственно Аталанта. Некогда прекрасный город представлял собой чередование выжженной, изрытой кратерами пустыни и относительно неповрежденных кварталов, Бриму, правда, так и не удалось разглядеть хоть несколько полностью уцелевших зданий. Кое-где продолжали полыхать пожары, и в небо поднимались столбы жирного черного дыма. Брим вздрогнул. Весь пейзаж внизу был буквально усеян обломками. Один чудовищный остов — судя по размерам, линкор — рухнул на район жилой застройки, уничтожив не меньше тысячи квартир. Другой звездолет — Брим без особого труда узнал в нем «Юрн-Хофф» — почти вертикально вонзился в Мемориальный Колизей Дж. С. Уэста. Какое-то судно пыталось совершить аварийную посадку на широкий проспект и оставило за собой углубляющуюся борозду, которая заканчивалась пятном взрыва радиусом примерно в кленет. Брим сделал глубокий вдох и постарался выкинуть из головы прелестный образ Клавдии. Неужели кто-то мог уцелеть в этом пекле?..

Развернувшись на предписанные один два пять, «Непокорный» пронесся над южной оконечностью базы к заливу. Здесь разрушения выглядели еще ужаснее. Большая дамба прорвалась в нескольких местах, и основная часть гравибассейнов оказалась под водой. Над поверхностью торчали мачты и полузатонувшие корпуса, напоминающие морских чудищ из детских сказок; хорошо хоть наводнение не дало распространиться пожарам, которые наверняка вспыхнули бы в разбитых кораблях.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один: вы находитесь в пяти кленетах от внешнего бакена, — сообщила диспетчерская. — Доверните налево ноль ноль пять — приводной маяк на расстоянии тысяча пятьсот, вам разрешена посадка на полосу три семь один.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один, вас понял, поворачиваю на ноль ноль пять, посадка на полосу три семь один — спасибо, мэм, — отвечал Брим. Линкоры продолжали держаться за «Непокорным» как привязанные.

Через минуту Вальдо доложила, что видит приводной маяк и разметку полосы. Далеко по левому борту из устья Большого Канала вытянулись в море два длинных пирса. Брим нахмурился. Покидая базу, ничего подобного он не видел — не могли же соорудить эти пирсы во время битвы! Он прищурился, вглядываясь вдаль, — черт, да это же две цепочки ЗВЕЗДОЛЕТОВ! Впрочем, в следующее мгновение «Непокорный» прошел над внешним бакеном, и его внимание переключилось на посадочную скорость и поправку на ветер.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один: заруливайте на дорожку три один и следуйте к эскорту у входа в Большой Канал, — приказала диспетчерская.

Еще один эскорт? Да, понял Брим, дело пахнет керосином.

— Борт це-эль девятьсот двадцать один, вас понял, поворот налево три один и к эскорту у входа в Большой Канал, — доложил он, оборачиваясь, чтобы посмотреть на линкоры — те отстали.

За его спиной Коллингсвуд вызвала Веллингтон и Урсиса к выходному люку.

— По-моему, вам следует немного пригладиться по дороге, — посоветовала она. — Похоже, вас ожидает встреча, которую вы не скоро забудете.

— Ступайте, Дора, — прошептал Брим, когда Веллингтон неуверенно поднялась со своего места.

— Лучше уж встретиться со всем флотом Негрола, — поморщилась артиллеристка. — Боюсь только, от него ничего не осталось, верно?

Посмотрев на Урсиса, Брим поцеловал кончики пальцев. Медведь страдальчески закатил глаза. Содескийцы вообще предпочитают избегать большого скопления народа, а назвать «большим» то, что, по некоторым признакам, ждало их в Аталанте, было бы явным преуменьшением.

Брим свернул с посадочной полосы у большого оранжевого буя с цифрами «31» и повел корабль вдоль цепочки таких же маркеров, которые вели к… Он не верил собственным глазам. Рулевая дорожка 31 вела прямо в устье Большого Канала, между двух длинных цепочек судов, которые он заметил с воздуха, — судя по всему, они единственные пережили битву за Гадор-Гелик.

* * *

Палубы всех судов, мимо которых проходил «Непокорный», были забиты толпами ликующих Синих Курток, многие из которых до сих пор ходили в бинтах. Никогда еще в жизни Брим не видел подобного зрелища. Эсминцы, крейсеры, тяжелые крейсеры, линкоры — все боевые суда, которым посчастливилось вернуться из битвы. Несколько были серьезно повреждены — вплоть до отсутствия башен и целых секций надстроек.

Но оказались и такие, чье участие в недавней битве угадывалось только по почерневшим разлагателям. Однако, как бы ни потрепало корабли в бою, экипажи их высыпали на палубы поприветствовать Веллингтон с Урсисом. Многие плакали.

Древние каменные волнорезы, с обеих сторон отмечавшие вход в канал, заполнили тысячи местных жителей, которые кричали и как сумасшедшие махали руками проходившему мимо крейсеру. Некоторые даже свалились в воду. Тем временем швартовая команда уже рассыпалась по палубам «Непокорного», снимая защитные крышки с линз и открывая люки с дополнительным оборудованием. В тысячный раз за этот безумный день Брим подумал о Клавдии. Скоро он узнает, пережила ли его прекрасная подруга из Аталанты битву за любимый город…

Назначенный «Непокорному» гравибассейн находился прямо перед комплексом штабных зданий. Брим заподозрил это еще тогда, когда увидел собравшиеся на базе толпы. Впрочем, в противном случае Веллингтон и Урсису угрожала бы страшная участь быть затоптанными своими восторженными почитателями. Проводя крейсер по лабиринту проток в гравибассейн, Брим видел за его оградой море голов и машущих рук, потом нашел глазами небольшую группу официальных лиц — все как один зажали уши руками от страшного шума — и остановил крейсер в облаке пыли и водяных брызг. Клавдии нигде не было. Впрочем, вспомнил он, она же невысокого роста — он едва не потерял ее из виду, когда встречал на вокзале.

— Вырубай генераторы! — крикнул он Гамблеру.

— Есть вырубить генераторы, лейтенант! — отозвался тот, и рокот генераторов мгновенно стих — к явному облегчению встречающей делегации. Когда с берега на палубу «Непокорного» протянулся трап, толпа подалась вперед, и только одна женская фигурка с длинными каштановыми волосами осталась стоять на месте, повернувшись к мостику.

Сердце радостно подпрыгнуло в груди у Брима. Клавдия! И ни одного бинта! Он помахал ей через гиперэкраны, а она послала ему воздушный поцелуй. Ветер задрал подол ее юбки, и сердце Брима снова дернулось. Вселенная! Даже на расстоянии она была прекрасна! Тут, правда, выключилась искусственная гравитация корабля, и сильный приступ тошноты вернул его с небес на землю.

Выключая бортовые системы «Непокорного», Брим краем глаза смотрел, как Веллингтон с Урсисом спускаются по трапу. У подножия трапа Синих Курток встречали принц Онран, лорд Беорн Вайрод, заметно прихрамывающий адмирал Пендель и собрание офицеров в чине не ниже адмиральского. Затем, пока это высокопоставленное сборище рассаживалось по лимузинам, Брим выключил свой пульт и приготовился спускаться с мостика. Но не успел он и повернуться, как рядом возникла Клавдия с озабоченным выражением на лице.

После долгого поцелуя она отступила на шаг и посмотрела ему в глаза.

— Кое-кто в лазарете на берегу звал тебя по имени, — сообщила она. — Это женщина, единственная уцелевшая из направленных в монастырь отрядов. Некая отважная леди, Вилф.

— Звала по имени МЕНЯ?

— А разве здесь есть еще один Вилф Брим? — с легкой улыбкой спросила Клавдия. — Я таких не встречала.

Брим нахмурился.

— Должно быть, кто-то, с кем я имел дело во время проекта КССС, — предположил он. — Я плохо знаю людей из местного разведотдела.

— Ее имя Ла-Карн, Вилф, — принцесса Марго Эффервик-Ла-Карн. Мне кажется, она не хочет, чтобы ее узнали, но я узнала ее лицо, как только с него сняли повязки. Ее свадьбу показывали по головидению совсем недавно. — Клавдия чуть наклонила голову и печально улыбнулась. — Мне кажется, вы двое были некогда близкими друзьями. Она прекрасна, Вилф — Ничего удивительного, что ты…

Брим взял ее за руки — наконец-то во всем этом промелькнул хоть какой-то смысл.

— Можешь отвести меня к ней?

— Для этого я и пришла, — ответила Клавдия, целуя его в щеку. — Для чего еще в конце концов существует дружба?

* * *

В битком набитом лазарете Клавдия провела Брима по лабиринту воняющих антисептиком коридоров в маленькую одноместную палату. Задержавшись в дверях, она взяла его за руку.

— Здесь я тебе не нужна.

Брим на долгое мгновение заглянул ей в глаза.

— Как я могу отблагодарить тебя? — спросил он.

Клавдия улыбнулась одними глазами.

— Я что-нибудь придумаю. — Она поцеловала его и вышла в коридор. — Мы поговорим об этом скорее, чем ты думаешь.

Брим глубоко вдохнул слишком чистый больничный воздух и нерешительно вошел в маленькую комнатку. Крышка медицинского автомата была откинута и… сердце его против воли забилось как безумное. Эту прекрасную женщину невозможно было спутать ни с кем, даже при том, что большую часть ее тела скрывал амебообразный механизм автомата, а волосы прятались под мягко светящейся повязкой.

Когда он остановился у открытой крышки, глаза Марго открылись и сонно моргнули.

— Вилф… — прошептала она, и лицо ее осветилось улыбкой.

— Что, именем Вута, ты делаешь здесь? — спросил он, осторожно касаясь рукой ее щеки. — Я думал, ты на Авалоне…

Марго поколебалась мгновение, словно не была уверена в своей способности говорить.

— Я хотела разделить эту опасность с тобой, Вилф, — прошептала она. — Иначе как бы я смогла смотреть тебе в глаза?

Полуослепший от слез, Брим наклонился, и они поцеловались — долго, долго…

— Но кто доставил тебя сюда? — спросил он, когда его сердце отчасти вернулось в нормальный ритм.

Глаза Марго озорно блеснули, и она слабо хихикнула.

— Кузен Онран взял меня «зайцем» на «Решительный». Пришлось нажать на него немного, но под всей этой мишурой он в общем-то лапочка. А когда я оказалась здесь, мне не нашлось почти никакой работы. Брим покачал головой:

— Разве что попытаться запустить в космос монастырь в разгар самой разрушительной в истории бомбардировки.

Марго улыбнулась.

— Пожалуй, это было и впрямь немного рискованно, — тихо сказала она, оглядывая свой медицинский автомат. — Впрочем, я ничего так и не сделала.

— Героизм не измеряется успехом предприятия, — процитировал Брим давно забытую строку из учебника.

— Если это делает меня героиней хотя бы для тебя, Вилф, прекрасно. Что же касается остальных… никто не должен знать, что я здесь.

— Н-но…

Марго снова хихикнула.

— Грейффин с Роганом уверены, что я сейчас дома — на Эффере. Прихворнула, — добавила она с улыбкой. — Боюсь, их обоих кондрашка хватит, когда они узнают, что я вовсе не в положении.

— Так ты им это сказала?

— Лучший предлог, до которого я додумалась, — объяснила Марго, слегка покраснев. — И потом, в последнее время Роган делал все, чтобы подарить Грейффину наследника.

— Я, да, понимаю, — пробормотал Брим. Почему-то думать о Клавдии в этом плане было гораздо легче. — Но почему ты не связалась со мной?

— Ну… — произнесла она, глядя ему в глаза, — после того, как ты вернул мне обратно кольцо, я даже не знала, захочешь ли ты говорить со мной. И ты не ответил на мои последние письма…

Брим задумался на мгновение, потом набрал в грудь воздуха и поведал ей о своем разговоре с Ла-Карном.

— Роган утверждал, что может полюбить тебя, — сказал он в завершение. — А после того, что я заставил тебя пережить на балу, мне казалось, это лучший выход.

Марго улыбнулась и с досадой покачала головой.

— Я слишком люблю тебя, Вилф, — сказала она. — И как бы я ни старалась, скрыть это от Рогана я не могу. Он быстро устал от подобной игры и вернулся к своим старым подругам. И может быть, так оно даже лучше… — Она заглянула ему в лицо и нахмурилась. — Ты все еще любишь меня, правда?

— Я никогда не переставал любить тебя, — ответил Брим. — Ни на мгновение.

Марго зажмурилась, потом прошептала тихо:

Как ни крепится жизнь — Не рухнет все равно; Надежды свет дрожит — Не гаснет все равно. Снег правды, как ни лги, Взовьется все равно; Любовь, как ни беги, Настигнет все равно.

После этого они долго смотрели друг другу в глаза и молчали.

Наконец в палату вошла офицер медицинской службы — низкая, плотная дама в капитанских погонах. У нее было круглое лицо, нос кнопкой и тонкие сухие губы. Она явно смертельно устала, но щеголяла отглаженной формой и начищенными до блеска ботинками. Настоящий профессионал — Брим таких чуял за версту. Заглянув в медицинский автомат, дама просияла.

— Вы заметно поправились за эту вахту, ваше высочество. Хотя и заставили нас изрядно поволноваться. — Она подняла глаза. — Насколько я понимаю, вы и есть лейтенант Вилф Брим?

— Т-так т-точно, капитан, — удивленно пробормотал Брим. — Принц Онран оставил распоряжение ждать вас здесь — он сказал, что вы знакомы с принцессой. Он встречался с кем-то из ваших здешних друзей… кажется, с Клавдией.

— Меня это не удивляет, — признался Брим. Все сходилось…

— Ладно, — продолжала капитан. — По крайней мере теперь я могу утверждать, что принцесса скорее всего полностью поправится, ЕСЛИ НЕ БУДЕТ ПЕРЕУТОМЛЯТЬСЯ, — добавила она, выразительно посмотрев на Марго. — Принц Онран приказал перевезти ее на борт «Решительного» через метацикл, чтобы отправить обратно на Авалон, — продолжала дама, обращаясь уже к Бриму. — Он сказал, вы можете проводить ее до судового лазарета.

Брим кивнул:

— Разрешить ему было проще, чем пытаться отговорить меня от этого, капитан.

* * *

На борту «Решительного» Брима ожидала записка от Коллингсвуд, приглашающая его зайти к ней в каюту «…как только вы вернетесь на „Непокорный“». Брим иронически усмехнулся. Похоже, ВСЯ Аталанта знает, где он находится.

Немного позже ирония вновь вернулась к нему, когда их беседу с Марго неожиданно прервал знакомый голос.

— Я так и знал, что застану вас здесь, Брим, — презрительно фыркнул Ла-Карн с порога, — с моей блудной женой. — Он остановился с другой стороны медицинского автомата и свирепо заглянул внутрь. — ПРИХВОРНУЛА, моя белокурая красавица? Ну что ж, может, ты и не беременна, но на этот раз тебе действительно не поздоровилось — и ты, черт возьми, заслужила это! — Барон поднял взгляд на Брима. — Будь у вас хоть капля мозгов, карескриец, вы бы понимали, что за несчастье жениться на этой… Право, она восхитительна в постели, как вам наверняка известно, но мне кажется, у нее тайная тяга к самоубийству. — Он свирепо огляделся по сторонам. — Это чертов Онран притащил тебя сюда. А ты обвела его вокруг пальца. Проклятая блудливая сучка! — Он злобно плюнул принцессе в лицо.

Терпение у Брима лопнуло.

— Во имя Вута, Ла-Карн, — произнес он, слепо двинувшись в обход автомата, — оставьте ее в покое. Вы что, не видите, в каком она состоянии? — Он схватил барона за лацканы мундира и потряс, как терьер крысу. — Трусливая курица с Гратца, если бы вы не были ее мужем, я бы заткнул эти слова вам обратно в поганую глотку!

Внезапно Брим ощутил у себя на плече чью-то сильную руку. Инстинктивно отшвырнув Ла-Карна — тот с приятным стуком шмякнулся о переборку, — он резко повернулся… и остановился, задержав удар, ибо в последнее мгновение разглядел, кто его соперник.

— Ваше высочество, — поперхнулся он, глядя в глаза принца Онрана.

— Позвольте, Вилф, я сам разберусь с этим господином, — спокойно произнес принц, закрывая за собой люк и делая шаг к сжавшемуся у переборки Ла-Карну, лицо которого побагровело от страха и злости. — Олл райт, барон, — продолжал он. — Если вы имеете сказать мне что-то, скажите прямо в лицо.

Ла-Карн не заставил себя упрашивать и обрушил на Онрана поток таких гнусностей, что оставил далеко позади даже варнадоанских сквернословов. Онран отвечал ему словами истинного джентльмена, не очень скоро оба были так поглощены объяснениями, что забыли про Марго и Брима. Через пару циклов Бриму стало ясно, что Ла-Карн отнюдь не являлся надежным союзником Империи. Напротив, судя по его словам, все торондское офицерство симпатизировало Негролу, несмотря на старания престарелой Великой Княгини Онороты, матери Ла-Карна. После долгого одушевленного спора Онран неожиданно отвернулся от своего оппонента и хмуро посмотрел сначала на Брима, потом на медицинский автомат.

— У вас есть дела поважнее, чем слушать весь этот вздор. — Он прикусил губу, потом отворил люк и махнул рукой. — Выходи, чернорубашечник, — рявкнул он Ла-Карну. — Продолжим этот разговор в другом месте.

Запахнув на шее черный мундир, Ла-Карн вихрем пронесся мимо Брима, но задержался у автомата.

— Мы поговорим в другой раз, моя красавица, — прошипел он, — можешь в этом не сомневаться. Жаль, ты не можешь раздвинуть свои потрясающие ножки для лейтенанта Брима сейчас, ибо как только ты вернешься домой ко мне, я-то точно раздвину их и не успокоюсь, пока ты не залетишь. — Он бросил на Брима торжествующий взгляд. — А ты, карескриец, можешь только мечтать об этом — каждую свою одинокую ночь! — С этими словами барон выскочил из каюты, сопровождаемый по пятам Онраном.

Неожиданно в помещении сделалось очень тихо, только жужжал негромко медицинский автомат да рокотали далеко под ногами на холостом ходу ходовые генераторы линкора. Брим с нежностью заглянул в залитое слезами лицо Марго.

— Ты не можешь бросить его? — спросил он.

— Нет, — покачала головой принцесса. — Долг перед Империей выше моих желаний или моего счастья — этот брак удерживает Рогана и ресурсы Торонда на нашей стороне. В противном случае… ты же сам слышал их разговор.

Брим кивнул, борясь с переполнявшими его эмоциями. «Возможно, — думал он, — именно за это я и люблю ее так…» — Ладно, мы что-нибудь придумаем. — Сейчас он и сам верил в это.

— Эта Клавдия, о которой говорила врач, — начала Марго с легкой улыбкой. — Пока я лежала в бреду, мне мерещилась потрясающей красоты женщина с длинными каштановыми волосами. Это она?

— Да, — мягко ответил Брим. — Похоже на нее.

— Придвинься ближе, — приказала Марго. Он наклонился так, что лица их почти соприкасались.

— Она очень хороша в постели, Вилф? — прошептала Марго.

Брим сглотнул комок.

— Да, — тихо ответил он. — Очень. Марго закрыла глаза.

— Благодарение Вселенной, — выдохнула она. — Значит, у нашей любви еще есть шанс выжить.

В коридоре послышался звон колокола.

— Свистать всех наверх! Приготовиться ко взлету! Свистать всех наверх!.. В люк постучали.

— Лейтенант Брим, — послышался голос. — Принц Онран приказал подать для вас глайдер к трапу.

— Спасибо, — откликнулся Брим и снова сунул голову в автомат для долгого прощального поцелуя.

— Хочешь мое кольцо обратно? — спросила Марго, пока он гладил рукой ее щеку.

— Пойду на убийство ради этого кольца! — заявил Брим. — Тогда возьми его в тумбочке у изголовья автомата. — Марго скосила глаза, показывая, где именно. — Врач сказала, что это единственный не сгоревший предмет, который на мне нашли.

Брим сунул руку в ящик. Там лежала маленькая почерневшая коробочка, а в ней — кольцо и несколько угольков: все, что осталось от кружевного платка.

— Пока я жив, никогда больше не расстанусь с этим, — пообещал он, с трудом сдерживая внезапно подступившие слезы. За люком ударил колокол пятиминутной готовности. Брим еще раз прижался к щеке Марго губами и бросился по коридорам к трапу.

Он успел в самый последний момент.

* * *

Грохот мощных гравигенераторов «Решительного» еще стоял у Брима в ушах, когда он вылез из штабного глайдера у гравибассейна «Непокорного». Первым же делом он отправился к каюте Коллингсвуд и постучал в дверь.

— Заходите и присаживайтесь, — крикнула Коллингсвуд сквозь доносившуюся из каюты музыку.

Когда Брим вошел, она, по обыкновению, сидела за своим пультом. Однако на этот раз стол ее был непривычно пуст, да и сама она была не в свитере, а в полной форме. Более того, усевшись, Брим заметил, что опустела вся каюта — шкафы открыты, а полки очищены от книг. У боковой переборки Гримсби упаковывал космические чемоданы.

Оторвавшись от своего занятия, старый стюард подмигнул Бриму, загадочно улыбнулся, потом вышел из каюты и закрыл за собой дверь.

С нарастающей тревогой Брим ждал, когда Коллингсвуд заговорит. Неожиданно его взгляд заметил новенькие капитанские нашивки на ее лацканах. Он улыбнулся.

— Мои поздравления, капитан… э… теперь уже в любом смысле капитан, — пробормотал он. — Похоже, Гримсби собирает вас в отпуск?

Коллингсвуд оторвалась от пульта и устало улыбнулась.

— Спасибо, Вилф, — задумчиво ответила она. — Но, боюсь, я собираюсь вовсе не в отпуск.

Брим нахмурился и открыл рот, но Коллингсвуд подняла руку.

— Минуточку, Вилф, — произнесла она. — Скоро я все вам объясню. Давайте сначала поговорим о вас. — С этими словами она протянула ему маленькую коробочку, лежавшую на углу стола. — Примите мои поздравления, СТАРШИЙ ЛЕЙТЕНАНТ Брим, — сказала Коллингсвуд, когда он приоткрыл крышку. — Мне жаль, что это новый комплект. Свои старые нашивки я сдала много лет назад. Но на этот раз я по крайней мере вручаю их вам лично, а не получаю КА'ППА-грамму о том, что это сделал за меня кто-то другой, как было при вашем прошлом повышении. — Она протянула ему через стол руку.

Брим едва не лишился дара речи.

— Спасибо, капитан, — пробормотал он. — Я п-полыцен…

— Боюсь, это у меня для вас не единственная новость.

Брим напрягся — ему почему-то показалось, что он исчерпал свою месячную норму хороших новостей. По экрану монитора побежали яркие полосы, потом застыли. Коллингсвуд нахмурилась на мгновение, медленно сняла очки и протерла их носовым платком.

— Мне кажется, это моя обязанность сообщить вам, — произнесла она наконец, — что я, так сказать, выталкиваю вас из гнезда.

Брим недоуменно нахмурился.

— Капитан?

Коллингсвуд наклонила голову и задумчиво потерла переносицу.

— Это решение далось мне нелегко, Вилф, — сказала она, — но я больше не могу держать вас под своим крылом. Вас посылают принять пост старпома К.И.Ф. «Громовой», капитальный ремонт которого завершается на Гиммас-Хефдоне. Вы поладите с его капитаном. Верном Энгерстремом, — продолжала она, — и я не сомневаюсь, что вы вполне созрели для такой работы.

Старший помощник! Брим почувствовал, как сердце его подпрыгнуло в груди — похоже, уже в тысячный раз с начала этого дня.

— Но, капитан… — начал он.

— Никаких «но», Вилф, — твердо заявила Коллингсвуд. — Вы сослужили «Непокорному» добрую службу — да и все остальные тоже, но не можете же вы всю свою жизнь оставаться рулевым? Вам надо расти по службе. Вы вылетаете на Гиммас завтра на борту транспортника «Керсерж», а я — на следующей неделе на Авалон. Видите ли, Вилф, я тоже получила новую работу — в Адмиралтействе.

Брим потрясение тряхнул головой.

— Н-но кто же займет ваше место на «Непокорном»?

— Первый капитан-карескриец в Военно-Космическом Флоте Его Императорского Величества, вот кто, — с улыбкой отвечала Коллингсвуд. — Один ваш знакомый по фамилии Колхаун — мне кажется, вы не будете возражать. Кроме того, он всегда может рассчитывать на помощь Арама.

Брим расплылся в улыбке.

— Я — за, — согласился он. Со странно поблескивающими глазами Каллингсвуд встала из-за стола и обошла его другом.

— Мне будет не хватать вас, Вилф, — призналась она, крепко обнимая его. Потом, посмотрев на хроноиндикатор, выпрямилась и по-военному, официально отпустила его. — Это все, лейтенант. Ваши бумаги в вашей ячейке для корреспонденции.

Брим поклонился.

— Спасибо, капитан, — повторил он еще раз, повернулся и шагнул к выходу.

— Удачи вам, — сказала Коллингсвуд ему вслед. — Наши пути наверняка будут часто пересекаться, так что я пригляжу за вашими успехами.

— Так точно, капитан, — пообещал еще не совсем пришедший в себя Брим. — Я сделаю все, что в моих силах.

В коридоре ему встретился адмирал Плутон который за время, минувшее с их последней встречи на Гиммас-Хефдоне, набрал еще несколько фунтов веса.

— Добрый вечер, адмирал, — вежливо поздоровался Брим. — Добрый вечер, лейтенант Брим, — отвечал седовласый офицер. — Примите мои поздравления по поводу нового назначения.

— Благодарю вас, адмирал, — сказал Брим, отчаянно стараясь не пустить на лицо улыбку. Старый Плутон нес под мышками две здоровые бутылки логийского вина. Сомнений не было, он направлялся в каюту Коллингсвуд требовать демонстрации, обещанной ему несколько дней назад, еще в космосе…

* * *

На подходе к своей каюте Брим услышал шум из кают-компании палубой ниже.

— Мы под снегом, под дождем на Содеску все пойдем! Мы под снегом, под дождем на Содеску все пойдем!..

Медведи праздновали успешное возвращение.

Брим довольно улыбнулся. Он и сам рассчитывал принять участие в попойке, как только приведет себя в порядок — ему тоже было что отметить…

Он стирал с подбородка мыльную пену, когда в люк вежливо постучали. Держа в руке полотенце, Брим открыл. В коридоре стоял Барбюс.

— Поздравляю, лейтенант… старший лейтенант Брим! — выпалил старшина, держа фуражку в руке. — Я… это… слышал уже про ваше назначение. Я… хотел бы, чтоб вы знали: я тоже пытался добиться перевода туда, но на этот раз мне дали от ворот поворот.

— Заходи, — сказал Брим, открывая дверь пошире. — Сядь и расскажи все по-человечески.

— Ох, не могу я задерживаться, лейтенант, — ответил Барбюс, протягивая Бриму маленький синий конверт. — Я заглянул к вам только передать вот это письмецо. Но я хочу, чтобы вы не сомневались: я ПЫТАЛСЯ попасть на этот ваш новый корабль.

— То, что ты хотя бы думал об этом, для меня уже большая честь, — сказал Брим. — Но почему же тебе отказали?

Барбюс пожал плечами:

— Ну, сэр, капитан Коллингсвуд послала меня на эти новые офицерские курсы, и я не смог отвертеться.

— Офицерские курсы? — возбужденно переспросил Брим. — Но это же здорово! А куда?

— В Академию Космогации, — сказал Барбюс, слегка покраснев. — Не думаю, чтобы из меня вышел второй Вилф Брим или кто-то в этом роде, но я почту за честь служить у вас вторым пилотом, лейтенант.

Брим тряхнул головой — слов от волнения не хватало, — потом положил руки на широкие плечи старшины.

— Из тебя выйдет классный рулевой, Утрилло, — сказал он. — И я буду горд служить с тобой вместе — всегда и везде!

Барбюс повернулся, чтобы уходить, но прежде ткнул пальцем в синий конверт.

— С вашего позволения, лейтенант, мне кажется, вам стоит прочитать это как можно быстрее. Это… гм… от мисс Вальмонт. Она передала его мне для вас всего полметацикла назад.

Брим нетерпеливо разорвал пластиковый конверт и достал написанную красивым, старомодным почерком записку:

«Мои окна все повылетали, но кухня цела, и на плите стоит праздничный ужин. Я подхвачу тебя с началом вечерней вахты, старший лейтенант — увы, увы! — Вилф Анзор Брим.

Клавдия».

Метациклом спустя Брим стоял у трапа и смотрел на огни приближающегося глайдера. Он принес свои извинения медведям в кают-компании, и они, похоже, поняли его. Случаются возможности, которые просто нельзя упускать!

Если считать знаком его назначение на эсминец Т-класса, сегодня, похоже, его последний мирный вечер на много, много месяцев вперед, особенно учитывая новые обязанности на посту старпома. Брим улыбнулся, поудобнее устраивая под мышкой бутылки с логийским вином. На насквозь промороженном Гиммас-Хефдоне он не найдет никого, способного хоть отдаленно сравниться с Клавдией Вальмонт, — так что последний свой мирный вечер он проведет вместе с ней. Пока последний, а там посмотрим…

Оглавление

  • Глава 1. Бестиянская верфь, Элеандор
  • Глава 2. Подготовка
  • Глава 3. Конвой
  • Глава 4. Аталанта
  • Глава 5. Невидимка
  • Глава 6. Корабль-приманка
  • Глава 7. К.И.Ф. «Приз»
  • Глава 8. Древности
  • Глава 9. Наследие
  • Глава 10. Чудо
  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «Галактический конвой», Билл Болдуин

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства