«Жизнь по понятиям (сборник)»

827

Описание

Гротескный реализм, сатирический жанр, созданный автором, позволил ему описать со всей полнотой различные социальные аспекты нашей сегодняшней жизни, достигая временами пафоса обличения, все нюансы реальности и нереальности, фантасмагории, трагизма и комизма, гиперболы и пародии, выразить сочетание как трагического, так и комического, их взаимосвязь. В новом жанре есть гиперболизация явлений и событий, гротескная манера видения и описания различных трагикомических событий и противоречий жизни; доведение жизненных ситуаций до абсурда, нелепицы, помогающих отразить алогизм отрицательных явлений, которые высмеиваются автором. Нередко автор искажает реальные контуры явления с помощью гиперболы и гротеска. Создается как бы правдоподобное неправдоподобие, которое богато разными театрализованными ситуациями. Ирина Малкова, член Союза писателей России, главный редактор издательства «Союз писателей» (Новокузнецк) пишет: «Cергей Карамов — писатель-сатирик. В наше время это довольно редкая профессия в писательской среде. Он — прекрасный драматург, отлично владеет словом и...



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Жизнь по понятиям (сборник) (fb2) - Жизнь по понятиям (сборник) (Виктор Ерофеев представляет уникального драматурга) 706K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Сергей Константинович Карамов

Сергей Константинович Карамов Жизнь по понятиям (сборник)

Сергей Константинович Карамов, писатель-сатирик, драматург, лауреат Международного драматургического конкурса «Евразия-2009», член московской городской организации Союза писателей России, Международной Ассоциации Писателей и Публицистов, кандидат медицинских наук, член-корреспондент Петровской Академии наук и искусств, член-корреспондент Международной Академии общественных наук.

sajt - sergeya - karamova.webnode .

«Жизнь по понятиям» Фарс в двух актах [1]

Посвящается всем тиранам, фюрерам, вождям и лидерам наций, не желающим оставлять свои высокие посты, всем лицемерным и циничным политикам, узурпаторам власти. Не забывайте о трагичном и позорном конце Саддама Хусейна и Каддафи!

Действующие лица:

Фюрер , средних лет, лысоват, в синем костюме, белой сорочке, синем галстуке. Говорит резко, отрывисто. Лицо без мимики.

Партийный босс , пожилой человек, лицо очень невыразительное, в синем костюме, белой сорочке и синем галстуке.

Мэр , пожилой человек, лысый, в черной кепке, в синем костюме, белой сорочке, синем галстуке.

Главный полицейский , средних лет, в форме генерала.

Пиарщик , средних лет, постоянно улыбается.

Секретарша , молодая девушка в мини-юбке, туповата.

Обывательница .

Доктор Неболит , пожилой, в белом халате и белом колпаке, в очках.

Телеведущая Алиса , молодая девушка. Часто курит, очень нервная.

Проститутка Марина , одета в красную юбку, сильно накрашена.

Проститутка Таня , одета в красную юбку, тоже сильно накрашена.

Полицейский , лицо унылое, с дубинкой в руках.

Полицейская , лицо унылое, с дубинкой в руках.

Шут , молодой парень, с постоянной улыбкой, одет в красный колпак, зеленые штаны и желтую рубаху.

Папуас , молодой парень, брюнет, одет очень просто. Часто боязливо оглядывается по сторонам.

Штурмовики молодежного движения «Свои»:

Алена , молодая девушка, с портретом Фюрера в руках.

Ольга , молодая девушка, с портретом Фюрера в руках.

Акт первый

Сцена 1

...

Кабинет Фюрера . Он сидит за столом. Перед ним стоит на вытяжку Партийный босс .

Фюрер (сухо) . Надо разработать новый Основной закон. Закон о жизни по понятиям.

Партийный босс (удивленно) . Это как? Закон и понятия? Если есть закон, то зачем понятия?

Фюрер . Много рассуждаешь! В нашей Банании жизнь по понятиям.

Партийный босс (кивает) . По понятиям.

Фюрер . А не по закону.

Партийный босс . А не по закону.

Фюрер . А у нас старая Конституция.

Партийный босс . Да, а у нас старая Конституция.

Фюрер (раздраженно) . Что ты повторяешь мои слова?

Партийный босс (удивленно) . Гм, мне повторять слова другого человека?

Фюрер (зло) . Нет! Ты должен повторять только меня!

Партийный босс (кивает) . Только вас!

Фюрер . Вот именно.

Партийный босс . Вот именно.

Фюрер . Ты опять меня повторяешь?

Партийный босс (беспомощно) . А что мне тогда делать?

Фюрер . Молчи.

Партийный босс . Молчу, мой фюрер.

Фюрер . Гм, это ты так молчишь, открывая рот?

Пауза.

Разработать Основные Понятия Банании.

Партийный босс . Да, разработать для вас Основные Понятия.

Фюрер . Для меня?

Партийный босс . Ну, Основной закон для… мм… для главного… основного человека в нашей Банании.

Фюрер . Для меня не надо закона.

Партийный босс (услужливо кивает) . Да, для вас не надо законов.

Фюрер ( вскакивает, гневно) . Ты вообще думаешь, что говоришь?!

Партийный босс вздрагивает, отходит от Фюрера на шаг.

Фюрер (пристально смотрит на Партийного босса) . Ты меня боишься?

Партийный босс (тихо) . Если честно, да. Иногда мне кажется, что у вас вместо глаз свинцовые пули.

Фюрер . Что ты сказал?

Фюрер открывает рот, начинает ругать Партийного босса , но слов не слышно. Вместо слов за сценой слышны автоматные очереди. Пауза.

Партийный босс (робко) . Когда вы ругаетесь, вместо слов мне слышны какие-то автоматные очереди.

Фюрер . Полечись у доктора Неболит.

Партийный босс (чуть громче) . Полечусь. Недавно меня лечил один скоросшиватель.

Фюрер . Кто, кто?

Партийный босс (осторожно) . Скоросшиватель, ну, хирург.

Фюрер . А я тебе советую полечиться у доктора Неболит.

Партийный босс . Хорошо, хотя, когда что-то болит, как лечиться у доктора Неболит?

Фюрер . Доктор Неболит всех вылечивает за минуту.

Партийный босс . Или калечит за минуту?

Фюрер . Тебе опять что-то неясно?

Партийный босс . Скажите, мой фюрер, если есть лечащие доктора, то есть и калечащие?

Фюрер (морщится) . Гм, мне доктор не нужен… Мне нужны здоровые помощники. От больных надо избавляться.

Стук в дверь. Вбегает взволнованная Секретарша .

Фюрер (Секретарше) . Что такое?

Секретарша . Извините, мой фюрер!.. В Москве-Резиновой взрывы домов.

Фюрер (холодно) . Ну, ладно… Все у тебя?

Секретарша (так же) . Взрывы жилых домов! Сотни людей умерли! Вы понимаете…

Фюрер . Я все понимаю. Сразу. С полуслова. Свободна.

Секретарша пожимает плечами и быстро уходит.

Фюрер (Партийному боссу) . Как там банановый курс? Не упал?

Партийный босс . Кажется, стоит.

Фюрер (не поняв) . Кто стоит?

Партийный босс . Банановый курс стоит. Не падает.

Снова вбегает Секретарша .

Фюрер (Секретарше, насмешливо) . Что на этот раз?

Секретарша . А-а… Пожары! Дома горят! Не могут потушить!

Фюрер . И где горят? В Москве-Резиновой?

Секретарша . Нет, в регионах Банании.

Фюрер (снисходительно) . Ступай. Доложи все это Главному полицейскому.

Секретарша кивает и уходит.

Фюрер . Надо наградить некоторых наших деятелей орденами.

Партийный босс (улыбается) . Да, надо наградить наших деятелей.

Фюрер . Ты опять повторяешь мои слова?

Партийный босс . Как же иначе? Вместе с нашим фюрером! Наградить, только за что?

Фюрер . За особо выдающиеся заслуги, связанные с укреплением государственности.

Партийный босс . Гм, заслуги?

Фюрер . По понятиям надо наградить.

Партийный босс (восторженно) . Правильно!

Фюрер . А по закону надо посадить!

Партийный босс (испуганно) . Посадить? Кого?

Фюрер . Кого? Пока ты на свободе…

Партийный босс (радостно) . Правильно, мой фюрер! Введение Понятий символизирует более высокий уровень осуществления прав и свобод наших граждан.

Фюрер . Заткнись!

Партийный босс (обиженно) . Заткнулся.

Снова вбегает взволнованная Секретарша .

Фюрер (Секретарше) . Ты мне надоела!

Фюрер открывает рот, начинает ругать Секретаршу , но слов не слышно. Вместо слов слышны за сценой автоматные очереди.

Секретарша (испуганно) . А-а…

Фюрер (мрачно) . Это все, что хотела мне доложить?

Секретарша . Нет, еще… Пять авиакатастроф в Банании. Драка в центре Москвы-Резиновой. Обрушились ветхие дома в ряде губерний.

Фюрер (Секретарше, недовольно) . Все?

Секретарша . Нет… Еще… Подлодки затонули… Убили десять солдат в разных войсковых частях.

Фюрер нервно постукивает пальцами по столу.

Партийный босс (Секретарше) . Ну, довольно, довольно о грустном. Надо радоваться нашей авторитарной демократии! Почаще улыбаться!

Секретарша (взволнованно, Фюреру) . В Москве-Резиновой полицейский застрелил пять человек.

Фюрер . Только пятерых застрелил? У тебя все?

Секретарша . Пока все, я…

Фюрер (Секретарше) . Как там банановый курс? Не упал?

Секретарша . Нет, стоит.

Фюрер . Хорошо, что хоть что-то стоит! Пошла вон!

Секретарша . Что-о? А…

Фюрер начинает ругать Секретаршу , но слов не слышно. Вместо слов за сценой слышны автоматные очереди.

Фюрер (Секретарше, мрачно) . Без вызова не входить! Я тебя буду вызывать колокольчиком.

Секретарша . Я не вино…

Фюрер (вытаскивает из стола колокольчик, колокольчик звенит) . Понятно? Вышла быстро из моего кабинета!

Секретарша убегает, вся покрасневшая.

Фюрер (Партийному боссу) . Так, на чем мы остановились?

Партийный босс . А-а…

Фюрер . Так, надо вызвать ко мне мэра Москвы-Резиновой.

Партийный босс . Вызовем немедленно. Мэра тоже желаете наградить?

Фюрер . Наградить?

Партийный босс . Да, мой фюрер, как вы говорили, за особо выдающиеся заслуги.

Фюрер . Надо поговорить с ним по понятиям. Как там строительство метро возле Можайска? Москва-Резиновая должна расширяться.

Партийный босс . Расширим. Хотя мэр Москвы-Резиновой против.

Фюрер . Этот наш мэр совсем обалдел! Вчера болтал в эфире, что всем даст через месяц новые квартиры.

Партийный босс (улыбается) . Уж извините его. Он три дня назад ушибся головой, упал, играя в футбол.

Фюрер . Вызвать ко мне этого ушибленнего!

Партийный босс (кивает) . Вызовем. Он все настаивает на переименовании Москвы-Резиновой в Лужайку.

Фюрер . Доиграется старичок… Не понятиям ведет себя!

Партийный босс . Увольте его.

Фюрер . Уволю! Уволю в связи с утратой доверия в особо крупных размерах.

Партийный босс (радостно) . Правильно, мой фюрер! Ходит постоянно в своей черной кепке.

Фюрер . А кепка тут при чем?

Партийный босс . Не нравится мне она, кепка.

Фюрер . Только она тебе не нравится? Или сам мэр тебе не нравится?

Партийный босс (смущенно) . Ну, я не девушка, чтобы любить мужчин…

Фюрер . Тебе видней. А мне его кепка тоже не нравится. Верно, он помнит одну народную пословицу, нося сшитую кепку из асбеста.

Партийный босс (удивленно) . Из асбеста?

Фюрер . Я просто пошутил. (Хохочет.) Люблю мэра безмэрно!

Партийный босс (осторожно) . Вы, может, хотели сказать безмерно?

Фюрер (зло) . Как хочу, так и говорю!

Пауза.

Партийный босс . А что по поводу нового Основного документа делать?

Фюрер . Как что делать? Новый писать.

Партийный босс . Да, побыстрее писать.

Фюрер . Не пойму, ты мне указываешь?

Партийный босс (испуганно, отходит от Фюрера на шаг). Нет, я только повторял ваши слова…

Фюрер . Только болтать умеешь!

Пауза.

Я написал несколько тезисов, посмотри ( протягивает Партийному боссу листки бумаги ).

Партийный босс (берет листки, кивает) . Непременно прочитаю. Может, тогда ввести в действие ваш вариант документа?

Фюрер . Нет. Объявим конкурс, пусть люди потрудятся.

Партийный босс . Пусть потрудятся.

Фюрер . Самое главное — надо поменять название.

Партийный босс (кивает) . Поменять название.

Фюрер . Основные понятия демократической страны Банании. В них надо честно написать, что выборы проводятся только для приличия.

Партийный босс (улыбается, кивает) . Только для приличия. Вы — наш бессменный вождь!

Фюрер . Да, надо честно разговаривать с лохами… Фюрер по понятиям всегда прав.

Партийный босс . Без сомнений. Всегда, всегда!

Фюрер . Всякие там ненужные законы заменяются понятиями.

Партийный босс . А где можно ознакомиться с этими понятиями?

Фюрер . Они должны быть написаны в новом документе. Но тебе скажу сейчас.

Партийный босс . С радостью выслушаю.

Фюрер . У нас в Банании есть элита и есть лохи.

Партийный босс . Ло… извините, я…

Фюрер . Лохи! Быдло, понял?

Партийный босс . Как же не понять нашего фюрера, я…

Фюрер . Молчи и слушай! Элита всегда права. Во всем и везде. Виноваты всегда одни лохи.

Партийный босс . Виноваты!

Фюрер . Суды по понятиям всегда на стороне элиты.

Партийный босс (радостно кивает). Всегда, мой фюрер, всегда! А-а…

Фюрер . Тебе опять что-то неясно?

Партийный босс (робко) . А-а… Я… я… лох или…

Фюрер (усмехается) . Тебя я отношу к своей элите. (В сторону.) Хотя по сути ты лох, каких свет не видывал…

Партийный босс (радостно) . Спасибо, мой фюрер!

Фюрер . Понятия — что-то вроде нашей традиции.

Партийный босс . Правильно!

Фюрер (зло) . Прекрати болтать! Слушай молча… Вся власть в Банании принадлежит одной элите.

Партийный босс . Правильно!

Фюрер . Лохи бесправны.

Партийный босс . Правильно!

Фюрер . Законы только для лохов!

Партийный босс . Правильно!

Фюрер . Элита вне закона и живет по одним понятиям.

Партийный босс . Правильно!

Фюрер . Все споры между элитой разрешаются по понятиям.

Партийный босс . То есть понятия — что-то вроде звериной жизни в джунглях?

Фюрер (снисходительно) . Ну, может, ты прав.

Стук в дверь.

Войдите!

Робко входит Пиарщик .

Пиарщик (тихо) . Разрешите? Фюрер . Входи.

Пиарщик входит, кивает Партийному боссу .

Партийный босс (Фюреру) . Скажите, мой фюрер, а наш Пиарщик — это элита или лох?

Пиарщик (удивленно) . Что, что? Я…

Фюрер (усмехается) . Он входит в элиту.

Пиарщик (недоуменно). Я что-то не понял.

Фюрер (Пиарщику) . Сейчас все поймешь. Как житьё-битьё? Мы тут думали об изменении Конституции.

Пиарщик (радостно) . Очень даже кстати.

Фюрер . Вот именно.

Пиарщик (Фюреру) . Там в приемной мается наш мэр Москвы-Резиновой.

Фюрер . Пусть помается. У меня к нему много вопросов. Значит, ты по новой Конституции, вернее, по Основным Понятиям Банании входишь в элиту. Ты зовешься пиарщиком, так?

Пиарщик . Так.

Фюрер . Но по понятиям ты создатель культа.

Пиарщик (озадаченно) . Чего?

Фюрер . Создатель культа. Личности. Моей личности.

Партийный босс . Правильно!

Фюрер (Пиарщику) . Как мой рейтинг?

Пиарщик . Рейтинг высокий.

Партийный босс (Фюреру) . Рейтинг больше ста процентов!

Фюрер . Ну, это слишком. По понятиям надо придумать рейтинг более реальный.

Пиарщик . Девяносто девять с половиной процентов устроит?

Фюрер (пожимает плечами) . Ну… Смахивает на рейтинг азиатского хана.

Партийный босс . А шестьдесят процентов?

Фюрер (кивает) . Вот этому рейтингу поверят. По понятиям хороший рейтинг!

Пиарщик . Напишем такой рейтинг! Мой фюрер, интересуются насчет вашего выступления перед выборами.

Партийный босс . А зачем нашему фюреру предвыборное время, когда у него есть программа «Время»?

Пиарщик . Логично.

Фюрер (Пиарщику) . Как твои молодые штурмовики?

Пиарщик (бодро). Все нормально.

Фюрер (строго) . Нормально, говоришь? Вместо реальной работы по тушению пожаров только съемка в фотошопе? Унылые дебилы! А что случилось во время недавнего взрыва? Только снялись и уехали? Где их помощь полиции? Не по понятиям живешь!

Партийный босс (осторожно) . Мой фюрер, я вообще считаю, что тянуть детей в политику недопустимо.

Фюрер (грубо, Партийному боссу). Тебя кто-то спрашивает?

Пауза.

(Пиарщику) . Конечно, каждый из них может выбирать — Оксфорд или Быдлогер.

Пиарщик (виновато, потупив голову). Исправимся.

Фюрер . Надеюсь, очень надеюсь. А чего ты постоянно улыбаешься?

Пиарщик (так же) . Сейчас не улыбаюсь.

Фюрер . Мне многие жаловались на твоих штурмовиков. Они подбегают к прохожим на улицах с фотоаппаратами и просят улыбнуться.

Пиарщик (осторожно) . А что плохого в улыбке? Почему нельзя улыбаться?

Фюрер . Они не только просят улыбнуться. Они хотят чужие улыбки.

Партийный босс (удивленно, Пиарщику) . Да, зачем им чужие улыбки? Зачем их снимать?

Пиарщик . Уф… Нам надо побольше снять радостных людей и разместить их фото в Интернете. Чтобы все видели, что жить в Банании хорошо. Если люди улыбаются, если они смеются, значит, все у них хорошо.

Партийный босс (ворчливо) . Улыбаются, смеются… Весь телеэфир сотрясается от тупого хохота. Одно тупое зубоскальство!

Пиарщик (Фюреру) . Мой фюрер, а вы приедете этим летом на Быдлогер?

Фюрер . Не знаю. Время фюрера расписано по минутам.

Партийный босс (Фюреру) . Мой фюрер, кстати, насчет нашего банкета. Вы приедете?

Фюрер (пожимает плечами). Что-то не особо хочется.

Партийный босс (удивленно) . Почему?

Фюрер . На прошлом банкете проституток не было, одни политические.

Партийный босс и Пиарщик смеются.

Фюрер (Пиарщику) . Разработаешь Основные Понятия Банании, потом доложишь мне.

Партийный босс (робко, Фюреру) . Мой фюрер, вы же мне поручили разработать…

Фюрер . И тебе, и моему пиарщику! По понятиям все должны на меня работать!

Партийный босс и Пиарщик (вместе) . Будет исполнено.

Фюрер . Потом устроим небольшое обсуждение Понятий на моей встрече с лоха… тьфу, народом.

Пиарщик . Мой фюрер, а когда нужно снимать ваше выступление?

Фюрер . Поскорее бы. Но мне докладывали, что сценарий встречи пока полностью не написан. Вот ты и займись побыстрее сценарием.

Пиарщик . Будет исполнено, мой фюрер!

Фюрер . Чтоб вопросы были самые простые, чтоб без подвоха!

Пиарщик . Будет исполнено, мой фюрер!

Фюрер (строго, грозит указательным пальцем Пиарщику) . Чтоб подобрал лохов из толпы на роли тех, кто будет задавать мне вопросы! Чтобы все вопросы заранее отрепетировали!

Пиарщик . Будет исполнено, мой фюрер!

Фюрер (Партийному боссу и Пиарщику, небрежно) . Ладно, можете идти.

Сцена 2

...

Городской парк, несколько скамеек. На одной скамейке сидят штурмовики молодежного движения «Свои»: Алена и Ольга .

Алена (Ольге) . Давай споем нашу песенку?

Ольга (радостно) . Давай.

Алена и Ольга поют вместе:

Улыбайтесь, господа!

Без улыбки — никуда.

Ведь улыбка нас бодрит,

Ведь она же веселит.

И с улыбкою легко прожить,

Радоваться жизни, не тужить.

Улыбайтесь, господа!

Улыбайтесь вы всегда!

Входит Секретарша , быстро идет по сцене, не глядя ни на кого.

Алена (подбегает к Секретарше) . Ой, постойте!

Секретарша (удивленно, останавливается) . Это вы мне?

Ольга (тоже подбегает к Секретарше) . Постойте. Улыбнитесь!

Секретарша (тупо) . Зачем?

Алена . Улыбнитесь, мы снимем вашу улыбку.

Секретарша (недовольно) . С чего мне улыбаться? До получки еще неделя, а деньги закончились.

Ольга . Ой, не в деньгах счастье.

Секретарша (кивает) . А в количестве этих денежных знаков.

Алена (Секретарше) . Нет денег, а вы все равно улыбайтесь. Посмейтесь над собой, что деньги быстро кончаются.

Секретарша . Да? Сами над собой смейтесь. Дайте пройти.

Ольга . Подождите, можно вас снять?

Алена . Улыбнитесь!

Секретарша . А зачем меня снимать? (Закрывает лицо руками.) Не надо! Нечего меня снимать!

Ольга . Нам надо снять радостные лица и выставить их в Интернете.

Секретарша . Зачем?

Алена . Чем больше радостных лиц, тем лучше. Значит, все у нас хорошо.

Секретарша (опускает руки, усмехается). Понятно. Помните песенку «Все хорошо, прекрасная маркиза!»? (Уходит).

Ольга (разочарованно) . Никто не хочет сняться…

Входит Шут , садится на скамейку. Ольга и Алена подбегают к нему.

Алена (Шуту) . Извините, можно снять вашу улыбку?

Шут (удивленно) . Зачем меня снимать?

Ольга . Ой, так надо.

Шут . Кому это надо?

Алена . Нам дали задание снять побольше радостных лиц, побольше снять улыбок и потом выставить их в Интернете.

Ольга . Если много улыбающихся лиц, значит, жизнь хороша.

Шут (перестав улыбаться) . Когда нет ни шиша.

Алена (удивленно) . Ой, у вас тоже деньги кончились?

Шут . Деньги всегда быстро заканчиваются, остается только одна улыбка, которая ничего не стоит.

Ольга . Нет, почему? Улыбка тоже нужна нашему обществу.

Шут (с надеждой, улыбается) . Да? Тогда купите мою улыбку!

Ольга . Как это?

Шут . Я старался, улыбался вам, заплатите за мои труды.

Алена . Ну, знаете… А вы нам не позировали.

Шут . Хорошо, снимайте мою улыбку, но потом заплатите мне.

Ольга . Никто улыбки не покупает.

Шут . Никто не покупает? А вы купите! Ничего бесплатного на свете не бывает.

Алена (отходит от Шута на шаг) . Нет, у нас денег нет.

Шут (встает, подходит к Алене) . Ах, денег нет? А как же тогда ваши слова насчет нашей хорошей жизни?

Ольга (тоже отходит от Шута, махая рукой) . Ой, отстаньте от нас! У нас задание такое: снять побольше улыбок и написать потом в Интернете, что жизнь хороша.

Шут (садится на скамейку) . То есть представить желаемое за действительное. Одна имитация жизни, так?

Ольга . Ой, не приставайте к нам!

Шут . Гм, сами только что приставали ко мне с просьбой снять мою улыбку.

Ольга и Алена быстро уходят.

(Вслед Ольге и Алене) . Пока, имитаторы!

Входит Доктор Неболит . Садится на скамейку рядом с Шутом .

Доктор Неболит (Шуту) . Здравствуйте!

Шут (удивленно) . Мы разве знакомы?

Доктор Неболит . Нет, просто решил с вами поздороваться, можно?

Шут (после короткой паузы) . Да, здравствуйте.

Доктор Неболит . Вы, наверное, удивляетесь, что я с вами поздоровался?

Шут . Ну-у, да…

Доктор Неболит . Не надо удивляться. Зачем удивляться, когда живете на белом свете? Живем чуть так же, как и жили. Жизнь длиннее не становится. Перемен к лучшему, как видно, не дождаться. Так что хотя бы здоровья друг другу пожелать, правда?

Шут . Логично. Вы доктор?

Доктор Неболит . Да, я — доктор Неболит.

Шут . Это не фамилия, так?

Доктор Неболит . Верно. Моя настоящая фамилия — Фраерман.

Шут . Фраер, значит?

Доктор Неболит . Не Фраер, а Фраерман.

Шут (многозначительно) . Ясно…

Доктор Неболит (качает головой) . Я не скрываю, что я еврей. Но часто слышать, как сейчас, что я фраер, надоело. Поэтому придумал для себя новую фамилию — Неболит.

Шут (удивленно) . Неболит? Это вы тот самый знаменитый доктор Неболит, который вылечивает за несколько минут?

Доктор Неболит (смущенно) . Ну, не всегда за несколько минут. Иногда и больше времени нужно потратить.

Входят Полицейский и Полицейская . Оглядываются по сторонам, подходят к Шуту и Доктору Неболит.

Полицейский (грозно, Шуту и Доктору Неболит) . Так, быстро дать документы!

Доктор Неболит ( Полицейскому, испуганно ). Вы не скажете, что случилось, господа?

Полицейская . Что случилось, скажем позже. Гони свои документы!

Доктор Неболит . А вы не скажете, кому их гнать?

Шут (Полицейскому и Полицейской) . Знаете, я несколько лет путешествовал по разным странам и нигде не видел, что полицейские так грубят и требуют документы.

Полицейский (машет дубинкой, Шуту) . Ты чего так вырядился?

Шут . Я работаю шутом.

Полицейская (Шуту) . Шут гороховый, гони свои документы, а то врежу тебе!

Доктор Неболит (возмущенно) . Вы не понимаете, что это бескультурье?

Полицейский (орет) . Что-о?! (Хватает Доктора Неболит за волосы.) Встать!

Доктор Неболит (встает, жалобно) . Пустите меня…

Шут (Полицейскому) . Оставьте старика в покое! (В стает.)

Полицейский отпускает Доктора Неболит , грозит дубинкой Шуту и Доктору .

Полицейская . Гони документы!

Шут и Доктор Неболит протягивают документы Полицейской. Полицейская листает страницы паспортов, потом отдает их Шуту и Доктору Неболит .

Шут (Полицейской) . Теперь что скажете?

Полицейская (Доктору Неболит) . Ты, значит, Фраерман? Докторишка?

Доктор Неболит (смущенно) . А что такого?

Полицейский (смеется, выхватывает паспорт из рук Полицейской) . Фраер, значит?

Шут (возмущенно, обоим Полицейским). Почему вы позволяете себе издеваться над нами?!

Полицейская (зло, Шуту) . Сказала бы тебе… Иди-ка своей дорогой.

Полицейский и Полицейская уходят.

Шут (Доктору Неболит) . Вы что-нибудь поняли? Доктор Неболит (смеется) . Я понял только одно: вас послали в пешее эротическое путешествие, так?

Шут и Доктор Неболит смеются.

Шут . Посмеяться посмеялись, только плакать сейчас хочется.

Доктор Неболит (вздыхает) . Смех сквозь слезы, так?

Шут . Верно сказано!.. Здесь, как вижу, все без изменений.

Доктор Неболит . А вы нездешний?

Шут . Нет, я живу тут с рождения, просто три года путешествовал по разным странам. Вижу, что изменений нет.

Доктор Неболит . Царство застывшей стабильности.

Шут . Или застоялого болота.

Доктор Неболит вытаскивает газету, читает. Пауза.

Ну, что пишут?

Доктор Неболит (усмехается) . Вы не поверите! Жизнь улучшается у нас с каждым днем.

Шут (тоже усмехается) . Гм, вы читаете фантастику?

Доктор Неболит . Нет, сводку новостей. Вот один пишет, что покупают бэушные иномарки, значит, жизнь хороша. А сенаторы на Доходном Ряду сообщили, что инфляции вообще нет.

Шут . Неужели она исчезла?

Доктор Неболит . Она исчезла из узкого поля зрения наших сенаторов.

Шут . Очевидно, у них проблемы со зрением.

Доктор Неболит (смеется) . У них со всем проблемы. Особенно я бы посоветовал им полечить мозги.

Шут . Неужели мозг можно лечить?

Доктор Неболит . Да, иногда и медицина бывает бессильна… Вот новость!.. Прочитал, что банки в плане модернизации объединяются друг с другом, как и поликлиники, больницы, вокзалы.

Шут . Неужели я попал в театр абсурда?

Доктор Неболит . Дорогой мой, я живу в этом абсурде уже седьмой десяток лет. И пауз в этом театре абсурда не видел.

Шут . Как можно объединять разные поликлиники, аэродромы?

Доктор Неболит . Просто, очень просто. Это у них называется модернизацией и оптимизацией.

Шут . Латание дыр. Помните историю насчет тришкина кафтана?

Доктор Неболит (улыбается) . Помню, мой друг. Ничему не удивляйтесь на этом свете!

Шут . Что еще пишут?

Доктор Неболит . Ну, про чиновников вам не интересно, так?

Шут . Вы угадали, доктор.

Доктор Неболит . Хотите услышать новости про потешные выборы?

Шут . Потешные?

Доктор Неболит . Да… Каждый раз мы ходим на выборы, зная конечный результат этих потешных выборов.

Шут . Получается что-то вроде выбора без выбора.

Доктор Неболит . Верно, мой друг. Хотите услышать, что пишут о коррупции?

Шут (машет рукой) . Ой, они ее не победят.

Доктор Неболит . Слушайте, как можно сражаться с самим собой? Как может воришка наказывать сам себя?

Шут (смеется) . Армянское радио как-то спросили, как чиновники могут покончить с коррупцией. Армянское радио ответило мгновенно: «С помощью суицида!»

Оба смеются.

Доктор Неболит . Еще новость. Пишут, что регистрация граждан по месту их жительства нужна для обеспечения прав и свобод.

Шут . Свобод кого? Полиции?

Доктор Неболит (смеется) . Вы большой шутник, да?

Шут . Получается, что прежде чем дать человеку свободу, его надо привязать.

Пауза.

(Задумчиво) . Все это похоже на фарс.

Доктор Неболит (кивает) . Особенно после пережитых трагедий, не так ли?

Шут (так же) . А если фарс не кончается, то это трагедия.

Доктор Неболит . Вы правы!.. Вы не скажете, мой друг, который час?

Шут . Часов не ношу.

Доктор Неболит . Жаль… Вы не скажете, хотите еще узнать новости?

Шут . Хочу. Непонятно только, почему вы постоянно говорите и отвечаете вопросами.

Доктор Неболит . Ой, а что в этом плохого? Одного еврея так и спросили: « А почему ты постоянно отвечаешь вопросами на вопрос?» А он отвечает: « А почему бы и нет?»

(Смеется) .

Пауза.

Вы хотите услышать еще новость? Скоро появится широкоформатное телевидение.

Шут (усмехается) . Очевидно, это тоже называется модернизацией?

Доктор Неболит (пожимает плечами) . Кто его знает?

Шут . Кажется, это не модернизация. Просто жирные лица наших чиновников не вмещаются в узкие телеэкраны.

Оба смеются.

Доктор Неболит . Еще хотите услышать новость? По поводу введения Понятий вместо Конституции?

Шут (удивленно) . Понятий?

Доктор Неболит . Да, Основных Понятий.

Шут (так же) . Понятий?

Доктор Неболит . Совершенно верно. Читаю: « Основные Понятия вводятся вместо ранее действующей Конституции Банании. Более подробно мы напечатаем их в следующем номере газеты. Скоро состоится «прямая линия» с фюрером, на которой наш фюрер, как предполагается, объяснит нам положения Основных Понятий. Как и положено в любом демократическом государстве, в нашей Банании повсеместно проводится обсуждение Основных Понятий. Обсуждения должны пройти во всех рабочих коллективах».

Шут (грустно) . Жизнь по понятиям вступает в силу Основного закона. Обсуждения непонятно чего и непонятно чего ради?

Доктор Неболит (кладет газету в карман) . Зачем грустить, мой друг? Зачем обращать внимание на сегодняшние горести, когда завтра наступят новые?

Шут (решительно) . Я пойду на эту «прямую линию» с фюрером.

Доктор Неболит . И что там скажете?

Шут (так же) . Я попытаюсь возразить этому фюреру!

Доктор Неболит . Думаете, вас туда пустят?

Входят Проститутка Марина и Проститутка Таня , подходят к Шуту .

Проститутка Таня (Шуту) . Привет. Не дадите даме прикурить?

Шут (морщится, оглядывает Проститутку Таню с головы до ног) . Не дам.

Проститутка Марина (Шуту) . Хочешь развлечься с нами?

Шут (сухо) . Нет.

Проститутка Таня . Почему не хочешь? Или не мужик?

Шут . Не нравитесь мне.

Проститутка Марина (игриво) . Поднимем тебе… настроение.

Доктор Неболит (Проституткам, сурово) . Слушайте, непонятно, что с вами не хотят говорить?

Проститутка Таня (Доктору Неболит, снисходительно) . Ой, дедушка! С вами никто не говорит. Сидели бы дома, телевизор бы смотрели.

Доктор Неболит . Яйца будут курицу учить?

Проститутка Таня . Могут, если они, яйца, крутые! Пошел ты (Машет рукой) …

Входит Папуас , садится на скамейку, на которой никто не сидит.

Проститутка Марина (Проститутке Тане) . Есть новый клиент, отходим.

Проститутка Марина и Проститутка Таня подходят танцующей походкой к Папуасу .

Шут (усмехается, Доктору Неболит) . Теперь вас послали в пешее эротическое путешествие?

Доктор Неболит (вздыхает) . Да… Ничему не удивляйтесь на белом свете…

Проститутка Таня (Папуасу, игриво) . Привет.

Папуас . Вы моя хотит чего сказать?

Проститутка Марина . Тебе. Можно сесть рядом?

Папуас . Садимся, моя тута на минута.

Проститутки садятся рядом с Папуасом , но он от них отодвигается.

Проститутка Марина (Папуасу) . Чего ты отодвигаешься? Не нравлюсь?

Папуас . Нравится твоя.

Проститутка Марина (азартно) . Тогда развлечемся?

Папуас . Чего хотит твоя от моя?

Проститутка Таня . А тебя как звать, понаехавший?

Папуас . Моя звать Тут Там Неон.

Проститутка Таня (Папуасу) . Деньги у тебя есть, тут и там?

Папуас . Деньга оченне мала моя.

Проститутка Таня . И сколько есть?

Входит Полицейский , оглядывается по сторонам. Папуас , увидев Полицейского , вскакивает и убегает.

Полицейский подходит к Проституткам .

Полицейский (Обоим Проституткам, игриво) . Привет девочкам.

Проститутка Таня (недовольно) . Привет мальчику.

Полицейский (удивленно) . Чего ты так неласково со мной?

Проститутка Марина . Клиента спугнул. Убежал он, увидев тебя.

Полицейский . Подумаешь! Мне все равно, как всегда, вы должны мне платить по понятиям.

Проститутка Марина (Полицейскому, сурово) . Тогда по понятиям не мешай работать, отойди.

Полицейский отходит от Проституток , подходит к Шуту и Доктору Неболит .

Полицейский (сурово, Шуту) . Ты откуда такой нарядный?

Шут (сухо) . Я здешний шут, гастролирую.

Полицейский . Ну, то, что ты гастролер, я понял.

Доктор Неболит (Полицейскому) . Вы не скажете, что опять от нас хотите? Пять минут назад вы проверяли наши документы, забыли?

Полицейский . Ну, проверял.

Шут . Тогда что еще от нас хотите?

Полицейский . Ничего не хочу (отходит в сторону) .

Шут (встает, Доктору Неболит) . Слушайте, может, пойдем отсюда? Мне не нравится этот полицейский.

Доктор Неболит (тоже встает) . А вы когда-нибудь видели полицейского, который мог бы вам понравиться?

Шут . Давайте пойдем в кафе и там спокойно побеседуем.

Доктор Неболит (обрадованно) . Почему бы не пойти?

Шут . А я расскажу, как живут в цивилизованных странах, где успел побывать.

Доктор Неболит . В цивилизованных, говорите? А есть разница между Бананией и цивилизованными странами?

Шут . Есть — примерно такая же, как между стулом обыкновенным и стулом электрическим.

Акт второй

Сцена 1

...

Кабинет Фюрера . Он сидит за столом. Не спеша входит Мэр с кепкой в руках.

Мэр . Вызывали, мой фюрер?

Фюрер . Люблю я тебя безмэрно.

Мэр . Все шутите, мой фюрер?

Фюрер (снисходительно) . Ладно, присядь… Как житьё-битьё? Поговорим с тобой по понятиям.

Мэр садится на стул напротив Фюрер а.

Говорят, ты миллионером стал?

Мэр (с деланным удивлением) . С чего бы это?

Фюрер . Придумал бизнес-экслюзив? Судиться и получать компенсации? А судьи-то твои из Москвы-Резиновой. Если многие хотят получить от жизни все, то ты предпочитаешь только экслюзив?

Мэр (сухо) . Гм, вы на что намекаете? В суды ходит мой секретарь.

Фюрер . А чего ты говорил недавно в программе «Лицом к стене»?

Мэр (покачивает головой) . Ошиблись, программа называется «Лицом к городу»!

Фюрер . Да ну? А что за бред ты нес про одностороннее движение рек по Москве-Резиновой? Это по понятиям?

Мэр . Я считаю, что реки должны приносит пользу, считаю…

Фюрер . Ты должен считать своим долгом заниматься только Москвой-Резиновой!

Мэр (горячо) . А я ею и занимаюсь! Даже резина может рваться, а вы все растягиваете Москву-Резиновую!

Фюрер . Растягиваю… Ладно, остынь… Анекдот вспомнил. Китайца спрашивают, как ему живется в Москве-Резиновой. Он отвечает: « Ничего, халаса мала-мала. Тихо, человеков мала».

Оба смеются.

Фюрер . Народ шутит, что выборы мэра будут скоро идти в программе «Кто хочет стать миллиардером».

Мэр (с деланным удивлением) . Разве есть такая программа? Я слышал о программе «Кто хочет стать миллионером».

Фюрер . Ясно… Это ты так наивным прикидываешься.

Мэр (так же) . Непонятно, почему вы на меня злитесь.

Фюрер . А почему у тебя зарплата больше, чем у меня? Не по понятиям!

Мэр . Ну, знаете… (Гордо) . Все в Москву-Резиновую едут, а из Банании бегут.

Фюрер (зло) . Ах!.. Значит, считаешь, что у твоих коренных есть два гражданства: одно банановое, другое — Москвы-Резиновой?

Мэр (спокойно) . Вы утрируете и злитесь.

Фюрер . Да, злюсь!.. Чего ты болтал о коррупции?

Мэр . О борьбе с коррупцией.

Фюрер . Да, борец с коррупцией нашелся! Богаче, чем я, фюрер! Не по понятиям!

Мэр (важно) . В телепрограмме я говорил, что чиновники готовы снизить процент откатов пропорционально снижению ставки рефинансирования банка.

Фюрер (ударяет кулаком по столу) . Ты вообще понял, что сказал?

Фюрер открывает рот, но слов не слышно. Вместо слов за сценой слышны автоматные очереди.

Мэр . Я всегда понимаю, о чем говорю. Я говорил о модернизации в борьбе с коррупцией.

Фюрер . И модернизацию не забыл?

Мэр . Да эта модернизация — как бог: никто бога не видел, но все о нем говорят.

Фюрер . Гм, ты давно ушел от действительности в правительство?

Мэр (недовольно) . Опять шутите, мой фюрер.

Фюрер (машет раздраженно рукой) . А ты скользкий, как рыба. Опять твой банкир сбежал в Лондонград? Это по понятиям?

Мэр (пожимает плечами) . Я ему билет туда не покупал. Думаю, население Лондонграда будет все расти по мере нашей борьбы с коррупцией.

Фюрер . Ты, значит, думаешь?

Мэр (недовольно, поглядывая на часы) . Так, для чего вызывали меня?

Фюрер . Сказать, что много у тебя врагов.

Мэр (мягче, кивает) . Много. Везде враги.

Фюрер . Да! Везде! Окружили нас в кольцо.

Мэр (улыбается) . Ничего, мой фюрер. Колец вокруг Москвы-Резиновой много понастроили. Враги заблудятся по ним ходить.

Фюрер . А ты тоже шутник! Ладно, поговорим о серьезном. Вместо Конституции я ввожу Понятия. Основные Понятия Банании.

Мэр (заинтересованно) . Очень интересно. Живем же по понятиям!

Фюрер . Вот тут я с тобой полностью согласен. Мой пиарщик даст тебе мои тезисы, составь Основные Понятия.

Мэр . А почему я?

Фюрер (резко) . Приказы фюрера не обсуждаются. А то уволю в связи с утратой доверия в особо крупных размерах.

Мэр . Будет исполнено. А что будете делать с понаехавшими папуасами?

Фюрер . Что делать? Заставлять работать с лопатой на свежем воздухе. Вот твои важные коренные брезгуют работать с лопатой?

Мэр (тихо) . Я вас понял.

Фюрер . Очень хорошо, что понял. Вопросы еще есть?

Мэр . Есть… Как можно объединять больницы с больницами, а аэродромы с аэродромами?

Фюрер . Гм, модернизация на дворе. Оптимизация.

Мэр . А не дебилизация?

Фюрер открывает рот, но слов не слышно. За сценой слышны автоматные очереди.

Пауза.

Фюрер (зло) . Думай, о чем говоришь с фюрером! Не по понятиям себя ведешь! Пауза.

Да, почему у тебя ценники висят в магазинах?

Мэр . Ну, у меня дома нет магазинов.

Фюрер . Гм, опять ты уходишь от ответов?

Мэр . У вас учусь, мой фюрер.

Фюрер . Ценники убрать! Нечего народ нервировать!

Мэр (кивает) . Будет сделано.

Фюрер . Да, а что ты говорил по поводу прожиточного минимума?

Мэр . Об этом я не говорил.

Фюрер . Ладно, спутал тебя с другим… Кто-то болтал, что на прожиточном минимуме можно жить минимально и не сдохнуть.

Мэр . Знаете, мой фюрер, я не отношусь к экстремалам.

Фюрер (хохочет) . Хорошо сказал!.. Этой новостью быстро воспользуются жены чиновников.

Мэр . Они хотят похудеть сразу на двадцать кило за месяц? (Хохочет) . Ой, анекдот вспомнил. Муж спрашивает жену: « Чего бы такого съесть, чтобы не потолстеть?» Она отвечает: « Погляди в наш холодильник. Там этого много». — «Чего много?» — «А ничего!»

Оба смеются.

Фюрер . Ладно, ты свободен. Пока свободен.

Мэр встает и уходит. Фюрер звонит в колокольчик. Входит Секретарша .

Секретарша . Вызывали?

Фюрер . Да, кто там в приемной?

Секретарша . Главный полицейский.

Фюрер . Зови.

Секретарша уходит. Входит Главный Полицейский .

Фюрер (Главному полицейскому) . Присаживайся. Поговорим по понятиям. Как житьё-битьё?

ГлавныйПолицейский (улыбается) . Живем да бьем, бьем да живем.

Фюрер . Что у тебя с модернизацией?

ГлавныйПолицейский . Модернизируемся.

Фюрер . А поточнее?

ГлавныйПолицейский . Новые дубинки закупили. Бронеавтомобили тоже получили. Модернизируемся потихоньку.

Фюрер . Потихоньку? (Строго.) Знаешь, демократы опубликовали список долларовых миллио…тьфу, полицейских.

ГлавныйПолицейский (наивно) . Неужели есть такие?

Фюрер (кивает) . Один такой сидит напротив меня.

ГлавныйПолицейский (так же) . Неужели я?

Фюрер . Пока здесь сидит. Пока! По понятиям ты — моя опора, а по закону тебя надо посадить!

Пауза.

Как там митинг? Разогнали?

ГлавныйПолицейский (с вдохновением). Так точно, мой фюрер! Гнали демократов со скоростью восемьдесят километров в час.

Фюрер . Правда, что одного демонстранта полицейские повалили и тащили по асфальту за волосы?

ГлавныйПолицейский (виновато) . Ну, было такое, а…

Фюрер (строго) . Наказывать и штрафовать всех смутьянов! По понятиям!

ГлавныйПолицейский (с облегчением) . Наказали. Дали кому пять, кому десять суток за сопротивление полиции.

Фюрер (одобрительно) . Молодец! Всех бы лохов-демократов упрятать за решетку, но нельзя.

ГлавныйПолицейский . Почему нельзя?

Фюрер . Некому работать тогда будет. Останутся одни руководители.

Пауза.

ГлавныйПолицейский (чуть привстав, робко) . Мой фюрер, у меня тут есть предложение.

Фюрер (удивленно) . Предложение?

ГлавныйПолицейский (так же) . Да, по модернизации полиции.

Фюрер (заинтересованно) . Ну, говори.

ГлавныйПолицейский (садится, более уверенно) . Штрафы есть, но они какие-то обобщенные. Предлагаю тут оптимизировать работу полицейских. К примеру, ударил полицейский дубинкой смутьяна — минимальная оплата полицейскому за работу. Но избиение одного смутьяна сразу двумя, а то и тремя полицейскими, выведение негодяя из равновесия, удары по почкам, наручники и иные полицейские удовольствия — это более полноценное обслуживание наших граждан. Это стоит дороже.

Фюрер (улыбается) . Далеко пойдешь, если жив останешься.

ГлавныйПолицейский (тоже улыбается) . Значит, одоб ряете, мой фюрер?

Фюрер . Одобряю. По понятиям правильно мыслишь! Сейчас я дал приказ о введении Понятий Банании вместо Конституции.

ГлавныйПолицейский (радостно) . Понятий?

Фюрер . Да, живем же по понятиям. Закон только для лохов.

ГлавныйПолицейский (так же) . Правильно, ведь по понятиям живем!

Фюрер . Ты там поосторожней на улицах.

ГлавныйПолицейский . Не понял, мой фюрер.

Фюрер . Чтобы твои полицейские не приставали ко всем прохожим.

ГлавныйПолицейский . Они проверяют документы.

Фюрер . Неужели? А если я, к примеру, забыл дома свои документы?

ГлавныйПолицейский . Тогда человека поведут в отделение.

Фюрер . И отдубасят от души.

ГлавныйПолицейский . Зачем? Составят протокол…

Фюрер . Хватит врать! Мне давно тошно телевранье, так что хотя бы ты не ври! Поосторожней на улицах, ясно?

ГлавныйПолицейский . Ясно.

Фюрер . Всех останавливать нельзя. Без повода. Это не по понятиям.

ГлавныйПолицейский . Ну, повод всегда найдется.

Фюрер . Согласен. Но пора войну полицейских с лохами заканчивать.

ГлавныйПолицейский . Слушаюсь, мой фюрер!

Фюрер . Ну, хотя бы эта война выглядела не как широкомасштабная военная операция с максимальным вовлечением личного состава, а имела бы вид локальных боевых стычек.

ГлавныйПолицейский . Слушаюсь, мой фюрер! У меня просьба одна.

Фюрер (настороженно) . Ну?

ГлавныйПолицейский (осторожно) . Жалованье бы повысить полицейским.

Фюрер . Недавно им повышал. По понятиям много ты просишь.

ГлавныйПолицейский (так же) . Но деньги обесцениваются.

Фюрер . Да, деньги бегут из Банании.

ГлавныйПолицейский . Куда бегут?

Фюрер . Да на родину свою бегут. В Штаты.

ГлавныйПолицейский (наивно) . А нам чего делать?

Фюрер . Банан жевать. Ладно, свободен. Пока свободен.

Сцена 2

...

Тот же сад, входят Шут и Доктор Неболит , садятся на скамейку.

Доктор Неболит (раскрывает газету) . Еще новость хотите услышать?

Шут . Ой, кажется, услышав слово «новость», надо закрывать уши, чтобы ее не услышать.

Доктор Неболит . И тем не менее послушайте… Выбрали… вернее, назначили недавно в провинции Банании мэра, который ранее работал… боцманом! (Смеется.)

Шут (пожимает плечами) . А я этому не удивляюсь. Это раньше каждая кухарка могла управлять государством. Теперь им могут управлять все остальные желающие — боцманы, шпионы, электромонтеры и так далее. Главное — принадлежность к элитной группировке!

Доктор Неболит (кивает) . Группировке? Хорошо сказано! Еще послушайте… (Читает.) «Наградить Главного полицейского за особо выдающиеся заслуги, связанные с укреплением государственности, развитием культуры и искусства, выдающиеся спортивные достижения и наградить его медалью второй степени с бантом и орлом».

Шут (вздыхает) . Полагаю, правильно лишь одно: его наградили за выдающиеся спортивные достижения. За особую гибкость!

Доктор Неболит смеется.

Трудно, думаю, постоянно сгибать спину перед фюрером.

Доктор Неболит (кивает) . Вы не скажете, мой друг, значит, для фюрера самое главное — полиция?

Шут . Еще и пиар. Что там еще пишут про руководителей в законе?

Доктор Неболит (усмехается) . Вы большой шутник, правда?

Шут . А нет там по поводу пиарщиков?

Доктор Неболит . Почему нет? (Читает.) «Также за особые заслуги, связанные с укреплением государственности, развитием культуры и искусства, за работу с подрастающим поколением наградить отдел по внутренней политике и пиару медалью третьей степени с орлом».

Шут (усмехается) . Да, не повезло пиарщику фюрера! Полицейскому — медаль второй степени, а этому только третьей степени.

Доктор Неболит (тоже усмехается) . Значит, медаль третьей степени только с орлом. Без банта.

Шут . Зачем этим господам какой-то бантик?

Оба громко смеются. Доктор Неболит рвет газету.

Шут (удивленно) . Что вы делаете?

Доктор Неболит (сурово) . Порвать и забыть эту гадость! Ничему не удивляйтесь на белом свете! Во времена моей молодости туалетная бумага называлась пафосно газетой «Правдой», хотя саму правду искали между строк. А теперь правду даже между строк не отыскать, приходится искать ее только в Интернете!

Пауза.

Вы не скажете, неужели пойдете на «прямую линию» с фюрером?

Шут (решительно) . Обязательно пойду. Надо помешать внедрению Понятий!

Доктор Неболит . А если не пустят?

Шут (решительно) . Ничего, прорвемся!

Доктор Неболит . У меня только одна просьба. Пошлите там фюрера в пешее эротическое путешествие!

Сцена 3

...

Телестудия. Микрофоны, видеокамеры, телевизоры. Телеведущая Алиса нервно курит, быстро ходит по сцене. Перед ней стоят Обывательница, Папуас, Доктор Неболит, Проститутка Марина и Проститутка Таня. Телеведущая Алиса останавливается.

Телеведущая Алиса . Ну неужели нельзя запомнить свой вопрос? Единственный вопрос! Вам его напечатали громадными буквами.

Обывательница . А зачем громадными? Я хорошо вижу без очков.

Телеведущая (Обывательнице) . Тогда задайте свой вопрос.

Обывательница . Угу… ( Роется в карманах, вместе с листком бумаги падают на пол яблоко, пачка сигарет, упаковка черных мешков для мусора) .

Телеведущая Алиса (в ужасе) . Что вы делаете?

Обывательница . Я вопрос свой ищу. Ой, мешки для мусора упали…

Папуас, Проститутки смеются.

Обывательница . Угу! Смеются они!

Телеведущая Алиса (так же, Обывательнице) . Вы так будете вести себя на «прямой линии» с фюрером?

Обывательница . Угу! Нельзя в карманах покопаться? Ну, нашла свой вопрос (Читает медленно, без пауз.) «Скажите, будут повышать пенсии».

Телеведущая Алиса (хватается за голову) . Мама моя!

Обывательница . Я не ваша мама.

Телеведущая Алиса . Чему я очень рада. Вы задаете вопрос или говорите без вопроса?

Обывательница . А чего?

Телеведущая Алиса . Вы не могли выучить несколько слов?

Обывательница . А чего? Читать нельзя?

Телеведущая Алиса (резко) . Нельзя! И говорите вы без выражения.

Обывательница . Угу. С выражением хорошо кушать надо!

Телеведущая Алиса . Давайте начнем снова. Бумажку свою спрячьте. Слушаем!

Обывательница . Угу, слушатели… (Прячет бумагу в карман) . Ну, там эти… как их… эти пенсии, короче, повысят?

Телеведущая Алиса (вздыхает) . Понятно, что вы спрашиваете, но давайте без отсебятины.

Обывательница . Угу! Устала я. Пусть пока другие поговорят с фюрером. А я пока поем вместе с фюрером.

Телеведущая Алиса . Что вы сделаете?

Обывательница . Да у меня масло, которое называется «Фюрер». Поем хлеба с маслом.

Отходит в сторону. Входит Пиарщик .

Пиарщик (бодро, Телеведущей Алисе) . Ну, отрепетировали?

Телеведущая Алиса (недовольно) . Как же!.. Час уже пытаемся вопрос повторить.

Пиарщик (озадаченно, без улыбки) . Один вопрос час повторяете?

Телеведущая Алиса . А ты сам попробуй с ними поработать, а я пока покурю.

Пиарщик (Доктору Неболит, Проституткам, Папуасу, Обывательнице, строго) . Так, кто выучил свой вопрос?

Доктор Неболит . Может, я?

Пиарщик . Вы меня спрашиваете или я вас?

Доктор Неболит . А нельзя, что ли?

Пиарщик (нервно машет рукой) . Говорите свой вопрос.

Доктор Неболит . Только мне непонятно…

Пиарщик . Вы можете задать вопрос, который вам написали громадными буквами? И не говорить тут ерунды?

Доктор Неболит . Знаете, я ерунды никакой не писал на ваших бумажках.

Пиарщик (раздраженно) . Ах так, да?

Доктор Неболит . У меня много вопросов фюреру, почему мне дали только один?

Пиарщик (не выдерживает, почти кричит) . Читайте вопрос по своей бумажке!

Доктор Неболит . Вы не скажете, а чего вы кричите? Я тоже кричать могу.

Пиарщик (вытаскивает из кармана список участников, Доктору Неболит) . Ваша фамилия?

Доктор Неболит . Неболит.

Пиарщик . Черт, у меня ничего не болит! Ваша фамилия!

Доктор Неболит . Доктор Неболит, а что…

Пиарщик (раздраженно) . Черт, при чем тут доктор? Ваша фамилия?!

Доктор Неболит (неохотно) . Ну, Фраерман…

Пиарщик . Фраер… кто?

Доктор Неболит . Фраерман — это моя фамилия.

К Пиарщику подходит Телеведущая Алиса .

Телеведущая Алиса (Пиарщику, участливо) . Ну, как? Уже измучился?

Пиарщик (Телеведущей Алисе) . Сочувствую тебе. Ты кого тут собрала? Надо было актеров подобрать.

Телеведущая Алиса . Говорили про обычных прохожих из толпы.

Пиарщик (задумчиво) . Из толпы… лохов побольше… (Папуасу.) А вы можете четко задать свой вопрос фюреру?

Папуас (радостно) . Моя можит мала-мала.

Пиарщик (жалобно) . Тьфу… Понаехавших папуасов не хватало…

Папуас (Пиарщику, так же) . Когда солнышко будет?

Пиарщик (подходит поближе к Папуасу, читает вопрос по его бумажке) . А где тут про солнышко написано?

Папуас . Не… Я сама солнышко хотеть.

Пиарщик (зло) . Тьфу!.. Тебя как зовут?

Папуас (с улыбкой) . Тут Там Неон.

Пиарщик (так же) . Тьфу! Вопрос читай, тут и там! Читать умеешь?

Папуас Мала-мала уметь… (Читает по бумажке.) «Когда… когда будет… окончена… покончена… кор…»

Пиарщик (Телеведущей Алисе) . Это так по слогам читать он будет?

Телеведущая Алиса (Пиарщику) . Что ты? Время еще есть, подготовимся.

Пиарщик (мрачно) . Времени нет. Только три дня осталось на репетицию.

Доктор Неболит . Репетицию чего? Мы будем в кино сниматься или играть в театре?

Пиарщик (Доктору Неболит, мрачно) . Да, на Бродвее вас всех снимут!

Доктор Неболит (радостно) . Неужели?

Пиарщик (Доктору Неболит) . Там срочно требуются идиоты для съемки сумасшедшего дома.

Доктор Неболит (удивленно) . Идиоты там тоже вопросы задают?

Пиарщик (раздраженно) . Тьфу!.. (Всем, громко.) Так, внимание! Вы все отобраны для диалога с фюрером.

Доктор Неболит (недоверчиво) . Неужели он станет с нами разговаривать?

Пиарщик (так же) . Тьфу!.. От вас требуется только внимание и еще раз внимание! Ничего лишнего не говорить! (Папуасу.) Ну, слушаем твой вопрос.

Папуас (с улыбкой) . Моя вопроса вота… (Читает.) «Когда будет окончена… кор… коррупация».

Телеведущая . Чего? (Выхватывает бумажку у Папуаса) . Коррупция, а не коррупация.

Пиарщик (устало, Телеведущей Алисе) . Папуасу дала вопрос о коррупции?

Доктор Неболит (Пиарщику) . А мне можно озвучить свой вопрос?

Пиарщик (нетерпеливо, Доктору Неболит) . Ну?!

Доктор Неболит (испуганно) . Только можно на меня не рычать?

Пиарщик (кричит, Доктору Неболит) . Вопрос!

Доктор Неболит . Мне страшно, будто я попал в клетку к тигру.

Пиарщик . Ой, доктор, который фраер, не буди во мне зверя! Вопрос!

Доктор Неболит . У меня вопрос о взятках.

Пиарщик . Ну?!

Доктор Неболит . Как бороться с взятками?

Пиарщик (мягче, вытирает платком пот со лба) . Уф, могут же…

Проститутка Марина (Пиарщику, улыбается) . А вы интересный мужчина.

Пиарщик (Проститутке Марине) . Это такой твой вопрос фюреру?

Проститутка Марина . Нет, это такая моя реплика.

Пиарщик . Где ваш вопрос?

Проститутка Марина . «У нас много врагов».

Пиарщик (нервно) . Это вопрос или констатация факта?

Проститутка Марина . Парень, на меня кричать не надо!

Пиарщик . Я не слышал ваш вопрос.

Проститутка Таня (Пиарщику, игриво) . А я могу поднять тебе… настроение.

Пиарщик . Настроение поднять? Тьфу! (Проститутке Тане.) Ваш вопрос?

Проститутка Таня (Пиарщику) . Хотите со мной развлечься?

Пиарщик (в ужасе) . Это такой твой вопрос фюреру?! (Телеведущей Алисе.) Кого ты тут набрала? (Хватается за голову) .

Папуас (Пиарщику) . Моя можно говорил твой вопрос?

Пиарщик . Мой вопрос? Тьфу! (Телеведущей Алисе) . Он так на «прямой линии» с фюрером скажет? Можно задать твой вопрос?

Телеведущая Алиса (Пиарщику) . Успокойся, не скажет.

Пиарщик (Телеведущей Алисе). А почему вот этот… (Показывает на Доктора Неболит ) вырядился в белый халат?

Телеведущая Алиса . Он же доктор.

Пиарщик . Тьфу!.. А почему вот эти… (показывает на Проституток) выглядят, как проститутки?

Доктор Неболит (Пиарщику, насмешливо) . Да потому, что они и есть проститутки.

Проститутка Марина (Доктору Неболит, зло) . Ну, ты, доктор фраер, осторожней в выражениях!

Пиарщик (строго, всем) . Так, внимание! Репетируйте хоть до ночи! (Телеведущей Алисе.) Всех переодеть! Подкрасить!

Сцена 4

...

На авансцену бодро выходит Шут .

Шут (в зрительный зал, торжественно) . Добрый вечер, дамы и господа! Сейчас вы увидите «прямую линию» с фюрером. Вы спросите, почему я не называю имени фюрера? Как говорил поэт: « Свобода — это когда забываешь отчество у тирана». Я бы назвал эту «прямую линию» оптимистической драмой «Всё будет хорошо!». Или моноспектаклем с включением массовки. Фюрер всем отвечал: « Всё будет хорошо». Как в рекламе: « Мама рада, папа рад, нет запора у ребят». Однако довольно предисловий, я удаляюсь! (Уходит.)

На авансцену Телеведущая Алиса и Пиарщик вносят стол, два стула. Пиарщик уходит. Телеведущая стоит в ожидании Фюрера . Быстро входит Фюрер , слегка кивает Телеведущей , садится за стол.

Телеведущая (в зрительный зал, с лицемерной улыбкой) . «Прямая линия» с фюрером начинается! (Фюреру.) Мой фюрер, вопросов очень много, все желают задать вам вопрос.

Фюрер . Ждем-с.

Телеведущая . Много телефонных звонков, так что ждем ваши ответы на звонки.

Занавес раскрывается. На сцене стоят Папуас, Доктор Неболит, Проститутка Марина, Проститутка Таня . Все переодеты в рабочую черную форму, кроме Доктора Неболит , который стоит в белом халате. Телеведущая подходит к ним.

Кто первым задаст вопрос фюреру? (Проститутке Марине.) Вы, Марина? (Спохватывается.) Ой, я угадала? Вас Мариной зовут?

Проститутка Марина (усмехается) . Угадали… (Фюреру.) Скажите, у нас много врагов?

Фюрер . Много. Везде.

Проститутка Марина . А откуда они появились? Вроде раньше чего-то их не замечали?

Фюрер . Очевидно, вам следует сходить к доктору. Зрение надо проверить.

Телеведущая (Фюреру) . А доктор у нас в студии (Доктору Неболит.) Доктор тоже хочет задать вам вопрос.

Доктор Неболит (Фюреру) . Вы не скажете, что такое эти понятия, которые вы вводите?

Фюрер . Живем по понятиям. Понятная всем жизнь. Всё будет хорошо.

Доктор Неболит . А-а…

Телеведущая Алиса (Доктору Неболит, сухо) . Вам уже ответили. (Всем.) У кого еще вопросы?

Папуас . А когда солнышко будет?

Фюрер . Солнышка не будет. Солнышко заслужить надо, но всё будет хорошо.

Телеведущая (тихо, Папуасу). У вас был другой вопрос (громко, с лицемерной улыбкой.) А еще хотите задать вопрос фюреру?

Папуас . Моя вопроса вота… (копается в карманах ). Где моя бумажка?

Телеведущая (в зрительный зал) . Человек, очевидно, волнуется, впервые задает вопрос фюреру.

Папуас (вытаскивает бумажку, читает) . Когда будет покончена… окончена кору… коррупация?

Телеведущая . Думаю, мой фюрер, вас хотели спросить о борьбе с коррупцией. Человек так нервничал, что, кажется, заранее подготовился и написал вопрос на бумаге.

Фюрер . Вопрос сложный. Работа ведется. Всё будет хорошо!

Папуас (наивно) . Будет?

Фюрер . Всё будет хорошо!

Телеведущая Алиса (улыбается) . Ой, я рада, очень рада, что всё будет хорошо! Что борьба с коррупцией будет закончена. Хватит бороться!

Фюрер (холодно, Телеведущей) . Наверное, вы ошиблись, вы хотели сказать иначе. Что коррупция будет искоренена. Что именно тогда борьба с коррупцией будет закончена!

Телеведущая Алиса (быстро, взволнованно) . Да-да, мой фюрер! Да-да! Как вы правильно заметили! Просто гениально сказано, мой фюрер! Что борьба эта закончена!

Фюрер (так же) . Она будет закончена, когда коррупция будет искоренена.

Телеведущая Алиса (так же) . Да-да, мой фюрер! Гениально сказано! Даже трудно повторять ваши слова, мой фюрер!

Занавес закрывается.

(В зрительный зал) . А теперь, дамы и господа, мы увидим других жителей нашей страны. Наш фюрер, как всегда, бодр и полон сил! Он готов ответить на любой вопрос!

Занавес раскрывается. На сцене стоят в один ряд Обывательница , штурмовики молодежного движения Алена и Ольга, Полицейский, Доктор Неболит. Телеведущая Алиса подходит к ним.

Телеведущая Алиса . Кто хочет задать вопрос первым? ( Пристально смотрит на Полицейского.)

Полицейский (неуверенно) . Я, кажется…

Телеведущая Алиса . Кажется?

Полицейский . Ну, первым я задаю, потом… (показывает на Алену) Алена, а…

Телеведущая Алиса (резко) . Так, слушаем вам вопрос!

Полицейский (кивает) . Да, вопрос… (Телеведущей.) Уже снимают или это опять репетиция?

Телеведущая Алиса (повышает голос) . Какой ваш вопрос? Вы в прямом эфире.

Полицейский (удивленно) . В прямом? Неужели? (Фюреру) . Это… вы за демократию или против?

Фюрер . За демократию. Но у нас особая демократия — авторитарная. Нам нечего копировать иностранные демократии, мы живем по понятиям. Первая фаза авторитарной демократии построена в основном. Ожидается скорый переход к окончательной победе авторитарной демократии. Всё будет хорошо! По понятиям всё будет хо рошо.

Телеведущая Алиса (с лицемерной улыбкой, всем) . Так, еще вопросы?

Полицейский . У меня еще…

Телеведущая Алиса . Вам же ответили.

Полицейский . Но я хочу свой вопрос задать. Не по бумажке.

Телеведущая (наигранно) . Как по бумажке? (С деланным смехом.) Вы говорили без всякой бумажки.

Полицейский . Это я просто запомнил свой вопрос.

Фюрер (Полицейскому) . Ну, что хотели спросить? Всё будет хорошо.

Полицейский . Это… зарплату полицейским повысят?

Фюрер . Повысят. Всё будет хорошо.

Полицейский . Когда?

Фюрер . Всё будет хорошо.

В зрительный зал быстро входит Шут , садится на стул возле зрительных рядов.

Полицейский . Когда всё будет хорошо?

Доктор Неболит (в сторону, тоскливо) . Уж не дождусь этого…

Полицейский (Фюреру) . А когда зарплаты…

Фюрер . Всё будет хорошо.

Полицейский . А-а…

Телеведущая Алиса (перебивает) . Вам же ответили! Так, кто еще хочет задать вопрос?

Алена . Я! (Фюреру) . Когда вы приедете на Быдлогер?

Фюрер . Когда время будет. Всё будет хорошо.

Алена . А-а…

Фюрер . Всё будет хорошо.

Телеведущая Алиса . Еще вопросы?

Ольга . А наша страна будет двигаться вперед?

Фюрер . Всё будет хорошо.

Доктор Неболит (в сторону) . Длинная дорога вперед у нас непременно начинается с шага назад.

Фюрер (Доктору Неболит) . Вы хотели что-то спросить?

Доктор Неболит . Очень! У меня вопрос о взятках. Когда с ними будет покончено?

Фюрер . Всё будет хорошо.

Доктор Неболит . Будут хорошо брать?

Фюрер . Нет, будут хорошо сажать! Всё будет хорошо.

Телеведущая Алиса . Еще вопросы?

Доктор Неболит . А-а…

Фюрер . Всё будет хорошо.

Шут (встает, из зрительного зала, громко). У меня есть вопрос!

Телеведущая Алиса (удивленно) . А вы не поняли, что всё будет хорошо, как сказал наш фюрер?

Шут . Понял, но хочу задать свой вопрос.

Телеведущая Алиса . Слушаем.

Шут (Фюреру) . Когда наша страна станет свободной?

Фюрер . Гм, свободу захотели? Посидите пятнадцать суток, а потом получайте свою свободу. Всё будет хорошо.

Шут . Это циничный ответ.

Фюрер . На цинизме мир держится.

Шут . Вы так откровенны? Говорите и поступаете по понятиям?

Фюрер . Лучше быть прожженным циником, чем наивным болваном.

Шут . Намек я понял, а…

Телеведущая Алиса (Шуту) . Мы не услышали ваш вопрос.

Шут . Вопросов масса. Всё хорошо, говорите? Обещания вождей похожи на жанр политической эстрады.

Телеведущая Алиса (Шуту) . Это такой ваш вопрос?

Шут (всем в зрительном зале) . Поколение телогреек уходит. Новому поколению next и wi-fi противно слушать вранье.

Шут быстро идет к сцене, поднимается.

Телеведущая Алиса (испуганно, Шуту) . Куда вы идете?

Фюрер (тихо, Телеведущей). Это не по понятиям. Откуда он взялся?

Телеведущая пожимает плечами.

Шут (на сцене, Фюреру) . Как согласуется ваше «хорошо» с катастрофами, взрывами, бесчисленными жертвами?

Фюрер . Ну, всякие маленькие казусы связаны с переходным периодом от построения первой фазы авторитарной демократии к окончательной победе авторитарной демократии.

Шут . Значит, маленькие казусы? Значит, всё хорошо?

Фюрер . Вы не ослышались. Всё будет хорошо.

Шут . Мнимая стабильность? Скажите, а почему нельзя наладить жизнь, как в цивилизованных странах?

Фюрер . А мы живем в цивилизованной стране. Всё будет хорошо.

Шут (усмехается) . Неужто?

Телеведущая Алиса (Шуту, строго) . Вы переусердствовали с вопросами.

Шут . Еще минутку. (Фюреру.) Значит, говорите, трудности переходного периода, который никогда не кончается, как сами эти трудности? Трудности по понятиям?

Телеведущая Алиса усмехается, отворачивается в сторону. Доктор Неболит тихо смеется.

Фюрер . А ты шут, что ли?

Шут . Он самый. Несколько лет гастролировал в разных цивилизованных странах.

Фюрер . В цивилизованных, говоришь? Значит, на родине не хочешь работать?

Шут (гордо) . Хочу работать! Я посмотрел мир, сравнил с нашей жизнью.

Обывательница . А можно еще вопрос задать?

Фюрер . Слушаю.

Обывательница . Вы извините, когда пенсии повысите?

Фюрер . Их недавно повышали. Всё будет хорошо.

Обывательница . Повышали? На восемь процентов — это хорошо?

Фюрер . Как запланировано. Всё будет хорошо.

Шут . Кому будет хорошо?

Обывательница (Фюреру) . Да, короче, кому будет хорошо?

Телеведущая Алиса тихо смеется, зажимает рот рукой.

Доктор Неболит (Фюреру) . А когда точно будет нам хорошо?

Фюрер . Всё будет хорошо. Скоро.

Полицейский (Фюреру) . И полицейским тоже будет хорошо?

Фюрер (кивает) . Всё будет хорошо.

Обывательница громко смеется, Телеведущая Алиса не может сдержать смех, тоже громко смеется. Фюрер нервно постукивает пальцами по столу.

Шут (Фюреру) . Вас, без сомнения, можно назвать певцом стабильности. Вы говорите о ней каждый день.

Фюрер . Вы против стабильности?

Шут . Но, говоря о стабильности, как я понял, вы говорите о стабильности вашей власти, несменяемой вашей власти!

Фюрер . Вы неправильно меня поняли. Всё будет хорошо.

Шут . По сути, у нас только мнимая стабильность. А люди ждут перемен. А не криминальной жизни по понятиям!

Фюрер . Надо сделать, чтобы всё было хорошо, но при этом ничего не менять.

Шут (усмехается) . Похоже на абсурд.

Фюрер . Ошибаетесь! Всё будет хорошо.

Шут . Если ничего не менять, как тогда будет всё хорошо?

Фюрер . Всё будет хорошо.

Полицейский не выдерживает, громко смеется, смеются Обывательница, Доктор Неболит и Телеведущая Алиса. Фюрер грозит им указательным пальцем, но они не могут остановиться.

Шут . А когда будет хорошо?

Фюрер . Перемены бывают опасны. Хорошо, когда есть стабильность.

Шут . Всё стоит, ничего не меняется. Болото?

Фюрер . Хорошо, когда нет перемен. Зачем они?

Шут . А как без перемен, без реформ изменить что-то к лучшему?

Фюрер . Ничего не менять! И всё будет хорошо.

Шут (смеется вместе с остальными на сцене) . Неужели всё будет хорошо?

Фюрер . Всё будет хорошо!

Шут . Что-то похоже на заезженную пластинку. Повторяемся, слышим одно и то же. Как и наша жизнь, которая похожа на топтание на месте!

Фюрер . А чего бежать? Не каждый выдержит марафонский бег.

Шут . Топтание на месте вы спутали с марафонским бегом?

Фюрер (ударяет кулаком по столу) . Бросьте! Перемены опасны и вредны! Хороша стабильная жизнь по понятиям.

Шут . Кому она хороша?

Фюрер . Тому, кто живет не спеша. Всё будет хорошо.

Шут, Обывательница, Телеведущая Алиса, Полицейский, Доктор Неболит громко и долго смеются, показывая на Фюрера пальцами. Фюрер нервно постукивает пальцами по столу. Алена и Ольга не выдерживают и смеются со всеми. На сцену выбегает испуганный Пиарщик , в ужасе хватается за голову.

Пиарщик (Телеведущей Алисе, кричит) . Что тут происходит?! Почему смех?!

Телеведущая Алиса (хохочет) . Всё… всё будет хорошо!

Доктор Неболит , Шут и Обывательница (вместе, громко хохочут) . Всё будет хорошо! Всё будет хорошо! По его понятиям, всё будет хорошо!

Пиарщик (всем) . Остановитесь! (Фюреру, беспомощно разводит руками.) Извините, я…

Фюрер встает, машет рукой и убегает за сцену.

За сценой слышен гомерический хохот, песенка «Всё хорошо, прекрасная маркиза!». Все на сцене, кроме Пиарщика , громко и долго смеются…

КОНЕЦ

Москва — Подмосковье,

апрель — май 2012 г.

«Выборы царя» Фарс в двух актах [2]

Действующие лица:

Фюрер , средних лет, лысоват. В синем костюме, белой сорочке, синем галстуке. Говорит резко, отрывисто. Лицо без мимики.

Партийный босс , пожилой человек, лицо очень невыразительное, в синем костюме, белой сорочке и синем галстуке.

Шут , молодой парень, с постоянной улыбкой, в красном колпаке, зеленых штанах, желтой рубахе.

Кукловод , средних лет, с суровым выражением лица. В черном костюме, белой рубашке, туго завязанном черном галстуке.

Палач , в красном балахоне с прорезями для глаз, с топором в руках.

Доктор Уйболит , пожилой человек, в очках, в белом халате, белом колпаке.

Философ , пожилой человек, одет в поношенный костюм серого цвета.

Элен , активистка молодежного движения «Свои», в красной футболке, синих джинсах.

Аннет , активистка молодежного движения «Свои», в красной футболке, синих джинсах.

Джессика , сумасшедшая, средних лет, одета в грязные кроссовки, синие физкультурные штаны, белую порванную рубашку.

Клео Нате , сарацинка.

Тут Там , сарацин.

Полицейский , в форме, с дубинкой. Тупое выражение лица, постоянно жует жвачку.

Танцовщица , молодая девушка, в прозрачном мини-платье.

Служанка .

Телеведущая , молодая девушка с микрофоном.

Слуги, боксеры .

Акт первый

Сцена 1

...

Дворец Фюрера. Фюрер сидит на троне. Перед ним стоит Шут . Рядом с троном стоит навытяжку Партийный босс .

Фюрер (Шуту, строго) . Поручаю тебе выборы царя. Головой отвечаешь за их удачное проведение!

Шут (удивленно) . Выборы? Шуту доверяете выборы?

Фюрер (снисходительно) . Не бойся. Кому, как не шуту, доверять проведение потешных выборов?

Шут (разводя руками) . Ой, не знаю…

Партийный босс (Шуту) . Соглашайся, дурак.

Шут . Не знаю…

Фюрер . Зато я знаю, что, если сорвешь мои выборы, голову отрубят.

Партийный босс (кивает) . Да, голову отрубят. Одобрям-с.

Шут . Кому отрубят?

Фюрер . Вот дурак! Тебе отрубят.

Шут (испуганно) . Ой, зачем сразу голову рубить!

Фюрер . Ну, можно сначала не голову, а одну руку тебе отрубить. Не такой я жестокий, как кажется.

Партийный босс . Да, вы не жестокий, мой фюрер.

Фюрер (строго, Партийному боссу) . А ты бы помолчал.

Пауза.

(Шуту) . Чего молчишь, дурак?

Шут (осторожно) . Можно вопрос?

Фюрер . Даже нужно.

Партийный босс . Да, даже нужно.

Шут (Фюреру) . Вот вы только что сказали: мои выборы.

Фюрер (гордо) . Да, мои.

Партийный босс (машинально) . Да, мои выборы… Ой…

Фюрер (Партийному боссу, повышая голос) . Ты чего болтаешь?

Партийный босс (испуганно) . Виноват, мой фюрер.

Шут (Фюреру) . То есть это вас будут выбирать на должность царя? Царем хотите работать?

Фюрер (усмехается) . Вот дурак! Царь не работает, царь повелевает!

Партийный босс . Да, царь не работает, зачем ему работать…

Фюрер (Партийному боссу) . Ты чего опять болтаешь?

Партийный босс (робко) . Виноват… Мы всегда вместе с нашим фюрером, мы…

Фюрер (Партийному боссу, строго) . Чего мы всегда с фюрером? Какую околесицу несешь!

Партийный босс (так же) . Виноват! Одобрям-с.

Шут (Фюреру) . Значит, царь повелевает? А сейчас что вы делаете?

Фюрер . С тобой, дураком, разговариваю.

Шут . Нет, вы сейчас повелеваете или нет?

Фюрер . Вот дурак! Я всегда повелеваю!

Партийный босс (быстро) . Одобрям-с.

Фюрер . Я — фюрер! Вождь!

Партийный босс . Да, наш фюрер — вождь нашего… да…

Фюрер (Партийному боссу, недовольно) . Ты чего сейчас хотел сказать? Вождь нашего чего?

Шут (Фюреру) . Очевидно, вождь нашего племени.

Партийный босс (радостно) . Одобрям-с.

Фюрер (недовольно, Партийному боссу) . Помолчи. (Шуту.) А ты почему не говоришь «одобрям-с»?

Шут . Не хочу. Если чего не одобряю, зачем говорить «одобрям-с»?

Партийный босс (возмущенно) . «Одобрям-с» надо всегда говорить! Все так говорят.

Фюрер (Партийному боссу) . После выборов проследите, чтобы нашего Шута полечил Доктор Уйболит.

Партийный босс . Одобрям-с! Прослежу.

Шут . Не надо меня лечить! Этот ваш доктор лечит только клизмами.

Партийный босс (неодобрительно. Шуту) . Неправда! Доктор Уйболит надевает еще розовые очки. И прописывает каждому больному произносить каждый день слово «одобрям-с».

Шут (озадаченно) . Разве это лечение?

Фюрер . Вот дурак мне попался!.. (Шуту.) Это я приказал говорить каждому обывателю слово «одобрям-с».

Партийный босс . Одобрям-с.

Шут (с интересом) . А зачем?

Фюрер . Затем, чтобы все мои подданные были мне покорны. Если они говорят «одобрям-с», значит, они согласны во всем со своим фюрером.

Партийный босс (хлопает в ладоши) . Правильно, мой фюрер! Одобрям-с.

Шут (наивно) . А зачем надевать розовые очки?

Фюрер . Чтобы улучшить зрение. Вот дурак мне попался!

Партийный босс (осторожно) . Мой фюрер, такому дураку доверяете проведение ваших… проведение выборов царя?

Фюрер . Ничего, справится.

Шут (наивно) . Улучшить зрение?… Но в розовых очках видишь все в ином свете.

Фюрер . Верно, дурак.

Шут . Улучшить зрение… Чтобы все радовались, ходя в розовых очках?

Фюрер (кивает) . Верно, дурак.

Партийный босс . Одобрям-с. Мой фюрер, а если не справится он?

Фюрер . Тогда палач ему голову отрубит.

Шут (Фюреру) . Горазды вы на расправы… А если справлюсь с выборами?

Фюрер . Тогда голова останется на твоих плечах.

Шут . Несерьезно. Будто бы голову мне дарите.

Фюрер (Шуту) . Ладно, хватит тебе болтать!.. Задание тебе понятно?

Шут . Зачем вам становиться царем, если вы и так вождь?

Фюрер (встает, важно прохаживается по сцене) . Ладно, слушай… Вождь или фюрер — должности выборные. Через четыре года морока с новыми выборами.

Партийный босс . Морока. Одобрям-с.

Фюрер . А вдруг конфуз?… Совсем другое дело, когда тебя выбрали царем.

Шут . Почему?

Фюрер . Слушай внимательно, дурак. Царь избирается пожизненно. По-жиз-нен-но! (Садится на трон.)

Партийный босс . Одобрям-с.

Фюрер (Шуту) . Ну, чего молчишь, дурак?

Шут . Думаю.

Фюрер . За тебя должен думать фюрер.

Шут . А когда станете царем, тоже за меня думать будете?

Партийный босс (удивленно) . Вот дурак!

Фюрер (Шуту) . Тоже. А ты, дурак, должен только слушаться меня и выполнять мои приказы.

Шут (кланяется) . Слушаюсь.

Фюрер (мягче) . Вот так бы сразу… А где слово «одобрям-с»?

Пауза.

(Требовательно) . Ну?

Партийный босс (Шуту) . Где «одобрям-с»?

Шут (неохотно, вздыхая) . Ладно… Одобрям-с.

Фюрер . Молодец! Ступай пока, дурак. И позови мне Кукловода.

Шут (кланяется) . Слушаюсь (уходит) .

Партийный босс . Мой фюрер, не справится Шут с выборами.

Фюрер . Тогда ты ими займешься.

Партийный босс (удивленно) . Я?

Фюрер . Ты. А где твой «одобрям-с»?

Партийный босс (моментально) . Одобрям-с, но…

Фюрер . Ты не одобрям-с?

Партийный босс . Мой фюрер, я всегда, всегда одобрям-с! Но вы говорили, если кто не справится с проведением выборов, тому голову отрубят?

Фюрер . Верно. И ты не одобрям-с?

Пауза.

Ты не одобрям-с?

Партийный босс (нерешительно) . Ну, я… я… Голова мне тоже требуется.

Фюрер . Вот оно как?

Фюрер открывает рот, но слов не слышно, слышны лишь автоматные очереди.

Партийный босс (испуганно). Мой фюрер, иногда мне кажется, что вы не говорите, а стреляете.

Фюрер . Ты не одобрям-с?

Партийный босс (нерешительно) . Голова мне тоже требуется, я…

Фюрер (насмешливо) . Интересное заявление… Ладно, не печалься, не буду тебе голову рубить.

Партийный босс (с надеждой) . Не будете?

Фюрер . Не буду. Пока.

Вбегает Служанка , кланяется.

(Служанке) . Чего тебе?

Служанка . Мой фюрер, к вам пожаловал Палач.

Фюрер . Не звал его.

Служанка . Дело государственной важности, говорит.

Фюрер . Раз государственной важности, зови.

Служанка . Одобрям-с.

Служанка кланяется, убегает. Входит Палач , кланяется Фюреру .

Фюрер . Ну, чего надо кровавых дел мастеру?

Палач (торжественно) . Дело государственной важности, мой фюрер.

Фюрер . Сколько голов сегодня срубил?

Палач . Десять голов, как приказывали.

Партийный босс . Одобрям-с.

Фюрер (Палачу) . Кого казнил?

Палач . Восемь шпионов, двух олигархов.

Партийный босс . Одобрям-с.

Фюрер (беспокойно, оглядываясь по сторонам) . Везде враги! Везде шпионы!

Партийный босс и Палач (вместе) . Одобрям-с!

Фюрер (Палачу) . Скоро будешь травить всех поло нием.

Партийный босс . Одобрям-с.

Палач (удивленно) . Полонием?

Фюрер (Палачу). Ты не одобрям-с?

Палач . Одобрям-с, но…

Фюрер . Зачем головы рубить, когда можно тихо травить смутьянов полонием?

Палач (кланяется) . Одобрям-с.

Пауза.

Фюрер (Палачу). Ну, докладывай, чего хотел.

Палач (кланяется) . Я насчет того простолюдина, который чихнул на ваш портрет.

Фюрер . Отрубил ему голову?

Палач . Нет, я…

Фюрер (повышая голос) . Почему не отрубил?

Партийный босс . Наказать Палача!

Палач . Виноват, мой фюрер… Приказа вашего не было.

Фюрер (мягче) . Ладно… Отрубишь ему голову.

Палач и Партийный босс (одновременно). Одобрям-с!

Фюрер . Или отравить его полонием?

Палач и Партийный босс (одновременно) . Отравить! Одобрям-с.

Фюрер (Палачу) . Чего ты еще хочешь доложить?

Палач . Кукловод говорил о суде над простолюдином.

Фюрер . Суде? Разве суда еще не было?

Палач . Виноват… (Кланяется.) Вашего приказа не получили.

Фюрер . Безобразие!.. Я должен всем заниматься?

Фюрер открывает рот, но слов не слышно. Слышны лишь автоматные очереди.

Партийный босс (осторожно) . Мой фюрер, вы велели без вашего ведома ничего не делать.

Фюрер (снисходительно) . Ладно, прощаю вас… Скоро состоятся мои выборы… тьфу, выборы царя.

Палач . Кого, кого?

Фюрер . Выборы царя. Когда стану царем, тогда будешь казнить оппозицию не фюреру, а оппозицию его величеству.

Палач (кланяется) . Одобрям-с.

Фюрер (Палачу) . Слушай, а я видел того чихнувшего простолюдина?

Палач . Нет, мой фюрер.

Фюрер . Приведи его.

Палач . Слушаюсь (Отходит от Фюрера, машет кому-то за сценой.) Сейчас, мой царь… извините, мой фюрер…

Входят Полицейский и Философ со связанными за спиной руками.

Фюрер (Философу, строго) . Ну, слушаю твое последнее слово, смутьян.

Философ (удивленно) . Почему последнее?

Фюрер . А потому, что голову тебе завтра отрубят.

Философ (грустно) . Кто бы сомневался.

Фюрер . Не понял тебя.

Философ (задумчиво) . Времена нынешние вовсе не вегетерианские, а людоедские.

Палач (слегка толкая Философа, возмущенно) . Придурок! Как говоришь с самим фюрером?

Философ . Ну, сегодня он фюрер, а завтра никто.

Палач и Партийный босс (возмущенно) . Безобразие!

Фюрер (усмехается) . Ничего, пусть поговорит в последний раз. У нас же полная демократия.

Философ (насмешливо) . Демократия, говорите? Демократия, как и наша свобода, ушли, не попрощавшись. По-английски.

Пауза.

Партийный босс и Палач (вместе, Философу) . Прекрати болтать!

Фюрер . Ничего, пусть поговорит в последний раз. (Философу.) Значит, говоришь, я жестокий?

Философ (кивает, смотря пристально на Фюрера) . Жестокий. У вас острая душевная недостаточность.

Фюрер . Острая, говоришь? Значит, есть и хроническая?

Философ (спокойно) . Ну, хроническая болезнь не так опасна, как острая. Я шел мимо вашего портрета, неожиданно чихнул, а меня сразу арестовали. За что?

Фюрер . Как за что?

Философ . Я чихнул, а меня обвиняют в том, что я плюнул на ваш портрет. Но портрет остался в целости, даже плевков не нашли.

Партийный босс . Мой фюрер, нечего говорить с этим простолюдином.

Фюрер (Философу) . Слушай, простолюдин, уже за одно то, что не говоришь «одобрям-с», стоило бы тебя наказать.

Философ (насмешливо) . Премного благодарен за ваши наказания.

Палач (возмущенно, Философу) . Ты смеешься над нашим фюрером?

Философ . Уж лучше смеяться, чем постоянно плакать.

Фюрер (Философу) . А ты не похож на простолюдина.

Философ . Я — Философ.

Фюрер . Вот как?… (В сторону.) От этих интеллигентов одни беды… (Громко.) А зачем чихал на мой портрет?

Философ . Везде висят одни ваши портреты.

Фюрер . Ты против моих портретов?

Философ . Недолговечны вожди, если вешают везде их портреты.

Пауза.

Палач поднимает меч, чтобы отрубить голову Философу, Партийный босс грозит кулаками Философу. Фюрер открывает рот, но слов не слышно, слышны автоматные очереди.

Философ (отходя от Фюрер а, испуганно) . Что это?… Фюрер (сурово) . Увести простолюдина!

Полицейский кланяется Фюреру , толкает Философа к выходу. Философ делает шаг, потом останавливается.

Философ (Фюреру) . Напоследок несколько слов. Никто их вам не скажет, кроме меня.

Фюрер (требовательно) . Ну!

Философ . Вы построили в стране новый полицейско-нацистский режим. Он основывается на трех составляющих: архаика, традиционализм и эклектика.

Партийный босс (кричит) . Негодяй этот Философ!

Фюрер (Философу, мрачно) . У тебя всё?

Философ . Всё.

Фюрер (Полицейскому) . Увести…

Полицейский уводит Философа .

(Палачу) . Завтра отравить его полонием!

Палач . Одобрям-с.

Партийный босс . Одобрям-с.

Фюрер (Палачу и Партийному боссу) . Ступайте. Позвать мне Кукловода и Доктора Уйболит.

Палач и Партийный босс (одновременно) . Одобрям-с (уходят) .

Сцена 2

...

Городская площадь. Вдали слышен шум машин, музыка. Несколько скамеек на сцене, рядом с ними стол. Возле стола стоит Элен с большим плакатом, на котором написано: «ВСЁ ХОРОШО!». На скамейке рядом сидит Аннет . У обеих улыбки до ушей.

Аннет (оглядывается) . Что-то никого не видно.

Элен . Подойдут… Здесь центр города.

Аннет (кивает) . Одобрям-с.

Входят Клео Нате и Тут Там , видят Аннет и Элен , останавливаются.

(Показывая на сарационов) . Глянь, вот тебе и сарацины пожаловали.

Элен (морщится, смотря на сарацинов) . Фи!.. Интуристы поганые!

Аннет . Чего нам говорили, забыла? Со всеми говорить, убеждать, что национальная идея сейчас — всё хорошо!

Элен . Не забыла. Одобрям-с.

Аннет (громко, Клео Нате и Тут Там) . Эй, вы, интуристы!

Тут Там (испуганно) . Моя не понимайт… Чего говорить нам?

Элен (Тут Там и Клео Нате) . Подойдите к нам.

Аннет (подходит к испуганным сарацинам, мягко) . Не бойтесь. Мы просто хотим вас спросить.

Клео Нате . Чего… Моя не понимайт.

Аннет (Клео Нате) . Вас как зовут?

Клео Нате (испуганно) . Я ничего плохой не делайт… Я тут пришла работать, я…

Тут Там (Элен и Аннет) . Это… вы не полицай?

Аннет (смеется) . Нет. Мы из молодежного движения «Свои».

Клео Нате (удивленно) . Свои?… А мы… чужой?

Элен (устало) . Уф… (В сторону) . Понаехали тут…

Тут Там (Клео Нате, тихо) . Чего твоя стоит? Пошли…

Аннет загораживает им дорогу.

Аннет (твердо) . Пока не ответите на наши вопросы, не пустим.

Тут Там (испуганно) . А ты не полицай? У меня документ тута…

Аннет . Нет, не полицейский. (Показывает Тут Там анкету) . Нам нужно, чтобы вы оба прочитали анкету-опросник и ответили на вопросы.

Клео Нате (Тут Там) . Давай ходить… Моя бояться.

Элен (Клео Нате) . Ничего не бойся. У нас всё хорошо!

Тут Там (удивленно) . У кого всё хорош?

Клео Нате (удивленно) . Всё хорош, твоя говорила?

Аннет и Элен (одновременно) . У нас всех всё хорошо!

Тут Там (пожимает плечами) . Моя мало денег, какой всё хорош?

Клео Нате (качая головой) . У меня работ нет… Ищу… Денег нет. Чего хорош?

Аннет (холодно, Клео Нате и Тут Там) . Вы против режима?

Тут Там (испуганно) . Нет, мы… нет… Мы молчать… Моя…

Клео Нате (тоже испуганно) . Не… Мы с Режимом не говорить.

Элен ( Аннет ) . Они, может, читать не умеют?

Аннет (показывает анкету Тут Там) . Читать можешь?

Тут Там . Мала-мала…

Входит Полицейский , подходит к Тут Там и Клео Нате .

Клео Нате (Тут Там, испуганно) . Твоя не видеть полицай?… Бежать…

Тут Там и Клео Нате убегают.

Полицейский (Аннет) . Ты о чем говорила с сарацинами?

Аннет . Мы из молодежного движения «Свои». У нас задание — ознакомить всех с национальной идеей.

Полицейский (удивленно) . Национальной идеей?

Элен . Да, вот стою с плакатом.

Полицейский . Вижу плакат. Но сначала покажите свои документы.

Аннет . Какие документы? Мы — «Свои».

Полицейский (брезгливо) . Свои, наши, не наши… (Требовательно.) Документы!

Аннет показывает свои документы Полицейскому, Элен подходит к нему, тоже показывает свои документы.

Так… (Возвращает документы, строго) . Почему митинг устроили? Больше двух не собираться!

Элен . А нас двое.

Полицейский . А сарацины?

Аннет (Полицейскому) . Послушайте, как же мы будем опрашивать людей, если нельзя с ними говорить на улицах?

Полицейский . Больше двух не собираться.

Аннет (Полицейскому) . А вы можете ответить на наши вопросы?

Полицейский . Ну?

Аннет . Вы согласны, что у нас всё хорошо?

Полицейский (тупо) . Где хорошо?

Элен . У нас всё хорошо, одобрям-с?

Полицейский . Одобрям-с… Но где всё хорошо?

Аннет (сухо) . Везде в стране всё хорошо. Наша национальная идея — всё хорошо.

Пауза.

Полицейский недоуменно пожимает плечами.

Одобрям-с?

Полицейский . Одобрям-с.

Элен . Одобрям-с.

Полицейский . Одобрям-с-то одобрям-с, но… Но вот я живу в коммуналке.

Аннет (Полицейскому) . Возьмите ипотеку.

Элен . Одобрям-с.

Полицейский . Одобрям-с-то одобрям-с, но… Но ипотека — кабала на всю жизнь.

Аннет ( Полицейскому, строго) . У нас всё хорошо, вы не одобрям-с?

Полицейский (пожимает плечами) . Сегодня воскресенье, а у меня смена… Чего одобрям-с?

Аннет (Полицейскому, показывает анкету) . Тогда напишите, что вы не одобрям-с.

Элен (Полицейскому) . Напишите, что вы против национальной идеи.

Полицейский (отходит от Аннет на шаг назад) . Нет, я… Я не против…

Элен . Одобрям-с?

Полицейский (кивает) . Одобрям-с, но…

Аннет . Чего тогда «но»?

Элен . Все одобрям-с, а вы нет? Вы не как все?

Полицейский (робко) . Как все… я…

Аннет . Одобрям-с?

Полицейский (робко) . Одобрям-с, но…

Элен . Чего опять «но»?

Полицейский (так же) . Жить сложно стало… Жена родила, один я работаю… (Тяжело вздыхает.) Зарплаты одной не хва тает.

Аннет . Всем тяжело. Но жизнь все-таки хороша.

Полицейский . Да, жизнь хороша, а если нет ни шиша? (Машет рукой, уходит.)

Пауза.

Аннет (Элен). Вот и поговорили, да?

Элен (уверенно) . Ничего, все у нас получится. Запевай!

Аннет . Прямо тут?

Элен . Запевай

Аннет и Элен вместе громко поют песню, ходя по сцене.

Аннет и Элен (вместе) . Я петь и танцевать хочу! За фюрера голосовать хочу! Единственный авторитет Пока не столь преклонных лет. Сегодня праздник — выборы царя. Жить без царя никак нельзя. На выборы царя идем! Стабильность от него мы ждем.

Акт второй

Сцена 1 Дворец Фюрера. Фюрер ходит по сцене в задумчивости. Входит Кукловод .

Кукловод (кланяется) . Звали, мой фюрер?

Фюрер . Звал. Заходи, создатель культа. Моей личности.

Кукловод . Вообще-то раньше вы меня звали мастером зомбирования.

Фюрер (кивает, садится на трон) . И так можно тебя называть. Хотя официальная должность « Кукловод » вернее будет…

Кукловод . Еще некоторые называют меня серым властным кардиналом. Но больше нравится, когда зовут Кукловодом.

Фюрер . Согласен. Кукловод обращается с обывателями, как с куклами. Дергает их за веревочки, манипулирует ими.

Пауза.

(Торжественно) . Скоро выборы царя.

Кукловод . Понимаю. Кого выставить кандидатом на ваших выборах?

Фюрер (пожимает плечами) . Не знаю. Кукловод . Значит, один кандидат.

Фюрер . Если обыватели будут болтать, что нет альтернативы, отвечай так: свобода выбора есть всегда.

Кукловод (с интересом) . Как это?

Фюрер (повышая голос) . Можно выбрать кандидата на царство, но можно его и не выбирать.

Кукловод . Одобрям-с.

Фюрер . Как там цены на бананы?

Кукловод . На том же уровне, что и раньше.

Фюрер . Сырьевая отрасль играет важную роль в нашем царстве… тьфу, нашей стране. Увеличить сборку бананов!

Кукловод (кланяется) . Одобрям-с. Но оппозиция называет нас банановой республикой.

Фюрер (гневно) . Чертовая оппозиция!.. Травить ее тихо полонием.

Кукловод . Одобрям-с. Всю травить?

Фюрер . Ну, кого-то можно оставить в живых. Пока.

Кукловод . Одобрям-с.

Фюрер . Должна же быть имитация демократии. Кстати, как там твоя идея насчет авторитарной демократии?

Кукловод . Идея внедрена, объяснена обывателям на всех федеральных каналах.

Фюрер . Говорят, у нас свободы нет. Есть она, свобода!

Кукловод (машинально) . Где она?

Фюрер . У нас есть свобода покупать и свобода продавать.

Кукловод . Одобрям-с.

Фюрер . Хочешь — покупай чего угодно.

Кукловод . Одобрям-с.

Фюрер . Хочешь — продавай чего угодно.

Кукловод . Одобрям-с. А если нечего продавать?

Фюрер . Как нечего? У каждого обывателя есть свое тело. Вот и продавай его!

Кукловод . Одобрям-с.

Фюрер . И есть еще одна свобода.

Кукловод (с большим интересом) . Какая, мой фюрер?

Фюрер . Свобода зарабатывать.

Кукловод . Одобрям-с.

Пауза.

Фюрер . Хочешь задать вопрос?

Кукловод (мнется) . Да, я… Скажите, в Конституции насчет выборов царя ничего не написано.

Фюрер (гневно) . Выбрось к свиньям эту Конституцию! Конституция — сказка для дураков!

Кукловод . Одобрям-с.

Фюрер . Продумай сценарий выборов. Следить за ними я поручил Шуту.

Кукловод . Кому, кому?

Фюрер . Ну, раз называют оппозиционеры выборы потешными, пусть Шут ими занимается.

Кукловод . Одобрям-с, но… Провалит он выборы.

Фюрер . А ты последи.

Кукловод . Одобрям-с. Особо беспокоиться, мой фюрер, результатами выборов не стоит. Результат — девяносто девять процентов голосов гарантирован!

Фюрер . Ну, это уж слишком!.. Пусть будет поменьше голосов.

Кукловод (быстро) . Сколько, мой фюрер?

Фюрер . Ну, чуть побольше пятидесяти процентов.

Кукловод . Как скажете, так и напишем. Одобрям-с! Все бюллетени уже подделаны, на всех телеканалах показаны репортажи о необходимости избрания царя.

Фюрер . Только ты цифры измени. Чуть больше пятидесяти процентов голосов.

Кукловод . Одобрям-с. На всех телеканалах сказано, что царь нам нужен для стабильности и порядка. Зачем постоянно кого-то выбирать? Сумятица, брожение умов. Телетерапия должна вселять в обывателя уверенность в завтрашнем дне.

Фюрер . Верно, Кукловод!.. Поэтому побольше смеха в эфире.

Кукловод . Смеха много. Проверял.

Фюрер . Чем больше бед в стране, тем больше должно быть смеха в телеэфире.

Кукловод . Одобрям-с!.. Сегодня поеду к директору «Иллюзия-ТВ».

Фюрер . «Иллюзия-ТВ». Хорошее название ты придумал.

Кукловод . Одобрям-с.

Фюрер . Телевизор — главный транквилизатор для обывателя. Так что побольше пения, плясок со звездами в эфире, побольше тупого юмора ниже пояса.

Кукловод . Эдакая веселая психушка.

Фюрер . Ну ты уж перегнул! Хочется жить не с психами.

Пауза.

Так, разработан план строительства моста на Луну?

Кукловод . Ученые работают.

Фюрер . План готов?

Кукловод . Пока нет.

Фюрер открывает рот, но слов не слышно. Слышны автоматные очереди.

Кукловод хватается за голову, закрывает уши, отходит от Фю рер а на шаг.

Фюрер . Безобразие! Мы объявили всем, что строительство моста закончится через год. Кукловод . Один год есть.

Фюрер . Год пролетит быстро. Мы объявили об освоении Луны, так что надо спешить!

Кукловод . Одобрям-с.

Фюрер . А как с организацией всемирных спортивных игр?

Кукловод . Ну, работаем.

Фюрер . Тоже все на нуле?… А миллионы перечислены в разные заморские оффшоры?

Кукловод . Работаем. Программа по масштабному облагодетельствованию нашего народа составляется.

Фюрер . Медленно она составляется, мастер зомбирования! Составляются уже списки желающих купить землю на Луне, а мост не построен.

Кукловод . Извините, мой фюрер, а не лучше возить людей на ракетах?

Фюрер . Вот ты первым и полетишь на Луну.

Кукловод (испуганно) . Почему я?

Фюрер . Ты же хочешь лететь, а не идти по мосту.

Кукловод . Знаете, идея с мостом на Луну кажется мне слишком фантастичной.

Фюрер (с аффектацией) . Всякую сказку надо сделать реальностью!

Кукловод (робко) . Мой фюрер, я вам больше пригожусь тут. А на Луну пошлите лучше тупых подростков из движения «Свои».

Фюрер (одобрительно) . Хорошая идея, Кукловод! Может, еще выборы царя провести на Луне?

Кукловод (в замешательстве) . Ну… Я… это…

Фюрер . Одни междометия у тебя.

Кукловод (так же) . Я понимаю, конечно, масштаб вашей личности, мой фюрер, но… Но на Луне проводить выборы?

Фюрер . Я пошутил.

Кукловод (задумчиво) . Иногда теряешься в догадках, когда вы шутите, а когда нет.

Фюрер . Не потеряешься. Я тебя везде найду.

Вбегает Служанка , кланяется.

(Служанке, недовольно.) Чего тебе?

Служанка . Мой фюрер, к вам пожаловал Доктор Уйболит.

Фюрер . Зови.

Служанка кланяется, убегает.

(Кукловоду.) Останься.

Входит Доктор Уйболит , кланяется.

Доктор Уйболит . Приветствую, мой фюрер!

Фюрер (Доктору Уйболит) . Что скажешь?

Доктор Уйболит (шумно вздыхая) . Работаю не покладая рук и ног. Ставлю клизмы, надеваю розовые очки.

Фюрер . Тебе самому клизму поставлю.

Доктор Уйболит (испуганно, отходит от Фюрера на шаг) . За что? Я стараюсь.

Фюрер . Плохо стараешься. Не все обыватели видят всё в розовом свете. Мало одних розовых очков.

Кукловод . Одобрям-с. Как и одного телевизора, в котором всё хорошо.

Фюрер (Доктору Уйболит, холодно) . Ну, что скажешь нам, докторишка?

Доктор Уйболит (разводит руками) . Буду лучше стараться.

Фюрер . Вот-вот, а то отравлю тебя полонием.

Доктор Уйболит . Ой, не надо!.. Я жить хочу!

Фюрер (насмешливо) . Да неужели?

Доктор Уйболит (громко) . Я целоваться хочу!

Фюрер (так же) . Да неужели? В твоем-то возрасте?

Доктор Уйболит . Мне всего шестьдесят стукнуло.

Фюрер (Доктору Уйболит) . Вот я тебя так стукну, что о девочках навсегда забудешь! О работе бы думал!

Кукловод . Одобрям-с. Мой фюрер, а вы пошлите доктора на Луну.

Доктор Уйболит (испуганно) . Зачем на Луну? Мне и здесь хорошо.

Фюрер (грозит Доктору Уйболит пальцем) . Хорошо тебе будет там, где я скажу.

Доктор Уйболит (жалобно) . Ой, прошу вас… Не надо, пожалуйста… Я… я здесь больше вам пригожусь, я… (встает на колени перед Фюрером) . Буду работать день и ночь не покладая рук и остальных конечностей…

Фюрер (Доктору Уйболит) . А где голову свою оставил?

Доктор Уйболит (осторожно) . Голова?… На месте голова (трогает рукой голову) .

Фюрер . Бездумно работаешь!

Доктор Уйболит . Одобрям-с. Буду лучше стараться!

Фюрер . А то без головы останешься. Ладно, встань.

Доктор Уйболит встает с колен, вздыхает.

Покажи свои розовые очки.

Доктор Уйболит (на цыпочках подходит к Фюреру, протягивает ему розовые очки). Пожалуйста.

Фюрер надевает очки, ходит по сцене.

Кукловод . Мой фюрер, нравятся вам очки?

Фюрер (снисходительно) . Ну, надел обыватель розовые очки. Дальше что?

Доктор Уйболит . Дальше ему нравится видеть всё в розовом цвете. Он улыбается, он…

Фюрер . Я не улыбаюсь.

Доктор Уйболит (робко) . Мой фюрер, разрешите сообщить вам: вы никогда не улыбаетесь.

Фюрер (недоуменно) . Кому мне тут улыбаться?

Доктор Уйболит . Человек должен радоваться жизни. Солнце, весна!.. (Улыбается.) Красивые женщины! Я думаю…

Фюрер (Доктору Уйболит) . Думать за тебя должен фюрер.

Кукловод . Одобрям-с.

Фюрер (снимает розовые очки, отдает их Доктору Уйболит) . Ты лучше скажи, почему мой народ мрет? (Садится на трон.)

Доктор Уйболит (в растерянности) . Мрет?…

Фюрер . Сильно. Плохо лечишь?

Кукловод . Одобрям-с. Одними клизмами не вылечишь.

Доктор Уйболит (так же) . Извините, денег на лечение у многих не хватает. У нас доступно лишь два вида бесплатной медицинской помощи: лечебное голодание и уринотерапия.

Фюрер и Кукловод громко и долго смеются.

Фюрер (Доктору Уйболит) . Значит, говоришь, обыватель мрет из-за того, что свою мочу пьет?

Кукловод не выдерживает, снова смеется.

Ну, что молчишь?

Кукловод (радостно) . Мой фюрер, я придумал ответ!

Фюрер . Говори, Кукловод.

Кукловод . Обыватели мрут от смеха.

Фюрер и Доктор Уйболит (вместе) От смеха?

Кукловод . Да, животики надрывают от смеха. Жизнь так хороша, так веселится обыватель каждый день, смотря телевизор, что живот болит.

Доктор Уйболит . Подтверждаю: от смеха может болеть живот.

Кукловод . Одобрям-с! Мрут обыватели от смеха.

Фюрер (Кукловоду, задумчиво) . У тебя, Кукловод, гибкая логика.

Кукловод (радостно) . Одобрям-с!

Фюрер . То есть национальная идея в действии?

Кукловод . Да! Национальная идея под названием «Всё хорошо!» в действии.

Доктор Уйболит (не поняв) . Где всё хорошо?

Кукловод . А везде.

Сцена 2

...

Городская площадь. Аннет и Элен стоят с плакатом, на котором написано большими буквами: « Всё хорошо!».

Аннет (грустно) . Устала стоять.

Элен . Ничего. Соберем подписи, пойдем домой.

Аннет . Одобрям-с.

Элен . А вот ты плохо «одобрям-с» говоришь.

Аннет (удивленно) . Это почему?

Элен . Надо говорить «одобрям-с» с выражением.

Аннет . А я как говорю? Одобрям-с.

Элен (упрямо) . Нет! Я лучше говорю.

Аннет (повышает голос) . Одобрям-с.

Элен (тоже повышает голос) . Одобрям-с! Одобрям-с!

Аннет . Одобрям-с! Одобрям-с!

Слышится пение за сценой.

Слышишь?

Входит Джессика . Останавливается, внимательно смотрит на Элен и Аннет .

Джессика (истерично) . Чего уставились?

Аннет (Джессике) . Можете ответить на наши вопросы?

Джессика (удивленно) . А зачем?

Элен (Джессике) . Вы согласны, что всё у нас хорошо? Одобрям-с?

Джессика (с вызовом) . Нет! Не одобрям-с.

Аннет и Элен (вместе, озадаченно) . Вот как?…

Джессика (так же) . Я из психушки сбежала! Хотите услышать правду? Только сумасшедшие могут у нас говорить правду!

Аннет (нерешительно, Элен). Может, не будем с ней говорить? Одобрям-с?

Элен . Нет, не одобрям-с. Надо всех убеждать, что всё у нас хорошо.

Джессика (подходит поближе к девушкам, почти кричит) . И где у нас хорошо?

Аннет . Везде. Наша национальная идея — всё хорошо.

Джессика (смеется) . Может, у фюрера всё хорошо, а у остальных…

Элен (Джессике, сухо) . Плохо, что вы не одобрям-с. У нас всё хорошо.

Джессика (с показным удивлением) . Да ну? И у кого всё хорошо?

Аннет . У всех всё хорошо.

Элен . Нам надо собрать побольше подписей.

Джессика . Что у нас якобы всё хорошо?

Аннет . Не якобы.

Джессика (посмеивается, гладит девушек по головам) . Деточки, как вас зомбировали!

Аннет и Элен отходят от Джессики.

Элен (Джессике, осуждающе) . Вчера наш Фюрер говорил, что всё хорошо, обращаясь с посланием к народу, а вы…

Джессика . До него народ сколько раз уже посылали!

Аннет (Элен, тихо) . Давай уйдем от нее?

Джессика (услышав слова Аннет) . Нет, пока вам не скажу правду, никуда не уйду! (Загораживает им дорогу.)

Элен (Джессике) . Мы с сумасшедшими не разговариваем.

Джессика (с вызовом) . Я стала сумасшедшей только после того, как стала говорить правду! Правду! Меня насильно засунули в психушку, когда я говорила правду!

Аннет (в сторону) . Неужели сегодня в сумасшедшем доме день открытых дверей?

Джессика (так же) . У нас запрещено говорить правду! Правду сейчас говорят только сумасшедшие! Все боятся говорить правду!

Аннет . Смотря какая у вас правда.

Джессика (с вызовом) . Правда одна для всех! Всегда так было!

Аннет (осторожно, Джессике) . И какая ваша правда?

Джессика (так же) . Какая?… У нас везде неразбериха! Везде одни катастрофы!.. Все горит, рушится, тонет, самолеты падают!.. Лицемерный тиран у власти!.. Правду говорить запрещают!.. Одни бананы продают за рубеж! Интересуются только банановым курсом! Иногда у нас случаются волнения обывателей. Тогда срочно организуют поиски врагов, тех гадов, из-за которых мы так плохо живем. Быстро находят этих гадов. Это и жиды, и сарацины понаехавшие, и олигархи, и умершие вожди, и внешние враги всех заморских стран. Список очень длинный, я…

Элен (Джессике, нервно) . Хватит!

Джессика ( снисходительно, Элен). Не понравилось, деточка? Тебе такого не говорили?

Аннет (Джессике) . Вы шпионка!

Элен (кивает) . Да, она шпионка! Одобрям-с.

Джессика (усмехается) . Была сумасшедшей, стала еще шпионкой. Но я ничему не удивляюсь, когда в стране шпиономания!

Элен (Джессике, раздраженно) . Прекратите вражескую пропаганду!

Джессика . Конечно, раз я говорю правду, я враг, сумасшедшая и еще шпионка.

Аннет (Джессике) . Вам по душе страны ракетно-бомбовой демократии?

Джессика (не поняв) . Чего, чего? Хватит твердить мне ту ерунду, которой тебя напичкали разные кукловоды. Лучше послушай правду.

Аннет . Мы уже послушали ее.

Джессика . Нет, послушайте дальше! Потом следует переключение внимания обывателей, болтовня о преступности, которая все увеличивается, летающих тарелках и экстрасенсах, жидомасонов… Далее обывателям обещают лучшую жизнь в ближайшем будущем. Но это счастливое будущее приходит почему-то к одним чиновникам!

Элен (Джессике, раздраженно) . Хватит!

Джессика . Нет, слушайте!.. Слушайте правду, пока меня не убили!.. После обещания обывателям снова все наблюдают ту же неразбериху, что и была раньше.

Аннет (Элен) . Идем отсюда.

Джессика (настойчиво) . Нет, подождите!.. Еще не сказала вам всю правду. Скоро состоятся выборы царя.

Элен и Аннет (вместе, радостно) . Да! Мы все мечтаем увидеть царя!

Джессика (насмешливо) . Мечтаете, деточки?

Аннет (радостно) . Да, наш будущий царь — такой душка! Он так мне нравится!

Джессика (так же) . Деточка, он, похоже, сделает это. То, о чем ты мечтаешь. Но он сделает это не только с тобой, но и со всей страной!

Элен (Джессике, раздраженно) . Прекратите вражескую пропаганду!

Аннет (Элен). Пойдем отсюда. Вроде потеплело, может, солнышко выйдет.

Джессика . Солнышко не выйдет. Сейчас у нас заморозки.

Элен (Аннет, нервно) . Какую ерунду она болтает!

Джессика . Вовсе не ерунда, деточка!.. У нас только два времени года: оттепель и заморозки.

Аннет (Джессике) . Мы вас не слышим.

Джессика . Слышишь, деточка! Скоро потешные выборы! Выборы без выбора! Всего один кандидат!

Элен . Хватит болтать!

Джессика . Скоро вашему обожаемому фюреру исполнится шестьдесят лет. Пошлите ему открытку, на ней нарисуйте большую шестерку и рядом очень-очень большой ноль! (Громко смеется.)

Аннет (Джессике, раздраженно) . Прекратите!

Джессика (достает из кармана маленькую бутылку) . Выпьете со мной?

Аннет (брезгливо) . Фи!

Джессика (пожимает плечами) . Ну, сама выпью. Только тост сначала скажу (Торжественно.) За проститутствующих здесь дам!

Аннет и Элен (зло, вместе) . Что ты сказала? (Толкают Джессику.)

Джессика (истерично) . Ой, как много у нас шестерок, даже полных нулей! Но ведь природа не терпит пустоты!

Джессика громко хохочет, убегает.

Аннет (устало) . Уф… (Садится на скамейку) . Элен (тоже садится на скамейку рядом с Аннет) . У меня голова даже заболела.

Входит Шут , замечает девушек, останавливается.

Аннет (встает, подходит к Шуту). Вы за царя? Одобрям-с?

Шут . Я за царя в голове. Шутка!

Элен (встает, подходит к Шуту) . Значит, шут?

Шут . Одобрям-с.

Аннет (улыбается) . Шут, расскажите анекдот.

Шут . В ювелирном магазине дама спрашивает продавца: «Сколько стоит это ожерелье?» Ей отвечают: «Сто тысяч». «Ужас! — говорит дама. — А это?» «Гм, два ужаса!»

Девушки смеются.

Аннет (Шуту, улыбается) . Пойдете на выборы? Шут . Пойду. Одобрям-с.

Элен (показывает Шуту анкету) . Почитайте, если согласны, подпишите.

Шут . Что подписать?

Аннет . Что жизнь хороша.

Элен . Наша национальная идея — всё хорошо.

Пауза.

(Шуту) . Ну, чего задумался?

Шут (задумчиво) . Хотя я служу у фюрера… Хотя каждый день вижусь с ним… (Решительно.) Нет, подписывать не стану.

Аннет и Элен (вместе, удивленно) . Ты работаешь у самого фюрера?

Шут (кивает) . Да, в его дворце.

Аннет (укоризненно, Шуту) . И не хочешь подписать, что всё хорошо?

Шут . А почему я должен это подписывать, если не согласен?

Аннет (горячо) . Нам сказали, что жизнь хороша!

Элен (горячо) . И мы верим, что жизнь хороша!

Шут . Вера — это хорошо… Но иногда не нужно все принимать на веру.

Аннет (упрямо) . Наша национальная идея — всё хорошо!

Шут . Нам сказали… Вам, подросткам, надо самим думать.

Аннет (морщится) . Фи!

Шут . Фюрер , значит, думает за вас?

Аннет и Элен (вместе) . Фюрер всегда думает за нас! Мы всегда вместе с фюрером!

Шут (задумчиво) . Знаете, в сказках только шут мог говорить правду. Так что говорю вам правду, как она есть: не всё хорошо, как думаете. Многое надо изменить, чтобы было всё хорошо.

Элен (отходит от Шута, раздраженно) . Подумаешь! Какой-то шут будет нам указывать!

Аннет . Была тут одна ненормальная, которая тоже говорила о правде!

Шут . Правду нельзя приукрасить. Но на бумаге можно написать все что угодно.

Аннет тоже отходит от Шута .

Аннет (Шуту, раздраженно) . Сам дураком работает, а нам указывает.

Шут (без улыбки) . Ну, шутовская работа забавна, интересна. Она не позорна, как вам кажется. Гораздо позорнее, когда не имеете собственного мнения, повторяя, как попугаи, чужие слова.

Аннет (Элен). Пошли отсюда.

Девушки уходят. Занавес. На авансцене стоит в задумчивости Шут , пожимает плечами.

Шут (грустно) . Жизнь хороша?… Возможно… Но не для всех… Жил, не тужил, работал придворным шутом, теперь понял, что зря при дворе работал… Думал только о монетах…

Входит Джессика , прислушивается к словам Шут а.

Одобрям-с заставляли говорить. Смешить заставляли. Смешил, говорил глупости… Жил, как говорящий попугай. Увидел этих подростков, не знающих настоящей жизни, и задумался… Не хочется прожить всю жизнь, как они… Хочется жить иначе… Потешные выборы… Верно, одна потеха!

Пауза. Шут замечает Джессику , хочет уйти.

Джессика (Шуту) . Постой! Ты хорошо говорил.

Шут . Вы кто?

Джессика (быстро подходит к Шуту, улыбается) . Друг!.. Тебе я друг! Услышала твои слова и обомлела…

Шут . Почему?

Джессика (взволнованно) . Ты прав, мой друг! Хочется прожить жизнь достойно, не уподобляясь властным бездушным идиотам!.. Знаешь, царя выбирают сегодня?

Шут (грустно) . Знаю…

Джессика (так же) . У нас наступление на собственные грабли — что-то вроде отечественного вида спорта. Опять царь…

Шут . Хорошо сказано. Знаешь, это мне фюрер поручил провести выборы царя.

Джессика (удивленно, показывая на Шута пальцем) . Те… тебе?

Джессика отходит от Шута , качает головой. Пауза.

Шут . Ты не удивляйся… Поручил… Раз, говорит, выборы потешные, то и проводить их Шуту.

Джессика смеется.

Как тебя зовут?

Джессика (тихо) . Джессика… А тебя?

Шут. Зови меня Шутом.

Джессика (подходит к Шуту) . А ты… ты, значит, любишь фюрера?

Шут . Не люблю. Только служил ему.

Джессика (гладит Шута по лицу) . А ты симпатичный, Шут… Приятно познакомиться. А как твое настоящее имя?

Шут (грустно) . Забыл… Многое я забыл…

Джессика (улыбается) . Ничего, Шут… Вспомнишь свое имя. Никогда не поздно одуматься, вспомнить то, что забыл.

Шут . Пойдем погуляем?

Джессика (улыбается) . Пойдем. Только там впереди снова дорогу ремонтируют.

Шут . Сколько можно дороги ремонтировать?

Джессика (со смехом) . А ты хотел, чтобы занялись нашими дураками? Гляди веселей!

Уходят.

Сцена 3

...

Городская площадь пестрит цветами, лозунгами, на которых написано большими буквами: «ВСЁ ХОРОШО!», «ВЫБИРАЕМ ЦАРЯ!». За сценой негромко звучит песенка «Всё хорошо, прекрасная маркиза!». В центре сцены установлена избирательная урна. Возле нее — несколько столов. В левой части сцены танцует Танцовщица с улыбкой до ушей. В правой части сцены боксируют боксеры.

Входят Фюрер, Кукловод, Шут. Фюрер внимательно смотрит на сцену.

Фюрер (Шуту, строго) . Ну, рассказывай, как организовал выборы царя.

Шут . Глядите сами. И лозунги, и цветы, и урна стоит.

Фюрер . Неплохо.

Кукловод и Шут (вместе) . Одобрям-с.

Фюрер (Шуту) . А когда начнутся выборы?

Шут . Они уже начались.

Кукловод . Да, в шесть часов утра. Окончатся в двенадцать часов дня.

Фюрер (удивленно) . А бюллетени?

Кукловод (тихо, Фюреру) . Мой фюрер, не беспокойтесь. Большая часть бюллетеней лежит в урнах.

Фюрер . И в этой урне тоже?

Шут . И в этой.

Фюрер (одобрительно) . Что ж, неплохо.

Шут . Одобрям-с.

Кукловод . Мы решили, что пляски, бокс, пение, цветы обрадуют обывателя, который пойдет голосовать.

Фюрер . Неплохо.

Шут и Кукловод (вместе) . Одобрям-с!

Фюрер (ходит по сцене) . Не вижу только избирателей.

Шут . Мой фюрер, мы отобрали десяток самых благонадежных избирателей, которые достойны опустить бюллетени в урну на центральной площади.

Фюрер . Всего десять?

Шут . Да. Это ваши слуги. Только мы их переодели.

Кукловод . К чему столпотворение на площади и на избирательных участках? Выборы должны пройти организованно.

Шут . И весело. Под музыку.

Кукловод . Демократия демократией, но и она должна быть управляема.

Фюрер . Неплохо.

Шут и Кукловод (вместе) . Одобрям-с!

Фюрер . А кто снимает выборы?

Шут . Сейчас (уходит) .

Несколько человек вносят трибуну. Входят Шут и Телеведущая .

Шут . Мой фюрер, пришла Телеведущая.

Телеведущая ( подходит к Фюреру, кланяется) . Мой а-а… фюрер, начинаю… а-а… съемку а-а… выборов.

Фюрер (Телеведущей) . Давно пора.

Телеведущая отходит от Фюрера, снимает.

Фюрер (Кукловоду) . А трибуна зачем?

Кукловод . Мой фюрер, после вашего исторического избрания царем вы произнесете на трибуне речь.

Фюрер . А где моя речь?

Шут и Кукловод смотрят вопросительно друг на друга.

(Повышая голос) . Где моя речь?

Кукловод . Извините, мой фюрер, речь сейчас пишется. Скоро принесут.

Фюрер (машет рукой) . Ладно. В общем, неплохо.

Шут . Одобрям-с.

Фюрер (Шуту) . Думаю, справился ты с проведением потешных выборов.

Шут . Одобрям-с.

Фюрер (внимательно смотрит на Шута) . Только ты что-то грустный.

Пауза.

(Повышая голос) . Почему ты грустный?

Шут (пожимая плечами) . Может, устал…

Фюрер (Шуту) . Расскажи анекдот.

Шут . Лучший анекдот про выборы — это сами наши выборы.

Кукловод (возмущенно, Фюреру) . Мой фюрер, он смеется над нами!

Фюрер . Пусть только попробует посмеяться. (Оглядывается.) Вот только не вижу металлических заграждений для защиты от экстремистов.

Кукловод . Экстремистов нет. Ваша гвардия, мой фюрер, охраняет площадь. А жителям близлежащих домов строго-настрого запрещено выходить на улицы. Выборы пройдут на высшем уровне!

Фюрер . Надеюсь.

Фюрер подходит к Танцовщице , внимательно смотрит на нее. Входят Аннет и Элен , подходят к избирательной урне, начинают петь и танцевать.

Аннет и Элен (вместе) .

Я петь и танцевать хочу! За фюрера голосовать хочу! Единственный авторитет Пока не столь преклонных лет.

Сегодня праздник — выборы царя. Жить без царя никак нельзя. На выборы царя идем! Стабильность от него мы ждем.

Входит Партийный босс , за ним цепочкой плетутся десять слуг.

Партийный босс (подбегает к Фюреру, подобострастно) . Мой фюрер, поздравляю вас с победой!

Фюрер . Рано. Победа будет в двенадцать часов.

Партийный босс (так же) . Я очень рад, ваше величество!

Фюрер (Партийному боссу) . Величеством стану в двенадцать часов.

Партийный босс . Но я очень хочу вас поздравить, я…

Фюрер . Не можешь подождать несколько минут, как все?

Партийный босс (осторожно) . Я, как народ…

Фюрер (Партийному боссу) . Вижу, еще что-то хочешь сообщить?

Партийный босс . Фальсификация выборов, мой фюрер, прошла без особых нарушений.

Фюрер (нервно, Партийному боссу) . Что?… Ты сам хоть понял, что сказал?

Партийный босс (робко) . Я… Мы… Все… Они…

Фюрер открывает рот, но слов не слышно. Слышны лишь автоматные очереди. Партийный босс испуганно отходит на шаг от Фюрер а. Пауза.

Фюрер (Шуту) . Ну, может, развеселишь меня? Анекдот расскажешь? Шут (тихо) . Анекдот?… Один тонет в реке, кричит: « Помогите!» Подходит к нему другой и шепотом спрашивает: « А ты какой будешь национальности?»

Фюрер смеется. За ним намного громче и дольше смеются Партийный босс и Кукловод .

Еще анекдот. Идет по улице негр, рядом с собой слышит: « Гляди, обезьяна идет!» Негр злится: « Я не обезьяна!» — «Ой, — говорят рядом с негром, — обезьяна, а разговаривает.

Фюрер снова смеется. За ним намного громче и дольше смеются Партийный босс и Кукловод . Слуги по одному подходят к избирательной урне, опускают бюллетени в урну. Телеведущая подходит к авансцене.

Телеведущая (громко, с улыбкой до ушей. В зал) . Уважаемые… а-а… избиратели! Сегодня проходят…а-а… выборы а-а… царя! Выборы… а-а… проходят… а-а… в спокойной… а-а… обстановке.

Песенки «Всё хорошо, прекрасная маркиза!» за сценой не слышно. Вместо нее звучит марш. За сценой слышится громкий голос: « Явка на выборы царя превысила пятьдесят процентов, так что их можно назвать состоявшимися! Через считанные минуты мы объявим результаты выборов!»

Кукловод и Партийный босс (радостно, вместе) . Одобрям-с!

К Фюрер у подбегают Аннет и Элен .

Аннет . Мой фюрер, я очень рада! Одобрям-с!

Кукловод . Одобрям-с!

Элен и Аннет (вместе) . Одобрям-с!

Аннет и Элен танцуют. Телеведущая их снимает.

Партийный босс (Фюреру, подобострастно) . Модернизация выборов под вашим чутким руководством проходит очень удачно, мой фюрер! Фюрер (Партийному боссу) . Ты сам хоть понял, что сказал?

Шут отходит от Фюрера и остальных. За сценой слышен перезвон часов.

Телеведущая (очень громко, в микрофон) . Двенадцать… а-а… часов. Выборы а-а… царя завершились! Сейчас… а-а… объявят… а-а… победителя выборов, а-а… господа! Шут (в сторону) . Идите, господа, все на выборы того выбора, который сделан заранее за вас.

Входит Доктор Уйболит , быстро подходит к Фюрер у.

Фюрер (Доктору Уйболит, насмешливо) . А вот и наш доктор пожаловал. Что скажешь, докторишка? Доктор Уйболит (важно) . Скажу вот что: при праздновании выборов царя следует избегать контактов с птичьим пометом.

Фюрер смеется, после него еще громче смеются Кукловод и Партийный босс .

(Удивленно) . Я что-то не то сказал?

Фюрер (Доктору Уйболит) . Вот насмешил ты меня!

К Партийному боссу подходит один из слуг, что-то ему шепчет.

Кукловод (Фюреру, тихо) . Мой фюрер, идите на трибуну.

Фюрер . А где моя речь?

Кукловод (разводя руками) . Может, она в пути?

Фюрер уверенно идет к трибуне. К нему подбегает Партийный босс .

Фюрер (Партийному боссу) . Чего тебе?

Партийный босс (осторожно) . Ваше вели… тьфу, мой фюрер, агитаторы на танке приехали…

Фюрер (останавливается, удивленно) . Кто приехал?

Партийный босс (так же) . Агитировать…

Фюрер . Гм, на танке? Кто пропустил?

Партийный босс (испуганно) . Не знаю… Говорят, мирная агитация на танке, я…

Фюрер . Гнать!

Партийный босс . Куда?

Фюрер . К свиньям! (Входит на трибуну, сдержанно откашливается, оглядывается) . Итак, выборы… Выборы закончились… Вот…

Партийный босс (кричит, хлопает в ладоши) . Фюрер — отличный оратор!

Фюрер . Выборы закончены.

Партийный босс (так же) . Ур-р-р-ра-а!! Да здравствует наше величество!..

Фюрер зло смотрит на Партийного босса .

Кукловод (удивленно, Партийному боссу) . Может, его величество?

Партийный босс (так же) . Вот именно! Я — как народ! Да здравствует его величество!

Аннет и Элен (вместе) . Одобрям-с!

Слышен громкий голос за сценой: « По результатам выборов победил действующий Фюрер. Большинство граждан выбрало его царем. Ура, господа!»

Кукловод, Партийный босс, Аннет, Элен, Доктор Уйболит , слуги прыгают от радости, кричат: « Ура! Одобрям-с!» Все на сцене танцуют, кроме Шута и Фюрера .

Фюрер медленно сходит с трибуны, подходит к Шуту .

Фюрер (Шуту) . А почему ты не радуешься?

Шут (с вызовом) . А не хочу!

Фюрер (удивленно) . Не хочешь? А если уволю к свиньям?

Шут (равнодушно, смотря в сторону) . Увольняйте.

Фюрер (так же) . Вот как ты заговорил?

Шут . Хочу жить свободно! Хочу вспомнить свое имя!

Фюрер (ходит вокруг Шута, глядя на него, словно видит в первый раз) . Вот оно что!

Шут (взволнованно) . Хочу поменять свободу выбора на выбор свободы!

К Фюрер у подходят Кукловод и Партийный босс .

Кукловод (Фюреру) . Ваше величество, что-то случилось?

Фюрер (угрюмо) . Случилось. Бунт.

Партийный босс (оглядывается) . Где?

Фюрер . Шут бунтует. Не хочет мне служить.

Шут (кивает, уверенно) . Не хочу быть больше придворным слугой! Я ухожу!

Кукловод (Шуту) . И где ты будешь работать?

Шут . Талантливый человек всегда найдет работу. А вы оставайтесь говорящими попугаями! Адью!

Шут уходит.

Партийный босс (Фюреру, робко) . Остановить его? Фюрер . Его не остановишь. Пошел к свиньям…

К Фюреру подбегают Элен, Аннети Телеведущая .

Телеведущая (в микрофон) . А-а… господа! Вы видите… а-а… нашего Фю… а-а… нашего нового царя! Приветствуем вас, а-а… ваше… а-а… величество! Кукловод и Партийный босс (вместе, хлопают) . Ура! Да здравствует наш новый царь!

Все подбегают к Фюреру , танцуют и хлопают в ладоши. Громко звучит песенка «Всё хорошо, прекрасная маркиза!». КОНЕЦ

Москва — Подмосковье,

сентябрь — октябрь 2012 г.

Афоризмы Сергея Карамова

• Вид спорта отечественных чиновников: наступание на собственные грабли и подковерная борьба. Хотя некоторые советуют им учиться синхронному плаванию, дабы вырабатывать способность к синхронному коллективному мышлению.

• Анекдот: чиновник-реформатор.

• Чиновник считает, что существуют только два мнения: его собственное и неправильное.

• Все — «за», как и всегда: один — за всех и все — за одного, как некогда в кино.

• Краткость — сестра таланта, но необходим и ее брат — талант.

• Все победы — в телевизоре…

• Культ наличности без всякой личности.

• Ничто не забыто и никто не покаялся!

• Место красит сейчас человека и тянет его в историю.

• Со свободой слова всё ясно без всяких слов…

• В карете прошлого далеко не уедешь!

• Что же такое свобода слова? Когда народ пытается предъявлять свои претензии власти возле городского столба (больше негде), а уважаемая власть затыкает ватой уши…

• Прыжки в высоту пригодятся чиновникам, готовящимся к восхождению по служебной лестнице; конечно, им сначала придется нагибаться, кланяться, не сразу же тянуться вверх!

• Параллельно с увеличением катастроф, убийств, взрывов, различных проблем в стране с гораздо большей скоростью появляются разные юмористические программы на телевидении; чем больше горя в жизни, тем больше виртуального хохота!

• Виртуальные выборы… И будущая виртуальная счастливая жизнь в вечности?

• Нельзя уничтожить мысль, но можно убить человека, который эту мысль озвучил; можно не печатать эту мысль, делая вид, что она не интересна или не актуальна!

• Начальников сколько сейчас появилось, порой хочется повесить где-нибудь объявление: «Все руководящие посты заняты. Сейчас принимаем только специалистов».

• У входа в каждое отделение полиции можно скоро повесить рекламное объявление: «В свободное от работы время снимаемся в разных телесериалах о ментах. Возможно участие всего нашего отделения. Съемки в рабочее время оплачиваются втрое дороже!»

• В последнее время, как включишь телевизор и начнешь смотреть разные новости, вспоминаешь старую песенку: «Всё хорошо, прекрасная маркиза, всё хорошо!»

• Если власть хочет угодить и тем, и другим, то она будет идти то вперед, то пятиться назад. Шаг вперед, потом шаг назад, почти только одна ходьба или бег на месте…

• В нашей стране без паспорта ты не человек, скоро, заходя даже в туалет, тоже нужно будет держать в кармане паспорт.

• Рабы не мы, рабы немы, мы — не рабы! Рабы молчат, мы тоже часто молчим при разных режимах, мы — рабы?!..

• Даешь телеюморизацию всей страны! Всеобщая дебилизация?!

• Митинг разогнали. Два ведра крови и пять ведер зубов.

• Капиталистический 37-й год…

• Разговор чиновника с народом похож на диалог глухого с немым.

• Демократия у нас словно айсберг, которого никто не видел целиком!

• Люди в метро подобны сдавленным шарикам паюсной икры.

• Рыба не может без воды, а человек- без свободы. Хотя встречаются нередко экземпляры, которые согласны на скудный паек, убогое жилье с крепостной пропиской, отказываясь от свободы!

• Один экспериментатор сменяется другим, а общество внемлет и безмолвствует.

• Поэтапная реформа увеличения оплаты жилья…

• У нас Страна Вечных Экспериментов и Вечных Советов. Можно назвать ее несколько иначе: Экспериментальная площадка для выживания.

• Куй железо, пока не подорожало!

• История — не перчатка: ее не вывернешь назад!

• Чиновник подобен флюгеру: нос воротит, куда ветер дует.

• Мало сказать — надо быть услышанным. Мало написать — надо быть прочитанным.

• «Правильные» олигархи отдыхают на Канарах, а «неправильные» олигархи сидят на нарах…

• Сначала исчезла сатира, потом — колбаса. Потом стали исчезать люди…

• Только, посмотрев теленовости, понимаешь, что живешь хорошо…

• Реальность может показаться совсем и нереальной, если ее умело интерпретировать.

• Цензуру вводят параноики, боящиеся собственной тени.

• Не приспособишься — умрешь! А не умрешь, так приспособишься!

• Топят в водке страх перед будущим…

• Средства массовой информации превратились в средства массовой пропаганды.

• Человечество нередко ностальгирует по тому, что еще недавно выбросило на помойку истории.

• Странно, но даже тот, кто никогда не стоял на коленях и не целовал вельможные ботинки, сейчас повторяет набившую оскомину фразу: «Мы встали с колен!»

• Хочешь оставаться олигархом, тогда целуй вельможные ботинки!

• Человек учится до тех пор, пока его не вынесут вперед ногами…

• Может ли кто ответить без кровавых соплей, не глотая пыль: будут ли уважать соседи-лилипуты вечно ругающегося с ними великана с ракетами или эти лилипуты станут только бояться его?

• Сатиру путают с юмором ввиду незнания отличия сатира от клоуна.

• Поиск правды в потоке лжи труден, но возможен.

• Ложь может заменить правду при очередной победе конформизма.

• Надейся и жди… А жизнь проходит…

• Рубль, встань с колен!

• Осторожно: у нас опять реформы!

• Если абсурдом считалось, что кухарка может управлять государством, то не абсурд ли, когда финансист управляет здравоохранением, а мебельщик — целой армией?

• Самого последнего подонка ищите в первых рядах.

• Сатирический смех развенчивает правителя и лишает его трона.

• Благословенны трудности, так как именно они нас закаляют!

• Нет ничего смешнее нашей действительности, о которой я пишу.

• Человеческая подлость безгранична.

• Трудно оставаться человеком среди зверей!

• У нас только два времени года: оттепель и заморозки.

• Уволен в связи с утратой доверия в особо крупных размерах.

• Каждый выбирает жизнь свободного человека или раба. Каждый выбирает Оксфорд или Быдлогер.

• Чиновники могут покончить с коррупцией только с помощью суицида.

• Вы когда-нибудь видели полицейского, который мог бы вам понравиться?

• Почему многие чуть что не так, посылают вас в пешее эротическое путешествие?

• Обещания вождей похожи на жанр политической эстрады.

• Поколение телогреек уходит. Новому поколению next и wi-f противно слушать вранье.

Несколько слов о моем театре

Я, Карамов Сергей Константинович, написал уже 20 пьес (тринадцать сатирических комедий: «Апокалипсис по-русски», «Восход и закат императора Полония», «Душа» (эта комедия получила спецприз на 9-м Международном драматургическом конкурсе «Евразия-2009»), став тем самым лауреатом этого известного конкурса), «Эффективный менеджер», «Антипремия», «Очередь за счастьем», «Восхитительная ложь», «Двойные стандарты», «Смех любой ценой», «Умрите от смеха!», «Круговорот», «В поисках миллионера», «Казнить нельзя помиловать»), три трагикомедии («Очень странная любовь к тирану», «Две России», «Прошлое на заказ»), четыре фарса («Экзистенциальный выбор», «Жизнь по понятиям», «Выборы царя», «Грабеж limited»). Дважды мои комедии ставили любительские театры. Учитывая вышеизложенное, могу ли утверждать, что создал свой театр? Или только написал несколько пьес? Думаю, могу считать, что создал свой театр со своими пьесами. С вашего позволения, господа, я попытаюсь охарактеризовать особенности своего театра.

Итак, театр Карамова — театр социального протеста, театр без анестезии, который призывает зрителя думать и еще раз думать, а не только развлекаться и бездумно хохотать. Злободневность, актуальность, страстное желание серьезно говорить со зрителем, несмотря на комедийные сюжеты, смешные диалоги или ситуации, — характерные черты моего театра. Нередко герои моих пьес не имеют ни имен, ни фамилий, тем не менее все они узнаваемы (сатирическая комедия «Эффективный менеджер», фарсы «Выборы царя», «Жизнь по понятиям», трагикомедия «Две России»). Современность проглядывает во всех моих пьесах, несмотря на некоторую их сказочность и фантасмагоричность. Темы пьес, как и герои, разные: это и экзистенциальный выбор, поиск смысла жизни, счастья (фарс «Экзистенциальный выбор», сатирическая комедия «Очередь за счастьем»), поиск души (сатирическая комедия «Душа»); это и осмеяние чиновничьего холопства, их двойных стандартов жизни (сатирическая комедия «Двойные стандарты», сатирическая комедия «Эффективный менеджер»); осмеяние догматичных ретроградов, истово придерживающихся коммунистических взглядов (трагикомедия «Прошлое на заказ»), это и многие социальные пороки нашего общества (фарсы «Грабеж limited», «Выборы царя», «Жизнь по понятиям», сатирическая комедия «Круговорот»); это непонятную лично мне тоску по сильной руке (трагикомедия «Очень странная любовь к тирану»), это и постоянная ложь, в атмосфере которой мы живем многие годы (сатирическая комедия «Антипремия», сатирическая комедия «Смех любой ценой», «Восхитительная ложь, или Имитация»); это и высмеивание мафиозной жизни по понятиям (фарс «Жизнь по понятиям»), коррупции (сатирическая комедия «Круговорот»), погони за богатыми женихами и легкой жизнью (сатирическая комедия «В поисках миллионера»). Я пытался яростно обличать пошлость, безвкусие, фиглярство многих артистов юмористического жанра, нищету их репертуара (сатирическая комедия «Умрите от смеха!»), безликое и однообразное телевидение, которое не информирует зрителя, а дезинформирует его, наоборот (сатирические комедии «Антипремия» и «Смех любой ценой»). Нередко мои пьесы построены по принципу контрапункта, т. е. противопоставления одной картины другой (трагикомедия «Две России»). К особенностям моего творчества относится созданный мною жанр — гротескный реализм, который позволил описать со всей полнотой различные социальные аспекты нашей сегодняшней жизни, достигая временами пафоса обличения, все нюансы реальности и нереальности, фантасмагории, трагизма и комизма, гиперболы и пародии, выразить сочетание как трагического, так и комического, их взаимосвязь. В гротескном реализме есть гиперболизация явлений и событий, гротескная манера видения и описания различных трагикомических событий и противоречий жизни; доведение жизненных ситуаций до абсурда, нелепицы, помогающих отразить алогизм отрицательных явлений, которые высмеиваются автором. Нередко я искажаю реальные контуры явления спомощью гиперболы и гротеска. Создается как бы правдоподобное неправдоподобие, которое богато разными театрализованными ситуациями (См. «Календарь Московской городской организации Союза писателей России», где есть данные обо мне и моем жанре).

А теперь господа театральные режиссеры профессиональных и любительских театров, я жду от вас договоров на постановку моих пьес на сцене. Или опять будете насиловать классику, переписывая на свой лад давно известные пьесы, ставя пьески «по мотивам»? Вам удобен только мертвый автор в силу того, что ему не нужно платить и можно искажать его произведение до невозможности?!

Примечания

1

Пьеса написана в собственном жанре автора — гротескном реализме.

© Все права на произведение принадлежат автору — Карамову Сергею Константиновичу, запрещается публикация какой-либо части или всего произведения без письменного разрешения автора.

2

Пьеса написана в собственном жанре автора — гротескном реализме.

© Все права на произведение принадлежат автору — Сергею Константиновичу Карамову, запрещается публикация какой-либо части или всего произведения без письменного разрешения автора.

Оглавление

  • «Жизнь по понятиям» Фарс в двух актах [1]
  • Действующие лица:
  • Акт первый
  • Акт второй
  • «Выборы царя» Фарс в двух актах [2]
  • Действующие лица:
  • Акт первый
  • Акт второй
  • Афоризмы Сергея Карамова
  • Несколько слов о моем театре Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Жизнь по понятиям (сборник)», Сергей Константинович Карамов

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства