«Хрустальный замок»

1716

Описание

Планета Йолк казалась такой беззащитной… И гроаки просто не смогли пройти мимо такой привлекательной добычи… Но вышло не так, как замышлялось.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Кейт Лаумер Хрустальный замок

I

Ретиф запустил через комнату форменный берет цвета бледного бургундского полудня, чуть-чуть промахнувшись мимо стоящей в углу вешалки, и опустил на стол тяжелую картонную коробку, которую он принес с собой. Стройная курносая брюнетка появилась в двери, ведущей во внутренний офис.

- Мисс Брасуэлл,- сказал он, так что она не успела и рта раскрыть.- Здесь у меня два прекрасных пол-литровых винных бокала, которые я собираюсь проверить в полевых условиях. Вы ко мне присоединитесь?

Она сделала ему знак молчать, указав глазами на внутренний офис. Над ее плечом появилось узкое возбужденное лицо.

- Ретиф! - воскликнул генеральный консул Мэгнан.- Я тут с ума схожу! Как это так получается, что каждый раз, когда грядет катастрофа, вы отсутствуете в офисе?

- Это просто вопрос выбора времени,- успокаивающим тоном ответил Ретиф, освобождая от оберток кубок в форме тюльпана и поднимая его к свету. Кубок, казалось, был сделан из отдельных стеклянных лепестков, сплавленных вместе в виде затейливой фигуры и переливающихся подобно драгоценным камням.

- Очень милые, правда? И едва успели остыть! Только что от стеклодува.

- Пока вы прохлаждаетесь на базаре,-резко бросил ему Мэгнан; его сердитое лицо краснело над широким жестким воротником из желтой пластиткани,- мне одному приходится решать возникшие проблемы! Советую вам отложить в сторону свои игрушки; я официально объявляю о созыве чрезвычайного совещания консульского штата через две минуты!

- Я так понимаю, что это подразумевает вас, меня и мисс Брасуэлл, так как остальные отправились на экскурсию по окрестностям кратера…

- Только вы и я.- Мэгнан вытер лицо большим носовым платком с цветочным орнаментом. -Возникшее чрезвычайное положение - высокой степени секретности.

- О Бог ты мой. На остаток дня я возьму отгул и посмотрю на празднества.- Мисс Брасуэлл подмигнула Ретифу, показала язык спине генерального консула и исчезла.

Ретиф достал из ящика стола бутылку и последовал за Мэгнаном во внутренний офис. Старший офицер дернул себя за жесткий воротник, теперь задыхаясь от испарины.

- Не знаю, почему это не могло подождать, пока не вернется министр Барншайнгл,- сказал Мэгнан.- Он уже задерживается на день. Я пытался связаться с ним, но все без толку. Эта примитивная местная система телесвязи только на линии прямой видимости…- Он прервался.- Ретиф, не будете ли вы так любезны отложить свое пьянство до окончания кризиса?

- О, это не пьянство, мистер Мэгнан. Я провожу анализ товара для своего следующего доклада. Если помните, вы повесили на меня анализ рынка для атташе по коммерции.

- Как уполномоченный по делам в отсутствие министра, я запрещаю пить на службе! - взревел Мэгнан.

- Вы, конечно же, шутите, мистер Мэгнан! Это будет означать конец дипломатии в том виде, в каком мы ее знаем.

- Ну, по крайней мере, хотя бы не до ленча. Я, таким образом, приказываю вам отложить исследование рынка до особого указания; через несколько часов мы можем оказаться на грани катастрофы!

- В чем вообще дело?

Мэгнан взял со своего стола листок желтой бумаги и передал его Ретифу.

- Это пришло по автопринтеру сорок минут назад.

НЕИДЕНТИФИЦИРОВАННЫЙ КОНВОЙ, ВКЛЮЧАЮЩИЙ ПЯТЬДЕСЯТ СУДОВ КЛАССА УЛАН, ЗАМЕЧЕН ДВИЖУЩИМСЯ КУРСОМ НА ЙОЛК Ш ЕТА 1500 GST 33 OCT GST. ПОДПИСАНО ПОМфРУА, ЭНСИН ВОЕННОГО ПАТРУЛЯ 786-G.

- «Уланы»,- заметил Ретиф.- Это такие транспорты на тысячу человек. И ноль-девятьсот на тридцать третьей означает, что они в двух часах полета от нас.

- Это может оказаться и вторжением, Ретиф! Это не шутки! Вы можете себе вообразить, как будет выглядеть в моем послужном списке, если прямо у меня перед носом произойдет вторжение на планету!

- Аборигенам в таком случае тоже придется несладко,- заметил Ретиф.- Какие действия вы уже предприняли?

- Действия? Ну, я отменил общественные встречи на сегодняшний день, проверил графики отлета пассажиров… и наточил множество карандашей.

- Вы пытались связаться с энсином Помфруа, чтобы выяснить детали?

- В Центре Связи нет никого на дежурстве, кроме местного клерка-шифровальщика. Он пытается связаться с ним.- Мэгнан нажал на кнопку на столе,- Оо-Джилитит, вам улыбнулась удача?

- У Помфруа-Тик все так же пучок органов в вентральном отверстии…

- Джилитит, я предупреждал вас, чтобы вы следили за своими выражениями! - взревел Мэгнан.- У человека, отвечающего за связь, не должно быть привычки выражаться! - Щелкнув переключателем, он отключился.- Чертовы местные! Это безнадежно, конечно. Наше оборудование не предназначено для поиска движущихся патрульных шлюпок на четырех A-V.

- А как йолкане относятся к ситуации? - спросил Ретиф, все еще поигрывая кубком.

Мэгнан заморгал.

- Ну, насчет этого я… э-э… только что собирался позвонить Оо-Риликуку.- Мэгнан нажал несколько кнопок, и на экране появилось желто-синее лицо с глазами, похожими на золотые булавочные головки, и двигающимися горизонтально челюстями, жующими маслянистую палочку.

- А, привет, Мэгнан,- произнес голос, звучавший, как несмазанное колесо.- Я только что закончил свой ленч. Жареная ножка гигантской саранчи. Изысканное блюдо.- Похожий на кусок зеленой веревки язык слизнул крошку с угла безгубого рта.

- Оо-Риликук, вам что-нибудь известно о большом конвое, который прибывает сюда сегодня?

Риликук промокнул подбородок салфеткой из тонкой ткани.

- Кажется, я припоминаю, что выдал множество виз в течение нескольких прошедших недель людям национальности гроак.

- Гроаки? Пятьдесят кораблей гроаков?

- Что-то вроде этого,- беззаботно ответил йолканец.- Кстати, если вы еще не позаботились об этом, то, может быть, присоединитесь к моей группе холостяков на время приближающихся празднеств…

- Вас ничего не волнует? Возможно, вы не осведомлены о том, что гроаки славятся своим коварством?

- Не стыжусь признаться, что слегка воспользовался своим влиянием, чтобы обеспечить себе грязевую ванну высшего класса. И не будет никакого недостатка в самках - хотя вы не так устроены, чтобы оценить это, верно…

- Могу я поинтересоваться, в каком состоянии находятся системы планетарной защиты? Я вас предупреждаю, гроакам верить нельзя!

- Планетарная защита? - Риликук издал веселое чириканье.- Как убежденные пацифисты, мы никогда не ощущали нужды в таких совершенно бесполезных вещах. Итак, через несколько минут я ухожу из офиса. А что, если я заеду к вам? Мы поедем ко мне, пообедаем, а затем - на болото…

- И вы в такой момент оставляете Министерство иностранных дел? - взвизгнул Мэгнан.- Они начнут приземляться через несколько минут!

- Боюсь, что у меня нет времени, чтобы посвящать эту неделю туристам с Гроа, Мэгнан,- сказал Риликук.- Им придется справляться самим. В конце концов, фестиваль Вум бывает один раз в девяносто четыре стандартных года.

Фыркнув, Мэгнан отключил связь.

- С этой стороны мы вряд ли добьемся помощи.- Повернувшись на стуле, он стал смотреть сквозь мутное стекло на площадь, вымощенную плитками веселых цветов, окруженную приземистыми одноэтажными магазинчиками, построенными из керамических кирпичей и украшенных фресками, и на блестящие минареты находящегося на расстоянии мили храмового комплекса.

- Если бы эти бездельники меньше энергии затрачивали на свои стекляшки и больше - на иностранные дела, то я не оказался бы в таком неудобном положении.

- Если бы ДКЗ уговорила гроаков продать им несколько тысяч тонн песка, им не было бы необходимости перебирать осколки.

- Сотрудники ДКЗ достойны лучшего применения, чем заниматься добыванием песка, Ретиф… кстати, насколько я заметил, эта куча отходов, из которой они выбирают свои осколки, уже почти кончилась. Возможно, теперь они обратятся к более прибыльным делам и перестанут расточать мастерство поколений на строительство пустых храмов,- он указал на скопление стеклянных башен, сверкающих на солнце.- Они могли бы даже согласиться на экспорт разумных объемов товаров из стекла вместо нынешних символических количеств.

- По причине отсутствия в этом мире песка цена остается высокой; они утверждают, что не могут позволить себе выпускать из своего мира много стекла. Когда оно бьется, оно возвращается в виде куч стеклянных осколков, для повторного использования.

Мэгнан смотрел на равнину, где белые выбросы небольших гейзеров появлялись ненадолго, в то время как бледный дым поднимался прямо вверх в спокойном воздухе. Неожиданно далеко вверху мигнула точка голубого света.

- Странно,- хмурясь, заметил он.- Никогда еще не было такого, чтобы одна из лун виднелась среди белого дня.

Ретиф подошел к окну.

- Этого и сейчас не происходит. Наши гроакские друзья явно прибыли раньше графика. Они идут на ионном приводе, и они не больше чем в двадцати милях от поверхности.

II

Мэгнан с грохотом вскочил на ноги.

- Берите свою шляпу, Ретиф! Мы предстанем перед этими вторгающимися в чужие дела типами в тот момент, когда они ступят на йолканскую почву! Корпус не может допустить, чтобы такие вещи происходили без комментариев!

- Корпус всегда скор на комментарии,- заметил Ретиф.- В этом ему не откажешь.

Снаружи, на площади, было столпотворение - владельцы магазинов, поблескивая праздничной стеклянной бижутерией, закрывали свои палатки, ставили перед закрытыми ставнями магазинами замысловатые украшения, напоминающие перевернутые канделябры, и во весь голос обменивались поздравлениями. Длиннотелый, с розово-красным лицом йолканец в белом переднике, прислонившийся к открытой двери магазина, помахал суставчатым предплечьем.

- Ретиф-Тик! Окажите мне честь, зайдите на последнюю чашечку Бум перед тем, как я закроюсь. И ваш приятель тоже!

- Мне жаль, Оо-Плиф, служба зовет.

- Как я вижу, вы установили контакт с нежелательными элементами, как и всегда,- пробормотал Мэгнан, подзывая такси в виде лодки, пробиравшееся сквозь давку на толстых пневматических колесах.- Посмотрите на этих остолопов! Полностью погрузились в свои фривольные забавы, в то время как опасность приземляется едва ли в миле от них.

Ретиф смотрел на садящийся корабль, пока тот не скрылся за блестящими шпилями города-храма.

- Интересно, почему они приземляются там, а не в порту,- удивился Ретиф.

- Вероятно, они по ошибке приняли храм за город,- заметил Мэгнан.- Следует признать, что он впечатляет гораздо больше, чем это скопление земляных хижин!

- Но не гроаков. Перед тем как что-либо начинать, они тщательно к этому готовятся.

Такси затормозило, и Мэгнан начал давать указания шоферу, который в ответ только размахивал руками, что являлось йолканским эквивалентом пожатия плеч.

- Поговорите с этим парнем, Ретиф! - не выдержал Мэгнан.- Невразумительные диалекты - это ваше хобби, как я понимаю.

Ретиф дал водителю инструкции на местном жаргоне и откинулся на мягкие подушки. Мэгнан сидел на краешке сиденья и грыз ноготь. Машина прошла площадь и понеслась по боковой улице, запруженной аборигенами, направляющимися к болоту, затем по твердой высохшей грязи, дико виляя при объезде булькающих «котлов дьявола» из горячей грязи; то и дело попадавшихся на пути. Неподалеку небольшой гейзер выбросил фонтан горячей воды, окатив открытую машину брызгами. Возник и унесся запах тухлых яиц. С левой стороны солнечный свет отражался от поверхности бескрайнего болота, густо усеянного экзотическими, похожими на лилии, цветами. То там, то здесь из мелкой воды изящными группами возносились древовидные папоротники. Вдоль берега были установлены палатки ярких расцветок, празднующие аборигены собирались между ними группами, покачиваясь туда-сюда и размахивая своими многочисленными руками.

- Это возмутительно,- фыркнул Мэгнан.- Они уже на ногах не держатся, а их дьявольский фестиваль едва успел начаться!

- Это туземный танец,- заметил Ретиф.- Очень приличный.

- Но по какому поводу эти идиотские празднества? Похоже, они полностью парализовали даже то элементарное чувство ответственности, которое еще оставалось у этих балаболов.

- Это каким-то образом связано с соединением четырех лун,- пояснил Ретиф.- Более того, оно имеет какое-то немаловажное религиозное значение. Танцы символизируют смерть и возрождение или что-то в таком роде.

- Хммф! Я вижу, что танцоры теперь падают ничком, лицом вниз! В религиозном экстазе, несомненно!

Пока они проезжали мимо раскачивающихся аборигенов, водитель рисовал в воздухе кабалистические знаки и едва успел схватить руль, чтобы отвернуть от струи горячего пара, вырвавшейся из расщепленного валуна. Впереди, вокруг места посадки корабля гроаков висело облако пыли; корабль сел едва ли в сотне ярдов от внешнего храма - сверкающей пятидесятифутовой башни из красного, желтого и зеленого стекла.

- Они сели слишком близко и рискуют повредить местные святыни,- заметил Мэгнан, когда такси остановилось рядом с кораблем.- В любой момент толпа может наброситься на них.

Двое местных жителей, вышедших из одной из множества затейливых арок, украшающих входы в храмовый комплекс, только бросили незаинтересованный взгляд на судно, когда в борту корабля открылась дверь и в ней появился гроак с веретенообразными ногами в широких штанах для гольфа и ярких носках.

Мэгнан поспешно выбрался из машины.

- Я хочу, чтобы вы отметили, как я управляюсь с этим делом,- сказал он, глядя на гроакский корабль из-под руки.- Решительное слово, произнесенное сейчас, может отвести опасность инцидента.

- Лучше произнесите решительное слово водителю, иначе обратно нам придется возвращаться пешком.

- Послушайте, Мак-Тик, у меня зарезервировано место в ванне горячей грязи; оно ждёт меня,- крикнул водитель, разворачивая машину.- Пять минут, не больше, ладно?

Ретиф вручил водителю десятикредитную банкноту и пошел по выжженной земле вслед за Мэгнаном к выдвигающейся лестнице. Гроак спускался; все его пять глаз на стебельках смотрели в разных направлениях - и один на Мэгнана.

- Министр Барншайнгл,- проговорил он своим тусклым гроакским голосом, не успел Мэгнан и рта раскрыть.- Я Фисс, директор по турам из «Гроакских планетарных туров, инкорпорейтед». Полагаю, что вы пришли для того, чтобы помочь небольшой группе моих подопечных справиться с таможенными и иммиграционными формальностями. Итак…

- Директор по турам, вы сказали, мистер Фисс? - перебил его Мэгнан.- Пятьдесят кораблей туристов?

- Совершенно верно. Могу вас заверить, что все паспорта и визы в порядке и отметки об иммунизации не просрочены. Поскольку мы, гроаки, не имеем дипломатической миссии на Йолке, со стороны ДКЗ это очень любезно распространить на нас свои полномочия.

- Минуту, мистер Фисс! Сколько времени ваши туристы собираются провести на Йолке? Они прибыли только на время фестиваля Вум, как я полагаю?

- Мне кажется, что наши визы дают право… э-э… на бесконечно долгое пребывание, мистер министр.

- Я Мэгнан, заменяю министра на время его отсутствия,- заявил Мэгнан.

Фисс пошевелил своими глазами.

- Министра нет здесь?

- Нет; он сейчас в горах. Очень любит спорт. Теперь, э-э, могу я спросить, где ваши остальные сорок девять кораблей?

- Но где можно найти министра? - задал встречный вопрос Фисс.

- Я действительно не могу сказать,- фыркнул Мэгнан.- От него уже два дня нет известий. Так как насчет ваших остальных кораблей? - настаивал Мэгнан.

- Полагаю, что в этом очаровательном маленьком мирке найдется сорок девять городов,- ровно проговорил Фисс- По одному транспорту на каждый.

- Любопытный способ проводить туристические поездки.- Мэгнан прервался, когда с грохотом открылся грузовой люк и оттуда выбралась тяжелая шестиколесная машина. Ряды многоглазых голов гроаков выглядывали через открытые борта, на которых поспешно были написано слова «ГРОАКСКИЕ МЕЖПЛАНЕТНЫЕ ТУРЫ, ИНК.». За первым вездеходом последовал второй, затем третий, четвертый. Мэгнан, разинув рот, смотрел, как они строятся в ровную колонну по два.

- Послушайте, что это такое, Фисс? - вырвалось у Мэгнана.- Это туристы?

- Конечно! Кто же еще? Пожалуйста, заметьте, что здесь присутствуют дамы и миленькие гроакские личинки. Да, все обычные, любящие повеселиться туристы.

- Почему они в бронированных машинах? - Мэгнан смотрел, как экипажи направляются к стеклянным храмам с башнями.- Постойте, куда они едут?

- Поскольку все население целиком и полностью занято празднованием фестиваля Вум,- вежливо прошипел Фисс,- «Гроакские туры» предусмотрительно позаботились о том, чтобы занять имеющиеся в наличии неиспользуемые жилые помещения.

- Вы что, это же местная Святыня Святынь,- возмутился Мэгнан.- Вам не следует туда входить!

- Эти строения не используются,- прошептал Фисс- И я не вижу возражений со стороны аборигенов,- он указал на водителя такси, который с безразличным видом смотрел, как первый вездеход прошел под изящной хрустальной аркой и вышел на мощенную блестящими стеклянными плитками улицу.

- Эй, Мак-Тик,- позвал Ретифа водитель на йолкском языке.- Мне пора. Я хочу добраться до своей ванны, пока грязь не остыла.

- Вы с ума сошли, мистер Фисс? - требовательно спросил Мэгнан.- Вы намеренно нарываетесь на конфликт! Я предупреждаю вас, что доложу об этом в штаб сектора и вызову эскадру миротворцев!

- Какая нужда в миротворцах, мой дорогой друг? - вид гроака демонстрировал удивление.- Здесь царит мир. Мы не вооружены. Мы не замышляем никаких насильственных действий.

- С этим мы еще разберемся! - Мэгнан был в ярости. Повернувшись, он направился к ожидающему такси.

- Так предусмотрительно с вашей стороны было встретить нас,- слышался слабый голос Фисса.- Позже я зайду в посольство, чтобы уладить всевозможные формальности. Все вполне законно, уверяю вас.

- Дело хуже, чем я думал,- посетовал консул, когда они с Ретифом сели в такси.- Когда гроак начинает цитировать законы, можно быть уверенным, что налицо злой умысел.

Ш

- Это невероятно! - рявкнул Мэгнан в экран, на котором многоцветная физиономия Оо-Риликука кротко кивала на фоне извивающихся йолканских танцовщиц.- Вы преспокойно признаете, что эти чужеземцы оккупировали все храмы на планете, и продолжаете наслаждаться своими одурманивающими палочками…

- Сейчас сезон Вум, мистер Мэгнан,- благодушно заметил Риликук.- Самое подходящее время.

- Ваше отношение к собственной планете меня удивляет. Этих типов пятьдесят тысяч - и мне всерьез кажется, что они планируют остаться надолго!

- Очень возможно,- согласился Риликук, покачиваясь в ритм с музыкой. -А теперь вы меня извините… -И экран померк.

Мэгнан в отчаянии воздел руки.

- Мне это не нравится, Ретиф. В этом деле есть какой-то аспект, который мы упустили.

Прозвенел звонок. Дверь открылась, и в комнату ввалился гроак Фисс, шумно отдуваясь под тяжестью объемистого портфеля.

- А, мистер Мэгнан! Как любезно с вашей стороны, что вы меня ждете.- Он водрузил портфель на стол и развязал крепкие завязки.- Я уверен, что вы найдете все в порядке: территориальные требования, правительственный устав, заявка на членство в Лиге…

- Что это такое? - Мэгнан просматривал тяжелую пачку документов.- Что вы такое говорите, сэр? Что Йолк… что гроаки… что вы…

- Совершенно верно,- Фисс кивнул.- Этот мир теперь является собственностью гроаков.

Со стороны пустынной теперь улицы донесся громкий треск. Мэгнан развернулся на стуле и уставился на группу гроаков, которые с деловым видом взламывали при помощи монтировок закрытый ставнями магазин.

- Что они делают? - рявкнул он.- Мистер Фисс, сейчас же прикажите этим вандалам убираться! Ситуация выходит из-под контроля!

- Никоим образом. Эти парни просто следуют моим инструкциям. Теперь, если у вас есть какое-то имущество, которое вы бы хотели взять с собой…

- Э? Имущество? Я никуда не уйду.

- Позвольте мне возразить вам,- мягко прошипел Фисс, тыча в бумагу мокрым с виду пальцем.- Это приказ о выселении. Я считаю, что это скромное строение вполне удовлетворяет моим требованиям к полевой штаб-квартире здесь, в деревне.

- П-полевой штаб-квартире?

- Полагаю, что в течение нескольких дней мы будем слишком загружены работой,- заметил Фисс,- транспортируя необходимое имущество в наши жилища,- он беззаботно махнул в сторону поблескивавших за болотом башен.

- Вы собираетесь нарушить законы дипломатии? - Мэгнан вытаращил глаза.

- С момента моего прибытия существующее положение изменилось,- подчеркнул Фисс- Между моим правительством и ДКЗ формальных отношений не существует. Поэтому это просто некий офис, а вы - незарегистрированные посторонние.

- Это беззаконие! - Мэгнан брызгал слюной.- Я не уйду!

- Значит, так? - пробормотал Фисс Он шагнул к двери, открыл ее и знаком позвал четверых крупных гроаков.

- Напугать мягкотелых,- прошипел он по-гроакски.- Делать угрожающие жесты.

Двое новоприбывших шагнули к Ретифу. Он небрежно взял их за тощие шеи, провел к окну и выбросил наружу. Вторая пара прыгнула на него, но, после двух сильных ударов, гроаки оказались валяющимися на полу. Фисс испустил слабое, но злобное шипение.

-  Не трогай их, скотина! Это законно назначенные судебные приставы!

Ретиф отправил слабо шевелящихся гроаков вслед их товарищам и сделал шаг по направлению к Фиссу. Директор по турам взвизгнул и бросился в дверь.

- Ретиф! - рявкнул Мэгнан.- Остановитесь! В конце концов, эти бумаги…

Ретиф собрал листы и выбросил их вслед Фиссу. В проеме снова появилось разъяренное лицо директора по турам.

- Разбойники! Бандиты! Наше законное и справедливое требование…

- …не стоит и пластика, на котором оно напечатано,- заявил Ретиф.- И если еще какие-либо туристы забредут в Консульство, я не буду с ними таким вежливым.

Повернувшись, Фисс стал лихорадочно жестикулировать налетчикам.

- Войти и выгнать сумасшедших! - шипел он.- Выкинуть их оттуда!

Несколько дюжин собравшихся гроаков сообща двинулись к дверям дипломатической миссии.

- Вы меня разочаровали, Фисс,- заметил Ретиф, грустно покачивая головой.- Мне казалось, что вы претендуете на то, что все делается абсолютно законно, но между тем среди белого дня собираетесь громить дипломатическую миссию.

Фисс заколебался, затем прошипел приказ своим людям. Они остановились.

- Ну хорошо, мягкотелый,- прошептал он.- Зачем применять силу? В отличие от высших рас, вам с частыми интервалами требуется вода, насколько я знаю. Вы скоро отправитесь на ее поиски, поскольку - увы - я не могу обеспечить ее дальнейшую доставку по водопроводу деревни. Мы будем ждать.

Мэгнан, пошатываясь, встал рядом с Ретифом.

- Мистер Фисс,- воскликнул он.- Это сумасшествие! Не надейтесь оправдать этот возмутительный захват!

- Напротив, мистер Мэгнан,- Фисе взмахнул пачкой бумаг, зажатых в кулаке.- Если вы перечитаете свой Колониальный Кодекс, глава три, статья XI, параграф 9в, вы обнаружите, что - я цитирую - «любое планетное тело, на котором отсутствует туземная культура, может быть занято любыми властями согласно данным статьям».

- Вы, Фисс, конечно, не имеете в виду, что Йолк не населен! Великие небеса, этот мир славится по всему сектору из-за красоты изготовляемых здесь стеклянных и керамических изделий.

-  Я ссылаюсь далее на параграф 12д, там же,- стоял на своем Фисс,- в котором определены «следующие критерии оценки культурного уровня согласно Кодексу: а) активно действующее, организованное правительство, способное представлять интересы нации; б) степень социальной организации, представленная наличием городов по меньшей мере в тысячу обитателей; и в) индивидуальный или групповой IQ - коэффициент интеллекта - в среднем на уровне 0,8 от «стандартного», что должно быть подтверждено тестами GST.

- Вы совсем потеряли соображение? - перебил его Мэгнан.- Вы стоите посреди йолканского города! Я ежедневно имею дело с представителями Йолканского правительства! Что же касается интеллекта…

- Город должен быть населенным, мистер Мэгнан, позвольте мне вам напомнить. Минимальное население - тысяча индивидуумов.- Взмахом руки Фисс указал на пустую улицу.- Я не вижу здесь индивидуумов.

- Но они отправились праздновать фестиваль!

- Что же касается правительства,- спокойно продолжал. Фисс,- то мне не удалось обнаружить никакой активно действующей организации. Признаюсь, что я не позаботился о том, чтобы раздобыть образец местной фауны для проверки на IQ, но я уверен, что подобная попытка не будет впечатляющей.

- Вы намеренно устроили этот переворот в такое время, когда можете использовать местные обычаи,- Мэгнан был в шоке.- Кодекс будет исправлен, Фисс!

В качестве презрительного жеста гроак пошевелил своим горловым мешком.

- «Ех post facto» манипуляции с законодательством вряд ли смогут повлиять на существующую ситуацию, закон обратной силы не имеет, мой дорогой Мэгнан.

Мэгнан схватился за край окна.

- Ретиф,- пробормотал он слабым голосом.- Это сумасшествие, но у меня внезапно возникла ужасающая уверенность в том, что юридически его позиция неуязвима.

- Конечно,- продолжал Фисс,- в статье 68 Кодекса решительно запрещена оккупация любого мира, культурного или нет, с применением силы. Однако, поскольку наше прибытие прошло совершенно тихо, то этот пункт вряд ли имеет к нам отношение.

- Фестиваль завтра закончится,- взорвался Мэгнан.- Что тогда?

- Теперь, когда мы законным образом вступили во владение планетой,- прошипел Фисс,- несомненно, будет необходимо подкреплять силой законы справедливости, которые уже сейчас вводятся в действие. Разумеется, для этого потребуется определенное оружие.- Он быстро бросил что-то по-гроакски тройке новоприбывших в коротких черных плащах, которые молча достали из кобур, пристегнутых к бедрам, тяжелые энергетические пистолеты.

- Вы же не планируете… насилие? - задохнулся Мэгнан.- Против нашего дипломатического представительства?

- Что касается этого,- продолжил Фисс,- то я как раз собирался сообщить, что, само собой, официальное обращение к нынешнему правительству по поводу предоставления вам дипломатического статуса будет рассмотрено, разумеется.

- Директор по турам Фисс…- Мэгнан сглотнул.

- Временно исполняющий обязанности Координатора планеты Фисс, если вы не против,- прошипел гроак.- Жаль, что большой мягкотелый действовал с такой поспешностью, но я готов забыть об этом инциденте.

- Э-э, очень любезно с вашей стороны, Коор…

- Вам не повезло, Фисс,- вмешался Ретиф.- Вам придется пиратствовать без санкции ДКЗ.

Мэгнан дернул Ретифа за рукав.

- Ну-ну, Ретиф! Сейчас не время показывать зубы!

- Момент такой же подходящий, как и любой другой, мистер Мэгнан. И министр Барншайнгл может рассердиться, если вернется и обнаружит, что этих сквоттеров признали законным правительством.

Мэгнан застонал.

- Полагаю… полагаю, что вы правы.

- И что же? Впрочем, это не важно, мягкотелый,- шептал Фисс.- Что толку обсуждать вопросы с теми, кто их не решает? Мои наблюдатели докладывают, что группа землян застряла на опасном склоне в нескольких милях отсюда. Несомненно, что министр Барншайнгл, о котором вы говорите, будет благодарен мне за спасение. Своевременное спасение гроакскими первопроходцами создаст подходящее настроение для установления дипломатических отношений.

- Министр в беде? - ужаснулся Мэгнан.

- В настоящий момент он висит над пропастью на единственной веревке. И вряд ли сможет выбраться без посторонней помощи.

От магазина по ту сторону площади раздался громкий треск, когда зарешеченная дверь наконец поддалась и вылетела. Толпы гроаков методично грабили уже открытые палатки, грузя продукты питания, стекло и другие товары в свои вездеходы.

- Это же неприкрытый грабеж! - возмутился Мэгнан.- Мародерство средь бела дня! Разбой на большой дороге! Вы не имеете права делать это без ордера!

- Придержите язык, сэр! - зашипел Фисс- Я пока не стану возражать против вашей высокомерной ошибки насчет собственности гроаков - из сентиментального уважения к вашему оригинальному дипломатическому языку, но я не потерплю оскорблений!

- Это угрозы, мистер Фисс? - задохнулся Мэгнан,

- Называйте, как хотите, мягкотелый,- заявил Фисс- Когда будете готовы подчиняться, сообщите мне. А пока, если покинете это здание, то погибнете!

IV

Наступили сумерки. Снаружи все так же доносились звуки разбиваемых замков и маневрирующих машин.

За окном уныло ходили гроакские защитники правопорядка в сапогах, с тяжелыми бластерами на изготовку. В то же время, в моменты затишья, со стороны болота доносилось пение йолканцев; там пылали факелы, отражаясь от черно-зеркальных вод. Две малые луны висели высоко в небе, медленно двигаясь по своим орбитам; третья только что поднялась над горизонтом, отбрасывая пурпурные тени на пол притихшей дипломатической миссии.

- Уже почти стемнело,- пробормотал Мэгнан.- Ретиф, может быть, мне лучше пойти с вами. Фисс может передумать и вышибить дверь.

- Он может войти и в окно в любой момент, когда захочет,- заметил Ретиф.- На данный момент мы ловко запудрили ему мозги, мистер Мэгнан. И кому-то нужно оставаться здесь, чтобы Посольство не оказалось покинутым.

- По зрелом размышлении я решил изменить свои инструкции,- решительно сказал Мэгнан.- Вам лучше не ходить. В конце концов, если министр Барншайнгл предпочтет признать законность этого переворота, то я не вижу резона…

- Я не думаю, что министр, вися над пропастью, сможет трезво и беспристрастно оценить сложившуюся ситуацию. И к тому же надо позаботиться о мисс Брассуэлл. Она где-то там.

- Ретиф, вы не можете надеяться найти ее без того, чтобы вас не арестовали! Город кишит вооруженными гроаками!

- Полагаю, что знаю задние улицы лучше них. Я буду держаться незаметно. Если удастся добраться до Барншайнгла до того, как он успеет что-нибудь подписать, это избавит нас от больших затруднений во всех отношениях.

- Ретиф, я, как замещающий…

- Не давайте мне инструкций, которым я не смогу следовать, мистер Мэгнан.- Ретиф достал из ящика стола фонарик и прицепил его к поясу.- Просто затаитесь здесь и игнорируйте все, что бы вам ни сказал Фисс. Я вернусь через несколько часов.

Ретиф шагнул из проема без двери в тень узкой аллеи, проходившей за Посольством. Он подождал, пока гроак с раздутыми коленями, в блестящем шлеме пройдет мимо освещенного перекрестка в пятидесяти ярдах от него, затем прыгнул и, зацепившись за край черепичной крыши, взобрался на прилегающее к Посольству строение. В свете встающей четвертой луны он тихо перебрался на противоположную сторону и залег, глядя вниз на боковую улочку, заваленную товарами, брошенными мародерами.

В нескольких окнах горел свет. Одинокий вооруженный гроак стоял под фонарем на углу. Ретиф беззвучно перебрался, перепрыгивая через пролеты между зданиями, на крышу ближайшего к перекрестку строения. Он пошарил рукой, нашел осколок черепицы и бросил его в темноту.

Гроак, бдительно шевеля глазами, взял на изготовку бластер и двинулся вперед на звук. Ретиф бросил еще камешек и, когда гроак вошел в тень, спрыгнул позади него, дернул его назад, бросая на землю, и схватил падающее оружие. Он приставил ствол к пульсирующему горловому мешку гроака.

- Говори, где держат земную самку,- прорычал он,- и тогда, может быть, я не стану завязывать в узел твои глазные стебельки.

- Ииииккк! - сказал гроак.- Отпустить меня, ты, демоническая особь!

- Конечно, ты можешь этого не знать,- продолжил Ретиф.- В этом случае мне, к сожалению, придется тебя убить и найти нового приятеля, что было бы неприятно для нас обоих.

- Неуместность нападения на невинного туриста! Подать жалобу в Общество защиты прав путешественников!

- Нет, это было утром,- поправил своего пленника Ретиф.- А днем ты уже стал мирным поселенцем. Ты можешь считать меня неутихомирившимся аборигеном, если это тебе поможет,- он ткнул гроака стволом.- Решайся. У меня мало времени.

- Твоя судьба быть ужасной,- прошипел гроак.

- Что же, мне надо спешить,- сказал Ретиф.- Ты уж извини меня за использование рук; стрельба - это такое грязное дело, и к тому же шумное.

- Сдержать себя, крадущийся в ночи! Показать тебе дорогу к мягкотелой - и наслаждаться моментом, когда ты будешь корчиться на крюках!

- Вот это правильно,- согласился Ретиф.- Думай о чем-нибудь веселом,-ткнув плененного часового, он заставил его подняться на ноги.- А пока,- он перешел на гроакский язык,- разыгрывать свои карты честно, и, возможно,.дожить до зари.

Стоя в тенистой аркаде, проходящей рядом с редким здесь двухэтажным строением, Ретиф осматривал темные окна противоположной стены. Слабый свет виднелся за двумя проемами без стекол.

- Боюсь, мне придется оставить тебя здесь, Тиш,- тихо проговорил Ретиф,- Я просто засуну тебя в один из этих подходящих по размеру баков для мусора. У них герметично закрывающиеся крышки, но примерно на час тебе воздуха хватит. Если ты сказал правду, то все будет в порядке и я вернусь задолго до того, как ты начнешь задыхаться. Конечно, если случится что-то такое, что меня задержит… что же, на такой небольшой риск нам придется пойти, не правда ли?

- По… Попробовать сначала заднее стекло,- прошептал Тиш.

- Как скажешь,- Ретиф открыл дверцу бака и подтолкнул гроака, Тот сжал свои обонятельные сфинктеры и покорно устроился на куче фруктовой кожуры, панцирей саранчи и черепков от горшков, нагнув голову под низкой крышкой.

- Помнить мою доверчивость,- трясясь, сказал он.- Тщательно избегать быть убитым до того, как вернуться и освободить меня.

- Ну, уж ради этого мне точно придется выжить.- Ретиф захлопнул дверцу, посмотрел по сторонам и перебежал через улицу.

Стенная плитка была глубоко изрезана декоративными орнаментами с цветочными мотивами. Он нашел опоры для пальцев рук и ног, быстро взобрался к окну и скользнул в темную комнату. Ретиф остановился, прислушиваясь. Откуда-то доносились голоса гроаков. В тускло освещенном коридоре голоса слышались четче. Он тихо прошел к ближайшей комнате. Дверь открылась от прикосновения.

Мисс Брассуэлл подпрыгнула с длинной, низкой йолканской кушетки, открыв рот, чтобы завизжать, но сдержалась, узнав в полутьме Ретифа.

- Откуда… мистер Ретиф?

- Ш-ш-ш,- он подошел к ней. На мисс Брассуэлл не было обуви, ее коричневые волосы спутались, на щеке виднелась грязная полоса. К лодыжке была крепко привязана веревка, другой конец которой был закреплен вокруг массивной глиняной скульптуры.

- Что вообще происходит? - прошептала она.- Я только собиралась приобрести миленький ночной горшок ручной работы, когда внезапно целая куча этих отвратительных маленьких созданий выскочила откуда-то, шевеля своими противными глазами.

- Сколько их сейчас в здании? - Ретиф стал возиться с крепкими узлами веревки.

- Святые небеса, я не имею ни малейшего понятия. В течение последнего часа было довольно тихо,- она хихикнула.- Щекотно. Я пыталась его развязать, но сломала ноготь.

Узел поддался, и Ретиф отбросил веревку в сторону.

- Вы в состоянии немного покарабкаться? Мисс Брассуэлл подошла к Ретифу вплотную.

- Как скажете, мистер Ретиф,- пробормотала она.

- Где ваши туфли?

- Я все время лягала их, пока они меня привязывали, поэтому они их забрали. Фу! Эти извивающиеся влажные руки!

- Если мы случайно разделимся, идите в Посольство. Мистер Мэгнан держит там оборону.

- Вы хотите сказать… эти ужасные маленькие гроаки там тоже?

- Вы разве не слышали? Они колонизируют эту планету.

- Ну и нахалы!

Внезапно неподалеку послышались шипящие голоса, Ретиф прижался к стене за дверью. Крутанувшись, мисс Брассуэлл села на шезлонг. Раздалось мягкое шлепанье ног гроаков. Маленькая фигура шагнула в комнату.

- А, молодая женщина,- прошипел гроак тихим голосом.- Пора идти.

- Куда? - громко спросила девушка.

- В более комфортабельные условия в более привлекательном окружении.

- Такое впечатление, что ты все еще находишься на стадии личинки, липкое маленькое насекомое. Держись от меня подальше!

- Вы, млекопитающие, все одинаковы,- прошипел гроак.- Но на меня бессмысленно выставлять эти уродливые части тела, моя девочка.- Еще двое гроаков вошли вслед за первым, который сделал им знак.- Быстро схватить ее руки,- бросил он.- Беречься ее когтей…

Мисс Брассуэлл, вскочив, ударила легкого инопланетянина ладонью так, что тот отлетел назад. Ретиф мгновенно оказался позади двух других, резко стукнул их головами, отбросил от себя и ребром ладони рубанул их лидера по шее.

- Пора сматываться,- выдохнул он. Выглянул из окна, затем перекинул ногу через подоконник.- Это нетрудно; просто цепляйтесь пальцами ног за эти чудесные узоры.

Мисс Брасуэлл снова хихикнула.

- Это довольно сексуально - ходить босиком, не правда ли?

- Это зависит от того, чего именно касаются ступни,- сказал Ретиф.- Теперь поживее. Мы на вражеской территории.

- Мистер Ретиф,- сказала она сверху.- Вы не думаете, что я специально размахиваю своими… э-э…

- Конечно, нет, мисс Брассуэлл. Они сами развеваются. Из сумрака под аркадой внезапно раздался грохот.

- Это просто моему другу Тишу пришло в голову проявить некоторую инициативу,- тихо пояснил Ретиф. Он спрыгнул на землю с высоты в несколько футов.- Прыгайте - я вас поймаю.

Стук продолжался. Мисс Брассуэлл, взвизгнув, отпустила руки и грохнулась на грудь Ретифу. Он поставил ее на ноги.

- У гроаков хороший слух. Пошли!

Они бросились к ближайшей темной аллее, в то время как группа вооруженных гроакских блюстителей порядка показалась из-за угла. Послышался слабый вопль, щелканье оружия, когда четверо инопланетян бросились вслед за ними. Схватив мисс Брассуэлл за руку, Ретиф понесся по узкому проходу. Неожиданно впереди возникла стена, перекрывающая проход. Беглецы резко остановились и повернулись к приближающимся преследователям.

- Лезьте на стену,- резко бросил Ретиф.- Я их задержу! Внезапно между Ретифом и гроаками с металлическим лязгом раскрылась шестифутовая решетка, установленная в мостовой. Гроак, бежавший впереди остальных, кувырнулся через край; через мгновение за ним последовал второй. Ретиф, подняв фонарь, направил свет в глаза двоим оставшимся, и третий бегун, дойдя до провала, исчез из виду. Последний из четверых сумел остановиться, ощутив, что что-то не так, но тут из двери в стене появилась длинная, гибкая фигура йолканца, который со всех сил толкнул гроака в яму, затем отряхнул обе пары рук и наклонил голову в изящном поклоне.

- А, Ретиф-Тик… и Брассуэлл-Тиксим! Какой приятный сюрприз! Пожалуйста, окажите мне честь и посетите мое скромное жилище, дабы насладиться вкусом и ароматом чудесных напитков, столь освежающих после долгого пути!

- Вы появились очень вовремя, Оо-Плиф,- заметил Ретиф.- Мне казалось, что к этому времени вы уже будете на фестивале.

Йолканец протянул руку за дверь и дернул там какой-то рычаг. Решетка встала на место.

- У меня так хорошо шла торговля, когда появились пятиглавые,- решил остаться присматривать за магазином. Еще хватит времени, чтобы отправиться на болото.

Мисс Брассуэлл передернуло, когда она проходила по решетке.

- А что там внизу?

- Всего-навсего добрая старая канализация, очень хорошее место для пятиглазых. После быстрого плаванья они окажутся в болоте и присоединятся к веселью.

- Мне казалось, что вы, йолкане,- пацифисты,- заметил Ретиф, входя в грубо отделанный проход, шедший параллельно внешней стене здания.

- Все йолканцы любят мир и спокойствие. Заметьте, насколько на улице стало спокойнее сейчас, когда шумные пятиглавые наслаждаются купанием. Кроме того, я ведь только открыл крышку, они нырнули в трубу самостоятельно.

- У меня создалось впечатление, что тому последнему типу вы помогли нырнуть.

- Я всегда стремлюсь помочь, когда это только возможно. Послушайте, вы хотите разговаривать или все же желаете освежиться?

Они пошли вслед за Оо-Плифом по внутренним проходам и очутились за стойкой бара в полутемном магазинчике; сели на низкую скамейку и приняли изысканные бокалы с ароматическим напитком.

- Оо-Плиф, я был бы очень благодарен, если бы вы проводили мисс Брассуэлл обратно в Посольство,- сказал Ретиф.- Мне нужно покинуть город по срочному делу.

- Лучше оставайтесь здесь, Ретиф-Тик. Приходите к болоту на кульминацию фестиваля Вум. Осталась всего пара часов.

- Прежде всего мне нужно позаботиться о деле, Оо-Плиф. Мне поручено найти министра Барншайнгла и уведомить его, что Посольство в осаде и что он не должен ничего подписывать, не изучив ситуацию досконально.

- Барншайнгл-Тик-Тик? Тощий землянин с укороченным нижним жвалом и животом, как у королевы, полной яиц?

- Наглядно изложено, Оо-Плиф. Предполагается, что он висит где-то в горах, если гроаки еще не бросились его спасать.

Оо-Плиф помотал головой, покрытой теперь эмалью праздничных цветов - оранжевого и зеленого, сделав йолканский жест подтверждения.

- Барншайнгл-Тик-Тик в настоящий момент в городе. Прибыл полчаса назад с большим эскортом пятиглазых.

- Х-м-м. Это, возможно, упрощает проблемы. Я думал, что мне придется украсть гроакский вертолет и искать его в дикой местности. Он выглядел, как пленник, Оо-Плиф?

- Трудно сказать, не очень хорошо рассмотрел. Был занят тем, что помогал пятиглавым найти дорогу к болоту.

- Черев дренажную трубу, я так понимаю?

- Несомненно; в городе множество решеток. Должно быть, около пятидесяти пятиглавых сейчас в плавании - большая компания.

- Вы уверены, что они умеют плавать?

- Детали, детали,- успокаивающе проговорил Оо-Плиф.- Вы хотите идти сейчас, нанести визит Барншайнглу-Тик-Тик?

- Как только мисс Брассуэлл окажется в безопасности.

- Я Иду с вами,- быстро сказала девушка.- Я и думать не могу о том, чтобы пропустить такое интересное мероприятие.

V

- Система скрытых проходов - вещь, несомненно, удобная,- заметил Ретиф.- Сколько нам еще?

- Уже близко. Это не совсем скрытые проходы; просто пространство в двойных стенах. Йолкане строят очень прочно.

Они вышли в еще одну из бесчисленных аллей, характерных для этого города, пересекли ее, вошли в другую дверь. Оо-Плиф сделал знак соблюдать тишину.

- Место кишит пятиглавыми. Мы проскользнем и осмотримся, чтобы найти способ избавить Барншайнгла-Тик-Тик от его спасителей.

Пять минут спустя, стоя в узком и пыльном проходе в центре широко раскинувшегося здания, Ретиф услышал неподалёку грохочущие тона голоса Барншайнгла и затем шипящий ответ гроака.

- Проход прямо впереди, в задней стене туалета,- шепнул Оо-Плиф.- Прислушайтесь к происходящему там.

Ретиф осторожно двинулся вперед. Через полуоткрытую дверь туалета он краем глаза видел министра Барншайнгла, неловко сидевшего в низком йолканском мягком кресле, одетого в запыленный туристический костюм. Его окружали полдюжины гроаков в разноцветных одеяниях.

- …опасная переделка, несомненно,- говорил Барншайнгл.- Я был очень рад, когда появился ваш вертолет, мастер-пилот Фисс. Но я не совсем понимаю смысл нынешней ситуации. Я не утверждаю, что меня держат против моей воли, но мне действительно нужно спешить в свой офис.

- Нет никакой необходимости в спешке,- успокоил его Фисс.- Все делалось в полнейшем соответствии С законом, уверяю вас.

- Но по улицам, похоже, разгуливают сотни ваших… э-э… уважаемых сограждан,- настаивал Барншайнгл.- И у меня возникло четкое впечатление, что происходит множество ненормальных вещей.

- Вы, вероятно, имеете в виду попытки некоторых наших людей убрать определенные препятствия?

- Взлом дверей, чтобы быть точным,- с некоторым раздражением ответил Барншайнгл.- А также вывоз товаров целыми машинами из магазинов, владельцы которых, похоже, отсутствуют.

- А, да, покупки под влиянием настроения. Конечно, это не очень согласуется с присущей гроакам хозяйственностью и бережливостью. Но оставим эту приятнейшую болтовню, мистер министр. Я желал бы обсудить с вами следующее…- И Фисс с пылом рассказал о том, как он мирно захватил планету, цитируя главы и параграфы, когда дипломат пытался вставить возражение.- И, разумеется,- закончил он,- мне хотелось ознакомить ваше превосходительство с фактами до того, как какие-нибудь горячие головы начнут давать вам неблагоразумные советы.

- Н… но, великие небеса, мастер-пилот…

- Координатор планеты, на данный момент,- ровно поправил его Фисс- Теперь я, разумеется, буду рад сразу же ознакомиться с вашими верительными грамотами, чтобы урегулировать отношения между Корпусом и моим правительством.

- Мои верительные грамоты? Но я представил свои верительные грамоты мистеру Риликуку в Министерстве иностранных дел!

- Пожалуй, сейчас не время вспоминать об ушедших режимах, мистер министр. Итак,- Фисс доверительно подался вперед,- мы с вами, если я могу употребить этот термин, люди, трезво смотрящие на жизнь. Стоит ли нам бесплодно тратить эмоциональную энергию по поводу свершившегося, а? Что касается меня, то я просто сгораю от нетерпения показать вам свои офисы в прекраснейшей из башен моей столицы.

- Какие башни? Какая столица?

-  Это те привлекательные строения сразу за болотистой местностью, где сейчас развлекаются местные дикари,- пояснил Фисс.- Я назначил…

- Вы осквернили здешнюю Святая Святых? - задохнулся Барншайнгл.

- Неудачный набор слов,- прошипел Фисс- Вы хотите, чтобы я разместил свои министерства в этом кроличьем садке, состоящем из хижин?

- Йолкане…- утомленно начал было Барншайнгл.

- Планета теперь называется Грудлу,- заявил Фисс- В честь Груд, музы, покровительствующей практичности.

- Послушайте, Фисс! Вы хотите, чтобы я повернулся спиной к йолканам и признал вас законным правительством здесь? Просто на основании вашего абсурдного толкования законности?

- За исключением множества неверно подобранных прилагательных, выражено довольно точно,- прошипел Фисс.

- Чего же ради я стану делать такую мерзостную вещь? - требовательно спросил Барншайнгл.

- Что же, молодец,- выдохнула мисс Брассуэлл за спиной Ретифа.

- Ах, да, условия,-утешительно проговорил Фисс- Во-первых, ваша миссия, разумеется, сразу же будет повышена до уровня Посольства, и вы, естественно, станете послом. Во-вторых, у меня есть на примете некоторая местная коммерческая собственность, которая может представить собой ценное дополнение к вашему портфелю. Я могу отдать ее вам по ценам инвестора. Весь процесс передачи будет проведен в условиях крайней секретности, чтобы не возбуждать толков среди тупоголовых. Затем, разумеется, вы пожелаете избрать для себя уютный пентхауз в одной из моих изысканных башен…

- Какой пентхауз? Какой посол? Какая собственность? - бормотал Барншайнгл.

- Я восхищаюсь тем терпением, с которым ваше превосходительство переносило это едва завуалированное оскорбление, заключавшееся в том, что вас поселили в грязных помещениях этой собачьей конуры,- продолжал Фисс- Почему человек должен гнить в этом лабиринте старой фаянсовой посуды, так что о нем никто никогда уже больше не услышит?

- Гнить? - Барншайнгл ошарашенно смотрел на гроака.- А ш… что, если я откажусь?

- Откажетесь? Простите, мистер министр - или, вернее, мистер посол - зачем размышлять о всяческих ужасных вещах, которые могли бы случиться?

- А как насчет моего штата сотрудников? Вы…

- Будут предложены подходящие вознаграждения,- живо зашипел Фисс- Умоляю вас, не думайте об этом. Все выжившие сотрудники миссии останутся с вами - за исключением двоих преступников, которые сейчас сидят в прежнем здании Консульства, конечно.

- Мэгнан? Что вы, он один из моих самых надежных сотрудников!

- Может быть, что-нибудь и можно было бы предпринять в случае мистера Мэгнана, поскольку вы уж проявляете интерес Что же касается второго - он отправится на Гроак, чтобы предстать перед судом за совершенные преступления против мира и достоинства Гроакского государства.

- Я действительно должен заявить протест…- слабым голосом проговорил Барншайнгл.

- Лояльность вашего превосходительства очень трогательна. А теперь, если вы просто подпишете здесь…- подчиненный передал Фиссу документ, который тот вручил Барншайнглу.

- Ну, старый надувала! - задохнулась мисс Брассуэлл,- Он собирается это сделать!

- Пора прекращать это дело,- шепнул Ретиф Оо-Плифу,- Я позабочусь о Фиссе; вы берите на себя остальных.

- Напротив, Ретиф-Тик,- ответил йолканец.- Крайне недостойно вмешиваться в естественный ход событий.

- Вы, вероятно, не понимаете; Барншайнгл своей подписью собирается лишить вас прав на Йолк. К тому времени, когда вы протянете это дело через суды и вернете отнятое, вы все уже можете оказаться мертвыми. Гроаки рьяно действуют в области контроля за аборигенами.

- Не важно. Мы, йолкане,- мирный народ. Не любим ни с кем ссориться,- спокойно проговорил Оо-Плиф.

- В таком случае, мне придется заняться этим в одиночку. Вы позаботитесь о мисс Брассуэлл…

- Нет, дорогой Ретиф-Тик, даже в одиночку - нет. Во имя духа йолканского пацифизма.

Что-то твердое ткнулось в грудь Ретифу; опустив глаза, он увидел в нижней правой руке Оо-Плифа силовой пистолет.

- Ах, ты, старая вонючка,- воскликнула мисс Брассуэлл.- А я-то считала тебя нормальным парнем!

- Надеюсь вскоре восстановить ваше доброе мнение, Брассуэлл-Тиксим,- сказал Оо-Плиф.- Теперь молчание, пожалуйста.

В комнате Барншайнгл и Фисс произносили по отношению друг к другу поздравительные речи.

- По сути дела,- говорил Барншайнгл,- я никогда и не думал, что эти йолканцы готовы к самоуправлению. Я уверен, что ваша опека - это именно то, что им нужно.

- Пожалуйста - не стоит вмешиваться во внутренние дела,- заметил Фисс- А теперь давайте переберемся в более подходящую обстановку. Вот подождите, пока увидите вид из окон ваших новых апартаментов, мистер посол…

Они ушли, болтая между собой.

- Что же, вы сделали по-своему, Оо-Плиф,- сказал Ретиф.- Ваш пацифизм отличается любопытной пестротой. Объясните, почему вы возражаете против того, чтобы я не дал нашему несчастному министру сделать из себя идиота?

- Простите меня за то, что я воспользовался оружием, Ретиф-Тик. Глупость Барюпайнгла-Тик-Тик-Тик не имеет значения.

- Он теперь уже трех-Тиковый человек?

- Пятиглавый только что повысил его в должности. А теперь - на болото, все вместе, а, друзья?

- Где остальные сотрудники штата Барншайнгла? На экскурсии по окрестностям кратера они были вместе?

- Все они сидят в доме в нескольких кварталах отсюда. Сейчас лучше пошевеливаться. Скоро наступит кульминация фестиваля.

- Неужели ваш дурацкий старый карнавал значит для вас больше, чем собственная планета? - требовательно спросила мисс Брассуэлл.

- Фестиваль Вум представляет для нации огромную важность,- заявил Оо-Плиф, открывая и закрывая свои костистые жвала наподобие двух половинок ракушки - жест, означающий, что он вежливо забавляется.

Следуя инструкциям йолканца, Ретиф протиснулся сквозь узкие проходы и нашел выход в очередную темную аллею. Рука мисс Брассуэлл крепко сжимала его руку. Звуки взлома и шум моторов машин сошли теперь почти на нет. По близлежащей улице удалялся один из последних вездеходов. Йолканец и двое землян вышли в боковую улочку, окинули взглядом безлюдные мостовые, брошенные гроакскими переселенцами товары. Над линией крыш находящиеся в миле от них башни храма сияли торжественным светом.

- Это так красиво, когда все залито светом,- заметила мисс Брассуэлл,- Я просто поражаюсь, как вы могли позволить этим мерзким маленьким гроакам прийти и отобрать все это у вас.

Оо-Плиф рассмеялся - это было похоже на скрежет песка в подшипнике.

- Башни - дань божествам. Судьба башен теперь в руках богов.

- Хмммф. Они могли бы в какой-то мере воспользоваться и вашей помощью,- презрительно фыркнула мисс Брассуэлл.

- Время идти к превосходному горячему болоту,- сказал Оо-Плиф.- Большое событие теперь уже скоро.

Быстро двигаясь по безлюдной улице при свете четвертой луны, теперь уже поднявшейся высоко в небо, они дошли до угла. Дальше, за широкой последней улицей города весело сыпали искрами пылающие факелы пирующих на болоте. В тишине до них доносился слабый отзвук голосов йолканцев, соединившихся в пении.

- Что же конкретно представляет собой это большое событие, на которое мы спешим? - спросил Ретиф.

Оо-Плиф указал на большой спутник над головой.

- Когда четвертая луна достигнет положения в десяти градусах к западу от зенита - Вум!

- А, астрологическая символика.

- Не знаю этого длинного слова. Только раз в девяносто четыре стандартных года все четыре луны выстраиваются в линию. Когда это происходит - Вум!

- Вум,- повторил Ретиф.- Но что же означает это слово?

- Прекрасное старое йолканское слово,- заметил Оо-Плиф.- Земной эквивалент… ммммм…

- Вероятно, оно непереводимо.

Оо-Плиф щелкнул пальцами верхней правой руки.

- Я вспомнил,- сказал он.- Означает «землетрясение»! Ретиф застыл на месте.

- Вы сказали - «землетрясение»?

- Верно, Ретиф-Тик.

Левый кулак Ретифа как молот ударил в средние реберные пластинки йолканца. Высокая фигура ухнула, свернулась в шар, царапая землю всеми четырьмя ногами и дико размахивая руками.

- Извини, приятель,- пробормотал Ретйф, подхватывая силовой пистолет.- Не время препираться,- Он схватил мисс Брассуэлл за руку и со всех ног понесся к вздымающемуся к небу замку света.

VI

Они резко остановились, заметив свет, падающий из открытой двери впереди. Гроак, похожий на трубу со стеблеобразными ногами, поспешно вышел из здания, таща на шишковатом плече большой мешок. Второй, в шлеме, бежал за ним, волоча за собой красивую дёсятигалонную плевательницу.

- У них есть вертолет,- тихо проговорил Ретиф.- Он нужен нам. Подождите здесь.

Мисс Брассуэлл еще крепче вцепилась в его руку.

- Я боюсь!

Двое мародеров теперь забирались в свою затемненную машину. Огоньки, тускло мерцавшие на холостом ходу, ярко вспыхнули. Взревели турбины. Ретиф высвободил руку, пробежал тридцать футов открытой мостовой и прыгнул как раз в тот момент, когда вертолет поднялся. Послышались слабые крики застигнутых врасплох испуганных гроаков. Один из них достал силовую винтовку, но Ретиф вовремя выдернул ее у него из рук и бросил за борт. Вертолет дико закачался, чуть не задев за декоративный карниз. Ретиф схватил костистую шею и вышвырнул ее обладателя через борт. Раздался слабый вопль, который тот испустил при ударе о землю. Через мгновение за ним последовал второй гроак. Ретиф схватил рычаги управления, резко развернулся и опустился рядом с мисс Брассуэлл.

- Ох! Я боялась, что это вы упали за борт, мистер Ретиф! - Она забралась на сиденье с ним рядом, помогла ему выбросить плевательницу, которая с грохотом разлетелась на черепице. На соседней крыше два полуживых гроака тонко пищали, как потерянные котята. Вертолет подпрыгнул, быстро пронесся над ними и направился к стеклянным башням.

Город стекла раскинулся на сорок акров - хрустальная фантазия в виде башен, минаретов, подвешенных в пространстве хрупких балконов, изысканных резных украшений, воздушных переходов, раскинувшихся наподобие паутины между тонкими шпилями, сверкающих светом, расцвеченных оттенками драгоценных камней. Ретиф набрал высоту, затем устремился вниз, так что желудок сжимался, направляясь к самой высокой башне.

- Мисс Брассуэлл, вы умеете управлять этой штукой, не так ли?

- Конечно, я хороший пилот, но…

Ретиф остановил вертолет в трех футах над крошечной террасой, прилепившейся к шпилю.

- Ждите здесь. Я вернусь, как только смогу. Если появится кто-нибудь другой, быстро сматывайтесь отсюда и направляйтесь к болоту!

- Б… болоту?

- Оно будет самым безопасным местом поблизости, когда разразится землетрясение!

Он перебрался через борт, прошел по террасе шириной в пять футов, из прозрачного, как вода, стекла, и исчез в проходе, образованном аркой из переплетающихся стеклянных лоз, увешанных сверкающими алыми и пурпурными ягодами. Узкая винтовая лестница вела вниз и выходила в круглое помещение, стены которого были украшены прозрачными фресками, изображающими залитые солнечным светом сады. Сквозь стекло просматривались освещенные окна следующей башни, а за ними виднелись силуэты полудюжины гроаков и фигура высокого, пузатого землянина.

Ретиф обнаружил еще ступеньки, понесся по ним вниз, проскочил под арку из шпалер со стеклянными цветами. Узкая хрустальная лента, изгибаясь, шла над пропастью к освещенному входу напротив. Он стянул туфли и пятью быстрыми шагами проскочил мостик.

Наверху слышались голоса, темные тени перемещались по полупрозрачному потолку. Ретиф поднялся выше, увидел мельком пятерых богато одетых гроаков, перебирающих пальцами изысканные йолканские бокалы, собравшихся вокруг сутулого, с приплюснутым подбородком, министра Барншайнгла.

- …удовольствие иметь дело с такими реалистами, как вы,- говорил дипломат.- Жаль насчет местных, конечно, но, как вы и подчеркивали, некоторая дисциплина…

Ретиф сшиб с ног двух гроаков, которые полетели кувырком, затем схватил Барншайнгла за руку, так что напиток пролился на алый обшлаг его жакета.

- Нам нужно идти - быстро, мистер министр! Объяснения потом!

Фисс прошипел приказ; двое гроаков бросились к Ретифу, один из них тотчас был обезоружен. Баршайнгл задыхался, брызгал слюной и дергался, чтобы освободиться. Его лицо приобрело ужасный пурпурный оттенок.

- Что означает эта выходка?

- Извините, мистер министр,- Ретифчисто провел удар правой в челюсть Барншайнгла, подхватил дипломата, когда тот сложился пополам, нагнулся, взвалил его тело на плечи и побежал к двери.

Внезапно гроаки посыпались отовсюду. Двое отлетели в стороны от ударов Ретифа; еще один пригнулся, вскинул силовую винтовку и выстрелил, но в этот момент Фисс прыгнул и отбил ствол в сторону.

- Подвергать опасности пузатого,- прошипел он - и полетел на пол, когда Ретиф отшвырнул его. Гроакский миротворец в шлеме набросился на Ретифа сзади; Ретиф задержался, чтобы лягнуть его; тот полетел через всю комнату, сшибая остальных. Выстрел из бластера разнес в осколки стекло у Ретифа над головой, шипение разъяренных гроаков доносилось со всех сторон. Ретиф бросился вниз по лестнице. За спиной у него послышался страшный грохот; бросив взгляд через плечо, он увидел, как от упавшей люстры разлетаются осколки. Барншайнгл стонал и слабо шевелил руками. Ретиф влетел на узкий мостик и почувствовал, как тот качается под двойным весом. Он сделал пару шагов, оступился, закачался…

Послышался хрустальный звон, и десятифутовый стержень из канареечно-желтого стекла пролетело мимо него. Он удержал равновесие, сделал еще шаг, качнулся, когда мост вздрогнул, и прыгнул в безопасное место, когда стекло начало рассыпаться на десятки тысяч осколков, сыплющихся вниз сверкающим дождем.

Прыгая через три ступеньки, он понесся вверх. Внезапный крен здания отбросил его на стену, где стеклянные мозаичные картины изображали стеклодувов за работой. Большой кусок сцены выпал назад, так что в помещение ворвался вихрь прохладного ночного воздуха. Ретиф нашел опору для ног, двинулся вверх, ощутил, что стеклянная плита выпала из-под ноги, когда он выскочил на террасу. От винтов вертолета, висевшего в нескольких ярдах, шел сильный поток воздуха. Искрящаяся башня, ранее располагавшаяся рядом, исчезла. Постоянный грохот, будто бы от близкого прибоя, заглушал рев турбин вертолета.

Ретиф снял с плеча Барншайнгла, теперь слабо цеплявшегося руками и хлопавшего затуманенными глазами, и полуподнял, полупихнул его на заднее сиденье.

- Спешите, мистер Ретиф! Оно наступает!

Грохот теперь был оглушающим. Ретиф схватился за распорку, чтобы подтянуться, и внезапно повис на одной руке, болтая в воздухе ногами. Вертолет, поднимаясь, накренился. Ретиф бросил взгляд вниз. Башня рассыпалась под ним; облако разноцветных стеклянных осколков поднималось по мере того,, как верхние этажи с оглушительным грохотом исчезали в нем. Тонкий сапфировый шпиль, стоявший теперь почти в одиночестве, изогнулся, как танцор, затем разломился на три больших куска и изящно исчез из виду. Ретиф подтянулся, закинул в вертолет ногу и влез в кресло.

Он поднял руку и ощутил липкую влажность на щеке.

- Мистер Ретиф, у вас кровь!

- Множество осколков летает вокруг. Я оказался слишком близко…

- Мистер Ретиф! - мисс Брассуэлл лихорадочно работала рычагами.- Мы теряем высоту!

Послышался резкий рокот. Ретиф оглянулся назад. Тяжелый бронированный вертолет с гроакскими опознавательными знаками двигался по направлению к ним.

- К болоту! - Ретиф старался перекричать грохот. Послышался шум, и огонь вспыхнул в конструкции над головой Ретифа, вспучивая краску.

- Держитесь! - крикнула мисс Брассуэлл.- Уворачиваюсь!

Вертолет наклонился, дернулся в противоположном направлении, крутанулся и рванулся вперед. Залпы бластера гроаков грохотали вокруг мечущейся машины» не причиняя ей вреда.

- Больше ничего не могу поделать,- задохнулась мисс Брассуэлл.- Слишком быстро теряем высоту.

Вверху сзади возникла вспышка бело-голубого света, за которой последовал приглушенный стук. Ретиф мельком заметил, как вертолет гроаков, дико вибрируя лопастями, завалился позади них. Что-то огромное и темное скользнуло к ним сзади в возрастающем свисте воздуха.

- Ровнее! - крикнул Ретиф. Он поднял бластер, отобранный у Оо-Плифа, опер руку о борт вертолета…

Тень приблизилась; сигнальные огни вертолета осветили тридцатифутовый разлет полупрозрачных ажурных крыльев, отходящих от семифутового тела. Им улыбалось ярко раскрашенное лицо Оо-Плифа. Он парил на расправленных крыльях, поджав руки и ноги.

- А, Ретиф-Тик! Удар по грудной клетке ускоряет метаморфозу! Вылез из куколки как раз вовремя!

- Оо-Плиф! - завопил Ретиф.- Что вы тут делаете?

- Следовал за вами, чтобы предупредить, дорогой друг! Не хотел, чтобы вы встретились с богами в такой Мерзкой компании, как толпа пятиглазых! Теперь на болото, на праздник!

Внизу залитая огнями факелов поверхность болота быстро приближалась. Мисс Брассуэлл пыталась замедлить падение и наконец упала в объятия к Ретифу, в тот момент, когда вертолет с изрядным всплеском плюхнулся в грязь на краю болота. Вокруг появились разрисованные лица йолканцев.

- Добро пожаловать, чужестранцы! - слышались голоса.- Как раз вовремя к началу веселья!

VII

Барншайнгл стонал, сжимая руками голову.

- Что я здесь делаю, по пояс в грязи? - требовательно спросил он.- Где Мэгнан? Что случилось с этим парнем, Фиссом?

- Мистер Мэгнан скоро появится, по словам мисс Брассуэлл. Вы ударились головой.

- Ударился головой? Мне кажется , я припоминаю… Кто-то, барахтаясь, приблизился к ним, задыхаясь и размахивая тощими, измазанными в грязи руками.

- Мистер министр! Эти примитивные существа утащили меня прямо с улицы!

- Мне казалось, что вы не намеревались покидать Консульство,- заметил Ретиф.

- Я просто проводил переговоры,- раздраженно ответил Мэгнан.- Что вы здесь делаете, Ретиф… и мисс Брассуэлл!

- О чем же вы вели переговоры? О личных апартаментах под пентхаузом посла?

- Ч… что случилось? - взорвался Барншайнгл.- Куда делся храм? - он уставился на пылающую кучу, обозначавшую место обрушившихся башен.

- Похоже, что он… э-э… предложен в жертву местным божествам,- заметил Мэгнан.- Похоже, что это традиция.

- И все эти мерзкие пучеглазики вместе с ним,- добавила мисс Брассуэлл.

- Послушайте, мисс Брассуэлл! Я вынужден просить вас не пользоваться эпитетами, указывающими на расовую принадлежность!

- Действительно, очень жаль эти башни; они были ужасно красивые.

Заговорил Оо-Плиф, сидевший подобно огромному насекомому на ближайшем древовидном папоротнике:

- С этим все в порядке. Вторичное использование стекла. Делаем много чаш и горшков из фрагментов.

- Но как насчет всех этих гроаков, перемешанных с осколками?

- Примеси дают превосходные цвета,- заверил ее Оо-Плиф.

- Моя челюсть,- проскрежетал Барншайнгл.- Как так получилось, что я упал и ударился челюстью?

- Ретиф-Тик прибыл очень вовремя, чтобы выдернуть вас из жертвенной кучи. Вероятно, ушибли челюсть в процессе.

- А что вообще вы там делали, мистер министр? - задохнулся Мэгнан.- Вас могли убить.

- Ну как же, меня туда перенесли гроаки. Совершенно против моей воли, разумеется. Я как раз подзуживал их, чтобы вызвать на крайние меры, когда появились вы, Ретиф. После этого мои воспоминания становятся несколько смутными.

- Эти удары по голове часто приводят к тому, что человек забывает что-то из того, что с ним происходило,- заметил Ретиф. - Могу поспорить, что вы ничего не помните из того, что было сказано, начиная с того момента, когда они сняли вас с этой несчастной горы.

- Не помню? Почему же, я прекрасно помню, что…

- Возможно, что и Оо-Плиф забыл кое-что из того, что он слышал - насчет пентхаузов и акций с золотым обрезом,- продолжал Ретиф.- Может быть, это связано с тем возбуждением, которое вызвало ваше заявление о том, что Йолк будет получать большие транспорты с мелким серым кремниевым песком из Гроака, подходящим для изготовления стекла, через ДКЗ.

- Заявление? - Барншайнгл сглотнул.

- То, которое вы собираетесь сделать завтра,- очень мягко предложил Ретиф.

- А… то,- слабым голосом проговорил министр.

- Пора переходить к следующей фазе празднования,- объявил Оо-Плиф со своего насеста.

- Как прелестно,- заметил Мэгнан,- Идемте, мистер министр.

- Не вам, Мэгнан-Тик, и не_Барншайнглу-Тик-Тик,- заметил Оо-Плиф,- Обряды спаривания - не для пожилых трутней. Вам назначено уютное пребывание в дереве с колючками в порядке церемониального покаяния за безрассудства юности.

- А как насчет нас? - чуть дыша, спросила мисс Брассуэлл.

- О, вам пора заняться безрассудствами юности, чтобы было потом в чем раскаиваться!

- Вы сказали… обряд спаривания. Не означает ли это?..

- Фестиваль Вум просто обеспечивает время, место и партнера противоположного пола,- ответил Оо-Плиф.- Насчет остального решать вам!

This file was created
with BookDesigner program
[email protected]
12.01.2009

Оглавление

  • I
  • II
  • Ш
  • IV
  • V
  • VI
  • VII
  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «Хрустальный замок», Кейт Лаумер

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!