«Головоломки»

1685

Описание

В стране победившего социализма принято считать, что черная магия, сношения с Сатаной, жестокие ритуалы исчезнувших народов — это все выдумка, плод фантазии древних людей, еще не знавших о мире всего того, что известно сейчас. Но агенту «Консультации» Вольфраму и его коллегам не нужно объяснять, что в реальном, понятном до мелочей современном мире есть силы, извечно преследующие человека. Они способны дарить бессмертие, способны нести проклятие. Не только отдельному индивидууму, но и целому роду, многим поколениям. Что может быть общего между молодым парнем, нашедшим странный инопланетный предмет, и могущественным кремлевским властителем, стоящим одною ногой в могиле? Как можно заложить в гены славу или гибель царствующей династии? Какая связь между текстом древнего тибетского свитка и всем известной сказкой о Лукоморье? Агенту Вольфраму и его команде предстоит решить эту головоломку.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Андрей Бурцев, Кирилл Юрченко Люди в сером 3: Головоломки

Мы не утверждаем, что на самом деле все происходит именно так, в таком порядке и в тех местах. Но мы твердо знаем, что нечто подобное происходило и происходит на самом деле.

«Истина где-то рядом» — сказал Крис Картер.

«Это — часть истины» — говорим мы.

А насколько большая часть — судите сами.

Пролог

6 июня 1981 года

Небольшой лесок обложили по всем правилам тактической науки. В нужных местах скрытно выставили снайперов. Парой километров южнее барражировала небо «вертушка» с полным боекомплектом. Приказ был получен простой и ясный: чтобы муха из этого злосчастного леса не вылетела, а если уж вылетит, то чтоб не осталась живой. И подоплеку дела командиру отряда майору Головину объяснили кратко, но исчерпывающе — в лесу находится лежка особо опасных беглых зэков.

Собственно, лесом это убогое местечко в трех километрах от города Вирска назвать можно было лишь с огромной натяжкой. Так, жалкая рощица с кривыми, точно искалеченными, сосенками, да с подлеском из зарослей ольховника. И листва, и иглы были почему-то пожухлыми, тускло-желтыми, скукоженными, хотя до осени было еще далеко.

Потом в передвижном штабе, оборудованном в спецфургоне с разнообразной аппаратурой, появилось начальство, оно же заказчик операции, в лице аж трех штатских, очень похожих на профессиональных военных. Главный из них, с особо властными нотками в голосе и широким, скуластым лицом, представился Головину, как «просто Дежнев», вот так, без званий и чинов, а потом негромко скомандовал: «Начали».

Головин сказал по рации — десантный комплект наушник-микрофон — условную фразу. Кольцо вокруг леска пришло в движение, дрогнуло и стало сжиматься.

Аккурат посреди рощицы была большая поляна, на которой стояла избушка, то ли сторожка лесника, то ли просто зимовье. Давно уже ничейное, заброшенное и полуразвалившееся, оно и было целью операции. Именно в нем, по сведениям заказчика, окопалась группа беглых зэков. Очень опасных, к тому же вооруженных отнятых у перебитой ими охраны «калашами». Головин в эти детали не вникал. Ему было неинтересно, кто там и чем вооружен. Да хоть Папа Римский с ядерной бомбой в кармане. Приказ получен и будет выполнен. В этом Головин не сомневался.

Так он и доложил неделю спустя комиссии по расследованию ЧП. И категорически не согласился с обвинением, что он, майор Головин, затеял самовольную операцию, инспирированную неизвестно кем («А был ли вообще этот «кто»»?) и положил почти весь свой отряд. Из-за неопытности командира, бойцы затеяли в зарослях перестрелку друг с другом, а возникший вследствие этого пожар довершил дело. Такова была официальная версия.

Но к началу бесед со следователем Головин уже пришел в себя от шока и сообразил, о чем не стоит даже упоминать. Опытный спецназовец, он понял, что их элементарно подставили. Письменный приказ командира сводного Подразделения специального назначения «Каскад», который вручил Головину таинственный Главный, оказался липой, правда, липой, сработанной на высшем уровне. Даже эксперты не смогли обнаружить несоответствий в росписи, печати и т. п. Приказ был настоящим за исключением одной мелочи — начальник Управления понятия о нем не имел. Но подстава заключалась даже не в этом, а в том, что их элементарно ждали в проклятой чахлой рощице.

Сидя в камере предварительного заключения при Управлении, Головин раз за разом прокручивал череду молниеносно разворачивающихся событий, и с каждый разом убеждался все тверже — их ждали. Сжимая кольцо, бойцы уже почти подошли к поляне, когда все и началось. Пожар возник всюду одновременно, стали валиться деревья и вспучилась пригорками, точно нарывами, земля вокруг поляны, трясущаяся, как в лихорадке. Пожар был такой интенсивности, что от жара лопались кевларовые бронежилеты. Людям не оставалось ни малейшего шанса спастись, и все же из леса вышли, точнее, выползли, трое. Три человека из почти что сотни опытных бойцов. Три обгоревших, искалеченных, но все же выживших полутрупа. Один умер по дорогу в больницу, двоим удалось спасти жизнь, но не здоровье.

Но все это было потом. А тогда Головину операция казалась достаточно простой и рутинной. Даже если зэков окажется в избушке не пятеро, как было обещано Заказчиком, а, допустим, пара десяток, то все равно — что они могут сделать против сотни великолепно тренированных и вооруженных по последнему слову техники бойцов? Тем более, что живых ему брать не поручали.

Головин тронул кнопочку рации.

— Альфа, доложите обстановку, — негромко сказал он.

— Все чисто, выходим на огневой. Есть визуальный контакт с объектом, — прошелестел в ответ голос командира первого отделения капитана Олейникова. — Странный тут лес, командир. Словно глубокой осенью. Полно павшей листвы. А сейчас ведь июль…

— Альфа, не отвлекайтесь, — прервал его Головин. — Что с объектом?

— Избушка совсем развалилась, — ответил Олейников. — Даже крыша просела. Непонятно, чего они тут решили укрыться. Лесок хилый, за пять минут насквозь пройти можно — не затеряешься. И… А это что за черт? — прервал он себя.

Это было последнее, что услышал от него Головин. Майор так никогда и не узнал, что там увидел его подчиненный. Олейников, правда, оказался в числе тех двоих, что выжили в бушующем аде лесного пожара. Но в первый месяц Головин содержался под стражей во время ведения следствия, а после оказалось, что оба бойца его расформированной — да что там, попросту уничтоженной — роты бесследно исчезли из больницы. Майор подозревал в этом деятельность КГБ, но копать не стал, учитывая собственное, более чем хилое, положение.

А увидел капитан Олейников нечто несообразное, абсолютно не вписывающееся в его представления о мире.

Он как раз рассматривал избушку в бинокль — выбитые окна, распахнутая дверь, провалившаяся крыша: действительно, и как они тут ночуют? — когда очертания ее вдруг затуманились, дрогнули и оплыли, как бывает только в мультике, а сквозь них появилось перед взором Олейникова нечто настолько несуразное, что он и сравнить-то ни с чем не мог.

— А это что за черт? — спросил он, оторопев, и тут же оглох.

Вернее, это капитану Олейникову показалось, что он оглох. Потому что отрубилась не только рация. Исчезли все внешние шумы, шорохи, потрескивания. Исчезли разом, как будто повернули выключатель радиоприемника, «ловившего фон». У Олейникова возникло ощущение, что его обложили толстым слоем ваты. Потому что не бывает такой всеобъемлющей, полной тишины посреди пусть хилого, но все же леса. Такой тишины вообще нигде не бывает. Он даже на миг забыл о странной штуковине. Потряс головой и, нарушая маскировку, коротко выкрикнул: «А-а!».

Звуки собственного голоса принесли краткое успокоение, доказывая, что с ним все в порядке. Олейников даже успел снять свой «калаш» с предохранителя и крикнуть в безмолвную рацию «Атас!» — условный сигнал, означающий «открыть огонь», — но выстрелить уже не успел. Непонятная штуковина, напоминающая одновременно ежа, жабу и маленькую останкинскую башню, беззвучно завертелась, точно адская шутиха, как огненный волчок, плюя во все стороны толстыми струями огня, изгибающимися дугой, как струи воды из пожарных кранов. Мгновенно вспыхнуло со всех сторон всепожирающее пламя. Олейникову показалось, будто горит даже небо. Он покатился по земле, сбивая с себя огонь, и тут его сознание отключилось от шока и боли. Далее он действовал на голых инстинктах и условных рефлексах, поэтому ничего не помнил впоследствии. Поэтому не мог пояснить, как уцелел там, где погибла сотня его товарищей, не менее сильных и тренированных, чем он.

Так основательно провалившаяся операция началась в полдень. А в пятнадцать часов здесь уже было немерено людей и техники.

Сразу же после начала катастрофы Головин связался с Управлением и запросил подмогу по тревожному коду первой степени. До их прибытия он сидел возле фургона, тупо глядя на лес, где остались его бойцы. Стиснутые кулаки майора заметно дрожали, хотя лицо оставалось непроницаемым.

Куда девался из фургона Заказчик с сотоварищами, Головин не знал. Он вообще не вспомнил о них, пока его не спросили. Один из техников сказал, что, когда замолчала рация, странная троица штатских, ни слова не говоря, поднялась и вышла на улицу. Больше их никто не видел. Правда, один из техников утверждал, будто краем глаза заметил, что они направились к пылающему уже в тот момент лесу, и ушли прямо в огонь. Но мало ли что могло показаться получившему шок человеку?

Пожар кончился удивительно быстро, еще до прибытия пожарных с техникой. Прекратился, угас сам по себе, хотя пищи для его прожорливой глотки было еще предостаточно. Собственно, выгорела только центральная часть лесочка, круг радиусом в двести метров, словно дальше огонь кто-то не пустил, но уж выгорела на совесть: и следа не осталось ни от избушки-развалюхи, ни от террористов с их таинственным товаром, ни от Заказчика с помощниками. Сгорело все начисто в указанном круге, только головешки остались, рассыпающиеся в пыль при малейшем прикосновении и без оного.

Эксперты Управления пошарились-пошарились в остывшем уже пепле, плюнули, пожали плечами и укатили домой, прихватив с собой майора Головина. Двумя часами ранее две «скорые помощи», завывая сиренами, увезли три полутрупа, обгоревших до неузнаваемости. После убытия экспертов, остатки отряда Головина — снайперы, бывшие за пределами лесочка, поэтому оставшиеся целехонькими, и техники связи собрались в фургоне и покатили в том же направлении. Ехали они молча, делая вид, будто тщательно изучали новенькие, выданные каждому повестки с приказом прибыть завтра с утра в следственный отдел Управления ГБ. Так и произучали всю дорогу эти листочки, чтобы не глядеть друг на друга. Потому что всем было стыдно.

* * *

(«Совершенно секретно. Особая папка»)

Второе Главное Управление КГБ СССР.

Из донесений от 11.06.1981 г.

Из рапорта по ЧП с отрядом спецподразделения «Каскад» в р-не г. Вирска.

«Довожу до вашего сведения, что после тщательной экспертизы, изъятые у майора Головина разрешительные документы признаны поддельными. Допрос его начальства никаких результатов пока не дал. Источник, из которого поступил приказ об участии спецподразделения в несанкционированной руководством операции, выявить так же не удалось. В настоящий момент прикладываются все силы, чтобы не допустить распространения слухов о массовой гибели личного состава…»

Отдел особых расследований ВГУ КГБ. Полковник Алексеенко.
* * *

Внутренняя документация группы «Консультация». (Русская группа «Консультация» — РГК).

(Входящие) Из отчетов по оперативной работе за июнь 1981 года.

«… по результатам разработки дела «Сибирского Оракула» следы привели нашу опергруппу в г. Вирск, где в нескольких километрах от города был обнаружен объект «Лесник», поселившийся в заброшенной сторожке. Наши сканеры показали внутри наличие предметов и биосистем иноземного происхождения. Решение брать «Лесника» было принято мною лично…

…К сожалению, из-за ограниченности личного состава мы не могли развернуть полноценную операцию только собственными силами, поэтому, согласно выданному предписанию, с целью подстраховки и оперативной необходимости нами была привлечена к операции спецрота подразделения «Каскад», при полном соответствии Уставу и стандартов «Консультации» по предотвращению утечки информации…

…Во время проведения операции «Невод» произошли человеческие жертвы и привлеченная к операции рота практически полностью уничтожена. Мы стали свидетелями пожара чудовищной силы, произошедшего от неизвестного источника. «Лесник» и все артефакты уничтожены этим огнем…»

Начальник оперативного отряда Восточно-Сибирского филиала РГК. Агент «Старик» (капитан Дежнев)
* * *

Внутренняя документация группы «Консультация» (РГК).

(Служебные поручения). Июнь. 1981 г.

Необходимо оформить Приказ Руководству Восточно-Сибирского филиала «Консультации» о приостановлении дела «Оракула» как бесперспективного.

Глава первая

Председателю Исполнительного Комитета Совета Депутатов г. Сибирска Нечесову Г.К., от начальника РОВД Коммунистического р-на г. Сибирска Иволгина Т.П.

02.10.82

«Уважаемый Геннадий Карпович, относительно происшествия во дворе на пересечении улиц Рабочей и Пролетарской, и прилегающем к скверу Декабристов, сообщаю следующее. Согласно расследованию, проведенному силами сотрудников НИИХИММАШ и представителя АН СССР, выяснено, что в означенном дворе после работ по ремонту коллектора произошел выброс редкого природного газа, который, периодически накапливаясь, вырывался из подземных недр и вызывал массовые галлюцинации у жильцов соседних домов и посетителей двора, включая местного участкового младшего лейтенанта Серегина, который первым поднял панику и своей излишней активностью только способствовал распространению слухов. В настоящий момент Серегин уволен из органов по собственному желанию. На сегодняшний день данное явление больше не наблюдается.

С почтением, майор милиции Иволгин».

14 сентября 1982 года (за полгода до описываемых событий).

На чердаке было душно, как летом, несмотря на открытое окно. Густо пахло пылью. Серж, как всегда молчаливый и угрюмый, быстренько развернул свою немудрящую аппаратуру в самой выгодной позиции у правой створки окна, где двор был, как на ладони. Вольфраму и двоим его спутникам пришлось ютиться у левой. Достав бинокль, который только назывался так по старинке, а на деле нес в себе еще десятки разнообразных функций, Вольфрам внимательно разглядывал двор. У его локтя сопел Ляшко, новичок в отделе, да и вообще в «Консультации», но уже проявивший себя в паре дел. При мысли об этом Вольфрам тихонько вздохнул — он считал, что лучше бы Ляшко вообще никак себя не проявлял, чем так, как в те разы…

Участковый, младший лейтенант Серегин, пробормотав: «Че я там не видал?», сел чуть поодаль на пластиковый ящик из-под пива, поставленный на попа, и, достав из-за пазухи фляжку, глотнул, с любопытством разглядывая аппаратуру Сержа. Вольфрам вздохнул, ничего не сказал и перенес внимание на двор.

Двор был самый обыкновенный, каких в городе подавляющее большинство. Не сказать, что «преданье старины глубокой», но и не совсем уж «новодел». Так, срединка наполовинку.

С двух сторон его обрамляли две пятиэтажки примерно тридцатилетнего возраста, построенные еще в стиле «сталинского ампира», а чем свидетельствовала лепнина, тянущаяся под коньком крыши. Лепнина полуосыпалась, поэтому, даже разглядывая ее в бинокль, сложно было понять, что там когда-то было: то ли революционные тачанки с неизменными «максимами», то ли танки Защитников Отечества времен Второй мировой, не менее, если не более, знаменитые «Т-34».

С третьей стороны нависала, застя пятиэтажкам солнце, редкая для Сибирска двенадцатиэтажная «высотка», без всякой, разумеется, никчемной лепнины, зато с широченными балконами-лоджиями. Боковые же ее панели, свободные от балконов и окон, сплошняком закрывали громадные щиты, успевшие уже подмокнуть и отсыреть. На одном из них изображенная, правда, лишь до пояса стюардесса в синей форме, строго улыбаясь, призывала «летать самолетами Аэрофлота». На другом аршинными буквами было выложено нечто туманно-мистическое. Несколько букв оттуда отвалились, поэтому надпись гласила: «Партия, наш …вой». Чистая антисоветчина, куда только в горкоме глядят?

Четвертая сторона двора была прежде пустой, но с нынешней весны ее перегородили бетонным забором, за которым развернули кипучую деятельность. Вначале шокированные жильцы и так затюканных пятиэтажек решили, что это еще одна «высотка», и тогда уж «солнца нам вовсе не видать», в связи с чем стали писать коллективные письма-протесты и собираться по выходным на несанкционированные митинги посреди двора. Потом им, наконец, объяснили, что не жилой дом тут будет, а, напротив, крытый рынок. Власти, несомненно, хотели успокоить жильцов, но, как это водится, раззадорили их еще сильнее. После такого успокоения у обитателей не только пятиэтажек, но и «высотки» волосы стали дыбом на загривках. Ведь рынок — это беспрерывный шум-гам, это снующие туда-сюда «Зилки», подвозящие всякие товары и густо воняющие бензином, это толпы «чурок», слетавшихся в такие места, как мухи на… сами знаете на что. Это непрерывный «распивон на троих» во дворе, куда будет страшно выпустить детей, не говоря уж о том, чтобы гулять там по вечерам с собаками. И прочее, и прочее, и прочее.

Разъяренные жильцы совсем уж было собрались «идти демонстрацией протеста» до центральной площади города, где стоял, во всю ширь площади, горком партии в совокупности с исполкомом, и высказать властям в глаза, что они думают о них самих и их «заботе о городе», а также писать коллективное письмо в Москву. Собирались, как у нас водится, долго и обстоятельно, но… не успели. Потому что во дворе завелось привидение и стало как-то не до этого.

Готовясь к операции, старший лейтенант Волков тщательно проштудировал все относящиеся к делу материалы, поэтому знал о «призраке» не меньше самих очевидцев. Все началось две недели назад. Во дворе, не в самой середке, а ближе к пятиэтажкам, был за низкой, по колено, железной оградкой разбит крошечный скверик с десятком низкорослых яблонь-«дичек» и акации, и примыкающая к нему детская площадка с неизменной кучей песка под грибком-«мухомором», игрушечного домика, «катущкой» и качелями. И вот каждый вечер, ровно в семь, на границе скверика и деткой площадки стало появляться туманное марево. Чуток поколебавшись даже при полном отсутствии ветра, оно начинало вращаться, сворачивалось то ли штопором, то ли миниатюрным смерчиком — чуть выше ближайших «дичек» — и крутилось со скоростью старомодной пластинки, посверкивая разноцветными бликами и еле слышно потрескивая. Смерчик при этом был бледным, полупрозрачным и плохо заметным при достаточно еще ярком свете. Повертевшись так ровно полчаса, смерчик исчезал так же бесшумно, как и появлялся. Все это было бы безобидным и даже забавным, если бы всех, находившихся при этом во дворе больше тридцати секунд не охватывал дикий, неуправляемый, ничем не санкционированный страх. Даже не страх, а тот первобытный Ужас, от которого бешено колотится сердце, замирает дыхание и чернеет в глазах.

С таким Ужасом совладать не смог никто из обитателей всех трех домов, включая детей и собак. А ведь это был дворовый «час пик», когда детишки вовсю носились на площадке, когда выводили на прогулку домашних псин всех пород. А в скверике, за грубо сколоченным, плохо оструганным столом, потемневшим от времени, как и в старину, «забивали козла» пенсионеры, потягивая пивко вперемешку с водочкой. То есть двор был востребован именно в это время суток, и терять его люди никак не хотели.

Стали звонить в милицию, жаловаться. На четвертые сутки начальнику отделения надоело выслушивать от дежурных о постоянных звонках, и он послал участкового Серегина. В смысле, не далеко-далеко, а разобраться, что там за бодяга, принять меры, выявить виновных, словом, хватать и тягать.

Младший лейтенант Серегин, первогодок, только начавший топтать землю, не мог по этой причине возбухнуть и отказаться, прикрываясь тем, что это не его участок. Участок был Хлопырева, но тот, не желторотый юнец, а давно уже половозрелый «мусор» со всеми вытекающими, неделю назад «ушел в штопор», и вернуть его оттуда досрочно не было никакой возможности. У Серегина зашевелились нехорошие предчувствия по поводу этого дела, но он молодцевато козырнуть «Есть!», и пошел выполнять приказ начальства.

Вечером того же дня он при полной форме вошел в указанный двор, расстегнув на всякий случай кобуру. Наверное, он был единственным милиционером в городе, носившим табельный «макаров» в кобуре на поясе, как и написано в Уставе, где его никто никогда не носит. Пистолет носят в самых разнообразных местах — в боковом кармане пиджака, сзади за брючным ремнем, словом, где угодно, только не в кобуре. И в этом наверняка есть свой глубинный смысл, недоступный зеленым новичкам.

В общем, Серегин вошел во двор без двух минут семь, в надвинутой на глаза фуражке и держа руку на поясе. В глаза сразу бросилось непонятное безлюдие. Был «час пик» всех дворов в городе. Малышня резвилась и орала на детских площадках — самые младшие под неусыпным надзором бабушек и мам. Собаки выводили своих хозяев на вечернюю прогулку. Мужики лежали под «Москвичами» и разнообразными «числами» от единицы до семерки или просто курили кучками и трепались о бабах. В общем, жизнь во дворах кипела и била ключом во все стороны. Во всем городе, но только не здесь. Здешний двор встретил Серегина зловещей тишиной и настороженным ожиданием. Озираясь, нервно вздыхая и огибая лужи, Серегин успел пройти большую часть двора и почти дошел до детской площадки, когда началось. Никогда и никому Серегин даже не намекнул о том, что испытал и пережил в те страшные минуты, когда на границе детской площадки и скверика возник и закружился прозрачный, безобидный такой смерчик, разбрасывая бледные, медленно гаснувшие искры. Но в окна всех трех домов наблюдали, как милиционер с перекошенным лицом тщетно рвет из кобуры каким-то образом застрявший там пистолет, а потом галопом, потеряв по дороге фуражку, несется со двора через арку на улицу. Власть, потерпевшая фиаско, всегда представляет собой жалкое зрелище.

В отделение в кабинете, который он делил с еще тремя участковыми, Серегин долго отдышивался и отпивался теплой водой из-под крана, а потом сходу написал «Справку по делу», назвав в ней то, что происходило во дворе, «природным явлением мелкого масштаба», «угрожающим не жизни, но чести и достоинству граждан, а также их детей и собак», в следствие чего рекомендовал передать дело в Академию Наук. И опять-таки ни слова не написал о том, что конкретно произошло с ним в том дворе, когда появился смерчик.

На следующий день начальник отделения долго пыхтел, кряхтел и хмурился над этой «Справкой», потом махнул рукой и убрал ее в стол.

Еще четыре дня прошло без происшествий, не считая продолжающихся от терроризируемых «природным явлением» жильцов звонков с жалобами и угрозами. А на пятый в том проклятом дворе исчез человек.

«Высотка» считалась элитным домом, где все квартиры были трех и даже четырех комнатные. Селиться в таких домах должны были только ответственные партийные и номенклатурные работники. И непонятно, каким образом затесался в ряды ее жильцов Василий Григорьевич Свинарев, бывший не секретарем обкома или зав. отделом культуры горисполкома, а простым советским пенсионером. Впрочем, может, он был не совсем «простым», а каким-нибудь там стахановцем и прочим передовиком славных прежних времен. История об этом умалчивает. В трезвом виде Василий Григорьевич был вполне интеллигентен и безобиден, но когда входил в запой, из него так и перла дикая энергия, побуждающая «разоблачать и наказывать». «Разоблачал» Василий Григорьевич всех, начиная с правительства и кончая соседями по дому. Делал это громогласно, с «высокой трибуны», которой ему служил собственный балкон, как на грех расположенный аккурат над единственным подъездом «высотки» на третьем этаже. И все бы еще ничего, но после «разоблачений» Василий Григорьевич приступал к наказаниям, и делал это весьма оригинальным способом, а именно, пытался опрыскать из природного шланга, без которого не появляется на свет ни один мужчина, всех входящих и выходящих из дома виновных. А поскольку, виновными в его глазах были все, то доставалось тоже всем, кто не спрятался. Прямо хоть с зонтиком ходи. Уж и увещевали Василия Григорьевича, и стыдили, и сажали на «пятнашку». Один грузин, сильно пострадавший от «наказания», даже порывался его побить, но постеснялся ввиду преклонного возраста «этой твари, понимаэшь?» И все без толку. Потому что пьяный Василий Григорьевич не слушал никого и не замолкал, без устали «разоблачая», а трезвый не помнил в упор, что было, и только виновато улыбался и тихонечко извинялся.

И вот, когда начались эти передряги с «призраком», первую неделю Свинарев был трезвый и, как остальные, со страхом наблюдал за смерчиком из окна. А на вторую у него начался запой.

И вот на девятый день явления вышел Василий Григорьевич вечером на балкон и давай честить и разоблачать «гнусные происки империализьмов» и требовать, чтобы они подошли к нему, дабы понести наказание.

Смерчик крутился, где был, не внимая его пламенной речи. Тогда Василий Григорьевич погрозил ему костлявым кулаком и прогремел на весь двор не совсем понятное: «Если гора не идет к Махмеду, то Махмед не гордый…»

Из всех трех домов с ужасом наблюдали, как Василий Григорьевич вышел из подъезда и, сильно качаясь, но непреклонно пошел к детской площадке. Его, казалось, ничто не брало. Подойдя чуть ли не вплотную, он, качаясь и грозя пальцем, хорошо поставленным театральным голосом объявил на весь двор: «Нечистой силы нет, кругом одна материализьма, а потому — изыди!»

И стал расстегивать ширинку.

В отличие от жильцов, природное явление не потерпело такого поношения действием. Десятки очевидцев потом рассказывали, как смерчик вдруг дрогнул, остановился, широко распахнулся, словно разведя руки, и заключил непреклонного Василия Григорьевича в свои полупрозрачные объятия. И тут же беззвучно исчез вместе со стариком. На десять минут раньше срока.

Это было последней каплей терпения, и начальник отделения милиции, наконец, сообразивший, что ничего само по себе не рассосется, объявил гнусному призраку вендетту. А именно, стал обзванивать городские НИИ да слать рапорты по инстанциям. Но одновременно этим делом заинтересовались совсем в иных кругах, следствием чего и явилось появление в терроризируемом дворе группы Волкова, по кодовому имени — Вольфрама.

— Ну что там, все тихо? — не отрываясь от бинокля, спросил Вольфрам Сержа.

— Конфигурации в норме, — пожал одним плечом Серж. — Да рано. Еще полчаса до начала.

— Флюктуации полевой структуры могут начинаться раньше видимых явлений, — сказал лежащий между Вольфрамом и техником Сержем третий член их маленькой группы, Олег Ляшко.

— Могут… — покосился на него Вольфрам.

Выпендривается молодняк, подумал он, ощутив беспричинную, и потому неприятную злость. Зеленый еще, как весенняя листва, всего на третьем задании, а туда же, знатока корчит. И хвост распускает явно перед «летехой» участковым, сверстником, а может, и знакомым, что вовсе уж нежелательно.

Вольфрам усилием воли попытался погасить в себе раздражение, сделав на памяти зарубку поговорить после дела с Ляшко, чтобы поменьше трепался на заданиях, особенно при посторонних. С другой стороны, Ляшко — сенс, а сенсы все такие, с закидонами. Главное, чтобы был управляемым и делал то, что от него требуется. Не больше и не меньше, как часто говорит любимый шеф Анисимов, вместе с которым Вольфрам распутал не одно заковыристое «дельце».

К сожалению, подумал Вольфрам, не удалось взять с собой остальных ребят. А то было бы вообще здорово. Но — не сложилось. Поэтому по прибытии, помимо текучки, на Вольфрама пала еще одна обязанность — подобрать себе в группу надежных людей, желательно, из молодых…

— Мужики, а вы кто? — изрядно заплетающимся языком спросил вдруг Серегин. — Уч-ченые, что ль?

— Ученые, ученые, — согласно кивнул ему Вольфрам.

— Угу, — хмыкнул Серегин. — То-то ап-паратурка у вас… — он ткнул рукой в сторону Сержа. — Не видал такой.

Собственно, в аппаратуре Сержа ничего примечательного и странного не было: просто два ящичка с объективами, похожих на старинные фотоаппараты, установленные на треногах. Специально так и было задумано, чтобы они не бросались в глаза. Но что-то необычное все-таки ухватил глаз участкового. Или он просто хотел поточить лясы?

— Обычные датчики, — буркнул Серж. — Регистраторы полей. Ничего странного.

— Угу, угу, — закивал Серегин. — И сами вы странные, — заявил он внезапно и полез за фляжкой.

Э-э, да его просто развезло, — неприязненно подумал, косясь на него, Вольфрам.

— Может, тебе хватит? — мягко сказал он.

Но Серегин уже отвинтил крышечку и сделал большой глоток. Поток завинтил фляжку и убрал обратно за пазуху, но китель уже не стал застегивать. Так и сидел на ящике в расстегнутом форменном кителе и съехавшей на левый бок фуражкой. Примечательно, что предлагать выпивку ни Вольфраму, ни остальным он не стал.

— Да я вообще не пью, — после некоторого молчания заявил вдруг он.

Вольфрама от этих слов аж передернуло, хотя внешне он виду не подал.

— Так-то все не пьют, — бросил он. — Просто лечатся от жизни.

Серегин шумно вздохнул, как больной слон. Светлые глаза его затуманились.

— Мужики, зачем я вам? — тоскливо спросил он. — Может, я пойду, а? А вы тут сами… как-нибудь…

— Сиди, — бросил ему Вольфрам. — Твой участок? Вот и сиди.

Серегин не стал объяснять, что злосчастный этот участок вовсе не его, что его элементарно подставили более опытные товарищи. Он просто еще раз вздохнул.

— Ты нужен нам, лейтенант, — проникновенно сказал ему Олег Ляшко. — Ты очень нам нужен.

Он вдруг встал во весь рост и потянулся. Был он «среднего роста, плечистый и крепкий», как говориться в известном стихотворении, и походил скорее на физкультурника или легкоатлета, чем на очкарика-ученого, тем более, что и очков-то у него не было.

— Сейчас я пойду туда, — Олег кивнул на чердачное окно. — А ты будешь вместе со всеми смотреть, и, если будет нужно, потом расскажешь, как меня укокошили и чем именно. — И обаятельно улыбнулся оторопевшему Серегину.

— Это как?.. Ты — туда?.. — участковый неопределенно ткнул рукой в пространство, у него только челюсть не упала на пыльные доски чердака.

— Ага. Я — туда, — Олег еще раз улыбнулся ему и поправил резинку, собравшую сзади в хвост его длинные русые волосы.

— Один, — страдальчески сморщился Серегин.

— Один, — еще кивок. — Профессия у меня такая — ходить одному.

И с прической он тоже выпендривается, неприязненно подумал Вольфрам. Без году неделя в «Консультации», а туда же, стричься он, видите ли, не хочет, как положено.

Честно говоря, Вольфрам тут был не совсем прав. «Консультация» не была военизированным учреждением, и нормы причесок в ней не устанавливались. Но были же общепринятые нормы внешнего вида. Где это видано, чтобы у парня волосы ниже плеч, как у красной девицы… Нет, не нравился Вольфраму новичок. Откажусь я от него, подумал он, пристально рассматривая по-прежнему пустой двор. Вот закончим это дело — и откажусь. В нашем деле мужчина должен быть мужчиной…

— Так я пошел? — спросил позади него Олег.

Вольфрам мельком оглянулся.

— Давай, — буркнул он, — время уже.

Припавший к искателю самого большого из трех «фотоаппарата» Серж ничего не сказал.

Когда Олег ушел с чердака, участковый Серегин вздохнул, цыкнул зубом и вновь потянул фляжку из-за пазухи.

— Гляди, напьешься, — не глядя на него, предостерегающе сказал Вольфрам.

— Напьюсь, — кивнул Серегин и успел подхватить свалившуюся было фуражку. — Лучше напиться, чем как в прошлый раз.

Вольфрам не стал спрашивать, что случилось в прошлый раз — ему это было неинтересно.

— Ну-ну, — сказал он. — Только не облюй меня ненароком.

Вместо ответа Серегин запрокинул голову и сделал два гулких глотка.

— Внимание, — напряженно подал голос Серж.

Во дворе появился Олег. Невооруженным глазом он казался отсюда, с высоты пяти с лишним этажей, еще более приземистым и широкоплечим, совсем не похожим на себя. Неторопливо он шел по двору, как человек, которому нечем заняться в этот летний тихий вечер. Пару раз оглянулся, потом достал сигарету и долго прикуривал. Вольфрам знал, что Ляшко не курит — это была маскировка, — но все равно брезгливо дернул плечом. Табак он считал наркотиком, и курящих не любил, как и любой, сам куривший когда-то, хотя с тех пор уже прошло много времени.

Сзади ерзал и откашливался Серегин, кажется, снова «принимал», но отвлекаться на него уже не было времени. Молчит, не лезет под руку — и то хорошо.

— Минута, — сказал Серж. — Отсчет пошел.

Вольфрам поднес бинокль к глазам, и где-то в области селезенки у него заработал хронометр, монотонно отсчитывая секунды. Пятнадцать… Тридцать… Сорок пять…

Олег как раз подошел к детской площадке, когда началось. Вольфрам впился пальцами в бинокль так, что побелели костяшки. В начале операции его всегда пробирал мандраж, хотя Вольфрам не признался бы в этом никому на свете. Со стороны ничего не было заметно ни по лицу, ни даже по глазам, и выражалось только в том, что первые секунд тридцать ему обязательно нужно было что-нибудь стиснуть в руках.

Смерчик появился ровно в девятнадцать ноль-ноль, секунда в секунду. Все было так, как описывали многочисленные свидетели-жалобщики из числа жильцов окружающих домов. Воздух на границе детской площадки и скверика, немного левее аляповато раскрашенного игрушечного домика, чуть потемнел, заколыхался и вдруг развернулся полотнищем полупрозрачной субстанции, которая тут же, начиная вращаться против часовой стрелки, скрутилась в штопор-смерч, тоже полупрозрачный, но искрящийся и потрескивающий. Впрочем, все это было чуть ли не на грани восприятия, и большинство проходящих мимо ничего бы не заметили, если бы не понесшаяся от него во все стороны волна дикого, животного ужаса. Черного Ужаса.

Даже здесь, на чердаке, Вольфрам ощутил пронесшуюся по телу дрожь. Дернулись пальцы, заморгали разом заслезившиеся глаза, ёкнула селезенка. Вольфрам на мгновение опустил бинокль и протер глаза. Каково же там Ляшко, подумал он, если даже нас так пробрало?

— Ни хрена себе, — раздался сбоку голос колдовавшего над своей аппаратурой Сержа. — Аж все зашкалило!

— Ничего, не впервые, — сквозь зубы пробормотал Вольфрам, глядя в бинокль, как Олег перешагнул декоративную оградку площадки и стал медленно, шаг за шагом, подходить к диковинному смерчику.

Сидя на ящике, участковый Серегин с нарастающим страхом и недоумением слушал их разговор. Серж со своим диковинным «фотоаппаратом» уже не походил на фотографа. На пулеметчика он походил, вот на кого. На пулеметчика, глядящего, как наступают ровные ряды каппелевцев, и ждущего, чтобы они подошли поближе. Как в «Чапаеве»…

Потом началось и вовсе несуразное.

— Напряжение резко скакнуло! — хрипло выкрикнул Серж. — Олег! Не суйся туда! Вольф, скажи ему!.. Надо захлопывать! Пока нас самих не прихлопнуло!

Серегин глядел, как Вольфрам, не отрывая глаз от бинокля, дотронулся свободной рукой до мочки левого уха.

— Ляшко, ты слишком близко! Отойди! — проговорил он в пустоту.

И тут же как бы из ниоткуда раздался голос Олега, чересчур спокойный, хотя само это спокойствие его напряженность:

— Погодите, там кто-то есть. Хочу с ним поговорить. Сейчас установлю контакт и…

На секунду он замолчал, потом заорал так, что Серегин чуть не слетел с ящика:

— Серж, давай! Влупи им!..

Серегин резко дернул головой и взмахнул руками, стараясь сохранить равновесие на шатком своем сидении. Фуражка покатилась в чердачную пыль. Но участковый этого даже не заметил. Он видел, словно во сне, как из «фотоаппарата» Сержа появился вдруг ярко-лимонный луч, направленный куда-то во двор. А долгое мгновение спустя Серж плавно, точно в замедленной съемке, изогнулся и оторвавшись от своей «машинки», стал падать, зацепив в падении треногу. «Фотоаппарат» не упал, только накренился. Бьющий из него толстый луч света направился вверх, задев попутно переплет рамы чердачного окна.

Разлетевшись на куски, рама вылетела наружу. Все заглушил звон битого стекла, и этот звук словно подал Серегину команду действовать.

Сам он потом так и не вспомнил, что делал следующую минуту. Лишь по рассказам Вольфрама он знал, что, когда упал Серж, Серегин подскочил к «фотоаппарату», который Вольфрам поименовал «лучевой пушкой», и, грамотно и четко, словно долго тренировался, произвел «заглушку» почти совсем уже открытого портала, умудрившись не задеть при этом торчавшего рядом Олега. Потом выключил «пушку», опять-таки правильно, снизив сначала мощность и напряжение. И все это Серегин проделал, впервые в жизни видя такую аппаратуру и понятия не имея, для чего она предназначена.

Когда Серегин себя осознал, он сидел во дворе на низеньком бордюрчике песочницы. Фуражка куда-то девалась, но это его не волновало. Он попытался вспомнить, что было, но в голове была дикая каша непонятных звуков и образов. И еще он помнил донесшийся со двора дикий вопль. Чей-то вопль, чей-то совсем чужой вопль. Рядом с ним сидели Вольфрам и Олег. И Вольфрам, глядя сузившимися глазами в пустой скверик, яростно выговаривал Олегу, а тот лишь молча кивал:

— …когда слышишь приказ, надо его выполнять, а не дебаты разводить. Контактов ему захотелось, любопытный ты наш. А Серж погиб, потому что промедлил. Ему надо было сразу «глушить», а он боялся задеть тебя, дурака…

— Мужики, — очумевшим голосом прервал его Серегин. — А что это было?..

Вольфрам повернулся и пристально посмотрел на него.

— Портал это был, — неожиданно спокойным голосом сказал Вольфрам. — Портал — это дверь такая, проход в другие миры…

— Знаю, — оборвал его Серегин. — Читал фантастику. Но ведь их не существует…

— Существует, как видишь. И один из них ты только что сам «заглушил». Ну, захлопнул, что ли. Закрыл. Понятно?

— Понятно, — растерянно пробормотал Серегин. — Но… А кто так страшно орал?

— Видишь ли, — поднял голову Олег, — когда резко захлопываешь дверь, можно кому-нибудь прищемить пальцы. Или слишком любопытный нос. Считай, что именно это ты и сделал.

— А ты помолчал бы, Ляшко, — снова со злостью сказал Вольфрам. — Я бы на твоем месте поблагодарил лейтенанта, он ведь тебе жизнь спас. Если бы не он, лежал бы ты сейчас хладным трупом. Как Серж…

Олег недоумевающе уставился на Серегина.

— Но… Как же ты…

Серегин с силой замотал головой.

— Не знаю. Поверишь, ничего не помню? А эти другие миры… — обратился он к Вольфраму. — Там что, тоже люди живут?

— Люди — не люди, но живут там точно, — сказал Вольфрам.

Глаза участкового стали по блюдцу.

— О…еть, — прошептал он. — Мужики, да кто вы?

На узком лице Вольфрама промелькнула мимолетная улыбка.

— А мы как раз те, кто такие порталы закрывает, — сказал он. — И дает по рукам всяким непрошенным гостям.

— О…еть, — повторил Серегин. — А у них что, и руки есть? — задал он нелепый вопрос.

— Ну, что-то у них там есть, — туманно ответил Вольфрам. — Ладно, пора уходить. Сейчас любопытные начнут собираться. А на фига нам всякие зрители да свидетели? Чердак я запер, — добавил он, перехватив недоуменный взгляд Олега. — Ночью приедут «чистильщики» и все заберут. И аппаратуру, и Сержа.

— А Серж точно… — осторожно спросил Олег.

Вольфрам встал и дернул плечом. Серегин отметил, что у него это получается выразительно.

— Точно, — отрезал он. — А тебя, Ляшко, так же точно ждет служебное расследование. Пошли. — Он обернулся к Серегину. — Ну, лейтенант, ты с нами?

Серегин не раздумывал ни секунды. Он все еще пребывал в обалдевшем состоянии, в каком, как во сне, возможно все.

— А… можно? — зачем-то спросил он.

— Нужно! — веско сказал Вольфрам. — После того, что ты сделал — нужно!

И они пошли со двора, шлепая прямо по не успевшим еще застыть по вечернему времени осенним лужам. На улице, по словам Вольфрама, их ждала машина.

Дела крупные и мелкие — 1

(«Совершенно секретно. Особая папка»)

06.06.1983 г.

Начальнику управления особыми отделами КГБ СССР

Приказ

Необходимо создать комплексную группу для выполнения специального задания, связанного с осуществлением поисковых мероприятий в р-не г. Свердловска. Всей полнотой информации обладает Иван Павлович Сорокин, которому поручено курировать данное мероприятие. В его распоряжение должна поступить группа ученых и специалистов, список прилагается…

Генеральный секретарь ЦК КПСС Андропов.
* * *

Первому секретарю горкома КПСС г. Свердловска.

06.06.1983 г.

Служебная записка

Прошу оказать полное материальное и техническое содействие группе тов. Сорокина И.П. Ожидаемый срок прибытия 11.06.83 г.

Генеральный секретарь ЦК КПСС Андропов.

6 июня 1983 года

Профессор Павлюков Николай Андреевич появился в отделе ровно за пять минут до начала обеденного перерыва.

— Где Штерн? Срочно ко мне, — бросил он в пространство, проходя меж столами сотрудников, в основном, женщин, которые при виде его засуетились, поспешно убирая зеркальца, помаду и прочие прибамбасы, не имеющие отношения к истории Тибета.

Павлюков никогда не здоровался сам, — как с подчиненными, так и с начальством, считая любые проявления вежливости пустыми ритуалами, зря отнимающими время, — и не приветствовал вежливость в сотрудниках. Скрывшись за обитой дерматином дверью в приемную, он коротко кивнул секретарше и повторил:

— Леночка, срочно мне Штерна. И больше никого.

И скрылся в своем кабинете. Там он сел за стол и уставился в никуда, время от времени барабаня пальцами по полированной крышке стола. Сидел он так не долго. Буквально через пару минут в кабинет вошел его заместитель Штерн. Вошел, разумеется, без стука, который профессор также относил к ненужным ритуалам. Впрочем, стучать не было нужды — сидящая в приемной на страже Леночка не пропустила бы никого без нужды.

— Что-то случилось, Николай Андреевич, — спросил Штерн с порога с ноткой недовольства в голосе.

Пунктуальный до последней стадии педантичности, он уже направился было на первый этаж Института в столовую, когда его отловили и перенаправили к шефу, предупредив при этом, что «сам не в духе».

— Садитесь, Герман Иванович, — бросил Павлюков и щелкнул рычажком селектора, стоящего справа от массивного письменного прибора, выполненного из мрамора в виде средневекового замка с двумя башенками, стеной и даже рвом, где лежали три ручки. По цоколю прибора шла надпись: «Николаю Андреевичу Павлюкову в честь Юбилея. 50!» Прибор был вручен в торжественной обстановке совсем недавно, весной, и Павлюков все еще украдкой любовался им.

— Леночка, ко мне никого. И никаких звонков», — сказал он в селектор и вернул рычажок на место.

Штерн тем временем сел в одно из двух больших кожаных кресел у стола.

— Что случилось, Николай Андреевич? — спросил он.

— Я сейчас был там, — ответил Павлюков, направив указательный палец в потолок.

— У директора? — уточнил Штерн, любивший во всем ясность и не терпевший намеков.

— Берите выше, Герман Иванович. Берите выше! — с какой-то лихостью в голосе сказал Павлюков.

— В Министерстве Культуры, — понял Штерн.

— Еще выше! — провозгласил Павлюков. — Выше!

— Да что это за игра в угадайку, Николай Андреевич? — нахмурился Штерн.

Он уже семь лет был заместителем начальника отдела Института Востока, поэтому в разговоре с Павлюковым мог позволить себе некоторые вольности.

— Меня вызывал к себе Юрий Владимирович, — с восторженным ужасом в голосе провозгласил Павлюков.

Штерн пошарил в памяти, но не нашел никого из обширной когорты начальства с таким именем.

— Не понимаю вас, — качнул он головой.

Павлюков достал из внутреннего кармана пиджака аккуратно сложенный носовой платок и промокнул им высокий лоб. Потом убрал платок на место.

— Юрий Владимирович Андропов, — понизив голос почти до шепота, сказал он. — Сам Генеральный Секретарь…

— ЦэКа КПСС, — закончил Штерн и с шумом выдохнул. — Ну, Николай Андреевич!.. А я-то уж что подумал. Все ясно. Вы идете на повышение. Неужели директором нашего Института?

— Может быть, может быть, — с плохо скрываемым торжеством в голосе сказал Павлюков. — Но сперва предстоит поработать. Грядет экспедиция, Герман Иванович.

— Понятно, — Штерн достал из бокового кармана большой блокнот, раскрыл на столе. — Место назначения? Цель? Сроки? Состав участников? — начал перечислять все по пунктам.

— Что вы! Что вы! — замахал руками Павлюков. — Никаких записей, Герман Иванович! Никаких записей! Все в голове. Записать разрешаю только список необходимых вещей и оборудования.

— Хорошо, — пожал плечами Штерн. — Как скажете. Мы с вами все обсудим, и к понедельнику я подготовлю список…

— Список мы подготовим сейчас, — прервал его Павлюков. — Ни малейшей проволочки.

— Но как же без обеда… — попытался было возразить Штерн.

— Возможно, придется и без ужина, — твердо сказал Павлюков. — Завтра утром я должен отнести его на Огарева, в Девятый отдел. Главное, не упустить ничего, чтобы потом локти не кусать.

— Николай Андреевич, вы все больше пугаете меня, — нахмурился Штерн. — Причем здесь Комитет?

— Это комплексная экспедиция, — сказал Павлюков. — И курирует ее именно Комитет Государственной Безопасности. Он же снабдит всем необходимым. Все по высшему разряду. Сверхважно и сверхсекретно. И сверхсрочно, Герман Иванович. В понедельник экспедиция уже должна вылететь…

— Да как же успеть, Николай Андреевич? — воскликнул Штерн. — Сегодня уже четверг, а впереди два выходных.

— Надо успеть, Герман, надо, — Павлюков впервые назвал своего зама по имени, чего тот даже не заметил. — Слишком многое зависит от нее.

В первую очередь, твое директорство, с неожиданной для самого себя неприязнью подумал Штерн, прилагая значительные усилия, чтобы эти крамольные мысли не выразились у него на лице.

— В конце концов, когда я стану директором Института, кто возглавит наш отдел? — словно прочитав его мысли, добавил Павлюков.

Штерн коротко прокашлялся.

— И кто будет от нашего отдела? — деловито спросил он.

— Мы с вами, Герман Иванович, только мы с вами. Больше ведь некому…

За составлением списка необходимого они просидели до самой ночи. Уже к концу рабочего дня секретарша Леночка принесла им в кабинет обед на двоих, он же по совместительству ужин, и ушла домой, как и все остальные сотрудники.

Было далеко за полночь, когда они, разминая усталые пыльцы и мозги, закончили со списком. Список оказался неожиданно более обширным, чем первоначально предполагал Штерн. И он все еще не знал цели и места назначения экспедиции.

Павлюков довез своего заместителя до дому на служебной машине, которая терпеливо дожидалась его, поскольку Метро уже закрылось. И только когда они расстались, Павлюков уехал, а Штерн шагнул под темную арку, ведущую в его двор, он вдруг сообразил, что так и не задал мучивший его весь вечер вопрос: а как же получилось, что сам Генеральный Секретарь ЦК, небожитель, Бог Богов, возглавлявший кремлевский Олимп, обратился к профессору Павлюкову напрямую, минуя длинную очередь инстанций, начиная с Министра Культуры и кончая директором Института Востока?

Ответа на этот вопрос Штерн никогда не узнал.

* * *

7 июня 1983 года

В эту же ночь небожитель, Бог Богов, возглавлявший кремлевский Олимп, Генеральный Секретарь ЦК КПСС Юрий Владимирович Андропов тоже долго не спал. Но не потому, что бы загружен работой. Мучила бессонница. Кстати, впервые с июля 1949 года, когда над ним, бывшим еще в Карелии на высшей партийной работе, сгустились тучи разворачивающейся по всей стране новой «сталинской чистки». Юрий Владимирович тяжело вздохнул и повернулся на правый бок. Скрипнули пружины кровати. Заменить надо, мелькнула побочная мысль. Мелькнула и сменилась другими, казалось, более насущными, которые покатились по наезженной уже колее.

Надо не дать «старперам» собрать съезд, подумал он о бывших своих соратниках по партии и даже начальниках, ставших теперь, как пыль под ногами. Но эту пыль требуется еще растоптать, а потом смести веником или мокрой тряпкой… или чем там пыль убирают? Юрий Владимирович смолоду не занимался так называемой «домашней работой», поэтому об уборке имел самые смутные представления. Но сам образ ему понравился. Смести как пыль с лика Истории, мысленно повторил он про себя и едва заметно усмехнулся.

Снова повернулся на левый бок и постарался ни о чем не думать, чтобы побыстрее заснуть. Обычно ему это удавалось, но не сегодня. Юрий Владимирович — а он давно уже позиционировал себя именно так, по имени-отчеству, — с молодых лет учился владеть собой досконально, вплоть до физиологических процессов организма. И это ему удавалось, очевидно, были какие-то врожденные таланты и предрасположенности. Но сегодня почему-то ничего не срабатывало.

Не открывая глаз, он мысленно пробежал по пунктам все, сделанное сегодня. Вроде, все правильно, ничего не упущено. Никто не забыт и ничто не забыто. Откуда же тогда этот червячок тревоги?

А сон все не приходил. Досадливо крякнув, Юрий Владимирович включил ночник, встал, сунув ноги в теплые шлепанцы, накинул махровый банный халат. Он жил в кремлевской квартире один, поэтому никого не мог потревожить. Кинул взгляд на массивные настольные часы, стоящие рядом с ночником на прикроватном столике — два тридцать ночи. Глухое время. Время, когда царствуют темные силы, пронеслось в голове что-то прочитанное давным-давно. Юрий Владимирович запахнул халат и прошел на балкон.

Здесь, на балконе, на высоте третьего этажа, стал слышен известный московский гул, словно дыхание большого города, никогда не умолкающий, въедающийся в кровь и плоть его жителей. Июньские ночи еще несли в себе прохладу, и Юрий Владимирович зябко повел костлявыми плечами, но с балкона не ушел. Облокотился на широкие перила и стал смотреть на огни большого города, который станет, должен стать Столицей Мира.

И тут он понял, почему не может уснуть. Сегодня принято судьбоносное решение, может, самое важное с тех пор, как Русь выбрала Православие. Это решение принял он, Юрий Владимирович Андропов. Приказы отданы, люди подобраны, машина завертелась. И теперь уже ничего не зависело лично от него. Нет, конечно, он будет следить за событиями, «держать руку на пульсе», но претворять в жизнь грандиозный план будут другие. Он сделал свое дело, выполнил миссию, к которой шел столько лет. Теперь остается только ждать результатов. Но напряжение, в котором он находился столько лет, практически, всю сознательную жизнь, не покидало его. Юрий Владимирович разучился расслабляться. Отсюда тревоги, отсюда бессонная ночь — и сколько таких ночей еще впереди.

Но ничего, подумал он, это мы переживем. Лишь бы не подвело слабое, подточенное болезнями и старостью тело. Не должно подвести, не смеет. Осталось всего-ничего. Несколько месяцев лишь продержаться, максимум — полгода. Ради Цели, которую он теперь ясно видел перед собой — открыть путь новой династии, Роду, который станет Владыкой и Господином не одной шестой, а всего этого дурацкого шарика над названием Земля. Единодержавие — единственно верный путь, справедливость которого подтверждается на Руси с незапамятных времен и до наших дней. Твердая рука, зажатая в кулак. И Власть, передающаяся по наследству, но не выродившимся отребьям, а тем, кто имеет запас внутренней энергии, силу духа, кто готов нести жертвы ради идеала, умеет и хочет рисковать ради осуществления Великой Задачи. Их много было претендентов на основание такого Рода, много остается и сейчас. Есть из кого выбирать. Главное, чтобы…

И словно в ответ на его мысли, резко кольнуло в правом боку, в области печени. Не дожидаясь повторных уколов, Юрий Владимирович торопливо нашарил в кармане халата тюбик, вытряхнул из него пару таблеток и, бросив в рот, проглотил «на сухую». Чего-чего, а глотать лекарства в любой форме жизнь его приучила.

Проглотив, он постоял, прислушиваясь к организму, но повторных уколов не последовало. Главное, душить приступы в зародыше, с удовлетворением подумал он. Все нежелательные явления нужно душить в зародыше. Это гораздо проще, чем расхлебывать потом последствия…

Внизу послышался хруст камешков, которыми были уложены кремлевские дорожки, под сапогами. Охрана, которая тоже не спит. Юрий Владимирович остался было на балконе, — его не было видно снизу, — но там мелькнул огонек, а потом дуновение воздуха донесло резкий, неприятный запах табачного дыма. Охранник, в нарушение Устава, решил покурить.

Юрий Владимирович брезгливо поморщился, прошел в комнату и плотно закрыл балконную дверь. Табака он не переносил, и к курению относился крайне отрицательно. Никакого табака, а тем более, наркотиков. Никакого алкоголя. Исключение составлял лишь очень хороший французский коньяк, и то в лечебных дозах.

Настроение было испорчено дураком-охранником. Завтра надо поговорить с начальником кремлевской охраны. Юрий Владимирович бросил раздраженный взгляд на часы — три часа десять минут. Завтра — это уже сегодня — исправился он.

* * *

7 июня 1983 года

Этой ночью, далеко от Москвы, в городе, довольно большом по меркам Сибири, но ничтожном в столичных масштабах, не спал еще один человек. Впрочем, он не спал и все предыдущие ночи. За последние два года он утратил потребность спать. Зато взамен приобрел много других полезных способностей.

Он сидел в полутьме комнаты, освещаемой тусклым ночником на стене, а на столе перед ним были разложены сокровища. Странные, непонятные изделия, которых роднило меж собой одно — неяркий, заметный лишь в сумерках или полной темноте, мерцающий свет, напоминающий оттенком свет далекой Луны. Он водил руками над этими предметами, словно оглаживал их, будто ласкал, выбирая тот, который на этот раз откликнется на его бесконтактную ласку. Это уже происходило трижды, и он был уверен, что произойдет и еще не раз. Первоначально предметов, упакованных в большое вместилище, напоминающее толстый дипломат, какие он видел в зарубежных фильмах, было тридцать три. Теперь осталось тридцать. Тридцать головоломок, решение которых сулило неземное блаженство. Головоломками их назвал он сам, хотя не был уверен, что это подходящее имя.

И он не был уверен, что все еще может считать себя человеком.

Глава вторая

Внутренняя документация группы «Консультация» (РГК).

(Исходящие) Служебная переписка. Май 1983 года.

Агенту «Баргузину». Восточно-Сибирский филиал РГК.

Приказ об открытии дела «Химера»

«…Кураторы сообщают о появлении новых обстоятельств, связанных с расследованием дела «Оракула». Они же заявляют о том, что операция «Невод» в 1981 году не была завершена должным образом. Речь идет об утечке очень важного артефакта. Необходимо создать особую группу для уточнения всех обстоятельств. Думаю, что агент Вольфрам — наиболее достойная кандидатура».

Главный консул РГК. Агент «Аякс». Центр.
* * *

Внутренняя документация группы «Консультация» (РГК).

(Исходящие) Служебная переписка. Май 1983 года.

Главному консулу РГК. Агенту «Аяксу». Центр.

«…участились случаи появления объектов, которые по кодовой системе «Консультации» носят название «Смерч-юла». В настоящее время агент Вольфрам с группой занят их уничтожением. Кроме того, его группа сформирована лишь частично. Я смогу освободить Вольфрама и его людей от этой деятельности и перенаправить на задания, связанные с делом «Оракула», только в том случае, если получу на замену дополнительную оперативную группу. Прошу содействия… По итогам операции «Невод» ведется служебное расследование».

Агент «Баргузин». Сибирск.

24 мая 1983 года

— Не узнаю тебя, Волков, — ровным голосом, в котором чуть проскальзывали раздраженные нотки, сказал Анисимов. — Квёлый ты стал какой-то, равнодушный. Я даже подумываю, не зря ли взял тебя с собой. Климат тебе в Сибири, что ли, не подходит? Так ты скажи, можно ведь и обратно, в Карелию. Младшим оперативником, потому как руководящий состав там имеется в полном комплекте.

Они сидели в кабинете Сергея Ивановича Анисимова, начальника Восточно-Сибирского филиала «Консультации». Анисимов, как полагается начальству, за массивным письменным столом. Вольфрам — в кресле для посетителей. Глубокое, кожаное, на колесиках, сегодня оно казалось Вольфраму особенно неудобным.

— Да нет, все в порядке, — собственный голос показался Вольфраму каким-то скрипучим и хрустящим, как несмазанные шестеренки. Он поиграл желваками на скулах, чтобы немного успокоиться. — Операция успешно завершена. Какие могут быть претензии?

Анисимов стукнул ладонью по столу и поморщился. Вышло громко, но больно.

— Операция будет завершена, когда начальство сочтет ее таковой, — громыхнул он с прорезавшимися в голосе несвойственными ему металлическими нотками. — И оно же даст ей оценку. Понятно тебе, дурья башка?

— Под начальством вы подразумеваете себя или кого повыше, из Центра? — игнорируя провокационное оскорбление, ехидно спросил Вольфрам.

— Ага, огрызаться ты еще не разучился, — тоном ниже сказал Анисимов. — Правильно Яковлев… агент «Аякс», считает тебя строптивым малым. Этого у тебя не отнять. Осталось только научиться работать без огрехов.

— Операция была проведена без ошибок, — упрямо повторил Вольфрам. — Все прорывы локализованы, порталы заглушены. Все. Точка.

Он вдруг подумал, что вышестоящее начальство, как ни крути, по головке не погладит ни его, ни Анисимова. Но если за шефом по сути никакой вины нет, то он, Волков Георгий Ефимович, по уши в дерьме. И совершенно кстати упомянутый Яковлев Иван Сергеевич, главный консул и первая фигура в «Центре», даже при том, что у Вольфрама с ним всегда были хорошие отношения (все-таки еще до «Консультации» в одной конторе когда-то работали), будет рвать и метать еще почище Анисимова.

— Да нет, не все! Совсем даже не все! — словно чуя его мысли, снова вскипел Анисимов. — Без ошибок, говоришь? Да, за эти полгода вы с грехом пополам закрыли порталы. Но какой ценой? Или ты Сергея Юревского уже успел позабыть? Он ведь погиб при этом… — Анисимов прервался, чтобы налить в стакан воды из графина. Руки его при этом заметно дрожали.

Вольфрам тоже молчал, опустив глаза, потом, когда Анисимов залпом выпил полстакана, сказал:

— Тогда мы не знали, что заглушка порталов должна вестись с трех «импульсников», в этом случае ответный удар, как вы знаете, мы называем его «отдачей», становится в три раза слабее. Но у меня тогда была слишком маленькая группа. И мы не знали, что нужно ставить страховочные «импульсники». К тому же, этот первый портал был какой-то очень сильный. Серж… Юревский перед гибелью… — Вольфрам запнулся на этом слове, полгода прошло, но боль потери не унялась, да и не привык он, чтобы у него гибли люди, — успел перед смертью сказать, что все приборы зашкалило. Но у меня тогда была слишком маленькая группа… — чувствуя, что оправдывается, повторил Вольфрам.

— Да и сейчас нет у тебя никакой группы, — махнул рукой Анисимов. — О чем ты говоришь? Техник Юревский погиб с самого начала, с тех пор с тобой ходят техники из других групп. Сверхурочно ходят, заметь. На экстрасенса Олега Ляшко ты подал рапорт о несоответствии… Кстати, какого черта Ляшко поперся тогда к порталу? Чего он там забыл? Ты должен был поставить его к запасному «импульснику», а во двор прогуляться сам, если уж так приспичило. Твоя была ошибка, командир. А ты валишь теперь с больной головы…

Вольфрам начал подозревать, что не спроста Анисимов ударился в воспоминания, и вообще, кто из них валит с больной головы на здоровую, это еще надо разобраться.

— Я тогда не отправлял Ляшко во двор, — ощетинился он. — Он сам решил туда пойти. Не знаю, почему — сенсам всегда виднее. А расспрашивать не было времени, тем более, при посторонних. Наверное, что-то унюхал там, в том портале…

— Наверное, — передразнил его Анисимов, — слишком много у тебя этих «наверное». И ты бы помягче с Ляшко, что ли. Что ты все время наезжаешь на него? Знаешь ведь, через что он прошел.

— Мы все через что-то прошли, — огрызнулся Вольфрам, — и это еще не повод…

— Афганский плен, это тебе не карманников по подворотням ловить. У него же после этого такое отвращение к армии и всему военному должно быть…

— Я не ловил карманников, — угрюмо сказал Вольфрам. — А Ляшко первым все время лезет в бутылку. У меня такое впечатление, что служба вообще ему в тягость. Или доказать чего рвется.

— Может, и доказать, — сказал Анисимов. — И все равно, кончай с ним собачиться.

— Он не выполняет приказы.

— Значит, приказывай так, чтобы выполнял. Он входит в состав твоей группы и останется в ней. Никуда его от тебя не уберут. Все. Тема закрыта.

Вольфрам покатал желваки на острых скулах, мрачно глядя в пол.

— Ясно, — сказал он. — Разрешите выполнять?

— И какого-то черта ты стал вдруг носиться с тем участковым… как его… — словно ни в чем не бывало, продолжал Анисимов.

— Младший лейтенант Серегин.

— Вот именно, младший, — язвительно сказал Анисимов. — Он же еще мальчишка. Молокосос. Ничего не умеет. И вообще, какое ты имел право принимать решение самостоятельно?

Вместо того, чтобы снова выдать чего-нибудь в ответ, Волков настороженно посмотрел на шефа. Как бы агент «Баргузин» совсем не рассвирепел.

— Можно подумать, у «Консультации» лишних людей — вагон и маленькая тележка, — Вольфрам сощурил левый глаз. Нет, не спроста Анисимов так завелся.

— А Серегин мне нужен, — добавил он. — Парень прирожденный интуитив. Понимаете, прирожденный. Он ситуацию чувствует на уровне инстинктов. Вот обучат его как следует… Да такому цены не будет.

— Ладно, я понял. Поучили — и будет. Нет у нас больше времени на учебу, — угрюмо ответил Анисимов. — И вообще ни на что нет времени. К нам прибыл Куратор. И непременно хочет встретиться с тобой.

Вольфрам почувствовал, что у него внезапно вспотели ладони. Так вот, в чем дело!

Куратор — это круто. Это круче, чем любое головоломное задание из тех, что он выполнял. И не потому, что Куратор был начальством. А потому, что Куратор не был человеком. Из этого вытекало, что на очереди будет весьма интересное дело. Гораздо серьезнее, чем затыкать какие-то там порталы.

* * *

«Консультация» была организацией международной, точнее сказать — всемирной, филиалы которой находились во всех странах и регионах земного шара. И одновременно, «Консультация» была организацией секретной, тайной не только от населения Земли, но и от правящих кругов всех стран. Разумеется, нельзя вести активную работу, оставаясь полностью в тени. Поэтому в правительстве каждой страны были люди, осведомленные о существовании «Консультации». Но «Консультация» была многолика. В каждой стране она прикрывалась иной маской, в зависимости от специфики этой страны. Где-то это была еще одна спецслужба, где-то научная лаборатория, где-то частный фонд по поддержку голодающих детей. Тысячи масок были у нее, и до сих пор все работали безукоризненно, и была надежда, что так будет и впредь. Потому что «Консультация» для этого пользовалась внеземными технологиями.

Собственно, «Консультация» — сеть, накинутая на земной шарик, — была создана и предназначалась для одного: пресечь незаконную деятельность на Земле гостей извне, будь то Космос или Смежные Миры, а также ликвидировать последствия оной. Проще говоря, население Земли не должно знать, что их родную планету не только посещали и стремятся делать это в дальнейшем разнообразные пришельцы, но и вообще о том, что таковые пришельцы существуют во вселенной.

Парадокс состоял в том, что саму «Консультацию» основали не люди. Это сделала некая космическая раса, называющая себя Смотрителями Галактики. Смотрители издавна имели на Земле свои интересы, вели какую-то деятельность и, очевидно, считали нашу планету своим Протекторатом. Они и создали «Консультацию», чтобы оградить Землю от бесконтрольного влияния Извне.

В «Консультации» работали люди, но направляли ее деятельность Смотрители через своих представителей, изредка появляющихся то тут, то там, но чаще связывающихся с руководством нужного филиала по спецсвязи. Этих представителей называли Кураторами. Кураторы были почти неотличимы от людей, и не скрывали, что являются не самими Смотрителями, а лишь расой, помогающей им на Земле.

Вообще, Смотрители Галактики проводили в «Консультации» очень скрытную политику, полную тайн, недомолвок и слухов. С одной стороны, они утверждали, что являются нечто средним между Галактической Полицией и Миротворческими Силами, призванными поддерживать закон и порядок среди многочисленных рас, населяющих Галактику. С другой стороны, сами Смотрители никогда не появлялись на Земле, предпочитая действовать через создаваемых ими биороботов — искусственных существ, специально выращенных для определенных целей, — либо, как в случае с Кураторами, руками расы-помощника, называемой хортами. Впрочем, Вольфрам подозревал, имея на то основания, что хорты являются не расой, а общим названием по роду деятельности, как мы говорим, например, матросы или юристы, характеризуя не расовую принадлежность, а профессию.

По «Консультации» ходили, также, упорные слухи, что Смотрители Галактики вообще не покидают своей родной планеты. Впрочем, чего-чего, а слухов в «Консультации» всегда хватало, порой самых противоречивых, потому что Смотрители не устраивали для своих служащих ликбеза. Они снабжали «Консультацию» аппаратурой, приборами, механизмами и даже оружием, аналогов которым не было на Земле, но все это служило чисто утилитарным целям борьбы с пришельцами извне, которые почему-то слетались на Землю, как мухи на… скажем, мёд. Или для чистой ликвидации следов уже совершенной деятельности оных. Но даже региональным руководителям «Консультации» никогда не сообщалось никаких сведений, помимо необходимых для исполнения указанных задач. Поэтому сотрудники «Консультации», отлично знавшие, например, что нужно сделать для того, чтобы слухи о посадке очередной «летающей тарелки» оставались на уровне вымыслов, одновременно понятия не имели о жизни в Галактике или хотя бы об истиной цели прибытия на Землю тех или иных инопланетян. Кураторам, ставившим очередные задачи, приходилось верить на слово, а это безумно раздражало Вольфрама.

И был еще один аспект, с которым Вольфрам не мог в душе согласиться. Смотрители, создавая руками хортов «Консультацию», поставили оно незыблемое условие: земляне не должны выходить в космос дальше орбиты их родной планеты. Беспилотные устройства — сколько угодно. Сами люди — никогда.

Вольфрам прекрасно знал, что «Консультация» как таковая, появилась где-то в середине семидесятых годов, не так уж давно, как раз во время полетов американцев на Луну. Собственно, «Консультация» и закрыла эти полеты, и в дальнейшем была вынуждена препятствовать развитию людьми космических технологий. А для этого «Консультация» должна держать руку на пульсе науки и ограничивать, а то и вовсе закрывать целые научные направления. Такова была плата за безопасность землян.

Вольфрам, уже не первый год работавший в «Консультации», прекрасно видел, что если бы не ее деятельность, Землю уже сейчас захлестнули бы толпы пришельцев, носителей неизмеримо более высоких технологий, и на этом самостоятельному развитию Человечества пришел бы конец, какой пришел малоразвитым туземцам всех европейских колоний. И речь тут шла не только и не столько о науке и техники, сколько о Культуре в целом. Колонисты, даже освободившись от протектората, уже не были способны развивать свою умершую Культуру, а были вынуждены и дальше копировать Культуру захватчиков. И копия всегда была и будет хуже оригинала. Таковы законы Вселенной.

Поэтому Вольфрам понимал, что «Консультация» необходима, что работы, которые они ведут, просто спасают Земную цивилизацию от уничтожения. Но он при этом считал, что слишком большую цену земляне платят за Безопасность. В мире всегда существовал выбор: Свобода или Безопасность. Люди так и не научились сочетать одно с другим, да, возможно, это вообще не сочетаемые понятия. Вот только Человечеству никто такой выбор сделать не дал. За него выбрали другие.

Именно это и бесило Вольфрама, хотя он ни с кем не делился такими мыслями.

* * *

Они ждали Куратора на третьем подземном этаже «Консультации» — Вольфрам и Анисимов — в специальном кабинете, защищенном от прослушивания любого вида такой головоломной электроникой, какая не снилась ЦРУ с Моссадом и Ми-6 вместе взятым. Третий этаж — это считая сверху. Восточно-Сибирский филиал «Консультации» располагался в здании конторы с мудреным названием «Рос. Сиб. Глав. Упр. надзор». На вывеске у входа в недавно построенное изящное двухэтажное здание не расшифровывалось, над чем этот зверь надзирал. Внутри же любознательных посетителей ждал грозный вахтер, требующий пропуска, которые должны были выписываться неизвестно кем. Но если любознательный все же миновал каким-то чудом этот препон, то оказывался в системе коридоров с кабинетами, где узнавал, что надзирает это учреждение всего лишь за экологией. Слово это было для наших граждан мудреное, заграничное, только входило в обиход и вроде бы все поясняло, но на самом деле только больше запутывало.

Впрочем, это была еще не «Консультация». «Рос. Сиб. Глав. упр. надзор» на самом деле занимал оба этажа здания и функционировал не для прикрытия. И даже его служащие, ежедневно приходящие на работу, не знали, что под зданием есть целых шесть подземных этажей, пройти которые, не имея магнитных карточек, замаскированных под визитки, было невозможно, даже имея танки и тяжелую артиллерию.

В кабинете, залитом резким светом трубок дневного света, не было письменных столов и шкафов — непременных атрибутов любых кабинетов. Вместо них была два низких диванчика и несколько массивных кожаных кресел. Толстый ковер на полу напоминал траву. Фотообои на стенах, с такими живыми, яркими красками, каких Вольфрам больше нигде не видел, изображали залитую солнцем лесную поляну. И все это в совокупности расслабляло и создавало нечто вроде уюта.

Анисимов расселся на диванчике и даже вроде задремал. Или притворился, не желая вступать в ненужные разговоры — дескать, придет Куратор и все объяснит. Возможно, он действительно не знал, о чем пойдет речь.

Вольфрам сел рядом с ним и на всякий случай прогнал в памяти этапы последнего дела. В отличие от начальства, он по-прежнему считал, что в тех сложившихся условиях операция успешно выполнена. Что касается привлечения постороннего, так это даже пошло на пользу Конторе — как называл Вольфрам про себя «Консультацию». Серегин сходу прошел все вступительные тесты, заработал отличные баллы, в общем, вкалывал от зари до темна на квалификационных курсах. Было это физически нелегко, особенно в режиме ускоренной подготовки (а Вольфрам настоял именно на таковой). Несмотря на применявшиеся там необычные технологии, от курсанта требовались все силы и все его знания, чтобы успешно впитывать громадный объем требующихся знаний и навыков. это время Вольфрам неоднократно справлялся, как дела у его протеже. И, судя по всему, все было отлично.

Куратор появился внезапно. Задумавшийся Вольфрам не усек момента его возникновения. Просто поднял глаза и увидел высокого, под два метра, стройного человека, стоящего посреди комнаты. Вольфрам вздрогнул. Анисимов открыл глаза и слегка улыбнулся. Куратор подкатил кресло и сел напротив них.

— У вас имеет место утечка, — сказал он негромко приятным баритоном.

Вольфрам краем глаза заметил, как при этих словах у Анисимова чуть дернулся уголок рта.

— Извините, — начал было Анисимов, — но о чем идет речь…

— У вас утечка, — бесцеремонно перебил его Куратор.

— Вы уж меня простите, — резко встрял в разговор Вольфрам, ему не понравилось, как началась беседа. — Хотелось бы знать, с кем мы имеем честь беседовать?

Куратор молча уставился на него немигающим взглядом, что на его лице с ровными, правильными чертами производило неприятное впечатление.

— Вы не представились, — пояснил Вольфрам.

— Это обязательно? — спросил Куратор.

— В данном случае — да, — сказал Вольфрам. — Вы же знаете, как зовут нас.

Он смотрел на невозмутимого Куратора, но одновременно не выпускал из поля зрения Анисимова, который достал носовой платок и начал зачем-то вытирать руки. На лице начальника явно проглядывала смесь облегчения с неодобрением.

— Знаю, — сказал Куратор. — Вы Георгий Ефимович Волков. У вас используют трехсоставную систему имен.

— Предпочитаю имя Вольфрам, — серьезно сказал Вольфрам.

— Просто Вольфрам? — недоуменно спросил Куратор. — Это настоящее имя?

— Все имена настоящие, — кивнул Вольфрам, — но мне больше нравится это.

— Волков, — предостерегающе прошипел Анисимов.

— Все в порядке. Я понимаю, — сказал Куратор. — Можете называть меня хорт Дин.

— Просто Дин — и все? — прищурился на него Вольфрам.

— Хорт Дин, — повторил Куратор, выделяя первое слово. — Так будет правильно. И все понятно.

— Допустим, — никак не мог угомониться Вольфрам, хотя и сам чувствовал, что его «понесло». — Но еще у нас принято здороваться при встрече.

Анисимов не выдержал, громко откашлялся и как можно незаметнее ткнул Вольфрама локтем в бок.

— Зачем? — спросил Куратор без тени эмоций.

Вольфрам дернул правым плечом.

— Так принято. Простое проявление уважения к собеседникам.

— Ненужная потеря времени, — сказал Куратор. — Людям свойственно постоянно терять время без цели. Хортам — нет. Мы с вами потеряли целых четыре минуты. Жалко. Давайте говорить о деле.

— И все же я бы хотел… — начал было Вольфрам, но Анисимов перебил его.

— Старший лейтенант Волков! — рявкнул он.

Вольфрам повернулся к нему.

— Да, Сергей Иванович? — невинно спросил он.

— Прекратите!

— Я понял, — сказал Вольфрам. — Прекращаю… — Секунду помолчал и повторил самым проникновенным тоном: — Да понял я, Сергей Иванович, понял.

— Извините, — резко выдохнув, сказал Анисимов Куратору. — Мы вас внимательно слушаем.

— У вас имеет место утечка, — как ни в чем не бывало, повторил Куратор. — Два года назад, в июне 1981 года по вашему исчислению, во время операции по изъятию, проходившей под кодовым названием «Невод», был упущен опасный артефакт.

— Тогда мы здесь ни при чем, — отрицательно качнул головой Вольфрам. — Мы здесь с Сергеем Ивановичем работаем здесь менее полугода. До нас были другие.

— Я в курсе, — чуть наклонил голову Куратор. — Говоря «у вас» я имел в виду ваше региональное отделение «Консультации». Операция «Невод» была проведена не чисто. С погрешностями. С ошибками. В итоге артефакт попал в руки случайного человека. Это очень опасно. Наши хозяева очень встревожены этим фактом. Артефакт негативно воздействует на людей. Его нужно изъять. Нужно выявить его нынешнего владельца и изъять у него артефакт.

— Понятно, — сказал Анисимов. — Для этого нужно больше информации. Что за артефакт? Как выглядит? Как именно негативно воздействует? У кого он может находиться, в смысле, как его лоцировать?

— Это неизвестно, — ответил Куратор.

— Тогда задача невыполнима, — сказал Вольфрам. — Найти, не зная что, не зная где и у кого?.. Невозможно. От чего-то же мы должны отталкиваться.

— Есть подозреваемый, — по-прежнему без эмоций сказал Куратор.

— На чем основаны подозрения? — тут же спросил Вольфрам.

— Имеется ключевой момент, — пояснил Куратор. — 6 июня 1981 года. День проведения операции «Невод». Есть факты, что при постоянном контакте с артефактом человек меняется, следовательно, неизбежно будет меняться его поведение в обществе — порвутся прежние связи, возникнут новые, неожиданные. Это можно отследить. Мы это уже отследили. Операция «Невод» была проведена в вашем регионе, в трех километрах от города Вирска.

— Глухомань… — простонал Вольфрам.

— Через неделю после этого на том месте побывал учитель биологии местной школы номер два, — продолжал Куратор. — Векшин Аврелий Борисович. Месяц спустя он резко уволился с работы и переехал в Сибирск. Вы сможете найти его и проверить на наличие у него артефакта.

— Это мы сможем, — вздохнул Анисимов. — Но… Впрочем, здесь все понятно. Для начала я думаю, нужно поднять документацию и найти того, кто проводил операцию.

— Это ваша работа, — сказал Куратор. — У меня все.

Вольфрам упорно молчал, разглядывая ковер на полу.

Анисимов снова вздохнул.

— Мне одно непонятно, — сказал он. — Можно же было просто сбросить сообщение. Почему вы прибыли лично?

К удивлению Вольфрама, Куратор немного поколебался, прежде чем ответить на этот вопрос. Задержка длилась долю секунды, но не укрылась от опытного взгляда оперативника.

— Изъятие артефакта должно быть проведено в тайне. Даже от ваших коллег по «Консультации». Вы глава местного филиала «Консультации» и должны быть в курсе. Мои хозяева захотели, чтобы оперативную часть работы провел Георгий Волков, — к удивлению Вольфрама, на бесстрастном лице Куратора возникла легкая тень улыбки — только чуть приподнялись уголки губ, — который любит имя Вольфрам.

— В одиночку я много не наработаю, — проворчал Вольфрам. — Нужно подключить всю мою группу.

— Конечно, — сказал Куратор. — Но ведь они не обязаны знать, над чем именно работают.

— Все предельно явно, — кивнул Анисимов. — Мы разберемся в этом деле.

— У меня все, — Куратор одним текучим движением встал с кресла и пошел к двери, неслышно ступая по ковру.

Сделав несколько шагов, он обернулся и взглянул на Вольфрама.

— Я знаю, — сказал он, — что у людей принято не только здороваться при встрече, но и прощаться при расставании. До свидания, люди Анисимов и Вольфрам.

— До свидания, хорт Дин, — в легком полупоклоне привстал с дивана Вольфрам.

Анисимов только кивнул с улыбкой.

Куратор вышел из комнаты.

* * *

— Ну, и что означает твоя эскапада? — спросил вдруг Анисимов почти час спустя.

Все это время они просидели в его кабинете перед компьютером, собирая информацию по операции двухгодовой давности. К удивлению Вольфрама, информации было недопустимо мало. Проводила ее группа капитана Дежнева, старейшего оперативника «Консультации» и тогдашнего заместителя шефа местного филиала Парамонова.

Парамонов умер в прошлом году. Преклонные годы, три инсульта подряд, после третьего спасти не удалось, несмотря на усилия медиков «Консультации», которые много чего могли и умели. Вольфрам отметил это про себя, как мелкую странность.

Дежнев вышел в отставку по возрасту, получив к уходу звание майора, продал квартиру в Сибирске и безвылазно проживал на даче в десяти километрах от города. Телефона там не было, и Вольфрам тут же поставил для себя первым делом съездить туда.

По учителю никаких сведений, помимо уже сообщенных Куратором, выдоить из компьютера не удалось. Он вообще попал в базу «Консультации» на самой периферии, как человек, побывавший на месте проведения операции. Разумеется, Дежнев там все зачистил, да и пожар случился не хилый, так что ничего там увидеть учитель не мог. Но все же был отмечен Наблюдателями «Консультации». А место проведения любой операции как минимум неделю потом находилось под наблюдением специального отдела. Так, на всякий случай.

Вопрос Анисимова застал Вольфрама врасплох.

— Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду, с Куратором. Чего ты к нему прицепился? Обиделся, что не поздоровались с тобой? Мало уважения проявили?

— Да нет, — сказал Вольфрам. — Не в этом дело. Я просто считаю, что со своими уставами в чужой монастырь не суются. Раз Кураторы общаются с людьми, то пусть и ведут себя так, как принято у нас.

— Резок ты больно, — неодобрительно проворчал Анисимов. — В научном отделе вообще считают, что Кураторы — не разумные существа, а биороботы Смотрителей наподобие их Разведчиков, выполняющие определенные функции.

— Да нет, — усмехнулся вдруг Вольфрам. — Сегодня я точно понял, что они не роботы. Они просто косят под них.

— Нарвешься когда-нибудь, — вздохнул Анисимов. — Ладно, эмоции побоку, давай ближе к делу. Чем думаешь заняться в первую очередь?

— Разумеется, капитаном… пардон, майором Дежневым, — сказал Вольфрам. — Почему бы коллеге не навестить старика?

— Ладно, давай, коллега, — сказал Анисимов. — Только будь осторожнее, про секретность не забывай. Держи меня в курсе. И подключай своего любимого новичка, хватит ему в классах штаны на тестах протирать. Есть мысли, как назовем нынешнюю операцию?

— Есть, — кивнул Вольфрам. — Операция «Химера», например. Звучит?

Разумеется, он знал о любви начальника к мифологии. О начальстве вообще надо знать как можно больше. К примеру, имя «Баргузин» подходило Анисимову как нельзя кстати — насколько Вольфрам помнил, этот мощный байкальский ветер имеет довольно суровый нрав и непредсказуемый характер. И если во всем известной песне его просят «пошевеливать вал» — то это не более чем красивый словесный оборот. Если он захочет, и без того использует всю свою мощь, никого не спрашивая.

— Звучит, — одобрил Анисимов. — А почему «Химера»?

— Человек плюс артефакт, — любезно пояснил Вольфрам. — Соединение несоединимых частей. Чем не «Химера»?

Дела крупные и мелкие — 2

Секретно

26 июля 1975

№ 2004-А ЦК КПСС

О сносе особняка Ипатьева в городе Свердловске.

Антисоветскими кругами на Западе периодически инспирируются различного рода пропагандистские кампании вокруг царской семьи Романовых, и в этой связи нередко упоминается бывший особняк купца Ипатьева в г. Свердловске.

Дом Ипатьева продолжает стоять в центре города. В нём размещается учебный пункт областного управления культуры. Архитектурной и иной ценности особняк не представляет, к нему проявляет интерес лишь незначительная часть горожан и туристов.

В последнее время Свердловск начали посещать зарубежные специалисты. В дальнейшем круг иностранцев может значительно расшириться, и дом Ипатьева станет объектом их серьёзного внимания.

В связи с этим представляется целесообразным поручить Свердловскому обкому КПСС решить вопрос о сносе особняка в порядке плановой реконструкции города.

Проект постановления ЦК КПСС прилагается.

Просим рассмотреть.

Председатель Комитета госбезопасности Андропов.
* * *

Третьему секретарю.

Начальникам отделов снабжения.

Приказ

1. Встретить группу тов. Сорокина И.П. утром 11 июня.

2. Выделить группе тов. Сорокина И.П. машину с водителем (вездеход), продовольствие на указанный им срок и прочие средства, какие будут затребованы. Все разнарядки отмечать у секретаря в 2-х (двух) дневный срок.

Первый секретарь ГК КПСС г. Свердловска. 10.06.1983 г.

11 июня 1983 года

В Свердловск, бывший когда-то, в седой древности Екатеринбургом, поезд пришел рано утром, когда летнее солнце еще не палило, а грело мягко и ласково. На листьях высоких акаций, окаймлявших здание свердловского вокзала, и на красноватых каменных блоках, из которых было сложено это здание, наверное, еще дореволюционной постройки — всюду горели и переливались капельки росы. Но любоваться мелкими красотами жизни Павлюкову было некогда. Предстояло выгрузить из багажного вагона больше тонны тюков и тяжелых баулов, так что трудились все члены небольшой и уже начавшей сплачиваться экспедиции.

Еще в пятницу поставленные сроки отбытия экспедиции казались опытному в таких делах Павлюкову совершенно нереальными, и он ждал, что их вот-вот отодвинут на недельку-другую. Но в этот же день, перед самым концом работы, его вызвал к себе директор Института и сообщил, что он, Павлюков, вместе со своим замом Штерном приписан к составу комплексной экспедиции, в связи с чем нужные документы и наличку получит в понедельник.

Выходные ушли на личные сборы. Утром понедельника Павлюков получил в кассе Института некоторую сумму, почему-то раза в полтора больше обычно положенной, а к обеду ему позвонили и незнакомый голос попросил его зайти в Первый отдел Института. Профессор Павлюков, как и прочие сотрудники, бывал там не однократно, но на сей раз в кабинете начальника отдела сидел незнакомый хмурый, темноволосый человек с густыми, почти сросшимися на переносице бровями.

— Иван Павлович Сорокин, — представился он. — Начальник экспедиции.

С тремя остальными членами этого странного мероприятия Павлюков познакомился уже в поезде. Все вместе, вшестером они занимали два смежных купе. Когда поезд тронулся и за окном проплыл московский вокзал, они собрались в одном купе знакомиться. Разумеется, кроме традиционного чая, который принес им всем проводник, и закусок к нему на столике возникли две бутылки хорошего армянского коньяку «пять звездочек». При этом чекисты, как старомодно называл Павлюков представителей КГБ, не отставали от других.

Чекистов было двое. Начальник экспедиции Сорокин и молодой, но подтянутый и аккуратно подстриженный парнишка, фамилия которого так и не прозвучала, а звался он Кешей. Кроме них, в купе еще был некто хмурый, лет тридцати с небольшим, почти не разговаривающий член с непонятным статусом, который едва выдавил из себя фамилию Максютов, а потом все застолье просидел в углу купе, не принимая участие в разговорах. Прочем, коньяк он поглощал наравне со всеми. Последней была дама, Миронова Екатерина Семеновна, биолог и врач экспедиции, как любезно представил ее Сорокин. Дама была из разряда «не дам», как метко определил смешной, но не совсем приличный анекдот. Сухощавая, невысокая, с резкими чертами худого лица, она держалась со всеми одинаково сухо, коньяк пила по-мужски, залпом, в разговорах не кокетничала, в общем, совершенно не походила на тех женщин, что напрашиваются на флирт. Павлюков был этим вполне доволен. Он никогда не заводил в экспедициях романы. Штерн же напротив, насколько Павлюков его знал, должен был испытывать некоторое разочарование. Но все было еще впереди. Удовольствие от общения с девушками достигается через преодоление препятствий, как писали классики. И, помощник и соратник профессора, наверняка всю экспедицию станет эти препятствия мужественно пытаться преодолеть. Павлюков относился к этому терпимо, не впадая в ханжескую мораль и считая, что каждый живет, как хочет…

И вот теперь все стояли на пустом перроне перед внушительной кучей вещей. Вчерашний коньяк оказался качественным, так что никто не страдал похмельем и головной болью. Привокзальное радио гремело на всю платформу, исполняя извечный шлягер, каким оно, наверное, встречало все московские поезда: «Утро красит нежным светом стены белого Кремля…» Но даже это не казалось утомительным и вливало в Павлюкова бодрость.

Наконец, вернулся начальник экспедиции.

— Машина нас уже ждет, — объявил он. — Давайте-ка посмотрим, сумеем ли мы взять все вещи сразу, или придется бегать туда-сюда…

Если партия (в данном случае, КГБ) сказала «надо», комсомол (в данном случае, остальные члены их комплексной экспедиции) ответил: «есть!». Так что они сумели взять все вещи сразу, нагрузившись при этом, как верблюды. Резкая дама Миронова играла роль грузчика наравне с остальными, и это стало решающим доводом.

Машина оказалась довольно-таки старым, дребезжащим «уазиком»-фургоном защитного, темно-зеленого цвета. И это была, пожалуй, единственная машина, — не считая, разумеется, грузовиков, — куда смогло поместиться все: и вещи, и люди. Они поехали по утопающим в зелени улицам, подпрыгивая на неровностях городских магистралей. Нетерпеливый Штерн, разумеется, тут же осведомился, куда они направляются.

— К дому Ипатьева, — ответил, не оборачиваясь, сидевший рядом с водителем начальник экспедиции Сорокин.

Все сразу притихли, словно только теперь осознали, куда и зачем они едут. Павлюкова, хотя он и был историком, никогда не интересовала судьба последнего российского царя и его семьи. Он знал краткие, сухие факты: арестован в Екатеринбурге в 1918 году, содержался в доме инженера Ипатьева, расстрелян в том же году, когда была опасность, что город возьмут белогвардейские части. Павлюкова все это не трогало. Расстреляли, значит, так было надо. Он даже никогда не задумывался, что значит: «расстрелян вместе со всей семьей». Он даже толком не знал, кто там в эту семью входил. Жена была, разумеется, сколько-то там дочерей, сын… Это были не люди, а слова и цифры, которые не могли тронуть душу.

Но вот сейчас, трясясь на жесткой скамье «уазика», по мере приближения к этому зловещему дому, профессор Павлюков вдруг начал ощущать какое-то неудобство, быстро переходящее в тревогу. Что-то еще неосознанное все сильнее давило на душу, и он впервые в жизни стал сознавать весь ужас того места, куда они направлялись, ужас, который не только не рассеялся, не ослаб, но, напротив, укрепился с прошедшими десятилетиями и стал лишь сильнее.

— Погодите, погодите, — внезапно воскликнул сидящий рядом с ним Штерн. — Как это «к дому Ипатьева». Он же, кажется, был снесен лет шесть назад.

— Он точно был снесен, — по-прежнему не оборачиваясь, ответил Сорокин. — Говоря «к дому», я, разумеется, имел в виду, к тому месту, где был дом. Там сейчас пустырь, где ничего не растет, кроме полыни да крапивы. Но рядом с домом, чуть поодаль, была сторожка. Ее и спасло как раз то, что она располагалась не вплотную к дому, а чуть в стороне. Вот там-то мы и разместимся на ночь.

— Поня-атно, — растерянно протянул Штерн.

Павлюков то ли крякнул, то ли прочистил горло. Остальные промолчали.

Павлюков представить себе не мог, как они «всем колхозом» разместятся в какой-то сторожке, какую профессор тут же представил себе в виде вагончика, в каком обычно располагались ночные сторожа на стройках. Но он порешил, что начальству в лице Сорокина виднее. К тому же перекантоваться предстояло только ночь, а уже завтра они должны были выехать на предполагаемое место тайного захоронения останков царской фамилии — настоящей и единственной цели комплексной экспедиции.

Сторожка оказалась совсем не тем, что представлял себе Павлюков. За заброшенным пустырем, лежащим в конце улицы Карла Либкнехта, стоял двухэтажный каменный дом. Пустырь был почему-то гораздо ниже улицы, и казалось, что дом вырастает прямо из земли. Не широкий, в три окна, он, тем не менее, предоставлял экспедиции более чем достаточно места. «Уазик» решили не разгружать, только отпустили до утра водителя, поскольку он был местный.

Весь первый этаж сторожки занимала обширная комната. Снаружи дом имел совершенно нежилой вид, но в нем явно кто-то обитал. В комнате вдоль стен тянулись широкие, наспех сколоченные деревянные нары. Окна были выбиты, но несмотря на это, в комнате висел какой-то душок. Сорокин покрутил головой, пробормотал; «Ладно, нынче лето» выбрал себе место у окна и предложил остальным устраиваться.

Они скинули какое-то тряпье и дерюги, лежавшие на нарах, развернули вытащенные из машины спальники, и обустройство было готово.

— Все свободны до двадцати трех тридцати, — объявил вдруг Сорокин. — Можете походить по городу, осмотреть достопримечательности, пообедать там где-нибудь. А я к секретарю обкома. У меня назначена в полдень встреча… Да, и кто-нибудь один пусть останется присмотреть за спальниками и машиной.

— Я останусь, — вызвался Павлюков. — Не хочу таскаться по жаре. Какие там достопримечательности? Да, Герман Иванович, принесите мне из города пирожков каких-нибудь или беляшей…

Когда все ушли, Павлюков вышел на улицу, постоял у порога. Солнце уже припекало вовсю, от густо заросшего крапивой и полынью пустыря густо тянуло запахами горячих трав. Но над всей этой идиллией словно висела какая-то незримая тень. Павлюкову было тревожно. Он прошелся туда-сюда. Под ногами хрупнуло что-то стеклянное. Профессор скосил глаза. Наполовину вдавленные в землю, там лежали осколки тонкой фарфоровой чашки с голубыми цветочками.

Павлюков представил себе, как из этой чашки пьет чай сам император. Или императрица Александра Федоровна. Пьют горячий чай вприкуску с неровно поколотыми твердыми кусками нерафинированного сахара, посмеиваются над чем-то незатейливым и не ведают о том ужасном, что непременно произойдет с ними в ближайшем будущем. Или все-таки ведают? Все они знают и заранее с этим смирились, простили своим будущим палачам?

Павлюкову стало зябко спине, словно по ней прошлось что-то прохладное и скользкое. Он передернул лопатками и поспешил вернуться в сторожку, где лег поверх своего спальника и незаметно для себя, задремал. Но сон не принес успокоения. Снились ему какие-то невнятные кошмары.

* * *

11 июня 1983 года

Июньские вечера тянутся мучительно долго. Особенно когда живешь в одиночестве, которое некому больше рассеять, и даже кошку уже не заведешь. Он попробовал и зарекся на будущее. Кошку он нашел у помойки. Она была бездомной и очень тощей, со свалявшимися клоками шерсти на впалых боках. Вначале все шло хорошо. Он позвал ее, и она охотно пошла, очевидно, отбоявшись свое. Терять ей было нечего, кроме жизни, а вечно голодная жизнь надоела и была уже в тягость.

Он даже уже не удивлялся своим новым способностям вот так, легко и просто, проникать в мысли и чувства посторонних людей и иных бессловесных тварей. Впрочем, может, он где-то и фантазировал. Ведь не проверишь, у кошки не спросишь, прав он или просто приписывает ей свои мысли. Вернее, спросить-то можно, вот только ответа не получишь…

Кошка поднялась за ним на пятый этаж по ободранной лестнице, где располагались его хоромы ровно на одну малогабаритную комнату и вошла следом в квартиру. В прихожей она быстро нюхнула, сориентировалась и пробежала на кухню. А там начались непонятки.

На кухне она резко затормозила, шерсть у нее не только на загривке, но даже и на боках вдруг встала дыбом, глаза загорелись диким каким-то огнем. Кошка заорала так, словно с нее живьем снимали шкуру, и принялась метаться. Опрокинула на кухонном столе стакан с недопитым чаем, взлетела на полку и чуть не обрушила ее, а потом пролетела мимо него в комнату, где проделала еще более головоломные трюки, сшибая и круша все на своем пути. И при этом она, не переставая, орала, как помешанная. Впрочем, именно такой она и стала.

Он трижды ловил ее и пытался успокоить, но она расходилась все сильнее, в кровь изодрала ему руки и норовила вцепиться в лицо. Назревал серьезный конфликт. В любой момент кто-нибудь из соседей мог заинтересоваться, почему за тонкой, как во всех малогабаритках, стенкой так страшно кричит кошка, и вызвать милицию. А встречаться с бравыми стражами правопорядка, имея налицо окровавленные руки и помешанное животное, ему отнюдь не хотелось. Разумеется, можно было бы объясниться, но милиционерам могло прийти в голову обыскать квартиру, а этого он позволить не мог.

Мысленно попросив у кошки прощения, он одним движением свернул зверьку шею. Потом запаковал ее в картонную коробку из-под обуви, а вечером, когда стемнело, вынес на помойку и выбросил в мусорный бак.

Больше он опытов с животными не проводил. Стало предельно ясно, что Головоломки не выносят конкуренции. Они и только они должны безраздельно владеть его вниманием и заботой. И днем, и ночью. Круглосуточно. И никаких иных домашних любимцев, вроде кошек, собак или, не дай бог, женщин они не потерпят и уничтожат.

И все было бы хорошо. Днем он много спал, ночами сидел с Головоломками, любимыми, загадочными, непостижимыми, которые он намеревался и должен был постигнуть. Но вот вечера оставались пустыми, ничем незаполненными и одинокими. Неизвестно почему, только он никогда не доставал Головоломки из тайника, пока за окном не стемнело. Было ли это внушено ими или так сложилось само собой, он не знал, но рисковать и идти наперекор своей интуиции не хотел. Головоломки были его единственной ценностью, самой ценной из всех, что когда-либо он имел. Он должен хранить, беречь их пуще жизни, потому что жизни без них — он знал это точно — не будет. И он должен бы их разгадывать. В этом был смысл самого его существования, для этого он появился на свет.

Он не задумывался над тем, что будет, когда он разгадает их все. До этого было еще далеко. Почти за два года он разгадал всего три Головоломки. Три из тридцати трех — именно столько было в «дипломате». И на это ушли все ночи. Все ночи, пролетевшие, как одно мгновение. А впереди их было еще очень, очень много…

Стемнело. Из тайника в ванной комнате, который он устроил по всем правилам конспирологии, он достал «дипломат», принес на кухню и положил на шаткий столик. Это тоже была традиция. Головоломками он занимался только на кухне. На кухне и более нигде. Оставалось лишь удивляться, сколько традиций возникло у него за последние два года. Но он не удивлялся. Все удивление он тоже берег для Головоломок.

Глава третья

Внутренняя документация группы «Консультация» (РГК).

(Входящие) Из отчетов по оперативной работе за июнь 1981 года.

«…и все артефакты уничтожены этим огнем. После локализации огня, наши приборы зафиксировали остаточную мощность аннигиляции в 25 спин-потоков. Естественно, что после такого разрушительного воздействия мы не нашли никаких следов. Утверждаю, что это была самоликвидация, поскольку «Лесник» понял, что мы установили его идентичность с «Оракулом» и решил уничтожить себя вместе со всеми артефактами…»

Начальник оперативного отряда Восточно-Сибирского филиала РГК. Агент «Старик» (капитан Дежнев)
* * *

Внутренняя документация группы «Консультация» (РГК).

(Входящие) Служебная записка. Август 1981.

«…После долгих размышлений, я пришел к выводу, что результат операции «Невод» не столь однозначен, как полагалось ранее. Вполне возможно, что я ошибался, принимая «Оракула» и «Лесника» за одно лицо. Сейчас мне кажется более верным предположение, что «Оракулом» мог быть кто-то из сотрудников «Консультации». Чтобы это не выглядело голословным утверждением, прилагаю достаточно аргументированную, на мой взгляд, подборку своих умозаключений…»

Начальник оперативного отряда Восточно-Сибирского филиала РГК. Агент «Старик» (капитан Дежнев)

1 июня 1983 года

Дача была старая и, с первого взгляда видно, совсем неухоженная. За покосившимся в разные стороны, щелястым, хотя и высоким забором, был густой сад. Даже не сад, а чащоба непролазная. Вольфрам постоял, посмотрел на это безобразие, тронул калитку — не заперто, и осторожно вошел во двор.

Меж двумя вымахавшими на высоту двухэтажного дома черемухами едва угадывалась тропинка. Собаки не наблюдалась, а если где и была, то явно, под стать саду, старая и ленивая, совсем не интересовавшаяся, кто это там вперся на подохранную территорию.

Придерживая локтем висевшую через плечо сумку, в которой временами стеклянно звякало, Вольфрам смело вломился в заросли. Черемуха отцвела еще месяц назад, но тонкий запах ее все равно висел в воздухе. А через десяток шагов она и какие-то еще кусты помельче, резко закончилась, открывая вид на дом.

Впрочем, гордое звание дома явно льстило этому допотопному сооружению. Так, развалюха, хибара, основательно вросшая в землю, так что пол широкой веранды был почти вровень с ней. Вольфрам подошел, по пути оглядывая ее.

Дача явно знавала и лучшие времена — основательный когда-то, на заре века, а то и раньше, пятистенок, сложенный из мощных бревен, а не тоненьких досочек, как строят теперь дачные домики. Но сами бревна давно потеряли цвет, побурели, и между ними торчали жидкие пучки седого мха, развевавшиеся на ветерке, как жалкие старческие лохмы — воспоминание о буйной когда-то шевелюре. Из четырех окон, глядящих с фронтальной стороны домишки, два были почему-то заколочены крест-накрест рассохшимися досками, а два оставшихся давненько не мыты, так что разглядеть через них, что происходит в доме, представлялось проблематичным.

По практически невидимой тропке Вольфрам прошел щедро заросшую полынью лужайку перед хибарой. Гипотетической ленивой собаки так и не нарисовалось, так что никто его не встречал. А в «Деле» указано, что Дежнев безвылазно сидит на даче, разочарованно подумал Вольфрам. Может, он тут уже того… скончался?

Вольфрам уже собирался ступить на веранду, как внезапно, с громким, протяжным скрипом открылась входная дверь. Возникший в проеме человек ничем не напоминал капитана Дежнева. Тот, что был в «Деле» на фото, имел крупное, овальное, чисто выбритое лицо с широко расставленными бровями, резкими скулами и энергичным ртом. На пороге же стоял старик-лесовик, по уши заросшей густой, каштановой с проседью бородой, скрывавшей все знаковые приметы — форму лица, скулы, рот. Седые кустистые брови были чрезмерно отросшими, что почему-то придавало ему сердитое выражение. Давно не стриженные, тоже седые, лохмы пучками торчали в разные стороны.

— Чего надо? — самым неприветливым тоном спросил старик.

Голос у него оказался скрипучим под стать двери, словно его обладатель разговаривал редко и почти уж забыл, как это делается.

Вольфрам, конечно, не думал, что его встретят с распростертыми объятиями, но такого холодного приема тоже не ожидал. От старика явственно несло устойчивым, на грани злобы, неприятием. Чтобы не нервировать его еще больше, Вольфрам остановился перед вросшими в землю ступеньками, не ступая на веранду без приглашения.

— Вы Петр Степанович? — спросил он.

— А ты кто такой? Чего тут шаришься? — получил в ответ.

Узкое лицо Вольфрама перерезала хищная улыбка. На самом деле, Вольфрам хотел улыбнуться приветливо, но все его улыбки несли в себе если не веселую угрозу, то, по крайней мере, предупреждение.

— А я к вам, Петр Степанович, — сказал он. — Привет из «Консультации».

— Я по клиникам не хожу, — получил он в ответ.

Улыбка Вольфрама медленно погасла.

— Не понял, — четко, раздельно сказал он. — Вы что, не Дежнев?

Кустистые брови старика грозно сдвинулись.

— Нет, — отрезал он.

— Значит, вы его родственник, — попытался угадать Вольфрам.

— Даже близко не лежал, — проскрипел в ответ старик.

Мысли Вольфрама лихорадочно заметались, пытаясь мгновенно выработать новую линию поведения. Он никак не ожидал, что в доме капитана Дежнева, оперативника «Консультации», может жить посторонний человек.

Ничего не придумав, Вольфрам решил идти напролом.

— Не морочьте мне голову, Петр Степанович, — резко, в тон старику, сказал он. — Нужно поговорить. Август восемьдесят первого. Операция «Невод».

Старик хмуро уставился в пол и какое-то время не двигался. Вольфрам тоже молчал, давая ему возможность повспоминать и переварить услышанное. Наконец, старик ожил.

— С этого надо было начинать, — проскрипел он. — Заходи в дом. Ты один?

— Один, — кивнул Вольфрам. — Я же пришел к коллеге по службе, а не к подозреваемому.

— Ла-адно, — протянул старик и мотнул бородой. — Идем, «коллега».

В доме Вольфрам ожидал увидеть тот же бардак и беспорядок, что царил на улице, но с первого взгляда понял, что ошибся. Давно немытые окна горницы давали мало света, но его все же хватало, чтобы увидеть, какой царил в комнате свирепый, даже стерильный порядок. Вещей было немного, но все они были ухожены так, что до них страшно было даже дотронуться. Стол ровно посередине, накрытый белоснежной скатертью. Три табурета, так идеально отполированный и отлакированные, что просто просились в музей, а не в полуразвалившуюся хибару. У левой стены, в простенке между двумя окнами, пузатый комод старинной работы, какого-то необычного цвета, какого Вольфрам никогда не видел у дерева. Наверное, это и есть красное дерево, мельком подумал он, оглядывая обстановку.

— Садись к столу, — велел старик и сам сел напротив его, поставив на стол локти.

Только в комнате Вольфрам обратил внимание, что одет был Петр Степанович в широкую выпускную рубаху в крупную темно-коричневую клетку, перетянутую в талии наборным ремешком, какие-то широкие штаны, заправленные в смятые гармошкой сапоги. В старину он играет, что ли? — подумал Вольфрам. Или попросту окончательно сбрендил? Вольфраму трудно было себе представить, что кто-то станет у себя дома, тем более, в дачном поселке, ходить в наряде, отставшем от моды минимум на век, а то и больше.

Вольфрам сел боком к столу, сумку поставил себе на колени, не решаясь нарушить ею нетронутую белизну скатерти, и приглашающе ее встряхнул. В сумке звякнуло стекло.

Но старик отрицательно мотнул кудлатой головой.

— Сперва о деле, — проскрипел он. — Веселие оставим на потом, если к нему вообще будет повод. Сумку поставь на пол. Да не сомневайся, полы чистые, каждый день их мою.

Ну точно, сбрендил капитан Дежнев, усмехнулся про себя Вольфрам. Это ж надо…

Он поставил сумку на пол, к ножке стола, обратив внимание, что пол, из некрашенных, но гладко выскобленных досок, действительно был стерильным под стать остальному убранству.

— Ну, о деле так о деле, — сказал он. — Разумеется, я не просто зашел передать тебе привет, — Вольфрам сходу перешел на «ты», чтобы не ставить себя в положение подчиненного, а разговаривать на равных. — Да и передавать его, честно говоря, тебе уже некому. Шеф твой скончался, но ты это, наверное, знаешь. Глава местного отделения «Консультации» теперь Сергей Иванович Анисимов. Но это тебе ничего не говорит. Его перевели из Карелии, да и меня заодно оттуда же. Уже три месяца назад…

— Это все лирика, — перебил его старик, шевельнув бровями, — и мне неинтересно. Давай сразу к делу, без вступлений. Операцию «Невод» ты упомянул, просто чтобы разговор завязать, или?..

— Или, — сказал Вольфрам.

— Вот это уже интересно, — впервые в скрипучем голосе послышались нотки одобрения, что ли? — Так что там с «Неводом»?

— Плохо там с «Неводом», — сощурился Вольфрам, пристально глядя на Дежнева, но что там можно прочесть по лицу, где одна лишь и есть приметная деталь — борода. — Артефакт ты там упустил, Петр Степанович. Очень опасный артефакт. Из-за него может пострадать много народу.

Старик долго молчал, уставившись в стол, затем поднял на Вольфрама колючие, прячущиеся на густыми бровями глазки.

— Ты где машину оставил? — неожиданно спросил он.

— Я на электричке, — сказал Вольфрам. — Не хочу бросаться в глаза.

— Это правильно, — одобрительно кивнул Дежнев. — Я тоже не люблю отсвечивать. Кто сказал, что была утечка?

— А кто знает про артефакты все? — задал встречный вопрос Вольфрам.

— Кураторы, — медленно, словно поднимал тяжелый камень, произнес старик.

— Кураторы, — сказал Вольфрам.

— Но ты ведь приехал не просто мне попенять?

— Разумеется, — сказал Вольфрам. — Я хочу знать об этой операции все.

— Все есть в «Деле», — ответил Дежнев и чуть насмешливо прибавил. — Или тебе читать лень?

— «Дело» я прочитал, — сказал Вольфрам. — Но в отчетах никогда не бывает всего. Мне нужны свидетельства очевидцев.

Седые, встопорщенные, как и шевелюра, брови Дежнева на мгновение поднялись.

— Вот как? А что, других очевидцев вы не нашли?

— Ты самый важный, Петр Степанович, и сам прекрасно об этом знаешь. Ты был командиром опергруппы «Консультации», разрабатывавшей объект. Тебе известны все детали и нити. И меня интересуют именно эти детали, пусть самые мелкие, которые могли и не попасть в отчет. Короче — все, что произошло во время операции. А особенно, и это уж точно нет в «Деле», что произошло ПОСЛЕ нее.

— О, как! — после недолгого молчания сказал Дежнев. — Наконец-то хоть кто-то заинтересовался.

— Я не кто-то, — сухо сказал Вольфрам. — Я такой же командир опергруппы, каким был ты. Так что давай начистоту, Петр Степанович. Хватит уже отсиживаться в берлоге. Что произошло там такое, после чего ты ушел на пенсию — или тебя ушли, — а твой начальник Парамонов почти год спустя покончил с собой? Мне нужно это знать.

Про начальника Вольфрам блефанул. Это была, мгновенно возникшая, чистая догадка. Но, очевидно, тут он попал в цель.

Дежнев снова долго глядел в стол. Наконец, пошевелился и словно внутренне встряхнулся.

— Ты прав, — сказал он. — Конечно, ты прав. Кстати, как тебя зовут? А то ты меня знаешь, а я тебя — нет. Непорядок.

— Зови меня Вольфрам.

Улыбка впервые на секунду раздвинула бороду хозяина.

— Выпендрёжное имя, — проворчал он. — Со смыслом, но — выпердрёжное. А по паспорту как?

— Георгий Волков, — сказал Вольфрам и сжал зубы.

Он не любил, чтобы над именем, которое он выбрал сам, насмехались. Но ему было необходимо получить от этого замшелого дачника, в которого так быстро превратился бывший оперативник «Консультации», как можно больше информации, поэтому вступать в конфликт было противопоказано. Следовало засунуть свою гордость куда подальше и выдавливать эту информацию до последней капли. И даже потом просто любезно попрощаться, потому что этот Петр Степанович мог в дальнейшем еще пригодиться. Мало ли что?

— Ладно, не хорохорься, — сказал Дежнев, каким-то образом почуяв его напряжение. — Не бойся. «Жорой, подержи мой макинтош» дразнить не стану. Буду звать тебя Георгием. Хорошее имя для бойца. А ведь оперативник всегда боец. Ладно, — повторил он, — выложу тебе все начистоту, поскольку ты не погнушался, сам приехал навестить старика, а не просто вызвал в Контору. Будешь просто слушать или станешь записывать?

— Запишу, если не против, — сказал Вольфрам, достал из кармана и положил на стол маленький, с мизинец, предмет — диктофон-регистратор, который брали с собой на задания сотрудники «Консультации».

— Не против. Поехали, — кивнул Дежнев. — На фигуранта операции «Невод» мы вышли довольно случайно, в ходе разработки совершенно другого дела. «Сибирский Оракул». Читал по нему материалы?

— Нет, — мотнул головой Вольфрам. — Я уже говорил, что в данном филиале недавно. Откуда мне знать про ваши прошлые дела?

— Дело «Оракула» осталось незакрытым, — сказал Дежнев. — Три года назад, с восьмидесятого по восемьдесят первый, какой-то гад рассылал предсказания. Посылал их как отдельным людям, так и в организации, деятельности которых эти предсказания касались. Мы бы этим и не заинтересовались, если бы не один факт. Все предсказания были на короткий срок, от недели до месяца. И все они сбывались. Все, до единого. А это уже наша епархия, поскольку основная цель «Консультации» — рубить под корень все странное и необычное, что произрастает на подведомственной территории… Ну, детали ты можешь прочитать в деле и сам. Найдешь его в разделе приостановленных, поскольку мы с ребятами пахали почти год, но так и не смогли ущучить этого пророка доморощенного. В разработку попало несколько десятков человек, каждый из которых чем-то выделялся из окружающей толпы. Тогда у меня и возникла идея операции «Невод».

— Значит, фигурант, из-за которого и заварилась каша, описанная в деле, был в «Неводе» не единственным? — спросил Вольфрам.

— Так ты не читал его все? — спросил Дежнев.

— Нет, — отрезал Вольфрам. — Там три пухлых тома. Когда мне было? Я прочитал только то, что касалось заключительной части.

— Понятно. Да, фигурант под условной кличкой Лесник был далеко не первым и не последним из разрабатываемых «Неводом», хотя стоял ближе к концу списка. Но до него мы одну за другой тянули «пустышки», и мне это порядком надоело. Лесник казался перспективным, впрочем, как и предыдущие, иначе они не попали бы в наш список. Жил он в Вирске — глухомань страшенная, одно название, что город. Так, населенный пункт в стороне от больших дорог, в паре сотен км. от Сибирска. Был Лесник одинок и нелюдим, этакий классический бирюк. Единственным человеком, с которым Лесник поддерживал нечто вроде отношений, был учитель биологии в местной школе № 2. На любви к природе они с ним схлестнулись, что ли. Да и что там за отношения, так, встречались пару раз в месяц, а то и реже, сидели друг у друга за рюмкой чая и чашкой водки — вот и все отношения. Кстати, наш психолог разработал портрет Оракула — таким он и должен быть. Лесником он, разумеется, не работал, а трудился, не покладая рук, кладовщиком в местном кооперативе. И что уже необычно — на такой должности стоял, а к рукам у него ничего не приставало. Мы долго проверяли — чист, со склада своего ни гвоздика не вынес. Но это в рабочие дни он был кладовщиком, а по выходным уходил в лес, и летом, и зимой, как говориться, в любую погоду. Был у него там домик, так, бывшая чья-то сторожка, развалившаяся вконец. В ней он и жил. И занимался там чем-то непотребным. Мы думали, как раз предсказаниями, для которых нужно ему было одиночество и либо специальная аппаратурка какая, либо контакты с гостями извне. Потому что, не тебе мне рассказывать, не может обычный земной человек видеть реальное будущее, хотя бы потому, что будущего реально и объективно не существует. Так что было совершенно ясно, что дело нечисто. В этой сторожке я и решил Лесника брать.

— А зачем нужно было такой шум поднимать? — спросил Вольфрам. — Ты же знал, что он там один, Лесник этот ваш. Ну, и взяли бы его тихонечко, своими силами. Для чего нужно было целую роту «Каскада» гнать туда на вертолетах аж из самого Сибирска?

— Да откуда я знал, что вообще шум будет? — заорал Дежнев и стукнул кулаком по столу, но тут же снова притих. — Прав ты, конечно, — сознался он. — Дурацкая была идея с самого начала. Мне вдруг стукнуло в голову, что если Лесник увидит вокруг сторожки своей кучу людей в спецкомбезах, масках, с оружием, он быстрее расколется. Да и не один он мог там быть. Я к тому времени уже почти совсем уверился, что Лесник и есть наш искомый Оракул. Значит, могли у него там быть гости. А даже если и был он один, то с таким оружием, что сил моей группы могло бы и не хватить. А ребята из «Каскада» — не лохи-мусора. Такие же дворец Амина брали в Кабуле, а там охраны было — до чертиков, сам понимаешь…

— Тогда что же там произошло? — спокойно спросил Вольфрам. — В «Деле» об этом как-то слишком вскользь говориться.

— А я не знаю, что там произошло, — как-то особенно скрипуче ответил Дежнев и даже скрипнул зубами. Глазки его нехорошо блестели из-под бровей. — Все шло по плану до тех пор, пока каскадовцы не вышли к сторожке. И тогда загорелся лес, и в пожаре погибли восемьдесят три человека.

— Восемьдесят, — поправил его Вольфрам. — Я читал, что троих выживших увезли на «скорой» в больницу.

— Знаю, — проскрипел Дежнев. — Двое умерли по дороге. Одного врачи, правда, вытащили буквально с того света. Но он остался на всю жизнь калекой, к тому же, полностью потерявшим память. Я проверял.

— Петр, а ты понимаешь, что бойцы такого уровня, как подразделение «Каскад» просто по определению не могли погибнуть в заурядном лесном пожаре? Тем более, все поголовно?

— Это был непростой пожар, — мотнул головой Дежнев. — Лес загорелся сразу со всех сторон. Я со своими людьми в это время находился в фургоне дистанционного наблюдения вместе с командиром отряда «Каскад» и техниками. На операцию я взял с собой не всю группу, а только двоих, Павлова и Сушкевича. Данные по ним можешь найти в деле. Свою аппаратуру мы, понятно, не могли развернуть при посторонних, поэтому я полагался на технику каскадовцев. Командир первого отделения как раз сообщил, что они вышли на визуальный контакт с избушкой, когда загорелся лес. Я со своими парнями был в спецкостюмах с силовым полем, поэтому пожар не мог нас остановить…

* * *

6 июня 1981 года

Фургон дистанционного наблюдения, установленный в «Урале» с усиленным двигателем, стоял на поляне буквально в десяти метрах от леса. Когда вспыхнул пожар и фургон заполнили дикие крики погибающих спецназовцев, бесстрастно переданные рациями, Дежнев сделал знак своим людям, и они втроем быстро вышли из на улицу. Густо пахло дымом, болью и страхом. В пятнадцати шагах впереди пылало и билось на ветру пламя. Быстро пройдя поляну, Дежнев и его бойцы включили силовые поля костюмов, когда в лица уже пахнуло жаром, и тут же скрылись в пламени и дыму.

Защитное поле было само по себе невидимым, но окружающее становилось чуть смазанным, расплывчатым и нереальным, и после его включения следовало немного постоять, привыкая к этому. Вот только времени привыкать у Дежнева не было. Они втроем сразу ринулись вглубь леса, сквозь полыхающие густые заросли.

Дежнев сразу обратил внимание на странности этого пожара. Огонь с гулом шел по ольшанику, сжимал в объятиях колючие деревца боярышника, с жадностью пожирал мох, толстым слоем покрывавший землю, а в тех местах, где не было мха, горела сама земля. Дежнев с напарниками не рисковали задохнуться, хотя дым висел густыми полотнищами, сквозь которые простреливали длинные, в десятки метров, языки пламени. Но сквозь защитное поле ни пламя, ни дым проникнуть не могли, а маленький баллон со сжатым кислородом, подававший воздушную смесь внутрь поля, был рассчитан на час для человека, занимающегося интенсивной работой. Заблудиться они тоже не рисковали. У каждого на левой руке был навигатор, исполненный в виде часов. Навигаторы были настроены на избушку в центре леса, и пульсирующая зеленая точка на циферблате указывала направление, подобно тому, как стрелка компаса всегда показывает на север.

Они шли быстро, напрямик, раздвигая полыхающие кусты защитными полями. И через восемь минут ходьбы в таком темпе им стали попадаться бойцы отряда «Каскад». Вернее, то, что от них осталось. Это были не люди, не трупы, даже не обгорелые трупы. Пепел и угли — вот что осталось от людей. Пепел и угли среди размягчившихся бронежилетов, смятых шлемов и десантных «калашей» с «потекшими» от жара стволами. Удивительно, что боеприпасы ни у кого не рванули: магазины автоматов и гранаты были на вид целехонькими, хотя их владельцы обратились в прах. И это тоже было загадкой, но Дежнев не стал обращать внимания на такие мелочи. Он стремился в центр леса, к избушке.

Еще минута, и они втроем вышли на поляну, куда и стремились. Вот только ни полуразвалившейся сторожки, ни самой поляны тут больше не было. Взору Дежнева открылось абсолютно пустое пространство диаметром около сотни метров, покрытое толстым слоем серого пепла. И не было здесь абсолютно ничего: ни деревьев, ни кустов, ни домишки, ни самого Лесника — цели их поисков. Встроенные в спецкостюмы приборы молчали, не отмечая ни радиации, ни полей, ни органики. Ничего. Пусто. Все, что было на этой поляне, аннигилировало, окончательно кануло в небытие.

Дежнев ковырнул носком сапога пепел. Под ним лежал ровный слой шлака — все, что осталось от выгоревшей, очевидно, до базальтового основания, почвы. Финита. Приплыли. Ловить здесь больше было нечего. Искать — тоже некого. И зеленая точка на циферблате коммуникатора больше не горела и не пульсировала. Она погасла за полминуты до того, как Дежнев вышел к поляне. Лесник, на биополе которого коммуникатор, собственно, и был настроен, больше не существовал. Ушел в небытие вместе со всем остальным. И теперь уже Дежневу было окончательно ясно, что именно он и был искомым Оракулом, так что «Дело» можно было закрывать.

А те твари, которые управляли Оракулом, направляли его или просто помогали ему, больше сюда не сунутся. Капитан Дежнев, работавший в «Консультации» с самых первых дней ее основания, был убежден, что Оракул был связан с какими-то инопланетянами. Но вот с какими, и каковы были их совместные цели, теперь уже не узнать.

Дежнев пожал плечами. Ловить здесь было некого, спасать — тоже. Жалко было ребятишек из «Каскада», влипнувших в эту заваруху по его, капитана Дежнева, полной вине, но ничего изменить уже было нельзя. Оставалось уйти тихо, по-английски, не прощаясь. Что Дежнев и сделал, запросив по спецсвязи у Центра телепорт прямо из леса.

Так вот и получилось, что трое неизвестных подложными документами втравили целую роту «Каскада» в непонятные разборки в лесу, где почти все бойцы и полегли. А неизвестные, прямо на глазах ошалевшего командира отряда майора Головина, спокойно вошли в пылающий лес, в самое пламя, и бесследно исчезли. Прилетевшие позже спасатели и гэбисты, которым осталось собирать по лесу горячие еще угли, бывшие совсем недавно живыми людьми, не обнаружили никаких следов странной троицы. Головину оставалось поверить в невозможное. В то, что Заказчик с двумя подчиненными, сознательно и добровольно совершили самосожжение, что никак не вязалось с теми впечатлениями, которые они оставили по себе…

* * *

1 июня 1983 года

— Я был убежден, что Лесник был Оракулом и погиб в том лесу, — повторил Дежнев. — Убежден стопроцентно. Поэтому я закрыл «Дело» Оракула, подвел неутешительные итоги по так кроваво провалившейся операции «Невод» и стал ждать результатов внутреннего расследования. От работы меня временно отстранили. Месяц спустя следствие пришло к выводу, что в моих действиях не содержится ошибок или нарушений. Я все сделал правильно. Всё.

Дежнев повысил голос. Полуденное солнце едва пробивалось сквозь запущенный сад и давно немытые окна, так что на лице отставного оперативника лежали тени.

— Петр Степанович, я и не думаю тебя ни в чем обвинять, — негромко сказал Вольфрам. — Но почему же ты тогда не остался в «Консультации»?

— Я ушел на пенсию. Сам. Добровольно, — отрывисто сказал Дежнев. — Благо, возраст мой давно уже это позволял. «Консультация» ведь все же спецслужба, тайная, но официальная, и, как любая спецслужба, попадает под действие закона о военных подразделениях, в первую очередь, в разделе о пенсиях. А военный любого ранга может уйти на пенсию после двадцати пяти лет служения Родине. У меня к тому времени намотало уже тридцать семь таких годков, так что я просто воспользовался своим правом.

— Я все это знаю, — кивнул Вольфрам. — Но ПОЧЕМУ?

— В первую очередь, потому, что я ошибся, — голос Дежнева скрипел, как нож по сковородке. — Лесник вовсе не был Оракулом. Оракул просто подставил его вместо себя, а сам затаился. И два месяца спустя возобновил свою рассылку предсказаний. А я к тому времени уже закрыл его «Дело» и сдал в архив. Из архива его, конечно, вытащили и вновь открыли, но это уже без меня. Я понял, что окончательно постарел и неспособен адекватно оценивать события. Это конец оперативной работе. А подшивать бумажки в Центре — это не для меня.

— Я все это прекрасно понимаю, — сказал Вольфрам. — Сам такой. Но все-таки, что-то ты мне не сказал. Не зря ведь Куратор объявил, что именно во время проведения «Невода» был упущен какой-то артефакт. Кураторы зря говорить не станут. Значит, у них есть такая информация.

— Ну, Кураторы тоже не все знают, — проворчал Дежнев, — иначе не было необходимости в «Консультации». Они не боги. Впрочем, даже боги способны на ошибки, если верить мифологиям.

— И все-таки?.. — настаивал Вольфрам.

— Не было там никаких артефактов, и быть не могло, — отрезал Дежнев. — Там вообще ничего не было, на этой треклятой поляне. Полная аннигиляция. Один пепел и шлак.

— Пепел и шлак, — задумчиво повторил Вольфрам. — И три человека, которые сумели выбраться из этого ада. Правда, двое из них умерли по дороге в больницу. Но вот третий…

— Полный инвалид, — оборвал его Дежнев. — Катается в инвалидной коляске, мочится в шланг и, главное, ничего не помнит о событиях в лесу. Вообще ничего. Я сам проверял психосканером. Полный нуль, в основном, базовые рефлексы. Он даже говорить разучился.

— Понятно, — криво усмехнулся Вольфрам. — Ну что ж, спасибо тебе, Петр Степанович, за откровенный разговор. Ну что, теперь настал час потехи? — и тронул ногой звякнувшую стеклотарой сумку.

— Чаепитие отменяется, — проскрипел Дежнев. — Устал я. Все же, возраст не тот, отдыхать часто требуется. Ты уж не серчай, старлей…

— Понятно, — вздохнул Вольфрам, быстренько попрощался и покинул не слишком гостеприимное жилище.

Но все таки что-то тревожило его, не давало покоя. Какое-то смутное ощущение, что он упустил нечто важное, что услышал, но на что не обратил внимание. Ладно, отмахнулся Вольфрам, запись беседы есть, в Конторе прослушаю еще раз, может, что и всплывет.

Но уже на платформе, дожидаясь электрички, идущей в славный город Вирск, Вольфрам сообразил, что это было. На прощание Дежнев назвал его старлеем. А ведь Вольфрам представился ему просто по имени, не упоминая звания. Что это было? Просто догадка, или…

Дела крупные и мелкие — 3

(«СС ОП»)

Второе Главное Управление КГБ СССР.

Из донесений от 01.07.1983 г.

Из записи допроса Павлюкова Н.А.

«— … мы должны были провести ночной магический обряд на месте бывшего дома Ипатьева.

— Для чего?

— Чтобы пробудить…

— Ну, продолжайте, что замолчали? Или вы считаете, только сумасшедший сотрудник госбезопасности мог плести такую ахинею?

— Но ведь он…

— Послушайте, милейший Николай Андреевич! Если вы продолжите в таком же духе и будете дальше бекать и мэкать, я закончу эту беседу, и разговаривать вы будете с другими сотрудниками и в совершенно иной обстановке. Как вам обвинение в клевете на наши доблестные органы?! Все изменится, едва вы окажетесь за дверями этого кабинета. Никто не сможет гарантировать вам безопасность… А я могу! Вы понимаете это?!

— Да…

— Итак, продолжим. То, о чем мы сейчас говорим, имеет в какой-то мере особое значение. Поэтому договоримся так. Вы мне выкладываете все как есть и все, что помните, а я уже отделю зерна от плевел. Расскажите еще раз о тех ощущениях, которые вы испытывали во время… так называемого обряда. Что это было. Голоса, предчувствия?

— И то и другое вместе…»

Отдел особых расследований ВГУ КГБ. Полковник Алексеенко.

В ночь с 11 на 12 июня 1983 года

Ровно за полчаса до полуночи Сорокин разбудил остальных членов экспедиции, умаявшихся за день прогулкой по городу и проспавших весь вечер, несмотря на жару, духоту и неприятный запашок в заброшенной сторожке. Хмурый и загадочный Максютов расстегнул ремни тяжелого тюка, который притащил из машины, и раздал каждому по плотно набитому рюкзаку.

Павлюков взял свою ношу и крякнул — рюкзак был небольшим, но оказался неожиданно тяжелым, словно набитым свинцовыми гантелями.

— Ничего, тут недалеко, — подбодрил его Сорокин.

На улице стояла совершенная темнота. Луны на небе не было, она должна была взойти только к трем часам ночи, насколько знал Павлюков, улица Карла Либкнехта, протянувшаяся за пустырем, равно как и пересекающая ее Клары Цеткин, была не освещена ни единым фонарем. Усыпанное по летнему крупными звездами небо казалось бездонным в своей черноте.

У Сорокина и Максютова оказались мощные фонари. Два луча света прорезали темноту пустыря, указывая дорогу прямо в середину зарослей крапивы. Никто не ворчал, но все, кроме двух ведущих, переглядывались в темноте и недоуменно пожимали плечами.

— Осторожней идите, товарищи, — предупредил Сорокин. — Здесь могут быть выбоины, не упадите…

Тут же Кеша, самый молодой из членов экспедиции, пошатнулся и взмахнул руками, издав невнятное ругательство. Правда, он тут же извинился перед строго поглядевшей на него Екатериной Семеновной, но после этого инцидента почему-то пропала всеобщая скованность, все почувствовали себя увереннее и бодрее.

Посреди пустыря Максютов остановился, скинул свой рюкзак на землю и глухим, монотонным голосом велел остальным сделать то же самое. Потом он взял поочередно каждого за руку и отвел в какую-то определенную точку.

— Все нормально, все нормально. Скоро вы все поймете, — сказал Сорокин. — А пока что прошу всех делать то, что просит Арнольд Петрович.

Павлюков отметил, что их расставили так, что они оказались в трех углах звезды, с размахом лучей метров в восемь. Что-то это смутно напомнило ему, но что, но не мог догадаться и морщил в безуспешных попытках лоб.

Загадочный Максютов тем временем достал из рюкзака и собрал какой-то прибор на высоком фотографическом штативе, похожий на теодолит, но не горизонтально, а под тупым углом вверх. Потом он несколько минут то и дело смотрел в него, а потом делал какие-то записи или вычисления в записной книжке, а Сорокин светил ему фонарем. Потом Сорокин вернулся на свое место, а Максютов раздал всем толстым черные свечи.

— Спички у всех есть? — спросил он глухим своим голосом, словно у человека, который давно ни с кем не разговаривал и сейчас вспоминал, как это делается. — А вот курить пока воздержитесь, — предостерег он Штерна, неугомонного курильщика, который пользовался каждой минутой, чтобы задымить очередной сигаретой. — Я вас надолго не задержу.

Штерн с досадой растоптал так и не зажженную сигарету каблуком. Максютов перенес штатив и установил его так, что он встал в незанятый угол правого плеча звезды, а сам, держа в руке какую-то плоскую и широкую то ли чашу, то ли блюдо, встал в острие центрального луча. Звезда была завершена.

Это же пентаграмма, пронеслось вдруг в голове у Павлюкова, и он вздрогнул, словно его пронзал налетевший невесть откуда холодный ветер. Но ветер ему лишь показался. Ночной воздух был совершенно неподвижен и тяжел, стало душно, как перед грозой. И словно в подтверждение этого далеко у горизонта бесшумно вспыхнула дрожащая зарница.

— Зажгите свечи, — донесся до него голос Максютова.

Павлюков чувствовал, как по лбу медленно катятся тяжелые капли пота, но почему-то не мог поднять руки, чтобы смахнуть их. Действуя размеренно и четко, как автомат, он зажег толстую черную свечу, а внутри у него в это время все дрожало и трепетало.

Черные свечи и пентаграмма — а пятиконечная звезда, по сути, не что иное, как незавершенная пентаграмма, — являлись непременными атрибутами черной магии, а также входили в состав Черной Мессы. Как историк, Павлюков знал примерную суть этих ритуалов. Как современный человек и советский ученый, он не мог относиться к ним иначе, чем как к примерам мракобесия и средствами управления одураченными, напуганными толпами. Но зачем это нужно здесь и сейчас, он представить себе не мог, но не мог и воспротивиться этому. Даже если бы он сумел взять контроль над своим внезапно вышедшим из повиновения телом, оставалось еще впитанное с рождения повиновение человеку власти, представителю всемогущей Конторы под известной всем аббревиатурой КГБ, которым являлся руководитель экспедиции Сорокин.

И был еще ужас. Беспрецедентный, непреодолимый черный ужас, охвативший Павлюкова, заставивший внутри него что-то мелко дрожать. Профессор никогда не был таким уж бесстрашным рыцарем. Он много раз испытывал в жизни страх, но все это был понятный страх, имеющий ясно видимые, объективные причины. Теперь же ужас, объявший его, никаких причин не имел, отчего было еще страшнее. В самом деле, не мог же советский ученый, историк, признаться себе, что боится черной магии, сношений с Сатаной и прочей чепухи, которой не существовало в реальном, понятном до мелочей мире, а было все это лишь выдумкой, плодом фантазии древних людей, еще не знавших о мире всего того, что известно сейчас…

Оторвавшись от своих перепутанных мыслей. Павлюков увидел, что странный тип Максютов укрепил свою свечу в чаше, которую держал перед собой на вытянутой правой руке. Громким, все еще глуховатым, но на этот раз исполненным какой-то внутренней силы голосом он стал произносить странные слова на языке, который Павлюков не только не мог опознать, но даже и определить, к группе каких языков эти слова относятся, и этот было не менее странно, чем сами слова. Павлюкову вдруг стало казаться, что эти слова падают во тьму ночи зримыми метеоритами, оставляя за собой бледно фосфоресцирующие следы. Он не мог бы сказать, сколько времени это продолжалось. Возможно, всего лишь несколько минут, но эти минуты показались профессору вечностью.

Потом Максютов замолчал и тут же кто-то произнес совершенно незнакомым, громким голосом над самым ухом Павлюкова: «ПОЛНОЧЬ!». Но Павлюков по-прежнему не владел своим телом, поэтому даже не вздрогнул, держа свечу в обеих вытянутых руках.

Свободной левой рукой Максютов взял с чаши-блюда нечто продолговатое и, внезапно упав на колени, с силой воткнул это продолговатое, оказавшееся, похоже, каким-то кинжалом, в землю перед собой, выкрикнул последнее, завершающее странное слово. И одновременно с этим словом, огоньки свечей дрогнули и погасли одновременно, словно их задул кто-то невидимый, но присутствующий среди собравшихся.

В глазах Павлюкова вспыхнули разноцветные искры, разлетевшиеся реально вокруг, как огненные звездочки праздничного фейерверка. В ту же секунду профессор понял, что свободен, и опустил руки с зажатой в них свечой.

— Все, — громко сказал из темноты, подсвеченной лишь голубоватыми лучами двух фонарей, Сорокин. — Спасибо, товарищи, за содействие. Давайте поможем уважаемому Арнольду Петровичу собрать атрибуты, и можно идти спать.

Павлюков передернул плечами, услышав редко употребляемое, но так пришедшееся к месту слово «содействие». Действительно, все они, вольно или невольно, стали участниками некоего «действа», помогли ему развиться, к прийти к финалу, хотя по-прежнему не понимали, что это было вообще.

Он сдал Максютову погашенную свечу, Подхватил с земли тяжелый рюкзачок, оказавшийся почему-то ненужным, хотя у Павлюкова оставалось впечатление, что он сыграл свою роль, и осторожно, чтобы ни за что не споткнуться в темноте, пошел вместе с остальными в сторожку.

До раскрытой двери оставалась пара шагов, когда налетел вдруг первый, сильный порыв ветра, и, резкий и мощный, электрический свет на миг озарил застывший пустырь с неподвижными резными листьями высокой крапивы, и горстку людей, втягивающихся в темный проем двери нежилого дома. Вспышка погасла, стало еще темнее, и тут же небо над головой расколол ужасающий звуковой удар грома, а Павлюкову прямо в лицо брызнули холодные струи ливня.

Гроза началась.

* * *

В ночь с 11 на 12 июня 1983 года

Днем он опять увидел плохой сон. Ничего в этом не было удивительного, потому что хороших снов он не видел давно. С тех пор, как у него появились Головоломки.

Вообще-то сон не был плохим, просто он был чужой, совершенно чужой, в смысле — нечеловеческий. Как и все остальные. Ему снилось, что он сидит в каменной коробке, локтями касаясь стенок и головой упираясь в крышку. Стояла полная темнота, но он почему-то был уверен, что коробка эта — или камера — находится под землей. Потом ему надоело сидеть без дела, а распрямился и стал прорастать сквозь камень. Весь ободрался, но все же пророс. Выбился на поверхность, вырвался на волю. Но странная это была воля.

Все пространство вокруг было заполнено тяжами или какими-то жилами. Бурые, жилистые, скрученные, они переплетались и прорастали друг в друга, образуя странную трехмерную сеть. Немного похожую на нервную систему, как ее рисуют в учебниках, но не человека, где все стройно и упорядочено, а странного существа, имеющего, судя по всему, множество тел, проросших друг в друга, и ни одной головы. Кое-где сеть была порвана и свисала лохмотьями и свободными тяжами, чуть колеблющимися на легком ветерке.

Солнца не было видно, сквозь сеть вообще не было видно почти ничего, но откуда-то поступал свет, тусклый, коричневый, тягостный.

Он огляделся, сделал несколько шагов, потом взял свободный тяж и поднес его к своей груди в области сердца. Тяж дернулся в руке, как живой, и внезапно присосался к коже, а потом проник в грудную клетку. Он боли он закричал, но тут же крик прервался, потому что стало трудно дышать. Сознание уплывало, перед глазами расплывались красные круги.

Внезапно все изменилось, словно резко отдернули плотный занавес, открывая темному залу ярко освещенную, красочную сцену. Одновременно боль и затрудненность дыхания исчезли. В ноздри ударили ароматы травы, цветов, яблок и чего-то еще, трудноопределимого, но еще более прекрасного.

Он стоял на поляне почти по колено в высокой траве. С трех сторон поляну обнимал лес, странный лес, где цветущие и одновременно плодоносящие яблони и груши соседствовали с густо-зелеными елями и ярким орешником. Еще там было много других деревьев, определить которые он не мог. А впереди открывалась степь, с колышущейся, высокой, ярко-зеленой травой вперемешку с громадными цветами всех оттенков радуги. Воздух был насыщен кислородом до такой степени, что кружилась голова. А в ярко-голубом небе висело оранжевое солнце, яркое, но не слепящее, и лучи его не обжигали, а нежно гладили кожу теплом.

От всего этого он захлебнулся восторгом и воздел к небу, словно славил божественное светило, все четыре свои руки. Но тут кто-то невидимый прокричал ужасным голосом ему в самое ухо: «Полночь!». И все исчезло.

Он резко сел в кровати, тяжело дыша и обливаясь потом. Голубоватый свет луны из окна падал на часы, висевшие на стене. Часы показывали полночь.

Он вытянул вперед руки и осторожно, краешком глаза, посмотрел на них. Руки было две . Как и всегда.

Он свесил с кровати ноги, но одеваться не торопился. Какое-то мрачное предчувствие тревожило его. Что-то где-то происходило прямо сейчас. Не здесь и не с ним, но касалось его напрямую. Екатеринбург, почему-то возникло в голове старое название Свердловска, давно вышедшее из употребления. И фамилия, чем-то смутно знакомая, но чем и где он ее слышал, он не мог вспомнить: «Гумилев».

Он уже знал: что-то происходит в Свердловске, прямо сейчас в эти минуты, и это «что-то» непосредственно касается его. Он должен исполнить свое предназначение. Он должен ехать. Но не сейчас, погодя, скоро…

Шлепая босыми ногами, он прошел в одних штанах на кухню, взял давно остывший чайник и долго пил из носка чуть теплую, невкусную воду, омывая пересохшее горло. Потом поставил чайник на огонь, умылся холодной водой, чем окончательно прогнал остатки сна. Принес на кухню из тайника заветный «дипломат», положил на стол и долго любовался им, гладя по шершавой, чуть теплой крышке ладонью. И, как всегда, ему казалось, что «дипломат» чуть ежится под рукой от удовольствия, отвечая на ласку.

Чайник закипел и напомнил о себе протяжным свистом. Он выключил плиту — с газом нужно соблюдать осторожность, и наскоро выпил, обжигаясь, полстакана горячего чая. Наступало заветное время, время, которое принадлежало только ему… и Головоломкам.

На вид они действительно напоминали китайские головоломки. Одна такая была у него в детстве: проволочки, крючочки, пластинки, и все перепутано, а надо рассоединить их и собрать какую-то упорядоченную фигуру. Та головоломка досталась ему от деда. По крайней мере, так ему сказали, самого же деда он никогда не видел. Говорили еще, что он воевал, был героем, а головоломку, наряду с другими трофеями привез аж из самого Берлина. Он пропыхтел над ней много дней, но все же научился собирать и разбирать за считанные секунды. Потом она постепенно куда-то делась, ненужная и заброшенная. Кто в юности ценит память?..

Нынешние головоломки из «дипломата» напоминали ему о детстве, но и были чем-то гораздо бо́льшим. Он разговаривал с ними, и они отвечали. Они сулили ему совершенно иную жизнь, сулили могущество, счастье, все радости бытия. Разумеется, все эти «разговоры» происходили мысленно, но он был уверен, точнее, теперь у него были доказательство, что все это не игра его воображения.

Первая головоломка, которую он достал из «дипломата» почти два года назад, напоминала закрученную спиралью пирамидку из треугольных разноцветных пластинок. Пластинок было ровно триста шестьдесят, он не раз пересчитывал их, и ему все казалось, что это важно и должно что-то означать, но он так и не понял, что именно.

Зато он почти сразу же — интуитивно? — понял, что пластинки подвижные. Каждую из них можно было менять местами с каждой из трех соседних. Если пластинку от основания пирамидки довести до самого верха, она исчезала, а ее место занимал золотистый шарик. До него дошло, что цель головоломки — поменять все пластинки на шарики. Все выглядело достаточно просто, если бы не одно «но». Пластинка на своем пути не должна была соприкасаться с соседками того же цвета. И второе затруднение: нельзя было передвигать то одну, то другую пластинку. Взялся вести одну — ее и должен довести до самого верха. И только после браться за следующую.

Он не знал, как именно это работает, как двигаются пластинки, откуда появляются шарики. Он даже не знал, из чего сделана пирамидка. Для пластика она была слишком тяжелой, для металла — слишком теплой на ощупь. Временами она казалась ему живой, живущей скрытой, непонятной посторонним жизнью. Но это было лишь ощущение.

С пирамидкой он провозился десять месяцев, пока не понял принцип ее разгадки. Пластинки следовало вести по сложной, кажущейся запутанной, но на самом деле упорядоченной, только очень уж необычной траектории. Если следовать ей — все получалось. Но понадобилось десять месяцев, чтобы понять это, десять месяцев изо дня в день, точнее, из ночи в ночь. Днем он отсыпался, ел, пил, покупал продукты. И еще многое другое, что делают, вынуждены делать, все люди. Но это было каким-то второстепенным, малозначительным. Главное совершалось по ночам, когда он корпел над пирамидкой.

И победа над ней вознаградила его сторицей. Он получил то, о чем даже и не мечтал. А самое главное, он окончательно утвердился в мысли, что он на верном пути. Что возня с головоломками — не забава, не прихоть, а необходимость, если он еще хочет чего-то достичь в своей жизни. Головоломки дадут ему такие возможности, каких не было и нет ни у одного человека на всем земном шаре. Надо только усердно трудиться, и у него будет все.

А как он убедился позже, даже больше, чем все.

Глава четвертая

«Существенным недостатком атеистического воспитания является то, что в нем используются главным образом рациональные методы, а эмоциональные, как правило, остаются на втором плане. Между тем церкви делают основной упор именно на методы эмоционального воздействия на людей. Торжественная обстановка храмов и молитвенных домов вызывает у верующих особый психологический настрой. Здесь особенно важно противопоставить религиозному культу эмоциональные формы атеистического влияния на людей.

…Именно поэтому все более заметное место в атеистическом воспитании занимают новые гражданские праздники и обряды, прочно вошедшие в жизнь советских людей… Новая обрядность ныне внедряется повсеместно. В торжественной обстановке отмечаются не только общегосударственные праздники, но и знаменательные события в жизни заводов и фабрик, колхозов и совхозов. В трудовых коллективах чествуют ветеранов войны и труда. На примере их жизни воспитывается молодое поколение. Праздники различных профессий — День металлурга, День шахтера, День учителя, День рыбака и др. — формируют уважение к трудовой деятельности, поднимают престиж этих профессий. Они показывают, как ценятся в нашей стране труд, добросовестное отношение к делу.

…Программа КПСС рассматривает широкое распространение новых советских обрядов и обычаев как важнейшую составную часть атеистического воспитания».

«Пути преодоления религии». М.: 1983 г.
* * *

Постановление ЦК КПСС от 20 февраля 1983 г. о мерах для усиления борьбы с незаконными религиозными организациями (сектами). (СЕКРЕТНО).

«… Необходимо усилить работу не только по укреплению социалистической дисциплины труда, но и вести решительную борьбу против политических противников коммунизма, включая ряды религиозных организаций, чьи общины действуют без регистрации, вопреки советскому законодательству и являются базой деятельности различных религиозных экстремистов, получающих поддержку от западных спецслужб. Первоочередная задача советского общества — пресечь любые стремления, направленные на укрепление и возрождение религиозности, желание привлечь под свое крыло верующих граждан и священнослужителей, которые не только лояльно относятся к Советскому государству, но и активно поддерживают его внутреннюю и внешнюю политику… Необходимо так же укрепить роль средств массовой информации в атеистическом воспитании трудящихся и придать свежий импульс работе парторганизаций по противодействию буржуазно-клерикальной пропаганде…»

8 июня 1983 года

Они собирались в большом пустом помещении на окраине Сибирска — бывшем складе железнодорожного депо, ставшего ненужным, а оттого забытым хозяевами напрочь. Замок — на дверь, из сердца — вон. Такова была повсеместная политика руководителей низшего и среднего звена. Как в песне поется, что все вокруг народное, а значит, что его жалеть-то? Народ еще наваяет, если понадобится. Склад не понадобился, вот и пустовал. А свято место пусто не бывает, природа пустоты не терпит, и если откуда-то уходят законные хозяева, там втихомолку появляются другие. Так произошло и на сей раз. И старый склад стали называть Храмом…

Вольфрам обернулся к сидящим на заднем сидении подчиненным. Оба в глазах Вольфрама были новички, только Олег корчил из себя бывалого — выделывался по обыкновению, а для Серегина это вообще была первая акция. И первое дело, соответственно. Не считать же первым дело о проклятом дворе, когда Серегин, тогда еще простой участковый, не понимал, что происходит, да и слыхом не слыхивал о «Консультации».

С тех пор прошло несколько месяцев. Для Серегина они промелькнули быстро, как одна неделя. Методы обучения в «Консультации» были, разумеется, свои, ускоренные, не дающие курсантам ни минуты свободной. Но полугода все равно было катастрофически мало. Требовался по меньшей мере год, чтобы превратить обычного расхлябанного советского «мусора» в бойца тайного подразделения, да не просто бойца, а знающего специалиста в таким материях, которым еще не учат в школе. Вот только этого года не оказалось.

Вольфрам вздохнул, посмотрел на замолкнувших парней и отвернулся. Он сидел впереди, за рулем, а значит, у него был лучший обзор, и отвлекаться не стоило. Машина, по виду обыкновенная обшарпанная «копейка», стояла на обочине пустой разбитой дороги, вдоль которой с одной стороны тянулись высокие заборы с колючкой по верху, то и дело прерываемые темными провалами — подъездами к складам. С другой стороны тянулось до далекого, плохо различимого леска сто лет не паханое поле, поросшее высоким бурьяном и полынью.

Был вечер. Темнело. Гроза ушла на восток и недавний ливень превратился в мелкий нудный дождик. Дорогу окончательно «развезло», но Вольфрама это не беспокоило. Было гораздо неприятнее, что здесь некуда скрыться, на этой пустой в нерабочее время дороге машина была, как чирей на носу, как ни вертись — не замаскируешься. Оставалось полагаться на застарелое российское нелюбопытство и нежелание лезть в чужие дела, потому что себе могло обойтись дороже. К тому же, они специально подъехали позже, когда все уже собрались.

На заднем сидении коротко рассмеялся Олег.

— Ну, чего ржешь? — обидчиво сказал Серегин. — Я, между прочим, впервые в жизни вижу живого телепата.

— А мертвых ты много видел? — снова заржал Олег.

— Не цепляйся к словам, — отмахнулся Серегин. — Лучше расскажи, как это — читать чужие мысли? Ты их слышишь, что ли? Или читаешь, как книгу?

Олег так и покатился.

— Ну, ты даешь! Как книгу… Ты серьезно считаешь, зеленка, будто мыслишь словами?

— Я, может, и зеленка, — обидчиво произнес Серегин, — а вот ты нарушаешь заповедь: «Сам погибай, а товарища просвещай».

— Это чья же такая заповедь? — сощурил на него правый глаз Олег.

— Это чья надо заповедь, можешь быть уверен, — веско сказал Серегин. — Так как там насчет мыслей?

— Ладно, — вздохнул Олег. — Значит, дело обстоит так. Мыслишь ты, друг, не словами, слова формируются в лобных долях мозга уже конкретно перед тем, как ты их выскажешь, а мыслишь ты образами, мыслеформами и абстракциями. Усек, любознательный ты наш?

— Как это — мыслеформами и абстракциями? — оторопел Серегин. — Что это еще за мыслеформы такие?

— А это тайна великая есть, — поднял к низкому потолку машины указательный палец Олег. — Главное на данный момент — ты ими мыслишь. Они — главный продукт, он же объект твоей ментальной деятельности. А дальше все просто. Как в Интернете. Подключаешься к нужному компу, быстренько скачиваешь все, что у него на данный момент в оперативке крутится, а потом разбираешься, что там к чему. Усек?

— Было бы чего усекать, — позволил себе усмехнуться Серегин. — Пока что одна вода… А вот скажи, раз каждый человек создает эти самые мыслеформы для себя сам, то как ты их вообще понимаешь?

— Да очень просто, — обрадовался Олег. — Вы же все, человеки, одинаковые, как валенки. И мыслишки у вас одинаково куцые. Понял, валенок?

— А за валенка можно и схлопотать, — проинформировал его Серегин.

— Это от тебя, что ли? — тут же взвился Олег.

— Хотя бы и от меня. У меня по рукопашке десять баллов, а ты едва на троечку вытягивал. Тренер до сих пор тебя в пример ставит, как не нужно проводить приемы.

— У меня голова для того, чтобы думать, — гордо сказал Олег. — А не для того, чтобы по ней дубасили кулаками и ногами. И вообще, все эти тесты и баллы лишь для показухи. В настоящем бою все проще и…

— Время, молодежь, — оборвал его на полуслове Вольфрам. — Двадцать минут мы им дали для разогрева. Пора. — Он обернулся и внимательно посмотрел на обоих. — Готовы?

Оба кивнули.

— Ну, мужики, поехали!

Они втроем быстро и синхронно покинули уютную, теплую машину, каждый через свою дверцу. Снаружи было темно и промозгло. Сверху сыпал неприятный мелкий дождь, холодный, больно бьющий по глазам при порывах пронизывающего ветра. Серегин сделал два шага почти наугад, разумеется, тут же оступился на неровности разъезженной, без всякого покрытия дороги, но сумел удержать равновесие. При этом короткий автомат, принайтованный к правому боку, больно ткнул стволом в ногу.

— Очки надень, — раздался в наушниках шлема голос Олега.

— Сам надевай, если требуется, — огрызнулся Серегин.

— Вот же дурень, — получил он в ответ. — Опусти инфракрасные очки. Они у тебя на шлеме.

Серегин запоздало сообразил, что Олег и не думал его подначивать, а говорил дело. Он опустил на глаза прикрепленные к шлему очки. Стало лучше, но ненамного. Внизу, под ногами, была по-прежнему тьма непросветная, зато впереди неясным зеленоватым светом сияла массивная туша склада. Попасть в него можно было лишь со двора, через калитку или ворота в высоченном заборе, и Вольфрам уже был у нее.

Пока Серегин позади сопящего Олега — слишком шумно дышащего, по мнению бывшего хотя и участкового, но все же выпускника школы милиции, — пересекал дорогу, положившись на инстинкты и стараясь не попасть ногой в колдобину, Вольфрам уже скрылся внутри.

За калиткой тоже был темно, но на земле вырисовывался силуэт лежащего человека. Надеясь, что командир его просто вырубил, а не убил, Серегин перешагнул через неподвижное тело.

Оказалось, что вход в склад находится не в торце строения, а в дальней длинной его стороне, поэтому пришлось огибать его, сворачивать за угол и еще идти почти до середины постройки. В отличие от других, Серегин, кроме автомата у правого бока и ножа у левого, тащил еще увесистый чемоданчик, в котором было спецснаряжение — его орудия труда, как техника. Пока они добрались до двери склада, чемоданчик изрядно оттянул ему руки, и Серегин уже готов был пыхтеть так же шумно, как и Олег.

Вольфрама у двери уже не было. Там валялся еще один светящийся силуэт — второй часовой, снятый командиром так же бесшумно, как и первый. В проеме открытой двери была совершенная тьма.

— Заходите внутрь, — раздался в наушнике негромкий голос Вольфрама. — Они все справа, у дальнего конца.

Входя, Серегин услышал мерный шум прибоя, и только уже оказавшись в темноте помещения, сообразил, что это никакой не прибой, а пение. Хоровое пение. Несколько десятков человек пели на незнакомом языке, слов из-за этого было не разобрать, отчего складывалось впечатление шума моря.

— Приготовьте «усыплялки», их там много, — прошелестело в наушнике.

Серегин сделал несколько шагов вперед, вышел из маленького тамбура, глянул налево, направо, и, наконец, увидел. В очках ночного видения все выглядело не так, как обычно, поэтому вместо толпы Серегин увидел в правом дальнем конце склада большое, изогнутое полукругом, светящееся зеленоватым пятно. Пятно шевелилось, подергивалось, и именно от него исходил то нарастающий, то спадающий морской гул, отчего пятно казалось распластанной на камнях медузой, стремящейся уйти в воду, но уже обреченной на гибель. А в центре полукруга, отдельно от пятна, была большая зеленоватая точка. Серегин почему-то сразу понял, что это и есть их цель, господин Векшин Аврелий Борисович, еще два года назад скромный школьный учитель биологии, а ныне всемогущий глава секты «Путь к Богу», святой, чудотворец и сам, надо полагать, к Богу уже дошедший.

Чем ближе подходил Серегин к поющим, тем сильнее это их пение, нарастающее и стихающее, нарастающее и стихающее, било по мозгам. Казалось, странный этот прибой вот-вот захлестнет его с головой, поглотит и растворит в себе.

— Начали, — снова раздался в наушнике голос Вольфрама, сыграв роль брошенного спасательного круга.

Серегин встрепенулся и судорожно зашарил по поясу, где покоилась в кобуре напоминающая пистолет «усыплялка». Серегин уже умел ею пользоваться, хотя понятия не имел о принципах действия — на ускоренных курсах подготовки его учили использовать различное оборудование, которое еще полгода назад показалось бы ему чистой фантастикой, но ни слова не говорили, как оно устроено и почему вообще работает. Более того, у Серегина сложилось мнение, что учителя сами этого не знали, а были всего лишь передатчиками инструкций по обращению.

Наконец, «усыплялка» оказалась в руке. Серегин облегченно вздохнул, стискивая мокрой от пота рукой удобную рубчатую рукоятку, но тут до него дошло, что он остался один. Олег и Вольфрам были уже на полпути к дальнему концу склада, обхватывая толпу поющих с двух сторон. Серегин нагнал их, стараясь держаться посредине. В тот же момент в наушнике раздалось:

— Начали, мужики. Постарайтесь никого не упустить. Главного не трогать…

Серегин уже имел возможность убедиться в безвредности прибора СК-12 «Глубокий сон», в просторечии — «усыплялок», поэтому не испытывал никаких раздумий и сомнений. «Усыплялка» действовала не как обычное оружие, например, «макаров», дающий отдельные выстрелы. Из ее сужающегося к концу ствола вылетали не пули, а нечто неосязаемое и невидимое, какие-то незримые лучи или волны, которые мгновенно усыпляли любое живое существо на срок от часа до суток, в зависимости от поставленной мощности. Еще в машине Вольфрам велел поставить на восемь часов, что Серегин и сделал.

«Усыплялки» работали не только незримо, но и бесшумно. Люди, которых коснулись лучи, мягко оседали на пол. Гул пения оборвался. Кто-то успел удивленно вскрикнуть, кто-то вскочил на ноги, но скрыться в темноте не удалось никому.

Через десять секунд все было кончено. Шевелящийся полукруг превратился в аморфное бесформенное пятно. По прежнему светящееся, но уже неподвижное. Зато отдельная точка стала перемещаться. Серегин инстинктивно рванулся за ней, еще ничего не сообразив, но «усыплялку» все же выключив. Точка остановилась и вдруг вспыхнула таким ослепительным светом, что Серегин закричал от боли в глазах. «Умные» очки поляризовались, но все же не настолько быстро. Серегин ослеп и судорожно замахал руками. Тут же в уши ударил крик Вольфрама: «Снять очки!», тоже запоздавший.

Этот крик немного привел его в чувства, прекращая уже начинавшуюся панику. Серегин наощупь поднял очки на верх шлема и потряс головой. Фиолетовые круги, разлетавшиеся перед глазами, побледнели, стали прозрачными и сквозь них Серегин увидел валявшийся на полу горящий фонарик, освещавший темный силуэт неподвижно лежавшего рядом владельца.

И тут что-то громко щелкнуло и под потолком склада вспыхнули мощные лампы дневного света. Стало светло, как в ясный полдень. Серегин завертел головой. Кругом лежали человеческие тела, очень похожие своей неподвижностью на мертвых, и Серегину даже пришлось напомнить себе, что от «усыплялки» еще никто не умер. А в трех шагах от него, над очередным таким телом стоял Олег и тоже тряс головой, сжимая в руке «усыплялку», опущенную стволом в пол. Очевидно, он тоже получил удар по глазам. У его ног валялся тускло светивший фонарик, которым попытавшийся сбежать глава секты и воспользовался, чтобы ослепить нападавших, очевидно, заметив очки ночного видения.

Подошел Вольфрам, вздохнуло и зачем-то потрогал ногой неподвижного чудотворца.

— Я же сказал не трогать его, — севшим каким-то голосом сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Он мог уйти, — внимательно рассматривая свою жертву, сказал Олег. — Ослепил меня, гад, своим фонариком. Судя по вскрику, Витальку задело тоже. Ну, все произошло само собой, инстинктивно…

— Инстинктивно, — передразнил его Вольфрам. — В задницу тебя с такими инстинктами. Мы бы допросили его и спокойно ушли. А теперь придется тащить его в Контору, допрашивать по всей форме, а потом психологи будут стирать ему память. Море возни за те же деньги. Да еще остальных придется оставить здесь. Утром они, конечно, проснутся, но начнут ведь судачить, что случилось, да куда их святой подевался. А святой потом появится, ничего не помнящий… Короче, накладка на накладке, — Вольфрам зло сплюнул.

— Он мог уйти, — упрямо повторил Олег.

— Да куда бы он на хрен ушел? — Вольфрам досадливо махнул рукой.

Серегин молчал. Ему нечего было сказать, потому как он не видел действий Олега. Вольфрам перевел на него взгляд.

— Где твое спецоборудование? — прищурившись, спросил он.

Только тут Серегин сообразил, что, когда вынимал из кобуры «усыплялку», чемоданчик поставил на пол — он и так все руки оттянул, — да и забыл о нем.

— Там, — Серегин неопределенно махнул рукой в сторону выхода.

— Детский сад, — прошипел Вольфрам, — штаны на лямках…

Чувствуя свою вину, Серегин молчал рванулся и вернулся бегом с чемоданчиком, который, похоже, вообще им тут не понадобится.

— Дай сюда, — протянул руку Вольфрам. Он небрежно взял у Серегина чемоданчик, словно тот ничего не весил. — А вы, молодцы, дружно берите нашего… в белы рученьки и в машину его.

Вольфрам повернулся и пошел к двери.

— А как же артефакты, командир? — рассеянно спросил ему в спину Олег. — Они же могут быть здесь…

— Хоть изредка смотри на индикаторы, — бросил ему на ходу Вольфрам. — Нет здесь никаких артефактов. И никогда не было.

Когда он ушел, Олег сплюнул и невнятно выругался сквозь стиснутые зубы.

— Все командира из себя корчит, — прошипел он. — А сам…

— Почему корчит? — недоуменно спросил Серегин. — Он и есть командир группы.

Ему была неприятна конфронтация между этими двумя разными, но очень интересными и необычными людьми, создававшая в группе постоянную напряженность. К тому же он не знал, чьей стороны ему следует держаться. Олег был ближе ему по возрасту и по характеру, он вообще был свойским парнем, хотя и частенько любил задирать нос. Вольфрам был на десять лет старше их обоих, что уже создавало трудности в общении. Кроме того, он всегда был каким-то отстраненным и непонятным, за его спиной постоянно словно бы чувствовалось очень непростое прошлое.

— Бери его за плечи, — сказал Олег. — А я возьму за ноги.

Святой чудотворец был не толстым, но и не худым, в меру упитанным, и показался Серегину тяжелее, чем должен быть мужчина его комплекции. Впрочем, скорее всего, показалось.

* * *

Комната для допросов в штаб-квартире «Консультации», в просторечии называемой всеми Конторой, была оборудована точно по той же схеме, что и подобные комнаты в полицейских участках всех стран, кроме, разумеется, нашей, которые можно было увидеть в немногочисленных зарубежных детективных фильмах. Прикрученный к полу стол, два легких дюралевых стула и голые стены. Эту скудную обстановку завершало большое настенное зеркало напротив объекта допроса. Впрочем, зеркалом оно было только если глядеть из комнаты, а в соседнем помещении превращалось в большое смотровое окно, через которого была видна вся камера.

Вольфрам сказал, что будет вести допрос сам, а Серегина и Олега посадил в соседней комнате следить за тем, как станет развиваться беседа. Как будто видеозаписи было бы недостаточно. Впрочем, Серегин был этому только рад. Ему было интересно, что за рыбу они выловили прошлой ночью, так что даже почти не хотелось спать. Олег Ляшко зевал и ворчал, что после ночного рейда им полагается минимум сутки отгула, но делал это только для проформы. Ему тоже было интересно.

Усевшись поудобнее, насколько это возможно на казенной мебели, они принялись наблюдать за происходящем. Ждать пришлось недолго. Сперва конвой в лице двух сотрудников внутренней охраны «Консультации», в штатском, но с пистолетами в кобурах на поясе, ввел в комнату святого чудотворца Векшина. Тот твердо стоял на ногах и был вполне адекватен, хотя и не проспал восьми часов, на которые его зарядил из «усыплялки» Олег. Значит, над ним поработали медики «Консультации».

Охрана ушла. Оставшись один, Векшин подошел к зеркалу, поправил несуществующий галстук, хотя был не в костюме, а в каком-то бесформенном балахоне до полу, усыпанному блестками, как новогодняя елка. Его разумеется предварительно обыскали и прощупали аппаратурой, но переодевать не сочли нужным. Потом Векшин неожиданно скорчил рожу и высунул зеркалу язык.

— Издевается, — шепнул Серегин. — Кажется, он понял, что за ним наблюдают.

Помещение, где они сидели, было полностью звукоизолированным, как и «допросная». Здесь можно было орать во весь голос, и никто бы не услышал. Серегин знал это, но почему-то все время невольно переходил на шепот.

— Да нет, — бросил в ответ Олег. — Люди часто корчат рожи, когда остаются наедине. Не знаю уж, почему. Жаль, не могу его прощупать.

— Почему?

— «Допросные» изолированы от всех воздействий, в том числе и от телепатии, — пояснил Олег. — Вообще не понимаю, на фига меня ставить простым наблюдателем. Мое место там, с подопечным…

Векшин тем временем сел к столу и еще раз подмигнул зеркалу. В этот момент в комнату вошел Вольфрам. При это появлении Векшин подобрался и посерьезнел.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровался Вольфрам, сев за стол напротив допрашиваемого, спиной к зеркалу. — Мне нужно задать вам ряд вопросов. Прошу отвечать точно, четко и, главное, правдиво. Поверьте, это в ваших интересах.

Векшин быстро окинул Вольфрама взглядом, лицо его приняло надменное выражение.

— Кто вы такой и что вам надо? — спросил он, повышая голос. — По какому праву…

— Вы не поняли, — спокойно прервал его Вольфрам. — Здесь я буду задавать вопросы, а вы — отвечать. Мне нужно с вами поговорить. Вы же не хотите, чтобы мы применили к вам другие методы?

— Что? — быстро спросил Векшин. — Да я… Вы… — Внезапно он сильно потер ладонями лицо. — Я вообще не понимаю, что происходит…

— Мы тоже, — сказал Вольфрам. — Вот и давайте разберемся в этом вместе.

— Где я нахожусь? — закричал Векшин. — Как… Он вдруг сник и помотал головой. — Ну хорошо, спрашивайте. Как мне к вам обращаться?

— Лучше никак, — чуть заметно усмехнулся Вольфрам. — Но если очень хочется, можете «гражданин следователь».

— Гражданин следователь, — тут же сказал Векшин, голос его заметно дрожал, — я не сделал ничего противозаконного. Меня что, арестовали? Почему? И за что? И…

— Вас еще не арестовали, — перебил его Вольфрам, — а просто привезли для беседы. Вы узнаете все в свое время. Но давайте придерживаться протокола.

— Давайте, — вздохнул Векшин, обреченно пожимая плечами.

— Вас зовут Аврелий Борисович Векшин? — спросил Вольфрам, открывая лежащую перед ним на столе картонную папку. — Тысяча девятьсот пятьдесят четвертого года рождения, шестого июля. Правильно?

— Да.

— А мы с вами ровесники, — вскользь заметил Вольфрам. — Работаете учителем биологии в средней школе номер два города Вирска?

— Уже не работаю. Уволился в прошлом году.

— Вот как? — поднял правую бровь Вольфрам. — И почему?

Векшин помолчал, зачем-то повозил руками по столу.

— Да так как-то… Не сошлись во мнениях с директором. Поспорили. Слово за слово…

— Вот как? — прищурился Вольфрам. — А вот директор утверждает, что вы уволились внезапно, без всяких видимых причин, посреди учебного года. Фактически это означает, что вы предали своих учеников. Они ведь остались без биологии. А у восьмиклассников экзамены на носу. Как же так?

— Никого я не предавал! — взорвался вдруг Векшин. — Афанасий врет. Себя выгораживает. Он не давал мне преподавать так, как я считал нужным. Ставил палки в колеса. Препятствовал…

— Иными словами, — продолжил Вольфрам, — настаивал, чтобы преподавание шло по утвержденной Министерством просвещения программе, которую вы в последнее время стали полностью игнорировать.

— Потому что там написана чушь! — выкрикнул Векшин. — А я нес ученикам Свет Истины!..

— Ну, хорошо, — успокоительно сказал Вольфрам. — Из школы вы уволились. Чем вы занимались после этого?

Серегина, внимательно наблюдавшего за происходящим, поразили резкие перепады в настроении подозреваемого. Векшин то кричал и требовал, то резко сникал, чтобы через пару минут снова взвиться. Психологом себя Серегин не считал, но все же заподозрил, что все это может свидетельствовать о нездоровой психике собеседника Вольфрама. Он хотел бы поделиться с Олегом, тоже внимательно наблюдавшим за допросом, но не хотел отвлекаться и чего-нибудь упустить.

— Чем вы занимались после этого? — спросил Вольфрам.

— Да так. Ничем, — развел руками Векшин.

— То есть, после увольнения из школы вы больше нигде не работали?

Векшин помотал головой.

— Нет.

— А вы отдаете себе отчет, что этим самым нарушаете закон о тунеядстве? — жестко спросил Вольфрам.

— Нет, ну, я же это, временно неработающий. Подыскиваю работу пока… — забормотал Векшин, лицо его стало странно подергиваться.

— Долго подыскиваете, — сказал Вольфрам. — Целый год — этот не временно неработающий. Это уже постоянно. Ну, ладно. А на какие же средства вы тогда живете.

— А это все в порядке, — радостно оживился Векшин. — Я ж когда уволился, дом продал в Вирске. Хороший такой дом, бревенчатый, от деда мне остался. И участок там большой… был. Ну, продал, переехал сюда, в Сибирск, вот и живу, квартирку здесь снимаю у старушки одной. Недорого… Вот и живу здесь. Работу ищу…

— Ищите, — повторил Вольфрам. — А вот по нашим сведениям, вы не просто живете. Вы создали здесь незаконную религиозную секту, заманиваете в нее, обманываете и обираете простых людей. Разве не так?

— Да я… Да вы… Да вы как-то не так все излагаете… — лихорадочно забормотал Векшин. — Ну, собираемся мы иной раз с друзьями, песни поем, как вы вчера, конечно же, видели… И все, уверяю вас. Какая там секта?..

— Секта называется «Путь к Богу», — напомнил Вольфрам. — И вы, Векшин Аврелий Борисович, ее глава. Вот так. Не больше. Но и не меньше. Кстати, месячный взнос в вашей секте составляет сто рублей с человека. Это, гражданин Векшин, средняя месячная зарплата трудящихся в нашем городе. Ну, чуть меньше. Так что это не голословное заявление, что вы обираете своих прихожан. И этой своей деятельностью вы нарушили больше десятка законов. Это же все подрасстрельные статьи, Векшин: организация деструктивной секты, вымогательство денег в особо крупных размерах и так далее, всего так просто и не перечесть.

Серегин, слушая все это, понимал, что Вольфрам «гонит пургу», что нет там ничего подрасстрельного, а максимум наберется лет на восемь. С конфискацией. Но Векшин, похоже, поверил. Он съежился, даже сделался маленьким, почти незаметным, сгорбившись за столом. По его лицу текли крупные капли пота.

— Как же так… Как же так… — бормотал он.

— Но нас все это не интересует, — сказал вдруг Вольфрам. — Ни вымогательства, ни даже к какому богу вы там идете дружною толпою. И ваши друзья-прихожане нам тоже без надобности. Мы даже спрашивать о них не станем. Кстати, они наверняка уже разбрелись по домам. Никто их не тронул. Нас интересует нечто совсем другое. Понимаете, гражданин Векшин, другое.

— Другое? — прошептал несчастный, уничтоженный и раздавленный Векшин. — Что же именно?..

— Ваши чудеса, — раздельно и четко сказал Вольфрам.

* * *

Знакомый уже склад, не прячущийся в темноте, а ярко освещенный всеми лампами, словно в праздничной иллюминации. В дальнем конце полукругом стояли сектанты. Теперь Серегин мог разглядеть их. Здесь были и мужчины и женщины. Худые и толстые, молодые и изрядно пожившие, хотя, как отметил Серегин, явных стариков не было, равно как и детей. В шикарных джинсах от Леви Страуса и мятых бесформенных штанах (брюками это чудо рукотворной природы называть язык не поворачивался) фабрики «Большевик». Загорелые до бронзового отлива и бледные, как вытащенные из темного подвала тараканы… Короче, все они были разные, но здесь и сейчас их объединяло одно — лихорадочное, нетерпеливое, хотя и смиренное ожидание.

Перед ними, в точке фокуса полукруга, стоял Векшин Аврелий Борисович, широкоплечий, коренастый, в свободном сером балахоне, скрывающим наметившееся брюшко. Но это был не школьный учитель, изо дня в день вдалбливающий в тупые головы тупых учеников скучные истины, и не и не жалкий, в два счета раздавленный Вольфрамом, думающий только о том, чтобы выжить, хотя и пытающийся временами хорохориться человечек. Нет, это был Вождь, Пророк, Святой, который был удостоен при жизни аудиенции у самого Господа и теперь несущий свет Вечной Истины страждущим. Он говорил, и голос, звучный, полный внутренней силы, наполнял, казалось весь склад, и даже в этом просторном помещении ему было тесно.

— Братья и сестры, — говорил Святой и Чудотворец Векшин, — все мы привыкли, что Господь где-то там, в недосягаемой неизвестности под названием Вечность. Светские власти отрицают его вообще. Священники и жрецы всех религий обещают с ним встречу лишь после кончины наших бренных тел. Но мы-то хотим встретиться с Ним здесь и сейчас. Хотим мы этого, братья и сестры? — возвысил он голос.

— Хотим! — выдохнули в едином порыве собравшиеся.

— Хотим мы увидеться с нашим Господом пока еще живы? — вопрошал Чудотворец.

— Хотим!

— Хотим побеседовать с ним, как со старым другом? Хотим мы спросить его, правильно ли мы живем?

— Хотим!

— Но каким мы хотели бы предстать перед Господом нашим? — еще сильнее возвысил голос Святой. — Жалкими попрошайками, молящими и милости, молящими даровать недостойным все блага, которых они не смогли добиться в жизни? НЕТ! НЕТ, НЕТ И ЕЩЕ РАЗ НЕТ!!! — голос Векшина стал оглушительным, и Серегин, впервые наблюдавший эту сцену, заподозрил, что у него где-то в балахоне скрытый микрофон, а кругом замаскированные мощные динамики.

— Мы не хотим быть перед Господом нашим нищими побирушками, — продолжал, немного понизив голос, Чудотворец Векшин. — Мы хотим встретиться с ним равными собеседниками, добрыми друзьями, коллегами, если угодно, единомышленниками и единоверцами. Мы хотим, чтобы Господь и Создатель мог гордиться нами. И это возможно, братья и сестры! На самом деле смысл жизни всех нас в целом и каждого в отдельности прост и понятен каждому. ЭТО Я ГОВОРЮ ВАМ: ПРОСТ И ПОНЯТЕН! — вновь громыхнул Пророк нечеловеческим голосом.

— Прост и понятен, — пророкотали в ответ собравшиеся.

— Мы хотим встретиться с Господом нашим и Творцом, как равные, как друзья. Но для этого каждому из нас надо стать таким же Господом и Творцом. И это возможно. Это достижимо. Это достижимо не в каком-то мифическом раю. Это достижимо не через бесконечную череду смертей и возрождений. Нет! Это достижимо прямо здесь, в нашей кажущейся такой короткой, но на самом деле бесконечно длинной жизни. Я собрал вас здесь, чтобы показать, как это сделать, как стать Творцами и Созидателями! Церковь и Библия нас учат, что в Начале нашей вселенной было Слово! Это не так, братья и сестры! Они ошибаются! Слово не может витать в совершенной пустоте. Слову, как всякому звуку, нужна опора, среда, нечто уже существующее. Нет, в Начале было не Слово! В Начале была Мысль, братья и сестры! Именно Мысль, потому что лишь Мысль — Всемогуща. И у всех у нас есть эта Мысль, братья и сестры!

Олег стукнул Серегина локтем, заставив с неудовольствием повернуться, и зашептал:

— А демагог-то он тот еще, наш чудотворец, — Ляшко усмехнулся. — Это ж только темнота деревенская не знает, что то «Слово» из Евангелия — это древнегреческий Логос, то есть слово, знание, разум, намерение, мысль — все вместе взятое.

Серегин некоторое время рассматривал Олега, на лице которого опять отразилось всезнайство, и зазнайство тоже. К стыду своему, Серегин про «Логос», и про то, какую связь он имеет с Евангелием, почти ничего не знал — не учили его этому на кратких курсах «Консультации», а уж в школе милиции, да и в обычной школе, и подавно не преподавали.

«Чудотворец» снова взревел, заставив Серегина вернуть взгляд.

— ИСТИННО Я ГОВОРЮ ВАМ: У ВСЕХ НАС ЕСТЬ МЫСЛЬ! — надрывался Векшин. — Вы станете Создателями, и я научу вас — как. Не скажу, что будет просто. Не скажу, что будет быстро. Много трудов потребуется от вас на этом Пути, тяжких трудов. Но верьте мне — оно того стоит! ИСТИННО ВАМ ГОВОРЮ: ПОТРУДИТЕСЬ СЕЙЧАС, ЧТОБЫ ПОТОМ ВЕЧНО ПОЖИНАТЬ ПЛОДЫ! Но все это только слова, скажете вы? Нет, братья и сестры! НЕТ, и я докажу вам это. Докажу прямо здесь и сейчас. Смотрите и внемлите.

Серегин невольно вздрогнул, увидев, что при последних словах Векшин стал плавно и медленно подниматься в воздух прямо на глазах зачарованно глядящих на него людей. В воздухе он держался прямо и уверенно, лишь немного раскинул руки и балансировал ими, как акробат на канате. Понявшись на высоту полутора метров, он остановился и с легкой улыбкой посмотрел на своих обомлевших — хотя они наверняка не раз присутствовали при этом чуде — прихожан. Серегин тоже оторопел. Он не мог понять, в чем тут подвох. С одной стороны, он твердо знал, что человек не может летать без всяких технических приспособлений. С другой стороны, яркий свет на складе и стоящие полукругом люди, буквально со всех сторон видевшие Чудотворца с расстояния в пару метров, не давали никакой возможности для какого-либо хитрого фокуса. Но Векшин уверенно парил в воздухе и падать не собирался.

Потом он вдруг раскинул руки в стороны, и Серегин вздрогнул, когда из растопыренных пальцев Чудотворца вылетели с громким треском голубоватые молнии и веером разлетелись прямо над головами прихожан. Но те и не думали разбегаться, видно, и это чудо было им знакомо, не впервой они наблюдали его.

— Ну, хватит, — сказал Вольфрам, сунул руку под столешницу, и большой экран на боковой стене «допросной» погас. Вспыхнул свет.

— Кино окончено, — с хищной усмешкой сказал сидящий напротив сникшего Векшина Вольфрам.

* * *

— Кино окончено, — повторил Вольфрам. — Finita la cinema (Кино окончено. Фр.). Поговорим теперь, как серьезные люди.

— Каким… — Векшин осекся и закашлялся. — Откуда эта запись?

— Это с вашего предпоследнего выступления, — снова усмехнулся Вольфрам, — если учесть, что последнее мы не дали вам завершить. Аврелий Борисович, давайте начнем говорить серьезно. Как вы поняли, просматривая запись, взяли вас не случайно. Это финал давней, тщательной разработки. Вот здесь, — Вольфрам постучал указательным пальцем по папке, — зафиксирована вся ваша жизнь, буквально с самого рождения. Так что в ваших интересах будет отвечать на мои вопросы правдиво и полно.

Серегин, глядя — или подсматривая? — на эту сцену из соседней комнаты через потайное окно, восхищенно помотал головой. «Тщательная разработка» заключалась в том, что они сунули в склад скрытую камеру и записали предыдущую сходку сектантов. Потом, правда, пришлось неделю следить за ним в ожидании следующего собрания — Вольфрам почему-то хотел взять Векшина именно во время собрания, а не дома на отдыхе. Может, рассчитывал, что искомый артефакт непременно должен присутствовать во время чудес? Но этот план провалился. Артефакта на складе не оказалось. Так что слова Вольфрама о тщательной разработке были чистейшим блефом.

— Давайте, — Чудотворец пригладил ладонью волосы. — Давайте говорить серьезно. Поверьте, я не знаю, правда, не знаю, чего вы от меня хотите.

— Чистосердечного признания, — жестко сказал Вольфрам.

— Но мне не в чем признаваться, — отчаянно закричал Святой. — Что бывает у нас на собраниях, вы не только видели, но и засняли на пленку. А больше ничего нет. Ничего!

— Как я уже сказал, меня интересуют ваши чудеса. При сеансе левитации, например, камера не зафиксировала никаких… гм… вспомогательных приспособлений. Вы что, действительно умеете летать?

— Ну-у… — развел руками Векшин, — видите ли…

— Никаких «видите ли», — отрезал Вольфрам. — Да или нет? И если да, то продемонстрируйте мне это. Прямо сейчас и здесь.

Векшин опустил голову и уставился на стол, будто надеялся там найти ответ. Потом тяжело вздохнул.

— Видите ли, товарищ…

— Гражданин следователь, — с нажимом исправил его Вольфрам.

— Да… гражданин следователь… Я… Я не умею летать…

— Значит, все же аппарат? — недоверчиво прищурился Вольфрам. — Механическое приспособление? Но какое? Невидимых веревок не бывает. — Векшин затряс головой. — Не хотите же вы сказать, будто раскрыли секрет антигравитации. — Несостоявшийся Чудотворец снова отрицательно замотал головой. — Тогда сдаюсь, — развел руками Вольфрам. — Раскройте же мне вашу тайну.

Векшин вторично вздохнул.

— На самом деле, все очень просто, — сказал он, поднимая голову, но тщательно пряча от Вольфрама глаза. — Господь может дать все тому, кому это действительно требуется и кто искренне верит.

— Надеюсь, вы мне не будете сейчас заливать в уши, что это Господь поднимает вас в воздух всякий раз, когда вам действительно требуется продемонстрировать своим прихожанам чудеса? — предостерегающе спросил Вольфрам.

— Да нет же, — отмахнулся Векшин. — Здесь все физика. Чистая физика. Некоторые интереснейшие свойства Вселенной, разрабатывать которые забросили еще в сороковые года.

— А конкретнее?

— Старый эффект Аркадьева, открытый еще в начале века. Парение магнита над сверхпроводником.

— Что-то не помню я такого из школы, — недоверчиво покрутил головой Вольфрам.

— А в школе это и не изучают, — сказал Векшин. — Видите ли, я с детства увлекался физикой…

— А стали учителем биологии, — вставил Вольфрам.

— Так уж вышло, — развел руками Векшин. — Превратности судьбы.

Он буквально на глазах преображался, становясь из раздавленного страхом таракана лектором, чуть свысока поучающим туповатую аудиторию.

— Все очень просто в исполнении, — продолжал Векшин. — Контейнер с жидким азотом, превращенный в аккумулятор, спрятан под досками пола. В ботинках пластинки электромагнита, в обшлагах рукавов балахона, — Векшин потряс руками, — дистанционный выключатель и реостат, с помощью которого, увеличивая и уменьшая силу тока, я регулирую высоту парения — могу чуть подниматься над полом, а могу взмывать к самому потолку. Все очень просто, хотя и не дешево обошлось, — он смущенно улыбнулся. — Правда, движение возможно только по вертикали, горизонтальное гораздо сложнее…

— Да-а, век живи, век учись, — протянул Вольфрам. — Правильно было сказано еще на заре века: религия — опиум для народа. Значит, все остальные ваши фокусы — метание молний, чтение мыслей, — тоже сплошная физика.

— Еще и немного психологии, — скромно потупился Векшин. — Но вы не подумайте, я все это не корысти ради. Просто все мы еще в начале Пути, многого пока не можем и лишь стремимся к Совершенству. А люди весьма недоверчивы. Они постоянно требуют подтверждения моих слов и теорий. Чудеса им подавай, да и только. А взносы все я трачу лишь на благое дело нашего Общества, — вдруг поздновато спохватился он.

— Ну, доходы и на что вы их тратите, меня интересуют меньше всего, — «успокоил» его Вольфрам. — Ими будут заниматься совсем другие люди, если сочтут это нужным. А давайте мы с вами поговорим сейчас о Леснике.

— О ком? — не понял, или сделал вид, что не понял Векшин.

— О Павлове Сергее Федоровиче, известном также под кличкой Лесник. Неужели не знаете? Вы же с ним были друзьями.

— А-а, вы о Сереге? — сказал Векшин. — Но что о нем говорить? Он же умер в прошлом году. Какой-то там пожар в лесу, что ли. Я, честно, не совсем в курсе. Да и насчет друзей — это слишком громко сказано. Ну, собирались раз в пару месяцев. Ну, выпивали там, беседовали…

— Вот об этом и поговорим, — кивнул Вольфрам. — Только погодите минуточку…

Он быстро вышел из «допросной», тщательно прикрыв за собой дверь, и сунул голову в соседнюю комнату.

— Так, мужики, — сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь, — кто-нибудь, живенько ноги в руки, слетайте к медикам. У них должен быть протокол осмотра вещей и одежды объекта. Живенько притащите мне копию. — И вернулся в «допросную».

Серегин с Олегом переглянулись. Серегин знал, о чем идет речь. Пока Векшин проходил процедуры «приведения в чувства» после «усыплялки», медики специальными сканерами просветили его одежду, изъяли все вещи из карманов и составили по ним протокол. Вот его-то и велел принести Вольфрам.

— Кто пойдет? — задал риторический вопрос Серегин.

— А ты не догадываешься? — издевательски усмехнулся Олег. — Разумеется, самый молодой. У тебя ножки должны быть еще не уставшие.

— Ах, ты, «дедушка», — протянул Серегин, но ничего другого ему не оставалось, пошел, хотя очень хотелось услышать, что будет Векшин рассказывать про Лесника.

Разумеется, у медиков пришлось задержаться гораздо дольше требуемого. Вначале не было на месте того, кто конкретно изучал имущество Чудотворца (Векшин проходил по «Делу» в «Консультации» именно под такой кличкой). Потом он появился, но не мог вспомнить, куда именно сунул протокол. Наконец, протокол был откопирован, подшит, помечен штампом «копия» и торжественно вручен Серегину.

Серегин помчался обратно в Следственный Сектор, но, конечно же, многое пропустил. Разумеется, вся беседа-допрос записывалась на видео, но было проблематично, что Серегину дадут потом просмотреть эту запись. Он уже понял, что в «Консультации» не принято отягощать своих сотрудников излишней информацией. А кто решает, что лишнее, а что — нет? Разумеется, начальство. В данном конкретном случае это будет решать Вольфрам…

— Ну, как? — полушепотом спросил Серегин, почти вбежав в комнату, где в одиночестве сидел Олег.

Здесь не было ни диванчиков, ни прочей удобной мебели, а только жесткие стулья со спинками, заставляющими вспомнить инквизицию. Но Олег и на таком стуле умудрился развалиться в самой похабной позе.

— Нормалек, — лениво бросил тот взмыленному Серегину. — Не мешай, стажер. Скоро уже закончат.

— …есть детектор лжи. Хотите, чтобы вас допросили на нем? — устало говорил Вольфрам. Он явно выдохся и потерял интерес к беседе.

— Да правду я вам говорю, правду! — чуть ли не был себя в грудь измочаленный, со всклокоченными редкими волосами несостоявшийся Чудотворец. — Никогда не видал я у Серого никаких аппаратиков и прочих прибамбасов. Уж если бы видел, то запомнил бы. Сами должны бы уже понять.

— Не забывайтесь, Векшин! — рявкнул Вольфрам. — Ваше дело отвечать на вопросы.

— Так я же и отвечаю, — чуть не плакал Святой. — Не знаю, что у него там было или не было дома. Не бывал я у него в гостях, у меня всегда собирались или на природе, так что врать не буду. А при нем не бывало ничего такого. И сам он их мне не демонстрировал, и случайно я у него ничего не видел.

— На природе? — встрепенулся Вольфрам. — А где именно вы пили на природе? В определенном месте или где придется?

Векшин шумно выдохнул и провел дрожащими ладонями по покрасневшему от страха и усердия лицу.

— Ну-у… Когда как, — сказал он. — Раз на раз тут не приходилось. Собственно, действовали мы по погоде. Летом да при солнышке — почему бы и за город не вылезти. В скверике-то где мусора… прошу прощения, милиция не дала бы культурно посидеть. Особенно последнее время лютуют они насчет распития в общественных местах. Да и вообще, в кино уже стало не сходить днем или там в магазине в очереди постоять — тут же патруль. Предъявляй им документы и доказывай, что законно ты в кино пошел, а не с работы сбежал, как последний прогульщик. Впрочем, это вы и сами знаете…

— Знаю, — с полным знанием дела кивнул Вольфрам, словно сам ходил в таких патрулях. — Вы лучше ближе к делу, о пикничках ваших.

— Так я же и так к делу, — обиделся Векшин. — Самое милое дело — за город. Сел на трамвай, доехал до конечной, а там пара шагов — и в лесу. Дорога там есть малохоженная. Садоводств в том направлении никаких, а тянется эта дорога аж, говорят, от Вирска и до самого Байкала, и встретить на ней можно разве что грибников, если сезон. А лес — он лес и есть. И под каждый кустом готов стол и дом — как-то так. Ну, стол, разумеется, с собой брали, то есть пару беленькой, десяток пива, отлакировать чтобы, ну и закусона какого, колбаски там, кильку в томате…

Пользуясь полученными на курсах знаниями, Серегин понимал, что Векшин дошел до той стадии, до какой доходят все допрашиваемые, когда слова льются безудержной рекой, как из сорванного крана, и следователю остается лишь направлять этот словесный поток, указывая направление.

— Не, мы не упивались вусмерть, не ханыги же какие, — продолжал Идущий к Богу. — Так, принимали пару стаканчиков, чтобы расслабиться, закусывали, а потом потихоньку потягивали пивко и общались. А кругом птички поют, насекомые жужжат, лес шумит — хорошо…

— Ближе к теме, — оборвал его Вольфрам. — О чем конкретно беседовали?

— Не, о политике мы ни-ни, — испугался вдруг Векшин. — Серый всем этим не интересовался, да и я как-то тоже. Так что если вы к этому хотите подвести, так тут промашка у вас, гражданин следователь, — он уже вполне освоился с редко употребляемым в приличных кругах обращением.

— Вы рассказывайте, как было, — подтолкнул его Вольфрам. — Гадать после будете.

— Я и так, как было, — обиделся Векшин. — О звездах мы частенько говорили, например.

— О чем? — недоверчиво сощурился Вольфрам.

Серегин тоже чуть не поперхнулся слюной. Необычная получалась картинка. Собираются два мужика выпить, и достаточно регулярно, не раз и не два. И о чем они говорят? Не о бабах, не анекдоты травят, и даже жизнь свою не ругают, а беседуют о звездах, причем ни один из них ни астрономом, ни даже просто ученым не является. Прямо-таки скажем, довольно нетипичная картина.

— О звездах, — повторил Чудотворец. — Ну. Разумеется, не только о них, вообще о Вселенной, о существах, населяющих ее — а то, что в одной только нашей галактике должны быть миллионы разумных рас, Серый не сомневался, — о Создателе, и много о чем таком. С Серым интересно на эти темы было беседовать. У него всегда было свое мнение. Может, во время этих разговоров я и понял, где кроется Истина!

— Стоп! — тут же прервал его Вольфрам. — Вот об Истине не надо. Наговорились уже о ней, тут мне все ясно. Вы мне лучше скажите, а вот от города-то вы далеко отходили на пикнички эти ваши? По лесной-то дорожке да под теплым солнышком и два километра — не крюк.

Серегин сообразил, куда клонит Вольфрам, и выругал себя мысленно за недогадливость. Это ведь именно на той лесной, заброшенной, но все еще проходимой дороге, в трех километрах от города было зимовье, куда регулярно наведывался Лесник. То самое зимовье, которое два года назад пыталась взять штурмом рота «Каскада», по наводке капитана Дежнева из «Консультации» и его опергруппы. Пыталась, да вся там и полегла во время странного лесного пожара. Интересное совпаденьице. Да ладно, совпадение ли это? Не бывает таких совпадений. Были артефакты у Лесника, это факт. Другой вопрос, откуда они вообще взялись, и совершенно третий вопрос, зачем они взялись. Лесник несомненно имел контакты с кем-то таким интересным и хитрым. И эти контакты имели далеко идущие планы, причем не со стороны Лесника.

С самого первого дня обучения на курсах «Консультации» Серегину вдалбливали в голову, что люди лишь пешки для внеземных сил. Интересные пешки, нужные, порой даже необходимые, но всего лишь пешки. А ни одна пешка по определению не может иметь собственных целей. Такие цели имеют лишь Игроки, а пешки и прочие фигуры вольно или невольно должны исполнять их планы.

Серегин поначалу ужасался тому, как уничижительно звучит все это для Человечества, но очень быстро стал привыкать. Одновременно он привыкал к тому, что Человечество не должно выйти в Дальний Космос. Путь туда был закрыт. Собственно, для этого и существовала «Консультация», ведомая и направляемая некоей могущественной цивилизацией Смотрителей Галактики. Но «Консультация» выполняла двоякую роль. С одной стороны, не пущала Человечество туда, куда им было нельзя, а нельзя было всюду дальше земной орбиты. Дальше могли летать лишь беспилотные аппараты, и то Серегин заподозрил, что они находились целиком под контролем Смотрителей и сведения о Солнечной системе передавали искаженные, а то и заведомо ложные. С другой стороны, «Консультация» должна была не пущать и пинком выгонять с Земли многочисленные Звездные Расы, которые почему-то слетались сюда, как мухи на… Серегин предпочитал думать «на мед», но мухи охотно слетались кое на что еще. Из этого следовало, что в Галактике нет единства мнений и планов, как это пытались представить «Консультации» Смотрители. Впрочем, сведений они практически не давали, и информацию аналитики «Консультации» черпали, в основном, из умолчаний и недомолвок Кураторов — основного канала контактов со Смотрителями.

— Да не, какие там два километра, — продолжал тем временем разговорившийся Векшин. — Стали бы мы переться в такую даль. Зачем? Пара сотен метров по той дороге, и города уже не видно и не слышно — сплошная дикая природа. А на природе и пьется в охотку.

— Понятно, — протянул Вольфрам, и в голосе у него явно звучала скука. — Все с вами ясно, гражданин Векшин. Пора заканчивать.

— И что… что мне теперь будет?.. — голос у неудавшегося Чудотворца срывался и то и дело опускался до шепота. — Поверьте, я же ни сном, ни духом… и вообще…

— Как я уже сказал, ваше хождение к богу меня не интересует, — отрезал Вольфрам. — Может быть, вами займутся другие люди, это не мне решать. Прощайте, гражданин Векшин.

Он резко захлопнул папку, встал, подхватил ее под мышку и, не оборачиваясь больше к допрашиваемому, вышел из комнаты.

После этого Вольфрам первым делом заглянул в соседнее помещение. Забрал протокол осмотра у Серегина и быстро пробежал его глазами.

— Подошьешь к «Делу», — сказал он, возвращая бумаги Серегину. — А я пойду домой. Устал.

— А нам что делать? — растерянно спросил Серегин.

— Оформите дело Векшина, как закрытое, и — по домам. Отдыхать. Мы и так убили целую неделю на этого Чудотворца.

Олег упорно молчал, и это не нравилось Серегину, в молчании ведь легко заподозрить равнодушие.

— А что будет дальше? — не удержался все же от вопроса Серегин.

Вышедший было из помещения Вольфрам все же обернулся.

— Дальше? Мы до сих пор интересовались теми, кто мог посещать эту злосчастную сторожку вместе с Лесником. Теперь поинтересуемся, побывал ли там кто ПОСЛЕ его гибели.

— Но ведь там… сторожки-то больше нет, — растерянно сказал Серегин.

— Вот именно, — с каким-то затаенным смыслом ответил Вольфрам.

Дела крупные и мелкие — 4

«Если для сокрытия самого факта убийства Царской Семьи советские главари принимали исключительные меры, вплоть до заведомо ложного объявления о вывозе Ее в надежное место, то в отношении сокрытия тел убитых, как в смысле места, так и выбора способа сокрытия, Исаак Голощекин и Янкель Юровский приняли совершенно исключительные предосторожности, ограничив круг лиц, участвовавших в сокрытии, до минимума и тщательно произведя выбор участников из числа исключительных русских большевиков».

Дитерихс М.К. «Убийство царской семьи и членов дома Романовых на Урале». 1922 г.

«… Часто получались сведения, что там-то и там-то должны находиться трупы Царя и Его Семьи. Все эти сведения проверялись опять-таки по мере сил и средств. И нигде ничего найдено не было. Правда, в старых шахтах нашли пять трупов, но все они принадлежали австрийцам. Чистосердечно скажу, что обследованная нами местность не обследована, ибо если мне зададут вопрос, где царские трупы? — я прямо скажу: я их не нашел, но они в урочище “Четыре брата”. Что могли сделать — сделали. Ведь это место сплошь покрыто лесом и болотами с топкой почвой; его надо обследовать не через мальчиков-бойскаутов, к ним мы прибегли по нужде, а людьми взрослыми, и подчас даже специалистами…»

Из доклада товарища прокурора Н. Магницкого, состоявшего для наблюдения за работой по розыску тел убитых членов Царской Семьи. 20 декабря 1918 года

13 июня 1983 года

С утра еще дул легкий ветерок, несущий немного прохлады, но к обеду он стих, и наступила невыносимая полуденная духота, словно и не было ночной грозы. Впрочем, гроза-то прошла мимо, зацепив Свердловск лишь самым краем. Гремело и сверкало вволю, но разрывы между молниями и громом становились все длиннее, а ливень, начавшийся было, так же внезапно и кончился. Истосковавшаяся земля жадно сглотнула влагу и осталась такой же сухой, что и была. Поэтому и было жарко на следующий день.

Место для раскопок нашли как-то очень уж быстро. Отъехали от города километра на три-четыре по тракту, потом свернули на какую-то совсем уж мало езженную дорогу. «Уазик» прыгал на кочках. Ветки кустов хлестали по окнам. Наконец, через полчаса такой тряски, вечно хмурый и молчавший всю дорогу Максютов велел водителю остановиться.

Разгруженную машину Сорокин отпустил в город «до завтра». Быстро поставили палатку, развели костер, подвесили над ним два котла средней величины с водой, один для чая, другой — для макарон, кашеварить оставили Екатерину Семеновну, как единственную в экспедиции женщину, опять-таки, не лопатой же ей было землю ковырять. Остальных Максютов повел напролом через кусты. Метров в пятидесяти от лагеря они вышли на маленькую, закрытую со всех сторон густыми зарослями полянку. Максютов зачем-то притопнул ногой и глухо произнес:

— Здесь.

Тогда руководство перешло к опытным в таких делах Павлюкову и Штерну. Они хоть и не были археологами, но, как и все историки, неоднократно участвовали в раскопках. Круглолицый Кеша и сам Сорокин, вооруженные большими лопатами, сняли в указанном месте толстый слой лесного дерна, безжалостно перерубая щедро переплетавшиеся в нем корни. Потом Павлюков отставил их в сторону, и они со Штерном вдвоем, саперными лопатками начали осторожно углубляться в землю.

Солнце на полянку почти не проникало, и, хотя от духоты и прелых испарений рубашки копавших быстро стали мокрыми от пота, земля была влажной, и работа продвигалась хорошим темпом. К тому времени, как Екатерина Семеновна позвала их обедать звонкими ударами массивной поварешки в пустую миску, они уже, сменяемые время от времени Кешей и Сорокиным, углубились на метр с гаком, и сырой почвенный слой сменился совсем уже сухой глиной.

После обеда, прошедшего в энергичной деловой обстановке — мужики работали ложками еще лучше, чем лопатами, — неутомимый Сорокин дал всего пятнадцать минут на отдых, потому снова погнал их на раскопки. Мироновой, как единственной женщине, досталось мытье посуды. Она поворчала им в спины, но деваться было некуда.

Мрачный Максютов по-прежнему не притронулся к лопате. Он сел на краю полянки, прислонился спиной к тонкой березе и закрыл глаза. То ли притворялся, тот ли по-настоящему кимарил, сачок. С набитым желудком работать было ленивее, и Павлюков, смахивая рукой пот со лба, каждый раз ловил себя на том, что с раздражением посматривает на неподвижно сидящую и, главное, НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЮЩУЮ, фигуру. Действительно, ничто так не раздражает работающего человека, как вид кого-то отдыхающего рядом.

Когда глубина их короткого шурфика достигла полутора метров, Павлюков уже собирался остановиться. Действительно, глубже копать не смысла не имело. Насколько Павлюков знал, тела расстрелянного царя и членов его семьи сперва сожгли на костре, а зарыли уже их обгорелые кости. И лениво было бы чекистам зарывать их слишком глубоко. Да и смысла не было, и обстановка не содействовала — вот-вот в город войдут белогвардейские части. Юровский, командовавший расстрелом и захоронением, вообще писал в своем известном дневнике «присыпали землей». А для больших заносов, пусть даже и в лесу, прошло с тех пор не так уж много времени.

И тут лопатка Павлюкова царапнула по чему-то более твердому, чем слежавшаяся глина. Он остановился, выпрямился и громко сказал:

— Что-то нашел.

Вместо Сорокина мгновенно отреагировал загадочный Максютов. Только что дремавший, он резко вскочил на ноги и закричал:

— Стоп, стоп, стоп! Ничего не трогайте! Выйдите из канавы!

До глубины души возмущенный тем, что благородный раскопочный шурф назвали плебейской канавой, Павлюков хотел было сказать что-то резкое, но не успел. Максютов схватил его за плечо и одной рукой вздернул наверх. У пораженного таким обращением профессора только зубы лязгнули. А странный тип уже был в шурфе и занялся не менее странным делом.

Павлюков увидел, как в руке у Максютова появился продолговатый предмет, давешний ночной кинжал. Максютов буквально упал на колени и стал медленно водить этим кинжалом, держа его вертикально, над дном шурфа. При этом Павлюкову послышался какой-то слабо уловимый шелест, словно Максютов бормотал что-то скороговоркой на неизвестном языке со множеством шелестящих согласных.

Так прошло минут пять. Все стояли у шурфа и молча смотрели, боясь единым звуком нарушить его непонятное занятие. Потом странный тип Максютов одним движением поднялся на ноги. Кинжала почему-то у него уже не было.

— Все, — устало выдохнул он. — Помогите.

Он протянул руку, и Сорокин помог ему выбраться из шурфа. На краю его Максютов застыл, не выпуская руки Сорокина и чуть склонив голову на бок, словно к чему-то прислушивался.

— Ну что? — спросил начальник экспедиции, когда прошла долгая минуты молчания.

Максютов встрепенулся.

— Это они, — сказал он, и внезапная быстрая гримаса передернула его хмурое, вытянутое лицо. — Постарайтесь выкопать все. Это важно.

— Конечно, — кивнуло Сорокин, — но завтра, завтра. Сегодня все устали, да и рабочее время кончилось.

Павлюков невольно взглянул на часы. Было начало шестого.

По распоряжению Сорокина, шурф накрыли большим куском принесенного из лагеря брезента, закрепив углы колышками, и пошли ужинать.

Если давеча была гречневая каша, то на ужин Екатерина Семеновна приготовила макароны с тушенкой.

Деликатес по нынешним временам, подумал про себя Павлюков. Тушенка давно уже перестала водиться на опустевших полках магазинов, перейдя из повседневных обыденных продуктов в разряд дефицитов. Тщательно разжевывая сочный кусок с крупными волокнами, Павлюков попытался припомнить, когда это случилось. Вспомнить оказалось не так уж просто. До защиты докторской, случившейся пять лет назад, Павлюков был младшим научным и каждое лето выезжал куда-нибудь в экспедиции, все больше в Среднюю Азию, как и полагается историкам Института Востока. А в экспедиционных рационах тушенка продержалась на несколько лет дольше, чем в магазинах, потому что экспедиции подпитывались из просроченных запасов военных складов стратегического хранения. И кончилась она, насколько вспомнил Павлюков, буквально за год до его защиты, когда они все лето, проведенное на раскопках в пустыне Гоби, питались «кашей перловой без мяса» из жестяных банок, и если бы не свежая, парная еще баранина, какую начальник экспедиции на что-то там выменивал у монгол, историкам пришлось бы туго.

Закончили есть они уже по темноте, при неверном свете костра, но расходиться не хотелось. Кеша принес из палатки гитару и, к безмерному удивлению Павлюкова, довольно неплохо исполнил пару старинных романсов. При этом его круглое, мальчишеское курносое лицо, полускрытое темнотой, становилось мечтательным и каким-то беспомощным, совсем не подходящим гэбисту.

Когда он замолчал, Павлюков решил тряхнуть стариной и, взяв у него гитару, спел традиционные «экспедиционные» песни, «Дым костра создает уют» и непременные «Перекаты». Песни, правда, были геологические — очевидно, среди геологов чаще водились поэты, чем среди историков, — но очень пошли под посиделки у костра и ароматный таежный чай с листьями дикой смородины.

А под конец эстафету у профессора перенял Штерн и лихо сбацал уже чисто археологическую песню про Федю, который «с детства связан был с землею»…

В общем, все вышло мило и романтично, так что не хотелось расходиться, и даже у Максютова, задумчиво глядящего на огонь, впервые появилось на хмуром лице что-то вроде тени улыбки.

Вот только, последним заползая в палатку, Павлюкову показалось, что ему в спину глядят из темноты чьи-то глаза. Очень внимательные и очень недобрые. Но проверять это ему совсем не захотелось.

* * *

14 июня 1983 года

Днем он был на вокзале, купил билет до Свердловска. Несколько обременительно для бюджета, но не критично. Да и вообще, он все время забывал, что стоит лишь захотеть, и у него будут все деньги мира. Вот только деньги его мало интересовали.

Он до сих пор не знал, зачем должен ехать, почему именно в Свердловск, и что должен там делать. Он только чувствовал, что это необходимо, что там решится его судьба и исполнится предназначение. Точнее, одно из предназначений, потому что с некоторого времени у него стало их много, самое важное на настоящий момент, самое актуальное. А потом будут другие. Предчувствиям он стал верить после того, как закончил работать со второй головоломкой. И они уже его не обманывали.

Ночью он долго не открывал положенный на кухонный стол «дипломат» — сидел и гладил его теплую крышку. И вспоминал.

Неизвестно почему, он вспомнил тот день, когда он приехал за головоломками. Это был самый знаменательный день в его жизни.

Миновал уже праздник Великой Октябрьской революции, ноябрь катился к середине. Золотая осень осталась в прошлом. Березы, осины, ольховник — все уже сбросили листву и стояли жалкие, словно голые, просительно протягивая тонкие ветви к небу, с которого сыпал мелкие, противный дождь. Земля была завалена пожухшей, потерявшей цвет листвой, хрустевшей при каждом шаге.

К полудню он добрался пустыми полями до нужного леска, расположенного в трех километрах от Вирска, носившего гордое звание города, но на деле являвшегося большой деревней районного значения. Аккурат к тому времени мелкий дождик превратился в мелкий снежок. Ветер, порывами сильный, еще сильнее похолодел, пронизывал тонкую осеннюю куртку, которую он надел, не подумав, и уже с тоской мечтал о более теплой одежде. Снежинки неслись торопливо, как вечно гонимые странники, нигде не находящие приюта.

Сгорбившись, сунув озябшие руки в карманы, он шел по хрустящей листве. Ветер распахивал полы куртки, снежинки падали за шиворот, неприятно щекоча шею. Он шел и думал больше о том, поскорее бы все кончилось, он вернулся бы на станцию и отбыл на дальней электричке в Сибирск.

Шел он, не глядя по сторонам. Ноги сами знали, куда идти, хотя он был здесь всего один только раз. Заблудиться он не боялся. Еще с того момента, когда он вышел с вокзала, его вели. Сперва почти незаметно, неощутимо, на самой дальней грани восприятия. Но по мере того, как он приближался к месту назначения, это проявлялось все явственнее. В голове словно разгоралась сигнальная лампочка, сперва чуть заметно, потом тускло, потом все ярче, ярче, пока здесь, в леске, не запылала полным накалом.

А когда он приблизился к заветной поляне, в голове светилась не лампочка — фонарь, прожектор, заливая светом все мысли, обнажая все нервы. Здесь! Здесь! Здесь! — вопило все его существо.

Почти здесь, исправил он себя. Почти.

Если при входе в лесок признаки бедствия были почти незаметны, а прогарины и пятна копоти скрыла сброшенная осенью листва, то ближе к центральной поляне они становились все явственнее. Уже не хрустели под башмаками листья, а при каждом шаге под подошвами хлюпал превращенный дождями в грязь и черную слякоть пепел. Здесь, вблизи поляны, все выгорело, все было мертво. Черная мертвая земля, черные мертвые деревья, тянущие к небу черные ветки, на которых еще летом не было листьев. Пылавший здесь летом пожар был нешуточным, он уничтожил все. Убил окружающий хилый лесок, обратил в прах заброшенную хижину на центральной поляне. И человека тоже убил.

Он чувствовал, что здесь погиб человек. Сгорел заживо. Дотла. Он знал, что вместе с ним погибло еще много людей, сгорели, правда, не дотла, но «получили ожоги, несовместимые с жизнью». В этом пожаре уцелели одни лишь головоломки в «дипломате». Потому что им помогли уцелеть. И с того дня они лежат и ждут… Не на самой поляне… немного не доходя, правее… в ложбинке между двух бугорков…

Он упал на колени и, не заботясь о чистоте брюк, принялся голыми руками разгребать на дне ложбинки пепел, в который превратилась земля. Он почему-то не озаботился принести с собой лопатку. Маленькая, саперная, была бы здесь в самый раз, она бы вошла в любую сумку и ничуть не обременила. Но он не подумал, и вот теперь приходилось копать голыми руками.

Головоломки лежат здесь, он знал это по той радости, что вспыхивала в нем при каждой мысли о них. Они спокойно пролежали здесь эти месяцы, они ждали и дождались. Он знал, что они здесь, потому что сам закопал их здесь, в этой самой ложбинке. Правда, тогда у него была лопатка, а теперь одни лишь исцарапанные ладони. Зато теперь не нужно было спешить. Куда спешить? Сейчас полдень, а электричка на Сибирск отправится лишь поздно вечером. Впереди уйма времени, а пальцы уже наткнулись на скрытый в земле «дипломат» из искусственной кожи…

Через несколько минут «дипломат» был извлечен на свет. К тому времени снег пошел гуще, хотя по-прежнему таял, едва коснувшись земли. Ветер тоже усилился, но уже не причинял ему неприятностей. Ему стало тепло. Тепло и уютно в голос осеннем лесу, на ветру и под снегом. Потому что он прижимал к груди «дипломат» и не думал о том, что пачкает куртку мокрой землей вперемешку с пеплом. Ему было хорошо.

Когда он покидал этот злополучный лесок, унося дипломат, омываемый волнами струящейся из него радости, и куртка и брюки, и ботинки его были абсолютно чисты, а кровоточащие царапины исчезли с совершенно чистых ладоней. Это был первый дар Головоломок…

Он вздрогнул, осознав, что чайник уже давно возмущенно свистит. Пора пить чай и приниматься за дело. Несколько дней назад он принялся за четвертую головоломку. Сколько на нее понадобиться времени, было совершенно непредсказуемо. На первую у него ушло десять месяцев. Со второй он справился за полтора, зато третья вогнала его в ступор, и он провозился с ней восемь с лишним месяцев — неоправданно много, учитывая развившиеся у него новые таланты. Так что было еще совершенно неясно, чего ждать от четвертой. А всего их в «дипломате» тридцать три. И он должен разгадать их все, должен пройти этот путь до конца. Потому что в конце ждет небывалая награда.

Глава пятая

Первое Главное Управление КГБ СССР.

Июль 1981 г.

Приказ

В соответствии с Положением о прохождении воинской службы офицерским составом Вооруженных Сил СССР уволить капитана Олейникова А.Т., сотрудника группы СпН «Каскад» согласно гл I, п. 7. досрочно (по состоянию здоровья) с 10 июля 1981 г. Основание: постановление военно-врачебной комиссии от 6 июля 1981 г.

10 июня 1983 года

— Так-с, — сказал Олег, откидываясь на спинку кресла на колесиках и поднимая руки над головой. — Мы писали, мы писали, наши пальчики устали. Еще одна отработанная кандидатура — на помойку.

Ничего, разумеется, он не писал — не девятнадцатый век, — а долбил по клавиатуре пиш. машинки. Такой продвинутой машинки Серегин не только раньше не видел, но и не слышал о таких. У нее был большой экран, как у телевизора, на котором появлялся набиваемый текст, и этот текст можно было сколько угодно править и изменять, прежде чем машинка перенесет его на бумагу. Но на то и «Консультация», чтобы пользоваться всем самым передовым. Очень удобно и экономило массу труда, но Олег, который, в отличие от Серегина, печатал быстро, а потому эта работа ложилась на его ленивые плечи, все равно ворчал и старался отлынить.

Серегин поднял голову, отрываясь от очередной папки с кучей скучнейших бюрократических справок и заявлений. Они сидели в своем кабинете. Точнее, это был кабинет Вольфрама, но Серегину нравилось считать его общим, одним на всю группу. Собственно, группа состояла из них двоих и командира, лейтенанта Георгия Волкова. Волков, быстрее откликающийся на псевдоним Вольфрам, все время грозился то расширить группу, то провести в ней глобальную чистку, но шли дни, а никаких изменений в личном составе не происходило.

Бумагами же они занимались третий день подряд, после того, как закончили разработку Чудотворца Векшина, оказавшегося обыкновенным жуликом, негодяем и проходимцем, дурачившим и потом обирающим людей. Правда, проходимцем талантливым, его «чудеса» прямо хоть выставляй где-нибудь на международном симпозиуме научных достижений, но сути дела это не меняло. К искомым артефактам Векшин не имел никакого отношения, его знакомство с Лесником имело случайный и поверхностный характер. Короче говоря, тупик.

После этого Вольфрам усадил обоих своих подчиненных разбирать бумаги, которые чуть ли не тоннами доставлялись в его кабинет с назойливой регулярностью. Это были сводки из милицейских архивов и паспортных столов, справки, заявления и освидетельствования из больниц, моргов, домоуправлений, городского и районных исполкомов. Нужно было прочесать всю эту неподъемную груду и найти по бумагам людей, проживающих в славном городе Вирске, которые от двух лет до года назад резко изменили свой образ жизни. Включая расставание с нею при загадочных и невыясненных обстоятельствах.

Вирск, конечно, городишко небольшой, если не сказать, что просто маленький, но Серегин имел несчастье убедиться, что людей проживает в нем прорва. И еще убедился Серегин, что люди эти, именуемые на канцелярите «жальцами» и «гражданами», ведут удивительно стабильный образ жизни, не меняли его и менять не собираются. Школьный учитель Векшин, переквалифицировавшийся вдруг в Чудотворца и Великого Святого, был паршивой овцой в этом законопослушном стаде. И изучать все эти мелочи жизни было до одури скучно.

— Ничего мы тут не найдем, — продолжал Олег, продолжая потягивать, кривясь, затекшую спину. — Пустой номер. Одно из двух. Либо наш искомый объект вообще не менял образа жизни, уклада и привычек, а потому для нас неуловим, либо… — Он запнулся, не зная, как продолжить, потом закончил: — Либо одно из двух.

— А почему мы вообще считаем, что объект жил в Вирске? — задумчиво спросил Серегин.

— Да нет, приезжих мы тоже прорабатываем, — Олег хлопнул ладонью по стопе пухлых папок на своем столе. — И с тем же нулевым результатом.

— Да я не совсем об этом, — продолжал Серегин, стараясь логически продлить посетившую его мысль. — Что, если объект вообще никогда не был в Вирске?

— Ну, тогда мы его никогда не найдем, — пожал плечами Олег. — Но я не пойму, что ты имеешь в виду? Что артефакта у Лесника не было, что он отдал его кому-то еще до начала захвата?

— Да нет, не совсем так. Я имею в виду человека, который побывал в том лесу, но в Вирск не заезжал вообще.

— Как это возможно, — хмыкнул Олег. — Кто-то шастает по пригородному лесу, но в сам город — ни ногой? Как это возможно? Да и с какой стати кто-то станет так делать?

— Допустим, у него были на это причины… — начал Серегин, но договорить не успел, потому что в кабинет вошел Вольфрам.

Пройдя к своему столу, Вольфрам хмуро оглядел свою команду.

— Есть успехи? — коротко спросил он.

Олег помотал головой.

— Пока ничего, — сказал он. — Но я вот тут подумал: а что, если мы не там ищем…

— Не там, — прищурился на него Вольфрам. — А где нужно искать? В Нью-Йорке? На Луне?

— Да нет, — сказал Олег. — Мы проработали тех, кто был в интересующий нас период в Вирске…

— Уже проработали? — перебил его Вольфрам. — Молодцы. Так я вам еще работенки подкину. Настала пора расширить временные рамки. Взять, например, период не в полгода после катастрофы в лесу, а год или даже полтора. Артефакт ведь мог начать работать далеко не сразу.

— Я имею в виду другое, — сказал Олег. — Мог быть человек, побывавший в том лесу ДО катастрофы, который в Вирск не заезжал вообще.

Серегин ничего не сказал, но поразился тому, как легко и просто Олег присвоил его идею. Почему-то это скребануло его по сердцу.

— Мог, — энергично кивнул Вольфрам. — И как предлагаешь его искать?

— Ну-у… я пока что не знаю, — замялся Олег. — Идея находиться в стадии разработки, но способ определить круг таких людей должен найтись…

— Есть больше сотни человек, входящих в эту категорию, — сказал, не глядя на Олега, Серегин, которому надоело молчать и глядеть, как его нагло обкрадывают, хотя бы в чисто моральном плане.

— Ну-ка, — оживился Вольфрам. — И что это за люди?

— Это бойцы «Каскада» во главе с майором Головиным, и двое из группы капитана Дежнева. Каскадовцы были в том лесу перед самой катастрофой и во время нее, а Дежнев со своими людьми — сразу после, во время пожара.

— Здраво мыслишь, — пробормотал Вольфрам.

— Техников «Каскада» и самого Головина можно сразу отмести, — продолжал воодушевленный Серегин. — Они были вместе с фургоне с аппаратурой и не теряли друг друга из виду. По крайней мере, надолго. Снайперы тоже не в счет. До пожара они в лес не входили, а когда лес запылал, вряд ли полезли бы в него. Проверить их можно, но не в первую очередь. В первую очередь у нас стоят сами бойцы. Они прочесали лес ДО пожара, и были там ВО ВРЕМЯ пожара…

— Но они же погибли, — сказал очень громко, чуть ли не выкрикнул Олег, видя, что слава первооткрывателя нового направления расследований уплывает из его рук.

— Погибли не все, — помотал головой Серегин. — Трое выжили. Их увезли в «Скорой помощи», сначала в Вирск, потом в этот же день самолетом отправили в Сибирск.

— Двое из них до Вирска не дожили, — уточнил Вольфрам. — Скончались в «Скорой помощи». В Сибирск полетели их тела.

— А что стало с третьим? — спросил Серегин.

— Вот это и предстоит вам выяснить, — сказал Вольфрам.

Вольфрам был командиром, поэтому никто и не подумал спросить, а чем будет заниматься он сам.

* * *

— Олейников Арсений Тихонович, капитан, командир взвода отряда особого назначения группы «Каскад», — вслух зачитывал Серегин из пухлой папки.

Олег возлежал в углу кабинета на старом, продавленном диванчике и, уставившись в потолок, внимательно слушал. Или дремал — кто его там разберет.

— Стаж пребывания в отряде — четыре года, — продолжал Серегин. — До этого, спец. курсы переподготовки в Рязани, полгода. До этого, командир роты военно-воздушного десанта, в звании лейтенанта, четыре года. До этого, высшая военная Академия — пять лет. До этого — окончил десятилетку с отличием… Ну что, идеальный путь идеального офицера спецназа, — Серегин коротко вздохнул. — Даже немного завидно.

— Нашел чему завидовать, — лениво откликнулся Олег. — Солдафоны — они и в спецназе солдафоны.

— Дурак ты, — беззлобно выругался Серегин. — Это же настоящая воинская элита…

— А за дурака ответить не хочешь, салага? — так же лениво сказал Олег. — Элита… Да мы в сто раз круче всех этих элит. И в тысячу раз засекреченнее, кстати. Так что еще вопрос, кто кому завидовать должен. Что там еще есть?

— Все в том же духе, — сказал Серегин, — вплоть до операции в окрестностях Вирска. Участвовал, кстати, в пяти боевых операциях, но в каких и где — информация слишком закрытая, чтобы легко ее получить. Да и не столь это важно. После провала операции под Вирском, лежал четыре месяца в военном госпитале в Сибирске. Ожоги второй степени, необратимые изменения кожных покровов правой стороны лица, как написано в истории болезни. Плюс неполная работоспособность правой ноги, физиологические изменения в легких — тут целый букет.

— Короче, инвалидом стал наш бравый капитан Олейников и полной развалиной, — весело подвел итоги Олег.

— Чему ты радуешься? — буркнул Серегин.

— А тому, друг мой Виталя, что наш это клиент. Печенками чувствую — наш. Ты, кстати, пробил Олейникова по базе?

— Печенкой обычно чувствуют, когда с выпивкой перебор случается, — проворчал Серегин. — Конечно, пробил. В Вирске проживает два десятка Олейниковых, но все не подходят по возрасту, да и живут там давно. В Сибирске же Олейниковых чуть больше пяти тысяч. Оно и понятно. И город большой, и фамилия не самая редкая. Одно утешает: имя-отчество у нашего достаточно нераспространенные — Арсений Тихонович. Так что остались технические детали — прошерстить список и найти нашего искомого.

— Печенками чую, заставит нас шеф, он же босс проверять всех этих пять тысяч Олейниковых. На всякий пожарный…

— Почему ты так не любишь командира? — задал Серегин давно мучивший его вопрос. — Случилось про меж вас чего или характерами не сошлись?

Олег резко сел на диване и пристально посмотрел на Серегина.

— Случилось, — сказал он, — что не сошлись характерами.

— Понятно, — кивнул Серегин. — Больше про это — ни слова.

— Кстати, — как ни в чем не бывало, сказал вдруг Олег, — напрасно ты уповаешь на легкость поисков. Имя сменить у нас гораздо легче, чем фамилию. С фамилией пришлось бы бегать, кучу справок никому ненужных собирать, и, соответственно, оставить кучу следов. С отчеством не скажу, не в курсе, а вот сменить имя — раз плюнуть. Достаточно дать в газете объявление типа «мне надоело быть Иваном, считайте меня Жаном», потом пойти в паспортный, заплатить пятьдесят рублей и через пару дней получить паспорт с новым именем. И никаких следов, кроме дурацкого объявления. Газета при этом может быть любой, пусть даже листком какого-нибудь зачуханного завода или речного транспорта. Поди сыщи теперь это объявление…

— Откуда ты все это знаешь? — удивился Серегин. — Сам, что ли, имя менял?

— Не менял, но знаю, раз говорю, — отрезал Олег. — Увидишь, так оно и будет…

В кабинет резко вошел Вольфрам и громко хлопнул дверью. По одному этому можно было понять, что начальство не в духе.

— Как дела? — спросил он, садясь за свой стол и ни на кого не глядя.

— Проработаны Олейниковы из Вирска. Ни один не подходит. Составлен список Олейниковых, проживающих в Сибирске. Я думаю, нужно начать с его местожительства по прописке.

— С этим можете не трудиться, — резко сказал Вольфрам. — Арсений Тихонович Олейников снялся с прописки через неделю после выхода из госпиталя. И в этом нет ничего подозрительного, потому что аккурат за день до этого он был спешно уволен из рядов вооруженных сил. Гэбэшные начальники подсуетились, мать их так… — зло бросил он. — Поскорее замять скандал захотели. Вот и выкинули калеку без пенсии, пособия, можно сказать, с волчьим билетом. Спасибо еще, не посадили!

В ответ на его взрывной монолог парни недоуменно переглянулись. Олег пожал плечами.

— Олейникова надо найти, — сказал Вольфрам после недолгого молчания. — И чем скорее, тем лучше. Но когда найдете, не вздумайте сунуться к нему без меня. Капитан «Каскада» смертельно опасен, даже будучи полным калекой.

* * *

13 июня 1983 года

Печенка у Олега оказалась чувствительным органом. Ни один из Олейниковых в городе Сибирске не носил запоминающееся в своей необычности имя Арсений Тихонович. Тогда Серегин сделал выборку примерно подходящих по возрасту. Из пяти тысяч осталось девятьсот двадцать человек. Сужая поиски, Серегин выкинул из списка всех ранее судимых, недавно приехавших и стабильно работавших всю жизнь на одном месте. Осталось сто семь человек, из них двадцать три — инвалиды. Вот с этим уже можно было работать «на местности».

Разумеется, делал все это Серегин не вручную, иначе корпел бы над списками неделю. А так у него ушло всего пять часов. Была такая хитрая машинка с названием, точно сошедшим со страниц фантастических романов — компьютер. Железный ящик под столом, клавиатура, как у пишущей машинки, только плоская, похожий на телевизионный экран, светящийся мягко-зеленым… Ничего эта машинка не умела, как работать с текстами. И не просто с текстами, а с так называемыми «базами данных», когда списки любой длины загонялись в особую программу, и можно там было сортировать их как угодно, по любым, из введенных, параметрам.

Хорошо все-таки работать в «Консультации», в сотый раз за день подумал Серегин, вынимая из принтера, подсоединенного к компьютеру, листок с двадцатью тремя адресами. Были там и некоторые дополнительные данные, так что можно было решать, кого следует навестить первыми.

— Будете ходить вдвоем, — решил заглянувший на минуту к себе в кабинет Вольфрам. — Виталий будет беседовать, а Олег, — он выразительно глянул при этом на экстрасенса, — тихонько сидеть рядом и ковыряться в мозгах…

— Очень научное определение телепатии, — хмыкнул Олег.

— Какое есть! — рассердился Вольфрам. — Не вздумайте и пытаться его взять, когда найдете. Спокойненько уходите и вызывайте меня. Понятно?

— Да что тут неявного, гражданин начальник, — снова начал ерничать Олег. — И так, и сяк — все пятнашка.

— Я говорю совершенно серьезно, — не обращая на это внимания, сказал Вольфрам. — Олейников, если это наш объект, чрезвычайно опасен. Так что без самодеятельности. Сроку вам на все — два дня.

— Двадцать три человека, Георгий Ефимович, — негромко сказал Серегин. — Никак не успеть.

— Надо успеть, — сказал Вольфрам. — Сроки поджимают. Надвигаются кое-какие события, в которых наш объект обязательно должен принять участие. Если он вообще в Сибирске, а не уехал отдыхать в Ялту. Докладывать мне по связи каждые шесть часов независимо от результатов. Старший группы — Серегин. Все, действуйте.

Серегин искоса глянул на Олега. Тот смотрел в сторону и никак не отреагировал на свое понижение в статусе.

— Как быть с оружием? — спросил, не надеясь на результат, Серегин. И оказался прав.

— Никакого оружия, — мотнул головой Вольфрам. — Бывший спецназовец его сразу же почует. Только рации спецсвязи. Они маленькие, надеюсь, и останутся незамеченными. Все-все, — поторопил он их. — Идите работать.

И стал что-то искать у себя в столе.

В коридоре Серегин не удержался и толкнул в бок Олега.

— Слышал, я старший, — сказал он.

— Радуйся, подфартило, — безразлично отозвался Олег. — Ты и будешь докладывать ему, — он кивнул на дверь кабинета.

Рации спецсвязи они получили на четвертом этаже — поскольку «Консультация» целиком находилась под землей, то счет этажей шел, разумеется, сверху вниз, — в спецхране, куда вели аж три пары толстых, бронированных дверей, без магнитных карточек миновать которые было попросту невозможно. Рации были просты, надежны и незаметны. Крошечная пуговка динамика крепилась на тыльной стороне мочки уха и походила на черную бородавку. Микрофон, чуть меньше булавочной головки, легко прилипал к краю воротника рубашки. Включалось все это легким щелчком, выключалось так же. Радиус действия — весь немаленький город плюс его окрестности, окружность радиусом пятнадцать километров. Просто мечта, а не связь.

— С чего прикажешь начать, старший? — спросил, усмехаясь, Олег, когда они вышли на улицу, под горячее летнее солнце.

— Неплохо бы с обеда, — вздохнул Серегин, — но… — Он глянул на часы. — Уже три часа пополудни. А давая нам два дня, Вольфрам наверняка имел в виду, что первый из них — сегодняшний. Так что пошли по адресам.

— Ну, пошли, — пожал плечами Олег. — Ты начальник, так что спорить не буду.

Серегин удивился его покладистости, но не стал доискиваться до первопричин — впереди действительно было слишком много работы и слишком мало времени.

* * *

Из разговора двух медсестер о странностях больного Олейникова:

«— … слышь, Зоя, там велят Олейников на перевязку! Андрей Викентьевич ждет!

— Не пойду я к нему! К Олейникову.

— Рукавишникова, ты чего?

— … Наташ, понимаешь… Боюсь я его.

— Рукавишникова! Брось, Зоя! Чего выдумала?

— А ты сама не замечаешь? Злой он какой-то. Когда в глаза смотрит, от него прям чем-то нехорошим веет. И все время молчит. Никогда ничего не скажет, не спросит. И эта странная игрушка его. Он с ней почти не расстается. Я тебе рассказывала, как Андрей Викентьевич взял ее на секундочку в руки, пока Олейников спал? Мне казалось, он его за это убить готов был!

— Кто кого?

— Ну, этот Олейников, кто же еще.

— Шутишь? Он же инвалид!

— А ты сама-то в его палату давно заглядывала?..»

14 июня 1983 года

В восемнадцать ноль-ноль следующего дня Серегин доложил в очередной раз Вольфраму о результатах. Сделал он это легко и быстро, поскольку докладывать-то, честно говоря, было совершенно не о чем. Результатов — ноль. Все Олейниковы-инвалиды совершенно не имели отношения к искомому. Закончив разговор, Серегин выключил рацию, потрогал опухшую правую скулу и поморщился. Не все инвалиды были разговорчивы и словоохотливы, некоторых приходилось убеждать вступить в диалог. Иногда даже силой.

— Ну, что шеф? — спросил стоявший рядом Олег.

— А что шеф? — пожал плечами Серегин. — Шеф хмыкнул и пробормотал, что мы можем быть свободны до завтрашнего утра.

— Прекрасно, — улыбнулся Олег. — Жизнь налаживается. Пока…

— Ты куда? — спросил Серегин.

— А что, тебя некому отвести за ручку домой? — ухмыльнулся Олег. — Может, еще и манной кашкой накормить?

— Кашку можешь жрать сам, — огрызнулся Серегин, — телепат хренов. У нас осталось еще одно дело.

— Так вроде мы всех обошли, — не понял Олег.

— Вроде, да не совсем, — сказал Серегин. — Мы кое-что упустили, с чего стоило и начать-то. Догадался, что?

— Нет, — ответил Олег, — зато я догадался, что накрывается моя личная жизнь медным тазом.

— Да не обязательно, успеет еще твоя личная жизнь. Это не долго, если повезет. Нам нужно было начинать с военного госпиталя, где лежал наш Олейников. Поговорить с его лечащим врачом.

— Так его же оттуда давно выписали. Больше года прошло. К тому же мы с тобой читали его диагноз в личном деле.

— Читали, — сказал Серегин, — но я еще когда был участковым, успел убедиться в одном, бумажки-справки всякие — это одно, а разговор с живым человеком — совсем другое, и зачастую более перспективное. Усек?

— Не учи ученого, — сказал Олег. — Только поздно уже сейчас. Его врач наверняка дома чаи гоняет.

— Это госпиталь, — мотнул головой Олег. — Там дежурят сутками. Надеюсь, нам повезет.

Прямо из уличного телефона-автомата он сделал несколько звонков, установил, что Олейникова лечил сам заведующий ожогового отделения и что как раз сейчас он находится на суточном дежурстве в отделении, а также договорился о немедленной встрече.

— Все, поехали, — сказал он Олегу с довольной улыбкой. — Нас уже ждут.

Несмотря на то, что Сибирск был большим городом, к тому же областным центром, местное отделение КГБ не имело здесь своего госпиталя, и его сотрудники были приписаны к военному, а военный госпиталь был в Сибирске самым большим по всей Сибири и Дальнему Востоку. Располагался он в дальнем конце города на тихой улочке, где растянулся целых два квартала, поскольку был расположен в комплексе старинных зданий дореволюционной еще постройки.

Построили комплекс еще в начале Первой мировой войны, и предназначен он был изначально под госпиталь. Сюда, через полстраны, свозили раненых солдат и офицеров, здесь трудились отличные медики и фельдшеры, так что у госпиталя уже тогда сложились славные боевые традиции. В конце тридцатых к нему пристроили еще парочку зданий, и не зря, поскольку во Вторую мировую, называемую Великой Отечественной, снова в Сибирск покатили бесчисленные эшелоны с ранеными. После войны и до настоящего момента госпиталь обслуживал сразу три военных округа, так что дел тут всегда хватало.

Серегин никогда здесь не был, так что госпиталь его поразил с первого взгляда. За высокой бетонной оградой прятались двух и трехэтажные длинные здания. По архитектуре они резко отличались не только от простых, как валенки, пятиэтажных панельных «хрущевок», но даже и от «сталинского ампира» со смешной претензией на монументальность и какой-то невнятной революционной лепниной под крышей, которую без бинокля было и не разглядеть. Нет, госпитальные постройки были всего лишь трехэтажными, но почему то выглядели внушительными и солидными. Сложенные из красного кирпича, они не нуждались в штукатурке и даже покраске, и, если бы их хотя бы изредка мыли, были бы красивыми даже теперь, семьдесят лет спустя. Узоры из кирпичей под крышей, а также простые украшения из тех же кирпичей, подчеркивающие каждый угол и изгиб зданий, — все говорило о том, что строили их со старанием и любовью к своему делу, а не просто лишь бы стояло.

Для бесед с инвалидами Вольфрам еще вчера выдал Серегину и Олегу документы лейтенантов следственного отдела КГБ. «Корочки» были новенькие и совсем как настоящие. «Консультация» вообще часто практиковала использование поддельных документов на все случаи жизни, а технологии, какими она располагала, делали эти документы способными выдержать любые проверки. Так что пройти в госпиталь, закрытый для праздных посетителей, для парней не составляло труда, тем более, что о встрече они уже договорились. Гораздо труднее было найти нужное отделение. Здание, в котором оно располагалось, им показали еще от КПП, но внутри была целая сеть бесконечных, переходящих один в другой коридоров. Ситуация осложнилось еще и тем, что здание соединялось переходами-коридорами еще с двумя соседними, так что они пару раз свернули не туда и оказались совсем в другом корпусе. Раз пять им пришлось останавливать шмыгающий мимо персонал и расспрашивать о направлении, которое быстро терялось.

Наконец, они смогли перевести дыхание перед дверью с табличкой «Ожоговое отделение». Найти внутри кабинет заведующего было уже несложно по сравнению с тем, что им пришлось преодолеть.

— Войдите, — ответил на стук властный голос.

Заведующий «Ожогового» оказался молодым, лет двадцати шести-семи, военным в форме капитана. Он приподнялся из-за стола им навстречу, вопросительно глядя на вошедших. Он был высоким, выше не только Серегина, но и рослого Олега, с худощавым лицом, на котором выделялась мужественная нижняя челюсть и немного прищуренные, внимательные глаза. Кабинет был маленький, так что, сделав пару шагов от двери, Серегин оказался уже возле стола. Олег держался немного позади. По сложившейся уже во время бесед с инвалидами схеме, говорил, в основном, Серегин, а Олег молчал и вовсю использовал свои особые способности, усиленные скрытой аппаратурой. Так они стали действовать и на этот раз.

— Полозов Андрей Викентьевич? — спросил Серегин «казенным» голосом.

— Чем обязан? — в голосе Полозова слышались властные нотки, как у человека, привыкшего командовать, так что не стоило обольщаться насчет его молодости.

— Это я звонил вам, — небрежно сказал Серегин, подтаскивая к столу стул, стоящий у стены.

Не дожидаясь приглашения, он уселся и стал рассматривать заведующего отделением. Олег последовал его примеру, но сел не у самого стола, а у стены возле двери. Впрочем, кабинет был маленький, и там все было близко.

Полозов остался стоять, глядя на них и, очевидно, прикидывая, сразу вышвырнуть этих наглецов или все-таки сперва выслушать.

— Чем обязан? — повторил он.

— Сотрудник следственного отдела Комитета госбезопасности лейтенант Серегин, — сказал Серегин, — А это, — кивнул он на Олега, — лейтенант Ляшко. Нам нужно поговорить об одном вашем пациенте. Да вы садитесь, Андрей Викентьевич. Разговор займет какое-то время. — Поддельные документы им выдали на настоящие имена-фамилии, чтобы не производить путаницы, изменили только место службы. Впрочем, у них были еще «корочки» пожарных инспекторов и работников прокуратуры, только, разумеется, они не таскали с собой все сразу.

Полозов внезапно сгорбился, сел и сильно потер ладонями лицо.

— Вы хотите поговорить об Олейникове, — сказал он каким-то внезапно севшим голосом.

— Почему вы так решили? — внутренне насторожился Серегин.

— О ком же еще? Конечно, об Олейникове. За последние два года он был единственным представителем вашей Конторы, который проходил у нас излечение. Я так и думал, был просто уверен, что рано или поздно им поинтересуется кто-то вроде вас.

— Он был вашим пациентом? — спросил Серегин.

— Он был моим ПЕРВЫМ пациентом, — с нажимом на слове «первым» сказал Полозов. — Два года назад я только что прибыл в госпиталь для прохождения службы. Заведующим отделением был тогда Александр Михайлович, милейший человек и лучший специалист, какого я когда-либо видел. Но ему уже было почти семьдесят, и я сразу же попал в положение его преемника. И действительно, полгода спустя всех событий он вышел на пенсию…

— А были какие-то события? — прервал его Серегин.

— Разумеется, — дернул плечами Полозов, с недоумением глядя на него. — Вы же в курсе, иначе не пришли бы ко мне.

— Андрей Викентьевич, давайте договоримся так, — сказал Серегин. — Будем пока считать, что я совершенно не в курсе, ладно? Вы просто расскажите, что тут было с вашим Олейниковым. Это все, что мне нужно.

— Как хотите, — вздохнул Полозов. — Хотя не понимаю, зачем вам это нужно. И к чему внезапный интерес к Олейникову теперь, спустя столько времени? По поводу его я написал три объяснительные и одну докладную записку. И толку не было ни на грош. Никто не захотел меня выслушать. Александр же Михайлович, как зав. отделением и мой непосредственный начальник, просто не стал ни во что встревать. Оно и понятно — человек собирается на заслуженную пенсию, зачем ему какие-то разборки и непонятки, тем более, если власти ими не интересуются.

— Вы сказали, что писали три объяснительные, — напомнил ему Серегин. — Выходит, власти все же как-то интересовались Олейниковым.

— Да нет, не совсем так. Или, точнее говоря, совсем не так! — внезапно взорвался Полозов. — Первую объяснительную я написал следователю, который вел дело Олейникова. Я точно не знаю, что там было за дело, но, похоже, наш капитан влип в какие-то неприятности. А объяснительная была по поводу неверного диагноза, который я поставил Олейникову первоначально. Но поймите, диагноз утверждал не я один. Александр Михайлович был с ним полностью согласен. Сначала… — Полозов умолк и уставился в стол.

— Что это был за диагноз? — слегка подтолкнул его Серегин.

— Ожог третьей степени, — немного помолчав, сказал Полозов. — И вытекающая из него полная недееспособность. Я уже даже начал оформлять Олейникова на инвалидность. Но меньше, чем через месяц излечения он вдруг резко пошел на улучшение, чего в принципе быть не могло. Ткани после таких ожогов не могут восстанавливаться. Так просто не бывает! Да что ткани — у него был паралич обеих ног. Поначалу Олейникова катали в инвалидной коляске. И вдруг, буквально через месяц, он начал вставать, стал ходить, келлоидные рубцы на лице и теле стали рассасываться… В общем, фантастика! Но мне эта фантастика чуть было не стала боком. Следователь обвинил меня в ошибочном диагнозе. Ученый Совет госпиталя потребовал объяснений. Пришлось писать кучу справок и объяснительных, ночами выискивать по медицинским журналом статьи с описанием подобных случаев…

— И нашли? — с любопытством спросил Серегин.

— К счастью для меня — да. В журнале «Медицинский вестник», год, кажется, за семьдесят седьмой, было описание подобного восстановления после тяжелых ожогов. Где-то в Карелии, что ли… Точно не помню, но можно будет найти. Там полностью обожженный пациент не только выжил, но и восстановился. Правда, в отличие от нашего Олейникова, его мазали какой-то непонятной то ли мазью, то ли слизью, происхождение которой было в статье описано крайне невнятно. В общем, благодаря этой статье, а также поддержке Александра Михайловича, все это обошлось для меня не совсем, правда, легким, но просто испугом. В общей сложности Олейников пробыл у нас четыре месяца и вышел отсюда своими ногами, что уже являлось чудом из чудес. У него даже лицо восстановилось, только кожа с правой стороны стала буро-коричневой, как от сильного загара. Вот и вся история.

— Понятно, — протянул Серегин, потому что не знал, что еще сказать.

Олег тоже молчал. Он сидел позади, и Серегин не видел его выражения лица, а оборачиваться не хотелось. И это мало чего бы дало, Серегин уже знал, что Олегу, с его контролем мимики, только в покер играть.

— И что же вам понятно, — не выдержал паузы Полозов. — Мне вот до сих пор ничего не понятно. С тех пор через меня прошло больше сотни пациентов — ожоги являются одной из самых распространенных травм в армии, — но Олейников был единственной моей неудачей.

— Почему же неудачей? — не понял Серегин. — Человек выздоровел, и врач должен только радоваться.

— Да, выздоровел, — кивнул Полозов, и на лице его отразилась явная досада. — Только моей заслуги тут не было, как и всего нашего персонала. Не я его вылечил — он вылечился сам непонятным мне образом. Поймите, там нечего было лечить. Он побывал в таком аду — на нем кевлар бронежилета расплавился! Нам пришлось срезать его скальпелями вместе с мясом. Какое уж тут лечение, тем более, с почти полным выздоровлением. Просто чудо, что он не умер по дороге к нам, как два его товарища…

— Ну, хорошо, — после молчания сказал Серегин. — Олейников был вашим пациентом. Насколько я понял, самым тяжелым и безнадежным на тот момент. Вы наблюдали его на протяжении четырех месяцев. Можете вы сказать, что это был за человек? Какие-нибудь необычные детали его поведения, странности?

Полозов тяжело вздохнул, налил полстакана воды из стоявшего на столе графина, выпил.

— Да весь он был странный, — сказал он более спокойным тоном. — Впрочем, это не удивительно. Не знаю точно, где он побывал и что пережил… Мне ведь об этом не докладывали. Следователи из вашей конторы навещали Олейникова раз пять, но в ответ на мои вопросы просто молчали. Так вот, я не знаю точно, что с Олейниковым было, но после этого вряд ли можно оставаться не странным. Конечно, он был странный. Было бы странно, если бы он остался прежним…

Полозов начал опять заводиться, почувствовал это, налил еще полстакана воды.

— Он молчал, — продолжил он после перерыва. — Нет, он был способен говорить, хотя первый месяц — с трудом. И он отвечал на простые вопросы, вроде «хотите пить?» или «голова болит?». На все попытки, как мои, так и медсестер — у нас хоть и военный госпиталь, но медсестры гражданские, — поговорить с ним на любые темы кончались ничем. Он просто молчал, ничего не рассказывал, ничего не хотел. Только все время крутил свой кубик Рубика. Даже во время перевязок, а это были весьма болезненные процедуры.

— Кубик? — не понял Серегин. — Какой кубик?

— Ну, кубик Рубика, — повторил Полозов. — Головоломка такая. Наверное, видели? Пластиковый кубик с разноцветными квадратиками, которые могут крутиться в разные стороны. Шесть плоскостей у куба — шесть цветов. И надо собрать их по цветам…

— Да, что-то такое я видел у соседской девчонки, — кивнул Серегин.

— Вот и у Олейникова был такой. Наверное, талисман. Люди его профессии часто верят во всякие талисманы-обереги. Олейников из рук его не выпускал, даже спал с ним, и все пытался собрать. Без нервов, не дергаясь, спокойно, методично, хотя ничего у него не получалось. Но было похоже, для него являлся важным не результат, а сам процесс… Я, конечно, не знаток подобных головоломок, не любитель, знаете ли, вот только кубик у Олейникова был не простой, а какой-то… продвинутый, что ли. Наверное, нового поколения. За бугром ведь вечно что-нибудь новенькое выдумывают, — добавил заведующий отделением с легким осуждением в голосе.

— И чем же он был необычный? — проформы ради спросил Серегин.

— Сложно сказать, — замялся врач. — Тут дело не в чем-то конкретном, а просто в ощущениях. Я как-то раз зашел к нему в палату. Олейников дремал, кубик лежал на простыне у его руки. Я практически машинально взял его, повертел в руке. Знаете, пластик там был какой-то странный на ощупь, чуть-чуть покалывал пальцы иглочками, словно слабым током… И мне показалось… Да нет, просто показалось, чего там…

— Что именно вам показалось? — внезапно резко спросил за спиной Серегина Олег.

Серегин даже вздрогнул — за разговором он практически забыл о присутствии напарника.

— Ну, если вы так настаиваете… — пробормотал Полозов. — Но учтите, это всего лишь мое впечатление, не более…

— Что вам показалось? — нетерпеливо повторил вопрос Олег.

— На секунду, уточняю, всего лишь на секунду, — сказал Полозов, — мне вдруг почудилось, что я непременно должен собрать этот кубик, словно от этого зависит что-то очень важное… Ну, жизнь моя, что ли.

— И что было дальше? — вернул себе инициативу Серегин.

— Что было дальше? — повторил вопрос Полозов. — А ничего не было. Проснулся Олейников и тут же вырвал у меня из рук свою игрушку. Резко так вырвал, зло, словно я покусился на какую-то его святыню. Наверное, и правда, он считал этот кубик своим талисманом.

— И это все? — спросил Серегин. — Больше вы никаких странностей за Олейниковым припомнить не можете?

— Пожалуй, что все, — пожал плечами Полозов. — Ну, когда я выписывал его из госпиталя, он даже не зашел за своим выписным листом. И не попрощался. Но я же говорю, нелюдимый он был. Лист так и остался у меня, в его карточке. Не знаю уж, как он оправдывался перед своим начальством. У вас ведь особо строго требуют соблюдение всех формальностей, верно?

— Их везде требуют, — сказал Серегин. — Без бумажки ты какашка… А перед начальством он никак не оправдывался. К моменту выписки у Олейникова уже не было никакого начальства. Выперли его в два счета из доблестных, так сказать, рядов, без выслуги лет и пенсии. Во избежание…

— Тогда понятно, — вздохнул Полозов. — У вас ко мне все? — Этим он попытался дать понять, что считает беседу законченной.

— Да, все, — не стал противиться Серегин. — Мы можем ознакомиться с этим выписным? И с больничной карточкой заодно?

— Вообще-то существует такое понятие, как врачебная тайна, — пробормотал Полозов, — но наверняка она к вам не относится.

— Вы правы, — кивнул Серегин. — Так как насчет ознакомиться?

— Карточка в госпитальном архиве, — сказал Полозов. — Сейчас я позову медсестру, она вас проводит. — Он встал, высунулся из окна, распахнутого по летнему времени, и гаркнул во весь голос: — Люда!

Серегин отметил, что голос у заведующего отделением был вполне поставленный, командирский.

— Подождите, пожалуйста, в приемной, — сказал Полозов, вновь повернувшись к столу. — Люда сейчас подойдет… Да, еще один момент, — вдруг вспомнил он, когда Серегин с Олегом уже встали и направились к двери. Попрощавшись с хозяином кабинета. — Я сейчас вспомнил. Не знаю, насколько это важно… Олейникова я видел последний раз вечером накануне выписки. Он шел по коридору в палату, в руках у него был неизменный кубик Рубика, и мне показалось… Заметьте, только показалось, я не настаиваю, что так и было. Так вот, мне показалось, что кубик у него полностью собранный. Но, наверное, это неважно. Еще раз до свидания…

Дела крупные и мелкие — 5

«…Эти вожди входят во владение всей собственностью казненного монарха и его семьи и забирают ее с собой. Тогда я приступаю к погребению изуродованных останков Матиамво и возвращаюсь в столицу для того, чтобы провозгласить начало нового правления. После этого я возвращаюсь на место захоронения останков монарха, за сорок рабов выкупаю их вместе со всей собственностью покойного и передаю все это вновь провозглашенному Матиамво. Такой смертью уже умерли многие Матиамво, не избегнет ее и нынешний…»

Джеймс Д. Фрезер. «Золотая Ветвь: исследование магии и религии». Перевод с издания 1923 г. Москва: Политиздат. 1980 г.

14 июня 1983 года

Когда Павлюков проснулся, было уже совсем светло, где-то невдалеке от палатки громко чирикали, переговариваясь, какие-то птицы. Сквозь брезентовые стенки безуспешно пытались пробиться упрямые солнечные лучи. Несмотря на утро, в палатке было жарко и душно, Но полог нельзя было оставлять на ночь открытым, так как налетели бы вездесущие комары.

Несмотря на жару, Павлюкову не хотелось вылезать из уютного спальника. Ночью он спал плохо, часто просыпался. Где-то вдалеке погромыхивала ходившая кругами гроза, но близко так и не подошла. Может, из-за нее у Павлюкова было какое-то тревожное чувство, ему то чудились осторожные шаги возле палатки, то невнятные голоса неподалеку. Но когда он настороженно прислушивался, все подозрительные звуки пропадали. Наверное, они все-таки просто чудились.

Рядом послышались шаги, полог палатки откинулся, и громкий голос Сорокина вопросил в пространство:

— А кто у нас сегодня дежурный?

Дежурным должен был быть Штерн, он сам вчера вызвался, заявив, что умеет кашеварить в походных условиях. А вот теперь он посапывал себе в спальнике рядом и в редкий ус не дул. Усики Штерн носил маленькие, чисто для шику, но в Институте Павлюков никогда не обращал на них внимание, а вот теперь почему-то они назойливо лезли в глаза.

Павлюков пихнул своего заместителя локтем. Тот заворочался, пробормотал: «А? Что?» и снова затих.

— Вставать пора, — громко сказал ему Павлюков. — Кофейку уже хочется, да и завтракать скоро наступит время.

Буквально в десяти шагах от поляны, где они обосновались, текла речка. Вернее, речкой назвать этот ручеек можно было, только очень сильно ему польстив. Два метра в ширину в самых широких местах и метр в глубину в самых глубоких — вот и вся речка. Но вода в ней была прозрачная, чистая, холодная даже в самую жару, и пить ее было сплошное удовольствие. В Москве о такой воде сто лет уже даже никто и не мечтал. Чтобы размяться, Павлюков принес Штерну два ведра воды и, захватив из палатки свои походные принадлежности, пошел бриться.

Когда Павлюков вернулся умытым и побритым, уже все встали и успели развить бурную деятельность. Костер весело трещал, посылая вокруг легкий дымок. Из зарослей вышел на поляну Кеша с огромной охапкой хвороста. Вдобавок он тащил за собой длинную сухую лесину. Екатерина Семеновна с полотенцем через плечо, очевидно, ждала его, Павлюкова, возвращения. Сорокин копался в рюкзаке возле палатки, а хмурый с утра, как и в любое другое время суток Максютов сидел у костра и пристально глядел в огонь.

Павлюков залез в палатку, убрал бритву и полотенце, а потом вылез и присел на корточки возле Сорокина.

— Пока я брился, — сказал Павлюков, — мне показалось, что кто-то прячется в кустах на противоположном берегу и наблюдает за мной. Очень такое неприятное чувство.

— Вам показалось, — твердо сказал Сорокин. — А если и был кто, так мало ли в лесу грибников.

— Какие грибы в июне? — упрямо настаивал Павлюков.

— Ну, дачников, что ли. Просто любителей побыть на природе…

Он вдруг резко осекся, поднялся с колен и решительно направился к костру, где сидел Максютов. Павлюков наблюдал, как они отошли к краю поляны и стали что-то обсуждать, причем обычно сдержанный Сорокин энергично размахивал руками. Но говорили они тихо, так что Павлюков не услышал, о чем шла речь.

Ровно в десять утра пришла машина. К тому времени они успели попить чаю и сходить на раскопки. Накрытая брезентом канавка-шурф стояла, никем не тронутая. Павлюков, действуя кисточкой для краски, осторожно вынул из земли две небольшие косточки — фрагмент предплюсны и какой-то осколок, который Павлюков не смог определить. В лагере Павлюков тщательно упаковал их и передал Екатерине Семеновне, которая положила сверток в старомодный пузатый саквояжик.

Благодаря тому, что Штерн проспал и не встал раньше других, как было бы положено дежурному, завтрак к десяти готов еще не был. Но отважная биологиня отказалась ждать, заявила, что позавтракать они сумеют и в городе, и уехала, сопровождаемая в качестве охраны довольным таким раскладом дел Кешей. Вернуться они должны были лишь завтра, так как Миронова ответственно заявила, что анализы предстоят достаточно сложные и до вечера никак не управиться.

В лагере осталось четверо. Максютов, после разговора с Сорокиным, ушел в палатку, залез в спальник и, похоже, тут же уснул. Штерн кашеварил у костра, никого не подпуская, словно готовил изысканные блюда, хотя это были всего-навсего традиционные макароны с тушенкой. Сорокин спросил Павлюкова, успеют ли они за день выкопать остальные останки, если анализы Мироновой подтвердятся?

— Ну да, — пожал плечами Павлюков. — За день можно успеть, если поднапрячься. И если погода не подведет, соответственно. А к чему вообще спешка.

— Потому, что уже четырнадцатое июня, — непонятно ответил Сорокин. — Осталось всего-то чуть больше недели.

Павлюков не понял, к чему тут какие-то непонятные сроки, но спрашивать об этом не стал. Все поведение начальника экспедиции, да и принадлежность его к очень могучей — если не сказать, всемогущей — Конторе к откровенности не располагали.

— А почему бы тогда не начать освобождать останки сегодня? — вместо этого спросил он.

— Потому что это могут оказаться не те останки, — мотнул головой Сорокин. — У нас есть еще одно вероятное место неподалеку. А народу мало. Все без толку умаются, а если назавтра придется бить новый шурф? Так что отдыхайте, пока есть такая возможность, профессор.

После этого короткого разговора Сорокин сел на корягу у палатки и стал что-то писать в большом, пухлом блокноте. Павлюков постоял, раздумывая, как именно лучше начать отдыхать, но тут как раз поспели макароны. Так что пришлось потрудиться ложкой.

После завтрака, а поскольку к тому времени перевалило за полдень, то по совместительству и обеда, Штерн, как дежурный, отправился мыть посуду, Сорокин снова что-то писал, а Максютов, хмуро зевнув, скрылся в палатке, Павлюков остался один в качестве тягловой силы. Предстояло натаскать топлива для костра в таком количестве, чтобы хватило не только на ужин, но и на весь вечер. На это ушло почти два часа. Павлюков собирал в лесу хворост, искал сухостоины потоньше, которые можно было сломать, и думал при этом, что у судьбы странное представление об его, Павлюкове, отдыхе.

Штерн давно уже вернулся с речки с вымытой посудой, но за доставку дров и не подумал взяться, а стал зачем-то перебирать консервные банки и бумажные кульки с крупами и макаронами. Очевидно, этим он хотел показать, что дело дежурного — еду готовить, посуду мыть и за порядком в лагере следить, а дрова — дело всеобщее. Павлюкова так и подмывало сделать ему замечание по этому поводу, но было неудобно из опасения, что заместитель решит, будто Павлюков строит из себя начальство, этакую шишку на ровном месте.

Когда с дровами было покончено, наступило и для Павлюкова, наконец, время заслуженного отдыха. В душную палатку, где пахло горячим брезентом и потом и где то и дело всхрапывал зарывшийся в спальнике — и как ему было не жарко? — Максютов, лезть не хотелось. Так что Павлюков устремился по едва заметной тропинке к ручью, льстиво именуемому речкой. Присев на корточки у самой воды, он снял панаму и, зачерпывая ладонями холодную воду, основательно полил себе шею, лицо и загривок. Стало уже совсем хорошо, когда внезапно Павлюков почувствовал, что на него сзади, в упор, уставился чей-то взгляд, пристальный, нехороший, оценивающий. Ощущение было настолько сильным, что у него побежали по спине мурашки и зашевелились волосы на затылке.

Павлюков резко обернулся. Берега речки густо заросли ивняком, но именно здесь, где был удобный подход к воде, заросли немного отодвигались, образуя полянку. Буквально в пяти шагах от сидящего на корточках Павлюкова эта полянка кончалась и брала свое начало тропинка к лагерю, почти не видная, теряющаяся в зарослях. Было тихо, лишь где-то басовито гудел шмель. Никого разумеется, Павлюков не увидел, и было совсем уже успокоился, когда в лесу, совсем неподалеку, раздался отчетливый, звонкий треск. Там кто-то крался и нечаянно наступил на сломавшийся под ногой сучок. Павлюков вскочил, упруго, как молодой, и бросился к тропинке. Он бодрой рысью пробежал по ней до самого лагеря, но так никого и не увидел. В лагере все было спокойно. Штерн все еще возился с запасами продуктов, то ли пересчитывал их, то ли по-новой упаковывал. Максютов дрых в палатке, а Сорокин по-прежнему что-то писал в блокноте, привалившись к березе в пяти шагах от погасшего костра. Идиллия, да и только. Сонный рай послеполуденным жарким летом. Сиеста.

Павлюков не стал никому ничего говорить, а молча прошел в палатку. Несмотря на пробежку по лесу и неприятные переживания у воды, ему почему-то смертельно захотелось спать. Рухнув поверх спальника на спину, Павлюков закрыл глаза и тут же уснул, и в этом ему не помешал отчетливый храп, доносившийся из спальника Максютова.

Проснулся Павлюков уже под вечер и до ужина занимался перекладыванием и приведение в порядок своих нехитрых инструментов: кисточек, щипчиков, упаковочного материала — готовился к завтрашнему извлечению останков. Утром, самое позднее, к обеду должна была вернуться из города Миронова с результатами анализа, и тогда начнется настоящая работа, ради которой, собственно, и зачислили в экспедицию его со Штерном.

На ужин, проходивший уже в сумерках, был гороховый суп с неизменной тушенкой и чай со смородиновыми листьями. Вечер был теплый и тихий. Грозовой фронт, очевидно, оставил их в покое и ушел далеко, так что, скорее всего, уже не вернется.

После ужина опять посидели у костра, но петь почему-то никого не потянуло. Очевидно, сказывалось отсутствие женского влияния в их маленьком коллективе. И, отчасти для того, чтобы развеять молчание, Павлюков, неожиданно для себя, рассказал о маленьком дневном происшествии.

— Там точно кто-то был, — закончил он рассказ. — Кто-то чужой. А прошлой ночью я слышал у палатки шаги.

— Шаги я тоже слышал, — сказал Штерн. — Но подумал, что это кто-то из наших. Мало ли, не спиться человеку и он решил выйти покурить.

При этих его словах Сорокин почему-то поспешно выбросил остаток сигареты в огонь. Курящих в экспедиции было двое, сам начальник, да еще Максютов курил трубку, хотя и редко.

— Теперь я думаю, что это был не человек, — продолжил Штерн.

Павлюков с удивлением покосился на него. В Институте его заместитель ходил всегда серьезный и трезво мыслящий. Но профессор многократно за свою жизнь наблюдал, как меняются люди на лоне дикой природы. В ту или в иную сторону.

— Наверное, это был медведь, — пояснил свою мысль Штерн.

— Так близко от города? — недоверчиво качнул головой Сорокин. — Маловероятно. Хотя… Следует не забывать, что мы не в Московской области, а на Урале. А это уже Сибирь.

После этих слов Павлюков вдруг пожалел, что у них нет ни единого ружья. Двустволка при встрече с медведем была бы ясно не лишней. Конечно, Сорокин и Кеша были вооружены. У Кеши Павлюков один раз точно заметил кобуру под широкой, сидящей на нем мешком ветровкой. Сорокин ходил в одной рубашке, но это не значит, что в рюкзаке у него не было пистолета. Наверняка был. Но пистолет очень уж ненадежное оружие для борьбы с медведями. Да и не похож был испытанный Павлюковым взгляд на медвежий — очень уж он был осмысленный и целеустремленный.

— Это не медведь, — сказал Павлюков. — Не похоже на медведя. Наверное, это был все-таки человек.

После этих его слов у костра стало совсем неуютно. Окружающая темнота вдруг сделалась колючей и враждебной. И Павлюкову остро захотелось в город, в безопасную квартиру.

Максютов первый поднялся и отправился в палатку. Словно не он продрых весь день без задних ног. За ним потянулись остальные. Павлюков, отчасти из упрямства и желания что-то доказать самому себе, остался один у костра. Подбросил еще сучьев в огонь и посидел, прислушиваясь, но вокруг было тихо, лишь из палатки доносились шорохи и какие-то звуки — народ укладывался спать.

Уже залезая в палатку, Павлюков вспомнил, что оставил еще днем у речки свою панаму, которая хорошо защищала голову от солнца. Утром надо будет сходить забрать, подумал он. Заодно и воды для завтрака принесу. Дежурить, правда, вызвался сам Сорокин, но помогать друг другу — святая обязанность людей.

С этими мыслями Павлюков нашарил в темноте палатки свой спальник, но внутрь залезать не стал. Лег поверх и тут же погрузился в сон, без сновидений, но полный смутной тревоги.

* * *

14 июня 1983 года

Опять он видел странные, тревожащие, но порой и манящие сны. На этот раз ему снилась покрытая короткой, остроконечной травой бескрайняя степь. Дул ровный ветер, но трава была слишком маленькой, чтобы колыхаться. Коричневая, она резко выделялась на фоне голубой почвы, из-за чего степь чем-то напоминала терку.

Внезапно его затопило волнение, предчувствие чего-то важного, светлого, праздничного. Он гикнул во всю мощь глотки, и клич его разнесся далеко по степи. А потом он рванулся с места и побежал, точнее, поскакал, потому что у него обнаружились четыре ноги, заканчивающиеся мощными копытами. Дробный стук их по прожженной солнцем почве отдавался в ушах. Шумное дыхание мощных легких почти оглушало. Скорость, с какой уносилась по сторонам степь, была не меньше, чем у гоночного автомобиля на треке. На глазок он определил ее километров в сто восемьдесят в час.

Сперва он не знал, куда скачет, но вскоре определилась цель. Впереди возникла неясная точка, которая во мгновение ока выросла, приблизилась и превратилась в фигуру странного существа, стоявшего на четырех широко расставленных тонких ногах.

Он, Который Настоящий, при виде такого существа заорал бы от ужаса и убежал со всех ног, а если бы в руках был автомат, то, не задумываясь, выпустил бы в него весь рожок.

Но Он, Который Во Сне, отреагировал совершенно иначе. У него сбилось дыхание и екнули, справа и слева, оба сердца, могучими толчками гнавшие по жилам кровь. Потому что это была женщина. Точнее — девушка. Еще точнее — его любимая девушка.

В принципе, существо напоминало кентавра, но очень, очень отдаленно. Четыре тонкие — стройные? — ноги поддерживали веретенообразное горизонтальное туловище, из которого росло вертикальное, конусообразное. Увенчано оно было небольшого размера головой, слегка напоминающей оплывший, бесформенный кусок воска. И оба туловища, неприкрытые никакими одеждами, были темного, буро-коричневого цвета, с толстой, складчатой кожей. Из боков существа, оттуда, где вертикальное туловище соединялось с горизонтальным, тянулись два пучка длинных и тоже бурых щупалец, по пять в каждом пучке. Несколько из них было прижато к горизонтальному туловищу, остальные извивались в воздухе, ни секунды не пребывая в покое. Когда он резко остановился возле этого существа, оно — она? — повернуло голову. Лицо было под стать всему остальному. Плоское, как блин, с узкой щелью плотно закрытого рта, двумя отверстиями выше, прикрытыми чуть трепыхающимися кожистыми мембранами — очевидно носом, — и еще выше были четыре глаза, расположенные попарно, одна пара над другой. Глаза были с черными точками зрачков и выпученными, налитыми кровью яблоками.

Он, Который Настоящий, содрогался и беззвучно скулил от ужаса. В то время, как Он, Который Во Сне, подошел вплотную. Сердца колотились, дыхание распирало грудь. Щупальца их встретились, на миг переплелись, и тут же разъединились.

Потом Он, Который Настоящий, наблюдал, как щупальца девушки протянулись, легли ему на лицо, надавили на глаза. Он почувствовал, как они, легко и свободно, проникают в рот и в ноздри. Он задыхался обеими своими сущностями сразу: Он, Который Настоящий, от ужаса, тошноты и отвращения, а Он, Который Во Сне — от страсти, поскольку то, чем они занимались, можно было смело назвать любовными объятиями, поцелуями и сексом…

Он проснулся, открыл в темноте глаза и какое-то время лежал, буквально собирая настоящего себя по кусочкам. Потом к горлу подкатилась тошнота, он, сгибаясь от рези в желудке, побежал в туалет, где его долго рвало кровью и желчью.

Он стоял на коленях возле унитаза, интуитивно понимая, что это продолжается перестройка организма, которую без малого два года проводят Головоломки. А сны — это какой-то побочный эффект их воздействия. А может, вместе с внедренными в организм новыми генами попала к нему память предков создателей Головоломок. Или, скорее, тех существ, которые занимались Головоломками до него. Где-то в иных мирах и в иные времена. Это как болезнь, которой надо переболеть, чтобы обрести против нее иммунитет.

Но долго я так не выдержу, сказал он себе после особо длительной серии спазмов, когда рвать было уже нечем, а организм все еще испытывал позывы. Так ведь можно с катушек слететь.

Выдержишь, сказал ему внутренний голос, его советчик, единственный друг и опора. Он появился после решения второй Головоломки, иногда давал дельные советы, иногда предсказывал какие-то мелкие события из недалекого — не дальше нескольких дней — будущего. И предсказания его всегда исполнялись, а советы всегда носили практический характер. Теперь он настолько привык к нему, что даже удивлялся, как обходился без него всю прежнюю жизнь, такую далекую и… ненастоящую.

Выдержишь, сказал внутренний голос. Просто принимай все, как должное, как естественный процесс. Пойми, Они никогда не потребуют от тебя ничего, что ты не смог бы исполнить. Внутренний голос всегда называл Головоломки Они, словно у них не было имени или названия — он так и не определился, чего именно, потому что не мог понять, Головоломки живые или просто очень хитроумные механизмы…

Ты опаздываешь в Свердловск, без перехода продолжал внутренний голос. Нужно выезжать сейчас, немедленно.

Он машинально глянул на часы, которые всегда носил на руке — второй час ночи. Пора уже было заниматься Головоломками. Он слишком задержался перед проклятым унитазом.

Он протянул руку, дернул цепочку, потом тяжело поднялся на ноги. Ноги дрожали и казались налитыми свинцом, как после пятнадцатикилометрового кросса с полной выкладкой.

Я не могу выехать немедленно, мысленно сказал он. Как будто внутренний голос мог его слышать. А может, и мог, кто знает? У меня билет на завтрашний, вернее, уже на сегодняшний вечер. На чем я поеду сейчас?

Тогда ты опоздаешь в Свердловск, сказал внутренний голос. Но это неважно. Свердловск неважен. Оттуда ты все равно отправишься гораздо дальше. Помнишь, как трансгрессировать? Вспоминай.

Он содрогнулся и снова ощутил позывы к рвоте, но на этот раз сумел их подавить. После решения второй Головоломки он, наряду с внутренним голосом, получил это жуткое, нечеловеческое умение. Умение трансгрессировать. Он не знал, откуда взялось само это слово. Возможно, подсказали Головоломки, а может, из вычитанной когда-то в детстве фантастики. Слово было заковыристое, а суть умения проста. Он теперь мог разложить тело не на атомы даже, на гораздо более мелкие частицы, и отправить эти частицы в любую точку Вселенной. Время на такое путешествие не тратилось вообще. Место назначения можно было определить по воспоминаниям, по фотографии, по крупномасштабной карте — как угодно. Это было бы очень удобное умение, если бы не одно, точнее, сразу целых два «но».

Во-первых, но он не сам разбирал на эти частицы себя — это было бы, наверное, еще можно перенести. В нем возникал кто-то другой, расчетливый, холодный, брезгливый, который делал это за него. Он отщеплял от него частицу за частицей, мгновенно, но в то же время последовательно, разрушая его «я», его личность вплоть до полного распада, чтобы тут же собрать ее уже в другом месте. Это было как умереть и воскреснуть, одновременно впустив в себя совершенно чуждое существо, чуждое, как крокодил, но гораздо более отвратительное. Глотать живых тараканов и ящерок было не так противно.

Во-вторых, оно же и в последних, был ужас, который он испытывал, пока находился в совершенно расщепленном состоянии, лишенным тела, личности и души, размазанным во Вселенной неимоверно тонким блином. Переход не занимал вообще нисколько времени. И это состояние тоже длилось нуль часов, минут и мгновений. Но одновременно — он понятия не имел, как такое возможно, — оно длилось целую вечность, текущую очень, очень медленно. И он не знал, что хуже — умереть и воскреснуть, или пробыть ничем целую вечность.

Он попробовал трансгрессировать только раз, после чего зарекся это делать. Никогда и ни при каких обстоятельствах. Слишком ужасным был этот единственный опыт. Он не желал больше впускать в себя «крокодила».

А может, я все же не опоздаю и решу все в Свердловске, сказал он мысленно. Внутренний голос молчал, высказав все, что хотел, и исчез до следующего раза.

Он вздохнул, умылся, прополоскал полный горечи рот и пошел ставить чайник. Работу с Головоломками нельзя прервать ни на одну ночь. Он знал это по своему длительному опыту. Иначе потом будет очень трудно нагнать упущенное.

Глава шестая

Внутренняя документация группы «Консультация» (РГК).

(Входящие) Из докладов по региональным отделам за июнь 1983 года.

Главному консулу РГК. Агенту «Аяксу». Центр.

«Здравствуйте, уважаемый Иван Сергеевич, разрешите уж мне так обратиться по старой памяти, и, надеюсь, Вы простите мою назойливость и несколько высокопарный тон! Я уже неоднократно обращал Ваше внимание на негативные действия Смотрителей на Земле, и на правах бывшего Вашего заместителя и человека, для которого авторитет агента «Аякса» и по сей день является незыблемым и неприкосновенным, буду делать это и впредь, как бы Вы ни пытались пресечь эти мои поползновения к достижению того, что называется честностью и объективностью. Например, я до сих пор не могу понять, почему мы с известным Вам Сергеем Ивановичем Анисимовым (агентом «Баргузином») во всем должны слушаться Кураторов, какие бы идиотские указания от них не исходили? Это первое. Второе — мне до сих пор непонятно, как я должен буду поступить, если эти засланцы Смотрителей для исполнения каких-то своих, совершенно нам непонятных целей, принудят меня или моих людей совершить какое-нибудь совершенно ни в какие ворота не лезущее деяние. Например, ликвидировать кого-нибудь, и, возможно, даже не одно лицо. Вы же знаете, что я лично, и многие мои коллеги, готовы принимать решения и поступки «Консультации» только потому, что наши действия против личности конкретного человека несут минимальный вред и не имеют неотвратимого характера касательно жизни. Но у меня нет уверенности в том, что желания и указания так называемых Кураторов не заведут нас в тупик и не поставят перед выбором более жестких действий против своих же единопланетников. Засим разрешите мне пополнить список вопросов и претензий, на которые мне бы хотелось получить от Вас развернутые ответы, как от старшего по званию, и просто, как от надежного человека и руководителя…»

Агент «Вольфрам» (старший лейтенант Волков)

15 июня 1983 года

— Молодцы, братики-песики, — сказал Вольфрам, когда Серегин закончил отчет о набеге на военный госпиталь. — Хорошая работа.

Они втроем сидели в кабинете Вольфрама, который Серегин уже привык считать своим. Вечерело. Но, поскольку кабинет, как и все помещения «Консультации», был глубоко под землей, здесь, где царил вечный свет ламп дневного освещения, это значения не имело.

Лицо Вольфрама, обычно скупое на эмоции, сейчас прямо-таки источало довольство и благодушие, как у кота, который объелся ворованной сметаны.

— Хорошая работа, — повторил он и сощурил правый глаз.

— Теперь можно с уверенностью сказать, что бывший капитан Олейников — наш клиент, — сказал Олег. — Во время беседы я просканировал этого врача… как там его? Было там что-то еще между ним и Олейниковым, чего он нам не сказал. Возможно, не что-то конкретное, а какие-то его, врача, ощущения, впечатления, мелочи, которые зачастую ускользают из памяти, но откладываются в подсознании. Короче, военврач наш, парень достаточно решительный, не мямля какой, попросту Олейникова боится. Боится до сих пор, хотя сам себе в этом не признается. И вот я думаю, там надо копнуть глубже, порасспросить медсестер, санитаров…

— Не надо, — сказал Вольфрам.

— Почему? — обиженно спросил Олег.

— Потому что. Не надо, и все. Я уже знаю нынешний адрес Олейникова. Он действительно живет под другой фамилией — Свиридов. Причем фамилии он не менял, сделал хитрее. Каким-то образом добыл (или украл) документы солдата из своего отделения, разумеется, погибшего в том лесу. Потом снял квартиру и прописался там уже под его фамилией. Так что теперь он Свиридов Иван Петрович. И кстати, по документам он никаких дел ни с Конторой, ни с армией не имел. По документам он водитель автобуса, — Вольфрам усмехнулся. — Такие вот финты. Одни они уже доказывают, что он именно тот, кого мы ищем, и объект находится у него. Так что завтра с утра мы будем его брать.

— А почему не сегодня? — спросил Олег. — Чего тянуть? Время еще не позднее, темнеет сейчас поздно — близятся все-таки самые длинные дни. Да и не займет это много времени. Мы втроем на одного, да еще инвалида…

— Не сегодня потому, что я договорился со спецназом только на завтрашнее утро, — жестко сказал Вольфрам. — Так что готовьтесь. Завтра будем работать в тесном сотрудничестве с посторонними. Так что, парни, поменьше трепите языками. Все понятно?

— Куча вооруженных дуболомов, — презрительно скривил губы Олег. — Зачем? Мне кажется, мы и сами достаточно подготовлены…

— Здесь я командир, — оборвал его Вольфрам, — поэтому казаться что-либо может только мне. Все понятно, Ляшко? Или мне предоставить вам письменный приказ?

— Понятно, — пробурчал Олег, опуская голову. По нему было видно, что он совершенно не согласен с Вольфрамом, но подчиняется грубой силе.

— Не слышу ответа! — рявкнул Вольфрам.

— Так точно, — пробормотал Олег.

— Громче, — отчеканил Вольфрам.

— Так точно!!!

— Вот так и будете завтра отвечать командиру, — узкое лицо Вольфрама прорезала хищная улыбка. — Все, — он хлопнул ладонью по столу. Можете идти по домам. Завтра в шесть утра быть здесь, как штык… Как два штыка, — поправился он.

* * *
Указ Президиума Верховного Совета СССР

О награждении бойцов 240-й отдельной роты специального назначения ГРУ Генштаба ВС СССР орденами Красной Звезды. За мужество и самоотверженные действия, проявленные при исполнении служебного долга, наградить лейтенанта Стригунова В.А, командира 2 взвода 240-й ОБрСпН и бойцов его подразделения орденами Красной Звезды (посмертно).

Председатель Президиума Верховного Совета СССР Ю. Андропов Секретарь Президиума Верховного Совета СССР Т. Ментешашвили Москва. Кремль. 15 июля 1983 г.

16 июня 1983 года

Захват развертывался по всем правилам, прямо как в закрытом учебнике для ком. состава. Дом, в котором жил бывший Олейников, а ныне Свиридов, — обычная пятиэтажка «хрущевского» образца, с балконами и двумя подъездами, — был незаметно окружен, на крышах близлежащих домов расставлены снайперы. Спецназовцы, одетые в черные комбинезоны и лыжные шапочки с прорезями для глаз вместо масок, вошли в подъезд с автоматами наготове. Лифтов в доме не было, что облегчало им работу. Оставляя людей на каждой площадке, они поднялись на третий этаж, где жил Олейников.

Под наблюдение дом был взят еще со вчерашнего дня, так что было точно известно, что хозяин находится дома. Да и где еще быть инвалиду в семь часов утра? — подумал Серегин.

Вольфрам со своими парнями, разумеется, в штатском, скромно держался позади бойцов спецназа, но так, чтобы все видеть. Серегин, как и Олег, держали в карманах наготове «усыплялки». На всякий пожарный. Еще у Серегина был специальный навигатор, предназначенный для поисков и обнаружения артефактов — предметов, изготовленных не на Земле. Но его планировалось пустить в ход позже, когда Олейников будет взят, а квартира очищена от бойцов спецназа, даже не подозревающих, на кого им пришлось работать.

Командир отряда жестами отдал последние приказания. У всех бойцов были на поясе рации, но они предпочитали ими не пользоваться, чтобы не создавать лишний шум. Бойцы встали по двое с каждой стороны двери нужной квартиры. Еще двое блокировали остальные две двери на площадке. Все с автоматами наготове. Сам командир поднялся по лестнице на три ступеньки выше, снял с пояса рацию и тихонько сказал в нее: «Три нуля».

Вольфрам с Серегиным и Олегом на площадку подниматься не стали, чтобы не мешать бойцам. Серегина немного коробило, что приходится «чужими руками жар загребать». Но, с другой стороны, он понимал, что тренированные и более многочисленные бойцы справятся с задачей лучше, чем их команда.

Тем более, если мы не ошибаемся, — подумал Серегин, — а мы точно не ошибаемся, то противник нам предстоит серьезный, а, главное, неизвестный по всем параметрам, а потому совершенно непредсказуемый. Олейников совершенно не виноват, подумал Серегин, что ему в руки попал этот проклятый артефакт. Но, насколько я понимаю, его уже нельзя считать человеком. Артефакт превратил его во что-то другое, отличное от человека, чуждое, а потому непредсказуемое и опасное уже в силу самой непредсказуемости. Серегин передернул плечами, чувствуя, как между лопатками прокатилась струйка пота. Ему было не страшно, но как-то не по себе. Он еще никогда не видел, как человек превращается в нечеловека, но это зрелище наверняка не могло доставить удовольствия. И еще, почему-то тревожно спирало грудь. Серегину все время казалось, что вот сейчас произойдет что-то нехорошее и непоправимое, но он никак не мог понять, что именно.

— Командир, — шепнул он Вольфраму. — Мне кажется…

— Потом! — цыкнул на него также шепотом Вольфрам. Судя по его сосредоточенному, суровому лицу, он уже вместе со спецназом был там, в квартире, и просчитывал последствия этого.

Мимо них, чуть ли не бегом, прошли еще два бойца, неся большую чугунную чушку с двумя ручками. Серегину пришлось посторониться, пропуская их наверх. В груди у него заныло еще сильнее.

Бойцы с чушкой встали наизготовку напротив двери. Командир дал отмашку «начали!».

От тяжелого удара содрогнулся, казалось, весь дом. Дверь сорвалась с петель и улетела вглубь квартиры. В коридор из раскрытой двери комнаты вырывался яркий солнечный луч. В его свете отчетливо затанцевали густые клубы бетонной пыли.

Командир уже кричал — время пряток и скрытности закончилось — «Пошли! Пошли!» Здоровяки с чушкой отступили. Четверо стоявших у дверей по двое ворвались в квартиру. Двое заскочили в комнату, двое других остались в коридоре.

Серегин плохо видел из-за спины высокого Вольфрама, что там происходит. Несколько секунд звенящей тишины, затем короткий матерный вскрик и мягкие шлепки. Серегин шагнул к перилам и встал рядом с Вольфрамом, как раз в тот момент, когда командир закричал: «Пошли!». Пара бойцов, стоявших у соседних дверей, с автоматами наготове забежали в квартиру. Здоровяки стояли у своей чушки. А у их ног на площадке лежали почему-то две груды каких-то тряпок. Подъезд освещался плохо, засиженное мухами окно было этажом выше, поэтому Серегин не столько увидел, сколько догадался, что это лежит на площадке. И словно в ответ на его догадку из-под одной груды медленно вытекла черная полоска жидкости.

Сердце у Серегина дернулось и провалилось куда-то вниз. Только теперь он понял — это были два человека. Точнее, два трупа. Очевидно, та самая пара, что скрылась в открытой двери комнаты…

Додумать Серегин не успел. В глубине квартиры послышались сухие, короткие хлопки.

— Третий, ответьте первому, — сказал командир спецназа в рацию.

Скрежет, писк, и приглушенный эфирными шумами голос:

— Третий слушает.

— Цель наблюдаешь?

— Нет, — был ответ. — Комната просматривается целиком. Она пуста…

— Четвертый! — рявкнул командир.

— В кухне пусто, — просипела рация.

— Да какого там… — проскрежетал командир, но его прервали очередные хлопки выстрелов.

Мгновение тишины. Потом где-то в глубине квартиры вдруг что-то заворчало, взвыло и загудело уже ровно, меняя тональность, словно там набирала обороты какая-то гигантская центрифуга.

— Пошли! Вперед! — перекрикивая этот вой, приказал командир последней паре.

Здоровяки также мгновенно исчезли в квартире. Командир шагнул вслед за ними. Прежде чем скрыться в клубах еще не осевшей пыли, он обернулся. Серегин увидел растерянность на его лице. Губы его дернулись, будто он хотел что-то сказать, но передумал. Отвернулся и скрылся в квартире вслед за своими бойцами.

Серегин мельком подумал, что в малогабаритке теперь куча вооруженного народа, там сейчас не протолкнуться от людей с оружием, и у Олейникова нет ни малейшего шанса, даже будь он трижды суперменом.

— Наш выход, — сказал чужим, незнакомым голосом Вольфрам.

Незримая центрифуга все набирала обороты, и Серегин с трудом расслышал его. Но все же, почти инстинктивно, он рванулся было вперед. Однако, сильная рука Вольфрама схватила его за плечо.

— Давай строго за мной, — чуть ли не в самое ухо сказал ему Вольфрам. — Держи мне спину.

Олег, очевидно, знал, что нужно делать, потому что поперед батьки в пекло и не думал соваться. А может, он просто трусил, но Серегину не хотелось так думать.

Путь длиной в четыре ступеньки и лестничную площадку показался Серегину бесконечно долгим, словно они неделю тащились по пустыне, увязая в песке. Через лежащие тела, всего лишь несколько минут назад бывшие живыми, наверное, веселыми и энергичными парнями, Вольфрам просто переступил. Как через незначительное препятствие.

Серегина тянуло остановиться и проверить, действительно ли парни мертвы. А вдруг они только без сознания и нуждаются в срочной помощи. Но Вольфрам сказал «держи спину», и Серегин не мог оставить командира без прикрытия. Надеясь, что идущий позади всех Олег догадается что-нибудь сделать, Серегин, как и только что Вольфрам, перешагнул неподвижное тело, стараясь не наступить в струйку крови, расширившуюся уже в черную лужицу, и вошел в квартиру.

В ту же секунду бьющий по ушам тонкий вой центрифуги резко оборвался. От наступившей тишины зазвенело в ушах. Серегин даже не помнил, когда успел достать «усыплялку». Но тяжесть оружия в руке немного успокоила его. Хотя и ненадолго. Ровно настолько, пока глаза привыкали к полутьме коридора.

Клубившаяся пыль вдруг разом осела, словно выпала в осадок, обнаружив неприглядную — чтобы не сказать «страшную» — картину. В коридоре была самая настоящая бойня. Кровь струйками стекала со стен, выкрашенных легкомысленной голубенькой краской. Серегин сделал шаг вслед за Вольфрамом, поскользнулся в луже крови на полу и взмахнул руками, чтобы не упасть. Хорошо еще, удержался на ногах, а то была бы картинка, если бы он вымазался в этой крови.

Но, несмотря на царивший в квартире ужас, что-то внутри Серегина сохраняло здравомыслие и способность рассуждать логически. Крови было много. Слишком много для пулевых ранений, даже если бы всех спецназовцев расстреляли в этой коридоре. И, кстати, куда подевались трупы? Кровищи — море, а трупов — ни одного, не считая двоих на лестничной площадке, куда их вышвырнула какая-то незримая сила. Хотя можно предположить, что сильные, тренированные люди, невзирая на ранения, все же нашли в себе силы продолжать движение, чтобы выполнить поставленную задачу.

Серегин сделал два осторожных шага и оказался в комнате, где тут же наткнулся на неподвижно стоявшего Вольфрама, которого он на миг упустил из виду. Выглянув из-за его плеча, Серегин не сразу понял, на что тот так внимательно смотрит, но через несколько минут осознал абсурдность происходящего.

Комната была пуста и совершенно нетронута, словно царившая в коридоре кровавая вакханалия ее ничуть не касалась. Даже более того, в ней был свирепый порядок и стерильная чистота, какой не бывает в жилых домах, а можно встретить лишь в музеях, где трудолюбивые сотрудницы ежедневно сметают пыль с экспонатов.

Сверкающая на солнце, бьющем из раскрытого окна, полированная поверхность стола посреди комнаты, чистейший светлый палас на полу, выглядевший так, словно на него никогда не ступала ни чья нога. Диванчик у стены и сияющий стеклами сервант у противоположной довершали картину. Диванчик был покрыт тонким пледом, даже легкое прикосновение к которому не смогло не оставить следы. Выключенный телевизор в углу темнел безмолвным экраном, довершая картину мирной идиллии.

И все это было бы хорошо и прекрасно, но ведь Серегин сам, своими глазами видел, как сюда вошли двое спецназовцев с автоматами, те самые, которые лежали сейчас на площадке. Именно здесь их убили, а потом выкинули прочь из квартиры, будто сломанные куклы. Они даже выстрелить не успели. Стреляли где-то там, дальше, в глубине, во второй комнате или на кухне. Но сейчас и там стояла тишина, особенно бьющая по ушам после воя центрифуги.

Получалось два потока событий, и один из них входил в вопиющее противоречие с другим. Но ведь такого быть не могло. Просто не могло быть! Серегин всегда считал, что то, что он видит, слышит, обоняет и пробует, и есть самая настоящая реальность. А реальность всегда одна для всех, она едина и не может раздваиваться и множиться… Или все-таки может?

— Так, — хрипло сказал Вольфрам, повернулся и наткнулся на Серегина, толкнув того плечом. — За мной!..

Каким-то образом Серегин опять оказался позади, широкая спина Вольфрама закрывала ему обзор. Он чувствовал в этом какую-то неправильность. Ведь это именно он должен закрывать командира, как более ценного члена группы, от возможных опасностей, а не наоборот. Но спорить об этом сейчас было не место и не время. Да и Серегин уже понял, что спорить с Вольфрамом вообще невозможно — тот всегда оказывался прав.

В спальне тоже царил идеальный порядок, идеальная чистота и нетронутость. Но ее Вольфрам уже долго не разглядывал. Бросил беглый взгляд и пошел на кухню. Серегин пожал плечами и последовал за ним, хотя на месте командира он хотя бы заглянул под кровать для очистки совести — мало ли что.

Раскрыв почему-то закрытую дверь кухни, — и как она уцелела вообще? — Вольфрам резко затормозил. Серегин несколько секунд подождал, потом извернулся и выглянул у него из-за плеча. В кухне была та же чистота, тот же порядок, что и в других помещениях, но не это привлекало внимание. Посреди кухни — маленькой, как и все в малогабаритках, пять шагов в длину, три в ширину, мягко светился голубоватый туман или дымка, которая была бы уместна где-нибудь на озере ранним утром, но выглядела странной и нелепой посреди обычной квартиры. И в самой середке, где она сгущалась сильнее, пульсировала, то разгораясь и увеличиваясь в размерах, то сжимаясь и притухая, синяя звездочка…

Треск эфирных помех, потом хриплый голос:

— Первый, я третий. Почему молчите?

Серегин вздрогнул и не сразу сообразил, что это заработала рация командира спецназа. И отшатнулся, когда мимо него к двери ванной комнаты метнулся Вольфрам. Дверь ванной была заперта изнутри, но Вольфрам не стал стучать и просить открыть, а резким каратистским ударом ноги вышиб ее. Серегин тоже умел наносить такие удары, но сильно сомневался, что смог бы так, единым движением, справиться пусть даже с хиленькой, но все же заложкой.

Все они были здесь. Все семеро лежали друг на друге в ванне, и командир на самом верху. Все были брошены ничком, и лишь он почему-то лежал на спине, обратив к низкому потолку ванной кровавые дыры вместо вырезанных — или выбитых? — глаз. Рот был широко открыт, словно он хотел что-то крикнуть, а может, и кричал, да только никто его, почему-то, не услышал. В окостеневшей руке была стиснута хрипящая рация.

Серегин почувствовал, как желудок свело судорогой и жаркая волна подступила к горлу.

Только бы не вырвало, подумал он. Нельзя, чтобы меня здесь вырвало, стыдно перед…

Додумать он не успел, потому что позади раздался булькающий звук, словно кто-то пытался справиться с тошнотой. Уже ни о чем не думая, Серегин выскочил из ванной и метнулся в соседнюю дверь туалета. Там он столкнулся с Олегом, соединенным усилием они втиснулись в узкое помещение, никак не предназначенное для двоих, синхронно склонились над сияющим чистотой унитазом, стукнувшись лбами так, что из глаз полетели искры, и опорожнили бунтующие желудки.

Несколько минут спустя Серегин выпрямился, машинально достал из кармана платок и вытер рот, а потом столкнулся взглядом с испуганными глазами Олега. В руке Олег держал кусок оторванной от рулона туалетной бумаги.

— Никак не могу привыкнуть, — хрипло пробормотал Олег. — Приходилось уже видеть, но… Не могу…

Серегин кивнул ему, пытаясь улыбнуться непослушными губами. Он не мог похвастать, что где-либо видел столько трупов разом, разве что в кино, но чувствовал, что тоже вряд ли сможет привыкнуть.

— Ты бы вышел, — непривычно мягко попросил Олег. — А то мне бы пописать…

Серегин исполнил его просьбу.

Вольфрам уже стоял посреди коридора, засовывая в специальный кармашек на поясе навигатор.

— Пришли в себя? — спросил он без тени насмешки. — Пора уходить. Скоро здесь будет куча народа, а мне что-то неохота отвечать на вопросы.

— А где Олейников? — спросил Серегин и откашлялся — собственный голос показался ему незнакомым и хриплым.

— Ушел, — коротко сказал Вольфрам. — Видел туманчик на кухне? Это следы закрывшегося портала. Через несколько минут они окончательно развеются. Наш объект сейчас может быть где угодно.

— А… артефакт? — задал нелепый вопрос Серегин.

— Артефакт, разумеется, с ним. Навигатор показал остаточные следы. Совсем недавно артефакт был в квартире, но сейчас его нет. Ладно. Бери Олега и пойдем. Пока возвращаться в Контору. Мы не такие важные шишки, нам портал не откроют. Придется по старинке, своими ножками.

* * *

(«СС ОП»)

Второе Главное Управление КГБ СССР.

Из донесений от 17.06.1983 г.

«… Обращаю ваше внимание на то, что это уже не первый случай гибели отряда специального назначения по так и не установленным достоверно причинам. Некоторые данные указывают на возможную связь с событиями 1975-79 г.г. в Карелии, известными Вам по спецпроекту «Отражение», и фактически являются доказательством существования на территории СССР тщательно законспирированной организации с развитой сетью региональных ячеек…»

Отдел особых расследований ВГУ КГБ. Полковник Алексеенко.
* * *

Внутренняя документация группы «Консультация» (РГК).

(Исходящие) Из предписаний для региональных отделов «Консультации» за июнь 1983 года.

Заместителю Начальника Восточно-Сибирского филиала РГК. Агенту «Вольфраму».

«Здравствуй, дорогой мой друг Георгий! Вот уж не думал, что служебную связь можно превратить в образчик эпистолярного романа! Или это ты таким образом решил выразить мне свою иронию и презрительное «фи» в адрес Кураторов? Надеюсь, ты не демонстрируешь тягу к самобичеванию среди подчиненных? Как бы там ни было, советую тебе панику прекратить и не разводить впредь! Все советы и указания Кураторов исполнять безоговорочно! Это не просьба — приказ! Нам необходимо будет встретиться. Сразу же после окончания операции «Химера». А пока… Крепись, Георгий, крепись! Ничего другого пожелать не могу. Жму руку!»

Главный Консул РГК. Агент «Аякс». Центр.

17 июня 1983 года

В «комнате для свиданий», как между собой называли сотрудники «Консультации» специальный кабинет, защищенный от всевозможных способов прослушки как обычными, земными, так и экзотическими средствами, они сидели и ждали уже полчаса. Втроем: директор Восточно-сибирского филиала «Консультации» Анисимов, Вольфрам и, третьим, Серегин.

Серегин был здесь впервые, и впервые должен был увидеть таинственного Куратора, первое неземное существо, с каким ему предстоит общаться. Честно говоря, при мысли об этом у него бежали мурашки по спине. Было и захватывающе интересно, и страшно, и примешивалось ко всему этому опасение показать себя не с той стороны, не оправдать, разочаровать.

Все это немного напоминало Серегину не такое уж далекое детство, когда он запоем читал научно-фантастические романы Мартынова, Колпакова и многих других, о контактах с межзвездными братьями по разуму. В десять лет эти романы тоже казались захватывающе интересными. Только слегка разочаровывало, что инозвездные «гости» оказывались точь-в-точь как люди, только что еще лучше и умнее. Потом увлечение фантастикой как-то незаметно прошло, настала, да так и осталась до сего момента пора детективов, но теперь он вспомнил эти свои детские чувства. И вдруг понял, что больше всего боится не разочаровать Куратора, а того, что Куратор разочарует его.

Конечно, полчаса назад, когда Серегин, позевывая, появился в кабинете Вольфрама, тот сообщил ему, что с ним хочет встретиться Куратор, а заодно рассказал, что Кураторы точь-в-точь как люди, и не чувствуется в них ничего инопланетного. Разумеется, Куратор хотел встретиться не именно с Серегиным, а с руководителем местного отделения «Консультации» Сергеем Ивановичем Анисимовым, которого Серегин видел всего лишь раз, когда его принимали на работу (или службу?) в «Консультацию», а также с Вольфрамом. Речь наверняка должна была пойти о вчерашнем провалившемся захвате Олейникова. И отдельно в сообщении о встрече было оговорено обязательное присутствие его, Серегина.

Услышав об этом, Олег, тоже сидевший в кабинете Вольфрама, поскольку отдельного помещения у них не было, прямо-таки взвился и заявил, что он тоже должен пойти, потому что у него есть что сказать Куратору. Вольфрам охладил его пыл, напомнив, что назначают такие встречи, а также их участников, отнюдь не люди. Это было прерогативой Кураторов, так что и говорить тут не о чем. Олег надулся, как мышь на крупу, сел за стол, который он делил с Серегиным, и сказал, что раз так, то он с места больше не двинется и будет расслабляться после вчерашних трудов и опасностей.

Когда полчаса спустя Вольфрам с Серегиным ушли на встречу, он все еще расслаблялся, и заключалось это занятие в тупом созерцании противоположной стенки, с обоями в мелкие голубые цветочки. Впрочем, кто их, телепатов, поймет, чем они на самом деле занимаются. Может, чем-то таким, для описания чего у людей и слов-то не придумано…

Серегину ничего такого не было доступно, в «комнате для свиданий» рассматривать было абсолютно нечего, поэтому ему ничего не оставалось, как «мандражить» и представлять, как это будет на самом деле.

И домандражил он до того, что зазвенело в голове. Сперва тихонько, тоненько, как будто комарик летает рядом. Вот только откуда в этом звуко-свето-воздухонепроницаемом помещении взяться комарику? Неоткуда вроде бы. Серегин продумал эту мысль и успокоился, посчитав, что просто у него заболела голова. Но звон не проходил, и через минуту Серегин понял, что он, напротив, нарастает. Уже не комарик звенел в голове, а колокольчик, сначала один, затем все больше и больше. Колокольчики… Колокол…

Серегин откинулся на спинку кресла, закрыл глаза, но стало еще хуже. В такт ударам колокола плыли, подрагивая, разноцветные круги и, расплываясь, исчезали. Потом вдруг те, которые не успели исчезнуть, разлетелись в стороны, и в них образовалось окно, мутное, будто подернутое пленкой. И, пока Серегин смотрел, окно светлело, пленка истончалась и, наконец, лопнула с тихим, но перекрывшим колокольный звон хлопком. И Серегин с оторопью увидел, как за этим окном укрупняется, увеличивается, приближаясь, чье-то лицо.

Обычное лицо, не красавец, не урод, но уж точно не чудовище. Чем-то ужасно несовременным, старомодным веяло от этого лица, хотя никаких таких явных признаков Серегин в нем не приметил. Аккуратная округлая бородка, морщинки под светлыми, голубыми глазами. Нос, скулы — все как обычно. Встретишь такого на улице и взглядом не задержишься…

Колокола в голове разгулялись вовсю, словно в какой-то церковный праздник, и, морщась от причиняемой ими боли, Серегин глядел на лицо и ждал продолжения. И дождался. Голубые глаза моргнули, губы шевельнулись и послышался спокойный, обыденный голос:

— Трудно до тебя было добраться. Извини уж за неудобства, но по-другому никак не получалось.

— А ты кто? — сквозь гул колоколов спросил Серегин.

— Да это неважно, — сказал потусторонний его собеседник. — Ты и сам догадаешься. Времени у нас мало на поклоны и расшаркивания. Слушай…

— Понятно, — нашел в себе силы усмехнуться Серегин. — Тебя, значит, и вовсе нет.

— Есть, нет… Слушай, — повторил странный человек — человек ли? — настойчиво прорываясь сквозь разгулявшиеся колокола. — И запоминай. Не лезь поперед батьки, понял?

— Какого батьки? Куда? — ошарашенно переспросил Серегин.

— У тебя один батька. Отец-командир, — голос то пропадал совершенно в погребальном звоне, то всплывал из него. — Пусть он идет первым. Он выживет, он живучий. Бессмертный…

Серегина мутило уже не по-детски, перед глазами плыли желтые круги, и он почти не видел запредельного своего визави.

— Кто бессмертный? — шепнул он, с ужасом понимая, что уже знает ответ, и одновременно до него дошло, с кем он разговаривает. — Ты же… Оракул?

— Мы уже встретимся, — едва услышал он сквозь рев колоколов.

И разом все прекратилось. Смолк гул, от которого разрывалась на части голова. Перестало тошнить. В глазах прояснилось. И одновременно он услышал голос Вольфрама:

— Ты в бога веруешь?

— Что? В кого? — ничего не понимая, спросил Серегин. — Я атеист, — ответил он на автомате.

— Понятно. А то губами шевелишь, я уж подумал — молишься. Закемарил, что ли?

— Нет, я так, задумался, — пробормотал Серегин, приходя в себя и осознавая, где он находится и что сейчас произойдет.

Бессмертный, подумал он, покатал это слово в голове, и оно ему явно не понравилось. Ведь бессмертными бывают лишь боги, а Вольфрам на бога никак не тянул.

Куратор вошел, по обыкновению, не постучав, прошел бесшумно по ковру и сел в кресло напротив них. Письменный стол в торце комнаты Кураторы всегда игнорировали. Может, считали, что так, в креслах, глаза в глаза с людьми, они будут как бы ближе к ним? Или людей таким образом приближали к себе? Он был молодой (по крайней мере, казался таковым), очень высокий, с безукоризненно правильными чертами лица и гладко зачесанными назад светлыми волосами. Но Вольфрам, сам не зная, по каким признакам, сразу же увидел, что это не их Куратор. А это уже было, по меньшей мере, странно. Кураторов не меняли, по крайней мере, Вольфрам о таком не слышал. Искоса он глянул на шефа. Судя по напрягшемуся лицу, Анисимов был тоже в недоумении.

— Вы снова упустили артефакт, — сказал Куратор, не обременяя себя такими мелочами, как элементарная вежливость. Впрочем, не исключено, что в программу Кураторов, — если они и в самом деле были биороботами, в чем Вольфрам весьма сомневался, — понятия об этом просто не посчитали нужным вложить.

— Вы снова упустили артефакт, — повторил Куратор ровным, но не допускающим никаких пререканий голосом. — Вашей вины тут нет. Вам дали недостаточную информацию. Данный артефакт опасен. Очень опасен. Для ваших людей, для жителей города, для всей планеты. При невозможности захвата, он должен быть уничтожен вместе с владельцем. И никакая цена не окажется слишком высокой.

— Да, нам дали недостаточную информацию, — чуть склонив голову, очень спокойным голосом сказал Анисимов. — Нам всегда дают недостаточную информацию. Если хотите, чтобы мы действовали эффективнее, вы должны говорить нам все.

— Всего вы не поймете, — без малейших эмоций ответил Куратор. — Да оно вам и не нужно. Ваша задача — следить за безопасностью Земли. Исполняйте ее, и все будет в порядке. Повторяю: артефакт опасен. Не пытайтесь непременно заполучить его целым и невредимым. Проще и безопаснее уничтожить.

— Скажите, как вас зовут? — неожиданно спросил Вольфрам.

Он уже не впервые нарушал протокол встречи, на которой говорит руководитель филиала, а остальные слушают и, при нужде, отвечают на вопросы.

— Меня зовут хорт Кан, — нисколько не удивившись, сказал Куратор.

Почему Кураторы упорно называли себя хортами, приставкой к имени, которая означала то ли звание, то ли расовую принадлежность, а может, что-то такое, что даже не могло прийти в голову, Вольфрам так и не выяснил.

— Две недели назад нашим Куратором был хорт Дин, — улыбнулся Вольфрам. Улыбка вышла у него хищной, не слишком агрессивной, а скорее, предостерегающей. — Что с ним?

— Хорт Дин совершил ошибку, не донеся до вас степень опасности артефакта, — тем же ровным голосом ответил Куратор. — Его дальнейший Путь вас не касается.

— Понятно, — сказал Вольфрам. — Поясните, пожалуйста, что вы имели в виду, говоря об уничтожении артефакта, — Вольфрам был предельно вежлив и не менее холоден, чем сам Куратор. — Какая цена не может быть чрезмерной.

— Артефакт защищает владельца, — не стал противиться и напускать туману хорт Кан. — Владелец защищает артефакт. Этот тандем прочно сцеплен, его трудно разбить. Проще уничтожить сразу обоих, прямо на месте их нахождения. Вас не должно остановить то, что могут пострадать посторонние люди. Артефакт уже убил больше сотни ваших людей. В дальнейшем жертв будет только больше. Артефакт развивает владельца. Силы владельца растут в геометрической прогрессии. На данном этапе с ним можно справиться. И лучше это сделать. Смотрителям бы не хотелось потерять вашу планету.

— Это звучит, как угроза, — дернул плечом Вольфрам. Ни он, ни Анисимов не стали уточнять, что гибли пока что не их люди. Вполне вероятно, что под фразой «ваши люди» Куратор имел в виде землян вообще, а не именно сотрудников «Консультации».

— Это не угроза. Это ответ на ваш вопрос. Я дал вам исчерпывающую информацию. Остальное вы не поймете. Или оно окажется лишним.

Слушая этот разговор, Серегин откровенно разглядывал Куратора. Да, наверное, это действительно был биоробот — слишком правильные, и оттого кажущиеся даже не красивыми, черты лица, и полное, какое-то даже показное отсутствие эмоций. Серегин плохо представлял себе, что такое биороботы. До сих пор для него мир делился на живую и неживую материю, а живая материя, в свою очередь, — на неразумную и разумную. А вот куда приткнуть в таком раскладе этих пресловутых биороботов, он понятия не имел, а потому терялся, не зная, как вести себя с Куратором. Наконец, он решил, что правильнее всего будет относиться к нему, как к старшему по званию, и успокоился в этом отношении.

— Я задал вопрос, — говорил тем временем Вольфрам. — Что значит «чрезмерная цена» в вашем понимании?

— Вчера вы локализовали объект в жилом доме и попытались его захватить. Попытка провалилась. Она и не могла получиться. Владелец слишком долго прожил вместе с артефактом. Вы не сможете его взять, разве что завалите горами трупов своих людей. Следовало воспользоваться более мощным оружием. Пустить в дом ракету, или что там у вас есть. Артефакт при этом не пострадает. Но тандем артефакт-владелец будет разрушен в виду смерти последнего. И тогда артефакт можно будет просто забрать из руин.

— Вы хотите уничтожить в центре города жилой многоквартирный дом, полный ни в чем не повинных людей, — голос Вольфрама звучал не менее бесстрастно, чем у Куратора, но Серегин, искоса взглянувший на командира, увидел, что руки Вольфрама, лежащие на подлокотниках кресла, стискивают эти подлокотники так, что побелели костяшки пальцев.

— Я ничего не хочу, — сказал Куратор. — Артефакт вы должны изъять и вернуть нам. А как вы это сделаете — будет вашим решением. Я помню условие Договора: «Консультацией» управляют люди и только люди. Это выполняется безукоризненно. Мы только советники… советчики… подсказчики… — Впервые за весь разговор Куратор запнулся, явно не зная, какой термин выбрать. — Мы ставим задачу. Мы подсказываем, каким способом ее лучше всего выполнить. Вы либо принимаете подсказку, либо действуете по-своему. Выполнение задач находится, также, и в ваших интересах. Поскольку касается безопасности вашей планеты.

— Мы будем действовать по-своему, — отчеканил, глядя прямо ему в глаза, Вольфрам.

На протяжении всего этого разговора Анисимов молчал, глядя куда-то в сторону, словно тема беседы его нисколько не интересовала.

— Действуйте, — равнодушно сказал Куратор.

— И это все? — на узком лице Вольфрама появилась знакомая Анисимову и даже Серегину хищная улыбка, рассекшая, точно шрам, это лицо на две неравные части.

— Вы ждете чего-то еще? — спросил Куратор.

Серегину показалось, что впервые в его голосе промелькнула тень каких-то эмоций. Но, скорее всего, ему это все-таки показалось.

— Да, жду, — сказал Вольфрам. — Советов. Вы же советчик, вот и подскажите мне что-нибудь. Например, где сейчас может находиться объект. Он ушел через портал. Не знаю уж, каким образом он вообще сумел проделать это без стационарной аппаратуры, но это несомненно был портал. А как вам известно, в таком случае невозможно как-то проследить или вычислить точку назначения. Это означает, что след оборвался. Я же не могу обследовать всю планету в его поисках. Он мог отправиться куда угодно.

— Мог, — бесстрастно подтвердил Куратор.

Вольфрам дернулся и, наверняка, хотел сказать что-то резкое, но не успел.

— Мы не знаем, где объект находится сейчас. Но можем точно сказать, где он будет двадцать второго июня.

Серегин дернулся, словно его ударило током. Память тут же услужливо выдала строчки когда-то широко известной песни: «Двадцать второго июня, ровно в четыре часа, Киев бомбили, нам объявили, что началася война». Что это, простое совпадение? — вихрем пронеслось в голове. Или?..

— Это через шесть дней, — напряженным голосом сказал Вольфрам.

— Да, — подтвердил Куратор. — Через шесть дней, двадцать второго июня, объект будет в определенном месте. Где вы сможете его взять. Или уничтожить. Как решите сами. Главное, заполучить артефакт нужно именно тогда и там. Это последний шанс на успех.

— И где это произойдет? — не вдаваясь в подробности, спросил Вольфрам.

— Вам известен такой город — Ольденбург? — спросил Куратор.

ДЕЛА КРУПНЫЕ И МЕЛКИЕ — 6

«… — Каким образом душа, вовсе не достигшая совершенства за время телесной жизни, может завершить своё очищение?

— «Подвергшись испытанию новым существованием.»

— Каким образом душа достигает этого нового существования? Чрез своё преобразованье как духа?

— «Душа, очищаясь, без сомнения, претерпевает преобразование, но для этого ей нужно испытание телесной жизнью.»

— Какова цель перевоплощения?

— «Искупление, постепенное улучшение человечества; без этого о какой справедливости могла бы идти речь?»

Аллан Кардек. «Книга Духов»
* * *

«…Обыкновенные люди — это ты и мы, после того, что было на Суде, увидим свое очередное Земное воплощение, если оно выше качеством. Тут очень надо быть осторожным. Если чуть оступишься, разгневаешься на тех, кто не помянул тебя, иль ненужную тебе больше вещь с собой унес — вмиг родишься в Аду…»

«Тибетская Книга Мертвых»
* * *

«…Одаренные благостью идут к состоянию богов, одаренные страстью — ксостоянию людей, одаренные темнотой — всегда к состоянию животных: таков троякий вид перерождений…»

«Законы Ману»

17 июня 1983 года

Погода наутро нарушила все планы. Проснувшись, Павлюков услышал тихий шелест над головой и сразу понял, что идет дождь. Настроение сразу рухнуло на нуль. В любом случае, в дождь раскопки не ведутся. Хорошо, хоть брезентом накрыли, подумал он, но все равно в шурф натечет вода, и придется ее оттуда потом вычерпывать.

Завтрак был готов ровно в девять утра. Сорокин, будучи дежурным, показал, что можно придерживаться расписания, даже при приготовлении пищи на костре.

После завтрака никто, кроме Максютова, в палатку не полез. Сидели в ветровках с накинутыми капюшонами, немного похожие на сказочных гномов защитного цвета. Разговор не клеился. Вот-вот должна была прийти из города машина с Мироновой и Кешей, и главное, результатами анализов, от которых зависела их дальнейшая деятельность.

Дождик был мелкий, нудный, раздражающий. Вроде бы, почти никакой, но все-таки сырость постепенно забиралась под одежду, и становилось неуютно, постоянно хотелось переодеться в сухое. Такие дожди, как знал по собственному опыту побывавший во многих экспедициях Павлюков, могут длиться несколько дней, а то и целую неделю, ломая рабочий график и насылая уныние, потому что, кроме работы, делать в любой экспедиции абсолютно нечего.

Заметив, что Сорокин, в отличие от вчерашнего дня, ничего не пишет, а просто сидит, глядя в едва тлеющий костер, Павлюков решился попробовать вызвать его на откровенный разговор. Дождавшись, пока Штерн, пробормотав что-то нелестное в адрес погоды, с отвращением уйдет в мокрые кусты, он откашлялся.

— Иван Павлович, а все-таки, для чего все это нужно? — спросил он, решив не начинать издалека, а сразу брать мифического быка за рога.

— Что — все? — Сорокин удивленно поднял голову и повернулся к нему.

При сером, тусклом свете дождливого утра его лицо было плохо различимо под капюшоном, черты скрадывались, и у Павлюкова создавалось впечатление, что перед ним сидит некто безликий и угрожающий.

— Я понимаю, конечно, благородно отыскать останки царской семьи и захоронить их, как того требуют обычаи предков. Исправить, так сказать, ошибки революционных порывов, — это благородно. Но почему сейчас? Почему именно мы? И почему все проводится в такой тайне и спешке?

Сорокин издал какие-то странные звуки. Павлюков так и не понял, то ли он рассмеялся, то ли просто прокашлялся.

— Что вам ответить на это, дорогой профессор? — сказал он, наконец. — Я мог бы, конечно, слегка полукавить, тем более, что на ваши вопросы можно легко найти простые и правдоподобные ответы. Но это будет очень похоже на обман. Вы же хотите узнать правду, не так ли?

— Разумеется, — пожал плечами Павлюков. — Как я понимаю, назревают какие-то важные международные события, и все, что мы здесь делаем, нужно для того, чтобы заткнуть лживые рты западным клеветникам и их многочисленным подпевалам. Мы привезем останки в Москву, их торжественно захоронят где-нибудь на Новодевичьем или даже, может быть, у кремлевской стены, и тем самым Советский Союз снова докажет свою целеустремленность и твердость в борьбе за дело мира во всем мире.

— Ну, если вы все так хорошо знаете, зачем тогда спрашиваете? — Павлюкову показалось, что в голосе начальника экспедиции промелькнула скрытая усмешка.

— Я говорю с вами откровенно, как коммунист с коммунистом, — сказал Павлюков. — Все сказанное — лишь мои догадки. Я не знаю, прав я или нет, а если прав, то насколько…

— И вы не можете подождать несколько дней, когда все выясниться само собой? — перебил его Сорокин.

— Если бы все было так просто, — вздохнул Павлюков. — Есть несколько фактов, не вписывающихся в мою схему.

— Например? — с любопытством спросил Сорокин.

— Например, почему в экспедицию пригласили именно меня и Германа Ивановича, — сказал Павлюков.

— Потому что вы отличный специалист, Николай Андреевич. Вы и ваш заместитель. Ваш отдел считается лучшим в Институте. Он пять последних лет держит первое место в соц. Соревновании и получает переходящий красный вымпел. Такой ответ вас устроит?

— Вы сами понимаете, что нет, — мотнул головой Павлюков. — Будь я хоть трижды лучшим специалистом, все равно я специалист в совершенно другой области. С вашей стороны было бы логичнее пригласить кого-нибудь из Института Революции. В отличие от меня, они в теме и могли бы принести больше пользы. Если же вам были нужны специалисты по раскопкам, то это прямой путь к археологам. При чем тут мы со Штерном? Или… — Павлюкову внезапно пришла в голову неожиданная мысль, — или тут дело в ином. Не в том ли, что наш Институт поддерживает тесные связи с Институтом Изучения Владимира Ильича Ленина? Вы что же… Уж не решили ли вы мумифицировать императора?

— Я ничего не решаю, — сухо сказал Сорокин. — Решают там, наверху. Я всего лишь исполнитель.

— Но должны же вы понимать, что из этой затеи ничего не выйдет, — повысил голос Павлюков. — Тела не просто погребли. Их предварительно полили кислотой. Не осталось ничего, кроме фрагментов костей. Там просто нечего мумифицировать…

— Николай Андреевич, — сказал, не обращая внимания на его крик, Сорокин, — давайте прекратим пока этот разговор. Вы все узнаете в свое время. Сейчас я могу лишь сказать, что в своем предположении вы как никогда далеки от истины, и что вы с помощником, нужны нам именно как специалисты в своей области. А раскопки, это так, побочное и вторичное.

— Какую именно область вы имеете в виду, — непонимающе поглядел на него Павлюков. — Где мы и где Тибет?

— Николай Андреевич, — сказал Сорокин, — мне прекрасно известно, что вы не просто специалист по Тибету. Вы специализируетесь на древней тибетской медицине и магии…

* * *

Машина не пришла ни к десяти, ни к одиннадцати утра. Сорокин стал мрачным и дерганным, и в полдвенадцатого дня объявил, что ждет еще час, потом кому-нибудь придется пойти в город пешком, чтобы узнать причины такой задержки.

Дождь, неумолчно шелестевший по палатке, не усиливался, но и не прекращался совсем, а был все такой же мелкий, въедливый, надоевший.

В полдень сквозь его мерный стук прорвалось далекое урчание машины. Переваливаясь на раскисшей дороге, их фургончик выехал на поляну. Но в машине был только хмурый водитель. Отдуваясь после трудной дороги, он объявил, что Екатерина Семеновна задерживается и приедет с результатами лишь завтра утром. Сорокин стал мрачнее серой погоды на улице, но, прочитав переданное водителем письмо, слегка успокоился.

— За работу, — объявил он, когда отправил машину обратно в город, не дав водителю даже отдохнуть. — Сегодня к вечеру нужно откопать все, что найдем. Скорее всего, мы на верном пути. За работу, товарищи.

В шурфе провозились до самого вечера. Заканчивали уже по темну, при свете фонарей. Нашли шестьдесят шесть больших и малых фрагментов костей и черепов, при этом ни одной целой косточки не обнаружилось. Видимо, действительно, тела обработали кислотой, а только потом закопали. Их разложили за палаткой на большом куске брезента и сверху прикрыли еще одним. Павлюков порывался отмыть находки от земли, но Сорокин строжайше запретил. Более того, он собственноручно собрал со дна шурфа две трехлитровые банки земли и тщательно закрыл их плотными крышками. Павлюков понятия не имел, для чего это нужно, но спрашивать ничего не стал, помятуя утренний разговор. Да и вообще, он умаялся за день настолько, что хотел лишь залечь в спальник, и чтобы его никто не тревожил.

Но несмотря на усталость, спал он плохо, часто просыпался, и все ему казалось, что кто-то бродит вокруг палатки.

Наутро Сорокин отменил завтрак, сказав, что позавтракают, а заодно пообедают уже в городе. Быстро попили чай со сгущенкой и стали собирать вещи и снимать палатки.

Наперекор прогнозам, дождик за ночь прекратился, хотя небо все еще хмурилось. Над поляной низко неслись рваные серые облака, похожие на большие клочья тумана. А может, это и был туман.

Когда было собрано и упаковано все, даже посуда, так что чаю было уже не попить, Сорокин удовлетворенно вздохнул и сказал:

— Ну, здесь у нас все. Спасибо этому дому… А теперь нас ждет увлекательное путешествие.

— В Москву! — догадался Штерн.

— Да нет, — качнул головой Сорокин. — В Свердловске нас ждет самолет, который действительно полетит в Москву, но там мы будем лишь транзитом, с борта на борт. Успеваем только-только, но все же успеваем. А теперь, товарищи, держите ваши новые паспорта и торопитесь привыкнуть к вашим новым именам. — И Сорокин протянул Павлюкову и Штерну новенькие, в пластиковых корочках, заграничные паспорта.

Павлюков надел очки, раскрыл свой и едва сдержал возглас изумления.

— Что это такое? — спросил он.

— Ваши документы, Викентий Арнольдович, — усмехнулся Сорокин. — Простите, но какое-то время вам придется побыть другими людьми. Сейчас никаких вопросов, — он протестующе поднял руку. — Я все объясню вам, когда мы прибудем к месту назначения.

— А как же наши находки? — спросил Павлюков.

— Они уже будут ждать нас там, я отправлю их прямиком из Свердловска срочной дипломатической почтой.

— А где это «там»? — ошеломленно спросил Штерн.

— В Германии, — сказал Павлюков. — Мы летим в ФРГ. Вы слышали когда-нибудь о таком городе — Ольденбург?

* * *

16 июня 1983 года

Он лег спать, как всегда, утром, когда солнце уже вовсю сияло на безоблачном небе. Рывком сел на постели и прислушался. Стояла тишина, даже машин за окном не было слышно. Улочка вообще была маленькой, спокойной и ездили по ней не часто.

Внутренний голос тоже молчал. Казалось, не было вообще никаких причин для тревоги, но он уже знал, что это не так. Что-то менялось в структуре окружающего дом и квартиру пространства. Что-то пока еще мелкое, незаметное, но готовящееся перерасти в крупные неприятности.

Он быстро, но без суеты, надел штаны, аккуратно застелил постель, уже зная, что спать на ней не придется. Ни сегодня, ни, скорее всего, вообще. Потом прошел из спальни в гостиную. Балконная дверь была раскрыта — он никогда не закрывал ее на ночь, — но угроза оттуда была слабая, далекая, едва заметная. На нее можно было пока что не обращать внимание.

Солнце расстелило на полу горячие желтые квадраты. Он сел на один из них в позу лотоса, глубоко вдохнул, сделал над собой усилие и растворился в ласковых солнечных лучах.

И мгновенно все вокруг изменилось. Пространство вокруг сгустилось, затвердело, стало упругим и жестким, как батуты в спортзале, где он когда-то проходил тренировки. Визуально оно казалось заполнившем воздух малиновым киселем, и сквозь этот кисель протянулась тонкая паутина черных нитей, почти неощутимых и одновременно как бесконечно прочных, так и бесконечно эластичных. Нити эти тянулись далеко за пределы квартиры, дома, и даже улицы. И малейшее касание к ним заставляло их вибрировать в особых тональностях, передавая не только сам факт касания, но и некоторые характеристики того, что нарушило их покой.

Плавным движением он протянул сквозь кисель руку и собрал в пучок нити, ведущие из квартиры на площадку и далее на лестницу. Нити мгновенно вросли в ладонь и протянулись по телу к мозгу. И он не увидел, но почувствовал: в подъезде были враги, много врагов. Они, стараясь быть бесшумными, что выглядело забавно, потому что они никак не могли миновать нити, которых даже не видели, поднимались по лестнице на пятый этаж. К нему.

Мельком он вспомнил, что когда-то и сам был таким, уверенным, бесшумным, и, казалось ему, всемогущим. Но это было давным-давно, совсем в иной жизни, и даже не с ним. Разве знал он тогда, что такое настоящее всемогущество? Каким же наивным было то беспомощное существо, из которого родился Он Настоящий. И он только-только родился, ему еще развиваться и развиваться, а его уже хотят убить. У него впереди еще тридцать Головоломок, и даже Он Настоящий не может пока что сказать, кем станет, когда решит их все. Пока что он знал лишь одно: мир, лежащий за стенами его более чем скромной квартирки, несовершенен и нуждается в изменениях и улучшениях. В слишком многих улучшениях и кардинальных изменениях. Почему Боги не могут оставить в покое людей? Потому что сердца их полны жалости к ним, жалким и беспомощным, слепо тычущимся в разные стороны, хотя всего-то и нужно, что открыть глаза, осознать себя в реальном мире и взять то, что нужно…

Они враги. Они пришли убивать, но умрут сами. И не поможет им ни численное превосходство, ни тренировки и выучка, ни смертоносные железяки, такие же жалкие на самом деле, как и они сами. Он резко выдохнул воздух и порвал с ними последние связующие нити, нырнув на еще более глубокий пласт бытия.

Теперь он всей кожей спины и рук впитывал энергию щедрого солнца, аккумулировал ее, запасал и готовил. Перед его закрытыми глазами засветилась призрачным светом схема дома. Он легко проник через прозрачную стену и уже воочию увидел врагов, идущих его убивать. Их было около десятка, поднявшихся уже на уровень четвертого этажа. Почти все, кроме троих замыкающих, в черных спецназовским комбезах, касках, амуниции, с короткими автоматами без прикладов — десантный вариант «АК».

Время замедлило ход, почти остановилось, и движения идущих убивать врагов стали плавными, как при очень замедленной съемке. Он видел их сразу со всех сторон, мог по очереди осмотреть каждого до мельчайших подробностей, но это было ненужно и неинтересно. Он расширил свое сознание еще сильнее, охватывая пятиэтажку снаружи, распространяясь через улицу, уделяя особое внимание крышам и балконам соседних домов.

Еще трое врагов обозначились там, именно в тех местах, где он и сам когда-то расставил бы посты. У этих были уже не автоматы, а снайперские винтовки. Они еще не знали, что, обнаруженные, они не опасны, да и не были никогда таковыми для него. В нужный момент они просто его не увидят.

Он немного отпустил время, чтобы не ждать слишком долго, и пятеро в комбезах бегом взлетели на площадку пятого этажа. Четверо встали по обе стороны двери его квартиры. Пятый — командир — за ними, у стены с ведущей на чердак железной лесенкой. К ним тяжело протопали еще двое с чугунной чушкой, способной с одного удара вышибить любую дверь, благо в «хрущевках» они были хлипкие, чуть ли не картонные.

— Три нуля, — шепнул в рацию командир.

С грохотом рухнула в прихожую выбитая дверь. Здоровяки синхронно отступили назад, резко поставили чушку, чуть не проломив площадку, и взяли автоматы наизготовку. Двое нырнули в полутемную прихожую и встали по сторонам. Двое других бесшумной походкой ниндзя пронеслись мимо них и резко распахнули дверь в комнату.

Он снова замедлил время почти до нуля. Почти, но не совсем. Он сам не знал, в чем тут дело, но вместе с этим умением, которое дал ему третий артефакт, он получил предупреждение, запрещающее останавливать время полностью. Почему? Он не знал. Может быть, потому что если время станет нулевым, сам он тоже утратит способность к движению и превратиться на веки вечные в неподвижный монолит. А может быть — он тоже думал об этом, — он вовсе не замедляет время. Время течет, как и текло, просто он научился очень ловко проскальзывать между мгновениями. Быстро, очень быстро, но не абсолютно мгновенно, поэтому ему казалось, что время замедляется, но полностью оно не останавливалось никогда.

Впрочем, до сего дня у него не было очень уж большого опыта. Так, немного поупражнялся и отставил в сторону, на черный день. И вот он пришел.

Двое спецназовцев застыли в распахнутых дверях комнаты. Медленно, очень медленно и неуклонно их головы поворачивались к нему, сидящему посреди комнаты, медленно поднимались стволы автоматов. Он глянул на себя их глазами и сперва усмехнулся, а потом сильно удивился.

Посреди комнаты сидел полуголый мужик, купающийся в ярким лучах солнца. Раскинутые в стороны четыре его руки совершали волнообразные движения, как у балетного танцора. На лбу открылся третий глаз, моргнул и уставился на входящих, поводя крупным яблоком в кровавых прожилках.

Ни фиганюшки у меня видок, оказывается, подумал он, никогда не видевший себя в зеркало во время сеансов всемогущества, как он называл это состояние. Но отвлекаться было некогда. Сейчас тут начнется стрельба из автоматов, а в комнате полно хрупких стеклянных вещей: сама застекленная дверь в комнату, сервант, трюмо, телевизор, балконная дверь и окно. Он отдавал себе отчет, что больше не сможет сюда вернуться, но он любил свою квартиру, любил порядок, который он тут навел и поддерживал, и не хотел отдавать все это на «поток и разграбление». Конечно, если было бы нужно, он бы сам тут все разгромил и не поморщился. Но раз уж он в силах избежать поругания комнаты, он обязан это сделать. Вот коридор, к сожалению, было уже не спасти. Так хотя бы комнату…

Единым текучим движениям он поднялся на ноги и оказался вплотную к вошедшим. Выломил из рук автоматы и выкинув их им за спины в коридор, он взял обоих спецназовцев за шиворот, как котят, как щенков, встряхнул, как следует стукнул лбами, вынес, по прежнему за шиворот, в коридор, пронес между застывшей у стен второй парочкой и выкинул свою ношу на площадку.

Позади залаяли автоматы, зашлепали по стенам пули. Это стреляли не по нему, это стреляли по тому месту, где он только что был. Человеческий организм ужасающе медлителен. Сигналы медленно ползут по синапсам, сетчатке глаза тоже требуется время, чтобы очиститься от предыдущего изображения. Так что спецназовцы, поворачиваясь спинами к выходу, стреляли не по нему, а пытались попасть в остаточные изображения на сетчатках их глаз. А он оказался у них за спинами и, торопясь, чтобы они не попали очередью в комнату, которую он решил защищать от разгрома, нанес одновременно два удара по шеям, подхватил за шкирки, не дав упасть, оттащил в ванную комнату, где загрузил свеженькие трупы в ванну, чтобы не мешались под ногами, потому что сейчас тут будет весьма тесно.

По коридору уже, медленно и плавно, как во сне, не шла, а плыла по воздуху следующая пара. Они стали стрелять, еще ничего не увидев, и ему пришлось уворачиваться от автоматных очередей. Что, в общем-то, было не трудно, поскольку он по-прежнему не открывал глаз и видел все красноватыми штриховыми схемами. Не трудно, просто приходилось тщательно рассчитывать каждое свое движение, как ходы в шахматной партии. Но ошибка в этой партии могла кончиться его смертью, потому что неуязвимым он не был. А это не сочеталось с его грандиозными планами.

Они его так и не увидели, когда он подошел вплотную и взрезал обоих от паха до горла десантным ножом, который выхватил из ножен из спецназовцев. Отнес их в ванну. Вернулся за здоровяками, вынесшими пару минут назад дверь в прихожую, разобрался с ними, загрузив ванну уже с горой, и подождал в коридоре командира, который, как и подобало начальству, вступил в бой последним. Впрочем, командира он уважал, поскольку тот мог бы не идти в квартиру, где погибли уже восемь его подчиненных, а попросту отступить, но он все же пошел. Поэтому командира он тоже убил не больно, мгновенно, и увенчал им гору тел в ванне.

Бой закончился. Потоки крови в коридоре, поскольку он резал спецназовцев так, словно вскрывал. Исхлестанные очередями стены. И совершенно нетронутые гостиная со спальней. А также кухня.

В подъезде на лестнице были еще трое в штатском, но он решил, что смертей на сегодня достаточно. Эти трое не были врагами, от них исходили совершенно иные вибрации. Он не мог понять, кто они такие, но в них не чувствовалось стремления убить, покалечит, обездвижить. Он почему-то вообще не мог прочитать их побуждения. Но это было уже неважно. Они в любом случае не успеют.

Все еще не отпуская время, не давая ему понестись вскачь, он прошел на кухню и достал из тайника на кухонных антресолях «дипломат» с Головоломками.

Настало время уходить. Уйти следовало по-английски, не прощаясь и не оставляя следов. Все его существо протестовало против трансгрессии, но другого выхода не было, и он знал это с самого начала. К тому же внезапно пробудилось его таинственное предвидение, и в сознании внезапно всплыло место, где он должен очутиться, а также время. Ольденбург, вестибюль отель «ACARA Das Antares Penthousehotel», полдень 21 июня. И красивая, цветная фотография отеля перед глазами.

Больше он не знал еще ничего. Что за Ольденбург? Зачем ему в этот отель?

Чтобы разглядеть людей, группу лиц, у которых предстоит потом забрать нечто очень ценное, необходимое для исполнения его грандиозных планов по переустройству мира, — услужливо подсказал ему внутренний голос.

Он привык доверять ему. Он никогда с ним не спорил. Поэтому он сел в позу лотоса у закрытой кухонной двери, поставив «дипломат» справа. Он еще не порвал всех связей с нитями структуры пространства, поэтому дальним краешком сознания отметил, что странная троица в штатском уже заходит в квартиру. Не страшно. Все равно они не успеют.

Трансгрессия — странная штука, потому что перемещаться можно не только в пространстве, но и во времени. Чтобы не терять времени даром, он решил возникнуть у отеля в Ольденбурге ровно в одиннадцать тридцать 21 июня. Он только поглядит на этих людей, запомнит их так, чтобы можно было потом отыскать, а потом сразу перенесется в место и время, когда должен забрать у них какую-то важную вещь. Он надеялся, что к тому времени он будет знать, что именно.

Сосредочившись на фотографии и названии города — Ольденбург, — он нащупал в глубинах пространства нужную точку, нащупал ее, раскрыл. В кухне возник голубоватый, светящийся круг, поставленный на ребро, двухметровый в диаметре, едва вписавшийся в тесное помещение. Одним движением он встал на ноги и, подхватив «дипломат», шагнул в этот круг. В то мгновение, когда он пересекал светящуюся поверхность, внутри него снова возник страшно чуждый «крокодил», который холодно и брезгливо разобрал его сущность на частицы и швырнул в длящуюся мгновение вечность.

Как только он исчез, круг расползся легким голубоватым туманом почти по всей кухне, и в центре его слабо пульсировала, замирая, едва заметная точка.

Он отбыл в Ольденбург.

Глава седьмая

«Так оно и пошло; ясно, что для вколачивания русских в немецкие формы следовало взять немцев; в Германии была бездна праздношатающихся пасторских детей, егерей, офицеров, берейторов, форейторов; им открывают дворцы, им вручают казну, их обвешивают крестами; так, как Кортес завоевывал Америку испанскому королю, так немцы завоевывали шпицрутенами Россию немецкой идее.

…А страшное было воспитание!.. На троне были немцы, около трона — немцы, полководцами — немцы, министрами иностранных дел — немцы, булочниками — немцы, аптекарами — немцы, везде немцы до противности. Немки занимали почти исключительно места императриц и повивальных бабок».

А.Герцен. «Русские немцы и немецкие русские». 1859 г.

21 июня 1983 года

«Ольденбург — один из крупных городов Германии, расположенный в Нижней Саксонии. Его население составляет 160 тысяч человек. Впервые документальное упоминание города появляется в 1108 году, когда первым известным графом Ольденбурга становится Эгильмар. Политическая власть графов Ольденбурга была очень широка. Особую роль в истории города сыграл его правитель Антон Гюнтер, сохранивший нейтралитет во время Тридцатилетней войны. После его смерти Ольденбург отошел Дании, а после — Франции. Уже в 19 веке он вернулся в состав Германии. Сегодня Ольденбург — крупный промышленный центр, чья экономика базируется на автомобилестроении, пищевой промышленности, энергетике. Здесь также развиты полиграфия и информационные технологии. Ольденбург называют также университетским городом, ведь в 1973 году здесь открылся университет, где сегодня обучается около 9500 студентов. Ольденбург может смело гордиться своими достопримечательностями, отлично сохранившимися для потомков города и его гостей. Официальный символ Ольденбурга — башня, построенная в XV веке, но кроме нее в городе еще есть на что посмотреть. Обязательно посетите дворец XVII века с картинами Тишбейна, богатой библиотекой, собранием гравюр на меди и музеем, Музей художника Хорста Янссена, чьи экспозиции рассказывают о жизни и творчестве одного из самых значительных художников Германии послевоенного времени. В прошлом Ольденбург славился своим конезаводом, где разводили лучших скакунов в мире. Памятник жеребцам, возвышающийся на городской площади, где прежде проходили торги, напоминает о породистых животных, которых выращивали и продавали в Ольденбурге…»

Развалившийся на софе Серегин отбросил глянцевый туристический проспект, слишком яркий, слишком красочный, прямо-таки бьющий по глазам. Проспекты им с Олегом купил Вольфрам сразу после того, как они очутились в Германии, в этом самом Ольденбурге.

Как они попали сюда — Серегин не смог бы связно рассказать. Конечно, он уже знал, что «Консультация» владеет техникой телепортирования. Но все произошло слишком уж мгновенно и буднично одновременно. Только что они втроем стояли на площадке, огороженной легкими перилами, в большом помещении, загроможденном какими-то аппаратами и трубами, и напоминающем современную бойлерную, только без вырывающегося местами пара. Потом Серегин услышал голос техника: «Поехали!», И. не успев моргнуть, оказался на обочине широкого, очень гладко и ровно заасфальтированного, шоссе, буквально в пяти минутах ходьбы от города. Города, где все было по-другому, иначе, чем он привык видеть вокруг, и где все это напоминало коммунизм гораздо больше, чем что-либо в стране, славящейся тем, что уже вторую половину века строит его.

Отель, в который привел их Вольфрам, назывался «Hotel Heinemann Wieting Superior», но что это значило, Серегин, изучавший в школе английский язык, и то отвратительно, сказать не мог. По номерам Воьфрам селиться не спешил, усадил их в фойе и ушел, велев «сидеть тихо и не рыпаться». Так началась для Серегина Германская эпопея.

Серегин снова взял проспект, полистал, полюбовался на герб города — нижнюю половину вертикально поставленного овала, на котором была крепостная стена с тремя башенками, А в арочном входе у основания стены виднелось что-то похожее на желтый галстук с двумя красными полосками. Серегин даже предположить не мог, что это может быть.

Он потянулся и посмотрел на часы, висевшие на стене над дверью — зеленые, чуть дрожащие цифры, секунды менялись быстро, минуты, соответственно, в шестьдесят раз медленнее. Было без пяти семь утра. Медленно, медленно тянулось время. Серегин не выспался и потому был хмур и клевал носом, поминутно зевая.

* * *

— …получил сведения, что объект будет ровно в полдень в вестибюле «ACARA Das Antares Penthousehotel», — закончил Вольфрам. — Теперь я хотел бы послушать ваши соображения.

Серегин встрепенулся и оторвался от своих сумбурных мыслей. Сегодня все утро он пытался привести мысли в порядок, но это плохо получалось. Собственно, мыслей, мешавших ему заниматься своим делом, было две. Точнее, два вопроса.

На первый, «почему «они» живут лучше «нас»», Серегин уже почти ответил. В принципе, он и прежде знал, что жизнь «за бугром» куда лучше устроена и красивее. Но он не представлял, насколько она лучше. Он словно угодил даже не в двадцать первый, а сразу в двадцать второй век, где техника служит людям на каждом шагу, причем техника без сбоев и даже, кажется, без поломок. В двадцать второй век, где люди — все, поголовно, — приветливые, вежливые и улыбающиеся. Но даже и это Серегин сумел осмыслить и рационализировать.

Но вот был еще второй вопрос, который совсем поставил Серегина в тупик: «если «здесь» живут неизмеримо лучше, то почему мы хотим, чтобы «здесь» стали жить так же плохо, как «там», у нас?» На этот вопрос Серегин ответить не мог.

Прилавки магазинов ломились здесь от товаров, а не от количества, а от их разнообразия. Серегин представить себе не мог, что на свете существует такое количество сортов колбасы, сыра, элементарного хлеба, превращенного здесь в произведения искусства, и всего прочего. И все это в ярких, блестящих пластиковых упаковках, невесомых по сравнению со стеклянными банками, и очень удобных, если сравнить с пропитанной маслом серой оберточной бумагой.

Но бог с ними, с магазинами. В конце концов, обилие товаров на прилавках доступно, наверняка, далеко не каждому. Как говориться, видит око, да зуб неймет. Правда, Серегин до сих пор так и не понял, где они, пролетарии, эти заморенные, забитые, заэксплуатированные люди, которые создают за гроши здешнее богатство и роскошь. Но где-нибудь они должны быть. Просто их наверняка прячут, не выставляют напоказ, чтобы не пачкали окружающее. Какие-нибудь там районы, кварталы или как это у них здесь называется? Так что бог с ними, с магазинами…

Но Серегин не мог объяснить себе другое. Гостиница, где они жили, этот самый «Hotel Heinemann Wieting Superior», поразила его воображение. Аккуратная, изящная, выкрашенная к тому же в яркие, но не аляповатые, «детские» цвета, она казалась игрушкой, мечтой, сказочным домиком феи. Но ведь с таким же успехом, и даже выгоднее, гостиницу, по мнению Серегина, можно было разместить в каком-нибудь небоскребе, каких, кстати, Серегин пока что здесь не видел. Изящество и красота, по мнению Серегина, не служили в данном случае для наживы. Выходит, не такое уж жадное и меркантильное это общество, куда он попал. Скорее уж жадным и меркантильным можно было назвать родное советское общество, где дома были безликими серыми коробками, несущими, и то плохо, чисто функциональные функции, где тротуары с кочками и выбоинами на асфальте были заплеваны и покрыты мусором, люди в плохой одежде все поголовно хмурые, злые, озабоченные, особенно по утрам, когда нужно идти на работу.

Нет, не мог Серегин понять, зачем бы немцам, которым, судя по тому, что он успел здесь увидеть, и так хорошо, нужно бы строить общество по нашему образцу и лишиться всей этой разнообразной красоты…

— Какие ваши соображения? — резко повторил Вольфрам.

Серегин откашлялся.

— Я думаю, — неуверенно сказал он, — э-э… что в вестибюле взять объект не удастся.

— Почему же? — с любопытством спросил Вольфрам, уставившись на него.

— Вестибюль у гостиницы не такой уж большой, — сказал Серегин, прикинув, что они увидели здесь на первом этаже. — Народу мало и никто не болтается без дела. Значит, нам просто не удастся подойти к нему незамеченными. А если уж он заметит нас издалека, то вообще не подпустит к себе.

— Ну, мы тоже не лыком шиты, — пробурчал Вольфрам, — но что-то в этом есть. В остальном же ты, лейтенант, попал пальцем в небо. Та гостиница не наш маленький трехзвездочник, а огромный пятизвездочный отель. И вестибюль у него размером с футбольное поле стадиона «Динамо», постоянно запружено сотнями людей. Но мы действительно не будем пытаться взять его там. В этом ты прав. Нам нужно выявить его. Дальнейшее зависит от действий объекта. Если он направиться на верхние этажи, попытаемся взять его там. В коридорах отелей обычно бывает пусто, так что никто не должен пострадать. Если же покинет отель — проследим, куда он пойдет. Это трудно, поскольку нас всего трое, но возможно. Вот вам для начала. Берите, — Вольфрам протянул им маленькие черные коробочки, похожие на пульт управления телевизором, но короче, и всего с одной кнопкой.

Олег повертел в пальцах свою коробочку.

— Что это? — спросил он.

— Полог внимания, — объяснил ему Серегин, уже сталкивающийся с таким устройством на курсах. — Нажимаешь кнопку — и никто не обратит на тебя внимания, хоть ты сними штаны и пляши посреди улицы джигу. Очень удобная штука. Особенно может пригодиться при встречах с местными полицейскими.

— При встречах с полицейскими у вас есть паспорта, — оборвал его Вольфрам. — Тоже удобная штука. А полог пригодится нам для объекта. Включим его перед входом, и можем спокойно шататься по гостинице, сколько влезет, никому до нас дела не будет.

— А как мы планируем взять объект? — тут же спросил Серегин.

— Побудем там часок, поглядим, что к чему. Внимания на себя обращать не будем, сами знаете почему. Тогда и решим, как и где. Все понятно?

Оба кивнули.

— Тогда пошли завтракать, — внезапно усмехнулся Вольфрам.

— Куда? — удивился Серегин. — Сейчас нет и половины восьмого утра. Что сейчас может быть…

— Ресторан при гостинице работает с пяти утра, — пояснил Вольфрам. — Здесь встают рано, я имею в виду, в городе. Работать начинают между шестью и восьмью — где как, но все в этих пределах. Зато и рабочий день кончается в 2–3 часа пополудни. Так что полдня остается на личные дела и отдых. На мой взгляд очень удобно. Ну, пошли, а то есть хочется…

Серегин хотел было спросить, а как же рабочий класс, который нещадно эксплуатируют? Но не стал, потому что действительно вдруг захотелось есть.

* * *

В отличие от «Hotel Heinemann Wieting Superior», «ACARA Das Antares Penthousehotel» игрушкой не выглядел. Это был если не настоящий небоскреб в девяносто этажей, то его уменьшенная копия. Но он вовсе не был величественным и подавляющим, как московские «высотки» сталинских времен. Это было изящное, ажурное, устремленное ввысь, все, казалось, состоящее из сверкающего стекла здание в суперсовременном стиле. Никаких башенок и мансард, никаких балконов выше пятого этажа, да и неуютно было бы на балконе там, где постоянно дул пронизывающий ветер с моря, а все здание заметно раскачивалось.

Громадный вестибюль чем-то походил на зал ожидания аэропорта, но лишенный безликой скудности обстановки, а уютным, как VIP-отделение. Здесь были самые различные диванчики, пуфики, кресла и стулья на любой вкус, вперемешку с низенькими столиками, заваленными грудами красочных журналов и газет.

Вестибюль не просматривался насквозь из-за обилия колонн, в чаще которых любой мог найти себе укромное место. Все это было мило, но это затрудняло их задачу. К тому же, в вестибюле были люди. Много людей. Десятки, если не сотни. Они кучковались и группировались, смеялись и щебетали на самых разных языках, наполняя воздух вокруг какофонией звуков, мерным гулом, напоминающим морской прилив. От обилия звуков и красок у Серегина даже слегка закружилась голова.

— Да, нелегко здесь будет найти объект, — буркнул он себе под нос.

— Согласен. Основная работа ложится на Ляшко. Но и ты не теряйся, — с трудом пробился к его сознанию голос Вольфрама.

Рации были прикреплены к тыльной стороне мочек их ушей, так что их можно было обнаружить лишь при тщательном обыске, а микрофоны были настолько чувствительные, что хватало легкого шепотка.

— Ничего, фото Олейникова у нас есть, никуда он не денется, — попытался успокоить сам себя Серегин.

— Не очень-то на них полагайся, — сказал Вольфрам. — Если Олейников стал Свиридовым, то и внешность он мог поменять кардинально. А фото Свиридова в паспортном отделении так нам и не нашли.

— Да ладно, расслабьтесь, — лениво произнес Олег. — Я вычислю его на раз, как только он тут объявится. Если он вообще тут будет.

— Будет, — твердо сказал Вольфрам. — Кураторы в прогнозах не ошибаются.

Серегин краем глаза увидел Олега, медленно обходящего группу галдящих и размахивающих руками человек. Судя по кислому выражению лица экстрасенса и телепата, дела у него шли неважнецки. Он тоже скорее успокаивал себя, чем чувствовал настоящую уверенность. Серегин представил себе, что если он слышит такой хаос и сумятицу голосов, то какая же буря мыслей царит вокруг. Да еще на разных языках. Что бы там ни говорил Олег о мышлении образами, Серегин все равно представить себе не мог мыслей иначе, чем облеченных в слова. А думать каждый должен на своем родном языке.

Постепенно Серегин приблизился к длинной стойке «рецепшина», над которой висел плакат с надписью на пяти различных языках. Поскольку среди них был и русский, Серегин прочитал: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ УЧАСТНИКАМ КОНГРЕССА «ВРАЧИ БЕЗ ГРАНИЦ».

Тут он понял, почему в вестибюле так людно. Конгресс, вот оно что. И, судя по всему, международный. Интересно, что понадобилось объекту среди врачей? — мелькнула мысль, но тут же была вытеснена более актуальными, а именно, как найти этот самый объект среди сотен врачей, съехавшихся сюда с разных уголков Земли.

И секунду спустя Серегин внезапно понял, как.

— Надо искать одинокого человека, — шепнул он. — Понимаете, одиночку. Который ходит от группы к группе, но нигде подолгу не задерживается.

— Почему ты так думаешь? — с интересом спросил Вольфрам.

— Потому что здесь проходит конгресс, — пояснил Серегин. — А что нужно объекту на конгрессе? — спросил он и тут же сам ответил: — Правильно, он кого-то здесь ищет. На любой международный конгресс съезжаются светила, которые давно знакомы друг с другом, хотя бы по переписке. Видите, они скучковались по интересам. Конгресс — это встреча старых друзей, коллег, единомышленников.

— Ну, и… — подтолкнул Серегина Вольфрам.

Серегин не терял из поля зрения Олега, но понятия не имел, где в вестибюле искать командира, поэтому не видел, какое у него выражение лица — действительно заинтересованное или саркастическое.

— Не думаю, — продолжал он, — что Олейников станет маскироваться под академика. Его же тогда расколют в три секунды. Итак, он не может быть участником Конгресса, но ему надо на законных основаниях находятся здесь, свободно передвигаться, общаться с кем хочет. Значит, что ему остается?

— Он журналист, — тут же сказал Олег.

— Правильно! — чуть ли не в полный голос воскликнул Серегин, краем глаза заметил, как на него удивленно посмотрели два-три человека, и постарался затеряться в толпе. — Правильно, — уже шепотом повторил он, медленно двигаясь вдоль стойки. — Он замаскировался под журналиста. Или, на худой конец, под охранника, хотя это маловероятно — охранники наверняка знакомы друг с другом.

— Хорошо, — к удивлению Серегина, не стал спорить Олег. — Будем искать человека с бейджем журналиста, хотя таких тут наверняка найдется не меньше десятка.

— Десяток — не сотня, — огрызнулся Серегин. — А ты у нас на что? Я буду искать, а ты — копаться у них в мозгах.

— А мне чем прикажешь заняться? — раздался насмешливый голос Вольфрама.

— Простите, командир, — на секунду смутился Серегин, но тут же взял себя в руки. По собственному опыту он знал, что если что начало «вытанцовываться», надо продолжать, гнуть свою линию, а то фарт может и отвернуться. — Я вот подумал, — продолжал он, — что кому-то надо бы подняться повыше. Вон на тот балкончик на уровне второго этажа. Нужно оглядеть всю картину, так сказать, сверху, с высоты. Может, тогда станет заметен по выделенным нами параметрам объект.

— Разумно, — сказал Вольфрам. — Вот учись, Ляшко. Парень у нас без году неделя, однако, мыслит конструктивно.

Серегин почувствовал, как жарко загорелись щеки от похвалы. Хорошо еще, командир меня не видит, — подумал он. Надеюсь, что не видит. А то бы еще подумал, что я зазнаюсь. Но все-таки я молодец!..

— План принят, — прервал его мысли Вольфрам. — Так и будет действовать. Надеюсь, «полог внимания» вы не забыли включить. Батарейки в нем хватит на час непрерывной работы. У нас сорок минут до появления здесь объекта. Точнее, до того времени, когда он ТОЧНО тут будет, потому что не исключено, что он УЖЕ здесь. Так что времени нам хватает с пятидесятипроцентным запасом. Можно работать. Но все же будьте осторожны, ребята, — добавил он слегка изменившимся тоном. — Кто его знает, каким Олейников стал суперменом. Может, его и «полог» не обманет. Хотя о таком я не слышал. Главное, помните: при обнаружении не подавать виду и немедленно доложить мне. Брать его буду я сам. И никакой самодеятельности, что бы ни произошло. Понятно? Это приказ! — добавил он жестко. — Начали работать!

Серегин прошел до конца стойки и неторопливо, ни на ком не задерживая внимания, но никого и не пропуская. Далее, он решил обойти вестибюль по периметру, чтобы заглянуть в самые дальние уголки, скрытые колоннами и большими кадками с кожистолистыми фикусами. Кстати, точно такими же, какой стоял у мамы на табуретке возле окна, подумал он, усмехнувшись про себя. Мама, мама, с грустью подумал он, знала бы ты, что всю жизнь растила то же растение, — по сути, миниатюрную пальму, — которое, очевидно, любят и ценят здесь, в далекой Германии. Серегин сам не мог бы сказать, почему, но ему показалось вдруг это очень важным — это сходство между старой женщиной в скромной квартирке в далекой Сибири и богатыми владельцами шикарного отеля в одной из самых больших стран Европы. Почему, откуда эти ассоциации, он понятия не имел. Неужели лишь потому, что дед его воевал с такими же немцами, что были вокруг, в этой самой Германии, и, насколько Серегин знал по рассказам отца, был ранен под Ольденбургом, который три недели пытались, но так и не сумели взять советские войска, благодаря чему он после войны отошел к ФРГ…

— Als Ihnen kann ich helfen? (Чем могу вам помочь?) — прервал его мысли чей-то голос.

Серегин поднял глаза. За стойкой перед ним стоял молодой человек примерно его, Серегина, лет, круглолицый, с аккуратно подстриженными белобрысыми волосами, улыбающийся не натянутой и вымученной, как изредка наши продавцы, улыбкой, а совершенно искренней. Видно было с первого взгляда, что он действительно хотел чем-нибудь помочь Серегину.

Серегин, хотя и не понял ни слова, но улыбнулся в ответ и покачал головой. Молодой человек в безукоризненно чистой белой рубашке и черном галстуке бабочке, из тех, что Серегин прежде видел лишь на конферансье, сказал непонятное:

— Verzeihen Sie, mir schien es, bei Ihnen irgendwelches Problem (Простите, мне показалось, у вас какая-то проблема.), — улыбнулся еще раз и отошел.

Серегин проводил его взглядом и пошел вдоль стены, выполняя свой план осмотра. Интересно, невольно подумал он, если бы я родился не в СССР, а где-нибудь здесь, неужели я мог бы работать кем-то вроде этого парня за стойкой? Неужели я мог бы изо дня в день обслуживать клиентов, выполнять какие-то их капризы, и быть при этом счастливым? Ведь видно же по глазам, что этот парень действительно счастлив…

Мысли его резко оборвались, когда Серегин зацепился взглядом за сидящих у стены на мягком пуфике троих, чем-то неуловимым контрастирующих с остальными участниками конференции, заполнившими обширный вестибюль.

* * *

Нигде и никогда

Странная штука — трансгрессия, подумал он после первых секунд шока, когда впустил внутрь себя «крокодила». Она скоротечна, протекает не секунду даже, а неуловимо короткий миг — он знал это, так как сам замерял по секундомеру. Но этот миг имеет неприятную особенность длиться, тянуться, и всегда он зачем-то начинает думать при этом, что будет, если в один не очень прекрасный день этот миг вообще никогда не кончится? Наступит ли тогда смерть, как окончательное небытие, чему учили его всю жизнь, начиная со школы и кончая занятиями по марксизму-ленинизму в военной академии?

Он знал, что думать об этом глупо, и даже не глупо, а попросту нельзя, но все-таки каждый раз возникали у него эти мысли, и некуда было от них бежать. Впрочем, «раз» этих было раз-два — и обчелся. Потому что не любил он трансгрессию, боялся ее и старался не пользоваться, кроме как в безвыходных ситуациях.

Собрав всю свою волю и стиснув кулаки, он все же решился и резко, рывком, распахнул глаза.

И ничего вокруг не изменилось, просто черная пустота закрытых глаз сменилась серой пустотой глаз открытых. Вокруг не на что было смотреть, потому что не было ничего. Одна лишь серость без цвета, без формы, без запаха и вкуса.

Серость не походила окутавший его на густой туман. Правда, временами начинало казаться, что она едва уловимо клубится, ворочается, создает и мгновенно рушит едва уловимые бесформенные формы, но это были результаты деятельности его собственного воображения. Ничего серость не создавала, никак не клубилась. Потому что на самом деле ее тоже не было.

Человеческому мозгу трудно, а может, вообще невозможно, признаться в том, что вокруг ничего не существует. Глаза говорят ему об этом, все остальные органы чувств подтверждают, но он отказывается в это поверить, вот и населяет окружающее ничто клубами, формами и прочим «чем-то». На самом же деле все это лишь электрические импульсы, идущие по цепочкам нейронов от мозга и вспыхивающие на сетчатке глаз. Только они, и ничего больше. Но все равно ему все время казалось, что в серости, клубящейся неуловимым туманом, прячется нечто ужасное, ищет его и когда-нибудь найдет. Он смеялся над собой, он уговаривал себя бросить эти глупости, но чувство опасности не исчезало.

Он глубоко вздохнул и медленно досчитал про себя до пяти, чтобы успокоиться. Аутотренинг помогал в серости слабо, но это было лучше, чем ничего.

Властелин мира боится собственного воображения, усмехнулся он про себя, потому что воображение уже «накрутило» его до состояния, близкого к панике. Недаром кто-то из великих — кто, он не помнил, а может, и не знал никогда — сказал, что если долго всматриваться в Бездну, то Бездна начинает всматриваться в тебя. А этого ей нельзя позволять, а то и с катушек слететь недолго. Безумный Всемогущий. Всемогущий-шизик…

Он позволил себе коротко рассмеяться. Секунду, не дольше. Дольше никак нельзя, потому что тогда смех может легко перерасти в истерию.

Смеялся он тоже мысленно. Ничто не мешало ему захохотать во все горло, закричать, чтобы рассеять окружающую тишину, или хотя бы поговорить с собой вслух. Но он этого не делал прежде и делать не будет впредь. И он знал, почему. Он боялся, что начнет говорить, а наружу не выйдет ни звука. И тогда он поймет, что его просто не существует. А как чувствует себя человек, которого не существует, он не знал и знать не хотел.

Он вздохнул, опять-таки про себя, и покрепче перехватил ручку «дипломата». Здесь не было и не могло быть никакой силы тяжести, но непостижимым образом «дипломат» заметно оттягивал руку. Значит, тяжесть все же была? Или все это опять игра воображения?

И еще ему почему-то казалось, что он стоит на самом краю пропасти. Один только шаг, и даже не шаг, а просто неверное движение — и он полетит вниз. Куда полетит, почему полетит, если вокруг так и так ничего нет, он не знал, но ощущение близкой пропасти не проходило.

Кстати, а почему ему кажется, что он именно стоит, а не витает над водою, как бесплотный дух из опиума для народа? Этого он тоже не знал. Стоит — и все. Он подозревал, что может расслабиться, подогнуть ноги и все равно останется здесь, но уже в висящем положении, потому что кроме «здесь» и «сейчас» вокруг ничего нет, но проверять эти свои подозрения не собирался, опять-таки из-за иррационального страха, что стоит ему так сделать — и он полетит в ту несуществующую пропасть, из которой уже не будет возврата.

Серость вокруг внезапно дрогнула и сначала медленно, а потом все быстрее закрутилась вокруг него, словно он попал внутрь наполненного туманом волчка. Интересно, отметил он, что вестибулярка никак не реагирует на это. Конечно, она у него тренированная, но все же не может никак не отметить угловую скорость, к которой очень чувствительны все живые организмы. А может, все дело в том, что ни вращения, ни тумана вокруг просто не существует, как не существует и его самого…

Чтобы не искушать судьбу, он все же закрыл глаза. Бесконечный миг кончался. Внутри заворочался чуждый до содрогания «крокодил», готовясь к финишу, и он содрогнулся от омерзения.

Глава восьмая

«…Чекисты призваны бороться за каждого советского человека, когда он оступился, чтобы помочь ему встать на правильный путь. В этом и заключается одна из важнейших сторон деятельности органов госбезопасности. Она имеет большую политическую значимость, вытекает из самой гуманной сущности нашего строя, отвечает требованиям идеологической работы партии. Своими специфическими средствами, на своем специфическом участке чекисты борются против всего, что чуждо нашей идеологии и морали, вносят свой вклад в большое дело формирования нового человека. Они ограждают советских людей от подрывной деятельности империалистических спецслужб. И когда видишь, что твоя работа приносит результаты, нельзя не испытывать чувства не только профессионального, но и партийного, гражданского удовлетворения. Такую линию в пашей работе мы должны еще активнее, еще энергичнее и целеустремленнее проводить и в дальнейшем…»

«Идеологическая диверсия — отравленное оружие империализма». Андропов. Ю.В. Из выступления на совещании в КГБ СССР в феврале 1979 г.

20 июня 1983 года

В отличие от Штерна, который со вчерашнего дня ходил с круглыми от восторга глазами, Павлюков не раз был за границей, правда, в Германии не доводилось, но бывал он в Турции, разок в Англии и даже в далекой Индии, поэтому жизнь загнивающего империализма была ему не в новинку. Если на то пошло, то честно говоря, ему понравилась только Индия. «Бомбей — город контрастов», — с кривой усмешкой вспомнил он.

В принципе, любой чужой город был городом контрастов, только контрасты эти все были разные. В Англии это был контраст между чопорностью и распущенностью англичан. Например, воспитанные молодые леди в беседах, особенно в беседах с малознакомыми, были образцами сдержанности и благопристойности, и они же где-нибудь на скачках могли вскакивать с мест, свистеть в два пальца и лупить от избытка игорных страстей, заменявших им, очевидно, оргазмы, зонтиками по плечам и головам незнакомых мужчин.

В Турции, из кожи вон лезущей, чтобы стать европейским государством, был резкий контраст между Востоком и Западом. Шесть раз в день воздух оглашали вопли муэдзинов с минаретов, призывавшие истинно верующих к молитве, и тут же, рядом, затмевая минареты, вздымались в стекле и бетоне современные небоскребы, а мимо стриптиз-клуба запросто могла пройти турчанка в парандже.

А вот в Индии был контраст между Обыденностью и Чудесами, когда толстый торговец уныло торчал за прилавком весь день под палящим тропическим солнцем, а рядом иссушенный — буквально кожа да кости — йог показывал фокусы, без всяких натяжек сравнимые с магией. И вот этот контраст, это соединение несоединимого подкупало и заставляло влюбиться в себя. В Индии был также контраст неописуемой роскоши с ужасающей, на грани голодной смерти, бедностью, но это была уже совсем другая песня. Все, все можно было простить Индии за возрождение в приезжих веры в Чудо!

В Германии же, как видел сейчас Павлюков, был контраст между Современностью и Средневековьем, аккуратный такой контраст, скрупулезный и педантичный, как и все у немцев. Павлюков не мог заставить себя поверить, что в Германии, изрядно разрушенной последней Великой войной, сохранились целые улочки и даже районы с постройками четырехсот-пятисотлетней старины. Да еще в идеальном таком состоянии, красивые, словно игрушечные. Скорее всего, немцы уже после Войны педантично понастроили себе улочек и райончиков «под Средневековье», с мощеными булыжником мостовыми, с гербами, выложенными мозаикой на стенах, со старинными щитами, приколоченными к толстым дубовым дверям. С точно таким же упорством, достойным лучшего применения, они старательно насаждали в умы всего мира легенды о сокрушительной мощи Германии еще со времен падения Рима. И все верили, хотя всем было известно, что Германия, как таковая, появилась только во второй половине девятнадцатого века. Ей всего-то только-только исполнилась сотня лет, а до этого были отдельные княжества и вассальства, где даже говорили на разных диалектах, которые вполне могли считаться разными языками, потому что различий в них было не меньше, чем между русским, украинским и белорусским.

Павлюков замечал все это, а Штерн — нет. Упорно, как истинный ученый, Штерн пытался разговаривать со всеми — водителем такси, официанткой в ресторане, администратором в «рецепшине» гостиницы, — по-немецки и искренне удивлялся, почему его не понимают. Всем членам их маленькой экспедиции, даже угрюмому и неразговорчивому Максютову, было ясно — почему. Просто потому, что немецкий, по его же словам, Штерн изучал только в школе. А кто не знает, что такое изучение в школах иностранного языка. Особенно если школа не имеет «языкового уклона». Все это понимали. Штерн — нет.

Павлюков смотрел на все это и с удивлением все чаще ловил себя на мысли, что, оказывается, он совершенно не знает своего молодого зама. Вовсе он не был таким уж приятным, покладистым, готовым всегда помочь молодым человеком. Они пробыли в Германии всего лишь сутки, а в нем все сильнее стала проглядывать какая-то неприсущая ему прежде заносчивость, выражающаяся, в первую очередь, во взглядах свысока и во все чаще употребляющимся им выражении «мы, немцы».

Павлюкова даже тянуло сделать ему замечание, разъяснить при удобном случае, что все мы, в первую голову, не немцы, хохлы или, допустим, узбеки, а советские люди, и что подобное поведение роняет моральный облик советского человека, который за рубежом должен выглядеть эталоном и образцом для подражания. Но время шло, удобного случая не представлялось, и профессор испытывал все меньше желания вносить разногласия в их маленький коллектив. В итоге он принял решение по возвращении обратить внимание партийного руководства Института на Штерна и поставил на этом точку.

* * *

«Несомненно, подавляющее число поступков, совершаемых людьми, диктуется инстинктом самосохранения либо личного, либо видового. Последнее проявляется в стремлении к размножению и воспитанию потомства.

Однако пассионарность имеет обратный вектор, ибо заставляет людей жертвовать собой и своим потомством, которое либо не рождается, либо находится в полном пренебрежении ради иллюзорных вожделений: честолюбия, тщеславия, гордости, алчности, ревности и прочих страстей. Следовательно, мы можем рассматривать пассионарность как антиинстинкт или инстинкт с обратным знаком».

Гумилев Л.Н. «Этногенез и биосфера Земли». 1979 г.

Вечером Сорокин, не принимавший участия в их экскурсии по городу, собрал всех у себя в номере.

— Я собрал вас, — начал он, когда все расселись на мягком низеньком диванчике и двух креслах, — чтобы сообщить давно обещанное известие.

— К нам едет ревизор, — криво усмехнулась Екатерина Семеновна, отчего ее костлявое личико на секунду стало даже привлекательным.

— Нет, — мельком глянув на нее, хмыкнул Сорокин. — Никто к нам не едет. Но я обещал рассказать вам, когда придет время, что нам предстоит сделать, раскрыть смысл всей этой возни с останками давно умерших людей, пусть даже они были последними представителями правящего дома Российской империи. Теперь это время настало. Сейчас вы узнаете все, в том числе и то, чем мы займемся завтра. Именно завтра все будет сделано и закончено, и мы благополучно вернемся домой.

— Жаль, — несколько разочарованно протянул сидящий на диване рядом с Павлюковым Штерн.

— Попрошу меня не перебивать, — резко оборвал его Сорокин, и Штерн мгновенно заткнулся. — Останки мне привезли сегодня из посольства, и сейчас они лежат в спальне, — он мотнул головой закрытую внутреннюю дверь, — в чемодане, как мы их и упаковали. Ничего секретного в самих останках нет. Дип. почтой мы переправили их сюда лишь затем, чтобы избежать на таможне многочисленных вопросов. Мне просто не хотелось привлекать внимание местных властей к тому, что мы будем здесь делать. Точно так же, как мы не уведомляли партийное руководство Свердловска о нашей маленькой экспедиции.

— А что мы будем здесь делать? — тут же влез с вопросом неугомонный Штерн, но Сорокин так глянул на него, что он окончательно угомонился.

Павлюков оглядел присутствующих. Судя по заинтересованным и слегка недоумевающим лицам, ни Штерн, ни Екатерина Семеновна, ни даже помощник Сорокина Кеша понятия не имели, о чем пойдет речь и к чему клонит Сорокин. А вот угрюмо молчавший Максютов, который сел в самый темный уголок комнаты, явно что-то знал.

— Завтра, — сказал Сорокин, — точнее, в ночь на двадцать второе июня мы должны провести один ритуал, после чего можем спокойно лететь в Москву. Разумеется, всех вас ждет вознаграждение. Никто не будет забыт и ничто не будет забыто, — с намеком сказал он.

— Ритуал? — недоверчиво прищурился Павлюков. — Вы сказали, ритуал?

— Да, — кивнул Сорокин. — Магический ритуал.

— Что? — Павлюков даже заподозрил, что у него стало что-то со слухом. — О чем вы говорите?

— Вернее, — уточнил Сорокин, — древний ритуал, который принято считать магическим, хотя он несет в себе совсем иную подоплеку.

— Ничего не понимаю, — недоуменно глядя на него, сказал Павлюков. — Это шутка какая-то? Ритуалы, древняя магия… В чем тут смысл?

Сорокин единственный среди них оставался на ногах. Он неслышно прошелся по мягкому ковру, устилающему пол в номере, и остановился напротив Павлюкова, пристально глядя на него сверху вниз.

— Всего один ритуал, — сказал он. — Он хорошо вам известен, Николай Андреевич. Это ритуал искусственной или, как его еще по-другому переводят, насильственной реинкарнации.

— Ну, да, — недоверчиво посмотрел на него Павлюков. — Есть, вернее, был такой ритуал у древних тибетских монахов. И вы хотите, чтобы я провел его завтра ночью? Чушь какая-то… Кого же вы хотите?.. — Внезапно он замолчал, глаза его расширились. — Вы что же, хотите провести ритуал реинкарнации над останками, найденными нами… — срывающимся голосом прошептал он.

— Не совсем так, Николай Андреевич, — сказал Сорокин, — но вы почти уловили идею. Истина где-то рядом, — он коротко откашлялся, словно запершило в горле. — Но прежде я попросил бы всех собравшихся выслушать нашего уважаемого Арнольда Петровича. После того, что он расскажет, у вас отпадут многие вопросы. Пожалуйста, Арнольд Петрович, — Сорокин сделал широкой жест рукой и, замолчав, сел пустующее кресло.

Максютов, в отличие от него, не стал вставать и расхаживать перед слушателями. Он остался сидеть в углу комнаты. Люстра в три лампочки, под желтеньким абажуром, давала мягкий, рассеянный свет, плохо достигавший угла, так что сидел он почти что в тени. В сочетании с его глухим, чуть хрипловатым голосом, это придавало таинственности его рассказу.

— Впервые документальное упоминание города появляется в 1091-м году, когда первым известным графом Ольденбурга становится Эгильмар, граф Леригау. Следующие триста тридцать лет Ольденбург является столицей маленького, ничем не примечательного Ольденбургского графства на побережье Северного моря. Но где-то с 1420-х годов начался стремительный взлет его правящей семьи, когда потомок Эгильмара, граф Дитрих Счастливый (ум.1440), женился на дочери герцога Герхарда VI Шлезвик-Голштинского Гедвиги (ум.1436). Их старший сын Христиан (ум. 1481) был при содействии своего дяди герцога Адольфа VIII Шлезвиг-Голштинского избран в 1448 году королем Дании, в 1450 — Норвегии, а по смерти Адольфа в 1460 году — правителем его герцогства. Он же положил начало датской королевской линии, которая пресеклась в 1863 году со смертью короля Фридриха VII.

За средней Ольденбургской линией идет младшая Гольштейн-Готторпская линия. Основателем ее был герцог Адольф (ум. 1586 г.), сын Короля Дании Фридриха I. Эта ветвь владела землями в Голштинии, и столицей её владений был город Киль. Герцоги Гольштейн-Готторпские постоянно конфликтовали с Данией из-за своих владений. Они всегда были в династическом союзе со Швецией — противницей датских королей. Поражение Короля Швеции Карла XII в Северной войне против России и создание Петром I Российской империи заставили племянника Карла XII, Герцога Карла Фридриха Гольштейн-Готторпского (1702–1739), бывшего также одним из наследников шведской Короны, заключить союз с Россией.

В 1725 г. Карл Фридрих женился на дочери императора Петра I Цесаревне Анне Петровне. От этого брака у него был единственный сын Карл Петр Ульрих, ставший в 1741 г. по повелению своей тетки императрицы Елизаветы Петровны наследником Русского Престола под именем Петра III. Став императором, Карл-Петр-Ульрих вызвал в Россию своего двоюродного дядю принца Георга Людвига (1719–1763). Он ранее служил в армии Короля Пруссии Фридриха Великого в чине генерал-майора и был кавалером Ордена Черного Орла. Во время Семилетней войны он воевал против России. В 1761 г. Принц Георг Людвиг уволился с прусской службы и вернулся в Голштинию. При Петре III началась стремительная карьера этого голштинского принца. Император присвоил ему титул Императорского Высочества и звание генерал-фельдмаршала. Во время переворота 1762 г. Георг Людвиг был арестован и через несколько дней выслан в Германию. К слову, императрица милостиво обошлась с принцем (все же, как-никак, родной дядя); он был назначен Штатгальтером Голштинии и получил 150000 рублей.

После смерти Петра III в 1762 году императрица Екатерина II в 1767 году отказалась от прав Великого князя Павла Петровича на наследование в Шлезвиг-Голштинии, и после его вступления на Российский престол и до 1917 года Россией правила Гольштейн-Готторпская линия Дома Ольденбургов, принявшая имя национальной Династии Романовых.

— Простите, что перебиваю, — вмешался молчавший до сих пор Павлюков, — но я не понимаю, к чему эти столь пространные экскурсы в историю? При чем здесь эти цари и династии, давно свергнутые и забытые? Какое они имеют к нам отношение?

— Имейте терпение, Николай Андреевич, — неожиданно мягко сказал Сорокин. — Скоро все станет ясно. А отношение к нам эти, как вы сказали, экскурсы имеют самое прямое. Не забывайте, что у меня в спальне, — он мотнул головой, — лежат упакованные останки той самой династии, о которой вы отозвались столь неуважительно. Так давайте дослушаем до конца. Продолжайте, Арнольд Петрович.

— Таким образом, — хмуро кивнул Максютов, с неудовольствием покосившись на Павлюкова, — здесь имеет место грандиозная подмена. Разумеется, куча историков бросились бы оспаривать эти слова, заявляя, что Петр III является внуком Петра I Романова, а значит, никакой подмены нет и в помине. Но это у нас нет и в помине, в России, поскольку Екатерина Великая, будучи весьма предусмотрительной и расчетливой правительницей, велела изъять и уничтожить кое-какие любопытные документы, равно как и письма некоторых частных переписок. А вот в Германии, в частности, в Музее Истории в Западном Берлине, сохранились кое-какие сведения относительно этого самого внука. Оказывается, еще при жизни Анны Петровны придворный лекарь писал своим коллегам на родину, что Цесаревна бесплодна и, похоже, «излечить сей недуг не представляется возможным». Но ее выдают за Карла Фридриха, и в результате этого брака вдруг появляется на свет единственный, заметьте, ее ребенок, Карл Петр Ульрих, известный нам, как Петр III. Забавно, не так ли? Но это все мелочи и детские шалости. Потому что, если собрать все в кучу, мы не можем избежать странных и несколько парадоксальных выводов. Ничем не примечательный, захудалый, откровенно бедный род графа Эгильмара на самых задворках Европы внезапно не просто идет в гору, а начинает править Бельгией, Данией, Норвегией, Швецией, Грецией, и даже самой могущественной Европейской державой того времени — Англией. Это же треть Европы, при чем не самая худшая ее треть. Россия просто завершила эти удачные начинания. Но это было бы полдела. Мало в те времена было стать правителями. Надо было правление еще удержать, поскольку корон было мало, а претендентов — уйма. И потомки Эгильмара блестяще справились с этим. Династии их ветвей просуществовали вплоть до самого двадцатого века, когда в ряде стран монархии были вообще ликвидированы, а в некоторых — усечены в правах. Почему? За счет чего? Точно это никто не знает, но имеется один любопытный документик. Сейчас… — Максютов открыл лежащую у него на коленях папку и стал поспешно перелистывать листы. — Вот! Разумеется, это не оригинал, а перевод, сделанный с копии летописи славного города Киля. Читаю: «В годе 1418 июня 22-го…». Разумеется, — перебил он себя, — летоисчисление тоже переведено на современное, тогда ведь еще вели отсчет со дня сотворения мира… «июня 22-го ночь в славном городе Ольденбурге вдруг стала днем и даже ярче дня. И все птицы проснулись, и все люди проснулись, и великая паника была. А потом из яркого [света] вышли трое мужей великого роста, и руки у них были, как плети, а глаза, как тыквы, но горели адским огнем. И были эти посланцы духами, но во плоти. И молодой граф Дитрих выбежал против них из опочивальни, и они забрали его к себе в свет. Сколько-то времени народ был в страшном волнении и позоре, но они вернули Дитриха бездыханным, но живым. И правил граф Ольденбургом двадцать лет и еще восемь…». Любопытно, не так ли?

Павлюков поднял глаза и вздрогнул, впервые увидев на губах этого вечно хмурого человека улыбку. Губы были плотно сжаты, и улыбка вышла какой-то особенной, «змеиной».

— Ну, знаете, — сказал он, — мы что, уже до сказочек о летающих тарелках и прочей посуде докатились? Я не специалист по Средневековой Европе, но могу вас заверить, правящие династии возникали в ней без всякого «потустороннего» вмешательства могущественных пришельцев. Так можно далеко зайти!

— Можно, — глядя на Павлюкова в упор и не переставая улыбаться, медленно произнес Максютов, — и смею вас заверить, мы зайдем достаточно далеко. Затем мы сюда и приехали.

Павлюков хотел было что-то запальчиво возразить, но Максютов не дал ему такой возможности, задав неожиданный вопрос:

— Вас известно, профессор, такое имя — Лев Гумилев? Кстати, сын когда-то знаменитого поэта…

— Разумеется, — невольно дернул щекой Павлюков. — Мне даже пришлось написать в свое время пару статей по поводу измышлений этого самопровозглашенного историка.

— Ну, не такого уж и самопровозглашенного, — вкрадчиво заметил Максютов. — Но суть не в этом. Нас сейчас не интересует его схема переселения и происхождения народов и наций. Но вот его теория пассионарий пришлась даже очень кстати. Попала, так сказать, в самое яблочко.

— Ну вот, сперва «летающие тарелки» трясли, теперь за буржуазных служанок принялись, — раздраженно фыркнул Павлюков. — Еще из трудов Маркса и Энгельса стало ясно, что историю двигают вперед народные массы…

— Народные массы никогда ничего не двигали, — оборвал его Максютов, — и двигать не собираются. Они инертны, темны и неподвижны. Они — только среда, из которой выкристаллизовываются истинные бриллианты гениев Человечества.

— А я никогда не слышал о такой теории, — сказал вдруг сидящий рядом с Павлюковым Штерн. — О чем она? Имя Гумилева крутиться где-то в памяти, но не могу сообразить, с чем оно связано.

И ты, Брут, подумал при этом Павлюков. Тоже мечтаешь вонзить в меня нож? Он прекрасно знал, откуда эта раздражительность и резко отрицательное отношение к самому имени Гумилева. Павлюков в жизни бы не признался никому, но себе-то лгать не было никакого смысла. Те две статейки, стирающие в пыль теорию расселения народов Льва Гумилева, а заодно издевающиеся над его пассионариями, он, Павлюков, написал отнюдь не по велению души ученого, а по настойчивой просьбе человека из Второго отдела Института. Было это лет двадцать назад. И разве мог он, молодой тогда мэнээс, воспротивиться или просто отказаться исполнить такую просьбу? И где был бы сейчас, если бы тогда отказался, профессор Николай Андреевич Павлюков? Если бы был вообще…

— Я тоже ничего не знаю про Гумилева, — поддержала Штерна Екатерина Семеновна. — О чем эта теория?

— Я расскажу вам самую краткую выжимку из нее, — кивнул Максютов. — На большее у нас просто нет времени. Эта теория гласит, что движителями истории, которые не только выбирают ее направление в каждый узловой момент, но и могут менять движение, так сказать, ускорять или, напротив, замедлять, некие особые люди. Гумилев назвал их пассионариями. Пассионариями, по Гумилеву, не становятся, ими рождаются. В нашей стране таким пассионарием был Ленин, скорее всего, Иосиф Виссарионович Сталин тоже. Тут Гумилев подошел к опасной черте, за что и поплатился. Еще удивительно, что его не расстреляли в те времена. Пассионариями были, также, Иван Грозный, Петр Первый и Екатерина Вторая, Великая. Ну и все в таком духе. Я просто поражаюсь, как человек, не только не имевший доступа к архивам и документам, но и проведший самую плодотворную часть творческой жизни в местах заключения, смог почти ухватить за хвост эту вертлявую злодейку-истину. В то время, как тысячи историков нашей страны, не говоря уж о зарубежных, и на выстрел к ней не приближались. Я сказал, почти ухватил, поскольку Гумилев все же ошибся. Возможно, он ничего не знал о генетике, хотя это мне кажется маловероятным. Упомянув о врожденности пассионарий, он не стал разматывать дальше этот клубок. Скорее всего, потому, что без генетики тут уж вообще не обойтись, а она в то время была заклеймена нашим обществом и выставлена вон из науки с позорным ярлыком «продажная девка империализма». Короче говоря, ошибка Гумилева заключалась в том, что он не стал копать дальше происхождение пассионарий. Рождаются — и точка. А почему — так Бог положил.

Павлюков вздохнул. Имя Гумилева всякий раз болезненно отзывалось где-то у него внутри, и он никак не мог абстрагироваться от этого застарелого чувства вины.

— Мои дальнейшие исследования в этой области, — без малейшей рисовки продолжал Максютов, — показали, в чем ошибся Гумилев, вернее, что именно он не доделал. Пассионарий — это не один человек. Пассионарным является весь его род, колено, династия, правящий дом — названий у этого много, а суть одна. Неважно, что Петр III считался слабоумным. Он был представителем правящей династии, поэтому свергнуть его мог только другой претендент из Дома Романовых. Значит, нечто крылось в их крови. Недаром говорили — царственная кровь превыше всего. Но это прежде называли кровью, а имелись в виду какие-то генетические особенности, доминантные и не затухающие с течением веков. Тогда назревает вопрос: откуда берутся эти генетические доминанты, способные сделать отдельный род пассионарным? — Максютов замолчал и оглядел притихших своих слушателей.

Никто не возражал, даже Павлюков слушал, молча глядя в пол.

— Вот тут и следует вспомнить отрывок из Кильской летописи, — улыбка, наконец, исчезла с тонких максютовских губ, он снова сделался серьезным и хмурым. — Вот она, основа и опора, причина всего. Появилось НЛО — в просторечии, «летающая тарелка», — и захудалый дворянский род стал править чуть ли не половиной Европы. Да еще как править! На протяжении пятисот лет, то и дело преумножая свои владения и ничего из них не потеряв. В Европе было еще только две таких династии — Каролинги на юге и Габсбурги на Западе Европы. Но Ольденбургская была самая разветвленная, многочисленная, самая успешная. И, заметьте, все правящие династии возникли как бы ниоткуда, на пустом месте, без всяких веских причин вроде богатства или каких-то выдающихся способностей. И только если копнуть совсем глубоко, у истоков каждой династии обнаружатся предания и легенды, подобные случаю, описанному позже в летописи славного города Киля.

— Ну, да, — не выдержал Павлюков. — А еще всякий раз, когда в полночь происходит убийство, на небе висит Луна. Так, может, это она заставляет убийц убивать, следуя вашей логике?

— Очень может быть, — серьезно кивнул Максютов. — Но я все же хотел бы довести свой рассказ до конца. Не стану мучить вас подробностями, интересными лишь узким специалистам, но можно считать установленным, что, во-первых, появления так называемых НЛО всякий раз предшествует возникновению пассионарной династии. Во вторых, такие династии обладают какими-то особенностями генетической структуры, скорее всего, несут в себе измененные хитрые гены, и эти гены являются доминантными, то есть обязательно передающимися по наследству в каждом поколении. Сложим два и два, и из этого вытекает, что НЛО — не сами летающие аппараты, разумеется, а их команда, — вторгаются в генетику родоначальника пассионарной ветви и изменяют его генетическую структуру. Происходит это наверняка незаметно для самого человека. Например, его усыпляют и похищают, или лишают памяти об этих событиях. Как бы так ни было, но на лицо вмешательство инопланетного разума не просто в нашу деятельность, но в саму Историю. В романах одних интересных писателей есть термин «прогрессорство». Он как нельзя лучше описывает то, с чем мы столкнулись здесь — вмешательство в развитие цивилизации, направление ее по иному, нежели естественное развитие, пути. Разумеется, мы не знаем, какие цели преследовали экипажи НЛО, но масса фактов вопиет о том, что их прогрессорская деятельность продолжается. В двадцатом веке резко, как по команде, прекратили существование, были ликвидированы или лишены реальной власти все пассионарные династии на Земле. В Европе и Америке это случилось в начале двадцатого века, в Азии — ближе к середине, но это произошло повсюду. Сейчас мы живем в том отрезке Истории, который древние китайцы называли «эпохой перемен». Судя по количеству сообщений об НЛО, их прогрессорская деятельность не прекратилась, а напротив, усилилась, словно назревает что-то давно нам уготовленное. Я думаю, любой разумный человек согласится, что мириться с таким положением невозможно, глупо, да и вообще позорно для Человечества. Поэтому мы разработали контрплан…

Наукоподобная трескотня, подумал Павлюков, с нарастающим раздражением слушая впервые с начала экспедиции оживившегося Максютова. Удивительно только, что подобную ерунду курирует не только Комитет, но и кто-то с самого верха, похоже, сам Генеральный Секретарь. Это означает, что Максютов не один. Наверняка входит и является представителем какого-нибудь полуподпольного сборища уфологов или так называемых «специалистов по аномальным явлениям». Они мастера дурачить людей. А я-то, дурак, подписался на это…

— Простите, — более резким, чем собирался, голосом оборвал он Максютова. — Вы все время повторяете «мы», «мы». Кого вы имеете в виду под этим словом? Нам ведь так и не сообщили вашей профессии.

— Не сообщили, потому что не сочли нужным, — ответил не Максютов, а молчавший все это время Сорокин. — Арнольд Петрович является сотрудником тринадцатого отдела Комитета Государственной Безопасности, того самого отдела, который занимается изучением НЛО, разнообразных аномальных явлений, а так же всем тем, что принято считать мистикой. Мы не публикуем сведений об этом, так как не хотим понапрасну будоражить и пугать население. Но вас, уважаемые товарищи, я прошу отнестись к словам Арнольда Петровича с пристальным вниманием и полным доверием. Продолжайте, Арнольд Петрович.

Павлюков поймал себя на мысли, что при словах Сорокина, прозвучавших жестко и бескомпромиссно, он невольно выпрямился на стуле, словно сел по стойке «смирно». По спине у него пробежали холодные мурашки. Спорить и возражать сразу же расхотелось. Хотелось извиниться перед Максютовым за выраженное его сообщению недоверие, но Павлюков боялся, что этим сделает еще хуже.

— Я остановился на том, что у нас выработан контрплан, — как ни в чем не бывало, продолжил Максютов. — Для его выполнения мы и приехали сюда, в немецкий город Ольденбург. Здесь, ровно пятьсот лет назад, было положено начало ольденбургскому пассионарию, здесь, и только здесь, и должно произойти его полное завершение. А точнее, не завершение даже, а передача эстафеты. Дело в том, что инопланетяне, существа чрезвычайно расчетливые и предусмотрительные, — у нас, кстати, в ходу термин Чужие, поэтому, разрешите, я стану пользоваться им… Так вот, Чужие, занимаясь прогрессорством посредством генетически измененных пассионарий, не могли не предусмотреть каких-нибудь мер безопасности на случай непредвиденных случайностей. К примеру, выберут они основателя Правящего Дома, изменят его генетику, а он возьми да и умри до того, как оставит наследника. Средневековье — время бурное. Войны, дуэли, убийства там были в порядке вещей. Поэтому Чужие не могли не предусмотреть каких-то финтов на подобные случаи. В Западной ветви Человеческой цивилизации мы не нашли ничего такого. А вот на Востоке сразу же обратили внимание на религиозную теорию переселения душ — реинкарнацию. Она интересна сама по себе, так как, пусть по древнему и наивно, но описывает именно то, о чем я тут вам рассказал. Но еще более нас заинтересовали некоторые тибетские магические ритуалы.

До сих пор сидевший в кресле в углу комнаты, Максютов вскочил, подошел к столу, налил стакан охлажденного апельсинового сока из сифона и залпом выпил, потом вернулся на место.

— Вы, наверное, знаете об экспедиции Рериха, инспирированной нашей организацией еще в двадцатые года. Об этом, разумеется, не кричали на каждом углу, но и не держали особо в секрете. Тринадцатым отделом ЧК руководил тогда Глеб Бокий, экстрасенс, гипнотизер, мистик, крайне талантливый, наверное, можно даже сказать, гениальный человек. Организованная им экспедиция привезла из Тибета груду рукописных свитков. Сам Рерих утверждал, что они побывали в…, откуда и рукописи. Он был проводником по Тибету, ему было виднее, а сами чекисты, включенные в экспедицию, не смогли толком описать, где именно они были. Однако, по возвращении экспедиции Рерих отбился от рук, наверное, просто загордился, и прекратил сотрудничать с Бокием. Свитки начали переводить и каталогизировать, но не довели дело до конца. В тридцатых годах сам Бокий попал под жернова «чистки» и был, правда, только по слухам, расстрелян. А тибетский раздел спецхрана законсервировали до лучших времен. До наших времен, товарищи.

Максютов откашлялся, словно у него першило в горле, потом налил и выпил еще стакан сока. Все остальные, даже Павлюков, смотрели на него зачарованно и несколько ошарашено. Все учили с первого класса начальной школы, что мистики и колдовства не существует, а есть только сплошной материализм. И вот теперь, прямо у них на глазах, мистика возвращалась к жизни, а их самих, ученых, то есть материалистов и рационалистов по определению, призывали участвовать в каких-то магических ритуалах, причем делал это не кто-либо, а самая могущественная и здравомыслящая организация в стране. Не считая, разумеется, КПСС — Коммунистической Партии Советского Союза, страны победившего агностицизма.

Это не просто непривычно. Это попросту страшно, подумал Павлюков, чувствуя, что начинает терять чувство реальности. Материальное окружающее становилось зыбким и колеблющимся, как дым на ветру. Вещи и сущности перетекали из одной в другую, и он почувствовал, что тонет во всем этом, лишенный опоры, и что единственной такой опорой, соломинкой, протянутой ему на помощь, являются доходившие как бы издалека слова Максютова.

— На одном из этих свитков описан ритуал искусственной реинкарнации. В отдельных случаях тибетские монахи не ждали, пока усопший возродится в новом теле — да и где еще искать этого реинкарнированного. Они могли с помощью этого ритуала — для удобства и чтобы не резало слух, назовем его Метод ИР, — ренкарнировать конкретного усопшего в конкретный организм, причем не обязательно новорожденный, а и во вполне взрослый. Для Метода ИР необходимо иметь лишь немного останков усопшего — любых, плоти, костей, чего угодно…

— И вы верите во весь этот бред? — не выдержал Павлюков.

Он всю жизнь воспитывался в уважении и страхе перед всемогущей организацией с аббревиатурой из трех букв. Но также он воспитывался в духе строжайшего атеизма, отрицавшего любую веру. И теперь эти два чуть ли не врожденных стремления столкнулись в нем лоб в лоб. Никогда Павлюков не был еще в таком странном, двойственном положении, когда было необходимо выбрать какую-то одну сторону, в то время как он всю жизнь твердо стоял сразу на обеих.

— Вы же ученый, — с легкой укоризной в голосе ответил Максютов. — Мы не обязаны ничего принимать на веру. Мы неоднократно проверяли метод ИР. Он работает, причем работает стабильно, в ста процентах опытов.

— Но ведь души не существует! — чуть ли не в голос закричал Павлюков. — Реинкарнация — это переход души из тела в тело! Как мы можете реинкарнировать то, чего нет?

— А кто хоть слово сказал о душе? — спокойно парировал Максютов. — Владимир Ильич отрицал существование души, и был совершенно прав. Души в религиозном смысле этого слова не существует. Но есть генетика. Метод ИР — это передача генов от одного организма к другому. Причем, скорее всего, не всех генов, а лишь ту часть обширного генофонда, которая позволяет отличать одного существо от другого, так сказать, передача его генетические особенности. Это и есть запасной вариант Чужих, метод исправления случайностей, страховка на то, что созданные ими пассионарные династии не прервутся, а будут существовать, сколь им это будет угодно. Да, Метод ИР — это не передача личности. Личность умирает, поскольку все мы смертны, и марксизм-материализм исчерпывающе доказал это. Метод ИР — это передача ПАССИОНАРНОСТИ. Мы не собираемся возрождать давно расстрелянного монарха. Это невозможно, нелепо и бессмысленно. Мы собираемся забрать из его останков ту часть генов, которые отвечают за ПАССИОНАРНОСТЬ, и передать их нужному человеку. Наша страна уже тридцать лет нуждается в сильном, жестком, властном и умном лидере. И не просто лидере, как таковом, поскольку человек смертен, а в династии, которая будет существовать века, — глаза Максютова внезапно блеснули неприкрытым фанатизмом. — Вот истинная цель нашей экспедиции. И мы близки к ее завершению. Останки мы нашли. В ночь на двадцать второе июня мы проведем древний ритуал, воспользуемся Методом ИР, после чего благополучно уедем домой. Разумеется, все участники будут достойно вознаграждены.

— Кого же вы хотите сделать родоначальником династии? — уже зная ответ и поэтому заранее замирая от ужаса, прошептан Павлюков.

Он чувствовал, как пот катился по спине. Все тело ослабло. Если бы он стоял на ногах, то упал бы от накатившей слабости. Хорошо, что он сидел.

На губах Максютова вновь появилась странная и страшная, змеиная улыбка, неуместная хотя бы потому, что лицо его оставалось хмурым и потемневшим.

— А вот это уже не ваша компетенция, уважаемый профессор, — сказал он. — Вам, как и всем нам, поставлена конкретная задача, и мы приложим все силы для ее выполнения. Надеюсь, вам ясно?

Павлюков кивнул, смахивая со лба крупные капли пота.

— Вполне, — хрипло сказал он. — Но я не понимаю, зачем я вообще вам нужен, раз у вас все апробировано и отлажено.

— Все очень просто, — сказал Максютов. — Заболел наш специалист по тем диалектам древнего Тибета, в которых вы дока. Тяжело заболел. Он очень старый, поэтому в этом нет ничего странного. Но ждать, пока он выздоровеет, значит потерять целый год. А рисковать тем, кого мы прочим в Родоначальники, мы не имеем права. Как я уже говорил, человек смертен, а не просто, а, бывает, внезапно смертен. Ритуал же может быть проведен только один раз в столетие. В определенный день, точнее, ночь.

— Но почему? — спросил Павлюков. — И зачем нужно было лететь черт знает куда, в Германию. Проще было бы провести все в Москве.

— Мы не знаем, почему, — отрезал Максютов. — Вам предстоит прочитать вслух несколько фраз из свитка. Прочитать правильно, с нужными интонациями и нажимами. И повторять его, сколько потребуется. В этом и заключается основная часть вашей работы. Я сейчас дам вам свиток, у вас будут сутки для тщательного ознакомления с ним.

— Суток будет мало, — хмуро сказал Павлюков. Нужно было давно дать мне этот свиток.

— Да ладно, профессор, — неожиданно развязным тоном сказал Максютов. — Вас рекомендовали, как лучшего специалиста по Тибету. Там всего лишь три фразы. Вы справитесь.

— И что же, мы станем проводить ритуал прямо здесь, в городе, — осведомился Павлюков.

— Нет, — ответил Максютов. — Метод ИР нужно провести там, где прежде стоял замок, и где пятьсот лет назад приземлялось НЛО. Замка давно уже нет, так что там вполне безлюдно. Никто нам не помешает. Это в пяти километрах от Ольденбурга. В Die Meeresbucht.

— В переводе на русский, Die Meeresbucht означает Лукоморье, — добавил молчавший до сих пор Сорокин.

* * *

21 июня 1983 года

Странная штука — трансгрессия. Можно в одно мгновение — которое, правда, тянется почти вечность для переносившегося, но эту вечность Вселенная как бы «не замечает» — перенестись хоть в другую Галактику, хоть в другой город, неважно, куда и насколько, даже пусть в послезавтрашний день, но на финише все равно окажешься в полнейшем одиночестве, не опасаясь слиться, или хотя бы удариться, с другим человеком, или коровой, или деревом. Финиш всегда происходит без свидетелей, там, где в данный момент никого нет. Как это происходит, он даже не задумывался, интуитивно чувствуя, что, хотя в школе имел по физике пятерку, здесь эта пятерка ничем не могла помочь. Не так эта физика и не те законы природы используются при трансгрессии. Чужие, неземные. Нечеловеческие.

Он отлип от стены, на которую оперся спиной, и усилием воли прекратил дрожь в ослабевших коленях. Провел рукой по лицу, смахивая мгновенно выступивший на лбу пот. Потом огляделся. Какой-то закоулок, зажатый двумя высокими кирпичными стенами без окон. Вдоль правой стены выстроились высокие, по грудь, железные контейнеры с крышками. Судя по запаху, это были мусорные баки. В левой была пара закрытых железных дверей. И баки, и двери были несколько необычных форм и расцветок. Не наши баки, в смысле, не русские. Как и двери.

Ну да, подумал он, я же заказывал Ольденбург. Кажется, это где-то в Германии, но вот в Восточной или в Западной, он понятия не имел. События последних дней понеслись вскачь, и как-то не оказалось времени пойти в библиотеку и посмотреть, где находится этот самый Ольденбург и чем таким знаменит.

В паре десятков метров впереди проулок кончался, выходя уже на настоящую улицу. Сделав еще пару глубоких вдохов, он почувствовал, что уже в состоянии твердо держаться на ногах, и шагнул туда, толком еще не зная, зачем он здесь и что нужно делать. И только сделав несколько шагов, он понял, что осматривался и теперь идет с закрытыми глазами.

Он снова остановился. Это было что-то новенькое. Впрочем, иногда способности прорезались в нем или усиливались не только после решения очередной Головоломки, но и просто так. Сейчас вот это произошло после трансгрессии.

У него вдруг появилась ужасная мысль, и с десяток секунд он напряженно вслушивался в себя, потом облегченно вздохнул. Все было в порядке, внутри ничего не трепыхнулось, не изменилось. Ну и слава Создателю. А то он уж было заподозрил, что «чуждый крокодил», вторгавшийся в него перед каждой трансгрессией, не ушел, а затаился и может возникнуть в любой момент. Нет, не было ничего такого. Пронесло на этот раз. И вообще, никакого «крокодила» нет, а есть только воспаленные бредни сознания, попавшего в необычные условия.

Но, уговаривая себя таким образом, он в самой своей глубине, в самой сути знал абсолютно точно, что «крокодил» был такой же реальностью, как мусорные баки и кирпичные стены вокруг, только это была реальность другого, не имеющего отношения к Земле плана бытия.

Внутри него щелкнуло несуществующее реле, напоминая таким образом, что хватит комплексовать и рефлексировать, пока действовать. Одновременно со щелчком в нем пробудилось знание того, зачем ему понадобился этот далекий Ольденбург. Здесь были люди, несколько человек, соотечественников. Странные люди и странными вещами они собирались заняться здесь.

Ровно в полдень они будут в гостинице, тут, совсем недалеко, выйти из проулка и пройти всего лишь полквартала. В гостинице предстоит их найти, сесть им на хвост, взять след и уже не упускать его. Потому что полсуток спустя, в полночь, они сделают то, ради чего он прошел пытки трансгрессией, ради чего разгадывает Головоломки, ради чего вообще все это затеялось. Скорее всего… ну да, это будет где-то за городом. Слишком большой разброс неопределенности, слишком долго искать наугад. Здесь и сейчас он именно за тем, чтобы найти их, установить визуальный контакт, «понюхать» мысли. Это поможет быстро и безошибочно отыскать их за городом ночью. И отобрать то, что они там создадут. Нечто уникальное, неповторимое, очень нужное ему самому. Ему и… Головоломкам.

Когда цель определена и составлен план действий, все дальнейшее становится простым и легким. Улица, на которую он попал из проулка, была опрятна, тиха и пуста. Двухэтажные домики на противоположной стороне были яркие, красочные, разноцветные, словно сошедшие со страниц детской книжки. Жилые дома не могут быть такими в жизни, словно только что выкрашенными, чистыми до стерильности, с резными наличниками и карнизами, выложенными узорными кирпичами, с башенками и разнообразными флюгерами на крышах. А слева, среди этих домов, возвышалось, но не подавляло их пятнадцатиэтажное здание гостиницы, состоящее, казалось, целиком из стекла, цель его на сегодня.

Бородатый швейцар в ливрее у входа широко улыбнулся ему, словно старому знакомому, и раскрыл перед ним дверь. И не спросил, куда он прется и к кому, как это непременно сделал бы швейцар у нас, подумал он, входя в прохладный вестибюль. И никакого пропуска тоже не надо было предъявлять. Шикарно живут буржуины!

Пройдя в вестибюль, он окунулся в море голосов и самых разнообразных звуков. И здесь его ждал еще один сюрприз. Он явственно слышал, что собравшаяся здесь толпа говорит, по меньшей мере, на пятнадцати разных языках, но, между тем, он понимал все до единого слова. Никогда прежде не был он полиглотом, да и особых способностей к языкам не имел, с достаточным трудом осилив обязательный в Академии английский, поэтому испытал легкий шок удивления. Который, впрочем, почти сразу прошел. Очевидно, он действительно стал привыкать к роившимся последние два года вокруг него чудесам.

Одновременно он подумал, что если бы такая толпа собралась в нашей гостинице, было бы жарко, душно и трудно дышать. Уж сколько гостиниц он перевидел за годы службы, а кондиционеры исправно работали в оном только «Космосе». Ну, не в одном, возразил ему проснувшийся вдруг внутренний голос. Ты же не был в ведомственных гостиницах для высших членов. Так что, могут, могут у нас создавать условия не хуже буржуинских. Когда захотят.

Не желая толкаться в толпе, он встал у стены неподалеку от входа и принялся неторопливо осматривать толпу, пытаясь вычислить, осознать, почувствовать нужных ему людей.

На электронном табло высоко на стене в очередной раз сменились минуты, показывая 11.58, и пошли меняться скачками-толчками более мелкие и быстрые секунды. И тут он засек сразу троих своих подопечных, далеко, через весь вестибюль, в противоположном углу. Найдя запах их мыслей — по-другому он не мог назвать-объяснить охватившее его чувство, — он уже не боялся его потерять, и стал шарить глазами, пытаясь войти с ними в визуальный контакт. Двое мужчин и женщина. Разных лет, но не слишком молодые и не слишком старые. Женщина чувствует себя неважно — у нее начались сегодня месячные. Мужчина постарше озабочен какой-то своей карьерой, впрочем, имея в виду отдаленную перспективу, не связанную с нынешними делами. Второй же, как ни странно, закрыт наглухо, словно запакован в деревянный футляр. Или гроб.

Он никогда не встречал такого и невольно заинтересовался этим феноменом. Мелькнула даже мысль попытаться пробить футляр-защиту, чтобы посмотреть, что прячется под ней, но он сразу же отмел ее прочь. Незаметно это не провернуть, а настораживать их загодя не было смысла. Еще откажутся от своей затеи или перенесут на будущее, и останется он на бобах со своим любопытством.

Странно, подумал он, что их двоих «прозрачных» ни один не думает о том, что они собираются делать всего лишь полсуток спустя. Они что, исполнители, которых используют «в темную», и сами не знают, чем занимаются? Очень похоже на то. Весьма похоже. Ключи, вероятно, находятся у «человека в футляре», которого незаметно не расколоть. И есть еще один, который пока далеко, но направляется сюда. Решительный. Властный. Командир. Скорее всего, он у них главный. Он не закрыт в «футляр», но и не совсем «прозрачный». Есть какие-то островки, изолированные, замкнутые, затуманенные. Поработал над этим явно кто-то извне — «человек в футляре»? — так что ключей к этим островкам и «командира» нет и быть не может. А лезть напролом опять-таки не стоило.

Жалко, мысленно вздохнул он. Многое бы прояснилось, если бы он прочитал «человека в футляре». Жалко, нельзя. Опять придется действовать, полагаясь только на интуицию, внутренний голос и — Головоломки. Впрочем, к этому он тоже уже начал привыкать.

Он усмехнулся, подумав о странном союзе между ним и непонятными предметами — предметами ли? Временами ему казалось, что Головоломки живые. Но как бы там ни было, Головоломки — лишь средство для достижения им целей.

Да, они помогли ему, как не мог помочь никто другой на всем свете. Они превратили его из почти совершено беспомощного калеки снова в действующую боевую единицу. Он был уверен, что стоит лишь захотеть, и он легко минует все медицинские препоны и сможет вернуться в отряд. Воль только возвращаться уже не хотелось. Для него уже не было смысла опять тратить годы и десятилетия, исполняя чужие приказы, чтобы сделать жизнь людей и страны чуть лучше. Совсем чуть-чуть, практически, незаметно. Нет, уже сейчас он способен на большее, а по мере того, как будет решать Головоломки, будет постепенно получать все новые возможности и когда-нибудь сможет, шутя и играя, изменить жизнь на всей своей планете, создать на Земле настоящий рай и коммунистическое будущее, чтобы дети не умирали с голоду, чтобы не плакали женщины и не умирали в войнах мужчины. И ради такой цели стоило отказаться от всего, что было дорого ему в прошлой жизни. Ради всеобщего счастья стоило потерпеть и помучиться, стоило даже смириться, впуская в себя «крокодила», и еще наверняка много с чем, что встретится ему в дальнейшем. Потому что цель может быть только одна — долгая и счастливая жизнь для всех людей на Земле. В перспективе — бесконечная счастливая жизнь.

И ни разу он не задумался над тем, его ли это цель и его ли это мысли. Как он не думал, что Головоломки — раз уж они живые — могут иметь свои цели, отличные от его собственных. Он не думал над этим, потому что Головоломки не позволяли ему над этим подумать.

«Командир» уже подошел к вычисленной им ранее троице и что-то стал говорить им. Одновременно с этим он оторвался от стены и пошел через вестибюль, не толкаясь, но ни на секунду не останавливаясь, в противоположный угол, поближе к своим подопечным, чтобы подстраховать их, если придется. Потому что секунду назад пришло понимание — сейчас в вестибюле что-то произойдет.

Глава девятая

«У Лукоморья дуб зеленый…»

А.С. Пушкин.

Лукоморье: «залив моря», уже др. — русск. лукоморие (Хож. игум. Дан. 5). От *loka «изгиб» (см. лука́) и мо́ре; ср. также из луку моря

Этимологический словарь Фасмера.

«… Обратимся к содержанию былины. Соловей Будимирович приплывает на Русь из города «Леденца», из земли «Веденецкой»:

Из-за славного синя моря Волынского, Из-за того Кодольского острова, Из-за того лукоморья зеленова…

… Таким образом, географические названия былины о Соловье Будимировиче, в целом, на наш взгляд, подтверждают мысль о путешествии этого героя на Русь из балтийско-славянских земель. Соловей Будимирович плывет из «земли Веденецкой» (Венедской), по пути проходит мимо «острова Кодольского» (Готланда), к побережью «Вирянского моря» (Финский залив), где лежит эстонский город «Леденец» и далее по Днепру добирается до Киева. Былина точно фиксирует путь, каким балтийско-славянские мореходы добирались до берегов Восточной Европы…»

«Былина о Соловье Будимировиче в свете географической терминологии» В.Б. Вилинбахов. Руский фольклор, Л., Наука, 1971, с. 226–229.

21 июня 1983 года

Расчет на то, что к полудню, когда объект должен зачем-то обязательно появиться в вестибюле гостиницы, там будет мало народа, похоже, не оправдывался. Они бродили среди толпы, которая и не думала рассасываться. Было уже одиннадцать тридцать пять утра, а толчея в вестибюле «ACARA Das Antares Penthousehotel» была почти как в московском метро в час пик. По крайней мере, так это представлял себе Серегин, никогда не бывавший в Москве.

С рассеянным видом «нашего» туриста, впервые попавшего в загранку, Серегин неторопливо прохаживался по обширному вестибюлю, присаживался то тут, то там на диванчики и пуфики, заглядывал в углы, где стояли высокие фикусы в горшках. Со стороны его действия казались чисто случайными — ну, некуда человеку время девать, ждет он кого-то, кто должен прийти еще не скоро, вот он и шляется из угла в угол. И только очень внимательный наблюдатель мог бы заметить, что все перемещения Серегина подчинены жесткой схеме, а сам он то и дело притрагивается к мочке уха и беззвучно шевелит при этом губами. Но для таких дотошных наблюдателей у Серегина в кармане лежал «полог внимания», который мог отвести глаза любому.

Любому, кроме объекта, в который раз за сегодняшний день подумал Серегин. Мы понятия не имеем о быстроте, интенсивности и глубине изменений, которые артефакт производит у своего владельца. Может, искомый Олейников-Свиридов давно уже не человек, а супе-пупер-мэн, читающий мысли и прочее, которому наш «полог» и прочие штучки нипочем. И, возможно, пока мы ищем его, он давно уже вычислил нас и наблюдает из какого-то укромного местечка, выжидая удобный момент, чтобы нейтрализовать нас раз и навсегда. Просто, чтобы не докучали…

Серегин достал платок и в который уж раз вытер вспотевший, несмотря на работающие в вестибюле конденсаторы, лоб, заодно, притронувшись к мочке уха, включил рацию.

— Первый, я третий, — шепнул он, беззвучно шевеля губами. — Объекта по прежнему не вижу. Может, мы его просто не узнаем?

— Спокойно, третий, — послышался в скрытом наушнике спокойный, чуть ироничный голос Вольфрама. — Объект будет здесь в полдень, но никто не обещал, что он появится заранее. Когда ты увидишь его, то узнаешь наверняка.

Серегин исподтишка вздохнул. Ему бы эту непробиваемую уверенность командира.

— Доложи еще раз о своих действиях, когда опознаешь объект, — продолжил Вольфрам.

— Доложить о местонахождении объекта вам, дождаться подтверждения, что вы его приняли, после чего немедленно покинуть вестибюль и ожидать дальнейших распоряжений на улице, не ближе пятидесяти метров от гостиницы. Если в течение получаса таковых не последует, возвращаться к себе и связаться с Центром, — без запинки оттарабанил Серегин. — Но я не понимаю, — тут же добавил он.

— Чего еще ты не понимаешь? — вздохнул Вольфрам. — По-моему, тут все предельно ясно.

— Но вы же останетесь один, — сказал Серегин. — Один, без подстраховки, без прикрытия. А что, если объект заявится сюда не в одиночку? Он один-то положил группу захвата, а вы хотите сами…

— С группой захвата была ошибка, — сказал Вольфрам. — Не надо было задействовать людей, не имеющих отношения к «Консультации». Не та у них подготовка, не то техническое оснащение. Да и взять они были нацелены обычного человека, пусть и вооруженного. А это, пожалуй, поважнее любого оснащения. Все, болтовню прекратить. Приказ ясен: обнаружить, доложить, уйти? Это касается, кстати, и Ляшко.

— А что сразу Ляшко? — раздался в наушнике раздраженный голос Олега. — Это вы сбиваете меня с настроя. А я работаю…

— А ты должен был доложить о результатах еще минуту назад, — перебил его ворчание Вольфрам.

— Так нет же результатов.

— Вот об этом и доложи. Все. Треп в эфире прекращаем. Рации больше не выключать. Докладывать каждые пять минут. Работаем!

Серегин не торопясь прошел вдоль стойки «рецепшина». Безразличные взгляды троих администраторов скользнули по нему и, не задержавшись, ушли в сторону. После стойки Серегин прошел вдоль стены, намереваясь посетить укромный уголок, почти полностью скрытый от остального зала большим горшком с фикусом. Он уже проходил здесь минут пять назад. Тогда здесь никого не было, но этот уголок еще со вчерашнего посещения Серегин отметил в памяти как удобное место для нахождения объекта. При условии, что объект догадывается, что его будут искать.

Серегин скользнул вдоль стены к фикусу и вздрогнул. На низенькой мягкой скамеечке за ним сидели трое. И не просто трое, а ТЕ САМЫЕ трое, которые привлекли его внимание ранее, и все время они оставались на этом самом месте.

Разумеется, они нисколько не подходили под описание объекта, иначе Серегин уже поднял бы тревогу. Но, медленно, шаг за шагом приближаясь к ним, Серегин вдруг понял, чем именно они заострили его внимание.

Вероятно, это была чистая интуиция, но Серегин отчетливо видел, что эта троица выделялась из общей массы участников конгресса «Врачи без границ». Во-первых, врачами они не были, вообще не имели отношения к медицине. Серегин с детства владел умением распознавать профессию незнакомых ему людей, и почти никогда не ошибался. Во-вторых, они все трое были русскими, а больше русских Серегин в вестибюле, здесь не заметил. В третьих, они не просто проводили время в ожидании начала конгресса — то ли всех должны были куда-то пригласить, то ли подать автобусы и куда-то повезти, Серегин не разобрался, да это и не было ему интересно, — а целеустремленно ожидали появления кого-то еще. Ну, прямо как Вольфрам со своей командой.

Серегин остановился у фикуса, достал из кармана платок и, в который раз за утро, не торопясь промокнул лоб. А заодно рассмотрел странную, по его мнению, троицу повнимательнее.

Единственная среди них женщина, средних лет, некрасивая, с худым, «костлявым» лицом, могла еще иметь какое-то отношение к медицине. Но не врач и не средний персонал, а скорее… Да, она была биологом, но не ботаником или там зоологом, а, скорее, физиологом или генетиком, специалистом, любившим копаться во внутренностях живых тварей. Сидя в пол оборота к Серегину, она что-то, не торопясь, говорила старшему из мужчин, который был… археологом или полевым историком, из тех, что не сидят на месте, а ездят по разным странам, собирая материал.

Третий мужчина… Да, в третьем мужчине, который с хмурым видом глядел в сторону и в разговоры не вступал, хотя явно был из той же компании, что и двое сидящих рядом, было что-то загадочное, непонятное что-то, чего Серегин никак не мог раскусить. Серегин с минуту постоял возле фикуса, как бы оглядывая зал в поисках чего-то или кого-то, но на самом деле краем глаза не выпуская хмурого мужчину из поля зрения. Всем своим видом хмурый тянул, самое большее, на экономиста-бухгалтера, что по внутренней шкале Серегина стояло лишь чуть выше вахтеров и уборщиц, но было в нем что-то внутренне неприятное, причем неприятное настолько, что хотелось поскорее уйти от него подальше, или, по меньшей мере, отвернуться и больше не смотреть. Серегин никогда с таким не встречался. Поэтому он и задержался возле укромного уголка, пытаясь разобраться, что же такого странного и отвратительного в хмуром.

На объект он и близко не тянул. Хмурому было лет сорок пять-сорок семь по прикидкам Серегина. Из этих троих никто не мог оказаться объектом. «Археолог» был еще старше, за пятьдесят, а третья была вообще женщина. Никто из них не мог быть Олейниковым. Даже если тот научился изменять свою внешность, зачем ему маскироваться под старика? Для этого ему пришлось бы прилагать дополнительные усилия, чтобы изменить всю структуру движений и жестов. Серегину, который любил читать с детства, как-то попалась в руки книжка психолога про язык тела, из которой он вынес, что каждому возрасту соответствуют какие-то общие мелкие телодвижения, зависящие от состояния и возможностей организма. Например, семидесятилетний старик не станет ходить широким, упругим шагом, его изношенное тело просто этого не позволит. Да и вообще, Олейников должен появиться здесь в одиночестве, а даже если он примкнул бы ради маскировки к какой-нибудь компании, то это должны быть именно участники конгресса, а не явные посторонние. Языка же тела…

Вот оно! — чуть ли не вслух воскликнул Серегин. Внезапно он понял, что именно неприятного в хмуром, за которым он исподтишка наблюдал. Язык тела. Точнее, полное отсутствие такового. Человек, даже если он спокойно сидит, постоянно совершает какие-то мелкие движения руками, головой, ногами, туловищем. Хмурый же сидел совершенно неподвижно. У него не было никакого языка тела. Вообще никакого. Это было неестественно, это было невозможно, но это было…

К троице, за которой наблюдал Серегин, подошли еще двое: один совсем молодой, даже моложе Серегина, другой постарше, за тридцать. Оба с едва заметной, но все же военной выправкой. Не армия, а что-то такое, где редко носят форму. Спецслужбы или разведка. Который постарше, очевидно, командир, начал что-то говорить «Археологу». Очевидно, что-то неприятное, потому что после первых же слов тот вскинулся, будто его ударили, и его загорелое лицо пошло редкими красными пятнами.

— Серегин, ты заснул? — раздался в наушниках голос Вольфрама.

Серегин вздрогнул и машинально поглядел по сторонам, но командира не заметил. Очевидно, тот находился где-то на балкончике, который на уровне второго этажа опоясывал по периметру гостиничный вестибюль, откуда мог наблюдать, что происходит внизу.

— Да нет, показалось, — буркнул Серегин и машинально глянул на часы — было без пяти двенадцать. — Объект не…

— Объект зафиксирован, — внезапно перебил его неестественно спокойный, полный внутреннего напряжения голос Олега. — На три часа по азимуту от стойки «рецепшина», возле самой стены. В трех метрах от входа в ресторан.

— Иду, — мгновенно отозвался Вольфрам. — Держи его в поле зрения. Серегин, спокойно двигайся к выходу.

Серегин бросил еще один взгляд на тех, за кем наблюдал. Они возбужденно что-то говорили все разом, лица у всех, кроме таинственного угрюмого, стали злыми и встревоженными.

И тут Серегину стало не до них, да и не до кого вообще. Сперва он почувствовал, как колыхнулся народ в зале, потом раздался, перекрывая гул толпы, низкий голос из мегафона, сказавший что-то по-немецки:

— Die Aufmerksamkeit! Die Damen und Herrn, ich bitte alle, die Dokumente für die Prüfung vorzubereiten. Ich bitte die Entschuldigung für die gebereitete Unruhe.

Голос повыше, очевидно, переводчика, сказал, наверное, то же самое, по-английски, после чего повторил по-русски:

— Внимание! Дамы и господа, прошу всех приготовить документы для проверки. Прошу извинения за причиненное беспокойство.

— Ich flehe an, sich dazu mit dem Verständnis zu verhalten. Im Saal befinden sich die russischen Spione. Bis die Prüfung dauert, bitte ich alle, wachsam zu sein, — продолжал низкий голос. — Wenn Sie jemanden verdächtig bemerken werden, sofort rufen Sie den nächsten Polizisten. Im Voraus danke ich für die Mithilfe.

— Умоляю отнестись к этому с пониманием. В зале находятся русские шпионы. Пока длится проверка, прошу всех быть бдительными. Если вы заметите кого-то подозрительного, немедленно зовите ближайшего полицейского. Заранее благодарю за содействие, — по-английски и по-русски повторил переводчик.

Серегин ощутил легкий шок. Они где-то прокололись? — мелькнуло в голове. Но тут же он сообразил, что к ним это не имеет никакого отношения. Они не могли проколоться, поскольку в город перенеслись через портал, а уже в городе показывали документы только в гостинице, где пробыли меньше двух часов, за три километра отсюда. Но в той гостинице никто не мог знать, куда они направились рано утром и где должны быть к настоящему моменту. К Олейникову это тоже явно не имело отношения. Так что это было лишь совпадением. Глупым, бессмысленным совпадением, из тех, что возникают время от времени и нарушают хорошо продуманные планы.

— Парни… спокойно, — раздался в наушнике задыхающийся голос Вольфрама, очевидно, он изо всех сил спешил к месту, где Олег зафиксировал объект. — Действуем по плану. Это не за нами.

— Догадался уже… — проворчал в ответ Серегин, направляясь к выходу, который наверняка уже перекрыла полиция.

— Объект идет в центр зала, — воскликнул Олег. — Я — за ним.

— Не приближайся к нему! — крикнул Вольфрам. — Я запре…

Серегин уже видел полицейских в черной форме, в похожих на мотоциклетные шлемах и с короткими автоматами в руках. Двигаясь попарно, они шли цепочкой от выхода к нему навстречу, читая у всех встречных уже услужливо развернутые документы и пропуская их себе за спины.

Серегин, спохватившись, сунул руку в карман за паспортом. Попутно он для успокоения коснулся пальцем гладкого бока пластиковой коробочки «полога внимания» и ощутил легкие, едва уловимые удары «тук-тук», словно в ней билось маленькое волшебное сердечко.

Центр зала, куда направился объект и куда спешил Вольфрам, оставался правее, и Серегин подумал было повернуть туда, чтобы подстраховать и помочь командиру в случае надобности, но не успел до конца оформить эту мысль.

Самым краешком глаза он увидел, как непонятная компания, за которой только что наблюдал, идет вдоль стены, ведомая «военным» постарше. Их остановила пара полицейских. «Военный» сказал что-то повелительное, если судить по его высокого поднятому подбородку, предъявил какой-то лист бумаги, явно не паспорт, и всех их пропустили к выходу на улицу.

Странно, успел еще подумать Серегин. И тут увидел объект.

Олейников и не подумал менять внешность — был точно такой же, как на фото в личном деле. Только там он был в форме, а здесь в обычной одежде: светлый костюм, рубашка в крупную клетку, небрежно расстегнутый летний пиджак. Он был всего лишь в пяти метрах от Серегина, неторопливо двигаясь к стене и, скорее всего, именно к той компании, которая заинтересовала Серегина чуть раньше.

Почему он был не в центре зала, где его только что зафиксировал Олег, Серегин понятия не имел. В голове лишь мелькнуло: «Странное тянется к странному…». А потом Олейников повернул голову и взглянул на него в упор.

Глянув в эти глаза, Серегин не сразу сообразил, что именно в них странного, даже жуткого. А когда сообразил, то мгновенно покрылся холодным потом. По крайней мере, почувствовал себя так. В глазах Олейникова было три зрачка. Три, а не один. Расположенные стилизованной «розочкой», они напоминали экзотические цветки, и бешено сужались и расширялись. Каждый зрачок в своем темпе, что еще добавляло жути.

Глядя в эти глаза, Серегин с трудом подумал, что нужно немедленно сообщить командиру…

Дальнейшее он воспринимал как сквозь туман и помнил потом весьма смутно. Все его существо, все то, что являлось Серегиным, пискнуло от ужаса, съежилось, сжалось и забилось в самый дальний угол темной каморки, именуемой сознанием. Серегин утратил контроль над телом, не мог даже слова произнести. Окружающее странно исказилось и принялось пульсировать, явно пытаясь попасть в такт жутким зрачкам. Потом Серегин увидел, как стена, на которую он уставился, медленно уходит вверх, а ей на смену идет искривленный, становящийся дыбом паркетный пол…

Потом Серегин очутился в постели, и вроде даже раздетый, накрытый сверху легкой простыней. И кто-то давил ему на грудь так, что было трудно дышать.

— Ну, как он теперь? — донесся откуда-то издалека резкий голос Вольфрама.

— Нормально, нормально, — сзади, из-за головы Серегина, ответ Олега. — Теперь уже в норме.

Невидимые Серегину руки продолжали давить на грудь.

— Не надо, — просипел он и сам удивился, какой у него странный, сдавленный голос.

— Что не надо? — спросил Олег.

— Давить не надо, — пояснил Серегин. — Дышать… трудно.

— Да я к тебе вообще не притрагиваюсь, — почему-то обиделся Олег. — Больно нужно тебя щупать.

— С возвращением, — ехидно, как показалось Серегину, сказал по-прежнему издалека Вольфрам.

Судя по тому, как гулко звучали голоса, они находились к каком-то большом помещении. Скорее всего, в том же вестибюле гостиницы, только вокруг было тихо. Наверное, полиция выгнала всех посетителей…

— Откуда? — не понял Серегин.

— Ну, это я тебе потом объясню, — быстро сказал Олег. — Очухался, и ладно. Надеюсь, больше не станешь забывать…

— Я что-то забывал? — спросил Серегин.

— Ты время от времени дышать забывал, Виталий, — ответил невидимый Вольфрам странным, непривычным голосом.

— Понятно, — просипел Серегин, хотя ничего понятного пока что не было. — А как… объект?

— Ушел объект, — с досадой сказал Олег. — Я был как раз посреди зала, шел за ним, когда он внезапно исчез. Прямо как в кино. И почти сразу же слева закричали люди. Я поворачиваюсь. Толпа почему-то расступилась, образовав открытое пространство. И в центре его ты, падаешь красиво так, как в замедленной съемке. А позади, у самой стены — объект, смотрит на тебя и делает шаг назад. И превращается в барельеф. А потом стена сомкнулась, поглотив его. Тут и закончилась наша охота, потому что нужно было срочно заняться тобой. По дороге сюда ты раза три переставал дышать. Хорошо, что я поднаторел в бесконтактном лечении, — с голосе Олега прорезались привычные нотки гордости, перерастающей в хвастовство.

— Так где мы? — откашлявшись, спросил Серегин.

— В гостинице, — сухо пояснил Вольфрам.

— А почему темно?

— А ты попробуй открыть глаза, — заржал Олег. — Говорят, иногда помогает.

Серегин открыл глаза и только после этого понял, что они были закрыты. Огромный гулкий зал мгновенно сжался до размеров гостиничной спальни. Серегин попробовал встать, но тут же упал обратно на подушку. Он вообще плохо ощущал свое тело. Все было ватным, обессиленным, не болело, но и не желало двигаться, как надо.

— И что теперь? — спросил он. — Что будем делать дальше?

— Ты будешь лечиться, — Вольфрам подошел и сел к нему на край кровати. — Я связался с Центром. Вечером к нам прибудет Куратор. Они откроют портал прямо сюда, в этот номер. Этим же порталом я отправлю тебя.

— Но я…

— Все. Это не обсуждается, — жестко сказал Вольфрам. — Неизвестно, что тобой сделал этот… объект.

— Ничего он со мной не сделал, — пробормотал Серегин. — Просто попытался пробить защиту «полога внимания». Не знаю, зачем. Может, хотел загипнотизировать. И получился такой вот эффект. Да через пару часов все пройдет…

— Вот пусть это подтвердят медики в Центре, — сказал Вольфрам. — Я же сказал, тема закрыта.

— Подождите, командир, — запротестовал Серегин. — Там были еще люди. Те, с кем хотел встретиться объект. Мужчина с военной выправкой, возможно, из КГБ. Профессор… скорее, археологии. Женщина… биолог. И еще один… непонятно, кто.

— Откуда ты это знаешь? — спросил Вольфрам.

— Вы же читали мое личное дело. Там все написано. Я умею определять профессии людей… как-то, наверное, интуитивно. Но всегда правильно. На курсах специально проверки были…

— Да, но причем здесь КГБ? — сказал Вольфрам. — Мы же в Германии. Откуда здесь КГБ?

— Не знаю, но он точно оттуда. Или из ГРУ. Я почти сразу обратил на эту компашку внимание. Не знаю уж, зачем, но объект явно хотел с ними встретиться.

— И что это дает? — коротко вздохнул Вольфрам.

— Командир, как вы не понимаете, — заторопился Серегин. — Встреча с ними сорвалась. Объекту пришлось уйти. Но они ему зачем-то нужны, значит, он попытается еще раз. Если мы узнаем, кто эти люди, и проследим за ними, то выйдем и на объект.

— А это мысль, — удивленно сказал Вольфрам. — Ладно, до вечера все равно делать нечего, пойду узнаю про описанных тобою людей. — Он встал с кровати. — Наших соотечественников в гостинице немного. У них были бейджики?

Серегин, секунду подумав, утвердительно кивнул.

— Значит, они приехали на конгресс, — сказал Вольфрам. — Хотя, по твоим словам, никто, кроме женщины, врачами не является. Это уже любопытно. Ляшко, — велел он Олегу, — остаешься с Серегиным. Мало ли что. А я, думаю, не надолго…

* * *

Портал открылся в восемнадцать часов в номере, который Вольфраму пришлось спешно снять в соседней, прямо за углом, гостинице. С середины большой комнаты предусмотрительно убрали и распихали по углам хрупкий журнальный столик и мягкие кресла. Сам Вольфрам к этому времени уже вернулся из города, был мрачен, как черт, и в ответ на расспросы лишь буркнул:

— Прибудет Куратор, все узнаете.

Ровно в восемнадцать ноль-ноль посреди комнаты возник слабо светящийся овал, который, слегка пульсируя, стал постепенно сжиматься, одновременно делаясь все ярче и отчетливее. Потом, превратившись уже почти в точку, он вдруг разом, рывком расширился и занял большую часть комнаты. Серегин, которого с Олегом Вольфрам рассадил в кресла по углам, к этому времени уже окончательно пришел в себя, пытался метать громы и молнии по поводу собственной отправки и был повержен одной короткой фразой Вольфрама: «Я все сказал». Сам Вольфрам стоял у противоположной стены. Отсветы раскрывающегося портала бросали на его узкое лицо переменчивые блики, и казалось, что оно все время меняет выражение.

Расширившись и чуть-чуть не задевая потолок, овал вдруг мгновенно как бы вывернулся наизнанку. Неясная фигура шагнула из его центра, в секунду обретая плоть. В то же мгновение овал дернулся, сжался в точку и погас. Очень похоже на эффект, который возникал на экране выключающегося черно-белого телевизора. Посреди номера стоял Куратор. Его идеальную фигуру античного бога невозможно было спутать ни с кем.

— Какого… — взревел Вольфрам и тут же оборвал себя. — Почему отключили портал? — спросил он через секунду уже совершенно спокойным голосом. — Я же сообщил, что у меня есть больной, нуждающийся в госпитализации.

— Госпитализация отменяется, — повернулся к нему Куратор. — Все кончится этой ночью. Так или иначе. Мы знаем, где будет объект ровно через шесть часов. Последний шанс взять его. Не получится, будет накрыта вся местность. В Калининграде уже готовят самолет с двумя стратегическими ракетами среднему радиуса на борту. Знаете, с какой начинкой?

Вольфрам невольно облизнул внезапно пересохшие губы. Он догадывался, что может быть за начинка в этих ракетах.

— Где это место?

— За городом. Называется Die Meeresbucht.

— Лукоморье, — тут же перевел всезнающий Олег. — Ни фига ж себе!..

— Там находятся развалины родового замка Эгильмара, графа Леригау. В замок во время вашей последней войны попала бомба. Теперь там музей. И вся прилежащая местность охраняется законом.

— Все равно я против, — твердо сказал Вольфрам.

— Все уже решено, — сказал Куратор. — Выполните свою работу, и ракеты не будут пущены.

— Это шантаж, — сквозь зубы сказал Вольфрам.

— Это необходимость, — сказал Куратор. — Больше нельзя упустить артефакты и их владельца. Этот тандем нужно разбить. Иначе все будет плохо.

Серегин с удивлением и нарастающим беспокойством слушал их перепалку. Вольфрам даже не предложил Куратору сесть, как того требовала элементарная вежливость. Он вообще держал себя так, будто допрашивал подозреваемого.

Впрочем, Куратор не долго оставался на ногах. Не дожидаясь приглашения, он пошел и сел в пустующее кресло. Кресел было всего три, так что хозяину номера, каковым был Вольфрам, пришлось стоять.

Садясь, Куратор так развернул кресло, что оказался лицом к лицу с Серегиным, чуть ли не глаза в глаза. Серегин, всего лишь второй раз в жизни встретивший инопланетное создание, впервые был так близко к нему. Понимая, что пялиться на собеседника неприлично, он все же не мог отвести от него глаз. Лицо Куратора было лицом античной статуи древнегреческого бога, в котором каждая черточка была совершенной и завершенной. Но чуть загорелая кожа без единого изъяна уже не казалась живой, а походила на обивочный материал, отличный, качественный, но все же искусственный. И если присмотреться получше, как сделал Серегин, можно было понять, что коричневатый оттенок вовсе не загар, а фактура материала, потому что загар не распределяется так ровно, опять-таки без единого изъяна. Вдобавок Серегину начало казаться, что от Куратора исходят тонкий, едва уловимый запах. Странный запах, трудноописуемый, какой не может исходить не только от человека, но и вообще от любого живого существа. Сперва этот запах показался Серегину приятным, но чем дальше, тем больше чувствовалось в нем что-то отвратительное. Впрочем, Серегин не был уверен, что этот запах не является плодом его воображения.

— Надеюсь, ты в кондиции, — сказал Куратор Серегину.

— Вполне, — кивнул тот и облизнул почему-то тоже пересохшие губы.

— Почему вы так уверенно заявляете, где будет объект в указанное время? — резко спросил Вольфрам. — Откуда эти сведения?

— Получены сведения, — не поворачиваясь к нему, ответил Куратор, — что в ночь на двадцать второе июня у развалин замка будет произведен некий обряд… ритуал, могущий иметь не просчитываемые последствия. Объект заинтересован в этом ритуале. Он хочет обратить его на себя и…

— Ритуал? — перебил его Вольфрам. — Это что, магия какая-то? Там соберутся колдуны, и наш объект будет среди них?

— Не совсем так, — сказал Куратор. — Ритуал будут проводить не колдуны, а представители мощной спецслужбы. Спецслужбы вашей страны, старший лейтенант Волков.

— Меня зовут Вольфрам!

— Объект может вообще появиться в самом конце. Он хочет воспользоваться плодами их трудов. Только и всего. Ему это жизненно необходимо.

— Бред какой-то, — скривился Вольфрам. — Сотрудники КГБ — вы ведь ее имеете в виду? — не верят ни в какую магию. Как и все в нашей стране. На кой ляд им сдался какой-то там ритуал, чтобы тратить на него такие силы и средства… Это, кстати, не их искала сегодня полиция, как русских шпионов?

— Не знаю, — по-прежнему не оборачиваясь к нему и глядя только на Серегина, сказал Куратор. — Не исключено. Могла произойти утечка информации. Не важно. Кто-то из ваших ученых сказал, что далеко продвинутая наука неотличима от магии. Он был прав. Когда неизвестен механизм действия, результаты всегда кажутся чудом.

— Почему вы никогда ничего не говорите? — не отставал от него Вольфрам.

— Я сказал все, что вам нужно знать для выполнения задания, — спокойно ответил Куратор.

— Нет! — рявкнул Вольфрам. — Если бы мы действительно знали все, то не было бы таких накладок, и объект был бы уже нейтрализован.

— Вы уверены? — впервые задал вопрос Куратор.

Серегин почему-то посчитал, что это очень важный момент. С Куратором хорт Каном он встречался во второй раз, и опять тот лишь отдавал распоряжения, создавая впечатление этакой всеведущности. И вот теперь это впечатление было разрушено… Впрочем, Серегин сам не мог как следует сформулировать свои мысли. Так, все на уровне догадок…

— Я уверен, — с нажимом сказал Вольфрам. — Я постоянно вынужден работать в темную. Что это за ритуал? Почему для его выполнения сотрудники КГБ тайно проникли в чужую страну? С какой целью они вообще совершают его? Какие могут быть получены результаты? Каким образом в этих результатах заинтересован наш объект? Видите, сколько вопросов? И ни по одному из них вы не сделали даже намека на ответ.

— Вам дали всю необходимую информацию, — повторил Куратор хорт Кан. — Ничто не изменится, если вы узнаете, что и кто. И даже зачем. Наоборот, это может вам помешать.

Да он же и сам не знает, внезапно подумал Серегин, и эта догадка заставила его увидеть Кураторов в новом свете. Не Бог, прекрасный и равнодушный, сидел перед ним, не Аполлон или Гермес, а всего лишь посыльный, который передал все, что ему было поручено передать. А от себя ему сказать нечего.

— Послушайте, командир, — с наглостью, изумившей самого себя, влез Серегин в их разговор. — Ничего он больше не скажет, потому что не знает. Не от него надо требовать ответы на все вопросы, а от его хозяев. Хозяева, владельцы, создатели — я не знаю, кто такие эти Смотрители Галактики по отношению к Кураторам, но…

— А ты-то откуда знаешь? — тут же вскинулся до сих пор сидевший молча Олег. — Я вот не могу прочесть ни одной его мысли. У него просто нет мыслей в нашем понимании, а какие-то формулы и матрицы вместо них. А ты, выходит, телепат покруче меня?..

— Да не читал я его мыслей, — с досадой ответил ему Серегин. — Я этого вообще не умею, как ты знаешь. Но есть такая штука — интуиция…

— Хорош, орлы! — оборвал их спор Вольфрам. Он оторвался, наконец, от стены и прошелся по номеру. — Сейчас спорить не место. Времени у нас мало. Уже девятнадцать часов. Куратор, вы можете показать нам на карте это место?

— Создатели, — внезапно сказал хорт Кан. — Но не в прямом смысле, а в том, в каком это слово употребляется в ваших Священных Книгах.

Он по-прежнему глядел на Серегина, а даже не столько на него, сколько, казалось, сквозь него. Словно видел где-то там некий текст, написанный на полузнакомом языке, который пытался прочесть.

— В Священных Книгах? — не понял Серегин.

— Да, в Библии и других. Их у вас много, но все написаны об одном и том же. Смотрители Галактики являются нашими Создателями. Разница между нами в том, что вы утратили связь со своими Создателями, а мы — нет.

Вольфрам тем временем развернул на журнальном столике карту Ольденбурга и окрестностей.

— Ритуал будет проходить где-то здесь? — Он нетерпеливо постучал по карте карандашом.

Куратор поднялся с кресла одним текучим движением, подошел к столику и, ни секунды не потратив, указал на карте нужное место.

— Ритуал начнется ровно в полночь, — сказал он. — Есть смысл подождать в засаде. К концу ваш объект непременно должен обнаружить себя.

— Понятно, — впервые согласился с ним Вольфрам.

* * *

В ночь с 21 на 22 июня 1983 года

Странная штука — трансгрессия, в который раз подумал он, сев на теплые, нагретые за день щедрым, хотя и считавшимся северным, солнцем и не успевшие остыть камни. Сел, а скорее, упал, потому что ноги совсем не держали после второй за последние часы трансгрессии…

В груди влажно шевельнулся «крокодил», просто чтобы напомнить о себе, и он содрогнулся от ужаса, омерзения и жалости к самому себе. Тоже мне, супермен, жизнь на планете наладить хочет, счастья дать людям, а самого ноги не держат, и внутри живет непонятно кто и неизвестно откуда.

В голове размеренно гудел большой колокол, и все время лезли строчки известной песни «Люди мира, на минуту встаньте…» Он с силой потряс головой, чтобы быстрее прийти в себя. Колокол не замолк, но, казалось, отдалился и стал слышен, как через толстый слой ваты. И на том спасибо…

Кругом царила безлунная ночь, теплая, но не душная, потому что со стороны невидимого в темноте моря дул хотя и слабый, но постоянный ветерок, неся с собой влажные запахи йода, соли и водорослей. «Тиха украинская ночь…» Ночь действительно была тихая, но чем-то неуловимым не похожая на украинскую — он как-то отдыхал в Крыму, поэтому хорошо запомнил тамошние ночи, полные неумолчного пения цикад, перешептывания влюбленных в тени кипарисов и громадной, низко повисшей над морем луны. Не походила здешняя ночь и на сибирскую — там тоже неделю-полторы в году случались такие жаркие ночи, не каждый год, но бывали, душные, с неподвижным воздухом, когда от жары невозможно спать, а спрятаться от нее некуда. Нет, ночь здесь была другая, неизвестно, чем, но постоянно напоминающая о том, что он в чужих краях, что здесь все не так, как дома…

Он сидел на камнях в дальнем конце живописных и потому ненатуральных развалин какого-то старинного замка, прислонившись спиной к жалким остаткам когда-то солидной крепостной стены. Развалины были наверху холма, очень пологого, с неявно выраженным склоном. В Сибири его постеснялись бы называть холмом. Впрочем, в Сибири холмов и не было, а были сопки, возвышенности и хребты. Но то в Сибири, а он был в Европе, где любой пупырышек гордо считался холмом. Но как бы его ни назвали, а все-таки видно отсюда было неплохо.

Покрытый травой склон тянулся метров на сто, и там возились в темноте, подсвечивая себе двумя мощными фонарями, люди, его подопечные и ведомые, собирая дрова и явно готовясь развести костер. Потом двое пошли к развалинам, прямо на него, и он напрягся, готовясь при нужде бесшумно отступить еще дальше, и сразу чувствуя, как ноют все кости и мышцы. Но эти двое до него не дошли, а принялись таскать к костру какие-то сложенные в развалинах старые доски, и он с облегчением вздохнул.

Ему требовалось хотя бы полчаса, чтобы спокойно посидеть и восстановить потраченные на трансгрессию немалые силы. И, похоже, эти полчаса у него будут. Подопечные явно затевали нехилое действо. Он еще не знал, зачем им нужен такой большой, судя по количеству заготавливаемых дров, костер, но гореть он будет явно не десять минут. Значит, у него будет время собраться с силами.

Трансгрессировать из гостиницы он вообще не собирался, а собирался, утвердившись на ментальном следе подопечных, уйти из гостиницы, найти где-нибудь укромное местечко и как следует выспаться перед ночной операцией. Но спокойно уйти и выспаться не получилось.

В вестибюле внезапно появилась полиция и принялась всех шерстить на предмет проверки документов. Документов у него, разумеется, не было, по крайней мере, пригодных в чужой стране, поэтому волей-неволей нужно было что-то предпринимать. Конечно, он мог размазать полицейских по стенам и гордо удалиться с победой, но этим он выдал бы себя перед подопечными, которые должны спокойно заниматься своими делами и ни о чем не подозревать. А кроме того, он уже засек, что, кроме него, подопечными интересуются еще какие-то люди.

Этих новых фигур на шахматной доске было трое. Двое из них были простыми оперативниками, молодыми и зелеными, таких он мог бы класть штабелями, причем одной левой. А вот третий был поинтереснее. Он был закрыт, как и оставшийся непонятным член группы его подопечных, но закрыт совсем по-другому. «Футляр» «человека в футляре» был непроницаемым, но нейтральным, просо не пускал вглубь, но и не предпринимал никаких ответных действий. А вот у стоявшего на балкончике и внимательно просматривающего сверху вестибюль человека, явно старшего странной троицы, защита была иная — не твердая, а, скорее, липкая, при малейшем касании она стремилась прилипнуть к контактеру и сама просочиться вглубь его. Разумеется, он этого не допустил, вовремя отпрянул, втянул ментальные щупальца-разведчики, но и информации никакой не поимел. А вот в молодых оперативников он действительно разглядел нечто странное. Ауры обоих носили явные следы трансгрессии. Странной трансгрессии, отличающейся от той, которой владел он, но было несомненно, совсем недавно они были сюда перенесены внепространственным способом. А раз их интересовали его подопечные, значит, вокруг всего дела затевалась какая-то совсем уж ненужная возня, не к месту и не ко времени.

Выходит, у него появились конкуренты, которых предстояло опередить. Опередим, сказал он себе, запоминая ментальные следы оперативников — чтобы в дальнейшем не потерять их из виду. Как раз в этот момент в вестибюле появилась полиция.

Конечно, здесь было много укромных местечек, но все они находились на противоположной стороне зала, далеко от входных дверей, так что добираться до них пришлось бы через наполненное взволнованными людьми помещение, и можно было привлечь к себе совсем уж ненужное внимание подопечных. Или непонятной троицы, что следила за ними. Или, на худой конец, самой полиции. Любой из этих вариантов его не устраивал. Да и были эти укромные места не такими уж укромными, а ему требовалось не меньше минуты, чтобы сосредоточиться и вызвать трансгресс. Или войти в трансгресс — кому как больше нравится. Следовательно, нужно было придумать что-то другое.

Внутри вновь шевельнулся «крокодил», наполнив все его тело мелкой дрожью, и решение пришло тут же, само по себе.

Полицейские в черных комбезах и шлемах — явно не рядовые «полицаи», а что-то вроде здешнего спецназа — редкой цепочкой двигались от входа к середине зала, проверяя документы у всех, кто попадался на пути. Медленно они продвигались, слишком медленно. Он всяко-разно, не торопясь, успевал пересечь зал и добраться до противоположной стены. Капитальной стены, толстой, в шесть кирпичей. Как раз то, что было нужно, чтобы воспользоваться подсказкой «крокодила».

Неторопливой походкой он пошел через зал заранее выбранным маршрутом. Внешне расслабленный, небрежный, равнодушный к происходящему вокруг. Уже начав движение, он просчитал, что путь его совпадает с вектором движения одного из молодых оперативников странной троицы, и если тот немного ускорит шаг, то они неминуемо пересекутся чуть дальше середины зала. Само по себе это его не волновало. Если «молодой» попадет под раздачу, значит, такова его судьба. А может, он зря себя накручивает, и эта троица вообще не при чем? Мало ли, какие у людей могут быть дела? Вселенная все же не крутится вокруг тебя одного, даже если ты супермен.

«Молодой» действительно чуть ускорил движение. Одновременно с этим, он почувствовал к себе потоки внимания от второго оперативника и старшего на балкончике. Вот это уже не могло быть случайностью. Значит, эта троица пришла сюда ради него. Ну и флаг вам в руки, ребята!..

Переходить на бег не было нужды, тем боле, не стоило привлекать к себе внимание полицейских. Он уже миновал середину зала, «молодой» — тоже, но с другой стороны. До встречи осталось пять шагов, три…

Неясное предчувствие вдруг обожгло его. Что-то было не так. Он слегка повернул голову, чтобы поймать «молодого» в поле зрения, и его ожег ослепительный луч света. В правом кармане пиджака «молодого» лежало какое-то устройство неясного назначения, из которого бил ослепительный свет. Невидимый свет, как тут же понял он, но это для других он невидимый, а с его сверхзрением это выглядело, как бьющий в упор мощный прожектор.

Он мгновенно ослеп, не физически ослеп, а ментально, потерял способность держать в поле внимания весь зал в целом и каждого человека в отдельности. Он даже еще не понял, что это такое — нападение, или просто какая-то штука, безвредная для простых людей, но рядом с которой не рекомендуется находиться сверхчеловеку.

На этот раз «крокодил» не просто зашевелился внутри. Он выломился наружу, сминая ребра и разрывая кожу, вырос во всей красе, и все кругом застыло на миг, и в этот тянущийся, точно резиновый, миг, он понял, что никакого чужого и чуждого «крокодила» не было и нет, что это он сам, точнее, такой он, каким теперь стал.

«Молодой», закатив глаза, выгнулся дугой, словно получил разряд высоковольтного напряжения, и стал падать, плавно, не торопясь, как в замедленной съемке. Краем глаза он видел, как другой оперативник рванулся к нему, а старший орлом слетел с балкончика, но они были слишком далеко и никак не успевали на перехват.

Больше не оборачиваясь и не обращая на них внимания, он сделал несколько быстрых шагов и вошел в кирпичную стену. При этом он ничего не почувствовал, словно стена была обыкновенным воздухом…

Он встрепенулся. Действо у выложенного крестом костра явно заканчивалось. «Человек в футляре» держал на вытянутой руке явно нелегкую чашу и сыпал туда прах от каких-то сожженных костей, а самый старый из них монотонно выкрикивал какие-то странно звучащие, непонятные слова.

И только теперь, только в эту минуту он понял, неизвестно как и откуда, что сейчас Чаша будет готова, и ему предстояло ее забрать. Эта Чаша и была целью его путешествия сюда. Он не знал, что это такое, что она собой представляет и зачем нужна ему, но он почему-то был уверен, что превращение в супермена нужно было лишь для того, чтобы завладеть этой Чашей. Это подсказывала ему интуиция, а интуиции он привык доверять.

Он вздохнул, и, как только смолкли звуки чужого языка, поднялся на ноги. Он понятия не имел, что произойдет потом. Но сейчас у него была цель — завладеть Чашей, и все остальное отступило на второй и даже третий план. Цель определена, и он ее добьется. Любой ценой.

Быстрым, упругим шагом он двинулся вниз по склону к костру…

Глава десятая

«…Предание о мировом дереве славяне по преимуществу относят к дубу. В их памяти сохранилось сказание о дубах, которые существовали еще до сотворения мира… Первоначально слово дуб заключало в себе общее понятие дерева, что до сих пор слышится в производных дубина, дубинка, дубец — палка. У сербов дуб называется грм, грмов (дубовый лес — грмик), что без сомнения указывает на ближайшее отношение его к Перуну и небесным громам…»

А.Н.Афанасьев «Древо жизни». М.: Современник. 1982 г.

«Тема мирового дерева поднимается здесь неслучайно, поскольку этот образ реально принадлежит и ритуалу, в котором мировое дерево отмечает сакральный центр мира, и мифу, где оно выступает как знак ключевого места-времени в развитии сюжета «основного» мифа и одновременно как символ мирового порядка, космической организации, объединяющей всё, что есть в мире, как дерево главного персонажа мифа, демиурга и, наконец, как место, где произошел его поединок с противником, и была достигнута победа над силами хаоса и зла…»

В.Н. Топоров. «Исследования в области славянских древностей». М.: 1974 г.

В ночь с 21 на 22 июня 1983 года

С близкого моря время от времени налетал ветерок, насыщенный запахами соли, йода и гниющих водорослей так сильно, как никогда не бывает в городах. Отдаленный шум прибоя временами полностью заглушал монотонное пение цикад. А с неба, бездонного черного неба, с любопытством взирали вниз гигантские, яркие звезды. Луны еще не было, она должна была появиться сразу после полуночи, поэтому кругом было особенно темно.

Павлюков принес пару сухих веток, которые не без труда отломил у раскидистой елки в небольшом лесочке, бросил их на жалкую кучку возле намеченного кострища и вытер рукой вспотевший лоб. Рачительные немцы, даже здесь, за городом, следившие за чистотой и порядком, не оставили в лесочке на земле ни единой веточки, а на том, что они с Сорокиным сумели обломить с деревьев, нельзя было поджарить даже мышь. Им же предстояло сжечь на костре пять с лишним килограммов человеческих костей, пусть даже и старых, но все же не рассыпавшихся, чтобы их можно было легко превратить в пепел.

Еще засветло Максютов выбрал поляну, на которой должно было происходить действо. Большую поляну, замкнутую со стороны города слишком живописными, чтобы принять их за естественные, развалинами замка, а со стороны моря — громадным дубом. Теперь он вздымался черное массой на фоне темного неба, неясной, раскинув во все стороны неровные ветви-руки, и было в нем нечто величественное и одновременно угрожающее. Вот с него-то можно было бы наломать сухих ветвей хоть на десять костров, но все они были слишком высоко, а лезть на дерево в темноте, наощупь, не рискнул даже Кеша.

Теперь он помогал Мироновой распаковывать привезенные аж из Сибири останки царской семьи. Сорокин направил Павлюкова себе в помощь в поисках хвороста, один лишь Максютов остался без дел. За дровами он почему-то не пошел, а остался стоять неподвижно, совсем рядом с дубом, и был бы совсем невидим на его фоне, но то и дело вспыхивал огонек сигареты, которые он курил одну за другой. То ли у него была такая привычка, то ли он тоже нервничал, мрачный, загадочный, нелюдимый Максютов.

Почему-то снова не кольнула даже, а резанула сердце мысль о Штерне. Павлюков никак не мог понять, почему вдруг хороший парень Герман, вдумчивый, талантливый ученый с отличными перспективами, потому что не каждый в тридцать лет становится заместителем начальника Отдела крупного Института, как мог он остаться в чужой, незнакомой стране. И не просто остаться, а стать перебежчиком, попросить политического убежища, одновременно предав их всех, а вместе с ними его, Павлюкова, начальника и учителя, назвав их шпионами. Хорошо еще, у Сорокина оказались какие-то крутые документы, с помощью которых они не только выбрались из оцепленного полицией холла гостиницы, но и сумели вернуться в свои номера за вещами.

— Николай Андреевич, — вполголоса сказал возникший из темноты Сорокин. — Бросьте вы эти веточки. Я тут в развалинах нашел доски. Помогите мне притащить их, и дров нам хватит.

Доски были старые, грубо оструганные, бурые, но легкие по весу, а значит, сухие. Будут гореть хорошо. Они лежали у остатков замковой стены в зарослях высокой травы, очевидно, просто давно забытые, еще с послевоенных времен, когда реставрировали развалины замка, если можно так выразиться. Выходит, и у немцев встречаются растяпы и разгильдяи. От этой мысли Павлюков даже слегка повеселел.

Через полчаса все было готово. Сорокин с Кешей выложили сухими ветками контуры будущего костра крестом. Было бы логичнее сделать костер компактным, а не растянутым во все четыре стороны, но Павлюков не вмешивался. Им было виднее. Сверху веток положили доски треугольничками, так чтобы к хворосту внизу был доступ воздуха. Несколько досок даже осталось, их решили подложить потом по мере надобности.

Потом Сорокин с Мироновой аккуратно разложили посреди креста лист фольги, куда перенесли драгоценные останки. Из них не стали раскладывать никакие фигуры, а просто положили на фольгу как можно более тонким слоем.

Когда приготовления были закончены, Павлюков глянул на часы со светящимся циферблатом и стрелками, которые брал во все экспедиции. Была без четверти полночь.

— Через пять минут разжигает костер, — сказал Сорокин. — Пока разгорится, будет как раз время.

Он еще раз провел по будущему костру лучиком фонарика, проверяя, все ли готово.

— Напоминаю еще раз, — глухим голосом сказал выдвинувшийся из темноты Максютов. — Вы становитесь у концов креста и по моей команде одновременно поджигаете хворост. Профессор, вы встанете у верхнего конца. Когда огонь разгорится, отступите на два-три шага и просто стойте, глядя на огонь. Желательно при этом ни о чем постороннем не думать, но это не существенно.

Все это уже было сказано им трижды за вечер, поэтому все и так знали, что от них требуется. Павлюков поморщился. Он так и не свыкся с мыслью, что ему предстоит участвовать в языческом ритуале. Он не верил ни в магию, ни в высшие силы. К тому же то, что может быть красивым и интересным на публике, приобретает совершенно другие оттенки при проведении в полночь, в пустынном месте, где слышен лишь морской прибой, шелест листьев да неумолчное пение цикад.

Павлюков зябко передернул плечами. Ему вдруг стало неуютно, гораздо неуютнее, чем днем, когда он узнал про предательство Штерна. Перебежчик, невозвращенец, так называли таких, каким оказался Герман Иванович. Йоганнович, как иногда поправлял он собеседников, словно в шутку, и как в действительности стояло у него в паспорте. И все равно Павлюков не мог взять в толк, как молодой советский человек, который родился и вырос в нашей стране, которого страна одела, обула и воспитала, может вдруг взять и захотеть жить в чужой стране. В стране с антагонистичным строем. В стране, у которой, как у всего капиталистического мира, нет будущего. И это были не просто слова, это было то, чему верил, что знал сам Павлюков и чему он учил студентов. На смену капитализму прошлого идет социализм, а за ним — формация свободного и блестящего будущего, коммунизм. И Павлюков не мог понять, как можно выбрать прошлое и отказаться от будущего.

И даже более того, совершив все это, Штерн стал преступником, нарушившим Уголовный Кодекс родной страны. Если он решит когда-либо вернуться, его посадят, как предателя и изменника, хорошо — не расстреляют, как было в прежние, более крутые времена. А что будет с его семьей? Павлюков знал, что у Германа есть семья. Он, правда, до сих пор не женат, но в Москве у него остались отец, мать, сестра и два младших брата. Родственники предателя Родины… Фиговая у них будет жизнь, по правде говоря. Да и в столице им жить не позволят. Вышлют за сто первый километр. Это как минимум… Выходит, предавая Родину, Герман предал также и свою семью, своих близких. Как он мог?! Нет, это не укладывалось в голове…

Павлюков тяжело вздохнул. И внезапно ему пришла мысль, что он думает о Штерне только лишь потому, чтобы не думать о том, что они сейчас будут делать… Нет, не делать, для этого есть другое слово — творить. Но не в прекрасном смысле «творческий труд», а скорее в смысле фразы: «Да что вы творите, паскудники!»

Павлюков внезапно, ясно и четко осознал, что, собравшись здесь и сделав то, что собираются сделать, они станут предателями похлеще Штерна. Штерн предал страну. Они собираются предать Добро. Потому что то, что они будут сейчас делать, имеет, помимо безличного названия «ритуал» еще и другие, которые ни Сорокин, ни тем более Максютов ни разу не произнесли, но которые более полно отражают суть задуманного — «черная магия», «черная панихида» и «сношение с дьяволом».

У Павлюкова внезапно перехватило дыхание, да так, что пришлось откашляться, чтобы вновь обрести способность дышать. Налетел порыв ледяного ветра, от которого он содрогнулся. Но это не был настоящий ветер, движение физического воздуха. Это его душу, которой, как считал Павлюков, и вовсе не существует, объяло ледяным холодом смерти, словно наверху кто-то огромный, могущественный и бесконечно злобный обратил на него свой пылающий взор.

— Пора, — произнес глухим голосом Максютов.

* * *

Крест ярко горел в ночи. Вольфрам нашел в развалинах замка хорошее место для скрытного наблюдения. Отсюда, со взгорка, большая поляна и замыкающий ее громадный дуб были как на ладони. Правда, далековато лежим, подумал Серегин, метров сто придется бежать, зато и вероятность разоблачения была исчезающе мала.

Лежать было скучно. Странная компашка возилась в темноте, бродили, собирая хворост, потом у полуразвалившейся стены нашли какие-то доски, из них и соорудили костер в виде креста. Четверо встали по углам креста и по команде пятого, темноволосого, неразговорчивого, которого Серегин назвал про себя «Хмурым», разом подожгли хворост. Занявшееся с четырех сторон пламя быстро перекинулось в середину, где на фольге были разложены какие-то кости. Один из них, «Академик», как окрестил его Серегин, взял у хмурого какой-то свиток — не книгу, а именно свиток древней рукописи. Наверное, это и был папирус или что-то подобное. Хорошо поставленным звучным голосом он стал читать какой-то текст. Странные, гортанные слова с изобилием шипящих падали в темноту. «Ашшур гоол гаш, решешик нон гол…» Серегин никогда прежде не видел никакие магические ритуалы, тем более, не участвовал в них. Это было загадочно, странно, и было бы даже красиво, если бы не запах. Они лежали с подветренной стороны, и ветерок с моря доносил явственный запах горящих костей, старательно разложенных на широком листе фольги — Серегин искренне надеялся, что кости не были человеческими.

Интересно, каково им нюхать все это в непосредственной близи, подумал Серегин, рассматривая стоящих у костра в бинокль. Никто из них, даже женщина, не выказывали отвращения. Впрочем, было достаточно темно. Неверный свет костра искажал окружающее, по лицам участников бродили блики и тени, обретшие, казалось, собственную жизнь, лица казались странными и зловещими, словно в людей вселились демоны.

«Шер Ашшур сешеших нишшар…»

— А вот интересно, Олег, существуют пришельцы на самом деле? — спросил вдруг Серегин.

Рации у них были включены, хотя Вольфрам велел соблюдать радиомолчание и не трепаться по пустякам. Но этот вопрос не показался Серегину пустяком.

И хотя вопрос Серегин адресовал Олегу, ответил Вольфрам.

— Ты что, Серегин, с дуба рухнул? — спросил он странным голосом, словно не мог решить, что ему делать — плакать или смеяться.

— Ну почему сразу с дуба? — Серегин хмыкнул. — Да, я знаю, что основной целью «Консультации» является предотвращение проникновения на Землю представителей других цивилизаций. Все так. Но мне тут пришло в голову, что, может быть, это прикрытие такое у «Консультации», ну, легенда, что ли. Всю жизнь мне твердили, что никаких пришельцев нет, что это фантастика. Так, может, их и на самом деле нет, просто так называются тут шпионы какие-нибудь забугорные. Вот и все.

— Вот и все, — задумчиво повторил Вольфрам. — Ну, удивил ты меня, парень. Может, вспомнишь, где и как мы познакомились? Если я не ошибаюсь, как раз при столкновении с пришельцами, которых, по твоему мнению, нет и быть не может.

— Там был природный феномен, — упрямо гнул свою линию Серегин. — Мало ли есть таинственных феноменов.

— Да были там пришельцы, — вступил в эти уместные радиопереговоры Олег. — Я их чуял. Там пытались открыть портал, через который они хотели пройти к нам. Мы этот портал закрыли. С твоей, кстати, помощью.

— Но все-таки, — не отставал Серегин, — существуют какие-нибудь доказательства их существования? Или все это так, на уровне мифов?

— Возьмем вот Олейникова, отберем у него артефакт, и будут тебе доказательства — вагон и маленькая тележка, — проворчал Вольфрам.

— Артефакты — не доказательства, — помотал головой Серегин. — Они вполне могут быть местными изделиями. Мало ли на Земле гениев и подпольных лабораторий…

— А что тогда может послужить тебе бесспорным, стопроцентным доказательством? — поинтересовался Вольфрам.

— Сами пришельцы, — твердо сказал Серегин. — Вот если я встречу двухметрового волосатого паука, который заговорит со мной на чисто русском языке, тогда я пойму, что пришельцы существуют.

— Двухметровый волосатый дурак! — язвительно произнес Олег. — Паука говорящего ему подавай! А что, если пришельцы похожи на нас: две руки, две ноги, и мозги в голове, а не в заднице? В такого ты, значит, не поверишь?

— Ашшур гоол гаш, решешик нон гол… — донесся от костра отчетливый, «лекторский» голос.

— Нашли вы место и время, — протянул Вольфрам, словно сам только что не участвовал в споре. — Да, Серегин, жаль, что ты не завершил подготовку. Но все равно, тебе уже должны были дать историю создания «Консультации», как всемирной сети филиалов организации, управляемой теми самыми пришельцами, в которых ты не веришь. Межзвездная цивилизация, называющая себя Смотрителями Галактики, имеет у нас на Земле какие-то свои интересы и не хочет, чтобы сюда прилетали — или, кстати, проникали иными способами, — представители других цивилизаций. В этом, кстати, интересы Смотрителей и нас, землян, полностью совпадают. У нас еще очень незрелый, разобщенный мир, и бесконтрольные контакты до добра не доведут. Надеюсь, это ты понимаешь?

— Согласен, — кивнул Серегин. — Но почему этим не можем заниматься мы, земляне. И с чего все поверили этим Смотрителям на слово, что они из космоса. На Земле тоже хватает таинственного и непознанного. Мне проще поверить в Союз Девяти, например, тысячелетиями контролирующий развитие нашей цивилизации, чем в каких-то зеленых человечков, которых никто и в глаза не видел.

— Видели, видели многие, — опять встрял Олег. — И в контакты с разными существами куча народу вступала. А люди, и ты в том числе, не верят в пришельцев лишь потому, что мы, — в смысле, «Консультация», — каждый факт такого контакта засыпаем грудами информационного мусора, вранья и подлогов. Рано еще Человечеству общаться с межзвездными братьями. Тем более, что, как оказалось, не братья они нам, а и вовсе враги.

— Ну, знаешь ли, — окончательно закипел Серегин. — Высокоразвитая цивилизация любых существ не может быть жестока. Если уж даже мы пришли к такому понятию, как гуманизм, что же говорить…

— Ты без зазрения совести хлопаешь комара, — перебил его Олег. — Давишь при ходьбе ни в чем не повинного муравья, и никакой гуманизм не заставляет тебя из-за этого переживать. А теперь представь, что комары — это мы. И не комары даже, те хоть могут кусаться, а маленькие безобидные мошки.

— Мы не мошки! — заорал Серегин. — Какую-никакую, но мы создали цивилизацию…

— Вот именно, — издевался уже в открытую Олег. — Какую-никакую… А в сущности — никакую. Только работая здесь, я по-настоящему осознал, насколько мы ничтожно малы и беспомощны по сравнению с цивилизованными мирами. А заодно и пакостны. Гадим, можно сказать, под себя, изуродовали свою планету, и теперь космос нам подавай, другие миры… Вот нам, а не другие миры! И правильно Смотрители делают, что не пускают Человечество в космос дальше земной орбиты. Нашими же, кстати, руками и не пускают. Нечего нам в космосе делать. Нам дай волю, мы всю Галактику испакостим и обоср…м!

— А ты знаешь, это фашизм, — внезапно успокоившись, тихо сказал Серегин.

— Что, что фашизм! — продолжал орать, надрываясь, Олег. — Это правда! Та самая истина, которую мы так любим скрывать от себя!

— Тихо! — рявкнул Вольфрам. — Забыли, где находитесь?

Серегину вдруг показалось, что за ним наблюдают. Чей-то злобный взгляд впился в затылок, заставив шевелиться волосы на голове. Серегин обернулся, но никого не увидел. Замок стоял на холме, когда-то, может, крутым, но с течением столетий оплывшим и ставшим совсем пологим. Вольфрам выбрал наблюдательный пункт у задней стены, вернее, ее останков. Щербатая, словно челюсть с выбитыми зубами, стена, как и весь замок, основательно вросла в землю и была высотой от полутора до двух метров, с многочисленными промежутками в местах проломов. За ней можно было лежать, сидеть, а кое-где даже и стоять в полный рост, наблюдая за поляной. За стеной тянулся склон холма, постепенно спускавшийся к городу, лежащему в пяти километрах отсюда. Склон был основательно заросший низенькими, незнакомыми Серегину кудрявыми кустиками. Собака еще могла бы спрятаться в них, но только не человек.

Интересно, подумал Серегин, у нас в пяти километров от любого города все исхожено и исплевано, если вообще не застроено дачами, а здесь чуть ли не дикая природа, тишь, гладь да благодать. Одно слово — заграница…

— А теперь послушайте, что думаю я, — продолжал тем временем Вольфрам, явно тоже заведенный с полоборота, правда, он не кричал, а говорил яростным полушепотом. — Галактика обитаема и достаточно густо заселена — для меня это факт, с которым и спорить-то глупо. «Консультацию» основали представители межзвездной цивилизации, которые называют себя Смотрителями Галактики и, по их словам, занимаются сохранением порядка и законности в отношениях между разными цивилизациями. Это также факт, с одной лишь оговоркой — исходя из их слов, потому что сами мы не можем ни подтвердить, ни опровергнуть эти утверждения. Далее, «Консультация» ограничивает на Земле деятельность посланцев других цивилизаций, которые почему-то — а почему — неизвестно — летят сюда, как мухи на мед. Но может быть, это лишь так кажется, просто межзвездных цивилизаций много, и посещают они не только Землю, а и все отсталые планеты. Ограничение контактов — в наших интересах, здесь я полностью согласен со Смотрителями. Человечество пока еще не доросло до подобных вещей, хотя бы в силу своей разобщенности и воинственности. Сами мы, люди, не в силах избавляться от непрошенных гостей из космоса, потому что те, понятно, технически неимоверно превосходят нас. Поэтому без помощи — и направляющей деятельности — Смотрителей нам не обойтись. В качестве платы за свои услуги Смотрители потребовали закрыть Человечеству выход в космос дальше земной орбиты. При этом беспилотные станции допускаются, а вот полеты людей — нет. Возможно, это обусловлено опять-таки незрелостью Человечества и не готовностью к такого рода деятельности. Мы не научились еще беречь природу на родной планете, поэтому, естественно, не будем беречь ее и в космосе. Возможно, есть еще какие-то причины, о которых мы не знаем. Но это уже неважно. Такова плата, которую берут с нас Смотрители. Плата высокая, не спорю, но и услуги нам оказывают немаленькие. Сеть «Консультаций» существует всего лишь несколько лет, а мы уже получили массу разнообразных технических новинок, до которых сами додумывались бы еще в течение нескольких столетий. Одно это уже говорит само за себя. Всяко-разно, мы лишь выигрываем от сотрудничества со Смотрителями. Вот, вкратце, и все, что я хотел вам сказать. Успокаивайтесь и вникайте.

Наступило столь необходимое в засаде радиомолчание, но продлилось недолго, потому что Серегин «вникать» никак не желал.

— Ну, хорошо, — сказал он. — Командир, вы меня почти убедили. Я только хочу понять, а мы вообще играем за «хороших парней»?

— То есть, другими словами, ты спрашиваешь, являются ли Смотрители добрыми и благородными? — без тени насмешки спросил Вольфрам.

— Грубо говоря, да.

— Ну, ты даешь! — усмехнулся Олег.

— Блин! — рявкнул Вольфрам, потом тяжело вздохнул. — По сути, вопрос правомерный. С нашей стороны было бы как-то неблагородно работать на чужаков во вред Человечеству. Как ни крути, а называлось бы это предательством. Но, как я только что сказал, на данном этапе наши со Смотрителями цели совпадают. При этом неважно, плохие Смотрители или хорошие в нашем понимании. Пока у нас будут общие цели, мы будем работать вместе. Если в этом плане что-то измениться — что ж, мы разойдемся. И это не только я так думаю. Я высказал сейчас точку зрения руководителей «Консультации». Людей-руководителей, разумеется. Мы заключили со Смотрителями временный союз, и при этом совершенно неважны их личные качества. Мы ничего не знаем про них. Мы даже не знаем, как Смотрители выглядят. Они общаются с нами и вообще действуют на Земле с помощью биороботов — искусственных созданий, которых они создают для определенных целей. А сами они Землю никогда не посещали, по крайней мере, по их утверждениям.

— Но все же вы не ответили… — начал было Серегин.

— Да, я не ответил на твой вопрос, — перебил его Вольфрам, — потому что на него вообще не существует ответа. Хорошие Смотрители или плохие. Добро или зло они несут. Все это настолько относительные вещи…

— Добро и Зло абсолютно, — упрямо помотал головой Серегин. — Я в этом убежден. Зло — оно и в Африке, и на Альфе Эридана является Злом.

— В некоем глобальном смысле, да, — согласился Вольфрам. — Но на практике — не обязательно, потому что носители добра не застрахованы от ошибок. Например, предположим, что Смотрители искренне и бескорыстно желают нам, Человечеству, добра. Но ведь это будет добро в их понимании и с их точки зрения. А они не люди. И даже, скорее всего, не гуманоиды. На этом вечер вопросов закончили. Все. Точка!

Когда Вольфрам переходил на такой тон, пререкаться было бесполезно. Это знал уже даже Серегин.

Чужой взгляд вновь царапнул затылок. На этот раз Серегину показалось, что идет он прямо из высокого черного неба с небывало крупными звездами. Ощущение было такое, словно кто-то громадный, могущественный и невидимый наблюдает за ними с небес, неприязненно и брезгливо морщась.

— Олег, — шепнул Серегин, — ты ничего не чуешь?

— Нет. А должен? — услышал он в ответ.

Серегин ничего не ответил, только пожал плечами, хотя знал, что Олег в темноте не может увидеть его жест. Телепат, наверняка сканирующий окружающее, никого не засек. Выходит, Серегину просто показалось. Ощущение взгляда было навеяно самой таинственной обстановкой, происходящим чуть поодаль мистическим действом и собственными страхами. Но было не место и не время пояснять все это Олегу.

Когда развернутый рулон свитка уже почти касался земли, «Академик» замолчал. Наверное, дочитал до конца, или делает положенный перерыв. Теперь все стояли молча, глядя на огонь: четверо у самого костра, и Хмурый поодаль, возле дуба, почти невидимый в его тени.

«У Лукоморья дуб зеленый…» — опять пришла надоевшая строчка. Вольфрам еще вечером сказал, что место, где стоит замок, называется Die Meeresbucht, что в переводе означает Лукоморье, и теперь пушкинские строчки то и дело вспоминались Серегину. Вообще-то Серегин всегда думал, что слово «Лукоморье» Пушкин придумал. Теперь выходило, что это не так, что такое понятие существовало, очевидно, очень давно, поскольку замку была почти тысяча лет. Неужели и дубу столько же? Серегин знал, что дубы живут очень долго, но прежде это были абстрактные книжные знания, а вот теперь он видел воочию громадное, метров, наверное, сорок в обхвате, если не больше, могучее дерево, которое уже шумело и зеленело во времена рыцарей, и те наверняка останавливались отдохнуть в его густой тени. Читать про это было легко и просто. Увидеть вживую и осознать — оказалось шоком…

— Серегин, Ляшко, у вас все в порядке? — прошелестел в наушнике тихий голос командира.

— Все тихо, — ответил Олег. — Посторонних нет. Объект не появился.

— Появится, — проворчал Вольфрам. — Ты, главное, не прозевай этот момент. Если вообще сумеешь его засечь.

— Сумею, — огрызнулся Олег.

Серегин секунду колебался, раздумывая, не сказать ли Вольфраму об ощущении взгляда, но решил, что не стоит. Скорее всего, это действительно были просто нервы, а отвлекаться самому и отвлекать командира по таким пустякам во время операции было бы непростительно.

— Все тихо, — коротко доложил он.

Почти час прошел в тишине и бездействии. Четверо все так же стояли по углам креста, глядя на огонь. Серегин лежал у замковой стены, не спуская с них глаз, и время от времени осматривался в бинокль по сторонам, не забывая также взглянуть назад. Все было тихо. Все было спокойно. Никаких больше взглядов Серегин не чувствовал. Небо над ним было черно и пусто, как всегда.

Время тянулось нестерпимо медленно. Дувший со стороны моря порывами легкий ветерок становился все прохладнее, напоминая, что хотя на дворе и конец июня, но все же здесь север Европы, а не юг, а север имеет право быть холодным хотя бы по ночам. Серегина стало пробирать в его легкой курточке. Древние замковые камни под ним как-то подозрительно быстро отдали накопленную за день энергию солнца, и теперь принялись сосать тепло из него, Серегина. Он уже пожалел, что не оделся теплее, когда ожидание кончилось.

К костру подошел Хмурый, раздал мужчинам брезентовые верхонки, и они осторожно, бережно вытянули втроем из костра фольгу с прожаренными костями. Потом Хмурый, Молодой и третий, которого Серегин окрестил Военным, вооружились молотками и принялись аккуратно, тщательно разбивать прожаренные на огне кости, постепенно превращая их в порошок.

Они занимались этим минут двадцать, и Серегин снова заскучал. Какой-то очень уж прозаический получался у них ритуал. Серегин ожидал, что будут экзотические одежды, маски какие-нибудь страшные, полунагие девушки и кровавые жертвы. Конечно, подобные представления складывались у него из прочитанных когда-то фантастических книг, он понимал это, но все равно чувствовал теперь разочарование. Приходилось все время напоминать себе, что они здесь не для того, чтобы следить за действом, а совершенно с другой целью. Но все равно ему было скучно.

Потом Хмурый принес к костру рюкзак, достал оттуда какую-то чашу из светлого, казавшегося в свете костра белым, металла. Больше всего металл походил на алюминий, но чаша была, судя по тому, как ее с усилием поднимал обеими руками Хмурый, очень тяжелой, словно сделанной из свинца. Но свинец бывает светлым лишь на свежем изломе, а на воздухе он очень быстро окисляется и становится темным. Так что чаша не могла быть из свинца.

Поставив чашу на землю, Хмурый достал из того же рюкзака странную флягу, мягкую, мохнатую, похожую на маленький бурдюк, и стал что-то лить из нее в чашу. В свете костра жидкость из фляги казалась черной, но одновременно заметно искрящейся, точно марочное вино, из тех, о каких Серегин читал, но никогда не видел, и уж тем более, не пробовал.

Наполнив чашу почти до верха, Хмурый что-то сказал, убирая флягу. Академик подошел и взял поудобнее свиток.

«Ашшур гоол гаш», — полетели в темноту странные слова…

И в этот момент Серегин снова почувствовал взгляд.

* * *

— Ашшур хееннах гогос…

Павлюков уже столько раз прочел этот текст, считая тренировки в гостинице, что почти не глядел на свиток. Правда, в тексте было много незнакомых слов, так что общий смысл он только угадывал, но не смог бы перевести. Но владеющий языком в тех объемах, что профессор Павлюков, обладал хотя бы правильным произношением, особенно гласных, что представляло определенные трудности на том языке, которым владели от силы с десяток человек во всем мире.

— Ашшур гоол гаш…

Тем временем Максютов достал странную чашу, похоже, тяжелую, из какого-то древнего металла. Даже на первый взгляд при неверном свете костра чаша не имела никакого отношения к Тибету. Максютов поставил ее на землю и аккуратно налил в нее до середины темную жидкость из бурдючка. На стоявшего рядом Павлюкова резко пахнуло незнакомым запахом, в котором смешались запахи нагретого железа, горелой резины и крови — если кровь вообще пахла, то пахла она вот таким тяжелым, кружащим голову запахом.

Походный бурдючок был точно тибетским, такие до сих пор берут с собой носильщики-шерпы, отправляясь на заработки. Дело в том, что Тибет, страна горная, и, в отличие, например, от Кавказа, горы там относительно молодые, а потому более крутые и неприступные. Ко многим поселениям нет иных путей, кроме узких горных тропинок, где не пройдет ни лошадь, ни даже неприхотливая «вездеходная» лама. Поэтому местное население, шерпы, издавна придумали себе такую профессию — носильщики.

Любой груз паковался в тюка весом по сорок килограммов, и доставлялся пешим ходом в любой уголок этой во многом еще загадочной и нехоженой страны. Сорок килограммов — такой груз опытный шерп-носильщик — а они там все опытные, иные не выживают — может нести весь день без отдыха. Это кажется невероятным, тем более, что шерпы — народ невысокий, худощавый, взрослые мужчины похожи на подростков, но силу и выносливость в себе каким-то образом развивают фантастическую.

Так вот, на «маршруте» шерпы ничего не едят, неважно, сколько дней он длится, только постоянно отхлебывают из походного бурдючка напиток из козьего молока, сродни кумысу. Они утверждают, что этот напиток — каашш — придает им «силу Будды». Так это или нет — неизвестно, только Павлюков не раз был свидетелем того, что носильщики, как и проводники, не берут с собой «на маршрут» пищи, и чувствуют себя при этом превосходно.

— Эххотт покошашшур манахх…

Покончив с чашей, Максютов стал собирать заранее раздробленные в пыль останки последнего императора России, отбрасывая оставшиеся косточки, и бросать эту пыль — прах в истинном смысле этого слова — в чашу, помешивая тонким бамбуковым побегом.

Еще в гостинице Павлюков, так и не переубежденный, скептически относящийся к предстоящему магическому ритуалу, спросил, нужны ли все эти заклинание, соблюдения места и времени действия, и прочее, если всего-то требуется растворить в особом вине прах того, чьи гены хочешь передать другому человеку?

Максютов ничего не сказал, только мрачно усмехнулся. Сорокин, напротив, подробно и многословно пояснил, что заклинание и весь антураж действа придуман, скорее всего, позже тибетскими ламами, дабы убедить всех свидетелей в магии происходящего, так что на деле все это действительно не нужно. Однако, в таком ответственном деле приходится учитывать все мельчайшие нюансы. Было бы не просто обидно, было бы смертельно обидно, если бы потом вдруг оказалось, что какой-то штришок, казавшийся совершенно не нужным и лишним, внезапно обрел бы свой смысл, и без него все бы рухнуло. Во-первых, ритуал можно проводить лишь раз в столетие. Во-вторых, последствия такого провала не поддаются описанию, о них лучше вообще не думать. Приказ был дан с таких высот многоступенчатого кремлевского Олимпа, что не исполнить его невозможно. Нужно либо добиться поставленной цели, либо, в случае неудачи, попросту застрелиться. И неважно, почему, по вине ли чьей или по сложившимся непреодолимым обстоятельствам цель не была достигнута. При таких условиях лучше выполнить предложенный ритуал в мельчайших подробностях, а не отбрасывать в своем высокомерном невежестве кажущиеся лишними и ненужными элементы того, о чем никому ничего вообще неизвестно.

— Курруан хашшин…

Павлюков внезапно почувствовал ВЗГЛЯД. Ему и прежде несколько раз казалось, что кто-то глядит на него из темноты, но прежде это были лишь атавистические страхи, присущие любому человеку, пробужденные темнотой и непривычной, чужой обстановкой. Неоднократно бывавший в экспедициях Павлюков знал их и умел их преодолевать. На этот раз пришедший откуда-то из темноты ВЗГЛЯД, казалось, пробил его насквозь, пронизал до самого донышка и высветил, точно луч прожектора, все его помыслы и намерения.

Павлюков чуть было не сбился, но сумел взять себя в руки и продолжать читать. Надо было в последний раз дочитать текст до конца. Он не смеет, просто не имеет права подвести всех остальных. Павлюков стиснул до боли в пальцах отполированные концы хешта — палки, на которой крепился свиток.

— Ашшерх кошотт дшхинк! — произнес он в последний раз.

Текст закончился. Это было третье, последнее прочтение. Как раз к этому времени Максютов закончил размешивать в чаше прах того, кто когда-то правил великой державой.

Взгляд к этому моменту исчез, словно потух. Скручивая на хешт развернутый свиток, Павлюков поразился тому, как просто и буднично прошел ритуал. Не было ни причудливых одеяний жрецов, ни разноцветных языков пламени, ни прочей атрибутики магии, неоднократно описанной в книгах. Еще Павлюков подумал о том, чей прах почти семидесятилетней давности был теперь растворен в вине, вернее, подумал, что слишком мало думал о последнем из великого рода правителей России, называемой теперь Советским Союзом. Что ж, мысленно усмехнулся он, новые времена, новые правители…

Максютов поднялся с колен, держа на вытянутых руках чашу, в которой при свете костра поблескивала темная жидкость. «Пейте мою кровь, вкушайте мою плоть, и вы соединитесь со мной…» — подумал вдруг Павлюков.

— Подойдите ко мне, — глухо сказал Максютов, держа тяжелую чашу, казалось, без малейших усилий.

Все остальные молча, не глядя друг на друга, подошли и обступили его полукругом. Почему-то все вели себя так, будто стыдились содеянного, и не хотели глядеть друг другу в глаза.

— Наступает момент истины, — сказал Максютов. — Сейчас мы должны убедиться, действительно ли получилось то, к чему мы стремились.

Интересно, как он собирается это сделать? — подумал Павлюков. Внутри его почему-то росло беспокойство. Ему каким-то образом была знакома эта чаша. Точнее, не то, чтобы знакома, а навевала какие-то ассоциации, только он не мог понять, с чем именно.

Он мельком глянул на стоявшего почти напротив Сорокина и увидел на его лице напряженное ожидание.

— Засвидетельствуйте!.. — сказал Максютов.

Господи, в каком-то странном смятении подумал Павлюков, это слова из библии. «Засвидетельствуйте деяния мои и поведайте о них людям», — сказал Христос своим ученикам на тайной вечере.

Максютов сделал длинную театральную паузу, а потом вдруг резким движением опрокинул чашу.

Тихонько ахнула стоящая слева от Павлюкова Екатерина Семеновна. Павлюков и сам испытал оторопь от внезапного действия Максютова. Но оторопь тут же переросла в его душе в настоящую панику, когда он увидел, что вино и не подумало пролиться из чаши, словно вдруг загустело даже не в желе, а превратилось в камень, ставший единым целым с чашей. Это было невозможно, это было немыслимо, но это было на самом деле. Прямо здесь и сейчас.

— Свершилось! — громко сказал Максютов, и впервые в его голосе прозвучали торжество и радость.

У Павлюкова вдруг молнией сверкнуло полное понимание происшедшего. Святой Грааль! Это же новая Чаша Грааля! Чашу Грааля невозможно расплескать, из нее нельзя вылить содержимое, а можно лишь отпить, причем чаша никогда не опустеет…

Вот она, встроенная инопланетянами страховка на случай, если что-то пойдет не так, и измененный чужаками Родоначальник будет убит, не успев дать семя. С помощью этого ритуала — да полно, при чем здесь ритуал! — можно передать его гены дальше или хранить их вечно, пока не понадобятся. Это уже было две тысячи лет назад с Христом. Очевидно, его Род, ставший при помощи инопланетян пассионарным , должен был действительно привести израильтян к процветанию и впоследствии править миров, изрядно его изменив. Но что-то пошло не так, Иисус погиб на кресте, не дав потомства. Кто-то из его учеников совершил обряд, создав Чашу Грааля, но из нее тоже почему-то никто не отпил. Так и храниться она где-то до сих пор, не выполнившая своего предназначения, а может, напротив, дожидающаяся своего часа. А вот сейчас они создали новый Грааль, свой Грааль, и кто-то готов взять на себя тяжкую ношу пассионарности , не возродив давно усопших Романовых, а дав начало другому Роду.

— Свершилось! — торжествующе повторил Максютов.

— Свершилось! — словно эхо разнеслось над поляной, и это уже был совсем не Максютов.

Такой звучный голос, заполнивший, казалось, все вокруг в тишине ночи, вообще не мог принадлежать человеку.

* * *

Оторопело глядя, как Хмурый опрокидывает чашу, а оттуда не проливается ни капли, Серегин вдруг снова почувствовал мимолетный взгляд, ожегший, словно пощечина. На этот раз ему показалось, что взгляд пришел откуда-то слева. Командир и Олег находились правее его. Слева не могло быть никого, кроме…

Серегин осторожно скосил глаза. Было темно. Луна еще не взошла, а звезды, хотя и более крупные, чем он привык видеть, не давали света, и Серегина подмывало опустить на правый глаз стеклышко ноктовизора. Но он не стал этого делать, просто дал глазам немного времени привыкнуть.

Из темноты медленно проявилась неровная, зубчатая кромка остатков стены замка, местами полностью сходящая на нет, а местами достигающая двух метров высоты. А на ней, воспользовавшись удобной выемкой, как креслом, метрах в тридцати сидел объект. Олейников совершенно не скрывался, не прятался, как они, за стену, спокойно сидел на древних камнях, чуть расставив ноги, и глядел вниз на поляну.

Куратор и на этот раз оказался прав. Объект вновь появился в указанном месте в указанное время. Очевидно, его и впрямь интересовала странная компания на поляне, занимающаяся непонятно чем: то ли магией, то ли научным опытом.

— Внимание, объект на девять часов, — шепнул Серегин.

— Спокойно, — раздался в ответ в наушнике шелест голоса командира. — Придерживаемся нашего плана. Начинаем движение, когда объект пойдет к поляне.

Со своего места Серегин видел только темный силуэт, и уж тем более не мог разглядеть выражение лица Олейникова. Но ему казалось, что тот знает об их присутствии. Знает и… ничего не предпринимает. Словно ему и впрямь все равно, или он просто не берет их в расчет, так как считает, что они не в силах помешать ему, что бы он ни собирался тут сделать.

А что, если так и есть? — с колотящимся у горла сердцем подумал Серегин. — Вдруг мы действительно не в состоянии его захватить? Куратор принес кое-какую аппаратуру и оружие помощнее, чем было у них. Но вдруг они окажутся бессильными перед этим монстром?

Серегин вспомнил жуткие, чудовищные глаза объекта с тремя зрачками, расположенными «розочкой», и содрогнулся от этого воспоминания. Наверное, он и в самом деле напрасно считает объект прежним Олейниковым, человеком, пусть и с более развитыми способностями. Наверное, разгадывая загадочные головоломки, бывший капитан Олейников давно уже перешагнул черту и превратился из человека в кого-то другого. В кого? В Бога? В супермена? В чудовище? Наверное, последнее было наиболее вероятно.

Как бы там ни было, решил Серегин, хватит относиться к нему, как к человеку. Да, он не виноват, что стал монстром. Но от этого он не становится менее опасным. На нем уже достаточно много трупов. Его надо остановить. И они втроем, те, кому надлежало это сделать, вышли на финишную прямую. Здесь, у этих развалин в чужой стране, все решится так или иначе…

Серегин не сводил глаз с объекта, но все же не уловил, когда тот поднялся на ноги. Просто в очередное мгновение он уже стоял. А еще через миг, проделав телом странное волнообразное движение, будто отряхивался от воды, очутился внизу на поляне.

— Свершилось! — голосом, заполнившим ночной воздух, произнес объект, выходя из темноты на свет костра.

— Ч-черт! — прошипел в наушнике голос командира. — Начинаем! Вперед! Готовность к стрельбе.

Серегин вскочил на ноги и, не оглядываясь на Олега, ринулся к поляне. Справа впереди мелькнул темный силуэт. Вольфраму удалось опередить его, наверное, он отдал команду уже на бегу, поэтому он придет к месту первым. Впрочем, особого значения это не имело, было лишь чуть опаснее.

Еще в гостинице Куратор раздал им новое оружие, похожее на револьверы с очень толстыми укороченными стволами. «Радиус действия маленький, всего пятнадцать метров, — сказал он. — Зато от него нет защиты. Стреляет энергетическими сгустками. И не бойтесь перестрелять друг друга — это умное оружие, они никогда не повредит «своим».»

Одновременно с «револьверами» Куратор раздал крохотные значки-опознавалки, которые нужно было прикрепить на куртки. Можно даже спрятать их за лацкан — эти датчики все равно сработают, как надо.

Олег взял свой «револьвер» с отвращением на лице.

— Стрелять в людей пошло, — сказал он. — Терпеть этого не могу.

— Объект давно уже не человек, — жестко сказал ему Вольфрам. — Все претензии не ко мне, а к Куратору.

Все это Серегин вспомнил уже на бегу, одновременно нащупав в кармане свой «револьвер» и пытаясь его вытащить. Но он зацепился за подкладку и не желал вылезать, а остановиться, чтобы разобраться с собственным карманом, Серегин не имел права.

Вот тут и решится: вошь ты или право имеешь работать в «Консультации», — пронеслась в голове дикая мысль. А может, не такая уж дикая, а вполне адекватно отражающая реальность.

Главное, Серегин боялся споткнуться и упасть, или вообще повредить ногу. Он не имеет права на случайности, ведь их всего трое, а объект очень, очень опасен.

И тут судьба над ним смилостивилась, и окружающий мир внезапно залил неверный, зыбкий, голубоватый, но все же вполне достаточный, чтобы уберечь от колдобин и булыжников, свет. Это из-за темной кромки дуба высунулся краешек Луны.

Объект тем временем остановился в двух шагах от Хмурого, по-прежнему державшего на вытянутых руках странную перевернутую чашу.

— Дай мне ее, — произнес объект.

Было что-то странное в том, как он говорил. Голоса он не повышал, судя по интонациям, но, тем не менее, звуки его наполняли окружающее пространство, словно он говорил в чудовищный мегафон-усилитель.

Хмурый судорожно прижал чашу к груди и шагнул назад, рискуя попасть в костер. Одновременно Военный и Молодой, стоящие по разные стороны от пришедшего, возникли в руках пистолеты, и, сопровождаемые негромкими сухими хлопками, к объекту протянулись две разноцветные пунктирные линии — красная и зеленая.

На какую-то долю секунды Серегин решил, что все кончено и объект обезврежен без их участия. Но пунктирные линии остановились, упершись в грудь объекта и внезапно исчезли, а объект — Серегин окончательно отказался звать его Олейниковым — даже не пошатнулся. Он протянул руку к Хмурому, прижимающему к себе чашу, как мать — дитя, стремясь уберечь его от опасности, и повторил:

— ДАЙ ЕЕ МНЕ!

Серегин, наконец, вытащил из кармана «револьвер», но стрелять не спешил. Он был еще слишком далеко, а оружие действовало лишь на пятнадцать метров. Краем глаза он видел впереди справа темный силуэт командира. Вольфрам бежал какими-то странными скачками, очевидно, перепрыгивая через валуны. И тоже был еще слишком далеко.

* * *

Когда незнакомый голос заполнил ночную тишину, у Павлюкова чуть было не остановилось сердце. На миг ему показалось, что это сам древний тибетский лама возник из небытия, чтобы покарать их за святотатство.

Но вышедший на свет костра на ламу ничуть не походил. Хотя утешения в этом было немного. Потому что вокруг него, на вид обычного, высокого, но не слишком, человека была какая-то невидимая, но ощутимо давящая, пригибающая к земле аура. Она не давала поднять голову и посмотреть на лицо… нет, на лик пришедшего к костру, потому что это был не человек, а какое-то древнее Божество.

— Дай ее мне, — сказало Божество Максютову.

Невозможно было ослушаться этого повеления. Если бы чаша была у Павлюкова, он беспрекословно отдал бы ее Божеству и был бы счастлив, если бы тот принял ее. Но маг и экстрасенс из Тринадцатого отдела КГБ оказался твердым орешком. Он прижал чашу к груди и стал медленно отступать, рискуя угодить в костер, поскольку они находились в треугольнике, образованном двумя планками костра-креста. Несмотря на то, что костер бросал на лицо Максютова кровавые отблески, Павлюков видел, как оно стремительно бледнеет.

Рухнув на колени, поскольку ослабевшие ноги отказались его держать, Павлюков сделал над собой невероятное усилие и, подняв глаза, взглянул на лик Божества. Лучше бы он этого не делал!

Как раз в этот миг из-за непроницаемой черной кроны гигантского дуба вышла луна, озарив дрожащим голубоватым светом божественный лик. С остановившимся сердцем Павлюков ясно увидел жуткие, жуткие глаза Божества с тремя черными зрачками и уже не миг оторваться от них. Это длилось всего лишь миг, но Павлюкову показалось, что он всматривается в бездну божественных глаз целую вечность, и что в этой бездне он вот-вот найдет ответы на все мучившие его вопросы.

Но миг прошел, тишину прервал негромкий сухой треск, и к широкой груди Божества медленно, точно во сне, потянулись две пунктирные цепочки — красная и зеленая.

Бездна Его глаз отпустила Павлюкова, он обрел способность дышать, и смотрел, как цепочки уперлись в грудь этого жуткого… нет, не человека, Вишну, Шивы и Кали в одном лице. Уперлись, замерли и, замерцав, погасли. Божественный монстр даже не пошатнулся, стоял незыблемым, как скала. А Сорокин и Кеша, роняя из рук большие черные пистолеты, плавно, точно в замедленной съемке, и неожиданно красиво падают на землю, и пистолеты медленно падают на землю, кружась, как опавшие листья. Все это было очень красиво, словно в балете. Все это было неимоверно жутко.

— ДАЙ ЕЕ МНЕ! — вновь прогремел над миром божественный голос, исходящий, казалось, со всех сторон, особенно из раскинувшегося над ними черного звездного неба.

От звуков этого голоса хотелось упасть ниц. И Павлюков, и без того уже стоявший на коленях, пал ниц, и последнее, что он увидел, прежде чем ткнулся лицом в прохладную, сырую от только что выпавшей ночной росы траву, был появившийся за спиной Божества, громадный в неверном свете Луны, черный, словно облитый ночной тьмой, силуэт человека. А где-то еще дальше, на самой границе восприятия, замаячили еще двое. И в руке у первого силуэта человека был черный силуэт пистолета со странным толстым стволом…

Больше Павлюков, уткнувшись лицом в траву, ничего не увидел, лишь истошно, над самой его головой, завизжала женщина, и в этот визге Павлюков с трудом признал голос спокойной, хотя и излишне резкой Екатерины Мироновой.

* * *

Серегин увидел, как бежавший впереди него Вольфрам поднимает на бегу «револьвер». Внезапно истошно завизжал женский голос, принадлежавший стоящей у костра дальше всех от объекта женщине, которую Серегин называл про себя Биологиней. В тот же момент Вольфрам выстрелил, нисколько не заботясь о безопасности людей у костра. Выстрелил и промахнулся. Ярко-зеленый сгусток огня пролетел мимо объекта и попал в костер. В небо взметнулись языки пламени и фейерверк крупных искр.

Академик упал на колени и уткнул голову в траву.

Военный и Молодой уже лежали в нескольких метрах по обе стороны от него.

А объект уже протягивал руку к чаше, которую прижимал к груди стоящий у самой кромки костра Хмурый. И эта рука вдруг стала расти и вытягиваться, как в первоклассном кошмаре. До чаши объекту было не менее четырех метров. И он все же сумел дотянуться до нее вытягивающейся своей, точно резиновой, рукой и ухватиться за край. Рука у него походила уже не на руку, а, скорее, на гибкое щупальце чудовищного осьминога.

Все это Серегин видел урывками, на бегу. Он промешкал со стрельбой, потому что Вольфрам был уже прямо впереди, на линии выстрела. Но через пару секунд Серегин вспомнил, что говорил Куратор об особенностях нового оружия, и, более не раздумывая, вскинул «револьвер» и дал три выстрела, стараясь лишь не целиться в спину командира. И только потом подумал, что может попасть в Хмурого.

Однако, никуда он не попал. Все три выстрела — красивые зеленые сгустки огня — ушли «в молоко», ложась гораздо правее костра. В то же мгновение мимо Серегина, сбив его с шага, пронесся такой же огненный взъерошенный шар, уходя в ночную тьму левее костра.

Вольфрам остановился и поднял «револьвер». Объект как раз выдернул чашу у Хмурого и, держа ее на вытянутой, колеблющейся руке-щупальце, обернулся. Вольфрам стоял в трех метрах от него и влепил четыре прицельных выстрела в туловище и в голову. Косматые огненные шары попали точно в цель и растеклись по рослой фигуре объекта, на мгновение одев его в полупрозрачный огненный кокон, который разбух, сжался и вдруг погас.

Объект — у Серегина даже мысленно язык не поворачивался назвать его Олейниковым или вообще человеком — закричал. Это был жуткий крик, каким никогда не стал бы кричать человек. Скорее, не крик даже, а вибрирующее завывание с повышающейся частотой.

И мир повернулся вокруг Серегина. Костер, стоящие и лежащие возле него люди, а также нелюдь, метнулись и оказались на вертикальной стене справа, а черной небо с яркими звездами и вылезшей наполовину из-за кроны дуба луной — слева от него. В следующую секунду Серегин сообразил, что это не мир, а он сам лежит на боку. И когда он это сообразил, все встало на свои места. Олег был неизвестно где. А между стоявшим неподвижно Вольфрамом и нелюдью, называемой объектом, вдруг протянулась сеть ярко светящихся нитей. При их прикосновении Вольфрам изогнулся дугой, словно через него пропустили ток. Объект уже не кричал, все происходило в полной тишине, но Серегину казалось, что мир по-прежнему заполнен его вибрирующим воем.

А потом мир дрогнул и перекосился, рывком стал прежним, потом покрылся сеткой помех, стал снежить, расплылся и вновь стал четким. Все это произошло за какую-то долю секунды. С запозданием Серегин вспомнил про свой «револьвер» и попытался понять, где он находится, но не смог. Он так же не мог шевельнуться. Оставалось лишь лежать на боку и глядеть, как Вольфрам, поддерживаемый светящейся паутиной, исходящей от объекта, изгибается все дальше назад, словно решил сделать «мостик».

Ну, где ж ты, Олег? — подумал Серегин, попытался позвать его, но язык и губы отказались повиноваться.

И тут из-за кроны дуба, черная на фоне луны, вырвалась «летающая тарелка» и мгновенно зависла над объектом, по-прежнему не отпускающим пойманного в паутину, медленно падающего на спину Вольфрама. Из днища тарелки вырвался широкий голубой луч, поймавший объект в вертикальный тоннель. Ночную поляну заполнил оглушительный свист, и Серегин подумал, что сейчас у него расколется голова…

* * *

На Божество напали! Божеству грозит опасность! Эти ужасные мысли вторглись в голову Павлюкова откуда-то извне. И Павлюков, с детства воспитанный атеистом, твердо не уверенный даже, а знающий, что Бога нет, как нет и любых «высших сил», добрых и злых, содрогнулся от позыва вскочить, бежать, что-то сделать, чтобы помочь своему Божеству. Божеству, которому он жаждал служить, и ради которого готов был отдать жизнь.

Павлюков уже знал, кем является его Божество. Это был Шива — Разрушитель Миров. И одновременно это была Кали, Повелительница Мертвых. Божество было и тем и другим. Одновременно мужчиной и женщиной. Мужем сам себе и, соответственно, женой. Разрушителем и Владыкой уже разрушенного. Разумом это понять было невозможно, но сказано: «Непостижимы пути Его». Божество могло воплощать в себе невозможное, потому что было всесильным и всемогущим.

Не смея поднять головы, Павлюков тихонько завыл от тоски, что не может Его понять, и от нетерпения, потому что жаждал Ему служить. И Божество ответило на его скулеж таким мощным воем, от которого мир непременно должен был расколоться.

Тогда Павлюков не выдержал и, упираясь дрожащими руками в сырую траву, пополз вперед, все еще не смея поднять головы. А потом он наткнулся на что-то упругое и осмелился, наконец, взглянуть. На него в упор, с белого, как бумага, лица глядели мертвые, стеклянные глаза Кеши.

Павлюков тоненько взвизгнул, отшатнулся, вздернул голову вверх и увидел громадный светящийся диск луны, полускрытый черной кроной дуба. Что-то дикое, неосознанное, темное и ужасно древнее поднялось из глубин его души. Павлюкову захотелось завыть на луну, как собака, как волк, как, наверное, древний пращур, некогда бегавший по здешним местам с каменным топором. И он бы завыл, но тут луну заслонил широкий круг с веселыми, разноцветными, как елочная гирлянда, огоньками по периметру. И Павлюков сразу понял, что это прилетел за Божеством его экипаж.

Круг превратился в чуть вытянутый диск, который завис над неподвижно стоявшим Божеством. Широкой голубоватый луч света заключил Божество словно в прозрачный туннель. Не выпуская из неимоверно длинной руки чашу, Божество огласило поляну и окрестности в последний раз вибрирующим воем, в котором звучали одновременно тоска и торжество, а потом плавно вознеслось по световому туннелю и скрылось под днищем диска.

Павлюков рывком поднялся с четверенек на колени, вознес трясущиеся руки к уходящему Божеству, которому он не успел послужить. Из его пересохших губ срывалось одно только слово, тоже пришедшее откуда-то из забытой древности:

— Аллилуйя! Аллилуйя! Аллилуйя!..

Одновременно Павлюков фиксировал, но не вникал в смысл того, что было вокруг него на поляне. Рядом лежал мертвый Кеша. Немного дальше — мертвый Сорокин. Впереди, прямо в костре, лежал на спине и горел Максютов, ничуть не возражая против этого, потому что тоже был безнадежно мертв. А где-то справа и позади, стоя на коленях, всхлипывала Екатерина. Были еще какие-то люди, незнакомые, неизвестно откуда взявшиеся, и тоже, наверное, мертвые. Но все эти мелочи не трогали Павлюкова. Он всем своим существом переживал трагедию расставания со своим улетевшим Божеством.

* * *

Когда «тарелка» вместе с засосанным в ее недра объектом мелькнула на фоне луны и скрылась за непроницаемо-черной кроной дуба, Серегин почувствовал, что обрел способность двигаться. Оглушительный свист, от которого грозила расколоться голова, прекратился. Наверное, его издавала «тарелка», это проклятое НЛО.

Серегин, грязно ругаясь сквозь зубы, перевернулся на живот, подтянул ноги и встал на четвереньки. Нужно было бы отдышаться, оглядеться, прийти в себя, но не было времени. Поэтому он лишь с силой втянул в себя воздух, рывком поднялся на колени и тут же, не прекращая движения, встал на ноги. Покачнулся, но устоял. Коротко откашлялся и лишь после этого пошел к неподвижно лежащему командиру.

Вольфрам почему-то лежал на животе, спрятав под себя руки и чуть согнув ноги, хотя Серегин ясно видел, что падал он на спину. Наверное, потом перевернулся, и это давало надежду. Значит, не умер. Серегин осторожно потряс его за плечо, но Вольфрам не шелохнулся.

Тогда Серегин, сам едва шевелясь, все же сумел перекатить его на спину. Лицо Вольфрама было бледным, глаза плотно закрыты. Серегин неумело попытался нащупать у него на шее — открытой полоске кожи между жестким воротником костюма и краем шлема с откинутым забралом — пульс, и никак не мог его найти.

Кто-то тронул его сзади за плечо.

— Пусти, дай-ка я…

Серегин дернул плечом, стряхивая руку подошедшего.

— Пусти, говорю… Я все-таки врач…

В сдавленном, задыхающемся голосе промелькнули знакомые нотки. Олег…

Серегин, не поднимаясь на ноги, отполз на четвереньках на метр в сторону и сел в мокрую, остро пахнувшую чем-то незнакомым траву. Его замутило, мир качался вокруг.

Олег тоже опустился на колени возле Вольфрама и стал что-то делать у его горла. Серегин не стал ничего спрашивать, только наблюдал, чувствуя, как из желудка поднимается к горлу горький комок. Олег стащил с Вольфрама шлем, расстегнул куртку и положил обе руки ему на грудь.

Серегину казалось, что все длится вечность. Ночь тянулась и не желала кончаться. Высунувшаяся из-за дуба луна застыла, отказываясь лезть дальше на небосвод. Неподалеку безостановочно всхлипывала женщина. Как заведенная, вяло подумал Серегин. Больше он был ни на что не способен. Он даже не мог сообразить, нейтрализовали они объект или «тарелка» была его транспортом. И, честно говоря, ему это было совсем не интересно.

Наконец, вечность кончилась. Олег отнял руки от груди Вольфрама и с трудом встал на ноги. Его шатало.

— Мертв, — глухо сказал он. — Прости, я ничего… не могу сделать.

— Что ты… — закричал Серегин, но голос его сорвался. — Что ты сказал? — повторил он полушепотом.

Олег молчал.

Серегин откашлялся, выплюнул застрявший в горле комок.

— Этого не может быть… — прошептал он.

Олег продолжал молчать.

— Сделай же хоть что-нибудь! — заорал Серегин во весь голос.

Он вскочил на ноги и встал вплотную к Олегу, попытался заглянуть ему в глаза, но Олег упорно отводил их в сторону. В тусклом свете догорающего костра лицо его стало измятым и каким-то старым.

— Ну, делай же что-то! — Серегин схватил Олега за лацканы и стал трясти так, что голова его моталась. — Ведь ты же врач!

— Поздно, — устало сказал Олег и скинул с себя разом ослабевшие руки Серегина. — Никто ничего здесь не сделает. Я связался с Центром. За нами придут. Но, пока они рассчитают портал сюда, пока перенесут командира в медчасть… В любом случае, слишком поздно.

Серегина убедили не слова Олега, и даже не его надтреснутый голос. Но впервые на памяти Серегина, Олег назвал Вольфрама командиром. И это стало последней каплей. Серегин понял, что Вольфрам действительно умер.

Он сел в траву, стащил с головы ненужный уже шлем, уткнул в ладони лицо и беззвучно заплакал.

Эпилог

Внутренняя документация группы «Консультация» (РГК).

(Приказы) Восточно-Сибирский филиал РГК. . Июль 1983 года.

Приказ

1. Дело «Химера» считать закрытым. Все силы перебросить на дорасследование дела «Оракула».

2. Стажировку младшего лейтенанта Серегина считать законченной. Перевести Серегина в действующие сотрудники «Консультации».

Агент «Баргузин». Сибирск.

23 июня 1983 года

В Сибири настало, наконец, лето. Температура даже ночью не опускалась ниже восемнадцати градусов, и, как всегда в такие дни, было душно и хотелось прохлады. Поэтому в кабинете начальника Восточно-Сибирского филиала «Консультации» Сергея Ивановича Анисимова вовсю работал кондиционер, гоняя по углам струйки холодного воздуха.

Серегин здесь еще не был, да и самого хозяина кабинета видел лишь раз мельком, поэтому не удержался и осмотрел обстановку, хотя глядеть особенно было не на что. Длинный стол для совещаний, приставленный к рабочему столу буквой «Т». Удобные мягкие стулья. Под потолком горели невидимые светильники.

Единственной достопримечательностью кабинета был большой, с пузатыми стенками, аквариум, установленный у стены слева от стола. Серегин никогда не держал рыбок, поэтому не знал названий причудливых созданий, которые плавали в нем, ярких цветов и оттенков, экзотических форм.

Помня специфику учреждения, в котором он работал, можно было даже предположить, что рыбки в аквариуме не наши, не земные. Хотя вероятность этого была близка к нуля.

— Успокаивают, — сказал Анисимов, перехватив взгляд Серегина.

— Что? — не понял тот.

— Рыбки, говорю, успокаивают, — с готовностью пояснил Анисимов. — Глядишь вот так на них и думаешь, что все в мире тщета и суета. Они вон плавают себе спокойно и горя не знают. А мы-то все мечемся, чего-то нам вечно не хватает. Отношению к жизни нам надо учиться у аквариумных рыбок…

Серегин вдруг вспомнил, что Анисимова перевели сюда откуда-то с запада, кажется, из Карелии. И Вольфрама сюда привез он. Они вроде бы были чуть ли не друзья. И Серегин недоумевал, как Анисимов может так спокойно, всего лишь через два дня после гибели друга, еще не похоронив его…

— Рыбки спокойны, потому что о них заботятся, — резко сказал он, чувствуя, как к горлу опять поднимается комок горечи и бессилия.

— Но мы-то с вами теперь точно знаем, что о нас тоже заботятся, — мягко возразил Анисимов. — Своеобразно, конечно, заботятся, но главное — мы не одиноки во Вселенной.

Глаза болели. Их жгло, словно под веки насыпали песка. Серегин поднял руку и потер их тыльной стороной ладони.

Не о том мы говорим, хотелось выкрикнуть ему. Вольфрам умер, его больше нет, а мы рассуждаем тут о рыбках. Да как вы можете…

— Извините, Сергей Иванович, — глухо пробормотал он, опустив голову, чтобы не глядеть Анисимову в глаза, — я хотел бы узнать, когда…

— Это ты извини, Виталий Павлович, — перебил его Анисимов. — Я должен был сразу, еще вчера, но медики отговорили. Сказали, что тебе нужно отдохнуть, выспаться… Психологи, мать их за ногу!

— О чем вы… — начал было Серегин.

— Сейчас подойдет Олег Юрьевич, и мы навестим вашего командира, — продолжал, как ни в чем не бывало, Анисимов.

До Серегина не сразу дошло. Возможно, он еще не отошел окончательно от тех лекарств, которые вкололи ему медики по возвращению. Ждут какого-то Олега Юрьевича, потом кого-то навестят. Зачем…

— Что?! — Серегин резко вскинул голову. Анисимов глядел на него с грустной улыбкой, от которой Серегину стало не по себе. — Как это навестим? — прошептал он. — Его что, уже… — Голос его сорвался.

— Жив, Волков, жив, — поспешно успокоил его Анисимов. — Ну вот, опять я как-то не так… — Он откашлялся. — Лейтенант Серегин, возьмите себя в руки! — повысил он голос, потому что Серегин глядел на него ошалевшими глазами и улыбался во весь рот, а по щекам его текли слезы.

— Ну, прямо детский сад, — проворчал Анисимов. — Только рыдающих лейтенантов мне не хватало…

Серегин резко вскочил со стула, отвернулся и, выхватив платок, быстро привел лицо в порядок.

— Простите, Сергей Иванович! — отчеканил он, поворачиваясь обратно. — Больше не повторится!

— Вольно, лейтенант, — проворчал Анисимов. — Садитесь. Да где там Олег, черт побери? Опаздывает, как всегда…

Серегину показалось, что Анисимов чего-то не договаривает, пытается что-то скрыть за напускной строгостью. Он снова внутренне насторожился.

— Но как же так?.. — спросил он. — Не понимаю. Ведь я сам… Да и Олег сказал, что никто не сможет… Он все-таки врач, хотя и бывший…

— Наплел вам Олег насчет врача, — сказал Анисимов. — Лапшу навешал. Какой там врач? Ускоренные курсы для медперсонала среднего звена — вот и все его медицинское образование. Что он там может знать о современной медицине? Тем более, в «Консультации» медицина сверхсовременная. Как и все прочее… — В дверь постучали. — Войдите!

В кабинете возник Олег, бодрый и свежий, даже слегка улыбающийся.

— Вы опоздали на десять минут, лейтенант Ляшко, — нахмурился Анисимов. — Это недопустимо…

— Прошу прощения, автобус сломался, — выдал явно заранее подготовленное оправдание Олег.

— Автобус у него сломался, — проворчал Анисимов. — Совесть у него сломалась, а не автобус. А перебивать старших по званию и должности вообще недопустимо! — рявкнул он. — Все! Идем в больничку.

«Больничкой» называлась медчасть, оборудованная тут же, в обширных многоэтажных подвалах, занятых «Консультацией». Серегин здесь еще не был, но знал о ее существовании. Он шел за Анисимовым по пустым, ярко освещенным коридорам, и мысли его беспокойно метались.

Серегин никак не мог поверить, что Вольфрам жив. Нет, он и мысли не допускал, что глава местной «Консультации» обманывает его. Какой в этом был бы смысл. Но в голове это не укладывалось. Неужели здесь умеют оживлять мертвых?

Они вошли в палату. Серегину бросилась в глаза койка и на ней забинтованная, как мумия, фигура, от головы которой тянулся к установленному рядом сложному аппарату с лампочками и циферблатами пучок тонких трубок. Бедный командир…

— Привет честной компании, — раздался слева знакомый голос.

Серегин не сразу увидел из-за Анисимова еще одну койку в противоположном углу и на ней сидящего, живого и бодрого, командира. Почему-то Вольфрам был в обычной одежде, а не в больничной пижаме. Впрочем, через секунду все выяснилось.

— А меня только что выписали, — бодро заявил Вольфрам. — Сергей Иванович, давайте не будем тревожить моего соседа. Насколько я понимаю, у нас наметилось собрание?

— Ну, если ты в форме… — ничуть не удивляясь, развел руками Анисимов.

— В форме, в форме, — сказал Вольфрам. — Здешняя гостиница мне уже надоела. Идемте отсюда.

* * *

Генеральный секретарь ЦК КПСС Ю. Андропов.

Речь на пленуме ЦК КПСС 15 июня 1983 г.

«Товарищи!

Наш Пленум обсуждает один из коренных вопросов деятельности партии, одну из важнейших составных частей коммунистического строительства. К чему сводятся главные задачи партии в идеологической работе в современных условиях?.. Партийные комитеты всех ступеней, каждая партийная организация должны понять, что при всей важности других вопросов, которыми им приходится заниматься (хозяйственных, организационных и иных), идеологическая работа все больше выдвигается на первый план. Мы ясно видим, какой серьезный ущерб приносят изъяны в этой работе, недостаточная зрелость сознания людей, когда она имеет место. И наоборот, мы уже сегодня хорошо чувствуем, насколько возрастают темпы продвижения вперед, когда идеологическая работа становится более эффективной, когда массы лучше понимают политику партии, воспринимая ее как свою собственную, отвечающую кровным интересам народа…».

Институт Лингвистики и Истории Востока

Из повестки дня заседания партийной ячейки от 08.07.83 г.

1. Рассмотреть вопрос об общественном порицании зав. отделом Павлюкова Н.А. за слабую политическую работу среди сотрудников вверенного ему отдела.

2. Доклад «За сколько продал Родину Г. Штерн» (отв. тов. Иванишин).

3. Тов. Шварку за пронесение на территорию института 2 л. спирта и попытку спаивания сотрудников поставить на вид.

4. Разное.

28 июня 1983 года

Павлюков лежал на диване, закрыв глаза, но не спал, а раздумывал над вопросом: как так получилось, что он пятидесяти шестилетний мужик, не старый еще, остался совсем один — ни жены, ни детей. Жена умерла семь лет назад от рака, а поскольку детей они так и не завели, то больше родственников у него не было. Были там какие-то, седьмая вода на киселе со стороны жены, но Павлюков не имел никакого желания общаться с ними, да и они, похоже, тоже не страдали по родственным чувствам. Ближе всех Павлюкову был его заместитель и помощник во всех делах Штерн…

Был да весь вышел, с неожиданной злостью подумал Павлюков и даже закряхтел от нахлынувших неприятных чувств. Герман, Герман, как же ты мог? — в сотый, в тысячный раз подумал он. Предатель Родины…

Павлюков обкатал эти слова на языке, как горошины, но приятней они не стали. Патетичные, слишком патетичные они были, но свою задачу выполняли — будили ненависть. Павлюков не мог теперь думать о Штерне спокойно, без ненависти.

И это еще цветочки, подумал он. Сразу по возвращению он успел «устроить» себе больничный. Поэтому никаких эксцессов со стороны руководства Института пока что не было. Сотрудники уже успели навестить его, болеющего, принесли стандартные яблоки, сказали все приличествующие случаю слова. Позвонил директор Института, тоже поинтересовался здоровьем. Но никто не упомянул Штерна, ни единым словом, ни даже намеком. А ведь будет, все будет потом. Выйдет он на работу, и начнутся бесконечные парткомы, проработки, оргвыводы.

С должности, наверное, снимут, с тоской подумал Павлюков. Хорошо, если из партии не турнут. Тогда можно будет сказать, что обошлось. Кому же доверят возглавить отдел? Самохину? Головковой? Не справятся они, ох, не справятся. Весь все всегда прочили мне в преемники как раз Штерна. Ох, Герман, Герман, не Родину ты предал. Меня ты предал, иуда!..

В дверь позвонили, и Павлюков поплелся открывать. Опять, наверное, сотрудники навещать пришли. Лучше бы работали усерднее, а не по больному начальству ежедневно таскались.

Говоря откровенно, Павлюков больным себя не чувствовал. Вместо этого было странное, новое для него ощущение. Ощущение дряхлости, бесполезности. Ощущение… старости, наверное. Павлюков никогда не чувствовал себя старым, поэтому ему было не с чем сравнивать. Было отсутствие сил, отсутствие желаний, не хотелось ни есть, ни пить, ни хорошую книжку почитать, ни телевизор посмотреть. А самое страшное — не хотелось больше работать. Павлюков работал всю жизнь, и всю жизнь ему было интересно. Хотелось все время узнавать что-то новое, изучать, открывать, описывать. Хотелось-хотелось, и вот теперь расхотелось. Да, наверное, это и есть старость…

Павлюков открыл дверь, мельком глянул, равнодушно сказал: «Здравствуйте. Проходите в комнату», и повернулся было, чтобы пройти в комнату первым, хотя это и было невежливо. Но тут его как током ударило.

Он развернулся настолько резко, что потерял равновесие и, чтобы не упасть, схватился за угол стоявшей в коридоре вешалки. Потому что за дверью стоял не обычный гость. Точнее, гостья. Екатерина Семеновна Миронова, второй оставшийся в живых член этой богом проклятой экспедиции.

У Павлюкова давно не было в гостях женщин — не считать же за женщину его секретаршу Леночку, приходившую навестить вместе с остальными сотрудниками. С Леночкой у него всегда были ровные, деловые отношения, и не больше. Никакой фамильярности Павлюков на работе не допускал. Поэтому Павлюков растерялся, увидев за дверью Екатерину Семеновну, растерялся и даже… смутился.

— Простите меня… Боже мой… Никак не ожидал… — забормотал он, зачем-то пошире открывая дверь, но оставаясь стоять на пороге.

Екатерина Семеновна тоже смутилась. На острых скулах ее бледного худого лица загорелись красные пятна.

— Я, наверное, не вовремя, — почти шепотом сказала она. — Простите, я сейчас уйду…

Она даже начала поворачиваться, чтобы действительно уйти, но Павлюков уже пришел в себя настолько, чтобы не позволить ей этого. Он перехватил ее за локоть и, сказав: «Что вы, что вы, проходите», почти силой втащил ее через порог. Когда дверь закрылась, он отпустил ее локоть.

— Сейчас я вам тапочки найду, — пробормотал он, склоняясь к нижней полке вешалки.

— Не надо, я так, — запротестовала было Екатерина Семеновна, но тапочки были найдены и торжественно ей предложены.

Проводив ее в гостиную, служащую Павлюкову одновременно столовой, он ретировался на кухню, чтобы поставить чайник и заодно окончательно прийти в себя. Наверняка у нее есть какая-то важная причина прийти сюда, подумал он. После разгромного окончания этой экспедиции они больше не виделись, с того самого момента, когда они оба очнулись, как позже узнали, в Подмосковье, в окружении милиции и с тремя трупами на земле.

Честно говоря, Павлюков думал, что их посадят, и в тогдашнем состоянии ему это было все равно. Но их даже не арестовали. Потом он ни разу не вспомнил о ней, не то, чтобы поинтересовался, где она и что с ней стало. Он вообще хотел бы забыть всю эту историю, но это было невозможно. Мысли все время возвращались к ненавистному теперь Штерну. А если не к нему, то — еще хуже — Павлюков вспоминал безобразную сцену на ночной поляне, когда он, атеист до мозга костей и член партии, отрицающей все, кроме материализма, пресмыкался, валялся в ногах у того, кого счел Божеством, и хотел молиться на него, хотел служить своему Божеству, стать пылью под его ногами. Всякий раз, когда Павлюков вспоминал это, его тошнило. Это было отвратительно. Это было невыносимо мерзко. Он хотел бы, чтобы не было этого эпизода, в клинике он даже пытался убедить себя, что все случившееся было лишь его галлюцинацией, плодом воображения его больного мозга. Но Павлюков был слишком рациональным материалистом, чтобы поверить в такие галлюцинации.

И вот теперь, возясь на кухне с заварником, Павлюков вдруг страстно захотел узнать, что же привело к нему Екатерину Семеновну. Наверное, она тоже хотела бы все забыть, и лишь что-то очень неординарное могло заставить ее прийти к нему, свидетелю того ночного ужаса.

Чай был разлит, в вазочку положено варенье, покупное, правда, и не варенье даже, а венгерский конфитюр, но и это было необычно для холостого мужчины.

— Простите меня за вторжение, — сказала Миронова, когда все светские условности были соблюдены. — Можете выгнать меня, я не обижусь. Мне просто больше не с кем поговорить.

— Что вы, что вы, — запротестовал Павлюков. — Я и не подумаю вас выгонять. Екатерина Семеновна, что случилось?

Миронова прерывисто вздохнула.

— Скажите, это на самом деле было? — спросила вдруг она.

— Было, — глухо проговорил Павлюков, глядя на чашку с дымящимся, красно-коричневым напитком и подумав вдруг о том, что по интенсивности и глубине цвета чая знатоки судят о насыщенности его вкуса.

Миронова внезапно схватила его за руку так резко, что чуть не опрокинула чашку.

— А может, нет? Может, нас опоили? Существуют же всякие наркотики, галлюциногены. Уж я-то знаю, как они способны…

— Все это было на самом деле, — четко произнес Павлюков, не вырывая у нее руки и глядя ей прямо в глаза. — Но это не та тема, о которой стоит кому-нибудь рассказывать.

— Я понимаю, конечно, я понимаю, — заторопилась Миронова и отпустила его руку. На скулах ее вновь загорелись красные пятна. — Я все понимаю, просто… — тут ее голос снизился до шепота, — мне до сих пор не вериться.

Да мне тоже, подумал Павлюков, но вслух этого не сказал.

— Вы хотели мне что-то сказать? — вторично спросил он взамен.

— Боже мой, боже мой… — Миронова прижала пальцы рук к щекам и стала тихонько раскачиваться, как китайский фарфоровый божок. — Они все мертвы. Кеша мертв… Сорокин и этот ужасный Максютов тоже мертвы. Вы знаете, Николай Андреевич, этот Максютов меня ужасно пугал. Если бы на свете существовали колдуны, то он был бы именно таким колдуном. А вот теперь он мертв. Как странно…

— Екатерина Семеновна, — позвал Павлюков, которому вдруг захотелось, чтобы она замолчала. Воспоминания были невыносимы для него.

— Их всех убило чудовище, которому я даже названия не могу подобрать, — продолжала Миронова, словно не слыша. — За что? Почему? И что вообще делал там у костра этот Максютов? У костра, выложенного крестом…

— Екатерина Семеновна, — сказал Павлюков погромче.

Она вздрогнула, словно очнулась, как будто приходя в себя от кошмарных воспоминаний.

— А? Что?

— Пейте чай, а то остынет, — мягко сказал Павлюков. — Вы о чем-то начали говорить, — стараясь быть как можно более тактичным, вновь напомнил он.

— А, да, конечно, — Миронова глубоко вздохнула, взяла чашку и осторожно отхлебнула горячий чай. — Конечно, — повторила она. — Не знаю, насколько это теперь актуально. Но мне почему-то кажется, что это очень важно.

— Что именно, Екатерина Семеновна? — терпеливо спросил Павлюков. — Да вы берите конфитюр, он вкусный. Ешьте и рассказывайте.

— Помните, я уехала в город с образцами костей проводить анализы, а вы остались на раскопках?

— Помню. Я все помню, — сказал Павлюков.

— Мы с Кешей уехали, — уточнила Миронова. — Это очень важно. Анализы я проводила на факультете биологии Свердловского Университета. Там один анализ длительный, для окончания реакции требуются почти сутки. Проблем с тамошним начальством не было. Кеша все устроил. Все-таки он сотрудник КГБ… был. Вот мы и остались на ночь в лаборатории, вдвоем. Кеша настоял, сказал, что меня надо охранять. Он чудесный мальчик… был. — На скулах Екатерины Семеновны вновь вспыхнули красные пятна. — Короче, там все и случилось. Он потерял голову. Я… тоже. Ну и… все произошло.

— Да что произошло-то? — не понял, к чему она клонит, Павлюков.

— То самое, что происходит между… мужчиной и женщиной… когда они остаются одни, — красные пятна на скулах уже разошлись, расширились на все щеки, а кончил ее носа, напротив, стал пронзительно белым.

— Извините, Екатерина Семеновна, — сказал Павлюков, — но я не понимаю, зачем вы мне все это рассказываете. Что тут может быть важного? Конечно, — тут же исправился он, — для вас это важно. Но только для вас. И пусть остается с вами.

— Нет, вы не поняли, — она печально покачала головой. — Дайте досказать до конца. Эта реакция не просто идет сама по себе — я имею в виду, при анализе. Надо добавлять определенные вещества — компоненты. Регулярно, по часам. С точностью до минуты. От точности внесения добавок зависит результат анализа. Когда мы занялись… этим… Короче, я все забыла. Вернее, потеряла чувство времени. Но это уже не так важно. Я опоздала с добавкой. Намного. Минут на двадцать. И еще, как мне теперь кажется, второпях капнула не ту кислоту. Понимаете?

— Начинаю понимать, — медленно произнес Павлюков. — Вы хотите сказать, что сомневаетесь в результатах анализа.

— Нет, — сказала Миронова. — Не сомневаюсь. Теперь не сомневаюсь. Я просто уверена, что результаты были неверными.

— А почему вы пришли ко мне? — спросил Павлюков. — Ну, пусть ваши анализы неверны и кости, которые мы обратили в прах, были не останками царя Николая, а значит, и не его детьми, если я правильно понимаю генетику. Но какое это имеет значение теперь ? Все кончено, Екатерина Семеновна. Все кончено, история эта закрыта и сдана в архив. Не будет никакой правящей династии, никаких пассионарий. Понимаете, все кончено.

Павлюков уговаривал ее, как ребенка, говоря убедительным голосом, пытаясь смотреть ей в глаза, которые она все время отводила в сторону. Но сам он при этом далеко не был убежден, что все действительно кончено. «Не прошло еще время ужасных чудес», мельтешила в голове невесть откуда вычитанная фраза. И она, казалось Павлюкову, как нельзя лучше олицетворяла сложившуюся действительность.

Ну ладно, не получилось с пассионарной династией Романовых. Сорвалось. Вмешался кто-то непонятный Павлюкову, страшный, могущественный, который в одну минуту пустил насмарку результаты их трудов. И где теперь эта чаша? Чаша, генетический материал в которой не содержит никакой пассионарности? Да не все ли равно? Павлюков чувствовал, что ее больше нет в нашем мире. И еще он надеялся, что того, страшного, нет тоже.

Но остались те, кто заварил эту кашу. Те, кто в погоне не за властью даже, потому что они уже имели полную власть на одной шестой части земной тверди, а в стремлении укрепить эту власть еще больше, сделать ее нерушимой на долгие века, эти люди — или один человек? — остались на своих местах. И кто может сказать, что им придет в голову в следующий раз?

Династия Романовых была абсолютистской, но хотя бы не изуверской. Романовы не уничтожали население подвластной им страны в массовом масштабе. Но ведь были другие, тоже пассионарии, но такие пассионарии, о возрождении которых нельзя было думать без содрогания. И за их генетическим материалом не надо было далеко ходить, искать и сомневаться. Вот он, лежит тут, в Москве, на всеобщем обозрении — бери, сколько хочешь…

Павлюков внутренне содрогнулся, на сей раз от мысли, что он, коммунист, член партии, можно сказать, с горшка воспитанный в духе идей коммунизма, может такое подумать о столпах и опорах, о самом святом…

— Все кончено, — твердо сказал он еще раз, — и больше не надо ничего ворошить. И я все же не понимаю, зачем вы пришли ко мне с этой историей?

— Не знаю, — вздохнула она. — Наверное, просто мне нужно было выговориться, поделиться. Мне просто больше некому было все рассказать.

— Ладно, — сказал Павлюков. — Забудьте вы все это. Займитесь семьей. Погрузитесь в прежнюю работу, наконец. Время все лечит, излечит и это.

— Работу? — Она рассмеялась коротким и совсем невеселым смехом, так можно смеяться на похоронах. — О какой работе вы говорите? Семьи у меня нет, одна я, а с работы меня уволили без всяких объяснений. Просто поперли, понимаете? И я думаю, мне будет проблематично найти хоть что-то по специальности. Наверное, придется пойти преподавать биологию в школе…

Прежде Павлюков никогда бы такого не сделал, но то ли он изменился в результате последних событий, то ли чувствовал себя в той же лодке, только над ним еще не грянуло, но ему захотелось как-то помочь этой несчастной и, как оказалось теперь, одинокой женщине.

— Успокойтесь, Екатерина Семеновна, — сказал он, боясь, что она сейчас расплачется. — Все будет в порядке. Я что-нибудь придумаю. У меня, знаете, много друзей, знакомых… Вот!

Он сбегал в соседнюю комнату, нашел листок бумаги, ручку и написал свой домашний телефон. Поколебался, но рабочий писать не стал. На всякий случай. Да и не ходил он еще на работу. Вернулся в гостиную и протянул листок Мироновой.

— Возьмите, Екатерина Семеновна. И позвоните мне в начале следующей недели. Можете прямо в понедельник. — Он постарался улыбнуться. — Все будет хорошо.

Конфитюр в вазочке был доеден, чай допит и проводы не оказались долгими. Уходя, Миронова вроде бы даже слегка успокоилась. Телефон ей Павлюков дал не для отвода глаз. Он действительно хотел что-то сделать для нее. И даже знал, к кому нужно обратиться.

На следующий день все устроилось. Миронову были готовы принять в Институт биотехнологий, и не лаборанткой какой, а полноценным мэнээсом. И тут Павлюков сообразил, что телефона Мироновой у него нет, и адрес он тоже не знает. Оставалось ждать понедельника, когда она должна была позвонить. Павлюков был уверен, что она позвонит. Но она не позвонила. Ни в понедельник, ни позже. Никогда.

Можно было, конечно, найти адрес по справочной, но Павлюков не стал этого делать. Хотя сам не мог понять, почему. Но точно, что не из-за лени.

А потом ему стало совсем уж не до помощи другим, самому бы кто помог…

* * *

(«СС ОП»)

Второе Главное Управление КГБ СССР.

Из донесений от 01.07.1983 г.

Из записи допроса Павлюкова Н.А. (продолжение)

«— … значит, вы не помните в деталях, что с вами произошло там, в Ольденбурге?

— Кое-что помню, но не все.

— Советую вам хорошенько подготовиться к нашей следующей беседе и что-нибудь обязательно вспомнить.

— Но ведь я и так стараюсь…

— Плохо стараетесь! Вы, наверное, думали, что вами никто не заинтересуется?! Запомните, у нас повсюду свои глаза и уши. Даже у черта лысого. И если группа Сорокина каким-то образом очутилась в ФРГ, то неужели вы не полагали, что за этим стояла могущественная сила нашей организации?.. Кстати, по поводу силы. Наш источник сообщает, что в ту ночь в небе возле Ольденбурга замечен был объект мощной световой силы. Что вы на это скажете? Или по-прежнему считаете, что это был божественный экипаж?.. Что молчите?

— Вы меня арестуете?

— Вас?! Помилуйте. Это совершенно лишнее. Мне нравится с вами беседовать. В конце концов, мы к чему-нибудь придем. Вы не из болтунов, и в вас я абсолютно уверен. Так что можете спать спокойно. Разве что на работе у вас будут неприятности, поскольку слухи уже просочились. И о Штерне, и о том, что вас нашли рядом с трупами. Вам придется несладко, дорогой Николай Андреевич, уж простите. Скажите спасибо, что вас и Миронову не обвинили в гибели наших сотрудников…»

Комментарий: «…гр-н Павлюков Н.А. не помнит многих обстоятельств, связанных с заданием тов. Сорокина И.П. Возможно, это результат психологической обработки. Однако, несмотря на все это, его рассказы содержат весьма ценную информацию. К примеру, не вызывает сомнений тот факт, что на всем маршруте следования группы Сорокина, их постоянно сопровождал некий психоэнергетический фон, вызывающий то, что можно назвать слуховыми и зрительными галлюцинациями. Я же предполагаю, что и здесь налицо явное доказательство существования секретной организации, которая не только грубо вмешивается в гражданскую и политическую жизнь советского общества, но и противопоставляет себя действиям и силам Комитета госбезопасности…»

Отдел особых расследований ВГУ КГБ. Полковник Алексеенко.

Внутренняя документация группы «Консультация» (РГК).

(Исходящие) Из сообщений по каналам личной связи за июнь 1983 года.

Агенту «Вольфраму». Восточно-Сибирский филиал РГК.

«Здравствуй, дорогой мой Георгий Ефимович. Сергей во всех подробностях рассказал мне, какая с вами произошла заварушка. Очень рад, что ты жив. Не прошла, видно, даром та твоя памятная встреча в семьдесят девятом сам знаешь с кем, не будем упоминать их имен всуе… Могу отметить, что операцию ты провел блестяще. И ребята твои молодцы. Я мог бы порекомендовать тебе месячный отпуск, да знаю, что отдыхать не станешь ни дня. Но моя просьба встретиться для серьезного разговора остается в силе…»

Агент «Аякс». Центр.

24 июня 1983 года

— Поздравляю всех с успешным завершением операции «Химера», — сказал Анисимов. — Дело закрыто.

Вольфрам был хмур и сосредоточен. На Анисимова он почему-то избегал смотреть, словно был недоволен своим начальником, командиром и другом.

Зато Серегин глядел на Вольфрама во все глаза, как на святую икону, как на чудо, и ничуть этого не скрывал. Олег, насколько Серегин видел боковым зрением, тоже поглядывал на Вольфрама, и восхищение пополам с недоверием отражалось на его лице, обычно украшенном ироничной улыбочкой.

Серегин не понимал, что происходит, как не понял, что произошло там, на ночной поляне в далекой Германии, под дубом, даже не вековым, а тысячелетним, жившим почти всю историю цивилизованной Европы. Он лишь твердо знал, что сутки назад Вольфрам был безнадежно мертв, его убило чудовище, которое в прежней жизни звали капитан Олейников. Вольфрам точно был мертв, это констатировал не только сам Серегин, но и Олег, а Олег, телепат и экстрасенс-целитель, не мог так грубо ошибиться. А теперь вот он жив и, судя по всему, весьма здоров. Хотя почему-то не радуется этому.

Все это не укладывалось у Серегина в голове. Разумеется, он работал в «Консультации», организации самой по себе настолько фантастической, что и представить трудно. Он уже был готов к встречам и стычкам с инопланетянами, которые могли воскресать или вообще не умирать. Он даже был готов к тому, что искалеченный головоломками бывший капитан спецназа Арсений Олейников, за которым они гонялись почти месяц, начнет демонстрировать чудеса и диковины.

Все это лежало в рамках повседневной работы в «Консультации», как ее представлял себе Серегин. Но то инопланетяне. А Вольфрам-то был «свой», вот в чем дело. Серегина подмывало подойти и спросить напрямую, а кто ты, старший лейтенант Волков, мой командир и старший товарищ, на самом деле?..

— …вы, кажется, недовольны, Георгий Ефимович? — голос Анисимова вернул Серегина к текущей действительности. — Могу я поинтересоваться, чем?

— Дело не закрыто, — сказал Вольфрам, хмуро уставившись на полированную столешницу.

— Это уж мне решать, уважаемый, — прищурился Анисимов. — И если я сказал, что…

— Дело не закрыто, — упрямо повторил Вольфрам. — Как оно может быть закрыто, если объект ушел?

— А кто тебе это сказал? — усмехнулся Анисимов.

— Что именно? — не понял Вольфрам.

— Почему ты решил, что объект ушел? — любезно пояснил Анисимов.

— Вы сами сказали мне по возвращении, — дернул плечом Вольфрам. — что парни не пострадали. А я, слава богу, умею читать между строк. Да и радости в вас я как-то не заметил.

— Радости он во мне не заметил, — проворчал Анисимов. — Что же мне было, плясать гопака в твоей палате? По возвращении ты был не совсем в нужной кондиции. Доктор предупредил меня, чтобы не волновал пациента. Так что теперь, разрешите доложить, лейтенант Волков: объект захвачен и нейтрализован, — голос его преисполнился сарказма. — Наши друзья-Кураторы постарались. И спасибо им, иначе вы все могли остаться там навсегда. — Он замолчал и потер подбородок.

— Вы хотите сказать… — начал было Вольфрам, но замолчал.

— Собственно, так и было задумано, — после паузы продолжал Анисимов. — Твоей группе отводилась роль отвлекающего фактора. Видишь ли, Кураторы тоже не всесильны. У меня вообще сложилось впечатление, что объект пугает их… И не переживай так, Георгий, — внезапно выкрикнул он. — Думаешь, мне все это нравится? Но так было нужно. Ну, не было у вас шансов захватить объект. Вообще не было, понимаешь? Куратор, этот самый хорт Кан, встречался со мной еще раз. Когда вы были уже в Германии. Он рассказал мне про настоящий план захвата, хотя мог бы вообще этого не делать. Им требовалось всего лишь на несколько секунд отвлечь внимание Олейникова. «Тарелка» была наготове. Пряталась где-то там, поблизости…

— За дубом, — сказал вдруг Серегин, вспомнив, как из-за черной кроны бесшумно вылетел сияющий, как новогодняя елка, диск.

— Возможно. Тебе видней, меня ведь там не было, — кивнул Анисимов, не обращая внимания на то, что его перебили. — И ты с парнями отвлек его. Альтернатива была только одна — закидать объект ракетами. Куратор, кстати, намекал на это, как ты помнишь. Но ты сам отказался.

Вольфрам взглянул на него и тут же снова опустил глаза.

Серегин слушал их и чувствовал во рту горечь разочарования. Еще недавно они — Вольфрам, Олег да и, что юлить, сам Серегин — казались суперменами, этакими героями, которым все по плечу. А теперь оказалось, что они были нужны, лишь чтобы отвлечь внимание, сыграть роль этаких вскакивающих мишеней на учебных стрельбах. Принять огонь на себя, чтобы другие — герои, супермены из дальнего Космоса — совершили очередной подвиг…

Это было обидно. Да нет, что там «обидно», это просто бесит, подумал Серегин. И правильно Вольфрам недоволен. Нас поимели, подставили по полной программе, а теперь выказывают легкое удивление, что мы остались живы, видите ли… Ладно, допустим, возникла оперативная необходимость в таких действиях, это еще можно понять. Но зачем же использовать «в темную»? Почему бы не объяснить, что так, мол, и так, нужно вам сделать то-то и то-то, потому что… И Анисимов тоже хорош. Вольфрам, вроде, считался его другом. По крайней мере, их вместе перевели сюда откуда-то из Карелии. Но с друзьями так не поступают…

Серегин скосил глаза налево, где сидел Олег. Тот, развалился, откинулся на спинку стула. И на лице у него была написана откровенная скука. Ничуть его не задевало такое к себе отношение, словно он знал все заранее. А, может, и знал, телепат чертов!

— Ладно, — сказал вдруг Вольфрам. — Возможно, вы правы, Сергей Иванович. Какие тут могут быть обиды? Давайте к делу. Объект нейтрализован, все кончено. Прекрасно. Но что рассказал вам Куратор во время последней встречи? Что было нужно Олейникову от странного сборища на той поляне. Я же видел, они там проводили какой-то магический обряд. Но какой? Чаша какая-то странная. Жидкость, которая не проливается. Бред полный! Объясните.

— Георгий, я понятия не имею, что это значило. Ты знаешь больше меня, потому что был там и все видел собственными глазами. Куратор, как всегда, ничего не рассказал. Вообще ничего. Кстати, двое из той группы остались живы. Самый старший выжил и женщина. Наши чистильщики забрали их оттуда и вместе с трупами перебросили через портал в подмосковье. Они прибыли в Германию из Москвы. Правда, добирались почему-то через Свердловск. Не самый короткий путь, если честно.

— Почему их не задержали? — проворчал Вольфрам. — Может, хоть что-то узнали бы от них.

— Что? — вздохнул Анисимов. — Это ведь не они охотились за объектом, а объект — за ними. Они, скорее всего, даже не знали об его существовании.

— Погодите, погодите, — пробормотал вдруг Серегин. — Они жгли на костре какие-то кости. Кости… из Свердловска… Потом размешали прах в чаше с вином… А это не могли быть останки…

— Ну, конечно же! — воскликнул Вольфрам. — Останки расстрелянного царя Николая, последнего императора России. Хотя я по-прежнему не понимаю, зачем все это понадобилось объекту. Некромантия какая-то…

— Интуитивист, — с гордостью в голосе сказал Анисимов, хотя было непонятно, кого именно он имеет в виду. — Раз-два — и все понятно.

— Если бы, — вздохнул Вольфрам. — Нет, надо было их задержать. По крайней мере, хоть выяснили, кто они такие?

— А как же? — сказал Анисимов, открывая лежащую перед ним на столе папку. — Докладываю, — подпустил он в голос сарказма. — Тот, который старший, ученый, начальник Тибетского отдела в Институте Истории и Лингвистики Востока. Девица изрядных лет — младший научный на факультете биологии Московского Университета. А трое погибших — сотрудники московского же Комитета ГБ. Странная там собралась компания, ничего не скажешь.

— А чаша? — спросил Вольфрам.

— Что чаша? — не понял Анисимов.

— Чаша-то куда подевалась? Осталась у нас?

— А чашу вместе с объектом забрали Кураторы, — вздохнул Анисимов. — Думаю, ничего мы тут больше не узнаем. Темны дела КГБ, и еще темнее дела Кураторов наших. Все. Точка. Финита. Дело закрыто.

— Ладно, последний вопрос, — сказал Вольфрам таким тоном, что было ясно — вопросов этих у него воз и маленькая тележка, но излагать он их здесь не станет. — Откуда становилось известно, что объект появится сперва в холле гостиницы, потом ночью на поляне? Или Кураторы наши всеведущие и это вам не сообщили?

— Да нет, — мотнул головой Анисимов. — Кураторы здесь вообще не причем. Оба раза сведения приходили по почте, в конверте без обратного адреса. Поступали они на адрес «верхней организации».

«Верхней организацией» Анисимов называл их прикрытие, официально располагающееся в здании, обширнейшие, многоэтажные подвалы которого занимала «Консультация». Организация называлась мудрено «Рос. Сиб. Глав. упр. надзор», и все ее сотрудники, включая начальника, понятия не имели, что находится у них в подвалах, и даже что это подвалы вообще существуют.

— Таким способом передачи информации пользуется знаешь кто? — продолжал Анисимов.

— Знаю, — кивнул Вольфрам. — Оракул.

При этом слове у Серегина почему-то холодок прошел по спине между лопаток.

— Правильно, — сказал Анисимов. — Оракул. Он и будет твоим следующим заданием.

Совещание закончилось. Они втроем вышли в коридор.

Серегин отметил, что за все это время Олег не произнес ни слова. Боялся он Анисимова, что ли?

В коридоре Серегин не удержался и сказал:

— Командир, как здорово, что вы в порядке! Я ведь уже…

— Здорово, здорово, — прервал его Вольфрам. — Ты меня раньше времени не хорони. Я живучий. Давайте-ка сейчас ко мне в кабинет. Задание получили? Получили. Вот и займемся сейчас этим Оракулом. Судя по всему, давно уж пора.

— Нам же дали три дня на отдых, — недовольно протянул Олег.

В кабинете Анисимова он сидел, как замороженный, а в коридоре сразу оживился.

— Потом отдохнешь, — бросил Вольфрам. — Чувствую я, с этим Оракулом будет та еще головная боль.

— Но могут же у меня быть личные дела, — не успокаивался Олег.

— Нет, — отрезал Вольфрам. — Ты ведь работаешь в «Консультации». Полчаса вам на перекусить — и начнем.

— Пошли в буфет, — тут же оживившись, бросил Олег Серегину. — Там сегодня пирожки дают. Представляешь: мясные пирожки с горячим бульоном! Объедение…

Вольфрам смотрел, как они идут по коридору. Он так и не решил, стоит ли им говорить, что он, их командир, способный, если будет такая надобность, послать их на смерть, сам ничем не рискует. Потому что, похоже, он вообще бессмертный.

КОНЕЦ

Оглавление

  • Пролог
  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Эпилог Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Головоломки», Андрей Борисович Бурцев

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства