«Глубокая разведка»

8588

Описание

Хроноагенты Андрей Коршунов и Гелена Илек наконец находят способ вырваться из мира-тюрьмы, в который заточил их старый противник Шат Оркан. В поисках своего мира они вместе с новыми союзниками совершают головокружительное путешествие через множество причудливых и смертельно опасных Фаз пространства и времени. Впрочем, и в доисторическом лесу, и в населенном загадочными монстрами подземном бункере, и среди вооруженных головорезов придают уверенности крупнокалиберный пулемет на плече и друг с «Калашниковым», прикрывающий спину…



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Владимир Добряков ГЛУБОКАЯ РАЗВЕДКА

По сигналу «Пошел!» я шагнул в никуда -

За невидимой тенью безликой химеры…

В.С.Высоцкий

ГЛАВА 1

Откуда мы грядем?

Куда свой путь вершим?

Омар Хайям

Яркое голубое небо, и по нему спокойно проплывают редкие белые облака. Это — вверху. А внизу — зелень деревьев и трав, щебет птиц и журчание ручья. И больше никаких звуков. Все вокруг так и дышит миром и благополучием. Таким миром и таким благополучием, что у нас всех непроизвольно расслабляются руки, сжимающие оружие, которое мы держали наготове, пока шли по длинному тенистому ущелью. Кто знал, что нас ждет на выходе из него? А нас, оказывается, ждал этот райский уголок. Настолько райский, что я даже ставлю пулемет на предохранитель и закидываю его за плечо. Наш маленький дружный отряд следует моему примеру.

Первым делом направляемся к ручью. На всякий случай опускаю в прозрачную голубоватую воду датчик анализатора. Все в порядке, можно пить. Видимо, последние слова я произнес вслух, так как мои друзья как по команде припадают к холодной, кристально-чистой, сказочно вкусной воде. Пьем мы долго и с наслаждением, не в силах заставить себя оторваться от этого живого хрусталя. Я не делаю никаких попыток остановить это пиршество. Это избыток еды после длительного голодания может оказаться смертельным. А от избытка воды после длительной жажды, насколько мне известно, еще никто не умирал.

Напившись от души, я еще раз осматриваюсь и замечаю небольшую высотку, поросшую низким молодым лесом. И тень (только сейчас я замечаю, что солнце припекает основательно, и в этом райском уголке довольно-таки жарко), и обзор хороший. Все условия для привала. Поднимаясь по поросшему сочной травой склону, отдаю себе отчет, как основательно мы вымотались и физически и морально за последние дни. Да полно, дни ли? Может быть, недели и даже месяцы? Да и от выпитой воды мы отяжелели основательно.

Утоленная жажда порождает неслабое чувство голода. Неплохо бы чем-нибудь подкрепиться. Но я точно знаю, что в ранцах и в карманах ни у кого из нас нет ни крошки съестного. Последний сухарь я разделил на всех еще позавчера. Нет, прежде чем отправляться на охоту или рыбалку и на поиски съедобной растительности, надо как следует отдохнуть.

Взобравшись на вершину небольшого холма, я убеждаюсь, что правильно оценил его достоинства. Под ногами густая мягкая трава. Над головой сплошная крыша из веток и зеленых листьев. А между стволами деревьев хорошо просматриваются окрестности в радиусе до километра.

— Здесь отдохнем, — говорю я. — Устраивайтесь, я буду дежурить первым.

Направляюсь к густому кусту, вешаю на него автомат, ставлю пулемет на сошки и устраиваюсь возле него. Бластер, единственный оставшийся в нашем отряде, пристраиваю под левую руку. Отсюда мне прекрасно виден участок местности, примыкающий к ущелью, из которого мы вышли. Интуиция подсказывает мне, что если нам здесь и угрожает опасность, то она может появиться только из этого ущелья, следом за нами. На всякий случай я с автоматом в руках периодически обхожу поляну, где как убитые спят мои друзья, и обозреваю окрестности. Но все вокруг спокойно; никакого движения и никакого шума, кроме птичьего гомона.

За последнее время я порядком отвык от голубого неба, белых облаков, зелени растительности и щебета птиц. Мне даже временами кажется, что я попал на чужую планету. Но я гоню от себя такие мысли. Что бы там ни было, а это — наша родная Земля. Неизвестно, конечно, в какой мы Фазе, но мы на Земле, это ясно. На Земле, а не, Схлопка знает, в каких задворках пространства — времени. Я не вижу и не слышу здесь пока ничего и никого, кроме птиц, но я уверен, что даже если здесь и водится зверье, то самые страшные, кого мы можем встретить, это какой-нибудь саблезубый тигр или пещерный медведь. Но все равно это будут вполне понятные и даже близкие звери, а не апокалиптические чудовища, с которыми нам приходилось иметь дело. Может быть, здесь есть и люди. Неизвестно, какое здесь время, и какие живут люди. Но даже с вождем дикарей-каннибалов, с Чингисханом, с Великим Инквизитором, с Гиммлером или японским самураем у нас будет много больше общего, чем с теми, с которыми нам волей Времени приходилось «общаться» до сих пор.

Я часто задумывался, а стоило ли нам вообще пускаться в это авантюрное предприятие, да еще и увлекать за собой слабо подготовленных для такой опасной эпопеи людей? Впрочем, тут другого решения и не было. Не могли же мы оставить их на произвол судьбы в необитаемой Фазе. Но я хорошо помню, как мы в одиночестве встречали Новый год, и что я тогда говорил. Я высказал тогда предположение, что Фазы, которые откроются перед нами, если мы сумеем раскрыть секрет таинственного перехода, могут оказаться настолько отличными от тех, где мы бывали до сих пор, что даже, несмотря на всю нашу незаурядную подготовку и богатый опыт, нам там выжить и действовать будет весьма непросто. Я тогда был очень недалек от истины. Но даже моя, как я сам тогда признал, разыгравшаяся фантазия не смогла представить того, что открылось перед нами, когда мы переступили роковой рубеж. С нашей стороны, было настоящим безумием соваться неизвестно куда без малейшей уверенности, сумеем ли мы там выжить, и сможем ли в итоге найти оттуда выход.

Но всякий раз, когда меня посещали подобные думы, я приходил к выводу, что по-другому мы поступить просто не могли. Слишком долго мы искали выход из той ловушки, в которую загнал нас Старый Волк, чтобы, стоя перед открытой дверью, отступить назад, убоявшись предстоящих опасностей и неизвестности. Даже сейчас, когда все или почти все уже осталось позади, я вновь задаю себе вопрос: пошел бы я на это вновь? И ответ получается однозначным — да.

Хм! А почему это я решил, что все уже осталось позади? Что навело меня на такую мысль? Самоуспокоение, Андрюха, еще никому не шло на пользу. Я внимательно всматриваюсь в выход из ущелья, затем встаю и еще раз обхожу поляну, озирая окрестности. Все спокойно, никого не видно. Но что-то говорит мне: это спокойствие только кажущееся, временное. Как затишье перед бурей. Но в нашем положении грех не воспользоваться и таким затишьем, чтобы хоть немного передохнуть и восстановить силы и уверенность в себе. Никто не знает, что ожидает нас через день, два или через несколько часов.

Я останавливаюсь возле спящих сном праведников друзей. Да, сразу видно, как нелегко далась нам эта «прогулка». Пропыленные, закопченные комбинезоны; изможденные, осунувшиеся, похудевшие лица. Кажется, что они уже ни на что не способны. Но это только кажется. Я прекрасно знаю, если я сейчас крикну: «Подъем! К бою!», они тут же займут позиции и отразят любое нападение. Потребуется, пойдут на прорыв и прорвутся. Потребуется, пройдут еще десятки километров, где шагом, где бегом, а где и ползком. Ну а пока пусть спят. Они давно не отдыхали вот так, по-человечески, в нормальных условиях.

Я снова занимаю позицию у куста, откуда просматривается выход из ущелья. И снова мысли уносят меня к пережитому. С чего все началось? Наверное, все-таки с того весеннего дня. После завтрака я уселся возиться с зашалившим гравиметром. Он накануне показал чудовищную аномалию на участке, где таинственным образом исчез тот, кого мы знали как святого Мога. Гравиметр показал там перегрузку почти в восемь g. Но я-то спокойно там стоял и держал его в руках, не испытывая никаких неудобств. И все-таки, почему он показал аномалию? Что-то все-таки там имело место. Но что? Чтобы получить ответ на этот вопрос, требовалось тщательно проверить гравиметр и быть полностью уверенным в его показаниях.

Лена уселась к компьютеру, пытаясь в очередной раз разыскать святого Мога или людей, которые с ним общались. Какое-то время мы работали, каждый над своим, изредка перебрасываясь ничего не значащими фразами. Часа через два Лена позвала меня каким-то очень спокойным, даже будничным тоном:

— Андрей, хочешь взглянуть на идиллию?

За годы общения с подругой я уже усвоил, что обо всем неординарном она всегда говорит вот так, преувеличенно равнодушно. Поэтому я сразу оставил в покое гравиметр и подошел к компьютеру. Одного взгляда на монитор мне хватило, чтобы понять: Ленкины труды увенчались успехом.

Я сразу узнал постоялый двор, где встретился с Нагилой Эвой, неподалеку от которого бился с оборотнями, откуда я с могучим Горшайнерголом в руках и в сопровождении друзей выступил в Синий Лес, закрывать меж-фазовый переход. И сюда же я пришел по прямому переходу, открытому Кристиной, чтобы забрать из этой Фазы опасное оружие — Золотой Меч, магический Горшайнергол, способный разрушать пространственно-временной континуум. Постоялый двор был все тот же и уже не тот. Со стороны Синего Леса появился новый пристрой с двумя высокими башенками. И конюшня увеличилась почти вдвое. Я понял, что постоялый двор, как и планировала Эва, превратился в форпост борьбы с нежитью, которой был обильно населен Синий Лес.

Сама Эва сидела на скамейке у главного крыльца в компании с еще одной Нагилой и… Старым Локом! На коленях у старика сидел трехлетний мальчик, как я понял, сын Эвы и Хэнка. Старый Лок и Нагилы рассуждали о судьбе Черных Всадников. Тех злополучных рыцарей, которые выступили против Синего Флинна в надежде завладеть Золотым Мечом и потерпели поражение. Все они стали Черными Всадниками: опаснейшей нежитью, искусными воинами, неуязвимыми для обычного оружия. Вся вина этих несчастных состояла в том, что они в свое время не смогли одолеть Синего Флинна, искуснейшего бойца, посланного в эту Фазу ЧВП. Мне самому немало пришлось потрудиться, прежде чем я сумел победить его.

Как я понял из разговора, была предпринята попытка расколдовать Черных Всадников. С этой целью сэр Хэнк захватил двух из них в плен, и Нагилы целый месяц испытывали на них могущество своих чар. Но даже у Ялы, получившей дары святого Мога, ничего не вышло. Оставалось лишь одно: навеки успокоить мятежные души павших рыцарей, попавшие под власть Князя Тьмы. После того, как Хэнк и его товарищи изрядно сократили стаи ларок, хур, оборотней и прочей нечисти, Черные Всадники остались самой грозной и опасной силой Синего Леса. Впрочем, они и были таковой с того момента, как появились там.

Проблема заключалась в том, что Черные Всадники при жизни были рыцарями, весьма сведущими в военном деле. Бороться с ними было далеко не просто. Они всячески избегали встречи с сэром Хэнком, вооруженным Золотым Мечом. Тем самым мечом, который сделали у нас в Научно-техническом секторе и который я отдал Хэнку в обмен на Горшайнергол. Этот меч был способен поражать нежить всегда. Оружие других борцов с нежитью приходилось специально заговаривать. Но заклятие действовало только два дня. Черные Всадники знали это и умело пользовались этим обстоятельством. Они встречали рыцарей с заговоренным оружием, принимали бой, затем отступали и вынуждали преследовать себя. Бывали случаи, когда рыцари в азарте погони забывали следить за временем. Черные Всадники прекрасно знали Синий Лес и долго водили преследователей за собой, завлекая их в ловушку. Когда срок действия заклятия кончался, рыцарь оказывался один против двух-трех Черных Всадников. Так уже погибло около десятка соратников сэра Хэнка. Самое ужасное заключалось в том, что спустя неделю эти погибшие рыцари, в свою очередь, становились Черными Всадниками.

Теперь речь шла о том, чтобы найти способ продлить срок действия заклятия. При этом большие надежды возлагались на Ялу. Она должна была прибыть с Урганом через три дня.

Пока шел этот разговор, я внимательно наблюдал за Старым Локом, второй ипостасью святого Мога. Того самого, кто посетил нас здесь около года назад и ушел отсюда столь таинственным образом. Именно над загадкой его исчезновения из этой Фазы я и бился все это время. Нет, в Старом Локе не было ничего таинственного, а тем более чего-либо демонического. Именно так я и сказал в ответ на вопрос Лены:

— Ну, и что ты скажешь?

— Это тот самый Лок, который помог мне, когда я первый раз ехал в Синий Лес. Тот самый Лок, с которым я встретился во время турнира, и тот самый Лок, что помогал тебе заговаривать оружие против нежити, когда мы собирались закрывать переход на Желтом Болоте. В нем нет ничего от святого Мога и тем более от того фараона, который побывал здесь и высокомерно изрекал желчные фразы.

— Это я и без тебя вижу. Вывод? Вывод какой напрашивается?

— Выводов напрашивается два. Первый: моя догадка о том, что на поведение этих личностей большое влияние оказывает хроночастота, подтвердилась. Чем она ниже, тем они более человечны. Но мне кажется, что здесь дело не только в этом.

— А в чем же еще?

— А это — второй вывод. У меня складывается впечатление, что в данный момент Старый Лок — обыкновенный ведун, без всякой примеси Мога или кого бы то ни было.

— Что же тебя приводит к такому выводу?

— А то, что святой Мог наверняка знает эффективный способ борьбы с Черными Всадниками. А этот Лок надеется на Ялу, которая общалась со святым Могом и получила его дары.

— Таким образом, получается, что эти деятели периодически используют местных жителей для своих целей. Примерно, как мы, когда внедряем свои Матрицы в определенных носителей. И в данный момент Лок — вне их контроля.

— Именно, — подтвердил я.

— Значит, дальнейшее наблюдение за Локом нам ничего не даст. Остается искать тех, кто встречался с Могом, и наблюдать за их поведением.

— Да, только это и остается, раз сам Мог недоступен для нашего наблюдения.

Пока мы с Леной разговаривали, на крыльцо вышел сэр Хэнк. Он был без меча, в обтягивающей тело куртке из красной кожи и красных чулках. На широком поясе висел длинный кинжал, а на груди — массивная золотая цепь. Я обратил внимание, что Старый Лок приветствовал Хэнка, как круна, Гомптона. Значит, и здесь произошли перемены.

Мы не успели услышать, что сказал крун Гомптон. Его слова заглушил громкий, пронзительный сигнал. Открылся переход. Мы уже порядком успели привыкнуть к тому, что после ухода Наташи домой этот переход бездействует. И теперь он открылся вновь. Мы встревоженно переглянулись. Назревали какие-то события.

ГЛАВА 2

Thou find'st be too busy is some danger.[1]

W. Shakespeare

Итак, переход открылся. За все время моего пребывания в этой Фазе он открывался пять раз. Первый раз, когда я сам пришел в эту Фазу, выпрыгнув в переход из кратера гигантского вулкана за минуту до начала извержения. Второй раз он открылся по команде Коры Ляпатч, пропустив сюда Лену. Третий раз он открылся случайно, и по нему к нам пришла Наташа Гордеева. Следующий раз переход открыл тот, кого мы знали как святого Мога. Он пропустил в эту Фазу отряд наемников, поставив им задачу: ликвидировать нас и уничтожить этот дом. Чем мы с Леной ему помешали, Время знает, но нам пришлось взяться за оружие и защищать свои жизни. Банду мы тогда уничтожили. Хотя они и были профессиональными убийцами, справиться с двумя хроноагентами им оказалось не под силу.

Пятый и последний раз переход открыла Кора, чтобы пропустить по нему обратно в свою Фазу Наташу. Наташа унесла с собой Ленин маяк и ее искатель переходов. Мы надеялись, что в обитаемой Фазе наши наблюдатели скорее засекут сигналы маяка, и Наташа наведет их на нас. С этой целью она запомнила карту звездного неба «нашей» Фазы, чтобы дать нашим друзьям хоть какую-то зацепку для поиска. С тех пор переход бездействовал и не подавал никаких признаков жизни. И вот теперь он открылся вновь.

Мы с Леной молча смотрим на монитор, где отображена карта окрестностей. На ней горит маркер, указывающий место открывшегося перехода. Первая догадка, что затея с маяком сработала и это пришли наши друзья, чтобы вызволить нас отсюда, сразу отпадает. Наши создали бы свой переход, а не стали бы пользоваться тем, что остался от деятельности Старого Волка. А открылся именно он. Тот самый, по которому сюда попали я и Лена, по которому пришли наемники и по которому пришла и ушла Наташа.

Давно уже прошло то время, когда мы с Леной спешили к этому переходу, в надежде вырваться отсюда. Мы хорошо знали, что Старый Волк тоже контролирует этот переход и быстро закроет его, как только он откроется. В самом деле, переход закрывается ровно через минуту. За это время мы даже не успели бы собраться, не то что добежать до него.

Не говоря ни слова, мы идем в кладовую и одеваемся в камуфлированные комбинезоны, при этом мы не забываем поддеть пуленепробиваемое трико из мелтана. Мы вооружаемся автоматами, берем еще пистолеты и по паре гранат. Я заодно проверяю пулемет. Он в порядке, две полные патронов коробки на месте. Но с собой я его не беру. В лесу с ним будет не очень удобно действовать, нам хватит и автоматов. А если к нам вновь пожаловали непрошеные гости, и их достаточно много, мы всегда успеем раньше них добраться до дома и вооружиться посолиднев. Все-таки мы знаем эту местность намного лучше пришельцев. А в том, что к нам опять кто-то пожаловал, мы не сомневаемся. Переход просто так не открывается.

Позднее Лена признается мне: она решила, что нас вновь пробует на прочность святой Мог или тот, кого мы принимаем за него. Впрочем, я думал о том же. В самом деле, эта личность никак не производила впечатления человека, который может отступиться от задуманного и оставить нас в покое после первой неудачной попытки. Скорее наоборот, поняв, что нас на арапа не возьмешь, он придумает что-нибудь поинтереснее, чем банда наемников.

Лена в задумчивости смотрит на бластер, который я, после нескольких неудачных попыток, все-таки сумел сотворить. Но потом она отрицательно качает головой и машет рукой. В самом деле, бластер получился у меня несколько тяжеловатым, и бегать с ним по лесу — нелегкий вид спорта. К тому же, его применение в лесу неизбежно вызовет хороший пожар, а наш дом стоит на опушке. Так недолго и без крыши над головой остаться. Обговорив порядок движения и действий, мы углубляемся в лес и направляемся к переходу.

Вот и хорошо знакомые деревья. Чуть подальше между ними виден пенек от елочки, в которую «превратилась» Наташа, когда покинула нас. Она тогда прошла между деревьями и исчезла, а у меня сложилось впечатление, что вместо нее появилась эта елочка. На Новый год я поставил эту елку у нас в доме. Нам хотелось, чтобы Наташа хоть в таком виде провела с нами новогоднюю ночь.

Но прочь лирические воспоминания. Надо срочно искать тех, кто пришел сюда по переходу. Я внимательно осматриваюсь, а Лена тщательно изучает глиняную полосу прямо напротив перехода. Миновать ее, пройдя этим переходом, невозможно. Но осмотр ничего не дает. Дождей не было уже две недели, и полоса сухая и твердая. На ней нет абсолютно никаких отпечатков. Надо искать другие следы. Я двигаюсь прямо, а Лене показываю направление левее.

Человек, прошедший переходом, по инерции будет идти в том же направлении. Так пошел в свое время я, так же пошла Лена, и так же пошла Наташа. Правда, Наташа тогда далеко не ушла. Она, попав в этот лес прямо с московской улицы, растерялась, сильно испугалась и уселась вон на том поваленном дереве. Там мы ее и нашли.

Наемники тоже шли прямо. Им заранее указали направление к реке, на берегу которой стоит наш дом. Наверняка и сейчас наших «гостей» следует искать именно в этом направлении. Но сколько я ни всматриваюсь, ни примятой травы, ни сдвинутой хвои, ни свежесломанных веток не замечаю. Что они, на крыльях прилетели?

Слева раздается трехкратное, тихое, но отчетливое карканье. Лена что-то нашла и зовет меня. Подхожу, и она показывает мне на свежепримятую траву. Чуть подальше лежит толстый слой старой хвои. Отчетливо видно, что в нескольких местах он сдвинут. Мы озадаченно переглядываемся. Пришельцы пошли не прямо, к реке, а налево, к нашему дому, по кратчайшему пути. Если бы мы были повнимательнее, то наверняка заметили бы их, когда шли к переходу. Но мы заранее решили, что те, кто пришел, пойдут к реке, и по пути к переходу особо по сторонам не смотрели.

Впрочем, раздумывать нечего. Мы отправляемся по следам пришельцев. Очень скоро мы убеждаемся, что их никак не меньше двух, и идут они уверенно, прямо к нашему дому. Дойдя до опушки, где между деревьями уже виден наш дом, мы останавливаемся и, посовещавшись, разделяемся. Я иду направо, к реке, а Лена обходит поляну слева. Встретиться мы должны на противоположной стороне поляны, против крыльца нашего дома.

На берегу реки и на поляне никого не видно. Спустившись к самой воде, я, пригнувшись, быстро перебегаю на другую сторону поляны и, скрываясь за деревьями, двигаюсь навстречу Лене. В назначенное место мы выходим одновременно.

— У меня никого, — сообщает Лена. — А у тебя?

— Тоже никого. Видишь, дверь открыта. И окно тоже.

— Ну, окно я закрыть забыла. Так. Значит, кто-то у нас уже хозяйничает. Что будем делать?

— Можно подождать, когда кто-нибудь выйдет, и захватить его. Но я — сторонник активных действий. Попробую проникнуть внутрь и разобраться на месте.

— Опасно, Андрюша. Вдруг их там много?

— Ну, я не такой идиот, чтобы лезть туда напролом. Попробую проникнуть в кладовую и забрать пулемет. С ним и десять человек нам будут не страшны. Прикрывай меня.

Лена кивает, досылает патрон и берет на прицел крыльцо и окно. А я, обходя баню справа и скрываясь за ней, перебежками вплотную приближаюсь к крыльцу. Там я прислушиваюсь. Тихо. Ни голосов, ни шагов. Или пришельцы затаились и ждут, пока мы вернемся, или они уже покинули дом. Скорее всего, первое. С чего бы им так быстро уходить?

Осторожно поднимаюсь на крыльцо и через открытую дверь заглядываю в сени. Там никого. Странно. Лучшего места для засады трудно придумать. Я прикидываю, не стоит ли мне войти в ускоренный ритм, но, поразмыслив, отказываюсь от этой затеи. Слишком уж тяжелый отходняк предстоит после этого. Раз уж наши «гости» такие лопухи, что не оставили никого в сенях, то я, пожалуй, и так с ними справлюсь.

Крадучись, вхожу в сени и первым делом заглядываю в кладовую. Пулемет на месте. Тоже странно. Дверь из сеней в дом также открыта, и из дома не доносится ни единого звука. Осторожно вхожу, держа автомат наготове. Я точно знаю, что у нас нет ни одной скрипучей половицы, а искусством бесшумного шага все хроноагенты владеют в совершенстве.

Тем не менее, когда я, крадучись, вхожу в нашу жилую комнату, высокий человек, стоящий у компьютера спиной ко мне, сразу оборачивается. В руке у него охотничья двустволка. Увидев меня с автоматом в руках, он открывает рот и хочет что-то сказать, но я опережаю его.

— Hands up! — командую я, почему-то по-английски.

Мужчина быстро и послушно поднимает руки. В правой руке он все еще держит ружье. Странно, в глазах его я не вижу ни страха, ни растерянности. А ведь ствол автомата смотрит прямо на него и «не моргает». Отважный юноша. Редко кто может вести себя так спокойно при таких обстоятельствах.

— Брось оружие! — командую я, уже по-русски. Парень выполняет и эту команду, отбрасывая ружье в сторону.

— Руки за голову, два шага вперед и — кругом! — продолжаю распоряжаться я.

Пока парень послушно выполняет мои требования, открывается дверь в соседнюю комнату, где в свое время жила Наташа.

— Андрей! — слышу я до боли знакомый голос и не верю своим ушам.

Бросаю быстрый взгляд на открывшуюся дверь и чуть не роняю от изумления автомат. Наташка! Она словно не покидала нас. На ней брючный костюм из красной кожи, а на ногах мягкие красные туфельки. Все это ей когда-то сотворила Лена. Наташа смотрит на меня и радостно улыбается. А я, обалдев от неожиданности, не могу вымолвить ни слова и держу ее на прицеле автомата, ствол которого последовал за моим взглядом. Парень стоит спиной ко мне и держит руки на затылке.

В этот момент в открытое окно рыбкой влетает Лена. Сделав в воздухе сальто, она на лету ударом ноги валит парня на пол. Приземлившись, Лена падает на колено и берет на прицел Наташу.

— Привет, гости дорогие! С чем пожаловали и откуда?

— Ленка! — визжит Наташа, не трогаясь, однако, с места.

Она прекрасно понимает, что моя подруга сейчас в таком состоянии, что будет стрелять, не задумываясь, по всему, что движется. Несколько секунд Лена молчит, осмысливая ситуацию. Потом швыряет автомат, вскакивает и бросается к Наташе:

— Наташка! Откуда ты взялась? Глазам своим не верю!

Не выпуская из рук автомата, я перешагиваю через поверженного парня и трогаю Наташу за плечо. Нет, это не галлюцинация. Подруги обнимаются и обливаются слезами. Я ставлю автомат на предохранитель и бросаю его на диван.

— Молодой человек, — обращаюсь я к лежащему на полу парню, — вы сами в состоянии встать или вам помочь?

Парень, кряхтя, поднимается. Его здорово перекосило влево. Он морщится и держится за бок. Видимо, Ленка звезданула его от всей души. Женщины не обращают на него ни малейшего внимания, она заняты друг другом. Обнимаются, плачут, обмениваются нечленораздельными возгласами.

— Ты кто такой? — спрашиваю я парня.

— Яковлев Анатолий, — отвечает он, растирая ушибленный бок.

— Как ты сюда попал?

— Наташка привела.

— Я не о том. Как вы с ней вообще сюда проникли?

Анатолий не успевает ответить. Наташа кончает лобызаться с Леной и бросается ко мне. Уткнувшись мокрым от слез лицом мне в плечо, она всхлипывает и быстро выговаривает:

— Андрей! Наконец-то мы снова вместе! Мне самой до конца не верилось. Но у нас все получилось!

— Что получилось? Объясни толком, как вы здесь оказались?

Меня решительно останавливает Лена:

— Стоп, Андрей! Так гостей не принимают. По вашему русскому обычаю сначала надо их накормить, напоить, в баньку сводить, а потом уж и с расспросами приставать. Быстро накрывай на стол, а я пока проверю, не сломала ли я Анатолию ребра. Я ведь била не шутя. Ты, Толя, извини, пожалуйста. Я же не знала, кто вы такие.

— Чего уж извиняться, — возражает Анатолий, — все было правильно, мы сами сглупили. Нечего было в дом лезть. Я предлагал не входить и ждать вас у крыльца, а Наташка: «Да ладно тебе! Будь как дома!» Вот тебе и дом! Хорошо еще стрельбу не открыли.

— Да, — качаю я головой, — здесь вам повезло. Ты со своей фузеей недолго бы против нас продержался.

Наташа вспоминает, как мы с Леной разделались с бандой наемников, и испуганно охает. До нее только сейчас дошло, какую глупость она сотворила, сунувшись в дом. А я говорю:

— Лучше всего вам было бы оставаться у перехода. Ты же знаешь, что мы его контролируем. Мы бы быстро вас там нашли, и все обошлось бы без эксцессов.

— Андрей, — оправдывается Наташа, — я же не знала, туда ли мы попали. Надо было убедиться.

— Ну а если бы не туда? Тогда что бы вы делали?

— У меня же есть искатель. Стали бы искать другой переход.

— И что тебе в этот раз искатель показал? — усмехаюсь я.

— Ничего. Перехода здесь нет.

— Вот видишь. А если бы был? Что, сунулись бы в другой переход, из него — в третий и так далее? И заблудились бы навеки в лабиринте переходов, гуляя из Фазы в Фазу. Ты, голубушка, видела только две Фазы: свою и эту. А есть такие, где даже нам с Леной выжить трудно. Вы бы там и десяти минут не продержались. Да что я говорю? Ты же сама все это на мониторе видела.

— Андрей! — возмущенно кричит мне Лена, которая в это время обрабатывает бок Анатолия. — Пошел ты в Схлопку со своими разговорами! Соловья баснями не кормят. Займись, наконец, столом, а я быстро организую ребятам баньку, благо ты ее с утра протопил.

— Ладно, Наташа, потом наговоримся, — соглашаюсь я и начинаю заниматься организацией застолья.

Через полтора часа мы садимся за стол. Анатолий тоже переоделся в сотворенную для него Леной одежду. На нем рубашка цвета хаки военного образца и темно-синие, почти фиолетовые, брюки. На столе стоят две бутылки вина, сыр, ветчина, зелень, красная рыба и раки. Венцом всего является жареный гусь с картошкой и яблоками. Утром, когда я ставил гуся в очаг, то размышлял: целого взять или половинку? Что мне тогда подсказало, что потребуется целый? Ветчина была собственного изготовления, гуся я сам подстрелил еще осенью, а раков наловил накануне. Все остальное было изготовлено на синтезаторе.

Эмоции за это время уже поутихли. Гости наши достаточно голодны, и после бани их аппетит нисколько не убавился. Ну а когда мы выпиваем по первой рюмке: «За встречу!», то они при виде обильного стола не могут уже думать ни о чем постороннем. Я еле успеваю разделывать гуся и подкладывать ребятам новые куски. Лена смотрит на них и улыбается, прислушиваясь к треску за ушами.

Наконец мы расправляемся с обедом. Я наливаю еще вина, Лена убирает посуду и ставит на стол чай, кофе, печенье, варенье, мед и прочие заедки. Сделав глоток вина и запив его кофе, я спрашиваю:

— А теперь рассказывайте, как вас сюда занесло? Что, опять от хулиганов бегала?

Наташа смущенно улыбается. Она, конечно, не подозревает, что мы с Леной наблюдали, как она, возвратившись домой, расправилась с группой хулиганов, которые загнали ее в межфазовый переход. За Наташу отвечает Анатолий:

— Как же! Будет она теперь от хулиганов бегать! Они теперь, когда она во дворе появляется, по подъездам прячутся. Здорово вы ее научили! Я в разведке служил, кое-что умею. Но вот с ней я справиться не смог. Не могли бы вы и меня научить так же?

— Научим, и не только этому, — обещаю я. — Если, конечно, будешь себя хорошо вести. Но мы отвлеклись. Так каким же ветром вас к нам занесло?

— Никаким не ветром, — отвечает Наташа, — мы пришли по тому самому переходу. Открыли его и пришли.

Лена захлебывается глотком горячего кофе, а я залпом выпиваю бокал вина. Нет, кажется, мы не ослышались. И на шутку это не похоже. Наташа говорит вполне серьезно. Да и от факта не отмахнешься. Вот они, Наташа и Анатолий, сидят с нами за столом.

После минутной паузы, вызванной столь неожиданным заявлением, я осторожно спрашиваю:

— А поподробнее нельзя?

— Почему нельзя? Конечно, можно и поподробнее, — соглашается Наташа. — Толя, расскажи, у тебя это лучше получится.

Когда Наташа вернулась от нас домой, начинает Анатолий, она сразу все ему рассказала. Он, естественно, сначала не поверил, как не поверил бы любой другой человек. Наташа показала ему маяк и искатель переходов, но это его не убедило. Излучение маяка невозможно было обнаружить никакими приборами, так как он производил возмущения только в темпоральном поле. А искатель показывал стороны горизонта, уровень радиации, время и еще что-то. Мало ли какие оригинальные часы мог подарить Наташе ее отец. Убедило Анатолия не это, а те перемены, которые произошли в Наташе за одну ночь. Ведь, с его точки зрения, они расстались только вчера вечером. А Наташа успела основательно загореть (это в конце мая!), да еще и в таких местах, какие у женщин, как правило, отливают молочной белизной. Она откуда-то узнала такие разделы математики и физики, о которых он, выпускник МВТУ, и понятия не имел. Раньше Наташа умела ездить только на велосипеде, а теперь она смело садилась за руль мотоцикла и автомобиля и даже обмолвилась, что готова пилотировать самолет. А когда подруга продемонстрировала Анатолию свои достижения в боевых единоборствах, он окончательно убедился, что она говорила правду. Анатолий прекрасно знал, что за один день такого уровня достигнуть невозможно.

Когда Наташа поняла, что Анатолий поверил ей, она начала рассказывать ему все, о чем узнала от нас. Анатолий слушал запоем. О таких делах он читал только в фантастических романах, а все это оказалось реальностью. Больше того, рядом с ним был человек, который с этой реальностью соприкоснулся вплотную. Но все рассказы Наташа, как правило, завершала обильными слезами. О чем бы ни говорилось, она. все равно в итоге возвращалась к нам. Дальше следовала фраза: «Если бы ты знал, какие это люди! Я бы ни за что не оставила их, если бы не этот маяк!» После этого Наташа уже не могла сказать ничего более или менее связного.

Беседы с Наташей навели Анатолия на мысль. У него был товарищ. Он закончил МВТУ на четыре года раньше и до последнего времени работал там преподавателем. Полгода назад ему предложили возглавить целевую лабораторию в одном НИИ на Камчатке, и он уехал. Но Анатолий хорошо помнил, что его товарищ вплотную занимался физикой пространства — времени и неоднократно говорил ему, что Параллельные Миры — это не фантастика, а реальность. Причем реальность вполне ощутимая.

Анатолий списался со Степаном Ручкиным, и тот, приехав в отпуск, передал Анатолию свои рабочие тетради: «Раз ты этим заинтересовался, то займись. Мне сейчас все равно не до этого».

— Знаешь, Андрей, — прерывает Анатолия Наташа, — я, когда просмотрела эти тетради, обалдела. Степан там полностью обосновал наличие Параллельных Фаз. И более того, он вплотную подошел к осуществлению прямого перехода между ними. Правда, он подходил к этой проблеме несколько с другой стороны. Не так, как ты мне это объяснял, а совсем по-другому.

— Интересно было бы посмотреть его разработки, — задумчиво говорю я.

— Нет проблем, — откликается Анатолий. — Они у меня с собой, я их захватил.

— Зря ты это сделал, — качает головой Лена.

— Почему?

— Видишь ли, Анатолий, это открытие принадлежит вашей Фазе. Теперь оно для нее потеряно. А ведь если бы Ручкин продолжал свою работу, вы бы скоро смогли вступить в Содружество Параллельных Фаз, и ваша цивилизация сделала бы грандиозный рывок вперед.

— А это никуда не уйдет, — возражает Анатолий. — Я сделал фотокопии, а оригинал отправил Степану ценной бандеролью.

— Кстати, — вставляет Наташа, — этой же бандеролью я отправила ему штук тридцать писем для мамы, чтобы он отправлял их ей по одному в месяц. Пусть она думает, что мы там. Я не хочу, чтобы она волновалась.

— Какие предусмотрительные, — качает головой Лена. — Ну, а дальше что было?

Три месяца Анатолий с Наташей изучали работу Степана Ручкина. У Степана не везде сходились концы, оставались пробелы. Эти места в силу своих возможностей заполняла Наташа, прошедшая у нас с Леной краткий курс хронофизики.

Однажды утром Анатолий проснулся с ясной мыслью: переход между Фазами можно открыть. И он даже отчетливо представлял, каким образом это можно сделать. Все оказалось гораздо проще, чем думалось ему вначале. За три дня Анатолий набросал схему установки, открывающей переход, и рассчитал ее параметры. Он постарался сделать установку из узлов и деталей, которые можно было приобрести в свободной продаже. Тем не менее кое-что пришлось тайно выносить с предприятия, где он проходил преддипломную практику. Об этом можно было бы написать увлекательную детективную повесть «Находчивый несун и вахтеры-разгильдяи».

Несколько раз Анатолий с Наташей собирали установку и испытывали ее. Затем пересчитывали, переделывали и снова испытывали. Наконец, десять дней назад, запущенная на пятнадцать процентов мощности установка произвела заметное воздействие на темпоральное поле в зоне нестабильного участка, где существовал скрытый переход.

— Десять дней назад, говоришь? — уточняю я и прикидываю разность хода времени в Фазах. — Как раз в это время наш искатель выдал сигнал, что темпоральное поле в зоне известного нам перехода нестабильно. Но открытия перехода он не зафиксировал.

— Правильно, — соглашается Анатолий, — переход мы тогда открывать не стали. Мы только испытали установку.

— Понятно. А что было дальше?

— А дальше — все. Наташа оставила подруге маяк. На тот случай, если его обнаружат, оставила ей письмо и карту звездного неба. Мы собрались, приготовились в дорогу, открыли переход и пришли сюда.

— Открыли переход и пришли сюда, — медленно повторяю я.

Несколько минут мы с Леной молча смотрим на молодую пару. Как у них все просто получилось. Взяли и открыли переход! Взяли и пришли сюда! У меня крупнокалиберные мурашки по коже начинают бегать, когда я представляю, куда они могли попасть вместо этой Фазы. А они, похоже, этого не понимают. Вон, сидят и улыбаются, довольные, как трезвые дикобразы!

Я набиваю трубку, достаю из очага тлеющий уголек и раскуриваю ее. Лена вздыхает и качает головой.

— И как вы решились на такое? — спрашивает она.

— И главное, зачем? — добавляю я.

— Как зачем? — удивляется Наташа. — Чтобы вам помочь!

— Помочь? Интересно! — теперь уже удивляюсь я. — Это каким же образом?

— Как это каким? — еще больше удивляется девушка. — У вас какая главная задача? Вырваться отсюда! Вот мы и поможем вам вырваться.

— Понимаю. Вы уже сумели один раз открыть переход, и полагаете, что сможете открыть его еще раз? Не сомневаюсь, сможете, а вместе с нами — тем более. Только вот, куда мы его открывать будем?

— Как это куда? Конечно же, к вам, в Нуль-Фазу!

— Интересно, как ты себе это представляешь? — охлаждает Лена возмущающуюся Наташу. — Как это у тебя все просто: взяли и открыли. А знаешь ли ты, подруга моя бесценная, что для того, чтобы открыть переход между двумя Фазами, требуется знать как минимум две вещи? Темпоральные координаты и характеристики обеих Фаз. Ну, координаты и характеристики Фазы Стоуна мы знаем наизусть. А вот что касается этой Фазы, то для нас — это тайна. Мы не знаем ни ее координат, ни характеристик. Строить переход на такой односторонней информации — это все равно что пойти туда, не знаю куда!

— Тогда к нам, — предлагает Анатолий. — К нам-то мы запросто попадем. Ведь мы уже открыли этот переход один раз. Откроем и в обратном направлении.

— А вот это, Толя, бабушка надвое сказала. То, что вы сумели открыть переход, у вас никто не отнимает. Молодцы! А вот то, что при этом вы попали именно сюда, это — чистая случайность. Все равно, что попасть из пистолета в подброшенную монету. Вам невероятно повезло. Видимо, с момента возвращения Наташи домой на этот переход не производили никаких воздействий, и в них сохранились характеристики этой Фазы. А если бы нет? Куда бы вас занесло? И что бы вы стали делать, если бы попали не сюда, а в другую Фазу?

— Стали бы искать другой переход. У нас же есть Ленин искатель, — не сдается Наташа.

— Наташка, Наташка! — вздыхает Лена. — Ну, ладно, Анатолий просто не в курсе. Но ведь тебе-то мы рассказывали о том, какие Фазы могут встретиться на пути. Ну, что бы вы стали делать, если бы попали, к примеру, в Мезозой?

— У меня же есть оружие! — возражает Анатолий.

— Этот дробовик — оружие? — изумляется Лена.

— У меня есть десять жаканов.

— Толя, — похлопываю я его по плечу, — на плотоядного динозавра я израсходовал полмагазина вот этого автомата. Только динозавр — это безобидный зверек, по сравнению с летающим чудищем размером со штурмовик, которое мечет в тебя иглы размером с лом. Я, Наташа, рассказывал тебе об этой встрече. Так вот, этого монстра и автомат не брал. Если бы у меня не было с собой «Мухи», ручного портативного гранатомета одноразового действия, быть бы мне пришпиленным этими иглами к земле. Нет, друзья, оснастились вы для путешествия по Фазам несколько легковато, чтобы не сказать легкомысленно. Я уж не говорю о том, что вы могли попасть в Фазу, вообще для жизни человека не пригодную.

— Ну, это — крайний случай, — говорит Лена, — хотя его со счетов тоже сбрасывать не стоит. Все могло получиться проще. Пришлось бы вам до конца дней своих скитаться из Фазы в Фазу. А в какой-нибудь из них вы бы просто-напросто погибли.

— Вы же не погибли! — возражает Анатолий.

— Не сравнивай, пожалуйста, — говорю я, — мы с Леной все-таки хроноагенты, прошедшие специальную подготовку, и способны выживать и действовать практически в любых условиях. К тому же наши путешествия из Фазы в Фазу были не случайными. Их нам организовывали. Мне — Старый Волк, а Лене — Кора Ляпатч. И они исключали заведомо гибельные для нас Фазы. А вот вас никто не опекал. Вас могло занести куда угодно, даже представить трудно куда. Но одно можно сказать наверняка: сюда вы не попали бы ни в коем случае.

— Это почему же? — недоумевает Наташа.

— А потому, милая, — разъясняю я, — что мы с вами сейчас находимся на секретной личной базе Старого Волка. И он наверняка застраховался от случайных и нежелательных посетителей. Нас с Леной сюда, как я уже говорил, привели намеренно. А вот вас сюда ни за что бы не пустили.

— А как же тогда я к вам попала? — спрашивает Наташа.

— Знаешь, один раз в году и палка стреляет. Ты помнишь, как Старый Волк был поражен, когда тебя увидел? Тебе крупно повезло, что ты попала именно сюда. И условия в Фазе благоприятные, и мы здесь оказались и помогли тебе вернуться домой. Представляешь, где бы ты могла оказаться?

Наташа зябко пожимает плечами.

— Да пусть бы ты оказалась в такой же Фазе, как и та, откуда ты сама родом, но в другой. Догадываешься, чем бы все это кончилось для тебя? Вижу, что нет. Дурдомом! И это в лучшем случае. Но хватит об этом. По вашим лицам я вижу, что вы уже осознали всю, мягко сказать, легкомысленность вашего поступка. Давайте обсудим, что делать дальше. К Старому Волку обращаться бесполезно, он в такие игры дважды играть не будет. Тут даже Кора нам не поможет. Воспроизводить вашу установку и пытаться открыть обратный переход рискованно. Я же говорил, что совершенно неизвестно, куда он приведет.

— Подожди, Андрей! — прерывает меня Наташа. — Я что-то не понимаю. Ты, судя по всему, размышляешь, как вам вернуть нас назад. Но мы сюда пришли не для этого.

Мы пришли помочь вам выбраться отсюда. Уходить, так вместе!

— Куда? Куда уходить, Наташенька? — спрашиваю я. — Предположим, что переход, которым вы прошли, стабилизировался. Предположим, что нам удастся повторить воздействие на него с высокой степенью совпадения, и он откроется именно в вашу Фазу. Дальше что? Что мы будем делать в вашей Фазе? Как объясним свое появление неизвестно откуда вашим компетентным органам? Да кто вы такие? Откуда взялись? Дружина взялась за нагайки… Вот чем все кончится. Это в лучшем случае.

— А в худшем? — интересуется Наташа.

— В худшем? Ты помнишь, о чем предупреждал нас Старый Волк, когда Кора взялась готовить твое возвращение? Он пообещал нам, что если мы попытаемся бежать по этому переходу, он разнесет нас с Леной по разным Фазам. Я склонен верить ему. Он не производит впечатления человека, который в таких случаях бросает слова на ветер. Как только он обнаружит наше отсутствие, в первую очередь он обследует вашу Фазу и непременно нас обнаружит. Ну а остальное — дело техники. Где и когда он устроит нам ловушки, одно Время знает. Но он их непременно устроит. И я окажусь в одной Фазе, а Лена в другой, где-нибудь на неведомых задворках пространства-времени, куда Схлопка костей не заносила. И окажемся мы в таких условиях, что об этой своей тюрьме будем вспоминать как о лучших годах жизни.

— Так что же? Вы смирились со своим положением и намерены остаться здесь навсегда? — недоверчиво спрашивает Наташа.

— Отнюдь не смирились и отнюдь не намерены. Мы ищем выход отсюда и найдем его. Но в вашу Фазу мы не пойдем, и я уже объяснил, почему. В нашу Фазу для нас сейчас тоже дороги нет, об этом также говорилось. Нам остается только один путь. Но вам с нами не по пути. Вам — направо, а нам, извините, налево. Поэтому сначала мы подумаем, как вернуть вас домой.

— Нет! Это исключено! — заявляет Наташа. — Мы пришли к вам и пойдем вместе с вами, куда бы вы ни направились. Мы тоже решили стать хроноагентами, как и вы. Скажи, Толя!

— Нет, Ленок, ты только посмотри на них! Они решили стать хроноагентами, и весь сказ! Наташенька, ведь мы объясняли тебе, кто такие хроноагенты. Это люди без роду и племени. У нас нет ни Родины, ни флага. Вся наша семья, все наши родные и друзья — это небольшой коллектив нашего Сектора. Мы же говорили тебе про Хронокодекс! Никогда и ни под каким видом хроноагент не может вернуться в ту Фазу, в которой он жил. Вы об этом подумали?

— Подумали. Мы готовы к этому, — твердо говорит Наташа.

— К этому вы, может быть, и готовы, — вздыхает Лена, — а вот ко всему остальному вряд ли. Работа хроноагента сложная, тяжелая и опасная. К тому же она крайне ответственная и напряженная. Хроноагентами не рождаются, ими становятся. Становятся в результате длительной и серьезной подготовки. А без этой подготовки хроноагента в реальную Фазу выпускать нельзя. Это будет преступление.

— Но вы же занимались со мной и многому меня научили, — возражает Наташа.

— Ну, не слишком уж многому мы тебя научили, — с сожалением говорит Лена. — Что мы могли сделать вдвоем за эти несколько месяцев? Программа подготовки хроноагента в условиях Нуль-Фазы занимает от года и больше. Пусть даже мы сумеем в наших условиях воспроизвести ее. Это само по себе невозможно, но допустим. Все равно мы в любом случае не сможем осуществить здесь важнейший компонент программы: морально-психологическую подготовку, МПП. А без нее хроноагент — не хроноагент, а жалкий любитель острых ощущений.

Наташа сникает, Анатолий тоже молчит. Но по их лицам ясно видно, что мы их не убедили, и что решения своего они менять не собираются. Видит это и Лена, поэтому она вдруг говорит:

— Ладно, все это — сотрясение воздуха. Раз уж вы здесь оказались, это — свершившийся факт, и от него не отмахнешься. Конечно, рисковать и открывать самостоятельно обратный переход ни в коем случае нельзя. Мы не знаем достоверно, куда он откроется. Этим все сказано. Остаются два варианта. Андрей, расскажи им, к чему мы готовимся.

Я раскуриваю трубку и обстоятельно рассказываю молодым людям о таинственной третьей силе, одинаково враждебной как нам, так и ЧВП. Рассказываю о неожиданном визите того, кого мы знали как святого Мога. О том разговоре, который у нас с ним состоялся. О его таинственном исчезновении.

— Все это было, Наташа, до твоего появления у нас. Ты знаешь, что было дальше. Этот деятель перебросил сюда банду наемников, чтобы они ликвидировали нас и уничтожили эту базу. Чем все кончилось, ты тоже знаешь. Впрочем, ты сама принимала в этом участие. Ты наверняка помнишь, как я тщательно исследовал участок, на котором исчез этот деятель. Сейчас я вплотную приблизился к разгадке этого перехода. А может быть, работа вашего товарища Ручкина поможет мне найти окончательное решение. Лена все это время по другим Фазам искала следы деятельности третьей силы. Вы спросите: к чему все это? Понимаете, раз мы не можем сами вернуться к своим, мы решили начать самостоятельную работу. Мы уже убедились, что Старый Волк прав. Эта третья сила весьма и весьма опасна. Мы с Леной решили не сидеть у моря и ждать погоды, а пойти на разведку. То есть открыть переход, по которому ушел отсюда этот деятель, и пойти вслед за ним. Если нам суждено когда-нибудь вернуться в Нуль-Фазу, мы вернемся не с пустыми руками. Но куда мы попадем, когда пройдем этим переходом, какие там условия, сможем ли мы там действовать или просто существовать, мы даже представить не в состоянии. Там могут быть совсем иные пространственно-временные концепции, там могут действовать иные физические законы, там может быть иная геометрия Мира. Мы ничего об этом не знаем. Тем не менее мы готовы пойти туда.

— Подожди, Андрей! — Наташа вскакивает. — А маяк? Что если его обнаружат, найдут эту Фазу, а вас уже здесь не будет?

— Наташа, сколько времени прошло в твоей Фазе с того момента, как ты в нее вернулась?

— Около года.

— Вот видишь, это — наглядная иллюстрация понятия бесконечного множества параллельных Фаз. Может пройти еще не год и не два, а десяток лет, прежде чем будет обнаружен этот маяк. Что ж, нам смириться и оставаться здесь, как ты сама сказала? Нет. Перед нами стоит задача, и мы ее намерены решить любой ценой. Это наша работа. Теперь, что касается вас. Брать вас с собой мы не имеем права. Я уже объяснил, почему. Мы ничего не знаем об этой третьей силе. Не знаем, какие условия для них естественные и благоприятные. Они вполне могут оказаться гибельными для обычного человека. А если даже и не так, то мы ничего не знаем о том, куда нас этот путь приведет, есть ли оттуда выход? Повторяю, мы — хроноагенты, и это — наша работа. Вы — совсем другое дело.

— Но я не вижу альтернативы, — говорит Анатолий.

— Тем не менее она есть. Вам лучше всего будет остаться здесь… Подождите, не возражайте! В этом случае возможны два варианта. Либо вас найдут наши, через маяк, и помогут выбраться отсюда. Либо мы выберемся из логова третьей силы, и тогда мы вас сами отсюда выведем. Несмотря на вашу готовность протестовать, я все-таки настоятельно рекомендую вам остаться здесь. Поймите, мы с Леной, решившись на этот шаг, крупно рискуем. Вы же в этом случае рискуете на порядок выше. У нас там будет мало шансов, у вас их не будет вообще. Давайте не будем сейчас спорить. Оцените и взвесьте как следует все, что я вам сказал. Утром скажете о своем решении. Но, умоляю, не торопитесь и оцените правильно свои возможности. Если вы примете решение идти с нами, вы поставите нас в весьма затруднительное положение. Одно дело — рисковать собой, и совсем иное — рисковать при этом другими. Давайте разойдемся и хорошо подумаем. Нам с Леной тоже есть над чем поразмыслить. Время уже позднее. Утром соберемся вновь и примем трезвое решение.

Когда мы остаемся одни, Лена спрашивает меня, глядя на тлеющие в очаге угли:

— Ты все хорошо сказал, Андрей. Но что ты будешь делать завтра, когда они примут то или иное решение?

Я молча смотрю на свою подругу и прекрасно понимаю, к чему она клонит и что имеет в виду. Но однозначного ответа на ее вопрос у меня, разумеется, нет. А Лена, выдержав паузу, продолжает:

— Ты вздохнешь свободно, если они решат остаться здесь?

Я опять молчу.

Тогда Лена подъезжает с другой стороны:

— Значит, ты с легким сердцем поведешь их за собой?

— Слушай, Ленка! — не выдерживаю я. — Хватит испытывать на мне свое искусство психолога. И в том, и в другом случае я скрипну зубами. Но будет так, как они решат.

— Значит, — не унимается моя подруга, — хроноагент экстра-класса, бакалавр бета-11 Коршунов перекладывает ответственнейшее решение на плечи желторотых неоперившихся юнцов?

— Сдаюсь! Сдаюсь и преклоняюсь. Раз ты у нас выдающийся психолог, то я прошу у тебя совета. Что делать, Ленок?

— Знаешь, Андрюша, я тщательным образом взвесила все «за» и «против».

— И что решила?

— А то, что ты зря передо мной преклоняешься. Лучшего решения, чем твое, я все равно не нахожу.

ГЛАВА 3

Нешто я да не пойму

При моем-то при уму?..

Чай, не лаптем щи хлебаю,

Сображаю что к чему.

Л. Филатов

Утром Лена, как обычно, прямо из постели бежит к реке, лишь недавно освободившейся ото льда. Я успеваю заметить, что сегодня она, вопреки обыкновению, предварительно натянула шорты, а не побежала в чем мать родила. И то верно. Все-таки у нас гости.

Сам я не разделяю Ленкиного удовольствия плескаться в ледяной воде. Не понимаю я, какую радость можно при этом испытывать. Ленка посмеивается надо мной и говорит, что в бочке, стоящей у крыльца, вода холоднее, чем в реке. Пусть так. Но мне, честно признаться, лень каждое утро бегать на берег.

Когда я, проломив ледок, намерзший за ночь, умываюсь из бочки, мимо меня с крыльца сбегает Наташа. Она тоже в белых шортах, но дополнила свой «гардероб» белой майкой и красными тапочками-чешками. Все-таки она не Ленка, для нее еще холодновато.

Вернувшись в дом, я развожу огонь в очаге, ставлю кофейник и занимаюсь завтраком. А на поляне женщины уже занимаются гимнастикой. Мне это не в диковинку, а вот на Анатолия, вышедшего из комнаты, это зрелище производит ошеломляющее впечатление. Он замер, разинув рот, и только покачивает головой. А на солнечной поляне две молодые женщины то замирают в невообразимых позах (то ли змеи, то ли кошки, но только не люди!), то совершают головокружительные прыжки (вот-вот шеи себе свернут). Наташе до Лены еще далековато, но на Анатолия ее упражнения действуют сногсшибательно.

— Нравится? — спрашиваю я, подойдя сзади.

— Ничего себе! — бормочет он. — А я-то думал, куда это она в такую рань выскочила налегке? Я и не подозревал, что она так умеет.

— А это ее Лена научила, когда она жила у нас. Это еще что! Ты бы посмотрел, как она фехтует!

— Тоже ваша работа?

— А чья же еще? Ведь мы с ней занимались здесь по полной программе подготовки хроноагента.

Женщины тем временем заканчивают свои упражнения и снова бегут к реке.

— Иди, умывайся, — отсылаю я Анатолия. — Если к завтраку опоздаешь, ничего тебе не достанется, кроме кофе. У них после такой гимнастики аппетит зверский будет.

И точно. Через несколько минут Наташа с Леной возвращаются. Их вторжение подобно небольшому урагану. Наташа проскакивает в свою комнату, а Лена быстро снимает шорты и натягивает белый свободный комбинезон из бархатистой ткани с серебряной цепью вместо пояса. На ноги она надевает белые чешки.

— Ну, дорогой, мы проголодались, — заявляет она, распуская увязанные волосы, — быстро накрывай на стол.

Когда Анатолий возвращается, за столом сидит уже и Наташа. Она в таком же комбинезоне, только голубого цвета. Когда Ленка успела его сотворить? Наверное, ночью. Обе женщины за обе щеки уписывают завтрак.

— Садись скорее к столу, — говорю я. — Я же предупреждал, что они прибегут голодными и все подметут.

Анатолий присаживается к столу, но, вместо того чтобы есть, с изумлением разглядывает расставленные блюда.

— Что-то не так? — интересуется Лена.

— Нет, почему же, все так. Только мне непонятно одно. Я еще вчера хотел об этом спросить. Вот мясо, рыба, картошка, хлеб, мед — это понятно. Но откуда у вас в это время года зеленый лук, свежие помидоры, перец? А это откуда взялось? — Он показывает на сыр и масло. — Наташа говорила, что у вас здесь есть курятник, но о коровнике не упоминала. И уж совсем непонятно, откуда вы берете кофе и вино. Ни кофе, ни виноград здесь расти не могут.

Мы переглядываемся и улыбаемся. Я спрашиваю:

— А разве Наташа не рассказывала тебе о синтезаторе?

— Рассказывать-то рассказывала, только я ничего не понял и, откровенно говоря, не поверил. Слишком уж фантастично это звучало.

— Глянь-ка, Ленок! — говорю я. — Множество Параллельных Фаз и переходы между ними — это не фантастика, а рядовой синтезатор — фантастика, в которую невозможно поверить!

— Хм! Уж кто бы говорил об этом, друг мой, но только не ты. Вспомни, как ты осваивал этот рядовой агрегат. Кстати, я, по-моему, еще не рассказывала Наташе об этом. Тебе, Толя, тоже будет полезно послушать, поскольку в любом случае вам эту технику надо осваивать. А ты, милый, не делай страшного лица, не подмигивай так старательно и не маши рукой. Я все равно расскажу об этом все как было и, может быть, еще и от себя добавлю.

Так вот, синтезатор — система необычайно тонкая. Он очень чутко воспринимает биотоки оператора, и качество создаваемого предмета напрямую зависит от полноты и яркости представления о нем того, кто творит. Здесь нельзя ни в коем случае отвлекаться. Синтезатор уловит малейшие нюансы и выдаст такое, что не полезет ни в какие ворота, даже в футбольные. Поэтому осваивать его надо, идя от простого к сложному. Иначе можно запросто сотворить чашку ароматного и вкусного кофе со стрихнином, если допустить о стрихнине хотя бы мимолетную мысль. Мой же драгоценный друг, увидев, как я играючи творю на синтезаторе предметы одежды и туалета, а также кофе, бутерброды, пирожные, завтраки и тому подобное, решил, что он тоже сможет с этим справиться.

Как-то раз я украла у нашего шефа, Магистра Леруа, бутылку «Столичной». Кстати, Магистр делает ее на таком уровне, что ему самый прославленный ликероводочный завод позавидует. Значит, принесла я краденую водку к присутствующему здесь Андрюше Коршунову. Это, кстати, было, если не ошибаюсь, в первый месяц его пребывания у нас. Он решил не оставаться в долгу и организовать соответствующую закусь. Вместо того чтобы вызвать соленые огурцы или селедочку по линии доставки, мой ненаглядный и отважный Андрюшенька решил сотворить огурчики на синтезаторе. Он очень старался, и огурчики у него получились калиброванные, аккуратные, все в пупырышках. Но вот как они хрустели на зубах и каковы были под водку, мы с ним так и не распробовали. Просто не решились. Огурчики были рыжего цвета и имели ярко выраженный запах исландской селедки.

Любой здравомыслящий человек на этом бы и остановился. Но не таков был кандидат в хроноагенты экстракласса Андрей Коршунов! Таких людей трудности не только не останавливают, но побуждают к дальнейшим действиям. Огурцы не получились, сказал он себе, раз они вышли рыжими, сделаем соленые рыжики. И представьте себе, сделал. Рыжики получились изумительно рыжими, как лисий хвост. Но, увы, попробовать их нам тоже не удалось. Они имели такой же изумительный, как и цвет, лисий запах…

Минуты две никто не в состоянии произнести ни слова. Наконец Наташа, спрашивает:

— А дальше что было?

— Ничего. Дальше мы выпили эту водку под каспийскую селедочку с луком. Я заказала ее по линии доставки. Насмотревшись на его творения, я уже не рискнула подходить к синтезатору. Но все это были только цветочки… Кстати, о цветочках! Однажды он сотворил мне букет лилий с непревзойденным трупным ароматом. А еще как-то раз…

— Может быть, хватит? — умоляюще прошу я.

— Иди ты в Схлопку! Я еще не рассказала им о том великолепном кофе, которым ты меня угощал.

— Ну, здесь ты оказалась на высоте и сыграла превосходно!

— Еще бы! Вы бы видели, как он лопался от гордости, когда вынул из камеры две чашки черного как гудрон, дымящегося кофе! Нет, вы не в состоянии представить, как он был самоуверен! Он не попробовал, даже не понюхал!

Он так галантно преподнес мне чашку, что я не удержалась взяла ее и понюхала сама. К кофейному аромату явно что-то примешивалось и даже доминировало в нем. Я понюхала еще раз и поняла. Это был превосходный аромат высококачественных чернил! Подождите смеяться, это еще не все. Я осторожно пригубила, все поняла, и тут мне захотелось наказать моего самоуверенного Андрюшу…

— Стоп! Дальше расскажу я. Она блаженно улыбнулась, зажмурилась, посмаковала и устроилась в кресле поудобнее, вытянув ноги к камину. Весь ее вид говорил, что сейчас она будет наслаждаться и растягивать удовольствие. Я поспешно устроился в соседнем кресле, взял свою чашку и сделал приличный глоток. Это был рыбий жир!.. Ну, что? Отсмеялись? — продолжил я, выдержав паузу. — Знаете, мне до сих пор непонятно, почему получился рыбий жир? Если с огурцами и рыжиками все более или менее ясно, то здесь я был шокирован. Что общего у кофе и рыбьего жира? Вообще, когда работаешь на синтезаторе, надо быть предельно собранным, иначе можно получить такое! Примерно в то же время я решил сотворить пельмени. Я долго настраивался, вспоминал, как моя мама делала фарш… И тут мне вдруг вспомнилось, какое замечательное клубничное варенье она варила. В итоге у меня получились пельмени с фаршем, напоминающим по консистенции жеваную бумагу пополам с ватой, зато со вкусом клубничного варенья. Но запах у них был как у настоящих пельменей! Я даже полил их майонезом и посыпал перчиком. После первой пробы я хотел отправить это творение в утилизатор, но тут принесло Ленку. Я засмущался и добросовестно все сжевал.

— Да так смачно, что я сразу поняла: здесь что-то не то. Если бы пельмени у него получились, он обязательно похвастался бы и угостил меня. Но ты забыл о пиве, которым ты их запивал.

— Ах, да! Там было еще и пиво. Густая пена, полное отсутствие запаха и вкус наподобие чая, заваренного не менее чем пятый раз на одной и той же заварке.

— Тогда получается, что синтезатор предназначен только для избранных натур, — говорит Анатолий, вытерев выступившие от смеха слезы. — Я не понимаю, как можно в мельчайших деталях представить даже самую простейшую вещь.

— А это не требуется. И у нас, и здесь у каждого синтезатора есть что-то вроде каталога с кодами, по которым задается определенная, довольно жесткая программа. А в рамках этой программы ты волен импровизировать как хочешь. Вот, к примеру, я вижу, ты сидишь босой, и никакой обуви, кроме той, в которой ты сюда пришел, у тебя нет. Сейчас я сделаю тебе тапочки для домашнего пользования и спортивных тренингов. — Лена встает и подходит к синтезатору. — Я выбираю раздел «Обувь», нахожу подраздел «Спортивная», настраиваюсь дальше и выбираю модель. Если ее здесь нет, то я могу ее предварительно смоделировать, но она есть. Дальше я задаю цвет и размер, — Лена кладет ладонь на датчик, — и готово! Прошу.

Лена достает из камеры синтезатора синие тапочки-чешки. Но и здесь она остается верна себе. Тапочки получились с перламутровым отливом. Анатолий недоверчиво вертит их в руках, рассматривает, обнюхивает и чуть ли не пробует на зуб. Потом надевает их и говорит:

— Спасибо.

— Не за что. А если бы я не настроила синтезатор, то у меня сейчас могли бы получиться не тапочки, а пирожки или патроны для автомата. Но обязательно синего цвета и твоего размера.

— Ну, это мне понятно, — задумчиво говорит Анатолий, глядя на свои тапочки. — Как вы это делаете, ясно. А вот как он, — Анатолий показывает на синтезатор, — это делает? Вот вопрос.

Мы с Леной переглядываемся и улыбаемся. В самом деле, как? Я, к примеру, никогда не забивал себе этим голову и воспринимал синтезатор как удобный инструмент. Впрочем, также я относился и к Нуль-транспортировке, Нуль-Т. Мне объяснили принцип, и ладно. Были проблемы и поважнее и посложнее. Но как объяснить это Анатолию? Эту проблему берется разрешить Лена:

— Знаешь, Толя, не стремись объять необъятное. Если ты решил стать хроноагентом, то в Реальных Фазах тебе часто придется сталкиваться с разными непонятными вещами и пользоваться ими. Если всякий раз ты будешь ломать голову над вопросом, как эта штука действует, тебе придется забыть о работе, и польза от тебя будет нулевая.

— Вы хотите сказать, что не имеете представления о принципах его работы?

— Почему же? О принципах имеем. Он работает и синтезирует предметы на субатомном уровне. В нем осуществляется ядерный синтез.

— То есть, — удивленно смотрит Анатолий на синтезатор, — он представляет собой термоядерный реактор?

— Только не термо! — возражает Лена. — Это в вашем представлении ядерный синтез связан со звездными температурами. Та высокоразвитая Фаза, которая подарила Нуль-Фазе при ее основании синтезатор, благополучно миновала варварский способ применения ядерной энергии, связанный со сверхвысокими температурами.

— Возможно. Но, — не сдается Анатолий, — я не понимаю, как можно пользоваться чем-то, не зная, как это работает.

— Очень просто. Разве в твоей Фазе все имеют представление о том, как работает телевизор? Но тем не менее он имеется в каждой квартире. Ты скажешь, что это — обыватели, слепые потребители и тому подобное. Тогда ответь мне: из чего делается хлеб, и как он делается? Не скажешь, так как не знаешь. Но ты же ешь его! А порох? Попробуй самостоятельно его изготовить и снарядить патроны. Ты ездил в метро. А сможешь сам провести поезд? Сможешь управлять морским судном? Нет, Толя, еще раз говорю: не пытайся объять необъятное. Если тебе даны удобные приспособления, пользуйся ими и не задумывайся. У каждого своя работа. Кстати, нам, хроноагентам, надо уметь управлять судами: и морскими и звездными; водить и танки, и подводные лодки; летать и на самолетах, и на драконах. Объем информации, который мы должны усвоить, колоссальный. Есть ли у нас время разбираться в таких деталях, как принцип работы синтезатора? Мы им пользуемся, как ты используешь стиральную машину, пылесос, калькулятор. Это — обычная бытовая техника… — Лена неожиданно замолкает, потом говорит: — Только здесь мне неясно одно. У нас все синтезаторы были объединены в сеть и связаны с центральным компьютером. А здесь? Я думаю, здесь есть скрытый канал связи с базой ЧВП. Иначе остается предположить, что весь колоссальный объем информации, — Лена с сомнением смотрит на синтезатор, — хранится в этой тумбочке. Ну а чтобы закончить разговор на эту тему, я на вечер заказываю Андрею его фирменные пельмени, которые он сотворит нам на синтезаторе.

— Вкусные, как клубничное варенье? — ехидно спрашивает Наташа.

— Попробуете сами, потом скажете. Андрей, а может быть, ты и щучку свою сотворишь?

— Нет уж, подруга! Не хватало еще творить на синтезаторе то, что и здесь раздобыть можно. Щука будет завтра. Мы с Анатолием на заре со спиннингами прогуляемся, и на обед будет запеченная щука.

— Идет, — соглашается Лена. — Сегодня — пельмени, завтра — щука. Мы тут, ребята, аскетов из себя не изображаем. Но что-то мы говорим все о чем-то несущественном. Давайте о главном. Что вы решили?

— Мы идем с вами, — быстро отвечает Анатолий. Они с Наташей обмениваются взглядами. Молодая пара явно готова к тому, что мы сейчас начнем убеждать их, отговаривать. Но пауза затягивается. Я начинаю набивать и раскуривать трубку. Лена спокойно убирает со стола лишнюю посуду и наливает всем по чашечке кофе. И только покончив с этими делами, она будничным тоном спрашивает:

— Это решение вы приняли, взвесив все обстоятельства, в здравом уме и трезвом рассудке?

— Да, — твердо отвечает Наташа.

Она прищуривается и готовится отбивать наши атаки. Но Лена отпивает глоток кофе и спокойно говорит мне:

— Тогда сегодня все дела — побоку. Займемся составлением программы.

— Какой программы? — интересуется Анатолий.

— Программы вашей подготовки. Раз уж вы решили разделить нашу судьбу, то мы должны сделать все, чтобы нам не пришлось расстаться с вами при первом же осложнении, которое может встретиться на нашем пути.

— Вы что, считаете нас детьми? — пытается обидеться Анатолий, не обращая внимания на Наташу, которая дергает его за рукав. — Я отслужил в армии, был в роте разведки. С Наташей вы занимались почти полгода. Какая еще нужна подготовка?

— Самая тщательная, Толя, — отвечаю я. — Извини, но два года твоей службы в армии не дают нам оснований считать тебя готовым к той сложной и опасной работе, какая нам предстоит. Пойми правильно, если мы пойдем прямо сейчас, то нам придется там не работать, а опекать вас. Вместо того чтобы быть спокойными за свой тыл, мы будем вынуждены постоянно оглядываться на вас и беспокоиться за ваши жизни. И не возражай, — добавляю я, заметив, что Анатолий открыл рот. — Я могу, не откладывая в долгий ящик, показать тебе кое-что. После этого у тебя уже не будет возражений.

— Решено, — подводит итог Лена, — сегодня составляем программу. С завтрашнего дня приступаем к занятиям. Параллельно работаем над открытием перехода. Но даже если мы и сумеем открыть его через пару дней, мы туда не сунемся, пока вы не сдадите нам все зачеты и экзамены по программе. Предупреждаю, программа будет тяжелая, а экзамены — очень строгими. Есть возражения? Если есть, то переход будем осуществлять не туда, куда ушел Мог, а в вашу Фазу. Раз вы здесь оставаться не желаете, пойдете домой. Ну, так есть возражения?

— Нет! — хором отвечают Наташа и Анатолий.

— В таком случае, до вечера можете быть свободны. А мы с Андреем займемся вашей программой. Кстати, Наташа, на компьютер не целься, мы его сейчас займем.

— В кладовой есть удочки и спиннинги. Рыба здесь водится в изобилии. Обеспечьте на обед уху и пару щук к завтрашнему ужину, — предлагаю я.

Наташа с Анатолием, не говоря ни слова, встают из-за стола, собирают грязную посуду и уносят ее во двор, к бадье с водой. Мы с Леной быстро прибираемся и садимся за работу.

Задача перед нами стоит сложная. Надо суметь, не имея ни соответствующей базы, ни доступа к информационной сети, подготовить двух хроноагентов как минимум на третий класс. Правда, у нас уже есть опыт работы с Наташей. Но ведь тогда мы не ставили цель сделать из нее настоящего хроноагента. Мы рассчитывали отправить ее домой, а если не получится, то когда-нибудь забрать с собой в Нуль-Фазу. В этом случае занятия с ней можно было расценить только как подготовительный этап, не более. А сейчас надо готовить ребят всерьез.

В конце концов мы решаем до минимума сократить теоретическую подготовку. Я предлагаю ознакомить их только с самыми необходимыми понятиями хронофизики и темпоральной математики. Вряд ли им придется решать системы уравнений и рассчитывать последствия открытия межфазовых переходов до тех пор, пока мы не доберемся до Нуль-Фазы. Тем более ни к чему им сравнительная история. Им уж никак не придется в ближайшее время планировать и моделировать операции и воздействия.

— Но вот хроноэтику и сравнительную юриспруденцию им необходимо дать в полном объеме, — заявляет Лена.

— А ты хорошо их помнишь, чтобы дать в полном объеме? — спрашиваю я с сомнением.

— Не-а, — честно признается Лена. — Я думала, что ты их хорошо помнишь.

— Тоже мне, нашла специалиста, — усмехаюсь я невесело. — Ладно, вместе вспоминать будем.

Сократив до предела теоретическую подготовку, мы решаем как можно больше времени уделить физической, технической, психологической подготовке и аутотренингу. Хорошо, что в свое время я разработал и смоделировал для Наташи различные тренажеры на компьютере. Теперь это значительно упростит задачу.

Наконец мы добираемся до завершающего этапа. И тут упираемся в тупик. Как в этих условиях организовать курс морально-психологической подготовки (МПП)? А без нее хроноагент — не хроноагент, а хуже, чем приготовишка. Брать с собой в неизвестность двух людей, которые могут, не дай Время, хлопнуться в обморок при виде того, как с живого человека сдирают кожу или сажают его на кол? Или с ними случится истерика, когда они увидят, как аборигены поглощают живьем дождевых червей или личинки колорадского жука… А если мы, чем Схлопка не шутит, пока Время спит, попадем вдруг в древнюю подземную тюрьму, где нет даже ямы для отхожего места? Там и есть, и пить, и спать, и оправляться придется где попало. Тогда, вместо того чтобы ломать голову, как оттуда выбраться, нам с Леной придется ежеминутно приводить в чувство новоиспеченных хроноагентов. Я уже не говорю о таких невинных забавах, как гладиаторские бои, разнузданные сексуальные оргии, массовое истребление пленных, взятие городов и поселков с всеобщей резней и изнасилованием.

Любой хроноагент, прошедший курс МПП, в таких ситуациях будет вести себя адекватно. А как поведут себя Наташа с Анатолием, одно Время знает. Но даже все, что я себе сейчас представил, — детские мультики по сравнению с тем, в какие передряги можно попасть в гораздо более поздние времена. Гетто, лагеря смерти, ядерные бомбардировки, звездные войны, экологические катастрофы… Древнему Миру и Средневековью такие увеселения и не снились. Даже у автора Апокалипсиса на это не хватило фантазии. А уж он-то старался изо всех сил…

За такими невеселыми размышлениями нас застают Наташа с Анатолием, вернувшиеся с рыбалки.

— О чем это вы так крепко задумались? — интересуется Наташа, обиженная, что я даже не пытаюсь оценить их успехи.

— Да вот, подруга, кумекаем, каким образом организовать для вас здесь курс МПП.

— И что-нибудь получается?

— Ничего путного. Здесь это организовать невозможно.

— Значит, придется обойтись без него, — подает голос Анатолий.

— Вот как? — живо реагирует Лена. — Обойтись без него? Хроноагент, не прошедший курса МПП, — это хуже, чем слепой художник, глухой музыкант и безрукий скульптор.

— Даже так? — удивляется Анатолий. — А почему вы придаете этому курсу такое большое значение?

Я коротко излагаю ему те невеселые мысли, что копошились в моей голове перед их возвращением с рыбалки. Анатолий внимательно выслушивает и постепенно мрачнеет. Чем дальше, тем больше. Видимо, мои слова открывают перед ним такую сторону деятельности хроноагентов, о которой он не подозревал. Мне кажется, если бы он раньше знал об этом, вряд ли бы так легко принял это решение.

— Понимаешь, Толя, тебя можно многому научить, натренировать. Но здесь не помогут никакая учеба и никакие тренировки. В Нуль-Фазе существует специально разработанная методика, соответствующее оборудование и тренажеры. Вот сейчас мы с Леной и ломаем головы, как нам обойтись своими силами и подручными средствами. Потому как пускаться с вами в опасное путешествие по Фазам, пока вы не пройдете курс МПП, нельзя.

— Андрей! Ты только глянь, что они принесли! — Лена внезапно меняет тему разговора. — Я не смогу ждать до завтра, слюной захлебнусь! Обед будет роскошным. На первое — уха, на второе — твое фирменное блюдо: запеченная щука. Вы знаете, когда он оказался в Нуль-Фазе, то первое, что он сделал, — угостил меня такой щукой. Тем самым он окончательно завоевал меня и побудил утвердиться в своем выборе.

— Угу. Она меня за щуку полюбила, а я ее — за восхищенье ей…

Дружный смех прерывает мою глубокомысленную реплику. Столь резкая перемена темы говорит мне, что моя подруга уже нашла решение проблемы. Меня это весьма интересует, но Лена уже распоряжается подготовкой к обеду. Анатолия она отправляет в погреб за картошкой и в кладовую за луком и специями. Сама она вместе с Наташей отправляется чистить рыбу.

— Ну, а ты, друг мой, сам знаешь, что надо делать. Смотри, не ударь в грязь лицом, умывать не буду! — наказывает она.

Ясно, что решение у нее уже есть, но она не спешит говорить о нем. Хочет предварительно обмозговать за бытовыми делами. Что ж, она — психолог, ей и МПП в руки. В конце концов, это ее епархия.

Обед вышел на славу. Наташа с Анатолием уписывают уху и щуку за обе щеки и только изредка мычат от восторга. Единственное сожаление высказывает Лена:

— Жаль, Андрей, что ты не Магистр.

— Почему?

— Сотворил бы бутылочку. Такую уху и такую рыбку употреблять без водки — смертный грех!

Анатолий только кивает в знак согласия. Говорить он не может, рот занят. После обеда женщины уносят посуду, а мы с Анатолием закуриваем, и он спрашивает:

— Андрей, поясни мне, пожалуйста, еще раз: в чем все-таки смысл этой самой МПП? Почему вы придаете ей такое значение? Не знаю, как у Наташи, а у меня нервы крепкие. Ручаюсь.

— Я и не сомневаюсь. Не сомневаюсь в этом плане ни в тебе, ни в Наташе. Но дело в том, Толя, что для того, чтобы быть хроноагентом, это условие необходимое, но далеко не достаточное. Вижу, ты не до конца это понимаешь. Поясню на примере. Представь, что ты сидишь в театральной ложе, слушаешь Россини, Чайковского или Верди. Стенки между ложами достаточно тонкие, можно сказать, символические. И ты слышишь, как в соседней ложе какой-то пресыщенный набоб покупает у обезумевшей от голода многодетной матери ее восьми-девятилетнюю дочь. Сделка состоялась. Женщина, рассыпаясь в благодарностях, побежала кормить оставшихся детишек, а набоб тут же приступает к делу. Ты слышишь детский плач, жалобные лепетанья, крики страха, боли и отвращения, довольный смех набоба. И все это в сопровождении прекрасной музыки… Можешь не говорить мне, что ты сделаешь, вижу по твоему лицу и кулакам. Но сделать надо будет не это, а вот что. Надо будет дождаться антракта и зайти в ту самую ложу, откуда доносились возмутившие тебя звуки. Там надо будет сделать вид, что ты не замечаешь съежившуюся в углу в комочек, закутавшуюся в шаль, дрожащую девочку. Надо будет приветливо поздороваться с набобом, даже пожать ему руку и улыбнуться. Затем поговорить с ним о музыке, еще о чем-нибудь отвлеченном и договориться о встрече завтра вечером в ресторане. Сможешь так сделать? Вряд ли. А надо. И это я описал тебе еще одну из самых безобидных ситуаций, в каких мне приходилось действовать. Понимаешь теперь, что хроноагенту мало иметь крепкие нервы? Ему надо научиться принимать жизнь той Фазы, где ему приходится работать, как нечто само собой разумеющееся, обыденное, не достойное особого внимания. Надо научиться самому жить этой жизнью. Никто не заставляет тебя покупать девочек и насиловать их в театральных ложах под классическую музыку, но при этом не следует делать страшные глаза и хвататься за оружие, если тебе это предложат. Я уже не говорю о том, что иногда приходится делать самому. Я доходчиво объяснил? — Вполне.

Анатолий выглядит потрясенным. О такой стороне работы хроноагента он, видимо, и не догадывался. Ничего не поделаешь, у нас, как и в любой другой работе, присутствует не только романтика, но и достаточно теневых сторон. В том числе и много грязи, в которой приходится купаться, оставляя незапятнанным свое белоснежное оперение. А если ему рассказать о рутине? Когда несколько дней рассчитываешь операцию, моделируешь воздействие, и ничего не получается из-за какого-то камешка в ботинке? Он, пожалуй, окончательно разочаруется в своем выборе. Я похлопываю Анатолия по плечу.

— Ну, вот и хорошо, что понял. Давай закроем эту тему и с завтрашнего дня приступим к работе. Лена, как я понял, уже что-то придумала для вас в этом плане. Она — женщина толковая.

Я собирался было уйти по делам, но Анатолий останавливает меня:

— Андрей, чтобы закрыть эту тему, еще один вопрос. Наташа рассказывала мне, что свою работу хроноагента ты начал еще в сорок первом году, на войне. И попал ты туда без всякой подготовки, а уж тем более без МПП. Как же ты справился?

— Ну, Толя, ты сравнил! — смеюсь я. — Это же совершенно разные вещи. И ты, если бы попал в такую ситуацию, не ударил бы в грязь лицом. Я в этом не сомневаюсь. Конечно, если бы попал в пехоту, а не в авиацию. Разница во времени была всего пятьдесят лет. Это была совсем недавняя наша история, которую я хорошо знал. И работа была мне знакома: летай и сбивай противника. Это я умел. Так что приспособиться там мне труда не представляло. Хотя, что греха таить, без ошибок тоже не обошлось.

— Андрей, — неожиданно говорит Анатолий, — есть у тебя сейчас возможность — показать мне, как ты работал в сорок первом году? Наташа мне об этом рассказывала, но…

— Лучше один раз увидеть, — улыбаюсь я. — Хорошо. Что именно ты хотел бы увидеть? Учти, я работал там полгода.

— Самое начало, я имею в виду начало войны. Ну и…

— Понимаю.

Я настраиваю компьютер. На мониторе появляется аэродром. В небольших просеках замаскированы «Яки». Вдоль ночной стоянки ходит летчик. «Это я, Андрей Злобин», — поясняю я. Летчик часто останавливается возле своего истребителя и посматривает то на запад, то на штабную палатку, где возле рации сидит дежурный офицер, то на часы.

— Ночь на двадцать второе июня, — снова поясняю я. — А у вас когда началась война?

— Тоже двадцать второго июня, — отвечает Анатолий, Не отрывая от монитора напряженного взгляда.

А там уже прозвучал сигнал тревоги. Летчики выбегают из палаток. Злобин выбивает из-под шасси колодки, открывает фонарь и бежит в палатку за шлемофоном и парашютом. Я прокручиваю немного вперед. На мониторе видно, как пара за парой взлетают «Яки». «Первый боевой вылет», — комментирую я. Колонна «Дорнье» и «Хейнкелей». Наша атака. Заход, второй, третий… Пятная утреннее небо дымными следами, падают на землю самолеты. К сожалению, не только немецкие. В небе расцветают купола парашютов. Уцелевшие фашисты освобождаются от бомбового груза и удирают. Но с запада накатывают все новые и новые волны двухмоторных машин с крестами на плоскостях. Нам на смену приходит другой полк нашей дивизии, а мы возвращаемся на свой аэродром. Первый боевой вылет завершен.

— У нас так же было, — говорит Анатолий.

— А вот в моей Фазе, к сожалению, было далеко не так. В первые же часы около половины самолетов было уничтожено прямо на аэродромах, и такой отпор организовать было просто нечем. Да и в этой Фазе не все вышло благополучно. Мы стояли неподалеку от Минска, и у нас было время организованно подняться и встретить противника. А тем, кто стоял у самой границы, пришлось гораздо хуже.

Дальше я показываю сцены боев над Волковысском, где мы прикрывали коридор для выхода из окружения двух армий. Показываю бой над Птичью, где мы с Сергеем Николаевым вышли вдвоем против двадцати четырех Bf-110. Показываю, как вся авиация фронта штурмовала немецкую авиабазу под Белыничами. В небе темно от самолетов: наших и немецких. Мы отсекаем «мессеры». Но плотный, многоярусный зенитный огонь не дает прорваться к цели нашим штурмовикам и бомбардировщикам, мешает им работать прицельно. Потери страшные, но волна за волной идет на Белыничи все, что могло собрать командование фронта: от «Су-2» до «ТБ-3».

Новый налет на Белыничи через два дня. Мы ведем бой с «мессерами», а дивизия штурмовиков атакует разведанные позиции зенитчиков. Снова переживаю я страшную гибель генерала Колышкина, отца моей Ольги. Он вел в атаку головную группу штурмовиков, и его самолет взорвался от прямого попадания зенитного снаряда. Но смерть его не была напрасной. С базой в Белыничах было покончено.

Прокручиваю события дальше. Вот штандартенфюрер Кребс, вылетев из глубокой балки, сбивает заходящего на посадку нашего комэска, майора Волкова. А вот и мы с Сергеем ловим этого Кребса, когда он спустя несколько дней пытается повторить свою атаку из засады на последнюю заходящую на посадку пару.

Не забываю я показать и бараки, заполненные ранеными, Ольгу Колышкину, Гучкина и других хирургов, падающих от изнеможения возле операционных столов.

Наконец я показываю главное событие. Сергей Николаев уходит с разведданными о танковой группе Гудериана, нависшей над флангом нашего фронта. А я связываю боем десятку «мессеров», не давая им обнаружить и преследовать Серегу, вызываю огонь на себя.

Вот удирающий от «ЛаГов» нашей дивизии «Юнкере» освобождается от бомбового груза над поселком, где расположен госпиталь. Пятисоткилограммовая бомба попадает в дом, где развернута операционная. Там в это время работала моя Ольга. А вот и мой последний бой над Рославлем. Горящий «Як», направляемый моей рукой, пикирует прямо на бензохранилище. Взрыв…

— Вот и все, — говорю я. — Очнулся уже в Нуль-Фазе. И первым, кого я там увидел, была она.

Я показываю на Лену, которая с Наташей уже вернулась и, стоя сзади нас, вновь переживает военные действия с участием Андрея Злобина, то есть меня. Анатолий некоторое время молчит, потом спрашивает:

— А когда ты воевал в сорок первом году, ты знал, что в итоге попадешь в эту вашу Нуль-Фазу?

— Нет. Для меня это было полнейшей неожиданностью. Я рассчитывал вернуться в свое время. Лена может рассказать тебе, как я возмущался, когда узнал, что назад мне дорога закрыта, окончательно и бесповоротно.

— Тогда я не пойму… — Анатолий мнется.

— Ты договаривай, не стесняйся, — помогаю я ему. — Толя, а если бы ты попал в такую ситуацию, ты бы действовал иначе? Уверен, что нет. А в моем случае тем более. Ведь я в миру был профессиональным военным, летчиком-истребителем. И попав в сорок первый год, я там работал, исполнял свой долг, так же как и в Афганистане, и в других местах, куда меня забрасывала судьба. Воевать вполсилы невозможно. А что касается последнего эпизода, то здесь, ты сам видел, у меня оставался единственный выход: продать свою жизнь подороже. В такой ситуации и ты поступил бы так же.

Анатолий с сомнением качает головой. Я похлопываю его по плечу и поясняю:

— Ты думаешь, это подвиг, героизм, и на такое способен не каждый? Нет, Толя. Скажу больше: подавляющее большинство поступков, которые потом называют героическими, подвигами, совершаются именно так. У человека просто не остается выбора. Представь себя в кабине горящего самолета. Тянуть до своих — сгоришь заживо. Выбрасываться нельзя, внизу враг. Да и не на чем выбрасываться, парашют уже сгорел. Что делать? Заживо гореть не хочется. Я тогда решил спикировать до земли и прекратить эту пытку. Как раз в это время я обнаружил бензохранилище и довернул самолет на него. Погибать, так с музыкой. Вот и весь героизм.

— Да, музыка получилась громкая, — соглашается Анатолий и тут же возражает: — Допустим, что это действительно от безысходности. Согласен. А когда вы вдвоем атаковали двадцать четыре «мессера», это что было? А когда ты остался один против десяти, чтобы товарищ доставил разведку? Это — не подвиг?

— Неудачные примеры, Толя. Первый случай был не подвигом, а глупостью. Мы с Сергеем сунулись на них очертя голову, в азарте боя, не подумав. Так мне потом комэск перед строем и сказал: «Ходят в лоб на двухмоторные пушечные „мессершмиты“ только самоубийцы. Уж кто-кто, а ты, Злобин, должен воевать грамотней!» И я с ним полностью согласен. Так воюют только дураки, которым жизнь надоела. Мы с Сергеем просто не потрудились поискать другое решение, погорячились. Ну а второй случай — это особая статья. Ведь я и попал в сорок первый год только для того, чтобы сделать это. Я знал, что мне предстоит, и готовился к этому. Все обдумал, все рассчитал…

— Да разве в таком воздушном бою можно что-то рассчитать и обдумать? — возражает Анатолий.

— Ну, я не так выразился, — соглашаюсь я. — Но я готовился к этому полгода, из них пять месяцев на войне. Учти, что к тому времени я уже был асом, одним из лучших на фронте. А самое трудное заключалось знаешь в чем? Не выдержать бой с десятью «мессерами». Это было, конечно, не просто, но выполнимо. Труднее всего было убедить Сергея не ввязываться в бой, а уйти и оставить меня одного.

— Возможно, — говорит Анатолий и просит: — Покажи еще раз этот бой.

Я снова вызываю картинку. Вьются хищные тела «Мессершмитов», все воздушное пространство пронизано огненными трассами. А между смертельными струями огня кружится, лавирует, просачивается краснозвездный «Як». Я смотрю на это и спрашиваю себя: а смогу ли я сейчас повторить такое? А на мониторе «Як» не только уходит из-под огня, но и сам атакует. Вот загорается один «мессер», вот — второй.

— Им даже не надо крестов на могилы, — тихо говорит сзади Лена, — сойдут и на крыльях кресты.

Анатолий с удивлением оборачивается на мгновение и снова прилипает к монитору. А там мой «Як» уже получил смертельный удар. Но и раненый, он поражает еще одного противника, а потом садится на брюхо между траншеями с нашей пехотой.

— Что бы ты, Андрей, ни говорил, но, чтобы проделать такое, мало быть просто асом.

— Мы — летчики, — многозначительно отвечаю я. Лена смеется. Анатолий недоуменно смотрит на нее и снова спрашивает:

— А тебе еще приходилось работать по своей, так сказать, гражданской специальности?

— Не без этого. Раза три, так, Лена? — Моя подруга кивает в подтверждение. — Когда я только-только кончил курс обучения и защитил степень бакалавра, то сразу получил первое задание. Надо было предотвратить падение на химический завод опытного сверхскоростного самолета. Взрыв и пожар могли вызвать глобальную экологическую катастрофу. Я тогда вытащил потерявшую управление машину из пике в двадцати-тридцати метрах от земли…

— В шестнадцати, если быть точным, — поправляет Лена.

— Ну, пусть в шестнадцати. Моя первая, самостоятельно разработанная операция была направлена на предотвращение атомной бомбардировки Берлина. Я выступил в роли летчика люфтваффе. Мы с Леной атаковали над Северным морем американскую «суперкрепость» и сбили ее.

— С Леной?! — удивляется Анатолий.

— А что? — спокойно заявляет Лена. — Что в этом такого? Я все-таки хроноагент, а не саксофонист. Конечно, в искусстве воздушного боя мне до Андрея очень и очень далеко, но, по крайней мере, я половину стволов той «суперкрепости» на себя отвлекла. Но вы бы видели, как Андрей разделал эту колымагу! Мне даже страшно стало.

— Она просто скромничает. Знаешь, а ведь именно она, пока я разделывался с хвостовым стрелком, подожгла мотор у «суперкрепости». И это с предельной дистанции! Но кончилось все тем, что мы с пустыми магазинами и на последних литрах бензина встретились с советскими истребителями. Лену они сбили, а меня посадили на свой аэродром.

— А знаете, кто одержал над нами победу? — спрашивает Лена. — В жизни не догадаетесь. Сам Андрей Злобин, собственной персоной. Командир полка, полковник и дважды Герой!

— Но ведь он погиб! — удивляется Анатолий.

— Правильно, — говорю. — Погиб в той Фазе, где в его образе действовал я, то есть Андрей Коршунов. А в другой Фазе он выжил. А может быть, это была гармоника той самой Фазы.

— Гармоника? Что это такое?

— Будешь учить хронофизику, узнаешь и это. А пока поясню кратко. Во время войн и стихийных бедствий огромную роль играет элемент случайности. Хроночастоты Фаз при этом колеблются вокруг своего стабильного положения. Мы говорим: «вибрируют». Эти вибрации порождают множество гармоник. Некоторые из них затухают, а некоторые дают начало самостоятельной Фазе. Немец, который стрелял в Злобина над Рославлем, мог промахнуться, его самого могли сбить за секунду до этого. Сам Злобин мог открыть фонарь и расстегнуть ремни, и его могло взрывом выбросить из кабины и откинуть на безопасное расстояние. Что, кстати, и имело место в этой гармонике.

Анатолий задумчиво покачивает головой, минуты две осмысливает услышанное, затем машет рукой:

— Нет, в этом с разгону не разобраться. Потом, может быть, и пойму…

— Поймешь. Куда ты денешься? — смеюсь я.

— Ты говорил, что тебе пришлось трижды работать по гражданской специальности. А третий случай?

— В третий раз я тоже предотвращал ядерную бомбардировку. На этот раз Японии. Как там Магистр сказал? «У тебя, Андре, начинает вырабатываться узкая специализация». Американцы доставили на Гуам две ядерные бомбы. Я участвовал в авиационном налете на их базу и точно знал, в каком ангаре находятся эти бомбы. У меня в руках был японский бомбардировщик «Мицубиси». Штурманом был наш товарищ, Микеле Альбимонте. На подходе к острову нас встретили американские истребители. Один «Мустанг» привязался ко мне. Как выяснилось, его пилотировал не простой американец, а агент ЧВП… Что такое ЧВП, мы тебе объясним позже. Понятно, что это тоже был мастер своего дела. Но мне удалось его переиграть и вывести машину точно на ангар. Миша накрыл его прямым попаданием.

— А теперь он скромничает, — вмешивается Лена. — Удалось переиграть! А как? Ты, Толя, представляешь разницу между «Мустангом» и «Мицубиси»? У него не было никаких шансов. Так он на этой развалюхе выполнил петлю Нестерова! Пилот «Мустанга», кто бы он ни был, обалдел и долгие пятнадцать секунд не мог понять, куда же делся этот «Мицубиси»? Этого Андрею с Микеле вполне хватило.

— Но кончилось все тем, что этот «Мустанг» нас все-таки сбил. Правда, уже после того, как мы уничтожили ангар с ядерными бомбами. Но это он уже помахал кулаками после драки.

— Значит, все-таки он сбил вас? — спрашивает Анатолий.

— А что ты хотел? Против лома нет приема. На «Мицубиси» против «Мустанга» не повоюешь. Но давай пока закроем эту тему. Вам с Наташей я рекомендую насладиться последними часами безмятежной жизни. С завтрашнего утра ее у вас уже не будет. Как французы говорят: если назвался шампиньоном, полезай в ридикюль. Так что наслаждайтесь пока. А мы с Леной займемся подготовкой к занятиям. Ужин в девять вечера, не опаздывайте.

До вечера мы с Леной вплотную занимаемся разработкой и отладкой обучающих программ. Тем не менее Лена находит время о чем-то посекретничать с Наташей. Они полчаса сидят на диване, шепчутся, бросают загадочные взгляды на нас с Анатолием и улыбаются. Я уже знаю, Ленка что-то задумала. Но выяснять и отговаривать бесполезно. Ленка ни за что не скажет, а если я и догадаюсь, то она все равно поступит по-своему.

В половине девятого я бросаю дела и направляюсь к синтезатору. Надо творить обещанные пельмени. С четвертой попытки у меня получается то, что нужно. Записываю фирменное блюдо в память агрегата и творю пару бутылок вина. После этого иду заниматься салатами, на этот раз рукотворными. К девяти вечера на столе уже все готово, кроме пельменей; их я достану из синтезатора в нужном количестве и горячими. Мы с Анатолием сидим за столом и ждем женщин. Они не опаздывают, они лишь слегка задерживаются.

Наконец женщины появляются. Я усмехаюсь, а у Анатолия отвисает нижняя челюсть и стекленеет взгляд. Я прекрасно понимаю его состояние. Примерно так Лена в свое время воспитывала Микеле Альбимонте, когда он прямо из Средних веков попал к нам в Монастырь. Лена в своем любимом вечернем наряде. Если это, конечно, можно назвать нарядом. Узкий лоскуток белых кружев вместо трусиков. Прозрачная накидка из голубоватой, отливающей перламутром ткани. Это что-то вроде пончо, но, в отличие от него, она ничего не скрывает, скорее наоборот. На ногах белые босоножки, оплетающие ноги ремешками до самых колен. Вот и все. Наташа одета точно так же. Только трусики у нее синие, а босоножки красные. И лента, окаймляющая накидку по краям и вокруг шеи, тоже красная, в отличие от белой у Лены.

Анатолий смущенно отводит взгляд в сторону очага и начинает внимательно изучать языки пламени. Я понимаю его. Примерно так же я чувствовал себя, когда Лена заявилась ко мне в таком виде в первый же мой вечер пребывания в Монастыре. Теперь-то я уже привык к такой экзотике, она для меня в порядке вещей. А вот на Анатолия, как свежего человека, это действует ошеломляюще.

А женщины не обращают на его замешательство ни малейшего внимания. Они усаживаются за стол, и пламя очага начинает затейливо играть на их одеяниях. Их накидки то блестят перламутром, то становятся совершенно непрозрачными, то вдруг «исчезают». В этом случае Лена с Наташей предстают перед нами в одних трусиках и босоножках. Это обстоятельство никак не способствует укреплению душевного равновесия Анатолия. Еще немного, и он запаникует. Надо выручать парня. Я усаживаю его так, чтобы «сияние» женских фигур как можно меньше попадало в поле его зрения. При этом замечаю недовольную гримасу своей подруги. Ничего, перебьется. Больно уж она круто взяла. В таких делах, как мне думается, лошадей гнать ни к чему.

Выставляю на стол салаты и разливаю по бокалам вино. Затем достаю из синтезатора четыре порции пельменей. Анатолий принюхивается и с удовольствием крякает. «Слава Времени! Отвлекся», — отмечаю я про себя, а вслух извиняюсь:

— Оно, конечно, к такому столу неплохо бы водочки. Но, увы, сие не в моих силах. Рылом, как говорится, не вышел.

— Это верно, — поддерживает тему Лена. — В Нуль-Фазе водку умел творить только Магистр.

— Почему же? — возражаю я. — Творили ее многие, но настоящая «Столичная» получалась только у него. Матвей Кривонос тоже угощал меня водкой своего изготовления. Но у него всегда выходила из синтезатора только горилка. А у меня и у Андрея не получалось ничего лучше самогона. Однако хватит вспоминать, кто какую водку делал. Самое сомнительное удовольствие — это есть остывшие пельмени.

С затаенной гордостью наблюдаю, с каким нескрываемым аппетитом Наташа и Анатолий отдают должное моему творению. Про Лену я и не говорю. Она у меня гурман. Когда мы переходим к чаю и второй бутылке вина, Лена снимает со стены гитару и протягивает мне:

— Ударь по струнам, яви нам что-нибудь из Высоцкого.

Исполнив три песни, я с удивлением замечаю, что Анатолий и Наташа с творчеством Владимира Семеновича не знакомы. Оказывается, в их Фазе Высоцкий погиб в горах при съемках «Вертикали». Там он известен только тем, что полчаса «стонал, но держал» трех сорвавшихся с ледника альпинистов. А когда они закрепились, он сорвался сам, и перетертый трос не выдержал.

Понятно, что для наших молодых друзей песни Высоцкого — открытие. Правда, Наташа слышала их, когда жила у нас полгода, но она тогда ничем не выдала своего неведения. По их просьбе я пою еще и еще. Но Лена решительно прекращает поэтический вечер, грозящий перейти в ночь.

— Хватит. Высоцкого в исполнении Андрея вы еще не раз услышите, ручаюсь. А сейчас я как врач предписываю вам отдых. Потому как с завтрашнего дня его у вас уже не будет. За это я тоже ручаюсь. С утра вы начнете работать, и в особом режиме. А сейчас идите и набирайтесь сил.

— Боюсь, что первым этапом психологической подготовки ты добилась обратного эффекта, — говорю я, проводив взглядом удаляющихся в свою комнату Наташу и Анатолия. — Я имею в виду, что вряд ли они сейчас будут отдыхать. Больно уж Наташка выглядит эротично и соблазнительно.

— А я?

— Ты — другое дело. Ты у меня всегда выглядишь соблазнительно. Только вот Толю зря сегодня шокировала.

— Не лезь не в свое дело. Психология — это не твоя епархия. Я знаю что делаю.

С этими словами Лена присаживается на диван и тянется к ремешкам босоножек, застегнутым под коленями. Но я останавливаю ее:

— Не снимай. Пусть сегодня у нас будет как в ту, первую, ночь.

— Хорошо, — с улыбкой соглашается Лена и, приподняв накидку, медленно снимает трусики.

ГЛАВА 4

Здесь нужно, чтоб душа была тверда;

Здесь страх не должен подавать совета.

Данте Алигьери

С утра начинается напряженная работа. Как для молодой пары — Наташи с Анатолием, — так и для нас с Леной. Дни загружены до предела, компьютерное время распределено по минутам. Тренировки чередуются с теоретическими занятиями. За ними следует изучение и освоение различной техники. Снова тренировки, снова теория, снова техника и так без конца. Гоняем мы молодых нещадно. При этом не щадим и себя. Поздним вечером, когда мы сидим за ужином, Наташа с Анатолием начинают дремать прямо за столом и уходят к себе, едва волоча ноги.

А рано утром неугомонная Елена Илек с криком «Подъем! Толя! Наташа! Вперед! За работу!» выгоняет их из спальни на поляну. А там уже жду их я. Утро начинается, как правило, либо с изнурительного тренинга, либо с изматывающей, многокилометровой пробежки по сильно пересеченной местности.

После короткого завтрака мы немного отдыхаем, занимаясь теорией. Лена с Толей, я с Наташей или наоборот. Потом Лена забирает одного из них, и они занимаются аутотренингом: учатся владеть своим телом. Я с другим занимаюсь технической подготовкой или стрельбой и единоборствами: рукопашным боем и фехтованием. В этих случаях к нам в последний час присоединяется Лена со своим учеником. После обеда — снова теория, а после нее — тренировки.

Кроме того, Лена ежедневно по два часа занимается с Толей и Наташей по программе морально-психологической подготовки. Даже мне жутковато смотреть на те сцены, какие она умудрилась найти где-то в реальных Фазах. Молодежь бледнеет, краснеет и содрогается от ужаса и отвращения. А Ленка покрикивает:

— Не отворачиваться! Уши не затыкать! Смотреть и слушать! То ли еще будет!

Из проволочек и каких-то кристаллов, сотворенных на синтезаторе, Лена монтирует сетчатый шлем. Надев его себе на голову и подключившись к компьютеру через какое-то устройство, тоже самодельное, она каждый день по полчаса любуется замысловатыми фигурами, мельтешащими на экране монитора и ежесекундно меняющими свой цвет. Я не могу понять смысла этой работы, а Лена молчит. Судя по всему, у нее что-то не получается. Всякий раз она встает из-за компьютера весьма злой, чтобы не сказать свирепой. В норму она возвращается, изрубив саблей или истыкав шпагой Наташу или Анатолия или избив кого-нибудь из них на тренировке по рукопашному бою.

Я не вмешиваюсь. Мне хватает своих забот. Мне надо добиться, чтобы тренажеры, имитирующие управление теми или иными техническими средствами, создавали полнейшую иллюзию нахождения за пультом правления космического корабля, за штурвалом самолета, рычагами танка и так далее. Это далеко не всегда удается. Но все это более или менее решаемо. Одно — более, другое — менее. Но вот одно транспортное средство мне смоделировать никак не удается и никогда не удастся. Я даже и не пытаюсь это сделать. Самый совершенный компьютер, самая совершенная программа не помогут ребятам освоить верховую езду. Тут уж я бессилен.

— Вы когда-нибудь ездили верхом? — спрашиваю я у них, совершенно не надеясь на положительный ответ.

Анатолий отрицательно качает головой, а Наташа неожиданно заявляет:

— Папка очень любил лошадей и, когда я училась в школе, брал меня с собой на ипподром. Там я научилась ездить верхом. Тренер говорил, что у меня получалось очень неплохо.

— Хоть это утешает. Хотя есть разница между хорошо объезженной скаковой лошадью, на которой ты проводишь полчаса, от силы час, и теми мустангами, с какими нам, возможно, придется иметь дело, не слезая с них по нескольку часов.

— А что, такое часто бывает? — интересуется Анатолий.

— Даже чаще, чем хотелось бы. Взять, к примеру, нашу последнюю операцию в Лотарингии. Там мы с Леной за три дня доехали от Лютеции, то есть от Парижа, почти до Шербура. А когда меня захватил Старый Волк, Лена с Андреем Злобиным почти двое суток не покидали седла. Они объехали все окрестные гарнизоны мушкетеров и гвардейцев, собирая отряд для штурма замка Сен-Кант.

Наташа качает головой:

— Я бы так не смогла.

— Я тоже так думаю. Но делать нечего. Дикие лошади здесь мне не встречались, а жаль. Можно было бы поймать одну, объездить и потренировать вас на ней. А так придется вам учиться на ходу. Что очень бы не хотелось.

— Ничего, как-нибудь справимся, — оптимистически заявляет Анатолий.

— Как-нибудь, Толя, не надо, — возражаю я. — Нам все надо делать на «отлично», профессионально. Дилетантизм в нашем деле слишком дорого обходится. Как говорится, чреват тяжелыми последствиями.

Вообще с Анатолием у нас часто возникают не то что недоразумения, а так, непонятки. Он, к примеру, был удивлен, когда увидел, как много часов я отвел огневой подготовке.

— Во-первых, — объясняю я ему, — стрелять надо уметь из всего, что только способно это делать. Из пращи, из лука, из арбалета, из катапульты, из бомбарды. Я уж не говорю о современном огнестрельном оружии, о лазерах и о бластерах.

— Ну, лук, арбалет, бластер — это понятно. Но неужели ты думаешь, что мне потребуется столько времени на освоение огнестрельного оружия? Ты забыл, наверное, что я отслужил два года в пехоте.

— Нет, — улыбаюсь я, — знаешь, с какой стороны у автомата ствол, а с какой ложе.

— Издеваешься? — с надеждой в голосе спрашивает Анатолий.

— Скорее всего, нет, — отвечаю я. — Первое занятие покажет.

Первые стрельбы мы проводим на берегу реки. Я устанавливаю на песке столб высотой около метра и привязываю к нему веревку. В ста пятидесяти метрах от столба я ставлю два березовых полена.

— Прошу, Наташа! — говорю я и указываю на столб. Помогаю девушке взобраться на возвышение и подаю ей автомат. Она улыбается и передергивает затвор.

— Готова!

Анатолий смотрит, ничего не понимая. А я правой рукой швыряю высоко вверх сигаретную пачку, заполненную песком, а левой резко дергаю за веревку, вырывая у Наташи опору из-под ног. Наташа падает на левый бок, но в падении успевает короткой очередью поразить падающую пачку. И сразу, не меняя положения, еще дважды нажимает на спуск. Поленья как ветром сдувает.

Не говоря ни слова, я привязываю к другой пачке колокольчик с длинной тонкой бечевкой и закрепляю ее на кусте в двадцати шагах.

— Нет, Андрей, — отказывается Наташа. — Этого я сейчас не смогу. Пусть лучше Лена.

Лена улыбается и берет «парабеллум». Я плотно завязываю ей глаза, а Наташа заставляет ее сделать несколько оборотов, чтобы она потеряла ориентировку. Лена снимает предохранитель и досылает патрон.

— Готова!

Я несколько раз дергаю бечевку. Лена быстро поворачивается и вскидывает пистолет. Слитно гремит серия выстрелов. С куста сыплются ветки, а одна из пуль пробивает «звучащую» пачку. Анатолий смотрит на этот цирк, будучи не в силах вымолвить ни слова. А я продолжаю.

— Ну, это-то ты должна суметь, — говорю я Наташе и устанавливаю на расстоянии от двухсот до трехсот метров шесть березовых поленьев.

Наташа кивает и берет автомат. Не успевает она присоединить магазин, как я командую:

— Они по тебе стреляют! Сделай их!

В падении Наташа присоединяет магазин и досылает патрон. Короткая очередь, одного полена нет. А Наташа сразу откатывается на пять метров влево. И тут же звучит еще одна очередь, и еще одного полена нет. Еще бросок влево, очередь, бросок вправо, очередь… Я довольно хмыкаю. Наташа сделала «противников» быстрее, чем за пятнадцать секунд.

— Ну, ты так сумеешь? — спрашиваю я Анатолия.

— Нет, — честно сознается он, обретя наконец дар речи. — Я так, наверное, никогда не сумею.

— Почему же? Сумеешь, — заверяю я его. — Тренироваться бум. Она же научилась, — киваю я в сторону Наташи, — а ты чем хуже?

— Ну, Наташка! — удивляется Анатолий. — Я даже не подозревал, что ты так умеешь. Что же ты скрывала такие таланты?

— Ха! А ты поверил бы мне, если бы не увидел это собственными глазами?

— Нет, — соглашается Анатолий.

— Вот видишь. А где бы я тебе это показала?

— Не переживай, Толя, — утешаю я парня, — месяц-другой, и ты будешь владеть оружием не хуже ее, даже лучше. Ведь ты солдат.

Примерно такая же картина получилась и на первом занятии по рукопашному бою. Его мы тоже проводили на берегу реки.

— Ну, Толя, — говорю я, — от кого ты желаешь получить первую трепку?

Он с готовностью поворачивается ко мне и принимает боевую стойку. Ишь, храбрец! Свести его для начала с Наташкой, что ли? Нет, пожалуй, не стоит. Он такого унижения не переживет.

— Нет, уважаемый! Прежде, чем браться за маэстро, попробуй силы на моем меньшом брате, — я киваю на Лену.

Анатолий недоверчиво смотрит на Лену. А та скромно стоит в сторонке и гладкой подметкой белого тапочка разравнивает песочек. Ее фигурка в отливающем серебром белом комбинезоне никак не ассоциируется с мощью и ловкостью.

— Ты согласна, Лена? — спрашиваю я.

— Почему бы и нет? — невинно отвечает Лена. — Давай, Толя, не стесняйся, нападай.

Она даже не поднимает рук, спокойно висящих вдоль бедер, и продолжает гладить песочек тапочкой-чешкой. Анатолий пожимает плечами и с улыбкой приближается к Лене. Я тоже улыбаюсь, уж что-что, а напустить на себя самый безобидный вид моя подруга здорово умеет. Наташа, давя в себе смех, отбегает назад, чтобы Анатолий ее не увидел. Там она дает себе волю.

А Анатолий, постояв возле Лены около минуты, — видимо, прикидывая, как бы причинить ей меньший ущерб, — пытается провести захват. В ту же секунду он оказывается лежащим навзничь на песке. На лице его проступает искреннее изумление. А Лена, как будто и позы не меняла, все так же продолжает гладить тапочкой песочек.

— Больно уж ты деликатно нападаешь, — ворчит она. — Резче не умеешь, что ли?

Анатолий прищуривается, напрягается, как пружина взлетает с песка и бросается на Лену. Ага! Чему-то его в разведке все-таки научили. Лена делает быстрое движение, и Анатолий перелетает через нее, непроизвольно делая сальто. Он сломал бы себе шею, если бы Лена не перехватила его за руку и, подстраховав, не помогла приземлиться.

— Еще попробуешь или мне инициативу уступишь? — вежливо интересуется Лена.

Анатолий молчит, он ошеломлен.

— Раз молчишь, значит, уступаешь, — констатирует Лена. — Ну, друг мой, держись и не обижайся!

Она избивает его, швыряет, душит захватами долгие десять минут. Анатолий сначала пытается защищаться и отвечать, но скоро понимает, что это бесполезно. Тогда он просто уклоняется и отступает. Но Лена умело пресекает его попытки покинуть поле боя и прижимает к кромке воды. Я хорошо вижу, что работает она далеко не на полном контакте и тщательно выверяет удары, чтобы не задеть болевых и жизненно важных точек тела. Но Анатолию от этого нисколько не легче.

Я улыбаюсь, вспомнив, как Лена демонстрировала мне, тогда еще начинающему даже не хроноагенту, а школяру, свое искусство в бассейне. Я тогда никак не мог вырваться из железных захватов ее гибких рук и ног и был примерно в таком же ошеломленном состоянии, как и Анатолий сейчас.

А Лена тем временем резким броском отправляет Анатолия в воду и завершает свое показательное выступление. Наташа, смеясь, вытаскивает своего друга из реки. Он отряхивается, проверяет все ли кости целы, затем подходит к Лене и почтительно кланяется:

— Благодарю за урок. Что это было? Какая-нибудь японская или другая восточная система?

— Нет, Толя, ты ошибаешься. Кое-что из восточных систем рукопашного боя здесь есть, но весьма ограниченно. В основе этой системы более древние корни. Здесь и рукопашный бой древних, дохристианских славян, и скифская методика, и единоборства древних викингов. Ну, и другого понемногу. Вот этому мы и будем тебя учить.

Теоретические и практические занятия по владению собственным телом не вызывают ни у Анатолия, ни у Наташи никаких возражений. Они отдаются им самозабвенно. Особенно после того, как мы с Леной демонстрируем им свои возможности в этом плане. Здесь и контроль сердечного ритма вплоть до полной остановки, и задержка дыхания до нескольких минут, и регулировка температуры тела. Особенно поражает ребят наша способность регулировать собственный ритм времени, ускоряя его в десять-пятнадцать раз. Их поражают наши способности управлять сознанием других людей, воздействуя на определенные, специфические точки тела. В заключение Лена демонстрирует им свои достижения в области телекинеза. Это переполняет чашу восторга. Но Лена быстро охлаждает их, объяснив, что телекинезом она овладела случайно, пообщавшись в Красной Башне со святым Могом, и сама толком не может объяснить психофизический механизм этого явления. Не говоря уже о том, чтобы развить эту способность у других.

Анатолия заинтересовало, с какой целью Лена регулярно берет у него и у Наташи кровь, тщательно изучает ее, потом долго возится с какими-то препаратами, готовит смеси, делает им инъекции, а затем снова исследует кровь. Причем он обратил внимание и на это — составы она готовит разные для него и для Наташи.

— А это, Толя, — охотно объясняет Лена, — я готовлю ваши организмы к возможности изменения ритма времени. Это очень сложная процедура, она требует тщательной регулировки нервной системы. Поэтому организм к ней надо готовить постепенно, шаг за шагом. Напортачить здесь нельзя ни в коем случае. Работа у меня сейчас очень сложная и ответственная. Зато, когда я подготовлю вас, и вы овладеете этим методом, вы получите в руки мощное оружие. Кстати, секретное. Наши противники, при всех их богатых возможностях, этого не умеют. И мы этим преимуществом неоднократно пользовались. Кстати, Андрей, — обращается она ко мне, — ты не находишь, что наш гостеприимный хозяин что-то очень долго нас не беспокоит?

— А ты уже соскучилась по нему? — спрашиваю я.

При упоминании о Старом Волке Наташа зябко ежится. Хотя она от него никаких пакостей не видела и не имеет основания относиться к нему враждебно и опасаться его. Но тех нескольких минут, когда она видела нашего недруга на экране монитора, ей вполне хватило, чтобы они запомнились ей надолго. А еще говорят, что любви с первого взгляда не бывает.

— Нет, конечно, не соскучилась, — отвечает Лена. — Просто у него есть свойство наносить визиты в удивительно неподходящее время. Не хватало еще, чтобы он обнаружил здесь Толю с Наташей. Он мужик далеко не глупый и сразу сообразит, что здесь дело нечисто и мы что-то затеваем. А меры в этом случае он принять может. И они будут соответствовать его прозвищу.

— Хм! Ты права. А тебе не кажется странным, что он до сих пор не проверил, почему открылся переход и кто по нему прошел?

— Может быть, его опять аппаратура подвела?

— Я уже советовал ему выбросить ее куда подальше. На этом разговор и завершается. Но, как говорится, помяни черта…

На другой день после этого разговора мы сидим за завтраком и обсуждаем, как мы проведем вторую половину дня. По графику у нас сегодня после обеда выходной. Внезапно звучит сигнал вызова терминала связи. Мы переглядываемся, и я резким движением руки прогоняю из комнаты Наташу с Анатолием. Они выскакивают во двор. Лена быстро убирает со стола лишние приборы, и я включаю терминал. На экране монитора появляется Старый Волк.

— Добрый день! Как живете?

— Твоими молитвами. Все нормально.

— Я был в этом уверен. Что с вами может случиться? И связался я с вами вовсе не для того, чтобы задать этот банальный вопрос. Я хочу показать вам нашу с вами совместную операцию против нашего противника. Правда, совместные действия заранее не планировались и не согласовывались. Но в целом и мы и вы сработали великолепно и оставили наших «друзей» с носом. Операцию начали ваши товарищи, но на определенном этапе мы поняли, что они не знают одного, самого опасного момента. Тогда мы сочли необходимым вмешаться и помочь. Смотри сам, а Кора сделает необходимые пояснения, она там работала.

На мониторе связи появляется великолепная Кора Ляпатч и приветливо улыбается своей чарующей улыбкой. На другом мониторе проявляется интерьер пароходной каюты класса люкс. Там сидит несколько человек, среди них — Кора. Кора с монитора связи поясняет:

— Вот этот человек — полковник Суареш, офицер Бессмертной Гвардии, своего рода испанского СС. Он везет в Америку микропленку, снятую с трофейных документов, содержащих ценнейшее открытие. Речь идет о прямом преобразовании ядерной энергии в электрическую. Так называемые холодные ядерные реакции. Вот это — Рауль Солано, лейтенант спецподразделения «Омега» той же Бессмертной Гвардии. В его образе работает ваш товарищ, Матвей Кривонос. Его задача была не допустить, чтобы это открытие попало в руки бежавших в Южную Америку испанских фашистов. Ваши товарищи также справедливо опасались, что американский военно-промышленный комплекс и энергетические компании сделают все, чтобы холодные реакции никогда не увидели света. Но они не знали одного, очень важного, аспекта проблемы. В холодных реакторах, при определенных условиях, можно было вырабатывать антивещество. В этом Мире о такой возможности знал только один человек, Натан Фарбер. Ему-то полковник Суареш и рассчитывал продать открытие. Стоит ли говорить, что Фарбер — один из тех, кого мы считаем нашим общим противником? Когда мы об этом узнали, мы сочли необходимым вмешаться в ход операции. Это я показываю совещание после того, как все карты были открыты. Девушка в коричневом кожаном сарафане — Анита Рейнхарт. Она тоже сотрудник «Омеги». У нее было задание следить за Солано и Суарешем и, в случае их сговора, устранить Солано. Но она вошла с Матвеем в контакт, и сейчас они работают вместе. Вторая женщина — Анна Рамирес, наш внедренный агент. Себя я представлять не буду. Был еще один наш внедренный агент, но его устранил Матвей, когда они с Анной попытались войти с ним в контакт. При этом они неосмотрительно подошли к нему сразу с двух сторон. А Матвей уже знал, кто они такие. На этом совещании и позже мы с Матвеем выработали план действий. Главная задача была не допустить, чтобы открытие попало в руки Фарбера. Второй задачей мы поставили доставку микропленки в Европу. Там у Солано были контакты с Французской энергетической компанией. Разумеется, на том совещании, что вы сейчас наблюдаете, об этом речи не было. Суареш был уверен, что мы помогаем ему благополучно добраться до Америки и там продать пленку Фарберу, чтобы получить свою долю. Здесь шла речь о нейтрализации белее чем десяти агентов «Омеги», ехавших на этом пароходе. Они имели задачу, аналогичную той, что стояла перед Анитой Рейнхарт. Перед этим без нашей помощи Анита и Матвей устранили полковника Сааведру с его командой из восьми человек. Сааведра был командиром еще одного спецподразделения Бессмертной Гвардии. Он хотел просто завладеть открытием и сам продать его. А теперь смотрите.

На мониторе разворачивалась почти детективная история. Два агента «Омеги» ночью пытаются проникнуть в каюту Суареша через иллюминатор. Анита одного из них снимает выстрелом из револьвера, второй скрывается.

В баре агенты «Омеги» блокируют Суареша с Матвеем и Корой. Хроноагенты делают вид, что смирились с поражением, и омеговцы уводят Суареша на корму, где едут палубные пассажиры. Матвей, вооружившись снайперской винтовкой с глушителем, забирается под тент шлюпки, откуда простреливается вся кормовая часть палубы. А Кора, переодевшись попроще, вплотную подбирается к омеговцам, которые «раскручивают» Суареша. Несколькими выстрелами из винтовки и лазерного пистолета Матвей с Корой ликвидируют омеговцев и освобождают Суареша. С двумя уцелевшими омеговцами Матвей вступает в переговоры и убеждает их выйти из игры.

Дальше события разворачиваются уже в Америке. Гангстеры, посланные Фарбером, увозят Суареша. Но Кора накануне похищает микропленку, и хроноагенты с Анитой уезжают в другую сторону. Пропажа обнаружена, и гангстеры пускаются в погоню. Матвей из засады расстреливает обе машины, в перестрелке погибает и Суареш. Хроноагенты минуют засады, отражают попытки нападения. В конце концов они добираются до нью-йоркского аэропорта.

Там их тоже ждут. Хроноагенты с Анитой идут на посадку на британский самолет, улетающий в Рио-де-Жанейро. На трапе Анна Рамирес устраивает сумятицу, во время которой Кора, Матвей и Анита прячутся под трапом. Анна входит в самолет одна, гангстеры следуют за ней. Когда трап с хроноагентами отъезжает от самолета, гангстеры обнаруживают, что на борту только одна Анна. Они выпрыгивают из готовящегося к взлету самолета и гонятся за трапом. Подпустив их поближе, Матвей расстреливает и эту компанию.

Но Фарбер не желает оставлять их в покое. В аэропорту осталось еще немало его людей. Трое из них идут вслед за хроноагентами на посадку в самолет, вылетающий в Париж. Однако Фарбер уже не надеется на этих боевиков и начинает действовать сам. При выходе на посадочный перрон Кора и Матвей резко останавливаются, и с ними происходит что-то непонятное. У Матвея такой вид, словно он страдает от невыносимой головной боли и вот-вот свалится. Здесь Кора объясняет нам:

— Фарбер начал воздействовать на нас парапсихологическим способом. А в этом плане он и ему подобные умеют много, и мощь у него не слабая. Он хотел заставить нас остаться и притягивал к себе. Смотрите, как Матвей пытается повернуть назад, но грандиозным усилием воли заставляет себя оставаться на месте. Так же обратите внимание, что на Аниту его давление не действует. Она смотрит на нас с недоумением. Фарбер считал ее ничего не значащей фигурой. Поэтому у нас появилась мысль отдать ей микропленку, а самим остаться. Но тут я вспомнила, что личности, подобные Фарберу, способны производить необратимые воздействия на Матрицы личностей, особенно подсаженные в другое тело. Так что Матвею оставаться было никак нельзя. Тогда я приняла другое решение. Этот Фарбер просто не знал, что я родом из биологической цивилизации и что мои парапсихологические способности нисколько не слабее его, а даже сильнее. Я решила остаться и встретиться с Фарбером лицом к лицу. Это, конечно, было рискованно. Но другого выхода просто не было. Я приняла на себя всю мощь его парапсихологической атаки и, как могла, ослабила давление на Матвея. Мне нужно было добиться, чтобы Матвей с Анитой улетели в Париж.

На мониторе видно, что после короткого совещания Матвей с Анитой направляются к самолету. Заметно, что Матвей шагает неуверенно и постоянно оборачивается на Кору. Но эта неуверенность не идет ни в какое сравнение с тем, что происходило с ним минуту назад. Они поднимаются по трапу и входят в самолет.

Кора, убедившись, что они уже на борту и им ничто не угрожает, направляется через здание аэровокзала к стоянке автомобилей. Шагает она неровно, спотыкаясь. Видно, что борьба с Фарбером ей дается нелегко. На стоянке Кора останавливается в десяти шагах от светло-коричневого «Паккарда». Дверца машины медленно открывается. Из нее вылезает человек. Судя по всему, это и есть Натан Фарбер. Я ожидал увидеть еврея, но этот тип больше похож на пожилого японца. Ссутулившись, он в упор смотрит на Кору тяжелым взглядом.

А Кора стоит во весь рост, демонстрируя свою великолепную фигуру. В ее позе нет ничего угрожающего, никакой напряженности. Выпятив несколько подбородок, она спокойно и почти доброжелательно смотрит на Фарбера. Безмолвный поединок продолжается долгих пять минут. За это время «Суперконстелейшен» с Матвеем и Анитой на борту взлетает и начинает набирать высоту. А на автостоянке продолжается бой молодой красивой женщины и пожилого сморщенного японца. Внезапно Фарбер делает несколько судорожных вздохов, глаза его закатываются, он бледнеет и, перегнувшись пополам, мешком валится на асфальт.

Кора слабо улыбается и медленно идет к ближайшей скамейке. Присев на нее, она откидывается на спинку и закрывает глаза. Видно, что поединок с Фарбером стоил ей колоссальных усилий и затребовал уйму энергии.

— Через двадцать минут, — говорит Кора, — я восстановилась и смогла уйти к себе. Но для Матвея и Аниты приключения не кончились.

На мониторе появляется салон самолета. В головной части стоит гангстер с автоматом. Другой сидит через проход от Матвея и держит его на прицеле «кольта». Третий — в кабине самолета заставляет экипаж изменить курс. Я улыбаюсь. Ситуация тривиальная, и для такого хроноагента, как Матвей Кривонос, выпутаться из нее ничего не стоит.

И в самом деле, Матвей быстро входит в режим ускоренного ритма времени. Он вынимает «кольт» из руки окаменевшего гангстера и глушит его ударом рукоятки по голове. Метким выстрелом он посылает пулю в лоб гангстеру с автоматом и возвращается в нормальный режим. Правильно, Матвей, ни к чему привлекать к себе излишнее внимание. Но третий гангстер в кабине при появлении Матвея успевает несколько раз выстрелить. Прежде чем Матвей успокаивает его навсегда, он убивает обоих пилотов и ранит штурмана. Перевязанный Анитой, штурман рассчитывает новый курс, и Матвей берется за управление самолетом. Он ведет его в Париж. Включив автопилот, он проходит в салон, присаживается рядом с Анитой и отходит после ускоренного ритма времени.

— Ну, вот и все, — говорит Кора. — Как мы с Матвеем сработали?

— Выше всяких похвал! — искренне восхищаюсь я. — Я давно уже пришел к выводу, что ты — отличный партнер.

— Спасибо за комплимент, — улыбается Кора.

— Так ты говоришь, что эта девушка — уроженка этой Фазы? — спрашивает Лена, внимательно глядя на ладную фигурку Аниты, обтянутую коричневой кожей сарафана.

— А! Ты тоже на нее глаз положила! — смеется Кора. — Действительно, у этой девушки есть все данные, чтобы стать незаурядным хроноагентом. Думаю, что ваши товарищи тоже пришли к такому выводу. Но тут уж кто кого опередит.

— Ну, при вашем основополагающем принципе — цель оправдывает средства — я думаю, что опередите вы, — говорю я. — За вами не заржавеет грохнуть эту Аниту, чтобы поскорее забрать ее Матрицу.

— Фи, Андрей! — возмущается Кора. — Какого ты о нас, однако, низкого мнения! Мы отнюдь не собираемся прибегать к таким методам. Но не скрою, наши люди уже начали работу с ней. Если она увенчается успехом, мы заберем ее по прямому переходу.

— Наши на такое вряд ли пойдут, — вздыхает с сожалением Лена.

— Здесь я вам могу только посочувствовать. Не сможете приобрести ценного сотрудника. Ну, а Фарбера я вам дарю.

— А ты его не того?

— Нормальному человеку того, что я сделала, вполне хватило бы. Но, увы, эти твари довольно живучи. Он еще доставит нам с вами хлопот. Кстати, наблюдать за ним довольно сложно. Требуется специальная программа поиска. Я сбросила ее вам, код 0000-22-01.

— Спасибо за информацию.

— Не за что. Мы делаем общее дело, хоть и разными методами. До свидания.[2]

Монитор связи отключается. Я зову Наташу с Анатолием. Они стояли под окном и слушали нашу беседу со Старым Волком и Корой. До обеда занятия отменяются. Мы все изучаем операцию Матвея и Коры. Ребятам весьма полезно посмотреть на работу хроноагента без всяких наслоений в виде лирических отступлений и романтических воспоминаний. Нам с Леной очень интересно постичь тончайшие нюансы взаимодействия Коры и Анны Рамирес с Матвеем. Особый интерес у меня вызывает их первая встреча и тот эпизод, где Кора с Матвеем разрабатывают план действий по прибытии в Америку. Здесь сталкиваются две разные школы, два различных подхода к работе. Но они довольно быстро находят общий язык и даже понимают друг друга не с одного слова, а с одного взгляда.

Я вспоминаю, что примерно так же и у меня складывалась работа с Корой, когда мы с ней добывали на Плее пресловутый Олимпик. Эх! Время побери! Знать бы мне тогда, для чего им потребовался этот многокилограммовый рубин, я бы все повернул по-другому. Стольких тревог и неприятностей можно было бы избежать. Но махать кулаками после драки — признак не только дурного тона, но и откровенной слабости. Вспомнив о работе с Корой, я непроизвольно вздыхаю.

— О чем это ты? — спрашивает Лена.

— О Коре. Жаль, что эта женщина не с нами.

— Да, у нее врожденный дар. Плюс к тому еще и выдающаяся сексуальность…

— Пошла ты в Схлопку! Тоже мне, Отелло в юбке!

— В данный момент — в комбинезоне, — смеется Лена. После обеда Лена вновь меняет график занятий. Она отправляет Наташу с Анатолием заниматься стрельбой и фехтованием. Меня она усаживает в кресло, обклеивает датчиками с ног до головы и через свою приставку подключает к компьютеру.

— Что ты собираешься делать? — интересуюсь я.

— Сиди спокойно и не мешай. Больно не будет, ручаюсь.

Лена колдует больше часа. Она что-то настраивает, регулирует, глубокомысленно разглядывает замысловатые кривые и фигуры, гуляющие на мониторе, тихо ругается, поминая и Схлопку, и Черные Дыры, и бесконечность Вселенной, и Мировую Энтропию, не говоря уже о других, общепринятых, но менее пристойных понятиях. Затем она снова что-то настраивает, снова любуется веселой свистопляской на экранах, снова ругается, и все повторяется сначала. Наконец она сладко потягивается, откидывается в кресле и, сцепив пальцы на затылке, заявляет:

— Все! Наконец-то получилось!

— Да что получилось-то? — спрашиваю я.

— Я переписала из твоего подсознания программу, которую прогоняли через тебя во время курса МПП. Ты помнишь ее?

— Только отдельные эпизоды

— Ну а теперь сможешь увидеть все от начала и до конца.

— И зачем это?

— Как зачем? Я прогоню эту программу через Анатолия. Конечно, в Секторе Z у нас такую программу готовят для каждого хроноагента индивидуально. Но, за неимением гербовой, придется писать на простой. Будем использовать то, что есть под рукой. А потом ты перепишешь мою программу, и мы прогоним ее через Наташу. Благо, методика мной уже отработана. Жаль, конечно, что у нас здесь нет возможности организовать для них Лабиринт…

— Размечталась.

Перед ужином Лена предупреждает Анатолия:

— Тебе сейчас есть нельзя. Только чай.

Анатолий безропотно соглашается. Он уже привык безоговорочно доверять нашему главному методисту и психологу. А Лена, едва закончив ужин, командует:

— Раздевайся и усаживайся сюда, — она указывает на кресло возле компьютера.

Обклеив Анатолия датчиками, она усаживается в соседнее кресло и полчаса наслаждается зрелищем своих любимых кривых и фигур. Добившись нужной, с ее точки зрения, картинки, она удовлетворенно хмыкает, берет с лабораторного столика шприц с каким-то препаратом и подходит к Анатолию.

— Ну, друг мой, сейчас тебе придется пройти через все семьсот семьдесят семь кругов ада. Постарайся ни на что не обижаться, и особо не переживай. Я тебя буду постоянно контролировать. Если у тебя крыша куда-нибудь соберется, я тебя сразу вытащу. Ну, готов?

— Готов, — вздыхает Анатолий.

Лена делает ему инъекцию, и Анатолий почти мгновенно отключается. Она еще раз внимательно проверяет датчики, еще раз любуется картинкой на мониторе и нажимает клавишу запуска.

— Ну, поехали!

На экране возникает очень хорошо знакомый мне застенок инквизиции. Только на цепях распят не я, а Анатолий. Появляются палачи и начинают деловито готовить свой арсенал. Затем они методично, с глубоким знанием своего дела обрабатывают подвешенного на цепях Анатолия. Но это только на экране. Сам Анатолий лежит спокойно в кресле и как будто безмятежно спит.

— Что это? — с дрожью в голосе спрашивает Наташа.

— А это то, — Лена показывает на экран, — что он в настоящий момент испытывает. Это, конечно, не на самом деле. Эти картинки сейчас проигрываются через его сознание, и для него это вполне реально. Это — одна из составляющих курса МПП.

А на экране палачи сдавливают ступни Анатолия специальными колодками, а под ногти рук загоняют иглы и шила. Из динамиков несутся хриплые стоны, переходящие в рычание. Наташа зажимает уши и отворачивается.

— Не сметь! — кричит Лена. — Смотреть и слушать! Ты хроноагент или кисейная барышня? Если хлопнешься в обморок, я все остановлю, приведу тебя в чувство и запущу снова!

Через какое-то время застенок сменяется сиреневой пустыней. Истерзанный, умирающий от жажды Анатолий медленно, из последних сил, ползет по горячему песку к далекому источнику.

Лена что-то переключает на панели, и характер изображения меняется. Если раньше картинка была непрерывной, то сейчас мы наблюдаем отдельные кадры. Так сказать, ключевые моменты.

— Что ты сделала? — интересуюсь я.

— Ускорила прохождение программы через сознание. Ему все равно. А каково нам будет сидеть здесь около месяца или больше? Отдельные эпизоды могут растягиваться на несколько дней и даже недель.

— Это точно, — соглашаюсь я, вспомнив, сколько времени я сам провел в каменоломне, пока не сбежал оттуда через крематорий.

А на экране монитора события разворачиваются своим чередом. Вот Анатолий доползает до кучи камней, с вершины которой бьет родник. Обдирая тело об острые камни, он лезет вверх, но едва дотягивается до воды, как изображение резко меняется. Анатолий лежит под навесом на голой земле в компании изможденных людей, одетых в мешковину.

Под навесом свободно гуляет ветер, посыпая лежащих сухим снегом. Теперь он — каторжник в каменоломне.

Один за другим проходят кадры. Изнурительная работа: каторжники, подгоняемые бичами, дробят камень. Другие каторжники таскают его наверх по крутой лестнице. Тухлая баланда на обед, кружка кипятка на завтрак, две-три картофелины или свеклы на ужин и сигарета перед сном. Короткий обогрев у костра и ночевка на голой земле. Каждое утро несколько каторжников уже не могут встать. Их добивают охранники. Трупы оттаскивают и сбрасывают с обрыва в отвал. А там непрерывно работает крематорий. Его длинное приземистое здание завершается над другим обрывом. Из открытого конца в отвал непрерывно сыплется пепел, выдуваемый раскаленными газами.

А вот и побег. Каторжников отправляют чистить крематорий. Анатолий с напарником, вместо того чтобы выполнять работу, ползут по горячей трубе в сторону отвала. Ползут из последних сил, обливаясь потом. А сзади ревет нагоняющий их факел огня. Крематорий уже снова зажгли. Когда факел нагоняет беглецов, они вываливаются из трубы на кучу пепла. Только мне помнится, что я полз тогда первым, а сейчас Анатолий ползет сзади.

Следом проходят другие эпизоды, которые я не помню, хотя они и переписаны из моей памяти. На безжизненном астероиде сидят трое, уцелевшие после гибели корабля. Анатолий — штурман, молодой пилот и девушка астрофизик. Молодые люди во время полета нашли друг друга и уже успели пригласить всю команду на свою свадьбу, которая должна была состояться после завершения экспедиции. Но никто из приглашенных на эту свадьбу уже не попадет. Да и сама свадьба может не состояться. Спасательный бот придет не раньше чем через десять часов, а кислорода осталось только на восемь. Анатолий некоторое время смотрит на молодую пару, затем перекрывает у себя подачу кислорода и открывает забрало шлема.

Во внутреннем дворе дворца, похожего скорее на крепость, возле плах на коленях стоят двенадцать заложников. В центре двора воткнуто в землю копье. Как только тень от него коснется лежащего на земле камня, головы заложников слетят с плеч. Заложники и палачи, стоящие возле плах с топорами наготове, следят за тенью. За ней следит и король, сидящий на помосте. Король знает, что смерть заложников означает начало тяжелой и длительной войны с его соседом. Он рад предотвратить эти события, но интриги первосвященника и вдовствующей королевы-матери поставили его в безвыходное положение.

А в залах дворца и в переходах идет настоящий бой. Гонец от короля-соседа доставил ответ, который должен предотвратить казнь заложников и начало войны. Гонец — Анатолий. Но для того, чтобы пройти во внутренний двор и передать послание королю, он должен миновать множество залов и переходов. И почти каждый из них ему приходится преодолевать с боем. Партия войны, возглавляемая вдовствующей королевой и архиепископом, не желает так просто отказываться от своих замыслов. На Анатолия нападают отовсюду: где по двое, где по трое, а где и вчетвером. Его шпага не знает покоя. Но фехтовальное искусство Анатолия еще далеко от совершенства. По мере продвижения к цели раны его множатся, а кровь убывает. Тень от копья вплотную приближается к камню.

Возле дверей во внутренний двор силы окончательно оставляют израненного Анатолия, и он падает. Несколько попыток подняться ни к чему не приводят. Он только ворочается на полу, словно раздавленный червяк.

На башне начинает бить колокол. Анатолий знает, что с последним ударом топоры обрушатся на шеи его друзей, и начнется война, в которой никто не победит. Он подползает к двери, повисает на ней, и под тяжестью тела она открывается. Анатолий вываливается во двор, протягивая вперед послание вместе с десятым ударом.

Разведка боем сорвалась. Все четыре танка угодили на минное поле. Три из них, в том числе и танк командира взвода, горят, затемняя голубое небо черными столбами жирного дыма. Четвертый танк, которым командует молодой сержант, Анатолий, еще цел, но лишен хода. У него перебита гусеница. Заменить перебитый трак и натянуть гусеницу заново — пустяковая операция. Но проделать ее, когда на тебе сосредоточен весь огонь — задача невыполнимая. Командир танка кусает губы и обдумывает ситуацию. В принципе спастись можно. Вылезти через нижний люк и ползком преодолеть шестьсот метров до своей линии обороны. Но тогда завтра через это поле снова придется кому-то идти, чтобы разведать систему обороны противника и его огневые средства. Да и ползти эти шестьсот метров придется под градом мин, которые противник уже сейчас кидает с удручающей регулярностью.

Анатолий принимает другое решение. Слабые полевые пушки и минометы с мощной броней Т-62 не справятся. А если противник подтянет сюда противотанковые средства… Ну, что ж, двум смертям не бывать. Зато, пока в танке полный боекомплект выстрелов к орудию и патронов к пулеметам, можно повоевать, вызвать на себя огонь и засечь все огневые точки и батареи. Решение принято, и танкисты завязывают неравный бой.

Через час солнце поднимается уже высоко. В танке нечем дышать от жары и порохового дыма. От постоянного грохота о броню пуль и снарядов не спасают даже шлемофоны. У механика-водителя из ушей течет кровь. Но только когда стемнело, трое оставшихся в живых танкистов (погибли механик-водитель и срелок-радист) покидают раненую машину и с бесценными сведениями возвращаются к своим.

Опытный звездный корабль, пришвартованный к огромной космической станции, готовится к старту. Предстоит испытательный рейс, в ходе которого надо проверить на различных режимах работу нового двигателя. Анатолий — командир корабля — последний раз проверяет все системы. Опытный маршевый двигатель уже выводится на режим. Все нормально, и вдруг на пульте загорается табло: «Цепная реакция». Через десять минут реактор полыхнет белым пламенем, и не останется ни корабля, ни станции. А на ней тысячи людей и уникальное оборудование.

— Команде срочно покинуть корабль! — распоряжается Анатолий. — До старта — две минуты! Срочно покинуть корабль!

Убедившись, что на борту, кроме него, никого не осталось, Анатолий врубает стартовые двигатели, а через минуту включает и тягу маршевого. Из кормовых дюз вырывается факел зеленого огня, который, задев станцию, сбивает ее с орбиты. А опытный корабль с огромной скоростью уходит в открытый космос. Яркий свет маршевого двигателя становится все слабее и наконец превращается в слабую звездочку. И вдруг на месте этой звездочки вспыхивает солнце.

Старый князь, это Анатолий, собрал совет. Сегодня надо принять решение: выступить против многовекового поработителя или навсегда остаться под его игом. Если они выступят, их поддержат два могучих союзника, и позорное рабство, в которое была обращена четыреста лет назад их Родина, будет сброшено навсегда. Сегодня завоеватель ослаблен как никогда и не сможет противостоять тройному удару.

Но у поработителей в заложниках осталось сорок человек: дети тех, кто сейчас сидит в совете. В числе заложников три сына и дочь князя. Стоит князю развернуть знамена и поднять оружие, и через несколько дней гонцы доставят сюда головы детей. Князь стар и тяжело болен. У него уже не будет других наследников, и он вряд ли сумеет вкусить в полной мере плоды победы, свободы и независимости. Лекари сказали, что жить ему осталось не более полугода. Голоса в совете разделились. Решающее слово за князем.

А он, обхватив седую голову морщинистыми ладонями, мучительно размышляет: как ему быть? Принести в жертву детей и завоевать долгожданную свободу или остаться под игом, но сохранить за собой и своей семьей престол предков? Перед глазами князя проходят лица сыновей и любимой дочери. Он видит, как их выводят во двор, подводят к плахе… И тут же новое видение. Многотысячная колонна юношей и девушек, которых бичами подгоняют всадники в зеленых одеждах с красными треугольниками на груди и спине. Лица их закрыты забралами рогатых шлемов. Эти юноши и девушки уже никогда не увидят Родины. Юношей продадут в рабство, они станут гребцами на галерах, рабочими в каменоломнях, рудниках и соляных копях. А девушек продадут на рынках сластолюбивым владельцам гаремов и домов любви. Страшная и унизительная дань, которую ежегодно платит родная страна князя. Дань, страшная еще и тем, что завоеватели каждый год отбирают лучших из лучших и тем самым обескровливают нацию. Еще десять-пятнадцать лет — и уже некому будет взяться за оружие, чтобы отвоевать свободу.

Князь поднимает голову. У дверей зала стоят два гонца. Они ожидают его решения.

— Барон Лун и барон Гота. Скачите к союзникам и скажите им: мы выступаем!

Дальше калейдоскопически мелькают различные эпизоды: концлагеря, тюрьмы, боевые эпизоды — одно другого хлеще. Но все превосходит последний эпизод. В черном каменном замке, напоминающем огромную башню, обосновался пришелец из другой Галактики. Это — эмоциональный вампир. Для поддержания жизнеспособности ему нужны эмоции покоренных народов. Он прекрасно знает, что самые богатые эмоции порождают страх, боль и секс. Пришелец напоминает огромную, около десяти метров, змею с серебряной чешуей. Всю власть от его имени осуществляет человекообразный биоробот — Хозяин, как его называют. Хозяину подчиняется масса рабов, находящихся в верхних этажах замка. Этих рабов отбирают с детского возраста и распределяют по службам. Самая малочисленная — палачи. Они живут на нижних этажах. Там расположены казематы, где палачи трижды в неделю до смерти пытают по двадцать человек. Их отбирают по жребию из тех, кто не прошел отбор на службу Хозяину. Пришелец в такие дни по витому столбу спускается в казематы и из-за занавесей питается жуткими эмоциями истязаемых и их палачей.

Вторая служба намного больше. Это — надсмотрщики и стражи. Они живут вне замка и держат в покорности человеческое стадо. Третья служба живет в самом замке. В нее входит около сотни молодых мужчин и женщин. Они поддерживают порядок в замке и обслуживают Пришельца и Хозяина. Но основное их предназначение не в этом. Трижды в неделю их собирают в двух больших залах замка, где они участвуют в диких сексуальных оргиях, изобилующих множеством всевозможных извращений. И Пришелец незримо присутствует там, переползая по столбу с этажа на этаж. Он питается эмоциями людей, бурно плещущими через край.

И все рабы Пришельца и Хозяина живут в постоянном страхе. Мощные телепатические излучения Пришельца вселяют в них неописуемый ужас. А чтобы это чувство не притупилось, по воскресеньям Хозяин и Пришелец публично наказывают провинившихся. Хозяин превращает рабов в кошек или кроликов и кидает их на съедение Пришельцу.

И вот в такую атмосферу попадает Анатолий. Ему исполнилось семнадцать лет, и надсмотрщик, обрядив его в затейливую белую униформу, ведет к Хозяину. Хозяину он понравился, и тот назначает Анатолия для личного услужения. Но это не избавляет молодого человека от участия в оргиях. Анатолий, как и другие, живет в постоянном страхе. Но он все время пытается вспомнить, кто же он такой. То, что он не Джейкоб, раб Хозяина, он знает точно. Ему кажется, что как только он вспомнит, кто он есть на самом деле, весь этот кошмар кончится, замок рухнет, и Хозяин с Пришельцем погибнут под его обломками.

В один из дней Хозяин приказывает ему спуститься вниз и привести нового раба, отобранного еще в детстве и достигшего определенного возраста. Спустившись на второй этаж, Анатолий с ужасом видит там ожидающую его Сельму, четырнадцатилетнюю девочку, подругу детских игр Джейкоба. Все в нем возмущается, но страх берет верх, и он ведет Сельму к Хозяину. Тот на его глазах грубо, садистски насилует девочку. Он проделывает это по три раза в день и обязательно на глазах у Анатолия-Джейкоба. Тот ничего не может поделать, ужас сковывает его.

Но однажды Сельма не выдерживает издевательств и проливает «кровь» Хозяина. Тот приказывает Джейкобу привести ее в зал седьмого этажа. Джейкоб знает, что там произойдет. Обращенная в кошечку, Сельма станет пищей для ужасного Пришельца. Когда они с Сельмой приходят в зал, там уже начинают собираться рабы. Джейкоб замечает металлический прут, стоящий у очага, и решается.

Схватив прут, он решительно отдергивает занавес ниши. Там уже ждет змееподобный Пришелец. Увидев в руках Джейкоба прут и прочитав на его лице страшную решимость, Пришелец бросается на него. Ударом прута Джейкоб перебивает змеиное туловище, и Пришелец гибнет. Но перед этим он успевает вонзить в Джейкоба свои ядовитые зубы.

Страх сразу оставляет рабов, и они рвут Хозяина на части и топчуг змеиное тело Пришельца. А на полу в страшных муках умирает Джейкоб. Сельма рыдает над ним: «Джейкоб! Не умирай! Я люблю тебя, Джейкоб! Не умирай, Джейкоб!»

Внезапно Анатолий — не тот, который на экране, а тот, что лежит в кресле, — кричит:

— Я не Джейкоб! Я Анатолий Яковлев!

— Правильно, Толя, — говорит Лена и начинает отсоединять датчики. — Ты — Яковлев Толя. Молодец! Вспомнил. А теперь успокойся и отдохни.

Она делает ему укол, и через несколько минут Анатолий открывает глаза.

— Что со мной было? Где это я был?

— Спокойно, Толя! — отвечает Лена, касаясь ладонями его лба, но не отрываясь от пульта. — Ты все время был здесь. А на все, что тебе привиделось, можешь нагадить и засадить розами. Одно тебе скажу: ты вел себя молодцом и экзамен на хроноагента выдержал. В самых поганых ситуациях ты держался до конца, вел себя достойно и всегда искал выход из самых безвыходных положений. Вот так дальше и действуй.

Ленин эксперимент завершился около четырех часов утра. А мы даже не заметили, как пролетело это время. Напоив всех чаем, Лена командует:

— Всем отбой! День был тяжелым, надо как следует отдохнуть, — и, ни к кому конкретно не обращаясь, добавляет: — Завтра он будет еще тяжелее.

С утра, после традиционной гимнастики и тренировок, Лена растолковывает мне методику, обклеивает себя датчиками и командует, какие ей нужно сделать инъекции. После этого она усаживается в кресло, а я снимаю с ее Матрицы программу МПП, которую прогоняли через нее, когда она переквалифицировалась на первый класс. До обеда Лена отлаживает программу. Сразу после обеда она усаживает в кресло, где вчера сидел Анатолий, Наташу.

Процедура повторяется. Только на этот раз на экране монитора мы наблюдаем Наташу. Великое Время! Я не слабонервная институтка, я хроноагент экстра-класса. Видел я многое и побывал в разных передрягах; самому приходилось делать такое, что при воспоминании волосы шевелились. Но такого изощренного, садистского надругательства над женским телом я не видел никогда! Были там эпизоды и другого рода, безобидные с сексуальной точки зрения. Но они присутствовали в соотношении примерно один к пяти. Теперь я понимаю, почему Виктор из Сектора Z отказался показать мне программу, которую они прогоняли через Лену, когда она проходила МПП. Я бы его тогда грохнул, не задумываясь о последствиях.

Невзирая на весь свой опыт и морально-психологическую подготовку по классу экстра, мне было муторно смотреть, как пьяная солдатня насилует Наташу во все отверстия; как в Древнем Вавилоне, ее заставляют публично совокупляться с жеребцом (чем не Апулей!); как она попадает в стаю сексуально озабоченных горилл. И много чего другого, на что только хватило воображения у бравых ребят из Сектора Z. Впрочем, сами они ничего не выдумывали. Все эпизоды они списывали из жизни многообразных Реальных Фаз.

А бедный Анатолий! Не понимаю, как он смог выдержать все это зрелище? Тем более что Лена постоянно покрикивала: «Смотреть! Слушать! Не отворачиваться!» На меня она внимания, слава Времени, не обращала. Но я, в отличие от Анатолия, уже состоявшийся хроноагент с богатыми возможностями. И я использую их на все сто. Я просто отключаю зрительные и акустические восприятия того, что творится на экране и несется из динамиков. Сижу с отрешенным видом и слушаю, как Лена покрикивает на Анатолия.

Во втором часу ночи морально-психологическая экзекуция завершается. Я наливаю Наташе и Анатолию по вместительной рюмке бренди. Наташа, ранее не испытывавшая тяги к крепким напиткам, выпивает бренди залпом, и Анатолий уводит ее в постель.

— Боюсь, что этой ночью им будет не до любви, — глубокомысленно замечаю я, глядя им вслед.

— Ничего, это быстро проходит, — беззаботно реагирует Лена и тут же, хитро прищурившись, спрашивает: — А на тебя эти зрелища как? Отрицательно не повлияли?

— Ничуть не бывало.

— Ха! Ты думаешь, я не заметила, как ты отключился? Эх, ты! А еще хроноагент экстра-класса. Если бы я не видела тебя в деле, я бы завтра тебе такую же накачку организовала.

— Ну, это уж совсем ни к чему, — смущенно бормочу я и спрашиваю: — Лен, неужели ты тоже прошла через все это?

— А откуда же ты тогда все это списал? Только могу тебя утешить, я почти ничего не помню. Если сказать честно, то совсем ничего, кроме эпизода с пашой.

— А вот его-то я как раз и не видел.

— Придется показать. Этот эпизод того заслуживает.

И Лена, слегка пританцовывая, начинает медленно стягивать с себя комбинезон, являя мне свои великолепные, отточенные ежедневной специальной гимнастикой формы, и принимая такие замысловатые и манящие позы, что я мгновенно забываю о садистских и групповых сценах.

— Но-но! — останавливает меня Лена, когда я направляюсь к ней. — Ты забываешь, что ты — восточный паша. Ты сейчас должен лениво развалиться на диване и снисходительно созерцать мои телодвижения, предвкушая, как я буду услаждать тебя далее.

Мне приходится подчиниться. А Лена, постепенно освободившись от комбинезона и оставшись в одних белых тапочках, вешает на пояс серебряную цепочку. Сделав еще несколько грациозных танцующих движений, в которых она то одну, то другую ногу поднимает выше головы, она приближается ко мне, опускается на колени и начинает легкими движениями, едва касаясь, освобождать меня от одежды, попутно лаская открывающиеся участки тела ладонями, губами и языком.

Наконец я не выдерживаю и забываю о своем статусе восточного паши. Не обращая внимания на протесты, я подхватываю подругу на руки и сжимаю ее в своих объятиях. Лена тоже перестает дурачиться, обхватывает меня за спиной своими длинными ногами, откидывается назад, держась руками за мои плечи, и, поблескивая перламутром глаз и зубов, медленно, очень медленно опускается.

ГЛАВА 5

Вот скоро дом она покинет,

Вот скоро вспыхнет бой кругом.

Б.Ш.Окуджава

Проходит около года. Дни наши загружены с избытком. Анатолий как-то признался мне:

— Знаешь, Андрей, у меня складывается впечатление, что в этой Фазе Земля вращается вокруг своей оси медленней, чем в нашей. Иначе я просто не нахожу объяснения, как мы с вами умудряемся делать за сутки столько дел.

В какой-то степени он прав. Прав не в том плане, что здесь планета медленнее вращается, а в том, что мы действительно впихиваем в эти двадцать четыре часа столько дел, что сутки кажутся растянутыми до бесконечности. Но здесь нет никакого феномена. Секрет прост. Лена — отличный психолог и методист. Она составила программу и график работы таким образом и чередует различные виды работы так, что одно дело незаметно переходит в другое, не требуя перестройки и отдыха. Отдыхаем мы только за едой. Но и здесь Лена использовала метод Франсуа Рабле: «За ужином возобновлялся обеденный урок и длился он, пока не надоедало, остальное время посвящалось ученой беседе, приятной и полезной». Так, утверждает Рабле, занимался великий Пантагрюэль.

После успешно проведенного курса МПП Лена вплотную занялась лингвистической подготовкой. Тут уж воистину «ни сна, ни отдыха измученной душе». Лингвистические программы внедрялись во сне. И наши молодые друзья по ночам, вместо того, чтобы предаваться усладам любви, обклеивали друг друга датчиками и включали компьютер. Утром они выглядели несколько одуревшими. Эта пытка продолжалась более двух недель. Но зато по завершении курса они свободно владели всеми распространенными на Земле языками: от русского и английского, до японского и хинди. Лингвистическая подготовка помогала довольно быстро разобраться и в менее распространенных языках: эстонском, монгольском, датском и других. Более того, программа, внедренная в Матрицы, была настолько универсальной, что Анатолий с Наташей обрели способность анализировать языки совершенно незнакомые и осваивать их на разговорном уровне быстрее чем за час.

Но не только учебой занято наше время. Мы с Анатолием тщательно изучаем работу Степана Ручкина и конструируем портативную установку для создания межфазовых переходов. Анатолию вникнуть в эту проблему проще. Он уже однажды разбирался в ней, правда на примитивном, узком уровне. Ему тогда нужно было просто активировать уже существующий переход, а не открывать новый. К тому же он не был отягощен багажом научной хронофизики, которую в меня старательно внедрили во время подготовки в Нуль-Фазе. Дело в том, что Ручкин подошел к этой проблеме несколько с другой стороны, и для меня многие его решения кажутся неожиданными и спорными. Но это только кажется. Ведь что ни говори, а критерием истины является не что иное, как практика. А на практике установка, сработанная на основе идей Ручкина, себя уже показала. От того факта, что Наташа с Анатолием пришли к нам, открыв межфазовый переход, не отмахнешься.

Анатолий недаром учился в Бауманском училище и почти закончил его. Он — неплохой, даже талантливый, конструктор. Разработанная нами схема установки постепенно материализуется. Анатолий разрабатывает узлы, стараясь делать их как можно меньшими по габаритам и весу. Я творю их на синтезаторе. Далеко не всегда получается то, что нужно. Но после нескольких попыток Представитель Заказчика в лице Анатолия «ставит на узлы клеймо» и монтирует их в установки.

Одновременно мы с ним, проанализировав все, что я наработал по участку, где исчез «Мог», приходим к выводу: этот «Мог» воздействовал на темпоральное поле примерно так, как это предлагает делать Ручкин. Не совсем так, но много общего. Это еще раз убеждает нас: мы на верном пути.

Лена с Наташей много работают за компьютером. Они тоже решают две задачи. Пытаются связаться с Нуль-Фазой или обнаружить где-нибудь в Реальных Фазах наших друзей: Андрея Злобина, Микеле Альбимонте, Генриха Краузе, Матвея Кривоноса, Стефана Кшестинского и других. Но это до сих пор успеха не имеет. Тем не менее попыток Лена не оставляет и с завидным упорством продолжает перебирать варианты взлома блокировки.

Вторая задача более актуальна, с точки зрения того, к чему мы сейчас готовимся. Лена с Наташей активно собирают информацию о наших противниках. Лена обнаружила около двадцати женщин, которые побывали в Красной Башне на встрече со святым Могом и приобщились к его «благодати». Сейчас Лена выделяет общие элементы в их поведении, анализирует их деятельность, строит долгосрочные прогнозы. Какая-то довольно стройная картина у нее уже вырисовывается. Но до окончательных выводов еще далеко. Поэтому Лена, верная своим принципам, пока не раскрывает перед нами результатов.

После того как Кора дала нам координаты Натана Фарбера, Лена с Наташей постоянно, по мере возможности, наблюдают за ним. Этот тип действительно оказался весьма живучим. После мощного парапсихологического удара, полученного от Коры, он провалялся без сознания более часа. Потом, кряхтя, поднялся, держась за голову и сердце, забрался в машину и просидел там еще часа три. После этого он покинул «поле боя» на второй передаче, со скоростью не более тридцати километров в час. Он явно не рассчитывал встретить в Коре Ляпатч такого сильного и опасного противника. Оклемавшись, он продолжил свою неблаговидную и весьма непонятную деятельность. Сложность представляло то, что программа-искатель, которую нам передала Кора, довольно часто теряла Фарбера из виду (Кора предупреждала нас об этом), и значительная часть его деятельности проходила вне нашего поля зрения. Но тем не менее кое-какие выводы уже можно было сделать.

Невзирая на то, что время наше до предела заполнено подготовкой молодых хроноагентов и работой, мы умудряемся выкраивать время на охоту, рыбалку и просто на вечерние посиделки с чаем, вином и гитарой. Это тоже заслуга Лены. Она вставляет время от времени в график работы такие «уикэнды». «Иначе мозги могут скиснуть, — объясняет она. — Перерывы просто необходимы».

Как-то раз в один из таких периодов отдыха мы после удачной рыбалки пируем за роскошным столом. Мы с Леной по очереди рассказываем различные эпизоды своей работы в Реальных Фазах: как собственные, так и своих товарищей. Наташа с Анатолием слушают очень внимательно. Это для них тоже своеобразная школа. Внезапно Лена прерывает мое повествование:

— Знаете что? Мы совершенно упустили из виду один момент подготовки. Наше оснащение.

— Что ты имеешь в виду? Поясни, — прошу я.

— В чем мы пойдем? Что понесем с собой?

— Да, это серьезно, — соглашаюсь я.

В самом деле, мы совершенно не знаем, что нам предстоит. Сколько дней, недель или месяцев мы будем скитаться там, где будет невозможно найти ни воды, ни пищи? С какими опасностями нам придется столкнуться? Какое оружие взять с собой? Пойдем мы, конечно, в комбинезонах и ботинках, но надо позаботиться и о цивильной одежде. Не всегда и не везде будет уместно появляться в камуфлированном комбинезоне и с автоматом наперевес. Я не говорю уже о таких мелочах, как аптечка, установка для создания переходов, боекомплекты и прочее. Но надо учесть еще и тот фактор, что плавание наше будет сугубо автономным. Все придется нести на себе. Поэтому вопрос, поднятый Леной, не простой. Надо все хорошо продумать и просчитать. Хуже не придумаешь ситуации, когда обнаружишь в пути, что у тебя нет какой-то жизненно необходимой мелочи, которую ты мог взять с собой, но упустил из виду, забыл. Все эти соображения излагаю Наташе с Анатолием, и они проникаются серьезностью поставленной задачи.

— Начнем с одежды, — говорит Лена. — Комбинезоны и ботинки нам сотворить не составит труда. А вот мелтановые трико мы на этом синтезаторе вряд ли сможем для них сделать.

— А зачем нам делать мелтан? — осеняет меня идея. — Раз этот синтезатор изготовлен у ЧВП, мы можем изготовить им трико из этого… как его? Ну, помнишь, как назвал свою броню Старый Волк, когда ты метнула в него нож в Сен-Канте? Трилон или стрилон?

— Точно! Неважно, поищем по каталогу, вспомним. Этот вопрос снят. Цивильную одежду каждый подберет себе сам. Надо, чтобы она была годна на все случаи жизни, весила немного и занимала поменьше места. Сами понимаете, нести придется на себе. Теперь оружие. Я шла с автоматом, пистолетом и гранатами. Да, еще резак был. Ты был вооружен потяжелее.

— Да, у меня, кроме этого, был еще пулемет и две «Мухи». Тяжеловато было, но терпимо. Самое главное, надежно. Думаю, что пулеметов больше не нужно, хватит одного. А вот «Мух» надо сделать по две-три на каждого. Они легкие, места много не занимают, но, при случае, незаменимы. Тот кошмарный гибрид ворона с ежом я только «Мухой» и сумел одолеть.

— Не мешало бы взять что-нибудь помощнее обычного стрелкового оружия, — предлагает Анатолий.

— Да, бластер не помешал бы, — соглашаюсь я. — Но больно уж он получился у меня тяжелый и громоздкий. Придется от него отказаться.

— Почему же? Я смотрел его. Принцип действия понял и, мне кажется, я смогу большинство деталей сделать намного меньше и легче. Правда, с потерей мощности.

— Вопрос, с какой потерей? Стоит ли овчинка выделки?

— Процентов двадцать-двадцать пять.

— Это не страшно. Займись. Посмотрим, что получится. Если приемлемо, сделаем два бластера. Еще сделаем два лайтинга. Я видел их в каталоге. Легкие, удобные и достаточно мощные.

— А питание к ним и к бластерам? — спрашивает Анатолий.

— Тоже не проблема. Я там видел довольно емкие астатно-эрбиевые батареи. Сделаю по две штуки на ствол, до второго пришествия хватит.

— Гранаты, — говорит Анатолий.

— Непременно. Но увлекаться не стоит. Мы с тобой возьмем штуки по четыре, по пять, женщины — по две, три. Общий вес покажет. То же самое и с патронами. Определимся по итогу. Теперь продовольствие. Лена, ты не встречала в каталоге пайки космодесанта?

— Вообще-то не присматривалась, но надо поискать. Не тащить же с собой тачки, груженные продуктами. Так мы далеко не уйдем. А в вещмешках много не унесешь, долго не протянем. Неизвестно, что нас ждет. Думаю, там должно быть что-нибудь в этом роде. Завтра же посмотрю.

— Кстати! — вспоминаю я. — Обязательно надо взять какую-нибудь посуду и ложки. Мне первые дни приходилось лакать из шлема. Но самое сложное, — тут я невольно мрачнею, — вода. Много ее с собой не возьмешь. Придется тебе, подруга, подумать над каким-нибудь средством от обезвоживания организма.

— Сделаю, — кивает Лена. — Это — за мной, как и аптечки. Жаль только, что микродокторов мы сделать не сможем. Придется довольствоваться твоим и моим. То же относится и к твоему шлему с ноктовизором, акустическим анализатором и биноклем. Эти вещи будут в единственном экземпляре.

— Что ж, в общих чертах мы все прикинули. Составьте с Наташей список, подсчитайте вес, потом еще раз присядем и подумаем, все ли учли.

— Ну а с завтрашнего дня, друзья мои, — обращается Лена к Анатолию и Наташе, — мы начнем принимать у вас экзамены и зачеты. И учтите две вещи. Никаких скидок не будет, только на «отлично»! Второе: сдача зачетов не отменяет тренировок. Заниматься будем по-прежнему. Форму надо держать постоянно.

На другой день Анатолий разбирает бластер и колдует над ним. А через пару дней он начинает выдавать мне чертежи деталей своей конструкции. Что-то мы с ним делаем вручную, что-то я творю на синтезаторе. Как и с установкой для открытия переходов, не все получается сразу. Но через две недели мы любуемся компактным, легким, не более двух килограммов, бластером-дезинтегратором. Не чета тому чуду техники, что вышло из-под моих рук.

— Сразу видно выпускника Бауманки! — хвалю я Анатолия. — Если бы он еще и работал…

— За чем дело стало? Испытаем!

— Легко сказать: испытаем. Где и на чем? Это не пулемет.

Подумав, я нахожу достойный объект для испытаний. В пяти километрах ниже по течению у правого берега реки торчит из воды большой валун, почти утес. Откуда он здесь взялся? Наверное, здесь тоже было оледенение, и его притащили сюда ледники. Как бы то ни было, цель подходящая.

Когда мы приходим на место, я показываю Анатолию этот камень. Он прикидывает й с сомнением смотрит на небольшой бластер.

— Куба три, а то и все четыре. Справится ли?

— Если сработает, сам увидишь, — говорю я, вставляя в гнездо батарею. — А пока все наденьте темные очки.

Как только индикатор сообщает мне о готовности, я опускаю светофильтр шлема и, быстро прицелившись, стреляю в камень, находящийся в трехстах метрах. На месте камня возникает ослепительная лиловая вспышка. Она тут же тонет в столбе воды и раскаленного пара. Жаркая ударная волна с грохотом обрушивается на нас. Но она уже ослаблена приличным расстоянием. Зато волна воды, откатившаяся от места взрыва, орошает нас по пояс и чуть не утаскивает в реку зазевавшуюся Наташу. Камень как корова языком слизнула.

— Работает, — констатирую я.

— Впечатляюще! — качает головой Анатолий.

— Учти, стрелять из него ближе чем на пятьдесят, а то и сто метров — опасно. Заметил, как нас тряхнуло? Да и вспышка такая, что вблизи тебя самого испепелит. Это — миниатюрный ядерный взрыв. А точнее, аннигиляция, полное разрушение вещественной материи. Так что… Впрочем, лучше сделаем второй бластер для Лены. Она и на полигоне из него достаточно стреляла, и в реальном деле два раза использовала. Ошибки не допустит. А тебя с Наташей вооружим лазерами. Согласен?

Анатолий с опаской смотрит на безобидное с виду, но такое, как оказалось на практике, мощное и опасное оружие, и поспешно кивает. В тот же день мы с ним собираем второй бластер, а для молодежи я творю на синтезаторе легкие, но достаточно мощные лазерные пистолеты.

Наташа с Анатолием через два дня на третий сдают нам экзамены и зачеты. Не все идет гладко, кое-что им приходится пересдавать по два, а то и по три раза. Особенно свирепствует по своим дисциплинам Лена. Впрочем, я тоже скидок не делаю. Но наконец сессия завершается, и мы устраиваем по этому поводу небольшой банкет.

Стол роскошный. Мы с Леной максимально растормозили свою фантазию, да и Наташа с Анатолием приложили руки. За стол усаживаемся при полном параде. Лена сотворила для себя и Наташи полные комплекты одеяний Нагил — фей-воительниц, но с небольшими отступлениями. Короткую тунику себе она сделала белую, а Наташе — Светло-голубую. Сандалии с широкими ремешками, оплетающими ногу и застегивающимися под коленями, у Лены серебряные, а у Наташи — красные. Волосы женщин схвачены обручами: у Лены — серебряным, у Наташи — золотым. Анатолий смотрит с восхищением, а я улыбаюсь. Мне-то достоверно известно, как одеваются Нагилы. Значит, под туниками ничего нет, кроме кожи, и нас, в дополнение к банкету, ожидает ночь страстной любви.

Мы с Анатолием тоже принаряжаемся. Специально для этого случая Лена сотворила нам форменные рубашки нашего Сектора. Они синего цвета с эмблемами на левой стороне груди и на рукаве: белый луч на фиолетовом фоне. Я разливаю по бокалам шампанское, и Лена открывает наш микробанкет тостом:

— Итак, программа подготовки успешно выполнена, экзамены сданы. Поздравляю вас с условным присвоением квалификации хроноагентов третьего класса. Нашего полку прибыло. Ура!

— А почему присвоение условное? — интересуется Анатолий, выпив вино.

— А каким оно еще может быть? Мы же с Андреем не авторитетная комиссия Совета Магов. Да и потом, программа-то была сильно сокращена, в основном за счет теоретических дисциплин. А какие вы будете хроноагенты, если вы не в состоянии сами смоделировать и рассчитать воздействие? А как вы будете принимать решения, оказавшись в нештатных ситуациях? К тому же должность хроноагента подразумевает наличие степени Бакалавра. А ее надо защитить. Это тоже вне нашей компетенции. Так что, доберемся до Нуль-Фазы, и начнете все сначала. И теорию, и практические занятия, и МПП. Но я думаю, что мы будем готовить вас сразу на второй класс или даже на первый. То, что нам предстоит, зачтется вам как стажировка по третьему.

— Что, все заново? В том числе и МПП? — ужасается Наташа.

— Да. И в полном объеме, а не в щадящем режиме.

— Мало ты нас здесь мучила, — морщится Анатолий.

— Мало! — отрезает Лена. — Там тебя накачают и обработают так, что не будешь нос воротить, когда мы с Наташкой занимаемся гимнастикой. И не будешь уходить домой, когда мы с ней идем купаться. Это я к примеру.

Я смеюсь, а Анатолий смущенно опускает глаза. Несмотря на то что Лена с Наташей основательно обрабатывали его в этом плане, он все еще не может привыкнуть, что они занимаются гимнастикой и купаются совершенно обнаженными. Да и в другое время им ничего не стоит показаться в одних шортах. Он еще не может воспринимать это спокойно. Наташа в этом плане ушла от него далеко. Я помню ее «смелые» наряды, еще когда она жила у нас первый раз. Чтобы уйти от скользкой темы, я завожу разговор о другом:

— Как, по-твоему, сколько нам еще потребуется времени, чтобы довести установку до ума?

— Месяц, — подумав, отвечает Анатолий. — Если напрячься, то и за три недели можно будет управиться.

— Нет уж, напрягаться не будем. Мы не на гонках. Главное, чтобы установка работала, и работала надежно.

— Тем более что у нас еще далеко не все готово к выходу, — говорит Лена. — Пайки космодесанта по каталогу ЧВП я еще не нашла. Потом мне в голову пришла одна мысль. Мы забыли о важной мелочи. Деньги. Что если нас опять занесет в такую ситуацию, в какой я оказалась во Франции, а ты в Америке, за несколько тысяч километров от другого перехода? Что будем делать? Опять грабить ювелирный магазин или грузить вагоны?

— Во всех цивилизованных странах изготовление и использование фальшивых денег преследуется самым жестоким образом, — напоминаю я. — Марк Твен писал в «Принце и нищем», что в средневековой Германии фальшивомонетчиков медленно опускали в котел с кипящим маслом. Нас может занести куда-нибудь, где с нами обойдутся еще веселее. Тебя это прельщает? К тому же какую валюту ты планируешь изготовить? Рубли, доллары, фунты, франки, экю, евро, а может быть, шекели или динары?

— Вот тут ты, дорогой, попал пальцем в небо. Неужели ты серьезно подумал, что я намерена фабриковать фальшивые купюры? Какую валюту, спрашиваешь? Самую универсальную! Золото, драгоценные камни. Тут тебя никто не поймает на подделке. Особенно если золото будет не в монетах, а в ювелирных изделиях. Кольца, браслеты, цепи.

— Тяжеловато будет.

— А куда деваться? Выходить на большую дорогу с автоматом или бластером? Разбой во всех странах тоже преследуется весьма жестко.

— Не во всех.

— Согласна. Но такое попадается крайне редко.

— Стоп! — вмешивается в наш спор Анатолий. — Давайте обсудим это потом. Вы тут упомянули о Франции и Америке, когда переход от вас оказался очень далеко. Я полагаю, это случилось на вашем пути сюда. Чем спорить, лучше расскажите, как вы выкрутились?

— Да, истории поучительные. Они дают наглядный пример тому, что нет безвыходных положений. У меня было просто. Я попал в Америку в районе Нью-Йорка, а переход был где-то под Лос-Анджелесом. Я сначала, как Лена упомянула, начал работать на пакгаузе. Грузил и разгружал вагоны. Где-то за месяц мог бы накопить на билет третьего класса. Но мне повезло. Меня заметил один мелкий бизнесмен, которого одолевали рэкетиры. Они как раз в эту ночь должны были разгромить его магазин и поджечь бензоколонку. Он нанял меня за билет первого класса до Лос-Анджелеса. Утром он нашел и магазин, и колонку в полном порядке, да еще и с прибылью в кассе. Я заправил рэкетирам машину и поменял зеркало заднего вида, которое кто-то из них разбил своим лбом. Он долго уговаривал меня остаться и даже предлагал долю в своем предприятии. Но я отказался. Может быть, и зря, Время знает. Вот у Лены было сложнее.

— Верно. Я вышла в Ницце, а переход был на Урале. Я подумала и с автоматом в руках заявилась в ювелирный магазин. Награбленное я спрятала, переоделась (тоже в краденое), и утром показала хозяину магазина место, куда ночью подозрительный тип спрятал два саквояжа. Тот щедро наградил меня. Но я не учла одного: чтобы попасть на Урал, надо было пересечь много границ, а у меня не было никаких документов. Тут мне на глаза попалось объявление о том, что некая бандерша формирует передвижной публичный дом для работы на конгрессе золотопромышленников в Екатеринбурге. Я приоделась и пришла к этой предприимчивой мадам. После собеседования она пришла в восторг от моих познаний в области секса и тоже предложила мне долю в предприятии. При условии, что я буду обучать ее девушек тому, что сама умею. Я согласилась и вскоре оказалась на Урале.[3]

— Выпьем за смелых и находчивых хроноагентов! — предлагает Наташа.

После двух-трех тостов Лена протягивает мне гитару. Я пою несколько песен, и мне вдруг вспоминается «Баллада о Любви».

— … на сушу тихо выбралась Любовь. И растворилась в воздухе до срока, а сроку было сорок сороков… И чудаки еще такие есть, вдыхают полной грудью эту смесь… Потому что если не любил, значит, и не жил, и не дышал.

Мы с Леной затеваем разговор о сложности творчества великого поэта, о его многогранности, его глубоком знании жизни, подкрепляя слова строчками из стихов. Через некоторое время мы замечаем, что Наташа с Анатолием исчезли. От Наташи остался только золотой обруч на столе.

— Куда это они испарились? — интересуется Лена.

— Кажется, я знаю, куда — отвечаю я, показывая на голубой поясок от Наташиной туники, лежащий на ее стуле.

— Понятно, — улыбается Лена. — Мне, что ли, свой пояс тоже развязать?

— В чем же дело? Тебя что-то смущает?

— Да вечер больно чудесный… Пойдем, тут есть прекрасное местечко на берегу.

Лена встает и выходит из дома, развязывая на ходу поясок своей белой туники. Я послушно следую за подругой, предвкушая наслаждение любовной игрой, Ленка в этом плане — непревзойденный мастер. Но, не дойдя до берега, Лена внезапно останавливается.

— Опередили, — вздыхает она. — Ей это место тоже глянулось.

До нас доносятся сладостные вздохи, стоны и слабые выкрики. Высокая трава скрывает эротическую сцену. Но над ней то и дело взлетают стройные ножки, оплетенные красными ремешками.

— Занято так занято, — говорю я. — Не прогонять же их. Пойдем искать другое место.

— Ну уж нет! — возражает Лена. — Пока будем искать, у меня весь настрой пропадет.

Лена увлекает меня к ближайшему кусту, и мы с ней опускаемся на густую, мягкую траву. Медленно освобождая друг друга от одежды, мы с жадностью покрываем заголяемые участки тел поцелуями, доводя себя до нужного градуса. Оставив меня в одних тапочках, Лена ложится на меня и с минуту лежит спокойно, предоставляя мне право ласкать ее великолепное тело. Потом она медленно поднимается и медленно, медленно опускается, принимая меня чуть ли не по миллиметрам. Полностью выпрямившись, она начинает двигаться в ей одной свойственном ритме, подставляя мне себя для ласк. Я не хуже ее знаю свое дело. Мои ладони и пальцы гуляют по ее бедрам, лону, ягодицам, талии и призывно вздрагивающим грудям.

Сколько это продолжалось, знает одно Время, а для нас с Леной время уже не существовало. Лена быстро «расковывается» и начинает «звучать». Долгие и сладостные стоны, когда она движется вверх, чередуются с короткими страстными выкриками, когда она опускается вниз. Наконец Лена, прогнувшись в спине, испускает страстный протяжный стон и падает на меня. Мы долго лежим, не меняя позы и лаская друг друга.

Ночь любви продолжается почти до рассвета. Утомленные, но довольные, мы засыпаем: я и Лена на постели у Наташи с Андреем, а они — в нашей комнате, на шкуре у очага. Завтра нас ждет работа.

Анатолий сдержал слово. Не проходит и месяца, как установка для открытия переходов уже смонтирована и мы приступаем к испытаниям. Здесь не все идет гладко. Сконструированные с использованием принципов Ручкина и изготовленные нами приборы либо не показывают изменений состояния темпорального поля, либо показывают совсем не то, что мы ожидаем. Приходится пересчитывать, переделывать узлы, перемонтировать установку и начинать все заново.

Лена с Наташей занимаются нашим снаряжением и отслеживают деятельность Натана Фарбера. Лене с большим трудом удалось-таки отыскать в каталоге синтезатора аналог пайков космодесанта, и теперь в этом плане мы можем быть спокойны. Голодная смерть угрожать нам не будет. Правда, эти пайки и по разнообразию, и по вкусовым качествам значительно уступают тем, которыми снабжали нас; но, как говорится, чем богаты, тем и рады.

Параллельно мы не прекращаем тренировок. Форму надо держать. Наташа с Анатолием продолжают оттачивать свое мастерство. Они уже успешно и подолгу могут противостоять нам с Леной. Теперь я спокоен за них. Нам не придется опасаться за свои тылы.

А Лена наконец подобрала соответствующие составы и сделала Наташе с Анатолием серии инъекций. Затем она провела с ними ряд занятий и тренировок. После этого ребята стали способны входить в режим ускоренного ритма времени. Мне не забыть реакции Анатолия, когда он впервые ускорил свой ритм в пять раз.

— Это что-то невообразимое! — восхищенно шептал он, вернувшись в нормальный ритм.

— Поздравляю! — говорю я ему, подавая рюмку бренди. — Теперь ты владеешь нашим секретным оружием, и тебе сам черт не брат. Кстати, Лена, надо включить в снаряжение по фляжке бренди на каждого. Иначе восстанавливаться после ускоренного ритма будет тяжело. Учти это.

— Бренди — твоя епархия, — пожимает плечами Лена. — А то, что вспомнил об этом, хорошо.

Через две недели напряженной работы наша установка выдает желаемые результаты. Еще пара недель уходит на окончательную доводку и придирчивые испытания.

— Готово! — объявляет Анатолий. — Можем открывать переход.

— А вот с этим спешить не будем, — охлаждаю я его. — Переход откроем только тогда, когда мы сами будем к этому готовы.

Я начинаю гонять всю команду в изнурительные многокилометровые марши с полной выкладкой. Надо привыкнуть к тяжелому снаряжению. Маршруты я строю по самой пересеченной местности. Мы преодолеваем их, где бегом, где быстрым шагом, где ползком. По нескольку раз форсируем реку, пробираемся через болото. И так каждый день помногу часов. Вечером возвращаемся измотанными, стаскиваем камуфляж, мелтановые и сертоновые костюмы и тащим ноги в баню. Анатолий уже не обращает внимания на наготу Лены и Наташи и свою собственную. Паримся и моемся все вместе.

Попутно выясняется, что сертон, который в свое время рекламировал нам Старый Волк, предпочтительней мелтана. Он тоньше, легче, напоминает нейлон, который идет на изготовление колготок, и тело его практически не чувствует. Мы устраиваем сравнительные испытания на пуленепробиваемость и приходим к выводу, что и здесь сертон мелтану не уступает. Тогда мы с Леной творим сертоновые костюмы и для себя.

Последние пять дней я устраиваю марш по полной программе. Мы уходим на длительный кольцевой маршрут. Ночуем там, где нас застает ночь. Питаемся десантными пайками. Все эти сутки не снимаем ни комбинезонов, ни сертона и не разуваемся. К исходу пятого дня возвращаемся на базу.

— Вот, теперь мы готовы, — констатирую я, когда мы после бани наслаждаемся нормальным ужином и горячим чаем.

Лица у всех, включая Лену, усталые. Но я уверен, что если я сейчас скажу «Вперед!», моя команда повторит тот же марш без единого возражения. Теперь можно идти с ними хоть в Схлопку, хоть к Фарберу в зубы.

— Завтра отдыхаем. Послезавтра — в путь! — объявляю я.

Когда я, выкурив на крыльце сигарету, возвращаюсь, Лена уже спит. Вопреки обыкновению, она заснула прямо в своем бархатистом белом комбинезоне, только тапочки сняла. Ленка терпеть не может спать, когда на ней хоть что-нибудь надето. Она всегда ложится нагишом. Исключение составляют изредка то туфельки, то тапочки, то босоножки, то чулки, которые она намеренно оставляет на себе как элемент любовной игры и, утомленная, засыпает, не сняв их. А сейчас этот изнурительный марш уходил ее не слабее ночи бурной любви. Все-таки доконал я свою неутомимую подругу.

Из комнаты, где живут Наташа с Анатолием, не доносится ни звука. Видимо, они тоже ухайдакались и спят мертвым сном. Да я и сам чувствую не слабую усталость. Быстро раздеваюсь, падаю рядом с Леной и моментально проваливаюсь в глубокий сон. Тяжело в учении, легко в бою, как говорил великий русский полководец.

Утро начинается как обычно. Ленка в чем мать родила бежит к реке, а через минуту к ней присоединяется и Наташа. Потом они занимаются гимнастикой, а мы с Анатолием готовим завтрак. Он, вопреки обыкновению, задумчив.

— В чем дело, Толя?

— Знаешь, жалко уходить отсюда. Привыкли мы здесь.

— Хм! Вспомни, как ты увольнялся в запас. И домой рвался, и кошки на душе скребли. Между прочим, даже зэки, освобождаясь из заключения, испытывают ту же тоску. С местом, в котором провел много времени, всегда нелегко расставаться. Но теперь нам долго не придется где-то осесть вот так, капитально.

— Андрей! А вдруг мы уйдем, а ваши товарищи засекут ваш маяк у Светланы, выйдут на нее, найдут Наташкино письмо и придут сюда? А вас здесь нет. Обидно будет.

— Еще один повод остаться здесь? Нет, Толя, я помню, когда вы сюда пришли, мы уже обсуждали этот вариант и пришли к выводу, что шансы здесь минимальные. Хотя…

— Может быть, на этот случай надо оставить им письмо?

— Оставить, конечно, нужно, ты прав. Хотя, это им ничего не даст, и нам не поможет. Но они, по крайней мере, узнают, что с нами, и где мы, и что мы делаем.

В этот момент возвращаются женщины. Я коротко излагаю Лене пришедшую нам в голову мысль. Лена сразу соглашается.

— Я уже сама думала об этом. Оставлю сообщение на компьютере. Если наши сюда придут, они его непременно включат. Тогда наше сообщение загрузится автоматически, и они все узнают.

После завтрака Лена садится к компьютеру и набрасывает текст сообщения. А мы последний раз проверяем свое снаряжение и прикидываем: не забыто ли что-нибудь. Установка для открытия переходов получилась стараниями Анатолия довольно компактной. Весит она чуть больше трех килограммов. Мы с Анатолием будем нести ее по очереди. Так мы и действовали во время пятидневного марша.

После обеда делаем генеральную уборку. Сжигаем и закапываем мусор. Заправляем емкости автоматической кормушки и поилки в курятнике. Капитально чистим его. Объект надо сдать в том виде, в каком я принял его в свое время. Впрочем, баню мы решили не разбирать, хотя Лена в шутку и предлагает это сделать.

К прощальному ужину я опустошаю все запасы мяса, дичи и скоропортящихся овощей. Творю шампанское и три бутылки виноградного вина, напоминающего токай. Мы сидим за роскошным столом. Разговор течет вяло, угасает после двух-трех фраз. Он напоминает мне костер, сложенный из сырых сучьев и веток поверх слоя тлеющих углей. Что за мысли тлеют за этим столом, я знаю прекрасно. Поэтому, налив всем по бокалу вина и положив на тарелки по куску горячего кабаньего окорока, я беру слово:

— Завтра, в девять утра, после завтрака мы покинем это наше временное пристанище. Покинем навсегда. Давайте сейчас, пока есть время, еще раз подумаем и взвесим: стоит ли это делать? Я вижу, на ваших лицах появилось вопросительное и даже недоумевающее выражение. С чего бы это? Что на него нашло? Сейчас я поясню свою мысль. — Отпив глоток вина и сосредоточившись, я продолжаю: — Попробуем заглянуть в будущее, попробуем представить: что нас ожидает? Не можете? И не пытайтесь. Никто из нас не может гарантировать того, что завтра, пройдя созданным переходом, мы не окажемся в открытом космосе, на поверхности звезды или на планете, непригодной для жизни человека. Пока такая вероятность есть, ее надо учитывать и к ней надо быть готовыми. Сами понимаете, это будет мгновенная смерть. В этом случае первый же наш шаг в переход станет последним шагом в нашей жизни. Но это еще не самый худший вариант. — Я делаю паузу и еще отпиваю вина. — Если это случится, мы даже и понять ничего не успеем. Хуже может быть другое. Вы видели, что Натан Фарбер делал с Матвеем Кривоносом. Там Матвея выручила Кора Ляпатч. А кто выручит нас? Сможем ли мы противостоять такой мощной парапсихологической атаке, если напрямую столкнемся с Фарбером, Могом и ему подобными? Тут никакое оружие не поможет. Какая участь ждет нас в этом случае? Послушных рабов? Вечных зомби? Или еще что-нибудь похуже? Какие у них в этом плане возможности, и какие фантазии могут прийти им в головы? А может быть и другое. Ничего мы там не найдем и никого не встретим. А будем скитаться по бесконечным переходам из Фазы в Фазу, как агасферы, до конца дней своих. Как вам такая перспективка? Я уже не говорю о таких вариантах, когда нас может занести в пространства с совершенно иными свойствами Времени и иными физическими законами. Как мы там будем существовать и сможем ли существовать вообще, одно Время знает. Так что, давайте, пока оно, это время, у нас еще есть, подумайте хорошенько, взвесьте последний раз. Стоит ли нам лезть туда, откуда, возможно, мы никогда не вернемся? Да и те перспективы, какие я сейчас нарисовал, заодно учтите.

Я умолкаю и набиваю трубку. Набиваю аккуратно, не спеша. Затем медленно раскуриваю, проводя несколько раз спичкой над табаком. Делаю пару затяжек, поглядывая сквозь клубы дыма на своих товарищей. Наверное, так вел себя товарищ Сталин, задав вопрос: «А что думает по этому поводу товарищ Жуков?» Мои друзья молчат. Я их не тороплю. Задача, которую я им поставил, за пару минут не решается. Все эти моменты они знали и раньше, но сейчас я намеренно собрал их вместе и высыпал им на головы оптом. Пусть подумают. И мне есть над чем подумать. Например, что делать, если хотя бы один из них скажет сейчас «нет».

Выкурив трубку, я разливаю по чашкам крепкий чай и еще раз обвожу взглядом сидящих за столом товарищей. Словно почувствовав этот взгляд, Анатолий отрывается от созерцания пламени очага и смотрит на Наташу. А та, не глядя на меня, тихо говорит:

— Напрасно ты, Андрей, вновь вернулся к этому вопросу, да еще и в такой форме. Я свое решение приняла, еще когда была у вас в первый раз. Я пойду с вами до конца, что бы ни ждало нас впереди. Для того я сюда и вернулась. Я перевожу взгляд на Лену. Та улыбается:

— Тебя интересует мое мнение? Ты его знаешь. Мы с тобой уже давно все обсудили. Это — наша работа, а то, что ты сейчас нарисовал, — ее неизбежные издержки и сложности.

— Андрей, — говорит Анатолий, — то, что ты сейчас сказал, заставляет крепко задуматься. Перспективы невеселые. Особенно две последние. Тут, как говорится: что сову об пень, что пнем об сову. Но Наташа хорошо сказала. Не для того мы с ней сюда пришли, чтобы отступить в последний момент. Тем более без моей помощи она сюда не попала бы. Получается, что я ее сюда и привел. Так что я иду с ней, а следовательно, и с вами.

— Ну а ты сам, как решаешь? — спрашивает Лена.

— А мне остается подчиниться мнению большинства, — улыбаюсь я. — Мой голос теперь ничего не решает.

Наташа с Анатолием смеются, а Лена спрашивает, прищурившись и склонив голову набок:

— Тогда зачем ты затеял весь этот разговор?

— Я хотел, чтобы вы все окончательно осознали, на что мы решились, на что идем, чем рискуем. И я рад, что вы задумались над этим. Помнишь, что сказала Нагила Эва сэру Хэнку, ТО есть мне? Кто быстро загорается, тот и гаснет быстро. А кто трудно решается, тот уже не отступит.

— Хорошо. Еще один вопрос. А какое решение ты бы принял, если хоть один из нас сказал бы «нет»?

— Тогда мы не стали бы открывать этот переход.

— Остались бы здесь?

— Да. Остались бы и обсудили две перспективы. Первая: продолжить попытки связаться с Нуль-Фазой или обнаружить наших хроноагентов в других Фазах. Вторая: вычислить и создать систему переходов, какая помогла бы нам с гарантией уйти из-под контроля Старого Волка. Ну примерно, как он увел нас из-под контроля Нуль-Фазы.

— Хм! Вторую перспективу мы никогда не обсуждали, — задумчиво говорит Лена. — О ней вообще речь никогда не заходила.

— А она пришла мне в голову буквально пять минут назад. Вы не находите, что она заслуживает обсуждения, хотя бы с той точки зрения, что она менее опасная, чем то, что мы собираемся делать?

Снова воцаряется молчание. И снова после раздумья слово берет Наташа:

— Нет, Андрей. Это будет просто бегство. То, что мы собираемся сделать, это тоже побег. Но здесь он имеет определенную цель. Мы с вами уходим по пути так называемого святого Мога. Идем в глубокую разведку. А во втором случае мы просто бежим, бежим неизвестно куда. И можем так же, как ты говорил, стать пожизненными странниками по Фазам. Причем это странствие будет лишено всякого смысла. Не знаю, как другие, но я эту перспективу отвергаю.

— Устами младенца глаголет истина, — с улыбкой говорит Лена.

— А ты, Толя, как думаешь? — спрашиваю я. Анатолий пожимает плечами. Мол, что тут спрашивать? Куда Наташка, туда и я.

— Значит, решено, — говорю я. — Переход будем открывать завтра, в девять утра. А сейчас всем отдыхать. Никто не знает, какие трудности день грядущий нам готовит.

— Последний вопрос, Андрей, — говорит вдруг Лена. — Тебе не кажется странным, что этот Мог до сих пор не предпринял второй попытки ликвидировать нас?

— Кажется. Я думал об этом. Тут напрашивается сразу несколько ответов. Он, может быть, сейчас занят делами гораздо более серьезными, чем устранение двух хроноагентов, которые ему пока не мешают. Он также может сейчас находиться в Фазе, где Время имеет другую хроночастоту. Там — год, здесь — секунда. Он мог и не иметь такой цели, как устранение нас. Возможно, что ему нужно было устранить как раз тех наемников. Вот он и спровадил их сюда. Может быть, мы их убьем, а может быть, и они нас. Но в любом случае, они бы отсюда не выбрались. А может быть и еще один ответ, самый тревожный.

— Это какой же?

— Не знаю, Ленок. Мне уже в запахе роз аромат серы мерещится. Просто, я подумал, а вдруг он просто спровоцировал нас? С целью развить нашу активность. И намеренно показал место своего перехода. А сейчас сидит себе, потирает ручонки и ждет не дождется, когда мы к нему пожалуем.

— Ну, это уже слишком! — говорит Наташа.

— Ничего не слишком, — возражает Анатолий. — Лучше переоценить противника, чем недооценить его.

— Верно говоришь, — соглашается Лена. — Этот вариант, как бы он ни казался фантастичным, не стоит отвергать с порога. А сейчас Андрей споет нам последнюю песню, и мы завершим этот вечер. Кстати, ты не захватишь с собой гитару?

— Нет, лучше рояль возьмем, — отвечаю я и тянусь к гитаре.

Что бы такое спеть на прощание? Такое, чтобы настроило нас на далекий трудный путь, полный опасностей и неизвестности. Пальцы перебирают струны, и первый аккорд рождается сам собой.

— Как призывный набат, прозвучали в ночи тяжело шаги. Значит, скоро и нам уходить и прощаться без слов.

— По нехоженым тропам протопали лошади, лошади; неизвестно к какому концу унося седоков, — подхватывает Лена.

Утром, пока Лена с Наташей занимаются гимнастикой, я последний раз обхожу наше хозяйство. Мы все оставляем в идеальном порядке. Конечно, следы нашего пребывания здесь останутся, никуда от этого не деться. Я мысленно прощаюсь с этим местом, к которому прикипел душой. Включаю компьютер и еще раз читаю сообщение, оставленное Леной. Все изложено обстоятельно, и все понятно. Кроме одного. Неизвестно, где нас теперь искать. Но мы и сами-то этого не знаем.

Завтракать садимся последний раз одетые по-цивильному. Сертоновые костюмы и камуфлированные комбинезоны ждут нас, разложенные на диване и кровати. Завтрак проходит в молчании. Я понимаю, что каждый сейчас прощается с этим домом навсегда. Слишком много времени мы здесь провели, чтобы так легко вычеркнуть все это из жизни. В половине девятого я встаю.

— Спасибо этому дому, пойдем к другому. Всем быть готовыми к девяти часам.

Быстро убираем со стола и одеваемся для похода. Все заранее приготовлено и аккуратно сложено. В девять часов выходим на поляну. Я включаю контрольные приборы и киваю Анатолию. Тот запускает установку на пятнадцать процентов мощности. Внимательно слежу за показаниями. Анатолий плавно изменяет параметры настройки. Приборы один за другим начинают показывать оптимальный режим.

— Есть резонанс! — говорю я.

Мы закрепляем на себе снаряжение, обвешиваемся оружием. Все, не сговариваясь, поворачиваются к нашему дому. Минуту мы в молчании смотрим на него.

— Все, — говорю я, — Анатолий, врубай полную мощность, открывай переход. Вперед!

Через полминуты небольшой участок пространства неподалеку от дома начинает дрожать. Словно мы смотрим на отражение леса в воде, по которой пробегает легкая рябь. Потом этот участок, не переставая дрожать, начинает меняться в цвете. Цвета меняются хаотически, по всему диапазону спектра и наконец все приобретает устойчивый сиреневый оттенок. Особенно ярко выделяются границы участка высотой около двух метров и шириной около метра.

Мы с Леной переглядываемся. Именно так в Красной Башне светилась пентаграмма, из которой к нам явился святой Мог.

— Есть переход! — взволнованно говорит Анатолий.

Порядок движения обговорен нами заранее. Я иду первым. За мной идет Лена, за ней — Наташа. Анатолий идет последним и несет с собой установку. Закрепляю на поясе приборы, снимаю пулемет с предохранителя и досылаю патрон. Пулемет держу в готовности для стрельбы.

— С нами Время!

С этими словами я шагаю в сиреневую рябь перехода.

ГЛАВА 6

Выучи намертво, не забывай

И повторяй как заклинанье:

«Не потеряй веру в тумане,

Да и себя не потеряй!»

В.С.Высоцкий

Тусклый серый свет и ничего, кроме него. И тишина. Даже не мертвая, а какая-то еще не родившаяся. Вот если бы удалось смешать свинец с молоком и залить этим коктейлем все вокруг, даже воздух, вот тогда и получилось бы то же самое. Горизонта не видно. Его просто нет. Всюду, до самых границ видимости, простирается свинцово-молочная муть, пронизанная тусклым сероватым светом. И свет-то исходит не разбери-пойми откуда. И не сверху, и не со стороны, и не снизу. Он — впечатление такое — исходит отовсюду. Словно светится сам воздух… Воздух ли? Хотя я дышу. А пока дышу, надеюсь, что это все-таки воздух. А может быть, свет исходит от поверхности? Назвать эту плоскость землей язык не поворачивается. Насколько достает взгляд, не видно ни бугорка, ни канавки. Впрочем, и под ногами поверхность твердая и ровная, как стекло. Хотя, нет, не как стекло. Структура какая-то мелкозернистая. И ни малейшего движения воздуха.

Пока я изучаю показания приборов, из сиреневого марева, висящего за моей спиной, выходит Лена. Она держит наготове бластер. Но стрелять здесь не во что и некуда. К выражению тревоги на ее лице примешивается недоумение. К такому она явно не была готова. И ей здесь не нравится. Как и мне, впрочем. Хотя приборы показывают полное отсутствие вредных излучений и ядовитых примесей в воздухе, по крайней мере, известных нам. Показывают они также полное отсутствие какой-либо биомассы (кроме нас с Леной), а также каких-либо аномалий в гравитационном и темпоральном полях. Искатель перехода тоже ничего не обозначает.

Из марева появляется Наташа, и сразу за ней Анатолий. Сиреневое марево начинает интенсивно вибрировать. Оно и понятно. Переход был открыт с той стороны, а теперь воздействие осуществляется с этой. Установка-то хотя и висит за плечами у Анатолия, продолжает работать. Надо прекращать это, так и до Схлопки недалеко. Делаю знак рукой, и Анатолий выключает установку. Марево схлопывается в точку и исчезает.

У Наташи и Анатолия растерянный вид. Они ожидали всего, но только не такого. Были готовы ко всему, но только не к этому. Не произнеся ни слова, мы занимаем «круговую оборону»; каждый просматривает свою сторону «горизонта». Но везде одно и то же. Я еще раз бросаю взгляд на приборы. Они по-прежнему не показывают ничего угрожающего. Но и без всяких приборов я ощущаю какую-то зловещую эманацию, скрытую угрозу, царящую в этом непонятном Мире.

— Время мое! Куда же мы попали? — говорит наконец Лена.

Эти первые произнесенные нами здесь слова звучат удивительно глухо. Словно в барокамере с пониженным давлением. Не думаю, что я услышал бы их, если стоял в нескольких метрах отсюда. Но приборы показывают нормальное давление.

— Вопрос хороший, — отвечаю я. — Только, надеюсь, ты не ждешь на него такого же хорошего ответа?

Наташа правую руку держит на автомате, а левой ладонью берется за щеку и качает головой:

— Лена, я хочу домой! — жалобно шепчет она.

Эта ее выходка несколько разряжает напряженную атмосферу. Мы все коротко смеемся и тут же умолкаем. Слишком уж дико и неестественно звучит здесь смех.

— Ну, куда пойдем? — спрашивает Лена.

— Схлопка знает, — отвечаю я. — У меня искатель ничего не показывает. А у тебя, Толя?

— Тоже ничего.

— На месте оставаться нет резона. Так мы ничего не выстоим.

— Вопрос только, куда?

— По-моему, нет никакой разницы, куда. Пойдем туда, — я показываю прямо перед собой.

— Вряд ли там будет что-то другое, по сравнению с тем, что мы видим здесь, — замечает Лена.

— Мне тоже так думается, — соглашаюсь я. — Но вариантов у нас маловато. Разве что остаться на месте и ждать дальнейшего развития событий. Но одно Время знает, с какой скоростью они здесь развиваются и развиваются ли вообще.

— Вот уж попали, так попали! — вздыхает Лена и прячет бластер в кобуру.

Я ставлю пулемет на предохранитель, чтобы подстраховаться от случайного выстрела, и иду вперед. Наша команда идет следом: Наташа, Лена, Анатолий — замыкающим. Я замечаю, что стрелка компаса болтается весьма произвольно. Интересная ситуация. Как же в таком случае держать направление? Ориентиров нет абсолютно никаких. Остается полагаться на внутренний компас хроноагента. Но и на него в данном случае надежда слабая. Не исключено, что мы, сделав приличный круг, вернемся на то же самое место. Чтобы подстраховаться, достаю маркер и пытаюсь сделать пометку на стеклоподобной поверхности под ногами. Безуспешно, маркер не оставляет никаких следов. Поняв мой замысел, Анатолий вынимает спичечный коробок и выкладывает из спичек заметный крест. Мы отправляемся в путь.

Через четыре часа я останавливаюсь и объявляю привал. Мы подкрепляемся сухим пайком: бутербродами, приготовленными Наташей. Запиваем трапезу несколькими глотками воды и обмениваемся мнениями. Обстановка ни на йоту не изменилась. Это наводит на невеселые мысли.

— Толя, ты за характеристиками поля следишь?

— Слежу постоянно. Да что толку. Впечатление такое, что поля здесь вообще нет.

То, что за четыре часа мы не обнаружили никаких флуктуации темпорального поля, наводит на еще более невеселые мысли. Установка Ручкина способна открыть межфазовый переход при наличии какой-либо, пусть даже самой незначительной, нестабильности в темпоральном поле. Такие колебания, флуктуации, присутствуют даже в самых стабильных Фазах. А здесь, Анатолий хорошо сказал, темпорального поля словно и нет. А раз его нет, то нет и его колебаний. А если нет колебаний, то нам отсюда не выбраться так просто, как мы сюда вошли.

К концу дня (по часам) мы преодолеваем несколько десятков километров. Но вокруг все та же картина. Свинцово-молочная краска, отсутствие горизонта (не говорит ли это, что мы идем по абсолютной плоскости, а не по поверхности сферы?), прозрачный сероватый свет, льющийся неизвестно откуда, и та же мелкозернистая стеклообразная поверхность под ногами. Кстати, звуки наших шагов совершенно не слышны. Температура воздуха и этой поверхности всюду стабильная, двести девяносто четыре градуса по шкале Кельвина (плюс двадцать один по Цельсию).

После ужина даю команду отдыхать и распределяю дежурства. Первым дежурит Анатолий. Наташа сразу засыпает как убитая. А Лена какое-то время наблюдает, как дым от моей сигареты совершает какие-то странные колебательные движения. Он не рассеивается в неподвижном воздухе. Сначала поднимается вверх, затем опускается вниз, снова поднимается вверх и так без конца, только с угасающей амплитудой.

— Не кажется тебе, — говорит она, насмотревшись на дым, — что все это, — она обводит вокруг себя рукой, — здорово напоминает ловушку. Знаешь, есть такие стеклянные сосуды. Мышка по наклонной планке поднимется за приманкой, планка переворачивается, и мышка поймана. Сама она из этого сосуда выбраться не может.

— Слишком уж ты, Ленок, мрачно на вещи смотришь. Мы с тобой все-таки не мышки, а хроноагенты. И не из таких ловушек находили выход.

— Гм! А ты уже бывал в таких ловушках? Или знаешь хроноагентов, которые бывали?

— Иди ты в Схлопку! Спи, подруга. Утро, как говорится, вечера мудренее.

— Дай-то Время, чтобы это утро мудрости наступило.

Я хочу возразить, но Лена отворачивается и засыпает. А ведь она права, Время побери! Все это здорово напоминает западню, куда мы сунулись наобум Лазаря. Вот «наступит утро», и куда мы пойдем? Что предпримем? Да и что можно предпринять в таких условиях? Мы сейчас как на самолете, который идет в сплошной облачности многокилометровой толщины. Да вдобавок все приборы отказали, и радиосвязи нет. Одно Время знает, что ждет летчика через двадцать минут такого полета, и куда он летит вообще. Он с равным успехом может выйти где-нибудь из облачности, но может и в землю врезаться на полной скорости. Но у летчика, потерявшего ориентировку, всегда есть выход из положения. Пусть и не самый лучший. Он может, в конце концов, выброситься с парашютом. А нам выбрасываться не с чем и некуда. Положение, как говорится, хуже губернаторского.

— Не спишь, Андрей? — тихо спрашивает меня Анатолий.

— Не сплю, как видишь. Черта лысого тут уснешь. Знаешь, Толя, я прошел через многое, где только не был, в какие только хреновые ситуации не попадал. Но скажу честно, в такое дерьмо я вляпался впервые. И пока выхода из этого нужника я не вижу.

— Да уж, представить такое было трудно. Даже самая буйная фантазия такое вряд ли представила бы. Как Лена сказала? Мышеловка.

— А ты знаешь, — я приподнимаюсь на локте и поворачиваюсь к Анатолию, — в этом что-то есть. Что если она права?

— Это в каком смысле?

— А в таком, что сидит сейчас какой-нибудь Мог или Фарбер, любуется на четверых кретинов, которые сунулись в его ловушку, потирает от радости потные ручонки и мерзко хихикает. А может быть, их там несколько. И заключают они пари. Что будет раньше? С голода мы передохнем или сорвемся от безысходности и перестреляем друг друга? И когда это произойдет? «Делайте ваши ставки, господа! Ставок больше нет! Игра!»

Анатолий долго молчит, переваривая нарисованную мной картинку. Наконец он тихо говорит, глядя куда-то вверх, словно разглядывая игроков с горящими в азарте глазами:

— Жутковатая картинка, даже слишком. Но все-таки, Андрей, я думаю, что не так страшен черт, как его малюют.

— А как он страшен? Видишь ли, Толя, так, как его малюют, он совсем не страшен. Все выдуманные и намалеванные образы черта, Дьявола, преисподней, Страшного Суда, все эти «Апокалипсисы» и прочие откровения несут на себе неизгладимую печать личности их авторов. Все это, Толя, слишком человеческое, земное. Как описывали ад древние церковники? Вечный пламень, жгущий грешников, сковороды каленые, смола кипящая, да сера горящая. Вот и все, что могло придумать их куцое воображение. Даже выражение появилось: «Адская жара». Нашли чем пугать! Надо было обладать гениальным воображением Данте, чтобы нарисовать еще и нечто другое. Кстати, как он, выросший под ярким солнцем Италии, смог догадаться, что муки вечного холода, вечного мороза не менее страшны, и даже более мучительны, чем пламя? Помнишь, как он описал Коцит?

— Нет. Я, увы, с Данте не знаком.

— Ничего, все впереди, — я умолкаю и ненадолго задумываюсь. — Ха! Сказанул, не подумав. Одно Время знает, что у нас теперь впереди. Вот сейчас наше положение напоминает грешников, вмороженных в этот самый Коцит. Правда, в отличие от них, мы не испытываем мук леденящего холода и можем двигаться. Но самое страшное из того, что описал Данте, это не пасть Дьявола, не Коцит, не Злые Щели, не жуткий город Дит, а всего одна строчка, горящая над входом в ад. Оставь надежду, всяк сюда входящий! Вот в чем основной ужас адского наказания. Надежды нет и быть не может! Вы осуждены навечно, и никто, и никогда вас отсюда не выпустит и участи вашей не облегчит. Вдумайся в это, Толя.

— Сдается мне, — говорит Анатолий после долгого молчания, — над нашим переходом эти слова не горели.

— Вот только это мне духу и придает. Знаешь мое золотое правило? Нет безвыходных положений, есть безвыходные люди. Из любой даже самой поганой дерьмовой ситуации можно найти выход. Надо только искать его, а не опускать руки в безысходности.

— Лена рассказывала, как ты сумел переиграть в безнадежном положении Старого Волка. Вырвался сам и ее вытащил.

— Тогда было проще. Тогда я имел дело с такими же людьми, как и я сам. Просто мне пришлось вначале принять их правила игры, играть с их раздачи и заходить с бубен, так как хода не было. А дальше я усвоил их правила, разобрался, что к чему, дождался своей раздачи и разыграл своего козыря.

— Образно выражаешься. А сейчас какого козыря будешь разыгрывать?

— А вот этого, Толя, я пока не знаю. Поскольку правила игры мне неясны.

— Как ты там пел? Их восемь, нас двое?

— Да, «Расклад перед боем не наш, но мы будем играть. Серега, держись! Нам не светит с тобою, но козыри надо равнять». Осталось дело за малым. Узнать, какие здесь разыгрываются козыри.

— И есть ли они в этой игре?

— Вот именно!

Следующий «день» не приносит ничего нового. Мы все так же идем по бесконечной плоскости. Именно плоскости, потому что на все четыре стороны отсутствуют малейшие признаки горизонта. Порой даже создается иллюзия, что мы движемся по внутренней поверхности полой сферы.

За ужином, обсуждая положение, мы тщательно обходим те моменты, которые могут нас навести на мысль о том, что мы застряли здесь надолго. Но я прекрасно вижу, что все уже готовят себя к такому исходу и постепенно настраиваются на него. Это еще более ясно становится к исходу третьего «дня». Лена, как всегда, держится спокойно. Только в глазах у нее время от времени загораются зловещие огоньки. Очень скверно они сочетаются с ее всегда спокойным и глубоким «перламутром». Наташа изредка вздыхает и с плохо скрываемой тоской оглядывается вокруг. Она готовилась к любым неприятностям, но вот такого она никак не ожидала. Что греха таить, я этого тоже не ожидал. Ее невольно вырвавшаяся фраза: «Лена, я хочу домой!», лучше всего выражает наше состояние. Когда представишь себе долгие, очень долгие годы, которые нам предстоит провести в этой пустыне… Да и не в пустыне даже. Нет во Вселенной таких пустынь. Это — какое-то искусственное образование; вне пространства, возможно, вне Времени. Короче, когда подумаешь о том, что всю оставшуюся жизнь придется провести здесь, то самое безобидное, что хочется сделать, это завыть волком. Хотя о какой жизни может идти речь? Продовольствия нам, как ни экономь, хватит не очень-то надолго. А дальше что? Голодная смерть? Самоубийства? Людоедство?

Анатолий тоже посматривает вокруг, но немного по-другому. В его глазах читается явное неодобрение всего происходящего и нарастающее желание стрелять, рвать, терзать и жечь. Но, увы, зло ему сорвать здесь совершенно не на ком. Вот его я прекрасно понимаю. Как и Наташа, он готовил себя к совершенно другому. Он настраивался на борьбу, смертельные схватки с врагами и со стихиями. Но он никак не предполагал, что бороться-то придется только с самим собой. А эта борьба потяжелее других будет. Наташу с Анатолием я понимаю, а вот Лену понять никак не могу. Ее зловещие огоньки в глазах нравятся мне все меньше и меньше. Что они означают? Я, конечно, далек от мысли, что у моей подруги начинает ехать крыша. Если это с кем-то и произойдет, то уж с ней-то в последнюю очередь. Хотя, может быть, она рисует себе перспективу: стать сиделкой при трех повредившихся умом? В таком случае, у меня не только глаза заблестели бы. Поздним «вечером» четвертого «дня», когда Наташа и Анатолий уже заснули, я все-таки решаюсь спросить у нее:

— Вижу, Ленок, у тебя что-то на уме играет. Давай, колись, не души в себе.

— Играет? Да нет, Андрей, не играет, а ползает. Ползает гаденькая мыслишка. Зря мы полезли в этот переход. Лучше бы нам оставаться там, где мы были. И вот душу я эту мысль в себе изо всех сил. Но не дай Время вслух ее высказать, да чтобы ребята ее услышали. Настроение и так гуановое, — помолчав немного, она спрашивает меня: — Как ты думаешь, это кончится когда-нибудь, а если кончится, то чем?

— Ты это всерьез спрашиваешь или чисто риторически?

— Конечно, риторически. Что ты можешь ответить? Информации у тебя ровно столько, сколько у меня. Чуть больше нуля. Но есть у меня предчувствие, что все это когда-нибудь кончится. Только не знаю как. Причем от нас здесь ничего зависеть не будет.

— Так что же ты предлагаешь делать?

— А ничего. Идти, как шли. Ни в коем случае не останавливаться. Если мы останемся на месте, то на второй же день у нас начнутся галлюцинации, а на третий день мы рехнемся. Все, хорош.

«Утром» я как-то незаметно ухожу вперед шагов на тридцать, сорок. Меня догоняет Наташа и, пройдя со мной минут десять, тихо говорит:

— Знаешь, Андрей, мне страшно.

— И давно?

— С самого начала. Мне стало очень страшно, когда мы только вошли сюда. Я очень боюсь.

— Знаешь, девочка, скажу тебе честно. Мне тоже страшно.

— Серьезно? А я думала, я одна такая трусиха. Куда мы попали, Андрей? Что это за Мир? Он даже не мертвый, он какой-то не родившийся еще.

— А попали мы, Наталья, в такое место, какое я при всей свой фантазии даже представить не мог. Помнишь, какие гипотетические картинки я вам рисовал тогда? А вот такого даже мне в голову не пришло.

— Так что же это за Мир?

— Это не Мир. Таких Миров не бывает. Это, Наташа, искусственное образование.

— Подожди. Если это — искусственное образование, значит, где-то есть те, кто его создал.

— Вот это-то меня только и утешает. Раз они существуют, значит, у нас есть шанс до них добраться.

— А что дальше?

Я не успеваю ответить. Неизвестно откуда рождается не то рык, не то рев, не то гул взлетающего реактивного самолета. Звук постепенно нарастает и достигает такой силы, словно мы стоим у кромки взлетной полосы, а самолет отрывается от земли в десяти метрах от нас. Не сговариваясь и без всякой команды, мы падаем на стеклообразную поверхность, непроизвольно занимая положение для круговой обороны. А звук все нарастает и накатывается на нас, подобно тяжелому танку. Он уже физически начинает давить на нас. И все это при полной неподвижности воздуха. И вдруг наступает мертвая тишина. Звук обрывается так же внезапно, как и начался.

Полчаса мы лежим неподвижно, всматриваясь в никуда и ожидая какого-либо продолжения. Все по-прежнему, как и раньше, как час, сутки и более назад. Я медленно встаю и подаю руку Наташе. К нам подходят Лена с Анатолием. Он спрашивает:

— И что это было?

— Лена вчера хорошо мне сказала. У нас информации у всех поровну: чуть больше нуля. Предлагаю устроить мозговой штурм на тему: что это было.

— Пошел бы ты в Схлопку! — машет Лена рукой.

— Я бы с удовольствием в нее ушел, лишь бы здесь не оставаться. Подскажи только, как это сделать.

Лена снова машет рукой и предлагает:

— Пошли дальше. Хуже чем есть, все равно не будет.

— Ты так думаешь? — спрашиваю я уже на ходу.

— Что ты имеешь в виду?

— Вода. Ее осталось всего ничего. Препараты от обезвоживания не дадут нам умереть от жажды, но не спасут от голода. А десантные пайки без воды употреблять невозможно.

— Придется урезать норму. Будем готовить одну порцию на двоих. А через некоторое время посмотрим, может быть, придется еще урезаться.

Проходит еще три «дня». Они не приносят ничего нового. Звук, так поразивший нас, больше не повторяется. Я даже не пытаюсь строить догадки: что же это было? Информация у нас нулевая. Или, выражаясь словами Лены, чуть больше нуля. Тут можно нафантазировать такого, что от собственной тени шарахаться начнешь. Впрочем, теней здесь тоже нет, как и многого другого.

Экономя воду, мы урезаем нормы питания до предела. На завтрак готовим одну порцию на двоих, на обед тоже, а на ужин — одну на всех. О таких вещах, как кофе и чай, стараемся не вспоминать. Принимаем по вечерам таблетки разработанного Леной препарата от обезвоживания организма. Так начинается вторая «неделя» нашего пребывания в этой… в этом… Даже не знаю, как и назвать.

Мы по-прежнему идем в избранном направлении. Идем только потому, что все мы ясно осознаем: стоит нам остановиться, как начнется неотвратимое. В пути и на привалах мы разговариваем на отвлеченные темы: искусство, история, философия. Беседуем и спорим часами. Однажды выясняется что в Фазе, где жили Наташа с Анатолием, Омар Хайям почти не известен. Весь вечер я читаю рубаи, разумеется, те, какие помню. Они производят на ребят сильнейшее впечатление. Особенно поражают их строки:

Мы попали в сей Мир, как в силок воробей. Мы полны беспокойства, надежд и скорбей. В эту круглую клетку, где нету дверей, Мы попали с тобой не по воле своей.

Наташа повторяет их несколько раз, чтобы получше запомнить. Анатолий же задумчиво произносит:

— Точно про нас. За исключением последней строки. Сюда-то мы попали как раз по своей воле.

А «утром» мы снова отправляемся в никуда. Снова идем и идем. Идем с единственной уже целью: не оставаться на месте. Мы теряем счет «дням», и только таймер, услужливо отсчитывающий сутки, подсказывает нам, что мы здесь находимся уже пятнадцать дней.

Мы с Анатолием идем впереди и спорим о Нострадамусе. Анатолий убежден, что он был гениальный предсказатель, пророк. Я возражаю, что репутацию предсказателя ему создали недобросовестные, падкие на сенсации исследователи и публицисты. Они, заявляю я, отобрали из каждой сотни его пророчеств по пять-шесть таких, которые более-менее сбылись, а об остальных просто умолчали и не стали публиковать их. Тем более что Нострадамус писал частично на латыни, частично на старо французском. При вольном переводе можно и кактус за хлопок выдать.

Анатолий не сдается, и я припечатываю его последним аргументом. Никакой он был не предсказатель. Нострадамус был сатириком, и сатиру свою замаскировал под пророчества. Я сам наблюдал сцену его пьянки с каким-то бродягой: не то монахом, не то вагантом. Тот упрекал Нострадамуса за то, что тот так глубоко и тщательно запрятал смысл свой сатиры, что даже сейчас его понимают далеко не все. А что будет лет через тридцать, через сто? Что подумают люди, читая его творения? «Кому надо и кто захочет, поймут! — со смехом отвечал Нострадамус. — А на потомков мне плевать! Я пишу не для них. Пойми, если бы я не прятал свой яд так глубоко, я давно бы уже сгорел на костре или болтался на виселице».

Анатолий хочет что-то возразить, но я останавливаюсь, чтобы прикурить сигарету, и он уходит немного вперед.

— А! Мать твою! — слышу я вдруг его возглас. — Что такое?!

Анатолий стоит, раскинув руки, и водит ими по воздуху. В чем дело? Рехнулся? Похоже на то. Я подхожу и тихо спрашиваю:

— Что с тобой, Толя?

— Стена.

— Какая стена? — не понимаю я.

— Да вот, прямо перед нами, — он тычет рукой вперед. — Я даже нос разбил об нее.

В самом деле, по губам и подбородку Анатолия стекает струйка крови. Я протягиваю руку, и она упирается в невидимое препятствие, в стену. На ощупь она такая же, как и поверхность под ногами. Только ее абсолютно не видно. Кажется, пришли.

К нам подходят Лена с Наташей.

— Что случилось, Андрей? Почему стоим?

— Кажется, пришли, — повторяю я только что прозвучавшую в моей голове фразу. — Дальше идти некуда. Стена.

— Что за стена? — недоверчиво спрашивает Лена и протягивает вперед руку.

На ее лице медленно проступает самое неподдельное изумление. Наташа тоже трогает преграду, и у нее тоже округляются глаза. Несколько минут мы молча осмысливаем обстановку. Интересно наблюдать, как меняется выражение лиц. У Лены изумление переходит в озадаченность: она ломает себе голову, что же делать дальше? А у Наташи появляется выражение страха. В самом деле, шли, шли и вдруг пришли. Хода в эту сторону больше нет. Неужели идти назад? Столько времени, сколько шли сюда, да потом еще неизвестно сколько. А вдруг там такая же стена?

— Вот мы и добрались до края нашего сосуда-мышеловки, — говорит Лена. — Что делать бедным мышкам?

— Мышки могут попытаться перелезть через стенку сосуда, — говорит Анатолий и предлагает: — Попробуем оценить высоту препятствия.

Он упирается руками в «стену», я забираюсь ему на плечи, _ а Лена помогает Наташе взобраться на меня. Со стороны это выглядит, наверное, забавным акробатическим трюком. Тем более что «пирамида» наша имеет отчетливый наклон вперед. Но наши усилия бесполезны. Сколько Наташа ни тянется, ее руки скользят все по той же невидимой преграде.

— Да, перепрыгнуть эту стенку нам не удастся, — констатирует Лена.

— Если телеграфный столб трудно перелезть, то его можно обойти — гласит древняя китайская мудрость, — говорю я.

— Правильно, — соглашается Анатолий. — Вы с Леной идите налево, мы с Наташей — направо.

— Нет! — возражаю я. — Разделяться нельзя ни в коем случае. Особенно сейчас. Пойдем вместе. Вот только куда?

— А не все ли равно? — говорит Лена. — Пойдем налево.

Мы соглашаемся и несколько часов идем вдоль «стены», касаясь ее правой рукой. На протяжении этого пути я не смог заметить, чтобы мы отклонились в какую-либо сторону. Я останавливаюсь.

— Судя по всему, обхода нет.

— Что будем делать? — спрашивает Наташа.

— Если преграду нельзя ни перелезть, ни обойти, то можно попытаться ее разрушить.

Я отхожу на несколько шагов и снимаю с плеча пулемет. Но тут меня останавливает мысль, что при стрельбе могут получиться самые неожиданные рикошеты. В Схлопку! Береженого и Время бережет.

— Толя, дай-ка мне твой лазер.

Отойдя еще подальше, я посылаю в «стену» луч под приличным углом. Коротко вспыхнув, он отражается от невидимой поверхности и уходит куда-то ввысь. В том месте, куда он ударил, не видно никаких следов

— Не берет, — говорит Анатолий, проследив за лучом. — Попробуем бластером?

— Я, по-твоему, похож на самоубийцу? — отвечаю я, покачав головой. — Отдача может быть такая, что от нас и атомов не останется. Да и не возьмет ее бластер.

— Почему так думаешь?

— Это, Толя, не вещество. Это — перестроенное пространство или что-то в этом роде.

— Откуда такие выводы?

— Эта штучка, Толя, излучает не солнечные зайчики, — я возвращаю ему лазер. — В режиме одиночного импульса луч способен пробить броневые плиты в несколько сантиметров. Допустим, что здесь структура более прочная и более мощная, чем обычная сталь. Но я не знаю материала, способного полностью отразить луч боевого лазера без малейшего ущерба для себя.

— Все это так, — соглашается Лена. — Разрушить нельзя, перелезть нельзя, обойти тоже нет возможности. Вопрос: что делать?

— Ответ, — говорю я. — Делать единственное, что нам остается. Идти вдоль этой стены прежним курсом. Или она где-то кончится, или изменит направление, или мы упремся в другую преграду.

— А если ни то, ни другое, ни третье?

— Я понял тебя. Сделаем так.

Снимаю пулемет с предохранителя и даю короткую очередь в воздух. Странно она звучит здесь. Глухо и вязко. Словно звуки гаснут где-то в десятке метров от нас. Под ноги нам падают четыре гильзы.

— Если через какое-то время мы снова их увидим, значит, мы — в замкнутом пространстве.

— Ты, конечно, оптимист, каких мало! — смеется Лена. — Но это предложение — единственно разумное. Пошли.

Наташа с Анатолием молча соглашаются. В самом деле, что еще более разумное можно предложить в сложившихся обстоятельствах? Мы снова пускаемся в путь. Пулемет висит у меня на правом плече стволом вперед в горизонтальном положении. Правой рукой я время от времени касаюсь невидимой «стены». Лена, Анатолий и Наташа идут за мной и тоже «поверяют» преграду. Так проходит еще три часа.

После привала и скудного обеда мы продолжаем движение в прежнем направлении. Время близится к ужину и ночлегу. Я уже начинаю думать, что нам опять предстоят длительные многодневные переходы, и прикидываю, как теперь экономить воду. Наверное, придется перейти на двухразовое, а потом и одноразовое питание. Долго ли мы так выдержим? Ведь, кроме своих собственных тел, нам приходится тащить на плечах немалый груз. А ведь его не бросишь.

Внезапно торчащий вперед ствол пулемета ударяется о невидимую преграду. Раздается резкий звук, напоминающий звон обрушивающейся стеклянной витрины гигантских размеров. Все вокруг дрожит и крошится, словно покрывается густой сетью трещин. Непрекращающийся звук переходит в дребезжащий лязг и звон. Будто рушатся на бетон огромные куски стекла. Непроизвольно прикрываю глаза левым локтем.

ГЛАВА 7

Если б я властелином судьбы своей стал,

Я бы всю ее заново перелистал

И, безжалостно вычеркнув скорбные строки,

Головою от радости небо достал!

Омар Хайям

Меня толкают в бок.

— Задремал! Уже приехали, — слышу я голос Виктора Шишкина, моего ведомого.

Открываю глаза и вижу, что я сижу в автобусе. Мы едем из нашего военного городка в райцентр. Едем отдохнуть и поразвлечься. Автобус останавливается возле бывшего Дома культуры, ныне громко названного Центром досуга и отдыха. Впрочем, из современных веяний там добавились только небольшое казино, компьютерный салон и зал игровых автоматов. Мы выходим из автобуса и направляемся к крыльцу.

— Чуть не забыл! — спохватывается Виктор. — Когда ты с Матвеичем копался в гидросистеме, звонила Вера. Спрашивала тебя и интересовалась, будешь ли ты сегодня в этом заведении?

— И что ты ответил?

— Сказал, что будешь.

— А она?

— По-моему, обрадовалась.

Вера — учительница английского языка в местной школе. Только-только приехала сюда по распределению. Мы с ней познакомились две недели назад, когда директор школы попросила нашего командира прислать одного из летчиков, чтобы согласовать с ним план шефской работы. Командир послал почему-то меня. Так я и познакомился с Верой.

Согласование плана завершилось в кафе при Центре досуга и отдыха. Там я угостил Веру кофе с пирожными, потом заказал по стаканчику легкого винца. После этого мы с ней посетили дискотеку, и я проводил ее до общежития, где жили молодые, не успевшие обзавестись семьями, учителя и медики. Встречи наши стали регулярными. Занятия в школе еще не начались, а мы летали тогда не чаще двух раз в неделю. Шли регламентные работы на технике. Особых намерений в отношении Веры у меня не было. Просто мне было очень хорошо с этой свежей девушкой, привезшей в нашу глушь из областного центра неизрасходованную энергию и ничем не запятнанную свежую юность. У нас с ней нашлось очень много общих взглядов. И постепенно выяснилось, что жизнь и происходящие в ней перемены мы с ней воспринимаем одинаково.

Но последнюю неделю наши ровные, дружеские отношения подверглись грубому внешнему воздействию. На Веру положил глаз начинающий, но уже преуспевающий бизнесмен, Алексей Московский. Он появился около месяца назад и открыл в городке магазин меховых изделий. Там продавались шубы, манто, куртки из соболя, песца, чернобурки и норки. Цены были даже не астрономические, а какие-то межгалактические. Я сильно сомневаюсь, что кто-то в городке был в состоянии стать клиентом этого магазина. Но магазин не закрывался, а Московский не производил впечатления человека, вложившего средства в невыгодное дело. Скорее всего, под вывеской этого магазина производилась отмывка каких-то темных и весьма немалых сумм.

Мне все его делишки были до фонаря. Я не испытывал ни малейшего желания общаться с ним и тем более вникать в дела этих новоявленных «бизнесменов» на криминальной подкладке. У меня с ними не было и не могло быть ничего общего. Мы жили в разных мирах, в разных измерениях. Но не таков был господин Московский. Он был уверен, что его черная «Тойота», его замшевый пиджак, из кармана которого он извлекал толстые пачки купюр, чтобы заплатить сумасшедшие деньжищи за красивую бутылку импортной дряни, делают его на две-три головы выше всего прочего «быдла». Он был уверен, что все задохнутся от счастья, если он заговорит с ними. Он был уверен, что нет такой женщины, которая не стремилась бы переспать с ним. Я слышал, как он самодовольно и громко изрекал собравшимся вокруг него юнцам пошлость: «Знаете, какая самая чувствительная эрогенная зона женщины? Кошелек мужчины!»

И вот этот «бизнесмен» положил глаз на Веру. Начал он дерзко и напористо. Лихо затормозил перед ней «Тойоту», распахнул дверцу и предложил прокатиться. Потом долго смотрел ей вслед и недоумевал. В его сознании никак не укладывалось, что женщина взяла и отказалась сесть в его иномарку. За первой попыткой последовали другие, не менее неуклюжие и не менее хамские. Успеха Московский не добился, но в определенных кругах городка сложилось мнение, что Вера — «его женщина». Все это происходило, к сожалению, не на моих глазах. Служба есть служба, и мы с Верой встречались через день, через два. Но я все знал. Вера от меня ничего не скрывала.

В «центре» мы сразу проходим в бар. Время еще относительно раннее, и народу немного. Еще не собрались. Выпиваем для разгона по рюмке коньяку, берем по кружечке легкого местного пива и занимаем столик. Крепко выпивать в наши планы не входит. В полночь наша эскадрилья будет находиться в дежурном режиме. То есть, если что-то произойдет, нас по тревоге поднимут первыми.

Потягивая пиво, я изредка бросаю взгляд на часы. Вера, как правило, появляется в шесть вечера. И точно, в восемнадцать ноль две в фойе звучат молодые женские голоса и звонко стучат каблучки. В дверях бара появляется Вера с двумя подружками, соседками по общежитию. На ней юбочка из бархатистой ярко-красной ткани, доходящая до середины бедер и совсем не скрывающая ног — красивых, обтянутых черными колготками и обутых в такие же ярко-красные туфельки на высоких каблучках, с широкими, почти в три пальца, ремешками на лодыжках. Короткая жилетка из такой же ткани, как и юбочка, едва доходит до широкого пояса из мягкой кожи. А под жилеткой — тонкая черная блузка. У нее пышные темно-русые волосы, постриженные чуть выше плеч, они обрамляют красивое лицо с правильными, точеными чертами. А из-под длинных ресниц сияют лучистые серые глаза. Я совершенно не представляю Веру в роли строгой «англичанки». Секретарша, продавщица, программист, медсестра, даже врач, но никак не учительница.

Заметив нас, Вера радостно улыбается и с подругами направляется к нашему столику. Мы встаем, здороваемся и усаживаем девушек. Виктор делает знак бармену, и официантка приносит заранее заказанные нами кофе и пирожные. Вечер отдыха начинается.

В восемнадцать тридцать начинает работать дискотека. Танцует Вера превосходно, не зная усталости. Я уже много раз мысленно благодарил нашего замполита в училище, который силком загонял нас на факультативный курс танцев. «Настоящий офицер должен уметь все. Если офицер не умеет как следует танцевать, вести себя в приличном обществе, поддерживать разговор с женщинами, разбираться в искусстве, играть в преферанс; знать, чем отличается „Цинандали“ от „Портвейна“, а „Портвейн“ от коньяка, то это не офицер, а солдафон, бурбон. А я сделаю из вас настоящих офицеров, клянусь погонами!»

Повеселившись в дискотеке, мы возвращаемся в бар, где я заказываю легкое вино. Вера удивленно смотрит на меня:

— Ты же всегда предпочитаешь коньяк или мадеру.

Я коротко объясняю ей ситуацию и замечаю, что лучистые глаза Веры на мгновение теряют свой блеск, тускнеют.

— Значит, вам в двенадцать часов надо быть на аэродроме? — как бы невзначай интересуется она.

— Нет. На аэродроме будет дежурное звено. А нам надо быть у себя дома в городке. В случае тревоги звено поднимут в воздух, а нас вызовут на аэродром.

— Но тревоги может и не быть?

— Как правило, не бывает. То есть бывает, но редко.

В бар заходят наши ребята и зовут нас в кинозал. Через пять минут должен начаться какой-то американский фильм. Я добросовестно выдерживаю там около получаса и предлагаю Вере плюнуть на это «произведение киноискусства». На экране изощренный мордобой переслаивается грубой эротикой. Персонажи и мужские и женские только и делают, что демонстрируют приемы восточных единоборств и занимаются сексом. Причем удары наносятся такие, что после них минимум два месяца больничной койки гарантированы. Но противникам хоть бы что. Они тут же наносят такой же ответный удар. А потом участники таких разборок, даже не приняв душа, подхватывают своих подруг и друзей и тащат их в укромный угол. А иногда даже не тащат, а предаются «любви» прямо на месте. Сюжет отсутствует совершенно. К тому же перевод речи персонажей выполнен настолько примитивно, что нам с Верой, свободно владеющим английским языком, он режет уши. А молодняк ничего, доволен и даже в восторге.

Мы снова идем на дискотеку, а потом — в бар. Там мы долго сидим с бокалами вина и беседуем о всякой всячине. О чем могут беседовать молодые мужчина и женщина, которые нравятся друг другу и не ищут мучительно тему для разговора? О чем угодно. Внезапно на улице раздается резкий визг автомобильных тормозов. Вера умолкает и мрачнеет.

— Алеха приехал на своей тачке, — говорит она с кислой миной.

— Ну и что же? Нам-то что за дело до него?

— Он сейчас меня искать начнет.

— А мы разве прячемся?

В дверях бара появляется новоявленный «хозяин жизни», Алексей Московский.

— О! Верунчик! Ты здесь! — он подходит к нашему столику и берет Веру за руку. — Идем, потанцуем, ты покрутишь попкой, а потом — в ресторан. Что ты здесь над этой кислятиной припухаешь.

Вера рывком освобождает свою руку. Я встаю.

— Синьор, дама не танцует, это во-первых. А во-вторых, вы должны были попросить у меня позволения пригласить ее.

Алексей несколько секунд осмысливает услышанное, словно соображая, к нему относятся эти слова или к кому другому. Потом он медленно поворачивается ко мне и еще несколько секунд смотрит на меня тупым взглядом.

— Не понял. Ты кто такой?

— Старший лейтенант Коршунов, к вашим услугам.

— Летун? Так и летай, пока летается. Лети себе, куда-нибудь подальше.

— А ты, я понимаю, коммерсант? Так и торгуй, пока не проторговался. Можешь прямо сейчас в свой магазин и отправляться.

— Слушай, летун, мне не нравится твой базар.

— А мне — твой.

— Да ты хоть знаешь, на кого ты наезжаешь?

— Наезжаешь-то, по-моему, ты.

— Хватит базарить, летун. Лети отсюда быстрее своей керосинки, пока тебе вот эти крылышки не оборвали.

Леха протягивает руку к моему погону, но дотронуться не успевает. Я перехватываю его за кисть и резко дергаю вниз. Он перегибается, приседает и кривится от боли.

— Пусти, зараза! — шипит он.

— Пущу, если ты сейчас исчезнешь и больше не будешь отравлять нам с Верой вечера. Ну?

— Ну, старлей, ты пожалеешь…

— Возможно, когда-нибудь и пожалею. Но ты пожалеешь раньше, если сейчас же не сделаешь так, чтобы я тебя искал и долго не мог найти. И чем дольше этого не случится, тем лучше будет для тебя. Брысь!

Ослабив захват, я толкаю Леху, и тот с маху садится на пол. Тут же поднимается, бросает на меня убийственный взгляд и, что-то прошипев, выскакивает из бара.

— Ой! — качает головой Вера. — Что теперь делать?

— Как что? Сидеть и пить вино.

— Андрей, он же никогда не ходит один.

— Знаю я его компанию. Публика, не стоящая рублика. Сиди спокойно.

Но посидеть спокойно уже не получается. Визит Московского отравил атмосферу вечера. Мы быстро допиваем вино, и Вера предлагает:

— Пойдем отсюда.

Мы выходим на крыльцо. Но едва мы спускаемся по ступенькам, как от стоянки автомобилей нам навстречу идут четверо. Команда Московского. С их помощью он прокручивает свои неблаговидные делишки в городке. Накачанные, наголо остриженные молодые ребята, с крепкими шеями и непоколебимой уверенностью в своем превосходстве над окружающими и в своей абсолютной безнаказанности. У двоих из них нунчаки. Московский сидит в своей «Тойоте», наблюдает и массирует руку.

— Ой! Андрей! Я же говорила. Что сейчас будет? — испуганно лепечет Вера.

— А ничего не будет, — слышится сзади голос Виктора. — Ты, Верочка, поднимись на крылечко, от греха подальше. А мы пока с этими господами побеседуем.

За Виктором с крыльца спускаются еще трое летчиков нашей эскадрильи. Они не принимают устрашающих поз, не издают никаких воплей, как в дурацких фильмах. Спокойно улыбаясь, они идут вслед за нами на команду Московского. А те, оценив соотношение сил, и поняв, что летчики им не по зубам, быстро прячут нунчаки и ретируются к «Тойоте». Хлопают дверцы, и машина исчезает в темной улице. К нам подбегает Вера.

— Здорово! Они, по-моему, даже в штаны наложили. Но как ты уверенно на них шел! Ты же не знал, что Виктор успеет.

— Мы с ним всегда в паре. И в воздухе, и на земле! Знаешь, как Высоцкий пел? Сегодня мой друг защищает мне спину, а значит, и шансы равны. Верно, Вить?

— Само собой. Как же я своего напарника брошу? Я как этот черный шарабан узрел, сразу понял, что сейчас будет. Жаль, что они убежали. Поразмяться хотелось.

— Ага! И попасть в ментовку. А потом в трибунал за невыход на боевое дежурство. У этого бизнесмена все схвачено. Нам до утра пришлось бы давать показания и подписывать протоколы. А эти от нас не уйдут.

В этот момент подходит рейсовый автобус, идущий к нашему городку. Виктор спрашивает: — Ты с нами поедешь или позже?

— Надо же Веру проводить.

— Добро. Только не нарвись один на четверых. Хотя, они сейчас уже далеко.

«Икарус», обдав нас облаком солярного дыма, уезжает. Я предлагаю:

— Пойдем потихонечку. Провожу тебя, да тоже ехать надо. Осталось три автобуса, а попутку к нам сейчас не поймаешь.

Мы медленно идем по улице. Я придерживаю Веру за талию, а она доверчиво прижимается ко мне и молчит, думает о чем-то. Вдруг она говорит очень тихо, почти шепотом:

— Андрей, а может быть, мы к тебе поедем?

— Это почему? — не врубаюсь я сразу.

Вера бросает на меня недоумевающий взгляд, словно удивляясь моей непонятливости, и объясняет:

— Вчера, поздно вечером, этот Леха приперся в общежитие и начал ломиться в нашу комнату. Чуть дверь не вышиб. Мы с девчонками уже примерялись, как будем через окно второго этажа убегать. Но тут прибежал кто-то из его кодлы, и они ушли. Я боюсь, что сегодня он снова припрется.

— Но у вас же там и мужчины живут. Неужели никто не вышел вам помочь? В конце концов, и милицию можно было вызвать.

— Андрей, что ты говоришь? Не все же такие крутые, как вы. А с Лехой и его компанией даже милиция предпочитает не связываться.

Пока она все это объясняет, я постепенно прихожу в себя от ее неожиданного предложения и успокаиваю разыгравшееся воображение. Я и сам хотел залучить Веру как-нибудь к себе. Но планировал сделать это через пару недель, когда у Виктора будет день рождения. А тут она сама вдруг предлагает. Ну, что ж, раз наши желания совпадают, нечего изображать из себя святошу. Тем более чего хочет женщина, того хочет бог!

— Хорошо, — говорю я, — только давай пропустим еще один автобус и уедем на предпоследнем. Пусть все улягутся.

— А Леха сказал бы: «Моя тачка, Верунчик, к твоим услугам! Скажи — куда, мигом домчу!» — смеется Вера.

— Вот стану комэском, и скажу тебе то же самое.

Мы приезжаем в военный городок, когда он уже почти спит. Горят только редкие окна. Служба у летчиков и инженерно-технического состава начинается рано, поэтому и городок авиаторов успокаивается раньше, чем простых смертных. Пока мы идем по бульвару к моему корпусу, нам навстречу попадается только патруль. Мы отдаем друг другу честь и расходимся, тут же забыв о случайной встрече. Меня начальник патруля не знает. В его черных петлицах — артиллерийские эмблемы.

Вот и корпус, в котором я живу. Трехэтажное здание из силикатного кирпича, отделанное мозаичной кладкой розового цвета. Чтобы не «засвечивать» Веру, я оставляю ее за порогом и прохожу к вахтеру один. Дежурный сержант срочной службы читает книгу. При моем появлении он встает и отдает честь:

— Здравия желаю, товарищ старший лейтенант!

— Добрый вечер, Костин! — отвечаю я на приветствие. — Слушай, будь другом, сгоняй за сигаретами, — я протягиваю ему деньги.

— Вам, как всегда, «Родопи»?

Я киваю, и Костин убегает в соседний корпус, где работает ночной киоск. Парень сам мечтает стать летчиком, но не прошел комиссию из-за какого-то незначительного дефекта со зрением. Летчиков он просто боготворит и никогда не отказывается оказать им услугу, даже в нарушение своих обязанностей.

Пока он бегает, провожу Веру на второй этаж в свою комнату. Это обычная комната, какими бывают одноместные номера в гостиницах средней руки. Обстановка почти спартанская. В прихожей — санузел с душем. В комнате — кровать, письменный стол, два стула, кресло, тумбочка с телевизором, встроенный шкаф, полка с книгами и небольшой холодильник. На стене у дверей — селектор громкой связи.

Зайдя в комнату, я первым делом нажимаю на селекторе клавишу. На панели загорается зеленый огонек. И только после этого я включаю ночник.

— Что это? — спрашивает Вера.

— Селектор. Я включил его, теперь у дежурного горит сигнал, что я дома. В случае тревоги он может меня вызвать. Что будем пить: чай или кофе? У меня и то и другое лучших сортов.

— Кофе, — немного подумав, отвечает Вера. — Мы ведь спать не собираемся.

Достаю из тумбочки кофеварку, наполняю ее водой, засыпаю кофе и включаю в сеть. На стол выставляю сахар и пачку печенья.

— Извини, больше угощать нечем.

— Этого вполне достаточно, — успокаивает меня Вера.

Она уже устроилась в кресле и сняла свою жилетку. В розоватом свете ночника ее груди весьма соблазнительно просвечивают сквозь тонкую ткань блузки. Как в дискотеке, когда она расстегнула жилетку. Тогда в мерцающих огнях цветомузыки ее блузка время от времени как бы исчезала, и мне отчетливо были видны заостренные груди, вздрагивающие в такт движениям.

Стук в дверь. Это Костин принес сигареты. Благодарю его и запираюсь на ключ. Снимаю китель и галстук и начинаю колдовать с кофеваркой. Через пару минут ароматный напиток готов. Наливаю две чашки. Одну подаю Вере, а с другой присаживаюсь на подлокотник кресла. Вера обнимает меня левой рукой. Мы пьем кофе и болтаем о всяких мелких пустяках.

Допив чашку, Вера ставит ее на стол и тихо просит меня:

— Помоги туфли снять.

Я опускаюсь на колени, расстегиваю пряжки широких ремешков и снимаю туфельки, задерживая в руках маленькие теплые лапки, обтянутые бархатистыми на ощупь колготками. Пока я занимаюсь этими манипуляциями, Вера расстегивает поясок юбочки, и, когда она встает из кресла, юбочка падает к ее ногам. Теперь в кресле устраиваюсь я, а Вера присаживается ко мне на колени. В мягком розовом свете ночника черноволосая девушка в черной блузке и черных колготках выглядит каким-то сказочным существом.

Мы долго целуемся и ласкаем друг друга. При этом я освобождаю Веру от блузки, а она меня — от рубашки. Почувствовав близость высшей точки, я поднимаю Веру на руки и отношу в постель. Она кладет свои ладони поверх моих, и мы с ней вместе медленно-медленно снимаем с нее колготки. Первые секунды близости Вера держится несколько скованно. Но внезапно она как бы просыпается, раскрепощается и целиком погружается в стихию взаимной страсти.

Через полчаса мы лежим обнявшись, и тихо и нежно ласкаемся. Нам обоим явно мало одного раза, и мы постепенно разогреваем друг друга на следующий заход. Вдруг Вера приподнимается и спрашивает:

— А кофе остался еще?

— Да. Разогреть?

— Я сама.

Она спускает ноги с постели и тут же поджимает их.

— Ой! Какой пол холодный! — Она начинает обуваться и ворчит: — Сразу видно, что здесь холостяк живет. Коврик черт знает где, тапочек нет…

— Вот теперь ты и исправишь все недостатки. Наведешь здесь семейный уют.

— А разве здесь разрешают жить семейным? — спрашивает Вера, включая кофеварку.

— Здесь много молодых пар живет.

— А у вас здесь хорошо, — говорит Вера, подойдя к окну. — Чисто, много зелени и, главное, тихо.

— Подожди до утра. Услышишь, как здесь тихо бывает. Аэродром всего в двух километрах. Скажи еще спасибо, что сейчас ночью не летают.

Вера приносит две чашки кофе и присаживается на край кровати.

— Да, я совсем забыла, что здесь авиационный гарнизон.

— Ничего. Снимем квартиру в городе.

Мы допиваем кофе, и я уношу чашки на стол. Вера все еще сидит. Я подхватываю ее за лодыжки и запрокидываю на постель. Ее ноги оказываются прижатыми к моей груди. Оставляя ножки в красных туфельках на своих плечах, я медленно подаюсь вперед и медленно вхожу в нее. Вера протяжно охает и закрывает глаза. Ее губы приоткрываются в такт моим движениям, обнажая ровные блестящие зубки.

— Это было здорово! — шепчет она, отдышавшись. — Я и не подозревала, что так могу. А чему ты так странно улыбаешься?

— Да вспомнил этот дурацкий фильм. Ты сейчас лежишь нагишом и в туфельках. Сюда бы еще чулки добавить, тогда совсем…

— Вот этого удовольствия тебе не смогу доставить. Никогда не ношу чулок. Только колготки и гольфы. Причем гольфы всегда подбираю под цвет туфель. Издали кажется, будто я в сапожках иду. Представляешь? Лето, все цветет, а я в мини-юбке и сапожках.

— Представляю.

Вера смотрит на меня влюбленными глазами и осторожно гладит меня мягкими теплыми ладошками. Мы долго лежим довольные друг другом и лениво обсуждаем, как бы насладиться любовью еще. Внезапно в наш мир любви грубо вторгается реальная жизнь.

— Боевая тревога! Боевая тревога! — оживает селектор. — Третьей эскадрилье срочно прибыть на аэродром!

Я вскакиваю и нажимаю клавишу отзыва. На пульте у дежурного загорается лампочка с моим номером, и селектор умолкает. А я быстро одеваюсь.

— Что случилось? — спрашивает Вера с дрожью в голосе.

— Ты же слышала: боевая тревога. Нас вызывают на аэродром.

— Но ты говорил, что это случается очень редко.

— Нам не повезло. На этот раз случилось.

— И что же там случилось?

— Откуда я знаю? Скорее всего, кто-то хулиганит возле границы. Или американцы, или китайцы, или японцы. А может быть, все вместе.

— Значит, вы сейчас полетите?

— Не исключено. Но, скорее всего, нет. Чаще всего бывает достаточно поднять в воздух дежурное звено, и хулиганы уходят восвояси. Вот оно уже и взлетает. А нас вызывают на всякий случай, вдруг произойдет что-то непредвиденное.

В ночи слышится шум идущих на взлет истребителей. Рев и грохот турбин нарастают. Вот уже дрожат, позванивая, стекла окон. Достигнув невыносимого максимума, шум резко стихает, удаляется и постепенно замирает. Дежурное звено ушло на перехват. А я уже стою полностью одетый в легкий летний комбинезон.

— Поняла теперь, как у нас тут тихо бывает?

— Когда ты вернешься?

— Аллах ведает. Это может затянуться надолго. Ты меня не жди скоро. Автобусы начнут ходить в пять тридцать. Дверь просто захлопни, замок автоматический. На всякий случай возьми в верхнем ящике запасной ключ. Но лучше жди меня у себя. Я заеду, когда освобожусь.

Вера спрыгивает с постели и обнимает меня. Я целую ее в глаза, губы, шею и грудь. Вера не отпускает меня и подставляет для поцелуя вторую грудь. Целую и ее.

— Я буду ждать тебя, — шепчет Вера.

— Я приеду. До свидания.

Застегиваю пояс с пистолетом, хватаю планшет и выхожу. Внизу уже ждет «УАЗ» с другими летчиками нашей эскадрильи, живущими здесь и в двух соседних домах.

— Быстрее, Андрей! Что-то ты сегодня долго возился. «Уазик» мчит нас на аэродром. А у меня перед глазами все еще стоит Вера, нагая и прекрасная, в одних лишь красных туфельках с широкими ремешками вокруг лодыжек. У нее просто не было времени снять их или надеть что-нибудь еще.

У входа в комнату предполетной подготовки нас ждет дежурный. Он передает приказ:

— Одеться в высотные костюмы. Возможно, придется работать на пределе.

Это уже серьезно. Вера мгновенно исчезает из сознания. Едва мы успеваем одеться и надеть шлемы, как селектор выдает:

— Третья! Срочно в центр управления!

Мы поднимаемся на вышку. По пути замечаю, что на нашей стоянке возле самолетов уже вовсю копошится инженерно-техническая служба. Самолеты заправлены и оснащены еще с вечера. Сейчас их интенсивно готовят к вылету. На вышке нас ждут командир, полковник Берзин, начальник штаба, подполковник Яхонтов, и замполит, майор Василенко. Василенко, как и мы, тоже в высотном костюме и шлеме.

— Товарищи офицеры! — обращается к нам командир, включив большую электронную карту, отображающую обстановку в нашем районе. — Вблизи государственной границы действуют две пары американских «F-18». Им на перехват поднято дежурное звено. С этой базы, — командир сопровождает свои слова пояснениями по карте, — поднялись и идут в нашу сторону еще три пары восемнадцатых. Но главное — не они. Они всего лишь отвлекают наше внимание и заставляют активно работать средства ПВО. Вот здесь, — командир указывает удаленный квадрат, — находится разведчик «SR-71». По данным спутниковой разведки, в тысяче километров находится еще один. Оба идут к нашей границе. Намерения их ясны. Наша задача — отучить этих нахалов раз и навсегда хулиганить в нашем небе. Цель, как вы знаете, сложная: высотная и скоростная. Работать придется на форсаже и на динамическом потолке. То есть ходить по лезвию ножа. Действовать будем так…

Берзин на время замолкает, закуривает сигарету и смотрит на карту. А на ней перемещаются метки самолетов: наших и американских. Метка разведчика еще далеко, но она довольно быстро и неотвратимо приближается к нашим рубежам. Обращаю внимание еще на одну метку. Она движется относительно медленно и идет вдоль границы под небольшим углом к ней. Если пилот не изменит курс, то скоро он окажется в нашей зоне. А командир ставит задачу:

— Первая пара — Абрикосов, Соболев — атакует противника вот в этом квадрате. То есть вы дадите ему углубиться на нашу территорию. Ваша атака будет демонстрационная. Вас он увидит издалека и уйти ему труда не составит. Он может сразу повернуть назад. В этом случае вот здесь его будет ждать пара Василенко — Трошин. Замполит пойдет вместо отсутствующего Федорова. Но он может выбрать и другой путь отхода: развернуться на девяносто градусов и уходить на юг, оставаясь в нашей зоне. Тогда здесь его должны встретить Коршунов и Шишкин. Если что-то будет происходить по-другому, будем действовать, исходя из обстановки. Но в любом случае стервятник не должен уйти безнаказанно. Слишком уж эти янки обнаглели за последнее время. Давно мы их по носу не били. Вопросы?

— Товарищ полковник, — спрашиваю я. — Что делать, если разведчик выйдет из нашей зоны?

— Бить! Где бы он ни был, бить. Ну, разумеется, не в японской или корейской зонах. Но, я думаю, вы их туда не выпустите. Кстати. Вот эти «восемнадцатые» могут вас на тех же основаниях атаковать в нейтральной зоне. Как только разведчик покинет нашу зону, мы поднимем вам на помощь оставшиеся звенья. Они скуют «восемнадцатых».

— А что это за тихоход там ползет? — спрашивает Соболев.

— А это — особая статья. Это ползет японский пассажир. Он якобы потерял ориентировку и сбился с курса. Наши посты уже несколько раз передали ему его место, но он движется прежним курсом. Помните восемьдесят третий год? Тогда было точно так же. Они хотят повторить тот сценарий. Завалить пассажира и разыграть международный скандал. Только тогда пассажир пропал неведомо куда, даже обломков не нашли. А сейчас могут найти все что угодно. Поэтому у Абрикосова и у тебя, после демонстрации атаки на разведчика, появится задача: проследить за этим пассажиром и вытеснить его в нейтральную зону, заодно прикрыть от американцев.

— А если мы его ненароком с кем-нибудь перепутаем? — задает кто-то вопрос.

— Оставьте такой вариант идиотам-журналистам, — улыбается начальник штаба. — Только они не способны отличить пассажира от боевого самолета и думают, что и наши летчики такие же кретины. Пассажиры не ходят на таких высотах и таких скоростях, как «семьдесят первые».

— Еще вопрос, — говорит Виктор. — Каковы наши действия в случае атаки со стороны «восемнадцатых»?

— Принимайте бой. Поддержку мы обеспечим. Если вопросов больше нет, к машинам! Взлет по команде.

Мы еще раз бросаем взгляд на карту. Там наше звено уже вплотную сблизилось с «восемнадцатыми», идущими вдоль границы. А метка «семьдесят первого» значительно приблизилась к нашим рубежам. Глядя на эту быстро движущуюся метку, Виктор с досадой ворчит:

— Его бы на «тридцать первых» брать. Не пришлось бы тогда сразу три пары поднимать.

— Будут вам и «тридцать первые», будут! — морщась, говорит Берзин. — Только не завтра и не послезавтра. Примерно, через год. Сами знаете, какая в стране заварушка. Я бы тех, кто орет, что нам не нужно столько новых самолетов, что у нас и без того на вооружение слишком много тратится, что американцы наши друзья, посадил бы сюда, к этой карте. Пусть полюбуются, что их друзья вытворяют. А «двадцать девятый» — машина тоже неплохая. Уж «восемнадцатых» вы на нем сделаете. С богом, ребята!

Мы спускаемся вниз и едем к стоянке. Там все уже готово. Истребители ждут нас с открытыми фонарями. Мы рассаживаемся по кабинам и проверяем готовность. Все, как всегда в таких случаях, в норме. Ждем команды. Томительно тянутся минуты.

— Семнадцатый, двадцать четвертый! К запуску! На старт!

Машины Абрикосова и Соболева выруливают на полосу.

— Семнадцатому, двадцать четвертому — взлет! Следовать в заданный квадрат, выполнять задание! Тридцать первый, тридцать третий! К запуску! На старт!

Стремительно взлетает первая пара «МиГов». Через две минуты в ночное небо уходят и Василенко с Трошиным.

— Двадцать пятый, сорок второй! К запуску! На старт!

Двадцать пятый — это я. Запускаю двигатели, закрываю фонарь и начинаю рулить на полосу. За мной идет «МиГ» Виктора.

Последние секунды перед взлетом. Ровно работают турбины. Мой «МиГ» временами подрагивает, словно от возбуждения. Прямо передо мной желто-серая полоса бетона, уходящая до самого горизонта и теряющаяся в ночной мгле. Мне вдруг кажется, что по полосе, откуда-то из ночной темноты, ко мне идет Вера. Я ясно вижу алые жилетку с юбочкой и ярко-красные туфельки. Черные колготки и блузка скрадываются в темноте. Как она сюда попала? Что делает на полосе?

— … сорок второму — взлет! Следовать в заданный квадрат, выполнять задание!

Начало команды я прослушал. Фигура Веры сразу куда-то исчезает. Я снимаю шасси с тормозов и увеличиваю тягу двигателей. «МиГ» устремляется вперед по полосе, и через несколько секунд мы уходим в ночное небо. Одновременно с выходом в свой квадрат мы набираем высоту. Отсюда уже ясно видно, что ночь кончается. Мы летим почти навстречу восходящему солнцу. Где-то дальше к северу наши ребята шугают сейчас «семьдесят первого», а еще дальше к востоку, на одной высоте с нами, его ждут замполит с ведомым. Куда пойдет разведчик? На них или на нас? А на юге, много ниже нас, наше звено караулит «восемнадцатых». Кстати, те американцы, что шли в наш район, наверное, уже на месте. Значит, сейчас там двое против восьми.

— Двадцать пятый! Внимание! Противник отвернул в вашу сторону! Тридцать первый! Сменить позицию! Страхуйте двадцать пятого!

Я еще пока ничего не вижу. Но вот на дисплее появляется метка. Она быстро перемещается. Видно, что «семьдесят первый» выжимает все свои неслабые возможности и прет на максимальной скорости, почти под три тысячи километров в час. Хорошо еще, что не на предельной высоте. Черта лысого тогда бы мы его достали.

— Ух и чешет! — слышу я восторженный голос Виктора.

— Я — двадцать пятый! — докладываю я. — Цель вижу, атакую! Виктор! Работаем по схеме два.

Сваливаю машину на правое крыло и вхожу в пике. Мы и так почти на предельном потолке наших машин. Нам придется атаковать его уже с динамического потолка, то есть с вершины горки, на которой машина может удержаться лишь считаные секунды. За это время надо успеть прицелиться и выстрелить.

Набираем в пикировании дополнительную скорость и тут же идем вверх. Я не гонюсь за «семьдесят первым», его нам все равно не догнать. Я строю маневр так, чтобы он, когда мы будем на вершине своей горки, оказался в секторе нашего обстрела.

Судя по всему, «семьдесят первый» заметил нас. Он пытается отвернуть на восток. Но на такой скорости и у такой неповоротливой махины радиус разворота получается гигантский. Ему от нас не уйти. Вся его надежда на высокую скорость. Но мой радар наведения уже захватил его, и бортовой компьютер обрабатывает цель. «Семьдесят первый», не имея возможности ни сбросить скорость, ни отвернуть, сам вползает в мой прицел. Сейчас у него индикатор истерически верещит: «Ты в прицеле!» Но он ничего не может поделать.

Пуск! Из-под плоскостей срываются две ракеты. И тут справа на фоне светлеющего неба стремительно прочерчиваются дымные черты. Это стреляет Виктор. «Семьдесят первый» уходит вперед, но ракеты настигают его. Три попадания! Один за другим вспыхивают взрывы, и горящие обломки разведчика продолжают лететь прежним курсом, забирая вниз к морю. Парашютов не видно. Разве тут уцелеешь! Мы снижаемся, и я докладываю:

— Я — двадцать пятый! Цель уничтожена. Задание выполнено.

И тут же слышу тревожное предупреждение:

— Двадцать пятый! В вашем квадрате пара «восемнадцатых»! Они вас атакуют!

Я уже и сам их вижу. Положение не из приятных. Я пикирую как раз к ним в прицел. И самое отчаянное, они сейчас в такой позиции, что, как я ни маневрируй, они все равно сядут мне на хвост. Оглядываюсь. Виктор приотстал километра на полтора. Ему легче, он еще сумеет выйти им в лоб. А моя скорость сейчас такая, что мне придется разворачиваться прямо в прицеле у ведущего «восемнадцатого».

— Виктор! Отсеки ведомого, а от ведущего я попробую уйти!

— Осторожно, Андрей! Держись, с ведомым я управлюсь!

Даю полную тягу двигателям и пытаюсь в развороте оторваться от головного американца. Но у «восемнадцатого» скорость несколько выше, чем у меня, он не отстает. Пытаюсь маневрировать, здесь у меня преимущество, но расстояние между нами такое, что «восемнадцатый» все равно не выпускает меня из прицела. Мой индикатор постоянно сигнализирует об этом. Сейчас он выйдет на дистанцию эффективного поражения, и — привет! Надо как-то выкручиваться. Внезапно в голову приходит шальная мысль. Мне неизвестно, делал ли кто-нибудь на «двадцать девятых» «кобру». Но чем в принципе мой «МиГ-29» отличается от «Су-27»? Разве что мощностью двигателей. А аэродинамика у них почти одинаковая. Я встречался с ребятами, которые летали на «Су». Они тоже не все умеют делать «кобру», но они рассказывали, как она делается. Я пробовал, но получалось не очень. Если честно сказать, то совсем не получалось. Но одно дело в учебном полете, другое — в бою. Сейчас у меня все равно нет другого выхода. Тем более что и американец не ждет от меня ничего подобного. Он считает, что моя песенка спета. Посмотрим, кто будет петь последним.

Продолжаю маневрировать, а сам внимательно наблюдаю за американцем. Он все ближе и ближе. Мне надо не прозевать пуска ракет, и раньше дергаться тоже нельзя, срубит. Вот, сейчас… сейчас… Есть! Под плоскостями «восемнадцатого» вспыхивает пламя. Я резко дергаюсь вверх и закладываю такой тангаж, что «МиГ» встает на дыбы, а у меня глаза проваливаются до затылка. «Кобра» получилась, конечно, ублюдочная. Я все-таки не Пугачев, а всего лишь Коршунов. Но главного я добился. Скорость значительно сброшена. Ракеты американца проскакивают подо мной и тут же загибают траектории вверх. Но это уже бесполезно. На сто восемьдесят им не развернуться, они меня уже потеряли.

«МиГ» запрокидывается на спину, и я, чуть не потеряв управление, сваливаюсь вниз. При этом я едва не сталкиваюсь с проносящимся вперед американцем. Он, наверное, так и не понял, что же произошло, и куда я делся. Все заняло считанные секунды. А я выравниваю машину, и американец оказывается прямо передо мной и чуть выше. Он так близко, что мне не надо тратить на него ракеты. Жму на гашетку. Длинная трасса прошивает кабину и левый двигатель «восемнадцатого». Из сопла валит дым, и американец начинает пикировать. Сначала полого, а потом все круче и круче. Парашюта опять не видно, судя по всему, пилот убит.

— Я двадцать пятый! Уничтожил один «F-18». Квадрат… Закончить доклад я не успеваю. Меня прерывают:

— Двадцать пятый! Вас атакуют четыре «восемнадцатых»! Уходите! К вам идут на помощь.

Закладываю вираж и вижу, как ко мне с юго-востока быстро приближается четверка истребителей. Хреново дело! С четырьмя не побарахтаешься. Надо рвать когти. Разворачиваюсь в сторону нашей границы и вижу, что до нее довольно-таки далеко. Могут и догнать.

— Андрей! — слышу я Виктора. — Я своего сделал. Тебя вижу, иду к тебе.

— Сорок второй! Тебя самого пара атакует! Черт! Откуда их столько здесь взялось?

— Всем, всем, всем! В квадрате 9Д четыре «восемнадцатых» атакуют двадцать пятого!

Ого! Значит, наши уже все в воздухе и идут сюда. Но мне от этого не легче. Они еще бог знает где, а эти уже рядом. Эти атакуют меня по всем правилам. Они расходятся в стороны и берут меня в клещи. Один караулит вверху, другой — снизу и двое с флангов. Маневрировать некуда, меня везде ждут. Вперед я не оторвусь, у них скорость выше. «Кобру» второй раз мне повторить не дадут, да и не удастся она мне.

Кажется, отлетался ты, Андрюха Коршунов. Перед глазами на мгновение появляется Вера. Такая, какой я видел ее последний раз. Стоит нагая, в одних туфельках, и смотрит мне вслед. Меня разбирает сначала злость, а потом вспыхивает ярость. Нет уж, господа янки! Так просто вы меня не подстрелите. Я вам не куренок, а коршун. У меня и фамиль такой!

Замечаю, что левый американец вырвался вперед. Вот ты-то, парень из Айовы, и будешь моей последней победой! Пусть даже ценой своей жизни, но я тебя сделаю.

— Я — двадцать пятый! Иду на таран!

Резко сваливаю машину влево и иду на сближение с американцем. Тот, видимо, понял и свою ошибку, и мое намерение. Он в ужасе шарахается от меня. Но радиус разворота у «МиГа» круче, чем у «F-18». Ему от меня не уйти. Его товарищи стрелять по мне уже не могут, я слишком близко подошел к их напарнику.

В крутом развороте я оказываюсь внутри дуги, которую описывает «восемнадцатый». Немного доворачиваю и падаю на него. Он уже так близко, что сквозь остекление фонаря я отчетливо вижу искаженное страхом лицо американского пилота. Он смотрит на меня через плечо округлившимися от ужаса глазами. На какое-то мгновение я вместо него вижу Веру. Она ободряюще улыбается, словно говоря: «Молодец, Андрюша! Так его!» Я подмигиваю ей и прибавляю тягу. Американец заслоняет собой все небо. Все! Сейчас…

И небо и американец с неимоверным грохотом и звоном раскалываются на мельчайшие осколки. Все дрожит, вибрирует, трясется… Я ничего не вижу. Что это? Смерть? Неужели она такая? Вот бы никогда не подумал!

Внезапно все прекращается: и грохот со звоном, и тряска, и мельтешение перед глазами. Я без сил сижу на траве, опираясь спиной о толстую сосну. Под правой рукой лежит пулемет Калашникова. Куда я попал? Где я был? Что это со мной происходило?

Осматриваюсь. В пяти шагах на траве ничком лежит Лена. Чуть подальше на камне сидит Анатолий и шальными глазами смотрит на Наташу. А та сидит на траве и трясет головой, словно отгоняя какие-то видения. Больше никого не видно и не слышно. Пытаюсь встать, но сил нет.

Закрываю глаза и пытаюсь разобраться во всем спокойно. Что же все-таки со мной было сейчас? Где я был? Великое Время! Это же я был у себя дома, в своей Фазе! Ведь все так и было в действительности.

И встреча с Верой была. И конфликт из-за нее с Лехой Московским был. И ночь с Верой накануне вылета по тревоге была. Именно так все и происходило, во всех подробностях. И планы семейной жизни мы с ней строили. И так же я оставил ее в своей комнате. Так же мы с Виктором сбили американского разведчика, а потом я, выполнив «кобру», сделал «восемнадцатого». Так же меня атаковала четверка американцев. И так же я решил сначала таранить левого, но потом просто пристроился к нему вплотную снизу и не давал ему оторваться, пока наши не подошли. Тогда мы сделали еще двоих, и одного сбил Виктор. А потом у нас не хватило топлива, и нас посадили на запасной аэродром в восьмистах километрах от основной базы. Там нас продержали в дежурном режиме до начала весны.

Когда мы вернулись на базу, Веры я в городе не нашел. Я узнал, что ее начал, пользуясь моим отсутствием, активно преследовать Московский. И Вера уехала на какие-то курсы в Подмосковье. А в мае нас с Виктором направили в школу испытателей. Я обрадовался, думал найти Веру. Но… На следующее утро, по прибытии в Москву, я проснулся в Москве сорок первого года. В свою Фазу я больше не вернулся и никогда не вернусь. Dura lex, sed lex.[4]

Веру я потерял навсегда, как и Ольгу в сорок первом году.

Стоп! Внезапно я вспоминаю картинку, какую мне показывал Магистр в первый день моего пребывания в Нуль-Фазе. Он показал мне тогда, как хулиганы в уличной драке убили Андрея Злобина, чья Матрица была тогда в моем теле, теле Андрея Коршунова. Злобин тогда увидел, как шайка хулиганов унижает старого фронтовика. Он узнал в нем своего старого товарища, Сергея Николаева, и бросился защитить его. А перед этим… Мне тогда показалось, что он бесцельно идет по улице, нигде не задерживая взгляд. Теперь мне вспоминается, что он часто посматривал на девушку, что шла впереди. На девушке были черные капроновые гольфы и черные туфельки на высоком каблучке. «Причем гольфы всегда подбираю под цвет туфель, — слышу я вновь голос Веры. — Издали кажется, будто я в сапожках иду».

Как же так? Ведь Злобин-то Веру не знал! Почему он пошел за ней? Ведь это была она, именно она! Теперь я вспоминаю точно. Значит, в моей Матрице остались не подавленные воспоминания, которые заставили Злобина, увидев случайно Веру, бессознательно пойти за ней. Интересно, чем бы это кончилось, не повстречайся ему Сергей Николаев? Слава Времени, что Вера не видела его гибели. Она бы решила, что это убили меня.

Но что же такое все-таки со мной было? И где я был? В прошлом своей Фазы? Или в ее гармонике? Ведь исход встречи с четверкой американцев был совсем другой. Да и был ли он, этот исход? Ведь я его так и не увидел. Впрочем, что я мог увидеть, когда два самолета на скорости около 2М врезаются друг в друга?

Лена приподнимается и осматривается.

— Андрей! Где мы? И как я сюда попала?

— А где ты была? — спрашиваю я, заподозрив неладное.

Лена качает головой. Взгляд у нее почти безумный. Она, кажется, близка к истерике. Но моя подруга пересиливает себя.

— Коротко не расскажешь.

— А не надо коротко. Давай так: найдем воды, сделаем привал, пообедаем или поужинаем и расскажем друг другу, что мы все видели, где побывали. Думаю, нам всем есть что рассказать.

Я привожу в «сознание» Анатолия и Наташу. Мы быстро находим ручей, на берегу его разводим костер и готовим обед. За обедом я рассказываю друзьям о своих приключениях в «виртуальной» реальности. Все слушают, разинув рты. Но я чувствую, что все они тоже пережили что-то необыкновенное. С кого начать? Молодые пусть пока по-переживают. А вот у моей подруги нервы покрепче. С нее и начнем.

— Ну, подруга, повествуй, — предлагаю я Лене.

ГЛАВА 8

И встретиться со вздохом на устах

На хрупких переправах и мостах,

На узких перекрестках Мирозданья.

В.С.Высоцкий
Лена Илек

Ярик был великолепен. Таким страстным, неугомонным и изобретательным он был только один раз. Это было в нашу первую ночь. Он тогда вернулся из плавания, прилетел в отпуск и сразу приехал ко мне. Я давно не видела его и успела соскучиться. А когда он появился на пороге и отрапортовал: «Лейтенант Ярослав Новы прибыл в отпуск после первого автономного плавания!», я поняла, что не соскучилась, а прямо-таки стосковалась по нему. Поняла, что теперь я всегда буду ждать его возвращения, что я никого больше не буду ждать так, как Ярика. Мама помогла нам организовать ужин и ушла на ночное дежурство. А мы с Яриком начали любить друг друга прямо за столом и любили всю ночь до самого утра. После этого он прилетал еще несколько раз, но такой ночи больше не было. Я думала, что такое бывает один раз в жизни и не повторяется. Но вот сейчас!..

Он прилетел неожиданно. Оказывается, он получил новое назначение, и его корабль уходит в плавание на целый год. Узнав, что я в отпуске, он выкроил два дня и прилетел в Прагу. Но прилетел не ко мне, а в лесной домик, некогда принадлежавший его деду. Оттуда он связался со мной. «Прилетай прямо сейчас. Жду!» Был третий час дня. А в четвертом часу аэротакси приземлилось неподалеку от лесного домика среди стогов сена. Ярик сидел на срубе колодца и ждал меня.

Он даже не дал мне ступить на землю. Сразу подхватил на руки, начал кружиться со мной, целовать во все места и приговаривать: «Я все решил! Я договорился! Мы теперь всегда будем вместе!». Я ничего не понимала. «О чем ты, Ярик?» — «Потом! Потом!» — отмахивался он и затыкал мне рот поцелуями. Едва такси взлетело, как он отнес меня к ближайшему стогу, усадил в ароматное сено, одной рукой быстро расстегнул жилетку и блузку, а другой решительно приподнял коротенькую кожаную юбочку до самого пояса. «Сумасшедший! Дай хоть раздеться!» — пролепетала я. Но Ярик замотал головой и припал губами к моей груди, а рукой начал ласкать мои бедра. Я не стала больше возражать и ответила на его ласки. А когда он, приподняв меня за талию, осторожно, но решительно вошел в меня, я поняла, что именно такой встречи с ним я ждала и страстно желала. Я бросилась ему навстречу, и мы растворились друг в друге, превратились в одно целое.

Когда я перестала ощущать Ярика в себе, я испытала разочарование и даже обиду. Но Ярик не дал этому чувству разгореться. Он снова подхватил меня на руки и понес в дом. Мы забыли обо всем на свете. Для меня весь мир сосредоточился в одном Ярике, а для него — во мне. Как мы только друг друга не ласкали! Как мы только не предавались любви! В ход пошло все, на что только оказалась способна наша необузданная фантазия. А она разыгралась не на шутку.

В короткие перерывы, когда мы отдыхали и набирались сил для дальнейших приступов друг на друга или подкреплялись, запивая немудреную пищу легким вином или кофе, Ярик изложил мне то, что он имел в виду при встрече. Оказывается, в госпитале флотской базы в Кенигсберге открылась вакансия. Ярик договорился, что на эту должность примут меня. Он уже записал меня на прием к начальнику медицинской службы военно-морского флота Республики. Завтра мне надо лететь в Ленинград.

— Там тебя оформят в кадры Флота, и ты прямо оттуда лети в Кенигсберг, я там присмотрел хороший домик в пригороде. Тебе понравится. Там мы и сыграем свадьбу.

— Но Ярик, а как же моя работа в институте? Я там должна быть уже послезавтра. У нас готовится серьезный эксперимент. Вдруг что-нибудь случится…

— Что, они к этому времени другого врача не найдут? Перестань. Вакансии во Флоте не каждый день бывают.

— Оно, конечно, так. Но подумай, каково мне будет жить одной, с новыми соседями, с новыми сотрудниками почти год. Ведь ты уходишь в плавание.

— Слушай, Геля, у меня складывается впечатление, что ты не хочешь выходить за меня и вообще охладела ко мне.

— Что ты городишь?

Во время разговора мы не прекращали ласкать и возбуждать друг друга. Я наклонилась и припала губами и языком к его гордому естеству. Очень скоро Ярик разрядился, застонал и откинулся на спину. Я улеглась на него, обхватив его ноги своими, и, покрыв его поцелуями, предложила:

— Ярик, я понимаю, что мы с тобой давно стремились к этому. Я все сделаю, как ты сказал. Только из Ленинграда я полечу не в Кенигсберг, а в Брно. Дай мне хоть два дня, чтобы сдать дела, попрощаться с сотрудниками и лично пригласить их на нашу свадьбу. Ведь в плавание ты уходишь через две недели.

— Хорошо. Только эти два дня мне будет тебя не хватать. Не знаю, как я вытерплю.

— А как ты терпел до сих пор?

— С большим трудом. Ты даже представить не можешь, с каким!

Он подтянул меня за талию и, усадив над собой, припал лицом к моему лону. Я корчилась и визжала так, что, наверное, и в Праге было слышно. Ярик умел делать это великолепно! Впрочем, то же самое он говорил и обо мне.

Мы задремали лишь под утро, утомленные до смерти, но страшно довольные друг другом. Проснулись мы около десяти часов со страстным желанием продолжить начатое вчера. Но время уже было позднее, и мы позавтракали и вызвали такси. Труднее всего оказалось одеться. Сапожки в одном месте, пелерина — в другом, блузка — в третьем. Юбочка и берет оказались в беседке, а жилетка и трусики — в стогу сена. Я еле успела одеться к прилету такси.

В Праге я первым делом связалась с Ленинградом. Адъютант начальника медицинской службы Флота генерала Павловского сказал мне, что меня ждут в пятнадцать тридцать. У меня даже не оставалось времени заскочить домой. Я связалась с мамой и сказала ей, что срочно улетаю и вернусь не скоро.

В Ленинград я прибыла ровно за час до назначенного срока. В огромном городе очень трудно попасть куда-нибудь к намеченному времени. Но я знала, что военные не прощают неаккуратности, и приложила все усилия, чтобы успеть вовремя. Когда до Адмиралтейства оставалось всего три с небольшим километра, воздушное движение над центральной частью города закрыли.

— Это надолго? — спросила я водителя, когда мы приземлились.

— Кто знает? Судя по всему, магнитная буря наводит помехи в системе регулирования движения. Когда такое случилось последний раз, движение застопорилось на сорок минут.

На таймере было пятнадцать ноль пять. Я выскочила из аэрокара и поймала наземную машину. Хоть и медленно, но я продвигалась к Адмиралтейству. С замирающим сердцем я следила за меняющимися на дисплее цифрами. В приемную я вошла и представилась за несколько секунд до пятнадцати тридцати. Адъютант удивленно посмотрел на меня и с сомнением в голосе произнес:

— Генерал медицинской службы ждет вас. Проходите.

Я, конечно, не ожидала увидеть в кабинете морского волка, обдутого солеными ветрами и обожженного тропическим солнцем, с волевым лицом, покрытым шрамами, с квадратной челюстью и широченными плечами. Но еще меньше я ожидала увидеть за столом пожилого профессора, утомленного тяжелой операцией или несколькими лекциями в университете. Таких профессоров я немало видела во время учебы и в том институте, где сейчас работала. Как-то не ассоциировался в моем представлении этот образ с должностью начальника медицинской службы ВМФ.

— Здравствуйте, — сказала я, остановившись у порога. Профессор встал. Только тогда я поняла, что он действительно кадровый военный с большим стажем. Но это впечатление тут же разрушил сам генерал. Он сдвинул очки на кончик носа, склонил голову набок и посмотрел на меня поверх очков. Потом склонил голову к другому плечу и снова оглядел меня с головы до ног.

— Гелена Илек? Это вас рекомендуют на должность заведующего отделением в военно-морской госпиталь в Кенигсберге?

В голосе его звучало сомнение. Почти как у его адъютанта. Мне показалось забавным, что мы оба, я и генерал, ожидали увидеть совсем другого человека. Тут до меня дошло, что мой внешний вид никак не может навести на мысль, что я серьезный и опытный медицинский работник. Я так спешила, что даже не успела переодеться после встречи с Яриком.

Посудите сами. Высокие белые сапожки до колен на высоченной шпильке. Коротенькая, до самого, что ни на есть самого предела, юбочка из голубой кожи. Легкомысленная прозрачная блузочка, бархатная жилетка и бело-голубая пелеринка до попки. Что можно подумать о такой девчонке, явившейся на прием к генералу медицинской службы и претендующей на ответственную и сложную работу? Но отступать было некуда.

— Да, товарищ генерал. Я — Гелена Илек, и меня рекомендуют на эту должность.

Генерал движением пальца вдоль носа вернул очки на место и вышел из-за стола. Когда он направился ко мне, мне подумалось, что его выправке мог бы и Ярик позавидовать. Глядя на выражение его лица, я решила, что сейчас последует команда: «Кр-ру-у-у-гом! Марш!», и уже начала прикидывать, как бы половчее выполнить ее, чтобы не запутаться острыми носками сапожек в шпильках каблуков. Это было бы то зрелище!

Но генерал вдруг как-то совсем по-домашнему улыбнулся и гостеприимным жестом указал мне на одно из кресел, стоящих у журнального столика.

— Присядем.

Я пришла в ужас при мысли, что мне в такой юбчонке придется усесться в кресло на глазах у генерала. Я старалась, когда она была на мне, при посторонних вообще не садиться. Во мне словно проснулась на мгновение целомудренная школьница. Проснулась и так же мгновенно заснула. Неудобно, рассудила я, отказываться и заставлять тем самым беседовать с тобой стоя пожилого человека, тем более генерала.

Но не успела я присесть и придать своим ногам как можно более скромное, в меру ограниченных возможностей, положение, как генерал преподнес моей девичьей скромности новое испытание. Он набрал на переносном пульте какую-то команду, и в кабинет вошел адъютант с подносом, на котором были две чашки кофе. Расставляя кофе на столике, адъютант старался не смотреть на мои ноги, но это ему плохо удавалось.

— Ян Казимирович, — сказал генерал, — самолет готовьте на шестнадцать тридцать.

— Есть! — ответил адъютант и покинул кабинет.

— Меня ждут на Дальнем Востоке, — словно извиняясь, пояснил генерал. — Я специально задержал вылет, чтобы встретиться с вами.

«Так, — подумала я, — мне уже намекают, что я вынуждаю занятых людей ломать их планы». Но генерал начал издалека:

— Илек! Скажите, а Владислав Илек — это ваш родственник или однофамилец?

— Это мой дед.

— Я имел честь извлечь из вашего деда четырнадцать осколков. Один из них был оценен как не извлекаемый и опасный для жизни. Но я помню, как командующий армией, генерал-полковник Стоянов, сказал мне: «Борис Сергеевич, сделайте все, что сумеете, но спасите для нас жизнь этого офицера. Именно его танки сломали оборону противника под Тарту».

— И вы совершили чудо?

— Какое там чудо, — отмахнулся генерал. — Я сделал то, что должен был сделать на моем месте любой медик. И вы сделали бы то же самое не хуже меня. Но довольно воспоминаний. Расскажите мне о себе. Где и когда учились, у кого? Где работали и с кем? Чем приходилось заниматься?

Я коротко рассказала свою немудреную биографию, а генерал слушал, время от времени кивал и задавал уточняющие вопросы. У меня сложилось впечатление, что он знал всех профессоров, всех медиков в Республике и ориентировался абсолютно во всех областях медицинской науки. Когда я закончила, он еще раз внимательно оглядел меня от сапожек до прически и обратно и спросил:

— А как вы воспринимаете то, что вам на новой работе придется подчиняться воинской дисциплине?

— Нормально. Я же военнообязанная.

— Быть военнообязанным и быть военнослужащим — большая разница. Хотя, как я знаю, вы хотите связать свою судьбу с военным моряком?

Я кивнула. Генерал легонько похлопал меня по плечу и сказал:

— Быть супругой военного моряка — нелегкая доля. А быть к тому же и самой военной вдвойне труднее. Впрочем, если вы будете заняты на той работе, куда вас рекомендуют, вам не придется тосковать по мужу. Время для вас будет лететь незаметно. Кстати, а как вы смотрите, если в случае необходимости вам придется стать корабельным врачом? Вас это не путает?

— А почему это должно меня пугать?

Генерал встал, подошел к столу и что-то написал на листке бумаги.

— Пойдемте, — пригласил он меня и вышел из кабинета. В приемной он передал бумагу адъютанту со словами:

— Ян Казимирович, я улетаю во Владивосток. Вот кадровый приказ. Оформите Гелену Илек на должность заведующего психотронным отделением базового госпиталя в Кенигсберге. Заодно отправьте по месту ее прежней работы сообщение, что с сегодняшнего дня Гелена Илек мобилизована в Вооруженные Силы. С ее руководством я переговорю сам из самолета. Ну, товарищ старший лейтенант, — обратился он ко мне, — желаю вам удачной службы, счастливой семейной жизни и поздравляю со вступлением в ряды Вооруженных Сил Республики.

— Служу Республике! — ответила я по уставу. Генерал улыбнулся, надел фуражку, отдал нам честь и вышел из приемной. Мы с Яном Казимировичем быстро выполнили все формальности, и он вручил мне предписание и приказ о зачислении в штат.

— Откровенно говоря, когда вы вошли, я никак не мог подумать, что вы — коллега. А когда вы представились, я не поверил своим ушам. Гелену Илек я представлял совсем другой.

— Но вы же видели мое дело, хотя бы на мониторе компьютера.

— Если честно, то нет, — засмеялся адъютант. — Знаете, какой объем информации приходится перелопачивать каждый день? Когда приходят ответы на запросы, я, не глядя, складываю их в папки, а потом сбрасываю Борису Сергеевичу. Но я думаю, что он тоже был несколько поражен. Впрочем, все это — ерунда. Я слышал, вы выходите замуж за флотского офицера. Если не секрет, за кого?

— Старший лейтенант Новы Ярослав.

— А! Знаю его. Перспективный офицер. Передайте ему от меня привет. Ну, всего вам доброго. Самолет на Кенигсберг отправляется через полтора часа.

Едва самолет начал разбег по полосе, и меня прижало к креслу перегрузкой, как все задрожало, затряслось, заходило ходуном, задребезжало, и я прямо из салона самолета попала сюда.

Самое интересное, что все так и было в моей жизни, за исключением того, что встреча с генералом Павловским не состоялась. Магнитная буря заставила аэротакси приземлиться не за три километра от Адмиралтейства, а за пятнадцать. Я опоздала на двенадцать минут, и генерал не смог меня дождаться. Адъютант долго изучал мои ножки, задницу и грудь, разглядывал сапожки, юбочку и блузку. Он все не мог никак поверить, что я та самая Гелена Илек, которую рекомендуют на такую должность. Убедившись, что я действительно та, за кого себя выдаю, он передал мне извинения генерала и назначил встречу через пять дней.

Я вернулась в Прагу и по электронной почте сообщила Ярику о задержке. Ну а дальше вы знаете. В следующую ночь в меня внедрили хроноагента, с целью предотвратить катастрофу в нашем институте. Но из-за роковой ошибки катастрофа все-таки произошла, и хроноагент, точнее, Гелена Илек, погибла при взрыве. А моя Матрица осталась в Нуль-Фазе, и я сама стала хроноагентом.

А вот сейчас я пережила один из альтернативных вариантов своей жизни. И что это было, как я туда попала, у меня нет ни малейшего представления.

— Интересно, — задумчиво говорю я. — Ты сейчас пережила один из ключевых моментов жизни в своей Фазе. Только чистая случайность помешала повернуться всему по-другому. А у тебя, Толя, что было?

— Примерно то же самое.

Анатолий

Я служил на турецкой границе. Соседство было неспокойное. Нас часто привлекали для перехвата караванов с наркотиками и оружием. Редкий месяц проходил без стычек с нарушителями границы. Причем с сопредельной стороны границу часто переходили крупные вооруженные группы. Пограничники были просто не в состоянии задержать их. Они устанавливали количество нарушителей и направление их движения. После чего у нас поднимали по тревоге роту или две, и они шли на перехват.

В это время поднял голову исламский фундаментализм. Почти во всех мусульманских странах активно действовали неизвестно откуда появившиеся эмиссары, открыто призывавшие к священной войне с неверными псами. Официально ни одно правительство их не поддерживало.

Но и не препятствовало формированию вооруженных банд, которые проникали в другие страны и занимались там террором и диверсиями. Такая вот была обстановочка.

Как-то на рассвете нашу роту подняли по тревоге. Пограничники сообщили, что отряд нарушителей, около тридцати человек, укрылся в развалинах старой крепости XV века. Эту крепость мы хорошо знали. Мало того, что в ней было достаточно места, где можно было укрыться и в десять раз более крупному отряду. Под крепостью была прорыта целая сеть подземных ходов и казематов. Если вооруженная банда укрылась там, то выкурить ее оттуда будет затруднительно.

Примерно через час мы оцепили развалины. Все приметы — и следы, и беспокойство гнездящихся в крепости птиц — говорили, что нарушители там. Но они не подавали никаких признаков жизни. Время шло, а нарушители не выказывали намерения покинуть крепость. Скорее всего, они заметили, что их окружили, и дожидались темноты, чтобы попытаться прорваться под покровом ночи. Конечно, все бы они не прорвались, но кто-то все равно ушел бы. Да и потери с нашей стороны в таком случае были бы неизбежны.

Учитывая эти обстоятельства, командир роты принял решение: войти в крепость и выгнать оттуда бандитов. В крепость пошел наш взвод.

В крепости мы никого не обнаружили. Стало ясно, что бандиты ушли в подземелье. Мы хорошо знали план подземных переходов и казематов. Там было очень много удобных мест для засад. Но было также и много возможностей обойти эти засады, отвлечь внимание бандитов и выйти им в тыл.

Посовещавшись, офицеры приняли решение: одному взводу блокировать выходы из подземелья, а двум другим спуститься вниз и принять бой. Перспектива боя в кромешной тьме, где можно было запросто перестрелять друг друга, нас не вдохновляла. Поэтому было решено доставить мощные аккумуляторные фонари и спуститься с ними. С фонарями должен был действовать один взвод. Другой, разбившись по отделениям, должен был выйти бандитам в тыл, пока они будут связаны боем с теми, кто атакует их с фронта.

Я со своим отделением пошел по крайней левой галерее. Не все мои солдаты оказались готовыми к такому делу. Особенно много хлопот доставлял мне ефрейтор Чаушкевичус.

Он все время отставал, и мне приходилось постоянно задерживаться из-за него и тормозить движение отделения.

— Слушай, Чауш! — не выдержал я наконец. — Если ты еще раз отстанешь, я поставлю тебя впереди всех. Понял?

Больше ефрейтор не отставал. У нас тоже были фонари. Но мы имели приказ: не зажигать их без особой необходимости и двигаться скрытно.

Скоро сзади и справа раздались выстрелы, крики и разрывы гранат. Там завязался бой. Теперь нам надо было двигаться быстрее, чтобы успеть выйти в тыл отступающим бандитам. Но события разворачивались быстрее, чем мы это планировали. Из глубины подземелья послышались быстрые шаги. Они приближались прямо к нам.

— Ложись! — скомандовал я.

Очень скоро шаги приблизились настолько, что отчетливо слышалось тяжелое, прерывистое дыхание нескольких человек. Дальше скрываться было бессмысленно и опасно.

— Стой! Бросай оружие! Руки вверх! — крикнул я.

Из темноты грянуло несколько выстрелов, и я тут же дал команду:

— Огонь!

Вспышки выстрелов осветили галерею, и мрак пронзили трассы. В пляшущих отсветах мы заметили несколько мечущихся теней. Потом движение прекратилось. Мы зажгли фонари. Перед нами лежали изрешеченные пулями тела четырех бандитов. И, к нашему удивлению, двое из них оказались женщинами.

— Они начали разбегаться. Погасить фонари и — вперед!

Скоро мы вышли к развилке. Предстояло выбрать, по какой галерее продолжать движение. Вспомнив план подземелья, я свернул налево. Это был кратчайший путь к южному каземату, куда, скорее всего, отступили бандиты. Двигались мы быстро, но осторожно и бесшумно. Впрочем, перестрелкой с той четверкой мы уже выдали свое присутствие. Нас могли поджидать за каждым поворотом. Поэтому перед поворотами галерей мы прижимались к внутренней стенке, чтобы не подставить себя под пули.

Но и это в итоге не помогло. Едва мы завернули за очередной поворот, как прямо в лицо нам ударил пулемет. Он бил откуда-то из темноты с кинжальной дистанции, метров с тридцати. Я даже не успел дать команду: «Ложись!» Кто-то из-за моей спины метнул гранату, но взрыва я не услышал. Только вспышка и грохот. Но грохот не разрыва гранаты, а бьющегося стекла огромных размеров. Это было последнее, что я увидел и услышал. Неведомая сила подхватила меня и куда-то швырнула. Пришел в себя я уже здесь.

Анатолий умолкает и смотрит куда-то отрешенным взором. Я решительно извлекаю его из мира переживаний.

— И насколько все это соответствовало тому, что было на самом деле? И было ли это в действительности?

— Было. Все так и было… Только на той развилке я разделил отделение. Сам пошел по правому ходу, а пятерку послал по левому. Когда слева завязалась перестрелка, мы вышли бандитам в тыл, и я заглушил пулемет гранатой. Но двое ребят погибли.

— А мог ты тогда сам пойти налево?

— Мог. Я тогда долго колебался, куда пойти самому.

— Все ясно. Если бы ты тогда пошел налево, то мог бы оказаться в числе тех двух. Что у тебя сейчас и произошло. Ну а у тебя, Наташа, что было?

— Да ничего особенного, — с неохотой отвечает девушка.

— Что значит «ничего особенного»? Где-то ведь тебя носило, как и нас всех.

Наташа вздыхает, долго смотрит на Анатолия и, наконец, решившись, рассказывает.

Наташа

Я училась на втором курсе. Был декабрь, воскресенье. В училище ехать было не надо, с подружками я ни о чем не договаривалась, а с Толей отношения у меня тогда были чисто приятельскими. Поэтому в этот день я никуда не собиралась. Хотела просто отдохнуть, позаниматься, почитать, посмотреть телевизор.

Но не успела я позавтракать, как все мои планы рухнули. Зазвонил телефон. Мама взяла трубку, ответила, поздоровалась с кем-то, немного поговорила и позвала меня:

— Тебя старый друг спрашивает.

Старым другом оказался Дима Виноградов. В прошлом году он окончил военно-морское училище подводного флота и уехал служить в Заполярье. Сейчас он приехал на несколько дней в Москву.

— Ты чем сегодня занята? — спросил он, после того как мы обменялись приветствиями.

— Ничем особенным, отдыхаю.

— Тогда отдохнем вместе. У меня сегодня тоже свободный день.

Я немного подумала и согласилась. Дима всегда мне нравился. К тому же он, в отличие от многих других парней, никогда не хамил, не делал пошлых намеков и, даже подвыпив, что с ним случалось крайне редко, не стремился форсировать события. Вообще он вел себя всегда очень достойно и корректно. Недаром он стал военным моряком. Папа мне говорил, что моряки и летчики — это высшая каста военного сословия.

Мы договорились о времени и месте встречи. Я немного позанималась и стала облачаться. Именно облачаться. Папа осенью получил крупную премию и сотворил мне роскошный гардероб. «Ты теперь студентка Бауманки и должна выглядеть респектабельно», — отметал он мои возражения.

Я надела тонкий голубой свитер с серебряным отливом, сарафан из синей замши и голубые колготки. Сверху надела серо-голубую шубку с капюшоном. Обулась в красные сапожки, отделанные рыжим мехом. Наряд довершили белые кожаные перчатки. Шапок я никогда не носила, подбирала всегда одежду с капюшоном.

Мы с Димой встретились у метро «Сокольники». Его я узнала издалека. Высокий офицер в черной морской шинели сразу выделялся среди окружающих. Меня же он издали не узнал и только в последний момент понял, кто к нему подошел.

— Ну, Натали, ты изменилась!

— В какую сторону?

— В лучшую. Стала взрослее, достойнее и еще прекраснее.

— Ты тоже изменился. Раньше ты воздерживался от избитых комплиментов.

— Времена меняются, и мы тоже меняемся. Тем более как можно удержаться от комплиментов при виде такой блистательной особы? Позвольте предложить, прелестная, вам руку?

— Ах, не блещу я красотой, и потому не стою рыцарской руки, — ответила я в тон ему словами из «Фауста».

Мы пошли по аллеям. Дима изложил мне программу дня, и я ее одобрила. Мы погуляем по парку, пообедаем в ресторане и сходим в театр. Дима словно знал, что я не откажусь, заранее запасся билетами и заказал столик.

Падал легкий снег. Мы гуляли по парку. Дима угощал меня мороженым, рассказывал о своей службе и требовал, чтобы я больше рассказывала о себе. Его-то слушать было интересно, а что могла рассказать я? Я замечала, что почти все, кто попадался нам в парке, обращали на нас внимание, Дима это тоже заметил. Я считала, что это из-за него, он утверждал, что из-за меня.

Начало смеркаться, и мы поехали в ресторан. Там на нас тоже заглядывались, и это было не всегда приятно. Какой-то кавказский тип лет сорока с лишним направился было к нашему столику, явно намереваясь пригласить меня потанцевать. Но, наткнувшись на взгляд Димы, на полпути остановился, стушевался и сделал вид, что ему нужно было в туалет.

Дима рассказал мне, что его назначили на новый, только что прошедший испытания корабль. Служба на этом корабле будет очень интересная и перспективная. Года через три он станет штурманом, а оттуда прямая дорога в командиры корабля.

— Вот только плохо служить, когда тебя никто не ждет на берегу, — вздохнул он.

Я сделала вид, что не поняла этого прозрачного намека. А Дима начал расписывать мне красоты Заполярья. Какие там прекрасные белые ночи! Куда там до них Ленинграду! В принципе там не «одна заря сменить другую спешит», а вообще ночей нет.

— Но сейчас-то там как раз наоборот, дней нет, — возразила я.

— Зато там сейчас есть северное сияние! Ты его когда-нибудь видела? Нет! Столько лет прожила, и зря! Увидеть северное сияние, и можно спокойно умирать. Ничего прекраснее все равно не увидишь.

— Что-то ты не больно-то похож на покойника, — засмеялась я.

Из ресторана мы поехали в театр. После спектакля мы на такси приехали к нашему дому (Дима раньше жил в соседнем). Там мы долго стояли во дворе. Я ловила перчаткой снежинки и любовалась ими, а Дима слизывал их языком и уверял, что они, полежав у меня на ладони, приобретают особый, ни с чем не сравнимый вкус. Но в конце концов мы достоялись до того, что порядком замерзли, и я пригласила Диму к себе. Мне показалось, что он ждал этого приглашения и с радостью согласился.

Мама очень обрадовалась и сразу побежала хлопотать с чаем. А мы с Димой прошли в мою комнату и там разделись.

— Замерзла? — спросил Дима, когда я сняла перчатки и шубку.

— Не очень. Ноги только застыли.

Дима усадил меня в кресло, снял сапожки и стал растирать мне ступни ног. За этим занятием его застала мама, когда принесла нам поднос с чаем. Дима, смутившись, поднялся, а мама загадочно улыбнулась, поставила на стол чай и сказала:

— Чаевничайте, грейтесь. Не буду вам мешать.

Едва мама вышла, как Дима снова опустился передо мной на колени и подставил свою ладонь под мои ступни. Другой ладонью он гладил мои ноги от пальцев по подъему и до колен. Мне было так необычайно хорошо, что я была бы не прочь, чтобы он делал это вечно.

— Наташа, — вдруг сказал он, — поехали со мной.

— Куда?

— В Заполярье. Конечно, не просто так. Выходи за меня замуж.

Я, конечно, весь вечер ждала чего-то подобного. Но я никак не ожидала, что это прозвучит так просто и неожиданно. Я молчала. Просто не знала, что в таких случаях надо отвечать.

— Ну, что ты молчишь? Согласна?

— Дим, это как-то вдруг ни с того ни с сего… Выходи замуж, и все тут. Мы с тобой даже в женихах с невестой не походили.

— Это ты не ходила. А я все время, пока учился и служил, о тебе думал. Думал, вот Наташка подрастет и станет моей.

Я снова замолчала. Возразить мне было нечего. А Дима приподнял мои ступни чуть повыше, припал щекой к подъемам ног и снова спросил:

— Так ты согласна?

— Да, — чуть слышно и неожиданно для самой себя ответила я и добавила, уже громче: — Да! Да! Да!

Дима подхватил меня на руки, начал носить по комнате и без умолку рассказывать, как мы чудесно будем жить, как будем любить друг друга, какая прекрасная у нас будет семья, какие будут дети, как нам все будут завидовать. Мне казалось, что он сам не ждал от меня такого быстрого и решительного согласия и слегка обалдел от радости.

А я, я была в таком состоянии, что если бы Дима сейчас начал раздевать меня, я не только не стала бы противиться, но и сама помогла бы ему. Но он что-то не торопился с этим. Продолжал носить меня на руках, целовал в лоб, нос, глаза, щеки, шею и губы и говорил, говорил, говорил. Тогда я решила сама проявить инициативу, нащупала сзади «молнию» сарафана и начала ее расстегивать. Но Дима остановил меня:

— А вот этого пока не надо.

— Почему? — удивилась я.

— Не будем торопиться. Я хочу, чтобы наша первая брачная ночь стала действительно первой. Чтобы мы ждали ее, как высшей награды. Согласна?

Такое я услышала впервые и, признаться, была поражена. Я словно увидела человека с другой планеты. Дима повернулся ко мне новой, неизвестной доселе чертой своего характера. Я не знала ни одного молодого человека, который в такую минуту, когда девушка сама предлагает себя, отказался бы, проявил такую выдержку.

— Согласна, — прошептала я.

— Я улетаю через пять дней, — сказал Дима. — У меня два билета до Мурманска.

— Вот как? Ты что, был так уверен, что я соглашусь?

— Разумеется. Летим вместе.

— Подожди, Дима. А мама, папа? Потом, институт. Я за пять дней даже собраться не успею.

— Привыкай. Ты теперь — жена военного моряка. Три часа на сборы, и — в дорогу!

Ничего себе поворот. В конце концов он уговорил меня лететь вместе. Мы просидели еще часа два, строя планы дальнейшей семейной жизни. Когда он ушел, ко мне зашла мама. Я все еще сидела босиком, в одних колготках, с наполовину расстегнутой «молнией» сарафана, и тихо балдела. Мама внимательно посмотрела на меня и спросила:

— Ну, что скажешь?

— Я выхожу замуж.

— Ясно. Я сразу поняла, что Дима сегодня сделает тебе предложение. Это было видно по тому, как он тебе ножки ласкал. И когда вы намерены сыграть свадьбу?

— Скоро. Через пять дней я улетаю с ним в Мурманск, оттуда мы поедем на его базу. Там и поженимся.

— А жить где будете?

— Ему на базе дают квартиру в военном городке.

— Что ж, — вздохнула мама, — этого следовало ожидать. Не может же птенец вечно сидеть в гнезде. Когда-то он должен и вылететь. Только не рано ли, доченька? Я имею в виду твою учебу. Получила бы диплом, и с богом. А так что там делать будешь? Сидеть дома и ждать, когда он из плавания вернется?

— Там есть ремонтные доки, устроюсь работать. А институт и заочно окончить можно. Дима говорил, что там в следующем году откроется филиал Ленинградского кораблестроительного института.

Мы с мамой долго сидели и разговаривали, спорили, доказывали друг другу свою правоту. Мама убеждала меня отложить отъезд и свадьбу до лета, чтобы я смогла окончить второй курс. Тогда и переводиться в другой институт легче будет, и перерыва в учебе большого не будет. Но я была непреклонна.

Мама немного огорчилась, но потом поцеловала меня и пожелала счастья.

— Все повторяется, — сказала она, улыбнувшись. — Я тоже в свое время бросила учебу и уехала вместе с твоим отцом.

Через пять дней мы с Димой ехали в Шереметьево. Внезапно все затряслось, задребезжало… Словом, было как у вас всех. И я оказалась здесь.

— И такая история действительно имела место? — поинтересовалась Лена.

— Практически один к одному. За исключением одного: маме удалось уговорить меня подождать до лета. Дима немного огорчился, но согласился и улетел один.

Мы с Димой писали друг другу каждую неделю и два раза в месяц разговаривали по телефону. В конце февраля связь прекратилась. Дима ушел в плавание на новом корабле. А в апреле мы узнали, что этот корабль погиб в Атлантике. Спасся весь экипаж, кроме Димы и еще трех человек.

Папа узнал подробности. Лодка, на которой служил Дима, была первой в серии новейших атомных подводных крейсеров. Натовские корабли обложили ее. Несколько раз просто чудом удавалось избежать столкновений. Но чудеса слишком часто не повторяются. И в один из дней английская подводная лодка не успела вовремя убраться с пути идущего полным ходом крейсера. Наш корабль переломил англичанина пополам. Английская лодка мгновенно затонула, никто с нее не спасся. Наш крейсер смог всплыть, но повреждения были слишком велики, и он тоже потерял плавучесть. На корабле было много раненых, в том числе капитан. Корабль быстро погружался, а Дима и еще три моряка все таскали раненых к люкам. Сами они покинуть корабль не успели.

— А что было дальше? — спрашивает Анатолий.

— Дальше?

Наташа мрачнеет и надолго замолкает. Потом все-таки продолжает свой рассказ.

Целый месяц я была сама не своя, ходила и никого не замечала. В это время меня начал донимать Игорь со своей компанией. Как-то раз они переступили все рамки, и ты, оказавшись рядом, вступился за меня. Тогда я словно заново родилась, посмотрела вокруг другими глазами и увидела тебя.

— Ты мне ничего не говорила о Дмитрии. Я даже не знал, что он погиб, — тихо говорит Анатолий.

— Совершенно верно. Я намеренно ничего не говорила. Не хотела сыпать соль на свежую рану. Ведь Диму-то все равно было не вернуть.

Мы долго молчим и думаем, каждый о своем. Но это только так кажется. Потому что через четверть часа молчания Лена спрашивает меня:

— Ну, что скажешь?

— А что тут можно сказать? Каким-то образом каждый из нас оказался в своей Фазе. Больше того, в своем прошлом. И еще больше, в ключевой точке своей жизни. Когда элемент случайности мог полностью перевернуть ее. Протарань я американца и пойди Толя налево, мы бы с ним погибли и тогда точно не стали бы хроноагентами. Улети ты в Кенигсберг, а Наташа — в Мурманск, и жизни ваши сложились бы совсем по-другому. Уж ты-то в Нуль-Фазу точно бы не попала. А Наташа не попала бы в тот переход, по которому пришла к нам. Удивительно другое. Как мы, прожив эти эпизоды, снова оказались здесь и вместе?

— Как ты хорошо все изложил! — игнорирует Лена мою последнюю фразу. — Все сразу стало на свои места, все стало понятно. Все, кроме одного. Каким все-таки образом мы все там оказались? Каким ветром нас туда задуло? Или чьей волей? И, главное, зачем? Что это за темпоральные выверты?

— А у тебя самой-то есть этому хоть какое-то объяснение? — парирую я. — Судя по всему, нет. И быть не может. Это, подруга моя, одна из первых загадок, встретившихся нам на этом пути. Каким-то образом она связана с той самой ловушкой, из которой мы только что выбрались. Не забывай, что мы сейчас находимся на территории, занятой противником. И здесь нам еще много чего попадется непонятного и неожиданного. Будем накапливать информацию. А выводы будем делать потом. Потому как сейчас у нас информации для выводов маловато. В принципе для того мы сюда и попали, чтобы эту информацию получить. Стоит ли сетовать, что она к нам поступает вот такими, маловразумительными файлами?

— Хорошо, — соглашается Лена. — Не будем гадать, а будем копить информацию. Однако здесь уже вечереет. Надо бы разобраться, куда мы попали, и поискать место для ночлега. — Она подходит к Наташе и обнимает ее за плечи. — Подруга ты моя! Как у нас с тобой одинаково складывалась судьба. Мы обе с тобой собирались стать моряцкими женами, а стали хроноагентами и встретились совершенно случайно. Вот уж волей-неволей начнешь верить в какую-то карму, предопределенность.

Мне остается только пожать плечами. Действительно, совпадение поразительное.

ГЛАВА 9

…эти не грешили;

не спасут одни заслуги,

если нет крещенья,

Которым к вере истинной идут.

Данте Алигьери

— Прежде чем искать место для ночлега и шастать по округе, — говорю я, — не мешало бы определиться, обитаема эта Фаза или нет?

— А здесь и определяться нечего. Конечно, обитаема. Вряд ли здесь водятся бобры с такими зубками.

Анатолий показывает на сосну, ствол которой подрублен, несомненно, топором. Поодаль мы замечаем еще несколько пней явно искусственного происхождения. Фаза обитаема, это ясно. Знакомиться с аборигенами будем завтра. А пока надо найти такое место для ночлега, чтобы аборигены эти не смогли застать нас врасплох. Лучше мы их увидим первыми. Всегда хорошо иметь в запасе время для принятия решения.

Подумав, мы отправляемся вверх по берегу ручья и скоро выходим на опушку леса. Ручей стекает с небольшой возвышенности, на которой беспорядочно нагромождены крупные камни. При ближайшем рассмотрении эти камни оказываются остатками каких-то древних развалин. Это нас вполне устраивает. Крыши над головой не будет, зато камни защитят нас от прохладного ветра, и местность просматривается на приличное расстояние.

Мы распределяем ночные дежурства и укладываемся. Моя смена — ближе к рассвету. Меня будит Лена, когда небо уже тускло светлеет и тянет утренним холодком.

— Ну, что наблюдалось?

— А ничего. Нигде ни огонька, ни подозрительного шума либо движения. Только ночные птицы да мыши.

Лена укладывается досыпать, а я взбираюсь на камень повыше и обозреваю окрестности. Через полчаса становится уже настолько светло, что я начинаю прикидывать утренний маршрут. Местность вокруг довольно дикая. Кроме тех развалин, где мы находимся, незаметно никаких следов чьей-либо деятельности. Я принимаю решение: спуститься вниз по ручью. Так мы скорее выйдем к каким-нибудь поселениям.

Ручей вытекает из-под двух крайних камней. Я подхожу к ним и останавливаюсь как вкопанный. Между камнями в траве мирно спит абориген. Он чуть выше ста восьмидесяти сантиметров. Одежда его состоит из темно-зеленой, пятнистой куртки, заправленной в штаны такого же цвета с темно-коричневым поясом. От середины икр ноги обмотаны тонкими ремешками, которые переходят в шнуровку коричневой кожаной обуви, наподобие тапочек. Длинные светло-русые волосы схвачены на лбу желтым кожаным ремешком. Ни усов, ни бороды у аборигена нет. На вид ему лет тридцать с небольшим. Кроме охотничьего ножа на поясе, никакого другого оружия я у него не вижу.

Внимательно изучая спящего, я стараюсь понять, как он здесь оказался. Когда мы сюда пришли, его не было. Мы внимательно осмотрели все вокруг, и проглядеть его не могли. Значит, он пришел, когда мы уже улеглись. Следовательно, кто-то из наших дежурных проворонил. Ладно, с этим разберемся потом.

Не теряя аборигена из виду, я отхожу к тем камням, среди которых спят мои друзья. Тихо бужу их и объясняю ситуацию. Через две минуты мы осторожно подходим к спящему с разных сторон. Некоторое время мы рассматриваем его и решаем: будить его или подождать, когда он сам проснется. Однако абориген не оставляет нам выбора. Внезапно он открывает глаза и видит склонившегося над ним Анатолия. Переход от сна к активной деятельности у аборигена резкий, как у хищника. Он вскакивает, в правой руке сжимает короткое копье, дротик. Дротика я не видел. Видимо, он спал на нем.

Я не успеваю принять никакого решения. Абориген вдруг успокаивается, так же внезапно, как и пробудился, и опускает копье. Оглядев нас, он произносит короткую фразу на каком-то малознакомом мне языке. Лена оживляется:

— Это похоже на старочешский!

Она начинает разговаривать с аборигеном. Интонации у нее спокойные, доброжелательные. Абориген окончательно успокаивается, вонзает копье в землю и присаживается на камень напротив Лены. Они оживленно беседуют. Через несколько минут я тоже врубаюсь в лексику аборигена и присоединяюсь к разговору. А еще немного погодя, в разговор вступают и Наташа с Анатолием.

Аборигена зовут Лей Вир. Он живет в поселке, который расположен в шести кахах отсюда. Нас он сначала принял за хассов, но потом увидел, что у нас светлые волосы, нет усов и одеты мы иначе. Тогда он подумал, что мы тоже лей, но откуда-то из очень далекого поселка. Таких шуков, он показывает на наши ботинки, он никогда не видел. Да и хассы, видно, редко нас посещают. Вон сколько железа с собой носим.

— Так, говоришь, твой поселок недалеко? — прерываю я его болтовню.

— Рядом. Пойдемте, я отведу вас, — с готовностью предлагает Вир.

— А почему ты ночевал здесь, а не дома?

— Ночь на охоте застала. Пришлось здесь укрыться. В темноте ходить опасно. Можно и на хасса напороться. Пойдемте.

Он встает и идет вниз по течению ручья. Мне сразу становится ясно, почему никто из наших не услышал, как Вир подходил к развалинам. Он идет профессиональной походкой охотника, совершенно бесшумно. Его шуки, сделанные из очень мягкой кожи, почти не оставляют следов. А Вир на ходу продолжает говорить. Но из его речи мы почти ничего не можем почерпнуть для себя. Кто такие хассы? Все, что мы в состоянии узнать про них, это только эпитеты. Проклятые, сволочи, гниды чешуйчатые, жабы желтоногие и тому подобное. Единственно полезную информацию Вир выдал о том, что хассы не любят, когда у леев появляется много металла. Они его отбирают, а кузнецов и рудознатцев безжалостно уничтожают. Поэтому наконечник копья у Вира и его нож для леев — целое состояние. Леи — это, видимо, племя, к которому принадлежит Вир. Впрочем, леи, скорее всего, раса. Ведь нас он тоже принял за леев.

Внезапно Вир умолкает и останавливается. Он делает нам знак оставаться на местах и не шуметь, а сам принюхивается. Потом быстро и бесшумно исчезает в зарослях. Оттуда слышится приглушенный шум и чей-то короткий визг. Через минуту Вир возвращается, неся на плече небольшую дикую свинью. Он доволен. Вчера он весь день гонялся за стадом свиней и к ночи потерял его. А сегодня эта свинка отбилась от своих, и теперь он, Вир, возвращается в поселок не с пустыми руками.

Поселок действительно оказывается неподалеку. Если бы вчера мы пошли не вверх по ручью, а вниз, то вышли бы прямо на него. Боюсь только, что наше появление на ночь глядя вызвало бы там панику, и дело могло бы дойти до стычки. А сейчас, когда мы появляемся вместе с Виром, нас встречают с любопытством, но спокойно.

Поселок состоит из четырех бревенчатых срубов без окон и полутора десятков землянок. Срубы крыты жердями и хвойными ветками, а накаты землянок выполнены из ошкуренных бревен. Все жители поселка одеты одинаково, как и Вир, и мужчины, и женщины, без различия пола. Впрочем, одно отличие есть. У женщин пояса шире и ярче, и волосы схвачены более светлыми ремешками, чем у мужчин. У некоторых ремешки даже вышиты незатейливыми узорами. Все жители поселка высокие и светловолосые. У мужчин нет и следа от усов и бород. Но что-то в этом поселке еще есть особенное, что до меня доходит не сразу. Лена понимает это раньше и спрашивает Вира:

— А почему у вас так мало детей? Их почти не видно.

— Все хассы, будь они прокляты! — непонятно отвечает Вир.

Он приводит нас в большую землянку. Она довольно просторна. Вдоль правой и задней стены тянутся нары-лежанки, покрытые шкурами. Слева от входа — очаг. Дым от него выходит в отверстие в накате землянки и через вход. Потолок основательно закопчен, но пол чистый, посыпан песком. Над очагом пристроен большой глиняный котел, а сбоку, над углями, помещен вертел, на котором печется мясо.

Землянка рассчитана примерно на пятнадцать человек. Но мы застаем там только двух женщин — одна уже в годах, другая помоложе Вира, — маленького мальчика лет четырех и девочку лет восьми.

— Это леи из дальнего поселка. Я встретил их в старых развалинах, — представляет нас Вир и покидает землянку.

Мы не успеваем перекинуться с женщинами и парой слов, как он возвращается, и с ним приходят человек шесть мужчин. Все рассаживаются на нарах. Вир усаживает и нас, а молодая женщина достает откуда-то большой кувшин и, двигаясь по кругу, наполняет кружки, которые раздала нам пожилая хозяйка. Судя по пене и запаху, это пиво. Мужчины поглядывают на нас с любопытством, но вопросов пока не задают. Правильно. По всем обычаям гостей сначала угостить надо, потом уж и расспрашивать. С особым интересом они поглядывают на Наташу. Оно и понятно. Она единственная среди нас имеет темные волосы.

Вир поднимает свою кружку и делает первый глоток. Мы собираемся последовать его примеру, но распробовать местное пиво нам не удается. Со двора доносится шум, и испуганные выкрики: «Хассы! Хассы!» Все меняются в лице, оставляют кружки и быстро покидают землянку. В том числе и Вир с хозяйками. Снаружи доносятся шум голосов и топот множества ног. «Хассы! Хассы идут!»

Мы осторожно выходим из землянки. Леи мечутся по поселку, а Вир и несколько мужчин командуют: «В лес! Бегите в лес, за ручей!» Большинство леев бежит в указанном направлении. Быстро подавляю в себе желание бежать вместе с ними. Мы здесь не для того, чтобы прятаться, а чтобы во всем разобраться. Осматриваюсь.

Со стороны, противоположной ручью, слышится шум неторопливых и уверенных шагов. Идут не таясь, сучья вовсю хрустят под ногами. То же самое и справа. Между деревьев мелькают красные и желтые пятна. Слева тихо. Там и деревьев нет, только кустарник и небольшая возвышенность. Показываю своим направление и скрываюсь в кустах.

Ползком поднимаемся на вершину поросшего вереском холма и осматриваемся. В поселке уже хозяйничают хассы. С первого же взгляда становится ясно, что это другая, во многом отличная от леев раса. Они низкорослы, не выше ста шестидесяти сантиметров, черноволосы и коротко острижены. Все с длинными висячими усами. Как и леи, хассы одеты все одинаково. Но если в одежде леев выражены их условия лесной жизни, то одеяние хассов вызывающе яркое и явно не предназначено для того, чтобы маскироваться в лесу. На хассах ярко-красные куртки и желтые штаны в обтяжку. Все это поблескивает на солнце и производит впечатление кожаных. Еще более вызывающе выглядят сапоги, отливающие бронзой. Вооружены хассы мечами и длинноствольными ружьями довольно большого калибра.

Хассов человек сорок. Они шарят по землянкам и срубам и выгоняют тех, кто не успел убежать в лес. При малейшей попытке к бегству пускают в ход оружие. Действие их ружей ужасно. Одна женщина, обезумев от отчаяния, бросается через кусты в нашу сторону. Хасс снимает с плеча ружье и, не спеша, целится в бегущую через кусты женщину. Выстрел гремит, когда ей остается до нас не более десяти шагов. Грудь бегущей словно взрывается изнутри. Кровь и истерзанные ошметки плоти едва не долетают до нас, а женщина без звука тычется лицом в землю. Впечатление такое, словно ружья хассов заряжены разрывными пулями.

Из леска напротив нас группа хассов гонит человек двадцать леев. Отстающих безжалостно рубят мечами, пытающихся бежать пристреливают. Анатолий бледнеет, снимает автомат с предохранителя и досылает патрон. Но я решительно накладываю ладонь на его прицельную планку. Он недоуменно смотрит на меня.

— Отставить! — решительно говорю я. — Мы здесь не для того, чтобы вмешиваться в чужие дела, мы на разведке. И оружие у нас для обороны, а не для того, чтобы устанавливать здесь справедливость по своим понятиям. Тем более что о здешних понятиях справедливости мы и понятия не имеем.

— О местной справедливости, допустим. Но есть еще и законы гостеприимства.

— Законы гостеприимства везде и всюду предписывают хозяевам защищать гостей, а не наоборот. Леи же разбежались, даже не предупредив нас об опасности.

— Но тем не менее леи нам ничего плохого не сделали, скорее наоборот, даже угостить собирались, — не сдается Анатолий.

— Хассы нам тоже пока ничего плохого не сделали. Откуда ты знаешь, вдруг они, обнаружив нас, организуют в нашу честь пир на весь мир. Так что, Толя, держи палец от спускового крючка подальше и поставь автомат на предохранитель. Стрелять будем всегда и везде только в порядке самозащиты. Понял?

В поселке тем временем разыгрывается настоящая драма. Со стороны ручья хассы гонят толпу леев. С отстающими и беглецами они также не церемонятся. Я замечаю, что в толпе леев нет Вира.

— Андрей, смотри, — тихо говорит Лена.

Я оборачиваюсь и смотрю, куда она показывает. Примерно в двух километрах в поле стоят шесть каких-то темных сооружений. Опустив светофильтр с биноклем, я различаю, что это какие-то громоздкие транспортные средства.

Очень напоминают БТР-152, но только значительно крупнее и выше. И еще одна деталь. Над машинами постоянно клубятся довольно густые дымы. Понятно, почему леи не побежали в эту сторону. А впрочем, как я успел заметить, они жители лесные, и в поле им укрыться гораздо труднее.

А хассы разделяют леев на четыре неравные группы. В одну они отводят полтора десятка зрелых мужчин и привязывают их попарно к деревьям. В другую они отбирают стариков, старух, часть детей и молодых женщин. Их загоняют в самую большую землянку. Третью группу формируют исключительно из молодых девушек и детей постарше. Их попарно связывают за руки, и шесть хассов уводят эту группу к своим машинам. Оставшихся леев хассы ударами палашей и прикладов заставляют разобрать один из срубов и завалить бревнами землянку, куда они перед этим загнали стариков, женщин и детей. По завершении этой работы хассы разжигают громадный костер на скате землянки. После этого они выстраиваются напротив привязанных к деревьям леев и дают по ним залп из ружей.

Не обращая внимания на оставшихся в живых леев, хассы перезаряжают оружие и уходят в сторону своих машин. На их лицах видно удовлетворение хорошо и добросовестно исполненным долгом. Они оживленно переговариваются. Речь их похожа на речь леев, только смысл отдельных слов не доходит.

Едва хассы скрываются в лесу, как леи бросаются к горящей землянке и пытаются спасти гибнущих собратьев. Но сухие бревна, жерди и ветви уже хорошо разгорелись. Похватав кувшины и котлы, леи бросаются к ручью за водой. Но все их попытки бесполезны. Ясно, что те, кого загнали в землянку, обречены. Недаром хассы ушли отсюда так спокойно, не выставив у горящей землянки охраны. Накат землянки прогорает, и масса горящего дерева обрушивается вниз на, скорее всего, уже мертвых людей. Все кончено.

Мы встаем и наблюдаем за хассами. Они загоняют захваченных леев в машины и усаживаются сами. Машины, интенсивно задымив, вытягиваются в колонну и медленно, не спеша, куда-то направляются. Мы спускаемся в поселок. При нашем появлении никто не выказывает ни малейшего удивления, не проявляет никаких эмоций. Все заняты делом. Они отвязывают от деревьев тела расстрелянных, собирают убитых и укладывают их в два ряда. В один ряд — мужчин, в другой — женщин. Мы тоже принимаем участие в общей работе и приносим убитую женщину.

Осмотрев ее рану, я прихожу к выводу, что она убита не разрывной пулей, а чем-то вроде картечи. Причем очень грубой картечи. Не круглой, а словно сделанной из обрубков прутка. Мы укладываем тело в женский ряд. Про себя я с некоторым удивлением отмечаю, что на лицах у леев не видно ни скорби по погибшим, ни ненависти к убийцам. Словно все происшедшее для них в порядке вещей, и они давно к этому привыкли и считают это делом обыденным.

Со стороны ручья появляется еще одна группа леев. Они тоже несут убитых. С ними идет и Вир. У него на руках тело молодой женщины, что была с ним в землянке, в которую он нас привел. Судя по всему, это была его жена. Но, как и у всех других леев, на его лице нет ни скорби, ни гнева. Поначалу это меня удивляет, но потом я вспоминаю бесстрастные лица североамериканских индейцев и фразу из анекдота: «Каждый рвет волосы там, где ему удобнее».

Уложив всех убитых в два ряда, леи посыпают их каким-то синим песком. Потом они усаживаются в круг и молча сидят полчаса. Мы не нарушаем церемонии и почтительно сидим в сторонке. Леи встают и идут в лес. Оттуда долго доносится стук топоров и треск дерева. Возвратившись, леи по двое берут тела погибших и уносят их в лес. Там, на большой поляне, сооружен погребальный костер. Хотя леи не обращают на нас внимания, я решаю не присутствовать на церемонии. Время знает, не воспримут ли они это как кощунство. Мы уходим на берег ручья и подкрепляемся там десантным пайком. Впервые за этот долгий день. Обмен мнениями идет вяло. Видели мы немало, вопросов много. А вот информация почти нулевая. Кто такие эти хассы? Почему они так безжалостно, безнаказанно и методично истребляют леев? Почему леи не оказывают никакого сопротивления? И почему они так спокойно воспринимают гибель сородичей и разорение своего поселка? И что нам предпринять дальше? Попытаться расспросить обо всем леев? Или попробовать добраться до хассов? Я с любопытством поглядываю на ребят. Мне интересно, как они выдержали первое испытание такой натуралистической реальностью? Наташа выглядит несколько подавленной. Я ее понимаю, меня это зрелище тоже не оставило равнодушным. Если бы не мой опыт, я бы не только не стал сдерживать Анатолия, но и сам положил бы всех этих хассов из пулемета. Анатолий тоже нервничает, но старается скрыть это. Ему и стыдно за свою несдержанность, и в то же время он не до конца со мной согласен. Но спора не затевает. И то хорошо. Нам сейчас не до этических норм. Нам нужно просто во всем разобраться. Но как это сделать?

За этими размышлениями нас застает Вир. Он неслышно подходит и присаживается рядом. Мы замечаем его только минут через пять.

— Все закончилось? — спрашиваю я его. Вир кивает.

— Что дальше будете делать?

— Они будут жить, охотиться.

— Они. А ты?

— А я пойду с вами.

— Почему?

— Мне здесь нечего делать. Не хочу здесь оставаться. Тилю убили, мать и сын сгорели, дочку угнали хассы. Что мне здесь делать?

— А ты знаешь, куда мы пойдем?

— Не знаю. Не все ли равно.

— А если мы сейчас пойдем к хассам?

— Пойду с вами.

— Не боишься?

— Нет. Что они мне сделают?

Мы переглядываемся. Ситуация, непонятная пять минут назад, становится еще более непонятной. Только что хассы перебили половину поселка, уничтожили его семью, и вдруг он заявляет, что они ему ничего не сделают! Я осторожно спрашиваю:

— А ты знаешь, где живут хассы?

— Знаю. В городе.

— Далеко?

— Не очень. Полсотни кахов.

Я прикидываю. Развалины отсюда были в шести кахах. За день доберемся.

— Ты бывал в этом городе?

— Нет. Но дорогу знаю.

— А почему ты решил, что мы куда-то пойдем?

— Вам здесь тоже нечего делать. Вы ведь не леи. Это я сначала ошибся, когда принял вас за леев. Вы думаете, хассы вас не видели, когда вы лежали в кустах? Хассы все видели, но вас не тронули. И глаза у вас другие. Значит, вы не леи, вы — люди.

Вот это да! Выходит, кроме леев и хассов, здесь еще и какие-то люди живут? Я пытаюсь расспросить подробнее:

— А люди где живут?

— Тоже в городе.

— Вместе с хассами?

— Нет. Хассы живут под землей, а люди — наверху. Хассы им служат.

Интересно было бы добраться до тех людей, у которых такие ретивые слуги. Прямо-таки зондеркоманда.

— Хорошо, Вир. Мы пойдем в город на рассвете. У вас найдется место, где можно переночевать?

— Найдется. Сейчас и в землянках, и в домах много свободного места.

Вир отводит нас в поселок, где мы размещаемся в опустевшей землянке. По распоряжению Вира две женщины приносят нам пиво и жареное мясо. Приносят, низко кланяются и тут же уходят. В землянке с нами остается один Вир.

— Садись, поужинай с нами, — предлагает Лена.

— Я не могу есть вместе с людьми, — отказывается Вир.

— А если люди приказывают тебе? — вхожу я в роль.

Вир молча кланяется, наливает себе пива, отрывает кусок мяса и присаживается в сторонке. Я по каплям выжимаю из него информацию:

— А здесь у вас бывают еще люди, кроме нас?

— Нет. Сюда они присылают только хассов.

— И хассы всякий раз вытворяют здесь такое?

— Что вытворяют?

Похоже, что он не понимает, о чем идет речь. Я уточняю:

— Расстреливают, сжигают, угоняют с собой.

— Нет. Сюда они приходят редко. Только когда мы сдаем мало белмы. Но если они приходят, то всегда угоняют детей и девушек. Расстреливают они только кузнецов и рудознатцев. И сжигают тоже не всегда.

— А почему они иногда сжигают, иногда нет?

— Не знаю.

— Хорошо. А как они узнают кузнецов и рудознатцев? У них здесь есть соглядатаи?

— Нет. Они узнают их по рукам.

А ведь верно. Руки людей, которые работают с металлом, красноречиво говорят об их профессии. «Руки в порохе! Расстрелять!» Я вспоминаю, как хассы внимательно разглядывали руки мужчин, когда сортировали их направо и налево. Информации прибавилось, но до выводов пока далековато. Мы укладываемся спать. Завтра предстоит дальняя дорога.

Утром мы первым делом отрабатываем пути отхода. Мой искатель, как и вчера, ничего не показывает. Зато установка Ручкина фиксирует множественные флуктуации темпорального поля. Так что, в случае острой необходимости, мы всегда сможем покинуть эту Фазу. Вир запасается в дорогу провиантом и пивом, и мы, подкрепившись на дорогу, выступаем.

Сначала мы идем лесными тропами, но через полчаса выходим на дорогу. Дорогой этот проселок можно назвать только с большой натяжкой. Сразу видно, что по ней ездят от случая к случаю. Возле дороги, на поляне, сооружение в виде обширных многоярусных стеллажей. Вир показывает на восток, и мы направляемся туда.

Я пытаюсь узнать у Вира больше подробностей и деталей местной жизни. Но это весьма непросто. Многого он просто не знает. А о том, что знает, сведения его скудны. И рассказывает он так своеобразно, что его приходится переспрашивать, уточнять. А после этих уточнений ситуация не только не проясняется, но и, наоборот, становится еще более непонятной.

Тогда я пытаюсь подойти с другой стороны.

— Вир. А всегда так было? Я имею в виду ваши отношения с хассами. И откуда пришли эти хассы? Ведь они даже не похожи на вас.

— Нет. Так было не всегда. Раньше жили по-другому. И хассов не было.

— А когда это все началось? И как?

— Очень давно. И при моем отце, и при его отце, и при отце моего отца. Давно.

— Хорошо, ты не знаешь, когда это началось. Но ты знаешь, как это началось, и как было раньше.

Вир надолго замолкает, потом глухо и коротко говорит:

— Об этом нельзя рассказывать.

— Почему?

— За это хассы убивают.

— Но ведь ты говорил, что не боишься смерти.

— Э, Андрей! Одно дело, когда тебя застрелят или зарубят, или сожгут. А тех, кто рассказывает, как было раньше, хассы гвоздями прибивают на верхушках высоких деревьев, и они висят там, пока птицы и муравьи не очистят их кости до блеска. А перед этим они несколько дней мучаются и стонут. Я так не хочу.

— Но ведь ты знаешь, как было раньше?

— Знаю.

— Значит, тот, кто тебе это рассказал, не боялся такой смерти.

— Это был мой отец. Он погиб на охоте.

— А! Отец. А ему, наверное, рассказал его отец?

— Конечно. Кто же еще? А я бы рассказал своему сыну.

— Но сын-то твой погиб. Тогда расскажи нам. Клянусь, мы не станем прибивать тебя гвоздями к дереву и хассам ничего не скажем.

Вир долго колеблется. Потом начинает говорить. Сначала робко, но потом по ходу дела все более и более оживляясь. Понять его все так же трудно. Но мы не перебиваем ею, не задаем никаких вопросов, чтобы он не забрался в дебри еще более непонятных разъяснений. К тому же сам Вир несколько раз возвращается к одним и тем же событиям и, повторяясь, рассказывает о них уже другими словами. Постепенно перед нами вырисовывается картина прошлого этой Фазы.

Раньше здесь не было ни леев, ни хассов. Здесь жили просто люди. Кто жил в городах, кто — в поселках. Жили нормальной жизнью: трудились, строили, торговали, но не воевали. Воевать было не с кем. Кто стоял во главе этого общества и как оно было организовано, осталось для нас непонятным. Вир этого, судя по всему, просто не знал. Люди верили в одного бога, могучего и справедливого, и молились ему в храмах. В развалинах одного из этих храмов мы и встретились с Виром.

Но когда-то давно между жрецами бога, а потом и между верующими зашел спор: как правильно надо молиться. Одни говорили, что надо опускаться при этом на оба колена, а другие, что на одно. Было и еще несколько столь же незначительных разногласий. Но я понял, что в основе этого лежала ревизия религиозных догматов, вроде той, что была произведена патриархом Никоном и послужила причиной религиозного раскола на Руси. Вряд ли здесь имели место столь серьезные разногласия, какие были во Франции между католиками и протестантами.

Но, в отличие от Руси, здесь пустяковые разногласия имели куда более серьезные последствия, чем во Франции. Все общество раскололось на два непримиримых лагеря, и началась многолетняя кровопролитная гражданская война на религиозной почве. Сколько она длилась, Вир не знал. «Отцы рождали детей, а сами погибали в боях. Дети вырастали, рождали своих детей и сами брались за оружие, чтобы защитить и детей, и себя. И так было без конца». Сколько там было Варфоломеевских ночей, одно Время знает. «До сих пор множество городов разрушается в запустении. В них за один-два дня те, кто молился так, перебили тех, кто молился не так. А потом из другого города приходили те, кто молился не так, и убивали тех, кто молился так. И так было много, много раз».

Странно, что почти не было попыток примирить враждующие стороны, найти компромисс. Более того, едва вожди враждующих партий садились за стол переговоров, как распри вспыхивали с новой силой, и переговоры заканчивались примитивной поножовщиной. Едва жители соседних поселков, устав от вражды, примирялись, как кто-то натыкался на тело изнасилованной и зверски убитой женщины. И все начиналось сначала. У нас сложилось твердое мнение, что кто-то усиленно и весьма искусно подогревал религиозные распри и постоянно подливал масла в огонь войны.

Обезлюдели многие города и целые области. «Волки перестали охотиться на косуль и свиней. Они под каждым кустом находили свежее, не успевшее еще испортиться, мясо. Стаи волков заходили в города и нападали на редких жителей. И некому было дать им отпор».

Неизвестно, чем бы и когда это кончилось. Но на какой-то горе собрались «зеленоглазые братья». Откуда они взялись, никто не знает. Наверное, собрались из разных разрушенных храмов. Эти «зеленоглазые» призвали верующих отречься от старого бога, вера в которого заставляет их проливать кровь своих собратьев. «Братья» построили большой храм и начали там молиться великому, истинному и триединому.

Я поначалу заподозрил в этом образе Великую Троицу, но здесь не было даже намека на христианство и на искупление Сыном Божьим грехов рода людского. Вир плохо разбирался в религиозных догматах. Леи были вообще отстранены от религии. Но из его туманных речей я уяснил, что новая вера объединяла две ветви старой и дала им новое направление. Отсюда и триединость.

Отчаявшиеся и уставшие от бесконечной войны люди толпами потянулись в храм «зеленоглазых братьев». Те обращали их в новую веру водой. Нет, они не кропили водой, как христианские священники. Они давали неофитам выпить по полстакана «святой» воды и тем самым приобщали к новой вере. Но были и ожесточившиеся фанатики, которые не хотели переходить в новую веру, не хотели бросать оружие и были готовы воевать за «истинную веру» до бесконечности. К таким жрецы «зеленоглазых братьев» шли сами. Нет, они никого ни к чему не принуждали. Безоружные жрецы приходили к людям с увещеваниями. Если кто-то выражал желание перейти в новую веру, ему давали полстакана «святой» воды и уводили из поселка в храм. Если же желающих не было, жрецы просто уходили и больше в этом селении не появлялись.

Вир несколько раз отметил интересную деталь. Жрецы, проповедуя в воинствующих селениях, всегда стояли у колодцев.

Жизнь вернулась в прежнюю колею. Правда, оставались непримирившиеся фанатики. Они время от времени повоевали друг с другом. Им в этом никто не мешал. Поначалу они пытались делать набеги на поселки и города, населенные приверженцами новой веры, но получали жестокий отпор и удовлетворились наконец враждой друг с другом.

Жрецы «зеленого братства» на ежегодных праздниках регулярно причащали верующих «святой» водой. Они выезжали даже в самые отдаленные селения. Не пропускали никого — от стариков до младенцев. Все получали положенную толику «благодати» великого, истинного и триединого. Только в непримирившихся селениях жрецы больше не появлялись. Они попросту игнорировали их. Так продолжалось несколько лет.

А потом началось странное. В селах и во многих городских семьях дети стали много выше ростом, чем их родители. Они стали крепче и здоровее. Все они были светловолосые и голубоглазые. Но самое главное, достигнув десятилетнего возраста, они все как один стали отказываться от причащения «святой водой». Отказываться категорически. Тем самым они вызвали справедливый гнев жрецов. Человек остается человеком только тогда, когда он во что-то верит. Раз ты отказываешься от причастия, значит, ты отказываешься от веры. А раз ты не веришь, значит, ты — не человек. Этих отступников стали называть леями. Родители леев умерли. Леи сами обзавелись потомством. Постепенно вся сельская местность оказалась заселенной леями.

Но еще более странные вещи творились в непримирившихся селениях. Там перестали рождаться девочки. Рождались исключительно мальчики. Все они были малого роста, плотные, коренастые. Все без исключения черноволосые, темноглазые и широкоскулые. Работать, в отличие от трудолюбивых леев, они не умели и не желали. Они умели только воевать. Старую веру они забыли, к новой не пришли. Значит, решили жрецы, они — не люди. Их стали называть хассами.

Хассов переселили в опустевшие города, и они стали доставлять туда белму, которую собирали в селениях леев. То есть попросту они стали сборщиками оброка или дани, понимай как нравится. Еще они выполняли карательные и охранные функции.

Тут Лена не выдерживает и прерывает Вира:

— Подожди. Раз у хассов не рождаются девочки, значит, у них не может быть и потомства. Они давно уже должны были бы вымереть.

— А наши женщины на что? Они же постоянно угоняют в город наших девушек и девочек. Вот от них они и имеют потомство.

— Но от хасса и лейской женщины кто может родиться?

— Я понял тебя, Лена. Дело в том, что у них родятся только хассы и только мальчики. Иногда родятся и леи. Но редко, очень редко. Один на несколько десятков.

— Понятно, — говорю я. — А людей в городе много?

— Не знаю. Я никогда не видел. Но говорят, что мало. Меньше, чем хассов.

— Значит, в городах живут только люди, хассы и лейские женщины?

— Нет, леи тоже живут.

— И что они там делают?

— Как что? Я же говорил. Хассы работать не любят и не желают. Кто их будет кормить, поддерживать в городе порядок? Кто будет работать в мастерских? Вот, этот нож сделан в городе. Нет, леи тоже живут в городах. Но их там мало. Меньше, чем хассов.

На привале за обедом мы обсуждаем полученную информацию. Все это здорово напоминает воздействие на генетическом уровне. Направленные мутации. Причем мутагенный фактор был введен в воде. И разным группам населения он вводился разный. Интересно, какой мутации, какому генетическому воздействию были подвергнуты здесь «люди»? Вот их-то мы как раз пока и не видели. И самое главное, кто произвел это воздействие? И с какой целью? Но эти вопросы пока остаются без ответов. Хотя общая картина начинает проясняться. Но я предостерегаю друзей:

— Не спешите делать выводы. Мы сейчас узнали только одну сторону. Ту, которую нам показал Вир. Если бы мы послушали хасса, картина предстала бы иная. Надо посмотреть как живут хассы. Увидеть людей, пообщаться с ними. Только тогда можно будет делать какие-то выводы.

Через пару километров нас ожидает сюрприз. На дороге стоит брошенный транспортер хассов. Рядом лежит зарубленный лей лет сорока. Мы не упускаем случая ознакомиться со здешней техникой. Как я и предполагал, двигатель у машины паровой. Топливом служит мазут. Отличный, хотя и довольно примитивно сделанный водотрубный котел. А вот форсунки просто великолепные. И насос изумительный для такого уровня цивилизации.

Пока я изучаю котел, Анатолий обнаруживает неисправность. Заклинило невесть откуда взявшимся камешком парораспределительное устройство или золотник. Механик-лей тоже, видимо, обнаружил это и уже наполовину разобрал золотник. Но нетерпеливые хассы не стали ждать, пока он будет копаться. Они по-своему решили проблему. Наказали нерадивого механика, пересели в другую машину, а эту бросили.

Анатолий быстро приводит золотник в порядок. Мы разогреваем котел, запускаем двигатель и, попыхивая отработанным паром, пускаемся в дальнейший путь. Скорость у транспортера невелика, не более двадцати пяти километров в час. Но это все-таки быстрее, чем идти пешком.

Через полчаса Вир говорит:

— Город.

Впереди я вижу нечто, напоминающее террикон с пологими склонами. Когда мы подъезжаем поближе, становятся видны строения, облепившие склоны «террикона» от самого подножия до вершины. Это одно- и двухэтажные здания из белого камня. Между ними вьется спиральная дорога. Вершину «террикона» венчает нечто вроде замка с тремя высокими башнями. Интересно, сможет ли машина подняться по этой дороге или нам придется идти пешком?

До сих пор мы ехали среди рощ и полей. Теперь этот пасторальный пейзаж резко меняется. Мы едем среди свалок и зловонных болот. У нас начинает складываться на редкость неблагоприятное представление о том месте, куда мы держим путь. Судя по всему, эти домики и лужайки между ними с газонами и садиками смотрятся привлекательно только издали. Как Луна, к примеру.

Но примерно в километре от города живописные и благоухающие горы мусора и отбросов неожиданно сходят на нет, и дорога тянется среди чистых прудов, огородов, садов и цветников. Эта живописная местность контрастирует не только с тем, что осталось позади, но и с тем, что мы видим впереди. А впереди, насколько достает взгляд, высится мрачная темно-серая каменная стена. В ней не меньше тридцати метров высоты. Верхний край ее порос густым высоким кустарником. Что скрывается за ним, не видно.

Полоса зелени обрывается так же резко, как и начиналась. Дальше, до самой стены, ни кустика, ни травинки на расстоянии метров двухсот. Вся площадь, прилегающая к стене, засыпана мелким щебнем. На площади стоит несколько десятков машин, вроде той, на которой мы едем. Понятно, в город на машинах не въехать.

Мы оставляем машину у обочины и направляемся к воротам. Впрочем, воротами это можно назвать только условно. Это просто темная арка в каменной стене высотой около десяти и шириной в четыре метра. Под аркой стоят два хасса, вооруженные мечами и ружьями. Они даже не пытаются преградить нам путь, только останавливают Вира и молча показывают на его копье и нож. Он безропотно отдает и то и другое. Один из хассов открывает неприметную калитку рядом с аркой и бросает туда нож и копье.

— Получишь, когда выйдешь назад, — хрипло говорит он.

На наш арсенал хассы не обращают ни малейшего внимания. Правда, они довольно подозрительно поглядывают на Лену и Наташу. Но тем все и ограничивается. Мы входим в город.

ГЛАВА 10

Долго жить впотьмах

Привыкали мы.

Испокону мы -

В зле да шепоте

Под иконами

В черной копоти.

В.С.Высоцкий

Мы долго идем по длинному тоннелю, освещенному редкими светильниками. Это большие плошки, в которых лениво горит какая-то жидкость. Кажется, тоннелю не будет конца, и мы вот-вот выйдем на такую же арку с другой стороны этого города-горы. Но внезапно впереди начинает проблескивать какой-то мертвенный рассеянный свет. Цепь светильников обрывается, и мы выходим в обширную пещеру.

С первого же взгляда становится ясно, что она неестественного происхождения. Полость имеет форму цилиндра огромного диаметра и невообразимой высоты. Потолок — косой купол. Часть этого купола полупрозрачная, и через нее проникает рассеянный, призрачный свет. Света явно недостаточно, чтобы разглядеть, что делается в противоположной части полости. Можно только догадываться, что там такие же проходы, вроде того, из которого мы вышли.

По цилиндрической стене широкой пологой спиралью вьется пандус с решетчатыми перилами. Вдоль пандуса в стене темнеют отверстия различного калибра. По пандусу между этими отверстиями неторопливо передвигаются человеческие фигуры. Подъем на пандус совсем рядом, слева от нас. Мы, недолго думая, направляемся по нему.

Возле первого отверстия я останавливаюсь и заглядываю внутрь. Темно, как… Словом, ничего не видно. Зажигаю фонарь. Довольно обширное помещение заставлено стеллажами и пирамидами. В пирамидах стоят ружья, а на стеллажах лежат мечи. Выходит, что при входе в город оружие отбирают не только у леев, но и у хассов. Впрочем, ничего удивительного в этом нет. Судя по тому, что рассказал о хассах и их происхождении Вир, эта мера предосторожности не лишняя.

Соседнее отверстие слегка освещено изнутри. Оттуда тянет смрадом и доносятся непонятные звуки. Заглядываю и туда. Звуки — это многоголосый храп. А отверстие — вход в обширную пещеру, застроенную несколькими рядами трехэтажных нар. На нарах спят обнаженные хассы. Впрочем, не все спят. Шесть хассов сидят вокруг бадьи с пивом, черпают кружками и молча накачиваются хмельным пойлом. Еще несколько хассов что-то жуют. Трое играют в карты. Все это происходит в абсолютном молчании. На нас хассы не обращают никакого внимания. Только хасс, сдающий карты, задерживает на нас равнодушный взгляд. Но его тут же отвлекают партнеры по игре, толкая в бок: «Сдавай, мол! Нечего глазеть по сторонам».

В нескольких следующих пещерах расположены такие же казармы хассов. В шестой или седьмой по счету мы обнаруживаем что-то вроде кабака. Полусферическое помещение с отверстием в центре потолка тускло освещено четырьмя плошками с горящей жидкостью. Пожилой лей с седыми волосами ниже плеч наливает в глиняные кружки пиво из стоящей на возвышении бочки. Еще один лей, помоложе, возится у очага, где что-то готовится. Лей-мальчик разносит какие-то немудреные яства на больших глиняных тарелках. За грубыми большими столами сидят хассы. Они пьют пиво, едят, курят короткие черные сигары. Дым, смешиваясь с чадом очага, густо застилает все вокруг и вытягивается через отверстие в потолке.

Еще через две казармы мы попадаем в бордель. Самый настоящий. В этой цилиндрической пещере по кругу расставлены десять узких скамей-лежанок, обитых кожей неопределенного цвета. На скамьях лежат обнаженные лейские женщины. С ними совокупляются хассы. Их больше чем женщин. Возле каждой пары в полной боевой готовности стоят по три, четыре хасса и с любопытством наблюдают за процессом. Стоит одному закончить, как его место тут же занимает другой. А первый закуривает сигару и либо, одевшись, уходит, либо занимает новую очередь. Иногда одна из женщин знаком останавливает очередного хасса и уходит в соседнее помещение. Довольно быстро она оттуда возвращается (а может быть, это приходит вторая смена, в дыму плохо видно), и процесс «любви» возобновляется.

Несколько минут мы наблюдаем эту сцену грубой эротики. Сладострастное сопение, кряхтение, насмешливые возгласы, стоны и выкрики составляют «звуковое сопровождение». Хассы обращаются с женщинами, как с неодушевленными предметами. Если кто-то их них желает спариваться как-то иначе, он без лишних слов заставляет женщину принять нужную позу, и та безропотно соглашается. Причем я не замечаю, чтобы эти женщины были как-то угнетены своим состоянием. Судя по их движениям при спаривании, стонам и выкрикам, этого не скажешь. Я украдкой бросаю взгляд на Вира. На его лице нет ни отвращения, ни гнева, ни даже какого-то интереса. Сплошное равнодушие. и не понять: то ли у него железная выдержка, то ли ему это действительно до фонаря. Мы уходим.

Еще несколько казарм, кабак, и еще один бордель. Мы уже сделали почти полный круг по пандусу и поднялись на второй ярус, когда одно из отверстий открывается в слабо освещенный тоннель. Тоннель длинный, из него тянет поток воздуха, в котором ощущается какой-то непонятный запах. Пройдя по тоннелю десяток метров, мы слышим невнятный шум: постукивание, шипение, треск. Вскоре тоннель приводит нас на галерею над обширным помещением. В десяти метрах под нами расположен целый цех по производству обуви. Тридцать леев шьют из золотистой кожи сапоги. Производство, вопреки ожиданию, не ручное. Внизу работают и швейные машины, и прессы, и раскройные ножницы и еще какие-то агрегаты. Я оборачиваюсь к Виру:

— Эти леи живут здесь?

Он кивает. Мы, насмотревшись на производство, идем дальше. Очередной тоннель выводит нас к такой же цилиндрической пещере, в какую мы вошли вначале, только поменьше. Мы вновь движемся по спиральному пандусу. Теперь отверстия, расположенные вдоль него, ведут в жилища леев. Они значительно меньше и обставлены покомфортнее. Видно, что здесь живут семьями. Во многих жилищах спят дети. Время уже позднее. Попадается нам несколько общих столовых и два кабака. Зато борделей здесь нет. Леям они, видимо, ни к чему.

Мы минуем еще одну производственную зону. Мы-то с Леной в свое время прошли Лабиринт и можем вынести и не такое. Но на Анатолия и Наташу атмосфера кожевенного производства действует, мягко говоря, удручающе. Мы стараемся поскорее миновать галерею, под которой вымачиваются, парятся и красятся кожи, приобретая красный, желтый и золотистый цвета. Вир, как всегда, спокоен и равнодушен.

После еще одной жилой зоны леев мы вновь попадаем к хассам. Везде примерно одно и то же. Но время уже позднее, пора подумать об отдыхе и ночлеге. Короткий тоннель из зоны хассов приводит нас к леям. Там мы выбираем небольшую, но чистую харчевню, и я вступаю в переговоры с хозяином — худым, как палка, но жилистым леем с седыми волосами чуть ли не до пояса. Он долго не может понять, что нам требуется, кроме ужина, почему мы не хотим идти ночевать к себе домой. Только когда я третий раз терпеливо объясняю ему, что мы приехали из другого города, и нам негде переночевать, его лицо проясняется. Он ведет меня к отверстию за очагом. Там небольшая пещерка. Вдоль стены устроено несколько лежанок, покрытых шкурами. Я удовлетворен. Мы, все пятеро, здесь вполне поместимся. Правда, в пещере душновато и дымно, но лучшего сейчас все равно не найти.

Однако за ужин и ночлег надо платить, а местных денег у нас нет. Мысленно благодарю Лену за предусмотрительность, достаю золотую цепочку, отделяю два кольца, протягиваю лею и спрашиваю:

— Этого хватит? За ужин и за ночлег.

— Даже слишком много, чистый!

Глаза лея загораются. Видимо, золото здесь, как и везде, имеет немалую ценность и редко кому попадает в руки. Тем лучше. Есть возможность обменять золото на местную валюту. Неизвестно, сколько нам еще предстоит провести здесь времени. Ну, а «чистый», это, по-видимому, я. Лей уже не раз обращался ко мне таким образом.

— Тогда дашь мне сдачи, сколько посчитаешь нужным.

Я возвращаюсь к столу, где сидит наша компания. Через несколько минут хозяин приносит ужин и сдачу. Это — двадцать довольно крупных серебряных монет квадратной формы. Ужин состоит из кувшина пива, жареного на вертеле мяса и вареных бобов в соусе. Но, к нашему удивлению, хозяин принес только две порции.

— Хозяин! Я заказывал ужин на пятерых.

Лей вздрагивает и как-то странно смотрит на меня, словно Гамлет на дух своего отца.

— Прошу прощения, чистый. Я уже стар и плохо стал слышать. Вы сказали… — Он будто не решается договорить до конца.

— Да, я сказал, что заказывал ужин на пятерых.

— Я и приготовил на пятерых. Но верно ли я понял, чистый? Они будут есть и пить вместе с вами?

— Конечно, Время побери!

— Но, чистый! Это же…

Он опять не может решиться договорить до конца. Теперь он напоминает мне пожилую девственницу, неожиданно увидевшую в натуре половой акт. Видимо, мое поведение сильно идет вразрез с местными обычаями. Но отступать уже нельзя, можно наделать еще больших ошибок.

— Не дури! Делай, как я сказал. Неси ужин! Хозяин молча приносит еще два кувшина пива и три порции мяса с бобами. Он ставит все это на дальний конец стола, отходит к стойке и смотрит на нас оттуда скорбным взглядом. Мы с Анатолием, так же молча, перетаскиваем миски и кувшины с кружками к себе, и все набрасываются на еду. Выражение лица хозяина принимает еще более скорбное выражение. Похоже, что он впервые в жизни видит такое непристойное зрелище.

Но нам не до него. Мы обсуждаем увиденное и услышанное, обобщаем и пытаемся сделать выводы. Причем выводы делаем только я и Лена. У нас возникает спор. Лена склонна видеть здесь вмешательство ЧВП. Я возражаю, аргументируя тем, что информации для такого вывода пока недостаточно. Хотя, соглашаюсь я, массовое генетическое воздействие как раз в их стиле. Но мы еще не видели тех, кто воспользовался плодами этого воздействия.

— И вряд ли увидим, если это ЧВП, — говорит Лена.

— ЧВП мы, конечно, не увидим, — соглашаюсь я, — но здесь должны быть другие. Чистые, как их здесь называют. Или люди, как говорит Вир. Надо посмотреть, как они живут, чем занимаются, поговорить с ними. Пока что информация у нас односторонняя. В таких обстоятельствах я не стал бы спешить с выводами.

— Я уже примерно предполагаю, что ты скажешь, когда пообщаешься с местными людьми. И, если хочешь, я могу обрисовать тебе…

Лену прерывает громкий смех. На входе стоят два хасса. Один из них показывает на нас и громко говорит другому:

— Нет! Я недаром шел за ними так долго! Клянусь Кукулем, на это стоит посмотреть! Чистые сидят за одним столом и делят ужин с вонючим леем и двумя самками! Я видел много чего, но такое вижу впервые. Пива нам! — Он бросает хозяину мелкую монету. — Раз так, то за этим столом и нам место найдется.

Взяв по кружке пива, хассы бесцеремонно усаживаются за наш стол и начинают нагло разглядывать Лену с Наташей. Хозяин стоит бледный как мел и не знает, что сказать. Судя по всему, я грубо нарушил местные обычаи и правила приличия. Мне сейчас остается только сохранить хорошую мину при плохой игре. А хассы, скаля зубы и переговариваясь на каком-то жаргоне, недвусмысленно пялятся на наших женщин. Они явно перепили, и избыток хмельного придает им смелости, почти наглости. Я негромко, но твердо говорю:

— Встали и убрались! Быстро!

Хассы замолкают и переводят взгляд на меня. Пива они выпили достаточно для того, чтобы хамить владыкам, но недостаточно для того, чтобы проявить явное неповиновение. Хотя их так и подмывает сделать это. Пока они мучительно соображают, как им себя повести, я говорю дальше, глядя поверх их голов:

— Я волен усадить за свой стол любого, кого захочу. Но только того, кого сам захочу. Вас я не хочу!

Хассы покорно встают и убираются за стол поближе к выходу. Привычка беспрекословно подчиняться повелителям берет верх над опьянением. Но хмель очень быстро вновь овладевает ими. Они, сначала вполголоса, а потом все громче и громче, начинают обсуждать достоинства и недостатки Лены и Наташи. Причем делают это, не выбирая выражений. Лена не выдерживает:

— Я сейчас пойду и затолкаю их языки им в задницы. Или, по крайней мере, сверну им шеи.

— Тише, тише, Ленок, не горячись, — успокаиваю я подругу. — Мы и так уже натворили глупостей. Не будем усложнять положение. Это сделаем мы с Толей.

Мы встаем и подходим к хассам. При нашем приближении они замолкают и выжидательно смотрят, что мы собираемся делать. А я спрашиваю у Анатолия:

— Что мы сделаем с этими ублюдками? Убьем или просто покалечим?

— А кому они нужны будут покалеченные? Свернуть им шеи, как предлагалось.

— Свернуть так свернуть, — соглашаюсь я и поворачиваюсь к хассам.

Те быстро вскакивают со своих мест и еще быстрее покидают харчевню. Недопитые кружки остаются на столе. Мне в голову приходит одна мысль, и я говорю:

— Заканчивайте ужин и отправляйтесь отдыхать. А я еще хочу побеседовать с этими нахалами. Побеседовать в прямом смысле слова.

— Может быть, мне пойти с тобой?

— Не стоит. Я все-таки при оружии. Да и не думаю, чтобы оно мне понадобилось. Вернусь через час.

Хассов я догоняю в тоннеле.

— А ну, постойте!

Хассы замирают в напряженных позах. Они готовы к самому худшему. Например, к тому, что я прямо сейчас начну сворачивать им шеи. Мне кажется, они пытаются решить проблему: убежать, сопротивляться или покориться?

— Не надо дергаться, я не собираюсь убивать вас или калечить. Пива хотите? Тогда ведите меня в вашу ближайшую пивную. Я вас угощу, а вы мне кое-что расскажете.

Хассы хмуро переглядываются и ведут меня в пивную рядом с борделем. Оттуда по-прежнему доносятся сопение, кряхтение, стоны и выкрики. Видимо, эти заведения работают здесь в круглосуточном режиме.

Все столы в пивной заняты, но при моем появлении хассы быстро освобождают один стол. Я даю хозяину монету, и он быстро приносит большой кувшин пива и кружку.

— Еще две, — говорю я и указываю своим попутчикам место напротив. — Мы приехали издалека, — начинаю я, разлив пиво по кружкам. — В моем городе хассы не смеют так смотреть на чистых женщин, как смотрели вы. Вам что, действительно жизнь надоела? Или в этом городе иные обычаи? Смелее! Я же сказал, что не собираюсь ни убивать вас, ни наказывать каким-то иным способом. Кстати, как вас зовут?

Помолчав и покряхтев, хассы начинают бессвязно рассказывать. Одного из них зовут Лепи, другого — Цылек. Речь их пересыпана малопонятным жаргоном и циничной руганью. Ясных и нормальных слов не более одного на пять прочих. Вира в этом плане воспринимать было гораздо легче. Но, мало-помалу, крупицы информации начали просачиваться через словесный понос и мешанину.

Сегодня утром закончились какие-то игры. Команда, за которую выступали Лепи и Цылек, победила. Ну, с побежденными поступили как обычно. Интересно, а как? Ну, а победителей ждала награда. В частности, в течение суток любой из них мог выбрать любую женщину (самку, как они говорят), в том числе и из чистых. И эта женщина должна была принадлежать ему пять дней и пять ночей. Лепи и Цылек уже хотели подняться наверх, когда Лепи увидел нас. Ему сразу понравилась Лена, и он увлек Цылека с собой. Интересно, долго бы он оставался с целыми руками и ногами, если бы осмелился заявить Ленке о своих правах на нее? Но все-таки с чистыми женщинами им дело иметь еще не приходилось, и они для храбрости изрядно выпили. Они не знали, что мы пришельцы из другого города. Иначе, спаси Кукуль, они бы и не подошли к нам…

— Хватит! А чем вы занимаетесь еще, кроме того, что участвуете в играх?

В основном они участвуют в играх. Но в промежутках между ними их иногда посылают собирать белму и наказывать леев, которые сдают ее мало или слишком плодятся. Но это неинтересно и хлопотно. Хлопотно, потому что леи убегают, и за ними приходится гоняться. К тому же вонючие леи совсем не сопротивляются. Совсем неинтересно показывать свое искусство на том, кто не сопротивляется. То ли дело, игры!

— А где у вас проходят игры?

Вначале, когда команд еще много, игры проводятся на малых аренах. А когда остается только две, то в финале они выступают на самой большой арене, на самом верху.

— И как у вас поступают с проигравшими?

Если команда проигрывает в финале, тех, кто уцелел, сбрасывают к Кукулю. А до финала к Кукулю сбрасывают только капитана проигравшей команды, если он остался жив. Остальных порют плетьми или кнутом.

— И кто ходит смотреть на игры?

Сначала игры смотрят в основном хассы. Чем ближе к финалу, тем больше приходит чистых. На финальных играх присутствуют только чистые.

Пока хассы рассказывают, часто сбиваясь на живописные и яркие воспоминания о выпивках, утехах с женщинами, охоте на леев и кровавых эпизодах игр, я рассматриваю их поближе. В отличие от леев, хассы производят весьма неприятное впечатление. Кожа у них серая, даже землистая. Наверняка, они никогда не моются. Я подумал об этом, еще когда первый раз заглянул в их казарму, а теперь убедился окончательно. Широкие скулы, низкие покатые лбы. Косматые брови, из-под которых тускло выглядывают темные глазенки, и в глазенках-то этих — ни одной посторонней мысли: только пиво, бабы, кровь и рабская покорность. Ни любопытства, ни интереса, ничего человеческого. Ну, хоть бы недоумение мелькнуло: а что этот чистый к нам привязался? Нет! Если бы я стал расспрашивать их о том, как лучше ковыряться в носу, они бы и это мне изложили обстоятельно, в той же манере. Я угостил их пивом и теперь имею право расспрашивать обо всем, о чем только пожелаю. Они неторопливо цедят слова, часто запивая их пивом. При этом обильно купают свои длинные черные усы в кружках и потом обсасывают их, причмокивая.

Оставляю этим недобитым гладиаторам недопитый кувшин и ухожу. От местного пива у меня уже начинается изжога. Время знает, как они его готовят. То, что в основе его лежит ячменный солод, это несомненно. Но несомненно и другое, хмель там отсутствует. Чем его заменяют, неизвестно. Может быть, настойкой мухоморов? Или еще какой-нибудь экзотикой? Что бы там ни было, но большое количество этого пива и долгая дорога делают свое дело. Добравшись до харчевни, я забираюсь в пещеру и падаю на свободную лежанку.

— Ну, как? — спрашивает Анатолий.

— Ничего особенного. Типичные хассы.

С утра мы отправляемся на поиски людей. Ясно, что они не живут в пещерах вперемежку с хассами и леями. Ясно также, что живут они на поверхности города, в домиках, коттеджах и дворцах. Но как нам выйти на поверхность, неясно. Тоннели, переходы и галереи ведут нас куда угодно, но только не на поверхность. Нам уже порядком надоело созерцать однообразные казармы хассов, бордели, пивные, харчевни, жилища леев и производственные зоны.

После полудня мы выбираемся к широкому и бездонному колодцу. Судя по тому, что к нему с разных сторон сходятся тоннели, он находится в самом центре города-горы. Тоннели обрываются в колодец отполированными до блеска желобами. Колодец же уходит как вверх, так и вниз. Я зондирую его глубину. Около четырехсот метров! Этакая Эйфелева башня наоборот. Пока мы разглядываем колодец, сверху мимо нас пролетает что-то массивное. Пролетает и исчезает в темной бездне. Что это было, мы разглядеть не успеваем.

— Мешок с мусором, — предполагает Наташа.

Но я вспоминаю грандиозную свалку вокруг города и с сомнением качаю головой.

Долго ждать нам не приходится. Сзади слышатся шаги и сопение. Два хасса волокут за ноги труп третьего. Дотащив тело до желоба, они бросают его на отполированный склон. Труп быстро скользит вниз и исчезает в бездне. Понятно. Этот колодец — место погребения. Видимо, в него же сбрасывают и проигравших в финале гладиаторов. Ясно также, что люди вблизи этого места жить не будут. Их надо искать где-нибудь подальше отсюда.

Мы покидаем мрачный провал и снова начинаем искать выход на поверхность города. Ведь говорил же Вир, что под землей живут только хассы и леи, а люди живут наверху. Но как найти этот выход наверх?

Не знаю, сколько бы мы еще плутали по лабиринтам тоннелей и галерей, но на одной из развилок навстречу нам выходит хасс. Он и по возрасту, и по одежде отличается от тех, кого мы видели до сих пор. Ему явно больше сорока лет, и одет он не в красную, а в желтую куртку. На плечи хасса накинут золотистый плащ.

— Пришельцы из чужого города, — обращается он к нам, — смотритель Кта приглашает вас к себе. Следуйте за мной.

Он идет в боковую галерею, которая пологой спиралью заворачивает по часовой стрелке. Галерея постепенно расширяется и наконец выходит в широкую, слегка наклонную штольню. Она освещена дневным светом, льющимся откуда-то слева. Вот он, выход на поверхность.

Но хасс снова сворачивает в боковой проход, хорошо освещенный и отделанный мелкой глянцевой плиткой по стенам и полу. С потолка через каждые десять метров свисают светильники, горящие каким-то желто-розовым светом.

Еще через сто метров мы оказываемся в большом зале. Это первое встреченное нами помещение, полностью освещенное дневным светом. Свет льется через два больших стрельчатых окна. Вдоль стен тянутся сиденья, вроде скамеек, обитые желтой и зеленой кожей. Пол отделан мозаичной плиткой, с преобладанием тех же желтых и зеленых цветов. На стенах мозаика, но уже художественная. Это в основном батальные сцены. Доблестные рыцари сражаются С драконами, великанами и другими чудовищами. Обращаю внимание, что мозаика выполнена на высоком художественном и техническом уровне. Со сводчатого потолка свисают три светильника в виде больших матовых шаров. Но сейчас они не горят. Сам потолок расписан фресками под небо. Белые облака, косяк гусей, а по краям даже ветви деревьев. И это тоже выполнено весьма искусно.

На другом конце зала — высокая резная двустворчатая дверь. Возле нее стоят два хасса, одетые так же, как и наш провожатый, но у них на головах еще и медные яйцеобразные шлемы. Хассы вооружены мечами и ружьями. Причем ружья у них отнюдь не такие, что мы видели раньше. Это не крупнокалиберные, архаичные аркебузы. Это скорее трехлинейные винтовки. Даже штыки примкнуты.

Провожатый указывает нам на двери.

— Вам сюда, — тихо и вежливо говорит он.

Мы направляемся в дверям, но тут происходит заминка. Охранники пропускают к дверям меня и Анатолия, но перед Леной, Наташей и Виром скрещивают штыки.

— Видимо, нас они пропускать не желают, — говорит Лена. — Идите одни, мы подождем.

— Но разделяться нам нельзя, — возражаю я.

— Не беспокойся. Мы — не местные женщины и постоять за себя сумеем. А возражать нет смысла. Тогда и вас не пропустят. Идите, идите. Мы подождем вас здесь.

Подумав, я отдаю Лене пулемет. Она отходит к стене и с независимым видом усаживается на скамью. А мы с Анатолием следуем мимо стражей за провожатым. Тот открывает двери и указывает нам на проход, но сам остается в зале.

ГЛАВА 11

And oftentimes to win us to our harm

The instruments of darkness tell us truths,

Win us with honest trifles, to betray's

In deepest consequence.[5]

W. Shakespeare

To, что мы видим, переступив порог, нас не просто удивляет, но совершенно ошеломляет. Меньше всего мы ожидали увидеть студию художника. А именно туда мы и попали. Просторное помещение хорошо освещено. Причем свет льется не только через большие окна, но и через люки в потолке.

На самом освещенном месте стоит мольберт с холстом. За ним работает художник. С первого взгляда видно, что это не лей и не хасс. Этот человек выше любого хасса, но ниже любого лея. Он худощав, наподобие леев, но волосы его темно-русые, с проседью. И у него — усы. Но не висячие, как у хассов, а короткие и пышные. Одет он в заляпанный красками синий халат.

Увидев нас, он откладывает в сторону палитру и кисти.

— Прошу прощения. Я не ждал вас так скоро и не успел переодеться. Подождите немного, я ненадолго покину вас. Неудобно принимать гостей в таком виде.

Художник быстро выходит через одну из нескольких дверей. Мы осматриваемся. Кроме мольберта с рабочим столом художника, в помещении у одной из стен, ближе к окну, стоит еще большой письменный стол, крытый синим сукном или чем-то в этом роде. На столе лежат стопки бумаг, папки и стоит письменный прибор. У другой стены — небольшой столик, вроде журнального. Возле него — диван, обитый желтой кожей, и три кожаных кресла цвета кофе с молоком. Больше никакой мебели в помещении нет. На стенах развешены картины, изображающие батальные сцены. Как я понимаю, времен религиозных войн. Пол затейливо выложен мелким цветным паркетом. Все это сильно контрастирует с тем, что мы видели здесь до сих пор. Особенно эти полотна. Они выполнены весьма профессионально. Чувствуется рука большого мастера. И не одного. Полотна писали разные художники и в разное время.

Наши созерцания прерываются возвращением хозяина этой студии-кабинета. Рабочий халат сменило более изысканное, хотя и несколько вычурное, одеяние. Короткий желтый камзол из атласной ткани, темно-синие обтягивающие ноги штаны; даже не штаны, а скорее колготки. И ярко-желтые полусапожки, доходящие до середины икр, со светлыми отворотами и на высоком каблуке. Следом за хозяином идет пожилой лей. Он несет поднос.

Лей расставляет на столике высокий кувшин с узким горлышком, почти амфору, три высоких хрустальных бокала и блюдо с порезанным сыром, ветчиной и кучкой каких-то розовых ягод, вроде винограда. Сделав свое дело, лей бесшумно удаляется, а хозяин приглашает нас:

— Прошу, присаживайтесь.

Мы усаживаемся в кресла, и хозяин разливает по бокалам янтарно-желтый напиток. Это явно не пиво, успевшее мне здесь изрядно надоесть. Скорее всего, это вино. Разлив вино, хозяин представляется:

— Меня зовут Кта. Я — смотритель. В мои обязанности входит наблюдение за порядком в этом секторе города и поддержание оного. Но это, так сказать, официальная должность. На самом деле я — художник.

Мы тоже представляемся, но коротко, без пояснений. Смотритель-художник Кта поднимает бокал и предлагает выпить. В бокалах действительно оказывается вино. И довольно неплохое, вроде муската. Закусив кусочком сыра и ягодкой, Кта говорит:

— Признаюсь, я немного пренебрег своими обязанностями смотрителя, когда не вызвал вас сразу, как только вы появились в городе. Едва вы прошли в ворота, как я уже знал, что у нас появились пришельцы из чужого города. И раз вы сами не явились ко мне для регистрации, я должен был вызвать вас. Но я был тогда очень занят своей новой картиной. И, может быть, это и к лучшему. Той же ночью мне сообщили, что у нас могут появиться два человека, сильно отличающиеся от всех других. Возможно, эти два человека будут вести себя необычно, будут задавать много странных вопросов, будут всем интересоваться. Я получил указание: если эти два человека появятся здесь, я должен с ними встретиться и ответить на все их вопросы. Я не придал этому большого значения. Но меня беспокоили пришельцы, которые упорно не желали регистрироваться, и я вызвал их. Теперь я вижу, что вы именно те, о ком меня предупреждали. Я готов ответить на все ваши вопросы. Итак, я слушаю вас.

— Прежде всего, — говорю я, — нас интересует, как мы должны к вам обращаться?

— Можете обращаться ко мне: господин смотритель, господин Кта или смотритель Кта. Как вам больше нравится.

— Господин Кта, вы сказали, что вам о нас сообщили и что вам дали указание. А кто сообщил и кто дал указание?

— Те, кто выше всех, — просто отвечает Кта.

— То есть высшее начальство?

— Нет. Я сам начальство. Я — один из пятнадцати смотрителей, которые образуют Совет города. Мы здесь — высшая власть: и законодательная, и исполнительная, и духовная.

— Значит, те, кто выше всех, являются верховной властью над всеми городами?

— Нет. Все города — самостоятельные образования со своей властью. Если возникает необходимость согласовать вопросы взаимоотношений между городами, мы выбираем одного, двух или трех смотрителей и направляем их на встречу с таким же числом смотрителей от других городов.

— Тогда кто же те, кто выше всех?

Кта смотрит на меня с искренним недоумением. Он явно затрудняется с ответом. Или это — страшная тайна, или он сам не знает ответа, или в его языке просто нет для этого слов. Наконец он выдает исчерпывающую информацию:

— Это те, кто выше всех.

Все сразу становится ясно, просто и понятно. Это те, кто выше всех. Ну, и Время с ними! Теперь перейдем к несуразице в полученных им указаниях.

— Хорошо, остановимся на этом. Но, господин Кта, те, кто выше всех, ошиблись…

— Те, кто выше всех, никогда не ошибаются! — торжественным и безапелляционным тоном прерывает меня Кта.

— Извините, я не так выразился. Они не ошиблись. Они просто не сообщили вам, что в город прибудут не два человека, а пять.

Кта откровенно растерян. Мои слова явно выбили его из колеи. Он смотрит на меня с большим недоверием и сомнением, не смеюсь ли я над ним. Его руки делают несколько нервных движений. Он встает и подходит к письменному столу.

— Извините, господин Андрей, — перебирая бумаги, он бормочет, — вот инструкция. Здесь два человека. Вот донесение охраны. В город вошли два человека. Странно… Господин Андрей, а вы не можете сказать мне: через какие ворота вошли в город еще три человека?

— Они прошли в те же ворота, что и мы, вместе с нами.

— Этого не может быть! Тогда в донесении было бы указано пять человек. Они невидимки, что ли?

— Почему же? Они все время были с нами, их все видели. Охрана — тоже. Просто нас с Анатолием пропустили к вам, а они остались там, — я указываю на дверь.

Кта быстро подходит к дверям и приоткрывает их. Растерянность и недоумение на его лице сменяется радостной улыбкой полного удовлетворения. Он закрывает дверь, возвращается к нам, садится в кресло и отпивает глоток вина из своего бокала. Все это он проделывает с видом глубокого облегчения и удовлетворения от успешного решения трудной задачи.

— А вы, оказывается, шутник, господин Андрей! Об этом меня не предупредили. Ну, разве можно так разыгрывать бедного смотрителя, пусть даже пренебрегающего своими обязанностями ради высокого искусства? И в инструкции, и в донесении так и значилось: два человека, с ними две самки и лей. А вы: пять человек! Так и напугать недолго.

Он внезапно умолкает и смотрит на нас каким-то странным взглядом. Видимо, на наших лицах он видит ту же растерянность и недоумение, какие только что были у него. И он не в состоянии понять, чем это вызвано. Мне тоже не до конца понятно его состояние. Внезапно я вспоминаю того, кто приходил к нам с Леной, когда мы сидели в ловушке у Старого Волка. Я тогда принял его за святого Мога. А мудрая Лена сразу его раскусила. Вспоминаю его поведение. Вспоминаю, как он общался с Леной. Все сразу становится на свои места. Но чтобы добиться окончательной ясности, я задаю еще один вопрос:

— Как я понял, господин Кта, ни женщин, ни леев вы к категории людей не относите?

Кта снисходительно улыбается. Если бы он посмел, то также снисходительно похлопал бы меня по плечу. Господин Андрей изволит, видите ли, шутить. У него хорошее настроение. И Кта так же снисходительно начинает объяснять нам прописные истины:

— Ну, разумеется! Ни леи, ни хассы, ни самки не могут считаться людьми. Никто их людьми и не считает. Как могут считаться людьми леи или хассы, когда одни предназначены работать, а другие надзирать за ними? У самок тоже свое предназначение, данное им от рождения. Они должны услаждать мужчин и продолжать род. Что и в тех, и в других, и в-третьих может быть от человека? Только форма. И то она присуща лишь леям-самцам и хассам. Самки же, даже по внешнему виду, уже не люди.

Я замечаю, что у Анатолия начинает дергаться правая щека. Он сейчас что-то скажет этому смотрителю. Ловлю его руку и тихо говорю:

— Silence, my friend, silence! It's their abbey. We mustn't intrude them our statute.[6]

Анатолий бросает на меня быстрый взгляд, дважды глубоко вздыхает и успокаивается. Слава Времени!

Лена была права, морально-психологическая подготовка наших новоиспеченных хроноагентов еще весьма и весьма поверхностная. Надо тщательно опекать их в этом плане. А Кта между тем начинает нервничать. Он, разумеется, не понял, что я сказал Анатолию, и строит догадки. Чтобы успокоить его и придать новое направление беседе, я говорю:

— Хорошо, господин Кта, ваши доводы разумны. Но объясните нам, пожалуйста, в чем вы видите основное отличие человека от леев, хассов и женщин?

Назвать наших подруг самками у меня язык не поворачивается. Впрочем, я и не пытаюсь его насиловать. Кта же удовлетворенно кивает с видом человека, успешно скинувшего с плеч тяжелую ношу, и пускается в объяснения:

— То, что могут делать и делают леи, хассы и самки, могут выполнять и животные, если их научить. Но дело даже не в том, что они делают это лучше, чем дрессированные животные. Дело в том, что у животных нет возможности учить своих детенышей совершать нужные нам действия. Их придется учить заново. Но вы спросили о том, что отличает человека от всех их. Человек может делать то, что никогда не смогут делать ни леи, ни хассы, ни самки. Человек может творить.

Произнося последнюю фразу, Кта медленно осматривает висящие на стенах полотна и задерживает взгляд на мольберте.

— Вы, несомненно, правы, господин Кта, — вежливо соглашаюсь я. — Творчество — естественная прерогатива человека, и из всех живых существ присуща только ему. Если я правильно вас понял, вы делите население именно по этому признаку. А что, у вас все люди занимаются каким-либо творчеством?

— Несомненно! А разве может быть иначе?

— Значит ли это, господин Кта, что все члены вашего общества от рождения обладают каким-либо талантом или способностями в какой-либо области творчества? Или у вас разработана особая система образования? Ведь для того, чтобы творить, надо хорошо знать созданное ранее. Даже в области искусств, я не говорю уже о науках: математике, физике, механике, астрономии, биологии и всех прочих. Там продвижение вперед без изучения полного объема знаний в своей отрасли вообще невозможно.

— То, что вы сейчас перечислили, господин Андрей, — снисходительно улыбается Кта, — это не творчество, а ремесло. Людям недостойно заниматься ремеслами. Это — удел леев. Творят художники, артисты, музыканты, поэты. А все, что обеспечивает жизнь, создает удобства, этим занимаются леи.

— Вы хотите сказать, что научной работой у вас занимаются леи?

— Леи работают. Они производят продукты питания, одежду, предметы обихода и все прочее.

— То есть леи занимаются производством. Но раз есть производство, должна быть и научно-техническая база. Кто ею занимается? Леи или все-таки люди?

— Я не совсем понимаю вас, господин Андрей. Что такое научно-техническая база? Для чего она нужна?

— Ну, хотя бы для того, чтобы развивать производство, совершенствовать его…

— А зачем? Нас вполне устраивает то, что имеется сегодня, было вчера и позавчера. Зачем что-то развивать, изменять?

— Вам всего хватает?

— Вполне.

— Вас устраивают эти дымящие и тарахтящие паровые громыхалки? Вам не хотелось бы заменить их более удобными и совершенными средствами передвижения?

— Ими в основном пользуются хассы. Мы ездим крайне редко.

— Резонно. Но, может быть, удобнее даже в эти редкие поездки пользоваться не этими громыхалками, а, к примеру, летательными аппаратами? Это и удобнее и быстрее.

— Что вы говорите, господин Андрей?! Господь сотворил человека о двух ногах, но без единого крыла, в знак того, что ему принадлежит земля, но не небо.

— Пусть будет так, господин Кта, я не буду спорить с вами и разубеждать. Но я видел ваши производственные мастерские. Оборудование там изнашивается и постепенно выходит из строя.

— Это — забота леев, господин Андрей. Если мастерские не будут выдавать необходимого количества одежды, обуви, оружия и прочей продукции, мы накажем работников, а на их место поставим других.

— Это — ваше право. Но если потребуется заменить устаревшее оборудование более совершенным? Разве безграмотные леи справятся с этим?

— А зачем это делать?

— Странный вопрос. Чтобы производить больше продукции.

— А зачем больше? Кому она нужна?

— Разве у вас отсутствуют торговые связи с другими городами?

— Почему же? Полгода назад я продал в Урмон свою картину и купил там вот эту, — Кта показывает на одно из полотен. — А смотритель Алт продал туда же две свои статуи.

— Понятно. Но я имею в виду другое. Рост населения и соответственно рост потребления. Как вы справляетесь с этим, не наращивая производства?

— А, никак. У нас нет роста населения. К нам приходят только те самки, которые в этот период не смогут понести. А детей мы зачинаем только тогда, когда кто-то в городе умирает.

— А хассы и леи? Как я заметил, они совокупляются без разбора.

— Ну, это просто, — улыбается Кта. — Смотритель Зом ведет учет и тех, и других. Когда становится слишком много хассов, он организует большие игры. А когда становится много леев, он отбирает тех, кто уже стал плохо работать, и хассы сбрасывают их в провал.

Я бросаю быстрый взгляд на Анатолия. Вроде держится парень. Сидит спокойно и безразличным взглядом смотрит поверх головы Кта на какую-то картину.

— А если хассы не захотят участвовать в играх и умирать на них?

— Что вы! — Кта машет рукой. — Хассы совершенно равнодушны к вопросам жизни и смерти. И им все равно кого убивать: друг друга или леев. Они ничего и никого не боятся.

— Как же они вам повинуются?

— Хассы сластолюбивы. Отличившимся хассам и победителям игр предоставляется право выбрать любую человеческую самку. За это хассы готовы на все. Хотя, я не вижу никакой разницы между самками людей и леев. Есть лейские самки даже гораздо лучше человеческих.

— А почему они не возьмут самок, каких хотят, сами, без вашего позволения?

— Вы видели на входе двух хассов? Это — отряд охраны. Они охраняют людей и человеческих самок. А хассы, хоть и не боятся ничего, не любят умирать просто так, даром.

— И это понятно. Так вы контролируете численность населения в городе. А в сельской местности? Смотритель Зом выезжает туда и производит регулярную перепись?

— О, нет! Этим занимаются хассы. Они регулярно объезжают все поселки и собирают белму. Каждый поселок должен сдать определенное количество своей продукции. Например, какой-то поселок сдал меньше хлеба, чем ему назначено. Значит, они сами съели больше. Хассы приходят в поселок и устраняют лишних. Но может быть и так, что леев в поселке стало меньше, и они не справляются с работой. Тогда хассы забирают молодых леев из тех поселков, где их много, и переводят туда, где их мало.

— Похоже, что у вас полная гармония. Но позвольте задать еще один вопрос? В одном из поселков мы видели, как хассы расправлялись с леями, которые добывали металлы и ковали из них изделия. Зачем?

— А затем, что леи должны получать металлические изделия только из города. Самим им обрабатывать металл строжайше запрещено. Сегодня они делают ножи, завтра — мечи, а послезавтра — ружья. А что они придумают дальше? Этого допустить никак нельзя.

— Так. Мне вроде все понятно. Анатолий, может быть, у тебя есть вопросы к господину Кта?

— Есть. Господин Кта, я внимательно осмотрел все картины и не нашел ни одной, где были бы изображены женщины. У вас, наверное, запрещено изображать женщин?

Кта смотрит на Анатолия с кислой миной, словно размышляя, стоит ли отвечать на такой глупый вопрос. По тому, как он колеблется, у меня создается впечатление, что вопрос Анатолия, с точки зрения Кта, не только глупый, но даже и неприличный. И сейчас смотритель Кта подыскивает выражения, какими он смог бы ответить, не нарушая рамок морали. Наконец, он такие слова находит.

— Нет, господин Анатолий, таких запретов нет. Просто я не знаю ни одного художника, который решился бы осквернить свою кисть, резец или перо изображением самки.

— Понимаю. Ваши моральные нормы расценивают это как непристойность.

— Нет, что вы! Что же в этом непристойного? Просто, это низко и недостойно того, чтобы художник растрачивал на это свой дар и свое время.

— А вот этого я не понимаю, — пожимает плечами Анатолий. — Во все времена женщина, женское тело считались эталоном красоты и совершенства и вдохновляли многих художников на создание выдающихся произведений. Служение женщине и любовь к ней послужили темой множества произведений как в стихах, так и в прозе…

— Я понял, что вы хотели сказать, — перебивает Анатолия Кта, криво усмехаясь. — Когда-то такое было и у нас. Великий мастер Сог, я учился у него живописи, рассказывал мне об этом. Подумать только! Люди расточали свой талант, тратили время, порой всю жизнь, на воспевание низких самок; на то, что заслуживает внимания не больше, чем отправление других естественных надобностей. Не будете же вы утверждать, что сидение на стульчаке или стояние над писсуаром заслуживают кисти или резца вдохновенного мастера. Почему же самки и наши отношения с ними должны заслуживать большего? Я даже не говорю о служении самкам. Это вообще какой-то абсурд!

— Господин Кта! — Анатолий начинает горячиться. — Неужели у нас отношения с женщинами приравниваются к отправлению простых естественных надобностей?

— А в чем, простите, разница?

— Да хотя бы, в том, что эта, как вы изволили выразиться, естественная функция — взаимная, обоюдная. Для простоты скажу хотя бы, что женщину надо как-то расположить к себе, завоевать ее, добиться склонности…

— Я понял вас, — Кта грустно качает головой. — То, о чем вы говорите, было и у нас. Только очень давно, я упоминал об этом. Люди лишались сна и покоя, тратили силы, совершали ошибки, разорялись, предавали. И все это только для того, чтобы ублажить какую-то самку. Ну, все равно, что олени в лесу рогами бодаются, или коты из-за кошки дерутся. Но мы-то не животные, мы — люди! Пристало ли нам это? А сколько бед стряслось, сколько крови пролилось, сколько войн разразилось из-за этих самок! Нет, господин Анатолий, то, о чем вы говорите, недостойно человека. Надо ли портить себе нервы, переживать, напрягаться, чтобы удовлетворить свою потребность? У нас любой человек, достигший двенадцати лет, когда у него возникает желание, идет в кутур и выбирает себе любую самку: на час, на ночь, на неделю. Да хоть на месяц! Но это уже неприлично.

— То есть ваши женщины автоматически становятся персоналом публичных домов?

— Я не понимаю. Что вы имеете в виду?

— Я хочу сказать, что вы содержите женщин в этих кутурах, где их может выбрать в любое время дня и ночи любой мужчина? Даже если она больна? Даже если она просто физически не может сношаться с мужчиной? Или просто не желает этого?

— Кутур, господин Анатолий, это место, где живут самки, — начинает объяснять Кта Анатолию, как непонятливому младенцу. — Вне стен кутура самка может находиться только в обществе с человеком. Кутур делится на две части. В одной части самки живут, а в другой принимают людей. Если самка больна или по какой-то причине не может выполнять свои естественные обязанности, она просто не выходит в приемную. Что же касается желания… Хм! Поверьте, господин Анатолий, я не знаю таких самок. Они всегда желают и всегда рады услужить человеку.

— Это вы так считаете, — говорит Анатолий голосом, с каждого звука которого сочится яд.

— Вы сомневаетесь? Пожалуйста, пройдем вместе в ближайший кутур, и вы убедитесь в этом сами.

— А что, Толя, — говорю я, — давай примем предложение господина Кта. Надо все посмотреть здесь до конца.

— Может быть, и на игры сходим, ставки сделаем? — таким же ядовитым тоном спрашивает Анатолий.

— Думаю, что ближайших игр ждать придется долго. А вот здешний бордель посмотреть не мешает. Никто нас не заставляет пользоваться услугами его персонала. Но узнать, как живет здесь прекрасная половина, мы обязаны. Иначе информация у нас будет неполной. Господин Кта, мы принимаем ваше приглашение. Ведите нас в кутур.

Советник Кта кивает с довольной улыбкой, встает и широким жестом приглашает нас следовать за ним. Мы выходим через одну из дверей кабинета и, пройдя небольшую приемную, попадаем в сад. Цветы, плодовые деревья, кустарники. Все ухожено, травка аккуратно пострижена. Дорожки посыпаны белым песочком, бордюры оформлены белым мрамором. Среди цветников журчат два фонтана, кое-где стоят беседки и скамейки. Все выполнено из такого же белого мрамора.

Выйдя через калитку, мы попадаем на широкую дорогу, укатанную мелким белым гравием. Дорога тянется среди садов и газонов. По обе стороны от нее, на расстоянии двести-триста метров друг от друга, среди зелени стоят белые коттеджи. Они не выше трех этажей, преимущественно двухэтажные и без особых претензий на роскошь. Поражает обилие архитектурных стилей. Но преобладает тяга к классицизму и почему-то к готике. Дорога имеет незначительный подъем слева направо. Видимо, она тянется спиралью по пологому склону города-горы.

Мы на западном склоне. Клонящееся к закату солнце мягко высвечивает идиллическую картину. Так и хочется думать, что мы где-то в Древней Греции или Риме. В том веке, который некоторые историки называли «золотым». Если, конечно, забыть, что все красоты античности были созданы трудом рабов. И если забыть, что под ногами у нас каменный муравейник, заполненный трудягами-леями и бездумными убийцами-хассами. Как-то не вяжется эта умиротворяющая красота с мрачными пещерами, которыми издырявлена эта гора.

Патриархальную идиллию нарушают два хасса с винтовками. Они идут мерным шагом вниз по дороге. Анатолий провожает их взглядом и кивает направо. Там вдалеке так же идут два вооруженных хасса. Мы переглядываемся. Видимо, не такая уж безоблачная и безопасная жизнь у людей в этом городе, если зона, заселенная владыками, так тщательно охраняется.

Кта ведет нас вверх по дороге. Я, как бы невзначай, спрашиваю его:

— Господин Кта, а ваша охрана — это обычные хассы или какой-то отдельный отряд?

— Разумеется, это особый отряд. В него отбирают еще в младенчестве, самых крепких и сильных. Их воспитывают по особой методике. Этот отряд предан нам безраздельно. Они живут наверху, в особых казармах. Их хорошо кормят, поят вином, а не пивом. У них большое жалование.

И они, как и люди, раз в неделю могут посещать кутуры. Зато мы на них можем полностью положиться. Они даже осуществляют охрану кутуров и поддерживают порядок во время игр. Если какая-нибудь группа хассов спьяну вздумает взбунтоваться, охрана с ними не церемонится.

В это время мы проходим мимо обширной арены, расположенной слева от дороги, на нижнем склоне горы. Она овальной формы, размером примерно сто метров на тридцать. По периметру амфитеатром расположены мраморные скамьи в десять ярусов. Посередине амфитеатров, друг напротив друга, расположены две крытые ложи. Сама арена посыпана ослепительно-белым песком. Древний Рим в этом плане был более щепетильным и посыпал арены красным. Я представляю, как во время игр этот песок пятнается кровью. Что ж, может быть, по здешним понятиям, в этом есть какое-то своеобразное эстетическое наслаждение. О вкусах не спорят.

— А вот и кутур!

Кта показывает на большое двухэтажное здание, соседствующее с ареной. Оно, как все прочие, построено из белого камня. Но по стилю заметно отличается от других. Почти барокко. А Кта поясняет:

— Самки живут на втором этаже, а гостей принимают на первом. Там же, на первом этаже, расположены помещения для тех, кто зашел по пути или торопится и не хочет заниматься с самкой долго, у себя дома. Прошу, проходите.

Мы проходим по белой дорожке, поднимаемся на крыльцо и оказываемся в обширном помещении. Оно хорошо освещено заходящим солнцем через большие окна. К тому же несколько больших шарообразных светильников уже горят желтовато-розовым светом. Стены отделаны деревянными панелями светло-желтого цвета. Вдоль стен размещены кресла, диваны и мягкие скамьи, обитые разноцветной материей. На низких столиках расставлены напитки и закуски, разложены книги, настольные игры, карты. В зале более тридцати женщин самого различного возраста: от двенадцати до сорока лет. Замечаю, что даже у наиболее зрелых из них стройные, почти девичьи фигуры. Это очень хорошо заметно, так как женщины почти голые. Все обнажены по пояс. Ниже, у одних юбки до колен из разрозненных полос прозрачной ткани светлых тонов. У других — что-то вроде колготок из очень крупной сетки. На ногах у всех простые кожаные туфельки без каблуков на тонкой подметке, почти тапочки. У тех, кто в «юбках», на ногах длинные прозрачные носочки в тон «юбке». Несколько женщин в прозрачных длинных перчатках цветом в тон «юбке» или «колготкам».

При нашем появлении женщины бросают свои занятия, приветливо улыбаются и поочередно выходят на середину зала, демонстрируя себя и свои прелести. При этом они принимают такие позы, словно позируют для порнографических изданий. Обращаю внимание, что кожа у них чистая, гладкая и совершенно лишена каких-либо следов растительности.

Кта, кивнув нам, выбирает молоденькую брюнеточку с короткой стрижкой и в красных «колготках» и уводит ее через дверь налево. Мы с показным равнодушием, которое нам, прямо скажу, давалось с трудом, пропускаем демонстрацию местных красавиц до конца, никого не выбрав. Женщины явно разочарованы нашим поведением. Время побери, Кта-то говорил правду. Впечатление такое, что они всегда желают и всегда готовы.

Но разочарование женщин длится недолго. В зал входят два подростка тринадцати и пятнадцати лет, а следом за ними — мужчина лет пятидесяти. Подростки быстро выбирают женщин, Причем тот, кто помоложе, берет женщину лет тридцати, а постарше — молодую рыженькую девушку в белой юбочке и с кружевным воротничком. Они уводят женщин на улицу. Мужчина выбирает девушку-блондинку пятнадцати лет и уводит ее в дверь направо.

Женщины снова начинают проходить перед нами. Теперь они проходят поближе и начинают демонстрировать свои груди, ягодицы, ножки и гениталии вплотную к нам. Еще немного, и они перейдут к «полному контакту». От морального падения нас спасает Кта. Он возвращается в сопровождении своей временной подруги.

— Ну, выбрали какую-нибудь? Нет? Зря, зря! Наши самки отлично обучены и хорошо знают свое дело. Всего за полчаса я сейчас получил огромное удовольствие и зарядился еще большим желанием.

— Пойдемте, господин смотритель. Мы уже увидели все, что хотели.

— Ну, как пожелаете. Если вы считаете, что ваши самки лучше этих, то о вкусах не спорят. Впрочем, все познается в сравнении. Может быть, ваши самки действительно лучше. Может быть, они какие-нибудь особые и умеют то, что не под силу нашим?

Придя домой, Кта наливает нам и себе по бокалу вина и, подождав, когда мы выпьем, спрашивает:

— Что бы вы еще хотели увидеть и узнать в нашем городе?

— Пожалуй, больше ничего. До игр ждать долго. Так что, нам остается только поблагодарить вас за гостеприимство и за терпение и обстоятельность, с какими вы отвечали на наши вопросы.

— Ну, что вы! Не стоит и говорить об этом. Позвольте узнать, каковы ваши дальнейшие планы?

— Мы хотели бы посетить еще один или два города. Не могли бы вы указать нам дорогу к ним? И еще. Нельзя ли нам воспользоваться той машиной, которую мы нашли брошенную на дороге и починили?

— Экипажи находятся в ведении смотрителя Роха. Но, я договорюсь с ним, и он не будет возражать. Что же касается других городов, то…

Он подходит к столу и разворачивает карту. Она довольно неплохо выполнена. Хотя, проекция своеобразная и условные обозначения непривычные, но мы быстро разбираемся, что к чему. Единственной тайной для нас остается масштаб. Но Кта делает пояснения:

— Если вы выедете на заре, то к вечеру окажетесь здесь, на границе областей. А еще через день вы приедете в Грост, вот этот город. Далековато и не совсем удобно, придется ночевать в пути. А знаете, я могу вам помочь в этом вопросе. Вы говорили о более удобных и скоростных экипажах. У Роха есть два таких. Они меньше, как раз двухместные, но ездят в три раза быстрее. Он пользуется ими сам. Но я попрошу его, и он уступит вам один.

— Не надо, господин Кта, — отказываюсь я. — Это, конечно, хорошо, что они более быстрые. Но нас не устраивает вместительность. Нас же пятеро.

— Нет, господин Андрей, — возражает Кта. — Вы сможете поехать только вдвоем. Во-первых, лей должен остаться здесь. Мы еще не решили, что с ним делать: отправить его в шахту или вернуть в поселок. Во-вторых, самкам запрещено передвигаться между городами. Их просто не пропустят на границе областей. Да и из города их не выпустят.

— Но без них мы не поедем.

— Если они так дороги вам, — Кта криво улыбается, — вы можете взять их снова, когда вернетесь. А до этого они будут жить в кутуре, как им и положено.

Я молча смотрю на Кта. Он улыбается какой-то приторной улыбочкой. А глазенки у него масленые-масленые. Ах ты, гнилушка! Ты уже положил глаз на одну из наших подруг, а может быть, и на обеих сразу. И сейчас ты предвкушаешь, как они будут услаждать тебя. Ты, засранец, просто не знаешь, на кого облизываешься! Да они тебя запросто импотентом сделают до конца дней твоих. И останется тебе в жизни одна радость: мазать краской свои полотна. Если просто не убьют. Они и это могут. Нет, господин смотритель, деревья надо рубить по плечу и не следует примерять чужие кафтаны. Но дело принимает непредвиденный оборот, и я обращаюсь к Анатолию:

— Will prepare a gate.

— When I must be ready?

— The quickly the better.[7]

Анатолий кивает и склоняется к пульту управления, вделанному в его пояс. А я снова поворачиваюсь к смотрителю Кта.

— Нет, ГОСПОДИН смотритель. И женщины, и Вир поедут с нами. Так будет спокойней и лучше и для нас и, поверьте, для вас. Для вас в особенности.

Смысл моего примечания, видимо, не доходит до Кта. Но тем не менее сладкая улыбочка на его лице переходит в улыбку вежливости с примесью снисходительности.

— Господин Андрей! И вы, и господин Анатолий — вне сферы действия наших законов, они на вас лично не распространяются. Но это не относится ни к вашим самкам, ни к лею. Самки пойдут в кутур, а лей — в шахту. Так требует наш закон!

— А если мы воспротивимся этому?

— Тогда вы вступите в конфликт с законом, и мы будем вынуждены применить силу.

Я широко улыбаюсь. Мне очень интересно, как этот смотритель сможет применить по отношению к нам силу. И какую? А Кта улыбается еще шире и продолжает увещевать меня:

— Господин Андрей, я вижу, вы неплохо вооружены. Но на это вам полагаться не стоит. Наша охрана вооружена не хуже. (Это он пытается приравнять их берданки к нашим «калашам»!) К тому же вас только двое, а хассов у нас много, и жизнью они не дорожат, как я вам и говорил. Так что, давайте соблюдать закон и не доводить дело до крайности.

Ха! Нас всего двое! Он никак не может принять всерьез Лену и Наташу. Этот говнюк никак не может уразуметь, что наши женщины и их гаремные самки — совершенно разные люди. Но не стоит обострять ситуацию и задерживаться здесь. Он может потерять терпение и вызвать охрану прямо сюда. Пока мы здесь будем организовывать с ними увеселение, Анатолий просто не сможет открыть переход.

— Господин Кта, мы принимаем к сведению ваш совет и обдумаем его. А пока разрешите нам откланяться. Еще раз благодарю вас за гостеприимство и за те бесценные сведения, которые мы от вас получили. Пойдем, Толя.

— Всего вам доброго, господа! И счастливого пути!

ГЛАВА 12

Я, как раненый зверь,

Напоследок чудил:

Выбил окна и дверь

И балкон уронил.

В. С.Высоцкий

Напутствуемые такими пожеланиями, мы с Анатолием выходим в приемную, где нас ожидают Лена, Наташа и Вир. Наташа проявляет явные признаки нетерпения и беспокойства. Лена и Вир держатся спокойно. Но при нашем появлении Лена оживляется.

— Ну, наговорились? Что выяснили?

— Потом, Ленок. Сейчас надо рвать когти. И чем скорее, тем лучше. Толя уже готовит переход.

— Вот даже как! Что же случилось?

— Потом, потом! А сейчас надо быть готовыми к самому худшему. Вир, мы сейчас уйдем отсюда, и уйдем навсегда. Тебя смотритель хочет отправить в шахту. Что ты решаешь?

— Я пойду с вами.

— Но мы сюда больше никогда не вернемся. И путь нам предстоит страшный и опасный. Будет, возможно, даже хуже, чем здесь.

— Все равно. Здесь я оставаться не хочу.

— Ну, что ж. Тогда на выход!

Я забираю у Лены пулемет, и мы быстро покидаем приемную. В коридоре я спрашиваю Анатолия:

— Есть какой-то результат?

— Самая мощная флуктуация там, — он показывает направление к центру города-горы. — До нее километра полтоpa.

Мы движемся в указанном направлении. Но очень скоро на площади, куда выходит сразу несколько тоннелей, нам преграждает путь большая группа хассов. Возглавляет ее касс в униформе охранника. Он обращается к нам:

— Господа, я имею приказ: доставить лея в шахту, а самок — в кутур.

— Эти женщины, — отвечаю я, не останавливаясь и не поворачивая головы к хассу, — вне сферы действия ваших законов А лей Вир находится под нашим покровительством и защитой.

— Здесь нет И не может быть никого вне сферы наших священных законов. А что до вонючего лея…

— Это еще вопрос, кто из вас хуже воняет! — бросает Лена.

Но охранник никак не реагирует на ее ядовитую реплику и продолжает:

— … то его уже ждут в шахте, и он пойдет туда. А эти самки пойдут в кутур. А вы, если будете этому препятствовать, отправитесь прямым ходом к Кукулю.

Ого! Он уже и угрожает!

— Мы пойдем туда, куда нам нужно, а Вир пойдет с нами. И не советую нам препятствовать, — твердо говорю я.

— Что ж, вам же хуже.

Охранник отходит в сторону, а нас окружает десятка два хассов. Они возбуждены, глазенки их горят от радости.

Им дали возможность безнаказанно выплеснуть свои инстинкты. И на кого! Пришел и на их скотный двор праздничек.

Но праздник длится недолго. Через минуту кто-то из них лежит почти без движения, кто-то корчится на каменном полу, кто-то отползает в сторону с вывихнутыми или переломанными руками. А мы продолжаем путь. Но тоже недолго.

Из боковых переходов появляются новые толпы хассов и сплошной массой преграждают нам путь. Сзади заходит такая же команда. Судя по их мордам, они готовы на все. Плохо. Демонстрировать на них свое боевое искусство бесполезно. Они просто задавят нас своей массой.

— Толя, сколько еще ждать?

— Минут пятнадцать-двадцать.

Не продержимся. Я беру в руки автомат и досылаю патрон. Ситуация напоминает ту, когда мы с Андреем во время курса МПП в Лабиринте были вынуждены пробивать себе проход в примерно такой же толпе. Дело усугубляется еще и тем, что ни у одного из хассов я не вижу никакого оружия. Замечаю настороженные взгляды своих товарищей. Нет, конечно же, я не собираюсь расстреливать безоружных людей, пусть даже и хассов.

Очередь, пущенная поверх голов, бьет в этом замкнутом пространстве по ушам неимоверным грохотом. Но на хассов это не производит ни малейшего впечатления. Все те же разверстые в крике рты, горящие глаза, тянущиеся руки и угрожающие выражения однообразных озверелых морд.

Что же делать? Боковым зрением вижу, как Лена, прищурившись и недобро глядя на хассов, тоже передергивает затвор автомата. Похоже, что у нас действительно нет другого выхода. Я сплевываю накопившуюся слюну. Ох, и не лежит у меня душа к такому делу! Но это как раз такой случай, когда промедление смерти подобно.

Бью длинной очередью в упор, прямо по толпе хассов. Слева грохочет автомат Лены. Что творится в толпе, словами передать невозможно. Каждая пуля с такого расстояния поражает не менее двух хассов. Они валятся пачками. Но те, кто остался на ногах, никак не реагируют на это. Они шагают по телам убитых, скользят в лужах крови, падают, встают и продолжают напирать на нас. Теперь уже и я вижу, что это — не люди. Люди так себя вести не могут.

У меня кончаются патроны, и пока я перезаряжаю автомат, справа открывает огонь Наташа. Анатолий в этой бойне участия не принимает. Он возится с установкой создания переходов. Правильно, сейчас это — самое главное.

Слаженный огонь трех автоматов укладывает толпу хассов в два-три яруса. Никто не убежал и даже не пытался этого сделать. Хасс, свалившийся всего в десяти шагах от нас, пытается преодолеть это расстояние ползком. Он тянет к нам руки, судорожно извивается и ползет, оставляя за собой широкий кровавый след. Кровь фонтаном бьет из широкой раны под правой лопаткой. Пуля прошила его навылет. На его искаженной морде нет ни боли, ни страха. Только ярость и страстное желание добраться до нас любой ценой. Прекращаю его дерганье выстрелом в голову. Воздух в тоннеле насыщен неописуемым коктейлем ароматов сгоревшего пороха и свежепролитой крови. Кто хоть раз такое обонял, никогда не забудет.

Толпа, преследующая нас сзади, внезапно останавливается. Нет это не страх и не нерешительность останавливают их. Я ясно слышал какую-то команду. Готовится еще что-то. Но затевать еще одну бойню у меня нет никакого желания.

— Как дела, Толя?

Анатолий молча машет рукой вперед, за баррикаду из тел.

— Идите! Быстро! Я прикрываю.

Толпа хассов по-прежнему стоит неподвижно, пожирая нас горящими взглядами. Наташа с Анатолием в нерешительности останавливаются перед страшным завалом. Но Лена не дает им расслабляться. Он берет Наташу за руку и решительно шагает по трупам. Такое «дорожное покрытие» не для слабонервных. К тому же не все хассы обрели быструю смерть. Кое-кто еще ворочается, стонет, пытается подняться. Один из хассов вдруг хватает Наташу за ногу и тянется к ней зубами. Девушка теряется, и вот-вот может случиться самое худшее. Но Лена рядом, и нервы у нее покрепче. Гремит выстрел, и хасс, дернувшись, отпускает Наташу.

Измазанные кровью, мои друзья и Вир перебираются через завал. Анатолий тут же возобновляет манипуляции с установкой, а Лена с Наташей занимают положение для стрельбы с колена по обеим сторонам тоннеля, чтобы прикрыть мой отход. Я направляюсь к ним.

В этот момент неподвижная толпа хассов расступается и уходит в боковые ответвления тоннеля. А из глубины прохода на нас двигается другая группа. Так и есть! Охранники с винтовками. Это будет уже совсем другой разговор. Бегу прямо по телам, не разбирая, куда ступаю. Поскользнувшись одной ногой в луже крови, а другой споткнувшись об еще теплое тело, падаю плашмя. Руками попадаю прямо в кровавую лужу. В Схлопку нервы! Не до них. Не оборачиваюсь, но по лицам и позам Лены и Наташи вижу, что сзади происходит что-то серьезное.

Переползаю через тела (тяжелое и малоприятное занятие) и разворачиваюсь назад. Ого!

— Ложись! — кричу я друзьям.

Пулемет — на сошки, ленту — в приемник, дослать патрон. А охранники уже заняли положение для стрельбы в три яруса. Первый ряд лежит, второй опустился на колени, третий — стоит. На спусковой крючок нажать не успеваю. Грохочет залп. Надеюсь, что все наши успели упасть на пол, иначе… Все-таки хассы — стрелки неважнецкие. Ну, и слава Времени! Однако дальше судьбу искушать не стоит.

Швыряю гранату, благо хассы совсем уже рядом, и тычусь носом в баррикаду из теплых тел. Поражено больше половины. Но хассы, они и есть хассы. Уцелевшие и не думают отступать. Тем более что к ним идет подкрепление. Ваше слово, товарищ Калашников!

Первые ряды я выкашиваю одной длинной очередью. Следующую направляю в глубину тоннеля, откуда на нас бежит еще один отряд хассов. Эти ведут себя иначе. Убедившись в убийственной эффективности пулеметного огня на такой дистанции, они залегают или прижимаются к стенкам тоннеля и открывают по нам огонь. Тоннель заполняется пороховым дымом. В нем полностью меркнут тусклые светильники. Теперь мне приходится ориентироваться по вспышкам выстрелов. Бью туда, где они гуще.

Грохочет пулемет, пули противно свистят над головой, завывают, рикошетируя, глухо чмокают о трупы. Хорошо еще, что хассы в таком же положении, как и я. Они тоже ничего не видят и стреляют наудачу.

Лена с Наташей поддерживают меня огнем автоматов, но я отсылаю их назад:

— Следите лучше, чтобы нас не обошли! Они-то знают здесь все переходы и в любую минуту могут зайти с тыла.

Накаркал! Едва Лена с Наташей отползают, как сзади гремят винтовочные выстрелы. Им тут же отвечают автоматы. Три! Оборачиваюсь. Хассы не далее чем в ста метрах. Анатолий и женщины плотным огнем заставляют их залечь.

— Толя! — кричу я. — Не отвлекайся! Делай переход!

— Все уже настроено! — отвечает он, не отрываясь от автомата. — Переход будет через две минуты.

Но эти минуты еще надо как-то продержаться. Из боковых переходов и дальних тоннелей на нас валят все новые и новые группы хассов. Видимо, им все-таки редко приходится стрелять. Практики у них маловато. Будь они в таких делах поопытнее, мы бы уже давно были похожи на решето.

Грохочут очереди, свистят пули, стонут раненые хассы. Кажется, мы здорово помогли смотрителю Зому решить проблему перенаселенности. Теперь здесь долго не будет игр. Внезапно сквозь грохот стрельбы я слышу какую-то команду, отданную пронзительным, высоким голосом. Хассы прекращают движение. Что бы это могло быть? Какого сюрприза нам еще ждать от них?

В наступившей тишине режет уши еще одна, отданная таким же визгливым голосом, команда. Вот оно! Хассы молча бросаются на нас, уставив вперед штыки. Убийственные очереди, укладывающие их рядами и делающие в этих рядах просеки, их не останавливают. Вот уж действительно, они ни в полушку не ценят ни чужие жизни, ни свои. Им на все наплевать! Положение становится угрожающим. Если хотя бы один хасс доберется до нас живым и завяжет рукопашную, это будет началом нашего конца.

Бью, не целясь, стараюсь захватить очередями всю ширину тоннеля. А сам думаю об одном. Что раньше иссякнет: моя лента в коробке пулемета или наступательный порыв хассов? Не успеваю я осмыслить, что будет, если раньше кончится лента, как пулемет дожевывает последние патроны и с облегчением замолкает. Я не развиваю свои мысли дальше, а швыряю одну за другой две гранаты и, не прячась от осколков, быстро перезаряжаю пулемет, обжигаясь о раскаленный ствол. При этом стараюсь не думать о том, что творится сзади. Там вразнобой гремят три автомата.

— Есть переход! — кричит Анатолий.

— Толя! Иди первым! — кричу я, разражаясь кашлем и длинной очередью, от порохового дыма першит в горле. — Лена и Вир — за тобой! Потом — Наташа! Я прикрываю!

Швыряю последнюю гранату и оборачиваюсь. Ни Анатолия, ни Лены с Виром уже нет. Наташа, непрерывно паля в хассов из автомата, пятится спиной в сиреневое марево рядом с установкой, сиротливо стоящей на каменном полу. Еще три шага, и она исчезает. Вскакиваю и, не обращая внимания на хриплые, торжествующие крики сзади, выпускаю с рук длинную очередь по хассам, которые преследовали Наташу.

Прыжок, другой. Хватаю установку. Вокруг густо свистят пули. Третьим прыжком я устремляюсь в мерцающий сиреневый полуовал. И тут одна из пуль все-таки настигает меня. Если бы до перехода было еще шага два-три, то здесь для меня все бы и кончилось.

Роняю установку и падаю как подкошенный. Но, слава Времени, уже по ту сторону перехода. Наташа бросается ко мне, а Анатолий — к установке. Но, прежде чем он успевает закрыть переход, через него к нам вваливаются два хасса. Лена предусмотрительно стоит с автоматом наготове. Две короткие очереди, и все кончено. Пока, по крайней мере.

ГЛАВА 13

И зверье, как братьев наших меньших,

Никогда не бил по голове.

С. Есенин

Жарко и душно. Примерно, как в хорошо протопленной, но уже успевшей поостыть, бане. Я лежу голый, уткнувшись лицом в землю. Лена с Наташей колдуют над моей спиной. Старый Волк не преувеличивал, когда говорил, что сертон выдерживает винтовочную пулю со ста метров. По-моему, в моем случае расстояние было даже меньше.

Ленка — мастер своего дела. Ее руки, мягко касаясь моего тела, легко бегают от плеч по спине, пояснице и до колен. Ломящая боль в спине постепенно стихает и уходит куда-то. Остается только небольшое покалывание в левом боку, куда угодила пуля. А тогда у меня было ощущение, словно меня от всей души огрели ломом.

— Ну, друг мой, это все, что я пока могу для тебя сделать, — говорит Лена, разгибаясь и потряхивая уставшими кистями рук. — Поболит еще немного, пока синячок не рассосется. — Представляю, какой там «синячок»! — Но жить будешь, скажи спасибо ЧВП за сертон.

Лена шевелит ногой лежащий рядом сертоновый костюм. Он до прозрачности тонкий и легкий, почти невесомый. Напоминает капроновые колготки. Но эта, с виду такая слабая, уязвимая ткань обладает удивительными свойствами. При попадании пули или осколка она в этом месте мгновенно уплотняется, гасит энергию удара и отбрасывает разящий металл. Одним словом, спасибо сертону. Если бы не он… Пуля ударила меня точно под левую лопатку.

Натягиваю благословенный сертоновый костюм. Он обтягивает тело целиком: от пальцев ног до запястий и шеи. Растянувшись, ткань приобретает мелкопористую структуру, которая не мешает коже дышать.

— Будем определяться. Интересно, куда нас занесло на этот раз?

Вопрос, надо сказать, не простой, — отвечает Лена — У меня складывается впечатление, что мы, возможно даже и не на Земле, что-то я ни в одной Фазе не видела такой растительности.

Действительно, нас окружает довольно своеобразный лес Могучие, до метра в диаметре, высоченные стволы абсолютно лишены ветвей. И только на самых верхушках видна какая-то растительность. Кора деревьев напоминает сосновую, но деревья явно не хвойные. Под ногами нет ни опавшей хвои, ни сухих шишек, которыми изобилуют хвойные леса. Только использовав бинокль, я могу разглядеть, что на головокружительной высоте у этих деревьев растет что-то, напоминающее гигантские листья папоротника. Под ногами ковер из красно-желтого мха или лишайника. Да, растительность явно не знакомая, и, возможно, Лена права. Вполне может быть, что мы не на Земле. Но чтобы определиться наверняка, надо увидеть солнце или звездное небо. Снова задираю голову. Да, уж… Похоже, что нам не удастся ни то, ни другое. Широкие листья закрывают небо сплошным шатром.

О том, чтобы взобраться по таким толстенным стволам на сорокаметровую высоту, нечего и думать.

Надо выбираться из этого леса. Если только из него вообще можно выбраться. Со всех сторон нас окружают могучие древесные стволы. И хотя деревья растут довольно редко, просвета нигде не наблюдается. Какое же направление выбрать? После короткого совещания решаем искать воду: реку или ручей. Но решение принять легко, только вот выполнить его не просто. Я решаю положиться на охотничий инстинкт лесного уроженца. Выслушав меня, Вир задумывается ненадолго, потом показывает направление:

— Вода — там. Только не нравится мне здесь, Андрей.

— Мне тоже не нравится. Но лучше быть здесь, чем в толпе разъяренных хассов.

«А сие, впрочем, неведомо», — добавляю я про себя. Но в данном случае не мы выбираем себе дороги, а дороги выбирают нас. Мы трогаемся в указанном Виром направлении. Мягкий мох полностью глушит наши шаги. Мертвая тишина не нарушается ничем. И еще одно. Я даже останавливаюсь от неожиданно пришедшей в голову аналогии.

— В чем дело? — интересуется Лена.

— Синий Лес.

Лена осматривается, прислушивается и согласно кивает. Наташа и Анатолий смотрят на нас с недоумением. Конечно, им ведь не приходилось бывать в этом заповеднике нежити. Там тоже не было ни птиц, ни насекомых, и царила такая же мертвенная тишина. Весь лес принадлежал нежити. А она до поры, до времени не любила обнаруживать свое присутствие. Коротко объясняю им все это. Молодые ребята мрачнеют и настороженно оглядываются. В самом деле, одно Время знает, кто может обитать в таком лесу. И самое главное, по такому звукопоглощающему ковру к нам можно незаметно подобраться на весьма близкое расстояние, и мы ничего не будем знать об этом. Недаром прирожденный охотник Вир сразу сказал, что ему здесь не нравится.

Через несколько минут останавливается идущий впереди Анатолий. Он стоит перед деревом, ствол которого иссечен глубокими вертикальными зарубками. Глубокими и довольно длинными. Местами кора и древесина срезаны на протяжении от метра и более.

— Значит, и здесь есть люди, — говорит Наташа. — Такие зарубки можно сделать только топором.

— Скорее двуручным мечом, — уточняет Лена.

Лена, как всегда, зрит прямо в корень и говорит не в бровь, а прямо в зрачок. Я не могу представить, каким могучим должен быть лесоруб и каким он должен орудовать топором, чтобы одним ударом стесать такую «щепочку». Вот богатырь, вроде былинного Святогора, вздумай он порезвиться здесь со своим мечом-кладенцом, такое вполне мог бы сделать. Что-то у меня нет стремления встречаться с таким Святогором.

Идем дальше, внимательно осматривая деревья. Зоркая Наташа обращает наше внимание на ряды глубоких поперечных борозд на стволах в тех местах, где деревья стоят поближе друг к другу. Причем борозды такие, словно тот же Святогор на ходу, играючи, постукивал по стволам своим кладенцом. Любопытно было бы посмотреть на этих веселых ребят. Издали, разумеется.

Лес неожиданно кончается, и мы выходим на большую поляну. Даже не большую, а огромную. Деревья ее противоположного края едва прорисовываются на горизонте. Поляна густо заросла тростником. Приглядевшись, прихожу к выводу, что это не тростник. Это уменьшенные во много раз копии деревьев, среди которых мы пробирались в лесу. Голые стволы толщиной в два пальца и длиной в полтора, два метра. А на конце — метелка из листьев папоротника. Только не зеленых, как на деревьях, а оранжевых.

— Вот вода, — говорит Вир.

Я сначала не могу понять, о чем он говорит. Потом до меня доходит, что мы стоим на краю болота. Желтый мох переходит в такую же желтую воду. Вир при виде «тростника» оживляется. Он просит у меня резак и пытается срезать под корень один из тонких стволов. Но хрупкий с виду «тростник» отличается удивительной прочностью. Только включив вибратор, мне с трудом удается срезать стволик.

Вир, поняв, как надо обращаться с резаком, отсекает верхушку с листьями и остро затачивает ее. Понятно. Теперь у него в руках копье. Без оружия в таких местах Вир чувствовал себя неуютно. Надо будет отдать ему свой автомат и научить стрелять из него. Ну и раз уж он идет с нами, надо нагрузить его частью нашего снаряжения, разгрузив в первую очередь женщин.

Пока мы с Виром занимаемся его копьем, Лена внимательно исследует болотную воду. Микродоктор показывает, что в ней кишат небезопасные микроорганизмы. Лена с Наташей начинают колдовать в плане обеззараживания. Анатолий возится с установкой создания переходов. А я тем временем пытаюсь определиться по Солнцу.

Но затея моя сразу терпит неудачу. Я никогда не был на Венере. Но, по моим представлениям, небо на ней должно выглядеть примерно так же, как и здесь. Сплошная пелена серых, со свинцовым отливом облаков. Нет возможности даже предположить, в какой стороне находится Солнце. Но здесь оно должно быть довольно близко, как на той же Венере. Иначе ему не под силу было бы пробить такой многокилометровый слой облачности и создать под ними такую парилку. Что ж, удовлетворимся хотя бы таким косвенным доказательством того, что мы находимся не на Земле.

Женщины завершают свои манипуляции с водой и быстро готовят из космодесантных пайков обед на пять персон.

— Боюсь только, что кофе получился не очень удачным, — извиняется Наташа. — Что мы с Леной только не делали, но привкус и запашок этой водички устранить ни удалось. А они довольно специфические.

— Не графья, — бурчит Анатолий, запуская ложку в борщ. — Придется, может быть, еще и не такое пить. Другой воды все равно здесь нет.

В кофе действительно не хватает ни вкуса кофейного, ни аромата. Все забивает вкус и запах прокисшего пива, кажется, «Клинского продвинутого». Впрочем, те же ароматы и привкус имеют и борщ, и бифштекс.

За обедом мы с Анатолием подробно рассказываем женщинам о нашем разговоре со смотрителем Кта и о посещении кутура. А также о том, что заставило нас так поспешно покинуть эту Фазу. Лена задумывается, а Анатолий спрашивает меня:

— Андрей, а почему ты говорил со мной по-английски? Ведь этот Кта русского тоже не знает.

— А потому, Толя, что, разговаривая на родном языке, мы могли запросто перейти на его язык. Непроизвольно.

— Век живи — век учись.

Анатолий качает головой. А Лена делает заключение:

— Я была не права. Влиянием ЧВП здесь и не пахнет. Здесь приложила лапу мафия святого Мога, и только она.

— Почему так категорично? — интересуюсь я.

— А все очень просто. Какую цель ставит ЧВП? Повернуть цивилизации на биологический путь развития. А что мы имеем во всех биологических цивилизациях? Культ секса. Здесь секс тоже процветает, но в каком виде? В виде примитивного разврата. Да что я тебе говорю! Вспомни Кору Ляпатч. Она родом из биоцивилизации. Сравни ее и тех гаремных самок, что ты видел в этих кутурах. Что у них общего? Ты можешь представить себе Кору, вышедшую в Большой Мир из такого кутура? Кору, воспитанную в кутуре?

— Здесь я с тобой полностью солидарен. Но мы с Анатолием обнаружили еще один совершенно непонятный аспект. Полное отсутствие всякого прогресса. Причем не только технического, за отказ от которого ратует ЧВП. Здесь отсутствует вообще всякий прогресс. Все замерло на уровне, достигнутом в период религиозных войн, и дальше не развивается. Более того, естественные науки считаются не творческой деятельностью, а ремеслом. Ремеслом, заниматься которым недостойно людей. Это как объяснить? Откуда это пошло?

— Да, жаль, что нам пришлось так спешно покинуть эту Фазу. Осталось без ответа слишком много вопросов. Может быть, нам еще немного поколдовать над установкой создания переходов?

Развить свою мысль Лена не успевает. Из болота доносится мерное и громко хлюпанье. Звуки приближаются, становятся громче. Жесткий «тростник» колеблется как обычная осока. И вот из него вылезает оно. При виде этой зверюги мы, не сговариваясь, снимаем предохранители и досылаем патроны. А оно, выпятив на берег свою полутораметровой длины прямоугольную морду, замирает и лениво смотрит на нас мутно-голубыми глазками в виде узких вертикальных чечевиц.

Мы имеем время разглядеть это существо подробнее. Собственно, разглядывать-то и нечего. Морда, похожая на железнодорожную шпалу, лежит на берегу, все остальное, кроме небольшого участка спины, скрыто под водой. Не видно ни лап, ни хвоста. Существо желтого цвета в оранжевых пятнах. Чем-то оно напоминает крокодила. Но те крокодилы, которых я видел, выглядели бы рядом с этим, как обычная ящерица. Зверюга эта никак не меньше пятнадцати метров в длину. Это я могу оценить по тому, как колышется «тростник», колеблемый лениво движущимся хвостом. Структура кожи у зверюги чешуйчатая. Плоские чешуи овальной формы, размером с ладонь, тускло отблескивают всеми оттенками желтого цвета.

Зверюга продолжает лежать неподвижно, лениво пошевеливая хвостом, и изредка шумно вздыхает. Похоже, что она собиралась поползать по лесу, а мы случайно оказались у нее на пути. И сейчас она соображает, что лучше сделать: вернуться обратно в родное болото или все-таки ползти дальше, невзирая на присутствие этих двуногих тварей? Я склонен уступить ей дорогу. Зачем мешать аборигену вершить свои дела?

Хвост твари изгибается круче и медленно перемещается к берегу. Кажется, она решила не связываться с нами и вернуться в болото. Нас спасает только отточенная длительными тренировками реакция. Как пружина, распрямляются огромный хвост и длинные мощные задние лапы. Туша зверюги взлетает над водой и одним прыжком преодолевает более чем десять метров, отделяющих ее от нас. Но передние лапы с растопыренными серпообразными когтями захватывают пустоту. Мы успеваем отскочить.

Зверюга стоит на выпрямленных передних и полусогнутых задних лапах и медленно покачивает мордой из стороны в сторону, выбирая, кого из нас закогтить. Теперь она напоминает варана. Только туловище у этого «варана» почти цилиндрическое, диаметром у передних лап более метра.

Кажется, «варан» выбрал добычу. Хвост подтягивается к передним лапам, задние лапы складываются вплотную к земле. Гремят автоматы. Но «варан» только мотает головой. Отбрасываю автомат и бью из пулемета, не целясь, в упор по голове и туловищу. Пули, способные с двухсот метров пробить шейку рельса, с визгом рикошетируют от чешуи этого «варана». Анатолий полосует «варана» лазерным лучом. От чешуи идет коричневатый дымок, но тем все и ограничивается.

«Варан» взвизгивает, лазер ему не нравится, и поворачивает морду в сторону обидчика. Взмах гибкого, чуть короче взрослой анаконды, хвоста сбивает с ног Наташу. «Варан» проворно разворачивается и выбрасывает в ее сторону когтистую переднюю лапу. Бластером его бить нельзя, погибнем сами. Разве что «Муха» возьмет его броню. Но мои гранатометы в ранце. Пока достану, «варан» растерзает Наташку.

Внезапно перед самой мордой «варана» откуда-то возникает Вир со своим копьем. Что он сможет сделать своей деревяшкой там, где оказались бессильны пулемет и боевой лазер? Но лапа «варана» повисает в воздухе в полуметре от Наташи, а сам он мордой тянется к Виру. А тот глубоко вонзает свое острозаточенное копье прямо в ноздрю «варана», в отверстие не более трех сантиметров. «Варан» широко разевает фиолетовую пасть, часто усеянную острыми зубами размером с хороший кинжал, и разражается громким, истошным, высоким визгом на грани ультразвука. И тут привставшая на колено Наташа выпускает в эту пасть автоматную очередь. Череп и верхняя челюсть зверюги словно взрывается изнутри, разбрасывая вокруг черные ошметки. Туша «варана» безжизненно плюхается на землю.

Наташа бросает автомат и повисает на шее у Вира. Она плачет и осыпает его поцелуями. Тот заметно смущен, а зря. Если бы не он, одним человеком у нас стало бы меньше. Это уж как минимум. Анатолий присоединяется к Наташиным благодарностям: обнимает Вира, хлопает его по плечам.

А я подхожу к поверженному «варану» и рассматриваю те места, куда пришлась пулеметная очередь и ударил лазер. Пули оставили лишь незначительные вмятинки. А лазерный луч хоть и разрезал чешуи, но только на это его мощности и хватило. В глубину тела он уже не проник. Да, броня солидная. Судя по всему, это какая-то кремнийорганическая структура.

И тут мне становится нехорошо. Настолько нехорошо, что, невзирая на жару, меня пробирает озноб. Зачем этому чудовищу такая могучая броня? Только для того, чтобы защищаться от еще более страшного и сильного хищника. Я смотрю на когти «варана» и с сомнением качаю головой. Коготки солидные, но такие затесы на деревьях, какие мы наблюдали в лесу, они не оставят.

Я прикидываю размеры, силу и неуязвимость того зверька, которого я мысленно окрестил Святогором, и у меня полностью пропадает желание увидеть его. Даже издали.

— Толя! Поищи флуктуацию и строй переход. Надо поскорее уносить отсюда ноги.

— А разве мы не будем искать здесь людей?

— Побойся Времени! Какие люди? Разве они могут здесь существовать в обществе таких зверюшек и тех, кто на них охотится? Человеку здесь просто нет места!

— Да, Толя, — поддерживает меня Лена. — Надо рвать отсюда когти, пока мы сами не попали в коготки, пострашнее этих.

Анатолий постукивает ножом по чешуе «варана», прислушивается к звону и молча идет к своей установке. На ходу он оборачивается и говорит:

— Я уже проверял. Ближайшая флуктуация поля — в пяти километрах отсюда, если идти по берегу болота.

Мы быстро разбираем снаряжение и отправляемся в путь. Правильно Лена выразилась: надо рвать когти. Я отдаю Виру свой автомат и по пути объясняю ему, как с ним надо обращаться. Вир — ученик способный и понятливый. Уже через полчаса он со ста метров тремя одиночными выстрелами попадает в дерево. С очередями дело хуже.

— Ничего, Вир, — успокаиваю я его. — Это — дело тренировки и практики. А пока бери, владей и пользуйся. Эта штука помощнее твоего копья будет. Хотя именно твое копье и спасло сегодня нас.

До намеченной цели остается не более двух километров, когда из леса вдруг доносится не то стон, не то рев, не то рычание. Что-то вроде «у-у-уо-о-о-ох!», издаваемого кем-то очень большим, сильным и свирепым. Это не сопение «варана». Это радостный клич хищника, почуявшего добычу.

Не сбавляя шага, приводим оружие к бою. Я, на всякий случай, достаю из ранца две «Мухи» и подвешиваю их к поясу. Но тут такое же «у-у-уо-о-о-ох!» доносится откуда-то сзади, но чуть подальше. Похоже, что стрельба и предсмертный визг «варана» привлекли к болоту любопытных обитателей этого милого лесочка. Видимо, нам все-таки не миновать встретиться с ними поближе.

Вопль, переходящий в рев, раздается совсем рядом, и из леса в трехстах метрах впереди нас выбирается такое, что даже в кошмарах не привидится. И размером это создание никак не меньше африканского слона. Если не больше. Оно светло-серого, почти стального цвета. Тело округлое, напоминающее майского жука. Но твердые покровы усеяны длинными шипообразными выростами. Наверное, именно ими «святогор» и царапал деревья. Лапы почти как у тигра, только размеры у них устрашающие. Огромная костистая голова с хищно вытянутой мордой. А челюсти, Время мое! Такими челюстями впору стволы местных деревьев перекусывать.

Страшилище с виду кажется громоздким и неповоротливым. Но зверь сразу же доказывает нам, что это впечатление обманчиво. Выбравшись из леса, он одним прыжком разворачивается в нашу сторону и еще двумя прыжками преодолевает почти половину разделяющего нас расстояния. Тут он останавливается, выпрямляет передние лапы и, воздвигнувшись почти на восемь метров, широко разевает свою пасть, густо усеянную саблевидными «зубками». При этом он издает торжествующий вой-рев. Добыча перед ним, и она уже не ускользнет.

С первого же взгляда ясно, что пули его не возьмут. Анатолий пытается поразить зверя лазером. Но, как и в случае с «вараном», это не дает результата. Зверь, не переставая вопить, делает еще один прыжок. Но я уже привел в боевое положение «Муху», и следующего прыжка сделать ему не даю. Кумулятивная граната попадает прямо в громоздкую башку чудовища. Как я и ожидал, его костяная броня оказывается не крепче танковой. Обезглавленная туша, дернувшись два раза, безжизненно рушится на землю.

Без опаски подходим ближе к поверженному хищнику. Когти передних лап, уже выпущенные для атаки, поражают нас своими размерами. Только такими коготками и можно было так обтесать стволы деревьев.

Задерживаться нельзя. Сзади из леса доносится вопль еще одного такого же страшилища. Еще раз оценив коготки, я активирую бластер. Больше я не намерен подпускать таких охотников за дичью слишком близко к нам. Мы почти бежим за Анатолием. Я иду последним и постоянно оборачиваюсь. Вот в полукилометре позади нас из леса вылезает такая же зверюга. Она тут же разворачивается и бросается в погоню. Но я не даю ей приблизиться. Скомандовав: «Ложись!», посылаю в хищника разряд из бластера. Громоздкая туша исчезает в слепящей вспышке, а нас подбрасывает ударной волной.

— Вперед! Быстро! — командую я.

Из леса, с двух сторон, к нам приближаются еще два таких же дьявола. Время терять нельзя. Пока Анатолий организует переход, мы с Леной с бластерами наготове охраняем нашу группу. Сиреневое марево перехода открывается прямо в болото. И как раз в этот момент из леса выбирается еще один монстр. Слишком близко для бластера. Но и убегать просто так нельзя. Вдруг он ринется за нами в переход.

— Уходим! Я прикрываю.

Мои друзья один за другим исчезают в переходе. А монстр с кошачьей грациозностью быстро приближается к нам. До него остается всего метров двести, когда я, уже стоя одной ногой в переходе, стреляю в него из бластера и тут же ныряю в переход, унося с собой установку.

ГЛАВА 14

А в ответ мне:

«Видать, был ты долго в пути -

И людей позабыл, -

мы всегда так живем!»

B.C. Высоцкий

Холодновато, однако. Даже не холодновато, а, прямо скажем, морозно. Градусов двадцать, не меньше. А скорее всего, и больше.

— Минус двадцать восемь, — подтверждает мою догадку Лена, бросив взгляд на наручный термометр.

Мы стоим по колено в снегу среди бескрайней, безжизненной равнины. Солнце, судя по размерам и спектру, наше, земное; еще довольно высоко, но уже начинает опускаться. Не заметно никакого движения, не видно никакого нарушения однообразного и плоского рельефа. Настоящее Белое Безмолвие. Куда до него тому, что описывал Джек Лондон. Там, по крайней мере, была сосна, задавившая Мэйсона. А здесь…

— Как вы смотрите на предложение поскорее выбраться отсюда? — спрашиваю я, ни к кому не обращаясь.

— Вообще-то положительно, — соглашается Анатолий, но тут же добавляет: — Только поскорее вряд ли получится. Ближайшая подходящая флуктуация находится более чем в пятидесяти километрах отсюда.

— Тогда пойдем к ней. Других вариантов все равно нет, — говорю я.

— Подожди, — останавливает меня Лена. — Мы-то дойдем. А вот Вир перехода не выдержит. Это точно.

Действительно, я совсем забыл, что наш новый друг экипирован для такого похода, мягко говоря, совсем неподходяще. И на тебе! Из такой парилки, да сразу на почти тридцатиградусный мороз. Положение кажется мне безвыходным. Но Лена, как всегда, находит решение таких простых, житейских задач раньше меня. Она стаскивает с себя комбинезон с электроподогревом и протягивает его Виру:

— Одевайся!

Сама она остается в прозрачном сертоновом костюме. Мне становится не по себе. Я прекрасно знаю Ленкины способности в плане терморегуляции своего тела. Но даже при всем при этом мне жутко даже представить, как моя подруга пойдет по этим сугробам, при таком морозе, практически нагишом.

— А ты? Так и пойдешь?

— Ты меня за дурочку держишь или за снежную леди?

Покопавшись в своем объемистом ранце, Лена достает аккуратно свернутый белый свитер и брючный костюм из голубой кожи. Она сотворила его, когда у нас первый раз «гостила» Наташа.

— Что ж, — с сомнением говорю я, — это не Время весть что, но лучше, чем ничего.

— И я так думаю, — беззаботно отвечает Лена.

Если кто-нибудь подумает, что нам предстояла относительно несложная задача — пройти какие-то полсотни километров по ровной, как стол, местности, пусть попробует это проделать. Пусть он попробует пройти сколько-нибудь, проваливаясь на каждом шагу по колено и глубже в снег. И когда он скажет: «А ну его!..», вот тогда это будет примерно одна двадцатая того, что нам предстояло.

Тяжелее всего тому, кто идет впереди всех и прокладывает дорогу. Мы с Анатолием меняемся через каждые сто метров. Вира к этой работе мы не привлекаем. Его шуки, тапочки из мягкой кожи, хороши, чтобы бесшумно ходить по лесу, но не по глубокому снегу. За час мы проходим два километра с небольшим.

Короткая остановка. Садимся прямо там, где шли, подложив под себя ранцы. Я прикидываю пройденное расстояние, остаток пути, высоту солнца и прихожу к знобящему выводу. Не миновать нам ночевки, а то и двух, вот так, прямо в снегу, на морозе. Закуриваю и с сомнением смотрю на Лену. Вряд ли она выдержит такое. А та, словно не замечая моей обеспокоенности, говорит:

— Верно ты тогда сказал, когда мы готовились. Как ни планируй, как ни прикидывай, а все равно окажется, что самой нужной вещи мы не взяли. Забыли. Не понял? Лыжи надо было взять.

— Угу, — соглашаюсь я. — А еще лучше, аэросани. А лучше всего, вертолет.

— Точно! И где ты раньше был, такой умный?

— В самом деле! — оживляется Анатолий. — Мы же могли на синтезаторе сотворить части и собрать вертолет. Это здорово облегчило бы нам жизнь.

— Толя, — вздыхаю я, — это мы так шутить изволим. Даже если бы нам и удалось построить способный летать вертолет, мощности нашей установки все равно не хватило бы для его перехода из Фазы в Фазу. И второй момент: где мы во всех этих Фазах взяли бы для него топливо?

— Мы могли бы сделать вертолет…

— Брось, Толя. Я же сказал, что мы все равно не смогли бы протащить его через переход. Вставай лучше, и — вперед.

И снова бредем мы по глубокому снегу, и не видно конца этому каторжному пути. Тени наши становятся все длиннее. Скоро придется остановиться. Не потому, что мы не сможем идти ночью. Мы просто физически не сможем идти, если не отдохнем несколько часов и не подкрепимся. Но как устроиться на ночлег? Я смотрю на Лену. Сейчас-то ей не холодно, даже жарко. А стоит остановиться, и мороз сразу возьмет свое. Остановиться на несколько часов, значит погубить подругу. И костра не разведешь, просто не из чего. Пожалуй, выход только один: зарыться поглубже в снег.

Едва я успеваю принять такое решение, как идущий впереди меня Вир останавливается и показывает на небольшой бугорок, возвышающийся справа. Бугорок ни чем не приметный, кроме одного. Над ним клубится редкая, слабая струйка пара. Кто-то там есть живой. Но кто? Люди или звери?

Пока я раздумываю, Вир, проваливаясь все глубже в снег, подходит к бугорку. Несмотря на то что я вооружил его автоматом, Вир не расстался со своим копьем, которое он старательно извлек из ноздри поверженного Наташей «варана». И сейчас я не успеваю даже остановить его, он начинает своим копьем зондировать бугор. Звать его назад поздно, и нам остается только привести свое оружие к бою. Одно Время ведает, что сейчас может вылезти из-под снега.

Вир оборачивается и машет рукой:

— Идите сюда!

Ну, охотник, Время его побери! Под глубоким слоем снега Вир обнаружил уютную берлогу, где жалобно скулят два детеныша. Зверьки похожи на медвежат. Только они темно-желтой масти с рыжими пятнами, и уши у них как у чебурашек. Берлога довольно обширная, и мы, все пятеро, вполне могли бы в ней поместиться. И «медвежатам» места хватило бы. Вот только…

— А если мамаша вернется?

— Нет, она не вернется, — уверяет меня Вир. — Мать, если она жива, не бросит надолго своих детенышей. А здесь вокруг нет никаких следов. Значит, она погибла на охоте или околела с голоду. Да если и вернется. У нас же есть оружие.

Доводы Вира вполне резонны, и мы устраиваемся в снежной берлоге. Здесь хотя и тесно, но относительно тепло. «Медвежата» скулят и лезут к нам. Сердобольная Наташа жертвует фляжку воды, разводит концентрат молока и кормит зверят с ложки. Они забавно чмокают и облизываются. Насытившись, детеныши засыпают, вздыхая, икая и повизгивая во сне. Мы тоже ужинаем и, разделив ночь на вахты, устраиваемся на ночлег.

Ночью нас никто не беспокоит. На рассвете мы завтракаем и готовимся в дальнейший путь.

— Как ты? Не замерзла? — спрашиваю я Лену.

— Нормально, — отвечает она. — Хорошо, конечно, что Вир нашел эту берлогу. Я уже приготовилась всю ночь вокруг вас бегать.

— Ну, до этого не дошло бы. Я отдал бы тебе свой комбинезон.

— А сам?

— Сначала побегал бы, а потом мы бы с тобой поменялись.

Лена смеется, и мы трогаемся в путь. Вокруг все по-прежнему. Яркое солнце, блестящий снег, безжизненная равнина. Оригинально выглядит фигура Лены в поблескивающем на солнце голубом костюме. Как что-то инородное здесь. Все-таки странно: мы идем второй день, а кроме этих двух медвежат, не видели еще ни одного живого существа. Но ведь если есть детеныши, должны быть и взрослые особи. Где же они? А что если эти помеси медвежат и Чебурашек и есть взрослые особи, только устроившиеся на зимнюю спячку? А мы их потревожили. В таком случае вполне объяснимо и отсутствие возле берлоги каких-либо следов. На ближайшем привале мы обсудим эту мысль.

Внезапно мои размышления прерывает возглас Анатолия:

— Стойте!

— В чем дело, Толя? — интересуется Наташа.

— Установка показывает наличие устойчивой серьезной флуктуации темпорального поля совсем рядом. Не более километра.

Анатолий показывает направление налево. Время с этими «медвежатами»! Надо поскорее уходить отсюда. Неизвестно, удастся ли нам к ночи отыскать еще одну такую уютную берлогу. А если мы возьмемся строить ее сами, то потеряем уйму времени.

— Веди, Толя.

Примерно через час Анатолий останавливается.

— Это здесь, — говорит он.

— Давайте, пока готовится переход, перекусим, — предлагает Лена. — Неизвестно, куда мы отсюда выйдем.

Все соглашаются, и женщины готовят обед. На всякий случай, набиваем снегом все емкости. Лена права: одно Время ведает, куда мы выйдем. Вдруг в какую-нибудь Сахару.

Переход открывается как раз к концу обеда. Без сожаления покидаем мы негостеприимный мир Белого Безмолвия и шагаем в сиреневое марево.

А вот это уже интересно! Мы стоим на берегу лесной реки. Судя по зелени и цвету неба, сейчас здесь середина мая. Река не очень широкая, спокойная и гладкая, как стекло. В воде, как в зеркале, отражаются деревья и небольшая церковь с белой колокольней и золотой маковкой. Церковь стоит на другом берегу, на небольшой поляне, метрах в ста ниже по течению. У меня подгибаются колени, а на глазах наворачиваются слезы. Великое Время! Кажется, я попал…

— А церковь-то православная, — тихо говорит Лена.

— Точно, — соглашаюсь я. — Что это значит?

— А значит, друг ты мой, что мы где-то в России. Причем не в той России, откуда родом Наташа с Толей, а в твоей России. Только вот в какую эпоху нас занесло?

— Да. Такое могли построить с равным успехом и в XV веке, и в XX. Надо подойти поближе.

— А можно и не подходить, — заявляет вдруг Анатолий. — Я и отсюда вижу, что здесь примерно наша эпоха. Машину видите?

Действительно, за редкими деревьями просматривается легковой автомобиль темно-синего цвета. Марку отсюда определить трудно. Но с уверенностью можно сказать, что здесь примерно конец XX — начало XXI века.

— Поздравляю с прибытием домой! — говорит Лена, когда я делюсь своими соображениями.

— Домой ли? — сомневаюсь я. — Ведь мы идем не по случайным переходам. Мы движемся по Фазам, где наследили моговцы.

— А ты что, уже достоверно знаешь, в чем выражаются результаты их деятельности? — возражает Лена.

— Конечно, нет, но… Впрочем, зачем гадать? Надо собирать информацию. Благо, далеко ходить не надо. Только бы батюшка нас не испугался.

— А кто тебя заставляет являться к нему с пулеметом и в камуфляже?

Моя подруга, как всегда, права. Я достаю из ранца джинсы, синюю рубашку и куртку цвета хаки. Пока я переодеваюсь, из церкви выходят три человека и садятся в машину. Урчит мотор, и автомобиль уезжает по лесной дороге.

Сразу за церковью мы находим деревянный мостик и перебираемся на другой берег. Церковь заперта. Первая попытка контакта не удалась.

— Пойдем по дороге, — предлагает Анатолий. — Она куда-нибудь да приведет нас.

За ближайшими деревьями перед нами открывается большое кладбище. Мы долго идем мимо обелисков, крестов и других памятников. Хорошо, что сейчас раннее утро, и на кладбище никого нет. Вид у нашей группы довольно необычный, чтобы не сказать подозрительный.

Я осматриваю несколько памятников и прихожу к выводу, что место и время мы определили правильно. Мы действительно находимся в России на рубеже XX и XXI столетий.

Кладбище кончается, и дорога идет вдоль заграждения из колючей проволоки. Войсковая часть. А вот к ней нам, вооруженным до зубов, приближаться не следует. Могут неправильно понять и пальнуть без предупреждения. Уходим с дороги поглубже в лес, не теряя ее из виду.

Еще через полкилометра лес редеет, и мы выходим на открытое место. Это окраина большого города. Всего в трехстах метрах от опушки стоят девяти и пятиэтажные дома. Слева проходит оживленная дорога, по ней проезжают автобусы и троллейбусы. В принципе можно начинать разведку. Но для начала надо найти укрытие. В наши планы не входит привлекать к себе внимание.

— Когда мы шли по лесу, — говорит Наташа, — я слева видела какое-то строение. Оно показалось мне заброшенным.

И точно, старая насосная станция водопровода оказалась ныне бездействующей, но тем не менее она надежно заперта. Ну, запоры для хроноагентов — не препятствие. Нас учили сейфы вскрывать. Внутри здания хоть и пыльно, но тихо и спокойно. А главное, нас никто не видит, а мы видим всех. Анатолий первым делом включает установку в режим поиска. Не проходит и минуты, как он качает головой.

— Флуктуации здесь много, но они сильно разбросаны. Решаем, что на первую разведку пойду я. Поскольку Андрей Коршунов попал «к себе домой», ему и расклад в руки. Я не упускаю возможности пошутить:

— А как быть со статьей Хронокодекса, запрещающей хроноагенту работать в той Фазе, откуда он вышел?

— Ну, здесь на тебя нет ни Магистра, ни Стремберга, ни Совета Магов, — успокаивает меня Лена. — А во-вторых, неизвестно, твоя это Фаза или какой-то ее аналог. К тому же задача у тебя сейчас не воздействие производить, а влиться в эту Фазу как можно неприметнее и нас в нее влить.

В самом деле, я иду не в разведку боем. Мне надо раздобыть местные деньги и найти для нашей группы нормальное жилье, которое стало бы нашей базой здесь. Если первая задача относительно проста — я беру с собой массивное золотое кольцо, — то вторая, учитывая, что ни у кого из нас нет никаких документов, решается далеко не так просто. Не просто, но решается. В конце концов, это кольцо у нас не последнее.

Анатолий советует мне взять, на всякий случай, пистолет. Но я, подумав, решаю идти без оружия. Если при попытке продать золото я вляпаюсь в историю, то отсутствие документов еще можно будет как-то объяснить и выиграть время. А вот если при этом у меня найдут еще и «вальтер», этого я уже объяснить никак не смогу, и время выиграть тоже не получится.

— Ждите меня к вечеру, — говорю я.

— Внимательно смотри, как здесь одеваются женщины, — напутствует меня Лена.

— И постарайся не влипнуть в какую-нибудь пакость, — предупреждает Наташа.

— Во всех случаях держи хвост пистолетом, а нос по ветру! — советует Анатолий.

Вир молчит так красноречиво, что я понимаю его без слов. Он с радостью пошел бы вместе со мной, но понимает, что от него здесь будет мало толку. Здесь копьем орудовать не с руки.

Сопровождаемый добрыми напутствиями и пожеланиями, я по тропинке выхожу на опушку и направляюсь к городу. Полевая тропинка приводит меня во дворы пятиэтажных «хрущевок», построенных из силикатного кирпича и бетонных панелей. Растут старые тополя, возвышающиеся вершинами над крышами домов. Когда-то из такого же двора я уехал в Волгоград, чтобы поступить в училище и стать летчиком-истребителем.

И здесь такие же качели, баскетбольные площадки с покореженными щитами и хоккейные коробки с проломленными бортами. Ничего не изменилось. Хотя стоп! Вот и первое отличие. В мусорных контейнерах копаются какие-то плохо одетые мужчина и женщина неопределенного возраста. Они вылавливают бутылки, пивные банки и прочий утиль, который можно реализовать хоть за какие-то деньги. А возле подъездов на площадках стоят автомобили, в том числе и довольно шикарные машины зарубежного производства.

Молодая женщина в велюровом халате малинового цвета с золотыми узорами выносит пакет с мусором и, брезгливо отвернувшись от бомжей, выбрасывает его в контейнер. Старики, подождав, пока она отойдет, тут же начинают потрошить пакет.

Но я пришел сюда не для того, чтобы разглядывать обездоленных стариков. Иду дальше и попадаю на оживленную улицу. Не улица, а настоящий рынок. В каждом мало-мальски подходящем месте стоят киоски, торговые палатки, или просто стоят или сидят возле своих товаров люди. И в киосках, и в магазинах поражает обилие табачных изделий, сортов пива и огромный выбор водки. Слава Времени! Теперь в России хоть это — не проблема. Пей, хоть залейся, кури, пока дым из всех дыр не пойдет. Правда, на всех сигаретных пачках имеется надпись о том, что Минздрав предупреждает о вреде курения. А на водочных этикетках написано, что содержимое противопоказано беременным женщинам и детям. Но зато в газетно-журнальных киосках детские издания соседствуют с откровенной порнографией. Хотя, пардон, теперь это, кажется, называется эротикой. Время побери! Пусть объяснят мне, чем отличается порнография от такой эротики. Изучая подобную Фазу, я натолкнулся на оригинальное определение. Если на фотографии красочно, живописно и откровенно изображен половой акт, но при этом не видно, как член входит во влагалище или в рот, то это — эротика. Если видно, порнография. Довольно скользкая грань.

Но опять-таки, я пришел сюда не для того, чтобы изучать местную прессу. Это от меня не уйдет. Мне сейчас надо найти ювелирный магазин, где есть пункт скупки золота или ломбард. Иду по улице, по пути выполняю задание Лены. Впрочем, тут нечего особо смотреть. Каждый одевается в соответствии со своими финансовыми возможностями. В этом плане я здесь ничем не выделяюсь. Тем не менее замечаю, что большинство женщин одеты броско, ярко и богато. Так что Ленка может смело появляться здесь в своем голубом кожаном костюме. Она будет привлекать внимание только своей фигурой и яркой внешностью. Это не спрячешь, даже если она оденется в мешковину и кирзовые сапоги. Не знаю, что захватила с собой Наташа, но думаю, что и она не будет здесь выглядеть белой вороной.

Скупку я обнаруживаю только в третьем ювелирном магазине. Но на подступах к ней меня останавливает малоприметная личность лет тридцати пяти.

— Хотите что-то продать? Я дам хорошую цену. Покажите товар.

Повертев в руках и взвесив на ладони кольцо, он предлагает ровно четверть того, что оно стоит. Я-то уже побывал в двух ювелирных магазинах и знаю местные цены на золото. Отрицательно качаю головой и забираю кольцо. Личность тут же прибавляет, но опять не выше трети истинной стоимости. Я снова отказываюсь и направляюсь к скупке. Личность сзади хватает меня за рукав. Оборачиваюсь. Глазки его смотрят на меня очень недобро.

— Соглашайся, земляк!

— Пошел ты! Земляк!

Отбрасываю его руку и подхожу к окошечку скупки. Девушка взвешивает кольцо, замеряет его объем, делает вычисления и называет именно ту цену, на которую я и рассчитывал. Я согласно киваю.

— Ваш паспорт, пожалуйста.

А вот паспорта у меня как раз и нет. Я мило улыбаюсь, но девушка хмурится. На нее мое обаяние действует слабо. Тогда я избираю другую тактику.

— Давайте сделаем так. Вы запишете паспортные данные с моих слов. Я помню их наизусть. — Девушка мрачнеет, но я продолжаю: — Вы мне выдадите сумму на десять процентов меньше, а по кассе пробьете полную, и я за нее распишусь. Идет?

Приемщица на секунду отворачивается. Когда она снова смотрит на меня, у нее прежнее выражение лица: приветливое и деловое. Она быстро оформляет продажу, я расписываюсь и получаю деньги. Одна проблема решена. Теперь надо подыскать квартиру. По-моему, здесь это — не проблема. Все автобусные остановки обклеены объявлениями разного рода. Там должны быть и объявления о сдаче жилья.

Но до остановки я дойти не успеваю. Меня останавливают три крепко сложенных молодых человека.

— Не торопись, земляк, — обращается ко мне крепыш в бордовом кожаном костюме. — Разговор к тебе есть.

— А если я спешу?

— Я же сказал: спешить не надо. Поговорить все равно придется.

Бордовый крепыш направляется в переулок, не сомневаясь, что я пойду за ним. Два его спутника контролируют меня справа и слева. Мне ничего не стоит уйти, но не хочется «успокаивать» их на оживленной улице. Иду в переулок.

— В чем дело? — спрашиваю я.

— Земляк, ты огорчил нашего товарища, — отвечает мне бордовый.

— Чем же?

— Человек делает бизнес, а ты мешаешь ему его делать.

— Я понял, что вы имеете в виду того, кто хотел купить у меня кольцо. Что ж, постараюсь объяснить. Любая сделка совершается при взаимном согласии сторон, когда обе стороны удовлетворены. Это — бизнес. Меня его предложение не удовлетворяло, и сделка не состоялась. Еще вопросы есть?

— Хорошо излагаешь, земляк. Но нашему товарищу от этого не легче. Он понес убытки…

— Это какие же? Он мне никаких денег не давал.

— Он понес убытки от упущенной прибыли. К тому же, земляк, ты его оскорбил, унизил. Так что…

— Что?

— Чехлиться надо.

— И сколько?

— Половину того, что ты получил в скупке.

— Круто! Выходит, вы знаете, сколько я там мог получить. А что, если я откажусь?

— Тогда тебе придется отдать все.

— А что, если я пошлю вас туда, куда послал вашего приятеля?

— Кончай базар, Диман! — говорит парень в черной кожаной куртке. — Не видишь? Этот лох разводит тебя.

— Да он просто не понимает, что сейчас с ним будет.

Бордовый Диман тянет к отвороту моей куртки левую руку, занося правую для удара. Перехватываю его левую кисть и резко дергаю вниз. Крякнув от боли, он валится мне под ноги. Тут же справа в мой висок летит кулак парня в черной куртке. Быстро приседаю, пропуская кулак над собой, так же быстро выпрямляюсь, ловлю парня на плечо и отправляю его за спину. Он втыкается мордой в асфальт и затихает.

Но меня уже атакует третий. С криком «йя-а-а-а-а!» он бьет меня ногой в лицо. Шаг назад. Ловлю его за пятку, рывком поднимаю ногу как можно выше и выворачиваю стопу. За мгновение до того, как этот «каратист» шмякается мордой об землю, от всей души угощаю его носком ботинка. Он тоже успокаивается.

Но Диман уже пришел в себя. В правой руке у него нож. Он наступает на меня, взмахивая лезвием на уровне моего лица.

— Ну, земляк, ты приехал! Сейчас я тебя изрисую!

— Спрячь перо и успокойся. Я ведь и покалечить могу.

— Щас я тебя, козла, самого покалечу!

— А вот за «козла» сейчас ответишь!

Подпускаю бордового Димана вплотную, ныряю под нож и правым локтем врезаюсь в его зубы. Одновременно перехватываю руку с ножом и рву ее через правое плечо на излом. Противно хрустит кость. Диман вопит дурным голосом, но из меня уже выветрились последние остатки гуманизма. Подсекаю его и с маху швыряю на асфальт. И тут же несколько раз угощаю пинками во все места: от промежности до физиономии. Со мной эта компания тоже не стала миндальничать. Пусть теперь сами прочувствуют все это как следует.

Редкие прохожие, невольно ставшие свидетелями нашего «разговора», поспешно пробегают мимо. Только один задерживается и, стоя поодаль, наблюдает всю сцену до конца.

— Здорово ты их, браток! Мне даже не по себе стало, — восхищенно говорит он. — И то, заслужили. В конец, волки, обнаглели. Давно такого не видал. Десант? Спецназ?

— Спецназ, — отвечаю я, почти не погрешив против истины. Чем корпус хроноагентов отличается от спецназа?

Мужик хлопает меня по плечу:

— Сразу видно! Знали бы они, на кого прыгают, подумали бы. Ну, а я — десантник бывший. Значит, мы с тобой из одного теста слеплены. Меня Толяном зовут. Пойдем, браток, отсюда поскорее. Не ровен час, менты подъедут. Не отмажешься. Тут, за углом забегаловка есть, спрыснем твою победу. Ты как?

Я согласно киваю. В самом деле, почему бы немного не успокоиться. Наташино напутствие не сработало, в историю я влип. Но завет Анатолия выполнил. Хвост держал пистолетом.

Забегаловок поблизости великое множество. Для желающих выпить на ходу созданы все условия практически в любом продовольственном магазине. Скоро, наверное, начнут открывать пивные точки в школах и детских садиках. Толян приводит меня в полуподвальное заведение. Там продают на разлив пиво и водку. Имеется набор нехитрых закусок в виде бутербродов с сыром, колбасой, селедкой и даже семгой. Я достаю деньги, но Толян останавливает меня.

— Нет, браток. Угощать буду я. За такое зрелище надо платить. Иди, присаживайся за столик.

Я присаживаюсь в углу и осматриваюсь. Посетителей в этот час немного. У входа сидят три молодых человека и недалеко от стойки мужчина лет пятидесяти потягивает пиво. Прислушиваюсь к разговору молодежи. Сплошной жаргон и мат. Но, если отсеять эту шелуху, можно понять, что они обсуждают новую компьютерную игру. Они описывают детали так, словно это именно они летали на звездных кораблях, сражались с агрессивными пришельцами, спасали красавиц и получали от них награды сексуального характера.

Ко мне подходит Толян. В руках у него два стакана с водкой и бутерброды с семгой. Левый стакан он подает мне, а с другим подсаживается к столику. Он все так же приветливо улыбается, но мне кажется, что он излишне долго стоял у стойки. Надо подстраховаться. Я хлопаю себя по карманам и бормочу:

— Дьявол! Сигареты кончились.

— Не беда. Сам я не курю, но это дело тоже организую; угощать так угощать. Ты какие куришь?

— «Дукат», — называю я марку, которую часто видел в киосках.

Толян направляется к стойке, а я быстро меняю стаканы. Береженого Время бережет. Толян приносит сигареты, я благодарю его и поднимаю стакан.

— Ну, за знакомство! Меня Андреем зовут.

— Лихой ты мужик, Андрей. Сейчас таких мало. Будем!

Мы выпиваем по паре глотков и закусываем бутербродом. Я закуриваю. Толян внимательно смотрит на меня.

— Что это ты меня так изучаешь?

— Да кажется мне, Андрей, что мы с тобой раньше встречались. Ты где служил?

— Толян, у женщин не спрашивают, сколько им лет, а у спецназа — где они служили.

— Ха! Верно! Уел ты меня, уел! Признаю. Давай еще крякнем: за десант и за спецназ.

Мы выпиваем еще. Теперь Толян уже не смотрит на меня изучающим взглядом. Его глаза становятся мутными и косят, ни на чем конкретно не сосредотачиваясь.

— Теперь давай за тебя, и до дна, — предлагаю я. — Хороший ты человек, Толян. Дай бог тебе здоровья!

— Д-давай! — бормочет Толян и опрокидывает в себя остатки водки.

Он бессильно роняет голову на стол. Потом вдруг возбуждается, начинает махать руками, что-то говорит. Но речь его бессвязна. Понять его невозможно, а голос звучит все громче. Молодежь у входа недоброжелательно косится на нас.

— Спокойно, пацаны! Мой друган малость перебрал. Сейчас я его на воздух выведу, и он никому мешать не будет.

Толян встает с трудом. С еще большим трудом, поддерживаемый мною, он движется к выходу, порываясь на каждом шагу улечься прямо на пол. Когда я вытаскиваю его на улицу, он уже никакой.

Я замечаю неподалеку скверик и тащу Толяна туда. Именно тащу, так как ноги у него уже отказали. Вот так должен был сейчас выглядеть я, если бы не принял меры предосторожности. Затащив Толяна в кусты, я укладываю его на травку и без всякого сожаления оставляю вытрезвляться. Если ему очистят карманы, что ж, не надо было рыть яму другому, тогда и сам бы в нее не попался. Я не сомневаюсь, что Толян из той же шайки золотых дел аферистов. Не мытьем, так катаньем, не катаньем, так угощением. Только не на того они сегодня нарвались, не повезло бедолагам.

В Схлопку их! Прихожу на автобусную остановку и начинаю изучать объявления. Поражает обилие объявлений, предлагающих приятно провести вечер или ночь. Стоит только позвонить по телефону. Наконец нахожу то, что мне надо. «Сдаем жилье с обстановкой, на любой срок». Покупаю телефонную карту и звоню по указанному номеру. Мне отвечает женский голос. Я излагаю свое пожелание, и меня приглашают в офис. Уточнив, как добраться, я сажусь в автобус и через полчаса прибываю в частную фирму, занимающуюся арендой недвижимости. У входа сидит охранник. Выслушав меня и уточнив, по какому номеру я звонил, он нажимает кнопку селектора и говорит:

— Светлана! К вам клиент!

В приемную выходит молодая женщина лет двадцати пяти. Такую «леди» легче представить на панели, а не в приличном офисе. Высокие блестящие сапожки цвета кофе с молоком, белые ажурные колготки, блестящая пластиковая юбочка бежевого цвета чуть-чуть выше пределов приличия с широким белым поясом и белая полупрозрачная блузка с длинными широкими рукавами. Та еще штучка. Серые глазки изучающе глядят на меня. Светлана отработанным жестом перебрасывает из-за спины на грудь водопад своих светло-рыжих волос и почти томным голосом спрашивает:

— Это вы звонили по поводу аренды трехкомнатной квартиры с обстановкой?

— Да, я.

— Проходите.

Она идет в свой кабинет, постукивая каблучками и поигрывая попкой. Следую за ней. В кабинете Светлана указывает мне на кресло, а сама присаживается к компьютеру.

— Я сделала подборку после вашего звонка. Могу предложить четыре варианта. Посмотрите.

Она протягивает мне распечатку. Адреса и все прочее мне мало что говорят. Я выбираю квартиру, где есть телевизор и телефон.

— Так. Кочубея, шестнадцать, квартира шестьдесят два. Сейчас посмотрим.

Она выводит на монитор остальные данные квартиры и называет такую цену, что человека с менее крепкими, чем у меня, нервами кондратий бы хватил. Но я невозмутимо спрашиваю:

— Это в месяц или в неделю?

— Ну конечно, в месяц, — улыбается Светлана, она оценила мой юмор.

— Меня это устраивает.

— Хорошо. Сейчас я подготовлю договор. Ваш паспорт, пожалуйста.

— Видите ли, Светлана, я только что уволился из армии, и у меня нет никаких документов, кроме удостоверения. А его-то я как раз сдал в райотдел, чтобы мне оформили паспорт. А жить где-то надо. Но вы не волнуйтесь. Паспорт будет готов недели через две, а я буду жить в этой квартире не менее шести месяцев.

— Но вы понимаете, что без документов я не могу оформить на вас договор?

— Понимаю. Но я также знаю, что из каждого положения можно найти выход, если его поискать. Мне кажется, что мы с вами можем договориться.

— Попробуем. — Светлана пожимает плечами и поводит грудями, просвечивающими через блузку (то еще богатство!). — Давайте проедем по адресу, посмотрим на месте. Если вас все устроит, то там мы и договоримся, и договор оформим, и рассчитаемся. У вас деньги при себе?

Я киваю. Светлана распечатывает болванку договора и нажимает кнопку селектора:

— Толя, мне на два часа нужна машина. — Она достает из стенного шкафа короткий плащ из тонкой розовой кожи и приглашает меня: — Поехали.

У крыльца нас ждет белая «десятка». Светлана усаживается на заднее сиденье, приглашает меня и говорит водителю:

— Витя, Кочубея, шестнадцать.

— Виктор, — прошу я, — будьте добры, притормозите у какого-нибудь продовольственного магазина. Мне надо кое-что прикупить.

— Кстати, — говорит Светлана, — как вас зовут?

— Андрей, — отвечаю я, — Андрей Злобин.

Сам не пойму, почему я назвался фамилией своего друга. Наверное, потому, что под его фамилией я работал в России сорок первого года, а под своей в реальных Фазах не работал ни разу. Сказалась привычка.

В магазине я беру бутылку хорошего коньяка, лимон, шикарную коробку конфет, кусок ветчины и каравай хлеба. Все это тщательно упаковываю. Дом номер шестнадцать на улице Кочубея оказывается шестнадцатиэтажной башней. Наша квартира на двенадцатом этаже. Это не очень удобно, но на первое время сойдет.

Квартира довольно большая и действительно со всей обстановкой, вплоть до кухонной и столовой посуды. На кухне имеется вместительный холодильник и даже кухонный комбайн. В зале небольшой стол, сервант, диван, три кресла, журнальный столик и телевизор. В каждой спальне роскошная двуспальная кровать, размером с небольшой аэродром. Есть небольшие платяные шкафы, банкетки и тумбочки. Еще раз глянув на постельный аэродром, я улыбаюсь, вспоминая соответствующий анекдот. Светлана воспринимает мою улыбку по-своему.

— Наверное, пора приступить к переговорам, — предлагает она.

— Пора. Где мы будем решать наши вопросы, здесь или в зале?

— Лучше здесь.

— Тогда я сейчас кое-что приготовлю. Не люблю, когда серьезные беседы ведутся без всякого сопровождения.

— Хорошо, я тоже кое-что приготовлю.

Я иду на кухню, нахожу там поднос, режу лимон, ветчину и хлеб. Ставлю на поднос коньяк, открываю коробку с конфетами, достаю из серванта пару рюмок и направляюсь в спальню. Светлана сняла свой розовый плащик и бросила его в головах постели. Сама она сидит на ее краю, закинув ногу на ногу. При этом я имею возможность убедиться, что на ножках у Светланы не колготки, а чулки, и что трусики у нее красного цвета.

— Ого! — оценивает она содержимое подноса. — Я думаю, что разговор будет плодотворным.

— Я тоже на это надеюсь. Итак, на какой цене мы сойдемся? — спрашиваю я, разливая коньяк по рюмкам.

— Это будет зависеть от вас.

— И в какой мере это от меня зависит?

Светлана выпивает коньяк, закусывает лимончиком и конфеткой. Улыбаясь, она смотрит на меня и покачивает ножкой в блестящем сапожке. Я уже понял, что это — просто сексуально озабоченная самочка, воспитанная на эротико-порнографических изданиях и фильмах. И я прекрасно понимаю, чего она ждет от меня. Ничего не поделаешь, придется жить в этом «монастыре» в соответствии с его уставом.

Выпиваю свой коньяк, опускаюсь на колени и поглаживаю Светланины ножки. Сначала по светло-коричневым сапожкам, потом выше, по коленкам, обтянутым ажурными белыми чулочками.

— О! Я вижу, вы привыкли сразу браться за рога!

— Ошибаетесь, Света. Это быков берут за рога, а женщин берут совсем за другие места.

— Это за какие же?

— Сейчас покажу.

Я подхватываю Светлану под колени и запрокидываю ее на спину, одновременно задирая юбочку. Пояса я не вижу, чулки держатся на широкой кружевной эластичной ленте. Расстегиваю блузку, обнажая груди с темно-розовыми сосками. Светлана сама расстегивает мне джинсы и рубашку и достает из-под своего плащика упаковку презервативов. Все свое носит с собой! Предусмотрительная особа.

Войдя в нее до конца, я на несколько секунд замираю, закрываю глаза и высвобождаю сексуальную программу из биоцивилизации, записанную когда-то в мое подсознание Леной. Если уж от меня требуется работа, то надо сделать ее на совесть, чтобы клиент остался доволен. Теперь я точно знаю, что и в какой момент жаждет получить Светлана.

Через несколько секунд она начинает корчиться и стонать. Стоны переходят в выкрики. Она высоко взмахивает ногами в блестящих сапожках, потом закидывает их как можно выше и обхватывает ими мои лопатки и плечи. Я ни на секунду не прекращаю своей интенсивной и разнообразной деятельности. Выкрики переходят в визги.

Светлана извивается, глаза у нее закатились, она хватает меня то за руки, то за лицо, то за плечи, то судорожно вцепляется в покрывало постели. А я не останавливаюсь. Только когда она кончает в пятый раз, я позволяю себе расслабиться и оставляю ее.

Светлана лежит, раскинувшись и уставившись неподвижным взором в потолок. Говорить она не может, только тяжело дышит. Я присаживаюсь на банкетку, наливаю в рюмки коньяк, закуриваю и наблюдаю за Светланой. Дыхание у нее становится ровнее, она постепенно возвращается. Наконец она приподнимается, садится и смотрит на меня ошалевшими глазами. Я показываю ей на коньяк, она кивает и тут же перепархивает с постели ко мне на колени.

— Класс! — говорит она, выпив коньяк залпом. — Это был высший класс! Я в жизни никогда так не трахалась. Думала, что уже умерла и попала в рай. Такое могло быть только в раю! — Интересные у нее представления о рае! — Где ты так научился?

— Ну, Светланка, какие глупые вопросы! Я все-таки лет на десять, а то и больше, старше тебя. Если жизнь не научила меня, как сделать состояние, то уж этому научить смогла.

— Вот потому-то я всегда и предпочитаю мужчин постарше, поопытней, а не сопляков, которые только и могут, что лихорадочно елозить туда-сюда. Да и кончают через полминуты, а то и раньше.

Она расстегивает пояс, освобождается от юбочки, прижимается ко мне грудями и кладет мою руку себе на лоно. Влажное и горячее. Капризным голоском она шепчет:

— А я еще хочу.

— Будет тебе и еще, сколько захочешь. Только давай еще по рюмочке выпьем для поднятия тонуса.

Мы выпиваем. Я беру Светлану сзади за груди и, наклонив ее вперед, чтобы она руками оперлась о постель, вхожу сзади. Через полминуты она уже не стонет, а кричит, отзываясь на каждый мой толчок. Затем крики сливаются и переходят в тихое радостное верещание. Светлана вползает на кровать и лезет по ней на четвереньках. А я следую за ней на коленях и не отпускаю ее до тех пор, пока она не кончает три раза подряд. Светлана падает ничком, а я отправляюсь за очередной порцией коньяка.

Когда я возвращаюсь, неся на тарелочке две полные рюмки, Светлана лежит в прежней позе. Я ставлю тарелочку на постель, подтягиваю на место ажурные чулочки, которые сползли до самых сапожек, и хлопаю Светлану по попке. Она переворачивается на спину. Глаза у нее снова шальные.

— Что это было?

— Нормальный секс, Светочка.

— Нормальный! Ты меня опять чуть на тот свет не отправил.

— Извини. Больше так не буду.

— Ну уж, нет! Шуток не понимает. Именно так и надо!

Она хватает рюмку, выпивает коньяк и снова тянется ко мне. Но я возвращаюсь на банкетку и основательно подкрепляюсь коньяком и бутербродами с ветчиной. Светлана сидит на краю постели. Она тоже пьет коньяк, закусывает конфетками и проявляет все признаки нетерпения. Еще минут сорок я мочалю ее всеми мыслимыми способами. В конце концов силы окончательно оставляют ее. Кончаются и презервативы. Слава Времени! Кажется, квартирный вопрос благополучно близится к стадии завершения. Светлана лежит на спине, используя вместо подушки мое бедро, и смотрит в потолок.

— Ты здесь один жить будешь? — с надеждой спрашивает она.

— Нет, — с внутренним злорадством отвечаю я. — Зачем мне такая большая квартира одному? Кроме меня, здесь будет жить моя жена, ее сестра с мужем и наш товарищ.

— Три мужика, две бабы. Я бы вам не помешала. У нас получилась бы шикарная групповуха!

— Увы. Наши женщины чуждаются группового секса, не приучены.

— А жаль. Но, я думаю, мы еще сможем встретиться?

— В наше время даже горы сходятся. А уж два человека если захотят, обязательно найдут такую возможность.

— Вот и хорошо. Телефон мой ты знаешь. Ну, а теперь придется заняться, так сказать, официальной частью.

Светлана натягивает трусики, подтягивает чулки, надевает блузку и юбочку. Приняв «официальный» вид, она проходит в зал, присаживается к столу и открывает папку с документами.

— Напомни, как твоя фамилия?

— Злобин. Андрей Николаевич.

— Угу. Паспортные данные я сочиню сама. Все равно никто проверять не будет. А получишь паспорт, переоформим договор. Вот, кстати, и будет повод встретиться.

Время меня избави от второй такой встречи! Светлана быстро заполняет договор и пишет что-то на отдельном листке. Это счет. Читаю. Оплата квартиры за месяц вперед, оформление договора без документов… Ого! Почти половина стоимости. Дальше идет весьма интересная запись: услуги по оформлению договора. Так, теперь это называется услугами по оформлению. И стоят такие услуги весьма не слабо. Ну и шлюха! А я-то, дурак, старался и выкладывался. Здесь в пору мне было с нее деньги требовать. Ну, что ж, ничего не поделаешь. Это называется рынок. Это называется бизнес. И каждый здесь делает свой бизнес как может.

С невозмутимым видом выкладываю требующуюся сумму. Светлана пересчитывает деньги, прячет их в сумочку и мило улыбается.

— Ну, счастливо оставаться. Вот ключи от квартиры. Наилучшие пожелания супруге, — она вздыхает. — Как я ей завидую! Жду через две недели с паспортом.

Постукивая каблучками и поигрывая попкой, она проходит в спальню, забирает свой плащик и покидает квартиру. Я выкуриваю сигарету и иду в спальню. Расправляю смятое покрывало, подбираю и выкидываю в мусоропровод использованные презервативы. Остатки пиршества уношу на кухню. Потом оцениваю состояние своего бюджета. Прямо скажем, негусто. «Оформление договора» влетело в круглую сумму. Но чтобы отпраздновать новоселье, хватит.

Иду в ближайший магазин, покупаю две бутылки коньяка, сыр, лимоны, красную рыбу и ветчину. Заложив все это в холодильник, отправляюсь к своим друзьям.

Двигаясь пешим порядком, по пути присматриваюсь к тем переменам, которые произошли, пока меня не было «дома». Конечно, я наблюдал свою Фазу и даже заглядывал в ее будущее. Но одно дело смотреть это на экране монитора. Как ни крути, невозможно отделаться от ощущения какой-то нереальности, непричастности к происходящему. И совсем другое дело, когда видишь все своими глазами и даже можешь пощупать.

Особенно поражают перемены, произошедшие в людях. Нет и следа приветливости и доброжелательности, которыми отличались мои земляки лет пятнадцать-двадцать назад. Улыбка — редкое явление. Лица большей частью хмурые, озабоченные и даже злобные. В разговоре, особенно у молодежи, преобладают жаргон, американизированные словечки и мат. Причем мат используется весьма широко, без различия пола и возраста. Мне кажется даже, что девицы матерятся изощреннее парней.

Еще один момент. Сексуальная революция дала свои плоды. Парочки лапают и лижут друг друга где попало. Даже на перекрестках и автобусных остановках. Ладно еще не совокупляются там же. Хотя до этого, судя по всему, не так уж и далеко. Секс перестал быть сугубо интимным делом. Им занимаются на ходу, даже походя, без какой-либо предварительной подготовки. Как, к примеру, мы со Светланой.

Тут же вижу яркое подтверждение своим мыслям. Начинает накрапывать дождь. Я прохожу мимо какого-то учебного заведения. Кажется, техникума или колледжа, как их стали называть, непонятно почему.

Из дверей выходит молодая девушка и идет в том же направлении, что и я. Невольно замедляю шаг. Не девушка, а картинка. Тонкие черты лица, великолепная фигурка, длинные темные волосы, большие выразительные глаза. И одета великолепно. Так, что глаз не оторвать. Белый плащ, стянутый на талии поясом. Черные сетчатые колготки, высокие белые сапожки. Ансамбль дополняют белая сумочка на длинном ремешке и белые лайковые перчатки. Девушка раскрыла прозрачный зонтик с белой каймой и идет грациозной походкой, привлекая к себе взгляды прохожих.

Я иду за ней, благо нам по пути. Редко удается увидеть такую красоту. Но есть и такие созерцатели, которым просто видеть ее мало. Красавице преграждает дорогу мужчина «кавказского» типа, лет сорока. Он что-то говорит девушке, та резко отвечает, мужчина опять что-то говорит. Я подхожу ближе и слышу ее фразу:

— Нет! Что тебе от меня нужно?

Мужчина наклоняется к ее миниатюрному ушку. Девушка реагирует довольно живо:

— Нахал!

Он снова что-то шепчет. Девушка на секунду задумывается и согласно кивает. «Кавказец» подхватывает ее под руку, ведет к обочине, ловит такси и куда-то увозит. Сделка состоялась.

Я вздыхаю и закуриваю. Ощущение такое, словно я, нагнувшись понюхать великолепную розу, увидел, что под кустом кто-то присел по нужде и старательно забивает аромат чудесных цветов. А здесь все это, как видно, в порядке вещей.

Вскоре я выхожу на окраину, а оттуда — в поле. Точнее, это не поле, а пустырь. Утром я не обратил внимания, что пустырь основательно помечен собаками. Когда я шел в город, их уже выгуляли. А сейчас на пустыре весьма людно и собачно. Кого здесь только нет! От болонок до догов и ньюфаундлендов. Идти сквозь этот собачий строй всей командой рискованно. Это еще полбеды, что псы поднимут вселенский галдеж. Мы просто привлечем к себе излишнее внимание. Вышли из леса, со стороны войсковой части, пять человек с огромными баулами. Что за люди? Что несут? Куда и зачем?

Вконец облаянный, достигаю опушки и по тропинке иду до заброшенной насосной станции. Наташа и Анатолий сидят как на иголках. Лена и Вир, как всегда, невозмутимы. Замечаю, что они уже переоделись, разобрали оружие и упаковали его и все подвесное снаряжение в ранцы. Тюки получились объемистые и неподъемные. Одно дело тащить все это, когда оно распределено по всему телу, совсем другое — когда оно собрано в одну кучу.

Лена в своем голубом кожаном костюме. Она только поменяла ботинки на белые туфельки с серебристыми ремешками. Наташа надела белую блузку, юбочку и жилетку из бархатистой темно-голубой ткани, натянула белые гольфы и обулась в красные туфельки. Толя одет, как и я. Один Вир в камуфляже. Ничего, сойдет.

— Я вижу, вы уже сориентировались по стилю одежды?

— Неужели тебя ждать будем! Здесь в сторону кладбища знаешь, сколько народу прошло. Как успехи?

— Улица Кочубея, дом шестнадцать, квартира шестьдесят два, — показываю я ключи. — Три комнаты, все удобства и полная обстановка. Снял на месяц.

— Отлично! Ты у нас молодец, и я сейчас тебя при всех поцелую. — Лена чмокает меня в губы и прищуривается. — И выпить где-то успел.

— Даже два раза, — честно сознаюсь я.

— Вы видите его? — возмущается Лена. — Вконец вас Магистр испортил. Стоит доверить ему деньги, обязательно напьется!

— Ну, сделку по квартире пришлось, естественно, обмыть. Тут ты не возражаешь?

— Здесь не возражаю. Святое дело.

— А перед этим я не тратился. Меня угощали.

— О! Стоит его выпустить в реальную Фазу, он тут же найдет друга-алкоголика! И это — хроноагент экстра-класса! Краса и гордость, элита Нуль-Фазы! Ты хоть подумал, какое мнение теперь составят о нас начинающие хроноагенты? Что подумают они о том, что у нас там творится, если даже лучшие из лучших…

— Стоп! — я затыкаю Лене рот поцелуем. — А еще все время на Магистра ворчала. Ты еще большая зануда, чем он. Не искал я здесь друзей-алкоголиков. Это совершенно особый случай.

— В чем же его особенность?

— Потом расскажу. Давайте собираться, а то засветло не успеем.

Собираться в принципе и нечего. Все уже уложено. Мы покидаем временное пристанище. Не успеваем дойти до опушки, как становимся свидетелями жестокого зрелища.

Псы, выгуливаемые на пустыре, сначала облаяли, а потом и напали на мужчину пожилого возраста, одетого довольно бедно и потрепанно. Он, вместо того чтобы не обращать на них внимания, сначала отбивался, а потом побежал. Псам только того и нужно было. Свора более чем из десятка псов ринулась на него, подбадриваемая хозяевами. Мужчина споткнулся, и псы начали с рычанием рвать его одежду. Он только закрывал лицо руками. А хозяева стояли неподалеку и хохотали.

У Анатолия темнеют глаза, и он тянется к пистолету, который у него засунут за пояс. Я останавливаю его:

— С ума сошел! Эти барбосы стоят сумасшедших денег. Хочешь вместо работы по судам таскаться да огромные штрафы выплачивать? Все собачники покажут против тебя, учти. Да еще и за пистолет притянут.

— Но нельзя же пройти мимо!

— Конечно, нельзя, — соглашаюсь я и кричу хозяевам: — Кончайте забаву! Отзовите ваших псов!

— Пусть потренируются! — отвечает мне вальяжный мужчина в желтом спортивном костюме. — Эти бомжи уже всех достали. Меньше шляться здесь будут.

— То, что вы делаете — подсудно, — предупреждаю я. — Неважно, кто это, бомж или порядочный человек. Если он подаст на вас заявление, а свидетели у него есть, вы очень долго будете оплачивать его лечение. Я уже не говорю про штраф.

— Свидетели! Да вы сейчас порсанете отсюда, и вас никто не найдет. Щас, собачек перенацелим. Шляются тут!

— Не советую, милейший! Если мы отправим на тот свет штук пять ваших собачек, суд нас при этих обстоятельствах оправдает, а вы понесете убытки, и немалые. Лучше отзовите собак, или я сам заявлю в милицию о вашем бесчинстве.

Толстяк в желтом несколько секунд колеблется, раздираемый, с одной стороны, желанием покуражиться, а с другой — опасением потерять элитного пса и попасть под суд. Наконец здравый смысл берет верх. Он грязно ругается, косится на нас, но собаку отзывает. Его примеру следуют другие собаковладельцы. Их жертва остается лежать на земле. Лена подходит к нему.

— Здорово вас покусали! Вот что, пойдемте, напишете заявление. Этого оставлять никак нельзя. Мы будем свидетелями.

— Ну их к лешему, этих собачников! У них все схвачено. Только лишних головняков наживешь.

— Он прав, — тихо говорю я. — Головняки будут, и, в первую очередь, у нас. Какие мы свидетели без паспортов и с полными ранцами оружия и боеприпасов? А этого мордатого я просто на понт брал.

Лена промывает мужчине раны, останавливает кровь и смазывает их бальзамом из нашей аптечки.

— Спасибо вам, милая, — говорит мужчина. — Дай вам бог здоровья и детишек побольше и покрепче. И вам спасибо, заступились. Эти чертовы собачники тех, кто без собак, и за людей не считают. Какой я им бомж? Просто к старухе своей на могилку шел, а тут они. Для них любая шавка дороже любого человека.

Он уходит в лес, а я вздыхаю с огорчением. Вот и прошли, не привлекая внимания. Избегая идти через собачий пустырь, мы двигаемся налево, к дороге, по которой ездят автобусы и троллейбусы. Через сорок минут мы оказываемся на улице Кочубея. Уже смеркается, когда мы подходим к дому номер шестнадцать и поднимаемся на двенадцатый этаж.

Лена сразу распределяет жилье. Виру достается диван в зале, а нам с Леной и Наташе с Анатолием — по комнате. Каким-то чутьем для нас Лена выбирает не ту спальню, где я вел деловые переговоры со Светланой, а другую.

Пока мои товарищи устраиваются, я накрываю на стол. После короткого туалета — причем Виру пришлось пройти курс обращения с умывальником и унитазом, — мы усаживаемся за стол и празднуем новоселье. Лена включает телевизор и, попереключав каналы, замечает:

— Все-таки хорошо, что мы находимся в цивилизованной Фазе, а не на родине у Вира. Здесь многое можно понять с помощью этого сундука и газет. Но для того, чтобы наработать наибольшее количество информации, нам нужно по меньшей мере еще два телевизора. Принимать будем одновременно не менее трех программ. И еще, — вздыхает Лена, — было бы неплохо обзавестись компьютером. Конечно, таких, как у нас в Нуль-Фазе или у Старого Волка, мы здесь не найдем, но можно удовлетвориться и тем, что здесь есть. Даже из этого примитива можно будет скомплектовать приличную технику.

— Подруга, — останавливаю я разошедшуюся Ленку, — ты хоть представляешь, во что нам обойдется все это хозяйство? Я имею в виду два телевизора и компьютер. Ведь я знаю твои аппетиты. То, что здесь сейчас используется в массовом потреблении, тебя не устроит. Тебе подавай последние новинки. А это все будет стоить…

— Вот скупердяй! На все это с избытком хватит вот этой цепочки. У нас этого металла предостаточно. Да и алмазы есть. Завтра же продадим цепочку и приобретем все, что требуется.

— К сожалению, подруга моя, здесь это не так просто, как тебе кажется.

— А в чем сложности?

Мне приходится рассказать и о перекупщике, и о проблеме с паспортом, и о бандитах, и о Толяне, который пытался вырубить меня какой-то дрянью.

— Да, в хорошее общество мы попали, — говорит Лена, выслушав мой рассказ. — И как ты только жил здесь среди этих приветливых ребят?

— Леночка, по сравнению с тем временем, когда я здесь жил (да и здесь ли?), произошли большие перемены. И произошли они за весьма короткий срок. Вот нам и надо докопаться: что это за перемены? Почему они произошли так быстро? Кто их инициировал? И с какой целью?

— Но, по-моему, мы еще в Нуль-Фазе разобрались с этим. Здесь работает ЧВП.

— ЧВП здесь, конечно, здорово наследил. Но что-то мне говорит, что на определенном этапе кто-то перехватил инициативу. И сейчас здесь все развивается в другом направлении.

— Ладно, не будем гадать. Начнем работать, разберемся.

А для этого нужно техническое оснащение. Следовательно, нужны деньги. А добыть их можно только одним способом.

— Почему только одним? — возражаю я. — Можно, к примеру, банк ограбить. У тебя, кажется, уже есть опыт.

— Я грабила ювелирный магазин. А банк грабил как раз ты. Нет, дорогой, в криминал мы путаться не будем. Надо продавать золото. Вот этим я завтра и займусь.

— Почему именно ты? — спрашивает Анатолий. — Судя по рассказу Андрея, это дело опасное.

— Я несколько раз работала в Фазах биологической цивилизации и кое-чему там научилась. Просто я внушу приемщику, что он держит в руках мой паспорт и списывает с него данные. Что же касается рэкетиров, то, поверь, с ними я справлюсь не менее успешно, чем Андрей. Если сомневаешься, то можешь для страховки прикрывать меня.

— Не сомневаюсь, — смеется Анатолий. — Я хорошо помню, как ты меня тогда отделала на берегу. Не хотелось бы мне оказаться на месте тех, кто вздумает на тебя прыгнуть.

— Лучше, конечно, обойтись без этого, — говорю я. — Тем не менее подстраховать тебя завтра нужно будет в обязательном порядке. А сейчас давайте по очереди примем ванну и пойдем баиньки. Надо хорошо отдохнуть, раз такая возможность представилась.

— Ох! — вздыхает Лена. — Давно я не спала по-человечески, на простынях, на подушечке. Когда нам еще такое счастье выпадет?

— И пайки сэкономим, — подхватывает Наташа. — Здесь мы вполне можем есть нормальную пищу, — она кивает на стол.

Первым мы загоняем в ванну Вира. Он быстро осваивает несложную технику и скоро выходит к нам чистый и посвежевший.

— Надо будет ему цивильную одежду завтра подобрать, — замечаю я. — Толя, займешься этим, когда у нас деньги появятся.

Помывшись, мы разбредаемся по своим комнатам. Лена, изголодавшись после длительного поста, отводит душу. Но я, после тяжелого дня и «оформления договора» со Светланой, откровенно клюю носом.

— Пить меньше надо! — возмущается моя подруга.

ГЛАВА 15

Траву кушаем, век — на щавеле,

Скисли душами, опрыщавели.

Да еще вином много тешились, -

Разоряли дом, дрались, вешались.

В.С.Высоцкий

Сразу после завтрака Лена облачается в свой костюм из голубой кожи, в белые туфельки с серебряными ремешками и начинает планировать день:

— Начнем с главного. А главное, на сегодняшний момент, — деньги. Цепь, как вчера договорились, пойду продавать я. Естественно, туда, где вчера наследил Андрей, соваться не стоит. Но не исключено, что и возле других скупок пасутся такие же бригады. Поэтому не мешает подстраховаться. Пойдем втроем: я, Андрей и Толя.

— А я? — недовольным тоном спрашивает Наташа.

— А ты с Виром займешься благоустройством нашего Временного пристанища и продовольственным вопросом. Кстати, друг мой, — спрашивает у меня Лена, — сколько у тебя осталось после вчерашнего кутежа и обмывки арендного договора?

— Негусто, — признаюсь я, выворачивая карманы и выкладывая на стол наличность. — Эта хижина обошлась нам недешево, но она того стоит. А денег действительно маловато. Тем более что я не знаю еще местных цен.

— Зато я уже знаю. Денег и в самом деле маловато.

— Тогда, Наташа, ты прикинь, что нам нужно. Я имею в виду не только продукты, но и всякую бытовую мелочь, вплоть до туалетной бумаги. Пройдись с Виром по магазинам и составь смету. Заодно пусть он попрактикуется в русском языке. А нам эти деньги потребуются на такси. Хватит? — спрашивает она у меня.

— Смотря куда ехать. Но, если мы не поедем в другой город, должно хватить.

— Итак, мы готовы, — говорит Лена. — Но только чего-то мне не хватает. Не пойму, чего.

— Перчаток тебе не хватает, — ехидно говорю я. — Белых, лайковых и длинных, минимум до половины локтя. Успокойся. Здесь отсутствие у женщины перчаток не является нарушением общепринятых норм. Скорее их наличие по такой погоде является неким шиком.

— Я это уже заметила и беспокоюсь не об этом. Сумочки мне не хватает. Цепь-то я могу унести и в кармане, а вот сумма, которую я за нее намерена получить, в карман не войдет. Не нести же ее в руках.

— Опять расходы непредвиденные, — вздыхаю я, — придется разоряться.

Мое невинное предложение приобрести обычный пластиковый пакет или, по крайней мере, спортивную сумку Лена с негодованием отвергает: «Может быть, еще вещмешок предложишь?» Нам приходится отправиться в галантерейный магазинчик, где Лена долго изучает ассортимент женских сумочек и прохаживается с ними перед зеркалом. Не знаю, как на это реагировали продавцы, но я уже начинаю терять терпение, когда она наконец останавливает выбор на сумочке серебристого цвета из тисненой кожи на длинном ремешке. Когда я узнаю, сколько мне предстоит выложить за эту покупку, глаза мои лезут на лоб, и мне хочется выразиться по меньшей мере трехэтажно.

— Брось скупердяйничать! — реагирует Лена на изменившееся выражение моего лица. — Эта сумочка лучше всего подходит к моему костюму и как раз в моем стиле. Мы же не в Монастыре, где я могла бы сотворить на синтезаторе любую нужную мне вещь.

— В том-то и дело! Ты, подруга, не упустила случайно из виду, что здесь за все надо платить? А нам еще такси брать надо.

— Фи, Андрей! Какой же ты жмот и зануда! Неужели ты в Миру был таким? Если бы я это знала, ни за что не стала бы связывать с тобой свою судьбу. И этот человек в свое время перевел все свое денежное содержание малознакомой беженке![8]

— Успокойся. В один конец нам на такси хватит. А на обратную дорогу деньги у нас будут.

С моей подругой трудно спорить, особенно когда она прибегает к своей убийственной логике и приводит примеры из прошлых операций. Выразив свой безмолвный протест тягостным вздохом, я «чехлюсь».

Завершив экипировку, мы ловим такси и просим отвезет нас к ювелирной скупке, где-нибудь в соседнем районе. Когда мы прибываем на место, Лена оставляет нас в машине: «Ждите», и походкой королевы, встречающей иноземных посланников, направляется в ювелирный магазин. Две личности, дежурящие у входа, безропотно уступают ей дорогу, повинуясь величественному движению бровей.

Пока Лена обрабатывает скупщика, я внимательно, по секторам, изучаю окрестности на предмет присутствия подозрительных личностей. В поле зрения попадает нечто знакомое, уже виденное. Присмотревшись, я узнаю вчерашнего знакомца, Толяна. Он сидит на скамеечке, в тени кустиков, напротив входа в ювелирный магазин и потягивает из алюминиевой баночки какое-то безалкогольное пойло: не то пепси, не то фанту.

Не успеваю я принять решение, как из дверей магазина появляется Лена. Она идет все той же величественной походкой, беззаботно помахивая сумочкой, которая содержит сумму, вполне достаточную, чтобы из-за нее пошли на преступление. Одарив своей улыбкой золотых дел мафиози, она, звонко постукивая шпильками туфелек, проходит к такси и усаживается рядом со мной на заднее сиденье. Успеваю заметить, что один из мафиози сделал какой-то знак Толяну.

— Все в порядке, — говорит Лена, — поехали.

Я начинаю следить за Толяном. Пока наша машина трогается, он спокойно сидит на своем месте и прикладывается к баночке. Проследив глазами за нашей «Волгой», он отбрасывает банку и бежит к стоящей неподалеку серой «восьмерке». Та сразу трогается с места и устремляется за нами.

— Что это ты крутишь головой, как летчик во время боя? — интересуется Лена.

— Помнишь, я рассказывал вам о вчерашнем Толяне, якобы десантнике? — говорю я ей по-чешски. — Так вот, он сейчас едет за нами на той серенькой «восьмерке».

— Интересно, — Лена тоже переходит на чешский. — Значит, эта бригада работает во всех районах. Я думаю, нам нет резона показывать им, где мы живем. Забери деньги, мне оставь самую малость и высадите меня там, где я укажу. А сами езжайте домой кружным путем. Проверьте только, нет ли хвоста.

— Что ты задумала?

— Ты вчера угостил его, его же зельем. А я сегодня затуманю ему мозги и заморочу голову. Ручаюсь, он будет чувствовать себя нисколько не лучше, чем вчера.

— Будь осторожна. Это опасные люди. И он наверняка не один.

— Не переживай. Ты меня знаешь.

Через три квартала Лена останавливает машину, отдает мне сверток с деньгами и выходит. Я, хоть и уверен в своей подруге, решаю подстраховаться. Мы оставляем такси, проехав еще два квартала, и пешком возвращаемся назад. Дойдя до летнего кафе, в которое зашла Лена, мы занимаем позицию в скверике, откуда прекрасно видно и Лену, сидящую за столиком, и все кафе, и прилегающее к нему пространство.

Моя подруга выглядит на все сто пятьдесят. Если бы я ее не знал, подумал бы: «Та еще штучка!» Небрежно откинувшись на спинку пластмассового кресла, Лена закинула ногу на ногу. Она покручивает ножкой в белой туфельке и белом чулке, виднеющемся из-под приподнявшейся голубой кожаной штанины. В правой руке она держит бокал с каким-то золотистым напитком, покручивая его и любуясь, как со дна поднимаются пузырьки. Пальцами левой она небрежно расправляет длинные волосы и размещает их так, чтобы они падали на грудь. Вид у нее несколько томный. Серебристая сумочка небрежно брошена на столик. Видно, что женщина устроилась основательно и решила провести здесь не две-три минуты. Судя по взглядам, которые она время от времени бросает в каком-то неопределенном направлении, женщина кого-то ожидает. Но она пришла намного раньше назначенного срока и не ждет, что этот кто-то придет в ближайшее время.

— А вот и мой тезка, — говорит Анатолий.

Из стоящей в ста метрах «восьмерки» выходит Толян и неспешно направляется к кафе. Я внимательно осматриваюсь. Вроде бы никого больше из моих вчерашних знакомых не видно. Впрочем, в отличие от Толяна, они сегодня вряд ли смогли выйти на работу. Зализывают раны. Но вполне могут быть и другие, кого я еще не знаю.

Толян присаживается неподалеку от Лены, и какое-то время поглядывает на нее. А моя подруга, заметив внимательные взгляды, разглядывает его через бокал с золотистым напитком и мило улыбается. Время побери! Ленка играет опасную игру. Толян подходит к ней и что-то говорит. Лена, подумав несколько секунд, кивает. Толян идет к стойке бара и что-то заказывает. Через несколько минут он подходит к Лениному столику с двумя бокалами вина и двумя вазочками с мороженым. Я ни на минуту не сомневаюсь, что и вино, и мороженое, которое он предлагает Лене, уже приправлено тем самым зельем, каким он пытался вчера глушануть меня. Как поведет себя Ленка?

А она как будто ни о чем и не догадывается. Мило улыбается, что-то говорит, берет в руки предложенный бокал и так же начинает любоваться игрой воздушных пузырьков, поблескивающих под лучами солнца. Она подносит бокал к губам, потом снова что-то говорит и показывает на него Толяну. Тот что-то отвечает, отпивает из своего бокала и опять что-то говорит Лене. Лена снова подносит бокал к губам. Мне кажется, что она уже сделала глоток или даже два. Но Лена что-то продолжает говорить. Толян слушает, кивает, отхлебывает из своего бокала и еще раз кивает. А Лена говорит и говорит. Интересно, что она задумала и чем все это кончится. Не такая Ленка муха, чтобы так просто залететь в паутину. Скорее наоборот. В роли мухи сейчас выступает как раз Толян.

Но неожиданно в игру паука, точнее, паучихи, с мухой вмешивается третье лицо. Даже не одно, а сразу два. Двое весьма накачанных, остриженных наголо молодых людей, одетых в одинаковые серые костюмы, подходят к столику и что-то говорят Толяну. Он меняется в лице и медленно встает. Он явно недоволен. Но так же отчетливо видно, что он весьма не уверен в себе. Он что-то говорит качкам, пытается их в чем-то убедить. Но один из крутых делает резкий жест рукой, и Толян, несколько раз кивнув, покидает кафе, даже не попрощавшись с Леной. А та с интересом наблюдает эту сцену, ожидая дальнейшего развития событий.

Один из крутых остается возле столика, вроде как часовой, а другой выходит из кафе и направляется к стоящему неподалеку «Мерседесу». Я заметил, как эта машина подъехала несколько минут назад. Качок открывает дверцу, и из «Мерседеса» выходит высокий, худощавый, начинающий седеть мужчина. Пока он идет к кафе, я разглядываю это новое действующее лицо внимательней. Нет, он не худощавый. Скорее поджарый. Шагает он уверенно. Так простые смертные не ходят. Так вышагивают те, кто ощущают себя хозяевами жизни. Те, кто справедливо считает, что им все позволено и что они ни в чем не встретят отказа. Интересно, что ему нужно от Лены? Впрочем, это очевидно. Анатолий приподнимается, но я похлопываю его по колену и усаживаю назад. Наш черед вмешаться в происходящее еще не пришел.

«Седой», как я мысленно окрестил новое действующее лицо, подходит к Лене, почтительно кланяется и что-то говорит ей. Та улыбается, кивает и отвечает. Седой еще раз почтительно кланяется, нагибается, берет Лену за руку и касается губами ее пальчиков. После этого он присаживается за столик и, после короткого разговора, подзывает одного из своих качков. Он отдает ему какие-то распоряжения. Качок срывается с места и летит к стойке бара. Через несколько минут он, как заправский официант, приносит поднос с напитками и закусками. Забавно наблюдать, как этот крутой хлопец быстро, почтительно и с глубоким знанием дела сервирует стол. Мне издалека плохо видно содержимое подноса. Но, судя по всему, там далеко не мороженое.

Седой и Лена выпивают, закусывают и оживленно беседуют. Лена часто смеется, но Седой только сдержанно улыбается. Сидят они довольно долго, а крутые качки за соседним столиком потягивают какой-то лимонад и следят, чтобы патрону с его собеседницей никто не мешал. Наконец Седой встает и еще раз почтительно целует Лене руку. Уже руку, а не только пальчики. Откланявшись, он направляется к своему «Мерседесу». Его шестерки вскакивают и следуют за ним. Один из них обгоняет патрона и раскрывает перед ним дверцу автомобиля. Все занимают свои места, и «Мерседес», резко взяв с места, уезжает.

Лена какое-то время задумчиво сидит за столиком, вертя в руках небольшой кусочек плотной бумаги. Допив вино, она встает и покидает кафе. Анатолий хочет выйти ей навстречу, но я опять останавливаю его. Толян не похож на людей, которые так просто отказываются от добычи. Наверняка, он сидит где-то поблизости в засаде и ждет, когда Лена останется одна. Разумеется, он теперь не будет выходить с Леной на прямой контакт. Он просто выследит, где она живет.

Так и есть. Лена ловит такси, и пока она договаривается с водителем, из-за угла осторожно выходит Толян. Он напряженно прислушивается к разговору, но ближе подойти не рискует. Лена садится в такси, а Толян, ничего не разобрав из разговора, направляется к ожидающей его «восьмерке». И тут ему навстречу выходим мы с Анатолием. Он бледнеет и пытается улизнуть, но не тут-то было. От хроноагентов еще никто из простых смертных не уходил. Я перехватываю его за руку.

— Здорово, Толян! Ты что, так вчера нагрузился, что уже друзей узнавать перестал? Да, нарезался ты вчера основательно. Я тебя дальше скверика ближайшего из той забегаловки дотащить не смог. Сидел рядом с тобой, сидел, потом за пивом пошел. Возвращаюсь, а тебя нет. Я уж думал, менты тебя подмели. Ты как, сам до дому добрался, или кто из знакомых помог? Да куда ты рвешься? Пойдем по пивку. Я угощаю. Ты же знаешь, я при деньгах. Вчера ты меня угощал, сегодня — я тебя. Пойдем.

Мы с Анатолием утаскиваем Толяна в то же самое кафе, где он пытался глушануть Лену. Там мы быстро накачиваем его до полной прострации. Он пьет безропотно, видимо, испытывая передо мной животный ужас. И немудрено. Оставив Толяна уткнувшимся мордой в стол, мы направляемся домой.

Лена встречает нас разъяренная как пантера:

— Где это вас Схлопка носила? Я вам такую сумму доверила, а вы где-то шляетесь!

Я рассказываю Лене, как мы наблюдали за ней и Толяном и за дальнейшими событиями, как мы отсекли от нее слежку, как накачали Толяна. Лена смягчается.

— Время побери! — ворчит она. — Это на меня не похоже. Так задумалась, что обо всем забыла. Хорошо, что вы меня подстраховали. Беру свои слова обратно.

— Ну, ладно. Отсекли мы этого Толяна, и Время с ним. Расскажи-ка нам лучше, о чем ты так долго и мило беседовала с седовласым джентльменом, которого сопровождали два мальчика, крутые, как яйца двухчасовой варки? Толян аж в лице переменился, когда они к нему подошли.

— Зовут этого седовласого джентльмена Геннадий Харитонович, фамилия — Герасимов. Его можно было бы расценить как обыкновенного кобеля и послать куда подальше, хоть в Схлопку. Если бы не одно обстоятельство. Вот, смотри, — Лена протягивает мне визитную карточку.

«Председатель областного общества крупных предпринимателей, — читаю я, — член законодательного собрания области. Кандидат в депутаты Государственной Думы. Председатель Акционерного Общества „Регионалнефтепродукт“».

— Ого! Вот это гусь!

— Еще бы не гусь! — соглашается Лена. — Я поразмыслила и увидела в этом перст судьбы. Этот Герасимов может стать для нас незаменимым источником весьма ценной информации. Из разговора с ним и по его поведению я поняла, что он к тому же еще и крупный мафиози.

— Вроде тех, кто ошивается у ювелирных магазинов? — спрашивает Анатолий.

— Да те по сравнению с ним шавки! Я, пожалуй, не ошибусь, если скажу, что эти Толяны и прочие делятся с Герасимовым своими трудовыми доходами. Ну, не с ним лично, а через его боевиков-охранников. Вы их видели. Этот Герасимов настоятельно просил меня о новой встрече. Я подумала-подумала, и, наверное, соглашусь.

— Ой, Ленка! — предостерегаю я. — Ты же умная женщина и знаешь, чем кончаются такого рода встречи. Такие личности, как этот Герасимов, только вначале просят. А дальше уже требуют. И требования их приходится волей-неволей выполнять. А что он будет от тебя требовать, ты знаешь.

— О! Андрюша уже ревнует! Не беспокойся, милый. Свою цену я хорошо знаю, но ему ее никогда не назову, а то его кондрашка хватит. Пусть сам вычисляет и догадывается. А уж я-то сумею покружить ему голову и выжать его как губку. Вот увидишь, у него мы сможем узнать о местной жизни такое, что никогда и нигде больше не узнаем.

— Я в этом не сомневаюсь. Но, повторяю, будь осторожна.

— Когда-то я училась ходить босиком по раскаленным углям. У меня хорошо получалось. Не думаю, что работа с Геннадием Харитоновичем будет сложнее и опаснее.

Вот и все. Ленка приняла решение, и спорить с ней, переубеждать ее бесполезно. Только зря израсходуешь время и красноречие.

Поскольку дискуссия окончена, Наташа с Виром ведут нас в магазин, где они присмотрели нужную телеаппаратуру. Точнее, Наташа присмотрела, Вир в этом деле, естественно, ни в зуб ногой. Лена с Анатолием скупают в округе все газеты за последние дни. Заодно Лена присматривает компьютерную фирму, через которую она вознамерилась закупить нужную нам технику.

— Понимаешь, — объясняет она, — я нигде не видела рекламы этой фирмы. Значит, одно из двух: либо они не имеют достаточных средств на широкую рекламу, либо они в ней не нуждаются. И то, и другое нас устраивает. В первом случае они будут землю рыть, чтобы раздобыть нужную нам технику, а она довольно дорогая. Во втором случае им будет безразлично, для чего она нам понадобилась. У них и не такое заказывают. А заказ будет особенный и, боюсь, не так просто выполнимый. Я тут с Толей кое-что прикинула, посмотри.

Изучив список, я только головой качаю. У меня нет никакой уверенности, что здесь и сейчас можно найти такие мощные процессоры, память с такой скоростью считывания и жесткие диски такой емкости. Да и программное обеспечение под такую технику вряд ли еще разработано. Л уж про квантовые построители многослойного изображения здесь наверняка и не слышали. Лена выслушивает мои сомнения и соглашается.

— Очень может быть. Кое-что придется заменить и заказать то, что здесь есть. Но заказать лучшее. Что-то придется делать самим. Те же самые построители. Но я не сомневаюсь, что компоненты для них, если все хорошо разъяснить, нам достанут.

Предприятие, обнаруженное Леной, расположено в здании бывшего детского садика, неподалеку от оживленной улицы. Я уже успел заметить, что многочисленные детские сады используются по прямому назначению не более одного из пяти. С чем это связано? С падением рождаемости или с какими-то другими причинами, и что их породило? Это нам предстоит выяснить.

На террасе детского сада — вывеска, выполненная на ярко-голубом фоне: «Магазин-салон „КомТех“; Компьютеры — в каждый дом!» Мы поднимаемся по довольно крутым ступеням, проходим по террасе и оказываемся в торговом зале. На стеллаже-витрине сиротливо стоят два корпуса и монитор. Остальные ячейки пустые. В застекленном шкафу выставлены красочные, яркие коробки из-под материнских плат, процессоров, мыши и несколько ковриков.

Менеджер, молодой длинноволосый человек встречает нас обаятельной улыбкой и спрашивает:

— Что вас интересует?

— Мы хотим заказать у вас компьютер.

Лена улыбается не менее обаятельно, присаживается к столу, закидывает ногу на ногу и покачивает ножкой. Менеджер снова улыбается и спрашивает:

— Для домашней работы или для офиса?

— Для домашней работы. Но заказ будет особенный, — Лена снова улыбается.

— Мы в состоянии выполнить любой заказ, — улыбается менеджер.

Наивный! Он вознамерился превзойти Ленку в этом плане.

— Отлично, если так! Значит, мы не ошиблись, что пришли к вам.

Несколько секунд продолжается обмен улыбками, которые становятся все обаятельней. Наконец Лена, одержав в этом соревновании небольшую победу, достает из серебристой сумочки листок бумаги и протягивает его вконец покоренному менеджеру.

— Мы хотели бы заказать у вас компьютер примерно такого состава. Это будет первая часть нашего заказа.

Улыбка исчезает с лица менеджера, едва он пробегает состав техники, которую мы намерены приобрести. Брови его удивленно приподнимаются. Примерно с минуту он изучает список, поворачивается к монитору и начинает лопатить прайсы поставщиков. Через некоторое время он снова обращается к нам. Его улыбка, помимо обаятельности, приобретает оттенок смущения.

— Видите ли, часть устройств я пока вообще не могу найти, а то, что нашел, будет стоить… — Он мнется.

— Стоимость пусть вас не смущает. Мы готовы заплатить любую сумму. Поиски поставщиков того, что вы пока не нашли, будут оплачены отдельно. Тем более что мы не перешли еще ко второй части нашего заказа. Но давайте сначала покончим с первой частью. Вы беретесь за этот заказ?

Стоящий с безразличным видом у радиатора отопления начинающий седеть мужчина подходит ближе и тоже изучает список. Он переглядывается с менеджером.

— Извините, мы посовещаемся пару минут.

Они выходят на террасу, закуривают и о чем-то совещаются. Мы терпеливо ждем. Возвратившись, мужчина обращается к нам:

— Как я понял, стоимость вас не смущает? Лена с улыбкой кивает в ответ.

— В таком случае мы беремся за ваш заказ. Предлагаем следующий вариант. Вы, в качестве задатка, оплачиваете то, что мы уже сейчас в состоянии вам поставить. Остальная сумма будет выплачиваться по мере исполнения заказа. Устраивает?

— Не совсем, — отвечаю я. — Нам хотелось бы знать конкретные сроки, в которые вы сможете разыскать для нас и поставить нужные комплектующие. Заодно узнать, в какую примерно сумму это обойдется?

— Для того чтобы прикинуть хотя бы приблизительную цену, нам потребуется не меньше…

— Стоп! — прерываю я администратора. — Мы заплатим любую цену, какую вы назначите, если скомплектуете нам компьютер за неделю. Самое большее за десять дней. Беретесь?

Администратор и менеджер в нерешительности смотрят друг на друга. Пауза затягивается, и Лена прибегает к крайнему средству:

— Жаль. А мы получили такие отзывы, будто для вас нет невозможного…

Она привстает и тянется к листу с комплектацией. Но менеджер опережает ее. Он подхватывает листок и снова садится к своему компьютеру. По выражению его лица ясно видно, что ему страсть как хочется спросить: а на хрена нам нужна такая машина? Но он спрашивает другое:

— А если мы не найдем того, что вам нужно, возможны замены?

— Разумеется, — соглашается Лена, — но при условии, что они не будут уступать по характеристикам. Я полагаю, вы сумеете скомплектовать технику с нужными нам параметрами даже из того, что сумеете найти.

Чарующая улыбка подводит итог переговорам. Менеджер, еще раз переглянувшись с администратором, соглашается:

— Хорошо. Мы принимаем ваши условия. Технику вы получите самое позднее через десять дней.

— Будем считать, что по этому вопросу мы договорились, — говорю я. — Подсчитайте, пожалуйста, сумму аванса. А мы тем временем перейдем ко второй части заказа. Анатолий, будь добр, покажи спецификацию.

После знакомства со спецификацией и объяснений Анатолия администратор с менеджером окончательно шалеют и уже совершенно не могут понять, кто мы такие и зачем нам нужна такая заумная техника. Совещаться они уже не уходят, а разговаривают при нас:

— Мне кажется, Сергей, — говорит в итоге администратор, — мы сможем выполнить этот заказ. В крайнем случае, я сам смотаюсь в столицу и использую старые связи. Обидно будет, если такой редкостный и выгодный заказ пройдет мимо нас. Вы ведь все равно не успокоитесь и будете искать в других местах, если мы не возьмемся?

— Несомненно, — подтверждаю я. — Техника эта нам крайне необходима. И чем скорее, тем лучше. А за ценой мы не постоим.

— Будем считать, что сделка состоялась. Пока Сергей обсчитывает заказ, я предлагаю спрыснуть слегка договор. Нет-нет, именно слегка и именно нашим традиционным способом. Дмитрий! — зовет администратор.

Из дверей с кодовым замком и надписью «Техническое помещение» выходит худощавый, коротко остриженный молодой человек. Вид у него довольно унылый и даже сонный. Администратор достает деньги.

— Сгоняй-ка, Дима, за пивком на соответствующее количество персон. И про себя не забудь. Сегодня мы проставляемся. Уж больно соблазнительный заказ нам эти товарищи предложили.

Тоскливое лицо Дмитрия оживляется, в глазах загорается огонек. Сразу видно, что такое поручение ему более всего по душе. Через несколько минут он появляется, отягощенный двумя пакетами. На стол выставляются бутылки пива, которые Дмитрий тут же мастерски откупоривает обычной отверткой. При этом раздается довольно громкий звук, а пробки с удивительной меткостью летят в корзину для бумаг. Лена с восхищением смотрит на работу Дмитрия. Она при всех своих талантах так не сумеет, это явно достигнуто длительной тренировкой. Администратор, заметив ее взгляд, поясняет:

— Это — наш фирменный способ открывания пива, а Дима — его главный исполнитель.

— Талант! — качает головой Лена.

Дмитрий, польщенный похвалой такой великолепной женщины, несколько смущается и, забрав свою бутылку, уходит в техническое помещение. Дверь он оставляет открытой. Я замечаю, что он усаживается там таким образом, чтобы во всех подробностях видеть восхитительную фигуру моей подруги. Мне остается только пожалеть его, что он наблюдает ее, скрытую, хоть и соблазнительно обтянутую голубой кожей костюма. Впрочем, Ленка способна свести с ума в любом виде, даже будучи в тулупе.

Мы отдаем должное пиву, которое, как я уже успел оценить, здесь весьма высокого качества. При этом мы беседуем на темы компьютерного бизнеса. Дмитрий внимательно следит за нами, и как только кто-то из нас допивает бутылку, он тут же своим коронным способом открывает очередную и подает почти галантно. При этом он всегда получает в награду Ленину улыбку. Жаль, что бутылок он принес только по три на человека. Он с удовольствием ловил бы эту улыбку до бесконечности.

А мы из разговора уясняем довольно интересную деталь. Компьютерных фирм в этом относительно небольшом городе более восьмидесяти. Конкуренция довольно жесткая. Но интересно нам не это. Все заказы идут от частных лиц. Компьютеры приобретаются для домашнего пользования: для учебы, игр, просмотра фильмов и прослушивания музыки. Если заказы поступают от организаций, то это, как правило, либо для бухгалтерии, либо для компьютерных салонов — игровых или Интернет-клубов. Очень редко поступают заказы на компьютеры для обработки изображений. А уж для научно-технических целей — никогда. Вообще с таким заказом, как у нас, они столкнулись впервые. Поэтому интерес, который они к нему проявили, вполне понятен.

Допивая вторую бутылку пива, Лена интересуется:

— Сергей, вы уже посчитали сумму аванса?

— Кроме второй части заказа. Чтобы обсчитать ее, нам потребуется уточнить цены. На это надо не менее двух дней. А по первой части — пожалуйста.

Он протягивает распечатку. Лена быстро пробегает ее взглядом и достает из сумочки деньги. Сергей пересчитывает сумму и выписывает приходный ордер. Лена прячет его в сумочку.

— Значит, через два дня вы скажете, какой аванс мы должны заплатить по второй части заказа. Спасибо за пиво. До встречи.

Едва мы покидаем «КомТех», как Лена тут же ставит нам новую задачу:

— Думайте, ребята, как раздобыть деньги. Сумма будет весьма и весьма приличная.

— А что, — интересуется Анатолий, — золото у нас уже кончилось?

— Золота у нас, Толя, достаточно. Вопрос в другом. Сумма, как я сказала, получается приличная, золота под нее надо много. Могут возникнуть нежелательные, но вполне законные вопросы. В лоб их нам не зададут, но компетентные органы в известность поставят. Нам к себе внимание этих органов привлекать надо?

— Совсем ни к чему, — соглашаюсь я. — А разбивать сумму на малые партии и реализовывать по разным скупкам нельзя. Это все равно, что дать объявление: «Обладатели крупной партии золота принимают там-то. Прием круглосуточно». Слушай, а ведь ты, кроме золота, еще и камни сотворить хотела?

— И сотворила. Алмазы, рубины, сапфиры.

Я останавливаюсь и показываю на небольшое, но прилично выглядящее заведение. «Лев Пендельман. Ювелирная мастерская. Ремонт, продажа, скупка, изготовление на заказ». За большим окном видно несколько рабочих мест ювелирных мастеров. У порога дежурит охранник. Какое-то время Лена в раздумье смотрит на вывеску и на мастеров за окном.

— А что? Почему бы и нет? — говорит она.

Придя домой, Лена первым делом ревизует нашу казну. После недолгих размышлений она выбирает два бриллианта размером с горошину.

— Как думаешь, Лев Пендельман сможет купить у нас это?

— Почему бы и нет? Даже если и не сможет, то хотя бы подскажет, кому их можно предложить. Пойдем.

Вопреки моим представлениям, Лев Яковлевич Пендельман оказался вовсе не старым — лет пятьдесят пять, не большe, — отнюдь не лысым, лишь ослепительно седым, нисколько не обрюзгшим, скорее сухощавым. Он долго изучает сначала камни, потом нас с Леной. Его живые черные глаза останавливаются чаще на Лене, чем на мне. Цепкий, проницательный взгляд пожилого ювелира невольно заставляет меня вспомнить нашего шефа, Магистра Филиппа Леруа.

Я неверно оценил его излишнее внимание к Лене. Мне показалось, что это не более чем обычное мужское любопытство. В самом деле, столь яркая да еще так великолепно одетая молодая женщина невольно притягивает к себе мужские взгляды. Надо будет посоветовать подруге подобрать для себя что-нибудь менее броское из одежды, не столь выделяющее ее из общей толпы. Мы здесь не в Нуль-Фазе и не в «своей» Фазе-тюрьме. Кожаные костюмы здесь не такая уж и редкость, но вот таких костюмов голубого цвета я здесь не видел. Черных сколько угодно. Изредка попадаются коричневые или бордовые, очень редко — красные. А вот голубой, это как прожектор в кромешной тьме. «Вот она — я! Смотрите, какая я! Таких вы больше нигде не увидите!» В сочетании с другими внешними данными Ленки это действует на мужиков, как валерьянка на котов. Неслучайно этот Герасимов потянулся к ней, как железо к магниту. Только сомневаюсь, поймет ли меня подруга. В этом плане она — женщина своенравная. Однако Лев Яковлевич быстро убеждает меня, что мои мысли текут не в том направлении.

— Простите, сударыня, я плохо разобрал вашу фамилию, когда вы представлялись.

— Илек. Гелена Илек, — отвечает Лена.

— Чешка, — констатирует Лев Яковлевич. — Тогда все встает на свои места. Признаюсь, я хотел было уже послать вас с этими камнями куда подальше. Не люблю связываться с уникальными вещами непонятного происхождения. Но теперь до меня доперло.

— И что же до вас доперло? — интересуется Лена.

— Происхождение камней. И почему мне предложили их именно вы.

— Поделитесь своими выводами, пожалуйста.

— Дело в том, что у этих бриллиантов огранка, встречающаяся крайне редко. Это так называемая богемская огранка, которая использовалась в середине восемнадцатого столетия. Согласитесь, встретить такие камни в наше время в центре Руси — вещь невероятная. А то, что вы чешка, объясняет почти все. Насколько я знаком с историей Чехии, Илек — старинная дворянская фамилия?

— Да. Все мои предки служили на военной службе.

— Мне неинтересно, как эти камни оказались у вашего предка. Он мог выиграть их в карты. Мог захватить в качестве трофея. Мог получить в награду. А мог и просто кого-нибудь ограбить. Это его дело. Вот если бы ваша фамилия была не Илек, а, скажем, Ильина, тогда я бы мог подумать, что это или контрабанда, или краденая вещь, или плата за транзит наркотиков. В любом из этих случаев я бы не стал с вами связываться.

— Я понимаю так, что вы готовы приобрести у нас эти камни?

— Да. Но предупреждаю сразу, будут два нюанса. Первый. Я не смогу дать вам за эти камни больше двух третей их полной стоимости.

— Мы на большее и не рассчитывали.

— Очень приятно встретить таких понятливых клиентов.

— Разумеется. Мы же не на международном аукционе.

— О, да! — кивает Лев Яковлевич. — И второе. Эту сумму я смогу приготовить вам только завтра. Поймите сами, деньги большие, и я, хоть и владелец ювелирной мастерской, такой суммой не располагаю. Весь мой капитал — в материалах. Вы ведь пришли с расчетом получить деньги, а не золото, жемчуг и тому подобное. Мне придется взять кредит в банке и обратиться за займом к коллегам.

— Но ведь ваши коллеги одновременно и ваши же конкуренты, — с сомнением говорю я. — Пойдут ли они на крупный заем?

— О! Конкуренция конкуренцией, но есть еще и цеховая солидарность. Профессиональная гордость, я бы так сказал. Когда они узнают, какие редкие камни мне предложили, они не только выложат деньги, но и предложат свои услуги при оформлении сделки в качестве свидетелей. Лишь бы самим посмотреть на такую редкость. Итак, у вас нет возражений по моим условиям?

— Нас вполне устраивает и сумма и сроки. Значит, послезавтра?

— Да, в это же время. Я вижу, Андрей Николаевич, у вас остались какие-то сомнения. Спрашивайте.

— Не сомнение, а простое любопытство. Вы сами сказала: камни редкие и дорогие. Вы приобретаете их и берете с этой целью кредит и займы, чтобы удовлетворить профессиональную гордость? Я сильно сомневаюсь, что вы сможете их быстро сбыть.

— И зря сомневаетесь. Вы, извините, по профессии кто будете?

— Военный. Летчик-истребитель.

— Понятно. Вряд ли в высоком небе вы сталкивались с обладателями крупных состояний. Поверьте мне, как ювелиру с большим опытом, за последние десять-пятнадцать лет появилось достаточное количество господинчиков с немалыми деньгами. И эти господинчики просто не знают, куда их девать. Происхождение этих состояний самое сомнительное. Но, увы, ОБХСС упразднили, а по нынешним законам, точнее, из-за отсутствия таковых, если человек платит налоги, то никто не должен интересоваться, откуда у него взялись для этого деньги. И упаси Господи попробовать заставить их вернуть нажитое неправедным путем! Тут вполне может вспыхнуть гражданская война. Хотя, — Лев Яковлевич вздыхает, — я не думаю, что это будет худший вариант для нашей несчастной Родины. Она столько пережила, что очередное потрясение сделало бы ее только крепче. Но я отвлекся. Не так давно меня посетил со своей молодой супругой некий ГОСПОДИНЧИК из этих скоробогатых. Как и подавляющее большинство подобных субъектов, господинчик подавлял окружающих своим исключительным интеллектом. Он не в состоянии отличить Гоголя от Гегеля, Гегеля от Бебеля, Бебеля от Бабеля и Бабеля от кабеля. Правда, кабеля от кобеля он с трудом отличит. Но зато фамилию свою пишет с ошибкой. Коровина изображает через «а». Считать он умеет до десяти… миллионов. Правда, считает не единицами, а тысячами. В нашем деле он редкостный эрудит. Он глубоко убежден, что если камень царапает стекло, то это — алмаз. Меня так и подмывало втюхать ему ограненные твердосплавные пластинки. Остановило только присутствие его молодой супруги. Он хотел сделать ей свадебный подарок.

Лев Яковлевич снова вздыхает и некоторое время молча смотрит на Лену.

— Вы знаете, пани, можно я буду вас так называть? Знаете, пани, я давно задумываюсь, почему дуракам так везет с супругами? Жена этого господинчика моложе его лет на десять, еще девочка. Но редкостная красавица и, самое главное и необычное для такого возраста и такой внешности, умница. У вас с ней есть что-то общее. Вы — это она в более зрелом возрасте. Почему такие прекрасные и умные девушки связывают свою судьбу с такими кретинами? Деньги, богатство? Увы! Скорее всего, именно так. Таким редкостным камням, — он кивает в сторону наших бриллиантов, — всегда требуется соответствующая оправа. Девушкам сейчас самостоятельно пробиться и найти подобающее место в жизни затруднительно. Вот они и вынуждены искать, как сейчас принято говорить, спонсоров. До сегодняшней нашей встречи я полагал, что исключений из этого правила уже нет. Да и вас, признаюсь, поначалу принял за такую же парочку. Думал: поймал котяра райскую птичку, посадил в золотую клеточку, причесал ей перышки и желает еще что-то в причесочку воткнуть. К счастью, я ошибся. Но вы мне скажите, пожалуйста, с чего все пошло? Я имею в виду не то, что у нас сейчас творится. Оттуда пошло такое отношение к женщине? И почему сами женщины стали так себя вести? Почему самая презренная профессия вдруг стала одной из самых престижных? Почему самая черная, извините, порнуха вдруг стала не только в порядке вещей, она стала даже назойливой. Почему отношения между мужчиной и женщиной вдруг упростились до уровня, простите, сморкания или отправления малой нужды? Откуда это пошло и кому это нужно? Помните, как писал поэт: «Если звезды на небе зажигают, значит, это кому-нибудь нужно!» А если это кому-то нужно, то какую цель преследует этот кто-то? По вашим лицам я вижу, что ответов на эти вопросы вы не знаете. Но вы задумались, и это — самое главное. Простите словоохотливого старого еврея, и до встречи. Жду вас послезавтра в этот же час.

Мы прощаемся со старым ювелиром и молча идем по улицам, думая, я уверен, об одном и том же. Лев Яковлевич, сам того не подозревая, затронул одну из самых существенных деталей и заострил на ней наше внимание. То, о чем он говорил, — отношения мужчины и женщины, низведение этих отношений до уровня отправления естественных надобностей, низведение женщины до уровня самки и, даже более того, до уровня туалетной бумаги — мы уже видели. Все это было ярко выражено в той самой Фазе, откуда мы забрали Вира. Неужели и эту Фазу ждет такое же будущее? Я смотрю на группу девушек, с хихиканьем рассматривающих какой-то яркий журнал, и мне становится не по себе. Замечаю, что Лена тоже смотрит на этих девиц и грустно улыбается.

— Ты знаешь, что за журнал они рассматривают? «Откровение», журнал эротико-порнографического содержания для женщин. Господин Пендельман прав на все сто пятьдесят.

— Все это верно, — соглашаюсь я, — но скажи, ради Времени, зачем тебе понадобилось творить бриллианты с такой редкой огранкой? Да и откуда ты про нее узнала? Хорошо еще, что мы сразу попали на такого покладистого ювелира. А ведь могло получиться и по-другому. Хорошо, если бы нас просто послали в Схлопку с этими камешками. А то, могли бы и сообщить о странных посетителях куда следует.

— Временем клянусь, Андрей, я даже не подозревала, что существует такая богемская огранка. Я знаю о драгоценных камнях и способах их огранки ровно столько, сколько и ты. Мы с тобой учились по одной программе. Когда я их творила, я просто представила бриллианты такой ЧИСТОТЫ и такого размера. Видимо, синтезатор Старого Волка страдает повышенной чувствительностью. Вот он и уловил в моем подсознаний чешское происхождение и решил доставить мне удовольствие. А может быть, на родине Старого Волка алмазы гранят именно таким способом, и синтезатор настроен соответственно? Кстати, ты же был на его родине, я имею в виду планету Плей в системе Водолея. Ты не обратил внимания, как там гранят алмазы?

— Ага. Я там только этим и занимался. Ни до чего другого мне и дела не было. Ладно, проехали. Будем считать, что нам повезло и на этот раз.

Через день, в назначенное время, мы вновь посещаем заведение Льва Пендельмана. Кроме хозяина, нас ожидают еще два пожилых еврея. Это, как я понял, те самые ювелиры, которые ссудили словоохотливого Льва Яковлевича деньгами и выступают свидетелями сделки.

Ювелиры с неподдельным интересом и плохо скрываемым любопытством осматривают камни, свидетельствуют их чистоту, вес и ценность. После этого они переключают свое внимание на нас, большей частью на Лену. Под их изучающими взглядами я чувствую себя весьма некомфортно. Мне так и кажется, что сейчас они найдут в нас, словно в камнях, какой-нибудь дефект и объявят сделку недействительной. Но все кончается благополучно. Лев Яковлевич подписывает купчую и отсчитывает наличные купюрами крупного достоинства. Бриллианты он заворачивает в черный бархат и прячет в сейф.

Ему явно хочется еще побеседовать с нами, но мы лишаем его этого удовольствия и прощаемся. Нам пора в «Ком-Тех».

Анатолий уже ждет нас там. Он пьет с Сергеем пиво и беседует на компьютерную тему. Через открытую дверь техотдела видно, как Дмитрий ковыряется в компьютерном блоке и грустно поглядывает на беседующих. Он тоже не отказался бы от бутылочки пивка, но Анатолий допустил ошибку, он принес только две бутылки.

Я исправляю упущение нашего товарища, даю Дмитрию деньги и прошу принести пива из расчета по две бутылки на каждого. Он сразу преображается и отправляется к ближайшему киоску. Пиво он приносит на диво холодное, даже руки стынут, когда берутся за бутылку. Вновь продемонстрировав нам свое искусство откупоривания пива, Дмитрий первую бутылку галантно подает Лене.

— Ну, Сергей, — спрашиваю я, — вы подсчитали, во что нам обойдется спецзаказ?

— Дороговато обойдется, Андрей Николаевич, — смущенно говорит Сергей и протягивает мне распечатку. — Дешевле никак не получается.

Сумма действительно приличная, но мы, честно говоря, когда прикидывали, насчитали больше. Я протягиваю распечатку Лене. Она кивает, открывает сумочку и отсчитывает купюры.

— Так вы согласны? — с сомнением в голосе спрашивает Сергей.

— Конечно, — отвечаю я. — Более того, мы сегодня же оплатим и оставшуюся сумму за основной компьютер. Остается один вопрос, когда мы сможем получить заказ? Не скрою, хотелось бы поскорее.

— Я понимаю. Машина идет в Москву завтра утром. Наш администратор уже там, он подбирает комплектующие по спецзаказу. Утром он звонил оттуда и сообщил мне цены. Так как денежный вопрос уже решен, то через два дня, после обеда все должно быть уже здесь.

— Отлично! Теперь последний вопрос. Вы поможете нам все собрать, запустить и отладить на месте?

— С компьютером проблем не будет, а вот с этой техникой… — Сергей качает головой.

— Здесь вы будете работать вместе с Анатолием. Он соберет узлы сам, пока вы будете работать с компьютером. Главное, состыковать их с системным блоком и отладить всю систему в комплексе. Пивом мы вас обеспечим. А по завершении работы и коньяк будет с соответствующим оформлением. Согласны?

— Кто же отказывается от такого предложения? — разводит руками Сергей. — Тем более что работа обещает быть интересной.

Сразу же из «КомТеха» мы идем в магазин бытовой электроники, где покупаем два видеомагнитофона и три сотовых телефона. Сумма, полученная за бриллианты, позволяет нам не экономить на таких мелочах, как связь.

Два дня в ожидании техники мы работаем по согласованному плану, накапливаем информацию. Лена с Наташей сидят дома, просматривают телевизионные программы и записывают то, что считают интересным. Анатолий пропадает в библиотеках, изучает подшивки газет, журналов и некоторые книги. Я скупаю в киосках свежие газеты и журналы и тоже прорабатываю их. Когда у меня в глазах начинает рябить от обилия рекламы, и у меня появляется желание купить пачку тампаксов, попробовать их на вкус, почистить ими зубы или постирать с ними белье, я бросаю это занятие и ухожу в город.

Там я в основном трусь по питейным точкам, где общаюсь с представителями разных слоев населения. Кружка пива или сто пятьдесят граммов водки делают людей общительными и разговорчивыми. Это — тоже источник информации. Даже более важный, чем телевидение и пресса.

Большего успеха я добиваюсь в дешевых закусочных, пивных и прочих забегаловках. В ресторанах и кафе основную массу посетителей составляют бизнесмены и их обслуга; молодежь, неизвестно откуда имеющая крупные деньги; и девицы неопределенных, а точнее, весьма определенных занятий. Ни с теми, ни с другими, ни с третьими полезных контактов наладить не удается. Бизнесмены и их обслуга относятся ко мне настороженно, подозревая во мне желание проникнуть в их коммерческие тайны. При попытке завести разговор с ними где-нибудь у стойки бара они тут же начинают говорить о погоде, автомобилях и ругать налоговую инспекцию.

Молодежь тоже не контачит. Они либо видят во мне мента, либо подозревают желание подъехать к их девицам. Что же касается самих девиц, в том числе и девиц определенной профессии, то информация, получаемая от них, стремится к абсолютному нулю. Впечатление такое, что их вырастили в одном инкубаторе и запрограммировали в одном заведении. Шмотки, музон, интимная жизнь звезд, автомобили и секс. И все это в сопровождении громкого, визгливого хохота и грубого мата. То ли с истеричками разговариваешь, то ли с пьяными гужбанами. Впрочем, парни отличаются только тем, что могут поговорить еще о компьютерах, точнее, не о самих компьютерах, а о компьютерных играх и Интернете. Я быстро теряю к ним интерес. Тем более что в одном заведении мне приходится убеждать четверых, не в меру приревновавших ко мне своих подруг, юнцов, что меня их сексапильные куклы совершенно не интересуют. Разборка началась у стойки бара и завершилась на заднем дворе кафе, где недоросли и остались в неинтересных позах, в обществе мусорных контейнеров и картонных коробок. Это меня, разумеется, не остановило бы, но овчинка явно не стоила выделки. Визгу много, а шерсти мало, решил я и переориентировался на заведения второго разбора и даже третьего.

В этих заведениях публика собирается менее изысканная: от бомжей до интеллигенции, в том числе и офицеров, и с меньшими претензиями. Здесь можно поговорить обо всем и узнать очень многое. Причем, в отличие от бизнесменов и молодняка, эти люди, даже бомжи, умеют анализировать и делать выводы. Иногда довольно неожиданные и своеобразные, но всегда интересные.

Потеревшись по таким заведениям, я решаю работу с печатными изданиями полностью переложить на Анатолия, а самому переключиться на сбор живой информации. «Живая речь важнее мертвых букв!»

Хозяйственные дела мы полностью переложили на Вира.

Он уже довольно сносно объясняется по-русски, правда с акцентом. В магазинах и на рынках его принимают за финна или шведа. Свои обязанности он исполняет охотно и добросовестно. Жаль только, что меню у него выходит несколько однообразным. Иногда приходится отвлекаться и вносить свой творческий вклад в организацию нашего застолья.

Точно в назначенный срок, после предварительного звонка, на «УАЗе» приезжают из «КомТеха» Сергей с Дмитрием. Вся заказанная техника поднимается в нашу квартиру. Там уже с утра ожидают своей участи два ящика пива.

Начинается работа. Анатолий с Наташей берутся за специальные узлы, а Сергей с Дмитрием собирают основной компьютер. Впрочем, работает в основном Сергей. Дмитрий больше пялит глаза на Наташу. Лена показалась ему слишком взрослой и интеллектуальной и в силу этого недоступной. А вот Наташка — в самый раз. Заметив его внимание, Наташа с улыбкой что-то тихо говорит Анатолию. Тот бросает на Дмитрия такой красноречивый взгляд, что несостоявшийся ловелас тут же углубляется в работу, прячась в системный блок чуть ли не по пояс.

Вир молча следит за работающими и заменяет опустевшие бутылки полными. Правда откупоривает он их без той лихости, какую демонстрировал нам Дмитрий. Мы с Леной подключаемся то к одной группе, то к другой по мере надобности.

Дмитрий с Сергеем заканчивают свою работу раньше и ждут Анатолия с Наташей. Примерно через полчаса и у них все готово. Начинается самое интересное. Стыковка и отладка в комплексе. Здесь уже вплотную подключаемся и мы с Леной.

Через двадцать минут Дмитрий уже чувствует себя лишним. Он качает головой, берет у Вира открытую бутылку и пристраивается в сторонке. Теперь его функции ограничиваются разогревом паяльника, подачей отверток, тестеров и других приборов. Это естественно. Отлаживать то, не знаю что, и неизвестно для какой цели, и как оно должно работать, задача не просто сложная. Она непосильная. Но Сергей не сдается. Он ковыряется в системе и пытается оживить ее наравне с нами.

Пиво кончается, а воз, то есть наша система, не движется с места. Вир быстро доставляет еще один ящик, но это мало помогает. По отдельности все работает прекрасно, а вместе никак не хочет. Мы давно уже не стесняемся в выражениях, и наши женщины не только не обращают на это внимания, но, похоже, сами вот-вот начнут разговаривать на языке местных девиц. Пока же Схлопка не сходит с Лен-киных уст и повторяется весьма регулярно.

День клонится к вечеру, и я уже хочу объявить тайм-аут до следующего утра, когда Сергей вдруг лезет в блок цветности квантового построителя изображений и что-то там подстраивает. Цвет изображения меняется в сторону высокочастотной части спектра. Но зато картинка становится четкой: изображения не пляшут и не троятся. Мы с Леной удрученно переглядываемся. Как это мы с ней забыли о схеме компенсации? Непростительно. Ведь и в Нуль-Фазе картинки будущего, прогнозы в чистом виде выглядят более голубыми и синими, а картинки прошлого стремятся к красному и оранжевому цветам. Своеобразный эффект Доплера. Только там схема компенсации скрадывает этот эффект и выдает изображения в нормальном цвете. А здесь мы запустили программу прогнозирования и пытаемся настроить нормальную цветопередачу. Так мы могли сидеть и ковыряться до морковкиного заговенья. Теперь остается таким же образом отладить и аудиоканал. Но это уже проще. Только вот как Сергей об этом догадался?

— Сам не знаю, — пожимает он плечами в ответ на мой вопрос. — Скорее всего, мне показалось, что изображение изо всех сил стремится в фиолетовую часть, а мы его не пускаем. Вот я и подумал: хуже, чем есть, все равно не будет, а вдруг что-то получится.

Я подзываю Вира и даю распоряжения по поводу оформления застолья. А уже через полчаса Лена демонстрирует обалдевшим от изумления ребятам возможности созданной нами системы. Она вводит в компьютер какой-нибудь сюжет из выпуска новостей, строит прогнозы и моделирует ситуацию.

— Если курс доллара повысится, события эти будут развиваться так. Через день… через неделю… через месяц… А если понизится, то так…

— Елена Яновна, — осторожно спрашивает Дмитрий, — а можно здесь увидеть, какие номера выпадут в следующем тираже «Русского Лото»?

— Можно, — смеется Лена, — с вероятностью где-то пять-шесть процентов. Здесь, Дима, слишком много случайных факторов оказывает свое влияние.

Дмитрий удрученно вздыхает, а мы смеемся. Сорвалось, а жаль!

— Ничего, Дима, не расстраивайся. Эта система может много больше, чем номера в лото предсказывать. А поскольку вы принимали участие в ее создании, то заслужили участие в банкете в честь ее пуска в эксплуатацию. Прошу к столу.

Поздно вечером, вызвав такси и отгрузив Сергея с Дмитрием по домам, мы подводим первые итоги работы в этой Фазе и обсуждаем дальнейшие планы. Я излагаю свой план и метод сбора живой информации. Он не только заслуживает одобрение, но Анатолий даже выражает готовность присоединиться ко мне. Лена возражает:

— Нет, Толя, не стоит. Во-первых, информацию по библиотекам и газетам тоже надо собирать. Во-вторых, то, что собирается делать Андрей, требует определенных навыков и большого опыта работы хроноагентом. У тебя этого пока ничего нет. А здесь главное — не только получить информацию, но и суметь вовремя и незаметно свернуть ситуацию, выйти из разговора. Андрей это умеет, а ты еще нет. Ну, а что касается дополнительного источника «живой» информации, то по этому поводу у меня есть кое-какие мысли.

Наташа предлагает помимо анализа телепрограмм вплотную заняться так называемой массовой культурой: кино и эстрадой. «Выявление наиболее общих тенденций в этих областях может дать богатую информацию», — говорит она.

С утра приступаем к работе. После завтрака Наташа исчезает и через час возвращается с целой охапкой взятых напрокат видеокассет и лазерных дисков. Лена давно уже сидит за «комбайном» телевизор-компьютер и просматривает программы, ни одной из них не отдавая предпочтения. Листает их, как страницы в скучной книге. Но я-то знаю, что за этим «перелистыванием» скрывается интенсивная и напряженная работа.

Анатолий, проверив работу системы, уже ушел в библиотеку. А я пью кофе и просматриваю свежие газеты и журналы, принесенные Виром. Идти до обеда по пивным и закусочным нет смысла. В это время там можно встретить только законченных алкашей. А от них можно почерпнуть только одну информацию: сколько, чего и с кем накануне выпито; кому они били морду, и кто им бил. Неинтересно.

Так же неинтересно, как и просматривать газеты и журналы. Особенно журналы. И особенно молодежные. Сплошная жвачка и сексуальная озабоченность. Порой весьма извращенная. Преобладают материалы о жизни звезд. И добро бы хоть писали об их творчестве и планах. Так нет же. Один «кумир» бросил одну диву и сошелся с другой. На нескольких страницах добросовестно смакуются подробности этой проблемы мирового масштаба. Все стороны этого треугольника не скрывают интимных подробностей и не стесняются в выражениях.

«Этот придурок заставлял меня носить красные ажурные трусики и белые чулки. Ему, видите ли, очень нравилось их с меня снимать. Он никак не мог понять, что мне больше идет белье и чулки черного цвета. А как я умею раздеваться! Эта серая скотина не смогла оценить моего мастерства!»

«Овца! Она ничего не смыслит в оральном сексе! Ничего толком не умеет, а когда ей подсказываешь, устраивает истерики. Не учи ее, она и сама все знает! Может быть, и найдется такой лох, которому понравится ее родинка на левой половине попки, а я уже налюбовался, хватит!»

«Мы с ним встретились в Краснодарском аэропорту, где задерживали все рейсы. Он отвез меня в шикарную гостиницу, где мы провели шикарную ночь. После этого я поняла, что пойду на все, чтобы больше не расставаться с этим шикарным мужчиной. Тем более что у нас много общего. Я, например, люблю ходить по дому в одних только белых чулках и красных туфельках на шпильках. Я так выгляжу шикарно. И сексом занимаюсь всегда только в таком виде. Он от этого тащится. И еще, мы с ним обожаем оральный секс, и оба шикарно им владеем».

Богатейшая пища для ума! Несколько страниц занимают письма-вопросы читателей и ответы на них. Девочка четырнадцати лет интересуется: сколько раз в неделю можно заниматься мастурбацией и как лучше это делать. Другая жалуется, что друг бросил ее, так как она, по его словам, плохо владеет оральным сексом. И на тот, и на другой вопрос «специалисты» дают подробные, компетентные ответы и практические советы.

Начитавшись этих и им подобных ценнейших сведений до тошноты, я смотрю на таймер, бросаю журналы и газеты в общую кучу и иду работать.

Вот, говорят: не считай деньги в чужих карманах! Если у кого-то их больше, чем у тебя, значит, у него голова лучше работает, или руки как надо растут. Может быть, такие и есть, не буду спорить. Но вот, Женька Губин. Я с ним в одном классе учился. Другого такого дурака еще поискать надо. За десять лет только и научился, что списывать. Да и то, с ошибками. Семью восемь для него уже неразрешимая задача. Трудовая книжка у него за три года вся уже была исписана, столько мест сменил. Больше трех, четырех месяцев нигде не держался. Кому нужен лодырь, бракодел, прогульщик, да еще и пьяница? Когда эта катастройка началась, он грузчиком в магазине работал. А я был ведущим инженером на заводе авиационных приборов. Завод конвертировался, стал мебель выпускать. Такие спецы, как я, там уже не нужны. Сократили. Вот сижу на пособии по безработице, случайными шабашками перебиваюсь и думаю. Откуда у Женьки Губина деньги взялись на трехэтажный особняк и на «Вольво»? Не знаешь? А я тебе скажу. Из моего и твоего кармана. И из многих других. А как он к нам в карманы залез, что мы его не поймали, это другой вопрос. Сами мы, дураки, себе в карманы и нагадили. Думали, что все лучше будет. Будет рынок, и будет прекрасная жизнь: всего навалом, бери — не хочу, как в Америке. Действительно, как в Америке стало. Все есть, да хрен возьмешь! Вот, мы с тобой дешевую водочку соевой колбаской закусываем. А Женька в том ресторане свою очередную шалаву коньячком да шашлычком балует. За чей счет? А за наш с тобой!

Армия, армия! Ха! Да кто в нее сейчас служить идет? Только законченные идиоты! Вспомни сам. Раньше, если парню «белый билет» давали, от него все девчонки отворачивались. А сейчас молодняк косит от армии почем зря. И правильно делает. Тебя сократили, а я сам ушел. Стыдно стало служить в такой армии. Тебя почему сократили? Летчики нам не нужны? Говорят, что так много их нам не надо. И вообще, говорят, что армию нам надо иметь в десять раз меньше, и она должна состоять из профессионалов, быть полностью наемной. Ты мне скажи, а на кой хрен нужен профессиональный подносчик снарядов, и сколько ему нужно платить? Говорят, американцы нам теперь не враги, а друзья-союзники. Так? Тогда объясни мне, тупому, почему мы ракеты, снятые с позиций, на части режем и взрываем, а сами позиции тоже рвем или бетоном заливаем; а наши друзья-союзники свои ракеты аккуратненько складируют, а позиции консервируют? Почему мы Варшавский Договор распустили, а они НАТО расширяют и уже вплотную к нашим границам стоят? Завтра они эти ракеты со складов вывезут и установят в Латвии, Эстонии и Польше. А мы разоружаемся, сокращаемся. Они за десять лет пять новых подводных ракетоносцев в строй ввели, а мы свои на слом, на слом! И строительство авианосца законсервировали, скоро его на металл кому-нибудь загоним. Летчики наши летают от силы раз в месяц, а то и в квартал, да ты это лучше меня знаешь! Когда вам последний раз новые самолеты поступали? Ни танков новых, ни самолетов, ни кораблей. Денег нет! Все на «Мерседесы» потратили. Патронов на учебные стрельбы и то нет. Ребятишек в Чечню посылают, и они там сразу по реальным целям стрелять учатся. Стыд и позор! Кому все это нужно? Правильно! Вот им-то и нужно! Вот потому-то я плюнул на все и ушел. Не хочу служить в такой армии, которая свою страну защитить не в состоянии!

Гагарин, гришь? Да был у нас Гагарин. И много чего другого было. И ракеты были, и корабли, и станции орбитальные, и «Буран» был, и «Энергия» была. А где все это? Пшик! Денег нет, гришь? Правильно! Они грят, деньги на другое потребны. А на что? Если все деньги, что на космосе сэкономили, хотя бы на топливо потратить, все трактора да комбайны года три бесплатно ездили бы. А они стоят! Так куда же эти деньги ушли? Не знаешь? А я тебе скажу. В Швейцарии они, в банках. А на чьих счетах? Только не на нашем с тобой.

Кто я? Слесарь шестого разряда. Тридцать с лишним лет стажа, и все на одном заводе. Мы токарные станки делаем повышенной точности. Они раньше только на оборонку шли. А сейчас продаем кому угодно. Так ведь не берут! И оборонки не стало, и других производств не стало. Сейчас не производство главное, а торговля. Чем самому что-то производить, выгоднее какое-нибудь дерьмо за кордоном купить и перепродать. Вот и забит у нас весь двор станками. Иногда все-таки пару станков столкнут. Тогда — праздник! Хоть зарплату частично получаем. На что живу, чем семью кормлю? А шабашками разными. У меня же шестой разряд, будь он проклят! Почему проклят? А стал я другую работу подыскивать, слесаря, они везде нужны и всегда. Не берут. Именно из-за разряда. Если простой, сколько мне платить надо? Вот и берут молодых ребятишек со вторым и третьим разрядами. А нас, стариков с руками и головой, на свалку. Главным образом из-за головы. Потому как мы хорошо помним, что раньше было. И нам мозги ужасами коммунизма запудрить невозможно. Вот ужасы капитализма, другое дело. Ты почитай да послушай! Это, оказывается, и не ужасы вовсе, а норма жизни. Весь Мир так живет, и только мы семьдесят лет неправильно жили!

— Так ты истребителем был? Сократили тебя, говоришь. А я в гражданском флоте служил. Сам ушел. А че спрашиваешь? Полетай на этих гробах без регламентных работ, тогда поймешь. Взлетаешь и не ведаешь: сядешь или упадешь. А если сядешь, то как? Резина на шасси все сроки выработала, а ее не меняют, денег нет. Уж и тарифы взвинтили выше всяких разумных пределов, а хватает только на керосин. Наземный состав подсокращали, дальше уже некуда. И самое смешное, находятся придурки, которые покупают билеты и летают. За свои же деньги на тот свет! Конечно, они всего не знают, что мы знаем. Потому спокойно в наши самолеты и садятся. Думают, у нас все, как и раньше было. Раньше-то «Аэрофлот» был, единая компания. Все было: и керосин, и ремонтные заводы, и обслуживание, и регламентные работы, и резина… Выпьем за «Аэрофлот»! И денег хватало, и перевозки были выгодные. А сейчас в каждом задрипанном областном центре — своя авиакомпания. Смех и грех! Два «Як-40» да три «Ан-2» — уже авиакомпания! Ну, откуда у них деньги возьмутся? Ты что собираешься дальше делать? Только в эти долбаные авиакомпании не ходи. Заездят или угробишься. Послушай сюда. Тут, в двухстах километрах, в Турчановском районе, под Грибовкой аэродром частный открывается. Эти «новые русские» самолеты да вертолеты покупать начали, а летать, понятно, не умеют. Им пилоты нужны. Какие машины? А разные. И «Ан-2» есть, и «Яки», но больше импортные. «Сесны» всякие и в том роде. Поехали? Ну-ну, подумай. Запомни: Турчановский район, село Грибовка.

— Не, Николаич, за коммунистов я голосовать не буду. А ничего я против них не имею. И не верю, что они все по-старому повернут. Это все другие дров наломают, а эти — нет. Обожглись на молоке, так они теперь на воду дуть будут. У нас ведь как? За одного битого двух небитых дают. Они один раз власть потеряли, теперь они старых ошибок уже не допустят. А кроме них, никто этих бармалеев на место не поставит. Ну, ты понял, о ком я? Да о тех, что тарифы на электроэнергию каждый месяц поднимает, кто все ведущие предприятия прихватизировал и сейчас на них вместо самолетов клетки для птичек клепает да гондоны льет. Только они и смогут взять к ногтю тех, кто нашу нефть, руду и лес гонит за кордон и доходы в швейцарские банки переводит. А мы тем часом мерзнем, голодаем и без работы сидим. Я бы нашего первого всенародно избранного, с его первым министром да с главным прихватизатором задавил бы. Хотя, задавить мало. Их надо посадить в яму о шестнадцати кубах, и пусть все желающие приходят к этой яме и гадят на них, пока эти твари не захлебнутся. Сам бы поехал и меньше чем после трех раз не успокоился бы. А почему не буду за коммунистов голосовать? А потому, что они рано или поздно все равно производство запустят и загонят нас обратно на заводы. К восьми утра идешь через проходную и хрен через нее раньше чем через восемь часов выйдешь. Ну, скажи, разве при таких порядках мы с тобой сможем так посидеть? А ни за кого не буду голосовать. Коммунистов не хочу, а никому другому не верю. Болтуны они, а болтовни я наслушался. Хватит!

— Вот-вот! На таких, как ты, они расчет и строят! Один голосовать не пойдет, другой хрен знает за кого проголосует, а в целом получается то, что они и ждут! Так ты, Григорич, всю свою оставшуюся жизнь будешь по мелким шабашкам перебиваться и внукам своим такую жизнь завещаешь. Ты думаешь, почему сейчас столько разных партий появляется? И партия пенсионеров, и партия офицеров, и партия любителей пива, и партия преферансистов, и партия придурков, и партия солдатских матерей… Да с одной целью. Голоса оттянуть от тех, кто действительно дело сделает, кто действительно порядок наведет.

— Кто наведет? Комуняки? Они уже навели раз. Пожили при коммунизме, хватит!

— Это когда ты при коммунизме пожить успел? Да ты, милок, по своему возрасту и при социализме-то настоящем не пожил, только «развитой» и захватил. А что до коммунистов, то они, по крайней мере, хоть страну не грабили и за бесценок ее не продавали.

— Не грабили? А сколько золота за кордон вывезли. Где партийная касса?

— Ага! Ее надо было тебе в карман положить. Слышь, Николаич, опять про золото партии заговорили. Да кто его видел, это золото? И было ли оно? Второй десяток лет ищут и найти не могут. А почему? Не там ищут! Ее ваш алконавт еще тогда прихватил и себе на нужды пустил: и малые, и большие. А скорее всего, просто пропил. Видимо, не такие уж там и большие деньжищи были.

Когда возникают такие «политические» разговоры, я покидаю заведение и ухожу. Ухожу, как правило, в небольшое уютное кафе. Там я за рюмкой коньяка и скромным ужином спокойно анализирую услышанное, отсеиваю шелуху. Обстановка в избранном мной кафе этому способствует. Там всего восемь столиков. Мягкое освещение и негромкая, спокойная музыка. К тому же там неплохой выбор напитков и отличная кухня. Дороговато, правда, но того стоит. Постоянных посетителей в кафе практически не бывает, кроме одного пожилого прапорщика. Я замечаю, что он появляется всегда в одно и то же время. Всегда заказывает хороший коньяк и изысканный ужин. Интересно, откуда у прапорщика такие денежки? Поговорить бы с ним. Но прапор всегда сидит один, к стойке бара не подходит. Я оставляю его за скобками. Пока.

Почти каждый вечер, за ужином, кто-то из нас докладывает о работе и делится выводами. Общая картина, которая постепенно вырисовывается, не то что пугает — она пока настораживает. Прежде всего в этой Фазе стремительно сворачиваются фундаментальные научные исследования. Анатолий обнаружил, что за последние пятнадцать лет Нобелевские премии в научных областях присуждались только по прикладной тематике. Хотя в качестве соискателей выступали и авторы фундаментальных работ. В качестве второго аргумента Анатолий привел, и Лена подтвердила, что происходит резкое перераспределение финансирования в науке в пользу прикладных работ, особенно нацеленных на сферу потребления.

Повсеместно сворачиваются космические программы. В России по непонятным причинам после первого испытательного полета зарубили программу «Буран» — «Энергия», использующую корабли многоразового применения и сверхмощный носитель на водородном топливе. Объяснение, правда, было: отсутствие средств. Но это было настолько абсурдно, что непонятно было, как этому вообще поверили. Сама идея использования пусть дорогостоящих, но многоразовых кораблей сулила громадную выгоду. Недаром американцы давно отказались от одноразовых «Аполлонов» и перешли на «Шатлы». Но и у американцев тоже не все шло гладко. После серии необъяснимых катастроф они начали стремительно сокращать число полетов. Россия не предприняла даже попытки продлить срок работы орбитальной станции, на которой был смонтирован технологический модуль. На этом модуле можно было получать материалы с уникальными свойствами, от продажи которых можно было выручить деньги не на одну лишь космическую программу. Но ничего не было сделано, и станция, войдя в плотные слои атмосферы, прекратила свое существование. О подготовке международных экспедиций к Марсу уже не вспоминали. Изучение Луны после ряда советских и американских экспедиций практически прекратилось. Колоссальный опыт советских и американских исследователей космоса, накопленный за десятки лет тяжелейшей и дорогостоящей работы, пропадал втуне. Ближний космос использовался в основном для связи, телевидения и в целях военной и экономической разведки.

Все производство либо сворачивается, либо полностью конвертируется в сферу потребления. В первую очередь это относится к так называемым развивающимся странам, в число которых неожиданно попадает и Россия. Некогда могучая держава, мнением которой со времен Петра Великого никто в мире не смел пренебрегать. Сейчас здесь развивается только добыча сырья: нефти, угля, руд, леса. Все прочее беспощадно сворачивается, и, в первую очередь, высокотехнологичные производства. В России практически уже не осталось ни авиационной, ни судостроительной, ни атомной промышленности, ни ракетостроения. Производство собственной электроники задушено хлынувшим с Запада потоком второсортного импортного барахла.

Чем это было вызвано? Почему в России произошла сначала политическая, а за ней и экономическая контрреволюция, поставившая страну на грань банкротства и гибели; низведя могучую супердержаву ниже уровня Малайзии, Египта и Парагвая? Кому это было нужно? Разумеется, не самой России и ее народу. Ни даже ее правительству. Хотя анализ, произведенный Леной, неопровержимо доказывал: все, кто стоял у истоков этого безобразия, осадили очень и очень немалые суммы в заграничных банках, в основном в Швейцарских. Недаром самый первый президент «независимой» (от кого?) России главным условием передачи власти выторговал себе полную амнистию. Авансом, так сказать.

Ответ плавал на поверхности и был виден невооруженным глазом. Но слишком уж он бросался в глаза, чтобы можно было взять его, как единственное объяснение происходящему. Конечно, Соединенным Штатам было крайне выгодно устранить с мировой арены своего главного конкурента. Он постоянно вмешивался в дела тех регионов, которые Штаты объявляли «сферой своих жизненных интересов». А такой «сферой» постепенно становилась вся сфера Земного Шара. Штаты сильно раздражал этот противовес, противовес весьма солидного веса, влияние которого в мировых делах было значительным. Более того, Штаты всерьез опасались, что когда-нибудь этот конкурент предъявит свои претензии на долю во благах, выпавших «золотому миллиарду», и расширят этот миллиард до полутора. А это означало бы либо сокращение доли, доставшейся «миллиарду» за счет всего остального мира, либо исключение кого-то из этого «миллиарда». Но кто откажется выйти из этого «клана» добровольно?

Вроде бы все сходилось. Все, но не все. Когда Штаты остались единовластным хозяином Мира в глобальном масштабе, у них внутри начали развиваться те же явления, что происходили и в России. Правда, не так заметно и ярко выражено, но Лена, Наташа и Анатолий сумели их выявить.

Утратив могучего и практически, единственного противника, Соединенные Штаты одновременно утратили и стимул к дальнейшему совершенствованию военной техники, к поиску новых решений. Пресловутая гонка вооружений, несмотря на огромные, непомерные расходы и потенциальную угрозу самому существованию жизни на Земле, стимулировала, однако, научные поиски, развитие новейших технологий. И она же играла не последнюю роль в космических программах. Теперь гнаться стало не за кем. И американцы направили весь свой грандиозный потенциал в сферу потребления.

И не американцы даже. От американской энергии и предприимчивости остались лишь легенды. Давно прошли времена доморощенных американских гениев: Франклина, Эдисона, братьев Райт, Форда. Начиная со времен Второй мировой войны, первенство в развитии науки и техники все больше уходило от коренных американцев к талантливым эмигрантам. От старого американского духа осталось лишь умение делать деньги. Вот это, пожалуй, типично американская черта. Лучше их этого никто в Мире не умеет. Недаром их ничего не стоящие зеленые бумажки заполнили весь Земной Шар. Они наплодили этих, ничем не обеспеченных банкнот столько, что если их свезти все вместе в Америку, экономика Штатов рухнет в считаные часы.

Но и деньги делать могут далеко не все. Основная масса американцев выродилась в безудержных потребителей, пресыщенных и самодовольных. Культ денег, культ здоровья, культ секса, культ компьютеров, культ американского образа жизни. Превосходство этого образа жизни усиленно рекламируется по всему Миру. И делает это в первую очередь Голливуд. Из двух сотен фильмов, взятых Наташей напрокат, сто девяносто четыре оказались американского производства. Словно и не было в природе ни итальянского, ни французского, ни советского кино. Сплошная Америка, Схлопку на нее! И полбеды еще, если бы это были действительно стоящие фильмы. Наташа охарактеризовала голливудскую продукцию одним словом: «жвачка». Однообразные боевики, как криминальные, так и фантастические; унылые мелодрамы и верх достижения в области производства умственной жвачки — молодежные комедии. Это явление настолько интересное, что Наташа останавливается на нем подробнее.

— Слово «комедия» относится к этому жанру так же, как и слово «драма» к «Мухе-Цокотухе». Я старательно искала в этих, с позволения сказать, произведениях смешные моменты. Даже морально изнасиловала себя и снизошла до американского юмора. Ну, вы его знаете: тортом по морде. Так в этих молодежных комедиях даже этого почти нет. Страна, давшая Миру Чарли Чаплина, наводняет этот Мир «Муравьями в штанах» и прочей, сказочно глупой ерундой. Это даже не жвачка. Это — молочная смесь для грудных младенцев. Именно на такой интеллектуальный уровень и рассчитаны подобные «комедии». Все новшество состоит в том, что если в классической американской комедии кульминацией является летящий в морду торт, то здесь туда же летит содержимое унитаза. Создатели этих фильмов даже не утруждают себя придумыванием чего-либо нового, хотя бы и примитивного. Берут сюжет довоенного фильма, действительно комедийного и даже остроумного; тогда в Америке и это умели создавать; приспосабливают его к современным условиям, впихивают куда можно и куда нельзя, вплоть до сортиров, компьютеры, оснащают низкопробной эротикой, и фильм готов. Кстати, об эротике. Я специально уклонилась от предложений по эротике и порнографии. Чувствую, зря. Ничего я не выиграла. Все фильмы, без исключения, насыщены этим до предела. Но самое грустное в другом. Все эти боевики, мелодрамы, ужастики и особенно молодежные комедии пользуются спросом. И немалым. Я представилась корреспондентом молодежного издания и провела день в пункте проката.

За весь день только один человек безуспешно пытался найти «Клеопатру». Для всех остальных этот фильм слишком сложен, и его в пунктах проката просто не держат. Около пятидесяти процентов посетителей спрашивали именно молодежные комедии. Остальные поровну: ужастики, мелодрамы и боевики. Были и такие, что интересовались чистой эротикой и порнографией. Но они меня мало интересовали. Так вот, возникает у меня вопрос: что это значит? По закону коммерции, спрос рождает предложение. Значит ли это, что всеобщий уровень развития настолько упал, что рынок буквально наводнен этой пошлостью? Или эта продукция ориентирована на определенный слой населения? Но тогда следует допустить, что этот слой непомерно велик.

— Твое первое предположение, Наташенька, — задумчиво говорит Лена, — ближе к истине. Но дело не только в том, что снизился ниже терпимого предела уровень развития. Дело в причине, вызвавшей это снижение. А ты сейчас раскрыла перед нами и причину и следствие. Еще Ленин назвал кино величайшим из искусств по степени восприятия и воздействия на сознание. Здесь не спрос рождает предложение. Наоборот. Эти фильмы, как ты заметила, прекрасное средство воздействия на сознание, средство его формирования. Я бы сказала: нивелирования, низведения до уровня среднеамериканского, и даже ниже. Я могу рассказать о результатах этой массированной обработки. Рассказать о том, что сейчас и иркутский школьник, и аргентинский гаучер, и кампучийский крестьянин стремятся жить именно по-американски. Хотя бы внешне. Но это будет слишком долго. Я остановлюсь на одном моменте. Русский народ имеет в своем распоряжении уникальный, богатейший язык, которому нет равных в Мире. Но за последнее десятилетие он оказался настолько загажен американизмами, что с трудом воспринимается. Я просмотрела несколько молодежных передач. Все эмоциональные восклицания вытеснены американским «Wow!» Этот «wow» звучит по любому поводу, а чаще и без оного. Если вас поздравляют с днем рождения, то обязательно споют: «Happy birthday to you!», а в Новый год непременно прозвучит: «Нарру New Year!» Доходит до идиотизмов. «А потом мы Машеньку Петрову всем классом отхэпибездили!» — заявляет один пятиклассник.

— Что-что сделали? — переспрашивает, не веря своим ушам, Анатолий.

— Отхэпибездили! Или хэпибезднули! — смеется Лена. — Признаюсь сразу, это я услышала не из уст школьника, а от одного российского сатирика. Но суть схвачена верно.

Наблюдения и выводы, которыми с нами делится Анатолий, оказываются интересными и неожиданными. Он обнаружил множество газетных и журнальных статей, большое количество книг, в которых с завидным и непонятным упорством старательно и тщательно чернилась история России, особенно Советский период. Доходило до того, что даже Победа в Великой Отечественной войне ставилась под сомнение и всячески опошлялась. Наши солдаты выставлялись тупыми, трусливыми и не умеющими воевать. Командиры изображались бездарными мясниками, добивающимися победы не иначе, как ценой моря крови, огромных потерь. Наши летчики, оказывается, даже летать толком не умели, а самолеты были устаревшим хламом.

А танкисты, воюя на лучших в мире танках, совсем не умели ими пользоваться.

Особенно ошеломляли книги одного ренегата-перебежчика. Он скрупулезно, аргументированно и старательно доказывал, что войну готовил и намеревался развязать ее именно Сталин. Гитлер якобы упредил его всего на неделю или две. И что удивительно, было много таких, которые этому верили. Никого не смущало, что количество дивизий, будто бы развернутых на границе с Германией, Советский Союз смог бы выставить, только объявив мобилизацию всех возрастов. И уж никак не смог бы в сорок первом году всех их вооружить и оснастить. Абсурдно выглядела и попытка выдать огромное количество танков «БТ» за агрессивную армаду, готовую обрушиться на Европу. Эти танки пожгли бы из крупнокалиберных пулеметов, не говоря уже о противотанковой артиллерии. Во всяком случае, противостоять немецким «Т-Ш» и «Т-IV» они никак не могли.

Нет смысла останавливаться подробно на всех несуразицах, которыми до предела были насыщены книги этого автора. Иначе чем грубой фальсификацией, его писанину трудно было назвать. Но эта фальсификация достигла своей цели. Она была предназначена в первую очередь для тех, кто никогда не интересовался историей своей страны. И таких оказалось больше чем достаточно. Не только молодежь, но и Взрослые, зрелые люди с удивлением говорили: «Он открыл нам глаза. А мы-то думали… Оказывается, нас обманывали!»

И совсем уж ни в какие рамки не лезло назойливое, протаскиваемое в статьях и книгах утверждение, что всю индустриальную мощь Советской державы создали исключительно зэки, работавшие из-под палки. А сами по себе русские люди работать не умеют, не любят и не желают. Они бездарные лентяи и безудержные пьяницы и в силу этого ничего толкового никогда делать не могли и никогда не сделают.

Здесь я замечаю, что такая точка зрения на свою страну, на свой народ имеет довольно широкое распространение. Лена соглашается со мной:

— Это вполне естественно. Если ты тысячу раз аргументированно докажешь человеку, что он свинья, на тысячу первый раз он встретит тебя радостным хрюканьем.

— А знаете, что самое поразительное? — говорит Анатолий. — Подавляющее большинство авторов этих откровений, фальсификаций истории, опорочиваний своей страны и своего народа — сами русские. Чем вызван этот мазохизм? Что его породило? Ответ один. Кому-то это очень нужно. И этот кто-то очень хорошо платит за такую работу.

— На родине у Вира действовали какие-то зеленоглазые братья, — говорю я, подводя итог нашего разговора. — Они разделили людей на чистых и нечистых. Они заморозили развитие общества. Они низвели женщин до уровня самок для общественных нужд. У вас нет ощущения, что аналогичные явления развиваются и здесь? Вначале, когда раскачивали и разваливали Советский Союз и социалистические страны, к этому, несомненно, приложили руку Штаты. Но сценарий написан не там. Почему я так уверенно говорю? Да потому, что в Штатах исподволь происходит то же самое. Финал можно предугадать. Мировое общество расколется на несколько частей. Одна часть будет добывать сырье и осуществлять его первичную переработку. Сюда попадет и Россия. Вторая часть будет производить из этого сырья продукцию. Это в основном будут страны с мягким климатом, где не нужны серьезные затраты энергии на отопление, где грунт не промерзает, и можно строить производственные корпуса легкого, барачного типа. И будет третья часть, которая все это будет потреблять. Сейчас это — Золотой Миллиард. Предвижу, что он сократится в два, три раза, а то и более. Но и в этом урезанном миллиарде развитие застынет на каком-то достигнутом уровне. И, несомненно, отношения полов выродятся до того состояния, какое мы наблюдали у Вира. Все предпосылки уже имеются. Начало положено, и этот процесс остановить трудно.

— Все это правильно, Андрей, — соглашается со мной Лена и тут же ставит вопрос: — Но мы не знаем главного. Кто это здесь так хорошо все организует? Признаюсь, у меня было подозрение, что здесь работают друзья-коллеги Старого Волка. Они ведь тоже стремятся свернуть прогресс Человечества. Но потом я эту мысль отбросила. ЧВП стремится свернуть в основном технический прогресс. А здесь-то техника развивается. Здесь сворачивается научный прогресс. Это на ЧВП не похоже. Да и такие сексуальные революции тоже не в их стиле. Жаль, конечно, что нам не удалось встретиться с теми зеленоглазыми братьями или с теми, «кто выше всех».

— Гм! — откликается Вир. — Вы же помните, как нам пришлось оттуда уходить.

— Чувствую, подруга, зреет у тебя какой-то замысел. Поделись, — предлагаю я.

— Нет, — качает головой Лена. — Это еще не вызрело. Надо как следует обмозговать.

ГЛАВА 16

Да, правда — сам виновен,

Бог со мной,

Да, правда — но одно меня тревожит:

Кому сказать спасибо, что — живой!

В.С.Высоцкий

Обмозговывает Лена недолго. На другой день, за обедом, она посвящает нас в свой план:

— Видите ли, эти личности вряд ли будут афишировать себя и свои цели. Выйти на них сами мы, скорее всего, не сможем. Но должны быть люди, которые стоят к этим организаторам достаточно близко, получают от них инструкции, деньги, осуществляют их замыслы.

— Ты предлагаешь выйти на авторов тех статей и книг, о которых вчера говорил Анатолий? — спрашиваю я.

— Нет. Это ничего не даст. Они — рядовые исполнители, и деньги, и инструкции они получают не от генеральных заказчиков. Есть промежуточное звено, и я, кажется, его уже вычислила. На мой взгляд, тот нефтяной мафиози, что заинтересовался мной, или сам является таким посредником, или через него можно на таковых выйти. Во всяком случае, он стоит достаточно близко к центру событий.

— И как ты это мыслишь? Так он тебе все и выложит, что знает.

— Сразу не выложит. Придется с ним поработать.

— Смотри, подруга, это будет игра с огнем.

— Схлопки бояться, хроноагентом не работать. Я тоже не подарок. Где его визитка? Там есть его телефон. Тем более что он настоятельно просил меня о встрече. Просил — значит, встретимся. Только надо будет к этой встрече соответственно подготовиться. Наташа, мы с тобой сейчас пройдемся кое-куда.

Подготовка моей подруги к встрече с нефтяным магнатом заключалась, как выяснилось, в полном обновлении гардероба. Вернувшись ближе к вечеру со свертками, пакетами и коробками, женщины уходят в комнату и довольно долго отсутствуют. Когда они выходят, я при виде своей подруги обалдело качаю головой.

— Ленка! Ты ли это?

— Что, милый, не узнаешь?

— Попробуй, узнай!

На Лене ярко-красное велюровое платье. Не платье даже, а почти майка на узеньких, как шнурки, бретельках. Платьице рельефно обтягивает великолепную фигуру, но от пояса расходится широким колоколом. Длинные ноги в белых колготках в виде крупной сетки. И остроносые красные туфельки на высоченной шпильке и с широким резным ремешком повыше лодыжки.

— Что ты так на меня смотришь? Не впечатляет?

— Впечатляет. Тебе только перчаток не хватает. Длиной до локтя и тоже красного или белого цвета.

— Верно. Я думала об этом. И даже нашла подходящую пару. Но потом решила, что это будет выглядеть слишком уж экстравагантно. Мы, увы, не в Нуль-Фазе.

— Пожалуй, ты и так выглядишь достаточно экстравагантно. Ленка, это же не твой стиль! Ты сейчас больше на Катрин похожа.

— Это точно. Мне пришлось себя изнасиловать. Но Геннадий Харитонович предпочитает женщин, одетых именно так. Это его, видите ли, возбуждает.

— И когда ты успела это узнать? Ты же разговаривала с ним всего-то не более получаса.

— Я же все-таки немного психолог. А разговорить его лучше всего в интимной обстановке, когда он заведется. Вот я и создала такой интерьер, чтобы он завелся сразу, как только меня увидит.

Я только тяжело вздыхаю, а Лена смеется:

— А ты не ревнуешь ли, часом, друг мой? Зря. До крайностей я дело доводить не собираюсь.

— Это ты не собираешься?! А что же ты вырядилась так, что тебя сразу хочется снять минимум на часок?

— Ого, какие мысли! А у тебя, Толя, таких не возникает?

— Если честно, то возникает, — признается Анатолий.

— Так это же и прекрасно! Раз у вас такие мысли возникают, то у Герасимова они тем более появятся. Вот тут-то я и буду его раскручивать.

— А если он от мыслей перейдет к делу? — задает Наташа вопрос, который у всех вертится на языке. — И саму тебя раскрутит?

— Ну, меня, положим, ему раскрутить будет не так-то просто. А если дело все же дойдет до крайности, что ж… На то мы и хроноагенты, чтобы нас при выполнении задания не останавливали такие мелочи.

— Мелочи! — фыркает Наташа.

— Да, подруга моя, — строго говорит Лена, — именно мелочи. Мне однажды пришлось две недели в Древнем Вавилоне в публичном доме работать. Что ж мне, стреляться после этого? Это, Наташенька, еще не самое страшное из того, что порой приходится делать. Вот Стефан Кшестинский полгода работал палачом в одной восточной империи. Практически без выходных. Это я понимаю! Это — не мелочи. Надеюсь, мой друг не будет разыгрывать из себя Отелло?

— Постараюсь. Куда уж тут денешься, — вздыхаю я и не упускаю случая вставить шпильку. — Я же не такой, как некоторые из здесь присутствующих. Вы бы видели, какую она мне устроила сцену, когда мне в одной Фазе пришлось переспать с Эвой, феей-воительницей.

— А ты меня с собой не равняй! У тебя на этот счет закалка должна быть прочнее. Как-никак, ты же хроноагент экстра-класса, а я тогда была всего лишь второго.

— У тебя на все есть ответ. Ну, хватит об этом. И когда ты с этим мафиози намерена встретиться?

— Завтра позвоню ему и договорюсь. Надо как следует линию поведения обдумать.

На другой день я с утра ухожу побродить по улицам. Там, на рынках, в магазинах, у киосков и на транспортных остановках, тоже можно услышать и увидеть много интересного. Но мысли мои крутятся вокруг затеи моей подруги. Мне она кажется далеко не такой невинной и безопасной, как хочет нам представить ее Лена. Такие личности, как этот Герасимов, больше привыкли брать сами, чем давать другим. И информацию от него получить будет далеко не просто. Остается только надеяться на незаурядную подготовку Лены и ее способности. Сейчас я ощущаю себя в шкуре нашего Магистра. Много легче действовать самому, чем посылать на опасное задание своих друзей. Я сам пошел бы вместо Лены, если бы это дало хоть какой-то результат.

В одном из небольших магазинов мои мысли прерывает необычный шум. Разъяренное лицо продавщицы, возбужденная толпа. Все размахивают руками и кричат. Среди невнятного гвалта несколько раз отчетливо звучат крики: «Фальшивомонетчик!» К прилавку прижали растерянного мужчину лет тридцати с небольшим, одетого в спортивный костюм устаревшего покроя и расцветки. Он молчит и затравленно озирается. Что-то толкает меня в гущу этой толпы. Я пробиваюсь к мужчине и громко спрашиваю строгим голосом:

— В чем дело, граждане?

— Фальшивомонетчик! Смотрите, какие купюры подсовывает!

Продавщица протягивает мне банкноту красного цвета с портретом Ленина, достоинством десять рублей. Ничего себе! Я внимательно смотрю на мужчину. На сумасшедшего он не похож. Тут что-то другое. У меня появляется предчувствие чего-то необычного. Надо выручить мужика из беды и поговорить с ним.

— Спокойно, граждане! Какой же это фальшивомонетчик? Это же просто больной человек. Его не в тюрьму сажать надо, а в лечебницу. Пройдемте, гражданин, разберемся.

— Стой! Это же, наверное, одна шайка! Один фальшивые купюры всучивает, а другой его, в случае чего, выручает. Ты сам-то кто такой?

— Сотрудник налоговой полиции, — отвечаю я, глядя прямо в глаза продавщице.

Та сразу тушуется, а я поясняю:

— Да если бы он был фальшивомонетчиком, он бы вам такие купюры подсунул, что вы бы их сами никогда от подлинных не отличили. Разве не так?

В толпе раздается смех. Агрессивность окружающих быстро затухает. Я пользуюсь этим моментом, беру мужчину под локоть и строго говорю:

— Пройдемте.

Толпа расступается, и мы выходим из магазина. Мужчина идет за мной безропотно, даже охотно. Он явно рад оказаться подальше от агрессивной толпы и злобной продавщицы, бросившей ему такое страшное обвинение. Постепенно он приходит в себя, и я отпускаю его локоть. Он останавливается и спрашивает:

— Куда вы меня ведете?

— Здесь, недалеко.

— В отделение?

— Нет. Нам туда ни к чему. Впрочем, мы уже пришли. Я приглашаю его в небольшое кафе, расположенное в полуподвале рядом с продовольственным магазином. В этот час в нем почти никого нет. Только за одним столиком сидят за стаканчиками с водкой и немудреной закуской двое мужчин неопределенного возраста. Это кафе понравилось мне тем, что в нем, в отличие от многих других заведений, пиво наливают в классические стеклянные кружки, а не в пластиковые одноразовые стаканы. Я беру две кружки пива и два пакетика соленой соломки из кальмара, и мы усаживаемся за столик в углу.

— Ну, рассказывайте, — предлагаю я.

— А почему я вам должен что-либо рассказывать? — спрашивает мужчина настороженно.

— Ну, хотя бы потому, что я помог вам выбраться без особых осложнений из весьма неприятной ситуации. И я имею право знать, кому я помог. И потом — меня не покидает ощущение, что с вами произошло нечто необычайное, странное и необъяснимое, я бы сказал. Вполне возможно, что я могу вам в этой ситуации или помочь, или, по крайней мере, разъяснить ее для вас.

— А кто вы такой? Сотрудник этой, как ее, налоговой полиции?

— Нет. Я так назвался, чтобы остудить пыл продавщицы. Они только налоговых органов и боятся. А кто я на самом деле? Хм! Как бы вам это объяснить, чтобы вы поняли? Ладно, оставим это, пока. Скажем так: относительно недавно я был капитаном ВВС, летчиком-истребителем. Фамилия моя Коршунов, зовут Андрей Николаевич. Судя по выправке и манере держаться, вы тоже военный. Так?

— Угадали. Я — танкист, командир батальона. Майор Демидов, Петр Иванович.

— Что ж, будем считать, познакомились. Расскажите мне, Петр Иванович, что с вами произошло. Почему вы вдруг оказались в этом магазине, где пытались расплатиться деньгами, вышедшими из обращения?

— Я и сам ничего не могу понять. Только вчера эти деньги принимали, а сегодня уже нет. Кстати, а какие деньги я должен был предложить?

Я достаю из кармана несколько монет и две купюры. Демидов с изумлением разглядывает двуглавых орлов на монетах и рисунки купюр и недоуменно пожимает плечами. А я продолжаю:

— Вы говорили, что еще вчера расплачивались советскими банкнотами. Значит, между вчерашним днем и сегодняшним что-то произошло. Расскажите мне все, и я постараюсь найти этому объяснение.

— Да я даже не знаю, о чем говорить, с чего начать. Это все так странно.

— Начните сначала. Как вы оказались здесь? Что и когда делали? А я буду задавать вам уточняющие вопросы. Постарайтесь не упускать мелочей. Ну?

— Хорошо, — Демидов задумывается на пару минут, отхлебывает пиво, еще раз пожимает плечами и начинает: — Живу здесь я давно. Неделю назад мы вернулись с больших учений, и я ушел в отпуск. Мы с Верой, это моя жена, сделали в квартире ремонт и собирались завтра уехать на три недели, сначала к ее родителям, потом к моим. Ничего особенного не происходило до сегодняшнего утра.

— А что произошло сегодня утром? Я имею в виду, что особенное произошло?

— А вот это и произошло, что вы видели.

— Так вот сразу и произошло? Вы проснулись утром и увидели себя в этом магазине? Или этому что-то предшествовало?

— Я вас не понимаю.

— Хорошо. Опишите сегодняшний день по порядку. С того момента, как вы проснулись.

— Ну, проснулся как обычно, в шесть часов. Сделал пробежку, принял душ, позавтракал. Когда завтракал, слушал новости по радио…

— Ничего вам в этих новостях странным не показалось?

— Нет. Все как обычно, ничего экстренного. Потом стали с сыном вещи в дорогу собирать. Затем сын попросил включить телевизор, какая-то детская передача должна была начаться…

— Подробнее.

— Что именно?

— Что за передача?

— Не знаю. Он эту передачу уже полгода смотрит. Там какой-то детский конкурс проводят. Так он всегда меня от телевизора гонит, чтобы я ему ответы на вопросы не подсказывал.

— А может быть, что-то другое заметили? Ну, к примеру, передача была другая? Ведущий сменился?

— Нет. Все было как обычно. Да я и не присматривался, меня Вера в магазин спровадила, продукты в дорогу купить. Вот тут все и началось.

— Что именно?

— Ну, прежде всего, магазин, куда мы обычно ходим, стал какой-то не такой. Я еще подумал, когда они успели все так изменить? Потом товаров стало больше, я некоторые из них и не видел никогда.

— А цены вас не смутили?

— Честно говоря, я на них и внимания не обратил. Только когда продавщица сумму назвала, мне показалось, что она или шутит так, или обсчиталась раз эдак в пятьдесят. Я просто достал деньги, и тут начался скандал.

— Так. А вы далеко от этого магазина живете?

— Нет. В соседнем доме.

— Понятно. Значит, пока шли, могли никаких перемен и не заметить. А когда выходили из дома, ничего необычного не заметили?

— А что я должен был такого заметить?

— Ну, к примеру, какую-нибудь дымку необычную. Или свечение. Ничего такого не было?

— Свечение, говорите? — Демидов задумывается. — Свечения не было, а вот освещение в подъезде, на первом этаже было какое-то необычное. Я еще подумал, где это они такую лампочку нашли?

— А какого оно было цвета? Желтое, розовое?

— Нет. Не желтое и не розовое. Скорее лиловое.

— А не сиреневое?

— Точно! Сиреневое. А вы откуда про это узнали? И что это означает? Что с этим освещением связано?

Ну, как ему это объяснить? Он и так выбит из колеи, а я ему сейчас про межфазовые переходы буду мозги кочкать.

Да он подумает, что либо я чокнутый, либо у него крыша поехала. Я сразу предположил, что он, как и Наташа в свое время, угодил в переход. Сейчас же я убежден в этом бесповоротно. Вопрос только в том: угодил он в этот переход один или с кем-то за компанию? И второе, нет ли там поблизости обратного перехода?

— Петр Иванович, вы можете назвать свой адрес?

— Улица Блюхера, дом шестнадцать, квартира тридцать два. А в чем дело?

— Понимаете, положение, в котором вы оказались, весьма сложное. Мне надо сходить туда и выяснить на месте, смогу ли я вам помочь.

— Так пойдемте вместе.

— Лучше я пойду один. Я вам возьму еще кружечку пивка, и вы подождете меня здесь. Да, на всякий случай, как зовут вашу половину?

— Вера Павловна.

— И еще вопрос. Это сиреневое освещение было только на площадке первого этажа или еще где-то?

— Я бы сказал, что оно скорее было на лестнице при выходе из подъезда.

— Понятно. Вот вам пиво и ждите меня. Я вернусь минут через десять, пятнадцать.

Как я и ожидал, никакого свечения в подъезде уже нет. Значит, обратный переход в этом месте исключен. Тем не менее я решаю расставить все точки над i, и поднимаюсь на третий этаж. Дверь открывает пожилая женщина. Сразу выясняется, что майор Демидов здесь не проживает. Точнее, он проживал здесь лет пятнадцать назад, до того времени как погиб в Афганистане. Его жена, Вера Павловна, продала эту квартиру ее нынешним владельцам и уехала к родителям. Все понятно.

Демидов ждет меня в кафе с плохо скрываемым нетерпением. Увидев меня, он вскакивает.

— Ну? Что вы там выяснили?

— Выяснил все, что нужно.

— И вы можете объяснить мне, что произошло?

— Могу. Только не здесь. Нам придется пройти к моим товарищам. Это тоже недалеко. Не скрою, Петр Иванович, положение, в котором вы оказались, мягко говоря, гуановое. Чтобы в нем разобраться и попробовать вам помочь, если такая возможность еще существует, мне надо посоветоваться с друзьями. Так что, пойдемте.

— Но вы мне можете толком сказать, что все-таки произошло? Мне домой идти надо, жена беспокоиться будет. Куда пропал? Пошел в магазин и исчез.

— Повторяю: могу, но не здесь. Не та здесь обстановка. А у нас это прозвучит убедительнее. Нагляднее, так скажем. А по поводу супруги не переживайте. Я же не случайно спрашивал у вас, как ее зовут. Поверьте, она уже не беспокоится.

Демидов вздыхает, но подчиняется. По пути я захожу в магазин и беру три бутылки коньяка.

— А это зачем? — удивляется Демидов.

— А затем, что вам, Петр Иванович, в той ситуации, в какой вы оказались, без пол-литра разобраться будет тяжело. По себе знаю.

Вся наша команда оказывается на месте. Даже Анатолий не успел еще уйти в библиотеку. Он возится со своей установкой переходов. Это очень кстати. Я знакомлю своих друзей с Демидовым, но пока не объясняю, кто он такой и как сюда попал. Все, кроме Вира, смотрят на него с интересом и не могут понять, с какой целью я привел сюда постороннего человека.

— Толя, — спрашиваю я, — твоя установка сейчас в рабочем режиме?

— Да.

— Тогда посмотри, нет ли сейчас где-нибудь, в радиусе до двух километров, открытого перехода?

— Сейчас нет.

— Плохо дело. А что значит «сейчас»?

— Да как только ты ушел, открылся переход совсем рядом. Километра полтора, не больше. Просуществовал он не более двух минут.

— Он был односторонним? Не заметил?

— Успел заметить, двусторонний.

— А может быть, и характеристики той Фазы успел запомнить?

— А вот чего не успел, того не успел. Я же говорю, переход существовал не более двух минут.

— Что ж, Петр Иванович, — говорю я Демидову, — шанс у вас был, но он, к сожалению, упущен, и упущен, увы, безвозвратно. Теперь вам придется с этим смириться и привыкать к новой жизни. Итак, друзья, позвольте представить вам нового члена нашего коллектива, Демидова Петра Ивановича, выходца из Фазы, отстоящей от этой более чем на пятнадцать лет. Он попал сюда как раз по тому переходу, который ты, Толя, имел возможность наблюдать.

Демидов обалдело переводит взгляд с меня на Анатолия и обратно. Он, разумеется, почти ничего не понял из нашего диалога и моих слов. Оно и понятно. В такие вещи сразу врубаться сложновато, мягко говоря.

— Петр Иванович, — обращаюсь я к нему, — сейчас мы вам, как я и обещал, все объясним. Но удобнее это будет сделать за столом. Время уже обеденное. Да и вам, по своему опыту знаю, по ходу разговора, не раз приложиться к стакану захочется. Вир, накрывай на стол.

Разговор получился долгий и сложный. Пришлось изложить Демидову основы хронофизики, рассказать о бесконечном множестве параллельных Миров-Фаз. Пришлось подробно рассказать о том, кто мы такие, чем занимаемся и как сюда попали. Труднее всего было объяснить Демидову, что сегодня утром он перешагнул невидимый рубеж, напрочь отсекающий его от прошлой жизни, и что возврат назад теперь невозможен. Как я и предвидел, к концу этого разговора третья бутылка расходуется почти до конца. Правда, к принесенному мной коньяку прикладывался не один Демидов, но ему мы наливали чаще и больше. По мере необходимости. Я посылаю Вира еще за одной бутылкой, а Демидов молчит и думает. Переваривает все услышанное.

Переваривает он долго. Но мы его не торопим. Все мы, кроме Анатолия и Вира, прошли через это: и я, и Лена, и Наташа. Трудно вот так, сразу, принять такие резкие и необратимые перемены. Про себя я отмечаю, что выдержка у танкиста железная, под стать броне его машин. Я, помнится, крыл Магистра матом так, что Время краснело. Впрочем, Демидову крыть некого. Ему еще крупно повезло, что он сразу наткнулся на меня. Точнее, я случайно оказался рядом с ним. При ином раскладе это могло кончиться психушкой, в лучшем случае. Судя по всему, Демидов приходит к такому же выводу. Сделав очередной глоток коньяка, он, глядя в окно, медленно произносит:

— Да. Крупно мне повезло. Пошел в магазин за продуктами и оказался в другом Мире. И что же мне теперь дальше делать? Стреляться? У вас, Андрей Николаевич, пистолета случайно нет?

— Случайно есть. Но это всегда успеется, я на вашем месте не стал бы торопиться. Нажать на спуск проще всего. Это вариант крайний. Есть два других.

— Это какие же?

— Первый. Попробовать адаптироваться в этом Мире. Думаю, что танкисты и здесь нужны, пока. Второй вариант — стать одним из нас. То есть я предлагаю идти дальше с нами. Ну, как Вир, к примеру.

— Да я же ни хрена не понял из того, что вы мне толковали о своих делах! Или почти ни хрена.

— Ну, это потому, что с первого раза это всегда звучит необычно, и сразу врубиться трудно. По себе знаю. Объясним, все подробно расскажем и даже покажем. Ну а если это вас не устроит, остается первый вариант.

Демидов морщится. Видимо, ему вспоминается орущая толпа и деньги с двуглавым орлом. Он качает головой.

— Этот вариант меня еще меньше устраивает.

— Значит, будете одним из нас. О варианте с пистолетом я забыл и вам советую то же сделать. Судя по вашей выдержке и вашим данным, вы нам подойдете. Как, Лена?

— Завтра я с Петром Ивановичем побеседую, и мы сделаем окончательные выводы. А сейчас ему не мешало бы отдохнуть. Слишком сильный стресс и слишком много впечатлений. Согласны, Петр Иванович?

Демидов кивает, а Лена улыбается и продолжает:

— Да и мне пора идти. У меня через сорок минут деловая встреча.

— С Герасимовым? — интересуюсь я.

— Да. Пойду переодеваться.

Через несколько минут она появляется в своей «рабочей одежде». При виде ее Демидов изумленно качает головой. А Лена дарит нам чарующую улыбку.

— Вернусь я, скорее всего, поздно. Ужинайте без меня.

Проводя Лену, мы допиваем коньяк, и я устраиваю Демидова на отдых. Он действительно начинает клевать носом. Сказывается солидная нервная перегрузка последних часов, да и немалая доза коньяка делает свое дело.

ГЛАВА 17

The time is out of joint; -

О cursed spite,

That ever

I was born to set it right![9]

W. Shakespeare

Лена заявляется лишь под утро. Она нисколько не помята и даже почти не пьяна. На мой вопрос: «Как дела?» она машет рукой:

— Все нормально. Правда, без особых успехов, — и, улыбнувшись, добавляет: — Ни с той, ни с другой стороны. Подробности потом, когда отдохну. Впрочем, подробности малоинтересные. Обычный кутеж. Но продолжение последует.

Я весь день работаю с Демидовым. Подробно рассказываю о Нуль-Фазе и его работе. Демидов узнает от меня и о ЧВП, и о Старом Волке с Корой. Он узнает, как я попал в ловушку и долго скитался из Фазы в Фазу. Как Лена отправилась на безнадежные поиски и все-таки нашла меня., Правда, ей в этом помогла Кора. Я рассказываю, как в нашу с Леной Фазу-тюрьму случайно попала Наташа, и чем все это кончилось.

Я подробно останавливаюсь на том, как нам удалось бежать из своего заключения. Так же подробно я разъясняю, какой работой мы сейчас заняты, какую цель преследуем, кочуя из Фазы в Фазу. Когда я делюсь с Демидовым добытой нами информацией, он надолго задумывается, потом решительно хлопает меня по плечу.

— Решено, Андрей Николаевич. Я иду с вами. Все равно, как я понял, прежняя жизнь потеряна для меня безвозвратно. Вот только Веру с Мишкой жалко до слез. Она сейчас места себе не находит. Пошел муж в магазин и не вернулся. Всех на уши уже поставила. Пропал мужик без вести. Как она это перенесет?

— Попереживает, без этого нельзя. Поплачет, погорюет. А потом уедет к родителям.

— Все-то вы знаете, — невесело усмехается Демидов. — Ишь, как уверенно говорит, словно наперед знает. Откуда это знать?

— Знаю наверняка. Я ведь тебе не все вчера сказал. У вас в Афганистане война идет?

— Второй год. А что?

— А то, что я, когда ходил вчера в твой подъезд, действительно зашел в твою квартиру. Там уже живут другие люди. Про тебя они сказали, что ты пятнадцать лет назад погиб в Афганистане. А Вера Павловна уехала к родителям. По моим прикидкам это должно было произойти через полгода, через год после твоего похода в магазин. Веру не осуждай. Она, конечно, помнит тебя, переживает и горюет. Но мертвым — мертвое, а живым — живое. У нее Мишка на руках. Его надо растить, воспитывать. А тебе, можно сказать, действительно повезло. Не попади ты в этот переход, погиб бы в Афгане. И погиб бы безвозвратно. А так живешь, дышишь, коньяк пьешь и закусываешь. Дело нашел себе, не хуже прежнего. Ты думаешь, нам с Леной легко далась такая перемена в жизни? Как не так! Все мы что-то утратили и утратили, как правило, что-то очень важное и дорогое. Но в итоге и приобрели немало. А самое главное, занимаемся серьезным и очень важным делом. Я помню, когда я только в Нуль-Фазу попал, Магистр мне сказал: «Для тебя, Андрэ, теперь все Миры свои. Если у соседа горит дом, ты же не пройдешь равнодушно мимо, когда имеешь возможность помочь».

— Не надо убеждать меня, Андрей Николаевич. Я уже принял решение. Ставьте задачу.

— А вот с этим мы погодим. Лена отдохнет, побеседует с тобой, и мы примем по тебе решение.

— А почему только после того, как она со мной побеседует?

Видимо, Лена в своем «прикиде» произвела на него сомнительное впечатление, и он никак не может представить себе, что она способна на что-либо иное, кроме как «блистать оперением».

— Она у нас психолог и методист. А на ее перышки не обращай внимания. Знаешь ведь — не все то золото, что блестит, и не всегда мишура прикрывает пустышку. Впрочем, завтра сам убедишься. Придется с тобой заниматься, многому учить. Наша работа очень не простая, знать и уметь надо очень и очень многое. Даже такие вещи, о которых ты сейчас и представления не имеешь. Это, конечно, хорошо, что ты профессиональный военный. Многое тебе постигать будет легче. Но во многих вопросах, в том числе и чисто военных, и Анатолий, и даже Наташа могут дать тебе сто очков форы. Не удивляйся. Мы готовили их хоть и по упрощенной программе, но зато в стационарных условиях, и тронулись в путь только тогда, когда они сдали нам все зачеты и экзамены. Тебе все придется постигать на ходу, в процессе работы. А сейчас я продемонстрирую тебе кое-какие наши возможности. Конечно, по сравнению с нашей основной базой в Нуль-Фазе, они сильно урезаны. Самоделка. Но тем не менее мы можем анализировать ситуации и строить прогнозы. А это — немало.

Едва я успеваю запустить нашу систему, как звучит дверной сигнал. Пришли Сергей с Дмитрием. Официально они явились сделать профилактический осмотр поставленного нам оборудования. Они, мол, держат на него гарантию и отвечают за его работоспособность. На самом же деле их сильно заинтересовала работа нашей системы. Настолько сильно, что они даже не могут скрыть своего восторга, когда видят, что она сейчас как раз в рабочем режиме. Видимо, они хотели бы в ней разобраться и сделать для себя то же самое. Пусть попробуют. Мы секретов не держим. Здесь главное не в технике, а в программном обеспечении. А оно не из XXI века, и даже не из XXII. Впрочем, я заметил, что Сергей — программист не из слабых. Пусть дерзает, лишь бы не дерзил.

Где-то около двух часов мы работаем. Потом просыпается Лена и после завтрака выпроваживает компьютерщиков. Сергей пытается пленить ее своей чарующей улыбкой, но Лена, как и в прошлый раз, выигрывает поединок, и последняя улыбка остается за ней. Правда, она соглашается, чтобы они регулярно к нам приходили, предварительно позвонив по телефону.

Нас всех сильно интересует, что сумела Лена узнать от Герасимова. Но она нас разочаровывает. Весь вечер и большую часть ночи они провели в шикарном ресторане. Все это время ушло на взаимное прощупывание. Герасимов оказался далеко не прост. Но этого и следовало ожидать. Он сам исподволь пытался вытянуть из Лены побольше сведений о ней самой. Правда, интимных поползновений он не предпринимал. Видимо, понял, что Лена — не обычная «ночная бабочка», и к ней надо подходить постепенно. Но и сам был не особенно словоохотлив в тех моментах, которые интересовали Лену. Она не стала заострять его внимание, чтобы не вызвать излишних подозрений.

— Все впереди. Главное, начало положено. А в том, что он знает много интересного, я уже убедилась. Слишком искусно он уходит в сторону. Значит, есть от чего уходить, и мы на верном пути. Завтра мы с ним идем в элитный ночной клуб при казино. Главное, не спешить, и я выжму из него то, что нам нужно.

— Смотри, как бы он из тебя не выжал то, что ему нужно, — предупреждаю я.

— Что ты имеешь в виду?

— Отнюдь не то, что ты подумала. Ты сказала, что этот Герасимов — осторожный и проницательный мужик. Как бы он тебя не расшифровал.

— До этого дело, полагаю, не дойдет. На самом-то деле Я далеко не та, за кого себя выдаю. И ты это знаешь. Впрочем, если ему сказать правду, он все равно не поверит.

— Конечно, — подает голос Демидов, — если бы Анд-рей Николаевич вчера, еще в кафе, мне сразу сказал, что со мной произошло и кто он такой, я бы решил, что меня ПРОСТО неумно разыгрывают.

— О! — тут же меняет тему Лена. — Самое время нам с тобой, Петр, обстоятельно побеседовать. Вир, завари, пожалуйста, большой кофейник. А мы с тобой, наш новый друг, уединимся, чтобы нам никто не мешал.

Петр по-прежнему недоверчиво смотрит на Лену. Но сегодня она уже не в том ярком наряде женщины-соблазнительницы. Тем не менее в голубом халатике и белых тапочках она не производит на него впечатления деловой женщины, обладающей незаурядными способностями. Скорее наоборот. Длинные, небрежно распущенные светлые волосы; мечтательные «перламутровые» глаза; изящная шейка, аристократические, узкие кисти рук с длинными «музыкальными» пальчиками; «осиная» талия и до неприличия красивые длинные ножки. К тому же полы короткого халатика внизу расходятся так, что эти ножки выставлены на обозрение почти до основания. И вдобавок, «молния» халатика застегнута не до конца, и груди вот-вот выскочат наружу. Но Петр, пожав плечами, покорно встает и уходит вслед за Леной в другую комнату.

Мы не расходимся, ждем приговора. Наташа тем временем знакомит нас с результатами своих изысканий в области массовой музыкальной и песенной культуры.

— Вы знаете: всегда и во все времена это массовое музыкально-песенное искусство выдавало море всякого хлама. Однако в навозных кучах всегда попадались жемчужные зерна. Эти зерна выдерживали проверки временем потому, что их авторами были настоящие мастера, которые вкладывали в свои произведения частицу души и сердца. В общем потоке такие произведения составляли не более пяти процентов. То, что звучит сейчас, песнями назвать трудно. Да их так никто и не называет. Для них придумали новое определение «композиция». Я прослушала несколько сотен этих «композиций». Не скрою, и среди них попадаются жемчужины. Но это такая же редкость, как крупицы золота в отработанной породе. Я не говорю о некоторых авторских и исполнительских коллективах, стоящих особняком. В их творчестве преобладают военно-патриотические или народные мотивы. Они имеют свою цель и ориентированы на определенный круг почитателей. Основной же поток — это откровенная пошлятина, рассчитанная на самую невзыскательную аудиторию. Как правило, на подростков. Они воспринимают эти «композиции» не ушами, а ногами. Под них хорошо прыгается на дискотеках. Они прыгают и не замечают, что с ритмом ударных инструментов в их сознание вколачиваются назойливо, непрерывно повторяющиеся строчки припевов. Кстати, основная масса «композиций» именно из них и состоит. А строчки эти несут весьма интересную информацию. На первый взгляд, они не несут вообще никакой. А если вслушаться и вдуматься (но кто сейчас над этим задумывается?), то вырисовывается картина, прекрасно вписывающаяся в рамки той самой концепции, о которой мы недавно говорили. Как вы знаете, подавляющее большинство произведений песенно-музыкального искусства всегда воспевало любовь. Точнее, отношения между полами. Это время в этой Фазе не является исключением. Но здесь назойливо звучат призывы низвести эти отношения до уровня сморкания. Настойчиво пропагандируется даже не свободная любовь, а именно короткие, случайные встречи. Вторая тенденция — воспевание культа силы, преуспевания; «крутизны», как здесь говорят. И еще уголовной романтики. Картина ясная: делайте деньги, пробивайте себе дорогу, отвоевывайте место под солнцем, а все прочее — ерунда. Если ты будешь «крутым», всегда найдешь женщину для удовлетворения своих потребностей. Не забивайте себе голову лирической чушью. Она для слабаков. Впрочем, послушайте сами.

Наташа включает воспроизведение, и на нас обрушивается ворох того, что здесь называется «композициями». Фильтруем незатейливую музычку и вслушиваемся в назойливо повторяющиеся рефрены. Впечатляет. «Сегодня мы вдвоем останемся, а утром навсегда расстанемся…» «Целуй меня везде…» «Простые движения…» «Пять минут на любовь, и не больше!» Тут даже Вир не выдерживает:

— Я заметил, что здесь даже кошки на общение с котом тратят времени гораздо больше.

— Верно, Вир! — смеется Анатолий. — Была когда-то теория «стакана воды». То есть отправление половых потребностей должно быть таким же простым, как и утоление жажды. Похоже, в этой Фазе «стакан воды» воплощается в жизнь.

— Точно, — соглашается Наташа, — и не только в этой Фазе А я еще ничего не говорила вам о таком пласте музыкальной, с позволения сказать, культуры, где звучит откровенная матерщина. Причем иногда без толка и без смысла, лишь бы в рифму. Хотите послушать?

— Избавь, Наташенька, — морщусь я. — Этих шедевров словесности я досыта наслушался в забегаловках. Тем более я догадываюсь, что ты хочешь нам продемонстрировать. Какие-нибудь «сникерсы-йогурты»?

— Во-во! Угадал! — смеется Наташа.

Лена с Демидовым беседуют довольно долго. Наконец они появляются. На лице у Демидова какое-то недоуменное выражение. Лена сразу проходит на кухню, а Петр отзывает меня в сторонку.

— Извините, Андрей Николаевич, — начинает он.

— Стоп, Петр! — прерываю я его. — Раз уж мы в одной команде, раз мы принимаем тебя в свою семью, давай — на ты и без официальностей. Я для тебя — просто Андрей.

— Хорошо, Андрей, — соглашается Демидов. — Будем на ты. Но объясни мне, ради бога, зачем она со мной так долго беседовала на такие отвлеченные темы?

— Что значит, отвлеченные?

— Сначала мы с ней беседовали о литературе и поэзии. Потом ее вдруг заинтересовало, кого я предпочитаю: Баха, Чайковского, Бетховена или Моцарта. Дальше мы вновь переключились на литературу и поговорили о Петрарке, Данте, Шекспире, Франсуа Вийоне и Омаре Хайяме. После этого она вдруг взялась выяснять, какую я картошку предпочитаю: жареную, печеную или вареную. А если вареную, то в мундире или чищеную? А какие блюда из мяса, дичи и рыбы я знаю и какие умею сам готовить? А как я их готовлю? А в завершение…

Петр заметно смущается, и я его подбадриваю:

— Смелее! Что было в завершение?

— В завершение она начала допытываться, какое она произвела на меня вчера впечатление в этом красном платье, сетчатых колготках и красных туфельках. Потом вдруг поинтересовалась, как должна одеваться женщина, чтобы возбудить во мне желание. А под конец спросила, в каком виде я хотел бы ее видеть. Что, по моему мнению, ей больше всего идет?

— И что ты ответил?

— Я ответил, что этот голубой халатик и белые тапочки идут ей лучше всего. Не хватало, на мой взгляд, белых носочков или гольф и белой ленточки в волосах. И еще я добавил, что было бы неплохо, если бы она застегнула повыше «молнию» и не так широко распахивала полы халата.

— А она что сказала?

— Она засмеялась, похлопала меня по плечу, чмокнула в щеку и сказала: «Молодец, Петруша!» После этого мы вышли. Объясни, был ли во всем этом какой-то смысл? Или я совсем дурак? Ты улыбаешься. Я сморозил глупость?

— Нет, Петро! Мне самому трудно представить, что и как у тебя выпытывала Лена и почему она задавала тебе именно такие вопросы. Но поверь мне, я достаточно хорошо ее знаю, чтобы уверенно сказать: это был далеко не праздный разговор. Когда Ленка проводит такое собеседование, она зря ни одного вопроса не задаст. Раз вы закончили, значит, она уже сделала выводы.

— И какие она могла сделать выводы? — пожимает плечами Петр.

— А мы сейчас у нее самой спросим, — говорю я, увидев, как Лена выходит из кухни, уплетая на ходу приличных размеров бутерброд с ветчиной. — Ну, подруга, поделись своими впечатлениями.

— Прошу прощения, — извиняется Лена, — такие беседы пожирают уйму энергии. Есть хочу, ужас как! Что можно сказать? Из Петра может получиться неплохой хроноагент. В Нуль-Фазе мы бы за три-четыре месяца подготовили его на третий класс. Разумеется, без учета теоретического курса. А здесь, — Лена вздыхает, — здесь у нас нет даже тех примитивных условий, в каких мы готовили Толю с Наташей. Придется все делать на ходу. Но общее заключение такое: он нам подходит. Человек надежный, на него можно будет положиться и в критических ситуациях. Одно условие, Петр. Никогда, ни при каких обстоятельствах, не лезь поперек батьки в пекло. Без команды не только не стрелять, но и шагу не ступать. Раз уж мы берем тебя с собой, мы отвечаем за твою жизнь. Поэтому дисциплина, дисциплина и еще раз дисциплина!

— Это для него, полагаю, сложности не представляет, говорю я. — Как-никак, военный человек. Хотя, конечно, трудно, будучи комбатом, вновь начинать с рядового танкиста. Даже не со стрелка-наводчика, а с закидного. Но, думаю, Петр вполне все понимает, и с его стороны возражений не будет. Так?

— Не будет, — подтверждает Петр.

— Ну, и прекрасно, — говорит Лена. — А заниматься с тобой начнем прямо сегодня. Я сейчас помозгую над программой, адаптирую ее к полевым условиям и, с нами Время! Разумеется, все это будет не в ущерб нашей основной работе. И еще надо сделать поправку на то, что мы сейчас находимся во вражьем стане, и в любой момент следует ждать какой-нибудь пакости. Ты меня понял, Андрей?

Я киваю. Не знаю, что имела в виду Лена, но следует задуматься о пополнении нашего арсенала. Мы в самом деле живем как на вулкане и, просыпаясь утром, не можем сказать: где устроимся на ночлег. Жить таким образом, а тем более пускаться в дальнейший путь, имея одного члена команды безоружным, нельзя. Конечно, можно дать Петру автомат Анатолия или Наташи, как я отдал свой Виру. Но это — крайний и нежелательный вариант. Надо где-то искать оружие.

Но раз здесь рынок, и есть спрос на оружие, значит, должно быть и предложение. Были бы деньги, а они, слава Времени, у нас есть. Надо искать продавца. Нам нужны два автомата и два пистолета. Кроме того, требуется пополнить боекомплект автоматов и пулемета, гранаты. Неплохо было бы приобрести еще несколько «Мух». Тут я вспоминаю прапорщика, которого часто встречаю в небольшом ресторанчике. На какие средства этот скромный военный чин позволяет себе генеральские ужины? Надо будет с ним пообщаться.

Мы продолжаем работу и одновременно занимаемся с Петром. К работе его пока не привлекаем. На второй день я беру его в поход по забегаловкам. Мы вливаемся в группу пожилых мужчин, нещадно проклинающих нынешние порядки и пытающихся сделать неутешительные выводы: чем все это закончится и кому это нужно? Петр слушает и не верит своим ушам.

— Вот, вы — мужики молодые. Относительно, конечно. Вы еще можете пристроиться более или менее. Хотя скорее менее, чем более. Ни летчики, ни танкисты никому сейчас не нужны, даже опытные. Переучиваться вам придется. А мне и учиться не надо. Я в своем деле все знаю. Такого спеца, без ложной скромности, еще поискать надо. Но мне уже пятьдесят два. А когда тебе за сорок, сорок пять, на хорошую работу тебя не возьмут. Иди в сторожа, в дворники. Да и там ищут кого помоложе. Кто работать-то будет, если мы уже не нужны? Читаю объявление: «Требуется главный технолог на производство стеклопластиковых изделий. Опыт работы. Зарплата десять тысяч». Я и по образованию химик-технолог, и двадцать лет именно на таком производстве проработал. Деньги неплохие. Звоню, представляюсь. Кричат: «Ура! Срочно приходите!» Прихожу. Как только переступил порог, у них физиономии сразу киснут. «Вы нам не подходите». — «Почему?» — «Возраст. Мы берем не старше тридцати пяти лет». — «Да где же вы на это производство найдете опытного технолога, да еще и в таком возрасте?» — «Будем искать». — «Ну, ищите. Флаг вам в руки. Может быть, и найдется такой опытный дурак». — «Почему, дурак?» — «А если он опытный и производство знает, то он в таком возрасте к вам ни за что не пойдет. Вашей смолой да стеклянной пылью годика два подышишь и — привет. Потомством лучше не обзаводиться. Здоровое ли у тебя дите родится и выживет ли, одному богу известно. А если он в таком возрасте к вам все-таки пойдет, значит, он в этом производстве ничего не понимает. А мне о детях думать поздно, у меня внуки растут». Тут я по их физиономиям понял, что в точку попал. Не нужны им такие, кто об этом производстве всю подноготную знает. Только вот где они найдут такого, кто и производство знает, и о вредности его представления не имеет? Разве что идиота какого-нибудь?

— Тут, Тимофей, еще одна закавыка есть. Вот мне все уши прожужжали, что нас, в свое время, плохо учили. Что мы, как спецы, все, что ни на есть, слабые, малограмотные и ни к чему не способны. Потому-то мы от Запада и отстали. Интересно, как только мы умудрялись космические корабли и носители создавать и все прочее? А сейчас в институтах, почему-то их вдруг стали все университетами называть, готовят спецов по новейшим американским методикам. Они все знают и все могут. Ой, ли? Вот, пришли к нам наниматься трое с новенькими дипломами. Беседовал я с ними. Врать не буду. По той специальности, что у них в дипломах прописано они знают все. Да так знают, что мне с ними тягаться бесполезно. Только больно уж мудрено у них специальность называется. Я так даже и не повторю, не запомнил. Но в том, что чуть в сторону от этой специальности спросишь, они не плывут даже, а сразу тонут. Пузыри пускают. Да еще и выстрачиваются: «А зачем нам это нужно знать?» Я им толково объясняю. Будете вы, ребята, в цеху сменами командовать, продукцию выпускать, зарплату получать. А выйдет что-нибудь из строя, что делать будете? Вы ведь даже резьбу нарезать не умеете, в марках сталей не разбираетесь, нуль от фазы отличить не можете. Они мне в ответ: «Это — не наше дело. Для этого ремонтная бригада должна быть». А я им терпеливо объясняю, что рембригада на заводе одна, а цехов, где оборудование может выйти из строя, много. Если по каждой ерунде останавливать производство и ждать ремонтников, мы никогда на зарплату не заработаем. Учиться вам надо, говорю. А они: «Мы уже выучились. Мы инженеры, а не ремонтники». Опять объясняю, что «инженер» по-латыни означает «хитроумный изобретатель». А они что могут изобрести хитроумного с их узкой специализацией? Припомнил к этому случаю старый анекдот. Ковырялся один американец в носу и вывихнул палец. Идет, от боли повизгивает и видит вывеску: «Джон Браун. Специалист по травмам пальцев. Левый». Ну, что такое «левый», он разбирать не стал, подумал: политическая ориентация у врача такая. А когда у тебя болит, тут и к коммунисту лечиться пойдешь. Но Джон Браун ему объяснил, что он специалист по пальцам левой руки. А специалист по пальцам правой работает в трех кварталах отсюда. Вот и вы, говорю, такие же специалисты, а говорите: «Инженеры». Не инженеры вы, а недоучки. Обиделись и ушли. Я вот думаю. Где же таких спецов применить можно? В цехах нельзя, факт. В КБ? Так сколько же надо таких узких специалистов по разным органам собрать, чтобы нормального человека сделать? Вот и получается, что ни в КБ, ни на производстве такие спецы не нужны. А где их применить? В обслуге. Сейчас у богатеньких и компов, и сотовых телефонов, и всякой бытовухи, вроде агрегата для надевания и снимания презервативов, полные хаты. Все это надо обслуживать, ремонтировать. Вот и открываются всяческие специализированные предприятия. Там на таких уникальных спецов есть спрос. Они за одну лишь диагностику столько берут! А вся их диагностика в чем состоит? Глянул с умным видом, покопался и говорит: «С вас пятьдесят баксов. Но неисправность не нашего профиля. Мы „Умелые руки“, а вам надо в „Умелые ноги“».

— Это ладно, Савелий. Пусть там и работают. А на производстве-то и в КБ кто работать будет?

— А я про это не первый год думаю. Вот помрем мы, и все встанет.

— А почему же так получается?

— А значит, дорогой, это кому-то здорово нужно.

Все это опять-таки укладывалось в нашу концепцию «революционных» преобразований, происходящих в этом обществе: свертывание научно-технического прогресса и перенос центра тяжести в сферу потребления. Глянуть бы только на тех, кому это нужно!

Замечаю, что Петр к четвертому часу наших походов по забегаловкам выглядит не лучшим образом. Это вполне естественно. Он же не получил нашей подготовки и не в состоянии без особых последствий поглощать такое количество пива и водки, чтобы поддерживать в течение нескольких часов беседу с разными людьми. А если собеседник не пьет с тобой наравне, то с ним никто не будет откровенничать. Отвожу его домой, а сам направляюсь в ресторанчик, где видел заинтересовавшего меня прапорщика.

Прапорщика в ресторанчике не оказалось. Но я решаю не продолжать свои хождения по забегаловкам, а остаться здесь и спокойно обдумать все услышанное сегодня. Вопреки обыкновению, народу в ресторанчике сегодня довольно много. Но мне, как постоянному клиенту, находят отдельный столик. Заказываю ужин и коньяк и задумываюсь.

Интересная вырисовывается картинка, Время побери! Складывается такое впечатление, что эта команда действительно старается поскорее списать в расход старшее поколение, которое еще помнит былое, и которое невозможно убедить отказаться от него окончательно. Ставка делается на молодежь. И все силы брошены на ее обработку в определенном направлении. Соблазненные большими заработками, недоступными старшему поколению, и видимостью красивой жизни, молодые люди не будут оглядываться назад. В принципе им и оглядываться-то некуда. Они просто Перестанут воспринимать старшее поколение всерьез, относя их слова на счет старческого брюзжания. С этой-то целью и издаются массовыми тиражами антиисторические пасквили. С этой же целью и завалены прилавки кассетами и дисками с низкопробными американскими фильмами. И с этой же целью звучит с эстрады и тиражируется музыкально оформленная пошлятина и похабщина. И для этого же с телеэкранов тщательно изгоняется все доброе и полезное.

Мне не дают додумать до конца эти невеселые мысли. К столику подходят две молоденькие девушки, даже еще девочки (лет четырнадцать-шестнадцать, не больше). Они интересуются: «Вы не возражаете?» И, не дожидаясь ответа, присаживаются за столик. Официант приносит им фруктовые коктейли, кофе и пирожные.

С любопытством разглядываю юных соседок, столь дерзко нарушивших мое уединение. Школьницы. В лучшем случае, младший курс техникума или, как сейчас говорят, колледжа. Родители, люди состоятельные. Одеты девочки довольно богато, с потугами на изысканность. Но эта одежда пока явно не для них. Справа от меня сидит миниатюрная блондиночка с длинными прямыми волосами, как у Лены. На ней отливающая золотом полупрозрачная блузка с многочисленными воланами на рукавах, юбочка из алой кожи с тиснеными по ней цветами. На ножках бронзовые босоножки с длинными ремешками, оплетающими икры до колен. Любимая обувь Лены. Но ножки у девочки еще по подростковому худенькие, да и нет у нее такого навыка, как у Лены, заплетать и застегивать такие ремешки. На одной ноге ремешки перетянуты и врезаются в кожу, а на другой — слишком слабые, и девочка постоянно их поддергивает.

Шатеночка слева одета не менее броско. На ней тонкий, до прозрачности, розовый свитер с лиловыми цветами. Фигурку обтягивает короткий сарафанчик из атласной ткани бронзово-коричневого цвета. На ножках белые получулки до середины бедра. Лена иногда тоже носила такие. Но я никогда не видел, чтобы ей приходилось их периодически подтягивать. Эта же девочка выполняет эту процедуру ежеминутно. Чулочки упорно не хотят сидеть на ее девичьих бедрах. Завершают туалет роскошные туфельки из черной замши с широким ремешком вокруг лодыжки. С ремешка свисают золоченые подвески. Туфельки на высоченной шпильке тоже золотистого цвета. Девочка надела их явно в первый или второй раз и еще не освоилась с такими каблучками. Это было видно по ее неуверенной походке, когда она подходила к столику.

Девочкам по малолетству не налили ни пива, ни водки, ни коньяку. А им явно хочется выпить и хорошо закусить. Расплатиться за угощение они готовы, не откладывая в долгий ящик, натурой. А, скорее всего, им хочется и того, и другого: и угоститься, и расплатиться.

Поболтав немного на отвлеченные темы, девочки начинают меня обрабатывать. Я уже знаю, что шатенку зовут Жанной, а блондинку Милой. Жанна вполголоса, но так, чтобы я хорошо слышал, начинает рассказ о том, как два дня назад она провела вечер с неким Стасом из «Форварда». Стас угостил ее сначала пивом, потом вином, а в заключение и коньяком. Ужинали они шикарно. Потом Стас катал ее на своем «БМВ». Они свернули в лесополосу и там начали заниматься «любовью». При этом Жанна очень живописно и увлекательно обрисовала позиции, в каких ее имел Стас. «Ой, Мила! А как он язычком умеет! Я все на свете забыла, ногами так махала, что по сигналу заехала! Мы с ним чуть не уписались! Вот только наутро голова болела, и тошнило. С чего бы это?»

— Это потому, что вы перемешали пиво, вино и коньяк. Так, девочки, пить нельзя, — кидаю я реплику в знак того, что тоже слушаю ее рассказ, и сильно заинтересовался.

Вот ведь сыкухи! Пить не умеют, взрослую обувь и чулки носить не умеют, а сексуальные премудрости уже усвоили! Жанна награждает меня благосклонным взглядом (клюнуло!) и продолжает рассказ.

Возвращались в город они уже ночью. Стас гнал свою тачку под двести километров и, пользуясь тем, что она была без трусиков, шарил у нее между ног. «Я два раза кончила! Это был кайф!»

— А вы так сумеете? На двухстах километрах? — приглашает она меня к разговору.

— Двести километров, милые девочки, для меня не скорость, — со снисходительной улыбкой отвечаю я.

— А какая у вас тачка? — глазенки у Жанны загораются и приобретают изумрудный оттенок.

— У меня не тачка, как вы изволили выразиться, а самолет.

— Так вы — летчик, — личико Жанны разочарованно вытягивается, и глазки тускнеют, — а я думала, вы крутой бизнесмен.

— Да, я летчик, — честно отвечаю я и тут же начинаю врать. — Летчик и владелец авиационной компании.

— Вот как?! И сколько же у вас самолетов?

— Сейчас четыре. В следующем месяце покупаю пятый, — врать так уж до конца.

— А самолеты у вас большие?

— Нет. Большие самолеты слишком дорого содержать. Мои самолеты берут от четырех до десяти пассажиров.

— Ой, Мила! Как интересно! В тачках я уже много раз бывала, даже в самых шикарных. А вот в самолете ни разу не пробовала.

Глазенки у Жанны снова загораются. Продолжая игру, я подливаю масла в огонь:

— В чем же дело? Хозяин — барин. Самолеты мои, кого хочу, того в них и сажаю.

— Ой! Здорово как! Сейчас, я только позвоню маме, что меня сегодня не будет. Если что, Мила, я у тебя.

Мою реплику Жанна принимает за приглашение к авиационному сексу. Она поддергивает чулочки и направляется к телефону. Походка у нее далеко не грациозная. Чувствуется, что высокие каблучки ей еще осваивать и осваивать. Тем не менее девочка не забывает поигрывать на ходу попкой. Заметив, что я смотрю вслед Жанне, Мила спрашивает меня:

— Вам понравилась Жанна?

— Неплохая девочка.

— А я? — Мила кокетливо улыбается.

— Ты нисколько не хуже.

— И с кем из нас вы предпочли бы провести ночь?

— Если откровенно, то с обеими вместе.

— Ой!

Мила блаженно улыбается. Ее глазенки, в отличие от глаз Жанны, не загораются, а подергиваются томной поволокой. Она уже предвкушает роскошную групповуху в салоне летящего на большой высоте самолета. Мила встает, поддергивает бронзовые ремешки босоножки на левой ноге, бежит к Жанне; причем ремешки на ходу снова сползают вниз, и что-то говорит ей. Та визжит от восторга. Они начинают оживленно обсуждать предстоящее сексуальное игрище. Великое Время! В многочисленных Фазах мне приходилось делать всякое, но заниматься групповухой с двумя малолетками в салоне самолета… Андрей Николаевич, вы заходите слишком далеко даже для хроноагента. Пора прекращать игру.

Девочки тем временем, в очередной раз поддернув сползающие принадлежности своих туалетов, направляются ко мне. Мордашки буквально светятся от счастья. Еще бы! Как им повезло! Будет чем похвастаться подружкам.

— А далеко ваш аэродром?

— Когда мы едем? Прямо сейчас?

— Нет, девочки, — огорчаю я их. — Сегодня ничего не получится. У меня через пять часов важный рейс. Но как только я буду свободен, я обязательно исполню свое обещание.

— А как мы вас найдем? — с сомнением и надеждой в голосе спрашивает Мила.

— Здесь и найдете. Только не подходите ко мне без приглашения. У меня здесь часто бывают деловые встречи. Когда я буду свободен, я сам подойду к вам. Договорились?

— Договорились, — вздыхает Жанна.

Девочки выглядят разочарованными. Нашли такого дядьку, раскрутили его на такой секс и так обломились. Чтобы как-то утешить их, я заказываю им две рюмки коньяку и две порции японского салата с каракатицей. Девицы оживляются. Вечер только начинается, и не все потеряно. Поймают еще кого-нибудь. А я прощаюсь с ними и направляюсь к выходу. Но мои приключения на этот день еще не закончились. В вестибюле меня окликают:

— Эй, дядя!

Делаю вид, что ко мне это не относится, и выхожу на улицу. Но меня нагоняют трое юнцов, преграждая мне дорогу. Один стоит прямо передо мной, двое — чуть сзади. Все трое коротко острижены, слегка накачаны. На уверенных физиономиях отчетливо читается превосходство над всеми окружающими и снисходительное презрение.

— В чем дело, ребятки? Какая у вас ко мне нужда? — невинно спрашиваю я.

— Чехлиться надо.

— Я по счету вроде расплатился.

— Ты, дядя, дуру не гони. За девочек чехлись.

— Если понадобится, я с ними и расплачусь. А вы-то здесь при чем?

— Ха! С ними расплатится! Да им, кроме выпивки и траханья, ничего не надо. Платить нам будешь. Понял, козел? Или не дошло?

— Дошло. Вы вроде как сутенеры при этих девочках. Ну-ну. Только, ребятки, ничего вы сегодня не получите. Во-первых, я с этими девочками ни о чем еще не договорился. Во-вторых, сутенерам принципиально не плачу. А в-третьих, о козлах мы сейчас поговорим.

— Михан, — цедит сквозь зубы один из тех, что стоят сзади, — он не понимает. Надо объяснить.

Михан, не меняя расслабленной позы, делает резкий выпад ногой, прямо мне в лицо. Ничего, тренированный малый. Если бы я был тем, за кого они меня принимают, лежать бы мне сейчас без зубов, а может быть и с перебитой челюстью. Но удар ногой попадает в пустоту. Более того, эта нога почему-то резко задирается вверх и выворачивается наружу. Михан теряет равновесие и падает навзничь. Он не успевает коснуться земли, а носок моего ботинка чувствительно бьет его в копчик. Раздается сначала деревянный стук головы об асфальт, затем грузный шлепок тела. Будто мешок с мукой уронили. Оставшиеся двое молодцев ошеломленно смотрят и не могут понять, как это грозный Михан вдруг оказался в таком нелепом положении. Лежит и не шевелится. Я делаю по направлению к молодцам три шага. Не знаю, что они читают в моих глазах, но продолжения они решают не ждать и резво делают ноги, оставив своего приятеля на милость победителя, то есть меня. Смелые ребята! А главное, крутые.

Пожалуй, хватит с меня сегодня. Вытираю запылившиеся ботинки о рубашку Михана, перешагиваю через его безжизненное тело и направляюсь домой. Там я застаю странную картину. За столом сидят Наташа с Анатолием, выспавшийся и посвежевший Петр и Вир. Лена еще не пришла. На столе стоит бутылка водки, и лежат несколько бананов.

— Что это значит? Соленые огурцы кончились, и вы подыскиваете им замену?

— Не, Андрей, — отвечает Анатолий, — это я специально принес такой набор.

— Что это тебя на такую экзотическую закуску вдруг потянуло?

— Иду через скверик мимо университета. Смотрю, сидит группа девочек-студенток, какую-то бутылку передают по кругу и закусывают бананами. Ближе подхожу и глазам своим не верю. Гоняют по кругу бутылку водки, делают из горлышка по глоточку и закусывают действительно бананами. Вот я и подумал: столько лет прожил и все зря. Оказывается, главной прелести я и не вкусил, а они во всем разобрались и все уже прочувствовали. Я вот и не знал, что водку бананом закусывать надо. Вот и решил попробовать.

— А что? В самом деле, — поддерживаю я, — почему бы и не попробовать. Может быть, мы действительно чего-то не понимаем. Разливай, Толя.

Первая же рюмка водки, закушенная бананом, наводит меня на грустные мысли о том, что в этой Фазе извратились не только нравы, но и вкусы. Мы смотрим друг на друга и «смакуем» свои ощущения. Вир молча встает и уходит на кухню. Через минуту он возвращается и ставит на стол тарелку с порезанной селедкой и луком. Анатолий вздыхает:

— К сожалению, эксперимент не дал положительных результатов. Больше я водку бананом закусывать не буду.

— Не переживай, Толя, — успокаиваю я его, разливая по второй рюмке. — Отрицательный результат — тоже результат. По крайней мере, мы поняли, что в этой Фазе и в этой стране тяга к экзотике полностью вытеснила здравый смысл. Выпьем, теперь уже нормально, без извращений.

Допив бутылку до конца, мы решаем на этом остановиться. Наташа с Анатолием и Вир уходят спать, а мы с Петром садимся заниматься. Хронофизик из меня, как из осла композитор, но другого здесь взять негде. Как могу, объясняю Петру основы теории множественности параллельных Миров-Фаз, стараясь подбирать при этом более-менее понятную терминологию. Не знаю, как воспринимает все мое красноречие Петр, но я к трем часам ночи уже никакой. Попробуйте объяснить основы тензорного исчисления школьнику, который только-только освоил начала алгебры.

В четвертом часу ночи мне становится до такой степени скверно, что меня может ввести в норму только полная коньячная бутылка. Лучше всего, распитая с кем-нибудь на пару. Бросаю взгляд на Петра. Тот вроде бы ничего, держится. Даже, кажется, готов воспринимать дальше. Ему, кажется, даже интересно. Но мне-то уже не по себе. Если он полагает, что я — неисчерпаемый источник сведений в области хронофизики на уровне, скажем, Мага, то он крупно ошибается. Я попросту иссяк. А вот если я приму, скажем, граммов сто, сто пятьдесят коньячку, то, пожалуй, смогу объяснять ему хронофизику и дальше. Ну а если добавить еще граммчиков сто, то я и на темпоральную математику отважусь. Высказываю это предложение Петру. Он недоверчиво смотрит на меня и качает головой:

— Ну, Андрей, ты даешь! Сколько мы с тобой в этих забегаловках приняли. Потом ты еще в кафе пошел и явно там, кроме кофе, еще что-то принимал. Здесь бутылочку на пятерых, правда, усидели. А ты еще намерен. Как ты вообще после этого держишься? Ты, вот, мне рассказываешь, объясняешь, а я ни в зуб ногой. Последний час уже ничего не понимаю. Ей-богу, если так и дальше пойдет, то я от вас просто сбегу. В этой зауми без пол-литра не разберешься.

— Так в чем же дело? Сейчас сбегаю. А что касается восприимчивости к таким наукам как хронофизика и темпоральная математика, не переживай. Это я педагог ни в Схлопку. Такими науками с тобой займется Лена. А я, Петр, больше практик. Все эти премудрости я когда-то тоже изучал. Без них хроноагенту нельзя.

— Понятно. Сдал и забыл.

— Нет, не так. При той методике, по какой мы всю эту премудрость изучали и сдавали, забыть что-либо просто невозможно. Другое дело, что я это знаю, могу использовать в своей работе, а вот другому объяснить… Тут надо дар иметь. Ну, как у Ленки, к примеру. Впрочем, это дело наживное. Она ведь тоже в Миру не педагогом была, а врачом. Просто, она в Нуль-Фазе живет и работает уже много лет, а я — без году неделя.

— А кем ты был раньше?

— Кем и представился тебе вначале, летчиком.

— А как хроноагентом стал?

— Ну, это, Петро, особая история. И без пузырька с коньяком ее точно не расскажешь. Подожди полчасика, я смотаюсь до ближайшего ночного магазина. Здесь рядом, за углом.

Но едва я выхожу в прихожую, как входная дверь открывается, и на пороге появляется Лена. Серебряная сумочка висит у нее на плече, а в руках она держит продолговатую коробку светло-коричневого цвета, перевязанную красной ленточкой.

— Привет! Куда это ты собрался среди ночи?

— Да, вот с Петром захотели коньячку принять, собрался сбегать.

— Никуда не надо бежать. Коньяк к вам сам пришел. Лена распаковывает коробку и достает из нее пузатую бутылку темного стекла. «Камю», — читаю я.

— Фабрикат?

— Обижаете, сэр! Этот коньяк из элитного клуба, где собираются очень богатые господа. Там все только подлинное. А это мой приз, я его выиграла.

— Что-то ты сегодня припозднилась, подруга.

— Да. Ушла-то я час назад, даже больше. Но Геннадию Харитоновичу страсть как захотелось узнать, где я живу, и он послал за мной хвост.

— Ты его сбросила?

— Разумеется.

— И как вы это сделали? — интересуется Петр.

— Как учили. Для тебя персонально расскажу, полезно будет. Я пропустила первое и второе такси, села в третью машину и поехала в нашу сторону. Проехав десять километров, я вышла, прошла через дворы на другую улицу и поймала другую машину в противоположном направлении. Потом опять прошлась дворами и скверами, снова поймала такси и опять поехала сюда. Вышла я, не доезжая километра полтора. Предосторожности были не лишними. Команда Геннадия Харитоновича оказалась далеко не слабой. Их машина стояла в двух кварталах отсюда. Четверо «гвардейцев» стояли возле нее и на чем свет стоит костерили «гребаную телку», «старого козла» и друг друга. Я спокойно прошла мимо, зашла в ближайший подъезд и выждала, пока они уедут. И вот, я здесь.

— Как же они вас не заметили?

— Петя, они на меня даже внимания не обратили. Им и в голову не пришло, что женщина, которая так ловко и мастерски водила их за собой по всему городу, спокойно пройдет мимо них, да еще и зайдет в свой подъезд у них на глазах.

— Все равно, — говорю я, — раз он начал предпринимать такие шаги, он на этом не остановится. Пора сворачивать игру.

— Я тоже так думаю, — соглашается Лена. — Почти все, что мог выдать мне этот мафиози, я уже узнала. Осталось уточнить некоторые детали. И еще меня очень заинтересовал его основной бизнес. Не тот, которым он занимается официально. Нефть — это только прикрытие. Основной доход Геннадий Харитонович получает не от нее.

— Ну-ка, ну-ка! Это интересно. Рассказывай. И об этом бизнесе, и о том, что сумела от него узнать.

— Подожди, переоденусь. А то мне все кажется, что я на работе. Хочу почувствовать себя как дома. А ты организуй закусочку, чтобы не пить коньяк голяком. Кстати, если бы я не пришла вовремя, клянусь Временем, вы бы так и сделали.

ГЛАВА 18

Жена да учится в безмолвии, со всякой покорностью;

А учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.

(послание к Тимофею св. апостола Павла гл. 2, ст. 11, 12)

Через десять минут Лена выходит к столу. На ней голубой атласный сарафанчик, обтягивающий фигурку, белые капроновые гольфы и белые босоножки с ремешками до колен. Волосы прихвачены широкой белой лентой (учла пожелание Петра!), а на руках перчатки из эластичной голубой ткани до середины предплечья.

— Наливай, — кивает Лена на бутылку и начинает рассказывать. — Клуб «Черный Аист» — место, где самые состоятельные люди этого города проводят время в обществе себе подобных и развлекаются так, как могут себе позволить только они. Достаточно сказать, что членский билет этого клуба стоит не одну тысячу долларов. Там есть ресторан с самой изысканной и самой экзотической кухней. Выбору напитков в баре позавидуют короли. В игорном зале ставок не ограничивают. Причем проигравшему верят на слово. В подвале расположен тир, где при желании можно подстрелить оленя, кабана или даже медведя. Кто что закажет. Члены клуба и те, кого они приводят с собой, основное время проводят в так называемом «лиловом баре». Там к услугам членов и их гостей имеется стриптиз и эротическая, точнее, порнографическая эстрада. И в стриптизе, и в порнографии принимают участие не только артисты-профессионалы, но и любители из числа членов клуба и гостей.

— Это интересно! — оживляюсь я. — Поподробнее, пожалуйста.

— Все по порядку. Сначала мы поужинали. Довольно неплохо. Потом прошли в игорный зал. Там я не слабо сыграла в рулетку, — Лена кивает на сумочку. — Геннадий Харитонович упрашивал меня играть дальше, но я отказалась. Сказала, что не хочу искушать судьбу. А на самом деле мне не понравилось, как на меня начал поглядывать крупье.

— Понятно. Ты ведь реализовала свои способности.

— Знаешь, Петро, Лена владеет даром телекинеза. Она приобрела его в ходе выполнения одной интересной операции. Мы тебе о ней как-нибудь расскажем. Дальше что было?

— Дальше мы пошли в тир. Геннадий Харитонович сам неплохо стреляет, и меня пытался научить.

— Надеюсь, ты не стала там демонстрировать свои таланты?

— В полной мере. Я так громко визжала и так старательно зажмуривалась перед каждым выстрелом, что оставила о себе самое благоприятное впечатление. Правда, один раз я позволила себе расслабиться и выиграла вот этот приз, — Лена указывает на бутылку. — Требовалось сбить шарик от настольного тенниса, который хаотически метался в воздушных струях. При этом я так страшно удивилась своей удаче, что даже отказывалась от приза. Мне его навязали буквально силой. И оказалось, не зря.

— Так вот как ты этот приз выиграла. А я-то подумал, что ты выступала в стриптизе или в порношоу.

— Нет, до этого дело, слава Времени, не дошло. Хотя, Геннадий Харитонович изо всех сил старался подвинуть меня на такие дела. Но я решила, что не стоит раскрывать свои таланты в этой области и, не вступая в борьбу, уступила пальму первенства длинноногой шатенке лет двадцати двух, секретарше какой-то ремонтно-строительной фирмы. И не зря. Надо было видеть, как элегантно она, в полном соответствии с музыкальным сопровождением, стягивала с ножек блестящие ярко-красные ботфорты длиной до середины бедра. Я бы так не сумела.

— Скромничаешь, Ленок. Ты-то, да не сумела бы!

— Не преувеличивай мои способности. Они не беспредельны. Взяв первый приз в стриптизе, эта дива не успокоилась. И выступила еще и в сексуальном шоу. Там она, все в тех же ботфортах, четырежды спаривалась с подростком лет тринадцати-четырнадцати в различных позах. Причем все исполнено на высшем уровне, а завершилось обоюдным оральным действом.

— А вот ты сейчас не преувеличиваешь? Вовлечение несовершеннолетних в порнографический или эротический (что по сути одно и то же) бизнес строго преследуется законом практически во всех странах. В том числе и в России.

— Андрюша! Ты наивен, как только что сорванный с грядки огурчик. Как объяснил мне Геннадий Харитонович, законы соблюдают те, у кого не хватает средств заплатить за их нарушение. Но это все шелуха. И ресторан, и казино, и тир, и порнобар были только фоном к основному. А основным были мои разговоры с Геннадием Харитоновичем. Это был далеко не диалог и тем более не монолог. Геннадий Харитонович — человек далеко не болтливый. Но он частично терял контроль над собой, когда всеми способами пытался заманить меня в отдельный кабинет. Особенно настойчивым он был в «лиловом баре». Сексуальное шоу так распалило его, что он напоминал мне мартовского кота. Я же не подрубала его надежды на корню, но призывала не торопиться. И, как бы невзначай, задавала наводящие вопросы. Весьма невинные.

— Ты это умеешь.

— Как учили. Не буду пересказывать все наши беседы. Это и долго, и неинтересно, и маловразумительно. Сразу перейду к выводам.

Лена наливает в рюмку коньяк, согревает его в ладонях, делает глоток, задумчиво смотрит куда-то на угол стола, потом вздыхает и продолжает:

— Эта Фаза практически уже созрела для коренных преобразований. Прогресс полностью свернут, вектор развития переориентирован сугубо на развитие сферы потребления. Творческая деятельность в области искусств низведена до уровня удовлетворения так называемых массовых запросов. Сексуальная контрреволюция еще не завершена, но ее финал не за горами. Женщине уготована участь предмета массового потребления. Все проделано по всесторонне обдуманному и скрупулезно разработанному плану. В роли исполнителей выступили личности вроде нашего знакомого. Герасимов не всегда был богат и не всегда входил во властные структуры. Не всегда он мог серьезным образом влиять на принятие кардинальных решений. Все началось лет пятнадцать назад. Как раз в это время началось интенсивное расшатывание социалистической системы. На него вышли очень влиятельные и очень богатые люди. Они обеспечили его огромными деньгами. Практически неограниченным кредитом. Дали подробные, тщательно проработанные инструкции по развертыванию прибыльного дела, по врастанию во властные структуры, влиянию на принятие тех или иных законодательных актов. Его научили создавать критические ситуации и управлять их развитием, с целью получения нужного результата. Он получил в свое распоряжение каналы, по которым он мог через средства массовой информации управлять общественным мнением. К его услугам были предоставлены десятки деятелей культуры, которые по его заказу быстро создавали произведения нужной направленности. Первые несколько лет он работал под плотным контролем. Встречи с «работодателями» происходили регулярно, и он получал от них все новые и новые инструкции и постоянно отчитывался о проделанной работе. Я предвижу ваш вопрос. Вам не терпится узнать, кто были эти влиятельные и богатые люди? Должна вас разочаровать. Ничего для нас интересного в этом плане мне узнать не удалось. Это были обычные бизнесмены, партийные лидеры и государственные чиновники высокого ранга. Как русские, так и иностранцы. Некоторых из них Герасимов знал и раньше, о некоторых слышал. У меня сложилось впечатление, что все это тоже вторые лица, посредники. Хотя не исключено, что среди них есть и те, кто нас интересует в первую очередь. Но вычислить их с достаточной степенью точности не представляется возможным. Это такая мощная, хорошо отлаженная и искусно законспирированная сеть, что выйти на ее истоки можно, только внедрившись в нее и проработав в ней несколько лет. Такими сроками мы, понятно, не располагаем. У Герасимова что-либо узнать нам не удастся. Он просто не ставил перед собой цели; докопаться, откуда растут ноги. Его вполне устраивает его нынешнее положение. Он, разумеется, хорошо знает, что у своих «работодателей» он не одинок. Таких, как он, многие тысячи, и каждый делает что-то свое, но по общему плану. А кто составил этот план, его не волнует. Платят за работу хорошо, и слава Времени.

— Подожди, Лена, — перебиваю я, — ведь каким-то образом они ему вначале представились. Вряд ли Герасимов был в то время таким человеком, который за деньги, пусть и за большие, будет делать неизвестно что, неизвестно для кого.

— Хм! Как раз он такой человек и есть. Он из тех, что за полушку мать родную продадут, а за копейку сами удавятся. Такие-то люди им и нужны. А представились они Герасимову весьма скромно и цели свои изложили предельно просто. Они — транснациональная организация, объединяющая наиболее дальновидных, наиболее разумных, наиболее влиятельных и наиболее богатых людей. Они обеспокоены ни больше ни меньше, как судьбой Человечества; точнее, его неизбежно печальным финалом. А к печальному финалу бедное, несчастное Человечество упорно подталкивают активные противостояния и противоборства различных социальных, политических и религиозных систем, а также этническая рознь. Они призваны стереть эти противоречия, разрешить борьбу противоположностей путем их объединения или просто уничтожения одной из них. То, что тем самым будет устранена основная движущая сила развития, до Геннадия Харитоновича и ему подобных не дошло. Диалектику в институтах и университетах, как и большинство таких личностей, они изучали по чужим конспектам. Но я отвлеклась. В этом новом мире, создаваемом по планам «транснациональной организации», руководящие посты, ведущие роли и, естественно, все жизненные блага и права будут принадлежать личностям вроде господина Герасимова. Беспринципным, жадным, готовым ради высокой цели на все, в том числе и на любое преступление. Главное, не считать это преступлением: цель оправдывает средства — девиз, уже поросший мохом. Что останется другим? Быдло или трудящиеся будут иметь право беспрекословно повиноваться, дважды в день наведываться к своему «корыту», пить в неограниченном количестве пиво и в ограниченном — водку. Они будут до одури смотреть телесериалы, играть на компьютерах… Только играть и с ограниченным доступом лазить по Интернету. Все более или менее существенные сайты будут закрыты паролями. Но я опять отвлеклась.

Лена наливает еще по рюмке. Мы с Петром закуриваем и с нетерпением ждем продолжения. А Лена не спешит. Как и в прошлый раз, она долго согревает коньяк в ладонях, принюхивается к его аромату и пьет маленькими глоточками. У меня кончается терпение:

— Хватит смаковать! Ты что, в клубе не напилась? Двигай дальше.

— Дальше встречи с «наставниками» стали происходить все реже и реже и наконец стали носить нерегулярный, эпизодический характер. Герасимов, по их мнению, уже заслуживал полного доверия и прекрасно знал: как хозяевам угодить и себе не навредить. Последние несколько лет он отчитывался о работе по электронной почте и по ней же запрашивал консультации по изредка возникающим сложным вопросам. Инструкции он получал через Интернет, на внешне безобидном сайте, где были страницы, закрытые паролями. Там была и его личная страничка. Лет шесть, семь назад он начал привлекать к работе новых людей и организовал их деятельность по самостоятельным направлениям. Пять лет назад он получил инструкцию о развертывании нового бизнеса. Герасимов отлично выполнил задание и не только заслужил благодарность хозяев, но и приобрел неисчерпаемый источник баснословных доходов.

— Наркотики? Оружие? — интересуюсь я.

— Ни то, ни другое, — качает головой Лена. — Он никогда об этом прямо не говорил. Но из его разговоров по мобильному, коротких, отрывистых и шифрованных, я сделала вывод. Господин Герасимов занимается поставкой органов и доноров для подпольного международного центра трансплантации.

Петр присвистывает, а я качаю головой и наливаю коньяк в опустевшие рюмки.

— Это интересно!

— Еще бы! Потому-то я и хочу встретиться с ним еще раз и раскрутить его на эту тему подробнее.

— С какой целью?

— А настучать. В Интерпол, в ФСБ, в Комиссию по правам человека при ООН, в Европейский Суд и так далее.

— А смысл? У них же везде все схвачено.

— Где-то прокольчик да есть. А даже если и нет, то резонанс все равно будет. Где-нибудь эта информация попадет в руки непосвященного человека. И он, прежде чем его уберут, успеет поднять шум. Неужели мы уйдем из этой Фазы так просто, не вставив ни одной палки в спицы этой жуткой колесницы?

— А стоит ли, Лена? Ведь мы сейчас не на операции, а в разведке. Нам до поры до времени светиться не стоит.

— Не беспокойся. Я прежде раз десять просчитаю ситуацию и ее возможные последствия. Не забывай, что здесь у нас для такого случая есть необходимая техника.

— Что ж, флаг тебе в руки. Но, Ленок, мы узнали методы, какими они действуют. Узнали цели, какие они преследуют. Но остается один вопрос: а для чего? Какой в этом смысл? ЧВП стремится к формированию биологических цивилизаций. А эти к чему стремятся? Какова их высшая, конечная цель?

— Боюсь, Андрюша, что на эти вопросы Геннадий Харитонович нам ответить не сможет. Сам не знает. Да никогда и не задумывался он над этим. Докапываться придется самим. И докапываться надо не здесь. Надо или искать Фазу, где перестройка уже завершилась…

— Мы уже были в такой. И ничего не поняли.

— Это потому, что пришлось оттуда в спешном порядке делать ноги. Но ты прав. В любом случае нам, чтобы разобраться, надо встречаться с теми, кто все это затеял.

— У меня такое предчувствие, что встреча с этими затейниками или не состоится вообще, или состоится с печальными для нас результатами.

— Схлопки бояться, хроноагентом не работать. Короче, я еще раз встречаюсь с Герасимовым, выжимаю из него все, что смогу, а Толя пока пусть готовит переход. Засиделись мы здесь, пора двигаться дальше.

— И то верно. Тогда мне надо срочно заняться оружием. Пару автоматов, пистолеты, патроны и гранаты.

— Где ты все это найдешь? — интересуется Петр. — Это ведь автоматы, а не охотничьи ружья.

— Э, Петро! Времена изменились. И раньше-то оружием приторговывали, правда, с оглядкой и опаской. А сейчас ваши боевые генералы устроили из арсеналов кормушку. Рынок, будь он неладен! При желании можно приобрести даже танк или многоцелевой самолет с полным комплектом вооружения. А если здорово захотеть, то и ракету с ядерной боеголовкой. Вопрос лишь в сумме.

Петр недоверчиво качает головой, а я меняю тему:

— Компьютер я предлагаю подарить ребятам из «КомТеха», а вот приставку неплохо бы взять с собой. Кто знает, может и пригодиться.

— Если ты потащишь ее на себе, не возражаю, — соглашается Лена.

— Не забывай, что людей у нас прибавилось. Петр, да еще и Вир. Он парень здоровый.

— Что ж, будем грузить по полной программе Петра и Вира. Кстати, Петр, я вижу: тебя одолевают какие-то сомнения, вопрос какой-то гложет. Так ты, того, не держи в себе, выкладывай.

— Вот вы сейчас говорили о том, что здесь интенсивно сворачивается всякий прогресс, и гадали: для чего это нужно. А мне непонятен еще один момент. А какую роль здесь играет сексуальная, как Лена выразилась, контрреволюция? Зачем этим затейникам низводить роль женщины до уровня предмета массового потребления? Это-то за каким псом нужно?

— Ну, это просто, — отвечает Лена. — Сексуальная контрреволюция, унижение женщины прекрасно вписываются в концепцию сворачивания прогресса, в частности, и развития общества вообще. Это как бы непременная, необходимая составляющая. И без нее развитие сворачивается успешно, а если женщину низвести до уровня половой тряпки, то процесс станет необратимым.

— Не совсем понятно. Почему?

— Ты читал таких авторов как Роберт Хайнлайн и Иван Ефремов?

— Разумеется. А при чем здесь они?

— А помнишь, что Хайнлайн говорил? — Лена прищуривается и цитирует: — «Человеческая двуполость была и связующей силой, и движущей энергией для любого проявления человеческой деятельности — от сонетов до уравнений ядерной физики. Если кто-нибудь подумает, что это преувеличение, пусть поищет в патентных бюро, библиотеках и картинных галереях то, что создали евнухи».

— Вот это память! — восхищается Петр.

— Память у меня нормальная. А вот мысль эта заслуживает, чтобы ее запомнить дословно. Что же касается Ефремова, то у него и в «Таис Афинской», и в «Лезвии бритвы» настойчиво проходит одна мысль. Общество, где женщину унижают, где ее лишают прав, где на нее смотрят как на вещь, как на собственность — такое общество неизбежно деградирует. Рабыня, рожденная и воспитанная рабыней, просто не может вскормить, вырастить и воспитать свободного человека. А тот, у кого в крови рабство и покорность, никогда не сможет стать творцом. Этому есть примеры в истории. Возьмем ислам. По канонам этой религии женщина — это существо даже не второго сорта, существо абсолютно бесправное. Большего унижения придумать трудно. Достаточно вспомнить чадру и многоженство. Если более подробно перечислять прелести существования правоверной мусульманки, это будет слишком долго. Да и не нужно. Все это насаждалось веками. И что в результате? Покопайся в памяти и назови мне хотя бы одного мусульманина — лауреата Нобелевской премии. В любой области. Можешь не напрягаться. Их просто нет. Назови хотя бы одного поэта, писателя, композитора, которого подарил Миру мир ислама. Не назовешь. Я не говорю о художниках. Коран живопись вообще запрещает. За все время существования мусульманский мир не дал человечеству ничего, кроме войн. Войн бессмысленных, фанатичных и беспощадных. И воевали-то мусульмане оружием, изобретенным людьми других религий. Единственное, что процветает в мусульманском мире, и чего нет больше нигде, это — рабство, работорговля.

— Стоп, Лена! — пытается возразить Петр. — Не будешь же ты отрицать, что весь мир пользуется арабскими цифрами.

— Не буду. Но, во-первых, они не столько арабские, сколько индийские. А во-вторых, это изобретение было сделано еще в доисламскую эпоху. Второй пример более сложный и более болезненный, поскольку задевает вашу с Андреем Родину. Из всех христианских конфессий в православии женщина почиталась всех ниже и пользовалась наименьшими правами и наименьшим уважением. Достаточно вспомнить «Домострой». Жена да убоится мужа своего. Кто жены не бьет, тот себя не радит. Женщине дорога — от печи до порога. Волос долог, да ум короток. Замужнюю женщину издалека можно было отличить от девушки. Если в девичестве женщина еще пользовалась относительной свободой, то, выйдя замуж, она теряла все права и получала взамен одну лишь обязанность: беспрекословно повиноваться мужу. В языческой, дохристианской Руси такого не было. Там женщина почиталась как источник жизни, как хранительница очага, мать семейства. И Русь стояла крепко. Да и в первые сто, двести лет православия, пока сильны были еще старые традиции, Русь была великим государством. Многие европейские государи считали за честь породниться с Русью. Но вот «Домострой» прочно завоевал позиции, и результат не замедлил сказаться. Русь безнадежно отстала от Европы. Ты возразишь, что в этом виновато татаро-монгольское нашествие. Но Батый прошел по Руси огнем и мечом, обложил Русь данью, ушел на Волгу и основал Золотую Орду. А через сто пятьдесят лет состоялась Куликовская битва, сбросившая позорное иго. Эта битва освободила Русь, но не женщину. Понадобилось еще триста с лишним лет, чтобы женщина начала постепенно освобождаться из постыдного рабства. И только тогда в России начали возрождаться науки, поднялась культура. В Европе тоже постоянно полыхал, не прекращаясь, военный пожар. Достаточно вспомнить Столетнюю войну. Кстати, представь, что к князю Дмитрию пришла бы девушка из Мурома или Суздаля, и он доверил бы ей командование войсками. Абсурдная картина. Такого на Руси просто не могло быть. Но я отвлеклась. А сколько было бесконечных гражданских войн на религиозной почве…

— Кстати, Лена, — прерывает Петр мою подругу, — сейчас ты привела пример Жанны дАрк. Но ведь ты знаешь, чем она кончила.

— А вот в этом-то, на мой взгляд, и есть корень проблемы. Охота на ведьм. Святая инквизиция свирепствовала в католической Европе не одно столетие, и большую часть ее Жертв составляли именно женщины, ведьмы. Даже книга называлась «Молот ведьм», а не «Молот колдунов». Это, может быть, И спорное утверждение, но моя точка зрения такая. Католическое духовенство было связано целибатом. Но они были людьми, и ничто человеческое было им не чуждо. За свое унижение тайного нарушения обета духовенство открыто мстило женщинам. Особенно тем, кто отвергал их притязания. Но народ: и крестьянство, и ремесленники, и купечество и дворянство, — прекрасно знали истинное положение дел. Шила в мешке не утаишь. Поэтому ненависть духовенства к женскому полу широкой поддержки у европейских народов не имела. Женщина в Европе пользовалась гораздо большей свободой и уважением, чем в православной Руси. Отсюда и феномен Жанны. Русская девушка просто не рискнула бы на такое дело. Даже и пытаться бы не стала. На Руси православные священники не были связаны обетом безбрачия. Он был обязателен только для монахов-схимников. Свой антифеминизм, унаследованный от древних иудеев, духовенство насаждало в народе исподволь, не навязчиво, тонко и грамотно играя на мужском самолюбии. На Руси не было инквизиции, там не горели на кострах ведьмы. Но на Руси существовал такой уклад жизни, одобряемый и поддерживаемый церковью, что замужняя женщина не имела практически никаких прав. Она была вещью, собственностью мужа. Результат сказался не сразу, а столетия спустя. Некогда могущественное государство стало в XVII столетии самым отсталым в Европе. Во всех крупных городах уже несколько столетий существовали университеты. Пусть основной дисциплиной в них было богословие. Но налаженная система образования тем не менее дала свои плоды. Леонардо да Винчи, Галилей, Коперник, Паскаль, Ньютон, Декарт, Ферма. Назови хотя бы одно русское имя из этой эпохи. В Европе творили Рафаэль, Тициан, Микеланджело, Рембрандт, Рубенс и много других живописцев. Кого ты назовешь, кроме Рублева, Феофана Грека и Дионисия? Причем они были даже не живописцы, а иконописцы, и их творчество было канонизировано. Понятно, что ни о каких «Данаях» и «Рождениях Венеры» в таких условиях не могло быть и речи. Когда в Европе творили Петрарка, Данте, Боккаччо, кто был тогда в России? Когда на сцене Лондонского «Глобуса» шли «Гамлет», «Макбет», «Ромео и Джульетта» и «Укрощение строптивой», когда во Франции творил Мольер, один из самых просвещенных и культурных людей России, протопоп Аввакум дрался со скоморохами и дубьем изгонял нечестивцев из своего села. Хватит примеров и сопоставлений. Добавлю только, что от окончательного и безвозвратного упадка Россию спасла веротерпимость. Представь, если бы между старообрядцами и никонианами вспыхнула такая же непримиримая война, как между католиками и гугенотами во Франции. А если бы христиане в России взялись резать мусульман, и наоборот? Реформы, начатые Петром Великим, принесли свои плоды, но они не были доведены до конца. Петр, оставаясь ярым приверженцем православия, не затронул главного: положения женщины. Однако, заметьте, какие резкие изменения начались в XVIII столетии, после смерти Петра. Историки объясняют их тем, что Петр заложил основы преобразований, засеял ниву, а всходы появились уже после него. Но никто даже не пытался увидеть прямо-таки бросающейся в глаза связи между быстрым подъемом России в XVIII веке и тем, что этот век был веком женского правления. После смерти Петра I на престол взошла Екатерина I, затем последовали Анна Ио-анновна, Елизавета Петровна и Екатерина II. Краткие периоды правления Петра II и Петра III — не в счет. Уже при Анне появились поэты, драматурги и композиторы. При Елизавете развернулся Ломоносов и основал первый Российский университет. Именно при Елизавете и Екатерине II произошли военные реформы и выросли Румянцев, Суворов и Ушаков. Именно в этот период происходит бурное развитие промышленности на Урале и в Сибири. В XIX век Россия вступила уже на равных с ведущими европейскими государствами. Уже выросло целое поколение ученых, литераторов, художников, не уступающих европейским. Причина простая. Женщины у кормила власти пользовались почестями и преклонением, на то они и императрицы. Но это же поклонение частично переносилось и на других женщин. Результаты не заставили себя ждать. Женщины почувствовали себя не собственностью мужа, а гораздо более важными личностями. Это был второй пример.

Наверное, достаточно. Теперь ты понимаешь, какую цель преследуют наши затейники, насаждая сексуальную контрреволюцию?

— Спасибо, Лена. Ты так прекрасно и подробно все объяснила, что и добавить к этому нечего.

На этом мы завершаем нашу затянувшуюся почти до утра беседу.

На другой день я, не откладывая в долгий ящик, направляюсь в кафе, где намереваюсь открыть охоту на понравившегося мне прапорщика. Везет, как известно, дуракам и пьяницам. Но я, не причисляя себя ни к тем, ни к другим, могу дополнить эту избитую истину словами: и настойчивым хроноагентам.

В этот день какой-то набоб средней руки снял половину кафе, чтобы отметить там день рождения своей доченьки. Свободные места были только за двумя столиками. За одним сидели Мила с Жанной в обществе крутого, как вареное яичко, мальчугана, за другим — мой прапорщик. Я строгим взглядом усаживаю на место привставшую было Милу и прошу метрдотеля пристроить меня куда-нибудь.

Тот подходит к прапорщику и что-то тихо говорит ему. Прапорщик, бросив на меня взгляд, согласно кивает.

Подхожу к столику, демонстрируя военную выправку, извиняюсь, присаживаюсь и заказываю ужин. При заказе ориентируюсь на выбор прапора. Это еще больше привлекает ко мне его внимание. Мы перебрасываемся ничего не значащими фразами, слегка касаясь достоинств кухни этого заведения, после чего он интересуется:

— Вы тоже военный?

— Увы, бывший. Сократили.

— А в каких войсках служили?

— Летчик-истребитель.

Тут мне везет еще раз. Оказывается, прапорщик более десяти лет прослужил в авиационной части. После ее сокращения он попал сюда на оружейный склад и служит здесь уже пятый год, но все время тоскует по авиации.

Мы выпиваем за авиацию вообще, потом — за летчиков, потом — за наземный состав. При этом не забываем хорошо, с аппетитом, закусывать. Прапорщик интересуется, чем я сейчас занимаюсь. И тогда я перехожу к делу.

Излагаю легенду о том, как с бывшими сослуживцами мы решили открыть в одном из дальних районов области охранное предприятие. Оформились и получили лицензию. Но по этой лицензии можно приобрести только такое оружие, которое даже на пьяных хулиганов и подростков впечатления не произведет. А уж если наедет крутая братва, то нас они просто на смех поднимут.

— Вот мы и призадумались, — вздыхаю я, — стоит ли с этим делом связываться?

— Стоит, стоит, — успокаивает меня прапорщик. — Охрана — дело серьезное и доходное. Кстати, а как у вас с деньгами?

— Смотря на что. На те пукалки, что нам предлагают, тратиться неохота.

Прапорщик задумывается, оценивающе смотрит на меня, потом наливает в рюмки коньяк и говорит:

— Вот что, Андрей. Только как авиатор авиатору. Есть у меня на складе кое-какие неучтенные излишки. Как они образовались, сам не пойму. А через две недели — ревизия. Знаешь, что за такие излишки бывает? Это стволы, не валенки. Мы с тобой можем друг друга выручить. Что вам требуется? Только вслух не говори, а напиши.

— А сколько это будет стоить?

— Ты пиши, сколько чего нужно, а я против каждой позиции проставлю цены. Прикинешь по вашим средствам, убавишь или добавишь.

Достаю блокнот и пишу список. Составляю его для впечатления с запросом. Включаю в него четыре автомата, пять пистолетов, большое количество автоматных пулеметных и пистолетных патронов, гранаты и восемь «Мух». Прапорщик молча изучает список и делает на нем пометки. Вдруг его брови удивленно лезут вверх.

— А это вам зачем? — он показывает на строчку «пулеметные патроны 7,62».

— А мы там, у одного старичка-боровичка старенького «дегтяря» откопали.

Прапорщик кивает и продолжает работать со списком.

— С насекомыми не знаю: получится или нет, но постараюсь, — он возвращает мне список.

Меня поражает низкая стоимость «Мух» или, как он выразился, «насекомых». Может быть, увеличить количество? Нет, не стоит. Это будет выглядеть странно на фоне сокращения количества стволов. Я урезаю количество автоматов до двух, пистолетов — до трех. Время меня знает, зачем мне понадобился еще один пистолет? Прапорщик подбивает итог и вопросительно смотрит на меня. Я киваю и спрашиваю:

— Когда и где?

Прапорщик предостерегающим жестом поднимает палец и подзывает официанта. Мы расплачиваемся и покидаем кафе. Идем, не спеша, по вечерним улицам и обстоятельно договариваемся о времени и месте передачи товара.

Через два дня я на такси приезжаю в назначенное место. Это небольшое строение из силикатного кирпича в трехстах метрах от шоссе, в пятидесяти километрах за городом. К строению ведет накатанная грунтовка. Подъехать можно, но я отпускаю такси, иду пешком и попутно внимательно осматриваю окрестности. Прапорщик не обманул. Это действительно бывшая, заброшенная пасека. А строение — зимник и подсобное помещение.

Заглядываю внутрь. Там все заросло бурьяном, гнездятся птицы, в погребе попискивают мыши. Заслышав шум машины, выхожу из строения. Предварительно снимаю «вальтер» с предохранителя и досылаю патрон. Кто знает, как господин прапорщик обделывает свой бизнес? Недаром он настаивал на встрече один на один. Может быть, он, получив деньги, тут же ликвидирует партнера по сделке. Береженого и Время бережет.

«УАЗ-фермер» останавливается возле зимника. Прапорщик тоже один. Не вылезая из кабины и не глуша мотора, он спрашивает:

— Один?

— Как договаривались.

— Привез?

Я приподнимаю кейс и, в свою очередь, спрашиваю:

— А ты?

Прапорщик кивает в сторону кузова, глушит мотор и вылезает из кабины. Он открывает задние двери и показывает мне несколько алюминиевых фляг. Конспиратор, Схлопку на него! Фляги все в застарелых пятнах меда.

— Когда твои приедут?

— Как договорились, через час.

— Успеем.

Мы проходим в зимник, присаживаемся на половую лагу, и я открываю кейс. Прапорщик пересчитывает деньги и ставит кейс на землю.

— Пошли, принесем товар.

Фляги неподъемные, но и мы — мужики крепкие. Кряхтя и сопя, перетаскиваем фляги в зимник. Прапорщик их открывает, а я проверяю состояние оружия. Все в порядке. Сразу видно, что «излишки» поступили сюда прямо со склада. Передаю кейс с деньгами прапорщику. Он открывает свой, достает оттуда бутылку коньяка, два пластмассовых стаканчика, порезанную ветчину и лимончик.

— Спрыснем сделку, — предлагает он.

— А не боишься? Ты же за рулем.

— Не боюсь. Меня ГАИ не останавливает.

Выпив по рюмке, мы прощаемся. Прапорщик желает мне удачи и уезжает. Через пятнадцать минут подъезжает «Газель», которую Анатолий нанял, чтобы вывезти оружие. Еще раз восхищаюсь предусмотрительностью прапорщика. Водитель, помогающий нам грузить в кузов запачканные медом фляги, никогда не догадается, что в них лежит на самом деле.

Лена несколько дней проводит за компьютером, отрабатывая и анализируя ситуацию, которую она хочет спровоцировать. Наконец она заявляет, что все готово, и она сегодня последний раз встретится с Герасимовым.

— А у тебя, Толя, как дела? Чем нас порадуешь? — интересуюсь я.

— Сейчас зон возможных переходов имеется около десятка. Но, к сожалению, все они довольно далеко. А вот дней через пять-шесть кое-что появится и поблизости.

— Вот на этот срок и будем ориентироваться.

После встречи с Герасимовым Лена возвращается поздно ночью. Мы не спим, ждем ее. Меня, как только она ушла, одолело какое-то мрачное предчувствие, и, видимо, моя нервозность передалась другим.

— Все, — говорит Лена, устало усаживаясь в кресло. — Раскололся Геннадий Харитонович. Созрел. Хоть сейчас в печь сажай. Ох, и твердым он орешком оказался!

— Как же тебе удалось его разгрызть? — спрашивает Анатолий.

— Очень просто. Я начала пренебрежительно критиковать стриптиз и секс-шоу, которые нам демонстрировали в «Лиловом баре», Герасимов намекнул мне, что на словах все мастера, а вот на деле… Я скромно потупила глазки и еще более скромно пролепетала, что владею этим искусством ничуть не хуже тех див, что здесь выступают. Просто мое искусство я демонстрирую только избранным, в виде подарка. И тут Герасимов заявил, что через шесть дней у него день рождения. «Вот тогда подарок и получите», — сказала я и сделала при этом так.

Лена закидывает ногу на ногу, приподняв при этом подол платья так, что стали видны ажурные белые трусики. Правая ступня делает вращательные движения, а пальчики левой руки гуляют по нижней губе от одного угла рта до другого. Жемчужные глаза начинают лихорадочно блестеть.

— Тут мой Геннадий Харитонович полностью потерял контроль над собой, — продолжает Лена. — Минут двадцать он пожирал глазами мои ноги, талию, грудь и шею и довольно связно отвечал на мои невинные вопросы. Я уже выяснила все, что хотела, когда он спохватился и прикусил язык.

Поэтому мне не удалось выяснить самого главного: местонахождение центра трансплантации и маршрутов доставки к нему доноров. Но дальше играть стало уже опасно, и я перешла на кулинарную тему. Время с ним. Информации вполне достаточно, чтобы устроить этим затейникам веселую жизнь, насыпать им перца в кофе и намазать печенье горчицей. Долго они будут нас вспоминать. Завтра же я подготовлю материал. А через пять дней мы исчезнем. Хороший подарок получит Геннадий Харитонович ко дню рождения!

ГЛАВА 19

Ни бегство от огня, ни страх погони — ни при чем,

А Время подкатило, и Фортуна улыбалась, -

И сабли седоков скрестились с солнечным лучом…

В.С.Высоцкий

Проснувшись и позавтракав, Лена садится к компьютеру. Работает она долго и после обеда показывает мне сообщение о подпольной торговле человеческими органами и адреса, в которые она намерена это сообщение отправить.

Вчитываюсь в текст, и у меня начинают шевелиться волосы. Бизнес на трансплантации принял глобальные масштабы. Складывается впечатление, что вся необеспеченная часть населения Земли в добровольно-принудительном порядке стала донорами жизненно-важных органов для обеспеченной части. А какие имена! Я не верю своим глазам, когда читаю фамилии. Президенты, первые лица государств, видные религиозные деятели, кинозвезды. Все они когда-либо пользовались услугами международного подпольного центра трансплантации. И теперь, понятно, этот бизнес находится под их высоким покровительством.

— Откуда ты узнала эти имена? Неужели Герасимов сказал?

— А кто же еще? Ну, понятно, не прямо так и сказал, но и не стал отрицать, что все эти лица «у них в кармане».

— Ну? Будешь отправлять сообщение?

— Я, по-твоему, сумасшедшая? Да нас завтра же вычислят! Нет, эта ракета уйдет на цель часа за два до того, как мы уйдем отсюда. Не раньше. А это будет дня через четыре.

Утром к нам приходят гости: Сергей и Дмитрий. Лена охотно демонстрирует им и объясняет принцип действия хроноприставки. Вместе с ними технику и методы прогнозирования ситуаций осваивает и Петр.

Дождавшись перерыва в работе, я отзываю Сергея в сторону и предлагаю компьютер в дар их предприятию. Глаза менеджера становятся квадратными, а челюсть отвисает. Он воспринимает это как неумную шутку и качает головой. Тогда я объясняю:

— Видишь ли, Сергей. Мы скоро уедем, далеко и надолго. Таскать такую вещь с собой нам будет не всегда удобно. Продавать некогда. Он нам здесь нужен будет до последнего момента. Так что, забирайте и не думайте.

— Андрей Николаевич! А как мы объясним появление у себя такого компьютера? Нас же налоговая инспекция на вилы поднимет.

— Хорошо. Мы оставим вам компьютер на хранение, передадим во временное пользование и составим соответствующий документ. Так пойдет? Тогда через четыре дня вы его заберете.

Сергей, подумав, соглашается и возвращается к работе. Теперь он уже смотрит на компьютер несколько по-другому. Наши занятия прерывает звонок в дверь. Кто бы это мог быть? Нaши все на месте. Анатолий, взглянув на меня, подходит к двери.

— Кто?

— Откройте, пожалуйста, — отвечает женский голос. — Я из агентства, где вы сняли эту квартиру. Нам необходимо оформить дополнение к договору аренды.

Анатолий заглядывает в «глазок» и кивает. Я киваю ему в ответ. Пусть оформляют. Долго придется им ждать оплаты по этому дополнению. Анатолий открывает дверь, и в квартиру врываются восемь крепких ребят с пистолетами наготове.

— Руки за голову! Не дергаться! Всем стоять на месте! Молчать! Не двигаться!

Глупо спорить с восьмью стволами, и мы выполняем команды. Вооруженные ребята берут нас в полукольцо, но так, чтобы в случае чего не перестрелять друг друга.

— Всем назад! — следует команда. — Отойти к стене! Мы подчиняемся. Нас быстро и профессионально обыскивают, но ничего не находят. Я тем временем ломаю голову: кто это на нас наезжает и с какой целью? «Золотых дел» мафия? Непохоже.

Тем временем обыск завершается, и один из налетчиков выходит на лестничную площадку. В квартиру проходят девица с пистолетом и Герасимов. Вот теперь все понятно. Лена все-таки засветила нашу хату. Да и последний разговор ее с Герасимовым подтолкнул его к решительным действиям. По-моему, нам всем светит перспектива стать донорами. А что? Ребята мы все здоровые, крепкие. Наши органы пойдут за хорошие деньги и продлят жизнь еще какому-нибудь «всенародно избранному» алкашу с циррозом печени.

Герасимов качает головой и достает сигару. Девица подставляет ему стул и чиркает зажигалкой. Усевшись и закурив, Герасимов обводит нас взглядом и изрекает:

— Ну, здравствуйте, господа. Поверьте, если бы не крайние обстоятельства, я не стал бы вторгаться к вам и нарушать закон о неприкосновенности жилища. Вообще-то многовато вас здесь. Я считал, что вас только трое, а вас вдвое больше. Но, ничего, чем больше, тем лучше.

Я правильно угадал его намерения. Он доволен. Вместо пяти потенциальных доноров, сразу восемь. Но он делает все ту же ошибку: не принимает всерьез наших женщин. А зря. В этом уже многие успели раскаяться.

— А вы, мадемуазель, — обращается Герасимов к Лене, — должен отдать вам должное, прекрасный конспиратор. Мои парни деньги недаром получают, но так и не смогли ни разу выследить, где вы живете. Пришлось самому за дело браться. Итак, господа, я повторяюсь, но не надо дергаться и делать резких движений. Это может плохо кончиться. Меня предупредили, что вы люди опасные, и мои парни сразу будут стрелять на поражение. Как они умеют стрелять, вы, мадемуазель, видели.

Так. Его предупредили, его на нас навели. Понятно. Не было бы счастья…

— Я бы с удовольствием занялся вами сам, — прерывает Герасимов мои размышления, — но есть, кроме меня, еще кое-кто, кому очень не нравится ваше излишнее любопытство. Пусть я понесу убытки, но хотя бы вас троих мне придется доставить по адресу. Что же касается вас, мадемуазель, и вас, — он обращается к Наташе, — то вас я оставлю в своем распоряжении. Вы не забыли, что скоро у меня день рождения, и вы обещали мне подарок? На этот раз подарок будет двойной. — Он, улыбаясь, смотрит на Наташу. — Я рад.

Я тоже. Не было бы счастья, да несчастье помогло. Впрочем, ситуация тупиковая. Мы всеми силами стремились выйти на «затейников», и сейчас имеем реальную возможность сделать это. Но если мы пойдем на поводу у ситуации, нас разделят на три группы. Меня, Анатолия и Вира увезут к «затейникам». Лена с Наташей попадут в гарем Герасимова. Судьба Петра, Сергея и Дмитрия самая незавидная. Они станут донорами. Время побери! Еще и Димка с Серегой вляпались в эту историю! Они-то здесь совсем ни при чем. Надо выручать ребят. Будем брать инициативу в свои руки.

Но как это лучше сделать? Конечно, нам, четверым хроноагентам, ничего не стоит сейчас войти в ускоренный ритм и за полминуты переломать кости всем этим громилам с пистолетами. Но остальные четверо! Они же этого не умеют и останутся неподвижными целями. А боевики Герасимова привыкли сначала стрелять, а потом размышлять. Как бы быстро мы ни действовали, они успеют сделать по одному или даже по два выстрела. Жертвы неизбежны. Надо что-то другое. Думай, Андрюха, думай! Да поскорее! Есть! Надо… Тут я слышу робкий, даже заискивающий голос Лены:

— Что ж, Геннадий Харитонович, ваша взяла. Мы проиграли. А проигрывать надо с достоинством. Вы разрешите нам с Наташей переодеться, не повезете же вы нас в домашних халатах.

— А что, вы так выглядите нисколько не хуже. Хотя… Цветовая гамма вашей домашней одежды меня не совсем удовлетворяет. Переодевайтесь. Соня, проследи за ними.

Вот ведь сноб! Цветовую гамму ему подавай! Я уже понял замысел своей подруги и покорно стою с руками за головой. Девица удаляется с нашими женщинами в смежную комнату. Ствол ее пистолета смотрит прямо в спины Лены и Наташи. Вряд ли эта пушка поможет ей, когда она останется одна против двух хроноагентов.

Прислушиваюсь. За дверью мертвая тишина. Так оно и должно быть. Проходит несколько минут. Дверь неожиданно распахивается, и в зал стремительно врываются Лена и Наташа с автоматами в руках.

— Бросай оружие! Руки в гору! — командует Лена. — Не дергаться! Не дергаться, я сказала!

С этими словами она, не меняя позы и не поворачивая головы, выпадом левой ноги вырубает крайнего боевика, который неосторожно пошевелил пистолетом. Это выглядит даже более убедительно, чем два автомата. Пистолеты со стуком падают на пол, руки поднимаются вверх.

— Встать! Чего расселся? — кричит Лена Герасимову. — К тебе, мразь, это тоже относится.

Бледный Герасимов медленно встает со стула и поднимает руки.

— Всем лечь! — командую я, а сам подхожу к Герасимову и обыскиваю его.

Как и положено боссу, он оружия не носит. У каждого парня мы находим наручники и сковываем им руки за спиной. Затем мы загоняем всех в ту комнату, где уже лежит безжизненное тело Сони. Кажется, Ленка несколько перестаралась. Всю компанию мы снова укладываем на пол, лицом вниз.

— Вир! Наташа! Охраняйте их. Ну а с вами, Геннадий Харитонович, мы сейчас будем иметь беседу. Садитесь пока. Надеюсь, вы не откажете нам в удовольствии услышать ответы на некоторые интересующие нас вопросы. Вы сами сказали, что мы — народ любопытный. Так не откажите нам в любезности, удовлетворите наше любопытство.

Лицо Герасимова каменеет. Бледность сменяется румянцем, глаза становятся стальными, губы плотно сжимаются.

— Не надо так, Геннадий Харитонович, — мягко говорит Лена, — вы же поняли, что карты пересданы, и сейчас пошла уже наша игра.

— Что вы хотите от меня узнать? — цедит сквозь зубы Герасимов.

— Не так уж и много. Кто ваши настоящие хозяева, на кого вы работаете? Это — первое. И второе: каковы их истинные конечные цели?

Герасимов криво усмехается и презрительно смотрит на меня. Я отвечаю ему самой обаятельной, на какую только способен, улыбкой. Безмолвный поединок взглядов длится несколько секунд. Герасимов еще раз усмехается и говорит:

— Не так уж это и мало. Вы любопытны не в меру.

— В самый раз. Согласитесь, что при нашей-то любознательности вопросов этих могло бы быть намного больше. Не скрою, у Елены есть к вам еще два вопроса. Но это, так сказать, вопросы второго плана. Она задаст их вам, когда мы получим ответы на два первых.

— А вы уверены, что получите их?

— Не сомневаюсь, — я снова обаятельно улыбаюсь.

— Мне нравится ваша самонадеянность, молодой человек. Но должен вас огорчить: ответов вы не получите.

— Что вы говорите?! — я даже привстаю от удивления. — Как вы нас огорчили, Геннадий Харитонович! Правильно ли я понял, что вы сами не знаете ответов на эти вопросы?

— Вы совершенно правильно поняли, — улыбается Герасимов, — не знаю.

— О-хо-хо! — я сокрушенно качаю головой, встаю и подхожу к нему. — Я бы охотно вам поверил, но что-то мне говорит, что вы неискренни со мной. Все-то вы знаете, Геннадий Харитонович. Я прав?

Герасимов отрицательно качает головой и, улыбаясь, смотрит мне в глаза. Нахал! Я рывком поднимаю его со стула и швыряю в кресло с высокими подлокотниками.

— Лена, обслужи клиента. А ты, Толя, приготовь все необходимое, Лена быстро прибинтовывает руки Герасимова к подлокотникам и ремнями пристегивает его ноги к ножкам кресла. Она быстро раззувает его и снимает носки. А Анатолий тем временем достает из своего хозяйства небольшой автотрансформатор и подсоединяет к выходным клеммам два длинных провода с оголенными концами. Лена деловито обматывает концы вокруг больших пальцев босых ног Герасимова. Тот бледнеет, на лбу выступает обильный пот.

— Толя, теперь займись своим главным делом. Сам видишь, обстоятельства изменились. Мы справимся без тебя. Устройство нехитрое, Петр нам поможет.

Тут я замечаю стоящих у компьютера Сергея с Дмитрием. Как же я забыл про них? Ребята выглядят не лучше Герасимова и широко раскрытыми глазами взирают на наши приготовления.

— Сергей, Дима! Быстро домой! Компьютер мы вам завезем через несколько часов.

Но в этот момент из соседней комнаты доносится команда: «Молчать!» Слышится звук пинка и чей-то стон. Из комнаты выходит взволнованная Наташа.

— Андрей! Ребят опознали! — она показывает на Сергея с Дмитрием.

— Кто опознал?

— Двое из той банды. Один другому сказал: «Ты узнал этих парнишек у компьютера?» А тот ответил: «Конечно. Они в „Компутехе“ работают». Тут я им рот заткнула, но было поздно. Все остальные уже услышали это.

Я озадаченно смотрю на ребят. Они еще бледнее прежнего. Да, вляпались, глубже некуда. Бросаю взгляд на Герасимова. Его бледную физиономию искажает злорадная усмешка. Тыльной стороной ладони отвешиваю ему оплеуху.

— Кончай скалиться, тварь! Наташа, иди туда и следи за ними. Если кто еще что-то вякнет, не церемонься, пинай прямо в зубы. А вот с вами, ребята, что теперь делать? Втянули мы вас в историю. Я даже не представляю, как из нее теперь выкарабкаться. Вы понимаете, что домой вам теперь идти нельзя? Ладно. Решать будем потом. Сейчас время дорого. Да, вы бы вышли на кухню. Зачем вам смотреть на такие вещи?

Но Сергей с Дмитрием не двигаются с места. Впечатление такое, что они в ступоре, в шоке. Мне некогда их уговаривать, я снова обращаюсь к Герасимову:

— Ну, надеюсь, ты, поганка, понял, что шутки и отговорки кончились? Будешь говорить сам или тебе помочь?

— Что вас интересует?

— Я же говорил. Повторю. Вопрос первый. На кого ты работаешь?

— На ТНКБ, транснациональную корпорацию бизнесменов.

— Это — ширма. Нас интересуют настоящие хозяева. Кто стоит за всем этим? Кто все организует?

— Я не знаю.

— Врешь. Кто-то дал тебе наш адрес. Кто-то сказал тебе, что нас трое мужчин и две женщины. Кто-то сказал тебе, что мы очень опасны. Это могли сделать только те, кто нас интересует. Кто они?

— Повторяю: не знаю. Все эти данные я получил этой ночью по электронной почте.

— Возможно. Я даже верю, что так оно и было. Но не пытайся убедить меня, что ты ни разу не встречался с настоящими хозяевами. Ты слишком давно с ними работаешь, чтобы не знать, откуда растут ноги. Кто они?

— Не знаю.

— Петр, включай и начинай прибавлять.

Петр включает автотрансформатор в сеть и протягивает руку к ручке. Но, видимо, даже того слабого тока, который уже пошел на Герасимова, стало ему достаточно, чтобы представить, что его ожидает. Он быстро мотает головой.

— Не надо! Не надо! Скажу все, что знаю!

— Петр, сбрось пока до нуля. Говори.

— Они не наши.

— Что значит, не наши?

— Не люди.

— Пришельцы?

— Может быть. Я не уверен. Они никогда не говорили, откуда взялись. Но то, что они не люди, это точно.

— Откуда такая уверенность? Они, что, непохожи на людей?

— Нет. Внешне они такие же, как и мы. Но они могут делать такое, что ни один человек не сможет. И думают они иначе.

— А что они такое могут делать, что тебя так поразило?

— Шесть лет назад нас собрали, чтобы мы присутствовали при наказании одного из нас. Не помню, в чем была его вина. Нас собрали в большом зале, где вдоль стен стояли столики с напитками и угощениями. Мы расселись за столами, а провинившийся вышел на середину. В руках у него была обычная ножовка. Этой ножовкой он начал отпиливать себе сначала левую ногу, до колена. Потом — левую руку, по локоть. Потом… Он орал от боли и ужаса, но продолжал пилить себя, пока не истек кровью. Год спустя нам показали, как другой провинившийся сдирал сам с себя кожу.

— Достаточно. Почему ты считаешь, что они думают иначе?

— Они никогда не улыбаются и не смеются. Когда с ними разговариваешь, они вроде бы слушают тебя, но говорят потом совсем о другом, словно ты молчал, а не говорил полчаса. И говорят такое, что понимаешь это только после долгого обдумывания. Я читал об эсэсовцах. Эти хуже. Именно они приучили меня смотреть на других людей, как на муравьев под ногами. А сами они нас даже за муравьев не считают.

— И тем не менее ты на них работаешь?

— Они хорошо платят нам. А как они наказывают, я вам говорил.

— Хорошо. Какую цель они преследуют? Можешь не повторять то, что мы уже знаем. Они замораживают всякое развитие, всякое движение вперед. Зачем они это делают? Для чего это им нужно?

— Не знаю.

— Не верю. Петр, добавь!

— Не надо добавлять, я действительно не знаю. Мне говорил один из них, но я ничего не понял.

— Что он говорил?

— Я ничего не понял и не запомнил.

— Вспоминай! Петр!

— Не надо! Ради бога!

— Поздно ты о нем вспомнил. Добавляй, Петр.

— Я скажу, скажу! Может быть, вы поймете, о чем шла речь. Это была сплошная математика, а я ее много лет назад сдал и забыл. Вектора… Величина и направление… Главное — направленность; без направленности нет и вектора. Это — главный показатель. Если множество векторов имеет одинаковую ориентацию, то при суммировании они дадут один большой вектор. Если они направлены в разные стороны, как иглы у морского ежа, то суммируются только величины, направления взаимно уничтожаются. Получается скаляр: величина без направления, без потенциала, без энергии. Каждый человек — носитель вектора. Каждый имеет потенциал. Если их суммировать… Они… Они — вампиры!

Время мое! Опять вампиры, вурдалаки, Хуры, Ларки и Черные Всадники. Куда это его понесло?

— Не заговаривайся! При чем здесь вампиры?

— Они — вампиры! Только им не кровь нужна. Потенциал. Общий потенциал… Сделать из общего вектора скаляр… Вы понимаете?

— Нет. Но хватит об этом. Трудно выслушивать сложные объяснения от человека, который сам плохо разбирается в вопросе. Может быть, мы больше информации найдем в Интернете? Адрес сайта?

Лицо Герасимова кривится. Он не может решиться, и я его подстегиваю:

— Ну, ну! Смелее! Ты здесь наговорил уже столько, что дополнительная информация значения не имеет. Или тебя взбодрить? Петр, делай!

— Не надо! Globustur.

— Есть! — говорит Лена через несколько минут. — Тут полно страниц. Которая из них твоя?

— Западное Самоа, — после секундного колебания отвечает Герасимов.

— Есть Западное Самоа. Твой пароль? Давай, давай! Нечего изображать невинную барышню, а то Петр сейчас как…

Герасимов называет семизначный код, и Лена открывает секретную страницу. Какое-то время она молча изучает ее, потом вздыхает:

— Да, Андрей, информация здесь интереснейшая. Но как ей воспользоваться? Записать на диск, но что толку? Когда и где мы сможем найти компьютер?

— Елена Яновна, — подает голос молчавший до сих пор Сергей. — К нам вчера привезли из Москвы новый отличный ноутбук. Поменяем его вам на этот компьютер. Все равно вы его нам отдать хотели.

— Голова! — я одобрительно хлопаю его по плечу. — Пиши, Ленок. Только ты, Сережа, не рассчитывай на этот компьютер. На работу тебе возвращаться теперь никак нельзя. Надо рвать когти: поскорее и подальше.

— Так я же не один там работаю, а ноутбук тоже денег стоит.

— Готово, — говорит Лена. — Жаль, конечно, что мы не знаем других паролей. Здесь на каждой странице, а их тут до Схлопки, зашифровано по одному или по два агента.

— А давайте я попробую расколоть систему кодирования, — предлагает Сергей. — Один пароль мы знаем, попробую по нему вычислить другие. Здесь должна быть какая-то система.

— Дерзай, — соглашается Лена. — Андрей, если ты закончил, то я хотела бы задать свои вопросы. Итак, неуважаемый, где находится международный подпольный центр трансплантации?

На этот раз Герасимов упорствует. Все-таки это очень крупный бизнес. Петру приходится дать хороший ток, и мы становимся свидетелями весьма непривлекательного зрелища. Герасимов корчится и то рычит, то воет, то визжит. А Петр по моим командам все добавляет и добавляет. В конце концов наш клиент не выдерживает и пытается что-то сказать, но его скорчило в судорогах.

— Выключай, Петр! Говори.

— Тбилиси. Грузинский онкологический институт.

— Прекрасно! — радуется Лена. — Теперь — маршруты доставки материалов и доноров, а также способы их подбора.

— Не стесняйся, Гена, — подбадриваю я Герасимова, видя, что он колеблется, — раз уж пошла такая пьянка, режь последний огурец! А будешь скромничать, так Петя устроит тебе такое, что предыдущее тебе домом отдыха покажется.

Герасимов с тоской смотрит на Петра, вздыхает и начинает рассказывать. У него есть несколько нефтяных скважин и два нефтеперерабатывающих завода в Западной Сибири. Рабочие набираются туда вахтовым методом, и предпочтение при вербовке отдается не профессиональным навыкам, а медицинским показателям. Все работники постоянные: месяц работают, два отдыхают. Если приходит заявка на какой-либо орган, по картотеке подбирается соответствующий донор. Его командируют на другую точку. В самолете донора усыпляют (снотворное в коньяке или в кофе). В Тбилиси донора встречает спецмашина. Что с ним происходит дальше, Герасимов не знает. Для доставки доноров у него есть три самолета. Они сейчас базируются на новом частном аэродроме, в селе Грибовка Турчанского района. Видимо, на том самом, куда меня приглашал работать бывший пилот ГВФ. Иногда приходится доставлять доноров не в Тбилиси, а прямо к клиентам. Это, когда клиент — высокопоставленное лицо. В прошлом году Папе Римскому пересаживали почку, и донора доставили прямо в Рим. Для этих целей у всех пилотов есть международные сертификаты.

— А если требуются женские или детские органы? — спрашивает Лена.

При нефтеперерабатывающих заводах имеются подсобные хозяйства: теплицы, фермы, пекарни. Там работают исключительно женщины и тоже вахтовым методом. А здесь, в пригородной зоне, Герасимов содержит «семейный детский дом».

— И хорошо за это платят? — интересуется Петр.

— Прилично. Во всяком случае, с этого бизнеса я имею много больше, чем с нефтепродуктов. К тому же налогов не плачу.

Я успеваю поймать Петра за руку. Еще мгновение, и он размозжил бы Герасимову голову. Хотя он нам больше не нужен. Все, что могли, мы из него вытянули.

— Ну, Гена, извини за беспокойство и большое тебе спасибо за информацию.

— Кто вы такие? И зачем вам все это нужно? — Герасимов смотрит на меня с ненавистью.

— Это, Гена, слишком долго и слишком сложно объяснять. Да и вряд ли ты поймешь. Раз ты из объяснений своего босса ни хрена не понял, то и здесь будет то же самое. Прими один совет. Сейчас мы уедем, и ты нас больше никогда не увидишь. Не пытайся нас разыскивать. Не найдешь. Только зря потратишь время и деньги. А и то, и другое тебе сейчас очень понадобится. Судя по тому, что ты рассказывал о своих хозяевах, тебе сейчас надо не о мести нам думать, а о своей шкуре.

— Есть! — радостно объявляет Сергей, сидящий у компьютера.

— Что есть?

— Расколол я систему кодирования! Теперь все пароли в этой таблице.

Лена смотрит на монитор и качает головой:

— Сережа! Ты — прелесть! Это надо же, умница какой! — Она хватает его за уши и целует взасос. — Я в Нуль-Фазе такую задачу не менее шести часов решала бы. А ты за полчаса справился. Гениально!

Сергей от смущения готов провалиться до первого этажа, но Лена не дает ему расслабляться. Она достает из стола пачку дисков.

— Пиши, пиши все. Это самая ценная для нас информация. А потом поедем за вашим ноутбуком, и я буду ее обрабатывать.

Сергей приступает к работе, а мы вновь обращаемся к Герасимову:

— Итак, ты все понял, и больше не будешь задавать глупых вопросов. Еще раз извини за доставленные неприятности. Надо было быть покладистей. А теперь прощай, Гена.

Резким ударом я капитально вырубаю Герасимова. Мы отсоединяем его от кресла, связываем и укладываем в комнату, где лежит его бригада. Петр сворачивает провода. Руки у него дрожат, он никак не может прикурить.

— Вот уж никогда не думал, что мне придется выступать в роли заплечных дел мастера, людей пытать.

— Ну, скажем сразу, не человека ты сейчас пытал, а отморозка. Но справился ты хорошо.

— У тебя, наверное, это лучше получилось бы.

— Почему? Я хотя и прошел курс морально-психологической подготовки в полном объеме, но там нас таким вещам не учили. Ничего не поделаешь, Петро, иногда, крайне редко, но приходится иметь дело и с такими подонками. А с ними разговор по-другому не получается. Ленок, налей-ка нам всем коньячку. Надо после допроса нервишки успокоить. Петру — побольше, ему труднее всех пришлось. Толя, как у нас дела?

— Ничего хорошего, — недовольно ворчит Анатолий. — До ближайшей зоны потенциального перехода километров девятьсот с гаком.

Лена удрученно свистит, но я успокаиваю ее: — Это как раз не проблема. В Грибовке стоят три самолета, принадлежащие Герасимову. Один из них и позаимствуем. Проблема в другом. Что с ребятами делать?

Я киваю на компьютерщиков. Сергей занят делом и не обращает на мои слова внимания, а вот на Дмитрия смотреть жалко. Он сидит в кресле поникший, и вид у него такой, словно ток высокого напряжения пропускали не через Герасимова, а через него. Видимо, зрелище допроса с пристрастием, да еще та ситуация, в которой он оказался, окончательно выбили его из колеи.

— Ленок, налей-ка и Дмитрию тоже коньячку. Но в самом деле, что делать-то будем? Оставаться здесь им никак нельзя, их опознали. Если нас никто и никогда не найдет, то на них-то отыграются по полной программе.

— А может быть, их, того, ликвидировать? — предлагает Лена.

— Кого ликвидировать? — удивленно спрашиваю я. — Диму с Сергеем?

— Пошел ты в Схлопку! Я имею в виду эту банду.

— Прекрасно! Вот ты этим и займись.

— А почему я? Кто у нас хроноагент экстра-класса?

— Я, милая моя, хроноагент, а не эсэсовец. Да и потом, если мы здесь откроем стрельбу, через несколько минут сюда заявится ОМОН. Как ты с ними будешь объясняться?

— Тогда, тихо прирезать. Вир, думаю, с этим справится. Он привычный…

— Привычный! — отзывается Вир из соседней комнаты. — Я, Лена, охотник, а не мясник.

— Нет, Лена, ликвидация отпадает. Трупы мы вывезти отсюда не сможем, и рано или поздно их здесь обнаружат. Столько мертвецов, и среди них — депутат. Представляешь, как землю рыть начнут. И обязательно докопаются, что ребята сюда приходили. Кто-то их здесь, в подъезде, да видел. Нет, это не годится. Слушай, а если им всем память отключить?

— Не выйдет, — сокрушенно качает головой моя подруга. — Об этом я подумала в первую очередь. Слишком их много. Хоть у одного, но амнезия получится неполная. А может, и совсем не получится. В любом случае, это очень большой риск.

— А если нам с вами уехать? Возьмете? — спрашивает Сергей, уже закончивший свою работу.

— Сережа, ты же не представляешь даже, куда мы уезжаем. Оттуда нет возврата. Черт вас дернул прийти сюда именно сегодня! Вляпались вы с нами по самые гланды. И что самое веселое, я даже выхода из этого положения не вижу.

— А выход один, — подает голос Дмитрий, пришедший в себя после коньяка, — как Серега сказал, нам надо ехать вместе с вами.

— Дима, ты что, не слышал? Если вы поедете с нами, то назад уже не вернетесь никогда. Понимаешь, никогда. Ни через месяц, ни через год, ни через сто лет. Никогда! Назад дороги не будет. Да мы и сами еще не знаем, что нас ждет на этом пути и куда он приведет нас. Мы просто не имеем права брать вас с собой.

— Лучше даже так, чем здесь оставаться, — не сдается Дмитрий. — Я этих отморозков знаю. Они, когда чужие долги вышибают, способны человека на кусочки порезать. А сейчас, когда они злые как черти… — он машет рукой. — Налейте еще. Мне даже хреново стало, когда я подумал, что они с нами сделать могут.

— Димка прав, — говорит Сергей, — Андрей Николаевич, если вы нас с собой не возьмете, нам отсюда останется только один выход. В окно.

— Ну, братцы, что делать будем? — спрашиваю я свою команду.

— Андрей, — откликается Лена, сидящая у компьютера, — вопрос праздный. Ты сам прекрасно знаешь, почему им нельзя идти с нами. Ты потом всю оставшуюся жизнь казнить себя будешь. Они просто не выживут.

— Но Вир-то пошел с нами, и ты не возражала.

— Ты же помнишь, как мы оттуда уходили. Что можно было сделать?

— А чем сейчас положение отличается от того?

— Тем, что сейчас есть время подумать. Хоть и не много его, но есть.

— Хорошо. Воспользуемся этим временем. Будем думать. А пока вы поедете вместе с нами. Сколько там до зоны перехода? Девятьсот с лишним? Вряд ли вас там найдут в ближайшее время. Деньгами мы вас обеспечим. Документы с собой?

— У меня паспорт в конторе, — говорит Дмитрий.

— Нам все равно туда надо заехать за ноутбуком. Лена, ты закончила?

— Да сообщение уже ушло.

— Все. Петр, Вир, обыщите этих гавриков. Ищите ключи от машин. Заодно проверьте, не развязались ли они. Нам не нужно, чтобы они через десять минут организовали за нами погоню. Пусть отдохнут здесь пару дней.

Все берутся за дело, и через каких-нибудь полчаса мы, нагруженные, спускаемся вниз. Кроме своего снаряжения, мы выносим и компьютер. А это штука довольно громоздкая, особенно монитор. У подъезда стоят черный «Мерседес» и «десятка» стального цвета. С трудом размещаемся и трогаемся. За рулем «Мерседеса» сижу я, «десятку» ведет Анатолий.

Первым делом заезжаем в «КомТех». Там мы выгружаем компьютер и забираем ноутбук. В машине сразу становится свободнее. Я предлагаю ребятам:

— Позвоните домой или оставьте письма, что уезжаете далеко и надолго.

Через десять минут отправляемся. Стекла у «Мерседеса» тонированные, и сотрудники ГАИ, не видя, кто сидит в машине, дают нам «зеленую улицу». Только что честь не отдают. Видно, что господин Герасимов имеет в этом городе солидный вес, точнее, имел.

Через полчаса мы выезжаем из города. Указатель докладывает нам: «Турчаново — 120 км». Прикидываю состояние шоссе и говорю:

— Часа через полтора будем в райцентре. До Грибовки еще километров тридцать. Пока все идет нормально.

Но хроноагент предполагает, а Время располагает. На сороковом километре шоссе пересекается с какой-то дорогой. По этой дороге приближаются четыре машины. Впереди едет черный «Нисан-Патруль», за ним «БМВ», дальше две «десятки». Они подъезжают к перекрестку одновременно с нами и притормаживают, пропуская нас. Сигнал поворота на «Нисане» показывает направление в сторону города. Но как только мы минуем перекресток, все четыре машины выезжают на шоссе и направляются за нами. То есть в сторону, противоположную той, куда они намеревались ехать. Странно. Лена оборачивается и внимательно всматривается в головную машину. Ей, как и мне, это не нравится.

— Кажется, мы влипли в еще одну историю, — говорит она.

— Ты их знаешь? Откуда?

— Я их не знаю. Но Герасимов говорил, что приехала какая-то банда из другого региона и пытается прибрать к своим рукам заправочные станции в сельских районах. Естественно, ему это не понравилось. Было уже несколько стычек. На сегодняшнее утро была «забита стрелка», как он выразился. То есть должна была состояться встреча, на которой они должны выяснить отношения. Герасимов, понятно, не явился. Судя по номерам, эти машины как раз из того региона. Теперь они нас заметили и решили, что в этом «Мерседесе» едет Герасимов. Вот они и гонятся, чтобы разобраться с ним.

— Понятно. Может быть, следует остановиться и объяснить им, что Герасимова здесь нет?

— Вряд ли это поможет. Они из тех, что сначала стреляют, потом разговаривают.

— Будем отрываться.

— Они не прекратят погони. Разборка в этом случае состоится на аэродроме.

В этот момент «БМВ» идет на обгон. Обходит «десятку» и приближается к нам. В машине опускаются стекла, и я замечаю стволы укороченных автоматов. Давлю педаль газа. Мотор глухо ревет, и «Мерседес» уходит вперед. Анатолий тоже увеличивает скорость и берет влево. Чтобы избежать столкновения, водитель «БМВ» берет еще левее, выкатывается на обочину и только чудом не улетает в кювет.

Еще пара подобных аттракционов на такой скорости, и столкновения не миновать. Еще меньше меня привлекает перестрелка на ста двадцати километрах в час. Шальная пуля в скаты и — привет! Оторваться при всей мощности нашего мотора будет трудно. Мы основательно загружены. К тому же сзади идет «десятка», которая в этом случае может остаться одна против четверых. За нами она угнаться не сможет. Гоню вперед, а сам ищу решение.

Оно приходит само. Впереди я вижу довольно узкую дорогу, пересекающую шоссе. Обогнать нас на ней будет затруднительно. Километра через два дорога разветвляется, и в густой лес уходит грунтовка. То, что надо! На перекрестке сворачиваю направо. Анатолий идет за мной. А вот кавалькада преследователей поворот проскакивает. Увлеклись.

На перекрестке образуется сумятица, и мы за счет нее выигрываем метров триста. Сворачиваю на грунтовку и устремляюсь в лес. Через пару километров дорога начинает петлять. Пройдя очередной поворот, останавливаюсь и командую:

— К бою!

Мы покидаем машины. Лена протягивает мне пулемет. Она, умница, поняла мой замысел и уже успела присоединить к нему ствол и патронную коробку.

— Рассредоточиться вдоль дороги! Команда к открытию огня — пулеметная очередь, — бросаю взгляд на Сергея с Дмитрием. — Стрелять умеете?

Сергей кивает, а Дмитрий мнется. Отдаю Дмитрию лишний пистолет, а Сергею протягиваю свой автомат.

— А посерьезней ничего нет? — спрашивает Сергей и с вожделением смотрит на пулемет Калашникова.

— Это мой, не гляди на него так жадно. Ишь, автомат для него — несерьезное оружие.

Протягиваю ему «Муху».

— Беги вдоль дороги. Грохнешь замыкающую машину. Но не раньше, чем услышишь мою очередь. А ты, Дима, беги в лес и сиди, пока все не утихнет. По местам!

Сам я занимаю позицию у раздвоенной березы. Укладываю ствол пулемета в развилку, а сам прячусь за деревом. До поворота чуть больше тридцати метров.

Звук ревущих на пределе моторов приближается. Вот из-за поворота выскакивает «Нисан-Патруль». Выскакивает и тут же получает в лоб длинную пулеметную очередь.

Наверное, у него «пуленепробиваемые» стекла, но с такого расстояния им не под силу противостоять пулемету, который на триста метров пробивает двутавровую балку. Из леса доносится грохот взрыва. Это Сергей накрыл замыкающую машину. Все, теперь им не уйти. Трещат автоматы, бухают разрывы гранат. Из «Нисана», с заднего сиденья выскакивают двое уцелевших. Одного успокаиваю я, а другого — Петр. Он стоит ближе всех ко мне.

Снимаюсь с позиции и бегу слева от дороги, чтобы пресечь попытки уйти в лес. Трое все-таки пытаются удрать. Я сначала замечаю двоих и с ходу срезаю их пулеметной очередью. Но слева трещит автомат, и на меня сыплются ветки и кора. Высоко взял, дурак! Падаю на землю и откатываюсь в сторону. Еще одна очередь, и тоже мимо.

Хлопают подряд четыре выстрела из «Макарова». Вижу, как мазила, которого я еще не успел взять на прицел, роняет автомат, перегибается и падает. Кто это мне помог?

Оборачиваюсь и вижу в десяти шагах Дмитрия с пистолетом в руке. Он бледен, руки и губы дрожат, ствол пистолета гуляет по всем направлениям. Понятно, как-никак, а с первого раза такое на многих действует не лучшим образом.

— Ты почему здесь? Я тебе что приказал?

— Да ну его, к лешему, этот лес! Когда ничего не видно, еще страшней. Я решил поближе к вам держаться. И, оказалось, не зря.

— Помог, и спасибо. Молодец! Только, — я двумя пальцами мягко отвожу в сторону дрожащий ствол пистолета, направленный прямо мне в живот, — только не надо направлять на своих оружие, особенно взведенное. Оно иногда стреляет, как ты только что видел. Кстати, а как это ты его так быстро освоил?

— Техника нехитрая, комп сложнее.

А в лесу уже тихо. Только гомонят перепуганные стрельбой птицы. Все кончено. Мы выходим на дорогу. Машины преследователей основательно изрешечены пулями. Замыкающая «десятка» разворочена взрывом и тихо чадит. Сергей не промахнулся. Везде валяются трупы. И в машинах, и рядом с ними. Вдоль дороги идут Петр с Анатолием и добивают раненых.

— Наше дело правое, мы победили, — говорю я. — Похоронами заниматься не будем. Много чести, да и некогда нам. Все по машинам! Едем дальше.

Выбираемся на шоссе и берем курс на Турчаново. Тут мне приходит в голову мысль, что я почти один к одному повторил маневр Матвея Кривоноса в операции, о которой нам рассказывала Кора. Что ж, все мы хроноагенты и мыслим немного одинаково; в смысле, правильно. Не доезжая до райцентра, вижу указатель «Грибовка — 30 км». Дорога на Грибовку еще лучше, чем шоссе. Сразу видно, хозяева аэродрома вложили сюда немалые денежки.

Аэродром тоже производит хорошее впечатление. Я ожидал увидеть грунтовую полосу, а перед моим взором предстает добротная бетонка. Ангары, диспетчерский пункт, стоянки; все сделано на совесть, по высшему классу. Вдали маячат ажурные антенны станций привода. Сюда вполне можно принять трансконтинентальный лайнер. Вот что значит частная собственность. На поле и возле построек никого не видно. Но должен же кто-то здесь быть. Подъезжаем к диспетчерскому пункту. Нам навстречу выходит знакомый мне летчик, который предлагал мне здесь работу.

— Здорово, Николаич! — приветствует он меня. — Я смотрю, ты к Герасимову нанялся.

— Считай, что так. Где его машины?

— Две в ангаре, а одна всегда в дежурном режиме. Вон стоит.

Он показывает на изящную, десятиместную «Сесну». Я прикидываю ее характеристики. Годится.

— А ты один сможешь нас выпустить? Где все остальные?

— А они в Грибовку на шабашку поехали. А что здесь делать? Машина готова. Только эшелон получить, да маршрут вам задать, чтобы вы куда-нибудь в запретку не вмазались.

— Ну, тогда ты этим и займись. Толя, укажи Филиппу Ивановичу пункт назначения. А я пока пойду проверю машину. Кстати, Иваныч, дай-ка ключи.

— А твои где?

— Были бы, у тебя бы не спрашивал.

Радушие на лице Филиппа Ивановича сменяется подозрением.

— А полетный лист у тебя есть? А другие документы?

— Вон мои документы. Видишь?

Я показываю на свою, вооруженную до зубов команду. Филипп Иванович еще раз меняется в лице. Сейчас он бледный и растерянный.

— Ну, Николаич, на скользкую дорожку ты встал. Никак не думал, что ты с бандитами свяжешься, да еще и самолеты угонять станешь. Это же статья. Да еще какая!

— Не переживай. Это будет моя головная боль. Давай ключи и делай нам маршрут.

— А нет у меня ключей.

— Это ты будешь рассказывать кому другому, только не мне. Не может машина оставаться на стоянке без второго комплекта ключей. Они у тебя в КДП, где-нибудь в сейфе. Пошли, и без дураков.

Мы проходим в КДП, где Филипп Иванович, вздохнув, Отдает мне ключи от «Сесны». Я оставляю его с Анатолием и ухожу к машине. Анатолию я тихо говорю, чтобы он указал точку на сто пятьдесят километров южнее или севернее нужной.

Снимаю струбцины с рулей, открываю входной люк и прохожу в кабину пилотов. Включив питание, проверяю показания приборов. Заправка полная. Отлично! Выглядываю в форточку и кричу своим:

— Грузитесь!

Машины подъезжают к «Сесне», и через несколько минут весь наш багаж уже находится на борту.

— Устраивайтесь, а мы с Леной сходим, побеседуем с Филиппом Ивановичем. Надо будет, Ленок, полностью отрубить ему память. Чтобы он тревогу не поднял раньше времени.

Филипп Иванович с угрюмым видом протягивает мне полетную карту. Ломаная линия проложена в обход запретных зон. Все в порядке, можно лететь.

— Спасибо, Филипп Иванович. А насчет самолета ты не беспокойся. Вряд ли Герасимов будет предъявлять тебе претензии. У него сейчас будут совсем другие заботы, на порядок круче, и надолго. Прощай, больше не увидимся. Тут Лена с тобой сейчас побеседует, а мы пошли.

Филипп Иванович с трепетом смотрит на мою подругу. Вид у нее, прямо скажем, не столько внушительный, сколько экзотический. Брючный костюм из голубой кожи, туфли на шпильках, и при этом на плече висит автомат Калашникова, а из-за пояса торчит пистолет.

Выходя, замечаю, как Лена одной рукой берет Филиппа Ивановича за левое запястье, а другую кладет ему на затылок и внимательно всматривается в глаза. Филипп Иванович покорно сидит в кресле. Анатолий беспокоится:

— Память-то ему Лена вырубит. Но ведь он делал запросы по маршруту. Его восстановят.

— Во-первых, неизвестно, когда его начнут восстанавливать. Он же сам так и не хватится, что «Сесна» Герасимова исчезла со стоянки. А сам Герасимов здесь долго еще не появится. А во-вторых, я же не случайно сказал, чтобы ты задал пункт на сто пятьдесят километров в сторону от истинного. Вот от этого разворота мы пойдем не сюда, а куда?

Анатолий показывает точку на карте. Я присвистываю.

— Это же в глухом лесу! Да еще и болото… Сесть будет не просто. Ладно. На месте сориентируемся. Убери колодки из-под шасси. Только смотри, чтобы винтами не рубануло, я сейчас запускаться буду.

Поднявшись в самолет, я прохожу в пилотскую кабину и один за другим запускаю двигатели. Из здания КДП выбегает Лена и направляется к самолету. Не успевает она захлопнуть за собой люк, как я начинаю рулить на взлетную полосу. Взлетев, ложусь на курс, набираю заданную высоту и программирую автопилот. Программу задаю до последнего разворота. Оттуда я поведу машину вручную к истинному пункту назначения.

Выхожу в салон и вижу, что пока я работал, Лена уже похозяйничала. Из богатого бара она извлекла бутылки с дорогим коньяком, виски и водкой. Небольшой столик посреди салона сервирован закуской. Тут и ветчина, и красная рыба, и банки с крабами, и еще что-то.

— Тебе налить чего-нибудь? — спрашивает Лена.

— Немного коньячку, и, если есть возможность, свари кофе покрепче.

— А тебе не опасно? — спрашивает Наташа, показывая на коньяк.

— Около двух часов машину будет вести автопилот. За мной останется только выйти на точку перехода и посадить машину. Так что, граммов сто не повредят.

Присаживаюсь на диван, делаю маленький глоток и закусываю консервированными крабами. Замечаю, что Дмитрий с Сергеем о чем-то перешептываются и посматривают на меня.

— А вы хорошо держались, — хвалю я их. — Сергей здорово разделал замыкающую машину. А Дмитрий… Вы знаете, он хоть и нарушил мой приказ, но тем самым помог мне ликвидировать одного из трех, что пытались уйти в лес. Вернее, он сам его ликвидировал. А ведь не признавался, что стрелять умеет.

Сергей присаживается поближе ко мне. Он наконец решается задать вопрос, не дающий им покоя:

— Андрей Николаевич, кто же вы такие? Только не говорите, что вы обычные искатели приключений. Думаю, раз мы попали в вашу компанию таким неожиданным образом и вместе с вами рисковали жизнью, мы имеем право знать: с кем мы имеем дело и чего ожидать дальше? Так КТО же вы такие? Террористы? Подпольные революционеры? Контрабандисты? Или еще кто?

— Да, сейчас вы, в отличие от господина Герасимова и его компании, получили полное право узнать: кто мы такие на самом деле. Мы не террористы, не революционеры, не мафиози. Мы — хроноагенты. За исключением Вира. Он, как и вы, оказался с нами случайно.

Понятно, что ребятам это ничего не объясняет. Тогда я отпиваю еще глоток и прошу Лену:

— Ленок, объясни ребятам все. У тебя это лучше получится. Я что-то устал. Даже языком ворочать тяжело.

Лена кратко, но подробно и обстоятельно, как умеет только она, знакомит ребят с основами хронофизики и теорией бесчисленного множества параллельных Миров-Фаз. Рассказывает о Нуль-Фазе, о нашей работе, о том, как мы попали сюда, и о том, чем мы сейчас занимаемся. Во время этой лекции недоверие на лицах молодых людей сменяется живейшей заинтересованностью. Они слушают лекцию как захватывающий фантастический роман. И правда, все это здорово смахивало бы на боевую фантастику, если бы не было, к сожалению, жестокой реальностью.

— Значит, — спрашивает Сергей, когда Лена заканчивает свое повествование, — вы сейчас готовитесь уйти в другой Мир?

— Да, — отвечаю я, — здесь мы узнали все, что могли. Теперь нам надо идти дальше.

— А возьмите нас с собой, — неожиданно предлагает Дмитрий.

— В самом деле, Андрей Николаевич, возьмите, — поддерживает его Сергей.

Я грустно смотрю на ребят. Они, наверное, думают, что это очень увлекательное занятие: скитаться из Фазы в Фазу и не знать, будет ли этому конец и каким будет этот конец.

— Ребята, вы плохо представляете себе, о чем вы нас просите, — мягко говорю я. — Во-первых, помните, я говорил вам, что оттуда, куда мы идем, обратной дороги нет. Если вы шагнете с нами в межфазовый переход, то оттуда вы уже никогда не вернетесь. Вы понимаете это слово: никогда? Вы больше никогда не увидите ни родных, ни друзей. Вы никогда не встретитесь со своими женами или невестами. Навсегда потеряете своих детей, если они у вас уже есть. Вам не приходил в голову такой аспект? Подумайте над этим, прежде чем повторять свою просьбу. И второе. Мы и сами не знаем, что ждет нас впереди. Вот сейчас мы шагнем через переход и окажемся в другой Фазе. Что это будет за Фаза? Одно Время знает. Она может быть такой, что нам придется приложить все свои силы, все свое умение, чтобы только выжить в ней. Готовы вы к этому? Не торопитесь отвечать: да. Я этот ответ не приму и скажу однозначно: нет. И не спорьте. Мы с Леной — хроноагенты-профессионалы. Нас долго учили и готовили. У нас с ней за плечами не одна операция в Реальных Фазах. И то мы с ней долго сомневались, прежде чем решили ступить на этот путь. А ведь мы с ней прошли не только огни, воды и канализационные трубы. Толю с Наташей мы готовили несколько месяцев в своем лагере, прежде чем решились взять их с собой. А как вы пойдете без всякой подготовки? Мало того, что вы сами можете там погибнуть. Вы еще можете сильно осложнить наше положение. У меня нет никакой уверенности в том, как вы поведете себя в той или иной ситуации. Не побежите ли вы, когда надо будет стоять не шелохнувшись? И не оцепенеете ли от ужаса, когда надо будет бежать со всех ног? Тем или иным непродуманным действием вы можете и себя погубить, и нас под удар поставить. Вот об этом тоже подумайте.

Звучит сигнал о завершении работы программы автопилота. Мне пора идти и брать управление в свои руки.

— Толя, пойдем, поможешь выйти на цель и выбрать место для посадки. А вы пока подумайте.

Анатолий показывает мне на карте истинную точку зоны перехода. Я сверяюсь с приборами, ложусь на курс и постепенно снижаюсь. Под нами сплошная тайга. Ни поселка, ни даже какого-нибудь зимовья. Сплошной океан первобытного леса.

— Да, Толя, нашел ты местечко. Другого не было, что ли?

— Было. Но в два раза дальше и в горах.

— Спасибо, утешил. А в открытом море не было?

— Было. Но еще дальше.

Вздыхаю и снижаюсь до пятисот метров. Лес, лес и лес. Везде однообразный лес. Глазу не за что зацепиться. Никаких ориентиров. Как здесь найти нужную точку? Но Анатолий ведет меня по показаниям своего прибора.

— Три градуса к югу! — командует он. Доворачиваю, и через пару минут он поправляет:

— Один градус к северу! И еще через минуту:

— Так держать!

Еще десять минут полета над зеленым морем. Внезапно Анатолий командует:

— Стоп! Это здесь.

— Что значит «стоп»? — спрашиваю я. — Мы, Толик, не на лисапете.

— Заложи круг, определимся точнее.

Делаю два круга, закладывая виражи все круче.

— Точно вышли, — говорит Анатолий. — Это здесь. Добрались.

— Добраться-то добрались. А вот как отсюда слезать? Ложусь снова на курс, которым я шел к точке перехода, и иду широкими зигзагами, высматривая место для посадки.

Ничего подходящего. Через полсотни километров меняю курс и снова строю зигзаги. Так проделываю несколько раз. Наконец, когда надежда уже начала агонизировать, замечаю узкую полянку. Снижаюсь. Это долина небольшой лесной речушки. Если очень хорошо прицелиться, можно попасть на правый пологий берег. Но при этом неминуемо будут сломаны шасси, да и сам самолет серьезно пострадает. Можно даже скапотировать. А это ни к чему. А что я, собственно, переживаю за этот самолет? Можно подумать, будто я собираюсь возвращать его Герасимову в целости и сохранности, да еще и израсходованное топливо компенсировать. Разобью, и Схлопка с ним! Буду садиться на брюхо.

— Толя, сколько отсюда до точки?

— Рядом. Километров десяток.

— Ничего себе, рядом! Не забывай, это — тайга. Здесь каждый километр за десять пойдет. Но выбирать не приходится. Иди в салон, предупреди, что посадка будет очень жесткой. Пусть хорошенько пристегнутся. И сам пристегнись, как следует.

— Я вернусь сюда.

— Ни в коем случае! Здесь самое опасное место. Мне деваться некуда. Надо машину сажать, кроме меня, это никто не сделает. Могу и покалечиться. А если мы вдвоем покалечимся, то застрянем здесь надолго, если не навсегда. Уходи!

Еще раз прохожу над долиной. Камни, бревна и еще, Время знает, что. Эх, и посадочка будет!

Захожу издалека, буквально касаясь брюхом верхушек лиственниц. Вспоминается, как я сажал подбитый «Як» между линиями окопов. Вырубаю двигатели. Машина чиркает хвостом по песку, падает на брюхо, и ее стремительно тащит по берегу. Левая плоскость чертит по воде, а правая косит прибрежные кусты. Удар! Перескакиваем через бревно. Впереди валун. Как тогда, в сорок первом. Пронесет, не пронесет? Пронесло! Слегка только задели левым бортом. Машину швыряет вправо. Она врезается между двумя деревьями. Еще удар! Треск ломающихся плоскостей. И тишина. Прилетели.

Отстегиваюсь от кресла и, пошатываясь, прохожу в салон. Вроде все живы, все целы.

— Граждане пассажиры! Наш самолет совершил посадку в аэропорту «Таежная глухомань». Экипаж, от имени «Аэрофлота», приносит вам извинения за неудобства и стрессы, вызванные такой грубой посадкой.

Лена отстегивается, прыгает ко мне и повисает у меня на шее. Она когда-то уже успела переодеться в комбинезон и ботинки.

— Ну, Андрюшка! Ты настоящий ас! Я когда эту прогалину увидела, мне страшно стало. Думаю: «Неужели он решится?» А ты не только решился, ты сел!

— Не надо делать из меня героя, Ленок. У нас просто не было выбора. Давайте выгружаться, и — в путь. До точки перехода, без малого, десять километров, и все по тайге.

Идем мы несколько часов. Дорога тяжелая. Приходится обходить завалы и болота. Раза три делаем небольшие привалы. Но засиживаться на них я не даю. Впереди, как Сусанин, шагает Анатолий со своим прибором. Как бы мы ни уклонялись в сторону при обходах, он возвращает нас на нужный курс. Чем глубже мы забираемся в тайгу, тем мрачнее становятся мои мысли, когда я поглядываю на Дмитрия с Сергеем. В пути мы почти не разговариваем. Поход по девственной тайге — это не экскурсия по отработанному маршруту с инструктором. Кто не верит, пусть попробует. И мошка. Это — вторая причина нашей неразговорчивости. Стоит только открыть рот, как он тут же заполняется непрошеными гостями. Хоть волком вой от нее. Кажется, что местами воздух только из нее и состоит.

— Пришли! — объявляет наконец Анатолий. — Это — здесь.

Все садятся прямо на землю, там, где стояли. Место ничем не примечательное, такое же, как и везде. Те же гигантские лиственницы, закрывающие своими кронами небо, такое же болотце рядом. Разве только мошки побольше, чем в других местах. Или это только кажется?

— Будем делать переход? — спрашиваю я.

— Подождем пика активности, — отвечает Анатолий. — Он будет часа через два.

— То есть уже ночью. Подождем. Разводите костер. Хоть мошку дымом отпугнем. Да и чайку попьем, перекусим.

Через несколько минут мы сидим вокруг костра. Вир укрепил над ним объемистый котелок, а Наташа достает пакет с пайками. Я смотрю на Сергея с Дмитрием, а они молча смотрят на огонь. Я спрашиваю их:

— Ну, что решили?

Они продолжают молчать. По их хмурым, изможденным лицам я вижу, что эта дорога отняла у них немало сил. И теперь они прикидывают: если так и дальше пойдет, то ну ее к черту, эту романтику путешествий по параллельным Мирам-Фазам.

— А собственно, и решать-то здесь нечего, — говорю я. — Хотите вы того или нет, а придется вам идти с нами.

— Это почему же? — поднимает голову Дмитрий.

— Потому. Погибнете вы там, куда мы идем, или нет, это на воде вилами писано. Шансы выжить, хоть и небольшие, у вас там все равно будут. Тем более не одни вы будете, а с нами. А здесь у вас никаких шансов нет. Здесь вы погибнете однозначно. Я сверху окрестности километров на сто в радиусе осмотрел. Никаких признаков жизни, я имею в виду человеческой. Отсюда даже прирожденный таежник не выберется. А о вас, городских ребятах, и говорить нечего. Так что, выбирайте. С нами: безвозвратность и неопределенность. Здесь: медленная смерть от голода, холода и мошки. Я предлагаю идти с нами. Думайте, пока время есть.

Лена внимательно смотрит на меня и согласно кивает головой после каждой фразы. Сергей тяжело вздыхает и бросает окурок в костер.

— Все правильно, Андрей Николаевич. Даже если мы сейчас к самолету вернемся, когда его найдут? И найдут ли вообще? Да и кто его станет здесь искать? Раз уж мы с вами влипли в эту историю, выход у нас один. Идти до конца, — он опять вздыхает. — Дочку только жалко. Без отца расти будет.

— Все мы, Сережа, — утешает его Лена, — оставили в своих Фазах что-то очень дорогое. И оставили навсегда.

— Как это, оставили? Где? — спрашивает Дмитрий.

— Мы же все жили раньше в таких же Фазах, как и ваша, и были простыми людьми. Хроноагентами мы стали потом. Можно сказать, случайно, когда по воле обстоятельств покинули свои Фазы. Потом мы расскажем вам, как это было. Кстати, Сергей решил. А ты?

— Знаете, с вами после слов Андрея Николаевича страшно идти. Но здесь оставаться еще страшнее. Особенно одному. Раз Серега решил, то и я пойду. Не оставаться же здесь одному.

— Все. Решение принято. Готовимся к переходу. Перераспределим груз, чтобы было на всех по норме. Вооружить вас надо. Ты, Сергей, возьмешь мой автомат, а ты, Дмитрий…

— Мне и пистолета хватит.

— Пистолет — оружие несерьезное. Из него только стреляться хорошо, удобно. Наташа, дай ему свой автомат. Тебе лазер больше по руке. И вот еще что, ребята. Раз вы идете с нами, запомните. Беспрекословное подчинение. Никакой инициативы. От этого будет зависеть и ваша жизнь, а возможно, и наша. Понятно? Скажу: ползти на брюхе, поползете. Скажу: на левой ноге стоять, а правой рукой за левым ухом чесать, так и будете делать. Надо будет через лужу дерьма ползти, поползете. Скажу: не есть, не пить, не курить; будете терпеть, сколько надо. И еще. Каждую свободную минуту будете учиться. Учиться без права на отдых и снисхождение. Только так у вас появится шанс выжить. Если с чем-то не согласны, лучше оставайтесь здесь. Договорились?

— Договорились, — соглашаются ребята почти хором. Темнеет. Сумерки сгущаются. Наступает Час Совы. За ближайшими деревьями уже ничего не видно.

— Есть пик, — сообщает Анатолий. — Открываю переход. Через несколько минут колеблющаяся сиреневая рамка очерчивает контуры перехода.

— Ну, с нами Время! Иду первым. За мной — Наташа. Дальше — Вир, Петр, Сергей с Дмитрием и Лена. Толя идет последним. За мной!

Подхожу к сиреневым воротам и шагаю в другую Фазу.

ГЛАВА 20

Alas, poor Yorick! -

I knew him, Horatio.[10]

W. Shakespeare

Темнота. Тьма. Темно как… Впрочем, я там никогда не был. Но здесь, по-моему, еще темнее. Потому, как темнее быть просто не может. Впечатление такое, что, пройдя меж-фазовый переход, я нырнул на дно танкера с мазутом. Да и запашок соответствующий. Нет, не мазутный. Но какая-то химия явно присутствует. Причем не из безобидных.

— Ой! — слышу я голос Наташи. — Андрей, где ты?

— Здесь, — отвечаю я и протягиваю на голос руку. Рука попадает Наташе прямо в лицо. Она хватается за нее и прижимается ко мне.

— Андрей! Куда мы попали?

— Тише, Наташенька. Не надо нервничать. Сейчас разберемся.

Опускаю ночные очки и включаю ноктовизор. Какой-то тоннель. Тянется в обе стороны, и концов не видно. Стены каменные и, кажется, оплавленные. На природное образование непохоже. Слишком уж гладкие стены, да и тоннель слишком прямой. К тому же стены и потолок образуют полукруглый свод, а пол плоский.

Один за другим через переход в этот тоннель входят все наши. Последним проходит Анатолий и тут же закрывает переход. Все в недоумении.

— Тихо, — говорю я, хотя все и без того молчат. — Слушаем.

Минут пятнадцать мы вслушиваемся в тишину. Но в этом тоннеле тихо, как до Сотворения Мира. Хоть бы мяукнул кто! Зато Вир, единственный из нас, улавливает едва заметный ток воздуха.

— Тянет, Андрей. Туда тянет.

— Точно? Я что-то ничего не ощущаю.

— Я ощущаю, я же охотник. И запах. Очень плохой запах.

— Ну, пахнет здесь явно не цветами.

— Нет. Не то. Опасно пахнет. Ты его не чуешь. Я чую.

— Понятно, что ничего не понятно. Включаем свет. Вспыхивают фонари-прожекторы. И опять Вир, и опять единственный из нас, слышит слабый шорох. Он показывает рукой в сторону, откуда тянет, по его словам, воздух.

— Там что-то шевельнулось.

Все прожекторы направляем, куда показал Вир. Но там ничего и никого нет. Свет рассеивается в бесконечном тоннеле, играет бликами на гладких стенах. Но Виру, конечно же, не померещилось. Он — прирожденный охотник. Инстинкт его не подводит. Куда же идти? Туда, где что-то шевелилось, или в другую сторону? Впрочем, никакой разницы нет. Если шевельнулось здесь, шевельнется и в другом месте. Лучше идти туда, куда тянет воздух. Раз его тянет, значит, что-то его засасывает. Посмотрим, что именно.

Часа два мы идем по тоннелю. Время от времени, метров через пятьсот, то в одну, то в другую сторону под разными углами уходят ответвления. Мы туда не сворачиваем, продолжаем идти по «главному» коридору. Местами стены и пол выполнены из железобетона. Но в основном это природный камень, оплавленный неведомым жаром.

Изредка я оглядываюсь на Вира. Но он спокоен. Он больше не слышит и не ощущает ничего подозрительного. Вдруг луч прожектора высвечивает впереди на полу нечто желтовато-серое. Это кости. Ребра. Человеческие ребра. Судя по цвету и по хрупкости, они лежат здесь очень и очень давно. Но где все остальное? Внимательно осматриваем кости и замечаем, что кое-где они как бы тронуты напильником.

Идем дальше. Еще через полкилометра находим берцовые кости, а чуть дальше — остатки черепа. Вряд ли этот человек, умирая, отстегивал один свой член за другим и разбрасывал все это по тоннелю. Лена показывает мне отверстие в лобной кости. На пулю не похоже, на луч лазера — тем более. Впечатление такое, что голову этого человека пробили копьем с длинным узким наконечником или шпагой. Но никак не клыком или когтем. Лена держит череп в руках и задумчиво смотрит на него. Почти как Гамлет. Я догадываюсь, что ее посетили такие же мысли, что и меня.

В течение следующего часа нам попадается еще множество ответвлений и несколько разрозненных комплектов человеческих костей. Мы уже не рассматриваем их. Нам и так все ясно. Ясно, что живых людей мы здесь не встретим. Но можем встретить тех, кто сделал этих людей мертвыми или лакомился их останками. Недаром Вир что-то услышал своим чутким ухом охотника.

Делаем небольшой привал, чтобы перекусить и передохнуть. Лена не теряет даром времени, она открывает ноутбук и начинает обрабатывать полученную информацию. Время от времени она хмыкает и качает головой. А мне не дает покоя то, что Герасимов сказал мне о целях «затейников». Абракадабра какая-то. Векторы, скаляры, потенциалы и вампиры. Все перемешалось в голове. Хотя я ясно чувствую, что в словах Герасимова прозвучала какая-то несообразность, нелепица, которая и является, видимо, ключом к этому ларчику. Надо же! Когда он говорил, мне это сразу резануло слух. Я тогда сразу обратил на это внимание. А сейчас, после всего, что произошло, никак не могу вспомнить, что именно.

Обращаю внимание на Сергея с Дмитрием. Они выглядят подавленно. Еще бы! Путешествие по иным Мирам началось с такой, мягко говоря, неприятной Фазы, что мне тоже не по себе. Я вспоминаю тот безмолвный белесый «аквариум», в который мы попали, едва покинув «свою» Фазу вместе с Наташей и Анатолием. Мы тогда тоже были готовы ко всему, но только не к такому. А здесь все же полегче. Понятнее. Впрочем, понятнее это только для нас с Леной, но никак не для Сергея с Дмитрием. Думали, их ожидают романтические путешествия. Вот и получили романтику. Кости и подземный лабиринт.

— Что приуныли, орлы? Не нравится вам здесь? Честно скажу, мне здесь еще меньше нравится. Понимаю. Ждали вы всякого, но к такому варианту явно были не готовы. Впереди нас ждет еще не одна Фаза. Всякое будет. И, должен сказать, что это — еще далеко не худший вариант. Ну, я вам говорил, если помните.

Мы снова идем вперед, и через несколько минут путь нам преграждает стальная дверь со штурвалом посередине. Как на подводных лодках. По углам двери видны четыре отдушины, забранные решетками. Теперь и я ощущаю, как в них затягивается воздух.

Пытаюсь провернуть штурвал. Он, со скрипом, но поддается. Несколько оборотов, и дверь открывается. Мы попадаем в многогранный зал. В каждой грани — такая же дверь со штурвалом. И у каждой двери, прислонившись к ней спиной, сидит мумия, усохший до последней степени труп человека. Картина не для слабонервных. Осматриваем несколько мумий. От неосторожного прикосновения Анатолия одна из них рассыпается. Но на других мы не находим никаких видимых повреждений. Кроме мумий и дверей, в зале больше ничего нет.

Решаем двигаться дальше в том же направлении. Крутим штурвал, открываем дверь, и перед нами открывается иллюстрация к «Руслану и Людмиле». «О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями?» Разрозненные кости буквально устилают пол. Некуда ступить. Поколебавшись, иду прямо по костям. Они жутко хрустят под ногами. Пройдя под этот аккомпанемент шагов десять, оборачиваюсь. За мной решились идти пока только Лена и Вир. Остальные замерли на пороге.

— Вы что, решили составить компанию этим мумиям? Что ж, вольному воля.

И иду дальше. Я знаю, что они все равно пойдут. Нелегко решиться на такое. Здесь надо нервы зажать в кулак и спрятать в карман, поглубже. Но надо. Как бы ни было страшно и жутко идти по этим останкам, но оставаться в этом зале еще страшнее и жутче.

А впереди нас ждет картина еще более «жизнерадостная». Тоннель кончается, и завершается он стальной, окрашенной суриком лестницей в несколько пролетов. Лестница ведет вверх по вертикальному колодцу на высоту около десяти метров. У основания лестницы кости лежат многослойными пластами, скрывая лестницу на несколько ступенек.

Останавливаюсь и закуриваю. Через несколько минут собирается вся наша компания (решились-таки) и молча взирают на этот могильник.

— Время мое! — шепчет Наташа. — Куда же это мы попали, Андрей?

— Сам не пойму, Наташенька. Знаю только одно: чтобы разобраться в этой чертовщине, надо идти дальше.

— Как?

— Будем разбирать завал.

Перспектива, конечно, малопривлекательная, но другого выхода просто нет. Начинаю отбрасывать кости, убеждая себя, что это обычный хворост. Вскоре ко мне присоединяются остальные. Через пятнадцать минут мы уже поднимаемся по лестнице. Лучше бы мы выбрали другое направление. Хотя, кто знает, что было бы там?

Пройдя еще сто метров по хрустящим под ногами костям, мы оказываемся в обширном помещении. Трясу головой, отгоняя наваждение. Где-то я это уже видел. Ну, конечно! В концентрационных лагерях.

Вдоль стен тянутся многоярусные ряды пластиковых ячеек, наподобие пчелиных сот. Прикидываю, что только здесь могло поместиться около шести тысяч человек. И везде кости. Мы уже присмотрелись к ним. Кости и на полу, и в ячейках, и на длинном столе, тянущемся по центральной оси вдоль всего помещения.

Петр трогает меня за рукав и тихо спрашивает:

— Что это, Андрей? Концлагерь?

— Возможно, Петро. Но окончательные выводы делать рано. Надо идти дальше.

Дальше нам попадаются еще два таких же «барака», и мы снова разгребаем завал из костей, и снова поднимаемся по лестнице. Замечаю, что теперь все уже делают эту работу спокойно и не содрогаются, когда кости трещат под ногами. Даже Сергей с Дмитрием. Это, как на войне. От первого трупа шарахаются; первый убитый тобой противник — переживание. А потом втягиваются и привыкают. Так и здесь. Если бы скелетов было десятка два, другое дело. А когда сталкиваешься с такой гекатомбой, это уже не воспринимается как отдельная трагедия.

Проходим еще несколько «бараков», поднимаемся еще на два яруса. Странно, но я не вижу ни производственных помещений, ни заведений типа газовых камер или крематориев. Раза два нам попадаются залы, заполненные варочными котлами и оснащенные мощной вентиляцией. Это были кухни. Во время привала Наташа высказывает мысль:

— Нет. На концлагерь это непохоже. Нет главных атрибутов. Если это был рабочий лагерь, где производство? Если это был лагерь смерти, где средства массового уничтожения?

— Тогда, что же это? — спрашивает Лена.

— У меня складывается впечатление, что это было какое-то грандиозное укрытие. Вроде бомбоубежища.

— Убежища, в которое можно спрятать население целого мегаполиса? — с сомнением спрашивает Лена.

— А почему бы и нет? — вступает в разговор Петр. — Как во времена «холодной войны» готовились к войне «горячей»? Не исключено, что здесь могли вбухать в строительство убежищ колоссальные средства.

Я смотрю на каменный монолитный потолок и прикидываю толщину перекрытий. Да, такое убежище вполне может выдержать прямое попадание мегатонного заряда.

— Но почему здесь все погибли? — задаю я вопрос. — Повышенная радиация отсутствует, химического и бактериологического заражения тоже нет.

— Это сейчас ничего нет, — возражает Лена. — А что было лет сто назад? Эти кости лежат здесь никак не меньше.

— Пойдем дальше, может быть, что и выясним.

Разгадка не заставляет себя ждать. В конце этого тоннеля мы поднимаемся на верхний ярус и упираемся в мощную задраенную дверь. Здесь штурвал отсутствует. Что-то говорит мне, что самое интересное мы увидим за этой дверью.

— Толя, попробуй лазером.

Луч довольно легко режет сталь. Внезапно дверь с лязгом проваливается в пол. Видимо, Анатолий задел лучом какой-то механизм и привел его в действие. Входим в открывшееся помещение.

Вдоль стен тянутся пульты, над ними сереют мертвые мониторы. Вдоль пультов стоят вращающиеся кресла, в которых сидят высохшие мумии. Рядом с каждым креслом валяется автомат. В центре зала — большой подковообразный стол, на котором стоят три монитора и еще какие-то приборы. В кресле также сидит мумия. Рядом валяется пистолет.

— Да, ребята оставались на боевом посту до конца, — констатирует Анатолий.

Мы невольно обнажаем головы, отдавая должное мужеству и профессиональному долгу этих солдат. Я внимательно всматриваюсь в приборы, вмонтированные в центральный пульт, Мне кажется, что они еще работают. Точно. Стрелки трех из них не на нулях. Подхожу ближе и вижу, что это дозиметры. Разбираюсь со шкалами и прихожу к выводу, что они показывают не такой уж высокий уровень радиоактивности. Только вот откуда они получают эту информацию? Оглядываюсь и замечаю над центральным пультом что-то вроде перископа. Понятно. Это пункт наблюдения за обстановкой вне убежища. Забираюсь на пульт и берусь за ручки перископа. Он неожиданно легко идет вниз. Я спрыгиваю и приникаю к окулярам.

Безжизненная, покрытая серым снегом пустыня. Свинцовое небо без единого просвета. Ни строений, ни развалин, ни малейших следов живых существ. Все ясно: здесь последняя стадия Ядерной Зимы.

Передаю перископ другим, чтобы они могли полюбоваться этим редкостным, незабываемым зрелищем последствий человеческого безумия. А Лена выдвигает один за другим ящики стола. Там ничего нет, кроме трухи. Но ее упорные поиски все-таки увенчиваются успехом. В одном из ящиков она находит пять журналов с пластиковыми страницами. Они пронумерованы и заполнены от руки. Судя по всему, это вахтенные журналы, заполняемые дежурным. Язык напоминает французский. Можно разобрать. Читаю вслух, сразу переводя на русский.

«12 ноября 1864 года, в 8.00, я, полковник Дюваль, принял командование над противоатомным убежищем № 116/24.

15.11.1864, в 12.30 убежище заполнено до нормы. Двери закрыты. Убежище № 116/24 переведено на автономный режим.

16.11.1864, в 5.15 по Клинсбергу нанесен термоядерный удар. Мощность взрыва 750 Km. Город уничтожен. Обстановка в убежище нормальная, уровень радиации в пределах допустимого фона. Связь с внешним миром и другими убежищами отсутствует».

Дальше идут однообразные записи о радиационной обстановке снаружи и внутри убежища, о расходовании продовольствия. По этим записям я устанавливаю, что первоначально в убежище находилось примерно миллион двести тысяч человек. Идут записи о болезнях, смертях. Снаружи наблюдаются интенсивные пожары и сильное задымление. Внутри убежища ничего чрезвычайного не происходит. Так проходит около трех месяцев.

«8.2.1865. 6.30. Зафиксировано повышение радиационного фона внутри убежища. В 9.00 при осмотре выявлено повреждение воздушных фильтров: прогрызены крысами или мышами. Фильтры заменены. 21.00 радиационный фон в убежище в пределах нормы.»

24.3.1865; 12.4.1865; 18.4.1865 и 23.4.1865 вновь и вновь крысы прогрызают фильтры. Полковник Дюваль отмечает, что отверстия становятся все крупнее. Дальше фильтры начинают выходить из строя все чаще. Фиксируются случаи лучевой болезни и смерти от нее. Но все это, как отмечает в журнале полковник, в пределах нормы. Его беспокоит другое.

«18.8.1865; 9.00. Уровень радиоактивности на поверхности снизился в 4 раза. Отмечается неестественно темный фон неба и необычное для этого времени года понижение температуры. 3-й день температура воздуха на поверхности не превышает 60 °C».

В октябре запас штатных фильтров кончается. Инженер службы безопасности предлагает заменить их блоками из пористого камня, в обилии имеющегося в недостроенных галереях четырнадцатого яруса. Разрушения фильтров крысами прекращаются, но появляется другая опасность.

«16.12.1865; 10.00. Уровень радиации на поверхности снизился в 6 раз. Температура воздуха — 42 °C. Небо полностью черное. Патруль службы безопасности докладывает о высокой концентрации радона от 8 яруса и ниже. Отдал приказ: населению ярусов с 7 по 13 переселиться наверх».

Радон постепенно заполняет убежище вплоть до четвертого яруса. Лучевая болезнь становится обычным явлением. Смертность резко возрастает. На поверхности устанавливается Ядерная Зима.

«26.5.1866; 8.00. Уровень радиации на поверхности снизился до безопасного уровня. Но покидать убежище нельзя. Температура воздуха — 62 °C. Концентрация радона не повышается, но и не снижается. За прошедший день отмечено 68 случаев смерти от лучевой болезни. Связь с другими убежищами по-прежнему отсутствует».

Еще через два месяца появляется следующая запись:

«21.7.1866; 10.00. Патруль докладывает, что на 4 ярусе замечены крысы необычайно большого размера. Патрульные открыли огонь, и крысы скрылись на нижние ярусы, заполненные радоном. Два крысиных трупа доставлены на КП. Это действительно огромные звери. Длина тела (без хвоста) 62 см».

Крысы появляются все чаще. Стаи их становятся все больше. Они ведут себя все агрессивнее.

«28.9.1866; 8.00. Этой ночью большая стая крыс атаковала госпиталь. 8 больных загрызено насмерть».

Крысы увеличиваются в размерах и достигают в длину уже до метра. Они начинают нападать и на здоровых людей.

«4.1.1867; 8.00. Я установил круглосуточное дежурство в разделительных камерах. При появлении крысиных стай двери камер должны перекрываться, невзирая на то, остались снаружи люди или нет».

И еще одна весьма настораживающая запись:

«12.6.1867; 8.00. Этой ночью из 12 блока на 3 ярусе бесследно исчезло 6 человек. Следов крыс не обнаружено. Причина исчезновения неизвестна. Дежурные ничего не видели и не слышали.

21.8.1867; 8.00. Ночной патруль не вернулся из выхода на 5 ярус. В 3.30 отмечалась интенсивная автоматная стрельба. В 3.35 она прекратилась. Взвод особого назначения обнаружил на 5 ярусе стреляные гильзы и 2 автомата. Людей не нашли. Следов крыс не обнаружено».

Случаи исчезновения людей учащаются. Немногие очевидцы дают противоречивые и несуразные показания. Кто-то говорит о гигантских пауках, кто-то — об осьминогах, кто-то — о каких-то ходячих на четвереньках человеческих скелетах.

Людей косит лучевая болезнь, они становятся жертвами набегов крыс-мутантов. По ночам их похищают невидимые монстры. Продовольствие кончается. А наружу выйти невозможно, там свирепствует Ядерная Зима.

«2.2.1868; 10.00 Уровень радиации на поверхности в пределах нормы. Температура воздуха — 66 °C. В убежище осталось в живых 846 человек. Все больны лучевой болезнью в разной стадии. Здоровых нет. Я поселил всех людей в 1 блоке на 1 ярусе. За прошедшие сутки отбито 4 атаки крысиных стай. Погибло 14 человек. За ночь исчезло 37 человек. Связи с внешним миром и другими убежищами нет. Если это испытание ниспослано нам свыше, то мы уже искупили грехи не только своих предков, но и еще не родившихся поколений.

10.30. Только что умерли двое дежурных на КП. Не знаю, сколько еще протянут остальные и я сам. Как бы то ни было, свой долг коменданта убежища я выполню до конца. Полковник Дюваль».

Несколько минут мы смотрим на усохшую мумию того, кто был полковником Дювалем. Я поднимаю с пола пистолет. Он стоит на предохранителе. Полковник действительно выполнил свой долг до конца.

— Теперь все ясно, — говорю я. — Ни наши «затейники», ни ЧВП здесь свои руки не прикладывали. Эту Фазу погубили сами ее обитатели. Делать нам здесь нечего, надо идти дальше. В какую сторону идти, Толя?

Анатолий сверяется со своим прибором и показывает куда-то вниз.

— Относительно недалеко. Километра три, не больше.

— Постой, Андрей! — останавливает нас Наташа. — А кто все-таки нападал здесь на них?

— Тебе это очень интересно? Они тут за год в этом не разобрались, а ты за несколько часов хочешь. Да и зачем нам это? Мы здесь уже никому и ничем помочь не сможем. Пойдем дальше. Нечего здесь оставаться.

Все соглашаются со мной, и мы пускаемся в путь. Впереди идет Анатолий. Мы спускаемся на второй ярус, потом на третий. Анатолий ведет нас к лестнице, чтобы спуститься на четвертый ярус. В этот момент меня за плечо трогает Вир.

— Когти. Скребут по камню. Скребут и визжат. Много когтей.

Прислушиваюсь. Точно! Похоже, что нас преследует крысиная стая.

— К бою!

Приводим в готовность оружие и располагаемся в два ряда во всю ширину тоннеля. Крысы не заставляют себя ждать. Сплошной массой они вываливаются из бокового прохода и, не обращая внимания на слепящие их лучи прожекторов, бросаются на нас. Ну и твари! Каждая размером не меньше хорошего дикого кабана. Жесткая бурая шерсть, как у тех же диких кабанов, и горящие в ярости глаза.

— Огонь!

Гремят очереди. В тоннеле быстро растет баррикада из крысиных трупов. Она шевелится. Задним не терпится попасть под наши пули. Они прут и прут на нас. Так может и патронов не хватить. Время знает, сколько здесь этих жутких тварей?

Но крысиная атака скоро захлебывается. Гора тел закупоривает тоннель до самого потолка. По ту сторону завала визжат живые крысы. Кажется, они начали терзать тела своих сородичей.

— Уходим! Быстро! Пока они не прогрызлись к нам.

Мы спускаемся на четвертый ярус, и тут Вир тихо говорит мне:

— Зря мы так нашумели. Вот, оно, там ждет нас, — он показывает в темноту.

— Что, «оно»? — спрашиваю я.

— Не знаю, я не вижу их. Но чувствую и слышу. Они хуже крыс. Опаснее.

— Выключить свет! — командую я.

Опускаю очки и включаю ноктовизор. Из боковых проходов появляются… Схлопка их знает, кто! Теперь мне понятно, почему очевидцы не могли даже приблизительно описать этих существ. Первое, что приходит в голову: пауки. Но у этих «пауков» по двенадцать конечностей. Длинных, тонких, сужающихся к концу, как иглы, отливающих металлом и необычайно гибких, как щупальца. Неслучайно некоторые очевидцы назвали их «осьминогами». Эти конечности-щупальца исходят из продолговатого остова, напоминающего оголенный позвоночник. Этот остов переходит в каплеобразный серовато-розовый мешок, свисающий сзади конечностей. Но самое жуткое впечатление производит голова чудовища. Она напоминает голый конский череп. Упрятанные под низким лбом глазищи светятся недобрым синим светом. В полной тишине чудовище приближается к нам, как призрак. А из проходов появляются все новые и новые «красавцы» и тоже устремляются к нам. Поднимаю пулемет и даю длинную очередь. Пули с визгом рикошетят от черепа и костяка, прошивают насквозь бурдюк, свисающий сзади, не причиняя чудищу ни малейшего вреда.

— Свет! — кричу я.

Вспыхивают прожекторы, и монстры стремительно исчезают в боковых проходах. Их словно сдувает. Но кое-что мои товарищи успевают заметить. С минуту мы обмениваемся впечатлениями. Потом я спрашиваю Анатолия:

— В каком направлении мы должны двигаться?

— Туда, — он показывает вдоль основного тоннеля.

А в боковых проходах засели эти «милые» создания. Нет, здесь нам просто так не пройти. Надо пробиваться с боем. Но как? Пули их не берут.

— Толя, дай мне твой лазер, — говорю я, — и выключите свет.

Сразу же появляются «паучки». Каждый из них размером… Ну, с лошадь, пожалуй, не будет, а вот на осла вполне потянет. На этот раз я не рассматриваю их, а сразу открываю огонь.

Луч лазера отхватывает конечности, которые начинают судорожно извиваться и дергаться. От бурдюка отлетают бесформенные куски. Мне никак не удается поразить «паука» в хребтину или в голову. Он быстро маневрирует, бросаясь из стороны в сторону, и приближается ко мне. Наконец, я перерезаю его лучом пополам. Тварь падает на пол, и его щупальца беспорядочно дергаются. Но пока я возился с одним, другие приблизились на опасное расстояние. Приходится снова включать свет. Это единственное, чего они боятся.

При свете мои друзья рассматривают поверженное чудище. Мне это неинтересно, я достаточно насмотрелся на него в ноктовизор. Да, без бластера здесь не пройти. Отдаю Анатолию лазер, достаю бластер и привожу его к бою.

— Всем назад!

Сам я тоже отхожу на приличную дистанцию. Только я собираюсь дать команду гасить свет, как Вир говорит:

— Крысы прорвались!

Точно. Сзади доносится многоголосый визг и скрежет когтей по камням. В Схлопку! Мы между двух огней. Времени терять нельзя.

— Прикройте тыл! Гасите свет! И крепче держитесь за стены!

«Пауки» появляются сразу, как только гаснет свет. Выжидаю, пока они заполнят весь тоннель. Когда до первых двух тварей остается чуть меньше ста метров, нажимаю на спуск. Лиловая вспышка озаряет подземелье. Жаркая волна ударяет меня в грудь и швыряет назад. Успеваю заметить, как «пауки», раскалившись до голубого свечения, стремительно сгорают в лиловом пламени, поглотившем тоннель.

Не успеваю я подняться на ноги, как сзади вспыхивает такое же лиловое пламя, и ударная волна швыряет меня на пол. Теперь уже лицом вниз. Это Лена уничтожила из бластера первую волну крыс, прорвавшихся в тоннель. Но сзади снова доносится визг и царапанье когтей. Идет вторая волна.

— Уходим! Быстро! Лена с Виром — вперед! Я — замыкающий.

Быстро минуем опасные боковые проходы. Вир показывает в них рукой и говорит:

— Они там! Много!

Отбежав метров сто, я задерживаюсь и включаю ноктовизор. Из боковых проходов появляются «пауки». На них сразу накатывается волна крыс, и начинается бой. Зрелище, достойное Апокалипсиса. На каждого «паука» набрасывается по пять, шесть крыс. Они откусывают щупальца, рвут на части бурдюк и пытаются добраться до костяка. «Пауки» не остаются в долгу. Ударами гибких острых щупалец-ног они пронзают крыс насквозь, как копьем, и со страшной силой отбрасывают их в сторону. Вот какая-то крыса неосторожно атаковала «паука» в лоб. Лязгают костяные челюсти, и крыса перекушена пополам.

Хватит любоваться. Отбегаю еще на сто метров, стреляю в эту свалку из бластера и бегу догонять своих друзей. Они уже в точке перехода.

Анатолий настраивает аппаратуру, а Лена с Виром перекрывают тоннель от возможного нападения. Я занимаю позицию с бластером с другой стороны. Вир говорит:

— Опять идут. За тем поворотом, — он показывает рукой. — И их очень много.

Лена подбегает к боковому проходу, стреляет в него из бластера и тут же бежит назад. А с моей стороны вновь доносится визг и царапанье. То ли крысы задавили «пауков» массой, то ли прорвались по боковым проходам. Анатолий кричит:

— Есть переход!

— Уходите! Все уходите! Я прикрою! Установку возьму с собой.

Товарищи один за другим исчезают в сиреневом мареве. Когда в нем исчезает Лена, я стреляю в уже близкую стаю крыс, подхватываю установку и тоже ухожу в переход, подальше от этого мрачного подземелья.

ГЛАВА 21

Что же нам не жилось,

что же нам не спалось?

Что нас выгнало в путь по высокой волне?

В.С.Высоцкий

Первое впечатление такое, что мы вновь попали в Фазу, где царит Ядерная Зима. Только уже не в убежище. Холодный, пронизывающий ветер тащит серый песок и швыряет его в лицо прямо-таки лопатами. Этот песок везде, куда только достает взгляд. Темно-серое с фиолетовым оттенком небо подернуто сплошной дымкой. И холодно. Даже морозно. Смотрю на термометр. Ого! Минус двадцать восемь!

Лена уже раздевается и отдает свой комбинезон Дмитрию. Действительно, приняв решение забрать ребят с собой, мы упустили из виду, что одеты они для такого путешествия, мягко говоря, легковато. Вира с Петром мы успели обмундировать, а вот Дмитрий с Сергеем коченеют буквально на глазах. Стаскиваю комбинезон и протягиваю его Сергею. Сам я, как и Лена, остаюсь в сертановом трико.

— Одевайся, быстро!

— А вы?

— Одевайся, говорю. О нас не беспокойся, мы не замерзнем. Ну, Толик, и загнал ты нас! Из огня, да в полымя.

— Можно было и повыбирать. Но что-то возиться было лень. Прости засранца.

— Так и быть, прощаю. А как нам отсюда слинять побыстрее?

— Побыстрее не получится. Надо будет прогуляться километров с полсотни.

— Слава Времени, что не с полтысячи! Утешил, и на том спасибо. Веди, Сусанин!

Лена надевает свой голубой кожаный костюм, а я «гражданскую» одежду, и мы трогаемся в путь по рыхлому песку, проваливаясь на каждом шагу по самую лодыжку, и даже глубже. Хорошо еще, что идти приходится почти по ветру.

— Что, орелики, — спрашиваю я Дмитрия, — нравится вам экзотическое путешествие по параллельным Мирам?

— Куда уж экзотичней, — ворчит Сергей, отвечая вместо Дмитрия. — Там по костям, здесь по песку. Там крысы и пауки какие-то, здесь тоже какая-нибудь экзотика водится.

— Ничего, Серега, — хлопаю я его по плечу, — назвался хроноагентом, полезай в Реальные Фазы. То ли еще будет!

— А что еще будет? — настороженно спрашивает Дмитрий.

— А вот этого, Дима, я и сам не знаю. Но могу сказать одно. Не исключено, что на нашем пути попадется такое, что ты об этой Фазе и о той, откуда мы только что сбежали, будешь вспоминать с мыслью: «Вот бы туда вернуться!»

— Что-то плохо верится. Что уж хуже-то может быть?

— Все может быть, Дима. Все может быть. Та Фаза, где вы жили, одна из наиболее благоприятных для существования человека. А поскольку параллельных Фаз бесконечное множество, прикинь, каково будет соотношение.

— Что-то не понял.

— А тут и понимать нечего. Сколько в Солнечной системе планет? Девять. На скольких из них может существовать разумная жизнь? Только на одной. Вот и здесь примерно так же. Дошло?

Дмитрий кивает и погружается в невеселые мысли. А я снова смотрю на небо. Нет. Здесь не Ядерная Зима. Вон, в разрывах облаков, показалось тусклое солнце. Оно имеет какой-то багровый оттенок, и его диск раза в полтора меньше привычного.

— Хм! Мы где-то чуть ли не на Марсе.

— А вам приходилось там бывать? — спрашивает Дмитрий.

— Нет. На Марсе не приходилось. А вот у других звезд — неоднократно.

— Расскажите.

— Как-нибудь потом, Дима. Сейчас, сам видишь, не до интересных бесед. Надо выбираться отсюда поскорее, пока не закоченели и не занесло нас песком.

Идем мы долго. По такому рыхлому песку не разгонишься. За все время пути нам не попадается ни одного живого существа. Ни зверей, ни птиц, ни насекомых. Ни кустика, ни травинки. Только песок и ветер. Привал делаем только один, чтобы передохнуть и подкрепиться. Подкрепляемся сухим пайком: бутерброды с ветчиной, обильно посыпанные серым песком.

В точку перехода мы прибываем уже глубокой ночью. Анатолий быстро настраивает аппаратуру, и через несколько минут в темноте начинает светиться сиреневый эллипс.

— Прошу, — Анатолий делает широкий жест рукой. Без всякого сожаления мы покидаем «марсианскую пустыню».

Мысль первая: «Лучше бы остаться там!» Мысль вторая: «Время побери! А сможем ли мы вообще отсюда куда-то выбраться?»

Мы стоим чуть ли не по пояс в густой жиже с неприятным, резким запахом каких-то углеводородов. Весьма ароматических. Здесь царит полумрак, от жидкости поднимаются густые испарения. Дальше чем на десять, пятнадцать шагов ничего не видно. И жара. Термометр показывает плюс сорок два.

— Еще один такой переход, Толя, и я тебя дисквалифицирую. Куда ты нас загнал, Время побери!

— А я откуда знаю? Надо было куда-нибудь уйти из той мерзлой пустыни, вот и ушли сюда.

— Если ты думаешь, что здесь лучше… В Схлопку! Где здесь ближайший переход куда-нибудь? Там хоть присесть можно было. А здесь? Представь, если придется тащиться по этому болоту те же пятьдесят километров.

— Пятьдесят не придется, — прерывает мое словоизвержение Анатолий. — Здесь до перехода всего пятнадцать.

— Всего! Успокоил. Пятнадцать километров по пояс в такой вязкой грязи! Это больше сотни в нормальных условиях.

— Извини, но ничего другого предложить не могу.

— А я и не требую. Пойдем, что ли.

Первые два часа пути сопровождаются проклятиями и руганью. Потом и это стихает. Все силы расходуются на то, чтобы продираться сквозь хоть и жидкую, но довольно плотную и липкую грязь. Слышится только тяжелое дыхание, чавканье и хлюпанье. Время от времени то здесь, то там поверхность этой клоаки вздувается большим пузырем. Этот пузырь громко лопается, и нас обдает волной аммиачного или сероводородного смрада.

Вскоре мы обнаруживаем, что если остановиться, то более или менее плотное дно, по которому мы шагаем, начинает медленно, но неотвратимо засасывать ноги. Приходится прилагать немалые усилия, чтобы освободиться. Вывод: останавливаться нельзя. Я даже не гадаю, что это за Фаза, почему она такая? Не до этого. Надо поскорее выбираться отсюда, пока еще силы есть. А силы уже на исходе.

Бреду, еле переставляя ноги, и посматриваю на других. Не дай Время, упадет кто-нибудь. Тут даже крикнуть не успеешь, захлебнешься сразу. Особую тревогу вызывают у меня Сергей с Дмитрием. Они — наше слабое звено. Наташу с Анатолием мы долго тренировали. Вир прирожденный охотник, должен выдержать. О Петре и речи нет. А вот ребята… Зря все-таки мы потащили их с собой. Еще пара таких Фаз, и они свалятся, и никуда больше не смогут идти. Просто погибнут. И нам останавливаться нельзя. Здесь просто негде остановиться. Что делать? Тащить их на себе? Далеко ли мы сможем их утащить?

А что делать, если в следующей Фазе будет что-нибудь еще похлеще этого? Да еще и зверюги какие-нибудь? Конечно, мы будем защищать ребят, и спасать их до конца.

Но если так пойдет и дальше, то конец этот не за горами. Ленка была права: я потом всю жизнь буду казнить себя за то, что потащил их с собой. А что было делать? Бросить их одних в глухой тайге? Или оставить на растерзание отморозкам Герасимова? Дай-то Время, чтобы следующая Фаза, куда мы попадем, оказалась нормальной, пригодной для жизни. Если мы сами не найдем возможности в ближайшее время передохнуть, то дальше и от нас толку будет немного. А про ребят и говорить нечего.

Я не раз видел, как окончательно иссякают силы, и никакая воля к жизни не в состоянии заставить человека сделать еще какую-нибудь сотню шагов, которая может спасти его. И замерзают люди рядом с теплым жильем. И тонут, добравшись до берега, но не имея сил на него подняться. И разжимаются ослабевшие пальцы, двух секунд не дождавшись спасительной руки, и человек падает в пропасть. Все это я видел не раз. К нам, хроноагентам, это не относится. Нас на курсе морально-психологической подготовки специально тренировали бороться до конца, даже тогда, когда бороться уже невозможно. Я хорошо помню, как, истерзанный пытками, я полз по раскаленному песку к роднику, который один только и мог спасти меня. Сил не было, израненное тело бурно протестовало против каждого движения. Больше всего хотелось умереть, чтобы все это наконец закончилось. Но я полз и полз. А вот ребята, это я знаю точно, если нам и в следующей Фазе придется куда-то двигаться на пределе сил и без остановки, на втором или на третьем километре рухнут. И никакие силы в мире не поднимут их. Потому что их собственные силы уже сгорят без остатка.

Но пока они идут. Точнее, тащатся, не отставая от нас. Когда мне самому начинает казаться привлекательным: лечь на дно этой трясины и никуда больше не дергаться, Анатолий громко выдыхает:

— Пришли!

Один за другим вываливаемся мы в переход и падаем на мягкую густую траву. Я еще нахожу в себе силы встать и осмотреться.

Мы находимся на вершине невысокого холма. Вечереет. Кругом, до самого горизонта, однообразная, заросшая травой холмистая степь. Ни дерева, ни кустика. Никаких сооружений тоже не видно. Надо бы установить дежурство… Это — моя последняя мысль перед тем, как я отрубаюсь. Хроноагенты экстра-класса тоже люди. Устают они точно так же. Только приучены подольше дергаться.

ГЛАВА 22

Парня в горы тяни — рискни!

Не бросай одного его -

Пусть он в связке в одной с тобой -

Там поймешь, кто такой.

В.С.Высоцкий

Меня будят не только лучи восходящего солнца, бьющие прямо в глаза, но и какое-то дискомфортное, тревожное ощущение чего-то опасного. Осторожно приподнимаюсь на локте.

Так и есть! Меньше чем в метре от крепко спящего Сергея уютно свернулась черно-красная змея. Присматриваюсь. Характерная форма головы указывает, что эта тварь ядовитая. Тихо и осторожно, как умеют только хроноагенты, ниндзя и йоги, протягиваю руку и хватаю змею за шею. Она тут же обвивается вокруг руки и шипит. Но я, сильно сжав пальцы, ломаю ей позвонки и швыряю гадину подальше.

Еще раз оглядываюсь. Вроде бы больше таких опасных соседей поблизости нет.

— Подъем! — командую я. — Хватит отдыхать.

Смотреть на нас жутковато. Все облеплены уже успевшей засохнуть грязью. Эта же грязь у нас в волосах и на лицах. Но ни умыться, ни постирать нечем. Та вода, которую мы несем с собой, только для еды. Придется потерпеть.

После завтрака Анатолий настраивает свою установку. Через пару минут он удрученно свистит:

— Вот это, да! Двести шестьдесят километров! Но зона устойчивая. Есть и поближе, но они весьма нестабильны. Существуют от нескольких секунд до минуты. Что будем делать?

— Выбор у нас небогатый. Пойдем к стабильной зоне. Слава Времени, в этой Фазе можно особо не торопиться, — я еще раз смотрю на состояние нашей команды. — Жаль, что твоя установка не может воду искать. Она нам сейчас крайне необходима.

— Вода — там.

Вир показывает рукой направление чуть в сторону от того, что указал Анатолий. Быстро собираемся и отправляемся в путь. Перед выходом я предупреждаю об осмотрительности. Здесь водятся ядовитые змеи.

В самом деле, пока мы идем три километра до небольшого озера, нам попадается не менее десятка черно-красных «красавиц». Самое интересное, что они не спешат освободить нам дорогу. Непуганые, что ли? Кроме этих змей, мы не видим никаких других живых существ. Ни птиц, ни зверей, ни даже насекомых. Интересно, на кого охотятся эти ядовитые рептилии? Разве что друг на друга?

Вот и озеро. Сбрасываем снаряжение и устремляемся к воде. Наконец-то можно смыть эту грязь! Лена стягивает с себя костюм и трико, заходит по колено в воду и начинает постирушку, абсолютно не задумываясь, какое впечатление произведет ее обнаженная фигура на наших новых товарищей. А Дмитрий с Сергеем и Петр ошарашены. Им явно в диковинку такое поведение женщин.

Когда через минуту к Лене присоединяется и Наташа, Петр только пожимает плечами и тоже раздевается до трусов. Значит, так принято, и ничего особенного в этом нет. Сергей, поколебавшись, присоединяется к нему. Дмитрий же сглатывает слюну и тоже входит в воду. Он не столько стирает комбинезон, сколько пожирает глазами Лену с Наташей. Чувствуется, что их аппетитные формы возбуждают его сверх всякой меры.

Покончив со стиркой, Лена с Наташей раскладывают сырую одежду на траве и возвращаются в воду. Там они долго плещутся, смывая с себя пот и липкую грязь. Лена разочарована. Озеро в самом глубоком месте ей только по грудь. Она не может предаться любимому отдыху.

Выйдя из воды, наши женщины укладываются на берегу. Лена ложится на спину, раскинув не широко ноги и вытянув руки за головой. Наташа следует ее примеру. Это зрелище Дмитрий вынести уже не в состоянии. Он устраивается подальше, так, чтобы за густой травой не видеть этой слишком уж эротической картины.

А я тем временем безуспешно ломаю себе голову, как обеспечить ребят всепогодной одеждой. Видимо, придется ждать, пока нам на пути не попадется такая Фаза, где можно будет это сделать. А пока мы с Леной будем время от времени делиться с ними. Отдавать при необходимости свои комбезы Сергею с Дмитрием, а самим, чтобы не щеголять по морозу в сертановых трико, одеваться в цивильную одежду. Лена несет с собой голубой кожаный костюм, а я — брюки, рубашку и свитер. Терморегуляцией собственных организмов мы с ней владеем, так что насмерть не замерзнем.

Одежда подсыхает, мы одеваемся и трогаемся в дальнейший путь. На этот раз мы идем не спеша. Нас ничто не подгоняет: ни мороз с ветром, ни топкая грязь. Поэтому ничто не мешает нам разговаривать на ходу и на привалах, а особенно по вечерам, когда мы устраиваемся на ночлег. Как правило, это не лекции, а диалоги, ответы на вопросы. Но некоторые ответы приходится сопровождать подробными объяснениями. Сергея в первую очередь интересует:

— Андрей Николаевич, а чем это вы с Еленой Яновной так успешно глушили в подземелье пауков и крыс? Да так глушили, что нас самих с ног сбивало, и мы чуть не изжарились.

— А это, Сережа, бластер-дезинтегратор ручного типа. Читал, наверное, о таком оружии в фантастике. Если такая штука стоит на звездном крейсере и питается от его энергосистемы, она способна испепелить планету среднего калибра.

— Дезинтегратор? Он что, вызывает аннигиляцию?

— Нет! Представь, что при этом происходило бы. Помнишь Е = MС²? Прикинь массу стаи крыс и представь, какая бездна энергии выделится при такой аннигиляции. У нас не было бы ни малейшего шанса самим уцелеть при этом. И так тряхнуло, дай Время! Дезинтеграция в данном случае означает распад вещественной материи до отдельных, не связанных атомов. Да, какой-то ничтожный процент их при этом распадается вообще, то есть аннигилирует. Поэтому стрелять из бластера следует с безопасного расстояния. Сто-двести метров, не ближе, иначе можно самим попасть под удар. Но даже и эта дистанция не всегда гарантирует безопасность.

Вопросы, вопросы, разговоры и рассказы. Мы с Леной рассказываем о том, как мы с ней попали в Нуль-Фазу и стали хроноагентами. Рассказываем о нашем Магистре, Андрее Злобине и его подруге Катрин Моро. О Генрихе Краузе, Микеле Альбимонте, Матвее Кривоносе, Стефане Кшестинском и других хроноагентах. Много рассказываем о своей работе. Описываем эпизоды различных операций: как свои, так и наших друзей. Я рассказываю, как первый раз попал в лабиринт спонтанных межфазовых переходов и чуть не остался в нем навсегда. Тогда я только чудом вышел из него. Это «хождение по Фазам» запомнилось мне на всю жизнь.[11]

По вечерам, когда мы устраиваемся на ночлег, солирует, в основном Лена. Она знакомит ребят с основами хронофизики и темпоральной математики, с азами хроноэтики. Объясняет, как планируются и разрабатываются операции воздействия, как происходит внедрение хроноагентов в избранных носителей.

Физической, технической подготовкой и единоборствами пока не занимаемся. Хотя дорога и не отнимет много сил, все равно, дорога есть дорога. На привалах следует набираться сил для дальнейшего пути. Это не мешает нам тренировать своих новобранцев в стрельбе. Петр стреляет, конечно, неплохо. Но и он был поражен тем, как виртуозно владеют оружием Лена с Наташей. «Нет пределов совершенству!» — вздыхает он и тренируется вместе с Дмитрием, Сергеем и Виром.

В один из вечеров я поднимаю вопрос о том, что нам необходимо раздобыть для Сергея и Дмитрия комплекты теплой одежды. Не всегда удобно будет мне и Лене отдавать им свои комбинезоны. Пользуясь случаем, Сергей спрашивает:

— Кстати, Андрей Николаевич. Когда вы отдали нам свои комбинезоны, мне было очень неловко. Нас одели, а сами… Но я тогда не заметил, чтобы вы особенно замерзли. Почему?

— Видишь ли, Сережа, материал этих трико не только пуленепробиваемый, но он еще и хороший теплоизолятор. Кроме того, мы с Леной умеем регулировать теплообмен своих тел с окружающей средой.

— А что вы еще умеете делать? — интересуется Дмитрий.

— Много чего. Регулируем сердечный ритм, вплоть до полной остановки сердца. Задерживаем дыхание на несколько минут. Ускоряем собственный ритм времени. Наташа с Толей тоже могут все это делать. Мы их научили.

— А показать что-нибудь можете?

После демонстрации ускоренного ритма времени ребята приходят в восторг и просят научить их тому же. Приходится объяснить им, что для этого требуется длительная подготовка, а также серия инъекций препарата, который готовится для каждого человека индивидуально. В полевых условиях это проделать невозможно.

— Но как только обстановка позволит, я займусь вами, — обещает Лена.

А у Наташи свои мысли. Она возвращает нас к действительности:

— Странная Фаза, — говорит она, — никакой жизни, кроме травы и ядовитых змей.

— Что же здесь странного? — спрашивает Петр.

— А то, что змеи, — классические хищники. А ядовитые — хищники в квадрате. Змеи принципиально не могут быть травоядными. Но даже если это и допустить, то, спрашивается, зачем им яд?

— Действительно, непонятно, — задумчиво говорит Лена. — Впрочем, стоит ли ломать над этим голову? В этой Фазе мы не задержимся. Делать нам здесь нечего. Это — ординарный транзит. Вроде тех трех, что были до нее.

— Ничего себе, ординарный транзит! — ворчит Сергей.

— Конечно, транзит. Обычные проходные Фазы на том бесконечном пути, что нам еще предстоит. И поверь, Сережа, на этом пути может оказаться такое… Впрочем, Андрей вам об этом уже говорил.

Разгадку экологической загадки этой Фазы мы неожиданно находим на следующий день. Небольшое озеро, вроде того, где мы мылись и стирали в первый день, буквально кишит земноводными, наподобие тритонов. Берега же озера кишат черно-красными змеями. Они возбуждены и агрессивны. Нам приходится поскорее покидать это место.

Впрочем, через три часа мы прибываем на место перехода и без всякого сожаления покидаем унылую змеино-тритонную Фазу.

Через переход мы попадаем на крутой обледенелый горный склон. Снова холодно, снова сильный ветер и вдобавок сильно разреженный воздух. Судя по атмосферному давлению, мы находимся где-то на высоте около пяти тысяч метров. Обстановка весьма неуютная. Быстро проверяю радиоэфир. Молчание на всех диапазонах. Судя по всему, эта Фаза тоже необитаема. Делать нам здесь нечего, надо идти дальше.

— Толя, ищи переход.

— А его и искать не надо. Он в двух километрах внизу. Если по прямой, то совсем рядом.

Осторожно заглядываю вниз. Далеко-далеко, в глубине, вижу ущелье. Мне как летчику не к лицу бояться высоты, но здесь противно засосало под ложечкой. Нет, по прямой что-то не хочется.

— Хорошо что не вверх, — глубокомысленно говорит Сергей. — Все полегче.

— А это, Сережа, как сказать, — возражает Петр. — Вверх, как правило, взбираться проще, чем спускаться. По крайней мере, дна пропасти, что ждет тебя в случае неудачи, не видишь.

Петр прав. Спуск нам предстоит не из легких. Положение наше усугубляется еще и тем, что наша обувь совершенно неприспособлена для лазанья по крутым обледенелым склонам.

Мы с Леной снова отдаем свои комбинезоны Сергею с Дмитрием. Лена поверх сертана надевает свой голубой костюм. Я тоже одеваюсь цивильным образом. Ледорубов у нас нет, но есть универсальные резаки, снабженные ультразвуковыми вибраторами. Мы организуем две связки таким образом, чтобы в каждой из них было по два таких резака.

В одной связке идем я, Дмитрий, Петр и Наташа. В другой — Анатолий, Сергей, Вир и Лена. Связка во главе с Анатолием начинает спуск первой. Они медленно движутся по крутому ледяному склону, спускаясь под очень небольшим углом. Анатолий и Лена интенсивно работают резаками, вырубая лунки для руки и ног. Но все равно видно, что ноги сильно скользят. Зацепиться, кроме этих лунок, абсолютно не за что. Лучше бы, конечно, чтобы резаки были у двух первых в связках. Тогда они могли бы делать лунки побольше. Но в целях безопасности надо, чтобы у головного и замыкающего в связке был надежный инструмент, которым можно прочно закрепиться на склоне.

Понаблюдав полчаса за тяжкой работой товарищей, мы пускаемся по их следам. Когда мы смотрели на эту работу со стороны, мы, конечно, понимали, что она тяжелая и опасная. Но только когда мы двинулись, по-настоящему ощутили, до какой степени это так. А ведь нам — легче. Мы идем по пробитой дороге. Я только углубляю лунки, сделанные Анатолием и Леной.

Как ни цепляешься за эти выемки, как ни прижимаешься ко льду, все равно чувствуешь себя, как змея на стекле. Вдобавок ко всему, наша удобная для ходьбы по земле, камням и песку обувь здесь при каждом движении норовит соскользнуть и потерять опору.

Пройдя двести метров и спустившись на сорок, первая связка останавливается. Мы догоняем их и организуем небольшой «привал». То есть приваливаемся плотнее к ледяному склону и отдыхаем. Анатолий показывает мне направление прямо вниз. Надо двигаться дальше. Теперь мы пойдем в другом направлении, и наша связка будет первой. Лена страхует меня, а я вырубаю ступеньки метром ниже и начинаю двигаться. Все повторяется, с тем только отличием, что сейчас передо мной не вырубленные уступы, а гладкая ледяная стена.

Через полчаса такой работы руки начинают предательски дрожать, колени подгибаться, а ладони чаще скользить. А ведь мы не прошли и сотни метров. Замечаю, что склон становится круче. Пройдя по прямой сто пятьдесят метров и спустившись еще на пятьдесят, останавливаемся.

Теперь видно, что нам надо спускаться на самое дно глубокой впадины между двумя обледенелыми склонами. Это было бы удобнее сделать по противоположному склону. Он пологий, и в ста метрах ниже лед переходит в снег. Но как туда перебраться?

Теперь движение начинает первая связка. Они проходят сто пятьдесят метров, спускаясь еще на пятьдесят, но почему-то не останавливаются, а продолжают движение. Подойдя ближе, вижу, что дальше склон делает поворот. В этом месте противоположный склон подходит очень близко к нашему. Близко, но не соприкасается. Посмотрим, что будет дальше.

Первая связка останавливается. В этом месте, чуть ниже, ледяной выступ противоположного склона нависает всего в шести метрах от нашего. Но как туда перебраться? Оттуда мы спокойно могли бы дойти до пологой части склона и без особого труда спуститься вниз. Здесь же, под выступом, пропасть глубиной около километра.

Мы стоим над этим выступом и гадаем, как нам переправиться туда. Допрыгнуть, нечего и думать. Да и не удержишься на этом ледяном карнизе, верхняя часть которого имеет значительную крутизну. Но Лена, кажется, что-то придумала.

— Андрей, Наташа! Передайте сюда свои резаки!

Она вручает их Виру и Сергею.

— Закрепитесь покрепче и стравите веревку побольше. Вир, возьми мой мешок и оружие.

— Ленка! — спрашиваю я. — Что ты задумала?

— Сейчас увидишь. Ну, с нами Время!

Сильно оттолкнувшись, Лена прыгает через провал на карниз противоположного склона. Я уже вижу, как она, не долетев, падает и бьется о крутой склон, на котором мы стоим. Но Лена, оказывается, все взвесила. Она увидела то, чего отсюда не вижу я. Наш склон, под тем местом, откуда она прыгнула, уходит вниз под отрицательным утлом. Не долетев до карниза каких-то полметра, Лена падает вниз, повисает на веревке и раскачивается над километровой бездной.

Жутко смотреть на женскую фигурку в голубом костюме, которую мотает где-то между небом и землей. У меня сразу сохнет в горле и паршиво зудит в ступнях. Но нервы у моей подруги, что надо! Она подтягивается повыше и увеличивает амплитуду раскачки, стараясь попасть на карниз противоположного склона.

Одна попытка, другая… Время знает, с какой попытки Лене удается вонзить свой резак в лед карниза. Минуты на две она замирает. Неподвижная голубая фигурка на белом льду. Впрочем, на льду у нее только руки и плечи. Все тело висит над бездонной пропастью.

Медленно, очень медленно Лена подтягивается и постепенно вся вылезает на склон. Но это еще не все. У нее там только одна точка опоры — резак. Если она сейчас извлечет его, она съедет вниз, и все начнется сначала. Нет, Лена какими-то, не то змеиными, не то кошачьими движениями непостижимым образом устраивается на крутом ледяном склоне. Она медленно извлекает глубоко засевший резак и тут же вонзает его метром выше.

Теперь у нее уже две точки опоры: резак и лунка, в которой он сидел ранее. Дальше дело идет, если можно в такой ситуации так выразиться, проще. Это «простое» дело продолжается около часа. Но наконец Лена надежно закрепляется на склоне. Под ногами у нее небольшая площадка. Веревку она закрепляет за рукоятку резака, глубоко всаженного в лед.

— Вир! — кричит она. — Переправляй снаряжение, потом перебирайся сам!

Сергей страхует, а Вир, повиснув под тонкой веревкой над бездной, ловко переправляется на карниз к Лене. Как-то сумеет это сделать Сергей? Но тот перебирается быстро и спокойно, словно всю жизнь путешествовал по таким «надежным» мостам над километровыми и более глубокими пропастями.

Анатолий перебрасывает через пропасть еще один конец, и один из резаков возвращается к нам. Я страхую Анатолия, жду, пока он переправится, и говорю:

— Теперь пойдет Наташа.

— Почему, я? Ты же первый в связке.

— А потому, подруга, что я не хочу оставлять тебя здесь последней. Последним перебираться буду я.

— Но…

— Никаких но! Ты забыла, о чем мы договаривались в свое время? Беспрекословное подчинение! Или переправляйся, или я тебя сейчас вниз сброшу за нарушение дисциплины в критической ситуации. Вперед!

За Наташей следует Петр. На противоположном склоне уже тесно, и первая связка освобождает площадку, оставляет Наташе один резак и уходит вверх. Переправляется Дмитрий, и я остаюсь один.

Конечно, можно привязать веревку к рукоятке резака, намертво всаженного в лед, и переправляться, как и все, по веревке. Но я не хочу оставлять резак здесь. Мало ли что еще может встретиться нам впереди. Освобождаю резак и обвязываюсь дополнительно под плечами. Пока я наблюдал за переправой, я успел заметить то, чего не заметила Лена. Чуть левее противоположный склон ближе к нашему почти на полметра. Когда Лена готовилась прыгать, этот выступ скрадывался освещением. А сейчас на него падают тени моих товарищей.

Толкаюсь и прыгаю с резаком в руке, рассчитывая, по крайней мере, вонзить его в лед и повиснуть на нем. Я долетаю до карниза, вонзаю резак… Но он не вонзается! Сильный удар отбрасывает мою руку назад, и я лечу вниз.

Рывок! Я зависаю над бездной. Точнее, не зависаю, а кручусь и раскачиваюсь. На меня стремительно накатывается то один склон, то другой. А внизу чуть виднеется дно котловины, упасть на которое не дает натянувшаяся веревка.

Высота. Сколько раз я смотрел на землю с высоты в десятки раз больше этой. Сколько раз я стремительно или плавно спускался с высоты к земле. Но одно дело, когда ты сидишь в кабине самолета или в подвесной системе парашюта, и совсем другое, когда ты висишь и раскачиваешься на веревочке, как елочная игрушка.

Пытаюсь загасить амплитуду раскачки и вдруг замечаю, что я не одинок. Чуть правее и выше меня так же качается на веревке Наташа. В руке у нее резак. С карниза свисают ноги Петра, который каким-то чудом цепляется за крутой обледенелый склон. Ведь резака-то у него нет. Кто же нас держит? Дмитрий? Каким образом? И что произошло? Почему мой неудачный прыжок вызвал такие губительные последствия?

Оказывается, я попал резаком в скалистый выступ, покрытый тонким слоем льда. В гранит резак, естественно, не проник, и меня отбросило назад. Перед моим прыжком Наташа решила вонзить свой резак поглубже в лед. Но при дополнительном воздействии ультразвука лед вокруг лезвия разрыхлился. Рывок веревки выбил резак из его гнезда, и вся связка, державшаяся только на этом резаке, вылетела с маленькой площадки и поехала по склону вниз.

Быть бы нам всем четверым на дне, если бы Дмитрий не заметил тот самый скалистый выступ, который я ударом резака очистил ото льда, и не уперся в него ногами. Теперь он удерживал от падения в пропасть всю нашу связку. Но сколько он сможет нас так держать? Стоит ему чуть ослабить хватку, сделать одно неверное движение, слегка только поскользнуться, и мы все, вместе с ним, совершим свой последний полет.

Имеем тот случай, когда хроноагент экстра-класса ничем не может помочь своему подопечному, а наоборот, всецело зависит от него. Обидно до зеленых соплей, но я действительно ничего не могу сделать. Конечно, Лена с Анатолием спешат на помощь. Но они в трех метрах выше. Пока они спустятся, силы Дмитрия иссякнут. В принципе они давно уже должны иссякнуть. Три взрослых человека со снаряжением это не три мешка картошки. Да и мешки-то продержать столько времени не каждому под силу.

— Дима! Держишься? — кричу я.

— Дер… держусь! — кряхтит Дмитрий.

Судя по тону, у него стиснуты зубы, и его всего уже свело. Долго он не протянет. Что ж, Андрей Николаевич, вариантов у вас на сей раз немного. Выбирать не из чего. Осторожно, чтобы не дернуть веревку, перехватываю ее левой рукой и подношу к ней правую с резаком. Как только веревка чуть подастся, нажму кнопку. Но она пока не подается. Дмитрий каким-то чудом все еще держит нас. Вижу, что Наташа тоже приготовилась резать веревку. Делаю «страшное лицо», но она отрицательно качает головой. Она тоже решилась.

— Держись, Дима! — слышу я голос Лены. — Мы идем к тебе!

— Дер… жусь! — хрипит Дмитрий.

«Не успеют», — мелькает мысль. Вот и все, Андрей Николаевич, собирайся в последний свой полет. Надо успеть резануть веревку прежде, чем это сделает Наташа. Вздыхаю и окидываю взглядом то, что вижу последнее в своей жизни.

— Вир! Стой! Что ты делаешь?! Сорвешься! — слышу я крики Лены и Анатолия.

Мимо меня пролетают в пропасть два ботинка, и внезапно перед глазами появляется веревка.

— Держи, Андрей! — кричит мне сверху Вир.

Мне некогда соображать, что да откуда. Хватаюсь за веревку и подтягиваюсь, ослабляя конец, который держит Дмитрий. Вижу, что такая же веревка уже спустилась и к Наташе. Она тоже подтягивается на ней.

Через несколько минут мы уже все вместе стоим на тесной площадке, держимся друг за друга, курим и, не скрывая восхищения, смотрим на наших героев. Дмитрий бледен до синевы. Его лицо по цвету не отличить от ледяной стены, к которой он привалился. Глаза его почти бессмысленно смотрят куда-то поверх горного гребня, а сигарета дрожит в бескровных губах. По-моему, он сам до сих пор не может понять: как он не только сумел удержаться на этом крохотном уступчике, но еще и нас удержал.

Вир сдержанно улыбается. Он стоит босой, но холод его, видимо, не беспокоит. Как он сумел, отцепившись от связки и съехав вниз, удержаться на таком крутом и скользком склоне? Это выше моего разумения. А ведь он еще две минуты помогал Дмитрию удержать меня и Наташу, пока сверху не спустились Лена, Анатолий и Сергей.

— Вир, — спрашиваю я, — как же ты закрепился? И зачем разулся?

Вир сгибает ногу в колене и показывает мне голую подошву. Она напоминает мне крупнозернистую наждачную бумагу. Я только качаю головой, а Вир поясняет:

— Мы у себя зимой, когда за глусами охотимся, всегда босые ходим. Глусы живут на крутых склонах, и склоны эти часто покрыты льдом. Как и здесь.

— Понятно. Ты — молодец! Вовремя сообразил, что можно сделать. Ну а ты, Димка, помяни мое слово. Быть тебе хроноагентом! И не просто хроноагентом, а хроноагентом экстра-класса. Как только отсюда выберемся, я лично тобой займусь. Как-никак, я теперь твой должник до скончания времен. А долг платежом красен.

— А я? Я ведь тоже его должник! — говорит Наташа. — Не узурпируй его, Андрей. Оставь и мне немного.

А Дмитрий, по-моему, еще плохо воспринимает обращенные к нему слова. Он никак не может прикурить вторую сигарету — так дрожат его руки. Чиркаю зажигалкой и похлопываю его по плечу.

— А ты, Димок, оказывается, из хорошего материала сработан. Не знаю, что там у тебя и как, но самое главное качество, надежность, у тебя есть. А остальное приложится.

— Хватит рассыпаться в комплиментах, — останавливает меня Лена. — Все равно Дима сейчас в таком состоянии, что ничего из твоего словесного поноса не воспринимает. Давайте лучше двигаться отсюда поскорее. Не дай Время, залетим еще в какую-нибудь историю, и полетим все в Схлопку.

Против разумного предложения моей подруги трудно что-либо возразить. Мы снова разбираемся по связкам и начинаем движение к пологой части склона. Относительно скоро мы достигаем того места, где лед переходит в плотный, слежавшийся снег. Дальнейший спуск не вызывает особых затруднений.

По дну котловины несется стремительный водный поток. Берега его обледенелые, и мы, не удержавшись на них, скатываемся прямо в воду. Ледяная вода доходит нам местами до колен, а местами и по пояс.

— Ну, Толя, выбирай Фазу потеплее, — высказываю я общее пожелание. — Не дай Время, загонишь нас опять в ледяную пустыню.

Анатолий ворчит что-то вроде: «Если бы я мог выбирать…», и показывает направление на переход. Приходится идти вверх по руслу потока, ежеминутно спотыкаясь о подводные камни, скользя и падая в воду. Через триста метров сворачиваем налево и натыкаемся на стекающий с ледника водопад, который и дает начало потоку.

— И куда же дальше? — спрашивает Петр.

— А никуда, — отвечает Анатолий, глядя на дисплей прибора. — Уже пришли. Сейчас буду создавать переход.

— Толик, куда-нибудь потеплее, пожалуйста! — жалобно просит Наташа.

— Ничего обещать не могу, но постараюсь, — успокаивает ее Анатолий.

И он «постарался», Время побери! Переход открылся прямо под водопадом. Так что, те из нас, кто еще не успел промокнуть насквозь в потоке, щедро оросились в водопаде. Но зато из перехода мы вышли…

— Что, Дима, прав я был, когда говорил, что иногда назад захочется?

Это мои первые слова, какие я произношу в новой Фазе. Мы стоим на широкой просеке. С двух сторон — густой, вековой лес. И этот лес горит. Горит не очагами, а сплошным гудящим, даже ревущим костром. Мы с трудом можем перекричать этот рев. Воздух буквально раскален. Густой дым рвется в небо, подгоняемый пламенем, бьющим вверх как из сопла ракетного двигателя. Неба уже не видно, оно почернело от дыма. С обеих сторон с треском летят пылающие головни. От нашей мокрой одежды валит густой пар, и она очень быстро высыхает.

Что-то мне не нравится этот пожар. Ну, не бывает таких пожаров. По крайней мере, не должно быть. Впечатление такое, что лес загорелся не в каком-то одном месте, а вспыхнул весь сразу. И сейчас огненный шторм сметает здесь все живое. Такое может быть только в одном случае.

Бросаю взгляд на дозиметр. Ого! Ну, и везет же нам в этом «хождении по Фазам». Мы снова попали в Фазу, где применяется ядерное оружие. На этот раз его применили совсем недавно. К счастью, мы вышли сюда на приличном расстоянии от эпицентра взрыва. Тем не менее задерживаться здесь, мягко говоря, не рекомендуется. Впрочем, и без повышенной радиации здесь хватает смертоносных факторов. Еще немного, и мы задохнемся в дыму или сожжем легкие. Неизвестно, что раньше. А скорее всего, нам не миновать ни того, ни другого. Так что, об облучении можно пока не беспокоиться. Мы просто не успеем почувствовать его вредоносного влияния, пока добираемся до ближайшего перехода, который может оказаться, Схлопка его знает, где. Пока Анатолий лихорадочно работает с установкой, я, чтобы вызвать хоть небольшую разрядку, неуклюже шучу:

— Уважаемые дамы и господа! Теперь вы имеете приблизительное представление о том, как чувствовали себя клиенты Святой Инквизиции. Такие как: Джордано Бруно, Ян Гус, Жанна д'Арк и многие другие. Где переход, Толя, где переход?!

— Слава Времени, рядом! Триста метров.

— Бегом! Время побери!

Бег в раскаленном воздухе, состоящем в основном из едкого дыма, под обстрелом пылающих головешек немного отличается от оздоровительного бега трусцой или кросса. Но в этом забеге приз — не кубок и не здоровье, а сама жизнь. Анатолий открывает переход на бегу.

— Есть переход! — хрипит он и показывает направление. Но мы не видим сиреневых «ворот», мы видим лишь стену сплошного ревущего пламени.

— Где же переход, Толя? — спрашиваю я.

— Вот здесь, в пяти метрах, прямо в огне.

Время побери! Никто из нас не может решиться первым нырнуть в этот гигантский костер, хотя спасение совсем рядом, в пяти метрах.

— Самое главное, — спокойно говорит Лена, — задержать дыхание. Ни в коем случае не дышать! Делай как я!

С этими словами она исчезает в бушующем пламени. За ней бросается Вир, за ним — Петр.

— Ну же! Вперед! — кричу я остальным. — Они уже спаслись. Давайте, не задерживайтесь! Толя, хватай Наташку и тащи ее! Дима, Серега! Оставаться нельзя! Здесь везде смерть! Вперед!

Сначала Толя с Наташей, а за ними и Дмитрий с Сергеем ныряют в гигантский костер. Подхватываю установку и бросаюсь за ними. Одежда уже дымится. Сиреневых «ворот» заметить не успеваю. Просто вываливаюсь на заснеженное поле.

ГЛАВА 23

Я коней заморил, — от волков ускакал.

Укажите мне край, где светло от лампад,

Укажите мне место, какое искал, -

Где поют, а не стонут, где пол не покат.

В.С.Высоцкий

Я еще не успел толком сориентироваться, куда мы попали, а Лена уже смотрит на дозиметр, прикидывая, какую дозу мы схватили и насколько она опасна. Лицо ее становится мрачным. Она удрученно качает головой и достает аптечку. Оттуда она извлекает красные шприц-тюбики и раздает нам по две штуки.

— Ну-ка, быстренько, двойную дозу антирада! Через два часа — еще по дозе. А потом начну кормить вас таблетками. С такими дозами облучения шутки плохи. Наташа, помоги Виру сделать инъекции.

— Хорошо еще, что мы не попали туда часа два-три назад, — глубокомысленно говорит Петр, морщась и вонзая себе в бедро иглу шприца.

— Да, спасибо Андрею, что он так удачно сорвался и задержал нас, — подхватывает Анатолий, — а то мы прямо под взрыв угодили бы.

— Ты уж молчал бы, Сусанин хренов, — огрызаюсь я, вкачивая в себя второй тюбик антирада. — Предупреждаю. Еще раз заведешь нас в такую Фазу, в ней и останешься. И никакие Наташа с Леной не уговорят меня изменить это решение.

— Елена Яновна, — спрашивает Сергей, — а сколько мы все-таки схватили?

— Достаточно, Сережа. Вполне достаточно, чтобы за неделю-другую отправиться на тот свет.

— И что? — Сергей держит за иглу пустой шприц-тюбик — Это зелье спасет нас?

— Конечно. Только его надо применять не позднее тридцати минут после облучения. Поэтому я вас и торопила. Если прозевать, то лечение будет и сложнее, и тяжелее.

— Но все-таки вылечиться можно?

— Да. Вылечить можно практически при любой дозе облучения. За исключением, разумеется, тех, которые убивают мгновенно или в течение часа. А сейчас надо с часок посидеть, чтобы препарат действовал в спокойной обстановке. Так он дает лучший эффект.

Не знаю, как у кого, но у меня «эффект» действия антирада, особенно в двойной дозе, всегда выражается исключительной сухостью во рту, слабым головокружением и легким подташниванием. А сейчас ко всему этому добавляется еще и острое чувство голода. Впрочем, голод, кажется, не от антирада. Мы просто ничего не ели много часов, пока карабкались по обледенелым склонам.

По моему предложению женщины занимаются стряпней, то есть готовят обед из пайков космодесанта. А мы с Анатолием, при участии Петра, Сергея и Дмитрия, пытаемся определиться, куда мы попали.

Первый признак развитой цивилизации — активный радиоэфир. В необитаемых Фазах мой радиомодуль удручающе молчит. Здесь же он хрипит, кашляет, чихает и чуть ли не плюется; но ничего более-менее систематического не выдает. Я меняю модуляции, перехожу на магнитную несущую, но ничего осмысленного поймать не могу. Остается теряться в догадках: то ли здесь принцип связи, нам еще не известный, то ли здесь такой своеобразный природный фон. Однако индикатор высокочастотных излучений ведет себя спокойно. Спокойно ведут себя и другие приборы, показывающие наличие опасных факторов. Здесь нет ни опасных микроорганизмов, ни ядовитых газов. Визуальный осмотр местности тоже мало что дает.

Мы находимся на ровном заснеженном поле. Слева, в одном километре, и справа, чуть подальше, темнеют леса. Высоко в небе (оно обычного земного цвета) пролетает стая птиц. Рассматриваю их в очки-бинокль. Птицы крупные, вроде ворон, но явно не вороны. Вот и все, что я сумел установить.

У Анатолия дела обстоят более успешно. По его словам, в этой Фазе достаточно устойчивых зон с подходящими для открытия переходов темпоральными характеристиками. И три из них довольно близко. Ближайшая — на расстоянии около сорока километров. Так что, если нам здесь не найдется работы, мы сможем достаточно быстро и легко уйти в другую Фазу.

— А здесь живут люди, — внезапно говорит Вир.

Он помогал женщинам готовить обед и набирал снег почище, чтобы зря не расходовать воду. Он отводит меня немного в сторону и показывает отпечатки копыт на неглубоком снегу. Верно! Копыта с подковами.

— Интересные подковы, — замечает Сергей.

— Чем же они тебе интересны?

Сергей показывает очень четкий отпечаток копыта. Такой четкий, хоть в рамку вставляй и на стену вешай. Я читал где-то, что было такое хобби: коллекционировать отпечатки копыт знаменитых лошадей.

— Во-первых, ни малейших следов гвоздей. Как они крепятся к копытам? А во-вторых, форма.

Форма действительно интересная. Это не подкова в классическом смысле. Это полоса шириной полтора сантиметра, окаймляющая копыто по контуру. По всему контуру. Такую «подкову» можно было бы посчитать естественным образованием, если бы ее не пересекали очень аккуратные и равномерно распределенные желобки одинаковой ширины. Природа так не умеет.

— Давайте решать, куда мы пойдем? — предлагаю я за обедом. — К зоне ближайшего перехода или по следам подкованного животного? Назовем его условно лошадью.

Большинством голосов решаем идти за «лошадью». Лена выдает нам к кофе на десерт еще по одному шприц-тюбику с антирадом, и мы трогаемся в путь.

Через полчаса нам попадается еще одно свидетельство разумной деятельности: скирда соломы. Скирда как скирда. Солома как солома. Но Петр озадаченно чешет в затылке.

— Посмотри, Андрей, как уложена солома. Ты так сможешь?

Солома уложена плотно и тщательно, как хвойные иглы в муравейнике. Кроме того, ни одна соломинка не поломана и не погнута. Вилами и граблями так не уложишь. Замечаю еще одну деталь. Солома с колосьями. И все колосья пустые, но целые. По примеру Петра чешу «репу». А Лена смотрит на меня и улыбается. Кажется, она уже все поняла, но молчит.

Дальше следы приводят нас в лес, и там перед нами предстает еще одно удивительное зрелище. Вдоль неширокой утоптанной дорожки почти на всех деревьях на одинаковой высоте расположены большие гнезда. В них сидят птицы, напоминающие голубей, но размером с глухаря. Видимо, это те самые, стаю которых я наблюдал в поле. Где-то птицы сидят по одной, а кое-где и по две. Но самое поразительное — другое. Из-под каждого гнезда спиралью вокруг ствола до самой земли спускается желоб. Он заканчивается в корзинке, выложенной мягким мохом. На подстилках лежат яйца, несколько крупнее куриных. Птичник, Время побери!

Дорога через лес тянется более двух километров. И на всем этом пути на нас из гнезд с любопытством поглядывают птичьи глаза. Лена видит мое удивление, снова улыбается и хочет что-то сказать, но в это время мы снова выходим в поле и видим на горизонте движущийся объект. Я рассматриваю его в бинокль. Это — стадо каких-то мелких животных, вроде овец. Стадо сопровождают два всадника. Надо входить в контакт, тем более что стадо движется в нашем направлении.

Подходим ближе и видим, что это действительно овцы и бараны. А сопровождают их две молодые девушки. Завидев нас, они переговариваются, и одна из них покидает седло. Вторая девушка направляется к нам. Приблизившись, она заговаривает с нами. Язык напоминает шведский, и мы быстро начинаем ее понимать и можем общаться.

— Легкого пути вам! Издалека идете?

— Издалека.

— Вы устали. Приглашаю отдохнуть у нас.

— А далеко вы живете?

— Вон, на опушке того леса.

Девушка спешивается и идет вместе с нами. Я внимательно ее разглядываю. Человек как человек. Ничего особенного, кроме глаз. Они большие, с длинными, густыми ресницами, и радужная оболочка имеет необычный бордовый цвет. Одета она довольно просто. На ней свободная куртка или короткое пальтишко из белой замши с пушистым меховым капюшоном. Белый мех обрамляет приятное лицо широкой каймой. На руках у девушки белые замшевые перчатки, отороченные мехом. На ногах белые замшевые брючки и высокие без каблуков сапожки из белой кожи, тоже отделанные по верху мехом.

— Меня зовут Дела. Мы с сестрой гоним домой это стадо. Овцы — животные глупые, они сами дорогу найти не могут.

— Меня зовут Андрей. А куда делась твоя сестра?

— Она отправилась домой, предупредить маму, что к нам идут гости.

Что-то я не уловил. Может быть, перевел слова Делы неточно? А может быть, она использовала в свой фразе какое-нибудь местное, жаргонное понятие? Растерянно гляжу на Лену. Но она, похоже, поняла, о чем идет речь. И, кажется, поняла еще кое-что. Вижу, как она улыбается.

— А много вас здесь живет?

— Клан у нас большой. Но сейчас здесь только я, мама и Клета. Вечером вернутся отец и братья. Они утром погнали стадо свиней в село. А все другие вернутся через несколько дней.

Мы идем за стадом, и я разглядываю животных поближе. Нормальные овцы и бараны. Одна только особенность. На внешней стороне задних ног и на боках у них какие-то странные наросты. У одних они побольше, у других — поменьше, но у всех без исключения. Лошади идут за нами.

Через полчаса мы видим большое куполообразное сооружение желтовато-розового цвета. Возле него еще несколько таких же строений, но поменьше размером. Овцы сами заходят в одно из малых строений, а лошади — в другое. А нас Дела ведет к большому куполу.

Судя по всему, это — жилое строение. Купол имеет около шести метров в высоту и примерно тридцать пять метров в диаметре. Странно, но я не вижу ни одного окна. Входом служат полукруглые арки двухметровой высоты, расположенные в разных местах основания купола. Едва мы подходим к одной из таких арок, как заслоняющая проход розовая перегородка исчезает. Она словно лопается и растворяется в воздухе. Перед нами открывается широкий проход с полукруглым потолком. Потолок светится мягким желто-розовым светом. Мы следуем за Делой и проходим в круглый зал. Освещение здесь такое же, как и в коридоре.

— Здесь вы можете раздеться и оставить свои вещи, — Дела показывает на ряд выпуклых овальных дверок, расположенных по окружности зала. — Потом я проведу вас в туалеты и столовую. Обед мама уже приготовила.

Без всякой опаски и с заметным облегчением освобождаемся мы от тяжелого снаряжения и оружия. Я хочу оставить за поясом «вальтер», но Лена улыбается и отрицательно качает головой. Свой пистолет она укладывает на полочку в ячейке-шкафчике. Кроме того, она снимает тяжелые, надоевшие ботинки и обувается в белые тапочки-чешки, которые достает из заплечного мешка. Следую ее примеру.

Дела проводит нас в соседнее помещение. Это что-то вроде бани. Там уже приготовлено восемь простыней и полотенец. Все вещи, как говорится, «первой категории». Быстро принимаем душ и с наслаждением смываем многодневные пот и пыль. Когда мы выходим из бани, Дела ведет нас в столовую, где уже накрыт большой стол, имеющий форму зерна фасоли. Впрочем, он повторяет планировку помещения.

Там нас встречает высокая, стройная женщина лет тридцати пяти-сорока. С первого взгляда видно, что это мать Делы. В чертах у них много общего. Только волосы у женщины намного длиннее. Они перехвачены на затылке причудливым зажимом и ниспадают по спине до лопаток. Одета женщина в облегающее платье из бежевой атласной ткани со свободными широкими рукавами. Рукава, воротник и подол платья, доходящий ровно до колен, оторочены пушистым белым мехом. На ногах у женщины ярко-желтые блестящие сапожки без каблуков и каких-либо признаков «молний» или шнуровки. Сапожки доходят почти до колен и вверху отделаны таким же белым мехом.

Дела тоже успела переодеться. Она в желтом атласном халатике до середины бедер. Халатик также отделан белым мехом. Белая меховая отделка везде: и на бежевых сетчатых гольфах, и на мягких желтых туфельках или тапочках.

— Проходите к столу, путники, — приглашает нас женщина. — Меня зовут ора Кинбрус. Путь ваш был долог, вы устали и проголодались. К тому же моя дочь, ори Дела, сказала мне, что вы тяжело больны. Сейчас я и сама это вижу. Вот ягоды, они помогут вам справиться с вашей болезнью.

Ора Кинбрус показывает на глиняные чашки, наполненные розовыми ягодами, кажется, брусникой. Помимо «брусники» на столе достаточно всего, что вполне может насытить и большую, чем наша, компанию. Здесь и овощи: листья салата, морковь, капуста и еще что-то. В центре стоит большой керамический сосуд, из-под крышки которого пробивается весьма аппетитный пар. Несколько сосудов поменьше тоже источают аромат жареного мяса и затейливых соусов. Кроме того, на столе стоят большие керамические кувшины, вроде греческих амфор, только с плоским днищем.

Хозяйка первой усаживается за стол. Дела и вышедшая в столовую ее сестра Клета следуют ее примеру. Усаживаемся за стол и мы. Конечно, пайки космодесанта — вещь сытная, питательная, разнообразная и даже вкусная. Я имею в виду наши пайки, а не те, какие мы с Леной смогли сотворить на синтезаторе конструкции ЧВП. Но в любом случае, после того, как поживешь на них несколько дней, а то и недель, «живая» пища вызывает приступ чревоугодия. Особенно такая, которой нас сейчас угощают.

Я не могу точно определить, чем нас угостили в качестве первого блюда. Это было нечто, похожее на борщ, но гораздо вкуснее. А может быть, это мне просто показалось. Дальше последовали отбивные котлеты из нежной свинины и жареные рыбы, вроде сазанов. Все это сопровождалось бесподобными соусами и затейливыми овощными гарнирами. То, что там присутствовали картофель, капуста, морковь и баклажаны, я не сомневаюсь. Но там было что-то еще, трудно определимое. В одних кувшинах был квас, в других хмельной напиток, вроде пива, в третьих — фруктовые или ягодные соки. На десерт мы съели по миске розовых ягод, которые и по вкусу напоминали бруснику, и по большой вазочке превосходного мороженого.

Ора Кинбрус, Дела и Клета тоже не сидели за столом без дела и по части аппетита мало чем уступали нам. Можно было подумать, что они тоже проделали длительный и тяжелый путь и все это время питались пайками космодесанта или консервами, вроде пресловутого «Завтрака туриста».

Когда стол опустел, девушки убирают посуду, а ора Кинбрус отводит нас в большой зал эллиптической формы. Вдоль стен стоят мягкие, удобные сиденья, вроде диванов, только без спинок. Возле них — невысокие эллиптические и овальные столики. На некоторых столиках стоят прозрачные сосуды, заполненные чуть подкрашенной жидкостью. Одни сосуды сферические, другие имеют форму чечевицы, третьи — плоские, как узкие аквариумы.

— Отдохните немного, — предлагает нам ора Кинбрус. — Мы не оставим вас надолго скучать и скоро придем.

С этими словами она покидает нас. Продолжаю осматриваться и нахожу при этом все новые и новые предметы непонятного назначения. Все мои друзья заняты тем же. Все, кроме Вира и Лены. Ну, с Виром понятно. Он вообще никогда и ничему не удивляется. Этим он напоминает английского лорда из старых анекдотов. А вот Лена загадочно улыбается и смотрит на меня. Она словно ждет моих вопросов, с тем чтобы посмеяться над моей несообразительностью. Я не даю ей такой возможности и сразу высказываю свое предположение:

— Полагаю, подруга, что на сей раз переход завел нас в Фазу биологической цивилизации. Иного объяснения я всему этому не нахожу.

— Ты удивительно догадлив, друг мой, — улыбается Лена. — Только непонятно, как это до тебя все-таки дошло? Ты же ни разу не работал в таких Фазах. Да и наблюдал-то их ты крайне редко.

Услышав Ленины слова, все разом оборачиваются к ней. Наташа с Анатолием слышали от Лены о таких Фазах, но видят это воочию (как и я) впервые. Петр, Сергей и Дмитрий о таких, наверное, даже и не слышали. Все ждут от Лены пояснений. Она задумывается.

— Коротко не скажешь, — говорит она, наконец, — а подробно можно объяснять до бесконечности. Главное отличие этих цивилизаций от обычных, хорошо нам известных, в том, что здесь полностью отсутствует техника… Разумеется, в том виде, к которому мы привыкли. Абсолютно все здесь делается с использованием прирученных и специально выведенных животных и микроорганизмов. Причем многие из микроорганизмов создаются искусственно. К примеру, освещение в этом доме; я уверена, что эти прозрачные светящиеся потолки двухслойные, и промежуток заполнен светящимися бактериями. Здесь нет электростанций. Если здесь и используется электрическая энергия, то получают ее не от генераторов, а как продукт деятельности все тех же микроорганизмов. Но очень часто используются другие виды энергии, не только электрическая. Я сразу определила, куда мы попали, как только увидела те скирды. Их укладывали муравьи или другие прирученные насекомые. Они же собрали урожай. Птичники в лесу утвердили меня в своей догадке. А когда я увидела, что одна из девушек после встречи с нами исчезла, я убедилась окончательно.

— Кстати, а куда она все-таки исчезла? — спрашивает Дмитрий.

— Она телепортировалась домой, чтобы предупредить свою мать: к ним идут гости. В биологических Фазах все владеют телепортацией и телекинезом. Поэтому здесь не нужен транспорт. Кроме того, в какой-то мере они все телепаты. Правда, читают мысли они только у тех, кто этого хочет, то есть мыслит ясно и конкретно.

— Подождите, — говорит Сергей, — вы сказали, что они не знают техники. Но как же они построили этот дом?

— А ты обратил внимание, что здесь нет ни одного угла: ни прямого, ни тупого, ни острого? Живая природа не знает углов. Эти здания созданы колониями микроорганизмов по специальным программам. Возможно, в строительстве принимали участие и насекомые. Да! Я хотела бы обратить ваше внимание еще на одно обстоятельство. Глубочайшие медицинские познания жителей биологических Фаз. Вы слышали, как ора Кинбрус сказала: «Дела сказала мне, что вы тяжело больны. Сейчас я и сама это вижу»? Молодая девушка, не прикасаясь ни к кому из нас, не делая никаких анализов, никаких обследований, поставила диагноз лучевой болезни. И она не ошиблась, Мы все больны. Конечно, антирад свое уже сделал, иначе мы давно уже были бы при смерти. Но лечение требуется еще длительное и упорное. А сейчас я, после миски этой брусники, чувствую себя намного лучше. Разумеется, это еще надо проверить.

— Но почему здесь живут одни женщины? — интересуется Петр. — Здесь, что, царство амазонок?

— Отнюдь, — улыбается Лена, — я не могу сказать, где сейчас находятся мужчины. Но знаю наверняка, что половые отношения в таких Фазах играют главенствующую роль.

Наш разговор прерывается появлением оры Кинбрус в сопровождении Делы и еще двух женщин, лет около тридцати. Женщины одеты в такие же платья, как и ора Кинбрус, но алого цвета. Кроме того, их платья отделаны не мехом, а широкими полосами из белой кожи. Из такой же кожи выполнены и широкие отложные воротники платьев. На ногах у женщин белые высокие, с большими отворотами сапожки.

— Это ора Даглин и оре Даглин, — представляет женщин ора Кинбрус. — Я вызвала их, чтобы они помогли вам вылечиться. Это лучшие специалисты по тому заболеванию, которым вы все страдаете.

Мы вежливо представляемся. Ора Даглин, теперь я вижу, что ей не тридцать лет, а где-то около пятидесяти, подходит к Лене и берет ее за руку. Оре Даглин берет за руку меня. Складывается впечатление, что ее внимательные, большие бордовые глаза видят все внутри меня, наподобие рентгена. Она сокрушенно качает головой.

— И где это вы только умудрились подхватить эту гадость?

— Да вот, нашли такое место, постарались, — отвечаю я с усмешкой.

— Он еще и улыбается! Да вы хоть понимаете, чем вы заболели и какие могут быть последствия?

— Увы, очень хорошо понимаем и о последствиях осведомлены.

Оре Даглин вздыхает и быстро осматривает остальных. Женщины отходят в сторону и начинают о чем-то совещаться. Лене этот тайный консилиум явно не нравится. Она решительно встает, встряхивает волосами и присоединяется к «нашим врачам». Теперь консилиум состоит уже из пяти «медиков». Мы не слышим, о чем разговаривают женщины. Но по мимике и жестикуляции можно составить об этом некоторое представление. Женщины объясняют Лене, каким способом они намерены нас лечить. Лена вносит свои предложения. На это женщины реагируют с удивлением и откровенным недоверием. Лена что-то объясняет, и женщины еще больше удивляются. После этого завязывается оживленная беседа. Сначала солирует Лена, а потом оре Даглин. Лена внимательно слушает и задает уточняющие вопросы. Когда «консилиум» завершается, женщины покидают помещение, а Лена присоединяется к нам.

— И о чем же вы так долго и оживленно совещались? — интересуюсь я. — Я понял, что вы обсуждали методику нашего лечения. И на чем вы остановились? К чему нам готовиться?

— К тому самому, — смеется Лена. — Помнишь, ты говорил мне, что Старый Волк рассказывал тебе о сексуальной терапии, широко практикуемой в биофазах?

— Хм! — крякаю я и обвожу взглядом нашу компанию.

— Не раскатывай губу! — смеется Лена. — К тебе, милый друг, это не относится. Ты, что ни говори, все-таки хроноагент, к тому же экстра-класса. В свое время ты получил хорошую подготовку. И сейчас твой организм, с твоей помощью, разумеется, справился с последствиями облучения настолько, что к тебе нет смысла применять столь радикальное средство. Достаточно будет еще поесть этих замечательных ягодок. То же самое относится и ко мне, и, к моему изумлению, к Наташе с Толей. Я, конечно, занималась с ними, но никак не предполагала, что эти занятия в таких примитивных условиях дадут такие результаты. Они тоже практически здоровы. Разумеется, здесь значительную роль сыграло то, что я сразу же после выхода из зоны заражения ввела вам всем антирад. Но ни Вир, ни Петр, ни Дима, ни Сергей не могут контролировать свой организм и управлять им так, как мы. Поэтому у них и последствия облучения тяжелее, чем у нас. Так что, друзья мои, готовьтесь к сеансам сексотерапии.

Наши друзья переглядываются и пожимают плечами. Похоже, что они не могут понять, о чем говорит Лена. Первым врубается Петр. Он смущенно крякает и робко спрашивает:

— Не хочешь ли ты сказать, что нас будут лечить… — он запинается.

— Вот именно, Петруша! Ты правильно меня понял. Тем самым. К тебе придет оре Даглин, к Виру — ора Даглин. Ну а к Сергею с Димой придут Дела и Клета. Они еще молодые медикусы и поодиночке вряд ли справятся…

— Постой, постой, Лена! — прерывает ее Петр. — Я готов поверить многому. Но, чтобы таким образом можно было вылечить такую тяжелую болезнь! Извини. Это все равно, что массажем или иглоукалыванием лечить рак в последней стадии.

— А вот здесь ты ошибаешься. Не забывай, что мы находимся среди людей, которые в совершенстве познали человеческий организм. Достаточно сказать, что они давно уже расшифровали человеческий геном и продлили себе жизнь почти на тысячелетие. Что же касается секса и сексотерапии, то сегодня ты будешь иметь возможность убедиться в том, на какой высоте здесь стоит это искусство. Я не оговорилась, именно искусство. Больше того, секс здесь не украшение жизни и не ее услада. Здесь он — основное содержание жизни. Сам во всем убедишься.

Наш разговор прерывается появлением женщин. Ора Кинбрус, Дела и Клета несуг подносы, заставленные кувшинами, кружками и блюдечками.

— Мы просим прощения, — говорит ора Кинбрус, — наши мужчины задерживаются и прибудут сюда только завтра утром. Вам придется этим вечером удовлетвориться нашим обществом. Кстати, вы ведь прибыли сюда явно не из нашего Мира.

Я вздрагиваю и привстаю. Ничего себе! Как быстро они нас расшифровали. А ора Кинбрус словно не замечает моего замешательства и продолжает:

— Я не буду выяснять, откуда вы пришли и с какой целью. Спрошу только одно. Чем мы можем вам помочь, помимо вашего лечения? Вы ведь не просто так покинули один Мир и перешли в другой. Значит, вы хотите получить ответы на какие-то, интересующие вас вопросы. И второе: как долго вы намерены пробыть здесь? Не подумайте, пожалуйста, что вы нам в тягость. Просто в зависимости от времени вашего пребывания здесь, мы будем планировать курс вашего лечения.

Мы с Леной переглядываемся, и моя подруга, усмехаясь, качает головой. Мы никак не предполагали, что попадем в такую Фазу, где не только знают о существовании бесчисленного множества параллельных Миров, но и воспринимают выходцев из них как нечто само собой разумеющееся. Причем вычисляют этих пришельцев с ходу. Впрочем, в нашем случае это не составляет особого труда. Ни наша одежда, ни наше снаряжение, ни тем более наше оружие никак не вписываются в «интерьер» Фазы биологической цивилизации. А сверх того, наше облучение. Уж здесь-то никак нельзя схватить такую убийственную дозу. Меня поражает другое. Ора Кинбрус не выказывает никакого удивления по этому поводу. Создается впечатление, что гости из других Фаз навещают их здесь чуть ли не ежеквартально. Если только не еженедельно. Она, видите ли, не намерена выяснять: кто мы, откуда пришли и с какой целью. Она просто интересуется, а чем они могут быть нам полезны? Что ж, примем ее правила игры и будем вести себя так, словно и нам такое поведение абсолютно не в диковинку.

— Срок нашего пребывания здесь, ора Кинбрус, будет зависеть от того, как скоро мы выясним здесь то, что нас интересует, — отвечаю я и добавляю: — Заранее благодарю вас за помощь, которую вы сможете нам в этом оказать.

— Вы рано благодарите меня, — говорит женщина с улыбкой, — прежде, чем оказывать вам помощь, я должна знать, что вы хотите выяснить. Не исключено, что помочь вам в этом будет не только не в моих силах, но я даже не смогу дать вам никакого совета.

Интересно. Она словно заранее извиняется, что не сможет удовлетворить нашего любопытства. Причем не сможет потому, что действительно не сможет; а не потому, что не захочет или потому, что мы можем коснуться каких-либо запретных или секретных вопросов.

— Нас будет интересовать в основном один вопрос. Не было ли в обозримом прошлом или в достаточно отдаленном каких-либо событий в вашем Мире, которые заметно перевернули ваш образ жизни или могли перевернуть его? Причем нас интересуют события не местного, а, так сказать, глобального характера.

Некоторое время ора Кинбрус молча смотрит на нас и задумчиво покачивает головой. Она словно размышляет: стоит ли ей удовлетворять наше любопытство, или мы перетопчемся? Я не тороплю ее с ответом и гадаю про себя; для чего предназначены эти многочисленные сосуды с подкрашенной жидкостью? Наконец ора Кинбрус улыбается и говорит:

— Мне кажется, я поняла, что вас интересует. В принципе я и сама могла бы вам все рассказать. Но лучше пусть это сделает ор Гелаэн. Он наш старейший житель, ученый историк и замечательный лектор.

— Где мы сможем его найти?

— Не надо его искать. Я сегодня же свяжусь с ним, и он завтра же будет здесь. Если, конечно, он завтра будет свободен. Так что, завтра, в крайнем случае через день-другой, вы узнаете все, что вас интересует. Но я не советовала бы вам сразу после этого пускаться в дальнейший путь. Вам всем необходимо вылечиться и хорошо отдохнуть. Я вижу, что путь ваш был тяжел и опасен. Думаю, что и впереди вас ждет примерно то же самое. Не надо спешить.

— Мы не будем спешить. Тем более нам неизвестно, какую информацию мы получим от ора Гелаэна. Может быть, она будет такая, что нам придется задержаться здесь. Надеюсь, наше присутствие здесь не доставит вам особых хлопот?

— Что вы! — улыбается ора Кинбрус. — Милости просим. Чувствуйте себя как дома. Мы всегда рады гостям, откуда бы они ни пришли. Если, конечно, они пришли с добрыми намерениями.

— А откуда вы знаете, что мы пришли с добрыми намерениями? — спрашиваю я.

Лена с недоумением смотрит на меня, и я смущенно умолкаю. Надо же сморозить такую глупость! А еще с Корой несколько дней работал! Они же здесь телепаты. Пусть не все мысли, но самые ясные, их общее направление они читают без труда. А ора Кинбрус деликатно не замечает моего ляпа и с удовлетворением констатирует:

— Значит, договорились. Вы будете жить у нас столько, сколько вам необходимо для решения ваших вопросов. И сверх того, столько, сколько мы посчитаем необходимым для восстановления вашего здоровья и ваших сил.

— Договорились, — соглашаюсь я.

В самом деле, надо сделать небольшой привал. Мы-то с Леной и в какой-то мере Наташа с Анатолием вполне можем продолжать путь хоть завтра. А вот всем другим после этих передряг действительно надо восстановить силы как физические, так и моральные. Одна только последняя Фаза чего стоила. А лучшего места для «привала», чем биологическая Фаза, трудно найти.

А Дела с Клетой уже разносят нам чашки с темным горячим напитком, над которым поднимается ароматный пар. Напиток густой и по внешнему виду напоминает шоколад. Но пахнет он одновременно розой, гвоздикой и еще чем-то тонким, неуловимым и приятным.

Все вооружаются чашками, и под этот слегка сладковатый, терпкий напиток завязывается оживленная беседа. Женщин интересует, откуда мы пришли, где побывали? Они тактично не задают вопросов о цели нашего визита и нашего путешествия по параллельным Фазам. Наших же интересуют подробности и детали жизни биологической цивилизации. Замечаю, что беседующие постепенно разбиваются на партии.

Правда, мешает языковый барьер. Наташа с Анатолием, получившие лингвистическую подготовку, предоставляют нам с Леной возможность беседовать с орой Кинбрус и орой Даглин, а сами выступают в роли переводчиков. Анатолий помогает Петру разговаривать с оре Даглин, а Наташа переводит беседу Димы и Сергея с Делой и Клетой. Только Вир ни с кем не разговаривает. Он просто внимательно слушает. Всех сразу. И ничему не удивляется. Ну, вылитый английский лорд!

Мы с Леной решаем оставить главные вопросы для ора Гелаэна. Сейчас же мы в основном расспрашиваем женщин об их образе жизни, основных занятиях. Выясняется, что клан Кинбрус занимается в основном животноводством. Та отара, которую сопровождали Дела и Клета, составляет лишь десятую часть их овечьих стад. Кроме поставок мяса, шерсти и кожи, клан занимается выведением новых продуктивных пород. Недавно они закончили многолетнюю работу над новой породой свиней. Ор Кинбрус с двумя сыновьями как раз погнали вчера в село племенное стадо.

Со слов оры Кинбрус, я понял, что мясопродукты и кожа получаются здесь «без пролития крови». Веками развиваемая генная инженерия сделала свое дело. Овцы, свиньи и быки регулярно сбрасывают мясные наросты, вроде тех, какие я видел на овцах. Я тогда еще не понял, что это такое. А кожу животные сбрасывают в процессе линьки, как змеи.

Клан Даглин занимается разведением кроликов и птицы. Неподалеку живут земледельческие кланы. Между кланами происходит постоянный обмен продукцией. Но большую часть произведенного клан отправляет в села, в фонды общественного потребления и распределения. Там же они получают все, что им самим необходимо.

Мне хотелось бы еще и еще узнавать интересные подробности жизни и быта биологической цивилизации. Поговорить об ее энергетике, металлургии, об их социальном устройстве. Но разговором постепенно завладевает Лена. Ее больше интересуют вопросы генетики, медицины и психологии. Я, конечно, разбираюсь и в этих вопросах. Хроноагент должен знать все. Но знать и живо интересоваться — это, как говорят в Одессе, на Привозе, две большие разницы.

Потеряв нить разговора, я отвлекаюсь и наблюдаю за другими группами. У Димы и Сергея с Делой и Клетой беседа идет весьма оживленно. Наташа еле успевает переводить. Впрочем, мне кажется, что эти пары уже не нуждаются в переводчике. Глаза Дмитрия поблескивают, он подолгу задерживает свой взгляд то на ножках Делы, до самого предела выглядывающих из-под халатика и соблазнительно обтянутых сетчатыми гольфами, то на полушариях грудей Клеты, выглядывающих через низко расстегнутый ворот. А девушки действительно выглядят весьма привлекательно. Дмитрий знает, что ему предстоит этой ночью, и ему явно не терпится приступить к этой «медицинской процедуре». Сергей выглядит более сдержанным, но и у него глаза поблескивают, время от времени. Особенно когда Дела, закидывая ножку на ножку, слегка касается его носком тапочки.

Неожиданно раскрывается тайна наполненных водой сосудов. Дела встает, подходит к одному из них и что-то делает. Откуда-то звучит негромкая музыка, а в сосуде розоватая жидкость слегка туманится и словно закипает. Над сосудом даже поднимается легкий пар. Внезапно сосуд исчезает, и на столе появляются блестящий белый подиум овальной формы. На подиуме группа обнаженных мужчин и женщин исполняет замысловатый танец. Не танец даже, а сложную балетную сюиту. Изображение настолько реальное, что создается эффект полного присутствия. Танцующие фигуры можно разглядеть со всех сторон и во всех подробностях.

Не успеваем мы удивиться, как Дела удивляет нас еще больше. Присмотревшись к рисунку танца и прислушавшись к музыке, она начинает двигаться в ритме танцующих на подиуме фигур. Постепенно девушка втягивается в ритм, и уже создается иллюзия, что она — одна из танцующих на столе; только увеличившаяся в размерах, соскочившая на пол и успевшая надеть желтый халатик и гольфы.

Но Дела, уже полностью попавшая под власть музыки и втянувшаяся в танец, захваченная его ритмом и каким-то неведомым нам смыслом, устраняет одно из несоответствий. Плавными движениями, в такт музыке, она развязывает поясок халатика, и желтая атласная ткань скользит по ее плечам и при очередном па отлетает в сторону. Девушка танцует перед нами в одних лишь тапочках и сетчатых гольфах. Во время одного из движений она освобождается и от тапочек. Теперь она почти не отличается от танцующих на столе. Ажурные гольфы — не в счет.

Я откровенно любуюсь совершенством форм тела девушки и ее грациозными движениями. Ловлю себя на том, что во мне появляется желание тоже раздеться и присоединиться к этому танцу. Останавливает меня только одно. Я просто не смогу танцевать такой сложный танец и совершать такие отточенные движения. Мое появление разрушит гармонию. Окинув взглядом присутствующих, замечаю, что почти все из нашей команды, включая и Вира, испытывают примерно то же, что и я. Особенно выделяется Дмитрий. Он прямо-таки ерзает в кресле. Если бы не рука Наташи, которая твердо лежит у него на плече, он бы уже вскочил, сбросил одежду и присоединился бы к Деле. Я усмехаюсь: это было бы то зрелище.

А вот местные женщины смотрят на Делу по-другому. Они оценивают ее движения с иной точки зрения. Я бы сказал: профессионально. Только такая мысль приходит в мою голову, как оре Даглин встает со своего места и подходит к Деле. Пока она идет эти несколько метров, ее походка меняется, и она как бы входит в ритм танца. Она занимает позицию рядом с Делой и повторяет ее движения один к одному. Сразу становится ясно, что оре Даглин более искушена в этом деле. Ее движения более пластичны и грациозны. И это несмотря на то, что Дела танцует нагая, и ее движениям ничто не мешает, а Даглин демонстрирует свое искусство в облегающем платье и сапожках.

Впрочем, как выясняется, это была не демонстрация, а урок. Внимательно посмотрев на оре Даглин, Дела несколько изменяет характер движений. Даглин оценивает результат, удовлетворенно кивает и возвращается на место. Но Дела недолго остается одна. Клета сбрасывает халатик и туфельки и присоединяется к сестре. Теперь они танцуют вдвоем. Характерные движения обнаженных девичьих тел, движения фигур на столе и своеобразная музыка делают свое дело. У меня создается такой настрой, что я готов сию же секунду переспать со всеми присутствующими здесь женщинами. Можно и со всеми одновременно. С опаской поглядываю на Петра, Дмитрия и Сергея. Не дай Время, они сейчас сорвутся. Впрочем, я замечаю, что Лена с Наташей тоже разрумянились, и глаза у них поблескивают.

То, что нам демонстрируют девушки, ни в коей мере не напоминает пресловутый стриптиз. Это на несколько порядков выше. Ни одна профессиональная стриптизерша не сумеет подать себя так ярко и выразительно, как Дела и Клета. Впрочем, девушки отнюдь не «подают» нам себя. Этот танец для них — такое же естественное действие, как для наших людей механическое отбивание такта понравившейся, захватывающей мелодии. Они совершенно не заботятся о том, чтобы произвести на нас какое-то впечатление, тем более эротическое. Для них это что-то вроде гимнастики, оздоровительного комплекса, необходимого в их возрасте. Недаром оре Даглин только поправила Делу, указала ей, как верно выполнять некоторые движения, и сразу вернулась на свое место.

Музыка неожиданно обрывается на тревожном высоком аккорде. Клета застывает, вытянувшись в струнку и подняв руки над головой. А Дела падает на колени позади сестры, обхватывает ее бедра и талию руками и прижимается щекой к ягодицам. Примерно в таких же позах застывают и фигуры на столе.

Мы вздыхаем и начинаем потихоньку приходить в себя. Но через минуту вновь звучит музыка. На сей раз она в несколько замедленном ритме. Но мелодия какая-то более ласковая. Я бы сказал: более эротическая. Фигуры на столе оживают и начинают ласкать друг друга. Играть в эротические игры, можно так это назвать. Я с опасением смотрю на сестер. Но девушки спокойно подбирают свои халатики и накидывают их на плечи.

А на стол я стараюсь не смотреть. Там такое творится! Правда до прямых актов дело еще не доходит, но если смотреть на эти игры достаточно долго, то… Впрочем… А ведь то, что проделывают эти актеры, трудно назвать иначе чем искусством. Я вспоминаю, что рассказывала мне Кора Ляпатч. Как она училась, тренировалась и готовилась стать звездой сексуального театра. Что ж, в каждой Фазе свое искусство. Теперь я уже по-другому смотрю на действо, разыгрываемое на столе, и нахожу его действительно прекрасным и захватывающим. Но совсем иначе воспринимают это зрелище наши новые товарищи.

Петр отвернулся от стола и возобновил разговор с оре Даглин. Сергей последовал его примеру, и теперь он внимательно слушает Делу. А вот Дмитрий только делает вид, что занят разговором. Он весь там, на столе. Время от времени он делает глотательные движения и облизывается. Едва он отводит взгляд от стола, как на глаза ему попадаются Дела или Клета. Их вид никак не способствует восстановлению его душевного равновесия. Если Клета надела халатик в рукава и слегка запахнула его внизу, оставив открытыми только груди, то Дела лишь накинула халатик на плечи и сидит почти в том же виде, в каком только что танцевала. Она закинула ногу на ногу и покачивает лапкой, обтянутой сетчатым гольфом в опасной близости от Дмитрия.

Ора Кинбрус бросает взгляд на один из сосудов, где, как я заметил, окраска меняется в каком-то определенном порядке. Сейчас внизу жидкость зеленая, а вверху слой начинает синеть.

— Время уже позднее, — говорит ора Кинбрус. — Пойдемте, я провожу вас в ваши комнаты, где вы отдохнете и будете жить, пока остаетесь у нас.

Мы соглашаемся, встаем и идем за ней. По широкому коридору, плавно забирающему влево то с одной стороны, то с другой, попадаются полукруглые проемы, занавешенные желтыми или розовыми занавесями. В одну из комнат ора Кинбрус поселяет Вира, рядом располагается Петр. Чуть дальше она определяет Сергея с Дмитрием. Затем она спрашивает нас:

— Вы как предпочитаете: парами или отдельно?

— Парами, — отвечает за всех Лена.

Ора Кинбрус кивает и определяет нам комнаты. Мы с Леной откидываем занавеску, заслоняющую вход и останавливаемся на пороге. При нашем появлении куполообразный потолок начинает мягко светиться. Но это не тот розовато-желтый свет, к которому мы уже успели привыкнуть. Здесь преобладает нежно-сиреневый оттенок. При этом освещении мы осматриваемся.

Центральную часть занимает большое ложе овальной формы. Оно невысокое, чуть выше колен. Выстлано оно мягкой голубой тканью, вроде бархата. У стен — еще два ложа, поменьше. Но на них свободно может спать взрослый человек. Еще в комнате два дивана, небольшие столики и два стенных шкафчика.

— А что, друг мой, — говорит Лена, оценив обстановку, — здесь не так уж и плохо.

— Даже очень хорошо, — соглашаюсь я, — только надо бы сходить в гардеробную, взять кое-какие вещи и переодеться.

— Ты собираешься спать одетым?

— Отнюдь. Я имею в виду завтрашний день. Не ходить же здесь в камуфлированных комбезах.

— Верно. Сходи и принеси все, что нужно. Мне возьми кожаный костюм и белую блузку. Вот еще что, захвати ноутбук. При всем моем знании биологических Фаз я вряд ли смогу работать на здешних компьютерах.

— А они здесь есть?

— Конечно. Ты их уже видел, но не понял, что это они. Помнишь прямоугольные сосуды и чечевицы. Прямоугольники — это системные блоки, а чечевицы — мониторы.

Я только крякаю и отправляюсь в гардеробную. Проходя мимо помещения, которое занимают Дмитрий с Сергеем, я замедляю шаг. Занавеска прикрыта только наполовину, и из комнаты доносится звонкий смех Делы и Клеты и их голоса.

— Нет, не так! Не надо напрягаться. Да не так ты ложишься!

— Клета! Он же не понимает нашего языка! По-нашему говорят только Лена с Наташей и Андрей с Толей.

— Тогда ты ляг сама и покажи ему, что надо делать. Он поймет.

— Димка, — слышится недовольный голос Сергея, — не кобенься и не лапай девчонок. Делай все так, как они показывают. Они, сдается мне, свое дело лучше нас с тобой знают.

Я усмехаюсь и иду дальше. Забираю цивильную одежду для себя и Лены. Там же переодеваюсь. Сбрасываю надоевшие комбез и сертон, здесь можно обойтись и без них. Облачаюсь в брюки и рубашку. Захватываю Ленин костюм, ноутбук и направляюсь к себе.

Захожу в наше помещение и столбенею от неожиданности. Лена сидит на краю большого ложа. На ней атласный халатик малинового цвета и красные сетчатые гольфы. И халатик, и гольфы по краям отделаны белым пушистым мехом.

— Ну, как я выгляжу? — интересуется Лена.

— Вполне адекватно, — хвалю я ее, — только, где ты все это взяла?

— Позаимствовала у Делы. Но по выражению твоего лица я вижу, что-то не так.

— Все так, только цвета не твои. Непривычно.

— Для разнообразия пойдет. А что ты скажешь на это?

Лена соскакивает с постели, подходит к стене и нажимает какой-то выступ. Начинает звучать тихая музыка, вроде той, под которую танцевали Дела и Клета. Лена начинает танец, почти в точности повторяя движения девушек. При этом полы ее халатика распахиваются, и она сбрасывает его на пол, оставаясь в одних гольфах. Я только головой качаю. На такое способна, пожалуй, только одна Ленка.

А Лена в танце приближается к стене и что-то снова переключает. Музыка меняется. Теперь звучит та мелодия, под которую фигуры на столе занимались эротическими играми. Лена медленно приближается ко мне «кошачьей» походкой. Тут уже и я не выдерживаю. Быстро сбрасываю рубашку и брюки и так же медленно движусь навстречу подруге.

Повинуясь музыкальному ритму, мы с ней начинаем осторожно касаться друг друга. Сначала издалека, но постепенно сближаемся, и ласкающие касания принимают уже иной характер. Соски ее грудей касаются и трутся о мою грудь, живот и бедра. Мои пальцы играют ее сосками, гладят шею, поясницу, ласкают ягодицы. Дальше ласки принимают все более интенсивный и интимный характер. Мы опускаемся на ложе, и для нас перестает существовать все на свете, кроме нас двоих.

Ноги Лены в красных сетчатых гольфах то высоко взлетают вверх, то падают мне на спину и обхватывают ее. Лена то сладостно стонет, то вскрикивает. Но это — не конец. Это — только начало. Начало долгой радостной ночи, полной утех сладостного обладания друг другом.

ГЛАВА 24

И не раскаялись они в убийствах своих, ни в чародействах своих, ни в блудодеянии своем, ни в воровстве своем.

(Откровение Иоанна Богослова, гл. 9,ст. 21.).

Когда я просыпаюсь, мне живо вспоминается мое первое утро в Нуль-Фазе. Я тогда так же лежал в объятиях Лены, и так же ее ножка лежала поверх моих ног. Только тогда эта ножка была оплетена белыми ремешками босоножек, которые я не успел снять со своей вновь обретенной подруги. А сегодня она в красном сетчатом гольфе, отделанном по верху узкой полоской пушистого белого меха.

Я осторожно поглаживаю эту теплую ножку через редкую красную сеточку. Моя подруга сразу реагирует, словно она вовсе не спала, а только ждала моего пробуждения. Нога уходит влево, а Лена перемещается на меня. Она, не открывая глаз, проводит сосками грудей по моим плечам и лицу. Нежно поглаживаю эти, зовущие и жаждущие ласки груди и спрашиваю:

— Будем вставать или продолжим?

— А ты, что, стоя не умеешь? — смеется Лена. — Но, пожалуй, пора.

— Сделаем перерыв. Это у нас здесь не последняя ночь. А хозяева, наверное, уже давно встали. Нехорошо заставлять их ждать.

Лена спрыгивает с ложа и уходит через овальную дверцу в соседнее помещение. Я его вчера не заметил. Через несколько минут моя подруга возвращается и приглашает меня:

— Иди, приведи себя в порядок. Кстати, у душа температура и направление струй регулируются мысленным приказом.

Я провожу в душе несколько больше времени. Мои попытки мысленно управлять струями воды напоминают мне, как я осваивал работу на синтезаторе. Меня то обдает ледяной водой, то ошпаривает кипятком. Впрочем, контрастный душ, говорят, очень полезен. Может быть. Но если на вас одновременно будет сверху литься ледяная вода, а снизу, между ног, мощной струей будет бить кипяток… Никогда не думал, что у меня могут быть такие мазохистские мысли.

Лена встречает меня выговором:

— Что ты там возишься, как девица, собирающаяся на первое свидание. Сам говорил: «Неудобно заставлять ждать хозяев!», а сам же копаешься.

В зале, где мы сидели вчера вечером, никого нет. Тогда мы идем в столовую и, к своему стыду, видим, что мы явились самыми последними. Наташа с Анатолием уже заканчивают завтрак. Остальные уже съели по порции целительных ягод и сидят с чашками, от которых исходит пряный, сладкий аромат.

— Доброе утро! — приветствует нас ора Кинбрус. — Как отдохнули?

— Прекрасно, — отвечаю я, — Лучшего и пожелать трудно.

Ора Кинбрус ставит перед нами сковороду, на которой шипит и ворчит яичница с ветчиной, и две керамические миски. В одной из них зелень, в другой творог.

— Я очень рада. Мы не будем возражать, если вы останетесь у нас подольше. И совсем уж будет хорошо, если вы решите остаться у нас насовсем. В самом деле, может быть, хватит вам скитаться по опасным тропам?

— Извините, ора, — с мягкой улыбкой возражает Лена, — я вчера объясняла вам, что опасные тропы — наша профессия. В тех Мирах, где все спокойно и благополучно, нам просто нечего делать. Мы — хроноагенты. И хотя ваша Фаза не сотрудничает с нашей организацией, мне кажется, что вы о нас знаете.

— Верно, Лена, вы не ошиблись. Мы знаем и о вас, и о ваших противниках. В свое время, это было очень давно, я тогда еще не родилась, наши старейшины вели переговоры с вашим руководством и с руководством ваших противников. Вы их называете ЧВП. Верно?

— Да, — Лена кивает, — Черный Вектор Противодействия.

— Мы тогда отказались от сотрудничества и с вами, и с ЧВП. Ни вы, ни они не могли ничего нам дать полезного, ни в чем не могли нам помочь. Слишком уж мы с вами разные, хоть и живем одновременно на одной планете. Да и наши знания, наши, как вы говорите, технологии бесполезны в других Мирах.

— Но с нашей помощью вы могли бы связаться с другими Мирами, подобными вашему, — возражаю я. — Это, наверное, было бы полезно и для вас, и для них.

— А мы и так имеем с ними связь, без вашего посредничества. Более того — мы имеем возможность перемещаться при необходимости из Мира в Мир. Примерно так, как вы пришли к нам.

— Вот как! — только и могу сказать я.

А что я еще могу сказать? Я-то, наивный, полагал, что у них здесь цивилизация, замкнувшаяся на сельском хозяйстве. Достижения в этом плане небывалые, но не более. А они, оказывается, знают хронофизику нисколько не хуже нашего Научного Сектора, и даже лучше. По крайней мере, с темпоральными полями они обращаются свободно. Мы совсем недавно научились строить прямые переходы, а они давно уже перемещаются из Мира в Мир. В самом деле, чему мы, невежды, можем их научить; и чему мы, грубые технари, можем им помочь? Я не удивлюсь теперь, если вдруг узнаю, что где-нибудь на лунной орбите у них висит звездолет на каких-то биологических двигателях.

— Ора, — продолжает разговор Лена, — вы сказали, что ваши старейшины отказались от сотрудничества с нами и с ЧВП. А почему? Насколько мне известно, цель ЧВП именно в том и состоит, чтобы переориентировать технические цивилизации на биологический путь развития. В этом плане они — ваши союзники.

— Нет, Лена, — качает головой ора Кинбрус, — это разные вещи. Наши далекие предки сами поняли в незапамятные времена пагубность технического пути развития и те перспективы, какие нам сулит единение с природой. Не все сразу это поняли. Были даже и войны. Но это было очень и очень давно. И самое главное, никто нас на этот путь развития не толкал. Мы встали на него сами и сделали это осознанно. ЧВП пытается доказать пагубность технического пути с помощью катастроф, войн, экологических бедствий. И действуют они, как правило, успешно. Несколько десятков Миров после их воздействия решили перейти на биологический путь. Сейчас мы с ними сотрудничаем и помогаем им. Это в принципе неплохо. Но методы, которые использует ЧВП, ничего, кроме ужаса и отвращения, внушить не могут. Мы не приемлем их. Поэтому мы и отказались от сотрудничества с вашими противниками. Но, отказавшись от сотрудничества, мы не закрываем ворота ни перед вами, ни перед ними. Вы можете свободно наблюдать нашу жизнь. Можете посещать нас, изучать, пожалуйста. Мы даже не возражаем, когда вы используете тела наших людей, внедряя в них сознание своих агентов. Но мы категорически запрещаем какие-либо воздействия, вмешательства в нашу жизнь. Вот вы, Лена, не раз бывали в таких Мирах, как наш. Может быть, и в нашем. Вы заметили, что к вам относятся недоброжелательно? А ведь вас сразу же опознали. Как? Вы же думаете несколько иначе, чем мы. И сразу же, с момента вашего появления, вы были под контролем. Стоило вам задумать какие-то нежелательные для нас действия, вас сразу бы нейтрализовали.

Теперь приходит черед удивляться моей подруге. Да, в таких Фазах работать весьма непросто. Может быть, даже посложнее, чем у негуманоидов.

За разговором мы покончили с завтраком, и Дела ставит перед нами с Леной по чашке темно-коричневого напитка. По виду вроде кофе. Но пахнет корицей, гвоздикой и еще чем-то. А на вкус — шоколад. Наслаждаясь бодрящим напитком, я украдкой осматриваю нашу компанию. В первую очередь тех, кто этой ночью прошел первый сеанс сексотерапии. Любопытство, конечно, нездоровое, но все равно, интересно.

По внешнему виду Вира, как всегда, ничего не видно. Петр тоже выглядит весьма невозмутимо. Сергей сдержанно, но частенько поглядывает на Делу с Клетой. А вот Дима владеет собой не очень. Он буквально пожирает Делу глазами. Видимо, этой ночью она произвела на него неизгладимое впечатление. Едва я успеваю допить чашку, как ора Кинбрус встает и говорит:

— Вот и мужчины прибыли. Пойдем, встретим их, и я познакомлю вас.

Мужчины еще не прибыли. Они только еще выехали из леса примерно в километре от усадьбы. Их фигуры странно поблескивают в лучах утреннего солнца. Когда они приближаются, становится ясно, почему они так блестели. Всадники одеты в свободные куртки или скорее короткие плащи с капюшонами из ослепительно-белого меха. На ногах у них высокие, до середины бедер, сапоги из белой кожи.

Не доехав до нас метров тридцать, всадники спешиваются. Один берет лошадей под уздцы и ведет их к небольшому строению неподалеку. В конюшню, как я понимаю. Двое других направляются к нам. Это высокие, стройные мужчины. Даже свободная меховая одежда не в состоянии скрыть их крепкого телосложения. Они похожи, как братья. Вернее, как старший брат и младший.

Старший откидывает капюшон, обнажив длинные, соломенного цвета с рыжинкой волосы, добродушно улыбается и представляется нам:

— Ор Кинбрус. А это, — он кивает на младшего, — Стури, мой сын. Второй, Кист, он ушел с лошадьми. А вы, как я понял, наши гости.

Мы, в свою очередь, представляемся и проходим вместе с хозяином в центральный зал. Ор Кинбрус приносит извинения:

— Мы приведем себя после дороги в порядок, перекусим и выйдем к вам. Это будет скоро.

В самом деле, проходит чуть больше получаса, и в зал выходит ор Кинбрус с сыновьями. Одеты они в свободные рубахи кремового цвета. Ноги обтянуты эластичным трико или колготками из блестящей желтой ткани. Обуты они в белые сапоги до колен с широкими красными отворотами.

— Ора рассказала мне, что вас интересует, — говорит ор Кинбрус. — Действительно, лучше всего вам переговорить об этом с ором Гелаэном. Я уже связался с ним. Он весьма заинтересован в этой встрече. Но он приносит извинения, что сегодня не сможет встретиться с вами. В университете, где он работает, сейчас идет сессия, и он принимает экзамены. Завтра он будет здесь, расскажет и покажет вам все, что вас интересует. А пока можете располагать нами.

Последние слова воспринимаются нами буквально, и уже через несколько минут ор Кинбрус, Стури и Кист еле успевают отвечать на наши вопросы. Впрочем, они сами не остаются в долгу. Если нас интересуют подробности жизни в Мире, который не знает техники то их, наоборот: а как люди умудряются существовать в условиях технической цивилизации? Особенно много вопросов адресуется ко мне и Лене. Ор Кинбрус уже знает, что мы с Леной — профессиональные хроноагенты, побывали во многих Мирах, можем сравнивать, анализировать и делать выводы.

Сергей с Дмитрием, как и вчера, больше общаются с Делой и Клетой. Девушки, покончив с домашними делами, уже присоединились к нашему обществу. Глядя на наших «новобранцев», я вспоминаю о важном деле.

— Ор Кинбрус, отвлечемся от основной темы. Наши молодые товарищи попали в нашу команду неожиданно, при непредвиденных обстоятельствах. Поэтому они практически ничем не оснащены для путешествий такого рода. Ну, оружием мы с ними поделились. Но вот со всем остальным испытываем затруднения. Особенно тяжело переносится отсутствие теплой одежды и обуви. Мы уже не раз попадали в условия весьма суровые. А сколько их еще будет впереди? Не могли бы вы продать нам подходящую для них одежду и обувь? Мы можем заплатить золотом.

На лице ора Кинбруса появляется выражение непонимания и недоумения. Он пожимает плечами и переспрашивает:

— Продать? Заплатить золотом? Хм? Что вы имеете в виду, ор Андрей? — вдруг лицо его проясняется. — Ах, да! Понял! Вы хотите взамен зимней одежды и обуви предложить нам золото. Нет, ор Андрей, нам оно не требуется. Что же касается нужных вам вещей, то ора Кинбрус спрашивала вас: чем мы можем вам помочь? Нет никаких проблем. Если мы не подберем здесь того, что вам требуется, сделаем заказ, и нужные вещи тут же переправят сюда, хоть из другого полушария.

— А кто будет платить за это?

— Ор Андрей, я не слишком силен в сравнительной экономике разных Миров, но я понял, о чем идет речь. В нашем обществе благородные металлы и их документальные эквиваленты не в ходу. Наша экономика основана на всеобщем взаимном кредитовании. Каждый производит то, что он может, и сколько он может. И каждый получает то, что ему необходимо, и сколько ему необходимо.

— То есть от каждого по способности, каждому по потребности? — спрашивает Петр.

— Совершенно верно, — подтверждает ор Кинбрус.

— Но ведь это же основной принцип коммунизма! — удивленно говорит Петр.

— Объясните, что вы имеете в виду?

Петр теряется, у него, как и у многих моих современников, понятие коммунизма ограничивается одним лишь этим пресловутым распределительным тезисом. Мне приходится прийти на помощь и изложить ору Кинбрусу основные понятия и принципы коммунизма. Он внимательно слушает и постоянно кивает: то ли соглашаясь со мной, то ли подбирая аргументы для дискуссии.

— Что ж, — говорит он, — я рад, что где-то, помимо нас, эти справедливые принципы положены в основу социального устройства. Раз они известны, значит, применены и на практике. Есть ли смысл организовывать жизнь иначе, если известны наиболее эффективные и наиболее справедливые принципы?

— Должен вас разочаровать и огорчить. В большинстве Миров, известных нам, эти принципы известны, но воплощены они далеко не во всех этих Мирах.

— В чем же причина?

— Причин много. А главная из них — человеческая жадность. Стремление к обогащению любой ценой. Во всех Мирах, где принципы коммунизма восторжествовали, путь к этому был долгим и тяжелым. И далеко не всегда прямым.

— Вот как? — ор Кинбрус сокрушенно качает головой.

— А у вас, как я понял, общественная жизнь построена именно на этих принципах?

— А может ли быть иначе? Какое еще устройство может существовать в обществе, где невозможно скрыть свои мысли? В незапамятные времена, когда мы еще не до конца овладели пси-энергетикой, существовали другие уклады. Большинство государств, тогда у нас еще существовали отдельные государства, основывались на так называемом рынке. Выгодно продать, выгодно купить. Но здесь в основе всегда лежал обман. Как, бишь, это называлось? Стури, ты недавно сдавал историю, должен помнить.

— Это называлось коммерческой тайной, — улыбаясь, отвечает Стури.

— Вот-вот! А каким образом вы сохраните в нашем обществе какую-либо тайну? А без этой коммерческой тайны всякая рыночность теряет смысл.

— И этот процесс прошел у вас безболезненно?

— Мне будет проще ответить на этот вопрос, — говорит Стури. — Я действительно недавно сдавал экзамен по истории ору Гелаэну. Противодействие было. Сторонники рыночной экономики, в основном те, в чьих руках сосредотачивались основные богатства, организовали настоящую охоту на людей, у которых наиболее ярко были выражены парапсихологические способности. А поскольку в их руках были сосредоточены богатства и власть, они наняли очень много сторонников. В результате разразилась гражданская война в глобальном масштабе. Она длилась около десяти лет и стоила многих жертв. Это была предпоследняя война в нашей истории.

— Значит, была еще одна война?

— Была. Но завтра вам о ней лучше расскажет ор Гелаэн. Он специалист именно в этой области и написал на эту тему две диссертации.

— Хорошо. Отвлечемся от этой темы. Вернемся к вопросу, который я до конца не выяснил. Ваша энергетика, как вы объяснили, использует несколько основных источников. Это в первую очередь энергия солнечного излучения. Во-вторых, ветроэнергетика; в-третьих, биологические аккумуляторы; и, наконец, установки, использующие термоэлектрический эффект. Но, как известно, все эти источники не способны создавать достаточно большие мощности. Как же вы выходите из положения, когда возникает потребность в больших расходах энергии?

— Прежде всего, ор Андрей, вы заблуждаетесь. Наши солнечные станции способны создавать довольно высокие мощности. Достаточно сказать, что вся наша металлургия использует исключительно солнечную энергию. Ну а больше чем для металлургии, мощности нам просто не нужны. Правда, для двух своих звездолетов мы создали иные источники энергии. Они основаны на полном высвобождении энергии, заключенной в материальных телах. Но на планете мы их не используем. Здесь они просто не нужны. В пределах планеты мы прекрасно обходимся без транспорта. Зачем строить громоздкие и опасные конструкции, когда я мысленным приказом перенесу любой груз в любую точку планеты? И сам могу перенестись, куда мне требуется.

— Действительно. Это вам ни к чему, — соглашаюсь я. Перед обедом наши женщины удаляются куда-то с Делой и Клетой. Отсутствуют они недолго и возвращаются одетыми в «местном» стиле. И не просто местном, а в молодежном. На них голубые атласные халатики, отделанные белым мехом, и ажурные сетчатые гольфы. У Наташи голубые, у Лены белые. Только обувь они сохранили свою. На ногах у Лены белые чешки, у Наташи — красные. Теперь они в полном соответствии с привычными для них цветовыми гаммами.

— Давайте займемся теплой одеждой для ваших товарищей, — предлагает после обеда ор Кинбрус.

Для начала он демонстрирует то, что имеется у них в наличии. Дмитрий с Сергеем примеряют белые меховые куртки-плащи с капюшонами. Они очень легкие и теплые. Но я не могу одобрить такой выбор. Ярко-белый мех будет заметен даже на снегу. Когда ор Кинбрус с сыновьями были от нас почти за километр, эти куртки сверкали на солнце. Высказываю свои соображения ору Кинбрусу. Он соглашается и ведет нас в центральный зал. Замечаю, что Дмитрий порывается что-то сказать, но не может решиться.

В зале ор Кинбрус совершает какие-то манипуляции с прямоугольным сосудом. Сосуд в виде чечевицы на соседнем столе начинает светиться, «вскипает». Наконец он исчезает, и над столом одна за другой «зависают» куртки различных фасонов и расцветок. Их можно подробно рассмотреть со всех сторон, разве что руками потрогать нельзя. По команде с пульта у курток распахиваются полы, поднимаются рукава или капюшоны, показывается действие застежек. Замечаю, что все демонстрируемые изделия имеют светлые тона.

Останавливаю свой выбор на светло-серых замшевых куртках с капюшонами. Внутри у них все тот же белый мех. Такого же качества и расцветки замшевые брюки и невысокие, но теплые серые сапоги завершают экипировку наших товарищей. Ор Кинбрус кивает, и через полминуты на столе лежат полные комплекты зимнего обмундирования. Наш хозяин даже поправил мое упущение и добавил к комплектам светло-серые, меховые кожаные перчатки.

Ребята дивятся, а у меня возникает ассоциация с синтезатором. На нем тоже в считаные минуты можно получить любой предмет, вплоть до оружия. Впрочем, здесь с этим должно быть сложно. Ведь ор Кинбрус не создает эти предметы, а перемещает их телекинезом с какого-либо склада. Вряд ли здесь имеются арсеналы. Анатолий тем временем неожиданно предлагает:

— Раз здесь все это так просто делается, почему бы нам, по примеру наших женщин, не одеться в местном стиле? Одно Время знает, сколько мы здесь еще проживем. Не стоит быть белыми воронами. Надо выглядеть адекватно.

Я не возражаю, и ор Кинбрус демонстрирует нам целый гардероб рубах, колготок и сапог. С рубашками дело обстоит просто, мы выбираем такие же кремовые с серебряной каймой, как и у наших хозяев. А вот колготки заставляют задуматься. У меня создается впечатление, что эта Фаза начисто игнорирует темные тона. Но о вкусах не спорят и в чужую Нуль-Фазу со своим уставом не лезут. Предоставляю выбор ору Кинбрусу. Тот оценивающе смотрит на нас и начинает раздавать появляющиеся на столе вещи. Мне достаются колготки изумрудного цвета. Они выполнены из тонкого эластичного материала, отливающего каким-то блеском. Сидят на ногах они удивительно плотно, без единой складочки. Еще через минуту ор Кинбрус раздает нам белые с разноцветными отворотами сапоги. У них нет ни «молний», ни других застежек. Они натягиваются как гольфы. Впечатление такое, что они безразмерные.

Еще спустя пять минут мы выходим к нашим женщинам и к хозяйкам. Все в восторге. Теперь мы полностью вписались в «местный интерьер».

До позднего вечера, с перерывом на ужин, ор Кинбрус, его сыновья и дочери знакомят нас с подробностями жизни биологической цивилизации. Должен признать, что мои представления об этих цивилизациях были весьма далеки от истины. Я по наивности считал их застывшими где-то на уровне чуть выше первобытно-общинного строя. В лучшем случае, на уровне раннего Средневековья. Просто у меня в голове никак не укладывалось, что общество может успешно развиваться и достигнуть очень высокого уровня, не используя ни паровых машин, ни электрических двигателей; не создавая гигантских электростанций и ядерных реакторов; не вырубая леса, не загрязняя реки и моря. И, самое главное, в этом Мире полностью отсутствует главный источник загрязнений и опасности — транспорт. Нет полчищ автомобилей с их букетом вреднейших выбросов, нет паровозов и тепловозов, нет самолетов. Они здесь просто не нужны. Единственный вид транспорта, укоренившийся здесь, лошади. Ими пользуются для неспешных поездок на близкие расстояния. Например, при перегонке стад или на охоте.

Охота здесь из средства добычи пищи преобразовалась в спорт. Охотники и добыча состязаются на равных. Местные жители на охоте используют только копья и луки. Причем никогда не прибегают в этих случаях к телекинезу, чтобы направить стрелу точно в цель. Попал так попал. А промазал, значит, промазал.

Много столетий назад этот народ выбрал свой путь развития и на этом пути добился таких успехов, что многим Фазам было чему у него поучиться. Я не говорю о биологии, генетике и медицине. Здесь они, вообще, вне конкуренции. Но и в таких науках как физика, математика, химия, жители этой Фазы не только не отстали от других, но в некоторых областях даже вышли вперед.

Университетское образование здесь всеобщее и обязательное. Правда, оно носит некий, наполовину заочный характер. Семилетний курс обучения может быть растянут на пятнадцать, двадцать лет, а может быть пройден за три, четыре года. Здесь никто никого не торопит и не подгоняет. Ор Кинбрус имеет степень, соответствующую доктору, в области генетики. Ора Кинбрус — кандидат биологии. Стури пишет диссертацию по истории. Дела и Клета учатся на медицинском факультете, а Кист — будущий химик. Он хочет работать с отцом и разработать такие кормовые добавки, чтобы кожа животных заранее приобретала нужный цвет.

Лена выражает сомнение в успехе этой затеи. Кист улыбается и показывает на свои желтые колготки:

— Они сплетены или сотканы гусеницами каха, маленькими бесцветными червячками. Раньше каха выделяли только белые нити, и изделия, сформированные ими, приходилось потом окрашивать. Пятьдесят лет назад ор Гонц и ор Перус разработали для каха пищевые добавки и произвели необходимые генетические воздействия. Теперь имеются семейства каха, выделяющие нити всех цветов видимого спектра.

Интересная беседа заканчивается поздним вечером. Мы расходимся по своим помещениям. Лена принесла в нашу комнату транслятор, и мы с ней долго любуемся записями выступлений звезд сексуального театра. Как я и предполагал, это не имеет ничего общего с порнографией или эротическими шоу, которые я наблюдал в других Фазах. Иногда Лена останавливает запись, и я без ложной скромности могу сказать, что у нас с ней получалось не хуже. Ну, если и хуже, то ненамного.

Когда мы сидим за завтраком, ор Кинбрус объявляет, что ор Гелаэн уже прибыл и ждет нас в центральном зале. Мы быстро сворачиваем трапезу и порываемся бежать к долгожданному гостю. Но бдительная ора Кинбрус останавливает нас и заставляет съесть по чашке целебных ягод. Возражать не приходится. Работа работой, а курс лечения прерывать не следует. Здоровье превыше всего.

Пожалуй, пока я нахожусь в этой Фазе, я не устану дивиться ее достижениям. «Старейший» житель выглядит никак не старше Пятидесяти лет. Даже моложе. Его длинные, черные как крыло ворона волосы совершенно не тронуты сединой. Сколько же ему лет на самом деле?

Когда ор Гелаэн встает нам навстречу, я поражаюсь еще больше. У него стройная, спортивная, почти атлетическая фигура. На лице никаких морщин, лишь в уголках глаз небольшие складочки. Его одежда: рубаха, колготки и сапоги, выдержана в светло-бежевом тоне. Кроме того, на плечах накинут длинный плащ из тонкой кожи бежевого, с розовым оттенком цвета. Плащ на воротнике и по нижнему краю отделан рыжим мехом.

Ор Гелаэн приветливо улыбается нам. Но я, увидев его улыбку, невольно вздрагиваю. Слишком уж она напоминает…

— Старый Волк, — шепчет Лена.

Видимо, у нее возникают такие же ассоциации. Но это, разумеется, только мимолетное сходство, не более. И потом, что такое улыбка? Проявление состояния души, ее натуры. В конце концов, Старый Волк, хотя и враг, но тоже человек. И, если подходить строго, не такой уж и плохой человек. Скорее всего, только случайность привела его в лагерь наших врагов, а не в наш. Как и Кору Ляпатч. Кстати, неслучайно они работают вместе.

Пока эти мысли вихрем проносятся в моей голове, ор Гелаэн знакомится с нами, и мы рассаживаемся вокруг него. Он еще раз улыбается и говорит отнюдь не старческим голосом:

— Ора Кинбрус объяснила мне, что вас интересует. Я сразу перейду к делу и прочитаю вам лекцию о Великом Нашествии. У вас может возникнуть множество вопросов, поэтому я не рассчитываю уложиться в один день. К сожалению, завтра у меня снова экзамен, мы закончим послезавтра. Стури, будь добр, поставь поудобнее видеопанель, чтобы всем хорошо было видно. Еще чего-то не хватает для длительной беседы… Ах, да! Совсем забыл. Старею.

Он усмехается и качает головой. Мы улыбаемся, понимая, что «дядя шутит». А ор Гелаэн обращается к нашему хозяину:

— Насколько я знаю, в вашем хозяйстве того, что мне нужно, нет? Придется заглянуть в свои погреба.

Ор Гелаэн качает головой, и на столе появляется пузатая бугылка темного стекла, емкостью поболее литра. Рядом на блюдце стоит хрустальная рюмочка. Я, в свою очередь, качаю головой. Вот, что значит телекинез. А ор Гелаэн, посмотрев на нас, улыбается, и на столике появляются еще рюмочки, в количестве, соответствующем численности нашей команды. Гелаэн поясняет:

— Здесь этот напиток непопулярен. Но в преклонном возрасте, особенно при такой работе, как у меня, он необходим. Зато у вас, я знаю, он пользуется спросом. Здесь же это зелье — удел стариков. Молодые его избегают. И правильно делают. Но вы-то народ, к этому привычный. Отбросьте излишнюю скромность и угощайтесь. Вам это не повредит. Тем более что такое вы у себя вряд ли пробовали.

Ор Гелаэн наполняет рюмочки темно-коричневым напитком, и по залу распространяется несравненный аромат хорошего коньяка. «Хорошего» — слабо сказано. Беру рюмку, принюхиваюсь и делаю маленький глоточек, задерживая напиток во рту. Вот это — да! Не ожидал встретить такое в этой Фазе. Если здесь этот коньяк — удел стариков, то в других Фазах он — удел избранных. Я такой коньяк пробовал всего два раза в жизни. Первый раз меня угощал Маг Жиль. У нас, в Нуль-Фазе, такой коньяк по Линии Доставки могли заказывать только Маги, а на синтезаторе его, пожалуй, никто не решился бы сотворить. Все равно ничего не получилось бы. Второй раз я пил его во время работы в одной из Реальных Фаз. Я работал в образе крупного бизнесмена, и мы с партнером, завершив переговоры, обмывали многомиллионную сделку.

А ор Гелаэн, сделав маленький глоток коньяка, помолчав и сосредоточившись, начинает рассказ:

«Итак. То, что вас интересует и о чем я собираюсь вам поведать, носит в нашей истории название Эпохи Великого Вторжения, или Нашествия. Никогда до этого, и, надеюсь, что и впредь не будет такого, наша цивилизация не стояла так близко к своей гибели.

Все началось с того, что неизвестно откуда появились люди, пожелавшие вступить в переговоры с нашим „правительством“. Тем, кто их на это уполномочил, было невдомек, что никакого правительства у нас нет. Все сложные вопросы решаются на сходе старейшин. Но раз кто-то желает изложить какие-либо предложения сходу старейшин, нет причин ему отказывать.

Сход собрался и выслушал одного за другим всех „парламентеров“. Причем это было сделано в разных местах, но почти одновременно. Так, что каждый „парламентер“ или, как они себя называли, „посланник“, был уверен, что он один добился желаемой встречи.

Говорили „парламентеры“ примерно одно и то же, но разными словами и с различными вариациями. Но старейшин интересовало не то, что они говорили, а то, о чем они умалчивали. А умалчивали или недоговаривали „парламентеры“ о многом. Старейшины тщательно проанализировали все высказанное и невысказанное и пришли к выводу, что „парламентеры“ сами толком не знают, что они предлагают, и от чьего имени выступают.

Все они утверждали, что являются полномочными представителями могущественной Федерации галактического масштаба. Они предлагали нашему Миру вступить в эту Федерацию на правах рядового члена. Что это были за права, они не сказали. Впрочем, они и сами об этом ничего не знали. Какие условия будут поставлены, если мы согласимся вступить в Федерацию, „парламентеры“ тоже не знали. Но они предупредили, что в случае отказа к нашему Миру будут применены некие санкции. О природе этих санкций тоже не было сказано ни одного толкового слова. Точнее, „парламентеры“ говорили об этом. Но каждый говорил то, что позволяла ему его фантазия. Они попросту угрожали, запугивали, сами при этом не зная, какая сила за ними стоит и на что эта сила способна.

Понятно, что при таком раскладе ни о каких переговорах, ни тем более о безоговорочном вступлении в эту „федерацию“, не могло быть и речи. Старейшины задавали каждому „парламентеру“ один и тот же вопрос: какие выгоды и преимущества нашему Миру принесет вступление в эту „федерацию“. И опять эти „парламентеры“ начинали нести околесицу, каждый в меру своего воображения.

Какой они могли получить ответ? Только один: „Нет!“ „Парламентеры“ заявили, что Федерация от своих намерений никогда не отказывается. Раз она решила присоединить наш Мир к себе, то так оно и будет. Но поскольку мы отказались присоединиться добровольно, то теперь с нами будут разговаривать „по-другому“. В итоге мы будем рады вступить в Федерацию, но теперь условия будут уже другие. Какие будут эти другие условия, сказано также не было.

Высказав эти угрозы, „парламентеры“ покинули наш мир. Причем покидали они его весьма своеобразно. Они просто уходили и исчезали. Впечатление было такое, что они сворачивали за угол невидимой стены».

Свои слова ор Гелаэн сопровождает демонстрацией на мониторе. Увидев, как исчезают «парламентеры», мы с Леной переглядываемся. Слишком уж это напоминает нам то, как ушел от нас тот, кого мы принимали за святого Moгa. А ор Гелаэн продолжает свой рассказ:

«Около трех лет ничего не происходило, и все уже начали забывать о „парламентерах“, столь незадачливо проваливших свою миссию. Но оказалось, что в одном эти „парламентеры“ все же не солгали. Федерация от своих намерений никогда не отказывается. „Парламентеры“ явились вновь. На этот раз их было трое. Они потребовали встречи со Сходом старейшин. Именно потребовали. В отличие от прошлого своего появления, держались они так, словно за ними действительно стояла могущественная сила, а сами они разговаривали с вождями побежденных племен.

„Вам дается последняя возможность добровольно присоединиться к Федерации на правах рядового члена, — заявили они. — У вас было достаточно времени на размышление. Ваше решение?“ „Оно неизменно, — ответили им. — Нет. Другого ответа не будет“. „В таком случае вас присоединят силой. Но тогда вы уже будете не рядовым, а колонизированным членом Федерации“. „Силой? — удивились старейшины, — вы полагаете, что это возможно?“ „Никто не устоит перед могучими и неисчерпаемыми силами Федерации! — высокомерно заявил один из „парламентеров“. — И более сильные Миры склонялись перед Великой Федерацией. Что же касается вас, то ваш оборонный потенциал нам хорошо известен. Вы не продержитесь и трех дней“.

Старейшины даже растерялись от такой наглости и поначалу хотели просто выставить „парламентеров“ вон. Но потом решили попытаться закончить „переговоры“ мирным путем. Тем более что они поняли: перед ними опять стояли посредники, просто повторяющие вложенные в них слова. Трансляторы, не более. „Вы допускаете серьезную ошибку, свойственную, впрочем, всем завоевателям: серьезно недооцениваете наши силы и столь же серьезно переоцениваете силы вашей Федерации. Но, в любом случае, мы стремимся избежать решения вопросов силой. Передайте властителям вашей Федерации, что мы приглашаем их за стол переговоров, с целью выработки общей позиции и принятия компромиссного решения“.

К такому повороту событий „парламентеры“ оказались не готовы. Они изъявили желание сделать перерыв. Было понятно, что они сообщат об этом предложении тем, кто их послал, и в дальнейшем станут действовать в соответствии с их решением. К сожалению, известные нам средства связи использованы не были, и содержание этого разговора осталось для нас неизвестным. „Парламентеры“ вернулись к старейшинам с видом победителей, собирающих дань с покоренных племен.

„Те, кто нас послал, никогда не снисходят до переговоров с рядовыми членами Федерации. И тем более они никогда не общаются с колонизированными членами. Так что вам придется удовлетвориться переговорами с нами. Мы имеем для этого все полномочия“. Старейшины чуть не покатились со смеха, но сдержали себя. Ор Келан выразил общую мысль, заявив: „Посланцы, вы забываете, что мы — не рядовые члены вашей Федерации и уж никак не колонизированные. Мы суверенный Мир, имеющий не меньше прав, чем ваша Федерация. И мы ни на йоту не намерены отступаться от этих прав“.

„Это вы так считаете и надеетесь! — последовал дерзкий и высокомерный ответ. — На самом деле ваша судьба решена. Отказавшись вступить в Федерацию добровольно, вы выбрали свою участь. Готовьтесь к худшему. Впрочем, никакие приготовления вам уже не помогут. Последнее слово всегда остается за сильнейшим!“ — „Да, за сильнейшим, — согласился ор Келан и тут же добавил: — Если у него еще останется сил его произнести“.

„Парламентеры“ не поняли намека и гордо удалились. А старейшины приняли решение: готовиться к отражению агрессии. В том, что она начнется, старейшины не сомневались. Слишком уж недвусмысленно прозвучали угрозы. В течение суток о нависшей опасности было извещено все население, и объявлена мобилизация. Вскрыли арсеналы, законсервированные еще со времен Гражданской войны. Много раз ставился вопрос об уничтожении складов оружия, но всегда один или двое старейшин выступали против, и вот теперь это оружие пригодилось. Впервые за многие сотни лет жители взяли в руки винтовки, автоматы, пулеметы и гранатометы. Впервые тщательно сохраняемая тишина нарушилась грохотом выстрелов и громом разрывов. Мало было взять в руки оружие, надо еще вспомнить, как им пользоваться.

Хотя к вторжению и готовились, началось оно неожиданно. В разных местах планеты, как из-под земли, возникли многочисленные отряды вооруженных людей. Их было несколько тысяч. Ближайшие к месту их появления населенные пункты и хутора были застигнуты врасплох. Пролилась первая кровь. Расправы, творимые наемниками, поражали своей бессмысленной жестокостью. Как выяснилось потом из показаний пленных, наемники имели четкие инструкции. Поразить, ошеломить, посеять ужас и тем самым заставить отказаться от попыток сопротивления. Но они добились обратного эффекта. Те, кто еще надеялся, что можно обойтись без кровопролития, без убийств, без всех этих ужасов войны, отбросили всякие сомнения. Весь народ, как один человек, взялся за оружие.

И плохо пришлось наемникам. Опьяненные первыми „победами“, они уверовали, что им никто не может противостоять; что этот аграрно-патриархальный Мир, многие столетия не знающий, что такое война, они завоюют шутя, играючи. Они „псы войны“, сделавшие войну своим ремеслом, живущие войной и убийствами, натасканные и науськанные, никак не могли понять, что невозможно победить народ, решивший бороться за свою свободу, отстаивающий свою Родину. Если, конечно, у этого народа есть желание: сражаться до конца, не считаясь ни с чем. А этого здесь было в избытке. Но у этого народа было и еще кое-что, о чем агрессоры не подозревали и с чем они до сих пор не сталкивались. Точнее, об этом их или не предупредили, или посчитали, что это не имеет существенного значения. И еще раз просчитались».

То, что мы видим на мониторе, приводит в изумление. Мы восхищенно крякаем и качаем головами. Да, на такое агрессоры явно не рассчитывали.

Батальон наемников движется к поселку. Они хорошо знают тактику боя, так как впереди и на флангах движется боевое охранение. Вот головная застава доносит, что поселок обороняет отряд местных жителей. Наемники с усмешечками начинают готовиться к бою. Сейчас мы этих партизан-фермеров раскатаем! Расправимся, как повар с картошечкой! Мало не покажется! Они разворачиваются для атаки по всем правилам воинского искусства и щедро обстреливают позиции обороняющихся из минометов и безоткатных орудий.

Обстреливали они пустые окопы. Защитники бесследно исчезли из них, едва лишь в воздухе завыли первые мины. Но наемники этого не знали, так как не видели никакого движения. Полчаса они долбят позиции и устремляются в атаку. И в этот момент на их флангах и в тылу из ничего появляются отряды местных жителей и режут наступающих кинжальным огнем пулеметов. Бросающихся в панике назад встречает плотный автоматный и винтовочный огонь.

Но наемники тоже не пальцем деланы. Это все-таки «псы войны». Оправившись от потрясения, они группируются и снова вступают в бой. И снова наносят удар по пустому месту. Только что здесь были вооруженные люди, которые стреляли по наемникам. И вдруг их здесь уже нет. Они снова появляются в тылу и на флангах, и снова выкашивают ряды наемников плотным огнем. Так повторяется раза два-три. Через полчаса все кончается. Уцелевшие «псы войны», поняв бессмысленность боевых действий против людей, в совершенстве владеющих телепортацией, бросают оружие и поднимают руки.

«Пять раз вторгались наемники во все больших и больших количествах, — продолжает ор Гелаэн, — но все эти орды растаяли, растворились без следа. Так исчезает глыба льда, брошенная в котел с кипящей водой. На какое-то время наступило затишье. Но мы знали, что этим завоеватели не ограничатся, и готовились к эскалации агрессии. Пришел черед боевой техники. Бронемашины, артиллерия, ракетные установки, авиация. Все это в изобилии хлынуло на нашу землю».

Мы видим, как из ниоткуда возникают колонны танков и других бронемашин; и тех, какие мы видели в других Фазах, и тех, какие даже мы никогда не видали. Несметное количество орудий и ракетных установок становится на позиции. В небе возникают армады вертолетов, самолетов и других невиданных летающих машин.

Я смотрю на это нашествие и невольно восхищаюсь энергетическими возможностями неведомых завоевателей. Когда мы, в свое время, готовились к отражению атаки ЧВП на нашу Нуль-Фазу, среди прочих предложений обсуждалась возможность переброски по прямому переходу нашего галактического крейсера «Енисей» в район расположения гигантского лазера со звездной накачкой. Этим лазером ЧВП намеревался пробить темпоральные барьеры и активировать в нашей Фазе цепную азотно-кремниевую реакцию. Замысел был неплохой. «Енисей» распылил бы дьявольскую установку на фотоны. Но все уперлось в энергетический барьер. Чтобы перебросить такую махину по межфазовому переходу, энергию пришлось бы копить несколько дней. А этих дней у нас не было. Вот и пришлось нам пойти на темпоральное преступление. Андрей Злобин отправился в Прошлое, уничтожил запальный рубиновый сердечник и тем самым образовал в той Фазе Схлопку Времени.

Мы бы ни за что не решились на такой шаг, если бы у нас тогда хватило энергии, чтобы протащить «Енисей» по переходу. А ведь возможности Нуль-Фазы в этом плане были весьма немалые. Здесь же общая масса переброшенной по переходам техники во много раз превышала массу «Енисея». Невольно напрашивались сравнения. И далеко не в нашу пользу. Впрочем… Вполне возможно, что силы «федерации» использовали другую природу переходов. Как-то иначе воздействовали на темпоральные поля, чем мы или ЧВП. Даже не «возможно», а наверняка. Ведь и наша установка создания переходов, разработанная с моей помощью Анатолием, работает на другом принципе и не требует огромных энергетических затрат. Хотя мы же не пробовали протаскивать по создаваемым нами переходам тяжелую технику.

А над столом, где работает «видеомонитор», начинает твориться такое, что я быстро отвлекаюсь от этого «экскурса в историю». Ор Гелаэн после паузы, во время которой он не забывает сделать глоток коньяку, комментирует происходящее:

«Поняв, что невозможно на равных сражаться с противником, который в совершенстве владеет телепортацией, силы „федерации“ приняли, на первый взгляд, верное решение. Против техники и артиллерии телепортация не защитит. Раз невозможно уничтожить живую силу противника, то следует лишить ее средств существования, баз снабжения, уничтожить потенциал цивилизации, стереть ее с лица земли. Но они не приняли во внимание наше второе „секретное“ оружие. Кроме телепортации, наши люди владеют еще и телекинезом».

Танки рвутся прямо на исходных позициях. Взрывами срывает многотонные башни, и они, весело кувыркаясь, порхают над горящими машинами. От детонации боекомплектов вспучивает корпуса гигантских бронированных «черепах», и сквозь трещины в броне рвется лиловое пламя. Рвутся боекомплекты на артиллерийских позициях. Детонируют снаряды в стволах орудий. Вспыхивают ракеты на стартовых установках. А те, которые успели взлететь, вместо целей поражают свое же боевое охранение.

А в воздухе творится огненный Апокалипсис. Несметные эскадры вертолетов, самолетов и прочей техники одновременно обращаются в огненный фейерверк. В баках машин самовоспламеняется топливо, а подвешенные ракеты и бомбы «хором» взрываются. И все это огненным дождем опадает на землю. Зрелище и жуткое, и захватывающее.

«На орбиту, — рассказывает ор Гелаэн, — были выведены четыре станции, оснащенные термоядерными ракетами. Это был „последний аргумент“ со стороны агрессоров. И был он такой же безуспешный и разрушительный, как и все предыдущие».

Высоко-высоко в небе один за другим, с интервалом в несколько секунд, загораются ослепительно-яркие факелы, на несколько мгновений затмевающие солнце. Вот и все. Через несколько минут по поверхности планеты проносится шквал. Это — значительно ослабленная огромным расстоянием и толщей атмосферы ударная волна.

«Много возни было с радиоактивными осадками. Но в конце концов решили и эту проблему. Их постепенно телекинировали в сторону Солнца. И вновь наступило затишье. В том, что оно временное, ни у кого не было сомнений. До сих пор против нас действовали наемники, „псы войны“, или „пушечное мясо“. Следовало ждать выхода на сцену тех, кто затеял все это дело. Так сказать, появления главных сил».

Здесь ор Гелаэн делает перерыв, а мы, пользуясь паузой, задаем вопросы:

— Ор Гелаэн, — спрашиваю я, — насколько нам известно, эти силы никогда и нигде не действовали самостоятельно, если можно так выразиться, своими руками. Везде и всюду они использовали или «пятую колонну», или наемников из других Миров. Следует ли понимать, что вас они удостоили прямым вмешательством? Или они опять действовали чужими руками?

— Не спешите, Андрей, — останавливает меня ор Гелаэн. — Переварите и осмыслите увиденное и услышанное. Послезавтра, утром, я продолжу свою лекцию, и вы все узнаете.

Мы решаем не забегать вперед паровоза и откладываем свои вопросы. На другой день наши хозяева приглашают нас на охоту. Приглашение с радостью принимается. Мы охотимся на оленей, кабанов и коссов. Эти напоминают медведей, только размерами они в полтора раза меньше и бегают почти как олени.

Впрочем, охотимся только мы с Леной, Анатолий с Наташей, да еще и Вир. С ним тоже были проблемы. Он плохо ездил верхом. Но хозяева подобрали ему хорошо объезженную, смирную лошадку, и он охотился наравне со всеми. Разве что за оленями угнаться не мог. С Петром в этом плане проблем не было. «Танкисты от кавалерии произошли», — ворчал он, когда ему тоже предложили «ручную» лошадь. Сергей и Дмитрий как наездники были никакие. Впрочем, подготовка Толи и Наташи в плане верховой езды тоже оставляла желать лучшего. Нам с Леной просто не на ком было тренировать их. Зато они в совершенстве владели луками. Это было единственное, кроме копий, оружие, применявшееся здесь на охоте. Нашим же «новобранцам» пришлось довольствоваться ролью зрителей и болельщиков.

— Ну, с Виром все понятно, — говорит Петр, когда мы, груженные трофеями, возвращаемся домой. — С Андреем и Леной тоже ясно. Ну а вы-то где научились обращаться с таким древним оружием? — спрашивает он Анатолия и Наташу.

— Мы, Петя, извини, хроноагенты! — многозначительно отвечает Наташа.

— А не саксофонисты! — со смехом подхватывает Лена. — Это мы их научили. Мы рассказывали, что, прежде чем пуститься в дорогу, занимались с ними несколько месяцев. Кстати! Пока мы здесь находимся, надо восполнить пробелы в вашей подготовке. Благо для этого есть все возможности. Толю с Наташей потренируем в верховой езде. Тебя — тоже. Ты хоть и имеешь кавалерийские корни, но, пардон, далеко не скиф. Про Димку с Сергеем я уже и не говорю. На конях сидят, как собаки на заборе. А ведь одно Время знает, куда нас занесет дальше, и как нам придется там передвигаться. Ну, и лук вам всем не мешает освоить.

Я замечаю, что при этих словах Дмитрий, едущий рядом с Делой, как-то странно смотрит на меня. Но, поймав на себе мой взгляд, он смущенно отворачивается.

Ужин, приготовленный орой Кинбрус с помощью дочерей из нашей охотничьей добычи, поражает своим великолепием. Давненько не сидел я за таким столом. Наверное, так пировали средневековые феодалы. Сам ор Кинбрус уплетал олений окорок, кабаньи отбивные и лапу косса с аппетитом, которому позавидовал бы и Людовик XIV. А известно, что этот монарх в молодые годы мог за столом состязаться с самим Портосом. Если, конечно, верить Дюма.

— А не вредно так перегружать желудок? — интересуется Наташа.

— Отнюдь, — успокаивает ее ора Даглин и небрежно машет рукой. — У вас, Наташа, устаревшие представления о режиме питания и диете. Если организм здоров, он сам отработает все, что нужно, а лишнее отбросит. Поэтому стоит ли лишать себя невинных удовольствий, принося их в жертву застарелым понятиям?

После ужина мы долго сидим в центральном холле. В этой Фазе тоже есть гитары, и я, по просьбе хозяев, знакомлю их с Высоцким, Окуджавой и другими авторами своей эпохи. Лена, которая наизусть знает мой репертуар, предварительно переводит каждый куплет на язык хозяев. Особенно сильное впечатление на них производят «Баллада о Любви» Высоцкого и «Грузинская песня» Окуджавы. Военные песни я стараюсь не исполнять. Но, уступая просьбам Лены, пою «Их восемь, нас двое», «Аисты» и «До свидания, мальчики».

Расходимся поздно вечером. Но мы с ором Кинбрусом и его сыном задерживаемся еще почти на час. Их заинтересовал Омар Хайям. Я долго перевожу им бессмертные рубаи великого философа, и каждая из них находит у слушателей живейший отклик. В холле, кроме нас, сидит еще и Дмитрий. Что-то он не спешит сегодня на сеанс сексуальной терапии. Неужели он тоже такой поклонник Хайяма, что даже это принес ему в жертву?

Но, как оказалось, Дмитрий просто ждал случая поговорить со мной с глазу на глаз. Когда мы с хозяевами желаем друг другу спокойной ночи и собираемся расходиться, у выхода из холла меня останавливает Дмитрий.

— Андрей Николаевич, можно с вами поговорить?

— Почему нет? Ты же знаешь, Дима, всегда можно.

Я возвращаюсь в кресло, наливаю из большого кувшина кружку пива и протягиваю кувшин Дмитрию:

— Наливай.

Дмитрий тоже наливает кружку, делает несколько глотков и смотрит при этом куда-то в сторону. Пауза затягивается, а я уже устал и хочу спать.

— Так о чем пойдет речь, Дима?

— Андрей Николаевич, для чего мы вам нужны?

— Кто, вы? — недоумеваю я.

— Я и Сергей.

— Не понял, — еще больше недоумеваю я. — Объясни, что ты имеешь в виду?

— У вас в отношении нас есть какие-то планы? Вы хотите нас для чего-то использовать?

Я отпиваю несколько глотков пива и внимательно смотрю на парня. Непохоже, что он шутит. Неужели он действительно так думает? Внезапно для меня доходит смысл и цель затеянного разговора.

— Знаешь, Дима, мне не нравится слово «использовать». Использовать можно вот эту кружку, этот сапог, туалетную бумагу, презерватив, наконец. А с людьми можно только работать. Причем работать только тогда, когда они делают это сознательно и добровольно. В противном случае это называется обращением в рабство. Я похож на рабовладельца?

— Нет, — Дмитрий улыбается и качает головой.

— Ну, и слава Времени! Теперь, что касается планов в отношении вас. Их у меня просто нет. Некогда было размышлять над этим. Ты же помнишь, при каких обстоятельствах мы покидали вашу Фазу. И ты прекрасно знаешь, что, если бы у вас с Сергеем был хотя бы один шанс выжить или в вашем городе, или в той тайге, откуда мы открыли переход, я ни за что не потащил бы вас с собой. Ты уже прошел с нами через несколько Фаз и понимаешь, какой нелегкий выбор стоял тогда перед нами.

— Понимаю, — вздыхает Дмитрий и делает крупный глоток пива.

— Хорошо, что понимаешь. И учти, Дима, это были еще цветочки, даже пока нераспустившиеся. Ягодки и шипы — впереди. А в том, что эти ягодки будут ядовитыми, а шипы весьма колючими, и они обязательно будут, я не сомневаюсь. До сих пор нас испытывала только природа да человеческая безответственность. А с теми, кто пожелает нас захватить, убить или сожрать, мы еще не встречались. Потому-то я и настаиваю, чтобы вы с Сергеем учились как следует владеть оружием и не теряться в любой обстановке. Ведь вы, увы, не хроноагенты.

— Да, мы не хроноагенты, — соглашается Дмитрий. — А что, Андрей Николаевич, вы хотите сделать нас хроноагентами?

— Почему бы и нет? Если, конечно, вы сами этого захотите. Это вопрос времени, учебы и тренировок.

— Да какие же из нас хроноагенты?

— А хроноагентами, Дима, как и солдатами, не рождаются. Ими становятся. Не знаю, как у Сергея, но у тебя я уже вижу необходимые для хроноагента качества.

— Это какие же? — неподдельно изумляется Дмитрий.

— Вспомни, как ты держал нас над пропастью. Ведь ты тогда сам удерживался на ледяном склоне каким-то чудом. Я внимательно осмотрел место, где ты закрепился. В любой момент ты мог сорваться и загудеть на дно вместе с нами. Но так же в любой момент ты мог обрезать веревку и гарантированно выжить.

— Андрей Николаевич! — искренне возмущается Дмитрий. — Мне тогда подобная мысль и в голову не приходила!

— Охотно верю. И верю потому, что веревку ты все-таки не обрезал. Вот в этом и заключается главное качество хроноагента. Самоотверженность. Что ты так на меня смотришь? Сомневаешься? А зря. Только очень самоотверженный человек может работать в чужом для себя Мире, словно в своем собственном. Спасать этот Мир от катастрофы так, как спасал бы свой собственный. И работать этим людям порой приходится на грани физического и морального износа, подчас рискуя жизнью. Да что я говорю тебе? Ты же сам с большим интересом слушал наши с Леной рассказы о работе в Реальных Фазах.

Дмитрий кивает и надолго задумывается. Он допивает свою кружку, снова наполняет ее пивом и делает несколько глотков. Наконец он решается:

— Андрей Николаевич, все это мне понятно. Но как быть, если нет главного качества? Самого главного?

— Это, какого? Поясни, пожалуйста.

— Желания.

— Хм! Насильно мил не будешь. Из-под палки можно сделать землекопа, и то паршивого. Но никак не инженера или хирурга. А уж тем паче хроноагента. Такая работа — дело сугубо добровольное.

— И что же тогда делать дальше? Так и идти с вами из Мира в Мир или из Фазы в Фазу, как вы говорите? Искать вместе с вами главный источник мирового зла?

— Ну, зачем же? Мы с собой силой никого не тащим. Тем более на поиски источника мировых бедствий. Только объясни мне, пожалуйста: а чем тебя не привлекает или отталкивает работа хроноагента?

— Андрей Николаевич! Да не все же такие, как вы и Елена Яновна! Не все же могут ежедневно терпеть такие лишения и идти навстречу таким опасностям. А возможно, и навстречу смерти. Короче, я прошу у вас разрешения остаться здесь.

— А для этого, Дима, разрешения не требуется. Кто я для вас такой, чтобы давать или не давать на что-либо разрешение? Пока вы с нами, я отвечаю за ваши жизни и здоровье. Только в этом плане я и требовал от вас повиновения и строгой дисциплины. Не больше. Тащить же вас за собой силой — в мои намерения не входит. Только ответь на вопрос: ты говоришь только от своего имени или от Сергея тоже?

— Нет, только от своего. Сергей намерен идти с вами дальше.

— Ну а ты, значит, убоялся непомерных трудностей и грядущих смертельных опасностей? Скажем проще, струсил. Пусть эти лохи прут себе дальше, а мне это не по душе?

Я с улыбкой смотрю на Дмитрия и жду его реакции. Как он себя поведет? Как правило, молодые люди воспринимают такие слова весьма болезненно. Дмитрий молчит. Он допивает вторую кружку, наливает третью и отпивает несколько глотков. А я жду. Что-то не наблюдаю я на лице Дмитрия признаков смущения и колебаний. Он отвечает прямо:

— Считайте, что так.

— Что так?

— Убоялся трудностей и опасностей.

— Хм! В самом деле? Вот что, Дима, мы сейчас одни, и, давай, не будем играть в прятки. Убоялся! Наверное, так же убоялся, как тогда в лесу, когда пошел с «макаром» на автомат? Кстати, ты меня тогда здорово выручил. Спасибо.

— Да, не за что, — смущенно улыбается Дмитрий.

— Как это, не за что? Срезал бы меня тот бандюга, за милую душу. Ты там оказался очень вовремя. Ну а теперь, поговорим серьезно. Темнить передо мной не надо. Не трудностей ты убоялся, Дима. Мотив здесь у тебя несколько другой.

— Какой же? — с явным вызовом спрашивает Дмитрий.

— Дела, — коротко отвечаю я.

Вопреки моему ожиданию, Дмитрий не смущается и не колеблется, а отвечает сразу:

— Да, Дела, — и тут же с вызовом спрашивает: — И что в этом плохого? Вы что-нибудь имеете против?

— Ничего в этом плохого нет, Дима. И ничего я против этого не имею. Что же делать парню молодому, коль пришлась девчонка по душе? — напеваю я с улыбкой, отпиваю глоток пива и продолжаю: — Я же сказал, что не имею права запрещать вам что-либо в этом плане. И от своих слов не отступаюсь. Вы вольны или идти с нами дальше, или остаться там, где захотите. Только должен сказать тебе одно. И, пожалуйста, восприми это не как приказ, а как совет. Выбор твой, Дима, не очень удачен.

— Не понял. Что вы имеете против нее?

— Правильно, Дима, ты не понял. И не понял ты главного. Я не Делу имею в виду. Против нее-то я как раз ничегошеньки не имею. Девушка прекрасная во всех отношениях. Она просто не может не понравиться. Представляю, как она ошеломила тебя по части секса! Нет, против Делы я тебя настраивать не хочу и не буду. Речь, Дима, о другом. Твой выбор неудачен в плане Фазы, в которой ты намерен остаться.

— А чем же плоха эта Фаза?

— Да всем хороша, Дима, — слышится от двери голос Вира.

Оказывается, он уже давно зашел в холл и присел у дверей, заинтересовавшись нашим разговором. Дмитрий от неожиданности вздрагивает, а я улыбаюсь. Охотник, он всегда охотник. Даже по жилым помещениям ходит бесшумно и незаметно. А Вир наливает себе кружку пива, присаживается поближе к нам и говорит:

— Настолько хороша, что я сам с радостью остался бы здесь. Но я не останусь. И не потому, что должен, как Андрей с Леной, идти вперед и вперед. Ведь я такой же, как и вы с Сергеем. Меня Андрей с Леной, как и вас, у смерти из пасти вытащили. Деваться мне было некуда, только с ними идти. Так что, кроме чувства благодарности, меня в этой компании ничего не удерживает. Мне Андрей так и сказал: «Можешь идти с нами, а можешь остаться, где пожелаешь». Мне здесь очень понравилось. Но я здесь не останусь. Не смогу я здесь жить. И тебе не советую. Андрей прав, твой выбор неудачен.

— Это, почему же?

— Начнем с того, — говорю я, — что тебе здесь просто нечего будет делать. Чем ты будешь заниматься? Ты электроник и программист. Сможешь ты работать с местными компьютерами, которые работают на совсем других принципах? За это даже Лена не берется.

— Ну, не боги горшки обжигают, — возражает Дмитрий, — освою и эти компы. А не освою, буду скот пасти, овец стричь, коров доить… Думаете, не научусь?

— Думаю, научишься. Это дело не такое уж и хитрое. Но главное-то, Дима, не в этом. Главное совсем в другом. Вир это уже понял и правильно сказал: «Не смогу я здесь жить». И ты не сможешь.

— Почему?

— Ты здесь чужой, и всегда останешься чужим, как бы ты ни старался. Ты будешь здесь человеком второго, даже третьего сорта. И всегда будешь это чувствовать. По твоему лицу я вижу, что ты опять не понял и хочешь возразить. Пойми, Дима, местные жители повседневно и повсеместно пользуются телепортацией, телекинезом, умеют читать мысли и еще многое другое. Ты всего этого не умеешь и никогда не научишься. У них это в генах. Они рождаются уже с задатками этих способностей. В процессе воспитания все это только развивается. А у тебя развивать нечего.

— Разве это так страшно? — скептически спрашивает Дмитрий.

— Ты даже не представляешь, как это страшно, и как это плохо. Представь, что ты слепой, глухой, да еще и безрукий. Представил? Вижу, что нет.

Я задумываюсь. Как убедить парня, что он намерен сделать трагически ошибочный выбор? Внезапно меня осеняет.

— Помнишь, я рассказывал, как мне пришлось играть в преферанс в межзвездном игорном доме? Я тогда выиграл громадную сумму и купил на нее на аукционе гигантский природный рубин. Именно в этом заключалось задание, которое мне пришлось выполнять, чтобы выручить из плена ЧВП Лену и себя. Обратил ли ты внимание, что мне помогала женщина, рожденная в такой Фазе биологической цивилизации? Звали ее Кора Ляпатч. Она умела и читать мысли, и внушать их, она владела телекинезом. Но, вследствие тяжелой генетической болезни, она была лишена способности к телепортации. Я вижу, ты не совсем понимаешь, какая это беда в таком Мире. Мире, где полностью отсутствует транспорт. Здесь нет ни авиации, ни автомобилей, ни кораблей. Они здесь просто не нужны. Кора была прикована к одному месту. К тому, где она родилась. Она была красивой, обаятельной, умной девушкой. Она хотела общаться с друзьями не только по каналам связи. Она хотела быть полезной людям, отдать им свои дарования. Но широкое общение было ей не дано. Она дошла до того, что замыслила самоубийство. И тогда с ней встретились представители ЧВП и предложили работать с ними. Так она стала хроноагентом. Для чего я тебе это рассказываю? Чтобы ты понял, что тебя здесь ожидает. Я не говорю о том, что ту кучу навоза, которую ты будешь растаскивать по полю три дня, Дела раскидает мысленным приказом за одну минуту. Весь твой мир будет ограничен этим хутором и теми ближайшими поселками, куда ты сможешь добраться верхом. Народ здесь, ты заметил, добрый, отзывчивый. Никто и никогда тебе даже не намекнет о твоей ущербности. Наоборот, тебе будут сочувствовать. Дела всякий раз будет тебе подробно рассказывать: что она видела, где и как выступала. Она будет показывать тебе записи. Но что будешь при этом чувствовать ты? Я тебя хорошо понимаю. Те Фазы, что мы прошли ранее, никакого энтузиазма в тебе не вызвали. Особенно такая, как подземелье, заполненное скелетами, крысами и крабо-пауками. Или взять последнюю Фазу, где мы чуть не сгорели заживо. И вот, на нашем пути тебе встретилась первая Фаза, где можно жить нормально, да еще как жить! Первая Фаза, заселенная нормальными людьми. Да еще какими людьми! Одна Дела чего стоит! Но я могу сказать тебе одно. Впереди у нас будут не одни только жуткие и опасные Фазы. Будут и самые обыкновенные, вроде той, где вы жили. И даже лучше. Но, в отличие от этой, тебе там не потребуются сверхспособности, вроде телекинеза или телепортации. И женщины там будут не хуже Делы. Впрочем, таких, как Дела, ты там, конечно, не встретишь. Я имею в виду секс. Здесь женщины действительно особые. Здесь девочек и мальчиков с детства учат и воспитывают в этом плане. Но я могу подсказать тебе идею. Попроси Делу, пусть она в твое подсознание запишет программу сексуального воспитания. Ручаюсь, любая женщина после первой же встречи пойдет за тобой хоть на край света. А в любом случае, всегда приятнее дарить, чем пользоваться.

Я встаю и похлопываю Дмитрия по плечу.

— Дима, я не требую, чтобы ты прямо сейчас принял решение. Запомни одно. Что бы ты ни решил, этого никто не будет оспаривать. Так что, подумай, взвесь все как следует. Время у нас еще есть.

— Я подумаю, Андрей Николаевич.

Утром следующего дня мы вновь собираемся в центральном холле. Ор Гелаэн откупоривает бутылку, разливает по нашим рюмкам свой великолепный коньяк и продолжает свою лекцию.

«Мы ждали, готовились, но действительность превзошла все наши ожидания. К такому мы готовы не были и даже не предполагали, что такое возможно.

После взрыва орбитальных станций прошло более двух лет, когда в отдаленных от региональных центров селениях и хуторах стало твориться что-то непонятное. Мы долго не знали толком, что там происходит. С ними просто прерывалась связь. Когда туда прибывали представители Совета Обороны, они заставали странную картину. Часть жителей исчезала бесследно. В основном это были взрослые мужчины. Старики, женщины и дети были поголовно убиты. Причем на их телах не было видно никаких признаков насилия, кроме тех, которые они причинили себе сами. Создавалось впечатление, что люди терзали себя, перерезали себе горло, душились самодельными удавками, топились, самосжигались. И у всех на лицах застыло выражение неописуемого ужаса. Мы терялись в догадках и ничего не могли обнаружить. А связь прерывалась то с одним, то с другим поселком. Никаких сообщений оттуда не было. Когда туда прибывали отряды самообороны, было уже поздно. Везде они заставали одну и ту же картину. Взрослые мужчины исчезли, остальные убиты.

Неизвестно, чем бы все это кончилось, но планы врага спутал случай. Молодая девушка рано утром возвращалась домой после ночного свидания со своим избранным. Все еще находясь под впечатлением минувшего, она не смогла должным образом сосредоточиться и при телепортировании промахнулась почти на пять километров. Будучи в лирическом настроении, она решила пройти это расстояние пешком. Это спасло и ее, и нашу цивилизацию.

Поднявшись на холм, она увидела, что село оцеплено большой массой людей. Первую цепь составляли люди в серо-коричневых балахонах. Лица их были скрыты под глубоко надвинутыми капюшонами. За первой цепью следовали другие, состоящие из местных жителей. Девушка насторожилась. Она уже знала о загадочных происшествиях в других поселках. Девушка осталась на холме и стала наблюдать, как кольцо людей в балахонах медленно сжималось вокруг поселка. При этом она лихорадочно соображала, как поступить в этих обстоятельствах. Что-то подсказало ей, что сейчас ни в коем случае не следует входить с кем-либо в телепатическую связь.

Внезапно ее охватил необъяснимый страх. Страх быстро нарастал и перешел в неописуемый ужас. Что творилось в поселке, она уже не видела. Схватившись за голову, девушка в панике бросилась бежать. Бежать все равно куда, лишь бы подальше от этого места. Страх гнал ее, и она мчалась, не разбирая дороги. Только когда она пробежала около трех километров, страх оставил ее, и она, обессиленная, упала на землю. Успокоившись и сосредоточившись, девушка послала телепатему в региональный Совет Обороны.

В район поселка тут же телепортировался отряд быстрого реагирования. Но он ничего не смог сделать. Более того, бойцы отряда в панике бежали. Бежали, как и перепуганная девушка. Страх овладел взрослыми мужчинами, как младенцами, и гнал их несколько километров. И они ничего не могли с собой поделать.

Стало ясно, что враг борется с нами нашим же оружием. И мощность этого оружия настолько высока, что ей не могут противостоять даже взрослые, хорошо подготовленные мужчины и женщины. А поселки опустошались один за другим. Было очевидно, что враг копит силы для атаки на один из региональных центров. Что последует за этим, можно было только гадать.

Вывод напрашивался сам собой. Силе следовало противопоставить такую же силу, только большую. Со всей планеты срочно были собраны самые искусные, самые мощные парапсихологи. Вы знаете, что все жители нашего Мира владеют парапсихологическими методами. Представьте теперь, кого собрали в особый отряд. Лучших из лучших, сильнейших из сильнейших. Отряд насчитывал до десяти тысяч человек и находился в состоянии повышенной боевой готовности. А возле каждого без исключения поселка и хутора постоянно несли боевое дежурство дозоры. Эти люди знали, на что шли. Они должны были пасть первыми жертвами атаки агрессоров. Но перед этим они успели бы передать телепатему о начале атаки.

Агрессоры не заставили себя долго ждать. Очень скоро прозвучал сигнал тревоги и сводный отряд пси-мастеров мгновенно телепортировался к месту очередной атаки. Агрессоры в балахонах тут же прекратили атаку на поселок. Они перестроились и начали наступление против нашего отряда. Разыгралась битва, не имеющая аналогов в историях многочисленных человеческих цивилизаций, обитающих на нашей планете. По имени клана, жившего тогда в этом поселке, мы называем ее сражением при Ворустах.

Странное это было сражение. Ни выстрелов, ни взрывов, ни рева моторов. Только стоны, крики, вопли и хрипы поверженных. Два отряда противоборствующих сторон практически неподвижно стояли друг против друга. Энергия лютой ненависти и нечеловеческой злобы исходила от армии агрессоров. И поначалу они добились успеха. Более трети наших бойцов не выдержали яростного натиска. Они пали, сраженные насмерть волнами пси-энергии невиданной мощности, модулированными злобой и ненавистью.

Именно в этот момент судьба нашей цивилизации повисла на призрачном волоске, готовом оборваться в любую минуту.

Сейчас уже невозможно узнать, кто сумел расшифровать частоту и модуляцию пси-излучения агрессоров. Этот человек пал в битве, как и многие другие. Но он успел передать эти данные другим. Сначала был поставлен пси-заслон, и на какое-то время установилось равновесие. Но затем наши пси-мастера перешли в атаку. Они разлагали излучение агрессоров на гармоники, преобразовывали их и возвращали на резонансной частоте. Все решилось в течение двух часов.

Агрессоры в серо-коричневых балахонах падали целыми рядами. Не помогли им и подкрепления, появлявшиеся время от времени. Победа была полной и окончательной. Потеряв больше половины своих людей, агрессоры обратились в паническое бегство. Они просто исчезали целыми группами. Нескольких из них удалось захватить в плен, отключив их сознание и парализовав волю к сопротивлению.

Несколько лет мы жили в ожидании нового вторжения. Формировались отряды пси-мастеров. Постоянно несли боевое дежурство дозоры. Наконец стало ясно, что силы „федерации“ оставили нас в покое и отказались от попыток завоевать наш Мир. Но память о Великом Нашествии жива до сих пор. И мы постоянно готовы к отражению любой агрессии. Слишком уж дорого обошлась нам эта последняя война».

Ор Гелаэн замолкает и наливает всем коньяк. Монитор «гаснет». То есть объемное изображение над столом пропадает, и на его месте мы вновь видим прозрачный сосуд в виде чечевицы, заполненный опаловой флюоресцирующей жидкостью.

— А теперь задавайте свои вопросы, — приглашает ор Гелаэн.

— Ор Гелаэн, — спрашиваю я, — вы сказали, что вам удалось захватить в плен несколько агрессоров. Сумели вы выяснить, кто они такие? Откуда явились? Каковы их конечные цели?

— Увы! — вздыхает ученый. — Нам практически не удалось выяснить ничего конкретного. В результате мощного удара пси-энергии их психика почти полностью разрушилась. Они были не в состоянии ответить даже на элементарные вопросы. Одно можно сказать точно. Хотя они внешне и похожи на людей, они — не люди. Во всяком случае, Земля не является их родиной. Было даже высказано предположение, что эти существа могут принимать любую внешнюю оболочку, наиболее соответствующую тем условиям, в которые они попадают. Ну, как скафандр, к примеру.

— Почему вы пришли к такому выводу?

— Видите ли, в области человеческой психики мы умеем очень многое. Мы можем, произведя глубокий анализ, полностью или почти полностью восстановить личность человека. Здесь нам это не удалось. Когда мы пытались проникнуть в глубину их подсознания, нас отбросил заряд злобы и ненависти небывалой силы и концентрации. Те, кто пытался это проделать, потом долго лечились. Эта злоба и ненависть были явно не человеческими. Ни один человек на такое не способен.

— Звериная злоба, — подсказывает Лена.

— Нет, — возражает ор Гелаэн. — Сказать так, значит оскорбить наших зверей. У ядовитой змеи, атакующей жертву, с нами больше общего, чем у этих существ. Назвать их людьми, после того, что нам открылось, никто не решался.

— Даже так? — удивляюсь я и задумываюсь.

Когда ор Гелаэн сказал, что у ядовитых змей больше общего с нами, чем у этих существ, у меня возникла странная ассоциация. Мне почему-то вдруг вспоминается битва у Голубой Звезды, когда мы с Андреем Злобиным отражали атаку неизвестных пришельцев. Мне живо вспоминаются эти пришельцы: их змееобразные тела, плавающие в воздухе (в воздухе ли?) и трепещущие позади голов не то крылышки, не то мантии. Те «змеи» тоже обладали недюжинными пси-возможностями. Мне до сих пор становится не по себе, когда я вспоминаю эпизодически накатывающие на нас волны такой же злобы и ненависти. А ведь тогда расстояние между нашим крейсером и передовыми кораблями пришельцев было весьма приличным. Пока я предаюсь этим «приятным» воспоминаниям и размышлениям, в разговор вступает Лена:

— Скажите, ор Гелаэн, неужели вы не смогли зафиксировать у них никаких других эмоций, кроме злобы и ненависти?

— Вы правильно сомневаетесь. Такие же сомнения одолели и нас в то время. При более детальном анализе спектра эмоций мы обнаружили еще две составляющие. Они были очень сложными и не поддавались точному определению. Но у нас сложилось впечатление, что эти существа испытывают постоянную потребность в чем-то очень для них необходимом. Что-то вроде острого голода, жажды или удушья. Вторая составляющая, это тоже ненависть. Но не ненависть вообще, как та, что постоянно доминировала, а ненависть, имеющая конкретное направление. И направлена она была против женщин. Причем выражалась она настолько ярко, так была насыщена, что ора Зелтон, обследовавшая одного из пленных, находилась в коме почти две недели.

Лена тоже задумывается. А моим размышлениям слова ученого дают новое направление. Ненависть и презрение к женщине были характерны для той Фазы, из которой мы «извлекли» Вира. К этому дело шло и там, где обитали Сергей с Дмитрием. Правда, там до этого было еще далековато. Но, если сравнить с недавним прошлым той Фазы, можно сделать вывод, что дело продвигается успешно. А как смотрел на Лену тот, кого мы с ней поначалу приняли за святого Moгa! Ее для него просто не существовало. Что ж, получается, что ненависть и презрение к женщине, низведение ее до участи домашней собачонки, предмета даже не первой необходимости — характерная черта этих деятелей. Это послужит нам чем-то, вроде индикатора. Уже тепло! Вот с другой компонентой дело обстоит сложнее. Ор Гелаэн охарактеризовал ее как чувство голода, жажды или удушья. Конечно, это ни то, ни другое и ни третье. Здесь все гораздо сложнее. Это, как он сказал, постоянная, острая потребность в чем-то жизненно необходимом. Но в чем именно?

А ор Гелаэн выпивает очередную рюмку и смотрит на нас с Леной, переводя внимательный взгляд своих серых глаз с меня на нее и обратно. Видно, что он тоже над чем-то задумался. Но его размышления прерывает вопрос Наташи:

— Ор Гелаэн, вы говорили, что агрессоры захватывали в плен взрослых мужчин и для чего-то их использовали. Удалось вам выяснить: для чего именно? И что с ними стало?

— Удалось, — ор Гелаэн мрачнеет. — Они использовали наших мужчин как усилителей их пси-излучения. Они не смогли бы противостоять нашим пси-мастерам, если бы не эти усилители. Вы заметили, что я не называю их людьми? Попав под власть агрессоров, они перестали быть ими. Их личности были полностью разрушены. Разрушены так, что все наши попытки восстановить их успеха не имели.

Он недолго предается мрачным мыслям. Вскоре он вновь переводит свой изучающий взгляд на нас с Леной. Несколько минут он рассматривает нас, потом вдруг наливает нам вместо рюмок по полстакана и предлагает:

— Выпейте и продумайте еще раз мысли, пришедшие вам сейчас в голову, — он показывает на коньяк. — А это растормозит ваше воображение и сделает его более ярким и образным.

Проходит еще десять минут, во время которых ор Гелаэн дважды прикладывается к коньяку, не забывая угостить и наших товарищей. Сам он молчит и только посматривает на нас, слегка прищурившись.

— Итак, — говорит он наконец, — я понял, что вы уже не раз сталкивались если не с самими силами пресловутой «федерации», то с их пособниками и с последствиями их деятельности. Верно? Не скрою, я узнал от вас сейчас много для себя нового. Ведь мы-то не допустили их похозяйничать здесь. А вам пришлось побывать и там, где они развернули свою деятельность, и там, где они стали хозяевами. Во втором случае, как я понял, им почти не оказывали сопротивления. А в первом они нашли благодатную почву и на все готовую «пятую колонну». Не знаю, что конкретно вы обозначаете этими словами, но я, по-моему, понял вас правильно. Вы верно подметили: унижение женщины, сведение ее роли к роли предмета удовлетворения потребностей — верный путь к порабощению и оболваниванию народа. Забитая рабыня, униженное и ограниченное существо сможет произвести на свет только нечто подобное. А через несколько поколений это войдет в систему, и исключений практически не будет. А если они и появятся, они не смогут развиться. Их все будут считать ненормальными и будут лечить от этой ненормальности. Теперь о главном последствии. Я имею в виду сворачивание всякого прогресса. Замораживание развития общества. Андрей, я правильно понял ваши мысли?

— Совершенно верно. Там, где жил Вир, все застыло. И никто не стремился даже сделать шаг вперед. У них не было и нет потребности к этому. А ведь это была довольно развитая цивилизация. Они сумели создать неплохие паровые двигатели. Они построили огромные города, изрезав горную породу туннелями и пещерами, наподобие муравейника. Они создали неплохую технологию массового производства. Но все это замерло на достигнутом уровне и дальше не движется. В Мире, где жили Сергей с Дмитрием, картина несколько иная. Там цивилизация уже успела достигнуть очень высокого уровня и вышла в Ближний Космос. Но мы успели заметить, что вектор развития цивилизации уже меняет свое направление. Он, как бы…

Я затрудняюсь с подбором точного определения. Ор Гелаэн помогает мне:

— Заворачивается внутрь? Развитие цивилизации замыкается само на себя?

— Верно! — подхватывает Лена. — Андрей! Это же классическая Схлопка. Только не Времени, а Прогресса!

— Умница, Ленок! Как я раньше не понял? Сворачиваются под разными предлогами космические программы. Сворачиваются фундаментальные исследования. А те, что остались, нацелены не на развитие науки и прогресса в целом, а на развитие и прогресс средств потребления. Вы верно сказали, ор Гелаэн. Вектор заворачивается внутрь! Прогресс цивилизации замыкается сам на себя, на удовлетворение потребностей. Ты очень точно выразилась, Леночка. Это — Схлопка! Где ты раньше была?

— Да там же, где и ты. Я долго изучала те страницы и файлы, что нам распечатал Сергей. Там уйма интересного, но я никак не могла сделать окончательного вывода. Знаешь, бывает такое при обилии материала. Анализу поддается, а вот синтезу — с трудом. А когда ор Гелаэн произнес свою фразу, у меня как пелена с глаз пропала. Я поняла, какую цель они преследуют. Осталось выяснить одно: зачем? Тогда нашу задачу можно будет считать выполненной.

— Ты забываешь еще одну составляющую нашей задачи. Кто они такие? Откуда пришли? Где базируются?

— Вот еще что, Андрей, — говорит ор Гелаэн, — ты очень ярко вспоминал один эпизод своей деятельности. Не скрою, я тоже подметил здесь много общего. Но я буду осторожен и не стану делать выводов, хотя они и напрашиваются. Думаю, не стоит ставить знак равенства между нашими агрессорами и теми левитирующими червячками, с которыми ты сражался вместе со своим товарищем. Конечно, много общего у них есть. Но я не стал бы их отождествлять. Аналогии — вещь опасная. Они могут завести неизвестно куда. Тем более те аналогии, которые лежат на поверхности.

— Я согласен с вами. Делать выводы, исходя из аналогии, — занятие неблагодарное. Но, согласитесь, слишком уж много у них общего: у тех «змей» и у этих «федералов».

— Верно. Но это тема для отдельного размышления. Лена, как я понял, у вас на переносном компьютере имеется ценная информация о наших общих знакомых. Не откажитесь поделиться?

— С удовольствием. Но как это сделать? Вы даже не сможете переписать ее. Наши компьютеры построены на совершенно разных принципах.

— Достаточно будет, если вы дадите мне ее вместе с вашим компьютером просто для изучения. А если потребуется переписать, что-нибудь придумаем.

Лена приносит свой ноутбук. Мы допиваем коньяк, и ор Гелаэн прощается с нами.

ГЛАВА 25

Геноцид — уничтожение групп населения по расовым или национальным мотивам — тягчайшее преступление против человечества.

(Философский словарь).

Мы живем у гостеприимного семейства Кинбрусов еще несколько дней. Два раза выезжаем на охоту. По вечерам с помощью мониторов связи знакомимся с жизнью биологической цивилизации. Век бы так жил. Но работа есть работа. Наш долг, задача, решение которой мы на себя возложили, зовут нас в дальнейший путь. Я уже хочу поставить вопрос ребром, когда вечером оре Даглин и ора Кинбрус объявляют нам, что курс лечения полностью завершен. Завершен успешно, и нашему здоровью больше ничто не угрожает.

— Значит, нам пора двигаться дальше, — констатирует Лена. — Толя, начинай разведку, готовь переход.

Утром Анатолий сообщает, что ближайший устойчивый переход можно будет открыть к вечеру следующего дня в четырех километрах от хутора Кинбрусов. Мы начинаем собираться в путь. Весь день проверяем снаряжение и решительно отказываемся от запасов провизии, которую нам усердно готовят наши хозяева. Конечно, хорошо в пути поесть свежее мясо, овощи и молоко, которое никогда не скисает, но ведь нести все это придется на себе. А у нас и так груз на плечах немалый. Чтобы не обижать хозяев и сделать наше меню более разнообразным, я соглашаюсь взять запас на три дня, не больше.

Вечером нас навещает ор Гелаэн. Он возвращает нам ноутбук.

— Большое спасибо, Лена. Информация, которую вы добыли с таким трудом, не имеет цены. Здесь очень много для нас нового. Жаль, что вы покидаете нас, но делать нечего. Ваша работа еще не завершена. Раз уж вы решились на такое, надо идти до конца. Доброго вам пути и удачи.

Во время прощального ужина я замечаю, что Дела и Дмитрий в общем разговоре не участвуют, часто переглядываются и посматривают на меня. «Значит, предстоит еще один серьезный разговор», — отмечаю я про себя. Но когда все расходятся, ни Дмитрий, ни Дела не делают никаких попыток заговорить со мной. Не понял, однако. Что у них на уме? Не дай Время, Дмитрий уговорил Делу идти с нами, и она согласилась. Это будет та еще плата за гостеприимство.

После завтрака я делаю смотр своей команде, проверяю готовность к походу. Вижу, что Дмитрий готов, так же, как и все. Он не дает мне задать вопрос и объясняет:

— Андрей Николаевич, я решил идти с вами дальше.

— А Дела? — спрашиваю я.

— Что, Дела? Вы были правы, когда отговаривали меня. Я передал ей ваши слова, она подумала и полностью согласилась. Жить мне здесь будет очень тяжело. И Дела сказала, что, при всем желании, она не сможет мне ничем помочь. Она и посоветовала мне идти дальше.

— Молодец, девочка! — только и могу сказать я.

К четырнадцати часам вновь появляется ор Гелаэн, сгибающийся под тяжестью коробки. В ней — литровые бутылки с коньяком. По бутылке на каждого из нас и еще две бутылки, чтобы выпить «на посошок». Хотя мы и загружены уже сверх всякой меры, от такого довеска никто не в силах отказаться.

В семнадцать тридцать мы стоим у места, где Анатолий намерен открыть переход. Нас провожает все семейство Кинбрусов, ора и оре Даглин и ор Гелаэн. Дмитрий с Делой стоят отдельно от всех. Медленно тянутся последние минуты. Все ждут. Все, кроме Анатолия. Он у нас основной спец по переходам. Сейчас он занят. Настраивает аппаратуру в резонанс с колебаниями темпорального поля.

— Готовность — две минуты! — объявляет он.

Мы быстро прощаемся с хозяевами и ором Гелаэном. Дмитрий с Делой стоят поодаль. Я не тороплю их. Если Димка в последний момент передумает, я не буду его переубеждать.

— Есть переход!

Перед нами дрожит и переливается ставшее уже привычным сиреневое марево. Окидываю взглядом нашу команду. Все стоят, готовые в путь. Дмитрий с Делой все еще стоят отдельно. Если он решил остаться, Время ему судья. Но не я.

— Прощайте, друзья! С нами Время! — говорю я и шагаю в переход.

М-да! Могло быть и хуже. Хоть это утешает. Но все равно, картина, открывшаяся мне, не радует. Как хорошо было у Кинбрусов, и мы променяли этот рай на такое…

Низко нависшее грязно-свинцовое небо. И из этого «свинца» непрерывным потоком льет дождь. Я стою посреди ровного поля, заросшего густой травой с каким-то лиловым оттенком. Унылое однообразие этого поля нарушают такие же унылые редкие, но довольно густые группы кустарника. Трава густая и мокрая, словно губка, насквозь пропитанная водой. Под ногами мерзко хлюпает. Впечатление такое, будто этот дождь идет без перерыва целую неделю. А может быть, и вторую. Если только не третью.

Один за другим из перехода под дождь выходят мои соратники. Дмитрий выходит шестым. Последним появляется Анатолий, и переход закрывается.

— Все, Толик, — говорю я ему, — отныне ты не Толик, а Ваня. В честь твоего знаменитого тезки, Сусанина. Опять завел нас в какую-то мокрую Схлопку.

— Все бы вам брюзжать, — беззлобно ворчит Анатолий, сворачивая установку и настраивая ее на отыскание нового перехода. — Вот выглянет солнышко, все засверкает, просохнет, будете радоваться жизни и говорить мне «мерси».

— Вряд ли, Ванечка, ты дождешься здесь нашего «мерси», — вздыхает Лена, оглядев окрестности безрадостным взором. — Что-то непохоже, чтобы этот дождичек кончился в ближайшие лет эдак пятьдесят.

— Нет, — возражает Петр. — Солнце здесь временами должно все-таки проглядывать. Иначе откуда возьмется столько влаги в этих тучах? Круговорот воды не должен нарушаться.

— Логика у тебя, Петр, железная, — отвечает Анатолий. — Только вот до ближайшего перехода километров триста с гаком. И придется идти все время под этим дождичком. Лена, по-моему, сделала слишком оптимистичный прогноз. Сезон дождей здесь длится, наверное, не меньше столетия.

— Хватит резвиться, — говорю я. — Мы, конечно, не сахарные, но приятного мало. Особенно, учитывая триста с гаком. Веди, Сусанин. И ищи место посуше. Это будет твой последний шанс реабилитироваться.

— Кстати, Ванюша, — подхватывает Наташа, — если ты вздумаешь подсушить нас, как в прошлый раз, в лесном пожаре, мы быстренько уйдем назад, а тебя там оставим. Причем установку унесу лично я.

Смех смехом, а идти триста километров с гаком под непрерывным дождем — тяжелый вид спорта. Одна надежда, что дождь когда-нибудь кончится. Но, судя по состоянию небосвода, шансов на это не больше, чем встретить финиковую пальму в антарктической пустыне.

Движение замедляет густая трава, немилосердно путающаяся в ногах. До почвы не докопаться, она прикрыта плотным и толстым ковром травы, перенасыщенной водой. Этот ковер противно хлюпает под ногами. И дождь, дождь, дождь.

Эфир молчит во всех диапазонах. Неудивительно, какая цивилизация может развиться под таким водопадом. Разве что двоякодышащие негуманоиды. Ничего живого. Птиц не видно, и это тоже понятно. Дуры они, летать под таким дождем. Но не видно ни зверей, ни насекомых, ни пресмыкающихся или земноводных. И это мне не нравится. В такой густой траве и кустарниках может скрываться любая гадость.

Предчувствие редко обманывает меня. Когда мы проходим мимо группы кустарника, бдительный Вир успевает заметить в траве какое-то движение. Гремит короткая очередь. Над травой на мгновение взметается лиловато-зеленая змееподобная тварь. Ее тело глянцевито блестит, омываемое струями воды. Еще несколько минут тварь корчится в агонии и затихает. Это огромная, почти четырехметровая пиявка. Толщина тела около полуметра. От классической пиявки ее отличает только пара мощных когтистых лап в задней части тела. Видимо, ими она отталкивается, когда прыгает на жертву.

Раз здесь есть хищники, значит, должны быть и жертвы. Это — закон природы. Не могут же эти пиявки охотиться друг на друга. Но мое любопытство не простирается слишком уж далеко. С меня вполне достаточно этих «милых» червячков. Часа через три Наташа подлавливает в прыжке такую же пиявку и перерубает ее лучом лазера.

Темнеет. Надо устраиваться на ночлег. Ноктовизор есть только у меня, и я, при всем желании, не смогу обеспечить круговой обзор. Если здесь пиявки шастают среди бела дня, можно представить, кто здесь разгуливает по ночам.

Легко сказать: «устраиваться на ночлег». А как это сделать? Хотя мне приходилось ночевать в разных условиях, худших я представить себе не могу. Но в который раз мне приходится оценить мудрость и предусмотрительность своей подруги. Из своего ранца Лена извлекает два пакета. В одном оказываются легкие складные стойки, а в другом — большие куски тонкой, но очень прочной пленки. За несколько минут мы из одного куска пленки сооружаем навес, а вторым застилаем мокрую «губку» под ногами.

Быстро ужинаем дарами семейства Кинбрусов и укладываемся спать под непрерывный шум дождя, барабанящего по прозрачной «крыше». На всякий случай, я назначаю дежурство по двое. И не напрасно. Ночью Наташа опять кого-то зарубила лазером.

Утром в траве мы находим гибрид крокодила, рака и скорпиона. Устрашающая пасть, усеянная двумя рядами пилообразных зубов, длиной более пяти сантиметров; две мощные клешни, способные перекусить берцовую кость, и длинный гибкий хвост с большим загнутым шипом на конце. Шип полый и открывается отверстием у самого острия. Существо лишено каких-либо покровов, вроде шерсти или чешуи. Глянцевая гладкая кожа лилового цвета с желтоватыми пятнами.

После детального знакомства с этим представителем местной фауны у меня остается еще меньше желания задерживаться в этой Фазе хотя бы на минуту сверх срока, необходимого, чтобы добраться до перехода. Но когда я представляю, сколько нам еще туда добираться, и сколько ночей здесь провести, у меня холодок бежит за ворот. Впрочем, это могут быть и струи дождя.

Завтракаем бутербродами с ветчиной и с маслом. Хлеб, которым нас снабдили Кинбрусы, имеет прекрасное свойство: он никогда не черствеет. Когда мы пьем кофе и вспоминаем добрыми словами гостеприимную биологическую Фазу, в шум дождя вплетаются непонятные звуки. «Ук-хх! Ук-хх!»

Мы переглядываемся, быстро допиваем, обжигаясь, горячий кофе, встаем и беремся за оружие. Звуки приближаются. Уже слышно, что их производит многоголосый хор и сопровождаются они мокрыми шлепками. Впечатление такое, что к нам приближается стая больших лягушек.

Как ни странно, мы угадали. Стена падающей воды мешает видеть ближе, чем на сто метров. И на этом расстоянии мы различаем лиловато-зеленых зверей, действительно напоминающих лягушек. Они и движутся-то по-лягушачьи: прыжками, отталкиваясь задними лапами. Только размером они с хорошую копну сена. Звуки, потревожившие нас, они издают при каждом прыжке. «Ук-хх! Ук-хх! Шлеп! Плюх! Ук-хх! Шлеп!» — несется все громче и громче. В поле зрения появляются все новые и новые «лягушки». Они прыгают в нашем направлении сплошной стеной.

Опускаю прозрачный щиток шлема с биноклем и разглядываю наших гостей (или хозяев?) подробнее. Выводы неутешительные. Передние лапы «лягушек» оснащены приличными коготками, напоминающими серпы. А когда они в прыжке открывают пасть и произносят свое «Ук-хх!», видны довольно крупные и острые зубки. Замечаю еще одну деталь. Если «пиявки» и крокодило-рако-скорпион имеют гладкую кожу, то эти создания усыпаны бугорками, наподобие наших жаб. Только бугорки эти венчаются острыми шипами около пяти сантиметров длины и расположены довольно густо. Тут и возникает вопрос: а кто же здесь истинные хозяева? Эти «лягушки» хорошо бронированы и неплохо вооружены. К тому же передвигаются они большими стаями. На месте «пиявок» и других хищников я бы постарался поскорее убраться с их дороги.

Но нам убираться некуда. Слишком поздно мы обнаружили опасность. Придется принимать бой.

— Огонь! — командую я и даю длинную очередь из пулемета.

Стучат автоматы, сверкают лазеры. Передовая линия «лягушек» падает, но задние, не обращая на это внимания, перепрыгивают через тела и, не меняя скорости, продолжают двигаться к нам. Их так много, что нам может и не хватить патронов. А бластер использовать нельзя. Они слишком близко.

— Отставить очереди! — кричу я. — Экономьте патроны! Бить одиночными, прицельно!

Опускаю свой пулемет на землю и беру у Анатолия автомат. Они с Наташей работают лазерами. В этих обстоятельствах лазер эффективнее. Одной вспышкой луча можно захватить сразу трех-четырех «лягушек».

Примерно полчаса мы ведем непрерывный огонь. Кончается один магазин, опустошается и второй. Ни одна пуля не пропадает зря. А «лягушки» все прыгают и ухают, и за пеленой дождя не видно, сколько их еще будет. Сразу видно, что мозгов у них еще меньше, чем у тех лягушек, к которым мы привыкли. Те давно бы уже разбежались, а эти прут и прут. Только когда у меня наполовину опустошается третий магазин, уханье стихает, и движение прекращается. Атака отбита.

Выждав для страховки несколько минут, идем посмотреть поближе на поверженных противников. Буквально в тридцати метрах перед нами «лягушки» лежат сплошным ковром в несколько ярусов. Лягушки как лягушки. Одно отличие: зубастые пасти и когтистые лапы. Да еще эти шипы, усеивающие спину и бока сплошной мозаикой. Не нравятся мне эти шипы. Лене, по-видимому, тоже приходит в голову такая мысль, и она предостерегающе кричит:

— Сергей! Не трогай их! Эти шипы наверняка ядовитые!

Считать поверженных врагов что-то не хочется. Их, мягко говоря, до хрена, и даже чуть побольше. А у Петра вид лягушачьей гекатомбы вызывает неприятные мысли, которые он высказывает вслух:

— Еще две такие встречи, и мы останемся без патронов.

Лена принюхивается и качает головой. Теперь и все мы уже явственно ощущаем запах падали. «Лягушки» стремительно разлагаются. Это заставляет меня поторопиться.

— Быстро сворачиваемся и уходим. Скоро сюда соберутся местные стервятники. Вы как хотите, а у меня перспектива знакомства с ними восторга не вызывает.

Сворачиваем свой немудреный лагерь и пускаемся в дальнейший путь. Одежда за ночь просохнуть, конечно, не успевает. Да я бы удивился, если бы это случилось. Наивно ожидать, чтобы что-то высохло при такой влажности.

Непрекращающийся дождь оптимизма не добавляет. Мы идем молча, изредка обмениваясь короткими фразами, а иногда и проклятиями. Внимательно посматриваем по сторонам. До полудня мы подстреливаем еще четырех «пиявок». Я мысленно благодарю Время, что здешние хищники такие уязвимые для обычного оружия. Вот если бы они были бронированными, как те монстры, что атаковали нас в диком лесу, нам пришлось бы туго.

Полдень. Вновь сооружаем навес и делаем привал. За обедом прикидываем, что с утра мы прошли не более двадцати пяти километров. Быстрее двигаться просто невозможно, мешает густая трава. Все в уме прикидывают, сколько нам еще осталось до перехода, и настроение, и без того близкое к нулю, падает до точки замерзания. Не добавляет оптимизма и фраза, брошенная Петром:

— Я читал у Рея Бредбери рассказ. Там на Венере идет такой же бесконечный дождь. Он доводит путников до помешательства. Один стреляет по тучам, другой решает утопиться и застывает под дождем, задрав голову и разинув рот.

Ночь мы проводим в какой-то мрачной полудреме. Трудно крепко заснуть, будучи мокрым насквозь. Хорошо еще, что здесь не холодно. Температура держится днем и ночью стабильно: около тридцати градусов. Наш относительный покой трижды нарушает ночная стрельба. Утром в траве мы обнаруживаем трех мертвых скоракроков. Так окрестил Сергей помесь рака, скорпиона и крокодила.

И вновь, как и день назад, мы за завтраком слышим знакомое «Ук-хх! Ук-хх!» Все хватаются за оружие, но я жестом руки останавливаю нашу команду, беру бластер и выхожу вперед. Хватит расходовать боеприпасы на этих шипастых головастиков. Неизвестно, что ждет нас впереди. Прислушиваюсь, и когда в шуме дождя начинают различаться шлепки прыжков, стреляю на звук из бластера.

Ослепительная вспышка, и огромное облако пара с веселым свистом устремляется в небо. Прислушиваюсь еще раз. Тихо, только дождь шумит. Удачное накрытие. Я возвращаюсь к прерванному завтраку.

— Вот так мы теперь и будем с ними поступать, — говорю я и отрезаю от окорока приличный кусочек.

Мы продолжаем наш «земноводный» путь. Говорить стараемся поменьше. Когда после каждого слова приходится сплевывать попадающую в рот воду, речь становится невнятной и маловразумительной. Настроение — никуда. И подбодрить-то нечем. Не дай Время, скоро может получиться как у Бредбери. На одном из привалов Дмитрий ворчит:

— По-моему, у меня уже жабры отрастать начали. Не видно?

— Пока нет, — смеется Лена, — но чувствую, что и у меня к этому идет.

— Что, Дима, — спрашивает Вир, — наверное, жалеешь, что не остался у Кинбрусов, как хотел?

— Хм! Хотел бы я знать, кто из нас сейчас об этом не жалеет? Андрей Николаевич, вы как? Только честно.

— Если честно, Дима, то жалею. Что ни говори, попали мы весьма удачно. Можно было и другого перехода подождать.

— Знал бы прикуп, жил бы в Сочи, — бормочет Петр.

На одном из ночлегов Лена раскрывает ноутбук и какое-то время работает на нем. Внезапно она останавливается и задумывается. Решительно захлопнув компьютер, она говорит:

— Все верно. Это — отличный индикатор, позволяющий сделать заключение о том, что деятельность этих господ в данной Фазе уже развернута, — видя, что мы не понимаем, о чем идет речь, она поясняет: — Я имею в виду положение женщины. Если женщину унизить, лишить ее всех прав, сделать общедоступной, как в Фазе у Вира, что получится?

Исчезнет главный стимул к деятельности. Зачем преуспевать, бороться, завоевывать расположение женщины? Ведь можно пойти в этот дом и выбрать там себе любую, на свой вкус. И ни одна тебе не откажет. Как говорится: если уж бог хочет кого-то наказать, то прежде лишает разума. Если хочешь, чтобы общество побыстрее деградировало, унизь женщину, сделай ее бессловесной тварью, предметом общего пользования. Таких примеров в истории было немало. Мусульманские общины. Православная Русь до XXVIII столетия. Впрочем, об этом, по-моему, уже был разговор.

— А не преувеличиваете ли вы, Елена Яновна, силу полового влечения, как доминирующую составляющую в развитии человечества? — пытается возразить Сергей. — Хотя, конечно, половое влечение — вещь серьезная. Но есть же и другие стимулы. Деньги, слава…

Лена усмехается и хочет возразить, но я опережаю ее, напевая слова старой песенки:

— Есть у каждого в резерве деньги, слава и консервы, и могила, занесенная песком. Ты, Серега, думаешь, что Лена преувеличивает? Нет, друг мой. На мой взгляд, она даже преуменьшает. Ты сказал: «Деньги, слава». А для чего? Для чего нужны деньги, слава, власть, наконец? Все, что человек ни делал за всю историю своего существования, он делал во имя женщины, подбодряющей его благосклонным взглядом и ласковыми словом. Я не говорю об искусстве, оно целиком порождено половым стремлением… Грубовато звучит. Скажем: любовью. Причем любовью разнополой, как бы ни исходили на дерьмо сторонники однополой «любви». Такая, с позволения сказать, «любовь» не может ничего породить, кроме черной порнухи. Она сама по себе бесплодна. Но вернемся к отношениям между мужчиной и женщиной. Лена Хайнлайна цитировала: «Поищите в библиотеках, картинных галереях, в патентных бюро что-либо, созданное евнухами». А я пойду дальше. Я уже говорил об этом, но повторюсь. Поищите там творения мусульман или Руси допетровской эпохи. Не найдете. Там, где не было служения женщине, не было ни искусства, ни науки, потому что не было стимула к движению вперед. Лена верно сказала. Это — хороший индикатор. Там, где половые отношения опошляются, низводятся до уровня отправления естественных надобностей, там пахнет серой. Значит, наши «друзья» уже здесь, они уже работают.

— Но зачем? — задумчиво говорит Анатолий. А Сергей спрашивает меня:

— Андрей Николаевич, вы обнаружили, что эти неизвестные деятели успешно работают в нашем Мире. Что же ждет наш Мир? Какое ему уготовано будущее? Неужели такое же, как Миру, откуда родом Вир?

— Вряд ли. Все-таки тот Мир в своем развитии сильно отставал от вашего. А вот какое его конкретно ждет будущее, я пока ответить не берусь. Мы пока не знаем, какую конечную цель преследуют эти женоненавистники. Но в любом случае ничего хорошего ваш Мир не ожидает. Эти деятели впустую трудиться не будут.

— И ничего нельзя сделать? Никак нельзя предотвратить это?

— А чем мы, по-твоему, занимаемся? Если ты считаешь, что мы с Леной, Толей и Наташей предпринимаем увеселительную прогулку, ты заблуждаешься. В той Фазе, куда нас загнал Старый Волк, можно было увеселяться куда лучше. Во всяком случае, веселее, чем здесь или в убежище с крысами и ракопауками. А если быть откровенным, то и веселее, чем у вас. Для того мы и пошли из Фазы в Фазу, чтобы узнать все. А узнав, придумать, как противостоять им, как с ними бороться. Еще месяц назад информации у нас было крайне мало. Сейчас ее значительно больше. Но все равно недостаточно, чтобы делать окончательные выводы. Надо идти дальше.

— Идти, так идти, — вздыхает Сергей.

Интересно. У него есть альтернатива? Впрочем, я говорил им, что они вольны отстать от нас, где пожелают. Но, наверное, Сергей не такой извращенец, чтобы решить остаться здесь.

Мы теряем счет мокрым дням, ночам и километрам. Пиявки и скоракроки уже не производят на нас никакого впечатления. Они просто не умеют подбираться скрытно. Мы замечаем их самое меньшее за тридцать метров. С такой дистанции промахнуться невозможно. Еще дважды ликвидируем лягушачьи стаи. Бьем по звуку на приличном расстоянии из бластера.

Но ни в какое сравнение с этими невинными зверушками не идет дождь. Дождь, не прекращающийся ни на минуту. Он не ослабевает и не усиливается. Он просто льет, льет и льет. И еще, никакого движения воздуха. Кажется, что туча зависла над этим местом навечно, и дождь не кончится, пока из нее не выльется вся влага. Судя по ее размерам и цвету, до этого очень и очень далеко. И мы идем, ругаясь про себя и проклиная климат этой Фазы. Хорошо еще, что наши ранцы герметически закрываются и непроницаемы для воды и пыли. На нас самих давно уже нет сухой ниточки.

Но вот однажды утром, после завтрака, Анатолий будничным тоном объявляет:

— До перехода осталось семь километров.

Хочется бежать, но проклятая трава цепляется за ноги не хуже спирали Бруно. До перехода мы движемся со ставшей уже привычной нам скоростью. Не быстрее четырех километров в час. Анатолий останавливается.

— Здесь!

— Слава Времени! — радуется Лена и торопит Анатолия. — Давай, Толик, открывай скорее! Надо завязывать с этим мокрым делом.

Анатолия подгонять не требуется. Он быстро производит манипуляции с установкой, и через десять минут под дождем дрожит и переливается сиреневое марево. Быстро, один за другим, мы покидаем Фазу Вечного Дождя, надоевшую нам сверх всякой меры.

Нормальный лес. Ничего особенного. Главное, здесь сухо и тепло. И, судя по тропинке, эта Фаза, в отличие от предыдущей, обитаемая. Движемся по тропинке и выходим в поле. Нормальное поле. Фаза, вроде бы, как Фаза. Но что-то мне говорит, что здесь не все так благополучно, как кажется. На первый взгляд, ничего угрожающего нет. Но я стою на опушке леса, пытаясь разобраться в своих ощущениях и понять, что же все-таки меня тревожит?

Может быть, я просто старею? Обжегшись на молоке, на воду дую? Да нет, не стареете вы, Андрей Николаевич. Вон и Лена тоже тревожно оглядывается. Ей здесь тоже не нравится. Остальные члены нашей команды выжидающе смотрят на нас и не могут понять, что это мы замерли и не решаемся идти дальше. Лена подходит ко мне и тихо говорит:

— Запах. Ты понял, чем здесь пахнет?

Понял. Так «благоухают» разлагающиеся трупы. И не один или два, а очень много. И все где-то в одном месте. Не так уж и далеко. На всякий случай снимаю из-за спины пулемет, заправляю ленту и вешаю его на плечо стволом вперед. Там, где лежит много трупов, вполне может найтись кто-то, кто пожелает добавить туда еще восемь свежих. Глядя на меня, все приводят оружие к бою.

Тропинка приводит нас к оврагу и ведет дальше вдоль него. Запах усиливается. Теперь уже насторожились все, не только мы с Леной. Запах становится все сильнее и отчетливее. Мы невольно замедляем шаг и, дойдя до поворота оврага, останавливаемся как вкопанные. Весь овраг, до самых краев, завален телами. Мужчины, женщины, старики, дети. И все тела голые. Лежат они здесь далеко не первый день. Даже не первую неделю. На это указывает не только удушающий «аромат», но и характерный цвет трупов.

Никто не решается идти дальше. Тропинка продолжает свое направление по самому краю оврага, и придется приблизиться к этой куче тел вплотную. Мы с Леной переглядываемся.

— Все оставайтесь на месте, — говорит она. — А мы с тобой, Андрей, подойдем поближе, посмотрим.

Конечно, разглядывать эту смердящую кучу — удовольствие много ниже среднего. Но, в конце концов, кто мы? Хроноагенты или саксофонисты? Да и та клоака, в которой мы с Андреем Злобиным купались в Лабиринте во время курса морально-психологической подготовки, смердела много мерзее.[12]

Что-либо разглядеть на трупах, пролежавших не менее трех недель, затруднительно. Но Лена замечает главное. Она все-таки медик.

— Странно, Андрей. Никаких следов. Каким образом они убиты?

— Яд? — высказываю я предположение.

— Ну, да, — соглашается Лена. — Пришли к оврагу несколько тысяч человек, всех возрастов, и решили: пожили, и хватит! Надоело! Хватили по сто граммов цианистой настоечки и улеглись в овражек. Перед этим раздеться не забыли. Куда только одежда делась, непонятно. А! Трое последних, видишь, с края лежат. Отвезли одежду на ближайшую толкучку и прикупили еще настоечки. Потом вернулись сюда и присоединились к честной компании.

— Нашла место резвиться. Ты сейчас целый детективный роман с суицидным уклоном напишешь. Какие-нибудь серьезные предположения есть?

— Это похоже на психотронное воздействие. Помнишь, ор Гелаэн рассказывал, как уничтожались поселки?

— Но там люди сами себя убивали всякими изощренными способами. А здесь этого не видно.

— Здесь вообще почти ничего не видно. Но помяни мое слово. Если наши «друзья» не здесь, то они где-то поблизости. Отчетливо пахнет серой.

— Если бы серой! Здесь, подруга, пахнет кое-чем похуже. И слишком отчетливо.

— В самом деле, хватит обонять эти миазмы. Полюбовались, и будет. Надо идти в обход. Нечего испытывать крепость нервов наших ребят.

Дальше мы идем вдоль тропинки в ста метрах от нее, не теряя ее из виду. На ходу прощупываем эфир. Он молчит. Замеряем радиоактивность, делаем экспресс-анализы воздуха, воды и почвы. Все в норме. Радиационный фон несколько повышен. Но, кто знает, может быть, он такой здесь нормальный.

Километра через два слева открывается большой поселок. Точнее, то, что от него осталось. А осталось не так уж и много. Кучи угля и пепла, а среди них — печи с кирпичными трубами. Причем кое-где печи и трубы разрушены, явно уже после пожара. Кирпичи на изломах не закопченные. Здесь, несомненно, поработала какая-то «зондер-команда». Карательная экспедиция. Четыре колодца в поселке засыпаны землей, а пятый до отказа забит детскими трупиками. Детишки не старше трех, пяти лет.

Петр нервно передергивает затвор автомата. Я подбираю выпавший патрон и протягиваю ему.

— Пригодится еще. А пока стрелять не в кого.

— Линять отсюда надо, и поскорее, — тихо говорит Сергей.

— Нет, Серега, линять отсюда рановато, — возражает Петр, — надо еще этих массовиков-затейников разыскать, которые это побоище организовали.

— А как их найдешь? Эфир молчит. Следов никаких.

— Искать надо, и будут следы. Далеко они уйти не могли.

— А вот здесь, Петро, ты ошибаешься, — возражаю я. — Вряд ли они пасутся где-нибудь поблизости. Здесь им делать уже нечего. Покарали и пошли дальше. Да и не одно здесь такое побоище. Встретится, наверняка, еще.

— Почему так думаешь?

— Эфир-то молчит. Значит, говорить уже некому.

— А может быть, здесь радиосвязи еще не знают.

— Знают. Точнее, знали.

Я показываю на обломки трансляционной мачты на противоположном от нас краю поселка. Петр ошеломлен. До него доходит.

— Значит, эфир молчит потому, что уже некому что-либо передавать?

— Совершенно верно.

— Это что же выходит? Здесь поголовно уничтожили все население? Стерли с лица Земли целую цивилизацию?! Не может быть!

— Может быть, Петр. Все может быть. В других Фазах и не такое мы видали. А здесь наших «друзей», скорее всего, уже нет. Даже, наверняка, нет.

— Почему такой вывод? — спрашивает Наташа.

— Им для каких-то, пока неясно каких, целей нужна живая, действующая цивилизация. Цивилизация, где они будут хозяевами. А поскольку эту цивилизацию они уничтожили, то и делать им здесь больше нечего.

— Но почему такая жестокость? Зачем эта глобальная бойня?

— Ну, это-то как раз понятно. Судя по всему, местным жителям тоже предложили вступить в пресловутую «федерацию». А они мало того что отказались. Они, когда их начали принуждать, оказали сопротивление. И весьма успешное. Тогда на сцену вышли главные силы. Результат перед вами.

— А почему вы с Леной считаете, что это их работа?

— На телах в овраге нет никаких следов насилия. Люди были убиты пси-воздействием. Перед этим над ними поиздевались.

— А почему вы думаете, что над ними издевались? — спрашивает Дмитрий.

— Они голые. Их лишили воли и заставили делать то, что только взбрело в голову тем, кто ими управлял. Скорее всего, и дома-то свои они сами подожгли. А может быть, и детишек своих сами в колодец кидали. А потом их загнали в овраг и там прикончили.

— Я все-таки не пойму, зачем такая жестокость? — не унимается Наташа.

— И это, Наташа, понятно. Понять, в данном случае, не значит простить. После того, как они получили сокрушительный отпор от биологической цивилизации, они озлобились, ожесточились. Они и раньше-то не отличались ангельским характером. А возможно, что они, помимо биоцивилизации, где-нибудь крепко по морде получили. И вот — результат.

— Значит, они могут и у нас такое же сотворить? — тихо спрашивает Сергей, он потрясен увиденным.

— У вас — нет. Ваша Фаза им сопротивления не оказывает. Наоборот, сама лезет в их объятия.

— И что же теперь делать?

— Ничего. Ты видишь, что происходит с теми, кто дает им отпор. Когда мы соберем полную информацию и вернемся к себе, противодействовать этим «затейникам» будет наша Нуль-Фаза. А с ней им справиться будет весьма непросто.

— Для этого надо как минимум попасть в нее, в Нуль-Фазу, — вздыхает Лена.

Мы уходим подальше от тягостного зрелища и на опушке леса организуем привал. За обедом мы принимаем решение: уходить в другую Фазу. «Затейников» мы здесь уже не найдем, а на результаты их зверств мы насмотрелись достаточно.

Но, как выяснилось, еще недостаточно. Ближайший к нам переход оказался опять в трехстах километрах. Правда, на этот раз нам не мешали ни дождь, ни густая трава. Зато мы сверх всякой меры насмотрелись на художества изобретательных «затейников».

Небольшой, разрушенный в щебень городок. Впечатление такое, словно каждое здание старательно в упор расстреливали из шестидюймовых орудий. Уцелело только одно строение: башня непонятного назначения тридцатиметровой высоты, сложенная из белого камня. Вся мостовая вокруг башни завалена трупами, лежащими в несколько ярусов. И они опять голые. На этот раз следы воздействия налицо. Их сбрасывали с башни. Или они прыгали сами. Это вернее. Кое-кто из тех, кто прыгал последним, насмерть не разбились. Они смогли отползти, кто на десять метров, а кто и на пятьдесят, и умерли уже там.

А неподалеку от башни — следы огромного костра. Пепел перемешан с обугленными детскими костями.

Все молчат, никто не может вымолвить ни слова, только побелевшие пальцы судорожно сжимают цевья автоматов. А я представляю, как длинная очередь обнаженных мужчин и женщин движется к башне. У некоторых женщин на руках дети. Проходя мимо костра, матери кидают в него своих детей и снова занимают свое место в очереди. Очередь движется медленно. Башня высокая, а в очереди есть и старики, и больные люди. Им тяжело подниматься так высоко. Но те, кто уже поднялся на самую верхнюю площадку, задержки не создают. Быстро, деловито подходят они к краю и бросаются вниз головой, «ласточкой».

А это — крупный город, тысяч на двести пятьдесят, триста жителей. Дома, как и везде, полуразрушены или разрушены совсем. Но ограды художественной ковки вокруг парков, скверов, особняков и вдоль набережной уцелели. Очень красивые, искусно сделанные ограды. Их венчают железные штыри до сорока сантиметров длины. И на каждом штыре насажен ребенок, от грудников до трех-пятилетнего возраста.

А взрослые и дети постарше, опять-таки голые, лежат вдоль центрального проспекта вплотную друг к другу. По ним проехал каток для укатывания асфальта. Ну и фантазия у этих «затейников»!

— Интересно, — размышляю я вслух, — а почему маленьких детишек всегда казнят отдельно? В селе топили в колодце, в городке сожгли, а здесь — вот так.

Лена странно смотрит на меня. Вид у нее довольно мрачный. Тяжело вздохнув, она тихо говорит:

— Я думала, ты знаешь. Дети в этом возрасте плохо поддаются внушению. Особенно массовому.

Петр, стоявший рядом с нами и слышавший слова Лены, вздрагивает, бледнеет и судорожно сжимает автомат. А мне становится не по себе. Матери, лишенные воли, повинуясь чужому, нечеловеческому разуму, насаживают своих детей на эти штыри. А дети-то в своем уме. Они видят и понимают, что с ними сейчас будут делать. Тысячу раз прав был ор Гелаэн, когда сказал, что у ядовитых змей больше общего с нами, чем у этих… Кто же все-таки они? Откуда такое взялось на нашей планете? Даже эсэсовцы не додумывались до такого.

Аналогичные картины массового истребления с различными вариантами нам попадаются по две-три на день. «Зондеркоманда» поработала на совесть. Живых не осталось никого. Наши чувства уже притупились, и мы без содрогания смотрим на сцены массового истребления. Только сцены избиения детишек не могут оставить равнодушными никого из нас. Мы стараемся поскорее уйти из этих мест.

До перехода остается совсем немного, когда нам попадается нечто новое. Это такая же картина массового истребления, но исполнение здесь совсем иное.

Вышедший вперед Дмитрий буквально спотыкается об обгоревший труп. Это мужчина. Возраст определить трудно, но на нем заметны следы одежды. Ноги, по крайней мере, в сапогах.

— А вон еще один лежит, — показывает Наташа.

— Вон еще и еще. И там лежат, — говорит Сергей.

Медленно обходим тела. Одни обгорели больше, другие — меньше. Но видно, что все они бежали, и бежали в одном направлении. И все они были одеты. Дальше тела попадаются чаще. И чем дальше, тем плотнее они лежат и тем больше обгорели.

— Смотрите! — показывает Лена.

В пяти шагах от нее лежит обугленный женский труп. К груди его прижат такой же обгоревший младенец. Значит, здесь детей отдельно от взрослых не уничтожали. Постепенно картина вырисовывается. Толпа около тысячи человек вместе с детьми убегала от кого-то. И им вдогонку выстрелили из какого-то очень мощного огнемета.

А дальше мы выходим к поселку. Он тоже разрушен. На улицах и во дворах лежат тела. Видно, что все они поражены пулями. Это уже непонятно. Петру непонятно другое. Он внимательно осматривает землю и пожимает плечами.

— Странно. Их явно расстреливали, но на земле нет ни одной гильзы. Неужели каратели были такими жадными, что тщательно собрали их, все до одной?

— Ну, это, Петро, как раз не странно, — отвечаю я на его вопрос. — Наверное, уже в твое время начали внедрять безгильзовые боеприпасы. Кроме того, их могли расстреливать из электромагнитного или электростатического оружия. Странно другое. Почему этих, в отличие от других, каратели убивали сами.

— Я могу прояснить эту непонятку, — откликается Лена, отрываясь от изучения лежащей во дворе разрушенного дома группы тел. — Это — какая-то другая раса. Возможно, переселенцы из других мест. Ну, к примеру, как цыгане. Видимо, эти люди не поддавались массовому внушению. Или инстинкты самосохранения и материнства у них оказались сильнее воздействия карателей.

Принимаем это как правдоподобную гипотезу и идем дальше. К вечеру следующего дня достигаем точки перехода.

— Рановато пришли, — заявляет Анатолий. — Переход можно будет открыть только на рассвете.

— В самый раз, — говорит Наташа. — Отдохнем как следует. Кто знает, куда нас Ванечка Сусанин загонит на этот раз? Вдруг придется бежать без оглядки до следующего перехода километров сто, а то и больше.

За ужином и перед сном подводим итоги и делаем выводы из увиденного. Выводы малоутешительные. Мы не узнали ничего нового, не получили ответа ни на один из вопросов. Ясно стало лишь одно. Если «затейникам» оказывают упорное сопротивление, они, не церемонясь, уничтожают непокорную цивилизацию. Это мы поняли. А вот на вопрос: каким образом они используют цивилизации, попавшие под их власть — к ответу на этот вопрос мы не приблизились.

Когда общий разговор уже затухает, Лена неожиданно говорит тихим голосом, ни на кого конкретно не глядя:

— А вы знаете, все люди, которые убивали себя и своих детей, не были лишены рассудка. Они были лишены воли и только исполняли приказы. Но при этом они полностью осознавали, что они делают, как это ужасно и противоестественно.

— Интересно, — я с сомнением качаю головой. — Как же ты сумела сделать такой вывод?

— Хотя все это произошло довольно давно, более месяца назад, я обнаружила несколько тел, не так сильно затронутых процессами разложения. У всех у них, без исключения, на лицах застыло выражение ужаса и ненависти. Значит, они были покорны чужой воле, то есть не могли ей противостоять. Но при этом они прекрасно понимали, что с ними делают и что заставляют делать.

Лена очень наблюдательна и умеет делать безошибочные выводы. Мы молчим, потрясенные. Картина массового истребления дополняется неожиданным и жутким, ошеломляющим штрихом. Куда до этих «затейников» Чингисхану, Тамерлану и даже Гиммлеру. Те так никогда и не смогли бы. Да им и в голову такое не пришло бы. Я ловлю себя на том, что во мне начинают просыпаться родственные чувства к азиатской гюрзе, бразильской жарараке, африканской мамбе, австралийскому крайту и всем прочим, таким милым, таким земным, таким безобидным и понятным созданиям.

Рано утром Анатолий открывает переход, и мы без всякого сожаления покидаем эту, пропитанную трупным запахом Фазу Массовой Смерти.

ГЛАВА 26

Добрался до берега, думал — Америка.

Вынул карту, сверил-ка — ан нет, не Америка!

Остров Буян, будь он окаян…

А. Филатов

Мы минуем несколько безлюдных, а иногда и просто пустынных Фаз. Переходы там везде были расположены недалеко друг от друга, и мы нигде не задерживались, за исключением гористой бесплодной местности, по которой мы шли более трех суток. Слава Времени, бесплодной она оказалась в том смысле, что там абсолютно отсутствовала какая-либо растительность. Зато она изобиловала источниками воды. Правда, вода была насыщена различными минеральными элементами, что придавало ей своеобразный вкус. Но Лена заявила, что пить эту воду не только можно, но и полезно. «Ну, может быть, пронесет кого-нибудь. А так, несмертельно», — заявила она. Пусть полезно, но мы были очень рады, когда покидали эту Фазу Минеральной Воды.

Мы уже начинаем скучать в этих пустынных Фазах и ворчим на Анатолия, что он якобы специально водит нас по таким глухим местам. Но вот очередной переход выводит нас на берег реки. Вдоль него накатана полевая дорога. А в ста метрах от нее мы видим какую-то непонятную ржавую конструкцию огромных размеров. При ближайшем рассмотрении мы убеждаемся, что перед нами останки океанского танкера приличного водоизмещения. Озадаченно переглядываемся. Кто это здесь решил строить танкер? «Подводная лодка в степях Украины!» — вспоминается старая шутка. Никто не может высказать никакого разумного предположения о том, как этот танкер здесь оказался. Самую разумную мысль высказал Сергей. Здесь когда-то был берег моря и была верфь. Потом море обмелело, ушло, а недостроенный танкер остался. Но такие процессы происходят десятилетиями даже, веками, а корпус танкера ржавеет здесь не более десяти лет.

Мы не задерживаемся долго у останков этого монстра, а идем дальше по дороге. Дорога должна привести нас к людям. В эфире регулярной работы не наблюдается. Время от времени прослушиваются короткие сигналы, напоминающие помехи от мощного не экранированного генератора. Вскоре нам попадаются возделанные поля: гречиха, просо, ячмень, овес. Поля сменяются виноградниками. Мы приближаемся к селению. Как нас там встретят? Кто там живет?

Слышится лай собаки и стук копыт. На вершине небольшого холма, на который поднимается дорога, появляется всадник. Завидев нас, он несколько секунд присматривается, затем разворачивает коня и быстро исчезает. Его собака, тявкнув на нас для порядка два раза, убегает за хозяином. Все происходит так быстро, что мы не успеваем толком рассмотреть всадника. Я даже не успеваю засечь: вооружен он чем-нибудь или нет. Как нам расценить его поведение? К чему следует готовиться: к мирной встрече или к вооруженной стычке?

Как бы то ни было, решаем идти прежним путем. С вершины холма мы видим большую деревню, даже скорее село, если судить по российским канонам. В центре села высится белое здание. Явно храм. Домов около сотни. Они сложены из белого и желтого камня и крыты чем-то вроде черепицы розового цвета. Вокруг домов разбиты сады и огороды.

Та окраина села, что ближе к нам, огорожена частоколом. Частокол относительно новый. Видно, что идут работы с целью огородить все село.

В селе — суета. Часть жителей угоняет скот — овец, коров — в ближайший лес. Другая часть быстро удаляется к оврагам. Третья часть, взрослые мужчины, занимают места вдоль частокола и закрывают тяжелые ворота. Ясно, что причина этого оживления — мы. Всадник, заметивший нас, поднял тревогу. Нас готовятся встречать. И отнюдь не хлебом и солью. Плохо дело. Не хотелось бы начинать общение с обмена выстрелами. А еще меньше хочется уходить, ничего не выяснив. Надо как-то показать, что у нас нет дурных намерений, и мы пришли с миром.

Срываю спелую гроздь винограда и делаю знак своим, чтобы оставались на месте. Оставляю пулемет и иду к селу, обрывая крупные сладкие ягоды и сплевывая зернышки. Иду не спеша. На полпути к селу гроздь кончается, и я срываю вторую. Человек, замысливший что-либо дурное, не будет на глазах у всех демонстративно лакомиться виноградом.

Шагов за двадцать до ворот меня окликают. Язык напоминает португальский. Я понимаю сказанное так: «Стой! Не приближайся! Кто такой? Зачем идешь?» Быстро вспоминаю кодовое слово и перехожу на португальский.

— Я пришел с миром!

При этом я поднимаю вверх обе руки. В левой держу гроздь винограда. За стеной частокола воцаряется молчание. Потом чей-то голос громко произносит непонятную фразу. Судя по интонации, меня о чем-то спрашивают. Но о чем, понять не могу. Язык какой-то странный. Звучат и английские, и французские, и немецкие слова. Кажется, есть даже арабские и чуть ли не японские. Это какой-то жаргон. И, видимо, спрашивающий сам-то владеет им неуверенно. Он спотыкается на каждом втором слове. Я пожимаю плечами и отвечаю по-португальски:

— Не понимаю! Говорите по-человечески!

Но мой португальский для жителей этого села тоже звучит не совсем привычно. За частоколом начинается спор. Разобрать, о чем они спорят, трудно. Но по часто повторяющимся словам я понимаю, они решают: прогнать меня сразу или сначала поговорить. Наконец вторая точка зрения побеждает. Открывается небольшая калитка, и на дорогу выходит человек с охотничьим ружьем. Он невысокий, плотный и черноволосый. Одет в темно-зеленую замшевую куртку и серые штаны, плотно обтягивающие ноги. Обут он в башмаки из мягкой коричневой кожи.

— Откуда ты пришел и зачем?

— Пришел я издалека, а иду, я уже сказал, с миром.

— А если мы тебя не пустим?

— Будет обидно. Я и мои друзья проделали долгий путь. Мы устали и голодны. Но если вы не желаете нас пустить к себе, мы пройдем мимо.

— Значит, пройдешь мимо и даже не попытаешься войти в село?

— Да. Но это будет обидно. Мы не желаем вам зла.

— Ты странный человек. Говоришь почти как мы, а одет и вооружен почти как кубейрос. Чем ты докажешь, что ты не кубейрос? Некоторые кубейрос тоже знают наш язык.

— Я даже не знаю, кто такие кубейрос.

Человек наводит на меня ружье и произносит фразу на том же жаргоне. На этот раз по нескольким искаженным английским и немецким словам я понимаю, что он сказал примерно следующее: «Если ты сейчас не ответишь, я тебя убью!» Снова пожимаю плечами и улыбаюсь.

— Если хочешь что-нибудь узнать от меня, спрашивай по-человечески. Эту тарабарщину я не понимаю.

Человек опускает ружье и еще раз внимательно разглядывает меня.

— Хорошо, — говорит он, наконец, — ты, может быть, и не кубейрос. А ты знаешь, что кубейрос сделали в Салано?

— Не знаю. Я никогда там не был.

— Но ты же идешь по дороге из Салано.

— Я вышел на эту дорогу совсем недавно.

— А говоришь, что идешь издалека.

— Да. Мы действительно проделали длинный и тяжелый путь.

Человек задумывается. Заметно, что он колеблется и не знает, как ему поступить. Стоит ли верить мне? Так проходят три минуты. Лицо человека с ружьем проясняется, словно он нашел ответ на мучивший его вопрос.

— Вы, наверное, недавно сюда попали?

— Да, совсем недавно, — отвечаю я, нисколько не покривив душой.

Не знаю, что он имел в виду, но он попал в самую точку. Мы сюда попали действительно не более двух часов назад. Но следующий вопрос для меня еще более непонятен.

— А где вы жили раньше?

— Не понимаю. Объясни, что ты имеешь в виду?

— Ладно, потом, — человек улыбается и опускает ружье прикладом на землю. — Барсак.

— Что Барсак? — снова не понимаю я.

— Меня зовут Барсак.

— А я — Андрей.

— Зови своих друзей, Андрей. Мы примем вас с миром.

Через час мы сидим за столом в доме у Барсака. Он в этом селе кто-то вроде старосты. Кроме нас и хозяина, за столом сидят еще шесть местных жителей. На столе стоят кувшины с вином, лежат ломти жареной свинины и баранины, много зелени, фрукты и хлеб.

В разговоре выясняется, что несколько столетий назад предки местных жителей переселялись из Португалии в колонии Нового Света. До цели плавания оставалось совсем немного, когда корабль неожиданно попал в густой, непроницаемый туман. Перегнувшись через борт, невозможно было увидеть воду. Вдобавок, неожиданно отказал компас. Стрелка вертелась во все стороны, не показывая конкретно никуда.

Капитан приказал убрать паруса и отдать якорь. Но якорь до дна не достал. Туман продержался еще пять дней. И все это время корабль дрейфовал в неизвестном направлении. Неожиданно корабль тряхнуло так, словно он сел на мель. Но ничего разглядеть по-прежнему было невозможно. Через несколько часов туман рассеялся, так же неожиданно, как и опустился. И тогда удивленные переселенцы увидели, что их корабль стоит на твердой земле. Его словно подняло в воздух и перенесло на много миль от берега в глубь суши. Никто не мог объяснить, что произошло и где они очутились.

Когда прошли первые страхи, вызванные неожиданным финалом путешествия, переселенцы стали осматриваться и изучать окрестности. Они пришли к выводу, что здесь даже лучше, чем в тех местах, куда они направлялись. Капитан рассказывал о плодородной земле, об обилии кровососущих насекомых и ядовитых змей, о враждебных туземцах. Здесь ничего подобного не было. А вот земля была плодородной на редкость. И было ее столь много, что переселенцы решили: от добра добра не ищут. Они искали край, где можно жить свободно и счастливо. И нашли. В конце концов, неважно, где этот край находится: в колониях ли или в других местах, куда их каким-то чудом занесло.

Построили поселок и начали обживаться. Много позже выяснилось, что в разных местах тоже живут люди, неизвестно как сюда попавшие. Многие оказались здесь так же, как и наши хозяева. Плыли на судах, попали в плотный туман и оказались неизвестно где. Барсак рассказал, что тридцать лет назад в десятке миль отсюда, на берегу реки появился огромный железный корабль, также попавший в туман и потерявший ориентировку. Команда корабля долго не могла понять, куда они попали. Они ездили по всем окрестным селам, расспрашивали жителей. Наконец, успокоились и тоже построили себе поселок. Этот поселок и есть Салано.

Последние годы появлялось много машин, летающих по воздуху. Но они, как правило, падали на землю и разбивались. Только одна машина благополучно опустилась на поле в пятидесяти милях к югу отсюда. Там было трое мужчин. Их приняли в ближайшем поселке.

А три года назад далеко на западе объявился огромный стальной корабль, и на корабль-то не похожий. Он больше походил на гигантский огурец или початок кукурузы. В корабле было около сотни мужчин. Они тоже обосновались в ближайшем поселке. Но при этом они выставили постоянную охрану возле своего корабля, и никого из местных жителей к нему близко не подпускают. Они даже не разрешили разобрать корпус корабля на металл. Говорят, что это очень опасно.

— Кстати, — говорит Барсак, — я слышал, что некоторых из этих людей зовут так же, как и вас. Андрей, Петр, Сергей, Анатолий и Дмитрий.

— А кто такие кубейрос? И почему вы их опасаетесь?

Больше года назад в нескольких сотнях миль отсюда появился большой железный корабль. Его команда, двадцать человек, не пожелала осесть в ближайшем поселке или построить свой. На борту корабля была летательная машина. На этой машине капитан корабля, а с ним еще несколько человек, облетели почти все селения. И почти в каждом селе они подбирали людей, чем-либо недовольных. Как правило, это были люди, с которыми в поселках расставались без всякого сожаления. Если бы старосты знали, чем все это кончится, они ни за что не отпустили бы этих людей к капитану с летающей машины.

Собрав таким образом несколько сотен человек, капитан построил поселок и назвал его своим именем, Кубейро. После этого он объявил себя верховным правителем и потребовал, чтобы каждый поселок и городок поставляли ему продовольствие, а также девушек и мальчиков-подростков. Естественно, что на такие наглые требования все ответили отказом. Тогда Кубейро заявил: «Не хотите по доброй воле, мы и сами возьмем. Но тогда уж не обижайтесь!»

Он начал совершать набеги на поселки. После этих набегов поселки можно было заселять заново. Дома сжигали. Скот, молодых женщин и детей угоняли. Мужчин и пожилых людей истребляли беспощадно. Некоторые поселки, желая избежать страшной участи, согласились с требованиями Кубейро. Но дань, которой он их обложил, была так непомерно велика, что они еле сводили концы с концами. Особенно тяжела была дань девушками и мальчиками. За прошедший год в этих поселках почти не осталось никого из молодежи.

И никто не мог дать отпор этой многочисленной, хорошо вооруженной и готовой на все банде. Только из поселка, возле которого стоит большой стальной корабль, похожий на огурец, Кубейро еле унес ноги. Моряки корабля сами люди военные и хорошо вооружены. Кубейро в первую очередь интересовал сам этот корабль. Но после тяжелого боя он был вынужден отступить, потеряв убитыми много своих людей. С тех пор он обходит этот поселок стороной.

— Недавно, — говорит Барсак, — отряд кубейрос появился и наших краях. Две недели назад трое из них приехали в Салано, к нам и еще в три поселка. Они спросили, намерены ли мы платить дань? Зная, чем это кончается, мы ответили: «Нет». Тогда бандиты засмеялись и сказали: «Что ж, пеняйте на себя и готовьтесь к худшему». Неделю назад они разгромили Салано. Теперь наша очередь. Гарет принял вас за кубейрос и поднял тревогу. Но оказалось, что он ошибся.

— Значит, вы ждали нападения этих кубейрос и готовились защищаться? — спрашиваю я.

— Да, как видите.

— А какими силами вы располагаете, и чем вы вооружены?

— У нас сто пятнадцать мужчин и семьдесят два ружья.

— Вот такие, охотничьи?

— Других у нас нет. Да и откуда им взяться? Есть еще сабли, копья, мечи.

— А кубейрос? Чем они вооружены? Как они нападают?

— Кубейрос нападают на конях, числом до двух сотен…

— Подождите. Вы же сказали, что Кубейро набрал отряд в две сотни человек, а в бою с моряками они понесли большие потери. Они что, размножаются?

— Мы и сами не можем понять, откуда у Кубейро появляются все новые и новые люди. Сейчас у него людей уже больше тысячи. И все они разные, говорят на разных языках. Они, чтобы друг друга понять, даже язык специальный придумали. Вооружены они ружьями, которые бьют дальше и точнее наших. У них есть и ружья, которые могут стрелять часто и быстро, много раз подряд. Я слышал, что такие ружья есть и у моряков с «большого стального огурца».

— Так, понятно. И когда вы их ждете здесь?

— В любой час. Разгромив Салано, они не станут тянуть с нами.

— И вы хотите защищаться от них за этим частоколом, этими старинными ружьями?

— А что делать, Андрей? Сдаться им на милость и принять их условия? Это хуже любого рабства! Отдать наших девушек и мальчиков им на поругание? Мы хорошо знаем, что их там ждет. К тому же аппетиты у этой вольницы ненасытные. Дай им палец, они руку по плечо откусят. Нет. И мы, и наши соседи решили: лучше смерть в бою, чем такое позорное существование.

— Что ж, решили вы правильно и выбор сделали однозначный: смерть в бою. Только…

— Что, только?

— Подожди, Барсак, я со своими друзьями посоветуюсь.

Перехожу на русский язык и обрисовываю ситуацию нашей команде. В заключение спрашиваю:

— Как вы смотрите на то, чтобы помочь нашим хозяевам отбить нападение? Да так отбить, чтобы эти кубейрос забыли сюда дорогу.

Все недоуменно переглядываются и пожимают плечами. С чего это вдруг Андрей начал задавать такие вопросы? Нашел о чем спрашивать. Петр выражает общее мнение:

— Какой разговор? Я, к примеру, всегда рад поставить бандитов на место. Сколько, говоришь, их будет?

— Барсак говорит, что они нападают по сто пятьдесят — двести человек и всегда в конном строю. Ну а раз уж ты за всех высказался, то и займись организацией обороны. Ты ведь у нас как-никак единственный специалист из сухопутных войск.

— А я? — возмущается Анатолий.

— Пардон, я и забыл, что ты у нас пехотный сержант. Так что, парни, флаг вам в руки. Оцените позиции, расставьте силы. Как скажете, так и будет. Я кто? Летчик. От вас здесь больше будет толку. Хотя… — я вновь перехожу на португальский: — Барсак, а они используют летательную машину?

— Раньше использовали. Но моряки со стального огурца разбили ее.

Ай да морячки! Молодцы, братишки! Не посрамили чести Русского Флота!

— Барсак говорит, что русские подводники сбили вертолет Кубейро. Это упрощает задачу. Операция предстоит чисто сухопутная. Хотя против вертолета у нас есть «Мухи» и лазеры. Какие у тебя будут соображения, Петро?

— Спроси у Барсака, с какой стороны они ожидают нападения?

Барсак объясняет мне, что кубейрос не отличаются разнообразием тактических приемов. Такие понятия, как обход, охват им незнакомы. Они идут по кратчайшему пути, от поселка к поселку. Выслушав меня, Петр высказывает свои соображения:

— Отсиживаться за частоколом глупо. Это значит, дать им возможность развернуться и действовать по своему сценарию. Надо встретить их на подступах к поселку. Там, где они не ждут отпора. Да и у нас будет больше возможностей маневрировать и огнем, и людьми. Пойдем, посмотрим на месте и выберем позиции.

Петр поднимается на холм, осматривает местность и делает наброски плана обороны. Потом он присаживается на камень и показывает нам с Анатолием, что у него получилось.

— Шесть автоматов, пулемет и два лазера. Бластеры, думаю, использовать без крайней нужды не стоит. Да еще… Сколько у Барсака ружей?

— Семьдесят два.

— Какая-никакая, а поддержка. Посадим их во второй эшелон. Вот здесь. Будут добивать тех, кто прорвется. А сами мы разместимся так.

Он показывает на схеме семь точек, где следует отрыть окопы, и называет по именам, кто где сядет.

— А меня ты куда посадишь, командир? — интересуюсь я.

— А у тебя, гвардии капитан, задача будет особая. Ты знаешь, что такое кинжальный огонь?

— Это, наверное, когда стреляют из автомата с примкнутым штык-ножом, — отвечаю я с самым невинным видом.

Петр смеется и хлопает меня по плечу.

— Молодец, летун! Знаешь пехотный юмор. Так вот, Андрей. Твое место будет здесь.

Петр показывает позицию без малого в сотне метров впереди линии основной обороны, на склоне холма, что возвышается на правом фланге.

— Твоя задача будет — сидеть и молчать. Ни единого выстрела. Когда появятся бандиты, мы откроем огонь одиночными. Пусть думают, что это местные жители. Они откроют ответный огонь, развернутся и пойдут в атаку. И когда они поравняются с тобой… Слышишь? Не раньше! В этот момент ты ударишь вдоль их линии длинной очередью. Сумеешь так? Выдержишь, не пульнешь раньше времени?

Я улыбаюсь, вспоминая, как объяснял балтийскому матросу Григорию, что такое пулеметная засада кинжального флангового огня. Но Петр воспринимает мою улыбку по-своему и начинает выходить из себя.

— Что скалишься?! Это же непросто. Тут надо железную выдержку иметь, очень точно определить момент открытия огня. Чуть раньше — и тебя обойдут и прикончат. Чуть позже — опоздаешь, и нас сомнут. Сумеешь?

— Не извольте сумлеваться, — отвечаю я словами Леонида Филатова, — чай, оно не в первый раз.

Петр с сомнением качает головой, ему не нравится мое легкомыслие. Он предлагает:

— Отдай-ка пулемет Толе. Он все-таки из пехоты, ему это дело привычней.

— Не знаю, как ему это привычней, и насколько наш пехотный сержант сумеет в этой обстановке обуздать свои нервы. Но ты, Петруша, не забывай, что я не только летчик. Я еще и хроноагент, а не саксофонист в вокзальном ресторанчике. К тому же я хроноагент класса экстра. Меня специально готовили к самым сложным и нестандартным заданиям. А кроме того, не так уж и давно я решал аналогичную задачу. И весьма успешно решил ее.

Я рассказываю Петру, как во время своего путешествия по лабиринту межфазовых переходов, «организованному» для меня Старым Волком, я таким же образом помог отряду моряков-балтийцев выиграть бой с превосходящими силами белогвардейцев. Я тогда еще уничтожил «Мухой» английский танк.

— Ты мне об этом не рассказывал, — говорит Петр с удивлением.

— Все сразу не расскажешь. Значит, решено. Роем окопы, готовимся к обороне.

— Вот еще что. Тебе надо будет отрыть еще один окоп, — он показывает точку в тылу второго эшелона, почти на вершине холма. — Как только ты выполнишь основную задачу и наложишь их в достаточном количестве, тебя обнаружат. Против конницы одиночному пулеметчику на таком расстоянии держаться трудно. Отойдешь на запасную позицию, поработаешь «чистильщиком».

— Понял, командор.

К вечеру позиции отрыты и хорошо замаскированы. Барсак, по совету Петра, назначает постоянно действующие разъезды. Он уже признал нашего товарища за «военного коменданта» поселка. Наступивший день не приносит ничего нового. Наши разъезды доехали до Салано и доложили, что кубейрос еще стоят там. Они пьянствуют, бесчинствуют, насилуют девочек и мальчиков. Все это происходит прямо на улицах разрушенного поселка.

Мы тоже не теряем времени даром: Анатолий вычисляет переходы, а мы с Леной и Наташей расспрашиваем местных жителей. Выясняется, что бандиты кубейрос не имеют никакого отношения к тем, ради кого мы пустились в путь. Это несколько разочаровывает нас. Зато мы приходим к интересному выводу о прошлом и настоящем этой Фазы. За ужином мы в присутствии Барсака рассказываем о своем предположении. Барсаку нашу речь переводит Анатолий.

— Складывается впечатление, — рассказываю я, — что эта Фаза — дно грандиозной пространственно-временной дыры, существующей на нашей планете. Мы с Толей замерили индивидуальную несущую хроночастоты этой Фазы. Она практически равна нулю. Неудивительно, что любое темпоральное колебание в других Фазах порождает переходы в эту Фазу. Люди, корабли, самолеты исчезают из своих Фаз и оказываются здесь. У себя они после этого считаются пропавшими без следа и без причин и порождают «загадки века».

— Бермудский треугольник! — догадывается Сергей.

— Верно. А если учесть, что в одной только нашей Фазе было несколько точек с неустойчивыми темпоральными характеристиками, да добавить сюда бесчисленное множество параллельных Фаз, то можно не удивляться, почему эта Фаза так густо заселена. Я представляю, что сейчас творится в Фазе, откуда исчезла без следа подводная лодка, оснащенная ядерным реактором, и с термоядерными ракетами на борту. «Зеленые» там, наверное, землю носом роют. Пардон, океан до дна вычерпывают. А лодка спокойно стоит тут себе в поле, а экипаж гречиху выращивает и детишек плодит. Но, что ни говори, а молодцы ребята! Сразу охрану выставили, Кубейро по носу дали. А ведь он сразу смекнул, что это за «огромный стальной огурец». Потому и пытался захватить не поселок, а именно лодку. Представьте, если бы захватил!

— Все равно, он не смог бы использовать ракеты. Ведь лодка не на плаву, а на земле, — возражает Петр.

— Достаточно, если бы он завладел плутониевыми запалами. После этого здешнюю Фазу можно было бы заселять заново, и то не сразу.

— А сам Кубейро? Он-то откуда взялся? — спрашивает Дмитрий.

— Сам Кубейро, скорее всего, контрабандист, торговец оружием. Вез куда-то транспорт и попал в «дыру». Здесь он занялся тем, к чему имел призвание: разбоем. Ну а люди к нему приходили из разных времен и из разных мест. Те, что чувствовали себя в мирной трудовой жизни не в своей миске. А вольница Кубейро — грабь, убивай, насилуй, жри и пей — им по душе. Таких людей было много во все времена и во всех странах. Неудивительно, что у Кубейро сейчас их почти дивизия. Кстати, Толя, что там у нас с переходами? Задерживаться нам здесь нет резона. Один отряд кубейрос мы разобьем. А вот если сюда вся банда заявится…

— Ты хочешь оставить этих людей разбираться с бандой? — интересуется Наташа.

— А ты предлагаешь нам объявить этой дивизии войну? Мы, Наташенька, с такой толпой просто не справимся. Патронов не хватит. Что же касается местных жителей, то они сами виноваты, что так получилось. У Кубейро организованная военная сила. А эти защищаются все порознь. Как русские князья во времена Батыева нашествия: каждый за себя. А остальные смотрят, как у него это получается, — эти слова я повторяю по-португальски, глядя на Барсака. — В конце концов, здесь тоже есть организованная военная сила. Я имею в виду русских моряков с подводной лодки. Почему нельзя объединиться с ними?

— Ты говоришь, мы с дивизией не справимся. А если бластером их? — предлагает Сергей.

— Можно и бластером, — соглашаюсь я и тут же возражаю. — А нужно ли? Ну, накроем мы из бластера банду Кубейро. А завтра здесь появится Стенька Разин, а послезавтра — Чингачгук Большой Змей. А потом еще какой-нибудь Робин Гуд. Нет, Сережа, они сами должны справиться с этой проблемой и понять, как это делается. И как сделать, чтобы это не повторилось. А у нас задача другая. Она поважнее, чем защита от банды какой-то конкретной Фазы. Это — в-третьих. Мы им сейчас, конечно, поможем отразить набег. Долг гостеприимства обязывает. Но не больше. Время не ждет.

— Кстати, о времени, — говорит Анатолий. — Пожить нам здесь все равно придется. Переход откроется в районе этого поселка, через неделю. А до других зон возможных переходов придется добираться более пятисот километров.

— Это не есть хорошо, — грустно констатирую я. На рассвете нас поднимают дозорные.

— Кубейрос вышли из Салано! Идут на нас!

Мы быстро занимаем свои места. Из окопа я не вижу ни одного защитника. Знаю, где проходит первая линия и где вторая, но ничего не вижу. Петр с Анатолием по части маскировки поработали на совесть. Слишком уж на совесть. Когда я буду менять позицию, я вряд ли смогу с разбега найти свой новый окоп. Хотя я сам его отрыл, но он так тщательно скрыт, что мне придется с полминуты находиться под огнем кубейрос. Сертон они, конечно, не пробьют, шлем тоже, но приятного будет мало.

Ждать приходится долго. Разведчики известили нас оперативно, лошадей не жалели. А вот кубейрос что-то не торопятся. Ловлю себя на том, что тянусь за сигаретами. А вот курить сейчас никак нельзя. Нервничаете, Андрей Николаевич. Словно вы первый раз в таком деле.

Слышится топот копыт и многоголосый гомон. Идут, даже не скрываясь. А что им скрываться? Кто может дать им здесь отпор? Поселенцы с охотничьими ружьями? Не смешите!

Опускаю щиток шлема с биноклем и всматриваюсь в конную колонну, появившуюся на дороге из-за вершины холма. Кубейрос движутся в колонне по пять. Держатся они самоуверенно и нагло. Вооружены очень пестро. Тут и винтовки, и карабины, и автоматы, вроде МП-40. По-моему, у некоторых есть что-то вроде ППШ. Ага! Вот и «калаши»! Но их немного. Штуки четыре, не больше. У каждого кубейрос имеется какое-то холодное оружие: мечи, сабли, палаши, пики. Да и сами они — народ пестрый. Рядом с европейцами, неграми и арабами соседствуют малайцы, китайцы и японцы. Вот уж действительно Ноев ковчег!

Прячусь в окоп поглубже. Мой номер теперь шестнадцатый. Надо ждать, когда наши откроют огонь, и кубейрос пойдут в атаку. Сейчас дело за Петром и нашей командой. Они пока молчат. Первый выстрел сделает Петр. Это будет сигнал к открытию огня. Представляю, как Петр, покусывая травинку, посматривает на голову колонны и оценивает, сколько ей осталось до заранее намеченного нами рубежа.

Я хорошо знаю, где этот рубеж. До него остаются считаные метры. Сейчас Петр, наверное, прикладывается и выбирает цель. Грохочет первый выстрел, и сразу, следом за ним, трещит залп пяти автоматов. Лазер пока молчит. Автоматы, начав говорить, непрерывно стучат одиночными выстрелами. Теперь уже вразнобой.

В рядах кубейрос замешательство. Пули выбивают их одного за другим. Ребята стреляют точно. Но кубейрос все-таки не мирные пахари, а псы войны. Звучат выкрики команд. Колонна рассыпается в лаву и с воинственными криками устремляется вперед. Кубейрос не унижаются до того, чтобы спешиться и взяться за винтовки и автоматы. Они бросаются вперед на конях, обнажив сабли, шашки и мечи. Лава стремительно накатывается на первую линию нашей обороны.

Передовая линия кубейрос словно налетает на невидимый стальной канат, натянутый немного выше уровня конских голов. Всадников буквально выметает из седел. Мечутся кони, некоторые из них падают. А задние кубейрос в разбеге налетают на тот же «невидимый канат». Я продолжаю хлестать атакующих вдоль линии под небольшим углом, чтобы разброс пуль шел в глубь лавы. Оказавшись под губительным огнем, не ожидавшие этого кубейрос паникуют и мечутся. А из окопов по ним бьют автоматы. Начинает работать своим лазером и Наташа.

Но замешательство длится недолго. Нескольким бандитам удается проскочить первую линию обороны, но там они попадают под огонь местных жителей. Охотничьи ружья — это, конечно, не автоматы. Тем не менее с такого расстояния они поражают не хуже.

Меня все-таки обнаружили. Несколько групп кубейрос устремляются ко мне с разных сторон. Я их, естественно, не замечаю, занятый огнем. Но их отлично видит Петр. Он переносит огонь, отсекая от меня эти группы. После его «подсказки» и я замечаю сосредоточивающихся против меня кубейрос. Надо менять позицию, здесь я свое дело сделал, атака кубейрос сорвана.

Подхватываю пулемет за ручку (упаси Время схватиться за раскаленный ствол!) и перебежками, пригибаясь, направляюсь к запасному окопу. Надо мной посвистывают пули. Некоторые из них чмокают в землю, поднимая фонтанчики пыли. Все-таки кубейрос далеко не снайперы.

Петр с товарищами прикрывают мой отход. Но одна четверка кубейрос все же догоняет меня. Оборачиваюсь. Они уже близко. Возбужденно орут и размахивают клинками. Сейчас мы догоним этого беглеца, и в капусту его, в капусту! Нет, ребятки, тут кто как сумеет! Швыряю гранату с расчетом, чтобы они как раз на нее наехали. Взрыв! В седле остается только один. Но и его раненная, обезумевшая лошадь несет прямо на наши окопы.

Направление на запасной окоп я выдержал верно, через пятнадцать шагов прыгаю в него и снова готов к открытию огня. Теперь я делю внимание и огонь между основной массой кубейрос и теми из них, кто прорывается в промежуток между первой и второй линиями обороны. Несмотря на большие потери, кубейрос спешиваться не желают. Они гарцуют на своих «рысаках», стреляют прямо на скаку по нашим окопам (заведомо низкая точность), группируются и пытаются вновь атаковать. Но эти группы быстро тают и рассеиваются под автоматным и пулеметным огнем.

Примитив. В тактическом отношении кубейрос мало чем отличаются от новобранцев или американцев. На их месте я бы дал команду спешиться. Точным огнем прижал бы наших ребят к земле и послал бы группу в обход. А эти…

В шум боя вклинивается новый звук. Это работает пулемет. Пулемет Дегтярева. Он стегает длинными очередями по нашим окопам первой линии. Присматриваюсь. Есть! Вот он, под кустами. До меня ему метров четыреста с гаком, и по мне он бить не рискует. А я не такой, я рискну. И не только рискну, я ему пасть-то заткну!

Первая моя очередь ложится неудачно. Но пулеметчик понял, кто по нему стреляет, и переносит огонь на меня. Его пули свистят то высоко над моей головой, то справа, то слева. Патронов он не жалеет. Значит, я смогу пополнить у них свой боезапас. Делаю поправку по результатам первой очереди, ловлю в прицел вспышки на конце ствола и даю хорошую очередь патронов на тридцать. «Дегтярев» замолкает.

А до кубейрос в конце концов доходит вся глупость их тактики. Правда, в обход они идти уже не могут. Людей не хватит. Но они, пытаясь хоть как-то укрыться от нашего огня, спешиваются, прижимаются к земле и начинают стрелять в нашу сторону. Окопаться им нечем. У нас стрельба сразу стихает и принимает другой характер. Огонь ведется по отдельным целям короткими очередями или одиночными выстрелами. Я тоже бью короткими, на выбор, время от времени стегая длинной очередью, чтобы кубейрос не забывали: убежать им не удастся.

Так проходит минут двадцать. Движение среди кубейрос почти прекращается. Я даю сигнал Барсаку. Он приподнимается в своем окопе и кричит на жаргоне кубейрос, предлагая им сложить оружие и сдаться, гарантируя сдавшимся жизнь. Стрельба со стороны кубейрос прекращается, но пока никто из них не выражает желания сдаться. Думают, ядрена вошь! А что тут думать? Штыки в землю, руки в гору. Выждав, Барсак повторяет свое предложение. Кубейрос продолжают размышлять.

Проходит еще минуты две, и с земли поднимается первый кубейрос. Он закладывает руки за голову и понуро направляется в сторону поселка. За ним встает второй, третий, еще двое. Решились. Еще через минуту встает последний. Местные жители начинают связывать пленных, а мы проверяем, не затаился ли кто-нибудь из бандитов, притворяясь мертвым. Нет, все без обмана. Тяжело раненные, которые не могут подняться сами, есть, а притворщиков нет. Я сигналю Барсаку, и он посылает людей собирать оружие. Наши потери минимальны. Среди местных жителей один убит (испугался, выскочил из окопа и попал под меч) и трое ранены.

Туда, где стоят уже связанные пленные и те, кто еще не связан, стаскивают винтовки, автоматы и много холодного оружия. Целый арсенал. Арсенал всех времен и народов. Какой-то оружейный музей. «Оружейная Палата», — почему-то приходит в голову.

— Теперь вы можете вооружиться как следует, — говорю я Барсаку.

Он не успевает ответить. Там, где стоят пленники, в этот момент связывают бандита, похожего на японца. Тот что-то кричит, повернувшись к нам. Кричит явно не на том жаргоне, что использовал Барсак. Ого! Да он же кричит по-японски. Вслушиваюсь и начинаю понимать.

— Так воюют трусы! Заячьи души! Даже ребенок может расстреливать отважных воинов из укрытия! Никто из вас не решился выйти на честный бой. Вы трусы! Тухлая рыба! У вас в жилах водичка, а не благородная кровь! Сейчас вы связываете мужественных воинов, потому что боитесь их. Свяжете и будете глумиться над ними, а потом убьете! И они, дураки, поверили вам! Да разве можно верить слову трусов?!

— Заткнись! — коротко говорю я ему.

На несколько секунд «самурай» замолкает, опешив. Он никак не ожидал, что ему здесь ответят на его языке, да еще так круто. Придя в себя, он разражается проклятиями и оскорблениями. Да такими грязными, что будь они материальными, я бы уже барахтался по уши в луже дерьма. Несколько минут я спокойно слушаю его словесный «понос», с интересом его разглядывая. Потом подхожу и перерезаю веревку, стягивающую его руки.

— Довольно! Я тебя выслушал. Языком ты хорошо воюешь, можно сказать, насмерть разишь. Так ли хорошо ты владеешь мечом? Ищи его и покажи мне, какой ты отважный и умелый воин. Мы обещали вам жизнь. Но ты своими неумными словами сам выбрал иное. Что ж, каждый сам выбирает свою судьбу. Да, если ты вдруг победишь, мои друзья отпустят тебя на все четыре стороны. Слышите?

Последние слова я адресую своим друзьям. А «самурай», еще не веря в случившееся, бросается к груде железа и находит там свой меч. Мои товарищи держат его под стволами автоматов, а Лена подходит ко мне.

— Стоит ли, Андрей? — говорит она. — Ты ведь давно не практиковался.

— Вот и славно, заодно потренируюсь.

— Все шутишь?

— Шучу, конечно. А вот ему сейчас не до шуток будет. Говоришь, я долго не практиковался? Верно. А он-то здесь с кем практиковаться мог? Разве что пленным головы рубил? Так это, как он сам сказал, и мальчишка сумеет. Заячья душа, тухлая рыба!

Рассуждая таким образом, я выбираю оружие себе по руке. В конце концов нахожу себе хорошую саблю и по весу и по длине, такую, чтобы можно было противостоять японскому мечу. Но моим друзьям, несмотря на мои уверенные действия, все равно не по себе. Петр подходит ко мне и говорит:

— Зря ты затеял это, Андрей. Это все-таки японец. Наверное, даже самурай.

— Не наверное, а точно. Ишь, как стоит, как смотрит!

Ну и что? Что, он на особых дрожжах замешен? На таких же, может быть, и похуже. Знает что-то такое, чего мы не знаем? Или умеет что-нибудь этакое, особенное? Черта с два! Наслушался и начитался ты про них всякой экзотической ерунды. Подумаешь, самурай! Ну и что? А я — русский витязь. К тому же еще и хроноагент. А какой он из себя самурай, это ты сейчас увидишь. Эй, ты! Болтун! Ну-ка, покажи, на что ты способен!

«Самурай», держа меч за длинную рукоятку лезвием строго вверх, начинает двигаться в пяти метрах от меня в каком-то замысловатом танце. При этом он постоянно меняет положение клинка. То держит его лезвием вверх, то вниз, то под каким-либо углом. Меч он перемещает плавными движениями, в такт своим движениям по кругу. Лицо «самурая» совершенно неподвижно и бесстрастно. А глаза так и сверкают, так и прожигают меня. Мне становится смешно. Весь смысл этих «ритуальных» действий заключается в том, чтобы противник пришел в ужас при виде такого искусного воина и бросился бежать. Вот тогда острый японский меч и распластает его от макушки до копчика.

Но от меня-то этого «самурай» не дождется. Я спокойно стою к нему лицом в несколько расслабленной позе. Ноги чуть согнуты в коленях, сабля опущена клинком вниз в полусогнутой правой руке, а пальцами левой я небрежно пощелкиваю, как бы подбадривая «самурая» к дальнейшим действиям. Так проходит несколько минут. «Самурай» продолжает проделывать свои «пассы» мечом, не решаясь, однако, атаковать меня. Мне это надоедает.

— Кончай этот танец с саблями! Видишь, зрители скучают! Если ты больше ничего не умеешь, так и скажи. Тогда прекратим эту комедию.

Мои слова оказывают действие. Стремительный выпад «самурая» я отражаю коротким движением клинка. Звенит сталь о сталь, и «самурай» снова «танцует» вокруг меня. Он озадачен. Он полагал, что уже достаточно «усыпил» меня, загипнотизировал своими «пассами». А я не перехожу в атаку, клинок снова опущен вниз, а пальцы левой руки продолжают пощелкивать.

«Самурай» предпринимает еще четыре атаки. Движения его молниеносны, напоминают бросок кобры. Он действительно кое-что умеет. Но и я не у сельского кузнеца фехтованию учился. Тоже что-то могу. Изредка звенят, соприкасаясь, клинки, и «самурай» продолжает свой «танец». Он явно растерян и не знает, что же предпринять дальше. А я решаю, что пора прекратить бессмысленные телодвижения. Пора браться за дело.

— И это все, на что ты способен? А еще самурай! Я-то думал, ты — воин, а ты, оказывается, танцор. Тебе не мечом работать, а метлой. Смотри, самурай, что могут русские витязи.

Провожу одну за другой серию атак в разные секторы. Первые три или четыре «самурай» отбивает, но я не даю ему контратаковать. Моя сабля летает из сектора в сектор, и он едва успевает за ней. На одном из движений я подлавливаю его меч, поддеваю его саблей и резким поворотом клинка посылаю подальше. Жалобно звякнув, меч, вращаясь и сверкая на солнце, отлетает шагов на пятнадцать. «Самурай» стоит с разинутым ртом и с перекошенным от ужаса лицом. Он ничего не может понять. Поддеваю его подбородок клинком сабли и с усмешкой говорю:

— Ну? Что, макака косоглазая? Доигрался, довыпендривался, самурай дерьмовый! Это тебе не пленникам головы рубить и не женщин насиловать. Это называется бой. Так кто здесь заячья душа? Кто тухлая рыба? — я делаю вид, что принюхиваюсь. — Так и есть, уже воняет. Что же мне с тобой делать, недоносок? Наверное, кастрировать, чтобы больше таких не было.

Я делаю резкое движение саблей вниз. «Самурай» вздрагивает, и его бледность разбавляется зеленью. А я киваю на его меч.

— Разрешаю подобрать и сделать себе харакири. Нервных просят не смотреть.

Последние слова я адресую своим товарищам. А сам поворачиваюсь спиной к «самураю», выражая тем самым ему свое презрение. Делаю три шага, тут же резко оборачиваюсь, отбиваю удар меча и, продолжая движение сабли, сношу с плеч «самурайскую» башку. Она ему больше не нужна.

Лена могла не кричать: «Андрей!», предупреждая меня об опасности, а Петр мог не вскидывать автомат. Я прекрасно знал, что должно произойти. Это все легенды, книги и фильмы. А дураки восхищаются: «Ах, самурайский кодекс чести! Ах, бусидо! Ах, тэквондо! Ах, харакири!» Да кто такие были эти самураи? Такие же разбойники, как и этот, чьего имени мы так и не узнали. Может быть, один из них на тысячу других и сделал бы себе в этих обстоятельствах харакири. Вот о нем и сложили бы легенду. А потом еще и размножили на других самураев. Какое там, в Схлопку, благородство? Да они и не знали, с чем его едят. Кодекс чести! Какой чести? Которой у них отродясь не было?

Впрочем, их европейские собратья, благородные рыцари, были нисколько не лучше. Все эти сказки о рыцарской чести, благородстве, верности, преданности и великих подвигах рождены легендами. Кто-то из рыцарей когда-то отличился на этом поприще, и готова легенда. А менестрели и романисты распространили эти сказания на все рыцарство. Взять хотя бы сэра Ланселота. Честнейший, благороднейший, непобедимейший! Последнее оспаривать не берусь, он и в самом деле был лихой рубака. Но вот все остальное! Как этот честнейший и благороднейший рыцарь наставил рога своему королю Артуру! Но даже и это легенды исказили, изукрасили и поставили ему в заслугу. Ну а все прочие, многие сотни тысяч рыцарей были далеко не Ланселоты. Вероломные, жадные, трусливые, готовые за золотой дукат мать с отцом продать. Впрочем, преувеличиваю. За дукат не продали бы. А вот за два или три, несомненно. Я знаю, что говорю. За время работы в Нуль-Фазе я насмотрелся на рыцарей всех времен, всех народов и всех Миров. Да и напрямую с ними общаться приходилось. Рыцарей, в прямом смысле этого слова, среди них не было вообще. Честные, благородные и мужественные (по отдельности) встречались. Один на тысячу.

А уж если идти до конца в этом вопросе, то и наши-то русские богатыри-витязи были отнюдь не из другого теста слеплены. Про Муромца и Добрыню ничего не скажу. Просто не знаю. А вот Алеша Попович был жох, каких мало. Мошенник, лгун, пройдоха и пьяница. Клейма негде ставить. Даже былины, правда, в несколько смягченном виде, упоминают о таких его «подвигах». Вольга был алкоголиком. В гневе он как-то зарубил одного князя, упрекнувшего его за то, что Вольга прображничал битву с печенегами, вместо того чтобы в нужный момент ударить им во фланг из засады. Ну, а Вася Буслай был просто бандит с большой дороги, за что новгородцы его и изгнали. О его «подвигах» даже вспоминать не хочется.

Неблагодарное это дело: изучать историю по сказаниям, легендам, мифам и художественным произведениям. Впрочем, труды ученых историков тоже немногого стоят. Все они конъюнктурщики и работают на заказ, переписывая и переоценивая одни и те же события по три-четыре раза в столетие и даже десятилетие. А за что их осуждать? У них у всех семьи, дети. Все кушать хотят.

Мои размышления над безголовым телом павшего «самурая» прерывает Петр:

— Лихо ты его! Я и моргнуть не успел. Мне даже показалось, что это твоя голова отскочила. Чуть не выстрелил в тебя…

— Еще чего не хватало! Ты, Петро, в дальнейшем имей в виду. Я — не лох, я — хроноагент. Меня за три пятнадцать не купишь.

— Теперь-то я это понял. Ну, ты дерешься! Мне так никогда не научиться.

— Научишься, Петр. Будет время и возможность, мы с Леной с тобой поработаем. А вернемся в Нуль-Фазу, там тобой настоящие мастера займутся. Тогда тебе такие самураи нипочем будут.

Вечером на центральной площади села составлен огромный стол. Он ломится от яств и напитков. Празднуют победу. Во главе стола сидим мы, главные герои сегодняшнего дня. Поселяне не могут оторвать глаз от Лены с Наташей, которые ради праздника сбросили свои комбинезоны и переоделись в цивильные женские наряды. Барсак признался мне, что все приняли Лену с Наташей за молодых мужчин. То, что они оказались женщинами, повергло всех в состояние шока. Женщины, воюющие наравне с мужчинами! Такого здесь никогда не видели.

Дальний конец стола занимают недавние пленные кубейрос. Они поклялись никогда больше не браться за оружие, и их приняли в общину. Немалую роль здесь сыграло то, что они стали свидетелями моего поединка с «самураем».

Мы разговариваем с Барсаком. Речь идет о дальнейшей жизни села, и не только этого села.

— Мы здесь не навечно, Барсак, — говорю я, — как пришли, так и уйдем. Сегодня мы вам помогли. Хорошо. Оружием надлежащим вы тоже обзавелись. Отлично. Но ведь десятка два кубейрос все-таки ушли. Завтра, послезавтра, через месяц они навалятся на вас всей своей бандой. Тогда вам и это оружие не поможет. Что делать будете?

— Остаться здесь вы никак не можете?

— Рады бы в рай, да грехи не пускают. Нам, как Агасферам, надо идти дальше, идти до конца.

— Жаль, конечно. А что мы будем делать, спрашиваешь? Конечно, только своими силами мы от кубейрос, если они всей бандой навалятся, не отобьемся. Ты был прав, когда говорил, что мы здесь защищаемся от них каждый по себе. Почему мы, когда кубейрос громили Салано, не пришли на помощь? Я, Андрей, уже отправил гонцов в четыре других селения. Их старосты придут на днях, и мы договоримся. Они направят сюда людей, а мы дадим им оружие. Общими силами мы отразим нападение кубейрос.

— И опять неправильно, Барсак. Ну, отразите вы и это нападение. А дальше что? Они не успокоятся. Будут нападать снова и снова. Пусть не на вас, на других. А потом соберутся с силами, и снова на вас. Так и будете жить под занесенным мечом? Не о защите надо думать, а о том, как уничтожить, выжечь, вытравить это осиное гнездо. Да так, чтобы и в будущем никому неповадно было здесь разбойничать.

— На это, Андрей, у нас сил не хватит.

— А кто говорит, что это надо сделать только своими силами? — я сжимаю кулак, потом растопыриваю пальцы. — Смотри. Если ударить растопыренными пальцами, ты ничего не добьешься. Себе только хуже сделаешь. Сломаешь пальцы, вот и все. А если ударить кулаком, — я снова сжимаю кулак, — какой результат будет?

— Понял я тебя, Андрей, давно понял, — соглашается Барсак, — только как это сделать? Как собрать этот кулак воедино? Да и времени на это потребуется немало. Кубейрос нам этого времени не дадут.

— А начать надо с тех моряков, которые уже пустили кубейрос кровь. Завтра утром я напишу им письмо, а ты не пожалей самых быстрых лошадей. Время действительно не ждет.

К нам подходит Лена. Она только что разговаривала с бывшими кубейрос. Залпом выпив полкружки вина, она отламывает гусиную ногу и, закусив, говорит:

— А ты был прав, Андрей. Знаешь, что мне сейчас рассказали пленные? Любимым развлечением этого самурая было: построить в ряд десятка два-три захваченных в плен и рубить их от плеча до копчика. Кстати, его так и звали — «самурай». Настоящего его имени никто так и не вспомнил.

Темнеет, но праздничное застолье не прекращается. Женщины приносят все новые и новые кувшины с вином, все новые и новые блюда. Здесь и птица, и баранина, и свинина, и рыба. Легкое, кисловатое вино из местного винограда очень приятное на вкус и прилично возбуждает аппетит. Пир завершается только около трех часов утра.

Утром я пишу письмо морякам. Коротко объясняю: кто мы такие, как сюда попали и куда пойдем дальше. Рассказываю о вчерашнем бое с кубейрос и предлагаю им возглавить местные «вооруженные силы», чтобы раз и навсегда совместно с жителями всех поселков покончить с бандитизмом в этой Фазе. Подписываюсь: «Хроноагент Андрей Коршунов, гв. капитан ВВС».

С письмом едет старший сын Барсака. А мы занимаемся совершенствованием укреплений и обучением местных жителей боевым действиям с использованием современного оружия. Вскоре прибывает пополнение из соседних селений. Снова муштра, учеба, стрельба. Барсак тоже не сидит без дела. Он пишет письма, рассылает гонцов. Кое-куда он ездит сам. От объединения и создания совместных вооруженных формирований никто не отказывается. Кубейрос уже всем стали поперек горла, и все понимают, что с ними пора кончать.

В один из вечеров, когда мы после трудового дня сидим в саду у Барсака и попиваем прекрасное местное вино, Вир заводит со мной разговор:

— Андрей, ты говорил, что я всегда волен оставить вас и не идти с вами дальше.

— Говорил. Не отрекаюсь, — подтверждаю я.

— Это остается в силе?

— Вир, не темни. Говори прямо. Ты хочешь остаться здесь?

— Да.

— Нет никаких возражений. Объясни только, какие причины тебя к этому побудили?

— Здесь все, как у нас. Нет только хассов. Правда, вместо них здесь есть кубейрос. И неизвестно, какое зло меньше. Но если с хассами бороться было невозможно, то с кубейрос дело обстоит проще. Вот я и решил здесь остаться. И дело мне здесь найдется по душе и по плечу. И с кубейрос помогу им справиться. Вы же, ты сам сказал, не можете остаться здесь навсегда. А меня вы чему-то все-таки научили.

— В самом деле, Андрей, — поддерживает Вира Барсак. — Пусть остается с нами. За судьбу его можешь не беспокоиться. Охотник он замечательный, в этом мы уже убедились. Один он здесь не останется. Пока вы здесь живете, на него уже не одна девушка глаз положила. Что же до нации и религии, то здесь у нас никаких ограничений нет, и предрассудков не водится.

— Ну, если у вас уже все согласовано, я не вижу никаких причин для возражений. Оставайся, Вир. Дай Время, найти тебе здесь счастье. Не скрою, жалко расставаться с тобой. Привыкли мы к тебе, да и товарищ ты надежный. Но каждый выбирает свою судьбу и свою дорогу сам. Мы выбрали свое, ты выбрал свое. Время с тобой. Может быть, есть какие-нибудь просьбы, пожелания?

— Есть, Андрей. Мы захватили у кубейрос пулемет. Научи меня с ним обращаться как следует. Автомат я освоил, а пулемет — дело другое. Кстати, мой автомат заберите с собой. Здесь оружия хватает, а вам лишний ствол не помешает. Да! Мы же четыре цинка с патронами захватили. Забери с собой, сколько сможешь унести. Мы, наверное, у кубейрос еще разживемся.

— Вот за это, спасибо. Ну а с «дегтярем» я тебя работать научу. Можешь не сомневаться.

Утром Анатолий, поколдовав над установкой, сообщает, что переход можно открыть здесь, на окраине поселка, где мы держали оборону, через пять дней. Следующий раз здесь переход можно будет открыть только через семь месяцев. Или же идти к зоне предполагаемого перехода к северо-западу за шестьсот пятьдесят километров. Такой расклад весьма определенно устанавливает предел нашему пребыванию в этой Фазе. После завтрака, перед выходом на полевые занятия, я посвящаю Барсака в эти детали. Нельзя сказать, чтобы он пришел от этого в восторг. Но, поскольку он знал, что нам рано или поздно придется эту Фазу покинуть, он воспринял известие довольно спокойно, без лишних эмоций. Он только выразил надежду, что ответ от военных моряков успеет прийти до того, как мы уйдем. Он хотел, в зависимости от содержания ответа, скорректировать с нами план дальнейших действий против кубейрос.

А ответ от моряков мы получаем в тот же день. После обеда, ближе к вечеру, возвращается старший сын Барсака. Он похудел и измотан до крайности, покрыт густым слоем пыли от макушки до башмаков. Спешившись, он направляется прямо ко мне и вручает мне пакет.

— Это — ответ от командира моряков, — коротко говорит он.

Ответ, как и мое письмо, написан на современном русском языке.

«Здравствуй, Андрей!

Если бы ты знал, как приятно встретить здесь еще одного соотечественника. И вдвойне приятнее, когда этот соотечественник оказывается еще и товарищем по оружию. Пусть мы и служили в разных родах войск, но присягу-то мы приносили одному знамени — красному, на котором вышито: „За нашу Советскую Родину!“ Из твоего письма я понял, что вам вскоре придется покинуть этот Мир и идти своим путем дальше. Очень жаль, что нам не удастся встретиться. Хотелось бы пожать твою руку и поздравить с двойной победой.

Во-первых, над бандой. Здесь вы, прямо скажу, отличились. Сын Барсака рассказал нам, как все происходило. Молодцы, мужики! Наложили им по-русски. Дали прикурить по полной программе. Вторая ваша победа, это победа над местным населением. Наконец-то до них дошло, что бандиты на том весь расчет и строят, что с ними все будут драться каждый сам по себе. Я здесь уже давно, но все никак не могу взять в толк, откуда такая разобщенность? Пытался я им всем доказать, что только совместными усилиями можно одолеть бандитов. На словах все соглашаются, а на деле, все по-прежнему.

Я понял так, что кто-то должен взять руководство по объединению и командование объединенными силами на себя. Я бы за это взялся, но, в силу понятных тебе причин, не могу удаляться от вверенного мне корабля далеко и надолго. Теперь, как я понял, делом объединения занимается Барсак. Это даже лучше, что не вы и не мы. Барсака здесь знают давно, а мы с вами — личности загадочные, малопонятные. К Барсаку у местных жителей доверия будет больше.

Со своей стороны, я встречусь со старейшинами поселков своей округи (а она немалая). Буду говорить с ними от имени Барсака. Полагаю, что скоро вы получите от них пополнение. А пополнение вам понадобится в ближайшее время. Вы крепко наложили бандитам. А они не такие люди, что легко прощают обиды. Ждите их в гости со дня на день.

Мы тоже постараемся помочь вам, по мере возможностей. Сам понимаешь, охрану корабля я не могу серьезно ослабить. Пан Кубейро уже пытался его захватить. Он не произвел на меня впечатления человека, который после первой неудачи отказывается от второй попытки. Тем более что он, как я понял, знает, какими „семечками“ заправлен наш „огурчик“. Тем не менее ждите подмогу. Мы сумели восстановить сбитый нами вертолет бандитов. Это — серьезная десантная машина. С горючкой, конечно, проблемы, но взвод матросиков она к вам доставит.

О дальнейших планах. В силу тех же причин, вряд ли мы сможем выделить вам для наступательных операций больше одного взвода. Это, конечно, маловато, но ведь они в тельняшках! Зато оборону своей округи мы полностью берем на себя. За плотное перекрытие нашего направления ручаюсь. В этом плане можешь быть уверен.

Еще раз выражаю сожаление, что не удалось нам встретиться и посидеть по-русски, с чаркой водки. Жаль, конечно, но у каждого своя дорога.

Прощай, гвардии капитан. Прими наши морские наилучшие пожелания. Удачи Вам!

Да, Андрей. Если тебе повезет, и ты попадешь к нам, сообщи в штаб ВМФ, где находится лодка „Адмирал Новиков“. Я думаю, ее до сих пор по всей Атлантике ищут. Шутка сказать, пропало без вести и без следа двенадцать термоядерных ракет, да действующий реактор в придачу. У них, наверное, крыша скоро поедет, если уже не съехала.

Еще раз желаю удачи. Капитан 1 ранга Максим Шульгин».

Дочитав до конца, я усмехаюсь. Похоже, у Максима Шульгина от всех этих забот у самого уже крыша поехала. Интересно, каким образом я определю, даже если и попаду в желаемую Фазу, что это именно та, в которой бесследно пропала лодка «Адмирал Новиков»? Да если мы, чем Время не шутит, и попадем в эту Фазу, как он представляет мое сообщение? Является, Время знает кто, в штаб ВМФ и спрашивает: «У вас, случайно, лодка „Адмирал Новиков“ под командой каперанга Шульгина не пропадала без вести?» Там от одного только этого вопроса охренеют. Ну а дальше эта личность начнет нести примерно следующее: «Ах, пропала! Ну, тогда вы ее можете больше не искать. Она находится там-то и там-то… В общем, стоит в поле, в параллельном Мире».

Впрочем, и я бы повредился, имея на плечах такую ответственность. Двенадцать ракет с термоядерными боеголовками кому угодно крышу сорвут. Но во всем остальном письмо Максима Шульгина произвело благоприятное впечатление. Я перевожу его для Барсака на португальский язык, и мы все вместе прорабатываем план действий по разгрому банды Кубейро с учетом взаимодействия с командой подводной лодки «Адмирал Новиков».

А кубейрос не заставляют себя ждать. За час до открытия перехода дозорные доносят о приближении крупных сил противника. Мы теряемся. И уходить нельзя, и оставаться нельзя. Но Барсак с Виром принимают решение за нас.

— Нечего тут раздумывать, — твердо говорит Барсак. — Уходите. Что будет толку, если вы здесь свои головы сложите? Свое дело вы здесь сделали. Помогли нам, организовали настоящую армию, и огромное вам за это спасибо. Ну, что думаешь, Андрей? А если бы разведчики донесли о кубейрос не сейчас, а после того, как вы ушли бы? Вы что, вернулись бы? Идите и не сомневайтесь, мы справимся. А если и не справимся сегодня, то справимся завтра. Так, как раньше было, уже не будет.

Решение принято, мы уходим. Но кубейрос не оставляют нам времени. На этот раз они, наученные горьким опытом, приближаются быстро и сразу с трех сторон. У нас, как назло, зона перехода расположена между первой и второй линиями обороны поселка. Кубейрос уже атакуют, а до открытия перехода еще пятнадцать минут.

Нам приходится занять оборону. На этот раз кубейрос не пытаются атаковать поселок с ходу, в конном строю. Они спешиваются и атакуют по всем правилам, при поддержке трех 82-миллиметровых минометов. Центр обороны неподалеку от нас. Там Вир с пулеметом. Да еще и мой «калаш». Нарвавшись на плотный огонь, кубейрос перегруппировываются и наносят главный удар по правому флангу. Туда перемещается Барсак. Я тоже переношу свой огонь на правый фланг.

В этот момент Анатолий кричит:

— Есть переход!

В десяти шагах сзади нас колышется сиреневое марево. Пора уходить. Но как бросить наших товарищей в такой критический момент? Видя мои колебания, Вир кричит:

— Андрей, уходите! Я иду туда!

Он машет рукой в направлении правого фланга и перебежками меняет позицию. Я принимаю решение.

— Уходим! Лена, идешь первой! За ней — Сергей и Наташа! Потом Дима и Толя! За ними — Петр! Я ухожу последним и забираю установку.

Пулемет должен работать здесь до последнего момента. Лена кричит: «Прощай, Вир!» и исчезает в переходе. В этот момент Барсак оборачивается посмотреть, как мы уходим, и неосторожно приподнимается. Эх! Барсак, Барсак! Сразу видно, что ты не профессиональный вояка. Подставился! Пуля поражает его в правое плечо. Хорошо, хоть не в голову. Жить будет, но армия надолго останется без командующего. Хорошо хоть Вир остается здесь.

Вир уже занял позицию и режет наступающих кубейрос пулеметными очередями. Я помогаю ему, а мои товарищи покидают эту Фазу один за другим. Вот остаемся мы с Петром. Петр вроде как и не думает уходить. Он сосредоточенно бьет по цепям кубейрос точными короткими очередями.

— Петро! Марш отсюда! — кричу я.

— А ты?

— Я следом за тобой! Вперед!

Петр машет рукой и исчезает в переходе. Я тоже приподнимаюсь и собираюсь последовать за ним. Но в этот момент скопившиеся в центре кубейрос поднимаются в атаку. Я снова ложусь и переношу огонь в центр. Вир замечает это и кричит мне:

— Андрей! Уходи! Уходи, ради Времени!

— Сейчас! Отобью атаку и уйду!

— Не дури! Переход сейчас закроется! Смотри сам! Беги скорее! Центр я сам прикрою!

Оборачиваюсь. Сиреневое марево интенсивно колеблется и перемещается из стороны в сторону, меняясь в размерах. Шутки в сторону. Ребята там, а я с установкой здесь. Если переход захлопнется, мы потеряем друг друга навсегда. Выйти из той Фазы они уже не смогут. А что там за Фаза, одно Время знает.

— Прощай, Вир! — кричу я и бегу к переходу.

— Прощай, Андрей! — отвечает Вир, не отрываясь от пулемета.

Я подхватываю установку и последний раз оборачиваюсь взглянуть на нашего товарища. И как раз в этот момент его накрывает разрыв мины. Пристрелялись-таки, сволочи! Пулемет отлетает в одну сторону, Вир — в другую. Мне не надо подходить к нему, чтобы убедиться: с Виром все кончено. Задерживаюсь перед переходом еще на секунду, снимаю шлем и прощаюсь с нашим товарищем, отдавшим жизнь за чужой для него Мир. Он не был хроноагентом, но стал им.

Тут я слышу, что в шум боя вплетается новый звук. Над полем, на предельно малой высоте медленно летит большой десантный вертолет. Из него по одному выскакивают моряки с автоматами и с криками «Полундра!» цепью атакуют кубейрос. А с вертолета их поддерживает турельный пулемет. Другой, крупнокалиберный, бьет в сторону позиции минометчиков. Эх, братишки! Что бы вам минут десять назад прилететь!

ГЛАВА 27

Ты лучше голодай, чем что попало есть,

И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Омар Хайям

Каменистая пустыня. Ни травинки, ни былинки, ни кустика. И даже ни пригорочка. Равнина, засыпанная камнями размером от мелкого щебня до снарядного ящика. Воздух разрежен. И небо какое-то желтоватое. Не нравится мне здесь.

Мои товарищи сидят на камнях, что покрупнее, и ждут меня. Присаживаюсь рядом и ставлю на сошки горячий пулемет.

— Ну, как там? — спрашивает Наташа. Я молча достаю фляжку с коньяком и два стаканчика. Кивком приглашаю всех достать посуду. Наполняю восемь стаканчиков и один из них ставлю отдельно на камень. Лена грустно качает головой.

— Вир?

— Да. Нет больше нашего Вира. Помянем. Он был хороший человек, лей. И надежный товарищ.

— Как это случилось? — спрашивает Петр после минутного молчания.

— Мина, — коротко отвечаю я.

— А может быть, он жив остался? — высказывает предположение Дмитрий.

— Какое там жив, Дима! Мина рядом ударила. Его только что на куски не разорвало. А Барсак ранен.

— Значит, бой проигран? — спрашивает Анатолий.

— Нет, наоборот. Там в последний момент моряки на вертолете прилетели. Любо-дорого глядеть! «Полундра!» У кубейрос аж пятки дымятся. Знают уже, что с братишками шутки плохи. А ты, Толя, займись переходом. Судя по всему, эта Фаза мертвая, и делать нам здесь нечего.

Мы проходим еще три малоинтересные Фазы. Минуем их в быстром темпе, не задерживаясь, потому как и задерживаться в них не хочется. И когда мы попадаем в Фазу, сильно напоминающую ту, из которой мы начали свой путь, я, помимо воли, объявляю однодневную остановку.

Располагаемся на берегу реки. Не успеваем мы разбить лагерь, как из прибрежных зарослей камыша на нас выбегает молодой кабан. Какая муха прокусила его толстую шкуру, неизвестно. Но этот нахал направился к нам на всех парусах, имея явно агрессивные намерения. Пуля Петра прекращает его существование и вносит приятное разнообразие в наше меню. Сергей организует рыбную ловлю, и, когда я вижу ее результаты, не задумываясь, увеличиваю время остановки еще на один день. Судя по состоянию эфира, радиационному фону и другим признакам, эта Фаза необитаема. То есть в ней отсутствует цивилизация и вообще разумная жизнь. Здесь нас никто не потревожит и не помешает отдохнуть, набраться сил и привести себя в порядок после скорого, но утомительного броска по мертвым Фазам.

Но, как говорится, хроноагент предполагает, а Время располагает. Вечереет. Я сижу у костра и слежу за тем, как над углями жарится кабанье мясо, а в углях запекается рыба. И мысленно, и вслух я сокрушаюсь, что у нас нет достаточно вместительного сосуда для варки ухи. Каждый занимается своим делом. Внезапно Анатолий, работавший с установкой, трогает меня за плечо и показывает на берег реки вверх по течению.

Из-за поворота реки в нашу сторону кто-то идет. Мы гостей не ждем. Встаем и беремся за автоматы. А человек приближается к нашему лагерю, не спеша, беззаботно посвистывая и сбивая на ходу прутиком пушистые головки одуванчиков. Эта беззаботность, а также отсутствие оружия несколько успокаивает меня. Но остается один вопрос. Кто вы такие, откуда взялись?

Человек между тем приближается настолько, что уже можно разглядеть его лицо. Ну, конечно! Как я сразу-то не догадался? Кто же еще может здесь появиться? Ставлю автомат на предохранитель, опускаю его на землю и снова присаживаюсь к костру. Анатолий вглядывается в незнакомца, вздыхает и следует моему примеру. Петр смотрит на нас с недоумением, но тоже опускает автомат.

А человек подходит к костру, присаживается, не дожидаясь приглашения, и говорит:

— Ну, здравствуй, Андрей! Здравствуйте, Лена, Наташа! Это, как я догадываюсь, Анатолий, гениальный изобретатель. Здравствуй, Анатолий! Ну а это — ваши новые товарищи. Здравствуйте, Петр, Сергей, Дмитрий!

— Привет, Старый Волк! — отвечаю я за всех. — Как ты умудрился нас найти?

— Я старался. Если ты думаешь, что вас было так просто обнаружить, ты ошибаешься.

— Нет, — улыбаюсь я, — я так не думаю. А все-таки?

— Я же сказал, пришлось постараться. Мы с Корой круглосуточно сидели за компьютерами, меняясь через сутки. Кстати, тебе от нее горячий привет.

— Взаимно. Но какова была цель этого самоотверженного труда? Неужели мы представляем для вас такую непомерную ценность?

— Шутишь, как всегда? Ну-ну. Впрочем, ты прав. Ценность вы для меня представляете немалую. Сколько стоило трудов умыкнуть вас, провести через невообразимое число Миров; запутать, сбить с толку преследователей, а потом поместить в такое уютное гнездышко. А вы в знак благодарности устраиваете побег, даже не предупредив о своих намерениях.

— Тоже шутишь?

— Шучу. А вот Магистру вашему было не до шуток, когда он обнаружил, что гнездышко пусто и птички улетели в неизвестном направлении.

— Опять шутишь?

— А вот на этот раз ни в коей мере. Как там, у вашего Высоцкого? Ни единою буквой не лгу!

— Когда это ты начал Высоцким интересоваться?

— А с кем поведешься, от того и наберешься. Но мы отвлеклись. Шутки в сторону. Ваша затея с маячком и звездной картой сработала превосходно. Вас нашли. Точнее, не вас, а то место, где вы были. Но вас там уже не оказалось. Сначала ваши товарищи во всем обвинили меня. Но для меня ваш побег тоже был новостью. Я так искренне изумился, что они мне поверили. Ну, ты-то знаешь, что в данном случае я не кривил душой и не играл. Вас продолжают искать. Мы с Корой тоже искали. Мы с вашим Магистром договорились, что, если кто-то из нас о вас что-нибудь узнает, мы дадим знать друг другу. Можешь мне верить, можешь не верить, но я всякий раз сообщал Филиппу, когда нападал на ваш след. Надо отдать ему должное: он тоже держал меня в курсе дел. К сожалению, это всегда были только следы. Мы все время опаздывали. Когда на неделю, когда на сутки или двое, когда на несколько часов или даже минут. Кстати, Филипп Леруа опоздал ровно на минуту в том Мире, где вы пробирались по леднику и чуть не сорвались в пропасть. Когда он определил, куда вы оттуда ушли, у него получилось, что вы попали прямо под ядерный удар. В Нуль-Фазе был объявлен траур. К счастью, в его расчеты вкралась ошибка, давшая погрешность на пятьдесят минут. Последний раз мы засекли ваш след в том Мире, где вы сражались с бандитами. Засекли вас там ваши товарищи. Я вычислил более семидесяти Миров, куда вы могли оттуда попасть. Сейчас они почти все под наблюдением, за исключением шести, в том числе и этого. Эти шесть Миров недоступны для наблюдения ни вам, ни нам из-за своих темпоральных характеристик. Но я нашел дырку в этот Мир, вроде спонтанного перехода, и решил воспользоваться одним шансом из семидесяти пяти. И мне повезло. Как только я прошел переходом, мой искатель, — Старый Волк показывает браслет с дисплеем, — указал мне наличие здесь Матриц: твоей и Елены. И вот — я здесь.

— Очень приятно. С чем пожаловал?

— С предложением.

— Как всегда. Мы на эту тему уже говорили. Предложение не принимается.

— Но сейчас предложение будет несколько иного рода.

— Все равно! Наши условия ты знаешь. Все переговоры мы будем вести только из Нуль-Фазы.

— Я надеюсь, понятно объяснил тебе, почему я сейчас не только не могу вернуть вас в Нуль-Фазу, но не могу даже связаться отсюда ни с кем. Ни с вашим Магистром, ни со своей Корой. Но если уж ты такой упертый, то ты хотя бы выслушай мое предложение.

— Выслушать, конечно, можно. Валяй.

— А может быть, угостишь сначала? Больно уж аппетитные запахи у вас тут гуляют. Да еще на природе, с видом на реку…

— Почему бы и нет? Тем более что долг платежом красен. Я же помню, какие ты нам организовывал застолья в Сен-Канте, когда держал нас с Леной в плену. И сверх того могу кое-что предложить.

Я достаю фляжку с коньяком и наливаю стаканчики. Старый Волк принюхивается.

— Из биологической цивилизации?

Я киваю и поднимаю свой стаканчик.

— За что выпьем? — спрашивает Старый Волк.

— С нами Время! — не задумываясь, отвечаю я.

— С нами Время! — подхватывает Старый Волк.

Мы хорошо закусываем дымящимся еще куском кабаньего окорока, и я предлагаю:

— Излагай.

— В скором времени, не могу сказать точно, когда, но это непременно будет, нашим организациям предстоит не слабо перехлестнуться. В сферу ваших и наших интересов попадает сразу несколько Миров, существенно разнесенных в относительном Времени. Действия будут разворачиваться от периода дохристианской эпохи до эпохи Звездной Экспансии. Причем в независимом Времени события будут разворачиваться одновременно. Такие сложные, многоходовые операции до сих пор не осуществляли ни мы, ни вы. К тому же наши интересы в этих Мирах настолько противоположны, что я даже затрудняюсь сказать, к чему приведет такое противостояние.

Старый Волк делает глоток коньяка и отрезает себе еще один кусок окорока. А я, проверив готовность пойманных Сергеем рыбин, вынимаю их из углей, разворачиваю и предлагаю одну из них Старому Волку. Тот принюхивается, пробует и чмокает от удовольствия.

— Да, Андрей, такими яствами я вас в Сен-Канте угостить не мог. Но поехали дальше. Я в этом деле участвовать не желаю. Я устал доказывать и своему руководству, и вашему, что нам, вместо того чтобы бороться друг с другом, следует объединить усилия против общего врага. Врага грозного, опасного не только для обеих сторон, но и для всего Человечества, населяющего нашу планету. Теперь-то ты со мной согласен?

— Не до конца. Я помню, как выразился по этому поводу наш Магистр. Он сказал, что лучше сражаться в одиночку, чем иметь такого союзника, которого надо все время опасаться и на которого надо постоянно оглядываться.

— Я знаю эту точку зрения. Но и ты уже узнал достаточно, чтобы принять решение и оценить мое предложение. Ты уже видел, что творит наш враг в завоеванных им Мирах. Ты уже знаешь, насколько он силен и опасен.

Я киваю в ответ после каждой фразы Старого Волка. А он, высказав это, вновь делает паузу и задумчиво смотрит на нас с Леной. Его хорошо знакомая грустная полуулыбка создает впечатление, что перед нами сидит человек, который знает такое, о чем мы даже не догадываемся. И, более того, никогда не догадаемся. А может быть, так оно и есть на самом деле?

— Андрей, я предлагаю вам работать против нашего общего врага вместе. Подожди, Лена! Я знаю главное ваше возражение и высоко ценю вашу принципиальность. Предлагая вам работать вместе, я не имею в виду, чтобы вы предали свою организацию и перешли к нам. На это вы, я знаю, не пойдете. Когда я говорю «вместе», я имею в виду себя, Кору Ляпатч и еще человек пять, может быть, семь.

— Я не совсем понимаю тебя, Шат Оркан, — говорю я после минутного раздумья. — Объясни толком, что ты имеешь в виду?

— Я, Андрей, имею в виду то, что сказал. Но, если ты хочешь, поясню. Нашим организациям предстоит серьезное противостояние. Оно поглотит все наши ресурсы. Итоги предсказать трудно. Но произойдет примерно следующее. Силы наших организаций будут истощены до предела. В ходе этого противостояния все внимание от других Миров будет отвлечено этой титанической борьбой. И этим неизбежно воспользуется наш общий противник. Противостоять ему еще можно. А вот отвоевать назад те Миры, где они обосновались, задача непосильная. Такую точку зрения я изложил и своему руководству, и вашему Магистру Леруа.

— И что же тебе ответили? — интересуется Лена.

— А примерно то же самое, что ответили мне вы год назад. «Одни слова и никаких доказательств. Вы, уважаемый, не приводите ни одного убедительного факта. А не являетесь ли вы скрытым агентом Фазы Стоуна, сиречь Монастыря или Нуль-Фазы?» Что я мог возразить? Ну а ваш Филипп Леруа сказал мне то же самое, что и ты несколько минут назад. Поэтому я и ответил тебе, что сия точка зрения мне известна. Посудите сами, что мне остается делать? Я один на обе организации знаю о грозящей нашей планете катастрофе, кричу об этом, но меня никто не слышит. А если и слышат, то не понимают. А если понимают, то делают вид, что не поняли. Я, как древний христианский отшельник, проповедую учение Христово камням в пустыне. Только они, по своему идиотизму, считали это дело за подвиг, а я — за трагедию. Самое обидное, что меня не воспринимают всерьез ни там, ни там. У нас меня считают отступником, у вас — провокатором.

Старый Волк вздыхает и выразительно смотрит на фляжку с коньяком. Я уже хочу налить ему стаканчик, когда Лена останавливает меня и наливает ему кружку вина, которое нам на прощание подарил Барсак.

— Попробуй. Это нисколько не хуже того, которым ты угощал нас в Сен-Канте. Я не хочу, чтобы ты считал меня более злопамятной и менее гостеприимной, чем Андрея.

Лена отрезает Старому Волку кусок исходящего аппетитным паром мяса. Тот с почтением принимает угощение, делает глоток вина и прислушивается к своим ощущениям.

— Прекрасно! Клянусь Временем! — констатирует он. Отдав должное мясу и запив его вином, Старый Волк продолжает:

— Помнишь, когда мы пытались атаковать вас гигантским лазером, я объяснял вам кое-что о нашем устройстве и организации работы. У нас полнейшая демократия на стадии обсуждения проблемы. Каждый может отстаивать свою точку зрения на всех уровнях, приводить любые аргументы, и его всегда выслушают. Но когда решение принято, демократии — конец. Наступает пора жесточайшей дисциплины. Все с полной отдачей работают на реализацию этого решения. Так действовал до сих и я. Теперь пришла пора, когда я стою перед альтернативой: подчиниться воле большинства, которое будет выражено в воле руководства, или остаться при своем мнении и начать работать самостоятельно. Я уже сказал, что у меня есть группа единомышленников, готовых начать самостоятельную работу под моим руководством. Но нас, увы, мало. Для начала нужно в два, а лучше в три раза больше. Нужны опытные, на многое способные люди…

— Подожди, — прерываю я его. — Я уже почти понял тебя. Но скажи, ради Времени, неужели ты рассчитываешь, что твое руководство разрешит тебе работать независимо от него, в совсем ином направлении и не подчиняясь ему?

— Не рассчитываю. Они, конечно же, не разрешат мне этого. Но мне это и не нужно. Я намерен покинуть свою организацию и начать работать полностью самостоятельно. Воплощение этого намерения сейчас зависит только от одного фактора.

— Но для того, чтобы успешно работать, нужна база, нужно техническое оснащение, и не слабое. Есть у тебя все это?

— Частично есть, частично будет. Думаю, ты хорошо помнишь мою секретную базу, на которой вы с Леной провели немалый срок и откуда с таким блеском бежали. О ее существовании из наших не знает никто. Чем не база для работы? Оснастить ее всем необходимым и подобрать нужных людей я могу по переходам из тех Миров, которые согласятся со мной сотрудничать. Примерно так в свое время формировались и ваша база, и наша. Мне сейчас даже легче будет. Я владею механизмом создания прямых переходов, а у наших с тобой предшественников этого не было. Так что, как видишь, для начала независимой работы у меня все имеется. Удерживает меня от этого только одно.

— Я понял, что тебя удерживает. Наше согласие работать вместе с тобой.

— Совершенно верно. Вы с Леной сами по себе каждый десятка стоите. А если вы согласитесь работать со мной и пригласите работать своих товарищей, я уверен, что к нам придут еще человек десять, не меньше. Возможно, и сам Филипп Леруа.

— Не знаю, на чем базируется такая твоя уверенность. Конечно, и Лена, и я имеем в нашем Секторе немалый авторитет и вес, пользуемся уважением и так далее. Но это не значит, что наши друзья бросят свою работу, своих товарищей и пойдут за нами. Я уверен в обратном. Но правильно ли я понял? Ты приглашаешь нас основать вместе с тобой новую вневременную организацию, с целью бороться с нашим общим противником?

— Ты правильно понял. Именно это я и пришел вам предложить.

— И ты ждешь, чтобы мы согласились?

— Да, Андрей. Я много думал об этом, советовался с Корой и другими товарищами, которые знают тебя не понаслышке. Многие выражали сомнение, что ты согласишься работать с нами. Но все как один не сомневаются, что успешно работать мы сможем только с вами. Поэтому я еще раз предлагаю тебе сотрудничество на новых уже условиях. От твоего ответа зависит многое.

Я молчу, смотрю на Старого Волка и думаю. Прошло всего четыре с небольшим относительных года, а как все изменилось. Как непохож нынешний Старый Волк на Мефи или епископа Маринелло, который захватил меня в плен в Лотарингии, когда я работал там в образе графа Саусверка, лейтенанта имперских мушкетеров. Тогда я был полностью в его власти. Да вдобавок и Лена неосмотрительно сунулась в этот замок Сен-Кант и стала его заложницей. Он тогда только намекнул нам о существовании таинственной третьей силы. Работать совместно против нее он мне не предлагал. У него в то время были совсем другие планы относительно меня. Дело прошлое, он в то время и сам-то еще не понимал, что это за сила такая. Как он со мной тогда держался! Нет, он был добродушным, гостеприимным хозяином. Он следил, чтобы мы с Леной не испытывали никаких лишений. Он подолгу беседовал с нами, в том числе и на отвлеченные темы. Но за всем этим отчетливо проступало условие, поставленное «доброжелательным» хозяином в первые же часы нашей первой встречи. Если я не соглашусь работать, он через пять дней передаст меня своему руководству. Те направят меня в соответствующую лабораторию, где из меня сделают зомби. «А с зомби работать неинтересно», — сказал он тогда.

Второй раз мы общались с ним, когда ЧВП решил устроить в нашей Фазе азотно-кремниевую реакцию посредством гигантского лазера со звездной накачкой. Я хорошо помню тот тон, которым он советовал нам поскорее эвакуироваться, так как возможностей предотвратить катастрофу у нас просто нет. Он был уверен в победе. Уверен в победе ЧВП и в нашем поражении. И какой у него был обескураженный вид спустя двенадцать часов, когда запальный сердечник, сделанный из огромного рубина, распался на куски, когда его готовились устанавливать на место. Это я тоже помню. Андрей Злобин тогда вторгся в Прошлое и взорвал этот злополучный рубин, который мы с Корой Ляпатч с таким трудом добыли на планете Плей и с еще большим трудом вывезли оттуда. Правда при этом образовалась Схлопка, петля Времени. В этой Схлопке навсегда остался дубликат личности моего друга.

Третья наша встреча состоялась, когда он загнал меня на свою секретную базу, а почти год спустя туда же привел и Лену. Тогда он тоже был хозяином положения и тоже предъявил ультиматум. Либо мы соглашаемся работать с ним, либо до конца дней своих останемся вдвоем в этой Фазе. «Ну а в случае, если вы что-либо предпримете, я разгоню вас по разным Мирам, и вы больше никогда друг друга не увидите». Хотя это он сказал, когда мы потребовали от него вернуть домой случайно попавшую к нам Наташу. Но уже тогда он был несколько иным, чем в Сен-Канте. Серия поражений его кое-чему научила. Впрочем, он тогда, наверное, поглубже изучил нашего общего врага и понял, что в одиночку с ним он не справится.

А вот сейчас он уже не ставит никаких условий. Он просит нас помочь ему. Без нас у него ничего не выйдет. Так-то, Волчара! Что же ему ответить? Нечего мне ему ответить.

— Вот что, Шат Оркан, — говорю я, закурив сигарету. — Прежде, чем решать, как ответить на твое предложение, я должен выяснить у тебя некоторые моменты относительно нашего противника. Момент первый. Ты узнал, кто они такие? Откуда они появились?

— Точного ответа пока нет. Есть предположения.

— Предположения? Одно или несколько?

— Несколько.

— Несколько, это сколько? Три или пятнадцать?

— Шесть.

— Тогда я не буду выслушивать ни одно из них. Шесть предположений, это значит, ни одного близкого к истине. Момент второй. С методами их работы мы, более или менее, уже знакомы. Какова цель их деятельности? Зачем им это нужно?

— Здесь нет предположений вообще.

— Тогда, третий вопрос. Зачем ты мне предлагаешь сотрудничество? Против кого? Как? Стоп! Я предвижу твое возражение. Ты хочешь сказать, что совместными усилиями мы сможем получить ответы на эти вопросы. Не получится. Пойми, мы ушли с твоей базы, имея конкретную цель: получить ответы на все эти вопросы. Сейчас мы находимся на пути к ответам. И ты предлагаешь нам свернуть эту работу и заняться организацией новой базы. Нет, уважаемый, так дела не делаются. Чтобы организовать работу, надо иметь четкий план, ясную цель. А у нас с тобой ничего этого пока нет. Вот когда будет ясность в этом деле, тогда и можно будет ставить вопрос о совместной работе. А пока, извини.

— Да пойми, Андрей! Нет у нас на это времени! На днях мое руководство примет решение по тем операциям, о которых я вам уже говорил. Мне будет поручен весьма важный участок работы. И я должен решать: браться за него и выполнять или уходить на свою базу. Но уходить надо не для того, чтобы там прятаться. Я намерен развернуть там работу, которую считаю сейчас наиболее важной и актуальной. Но одному мне с ней не справиться.

— А ты сделай так. Уйди на свою базу вместе с Корой и своими сторонниками, оснасти ее и начинай работу в режиме поиска и сбора информации. А мы будем выполнять ту же работу, так сказать, в полевых условиях. Когда информации будет достаточно, можно будет вернуться к предложению о сотрудничестве и обсудить условия. Но в любом случае, полученной информацией я намерен поделиться, в первую очередь, со своим руководством.

Старый Волк хочет что-то сказать в ответ, но только машет рукой. А в разговор вступает Лена:

— Андрей привел только один мотив отказа. Но есть еще и второй. Мы не можем согласиться на сотрудничество, пока не обговорим методы, которыми ты намерен противодействовать нашему противнику. Зная ваши принципы, я заранее отказываюсь работать с вами.

— Чем же тебе не нравятся наши принципы?

— Цель оправдывает средства! Это — девиз иезуитов, и вы, взяв его на вооружение, неукоснительно ему следуете.

— И что же в этом плохого? Великая цель всегда стоит того, чтобы ее достигали любыми средствами.

— Вот-вот! Именно этого я и опасаюсь. Так можно оправдать и испытание ядерного оружия на мирных жителях, которое устроили американцы. Они прекрасно понимали, что на исход войны ядерные бомбардировки уже никакого влияния не окажут. Им надо было утвердить за собой роль главенствующего в мире государства, и они этого добились.

— Что ж, с этой точки зрения их действия были правомерны.

— Вот видишь! Ты их уже оправдываешь, потому что вы сами сплошь и рядом пользуетесь такими же методами. Да что далеко ходить. Вы же сами дважды планировали операции с демонстрацией ядерного оружия под конец войны. Первый раз в Германии, второй — в той же Японии.

— И, кстати, оба раза именно Андрей сорвал эти операции. К слову сказать, исполнение было блестящим. Я даже аплодировал, когда смотрел на это.

— Благодарю за комплимент, — улыбаясь, отвечаю я. — Я старался.

— Оно было заметно. Между прочим, Лена, должен выразить тебе свое восхищение. Ведь в Германии ты помогала Андрею. И делала это великолепно, не будучи, как он, летчиком-профессионалом.

— Мы — хроноагенты, а не саксофонисты, — многозначительно отвечает Лена.

— Кора тоже не саксофонист. Но она сама призналась, что с таким мастерством пилотировать «Мессершмит», да еще вести бой с «Суперкрепостью», она не смогла бы.

— Ладно, — машет рукой Лена. — Порассыпались в комплиментах, и будет. Вернемся к нашим баранам, то бишь к твоему предложению. Надеюсь, ты понял, что твои методы нас не устраивают, и мы никогда не согласимся работать таким образом.

— De gustibus поп est disputandum,[13] — пожимает плечами Старый Волк.

— Еще как disputandum! — вскидывается Лена. — Да что говорить, если вы сверлите переходы из Фазы в Фазу где попало и как попало, совершенно не контролируя последствия. А вот и последствие, у костра сидит! Как к нам попала Наташа? Да через тот самый спонтанный переход, который вы не сумели закрыть, как следует.

— Да, Шат Оркан, — неожиданно с улыбкой говорит Наташа. — Я давно хотела поблагодарить вас. Если бы не ваша ошибка, я бы никогда не встретилась ни с Леной, ни с Андреем. Огромное вам за это спасибо.

Мы балдеем, а Старый Волк смеется:

— Спасибо за поддержку, Наташенька. Они меня все время только критикуют. И только ты в моей деятельности отметила положительный момент.

— Нашла ложку меда в цистерне дегтя, — ворчу я. — Это можно выразить словами: «С паршивой овцы хоть шерсти клок». Чтобы завершить эту дискуссию или disputandum о gustibus, подведем черту. Твое предложение мы не принимаем. Не принимаем по двум причинам. Первая: мы намерены производить нашу разведку боем до конца. Считаю, что это принесет больше пользы и нам, и тебе. После этого можно будет возобновить переговоры о сотрудничестве. Но сразу ставлю условие. Если цель по-прежнему будет оправдывать любые средства, то никакого сотрудничества не получится.

Старый Волк молчит и ковыряется хворостиной в костре. Молчит он долго, задумчиво глядя на огонь. Мне трудно представить, о чем он сейчас думает, какое решение принимает. А какое решение принял бы я на его месте? Честно сказать, я бы ковырялся сейчас не только в углях костра. Старый Волк прекращает ворошить угли, вздыхает и тихо говорит:

— Примерно такой ответ я и рассчитывал услышать. Но Кора настояла на том, чтобы я сделал вам предложение. Это была первая причина, побудившая меня встретиться с вами.

— А вторая? — интересуюсь я, так как Старый Волк снова замолкает.

Но он никак не реагирует на мой вопрос и снова начинает копаться в горящих углях. Что он там ищет? Ответы на свои вопросы? Долго ему придется их там искать.

— Вы разрешите мне заночевать с вами? — неожиданно спрашивает он. — Давно не ночевал в таких условиях, у костра. Даже стосковался как-то.

— А пойдем дальше с нами, — предлагает Лена. — Я тебе таких ночевок сколь угодно гарантирую.

— Нет уж, спасибо за предложение, но вынужден отказаться. Слишком много работы.

— А тебя не хватятся, пока ты здесь с нами будешь прохлаждаться? — интересуюсь я.

— Не хватятся. У этого Мира очень высокая собственная частота.

— Понятно, — киваю я и тут же поясняю Петру, Сергею и Дмитрию. — Время в этой Фазе течет крайне быстро. Грубо говоря, сутки здесь соответствуют нескольким минутам в обычной Фазе. Что ж, в таком случае, оставайся, нет возражений.

Петр заправляет на вертел еще несколько кусков кабаньего мяса, а Сергей заворачивает в мокрую бумагу четырех сазанов и закапывает их в угли. Наташа пристраивает над костром котелки для чая. А я разливаю по стаканчикам коньяк.

Какое-то время мы беседуем на отвлеченные темы. Говорим о рыбалке, охоте, кулинарии. Потом, по просьбе ребят, по очереди рассказываем различные эпизоды своей работы. Старому Волку тоже есть о чем порассказать. Солнце давно уже закатилось, и небо усеялось яркими светляками звезд, а мы все пьем вино, закусываем его свежим мясом и рыбой и в больших количествах поглощаем чай. Я уже успеваю забыть о том, что Старый Волк говорил о двух причинах, побудивших его прийти сюда. А он, посмотрев внимательно на Млечный Путь, вдруг говорит:

— А вторая причина моего появления здесь, Андрей, более серьезная, чем первая. Ты заметил, что вас как бы ведут из Мира в Мир?

— Не совсем так. Не ведут, а как бы контролируют наше передвижение в тех Фазах, где они развернули свою деятельность.

— Можно сказать и так, — соглашается Старый Волк, — но в данный момент этот контроль зашел слишком далеко. Я появился здесь не случайно. Я знал, что вы не минуете этот Мир. Я обнаружил его еще два года назад и хорошо проанализировал. Этот Мир очень своеобразный. Он как бы пограничный. Наши приятели пользуются им, чтобы с минимальными затратами энергии переходить между Мирами, которые резко отличаются по своим темпоральным характеристикам.

— И что из этого вытекает? — спрашивает Лена.

— А вытекает то, что отсюда вы попадете в область Миров, ваше пребывание в которых контролировать будет несколько затруднительно. Если не сказать больше: просто невозможно.

— И что это будут за Миры? — снова спрашивает Лена.

— Точно сказать не берусь. Кто знает, куда вас занесет очередной переход? Но я наблюдал некоторые их этих Закрытых Миров, в зону которых вы сейчас попадете со стопроцентной гарантией.

Старый Волк снова замолкает и снова ворошит угли костра. Что за манера! Вечно он заставляет тянуть из себя информацию, словно занозу из неудобного места.

— И что же это будут за Миры? — повторяю я Ленин вопрос.

— Вы можете рассматривать те Миры, которые вы уже прошли, как разминку. Цветочки, так сказать. Дальше вас будут ждать ягодки. И не столько ягодки, сколько шипы. Впрочем, ягодки-то тоже будут ядовитыми.

— А точнее?

— Что «точнее»? Я же сказал, одно Время знает, куда вы сейчас попадете. Я наблюдал около десятка таких Миров, в которых наши приятели трудятся не покладая рук, где они уже господствуют. Зона эта весьма обширная. В принципе они-то как раз и сделали эти Миры закрытыми.

— А что значит: «Закрытые миры»? — интересуется Сергей.

— Это значит, что их очень трудно наблюдать. А проникнуть туда или вытащить кого-нибудь оттуда практически невозможно. Разве что с помощью такой установки, как ваша. Здесь я еще могу вам как-то помочь. А вот дальше…

— И ты приберег это как последний аргумент, чтобы убедить нас согласиться с твоим предложением? — спрашиваю я.

— Нет, Андрей. Я бы тогда начал именно с этого. Я же знаю, что вас это не остановит, и вы все равно пойдете до конца. Я просто хочу предупредить вас об этом. Это Кора пожелала, чтобы я предложил вам вывести вас отсюда. «Вдруг да согласятся», — сказала она. Я и Филиппу сообщил, где вы можете находиться, и сказал, что попытаюсь вывести вас. Я ведь говорил, что для ваших товарищей этот Мир лежит в недоступной зоне? Так вот. Я вам больше ничего не предлагаю и не запугиваю вас. Поймите меня правильно. Будьте сейчас готовы ко всяким неожиданностям, к очень серьезным осложнениям и опасным встречам. Дальше все будет зависеть только от вас самих. Очень много будет зависеть и от, прямо скажем, везения, удачи.

— Удача, она смелых любит, — говорю я, так же как и Старый Волк ковыряясь в углях.

— Верно, любит. Но не забывай, Андрей, еще и о том, что Осторожность — мать Мудрости. Смелости и умения вам не занимать. Знаю. А вот Удача. Давайте, выпьем за то, чтобы Время послало вам Госпожу Удачу.

— Знаком с Окуджавой? — удивленно спрашиваю я, разливая коньяк.

— Лично не довелось, — усмехается Старый Волк.

— Странно. Окуджаву знаешь, Высоцкого начал осваивать, а с Шекспиром не знаком.

— Невозможно объять необъятное.

— Ишь ты! — замечает Лена. — Он, оказывается, и Козьму Пруткова знает.

— Если уж в дело пошел Козьма, то надо вспомнить еще одну его мысль, — говорю я. — Односторонний специалист подобен флюсу. Я давно заметил, что подготовка ваших хроноагентов несколько хромает.

— И в чем она уступает вашей? — живо интересуется Старый Волк.

— Смотри-ка, чего захотел! Так и скажи ему, да еще накануне такого противостояния. Ладно. Стакан — не микрофон. Выпьем за удачу!

Уже поздно, уставшие товарищи один за другим укладываются и засыпают. Остаемся сидеть только мы со Старым Волком. Мы молчим. Смотрим друг на друга, на огонь, на звезды. Я вдруг обращаю внимание на то, как одет Старый Волк. На нем тонкий обтягивающий свитер лилового цвета с металлическим отливом, бордовая кожаная юбка, высокие сапоги синего цвета и отливающие металлом красные чулки. Завершает наряд фиолетовая бархатистая мантия с золотым орнаментом. Ну вылитый пират из эскадры Бертольера Горчи! И тут я вспоминаю планету Плей и наряды ее жителей.

— Слушай, Шат Оркан, я давно хотел тебя спросить одну вещь. Ты ведь родом с планеты Плей из системы Бета Водолея?

— Хм! Как ты догадался?

— По одежде. Когда я туда попал, сразу вспомнил тебя, в каком виде ты появился передо мной в своей лаборатории в Сен-Канте. Как бы человек ни менялся, вкусы, привитые в молодости, остаются навсегда.

— Ты прав. И как ты находишь наш стиль? Ты ведь и сам дважды работал в этих краях и одевался таким образом.

— De gustibus… Впрочем, я хотел спросить тебя о другом. Ты же состоял в Мафии, контролирующей игорный бизнес и добычу рубинов?

Старый Волк кивает.

— А как ушел? Через… — Я касаюсь пальцем виска.

У Старого Волка я давно заметил на виске звездообразный шрам. Старый Волк кивает и морщится.

— Если это связано с неприятными воспоминаниями, не рассказывай, — предлагаю я.

— Пустяки, дело прошлое. Хотя действительно приятного в этом было маловато. На Плей прилетел с друзьями знаменитый звездопроходец Солтан Турас. Слышал о таком?

— Кажется, да. По-моему, он открыл много систем с планетами, пригодными для жизни.

— Верно. Он был сказочно богат. За каждую пригодную для жизни планету давали баснословные премии. Наши специалисты занялись Солтаном основательно. Трудно выиграть, когда против тебя играет команда профессиональных шулеров, а не проиграться при этом просто невозможно. И Солтан Турас проигрался в дым. В это время я служил охранником в рубиновых шахтах. Представляешь, Андрей? Солтан Турас, герой дальнего звездоплавания. Мы мальчишками в него играли! И вдруг я вижу, как его в робе каторжника спускают к нам, в копи. Во мне все перевернулось. Одним словом, через месяц я организовал ему побег. Разумеется, пришлось бежать и самому. Я хорошо знал, как карает Мафия за измену. Но мне не повезло. Тот делец, у которого я арендовал корабль для себя, подсунул мне развалюху после косметического ремонта, но с дефектным двигателем. Двигатель сдох через два часа полета. Я убедился, что Солтан Турас уже вышел в подпространство, и стал наблюдать, как ко мне приближаются патрульные корабли. Когда они уже готовы были взять меня на абордаж, я дослал патрон и застрелился. Это была моя роковая ошибка. Стреляться надо было сразу, когда отказал двигатель. Тогда им достался бы только мой остывший труп, который они без почестей похоронили бы в пространстве. Прошло бы уже много времени, и методы восстановления ничего не смогли бы сделать. Я пришел в себя на Плее, в застенке. Меня пытали всеми способами ровно три недели. Такова кара за измену. Когда я не выдерживал, меня восстанавливали, приводили в порядок и снова отправляли в застенок. Причем это время в зачет трех недель не шло. Потом меня еще раз подлатали и отправили в шахту. Я провел там около четырех лет. Не могу сказать, что это были лучшие годы моей жизни. В конце четвертого года меня подняли наверх, переодели и привели к Отцу нашего Круга. В его кабинете сидел незнакомый мне человек. Они с Отцом обменялись парой фраз на неизвестном мне языке, после чего меня увели на корабль. Так я оказался в нашей организации. Человек, разговаривавший с нашим Отцом, стал моим шефом. Он выкупил меня у Мафии. Ему, видите ли, понравилась моя способность к самопожертвованию и моя стойкость, с которой я переносил пытки и каторгу. А ты как стал хроноагентом?

— Я же рассказывал тебе в Сен-Канте.

— Извини, забыл. Ты и в самом деле рассказывал.

— Что же ты теперь решишь? Как поступишь? — спрашиваю я после паузы.

— Не знаю. У меня сейчас нет готового решения. Но вы правы. Организовывать сейчас работу наобум, не зная толком, против кого и какими методами бороться — глупейшая затея. Вы решили идти до конца и узнать о наших противниках все. Это — верное решение. С каким удовольствием я сейчас пошел бы с вами! Но оттуда, куда вы идете, нет возврата. По крайней мере, сейчас я его не вижу. А находясь у себя, я хотя бы смогу время от времени вас контролировать и передавать данные о вас вашим товарищам. Может быть, сообща мы сумеем придумать, как вам помочь. Но, с другой стороны, завтра-послезавтра меня втянут в подготовку той самой многоходовой операции, о которой я вам говорил. Я не жду от нее ничего хорошего. И меньше всего мне хотелось бы участвовать в этом деле. Ты веришь мне?

— На этот раз верю. Ты за эти годы несколько изменился.

— В какую сторону? Впрочем, это несущественно. Существенно другое. При всех я этого не говорил, но ты должен знать. То, что я видел в Закрытых Мирах, никакого восторга не вызывает. Те, кто там обитает, внешне выглядят как люди, но они уже не люди.

— Кто же они?

— А Время их знает! Ясно одно: люди так не поступают. Поэтому, гвардии капитан, запомни мой совет. Не подходи к ним с человеческими мерками и будь готов ко всяким неожиданностям, в том числе и весьма неприятным. Еще. Оружие применяй без колебаний. Ты и сам убедишься, что они уже не люди. Но боюсь, что этот опыт может вам слишком дорого обойтись. И еще одно. Я не совсем уверен, но лучше подстраховаться. У меня сложилось мнение, что в этих Мирах нельзя пользоваться техникой, неадекватной данной эпохе. Это чревато последствиями.

— Какими? Схлопкой?

— Нет. Для этого Мира катастрофы не произойдет. Но для того, кто нарушит там принцип адекватности, могут наступить некоторые последствия. Не всегда, но весьма вероятно. Что-то вроде темпоральной отдачи. Учти это и будь осторожен.

— Учту и это.

— Ну, а в остальном все будет зависеть от удачи. А ты сам сказал: «Удача смелых любит». В том, что ты не из робкого десятка, я не сомневаюсь. Я ведь смотрел эпизоды из твоей фронтовой жизни. Думаю, после такого тебе ничего не будет страшно. Так что, буду ждать тебя живым и с ценной информацией. Действуй, капитан, и без языка не возвращайся.

— Не извольте сумлеваться, чай, оно не в первый раз! — отвечаю я.

Старый Волк усмехается и закуривает сигарету. Я тоже закуриваю, и мы снова сидим молча, думая каждый о своем. Небо начинает светлеть, когда меня на несколько минут одолевает дремота. Когда я просыпаюсь, Старого Волка уже нет.

Смотрю на таймер: шесть утра. Раздуваю костер и ставлю котелок с водой для утреннего кофе. Пока закипает вода, обдумываю то, что услышал от Старого Волка. В принципе ничего нового он мне не сказал. Все это я предвидел и был к этому готов. Но вот принцип адекватности… Тут есть над чем подумать.

Кофе готов, и я поднимаю своих товарищей. За завтраком я кратко знакомлю их с тем, что мне рассказал Старый Волк. В том числе и с принципом адекватности.

— Свежо предание, да верится с трудом, — качает головой Анатолий. — Андрей, а ты не думаешь, что этот Волк просто запугивает тебя? Ну, чтобы ты изменил решение и согласился работать с ним?

— Нет, Толя. Он не из тех, что машут кулаками после драки. К тому же он знает, что запугать меня трудно. Он просто предупреждает, что нас ожидают сложные ситуации и затруднения. Хорошо еще, что он сам более или менее успел разобраться в характере этих затруднений.

— Кроме принципа адекватности, — вставляет Лена.

— Да. Кроме этого принципа. Тут придется доходить самим. Но мы предупреждены и постараемся этого принципа придерживаться. Все поняли? Ну, раз молчите, будем считать, что поняли. Проверить оружие, снаряжение. Толя, готовь переход. С нами Время!

Примечания

1

Вот как опасно быть не в меру шустрым.

В. Шекспир (англ.)

(обратно)

2

Подробнее об операции Матвея и Коры в книге «Вечный бой».

(обратно)

3

Подробнее о похождениях Андрея и Лены в Америке и Франции можно прочитать в книге «Час Совы».

(обратно)

4

Суров закон, но это — закон (лат.)

(обратно)

5

Но духи лжи, готовя нашу гибель,

Сперва подобьем правды манят нас,

Чтоб уничтожить тяжестью последствий.

В. Шекспир (англ.)

(обратно)

6

Молчи, друг мой, молчи! Это их монастырь. Мы не должны навязывать им свой устав (англ.)

(обратно)

7

— Готовь переход.

— Когда я должен быть готов?

— Чем скорее, тем лучше (англ.)

(обратно)

8

Подробно это событие описано в книге «Сдвиг по Фазе».

(обратно)

9

Век расшатался;

И скверней всего,

Что я рожден восстановить его!

В. Шекспир (англ.)

(обратно)

10

Бедный Йорик! -

Я знал его, Горацио.

В. Шекспир (англ.)

(обратно)

11

Этот эпизод описан в книге «Сумеречные Миры».

(обратно)

12

Подробно это описано в романе «Сдвиг по Фазе».

(обратно)

13

О вкусах не спорят (лат.)

(обратно)

Оглавление

  • ГЛАВА 1
  • ГЛАВА 2
  • ГЛАВА 3
  • ГЛАВА 4
  • ГЛАВА 5
  • ГЛАВА 6
  • ГЛАВА 7
  • ГЛАВА 8
  • ГЛАВА 9
  • ГЛАВА 10
  • ГЛАВА 11
  • ГЛАВА 12
  • ГЛАВА 13
  • ГЛАВА 14
  • ГЛАВА 15
  • ГЛАВА 16
  • ГЛАВА 17
  • ГЛАВА 18
  • ГЛАВА 19
  • ГЛАВА 20
  • ГЛАВА 21
  • ГЛАВА 22
  • ГЛАВА 23
  • ГЛАВА 24
  • ГЛАВА 25
  • ГЛАВА 26
  • ГЛАВА 27 . . . . . . . . . . . . . .
  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «Глубокая разведка», Владимир Александрович Добряков

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!