Елена Хорватова Визит к императору
ПРОЛОГ
На одной из старых, обветшавших за долгие годы своей истории и еще не приведенных в порядок улиц Санкт-Петербурга стоял заброшенный особняк. Некогда он принадлежал знатному аристократическому семейству и был хорошо известен в великосветских кругах, но с тех пор столько воды в Неве утекло… Теперь этот дом пребывал не в лучшем виде, и о былой роскоши здесь мало что напоминало.
Впрочем, старую развалину никто особо и не разглядывал. Разве что случайный прохожий на бегу бросал рассеянный взгляд на облупившиеся, выцветшие до неопределенного серо-бурого цвета стены… На полуобрушенной каминной трубе, с давних времен торчавшей на крыше, примостились две вороны. Они негромко каркали, глядя друг на друга, и можно было подумать, что птицы о чем-то разговаривают. Но только очень наблюдательный и опытный человек мог бы догадаться, что это так и есть… Более того, птицы обменивались фразами на хорошем французском языке.
– Вы всегда были слишком строги к этому семейству, милая княжна! – прокаркала крупная птица, являвшаяся, судя по всему, не вороной, а вороном.
– У меня есть некоторые основания для подобного отношения, – сухо отвечала его собеседница, темная, взъерошенная ворона. – Если бы мой бедный брат был более осмотрительным… Но его так и тянуло ко всяким особам с сомнительной репутацией! А я всегда была уверена, что его «petit jeux»[1] могут обернуться большими бедами.
– Лили, дорогая, с тех пор прошло так много лет и все вокруг так сильно изменилось, что пора уже забыть о былом, – философски заметил ворон. – Увы, passez-moi le mot,[2] милая княжна, но теперь наша жизнь – поистине l'histoire ancienne[3] и мало кому интересна. Оставим старые грехи прошлому. Тем более ведь девочка-то совсем уж ни при чем…
– Девочка, конечно, ни при чем, но… о былом забыть невозможно, друг мой. И не требуйте от меня этого!
Ворона, вероятно, рассчитывала, что ее собеседник начнет спорить и даст ей возможность привести еще десяток аргументов в обоснование своей позиции, но он был настроен иначе:
– Лили, умоляю, не втягивайте меня в ненужную дискуссию. Я хотел вам рассказать последние новости, а вы, как всегда, погружены в прошлое и не желаете ничего слушать.
– Ах, разве на этом свете есть такие новости, которые могут меня заинтересовать? – Ворона отмахнулась от собеседника крылом, причем сделала это довольно кокетливо.
– Представьте себе, есть! On ma dit,[4] что девочка ухитрилась отправить самого мессира Реми в преисподнюю! – выкрикнул ворон и победоносно посмотрел на Лили, ожидая, что же она теперь ответит.
Последовала долгая пауза, во время которой несчастная ворона чуть не свалилась с трубы – дрожащие лапы явно перестали ее держать… Когда ей удалось справиться с нахлынувшими эмоциями, она пробормотала, едва открывая клюв:
– Вы хотите сказать, что этот страшный человек, мессир Реми, или как там он себя называл в России в последнее столетие – Ремиз, да? – ныне пребывает в преисподней? И это заслуга нашей девочки?
– Да-да, именно об этом я и говорю! – закивал головой ворон. – Девочка оказалась настолько сильна, что смогла одолеть этого негодяя! Фамильный талант присущ малютке в полной мере.
Человек, о котором они говорили, издавна слыл грозой чародеев и колдунов, хотя и сам не брезговал заниматься черной магией. Когда-то, в XVI веке, его звали Николя Реми, и поначалу был он самым заурядным колдуном средних способностей… Но Реми жаждал могущества и власти любой ценой. А для этого надо было не только научиться присваивать чужие дары и перенимать умения, но и безжалостно уничтожать конкурентов. Он стал инквизитором, чтобы подщипываться магической силой казненных людей…
В руки инквизиции чаще всего попадали совершенно невинные люди, но порой уловом инквизиторов становились и чародеи, которые в силу разнообразных роковых обстоятельств не могли себя защитить… Реми всегда старался приговорить их к казни, чтобы в момент гибели оказаться рядом и мистическим путем воспринять их силу и знания. К тому же в его руки попало множество бесценных артефактов, отнятых у обреченных на гибель владельцев.
Год от года он становился все сильнее, все могущественнее… Многих магов он отправил на костер или на виселицу, только чтобы завладеть их книгой заклинаний, волшебным жезлом или кольцом… Воспользовавшись философским камнем, который добыл один старый алхимик, Реми сумел изготовить эликсир бессмертия и благополучно прожил еще не один век, меняя страны и имена в безумной жажде новой крови и новой энергии.
В России он объявился в тридцать седьмом году и поступил на службу в НКВД… Тогда его называли Николай Ремиз – «карающий меч большевистского правосудия». Он по-прежнему уничтожал людей, в духе времени объявляя их врагами народа, шпионами, диверсантами и пособниками мирового империализма и по-прежнему с особым энтузиазмом охотился за носителями тайных знаний…
На его совести было полное уничтожение нескольких старинных магических кланов, в которых такие знания передавались по наследству, от поколения к поколению. И трудно было предвидеть, что в начале XXI века ему доведется вступить в противостояние с молодой и неопытной ведьмой, которая сыграет роковую роль в его судьбе. Впрочем, когда-то, на заре его инквизиторской карьеры, баронесса Матильда фон Хорн, приговоренная к сожжению на костре, предсказала Реми, что ему суждено погибнуть от руки ее потомка. Если бы он внимательнее отнесся к этим словам, то приложил бы все силы, чтобы уничтожить детей Матильды фон Хорн! Ее потомки со временем перебрались в Россию, стали именоваться фон Горенами, а потом – Горынскими… Но род чародеев вырождался, и у многочисленного некогда клана фон Хорнов осталась единственная прямая наследница – Маргарита Горынская. Однако пророчеству Матильды фон Хорн суждено было сбыться. Именно Маргарита, выросшая и воспитанная в традициях, чрезвычайно далеких от наследственного чародейства, и против собственного желания воспринявшая магическую силу, делая первые шаги на поприще колдовства, ухитрилась избавить этот мир от зловещего черного мага, отправив мессира Реми в места значительно более далекие, чем лагеря на Колыме, где погибали когда-то его собственные жертвы… Пророчество Матильды фон Хорн сбылось.
Но не один род фон Хорнов был отомщен. Другой клан чародеев, почти полностью, но все же не до конца истребленный мессиром Реми, также числил Маргариту среди своих потомков. Ведь у каждого человека бывают не только бабушки, но и дедушки… И даже если ты никогда не видел своих дедушек, они все-таки были на этом свете! И кто-то может считать внуков этих давно сгинувших дедушек своей родней! Вот и петербургские вороны беседовали сейчас именно о Маргарите, называя ее «нашей девочкой»… И то, что она оказалась причастна к делу отмщения мессиру Реми, явно расположило к Маргарите сердца странных птиц.
– Что ж, возмездие свершилось, – важно произнесла взъерошенная ворона. – И я готова признать, что в девочке чувствуется наша кровь! Да, я готова… А раз так… Пора восстановить справедливость, друг мой. Нес па?
– Меня радует перемена в твоем настроении! – каркнул ворон. – Ты примешь ее в своем доме?
Ворона важно кивнула:
– Пусть поживет у меня, заодно я вобью в ее голову кое-какие представления о фамильных традициях и хороших манерах.
– Ишь, воронье раскаркалось! – взвизгнула вдруг снизу какая-то бабка, трусившая мелкими шажками мимо старого особняка. – Отравы надо разложить по помойкам, пусть передохнут, твари, а то весь город загадят!
– Вот старая ворона! – бросила Лили с крыши. – Ах, как измельчали люди за последние полвека…
ГЛАВА 1
«Привидения обычно тесно связаны со старинными постройками, иногда даже с развалинами, ибо сами эти строения, сохраняясь в материальном виде, одновременно сохраняют эфирное тело связанного с ними умершего человека от разрушения. Знакомое место может стать для мятущейся души неким якорем, удерживающим ее в этом мире.
Поле Земли нынче таково, что весьма благоприятствует терзаниям неприкаянной души. Низменные эмоции усиливают магнитный и торсионный заряд привидения так, что оно становится более реальным, сильным и весомым…»
Маргарита вздохнула и перевернула сразу несколько страниц пособия, которое должна была изучить. Всякие теоретизирования, к какому бы вопросу они ни относились, – дело скучное и сомнительное. Что толку узнавать про «торсионный заряд», если при встрече с каким-нибудь духом, особенно буйным, это наверняка тут же вылетит из головы. И останется только одна мысль: как унести ноги.
Хотя… Может статься, и в этой брошюрке все же найдется пара-тройка глав практического характера; а нет, так придется, как обычно, до главного доходить своим умом.
Покойная бабушка Маргариты, бывшая большим специалистом в области паранормальных явлений, а проще говоря – потомственной ведуньей, а еще проще – ведьмой, пожелала сделать Маргошу своей наследницей, причем не только в материальном, но и в духовном плане, передав внучке тайную силу своего рода и кое-какие магические атрибуты, необходимые для занятий колдовством. И среди них один, оказавшийся просто бесценным…
Но при этом наследница должна была восполнить все пробелы в теоретической подготовке и пройти курс практических занятий под руководством опытных чародеев. А таковых среди бабушкиных друзей оказалось вполне достаточно, чтобы жизнь ведьмы не показалась Маргарите медом. И все они наперебой принялись ее обучать, опекать и воспитывать. А ведь Марго вовсе не девочка несмышленая, а взрослая женщина, не без оснований считающая саму себя особой, наделенной некоторым житейским опытом. Стыдно признаться, но излишне активная педагогическая деятельность старых чародеев порой сильно утомляла.
Что ж, если внимать вечным нравоучениям Маргарите уже надоело, то читать книги о магии и чаротворении показалось намного интереснее – они были почти кулинарными, однако, воспользовавшись их рецептами, можно было изготовить вовсе не домашний тортик или кулебяку, а какое-нибудь колдовское зелье, пригодное для практических нужд…
И все же одно дело варить тучеразгоняющее зелье для установления хорошей погоды, а другое – умирать со скуки над страницами каких-то магических методичек… А что делать прикажете? Получить общее представление о привидениях не помешает – мало ли с кем сведет судьба? Пара призраков Маргарите уже являлась, и кое-кто из них даже оказывал ей шефскую помощь, но со всеми духами, обитающими хотя бы в Москве и Подмосковье, она знакома не была. Но надо же знать хоть что-нибудь о тех, кто живет по-соседству. Конкретные сведения всегда интереснее общих теорий. Итак, что пишут о московских привидениях?
«Одним из мест, где особенно высока концентрация бестелесных фантомов, является Московский Кремль».
Ну еще бы! Раз уж старинные здания являются «якорями для мятущихся душ», Кремль, как один из самых старых градостроительных комплексов в Москве, может удерживать многие души – ведь у здешних обитателей нередко имелись серьезные основания, чтобы после смерти не находить покоя.
«Уже несколько веков на нижних ярусах колокольни Ивана Великого является тень Ивана Грозного, причем хорошо слышны его шаги и вздохи. Свидетелей, видевших неистового царя, было множество; наибольший интерес представляет рассказ последнего императора России Николая II о том, как при посещении колокольни в дни коронационных торжеств он столкнулся с внезапно материализовавшимся Иваном Грозным. Тиран строго осмотрел молодого императора и, выразив на лице неудовольствие от вида своего далекого преемника на русском престоле, растаял в воздухе. Впоследствии знатоки и толкователи мистических явлений пришли к выводу, что эта встреча предвещала скорый крах царской династии…
Вообще, встреча правителей с призраком царя Ивана обычно сулит несчастья. После явления Ивана Грозного Сталину началась Отечественная война…»
Да уж, что говорить, Иван Грозный – не тот дух, с которым хотелось бы встретиться. Впрочем, Маргарита – не властительница России, и в Кремле ей делать особенно нечего, разве что на экскурсию в Оружейную палату сходить… И все же отныне следует избегать посещений колокольни Ивана Великого (что, собственно говоря, по нынешним временам и несложно!).
«На Кремлевской стене регулярно появляется призрак Лжедмитрия. Последний раз он был замечен людьми, прогуливающимися по Красной площади, в августе 1991 года. Самозванец отчаянно жестикулировал, словно пытался о чем-то сказать. Смысл его предупреждений стал ясен лишь на следующее утро, когда средства массовой информации обнародовали обращение ГКЧП…»
Смысл предупреждений? Интересно, а кто это решил, что Самозванец хотел предупредить граждан о грядущих политических событиях? Может быть, он просто злорадствовал, кривлялся и строил рожи? Что, дескать, думаете, меня казнили, так и смуты на Руси кончились? А вот фигушки! Любителям смут нет переводу в нашем отечестве! Заполучите новые смутные времена, господа соотечественники!
Бегло пролистав страницы, повествующие о явлениях наркома Ежова в Патриарших палатах (там в период высшего могущества железного наркома находилась его квартира), о призраке Фанни Каштан, расстрелянной в Комендантской башне революционным матросом Мальковым, а также о зловещем кровавом пятне, проступающем на стене Константино-Еленинской башни, где в XVII веке был пыточный застенок, и поразившись, что дух товарища Сталина в Кремле почему-то не прижился, Маргарита перешла к сведениям о призраках попроще, шастающих в обычных районах Москвы.
Призрачный кот, обитающий в центре Москвы и зарегистрированный в «Международном справочнике по привидениям», Черный монах, бродящий по Алешкинскому лесу неподалеку от станции метро «Планерная», дух разбойника-душегуба с Владимирского тракта… Все эти истории казались бы обычными сказками-ужастиками для детей, если бы кое с кем из описанных в пособии привидений, например с духом дореволюционного знатока книг, библиографа Рубакина, обитающего в недрах Российской государственной библиотеки, Маргарита уже не познакомилась лично.
Итак, Черный монах имеет обыкновение являться накануне больших несчастий. При встрече нельзя окликать монаха и заговаривать с ним, иначе беда непременно приключится с кем-нибудь из близких окликающего. Душегуб с Владимирки же сам обращается к проезжающим по Горьковскому шоссе со словами: «Простите меня, люди добрые!» Оказавшись с ним лицом к лицу, следует отвечать: «Бог простит!» – и уносить ноги поскорее…
Маргоша успела дочитать до раздела, повествующего о привидениях, обитающих в Санкт-Петербурге (а среди них встречались императоры и вообще всякие знаменитые люди!), и читать становилось все интереснее и интереснее, когда ее вдруг сморил сон. Она крепко уснула, не выключив настольную лампу и продолжая сжимать привидениеведческое пособие в руках…
Утром ей было уже не до чтения. Проснувшись с ощущением, что ее ждет какое-то чрезвычайно важное дело, Маргоша, едва успев умыться и даже не выпив и глотка утреннего кофе, кинулась к бабушкиному комоду. Она и сама не могла понять, почему вдруг ей понадобилось срочно заглянуть в верхний ящик. Квартира покойной бабушки и без того уже преподнесла ей немало сюрпризов.
Старушка при жизни была хорошо известна в московских магических кругах как сильная потомственная ведьма (что вполне соответствовало положению вещей), и род занятий почтенной Маргариты Стефановны не мог не наложить отпечатка на ее жилище, унаследованное внучкой вместе с тайным даром ведовства. Маргарита-младшая давно поняла, что любая дверца, крышка, ларчик и сундучок в этом причудливом доме таят нечто такое, о чем человек, желающий тихой и спокойной жизни, предпочтет не знать и даже не догадываться.
Но дело в том, что привычка к тихой жизни, в недавние времена в полной мере присущая Маргарите-младшей, как-то незаметно, сама собой ушла, уступив место бесшабашному стремлению к авантюрам. С тех пор как бабушка перед смертью передала Маргарите свою магическую силу, оказалось, что любое, даже самое простое и обычное, дело чревато такими приключениями и открытиями, что только держись…
Да уж, если скромная молодая женщина вдруг научилась летать, менять собственную внешность и к тому же немножко колдовать, летний отпуск провела в компании кикиморы болотной и лешего, а зимой, вместо поездки на горнолыжный курорт, странствовала по иным мирам, жизнь ее тихой и спокойной не назовешь. А ведь между делом она еще одолела могучего чародея, много веков преследовавшего ее род, и оживила каменное изваяние, в которое злыми чарами был обращен некий гном во времена Нибелунгов, и пресекла кровавый бунт в одном из сопредельных миров…
Раз уж с Маргаритой так и так постоянно случается нечто неординарное, стоит ли прятаться от новых приключений? Когда нечто неодолимое ни с того ни с сего потянуло Маргариту к комоду в бабушкиной спальне и заставило открыть верхний ящик, она была уже почти уверена, что найдет там что-то такое, что принесет в ее жизнь новые приключения и новые проблемы. Если человек обрел магическую силу, покоя ему ждать не приходится.
Открыв ящик бабушкиного комода, Маргарита сильно удивилась… Хотя содержимое ящика было весьма обычным для комодов старых московских дам – стопочка пожелтевших писем, перехваченных шелковой ленточкой, фотографии в допотопной коробке из-под конфет, выпущенных на фабрике «Рот Фронт» лет этак семьдесят назад, высохшая роза в прозрачном целлулоидном футляре, но… Маргоша прекрасно помнила, что однажды от большого любопытства уже сунула нос в этот ящик и обнаружила там серебряные ложечки в бархатной коробке, старомодную позолоченную лопатку для торта и сахарницу «фраже», завернутую в папиросную бумагу… А теперь вместо фамильного серебра тут были письма, розы и старые фотографии, с которых гордо смотрели молодые красавицы в нарядах времен расцвета прижизненной славы Александра Блока (даже ветхая конфетная коробка была много моложе своего содержимого).
Впрочем, может быть, Маргарита и ошиблась, и ложечки лежат в каком-нибудь другом ящичке. Бабушкина квартира иногда любит подшутить над своей новой обитательницей…
Решив не обращать внимания на странности этого дома, Маргарита стала разбирать бабушкины «сувениры» – наверняка среди них хранилось нечто важное, раз уж неведомая сила заставила внучку сюда заглянуть.
Из стопки старых писем в пожелтевших конвертах с изображением пашущего трактора и надписью «Почта СССР» тут же вывалилось нечто совершенно чужеродное – продолговатый элегантный конверт из плотной финской бумаги, судя по всему появившийся на свет не так уж давно. Во всяком случае, он явно содержал в себе не довоенные любовные признания на ветхом листке, покрытом фиолетовыми чернилами.
В современном конверте и документ оказался соответствующий – отпечатанный на лазерном принтере текст наводил на мысли об офисном делопроизводстве. Но, вчитавшись, Маргарита поняла, что это – послание от бабушки… Да-да, от покойной бабушки, о чем свидетельствовала ее собственноручная подпись под ровными компьютерными строками. Наверное, бабуля подсунула конверт в ящик еще при жизни, в надежде, что внучка со временем его найдет, иначе… Иначе становилось очень страшно, хотя от Маргариты Стефановны можно было ожидать чего угодно!
Читая текст письма, Маргоша чувствовала, как по спине бежит холодок, казалось, что бабушка совсем недавно написала эти строки, хотя она уже без малого год как пребывала в тех местах, откуда писем не пишут, да и компьютеры с принтерами найти затруднительно. По крайней мере, Маргарита прежде в этом не сомневалась.
«Дорогая моя девочка! – писала бабуля. – Я уверена, что мое письмо попадет в твои руки своевременно и, как ты уже, вероятно, и сама догадываешься, в чем-то изменит твою дальнейшую жизнь».
– Этого еще не хватало! – в сердцах воскликнула Маргарита. Ее жизнь и без того постоянно меняется, и, честно говоря, никаких перемен больше уже не хочется! В стабильности тоже есть своя прелесть, знаете ли!
Но бабушка об этом, похоже, не задумывалась (если, конечно, письмо и вправду было написано бабушкой, может быть, кто-то просто подделал подпись Маргариты-старшей на листке с распечаткой текста; для опытного мага это простенький фокус, хотя и не каждый обладатель магической силы унизится до его исполнения).
«Тебе пора познакомиться с родственниками твоего деда, Маргарита. Я почти ничего не успела тебе рассказать о моем несчастном Пете, мне было слишком больно вспоминать о его судьбе… Но, поверь, это был достойный человек, и он ценой собственной жизни спас меня и нашего сына, твоего отца. А стало быть, и тебя. Надеюсь, рано или поздно ты узнаешь и о его жизни, и о его смерти и будешь гордиться своим родством с этим человеком. Ты постепенно узнаешь обо всем, Маргоша. А пока запомни – ты должна поехать в Петербург и разыскать там родную сестру своего деда.
Я оставила тебе неосязаемый след – путеводные чары пролонгированного действия, они приведут тебя к цели. Если все пойдет так, как я хочу, тебе суждено будет прикоснуться к важным семейным тайнам, обрести имя предков и пополнить запас своих сокровенных знаний.
Из ящика, в котором ты обнаружила мое послание, возьми засохшую розу и старые фотографии – изображенные на них дамы состоят с тобой в родстве, и тебе не помешает знать их в лицо. Все остальное, и прежде всего связку писем, оставь на месте, время воспользоваться ими еще не пришло. Не медли с отъездом, дорогая, и помни: ты всегда будешь под моей защитой…»
Ох, неужели и вправду придется ехать в Питер и разыскивать там каких-то дальних родственников, которые Маргариту никогда не видели и знать не желали? Как неприятно навязываться родне, которая фактически уже превратилась в чужих людей! И сколько лет может быть этой сестре деда, который, как смутно помнила Маргарита, погиб где-то в сталинских лагерях? Лет сто? Да жива ли эта престарелая родственница до сих пор, или бабушка что-то напутала?
Диву даешься, до чего же бабуля любила всякие секреты! Почему бы ей еще при жизни не рассказать обо всем внучке: и про деда, и про его родственников, и про семейные тайны… А теперь вот изволь идти по какому-то «неосязаемому следу»… И раз уж в дело замешаны бабушкины «путеводные чары», от нелегкой миссии вряд ли удастся увернуться.
Сестра деда – это фактически еще одна бабушка… И знакомство с ней, как уже обещано, тоже может изменить жизнь Маргоши (если после вмешательства Маргариты Стефановны еще найдется в этой жизни что-либо, что можно кардинально изменить). Совсем недавно Маргарита была уверена, что у нее практически не осталось родственников. А теперь невесть откуда появляются все новые и новые бабушки, и каждая – с судьбоносной миссией.
Маргарита не удержалась, чтобы не заглянуть в волшебное зеркало, висевшее в прихожей. В обыденном быту этот магический артефакт маскировался под простое старое зеркало в деревянной раме с грубой резьбой. Но если активизировать его чудесные силы, можно попросить, чтобы зеркало показало все, что угодно: событие, предмет или человека, главное – правильно сформулировать запрос. У Маргоши были случаи, когда она просила показать того, кто думает о ней в данную минуту, и в зеркале вдруг отражались какие-то совершенно неизвестные и крайне неприятные люди. Но как выяснялось позже, являлись они неспроста – и вправду думали об обладательнице волшебного зеркала, причем мысли их были не из приятных…
На сей раз Маргарита постаралась максимально четко определить, кого именно она хочет увидеть.
– Покажи мне, пожалуйста, сестру моего деда, которая живет в Петербурге. Ту, о которой писала мне бабушка…
По зеркалу пробежали волны, и возникла загадочная картинка – крыша старого дома, крытая листами проржавевшего и покоробленного кровельного железа. Никаких живых существ, кроме вороны, присевшей на краешек дымовой трубы, в зеркале не отразилось. Ну вот, вроде бы и запрос сформулирован четко, а в работе магического прибора все равно произошел сбой. Вряд ли старушка весьма преклонного возраста может проживать на крыше, да и не явилась она в магическом стекле. Похоже, на петербургскую бабушку полюбоваться так и не удастся…
Ладно, как бы то ни было, а торопиться Маргарита в дорогу не будет. То, что суждено человеку, всегда случается с ним само собой, и ни к чему дополнительными усилиями ускорять события.
Предаваясь этим скучным размышлениям, Маргарита непроизвольно вытащила из ящика сухую розу и фотографии, о которых говорилось в бабушкином письме, а потом задвинула ящик на место. Но, не успев отойти от бабушкиного комода даже на пару шагов, она подумала, что все-таки надо бы заглянуть и в старые письма, оставшиеся в ящике. Бабушка упомянула, что время их не пришло, но Маргарита и не собирается их как-либо использовать. Она просто бегло посмотрит, что там, в этих ветхих конвертах, вот и все…
Но, снова выдвинув ящик, она обнаружила в нем… потертый футляр с серебряными ложками и сахарницу «фраже», которых всего минуту назад там не было. А вот стопка писем в пожелтевших конвертах исчезла бесследно… Что ж, понятно. Оставалось лишь пожалеть, что Марго не пришло в голову ослушаться бабушку и своевременно извлечь письма из этого ящика с сюрпризом, наверняка удалось бы открыть пару-тройку семейных тайн еще до поездки в Питер… Остается надеяться, что письма сами появятся в тот момент, когда их время придет.
Жаль, что кота Кия, как всегда, не оказалось дома, и теперь Маргарите не с кем было посоветоваться. Надо сказать, что ее желание посоветоваться с котом было отнюдь не таким бессмысленным, как у многих других женщин, числящих собственных котов среди самых близких друзей. «Ты знаешь, сегодня на совещании начальница стала на меня нагло орать, но я нашлась и так ее срезала, что она заткнулась и пошла от злости красными пятнами», – рассказывает иной раз хозяйка своему коту, потому что ее переполняют эмоции и она жаждет немедленно поделиться новостями хоть с кем-нибудь… «Мурр», – отвечает преданное животное, и хозяйка понимает – лучший друг ее действия одобрил.
Но вот что касается Маргариты, так ее говорящий кот в ответ на душевные излияния хозяйки способен прочитать целую лекцию – он не просто умен, но еще и интеллектуально развит, прекрасно излагает свои мысли, и даже на многих языках, и вообще он не из этого мира… опять же, в самом прямом смысле.
Посторонним Кий свои способности, как правило, не демонстрирует, косит под заурядного московского котяру, избалованного сытой жизнью в интеллигентном доме. Но наблюдательные люди обычно догадываются, что кот не так уж прост.
– В этой скотине есть нечто жуткое. Когда говоришь ей что-нибудь, она смотрит на тебя такими глазами, словно и впрямь слушает, более того – понимает, – заметила как-то приглашенная в гости институтская подруга Маргариты.
Кий тут же облил бестактную гостью презрением, смерив ее убийственным взглядом, который каждый умный кот приберегает для особо неприятных людей…
Да, Маргошиному коту просто цены нет, но… Но при этом у Кия есть одна раздражающая черта – он слишком ценит собственную независимость, более того, возводит ее в культ. И когда от него требуется разумный совет, найти кота оказывается совершенно невозможно, особенно весной. Забыв о своем высоком интеллектуальном развитии, Кий сутками фланирует по крышам окрестных домов, где пользуется неизменным успехом у простых, неговорящих кошек, проживающих в арбатских переулках. И надо думать, вряд ли он услаждает этих кошек культурными беседами на возвышенные темы. Впрочем, на фоне других московских котов, насильственно лишенных детородных функций, любой полноценный экземпляр будет иметь успех…
Путями каких-то сложных ассоциативных цепочек мысли Маргариты перекинулись от кота Кия к другому существу, с которым тоже не мешало бы посоветоваться, но… Ее близкий друг, известный музыкант Роман Лунин сейчас на гастролях, а передавать свои мысли на далекое расстояние и уж тем более откровенно обсуждать загадочные дела по обычной мобильной связи Маргоша так и не научилась.
Роман Лунин тоже был отнюдь не тем, кем казался на первый взгляд, – виртуозным гитаристом и средней величины звездой шоу-бизнеса… Но о его другой, тайной жизни догадаться было трудно. Да никто бы и не поверил, что этот человек – известный чародей и алхимик, и к тому же – средневековый испанский гранд, зовут его дон Раймундо, и живет он на земле уже много веков, потому что давным-давно ухитрился изготовить эликсир бессмертия и лично принял немалую дозу снадобья. О себе он мог бы сказать с полным правом: «Я пережил и многое, и многих…»– а это неизбежно привело древнего гранда к усталости и разочарованиям.
Маргарита, молодая и неопытная ведьма, делающая лишь первые шаги в мире тайных знаний, всегда казалась ему несмышленым ребенком, нуждающимся в помощи и поддержке (чем и обусловлена была, вероятно, его душевная привязанность к московской красавице). Но подобное отношение со стороны близкого мужчины рано или поздно начинает раздражать любую женщину. Она-то уверена, что вполне способна обойтись без назойливой опеки. Может быть, это судьба распорядилась, чтобы именно сейчас Романа не было рядом и Маргарите выпал счастливый шанс проявить самостоятельность?
ГЛАВА 2
От раздумий Маргариту отвлек настойчивый звонок в дверь.
– Кто там? – по привычке спросила она, проявляя обычную московскую осторожность перед незнакомцами, явившимися в дом без приглашения. Конечно, с тех пор как она получила в наследство магический дар, справиться с мошенниками или воришками не составляло для нее большого труда, да и бабушкины друзья побеспокоились о безопасности Маргариты, установив на дверь ее квартиры древнюю защиту друидов, не позволяющую проникнуть в жилище тем, у кого зло на уме, но… Все же, все же… В жизни бывает всякое, и уже случился опасный прецедент", когда Маргоша легкомысленно впустила в дом сильного черного мага, прикрывшегося чужой личиной и легко преодолевшего друидические заклятия. Тот случай едва не стоил молодой ведьме жизни, и повторять подобный опыт ей не хотелось.
– Кто там? – снова повторила, ожидая ответа.
– Доставка железнодорожных билетов, – буркнул ломающийся мальчишеский голосок с той стороны двери. – Я привез ваш заказ. Билет на Санкт-Петербург.
Распахнув створку двери, Маргарита увидела паренька лет семнадцати в вылинявшей бейсболке, с большим белым конвертом в руках. Вероятно, и вправду курьер…
Вот только Маргарита, помнится, не обращалась ни к какой службе доставки билетов, ничего у них не заказывала и вообще не знала о существовании подобной службы.
– Вот ваш билет в Питер, купе, нижняя полка, – деловым тоном продолжал парнишка. – Правда, не на «Красную стрелу», но состав тоже вполне приличный, не из туристических… Сезон уже в разгаре, с билетами напряженка, мадам. Проверьте дату и время отъезда и, если все в порядке, распишитесь вот здесь.
Маргарита, решив умолчать о том, что невесть откуда появившийся перед ее дверью посыльный с билетом – это маленькое чудо, вытащила из конверта продолговатый, розовато-желтый бланк билета.
На первый взгляд билет был совсем как настоящий, и имя пассажирки Горынской М.В. напечатано в положенном месте, и паспортные данные… Выезд предполагался послезавтра.
Неужели путеводные чары уже начали действовать? Что ж, и на этот раз придется принимать обстоятельства такими, как есть, – ничего иного Маргарите давно уже не оставалось.
– Спасибо. Все в порядке, – сказала она парню. – Сколько я вам должна?
– Ну за билет и услуги по его доставке вами была произведена предоплата, если вы помните, – мальчишка помялся, – а вот чаевые… Дайте, сколько не жалко.
Расписавшись, где положено, Маргарита протянула курьеру пятидесятирублевку (наверное, надо было дать побольше, что такое пятьдесят рублей по нынешним временам; но из принципиальных соображений Маргоша никогда не поощряла рвачества) и захлопнула дверь.
Все было очень обыденно. Но, не успев еще выйти из прихожей, она вдруг подумала, что мальчишка-курьер, оставшийся за дверью, уже испарился. Не уехал на лифте, не побежал вниз по ступеням лестницы, а просто-напросто растаял, исчез, оставив лишь конверт с билетом до Санкт-Петербурга в ее руках…
Ощущение было настолько реальным, что Маргарита не выдержала и вновь распахнула дверь – посмотреть, что же там, на площадке, происходит. Вопреки ее ощущениям, парень, насвистывая, спускался по лестнице, явно борясь с искушением съехать вниз по гладким старинным перилам. Что и говорить, не всегда можно доверять внутреннему чувству! Конечно, это был самый обычный парнишка-курьер, фантом не стал бы просить на чай.
Маргарита уже намеревалась вновь закрыть дверь, когда парень очутился в ярком солнечном луче, пробившемся сквозь окно лестничной площадки, и как-то странно заколебался в воздухе, буквально испаряясь на глазах и превращаясь в некое туманное облачко, словно Снегурочка, прыгнувшая через костер.
Через секунду из тающего облачка выпала мятая голубая пятидесятирублевка и опустилась на ступеньку лестницы, а нечто неосязаемое, словно легкий парок, просочилось в открытую форточку и унеслось вдаль… Все-таки внутренний голос не соврал.
– Ну вот, началось, – с тоской сказала Маргарита сама себе.
Теперь от очередного магического приключения никак не отвертишься. Тем более билет до Санкт-Петербурга, удивительно похожий на настоящий, по-прежнему лежал на столике в прихожей и испаряться не собирался.
Едва Маргарита появилась на работе, в библиографическом отделе Главной библиотеки, как ее позвали к телефону – заведующая отделом вознамерилась сообщить ей нечто важное.
– Маргарита Викторовна, – начала Александра Валериановна тем особым, слегка визгливым тоном, по которому было ясно, что с ее стороны кому-то из подчиненных приготовлена очередная гадость. – Вам придется поехать в командировку…
– В какую командировку? – удивилась Маргарита. Она как раз собиралась отпроситься на несколько дней, чтобы съездить по собственным делам в Петербург. И вдруг – какая-то невесть откуда возникшая командировка!
Тема, над которой Маргоша работала уже второй год, никаких командировок не предполагала, тем более всем было известно, что финансируется их богоспасаемое учреждение федерального подчинения по минимуму, и командировки для сотрудников среднего звена – почти недоступная роскошь (то ли дело загранпоездки для высокого начальства – на них деньги всегда где-то находят).
– Вам придется подменить сотрудников из группы, работающей с литературой по старообрядчеству. Тема идет по гранту, командировку проплачивают спонсоры, а поехать некому. У Веры Петровны дочь сломала руку, она не может ее оставить без помощи, хотя это, как вы понимаете, неофициальное объяснение. У Викарской давление, сердце, больные ноги, и вообще, грех гонять пожилого человека по командировкам… Хотя, откровенно говоря, если состояние здоровья у Викарской настолько плохое, ей следует подумать о пенсии. Почему кто-то должен выполнять ее служебные обязанности?
– А Таня Рябоконь? – с надеждой спросила Маргарита, делая робкую попытку отвлечь заведующую от «больной» темы чужого нездоровья.
– Рябоконь на больничном, – сухо отрезала заведующая. Ее тон, напоминающий звук царапанья сухой ветки по кровельному железу, относился одновременно и к Рябоконь, чьи болезни часто носили «дипломатический» характер, и к Горынской, которая, вместо того чтобы на распоряжение начальства ответить: «Есть! Выезжаю!», как положено хорошему сотруднику, задает слишком много вопросов, что хорошему сотруднику вовсе не положено. Да и в целом сотрудники вверенного отдела не отвечали надеждам и чаяниям Александры Валериановны.
Маргарита сочла за лучшее замолчать. Действительно, глупо было задавать вопрос про Рябоконь – Таня с ее пристрастием к покою и комфорту всегда умело избегала всего, что хоть в малейшей степени могло осложнить ее жизнь, а также жизнь ее любимого котика. Проще договориться в поликлинике насчет больничного, чем пристраивать кота Степу на пять дней, а то и на неделю к родственникам…
Откровенно говоря, коты имелись не только у Тани, и не все были столь сильно избалованы. Какое счастье, что кот Маргариты – хорошо приспособленное к жизни и весьма практичное существо и с ним не возникает подобных проблем!
Между тем заведующая продолжала излагать свои доводы в пользу решения отправить в командировку именно Маргариту.
– Вы одна из немногих сотрудниц, кто легко может поехать в другой город, Маргарита Викторовна, так как не обременены семейными проблемами. И я бы советовала вам выручить коллег. – Тон заведующей напоминал уже не царапанье ветки по железу, а громкий скрежет двух железных листов друг о друга – Александра Валериановна была мастером подобных голосовых модуляций. – Законы коллективизма еще никто не отменял. Мы договорились с коллегами из Петербурга, они позволят поработать с их служебными картотеками, чтобы проверить материал, собранный нашей группой, для указателя по старообрядческой литературе, на полноту. Я уверена, что наши учли не все. А то, что не учли питерцы, вы для них скопируете.
Слово «Петербург», прозвучавшее в речи Александры Валериановны, произвело на Маргариту магическое действие.
– Так мне надо поехать в Петербург? – переспросила Маргарита, просто боясь поверить собственным ушам.
– Да, именно в Петербург. А куда же еще, дорогая моя? – саркастически осведомилась Александра Валериановна. – Не в Канны же вас посылать! Надеюсь, вы в состоянии пополнить общий массив литературы по старообрядчеству, если вам предоставят распечатку электронной версии нашей базы? Сверить наш материал с картотекой, составленной в академической библиотеке, вам по силам, полагаю? Или вы предпочитаете отказаться от вашей должности?
Заведующая, несмотря на реалии современной российской жизни, со времен своей далекой юности так и пребывала в непоколебимой уверенности, что должность старшего научного сотрудника Главной библиотеки – настоящая синекура, и надо неустанным трудом подтверждать собственное право пребывать на этом научном Олимпе. Хотя многие из ее подчиненных все чаще недоумевали – и почему они выбрали нелегкую судьбу библиографов, обреченных вечно возиться с пыльными картотеками и замшелыми старинными фолиантами, да еще и за весьма символическую плату?
Но Маргарите сейчас было не до дискуссий – она предалась собственным мыслям… Столь неожиданная командировка в Питер, при всей унылой реалистичности происходящего, наводила на мысль о действии путеводных чар, неуклонно ведущих Маргариту к заветной цели. Неужели даже заведующая отделом и та оказалась звеном магической цепочки? Впрочем, стоит ли этому удивляться?
Выслушав от Александры Валериановны еще парочку язвительных замечаний и (исключительно ради магической практики) послав ей в ответ чары смешения мыслей, Маргарита дала согласие поехать в командировку. И правда, почему бы ей не выручить коллег…
– Коллег? Ах да, конечно же… О чем это я говорила? – забормотала заведующая, борясь с коварно напущенными на нее чарами, чтобы не упустить нить разговора. – Да, командировка… Что ж, оформляйтесь, если уж вам так хочется куда-то ехать! Я не против.
А вот интересно, можно ли считать чары смешения мыслей злыми чарами или расценивать их просто как шутку? В данном случае они большого вреда не принесли… Но все же, прибегая к чарам, нельзя давать волю своим чувствам – обида, раздражение, неприязнь всегда были плохими советчиками. Бабушка перед смертью предупреждала Маргошу о законе троекратного возмездия! В магической практике сделанное человеком зло рано или поздно возвращается к нему, став втрое сильнее и опаснее. Да и в обычной жизни, кажется, тоже…
Все так боятся ведьм или, точнее говоря, ведуний, потому что считают, будто от них исходит зло. Но зло и ведовство – отнюдь не синонимы. Маргарита предпочла встать на сторону добра, будучи уверенной, что оно всегда побеждает, рано или поздно. Только вот, владея чарами все лучше и лучше, трудно бывает не пустить их при случае в дело, даже не успев задуматься – к добру это, ко злу или к чистой ерунде, далекой от всяких философских категорий.
Ну что ж, если Маргоша своей выходкой заслужила наказание, значит, ей самой предстоит три раза все забыть и перепутать. Ладно, не так это и ужасно. Строго говоря, с Маргаритой подобное частенько случается без всяких магических посылов, исключительно в силу природной рассеянности. А выпады заведующей лучше всего просто игнорировать. Терпеть и оставаться спокойной.
И Маргарита отправилась выправлять себе командировочное удостоверение и прочие необходимые бумаги…
Путеводные чары продолжали действовать. Вопрос с поездкой в Санкт-Петербург продолжал решаться сам собой. В том смысле, что все проблемы как-то отпадали, не требуя никаких сил для собственного разрешения. Билет был давно доставлен призрачным посыльным, командировочное удостоверение выписано, номер в питерской гостинице заказан, соседка из квартиры напротив вызвалась поливать цветы и кормить кота Кия до возвращения Маргариты.
Даже чемодан, укладывание которого обычно представляло определенные трудности, был собран почти мгновенно – все нужные вещи просто-таки бросались в глаза и чуть ли не прыгали в руки, их не надо было разыскивать по шкафам и дальним полкам; более того, все они оказались выстиранными, выглаженными, аккуратно сложенными – хоть сейчас в дорогу.
Вальпургиева ночь – время большого шабаша, праздника «посвященных» – недавно миновала, что было большой удачей. Московские ведьмы отличались беспардонностью и, увидев, что Горынская отсутствует на общем сборище, вполне могли бы проявить свое неискоренимое любопытство, разузнать, где она в данный момент пребывает, и даже отправиться следом… Такое уже случалось и ничего особо приятного Маргоше не сулило. А нынче все должно пройти шито-крыто – товарки по ведьмовскому сообществу совсем недавно повидались с молодой коллегой на шабаше, уверились, что в ее жизни не произошло никаких новых и безумно интересных событий, и, слегка разочарованные этим, занялись собственными делами.
Маргарита написала записку Роману, на случай если тот на правах близкого человека зайдет к ней, вернувшись с гастролей, и не застанет дома. Ключи от ее квартиры у Романа были, но и без них для настоящего мага какая-то жалкая входная дверь с парой замков и друидической защитой от чуждого вторжения не могла служить серьезной преградой, и только врожденная деликатность и воспитание испанского гранда не позволяли ему являться в дом дамы сердца в любое удобное время без приглашения. Правила этикета Романом соблюдались, хотя и не всегда…
Конечно, записка была в каком-то роде формальностью – Роман свободно владел техникой ясновидения и мог, рассматривая огонек пламени, плясавшего в его магической чаше, увидеть, где находится в данный момент Маргарита и чем занимается. Но все же, по законам обычной человеческой вежливости, следовало что-нибудь объяснить, а не скрыться из Москвы, не сказавшись.
Надо было бы написать записку и коту, но соседка, обнаружив подобное послание, решит, что Маргарита сошла с ума. Переписываться с котами могут только потенциальные пациенты психиатров, в этом уверен каждый нормальный, здравомыслящий человек… Пытаться же объяснить людям, чуждым волшебства, что кот Кий умеет говорить, читать, писать, плясать, петь и выполнять мимические этюды и акробатические упражнения, – только убеждать их в правильности диагноза и необходимости срочного лечения. Бабушка Маргарита была права, утверждая, что чародеям лучше не привлекать к себе внимания и по-возможности окружать свою жизнь тайной. Настоящие маги исповедуют принцип колдовской пирамиды: знать, дерзать, желать и хранить молчание. (Почему названия определенных действий именуются «пирамидой», Маргарита так и не поняла, но против сути метода возразить было трудно – рассказывая о магических тайнах тем, кто от них далек, теряешь часть собственной силы.)
Так что коту придется обойтись без персональной записки. Кий из врожденного любопытства наверняка сунет нос в послание для Романа (при всем своем уме, кот воспитанностью и хорошими манерами не отличался – что поделать, трудное детство, голодная юность…) и поймет все сам. Он вообще догадливый.
Последнее, что следовало сделать, – прихватить в дорогу ожерелье цверга. Это вещь, абсолютно незаменимая в поездках для тех, кому хоть изредка приходится колдовать по всем правилам старинного искусства магии. С какими-то мелкими проблемами, конечно, можно справиться и при помощи пары-другой заклинаний. Но настоящее колдовство, то есть колдовство как искусство, требует надежных инструментов – магического котла, ведьминого помела, кинжала атаме, меча, посоха с бубенцами, волшебной палочки, наконец. Что за колдовство без волшебной палочки?
Как настоящий врач не может обойтись на выезде без своего медицинского саквояжа с фонендоскопом, тонометром, градусником, шприцами и другими приборами и инструментами, так и странствующие чародеи должны иметь под рукой все минимально необходимое для чаротворения. А попробуй-ка в обыденной жизни потаскать за собой колдовской котел, помело и посох, не говоря уже о кинжале и мече… Вещи-то все тяжелые, громоздкие и в быту непривычные. Что ни говори, проблема! Поэтому старинный бабушкин приятель Эрик Витольдович (самый настоящий цверг, то есть наиболее хитрая и умелая разновидность гномов), придумал для Маргариты удобное дорожное устройство – ожерелье-минимизатор.
Цверги, как и все гномы, имели большой талант к ювелирному делу, но были гораздо лучше простых гномов подкованы в технике и колдовстве. Ну еще бы, ведь большую часть своих тайных знаний цверги почерпнули у Одина, верховного языческого бога, которого по праву именовали Отцом колдовства, а бедные гномы, сидя в своих подземельях, доходили до всего собственным умом и многолетней практикой.
Ожерелье, изготовленное цвергом, обладало неоспоримыми достоинствами – к звеньям толстой цепочки можно было подвесить практически любой предмет (который тут же превращался в изящный золотой брелочек) и без труда перевозить с собой целый ворох всякого барахла. Миниатюрная золотая метелка, котелок или кинжальчик, позвякивающие на ожерелье, служили настоящим украшением. Единственный недостаток – вычурное и массивное золотое ожерелье привлекало к себе чужое внимание, а в сочетании с деловым костюмом казалось довольно безвкусным. Маргарита, поначалу собиравшаяся надеть ожерелье на шею, все же предпочла спрятать его в футляр, от недобрых глаз подальше, а футляр защитить привязывающими чарами. Теперь он не дастся в чужие руки и, даже будучи похищенным (мало ли что бывает в дороге?), все равно быстро вернется к своей хозяйке вместе со всем содержимым.
Маргарита на секунду задумалась – а не прикрепить ли к ожерелью заодно и чемодан, превратив его в маленький брелочек, чтобы путешествовать налегке? Но наверняка после такой сильной минимизации все вещи в чемодане безнадежно помнутся, а кое-что может и сесть. Если метелка после минимизации уменьшится на пару сантиметров, – это не страшно, а вот если джинсы, которые и без того впритык и еле-еле застегиваются, – это будет проблема… Да и пассажирка без багажа всегда выглядит странно. Нет уж, чемодан лучше перевозить старым проверенным способом.
Ну вот, кажется, все дела завершены. Теперь можно было отправляться на вокзал.
ГЛАВА 3
Маргарита хотела поймать машину до Комсомольской площади, но, подумав, решила не рисковать – события, происходившие время от времени в ее жизни, приучили молодую ведьму к некоторой осторожности.
Не надо питать надежду, что весь мир жаждет сделать тебе добро – кое-кто с удовольствием сделает и зло. Нельзя быть уверенной, что за тобой не присматривают какие-нибудь враждебные силы, даже когда ты вроде бы пребываешь в полном одиночестве – волшебные зеркала, хрустальные шары и прочие предметы, способные «транслировать» действия Маргариты на большие расстояния, в мире магии очень даже в ходу. Каждый встреченный человек – с виду совершенно обычный – может оказаться посланцем того, кого лучше бы и не знать… А уж автомобилист, промышляющий частным извозом и гостеприимно распахивающий дверцу своей машины перед девушкой с чемоданом, – самая подходящая личина для потенциального врага.
Прежде Маргарита такой осторожностью не отличалась и вообще сочла бы подобные страхи симптомами мании преследования, но, увы, за последнее время ей пришлось пережить слишком много опасных приключений, чтобы по-прежнему питать пустые иллюзии, будто врагов у нее нет.
В мире всегда кто-то за кем-то охотится, и сильнейший, как известно, в этой охоте побеждает. Причем хищник редко сознает, что является участником грубого естественного отбора. Азартная борьба кажется ему нормальным течением вещей. Но вот Маргарита отныне не намерена терять бдительность и превращаться в легкую добычу…
Дело в том, что среди прочих предметов, унаследованных ею от бабушки, имелась одна вещица, обладающая невероятной силой, – старинное кольцо, которое, по преданию, выковал некогда сам Один для своего любимого сына Бальдра, бога весны и солнечного света. Кольцо, названное Драупнир, получилось настолько могущественным, что Один побоялся отдать его в руки сына, неопытного юноши, и все выжидал, когда же тот по-настоящему повзрослеет. Увы, Бальдр из-за интриг коварного Локки сошел в мир мертвых, так и не повзрослев, юным и цветущим – языческие боги северных земель оказались смертными.
Мучимый раскаянием Один надел оказавшееся бесполезным кольцо на руку мертвого Бальдра, снаряжая его в последний путь на погребальной ладье. Но безутешная мать уговорила младшего сына Хёрмода отправиться в царство мертвых и упросить хозяйку преисподней, великаншу Хель, отпустить Бальдра за богатый выкуп. Великанша не согласилась – из царства мертвых умершим нет пути в мир живых. Однако младший брат сумел повидаться с Бальдром, и тот отдал ему волшебное кольцо. Благодаря этому Хёрмод смог доказать родителям, что действительно побывал в царстве мертвых и говорил с покойным братом.
Так кольцо Драупнир вернулось из мира мертвых и начало свой бесконечный путь в мире живых.
Давно уже не было на свете ни Одина, ни его сыновей, а кольцо по-прежнему могло наделить своего обладателя невероятным могуществом. Правда, бабушка, долго владевшая кольцом, прежде чем передать его Маргарите, предупреждала, чтобы она без необходимости не использовала силу кольца Бальдра.
Во-первых, плох тот чародей, который не в состоянии справиться даже с простеньким заклинанием, рассчитывая лишь на оказавшиеся в его распоряжении магические артефакты; нужно учиться творить чары собственными силами. А во-вторых… Эти самые артефакты вообще штука капризная – присущая им сила может проявляться самым необычным образом, меняться и перерождаться, и люди, злоупотребляющие помощью подобных предметов, нередко оказываются в полной зависимости от своей волшебной собственности, и даже сами не замечают, как она начинает ими управлять.
И все же в недолгой магической практике Маргариты бывали случаи, когда лишь своевременное обращение к силе кольца помогало ей сохранить жизнь. Если снова, отбиваясь от происков каких-нибудь черных магов, потребуется призвать заключенную в кольце Бальдра силу, Маргарита не задумываясь сделает это – она научилась не только рисковать, но и получать от риска определенное удовольствие.
Итак, решив не брать машину (кажется, мудрый Шерлок Холмс советовал из соображений безопасности не садиться ни в первый, ни во второй кэб, который подъедет, чтобы взять седока, а только в третий; но сейчас на такие предосторожности просто нет времени), Маргарита поставила чемодан на колесики и покатила его к метро. Она доедет до станции «Комсомольская» и выйдет на вокзал, по старинке называющийся Ленинградским, вместе с другими пассажирами. Каплею литься с массами, как советовал товарищ Маяковский, всегда надежнее.
У мусорных баков во дворе одного старого петербургского дома (совсем не того, на крыше которого имели обыкновение беседовать вороны; но мало ли старых домов в Петербурге?) можно было наблюдать необычную картину – облезлый дворовый кот и помоечная крыса мирно сидели рядом, проникновенно глядя друг другу в глаза.
Нет, сам по себе кот и сама по себе крыса с помойки были явлениями не только совершенно обычными, но и весьма распространенными во дворах старых зданий, но то, что они сидели рядом и ворковали почти как голубки, – это было удивительно. Ведь сама судьба распорядилась так, чтобы они считали себя вечными антагонистами…
Жаль, что двор оказался совершенно пустым, и некому было полюбоваться на эту картину. Крыса что-то попискивала, кот тихо мурчал ей в ответ… А ведь если бы к этим звукам прислушался человек, он мог бы разобрать даже отдельные слова (которые в устах кота и крысы были достойны еще большего удивления, чем все остальное, вместе взятое).
– Говорят, у этой московской особы феноменальные способности, – важно сообщала крыса.
– А я слышал, что ее никогда ничему не учили, она совсем недавно по стечению обстоятельств обрела магическую силу и даже не знает толком, как этой силой воспользоваться. По слухам, эта девушка полный дилетант и только-только взялась осваивать азы практической магии…
Крыса продолжала отстаивать свою точку зрения:
– Ну, во-первых, освоение азов идет семимильными шагами, и полным дилетантом ее уже не назовешь. А во-вторых, я говорю не об умениях и даже не о знаниях, а о врожденных способностях. Это такой тонкий предмет – они либо есть, либо их нет. Так вот, у молодой дамы, прибывающей в наш город, способности есть, и весьма необычные.
– И в чем же их уникальность? – скептически осведомился кот.
Крыса напустила на себя многозначительный вид и гордо ответствовала:
– Волшебство у нее лучше всего получается тогда, когда ей помогают чужие заклятия!
– Тоже мне феномен! Этак-то каждый при чужой помощи вдвое больше наколдует. Или ты хочешь сказать, что она умеет преломлять чужую силу…
– Именно! Именно так она ухитрилась отправить в преисподнюю мессира Реми, преломив по собственной воле его же чары.
– А я слышал, что там была большая компания, и они накинулись на Реми все скопом. У этого человека всегда было слишком много врагов. И еще неизвестно, чьи чары оказались для его судьбы роковыми, может быть, девчонка сама и не справилась бы…
Крыса обиделась:
– Что у тебя за характер – тебе лишь бы спорить! Ладно, как бы там ни было, а только скажу тебе главное – мне страшно, я боюсь роковых перемен. И я бы дорого дала, чтобы тот, кто призвал эту особу в Петербург, быстренько отозвал ее обратно. Помяни мое слово – она принесет нам большие неприятности!
Кот в высшей степени саркастически шевельнул ушами и хвостом.
– Ну пока беды ничто не предвещает: то, что она избавила мир от мессира Реми, большой неприятностью не назовешь! Это скорее благое дело! Я лично чувствую себя намного спокойнее, когда не пребываю с ним под одним небом.
Крыса по-прежнему придерживалась собственного мнения:
– Я вовсе не собираюсь оплакивать этого монстра, но… Если ты меня понимаешь, дело вовсе не в том, что она избавила мир от злодея, а в том, что она сделала это неосознанно. То есть в других обстоятельствах она так же неосознанно избавит мир от кого угодно, может статься, и от нас с тобой. Если еще не подумать о том, что она столь же неосознанно может притянуть к себе зло – ведь в этом городе найдется много желающих объявить на нее охоту. Но если по ее милости здесь, на нашей уютной родине, развернется масштабная битва добра со злом, это, знаешь ли, нарушит всякую гармонию жизни и к тому же чревато большим количеством жертв!
Кот фыркнул:
– Все, что ты говоришь, обычно кажется таким правильным, даже не знаю, что и возразить. Но при этом мне почему-то не хочется разделять твои мысли…
– Что ж, время покажет, кто из нас прав, – подвела итог крыса.
Вокзалы всегда приводили Маргариту в какое-то романтическое состояние духа. Настолько, конечно, насколько возможно вызвать у себя подобное состояние, вдыхая запах поездов дальнего следования (эту сложную композицию ароматов железнодорожной сажи, табачного дыма, пропитавшего тамбуры, пыли чужих городов и станционных перронов, иначе говоря – приключений и странствий) и волоча за собой тяжелый чемодан.
Купе, в котором было место Маргариты, оказалось чистым и даже уютным. Впрочем, в поездах на Санкт-Петербург это не редкость. Удивительным было то, что до самого отправления поезда никто не ворвался в это купе, не разложил по полкам свои вещички и не попытался завязать дорожное знакомство. И даже тетки, жаждавшие нижних полок и мечтавшие поменяться с кем-нибудь из пассажиров помоложе, обходили это купе стороной, хотя никем не занятая нижняя полка просто-таки бросалась всем в глаза – стоило заглянуть в неприкрытую дверь.
Маргарита, прежде не любившая путешествовать в гордом одиночестве, теперь решила, что это не так и плохо, по крайней мере – намного спокойнее, чем вместе с чужими людьми. Но на всякий случай, посмотрев на бабушкино кольцо, она прошептала ключевую фразу: «Со мной сила Бальдра!» – активизировав магическую защиту старинного артефакта. Что бы могло значить полное отсутствие других пассажиров в ее купе – неизвестно, может быть, и ничего, простая случайность, но лучше проявить бдительность.
Несмотря на тишину и уединение, Маргарите дор огой не спалось. Она лежала на нижней полке, глядя на редкие огни, мелькающие в темноте, на черные гребешки леса, вырастающие на фоне темно-синего неба, и размышляла. Что ей следовало ожидать от поездки в Санкт-Петербург, сейчас даже трудно было предположить… Ясно только, что на самом деле это не обычная командировка и не унылый вояж в другой город для знакомства с дальними родственниками. В этой поездке есть нечто таинственное, далекое от заурядных проблем.
А все, что выпадает из рамок повседневности, чревато непредсказуемыми и опасными последствиями. Во всяком случае, у Маргариты в последнее время дела обстоят именно так.
У нее перед глазами замелькали наиболее неприятные эпизоды, которые ей довелось пережить с тех пор, как она приняла от бабушки древний колдовской дар… Пожалуй, даже трудно сказать, стала ли ее жизнь с тех пор лучше. Большие любители приключений, возможно, нашли бы себя в бесконечных магических авантюрах, ввязываться в которые порой приходилось против своей воли. Но Маргарита уже стала скучать по своему прежнему размеренному существованию. Утром на работу – к служебному компьютеру, картотекам и бесконечному множеству книг, вечером – домой, к кастрюлькам на плите, фикусам, дивану с мягким пледом, телевизору и, опять же, книгам… И никакого колдовства, никаких мистических тайн и загадочных сюрпризов.
Что ни говори, а в ведьмы надо готовиться с детства. Если тебя воспитывают в иных традициях, развивать в себе ведьмовской характер очень сложно…
Очнулась от своих унылых мыслей она, только когда поезд пришел в Бологое. Стало быть, половина пути осталась позади. На темном перроне у входа в вагон началась какая-то свара, и Маргоша решила выглянуть и посмотреть, что там происходит. Жизнь заставила ее внимательно относиться к любым событиям, даже если на первый взгляд они производили впечатление случайных и незначительных.
У дверей вагона ссорилась с проводницей какая-то запыхавшаяся, растрепанная девушка…
ГЛАВА 4
– Билет! Билет, я сказала! – железным тоном рявкала проводница, прикрывая вход в вагон мощным бюстом. – Без билета не впущу!
– Да есть у меня билет, лахудра ты чумазая! – огрызалась рвущаяся в поезд пассажирка, которая, судя по всему, не относилась к людям робкого десятка. Голос ее показался Маргарите удивительно знакомым. – Русским языком тебе говорят – есть у меня билет!
– А есть, так предъяви! И спи спокойно, как говорится! Что ты по нахалке-то прешь?
– Эх, разметала бы я тебя, подруга, как буря солому, да не могу себе позволить!
– Как же, разметала одна такая. Предъявляй билет, или я милицию позову, – упорно стояла на своем проводница.
– Да пойми ты, формалистка, мне билет еще найти надо. А стоянка поезда заканчивается. Состав вот-вот тронется! Дай войти! Я в вагоне не спеша найду этот чертов билет…
– Стоянка здесь полчаса, все можно было успеть. А без билета в вагон не пущу. Мне зайцев катать нет резона.
– Ну ладно, – неожиданно спокойно согласилась девушка. – Будет тебе билет.
Вытащив из висевшей у нее через плечо кожаной торбы объемистый бумажник, она отвернулась от проводницы и что-то прошептала над ним. Потом достала одну бумажку (Маргарита, наблюдавшая за этой сценой, могла поклясться, что это был потрепанный бланк медицинского рецепта) и протянула проводнице.
– Ну это другое дело, – удовлетворенно кивнула та, словно именно рецепт и был необходим для проникновения в вагон поезда, и отдала следующее распоряжение: – Паспорт показывайте, девушка. Билеты действительны при предъявлении паспорта или иного документа, удостоверяющего личность.
– У меня не паспорт, а военное удостоверение, – миролюбиво бросила пассажирка, разворачивая перед проводницей корочку документа.
– Эх, девушка, военнослужащая, а безобразите! Никто порядка соблюдать не желает, – оставила за собой последнее слово проводница. – Проходите уж, раз билет нашли, но в другой раз будьте внимательнее. Вам ведь, чай, билет потом в военную часть сдавать надо для отчета, а вы его чуть не потеряли.
Новая пассажирка сразу же проследовала в купе Маргариты и плюхнулась на свободную нижнюю полку.
– Ну здравствуй, подруга! – улыбнулась она и провела ладонью по лицу. Под ее пальцами черты лица как-то вдруг поменялись, приобретая хорошо знакомое Маргоше выражение, и скандальная девица обратилась в валькирию Хлёкк, летающую деву-воительницу, более известную как прапорщик ВДВ Валька Хлёстова.
– Валюшка, это ты? – Маргарита удивилась не столько тому, что ее подруга вдруг возникла в вагоне поезда, отъезжавшего от перрона станции Бологое, сколько ее виду. Поменявшиеся черты лица – это было сущей ерундой, с чарами личины Маргарита и сама давно научилась проделывать подобные штучки. Но вот в цветастом платье она видела Вальку впервые за все время их знакомства. Валькирия предпочитала либо военную форму, либо, в силу разнообразных обстоятельств магического толка, рыцарские латы. И надо сказать, на ее крепкой фигуре подобные мужественные наряды смотрелись неплохо. Маргоша всегда искренне говорила, что листовая сталь валькирии к лицу. Но Валька в девическом платьице с оборочками – это было нечто противоестественное.
– Я не верю своим глазам, – призналась Маргарита. – Откуда ты взялась?
– Догадайся с трех раз! – предложила Валька. – Естественно, с неба свалилась, откуда же еще. Стало уже доброй традицией, что ты исчезаешь, не предупредив. В нашем кругу начинается общее волнение и паника, и заинтересованные в твоей судьбе лица, определив примерное место твоего пребывания, возлагают на меня почетную обязанность догнать тебя влет и разобраться на месте, все ли в порядке. Типа, я у них самая молодая… А я, к слову сказать, уже давно вторую тысчонку лет разменяла, хотя и выгляжу моложаво. Вот что значит здоровый армейский образ жизни! Больше двадцати семи лет никто не дает. Но при этом, Ритуха, годы все равно сказываются, и не каждый полет, знаешь ли, легко дается. Нет, километров сто, даже сто пятьдесят на высокой скорости взять – это для меня раз плюнуть. А вот беспосадочный перелет от Москвы до Питера, да еще без предварительных тренировок, – это тебе не кот начихал. Тянет землица-то к себе, тянет… Сила тяжести – физический закон, с которым бывает трудновато справиться.
Когда-то именно Валька научила Маргариту летать, поэтому Маргоша привыкла считать валькирию главным авторитетом в вопросах левитации. И тот факт, что для Вальки полеты тоже не игрушка, казался удивительным. Но, зная ранимую душу валькирии, от каких-либо комментариев Маргоша воздержалась, опасаясь сказать что-нибудь «не то» – трудно предугадать, что именно летающая дева может вдруг счесть для себя обидным. Валька ответа и не ждала, довольствуясь собственным монологом.
– С другой стороны, для поддержания себя в форме полетать иногда не вредно, – поспешила реабилитироваться она в глазах Маргариты. – Два-три подобных перелета, глядь – мышцы уже в тонусе, и хоть до Владивостока шуруй. Но без подготовки, да еще под чарами личины, я с трудом только сюда, в Бологое, дотянула. Думаю – или я тут на вокзале в твой поезд сяду, или на крышу вагона в полете бесчувственно рухну. Билет покупать было некогда, пришлось наколдовать.
– А для чего ты в платье вырядилась? – не выдержала мук любопытства Маргоша.
– Да для камуфляжа. Типа, маскировка такая, под лохушку. Надо тебе сказать, решение это было ошибочным: платье – вещь жутко неудобная, особенно в полете. Юбка парусит, как черт знает что, все время с курса сбиваешься. Не знаю, подруга, как ты со своими платьями управляешься…
– Ну у меня они не такого покроя, – не удержалась Маргарита. – Ты выбрала настолько бесформенную юбку, что не приходится удивляться неудобству во время полета.
– Вот еще, ничего я не выбирала, взяла то, что в магазине висело с краю, чтобы долго не мудрить. Нынешняя мода, блин, – это не для разумного существа, выбирай не выбирай – один фиг. Мне вообще непонятно, с какой стати платьем теперь называют тесный мешочек из ткани с вырезом на пупке. И почему нынче пупкам уделяется такое внимание? Ведь, как ни крути, выглядит пупок не так уж элегантно, даже если украсить его серьгой с бриллиантом. То ли дело – прикрыть его ладно пригнанным по фигуре кителем! Хотя, откровенно говоря, мне безразлично мнение окружающих о моей внешности. Женщина, нашедшая себя в воинской службе, не нуждается в чьих-то комплиментах, чтобы чувствовать себя уверенной…
Маргарита, бесцеремонно перебив разговорившуюся Вальку, все же решилась задать вопрос, который так и крутился у нее на языке:
– Валька, а зачем ты вообще за мной полетела? Думаешь, каждый мой шаг нужно контролировать?
– Ну каждый не каждый… Контроль не повредит! У тебя, знаешь ли, часто ветер в голове гуляет; молодая еще, необстрелянная.
Бабушка незадолго до смерти поручила заботу о Маргарите своим друзьям – валькирии, старику цвергу, шумерской богине врачевания Нининсине, нынче служившей в районной поликлинике участковым терапевтом, и нимфе озер и болот лимнаде, прозванной на Руси кикиморой болотной. Старшее поколение всегда боится, что их наследники, оставшись с жестоким миром один на один, немедленно пропадут. Компания волшебных существ приняла судьбу начинающей чародейки близко к сердцу и теперь пыталась заполнить собой каждую минуту ее жизни.
Маргарите разнообразные намеки на тему «молодая еще, необстрелянная» стали надоедать, хотя относилась она к опекунам с большой любовью.
– Между прочим, по обычным человеческим меркам юной особу моих лет не считают, – напомнила она Вальке, – и нечего вечно водить меня за ручку, иначе я так и не стану настоящей ведуньей!
Валька возмутилась:
– И что ты несешь? Сама-то понимаешь? Ты очень молода – тебе, подруга, до тридцатника еще жить и жить, считай – от горшка два вершка, а туда же, спорить лезешь… Как знать, может, с годами твой мозг подрастет, разовьется, тогда и поговорим. Мне вообще помочь-то не в лом и только спокойнее будет, если я тебя до места провожу. Тем более поездочка эта, на мой взгляд, какая-то стремная… Пришлось у командира части попросить небольшой отпуск по семейным обстоятельствам.
Что ж, обстоятельства можно считать и семейными, почему бы нет? За неимением других членов семьи, Валька признавала таковой Маргариту. Когда-то, в незапамятные времена, у нее был роман с доблестным рыцарем, бароном Готфридом фон Хорном, далеким пращуром Маргариты. Стоит ли удивляться, что к потомкам своего возлюбленного валькирия Хлёкк относилась как к собственным прапраправнукам?
В Петербург поезд пришел ранним утром, настолько ранним, что пассажиры, желающие попасть с вокзальных перронов прямо в вестибюль метро, вынуждены были дожидаться, когда распахнутся двери метрополитена. И тем не менее в городе было уже не просто светло, но даже солнечно – белые ночи вступили в свои права, и утренний рассвет наступал практически одновременно с вечерним закатом.
Маргоша и сопровождавшая ее Валька в метро спускаться не собирались. Место для командированной из Москвы Маргариты Викторовны Горынской было забронировано в ведомственной гостинице на Миллионной улице, а туда на метро не доедешь. Лететь же на такое небольшое расстояние – вдоль Невского до Дворцовой площади и потом направо до Миллионной – не захотелось даже валькирии: наверное, она слишком устала ночью, догоняя воздушным путем скорый поезд.
Да и возни много – надо где-то на вокзале найти место, чтобы намазаться летучим кремом, дающим эффект невидимости, а кроме неуютного вокзального туалета с длинной очередью жаждущих попасть в кабинку, другой уголок для подобной цели подобрать затруднительно. И еще придется подумать о багаже – даже самый легонький чемодан или рюкзак в полете нарушает центровку и становится крайне обременительным. Если же оставить багаж в камере хранения и потом за ним вернуться – это, как ни крути, лишняя суета.
Все можно было решить проще – выйти на безлюдный по утреннему времени Невский проспект и дождаться первого троллейбуса… От услуг частных водителей, шакаливших на вокзале, девушки, не сговариваясь, отмахнулись.
В троллейбусе Маргоша все же решилась заговорить о мучившем ее деликатном вопросе:
– Слушай, Валюшка, место в гостинице забронировано только для меня одной. Я не смогу контрабандой протаскивать тебя в свой номер, тем более наверняка я буду жить в нем не одна. Давай подумаем, как и где мы тебя устроим.
– Не бери в голову, – отмахнулась валькирия. – Я сейчас попробую слегка колдануть, чтобы дежурная предоставила нам два места. А если не получится, устроюсь как-нибудь еще. В крайнем случае, птицей обернусь и буду ночевать на карнизе твоего окна. А ты чего такая кислая?
– Какой же еще можно быть в шесть часов утра? И кто только придумал эти шесть утра? Почему утро не может начинаться сразу в девять?
Валька, привыкшая к суровой спартанской жизни, горькие стенания подруги не разделила. – Склонность к сибаритству тебя когда-нибудь погубит. Шесть утра – хорошее время для подъема, если у тебя серьезные планы на начинающийся день. По крайней мере, больше дел провернуть успеешь.
Маргоше подобные установки не понравились:
– Но я обычно поздно ложусь.
– В таком случае проще вообще не ложиться, – отрезала Валька. – Чтобы не проспать подъем.
Маргарита решила свернуть дискуссию и не напоминать, что ночь, проведенная в поезде, как раз и соответствует тому, что называют «вообще не ложиться». Тот часочек, который Маргоша продремала перед прибытием в Северную столицу, в расчет можно не принимать – спать после столь ничтожного отдыха захотелось еще больше. Но валькирии некоторые проблемы простых смертных (даже после обретения магической силы ведьмы все равно оставались смертными, в отличие от валькирий, погубить которых теоретически возможно, но практически очень сложно) были непонятны. Валька прожила уже много веков, не утратив своей молодости и внешней привлекательности и даже не задумываясь о благотворном воздействии сна на кожу и о путях предотвращения ранних морщин.
Есть темы, о которых лучше не спорить, если оппонент не в силах оценить твою позицию, руководствуясь собственным житейским опытом.
Проходя по Миллионной мимо длинного ряда серых фасадов, наблюдательная Валька разглядела скромную вывеску гостиницы, прибитую рядом с уводящей в глубину двора подворотней. Что ж, умение ориентироваться на местности всегда было ее сильной стороной. Без помощи подруги Маргарита не обратила бы на этот невзрачный прямоугольник с мелкими буквами никакого внимания и еще долго гуляла бы по Миллионной, разыскивая свой питерский приют.
Тесный извилистый двор, по-петербуржски окруженный мрачными стенами со всех четырех сторон, был проходным. Еще одна арка выводила на Дворцовую набережную, но ворота, за которыми был виден всем знакомый пейзаж с Невой, оказались не просто запертыми, а буквально замурованными – по каким-то загадочным, ведомым лишь местным начальникам причинам пользоваться второй подворотней было нельзя.
Гостиница занимала несколько этажей в левом крыле здания, и войти в нее можно было через обычное парадное или (как подумала получившая московское воспитание Маргарита) через обычный подъезд – она никогда не понимала привычки петербуржцев именовать «парадным» любую грязную и разбитую дверь, выходившую во внутренний двор.
Дверь гостиницы была заперта, но на ней имелся звонок, глазок видеокамеры и переговорное устройство. Невидимая дежурная откуда-то из глубин здания присмотрелась к прибывшим дамам, допросила их, разузнав, кто они такие, откуда и зачем прибыли, и щелкнула замком двери, попросив подняться на четвертый этаж.
Допотопный лифт, поскрипывая, поднял новых постоялиц к столу администратора. К командировочному удостоверению Маргариты никаких претензий у дежурной не возникло, а вот поселить в ту же гостиницу Вальку оказалось сложнее. Валькирия Хлёкк была не так уж сильна в магии внушения (как, собственно, и в других видах магии), хотя за долгие века общения с разнообразными чародеями успела нахвататься кое-каких полезных знаний и иногда могла ими блеснуть, как в Бологом, к примеру. Но все же у девы-воительницы была другая специализация – уж либо колдовать, либо воевать, нельзя же делать все на свете одинаково хорошо.
Маргарита хотела было поддержать Вальку собственным колдовством, но потом решила, что разумнее предложить дежурной деньги. Набираясь все больше опыта в применении тайных знаний, Маргарита поняла одну простую вещь – не стоит лишний раз прибегать к магии, если в этом нет экстренной необходимости.
В конце концов все разрешилось самым благополучным образом – Маргарита и Валька поселились в номере с двумя кроватями, двумя тумбочками, двумя стульями, столом и шкафом. Чем не апартаменты? Туалет и раковина с холодной водой имелись в конце коридора, а душ этажом ниже. Правда, для «помывки» в душе следовало записаться у дежурной на определенное время и купить «душевой» талон.
Девушки наскоро умылись, поплескав на лицо ледяной водички, и валькирия, всегда отличавшаяся некоторой прожорливостью, вспомнила о завтраке.
– Что у нас, ребята, в сидорах? – воскликнула она, извлекая из сумки банку армейской пайковой тушенки, кусок сала, завернутый в холщовую тряпочку, полбуханки бородинского хлеба, прозрачный пакет с малосольными огурцами и еще один – с яйцами и картошкой в «мундире».
Какой бы объемистой ни казалась сумка, прихваченная Валькой в поездку, разместить в ней такое количество продуктов было просто невозможно, а в закромах у валькирии, судя по всему, еще много чего оставалось. Впрочем, Маргарита и сама давно освоила фокусы с пространством и объемом, которыми в околомагических кругах баловались многие – это был так называемый эффект пятого измерения, когда предметы изнутри оказываются намного просторнее, чем снаружи.
Маргоша не привыкла к ранним плотным завтракам, поскольку вставать ни свет ни заря не любила, и решила обойтись чашкой кофе. Она вытащила из своего чемодана кипятильник – лучшего друга всех командировочных, пол-литровую кружку и растворимый кофе в мягком пакетике. Кофе, расфасованный в пакеты, брать с собой в дорогу намного удобнее с точки зрения облегчения общего веса багажа; пакетик из фольги – это вам не тяжелая стеклянная банка, особенно если тащить чемодан приходится самостоятельно, и каждый лишний килограмм ощущаешь собственными мускулами. А заниматься трансматериализацией кофе из питерского магазина сразу по прибытии на место было не так-то легко после бессонной ночи и дорожной усталости… Маргоша предпочла позаботиться о необходимых предметах заранее и действовать по принципу «все свое ношу с собой».
Пожалуй, к утренней трапезе можно было присовокупить еще и кусочек пресного докторского хлеба. Значит, без трансматериализации все же не обойтись… Что ж, тут уж можно и рискнуть – кофе по утрам предмет необходимый, с ним рисковать нельзя, а хлеб можно посчитать излишеством; если все получится с его материализацией – хорошо, а не получится – тоже не смертельно.
Прикинув, сколько может стоить докторский хлебец в здешних булочных, Маргоша выложила на стол мятую десятку и несколько монет. Трансматериализация далась ей на этот раз непросто. То ли из-за незнания ассортимента питерских магазинов, то ли из-за того, что усталость и вправду давала себя знать, но Маргарите пришлось сделать четыре попытки, прежде чем она сумела заставить деньги отправиться в магазинную кассу, а на их место призвать диетический хлебец.
Валька посмотрела на жалкий завтрак подруги со скептической ухмылкой.
– И что за охота некоторым, отказавшись от всех радостей жизни, питаться отрубями, докторскими хлебцами и еще какой-нибудь гадостью? Опилки и те повкуснее будут! Съешь лучше сальца с картошечкой… Смотри какое оно классное на разрез – розовенькое, с прожилочками. А вообще… Если хочешь быть похожей на тощих «вешалок» из модельных агентств, выбирай одно из двух – либо ешь свои опилки, либо пей воду. Предпочтительнее пить…
И Валька извлекла из своей торбы походную фляжку, в которой, судя по всему, плескалась отнюдь не вода, а нечто, обладающее градусом покрепче… Маргарита возмутилась:
– Валька, у тебя нет никакого представления о здоровом образе жизни.
– Это у меня-то? – Валька с хрустом откусила огурец. – У меня таких представлений хоть завались! В армии этому быстро учат. Кросс в три километра, а лучше в пять – и ешь все, что твоей душеньке угодно! Все калории заранее сгорели.
– Но сегодня нас никакой кросс не ждет, – напомнила Маргарита.
– Как знать, – загадочно усмехнулась Валька. – И вообще, доживешь до моих лет, тогда и поговорим о здоровом образе жизни.
ГЛАВА 5
– Я пригласил вас, господа, чтобы сообщить пренеприятное известие. – Человек, расположившийся во главе стола и произносивший нечто, напоминающее гоголевский текст, был совсем не похож на городничего, как и его аудитория мало походила на чиновников из уездного городка.
За длинным столом, таким, какие в каждом приличном офисе и даже заурядной допотопной конторе традиционно используются для совещаний, сидели молодые и очень крепкие бритоголовые парни. В обиходе юношей, наделенных подобным обликом, называют «загривками». Как ни странно, на липах у данных характерных представителей этой породы было совсем не то выражение туповатой отрешенности, которое старательно изображают начинающие актеры, исполняя роли «загривков» в телесериалах. Это были напряженные лица людей, готовых получить и усвоить важную информацию.
Можно было подумать, что руководители подразделений среднего звена из небольшой фирмы собрались у начальства для «разбора полетов» и выработки очередных бизнес-планов, если бы не своеобразное оформление помещения, в котором проходило данное заседание. Стены были украшены портретами Гитлера и Пиночета, плакатами с надписями, которые не считаются политкорректными, а также учебными пособиями, наглядно представляющими приемы кулачного боя и порядок сборки-разборки автомата АКМ. Стороннему наблюдателю сразу становилось ясно, что бизнес-планами тут даже не пахнет, а если и пахнет, то запах от них идет специфический.
Совещание проводил лидер «загривков», совершенно непохожий на своих подчиненных, во всяком случае – внешне.
Прежде всего никакого двухмиллиметрового «ежика», едва проклюнувшегося на бритой голове, и никаких вызывающе огромных бицепсов, играющих под темной рубашкой стиля «милитари». Волосы на голове у докладчика были, причем не просто волосы, а довольно длинные. Правда, их старательно уложили с помощью геля и затянули в тугой хвост, постаравшись сделать не слишком заметными, во всяком случае, когда их обладатель представал перед аудиторией анфас.
Была ли зализанная прическа вождя делом рук его стилиста, или обладатель хвоста сам потрудился над собственным имиджем – понять было непросто. У таких молодых боссов в костюмах от Гуччи или Армани обычно проблем с поиском стилиста не бывает, хотя команда, собравшаяся за столом, вряд ли одобряла пристрастие своего начальника к внешней утонченности.
– Итак, господа, я пригласил вас затем, чтобы сообщить пренеприятное известие, – повторил лидер команды бритоголовых, демонстрируя все богатство собственных голосовых модуляций. – В наш город прибывает ведьма. Сведения мною получены из надежного источника.
– Как «ведьма»? – закричали участники совещания с интонацией, которой позавидовали бы актеры, исполнявшие роли судьи Ляпкина-Тяпкина и почтмейстера, хотя от классических интерпретаций гоголевского текста хвостатый босс отошел и о ревизоре не было сказано ни слова.
– Спокойно, парни. Когда я говорю слово «ведьма», я имею в виду самую распространенную трактовку этого понятия. То есть в наш родной и любимый город, из которого мы старательно убираем всякую мерзость, должна приехать некая стерва, которая балуется чародейством и колдовством, напускает на людей порчу, загоняет их в гроб и вообще творит, что хочет, и все – во вред мирному населению.
– Это чё, типа Гингема в натуре? – поинтересовался один из «загривков».
Надо признать, взгляд этого юноши обещал более высокое интеллектуальное развитие, чем его речь. Что поделать, единство формы и содержания отмечается зачастую лишь в учебниках, излагающих основы диалектики. Во всяком случае, близкое знакомство с персонажами книги про Волшебника Изумрудного города доказывало, что парень небезнадежен.
Босс был тактичен и терпелив.
– Вот именно, Гингема в натуре, лучше и не скажешь, – подтвердил он. – Злая колдунья, иначе говоря. Мы еще не успели очистить улицы города от всяких черномазых, так сюда уже лезут мерзкие колдуньи, готовые превращать в жаб и собак каждого, кто не придется им по вкусу!
– Штандартенфюрер, разрешите задать вопрос? – осведомился один из членов команды, уже знакомый с такими понятиями, как субординация и дисциплина. Форма обращения, органично дополнявшая текст плакатов на стенах, не оставляла сомнений – здесь культивируют наследие Третьего рейха.
– Задавайте, – начальственно кивнул хвостатый.
– А эта Гингема, часом, не понтярщица дешевая? Может, она из тех, кто в салонах магии разводит на бабки обманутых жен, обещая вечный любовный приворот на беглого мужа? Или заговаривает курильщиков, чтобы те под страхом кармической кары бросили сигареты?
Штандартенфюрер вздохнул так, словно ему вечно приходилось иметь дело с несмышлеными детьми, которые уже утомили своими глупыми вопросами. Но приходилось быть терпеливым, и он снова пустился в объяснения:
– Господа, я не стал бы обращать ваше внимание на какую-то мелкую сявку, промышляющую ловкостью рук, – это не наш уровень. И я пока не давал вам никаких оснований усомниться в моих словах. С товарищами по борьбе не шутят. Если я говорю, что к нам приезжает ведьма, значит, к нам приезжает ведьма. И если я говорю, что она опасна, значит, она опасна. Как бы дико это ни звучало. Полагаю, мы достаточно цивилизованные люди и не будем тупо отрицать наличие паранормальных явлений в этом мире. Колдунья, о которой я веду речь, достаточно сильна и уже показала свои когти. И кстати, может статься, она уже здесь и уже занимается своими черными делами. Мы должны наметить план действий, чтобы защитить наш город от этой пакости. В старину ведьм сжигали на кострах. Но нам, скорее всего, придется избрать другую тактику. Следует ее выявить, выследить и принять меры к обезвреживанию. Поскольку ведьма, как я уже говорил, очень опасна, наш удар должен оказаться внезапным, молниеносным и очень сильным, чтобы она не успела пустить в ход свои вредоносные чары.
– Это в том смысле, что она нас попревращает в жаб и собак? – спросил читатель «Волшебника Изумрудного города».
Штандартенфюрер смерил его холодным взглядом.
– Запомните, друзья мои, народную мудрость – кто чего сильней боится, то с тем точно и случится. А мы сильны тем, что не знаем страха! И нас не сокрушить никому! Первое, что следует сделать, – это выявить мерзкую тварь, не дать ей затеряться в нашем городе. На случай если она остановилась в гостинице, нам придется узнать, в какие гостиницы, включая ведомственные и частные, приехали или собираются приехать молодые бабы. Возраст объекта «Гингема» ограничим диапазоном двадцать пять – тридцать лет, с походом, для верности; проверяем не только тех, кто уже занял номера, но и тех, кто их забронировал.
– Так в городе чертова прорва гостиниц, работы будет немерено, – бросил кто-то из «загривков».
– Работы мы не боимся, – оборвал его босс. – Если нужно, мобилизуйте на поиски всех, даже тех, кто в резерве. Но результаты нам нужны быстро.
– А если она не в гостинице, а где-нибудь у родных или знакомых остановилась? Или комнату у бабки какой сняла? Для Питера – дело обычное, где тут только приезжих не найдешь…
– Это усложнит поиск. Но шансы найти ведьму в гостинице тоже есть. Оценим примерно пятьдесят на пятьдесят, что она сняла где-нибудь гостиничный номер. И второе – придется обойти салоны, где продаются всякие магические штучки. Приезжей ведьме может потребоваться какой-нибудь атрибут колдовства, ведь от собственного хозяйства она оторвалась. Может, травы какие или камни. Зайдет в лавку, с торговкой словом-другим перекинется, там все бабы на паранормальных затеях задвинуты, свояк свояка видит издалека. Глядишь, ее и запомнят, и ниточка протянется.
– Да какая там ниточка, – снова возразил кто-то из скептиков. – Ну купит она где-нибудь на Лиговке какой-нибудь зверобой сушеный, и что с того? Да если ведьме даже и взбредет в голову отваривать сорняки, за городом их навалом, можно не покупать.
– Отставить разговоры. Если у вас родится более разумный оперативный план, я его с удовольствием рассмотрю, а критику, лишенную конструктивного начала, прошу прекратить. Кстати, ниточка может найтись где угодно. Прислушивайтесь к разговорам в очередях, просматривайте городские газеты, анализируйте выпуски новостей – чародеи часто оставляют за собой след таких событий, которые обыватели не могут объяснить, и потому охотно о них судачат. Что ж, если вопросов больше нет и всем все ясно, за работу, геноссен.[5]
Для начала Маргарита решила отправиться на Васильевский остров, в библиотеку Академии наук, отметить командировочное удостоверение и переговорить с коллегами, обещавшими помощь в работе. Приключения приключениями, а о служебных обязанностях забывать не стоит. Валька из солидарности поплелась вместе с ней, совершая по дороге маленькие открытия. Оказалось, что в Петербурге она не бывала с 1914 года, но помнила его прекрасно и теперь на каждом шагу поражалась переменам.
На Дворцовой площади, архитектурный облик которой практически не менялся десятилетиями, Маргарита решила успокоить страдающую ностальгией по прошлому подругу:
– Смотри, Валюша, здесь все по-прежнему – Зимний дворец, Александрийский столп, арка Генерального штаба… Все в привычном для тебя виде.
– Да что ты несешь? В каком привычном виде? Дворец перекрасили так, что и не узнаешь… Он был темно-красным, а не салатовым. А где скверик императрицы под окнами дворца? А где нормальная брусчатка? Что это за классики для Кинг-Конга выложили по Дворцовой?
Маргарита полагала, что к мелочам можно и не придираться, и напомнила о главном:
– Но столп-то ведь стоит?
– Да, хоть на чем-то глаз отдыхает! В России дышит все военным ремеслом, и Ангел делает на караул крестом, – продекламировала Валька старинную петербургскую эпиграмму.
Сарказм, присущий городскому фольклору, в Валькиных устах был почти незаметен, зато явно звучала гордость за отечественные армейские традиции.
На Невском Валька вновь принялась крутить головой и удивляться тому, что было вокруг:
– Это же дом Вавельберга! Бывший Торговый банк. Я и представить не могла, что обнаружу его в таком унылом состоянии! Он ведь совсем новенький, тысяча девятьсот двенадцатого или тысяча девятьсот тринадцатого года постройки!
– Ничего себе – новенький! Да ему же без малого сто лет! Но для вековой постройки он недурно смотрится – все-таки стены гранитом облицованы, а граниту что сделается?
– Это для вас, людей, сто лет – вечность, а для нас, бессмертных, – мгновение ока… А дом Торгового банка надо было видеть в прежние времена, когда все тут было ухоженным. Стекла в окнах сверкали, швейцар такой у дверей стоял – прямо генерал! Гранит с мылом мыли, чтобы пыль его не портила и копоть на разъедала. И дом смотрелся шикарно. Знаешь, как его называли? Денежное палаццо… А разве теперь он вызывает подобные ассоциации?
На Васильевском острове Вальке понравилось еще меньше, чем на Невском проспекте. Но Маргарита перестала обращать внимание на ее ворчание. Люди, долго живущие на свете, имеют привычку утверждать, что в прежние времена все было лучше. А Валька живет очень долго и помнит не только те времена, когда Санкт-Петербург, стольный град Российской империи, поражал блеском роскоши, но и те времена, когда никакого Санкт-Петербурга тут не было, а по пустынным берегам Невы в яростной жажде победы бодрым маршем двигались на врага ратники князя Александра, позже прозванного Невским… Кстати, судя по словам Вальки, с Александром Невским она была хорошо знакома и, предаваясь воспоминаниям, именовала его по-свойски Санечкой.
Маргарита никогда не спрашивала, сколько валькирии лет, а догадаться было не так-то просто, тем более Валька имела привычку морочить голову всем интересующимся данным деликатным вопросом и время от времени то уменьшала свой возраст на пару-тройку сотен лет, то прибавляла сразу полтысячи. По виду-то возраст валькирии никак не определишь: когда она смеется, выглядит совсем девчонкой, лет на двадцать – двадцать пять, не больше, но бывают дни, когда она устает, и тогда ей можно дать не меньше тридцати.
В вестибюле научной библиотеки шел интеллигентный питерский скандал – один из посетителей сцепился с продавцом книг, разложившим свой товар на столе у входной двери. Среди прочих раритетов там было выложено современное издание «дневников» Пушкина, которое вызвало бурю негодования у читателя библиотеки. Истошно вопя, что это – наглая фальсификация, бесстыдно порочащая память поэта (а поэт, как известно, наше всё, и даже больше), любитель-пушкинист так и бросался на книгоношу, поступившегося принципами в жажде наживы.
А тот в ответ активно огрызался, чувствуя в происходящем ущемление собственных коммерческих интересов. Дискуссия шла в жестком тоне, хотя, к чести петербуржцев, без использования выражений, которые принято называть «непарламентскими».
Невольно заинтересовавшись предметом спора, Маргарита взяла экземпляр мнимых дневников, перелистала и тут же натолкнулась на какую-то дурацкую историю, рассказанную от лица Александра Сергеевича. Якобы некая дама, имевшая множество любовников (в числе которых, естественно, был и великий поэт), мечтала устроить зеркальный потолок в собственной спальне, дабы, предаваясь любовным утехам, одновременно любоваться происходящим, поглядывая на потолок. Тогда ее любовники, опять же включая Пушкина, скинулись и в складчину установили у общей дамы вожделенные зеркала, чтобы сделать ей приятное, ибо привыкли ее баловать и ублажать…
Конечно, Пушкин был известным дамским угодником… Но все мелочные расчеты, связанные с дорогостоящим ремонтом в спальне дамы, лишенной предрассудков, и пошлые авторские комментарии совершенно не вязались со всем тем, что знал про солнце русской поэзии каждый школьник, и посему принадлежность дневников перу Пушкина вызывала сомнения даже при столь поверхностном знакомстве.
Маргарита, искренне убежденная, что Пушкин и вправду наше всё, и имя его осквернять незачем, тут же внутренне солидаризировалась с поклонником поэта, срамившим книготорговца, но принять личное участие в скандале не посчитала нужным. Она просто провела над книгой рукой, очертив круг, и что-то прошептала.
– Это позор! – закричал любитель-пушкинист и выхватил у Маргариты книгу, чтобы сунуть ее в нос нахальному торговцу. – Как вы смеете торговать подобной дрянью? Из-за таких, как вы, Россия теряет свой культурный уровень.
– Что это? – с ужасом спросил продавец, глядя на книгу.
– Нет, это я вас спрашиваю – что это? – не желал упускать инициативу пушкинист. – Это – свидетельство национального позора!
Но книготорговец уже утратил вкус к культурным формулировкам.
– Где дневники Пушкина, сука рваная? – заорал он. – У меня каждый экземпляр подотчетный!
Оба уставились на обложку книги. И наступила немая сцена, как говаривал друг Пушкина Гоголь. На переплете спорного издания красовалась тисненная золотом надпись «Легенды и мифы Древней Греции»…
А Маргоше вдруг припомнились слова из песенки известного барда-акына Тимура Шаова: «И бедный Пушкин на Тверской стоит и слышит слово „суки!“, поникнув гордой головой»…
Увы, не только на Тверской, но и в Северной столице дух Пушкина мог бы наслушаться много чего, если бы присутствовал при разборке в вестибюле академической библиотеки в защиту своей памяти… Скатились-таки до непарламентских выражений господа пушкинисты. Россия-матушка! Вот уж воистину, и назовет меня всяк сущий в ней язык!
Маргарита и Валька тем временем оформили пропуска в библиотеку (не будучи жительницами Петербурга, постоянных читательских билетов они не имели) и пошли вверх по лестнице.
– С книжкой – это твои штучки? – тихо спросила Валька.
– Угу, – кивнула Маргарита. – Надеюсь, мне удалось преобразить весь тираж.
– М-да, чего только нынче на Александра Сергеевича не брешут, – горько вздохнула валькирия. – А ведь мы с ним были на дружеской ноге…
– Как, и ты тоже? – ахнула Маргарита, невольно вспомнив гоголевского Хлестакова.
– А то, – самодовольно подтвердила Валька. – Я, будет тебе известно, в войну тысяча восемьсот двенадцатого года служила в гусарах… Кавалерист-девица Надежда Дурова – это я. Пришлось выдать себя за дочь сарапульского городничего девицу Дурову, а в армию пойти под именем Александра Соколова – женщин в то время в регулярные войска ни под каким видом не брали. Ну со временем обман, конечно, раскрылся, однако в гусарах меня за боевые заслуги так и оставили. После окончания войны я служила в Париже, в оккупационных войсках, так сказать… Потом вернулась в Санкт-Петербург, произвела фурор в местном обществе, и вот тут-то молодой поэт Пушкин и обратил на меня свое благосклонное внимание. Женщина-офицер – это, доложу тебе, по тем временам была большая экзотика. Пушкин хотел даже роман обо мне написать, но на «Евгения Онегина» отвлекся. А отношения у нас с ним были свойские, приятельские. Зайдет, бывало, Сашка в гости с бутылочкой «клико» и говорит: «Выпьем с горя, где же кружка? Сердцу станет веселей». Опрокинем мы с Сашей по кружечке, закусим, я его и спрашиваю: «Ну что, брат Пушкин?» А он мне в ответ: «Да ничего, – говорит, – мадемуазель Надин, так как-то все»… Ну и закатимся мы с ним на весь вечер к цыганам, тоску разогнать.
Маргарита хотела было пристыдить расхваставшуюся валькирию, но сдержалась. Как знать, может, Валька и с Гоголем была на дружеской ноге, и в тот момент, когда Пушкин подарил Николаю Васильевичу сюжет «Ревизора», именно она, со своей стороны, подарила знаменитую фразу: «Ну что, брат Пушкин?»… Удивляться ничему не приходится.
И все же Маргоша не удержалась от вопроса, заданного со скрытым сарказмом:
– А стихотворение «Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты…» Пушкин, случаем, не тебе посвятил?
– Не-а, – отказалась от такой чести Валька, не учуяв никакого подвоха. – Аньке Керн. Но этот стишок, как говорится, салонный вариант, для дамского альбома, порадовать самодовольную дурочку. А для самого себя знаешь, что Пушкин про Керн писал? «Одна лишь Анька рыжая, и ту ненавижу я». Уж больно она ему на шею вешалась и достала до печенок…
ГЛАВА 6
Завершив дела в библиотеке (пожалуй, потратить часа три на казенную надобность не так и страшно, зато совесть командировочного человека может быть спокойна), Маргарита решила уделить немного внимания собственным делам – тем самым, о которых она узнала из письма бабушки и которые привели ее в Северную столицу.
– Валюшка, надо разыскать моих родственников, раз уж бабушка поручила мне такое дело. Ты знаешь, со старушкой шутки плохи, она и с того света проконтролирует, как я выполняю ее поручения.
Валькирия вдруг погрустнела: – Как мчатся годы! Вот и о бедной Рите уже говорят, как о покойной старушке. А я ведь помню ее совсем юной девочкой, делающей первые шаги на поприще магии. Интересно, кем же я в твоих глазах кажусь? Ископаемым ящером? Летающим птеродактилем?
Да, разговаривая с представителями магического сообщества, надо избегать такой темы, как возраст, причем в любом контексте. Никогда не догадаешься, что именно может показаться им обидным…
Валькирия тем временем перекинулась мыслями на другие дела – у нее тоже отмечалась легкость в мыслях необычайная.
– О родственниках твоих я наслышана, народ, мягко говоря, своеобразный. Поиски придется вести невесть где и как. Это уже не библиотека Академии наук, это места магически опасные. Надо бы как-то подстраховаться. Слушай, а не применить ли тебе заклинание хамелеона?
– Что ты имеешь в виду? – удивилась Маргарита, впервые услышавшая о таком заклинании.
– Тебя что, еще никто ему не научил? – возмутилась Валька, хотя она сама и была одной из главных наставниц Маргариты в вопросах, касающихся древних таинственных знаний. – Вот уж правду говорят: у семи нянек дитя без глазу. Старое простенькое заклинание, которое должна знать каждая ведьма, – его еще иногда называют чарами невидимости. Правда, оно требует определенной внутренней силы, но с этим у тебя все в порядке, как я успела заметить. Ты должна запомнить текст заклинания и повторять его про себя до тех пор, пока границы твоего физического тела не станут размытыми…
– И я исчезну у всех на глазах? Это эффектно! – восхитилась Маргарита.
Но Валька поспешила остудить ее восторги:
– Нет, не то чтобы исчезнешь… Но ты слегка «попрозрачнеешь» и до такой степени сольешься с окружающей обстановкой, что тебя просто перестанут замечать. Во всяком случае, те люди, которые не знают, что ты рядом, и не думают о тебе в этот момент, могут не увидеть тебя, даже если ты будешь ходить вокруг них кругами.
Маргарите показалось, что чары не совсем совершенны.
– А если они обо мне подумают в этот момент? – уточнила она.
Валька уточнила:
– Тогда, если мысль о тебе оказалась не мимолетной и случайной, а вполне осознанной и человек захвачен ею всерьез, он различит твой размытый, святящийся силуэт. Но люди, незнакомые с основами магии, обычно принимают его за некое паранормальное явление…
– Как здорово! – восхитилась Маргарита. – И это заклинание срабатывает во всех случаях?
– Считается, что оно не срабатывает, если при его помощи пытаются скрыть следы преступления или какой-то дурной поступок. Я лично на себе не проверяла – случая не представилось, чтобы после преступления надо было сваливать под воздействием чар. Это, знаешь ли, не мой жанр. И тебе проверять не советую. Ладно, запоминай стишок:
Клок тумана, глаз дракона И узор хамелеона… Где сейчас прольется свет. Там меня в помине нет.Вот и все заклинание. Надо будет спрятаться, начнешь повторять его про себя и сможешь пройти, где захочешь, хоть под носом у врагов. Практически невидимкой! Желаю удачи. Но в общем плане прими еще один совет опытного человека – лучше все-таки там, где твоих врагов нет. Запомни, основа стратегии – это очень простое правило: если враг знает, где ты, постарайся быть в другом месте.
Маргарита рассчитывала отправиться на поиски родни в одиночестве, но этой надежде не суждено было сбыться. Валька поплелась за ней, пообещав, правда, что в драматический момент родственной встречи она мешать не будет, а обернется птицей и покружит где-нибудь неподалеку. С одной стороны, это нельзя будет расценить как беспардонность, а с другой – если события примут неприятный оборот, у нее останется шанс быстро вмешаться и принять личное участие в магическом скандале на стороне одинокой и, как Вальке казалось, беззащитной Маргариты.
– От этих питерских всего ожидать можно, знаешь ли, – внушала она подруге, – высокомерные снобы, им человека обидеть только в радость.
Во дворе гостиницы стояла группа молодых бритоголовых парней. Они оживленно переговаривались о чем-то и были совсем не похожи на здешних постояльцев.
– Ой, чегой-то мне эти пацаны не по вкусу, – бросила Валька. – Ритуха, делай «хамелеона» на счет три. Оно не повредит…
– Вот здесь, согласно агентурным данным, две бабы из Москвы остановились, – говорил тем временем своим однопартийцам парень, носивший в определенных кругах кличку Курт. – Гингема вроде бы должна была приехать одна, но мало ли, может, и прихватила с собой еще какую-нибудь ведьму для компании. Черт знает, что ей в голову взбредет, информации-то у нас мало. Гостиница ведомственная, значит, она под научного работника косит. По описанию обе москвички на Гингему смахивают – обе рыжие, молодые, и что-то ведьмовское в глазах играет.
– Проверим, – кивнул старший группы по кличке Ганс.
И в это время мимо них к подворотне пролетело нечто невероятное – две нечеткие, полупрозрачные, издающие легкое серебристое свечение женские фигуры. На свою удачу, члены группы Ганса как раз думали и говорили о московских гостьях, иначе это явление осталось бы незамеченным. Впрочем, удачей считать подобные вещи парни готовы не были.
Ганс сперва остолбенел, а потом произнес затейливую фразу, из тех, какие сторонники фюрера в военные времена могли услышать только с противоположной стороны линии фронта. Курту удалось быстрее сориентироваться, и он сразу понял, что эти смутные фигуры как раз и есть те самые ведьмы из Москвы, о которых только что шла речь (единственное, чего он не знал и о чем даже не мог догадаться, – это то, что его собственные мысли и слова сделали дам хоть немного заметными).
– Парни, вперед! – закричал он, перехватив инициативу у растерявшегося Ганса. – Это они! Гингема с подружкой!
Не заметив, что его партайгеноссен[6] так и остались стоять на месте, не находя сил оторвать башмаки от асфальта, Курт ринулся следом за святящимися бабами.
Одна из них неожиданно обернулась и со словами: «Ну вы достали, фашистские морды! Прими привет от дяди Васи![7]» – нанесла ему такой удар по корпусу, которому позавидовал бы сам Майкл Тайсон.
После этой короткой стычки два светящихся привидения исчезли, а Курт, медленно оседая наземь, прошептал бледными искривленными губами:
– Ведьмы! Проклятые ведьмы!
Вот теперь ему стало по-настоящему понятно, о чем шла речь на последнем совете. Да, ведьмы – это большая опасность, и только что он испытал это на своей шкуре.
Ганс тем временем уже настолько пришел в себя, что решился подвергнуть увиденное первичному анализу:
– Господа, поздравляю вас, мы вышли на след московской колдуньи! Это, без всякого сомнения, была она. Во-первых, она на наших глазах экспериментировала со своим физическим телом, обратившись в привидение…
– А почему ты говоришь о ней в единственном числе? – перебил микрофюрера кто-то из бестактных соратников. – Ведьм было две!
Ганс нашел обоснование и этому факту:
– Не исключено, что это все же одна баба, хотя мы вроде бы видели двух. Возможен эффект мистического раздвоения – не забывайте, с кем мы имеем дело. К тому же мы были очевидцами коварного нападения подлой ведьмы на Курта. Она подвергла его воздействию астральной энергии, и говорить, что это не так, значит противоречить очевидному. От простого удара женской руки здоровый пацан не свалился бы с ног. Что с тобой, Курт?
Курт застонал.
– Ощущение такое, словно меня отделал здоровенный десантник!
– Мужайся, старина! Мы положим конец произволу мерзкой колдуньи!
– Видала? – Валька кивнула на нокаутированного противника. – И ты будешь говорить, что у тебя в Питере врагов нет?
– Но я их не знаю! – возмутилась Маргарита. – А враги должны быть мне известны!
– Совсем не обязательно, – отмахнулась Валька. – Парни, сдается мне, из этих…
– Из каких этих"?
Валька ничего не ответила и, вытащив из кармана зеркальце, по виду – совершенно обычное, принялась что-то шептать и дуть на его поверхность. По зеркальцу побежали волны, словно по водной глади при легком ветерке, потом возникла какая-то картинка, вероятно вполне годящаяся для получения информации.
– Из каких этих, спрашиваешь? – переспросила Валька. – С терминологией по этому делу у нас недоработочка, поэтому лучше учись понимать с полуслова. В привычных тебе терминах можно назвать их национал-социалисты отечественного разлива.
– Национал-социалисты? – удивилась Маргоша. – Это же что-то из фильмов про Штирлица…
– Да, про наших родных наци фильмов снимают не в пример меньше. Искусство по-прежнему в большом долгу перед народом. Вот, глянь-ка…
И Валька протянула Маргарите свое зеркальце. В нем, как в маленьком экране, можно было разглядеть некое присутственное место, вероятно – штаб общественной организации, не слишком людный в настоящую минуту. Впрочем, если предположения Вальки были верны, то лучшие люди этой организации сейчас растерянно топтались во дворе гостиницы, а кое-кто даже валялся там на пыльном асфальте.
На первый взгляд штаб производил вполне благопристойное впечатление – скромненько, но чисто, как говорится… Но как только Валька, не перестававшая дуть на зеркальце, «надула» увеличенное изображение плакатов, щедро украшавших стены помещения, Маргарита вздрогнула – таких лозунгов не было даже в фильме про Штирлица, поскольку представленные там исторические персонажи – и Шелленберг, и папаша Мюллер – при всей своей людоедской сущности все же относились к интеллектуальной элите нацистов и умели облекать свои мысли в благопристойную форму. А у здешних мелких фюреров из города на Неве было, как говорится, что на уме, то и на языке… Сунув нос (при помощи все того же виртуально-магического способа) в красивые листовки, стопкой лежавшие на столе, Маргарита и Валька переглянулись. В изящных виньетках из дубовых листьев текст оказался такой, что волосы вставали дыбом.
– Вот тебе наглядный пример побочного эффекта научно-технического прогресса. В век компьютерных технологий любой придурок может изготовить листовку и проповедовать все, что запало в его дурацкую башку, – после недолгого молчания бросила Валька. – По-моему, нам пора устроить налет на фашистский штаб. Давай поиграем в белорусских партизан!
– Только бороться с фашизмом мы начнем не сию минуту, – ответила Маргарита. – У нас ведь на этот вечер запланированы другие дела.
– Вот так всегда, сперва все слишком заняты личными делами, чтобы уделить хоть немного сил общей борьбе, а потом глядь – уже поздно: кругом концлагеря, и у каждого остается только одно важное личное дело – увернуться от газовой камеры, – ворчала Валька, топая тем не менее следом за Маргаритой.
ГЛАВА 7
После исчезновения двух призрачных дам приключения Ганса и его партайгеноссен не завершились. Не успели парни поднять на ноги Курта, продолжавшего стонать и хватать ртом воздух, как из стены вышла еще одна странная фигура. Да-да, она именно вышла из стены, и сколько парни на нового призрака ни таращились, исчезать он не собирался.
В отличие от полупрозрачных бабенок этот казался намного материальнее, если, конечно, подобное определение вообще допустимо использовать по отношению к призраку. Коренастый немолодой мужчина, в камзоле, сшитом по моде трехсотлетней давности, и громоздком парике с буклями, строго смотрел на парней, поигрывая лезвием обнаженной шпаги. На его грубом, словно выточенном из куска гранита лице читалось явное неодобрение, хотя ему лично никаких обид никто нанести пока не успел.
Впрочем, за этим дело не стало.
– Эй ты, чучело ряженое! – гаркнул партайгеноссе Ганс. – Тебе-то что здесь надо?
Когда Ганса что-нибудь пугало, он всегда возлагал надежды на собственную агрессивность: если людям как следует нахамить, с ними проще бывает найти общий язык.
– Зело прискорбно наблюдать, что юношество в граде Петровом столь неучтивыми манерами наделено и о деликатном обхождении разумения не имеет, – глухим голосом произнес призрак. – Но много прискорбнее та мысль, что и к дамам, к коим надлежит с младых ногтей почтение питать, было выказано обращение недостойное…
– Ну началось! – прошептал Ганс своим соратникам. – Чертова ведьма на нас эту голограмму напустила…
Призрак прекрасно услышал все сказанное от слова и до слова. И услышанное ему явно не понравилось.
– Не ведаю, о ком из дивных прелестниц, имевших с вами, недостойными, беседу, говорятся речи столь дерзновенные, но одна из дам сиих весьма дорога сердцу моему, а посему и чести ее никому задевать не дозволю. Любого призову к барьеру и сатисфакцию учиню. По первому разу сказанное мною почитайте за упреждение, но в дальнейшем столь грубые словеса прощены не будут. И тот, кто от манер своих предерзких не откажется, спознается с моею шпагою…
Призрак для убедительности вжикнул холодным оружием перед носом ошалевших противников и… растворился в воздухе.
– Я чего-то не врубаюсь, что это чучело нафталинное здесь несло? – растерянно бросил один из соратников Ганса. – Про сатисфакцию какую-то…
– Ну это, типа, как «Роллинги» поют: «Сатисфекшн, о-о! Сатисфекшн!» – отозвался другой. – Удовлетворение, короче…
– Да при чем тут «Роллинги»? Влезли мы с вами, парни, в какую-то паранормальную хрень…
– Этого дедка в парике можно игнорировать, партайгеноссе Ганс. Он же не настоящий, он призрак! – парировал знаток творчества Джаггера. – Небось его бабы наколдовали.
– Бабы тоже были призрачные, а вдарили так, что чуть печень не отбили, – заметил Курт. – Не фиг дразнить эту компанию. Вот фюрер, великий Адольф, в свое время всех магов и экстрасенсов поставил на службу Третьему рейху. И нам бы так…
– Не рассуждать! – пресек дискуссию Ганс. – В любом случае ведьму мы выявили, значит, начальный этап операции завершен. Теперь будем думать, как действовать для ее нейтрализации.
Доехав на метро до станции «Чернышевская», Маргарита и Валька оказались в старых кварталах города, почти не тронутых современными перестройками. Не считая вестибюля метро, большинству здешних домов было как минимум лет сто, а некоторым и значительно больше. Впрочем, для трехсотлетнего Петербурга и столетние здания – историческая застройка.
Валька тем не менее вновь завела знакомую песню о том, как все вокруг изменилось и как трудно узнать знакомые места, но Маргарита ее почти не слушала. Ей все труднее было справляться с волнением – вот-вот должна состояться встреча с родней, на которую ее бабушка, Маргарита-старшая, возлагала некие загадочные надежды. Каким-то образом эта встреча должна была изменить жизнь Маргоши, а это, что ни говори, всегда тревожно.
С тех самых пор, как Маргарита обрела тайную силу и принялась осваивать магические знания, с ней часто происходило нечто такое, чего она вовсе и не хотела. Но обратного пути не было – трудно надеяться, что все вернется в прежнее русло, если отказаться от колдовства в пользу заурядной, обыденной жизни. Во-первых, слишком много перемен уже произошло, и жизнь вряд ли вновь станет такой, как была, а во-вторых… Маргарита на самом деле уже не была уверена, что хочет вернуться к прошлому, ведь там, в этом прошлом, ничего особенно хорошего у нее не осталось.
Бабушкин приятель, старичок цверг, любивший на досуге пофилософствовать, утверждал, что от рождения до смерти вся жизнь человека состоит из циклов перемен – к лучшему или к худшему, как судьба распорядится. Но существование тех, кто избегает этих перемен, превращается в застойное болото. А застой есть застой, он равнозначен медленному умиранию и к тому же никогда не длится вечно. Так что либо смело иди навстречу жизни, принимая все то, что тебе суждено, либо тихо сиди в своем болоте, боясь пошевелиться, и будь готов к тому, что трясина в любой миг тебя поглотит окончательно. Перемены – жизненно важная часть бытия. Люди, знакомые с тайнами магии, всегда готовы принять очередной поворот своей судьбы, хотя и пытаются порой своими силами воздействовать на ход событий.
Маргарита понимала справедливость его слов, но при этом не могла не испытывать волнения, когда оказывалась на пороге очередного цикла перемен. Ясновидение и предсказания будущего никогда не были ее сильной стороной, поэтому не бояться поворотов судьбы она просто не могла. Кажется, это Гумилев писал о том, как ноет и болит сердце, уныло чуя роковое… Вот поэта его предчувствия не обманули. И Маргарите надо бы развивать в себе дар предвидения, чтобы как минимум быть готовой к тому, что ждет впереди.
Валькирия, давно переставшая ворчать, уловила ее настроение и, кажется, даже прочла мысли.
– Тебе не мешало бы развивать дар предвидения, – неожиданно заметила она. – Иногда бывает полезным узнать, что именно тебя ждет.
Маргоша, не любившая, когда кто-то читал ее мысли, решила, что не стоит поощрять беспардонную Вальку к подобным экспериментам.
– Обойдусь, – отмахнулась она. – По-моему, заранее знать о том, что тебя ждет, дело довольно унылое. Жизнь станет такой скучной… Я уж не говорю о том, до какой степени уверенность в неуклонно приближающихся несчастьях может отравить существование…
– Не скажи, подруга! По нынешним временам дар предвидения может принести большую пользу. Я знакома с одним предсказателем, который иногда неплохо угадывает разные события будущего, причем, что называется, по мелочи, типа валютного курса на завтра и прочего; с вопросами о грядущих революциях или возможном разводе Бреда Питта и Анжелины Джоли к нему лучше и не обращаться – все равно сбрешет. Не Нострадамус, короче говоря. Так вот, этот хмырь нажил несколько миллионов долларов на своих предсказаниях, играя на разнице курсов валют или котировках акций…
– А ты можешь представить меня в процессе наживания миллионов на разнице валютных курсов? – усмехнувшись, спросила Маргоша. – Как я, встав с постели среди ночи, кидаюсь к компьютеру, нет, что это я, – к магическому хрустальному шару, чтобы рассмотреть в нем ситуацию на валютных биржах, которая нас ждет через неделю. А потом нервно кричу в телефонную трубку своему брокеру: «Сдавай доллары, срочно сдавай! И немедленно вкладывай всю сумму в евро! Или, еще лучше, в акции концерна „Загорский супермазут“, они скоро поднимутся в цене!»
– Увы, нет, – честно призналась Валька. – Ты, конечно, не Сорос… Но все равно могла бы поработать над собой в этом направлении.
– Ты тоже, – огрызнулась Маргарита. – Давать советы – дело нехитрое, а вот попробуй-ка сама воплотить собственные советы в жизнь!
– Да ну, это не для меня. Я – дева-воительница, и у меня иные приоритеты. На черта мне миллионы? Пайковые в части выплачивают, форму выдают, денежное содержание, опять же, перестали задерживать…
Увлекшись занимательной беседой, Маргоша и Валька сами не заметили, как оказались на Моховой улице перед нужным домом.
Вид у строения был крайне непрезентабельный, хотя благородные очертания старинного барского особняка в нем угадывались. Но ремонта этот дом не знал, судя по всему, очень давно, может быть, с тех самых пор, как восставшие матросы и солдаты с криком: «Братки, порвем Временное правительство в клочья!» – бежали мимо его окон в сторону Дворцовой площади на штурм Зимнего. С тех пор дом побывал в разных передрягах, а теперь стоял пустым, заброшенным, издавая тяжелый запах сырости и мерзости запустения.
Похоже, даже разборчивые питерские бомжи пренебрегли этим пристанищем, выбирая какие-то более уютные уголки в теплых котельных и на сухих, хорошо проветриваемых чердаках. Только одинокий бродячий кот, обитатель этих руин, выглядывая из какой-то щели, с любопытством мерил взглядом двух пришлых девиц.
– Адрес верный, но… Мне кажется, бабушка что-то напутала, – растерянно сказала Маргарита. – Непохоже, что в этом доме кто-то живет…
– Как знать, – пожала плечами Валька. – Вообще-то доверять первому впечатлению никогда нельзя. Разве тебе этого еще никто не объяснил?
На стене возле бывшей парадной двери, теперь – разбитой, грязной, лишенной стекол и ручек, сохранилась старинная табличка с едва различимым текстом. Когда-то ее замазывали грубым суриком, но со временем краска облезла и буквы вновь проступили:
«Вход только для господ. Eingang nur fur Herrshaften.
Находиться у парадного подъезда без разрешения строжайше запрещается. Der unberechtigte Aufenthalt vor der Hausture ist strengstens verboten».
– Ничего себе, – поразилась Маргарита, которой на память тут же пришли детские стихи из хрестоматии по родной речи, живописующие несправедливость жизни в дореволюционной России:
Для нас, людей, был черный ход, А ход парадный – для господ.Кажется, это Маршак написал… «Небылицы в лицах». Ощущение было ужасно неприятным – неужели дом ее предков могла украшать такая чванливая антидемократическая вывеска? Впрочем, почему – неужели? Вот он, дом, и вот она, чудом уцелевшая табличка…
Валька ехидно заметила:
– Ну просто сцена из романа! Юная наследница возвращается в родовой особняк и видит безжизненные руины! Душераздирающая сцена былого величия, ныне обращенного в прах…
Между тем, пока Маргоша размышляла на социальные темы, рядом с ней неизвестно откуда возник старик, бледный до синевы, с седой ухоженной шевелюрой, одетый в нечто, напоминающее ливрею с гербами на позолоченных пуговках, и учтиво спросил:
– Маргарита Викторовна Горынская, я полагаю?
Маргоша, не зная, как следует себя вести (может быть, тут от нее ожидают реверанса?), растерянно кивнула.
– Милости прошу, сударыня, – гостеприимно произнес старик, – вас давно ждут.
И распахнул разбитую дверь парадного подъезда.
Маргарита, рассчитывая увидеть за дверью настоящие трущобы (внешний вид дома давал немало оснований для самых смелых предположений), уже собралась объяснить, что ни за что не войдет в эту дверь и, если ее действительно кто-то здесь ждет, можно переговорить и на улице… Но за дверью оказалась хорошо освещенная, чистая и богато обставленная передняя, из которой наверх вела мраморная лестница, укрытая пышной ковровой дорожкой. Затейливые перила лестницы, бронзовые бра на стенах, огромные китайские вазы с драконами, паркет со сложным наборным рисунком – все сверкало так, словно штат прислуги наводил тут порядок днем и ночью.
Подобные интерьеры, заснятые в выигрышных ракурсах, обычно украшают страницы гламурных журналов, иллюстрируя репортажи из жизни миллионеров. Только у современных миллионеров свежепостроенные замки лишь стилизованы под старину, а здесь все наводит на мысль об ушедших веках…
Осторожно заглянув в волшебную дверь, сквозь разбитые стекла которой изначально не проглядывало ничего, кроме затхлых темных стен, пыли и паутины, пораженная Маргарита и сама не заметила, как оказалась внутри дома. Валька перешагнула порог следом за ней. Обращаться в птицу и кружить по-соседству ей как-то расхотелось…
– Я тебе говорила, чтобы ты первому впечатлению не доверяла, – прошептала она Маргарите в спину. – Домишко, конечно, так себе, но в обстановке стиль чувствуется!
Что и говорить, внутри дом оказался намного красивее, чем снаружи.
Старик, обладавший не по возрасту острым слухом, услышал Валькины слова.
– Вы правы, мадемуазель. Дома, подобные этому, таят в себе немало сюрпризов. Я доложу княжне о вашем визите.
– Не затрудняй себя докладом, Алексис, – раздался голос откуда-то сверху, наверное, с лестничной площадки второго этажа. – Я предупреждала, что ожидаю мадемуазель Марго и прошу сразу и без всяких церемоний проводить ее вместе с компаньонкой в малую гостиную.
Маргарита подняла глаза – на ступенях лестницы, опираясь рукой о перила, стояла дама, словно сошедшая с портрета столетней давности. Таких дам изображал Валентин Серов, имевший привычку слегка льстить своим клиенткам. Судя по всему, это была хозяйка дома. Она казалась красивой и утонченно элегантной, хотя и не молодой. Определить, сколько ей лет, при беглом взгляде было невозможно – тридцать семь, сорок пять, пятьдесят восемь? Бывают такие хорошо сохранившиеся и ухоженные дамы совершенно без возраста…
Впрочем, в силу обстоятельств, легко было предположить, что эта особа давно перешагнула порог столетия – слишком уж старосветскими были ее манеры. В данный момент дама сочла нужным приветливо улыбнуться, но Маргарита не поручилась бы, что эта улыбка была по-настоящему искренней.
– Входи, дитя мое, – важным тоном произнесла дама. – Рада приветствовать тебя в Петербурге. Я давно жду твоего визита.
Не оставалось ничего иного, как ступить на покрытые ковром мраморные ступени лестницы…
А тем временем не так уж далеко от Моховой улицы, всего в нескольких кварталах, в другом старом, но с внешней стороны гораздо более ухоженном доме, происходило удивительное действо. В респектабельной квартире, давно превращенной из коммуналки в отдельное просторное жилище – огромная столовая, спальня, кабинет, – была оборудована и комната для занятий колдовством. Каждый настоящий маг и чародей предпочитает полное уединение в сокровенный момент творения чар. И именно такой момент, что называется, имел место…
На узком столике, напоминающем затянутый черным шелком алтарь, лежала беззащитная кукла из воска. Кукла была изготовлена изящно и с большим художественным вкусом, но самое страшное – чертами лица, пропорциями фигуры и рыжими волосами, сделанными из оранжевых ниток, она удивительно напоминала Маргариту.
Бледный молодой человек в просторном темном хитоне, с длинными волосами, щедро покрытыми гелем и затянутыми в хвост, пытался воткнуть в восковое тельце куклы тонкие острые – иглы. Однако, вопреки всем законам физики, предметы вели себя неординарно. Воск, который, словно масло, должен был пропускать металлическое острие иглы, вдруг по своей плотности уподобился качественному бетону, и иглы одна за другой гнулись и ломались, вместо того чтобы впиваться в беззащитную фигурку.
Чародей упорно продолжал свое дело, каждый раз подкрепляя очередной укол все более сильными заклятиями, но это имело лишь обратный эффект. В конце концов запас игл подошел к концу, а кукла осталась совершенно невредимой.
С перекошенным лицом злодей схватил несчастную куклу и швырнул ее на пол, намереваясь раздавить каблуком, смять, растоптать проклятое восковое чучело… Но кукла, так и не долетев до пола, зависла в воздухе, потом заколебалась и растворилась. Да-да, творение рук чародея, вопреки его воле, просто исчезло, не оставив даже следов.
Борьба с восковой куклой отняла у него столько сил и энергии, что чародей смог лишь опуститься на пол и застонать от болезненного ощущения слабости и горечи из-за нереализованной мечты.
– Проклятая ведьма! – шептал он. – Ты окружена слишком сильной защитой… Но я сделаю все, чтобы ее преодолеть. Ты никогда не будешь сильнее меня! Я не позволю тебе этого…
ГЛАВА 8
В старом особняке царила удивительная тишина, словно за его стенами не жила своей жизнью большая петербургская улица. Казалось, эти комнаты перенеслись из прошлого – стены, обшитые резными деревянными панелями и украшенные старинными гобеленами, мраморные камины, зеркала в массивных рамах… Но хозяйка дома пригласила Маргариту вовсе не для того, чтобы показать ей интерьеры своего дома. Она сразу перешла к делу:
– Не знаю, Марго, насколько тебе известна история нашего рода и осведомлена ли ты о степени нашего с тобой родства. Я – родная сестра твоего деда. Ты можешь называть меня тетушкой или, предпочтительнее, ма тант. Впрочем, вы, нынешние, не владеете даже французским…
Французским Маргарита и вправду не владела, зная лишь десяток-другой самых расхожих обиходных фраз и словечек – пардон, мерси, оревуар, бонжур, шерше ля фам, се ля ви, либерте, эгалите и так далее. Но в обращении «ма тант» ничего хитрого не было – именно так именовали своих пожилых родственниц герои русской классической литературы, с которой Маргарита была неплохо знакома с детства.
– Хорошо, ма тант, – согласилась она, ощущая себя тургеневской барышней, и, продолжая действовать в усвоенной из старых романов манере, добавила: – Позвольте представить вам мою приятельницу…
– Мы давно знакомы с мадемуазель… пардон, запамятовала ваше имя, милочка. Кажется, Хлёст?
– Хлёкк, с вашего позволения, – не слишком дружелюбно буркнула Валька, не нарушая, впрочем, границ благопристойности. – Валькирия Хлёкк. Впрочем, в настоящее время я откликаюсь на имя Вали Хлёстовой.
– Ну что ж, несколько простонародно, но для повседневных нужд вполне подходит, – заметила тетушка и взглянула на Вальку в лорнет. – Должна сказать, вы совершенно не изменились за последние сто лет. Хотя что это я? Всего лишь за девяносто. Кажется, последний раз мы виделись в тысяча девятьсот семнадцатом году, осенью, когда вы поступили на службу в женский Ударный батальон, созданный по инициативе этого выскочки-адвокатишки, как бишь его? Ах да, Керенский. Причем носили вы тогда погоны поручика. По городу ходили слухи, что в то время вы, мадемуазель, позволяли себе слишком много излишеств по части… хм, амурных увлечений.
Валька фыркнула:
– Знаете, что я скажу вам, дорогая княжна? Если вы за всю свою жизнь ни разу не позволяли себе излишеств по части амурных увлечений, то, по-моему, вы толком и не жили.
Княжна сочла за лучшее не заметить никакого обидного подтекста в словах валькирии – не устраивать же скандал в собственном доме только потому, что в него залетело столь невоспитанное существо, лишенное благородных манер?
Как ни в чем не бывало она спросила у Вальки самым любезным тоном:
– Вы до сих пор служите в армии?
– А то! – Вальке явно стали надоедать все старорежимные «извольте-позвольте». – Служу. В частях ВДВ. Правда, теперь ношу погоны прапорщика, хотя кому-то это, может, и не по вкусу придется…
– Ну-ну, душенька, у вас еще все впереди, – примирительно заметила Маргошина родственница. – Я плохо понимаю, что такое ВДВ, но, если это какой-нибудь гвардейский полк, полагаю, вы еще дослужитесь до полковника. По нынешним временам женщины буквально не ведают преград в своих стремлениях. А вы, как я погляжу, как раз из тех волевых женщин, которые сейчас в большой моде. Благодарю вас за то, что взяли на себя труд проводить мою внучатую племянницу в Петербург: молодые дамы не должны путешествовать в полном одиночестве – таково мое мнение. Это не только непристойно, но и опасно.
Легко понять, что рассуждения тетушки не пришлись валькирии по вкусу. На лице Вальки играло странное выражение, но она тактично умалчивала о том, что у нее на уме.
– А теперь, дорогая, хочу попросить вас оставить нас с Марго наедине. Нам надлежит обсудить кое-какие семейные вопросы. Алексис проводит вас в вашу комнату, где вы сможете отдохнуть.
– Да я, собственно, не устала, – передернула плечами Валька. – Если я вам сейчас не нужна, то, может быть, я отлучусь на часок? У меня тут одно дельце нарисовалось. С вашего позволения.
Валька была сверхъестественно любезна, в своем понимании, конечно. К тому же она усиленно работала лицевыми мышцами, пытаясь изобразить приветливую улыбку. Увы, бесполезно. Улыбка так и не удалась. Бросив это бесперспективное занятие, Валька исчезла, оставив Маргариту наедине со странной дамой.
Продолжатели дела Третьего рейха вернулись в свой штаб и собрали всех активистов движения на важное совещание. На повестке дня стоял один вопрос – обсуждение действий, направленных на борьбу с магическим вторжением. Ведьма, появления которой ожидали, и вправду была обнаружена, более того – вполне однозначно проявила свой гнусный норов, и теперь ее следовало любым путем нейтрализовать.
С докладом выступал окончательно пришедший в себя партайгеноссе Курт. Участники совещания, заносившие в блокноты ключевые положения его речи, вдруг услышали громкий стук.
В этом не было бы ничего особенного, если бы стучали в дверь или, скажем, в стену, а не в окно. А стучали именно в окно, хотя находилось оно на высоком пятом этаже, вдали от пожарной лестницы, и не только балкона, но и широкого карниза под ним не имелось… Как к окну подобрался этот неведомый «стукач» – понять было невозможно.
– Господа, никакая опасность, пусть даже магического свойства, нас не устрашит! Мы должны смело заявить, что становимся все сильнее и сильнее. Пусть это еще не всем очевидно, главное, что мы сами ясно видим цель. Позволю себе процитировать выступление фюрера в тысяча девятьсот двадцать третьем году, когда он уже мог предвидеть будущее национал-социалистского движения, как и мы сейчас. «Армия, которую мы создаем, растет день ото дня, от часа к часу, все быстрее и быстрее. В эти дни я питаю гордую надежду, что отряды штурмовиков вскоре станут батальонами, батальоны – полками, полки дивизиями… И тогда мы услышим голос того единственного трибунала, который имеет право судить нас, он раздастся из могил». Вот и за нами – могилы предков, передающих нам свою силу. Наши отряды рано или поздно тоже превратятся в мощную армию. Мы наведем порядок и порвем всех, кому это не по нраву! И никаким чародеям и фокусникам не сделать нас уязвимыми! Мы слишком сильны!
Но стук, по-прежнему доносившийся от окна, портил этот замечательный доклад, снижая эффект от самых пафосных мест. Курт, прервав выступление, шагнул к окну и раздвинул жалюзи. Мало ли, вдруг этот стук объясняется каким-нибудь заурядными причинами – к примеру, из лесу прилетел дятел и долбает себе по оконной раме, вообразив ее стволом дерева… Хотя… вряд ли можно считать естественной причиной дятла, невесть откуда появившегося на Лиговке.
Но то, что Курт увидел за окном, повергло его в глубочайший шок – там прямо в воздухе висела девица, и какая! На голове у нее был блестящий шлем, ее бюст (причем довольно-таки неординарного размера) обтягивала элегантная металлическая кольчуга, в руке она сжимала рукоять огромного меча, а за спиной… Да быть не может! За спиной у нее трепетали два больших, сильных крыла. Вступив на путь борьбы с чародеями, нужно быть готовым к чему угодно, но вот такое…
«Крылья-то откуда? Неужто ангел? – мелькнуло в голове Курта. – Тогда почему с мечом? Может, этот, как его… Der strafende Engel – карающий ангел, как говорят в Германии? А почему тогда к нам? И где я этого ангела видел? Ведь где-то видел, блин…»
Девица прервала его раздумья. Радостно улыбнувшись Курту, словно старому знакомому, она ударила ногой в грубом сапоге по оконной раме, срывая старые шпингалеты и распахивая окно настежь. Курт, по-прежнему пребывая в несколько неадекватном состоянии, еле успел отпрянуть от посыпавшихся осколков стекла.
– Валькирию вызывали? – спросила крылатая девица, продолжая улыбаться так, словно на душе у нее была большая радость.
– Нет, – растерянно ответил Курт, чувствуя, что у стола, где сидели его партайгеноссен, стоит мертвая тишина и поддержки, хотя бы моральной, ждать неоткуда.
– А зря. – Девица резвенько перелетела через подоконник, приземлившись на пол и складывая крылышки. – Мне тут есть чем заняться.
Тут Курт вспомнил, где он видел эту девку, и у него снова заныло под ребрами – это она, именно она, находясь в полупрозрачном состоянии, нанесла ему страшный удар, надолго лишивший его нормального самочувствия. До сих пор где-то под ребрами ноет…
– Ну что, товарищи фашисты, листовочку-то почитать дадите? – Девица по-хозяйски устроилась у стола и взяла верхний листок из пачки, приготовленной для расклеивания на городских улицах. – Чего вы тут пописываете? Фу ты, гадость какая! Нет, мужики, такого я не терплю, натура не принимает. Что пардон, то пардон.
И девица махнула крылом. Бумаги, лежавшие на столе, причем не только пачка с листовками, но и блокноты с рабочими записями по прерванному совещанию, брошюры с выдержками из трудов основоположников и стопка фотографий, подготовленных для «наглядной агитации», тут же вспыхнули ярким пламенем.
Удивительно, но горела лишь бумага – на деревянном столе плясавшие огненные язычки не оставляли даже следов. А еще удивительнее было то, что все присутствовавшие молчали, словно потеряли голос. Буря эмоций, бушевавшая в душе у каждого, не находила никакого выхода. Даже на ноги никто не вскочил, сидели за столом с пылающими бумагами не шелохнувшись, словно приросшие к своим местам.
Только крылатая девка по-хозяйски расхаживала по всему помещению, оставляя за собой кучки пепла после быстро сгорающих бумаг и плакатов, содержащих явные «призывы к национальной розни» (на которые должны, но так не любят обращать внимание сотрудники компетентных органов).
Удовлетворенно оглядев дело рук своих, или своих крыльев (так будет вернее), девица хмыкнула:
– Что ж, стало почище, но как-то пустовато. Плакатиков не хватает. Общественная организация все-таки.
И повела другим крылом…
Курт, так и замерший у окна, где застало его явление крылатой девы, оторопело смотрел, как на стенах разворачиваются невесть откуда взявшиеся постеры с детскими фотографиями и крупными надписями: «Благотворительная помощь детям-сиротам – долг каждого»; «А что ты сделал для подшефного детского дома?», «Навести сироту – помоги своей совести!». В углу, на стеллаже, полки которого прежде были заняты касками и штыками солдат вермахта (результат «черных» раскопок на местах боев), появились плюшевые мишки и зайки.
– В целом неплохо, креативненько так. На первое время сойдет, – одобрила свои преобразования девица. – Доработаете потом интерьерчик по своему вкусу. Но чтобы мне никаких кровавых призывов! Ни-ни! Заскочу как-нибудь на огонек, проверю. А пока до свиданьица, мальчики, недосуг мне тут рассиживаться. И вы делом займитесь!
Девица шевельнула крыльями и исчезла. Даже не в окно вылетела, а просто ввинтилась в воздух и растаяла.
Еще несколько минут в комнате стояла звенящая тишина. Потом раздался грохот: Курт, слишком много переживший за последние часы, свалился в обморок.
– Ну началось. – Ганс, вновь обретя голос, с трудом разлепил пересохшие губы.
Мысль была не оригинальная, началось все это, собственно говоря, не сейчас. Надо было бы добавить что-нибудь внушительное, чтобы в такой непростой момент подтвердить свое положение безусловного лидера, но… на этот раз никто из единомышленников не пожелал выслушивать экспромты своего вождя. Партайгеноссен почти одновременно вскочили и, с шумом раскидывая стулья, устремились к двери. Вскоре Ганс остался в обществе поверженного Курта и дитей-сирот, смотревших на него с плакатов, наколдованных чертовой девкой.
Говорить что-нибудь внушительное было некому. Тем более внутренний голос подсказывал, что ничего не началось, напротив, все начатое стремительно и бесславно завершилось…
– Боюсь, мой рассказ покажется тебе долгим и путаным, дорогая, – начала тетушка. – Но, надеюсь, ты найдешь силы, чтобы меня выслушать. Мне необходимо поговорить с тобой по душам.
Однако задушевная беседа двух родственниц началась с короткой стычки.
– Мне никогда не нравилась твоя бабушка Маргарита, – заявила хозяйка дома, – и я уверена, что этот брак погубил моего несчастного брата.
Маргарита-младшая, успевшая полюбить покойную бабушку, хотя в силу обстоятельств знала ее не так уж и долго, тут же оскорбилась и сочла нужным заявить:
– А я нахожу ее замечательной женщиной.
– Что ж, тебе я это в вину не ставлю, – тоскливым тоном ответствовала тетушка и добавила: – Давай поговорим о другом. Я имею в виду историю нашего рода и твоего деда Петра, яркого представителя этого рода, к слову сказать. Хочу открыть тебе кое-какие тайны…
На это пришлось согласиться. В том, что бабушку так и не признали родственники ее мужа, вообще-то не было ничего особенного. Напротив, подобная ситуация многим до боли знакома.
Маргарита и сама успела побывать замужем… если быть до конца откровенной, вряд ли родственники ее бывшего мужа найдут какие-нибудь теплые слова о ней, когда их вдруг кто-то спросит. Так что спорить с тетушкой бесполезно. Придется выбирать одно из двух: либо пропускать все инсинуации мимо ушей, либо оскорбиться и уйти из этого дома. Но тогда ничего и не узнаешь, и, судя по всему, Маргарита Стефановна такого поворота событий не желала…
Стало быть, придется вооружиться терпением. Наверное, умение не реагировать на раздражители настоящей ведьме необходимо развивать наряду с другими паранормальными способностями.
Вскоре беседа приняла столь занимательный характер, что Маргарита, забыв о своих терзаниях, с замиранием сердца стала слушать рассказы тетушки. Разговор зашел о Москве, но не нынешней, суетливой и разнородной, а старой, давно исчезнувшей… Именно там мистические тайны окутали историю рода князей Оболенских, к которому Маргоша, как оказалось, имела прямое отношение.
Какие-то легенды о колдовских действах в арбатском доме Оболенских, издавна циркулировавшие по Москве и смутно знакомые коренным москвичам, оказались чистейшей правдой. В роду Маргошиного деда имелись люди, знакомые с чернокнижием, к примеру Михаил Андреевич Оболенский… Когда-то давным-давно, еще в 1830-е годы, он удалился из Санкт-Петербурга с его столичными строгостями и обосновался в Москве, где перекупил у князей Трубецких дом на Арбате. Здесь князю Михаилу никто не мешал заниматься тем, что казалось ему важным и интересным, а именно – изучением древних магических книг.
Арбатский особняк, построенный в модном тогда стиле ампир, поначалу казался вполне милым и уютным местечком, но быстро приобрел в городе дурную славу и именоваться стал не иначе как «дом с привидениями». А все из-за мистических опытов Михаила Оболенского… Личностью он был неординарной – историк и библиофил, глава Московского архива иностранных дел, считавшегося гнездом диссидентов позапрошлого века. Тетушка всерьез полагала, что патологическая страсть Маргариты к изучению старых книг и архивных документов обусловлена фамильными чертами – не иначе как черты князя Михаила проявляются.
– Я не могу одобрить этих новых веяний, вынуждающих женщину непременно служить. Женщина-чиновник – дело вообще противоестественное… Но что поделать, против наследственной склонности к библиофилии бороться бессмысленно!
– Я – не чиновник, я – научный сотрудник, – уточнила Маргоша. – И не библиофил, а библиограф!
– Но ты же служишь в государственной библиотеке, не так ли? В государственных ведомствах служат чиновники! Хотя, что и говорить, до чина тайного советника в библиотеке или в архиве дослужиться трудно. Ты пошла в князя Михаила Андреевича, он тоже не мыслил свою жизнь без архивной службы, хоть это и не по рангу представителю такого древнего рода, как наш! Но князь ухитрился-таки сделать карьеру. На посту главы архива он прослужил тридцать три года, до самой своей кончины. Кстати, тебе, наверное, интересно будет узнать, что среди коллег и подчиненных Михаила было немало закадычных приятелей Пушкина, которых поэт прозвал «архивные юноши»…
– Это о них Александр Сергеевич писал в «Евгении Онегине»: «Архивны юноши толпою на Таню чопорно глядят и про нее промеж собою неблагосклонно говорят»? – припомнила Маргарита.
– Да-да, – подтвердила тетушка. – Мальчики всегда были злы на язык… Но сейчас не об этом. Впрочем, раз уж речь зашла об Александре Сергеевиче… Напомни мне потом, дитя мое, я расскажу тебе мистическую историю знаменитого портрета Пушкина кисти Тропинина, к которой твой пращур Оболенский оказался причастен. А пока вернемся к нашему родовому арбатскому гнезду, то есть к дому с привидениями. На Арбате о доме Оболенских знал каждый. О нем даже после смерти князя Михаила часто писали знатоки московской истории и собиратели легенд.
– Включая Гиляровского, – напомнила Маргарита.
– Гиляровского? – Тетушка произнесла эту фамилию как-то брезгливо. – Кто такой Гиляровский? Ля мюжик. Типичный представитель желтой прессы, как вы, нынешние, говорите – журналюга…
«Ого, а тетушка-то при всем своем снобизме не чужда новых веяний», – подумала Маргоша, решившая больше не допускать никаких собственных замечаний и дополнений, иначе ее почтенная родственница так и не приблизится к главной теме.
– Так вот, все эти знатоки, включая и журналюг, утверждали, что в доме водится нечистая сила и наблюдаются явления… хм… как бы их назвать поточнее… Теперь подобные явления именуют полтергейстом; в прежние времена, однако, выражались попроще, хотя и страдали от громоздкости собственных формулировок. Используем одно из самых простых определений – буйство духов. Сплетники намекали, что начало этому положила какая-то страшная драма, разыгравшаяся под крышей дома Оболенских…
– Я слышала о чем-то подобном, – не сдержавшись, подтвердила Маргарита вопреки собственному решению помалкивать. – Какие-то ужасы – кровосмешения, самоубийства, роковые проклятья, души, не находящие успокоения… Кто-нибудь всегда вспоминает, что владелец особняка был колдуном и чернокнижником, мечтавшим превзойти самого Брюса[8] и погибшим от руки собственного слуги. Бродила якобы душа князя-колдуна по дому и стенала…
По мраморному лицу тетушки неожиданно побежали красные пятна.
– Никогда не повторяй эти глупости! Ничего подобного с твоими предками происходить не могло! Просто князь Михаил по неосторожности вызвал озорных духов, с которыми не сумел справиться, и они взяли в его доме большую власть. Но хозяину духи почти не мешали, он научился с ними сосуществовать. Позволь напомнить, что Михаил был известным собирателем древностей – летописей, рукописей, старинных реликвий… Среди прочего ему попались средневековые труды по магии, которые он с увлечением принялся изучать, даже не подозревая, что невольно попал в плен чернокнижия… Впрочем, именно ему мы обязаны появлением в нашей семье уникального свода тайных знаний и бесценных магических артефактов, одним из которых является древнее кольцо, то самое, что ты носишь на руке, душа моя.
Маргоша взглянула на кольцо, оставленное ей в наследство бабушкой Маргаритой. Кольцо и вправду обладало фантастической силой, и Маргарита уже не раз имела возможность в этом убедиться.
– Дух Михаила Оболенского долго обитал в арбатском доме, – горько вздохнула тетушка. – Пока не случилось несчастье…
– Революция? – выдохнула Маргарита, снова забыв, что зареклась добавлять собственные реплики к монологу княжны.
Тонкие губы тетушки тронула грустная улыбка.
– Политические перемены не властны над призраками, дорогая моя. Я имею в виду войну.
Маргарита тут же устыдилась – она так увлеклась, что забыла о главном. Арбатского особняка Оболенских давно не существовало. И роковую роль тут сыграл вовсе не трест «Главспичка», разместившийся в 1920-х годах в реквизированном доме, а прямое попадание немецкой фугасной бомбы в одну из страшных осенних бомбежек 1941 года… Тогда же разнесло и находившийся по соседству театр им. Вахтангова, занимавший в те времена особняк Сабашниковых. Театр, впрочем, быстро восстановили, хотя и перестроили при этом практически полностью. А вот с особняком Оболенских как-то не сложилось…
Он так и не был возрожден ни по окончании войны, ни позже, хотя в 1980-е годы, на начальном этапе реконструкции Арбата, об этом говорилось много. Ведь именно такими домами «ампир» была застроена после пожара 1812 года вся эта улица… Маргарита, которой довелось как-то готовить работу по истории Москвы, оказалась в курсе событий. Она подержала в руках многие книги и документы и, естественно, не могла не сунуть в них любопытный нос.
Авторы первого проекта реконструкции Арбата в 1980-е годы с большой уверенностью говорили, что дом № 14, особняк Оболенских, как архитектурный и исторический памятник, обязательно будет воссоздан и в нем разместится экспозиция музея «Старый Арбат». Увы, особняк отнесли к числу объектов «второй очереди» (о, эта призрачная вторая очередь – она тоже сродни московским привидениям, вроде бы есть, а вроде и нет!). А теперь эти планы оказались забытыми…
Впрочем, духи ведь привязаны к подлинным зданиям, а не к их копиям, воспроизведенным много десятилетий спустя. Вряд ли дух Михаила Оболенского пожелал бы вернуться в арбатский новодел.
– А теперь внимательно выслушай то, что я скажу, – понизила голос тетушка.
Маргарита, собственно, только этим и занималась – внимательно слушала тетушкины слова. Но пришлось лишний раз изобразить, что она – вся внимание…
ГЛАВА 9
– Князь Михаил Оболенский спрятал в арбатском особняке коллекцию магических предметов. Когда ты вернешься в Москву, постарайся сделать все возможное, чтобы извлечь их. Как прямая наследница нашего рода ты имеешь на это полное право.
– Тетя, но ведь особняка больше нет, – не выдержала Маргарита.
– А ты полагаешь, что мы с тобой в данный момент пребываем среди предметов, которые есть? Неужели ты не поняла, что и этого петербургского дома тоже фактически нет? От него остались руины. Но согласись, сейчас ты ощущаешь себя вполне комфортно, и по твоим субъективным ощущениям и дом, и вся его обстановка есть.
Маргоша провела пальцами по сиденью и ножке стула, ощущая гладкость натянутого шелка мебельной обивки и выпуклую резьбу дерева. Трудно было осознать, что этого стула нет, если на него можно усесться…
– Грань между материальным и нематериальным настолько тонка, – продолжила тетушка, – что даже не нужно обладать большими способностями к чародейству, чтобы перекидывать предметы туда-сюда. Если тебе не хватает знаний, мы восполним этот пробел, дорогая моя. Вернувшись в Москву, ты должна вызвать из небытия исчезнувший дом твоего пращура, войти в него и разыскать тайник князя Михаила. И если тебе удастся обрести его наследие, ты многократно увеличишь собственное могущество.
Маргарите не так уж хотелось увеличивать собственное могущество, ей вполне хватало тех скромных колдовских способностей, что нежданно-негаданно свалились на нее сами собой, но… Вызвать из небытия дом своих предков, отыскать старинный тайник и раскрыть семейные тайны – это было так интересно!
Пришлось пообещать тетушке, что она непременно сделает все, что будет в ее силах, как только вернется в Москву. Если это окажется возможным, то постарается проникнуть в дом, которого нет…
– Но для начала мы должны решить еще один важный вопрос. Тебе следует обрести имя нашего рода.
Маргарита представила, что придется обивать пороги каких-нибудь бюрократических учреждений (наверное, это решается в ЗАГСе?), добиваясь разрешения носить фамилию деда, которую по каким-то причинам не взяли ни бабушка, ни отец. Да ко всему еще эта фамилия настолько громкая и прославленная в истории… Если люди с таким именем не рождаются по воли судьбы, обзаводятся им исключительно в корыстных целях.
Можно себе представить кривые ухмылки загсовских сотрудниц, читающих заявление очередной претендентки в аристократки!
Придется пускать в ход чары внушения или даже вульгарную взятку, а это так унизительно! Может быть, лучше остаться со своей простенькой и незатейливой фамилией? Маргарита Горынская звучит, конечно, так себе, но зато имя привычное и родное. В школьные и студенческие годы Змеем Горынычем дразнили…
Но как только она попыталась изложить тетушке свои соображения, та вновь возмутилась (увы, Маргарита все время говорила не то, что от нее в этом доме ожидали).
– Да, дорогая моя, ты, без сомнения, наследница не только нашего рода, но и рода фон Горен! – произнесла княжна таким тоном, словно родство с фон Горенами бросало несмываемую тень на репутацию человека. – Это они всю жизнь руководствовались девизом: «Как бы чего не вышло!»
Маргарита была уверена, что этим девизом руководствовался чеховский «человек в футляре», но не посмела перечить.
– Твоя бабушка, Маргарита Стефановна, всегда пребывала в иллюзиях, что в современном мире главное – не выделяться и соответствовать общепринятым нормам. Быть не таким, как все, – страшно. Надо прятаться, таиться, изображать из себя трусливого зайца, дрожащего под кустом. И это в полной мере сказалось на твоем воспитании, если понимать под этим словом то, что сопутствовало твоему становлению. Да тебя вообще не воспитывали так, как надлежит воспитывать единственную наследницу двух знатных семейств. Ты долгие годы ничего не знала о собственных предках. Что ж, я не стану осуждать покойницу. Так или иначе, она действовала из лучших побуждений. Но я уверена, что скрывать от мага его истинное происхождение нельзя. Это ослабляет его внутреннюю силу. И это в стиле семейства Горынских.
Выпад тетушки снова пришлось парировать:
– Ма тант, не забывайте, что Горынские – мои родственники.
Но та оставалась неколебимой.
– Твои родственники дошли до того, что в тысяча девятьсот четырнадцатом году, когда началась первая война с немцами и в обществе сильны были германофобские настроения, поменяли свое древнее родовое имя фон Горен на нелепую фамилию Горынские, чтобы казаться незаметнее и не обращать на себя неблагожелательного внимания.
– Но у рода фон Горенов была такая трагическая история. Если бы они не проявляли осторожность, они бы просто не выжили, – напомнила Маргарита.
– Не знаю, не знаю. Я вообще не люблю сослагательное наклонение! Что значит – если бы? Твоя бабушка Маргарита была довольно цепкой и жизнестойкой особой и в лучший мир отправилась совсем недавно, благополучно дожив до наших дней. А ее супруг, мой дорогой брат, давно сгинул, хотя при его-то магической силе и защите кольца он вполне мог дожить хотя бы до ста пятидесяти… И все потому, что в роковой момент он из-за большой любви отдал твоей бабушке кольцо Бальдра, обеспечив ей мощную защиту, а сам оказался открыт для враждебных чар. Но не будем об этом..-. Я всего лишь хотела сказать, что ты – урожденная княжна Оболенская и должна носить это имя, и не просто носить, а с гордостью. Хотя твоя многомудрая бабушка из чувства страха позаботилась, чтобы у твоего отца и, соответственно, у тебя оказалась другая фамилия. Но в нашем роду никто и никогда не отказывался ни от имени, ни от фамильной чести! И эту несправедливость я намерена исправить… Нам только следует дождаться ночи полнолуния.
Маргарите порой казалось, что тетушка заговаривается. Ночь полнолуния – время, когда активизируются вампиры и ведьмы собираются на Лысой горе отмечать эсбад. Некоторые ошибочно полагают, что в ночь полнолуния наступает шабаш, но на самом деле шабаш (большой праздник для всех чародеев) к лунному циклу не привязан; в году всего восемь шабашей, отмечающих годичный круг природных изменений. Но о том, что ночь полнолуния может каким-то образом повлиять на перемену имени, она слышала впервые.
– Что ж, на сегодня хватит разговоров, – подытожила тетушка. – Мы обе утомлены и нуждаемся в отдыхе. Надеюсь, ты останешься ночевать в родовом гнезде и не вернешься в свою гостиницу?
Помня, что все вокруг не совсем реально, Маргарита осторожно спросила:
– Ма тант, а этот дом со всей обстановкой не исчезнет в полночь?
– Что за глупости? Это ведь не карета Золушки!
– В таком случае я могу остаться, если ваше гостеприимство распространяется также и на мою подругу…
– Ну конечно распространяется! В нашей семье никогда не отказывали в приюте друзьям родственников и родственникам друзей. Признаюсь, прежде я как-то недолюбливала эту Хлёкк, но с тех пор многое изменилось, и я стала гораздо терпимее. Она, конечно, суровая, по-армейски грубая, но милая, хотя и слабовата по части изысканных манер. А то, что в прежние времена, лет сто назад, казалось распущенностью, теперь, увы, общепринятая норма поведения. Барышня просто шла впереди прогресса. Все, моя дорогая, иди к себе и отдыхай. Я уже распорядилась, чтобы тебе приготовили ванну.
Старик дворецкий поджидал Маргошу у дверей.
– Я должен исполнить приятную обязанность, мадемуазель Маргарита, и показать вам ваши комнаты. Уверен, что вам хочется отдохнуть, но если вы пожелаете осмотреть дом… Возьму на себя смелость предупредить. В пределах особняка вы имеете право заходить в любую комнату, куда вам только заблагорассудится, если не считать уединенных покоев хозяйки, в которые нет доступа никому. Ну вы понимаете, полагаю, что значит тайная комната для каждого, кто связан с магией. И если вы вдруг вознамеритесь заглянуть туда, где ваше присутствие нежелательно, слуги тактично сообщат вам об этом.
Неужели здесь были еще какие-то слуги? Маргарита пока не заметила никого, кроме старого Алексиса. Похоже, тетушка сумела привить персоналу вкус к незаметности, против которой только что так яро протестовала.
Вальку Маргарита обнаружила в прекрасном расположении духа. Правда, решение Маргоши задержаться в доме княжны Оболенской не вызвало у валькирии большого энтузиазма.
– Знаешь, тетушка оказалась совершенно очаровательной дамой, – уговаривала Вальку Маргарита. – Здесь так интересно! Это же настоящее приключение!
Но Валька не сдавалась:
– О да! Очаровательная дама, конечно, на свой ханжеский и лицемерный манер. Знаешь, я от твоей тетки или, правильнее, бабки никогда не была в восторге, даже сто лет назад, когда она была намного моложе. Хотя, надо признать, в те годы она казалась еще противнее. Чопорная, манерная ломака, и все мозги у нее набекрень от собственного снобизма…
Маргарите снова пришлось заступаться за родственницу, теперь уже не за покойную бабушку, а за ныне здравствующую:
– Но она утверждает, что с годами сильно изменилась, стала терпимее и тебя теперь находит милой, хотя и суровой…
Продолжение тетушкиной фразы насчет Валькиных манер Маргоша решила опустить – в контексте заявлений про чопорность оно было бы совсем ни к чему.
Сообщение, что ее нашли милой, неожиданно произвело на Вальку сильное впечатление (еще одно подтверждение расхожей мудрости, что доброе слово и кошке приятно… а уж тем более летающей деве-воительнице, не избалованной комплиментами).
– Да, может, княжна и вправду изменилась к лучшему, – призадумалась валькирия. – Все-таки тебя признала и даже в дом позвала… Между прочим, бабку твою, Риту-старшую, и на порог никогда не пускала, не то чтобы позаботиться о ней хоть в чем. Ну золовки они всегда такие, тут и ждать было нечего… А к тебе, стало быть, с доброй душой бабка потянулась?
– Похоже. Во всяком случае, давай пару дней у нее погостим.
– Давай. Только при условии, что не слишком загостимся. Чтобы не разрушить семейные связи навек, родственники не должны гостить друг у друга больше двух-трех дней. Этого вполне достаточно для всех развлечений, включая смертоубийство. Неделя – и то уже перебор.
Но Маргарита, вопреки обыкновению, продолжала стоять на своем:
– Валюшка, даже пара дней, проведенных в этом дворце, могут показаться вечностью. Мне так не хочется возвращаться в гостиницу, где душевая кабина этажом ниже, а телевизор – этажом выше. Я мечтаю погрузиться в ванну и ощутить себя царицей Савской.
Подобные сибаритские стремления валькирия, привыкшая к незатейливому армейскому существованию, никогда не одобряла.
– Попроще надо быть в обыденном быту, – буркнула она. – Стремление к красивой жизни порой приводило твоих предков к гибели, мадам Савская. Впрочем, здешний санузел тебе придется по вкусу – и ванная комната, и туалет в полном порядке, в лучшем стиле императорских сортиров. А кстати, насчет телевизора… Он вообще-то есть в этом доме? Я даже согласна найти его этажом выше… или ниже. Сегодня «Локомотив» с ЦСКА играет. Я по старой памяти за армейцев болею.
– А увлечение спортивным телеканалом еще никого не привело к гибели? – буркнула Маргарита, считавшая просмотр футбольных матчей одним из самых пустых и дурацких занятий. И что за удовольствие часами любоваться на экран, на котором толпа взмыленных и грязных мужиков носится по полю и пинает мячик в надежде, что рано и поздно удастся попасть этим мячиком куда следует?
Но Валька, как завзятая болельщица, находила в таком времяпрепровождении особый кайф. И даже от Маргошиной ехидной фразы про потенциальную гибель от футбольных страстей не отмахнулась, признав ее отчасти справедливой.
– Ну, наши игроки хоть кого доведут до инфаркта, но все же массовый падеж среди болельщиков пока не наблюдается. Я пойду на разведку – вдруг телик здесь все-таки есть?
Оказалось, что телевизор и вправду имеется – у дворецкого в «людской». Тетушка не относилась к любителям телевидения.
– Мне порекомендовали этот предмет как весьма полезный, но я нахожу эту пользу несколько сомнительной, – заметила она в своей обычной витиеватой манере. – Я однажды посмотрела абсурднейшую передачу под названием «ток-шоу». Там говорили такое! Просто слушать неприлично. Я отдала эту безделицу для развлечения слугам, хотя сомневаюсь, что она благотворно повлияет на их нравственность. Впрочем, нравственность Алексиса вряд ли можно поколебать подобной малостью – он с детства воспитывался в нашем доме и впитал принципы нашей семьи. А те, кто помоложе, должны знать, что происходит в нынешнем мире, как бы это ни было противно… Властители наконец реализовали античный принцип – «Раnem et circenses».[9] Народ получил и хлеб, и зрелища, причем хлеб чрезвычайно дорог, а зрелища ужасающе примитивны… Но может быть, и в этом скрывается некая коварная интрига?
Маргоша подумала, что княжна со своими настроениями могла бы найти единомышленников на любом митинге современной оппозиции, унылой и немногочисленной, где разговоры о коварных интригах властей предержащих дополняют плакаты: «Требуем прекратить геноцид! Фиксированные цены на хлеб! Юмористов – долой с телеэкрана!»
Зря тетушка уединилась в этом старом доме, спрятавшись за его дверью от мира. Еще Владимир Ильич, не к ночи будь помянут, говаривал: «Жить в обществе и быть свободным от общества нельзя!» Впрочем, взгляды основоположника ленинизма тетушка конечно же не разделяет из принципиальных соображений.
Валькирия, со своей стороны, замечания княжны проигнорировала, устремившись к телеэкрану.
– Как тянет мадемуазель Хлёкк к этому ящику! – поразилась княжна. – Какое пагубное пристрастие!
Но, надо отметить, дворецкий, вызвавшийся проводить валькирию к телевизору, застрял у экрана вместе с ней. Кто бы мог подумать, что чопорного старика заинтересует спортивная трансляция?
Заглянув в людскую, где Валька приобщала дворецкого к тонкостям футбольной игры, Маргарита направилась в ванную комнату, не обманувшую ее ожиданий. Более помпезной ванной, и вправду напоминавшей дворцовые покои, ей видеть еще не доводилось.
Среди выложенных белым мрамором стен и разнообразных поверхностей из полированного оникса стояла огромная ванна с бронзовыми кранами в виде львиных голов, из разверстых пастей которых выливалась вода. Увы, по старой моде смесителя не было, из одного крана текла холодная вода, а из другого – настоящий кипяток. Душ тоже не предусматривался… Зато в углу, в небольшом бассейне, стояла бронзовая нимфа с кувшином, из которого лилась вода, и довольно теплая. Все предметы из бронзы, включая нимфу, ее кувшин и львиные пасти, просто сияли. Да, с металлом надо основательно повозиться, чтобы заставить его испускать сияние. Стало быть, по части гигиены к предметам в этой ванной комнате было не придраться. А душ… Ну, в крайнем случае, придется в завершение водных процедур ополоснуться под струей, проливаемой нимфой.
Единственное, что категорически не понравилось Маргоше, – по допотопным правилам ванна была застелена простыней, поскольку прежде считалось недопустимым прикосновение стенок ванны к обнаженному человеческому телу (все-таки чугун, хотя и под толстым слоем эмали). Но современному человеку возлежание на мокрой тряпке казалось куда как менее приятным, чем на гладких, прогретых теплой водой эмалированных стенках. Зато в воду кто-то невидимый набросал лепестков разных цветов, которые испускали потрясающий аромат, и если уж не царицей Савской, то просто царицей почувствовать себя в такой ванне было вполне возможно.
Маргарита, расслабившись в теплой воде, закрыла глаза и задремала…
ГЛАВА 10
– Ну-с, с чем пожаловали, молодой человек?
Старик, говоривший эти слова, был невысок ростом, суховат, но при этом обладал удивительно звучным голосом и внушительным лицом. Домашняя бархатная куртка, отделанная витыми шнурами, дорогая английская трубка и перстень на холеной руке только добавляли ему респектабельности.
– Мне нужен совет, – ответил гость.
– В таком случае прошу к столу. Чего изволите – чашечку чаю или рюмашечку горячительного? Предлагаю для начала пропустить по рюмочке коньячка. Это так способствует задушевной беседе…
– Ох, Одиссей Лаэртович, не до чашечек мне и не до рюмашечек! – нервно ответил молодой человек. – Я буквально одержим одной мыслью, и меня это мучает.
Приглядевшись, в нем можно было узнать того самого чародея, который безуспешно пытался провести обряд с восковой куклой. А при еще более внимательном взгляде – лидера экстремистов, призывавшего их на борьбу с заезжей ведьмой.
Теперь на его растерянном лице не было ни уверенности лидера, ни одержимости чародея, и молодой человек представал в третьем обличье. Он был похож на аспиранта, провалившего научный эксперимент и прибежавшего к профессору за помощью, понимая, что вожделенная защита диссертации под угрозой. Казалось, у него вот-вот начнется истерика.
Старик, именовавшийся Одиссеем Лаэртовичем, сохранял полнейшее спокойствие и поглядывал на своего визитера с хитрецой.
– Ну-ну, голубчик, возьмите себя в руки. Рюмашка в такой ситуации – средство весьма эффективное. Примите, батенька, ради лечения, коньячок добрый… Вот так. Лимончик возьмите. Полегчало? Ну, садитесь и рассказывайте. Рассказывайте, не стесняйтесь. Люди свои.
Одиссей Лаэртович прожил очень долгую жизнь, побывал в разнообразных передрягах и всегда знал, как справиться с любой самой сложной проблемой. Его не зря называли хитроумным… Но за что его ценили еще больше – он никогда не пытался усовершенствовать чужую нравственность, принимая всех своих знакомых такими, какие они есть. Даже если требовался совет, мягко говоря, сомнительного характера, Одиссей не отказывал – обстоятельства бывают разные, случается, и погубить кого-нибудь приходится… Дело, в общем-то, житейское.
Сам он кровожадным человеком не был, смертоубийств не жаждал, разве что другого выхода не останется. Но чаще предпочитал измыслить какой-нибудь хитрый план по бескровной нейтрализации потенциального противника. Яд или кинжал любой дурак в дело пустит, а ты пойди-ка замани врага в магическую ловушку да лиши способностей к чародейству, и пусть себе живет – беспомощный и беззащитный… дальнейшее развитие событий предугадать несложно, но Одиссей, как ни крути, на свою душу греха не взял.
Судьба давно занесла Одиссея Лаэртовича в Россию, где он нашел применение своему изощренному уму и вполне прижился. Правда, в последние девяносто лет жизнь в этой стране была не такой уж уютной, но ловкий человек всегда мог приспособиться к обстоятельствам. Срываться с места Одиссей не любил – слишком много ему пришлось странствовать на заре своей биографии, и ничего замечательного в путешествиях и переездах он не находил. Сама жизнь сделала его большим домоседом.
Теперь только чрезвычайные обстоятельства могли бы заставить его покинуть насиженное место, да и то, пока Одиссей взвешивал их в уме, определяя степень чрезвычайности происходящего, все успевало вновь поменяться к лучшему, и можно было оставаться в обжитом гнезде и дальше.
В Санкт-Петербурге Одиссей чувствовал себя комфортно и не намерен был менять этот город на какое-либо другое место, хотя местный климат вызывал у него множество нареканий. Но, в конце концов, кто из петербуржцев не жалуется время от времени на погоду в любимом городе? Таких практически нет… А предложи кому-нибудь переехать туда, где теплее и суше, скажем в Мелитополь, – откажется и разговаривать не станет.
Молодой приятель Одиссея Лаэртовича был потомком известного в магических и околомагических кругах семейства, частично истребленного, частично рассеянного по миру в прошедшие непростые десятилетия. Одиссей когда-то дружил с прапрадедом этого юноши и посему считал своим долгом принимать некоторое участие в судьбе его наследника.
Конечно, как человек наблюдательный, Одиссей не мог не заметить, что парень болезненно честолюбив, алчен, не всегда в ладах с законом и к цели своей готов идти чуть ли не по людским головам. Но… без честолюбия и воли к победе никто еще ничего не добивался в этой жизни. Жалость не всегда уместна, и не только в нынешние времена, но и в далекие, менее суровые, практичнее было обходиться без нее. А «закон» – понятие настолько условное, что постоянно быть с ним в ладу практически невозможно…
Да, людей приходилось принимать такими, как есть; наверное, это и помогало Одиссею в решении и чужих, и своих собственных проблем.
– Вы, полагаю, уже слышали, что в наш город приехала одна мерзкая колдунья из Москвы? – начал гость.
– Наслышан, наслышан, – ответил Одиссей. – Но почему вы именуете эту особу мерзкой колдуньей, друг мой? Пока она не замечена в каких-либо мерзостях и гнусностях.
Но гость остался при своем мнении:
– Об этом, дорогой Одиссей Лаэртович, можно поспорить. Однако я полагаю, нет смысла в данный момент развязывать подобную дискуссию. Лично я не желаю дожидаться, когда доведется испытать ее мерзкий нрав на своей шкуре. К тому же главная проблема, во всяком случае – для меня, в том, что я состою с этой ведьмой в отдаленном родстве!
Одиссей усмехнулся:
– Ну это как раз можно обернуть ко благу – обычно все чародеи трепетно относятся к родственникам. Семейный клан – это святое!
– Да. Пока дело не дойдет до дележа наследства…
Одиссей неторопливо затянулся ароматным дымком из трубки.
– Что ж, любой дележ чреват неприятными последствиями. А вы уверены, что вам есть что делить?
Гость горько вздохнул:
– Вы знакомы с моей теткой? Она, собственно, никакая не тетка, а двоюродная сестра моей бабки. Княжна Оболенская…
– Как же, как же, имел честь быть представленным, – кивнул хозяин. – Очаровательная дама, хотя несколько эксцентричная и не без снобизма.
– Да уж, снобизма у нее хоть отбавляй, а по части очарования – это дело вкуса. Не знаю даже, с кем бы ее сравнить… Курицей назвать – и то незаслуженный комплимент. У кого из животных самый маленький мозг?
– Не будьте таким злым, мой юный друг, – усмехнулся Одиссей, которого разговор явно забавлял.
– Ладно, не буду развивать эту тему. Важно другое. Княжна знает кое-какие семейные тайны. И эти тайны стоят много дороже, чем любое денежное наследство. Вульгарно излагая суть дела, скажу – я могу обрести нечто, что даст мне неограниченную власть и могущество. А вы знаете, что, в силу обстоятельств, мне пришлось всего добиваться самому – родовые связи, на которые опираются молодые маги, были разорваны. Никто, кроме княжны, не может мне помочь! Но как я ни обхаживал старую мымру, она трепетно хранит свои секреты.
Одиссей хитро прищурился:
– Надеюсь, вы не пойдете по неверному пути пушкинского Германна? Грубо вырывать у старушки ее тайну – дело опасное и, даже можно сказать, обоюдоострое. Германн завершил свои дни в сумасшедшем доме, если помните. И призрак несчастной графини ему являлся в кошмарном бреду.
Гость обиделся:
– Я вовсе не собираюсь ничего вырывать у старой княжны силой. Я готов ждать. И ждать я могу долго, очень долго… Но обстоятельства! К старой карге приехала молодая ведьма из Москвы и неожиданно быстро расположила к себе ее сердце. Что я ни выдумывал, чтобы предотвратить их встречу, ничто не помогло. Бабы снюхались. Меня одолевают нехорошие предчувствия, что ждать мне вскоре будет уже нечего – все то, о чем я мечтаю, перехватит эта наглая девка. Поверьте, я и вправду делаю все возможное, чтобы устранить ее со своего пути – от традиционного запугивания до… как бы поточнее выразиться… до сеанса иглоукалывания, если вы понимаете, о чем я говорю.
Одиссей Лаэртович покачал головой:
– Жестоко, жестоко, батенька. С иглами вы явно переборщили. Как-то это не комильфо! Будьте же джентльменом! Истязать даму, к тому же дальнюю родственницу… Не ожидал от вас!
– Но иглы ничего не дали! Они ломались, едва прикоснувшись к воску, словно я пытался сверлить ими алмаз. Я впервые наблюдал подобный эффект.
– Впервые наблюдали? Стало быть, не впервые балуетесь этим делом… Но с отсутствием магического эффекта столкнулись впервые? Полноте, дружочек. Насколько я знаю обстоятельства, тайная сила была передана барышне ее престарелой родственницей, мадам Горынской. Когда-то Горынская была замужем за родным братцем вашей тетушки-княжны, последней хранительницы семейных тайн. Госпожа Горынская считалась виртуозом в вопросах магии, хотя и предпочитала держаться в тени и не любила конкурировать с другими чародеями. Однако с большой долей достоверности можно утверждать, что она позаботилась о магической защите для своей внучки. Наверняка был задействован этакий сложный коктейль – амулеты, охраняющие чары, помощь опытных магов и прочее. А вы, дружочек, думали иголочкой, этак запросто, столь мощную защиту пробить? Проблема в том, что вы не сможете барышню убить и даже причинить ей серьезный физический вред, пока она пребывает под охраной этих тайных чар.
Гость снова пришел в крайне нервное состояние.
– Так что же мне делать? – закричал он. – Равнодушно смотреть, как эта внучка мадам Горынской, набившаяся одновременно во внучки к моей двоюродной бабке, обводит старую княжну вокруг пальца, чтобы подгрести фамильное достояние под себя?
Одиссей, по-прежнему посматривавший на гостя с улыбкой, невозмутимо заметил:
– Друг мой, не нужно нервничать. Посмотрите на меня – я так долго живу на этом несовершенном свете лишь потому, что хладнокровно отношусь ко всем проблемам. Даже из самой патовой ситуации можно найти выход, и даже не один. Если девушку и охраняют могущественные чары, вызывающие скрежет зубовный у ее врагов, из этого не следует, что она бессмертна и полностью неуязвима. Дайте мне немного времени. Я должен собрать побольше информации, чтобы решить эту головоломку.
– А есть шанс ее решить? – с надеждой спросил гость.
– Я же вам внушаю, что шанс есть всегда, надо только его найти. Самая мощная система защиты всегда имеет слабое звено. Составители заклинаний и изготовители амулетов не могут предусмотреть абсолютно все, особенно если у защитных чар пролонгированное действие. Самый толковый предсказатель, пронзая взглядом будущее, может не догадаться о каких-то неведомых ему мелочах, которые через пять лет станут расхожей истиной. Самый умелый колдун, учитывая все беды, грозящие человеку, может забыть о сущей ерунде, чреватой тем не менее большими неприятностями. Я подумаю, что делать. Но могу сразу и с большой долей вероятности сказать – выход найдется! А теперь не угодно ли наконец чайку?
Гость присел к столу и принял из рук хозяина чашечку тонкого фарфора. В поле его зрения попали две картины «ню», украшавшие в гостиной Одиссея Лаэртовича простенки между окнами. Он машинально отметил, что натурщицам не мешало бы похудеть, прежде чем принимать игривые позы перед живописцем. Но у Лаэртыча всегда были диковинные вкусы в вопросах женской красоты. В наше время редко встретишь человека, столь неравнодушно относящегося к пышным формам. Знойная дама неординарной комплекции могла делать с Одиссеем все, что хотела. Наверное, южные корни Лаэртыча сказывались на его пристрастиях.
Маргарита, сидя в ванне, закрыла глаза и задремала… Теплая вода с ароматическим маслом и лепестками цветов навевала какие-то особо светлые мысли, перерождавшиеся в сновидения. Несколько смутных образов промелькнули у нее перед глазами, и, наконец, она увидела себя в каком-то красивом, ухоженном парке. Среди огромных, похожих на платаны, деревьев раскинулись залитые солнечным светом клумбы, воздух был напоен цветочными ароматами, и маленькие разноцветные птички порхали между розовых кустов.
Картинка напоминала райские кущи, причем оформленные в стилистике голливудских фильмов, в отечественном кино даже райские кущи выглядят поскромнее. А тут всего было чересчур – слишком яркие цветы, слишком зеленая трава, слишком голубое небо… Но пребывать среди этого чрезмерного великолепия было приятно. Во всяком случае – пока…
По дорожке, петлявшей среди цветущих мальв, навстречу Маргарите шла молодая женщина, лицо которой казалось удивительно знакомым – оно слишком напоминало отражение в зеркале. Это лицо Маргоше приходилось наблюдать ежедневно в процессе наложения макияжа. Но никаких оснований пугаться своего двойника не было – Маргарита уже успела узнать, что так теперь выглядит ее бабушка. Переход в мир иной стер с облика Маргариты Стефановны следы прожитых лет.
– Здравствуй, дорогая моя, – сказала бабушка внучке.
Маргоша машинально хотела ответить: «Здравствуйте!» – но вдруг осеклась. Уместно ли желать здоровья (ведь именно таким пожеланием и является традиционное русское приветствие) человеку, которого уже нет. Хотя… бабушка, которой нет, прекрасно выглядела и позволяла себе вмешиваться в жизнь внучки, и это вмешательство порой проявлялось во вполне материальном воплощении. Тетушка-княжна недаром говорила, что грань между материальным и нематериальным весьма тонка…
Маргариту Стефановну нисколько не смутило замешательство Маргариты-младшей. Похоже, она его просто не заметила, продолжая говорить:
– У нас мало времени, детка. Выслушай меня внимательно. Пока я довольна тем, как идут дела. Княжна повернулась к тебе своей лучшей стороной, хотя лично я знаю ее как записную стерву. Однако меня не оставляла уверенность, что ей всегда хотелось иметь наследницу и продолжательницу фамильных традиций ее рода. Кажется, княжна готова признать тебя в этом качестве. Слушайся ее советов, дорогая. Пусть она и стерва, но дурой не была никогда.
– Княжна рассказала мне об арбатском особняке Оболенских, которого давно не существует. – Маргарита торопилась сообщить бабушке самую важную новость, чтобы успеть получить от нее совет; что бы ни говорила тетушка, а Маргарита Стефановна по-прежнему оставалась для внучки непререкаемым авторитетом. – Она говорит, этот дом нужно вызвать из небытия, проникнуть в него и разыскать там тайник пращура.
Маргарита-старшая планы княжны одобрила:
– Что ж, это вполне разумно и не так уж сложно. Только постарайся вызвать дом таким, каким он был до революции. В тысяча девятьсот двадцатые годы там творилось черт знает что, и, оказавшись в особняке того периода, ты можешь так и не найти тайник. Не создавай себе дополнительных сложностей.
Дополнительных сложностей? По мнению Маргариты, как раз теперь задача усложнилась еще больше.
– Как же я узнаю, особняк из какого времени мне удалось вызвать? Если это вообще удастся…
Бабушка покачала головой. Она никогда не одобряла манеру Маргоши вечно пребывать в неуверенности.
– Ну в том, что это удастся, ты не должна сомневаться, иначе погубишь все дело. О примерной датировке видений написаны целые трактаты в магической литературе. Если не сможешь справиться сама, обратись к трудам своих предшественников. Так всегда поступают настоящие чародеи. Но я думаю, тебе просто надо найти подсказку, какой образ дома следует вызывать. Узнай об особняке Оболенских побольше, и ты сразу поймешь, на что следует ориентироваться в магических экспериментах.
Маргарита вздохнула:
– Бабушка, вы всегда умели успокоить меня.
– А вот успокаиваться рано, – отрезала Маргарита Стефановна. – Я как раз собиралась предупредить тебя, чтобы ты была очень осторожна. Не забудь – охраняющий пентакль не всесилен, и кольцо Бальдра тоже не всегда способно спасти жизнь, хотя и обладает могучей силой. Хитростью и коварством можно погубить любого чародея. Даже те, кто принимал эликсир бессмертия и мог бы жить вечно, порой становились жертвами интриг и мощных враждебных чар. А я чувствую, что против тебя сейчас плетется заговор, но пока, увы, не понимаю, в чем его суть и как обезвредить зло. Береги себя, дорогая. Никому не позволяй взять над тобой верх.
Маргарите тут же захотелось конкретных рекомендаций, а не призывов к бдительности общего плана.
– Как же этого добиться? – поинтересовалась она.
– Жизнь подскажет, – грустно улыбнулась Маргарита-старшая. – Да, и еще одно… тетушке обо мне пока ни слова, не стоит ее злить прежде времени. А теперь тебе пора просыпаться!
– Бабушка! Подождите! Мне нужно еще много о чем вас расспросить! – в отчаянии закричала Маргоша. Она, как всегда, не успела поговорить о самых важных вещах!
– Тебе пора просыпаться!
Маргоша вдруг осознала, что сидит в изрядно остывшей ванне, а вовсе не прогуливается по райским кущам…
– Тебе пора просыпаться, Маргарита! – кричал из-за двери голос, слишком похожий на Валькин, чтобы оказаться бабушкиным. – Ну что за дурная манера дрыхнуть в ванне? Ритка, ты там вообще-то живая? Вылезай, блин! Ужинать пора! А без тебя в этом доме и за стол не сажают!
ГЛАВА 11
Поскольку бабушка велела узнать побольше о московском особняке Оболенских, для того чтобы найти подсказку, Маргарита решила посмотреть кое-что из литературы, не откладывая дела в долгий ящик. Можно было бы заняться этим и по возвращении в Москву, но раз уж сегодня придется посетить коллег не только в академической библиотеке, но и в бывшей Салтыковке, которой отныне было присвоено гордое звание Российской национальной библиотеки, Маргарита решила воспользоваться случаем. В фондах таких крупных книжных собраний всегда удается разыскать кое-что ценное, и необязательно ждать возвращения домой, чтобы припасть к живительным родникам печатного слова.
Среди книг, в которых можно было обнаружить упоминание об арбатском особняке Оболенских, имелось одно всеми забытое издание, вышедшие в свет в 1927 году. Его автор, букинист Евгений Баранов, в 1920-е годы торговал на Арбате старыми книгами, а заодно собирал и записывал городские легенды и предания, которые потом изложил в своей книге, так и озаглавленной: «Московские легенды». Естественно, он не обошел вниманием и знаменитый дом с привидениями. Маргоше доводилось держать в руках это издание, хотя тогда ей и в голову не пришло, что история дома Оболенских имеет прямое отношение к ее собственной семье.
Заказав книгу Баранова и устроившись в читальном зале за старым столом под зеленой лампой, Маргарита открыла потертый томик и быстро нашла нужное место: «Этот дом, бывший особняк, стоит на Арбате под номером 14 и представляет собой большое старинное здание с подвальным помещением и довольно обширным двором, в глубине которого видно одноэтажное строение, вероятно когда-то служившее кухней и людской. Обращает на себя внимание фасад главного дома с огромным шестиколонным балконом и десятью высокими окнами. Парадный подъезд очень незатейлив: это обыкновенное крыльцо из тесаного камня со ступеньками с трех сторон. Над ним покоится на двух железных столбиках тоже незатейливый зонтик. Ворота железные и, кажется, не очень давнего происхождения. Со двора, недалеко от ворот, имеется другой подъезд – высокое открытое каменное крылечко, украшенное одним стоящим бронзовым львом. Говорят, был и другой, но он куда-то исчез».
Стало быть, вот так выглядело семейное гнездо Оболенских в первое послереволюционное десятилетие, когда особняк еще пребывал в материальном мире.
«Мое знакомство с домом началось с июня 1919 года, когда я по май 1921 года торговал книгами на его подъезде, – писал Баранов. – В 1919 году он был необитаем, затем в нем поместилась государственная закройная мастерская, на которую однажды летом бандиты сделали налет: связали сторожа, забрали несколько сот катушек швейных ниток и благополучно скрылись. Затем в доме находился главный склад спичек – „Главспичка“, после него – какая-то канцелярия, потом контора винной торговли „Винторг“, которая находится в нем и сейчас».
Что ж, во всяком случае, в книге Баранова имелась подсказка, как должен выглядеть особняк Оболенских, вызванный из небытия магическими чарами. И долгие поиски не потребовались… Если на каменном крыльце окажется только один лев, а на дверях учережденческая вывеска, значит, особняк явился из 1920-х годов, и обнаружить в нем можно будет либо «Главспичку», либо «Винторг», а для Маргариты ни то, ни другое интереса не представляет… А если дом будут украшать парные скульптуры бронзовых львов, значит, с высокой долей вероятности можно будет сказать, что особняк явился из дореволюционного периода, и есть шанс отыскать тайник князя Михаила и ознакомиться с содержимым этого тайника…
Не вдаваясь в подробности, Маргарита занесла в свой блокнот фразу: «Два бронзовых льва на каменном крыльце», загадочную для всех, кроме обладательницы этого блокнота.
Покинуть гостиницу московским гостьям довелось буквально под барабанный бой. Поскольку они отсутствовали целые сутки и (о ужас!) даже не ночевали в своем номере, дежурная устроила страшный скандал. Почему-то мысль о том, что номер все равно оплачен и те сутки, когда комната пустовала, не нанесли гостиничному бюджету никакого ущерба, не могла примирить с жизнью даму, сидевшую на ресепшене (в прежние времена ее назвали бы дежурным администратором, но ныне это как-то неактуально). Впрочем, все свои жизненные принципы и ухватки нервная дама явно вынесла из тех самых «прежних времен».
Даже спускаясь вниз на лифте, Маргоша и Валька вынуждены были слушать разнообразные нелестные замечания в свой адрес – дескать, шляются невесть где, номер простаивает, добрым людям койко-мест не хватает из-за таких; да еще изволь гадать, объявятся наглые постоялицы или свалили по-тихому…
Только к первому этажу визгливые крики прекратились. Маргарита вздохнула: чары взаимопонимания, которые помогали ей найти общий язык даже с племенем беоритов – человеко-медведей, живущих в совершенно ином, чрезвычайно далеком от Санкт-Петербурга мире, – оказались бессильны при установлении человеческого контакта с мадам-ресепшен, хотя она-то вроде бы медведем не являлась и владела русским, и довольно-таки свободно. Лишний раз убеждаешься, что магия не всесильна!
Теперь никакого иного выбора, кроме как переселиться к тетушке в ее мистический особняк, у Маргариты все равно не оставалось. И даже Валька, прежде воспринимавшая подобную перспективу довольно кисло, сочла это вполне разумным решением. Чарами невидимости барышни на этот раз пренебрегли, так как практическая польза от них все равно оказалась сомнительной. Опыт подсказывал, что в случае чего крепкий кулак Вальки действует намного надежнее.
Выходя из гостиничной подворотни на Миллионную улицу, Маргарита не столько заметила, сколько кожей ощутила некое шевеление за спиной. Но сколько она ни оборачивалась, ей не удалось никого разглядеть. Охраняющий пентакль, дар бабушки Маргариты Стефановны, не подавал никаких сигналов опасности, и Маргоша решила, что не стоит обращать внимание на собственные смутные тревоги. Все время что-нибудь кажется опасным, и если будешь реагировать на каждое неверное ощущение или предчувствие, сил на другие дела просто не останется.
Во всяком случае, никаких бритоголовых парней в черных рубашках в подворотне не оказалось, а это само по себе уже было неплохо.
Но если бы Маргарита проявила больше интереса к происходящему и обратилась к своему внутреннему зрению, открывающему магам то, что скрыто от обычных людей, она различила бы двух призраков, причем самых настоящих, явившихся из мира иного, а не каких-нибудь притворяшек вроде Вальки и самой Маргоши, замаскировавшихся чарами невидимости.
Оба призрака были мужеского пола, в старинных кафтанах, пудреных париках и треугольных шляпах, наводящих на мысль о модах бурного осьмнадцатого столетия. Один из них уже являлся в этом дворе, грозя шпагой неразумным юношам, а второй, чрезвычайно похожий на первого, явно очутился здесь впервые. С интересом озираясь вокруг, он заметил:
– Да, братец Яков, зело разросся град Петров, превелик стал и заселен густо. Однако об нем не скажешь, что предивно украшен и чистотой сверкает…
Призрак, названный Яковом, не задержался с ответом:
– Вот ты бы и присматривал за городским порядком, Роман, чем бока на кладбище отлеживать. Тем паче по положению твоему надзор за обывателями на предмет соблюдения благоустроения городского вельми уместен. А тебе лишь бы почивать безмятежно, пустив дела на самотек. У нас на Москве ныне порядок наблюдают усерднее, хотя и московские порядки немало недовольства у горожан вызывают…
Роман покачал головой:
– Не по нраву мне житье нынешнее! Глаза бы не глядели… Да если бы ты, брат, не заявился и покой мой ныне не потревожил, я бы и с места не сдвинулся.
– Да, лень-матушка твоя мне сызмальства известна, не хвались пороками… Лучше скажи, брат, как ты находишь мой предмет обожания? Глянулась тебе красавица али обхаивать дерзнешь?
Роман взлетел в воздух и сделал небольшой круг, демонстрируя, что для восхваления красотки у него просто слов нет, потом, спикировав вниз, вернулся к разговору:
– Нет, Яша, воистину говорится: горбатого могила исправит. Тебе уж не первый век надлежит холодность соблюдать и без человеческих чувств обретаться, а ты, гляжу, вновь стрелой амура уязвлен в самое сердце, и без того беспрестанно в любовные тенета увлекаемом… Хотя такового, я о сердце твоем, и нет давно в помине и амурные шалости – лишь дань старым привычкам.
– Не ворчи, брат. Сердце, которого нет, предивно чувствовать умеет и восхищению предаваться, а от красоты молодой очаровательницы оживает и бьется. Ради одного этого сердечного восторга смысл вижу, дабы искать повсеместно юных прелестниц. Вот и нет мне покою, брат… В имении же моем подмосковном, что некогда выкупил я у князей Долгоруких, в Глинках то бишь, устроили богадельню, и юное личико нынче увидеть там – редкость большая…
Роман удивился:
– Неужто в Глинках ныне богадельня? В том самом имении с дворцом, кордегардией и обсерваторией, что сынок мой Сашка после смерти твоей унаследовал?
Яков печально кивнул:
– Да, брат, вот оно как обернулось. И давно уж, шестой десяток лет без малого, как устроили. Именуется богадельня сия – санаторий для лечения заболеваний желудочно-кишечного тракта. Я уж голову немало поломал, что за тракт такой неведомый? Питерский тракт знаю, Владимирский тракт знаю, а Желудочный – никогда допреж и не слыхивал о таком… Потом только распознал, что сие означает – утроба и кишки. Так вот, понавезли туда старушек, старичков болезных. Только что-то быстро они там сменяются. Месяц в богадельне не проживут, глядишь, уж новые убожки на их лежанках устраиваются. Не иначе мрет народишко быстро от лечения докторского… Так вот, бродил-бродил я в Глинках среди старушек желудочных, да и заскучал. Подался в Москву-матушку… Там и поныне есть места, что мой дух принимают, хотя и испаскудилось все в Первопрестольной за три сотни лет. Дома моего на Мещанской и след простыл. Да и нет больше той Мещанской улицы – перестроили все и прешпектом Мира назвали.
Роман покачал головой:
– В Москве отродясь никаких прешпектов не было, токмо в Питере по европейским образцам прешпекты прорубать начали.
– А потом увлеклись и в Москве нарубили. И там, где их и вообразить-то невозможно было, отныне тянутся. Собачьей площадки на Арбате более нет, вместо нее – прешпект, Новым Арбатом именуемый.
– Да что ты говоришь, брат?
– Ты бы сам, Роман, подивился. Прешпект Мира так долго тянется, от Сухаревки, через Крестовскую заставу и аж до Останкино доходит. А в Останкино башню поставили – до небес, много выше Сухаревой. Только видом Останкинская престранная вышла – нанижи на острие шпаги яблоко и поставь ее эфесом в землю – аккурат Останкинская башня и выйдет, только в иной препорции. Для чего она пригодна – не пойму. Слышал про какое-то «еле видение», но это, брат, точно не про нее – чуть не со всей Москвы видна.
Яков помолчал и горько вздохнул.
– А вот Сухареву башню, где я науками занимался и где тщанием своим Навигацкую школу основал, снесли…
– Ты не привираешь ли, братец? Сухареву башню снесли? – поразился Роман. – Красоту-то такую? Да кому ж она помешала?
– А вот помешала, Рома. Снесли, брат, до основанья, а затем… дорогу проезжую на ее месте проложили. Ты, может, братец, и не приметил пока, что люди ныне на самоходных экипажах передвигаются, и столько этих экипажей развелось, что уже ни улиц, ни дорог проезжих для них не хватает. На стены домов колесами залезть норовят. Вот и на Сухаревке башню снесли и чуть не шестнадцать рядов дороги для экипажей проложили.
– Да кто ж по Сухаревке в шестнадцать рядов ездить будет? Что-то ты, Яша, завираешься больно.
– Говорю тебе, Рома, москвичи отныне только на самоходных экипажах и шастают, туда-сюда, туда-сюда… И повозок этих в городе уже больше, чем людей, не протолкнешься. Нет, на Сухаревке пребывать ныне не по душе мне стало. Разве что на Разгуляе, в доме Мусиных-Пушкиных приютишься – родня все-таки. Или по Брюсову переулку побродишь… Тоже место привычное. А на Никитской, за Кисловской слободой, там, где в прежние времена владения князей Дашковых простирались, устроена ассамблея для музицирования. Причем не токмо в зале преогромнейшей музыканты на инструментах различных играют, а еще и маститые мужи юношей музыке и пению обучают, дабы они талант свой мастерством преискусно укрепили. Называется заведение сие консерватория. Так вот, прелестница моя имеет пристрастие сию консерваторию посещать и музыкой слух свой услаждать, наблюдая полную в этом деле регулярность. А после по Брюсову переулку направляется к Тверской, сохраняя на дивном личике своем возвышенное выражение, что музыка ей навеяла. Тут-то я, брат ты мой, взор свой на нее и обратил… Навел справки, и оказалось, что особа сия происходит из старого рода и, что особо меня порадовало, магическим даром наделена и колдовские опыты проводить не боится. Сродство душ притягивает…
Роман, слушавший брата затаив дыхание, все же позволил себе перебить его:
– Старый ты греховодник! Особа сия, как бы ни казалась прелестна, века на три моложе тебя будет. К тому же ты, Яков, давно почил, а она жива-живехонька. Никак она в пару тебе не годится!
Яков тяжко вздохнул. Надо сказать, вздох, вырвавшийся из груди привидения, вызвал сильный порыв ветра, закрутившийся по Миллионной…
– Мне и самому это ведомо. Но ты, брат, дурного-то не думай! В моем почтенном возрасте надобно уметь нежные чувства обуздывать. Я за младой прелестницей лишь издали наблюдать дерзаю, ну разве что в невидимом обличье за ней проследую для защиты и помощи. Ныне принято, чтобы молодые дамы расхаживали по городу в одиночестве, без провожатых, а это, что ни говори, всегда опасно. Иной раз случается и шпагу в ее защиту обнажить…
Роман оглянулся и тронул разговорившегося брата за плечо.
– Однако мы с тобой разболтались, брат, а предмета твоего обожания и след давно простыл. Давай-ка догоним и проследим, чтобы прелестнице твоей никакой обиды в Санкт-Петербурге не учинили. Ибо здесь во все времена лихих людей встретить можно.
Два духа взмыли ввысь и понеслись вдоль по Миллионной, высматривая, далеко ли успела уйти Маргарита со своей подругой.
ГЛАВА 12
Участковый инспектор младший лейтенант Синицын совершал обход территории и как раз проходил мимо давно нежилого, разрушающегося дома на Моховой, когда в поле его зрения попали две довольно молодых и красивых бабенки. Обе рыжие, обе с хорошими фигурами и с какой-то чертовщинкой, которая всегда цепляет мужские взгляды. На жриц любви они были непохожи, хотя по нынешним временам поручиться трудно – бывает, что типичная скромная студенточка оказывается путанкой по вызову, а какая-нибудь разбитная шалава – честной труженицей, добывающей свой хлеб торговлей трусами на рынке…
Может, взгляд Синицына скользнул бы по двум красоткам, да и уперся во что-нибудь другое, имеющее отношение к его служебным обязанностям, но… Девицы дошли до дверей заброшенного дома, остановились и исчезли. Если бы двери не были забиты досками, можно было бы представить, что девки вошли в эти развалины. Младшему лейтенанту даже показалось, что в дверном проеме мелькнул яркий свет. Что за бред!
Подбежав к дверям, Синицын убедился, что они действительно забиты, хотя оторвать ветхую доску не составило бы большого труда… Однако пока доска держалась на своем месте, а девки тем не менее каким-то образом пролезли внутрь. Интересно, что там внутри, в этих трущобах? Наркопритон? Бордель? Или прячется какой-нибудь хмырь, находящийся в розыске, а девицы заявились его проведать?
Младший лейтенант решительно сорвал доски, закрывавшие дверь, и шагнул внутрь. На него дохнуло отватительным запахом давно заброшенного жилья: сыростью, пылью, кошками и еще черт знает чем, но только не французскими духами, которыми наверняка пользовались те красотки.
Из-под ног с диким мяуканьем вывернулся облезлый кот и рванул куда-то в глубь строения. Привыкая к темноте, Синицын огляделся. Полуразрушенный дом не обещал никаких сюрпризов – трущоба, она трущоба и есть. Но вот что здесь делали две бабенки – вопрос?
– Есть тут кто? Выходи на свет! Милиция! – закричал Синицын и тут же вспомнил фразу из модного фильма: – Всем выйти из сумрака! Стрелять буду!
В сумраке никто даже не пошевелился. Может, ему просто показалось, что две бабы юркнули в этот дом? Что им тут делать? Они же не бомжихи!
Синицын вышел из двери обратно на Моховую. И тут… перед ним возникли два смутных полупрозрачных человеческих силуэта в старинных одеждах. Призраки, блин! Ой, зря Синицын крикнул про сумрак! Не буди лихо, пока оно тихо!
– Чем сие неумеренное любопытство вызвано, господин офицер? – спросил один из призраков.
– Есть подозрение на проникновение в данное здание двух женщин. Поскольку строение нежилое, цели женщин неясны, – отрапортовал младший лейтенант, вытянувшись, словно говорил с собственным начальником, подполковником Васькиным, а не с призраком, ряженным в старинный кафтан. – По долгу службы, так сказать…
– Добрый служака, ценю! – хохотнул призрак. – Накось, прими за труды. А про женщин забудь!
– Есть, забыть про женщин! – отрапортовал Синицын и тут же почувствовал, как в его руку опустился тяжелый кожаный мешочек. – Разрешите идти?
– Ступай, ступай, – кивнул полупрозрачный. – Не держу.
Синицын отошел подальше, свернул за угол и с интересом заглянул в мешочек. Там позвякивали монеты – похоже, золотые, и притом чеканки начала XVIII века.
– Так, нумизматы, – сказал сам себе Синицын.
Происшествие казалось настолько странным… Лучше было бы считать, что его вовсе не было. Но мешочек со старинными деньгами приятно оттягивал руку. Неужели Синицын беседовал с призраками и получил взятку от них?
Синицын затейливо выругался.
Никаких призраков не бывает! Но монеты настоящие! Стало быть, призрак, которого нет, все-таки дал младшему лейтенанту деньги, которые есть… Нет, на эту тему лучше не заморачиваться! Старинные монеты всегда можно выгодно сдать каким-нибудь ханурикам – связи найдутся. А когда вещественных напоминаний о происшествии нет – его легко забыть. И если в бумажнике зашуршат дополнительные баксы, забыть все еще проще!
Вечерние трапезы в доме тетушки Оболенской превращались в некие ритуалы. Будучи настоящей аристократкой, да еще и помешанной на старых традициях, княжна считала недопустимым принимать пищу в спешке.
Маргарите и Вальке пришлось менять свои привычки. Никакого овощного салатика, второпях проглоченного у телевизора в процессе coзерцания выпуска новостей (именно это Маргоша считала совершенно замечательным ужином), теперь позволить себе было невозможно. А уж открыть банку консервов и выковыривать ее содержимое ножом (Валька всегда полагала, что именно такой способ употребления делает консервы в два раза вкуснее) – о, об этом вообще не могло быть и речи!
Три дамы чинно восседали у необъятного стола. Среди зажженных свечей в массивных канделябрах, ваз с цветами и разнообразных затейливых предметов сервировки из фарфора и серебра совершенно терялись мизерные порции изысканных блюд. Дворецкий гордо вышагивал с подносом в руках, обнося дам очередным кулинарным шедевром.
– Что это, братец? – спрашивала Валька, недоверчиво поводя над шедевром носом.
– Фрикасе, мадемуазель. Весьма недурное, – сдержанно ответствовал дворецкий. – Извольте отведать.
– Ладно, клади. Отведаем, так и быть.
Отковырнув изрядный комочек означенного блюда, Валька «снимала пробу» и бурчала с набитым ртом:
– Да, не самый плохой ужин, едала я и большую гадость. Но если учесть усилия, потраченные на приготовление и сервировку вашего фрикасе… Нерационально! Практически любая другая еда может оказаться не менее вкусной – банку консервов открыть, сальца с черным хлебушком нарубить и помидорок с чесночком добавить, так лучшего и не надо. Пища богов!
Тетушка, которой по-прежнему сильно не нравились Валькины манеры, поджимала губы. Но однажды возложенный на себя долг гостеприимства она соблюдала свято и ни разу не позволила себе сделать валькирии даже самого незначительного замечания.
Только когда Валька покидала столовую, княжна, поджав губы, шептала ей вслед:
– Экое плебейство!
Вечером, припав в людской к телевизору, Валька, одновременно с просмотром спортивного канала терзала дворецкого бестактными вопросами:
– Слышь, братец, а твоя хозяйка всегда одними фрикасе и галантинами питается? Яишенку с колбаской, к примеру, зажарить или картошечки в мундирках наварить – такого у вас не бывает?
– Госпожа предпочитает диетическую пищу, – сдержанно отвечал дворецкий. – А яичницу, тем более с жирной колбасой, строго говоря, здоровой пищей признать нельзя. Сейчас меню и так не совсем ординарное, поскольку составляется с учетом того, что в доме пребывают почетные гостьи – в вашем лице, мадемуазель, и в лице госпожи Маргариты особенно. А обыкновенно у княжны удивительно простые вкусы. Госпожа всегда отличалась аскетизмом. И если судить по тому, сколько ей довелось пережить, я бы взял на себя смелость отнести ее к стоикам.
– Ой, аскеты и стоики – это не те люди, в гостях у которых чувствуешь себя уютно. У них на лицах написано – мы хлебнули горюшка; хлебните и вы! Я предпочитаю эпикурейцев. Эпикурейцы – славные ребята. Не чуждаются житейских радостей, напротив, так и тянутся к ним. По крайней мере, любят выпить и закусить…
Дворецкий оглянулся и заговорщицки подмигнул Вальке:
– Я хоть и не эпикуреец и тем более – не циник, но рюмочку-другую с доброй закуской предложить вам могу. Надеюсь, вы хорошо переносите спиртное, мадемуазель, и остаетесь в границах благопристойности даже после некоторых излишеств?
Валька чрезвычайно оживилась:
– О, я после некоторых излишеств становлюсь такой милашкой! Ты, брат, меня просто не узнаешь! Так что неси все, что предложил, и поскорее!
Одиссей Лаэртович снова принимал у себя своего молодого приятеля. На этот раз он заранее подготовился к непростому разговору, и речь его текла буквально рекой…
– Да, дорогой мой, я просмотрел литературу, порылся в древних рукописях и собственных воспоминаниях… Должен сказать, что дело ваше небезнадежно. Не знаю, удастся ли вам воплотить мои рекомендации на практике, но в теории… Есть несколько способов хитроумно обойти магическую защиту и справиться даже с очень сильным магом. Впрочем, вы, полагаю, и сами уверены, что такие способы есть, иначе все маги жили бы вечно и творили все, что хотели, и в этом мире был бы явный перебор колдовского произвола. Именно потому, что вы в этом смутно уверены, вы и обратились за помощью ко мне!
– Вы правы, – согласился молодой гость. – Но нельзя ли сразу перейти к делу, Одиссей Лаэртович?
– Да-да, к делу, к делу! – закивал головой Одиссей. – Итак, чтобы магическая защита чародея не дала сигнала тревоги, надо действовать так, чтобы она не распознала угрозу и не среагировала на нее. То есть никакой агрессии, никакого грубого физического воздействия, никакого враждебного колдовства. Вы должны сделать нечто приятное для этой дамы, такое, что на первый взгляд ей вовсе не вредит и что она сама воспримет благосклонно. Но при этом вдруг, неожиданно для самой себя, потеряет способность к чаротворению. Есть три известных и проверенных способа одолеть сильного мага. Назовем их для краткости – античный, европейский и восточный. С античным способом мне довелось столкнуться, так сказать, в собственной практике. Вы позволите небольшое лирическое отступление? События Троянской войны, я полагаю, вам известны? Хотя бы в общих чертах?
Гость, не одобрявший витиеватую манеру изложения и склонность перескакивать с одного на другое, свойственные Одиссею, только вздохнул. Старик бывает несносным, но без его помощи не обойтись!
– События Троянской войны мне известны, можете не напоминать, – заметил он.
– Так вот, после долгожданной победы мы, итакцы, наконец отплыли от стен Трои и с попутным ветром направились по бескрайнему морю к родным берегам. Но знаете ли, дружок, что значит эйфория победы после долгой войны? Когда ощущаешь себя непобедимым героем и готов порвать на куски каждого встречного? Едва я и мои земляки достигли земли киконов, воинственный дух взыграл в наших сердцах. Мы внезапно напали на город киконов Исмар, овладели им, разграбили и разрушили… Стоит ли говорить, что мужчин Исмара итакцы перебили, а женщин поделили между собой. Я, как человек осторожный, подозревал, что эта история выйдет нам боком, и уговаривал своих спутников смыться побыстрее, но меня, как обычно, не слушались… У нас, в Итаке, знаете ли, быть царем не так просто!
– У нас тоже, – усмехнувшись, заметил гость. – И посему наши цари уже повывелись. Вернемся к античному способу нейтрализации магии…
– Да, дорогой друг, простите мое многословие, но я приближаюсь к кульминационной части своего рассказа. М-да, исмарская история обошлась нам дорого – ведь киконы ничем перед нами не провинились, и нападать на них – это, говоря нынешним языком, был полный беспредел. Немногие уцелевшие в Исмаре парни собрали тем не менее в окрестных селениях мощное ополчение, вернулись и отомстили за все… Итакцам пришлось отступить к своим кораблям и спастись бегством. Тем конечно же, кто еще был способен спасаться – кое-кто из наших остался на земле Исмара навеки… Но наказания на этом не кончились. Зевс-громовержец послал на нас Борея, бога северного ветра. Поднялась страшная буря. Тьма окутала наши корабли. Борей сорвал паруса с мачт и швырял суда по волнам, словно щепки… И гребцы, из последних сил налегавшие на весла, не могли превозмочь стихию.
– Одиссей Лаэртович! – взмолился гость. – Я понимаю, что у вас было бурное прошлое, и сочувствую вашим проблемам, но нельзя ли вернуться к нашей теме?
– Да-да! Я подобрался к теме, друг мой, подобрался буквально вплотную. Во время бури мы сбились с пути и уже отчаялись увидеть землю, когда на десятый день на горизонте вдруг показался некий остров. Я послал трех итакцев узнать, что за люди его населяют, даже не подозревая, что наши корабли прибились к острову лотофагов[10]… Аборигены приветливо встретили моих спутников и угостили их сладкими цветами лотоса. Лотос недаром считается символом забвения. Отведав его, мои спутники забыли все – родину, близких, все свои знания и навыки… Единственной их мечтой стало назойливое желание остаться на этом острове навсегда и вкушать лотос, дарующий полное беспамятство и радостную эйфорию… Пришлось силой притащить их на корабль и там привязать к мачтам, чтобы они не сбежали обратно.
– Да, этот ваш лотос, похоже, забойная травка! – признал гость. – Но если вы имеете в виду, что я смогу накормить лотосом нашу московскую барышню… Мне такая задача кажется проблематичной. Не дастся!
Одиссей усмехнулся:
– Вот это как раз вопрос решаемый. Познакомиться с красивой женщиной и придумать, при каких обстоятельствах вы смогли бы угостить ее легким салатиком с восточными приправами и меленько наструганным лотосом, вовсе не такая уж сложная задача. Вообще, с женщиной намного проще найти общий язык и склонить ее делать то, что вам нужно, если вы умело используете любовную игру. Вы думаете, мне было просто целый год прожить с волшебницей Киркой? Клянусь подземными водами Стикса,[11] она была не менее искусна в чарах, чем ваша колдунья! Зато мне не только удалось заставить ее расколдовать тех моих спутников, которых она успела превратить в свиней, но и отпустить нас, в конце концов, с миром…
– Обольщение московской ведьмы вы считаете «европейским способом» решения проблемы? – поинтересовался молодой человек, которому по-прежнему не нравился предложенный Одиссеем план.
– Нет, под европейским способом я имел в виду нечто другое, – усмехнулся Одиссей Лаэртович. – Вы когда-нибудь слышали о поединках чародеев? Два мага или чародея могут вступить в борьбу, даже находясь на значительном расстоянии друг от друга и действуя исключительно силой собственных чар. Победитель лишает побежденного магической силы – полностью или в определенной степени, как сумеет. Естественно, чем больше сил противника сумеешь нейтрализовать, тем лучше. Иногда в результате поединка поверженные маги не могут оправиться до конца своей жизни и влачат год за годом в качестве жалких, убогих, ни на что не способных существ. Эффектный способ решения проблемы, и главное – радикальный. Если, конечно, по-настоящему уверен в самом себе. Переоценивать собственные возможности чрезвычайно опасно – ведь у каждого есть шанс не только не одолеть врага, но и потерять собственную силу. Поэтому круг чародеев, которым можно посоветовать подобный способ решения проблемы, чрезвычайно узок. Вам, друг мой, следует быть весьма осмотрительным – не имея опыта в магических поединках, лучше не рисковать… К тому же вы намерены одолеть не просто врага, а прекрасную даму… Силовые поединки с женщинами, согласитесь, – это как-то не комильфо…
– Так для чего же вы мне тогда все это рассказываете, Одиссей Лаэртович? – удивился гость.
Старик хитро усмехнулся:
– Как для чего? Для расширения познаний и развития эрудиции. Когда-то мне казалось, что я вечен… Но в последние лет сто – сто пятьдесят я стал в этом сомневаться, друг мой. Вот уйдет наше поколение в царство Аида, и вам не у кого будет узнать о старых традициях, даже если захотите… Не в Аид же спускаться! Я однажды побывал в этом мрачном месте и, честно говоря, повторять этот опыт не решаюсь и никому другому не посоветую.
– Вы говорили, что есть еще один способ. Азиатский.
– Да, простите, заболтался. Итак, азиатский или, вернее, восточный способ. Самый изощренный и в чем-то самый жестокий, хотя… С какой стороны посмотреть – можно расценить его и как самый щадящий. Суть этого способа – заточение вашей чародейки в некоем предмете – в масляной лампе, кувшине или бутылке, с полным обращением этой особы в джинна. Хотя в данном случае с учетом пола – в джинну. Но для этого необходим предмет, обладающий способностью заключать в себе существо, наделенное магической силой. Это не так-то просто. На ваше счастье, в моей коллекции такой предмет найдется. Вывез из своих многочисленных странствий.
И Одиссей Лаэртович гордо выставил на стол перед гостем потемневший медный кувшин с плотно пригнанной пробкой, украшенный восточными письменами.
– Арабская работа, датируется где-то шестым-седьмым веком нашей эры. Откровенно говоря, для стран Востока не такая уж и древность… Но ценность его не столько антикварного, сколько магического свойства. Достаточно выучить заклинание… правда, оно довольно сложное… и ваша чародейка окажется внутри этого кувшина!
У гостя заблестели глаза. Но он все же счел нужным высказать некоторые сомнения (может быть, просто цену сбивал):
– А как же защита? Ведь у этой девицы сильная защита, и она может сработать, нейтрализовав мое колдовство?
– Успокойтесь, это как раз тот случай, когда вы практически не нанесите барышне физического вреда. Внутри этого кувшина – настоящий оазис, там она найдет все, что только ни пожелает. В том смысле, что там будут исполняться все ее желания, кроме одного – полной свободы. Про эффект пятого измерения, когда предметы внутри оказываются намного больше, чем снаружи, я полагаю, напоминать не стоит? Так что в кувшине можно устроиться с большим комфортом. А то, что тело чародейки примет газообразную форму, – это для лиц, занимающихся магическими экспериментами, дело вполне естественное, и ни один амулет не воспримет подобное состояние своего властелина как сигнал тревоги.
– Что ж, этот путь кажется мне наиболее интересным, – кивнул гость. – Я беру ваш кувшинчик, Одиссей Лаэртович. Надо спешить, ночь полнолуния приближается, и все может измениться самым невыгодным для меня образом.
– Рад был помочь, друг мой. Да, последняя мелочь… Как вы понимаете, я передаю вам эту восточную безделушку не бескорыстно. Но о цене поговорим позже. Полагаю, вы за ценой не постоите.
ГЛАВА 13
Два привидения, намеревавшихся охранять Маргариту и Вальку и в любой ситуации обеспечивать девушкам защиту, так и болтались вокруг особняка княжны.
То, что строение, превратившееся в руины, на самом деле – весьма удобное и красивое жилище и его внутренние помещения значительно отличаются от того, что обещает состояние фасада, для привидений секретом не являлось. Одной из способностей, развившихся у них при переходе из мира живых в мир духов, оказалось умение смотреть сквозь стены. И если кто-то из редких вечерних прохожих видел лишь темные окна с осколками грязных, разбитых стекол, Яков и Роман с интересом наблюдали с улицы и за парадным ужином трех дам, и за продолжением трапезы, устроенной валькирией и дворецким Алексисом в людской.
– Гляди-ка, они пьют водку, – сообщил Яков, хотя брату это было столь же очевидно.
– Эх, Яша, и я бы нынче с радостью опрокинул чарку-другую, – ностальгически ответствовал тот. – Хоть бы вкус горячительного на языке ощутить – впервые за столько-то веков…
Настроение брата только порадовало Якова – Роман явно возвращался к жизни, если подобное утверждение уместно по отношению к призраку давно почившего человека.
– Ну то-то же. – Яков улыбнулся. – Нечего проповедовать отказ от человеческих чувств, если сам не чужд им, братец ты мой. Надобно нам поискать трактир или кабак, где подают доброе зелье, да позволить себе кой-какие излишества.
– А в граде Петровом еще остались подобные заведения?
– Весьма на это надеюсь, братец.
Роману не хотелось покидать дом, где пирушка уже шла полным ходом, и искать кабак, который в новые времена, может статься, и похож-то не на питейное заведение, а черт знает на что! Он спросил брата напрямки:
– А как ты полагаешь, не поднесут ли нам выпить в этом доме?
Яков посчитал подобные надежды дурным тоном:
– Не пристало нам к ночи набиваться в гости в дом, где проживают одни дамы. Тем паче дамы нас не знают и вторжение наше примут за дерзость.
Но Роман возразил:
– Яша, сия прелестница, что бесшабашно бражничает ныне за стенами дома, мне знакома и даже хорошо ведома. Это Хлоя Валькер, дама сердца моего однополчанина Ивана Щедрина. Когда полк наш доблестно бился под Полтавою, где была славная виктория одержана, Хлоя последовала за своим амантом к местам боев и исполняла обязанности маркитантки, снабжая солдат и офицеров всем, что потребно, прямо в боевых порядках. Выпивку ли, закуску, свежее белье, крепкие сапоги, целебный бальзам для лечения ран или новую шпагу – только заикнись, Хлоя все добудет и в военный лагерь доставит. Весьма расторопная и услужливая особа. Если бы не Иван, многие были бы не прочь к ней и посвататься. Такая жена – находка для героя и странника, а в славные времена Петровы каждый из верных слуг его выступал в этих ролях…
Яков перебил брата:
– Постой-ка, Роман, но если спустя триста лет мы имеем счастье созерцать госпожу Хлою живою, красотой и юностью блистающею и бодрою, причем очевидно, что дама сия не есть призрак, явившийся из мира иного, стало быть…
– Стало быть, мы имеем это счастье! И излишне замудряться о дивных причинах сего происшествия толку не вижу. Уж ты-то, брат, лучше других знаешь, что в мире найдется немало предметов, простого объяснения не имеющих. Однако объяснения сии есть, однако суть их – вне разума нашего, неспособного проникнуть в темные тайны бытия. Но очи мои не врут – мы лицезреем красавицу Хлою, и сердце подсказывает мне, что Хлоя не откажет нам в чарке-другой.
– Госпожа Хлоя в этом доме не хозяйка, она и сама пользуется гостеприимством под кровом сиим… Соблюдая законы учтивости, мы должны явиться в княжеские хоромы с парадного хода, представиться хозяйке, княжне Оболенской, и только опосля…
– Опосля того, брат, мы можем остаться без чарки! И даже наверняка останемся! Старая княжна примет нас в каминной зале, подальше от обеденного стола, обменяется парой велеречивых любезностей и укажет на дверь! Давай с презрением отнесемся к законам учтивости! Обстоятельства это извиняют!
И Роман прошел сквозь стену, оказавшись внутри дома в компании валькирии и дворецкого. Для призраков, впрочем, такие штучки вполне привычны. Яков вздохнул, не будучи уверенным, что поступать следует именно так, но все же последовал за братом.
Нельзя сказать, что сцена в людской напоминала немую сцену из классических постановок или картину Репина «Не ждали», но валькирия и старый дворецкий не смогли скрыть удивления при виде двух материализовавшихся призраков, хотя в жизни своей повидали всякое.
Призраки поторопились рассеять недоразумение:
– Госпожа Хлоя! Увидел вас и по старому приятельству не сдержался, дабы не засвидетельствовать почтения! – церемонно раскланялся Роман и счел нужным добавить пышный комплимент – женскому сердцу сие всегда приятно: – За века, пардон, за годы, промчавшиеся с нашей последней встречи, красота ваша столь предивно расцвела, что ныне просто ослепляет!
С языка у призрака случайно сорвалось слово «века», и он прикусил язык – напоминать даме о возрасте весьма неучтиво; это уж не комплимент, а невесть что выходит. Теперь можно было бы представить госпоже Хлое брата, но… Людскую огласил радостный крик Вальки:
– Брюс! Брюсик, голуба, ты ли это, друг сердешный? Вот уж не чаяла тебя вновь повидать! Радость-то какая!
И валькирия, сорвавшись с места, кинулась к пришельцу с объятиями. Правда, повиснуть у него на шее не удалось – привидение являло собой некую субстанцию, опираться на которую, а тем более – виснуть на ней, возможным не представлялось. Ведь Роман даже не стоял на полу, а парил в воздухе, не касаясь плит пола ногами. Но Валька, ловко подпрыгнув и зависнув рядом с ним, все же ухитрилась обнять старого приятеля.
Дворецкий выразительно молчал и неодобрительно наблюдал за этой сценой.
Валька обернулась к нему:
– Эй, старина, чего надулся как сыч?
Старый слуга наконец разжал тонкие губы:
– Мадемуазель, вы знакомы с этими господами, явившимися в дом без приглашения?
Валькирия фыркнула:
– Знакома? Да я уже лет триста как терпеть не могу этого ученого сухаря! Знаешь, кто перед тобой? Роман Вилимович Брюс, сподвижник государя императора Петра Алексеевича, комендант Петропавловской крепости. Кстати, во время основания Петербурга эта должность фактически соответствовала посту коменданта города! А это, если я не ошибаюсь, Яков Вилимович Брюс, которому за подписание Ништадтского мира[12] государь Петр Алексеевич пожаловал титул российского графа. Так что будь-ка попочтительней! Особы к нам залетели знатные! ВИП, как нынче принято говорить! Благородные люди прибыли с визитом в дом твоей хозяйки, а ты тут кислые рожи строишь!
Выражение лица дворецкого тут же поменялось.
– Господа! Счастлив приветствовать вас под крышей дома князей Оболенских. С вашего позволения, я отлучусь, чтобы доложить хозяйке о визите столь знатных особ.
И дворецкий, демонстрируя безукоризненную осанку, покинул помещение людской. Валька подмигнула призракам: – Пусть докладывает, старый зануда! А мы, пока суд да дело, пропустим по стаканчику за встречу! Ну, Брюсик, со свиданьицем! Не забыл еще, как рюмочку опрокидывают?
Призраки переглянулись, и Валька заметила, как один другому подмигнул. Интересно, что бы это значило?
Маргариту разбудили громкие голоса, причем были они мужскими и довольно низкими и нисколько не походили на тенорок дворецкого, а ведь никаких других мужчин в этом доме не было.
Вскочив с помпезного ложа и накинув халатик, Маргарита выскользнула в коридор, выводящий в одну из зал, анфилада которых тянулась к площадке лестницы (что и говорить, особняк тетушки теснотой не отличался). Откуда шел гул голосов, понять удалось не сразу – в просторном помещении с высокими потолками гуляло эхо, и казалось, что каждый звук доносится со всех сторон одновременно.
Прислушавшись, Маргарита установила, что источник шума, скорее всего, находится внизу, где-то в районе кухни, людской и прочих «служб». Устремившись к лестнице, она столкнулась с тетушкой, величественно поднимавшейся по ступеням. Судя по виду хозяйки дома, ничего особенно страшного, вроде нашествия бандитов или революционных матросов, не случилось, хотя нахмуренные брови княжны свидетельствовали о крайнем недовольстве.
– Что происходит, ма тант? – спросила Маргоша, чтобы внести в дело полную ясность.
Губы тетушки искривились в язвительной улыбке.
– Что там может происходить? Мадемуазель Хлёкк пьянствует с двумя офицерами! Увы, надо смотреть правде в глаза. А она заключается в том, что эта троица, развлекающаяся в нижних комнатах, пьяна в стельку. Честно говоря, подобного я и боялась, когда вынуждена была предложить этой особе, я имею в виду валькирию, гостеприимство.
Маргарита почувствовала себя пристыженной – ведь это она привела в дом Вальку, не оправдавшую тетушкиных надежд. А вернее, оправдавшую ее худшие опасения…
– Ма тант, я немедленно прекращу это безобразие! – заявила Маргоша. – Ваш дом – не место для попоек!
Конечно, пообещать много проще, чем сделать! Ведь для этого придется ссориться с Валькой, чего не хотелось бы… И все же… Волей-неволей, но порой валькирию следует осадить, иначе она зарывается и забывает, что находится не в казарме.
Тетушка повела рукой, словно намеревалась остановить Маргариту жестом.
– Остынь, дитя мое. Нужно уметь быть терпеливой и снисходительной. С одной стороны, в дом пожаловали важные особы – Яков и Роман Брюсы… Надеюсь, тебе не нужно объяснять, кто они такие? Нельзя же указать на дверь людям из нашего круга, даже если они – призраки и явились в дом не совсем привычным образом. Впрочем, может быть, то, что они – призраки, как раз их и извиняет… Не будешь же требовать, чтобы привидения вели себя, как люди? А с другой стороны, в доме все-таки появились мужчины, к тому же – военные, отличающиеся отменной храбростью. В силу некоторых обстоятельств мне намного спокойнее ощущать себя под защитой этих господ. Я даже, грешным делом, предложила им задержаться в моем доме. Граф Яков прибыл из Москвы повидать брата, который покоится здесь, в Петербурге, на Комендантском кладбище Петропавловской крепости. Что ж, в самом деле, не на кладбище же Роману Вилимовичу принимать родственника?
Маргарита растерялась. В противоречивых настроениях тетушки разобраться было непросто. Одно только радовало – с Валькой по поводу попойки объясняться, видимо, не придется. Если кого-то и следовало осадить, брать эту миссию на себя Маргоше все равно не очень хотелось – бесцеремонное осаживание друзей не относилось к числу ее любимых занятий. А раз тетушка примирилась с появлением Валькиных приятелей, это меняло дело…
– В таком случае мне, вероятно, следует спуститься вниз и поприветствовать гостей? – уточнила Маргарита (никогда не угадаешь, что именно тетушка посчитает достойным для представительниц благородного семейства).
Тетушка вновь повела рукой, предостерегая Маргариту от поспешных решений.
– Я полагаю, бывают обстоятельства, от которых молодым дамам лучше держаться подальше. Сегодня неподходящий момент для знакомства, господа, как я упоминала, уже изрядно подшофе. Гости осведомлены, что ты почиваешь, и не будут держать на тебя обиду, душа моя. При иных обстоятельствах тебе, без сомнения, будет весьма интересно познакомиться с этими господами. Братья Брюсы – потомки шотландских королей, хотя и родились в Москве. У них было множество интересных встреч, путешествий и приключений, да к тому же Яков Брюс работал вместе с самим Ньютоном. Им есть о чем рассказать. А когда еще тебе доведется поговорить с человеком, лично знавшим Ньютона?
Маргарита решила умолчать, что такие люди встречаются ей довольно часто. К примеру, ее близкий друг Роман Лунин, известный в магическом сообществе как дон Раймундо Луллий, испанский алхимик, начинавший карьеру в XIII веке при Арагонском дворе, но перешедший со временем на службу к английским королям, тоже хорошо знавал сэра Исаака Ньютона, как и многих других известных людей – за семьсот-то лет кого только не встретишь на жизненном пути!
Яков Брюс, приближавшийся к трехсот сороковому юбилею, был вдвое моложе дона Раймундо. К тому же, так и не сумев создать философский камень и получить эликсир бессмертия,[13] Яков давно пребывал в мире ином и являлся лишь в облике привидения, да и то изредка… А Раймундо жил себе и жил, пополняя свой круг общения и житейский опыт.
Но рассказывать о Раймундо Маргарита не торопилась – неизвестно, как тетушка с ее представлениями о жизни отнесется к тому факту, что у Маргариты есть возлюбленный, к тому же – такой необычный? Лучше вообще не вылезать со всякими бестактными замечаниями по поводу сэра Ньютона, чтобы не спровоцировать ненужные дискуссии!
А познакомиться с графом Брюсом и вправду интересно… Ведь именно его имя в качестве ближайшего сподвижника Петра упомянул даже Пушкин в «Полтаве»:
Сии птенцы гнезда Петрова — В пременах жребия земного, В трудах державства и войны Его товарищи, сыны: И Шереметев благородный, И Брюс, и Боур, и Репнин…Если людей, лично знавших Ньютона, среди магов и чародеев хоть пруд пруди, то сподвижников Петра в нынешние времена так просто не встретишь. Их вообще осталось раз-два, и обчелся!
Кстати о Пушкине… не помешает напомнить тетушке о давнем обещании рассказать мистическую историю, связанную с тропининским портретом солнца русской поэзии.
Тетушка охотно откликнулась на расспросы Маргариты:
– Хорошо, дорогая моя, я расскажу тебе это семейное предание. Но ты пообещай вернуться в свою спальню, лечь в постель и, как только я закончу рассказ, сразу уснуть. Время уже позднее, будем считать это сказкой на ночь.
Тетушка явно считала Маргариту ребенком, о котором следует позаботиться. Впрочем, если принять во внимание разницу в возрасте, Маргоша и вправду должна была казаться своей тете юной и несмышленой особой – шутка сказать, и до сотни лет еще недотянула!
ГЛАВА 14
Уложив Маргариту и заботливо подоткнув одеяло, тетушка уселась в кресло рядом с постелью и спросила:
– Ты помнишь прижизненный портрет Пушкина кисти Василия Тропинина, который сейчас находится в Третьяковской галерее? Его называют «Портрет Пушкина в халате»…
Маргарита кивнула. Хрестоматийный портрет Пушкина известен каждому, к тому же репродукции этого портрета вечно украшают школьные классы, институтские коридоры, залы библиотек, клубов, страницы учебников…
– Сейчас трудно представить, что эта бесценная работа долгие годы считалась утраченной. Только в тысяча восемьсот шестидесятом году князь Михаил Оболенский, о котором мы с тобой недавно говорили, вернул в число национальных святынь спасенный им портрет. Предшествовала этому грустная история из тех, что так часто случаются в России… Пушкин позировал Тропинину в начале 1827 года. Портрет, выполненный художником, никто поначалу шедевром не считал и вообще не воспринимал всерьез. Пушкин подарил его своему приятелю Сергею Соболевскому, в доме которого на Собачьей площадке прожил несколько месяцев. Нечто вроде фото на память… Соболевский служил в Архиве министерства иностранных дел под началом князя Оболенского, и твой предок оказался осведомленным о прощальном подарке поэта. Но жизнь не стояла на месте. Соболевский собрался за границу, причем путешествие предполагалось длительным. Уезжая, он оставил свои главные ценности – портрет Пушкина и уникальную библиотеку – на сохранение еще одному из «архивных юношей», Ивану Киреевскому. Тот, будучи человеком легкомысленным, позже передал их историку Степану Шевыреву, все из той же дружеской компании. Некий художник попросил у Шевырева разрешение сделать копию портрета и в процессе работы подменил оригинал подделкой. И вот тут началась мистика. Бесценный портрет Пушкина бесследно исчез… Никто не знал о его судьбе ничего! Если бы его продали в чужие руки или передали в музей, был бы шанс отыскать хоть какие-то следы, но портрета не было нигде, и все расследования заходили в тупик. Вернувшийся в Россию Соболевский впал в отчаяние.
Князь Оболенский, хорошо знавший многих персонажей этой детективной истории, естественно, оказался в курсе роковой пропажи. Несколько десятилетий судьба портрета была окутана тайной, но князь Михаил не опускал рук и использовал все способы розыска, которые только можно было учинить при помощи магии… Годы спустя портрет, грязный и запущенный, вероятно извлеченный с какого-то пыльного чердака, возник среди прочих товаров в одной из московских антикварных лавок. Говорили, что князь Оболенский узрел этот предмет внутренним взором и притянул его в лавку силой своего магнетизма.
– Круто! – У Маргариты от восхищения вырвалось словечко, почерпнутое из словарного арсенала Вальки. Даже не успев договорить второй слог расхожего словца, Маргоша поняла, что тетушка будет недовольна подобным сленгом.
Предчувствие не обмануло… Нотация чопорной родственницы не заставила себя ждать.
– Марго, я бы попросила тебя никогда больше не употреблять подобных выражений, – заявила княжна. – Будь любезна последить за своей речью. Это ни на что не похоже. Таким арго не пользуются не только уважающие себя чародеи, но и просто воспитанные люди. В конце концов, ты отличаешься благородным происхождением, не забывай об этом и постарайся быть достойной своих предков.
При свете ночника, наверное, было не так уж заметно, что Маргоша покраснела, но сама она почувствовала, как кровь приливает к лицу и стучит в висках. Легко ли исполнять роль Элизы Дуллитл, не умеющей выражаться, как настоящая леди? Особенно если исполнять эту роль приходится не на сцене самодеятельного театра, а в жизни?
А тетушка, не вдаваясь в дальнейшие подробности недочетов Маргошиного воспитания, вернулась к теме разговора:
– Ну а с портретом Пушкина после его мистического появления в антикварной лавке все было уже просто – князь выкупил полотно и привез его к себе на Арбат. Василий Тропинин, друживший с князем, подтвердил, что это тот самый давно потерянный портрет Пушкина в халате, который был создан при жизни поэта. Оболенский просил старого мастера реставрировать живопись, но Тропинин побоялся испортить то, что писалось «молодою рукой», и к тому же с натуры, и только почистил полотно… Но если бы не старания князя Михаила, потомки могли бы и не увидеть тропининский шедевр. Полагаю, это было бы большой потерей для нашей культуры. Ну все, дорогая, будем считать, что сказка на ночь тебе рассказана. А теперь пора спать.
До ночи полнолуния, с которой были связаны тетушкины секреты, оставалось не так уж много времени. Маргарита была уверена, что ее командировка завершится прежде, чем луна войдет в полную фазу; но даты в командировочном удостоверении загадочным манером сами собой поменялись. Маргарита, верная своему правилу ничему не удивляться (хотя эта поездка давала немало поводов для удивления), совершенно спокойно отнеслась и к этому факту. Ну придется задержаться в Северной столице подольше, стало быть, так надо. Вообще-то в Петербурге было очень интересно и домой не хотелось.
Правда, Валька, встретив старых приятелей, братьев Брюсов, теперь постоянно проводила время в их обществе. Компания старых друзей решила устроить ознакомительные экскурсии по городу, к основанию которого эксцентричные братья были в свое время причастны. В конце концов, Яков появлялся тут нечасто, а будучи в Санкт-Петербурге, не осмотреть город – это же чистый нонсенс!
Вылетая из дома на первую экскурсию, братья долго в дорогу не собирались. Привидениям в этом отношении много проще, чем живым. Все свое ношу с собой, как говорится. А вот валькирия продумала свою экипировку в деталях и прихватила некоторые довольно странные на первый взгляд предметы. Например, саперную лопатку.
– Что есть сие? – без обиняков осведомился старший Брюс.
– Сие есть предмет замечательный и ко многой пользе годный, – пояснила Валька. – Малая саперная лопатка. Предназначается для отрытия индивидуальных окопов. И для всяких других нужд можно использовать… Как-нибудь покажу при случае. А сейчас – айда в город, робя!
Для начала решено было произвести облет Петербурга по воздуху, чтобы насладиться видом открывающейся панорамы и прикинуть, насколько град Петров за прошедшие века расстроился. Для Вальки такие полеты были не в диковинку, Яков Брюс тоже нередко баловался левитацией, а вот Роман и при жизни летать не любил, и нынче это дело не жаловал, но, раз уж пошло такое веселье, компанию поддержал. Единственное, о чем следовало позаботиться, – создать эффект невидимости.
– Ты, Яша, горожан-то не дразни! Не порхай тут, как фанера над Парижем. Скромнее надо быть. В Москве и по сию пору байки сказывают, как ты вкруг Сухаревой башни летал…
Яков спорить не стал:
– Ну летал, положим. Летал… Воля твоя, но это умение человеку не в укор. Кому оно дадено, тот и парит, а кому нет, тот пущай на земле сидит да в небо глядит…
– Знаю, знаю, – отмахнулась Валька. – Рожденный ползать летать не может!
– Это ты, матушка, хорошо сказанула! – восхитился Яков.
– Да это не я сказанула, это Горький.
– Какой такой горький-сладкий?
– Да был один такой… Максим Горький. Певец максимально горькой жизни. Говорил, желаю изображать свинцовые мерзости и ничего более. Ну и доизображался… ладно, о Горьком мы потом потолкуем. Ну что, ребята, летим? От винта, как говорится!
Братья переглянулись. При чем тут винт? Заговаривается Хлоя! То о горечи что-то несусветное ляпнет, то о Париже, то о винтах… И все ни к селу ни к городу! Что годы-то делают – хоть собой она баба и справная, красоту сберегла, а вот головой за долгие века скорбна стала!
Впрочем, полет над городом быстро отвлек братьев и пустил их мысли в другое русло. Град Петров зело расширился, прежние его границы уже и определить было трудно. Правда, крыши оказались староваты, кровельное железо все ржавое и в заплатах, но это сути не меняло. Здесь и помимо крыш найдется на что посмотреть.
Ужинать Маргарите и тетушке отныне все чаще приходилось вдвоем. После еды они переходили в гостиную, где пили чай и беседовали у камина. Мебель здесь была обтянута тканями в сиреневых тонах – как оказалось, лет сто с хвостиком назад императрица Александра Федоровна оформила в сиреневых тонах свой будуар в Царском Селе, после чего сиреневые тона в интерьере вошли в большую моду. Вообще, княжне было о чем рассказать…
Вот и в этот раз Маргарита полагала, что тетушка предастся каким-нибудь занимательным воспоминаниям, но княжна неожиданно заявила, что Маргарите необходим «придворный наряд», и сшить его следует срочно…
– Ма тант, если вы полагаете, что мне необходимо обзавестись нарядным платьем, я попытаюсь создать его при помощи чар. Помните, как фея-крестная наколдовала наряд для Золушки, перед тем как отправить ее на бал? У меня не такой уж большой опыт, но приличный наряд при помощи волшебной палочки я, наверное, наколдую.
Тетушка поморщилась:
– Опять колдовство? Ты, дитя мое, попала в настоящую зависимость от магического процесса. А это небезразлично для твоего душевного здоровья и общего самочувствия. Иногда отдаленный эффект от самого заурядного колдовства сказывается роковым образом… И предположить трудно, к чему приведет какая-нибудь сущая ерунда, если бездумно вмешиваться в естественное течение дел. Я лично давно не занимаюсь вульгарным колдовством при помощи палочки и тебе не советую. Это забава для слабых, изломанных людишек. Нечто сродни кокаину, которым сто лет назад так увлекалась богемная молодежь!
Маргарита хотела было заметить, что наркотики – страшная проблема и в наши дни, к тому же теперь на борьбу с ними направлено гораздо больше сил, потому что люди наконец осознали суть этого зла, но промолчала. Просвещать тетушку по вопросам современных социальных проблем – дело неблагодарное. С одной стороны, уединившись от мира, княжна о многом не знает и знать не желает, а с другой… просвещение тетушки в практическом плане ничего не даст и только уведет разговор в сторону, затянув его до бесконечности.
– А что касается наряда, – продолжала между тем тетушка, – запомни: в важных, судьбоносных случаях ты должна быть прекрасно одета! Именно быть, а не казаться!
Маргарита задумалась. Вообще-то она терпеть не могла всяких дилетантских философствований по вопросам осмысления жизненных проблем. Но фраза: «Именно быть, а не казаться!» – в устах княжны звучала особенно странно.
Ведь всего того, что их в данный момент окружало – и этого камина, украшенного резным мрамором, и наборного паркета, и кресел, обитых шелком в мелких розочках, и вазы с пионами, – фактически не было, хотя вещи казались вполне материальными, и ими можно было воспользоваться. Но старый особняк Оболенских на самом-то деле давно превратился в руины, и на месте этой уютной гостиной случайный человек, попавший в этот дом без приглашения, наверняка увидит лишь некое мрачное помещение с осыпавшейся штукатуркой, выбитыми окнами и провалившимися перекрытиями. А Маргоше эти руины кажутся почти дворцом…
Или, наоборот, дворец кажется руинами… Хотя тетушка ведь уверяла, что этого дома фактически нет. Но при этом она сама говорила: «Согласись, сейчас ты ощущаешь себя вполне комфортно и уютно, и по твоим субъективным ощущениям и дом, и вся его обстановка есть».
Значит, есть то, чего нет? Так что же это, как не колдовство?
Однако дискуссию по вопросу колдовства тетушка решительно пресекла:
– В колдовстве чаще всего нет никакой нужды. Я не колдую, я просто исполняю свою волю. Надо уметь заставлять окружающую действительность изменяться по твоему желанию. Хотя бы в каком-то небольшом, локальном сегменте. Сознание настоящего мага превыше материальных законов. Сильной личности никакие заклинания, котлы с зельем и волшебные палочки не нужны. Надеюсь, со временем ты это поймешь. Но запомни: следует проявлять большую осторожность, когда произносишь слово «хочу»! Желания сбываются, и, увы, не всегда это приводит к добру.
Встав с кресла, тетушка дала понять внучатой племяннице, что разговор закончен. Но прежде чем величественно покинуть комнату, она заметила:
– Тебе пора переодеться, ма шер. У нас сегодня будет важная гостья. Я пригласила мадам Ламанову.
Мадам Ламанову? Маргарите показалось, что она ослышалась. Хотя фамилия была довольно редкой и ошибиться было трудно. По работе Маргоше часто доводилось составлять биографические справки о самых разных людях, и множество разнообразных сведений застревали при этом в памяти.
– Неужели вы говорите о Надежде Петровне Ламановой? – осторожно осведомилась она.
– Именно, – подтвердила тетушка, воздержавшись, впрочем, от дальнейших комментариев.
Надежда Петровна Ламанова была знаменитой дамой-кутюрье в дореволюционной России. Впрочем, тогда ее чаще называли на российский манер «моделисткой», а не кутюрье, но Ламанова выделялась из общего ряда модных портних. Она обшивала очень важных персон, в том числе – царскую семью, и была удостоена права именоваться «поставщиком Двора Его Императорского Величества». Российские дамы, от самых знатных аристократок до жен богатейших промышленников и популярных актрис, почитали за великую честь и милость, если Надежда Петровна соглашалась сшить им платье в своем салоне. Хотя процесс создания наряда от Ламановой был для клиентки утомительным…
Прежде чем начать работу, мадам внимательно изучала облик заказчицы, а потом долго прикладывала куски ткани к ее фигуре, вдохновенно колдуя над складками шелка, бархата, тафты, кружевами и лентами. Да, именно – колдуя! Все были уверены, что без волшебства в этом деле не обходилось. Как иначе можно было заставить простой отрез ткани слушаться приказов мадам и превращаться в нечто чудесное, следуя прихотливым извивам ее фантазии?
Будущий шедевр скалывался булавками прямо на модели, и, когда измученная клиентка начинала походить на большой кокон из ткани, эту заготовку осторожно снимали и отдавали закройщицам. Платья получались уникальными и стоили дорого, но все главные модницы Российской империи стремились шить у Ламановой…
Неужели та самая? Но ведь… Она, как известно, умерла в более чем солидном возрасте, успев дожить до начала Отечественной войны. Хотя-удивляться ведь ничему не приходится.
И все же Маргарита не удержалась, чтобы не уточнить:
– Ма тант, вы имеете в виду знаменитого модельера?
– Модельера? – Тетушка удивилась. – В наше время Ламанову называли моделисткой. Она все-таки дама, зачем же говорить о ней в мужском роде? А ты что, знакома с Надеждой Петровной?
Маргарита промолчала. Как-то неловко было объяснять, что Ламанова скончалась в 1941 году, задолго до того, как Маргарита появилась на свет. Они разминулись на несколько десятилетий. Впрочем, тетушка говорит об этой даме так, словно она до сих пор жива… И лучше своевольной родственнице не перечить!
– А разве мадам Ламанова обитает не в Москве? – Маргарита придумала такой вопрос, который не должен был бы вызвать у княжны раздражение – вроде бы продолжение светской болтовни о том о сем… Но если тетушка в своей обычной манере даст развернутый ответ, ситуация может немного проясниться. Княжна вполне оправдала ожидания:
– Ламанова и прежде жила, что называется, на два города – с тех пор как в тысяча восемьсот девяносто шестом году молодая императрица Александра Федоровна посетила ее мастерскую и свела с Надеждой Петровной доброе знакомство, мадам сочла необходимым открыть собственный салон и в Петербурге. В двадцатом веке, в силу известных событий, обстановка в Москве становилась для Ламановой все более и более неприятной. После того, что бедняжке довелось испытать в сорок первом году, она вообще сочла за лучшее покинуть этот мир и является сюда лишь в исключительных случаях… Надеюсь, наш с тобой случай она сочтет именно исключительным и поможет тебе не ударить лицом в грязь. Ну все, дорогая моя, мы слишком заболтались. Пора привести себя в порядок. У Надежды Петровны настолько развито эстетическое чувство, что предстать перед ней в образе замарашки я никому не посоветовала бы.
Тетушка снова шагнула к двери и тут же снова остановилась, чтобы сказать то, что, судя по всему, давалось ей непросто:
– Не знаю, удобно ли попросить твою валькирию, чтобы она под благовидным предлогом увела куда-нибудь из дома этих буйных Брюсов? Они, конечно, люди славные, мужественные, но, пардон, во всех смыслах – представители своего века, если ты понимаешь, о чем я… Люди Петровской эпохи отличаются от людей декаданса, как грубая рогожка от point de Venise!
Маргарита, никогда прежде не владевшая французским, каким-то внутренним чувством поняла, что тетушка упомянула венецианские кружева… Да уж, отличие и вправду бросалось в глаза – люди Петровской эпохи создали из сонного Московского царства мощную империю, а люди декаданса с их утонченными чувствами сумели лишь потерять то, что было оставлено им в наследство предками… Но язык снова пришлось прикусить – раз велено привести себя в порядок, стало быть, нужно привести. А на это тоже требуются время и силы.
Валька вернулась из города, нагруженная каким-то грязным мешком (рогожа мешка уж точно сильно отличалась от point de Venise), и гордо поставила его на столик в гостиной. Антикварный одноногий столик маркетри жалобно скрипнул, но выдержал доверенную ему тяжесть.
Княжна в ожидании объяснений скорбно уставилась на предмет, вносивший дисгармонию в утонченный интерьер. Но усталая валькирия, упав в кресло, молчала.
– Что это такое, милочка? – не выдержала княжна. – Нам было бы весьма интересно узнать…
– Да вот… Мальчики откопать помогли, – невнятно буркнула Валька. – Пригодилась саперная лопаточка-то!
– Я спрашиваю – что это? – повторила княжна.
– О, – валькирия закатила глаза, давая понять, что содержимое мешка – просто высший класс. – Долежал-таки, родненький, дождался меня. В тыща девятьсот четырнадцатом году в тайнике припрятала, и все недосуг забрать было.
Валька открыла свой мешок, и все увидели, что внутри скрывается ларец – кованый и, судя по всему, очень тяжелый. Ларец был весь в пыли и паутине. Как следует очистить свою находку Валька то ли не успела, то ли не сочла нужным, тем более что главное скрывалось внутри ларца. Маргарита, давно почувствовавшая вкус к тайнам, не смогла скрыть своего любопытства, как и тетушка:
– Валюшка, правда, а что это у тебя в ларце? Хватить интриговать, рассказывай, что ты там прячешь? А еще лучше – открой ларец и покажи.
– Нет уж, фигушки! – беззлобно огрызнулась валькирия. – Время еще не пришло. Может, ты бы, подруга, нос сюда и сунула, и даже с удовольствием, но, как девушка интеллигентная, рыться в моих вещах не станешь, а твое волшебное зеркало для подглядывания за другими осталось в Москве. Что поделать, придется подождать, терзаясь неведением!
Схватив сильной, тренированной рукой мешок с ларцом, Валька гордо удалилась.
– У этой особы всегда были такие дикие манеры, – обескураженно выдохнула тетушка. – А что это за слово – «фигушки»? Что оно означает? Вроде бы это – русский, но я не уверена…
ГЛАВА 15
Мадам Ламанову принимали в доме княжны как чрезвычайно важную гостью. Стол, и в обычные дни поражавший изысканной сервировкой, теперь просто сверкал, как драгоценный брильянт. Меню тоже было самым изысканным – не какой-нибудь салат оливье или селедка под шубой, a canapes au caviar[14] и medaillon de foie gras.[15] A вина! Одни названия чего стоили! Если такие слова, как кавиар и фуа-гра были хотя бы знакомы, то названия изысканных вин Маргарита слышала впервые и даже не взялась бы произнести вслух, чтобы не переврать до неузнаваемости.
Дворецкий, дабы подчеркнуть важность момента, облачился во фрак и белоснежный галстук, а тетушка своим элегантно-несовременным обликом напоминала салонный портрет конца девятнадцатого столетия. Для довершения эффекта княжна вдруг припомнила какие-то старомодные, всеми забытые стихи и, оглядев парадную сервировку стола, продекламировала:
Довольно, посмотри, как стол накрыт красиво, Как изменяются все вещи прихотливо! Лагуной кажется хрустальное плато, В сияньи серебра цветами обвито…[16]Валька, получив строгое указание от княжны, вынуждена была придумать предлог, чтобы увести на время из дома братьев Брюсов. Вообще-то братья вели себя тихо, никому не мешали, предпочитая пребывать невидимыми и неосязаемыми, но… нрав у них все равно был буйный, воспитание не галантное, и никто не взялся бы предсказать, что они могут выкинуть в следующий миг.
На днях они уже ухитрились напугать до полусмерти членов архитектурной комиссии, прибывшей осматривать руины княжеского особняка. Явились ни с того ни с сего перед пришлыми чужаками в полутьме, раздувшись сверх всякой меры, завыли, заколыхались в воздухе, выразились нецензурно и воткнули в прическу высокопоставленной дамы, возглавлявшей комиссию, воронье перо… Коллеги еле успели вытащить бедную начальницу на воздух, прежде чем она лишилась чувств. В конце концов, начальница, так и не придя в себя, в бессознательном состоянии дождалась медицинской помощи и отбыла вдаль на машине «скорой помощи» с ревущей сиреной, а братья Брюсы еще какое-то время выли машине вслед, добавляя свои нотки в общую какофонию.
Княжна расценила подобные действия как ненужный эпатаж. Ну для чего, скажите на милость, этак-то шалить, когда можно путем простенького внушения лишить всю комиссию памяти, и через час эти люди все равно не вспомнят, где были и что видели?
Нет уж, в момент появления мадам Ламановой, не просто портнихи, а особы, приближенной к императору или, вернее, к императрице, подобные шутки были бы неуместны. Поэтому братья Брюсы и валькирия просто обречены были на очередную экскурсию; впрочем, Брюсам, без сомнения, было на что полюбоваться в Северной столице. Очень может статься, что путешествие по городу станет для них более интересным делом, чем чопорный вечер в компании мадам кутюрье…
С мадам Ламановой княжна Оболенская состояла, судя по всему, в давнем приятельстве. Дамы даже расцеловались, впрочем – символически, чмокнув воздух где-то возле бледных щек друг друга.
Встретили гостью, что называется, в узком кругу. Однако тетушке не удалось избавиться от другого гостя, явившегося без приглашения. Будучи представленной мадам Ламановой, Маргарита заметила, что в гостиной появился еще и молодой мужчина в черном смокинге и рубашке, отделанной кружевом. Судя по всему, княжна принимала его без всякого удовольствия.
– Как ты сюда попал, Михаил? – строго спросила она, даже не делая попыток быть любезной.
Молодой человек, игнорируя обидный тон тетушки, с милой улыбкой ответил:
– Дверь была открыта, ма тант.
– Неправда, – отрезала княжна, лицо которой по-прежнему хранило зловеще-строгое выражение.
– Ну… тогда я взлетел ввысь, прошел по карнизу третьего этажа и забрался в окно.
– И все это с букетом в руках?
– Да. Что и говорить, мне пришлось нелегко. Я никогда не был силен в левитации…
Тетушка шутку не поддержала:
– Вот именно. Что-что, а летать ты, мальчик мой, не умеешь. И не нужно сочинять всякие глупости.
– Тетушка, не будьте так строги… Ну хорошо, признаюсь, нет никаких рациональных оснований для моего визита, но неужели я не могу просто и без затей вас навестить? Узнать, как вы живете? Какие у вас новости? Как ваше здоровье?
Ответная улыбка княжны получилась слегка кривоватой.
– Не беспокойся, друг мой. Пока еще не произошло ничего такого, что могло бы свести меня в могилу.
По ее тону можно было решить, что княжна бесконечно сожалеет об этом. А Маргарита с интересом присматривалась к гостю, вызвавшему у княжны такую бурю эмоций.
Наряд юноши смахивал на эстрадный сценический костюм, хотя по нынешним временам не каждый исполнитель выйдет в таком помпезном облачении даже на сцену – многие добиваются большого успеха в маечке и рваных джинсах. А уж в обыденной жизни Маргоша вообще давненько не встречала мужчин в кружевных жабо. Было похоже, что на жабо пошли те самые, популярные в эпоху декаданса point de Venise столетней давности, о которых недавно говорила тетушка.
Ну что ж, пришлось в очередной раз напомнить себе, что удивляться ничему не приходится. В конце концов, кружевное жабо – вещь вполне материальная, хотя и необычная. Куда более странным кажется тот факт, что в дом с визитом прибыла дама, почившая без малого семьдесят лет назад… Если не считать парочки сподвижников Петра, уже успевших обосноваться под этой крышей.
Следовало бы повнимательнее присмотреться к мадам Ламановой. Маргарите было интересно, насколько явившаяся из небытия дама похожа на свой собственный портрет работы Валентина Серова. Портрет остался незавершенным из-за ранней смерти художника, и черты лица запечатленной на нем женщины отличались некоторой расплывчатостью. Маргоше всегда хотелось дофантазировать то, что не успела передать кисть Серова… И вот такая редкая удача – оказаться рядом с оригиналом… Но по непонятной причине взгляд Маргариты снова и снова обращался не к Надежде Ламановой, а к загадочному гостю.
Римский профиль, длинные волосы, стройная фигура и темные, блестящие глаза – пожалуй, его можно было бы назвать красивым, но… Он казался каким-то странным. Настолько странным, что у Маргариты вдруг мурашки по спине побежали, то ли от холода, то ли от неосознанного страха, и ей потребовалось немало сил, чтобы взять себя в руки. Юноши подобного типа слишком смахивают на благородных отравителей из готических романов.
– Наш дальний родственник, Михаил фон Ган, – сдержанно представила гостя тетушка, сумевшая наконец взять себя в руки.
Молодой человек приложился к ручкам старших дам и раскланялся с Маргаритой. На его пальце поблескивало массивное кольцо с черепом. В таких старинных безделушках в прежние времена устраивались тайнички для яда: обладателю кольца было несложно, подавая бокал с вином надоевшей возлюбленной, подсыпать туда немножко порошка без цвета и запаха – и все проблемы расставания с дамой решались быстро и радикально, без истерик и слез. Даже странно, что парня зовут Михаил фон Ган – ему больше подошло бы имя Цезаря Борджиа… Впрочем, не стоило торопиться с выводами, может быть, этот юноша по натуре – сущий ангел, а перстенек с черепушкой – память о любимом дедушке?
Сущий ангел проникновенно заглянул Маргарите в лицо. Его взгляд отличался незамутненной ясностью и дивной голубизной. Голубизной? Странно, минуту назад Маргарита могла бы поклясться, что глаза у парня – темные…
– Я – вампир, – сказал он с удивительно нежной интонацией, глядя поверх своего римского носа. – Я дарю людям смерть.
На лице мадам Ламановой заиграла скептическая улыбка. Подобная самоаттестация показалась ей весьма забавной. Тетушка не выдержала:
– Микки, твои эксцентрические шутки не всегда уместны. Я бы попросила тебя быть сдержаннее. Живость манер иногда производит обманчивое впечатление.
Вампир рассмеялся, продемонстрировав неплохие зубы. Характерного вампирского прикуса с двумя острыми клыками в его улыбке не наблюдалось.
– Ах, ма тант, все-таки вы слишком строги ко мне! – заметил вампир-самозванец тоном капризного мальчика.
Но тетушка уже вознамерилась дать понять гостю, что он явился не ко времени.
– Друг мой, надеюсь, ты нас извинишь, но у нас важное дело, причем – исключительно для дам, – объявила она. – Когда женщины обсуждают наряды, мужчины должны на цыпочках отойти в сторонку! Если они не полностью лишены такта, разумеется! Алексис проводит тебя в каминную и предложит вина, кофе или сигары.
Михаил выразил полную готовность оставить дам наедине, чтобы они могли заняться столь приятными делами, но при этом дерзко напомнил:
– Тетушка, вино, кофе и табак – вещи вредные, их лучше избегать. Надеюсь, ваше предложение не ставит целью нанести вред моему здоровью.
– Не думаю, что твоему здоровью может повредить хоть что-нибудь из вещей, существующих на этом свете, – парировала тетушка. – Впрочем, ты вправе найти в этом доме любое занятие по своему вкусу. Пойди в библиотеку и выбери что-нибудь почитать. Чтение, надеюсь, еще не признали вредным?
– Смотря что читать. Кстати, роковым может оказаться не только содержание книги… Тот томик, который вы мне давеча прислали, оказался столь увесистым, что его вполне можно использовать как орудие убийства. Или самоубийства – по желанию. Не говорю о потенциально возможном несчастном случае… Вот так решишь вечерком почитать в постели и случайно заснешь с такой книгой в руках, а она придавит тебя сверху и…
Тетушка властно прервала затянувшуюся беседу.
– Ладно, ладно, довольно болтать. Ступай займись чем-нибудь, дружок. Ты нам мешаешь.
Михаил подчинился неизбежному.
– Да я, собственно, уже готов откланяться. У меня еще одна важная встреча сегодня.
Когда Михаил наконец удалился, княжна раздраженно бросила:
– У нашего милого Микки удивительная способность появляться не вовремя, когда его вовсе не ждут. Он постоянно покушается на каждую свободную минуту жизни своих родственников и друзей, полагая, что для них это – большое счастье. И ведь от дома не откажешь! Все-таки родня, хотя и дальняя. Его бабушка по матери – урожденная княжна Долгорукая. Когда-то мы с ней были очень дружны… Нельзя же, чтобы меня считали сварливой старухой, которая двоюродному племяннику чашки чая не нальет!
Реакция тетушки и вправду показалась Маргарите излишне сварливой, и она решила вступиться за гостя, которому в этом доме были не рады:
– Тетушка, не сердитесь! Микки нам совсем не помешал!
– Но я не хотела бы, чтобы он догадался о наших планах, – горестно выдохнула тетушка и добавила нечто совершенно загадочное: – Не знаю, как он и все остальные отнесутся к известию о том, что у нас появилась столь важная цель. Но я лично уверена, что мы с тобой должны попасть туда… Из суеверия пока не буду говорить – куда. Но в свете неожиданного появления Михаила в моем доме необходимость попасть туда кажется мне еще более насущной. Этот визит молодой фон Ган нанес неспроста! Однако… я так надеялась скрыть сам факт твоего существования.
– От кого? – поразилась Маргарита.
– От милых родственников.
Маргоша с тоской подумала, опять придется ради какой-то загадочной важной цели идти туда, неведомо куда, да еще и в обстановке строжайшей тайны… И в памяти вдруг снова всплыла строчка Гумилева: «А сердце ноет и стучит, уныло чуя роковое…»
А тетушка подвела итог:
– Михаил слывет человеком с сомнительной репутацией даже в нашем узком кругу, где терпимы ко многим необычным проявлениям. Не хотелось бы, чтобы он встал поперек твоей дороги, девочка моя!
– Ну как, друг мой? Каковы ваши впечатления от новообретенной родственницы? – поинтересовался Одиссей Лаэртович, отрезая небольшой кусочек эскалопа и намазывая его горчичкой и хренком.
В ресторанном зале было безлюдно (цены, проставленные в меню, не способствовали полному аншлагу в данном заведении), и два приятеля могли спокойно обсудить все проблемы, не опасаясь чужих ушей.
Нельзя было сказать, что местечко отличалось особым уютом: пестро оформленный ресторанный зал доказывал, что здешний дизайнер обладал необузданной фантазией и при этом был сторонником полной эклектики. Редко можно увидеть подобное совмещение разнородных предметов под одной крышей – псевдоантичная статуя Аполлона с трогательным фиговым листком, картины на кавказские сюжеты, написанные «под Пиросмани», рога каких-то несчастных убиенных оленей, чучело медведя, чешские светильники с хрустальными подвесками и закарпатские керамические горшки мирно уживались рядом. Причем постоянные посетители находили, что тут довольно миленько…
Одиссей ценил этот ресторанчик главным образом за хорошую кухню, а фон Гану было по большому счету все равно, где эксцентричный старикашка Лаэртыч назначит очередную встречу.
В отличие от своего старшего друга Михаил аппетитом на этот раз похвалиться не мог и почти не притрагивался к ресторанным блюдам. Он лишь не спеша отпивал по глоточку красное вино (вопреки его собственным недавним уверениям, рассчитанным на легковерную тетушку, вкус этого напитка был ему хорошо знаком) и рассеянно отвечал на вопросы Одиссея.
– Так эта девушка и вправду представляет для вас серьезную угрозу? – продолжал допытываться Одиссей.
– Как вам сказать. – Михаил выдержал долгую паузу, устремив глаза куда-то вдаль, на панно, изображающее изобильное кавказское застолье. – По натуре она довольно бесхитростная и сама по себе не так уж и страшна, но… Страшны интриги других людей, ибо кое-кто, не будем называть имен, готов сделать из этой девчонки чуть ли не лидера клана. А никаких качеств лидера я лично в ней не заметил. Застенчивая тихоня, старается казаться понезаметнее…
Одиссей отвлекся от еды.
– И что, у девушки вообще нет никаких талантов?
– Один талант я у нее заметил, и, надо признать, это особый талант – умение хранить молчание. И он ее очень украшает. За все время нашей встречи она не произнесла и пары фраз. Мне это чертовски импонирует. Если бы женщины пореже открывали рот, мир стал бы намного совершеннее. Пожалуй, со временем я мог бы использовать ее в качестве своей помощницы.
Одиссей не согласился:
– В вашем случае как раз радоваться молчаливости московской гостьи не следует. Будь она поразговорчивей, вы могли бы выведать у нее что-то из того, что тетушка от вас скрывает. В болтливых девушках, знаете ли, есть своя прелесть. Ну а что вы-то решили относительно собственных планов, друг мой? Приступаете к «восточному варианту»?
Фон Ган был лаконичен.
– Да. Если мне удастся нейтрализовать девицу сейчас, я смогу упрочить собственное будущее.
– Ну что ж, рад был помочь. Но не забудьте, друг мой, в этом мире все взаимосвязано. И те, кто пытается воздействовать на ход будущих событий, должны учитывать, что в сконструированном ими будущем все равно, независимо от их воли, может произойти что-нибудь непредсказуемое, а порой и неприятное. Даже мельчайшее изменение в общей цепочке событий, в рамках естественной погрешности, порой приводит к результату, далекому от всех гипотетических расчетов.
– Ах, оставьте! Как учил нас товарищ Маяковский, будущее не придет само, если не примешь мер! Ударим молотом смелого творческого эксперимента по замшелым традициям и перестраховочным настроениям!
– И все же будьте осторожны! – Одиссей покачал головой. – Я за свою жизнь видел немало удивительных результатов разнообразных творческих экспериментов! И должен сказать откровенно, что некоторые из них лучше было бы не видеть никогда!
Но фон Ган думал о другом:
– Меня больше тревожит практическая сторона вопроса. К примеру, в доме тетушки, в присутствии хозяйки, прислуги и какой-то манерной старой дуры, причем – явно из числа нежити, я не смог бы воспользоваться магией кувшина. Придется искать подходящий момент… А это так непросто!
– Что ж вы хотите, дорогой мой? Магия вообще – непростая штука!
ГЛАВА 16
По просьбе тетушки мадам Ламанова колдовала над платьем для Маргариты. Но если в прежние времена о ее колдовстве говорили в переносном смысле, как об очень умелой виртуозной работе, теперь это слово приобретало буквальный смысл.
– У меня по понятным причинам теперь нет салона, закройщиц, гладильщиц, швей, – пожаловалась мадам Ламанова. – Фасон платья я изобретаю старым, привычным для себя способом, а вот шить приходится по сказочным рецептам. Французские феи давно не затрудняют себя шитьем, отправляя очередную красавицу на бал к королю… Пришлось перенимать опыт.
«Все-таки без технологии, разработанной феей-крестной, не обойдется, – подумала Маргарита, довольная собственным предвидением. – В магическом мире не так уж много оригинальных путей, по которым еще никто не хаживал».
– А ваш наряд не исчезнет после полуночи? – на всякий случай уточнила она.
Маргошиной приятельнице, ведьме Жанне, не раз приходилось иметь дело со старой феей, обожавшей обряжать всяких Золушек в бальные платья. Фея и Жанне доводилась крестной и нередко осыпала ее подарками. Но в отличие от дара вечной молодости, полученного Жанной при рождении, остальные дары крестной исчезали, едва только часы били двенадцать раз. К этому, конечно, можно было привыкнуть, но вот переход на летнее время, когда бальный наряд исчезал раньше, чем рассчитываешь, каждый раз заставал Жанну врасплох. Еще бы, сколько раз приходилось в полном неглиже спасаться от очередного прекрасного принца в самый драматический момент. А нынешние принцы – они ведь такие… они за красавицей не побегут, зажав туфельку в кулаке, и даже гвардейцев на ее поиски не отправят. Лентяи инфантильные!
Мадам Ламановой подозрения Маргоши показались не только неосновательными, но и обидными.
– Я, милая барышня, на два часа платья не делаю! – гордо сказала она. – Я шью на века.
– Ах, Надежда Петровна, не слушайте это глупое дитя! – вмешалась тетушка. – Сказать такое вам, дорогая моя! У нынешней молодежи нет понятия ни о чем! Риточка, Надежда Петровна одевала императриц!
– Бросьте, дорогая княжна! Разве только императриц? Моя жизнь была такой долгой и такой насыщенной… Мадемуазель Маргарита, вы, наверное, смотрели фильм «Цирк» с Любовью Орловой в главной роли?
Какой странный вопрос! Неужели кто-нибудь, из рожденных в СССР, не смотрел «Цирка»?
И тут мадам Ламанова выложила очередной козырь:
– Стало быть, смотрели и хорошо помните? Так вот, костюмы к этому фильму разрабатывала я!
Эта новость потрясла Маргошу намного сильнее, чем разговоры о нарядах императрицы. Одевать императрицу Александру Федоровну – это еще туда-сюда, но одевать саму Любовь Орлову! В «американские» наряды! Это высший пилотаж!
Между тем мадам Ламанова закладывала прямо на боку у Маргоши складки из плотного шелка и споро подкалывала их мелкими портновскими булавками.
– Ну вот, – удовлетворенно кивнула она, завершив работу. – Кажется, получилось то, что надо!
И мадам трижды хлопнула в ладоши.
По ткани сами собой побежали швы, оставляя ощущение легкой щекотки на коже, и через пару минут великолепное платье было полностью готово, причем все пуговички, тесемки, крючочки и оборки оказались на своих местах.
Взглянув на себя в зеркало, Маргарита ахнула от восторга:
– Как красиво! Прямо хоть на бал в императорский дворец! Спасибо, Надежда Петровна!
Тетушка и мадам Ламанова переглянулись.
– Бала я тебе не обещаю, – строго и значительно произнесла тетушка, своим тоном дав понять, что к ее словам следует отнестись с особым вниманием. – Императорских балов в Зимнем дворце не давали с конца 1903 года… Потом началась Русско-японская война, потом революция тысяча девятьсот пятого года, потом императорскому семейству вообще стало как-то не до того – и новорожденный наследник, и императрица постоянно болели. Но ты должна представиться императору, а на высочайший прием не поедешь, одевшись кое-как.
Даже если тысячу раз примешь решение ничему не удивляться, любой решимости может наступить предел! И Маргарита не выдержала:
– Тетушка, может быть, вам не понравится то, что я скажу… но императора давно нет! Как ни прискорбно, но приходится признать – его величество расстреляли девяносто лет назад вместе с женой и детьми! И его не стало!
Тетушка подняла глаза к небу, словно призывая высшие силы полюбоваться, какую родственницу послала ей судьба, а мадам Ламанова, затянувшись сигареткой, вставленной в изящный дамский мундштук, грустно заметила:
– Деточка, многих из нас, в сущности, уже нет. По разным причинам. И поверьте, это не самое плохое состояние. В силу своей молодости вы просто не понимаете подобные вещи. Но когда вы доживете до того момента, когда и вас, как вы выражаетесь, не станет, вы, надеюсь, сами ощутите, что в этом есть своя прелесть.
Маргарита задумалась. В словах Надежды Петровны была доля истины, впрочем, мадам Ламанова всегда отличалась здравым смыслом. По свидетельствам очевидцев, она и вправду давно скончалась… Но, судя по всему, не до такой степени, чтобы не стоять сейчас перед Маргаритой и не рассуждать о необходимости широкого взгляда на вещи.
– Когда о ком-нибудь выспренне говорят: он обрел вечный покой, это далеко не всегда отвечает истине. Для многих именно в этот момент главное беспокойство только и начинается! – добавила мадам.
– Ах, душа моя, как я не люблю, когда ты покидаешь дом без особой нужды, – вздохнула за завтраком тетушка, узнав, что Маргарита опять собирается в академическую библиотеку. – В настоящее время тебе как раз не стоило бы рисковать!
Маргоша вздохнула. Что поделать, некоторые люди полагают, что мир полон злобных существ, готовых на любые подлости и гадости. И чтобы не подвергать себя опасности при встрече с ними, следует спрятаться ото всех в собственном доме и сидеть за крепко запертой дверью, не высовывая нос наружу… Вот и тетушка создала для себя маленький мирок, изолированный от большого мира, и спряталась в нем, словно улитка в раковине.
Нет, при всем внутреннем уюте старого особняка, при всех изящно сервированных столах, вазах с цветами и горящих каминах, этот дом может превратиться в тюрьму, если заточить себя за его стенами.
– У меня есть дела в городе, ма тант, – напомнила Маргарита. – Я ведь не просто так приехала в Петербург.
– Да уж, – кивнула тетушка. – Если я когда-либо и воображала, что родственники могут приехать просто для того, чтобы навестить немолодую и одинокую даму и скрасить ей несколько дней, то меня постигло страшное разочарование. Что ж… если уж ты так торопишься навстречу опасностям, по крайней мере, прими меры к своей защите. Обнови охраняющие заклинания, постарайся сосредоточиться на внутреннем видении – оно тебе подскажет то, что не увидишь глазами. И не забудь амулет… Да, вот еще – постоянно помни, что ты в любой момент можешь оказаться под пристальным вниманием недоброжелателей: любой чародей, мало-мальски владеющий тайными знаниями, способен, так сказать, перекинуться и обернуться котом, деревом, убогой старушкой, даже столбом, стоящим на твоем пути. Надеюсь, не стоит говорить, насколько опасной может быть встреча с подобным существом?
Маргарите тут же вспомнилась бабушка – не та, которая была потомственной колдуньей, а другая, которая была просто потомственной бабушкой. Она примерно так же каждое утро провожала юную Маргариту в институт, только набор гипотетических опасностей был иным. «Ни в коем случае не знакомься с мужчинами на улице, среди них могут оказаться настоящие маньяки! Внимательно следи за дорогой на переходах – нынешние водители творят бог весть что, и задавить человека им только в радость. Прими перед выходом таблетку от аллергии – тополя зацвели, пух в воздухе так и вьется. Пакет с фруктами не забудь, а то придется покупать какую-нибудь дрянь в буфете, отравишься еще… И надень панамку – на улице такая жара, такой солнцепек, пока будешь стоять на остановке, тебе напечет голову».
Двадцатилетняя Маргоша внутренне просто кипела, словно бульон на сильном огне. Какие мужчины, какая панамка? Ну как бабушка не может понять, что ее внучка давно выросла и больше не нуждается в подобных рекомендациях?
Только когда бабушки не стало, оказалось, что это очень грустно, когда никто не проследит, приняла ли ты вовремя таблетку от аллергии, никто не напомнит о жаркой погоде и не подсунет в сумку пакетик с тщательно вымытыми фруктами «на дорожку»…
Тетушка – человек немолодой, одинокий, наверное, ей тоже приятно о ком-нибудь позаботиться. Старшее поколение не чувствует себя комфортно, если не может опекать тех, кто младше.
Пообещав быть очень осторожной, внимательно следить за подозрительными котами, старушками и столбами и не снимать с шеи охранительного пентакля, Маргоша вышла из дома. Пройдя полквартала, она оглянулась. Дом Оболенских со стороны по-прежнему казался необитаемыми руинами. Как всегда, контраст между внутренним уютом и внешней непрезентабельностью удивлял, хотя пора было бы привыкнуть к этому несложному фокусу. Но Маргоша не так давно приобщилась к магическим тайнам, чтобы перестать поражаться – как одно и то же окно при взгляде изнутри может казаться целым, чисто вымытым, с цветами на подоконнике и затейливой кружевной занавеской, обрамляющей оконный проем, а снаружи являть миру битые стекла, разваливающиеся рамы, грязь и мерзость запустения…
По пути к метро никаких подозрительных старушек или котов так и не появилось. Нет, кое-какие старушки и даже пара котов Маргарите конечно же встретились… Но, даже мобилизовав «внутреннее чувство», она, при всем желании быть бдительной, гибельной опасности, исходящей от этих существ, не обнаружила…
Однако без неожиданной встречи все-таки не обошлось. Маргоша еще не успела дойти до метро, как перед ней остановилась большая черная машина. В марках автомобилей Маргарита разбиралась не очень хорошо (если быть откровенной, вполне уверенно она могла опознать только «мерседес», и только потому, что его украшала фирменная круглая штучка, которую легко было заметить). Но то, что тормознувшая рядом с ней машина была новой и дорогой, сомнений не вызывало.
Дверца автомобиля распахнулась, и из нее выглянул тот самый родственник тетушки, недавний визит которого не вызвал у княжны восторга. У парня была какая-то немецкая фамилия – фон Ган, кажется… Впрочем, оказалось, что и у предков Маргариты была когда-то немецкая фамилия, поменять которую им пришлось по политическим соображениям в годы Первой мировой войны. Стало быть, у нее с этим парнем есть что-то общее; впрочем, раз он – родственник тетушки, значит, и с Маргаритой состоит в родстве, пусть самом отдаленном.
– Маргарита! – Фон Ган так радостно окликнул ее, словно они были давно знакомы и их связывала большая дружба. – Какая приятная встреча! Признаюсь, я только что думал о вас… Я просто счастлив обрести такую очаровательную родственницу! Жаль, что мы не были знакомы прежде. Но надеюсь, мы еще сможем наверстать все упущенное. Вы идете по делам или так, погулять?
– По делам, – сдержанно ответила Маргарита, еще не определившаяся, как вести себя с этим человеком. С одной стороны, все-таки родня, хоть и дальняя… В последнее время родственники, о которых она прежде и слыхом не слыхивала, постоянно являются перед Маргаритой неизвестно откуда, как грибы в лесу. Родственных чувств у нее к Михаилу пока нет, но это и неудивительно – трудно сразу признать за своего человека, которого видишь второй раз в жизни. Тетушка его явно недолюбливает, но это еще не говорит о Михаиле плохо. У тетушки сложный характер, и угодить ей тяжело.
Фон говорил со старомодной учтивостью, но при этом его манеры и речь казались немного наигранными. Внутренний голос, к которому Маркине велено было прислушиваться, что-то ворчал, но крайне неразборчиво. Похоже, он тоже был от фон Гана не в восторге, но… Внутренний голос как-никак был частью самой Маргоши. И если она со своим внутренним голосом становится такой же капризной и разборчивой, как старая княжна, это говорит лишь о родственном сходстве характеров. Генетику зря записывали в лженауки, как ни крути!
– По делам? – радостно переспросил фон Ган, словно ему сообщили нечто приятное. – Тогда позвольте, я вас подвезу? Куда бы вы ни направлялись, думаю, нам по пути.
Наверное, соглашаться не стоило – в таких назойливых приглашениях обычно мало искренности. Но если дать понять фон Гану, что любезности придуманы не для подобных случаев, и гордо удалиться, можно прослыть среди новой родни невоспитанной особой. Ну пусть, в конце концов, подвезет – не будет большой беды, если он потратит на Маргошу десять – пятнадцать минут своего времени и пару литров бензина…
Маргарита поблагодарила и села в автомобиль.
ГЛАВА 17
– Голубчики, вас надо слегка осовременить, – заявила Валька братьям Брюсам.
– А что сие мудреное слово значит? – заинтересовался Роман Брюс.
– Ну вам надлежит принять вид, соответствующий нынешним временам. Не все же вам невидимыми и неощутимыми на воздусях над городом шастать или, являясь в допотопном виде, людей пугать? Приняв обличье обычных горожан, вы сможете позволить себе гораздо более интересно проводить время!
– Никогда не были обычными горожанами и не будем! – гордо заявил Роман. – Нами под началом Петра на сих пустынных брегах был град, столь дивно ныне разросшийся, заложен… И хоть Нева в гранит закована, а дома и дворцы ввысь вознеслись, мы здесь всегда хозяевами были и будем!
Яков перебил брата:
– Погоди, Рома, Хлоя говорит дело! Обычными горожанами мы не станем, а лишь примем их обличье. И сие нам не в укор. Как на венецьянском машкераде, скроем от глаз посторонних истинную сущность свою.
– И для каких же нужд сей машкерад потребен? – удивленно спросил Роман, по-прежнему не понимавший, в чем его пытаются убедить.
– Для каких, для каких… Сам догадайся! Сие превращение даст нам возможность не токмо со стороны на дела и развлечения горожан любоваться, но и самим посильное участие в городской суете принимать… Приобщимся к миру живых. Оно весьма занимательно выйдет.
– Что ж, брат, ты всегда к различным авантюрам склонность питал. Еще одно приключение лиха не прибавит.
– Конечно, не прибавит, мальчики! Какое там лихо? Шуточки одни, – вмешалась Валька. – Я на вас наведу чары личины – на призраков они действуют еще лучше чем, на людей. А когда потребуется – сбросите их с себя, и все. Говорить не о чем.
Через десять минут братья оказались облаченными в джинсы, майки с яркими надписями на груди и кожаные куртки. В таком обличье они напоминали двух немолодых, состоятельных и уверенных в себе мужчин, из числа бывших хиппи, ностальгирующих по временам ушедшей молодости.
– Вот, так вам будет вполне удобно! – заявила Валька, довольная делом рук своих.
Но братьев Брюсов подобная метаморфоза в восторг не привела.
– Удобство в этаком наряде весьма сомнительно, – проворчал Роман. – Узко-то как нынешнее платье шьют.
– Ничего, привыкнете! В таком наряде и драться сподручно, и танцевать…
– Танцевать? Да кто же на танцевальную ассамблею явиться дерзнет в портах из рядна? – возмутился Роман.
– Ну на тебя не угодишь! – вздохнула Валька. – Как ты выглядеть желаешь, капризное существо?
Роман задумался:
– Желаю быть похожим на самого себя, си-речь на важного сановника, снявшего с плеч мундир и облачившегося в партикулярное платье! С поправкой на новые времена и веяния, – важно произнес он.
– Эк оно как! – задумчиво произнесла Валька. – Вообще-то и сановники хорошей джинсой не брезгуют, но ладно уж, обратимся к унылой классике.
В результате воздействия новых чар Роман Брюс оказался облаченным в элегантный костюм-тройку, белую рубашку и галстук.
– Офис-менеджер, блин! – вздохнула Валька. – Но в чем-то и на олигарха смахиваешь! Секьюрити только не хватает!
– Непонятны слова твои, Хлоя. Но если выбора другого нет, я предпочту этот кафтан прежней кожаной робе. В таком платье хоть и несподручно фехтовать да верхами скакать, все же, мне сдается, оно попристойнее будет.
Роман попытался взглянуть на себя в зеркало, но, как и следовало ожидать, никого там не увидел – привидения в зеркалах не отражаются. Только пиджак, натянутый на белоснежную сорочку, поигрывал невидимыми мускулами под тканью рукавов.
– Не суетись, зеркала ныне не про нашу честь, брат, – успокоил его Яков. – Красавец, поверь на слово. Хлоя, голубка, не сочти невежей, но и мне желательно преобразиться, подобно брату. Чую, что для мужей, имеющих вес в обществе, подобное платье уместнее будет.
– Да какой у вас вес, духи вы бесплотные? – возмутилась Валька. – Типичная мания величия. Совсем сбрендили от воздуха свободы… В джинсах вы бы внимания к себе не привлекали, и все ваши странности можно было списать на чудаковатость нрава. А костюмчики обязывают. Ну ладно, что с вами делать… Знаю, если уж упретесь, нипочем с места не сдвинешь!
Второй Брюс тут же преобразился, став похожим на брата. Яков и Роман посмотрели один на другого, словно на отражение в зеркале, и взаимно поправили друг другу воротнички и галстуки.
– Старые пижоны! – хихикнула Валька. – Хватит прихорашиваться. До третьих петухов провозитесь. Вперед, парни, нас ждут замечательные приключения!
Вечером фон Ган встретил Маргариту у дверей библиотеки. Они немного погуляли, причем фон Ган успел рассказать много интересного буквально о каждом доме, попадавшемся на пути (он прекрасно знал историю Петербурга и умел придать своим байкам занимательную форму). Через полчаса они сели в машину, припаркованную в соседнем квартале.
Маргоша, успевшая привыкнуть к фон Гану, держалась теперь увереннее и смелее, хотя ее немного смущал собственный амулет. Охраняющий пентакль не то чтобы горел огнем, как бывало в минуты сильной опасности, но медленно тлел, внушая этим чувство беспокойства. Ведь Маргоше было давно известно, что температурный режим амулета напрямую связан с угрозами ее жизни.
Болтовня фон Гана тем не менее как-то отвлекала от неприятных мыслей.
– Кстати, милая Марго, хочу показать вам еще одну городскую достопримечательность. Правда, она не имеет исторической ценности, поскольку ей всего-то пара лет от роду. Магазин магических атрибутов. Сейчас в городе открылось много мест, которые, согласно рекламе, имеют «широкий ассортимент эзотерических товаров», но этот магазинчик стоит в общем ряду особняком. В нем и вправду можно найти все, что нужно для предсказаний и гаданий: магические кристаллы, толкования снов, руководства для раскрытия энергии «чи» – на бумажных и электронных носителях, разнообразные атрибуты, включая кинжалы атаме и карты таро. Если вы хотите погадать или посоветоваться с духами – милости прошу.
Маргарита пожала плечами – что может предложить какая-то сувенирная лавочка настоящей колдунье?
– Я обычно нахожу в таких магазинчиках забавные открытки для своих приятельниц, – сказала она. – Там порой встречаются по-настоящему смешные рисунки и тексты.
– Ну тем более есть повод заглянуть в магический магазинчик. Я уверен, что у вас найдется повод посмеяться.
Михаил припарковал машину у дверей подвальчика, украшенного вывеской с парочкой старых ведьм, которые вряд ли могли служить хорошей рекламой торговому заведению, и протянул руку Маргарите, чтобы помочь ей спуститься вниз по обколотым каменным ступеням…
Ассортимент магазина, как и предполагала Маргарита, не поражал изысканностью – недорогие сувениры из Китая и Индии, сухие травы (зверобой, чистотел, череда, крапива и все остальное, хорошо знакомое каждому, кто хотя бы разочек пробовал готовить обычные отвары от простуды или зубной боли; для того, чтобы варить зелья, требуются иные составляющие), самоучители по практической магии, наскоро сляпанные безвестными авторами, хрустальные шары и пирамидки… На отдельном стеллаже было выставлено какое-то старье, якобы древние магические артефакты, происхождение которых казалось весьма сомнительным.
Михаил был тут своим человеком; он по-приятельски перемигнулся с продавщицами, называя каждую по имени, и попросил, чтобы ему показали какой-нибудь эксклюзив.
Девочки, изо всех сил пытавшиеся придать себе инфернальный вид, в душе оставались обычными продавщицами, соблюдающими все неписаные законы отечественной торговли. Они принялись вытаскивать из-под прилавка какие-то предметы, предназначенные для своих. Среди предложенного «эксклюзива» внимание на себя обращал лишь старинный восточный кувшин. Это была единственная вещь в магической лавочке, которая заинтересовала Маргошу.
Фон Ган, заметив ее интерес, схватил кувшин и смахнул с него пыль, чтобы Маргарита могла лучше рассмотреть художественный раритет.
– Смотрите-ка, здесь сделана какая-то надпись, – указала Маргоша на восточную вязь, опоясывающую горлышко.
– Да. Очень интересно. Старинный арабский текст. Кстати, и звучит замечательно, – кивнул Михаил и так быстро прочел полустертые строки, словно знал их наизусть.
Маргарита попыталась предупредить его, что со старинными надписями на магических предметах следует быть осторожнее – такой орнамент из старинных буквочек может оказаться мощным заклятием, снять которое будет трудно… Но ничего сказать она не успела. С ней происходило нечто странное – под кожей побежали пузырьки, словно в бокале с шампанским. Тело вдруг стало легким настолько, что перестало нуждаться в точках опоры. Ноги оторвались от земли, и Маргоша поплыла по воздуху, осознав, что стремительно превращается в некую невесомую субстанцию, только тогда, когда взмыла под потолок и сделала там круг, облетев пыльный плафон. В других обстоятельствах она бы энергично взялась за дело собственного спасения, но сейчас волна апатии, накрыв Маргариту с головой, несла ее все дальше и дальше
Парящую под потолком Маргариту подхватил неизвестно откуда взявшийся в душном подвальчике ветерок, и оказалось, что ее тело переходит в газообразную форму, в нечто неосязаемое, вроде клочка тумана… Тем не менее она ощущала жар от амулета, теперь уже огнем горевшего на ее груди. Тут что-то вновь изменилось, и Маргариту потянуло вниз, к горлышку кувшина, которое притягивало, словно темное жерло.
Стремительно влетев в эту тьму, Маргарита понеслась по длинному тоннелю к неясному источнику света, мерцавшему впереди. В голове у нее все мешалось, и только одна мысль затмевала все остальные: «Ну почему я не придала значения словам тетушки и не прислушивалась к внутреннему голосу? Кажется, меня ждет какой-то очередной кошмар!» Так и не успев во всем разобраться, она потеряла нить своих рассуждений. В голове был полный сумбур.
А кошмар, реальный, а не кажущийся, надвигался на нее со всех сторон…
Похоже, Маргариту настигла кара троекратного возмездия – надо же ей было наслать на свою начальницу чары смешения мыслей. Вот и пришлось расплачиваться… Возмездие пришло так не вовремя, так коварно подстерегло Маргариту в тяжелый момент, когда и без того все оказалось ужасным… Впрочем, возмездие всегда приходит не вовремя.
Фон Ган подобрал блокнот, который выронила Маргарита перед своим исчезновением, и перелистал несколько страниц.
Ничего интересного в нем не было – какие-то записи о старообрядческих изданиях XIX века и несколько раз повторявшаяся фраза про Поморское согласие беспоповцев… Девицы типа этой Горынской вечно занимаются никому не нужной ерундой, полагая, что делают дело. Правда, среди записей мелькнула непонятная заметка: «парные львы на крыльце»… Наверное, ориентир, чтобы легче было найти какой-нибудь петербургский адрес. Во всяком случае, было непохоже, что княжна успела открыть новообретенной родственнице семейные тайны. А если и открыла – Маргарита их в блокнот не занесла. Значит, на память свою полагается. И хорошо бы при случае в памяти этой покопаться. Когда девица попадет к Михаилу в полное рабство, будет возможно, теоретически, выудить все из ее подсознания…
Брюсы, по-новому приобщившись к таинствам жизни простых горожан, остались не в восторге. Возвращаясь в дом княжны, они обменивались критическими замечаниями:
– Без душевности, однако, живут! Одно на уме – торговля да деньги! А кто о деньгах не думает, тот давно с бутылкой спознался и на весь мир плюет. И с женщинами у них настоящего рафине нету! – говорил Яков.
– Да, брат, большие города душу людскую иссушают, – поддерживал его Роман. – В наше время в Санкт-Петербурге каждый друг друга в лицо и по имени знал, а нынче? Народищу – мильёны, и все мимо друг дружки бегают, никого не замечая и не признавая.
– Еще Ювенал писал о зле, царящем в городах, – поддержала их Валька. – Прочтите его сатиру третью «О Риме»…
Братья Брюсы с удивлением уставились на нее.
– Хлоя, ты ли рассуждаешь о Ювенале? – не сдержался Роман. – Излишняя ученость прелестных дам не токмо не украшает, но и оттолкнуть пылких кавалеров способна. Дамам сие не к лицу.
– Да брось ты, Брюсик, какая там излишняя ученость? – отмахнулась валькирия. – Еще Саша Пушкин об этом писал: «Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь»… Все, в том числе и дамы! И как результат образования – человек способен потолковать о Ювенале, в конце письма поставить: «ave»…
– А Пушкин – это кто? – хором спросили братья.
– Ну вы, блин, даете! Пушкин – кто? Пушкин – это наше всё! Хотя… вы-то с ним во времени разминулись. Короче, Пушкин – великий поэт, в своих произведениях создал энциклопедию русской жизни и… кстати, он о Полтавской битве писал: Выходит Петр, глаза его сияют, лик его ужасен, движенья быстры, он прекрасен. Как-то так вроде. И тебя, Яша, поминал в стихах добрым словом.
– Значит, человек славный! – подытожил Яков. – Как-нибудь прочту его вирши на досуге, поди, позабавнее Ювеналовых будут!
– А то! – согласилась Валька. – Ты, Яша, вообще у русских литераторов в чести. Вот, к примеру, Михаил Булгаков… Ты его тоже не знаешь, он еще на сто лет позже Пушкина жил. Так вот, я читала, что в его библиотеке хранился «Первобытный Брюсов календарь с портретом и биографией»…
– Да, помнится, я составил когда-то эту безделицу по своим астрологическим расчетам, – кивнул Яков, – но никакого портрета и тем паче биографии к сему труду не прикладывал.
– Их добавили позже, когда переиздавали твой труд в девятнадцатом столетии. Как же без портрета? Каждому из читателей было желательно взглянуть в твои суровые глаза. Так вот, третья жена Булгакова утверждала, что они, руководствуясь твоим календарем, составляли для писателя астрологические прогнозы. И были поражены, что совпадало буквально все – от внешних черт до поворотов судьбы. И даже то, что по-настоящему признан Михаил Афанасьевич будет только после смерти и, по твоим словам, сначала у иностранцев…
– Что ж, календарь мой – суть универсальный оракул и для каждого, кто точен в расчетах, верный прогноз предложить может. Господина Булгакова трудов я также не читывал, а они, надо думать, весьма замечательны, раз слава его пришла на родину из чужедальних стран – в отчизне нашей таланты отродясь не ценят, хоть она ими и не оскудевает. Надобно и его вирши почитать, а то пиитов позднего времени я плохо знаю.
– Он вообще-то прозаик, – заметила Валька. – Прозу писал.
– Ну про заек так про заек, каждый пишет, о чем ему муза нашепчет.
В дверь лихая троица любителей поэзии проходить, как обычно, поленилась, прокравшись сквозь стену сразу в людскую, поближе к теплу и пище. Но ужина на столе не наблюдалось, и более того, на месте не оказалось даже дворецкого, чтобы попросить поторопиться с вечерней трапезой… Без сомнения, в доме княжны Оболенской что-то случилось. Прислушавшись, можно было понять, что с верхнего этажа доносятся громкие женские рыдания.
Валькирия и оба Брюса взвились в воздух, пронеслись над лестницей и, как ураган, разметав по пути мелкие предметы, ворвались в гостиную.
Им навстречу поднялась заплаканная княжна, сжимавшая в дрожавших пальцах мокрый платок. Удивительно, но княжна дала себе полную волю и нисколько не стеснялась в выражении эмоций. По щекам ее катились вполне натуральные слезы, как и полагается, мокрые.
Верный дворецкий тоже был тут. Он капал в хрустальную рюмочку какие-то капли, распространявшие сильный аптечный запах.
– Что случилось, мадам? – строго вопросила Валька, всегда полагавшая, что слезы – дело совершенно бессмысленное и в любой беде лучше сразу переходить к практическим действиям. – Доложите обстановочку!
Но несчастной княжне изменила ее обычная выдержка, и, прежде чем заговорить, она долго боролась с комком, стоявшим в горле.
– Маргарита исчезла, – выдавила она наконец. – Боюсь, что случилось несчастье.
«Вот ведь как любит каркать, старая ворона!» – ругнулась Валька про себя, а вслух бодро заявила:
– Без паники! Излагайте обстоятельства дела!
Но в разговор вмешался галантный Яков Брюс, хорошо знавший, как именно полагается утешать дам, пребывающих в расстройстве:
– Сударыня, разделяю вашу тревогу и прошу располагать мной. Я и мой брат всегда к вашим услугам и в беде, и в радости!
Эти уверения произвели на княжну самое благотворное воздействие, она перестала плакать и даже как-то приободрилась, приступив к связному рассказу о происшествии:
– Девочка сегодня, как обычно, ушла из дома по делам и… и исчезла. Причем мне достоверно известно, что из библиотечного учреждения, которые она имеет привычку регулярно посещать, Маргарита ушла, и довольно рано.
– Ну, может, у нее, типа, какое-нибудь другое дельце нарисовалось? – Валькирия от волнения перешла на свой обычный жаргон. – Гуляет сейчас, и все ей до фени…
Княжна, не терпевшая, когда в ее присутствии выходят из границ благопристойности, на этот раз предпочла не заметить вульгарных выражений Вальки. Все свои упования она возлагала на этих троих, и прежде всего – на валькирию, ибо призракам, как выходцам из мира мертвых, все же не могла доверять до конца. Призрак есть призрак, в тяжелый момент растает, и все… Что с него возьмешь?
Княжна заговорила о другом:
– Я позволила себе заглянуть в хрустальный шар, хотя и не люблю без особой необходимости обращаться к магии. Но ведь сейчас – исключительный случай!
Но Валька, жаждавшая краткой информации, безжалостно ее перебила:
– И что? Что вы увидели в шаре?
Та снова молча зарыдала, упав в кресло. Алексис, понимая, что от хозяйки решительных действий не дождешься, принес откуда-то из глубин особняка большой хрустальный шар, испускавший нежное золотистое сияние.
Княжна простерла к шару руки и прошептала:
– Яви нам Маргариту, где бы она ни пребывала, яви!
Внутренность шара затянула мгла, а Маргарита в нем так и не проявилась.
– Вот видите! – всхлипнула княжна. – Мой шар никогда прежде не давал сбоя! Неужели она покинула этот мир? Я не вынесу такого испытания!
Терпение Вальки никогда беспредельным не было, и сейчас оно лопнуло. Причем лопнуло с треском…
– Хватит причитать и упиваться жалостью к себе! – заорала она голосом, который в армейских кругах называется командным. – Если мы будем только переживать, то никогда не займемся делом.
Но братья Брюсы были по-прежнему галантны и проявляли ангельское терпение, которого Валька от них даже и не ожидала.
– Сударыня, – торжественно провозгласил Яков Брюс, обращаясь к княжне, – вам ниспослано тяжелое испытание. Но наш христианский долг – трудами побеждать скорбь.
А Роман проникновенно добавил:
– Вспомянем богиню Цереру и утешительную гишторию дочери ея Прозерпины.[17] В сей аллегории вижу я глубокий смысл, подающий нам надежду.
– Ладно, – Валька решилась на компромисс, – охотники вытирать любезной княжне слезы могут остаться здесь и хоть до утра предаваться радостям христианского милосердия. А мне пора на розыски – раз уж Ритуха пропала, ее надо искать.
С этими словами валькирия взмыла в воздух и исчезла. Братья Брюсы, церемонно раскланявшись с хозяйкой дома, последовали за ней. Княжна наконец осталась в одиночестве и смогла без помех предаться скорби…
ГЛАВА 18
Очнувшись, Маргарита поняла, что лежит в каком-то просторном помещении, озаряемом неопределенными источниками света. Во всяком случае, ни одной лампочки или люстры здесь не было, а неяркий, идущий неизвестно откуда свет был. Границы помещения таяли где-то за гранью этого загадочного света. Черт знает на что это все было похоже, только не на внутренность тесного кувшина.
Где же она оказалась? Мысли, спутавшиеся в момент рокового происшествия, постепенно приходили в норму.
«Свет мог бы быть и поярче», – подумала Маргарита, и секунды через три стало намного светлее. Маргоша приподняла голову и огляделась. Ее окружало… ничто. Не нечто, а именно ничто. Предметов, которые можно было назвать привычными именами, то есть стен, пола, потолка, а тем более – окон и дверей, обнаружить не удалось. Не было ничего, что могло бы послужить хоть каким-то ориентиром в пространстве… Не было мебели, не было никаких растений, и уж подавно – никаких живых существ. Пустота, границы которой терялись в бесконечности.
Одно было хорошо – ощущение собственной невесомости и газообразности покинуло Маргариту, она снова ощущала себя самой собой. Правда, каждая мышца ее тела сильно ныла – так бывает после непривычных физических нагрузок, после длительных полетов без использования летательных средств и еще – после трасматериализаций и прочих магических экспериментов с организмом чародея.
«Ужасно, что здесь нет даже дивана! – мысленно посетовала Маргарита. – Как хотелось бы устроиться поудобнее!»
Кто-то невидимый вновь прислушался к ее мыслям, и через несколько секунд Маргоша почувствовала, что лежит на мягком диване, а голова ее покоится на диванной подушке. Итак, появился предмет, который был знаком и который можно было назвать привычным человеческим словом.
– Воды! – негромко, но требовательно сказала Маргоша, продолжая свои эксперименты.
Рядом с диваном возникла деревянная бадейка, в которой болтался затейливый серебряный ковш. Итак, желания сбываются, а стало быть, следует соблюдать осторожность, прежде чем о чем-то подумаешь… Можно нечаянно такого нажелать, что не будешь знать, куда деваться, если это перед тобой возникнет.
Вот и с водой… Неизвестно, из какого она источника. В смысле санитарного состояния. Московские родники, к примеру, давно отучили Маргошу от привычки пить сырую воду. В этой бадейке тоже вполне могут плавать палочки Коха и золотистые стафилококки… Конечно, серебро воду обеззараживает, а ковшик выкован именно из серебра. Но все же лучше не рисковать – в вопросах санитарии и гигиены бдительность излишней не бывает.
– Я имела в виду воду в бутылках, причем – промышленного разлива, – уточнила Маргарита свои требования.
Рядом с бадейкой появились две бутылки – классические «Ессентуки» и простая питьевая вода без газа. Неужели – оптическая иллюзия?
Маргарита протянула руку, взяла одну бутылку, открутила пробку и сделала глоток. Вода была настоящей и показалась Маргоше очень вкусной.
– Вот за это спасибо, – как воспитанный человек, Маргарита никогда не скупилась на слова «спасибо» и «пожалуйста», даже в тех случаях, когда они адресовались неизвестно кому.
Ну что ж, раз здесь сбываются Маргошины желания, для начала следует устроиться с максимальным комфортом. А там уж можно будет подумать и о собственном спасении… Как говаривала Скарлетт О'Хара: «Об этом я подумаю завтра!»
В дом княжны Валька вернулась только на следующее утро. Братьев Брюсов с ней не было – их прапорщик Хлёстова, приняв командование операцией на себя, оставила где-то сидеть в засаде. Братья подчинились – как-никак валькирия лучше знает современную обстановку, и тут уж не до субординации.
Едва переступив порог старого особняка, Валька заметила, как изменилось все вокруг.
Комнаты, совсем недавно поражавшие роскошью, теперь выглядели на редкость мрачно. Люстры, накануне заливавшие все вокруг ярким светом, были потушены; их хрустальные подвески, разбрасывавшие золотые искорки, оказались тусклыми, грязными, с нависшей паутиной… Серенькое небо заглядывало в дом сквозь немытые окна. Рассохшиеся половицы скрипели под ногами, словно в фильме ужасов. Между распахнутыми настежь створками дверей по анфиладам особняка гуляли сквозняки, гоняя мусор и пыль.
Короче говоря, не самое приятное зрелище с утра пораньше… Валька невольно поежилась.
Княжна, всегда такая элегантная и подтянутая, бродила как тень, завернувшись в какое-то бесформенное темное тряпье. От величественной осанки и гордого выражения лица не осталось и следа. Она похудела, постарела и странным образом стала вдруг похожа на облезлую ворону.
– Что с вами, княжна? Вы больны? – При всем сложном отношении к хозяйке этого дома остаться равнодушной Валька не смогла.
– Я в печали, – прошелестела княжна. – У меня нет сил для борьбы с жестокой действительностью… Боюсь, в конце концов, действительность меня победит.
Лицо ее было мрачнее пасмурного неба, заглядывавшего в проем окна.
– Меня гложет мысль, что я погубила Маргариту. Я была слишком самоуверенной и недооценила угрозу… А ведь эта девочка – единственная наследница нашей родовой ветви! Я к ней так привязалась. В ней я увидела родное существо!
Валька решила прибегнуть к успокоительному средству, проверенному веками:
– Глотните коньячку, чтобы успокоить нервы.
Княжна посмотрела на нее с укором – как можно в такой драматический момент думать о подобных излишествах?
– Да я вообще не пью столь крепкие напитки.
– Тем более должно помочь. И давайте сразу договоримся: мы будем стойко воздерживаться от того, чтобы разыгрывать в лицах сцену из Достоевского.
Княжна посмотрела на валькирию таким скорбным взглядом, что невольно хотелось выразить ей соболезнование, но Валька упорно не желала тратить время и силы на утешение страдающей тетушки – надо было спасать Маргариту. Она лишь молча протянула княжне фляжку с коньяком.
– Ну что ж, я сделаю глоточек, – трагическим тоном объявила княжна. – Только ради того, чтобы справиться с беспросветной темнотой, царящей в моей истерзанной душе. Боюсь, что у меня остался один выход – обратиться за помощью к Левкотее…
Вальке показалось, что она ослышалась.
– К кому, к кому?
– К Левкотее, – повторила княжна и пояснила: – Левкотея, она же Геката, – покровительница призраков, волшебства и заклинаний, Белая богиня. Я знаю, как вызвать нашу Белую мать Левкотею… Правда, это очень опасно, последствия вмешательства Левкотеи бывают непредсказуемы. Если она что-то дает, то непременно что-то и забирает…
Терпение валькирии было на пределе.
– Бросьте, княжна! Что за чушь лезет вам в голову! Просить помощи у трехликой Гекаты! Да она же – самое мрачное и жуткое порождение царства Аида! Я тоже знаю, как вызвать Гекату: достаточно ночью на перекрестке трех дорог принести ей в жертву собаку… Но мне и в голову никогда не приходило осквернять свою душу такими дикими обрядами и губить несчастных Тузиков, чтобы пообщаться с этим исчадьем. И неправы те, кто именует ее Белой богиней. Геката – великая богиня, но властвует она над всем самым темным и мрачным в этом мире – к ней обращаются за помощью те, кто занимается черной магией, кто насылает на людей порчу и психозы, кто властвует над злобными призраками и вурдалаками.
– Вам-то откуда известна Геката, барышня? – Княжна от обиды вновь превратилась в заносчивую и высокомерную особу. – Вы вообще явились на свет в иную эпоху, в иных землях и, как я понимаю, не имели чести знать Гекату лично!
– Зато у нас много общих знакомых! – парировала Валька. – Среди моих близких друзей есть выходцы из античного мира. Нимфа лимнада, к примеру, рассказывала об этой Гекате такое…
– Конечно, слушать сплетни и досужие вымыслы – единственное, на что в наше время способны чародеи. Кто такая нимфа лимнада и как она смеет судить саму Белую богиню!
Валька, которая в другое время и сама имела привычку дразнить лимнаду кикиморой болотной, возмутилась и вступила с княжной в ожесточенную перепалку. Но княжна стояла на своем:
– Да, Геката помогает в чарах и колдовстве. Но она же помогает и против чар и колдовства, даже самых сильных. А я уверена, что исчезновение нашей девочки – результат воздействия на нее чьих-то злокозненных чар.
Несмотря на все уговоры, Валька была категорически против обращения к Гекате. В качестве последнего аргумента она напомнила:
– Все, кто имел дело с Гекатой, много страдали! Вспомните судьбу несчастной Медеи, дочери царя Колхиды! А ведь она была служительницей Гекаты, преданным ей человеком и не без оснований рассчитывала на ее помощь! Геката и вправду помогла ей завоевать сердце Ясона, но вскоре разбила их любовь…
– Медея! Не говорите мне об этой ужасной женщине! Особа, убившая собственных детей только для того, чтобы отомстить их отцу, не заслуживает, чтобы о ней помнили веками.
– Княжна, я вас умоляю, не будем тратить драгоценное время на споры. Послушайте лучше о результатах моего расследования и постарайтесь мне помочь.
– Вашего расследования? – ошеломленно переспросила княжна. – Какого еще расследования?
– Да, детективов вы явно не читали, – вздохнула Валька. – А я всегда была уверена, что это весьма поучительная литература. Так вот, в детективах, когда что-нибудь случается, всегда принято задаваться вопросом: «Кому это выгодно?» И чаще всего убийцами оказываются те, кто претендует на нечто ценное, что можно отнять у жертвы. Например, наследство, на которое есть виды у других родственников. В детективных романах любящие родственники всегда от восхода до заката только тем и занимаются, что вгрызаются друг другу в глотки, чтобы заполучить наследство богатого дядюшки…
На лице у княжны заиграли какие-то сложные эмоции, она глубоко задумалась и наконец грустно произнесла:
– Знаете, а вы, пожалуй, правы! Вы вообще отличаетесь острым умом.
Вальку в этом доме не так часто баловали комплиментами, поэтому она буквально расцвела даже от самого скупого признания ее правоты:
– А то! Я, может, и не мисс Марпл, но зато при случае одна могу заменить целый взвод по зачистке местности…
С этой Марпл (англичанкой, судя по имени) княжна знакома не была, но даже не стала интересоваться, кто она такая. У валькирии множество всяких странных знакомых, и княжна вовсе не жаждала быть представленной каждому из них.
– Итак, мне удалось выяснить, что Маргарита села в машину к молодому человеку, – продолжила Валька. – Впрочем, по описаниям ему около тридцати. Только в нынешней России таких мужчин называют «молодыми людьми», а во времена моей молодости они считались вполне зрелыми мужами, которым пора и о душе подумать. Тем, кто еще доживал до такого солидного возраста!
Княжна перебила валькирию:
– Значит, Маргарита села в машину? Я всегда говорила, что от этих машин одни беды! Еще в те годы, когда в Петербурге появились первые авто…
Но валькирия со своей стороны не позволила собеседнице пуститься в долгие воспоминания и нарушить нить разговора.
– Так вот, по моим сведениям, у этого молодого человека римский профиль и темные длинные волосы, собранные в хвост. Вам это никого не напоминает? Примет мало, но прическа по нынешним временам как-никак не такая уж распространенная, не осьмнадцатое столетие на дворе.
– Не может быть! – нервно закричала княжна.
– Почему не может? – удивилась Валька. – Я вам клянусь, что уже двадцать первый век наступил…
– Да я не об этом! – махнула рукой княжна. – Римский профиль, длинные волосы… Я знаю только одного молодого человека, отвечающего подобным приметам, – это мой дальний родственник, Михаил фон Ган.
– А он имеет какое-нибудь отношение к генералу фон Гану? – быстро спросила валькирия, в памяти которой хранились сведения о тысячах военных, с которыми на разных исторических этапах сводила ее судьба.
– Праправнук, – кивнула княжна.
– Ну тогда все ясно. От этой семейки можно ожидать чего угодно.
ГЛАВА 19
Маргарита по-прежнему пребывала внутри кувшина, но теперь ее узилище изменилось неузнаваемо. Она решила, по примеру героинь романов Хмелевской, сделать свою жизнь вполне сносной и не уподобляться злополучным жертвам, безмолвно погибавшим в мрачном подземелье по прихоти злодеев. Злодеи изнывают от скуки, если им не удается кого-нибудь умучить; так пусть жизнь не кажется им слишком сладкой.
Внутренность кувшина, куда была заключена Маргарита, теперь напоминала просторный и весьма комфортабельный дом с множеством комнат. Двери дома, которых тоже было немало, вели в разные места – на берег моря, в подмосковный лес, где под елочками росли крепенькие боровички, в сад с цветочными клумбами и кустами сирени, в старомосковский дворик с деревянной скамейкой под липами, в кавказские горы… Маргоша хотела даже сделать выход в Париж, куда-нибудь на Елисейские Поля, но не была уверена, что такая сложная оптическая и сенсорная иллюзия получится качественной.
С желаниями вообще нужно быть осторожнее. Даже без всякой особой мистики сильные желания и яркие мечты имеют обыкновение сбываться… И не всегда это к благу. В своей недолгой магической практике Маргарита однажды столкнулась с ситуацией, когда все ее желания – высказанные, невысказанные и даже самые смутные, лишь на секунду мелькнувшие в мозгу, – начали сбываться. И жизнь превратилась в настоящий кошмар… Цели вообще приятнее добиваться своим трудом, как ни банально это звучит. То, во что приходится вкладывать большие усилия, для человеческого сердца гораздо дороже того, что само сваливается на голову.
Однако в экстремальной ситуации можно воспользоваться и самоисполняющимися желаниями, если никаких других средств нормализовать жизнь не осталось. Во всяком случае, теперь Маргарите не грозили гиподинамия, клаустрофобия и полное, патологическое для человеческого организма отсутствие ультрафиолета…
А вот все попытки выбраться за пределы этого пространства завершались неудачей. Маргоша обращалась к помощи кольца Бальдра – и кольцо, прежде казавшееся всесильным, было не в состоянии разорвать кувшин и освободить свою владелицу. Маргарита сняла со своего ожерелья-минимизатора, на счастье оказавшегося на ней в момент заточения, Книгу Теней и изучила все собранные в ней заклинания. При их помощи можно было вызвать дождь или бурю, разметать вражескую армию, навести или разрушить любовные чары, стать невидимкой, стать великаншей, вылечить тяжелую болезнь, приманить удачу в делах, можно было даже обернуться кошкой или птицей, но о том, как разрушить кувшин, в который тебя заточила неведомая сила, книга умалчивала.
Поначалу Маргарита ждала, что ее новоявленный родственник Михаил фон Ган, из-за неосторожности которого она оказалась в ловушке, сам примет меры к ее освобождению или хотя бы каким-либо образом выйдет с ней на связь… Но он так и не объявился.
Постепенно Маргарита пришла к выводу, что это не было ошибкой или роковой случайностью – Михаил реализовал заранее подготовленный план и оказался в роли того самого злодея из приключенческих романов, который от скуки готов творить изощренные гадости ближнему.
День проходил за днем, и ничего не менялось. Впрочем, Маргарита не была уверена, что и вправду пролетело много дней – если внутри кувшина искажалось пространство, то, скорее всего, искажалось и время; может статься, то, что казалось долгими днями, на самом деле было просто часами, а то и минутами… Можно было вырастить розовый куст под окном, или заказать себе корзину яблок, или заняться вышиванием по канве (дело, о котором лишь мечтают современные деловые женщины, совершенно лишенные, в отличие от своих прабабушек, возможностей заниматься столь изысканным рукоделием)… Можно было и то, и это… но чем дальше, тем меньше желаний оставалось у несчастной затворницы. Все мысли и мечты сконцентрировались на одном, весьма абстрактном предмете – свободе. Маргарите нужна была только свобода и ничего больше…
Удивительно, но совсем недавно признаком несвободы Маргарите казалась необходимость ежедневно ходить на работу. Казалось бы, сидя в магическом кувшине, можно только радоваться, что уже не нужно принимать участие в ежеутренних забегах по маршруту: «дом – рабочее место» под девизом «Кто скорее – ты или твоя начальница?», а потом пить утренний кофе с сотрудницами, омрачающими трапезу вздохами и стенаниями по поводу растущей дороговизны… Ан нет, теперь сама возможность покинуть стены своего дома и пообщаться с людьми воспринималась Маргошей как величайшее благо.
Как там говорили основоположники: «Свобода есть осознанная необходимость»… И насколько же осознанная необходимость ходить на работу приятнее, чем вынужденная необходимость сидеть в этом противном медном горшке! Тем более что с работой можно иногда и пофилонить…
Не только княжна Оболенская винила себя в исчезновении Маргариты. Яков Брюс был буквально безутешен.
– Ах я, старый дурень, – причитал он. – Явился в граде Петровом токмо с целью оберегать дивный цветок сердца моего, и вот на тебе – поддался искушению бражничать да по улицам городским шляться, вместо того чтобы госпожу Маргариту всюду сопровождать неотлучно. И чуял ведь, что опасность моей красавице угрожает, да гнал от себя эти мысли. Вот и дождался горюшка!
– Неужели твой брат и вправду столь сильно уязвлен стрелой амура? – шепотом спросила Валька у Романа. – Говорят, он всегда относился к любви легкомысленно, а из его бывших возлюбленных можно было бы составить приличный женский монастырь.
– Замыслу сему, сиречь основанию монастыря, не суждено сбыться. Прелестницы сии, кои к брату нежные чувства питали, в Христовы невесты не годились по причине резвости нрава, а ныне к тому ж пребывают они в тех местах, где рясы монашеские уже никому не потребны…
– Похитили, ироды! Похитили, – со слезой в голосе повторял Яков, летая из угла в угол.
– Так, разговорчики прекратить! – рявкнула Валька, которой волей-неволей пришлось взять командование операцией на себя. – Распустились совсем, раскисли, не мужики, а квашня! Делом пора заняться! Под подозрением в похищении Маргариты оказался фон Ган, родственничек нашей княжны. Будем отрабатывать эту версию. Господа офицеры! Слушай мою команду! Яша, ты занимаешь пост у дома фон Гана – и гляди там во все глаза. А потребуется, так переходи к активным действиям. Короче, действуй по обстановке. Ты, Роман, проследи за передвижениями фон Гана по городу и его контактами…
Два духа, вопреки собственным многовековым убеждениям в том, что женщин следует держать на вторых ролях, давно признали право Вальки командовать. Роман лишь робко попросил объяснений:
– Изволь, голубка, прослежу, только скажи яснее – за чем следить-то? Что за невидаль такая – контакты эти?
– Ископаемые вы мои! – вздохнула Валька. – Проследишь, где наш красавец бывает, с кем встречается, с кем дружбу водит, ясно?
– Вот теперь, матушка, все ясно. А то – контакты…
– Что ж, выполняйте. А я попытаюсь каким-нибудь путем, логическим, дедуктивным, пусть даже магическим, установить, куда фон Ган повез Маргариту, когда заманил ее в свою машину…
– А ежели его сразу того… по обстановке? На дыбе подвесить, и вся недолга. Денек повисит – и без всяких дедуктивных путей выложит, куда красавицу нашу девал. Как пить дать выложит, – предложил Яков.
– Да оно бы и недурно, – задумчиво ответила Валька, – но несвоевременно. И вообще, друзья мои, нравы за прошедшие века настолько смягчились, что дыба нынче совершенно вышла из употребления.
– И сие весьма и весьма прискорбно! – подытожил Яков Брюс. – Дедовские обычаи забыли, вот порядка-то и нет!
Люди, спешившие по своим делам, редко поднимали головы, чтобы вглядеться в питерское небо. И никто не заметил, как от старого, полуразрушенного дома на Моховой взмыли вверх три смутные тени и растаяли в сиреневой дымке белой ночи…
Княжна Оболенская по-прежнему мрачнела и старела на глазах, и верный Алексис стал тревожиться – состояние хозяйки ухудшалось час от часу. А для дамы, давно перешагнувшей столетний юбилей и разменявшей уже вторую сотню, любой стресс или недомогание может оказаться роковым. И когда под утро дворецкий вдруг увидел, что княжна приободрилась, что у нее заблестели глаза и заиграли яркие краски на щеках, он вздохнул с облегчением.
– Я знаю, что нам следует предпринять! – объявила княжна. – Я думала всю ночь и решилась на радикальные меры…
Других слушателей, кроме дворецкого, рядом не было, но это оказалось к лучшему – по крайней мере, княжна могла отказаться от сдержанности и высказываться об отсутствующих с полной откровенностью. Что она тут же и сделала:
– Я не хотела бы говорить дурно об этой особе, с которой Маргарита дружит, как бишь ее там…
– Фрейлейн Хёкк, – подсказал Алексис. – Валькирия, с вашего позволения.
– Да-да, валькирия. Так вот ее методы поиска, может быть, и имеют право на существование, но я бы сказала, что они неэффективны и требуют слишком много времени. Она что-то говорила о детективах… Кажется, так теперь называют старые добрые криминальные романы? Я, в отличие от этой особы, уверена, что подобное чтиво не может служить школой жизни! Развлечение для гимназистов. Мы пойдем другим путем!
– Так говорил один из видных социалистов, – напомнил дворецкий.
– О чем говорил – о криминальных романах?
– Нет, сударыня, о другом пути. Мы, говорил, пойдем другим путем. Некий Ульянов…
– Раз говорил, стало быть, умный человек! – перебила его княжна.
– Как сказать… Брат того самого террориста Ульянова, что был арестован по делу о подготовке покушения на императора Александра Третьего и его семью, – напомнил дворецкий. – Взрыв готовили в Петропавловском соборе в годовщину гибели Александра Второго.
– Тьфу ты, пакость какая! У нас в России шагу не ступишь, чтобы в революционные дела не впутаться. Слова не найдешь, которым социалисты еще не пользовались. Ладно, заболтались мы с тобой. К делу, друг мой, к делу. Принеси мне красный альбом.
На лице дворецкого мелькнул испуг.
– Вы собираетесь… – начал было он, но княжна не дала ему договорить.
– Именно.
– Сударыня, это так опасно! Еще ваш батюшка, мир его праху, не к ночи будь помянут, предостерегал вас…
Но княжна, преисполнившись решимости действовать, не желала выслушивать ничьих замечаний, а тем более – замечаний слуги.
– Ты стал слишком много рассуждать. Тебе сказано – принеси альбом, значит, поспеши исполнить мою волю.
Дворецкий молча поклонился, вышел из комнаты и вскоре вернулся с большим старинным альбомом, корочки которого были обтянуты потемневшей красной кожей и украшены медными застежками. Если бы кто-нибудь пригляделся повнимательнее, он смог бы заметить на тиснении кожи полустертую надпись на латыни. Но приглядываться было некому и незачем – и хозяйка дома, и ее слуга прекрасно знали содержание этой надписи.
– Будьте осторожны, сударыня, заклинаю вас, – все же осмелился попросить дворецкий.
Княжна лишь сдержанно улыбнулась, давая понять, что его опасения неуместны, и отдала следующее распоряжение:
– Приготовь стол на двенадцать персон. Блюда и вина пусть будут самые легкие, а сервировка изысканной. А потом можешь отправиться в город. На сегодняшний вечер я отпускаю тебя – нам ты будешь только мешать.
Дворецкий удалился в людскую и отдал распоряжения по части сервировки стола кому-то невидимому. Чьи-то руки мгновенно накрыли стол, причем придраться к сервировке вряд ли смогла бы и капризная княжна – безупречно накрахмаленная скатерть, изящные букеты мелких белых роз, сверкающий хрусталь и серебро, отполированное до лунного блеска…
Алексис удовлетворенно осмотрел работу невидимок, отдал распоряжения насчет смены блюд и приготовления десерта и с достоинством покинул дом.
В передней, у входной двери, мелькнула его фигура в черном сюртуке и растаяла прежде, чем дверь успела открыться, а на улицу вышел уже не человек, а кот… И конечно же никто из прохожих не обратил внимания на бродячего кота, выскользнувшего из разбитых дверей какой-то старой развалины. Кот встряхнулся и мелко потрусил прочь, стараясь держаться поближе к стене и быть при этом понезаметнее…
А княжна, раскрыв альбом, перелистала его страницы, внимательно вглядываясь в каждую фотографию. Изображены на них были исключительно дамы, причем сделаны были снимки не менее ста лет назад – такие невозмутимые лица, ясные глаза, изысканные шляпы и роскошные бальные наряды водились в России только в те далекие времена, когда эпоха исторического материализма еще не наступила. Гибель же этой эпохи ознаменовалась появлением на жизненной сцене совсем иных лиц…
Установив рядом с альбомом две свечи в серебряных шандалах, чашу с водой и зеркало, княжна приготовилась к проведению магического ритуала.
Если бы Маргарита, из-за исчезновения которой и началась вся эта свистопляска, сейчас оказалась рядом с тетушкой, она узнала бы этих дам.
Эти же снимки обнаружились в бабушкином комоде вместе с ее загадочным письмом, активизировавшим путеводные чары. Эти лица бабушка советовала своей внучке на всякий случай запомнить.
ГЛАВА 20
Тоскуя по свободе, Маргарита совсем перестала ценить уют и покой своей магической тюрьмы, но жизнь вскоре показала ей, что может быть и хуже.
Наколдовав себе путем самоисполняющихся желаний серебряный кофейник с ароматным кофе, пару ломтиков французского сыра и колоду карт для пасьянса, Маргарита собралась было провести очередной скучный вечер с максимальным комфортом, раздумывая, где бы сервировать кофейный столик – в садике у южной стороны ее апартаментов или на морском берегу, как ее жилище сотряслось от дикого скрежета и грохота.
То ли рядом с ее обиталищем сам собой возник трубопрокатный цех, то ли какие-то великаны по-соседству вручную обтачивали металлические болванки, определить было трудно, но Маргарите никогда еще не доводилось слышать таких мерзких и отвратительных звуков, от которых раскалывалась голова и вздрагивало сердце.
Эти звуки произвели некую перемену в состоянии Маргариты – как и в тот роковой момент, когда она оказалась втянутой в ловушку, пленница кувшина ощутила собственную невесомость. Ее снова неудержимо повлекло куда-то вверх… Это был путь на волю – вырвавшись из созданного собственным воображением кукольного мирка, размещенного внутри магического кувшина, Маргарита увидела круглый тоннель, ведущий к свету: пробку из горлышка кувшина вытащили. Теперь только одно усилие, и вот он – реальный мир за границами ее тюрьмы! Там настоящий солнечный свет, настоящие деревья, город, а в городе – люди!
Маргарита рванулась вверх… и поняла, что по-настоящему оторваться от своей темницы все равно не может. Она облачком парила над горлышком кувшина, но проклятый заколдованный сосуд не отпускал ее, готовый вот-вот вновь затянуть в свое нутро. Стала очевидной и причина ужасающего шума – Михаил тер стенку кувшина монеткой, а внутренняя акустика искажала эти звуки, которые едва не свели Маргариту с ума…
Заметив, что его труды увенчались успехом и джинн, в которого обратилась родственница, явился, Михаил злорадно усмехнулся:
– Добрый день, сударыня. Надеюсь, вы неплохо устроились на новом месте?
Пленница ничего не ответила. Во-первых, было непривычно разговаривать, находясь в газообразном состоянии, а во-вторых, беседовать о чем бы то ни было с мерзавцем фон Ганом вообще оказалось противно.
– Не желаете отвечать? – Голос Михаила стал сухим, как лежалая вобла. – А придется. Вы хотя бы понимаете, что вы полностью в моей власти? Вы – раба этого кувшина, а я его владелец, стало быть, вы – моя раба! И я повелеваю тебе, жалкая тварь, отвечать, когда твой хозяин задает тебе вопросы.
Михаил быстро вживался в образ повелителя и даже отказался от всех остатков вежливости. Маргарита почувствовала, что не может молчать. Она только надеялась, что говорить ее заставил не хамский приказ Михаила, а уязвленное чувство собственного достоинства.
– Допустим, то, что вы говорите, – правда. Заметьте, я не сказала просто «правда», я сказала «допустим». Я не верю в вашу безграничную власть и не собираюсь ей подчиняться!
Лицо Михаила исказила гримаса.
– Не выводи меня из себя. Тебе лучше сразу признать свое поражение. Если ты будешь послушной, я готов пойти на некоторые уступки и даже в чем-то облегчить твое положение. Но если…
Маргарита даже не дала ему договорить. Кольцо Бальдра, магическое кольцо, не раз помогавшее ей в самых тяжелых испытаниях, было с ней. Удивительно, сама Маргарита напоминала скорее облачко, колебавшееся от малейшего дуновения ветра, чем человека, и тем не менее кольцо крепко держалось на ее пальце и даже слегка пульсировало, словно напоминало о себе. Что ж, может быть, оно и не в силах совладать с магией кувшина, но поставить на место зарвавшегося наглеца, самоутверждающегося за счет чужих унижений, кольцу всегда было по силам. Маргарита подняла руку с магическим кольцом перед собой и строго произнесла:
– Со мной сила Бальдра! Я не желаю подчиняться приказам этого человека и выполнять его повеления!
Голос ее звучал зловеще, хотя джиннам, вероятно, так и надлежит общаться с врагами. Михаил от неожиданности растерялся, побледнел и не сразу нашелся с ответом.
– Ты – раба кувшина, – закричал он наконец. – То, что ты желаешь или не желаешь, никого не интересует. Желать здесь могу только я. И я повелеваю…
Михаил задумался… Не так-то просто спонтанно повелеть что-либо джинну, не бутербродов же с чаем попросить, в самом деле.
– Я повелеваю… Эй, ты! Принеси мне ларец с драгоценными камнями!
Маргарита прислушалась к собственным ощущениям и с радостью обнаружила, что никакого патологического стремления исполнять волю фон Гана у нее не наблюдается. Более того, скептически хмыкнув, она продолжила дискуссию:
– Для повелителя джиннов у вас слишком убогая фантазия! Ничего не выдумали поинтереснее какого-то дурацкого ларца! Вечные вариации на тему «Тысячи и одной ночи»… А как насчет отечественной классики? Может, желаете цветочек аленький? Я как раз вырастила у себя в кувшине неплохую гераньку.
– Что вы несете? На черта мне ваш цветочек вяленький? – взвился Михаил.
Маргарита непроизвольно отметила, что он снова перешел на «вы». Успех следовало закрепить – психологическая атака противника дает результаты не хуже, чем артиллерийская.
– Да, для повелителя джиннов вы слишком капризны. Аладдин, к примеру, довольствовался обычно тем, что дают. И ничего, вошел в историю. Ишь, цветочек ему не по вкусу! Ничего другого, друг мой, вы не получите! Жадины всегда остаются с носом. А я, как вы заметили, вам не подчиняюсь. И никогда не подчинюсь… Судьба наверняка припасла для меня иные радости.
Лицо Михаила искривила злобная гримаса.
– Но вы попали в рабство. Вы – раба кувшина и не сможете покинуть своей тюрьмы. И сидеть вам там, голубушка, до тех пор, пока не признаете мое господство и не согласитесь служить мне.
– Ой-ой-ой! Человек, выросший в России, так закален жизнью, что готов практически ко всему. А мне удалось создать в своей тюрьме уют. Вы бы посмотрели, как там мило! Хотя вас я туда не приглашаю.
С этими словами оставалось только вернуться обратно в кувшин. Маргарита полагала, что ей, несмотря на газообразное состояние, удалось сделать это с чувством собственного достоинства. И только оказавшись внутри своего узилища, она разрыдалась от отчаяния… Хорошо, что ее враг не увидел этих слез – ни к чему доставлять фон Гану подобное удовольствие. Да и вообще… Плачущая женщина – такое вульгарное зрелище. Но кто бы знал, как хотелось ей на волю!
Размазывая слезы по щекам, Маргоша вздохнула и напомнила сама себе:
– Ладно, все могло быть хуже. По крайней мере, я все еще жива…
Кот, под незатейливой полосатой шкуркой которого скрывался дворецкий княжны Оболенской, направился в довольно далекое для обычного кота путешествие. Он несколько раз переходил улицу, сворачивал в арки, пробегал проходные дворы, вышел на набережную Мойки и плелся по ней пару кварталов… Наконец цель его путешествия была достигнута. Кот вышел к мусорным бакам в глубине одного из старых питерских дворов-колодцев. Здесь он замер, поджидая кого-то. Со стороны казалось, что какой-то усталый бродячий кот просто задремал у помойки, убаюканный запахами несвежих колбасных шкурок и рыбных костей, распространявшимися вокруг…
Но к коту уже со всех лапок бежала крыса, шмыгнувшая из подворотни.
Крыса попискивала на ходу, и даже довольно громко, но никто, кроме кота, не понимал, что она кричит:
– У меня такие новости! Что происходит в доме хозяина, я просто не могу передать… Это уже ни на что не похоже! Я пережила эмоциональный шок!
Кот мяукнул, поощряя ее к более обстоятельному рассказу.
– Что случилось, душа моя?
Крыса дотянулась мордочкой до уха кота и что-то горячо зашептала.
– Быть не может! – воскликнул кот. – Вот уж от кого я не ждал подобного коварства! Разрази меня гром, если этот господин не воображает, что он великий чародей! Хотя мне дали понять, что сегодня мое присутствие в доме госпожи нежелательно, полагаю, нам все же следует немедленно довести до ее сведения новые обстоятельства.
– Но мне неловко, – помялась крыса. – Нас всегда учили хранить тайны и не выносить из дома сплетни о хозяевах…
– Иногда не грех и поступиться принципами, – веско заметил кот. – Тем более к сплетням данное дело отношения не имеет. А вот попустительствовать злодейству – грех!
Вскоре прохожие на Моховой улице могли бы наблюдать забавную картинку – по панели вдоль домов во весь опор несся тощий облезлый кот, верхом на котором сидела крыса, вцепившаяся в его шерсть лапками… Могли бы. Но почему-то никто, совсем никто не обращал на серую наездницу внимания.
Фон Ган во время разговора с Маргаритой чувствовал себя не в своей тарелке и поэтому допустил ряд досадных промахов. Эх, не так, не так нужно было держаться с этой наглой москвичкой!
Но такого отпора он просто не ожидал… И главное, не ожидал того, что ей удастся освободиться от принудительной службы ему, хозяину кувшина! Да, чары старого медного горшка еще удерживают Маргариту в подчинении, но… при этом она ведет себя не так, как подобает джиннам. Она уже наполовину свободна. И даже если держать ее в кувшине целый век, практического использования ее магических способностей Михаил может и не добиться. Ладно… Отчаиваться рано. То, что ему удалось устранить конкурентку, само по себе имеет большую практическую ценность. Нет человека – нет проблемы, как говаривал бывший вождь, учитель и отец. Не стоит забывать уроки истории.
Предавшись этим раздумьям, Михаил немного успокоился, однако ему все равно было не по себе. Если бы у него было больше магического опыта и хладнокровия, он бы ощутил присутствие рядом с собой некоей чужеродной субстанции.
Это братья Брюсы, умевшие, как и положено уважающим себя духам, проходить сквозь стену и обращаться в полных невидимок, пробрались в дом фон Гана. Стоять на посту у дверей этого дома, равно как и следить за «контактами» (Роман так до конца и не понял, что сие понятие означает, уж больно широко его трактовала валькирия), в данный момент, по мнению братьев, было ни к чему. Невидимые и неслышимые, они просочились в обиталище молодого чародея, чтобы разобраться на месте, что к чему. И не пожалели.
Теперь они выразительно переглядывались, перешептывались, а горячий Яков даже хватался за шпагу, норовя наколоть на нее фон Гана.
– Постой, брат, – останавливал его Роман. – Сие неблагородно – пребывая в невидимости, поднимать шпагу супротив безоружного… Подобно злодейскому удару из-за угла.
– Собаке – собачья смерть! – огрызался Яков. – Сам-то он не больно к благородству стремится. Вооружившись гнусным коварством, прекрасную даму содержит в узилище, каналья. Пребывать в кувшине – это же хуже всякого острога сибирского! Да еще посмел объявить ее рабою своею, пес смердящий!
– Ничего, твоя красавица дала сему мерзавцу добрый отлуп! Удивления достойно такое мужество, проявленное госпожой Маргаритой в столь плачевных обстоятельствах…
– Комплименты лучше прибереги, брат, чтобы красавице самолично высказать. А сейчас надобно спасать ее от похитителя.
Роман задумался:
– Разве что кувшин у фон Гана унесть? Так и красавицу из рук его вырвем. Но вот как чары его гнусные разбить, дабы вернуть Маргарите прежний облик и вольную жизнь, этого я никак не удумаю.
– Эту тайну мы у мерзавца силой вырвем, – пообещал Яков. – Эх, нацепил бы я его на шпагу или в Неву бросил в мешке с каменьями, да придется пока воздержаться. Пущай допреж тайну откроет.
– Ладно, пока суд да дело, бери кувшин со своей прелестницей, и полетим-ка в дом княжны. Маргарите у тетушки под крылом лучше будет, даже и в кувшине сидючи.
– А этого что, на воле гулять оставим? – Яков кивнул на фон Гана, мрачно размышлявшего о своем.
– Можно было бы мерзавца и с собой прихватить, но этакого борова мы с тобой, брат, только вдвоем дотащим, тяжеленек будет. А у нас в руках кувшин! Ценность великая. Расколем об камни, оборони создатель, и беды не оберешься. Прелестница твоя так никогда к прежнему облику и не вернется.
– Так что же делать прикажешь?
– А напустить на него сонные чары, – хмыкнул Роман. – Пущай отдохнет, болезный.
Неудивительно, что Михаилу фон Гану было не по себе в присутствии двух язвительных и могучих духов. И когда его веки неожиданно смежил сон, он почувствовал себя лучше. Ощущение близкой опасности, навеянное смутными раздумьями, ушло, а яркие сновидения, сменяя друг друга, дарили отдых…
Братья Брюсы снова взмыли в небо. Но теперь они летели очень осторожно, оберегая драгоценную ношу. Яков прижимал к себе завернутый в плащ кувшин, словно спящего ребенка. А Роман летел немного ниже, готовый в любой момент поймать в воздухе магический сосуд, если Яков, паче чаяния, выпустит его из рук.
ГЛАВА 21
Происходящее в парадной столовой княжны Оболенской напоминало сцену из классических постановок пьес Чехова. С той лишь разницей, что за столом собрались одни дамы, а у Чехова к дамам всегда прилагались какие-нибудь господа, и даже вечные три сестры в полном одиночестве оставались лишь в финале драмы.
Дам за столом оказалось ровно двенадцать, включая княжну. Все они были в нарядах по моде примерно вековой давности (плюс-минус лет десять – пятнадцать, но такие тонкости можно и не принимать в расчет), и все были чем-то похожи друг на друга. Во всяком случае, фамильные черты просматривались отчетливее, чем в облике сценических трех сестер, поскольку актрисы обычно не состоят между собой в родстве.
А эти дамы явно были родственницами и порой обращались друг к другу со словами: сестрица, кузина, тетушка… Причем тетушкой на этот раз именовали вовсе не княжну, хозяйку дома – она для всех была просто Лили. Тетушкой же считали важную, величественную особу, обладательницу такой высокой прически, что можно было сказать с уверенностью – под этими пышными волнами скрыто не менее трех валиков для волос. В 1903 году такая прическа, носившая гордое название «помпадур», была в большой моде.
Как бы то ни было, сборище дам в доме княжны меньше всего походило на родственный девичник – напряжение, царившее в этой компании, скрыть было невозможно. Хозяйка дома, не в силах сдержать слезы, смахивала их белоснежным кружевным платочком.
Слезы не у всех присутствующих вызывали сочувствие.
– Ты можешь говорить спокойнее, Лили? – строго вопрошала тетушка с «помпадуром». – Ты никогда не умела держать себя в руках, дорогая моя.
– Простите меня, это нервы, – пролепетала княжна, заметно робевшая перед родственницами.
– Я никогда не понимала, что такое «нервы», – отрезала тетушка. – По-моему, это просто распущенность и дурное воспитание. Не забывай, что мы собрались здесь не для того, чтобы любоваться на твои истерики… Хотя, если быть до конца откровенной, я рада побывать в Петербурге даже при таких печальных обстоятельствах. Не могу сказать, что мне так уж уютно в Париже, но все-таки на Сен-Женевьев-де-Буа[18] приличное общество… А я все бросила и принеслась в Петербург по первому твоему зову.
– Спасибо, тетушка, – пролепетала несчастная княжна. Неужели родственницы полагают, что в ее доме общество менее приличное, чем на Сен-Женевьев-де-Буа? Эти намеки лишь добавляют страданий!
– Я никогда не одобряла твоего чрезмерного увлечения магией, – продолжала величественная родственница, – хотя, что и говорить, это – наша семейная слабость; ты пошла в свою бабушку… И раз уж тебе удалось путем магических ухищрений задержаться в этом мире, и более того – в этой стране и в этом городе, на тебя возлагается особая ответственность. Речь о каких-то нервах в подобных обстоятельствах просто неуместна.
– Простите, тетушка. Я осмелилась призвать вас на помощь из-за того, что с наследницей нашего рода, то есть единственной внучкой моего покойного брата, случилось несчастье.
Княжна, справившись с рыданиями, рассказала приглашенным дамам то, что ей было известно об исчезновении Маргариты. Она едва успела завершить свой рассказ, как дамы заговорили все сразу, заглушая друг друга. Ни одного слова разобрать было невозможно, но эмоциональный накал достиг высшей точки.
В этот момент в столовой появился дворецкий Алексис. Он рассыпался в извинениях, но при этом настойчиво пытался завладеть вниманием княжны.
– Я ведь просила, чтобы ты нас не беспокоил! – возмутилась княжна. – Вы видите, тетушка, прислуга все больше и больше отбивается от рук.
– Ах, дорогая, по сравнению с тем, что творилось в тысяча девятьсот семнадцатом году, – это сущие мелочи. Тем более у этого доброго человека явно какое-то важное дело. Его следует выслушать!
И добавила по-французски:
– Я никогда не понимала твоего снобизма. В нашей семье преданных слуг всегда воспринимали как членов семьи!
Пристыженная княжна обратилась к дворецкому:
– Ты о чем-то хотел рассказать, голубчик? Говори, у меня нет секретов от родни.
– Благодарю вас, сударыня. Я осмелился побеспокоить вас по исключительному поводу. У меня появились важные сведения, касающиеся вашей молодой родственницы, мадемуазель Маргариты.
Дамы за столом выразительно переглянулись и мгновенно замолкли, а княжна, как писали в старых романах, буквально обратилась в слух.
– Вы знаете мою кузину, которая с давних времен служит экономкой в семействе фон Га-нов? – запинаясь, начал дворецкий. – Не подумайте плохого, она вовсе не желает сплетничать про своего хозяина… Но при этом не может не рассказать о том, чему стала свидетельницей. В доме фон Гана появился старинный сосуд, которого там никогда прежде не было. И в этом сосуде магическим образом заточена мадемуазель Маргарита. Моя родственница своими глазами видела, как из сосуда выплывает облачко и превращается в прозрачную девушку, с которой фон Ган вступает в разговор…
– И как же ведет себя при этом мадемуазель Маргарита? – поинтересовалась княжна.
– По словам кузины, крайне независимо. Можно даже сказать, мужественно. Впрочем, кузина сама вам обо всем расскажет.
Дворецкий распахнул дверь и позвал свою родственницу:
– Входи, Соня, расскажи дамам все, что тебе известно.
В столовую шмыгнула упитанная крыса. На лицах присутствующих дам появилось смешанное выражение страха и гадливости, как обычно и случается при виде крыс и мышей. Кое-кто оглушительно завизжал.
– Софья! – укоризненно протянул дворецкий. – Ты в своем репертуаре. Как можно? В такое изысканное общество…
– Ах, пардон, – извинилась крыса. – Я так растеряна, что просто теряю голову. Одну минуточку, с вашего позволения.
И на глазах принялась обращаться в человека, увеличиваясь в размерах. Ее лапки вытягивались, мордочка становилась все более похожей на остроносое женское лицо, шерсть таяла клочьями… Но прежде чем перед гостьями предстала немолодая полноватая женщина в строгом сером платье, княжна Оболенская, наблюдавшаяся за преображением Софьи, упала в обморок.
– Опять нервы? – возмутилась тетушка с «помпадуром». – Нет, Лили просто себя распустила, вконец распустила… Если и наследница нашего рода, о судьбе которой она хлопочет, отличается подобной изнеженностью, можно смело говорить, что мы, к глубокому прискорбию, вырождаемся.
– Не стоит преувеличивать, – отозвалась утонченная дама с бледным лицом и дорогими черепаховыми гребнями в прическе. – У кого-нибудь есть флакон с нюхательной солью? Приведите-ка Лили в чувство, а я пока побеседую с нашей гостьей, ставшей невольной свидетельницей магического преступления. Нельзя терять время!
Неизвестно, к кому она обратилась со словами: «Приведите-ка Лили в чувство». Никто из присутствующих дам не отнес этот призыв к себе. Забота о бесчувственной хозяйке легла на плечи верного дворецкого, а дамская компания столпилась вокруг бывшей крысы и с упоением принялась терзать ее вопросами.
Они были так заняты, что даже не заметили, как в углу комнаты закрутился вихрь, внутри которого материализовалась женская фигура. Это была валькирия. Ее наряд – рубашка цвета «хаки» в стиле милитари и потертые джинсы – так же не гармонировал с кружевными рюшами и буфами присутствующих дам, как и ее рыжие волосы, стянутые резинкой в хвост, с затейливыми «помпадурами» и тщательно уложенными локонами.
Встряхнувшись, словно собака после дождя, Валька потерла виски. Она не очень-то любила трансматериализацию, хотя иногда волей-неволей приходилось прибегать к этому магическому способу передвижения в пространстве, и сейчас она явилась в дом княжны именно так.
– Ба, какое общество здесь собралось! – воскликнула валькирия, как только огляделась, причем ее тон не выдавал никакого почтения к собравшимся дамам. – Привет честной компании. Послушайте, княжна, кто все эти тетки и что они здесь делают?
– Я бы попросила вас, мадемуазель, выбирать выражения, – перебила ее мадам «помпадур». – Вы в приличном обществе.
Княжна Оболенская, только-только пришедшая в себя после обморока, скрипнула зубами. Причем о скрежете зубовном можно было говорить не столько фигурально, сколько буквально: дамы, обладавшие тонким слухом, его явственно распознали.
– Разрешите представить вам эту эксцентричную особу, – буркнула княжна извиняющимся тоном. – Это валькирия Хлёкк. Впрочем, неоднозначная репутация мадемуазель валькирии давно сделала ее известной в самых широких кругах.
– О да, весьма известной, – с сарказмом откликнулась дама с черепаховыми гребнями.
– Похоже, вы, мадемуазель Хлёкк, решили, что я собрала гостей, посчитав исчезновение Маргариты подходящим поводом для светской вечеринки? Или вы взяли на себя смелость предполагать, что я безвольно страдаю в полном одиночестве и мне неоткуда получить помощь?
Выражение лица Вальки свидетельствовало, что именно это она и предполагала, и княжна под ее насмешливым взглядом распалилась еще больше.
– Надеюсь, вы не воображали меня коротающей время за стаканом портвейна?
Валька пожала плечами:
– Стаканчик-другой вам бы не помешал… И то, что вам так хорошо знакомо название этого напитка, вселяет оптимизм.
Княжна хотела было что-то возразить, но задохнулась от возмущения. Между тем дама с черепаховыми гребнями подобралась поближе к Вальке и в наступившей тишине отчетливо бросила:
– Как я вижу, за прошедший век ваши манеры не изменились, мадемуазель Варвара.
Услышав это имя, Валька вздрогнула и вгляделась в даму внимательнее:
– Неужели это вы, бедная Лиза?
– Да, я та, счастье которой вы так жестоко и бездумно разбили! Вспомните поручика Ельнинского! Вы отбили у меня жениха в тысяча девятьсот пятнадцатом году. Но, насколько мне известно, вам это тоже не принесло счастья.
Лицо Вальки пошло красными пятнами.
– Я никогда никого не отбиваю и ничего не разбиваю! Я замуж не рвусь, я – вечная боевая подруга, и ничьи женихи мне не нужны. К тому же этот ваш так называемый жених, поручик Ельнинский, сам навязался мне на шею, уверяя, что совершенно одинок и несчастлив, что его невеста ему неверна и не теряет времени даром, пока он воюет на германском фронте.
– Но это неправда! Вы его спровоцировали лгать! Вы превратили его в совершенно другого человека!
– Кто – я?! Да это уже ни в какие рамки не лезет! – возмутилась Валька.
– Это у вас привычка все раскладывать по рамкам, – отрезала «бедная Лиза», – а я вся соткана из порывов!
– Послушайте, порывистая вы моя, поручик ваш – сволочь первостатейная, и я давно проклинаю тот день, когда с ним связалась. И вообще, сейчас вся эта покрытая мхом история интересует меня меньше всего. Я-то полагала, что в этом доме должны тревожиться о судьбе Маргариты, а мне морочат голову всякой ерундой! Какой-то всеми забытый поручик, который и слова доброго не стоит!
– Девочки, перестаньте ссориться, наконец! – вмешалась тетушка. – У вас еще будет время обсудить милейшего поручика, а сейчас, как справедливо заметила мадемуазель валькирия, нам лучше поговорить о Маргарите. Вам ведь есть что сообщить нам по данному вопросу, дорогуша?
Валька тут же приободрилась:
– Да, я сегодня ходила в разведку, и даже думала взять языка… Но вот только тащить языка на себе в момент трансматериализации – дело непростое. Итак, суть в том, что мерзавец фон Ган ухитрился завести нашу наивную Риту в какую-то лавчонку и там применил недозволенный магический прием, законопатив девушку в древний кувшин… Продавщицы до сих пор опомниться не могут, рассказывая, как бедняжка парила под потолком в полурастворившемся состоянии, а потом нырнула в горлышко кувшина и сгинула там…
Дамы, затаив дыхание, слушали рассказ Вальки. Картина происшествия приобретала все более отчетливые очертания. Впрочем, сообщение о шокированных продавщицах всех расстроило – фон Ган нарушил еще одну из заповедей чародеев: избегать случайных свидетелей при чаротворении.
– У этого парня крыша совсем съехала. Нельзя привлекать к своим чарам внимание простых людей! – подвела итог Валька. – Но он ни о чем не думает, добиваясь своей цели.
– Что и говорить, – подтвердила тетушка. – Многие суеверия, бытующие среди обыкновенных людей, – результат беспечности чародеев, не желающих соблюдать хотя бы минимум секретности при творении своих чар. Не говоря уж и том, что соприкосновение с миром подлинной магии может фатальным образом сказаться на человеческой психике.
– Как вы полагаете, в конце концов валькирия сможет найти общий язык с бедной Лизой или нет? – тихонько поинтересовалась у тетушки пришедшая в себя хозяйка дома, как только Валька отвлеклась. – Если между ними вновь вспыхнет застарелая вражда, это может повредить делу.
– Не беспокойся, дорогая, – ответила та, – они еще подружатся. Ничто так не сближает женщин, как возможность поведать друг другу, какими негодяями оказались их бывшие возлюбленные. Особенно если речь идет об одном и том же человеке. Это придает женской дружбе особую теплоту. Но я вижу, к тебе уже вернулись не только силы, но и дар речи.
Княжна горько вздохнула и выдержала трагическую паузу.
– Увы, в последнее время я только тем и занимаюсь, что теряю дар речи, – сказала она. – К счастью, потом я его снова нахожу.
Валька тем временем подводила итоги своего краткого доклада:
– Итак, совершенно очевидно, что в настоящее время Маргарита находится в доме фон Гана, причем будучи заточенной в кувшин. Кстати, помимо нарушения законов магии тут просматривается еще несколько уголовных статей: похищение человека, насильственное лишение свободы… Надеюсь, он пока обошелся без попыток покушаться на Маргошкину честь, хотя не уверена. От таких типов всего можно ожидать. Наше дело – как можно скорее пресечь его злокозненную деятельность и выпустить несчастную пленницу из дурацкого горшка. Соответственно, у нас, милые барыньки, две проблемы. Первая в том, как добыть проклятый горшок. Вторая – как снять с горшка, а стало быть, и с Маргошки зловредное заклятие…
Дамы загалдели, предлагая разнообразные варианты.
– Надо пойти к этому Гану и воззвать к его совести, – предложила одна из самых молодых, по крайней мере – внешне, дам (может быть, на ее моложавость влияло то, что она была полупрозрачной, и мелкие дефекты вроде морщинок, пигментных пятнышек и прочих следов безжалостного времени были просто не видны). – Надо достучаться до его сердца! Ну или хотя бы разума!
Маргарита, сидя на созданном ее воображением пляже и любуясь на морскую даль, пребывала тем не менее в мрачном расположении духа. Сколько угодно можно возводить для себя домики Барби, создавать копии Сейшелов, Малибу или Сочи, разводить пальмы и орхидеи, коллекционировать муляжи живописных полотен или яиц Фаберже – увы, ничто не приносит радости. Потому что все это – жизнь понарошку, а на самом деле она сидит в дурацком старом кувшине и носа наружу не может высунуть без позволения мерзавца фон Гана. Неужели так будет всегда?
«Хочу персик», – мысленно подумала Маргарита.
Желание, как всегда, сбылось – рядом с ее шезлонгом возник маленький столик, а на нем корзинка с персиками.
«Нет, пожалуй, я хочу винограда!», – передумала Маргоша (исключительно со скуки, так как ей не хотелось ни того, ни другого).
Оказалось, что в корзине кроме персиков полно винограда – и белого, и темного. Спелые гроздья игриво выглядывали из-под бархатистых желто-красных персиковых бочков и казались довольно аппетитными.
«А вот не буду есть! – Мысли Маргариты приобретали оттенок все большего и большего раздражения. – Арбуза хочу!»
Стол стал намного больше и вместил кроме корзины огромное серебряное блюдо, на котором раскинулись большие ярко-красные куски спелого арбуза с черными семечками и глянцевитой зеленой кожурой.
«Спасибо, конечно», – подумала Маргарита, чувствуя, как по ее лицу текут слезы. Схватив поднос с арбузом, она изо всех сил размахнулась и зашвырнула его подальше в морские волны. Как ни странно, тяжелый серебряный поднос не утонул, и даже ломти арбуза с него не соскользнули. Он плавно закачался на гребешке волны, и вскоре прибой вынес его на прибрежный песок, бережно положив к ногам Маргариты.
«С ума сойти можно!» – решила она и вдруг почувствовала нечто необычное.
Внутреннее ощущение подсказывало, что ее маленький мирок взлетает, причем совершенно явственно – каждый, кто летал на самолете, не может ошибиться в таком вопросе. Но вокруг все оставалось по-прежнему – море, волны, песок пляжа, шезлонг и большой солнечный зонт… Да, такое удавалось не каждому – сидеть в пляжном шезлонге и одновременно чувствовать себя пассажиром лайнера, набирающего высоту.
Стало страшно. Маргарита не выдержала и попросила:
– Мне нужен ремень безопасности и кислая карамелька.
Она тут же оказалась пристегнутой прямо к шезлонгу обычным авиационным ремнем, а за щекой у нее обнаружилось нечто, напоминающее «барбариску».
Маргоша почувствовала себя комфортнее. Кувшин, в котором она находилась, продолжал куда-то лететь. Неужели фон Ган владеет еще и искусством левитации? Но почему он вздумал летать вместе с кувшином? Или… кто-то из более сильных чародеев похитил волшебный кувшин вместе с заточенной в нем пленницей и силой своего колдовства заставил покинуть дом фон Гана и явиться в иное место? Мало того что такой полет был страшен сам по себе, но то, что ожидало Маргариту в финале, казалось еще ужаснее своей непредсказуемостью. Она вжалась в шезлонг и с отвращением смотрела на морской пейзаж, созданный ее фантазией. Жизнь все равно шла где-то далеко, за стенками кувшина, и оставаться в полном неведении было ужасно тяжело…
Внезапно Маргошу, как и все вокруг, слегка тряхнуло, и ощущение полета прошло. Ее мирок вновь был стабильным, стало быть, проклятый кувшин обрел состояние покоя. Его куда-то перенесли и где-то поставили… Что теперь можно было бы обнаружить за его стенками, для Маргариты осталось полной тайной. Ясно одно – надо готовиться к сюрпризам, а может статься, и переменам…
Предложение воззвать к совести к Гана, высказанное полупрозрачной дамой, было встречено без энтузиазма.
– Милочка, что за наивные и даже, не побоюсь этого слова, допотопные взгляды? – осведомилась особа с коротко стриженными рыжими волосами, курившая сигаретку в янтарном мундштуке. Кроме нее, ни у кого из присутствующих женщин не было короткой стрижки, и она казалась чужеродным элементом в собравшейся компании. Впрочем, ее это нисколько не задевало. – Я думаю, бесполезно взывать к совести тех, у кого ее отродясь не было. Любую вещь можно получить, не прибегая к отвлеченным категориям типа совести, чести и порядочности. Для таких случаев есть старые добрые методы – вооруженный налет, например, а еще лучше кража со взломом.
– Фи, Зиночка! – в ужасе воскликнула полупрозрачная красавица, тряхнув роскошными локонами. – Для аристократки у тебя слишком криминальные наклонности. Это все твое нездоровое увлечение эсерами… Я знала, что они тебя добру не научат!
– Да при чем тут эсеры? В Гражданскую, когда пришлось бежать из Петрограда, меня занесло в Одессу, и я пережила там такое… Кстати, ненавистные тебе эсеры к тому времени уже частично служили в белой армии, я имею в виду правых эсеров, частично были расстреляны большевиками, а частично, тут я говорю уже о левых эсерах, пошли к большевикам на службу. Их расстреляли несколько позже…
– Правые эсеры, левые эсеры, большевики… меня совершенно не интересуют ваши всеми забытые политические раздоры, – возмутилась прозрачная. – Чума на оба ваши дома!
– Ты удивишься, но я к двадцатому году тоже пришла к подобным выводам и примкнула к банде Левки Французика. А когда чекисты его шлепнули во время облавы, взяла руководство ребятами из банды на себя. Мы так пошустрили в Одессе и вообще на югах…
Дамы брезгливо переглянулись.
– Избавь нас от подробностей, Зина, – перебила ее тетушка. – Я тебя не виню, в моменты исторических катаклизмов жизнь ломает многие судьбы. Но быть главарем банды одесских громил – не то обстоятельство, которым можно гордиться. Однако об этом мы с тобой поговорим позже. Умоляю вас, девочки, давайте сосредоточимся на главном – представительница нашего рода в беде…
– Ну а я таки о чем? – фыркнула рыжая. – Сейчас призову Васю Паленого, Морячка, Степу Мухортика и, чем черт не шутит, может, и Леву побеспокою. Парней, конечно, поразметало по земле, некоторые могилы далеко, но ничего, на мой зов явятся! Завалимся с ребятами к фон Гану, кувшинчик конфискуем и заодно узнаем, как снять заклятие. Мне думается, парень не из тех, кто выдержит серьезную пытку.
Тетушка, неожиданно для всех, не отмела предложение Зины, хотя и согласиться на него не поторопилась.
– Хорошо, как один из вариантов рассмотрим и такой план действий, – сказала она. – Но может быть, у кого-нибудь найдутся другие варианты?
– Найдутся! – раздался неизвестно откуда громовой голос.
И на столе сам собой появился старинный медный кувшин, покрытый затейливыми восточными письменами.
ГЛАВА 22
Дамы остолбенели. Первой взяла себя в руки тетушка. Как самая старшая из присутствующих дам, она не считала возможным ронять свое достоинство, демонстрируя перед младшими родственницами растерянность.
– Что это значит? – строго произнесла она, неизвестно к кому обращаясь. – Это чья-то добрая помощь или очередная провокация нашего недруга?
– Это… это помощь, без сомнения, помощь, – заикаясь, пролепетала хозяйка дома, в очередной раз потерявшая было дар речи и обретавшая его вновь с немалым трудом. – Я не успела вам рассказать, что в моем доме в настоящее время проживают два весьма известных и даже, можно сказать, замечательных человека. Правда, они из восемнадцатого столетия, и поэтому нравы их несколько диковатые…
– Это кого вы, княжна, дикарями обзывать изволите, позвольте спросить? Язычок-то попридержите, – под сводами комнаты вновь раскатился неизвестно кому принадлежавший бас. – Я хоть и не чужд галантных манер, но бабьим глупостям потачку давать не приучен.
– Извините, граф. – Княжна неожиданно сделалась покладистой и уступчивой. – Я не желала вас обидеть, просто заговариваюсь от расстройства. С тех пор как Маргарита пропала, я вся на нервах…
– Ну нервы – оно, конечно, дело извинительное, – пробормотал голос, уже без всяких зловещих ноток, – для дам нервы – первое дело. Одначе кувшинчик мы вам доставили, и красавица наша – в нем. А уж как ее на свет белый вызволить – думайте, это задачка для вас. Может, зелье какое сварите или наговор измыслите?
Княжна прижала руки к груди.
– Граф, я вам так благодарна… Может быть, вы покажетесь обществу?
– Благодарствую, но прошу милых дам простить мою неучтивость. Добывая сей кувшин, мы с братом зело притомились. Отдохнем маленько в невидимости. Но ежели что для дела потребно будет – призывайте нас смело. Мы к вашим услугам, милые дамы. Отдых тогда побоку – и за шпаги!
– Благодарю вас, мой дорогой граф, – поклонилась княжна, но у всех присутствующих возникло чувство, что ее слов невидимка не услышал, покинув помещение. Вот только что был здесь – и уже след простыл, хотя никто его так и не увидел.
– Кто это был? – строго осведомилась тетушка.
– Граф Брюс, ма тант, – ответила княжна. – Герой петровских времен.
– Мне казалось, его дух обитает в Москве.
– Не так давно он в Петербурге объявился.
– Что ж, как бы то ни было, спасибо ему за помощь. Стало быть, наша задача упростилась – теперь нам не нужно добывать кувшин. Остается всего лишь разрушить заклятие.
– Всего лишь! – воскликнула полупрозрачная дама, трагически заломив руки. – Предметы, подобные этому кувшину, являют собой настоящую крепость!
– Соберитесь с силами, девочки, мы должны взять эту крепость штурмом, – призвала всех Валька. – Я не так сильна в чародействе и магии, как вы. Мы в свое время чарам не обучались… Но всем, чем смогу…
И тут комнату огласил страшный крик. Кричала хозяйка дома. Дамы вздрогнули.
– Лили! Опять ты! Сколько можно! Ты совершенно неспособна держать себя в руках. Я страшно разочарована, – разгорячилась тетушка.
– Я поняла. Я все поняла! – нервно заговорила княжна, даже не потрудившаяся принести родственницам извинения. – Я знаю, кто приложил к этому вопиющему безобразию руку!
– Если под «вопиющим безобразием» ты подразумеваешь нечто иное, чем свое собственное поведение, то излагай, пожалуйста, свои мысли четче! – попросила полупрозрачная дама.
– Не могу! Я в полном смятении. Но это – Одиссей! Клянусь, это он помог фон Гану. Только его изощренный ум способен на такие пакости!
– Ты говоришь об Одиссее Итакском? Подобные обвинения надо как-то мотивировать! – заявила тетушка. – Обоснуй свою позицию. Факты, милочка, факты!
Но княжна не желала отвлекаться на такие мелочи, как факты, находясь во власти эмоций.
– Да какие там обоснования, тетушка! Кувшин принадлежит Одиссею! Я видела эту вещь в доме старого пройдохи, могу поклясться! Стало быть, он и передал его фон Гану для магической изоляции Маргариты. Логично?
– Нет, не логично! – вмешалась валькирия. – А если логика и есть, то типично бабская. Я бы предпочла, как говорят дознаватели, побольше прямых улик, а не сплетен. Может, фон Ган кувшинчик у Одиссея просто свистнул, а старик тут вовсе и ни при чем.
Дамы заговорили одновременно.
– Я не понимаю, что значит – свистнул? – призналась прозрачная.
– А я как раз хорошо понимаю, – ответила наследница дела Левки Французика. – И не верю, что этот фраер дешевый фон Ган пошел на рывок без ведома старикашки Оди. Как бы фон Ган воспользовался краденой вещичкой, если бы ему никто не раскрыл тайны ее магии? А? Раскрыть их мог только владелец! Логично? Короче говоря, придется колоть старину Одиссея. И без налета все-таки не обойтись. Хотя можно устроить в его доме и погром, чтобы прочистить старому хрычу мозги!
– То-то они с Михаилом так подружились. А я еще думала, что же их связывает? Такие разные люди, – рассуждала княжна, никого не слушая. – Придется позвать Одиссея в мой дом и, как говорится, прижать к стенке. Пусть выложит правду!
– Ну, если он и вправду замешан в это дело, то, наверное, Шерлоку Холмсу легче было бы пригласить к себе в гости профессора Мориарти, чем вам Одиссея, – заметила Валька. – Хотя… может, и вправду очная ставка не повредит. Ладно, сделаем так – Одиссея доставим сюда под конвоем и тут на месте разберемся, к чему он причастен. По-любому, девчата, если горшок Одиссеев, то он и освобождающее заклятие знает. Если ни в чем не виноват – скрывать ему будет нечего. А если уж виноват… Я ему не завидую!
– Простите, а о каком конвое идет речь? – робко поинтересовалась прозрачная дама.
– Ой, если нужен конвой, то конвой таки будет! – пообещала рыжая. – Призовем Левку, Степу… Отконвоируем в лучшем виде, не рыпнется!
– Не затрудняйтесь, мадемуазель, – пресекла ее планы Валька. – Запускать в этот дом ваших Левок и Степок – дело лишнее! Я уж на что не робкого десятка, а общаться со всякими отморозками не люблю. А нашим барышням оно и вовсе не в кайф будет! Побеспокоим братьев Брюсов. Они в такой просьбе нам не откажут. К тому же не стоит привлекать лишних людей к решению наших проблем; как человек военный утверждаю ответственно – секретность лишней не бывает. Особенно в вопросах, связанных с магией и духами всякими. Решим все в узком кругу.
Одиссей Лаэртович предвкушал приятный вечер и уже устроился в своем любимом кресле у телевизора.
– Пенелопочка, свари мне кофейку покрепче, – попросил он, подкладывая подушечку под поясницу. – День у меня сегодня выдался нелегкий… В моем возрасте надо бы уже себя поберечь.
За дверью процокали быстрые женские каблучки, и Одиссей, ожидавший увидеть на пороге кабинета собственную супругу с подносом, даже не успел поразмыслить, с чего это Пенелопа сменила удобные домашние тапочки на туфли с высокими каблуками и бегает в них этаким аллюром, как обнаружил в дверях постороннюю рыжую девицу.
– Мадемуазель, чему обязан? – Одиссей со старомодной учтивостью приподнялся с кресла (все-таки в комнату вошла дама), одновременно нащупывая на столике очки. У него возникло ощущение, что когда-то давно он видел явившуюся в его дом незнакомку… Да что там говорить – явно видел, без всякого сомнения. Но вот кто она такая и при каких обстоятельствах состоялась их прошлая встреча, вспомнить никак не мог. Тем более, пока он был без очков, лицо молодой дамы виделось ему каким-то расплывчатым. Однако волосы, эти роскошные пышные волосы редкого оттенка красной меди Одиссей хорошо запомнил. Увидев один раз, забыть такую красоту было трудно. Тициан, подлинный Тициан!
Где же он мог видеть эту красотку? В Итаке? В Трое? В дальней римской провинции Лютеция, жалкой галльской дыре, превратившейся через несколько веков в роскошный город Париж? Или в Венеции времен правления третьего дожа?
Очки наконец нашлись, и Одиссей только-только собрался водрузить их на нос, чтобы как следует разглядеть незнакомку, как рыжая девица произнесла загадочную фразу:
– Ладно, старина, прости, если что…
Что такое «если что», было совершенно непонятно, и Одиссей попытался это выяснить. Но девица сказала кому-то невидимому:
– Яша, Рома, поднимаем! Взяли, мальчики? Вира!
Одиссей Лаэртович почувствовал, как его подхватили под локти чьи-то сильные руки, подняли в воздух и повлекли к окну.
– Что это значит? Я протестую! Это возмутительно! – взвизгнул он, но его никто не слушал.
Тем более что существа, носившие имена Яши и Ромы, были, судя по всему, бестелесны, и способны ли они вообще что-либо услышать, с уверенностью сказать было нельзя.
Ну а девица сосредоточилась на том, чтобы открыть старые тугие шпингалеты и распахнуть оконную раму. Не сразу, но рама все-таки сдалась под ее напором.
– Выносите, мальчики! – скомандовала рыжая и сама первая нырнула в окно, причем Одиссей заметил два больших крыла, затрепетавших у нее за спиной. Он мог бы поклясться, что никаких крыльев у девицы только что не было, иначе они бы выглядывали из-за плечей гостьи даже в тот момент, когда Одиссей видел ее анфас.
– А девочка-то крылатая, – хмыкнул он и тут же вспомнил, где они встречались.
1099 год, первый Крестовый поход рыцарей-крестоносцев на Святую землю… Юный воин, снявший на глазах у Одиссея шлем с головы и оказавшийся рыжеволосой девицей… Она взмыла ввысь на невесть откуда взявшихся крыльях, которых в бою у нее не было (они бы сильно мешали в момент жестокой сечи). И многие христиане при виде такой картины попадали на колени, крича: «Ангел! Ангел!»
Потом судьба дарила Одиссею еще несколько встреч с рыжей красавицей, хотя не каждый из этих подарочков приходился ему по вкусу. Красотка валькирия, она вращалась в иных кругах, чем он, ветеран Троянской войны, но век шел за веком, история перемешивала социальные слои, меняла границы стран, сводила в военных сражениях лицом к лицу тех, кто при других обстоятельствах никогда и не узнал бы о существовании друг друга…
У валькирии и бывшего царя Итаки оказывалось все больше и больше общих знакомых. Они не дружили, но понаслышке знали друг друга неплохо. И теперь можно было легко догадаться о цели визита летающей девы в дом старого антиквара. Валькирия Хлёкк была близка семейству Горынских, а именно молодая Горынская встала костью в горле Михаила фон Гана, набивавшегося Одиссею в приятели.
Черт дернул старого хитреца помочь этому недорослю, воображавшему себя чародеем! Кроме ненависти, у него не было никаких стимулов к совершенствованию мастерства, никаких интересов… Он ненавидел наследницу рода Горынских, и все! Почему Одиссей вдруг решил ему помогать? Парень совершенно нестоящий. Столько сил растратить на одну только ненависть – какая расточительность! Только в том случае, если тебе совершенно нечем заняться, можно посвятить свою жизнь ненависти.
Какую страшную ошибку совершил Одиссей на этот раз! Надо было догадаться, что девочка пребывает под чьей-то мощной защитой, и если с Маргаритой Горынской что-нибудь случится, то каждому, кто причастен к ее бедам, придется нелегко. Как можно было забыть об осторожности до такой степени?
И теперь его влекут куда-то, как безвольную куклу. Может быть, на расправу… В этой жизни за все приходится платить.
– Ну вот, началось, – вздохнул Одиссей, не делая никаких попыток оказать сопротивление. В конце концов, его сила всегда была в умении покорно принимать все испытания, посланные судьбой. И именно такая позиция помогла ему продержаться много веков, спускаясь в царство Аида лишь ненадолго, так сказать, погостить, а вовсе не на постоянное место жительства.
Во время полета Одиссей зажмурился и открыл глаза, только ощутив, что его перестали волочь по воздуху навстречу порывам свежего балтийского ветра. Он оказался в каком-то доме, в каком-то кресле (на секунду Одиссею показалось, что он в своем собственном кресле, но, увы, подлокотники на ощупь были чужими – резное дерево вместо привычной мягкой кожи). Осмелев, он огляделся и в ужасе вновь крепко сжал веки – его окружили женщины, их было не меньше дюжины, и к тому же все с какими-то жуткими, злобными, да что там, совершенно зверскими гримасами на лицах. Рассерженные бабы, сбившиеся в стаю, – это было хуже всего! Эти гарпии могли разорвать его в клочья. И, похоже, были к этому близки.
Долго пребывать в зажмуренном состоянии пленнику не позволили.
– А ну открывай глаза, мерзавец! – И Одиссея затрясли женские руки, причем в таком количестве, что он даже не смог определить, сколько именно гарпий перешло к активным действиям; казалось, что на него напала взбесившаяся сороконожка. – Тебе знаком этот предмет? Вот этот, этот! Говори!
И Одиссею под нос сунули древний восточный кувшин. Этот предмет он мог бы узнать сразу, причем из тысячи подобных. Но вот вопрос – выгодно ли сознаваться в этом вот так, дуриком?
– Да-да, вещица любопытная. Арабская работа, датируется где-то шестым-седьмым веком нашей эры, – не спеша заговорил Одиссей, стараясь протянуть время. – Откровенно говоря, для стран Востока не такая уж и древность… Но ценность этого кувшина, как я понимаю, не столько антикварного, сколько магического свойства.
Запнувшись на полуслове, Одиссей Лаэртович вздрогнул – не так давно он говорил почти те же самые слова… Дежавю! И тут же к нему пришла спасительная мысль – теперь он понял, как выкрутиться из неприятной ситуации и какой путь решения проблемы предложить злобным гарпиям. Но, однако, какая мощная сила стоит за спиной бедной овечки Маргариты Горынской! Да, Одиссей явно поторопился примкнуть к противоположному лагерю…
Надо было своевременно задать себе вопрос, что за безумие вторглось в его жизнь, заставляя принимать столь нелепые решения. Неужели он так постарел, что полностью утратил чутье? Или юный негодяй фон Ган воспользовался недозволенными магическими приемами, склоняя старого пройдоху на свою сторону? Ну это ему даром не пройдет!
Валькирия смотрела на Одиссея с презрением.
– И я еще заступалась за этого старого сморчка! – бросила она. – Да, теперь и мне очевидно, кто помог фон Гану законопатить Ритку в эту вазочку.
– Милые дамы, – пролепетал Одиссей, – не стоит горячиться, чтобы в запале не наделать поступков, о которых позже вы будете жалеть. К таким вопросам следует подходить философически. Философия – наука несложная и учит тому, что все происходящее вокруг – сущие пустяки и вас они совершенно не касаются. Главное – научиться игнорировать внешние проблемы.
– Плохо только, что в обыденной жизни это никому не удается, – перебила его Валька. – Ладно, к делу! Или ты, трухлявый пень древнегреческий, немедленно откроешь нам заклинание, разрушающее чары твоего облезлого горшка, или… я не знаю, что сделаю. И не советую проверять! Я страшна в гневе!
– Мадемуазель, как вы жестоки! – ввернул Одиссей, намереваясь вернуться к отвлеченной дискуссии, но валькирия не пожелала его слушать.
– Ну жестока, и что? Ты ведь и не рассчитывал на мое сочувствие, правда? – буркнула Валька и тут же щегольнула изысканной формулировкой, которая в ее устах звучала удивительно: – Мы, представители нордического бестиария, славимся своим бессердечием.
– А уж мы-то и подавно! – раскатился по комнате жуткий мужской бас. Вероятно, он принадлежал кому-то из тех невидимых господ, которые влекли плененного Одиссея по ночному питерскому небу… Спорить ему сразу расхотелось – для полноценного спора своих оппонентов надо как минимум видеть.
Для таких случаев у Одиссея имелся один прием, проверенный и почти безотказный, – прикинуться бедным, убогим и слабоумным. Если его посчитают недостойным противником, может быть, все еще и обойдется. Этот прием, почему-то непопулярный в широких кругах, иногда давал потрясающий эффект.
– Да, я уступил волшебный кувшинчик одному шустрому юноше, – залепетал Одиссей. – Мне приходится приторговывать антиквариатом. Надо же как-то зарабатывать на жизнь. Приятнее было бы сказать, что я – поэт, терпящий муки ради высокого искусства, и мы все являемся зрителями пьесы, которую я выдумал сам, без какой-либо помощи со стороны Шекспира. Но нет, я вульгарный и ничтожный торговец, и художественное творчество в списке моих жизненных приоритетов числится под жалким триста вторым номером. Где-то после зеленого чая и перед приемом витамина А для улучшения зрения…
Дамы в гостиной переглянулись.
– Не морочьте нам голову, старина, – заявила валькирия. – Вы оказались причастны к магическому покушению на особу, находящуюся под моим покровительством. За это придется ответить.
– Да что там говорить, – загалдели прочие дамы, – Маргарита – наша родственница, наследница нашего клана. Вы оскорбили весь наш род!
– Такие обиды смывают кровью! – Голос валькирии снова перекрыл общий шум. – Так что сознавайся, каким заклятием можно вернуть Маргарите свободу, пока еще жив!
Одиссей мог бы поклясться, что в руке валькирии блеснул меч, которого только что не было. Он слышал, что летающие девы-воительницы способны на подобные фокусы, но не жаждал испытать боевые качества магического оружия на себе.
– Мадемуазель, кто вам сказал, что кровь относится к числу сильнодействующих моющих средств и ею можно что-либо смыть? А по поводу заклятий, возвращающих свободу… Подобные магические операции – дело весьма трудоемкое, долгое и к тому стопроцентной гарантии не дает…
– Убью! – закричала Валькирия, взмахнув мечом.
Бежать Одиссею было некуда, пришлось надеяться на собственное красноречие.
– Спокойно, красавица, спокойно! Я могу предложить вам другой путь, чтобы все исправить. Гораздо более эффективный, поверьте! Вы можете сделать так, что все само собой исправится! То есть все просто-напросто вернется к исходной точке! Простите, я несколько сумбурно объясняю… Но, должен заметить, милые дамы, это очень удачно, что вас тут оказалось не меньше двенадцати. Простенький обряд, участвовать в котором должны ровно двенадцать женщин, знакомых с основами магии, и мы повернем время вспять. Как вы смотрите на то, чтобы вернуться в тот день и час, когда Маргарита оказалась рабой кувшина, и просто не допустить этого?
ГЛАВА 23
План Одиссея Лаэртовича показался всем разумным. Проблема была в том, что двенадцать дам, желающих спасти Маргариту, должны были оказаться внутри магического сосуда, рядом с ней. Это было страшновато. К тому же в случае осечки (любой магический обряд чреват непредсказуемыми последствиями) те, кто проник в кувшин, могли попасть в зависимость от него и обратиться в джиннов.
К счастью, оказалось, что этот закон действует лишь на тех, кто относился к миру живых существ, а из присутствующих лишь Валька и княжна Лили могли похвастаться, что проживают свою первую жизнь (несмотря на солидный возраст). Остальные дамы, при всей живости манер и яркости характеров, явились из мира призраков, и магия кувшина была перед ними бессильна.
Составилась спасательная экспедиция из одиннадцати дам.
– Но вас должно быть двенадцать! – воскликнула княжна. – Иначе обряд не подействует! Полагаю, мне тоже стоит рискнуть и присоединиться к вам.
– Успокойся, Лили! – оборвала ее тетушка. – Я, например, только рада, что ты останешься здесь, в безопасности. Твои нервы, как я уже не раз говорила, не в лучшем состоянии, и в драматический момент творения чар нам не хватает только обмороков и истерик! Прими валериановых капель и жди результата! А что касается магического числа двенадцать… Маргарита посвящена в таинства магии, обрела тайную силу, и, кроме того, она ведь уже в кувшине, ей, как любили говорить лет сто назад революционные экстремисты, нечего терять, кроме своих цепей!
– Меня всегда оставляют в стороне! Такое чувство, что я тоже давно не живу, ибо жизнь проходит мимо! – зарыдала княжна.
– Валерианки! Двойную порцию валерианки для Лили, чтобы не оправдались мои худшие ожидания! Прости, но у меня не так уж много времени, я должна поторопиться. Мне не просто в течение длительного времени удерживать на себе тот облик, в котором я перед вами предстала. А предстать в ином облике, честно говоря, не хотелось бы, уж это точно будет зрелище не для слабонервных. Так-то, дорогая моя!
Покачивая головой, тетушка оставила нервную родственницу в одиночестве и обратилась к Вальке:
– Мадемуазель валькирия! Боюсь, что с серьезными вопросами в этом доме можно обратиться только к вам!
– Обращайтесь! – передернула плечами Валька. – Бояться тут нечего.
– Прошу вас, проследите за этим… субъектом.
Тетушка кивнула в сторону Одиссея Лаэртовича, затихшего на диване в ожидании новых атак со стороны бешеных родственниц его жертвы.
– Я до конца не верю этому старому пройдохе! – прошептала тетушка на ухо Вальке. – Он… сомнителен! Едва мы окажемся в кувшине, беззащитные и не ведающие о том, что происходит снаружи, он может решиться на любую пакость! Например, скроется вместе с кувшином и каким-нибудь злокозненным образом дезавуирует наше колдовство. И нам при всем напряжении сил так и не удастся повернуть время вспять! К нему следовало бы приставить охрану.
– Не волнуйтесь, охрана уже приставлена. От такого конвоя еще никто не уходил!
Тетушка вгляделась в фигуру Одиссея, казавшегося совершенно одиноким на своем диване, и вдруг поняла, что он и вправду не один. Рядом с ним проступили, словно соткавшись из воздуха, силуэты двух могучих мужчин с обнаженными шпагами. Они становились все более яркими и отчетливыми, и наконец тетушка заметила, как один из мужчин ей подмигнул. Это были братья Брюсы.
Вообще-то терпеть подобную фамильярность было не в правилах княгини. Но нет правил без исключения. В данный момент, когда дамы уповали на бескорыстную помощь буйных Брюсов, учить их хорошим манерам было не ко времени.
– Благодарю вас, господа! – приветливо улыбнулась тетушка двум призракам. – Теперь я могу быть совершенно спокойна. Но все же… не спускайте с этого человека глаз!
Созерцание морского пейзажа тоже может утомить, особенно если оно носит несколько принудительный характер.
Маргарита удалилась в свой кукольный домик, сварила себе кофе и уселась с чашкой к столу, поглядывая то в одно окно, то в другое. В московском дворике, в который выходило левое окно, моросил мелкий серенький дождик. Над морем, плескавшимся за правым окном, в безоблачном небе висело яркое солнце. Ледяные шапки на вершинах гор, торчавших в большом окне прямо перед Маргошей, окрашивали краски заката, а в кустах сирени, тянувших ветви из сгустившихся сумерек к свету застекленной двери, начали петь соловьи.
Маргоша вдруг подумала, что в ее мире о ней все забыли, и ей суждено, как старику Хоттабычу, провести в этом кувшине много веков. И когда в далеком будущем кто-нибудь случайно выпустит ее на свободу, она тоже, обезумев от счастья, начнет исполнять все его желания и прихоти… Только, судя по всему, освободителем на этот раз будет не советский пионер Волька с минимальными запросами и классовым презрением к роскоши и богатству, а какой-нибудь человек будущего, не чуждый новых меркантильных веяний. Так что ничего хорошего Маргариту не ждет в любом случае.
И тут в парадную дверь ее домика постучали.
«Галлюцинации начинаются, – грустно подумала Маргарита. – Недаром говорят, что в одиночном заключении люди сходят с ума. Мерещится, что ко мне гости пожаловали…»
Настойчивый стук повторился. Нет, это была не галлюцинация – в ее дом действительно кто-то пришел. Причем человек этот был достаточно разумным, чтобы удержаться от нелепого в данной ситуации вопроса: «Хозяева, вы дома?»
Оставалось лишь открыть неведомому гостю дверь. По крайней мере, здесь, внутри кувшина, можно было верить лишь в одно: это не бандиты, явившиеся с целью ограбления жилища одинокой женщины…
На пороге стояли три дамы, а у крыльца толпилась целая компания.
Маргарита вздрогнула, но, вглядевшись в их лица, успокоилась. Она уже видела этих женщин на старых снимках, найденных в бабушкином комоде. Бабушка, Маргарита Стефановна, в своем письме (том самом, с которого начались все петербургские приключения) просила Маргошу внимательно изучить эти фотографии. Как она там писала по поводу снимков: «…изображенные на них дамы состоят с тобой в родстве, и тебе не помешает знать их в лицо…»
Бабушка, как всегда, оказалась права. Знать родственниц в лицо и вправду не помешало – теперь Маргарита, по крайней мере, уверена, что в ее узилище явились свои, и бояться нечего.
Самая старшая из дам как раз принялась объяснять то, до чего Маргоша успела только что сама додуматься:
– Не бойся нас, дорогая девочка! Мы – твои родственницы и явились сюда, чтобы помочь тебе.
– Благодарю вас, – учтиво ответила Маргоша (с дамами, воспитанными в старосветских традициях, всегда следует держаться особенно почтительно, их может вывести из себя любая мелочь!). – Но я давно с вами знакома, правда, заочно. Моя бабушка оставила мне ваши фотографии.
– Неужели ты говоришь о княжне Оболенской? – удивились дамы.
– Нет, я имела в виду Маргариту Стефановну Горынскую.
– Я всегда знала, что Марго намного лучше, чем говорила о ней Лили! – воскликнула полупрозрачная дама. – Наша семья была к ней так несправедлива…
– Ладно, сетовать будем потом, – перебила ее старшая дама. – Не забывайте, что мы явились сюда с конкретной, практической целью – помочь нашей наследнице обрести свободу.
– Неужели это возможно? – От волнения Маргарита говорила с трудом. – Я провела здесь так много дней, что уже сбилась со счета…
– Да что ты, дорогая! – вмешалась одна из дам. – Прошла всего лишь пара суток с тех пор, как ты очутилась внутри кувшина. Просто здесь, в замкнутом магическом пространстве, время искажается! Вот тебе и показалось, что тянется оно бесконечно. Кажется, это Эйнштейн утверждал, что время относительно. И зависит от пространства…
– Опять этот Эйнштейн! Я лично никогда не могла понять, в чем суть его выдумок, – заявила старшая из дам. – Но это не помешает нам воспользоваться временной магией и слегка исказить время. Давайте обойдемся без научных экскурсов и своими силами изогнем временную кривую.
– Как это? – удивилась Маргарита.
– Легко и просто. Даже не морочь себе голову обдумыванием глубинных основ этого чуда. И вообще, никогда не вдавайся в теорию магии слишком глубоко, это плохо сказывается на душевном покое и ясности рассудка. Творение чар подобно катанию на коньках – легче встать на коньки и поехать, чем объяснить, как именно это делается и какие мышцы должны участвовать в процессе движения. Девочки, приступаем! У тебя найдется круглый стол, Маргарита? Кстати, ты тут устроилась очень неплохо – уютно, комфортно и без вульгарного стремления к роскоши. Мебель простая, но красивая. Однако нам сейчас нужен круглый стол, а такой имеется не в каждом хозяйстве…
– Здесь хозяйственные вопросы решаются чрезвычайно просто, – сказала Маргарита и скомандовала: – Мне нужен круглый стол! Со светлой столешницей, пожалуйста.
Тут же перед ней появился круглый обеденный стол из березы, немного грубоватый, но ведь резную антикварную мебель никто и не заказывал.
– Какая способная девочка! – восхитилась тетушка. – Когда все приключения будут позади, мы должны помочь ей развить ее феноменальные способности! Только так, путем неустанного труда из талантливых самородков и получаются настоящие гении. Думаете, матушка Моцарта позволяла своему Вольфганчику болтаться без дела?
Пока тетушка говорила, кто-то уже успел установить на краю стола четыре свечи, и теперь они сами собой загорелись.
– Маргарита, будь готова к тому, что тебя ожидает еще много волнений, – важно произнесла полупрозрачная дама. – Но с другой стороны… Жизнь в постоянном волнении – это очень приятное разнообразие по сравнению с су-шествованием отшельницы, запертой в магическом кувшине.
Тетушка вытянула руку и в воздухе начертила каббалистический знак, который тут же спроецировался на поверхность стола и вспыхнул ярким пламенем, гораздо ярче, чем огоньки свечей. За окнами домика все замерло – даже дождик повис в воздухе, не долетев до земли. Облака и чайки над морем застыли неподвижно. Замолчали соловьи, певшие в кустах сирени, и ночные мотыльки остановили свой полет, раскинув крылышки… Вероятно, время остановилось. По крайней мере, здесь, внутри кувшина.
Двигались и говорили только дамы, явившиеся в дом Маргариты, и она сама тоже.
Встав в кружок у стола, они взялись за руки, и тетушка принялась читать заклинание:
О, всемогущий Кронос, бог времен! Останови свой бег и оглянись назад! Тебя молят двенадцать жен — Подобно месяцам в году, Часам дневного круга, Собравшиеся, чтобы гимн Пропеть тебе во славу…Княжна, валькирия, братья Брюсы и Одиссей замерли в ожидании у кувшина, поглотившего не только Маргариту, но и большую компанию дам. Однако долго пребывать в замершем состоянии было не так-то просто. Первой не выдержала княжна.
– Интересно, что там сейчас происходит, за стенками этого сосуда? – задумчиво спросила она, обращаясь неизвестно к кому.
Ответил ей Одиссей. Голос его звучал высокопарно:
– Там происходит нечто такое, что простому смертному не постичь вовеки.
У него, вероятно, нашлось бы что рассказать по данному вопросу, но, прежде чем он успел облечь свои красочные мысли в слова, в разговор вмешалась Валька:
– Я смотрю, к ужину никто так и притронулся… Неужели изобилие на этом столе – всего лишь оптическая иллюзия, как и все в этом доме? Надо бы проверить…
Она положила на тарелку кусок рыбы и налила в рюмку какой-то жидкости из хрустального графинчика. Присутствующие заподозрили, что градус жидкости был значительно крепче, чем полагалось бы для благородной дамы, но никаких бестактных замечаний не последовало.
– Ваше здоровье, господа.
Валька опрокинула рюмочку в рот, закусила кусочком рыбы и причмокнула.
– Все настоящее и, к вашей чести, княжна, как хозяйки дома, даже очень приличное на вкус. Яша, Рома, я сейчас сменю вас на посту, вам тоже не грех побаловаться чем-нибудь вкусненьким. Надо же себя поддержать, а то сил не будет.
Княжна не выдержала:
– Я просто поражаюсь, как вы можете есть в такой драматический момент?
– Легко и просто. Отрезаю кусочек, кладу в рот и жую. И с удовольствием ощущаю при этом вкус пищи. Неужели вы полагаете, что отныне наша жизнь должна превратиться в сплошную мелодраму, в которой нет места даже маленькому кусочку съестного?
– Но может быть, вы занялись бы пищей завтра, когда все будет уже позади?
– Завтра… Завтра у нас теперь понятие непредсказуемое, – напомнила Валька. – Мы, княжна, с минуты на минуту отправимся с вами не в завтра, а в позавчера или еще куда пораньше. А завтра станет таким далеким, что в него можно пока и не заглядывать. Но в прошлом мне будет приятнее оказаться сытой – мало ли как там дела пойдут? И когда теперь поужинать доведется?
Княжна встала и молча вышла из комнаты.
– Обиделась, – кивнула ей вслед Валька. – Ну как же, она-то хотела лишний раз продемонстрировать собственную утонченность, а я разговор не в том ключе поддерживаю. Ладно, ребята, прошу к столу – рыба у старой грымзы все равно вкусная. А я пока Одиссея покараулю. Ты понял, старый хитрец, без присмотра не останешься! У меня не забалуешь!
Брюсы еще не успели завершить ужин, как особняк княжны, Моховая улица и весь Санкт-Петербург оказались окутанными мраком, в котором закружились и понеслись куда-то в бесконечное пространство золотистые огоньки. Может быть, это неведомое пространство и было временем?
ГЛАВА 24
Вечером Михаил фон Ган встретил Маргариту у дверей библиотеки. Они немного погуляли, причем фон Ган успел рассказать много интересного буквально о каждом доме, попадавшемся на пути (он прекрасно знал историю Петербурга и умел придать своим байкам занимательную форму). Через полчаса они сели в машину, припаркованную в соседнем квартале.
Маргоша, успевшая привыкнуть к фон Гану, держалась теперь увереннее и смелее, хотя ее немного смущал собственный амулет. Охраняющий пентакль не то чтобы горел огнем, как бывало в минуты сильной опасности, но медленно тлел, внушая этим чувство беспокойства. Ведь давно было известно, что температурный режим амулета напрямую связан с угрозой ее жизни. К тому же Маргариту не оставляло чувство, что все это с ней однажды уже было – и Михаил, везущий ее в своей машине по Петербургу, и пейзажи, мелькающие за окном автомобиля, и жар золотого пентакля… Просто-таки дежавю в классическом виде!
Но болтовня фон Гана отвлекала от неприятных мыслей.
– Кстати, милая Марго, хочу показать вам еще одну городскую достопримечательность. Правда, она не имеет исторической ценности, поскольку ей всего-то пара лет от роду. Магазин магических атрибутов. Сейчас в городе открылось много мест, которые, согласно рекламе, имеют «широкий ассортимент эзотерических товаров», но этот магазинчик стоит в общем ряду особняком. В нем и вправду можно найти все, что нужно для предсказаний и гаданий: магические кристаллы, толкования снов, руководства для раскрытия энергии «чи» – на бумажных и электронных носителях, разнообразные атрибуты, включая кинжалы атаме и карты таро. Если вы хотите погадать или посоветоваться с духами – милости прошу.
Маргарита пожала плечами – что может предложить какая-то сувенирная лавочка настоящей колдунье?
– Я обычно нахожу в таких магазинчиках забавные открытки для своих приятельниц, – сказала она. – Там порой встречаются по-настоящему смешные рисунки и тексты.
– Ну тем более есть повод заглянуть в магический магазинчик. Я уверен, что у вас найдется повод посмеяться.
Маргарите показалось, что чей-то далекий голос отчеканил:
– И у тебя, фон Ган, повод посмеяться найдется. Сейчас ты просто обхохочешься!
Но Михаил, похоже, ничего не услышал. Он припарковал машину у дверей подвальчика, украшенного вывеской с парочкой старых ведьм, которые вряд ли могли служить хорошей рекламой торговому заведению, и протянул руку Маргарите, чтобы помочь ей спуститься вниз по обколотым каменным ступеням…
Ассортимент магазина, как и предполагала Маргарита, не поражал изысканностью – недорогие сувениры из Китая и Индии, сухие травы (зверобой, чистотел, череда, крапива и все остальное, до боли знакомое каждому, кто хотя бы разочек пробовал лечиться травяными отварами), самоучители по практической магии, наскоро сляпанные безвестными авторами, хрустальные шары и пирамидки… На отдельном стеллаже было выставлено какое-то старье, якобы древние магические артефакты, происхождение которых казалось весьма сомнительным.
Михаил был тут своим человеком; он по-приятельски перемигнулся с продавщицами, называя каждую по имени, и попросил, чтобы ему показали какой-нибудь эксклюзив.
Девочки, изо всех сил пытавшиеся придать себе инфернальный вид, в душе оставались обычными продавщицами, соблюдающими все законы отечественной торговли. Они принялись вытаскивать из-под прилавка какие-то предметы, предназначенные для своих. Покупателей в магазине было немного, и то, что среди них оказался какой-то худощавый старик респектабельного вида, Маргариту поначалу нисколько не насторожило. Только заметив, что присутствие старика было неприятно Михаилу, она незаметно вгляделась в остроносое морщинистое лицо. Нет, можно было сказать с определенностью, что она видит этого человека впервые…
Может быть, старик относится к числу завсегдатаев этого магазина и у них с фон Ганом когда-то произошла ссора у кассы по поводу места в очереди? Или какую-нибудь покупку не поделили? Вот Михаил и разозлился, вновь столкнувшись у прилавка с этим человеком.
Среди предложенного продавщицами «эксклюзива» внимание привлекал лишь старинный восточный кувшин. Это была единственная вещь в магической лавочке, которая заинтересовала Маргошу.
Фон Ган, заметив ее интерес, схватил кувшин и смахнул с него пыль, чтобы Маргарита могла лучше рассмотреть художественный раритет.
– Смотрите-ка, здесь сделана какая-то надпись, – указала Маргоша на восточную вязь, опоясывающую горлышко.
– Да. Очень интересно. Старинный арабский текст, – кивнул Михаил.
– Кстати, и звучит замечательно, – вмешался в разговор любопытный старик и так быстро прочел полустертые строки, словно знал их наизусть.
Маргарита попыталась предупредить его, что со старинными надписями на магических предметах следует быть осторожнее – такой орнамент из старинных буквочек может оказаться мощным заклятием, снять которое будет трудно… Но ничего сказать она не успела. С Михаилом происходило нечто странное – он словно перестал нуждаться в точках опоры и поплыл по воздуху, стремительно превращаясь в некую невесомую субстанцию.
Маргоша очнулась только тогда, когда ее спутник взмыл под потолок и сделал там круг, облетев пыльный плафон. В других обстоятельствах она бы энергично взялась за дело спасения несчастного фон Гана, но сейчас волна странной апатии накрыла Маргариту с головой…
Парящего под потолком Михаила подхватил ветерок, неизвестно откуда взявшийся в душном подвальчике, и потянул вниз, к горлышку кувшина. Словно зачарованная, Маргарита следила, как фон Ган легким облачком вплывает внутрь древнего сосуда, словно джинн в «Волшебной лампе Аладдина». Только в реальной жизни это казалось намного страшнее. Мерзкий старикашка, без сомнения, был злым колдуном.
Выставив вперед руку с магическим кольцом и мысленно призвав на помощь силу Бальдра, Маргарита грозно вопросила:
– Что вы натворили? Как вы посмели пленить человека?
Старик устало усмехнулся:
– Вы желаете узнать, что я натворил, милая барышня? Только то, о чем попросили меня ваши друзья.
– Мои друзья? – оторопела Маргоша (наверняка: старик врет, но как убедительно!). – Немедленно верните Михаила в прежнее состояние, слышите, вы! Не вынуждайте меня перейти к решительным действиям, чтобы заставить вас повиноваться!
Старик воздел глаза к небу, давая понять, что слова здесь бессильны.
– И я считала эту гарпию милой наивной девушкой? Где были мои глаза! – раздался рядом чей-то невероятно знакомый голос.
Вместо продавщиц за прилавком стояли Валька и молодая дама, одетая в стиле ретро по моде начала XX века. Маргарита где-то уже видела лицо этой особы, кажется, на фотографиях дальних родственниц, найденных в бабушкином комоде…
– Ну вот, только я приготовилась насладиться представлением, – продолжала Валька, – а все так быстро подошло к концу, что даже неинтересно. Но ты, Лаэртыч, молодец! Начинаешь реабилитироваться в моих глазах! Как ты его, хряп-хряп – и в горшок! И никаких угрызений совести. Железные нервы!
– Ну конечно! – возмутился старик. – Вы полагаете, что той нервотрепки, которую вы с Брюсами мне устроили, маловато будет? И надо до конца своих дней мучиться? Не такая уж светлая личность этот фон Ган, чтобы из-за него убиваться. Тем более он сам упустил свою удачу. А мне, к слову сказать, фон Ган много задолжал за помощь. Вот пусть теперь в качестве джинна потихоньку отработает. Другой раз осмотрительнее будет. Магические способности у него так себе, но любого чародея можно заставить сделать что-нибудь полезное.
– М-да, размышляя о превратности всего земного, невольно приходишь к выводу о цикличности круговорота судеб, – философски заметила Валька. – Сперва ты посадишь кого-то в горшок, потом, глядь, уже сажают тебя самого…
– Валя, объясни мне, пожалуйста, что здесь происходит? – взмолилась Маргарита.
– В двух словах и не расскажешь. Извини, мы все, включая тебя, только-только прибыли из недалекого будущего. Не пугайся! Мелочь, какие-то пару дней вернули назад. Но пришлось стереть эти дни из твоей памяти, чтобы у тебя шока не было… ну и чтобы перед этим Ганом ты естественно держалась, не выдавая себя. Короче говоря, в прошлый раз на этом самом месте в кувшин посадили не фон Гана, а тебя. Причем занимался этим фон Ган лично. Если ты собираешься его пожалеть, то можешь уже перестать это делать. Поскольку мы не пожелали оставить тебя в образе джинна, пришлось вернуться обратно к этой роковой минуте и все переиграть… ладно, потом, при случае, я расскажу тебе все подробности. Надеюсь, моему слову ты веришь? А сейчас пора снять чары со здешних девочек – продавщицы тоже люди, и их психику поберечь пришлось. Надеюсь, со временем ты к таким приключениям привыкнешь.
– Надеюсь, что нет, – искренне ответила Маргарита. – Во всяком случае, не хотелось бы.
На этот раз особняк княжны просто сиял. Естественно, сияние было глубоко внутренним и никак не украшало внешний фасад заброшенного здания. Сияла и хозяйка, и это скрыть оказалось уже невозможно.
– Девочка моя! – причитала княжна, нервно бегая вокруг Маргариты. – Как я счастлива, что ты снова на свободе! Если бы ты знала, как я волновалась! Сколько я пережила!
– Ну по сравнению с тем, сколько пережила Маргарита, ваши волнения – просто пустяк, – бестактно напомнила Валька.
– Конечно, все, что связано со мной, это лишь пустяки. И не затрудняйтесь извинениями, я уже привыкла, – парировала княжна (хотя Валька совершенно не собиралась извиняться). – Ладно, главное, что мы успели до ночи полнолуния…
– Мы успели! Мы пахали! – Валька продолжала ворчать, но княжна на радостях решила ее выпады игнорировать.
– Повторяю, мы успели до ночи полнолуния! И теперь мы попадем на большой императорский прием в Зимнем.
Императорский прием в Зимнем? Тетушка давно делала загадочные намеки, начавшиеся еще в тот день, когда было заказано парадное платье у мадам Ламановой, но с такой определенностью еще не высказывалась.
– Мы что, пойдем в Эрмитаж? – уточнила Маргарита, чувствуя, что у нее вновь все путается в голове. Похоже, ее снова настигло возмездие за легкомысленно насланные на собственную начальницу чары… Но теперь это было уже привычно и поэтому не так страшно. Маргарита замолчала, ожидая, пока вихрь, поднявшийся в голове, уляжется и все придет в норму. Впрочем, возмездие бывает троекратным, так что… Что – так что? Маргарита только что думала о чем-то важном, но уже не могла вспомнить о чем. Тетушка тем временем болтала не переставая:
– В Эрмитаж? О нет, в Зимний дворец, дорогая, в Зимний дворец. Твое платье, к счастью, уже готово. Теперь следует подобрать драгоценности… Ко двору в чем попало не приедешь. У дам, явившихся во дворец, драгоценности должны быть с определенным сочетанием камней – к примеру, рубины и бриллианты или сапфиры и бриллианты; возможны также жемчуга и бриллианты. И платья тоже приняты определенных расцветок – либо розовые, либо голубые, чтобы соответствовать набору драгоценностей. С рубинами полагается надевать розовое платье, с сапфирами – голубое, с жемчугами можно выбрать либо розовое, либо голубое. И никаких вольных импровизаций! Поскольку для тебя мы заказали платье в голубых тонах, выбирай, что тебе больше по вкусу – сапфиры или жемчуга?
Тетушка говорила и говорила, обращаясь к Маргарите, и вроде бы даже ожидала ответа. Маргоша сделала над собой усилие и, похоже, стала тетушку понимать, хотя казалось, что слова проходят долгий путь, прежде чем достигают ее сознания. Какие сапфиры, какие жемчуга?
– Тетушка, но у меня нет с собой драгоценностей, они остались в Москве. – Маргарита с трудом разлепила ссохшиеся губы, чтобы ответить суетливой родственнице. – К тому же та ниточка жемчуга и то колечко с сапфиром, которые хранятся в моей шкатулке, очень далеки от придворных требований…
Тетушка успокоительно похлопала ее по руке.
– Не волнуйся, дорогая, я тебе что-нибудь подберу.
– Ой, вот только что-нибудь не надо! – буркнула Валька, до того сидевшая в углу с равнодушным видом. – Я не допущу, чтобы Маргошка поперлась во дворец кое-как одетой.
– Что значит – поперлась? – нервно воскликнула княжна.
– А что значит – что-нибудь? – огрызнулась Валька, в очередной раз демонстрируя отсутствие хороших манер. – Мне и в семнадцатом году не больно-то нравилось то, что представители вашего рода носили в качестве фамильных безделушек. А с тех пор, поди, уже и последнее порастрясли, князья недорезанные. Маргошка, погоди минутку, я сейчас.
Валька скрылась в дверях, а княжна бросила ей вслед:
– Нет, эта женщина в конце концов доведет меня до сердечного приступа. Если бы не ее бескорыстная помощь в деле твоего освобождения…
Но Валька уже влетела обратно. Причем влетела в буквальном смысле, по воздуху. В руках у нее был тяжелый кованый ларец, тот самый, который она однажды принесла в мешке неизвестно откуда со словами: «В тыща девятьсот четырнадцатом году в тайнике припрятала, и все недосуг забрать было».
Ларец по-прежнему казался припорошенным пылью и паутиной, но, когда Валька откинула крышку, вытащила из ларца потертый футляр и распахнула его, ахнула не только Маргарита, но и княжна. На подушечке из черного бархата лежало бриллиантовое ожерелье, украшенное подвесками с такими крупными сапфирами, что трудно было поверить в их подлинность. И все же это были именно сапфиры, а не куски синего стекла, украшающие привычную современным дамам бижутерию.
ГЛАВА 25
– Что это? – запинаясь, прошептала княжна.
– Подарок великого князя Дмитрия Павловича, – небрежно бросила Валька. – Насколько я понимаю, это вещица из приданого его матери, греческой принцессы Александры. Бедняжка, если вы помните, вышла замуж за Павла, младшего брата императора Александра Третьего, но умерла молодой. Как раз когда рожала Дмитрия. Я всегда была уверена, что роды – вредны. Ну вдовый Павел со временем сошелся с женой полковника фон Пистолькорса, она развелась с мужем, был страшный скандал… Впрочем, это все уже неважно. Когда дети принцессы Александры выросли, отец разделил материнские драгоценности между Дмитрием и его сестрой Марией. А они и ценности в них особой не видели – капризные ребята были, балованные. Ну великие князья, как же! Дмитрий тогда мне много побрякушек надарил из материнского наследства… Я думаю, сберегу, может, сам еще вспомнит о маминой памяти. И в четырнадцатом году, когда он уходил на фронт с полком кавалергардов, я его подарочки прикопала до лучших времен. Меня тогда тоже на войну потянуло… Сперва пришлось фронтовой сестрой пойти, а потом уж… Эх, что теперь вспоминать. А о ларце, честно сказать, я как-то и забыла в суматохе. Тогда ведь такое началось – то война, то революция, то снова война! Вообще я не увлекаюсь частной собственностью. Зато теперь мне есть что оставить Ритке в наследство. Своих внуков-правнуков у меня нету, не обзавелась, а ты мне, Ритуха, как родная. На, носи!
– Да куда же я в таком ожерелье буду ходить? – пролепетала Маргоша.
– Ну к императору в гости, к примеру. Ты ведь уже не первый раз по магическим делам попадаешь к царственным особам, не грех и принарядиться для такого случая. Мне-то и подавно пойти в бриллиантовом колье некуда, кроме праздничного вечера в Доме офицеров. А там без сапфиров и бриллиантов спокойнее. Они не в стиле нашей дивизии.
Маргарита, слушая Валькину болтовню, вдруг осознала, чье имя та только что назвала (значит, чары смешения мыслей отступили, и память приходит в норму). Великий князь Дмитрий Павлович… Неужели тот самый? Убийца Распутина?!
– Валя, – запинаясь прошептала она, – мне показалось, или ты рассказываешь о великом князе Дмитрии? Кузене императора Николая II?
– О нем, сердешном, – вздохнув, ответила Валька. – Он, конечно, был парень легкомысленный и на амурные дела слишком падкий, но до чего хорош, мерзавец…
Валька закрыла глаза, покачала головой и вдруг заговорила в совершенно непривычном для себя тоне. Такими словами изъяснялись героини романов из великосветской жизни, написанных лет сто назад. Видимо, валькирия по-настоящему прониклась ушедшими воспоминаниями.
– Его совершенство поражало воображение. Красавец: светлые волосы, уверенный взгляд, скульптурная челюсть. Обаяние невероятное. А какое изящество!
Маргоша уже представляла Вальку благовоспитанной и элегантной светской дамой, коротающей досуг в обществе великих князей, но та быстро превратилась в саму себя, игриво добавив:
– А сколько в нем было, грубо говоря, необузданной сексуальной мощи… Ну как тут устоять?
Их разговор прервали сдержанные рыдания. Плакала княжна.
– Что с вами случилось на этот раз, дорогая моя? – участливо поинтересовалась размякшая от романтических воспоминаний Валька.
– Ну почему мир так жесток и несправедлив? – горестно вопросила княжна. – Ну почему – одним дается все, а другим – ничего? У меня вот даже серьезного романа ни разу не было! В моем прошлом осталась лишь тоскливая безответная любовь.
– Тоже мне повод для расстройства! – фыркнула Валька. – У меня вот романов было, как грязи, и не могу сказать, что все они мне очень понравились. Бывает, что после и не отплюешься! Поверьте, княжна, лучше с тоской вспоминать возлюбленного, бросившего тебя в юности, чем годами терпеть рядом с собой мужчину в разных стадиях умственной и физической деградации. Вот Бальдр, сын Одина, умер молодым, и я всю жизнь вспоминаю его с теплом. А великий князь Дмитрий… Когда-то он обещал много… В том смысле, что был многообещающим юношей. Но потом случилась история с Распутиным, в которую по наущению Феликса Юсупова встрял этот коз… в смысле мой ненаглядный. После убийства Распутина Дмитрия сослали в дальний гарнизон на границе с Персией, а дальше все покатилось, как снежный ком: одна революция, другая, его скитания по Ближнему Востоку, английская армия, парижская эмиграция… Конечно, Дмитрий Павлович много испытал, но постепенно стал скучный, как бухгалтерская книга, и страшный, как дефолт 1998 года… Впрочем, в Гражданскую видали мы кое-что и пострашнее. Но мне Дмитрий как-то быстро надоел – не люблю мужчин, которых могут сломить обстоятельства. Меня лично обратно в Россию потянуло – в начале тысяча девятьсот тридцатых в Европе было скучно, глобальный экономический кризис, то да се, и наши эмигранты вечно ноют о стране, которую прос… пардон, профукали ни за грош. А в Москве как раз стали набирать женские авиационные полки. Я всегда любила летать, даже без самолета. А уж на самолете-то, за штурвалом, совсем милое дело. Я взяла себе новое имя – Валентина Гризодубова и вскоре совершила беспосадочный перелет Москва – Дальний Восток. Это в те-то времена и на той технике! Но летать приходилось за железным занавесом, извините за выражение. Дмитрия я из виду совсем потеряла, только какие-то слухи о его жизни до моего самолета и докатывались. Вроде связался в Париже с Коко Шанель, но она его вскоре бросила; потом женился на американской миллионерше, но она его тоже бросила. Стал пить, много болел и рано умер от туберкулеза… А ведь в белоэмигрантских кругах считался одним из главных претендентов на императорский престол.
– О, боже! Престол! Император! Мы забыли о главном! – вмешалась тетушка. – Нам пора во дворец! Я согласна, это восхитительное колье; пусть Алексис его быстренько почистит, Маргарите оно будет к лицу. Надеюсь, при дворе никто не узнает вещь, некогда принадлежавшую Романовым, и не обвинит нас в бестактности в связи с ее использованием… Меня теперь смущает лишь одно, девочки. Даже не знаю, как и сказать… При дворе не принимают разведенных дам… А ведь ты, Маргарита, была замужем.
Нет, что и говорить, тетушка совершенно заигралась в старосветские условности. И подыгрывать ей становилось все труднее. Неужели она и вправду воображает, что сейчас в Эрмитаже расположился императорский двор и покойный государь даст им аудиенцию?
Пора расставить все точки над «i» и объяснить старушке, что этого не может быть. Потому что этого не может быть никогда! Тетушка вряд ли обрадуется, но всем в этой жизни приходится с чем-то мириться.
Маргарита уже открыла было рот, чтобы ошеломить тетушку логически выстроенными аргументами, но Валька ее опередила:
– Чепуха, княжна! Нынче ведь в церкви не часто венчаются, а бумажку, выданную ЗАГСом, при дворе доказательством замужества никто не посчитает и всерьез не примет. Бывшего мужа вполне можно считать брошенным любовником, а куртуазные приключения – не такая уж редкость в придворной жизни. Мужа можно вообще приравнять к случайным знакомым.
Маргарита возмутилась:
– Бывший муж – не случайный знакомый! Мы все-таки жили вместе…
– Только не надо афишировать подобные факты, – пресекла ее возражения тетушка.
Валька оказалась с ней солидарна.
– Тоже мне – событие! Они жили вместе! Если бы тебе не было наплевать на собственную судьбу, выставила бы этого козла за дверь сразу же. Скажи спасибо, что в дело вмешалось Провидение, и ты не успела окончательно загубить себя этим дурацким замужеством…
Обиженная Маргарита прикусила язык.
Через полчаса она вместе с тетушкой вышла из дверей особняка. Перед домом княжны стояла карета. Настоящая карета, с позолоченными княжескими гербами на дверцах, кучером в красной ливрее и лакеем на запятках, который предупредительно соскочил на тротуар, чтобы распахнуть ближайшую дверцу перед дамами. Карета выглядела настолько старомодно, что в ее реальность трудно было поверить. У Маргариты с языка сорвался совершенно неуместный вопрос:
– Тетушка, вы сделали ее из тыквы?
– Из тыквы? Что за глупости! – возмутилась княжна. – Это наш фамильный экипаж. Алексис вывел его из каретного сарая, смазал колесные оси и слегка подновил лак. Все-таки мы едем во дворец…
Маргарита по-прежнему не могла поверить в происходящее.
– А милиция на улице не задержит нас, как сумасшедших?
– Мы в Санкт-Петербурге, дорогая, – снисходительно ответила тетушка. – Здесь и в нынешние времена каретой никого не удивишь. Старинный экипаж на улицах не редкость. Прохожие подумают, что снимается кино или состоятельные туристы заказали конную экскурсию в экипаже для осмотра городских достопримечательностей.
Кучер, в котором Маргарита узнала принарядившегося в ливрею Алексиса, отозвался с козел:
– Да сейчас уже время позднее, какие экскурсии… Большинство праздных прохожих по домам сидит и сериал про ментов смотрит.
– Один Бог знает, что ты говоришь, – возмутилась тетушка. – Я не понимаю, что значит – сери ал проментов? Это по-русски? Впрочем, нам некогда вести пустые разговоры. В Зимний, Алексис! Трогай!
Карета и вправду не вызывала у прохожих никакого интереса. Только стоявший на «зебре» у перехода алкаш удовлетворенно кивнул – вот, дескать, как народ приохотился деньги зашибать, хоть каретой, хоть чем, – и крикнул вознице:
– Эй, браток, с барышей подкинь на бутылку!
В Зимний дворец с Моховой улицы можно было проехать разными дорогами, но Алексис направил коней к Фонтанке. Маргарита подумала, что это, наверное, не самый короткий и удобный путь… Но она могла и ошибаться. Коренным петербуржцам было виднее, как лучше проехать на Дворцовую площадь.
У моста экипаж остановился.
– Ну вот, Симеоновский мост, – удовлетворенно заметила тетушка. – Мост мы должны перейти пешком, дорогая. Алексис с экипажем нас позже догонит. Сегодня – особая ночь. Полная луна переходит в дом Стрельца. Самое время для чудес, которые можно сотворить при помощи лунной магии.
Тетушка вышла из кареты и предложила Маргарите следовать за ней. Надо сказать, парадный наряд от мадам Ламановой был не самым подходящим одеянием для пеших прогулок, и Маргоше пришлось подхватить подол длинного платья, чтобы случайно не наступить на него.
Тетушка ее жест одобрила:
– Тебе, дитя мое, не откажешь в природной грации. Чувствуется наша порода.
Да, мало кто был так пристрастен к собственной породе, как княжна, но… при этом Маргарита чувствовала, что может очень многое простить этой сумасбродной старушке. Родственники все-таки. Голос крови…
В дымке белой ночи город казался призрачным. Фонтанка светилась изнутри от затонувшего в ней света, а в небе, подкрашенном темным золотом спрятавшегося в низкие тучи солнца, как фарфоровое блюдо висела большая бледная луна.
В руках у тетушки неизвестно откуда появилась старинная бутыль темного стекла. Княжна, не любившая делать что-либо собственными руками, вопреки обыкновению сама вытащила тугую пробку и взболтала содержимое. У Маргариты мелькнула абсурдная мысль, что сейчас тетушка поднесет бутылку ко рту и сделает прямо из горлышка глоток-другой горячительного.
Глупую фантазию пришлось усилием воли отогнать, а княжна тем временем щедро плеснула из бутылки прямо под ноги себе и внучатой племяннице какую-то жидкость…
Легкий речной туман вдруг стал сгущаться, заклубился, и дамы на мосту оказались в молочно-белой пелене, перестав различать не только окружающие предметы, но и друг друга.
Нащупав руку Маргариты, тетушка крепко сжала ее и прошептала:
– Скорее на мост! Не бойся, дорогая! Смелее! Сделай первый шаг!
Маргарита шагнула туда, где, по ее представлению, должен начинаться мост. Идти было так трудно, как будто на ногах висели чугунные гири… Главное – не упасть, иначе роскошный наряд может оказаться безнадежно испорченным, коленки разбитыми, и все усилия мадам Ламановой пойдут насмарку. Еще один шаг – и ноги Маргариты пронзила острая боль.
– Идем же, идем, девочка моя! – торопила ее тетушка. – Каждый шаг приближает нас к цели. Сейчас тебе станет легче!
– Не могу, – задыхаясь, прошептала Маргарита. – Мне словно кто-то мешает. И мне очень больно!
– Неудивительно! Ведь ты входишь в другой мир. А это требует огромных усилий, а зачастую и боли… По крайней мере у нас, в России, всегда было только так. Ты, конечно, можешь сдаться и навсегда останешься снаружи, по эту сторону моста. Но если ты хочешь получить шанс и изменить свою жизнь, помни – проникнуть в иной Петербург можно, только преодолев себя. В этом и заключается твой жизненный выбор.
Без сомнения, Маргариту трудно назвать опытной колдуньей, но кое-какой магический опыт у нее был. И ей уже довелось побывать в иных мирах, пробираясь в них без всякой боли, трудностей, страданий и мучений. То есть кое-какие страдания в тот момент у нее все-таки наблюдались, но исключительно морального плана и совершенно не связанные с переходом из мира в мир. Напротив, как раз переход явился следствием этих страданий, а не наоборот.
Впрочем, тогда ей предложили воспользоваться комфортабельными порталами, ведущими в иные миры. Порталы эти устроили европейские маги, ценившие уют и удобство превыше всего. А в России почему-то так принято, чтобы все, за что ни схватишься, было мучительным для человека. Конечно, страдания духовно возвышают… И каждому приятно возвысить окружающих, отравляя им существование и поднимая при этом на небывалую духовную высоту…
Маргарита сжала зубы и побрела вперед. Ощущения были невероятными – казалось, что в тело впиваются чьи-то когти, что языки пламени лижут ступни ног, что приходится продираться сквозь густой колючий ельник и колени каменеют и перестают слушаться свою хозяйку. Но она упорно двигалась вперед.
Вероятно, это какая-то специальная проверка на никчемность. И стоит только дать слабину, как все магическое сообщество в один голос заговорит, что наследница рода Горынских ничего собой не представляет и все ее подвиги мнимые; дескать, возгордясь, она потеряла голову и пыталась совершать чудеса, не доступные ей ни по жизненному опыту, ни по врожденным способностям. Нет уж, такой радости Маргарита никому не доставит. Она напряжет все силы, соберет всю волю, но перейдет этот чертов мост. Нечего себя беречь, человек становится только крепче, выдержав настоящее испытание. В конце концов, Маргоше тоже не привыкать к трудностям, ведь она родилась и выросла в России.
Как ни странно, после этого решения идти стало легче, боль с каждым шагом становилась все слабее, и Маргарита с радостью заметила, что уже почти перешла мост, а густой туман вокруг рассеивается.
– Умница, – похвалила ее тетушка. – Мне сразу следовало сообразить, что ты – деловая женщина, у которой амбиции стоят на первом месте. Ты выдержала ниспосланное тебе испытание.
За спиной Маргоши раздался цокот копыт, и из тумана, клубившегося на противоположном берегу, выглянули лошадиные морды в упряжи.
Карета остановилась рядом с дамами, предупредительный лакей, спрыгнув с запяток, распахнул перед ними дверцу, и поездка продолжилась.
ГЛАВА 26
Беседуя с тетушкой, Маргарита не сразу заметила, как изменилось все вокруг. Это был, без всякого сомнения, Санкт-Петербург, но какой-то другой.
Дома казались более ухоженными, а вывески и уличные фонари – старомодными. У круглого здания старого цирка были развешаны афиши с ятями и фитами. Людей на улицах по ночному времени почти не было, но на углу, как монумент, застыл городовой в белом мундире и фуражке с красным околышем, а карету княжны обогнали две извозчичьи пролетки.
Казалось, что Маргоша с тетушкой проникли на съемки фильма по рассказам Чехова или Куприна, и даже сами играют в нем какую-то роль. Эпизодическую, скорее всего. Вот сейчас раздастся голос режиссера: «Стоп, снято! Массовка свободна», и придется сдать костюмеру аристократические наряды и поехать домой. Впрочем, тетушка вела себя так, словно ничего особенного вокруг не наблюдалось, и вообще, другого и ждать было нечего.
– Тетушка, мы вернулись в прошлое? – прямо спросила ее Маргарита.
– Вернуться назад на целый век очень трудно, дорогая моя. Да нам с тобой это и не нужно. Мы просто в том городе, которого уже нет. Я все время учу тебя воспринимать явившиеся из небытия сущности как нечто естественное и все никак не могу преуспеть в этом занятии. Ну считай это явление некоей сублимацией мечты. Согласись, то, чего нет, порой кажется намного реальнее того, что есть.
Маргарита никогда не была сильна в философии, но с последним утверждением тетушки трудно было не согласиться.
Правда, когда принимаешь то, чего нет, на веру, потом долго приходится залечивать сердечные раны. Но эти воспоминания пришли как-то некстати.
Маргарита припала к окну кареты – не каждый день можно во всех деталях рассматривать то, чего нет… Город выглядел красивым, ухоженным, он походил на тот Петербург, который знала Маргарита, но… это было призрачное видение. Казалось, что городской пейзаж слегка трепещет от ветерка, словно декорации, нарисованные на шелковых полотнах.
У парадного подъезда Зимнего дворца визитеров встречали лакеи в ливреях с императорским гербом. Это был совсем не тот всем знакомый вход в Эрмитаж с музейными кассами и гардеробом, а именно – двери в царский дворец. Но, взглянув в глаза провожавшего ее лакея, Маргарита вздрогнула от страха.
Раньше выражение «живые глаза» казалось ей всего лишь обычным фразеологическим оборотом, но теперь она поняла, как это прекрасно – говорить с человеком, у которого живые глаза… Глаза лакея были мертвые и пустые – без всякого выражения и даже без зрачков. Они блестели отраженным светом, как два маленьких зеркала, и этот блеск казался жутким.
Впрочем, когда их с тетушкой ввели в зал, помпезно объявив: «Княжна Елизавета Оболенская с внучатой племянницей», Маргарита увидела там множество людей и очень мало «живых глаз». Генералы в эполетах, почтенного вида старцы, элегантные дамы и юные девицы, молодые офицеры, чиновники в вицмундирах… И у всех пустые глаза, отражающие лишь свет парадных хрустальных люстр императорского дворца.
Вокруг были призраки! Какой ужас! Куда завела ее тетушка?
– Государь! Государь! – прошелестели голоса в толпе, и тут же по залу прокатился громкий голос церемониймейстера:
– Его Императорское Величество Николай Александрович!
Все головы склонились в низком поклоне. Маргарита в какой-то момент оказалась единственной дамой, не склонившейся перед появившейся в зале фигурой невысокого мужчины со знакомой по старым фотографиям бородкой. Опомнившись, она постаралась сделать такой же поклон, как окружавшие ее дамы, – в таких обстоятельствах лучше не обращать на себя особого внимания.
Государь обходил присутствующих, обмениваясь с каждым несколькими фразами, принимая прошения, которые тут же переходили в руки следовавших за ним лакеев. Может статься, это были вовсе и не лакеи, а какие-нибудь чиновники министерства двора (Маргарита была не слишком сильна в придворной иерархии, чтобы разобраться в таких тонкостях).
Император улыбался посетителям какой-то скромной, даже застенчивой улыбкой и казался невероятно обаятельным для человека, которого жестоко казнили без малого девяносто лет назад.
Маргарита в какой-то миг поймала взгляд императора и вздохнула с облегчением – глаза Николая Александровича были «живые», умные, ласково смотревшие на собеседников, большинство из которых, вероятно, являлись зависимыми от него людьми. Ей вдруг пришли на память прочитанные недавно мемуары Николая Вороновича, офицера, который некогда, находясь на придворной службе, регулярно встречался с государем. «Недаром все любившие и ненавидевшие Николая II соглашались с тем, что он своим обхождением и приветливостью очаровывал каждого, кто впервые с ним встречался, – писал Воронович. – И чем чаще я встречался с государем во время придворной службы, будучи камер-пажом императрицы, а затем в офицерском собрании, на смотрах и дворцовых приемах, когда был гвардейским офицером, тем больше он очаровывал меня и как-то невольно привлекал к себе. И привлекал он меня не как император, всемогущество которого очень скоро перестало мне импонировать, а как внушавший непреодолимую симпатию человек».
– Генерал, рад вас видеть! – обратился Николай Александрович к пожилому военному, стоявшему рядом с Маргаритой.
– Сердечно признателен, ваше величество. Для меня большая честь и большое счастье явиться к вашему величеству по первому зову.
– Вы ведь, кажется, остались в Париже, Иван Николаевич? – спросил государь, пожимая генералу руку.
– Так точно, государь. После краха нашего движения долго мыкался на чужбине. Ныне пребываю на одном из парижских кладбищ, – отрапортовал генерал.
– А как ваша семья? – поинтересовался император.
– Супруга и сын со мной, захоронены в одной могиле. А внук и правнук, прошу прощения, совершенно офранцузились. Русского языка не знают и знать не хотят, могилку нашу вконец забросили… Виноват, государь, но в связи с данными обстоятельствами я и решился обеспокоить ваше величество прошением, не казните слугу недостойного.
– Слушаю вас, Иван Николаевич. Я весь внимание, – сказал император, улыбкой поощряя генерала к продолжению речи.
– Государь! Нельзя ли сделать так, чтобы мой внук, а еще лучше правнук, на внука я давно рукой махнул, вспомнил бы, что он – русский, и почувствовал интерес к нашей родине? Горько, что единственный наследник нашего рода, рода князей Путятиных, мнит себя французишкой…
– Понимаю, – кивнул император. – Понимаю и сочувствую. Я распоряжусь, не беспокойтесь. Рад был вас повидать.
Взгляд Николая Александровича устремился на княжну Оболенскую и Маргариту. Княжна склонилась в поклоне. Маргарита постаралась повторить движение тетушки (если не знаешь, как себя вести в незнакомой обстановке, лучше всего делать то же, что и другие; во всяком случае, если этим другим можно доверять).
– Княжна Оболенская! – широко улыбнулся император. – Сердечно рад видеть вас. Вы, как всегда, очаровательны.
– Я недостойна вашей похвалы, государь. – Тетушка зарделась, но, судя по всему, комплимент был ей чрезвычайно приятен. – Я только и делаю, что меняюсь к худшему.
– Ну что вы, княжна. Вы так же прелестны, как на императорском костюмированном балу, открывавшем зимний сезон тысяча девятьсот третьего года…
Маргарита искоса взглянула на тетушку и чуть не ахнула – по виду той трудно было дать больше двадцати пяти лет, хотя буквально час назад княжна выглядела иначе… если не вдаваться в унылые расчеты, сколько лет может быть на самом деле даме, блиставшей на балах в начале XX века!
– Представьте мне вашу милую спутницу, дорогая Елизавета Ильинична, – попросил император.
Его слово было законом.
– Разрешите рекомендовать вам, ваше величество, мою внучатую племянницу. Маргарита Викторовна, внучка моего брата, князя Петра Ильича.
Маргарита, предположив, что от нее снова ожидают какого-нибудь книксена, склонилась в поклоне.
– Рад нашему знакомству, княжна, – обратился уже лично к ней Николай Александрович.
– Ах, государь! – трагически воскликнула тетушка. – К несчастью, в силу роковых обстоятельств, ву компрене, бедная девочка – не княжна, хотя имеет полное право на княжеский титул. История была так сурова к нашему роду! Бедняжка лишена нашего родового титула, более того – она лишена даже дедовского имени, которое могла бы носить с честью. Мой бедный брат погиб в советских лагерях, а его несчастная супруга, вероятно в приступе безумия, лишила сына отцовской фамилии, выправив другие документы и полагая, что этим она спасает мальчика…
– Не осуждайте ее, княжна. Полагаю, в тех обстоятельствах вдова князя поступила весьма разумно. Увы, мои несчастные подданные против моей воли нередко оказывались перед непростым выбором: фамильная честь или жизнь. Каждый принимал решение сам, и мы судить их не вправе. Если бы матери не стремились сохранить жизнь своим сыновьям, страна могла бы полностью обезлюдеть.
– Вы мудры, государь. – Княжна снова склонилась в поклоне. – Но я теперь так мечтаю, чтобы девочка вернула себе наше имя. Она – настоящая княжна Оболенская, наследница нашего рода, но при этом вынуждена носить чужую фамилию.
– Понимаю вас, княжна, – кивнул император. – Не беспокойтесь, я распоряжусь.
Император перешел к следующей просительнице, а Маргарита стояла в полной растерянности, залившись краской. Тетушка считала подобную просьбу делом вполне естественным, но все-таки в этом было нечто, с точки зрения Маргоши, сомнительное. Примазываться к знатному роду, о своем родстве с которым она узнала совсем недавно – это как-то недостойно, да и носит она не «чужую фамилию», а доставшуюся ей от бабушки Маргариты Стефановны…
Впрочем, раз уж Маргоша позволила тетушке облачить себя в парадный наряд и притащить в этот зал, пенять не на кого. Надо было задуматься, что именно планирует тетушка, вечно пребывавшая во власти амбиций! Да и бабушка Маргарита тоже, вероятно, рассчитывала на что-то подобное, когда заставила внучку отправиться в петербургский вояж…
До тех пор пока Маргоша будет жить так, как хочется ее бабушкам, придется терпеть все то, что они пожелают устроить с ее судьбой.
А может быть, все то, что происходит в этом городе-призраке, которого на самом деле нет, так в нем и останется? Ведь в той жизни, которая есть, все идет по иным законам!
– Карету княжны Оболенской! – крикнул лакей с пустыми глазами, когда тетушка и Маргарита покинули императорский дворец, и верный Алексис тут же подогнал экипаж.
Маргарита и тетушка уселись в карету и снова понеслись по призрачным улицам к Симеоновскому мосту. Маргоша, отвлекшись от всех мучительных вопросов (нечего косить под Чернышевского и страдать, без конца размышляя, что делать, хотя в относительной близости от Петропавловской крепости подобные мысли даже утешительны), опять погрузилась в созерцание мелькавших за окном видов – это было еще интереснее, чем рассматривать альбом, изданный в начале XX века к 200-летию Санкт-Петербурга.
Между тем тетушке припала охота поговорить на высокие темы – прием у покойного императора настроил ее на торжественный лад.
– Вот видишь, дитя мое, ты сегодня испытала нечто такое, что прежде и вообразить-то себе не могла. Должна заметить, государь отнесся к тебе благосклонно. Теперь твоя судьба должна измениться.
На тетушкино замечание следовало что-нибудь ответить. Не поддержать разговор в таких обстоятельствах было бы просто неприлично. Маргарита отвлеклась от разглядывания Русского музея – музей как музей, почти такой же, только назывался музеем имени Александра III да фасад его был поярче покрашен – и искренне сказала:
– Тетушка, я все же до конца не могу поверить в происходящее. Даже не то чтобы поверить, а осознать не могу…
Княжна грустно улыбнулась уголками губ:
– И не пытайся. Не все, далеко не все поддается осмыслению. Нашим миром правит магия. Это следует принять как данность. Она сильнее нас всех. И поверь мне, дорогая, именно она предопределяет нашу судьбу.
Вдруг из темного угла кареты, где сгущались тени, раздался голос:
– Нельзя верить лишь в торжество тайных магических сил, предопределяющих твою судьбу. Предопределение, конечно, дело хорошее, но всегда есть еще и свобода воли, особенно у тех, кто с магией накоротке… Короче говоря – человек сам кузнец своего счастья. Прости за банальность.
Это была Валька.
Княжна молча закатила глаза, демонстрируя, насколько неуместно в настоящий момент появление валькирии с ее армейскими манерами и житейскими рекомендациями, но Маргарита приятельнице даже обрадовалась.
– Валюшка, откуда ты? – поинтересовалась она (когда карету подали к Зимнему дворцу, никакой валькирии в ней не было – в этом Маргоша могла поклясться).
– Откуда, откуда? Догадайся с трех раз, – пробурчала та. – Ты что думаешь, я бы тебя отпустила одну в такую рискованную авантюру?
– Что значит – одну? – взвилась княжна. – Я, кажется, сопровождала свою племянницу. Или меня вы уже и за человека не считаете?
– Спокойно, тетя! – отрезала Валька. – Ваше сопровождение ценно только в том смысле, что вовремя складочку на воротничке поправите да подскажете, когда в книксене присесть. А в вопросах защиты толку от вас, пардон за откровенность, немного. И недавние события это наглядно показали. Проблем мы с вами имели выше крыши…
– Сколько можно упрекать? – Княжна поднесла к глазам кружевной платочек, чтобы показать, как сильно обижена – даже слез сдержать невозможно! – Я делаю все, что в моих силах, и еще сверх того. Сегодня мне удалось совершить буквально невозможное…
На Вальку это сильного впечатления не произвело.
– Да бросьте вы, – сказала она небрежным тоном. – В мире ничего невозможного не бывает. Все зависит лишь от степени подготовки и уровня оптимизма. Мы рождены, чтоб сказку сделать былью! Я на всякий случай решила вас сопровождать, от греха… Инкогнито, само собой, под чарами невидимости. Обо мне, естественно, в данный момент никто не думал и не вспоминал, вот и не просекли, что я рядом. И Брюсы с нами были. Они и сейчас по бокам от кареты летят, Маргошку охраняют. Без секьюрити на такое дело идти стремно, ученые уже.
Маргарита с удивлением выглянула в окно, но никого не заметила.
– Да не зыркай ты, не увидишь! – усмехнулась Валька. – Духи как-никак. Являются, когда сами сочтут нужным. Сейчас им в невидимости удобнее. Вот домой вернемся, по рюмашке пропустим, чтобы событие отметить, ребята расслабятся и облик свой обретут.
ГЛАВА 27
Как ни крути, пора было возвращаться в Москву. Маргарита собирала вещи, а тетушка металась вокруг, заламывая руки, и как, обычно, горько причитала:
– Деточка, я была уверена, что ты останешься здесь, в доме твоих предков… У меня нет никого ближе тебя, дорогая! На кого ты бросаешь свою старую тетку?
– Тетя, вы вовсе не старая! Вы полны сил. Поймите, я не могу жить в призрачном доме, которого на самом деле нет. Тогда и вся моя жизнь станет призрачной, а мне очень хочется всего настоящего…
– Что ты говоришь?! Опомнись! Жизнь за стенами этого дома ужасна! Практически начиная с тысяча девятьсот шестнадцатого года жизни в этой стране нет! Потому что это – не жизнь! Войны, революции, голод, бандиты, расстрелы, потом снова голод, снова расстрелы, снова войны и конечно же снова бандиты… Только в тех местах, которых нет, и можно чувствовать себя относительно спокойно.
Маргарита возмутилась. Тетушке следовало возразить хотя бы из патриотических чувств. Конечно, и войны, и революции, и голод, и бандиты – это все для России дело естественное и даже вполне обыкновенное.
Но, во-первых, ни революции, ни войны не длятся вечно. Как бы ни хотелось в свое время товарищу Троцкому устроить перманентную революцию, не удалось-таки. А как только спадает накал революционной борьбы, тут же идет на спад голод, бандитизм теряет угрожающие формы и у граждан начинается очередная мирная передышка.
А во-вторых, эти самые граждане давно научились воспринимать все проблемы с юмором, делая собственную жизнь легче и веселее. Шутить ухитрялись даже по поводу расстрельных подвалов НКВД и хлебных карточек, а уж сейчас-то, когда из острых поводов для шуток осталась только социальная несправедливость, уведенный бог весть куда стабилизационный фонд, тарифы ЖКХ да пенсионная реформа, жизнь, можно сказать, вообще налаживается!
– Тетя, у вас устаревшая информация! – решительно заявила Маргарита. – За стенами вашего дома все не так страшно! В настоящее время ни голода, ни массовых расстрелов не наблюдается. А бандиты, если они действительно бандиты, а не мелкая шпана, грабят в основном друг друга, и это теперь называется спором хозяйствующих субъектов. Тетушка, поймите – я не могу остаться в Петербурге, мне срочно нужно вернуться в Москву и выйти на работу. Я и так задержалась здесь просто беспредельно. Давайте договоримся – вы приедете ко мне в Москву, погостить или пожить, как захотите. И вам будет не так одиноко.
– В Москву? М-да, в Москву, в Москву! Это что-то из Чехова, кажется, – отозвалась тетушка. – «Три сестры»… В нашем роду тоже были любители московской жизни, но я всегда терпеть не могла Москву… Большая деревня! Не понимаю, почему чеховские три сестры так рвались именно в Москву? Медом в Москве, кажется, ничего не намазано.
На этот раз Маргарита решила промолчать. Среди всех прочих странностей, тетушка страдала еще и характерным комплексом петербуржца и, как и большинство петербуржцев, уроженцев культурной столицы, не могла удержаться, чтобы не поддеть в разговоре москвичей. В Петербурге принято постоянно напоминать окружающим, какие все москвичи дураки и жлобы, а Москва – большая деревня и вообще слова доброго не стоит, и что любой петербуржец ценнее для мира, чем самый выдающийся москвич. Если бы не эта милая манера, цены бы петербуржцам не было. Они вообще-то славные люди, когда им удается отвлечься от болезненной московской темы…
– Впрочем, тебе действительно надо в Москву, – переменила вдруг тон тетушка. – Я совсем забыла о твоей миссии – вызвать из небытия наш московский особняк. Для этого надлежит, как минимум, оказаться на Арбате, дорогая моя, не считая всех прочих необходимых условий… Я становлюсь ужасно рассеянной. Вот что делает с человеком возраст. Сначала отказывает память, а затем, поэтапно, и все остальное. Пообещай мне, что сразу по возвращении займешься этим делом, не откладывая в долгий ящик. И помни о львах у входа! Они должны быть парными…
– Тетушка, но может быть, вы все же приедете ко мне в Москву? Вдвоем нам будет легче решить проблему с особняком.
– Прости, дорогая, но я плохо переношу путешествия. С годами я стала ужасной домоседкой. К тому же этот мир, при всех переменах к лучшему, меня пугает. Не думаю, что мне понравятся бандиты, ведущие «спор хозяйствующих субъектов»… А стены этого дома как-никак, а ограждают меня от подобных впечатлений.
На вокзале Маргариту и Вальку ждал неприятный сюрприз: билетов на Москву в кассах не было…
– И как в нашем мире можно обойтись без магии, – в сердцах бросила Маргарита. – Рука сама тянется к волшебной палочке…
– Не торопись! – перебила ее Валька. – Ну, наколдуешь ты билеты в переполненный поезд, а на местах, обозначенных в наших билетах, все равно уже кто-нибудь сидит. Из тех, кто заранее позаботился приобрести билет в кассе. Законы материального мира. Сделать то, чего нет, можно лишь в том случае, если место не занято тем, что есть…
– И что же ты предлагаешь?
– Что, что… Вспомнить о том, что есть. У меня, например, есть удостоверение прапорщика. Пойду-ка в воинскую кассу, там своя бронь на билеты имеется. А если что, стукну в окошечко к военному коменданту. Поможет. Паспорт давай. Придется выдать тебя за сестру. Поедешь как член семьи военнослужащего.
Маргарита нашла свободное местечко в зале ожидания и устремила взгляд на экран телевизора, подвешенного на кронштейнах к потолку – теперь можно не просто так сидеть на вокзале без билета, а просматривать текущие выпуски теленовостей.
Сперва Маргарите рассказали трагическую историю из жизни Антонио Бандераса. Бедняге судебным постановлением предписано разрушить часть собственного особняка в Испании, приобретенного за десять миллионов долларов. Что-то там с бумагами оказалось не так, не позаботился легкомысленный Антонио запастись документами на возведение пристройки, а испанская Фемида оказалась дамой бескомпромиссной…
Маргарите, исключительно из любви к искусству, захотелось заочно помочь актеру справиться с неприятностями, и она вновь вспомнила о волшебной палочке, но… взяла себя в руки. Не зная всех обстоятельств дела, можно напороть лишнего, а Бандерас не тот парень, который легко даст себя в обиду.
На экране уже шел репортаж с кондитерской фабрики, и по экрану ползли шоколадные конфеты, ровными рядами располагавшиеся на ленте конвейера… А потом показали какого-то респектабельного господина с заграничным выражением лица, любующегося видом со стрелки Васильевского острова.
Диктор за кадром объявил, что это потомок князей Путятиных, которого потянуло на родину предков. Теперь правнука русских эмигрантов с большой помпой принимают в Петербурге, видя во французском миллионере потенциального инвестора…
Фамилия Путятиных показалась Маргарите знакомой. Она порылась в памяти и охнула. Не может быть!
В ее ушах зазвучал глухой голос генерала, похороненного во Франции:
«Государь! Нельзя ли сделать так, чтобы мой внук, а еще лучше правнук, на внука я давно рукой махнул, вспомнил бы, что он – русский, и почувствовал интерес к нашей родине? Горько, что единственный наследник нашего рода, рода князей Путятиных, мнит себя франиузишкой…»
Интересно, это простое совпадение? Или желание старого генерала все же было выполнено? Ведь император сказал ему:
«Понимаю и сочувствую. Я распоряжусь, не беспокойтесь».
Потомок генерала Путятина тем временем вещал с экрана по-французски, а переводчик бойко формулировал то, что молодой князь желал сообщить россиянам:
– Я понял, что в душе остаюсь русским. Здесь, на родине моих предков, это особенно ощутимо. Род князей Путятиных слишком много сделал для России, чтобы теперь я мог воспринимать ее как чужую страну. Я намерен в ближайшее время переехать в Санкт-Петербург. Здесь открываются хорошие перспективы для бизнеса…
Маргарита так заслушалась, что даже не заметила, как рядом с ней на сиденье шлепнулась валькирия.
– Ну я тебе должна сказать, – начала Валька.
Маргарита перебила ее:
– Что, билетов нет? Я так и знала…
– Почему нет? С билетами все в порядке. Но меня ждал такой сюрприз… Ты давно не заглядывала в свой паспорт?
Маргарита не могла понять, к чему это Валька клонит, и осторожно напомнила:
– С момента выезда из гостиницы. А что?
– Открой, почитай. Это интересно.
Маргарита дрожащими руками распахнула корочку. Что же такое могло там появиться, если даже валькирия выглядит шокированной? Неужели штамп о браке с неизвестным лицом?
Все было по-прежнему: фотография, номер, серия, гербовая печать… В верхней графе было обозначено: «ОВД Хамовники» в качестве выдавшей паспорт организации. Но при этом… черным по белому было указано, что принадлежит документ Маргарите Викторовне Оболенской…
Выронив паспорт, словно он обжигал руки, Маргоша растерянно замолчала. Валька подняла обновленный документ и буркнула:
– Мы, конечно, никуда не торопимся, можно прийти в себя, до поезда уйма времени, целых сорок минут. Но посадку уже объявили.
– Валя, у меня теперь другая фамилия, – проговорила Маргоша после долгой паузы. – А я и не заметила, когда же произошло такое событие.
– Очнулась, подруга? Ну и ладно. А то я уже начала терять нить разговора. Вообще-то важные события всегда происходят сами собой, и, в сущности, какая разница, заметил ли кто-нибудь, что они произошли, и что именно об этих событиях думает. Объективная реальность, так сказать. И все субъективные оценки по фигу! Поздравляю, княжна. Теперь никто не усомнится в твоем благородном происхождении, раз ты носишь фамилию Оболенская.
Маргарита вздрогнула.
– Не могу сказать, что это – голубая мечта моего детства. Жизнь в тени великих предков не по мне.
И тут же ей стало стыдно. Вспомнились собственные мысли в тот, теперь уже далекий, день, когда Маргарита узнала, что ее родной дед носил имя Оболенских, а отцу при рождении записали фамилию бабушки… «Видимо, с аристократической фамилией Оболенских в те годы жить было трудновато, – подумала тогда Маргоша. – Зато теперь такая изысканная фамилия пришлась бы очень даже впору».
Со своей фамилией она, признаться, здорово намучилась. Горынская… не звучит. А если и звучит, то не так, как хотелось бы. Ритка-Горыныч, Змей Горыныч или просто Змей – с такими прозвищами Маргоша прожила почти всю свою жизнь. А разве они хоть чуть-чуть, хоть капельку соответствуют ее сущности? Вот и мелькнула короткая мыслишка о том, как хорошо ей было бы с громкой княжеской фамилией. Надо быть очень осторожной с пожеланиями – они имеют обыкновение сбываться! Сколько раз Маргарита уже убеждалась в этом…
Но Валька не заметила ее душевных терзаний.
– Что ж, будем считать, что ты – еще одна жертва родственников с необузданной фантазией. Конечно, твоя тетушка – особа своеобразная и ничего лучшего для тебя придумать не смогла, кроме как навязать свое допотопное имя. Я, к примеру сказать, за свою жизнь сотни имен поменяла, в силу обстоятельств. И авторитетно подтверждаю – фразочки типа: «Не имя красит человека, а человек имя!» – вполне соответствуют действительности. Ладно, бери баул, пора на посадку, княжна.
На этот раз никакого особого комфорта в четырехместном купе не было – соседками Маргоши и Вальки оказались две пожилые полные тетки, потребовавшие себе нижние полки и сразу завалившиеся спать. Поговорить дорогой практически не удалось. Не хотелось беспокоить спящих пассажирок. Да и темы, которые обычно обсуждали в своих беседах валькирия и начинающая ведьма, могли бы ввергнуть неподготовленного человека в шок.
Впрочем, Маргарита так устала от пребывания в Питере, в постоянном контакте с тем, чего нет, что, оказавшись в совершенно реальном купе, на узкой железнодорожной полке, моментально уснула спокойным и крепким сном. И даже неудобная, сбитая подушка и духота в жарко протопленном вагоне не помешали ей провалиться в сон.
Поезд мчался по рельсам, унося ее подальше от Петербурга, от белых ночей, от призрачной жизни и от всех приключений, не таких уж и приятных…
И никому было не ведомо, что на крыше вагона расположились два призрака, бдительно следивших, чтобы путешествие из Петербурга в Москву прошло без осложнений.
Это были братья Брюсы, вернувшиеся к своему привычному облику вельмож петровского времени – в расшитых золотом кафтанах, в пудреных париках и треуголках со страусовым пухом. Ну и со шпагами на боку, само собой разумеется.
– Как, однако, занимательно устроена эта рельсовая дорога, – удивлялся Роман. – И как быстро нынче можно доехать до Москвы из града Петрова. Это тебе не прежние времена, когда ямщики на перекладных возили. Бывало, где-нибудь на станционном дворе в ожидании свежих лошадей проторчишь так долго, что нынешние успели бы не токмо от Петербурга до Москвы, но и обратно обернуться…
– Эх, Рома, как я рад, что ты погостишь у меня в Москве, – говорил погруженный в собственные мысли Яков. – Я тебе множество вельми занимательных диковин покажу – дома в тридцать этажей, подземную рельсовую дорогу… Подобная, говорят, и в Петербурге имеется, да мы на нее взглянуть так и не сподобились. Но уж в Москве, брат, ознакомишься с этим чудом, «метро» именуемым. Поверь на слово, тебя это поразит.
– Да я не любитель лишний раз под землю лазить, Яша. Належался уже под землей-то. Лучше бы на поверхности на что ни то занимательное глянуть.
– Ну в Глинки, в имение мое, слетаем. Хотя там, брат, занимательного немного осталось. И еще в Преображенское с Семеновским наведаемся. Помнишь, деревеньки подмосковные? Вспомянем, как в потешной роте у царя Петра службу начали. Теперь там, Рома, город городом, ничего уже не найдешь, не признаешь. Плац наш в Преображенском искал-искал, так не токмо не нашел, даже и не понял, где он был-то. Ландшафт местности поменялся, к ориентирам не привяжешься.
– Грустно все это, брат, – заметил Роман. – Хоть и не вылезай из-под землицы…
– Ничего грустного, это – жизнь. Двадцать первое столетие пришло, ничего не попишешь. А мы с тобой теперь навроде ископаемых чудищ. Динозаврусы для Кунсткамеры. Давай-ка, что ли, в воздух поднимемся да полетим за сим чудным обозом, именуемым поездом. Больно ноги у меня затекли на крыше-то сидеть скрючившись, размяться пора.
Два духа взмыли вверх, к облакам, и понеслись по направлению к Бологому, стараясь далеко не отклоняться от железнодорожных путей и с высоты птичьего полета продолжая присматривать за вагоном, в котором сладко спала Маргарита…
ЭПИЛОГ
Дома Маргариту никто не ждал – ни Роман, ни кот Кий. Может быть, они, конечно, тут и появлялись за прошедшие дни, но в данный момент снова отсутствовали.
«А я ведь могла вообще не вернуться из Питера, – подумала Маргарита. – В худшем случае, сидела бы сейчас в кувшине, а в лучшем – обосновалась бы под крылом у тетушки на фамильном канапе и раскладывала пасьянсы… Не говоря уж о том, что я вернулась совсем другим человеком и даже с другим именем! И никому до этого нет дела! Близкие, называется…»
Было раннее утро, в дороге Маргарита вроде бы поспала, и казалось, самое время вернуться к обыденным московским делам… Но, едва успев принять душ, она почувствовала, что все равно безумно хочет спать, и вновь забралась под одеяло… Неужели поездка измотала ее до такой степени и сил – ни магических, ни самых обыкновенных – не осталось ни капельки?
Надо бы хоть в ящик бабушкиного комода заглянуть, в тот самый, с большими сюрпризами. Интересно же, что там теперь обнаружится? Но Маргоша не успела додумать эту мысль до конца и тем более встать с постели и что-нибудь сделать… На нее навалился сон. Все-таки общение с призраками – дело чертовски утомительное.
Проснулась Маргарита поздно вечером, пожалуй, даже ночью – за окном было совершенно темно. В эту пору и в Москве темнеет поздно, но все-таки темнеет: Москва – это не Питер, белых ночей здесь не бывает. На часы Марго даже не взглянула, какая разница – два часа ночи сейчас или три… Пожалуй, чаю выпить не помешает – весь день, с раннего утра маковой росинки во рту не было.
Маргарита накинула халат и пошла ставить чайник. В коридоре она услышала некий звук, долетевший из гостиной, – не то чей-то шепот, не то легкое шуршание. Там явно кто-то был…
«Опять призраки», – привычно подумала Маргоша и тут же усомнилась – она ведь в Москве, дома, где призраки не балуют ее частыми визитами. Скорее всего, там притаился некто из мира живых. Что ж, жизнь входит в привычную колею – значит, надо постоянно быть начеку. Это в Петербурге можно было надеяться на чью-то помощь.
Впрочем, помощь, и весьма действенную, она могла получить и в Москве – спасибо бабушке Маргарите, позаботилась об этом. Славная была старушка, что бы ни говорила заносчивая питерская тетушка. Посмотрев на магическое кольцо и мысленно попросив у него защиты, Маргарита прошептала ритуальную фразу: «Со мной сила Бальдра!» – и шагнула в распахнутую дверь гостиной, одновременно дотянувшись до выключателя.
В комнате вспыхнул свет. На диване рядышком сидели Роман и кот.
– Привет, – сказал Роман таким тоном, словно они с Маргошей расстались накануне и еще не успели друг без друга соскучиться.
Кот, тот просто небрежно помахал лапой, а мог бы выдавить ради встречи с хозяйкой хотя бы словечко.
При первом знакомстве кот, помнится, прочел ей целую лекцию: «Я принадлежу к котам говорящим, арконской разновидности, родственной чеширским котам, описанным англичанином Льюисом Кэрроллом. Правда, в отличие от чеширцев, мы не обладаем столь чарующей улыбкой, хотя тоже можем поулыбаться при случае. Это – наше сильное психическое оружие. А что касается специфических особенностей котов-арконцев, так упоминание о них тоже имеется в литературной классике. Наиболее серьезному исследованию нашу породу подверг Шарль Перро, что нашло отражение в сюжете сказки „Кот в сапогах“.
А теперь молчит, как обычный дворовый Мурзик.
– Вы меня напугали, – не слишком приветливо бросила Маргоша. – Почему вы сидите здесь в полной темноте?
– Мечтаем, – ответил Роман. – Коты и влюбленные любят темноту.
– Влюбленные? – Маргарита не удержалась от некоторого сарказма. – Ты не похож на влюбленного – уехал на гастроли и даже не поинтересовался, что со мной происходило за эти дни.
– Ну почему? Я за тобой присматривал. Магическим путем. Знаешь, мне всегда хорошо удаются человеческие образы, являющиеся в языках пламени. Но ничего экстраординарного мне увидеть не удалось. А гастрольный тур, кстати, был на редкость тяжелым. Я так вымотался…
– Я тоже. Особенно тяжело было сидеть в кувшине, обращенной в джинна. И еще… У меня теперь новое имя, между прочим. Вернее, фамилия. Я к ней еще не привыкла и вообще не знаю, что мне с ней делать. Хотелось бы, чтобы ты хоть чуть-чуть заинтересовался моими проблемами. Я, конечно, не рассчитываю на какой-нибудь потрясающе мудрый совет, но мои дела тем не менее кажутся мне достаточно серьезными и заслуживающими внимания.
Роман попросил все ему рассказать и изобразил на лице внимание. Именно изобразил. Так взрослые обычно просят маленького ребенка, чтобы он показал то, что нарисовал в детском саду, заранее готовясь признать шедевром любую каляку-маляку.
Впрочем, новое имя Маргариты его заинтересовало. Может быть, из соображений сословных предрассудков – Роман не давал забыть представителям магического сообщества, что на самом деле он испанский гранд дон Раймундо, сделавший за свою жизнь не одну придворную карьеру и в разные века успевший выдвинуться при многих королях и герцогах, от Арагонского двора до Британского. Княжеский титул для таких людей, чуждых идеям всеобщего равенства и братства, много значит. Ведь на большинство европейских языков русское слово «княжна» переводится как «принцесса», а средневековым рыцарям принцессы нравятся больше, чем обычные девушки… Такой уж у них вкус.
Но у Раймундо оказался иной интерес в деле – выяснилось, что он был хорошо знаком с одним из предков Маргариты.
– А Михаил Оболенский, известный собиратель древностей, с тобой не в родстве? – спросил он, уводя разговор в сторону от принцесс и рыцарей.
– Представь себе, в родстве!
– Слушай, у него была потрясающая коллекция летописей, рукописей, старинных реликвий, магических артефактов… Ты случайно не знаешь, что с ней сталось?
Рассказать, что Маргарита дала тетушке слово явить из небытия арбатский особняк князя, чтобы разыскать в нем кое-что из этой коллекции? Пожалуй, пока этого лучше не делать, чтобы не давать нового повода для шуток.
– Тетушка что-то мне говорила про это собрание, – небрежно бросила Маргоша. – Потом припомню при случае.
– Я понимаю, что высоким интеллектуалам, интересующимся княжескими коллекциями артефактов, не до бедного кота, – подал голос Кий. – Но все же ставлю всех в известность, что я тут чуть не погиб – за мной охотились бродячие собаки, злобные, садистски настроенные мальчишки и живодеры. Меня все бросили на произвол судьбы и в следующий раз запросто могли бы увидеть уже в облике чучела в мастерской какого-нибудь таксидермиста. Мой призрак являлся бы вам ночами и взывал об отмщении…
– Вот только твоего призрака по ночам мне для полного счастья и не хватало! – улыбнулась Маргарита.
– М-да, – проурчал кот. – Все мы, похоже, пережили немало, и я предлагаю устроить хороший ужин, чтобы восстановить силы. Хозяйка, я бы предпочел рыбку в сметане. Как насчет рыбки, хозяйка? На радостях, что твой любимый кот остался жив… Ведь такое неописуемое счастье стоит жалкой тушки судачка, а?
Что ж, привычная колея не заставила ждать себя долго…
Примечания
1
«Маленькие шалости» (фр.).
(обратно)2
Простите за выражение (фр.).
(обратно)3
Древняя история (фр.).
(обратно)4
Мне говорили (фр.).
(обратно)5
Товарищи (иск. нем.)
(обратно)6
Товарищи по партии.
(обратно)7
Войска дяди Васи – шуточная расшифровка аббревиатуры ВДВ.
(обратно)8
Яков Брюс, сподвижник Петра I. был известен как мистик и колдун, имя его окружали легенды, и до сих пор люди, интересующиеся магическими тайнами, стараются узнать побольше о его опытах.
(обратно)9
«Хлеба и зрелищ» (лат.).
(обратно)10
Лотофаги – поедатели лотоса.
(обратно)11
Клятва водами подземной реки Стикс считалась нерушимой в античные времена; к ней прибегали даже боги Олимпа.
(обратно)12
Заключенный в 1721 году Я.В.Брюсом и А.И.Остерманом Ништадтский мирный договор положил конец войне России и Швеции.
(обратно)13
По преданию, Яков Брюс работал над созданием эликсира бессмертия «из живой и мертвой воды», но удалось ему создать лишь эликсир вечной молодости. Поскольку к тому времени сам он успел достичь зрелого возраста, от собственного снадобья Брюс не омолодился, а лишь «законсервировался» в том физическом состоянии, в котором отведал молодильного эликсирцу.
(обратно)14
канапе с икрой (фр.).
(обратно)15
паштет из гусиной печени (фр.).
(обратно)16
Э.Ростан. «Белый ужин». Перевод Т.Л.Щепкиной-Куперник.
(обратно)17
Намек на сюжет античного мифа: у богини плодородия Деметры (Цереры) была красивая дочь Персефона (Прозерпина), в которую влюбился хозяин подземного царства Аид (Плутон). Он похитил красавицу и увез ее в царство мертвых. Богиня плодородия, потеряв дочь, пришла в такое отчаяние, что на земле прекратился рост всяких растений, облетели листья с деревьев, погибли посевы. Наступил страшный голод, и род людской был обречен на вымирание. Боги вынуждены были просить Аида, чтобы тот не держал жену под землей долее трех месяцев и надолго отпускал ее в гости к матери. С тех пор так повелось: когда Прозерпина возвращается в дом матери, наступает весна, все вокруг зеленеет и расцветает, когда она возвращается к мужу, приходит зима, и все растения замирают до новой весны.
(обратно)18
Кладбище, на котором похоронены многие эмигранты из России.
(обратно)
Комментарии к книге «Визит к императору», Елена Викторовна Хорватова
Всего 0 комментариев