Мак Рейнольдс Культурный обмен
Армейские радары засекли звездолет, когда тот вошел в атмосферу над Северной Америкой. Спуск корабля проходил довольно медленно, так что ко времени появления инопланетянина над Коннектикутом в воздухе уже барражировала целая стая перехватчиков. Линии связи испытывали колоссальную нагрузку: капитаны полиции сносились с полковниками Национальной гвардии, генералы беседовали с членами кабинета, адмиралы вызывали советников президента. Пока они решали, как поступить с непрошеным гостем, звездолет преспокойно совершил посадку в чистом поле.
Стоило ему сесть, как даже самые воинственные из американцев были вынуждены расстаться с мыслью о нападении. Корабль возвышался над землей на добрых полмили, что поневоле внушало почтение: казалось, ему не составит труда отразить любую, сколь угодно массированную атаку. Впрочем, экипаж звездолета не выказывал враждебности и в первые часы после посадки вообще не подавал признаков жизни.
Ближе к полудню, опередив представителя Государственного департамента на пятнадцать минут, а комиссаров ООН – на три часа, на поле прибыл губернатор. Его машина притормозила у пропускного пункта – полиция с помощью национальных гвардейцев сразу же оцепила новоявленный космодром, – но потом губернатор велел водителю ехать дальше. Он находил риск вполне оправданным: ведь за ним следовали газетчики и телевизионщики. «Честный Гарри», Гарри Смит, был из тех людей, которые ни за что не упустят случая лишний раз сделать себе рекламу.
Сопровождаемый двумя мотоциклистами, автомобиль губернатора подкатил к звездолету, и тут встал вопрос – как известить чужаков о прибытии Его превосходительства. Сверкающий корпус корабля отличался безупречной гладкостью, не имел ни выступов, ни углублений, какие можно было бы принять за входной люк. Однако проблема разрешилась сама собой. Внезапно в нижней части ракеты образовалось отверстие, из которого ступил на землю инопланетянин.
Губернатор Смит изумился, ибо сначала вообразил, что видит перед собой человека в карнавальном костюме. Пришелец кутался в подобие римской тоги и приветливо улыбался ему. Его кожа имела зеленоватый оттенок, но черты лица поражали правильностью; пожалуй, он был привлекателен – даже по земным меркам.
– Меня зовут Граннон Тайр тысяча-восемьсот-пятьдесят-второй-К, – представился чужак.
По– английски он говорил с едва заметным акцентом. – Полагаю, вы правительственный чиновник… э… Соединенных Штатов Северной Америки?
Губернатор смешался. Он не ожидал услышать английскую речь. Всю дорогу от полицейского кордона до звездолета он мысленно репетировал – как воздевает правую руку в жесте, который, по его предположению, везде и всюду выражал мирные намерения, как широко улыбается, и зрителям у телеэкранов тут же становится ясно, что пришельцам искренне рады на Земле, в США вообще и в штате Коннектикут в частности. И вдруг – на тебе, такой конфуз! Однако Гарри Смит привык к неожиданностям, а потому быстро оправился от замешательства.
– Добро пожаловать на Землю! – заявил он, пыжась перед камерами. – Нам выпала честь присутствовать при историческом событии. Несомненно, в будущем наши потомки, оглядываясь назад, вспомнят…
– Прошу прощения, – перебил с улыбкой Граннон Тайр 1852-К, – но я хотел бы получить ответ на свой вопрос. Вы представляете правительство?
– А? Что? Да, конечно. Гарри Смит, губернатор Коннектикута, того чудесного, процветающего штата, в котором вы сели, к вашим услугам. Я…
– У меня сообщение от греффа Марина Сидона сорок-восьмого-Л, – прервал инопланетянин. – Он распорядился, чтобы я поставил вас в известность о следующем: ровно через месяц он обратится с речью ко всем народам Земли по весьма серьезному поводу.
Губернатор перестал притворяться, будто ведет разговор.
– Кто? – выдавил он. – Какое сообщение?
Граннон Тайр 1852-К по-прежнему улыбался, но вид у него был такой, словно он общается с умственно отсталым ребенком. В голосе пришельца прозвучали ледяные нотки.
– Грефф просит вас передать, что представители всех государств планеты должны собраться через месяц, чтобы выслушать его. Ясно?
– Да вроде бы. Но…
– Тогда на сегодня все. Счастливо оставаться, – и инопланетянин поднялся в корабль, отверстие в борту которого немедленно исчезло.
– Разрази меня гром, – пробормотал губернатор Гарри Смит за секунду до того, как закончилась телетрансляция.
Месяц ожидания одним казался нескончаемо долгим, а для других промчался в единый миг. Он был наполнен страхами и дурными предзнаменованиями, восторгами и предвкушением чего-то необычного. Чем ближе становился назначенный срок, тем сильнее возрастало напряжение.
Ученые и дикари, политики и революционеры, банкиры и нищие, почтенные матроны и уличные девки – все без исключения считали дни, отделявшие мир от события, которое изменит жизнь каждого.
Газетные обозреватели, радиокомментаторы, уличные ораторы ожесточенно спорили о том, что будет содержаться в сообщении. Общественное мнение, несмотря на заявления отдельных паникеров, постепенно склонялось к тому, что пришельцы откроют новую эру в истории человечества.
Кто– то рассчитывал, что землянам окажутся доступны сокровеннейшие тайны Природы. Другие уповали на то, что за одну ночь на планете сгинут без следа все и всяческие болезни, а человек присоединится к своим космическим собратьям и станет заодно с ними управлять Вселенной.
Делегаты со всех концов света, от народов, народно– стей и племен, которые раньше даже и не мечтали о том, чтобы послать своих представителей на столь внушительную по составу участников международную конференцию, прибывали в Нью-Йорк. Здание ООН сочли неподходящим для проведения заседаний, а потому, по зрелом размышлении, остановились на Мэдисон-сквер-гарден.
Греффа Марина Сидона 48-Л сопровождали Граннон Тайр 1852-К и дюжина зеленокожих верзил в форме, по всей видимости охранников, хотя оружия при них как будто не было – ни оборонительного, ни наступательного. Грефф выглядел этаким благообразным джентльменом пожилого возраста. Его походка была размеренней, а цвет и покрой тоги – консервативней, нежели у Граннона Тайра 1852-К, который, очевидно, являлся его адъютантом. Марин Сидон не позволял себе никаких вольностей, напротив, демонстрировал на каждом шагу вежливость и тактичность, однако чувствовалось, что столь многочисленное собрание действует ему на нервы.
Открыл заседание президент США Хэнфорд, который в нескольких словах подчеркнул важность созыва конференции, а затем представил участникам Граннона Тайра 1852-К. Тот также был краток, но слова его произвели впечатление разорвавшейся бомбы – по крайней мере, на половину зала.
– Граждане Земли, – начал он, – имею честь представить вам Марина Сидона сорок-восьмого-л, греффа Солнечной системы, назначенного на этот пост Модре-ном, Габоном Картисийским, которому подчиняется Солнечная система вместе с планетой Земля. Поскольку английский язык играет в вашем мире роль универсального, грефф обратится к вам именно на нем. Насколько мне известно, те, кто не понимает по-английски, смогут воспользоваться услугами переводчиков, – он повернулся к греффу, прижал правую ладонь к животу, а потом выкинул руку перед собой. Грефф ответил на приветствие и подошел к микрофону.
Делегаты вскочили и дружно зааплодировали. Овация продолжалась минут десять и начала стихать лишь когда на лице инопланетянина отразилось легкое недовольство. Президент Хэнфорд призвал аудиторию к порядку. Грефф оглядел собравшихся.
– Мне несколько не по себе, – признался он. – Я являюсь греффом Солнечной системы более четырех декалов, что составляет в земном летосчислении приблизительно сорок три года. Поначалу я служил Торену, которого затем сменил Модрен, нынешний Габон Картисийский, то есть правитель Солнечной системы и Земли.
Первым сообразил, что к чему, корреспондент Ассошиэйтед Пресс Ларри Кинкед.
– Он хочет сказать, что мы – чья-то собственность. Господи, еще один Чарли Форт[1]!
– За все четыре декала, – говорил между тем грефф, – я ни разу не выбрался на Землю, поскольку мне хватало дел на планете, которую вы именуете Марсом. Я не прилетал к вам не потому, что меня не заботило ваше благосостояние. Габоны Картисийские запрещают своим наместникам вступать в контакт с обитателями планеты, не достигшей по меньшей мере уровня развития Х-семнадцать. Земляне же, к моему глубокому сожалению, находятся всего лишь на уровне Х-четыре.
По залу пробежал ропот. Грефф сделал паузу, потом произнес:
– Я понимаю ваши чувства и потому, прежде чем перейти к сути, хотел бы обрисовать вкратце, как обстоят дела. Земля с давних пор, точнее, с момента, не отмеченного ни в одной из ваших летописей, входит в состав Картисийской империи. Габон (по-вашему – император) Картиса назначает греффов – наместников в звездных системах. Я был вашим греффом на протяжении сорока трех лет и обосновался на Марсе в силу того, что на Земле цивилизация только зарождается. По правде говоря, – продолжал задумчиво Марин Сидон, – за пять минувших тысячелетий имперские посланцы заглядывали к вам очень и очень редко. Как правило, исполненные суеверий земляне принимали их за сверхъестественные существа и поклонялись им, как богам, что, разумеется, было весьма приятно.
Ропот усилился, и греффа не стало слышно. Побледневший президент Хэнфорд умоляюще воздел руки. Когда в зале установилась относительная тишина, он повернулся к зеленокожему инопланетянину.
– Нам потребуется немало времени, чтобы осознать услышанное. Вероятно, каждому из делегатов хочется задать вам тот или иной вопрос. На мой взгляд, самый насущный из них тот, который не дает покоя всем присутствующим… Вы упомянули, что не прилетали к нам, поскольку мы не достигли уровня Х-семнадцать. Что же заставило вас поступиться традициями?
Грефф кивнул.
– Я как раз собирался объяснить это, мистер президент, – он окинул взглядом притихший зал. – Я прибыл на Землю, чтобы сообщить вам, что Габоны Карти-сийский и Варисийский заключили между собой соглашение, по которому Солнечная система передается империи Варис в обмен на планеты Альдебарана. Иными словами, вы стали подданными Варисийской империи. Меня отзывают, и мое место займет грефф Белд Келден сорок-восьмой-Л. – Во взгляде Марина Сидона читалась жалость к землянам. – Какие будут вопросы?
Поднялся лорд Харрикрафт, сидевший под самым микрофоном.
– Я не могу сделать официального заявления, пока не проконсультируюсь со своим правительством, но меня интересует вот что: чем конкретно грозит нам перемена греффов и… как бишь их… Габонов? Что мы приобретем и что утратим?
– Габоны Картисийские, ваши прежние правители, – отозвался печально грефф, – предпочитали, чтобы подчиненные им миры развивались самостоятельно, однако нынешний Габон Вариса придерживается иного мнения. Впрочем, подождите несколько недель, и Белд Келден 48-Л разъяснит вам все подробно.
– Но вам наверняка известно, что нужно от Земли новому Габону, – не отступался лорд Харрикрафт.
– Отнюдь не секрет, – ответил грефф с некоторой запинкой, – что Габону Варисийскому отчаянно не хватает урана и прочих редкоземельных элементов, которые имеются в наличии на вашей планете. Тот факт, что он назначил своим наместником Белда Келдена сорок-восьмого-л, тоже говорит о многом, ибо тот славится успехами в покорении диких миров.
Ларри Кинкед криво усмехнулся.
– Продали ни за понюшку табаку, – сообщил он коллегам-репортерам.
– Значит, – воскликнул мсье Пьер Барт, – грефф Белд Келден 48-Л начнет переправлять ресурсы нашей планеты в другие провинции Варисийской империи?
– Боюсь, что так.
– Но разве не следовало узнать наше мнение? – справился президент Хэндорф. – В конце концов…
– Даже по картисианским законам, установленным прогрессивнейшим из Габонов Модреном, планета при определении ее судьбы не имеет права голоса, пока не достигнет уровня развития Х-сорок. Видите ли, Габон обязан заботиться о благосостоянии империи в целом. Он не может сообразовывать свои поступки с желаниями и потребностями жителей множества отсталых планет. Увы…
Лорд Харрикрафт побагровел от возмущения.
– Но это нелепо! – вскричал он. – Неслыханно!
– Я не собираюсь спорить с вами, – холодно заявил грефф. – Как я уже сказал, меня отзывают. Но все же хочу привести вам кое-какие примеры, которые, возможно, уймут ваше негодование. Хотя моя резиденция находилась на Марсе, я посвятил некоторое время изучению истории Земли. Поправьте меня, если в чем-то ошибусь.
Государство, на территории которого проходит наша встреча, – Соединенные Штаты Америки. Разве не правда, что в 1803 году они купили у фрацузского императора Наполеона участок площадью около миллиона квадратных миль за пятнадцать миллионов долларов? По-моему, это событие назвали впоследствии Луизианс-кой сделкой. В ту пору Луизиану населяли племена индейцев, которые слыхом не слыхивали ни про Наполеона, ни про Соединенные Штаты. Что случилось с ними, когда они задумали воспротивиться белым? – Марин Сидон указал на лорда Харрикрафта. – Вы я полагаю, являетесь представителем могущественной Британской империи. Скажите, каким образом были приобретены Канада, Южная Африка, Индия? – он повернулся к Пьеру Барту. – А вы, очевидно, представляете Францию. Поясните, как достались вашей стране ее североафриканские колонии? Вы советовались с кочевниками, которые там обитали?
– Они были варварами! – заявил француз. – Мы управляли ими для их же пользы и на благо миру!
Грефф пожал плечами.
– У меня существуют определенные опасения, что Белд Келден сорок-восьмой-Л ответит вам то же самое.
Делегаты повскакивали с мест, забрались на столы и стулья. Раздались крики, посыпались угрозы, послышались истерические вопли:
– Мы будем сражаться! Лучше смерть, чем рабство! Объединимся против инопланетян! Долой угнетателей! Мы будем сражаться!
Грефф дождался, пока люди немного успокоятся, потом поднял руку, призывая к тишине.
– Я настоятельно рекомендую не злить Белда Кел-дена. Он жесток и слепо повинуется Габону Варисийскому, который, как правило, после подавления восстания приказывает переселить уцелевших аборигенов на другие планеты с гораздо менее благоприятными для жизни условиями. На некоторых из них упомянутые условия вообще отсутствуют, – в зале снова зашумели. Грефф передернул плечами и повернулся к президенту Хэнфорду. – Мне пора. Больше говорить не о чем, – он сделал знак Траннону Тайру 1852-К и охранникам.
– Минуточку, – остановил его президент. – Помогите же нам хоть чем-нибудь!
– Сожалею, но от меня теперь ничего не зависит, – грефф вздохнул и вдруг задумался. – Хотя… Я могу вам кое-что предложить, вот только боюсь, не оскорблю ли ваши чувства.
– Ни в коем случае! – уверил президент. – Решается судьба всего мира, тут уж не до чувств.
– Хорошо. Я считаю, что лишен предрассудков. Мне все равно, какого цвета кожа у собеседника – зеленого, желтого, белого, коричневого, черного или красного. Мои лучшие друзья отличаются самой разнообразной расцветкой. Однако нет ли на вашей планете существ с зеленой кожей? Грефф Белд Келден 48-Л не выносит «цветных». Если бы его, когда он прибудет сюда, встретили зеленокожие люди…
Президент глядел на Марина Сидона, разинув рот.
– Вы хотите сказать, что на Земле нет никого с зеленой кожей? – поразился грефф. – И даже с голубой?
Примечания
1
Чарли Форт (1874—1932) – американский журналист, специализировавшийся на сенсационных материалах о тех или иных «невероятных событиях» (поимка снежного человека, визита НЛО и т. н.); автор нескольких книг.
(обратно)
Комментарии к книге «Культурный обмен», Мак Рейнольдс
Всего 0 комментариев