Жорж (подавленный этим доводом). Итак…
Оба входят в гостиную.
Хозяйка. В столовой — всё. Теперь приступаем к большой гостиной. Продолжаю в том же порядке, начиная со стен. (Читает.) «Стены обтянуты шелком с вытканными цветами и птицами».
Жорж. Постойте, мадам! Я не вижу птиц.
Хозяйка. Что такое? Вы не видите птиц?
Жорж. Мне очень жаль, уверяю вас, но я их не вижу. В вашем списке обозначено: «Стены обтянуты шелком с вытканными цветами и птицами». А вы не ошиблись? Мы действительно в гостиной?
Хозяйка. Позвольте, мсье! Мне ли не знать собственного дома?
Жорж. Здесь и вправду есть узоры. На худой конец их можно принять за цветы, но я не вижу никаких птиц, несмотря на все мои старания. А вы их видите? Ну, сознайтесь!
Хозяйка (пристально вглядывается в стену, изо всех сил стремясь найти на ней птиц). Я не взяла очков.
Жорж. Ах, меня это мало касается, я вовсе не намерен платить при отъезде за птиц, которых не существует.
Хозяйка (растерянно). Но я всегда пользовалась этим списком, он составлен вполне компетентным лицом.
Жорж. Да посмотрите сами! По-моему, и без слов все ясно.
Хозяйка (снова заглядывая в тетрадь). «…с вытканными цветами и птицами…»
Жорж. Может быть, их стащил ваш последняя жилец?
Хозяйка (пытаясь улыбнуться). Они же вытканы, мсье!
Жорж. В наши дни, мадам, изобретательность мошенников поистине безгранична. Во всяком случае, совершенно ясно, что никаких птиц тут и в помине нет.
Хозяйка (еще не теряя надежды). Вот этот узор… Вам не кажется, что он напоминает птичью голову? А вот и хвост…
Жорж. Птица вниз головой? Вы когда-нибудь видели, чтобы птицы летали вверх ногами?
Хозяйка. Как же быть?
Жорж. По-моему, выход только один: исправьте ваш список.
Комментарии к книге «Ужин в Санлисе», Жан Ануй
Всего 0 комментариев