Василий Москаленко КВАРТАЛ ДРАКОНОВ
Глава 1 ПОДЗЕМЕЛЬЕ БЕЗУМИЯ
Пламя факела, торчащего из стены, задрожало. Вокруг заметались зловещие тени. Коллер, продолжая ухмыляться, перешагнул через порог темницы.
— У меня дар находить подходящих людей! — продолжал он, глядя на Джеки. — Хотя, когда я тебя увидел в первый раз, то, признаюсь, засомневался. Но интуиция сказала мне — сделай эту рискованную ставку, и ты сорвешь Джек-пот!
Джеки отступил на шаг, сжимая в руке револьвер.
— О чем ты… — начал было он, но Коллер перебил.
— О чем я говорю? О! Разве ты не понимаешь? Я поручил тебе миссию — и ты отлично с ней справился! Я тобой восхищен, Джеки! Тебя ведь Джеки зовут, правда?
— О какой еще миссии ты говоришь?
— О, а ты до сих пор не догадался? — удивленно поднял брови Коллер. — Как все запущено!
— Ты пересадил мне свою магическую душу! Чтобы меня приняли за тебя!
— Вот, это уже лучше! — похвалил Коллер. — Но ты мыслишь слишком местечково. У меня на тебя планы посерьезнее!
Джеки вздрогнул.
— Планы?
— Ну да! — глаза Коллера таинственно блеснули. — Я хочу, чтобы ты сыграл в моем фильме!
— Что?!
Джеки ожидал чего угодно, только не этого! Сыграть в фильме…
— Видишь ли, я прибыл на Землю, чтобы собрать самых знаменитых актеров вашего мира, — пояснил Коллер, — и снять с ними масштабный блокбастер в шести измерениях в формате 5D! Используя магические технологии, мы сможем добиться потрясающих спецэффектов! Это будет самый кассовый фильм всех времен и народов!
У Джеки отвисла челюсть.
— Э…
— Мы соберем все кинонаграды Глубинного Мира! — продолжал с вдохновением расписывать Коллер. — Получим полный набор статуэток Золотого Вампира и Ветвь Гоблинской Пальмы! Мы побьем все рекорды по сборам в первый же уикэнд! Что скажешь?
— Э… — снова пробормотал Джеки. Если честно, то, о чем говорил Коллер, здорово напоминало…
— Бред? — осведомился Коллер, будто прочитал его мысли. — Мои слова похожи на несусветицу? Что ж, ты прав!
Он сделал шаг вперед и расхохотался смехом сумасшедшего.
— Пустота вернется! — заявил Коллер совсем другим, обезумевшим голосом. — Вернется, помяни мое слово!
Он сделал еще один шаг вперед, и… исчез.
Ничего не понимая, Джеки хотел протереть глаза — и тут почувствовал, что кто-то трясет его за плечи.
— Очнись! Очнись, Джеки!
Перед глазами что-то вспыхнуло. Джеки отшатнулся и увидел рядом с собой Зака с причудливой зажигалкой в руке. В ней горел зеленый огонь.
— Ты видишь меня? — спросил старик, похлопывая Джеки по щеке.
— Да! — кивнул тот. — Но что случилось? Где Коллер?
— Нет здесь никакого Коллера! Это все Мерлинова Борода!
Джеки, кажется, уже где-то слышал это название.
— Какая еще борода?
— Волшебное растение, которое вызывает сильнейшие галлюцинации, — объяснил Зак. — Свинья кентавр сбросил нас в подземелье, полностью пропитанное его испарениями.
— То есть, Коллер мне привиделся? Это была только галлюцинация?
— Да. И не только Коллер — все вокруг плод твоего воображения!
— То есть?
— Подойди ближе, к огню зажигалки!
Джеки подошел. Зеленое пламя стало ярче. И вдруг стены темницы разъехались в стороны, а затем и вовсе исчезли. Они с Заком очутились по пояс среди зарослей белой спутанной травы.
— Теперь видишь? — спросил Зак. — Это и есть Мерлинова Борода. Говорят, десять тысяч лет назад, когда Мерлин хотел найти эликсир вечной молодости, в рецепт вместо волос единорога он по ошибке добавил волосы из собственной бороды. Я, конечно, не знаю, случайно ли Мерлин решил изменить рецепт — но так, по крайней мере, написано в книгах. В итоге получилось это растение. Сначала его использовали в медицине, ну а затем… не только в медицине. Выращивание Мерлиновой Бороды из-за галлюциногенных свойств сейчас под строжайшим запретом, и потому оно пользуется бешеным спросом на черном рынке. Под зданием, где располагался магазин кентавра, находилась целая плантация этой гадости. Борода растет в темноте, и здесь, в катакомбах, отлично себя чувствует.
— Но почему кентавр…
— Почему он сбросил нас именно сюда? Да потому что если без специального фильтра попасть на грядку, где растет эта дрянь, тебя тут же захлестнут галлюцинации. Что, собственно, и случилось. Затем ты потеряешь сознание, ну и… Двадцать минут — и станешь законченным зомби-Бородоманом.
— Кем?
— Хватит вопросов, а? У нас и так нет времени. Эта зажигалка — она еще называется огниво Феникса — рассеивает любую магию, в том числе и галлюцинации от Мерлиновой Бороды. Но ее надолго не хватит.
Будто в подтверждение огонек зажигалки стал медленно уменьшаться.
— Тогда нужно срочно выбираться!
— Не успеем, — покачал головой старик. — У нас осталось не более пяти минут. Единственный выход — найти дракрола.
— Кого?
— Дракролика. Животное такое — помесь дракона с кроликом. На них Мерлинова Борода не действует… Дай-ка сюда револьвер!
— Нам что надо будет его… съесть?
— Издеваешься? Нет, конечно! Это тебе не таракан-переводчик. Мы просто поймаем пару дракролов. Магия у них сильная, и действует не только на них самих, но и на их владельцев. С их помощью мы сможем отсюда выйти.
— Да, но… каким образом ты собираешься их ловить? — полюбопытствовал Джеки. — И вообще… ты уверен, что они есть здесь, в подземелье?
— Они есть везде, где растет Мерлинова Борода. Только не спрашивай почему — считай это законом магии, который не поддается осмыслению. А на счет того, как я их буду ловить… Сколько можно просить тебя дать мне револьвер?
Джеки протянул старику оружие. Тот взамен дал ему зажигалку.
— Держи крепко! Иначе мы оба пропали.
Затем старик опустился на корточки и начал шарить между зарослями Мерлиновой Бороды.
— Где-то здесь должна быть их нора… Эх, жаль я не помню особых примет, по которым нужно ее искать…
К счастью нору Заку удалось найти довольно быстро. Ни прошло и минуты, как он, раздвинув руками особенно густое переплетение белых стеблей, обнаружил круглое отверстие в земле диаметром около двадцати пяти сантиметров.
— Вот она! Прекрасно!
Старик покрутил в руках револьвер. Джеки ожидал, что он выстрелит в нору, однако ничего подобного не произошло. Зак умелыми движениями разобрал оружие, затем прошептал над деталями какое-то заклинание. Те воспарили в воздух. Старик махнул пальцем — и кусочки револьвера один за другим залетели в нору.
— Дракролы едят металл, — объяснил Зак ошеломленному Джеки. — Единственный способ выманить их из норы — использовать в качестве наживки что-то железное. Жаль, конечно, хорошее было оружие, но ничего не поделаешь…
Около минуты царила тишина. Затем из норы донесся осторожный шорох. Еще несколько секунд — и послышался скрежет, как будто несколько маленьких электропил принялись точить кусок металла.
— Грызет… — пробормотал старик. — Замечательно!
Он махнул пальцем, и кусочки револьвера один за другим начали выскакивать из норы. Изнутри послышалось недовольное сопение. Затем вылетела последняя деталь, и вдогонку за ней выпрыгнул белый пушистый зверь.
— Попался!
Зак схватил его обеими руками. Поняв, что угодил в ловушку, зверек в отчаянии задрыгал лапами, пытаясь вырваться. Затем приоткрыл рот и выпустил в старика струю синего пламени.
— Спокойно, малыш, мы не хотим причинить тебе вреда! — ласково произнес Зак. — Спокойно!
Он прочитал какое-то заклинание. Дракрол мгновенно утихомирился, но сердито сопеть не перестал.
Теперь Джеки мог его как следует рассмотреть. Это был очень красивый кролик, с белоснежной шерстью и черными глазами. Он почти ничем не отличался от обычного, земного грызуна, за исключением того, что на спине у него были крылья. Видимо это, как и умение выпускать пламя, роднило его с драконами.
— Это твой! — Зак протянул дракрола Джеки. — Он будет слушаться тебя, как своего хозяина — я прочитал специальный наговор. Половина работы сделана — теперь осталось и мне завести питомца…
Он не успел договорить, потому что в этот момент огонек зажигалки погас.
— Только не это!
Зак выхватил ее из рук Джеки, чиркнул огнивом… Бесполезно — видимо, волшебный огонь иссяк. Больше он ничего не успел сделать — действие Мерлиновой Бороды дало о себе знать практически мгновенно. И если Джеки теперь защищала магия кролика-дракона, которого он держал в руках, то старик подвергся беспрепятственному влиянию коварного растения.
— Бабушка, я хочу на дискотеку! — внезапно завопил он. — В клубе «Пафосный Гоблин» сегодня будет вечеринка! Ты должна меня отпустить!
По-видимому, галлюцинация Зака заключалась в том, что ему явилась его бабушка. Наверняка та самая, блокнотом с заклинаниями которой он пользовался, когда вызывал призрака. Старику представилось, что он вернулся в молодость и бабушка не пускает его на дискотеку. Хороши дела…
Зак щелкнул пальцами, и в подземелье загорелся свет. Правда, на галлюцинации это не повлияло.
— Ба, мне уже четыреста шестьдесят пять лет! — возмущенно заявил старик. — Я знаю, что у джинов совершеннолетие наступает, когда исполняется семьсот, но я ведь только на половину джин…
Яростно размахивая руками, Зак разговаривал с пустотой. Джеки направился к нему. Нужно было что-то предпринять, и как можно быстрее! Старик ведь говорил, что тот, кто попал под влияние Мерлиновой Бороды, вскоре теряет сознание, а через двадцать минут превращается в зомби…
Левой рукой держа дракрола, Джеки правой схватил старика за запястье.
— Зак! Очнись!
Старик перепугано вытаращился на него.
— А ты кто такой?
— Я - Джеки! Мы с тобой в подземелье, и ты видишь миражи из-за Мерлиновой Бороды!
— Я тебя не знаю! — Зак попятился. — А Ба не разрешает мне разговаривать с незнакомцами!
Вот незадача!
— Слушай, я старый друг твоей бабушки, — на ходу придумал Джеки. — И она очень за тебя волнуется. Потому и боится пускать одного в ночной клуб. Понимаешь?
— Ну… да… — кивнул старик с грустной миной. — Но я не маленький…
— Да-да, все правильно! — согласился Джеки. — Ты не маленький, и Ба это понимает. Просто она хочет, чтобы ты был в безопасности. Потому она и позвала меня.
— Тебя?
— Ну да! Я провожу тебя в ночной клуб! И все! Ни в коем случае не буду тебе мешать, просто проведу. Договорились?
Зак почесал затылок.
— Ну… — пробормотал он. — А если я в клубе буду пить великанскую кровь… ну немного попробую… ты бабушке не расскажешь?
— Конечно, нет! Можешь мне довериться!
— А танцевать с русалками можно будет?
— Можно-можно, будь спокоен! Только пошли быстрее, а то вход в клуб закроют!
Джеки, схватив за рукав Зака, потащил его к стене подземелья. Только бы найти выход отсюда!
— А ты в каких клубах бываешь? — между тем поинтересовался Зак. — Кроме «Пафосного Гоблина»? Был в «Трансильвании»? Говорят, там вампиры устраивают неплохие тусовки!
— О да, отличные!
Джеки отчаянно крутил головой по сторонам, пытаясь найти что-нибудь, напоминающее дверь или лестницу. Если из-за испарений Бороды старик потеряет сознание, вынести его будет проблематично. А время неумолимо истекало…
— А еще говорят, там готовят фирменные коктейли из глаз василисков! — сообщил старик. — Пробовал когда-нибудь?
— Конечно… фантастика!
— А кальян трехголовых бобров? Правда, классная штука?
У Джеки появилось желание отвесить Заку хорошую затрещину, чтобы тот наконец перестал нести околесицу. Сколько еще осталось?.. Десять минут? Или пятнадцать? А вдруг меньше…
Трава путалась внизу, цепляясь за ноги, будто не давая беглецам уйти. Джеки не удивился бы, если б оказалось, что Мерлинова Борода не только одурманивает, но затем и пожирает своих жертв.
Только бы выбраться из этого подвала…
Джеки мчался со стариком вдоль стены подземелья, но ничего, хотя бы издали напоминающего дверь, видно не было. Единственное, что радовало — Зак сознание терять пока не собирался. Правда, он продолжал сыпать дурацкими вопросами, от которых кругом шла голова:
— А какие ди-джеи будут сегодня играть? Мифландский Тролль или Брат Большой Бык? А может, Эльф-Полуночник?
— Наверно, Большой Мифландский Эльфобык, — предположил Джеки.
— Даже не слышал о таком… А как думаешь, я в этом наряде пройду фейс-контроль? Или стоит переодеться?
Джеки хотел ответить, но вдруг почувствовал острую боль в руке. Его укусил дракролик! Вот уж еще чего не хватало. Если сейчас кролик взбесится, то их с Заком шансы выбраться отсюда будут нулевыми…
Однако зверек вовсе не думал сходить с ума. И вырываться не собирался. Он посмотрел на Джеки умными глазами, затем кивнул мордочкой на стену. Снова и снова.
Джеки замер, озадаченный. Может, дракрол хотел ему что-то сказать? Похоже было на то. Но — что?
Джеки посмотрел на стену — туда, куда указывал дракрол. Между кирпичами в ней была небольшая выемка. Неужели…
Джеки сунул пальцы внутрь проема. Что-то щелкнуло. А затем кирпичи в стене перед ним начали исчезать один за другим, открыв отверстие в человеческий рост.
Потайной ход!
Проем выводил прямо на лестницу, уводящую вверх. Значит, кролик был умным! И мало того — он помогал ему!
— Спасибо, — произнес Джеки, не уверенный, правда, что кролик его поймет. И прыгнул в коридор, увлекая за собой старика, который интересовался, можно ли оформить в клуб платиновую карточку.
Они были в самом верху лестницы, когда Зак наконец пришел в себя. Остановившись, старик принялся протирать глаза — а затем воззрился на Джеки.
— Эй, я что… Что происходит?
— Мерлинова Борода! — коротко объяснил Джеки.
— Да?! И… о чем я здесь говорил?
Думая, как поделикатнее рассказать старику о его недавнем стремлении попасть в «Пафосного Гоблина», Джеки толкнул дверь, к которой выводила лестница. Та беспрепятственно открылась. И…
Дверь выходила в глухой маленький дворик, отрезанный от всего мира стенами домов с заколоченными окнами. Но не в этом была проблема: двор был битком набит странными существами трехметрового роста. Чешуя, перепончатые лапы, морды, похожи на крокодильи, крылья за спиной…
Это были настоящие ДРАКОНЫ!
Глава 2 ТУРБОМЕТЛА
Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: Джеки с Заком попали в крупную передрягу.
Драконы были настроены отнюдь не дружелюбно; хотя и не походили на тех кровожадных и бестолковых ящеров, которых частенько показывали в голливудских фильмах. Нет, с виду монстры выглядели намного цивилизованней. Во-первых, они, точно люди, ходили на задних лапах. Во-вторых, они были одеты как заправские байкеры — кожаные обтекаемые куртки, темные очки, банданы. И в-третьих, эти драконы явно не полагались на одни клыки и когти: они были буквально с ног до головы обвешаны всевозможным оружием — пистолетами, автоматами, дробовиками…
— Так-так, — произнес самый здоровенный дракон с шестиствольным пулеметом на плече. — Кажется, об этих красавчиках говорил кентавр.
— Ой, спасибо за комплимент, сейчас покраснею! — деланно смутился Зак. — Хотя ты прав, по сравнению с тобой мы, в самом деле, красавчики.
Последняя реплика так вывела дракона из себя, что он потерял дар членораздельной речи.
— ???!!! — взревел монстр. — Да я тебя *#!!!
И на счет «*#!!!» он не шутил. Отшвырнув пулемет, дракон прыгнул вперед, намереваясь ухватить старика за горло.
Но Зак оказался проворней. Сделав шаг назад, он резко скрестил перед собой руки. Между его ладонями забегала красная молния, как электрический разряд между обнаженными проводами высокого напряжения.
— Эй! — крикнул один из драконов. — Что за дела? Он что, владеет черной магией? Он…
Зак рывком развел руки в стороны. Раздался громоподобный взрыв, и на драконов обрушился сноп малиновых молний. В мгновение ока вся толпа чудовищ оказалась разбросанной по двору, как карточный домик порывом ветра.
— Бежим!
Зак рванулся к выходу со двора — крохотной арке между двумя домами. Джеки едва поспевал за ним, продолжая одной рукой держать дракрола.
— Я их оглушил секунд на двадцать, не более! — сообщил Зак на бегу. — Драконы от рождения стойкие к воздействию любых заклинаний, магией их так просто не возьмешь.
— И что мы теперь будем делать?
— Еще не знаю!
Они выбежали на широкую улицу, куда выходили пыльные витрины небольших магазинчиков и прочих заведений — «Секонд-хенд: одежда для оборотней и гномов», «Аптека драконьей медицины», «Мини-маркет бытовых заклинаний», «Закусочная «Жареный Единорог», «Ломбард: ссуды под залог мифриловых изделий и философских камней», «Кофейня Трех Призраков»»…
Старик огляделся по сторонам, затем кивнул на магазин, расположенный прямо через дорогу от них в здании из красного кирпича. Вывеска над ним гласила:
Подержанные ковромобили, маголеты, змеециклы
покупка/продажа/обмен/ремонт
Замена М-масла и волокон ковров-самолетов
Гарантия
— Отлично! — крикнул Зак. — Нам сюда!
Оглядываясь, они перебежали через дорогу. Пока драконов видно не было — оглушающее заклинание Зака еще действовало. Вот только надолго ли…
Старик распахнул дверь магазина, и они с Джеки влетели внутрь.
— Чем могу быть полезен?
Внутри магазин был раз в двадцать больше, чем снаружи, и представлял собой огромную мастерскую. Вдоль одной стены на подставках стояли пять разобранных ковромобилей, вдоль другой высились стеллажи с запчастями и причудливые рабочие станки. Под потолком туда-сюда сновало несколько больших кусков разноцветной материи — наверняка ковры-самолеты. В дальнем углу магазина виднелись три смотровые ямы, точь-в-точь как на обычных СТО. Возле одной из них, между разбросанными инструментами, на диване, облитом мазутом, сидел человек.
— Чем могу помочь? — снова задал он вопрос. Его голос удивительно походил на скрип несмазанных петель. Как вскоре оказалось, неспроста.
Человек поднялся — и Джеки удивленно прищурился. Продавец магазина был… железным! Его ноги, руки, голова, туловище — все полностью состояло из матового металла, слегка испещренного паутинками ржавчины!
Скрипя несмазанными железными суставами, продавец направился к ним.
— Это что… робот? — не удержался Джеки, бросив взгляд на старика.
— Нет, конечно! Какой еще робот? Это голем.
— Что значит — голем?
— Существо из неживой материи, оживленное с помощью магии, — объяснил старик. — Обычно големов делают из дерева или из глины, а этого вот сделали из живого железа. У них нет ни чувств, ни логического мышления — они просто выполняют программу, заложенную в них магом. Голем никогда не обворует своего хозяина, потому небогатые магазины частенько и делают их продавцами.
— Чем я могу вам помочь? — в третий раз осведомился голем, подойдя к ним вплотную.
Он здорово походил на оживший памятник, которому надоело стоять на постаменте, и он решил немного прогуляться.
— Нам нужны две турбометлы! — сказал старик. — Самые лучшие, какие есть.
— О! У нас все самое лучшее! — поспешил заверить его голем.
— Только без болтовни! Где они?
— Момент!
Голем подошел к небольшому шкафу, встроенному в стену, и нажал кнопку в дверце. Шкаф распахнулся, и из него вылетело десятка два круглых металлических трубок длинной сантиметров в тридцать. Зависнув в воздухе, они выстроились в ряд перед Джеки и Заком.
— Это все, что сейчас есть в наличии! — сказал голем. — Отличный выбор, скажу я вам!
Но Зак так не считал.
— Издеваешься? — он окинул товар презрительным взглядом. — Вот это старье?
Джеки, недоумевая, смотрел на летающие трубки. На каждой из них были какие-то странные насечки, надписи, впаянные камешки… Они отдаленно напоминали ручки от разборных гантелей — или оружие рыцарей из Звездных Войн в неактивном состоянии.
— Это что… световые мечи? — поинтересовался Джеки.
— Какие мечи? Это турбометлы! Сделаны из летающего железного дуба, работают на турбо-кристаллах. Смотри!
Зак схватил одну из трубок и легонько встряхнул. Тотчас с одной ее стороны выдвинулась двухметровая ручка, а с другой появились три маленькие турбины. Из них, как из сопла ракеты, ударил синий огонь.
— Вот это и есть турбометла! — пояснил Зак. — Только… где седло, и что с управлением?
— О… тут немного заедает одно заклинание, — засуетился голем. — Сейчас…
Он прикоснулся к турбометле и что-то прошептал. Раздался скрежещущий звук, а затем посредине ручки появилось кожаное седло — чуть больше, чем на велосипеде, но меньше, чем на мотоцикле. Голем снова что-то пробормотал — и на конце метлы, противоположном тому, где находились сопла, появился небольшой изогнутый штурвал с двумя рычагами.
— Вот так… Все работает! — оповестил голем.
— Кошмар! — вздохнул Зак. — Ну да ладно, главное — двигатель исправен. Твоя очередь, Джеки! Попробуй-ка вот эту!
Джеки вопросительно посмотрел на Зака, который протянул ему вторую трубку.
— Э… а что мне с ней делать?
— Да просто возьми в руку! И встряхни!
Джеки последовал совету старика, и трубка в мгновении ока превратилась в турбометлу. Она оказалась не такой длинной, как у Зака, зато в ней было целых пять турбин, и седло со штурвалом появились без задержки.
— Да у тебя гоночная модель! — воскликнул старик. — Отлично! Что ж…
И тут прогремел взрыв. Дверь магазина разлетелась вдребезги, и внутрь протиснулся дракон с пулеметом на плече.
— Они здесь! — заорал он. — Ну что, дедуля, сейчас я засуну тебе твою черную магию в…
Реакция старика была молниеносной — он выхватил пистолет и разрядил в дракона пол-обоймы заклинаний. Но монстр только расхохотался.
— Вот так игрушка! И кого ты собираешься ей пугать? У меня бронированный панцирь! Хочешь узнать, что такое настоящая стрельба?
— Ложись! — крикнул старик, увлекая Джеки на пол.
Вовремя! Дракон вскинул пулемет и дал очередь. Пули, наверняка снабженные взрывающимися заклинаниями, просвистели над ними, превратив заднюю стену магазина в решето.
— Что вы делаете? — в ужасе завопил голем. — Вы же уничтожите всю мастерскую! Вы…
— Ну как тебе, старичок? — ухмыльнулся дракон. — Нравится?
Пулемет загрохотал снова. Пули чудом миновали голема, в отчаянии размахивающего руками.
— Прекратите! Сейчас же! Хозяин не разрешает…
— Слушай, замолчи, а? — Зак вынул из кармана кошелек и швырнул его голему. — Здесь плата за метлы и компенсация за ущерб. И ляг на пол! Живо!
— О, спасибо! — голем схватил кошелек и притаился за огромным ящиком с инструментами. — Огромное спасибо!
А дракон тем временем продолжал пальбу. Пули прошили пол рядом с Джеки. Бросившись в сторону, он перекатился через плечо и оказался за разобранным ковромобилем. Укрытие, учитывая мощность магического пулемета, было совершенно никудышнее… К счастью, из-за поднятого выстрелами облака пыли дракон не увидел, куда именно делась его мишень, и продолжил палить наугад.
Распластавшись на полу, Джеки огляделся, пытаясь отыскать старика. Того нигде не было видно. Зак что-то задумал? Или…
И тут Джеки заметил, что восемнадцать турбометел, которые по-прежнему парили в воздухе в сложенном состоянии, внезапно пришли в движение. Как по команде из них выдвинулись ручки и турбины. Сопла зажглись красным огнем, а затем метлы, как одна, устремились к дракону.
БАХ!
Передняя турбометла кувыркнулась в воздухе и как следует огрела дракона по макушке. От неожиданности тот выронил пулемет. А стая метел уже налетела на него и принялась колотить по чем ни попадя.
Дракон взревел от бешенства. Турбометлы не могли причинить ему особого вреда, зато порядочно мешали и раздражали. Изловчившись, монстр поймал одну из них и переломил об колено, словно спичку. Но другие метлы были слишком проворными. Они кружили вокруг монстра, без остановки дубася его древками.
— Скажи — классно придумано? — рядом с Джеки из ниоткуда появился старик. — Ну да хватит глазеть! Запрыгивай!
Он протянул Джеки турбометлу. Схватившись за штурвал, тот перекинул через нее ногу. Сидеть было удобно, но из-за того, что метла подрагивала, Джеки казалось, что он вот-вот упадет.
— Э… А как ей управлять? — осведомился он.
— Мысленный импульс! Приказываешь — и метла летит. Если сразу не получится, есть ручной режим управления. Штурвал на себя — метла летит вверх, опускаешь назад — пикирует вниз. Чтобы дать задний ход…
Его слова заглушил очередной взрыв. Дыра в стене стала больше, и в магазин запрыгнули трое других драконом, пониже ростом, с автоматами в лапах. Видя, что с их предводителем творится что-то неладное, они пришли ему на помощь.
— Так, ладно, давай за мной! — крикнул Зак.
Он махнул рукой — и драконам под ноги покатилось нечто, похожее на гранату. Хлопок — и растерявшихся ящеров заволок густой дым. Под его прикрытием старик вскочил на метлу и помчался к выходу.
«Давай за мной…» Легко сказать! Джеки схватился за штурвал и потянул его на себя. Метла резко устремилась вверх, чуть не врезавшись в потолок. Он опустил штурвал — и чуть не вспахал носом пол. Пытаясь выровнять непослушную метлу, он нажал на один из рычагов — и сделал двойное сальто. Летать на метле было не легче, чем скакать в первый раз в жизни на необузданной лошади… Впрочем, в самый последний момент Джеки удалось обрести необходимый баланс.
Метла пулей вылетела из магазина ковромобилей. Оглянувшись, Джеки увидел в метрах ста над землей ждущего его Зака. Он направил турбометлу к нему.
— Побыстрее нельзя было? — недовольно осведомился старик, когда они вместе мчались над поселком.
— Быстрее? Да я первый раз летаю на метле! — возмутился Джеки.
— Привыкай, — отрезал Зак. — Метла — детский сад по сравнению с тем, что тебе придется освоить в ближайшее время. И условия для обучения не всегда будут благоприятными…
— Ну, это я уже понял…А кто эти драконы? Что им от нас было нужно?
Старик чуть сбавил скорость.
— Это банда местных байкеров, — произнес он. — Негодяй кентавр натравил их на нас, как следует навешав лапши. Держу пари, плантация Мерлиновой Бороды, куда мы провалились, принадлежит им. Скорее всего, Майк сказал, что мы воры… Эх, попадись он мне!.. Кстати, насчет Бороды. Когда я был под ее влиянием — что я там болтал, а?
— Да так… ничего особенного… — уклончиво ответил Джеки.
— Хм… — недоверчиво посмотрел на него Зак. — Ничего особенного? Что ж, ладно…
Он дернул за рычаг возле штурвала, и его метла зависла в воздухе. Приставив ладонь ко лбу, старик внимательно огляделся.
— Похоже, погони нет, — сообщил он.
— Нет? — машинально переспросил Джеки.
Старик кивнул.
— Они решили нас не преследовать. Нам повезло — с этими драконами лучше лишний раз не выяснять отношений. Они, конечно, мозгами не блещут, но зато их много, они выносливые и дерутся всегда до последнего.
Наконец опасность миновала! Джеки вздохнул с облегчением. Как оказалось, слишком рано.
Зак ошибался. Едва они снова тронулись на турбометлах, как послышался рев двадцати мощных двигателей. Джеки обернулся и увидел драконов, мчащихся за ними на огромных летающих мотоциклах. Байки монстров оставляли на небе алые полосы пламени — огонь вылетал из их выхлопных труб.
Похоже, все только начиналось…
Глава 3 «ДРАГО-ЛЮКС»
— Вперед!
Зак выжал из турбометлы максимум, то же сделал и Джеки. Но расстояние между ними и байкерами не увеличивалось, а, наоборот, сокращалось. Мимо то и дело свистели пули, вспыхивали выстрелы заклинаний. Одно из них чуть не попало в Джеки, но его отразил старик, создав невидимое защитное поле.
Никакие маневры в воздухе не увенчивались успехом. Джеки с Заком то взмывали вверх, то почти отвесно падали вниз — но драконы не отставали. Наконец Зак покачал головой.
— Нам не оторваться! — подлетев к Джеки, крикнул он. — Метлы никуда не годятся. Впрочем, будь они даже новые — против змеециклов это гиблый номер. Ты ведь летать еще совершенно не умеешь…
Ветер унес конец фразы старика, но Джеки она все равно не понравилась. Он, к собственному удивлению, уже чувствовал себя на метле довольно уверено. До идеала, конечно, было далеко, но учитывая, что он летает первый раз… Джеки казалось, что справлялся он совсем неплохо.
— У нас есть только один выход! — между тем продолжил Зак, увернувшись от заклинания одного из драконов.
— Какой? — Джеки с трудом удалось перекричать свист ветра.
— Надо разделиться!
Старик вытянул левую руку назад и послал в байкеров две красные молнии. Они ударили в передний мотоцикл, отбросив его назад. Летевшие позади драконы не успели увернуться и на полном ходу врезались в него. Образовалась воздушная пробка. Байки не падали вниз, но, натыкаясь друг на друга, мешали движению. Драконы отстали на добрых полсотни метров.
— Слушай сюда! — крикнул старик. — Вместе нам ни за что не уйти. Потому я останусь и задержу их.
— Останешься? Но…
— Слушай и не перебивай! Сейчас ты должен будешь как можно быстрее делать ноги. Выжимай из турбин все что можешь — и не сворачивая лети вперед. Я прикрою тебя туманом. Понял?
— Да!
— Пролетишь километров сорок и увидишь огромное старинное здание с крышей, увенчанной бронзовой статуей дракона. Его сложно не заметить — оно самое высокое в округе. Это «Драго-Люкс», отель для магов. Он находится в самом центре квартала драконов, там тебя искать точно никто не будет.
— Так мне нужно будет там укрыться?
— Да. Снимешь номер под именем Санни Нильс. Расплатишься вот этим! — старик протянул Джеки карточку из чистого золота. — Это кредитка Философского банка с неограниченным лимитом. С ней могут списать ровно столько, сколько ты сам позволишь.
— Э… а нужно будет предъявить документы?
— Нет. Эта гостиница хороша тем, что там не задают лишних вопросов и не сканируют магические отпечатки. Плати и живи. Но ты должен быть предельно осторожен. Ни с кем не разговаривай. Запрись в номере и жди меня. Я постараюсь разделаться с байкерами и прилечу через несколько часов.
— Хорошо.
— Будем искать проклятого кентавра. Это дело далеко не чисто! Ума не приложу, зачем Лью нужен был «Некромант» и откуда он взял деньги на его покупку. Насколько я знаю, он никогда в жизни бы не пошел на сотрудничество с преступниками. Хотя я его давно не видел… Да и кентавр может врать. В любом случае, надо будет его найти. Кстати, у тебя осталось оружие?
Джеки кивнул.
— Револьвер я тебе отдал, но есть парализатор!
— Если будет опасность — пускай в ход немедленно. Только не вздумай стрелять по драконам! На них эти заклинания не действуют… Ну ладно, ты готов?
— Да!
— Тогда вперед!
Старик швырнул перед собой дымовую гранату. Она взорвалась в воздухе, образовав пелену серого туману. Джеки, припав к метле, на всей скорости нырнул в нее. Оглянувшись напоследок, он увидел, как старик, затормозив, принялся метать в драконов молнии.
Несколько секунд — и Джеки вынырнул из дымовой тучи. Погони не было — Зак остановил байкеров. Только бы он с ними справился…
Минут десять Джеки летел так высоко, что земли почти не было видно. Затем немного спикировал вниз, но скорость не сбавил. От свиста ветра заложило уши. Один раз мимо него пронесся другой всадник на турбометле. Он был в специальной кожаной экипировке, имел стремена для ног, плюс на голову одел защитный шлем. Да уж, на метле было летать не так-то просто…
Следуя указанию Зака, Джеки, не сворачивая, мчался вперед. Внизу проносились маленькие домики, изредка — пятиэтажки и большие волшебные магазины. Все-таки рабочий поселок на дне океана был далеко маленький!
Вскоре он увидел завод. Огромная территория, огражденная десятиметровыми стенами, была разбита на блоки — серые коробки без окон с торчащими из крыш толстыми трубами. Из труб поднимались разноцветные столбы дыма. Внизу, у входа в завод, на воротах сверкала странная эмблема: золотой кристалл, вокруг которого обвилась черная змея с тремя языками. Над эмблемой имелась надпись: «Корпорация «МэджиКо» — производитель магии N1!».
Наконец впереди замаячило здание, о котором говорил старик. Отель «Драго-Люкс» по сравнению с «Толстым Драконом» — гостиницей, где находился магазин кентавра — имел намного более внушительный и неприветливый вид. Хмурая постройка из серого кирпича, с маленькими окнами, часть из которых была закрыта толстыми решетками, а часть — закупорена ставнями, чем-то напоминала тюрьму. В ней было всего семь этажей, но таких высокие, что издалека можно было дать все пятнадцать. На крыше хищно скалилась статуя дракона с мечом в руке.
Джеки мягко приземлился недалеко от входа. Едва он спрыгнул с метлы, как та, щелкнув, превратилась обратно в небольшую трубку. Сунув ее в карман, Джеки зашагал к отелю.
Поднявшись по ступенькам, он оказался у тяжелой двери, над которой была прибита табличка с надписью «Отдохни от магических будней в «Драго-Люкс»! Номера посуточно и почасово. Отличный сервис!». Табличка весело переливалась разными цветами и абсолютно не гармонировала с общим видом здания.
Засмотревшись на нее, Джеки не заметил, как в двери появился рот:
— Отель «Драго-Люкс» приветствует вас! — поздоровалась с Джеки дверь низким бархатным голосом. — Хотите номер?
— Да… — растеряно пробормотал Джеки, чуть не подпрыгнув от неожиданности. — Номер…
— На какой срок?
— На сутки. Одни сутки.
— Эконом, люкс, вип-класс?
Джеки на секунду задумался.
— Давайте люкс.
— Хорошо! Ваше имя?
— Дже… — Джеки запнулся, вспомнив указание Зака. — Санни Нильс.
— Как будете рассчитываться? Золотом, ценными заклинаниями, философскими камнями, артефактной валютой?
— Э… Карточкой!
— Отлично. Приложите ее к глазу терминала над ручкой.
— К чему?!
— К глазу!
Джеки еще б долго раздумывал, что значат слова двери, если б в этот момент над железной ручкой не выскочил глаз. Самый настоящий — круглый, с черным зрачком, немного больше человеческого. Помедлив, Джеки поднес к нему золотую карточку, полученную от старика. Глаз уставился на нее, несколько раз моргнул и исчез.
— Оплата принята, — сообщила дверь. — Добро пожаловать в «Драго-Люкс», мистер Нильс! Ваш номер 573, пятый этаж, левое крыло.
— А ключ?
Но рот уже исчез, а дверь медленно отворилась. Недоумевая, Джеки переступил через порог. Что ж, возможно его номер с помощью волшебства сам определит своего нового хозяина, потому и в ключе надобности нет…
В огромном вестибюле отеля было прохладно. Со стен на Джеки смотрели мозаики из разноцветных камней с изображениями колдунов, сражающихся с чудовищами. Несколько старинных люстр опускались с потолка на длинных цепях. Впрочем, они не горели. Свет в вестибюле исходил от невидимого источника и имел явно магическую природу.
Ступая по мраморному полу, Джеки направился к лестнице в конце зала. Возле нее, развалившись на диване, сидел дракон. Сердце Джеки заколотилось быстрее, но ящер не обратил на него никакого внимания: он был полностью погружен в чтение здоровенной газеты, в которую без труда можно было завернуть небольшой автомобиль.
Подъем по длиннющим лестничным пролетам навеял Джеки мысль, что отелю неплохо бы было обзавестись лифтами. Хотя, скорее всего, они здесь имелись, только вызвать их нужно было с помощью какого-то заклинания, о котором, ясное дело, Джеки и понятия не имел. Можно, конечно, было подняться вверх на метле, но он решил не рисковать. Кто знает — вдруг использование турбометел внутри гостиницы было запрещено?
Пятый этаж являл собой пустой коридор, в котором стояла гробовая тишина. Свернув влево, Джеки зашагал мимо одинаковых коричневых дверей с медными ручками. Все номера были заперты, из не раздавалось ни звука. Было похоже, что в отеле вообще никто не живет.
Скоро, правда, Джеки убедился в обратном. Одна из дверей внезапно распахнулась и из нее вылетел кухонный стол, заставленный дымящимися кастрюлями. Стол с треском впечатался в противоположную стену, и густое варево неопределенного цвета из кастрюль расплескалась вокруг на несколько метров. В Джеки оно не попало только чудом.
Следом за столом из открытого номера выбежала низкая горбатая старуха. У нее был исполинский крючковатый нос с двумя прыщами на конце. Уставившись на перевернутые кастрюли, она всплеснула руками и что-то пробормотала. Стол и разлитое варево бесследно испарились.
Затем старуха шмыгнула носом и повернулась к Джеки.
— Привет! — бодро проскрипела она. — Как дела?
— Здравствуйте! — Джеки на миг растерялся. — Все хорошо, спасибо.
— Хочешь супчика с фрикадельками из кишок троянского единорога? — поинтересовалась старушка.
Озадаченный Джеки, которому стало тошно от одного названия блюда, покачал головой.
— Э… нет… благодарю, — вежливо отказался он.
— Да не стесняйся! Кишочки вкусные! Угощаю!
Старуха попыталась мило улыбнуться, отчего выражение ее лица чем-то стало напоминать ухмылку одержимого маньяка.
— Я бы с удовольствием, но уже обедал, — объяснил Джеки. — И совсем не голодный!
— Как хочешь! — обижено пожала плечами старуха, и, скрывшись в номере, захлопнула дверь.
Джеки быстро зашагал дальше. Зак ведь говорил ему ни с кем не общаться! Впрочем, старушка начала первой, да и ничего особо страшного не произошло…
А вот и его номер! Джеки остановился у коричневой двери, ничем не отличающейся от других, на ромбовидной табличке которой стояли цифры 573. Он подергал за медную ручку.
Дверь была заперта.
Джеки подергал за ручку снова. Ничего… Вот так дела! Неужели для того, чтобы открыть номер, все же требовался ключ? А может, дверь нужно было отпереть каким-то заклинанием? В любом случае, попасть внутрь он не мог…
Джеки уже начал подумывать о том, чтобы спустится обратно в вестибюль и разузнать в чем дело, когда из скважины под ручкой двери вылез заспанный глаз. Моргнув, он выжидающе уставился на Джеки.
Ох уж эта магия!
Джеки вынул золотую кредитку и поднес к глазу. Тот изучал ее около минуты, затем снова моргнул и исчез. Ручка щелкнула, и дверь отворилась.
Наконец-то!
Небольшой номер, не смотря на класс «люкс», был обставлен скромно. Письменный стол, кресло, большая двуспальная кровать, серый ковер на полу и тяжелые занавески на зарешеченных окнах — вот и все, пожалуй. Впечатлял только высокий потолок и старинный камин, над которым висела картина, изображавшая в полный рост человека в зеленом костюме. У человека было три головы, которые свирепо таращились с полотна. От взгляда на картину Джеки стало немного не по себе.
Закрыв дверь, он прошелся по номеру. Стоило Джеки приблизиться к столу, как находящееся неподалеку кресло подскочило к нему, как бы предлагая сесть. С его стороны это было, конечно, любезно, но Джеки, честно говоря, предпочел бы обыкновенный стул. Кто знает, что взбредет креслу в голову — ну или в спинку — в следующий момент? Вдруг оно решит сбросить своего седока или отпрыгнет, когда тот будет на него садиться?
Тем не менее, Джеки все-таки опустился на кресло. Вынул турбометлу и парализатор, оттягивавшие карман, и положил их на стол. Впервые за несколько часов он находился в относительно спокойной обстановке…
Откинувшись на спинку, Джеки попытался собраться с мыслями. Интересно, как там Зак? Джеки очень волновался за старика. Конечно, тот был незаурядным магом, и, если верить возгласам драконов, владел черным волшебством… Однако байкеров было слишком много! Вдобавок их сверхмощное оружие…
Самое плохое, что Джеки не мог никак связаться с Заком. Жаль, что в волшебном мире нет мобильных телефонов! Впрочем, звонить старику во время, когда он отстреливался от драконов, было, мягко говоря, некстати. Что ж, оставалось только ждать.
Джеки перенесся мыслями на несколько часов назад, перебирая все, что с ним произошло. Драконы, кентавр, призрак в Африке, таинственное письмо Заку от его друга, пересадка магической души… Чем дальше развивались события, тем больше было загадок. Положение дел пока что менялось только в худшую сторону: если раньше за ним охотилась магическая полиция и мафия черепоголовых, то теперь к ним присоединилась еще и банда драконов…
Джеки выглянул из окна. С высоты пятого этажа отеля разбросанные внизу коттеджи были видны как на ладони. Все они, без исключения, принадлежали драконам. Монстры занимались в своих владениях вполне безобидными делами: кто подстригал газон, кто поливал цветы с помощью летающей лейки, кто разводил огонь для шашлыков пламенем из собственной пасти, кто колол для костров дрова. Было и несколько байкеров, но они мирно стояли возле своих мотоциклов — или змеециклов? — пыхтя огромными сигарами.
Интересно, подумалось Джеки, почему старик назвал летающий байк змеециклом? Устройство его двигателя как-то связано со змеями? И почему драконы летают на байках, когда у них самих есть крылья?
Впрочем, далеко не эти вопросы волновали Джеки сейчас больше всего. Он то и дело думал о том, что сейчас происходит в Гонконге. Друзья, сотрудники по съемочной группе — все наверняка уже ищут его. А он даже не может им ничего сообщить! У Джеки сжалось сердце. Конечно, рассказывать им, что случилось с ним на самом — не вариант, но все же… Как только Зак вернется, нужно будет что-то обязательно предпринять!
Как только Зак вернется…
Но старик не появлялся. Прошел час, второй, третий, четвертый, пятый — а Зака все не было. Джеки бродил по номеру, не находя себе места. Неужели Заку не удалось справиться с драконами? Только не это…
За окном стемнело, хлынул дождь. Очевидно, это был волшебный ливень — капли имели темно-коричневый цвет. Казалось, будто с неба льются потоки кока-колы. Несколько раз грянул гром, сверкнули изумрудные молнии. Драконы поспешили укрыться в своих коттеджах, и улицы внизу совсем опустели.
Медленно тянулось время, и Джеки неумолимо стало клонить ко сну. Стоило ему подойти к кровати, как покрывало слетело с нее само собой, открыв белоснежную постель. Подумав, Джеки взял со стола парализатор, и, засунув его на всякий случай под подушку, лег под одеяло.
Его мысли, однако, не успокаивались. Хотя они с Заком ни на йоту не приблизились к ответам, зато теперь знали, где их искать. Кентавр не даром сбежал в панике — он что-то скрывал. При чем что-то наверняка важное, иначе не стал бы впутывать в это дело драконов.
А начал кентавр ерничать тогда, когда Зак заговорил с ним о Мефистофеле. Таинственный торговец оружием, визитку которого нашли в сейфе Лью — исчезнувшего друга старика — не давал Джеки покоя. Ведь Лью был единственным, кто знал о том, что в Джеки пересадили чужую магическую душу! Раз он имел дело с Мефистофелем, то, возможно, и тому что-то об этом было известно…
Интересно, подумал Джеки, а что все-таки изменилось внутри него — после того, как Коллер пересадил свою душу? Сам он никаких перемен не чувствовал — ни внешних, ни внутренних. Зак сказал, что теперь Джеки — маг… Вот только в чем это должно было проявится?
Ничего магического он пока сделать не мог. Правда, ему удалось заколдовать полицейского. Однако Джеки склонен был считать, что его магия тут была не при чем — все дело в волшебных льдинках в конверте. Хотя старик утверждал обратное…
Размышляя об этом, Джеки даже не заметил, как заснул.
Глава 4 ПОТАЙНОЙ ХОД
Его разбудил подозрительно громкий шорох.
Сев на кровати, Джеки выхватил парализатор. В номере было темно — наполнявший комнату магический свет исчез. Джеки замер, прислушиваясь.
— Зак, это ты? — крикнул он в темноту.
Шорох повторился, а затем в конце комнаты вспыхнул зеленый огонек.
Фонарь!
— Зак? — снова крикнул Джеки, не спуская палец с курка.
Ответа не последовало, однако фонарь начал приближаться. Джеки вскочил с кровати.
— Кто вы?
Свет фонаря стал немного ярче. Теперь Джеки мог рассмотреть того, кто его держал. От удивления он отступил назад.
ДРАКРОЛИК?!
Бесшумно махая крыльями, перед ним в воздухе висел белый пушистый зверек. В зубах у кролика-дракона была крепко зажата ручка старинного фонаря, внутри которого горел зеленый кристалл. Дракрол внимательно смотрел на Джеки черными бусинами глаз.
Вот так сюрприз! Джеки совершенно забыл о кролике-драконе, который освободил их с Заком из подземелья Мерлиновой Бороды. После того, как они со стариком выбрались из подвала, дракрол, казалось, куда-то исчез. В суматохе следить за ним было некогда, и Джеки не удивился бы, если б тот под шумок убежал.
Как же зверек попал к нему в номер? Ведь когда Джеки летел на турбометле, кролика с ним точно не было! Да и в гостиницу Джеки зашел без него. Где же дракрол прятался все это время? Он что, умеет становиться невидимым?
— Ты откуда появился? — обратился Джеки он к дракролу.
Вместо ответа кролик подлетел к нему и начал уменьшаться в размерах! Вместе с фонарем! Не прошло и пяти секунд, как дракрол стал не больше жука и заполз Джеки в карман. В номере воцарилась темнота.
Ну и ну! Вот, значит, в чем дело! Кролик-дракон владел магией уменьшения, и все это время сидел у Джеки в кармане!
— Эй, может, вылезешь? — обратился Джеки к дракролу.
Зверек в кармане зашевелился и через минуту выбрался наружу. Мягкий изумрудный свет фонаря вновь осветил комнату. Дракролик посмотрел на Джеки, взмахнул крыльями и, пролетев через весь номер, приземлился на письменный стол.
Пройдя за ним, Джеки опустился на кресло возле стола.
— Что ты собираешься делать?
Дракрол поставил фонарь и принюхался. Перегнулся через край стола и лапами открыл ящик. После чего ловко вытащил из него зубами лист бумаги и карандаш.
— Ты что-то хочешь мне сказать? — спросил Джеки, придвинувшись ближе к столу.
Кролик чуть кивнул головой, поудобней схватил карандаш зубами и что-то начал писать на листе. Закончив, засопел носом и посмотрел на Джеки.
Тот склонился над листком. Корявыми буквами на нем было выведено «Максимилиан».
— Максимилиан? — Джеки вопросительно посмотрел на дракрола. — Это кто?
Кролик подпрыгнул и легонько ударил себя лапой в грудь.
— Ты? — удивился Джеки. — Твое имя Максимилиан?
Кролик кивнул, снова схватил карандаш и обвел им первые пять букв имени.
«Макси».
— Тебя зовут Максимилиан, но ты хочешь, чтобы я тебя называл просто Макси? — догадался Джеки.
Снова кивок.
— Хорошо, Макси! Приятно познакомится! Я, кстати, Джеки…
Дракрол перевернул лист и снова принялся что-то писать. Когда он отодвинулся, Джеки увидел новое слово: «Телохранитель».
Что бы это могло означить? Загадки у кролика были непростые!
— Тебе нужен телохранитель? — предположил Джеки.
Макси отрицательно покрутил головой.
— Хм… Значит, ты имеешь в виду, что уже нашел себе телохранителя? Твой телохранитель — я?
Кролик яростно затряс ушами — догадка Джеки явно была далека от истины.
— Ну прости! Я ведь просто пытаюсь разобраться, что к чему…
Макси начал царапать карандашом бумагу, на этот раз что-то рисуя. На листе появилось существо, напоминающее батон на четырех лапах. Дракрол провел от него стрелку к слову «телохранитель».
— Художник из тебя не очень, — заметил Джеки, всматриваясь в рисунок. — Хотя постой…
Макси дорисовал батону два длинных уха — и тут Джеки осенило.
— Это что — ты? Ты телохранитель?
Кролик два раза кивнул.
— Э… И кого ты охраняешь?
Макси неотрывно смотрел на него, свесив уши вбок.
— Меня?!
Дракрол, поднявшись на задние лапы, принялся аплодировать передними, как бы говоря: «Ну наконец додумался!»
Джеки вздохнул. Ну и дела! Даже после всего, что с ним произошло, кролик, возомнивший себя телохранителем, — это уже было слишком. Определенно, магический мир обожал преподносить самые невероятные сюрпризы!
Тем временем Максимилиан написал на бумаге новое слово. И оно не предвещало ничего хорошего.
«Опасность».
— Что случилось? — Джеки обеспокоено посмотрел на кролика. — Что-то не так?
Макси оттолкнулся лапами от стола и подлетел к окну. Недоумевая, Джеки направился за ним.
Дождь на улице закончился, стояла непроглядная темнота. Неужели здесь, на дне Марианской впадины, тоже бывает ночь и день? Наверняка те, кто построил подводный поселок, придумали какой-то магический заменитель суток…
Ну да не это занимало сейчас Джеки больше всего.
Рассекая тьму мощными фарами, у входа в гостиницу стояло пять ковромобилей. Еще двое кружили на уровне четвертого этажа, патрулируя воздушное пространство. Мигалки на крыше и голубые надписи на кузове недвусмысленно говорили о том, кому они принадлежали.
Это была магическая полиция!
Джеки отпрянул от окна. Неужели копы узнали, где он скрывается, и окружили отель, чтобы его арестовать? Семь машин полиции находились здесь явно неспроста! Конечно, возможно они просто ловили какого-то преступника и потому решили устроить облаву; но от этого было не легче. Полиция наверняка начнет обыскивать номера, обнаружит его, а потом…
Джеки вспомнил вещество К-5 из зубов баобаба-людоеда и его побочные эффекты. Ну уж нет! Сталкиваться с блюстителями магического правопорядка у него не было никакого желания.
Он взглянул на поблескивающую на столе турбометлу. В голове мелькнула шальная мысль о побеге на ней через окно — но Джеки тут же ее отбросил. Пустой риск; глупо было надеяться, что ему удастся проскользнуть незамеченным мимо полицейских в парящих возле отеля ковромобилях. Его засекут в два счета, а пытаться улизнуть на метле от мощных летающих машин было не лучшей идеей.
Джеки пересек комнату и, осторожно приоткрыв дверь, выглянул в коридор. Пусто! Нужно было как можно быстрее уходить из номера — полицейские наверняка возьмут у говорящей двери список жильцов, и первым делом проверят их.
Дракрол был того же мнения. Он подцепил зубами фонарь, вылетел в коридор первым и выжидающе посмотрел на Джеки.
— Сейчас-сейчас!
Джеки опустил в карман метлу и выскользнул за своим «телохранителем». Как бы кролик себя не называл, если б не он, Джеки б не узнал о надвигающейся опасности. Интересно только, зачем дракрол ему помогает? Вот если бы он умел разговаривать…
Максимилиан полетел вперед, то и дело оглядываясь. Джеки шел за ним, держа наготове парализатор. В коридоре не было слышно ни звука — видимо, полицейские еще не добрались до этого этажа.
Внезапно дракрол погасил свой фонарь. Вовремя!
В десяти шагах перед ними распахнулась дверь одного из номеров, и из нее вылетел заставленный кастрюлями стол. Грохнул об стену, и залил все вокруг дымящейся жижей. Следом из номера выскочили двое здоровенных полицейских. Джеки едва успел отступить назад.
— Ты чего это творишь, карга? — в бешенстве заорал один из копов. — Что за фокусы? Закон не уважаешь?
— Вы не имеете права! — донесся из номера пронзительный вопль. — Я ничего не делаю противозаконного, просто варю супы! Я…
— Да мне плевать на твои супы! — грубо оборвал ее один из полицейских. — Мы ищем преступника!
— Ищите его в другом месте!
На пороге появилась знакомая старуха с крючковатым носом, которая намеревалась угостить Джеки фрикадельками с потрохами. Она яростно размахивала сковородкой.
— Пошли прочь отсюда! Я никому не позволю рыться в корешках для моих супчиков!
— Слушай, старая ведьма, ты совсем из ума выжила? — загремел полицейский. — Мы сейчас тебя арестуем за неуважение к исполнительной власти!
— Лучше сам себя арестуй за неуважение к власти супов! — взвизгнула старушка. — Больше для меня никакой власти не существует!
— Да она совсем свихнулась! — немного растеряно пробормотал коп. — Последний раз предупреждаю, бабка: не пустишь добровольно нас в свой номер — будешь месяц гнить в изоляторе!
— А я больше предупреждать не буду! Получай!
Старуха резко крутанулась на каблуке и с разворота запустила в полицейского сковородкой. Да так ловко, что попала ему прямиком по лбу. Коп зашатался, осоловело озираясь по сторонам. Впрочем, он довольно быстро пришел в себя.
— Ах так? — он выхватил из кобуры пистолет. — Ну все, старуха, пеняй на себя…
— Погоди, Уилл! — вдруг крикнул второй полицейский. — Стой! Магометр зашкаливает!
— Магометр?
Потеряв интерес к старухе, первый коп уставился на своего напарника, который неотрывно глядел на небольшой круглый прибор в руке.
— Да! Черный маг должен быть где-то близко! Погоди… Да вот же он!
Оба полицейских как по команде повернулись к месту, где в темноте прятались Джеки с кролом. Из ладони второго как из прожектора ударил луч света.
— Попался!
Первый коп вскинул руку с пистолетом, целясь Джеки в голову. Нельзя было терять ни мгновения…
Джеки машинально спустил курок. Парализатор сработал бесшумно. Полицейский дернулся и как манекен повалился набок. Глаза при этом у него продолжали гневно вращаться. Парализатор обездвиживал на несколько часов, но при этом, по-видимому, не лишал способности мыслить…
Второй коп рванул кобуру, но на него набросился кролик. Разогнавшись, он как маленькая торпеда ударил полицейского в грудь. Коп отступил назад, закашлялся, но не упал. Он поднес ко рту прибор, с помощью которого обнаружил Джеки.
— Пятый этаж, левое крыло! Срочно нужна подмога!
Дело принимало скверный оборот. Через минуту здесь будет вся полиция! Джеки поднял парализатор.
— Послушай, я не тот кто вам нужен! — он попытался вразумить копа. — Я не маг и не совершал ничего противозаконного. Я не хочу стрелять! Я просто хочу уйти!
— Уйти хочешь? Боюсь, не получится!
Полицейский вдруг коротко взмахнул рукой — и оружие, выскользнув у Джеки из пальцев, отлетело в сторону.
— Что, не ожидал? — осклабился коп. — Я тоже изучал темное колдовство!
Он щелкнул пальцами, и позади Джеки вспыхнула стена пламени, закрыв путь к отступлению. А в правой руке копа тем временем появился нож со змеистым светящимся клинком.
— Ну что, давай один на один? Поиграем?
Коп ринулся на Джеки. Однако намерений играть у того не было. Увернувшись от первого выпада, Джеки перехватил запястье полицейского и выбил у него нож.
— Ах ты…
Коп попытался высвободиться из захвата. Это ему удалось — полицейский был раза в полтора тяжелее Джеки. Коп выхватил из-за пояса дубинку, намереваясь снова атаковать, однако вдруг вздрогнул и начал оседать на пол.
Джеки с удивлением обернулся и увидел дракрола. Макси каким-то невероятным образом удалось подобрать парализатор зубами, а затем лапами надавать на курок. Кролик был отличным стрелком!
— Спасиб… — хотел поблагодарить кролика Джеки, но его на полуслове перебила старуха.
— Ура! Молодцы! — завопила она, молча наблюдавшая за потасовкой. — Показали фараонам, где раки зимуют!
Старуха подскочила к Джеки и похлопала его по плечу.
— Справился на отлично! Хочешь, в честь победы угощу отваром из селезенки мутировавшего муравьеда?
— Слушайте, нам сейчас надо… — начал было Джеки, но старуха вновь оборвала его.
— Ну конечно! Вам надо скрыться от фараонов! В таком случае, давайте за мной! Я вам помогу!
— Поможете?
— Да! У меня в номере есть потайной ход! — сообщила старуха. — Я сама им никогда не пользовалась, но он ведет под землю, а потом куда-то далеко за пределы гостиницы. Так что идем, да поживей!
Джеки колебался. Сумасшедшая любительница варить супы не внушала доверия, однако разве был другой выход? С одной стороны коридора полыхала стена огня, с другой вот-вот должны были появиться полицейские. Что ж, была не была…
Одной рукой забрав у Макси парализатор, а другой подхватив фонарь, Джеки вслед за старухой проследовал в ее номер. Дверь захлопнулась за ним сама собой.
Внутри было не протолкнуться: все пространство занимали столы, заставленные кастрюлями, шкафчики с кухонными принадлежностями и приправами, огромные мешки с кореньями и овощами… Самое удивительное было то, что в комнате не было ни одной печки: кастрюли с супами варились прямо на столах, без огня. Запах стоял отвратительный.
— Тебе сюда! — кивнула старуха Джеки.
Она повела его между столами, попутно подсыпая специи в варево. Интересно, подумалось Джеки, а кто это все будет есть? Этой кухней можно было накормить полк солдат — если бы, конечно, у тех начисто отсутствовало обоняние и вкусовые рецепторы…
Старуха приблизилась к самой большой кастрюле в конце комнаты. В такой посудине можно было бы, не разделывая, сварить целого теленка. Карга три раза постучала по поверхности кастрюли пальцем — и та отъехала в сторону, открыв в стене завешанную паутиной дыру.
— Вот ход, о котором я говорила! — оповестила старуха. — Залезайте, да шибче!
— Спасибо!
Джеки нырнул в темный проход. Кролик залетел за ним.
— Счастливого пути! — пожелала ведьма. — Не бойтесь, я собью проклятых фликов со следа…
Она прошептала заклинание и кастрюля стала на место.
Подняв фонарь, Джеки осмотрелся. Он стоял в узком коридоре, на полу которого лежал чуть ли ни десятисантиметровый слой пыли. Пыль была не обычная: она светилась в темноте голубым, будто фосфор. Коридор вел прямо, изредка его пересекали торчащие из стен балки.
— Ну что, вперед? — взглянул на своего летающего спутника Джеки.
Они двинулись в путь. Макси то и дело чихал — пыль ему не нравилась. Джеки, признаться, тоже был не в восторге. Как осторожно он ни пытался ступать, пыль все равно поднималась столбом, попадая в глаза, нос и рот.
Минут через десять коридор окончился вертикальной лестницей, ведущей в круглый люк в потолке. Кролик, не раздумывая, взмыл вверх, и Джеки пришлось взобраться следом. Теперь он весь с ног до головы был в фосфоресцирующей пыли и наверняка напоминал украшение для гигантской новогодней елки.
Они оказались в коридоре, точь-в-точь похожем на первый. Только потолок здесь был еще выше, а пыли еще больше. Наклоняясь, чтобы не удариться головой о балки, Джеки пересек его и оказался возле второй лестницы. Как и первая, она вела вверх.
Это была странно. Ведь старуха говорила, что потайной ход спускается под землю! Впрочем, полагаться на ее слова вряд ли имело смысл — да и к тому же она сама заявила, что ни разу здесь не была…
Выхода не было, и Джеки полез наверх. Теперь он находился на седьмом этаже отеля. Здесь не было коридора; лестница выходила в просторное помещение, заполненное переплетениями труб и напоминающее котельную. В одной из труб была небольшая щель, из нее наружу с шипением вырывался зеленый газ.
— Хм, как думаешь, и куда дальше? — поинтересовался Джеки у дракрола.
Макси принюхался и под потолком перелетел в другой конец помещения. Эх, хорошо уметь летать и уменьшаться! Чтобы попасть туда, куда и кролик, Джеки пришлось проползти метров двадцать под трубами. Сказать, что его костюм «хамелеон» после этого выглядел плачевно — значит, не сказать ничего…
В противоположной стене котельной была полуоткрыта дверь. Джеки осторожно заглянул в нее. Ничего особенного: просто маленькая комнатка, в которой стояли стол и кровать. На столе лежали несколько книг, покрытых пылью. Джеки сделал шаг вперед и взял одну из них.
Странное дело — на обложке был изображен портрет человека с тремя головами. Точно такой, как над камином в номере Джеки. Интересно, кто это? Какая-то знаменитость Глубинного Мира? Может, политик?
Джеки хотел открыть книгу, когда доски под его ногами подозрительно скрипнули. Недоумевая, он сделал шаг назад, и…
БАХ!
Пол комнатки с треском провалился. Джеки рухнул с почти пятиметровой высоты на нижний этаж. К счастью, он успел сгруппироваться и, к тому же, упал на что-то мягкое — кажется, диван. Джеки даже не ушибся — не то, что на съемках некоторых фильмов… А вот фонарь разбился. Светящийся кристалл, выпав из него, погас.
В темноте Джеки случайно задел рукой дракрола. Макси возмущенно фыркнул.
— Прости… Я случайно…
Джеки поднялся на ноги, и, выставив руки перед собой, сделал несколько шагов. Куда они провалились? В чей-то номер? Вокруг не было видно ни зги. Вот бы он умел светить ладонью, как тот маг-полицейский…
Внезапно до него донесся какой-то звук. Звуки. Замерев, Джеки прислушался.
Музыка! Где-то играл оркестр!
Что ж, раз есть музыка, значит, есть и выход. Отыскав стену, Джеки наощупь направился туда, откуда доносилась мелодия. Через метров двадцать стена свернула, затем снова и снова. Это был какой-то лабиринт!
Музыка между тем стала громче. Джеки был где-то рядом с ее источником! Так и есть — впереди замаячила дверь, из щели под которой просачивался свет…
Несколько секунд и Джеки был возле нее. Он хотел толкнуть дверь, но тут же остановился. В соседней комнате вполне могли притаиться полицейские, поджидающие его.
Нагнувшись, Джеки прильнул к замочной скважине. Зажмурился от яркого света, поморгал и, наконец, смог разглядеть то, что было внутри.
Щелка замка выводила в большой роскошный кабинет. Кожаная мебель, лакированное дерево, хрусталь и мрамор — так в нескольких словах можно было описать царящую в нем остановку. Помещение было ярко освещено свечами в золотых канделябрах, которые летали под потолком. В углу кабинета находилась мраморная ваза, из которой поднималось растение с круглыми листьями, напоминающими зеленые компакт-диски, и огромными цветами в форме ракушек. Видимо, из ракушек и доносилась привлекшая Джеки музыка.
Посредине кабинета спиной к Джеки стоял человек в черной жилетке. Его до пояса закрывал огромный стол. Человек смотрел в стену, задумчиво потирая лоб рукой. В нем было что-то знакомое, но что именно — Джеки разобрать не мог.
Тут в дверь в другом конце кабинета настойчиво постучали. Выведенный из раздумий, человек пошел открывать. И…
По полу звонко зацокали копыта, а затем Джеки увидел вынырнувший из-за стола лошадиный круп. Это был вовсе не человек! В кабинете находился кентавр Майк, напустивший на них с Заком драконов.
Глава 5 СЮРПРИЗ ДЛЯ МЕФИСТОФЕЛЯ
В дверь снова постучали. Затаив дыхание, Джеки продолжал наблюдать за кентавром. Тот, однако, почему-то открывать не спешил. Подойдя к двери, он запустил руку в карман жилетки и вынул маленький блестящий пистолет. Осмотрел его, проверил предохранитель, спрятал обратно и лишь потом повернул замок.
— Сколько можно ждать, Майк? — раздался надменный голос. — Я притащился в эту дыру, чтобы потом еще полчаса торчать у тебя под дверью?
Кентавра бесцеремонно оттолкнули в сторону, и в кабинет вошел щуплый человечек лет пятидесяти в безупречном черном костюме с галстуком. На носу у него были очки, в руке — толстая сигара. Следом за ним протиснулись двое драконов. Они были приземистей тех, что гнались за Джеки — ростом не более двух метров — и мордами чем-то походили на питбулей. Телохранители!
Человек прошелся по комнате, приблизился к играющему цветку и щелкнул пальцем по одной из его ракушек. Музыка смолкла.
— Что за старье ты слушаешь? Уши вянут! — человек подошел к кожаному креслу возле стола и плюхнулся на него. — Так в чем дело, Майк? У меня мало времени! Я только с собрания акционеров «МэджиКо», даже поесть не успел!
— У меня очень важные новости, господин Мефистофель.
Джеки вздрогнул. Мефистофель! Вот он какой! Выходит, кентавр врал, когда сказал, что больше не имеет дела торговцем нелегальным оружием…
— Для начала принеси-ка мне виски! — бросил Мефистофель, устроившись в кресле поудобней. — Только никакой магии! С тех пор как я попробовал виски из этого мира, нашу волшебную дрянь я больше не пью… Только безо льда!
Кентавр послушно направился к бару в конце кабинета, извлек бутылку, стакан, наполнил его и подал Мефистофелю.
— Неплохо! — отпив, заявил тот. — Ну что ж, валяй! Я слушаю.
— Это очень личный разговор, — осторожно заметил кентавр.
— Личный? Хм… Ладно, пошли вон! — скомандовал Мефистофель своим телохранителям.
Драконы безмолвно покинули кабинет.
— Появился старик, — произнес кентавр, затворив за ними дверь. — И он разыскивает вас.
— Ничего не понял! — остановил его Мефистофель. — Какой еще старик?
— Зак Харт.
Сквозь щелку Джеки увидел, как побледнело лицо богача.
— Что? Харт разыскивает меня? Кто тебе сказал такую чушь?
— Он сам, — сообщил кентавр. — Старик пришел ко мне с каким-то магом и заявил, что ищет своего друга, Лью.
Слово «маг» резануло Джеки ухо. Невероятно! Его опять считают колдуном!
— И что? — осведомился оружейный барон. — При чем здесь я?
— Он считает, что вы причастны к исчезновению его друга.
Мефистофель выпучил глаза.
— Да это полный бред! Я видел этого Лью только один раз в жизни!
— Харт думает иначе.
— И что ты ему сказал?
— Ничего.
— Как — ничего?
— Он начал мне угрожать, и я сбежал.
Кентавр рассказал Мефистофелю, как избавился от Джеки и Зака. Тот выпучил глаза от бешенства.
— Ты что, идиот несчастный, совсем с ума сошел? — заревел Мефистофель. — Ты понимаешь, что ты нам обоим чуть ли не смертный приговор подписал? Теперь Харт думает, что мы правда замешаны в исчезновении его друга!
В ярости Мефистофель запустил в кентавра стаканом с недопитым виски, но промахнулся.
— Ты хоть понимаешь кто этот проклятый старик? И что он может с нами сделать? Прошлый раз из-за него все мое дело чуть не полетело под хвост василиску! И это из-за мелочей! Ты представляешь, что он с нами сотворит на этот раз? Он же фанатик… он просто чудовище!
Джеки слушал, ничего не понимая. Зак, конечно, рассказал ему, что раньше пересекался с Мефистофелем, но чтобы такое…
— Я уже подключил преданную нам полицию, — заметил кентавр. — Она ищет старика и его нового компаньона по всему городу…
— Зачем? Мы же ни в чем не виноваты! Ты не мог ему просто это объяснить?
— Боюсь, он бы все равно не поверил.
— Да ты совсем лишился своих лошадиных мозгов, Майк! Что значит — не поверил? Не знаю, куда делся его друг, но мы в этом деле никак не замешаны! А теперь ты дал ему повод подозревать обратное, и он не остановится, пока не вывернет меня на изнанку!
Мефистофель хватил по столу кулаком.
— Вот что, Майк! — рявкнул он. — За последнее время ты уже не раз меня подводил. И сегодня, демон тебя дери, моему терпению наступил конец! С этого дня я отстраняю тебя от всех дел, связанных с моей компанией. Никаких льгот в «Мэджико» — я все аннулирую. Счета в банке закроют. Мой ковромобиль вернешь обратно в гараж, к завтрашнему вечеру. Если не сделаешь сам — вышлю своих парней, будет хуже. Ты все понял?
Целую минуту царила тишина. Мефестофель с Майком сверлили друг друга взглядами. Затем кентавр криво улыбнулся.
— А я то еще сомневался на твой счет, Меф, — сказал он. — Когда-то ведь ты был неплохим парнем, умел идти на риск! А сейчас просто дурак и трус. Видно, старческий маразм берет свое…
— Как ты со мной разговариваешь? — чуть не захлебнулся от ярости Мефистофель. — Я тебя…
Кентавр медленно вынул из кармана пистолет, и Мефистофель запнулся на полуслове.
— Тихо! — приказал Майк. — Убавь обороты.
Лицо торговца оружием стало пунцовым.
— Что… ты… Ты что делаешь, Майк?
— А ты как думаешь? — поинтересовался кентавр.
— Убери пистолет! Сейчас же! Иначе я…
Взгляд Мефистофеля остановился на двери, за которой находились его телохранители.
Кентавр поводил дулом пистолета из стороны в сторону.
— Только попробуй, и я продырявлю тебе череп раньше времени, — пригрозил он.
— Тебе все равно не уйти! Они тебя не выпустят!
Майк ухмыльнулся.
— Во-первых, здесь есть второй ход, — заметил он. — А во-вторых, Меф, зря ты взял в телохранители драконов. Они ведь не умеют распознавать заклинание маскировки! Я прав?
Руки Мефистофели сжались в кулаки.
— Ты хочешь…
— Да, Меф, мне нужно твое тело. На какое-то время. Снять деньги со счета в банке, порыскать по сейфам и замести следы. Ты ведь прав на счет Харта — он фанатик. Сейчас старик ищет виноватых, и ты будешь весьма кстати.
— Так это ты замешан в исчезновении его друга?
Ухмылка кентавра стала шире. Джеки слушал, почти не дыша.
— Наконец догадался! Думаешь, зачем я весь этот спектакль затеял? Я сейчас работаю на кое-кого, кому дружок Харта перешел дорогу… Пришлось от него избавится. Но со стариком мне дело пока иметь не охота — хотя придет время, мы и с ним разберемся.
— Я бы не обольщался на твоем месте! Посмеешь тронуть меня — и мои друзья сотрут тебя в порошок!
— Да у тебя нет друзей, Меф, о чем ты болтаешь? К тому же те, на кого я работаю… Ты и представить не можешь, на что они способны! Это сверхсущества, Меф! Им покоряются силы, о которых ты даже не догадываешься!
— Кто они? Мои конкуренты? Из парламента?
Кентавр хохотнул.
— Парламента? Нет… Какой же ты недалекий, Меф! А знаешь, я ведь хотел взять тебя к себя! Но, после того, что произошло сегодня, передумал. Не обижайся, ты сам не оставил мне выбора…
Его рука с пистолетом, во время разговора чуть опустившаяся, снова взлетела на уровень лба Мефистофеля. Лицо оружейного магната перекосилось от ужаса.
— Майк! Подожди! Не делай этого!
— Поздно, Меф!
Джеки понял, что через мгновение раздаться выстрел. Или не раздаться — если пистолет снабжен каким-то магическим глушителем. Впрочем, какая разница… Действовать нужно было незамедлительно.
Он ногой распахнул дверь и ворвался в комнату. Кентавр повернулся к нему, его глаза удивленно расширились. Затем рука Майка дернулась, переводя ствол оружия с Мефистофеля на Джеки.
Джеки нырнул вниз, прокатился по полу и, оказавшись рядом с кентавром, одновременно двумя руками ударил его по запястью с пистолетом. Этому разоружающему приему он научился еще во время съемок фильма «Полицейская история». Вскрикнув, Майк выпустил оружие, и оно отлетело за горшок с играющим цветком.
Поняв, что его затея провалилась, кентавр с силой оттолкнул Джеки. Затравленно огляделся, изрыгнул магическое ругательство и метнулся к окну кабинета. Поднявшись на дыбы, он передними копытами выбил стекло. А затем одним скачком перемахнул через подоконник и выпрыгнул с шестого этажа.
Джеки подбежал к окну. Неужели…
Нет, кентавр и не думал разбиваться. Майк на лету выхватил из-за пояса короткую серебряную трубку. Щелчок — и она превратилась в турбометлу. Обхватив ее четырьмя ногами, кентавр взмыл вверх. Сейчас он здорово напоминал лошадь на вертеле…
Несколько мгновений — и неудавшийся убийца скрылся из виду.
Глава 6 СЕКРЕТЫ ЗАКА
С грохотом распахнулась дверь, и в кабинет ворвались телохранители. Только сейчас сообразив, что происходит что-то неладное, они бросились на защиту патрона. Джеки в грудь уставились короткоствольные автоматы.
— Не двигаться! На пол!
— Заткнитесь, идиоты! — рыкнул на них Мефистофель. — Он спас мне жизнь.
— Жизнь? Но… Что здесь произошло?
— Я же сказал заткнуться!
— Но…
— Молчать, безмозглые ослы! — негодованию богача не было передела. — Свяжите меня с местным шерифом, моим управляющим и начальником охраны «Мэджико»! Немедленно!
— По шифрованной линии?
— Какой догадливый! Быстрее!
Один из драконов вынул из кармана хрустальный шар размером с яблоко. Подошел к своему патрону и осторожно поставил шар на стол перед ним. Затем вынул из кармана деревянную палочку и начертил в воздухе несколько зигзагов.
Шар вспыхнул малиновым цветом. Раздались гудки. А затем в воздухе напротив Мефистофеля появились три объемных летающих головы: полицейского в фуражке, краснощекого толстяка и лысого громилы в темных очках.
Джеки молча наблюдал за этой сценой. Хм! Видимо, кроме обязанностей телохранителя драконы еще исполняли функции секретарей, а хрустальный шар был чем-то вроде видеотелефона, который нужно было настроить.
Между тем Мефистофель начал разговор с головами. Правда, выглядело это как-то странно. Он открывал рот, размахивал руками — но при этом не было слышно ни звука. Джеки уже начал подумывать, а не случилось ли у него чего со слухом, когда Меф звонко хлопнул в ладоши.
— Все! — крикнул он. — Разговор окончен.
Дракон махнул палочкой — и летающие головы исчезли. «Выходит, Мефистофель при разговоре использовал какое-то заклинание!» — догадался Джеки. — «Чтобы его могли слышать только те, к кому он обращался. Скорее всего, это он и имел в виду, когда приказал дракону связать его по «шифрованной линии»».
Телохранитель убрал шар себе в карман. Второй охранник тем временем рыскал по комнате, ища то, что могло причинить вред его боссу.
— Так, а теперь пошли вон! — скомандовал Мефистофель драконам.
— Босс, я еще не все осмотрел! Здесь может…
— Я что, неясно выразился? Вон!
— Босс, вы уверены, что все в порядке?
— ВОН, Я СКАЗАЛ!
Склонив головы, драконы вышли за двери. Мефистофель, оставшись наедине с Джеки и Макси, вытер со лба пот.
— Ненавижу, когда меня не понимают с первого раза, — заметил он. — Уволил бы этих остолопов, да вот беда — на их место придут еще более дубоголовые… Сложная штука — жизнь.
Джеки хотел заметить, что если вся сложность жизни заключается в том, чтобы орать на телохранителей — то все не так и плохо. Но решил промолчать.
— А ведь этот подлец кентавр мог все сделать намного проще! — продолжил Мефистофель. — К примеру, отравить меня, подсыпав яд в виски. Хотя Майк никогда не блистал мозгами… К счастью.
Он встал с кресла, прошелся по кабинету, взял оставленную кентавром бутылку и вынул из шкафа стаканы.
— Будешь? — предложил он Джеки.
Тот покачал головой.
— Нет, спасибо.
— Ну, твое дело.
Мефистофель налил пол стакана и залпом выпил.
— Понятия не имею, кто ты и откуда взялся, — произнес он. — Но я в жизни никого не был так рад видеть. Даже Санта Магиуса в детском саду. Знаешь, многие бы были не против сделать тоже, что задумал кентавр. Многие! Но я не знаю ни одного, кто бы хотел спасти мне жизнь — кроме тех, разумеется, кому я за это отваливаю по десять тысяч в месяц. Никого… А еще говорят, что все уравновешено в мире, во всем есть баланс… Чушь!
Джеки сел на диван, стоящий напротив стола, ожидая, когда Мефистофель наконец закончит философствовать и перейдет к делу. Дракролик устроился у него на плече.
— Прав Майк, будь он неладен — друзей у меня действительно нет! — то ли с сожалением, то ли с гордостью заявил оружейный магнат. — Никому нельзя верить! Треклятый кентавр очередное тому доказательство. Мы с ним работали десять лет вместе! Я, конечно, знал, что он порядочная свинья, но что он способен на такое…
— Значит, вы ничего не знали о том, что кентавр имеет отношение к исчезновению друга Зака Харта? — спросил Джеки, которому надоели причитания Мефистофеля.
— Друга Харта? — Мефистофель метнул на него быстрый взгляд. — Ты, выходит, все слышал?
— Весь разговор, — кивнул Джеки.
— Да уж, не сомневаюсь, — хмыкнул Мефистофель. — Я не настолько наивен, чтобы полагать, что ты мой ангел-хранитель и оказался здесь по чистой случайности… Ты агент Контрразведки? Или… раз ты спрашиваешь о Заке… Ты его друг?
Джеки на мгновение заколебался. Говорить Мефистофелю правду или нет? Похоже, торговец оружием не был ни в чем виноват… Однако, в любом случае, с ним стоило быть осторожным.
— Да, я знакомый Зака, — после паузы кивнул Джеки.
— Новый компаньон, о котором говорил кентавр?
— Он самый.
Мефистофель улыбнулся.
— Мне сегодня определенно везет! Сначала ты спас мою шкуру от кентавра, а теперь еще передашь Заку, что перед ним я абсолютно чист. Ты ведь передашь, а? — с надеждой спросил он. — У меня нет никакого желания связываться с этим сумасшедшим стариком.
— Конечно, передам, — заверил его Джеки. — Если вы расскажите все, что знаете.
Бизнесмен откинулся на спинку.
— Да рассказывать то особенно нечего! — он немного подумал. — Этот Лью заявился ко мне около месяца назад. Мне доложили, что он перспективный клиент, я решил с ним встретиться лично. Ну а на встрече он потребовал невозможное…
— Достать установку «Некромант»? — вспомнил Джеки разговор с кентавром.
— Да. Оружие для борьбы против существ из темной материи. Предложил огромные деньги. Но я отказался.
— Почему?
— Это очень рискованное предприятие… Просто безумно рискованное! А сейчас, в моем положении, рисковать нет смысла. Случись это лет на двадцать раньше, я бы без разговоров взялся за дело… Но не сейчас. Я занимаю неплохую должность в «Мэджико», легализировал почти весь свой бизнес, и не хочу ради одного дельца, пусть и очень прибыльного, все подставлять под удар. Конечно, у меня в полиции и Контрразведке свои связи — но если связаться с «Некромантом» и потом засветиться, никакие связи не помогут.
— Тоже вы сказали и Лью?
— Я просто сказал, что не возьмусь за дело. Он развернулся и ушел. С тех пор я его не видел. И не слышал ничего о нем — до сегодняшнего дня.
— Кентавр говорил, что Лью сначала обратился к нему, — заметил Джеки. — Заказал оружие против вампиров, а уже потом заговорил о «Некроманте». Кентавр отказался от заказа и отправил его к вам.
Глаза Мефистофеля удивленно округлились.
— Вранье! С Лью меня свел мой управляющий. Друг Зака пришел напрямую, как все новые клиенты. Майка к крупным заказам я не подпускал!
— Выходит, Лью обратился к кентавру после вас?
— Наверно… Не знаю. Ты ведь слышал разговор — кентавр хотел меня подставить, чтобы старик решил, что в том, что случилось с его другом, виноват я… Кстати, что с этим Лью вообще произошло? При каких обстоятельствах он исчез?
— При загадочных, — уклончиво ответил Джеки. Он решил вытянуть из Мефистофеля побольше информации, при этом сообщая ему как можно меньше. — Зачем кентавру было вас подставлять?
— Зачем? Да чтобы отвести подозрения от себя! Я у Харта не на хорошем счету… давным-давно были у нас… э… недоразумения. Он бы меня в порошок стер, если б возникло подозрение, что я могу иметь отношение к происшествию с его другом! Я не из пугливых, нет, но этот старик вселяет в меня ужас. Я едва остался жив, по мелочи перейдя ему дорогу. А уж если послушать хоть половину того, что о нем говорят…
— А что о нем говорят? — поспешно спросил Джеки.
Мефистофель прищурился.
— Ты что, не знаешь?
— Что именно?
— Что?! Да ты… Как ты с ним вообще познакомился?
— Не важно, — отрезал Джеки. Ему не нравились расспросы Мефистофеля.
Бизнесмен задумчиво посмотрел на него.
— Не хочешь — не говори, но на твоем месте я бы был осторожен. Зак Харт — самый таинственный тип из всех мне известных. По большому счету я, кроме сплетен, ничего о нем не знаю. И никто не знает! Я как-то пытался собрать о нем досье, пока мне на почту в офис не пришла посылка с головой моего информатора. Голова, правда, была живая — ее отрезали с помощью черной магии. Туловище спустя два дня поймала полиция — оно танцевало брейк на аллее в парке. Бедняга информатор живет до сих пор, но голову ему приходится носить в нагрудном рюкзаке. Не очень удобно, знаешь ли…
Мефистофель сделал паузу.
— С тех пор я не горю желанием что-либо узнать о Харте. Единственное, что я хотел бы — это никогда больше его не встречать. О нем многое болтают… И каждый раз что-то новое. Одни говорят, что он секретный агент, другие — что киллер, третьи — что он исполняет секретную миссию парламента… Лично я ничему из этого не верю. Наверняка знаю только одно — от старика лучше держатся подальше.
Джеки, ничего не понимая, слушал Мефистофеля. От Зака лучше держаться подальше? Но ведь он спас его… помогал…
В голову Джеки начали закрадаться смутные сомнения… В одном Мефистофель был прав — Джеки практически ничего не знал о старике. Обстоятельства были такие, что выбирать не приходилось, и он доверился Заку практически сразу. Старый маг же ему о себе почти ничего не рассказывал. А когда и рассказывал, то явно что-то недоговаривал…
Впрочем, одернул себя Джеки, Зак ни разу не подводил его. Старик был единственным человеком в мире магии, которого он знал; без него Джеки давным-давно уже бы оказался либо в лапах копов, жаждущих вколоть ему экстракт баобаба-людоеда, либо в руках мафии, настроенной не менее «дружелюбно». А рассказы Мефистофеля… Не исключен был вариант, что Меф сейчас просто пытается запудрить ему мозги. К тому же, торговец оружием — преступник, и если Зак раньше служил в полиции, вполне очевидно, почему богач его боялся…
Тут дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился дракон-телохранитель.
— В чем дело? — рявкнул Мефистофель.
— Срочное сообщение, босс!
— От кого?
— От начальника охраны «Мэджико»! Он доложил, что кентавр Майк, которого вы приказали разыскать, несколько минут назад вломился в зал корпорации с порталом в Глубинный Мир.
— Как? — Мефистофель вскочил с кресла. — Его остановили?
— Нет, босс! — мотнул головой дракон. — Он уже…
— Что — он уже? Прошел через портал?
— Да, босс. Он сбежал в Глубинный Мир.
— ГРАВЛШГРУАШЩДЖДОШАВР!
Изо рта Мефистофеля посыпалась нечленораздельная ругань. Он несколько раз треснул кулаком по стулу и пнул ногой кресло. Когда наконец гнев патрона немного улегся, дракон продолжил свой доклад.
— Это еще не все, босс! — произнес он.
— Как не все?! — вытаращился на него Меф. — Что… что еще?
— Через минуту после кентавра в зал с порталом ворвался какой-то лысый старик с серьгой в ухе. Он разбросал всю охрану, которая сбежалась, привлеченная Майком! А потом…
— Что потом?! Ты можешь говорить быстрее, осел безмозглый?
— Потом старик вошел в портал, и… перенесся в Глубинный Мир вслед за кентавром.
В кабинете повисло молчание. Джеки с Мефистофелем обменялись взглядами. Покачав головой, бизнесмен тяжело опустился на кресло.
— Зак Харт! — пробормотал он. — Что ж, тем лучше…
Глава 7 НЕЛЕГАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ
— Выходит, старик выследил кентавра и, догадавшись о том, что с ним дело не чисто, решил задать Майку хорошую взбучку!
В очередной раз выставив драконов за дверь, Мефистофель расхаживал по кабинету, постукивая сжатыми кулаками друг об друга. Если первая новость телохранителей привела его в бешенство, то вторая, наоборот, обрадовала. Меф считал, что опасность миновала; раз Зак взялся за кентавра, то его самого он трогать не будет.
Джеки, наоборот, был от последнего известия отнюдь не в восторге. Он не представлял, что ему придется делать без Зака. Вместе со стариком исчезла ниточка, ведущая Джеки к разгадке того, каким образом в него пересадили чужую магическую душу. В одиночку искать Коллера — почти что самоубийство. Один неосторожный шаг — и Джеки, ничего не зная о магии, попадет в самую простую ловушку…
Что оставалось еще? Ждать, пока старик вернется из Глубинного Мира? Бессмысленная затея! Во-первых, неизвестно когда старик вернется… А, во-вторых, кто знает, а вернется ли он вообще? Ведь связи с Заком не было никакой…
— Эх, не завидую я Майку! — между тем, усмехнувшись, продолжал вещать Меф. — Совсем не завидую! Как представлю, что сделает с ним старик, когда поймает… Лучшей мести и не придумаешь! Вот бы увидеть это все воочию…
— Слушайте, каким образом я могу попасть в Глубинный Мир? — резко перебил его Джеки.
Мефистофель, на мгновение замолчав, уставился на него.
— Что?
— Как я могу попасть в Глубинный Мир? С помощью какого портала?
Бизнесмен почесал затылок.
— Ну… вообще-то на это надо разрешение. Между мирами без визы и паспорта никто не путешествует. Ты что, не знал?.. И зачем тебе туда? Хочешь разыскать Харта?
Джеки кивнул. Попытаться самому найти старика в Глубинном мире — не самый легкий вариант, но так, по крайней мере, появлялся хоть какой-то шанс. Если же просто сидеть здесь в отеле — это ни к чему не приведет. Разве что его арестует полиция во время очередной облавы.
— Как можно получить визу в Глубинный Мир?
Мефистофель, недоумевая, посмотрел на него.
— В посольстве, как же еще?
— И… сколько это займет?
— Месяца два-три… Если пройдешь все проверки.
Это Джеки явно не устраивало.
— Кентавр и Зак попали в Глубинный Мир безо всяких проверок, — заметил он. — Через портал в вашей корпорации. Я могу сделать тоже самое?
— Нет, конечно! После того, что произошло, «МэджиКо» заморозило порталы. Минимум на две недели, а то и больше…
— А есть другие?
— Другие порталы? Конечно есть! Слушай, а тебя случайно не ударило заклинанием амнезии? Просто ты задаешь вопросы, как в детском саду!
— Расскажите подробней, — не обращая внимания на замечания торговца, попросил Джеки.
Мефистофель пожал плечами.
— Похоже, у тебя в самом деле амнезия. Или чего похуже… Ну хорошо. Для перехода с Земли в Глубинный Мир существуют специальные порталы. Всего их двенадцать. Девять принадлежат парламенту. Три — корпорации «МэджиКо». Чтобы перенестись в Глубинный Мир через портал парламента — нужно получить визу. Чтобы перенестись через портал «МэджиКо» — нужно быть рабочим корпорации и получить разрешение от руководства.
— Вы ведь член правления «МэджиКо», так? — осведомился Джеки. — Вы можете дать мне такое разрешение?
— Парень, я же тебе только что объяснил! После того, что произошло на корпорации, они заморозят порталы. Два незаконных проникновения в Глубинный Мир — это не шутки! Там сейчас полно полицейских и агентов контрразведки. Я б тебе помог, правда, но, увы, ничего не могу сделать. Это не в моей компетенции.
— А есть какой-то другой вариант? Как попасть в Глубинный Мир?
Мефистофель задумался.
— Я слышал об одном типе, который помогает нелегальным мигрантам, — сказал он. — Якобы у него самодельный портал… что-то в этом роде. Не знаю, на сколько это правда, сам с ним никогда не связывался. Но ходят слухи, что это по его милости Земля забита колдунами-нелегалами.
— Вы знаете, как его найти?
— В ночном клубе «Пафосный Гоблин». Если не ошибаюсь, он там один из соучредителей.
Джеки не поверил ушам.
— В каком клубе?!
— «Пафосный Гоблин». Это в двух кварталах отсюда. А что?
— Да нет, ничего…
Джеки равнодушно махнул рукой, но на самом деле внутри него все подпрыгнуло. Ну и дела! Это ведь был клуб, о котором говорил Зак под влиянием Мерлиновой Бороды! Впрочем, возможно, это простое совпадение… Джеки на себе испытал, что Мерлинова Борода заставляет людей нести сплошную околесицу.
— Куда мог направиться кентавр в Глубинном Мире? — после паузы спросил он.
Меф почесал затылок.
— Понятия не имею. В офис «Мэджико» он там не пойдет, это факт. К себе тоже — Майк не совсем идиот и понимает, что полиция первым делом проверит его квартиру. Свой магазин он продал месяц назад. Вот и все варианты, которые я могу предположить…
— Он говорил о том, что связался с какими-то сверхсуществами! — напомнил Джеки. — Как вы думаете, кто бы это могли быть?
— Хоть убей, не представляю! Мне кажется, Майк помешался. Сверхсущества… Звучит как бред сумасшедшего!
— Никаких догадок?
— Абсолютно! Мне кажется, он просто хотел напугать меня!
— Для этого у него был пистолет.
— И то верно… — Мефистофель покачал головой. — Нет, на счет его слов у меня никаких идей. Сплошной абсурд…
— И вы не в курсе, с кем кентавр имел дела в последнее время в Глубинном Мире? Кем были его были клиенты? Он ведь торговал оружием, как и вы!
Меф встрепенулся.
— Ну, в основном он продавал заклинания и прочую мелкую чепуху… Но клиентов его я знаю. Где-то у меня был список… Может и не все полностью, но процентов девяносто точно.
Он вынул из кармана толстый блокнот, пролистал и, найдя нужное место, вырвал несколько страниц.
— Держи! — он протянул страницы Джеки. — Здесь имена, адреса, все в алфавитном порядке. Если хочешь найти Майка, могут пригодиться.
— А вы сами не хотите его найти?
Меф расхохотался.
— Нет уж, благодарю покорно. Если им занимается Зак Харт — мне там делать нечего. Не хочу мешаться под ногами. Зато буду внимательно следить за криминальной хроникой! Вот будет приятно прочитать, что с кентавром, которого разыскивает полиция за покушение, произошел подозрительно кровавый несчастный случай…
Джеки почти не слушал его. Бегло просмотрев исписанные мелким почерком листики, он спрятал их в карман. Что ж, теперь у него была хоть какая-то зацепка! Пожалуй, больше говорить с Мефистофелем смысла не было.
Джеки встал с кресла.
— Спасибо за информацию, — поблагодарил он. — Я, пожалуй, пойду.
— Ты случайно не в «Пафосный Гоблин» собрался? — поинтересовался Меф. — Если да — могу подбросить. Мне по пути.
— Нет, спа…
Джеки хотел было отказаться, но запнулся на полуслове. Во-первых, он не знал, где находится ночной клуб, во-вторых, отель окружала полиция, и его могли запросто арестовать при выходе. Если же он отправится с Мефистофелем, то сможет сразу убить двух зайцев: в обществе богача, которому доверяют, беспрепятственно минует копов и на попадет к самому «Гоблину», не тратя время на поиски заведения самостоятельно — с риском наткнуться на банду драконов.
— Да, спасибо! — перебил сам себя Джеки. — Было бы неплохо.
— Отлично! — кивнул Меф, направляясь к двери. — Поехали!
Глава 8 «ПАФОСНЫЙ ГОБЛИН»
«Пафосный Гоблин» представлял собой трехэтажное здание, обшитое зеркальными панелями и стилизированное под старинный замок. Зарешеченные окна напоминали бойницы, крышу украшали декоративные башенки. На башнях были установлены мощные прожектора, рассекавшие темное небо разноцветными лучами. Музыка, пробиваясь сквозь стены клуба, гремела на полкилометра.
Черный ковромобиль Мефистофеля приземлился у самого входа. Сквозь тонированное стекло бизнесмен бросил презрительный взгляд на толпу разодетых оборотней, драконов, колдунов и ведьм, собравшихся возле клуба.
— Убожество, а не заведение, — прокомментировал он. — Как сюда можно ходить? Ну, леший с ним…
Он затянулся сигарой.
— Человека, который тебе нужен, зовут Трэд. Спросишь у охраны клуба, тебя проведут. Учти, если он в самом деле сейчас занимается нелегальной миграцией, то денег запросит немалых.
— Ясно.
— И поосторожней! Сброд здесь околачивается разный.
— Буду иметь в виду, — кивнул Джеки.
— Тогда удачи! — Мефистофель протянул ему руку. — Привет от меня кентавру, если его найдешь…
Джеки ответил на рукопожатие и вылез из ковромобиля. Дракрол как обычно устроился у него на плече.
Ранее Джеки с радостью обнаружил, что волшебный костюм, подаренный ему Заком, по-прежнему в рабочем состоянии. Когда они с Мефом вышли из отеля, «Хамелеон» трансформировался в джинсы, летние туфли и пиджак из крокодиловой кожи. Конечно, на счет крокодиловой Джеки мог ошибаться — скорее всего, то была кожа какого-нибудь магического существа вроде дракона или единорога. Во всяком случае, такая одежда хоть и не была идеальной для ночного заведения вроде «Гоблина», но явно была лучше того, что было одето на Джеки раньше.
Обойдя толпу возле входа в клуб, Джеки приметил в здании вторую дверь. Возле нее стояли только два великана-вышибалы, исподлобья смотря вокруг. Подумав, Джеки направился к ней.
— Куда собрался? — загородил ему дорогу один из гигантов. — Вход там, становись в очередь!
— Мне нужен Трэд! — бросил Джеки.
— Кто тебе нужен?
— Трэд!
— Зачем?
— По личному вопросу.
Вышибала придирчиво осмотрел его. Затем подошел к двери и нажал кнопку звонка слева.
Через минуту в двери открылось окошко. В него просунулось морщинистое лицо с длинным носом.
— Что такое?
Великан ткнул пальцем в Джеки.
— Ему нужен Трэд по личному вопросу!
— Пусть заходит!
— Его обыскать?
— Что за дурацкий вопрос? Конечно!
Вышибала повернулся к Джеки.
— Подними руки!
— Зачем?
— Подними руки, я сказал!
Решив не спорить, Джеки повиновался.
Из-за пояса великана вылетела короткая черная дубинка и принялась кружить вокруг Джеки. Приблизившись к карману, где у него находился парализатор и турбометла, дубинка недовольно запищала.
— Давай сюда! — протянул лапищу великан. — С оружием и метлами внутрь нельзя!
— Но это мои вещи! Каким образом я получу их обратно? — осведомился Джеки.
— Я тебе отдам при выходе!
— Я ведь иду к Трэнту! — многозначительно взглянул на него Джеки. — Если все пройдет как надо, я вообще отсюда не выйду.
— А…
Великан замялся. Джеки надеялся, что он пропустит его с парализатором — все-таки без оружия оставаться ему не хотелось. Но тут вмешалась морщинистая рожа в окошке двери.
— Давай ствол мне! — потребовала она. — Когда обо всем договоритесь с Трэнтом, я его тебе верну. Но с ним внутрь заходить нельзя, приказ шефа. Не нравиться — проваливай.
— Да ладно! — махнул рукой Джеки.
Вынув метлу и пистолет, он просунул их в окошко. И то и другое тут же заграбастали покрытые бородавками руки с длинными ногтями. Через минуту дверь отворилась.
— Заходи!
Теперь тот, с кем он разговаривал, был виден полностью. Джеки перешагнул через порог, с удивлением рассматривая маленького человечка ростом в метр, в зеленом бархатном костюме и деревянных башмаках. У него были просто невообразимо здоровенные уши, на которых ютилось еще больше бородавок, чем на руках. Интересно, кто это? Длинный нос, морщинистая кожа… Неужели гоблин? В честь которого назвали клуб?
То ли Джеки случайно произнес свою догадку вслух, то ли карлик умел читать мысли, но он внезапно гневно сверкнул глазами:
— Сам ты гоблин! Я лепрекон!
— А… Прошу прощения…
— Давай шагай за мной!
Джеки покорно проследовал за лепреконом по темному низкому коридору, череде небольших пустых комнат и спустился по винтовой лестнице. Затем они, чуть не оглохнув от музыки, протолкались через главный зал клуба. Здесь в сумасшедшем танце извивались несколько сотен молодых драконов, то и дело пуляя в друг друга огнем. Под потолком летали огромные бутылки с напитками и несколько светящихся человечков с крылышками ростом в палец. В другой раз Джеки бы присмотрелся к ним, но сейчас было не до этого: ему хотелось побыстрее отсюда убраться, пока его не растоптали.
После драконов лепрекон провел Джеки через несколько залов поменьше. В каждом из них громыхала разная музыка, в каждом была разная обстановка: от сверкающего тысячами огней зала, где публика развлекалась, носясь туда-сюда с помощью круглых телепортов, до готически черного помещения, где стены были заляпаны серебристой декоративный кровью, а посетители пили из бокалов темно-золотистый огонь.
Больше всего Джеки поразил зал, где летали несколько огромных двусторонних топоров, то и дело встревая в головы, спины и животы танцующих. При этом раздавались характерные чавкающие звуки. Тусовщикам, однако, было все равно: некоторые из них продолжали лениво отплясывать с торчащими в головах топорами; другие же с хохотом выдирали из своих спин оружие и запускали его обратно в полет. Видимо, топоры были заколдованы и не наносили вреда по-настоящему. Впрочем, сам Джеки от встречи с оружием все же решил уклониться.
— Эй, милок, пригласи даму на танец!
Предложение поступило от ведьмы, по сравнению с которой старуха, варившая супы в гостинице, была просто фотомоделью. Вежливо сославшись на отсутствие времени, Джеки нырнул вслед за лепреконом в очередную дверь.
Наконец!
Дверь захлопнулась, и музыка смолкла. Они находились в небольшом кабинете, посреди которого стоял один стул. Звукоизоляция здесь была полной.
— Жди здесь! — скомандовал леприкон.
Он пересек кабинет и прошел сквозь стену, находящуюся напротив двери, откуда они пришли. Джеки ничего не оставалось, как опустится на единственный стул, гадая, что будет дальше.
Ждать ему, правда, пришлось недолго. Не прошло и пяти минут, как голова леприкона появилась из стены перед ним.
— Пошли! Тебя ждут! — сообщила она.
Джеки не впервой было проходить через предметы, однако эта процедура по-прежнему ему не нравилась. Что-то в ней было… противоестественное. Тем не менее, благополучно нырнув сквозь стену вслед за карликом, он оказался в помещении с белыми стенами.
Больничная палата? Или лаборатория?
Шкафчики с пузырьками, койки и стеклянные столики соседствовали с тремя рядами квадратных приборов, усыпанных лампочками и кнопками. Приборы были соединены проводами с огромным кристаллом в центре лаборатории. Возле кристалла стояло металлическое кресло.
— Здравствуйте! — к Джеки подбежал невысокий толстяк в белом халате. — Рад с вами познакомиться! Я Трэнт.
Улыбка у него была до ушей. Судя по ней, толстяк был самым радушным человеком, которого Джеки видел за время пребывания в мире волшебства.
— Взаимно! — Джеки представился. — Вы…
— Да-да, я занимаюсь тем, что вам нужно! Вы ведь хотите отправиться в Глубинный Мир, верно?
Джеки кивнул.
— Никаких проблем! Вы обратились по адресу. Сейчас все устроим. Вы знакомы с оплатой?
— Нет…
— Двадцать тысяч! Деньги, пожалуйста, вперед.
Джеки понятия не имел, много это или мало. Он просто вынул золотую кредитную карточку Зака и протянул ее Трэнту. Толстяк осмотрел ее, подошел к одному из приборов и вставил в специальный разъем.
— Отлично! — спустя минуту он вернул карточку Джеки. — Все просто замечательно! Вы хотите отправится в Глубинный Мир с вашим зверем?
Он указал на дракрола.
— Ну… да! — кивнул Джеки.
— Хорошо, без проблем! Устраивайтесь!
Он махнул рукой в сторону железного кресла. Джеки, подойдя к нему, сел. Все шло как по маслу! Хотя было одно «но»…
Судя по словам Мефистофеля, путешествие между мирами — довольно сложное мероприятие в юридическом плане. Нужна была виза, оформление которой занимало несколько месяцев, специальный паспорт… На фоне этого уж очень странным выглядело то, как «без проблем» его сейчас собирался перенести в магический мир толстяк. Очень уж легко и быстро его допустили к нелегальному порталу! Ведь он мог оказаться агентом спецслужбы, жаждущей прикрыть эту лавочку… Или у Трэнта есть теневой договор с местными властями, потому он ведет себя так беспечно?
— Вот ваши вещи! — толстяк забрал у лепрекона парализатор и тербометлу и протянул Джеки. — Пусть ваш зверь сядет вам на колени. Так поток энергии при действии портала не будет распыляться.
Джеки посмотрел на Макси, и дракрол послушно опустился ему на колени.
— Приготовьтесь! — крикнул Трэнт, что-то нажимая на одном из приборов.
Невидимая сила вдавила Джеки в кресло. Руки намертво прижало к подлокотникам. Кристалл начал мерцать, приборы загудели.
— Три! — начал отсчет толстяк. — Два! Один! Счастливого пути!
Все вокруг резко завертелось. Джеки зажмурил глаза. Ему казалось, что его засунули внутрь огромного мяча, которым играли в футбол великаны. Кувыркаясь, он несся где-то между пространствами…
Полет продолжался не более минуты. Джеки вдруг ощутил, что снова сидит на кресле. К горлу подступила тошнота. С трудом поборов ее, Джеки открыл глаза.
И… где он?
Низкая каморка площадью метров в десять, с рыжими потеками на стенах… Это что, камера телепорта в Глубинном Мире? Странно… тут не было ничего, даже кристалла…
Джеки попробовал пошевелиться — и тут его прошиб холодный пот. Он был прикован к креслу! Его руки и ноги были спутаны тяжелыми кандалами, горло давил железный обруч. Кролик по-прежнему сидел у него на коленях, но и он был весь в цепях.
Они попали в ловушку!
— Эй! — крикнул Джеки. — В чем дело?
Позади него послышался шелест. Джеки попытался повернуть голову, но ему мешал обруч. Шелест на мгновение стих, а затем сиплый голос произнес прямо у него над ухом.
— Ну-с, кто к нам сегодня пожаловал? Дракон? Волколак? Или оборотень?
Джеки дернулся, пытаясь что-то сделать с цепями.
— Кто вы? Что вам надо?
— О, да это человек-с! — голос явно обрадовался. — Фантасстика! Трэнт умница, поставляет отличный товар-с! Этот толстяк знает свое дело.
Щеки Джеки коснулось что-то холодное. Он изо всех сил скосил глаза в сторону — и наконец увидел того, кто с ним разговаривал. Вернее, то…
Слева от него бесформенной массой парило нечто, состоящее из темноты. Оно было похоже на рваное темное облако или сгусток черного дыма, в глубине которого горели красные угольки глаз. Они хищно осматривали Джеки.
— Обожаю людей-нелегалов! — прошипело существо, и из темноты возле Джеки выскочило длинное лезвие ножа. — На черном рынке Глубинного Мира за них хорошо платят!
Конец второй части
Комментарии к книге «Квартал драконов», Василий Александрович Москаленко
Всего 0 комментариев