«Українські жінки у горнилі модернізації»

325

Описание

Процеси модернізації стрімко увірвалися в усталене життя українських жінок, у повсякденний ритм, перекроїли систему цінностей, світогляд, сфери діяльності, змінили звичні й додали нові соціальні ролі. Дві світові війни, революції, Голодомор, радянська влада й окупація… Що взагалі означало «бути жінкою» в ті часи? Чи можна вкластися в шаблонний набір «жертва, героїня або зрадниця»? Книга проливає світло на таємниче і, без перебільшення, героїчне минуле українського жіноцтва, торкається ключових питань, відповіді на які унаочнюють причини, що зробили українських жінок такими, якими вони є.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Українські жінки у горнилі модернізації (fb2) - Українські жінки у горнилі модернізації 14875K (книга удалена из библиотеки) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Оксана Кісь - Мар’яна Байдак - Ольга Бежук - Марина Вороніна - Марта Игоревна Гавришко

Українські жінки у горнилі модернізації Під загальною редакцією Оксани Кісь

Розділ 1 Подружні стосунки в українській селянській родині кінця XIX — початку XX століття Оксана Кісь

Дослідники традиційної української сім’ї, звично порівнюючи становище жінки в українській та російській сім’ях, часто вказували на таку її особливість, як демократизм і рівноправність у взаєминах чоловіка та дружини.

До прикладу, Іван Франко (1856–1916) писав: «Від давніх давен усі учені люди, котрі пильно придивлялися до життя руського [українського] народу, признавали, що русини [українці] обходяться з своїми жінками далеко лагідніше, далеко гуманніше й свободніше, аніж їх сусіди. У родині ж жінка займає дуже поважне й почесне становище».

Іноземці, що мандрували в різні часи Україною, спостерігаючи стосунки в українських сім’ях, зазначали, що взаємна любов і взаємоповага подружжя створювали в домашньому господарстві набагато кращий лад і гармонію, аніж влада і послух у росіян. Розглянемо основні сторони подружніх відносин і з’ясуємо, чи такі оцінки стосунків поміж чоловіком та дружиною мають достатні підстави і чи справді становище жінок у сім’ях українців було рівноправним.

Законодавче регулювання подружніх стосунків і структура української сім’ї

Одним з визначальних чинників, що впливають на становище жінки у сім’ї, є структура родини. Серед українців кінця XIX ст. панівним типом сім’ї була так звана мала (нуклеарна) сім’я, що, як правило, складалася з подружньої пари з дітьми, яка жила окремо та вела самостійне господарство. До середини XIX ст. частка таких сімей у селянському середовищі досягла 84 %. Знана дослідниця сімейного побуту слов’ян Олександра Єфименко (1848–1918), порівнюючи статус жінки у великій (патріархальній) та в малій (нуклеарній) сім’ях, зауважила, що в останній є значно менше можливостей для чоловічого деспотизму, а жінка, залишившись сам на сам із чоловіком, може успішніше протистояти його тиску та ефективніше обстоювати власні інтереси, аніж у великій родині. За даними всеросійського перепису населення 1897 р., кількісний склад української сім’ї коливався у межах 5–7 осіб. Досягаючи повноліття, діти створювали власні сім’ї і здебільшого відокремлювались від батьків, з якими, за традицією, залишався один із синів, який доглядав старих до смерті, щоб згодом успадкувати дім і господарство.

Юридично-правове регулювання прав жінок здійснювалося на підставі цивільного законодавства тих країн, до складу яких тоді входили українські землі, — Австро-Угорщини та Російської імперії. Характерною прикметою тогочасного цивільного законодавства обох держав було безумовне визнання чоловіка головою родини. Згідно з цим принципом, саме чоловік визначав місце проживання сім’ї, передавав дружині своє прізвище та права свого стану, мав вирішальний голос у внутрішньосімейних справах і пріоритетне право опіки та влади над дітьми, був представником інтересів сім’ї перед громадськими та державними органами і в суді. Фактично у правовому сенсі дружина була особою підлеглою і другорядною стосовно чоловіка.

Але законодавство обох країн визнавало правосуб’єктність жінок, тобто надавало кожній повнолітній (самотній чи заміжній) жінці реальну можливість безпосередньо звертатись до суду з позовами про порушення майнових прав, завдання особистих моральних збитків чи фізичних ушкоджень. Попри те що існувала ціла низка процесуальних обмежень, умов та застережень щодо участі різних категорій жінок у судочинстві (як свідків, представників третіх осіб тощо), сам факт можливості особисто (а не через посередника) представляти та обстоювати власні інтереси надзвичайно важливий, адже свідчить про визнання жінки суб’єктом цивільно-правових відносин.

Прикметою цивільного законодавства обох імперій є визнання за жінкою права на приватну власність, що позитивно вирізняє становище українських жінок на тлі майнової безправності жіноцтва багатьох країн Європи. Зокрема, дружина зберігала виняткове право власності на весь посаг (придане, віно), який вона отримала при одруженні та принесла в новостворену сім’ю, а також могла набувати нової власності (насамперед рухомої), вже перебуваючи в шлюбі. На особливу увагу заслуговує такий унікальний жіночий майновий звичаєво-правовий інститут, як материзна. Материзною називали майно — рухоме та нерухоме (найчастіше ділянку землі), яке жінка отримала в посаг чи у спадок від матері, що перебувало у неподільній власності жінки (хоч і в спільному користуванні сім’ї) та успадковувалося тільки по жіночій лінії. Попри те що найчастіше жінка не була власницею житла і ґрунту, її матеріальна частка в родинному майні могла бути доволі вагомою (худоба, предмети інтер’єру, прикраси, одяг тощо), що неминуче забезпечувало жінці певний статус і вагу в подружжі.

У селянському середовищі дієвість офіційного (кодифікованого) законодавства була відносною: до суду справа доходила лише у виняткових випадках, тоді як більшість питань цивільно-правового характеру, що поставали в селянській сім’ї (щодо власності, успадкування, одруження, розлучення, опікунства тощо), вирішували в межах властивого для цієї місцевості звичаєвого права. В умовах бездержавності українців чинне законодавство часто не враховувало різних етнічних особливостей традиційного господарювання, землеволодіння і землекористування, народної правосвідомості та ментальності. Через це кодифіковане право селяни часто ігнорували, а спірні питання переважно врегульовували за нормами звичаєвого права, яке ґрунтувалося на усталених традицією правилах та регламентах майнових і сімейних відносин. Звичаєве право було міцно закорінене у народний світогляд із властивими йому уявленнями про чоловіка, жінку, їхні права і обов’язки та відносини між ними.

Ставлення до одруження та обрання партнера

У традиційній українській культурі одруження вважали необхідною передумовою успішності жінки. Лише заміжня жінка могла повноцінно реалізувати своє життєве покликання, виконуючи ролі дружини, господині та матері, щоб досягти визнання як соціально повноцінна особа. Статус молодиці в традиційній українській культурі був, з одного боку, обов’язковим для кожної жінки, з іншого — престижним, оскільки відкривав доступ до широкого спектра прав і повноважень у сімейній, громадській та звичаєво-обрядовій царинах.

Безшлюбність, натомість, розглядали в народі як соціальну аномалію: до старої діви зазвичай ставилися упереджено, з осудом чи співчуттям, її вважали соціально неповноцінною особою. Такий невизначений статус відтворено у приказках: «Перестояна трава — ні сіно, ні солома, а стара дівка — ні жінка, ні вдова», «Стара дівка, дірявий кожух — то один дух». Оскільки в традиційній українській культурі статус жінки визначався через її стосунок до чоловіка, то за його відсутності жінка випадала зі звичайних соціальних мереж, стаючи певною маргіналкою: її майнові права були обмежені, для неї були повністю чи частково недоступні інші соціальні та ритуальні жіночі ролі. Така сумна перспектива, вочевидь, формувала серед дівчат переконання у тому, що слід неодмінно вийти заміж: «Хоч за старця, аби не остаться», «Хоч за лапоть, аби не плакать», «Нехай вже і патик, аби був у мене чоловік». Чи не тому, як помітив свого часу Микола Костомаров (1818–1885), старих дів «у сільському побуті стрічається рідко, бо в цьому побуті майже всі поєднуються шлюбом замолоду».

У другій половині XIX ст. за кількістю шлюбів українські землі випереджували інші регіони Російської імперії і багато країн Європи, до того ж у селах шлюбність була значно вищою, аніж у містах. Середній шлюбний вік для українських дівчат становив 16–18 років, а для хлопців — 18–20 років, що було зумовлено і господарськими міркуваннями, і турботою батьків про мораль своїх дітей. Назагал батьки прагнули якнайшвидше видати дочку заміж, особливо коли в сім’ї було кілька дочок. При цьому дотримувалися принципу послідовності: насамперед віддавали старших дочок, потім — молодших.

Поширені звичаї ворожінь про заміжжя добре ілюструють, яким актуальним було це питання для дівчат. Найважливіші й наймасовіші ворожіння відбувалися на Катерини (7 грудня), на Андрія (13 грудня), а також у переддень Нового року — на Маланки (13 січня). Попри величезне розмаїття прийомів та способів, усі вони були спрямовані на з’ясування кількох визначальних для жіночої долі питань: терміну одруження; соціальних характеристик майбутнього чоловіка (вік, статус — парубок чи удівець, достаток, місце проживання, господарська вправність, риси вдачі тощо); успішності майбутнього подружжя (щасливе/ нещасливе, хто старшуватиме у сім’ї тощо). Прогнозування власної долі було особливо актуальним саме для дівчат, які не могли посутньо впливати на ситуацію: вирішальна роль при одруженні належала батькам, а ініціатива — нареченому. Ворожіння про одруження, що були характерною рисою саме дівочої субкультури, можна вважати ознакою пасивно-очікувальної позиції дівчини в ситуації шлюбного вибору.

Українські дівчата

Про певну пасивність дівчат також свідчить звичай влаштовувати щороку весняні ярмарки на дівчат, що був поширений на бойківсько-гуцульському пограниччі та серед українців Закарпаття. Етнограф Зенон Кузеля (1882–1952) так описував цей звичай: «На кожний ярмарок сходяться численно дівчата, що вже на відданю [з матерями] і легіні. Дівчата уставляються рядами коло моста, як можна найкраще причепурені, а легіні переходять попри них і приглядаються їм (…) Як котра котрому сподобається, то зараз зачинається на місці відповідна розмова. Коли легінь цілком не знає дівчини, а се трафляється часто, то наперед питає, хто вона і звідки вона, а потім виходять з нею з гурту на розмову (…) В цей спосіб розпізнається багато молодих людей з околиці Перегинська, а такі знайомства кінчаються звичайно вінчанєм (…) Парубки приходять нераз навіть дуже здалека».

При створенні сім’ї українці вбачали у дівчині пасивну сторону, яка звично перебуває в ситуації очікування сватів з боку парубка. Дівчину віддавали заміж або брали за жінку, вона чекала приходу та приймала сватів, її доля значною мірою залежала від волі батьків та ініціативи парубка. Однак використання дієслів типу одружитися, побратися, пошлюбити і щодо дівчини, і щодо парубка на означення факту укладення шлюбу містить відтінок партнерства, гендерної симетрії у ситуації одруження.

Чи можлива була дівоча ініціатива щодо одруження? Історичні та етнографічні джерела свідчать, що в середовищі селян-козаків наприкінці XVI — на початку XVII ст. побутував звичай, який надавав дівчині можливість самій свататися до обранця: вона приходила в його дім і залишалася там, наполягаючи на одруженні, аж до отримання згоди на це самого парубка та його батьків. Відголоски такого звичаю є в народних піснях:

Ой прийшла Маруся, стала біля ліжка: — Прийміть мене, мамо, я ваша невістка (…) Ой прийшла Маруся, стала коло столу: — Прийміть мене, мамо, я люблю Миколу. Ой прийшла Маруся, стала у куточку: — Прийміть мене, мамо, за ріднюю дочку. (Поділля)

Утім, дослідники сходяться на думці, що такий сценарій був украй нетиповим: вірогідно, до такого незвичного способу одруження могли вдаватися збезчещені дівчата, вимагаючи в родини свого парубка легітимізації їх фактичних стосунків.

Ініціатива щодо одруження могла належати дівчині й за інших особливих обставин. Йдеться про напівлегендарну норму звичаєвого права, яка дозволяла звільнити злочинця від страти, коли якась дівчина висловить бажання негайно взяти з ним шлюб. Легенди з таким сюжетом були поширені на Придніпров’ї та в Галичині, а на Волині чинність цього звичаю ще в першій половині XVIII ст. доведена документально. Водночас цілком слушне застереження знаного етнографа Володимира Гнатюка (1871–1926) про те, що «за злодія чи розбійника ледве злакомило би ся багато порядних дівчат виходити замуж і ще таким незвичайним способом».

Отже, згадані можливості вияву шлюбної ініціативи з боку дівчини стосувались насамперед надзвичайних обставин, і їх треба розглядати радше як виняток, що лише підтверджує загальне правило. Про це свідчить і порівняно незначна кількість згадок про такі звичаї, і їх локальність, і майже цілковите зникнення таких практик уже до середини XIX століття. Однак сам факт їхнього існування вказує на те, що традиційна українська культура все ж припускала своєрідну інверсію чоловічої і жіночої ролей при укладанні шлюбу.

Важливе, якщо не головне, значення у справі створення майбутньої подружньої пари мала думка та позиція батьків дівчини і парубка. До того ж одруження без їхнього дозволу забороняв закон. Ідеться не про сліпу батьківську сваволю, а про реальну господарську потребу. За народними уявленнями, сім’я — це насамперед господарська спілка, тож і підхід до укладення шлюбу нагадував діловий контракт, у якому зважували радше економічні переваги та перспективи новоутвореної господарської одиниці. Про те, що саме майнові міркування посідали чільне місце при одруженні, опосередковано свідчить і той факт, що коливання кількості шлюбів у селі з року в рік перебувало у прямій залежності від урожаю.

Саме батьки, на загальне переконання, маючи значний життєвий досвід і найкращі наміри, здатні були дібрати оптимальну пару для свого сина чи дочки. Старі та немічні батьки, потребуючи допомоги в господарстві, квапили сина з одруженням, пропонуючи на його вибір кількох дівчат з тих, кого б вони хотіли мати за невістку (зважаючи насамперед на її посаг, родовід та особисті риси). Нерідко батьки вибирали наречену синові практично без його участі.

Женять сина рідко за його згодою, а більш усього без його згоди й відома. Батько куда захотів, туда й пішов у свати. Тоді поїхав батько на ярмарок, десь там ще хтось виїхав на ярмарок — випили, познакомились: «В тебе дочка, в мене син — давай посватаємось!»

(Полтавщина)

Загалом, молодь, незалежно від статі, мала небагато свободи у виборі подружжя. Про випадковість обрання пари свідчить і доволі відома практика почергового сватання, коли свати за один день могли обійти кілька потенційних наречених, сподіваючись дістати згоду бодай від однієї з них. Що вже казати про давній звичай «зговор малолітніх», який побутував серед українців іще наприкінці XVI ст. та міг вплинути на шлюбні уявлення українців у пізніші часи. Згідно з цим звичаєм, батьки укладали шлюбну угоду для власних неповнолітніх дітей, у якій заздалегідь визначали час весілля, розмір посагу молодої і віна з боку молодого; порушення такого контракту передбачало серйозні матеріальні компенсації. У такому контексті і хлопці, і дівчата були пасивними об’єктами шлюбної угоди.

Чинники популярності дівчини в молодіжному середовищі (врода, весела вдача, вміння співати, танцювати тощо) втрачали актуальність при створенні сім’ї. Підшукуючи гідну пару, зважали передусім на добрий родовід і статки родини (з огляду на розмір майбутнього посагу — перш за все наявність землі та худоби). Дівчата із заможних родин швидше виходили заміж, аніж їхні бідніші однолітки; навіть обділені вродою і здоров’ям багаті наречені могли розраховувати на добру партію, бо, як казали на Волині: «Морги варги покривают» (тобто розміри земельного наділу важливіші за потворність), а на Бойківщині вважали: «Великі воли гнилу корову повезут» — і співали у пісні:

Котра гора крем’яниста — тота лупається, Котра дівка поле має — тота віддається.

Оскільки першорядними функціями жінки в подружжі були господарські та материнські обов’язки, то надзвичайно важливе значення для успішного сімейного життя мали здоров’я дівчини та вміння хазяйнувати.

— Чи то, тату, тую брати, що воли-корови, Чи то, тату, тую брати, що чорнії брови? — Не питайся, мій синочку, чи вона багачка, Тільки ходи, людей питай, яка з неї швачка. Не питайся, мій синочку, чи головка гладка, Тільки ходи, людей питай, чи метена хатка. Не питайся, мій синочку, брівок на шнурочку, Тільки ходи, людей питай, чи спряде сорочку. Не питайся, мій синочку, яка там на вроду, Тільки ходи, людей питай, чи чесного роду. — Порадь мені, мати, котру дівку брати? Ой чи тую, мати, брати, що біленько ходить? — Гляди, сину, людей питай, чи ділечко робить. — Ой чи тую, мати, брати, що намисто густо? — Гляди, сину, людей питай, чи в скрині не пусто. — Ой чи тую, мати, брати, що головка гладка? — Гляди, сину, людей питай, чи метена хатка. — Ой чи тую, мати, брати, що чорненько ходить? Сам я бачу, люди кажуть, що ділечко робить. (Народна пісня)

Уподобання батьків та дітей не завжди збігалися: перші керувались головно господарськими міркуваннями, другі — особистими симпатіями. Відтак можливими були кілька варіантів розвитку подій. У першому типовому випадку батьки переконуючи чи силоміць спонукали сина або дочку погодитись із їхнім вибором. Український фольклор рясніє ліричними піснями, де закохані благають батьків прислухатися до їхнього бажання побратися: «Ой ви, батьки з матерями, на те уважайте / Ой як дасть Бог дітям пару, то не розлучайте…» Дівчата з Полтавської та Чернігівської областей навіть мали право звертатися до суду за дозволом на одруження, якщо батьки забороняли їм укласти шлюб зі своїм обранцем.

Якщо позиції батьків та дітей щодо вибору подружньої пари не підлягали компромісу і жодна зі сторін не хотіла поступатися, траплялися випадки одруження молоді без згоди батьків. У такому разі дівчина, за попередньою домовленістю зі своїм обранцем, потайки тікала з батьківського дому, прихопивши з собою лише дещо з одягу. За законом, потаємне викрадення дочок від батьків для укладення шлюбу вважалося карним злочином. Такий спосіб одруження був радше винятком, зважаючи передусім на санкції, які застосовували батьки до молодої пари. У разі непослуху батьки зазвичай не справляли весілля (що фактично означало громадське невизнання факту одруження), не давали благословення на шлюб (що, за народними уявленнями, віщувало нещасливе подружнє життя), молода сім’я не мала матеріальної підтримки з боку батьків, чия воля була порушена (йдеться про посаг, худобу, землю, житло тощо).

Оптимальним варіантом розвитку подій під час вибору подружньої пари був збіг намірів батьків та молоді або розумний компроміс між ними. Уже наприкінці XIX — на початку XX ст. по всій Україні відбувалася певна лібералізація поглядів на мотиви одруження та послаблення батьківського тиску, батьки частіше йшли назустріч побажанням своїх дітей. У законодавстві Росії вже від середини XIX ст. вказувалося, що «шлюб не може бути законно укладеним без взаємної і непримусової згоди молодих, і батькам заборонено змушувати своїх дітей до укладення шлюбу проти їх бажання», тож ця правова норма поступово перетворювалась на реальну життєву практику.

Оскільки серед українців розлучення (навіть неформальне) не було поширене, до вибору пари ставилися з величезною відповідальністю, орієнтувались насамперед на всебічну стартову рівність молодят — вікову, майнову, соціальну, етнічно-релігійну тощо. Народний погляд з цього приводу висловлено у безлічі приказок: «Знайся рівня з рівнею», «Бочкор до бочкора, чобіт до чобота», «Знайся віл з волом, а кінь з конем». Належність молодят до однієї соціальної верстви, нації та віровизнання означала близькість, спорідненість світогляду, уявлень про сім’ю, про господарські права та обов’язки одне одного. Це сприяло швидшому досягненню взаєморозуміння, встановленню партнерських стосунків, пом’якшувало процес взаємного пристосування та зменшувало вірогідність конфліктних ситуацій, особливо на перших етапах сімейного співжиття та за умови примусового шлюбу.

На ринку

Господарські права та обов’язки подружжя

Важливим чинником встановлення певного стилю стосунків у подружжі (партнерських або ієрархічних) були майнові права чоловіка і дружини. Яскравим виявом майнових прав української жінки в подружжі є її довічне право власності на свій весільний посаг — материзну. Адже, за звичаєвим правом, «скриня» (одяг, рушники, хустки, постіль тощо), худоба та ґрунт (земельна ділянка), подаровані молодій її батьками на одруження, перебували тільки у власності дружини (хоч і в спільному користуванні подружжя), тобто чоловік не міг їх відчужувати всупереч її волі (продавати, дарувати, міняти чи віддавати у заставу). Таке право власності жінки на землю — явище питомо українське й унікальне, оскільки подібні норми невідомі іншим народам Європи. В українських губерніях Російської імперії таке право було юридично закріплене.

На українських теренах під владою Російської імперії права сестер і братів на успадкування батьківського майна були виразно нерівними: тривалий час дочки могли претендувати лише на 1/14 частину нерухомого та 1/8 рухомого майна. Лише у 1912 р. Державна Дума ухвалила закон про рівне право дочок та синів на спадщину (йшлося тільки про рухоме майно). У західноукраїнських регіонах ситуація була іншою. Наприклад, у гуцулів наприкінці XIX ст. дочка могла претендувати на частину землі (у спадок чи у вигляді посагу) лише тоді, коли в сім’ї не було синів. Дочок дискримінували і в разі успадкування неподільного майна (наприклад, будинку): згідно з Цивільним кодексом Австро-Угорщини перевагу надавали синам.

Стиль взаємин і головування в сім’ї зазвичай безпосередньо залежали від того, кому належав будинок, де мешкало подружжя. Серед українців традиційно панувала патрилокальність — звичай, за яким дружина переходила жити в дім чоловіка (або його батьків). Український фольклор рясніє піснями про сумну й важку долю невістки, яка змушена не лише пристосовуватися до нових умов, а й часто терпіти наругу членів родини чоловіка (насамперед свекрухи). Однак, як уже було зазначено, у середині XIX ст. абсолютна більшість українців жили малими сім’ями (подружня пара з дітьми), тож зосередимося головно на стосунках подружжя.

Досліджуючи якесь типове явище, деякі його риси можна зрозуміти краще, якщо спробувати проаналізувати нетипові випадки. Тому розглянемо ситуацію, коли чоловік приходив жити в дім дружини. Подібне траплялося як виняток: якщо в родині були лише дочки, то одного із зятів брали у «приймаки». Хоча зять-приймак по смерті батьків своєї дружини ставав головою сім’ї, його права в цьому домі були доволі обмежені. Попри важливий господарський внесок зятя (який фактично був єдиним молодим працездатним чоловіком у сім’ї), подекуди його становище в домі дружини було досить непевним: йому дорікали дахом над головою та погрожували вигнанням у разі конфлікту. Непривабливі перспективи життя зятя-приймака відтворено у народних оповіданнях та піснях:

…Шкода цьому приймаченьку Та й хліба цілого: — Візьми собі за комином Сухаря цвілого.

Характерною рисою селянського господарства була єдність виробництва, споживання та сімейного життя. Найраціональнішим способом організації праці в тогочасних умовах був суворий розподіл усіх виробничих, господарських та побутових обов’язків у подружжі за статтю і віком: уся праця була поділена на жіноче діло та чоловіче діло.

Практично повсюдно серед українців традиція незмінно приписувала жінці виконання низки робіт у кількох господарсько-виробничих сферах:

• обробіток городу (садіння, догляд рослин, збирання врожаю городніх культур); допоміжні польові роботи (поганяти волів, прополювати, спушувати ґрунт); сівба, прополювання та збирання волоконних рослин (льону, конопель); жнивування (серпом, в’язання снопів); заготівля сіна (згортання сіна, інколи косовиця); квітникарство;

• санітарно-гігієнічні заходи (прибирання оселі та подвір’я; прання; миття посуду; миття, білення та мазання печі, стін, підлоги; виведення паразитів тощо); принесення в дім води і дров; лікування членів сім’ї; господарська магія (очисна та захисна);

• догляд та годування великої рогатої худоби, свиней і птиці; доїння; стриження овець; догляд домашніх тварин (кота, собаки);

• переробка сільськогосподарської сировини та приготування їжі: виготовлення круп; виготовлення сметани, сиру, масла; соління та квашення овочів, сушіння грибів, ягід та плодів, щоденне приготування їжі для сім’ї та випікання хліба тощо); віяння зерна, лущення кукурудзи та соняхів; первинна обробка олійної сировини (насіння льону, конопель);

• виготовлення ниток (увесь технологічний процес переробки з льону, конопель, вовни); виготовлення полотна (ткання, білення); пошиття одягу та побутових речей; вишивання; плетіння одягу з вовни;

• збирання дикорослих ягід, грибів, плодів і рослин; переробка та заготівля овочів, фруктів, грибів, ягід тощо; дрібна торгівля (молокопродукти, яйця, птиця) на місцевих ринках.

У полі

Чоловіки вкрай рідко виконували жіночу роботу, вважаючи це ганебним і принизливим заняттям: чоловіка, який брався прати, куховарити тощо, висміювали та присоромлювали. Щоб виконувати згадані роботи, жінка користувалась різними суто жіночими знаряддями та інструментами, які чоловік зазвичай навіть не брав до рук. Розподіл господарських сфер поміж чоловіком та дружиною із залученням відповідного інвентарю закріплений у народній свідомості у вигляді приказок: «Жона — пряди, а муж — тягни гуж», «Бабі кросна, мужу — соха», «Чоловікові — мішок, а бабі — горщок». Лише за виняткових обставин (як-от тимчасова відсутність жінки в господарстві, її хвороба чи смерть) виконання чоловіком повсякденних суто жіночих обов’язків вважали прийнятним і не засуджували.

Були такі у нас удівці, шо сам діти годовав, сам шмаття жмикав, сам корову доїв. Такий шо сам жив — то не ганьбився.

(Бойківщина)

Повсякденні господарські і виробничі обов’язки вимагали від жінки неабияких зусиль та умінь. Тому працьовитість, хазяйновитість, міцне здоров’я були важливими критеріями під час обрання нареченої, що відтворено у приказці «Жінка — хоч корова, аби була здорова». Дослідник народного побуту М. Білозерський (1833–1896) відзначав певний «господарський фанатизм» українських жінок — їхню беззастережну готовність виконувати великий обсяг роботи: «Вроджена господарська пристрасність змушує українку нерідко добровільно приймати на свої плечі частку чужої праці і в робочу пору вона буквально “чорніє”». Важка праця та часті вагітності швидко виснажували жіночий організм, тому сільські жінки 30–35 років здавалися старими.

Річний господарсько-виробничий цикл передбачав розподіл окремих видів суто сезонних робіт і різне трудове навантаження на жінку протягом року з тенденцією до зменшення обсягу роботи у зимовий період. Проте значна частина щоденних жіночих обов’язків (догляд дітей, догляд худоби і птиці, приготування їжі, прибирання, прання — особливо до великих свят) не були сезонними, їх належало виконувати неперервно протягом усього року, витрачаючи багато часу та зусиль. Про це говориться у прислів’ях: «Жіноча робота ніколи не лягає спати», «Жіноча праця пропадає у помиях» тощо. Уявити собі звичний робочий день жінки можемо за піснею:

А жіночкам та нема волі: У запічку та воркун ворчить, У колисці та дитя кричить, Під порогом та свиня хрючить, А у печі та горщок біжить. Дитя каже: «Похитай мене!» Горщок каже: «Помішай мене!» Свиня каже: «Погодуй мене!» Воркун каже: «Поцілуй мене!»

Таке велике господарське навантаження на жінку зумовило появу різних практик, спрямованих на економію зусиль. Зокрема, найчастіше обід варили вранці, а вечеряли тим, що залишилося з обіду; у літню пору, коли було багато роботи в полі, їли просту їжу (молоко, хліб) або ж готували найпростіші страви; оскільки процес прання був украй трудомістким, прали раз на кілька тижнів. Поменшував трудове навантаження на господиню розподіл окремих видів робіт між жінками у межах однієї сім’ї (свекрухою та невістками, матір’ю та старшими дочками).

З дітьми

Більша частина суто жіночих робіт виконувалась у межах садиби, переважно в домі, чоловічі ж обов’язки так чи інакше були пов’язані з перебуванням за межами оселі. У фольклорі чітко закріплено відповідні сфери відповідальності за жінкою і чоловіком: «Без господаря двір плаче, а без господині — хата», «За господарем тік плаче, а за господинею — піч», «Ґазду можна пізнати по дворові, а ґаздиню — по коморі». По суті, дім був цілим світом жінки: саме тут минала більша частина її повсякденного життя та відбувалися значущі події. Докладний огляд інтер’єру звичайної селянської хати засвідчує, що в домі практично не було чоловічих речей (за винятком хіба що одягу). Відтак вислів «Господиня три вугли в хаті тримає, а господар — лиш один» — це не просто метафора, але й віддзеркалення реального стану речей: дім був сферою майже виняткової компетенції жінки. Відсутність у домі жінки-господині призводила до того, що він втрачав свої функції осередку родинного життя та центру сімейного господарства: «Господиня дому — покрова всьому», «Без хазяйки хата плаче», «Без господині хата пустков смердить», «Хазяйкою дім стоїть», «Дім держиться не на землі, а на жінці», «Хата господинею красна». Піч, доступ до якої мала лише господиня, безумовно була втіленням жіночого начала в домі: її в приказках називають рідною матір’ю, що в незбагненний спосіб пов’язана з долею та здоров’ям мешканців дому. Залучення печі у ключові моменти родильного, весільного та поховального обрядів, її роль у практиках господарської і лікувальної магії, особливо шанобливе ставлення до неї у повсякденному житті доводять, що ще у дохристиянській традиції вона мала високий сакральний статус, її вважали одним з духовних осередків житла.

З-посеред особливо значущих предметів жіночої субкультури варто виокремити скриню, що становила недоторканну і неподільну власність господині дому, яку передавали у спадок суто по жіночій лінії. У скрині зберігались тільки особисті речі жінки і те майно, що успадковувалось від матері до дочки, втілюючи рештки архаїчної матрилінійності родоводу. Саме за вмістом скрині в народі звично оцінювали і саму господиню: «Добра господиня, коли повна скриня». Завдяки особливостям використання під час весільного ритуалу, орнаментиці оздоблення та зберіганню в скрині предметів жіночої магії скриня до того ж мала потужний символічний статус.

У господарській царині жінка користувалась практично повною самостійністю: чоловік змушений був цілковито довіряти їй, фізично не маючи можливості контролювати все господарство. Розподіл праці і, відповідно, господарських сфер призвів до того, що українські чоловіки практично ніколи не втручалися у справи жінок. Це призвело до виникнення й утвердження певних економічних прав жінки у подружжі. Зазвичай жінка розпоряджалася більшою кількістю продуктів господарства, аніж чоловік. У деяких регіонах (зокрема на Поліссі) саме в жінки-хазяйки були ключі від господарських приміщень, де зберігалися продовольчі запаси сім’ї.

Як і повсюдно в Європі, надлишок будь-яких продуктів «жіночого» господарства, а також невелику кількість зерна чи борошна жінка могла продати, обміняти чи подарувати, а отримані за це кошти могла витратити без відома чоловіка, на власний розсуд (на господарські чи то особисті потреби). Про певну господарсько-фінансову автономію чоловіка та дружини свідчить хоча б той факт, що, приїхавши на ярмарок, господар і господиня подекуди навіть торгували окремо, кожен — продуктами своєї частини господарства, отримуючи та витрачаючи гроші нарізно. Звичною була ситуація, коли дружина доручала чоловікові продати дещо з продуктів «жіночого» господарства з тим, що він потім повинен був повернути їй отримані від продажу гроші та прозвітувати про витрати. Прикметно, що на Наддніпрянщині практично уся дрібна торгівля та шинкарство перебували в руках жінок, яким, завдяки власній підприємливості, вдалося майже повністю витіснити чоловіків з цього бізнесу.

За обставин, коли жінка самостійно контролювала власну господарську сферу та мала змогу розпоряджатися певними грошовими сумами, вона посідала статус чоловікового партнера у створенні спільного сімейного добробуту: «Чоловік і жінка — то одна спілка». Однак у цій спілці годі говорити про цілковиту рівність партнерів, адже сфера, що перебувала у віданні чоловіка (рільництво, скотарство, промисли), мала ключове значення у селянському господарстві: саме від неї насамперед залежав рівень достатку сім’ї. Крім того, під час вирішення найважливіших для сім’ї господарських питань (купівля, продаж, обмін значної частки майна — землі, худоби, збіжжя тощо) думка чоловіка була визначальною. І хоча такі рішення чоловік майже ніколи не ухвалював одноосібно, жіночий голос був радше дорадчим.

Жіночі функції у селянському господарстві були значущими для підтримання рівня добробуту і повноцінної життєдіяльності усієї родини: у них поєднувались продуктивна (виробнича) і репродуктивна (обслуговувальна) праця. Дружина мала значну автономію в межах своєї господарської царини, а її статус і стиль взаємин у подружжі значною мірою залежали від розмірів її особистого майна (посагу, «материзни», власних коштів) та місця проживання сім’ї. Утім, говорити про рівноцінність чоловічого і жіночого голосу в ухваленні загальногосподарських рішень та про паритетність їх прав немає підстав: чоловік і формально, і фактично діяв як голова сім’ї, власник і розпорядник основного майна родини.

Особисті стосунки у подружжі

І традиція, і право розглядали чоловіка як голову сім’ї, віддаючи в його руки значну владу над рештою членів родини. «Селянська сім’я, — повідомляв на межі XIX–XX ст. член Волинського церковно-археологічного товариства, — перебуває у безпосередньому підпорядкуванні батькові, який обговорює сімейні справи, дбає про майбутнє дітей і в разі потреби сам чинить над ними домашній суд». Пряма настанова на жіночу підлеглість у шлюбі віддзеркалена в тогочасному законодавстві Російської імперії, де сказано: «Жінка зобов’язана коритись своєму чоловікові як голові сім’ї, любити, шанувати і необмежено слухатися, всіляко йому догоджати і дбати, як господиня дому». Традиційно і Церква, і суспільна свідомість вбачала у жінці особу відносно пасивну, залежну, яка потребує чоловічої опіки та керівництва.

Гуцули і бойки — мешканці Українських Карпат — не вважали жінку рівноцінною чоловікові, про що свідчить повсякденний етикет. Іще на початку XX ст. дослідники народної культури горян спостерігали: «Коли муж і жона йдуть дорогою, то ніколи не йдуть побіч себе, тілько він іде все наперед, а вона кілька кроків за ним позаду» (Володимир Охримович), а «якщо потрібно нести якийсь тягар, то звичайно його звалюють на жінку; верхового коня звичайно використовує чоловік, в той час як жінка йде поруч пішки» (Раймунд Фрідріх Кайндль); «коли на фірі [возі] їхала, ніколи не сідала поруч з чоловіком, але на заді, бо пошіновок мусит бути» (Володимир Шухевич).

В інших регіонах у щоденному побуті українців також помітні вияви жіночої субординації: наприклад, на Чернігівщині саме чоловік вирішував, коли час обідати усій сім’ї, а під час великих святкувань (наприклад, весілля) «чоловіки сідали за головним столом, а жінки за заднім столом (…) Уважають, щоб батько попереду узяв» (Ніна Заглада). У деяких селах Слобожанщини «жінки не повинні сідати при гостях; навіть обідаючи в своїй сім’ї вона не сідає, а їсть стоячи» (Петро Іванов).

Жінка була щось нижче, ніколи не мішила си в бесіду, коли люди [чоловіки] говорять.

(Гуцульщина)

Поширеність уявлень про жінку як істоту, нерівну чоловікові, свідчать приказки, у яких жінка порівнюється з тваринами сумнівної вдачі: «Не вір жінці, як чужому собаці», «Не вір ніколи жінці, коняці й собаці», «Жінці не вір в домі, а кобилі — в дорозі», «Свинка та жінка єдин мают нрав». Під сумнів ставиться не лише відданість дружини, а й сам статус жінки стосовно чоловіка зведено до рівня домашніх тварин, яких той використовує у господарстві.

Такі погляди віддзеркалені і в тогочасній правосвідомості, яка вбачала у жінці особу неповносправну в правовому сенсі. На Бойківщині свого часу вважали, що чоловік відповідальний за поведінку дружини перед громадою. Ще у XVIII ст. суди звинувачували і карали чоловіка за негідні вчинки його дружини. На Чернігівщині та Полтавщині діяв особливий для Російської імперії закон, згідно з яким «за образи, завдані дружиною, зобов’язаний відповідати її чоловік».

Отже, по всій Україні визнаним державою, Церквою та громадою головою сім’ї був чоловік. Та чи бували такі подружжя, де лідерство належало дружині? Така ситуація могла скластися в родині, де жінці вдавалося — завдяки своєму розумові, винятковим господарським здібностям чи через інші (зокрема майнові) переваги над чоловіком — стати фактичною головою сім’ї. Селяни згадували: «Були такі віпадки, шо жінка розказувала у господарстві, а чоловік не мав слова такого. У тих віпадках це було, коли чоловік був дуже простак або до загину жінку любив» (Гуцульщина). Український фольклор рясніє оповіданнями, казками та легендами про кмітливих і хитрих жінок, яким вдавалося здобути зверхність у подружжі.

На ґанку

Натяк на те, що сценарій жіночого лідерства у родині мав шанси на існування, віднаходимо у весільному обряді: деякі його моменти мають вигляд символічно-ритуального змагання між сторонами за майбутню першість у сім’ї. У гуцулів, наприклад, сідаючи на посад, молоді зважали: хто сяде на одяг партнера — той і буде головувати. На Поліссі весільний ритуал передбачав одночасне розплітання двох кіс нареченої: завивальниці (представниці кожної з родин) робили це наввипередки, прагнучи в такий спосіб прогнозувати головування у сім’ї чоловіка чи дружини. Цікаво, що косу, яка призначалась для розплітання родині молодого, навмисне заплітали туго, з ґудзами, намагаючись наперед програмувати не лише розвиток весільних подій, а й саму роль жінки в подружжі. На Бойківщині вірили: «Якщо дівка після сватанок ішла на обзорини (оглядини) до батьків хлопця, то, переступаючи поріг хати, їй належало проговорити: Топ, дубе, мій верх буде! Як Бог над нами, так я над вами”». У Галичині, коли під час вінчання молодята ставали навколішки перед вівтарем, молода намагалася стати коліном на полу весільного вбрання нареченого, щоб згодом старшувати над ним. По всій Україні відома й інша прикмета: хто з молодят першим стане на весільний рушничок, той і буде лідером у родині. Отже, українська культура все ж припускала можливість того, що жінка може стати головою сім’ї.

Утім, подружні стосунки, у яких першість належала жінці, у народі вважали аномальними, засуджували і висміювали. Чимало приказок дорікають чоловікові, який кориться волі дружини: «Горе тобі, воле, коли тебе корова коле, — горе тобі, чоловіче, коли жінка тобі дулі тиче», «Зле там ся діє, де півень мовчить, а курка піє, — зле там і лихо, де жінка кричить, а чоловік тихо», «Муж потачка — жінці собачка» та інші. Такий чоловік інколи навіть діставав вуличне прізвисько за іменем своєї жінки. Микола Костомаров зауважував: «За народними уявленнями нема нічого більш вартого зневаги і висміювання, як чоловік, що дозволяє жінці поштурхувати собою і навіть бити себе».

Сімейні конфлікти та питання розлучення

Особливо помітна нерівноправність чоловіка та дружини в ситуації сімейного конфлікту. Подвійні стандарти, тобто різні норми і правила поведінки для чоловіка й дружини, виявлялися, зокрема, у можливості застосовувати фізичну силу під час з’ясування стосунків. Фактично чоловік мав право «виховувати» і фізично «карати» дружину за неприйнятну поведінку (зраду, непокору, лінощі, безгосподарність, марнотратність тощо). У подружжях, які постали з батьківського примусу, випадки насильства над жінками були частішими та жорстокішими. При цьому чоловіки не обмежувалися рукоприкладством: дружин били будь-чим, що траплялося під руку (батіг, ланцюг, палиця тощо). Тогочасне суспільство толерувало таке повсякденне «обґрунтоване» насильство чоловіка над жінкою («за провину»). Натомість застосування дружиною фізичної сили щодо чоловіка вважали неприйнятним. Попри поширені художньою літературою колоритні образи домінантних українок, селянки категорично заперечували навіть підвищення голосу чи образливі висловлювання на адресу чоловіка, що вже й казати про фізичні атаки на нього.

Як [жінка] добра, то треба бити, аби си не збавила, а як збавлена — аби си поправила. (Гуцульщина)

Як не б’є та не лає — то ні про що й не дбає. (Полтавщина)

Вивчаючи сюжети народних пісень, Микола Костомаров зазначав, що «злагода і щастя у подружжі в піснях зображені явищем не частим, принаймні кількість таких пісень значно менша, аніж пісень з протилежним змістом». Іван Франко називав невдале подружнє життя «жіночою неволею». Дослідники одностайні в тому, що однією з головних причин сімейних конфліктів було пияцтво. У подружжі, де чоловік зловживав алкоголем, часто траплялося, що той повсякчас бив дружину за дріб’язкові чи навіть уявні провини. Саме про це розповідає народна пісня з Волині:

Ой зацвіла червона калина над криницею, Тяжко-важко, моя рідна мати, жить за п’яницею. Що п’яниця пьє да й не напьється — день і нічку пьє, А як прийде додому — мене молодую б’є.

Громадська думка однозначно засуджувала зловживання алкоголем та надмірне фізичне насильство чоловіка над дружиною (яке призводило до захворювань, каліцтва чи смерті), хоча стороннє втручання у сімейні справи було радше винятком. Наприклад, на Херсонщині громада втручалась у розв’язання проблем такої сім’ї, де жінка явно потерпала від чоловіка-пияка (навіть без прохання про це самої дружини), караючи його короткочасним ув’язненням у холодній. У Карпатах звичаєве право дозволяло жінці покинути чоловіка, який її «збиткував», та повернутись у дім своїх родичів чи звернутись до суду, який зазвичай карав чоловіка за таку поведінку штрафом чи короткочасним ув’язненням. Практично по всій Україні не лише чоловік-пияк чи марнотратник втрачав авторитет в очах власної дружини, а й громада виявляла зневагу до нього, часом навіть передаючи право участі у сільських зборах його жінці. Відомі випадки, коли жінки вдавались до таких крайніх форм протесту проти пияцтва, як підпали шинків, де пропивали свій маєток їхні чоловіки. Прикметно, що в Центральній Україні, де в шинках торгували головно жінки, об’єктом звинувачень ставала жінка-шинкарка, яка продавала чоловікам горілку.

Особливу увагу громада і Церква зосереджували на подружній невірності, яка однозначно зазнавала осуду. Попри це випадки адюльтеру (і жінок, і чоловіків) траплялися не так уже й рідко. Очевидно, коли шлюб укладали без любові, дотримуватися подружньої вірності було доволі складно. Наприклад, наприкінці 1920-х років на Наддніпрянщині позашлюбні стосунки мали 7,8 % селянок.

У ставленні до перелюбу простежується подвійний стандарт, який проявляється у тому, що саме вважалося зрадою: якщо для чоловіка зрада — це наявність іншої сім’ї та дітей на стороні, то для жінки перелюбом є будь-який інтимний зв’язок поза шлюбом. Найчастіше жінка замовчувала факт зради чоловіка, щоб зберегти репутацію родини, — зайвий розголос означав би погану славу для усієї сім’ї. Та якщо чоловічу зраду жінки зазвичай терпіли, то дружину за зраду чоловік карав фізично. Інколи обмануті дружини звинувачували у зраді не стільки власного чоловіка, скільки жінку-спокусницю. Це виявлялось насамперед у спробах поквитатись із суперницею (побити вікна в її домі, прилюдно облаяти чи побити її саму). Цікаво, що навіть повітові суди, розглядаючи справи про перелюб та завдання матеріальних збитків коханці зрадженою дружиною, зважали на самочинні розправи як на давню звичаєво-правову норму. Проте селяни зауважували, що в умовах економічної скрути та величезного господарського навантаження сексуальність селянина була притлумленою: «Та як мав мати фраїрку, коли десятеро дітей, вшиткі голі-босі, та то треба заробити, вбути, а на гась йому фраїрка була? Тиди не було коли фраїрити…» (Бойківщина).

Мати й діти

Громадська думка засуджувала невірність дружини значно суворіше, аніж зраду чоловіка, а провину за перелюб народна мораль покладає головно на жінку. У народному світогляді жінка назагал постає як істота пристрасна і хтива, сповнена бажання тілесних утіх. Більша суворість щодо жіночого адюльтеру зумовлена тим, що така поведінка, з одного боку, ставила під сумнів питання батьківства, з іншого — сексуальну спроможність чоловіка, а відтак підважувала безумовну жіночу підлеглість. Зрештою, самі жінки поділяли такі погляди і визнавали потребу посиленого контролю над їхньою сексуальністю та необхідність моральної цензури їхньої поведінки, що мало б стримати їх від гріхопадіння та пробудження «духу Єви».

Зрідка у справу про перелюб втручалась громада і навіть місцевий суд. У Карпатах провину за перелюб покладали здебільшого на чоловіка, якого карали грошовим штрафом або фізично; натомість жінок, звинувачених у невірності, карали переважно фізично. У матеріалах деяких судових справ на теренах Харківської та Київської губерній містяться відмови в порушенні справи про зґвалтування, якщо жертвою була самотня жінка, на тій підставі, що вона, вірогідно, сама спокушала відповідача. Загалом поширеними формами покарання за подружню зраду були грошові стягнення, побиття та публічне поганьблення (як правило, під церквою). Зауважмо, що на Лівобережжі лише у 1863 р. жінок було звільнено від публічного тілесного покарання. Прикметно, що українські суди, ухвалюючи вирок, здебільшого виявляли гуманність: вони широко практикували грошові штрафи (на відміну від російських судів, де найчастіше призначали покарання винуватців різками).

У такому контексті цікавим є питання про можливість розлучення. Попри поширені уявлення, що селяни строго дотримувались християнського припису про нерозривність шлюбу, на практиці українці нерідко керувалися нормами звичаєвого права, що допускали розлучення. Ще у XVI–XVII ст. розірвання шлюбу відбувалося у світському форматі: за взаємною згодою чоловік і дружина при свідках видавали одне одному так звані «розпусні листи», згідно з якими кожен із розлучених відмовлявся від усіх претензій до партнера, надаючи йому можливість укласти новий шлюб. І хоча ці дії суперечили церковним канонам, такі розлучення зазвичай визнавала і цивільна, і духовна влада. Цілком достатньою підставою для розлучення вважали постійні сімейні незгоди. Цей спосіб, хоч би яким демократичним він здавався, не був універсальним рішенням, адже необхідною передумовою розірвання шлюбу була взаємна згода на це чоловіка і дружини, тоді як ініціативи когось одного було замало. Тож коли дружина, наприклад, виказувала невдоволення шлюбом (через явний деспотизм чи й насильство чоловіка), офіційно розлучитися вона не могла. Утім, у тогочасному правовому та соціальному контексті такі умови розлучення можна вважати тенденцією до гендерної рівності.

У XVIII ст. на Правобережжі (внаслідок впливу Унії) і на Лівобережжі (після заснування Синоду та впровадження духовного Регламенту) звичаєве розлучення зазнало суворих переслідувань з боку Церкви та держави. Під тиском Церкви така юридична практика доволі швидко зникла майже всюди в Україні. І хоча законодавство Російської імперії суворо забороняло самовільне розлучення, у селянському середовищі аж до кінця XIX ст. залишалася можливість фактичного розпаду сім’ї, коли подружжя розходилося de facto.

Законодавство щодо розлучення, чинне на підлеглій Російській імперії території України, обмежувало формальні підстави для розлучення лише кількома причинами: 1) подружня зрада; 2) фізична нездатність до виконання подружніх обов’язків; 3) відсутність протягом п’яти років з невідомих причин; 4) заслання одного з подружжя на каторгу за вироком суду. За інших обставин легітимне розлучення було неможливим. На теренах, що перебували під владою Австро-Угорщини, законодавство регламентувало розлучення залежно від віровизнання подружжя. Для католиків тільки смерть чоловіка чи дружини означала припинення шлюбу. Для некатоликів цивільний кодекс визначав перелік підстав для розлучення або сепарації (роздільного проживання): подружня зрада, ув’язнення на понад п’ять років, відсутність одного з подружжя з невідомих причин понад один рік, загрозлива поведінка партнера, важке фізичне насильство, а також нездоланна відраза до партнера. Однак юридичне оформлення розлучення було доволі складною процедурою, про що недвозначно свідчить дуже низька статистика розлучень та сепарацій у Галичині.

Хоча формальні розлучення у селах Лівобережжя траплялися рідко, випадки, коли подружжя тимчасово розходилось, були досить звичним явищем. І хоча подекуди (наприклад, на Поділлі, Слобожанщині, Гуцульщині) винуватець підриву сімейних стосунків (негідний чоловік чи дружина) міг бути вигнаний з дому, ініціатор розлучення (незалежно від статі і причини) зазвичай зазнавав осуду.

Хороший господар, тверезий, роботящий, не покине жінки, навіть якщо вона того й варта. Він її вчитиме, поки не навчить, або приб’є до смерті. Зі свого боку й жінка не покине чоловіка, як би погано не ставився він до неї, чи був не господар і п’яниця. У таких випадках порядна жінка сама утримує сім’ю, хоч як би важко їй не було.

(Центральна Україна)

Громадська думка за будь-яких обставин засуджувала того, хто покидав сім’ю, тож жінка зазвичай змушена була миритися з наругою чоловіка, лише деякий час перебуваючи у батьків чи перечікуючи «грозу» в іншому безпечному місці (стайні, стодолі, на горищі, у сусідів тощо). Ставлення до шлюбу як до довічного союзу людей, укладеного перед Богом та громадою, що мало суттєве християнське підґрунтя, було наріжним каменем у питанні про розлучення. Християнська ідея терпіння та покори долі, призначеній Господом, також утримувала від розпаду нещасливі подружжя. Головною тенденцією судових процесів на ґрунті сімейних незгод було прагнення будь-що запобігти руйнуванню сім’ї, хоча суд і ухвалював більшість вироків на користь жінок, які потерпали від фізичного насильства. Все ж неможливість легітимного розлучення була чинником, що погіршував становище жінок у проблемних сім’ях, де жінки ставали довічними заручницями чоловіків-кривдників.

Родина

Попри все дослідники та селяни одностайні в тому, що абсолютна більшість сімей жили у злагоді та взаємній повазі. Народна пісня з Полтавщини саме таку дружину-розрадницю називає вірною:

…Та нема цвіту найцвітнішого над тую ожину, Та нема віри найвірнішої над вірну дружину. Що синяя та ожинонька усі цвіти розвиває, А вірная та дружинонька віри донимає. Що з отцем та ненькою в світі не наживуся, А з вірною та дружиною не наговорюся…

Традиційна культура покладала головно на жінку обов’язок забезпечувати сприятливий психологічний клімат у подружжі; ця важлива роль вимагала неабиякої гнучкості, з одного боку, та готовності нехтувати/жертвувати власними інтересами, потребами, настроями — з другого. У повсякденному подружньому житті поняття любові змінювало свій сенс, втрачаючи ореол романтики та чуттєвості, набуваючи натомість значення взаєморозуміння, взаємопідтримки, взаємодопомоги. Такі стосунки чоловіка та дружини відображені у приказках: «Хто любить ревне — жаліє певне», «Полюбить — то й абихто знайдеться, але інше діло — пожаліти», «Хто за ким тужить — тому радо служить», «Люби не словами, а ділами», «Не люби мене, коли я до церкви йду, а люби, коли я біля печі стою» та інші. Про те саме йдеться у повчальній пісні з Гуцульщини:

Ой кує зозуля в лісі на горісі, Шєнуй жінку, чоловіче, єк ластівку в стрісі. Єк ї будеш шєнувати — так і будеш мати, А в’на тобі не найметка все поле орати. А в’на тобі не найметка — в’на тобі ґаздиня: Куда пидеш, відки прийдеш — хата не пустиня. Куда йдеш — віріжєє усе біленького, Відки прийдеш — їсти дає усе тепленького. Кучерики ти розчеше, головку пригладе… Хоть бе-с єкий зажурений — в’на тебе пораде: — Не журиси, чоловіче, жура не поможе, Єк си мемо обходити, так нам Бог поможе.

Прояви патріархальності української культури у подружніх стосунках неоднозначні. З одного боку, загальновизнане головування чоловіка, влада якого не підлягає сумніву; з іншого — традиційна культура надає жінці шанс за деяких обставин стати фактичною лідеркою в сім’ї (хоча й розглядає таке подружжя як небажаний виняток). Майнові права та важливі господарські функції давали жінкам певну фінансову автономію і могли суттєво вплинути на становище жінки у подружжі. Ідеалом подружнього життя була злагода, збудована на співчутті та взаємопідтримці. Утім, виняткове право застосування чоловіком фізичного покарання дружини за певні провини, а також деякі риси повсякденного етикету є свідченнями нерівноправного, підлеглого становища жінки в подружжі.

Радимо почитати

1. Воробець К. Спокусниця чи цнотлива? Непевне статеве становище жінок у пореформеній українській селянській громаді // Гендерний підхід: історія, культура, суспільство / Під ред. Л.  Гентош, О. Кісь. — Львів : Класика, 2003. — С. 62–73.

2. Гошко Ю. Сім’я в Карпатах та Прикарпатті в XVI–XIX ст. // Науковий збірник Музею української культури у Свиднику. — Т. 19. — Пряшів, 1994. — С. 234–241.

3. Кісь О. Жінка в традиційній українській культурі другої половини XIX — початку XX ст. — Львів: Інститут народознавства НАНУ, 2008. — 272 с.

4. Паньків М. Внутрісімейні відносини на Покутті (II пол. XIX — 30 роки XX ст.) // Народознавчі зошити. — 1997. — № 2. — С. 105–110.

5. Франко І. Жіноча неволя в руських піснях народних // Франко І. Я. Твори в 50 т. — Т. 26. — К. : Наукова думка, 1980. — С. 209–253.

6. Чмелик Р. Мала українська селянська сім’я другої половини XIX — початку XX ст. (структура і функції). — Львів : Інститут народознавства НАН України, 1999. — 144 с.

Розділ 2 Емансипаційні ідеї vs консервативні практики: жінки у середовищі української інтелігенції Галичини зламу XIX–XX століть Іванна Черчович

В українському просторі Галичини зламу XIX–XX століть жінки помітні не одразу. Приписувана їм винятково приватна сфера активності — щонайперше в межах дому і родини — створювала враження, що жінок або взагалі не було, або було дуже мало. За винятком кількох відомих жіночих імен життя загалу видавалося майже непомітним, особливо на тлі зримих громадських досягнень чоловіків. Така ситуація, однак, упродовж другої половини XIX ст. мала позитивну тенденцію до змін, зазнаючи час до часу критики в контексті поширення емансипаційних ідей і розвитку жіночого руху. Вивчення історії повсякдення і приватного життя все ж дозволяє роздивитися, як і чим жили жінки, зокрема — у середовищі української інтелігенції, представники якої найчастіше ставали авторами спогадів, щоденників, родинного листування. Через них можна спробувати пізнати і зрозуміти ментальність людей тієї доби та загалом світ, у якому ці люди жили.

Кого ж вважали українською інтелігенцією в Галичині на зламі XIX–XX століть? Зазвичай інтелігенцією називають верству, представники якої професійно займаються розумовою, передусім творчою працею, політикою, розвитком та поширенням культури, але таке визначення в контексті тогочасних українських реалій не досить повно окреслює цю соціальну групу. Однією з ключових ознак приналежності до інтелігентної верстви у розумінні українців того часу була освіта: людина, яка здобула освіту, вже могла претендувати на приналежність до інтелігенції. Водночас ця соціальна група творила тогочасний національний провід, адже її представники визначали і задавали темп суспільно-політичному життю українців краю. На особливості останнього чи не найбільше впливав чинник багатонаціональності Галичини як складової частини Австро-Угорської імперії. Двома найбільшими народами, чиї інтереси в регіональній політиці перетиналися найчастіше, були поляки і українці. Маючи визначальний вплив на політичний розвиток краю (в рамках конституційних реформ 60-х років XIX ст. в Габсбурзькій імперії), польське суспільство вважало Галичину плацдармом для майбутнього відродження державної незалежності Польщі. Українці, натомість, не сприймали такого, винятково польського, трактування цього регіону. Міжнаціональна конфронтація, відтак, була невід’ємною частиною публічного життя у середовищі української інтелігенції. Без неї важко зрозуміти і тогочасні ідеї навколо жінок, суспільні ролі яких під впливом означеної полеміки отримували особливі національні прочитання.

Жінки як інші

Щоб зрозуміти уявлення про жінок, їхні суспільні ролі та сфери самореалізації в тогочасній Галичині, найперше необхідно зрозуміти середовище їхнього існування. Особливістю української еліти було те, що значна частина її представників походила з родин одруженого греко-католицького парафіяльного кліру. З огляду на факт такого походження, а також на авторитет Церкви і роль, яку вона відігравала у громадському житті українців краю, виховання, навчання і трактування жінок у суспільстві зберігало багато консервативних рис.

Низка уявлень про жінку чи жіночу культуру загалом, у межах традиційних норм моралі і суспільної поведінки статей, мала цілком реальне юридичне підґрунтя. Австрійський цивільний кодекс, чинний у Габсбурзькій монархії від 1811 р., трактував жінку як особу несамостійну, яка потребувала постійної опіки чоловіка як у приватному, так і в публічному житті. Правову недієздатність жінок пояснювали «природним» поділом між статями, за якими сильніший (чоловік) своїм правом і обов’язком мав опікуватися слабшою (жінкою) і заступати її в усіх справах. На практиці ця норма була реалізована опікою батька над донькою, а після заміжжя — чоловіка над дружиною. До повноліття (за австрійським законодавством воно наставало у 24-річному віці) батьківська влада була настільки сильною, що в окремих випадках суд міг вирішувати, чи передавати жінку під опіку чоловіка, чи залишити під батьківською. Шляхи виходу з-під цієї влади могли набувати різних форм, серед них, як варіант, було і заміжжя. Свій шлюб із Володимиром Озаркевичем, до якого намовляли родичі, Ольга Рошкевич — жінка, котра ввійшла в історичні хроніки як перше кохання Івана Франка, трактувала, зокрема, і як позбавлення від батьківського контролю.

У побутовій культурі представлення жінок як таких собі «великих дітей», яких треба постійно контролювати, виховувати і направляти, загалом фігурувало доволі часто. Михайло Павлик не без критичного узагальнення писав, що з сучасною йому галичанкою можна було поговорити лише на три теми: весілля, забави і погоди. Ця «дитиняча» наївність, яку приписували дорослим жінкам, особливо виразно простежувалася в тогочасній пресовій белетристиці. Жінки в ній нерідко поставали особами надто ексцентричними, надміру емоційними, а сюжети за участі таких персонажів найчастіше були забарвлені іронією. Очевидно, саме через такі погляди на жінок іще до перших десятиліть XX ст. наявність постійної опікунки — мами, тітки чи гувернантки — вважали нормою для кожної порядної галицької панночки. Юлія Шнайдер (майбутня поетеса Уляна Кравченко) згадувала, якою неоднозначною в очах львівської публіки виявилася її — молодої дівчини — розмова з мужчиною на вулиці. Після цього їй доводилося чути зауваження, що єдиним способом уникнути компрометації її дівочої честі мало б стати їхнє одруження.

Контроль над суспільною поведінкою жінок, що його обґрунтовували звичаї і закони, чи не найбільше контрастував з романтичним поцінуванням начебто вищих (порівняно з чоловіками) жіночих моральних чеснот. Показовим у цьому плані є те, що у наріканнях на деморалізацію молоді, атмосферу безвір’я, у якій виховувалося майбутнє покоління (до слова, доволі популярних тем публіцистики зламу XIX–XX ст.), жінки рідко фігурували як об’єкти критики (винятком була тільки проституція). Релігійна преса, яка найчастіше виступала в ролі морально-етичного цензора в широких публічних дискусіях, під вартою критики молоддю розуміла головно чоловіків, зокрема тих, хто під впливом «університету, професорів, письменників, часописів, товариств» ставав атеїстами, матеріалістами і вільнодумцями.

Михайлина Рошкевич згадувала про враження, справлене на неї «релігійним питанням» в інтерпретації молодого Івана Франка, котрий студентом філософського відділу університету часто приїздив до них додому, аби допомагати в навчанні її брату Ярославу. Після Франкових критичних зауваг стосовно релігії і Церкви вихована строго в релігійному дусі Михайлина дуже вразилася і «зробилася страшно не своя, терпіла тоді багато, про те нікому з моїх близьких не згадувала». За словами Михайлини, її брат був змушений зробити Франкові зауваження, щоб при сестрі таких тем не обговорювати. Така позиція, з одного боку, ідеалізувала жіночу високоморальність, апелюючи до «вищості» її духовних чеснот на противагу чоловікам, а з іншого — підтверджувала цивілізаційну «нижчість» жіночого досвіду у процесі модернізації, розвитку чи культури загалом, закріплюючи традиційну патріархальну дихотомію: жінка — природне, чоловік — соціальне.

З огляду на такий розподіл суспільних сфер та ролей, головним у життєвій самореалізації жінок традиційно вважали заміжжя. Спроби феміністок будувати престиж/авторитет жінок на інших підставах, перш за все на громадській активності чи професійних здобутках, незалежно від сімейної ситуації, трактували скептично та з іронією. Обурюючись звичкою оцінювати жінок з позиції заміжжя, анонімна дописувачка до газети «Діло» у 1905 р. зазначала, що «поділ жінок на заміжніх і незаміжніх постав задля вигоди мужчин і емансипантка повинна не признавати його, подібно як мужчини в своїй науковій, суспільній і всякій іншій праці зовсім з тим не числяться, чи котрий з них жонатий, чи ні». Усе ж, попри поодиноку критику, критерій «заміжньої жінки» ще довго визначав головні жіночі «здобутки». Пошуки відповідного нареченого, відтак, ставали дуже важливим етапом у житті кожної дівчини і її родичів. Учасники популярних тоді у Львові академічних балів згадували, що значна частина дівчат навмисне прибувала на них із провінції, аби реалізувати єдину мету — вийти заміж. Нерідко, наштовхуючись на різного роду сатиру з причини такого бажання, жінки по суті реалізовували прищеплювану їм вихованням, школою та середовищем ідею обов’язковості заміжжя.

Погляди на одруження та вимоги до жінок були значно суворішими, аніж до чоловіків. Одруження для останніх рідко мало таку саму чітку вікову прив’язку, як для жінок, а досвід дошлюбних і позашлюбних романтичних стосунків, як правило, був суттєво багатшим. На загальне переконання, з досягненням віку, що дозволяв виходити заміж, жінки припиняли святкувати свої уродини. У пресі можна було знайти навіть розрахунки шансів на заміжжя залежно від віку: найбільше їх отримували жінки у віці до 25 років. Такі дані не набагато відрізнялися від офіційної крайової статистики. Найбільше жінок створювали подружжя у віковому проміжку 20–25 років. Середній вік одружень у великих містах, як правило, був вищим, зокрема у Львові у 1881–1893 рр. він становив: для чоловік — 33, для жінок — 28 років.

Ірина з Шухевичів Рожанковська з донечкою Осипою. Фото початку XX ст. Відділ мистецтв ЛННБ ім. В. Стефаника

Особлива важливість заміжжя для жінок була зумовлена й тим, що в разі його нездійснення їх суспільний обов’язок (найчастіше пов’язаний з материнством) вважався неповним або й взагалі невиконаним. Негативні конотації, пов’язані зі стереотипом «старої панни», робили безшлюбність дещо принизливим статусом, якого належало соромитися, оскільки вона нібито суперечила законам природи і загалом призначенню жінки. Цьому нерідко сприяла художня література, що приписувала незаміжнім жінкам брак вроди, якусь особливу лиху вдачу, недолугість чи відлюдькуватість. Серед самотніх жінок чи не найвищий суспільний статус мали вдови. Така жінка, що вступила у подружні зв’язки, виконавши таким чином свій родинний і суспільний обов’язок, у свідомості більшості викликала особливу пошану, а матеріальний бік її життя майже завжди — особливе співчуття.

Після втрати чоловіка жінки і справді опинялися в дуже скрутному становищі, особливо зважаючи на те, що навіть для порівняно заможної інтелігентної верстви щоденний побут на зламі XIX–XX ст. був нерозривно пов’язаний з економією. Дівчина, виходячи заміж, як правило, у молодому віці, була націлена насамперед на виконання сімейних обов’язків як дружини і матері й не працювала. Однак після втрати чоловіка-годувальника жінка опинялася не лише перед проблемою докорінної зміни умов і стилю свого життя, а й перед необхідністю матеріально утримувати себе і дітей, будучи до цього абсолютно не готовою (насамперед через брак фахової освіти). Така ситуація на зламі XIX–XX ст. привертала дедалі більше уваги не тільки з боку феміністок, які домагалися розширення професійних можливостей для жінок, а й — у контексті вибору освітніх стратегій — батьків з родин інтелігенції для своїх дітей. Вони дедалі наполегливіше намагалися забезпечувати спеціальною освітою не лише своїх синів, як досі, а й доньок. Щоправда, часто таку освіту розцінювали як «запасний варіант» на випадок безшлюбності.

Загалом, дилема щодо узгодження власних професійних амбіцій із сімейним життям і його обов’язками для жінок із середовища інтелігенції рідко вирішувалася на користь професії. Фактично й сама необхідність цього вибору поставала нечасто: сім’я вважалася найпершою сферою жіночої реалізації, що безапеляційно претендувала на весь час, вміння, здібності і талант жінки. Євгенія Барвінська у листі до матері писала, що один із шанованих друзів її чоловіка, будучи у них у гостях, відзначив її малюнки і сказав, аби вона далі займалася, бо в них проглядається чималий артистизм; жінка відповіла, що їй не до того, оскільки тепер «живі портрети вирабляю, за пару місяців викінчу третій», натякаючи на третю дитину, яка мала незабаром з’явитися. Анонсуючи шлюб провідної акторки українського театру «Руської бесіди» Марії Слободи (у заміжжі Крушельницької), газета «Діло» пояснювала, що наречена йде «з посеред слави, оплесків, з посеред нервового життя у тихе життя спокійне, в життя родинне», а відтак припиняє професійну діяльність і переїжджає зі Львова у провінцію. Такий сценарій для жінки вважали природним і закономірним, за винятком хіба що тих випадків, коли чоловік не мав змоги забезпечувати сім’ю одноосібно.

Чи не найяскравішим прикладом жінки зламу XIX–XX ст., яка досягла вершин у своїй професії і беззаперечно реалізувала пов’язані з нею власні амбіції, була Соломія Крушельницька. Для більшості українського суспільства її успіх був не лише причиною для національних гордощів, а й вершиною жіночої кар’єри. Як видно із приватного листування співачки, саме заміжжя (а не професія) другорядно вписувалося в життєві плани, принаймні на піку її професійної діяльності.

Казала Вам якось раз, що я тепер ані можу, ані хочу гадати о подружжю і взагалі не хочу нікому завадою бути, бо й сама завади не потребую. Противно, мені треба спокою до праці і поступу, і то такого спокою, щоби я могла цілу душу віддати артистизмові.

З листа Соломії Крушельницької до М. Павлика від 2 червня 1894 року

Соломія Крушельницька вийшла заміж у 1910 р. за італійського адвоката Чезаре Річчоні, досягнувши до того часу оперного тріумфу на всіх найбільших сценах світу. Такий життєвий сценарій, однак, могли вибирати одиниці.

Жінки та їхній правовий статус

Найбільш виразно правова різниця між статями простежувалась у сімейному законодавстві. За тодішніми австрійськими законами чоловікові були підконтрольні практично всі ділянки жіночого повсякдення у родині: від економічного утримання до середовища існування. Чоловік, визнаний «головою дому», визначав місце проживання сім’ї, розпоряджався грошима, репрезентував дружину в юридичних питаннях. За ним було визнано першочергове право батьківської влади над дітьми (§§ 148, 149, 152), визначалося право власності всім набутим подружнім майном (§§ 1227, 1237), право на використання жінчиного посагу (§ 1230), право керувати домашнім господарством. Водночас до обов’язків чоловіка належало матеріальне утримання та захист дружини. Жінка переймала прізвище чоловіка, його соціальний статус із усіма правами, які той передбачав. До її обов’язків входило в міру можливості допомагати чоловіку в господарстві і праці, виконувати його волю і слідкувати, щоб і інші це робили.

Правник Станіслав Дністрянський, характеризуючи особливості тогочасного австрійського сімейного права, писав, що з огляду на функції опікуна чоловік мав право вказувати жінці, з ким вона може спілкуватися, а відтак «міг її утримати від небезпечних стосунків і забав». У католицькій церкві відповідною була і шлюбна присяга: жінка присягала чоловікові на любов, вірність і послух, а він їй — на любов і вірність. Неоднозначним було також трактування обов’язку статевих стосунків між подружжям, зокрема у тій частині закону, яка стверджувала, що «кожен подруг має право до сексуальної спільності з другим подругом, тому примус жінки (курсив мій — І. Ч.) до тілесних відносин через чоловіка (мужа) не можна вважати за зґвалтування». Загалом, за нормами австрійського законодавства правова дієздатність заміжніх жінок порівняно з неодруженими, вдовами чи розлученими була чи не найбільше обмеженою.

На практиці зазвичай залишалося місце для різних варіантів втілення законодавчих норм, залежно від індивідуальних характеристик подружжя, ініціативності чи сили характеру кожного. Матеріали родинної кореспонденції і спогадів яскраво ілюструють це, унаочнюючи різні конфігурації сімейних стосунків, у тому числі і такі, де в ролі «голови дому» опинялися зовсім не чоловіки. Кирило Трильовський, згадуючи стосунки своїх батьків, писав, що в суперечках, які траплялися, завжди «мусів уступати батько». Для цього він мав свій спосіб: танцював гопака, приспівуючи українську коломийку: «Ой, мужу мій, мужу, вчини мою волю та потанцюй гопака передо мною! — А мій мужище взявся за бочище: Гоп, гоп! Жінко моя, нехай буде воля твоя». При цьому в розпалі суперечки мати не забувала згадати про куферек (з пол. kuferek — скриня) як єдине майно батька до їхнього одруження, очевидно, натякаючи на вагомість власного матеріального внеску на початку їх спільного життя.

Приводом до можливої зміни гендерних ролей у подружжі на практиці часто ставали цілком прагматичні причини: краще матеріальне становище родичів дружини, їх вищий соціальний статус, вартість жінчиного посагу та навіть наявність кращої освіти, що також було можливим, попри труднощі її здобуття для жінок. У родинному листуванні Євгенії Барвінської з родичами Любовичами господарсько-фінансовий бік її подружнього життя був наскрізною темою. Цікаво, що на початках її заміжжя з Олександром Барвінським (українським політиком, послом до Галицького сейму і парламенту у Відні), для якого цей шлюб став другим, матеріальні внески родичів Євгенії в господарство новоствореної сім’ї були досить регулярними. Таке відання сімейним господарством могло перетворювати дім на особливий жіночий простір, втручатися в порядок якого чоловіки часто і не хотіли.

Сім’я Барвінських. Львів, фото початку XX ст. Відділ мистецтв ЛННБ ім. В. Стефаника

Якими були можливості жінок у позасімейному публічному житті? «Природа речей», якою найчастіше пояснювали тогочасне обмеження прав жінок, означала для них зокрема: неможливість (з поодинокими винятками) бути опікункою (§§ 192, 198, 211), кураторкою (§ 281), свідком (§§ 591, 597, 624). У сенсі правової недієздатності жінок порівнювали з неповносправними та дітьми. Певні обмеження на жінок накладали і в судочинстві. Вони, головно, стосувалися одружених жінок, чиї права в суді мали представляти чоловіки (§ 1034).

Ченці, люди молодші 18 років, жінки, безумні, сліпі, глухі або німі, а також ті, що не розуміють мови покійника, не можуть бути свідками при заповітах.

§ 591 Цивільного кодексу Австро-Угорщини

Жінки фактично були позбавлені виборчого права. Міністерський рескрипт 1862 р. проголошував, що жінки в курії міст і сіл були звільнені від виборчого права, а в курії великих землевласників право це мали, однак здійснити його могли лише за посередництвом чоловіка, юридичних представників чи уповноважених чоловічої статі. Законом про місцеве самоврядування від 12 серпня 1866 р. право голосу було надане кожному повнолітньому громадянину держави, який мешкав на цій території не менше року і сплачував податки безпосередньо від свого нерухомого майна, підприємницької діяльності чи інших доходів. Кількість виборців додатково обмежував і фіскальний ценз: права голосу було позбавлено 1/3 виборців, які сплачували найнижчий податок у місцевості. Наявність у тексті закону слова «кожний» (нім. jeder) давала привід для майбутніх семантичних уточнень про те, чи означало воно винятково чоловіків, чи громадян взагалі. Однак до Першої світової війни суттєвих змін у виборчому законодавстві для жінок так і не відбулося — попри намагання представниць жіночого руху, які активно включали в емансипаційні гасла вимоги політичних прав для жінок.

Перші вибори, у яких жінка фігурувала у ролі кандидатки, у Галичині відбулися у 1908 році. У списку послів-претендентів від Львова до Галицького сейму опинилася польська малярка і активна феміністка Марія Дулембянка, делегована від створеного напередодні «Związku Równouprawnienia Kobiet». За її кандидатуру проголосувало 511 львів’ян (з них — 410 виборців чоловіків і 101 жінка). Невдача першої кандидатки не стала великою несподіванкою. Прогнозованість такого результату була зумовлена як політичною пасивністю більшості тогочасних жінок, так і можливим саботажем з боку чоловіків, яких уповноважили наділені правом голосу жінки.

Пояснення, якими зазвичай аргументували нерівноправність між статями у виборчому законодавстві, ґрунтувалися на психологічних особливостях жінок, на понятті «жіночої логіки», і заданих традицією норм гендерного розподілу суспільних ролей (де політична сфера однозначно належала чоловікам). Професор Станіслав Сташинський опублікував свій виклад проблеми у польській газеті «Słowo Polskie» (1898). Неможливість жінок голосувати нарівні з чоловіками він пояснював їх «іншими поняттями про слушність», «гарячковістю почуттів», «іншим потоком логічного мислення», браком або ж, навпаки, надміром рішучості тощо. До причин, що, на його думку, унеможливлювали загальне і рівне виборче право для жінок, автор відносив і «гарячий патріотизм», що в жінок завжди ґрунтувався на жертві і посвяті, а у справах прагматичних, якими є політика, надмір цих почуттів буває шкідливим. І загалом, професор був переконаний, що «політична пристрасть» жінок схожа до почуттів, що викликає у них кохання. «Вони здатні, — пояснював автор, — заради нього вознестись на вищий щабель цнот і самопосвяти, аніж можуть це зробити чоловіки, але водночас і опуститися аж до злочину».

Ольга Грабар. Львів, кінець XIX — початок XX ст. Відділ мистецтв ЛННБ ім. В. Стефаника

Основні державні закони 1867 р. (австрійська конституція) проголошували, що жінки (разом із чужинцями й неповнолітніми) не могли вступати до політичних товариств і обіймати урядові посади, окрім шкіл, пошти і телеграфу. Заборона участі жінок у політичних організаціях у Галичині протрималася до 1912 року. Чимало громадських організацій, що діяли тут у другій половині XIX ст., також не передбачали членства жінок. Так, до прикладу, було з українськими ремісничими об’єднаннями («Зоря», «Міщанське братство»), товариствами взаємодопомоги («Побратим»), які чітко регламентували винятково чоловічий склад організації, допускаючи жінок щонайбільше як гостей. Закритими для жінок були львівське товариство «Академічний кружок», головно через відсутність юридичного права на вищу освіту (це право у Галичині жінки здобули лише в 1894 р.), що було передумовою членства у цій організації. Просвітнє і розважальне товариство «Руське касино» також не передбачало жінок у своїх лавах, а їх присутність на заходах товариства допускали тільки під особисту відповідальність дійсних членів.

У більшості культурно-просвітніх організацій жінки таки могли брати участь. Їх членство передбачали: «Просвіта», «Руська бесіда», «Галицько-руська матиця», «Руський народний дім», «Товариство для розвою руської штуки», «Наукове товариство Шевченка», «Руське педагогічне товариство», гімнастичні товариства «Січ» і «Сокіл». Українські часописи заохочували своїх читачок вступати до цих організацій і брати в них «живу участь», принагідно додаючи, що окремі жіночі об’єднання можуть мати «лише вельми слабий успіх», тому «нехай отже не вирішають амбіції особисті а добро загалу руського!». Чи не найдоступнішими для жінок були доброчинні організації, що, головно, займалися опікою над дітьми, дівчатами, які шукали працю в місті, самотніми матерями і вдовами (Товариство опіки над слугами та робітницями, Товариство вакаційних осель, «Руська захоронка» тощо). Членство жінок у цих організаціях традиційно було найбільш чисельним, а філантропічний характер діяльності вважався найвідповіднішим для жінок заняттям.

Узвичаєні жіночі суспільні ролі і визначені для них права в рамках офіційного законодавства ґрунтувалися на тогочасних панівних уявленнях про несамостійність і психологічну «інакшість» жінок, а також на тезі про «природний поділ» гендерних ролей і сфер самореалізації, де за чоловіками визначалася царина публічна, активність і влада, а за жінками — царина родинна, пасивність і підлеглість.

У пошуках національно свідомої українки

Таке становище, утім, з останньої третини XIX ст. зазнавало дедалі більшої критики. Пасивність жінок, як культивована в них риса, дедалі очевидніше суперечила соціально-економічним та світоглядно-культурним змінам нового часу, що вимагали від жінок ініціативи і наполегливості, рівних суспільним характеристикам чоловіків. Таким змінам сприяли не лише ідеї емансипації, що поширювалися в Галичині літературою, пресою, мистецтвом, а й національно-політична риторика. Каталізатором усвідомлення українською елітою необхідності «виводити» жінок зі стін «дому і родини», де їх активно консервувала дотеперішня традиція, стали міжнаціональні польсько-українські стосунки. Саме на тлі постійних порівнянь з поляками українська інтелігенція побачила фактичну відсутність жінок як у громадському житті, так і у власній програмі національного розвитку. Ситуація мала особливо поганий вигляд через те, що не знайомі зі стратегічними національними планами своєї еліти українки підтримували чужу польську культуру. Чи не найвиразнішим доказом цього була польська мова домашнього спілкування, якою до 80-х років XIX ст. користувалася більшість сімей з української інтелігенції. А оскільки дім і організація його простору вважалися цілковито жіночою сферою відповідальності, то жінок звинувачували у національній несвідомості і невиконанні патріотичних обов’язків.

Виправляти такий стан була покликана «національна емансипація» українок, обґрунтована у 1870-х рр. народовцем Володимиром Барвінським і сформована у його концепції «органічної праці». За задумом автора, зробити з жінок «свідомих українок» мала національна освіта та їх активніше залучення у громадсько-політичне життя. Як результат, ці процеси мали спонукати жінок робити правильний (тобто український) вибір національної ідентичності. Він був необхідний найперше з огляду на сімейні обов’язки жінки і материнство, оскільки саме жінки, за концепцією автора, повинні були відповідати за національний дух у родині та «розпалювати патріотичні серця» своїх дітей — майбутніх будівників самостійної української держави. З національних міркувань жіноча емансипація, що в цей час ґрунтувалася, головно, на вимогах розширення можливостей жінок у здобутті освіти, професії, а відтак самостійного матеріального забезпечення, стала також актуальною. Її необхідність, проте, вважали доречною лише тією мірою, якою її ідеї не підважували позицій інституту сім’ї чи загальноприйнятих гендерних норм щодо чоловічих і жіночих суспільних ролей.

Еклектизм, з яким тогочасне українське суспільство дивилося на емансипацію і її можливі наслідки, найбільш виразно проявився в обговореннях на тему освітньої реформи. Хоча було визнано необхідність розширення можливостей навчання для жінок, їх допуск до кожного зі щаблів вищої школи супроводжувався неоднозначними дискусіями. Попри здоровий скепсис побутували звичні занепокоєння й упередження щодо того, що освічена жінка не зможе належно реалізуватися в сім’ї, бо, як писала преса: «Втомлений домашньою опозицією і боротьбою з розумною і вченою жінкою чоловік не збереже в своїй душі необхідної рівноваги». Тому освіченість, як передумова і наслідок емансипації, мала бути контрольованою, не надмірною. Очевидно, через такі упередження посол до Галицького сейму Теофіл Окуневський, аргументуючи у 1893 р. у своїй промові необхідність створення першої жіночої гімназії в Галичині, уточнював, що у нього «немає на думці створювати емансипанток з короткими стрижками і папіроскою в устах; таких ексцентричних жінок я за допомогою науки не хочу створювати».

Консервативна більшість часто сприймала емансипаційні вимоги як посягання на найсвятіше — шлюб, родину, батьківський авторитет, який зазвичай асоціювався з авторитетом великої і непорушної духовної традиції. За цією традицією метою жіночого навчання мало бути не стільки плекання знань чи ерудиції, як виховання релігійних і високоморальних майбутніх матерів. За словами Северина Зарицького, учителя дівочого інституту й директора жіночого ліцею в Перемишлі, «з жіночих інституцій щорічно виходить молоде покоління, що має колись в суспільності відіграти таку важливу роль; звідси виходять ті, що мають стати колись освіченими дружинами і матерями». З огляду на такі трактування закономірним було те, що першими освітніми закладами для жінок у Галичині опікувалися монахині (зазвичай сестри василіянки) і навіть з появою світських навчальних інституцій релігійний ухил жіночої освіти був пріоритетним.

Журнал «Мета: орган українських поступових жінок», 1908 р. Відділ україніки ЛННБ ім. В. Стефаника

Такий стан речей на зламі XIX–XX ст. дедалі частіше зазнавав критики, головним чином з боку молоді. У дискусіях на тему коедукації (спільного навчання хлопців і дівчат) та секуляризації освіти для жінок не обходилося без політики. Недостатня освіченість українок, на думку критиків, сприяла тому, що значна частина представників української інтелігенції обирали собі за дружин польок, котрі на тлі схоластичного «чернечого» виховання українок виглядали більш ерудованими і загалом цікавішими. Відтак змішані українсько-польські сім’ї, які утворювалися в результаті таких шлюбів, з огляду на дедалі глибшу політичну кризу у стосунках між поляками і українцями на початку XX ст., могли мати дуже негативні наслідки для української справи в Галичині. Бо діти, народжені у таких шлюбах, за побоюванням критиків, у майбутньому матимуть проблеми з визначенням власної національної ідентичності, а тому не зможуть бути ефективними борцями за українські права. Таким чином, з огляду на національно-політичну доцільність, добра освіта для жінок з української інтелігенції була обґрунтована, серед іншого, і необхідністю їх конкурентоспроможності у «боротьбі» за чоловічі серця.

Активне обговорення у пресі недоліків українських жінок, а також постійні порівняння їх із польками спричинилися до формування своєрідного суспільного жіночого ідеалу — національно свідомої українки. Такий образ «патріотичної жінки» схематично поєднував високоморальну матір-дружину-господиню та в міру освічену й емансиповану (хоч і винятково через національний вибір) громадську діячку. З огляду на такі прагнення спектр очікуваної від жінок активності у суспільному житті найчастіше включав: створення та участь у різного роду доброчинних, культурно-просвітніх чи опікунських товариствах, збирання коштів на різні українські фундації (наприклад, пам’ятник Шевченку чи український театр), організацію товариських вечорів, вистав чи інших забав тощо.

До суспільно важливих справ було віднесено навіть зміни в жіночому гардеробі. Зацікавлення українських часописів реформою жіночого одягу відбувалося в рамках запланованих національних економій. Тобто «українки, — за тогочасною пресою, — доньки народу бідного, котрий нужда виганяє за море» (натяк на активну в цей час еміграцію. — І. Ч.), не мали морального права надягати дороге вбрання. Одна жіноча сукня, в середньому, обходилася сімейному бюджету в 150 крон, а коли взяти до уваги, що на сезон таких потрібно було не менше як дві для кожної з доньок, видатки на догоду моді виявлялися надмірними. Натомість ці гроші могли піти на допомогу одній з українських фундацій. «А на вечорниці, — писала газета “Діло”, — досить для заміжніх одяг вовняний ясний, а для дівчат стрій народний, або легенькі ясні, муслінові сукні, які звичайно в літі носиться». Зрештою, придбання народного строю також не було дешевим задоволенням. На це, зокрема, скаржилася одна з дописувачок до газети «Діло» (котра підписалася псевдонімом «Галичанка») у 1900 р., зазначаючи, що чомусь «чоловіча стать не дає нам прикладу любові до української одежі», натякаючи на те, що нові модні вимоги дивним чином стосувалися лише жінок.

Учениці і вчителі приватної дівочої гімназії Сестер Василіянок у Львові. Фото [1909–1910] років. Відділ мистецтв ЛННБ ім. В. Стефаника

Зміни поглядів та дискусії навколо жіночих ідеалів впливали також на практики приватного життя інтелігенції. Як свідчать листи і щоденники, чоловіки — тодішні українські політики, громадські чи культурні діячі — дуже часто вимагали від своїх дружин відповідати новим національним ідеалам, наслідувати їх чи принаймні помічати. Іван Джиджора в листі до нареченої, а згодом дружини, Наталі Навроцької, доводячи необхідність її самоосвіти, прикладом для наслідування подавав образ дівчини з драми Володимира Винниченка «Великий молох», яка саме тоді (у 1907 р.) з’явилася друком: «Поглянь но яка там є сильна гарна дівчина Катря, яка навіть мужчин рятує від занепаду. О такі дівчата є і повинні бути не тільки в літературі але в житті […] особливо для нас в тих тяжких критичних часах. Ти ж, сказати правду, дуже мало старалася мені помагати, навпаки я мусів з Тобою те робити». Чоловіки охоче згадували суспільні ініціативи дружин, їх національну чи громадську позицію. Олександр Барвінський з неприхованою гордістю писав про діяльність дружини Євгенії в українських культурно-просвітніх товариствах, де знаходила застосування її музична освіта. Роман Заклинський у щоденнику відзначав активну громадську позицію своєї племінниці Ольги, яка була, за його словами, «фанатичною москвофілкою», але «в останніх часах знаю Українка бо давнішими роками запрошувала мене на відкриття читальні Просвіти…».

Щоправда, більшість вважала жіночу ініціативність позитивною рисою лише тоді, коли вона була вмотивована національно-патріотичними спонуками та, що найголовніше, не суперечила тогочасним стандартам жіночності. Тому громадські ініціативи жінок мали обмежуватися філантропічними чи доброчинними справами, але аж ніяк не стосуватися політики. Таку настанову добре ілюструє ставлення тогочасного галицького суспільства до діяльності Наталії Кобринської — жінки, ім’я якої традиційно асоціюють із початком українського жіночого руху в Галичині. Значна частина сучасників пов’язували висловлені нею ідеї з «переверненими головами», твори яких «отруювали душу молодим дівчатам». І це при тому, що ініціативи Кобринської мали дуже прагматичне значення: вони стосувалися самостійної видавничої діяльності жінок, а також заснування колективних селянських кухонь та дитячих садків як нагальних передумов зменшення завантаженості жінок з робітничої верстви і селянок. Для тогочасної більшості Наталія Кобринська залишилася незрозумілою. Таке ставлення до неї, видається, було пов’язане з тим, що вона «голосніше» за інших активних жінок свого часу наполягала насамперед на жіночих правах, а вже опісля — на їх національно-патріотичній діяльності.

Створена Кобринською в 1884 р. організація — «Товариство руських жінок в Станіславові» — первісно проголошувала метою просвіту українських жінок виданням літератури, однак заснований для цієї мети фонд дуже швидко знайшов інше застосування. У новоствореній організації виокремилися три течії: Кобринська та її прихильниці, які наголошували на жіночому питанні й організаційній праці; консервативно налаштовані жінки, які вбачали найбільшу користь своєї самоорганізації у філантропії; група жінок, захоплених соціалізмом, які вважали, що фемінізм не на часі і головною є боротьба за національне визволення українців, а не за жіночі права. Як показало майбутнє, перевагу здобули останні (усі наступні організації українок у Галичині не сприймали фемінізм як єдину підставу для свого об’єднання). Однак найпоказовішим у концепті «жінки і політика» були стосунки Кобринської зі, здавалося, однією з найпрогресивніших у питаннях жіночої емансипації політичною партією тогочасної Галичини — Радикальною. Задум Кобринської створити в її лавах окреме жіноче угрупування так і не було підтримано.

Ідеологія тодішніх українських партій не розглядала жіноцтво як потенційно дієву цільову аудиторію, хоча й не гребувала агітаційною роботою жінок на свою користь. До найбільш резонансних судових справ проти жінок, звинувачених у політичній агітації, належали процеси Анни Павлик (1878, 1879, 1881–1882) і її сестри Параски, а також процес Ольги Грабар (1882). Перші дві були обвинувачені за підозрою у приналежності до таємних товариств, в обрáзі маєстату і порушенні публічного спокою, третя — у підривній антидержавній діяльності. Про несерйозне ставлення політиків до жіночих зацікавлень у такій діяльності свідчить і те, якими аргументами вони пояснювали обмеження жіночих громадянських прав. У грудні 1912 р. на таємних зборах українських політичних партій щодо курсу майбутньої підтримки у війні відсутність жінок мотивували тим, що «нарада мусить зберігати поважний, серйозний і діловий настрій і тому не можуть мати доступу жінки». Обуреним таким рішенням найактивнішим діячкам тогочасного жіночого руху (Костянтині Малицькій, Марії Білецькій, Олімпії Лучаківській, Євгенії Вергановській) довелося увірватися в зал засідань силоміць.

Ольга Бачинська з Барвінських. Львів, фото [1887–1905] років. Відділ мистецтв ЛННБ ім. В. Стефаника

На переконання багатьох сучасників, ідеї емансипації серед більшості жінок приживались із великою пересторогою. Головною причиною, на думку Михайлини Рошкевич, було те, що галицькі жінки переймалися цими ідеями доти, допоки це не загрожувало їх «спокійному проживанню». Зі страхом наштовхнутися на критику чи насмішки процес емансипації галичанок пов’язував також Іван Макух, пишучи, що «треба було жінкам знести багато насміхів і наруги від реакційних своїх і чужих чоловіків заки громадянство звикло до думки, що жінка також повноправна людина». Схожі спостереження щодо емансипації були й у письменниці Ольги Дучимінської, яка писала, що заміжні або навіть заручені жінки втрачали будь-яку цікавість до громадських справ. «Вони дивляться що “він” скаже, як “він” думає, чи це “йому” подобається… — згадувала Дучимінська. — І цей “він” у всіх відмінках, і то жінки, які вже самі на себе працюють!» Причиною такого несприйняття емансипації авторка статті на цю тему в жіночому журналі «Мета» у 1908 р. називала те, що більшості її сучасниць здається, нібито емансипація веде до «збурення подружнього життя». Такі побоювання мали певний сенс, оскільки ідеї емансипації справді актуалізували суспільні дискусії навколо інституту сім’ї і його патріархальних рис. Ці ідеї увиразнили також проблему існування стандартів подвійної моралі, яка звично пробачала чоловікам більше, аніж жінкам, а відтак оприявнили чимало незручних тем.

Погляд на жінку в середовищі української інтелігенції Галичини на межі XIX–XX ст. формувався на контрастах, з одного боку, національної традиції, уявлень про непорушність і незмінність гендерних ролей, а з іншого — вимог нового часу і продиктованих ним викликів. Найбільш помітною гендерна нерівноправність була в сімейному праві: заміжня жінка навіть більшою мірою, ніж самотня чи вдова, була обділена у можливості самостійного представництва у правових відносинах. Обмеженими були права жінок у виборчому законодавстві, доступі до вищої школи, участі в різного роду громадських та політичних організаціях. Ідеї жіночої емансипації поступово знаходили своє коло прихильників, які вимагали змін такого становища жінок. Чи не найбільше дискусій на тему жіночої емансипації спричинило занепокоєння щодо ризику руйнування традиційних сімейних цінностей (нещасливі родини, недоглянуті діти і загалом деморалізоване суспільство).

Прогресивні кола української інтелігенції активно обговорювали потребу та перспективи емансипації як чинника розвитку всього українського суспільства. Позитивним результатом емансипації вважали активну участь жінок у громадському житті свого народу — у заснуванні доброчинних та культурно-просвітніх організацій, що неодмінно мали б сприяти піднесенню української свідомості. Публікації на теми значення і ролі жінки в суспільстві і родині, її національних обов’язків стали доволі популярними у пресі різних ідейних спрямувань. Сприяли таким обговоренням умови політичного життя Галичини, польсько-українські антагонізми, що на початку XX ст. набирали дедалі нових обертів. У реакціях на ці виклики українське суспільство серед іншого мало змогу оцінювати себе і свою жіночу половину, дедалі частіше помічаючи та усвідомлюючи, що культивовані в жінках риси моральних, але пасивних авторитетів мало придатні для досягнення намічених національних цілей.

Радимо почитати

1. Благий В. Студентки Львівського університету в 1897–1914 роках // Вісник Львівського університету. Серія історична. — Львів, 1998. — Вип. 33. — С. 132–138.

2. Богачевська-Хомяк М. Білим по білому: Жінки в громадському житті України 1884–1939. — Київ, 1995. — 424 с.

3. Заярнюк А. Соціальні аспекти статі у дискурсі греко-католицького духовенства Галичини другої половини XIX ст. // Україна модерна. — Київ, 2000. — Ч. 4–5. — С. 50–80.

4. Книш І. Іван Франко та рівноправність жінки. — Вінніпеґ, 1956. — 154 с.

5. Кобринська Н. Вибрані твори / Упоряд. Г. Денисюк, К. Кріль. — Київ, 1980. — 446 с.

6. Крушельницька С. Спогади. Матеріали. Листування. У 2 частинах / Упоряд. М. Головащенко. — Київ, 1979. — Ч. 2. — 447 с.

7. Маланчук-Рибак О. Ідеологія та суспільна практика жіночого руху на західноукраїнських землях XIX — першої третини XX ст.: типологія та європейський культурно-історичний контекст. — Чернівці, 2006. — 500 с.

8. Рошкевич М. Таку вже Бог долю судив. Оповідання, спогади / Упоряд. Р. Горак. — Львів, 1993. — 112 с.

9. Черчович І. «Не дружися Русин з Полькою — буде суперечка»: до історії змішаних шлюбів у Галичині другої половини XIX — початку XX століття // Історичні та культурологічні студії. — Львів: Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України, 2014–2015 Вип. 6–7. — С. 81–88.

10. Черчович І. Подружні зради в галицьких сім’ях кінця XIX — початку XX століття [Електронний ресурс] // Україна Модерна. Грудень 2015. — Режим доступу: -galicia-aclultery

11. Черчович І. Професійна реалізація жінок кінця XIX — початку XX століття: на прикладі українського суспільства Галичини // Новітня доба. — Львів : Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України, 2014. — С. 7–18.

12. Черчович І. Українки у Львові на початку XX століття: у світлі щоденних практик // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. Володимира Гнатюка. Серія : історія. — Тернопіль, 2013. — С. 13–19.

Розділ 3 Освіта жінок як форма емансипації: приклад Наддніпрянської України (середина XIX — початок XX століття) Катерина Кобченко

Упродовж XIX — початку XX ст. у розвинених країнах світу відбувалося становлення системи жіночої освіти, включно з її вищою — університетською — ланкою. В основі цього явища лежав комплекс причин. З одного боку, суспільно-економічний розвиток, який розширював сфери та масштаби застосування людської праці у різноманітних галузях, уможливлював чи навіть вимагав використання також і жіночого ресурсу. Викликані цим соціальні зміни сприяли розмиванню патріархального сімейного укладу, адже, коли доходів чоловіка та батька родини починало не вистачати, поставало питання необхідності заробітку з боку дружини та матері. Не менш важливим чинником був розвиток природничих наук та медицини, завдяки яким вдалося не лише подовжити та підвищити якість людського життя, а й по-новому подивитись на здібності й можливості людини, насамперед переглянути упереджене ставлення до жінки як істоти інтелектуально слабшої порівняно з чоловіком. Ця наукова суперечка про здібності жінок набувала суспільного резонансу та поєднувалася з дискусіями про громадянські й політичні права обох статей, які розгорнулися після буржуазних революцій у Європі, що спричинили появу парламентаризму, політичних та громадянських свобод. Ці процеси тривали з кінця XVIII до початку XX ст. і позначилися на змінах форм і змісту жіночої освіти упродовж цього періоду.

На теренах Наддніпрянської України ці явища мали певну специфіку, що була характерна для Російської імперії, до складу якої вони входили. Формування системи середньої освіти відбувалося переважно за ініціативи або з дозволу влади. Зміст і форми цієї освіти відповідали запитам тогочасного суспільства, згідно з панівними уявленнями про роль жінки в родині та соціумі. Інакше складалися шляхи вищої освіти жіноцтва. Оскільки університетська та вища спеціальна освіта забезпечували нові професійні компетенції, які перед тим вважалися суто «чоловічими», то й ставлення різних груп суспільства до такої освіти для жінок було далеко неоднозначним, найчастіше просто контроверсійним. Отже, шлях до вищої освіти для більшості жінок виявився непростим. Поява освічених жінок була в очах багатьох настільки революційним явищем, що його боялися і заперечували. Ці консервативні погляди поділяла й офіційна влада.

Питання жіночої освіти в Російській імперії завжди мало політичний характер, а його реалізація залежала від загального спрямування внутрішньополітичного курсу. Заснування навчальних закладів чи, навпаки, їх закриття, як правило, мали політичні мотиви; вони давалися взнаки під час упровадження певних типів середніх навчальних закладів — задля виховання жінок у потрібному державі дусі — або, навпаки, під час запобігання поширенню вищої освіти, яку влада пов’язувала з небезпекою захоплення жіночого студентства політичними ідеями та із загрозою моральності жінок. Це призвело до відносно сприятливої урядової політики у становленні системи середньої жіночої освіти (яка вважалася достатньою для виховання та навчання добрих дружин та матерів-виховательок) і до складного і тернистого розвитку вищої жіночої освіти.

Середня жіноча освіта: становлення та зміни

Станова освіта: інститути шляхетних дівчат

Питання системної жіночої освіти у відповідних навчальних закладах уперше постало в Російській імперії у XVIII столітті. До того часу освіта жінок шляхетної верстви була справою приватного навчання, а для представниць решти станів у кращому разі була доступною на початковому рівні. Системна освіта жінок первісно організовувалася за становим принципом, тому першими закладами для дочок із дворянських родин (хай і збіднілих) стали інститути шляхетних дівчат. Перші такі заклади були засновані у Санкт-Петербурзі (1764) та Москві (1802), а їхнє основне призначення полягало у підготовці дружин для вищих державних посадовців та суспільної еліти — шляхетних дам, рівень умінь яких відповідав запитам світського дозвілля. Навчальні програми інститутів були підпорядковані згаданим цілям, тому за досить доброї підготовки з іноземних мов інститутки отримували лише поверхневі й елементарні знання з математики та природознавства. В Україні перші навчальні заклади такого типу відкрилися у Харкові (1812), Полтаві (1818), Одесі (1829), Керчі (1836) та Києві (1838) — загалом упродовж першої половини XIX ст. в Україні було відкрито п’ять інститутів шляхетних дівчат, які вкупі з приватними пансіонами становили первинну мережу середніх освітніх закладів для жінок.

Інститути шляхетних дівчат, залишаючись становими та закритими навчальними закладами, усе ж реагували на зміни у системі та змісті навчання, орієнтуючи свої програми на рівень гімназійної освіти, яка постала пізніше. Проте спрямування освіти було гуманітарним, а до навчальної програми упродовж майже всієї історії існування дівочих інститутів входили такі «салонні науки», як музика й танці, а також рукоділля й домашнє господарювання. Виховання в дівчатах моральних якостей та релігійних чеснот ставилося на перший план порівняно з отриманням ними наукових знань.

Прикметним є те, що Київський інститут шляхетних дівчат був відкритий майже одночасно з Університетом Святого Володимира у Києві: затвердження статуту інституту відбулося в 1834 р. (заняття розпочалися у 1838 р.) — того самого року, коли розпочав роботу університет. Більше того, автором проектів будівель обох навчальних закладів був відомий архітектор В. Беретті, завдяки йому постали корпуси Університету Святого Володимира (1840) та Інституту шляхетних дівчат (1843). Ці історичні паралелі засвідчують факт гендерної нерівності у тогочасній освіті: для чоловіків створювали актуальний для своєї доби класичний університет, у якому незабаром запрацювали чотири факультети (історико-філологічний, фізико-математичний, юридичний та медичний), тоді як для дівчат відкрили тільки середній навчальний заклад із переважно гуманітарним профілем освіти. Щоправда, спільним був політичний підтекст санкціонованих владою освітніх проектів: подібно до Університету Святого Володимира, Інститут шляхетних дівчат у Києві мав, на думку освітньої адміністрації, виконувати русифікаторську функцію в «Південно-Західному краї», адже передбачалося, що його випускниці, відповідно підготовлені, згодом мали б здійснювати вплив на власних чоловіків та дітей, підтримуючи їхню лояльність до влади.

Будівля Інституту шляхетних дівчат у Києві, архітектор В. Беретті. Кінець XIX століття

Роль інститутів як навчально-виховних закладів неоднозначно оцінювали вже сучасники. У літературі та публіцистиці нерідко піддавалися пильній увазі як вихованки інститутів, так і система, яка готувала їх, на думку критиків, — зніжених, манірних, ба навіть істеричних істот, мало пристосованих до реального життя (згадати хоча б повість Марка Вовчка «Інститутка»). Критичний погляд на інститутську систему освіти та виховання пізніше висловлювали й деякі випускниці, приміром Є. Водовозова. Хоча інститути тривалий час залишалися становими навчальними закладами, з часом найбільш разючі негативні сторони, пов’язані з ізольованим навчанням дівчат, дещо згладжувалися. До них почали приймати обмежений відсоток дочок купців, вищих офіцерів та почесних громадян міст, а з останньої третини XIX ст. — представниць усіх неоподатковуваних станів. Т. Морозова, випускниця Харківського інституту, яка навчалася в останні роки його існування — у 1915–1919 рр., — згадувала: «Наша ученическая среда, как мне представляется, не блистала аристократизмом. <…> Среда, которая поставляла детей в стены института, если не была аристократической, то в основном была интеллигентной» (Т. Г. Морозова. В институте благородних девиц).

В інститутах, які працювали в університетських містах, викладачами часто були університетські професори, що свідчить про високу якість навчання. Так, у Харківському дівочому інституті певний час викладали П. Гулак-Артемовський, Т. Степаков, В. Цих, В. Лапшин, у Київському — М. Костомаров, В. Шульгін, М. Бунге, В. Іконніков, О. Селін та ін. А інститутська освіта допомогла сформуватися видатним особистостям, наприклад Олені Пчілці та Марії Лучицькій.

Жіночі гімназії, інші середні та професійні навчальні заклади

Створення позастанових, тобто доступних для усіх верств суспільства, середніх шкіл відбулося в результаті освітніх реформ наприкінці 1850-х років. Ці реформи були частиною загальних ліберальних перетворень у Російській імперії, апогеєм яких стало скасування кріпацтва (1861). На першому етапі офіційними рішеннями в 1858 р. створювалися училища першого та другого розрядів, які підпорядковувалися міністерству народної освіти (МНО) і відомству імператриці Марії; наприкінці 1860-х років ці навчальні заклади було перейменовано на гімназії та прогімназії. Повний гімназійний курс становив сім років, а прогімназії були його початковою сходинкою у вигляді чотирирічного курсу.

Уже в 1859 р. було вжито організаційних заходів з відкриття жіночих гімназій (спершу — училищ) у Катеринославі, Херсоні, Сумах, Одесі. У 1860 р. учениць прийняла перша жіноча гімназія у Харкові. Кількість жіночих гімназій в українських губерніях Російської імперії стрімко зросла на початку XX ст.: якщо у 1873 р. їх було 18, то у 1905 р. — вже 122. При цьому розподіл гімназій по навчальних округах і безпосередньо по губерніях, навіть із приблизно однаковою кількістю мешканців, був нерівномірним: так, за даними перепису 1897 р., найбільше середніх шкіл для жінок, припадало на Херсонську (21) та Харківську (12) губернії, тоді як у більш густонаселених Київській та Подільській губерніях їх було тільки 8 та 2 відповідно. Особливості такого розподілу залежали від активності місцевих громад і окремих меценатів, на яких, головним чином, і покладалося завдання організації середніх шкіл, а також від ступеня урбанізації регіону, соціального та національного складу його мешканців, що також впливало на вибір батьками закладів освіти для дочок.

Надаючи дозвіл на відкриття жіночих гімназій, міністерство народної освіти не поспішало підтримувати їх створення фінансово чи організаційно, покладаючи це завдання на громадську та доброчинну ініціативу. У Києві упродовж усього «імперського» періоду діяла лише одна міністерська жіноча гімназія, яка розпочала роботу в 1870 р., а пізніше (1909) отримала назву Ольгінської. Її відкриття було передбачено «Положением о женских гимназиях и прогимназиях», виданим у 1869 р. спеціально для «губерній Південно-Західного краю». Завдяки цьому спеціальному документу статус гімназій для українських губерній було визначено раніше, ніж для інших регіонів імперії, тому Київську міністерську жіночу гімназію можна вважати першим закладом такого типу. Популярність державних (міністерських) гімназій надалі пояснювалася також нижчою платою за навчання, порівняно з більшістю приватних гімназій.

Проте першою у Києві стала не казенна (міністерська), а Фундуклеївська Маріїнська (тобто відомства імператриці Марії) гімназія, заснована десятиліттям раніше — у 1860 році. Вона була названа на честь Івана Фундуклея — колишнього київського губернатора, підприємця та мецената, який розмістив гімназію у власній садибі та забезпечив її солідною щорічною субсидією у 1200 карбованців. Фундуклеївська гімназія та її філія — Подільська жіноча гімназія — користувалися авторитетом у киян та фінансовою підтримкою заможних городян. Серед відомих випускниць Фундуклеївської гімназії — педагогиня і науковка Софія Русова, майбутня історикиня Наталія Меньшова (пізніше — Полонська-Василенко) та поетеса Анна Ахматова.

Решта, тобто переважна більшість з-понад 20 жіночих гімназій Києва, які діяли на початку XX ст., були приватними, проте з «правами» — тобто визнаним рівнем освіти, який відповідав аналогічним державним школам. Значна частина з них була заснована в 1900–1908 роках. Особливе місце серед цих середніх шкіл посідала гімназія Аделаїди Жекуліної — єдина з київських жіночих гімназій, яка у 1906 р. з ініціативи засновниці запровадила курс предметів в обсязі чоловічих гімназій. Передбачалося, що випускниці гімназії зможуть продовжити навчання на Вищих вечірніх жіночих курсах, так само заснованих Жекуліною.

Будівля Фундуклеївської Маріїнської гімназії — першої жіночої гімназії в Києві. Початок XX століття

У решті гімназій, насамперед державних, обсяг викладання предметів залишався меншим, ніж у чоловічих, аж до 1917 р.; це стосувалося насамперед предметів природничого циклу, математики та латини. При цьому атестат зрілості, наявність якого була необхідною для подальшого отримання університетського диплома, надавався тільки після закінчення чоловічих гімназій. Цей факт, вкупі з різницею в навчальних програмах, створював певні труднощі для тих дівчат, які хотіли здобувати вищу освіту й уже на початку XX ст. прагнули отримати університетський диплом: їм необхідно було складати додаткові іспити за програмою чоловічих гімназій. Попри цю очевидну незручність програми жіночих гімназій так і не було переглянуто.

Загалом же в Наддніпрянській Україні лише 10 % усіх гімназій були державними, у них навчалося трохи більше третини усіх гімназисток. Значну ж частину освітніх потреб задовольняли саме приватні гімназії, у яких рівень освіти та організація навчання залежали значною мірою від педагогічних та організаційних здібностей засновниць та керівництва, а також від матеріальних можливостей та навіть мотивів організаторів. Існували приватні гімназії, які мали певну конфесійну та національну орієнтацію (у тому числі польські, єврейські; приміром, у Києві діяла гімназія Святої Катерини, заснована лютеранською громадою міста).

Інколи створення навчальних закладів мало яскраву політичну мету, особливо коли йшлося про західноукраїнські землі Російської імперії, де значну частку населення становили поляки. Тут навчання мало слугувати поширенню православного впливу та русифікації краю, а влада покладала на освіту жінок особливі надії: зруйнувати національні родинні традиції (українські, польські), виховати дівчат у загальноросійському дусі православної релігійності та відданості монарху, щоб вони надалі ширили цей вплив у власних сім’ях. Яскравим прикладом такого навчального закладу було Острозьке жіноче училище імені графа Д. М. Блудова, відкрите у 1865 році. Його завданням — і виконанням волі його ідейного натхненника, чиє ім’я мало училище, — було виховання дівчат у дусі православ’я та російського патріотизму з метою залучення до боротьби проти ополячення «Західного краю».

На щастя, такі відверто шовіністичні та великодержавницькі цілі переслідували лише поодинокі засновники та керівники гімназій. Чимало середніх шкіл, зокрема створюваних з приватної ініціативи, змогли зібрати гідний викладацький персонал і забезпечити ученицям належний рівень шкільної освіти, прищепити їм любов та інтерес до знань. Прикладом такої відданості педагогічній справі можуть бути Софія Віденська — начальниця жіночої гімназії в Одесі (1886–1911) та Віра Ващенко-Захарченко — засновниця першої приватної жіночої гімназії у Києві, якою вона керувала у 1878–1895 рр. і яку після її смерті очолила Олександра Дучинська.

Для «дівиць духовного звання», тобто священицьких дочок, створювалися окремі навчальні заклади — училища. З 1860-х років низку таких середніх шкіл було відкрито під егідою Духовного відомства на кошти відповідних єпархій. Звідси інша назва цих училищ — «єпархіальні». Їхні навчальні програми загалом були орієнтовані на гімназійні, але мали специфічне завдання — підготовку дружин для духовних осіб, «благочестивих жен и просвещенных матерей», які могли б сприяти моральному вдосконаленню духовенства, а через нього — й цілого народу. Фактично ці заклади також мали станову орієнтацію, враховуючи певну спадкоємність у священицьких родинах, коли сини продовжували духовну кар’єру батька, а дочки нерідко виходили заміж за священиків. Упродовж другої половини XIX ст. переважна більшість єпархій в українських губерніях отримали відповідні училища. Проте частина випускниць не обмежувалися середньою освітою й продовжували навчання на Вищих жіночих курсах, готуючись до педагогічної праці.

Хоча програми більшості жіночих навчальних закладів фокусувалися на гуманітарних науках, а обсяг викладання природничих і точних наук був меншим, ніж у чоловічих гімназіях, сама можливість отримати освіту була важливим чинником соціалізації дівчат, відкривала для них професійні перспективи. Останні отримали офіційне визнання насамперед тоді, коли в жіночих гімназіях міністерства народної освіти було запроваджено восьмий педагогічний клас, закінчення якого давало випускницям право викладати в чотирьох початкових класах жіночих гімназій, а також бути наставницями в початкових училищах або ж домашніми наставницями; ці права було законодавчо закріплено в 1876 році. Отже, влада формально визнала за жінками право викладати в початковій жіночій школі. Це право не викликало особливих заперечень з боку влади чи консервативних кіл суспільства, вочевидь тому, що загалом відповідало уявленням про «природну» виховну функцію жінки — у певних освітніх рамках. Крім того, оскільки частина заможних родин і надалі віддавала перевагу домашньому вихованню дітей, насамперед дочок, у суспільстві існував сталий запит на домашніх вчительок.

Кадулін (Наядін). Гімназистка. Листівка із серії «Гімназійні страждання», 1910-ті роки

Одночасно з організацією середніх шкіл для жінок було покладено початок першій професійній, а саме акушерській, освіті жінок. Підготовку освічених акушерок, які фактично продовжували традиційну для жіноцтва практику повитух, також було санкціоновано владою й позитивно сприйнято суспільством. Із середини XIX ст. в різних, насамперед губернських, містах Російської імперії відкривалися школи повивального мистецтва, що готували «вчених акушерок» згідно з вимогами тогочасної медицини. Такі акушерки мали насамперед займатися приватною практикою, щоб поступово замінити сільських повитух. У Києві такий навчальний заклад у формі Інституту повивального мистецтва було відкрито при Університеті Святого Володимира в 1845 р. — незабаром після відкриття медичного факультету. Курс навчання був дворічним, і студії учениць відбувалися цілком автономно від навчання студентів. У середньому половину всіх учениць становили жінки віком 21–31 рік, іще понад чверть із них належали до вікової категорії 31–43 роки. Згідно з даними за 1870-ті роки, коли кількість учениць в інституті була найбільшою, незаміжніми були понад половина з них. Це важлива риса до загального портрету жінок, які прагнули самостійно заробляти кусень хліба. Також і низький освітній ценз, котрий для майбутніх учениць було встановлено на рівні простої письменності, робив навчання доступним для різних соціальних верств. Тож понад половину всіх майбутніх акушерок становили міщанки й офіцерські дочки, майже четверту частину — дворянки, насамперед, звичайно, зі збіднілих родин. До чверті загальної кількості учениць були єврейками. До закриття Інституту в 1883 р. у ньому навчалося загалом 2524 осіб, із яких 1280 отримали свідоцтва акушерок і право на самостійну практику.

Хоча середня освіта, як і акушерська підготовка, забезпечувала жінкам офіційно визнану можливість самостійної праці й певної фінансової незалежності, сфера застосування цієї праці усе ж мала обмеження: вчителювати випускниці педагогічних класів гімназій могли на рівні початкової та лише жіночої школи (виняток становило домашнє виховання, коли вчительки могли навчати і хлопчиків), а початкові форми медичної практики полягали в допомозі при пологах, пізніше — медсестринській та фельдшерській справі.

Та це були тільки перші, вкрай важливі кроки на шляху професійної освіти та праці жіноцтва, що поклали початок змінам гендерних і соціальних ролей жінок й знаменували їхній вихід за рамки сімейного кола. Право на навчання та працю, нехай і обмежене, зумовлювало збільшення кількості жінок, які самостійно заробляли на життя або робили власний внесок у забезпечення родини. Водночас їхня праця ставала суспільно значущою.

Вища жіноча освіта: форми, етапи та шляхи розвитку

Від вільнослухачок імперських університетів до закордонних докторів наук

У період освітньої реформи та створення перших всестанових навчальних закладів у Російській імперії майже одразу постало питання вищої освіти для жінок. Саме в цей час відбувалися перші спроби окремих жінок потрапити до університетських аудиторій, а частина з тих, хто закінчував середні школи, виявила бажання навчатися далі. Слід враховувати також суспільне піднесення, яке охопило натхненних ліберальними реформами інтелектуалів, їхнє бажання прислужитися народу та країні: такими настроями жила молодь 1860-х — початку 1870-х років, і жінки не становили винятку. До романтичних намірів додавалася й цілком прагматична потреба різночинських верств і дворянства, бідніша частина якого після скасування кріпацтва позбувалася засобів для існування, самостійно працювати й заробляти.

Бурхливий розвиток природничих і медичних знань підсилював інтерес молоді до цих наукових царин: нові відкриття, здавалося, незабаром мали змінити навколишній світ та уявлення про нього. Те, що початковим імпульсом для багатьох перших курсисток, які вчилися на світанку вищої жіночої освіти, ставала не просто цікавість до знань, а й своєрідний «дух епохи», означила, назвавши це «настроєм» («настроением»), майбутня революціонерка Віра Фігнер, яка в 1870-х роках вивчала медицину в Швейцарії: «Не мысль о долге народу, не рефлектирующая совесть кающегося дворянина побуждали меня учиться, чтоб сделаться врачом в деревне. Все подобные идеи явились позднейшим наслоением под влиянием литературы. Главным же двигателем было настроение. Избыток жизненных сил, не осознанных, но пронизывавших все существо, волновал меня, и радостное ощущение свободы после четырех стен закрытого учебного заведення рвалось наружу» (В. Фигнер, «Запечатленный труд», т. 1).

Це прагнення освіти було, однак, характерним не лише для мешканок Російської імперії. «Освітній похід» жіноцтва заради здобуття вищої освіти став першою формою жіночого руху загалом, він охопив країни Європи та США, де в середині XIX ст. склалася система класичної університетської освіти. Питання вищої освіти, хоча й не без труднощів, у більшості випадків вирішувалося поступовим допуском жінок до навчання в університетах. Однією з перших і найліберальніших у цьому сенсі країн була Швейцарія, котра вже в 1860-х роках дозволила жінкам, зокрема й іноземкам, ставати повноправними студентками. До кінця XIX ст. цей приклад наслідувала більшість європейських країн.

Особливістю Російської імперії, котра, на відміну від більшості країн Європи, до 1905 р. лишалася абсолютною монархією без можливості громадської й політичної діяльності для підданих обох статей, було те, що змагання за право на освіту було практично єдино можливою формою жіночого руху та сферою здобуття прав. Для молодих жінок і дівчат, які, подібно до однолітків-чоловіків, захоплювалися актуальними суспільно-політичними ідеями, фактично існував вибір між нелегальною політичною активністю (аж до терористичної боротьби — шлях, який обрали революціонерки-терористки Віра Засулич і Софія Перовська) та цілком легальним змаганням за здобуття освіти. Щоправда, були й ті, хто, як уже згадана Віра Фігнер, поєднував обидва шляхи.

Початкова перспектива проникнення жінок в університети здавалася обнадійливою: наприкінці 1859 р. першій вільній слухачці (Наталії Корсіні) було дозволено слухати лекції в Санкт-Петербурзькому університеті; її приклад незабаром наслідували інші. Уже в наступному, 1860 р. київська преса повідомила, що група жінок звернулася до ради професорів Університету Святого Володимира з проханням по дозвіл на відвідування їхніх лекцій, і така практика була можливою в разі офіційної згоди професорів. Незабаром поява жінок в аудиторіях стала досить поширеним явищем, яке привернуло увагу уряду.

Міністерство народної освіти в 1861 р. звернулося до професорських рад університетів із запитом про те, чи можуть жінки відвідувати університетські заняття нарівні з чоловіками, за яких умов та чи допускати таких жінок до здобуття вчених ступенів і які права надати в разі їх здобуття. Відповіді факультетських рад Університету Святого Володимира у Києві були позитивними: усі чотири факультети висловилися за допущення жінок в університет студентками на тих самих засадах, що й чоловіків, а три факультети — історико-філологічний, фізико-математичний та медичний — визнали можливим здобуття жінками вчених ступенів із відповідними правами подальшої наукової та викладацької діяльності. Лише професори-юристи визнали такий крок недоцільним, оскільки «майже всі права, котрі може надати вчений юридичний ступінь, за нинішніх умов, є недоступними для жінок». Цілком позитивним щодо навчання жінок в університетах та здобуття ними вчених ступенів було й рішення ради професорів Харківського університету. Попри те що більшість професорських рад була такої самої думки, уряд став на позиції Московського та Дерптського (Тартуського) університетів, які висловилися проти подібних намірів. Ухвалення Університетського статуту 1863 р. поклало край практиці вільного відвідування лекцій жінками.

Невирішеність питання доступності вищої освіти на батьківщині призвела до від’їзду багатьох жінок, у тому числі з України, за кордон, насамперед до ліберальної в академічному сенсі Швейцарії (від іноземних студентів не вимагали пред’явлення атестату зрілості — матури). Це зробило Цюріх центром зосередження жіночого студентства з Російської імперії. Так, уже в 1872 р. 54 із 63 жінок-студенток університету Цюріха були уродженками Російської імперії; у наступному 1873 р. це співвідношення становило вже відповідно 100 зі 114, при загальній кількості 439 студентів. Визначні наукові успіхи співвітчизниць, які не тільки успішно завершили навчання за кордоном, а й захистили дисертації, таких як перша докторка медицини Надія Суслова (Цюрих, 1867) та перша жінка-докторка у галузі математики Софія Ковалевська (Ґетинґен, 1874), окрилювали їхніх численних послідовниць.

Представництво уродженок Наддніпрянщини у Швейцарії завжди було значним. Коли з черговою хвилею політичної реакції наприкінці 1880-х років потік нових студенток з Російської імперії до Швейцарії знову посилився, народжені в Україні дівчата становили не менше третини усіх тамтешніх студенток (серед яких переважали єврейки), а обраною спеціальністю в багатьох випадках, як і раніше, була медицина. Однією з найбільш визначних випускниць швейцарських університетів — уродженок Російської імперії стала перша жінка-хірург Віра Гедройц, докторка медицини (Лозанна, 1898), пізніша доля якої пов’язана з Україною.

Проте перебування у Цюріху — центрі російської політичної еміграції — сприяло поширенню в середовищі першої хвилі студенток з Російської імперії радикальних політичних ідей із подальшим «завезенням» їх на батьківщину. Щоб запобігти цьому, з 1874 р. царський уряд заборонив навчання жінок у Цюріху під загрозою неможливості надалі отримувати освіту в межах імперії.

Від публічних лекцій — до перших Вищих жіночих курсів

Водночас уряд постав перед необхідністю вирішувати питання вищої освіти жінок у межах імперії, хоча й не поспішав цього робити. Ініціатива організації окремих вищих навчальних закладів для жінок виходила від них самих та від ліберальних професорів, які підтримували ці освітні прагнення. Наприкінці 1860-х — на початку 1870-х років у більшості університетських міст проводилися цикли публічних лекцій, у тому числі спеціально для жінок, проте вони не могли забезпечити регулярного навчання. Першим закладом, побудованим за принципом системного навчання, стали Московські вищі жіночі курси, засновані у 1872 р. професором університету В. Гер’є. Ці курси мали затверджений статут, трирічний навчальний план і гуманітарне спрямування. Наступними стали подібні курси в Казані з дворічним планом навчання й нарешті, після тривалих клопотань та підготовчого процесу з боку як викладачів, так і жінок, у 1878 р. Вищі жіночі курси відкрилися в Санкт-Петербурзі та Києві. Це надихнуло прибічників жіночої освіти в інших містах — підготовка до відкриття подібних курсів розпочалася в Одесі та Харкові. В Одесі у рамках підготовки до відкриття регулярних Вищих жіночих курсів професор О. Трачевський відкрив підготовчі курси, які користувалися популярністю в жінок. Та попри численні клопотання, готовність професорів і підтримку громадськості цим намірам не судилося здійснитися, адже уряд не бажав значного поширення вищої жіночої освіти. Проти неї висували різні аргументи, у тому числі «науково обґрунтовані». Противники вважали наукову освіту жінок неприродною, такою, що відволікає жінку від її звичної ролі дружини та матері, розбещує її. Але головною небезпекою, на думку уряду, було поширення політичних ідей, яке стійко асоціювали з освітою. Тож у XIX ст. у Російській імперії було дозволено відкриття лише чотирьох Вищих жіночих курсів і тільки один такий заклад — Київські ВЖК — діяв в Україні.

Таким чином, створення Вищих жіночих курсів стало певним компромісом: уряд дозволяв їхнє відкриття, проте розглядав це як вимушену поступку й не гарантував таким закладам жодних прав. Понад те, усю відповідальність за їхню організацію та діяльність покладали на професорів, а матеріальну підтримку — також на громадськість, адже фінансової допомоги від держави ці приватні заклади не отримували.

Первісно на Вищих жіночих курсах у Києві було передбачено дворічний курс навчання, проте внаслідок численних клопотань з боку їхнього засновника професора С. Гогоцького та його заступника В. Антоновича вдалося подовжити термін навчання до трьох, а потім і до чотирьох років. Уже перший випуск слухачок (1882) пройшов повний чотирирічний курс, який на одному з двох, історико-філологічному, відділенні був наближений до університетського. На фізико-математичному відділенні через брак знань, отриманих курсистками у середній школі, навчальний курс фактично був перехідною сходинкою між гімназією та університетом. Складність навчання, невизначеність статусу курсів — які, попри усі намагання, так і не отримали для випускниць викладацьких прав, ширших за ті, які дівчата здобували в педагогічних класах гімназій, — призвели до скорочення кількості курсисток. Тому через малу чисельність слухачок у 1886 р. було вирішено закрити фізико-математичне відділення, його предмети залишилися додатковими до гуманітарного циклу. Того самого року урядовим розпорядженням набір на курси припинявся, але слухачки, які вже навчалися, могли завершити навчання, що тривало до 1889 року.

Отже, єдиний у підросійській Україні вищий навчальний заклад для жінок проіснував лише 11 років, не маючи, як і решта Вищих жіночих курсів, спеціального статусу й державної підтримки. Київські вищі жіночі курси поступово втрачали слухачок, адже дозволити собі чотирирічне платне навчання (50 карбованців на рік) без чітких професійних гарантій могли далеко не всі охочі до знань. Особливо скрутно доводилося некиянкам, які змушені були винаймати житло й у більшості випадків поєднувати роботу з навчанням, — таких було близько половини курсисток. Та попри це і всупереч несприятливій політиці уряду Київські курси відіграли важливу роль у становленні вищої освіти жінок в Україні й поклали початок жіночому освітньому рухові. Загалом за роки існування курсів їхніми відвідувачками були близько 1100 осіб, переважно з теренів України — вони представляли майже всі губернії Наддніпрянщини. Слухачки відвідували лекції університетських професорів (В. Іконнікова, В. Антоновича, Ф. Фортинського, М. Дашкевича, М. Ващенка-Захарченка, К. Феофілактова, О. Клоссовського, О. Шкляревського та ін.) і в більшості були успішними в навчанні. Про це свідчить склад випускниць, серед яких — майбутні викладачки, засновниці й очільниці жіночих середніх шкіл, такі як О. Дучинська, С. Славутинська, С. Єгунова, Л. Володкевич. Деякі з випускниць надалі відзначилися самостійною науковою працею, як К. Мельник-Антонович чи А. Іконнікова. Під впливом лекцій В. Антоновича курсистки створили українознавчий гурток, у якому працювали додатково до основних занять. Таким чином, Вищі жіночі курси у Києві стали важливим освітнім центром, заклали традицію вищої освіти українського жіноцтва та створили міцну основу (у тому числі фінансову — завдяки доброчинним пожертвам) для подальшого розвитку цієї освіти.

Університетський період історії Вищих жіночих курсів

Новий етап розвитку вищої жіночої освіти в Російській імперії розпочався наприкінці XIX — на початку XX ст., особливого поштовху йому надали революційні події 1905 р. та породжена ними лібералізація суспільно-політичного та академічного життя. Одним з перших проявів академічної свободи стала нова можливість для жінок вступати до університетів вільнослухачками. Дозвіл навчатися професорські ради університетів надавали de facto, на підставі тимчасово отриманої автономії. В Університеті Святого Володимира в Києві, у професорській колегії якого традиційно панували консервативні настрої, кількість вільнослухачок була найменшою порівняно з іншими університетами імперії: на 1 січня 1907 р. серед 229 вільнослухачів була лише 51 жінка. Водночас протягом 1906—1907 рр. в університетах інших міст кількість вільних відвідувачок була в кілька разів більшою: у Харківському — 450 жінок, у Новоросійському (Одеса) — 130 жінок. Щоправда, практика навчання жінок-вільнослухачок тривала недовго і була припинена з настанням політичної реакції та черговим наступом на автономію університетів: циркуляром нового міністра освіти О. Шварца від 16 травня 1908 р. вільнослухачок відрахували з університетів. Таке рішення спричинило хвилю обурення студентства, громадських кіл і преси, а також дискусії в Державній Думі та уряді; вільнослухачки різних університетів надіслали спільну петицію голові уряду Петрові Столипіну. Це зрештою призвело до компромісного рішення: у жовтні 1908 р. імператорським повелінням вільнослухачкам дозволялося завершити курс навчання нарівні з вільнослухачами. Так, у 1910 р. кількість жінок в Університеті Святого Володимира становила 25 осіб (із загалом 101 вільнослухача), у цей час у Харкові вільнослухачками були 250, в Одесі — 100, у Москві — 110, у Петербурзі — 109 осіб.

Та оскільки ігнорувати освітні прагнення жінок було неможливо, уряд повернувся до звичної практики роздільного навчання у вищій школі. Відтепер, особливо після 1905 р., відкриття Вищих жіночих курсів відбувалося з дещо меншим клопотом, проте, як і раніше, їхня організація та діяльність були цілковитою справою приватної та громадської ініціативи.

Першими в Україні, ще в 1903 р., були відкриті Жіночі педагогічні курси в Одесі. Їх одразу замислювали як загальноосвітні, проте, щоб мати кращі шанси на відкриття, професори-засновники надали їм педагогічного спрямування. У 1906 р. ці курси були остаточно реформовані у Вищі жіночі курси університетського типу, при цьому нарешті цій справі змогли прислужитися кошти, зібрані на потреби майбутніх курсів професором О. Трачевським іще у XIX столітті.

У 1905 р. у Києві відбулося відкриття Вищих вечірніх жіночих курсів, заснованих Аделаїдою Жекуліною (цього самого року вона перетворила започатковану нею раніше жіночу школу на гімназію, ставши таким чином засновницею жіночих шкіл одразу двох ступенів — середньої та вищої). Ці курси мали педагогічну спрямованість і переважно були орієнтовані на жінок, які працювали, чому слугував і вечірній час занять. У цьому ж 1905 році відкрилися й інші Вищі жіночі курси, засновані професором М. Довнар-Запольським, які, проте, вже у 1907 р. були перетворені на Комерційний інститут із спільним навчанням чоловіків та жінок.

Відновити ж закриті у 1889 р. Київські вищі жіночі курси професорам Університету Святого Володимира вдалося лише у 1906 році. Майбутні викладачі давно готові були продовжити справу своїх попередників: їхні звернення до міністерства народної освіти за дозволом на відновлення роботи курсів стали практично регулярними. Не менш активними були й аналогічні звернення жінок. Проте революційний 1905 рік, маніфестації студентів, тимчасове припинення занять викликали занепокоєння уряду, який боявся, щоправда небезпідставно, що до «активного студентського елементу» приєднається його жіноча частина. За дозволом на відновлення Київських вищих жіночих курсів делегації професорів на чолі з ректором Університету Святого Володимира М. Цитовичем довелося їхати до міністерства народної освіти, адже у справі відкриття курсів була суттєва умова: згідно із заповітом київського доброчинця К. Крижановського, курси могли отримати у спадок його будинок із садибою тільки в разі відновлення роботи не пізніше ніж 1906 року. Це стало, вочевидь, вирішальним аргументом, і міністерство зрештою дало згоду: в 1906 р. Київські вищі жіночі курси відновили роботу.

Тепер організація навчання за обсягом та змістом відбувалася за зразком Університету Святого Володимира. До двох відділень (факультетів), які діяли ще у XIX ст., — історико-філологічного та фізико-математичного — у 1907 р. додалися медичне та юридичне відділення, що цілком відповідало структурі «чоловічого» університету. Щоправда, у Київських вищих жіночих курсів були деякі особливості: медичне відділення вже в 1908 р. стало самостійним навчальним закладом, а на юридичному в 1909 р. було відкрито економічно-комерційний відділ (цей крок мав підвищити професійні шанси випускниць, адже, як і раніше, можливості працювати в юридичній сфері для жінок були дуже обмеженими). Курси швидко розвивалися, за декілька років жіноче студентство кількісно наблизилося до студентів-чоловіків: так, у 1912–1913 навчальному році кількість курсисток чотирьох факультетів Київських вищих жіночих курсів, включно з медичним відділенням, досягло майже 5 тисяч осіб, що практично дорівнювало кількості студентів Університету Святого Володимира.

У тому, як жінки й чоловіки обирали майбутні спеціальності, була істотна різниця, пов’язана з професійними перспективами. Якщо в університеті найбільше студентів віддавали перевагу юридичному факультету, а на історико-філологічному їх було кілька сотень, то на Київських вищих жіночих курсах картина була прямо протилежною: до половини слухачок традиційно обирали історико-філологічне відділення, тоді як чисельність юристок була меншою в кілька разів. Головною причиною такої диспропорції було те, що жінки обирали спеціальність, переважно готуючись до педагогічної праці.

Серед слухачок Київських вищих жіночих курсів переважали православні, становлячи до 70 % курсисток; другою за чисельністю була група дівчат юдейської віри — близько 25 % слухачок (як приватний навчальний заклад, Вищі жіночі курси самі встановлювали менш жорсткі квоти зарахування єврейок, ніж державна вища школа). Завдяки цьому єврейські дівчата певний час навіть становили понад половину всіх слухачок-медичок. За соціальним станом, як і раніше, домінували дочки міщан, чиновників і священиків, даючи разом близько 60 % курсисток, тим часом як дворянок було лише 8 %.

В Археологічному музеї Київських вищих жіночих курсів. Майбутня археологиня В. Козловська — сидить, четверта зліва. Викладач — В. Данилевич. 27 травня 1915 року

Основною категорією курсисток Київських вищих жіночих курсів були вчорашні гімназистки (близько 80 %) або випускниці середніх шкіл іншого типу (єпархіальних училищ чи дівочих інститутів), хоча кількість колишніх інституток була дуже незначною. Натомість Вищі вечірні жіночі курси Аделаїди Жекуліної були орієнтовані переважно на жінок, які вже працювали, тож їхній контингент дещо відрізнявся. Майбутня історикиня Наталія Полонська-Василенко, котра розпочала навчання на курсах Жекуліної, але пізніше вступила на Київські ВЖК, писала про це так: «Між курсистками Вищих жіночих курсів та Жекулінськими була велика різниця. У Жекуліної здебільшого курсистки були вже не тільки дорослі, а навіть середнього віку. Тут [на КВЖК. — К. К.] переважала зелена молодь, яка своєю поведінкою часто перетворювала курси на IX кляс гімназії…» (Н. Полонська-Василенко, «Спогади»).

Завдяки платі за навчання (100–120 карбованців на рік, залежно від відділення) та доброчинним внескам Київські вищі жіночі курси змогли розбудувати власну навчальну базу, в тому числі лабораторії, кабінети, бібліотечні зібрання та музейні колекції, перетворившись на добре оснащений для свого часу університет, а у 1912–1913 рр. без державної допомоги, лише за сприяння міської влади, яка безкоштовно надала земельну ділянку, звели власне приміщення (тепер вул. Олеся Гончара, 55а[1]).

Вищі медичні школи для жінок

Окремий розділ в історії вищої освіти жінок становить медична освіта. І якщо доступ до нижчих сходинок медичної справи (фельдшерсько-акушерської та сестринської) жінки отримали відносно безперешкодно, право вивчати та практикувати лікарський фах тривалий час викликало особливо запеклі дискусії. Медицина, поряд із педагогікою, була провідною сферою інтересів жіноцтва. Причини були різноманітними, від пізнавальних та альтруїстичних до цілком практичних — як професії, що могла гарантувати надійний заробіток. Вивчення медицини було метою більшості жінок, які від’їжджали до закордонних університетів, не маючи змоги навчатися на батьківщині. Першим закладом, який пропонував жінкам повний курс вищої медичної освіти, став Жіночий медичний інститут у Санкт-Петербурзі, заснований у 1897 році.

В Україні першим таким закладом стало Медичне відділення Київських вищих жіночих курсів, відкрите у 1907 р., котре, проте, діяло як автономна інституція і в 1916 р. було перейменоване на Київський жіночий медичний інститут. У 1910 р. було відкрито також Жіночий медичний інститут у Харкові, заснований Харківським медичним товариством, та Одеські вищі жіночі медичні курси. Їхніми викладачами стали університетські професори-медики, у тому числі видатні вчені, а вступні конкурси до цих шкіл були величезними. Значну частину студентського контингенту становили єврейські дівчата: через обмежені перспективи викладацької праці та орієнтацію на прикладні професії вони здебільшого прагнули навчатися саме на медичному та юридичному відділеннях. Суворий добір дозволяв зараховувати найкращих, тож не дивно, що успіхи студенток-медичок нерідко перевищували досягнення студентів. Завдяки зусиллям викладачів вищі медичні школи для жінок отримали розвинену навчальну та клінічну базу. За прекрасну організацію навчання медичне відділення Київських вищих жіночих курсів у 1913 р. було нагороджено золотою медаллю Всеросійської виставки у Києві. Упродовж перших п’яти випусків (1912–1916) дипломи лікарів отримали понад 700 його випускниць. Попри те що Харківський жіночий медичний інститут був заснований пізніше, він також швидко став потужним навчальним закладом, підготувавши значну кількість кваліфікованих лікарок: перший випуск інституту склав 240 осіб.

Будівля Київських вищих жіночих курсів, архітектор О. Кобелєв. Близько 1914–1915 років

Права випускниць: від університетських дипломів до наукової кар’єри

На початок 1910-х років система вищих навчальних закладів для жінок у Російській імперії стала настільки розвиненою, що жіночі приватні університети — Вищі жіночі курси — діяли вже у переважній більшості університетських міст. Вони мали спільний з університетами склад викладачів, працювали за аналогічними програмами, що було достатньою запорукою університетського рівня освіти на Вищих жіночих курсах, проте права випускниць не дорівнювали тим, що мали студенти, інакше кажучи, претендувати на отримання дипломів жінки не могли. Оскільки значну кількість вищих жіночих курсів було відкрито впродовж 1905–1907 рр., із наближенням перших випусків подальші права випускниць (які досі полягали лише в можливості викладати в жіночих гімназіях) ігнорувати було неможливо. Першими право складання іспитів на диплом у Державних екзаменаційних комісіях отримали у січні 1910 р. вільнослухачки університетів. Услід за цим та після перших успішних іспитів, складених жінками, це право було поширено й на випускниць Вищих жіночих курсів. Так, затверджений 19 грудня 1911 р. «Закон об испытаниях лиц женского пола в знании курса высших учебных заведений и о порядке приобретения ими ученых степеней и звания учительницы средних учебных заведений» дозволяв жінкам не тільки складати іспити на диплом при університетах (вищі жіночі курси як приватні заклади права надання дипломів не мали) або іспити на звання учителів середніх шкіл, а й здобувати вчені ступені магістра і доктора з отриманням усіх прав на наукову і викладацьку діяльність та службу в навчальних закладах. Це було актом формального визнання рівних прав жінок у сфері вищої освіти та наукової праці.

Щоправда, перший час жінки для отримання диплома мали складати не лише декілька дипломних іспитів, а й півтора десятка екзаменів за повний університетський курс: це тривало, доки міністерство народної освіти вивчало навчальні програми різних вищих жіночих курсів на предмет відповідності університетським (що було офіційно визнано для Київських вищих жіночих курсів у березні 1913 р., а для Вищих жіночих курсів Харкова та Одеси — на рік пізніше).

Таким чином, рівнозначність освіти в «чоловічих» університетах та на вищих жіночих курсах була нарешті закріплена законодавчо. Попри це перейменування вищих жіночих курсів на «жіночі університети» так і не сталося. Викладачі Київських вищих жіночих курсів неодноразово зверталися до освітнього керівництва з проханням про дозвіл на перейменування курсів на «Жіночий університет Святої Ольги», проте так його і не отримали: «Ольгінською» в 1909 р. стала тільки Міністерська жіноча гімназія у Києві. Таким чином, офіційно жіночі університети так і лишилися «вищими курсами», що символічно зберігало їх дещо понижений статус порівняно з університетами.

Та найбільшим досягненням жінок і визнанням їхнього рівноправ’я в інтелектуальній сфері стали їхні перші кроки у науковій кар’єрі, зокрема призначення на викладацькі посади. Медичний факультет Університету Святого Володимира одним з перших почав приймати жінок-лікарок на посади асистенток та лаборанток медичних кафедр і, особливо, клінік університету, адже потреба у таких співробітницях завжди існувала. Так, у 1909 р. лаборанткою при кафедрі хірургічної патології однією з перших було зараховано лікарку з відзнакою К. Павловську-Каришеву.

Диплом доктора філософії хіміка Марії Васюхнової, виданий Університетом Фрідріха-Вільгельма в Берліні у 1909 році

Першою жінкою — приват-доцентом Університету Святого Володимира не пізніше 1914 р. стала хімік Марія Васюхнова — випускниця Університету Фрідріха-Вільгельма в Берліні, де вона у 1909 р. захистила дисертацію на ступінь доктора філософії з теми «Врівноваження сульфідів міді». Вона отримала схвальну рекомендацію відомого німецького професора Вальтера Нернста, під керівництвом якого працювала.

Першою жінкою — приват-доцентом на історико-філологічному факультеті Університету Святого Володимира стала в 1916 р., після складання магістерських іспитів та прочитання пробних лекцій, Наталія Полонська. Услід за нею посаду приват-доцента історико-філологічного факультету Університету Святого Володимира обійняла славістка Леоніла Косоногова, яка в 1917–1918 рр. склала магістерський іспит та розпочала викладання спеціальних курсів з історії слов’янських літератур. Водночас у Київському університеті з’явилися й інші жінки-співробітниці: понадштатною асистенткою при кафедрі астрономії в березні 1918 р. стала Євгенія Лаврентьєва — випускниця та асистентка Київських вищих жіночих курсів.

Професорськими стипендіатками (у сучасному розумінні — аспірантками) при Київському університеті у 1914–1916 рр. були залишені талановиті випускниці Київських вищих жіночих курсів філологині Софія Щеглова та Варвара Адріанова (пізніше — Адріанова-Перетц); їхній приклад незабаром наслідували й інші. Софія Щеглова в 1918 р. захистила при Київському університеті магістерську дисертацію з фаху російської мови та літератури (хоча насправді об’єктом дослідження була давньоукраїнська літературна пам’ятка), її дисертаційне дослідження «Богогласник. Историко-литературное исследование» було удостоєне Російською академією наук премії імені Митрополита Макарія та отримало високу оцінку фахівців.

Київські курсистки та студенти — учасниці й учасники семінарію російської філології професора В. Перетца (у центрі). Варвара Адріанова-Перетц сидить перша праворуч у другому ряду. Близько 1907 року

Від початку XIX ст. до 1920-х років освіта жінок пройшла складний шлях — від відкриття станових середніх шкіл для виховання «світських дам» до створення мережі жіночих університетів — вищих жіночих курсів. Ці зміни відбувалися на тлі процесів політичного та суспільного розвитку, були їхньою частиною. Реформи в освіті також перебували під впливом наукового прогресу XIX ст., упродовж якого відбувалися зміни наукової парадигми, накопичування знань про людину та світ, що змінювало уявлення про роль жінки як члена суспільства, а також відкривало самим жінкам нові пізнавальні обрії та можливість стати суб’єктами пізнання.

Вища освіта жінок більшою мірою, ніж середня, залежала від загального спрямування державної політики в Російській імперії. Короткочасний допуск жінок вільнослухачками в університети з подальшим обмеженням цього доступу, відкриття і закриття вищих жіночих курсів відображають хвилі цієї політики. Майже всі вищі школи для жінок були приватними. Це означало не лише вищу плату за навчання, а й необхідність боротися як за професійні права для випускниць, так і за саме існування цих шкіл. Таким чином, на шляху до знань жінки стикалися зі значно більшими труднощами, ніж чоловіки, особливо на початковому етапі — до кінця XIX століття. До таких складнощів належали також психологічні аспекти — подолання суспільної недовіри або відвертого несприйняття жіночої освіти, необхідність доводити свою інтелектуальну спроможність, що було для декого пов’язане з конфліктами в родині та оточенні. Тож історія вищої жіночої освіти в імперській Росії (і Наддніпрянській Україні зокрема) є фактично історією боротьби за цю освіту.

Свідченням перемоги у цій боротьбі стала поява у 1910-х роках когорти жінок — професійних науковок, у тому числі університетських викладачок. Імена історикинь Наталії Полонської, Наталії Мірзи-Авакянц, археологині Валерії Козловської, філологинь Варвари Адріанової-Перетц і Софії Щеглової, хіміків Марії Васюхнової та Августи Павлинової, медика Софії Радзимовської, ботаніка Марії Щербини, фізіолога рослин Марії Мойсеєвої, астронома Євгенії Лаврентьєвої — це тільки короткий список випускниць вищих жіночих курсів, які продовжили наукову працю в Україні та за її межами. Крім них професійну освіту здобули тисячі педагогинь, лікарок та інших кваліфікованих працівниць.

Питання жіночої освіти — середньої, але насамперед вищої — це важлива й одна з перших сторінок історії жіночого руху. Досягнення освітніх та професійних прав було першим серед вимог жіночої емансипації, адже відкривало жінкам шляхи до самостійної праці, заробітку, а пізніше — і кар’єри у царині науки, яка тривалий час була сферою цілковитого чоловічого панування.

Радимо почитати

1. Дем’яненко Н., Прудченко І. Історія вищої жіночої освіти в Україні : Київський Фребелівський педагогічний інститут (1907–1920 рр.) : монографія. — К. : Видавець Л. Галіцина, 2005. — 492 с.

2. Драч О. Вища жіноча освіта в Російській імперії другої половини XIX — початку XX століття : монографія. — Черкаси : Вертикаль, 2011. — 532 с.

3. Єршова Л. Жіноча освіта на Волині. — Житомир : Полісся, 2006. — 485 с.

4. Институтки: Воспоминания воспитанниц институтов благородних девиц / Сост., подг. текста и комент. В. М. Боковой и Л. Г. Сахаровой, вступ. статья А. Ф. Белоусова. — М. : Новое литературное обозрение, 2001. — 576 с.

5. Кобченко К. «Жіночий університет Святої Ольги» : історія Київських вищих жіночих курсів : монографія. — К. : МП «Леся», 2007. — 271 с.

6. Кобченко К. Перша форма жіночої професійної освіти (до 165-річчя заснування Інституту повивального мистецтва при Університеті Св. Володимира) // Українознавство : календар-щорічник / Упор. B. Піскун, А. Ціпко. — 2010. — С. 118–123.

7. Кобченко К. Початки вищої медичної освіти українського жіноцтва (кін. XIX — поч. XX ст.) // Українознавчий альманах. 2011, Вип. 5. — C. 128–133.

8. Ковалинський В. Дівочий інститут на Інститутській // Ковалинський В. Київські мініатюри. Книга перша. — Вид. друге, доп. — К. : «Купола», 2006. — С. 163–185.

9. Петрова З. Женский медицинский институт Харьковского медицинского общества (1910–1920 гг.) // Международный медицинский журнал. — 2006, № 4. — С. 139–146.

10. Полонська-Василенко Н. Спогади. — К. : Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2011. — 592 с.

11. Смоляр Л. Минуле заради майбутнього. Жіночий рух Наддніпрянської України II пол. XIX — поч. XX ст. Сторінки історії : монографія. — Одеса : Астропринт, 1998. — 408 с.

12. Сухенко Т. Інститути шляхетних дівчат в Україні в XIX столітті // Етнічна історія народів Європи, 2000. — Вип. 7. — С. 80–84.

Розділ 4 Українське жіноцтво в роки Першої світової війни: спектр суспільних ролей Мар’яна Байдак, Ольга Бежук

Події Першої світової війни змінили долі багатьох людей. Політичні та економічні коливання, постійні переміщення лінії фронту — все це безпосередньо впливало на безпеку, матеріальне й моральне становище цивільного населення, яке — у зв’язку з мобілізацією чоловіків на фронт — в основному складалося з жінок, дітей і осіб літнього віку. Галицькі українки відчували війну «на собі» у різних її проявах упродовж декількох років. Війну довелося проживати, пристосовуючись до важких матеріальних умов і розпоряджень австрійської, російської, польської адміністрацій; контактувати з представниками різних армій; навчитися виживати під обстрілом або ж починати нове життя на чужині через примусове виселення чи вимушену міграцію. Це все не лише призвело до зміни способу життя українок, які за часів Австро-Угорщини звикли до спокою і внормованості, а й змусило їх по-новому побачити і випробувати власні можливості, тоді як громадськість змушена була модернізувати панівні уявлення щодо місця жінок у суспільстві.

Які ролі покладала на українок громадська думка в роки Великої війни? Які нові можливості перед ними відкривались? Із якими викликами довелося зіткнутися українкам? Війна дала поштовх до створення мілітарних жіночих практик. За покликом інтелігенції українки дедалі частіше долучалися до доброчинної й громадської діяльності різного характеру в Галичині й поза її межами. Жіночі ролі обговорювали, пропонували чи коригували у тогочасній пресі: газетні публікації встановлювали ті межі, у яких жіноча поведінка вважалася прийнятною або, навпаки, неприпустимою. Жіночі ролі розглядали крізь призму приватного життя: у багатьох випадках патріархальний світ хотів, аби українки залишалися тільки матерями, дружинами і господинями. Жіночі завдання, ролі чи óбрази були різноманітними, у кожному існувало чимало винятків, тож жіночий досвід Першої світової війни годі узагальнити. У цьому розділі буде розглянуто різні сторони життя українських жінок під час війни у межах консервативного суспільства, яке поступово модернізувалось у реаліях «зруйнованого» війною повсякдення.

Жінки у війську і на фронті

У роки Першої світової війни служба у війську стала справою не тільки чоловіків, а й жінок. Велика війна відкрила перед жінками нові можливості, давала змогу (але не гарантувала) виявлення своєї особистості. Для декого з жінок шлях до війська був способом втечі від традиційного суспільного устрою, але закінчення війни часто повертало їх до реалій старої буденності. Були потрібні роки, аби змінити уявлення про суспільний статус жінки (у тому числі й серед самих жінок). Феномен участі жінки у війні складний у силу панівних гендерних уявлень (згідно з якими війна і військо вважаються чоловічим простором), з одного боку, і особливостей жіночого сприйняття фронтової дійсності — з другого. Жінки були готові до подвигу, але не були готові до перебування в армії. Те, з чим довелося зіштовхнутися на війні, виявилося для них несподіванкою. Інший бік цього явища — неоднозначне ставлення чоловіків та громадської думки загалом до присутності жінки у війську, особливо на передовій. Неприродним (однак реальним) здавалося словосполучення «жінка-солдат», жінка, яка несе смерть.

Напередодні війни молоді дівчата (зазвичай студентки) брали участь у молодіжних просвітницьких і спортивних організаціях «Сокіл», «Січ», «Пласт». Такі об’єднання були одним зі шляхів громадської активізації жінок, а водночас стали своєрідною «школою емансипації», адже вони ставили під сумнів усталені норми взаємин між статями. Участь у таких організаціях давала дівчатам перший досвід військової підготовки, що згодом підштовхнуло їх до появи на фронті. Дівчата в довоєнних стрілецьких організаціях отримували непогані військові вміння, адже проходили не лише спортивний, а й мілітарний вишкіл: вчилися стрільби, орієнтування на місцевості тощо. Це були зрілі особистості, освічені жінки зі сформованим світоглядом, які повністю відповідали за свій вибір і вчинки. На початку війни молоді українки, які ризикнули і не підкорилися патріархальним нормам, сформували чоту при відділі «Січові Стрільці II», але в такому складі на фронті не воювали.

Гандзя Дмитерко, 1917 р. (Липовецький С. Обличчя звитяги (Стрілецькі світлини), Львів. 2012 рік)

Показовим прикладом нового досвіду жінок була їхня участь у легіоні Українських січових стрільців (УСС) — добровольчого військового формування у складі австро-угорської армії. Із записів Олени Степанів відомо про 33 жінок-легіонерок, однак конкретних відомостей — де, коли й у складі якого куреня чи сотні вони перебували, яке мали військове звання — немає. Кількість цих жінок також не остаточна, оскільки їх поіменного списку немає. За спогадами Ганни Дмитерко, у 1913 р. понад 30 пластунок увійшли до складу організації «Стрільці II» (до «Стрільці І» жінок не брали взагалі).

Чи всі вони пішли на фронт — невідомо. У березні 1915 р. преса повідомляла про 27 жінок серед стрільців: «Є се майже виключно студентки семінарів перемиського ліцею та учительки», а в квітні цього ж року — про 36 жінок. Вочевидь, не всі жінки, що їх згадували як учасниць УСС, були на фронті. До прикладу, Марія Бачинська-Донцова справді була членкою УСС, але в 1914 р. переїхала до Берліна, де мешкав її чоловік Дмитро Донцов. На сьогодні вдалося встановити прізвища 34 жінок, які, ймовірно, були на фронті.

Жінки в УСС не творили окремої формації, але кожна з них долучилася до воєнних дій у складі різних підрозділів. Так, Ірина Кузь після служби в Червоному Хресті була призначена до кінного загону УСС. Ганна Дмитерко брала участь у бойових операціях у травні—вересні 1915 року, а згодом була переведена до коша УСС. Софія Галечко несла сторожову службу в сотні Носковського й стала розвідницею чоти. Олена Степанів дісталася до війська з труднощами, оскільки мала конфлікт із керівництвом. Після вигнання з стрілецького ешелону протестувала, але поїхала на фронт у складі сотні І. Чмоли. Визнанням їхніх заслуг стало піднесення до старшинських рангів, нагородження відзнаками, а також усвідомлення власної успішності у воєнній справі:

Нарешті ми були корисні й могли щось робити для загальної справи, нарешті з нами числились, як із рівнорядним чинником. Ми не дбали про втому і їжу. Нам хотілось ще більше зробити, ще краще виконувати наші завдання.

Зі спогадів Ганни Дмитерко

Чому ж молоді, двадцятирічні, дівчата вирішили взяти до рук зброю і стати поруч із чоловіками на передовій? Важливо, що всі вони мали певний рівень освіти, дехто навчався в університеті, вчительських семінаріях тощо — тобто частково емансипаційні прагнення на той час були здійснені й потреба самореалізації через військову справу не виглядала настійною. Конкретної відповіді на це запитання не мали й самі жінки. Причини, які вони вказували у спогадах, були різноманітними, але насамперед торкались амбіцій молодості та власного Я. Студентки хотіли втекти від життєвих обов’язків, щоденної нудьги, їх вабили незвичні пригоди та бажання подолати суспільні заборони, а найголовніше — прагнення довести собі й суспільству, що жінки здатні до будь-якої роботи. На думку О. Назарука, головним для жінок, які прагнули опинитися на фронті, був цілком новий мотив — через участь у війні виразити характер новочасної жінки.

На передовій жінкам довелося нарівні з чоловіками виконувати накази, бути точними, обов’язковими. Для жінок, які були фізично слабші за чоловіків, військова служба видавалася надзвичайно важкою. Олена Степанів у спогадах «Записки старшого десятника» писала, що неодноразово доводилося працювати по 24, а то й по 36 годин при сильному морозі, підніматися на високі гори чи посеред ночі копати шанці. З часом прийшло розуміння, що на фронті всі рівні перед будь-якими завданнями і перешкодами. Для жінок і чоловіків існувала загроза потрапити під ворожий приціл чи опинитися в полоні (так трапилося з Оленою Степанів). Реалії фронту змусили жінок нести відповідальність не лише за своє життя, а й за життя товаришів по зброї — чоловіків, ділити з ними окопи і хліб, зносити всі незгоди бойових умов.

Фронтова реальність показала, що жінки були не цілком готові до «чоловічого побуту» війни. Їм доводилося проходити багатокілометрові відстані, несучи важкі наплічники, у яких містились одяг, ліжник, продукти харчування, засоби гігієни, інколи книжки, а також певна кількість набоїв. Олена Степанів згадувала, що відчувала біль у спині після переходів з таким тягарем. Не завжди вдавалося знайти помешкання для ночівлі, тому доводилося спати просто неба, «на горі, на снігу, на сіні», а інколи навіть посеред ночі стояти під сильним дощем. Такі жорсткі щоденні побутові умови, а також страх перед боєм нівелювали будь-які звички та уявлення про життя до фронту. Северина Кабаровська писала, що жінки на передовій (як і чоловіки) мали воювати з ворогом і відстоювати власне життя. Такі реалії не лише змусили звикнути до побутових незручностей, а й сприяли «освоєнню» феномену смерті, яка у цей час ставала буденним, зрозумілим і неминучим, а отже, звичним явищем.

Появу жінок на лінії фронту сприймали неоднозначно. Погляди чоловіків розділилися: одні (найчастіше інтелігенція) дотримувалися традиційних бачень, засуджуючи бажання жінок братися до зброї, інші (зазвичай сільські хлопці) — схвалювали таке рішення і всіляко підтримували жінок на передовій. Олена Степанів у спогадах зазначала, що ставлення звичайних рядових було кращим, ніж товаришів-інтелігентів, які вбачали в жінках конкурентів. Визнання у чоловічому середовищі приходило тоді, коли жінки отримували бойові нагороди. Коли Олена Степанів і Софія Галечко відзначилися в боях, на церемонії нагородження 19 листопада 1914 р. генерал Ігнацій Фляйшман зазначив, що жінок нагороджує медаллю за хоробрість уперше.

Софія Галечко зі старшинами УСС (з фондів Івано-Франківського обласного музею визвольної боротьби ім. С. Бандери)

Військова слава закінчилася разом з війною; жінкам доводилося діяти відповідно до потреб, умінь, а також правил мирного часу. Ганна Дмитерко повернулася до традиційної ролі дружини й матері, інколи намагалася поєднати сімейне життя з громадською діяльністю. Олена Степанів зайнялася викладацькою та суспільною роботою. Софія Галечко не змогла пристосуватися до мирного життя. Повернутися до навчання не вдалося через проблеми з очима і відсутність засобів для лікування. Допомоги від батька сподіватися було марно. З Оленою Степанів вона ділилася своїми бідами і вважала, що для неї вже нема майбутнього. Невдовзі прийшло повідомлення про її смерть. Згідно з офіційною версією, Софія втопилася, купаючись у річці. Але Олена Степанів вважала, що це був не нещасний випадок, а свідоме самогубство як результат безнадії.

Життя жінок на фронті мало не тільки героїчні сторони. Війна відкривала можливості, змінювала звичне життя, була сповнена емоцій — страху, розчарування, кохання і щастя. Участь жінок у боях (хоч і не масова) вплинула на зміну їхніх позицій в родині та суспільстві, викликала суперечливе ставлення з боку чоловіків: скептицизм і водночас поблажливе заступництво. Для жінок фронт був місцем втечі від реальності, яку вони не хотіли приймати і яку сподівалися змінити. Виразного розуміння, яким має бути майбутнє, також не було. Військо і фронт давали добрий досвід життя в чоловічому світі, але не розв’язували питання, де в ньому має бути жінка. Після війни жінкам з фронту довелося повернутися до старих і нових (породжених суто війною) проблем.

Соціально-харитативні ініціативи жіноцтва у галицьких містах

Суспільні запити під час Першої світової війни активізували жінок до громадської діяльності. Відсутність чоловіків, нужденність поранених солдатів, інвалідів, вдів, сиріт і зубожілих, кількість яких постійно зростала, змусили жінок братися до організації допомогових (доброчинних) товариств. Суспільна праця українок не була структурованою, всі комітети діяли розрізнено, рідко співпрацювали. Самі ж жінки не знали, чим мають займатися і як влаштовувати працю: «Ми хапали, що попало, але де мало бути те наше місце, що нам належить і відповідає… ми не вияснили, яка праця найбільше відповідає в часі війни», — писала Олена Степанів у спогадах «Напередодні великих подій». Незабаром українки не тільки замінили чоловіків на фронті, а й за небувало короткий строк стали зрілими громадянками.

Для українців, розділених імперськими кордонами, досвід Великої війни був одним з найдраматичніших. Важливе геополітичне розташування, великі людські й природні ресурси зумовили гостру боротьбу за ці терени між Австро-Угорщиною й Росією, внаслідок чого українські регіони зазнали значних руйнувань. Загальна українська рада (ЗУР) у зверненні до світової громадськості в газеті «Діло» 1916 р. наголошувала: «На просторі 150 тис. кв. км (Галичини) перерито і перекопано область української етнографічної території стрілецькими ровами, збито гранатами і скупано в крови! Людські оселі зруйновані, мільйони українського населення остались без даху». З початком бойових дій у серпні—вересні 1914 р. російська артилерія обстріляла Гусятин, Чортків, Тернопіль, Галич, Болехів, Бурштин, Перемишляни, Борислав, Дрогобич, Самбір, зруйнувавши багато житлових і господарських будинків, військово-стратегічних об’єктів. Упродовж війни (1914–1918) населення Галичини, Волині й Центральної України стало заручником кризових явищ у суспільстві: втрати соціального статусу, погіршення матеріального стану, порушення традиційного укладу життя і, врешті, виживання як такого.

Найчастіше жінки працювали у «Дешевих кухнях», які створювались міською радою Львова і де мінімальна ціна звичайного обіду була символічною. У серпні 1914 р. «Громадянський комітет жінок» у Львові, який складався головно з польок, скликав віче, яке ухвалило заопікуватися родинами солдатів та малозабезпеченими громадянами міста. З цією метою було створено три «Дешеві кухні», чиїми послугами користувалася значна частина населення.

Для забезпечення «Дешевих кухонь» харчами Комітет опублікував у газетах відозву до мешканців Львова із закликом поділитися продовольчими запасами, адже наслідком військового стану стало підвищення цін на продукти. Відомо, що до кінця зими 1915 року «Дешеві кухні» щоденно видавали майже 40 тисяч обідів. Такого роду кухні діяли до і під час листопадових подій 1918 року в Народному домі на вул. Рутовського, у приміщенні семінарії Василіанок на вул. Жовківській, а також на вул. Святого Петра, Личаківській, Зиблікевича.

«Дешева кухня», Львів, 1914–1915 (електронний ресурс: -lwow.blogspot.com/2012_01_01_archive.html )

Дешеві їдальні й польові кухні виникли в багатьох містах Галичини, де були суди і в’язниці: у Коломиї, Перемишлі, Самборі, Чорткові, Станіславові, Стрию, Тернополі, Бережанах, Підгайцях. Там, де не було жіночих секцій, українські греко-католицькі священики залучали жінок до благодійної роботи й заснування товариств, що могли б її координувати. За прикладом львівських жінок крайові повітові комітети розгорнули власну допомогу полоненим, інтернованим та інвалідам. Жінки також взяли на себе забезпечення Українських січових стрільців теплим одягом і продуктами харчування. Дружина Андрія Чайковського — Наталія — організувала на Самбірщині пункт для постачання харчами українських легіонерів у Львові.

Багато жінок під час Першої світової війни та в листопадові дні 1918 року працювали сестрами милосердя. Декотрі пройшли курси кваліфікованих медсестер, організовані «Жіночою громадою» напередодні війни, та набули практичних знань в австрійських військових шпиталях. Один з них, організований «Українською самаритянською поміччю», діяв у будинку духовної семінарії у Львові. Згодом частина медсестер перейшла на службу в Українську галицьку армію.

Праця громадських організацій з надання допомоги військовому і цивільному населенню стала в подальшому характерним проявом активності жінок. Так було при створенні 23 червня 1915 р. жіночої організації «Українська самаритянська поміч» (УСП), яку очолила Ірина Домбачевська — галицька активістка, фундаторка товариства «Просвіта» в Миколаєві й очільниця «Союзу українок» у Стрию. УСП забезпечила допомогу пораненим українським стрільцям, організувала шпиталь під назвою «Захист для Українських січових стрільців» у Львові. Жінки під керівництвом Ірини Домбачевської відремонтували приміщення. Галичани ділилися з армією грошима, коштовностями, продуктами.

Для збирання великодніх дарунків Українським січовим стрільцям і жовнірам у Львові було утворено Український краєвий комітет, до складу якого увійшли Марія Білецька, Олена Будзиновська, Павлина Гладилович, Єлизавета Гузар, Марія Ліщинська, Мирослава Мороз, Герміна Шухевич.

Інтелігенція підштовхувала жінок опікуватися дітьми. Воєнне лихоліття прирекло на сирітство 20 тисяч українських дітей, смертність серед яких становила 50 %. Герміна Шухевич, як членка президії львівського комітету «Українського захисту воєнних вдів і сиріт» у квітні 1916 р. ініціювала урядову допомогу дітям-сиротам наданням усіма парафіями списків дітей-сиріт до митрополичого ординаріату. За сприяння жінок у 1917 р. було відкрито понад 20 дитячих прихистків: у Львові, Городку, Жовкві, Бережанах, Камінці Струмиловій, Стрию та інших містечках. У Львові в 1917 р. було створено два заклади такого типу на вулицях, де перебувало близько 160 воєнних сиріт віком від 1,5 до 14 років, з них 75 були повними сиротами.

Ірина Домбачевська — керівничка шпиталю Українських січових стрільців (електронний ресурс: -franko/ostanni-opikunky-franka )

Доброчинність і благодійність, що завдяки жіноцтву набули організованих інституційних форм, виявили тенденцію до становлення важливих складових громадянського суспільства на українських землях у післявоєнний період. Прикладом може бути Український горожанський комітет, до роботи якого долучилося галицьке жіноцтво в 1918–1923 рр. Працюючи у секціях Комітету, українки спрямували зусилля на допомогу пораненим солдатам, біженцям, бездомним, дітям. Учасницями самаритянської секції стали Ольга Мрицівна, Ольга Бачинська, Марія Ковалівна, Марія Боберська, Ірена Кобринська, Олена Косевичева. Жінки створили статистично-інформаційне бюро, що складало списки українських полонених, інтернованих, політичних в’язнів, померлих жовнірів на території Польщі й сусідніх держав. Працівниці бюро листуванням з Міжнародним Червоним Хрестом віднайшли понад 2000 українських жовнірів, які зникли безвісти.

Упродовж українсько-польської війни 1918–1919 років представниці самаритянської секції клопотали до президії Польського Червоного Хреста у Львові у справі дозволу учасницям організації відвідувати бараки, в’язниці і шпиталі, де могли перебувати українці: у Галичині й на Волині, у Краківській окрузі, а також у Брест-Литовську, Любліні, Освенцимі. Згодом жіноцтво УГК повідомляло польську владу і світову спільноту про критичний стан українських полонених, яких через відсутність таборових бараків розміщували в галицьких монастирях (Микулинці, Струсів), приміщеннях судів (Тернопіль, Яловець), школах (Болехів), гімназіях, в’язницях і казематах для злочинців (Станіславів, Вісніч).

Жінки у складі секцій УГК виконували функції перекладачок при представниках іноземних держав, зокрема при Міжнародній комісії, до складу якої входило двоє делегатів Міжнародного Червоного Хреста і майор санітарного корпусу французької мілітарної місії. Іноземна делегація засвідчила правдивість важкого стану українських полонених. Коли табори відвідала комісія Герберта Гувера (майбутнього президента США), активісток УГК Марію Бурачинську і Софію Цегельську було призначено відповідальними за розподіл гуманітарної допомоги полоненим. Незабаром українським жовнірам у табори постачали харчі, теплий одяг, взуття, тютюн, газети, часописи й релігійну літературу.

Не можна залишити поза увагою роботу жінок самаритянської секції УГК безпосередньо у Львові. Пораненими українськими жовнірами опікувались у лікарні «Техніка», гарнізонному шпиталі, санаторії Червоного Хреста, шпиталі Марії Магдалини. Хворих забезпечували обідами, до яких входили молоко, яйця, фрукти і навіть вино. Галичанки сповіщали рідних про стан здоров’я хворих, читали їм книжки, пресу; тих, хто одужував, забезпечували транспортом для повернення додому. Для потерпілих військових було засновано «Український дім інвалідів», що надавав повне утримання та лікування кільком десяткам інвалідів, закладено фабрику протезів. Жінки організовували поховання й ексгумацію тіл померлих.

Важливим напрямом діяльності самаритянської секції була допомога полоненим, які перебували у львівських в’язницях — Бригідках і «на Баторія». Згідно з архівними даними, у 1919–1920 рр. завдяки ініціативі українок у Бригідках було видано 131 тис. обідів політичним в’язням і важкохворим. Для студентів, які перебували «на Баторія», дешеві обіди надавала «Студентська харчівня», що діяла за фінансування УГК. Звільненим українцям членки секції надавали фінансову допомогу для від’їзду за Збруч.

Факти свідчать, що драматичний період Великої війни та національно-визвольних змагань українців сприяв піднесенню соціальної активності та національної свідомості жіноцтва. Жертовною волонтерською працею на допомогу пораненим, полоненим, інвалідам, сиротам і вдовам жінки України показали свою здатність до громадянської самоорганізації в надзвичайних обставинах війни, уміння ефективно вирішувати складні гуманітарні питання із залученням різних ресурсів, а головне — засвідчили готовність бути активними громадянками, які не стоять осторонь біди, що спіткала їх народ. Це було одним з наслідків феміністичного руху попередніх років і стало важливим поштовхом для його піднесення в майбутньому.

Благодійна й культурно-освітня праця жіноцтва в таборах українських військових полонених, виселенців і депортованих осіб

Під час Великої війни значна частина українського населення була примусово виселена з місць перебігу воєнних подій до спеціальних таборів (Ґмінд), багатьох за «державну зраду» австрійська влада депортувала до табору Талергоф. Побутові умови в цих місцях були назагал погані, відчувалася й національна дискримінація, оскільки табори не були суто українськими. У таких умовах жінкам доводилося братися до громадської роботи, яка передбачала не тільки національно-патріотичне виховання населення, а й забезпечення виселенців продуктами, одягом тощо. Крім того, жінки бралися до суспільної праці й у середовищі добровільної еміграції: на час російської окупації частина українських жінок (разом з чоловіками) виїхала до Відня.

Однією з перших благодійних організацій, до якої долучилось українське жіноцтво під час війни, став «Український жіночий комітет допомоги пораненим воякам» (Ukrainisches Damenhilfskomitee fur Verwundete Soldaten). Комітет розпочав роботу y Відні наприкінці 1914 р. і діяв, як стверджують Анна Жук і Олена Залізняк, до 1920 року. Ініціаторками його створення були українки-емігрантки. Головою Комітету була спочатку Олена Левицька, дружина депутата парламенту Є. Левицького, згодом — Ольга Ціпановська.

Головним завданням членок Комітету був розшук українських жовнірів, надання їм допомоги у віденських шпиталях. У період Першої світової війни в Австрії опинилося майже 50 тис. українських вояків, які перебували в поганих умовах, а українське слово стояло тут «на індексі» — нерідко над ліжками наших жовнірів виднілись таблички з написом «pole» (поляк). Зважаючи на це, членки Комітету зверталися до керівників лікарень із проханнями покращити умови перебування поранених українців. Солдатам допомагали писати листи до рідних, подавати звістки в рубрику «Розшуки» до газети «Діло», забезпечували поранених і хворих книжками, часописами, календарями, молитовниками.

Український жіночий комітет допомоги пораненим воякам у Відні, 1916 р. (Калєндарик для Сїчових Стрільцїв і Жовнїрів-Українцїв, Відень, 1917 рік)

Жіночий комітет допомоги пораненим працював у шпиталях, що розміщувалися в 11 округах Відня, а військові бараки діяли ще у трьох округах. Забезпечення солдатів словниками сприяло кращому їх порозумінню з медпрацівниками. У військовому шпиталі № 4 в Грінцінгу (одна з околиць Відня) було започатковано щоденні курси, де вояків навчали української граматики, основ арифметики, німецької мови. До навчання зголосилося понад 200 жовнірів. Для хворих, які мали дозвіл виходити в місто, жінки організували бібліотеку, двічі на тиждень. Таких українських бібліотек у Відні і поза австрійською столицею силами Комітету було засновано понад 60, і кожна містила по 40–60 творів українською мовою.

Упродовж 1916 р. разом із Союзом визволення України (СВУ) Комітет розширив діяльність на табори полонених. Завдяки діяльності СВУ багато військовополонених українців було переведено до окремих таборів в Австро-Угорщині (Фрайштадт, Дуна-Сардагель) і Німеччині (Вецляр, Зальцведель, Раштат). У таборах відкривали читальні, школи, діяли хори, кооперативні й господарські курси. Членки Комітету розповсюджували серед полонених українські газети, журнали, друковані видання, зокрема тижневик «Рідне слово», «Кобзар». На Різдво, Великдень, Шевченківські дні жіноцтво влаштовувало для українських військовиків концерти, куди залучали найкращих українських мистців: Любку Колессу, Галину Левицьку, Володимиру Божейку, Ванду Остапчук.

Комітет організовував допомогу українським січовим стрільцям, для солдатів на фронті збирав і відправляв літературу — молитовники, близько 60 тис. примірників часописів і 15 тис. книжок: «З кривавого шляху УСС», «Про українських козаків, татар та турків», «Про житє Тараса Шевченка», календарі «Просвіти» за 1916–1918 роки.

Від 1918 р. членки Комітету займалися й пропагандистською діяльністю. Жінки заснували так званий «Комітет інформаційний», завданням якого була організація чергування на вокзалах українських жовнірів скерування їх у міські бараки на Лаерштрассе. Така робота була надзвичайно потрібного і своєчасною, так само діяли русофільські організації Відня, Праги, Берліна.

Розглядаючи доброчинність жіноцтва під час Великої війни, не можна не згадати про «Жіночий комітет» — товариство, що виникло в березні 1916 р. у таборі українців-виселенців і біженців м. Ґмінд. У межах «політики опіки» міністерства внутрішніх справ Австро-Угорщини табір Ґмінд із його понад 36-тисячним населенням змушував до співіснування людей різних національностей, соціального складу, релігійних і політичних уподобань, віку, що призводило до конфліктів. Найбільше потерпали жінки, яких примусово розлучали з родинами й дітьми і які не мали належних умов проживання і праці. Саме ці жінки (разом з чоловіками) стали організаторками культурно-освітнього життя земляків у таборах.

Архівні дані й спогади сучасників засвідчують, що «Жіночий комітет» Ґмінда зайнявся освітою для неписьменних через видання букваря, закупівлю шкільних підручників, преси. Близько 3 тис. букварів було замовлено в книгарні Тараса Шевченка. Для цього зібрали 2774 крони, які передали адміністрації «Діла» з проханням надати в Ґмінд необхідну літературу. Силами «Жіночого комітету» було запроваджено читання викладів (рефератів) з історії, української літератури, природничих наук, державного устрою і права, виховання. Навесні 1916 р. жінки ініціювали постановку драматичних вистав «Верховинці» й «Наталка-Полтавка», що отримали схвальні відгуки від офіційних гостей.

За час існування Комітету жінки порушили питання «самаритянської допомоги», метою якої була опіка над інвалідами і хворими Ґмінда. Українки створили в таборі дитячі захисти (дитсадки), що покращило становище сиріт. Діти в захистах мали однострої, необхідне наукове приладдя, харчування. Ольга Бачинська, Августина Кабаровська, Євгенія Бобовська започаткували в таборі курси вишивання, які відвідували близько сотні дівчат. Практика вишивання засвідчила не тільки матеріальну, а й психологічну перевагу для дівчат і жінок, які часто зазнавали в таборі депресії й хронічної втоми. Ручні роботи і вишиванки ґміндівських українок здобули славу й повагу з боку австрійських урядовців і членів цісарського дому під час виставки «Опіка над біженцями», що пройшла у Відні 1916 року.

Крім учасниць «Жіночого Комітету» особливий слід у Ґмінді залишила Катря Гриневичева, котрій довелося поряд із громадською й учительською працею творити там неперевершені прозові твори. Пережите й вистраждане вилилося на папір у збірці «Непоборні», що містить 23 оповідання й новели, присвячені героїзмові і посвяті української жінки під час війни. Про пережите у Ґмінді писала й учителька Марія Ленерт-Домбровська, більш відома як дитяча поетеса Марійка Підгірянка, авторка поеми «Мати-страдниця», надрукованої в 1922 р. у Філадельфії.

По завершенні Першої світової війни молода Західно-Українська Народна Республіка продовжувала боротьбу проти поляків. Жіноцтво краю, відкинувши на потім вирішення будь-яких «жіночих справ», активно залучилося до філантропічної діяльності, що охопила допомогу пораненим, біженцям, сиротам, всім, хто потерпав від війни і тифу. Доказом цього є праця галичанок в Українському горожанському комітеті (УГК). У 1918 р. жінки самаритянської секції УГК оголосили про збирання коштів у краю й за кордоном для покращення матеріального і морального стану українських полонених. До цієї масштабної акції долучилися Всеукраїнський союз у Чикаго, Празький кредитний банк, Українська бригада Чехії, Український Червоний Хрест у Вінніпезі, Український Червоний Хрест в Австрії. У березні 1920 р. фонди самаритянської секції становили понад 850 тисяч польських марок. Це дало змогу жінкам щомісяця висилати в табори для політичних в’язнів близько 5 тисяч марок — для покращення харчування й умов перебування українців. Галицькі активістки звернули увагу на родини полонених українських жовнірів, вдів і сиріт, які залишилися без годувальників. На придбання для них одягу, харчів і створення «Дешевої харчівні» у Львові на вул. Домініканській, 11 силами секції було виділено 45 тисяч марок.

У період з 23 січня до 11 лютого 1919 р. українки відвідали Домб’є, де перебувало 2600 інтернованих українських вояків, Вадовіце (2700 інтернованих) і табір у Пикуличах біля Перемишля. Поляки, діставши повноту влади, блокували постачання медикаментів для української сторони, проводили масові арешти українських діячок: депортували сестер Кульчицьких, Ольгу Ціпановську, Марію Стахуру. Незважаючи на репресивні заходи влади і епідемію тифу, що розпочалася восени 1919 року, праця самаритянської секції УГК тривала. Так, Данило Насада й Олена Косевич 9 січня 1920 р. здійснили поїздку в табори Домб’є, Вадовичів, Стшалкова для передання різдвяних подарунків: теплого одягу, взуття, мийних засобів, книжок, тютюну. Делегати зробили детальний звіт про кількість українців, надали депозити на покращення побутових умов і харчування під час епідемії тифу, коли, згідно зі статистичними даними, смертність серед цивільного населення зросла з 10 % (25 тис. осіб) до 25 %. Забивши на сполох, галицьке жіноцтво УГК разом з Українським лікарським товариством звернулося до представників Міжнародного Червоного Хреста в Женеві, державної польської інституції з боротьби з тифом «Це-Кадур» із пропозицією співпраці в найпроблемніших повітах Галичини, таборах полонених і інтернованих: «Вимирає наша свідома інтелігенція, вимирають цілі села, особливо страждають діти». Українки закликали створювати санітарні загони й так звані «летючі колюмни», до роботи яких залучалися галицькі лікарі, медпрацівники і медсестри.

Марія Ленерт-Домбровська (псевдонім — Марійка Підгірянка) — вчителька, поетеса, громадська діячка (електронний ресурс: /МарійкаПідгірянка )

Численні результати благодійної та культурно-освітньої праці у таборах українських військових полонених, виселенців і депортованих осіб свідчать про широке поле діяльності, розвинуте українками впродовж 1914–1918 рр. і в повоєнний період. Воно торкнулося всіх соціальних верств громадянства, але насамперед — найбільш уражених війною категорій. Благодійність була виявом милосердя та свідченням зрілої громадянської позиції жінок під час Великої війни. Вона мала комплексний характер, оскільки поєднувалося вирішення освітніх, гуманітарних, соціальних і національних проблем. У філантропічній праці брали участь жінки різних соціальних верств, віросповідання та віку, і в цьому пориві заради милосердя і морального обов’язку формувалася перша ланка громадянської єдності жінок, що забезпечувала спільність інтересів. Жіночі благодійні ініціативи ґрунтувались, як правило, на самостійній професійній діяльності, взаємопідтримці, саморозвитку та самодопомозі, а їхня діяльність стала важливим фактом формування національно-свідомого громадянського суспільства.

Жінки в інформаційному просторі

Початок Першої світової війни став сенсацією для українських газетярів. Тогочасна преса була єдиним джерелом інформації, тож увага людей була прикута до газет. З них довідувалися про події в «далекому» світі чи на близьких теренах, згідно з публікаціями намагалися передбачити зміни у власному житті відповідно до нових політичних обставин і розпоряджень влади. Преса стала головним засобом творення і коригування суспільних настроїв, громадської думки, політичних оцінок. Газети були тим майданчиком, де відбувалися ключові суспільні дискусії за участі різних верств. Для українців Галичини інформаційний простір творили головно газети «Діло», «Українське слово», для українців Америки — газета «Свобода».

Кожне видання підлягало офіційній цензурі та самоцензурі (видавничій чи авторській), відображало переконання певних суспільних середовищ, мало доволі стале коло читачів. Під час війни видавничий світ належав чоловікам, окремий жіночий часопис «Наша мета» з’явився тільки в 1919 році. Тому в українському інформаційному просторі Великої війни жінки були представлені здебільшого з чоловічої точки зору. Лише зрідка вони публікували свої дописи на тему громадської діяльності чи в рубриці оголошень. Однак жінки були масово представлені серед споживачок преси і як читачки могли аналізувати пропонований потік інформації, а відтак знаходити в ньому себе, розмірковувати про своє місце і можливості у світі воєнного часу.

Українки не були частиною політичного життя, фактично не були представлені у світі національної політики. Зважаючи на повідомлення в українських газетах із Заходу (головно з Англії і Франції) про успішні спроби європейських жінок здобути рівні права з чоловіками, представники чоловічого середовища української інтелігенції розуміли, що потрібно в якийсь спосіб долучати українок до національного дискурсу. Судячи з риторики газетних дописів того часу, жінки мали бути радше «тихим елементом», який виконував би «правильні» завдання, сформульовані чоловіками, а не повноцінними учасницями суспільного процесу. У межах «праці для народу» українкам «дозволяли» займатися громадською діяльністю, яка передбачала матеріальну і моральну допомогу солдатам чи цивільному населенню, доручали організацію освітньо-культурного життя. Військову службу жінок сприймали як вчинок «патріотичної» українки лише на початку війни, згодом ця позиція втратила актуальність. Натомість прикладом для наслідування ставала жіноча жертовність. У 1916 р. газета «Діло» повідомляло, що селянка Марія Перевізник з Татарська (Стрийський повіт), стала «зіркою», оскільки отримала від цісаря Франца-Йосифа І нагороду 500 крон і «срібний плякат з образком Божої Матері на золотім тлї» за те, що відправила на фронт вісьмох синів. Відданість монарху й державі входила в образ патріотки, адже українські політики в Галичині пов’язували політичне майбутнє українців із проавстрійською позицією.

Від суспільного статусу жінки залежав контекст, у якому її представляли в пресі. У полі зору журналістів здебільшого опинялися відомі й освічені жінки. Селянки з’являлися в образі жертв війни — тих, які страждають і скаржаться на складні умови життя чи керівництво села/повіту. Інтелігентки могли (хоча б зрідка) самостійно представляти себе в інформаційному просторі, публікуючи в газетах дописи під власним іменем. До прикладу, «Українське слово» надрукувало серію статей діячки «Українського Жіночого Комітету помочи раненим у Відні» Северини Кабаровської. У публікації «Поборім неграмотність» жінка роздумувала над завданнями для українок під час війни. Вказуючи, що настала «жіноча епоха», Кабаровська писала, що українські жінки «нехай заступлять їх (чоловіків. — М. Б.) на просвїтньому полї. Хай покажуть, що роботу просвітню зуміють вести не то на рівні з мущинами, а лучше!». Чоловіки вважали, що жінки мали бути «просвітительками» для неосвічених селянок. Містянок, які їхали на вакації до села, у статті «Для тих, хто виїхав на село» («Діло», 1918) закликали згуртовувати жінок довкола організацій, навчати, а також шукати серед них місцеву лідерку, на яку можна було б залишити громадську діяльність після повернення до міста.

Стаття Северини Кабаровської *Поборім неграмотність» (*Украінське слово», Львів, 1916 рік)

Під час Великої війни українки робили перші спроби долучитися до «широкого» світу. Способом представити себе австро-угорській спільноті стала народна творчість. Українська та іншомовна преса повідомляла про успіх українок на віденській виставці «Опіка над виселенцями». Українськими вишиванками і мереживними виробами, які виготовляли жінки в Ґмінді, зацікавилися фахові підприємства. У журналах моди з’являлися збірки українських вишиванок. Після виставки у Відні роботи українок віддали до фондів міністерства внутрішніх справ, а згодом передали до музеїв. У 1916 р. «Діло» повідомляла, що «найпильніші» дівчата отримали нагороди від Нижньоавстрійського намісництва. Попит на товари домашніх промислів наштовхнув жінок на думку започаткувати у Львові виставку народних виробів. За задумом, який оприлюднили в пресі у січні 1916 року під назвою «До української жінки», це принесло б замовлення, а відтак дало змогу відкрити спеціальні робітні й отримувати кошти для забезпечення власного життя. Українкам пропонували інформацію про моду і культуру європейських жінок, закликали поводитися, як ті, і не марнувати гроші на «тоалєти». Водночас преса застерігала українок копіювати поведінку англійок і французок, серед яких «поширюєть ся в страшний спосіб пьянство».

Питання жіночої освіти займало частину українського інформаційного простору. Йшлося про навчання дівчаток і дорослих жінок. Відповідальність за організацію навчального процесу покладали на українських інтелігентів, а щоденно реалізовувати його мали вчителі. Через освіту проходило й питання міжнаціональних відносин. У «Ділі» у березні 1915 року з’явилася обурлива стаття, у якій автор зазначав, що у Львові на вчительські посади не хотіли приймати українок, там працювали лише польки. Під час російської окупації дітей навчали тільки в так званих захоронках, українські школи опинилися під забороною. Під час війни почала набирати популярності вища освіта серед жінок; у 1916 р. у Львівському університеті навчалося 27 % жінок (за даними газет), однак скільки серед них було українок — невідомо. Жінок закликали займатися самоосвітою, а освічених — навчати неписьменних. Актуальною в часи війни стала економічна освіта жінок. Їх бачили невід’ємним елементом економічних процесів, який би замінив чоловіків під час війни, але не після неї. У питанні здобуття освіти українки залишалися пасивними. Жодна з них не записалася на безкоштовні курси з організації захоронок, хоча в газеті зазначали, що «наша суспільність буде потребувати багато захоронок, бо й у нас найбільше сиріт».

У газетних оголошеннях жінки могли «говорити» про себе. Повідомлення стосувалися двох тем — пошуку роботи чи реклами власної продукції і пошуку нареченого. Здебільшого українки хотіли влаштуватися хатніми робітницями, наголошували на працьовитості й умінні організувати господарство. До професійної праці зголошувалися рідше. Львів’янка Текля у 1917 році пропонувала послуги масажистки, зазначала, що «виконує всї масажі і гідропатії, ставляє баньки і пявки». Ринок праці потребував не домашніх господинь, а працівниць до офісів. Роботодавці вимагали від жінок знання іноземних мов — польської, німецької, а також «писання на системі машини Адлер». Через оголошення українки робили спроби влаштувати особисте життя. Майбутній чоловік мав відповідати фінансовому становищу дружини. Деколи жінки шукали інвалідів війни, оскільки очікували від шлюбу стабільності — фінансової (інваліди отримували грошову допомогу), статусної й безпекової (таких чоловіків більше не призивали до війська). Чоловіки ж здебільшого шукали молодих, освічених, господарних жінок (іноді молодих вдів, але без дітей). Важливим був і матеріальний бік — особливо коли чоловік мав намір відкрити власну справу.

Оголошення про пошук офісних працівниць («Діло», 1917 рік)

Українська преса в Галичині представляла українок як законослухняних громадянок. Інформація про жіночу злочинність (зрештою, як і чоловічу) в той час на шпальтах газет не з’являлася. Єдиною «хибою» жінок, як стверджували газетярі, була проституція, яку однозначно засуджували, правда, писали про неї рідко. У галицькій пресі жодного разу не згадували й про насилля над жінками. Повідомлення про українок як жертв поміщали в американській «Свободі», яка була більш відкритою до незручних тем. Якась пані Лакс, котра гостювала в с. Ропчиці поблизу Львова, описала масове зґвалтування жінок на церковній службі російськими солдатами.

…Як розпочав ся молебень, козаки стали в дверях церкви, заказали людям молитись, розказуючи всім мужчинам (не виймаючи сьвящеників і малих дітий) опустити церкву. Двері були під строгим надзором так, що анї одна жінка не могла дістатись на двір. Коли всі мужчини і дїти вийшли, тоді двері замкнено. Аж тепер стало ся щось такого страшного, чого ще сьвіт не бачив. Жіночий зойк, лемент і плач, змішаний з диким реготом російських опришків.

Зі статті «Російські козаки насилують женщин по церквах в Галичині» у газеті «Свобода», 1915 рік

Відсутність інформації про жіночу злочинність чи насильство в галицькій пресі, ймовірно, означала, що чоловічий світ не хотів підважувати витворений ним традиційний образ української жінки — дружини, матері і господині.

Жіноча доля воєнного часу в листах, щоденниках, спогадах

Перша світова війна дала поштовх до змін в уявленнях про жіночі ролі. Українському суспільству «ідеальні» заняття жінок вже були запропоновані до війни: шлюб з чоловіком відповідного статусу, господарювання і виховання дітей. Під час війни українська інтелігенція намагалася підтримувати такий дискурс, додаючи обов’язкову участь жінок у громадському житті. Однак відсутність чоловіків удома, потреба пристосуватися до самостійного життя дещо змінили уявлення про жіночі ролі — щоправда, це стосувалося тільки приватного, а не публічного дискурсу.

Про що писали у той час чоловіки і жінки в особистих щоденниках, приватному листуванні, спогадах? Кожен тогочасний текст містив розмаїття тем, мотивів, настроїв. Жіночі тексти були спробою розповісти про приватні (інколи дуже особисті) досвіди, які не раз доводилося приховувати, та часто вони поєднували приватне з публічним. Жінки могли писати про господарські справи, пізніше «розмовляти» в листах з чоловіком на політичні чи військові теми, описувати інтимний травматичний досвід, торкалися освітніх питань. Приклади жіночих тем у приватних текстах можна виокремлювати і трактувати по-різному, але їх «автобіографії» показують життя, у якому були присутні різні конфігурації. Чоловічі тексти про жінок і до жінок добре показують, як різнилися погляди щодо жіночих ролей у приватному та публічному житті. Якщо в суспільній сфері чоловіки мали тверді переконання, то в стосунках з дружинами їхній тон змінювався, категоричність поступалася компромісам. Традиція «писання себе» в українському суспільстві була притаманна більше чоловікам. Війна була поштовхом для жінок «говорити» до чоловіків через листи, до суспільства — через спогади, до себе — через щоденники.

Титульна сторінка щоденника Іванни Блажкевич «Жінка на боєвій лінії» (у фондах відділу рукописів ЛННБУ ім. В. Стефаника)

Проголошення загального ополчення 31 липня цілий день пережили ми в загальному напруженні. Загальної мобілізації ніхто не сподівався. Тому теж ніхто з нас не вмів собі пояснити причини тривожного голосу церковного дзвона, що збудив нас знову о 12 годині вночі з 31.7 на 1.8.1914 р. Мій чоловік, зібравшись, пішов розвідати, у чому річ, і за хвилю приніс страшну вістку про мобілізаційний приказ. Тривога налягла на нашу спокійну хату, хоч у цю мить я навіть й не думала, що мій чоловік теж піде боронити «фатерлянд».

Зі щоденника Іванни Блажкевич «Жінка на боєвій лінії»

Українські подружжя не були готові до нарізного проживання, тому жіночі ролі під час війни формувалися, коригувалися, а будь-які вчинки намагалися не засуджувати, якщо вони мали пояснення. Поведінка жінок стала менш підконтрольною чоловікам не лише через відстань, а й через бажання не нав’язувати свою думку та дати можливість зробити власний вибір.

У часі війни відчувалася потреба в близьких людях. Дім і родина — як щось створене разом — мало різне значення для чоловіків і жінок. Для чоловіків дім і сім’я стали «втраченим раєм», а для жінок — місцем, де вони повинні оберігати мешканців і спогади про щасливе життя до війни. На жінок покладали роль берегині родинного коріння та сімейних традицій. Жінка мала бути справжньою господинею. Селянкам доводилося доглядати свійських тварин, обробляти землю і збирати врожай. Відсутність можливості господарювати для чоловіків була стресом, тому вони шукали нагоди допомагати жінкам у полі (просили у листах своїх жінок посприяти у місцевої влади про відпустку). Чоловікам досить важко було визнати, що жінки можуть впоратися з сільськогосподарськими роботами самостійно. Для жінок незалежне управління домом і господарством було нагодою позбутися небажаного шлюбу або ж отримати більше прав в організації сімейного життя після повернення чоловіка. Бути дружиною селянина — означало брати відповідальність за власність, а вже потім за сім’ю. Обов’язком була і щоденна молитва за щасливе повернення чоловіка. Селянин із с. Зіболки (тепер — Львівська обл.) Дем’ян Бенько писав з фронту дружині Марії: «атисї не гнївайсі тілько проси Бога помочи. Бог дасть то всьо перебути тодї назад повернути додому то я всьо тобі повім».

Але що означало бути дружиною українського інтелігента? З різних причин ці жінки залишалися покинутими — чоловік або тікав до Відня через небезпеку з боку російської влади, або йшов до австрійського війська, долучався до організації військового і громадського життя. У такій ситуації на інтелігенток перекладали чимало нових обов’язків, які виходили за межі образу «матері-господині». Про інші ролі жінок галицьких інтелігентів свідчать звертання в протекції для третіх осіб, які трапляються у жіночих листах до чоловіків. Результативність таких прохань визначалася становищем жінки в сім’ї, можливістю впливати на рішення чоловіка. Сутність прохань могла бути різною: матеріальна підтримка, допомога в здобутті посади чи сприяння в навчанні. Інколи йшлося про те, щоб загладити провину перед клієнтом через невиконання чи неуспішність полагодження його справи. Чоловіки, які не мали часу на домашні справи, схвалювали й навіть заохочували вміння жінки господарювати. Це посилювало авторитет жінки в родині і суспільстві.

Я писала тобі три рази про Бобу і просила післати йому можливо скоро грошей бо він голодує від довшого часу дуже хотіла б йому помогти бо він має тиху претензію до нас за те шо зрікся претензію до спадку.

З листа Дарини Сторосольськоі до чоловіка, адвоката Володимира Сторосольського

Життя інтелігенток визначали не тільки обов’язки. Під час війни чимало жінок стали незалежними особистостями, яким доводилося облаштовувати життя самостійно. Реальність передбачала відмову від заможного життя через неспроможність чоловіків їх забезпечити, а також через постійне зростання цін. Інтелігентки дедалі частіше влаштовувалися на роботу як приватні вчительки, оскільки знання мов, правил етикету, гри на фортепіано давало можливість заробляти гроші такою працею. Війна дала жінкам шанс відстоювати незалежність власних думок, приймати самостійні рішення (без порад чоловіків чи тиску з боку старшого покоління). Турбота про здоров’я також ставала частиною жіночої приватності. Чоловіки могли тільки просити жінок дбати про себе. Письменник Осип Маковей у листі сердився на дружину Ольгу, яка багато курила і через це мала проблеми з легенями. Одночасна він не заперечував куріння і надсилав дружині тютюн з інструкціями — як і з чим його змішувати, аби був добрий смак. Жінки пробували реалізовувати свої амбіції, чоловіки толерували їх вибір, якщо це не шкодило репутації сім’ї. У деяких подружжях жінки відкрито говорили з чоловіками про власне тіло (наприклад, про зміни під час вагітності), що було нетиповим для укладу українських родин.

Тіло цїле стало таке рожеве, що через тонку сорочку перебиває. Єще нїколи такої гарної та здорової краски не мала. В раминах так розпускаюся і взагалі кости, що аж дивно, щоб жінка у відміннім стані так розвивалася.

З листа Костянтини Назарук до чоловіка

Під час війни жінки ставали єдиними реальними опікунками для своїх дітей. Окрім матеріального забезпечення, створення безпечних умов життя вони мали займатися вихованням та освітою наступного покоління. Чоловіки з сільської місцевості лише цікавилися здоров’ям малечі, а ті, хто походив з міста, зазначали, якими хочуть бачити своїх дітей, давали настанови до їх виховання, допомагали вибирати школи. Так, Осип Маковей вимагав, аби дружина навчала дочку іноземних мов, Іван Блажкевич хотів, щоб його син виріс справжнім «фільозофом».

Дітям з інтелігентної сім’ї дружина мала забезпечити також музичні уроки. Досить часто можливості жінок розходилися з бажаннями чоловіків, через що жінку могли звинувачувати в безвідповідальності. Багато дітей під час війни не отримували освіти зовсім, оскільки жінки займалися пошуком грошей і харчів. Неспроможність забезпечити нормальне життя дітям призводила до життєвих драм. Вагітна Костянтина Назарук роздумувала у листі до чоловіка про аборт, боячись, що не зможе забезпечити дитину, хоча й знала, що матиме допомогу від чоловіка і матері. Втрату дитини жінки переживали дуже важко і навіть зі звинуваченнями в бік чоловіків, які нібито мали зарадити їх горю.

У приватних текстах жінки говорили про себе як про емансипованих особистостей. Уміння писати і читати давало можливість долучатися до світу. Свідомо чи підсвідомо жінки розуміли, що без емансипаційних зусиль змінити орієнтований на чоловіків світ неможливо. Ідеї емансипації з’являлися в жіночому епістолярії у формі різних тем, описаних дій, чинників, які формували світогляд, ідентичність. Емансипованість відображалася в комунікації: з чоловіками — у прагненні до рівності, з жінками — у можливості обмінюватися досвідами. Через тексти жінки демонстрували свій поступ у справі освіти, праці, суспільної діяльності, але не питань інтимних, пов’язаних зі стосунками з чоловіками. В особистих текстах відображено не всі аспекти жіночого досвіду. Про самоочевидне або культурно табуйоване не писали.

Сім’я громадської діячки Іванни Блажкевич — чоловік Іван і син Богдан (фото з фондів музею Іванни Блажкевич у с. Денисів Тернопільської області)

Початок Першої світової війни, а також попередній емансипаційний досвід дали можливість жінкам вийти за межі власного дому і стати частиною суспільних процесів. Певною мірою це «долучення» до громадських справ було вимушеним, оскільки чимало українок (здебільшого неосвічених) не хотіли опановувати нові ролі, а ті, котрі бралися до них, не до кінця розуміли, як саме мають діяти. Спектр жіночих ролей визначала війна, а також чоловічий дискурс. Жінки робили свій вибір у відповідь на суспільні запити — згодою чи незгодою на запропоновані моделі поведінки. Самі жінки мало дискутували про свої ролі в суспільстві. В українському випадку активних діячок, які випробовували на собі труднощі й критику, пов’язану з організацією громадського життя, було не більше десятка. Їх робота певною мірою полягала у наслідуванні поведінки польок, які на час війни мали сформовані уявлення про напрями діяльності. Жіноча праця для громади зазнавала контролю, критики чи схвалення з боку громадської думки.

Під час Великої війни жінкам «дозволяли» бути військовичками, громадськими і благодійними діячками, медсестрами, вчительками, іноді офісними робітницями, майстринями (народні промисли), домашніми служницями, продавчинями. Жінки могли реалізовувати свої вміння в Галичині й поза краєм. Українок «виховували» через пресу, знайомили з досвідами жінок інших національностей. Середовище моделювало лише позитивний образ української жінки, нехтуючи проблемами, які породжувала війна, — насильством, злочинністю, проституцією. Під час війни універсального чи єдино правильного погляду на жінку не існувало. Жіночі ролі не були постійними і пристосовувалися до мінливих потреб воєнного часу. Дискусії про суспільні ролі жінок та їх щоденна реалізація супроводжувалися страхом. Жінки боялися за своє майбутнє, коли своєю поведінкою кидали виклик патріархальному світу; чоловіки прагнули зберегти свої позиції в суспільстві, поступово усвідомлюючи, що війна та емансипаційні процеси порушують і трансформують звичний життєвий уклад. Війна радикально прискорила процес модернізації гендерних відносин, суспільство і жінки стрімко змінювалися і не завжди були готові до таких змін.

Радимо почитати

1. Байдак М. Втеча та повернення: українки в лавах Січових Стрільців [Електронний ресурс] // Україна Модерна. — Режим доступу: -women-and-war

2. Байдак М. Громадська діяльність як спосіб емансипації жінки в роки Першої світової війни (на прикладі українок Галичини) // Українознавчий альманах (Київ). — 2015. — Вип. 18. — С. 119–123.

3. Байдак М. Простори жіночого повсякдення в роки Першої світової війни (на прикладі Галичини й у світлі особових джерел) // Історичні та культурологічні студії (Львів). — 2014–2015. — Вип. 6–7. — C. 118–133.

4. Бежук О. Благодійна діяльність українського жіноцтва у роки Першої світової війни та в післявоєнний період // Вісник Львівської комерційної академії (Львів). — 2011. — Вип. 10. — С. 271–278.

5. Бежук О. Культурно-освітня праця «Жіночого комітету» у таборі українських біженців та виселенців м. Ґмінд (1916–1918 рр.) // Держава та армія. Вісник національного університету «Львівська політехніка» (Львів). — 2013. — № 752. — С. 61–67.

6. Бежук О. Роль церкви та громадських інституцій у справі опіки дітьми в Галичині на початку XX століття // Збірник наукових праць «Наукові записки» Національного університету Острозька Академія. Серія «Психологія і педагогіка» (Острог). — 2012. — Вип. 21. — С. 12–19.

7. Богачевська-Хомяк М. У заграві воєн та революцій // Її ж. Білим по білому: жінки в громадському житті України, 1884–1939 рр. — Київ, 1995.

8. Дядюк М. Український жіночий рух у міжвоєнній Галичині : між гендерною ідентичністю та національною заангажованістю. — Львів, 2011.

9. Жванко Л. Судьба женщины-беженки. По документам Первой мировой войны // Електронний ресурс. Режим доступу: -liubov-zhvanko-sudba-zhenshchyny-bezhenky-po-dokumentam-pervoy-myrovoy-voyny

10. Sierakowska K. Wielka Wojna w oczach ludności polskiej (1914–1939) // Jak Polacy przeżywali wojny światowe? / Pod. red. T. Schramma і P. Skubisza. — Szczecin, 2016.

Розділ 5 Більшовицький емансипаційний експеримент у 1920-х роках Марина Вороніна

Законодавчі зміни щодо правового становища жінок до Жовтневого перевороту

1920-ті роки для підрадянської України стали найконтраверсійнішими, радикальними, авангардними, іноді на межі популізму та безглуздого терору із вкрапленням лібералізму. Докорінні зміни в становищі жіноцтва стали однією зі складових цього періоду.

З моменту остаточного встановлення радянської влади більшовики завзято поширювали ідею про те, що надання всіх прав жінкам відбулося саме після Жовтневого перевороту. На цю тезу можна натрапити не лише у виданнях часів СРСР, а й у пострадянських публікаціях. Та чи насправді це так?

Одразу ж після Лютневої революції, 2/15 березня 1917 р., членами Державної Думи було сформовано Тимчасовий уряд. Програма його діяльності викликала невдоволення з боку жіноцтва, бо в пункті про вибори не було маленької, але дуже важливої примітки «без різниці статі». Тому 4/17 березня 1917 р. Російська ліга рівноправ’я жінок висунула ультимативну вимогу — виправити цей недолік. Чоловіки при владі звернули увагу на це питання тільки тоді, коли 19 березня (1 квітня) відбулася велика жіноча маніфестація, у якій — за оцінками тогочасної преси — взяло участь близько 40 тисяч осіб. Про цю акцію було заздалегідь попереджено всіх міністрів Тимчасового уряду, голову Державної Думи, Петроградський виконавчий комітет ради робітничих та солдатських депутатів. Акція таки вдалася: жодна з гілок нової влади не наважилась відмовити вимогам жінок, і врешті-решт голова ради міністрів князь Г. Львов все ж таки надав відповідь: «Тимчасовий уряд під словом загальне має на увазі розповсюдження виборчих прав на жінок». Наступного дня газети зафіксували як факт те, що жінки отримали виборчі права. У положенні про вибори до Установчих Зборів з’явився відповідний пункт.

Першими у колишній імперії та в Україні фактичне виборче право отримали харків’янки. Річ у тому, що голова міської думи Д. Багалій звістку про повалення монархії отримав із телеграми голови Державної Думи М. Родзянка 1 березня 1917 р. і того самого вечора було проведено таємну нараду гласних (міських депутатів), де вирішили організувати міський комітет із гласних і представників громадських організацій. А вже на офіційному засіданні 9 березня фактично були проголошені довибори.

[до введення Тимчасовим Урядом] нового Міського Положення, відповідного вимогам життя, із широким залученням до участі в муніципальній діяльності всіх верств населення …клопотатися по телеграфу перед Урядом… і про надання Харківській міській думі ввести до складу своїх думських комісій, у кількості, яку визначить Дума, тих кандидатів, які будуть вказані місцевими громадськими організаціями.

Известия Харьковской городской думы: Ежемесячный журнал /Харьковское городское общественное управление. — 1907–1917. — № 1—12

Харківське товариство взаємодопомоги працюючих жінок на той момент було вельми авторитетною громадською організацією (приблизно 1 тис. членок). Саме тому про те, що товариство не буде представлене у міській думі, не могло бути й мови. І подальші події — найкраще тому підтвердження: О. Десятова стала такою представницею, а 26 квітня 1917 р. на першому засіданні оновленої міської думи вона вже виступала від імені товариства. Головною ідеєю промови О. Десятової була «тверда надія на залучення жінок до справи будівництва нового муніципального життя». До органу самоврядування за іншими квотами увійшли ще дві жінки: А. Чаплигіна і М. Філіпова.

Журнал «Работница и домашняя хозяйка». — безкоштовний додаток до газети «Звезда», Дніпропетровськ 1927 р., № 2(9)

Питання жіночого виборчого права, безперечно, було одним із компонентів Лютневої революції. У Києві на Українському національному з’їзді 6–8 квітня 1917 р. з промовою серед інших представників робітників та громадських організацій різних регіонів виступала й п. Нечаївська від Київського комерційного інституту та від українських жінок. Увечері того самого 8 квітня на Перших загальних зборах Української Центральної ради зі 115 членів, обраних на згаданому з’їзді від просвітніх та інших організацій м. Києва, з 12 — четверо були жінки: Л. Старицька-Черняхівська, З. Мірна, С. Русова, М. Грушевська. Крім того, двоє з них (Мірна та Старицька-Черняхівська) увійшли до Комітету Центральної ради — виконавчого органу з 20 членів. Не дивно, що за такої фактичної фемінізації національних органів влади та безпосередніх законодавчих змін щодо жіночого виборчого права Тимчасовим урядом їх втілення в життя на національному рівні було також закріплене відповідними законами УНР.

…скликання установчих зборів на основі загального, без різниці статі… виборчого права

З «Маніфесту Російської соціал-демократичної робітничої партії. До всіх громадян Росії», опублікованого в газеті «Правда» 5/18 березня 1917 року

1. Установчі збори Української Народної Республіки складаються з членів, обраних людністю на основі загального, без різниці полу, і рівного виборчого права, через безпосередні вибори і таємне голосування, з додержанням принципу пропорціонального представництва.

З «Закону про вибори до Установчих зборів Української народної республіки» 11/16 листопада 1917 р., р. 1, гл. І

Отже, активне та пасивне виборче право, тобто право обирати та бути обраною, жінки отримали зовсім не від більшовиків, а від так званих «буржуїв» і «націоналістів». Важливо й те, що до 24–25 жовтня (6–7 листопада) 1917 р. жінки вже декілька разів скористалися цими правами, бо вибори чи довибори чи не щомісяця відбувались по всіх містах, містечках і селищах України.

Окрім того, задовго до буремних подій 1917 р. простежувалися поступові зміни законодавства на користь розширення прав жінок. Закон про страхування для робітників від 23 червня 1912 р. позитивно вирізнявся тенденцією до гендерної рівноправності: «Учасниками лікарської каси є всі, без різниці статі і віку» (ст. 4); «У випадку пологів — вагітним і породіллям учасницям лікарських кас виплачується допомога. Вагітним — за два тижні до пологів і породіллям — протягом чотирьох тижнів» (ст. 11). При цьому вагітна повинна була пробути членкою каси не менше трьох місяців до пологів, і якщо вона працювала в останні два тижні або одразу після пологів, то допомогу не отримувала — тільки власну зарплатню. Саме цей алгоритм перейняли згодом більшовики. Звісно, такі прогресивні закони царський уряд запровадив у відповідь на масові страйки й активність громадських діячів. Характерно, що міністерство внутрішніх справ підтримувало ці нововведення, бо розуміло, що самими лише репресіями не здобудеш спокою в країні.

Світське розлучення в Російській імперії було можливе, але церковне «розвінчання» — вкрай складна процедура, здійснити яку з ініціативи жінки було неможливо. Більш реальний сценарій для мешканок губернських міст — отримати «окремий вид на проживання» з відповідною печаткою в паспорті чоловіка (до 1905 р. жінки не мали власних паспортів) після розслідування та висновків представників МВС і підпису губернатора. Діти мали залишатись із батьком. Однак реальне життя було більш різноманітне: приміром, Олександра Коллонтай та Інеса Арманд самі вирішили не займатись вихованням відповідно сина та п’ятьох дітей і довірили це своїм чоловікам, навідуючи нащадків, коли їм було зручно. А от Євгенія Бош (провінціалка з Півдня України) від чоловіка такої «підтримки» не мала і під час арештів дочки перебували в її матері, правда й матеріальний стан її чоловіка значно поступався. Зазвичай логіка дій була саме такою: чоловіки-батьки, які не належали до вищого світу, не квапилися забирати дітей у своїх (колишніх) дружин.

Як свідчать історичні факти, вкрай необхідні законодавчі зміни у становищі жінок відбулись наприкінці існування Російської імперії та під час революції, тому більшовики, щоб вигідно відрізнятись від решти політичних сил, змушені були йти на ще радикальніші заходи щодо жіночої емансипації або приписувати собі досягнення попередників.

Зміни, прийняті більшовицькою владою

Одразу після Жовтневого перевороту почали публікувати «декрети» — законодавчі акти нової влади. З одного боку, ці закони лібералізували життя громадян, а з іншого — кардинально зменшували владу церкви та міністерства внутрішніх справ. 16/29 грудня 1917 р. було опубліковано «Декрет ВЦВК та РНК про розірвання шлюбу» за підписом Якова Свердлова, за яким усі громадяни Російської республіки незалежно від віросповідання мали право на розірвання шлюбу. За два дні, 18/31 грудня 1917 р., з’явився «Декрет ВЦВК та РНК про громадянський шлюб, про дітей та про ведення книг актів стану». Цілком можливо, що більш нагальним було питання саме розлучення, бо головним залишався вибір батьків та опікунів; благополуччя раніше міцних родин могли похитнути війна і революційні перетворення з усіма їхніми неоднозначними наслідками. Можливо, більшовики саме за два дні усвідомили, що спрощення процедури розлучення абсолютно не гарантує, що релігійні структури це визнають, тим більше що саме у церкві відбувались і юридичне оформлення шлюбу, і реєстрація новонароджених (під час хрещення в метричних книгах фіксували дату народження, хрещення, імена батьків, а у позашлюбної дитини — тільки матері). Таким чином, «декрет» заснував паралельну бюрократичну систему.

Питання позашлюбних дітей також було актуальним. За даними статистичного збірника «Памятная книжка Харьковской губернии на 1861», у повітах губернії кожну 30-ту дитину народжувала незаміжня, у місті Харкові — кожна п’ята дитина була народжена поза шлюбом. Більшовики ж прагнули переформатувати старий устрій і, як класичні популісти, «захистити» всіх знедолених — а самотніх матерів розглядали як потенційний електорат.

Що ж держава диктатури пролетаріату запропонувала класові-гегемону? 22 грудня 1917 р. (4 січня 1918 р.) було опубліковано «Декрет про страхування на випадок хвороби», який трохи збільшив дореволюційні норми (до шести тижнів до та після пологів). У Російській імперії аборт був кримінальною справою — за це карали позбавленням усіх прав стану та засланням до Сибіру як жінок, так і тих, хто виконував цю операцію; переривання вагітності було дозволено лише за медичними рекомендаціями. У радянському законодавстві з 1920 до 1936 р. ця процедура була дозволена, але із зауваженням про пріоритетне право робітниць на аборти в лікарнях і пропорційно більшу кількість ліжок для них — відносно представниць іншого класу.

Більшовики відчайдушно намагалися імітувати правову державу і прагнули розширити свою електоральну базу. Заради цього було значно знижено вікову планку для виборців — із 25 років до 18 років — на виборах до Всеукраїнського центрального виконавчого комітету, а до міських рад можна було обиратися з 19 років. При цьому існувала Примітка № 3, у якій зазначалося, що «губвиконкому надається право зменшувати встановлену вікову норму для певних категорій виборців кожного разу з дозволу Наркомвнусправ». Приміром, на початку 1921 р. в «першій столиці» тільки від одного району були обрані дві жінки, яким іще не виповнилося 19 років, проте одна з них була членкою КП(б)У, і, мабуть, саме на такі випадки була розрахована примітка. Крім того, навіть можна було спостерігати «позитивну гендерну дискримінацію» — у цих дівчат було більше шансів бути обраними, ніж у чоловіків партії меншовиків чи боротьбистів. Однак навіть у 1922 р. діяла «Постанова Президії ВУЦВК про регулярні перевибори та скликання в установлені строки з’їзди Рад», за ст. 1 перевибори до міської ради відбувались кожні шість місяців. Враховуючи те, що депутатів у Харківську міську раду обирали близько 1 тис., не враховуючи кандидатів, про самостійну дієздатність такого представницького органу влади годі й думати, він слугував лише для максимальної активізації компартійного прошарку і популяризації вступу до лав КП(б)У, і така тактика доволі добре спрацьовувала.

Іще одним видом «позитивної гендерної дискримінації» стало висуванство жіноцтва, що спочатку відбувалося на рівні документів для внутрішньопартійного користування, але згодом було юридично закріплене: уперше було задеклароване в документах XIV з’їзду ВКП(б) і продубльоване в рішеннях IX з’їзду КП(б)У (грудень 1925 р.). Проте, судячи з виступу Постишева, партія тільки «на XII році (1928) різко ставить питання про те, щоб жінку-робітницю, жінку селянку-біднячку й середнячку можна сміливіше, якомога рішуче просувати на керівні пости громадської, профспілкової та державної роботи». Тобто знову ж таки підкреслюється суттєва зміна у внутрішній політиці й паралельно — попередня байдужість партії щодо справжньої рівності між чоловіками та жінками.

«Комсомолець України» 1929 р., 8 березня

Причини та передумови визнання більшовиками об’єднань із гендерним забарвленням

Фемінізм — термін відомий, а от поняття «буржуазний фемінізм» притаманне лише радянській суспільній свідомості. Першим із тих, хто «оголосив війну» буржуазним феміністкам, був знаний німецький соціал-демократ Август Бебель. Іще в 1872 р. під час ув’язнення він підготував книжку «Женщина и социализм». Як активний політик, Бебель опонував політичним конкурентам (ліберальній буржуазії) у змаганні за зміни у виборчому законодавстві Німеччини. Перша хвиля фемінізму була на піднесенні з другої половини XIX століття. Основним завданням феміністок було здобуття виборчих прав, але реально жіноцтво об’єднувалося заради рівного доступу до освіти, працевлаштування та гідної оплати праці, заснування позашкільних дитячих закладів. Так чи інакше, жінки приходили до розуміння, що всі ці проблеми простіше вирішувати, коли активно брати участь у політичному житті у ролі виборців та членок представницьких органів. Специфіка Німеччини була в тому, що жінки не мали права навіть вступати до лав будь-якої політичної партії, але могли створювати громадські об’єднання «за гендерною ознакою». Важливо, що за чисельністю німецькі ліберальні феміністки переважали німецьких соціал-демократів.

Наприкінці XIX ст. у сучасниць не виникало сумнівів щодо витоків організації робітниць. Найбільш красномовним доказом було партійне представництво на І Загальноросійському жіночому з’їзді в 1908 р., що був запланований іще в 1902 р. та постійно відкладався через політичні перепони: «від есерів на ньому була присутня легендарна Марія Спірідонова, від соціал-демократів — Олександра Коллонтай, від кадетів — “єдиний чоловік кадетської партії” та одночасно єдина жінка — членка ЦК партії кадетів Аріадна Тиркова». І якщо Олександра Коллонтай представляла меншовицьке крило, то Інеса Арманд — більшовицьке[2]. Саме вона стояла біля витоків більшовицького робітничого жіночого руху в Російській імперії і разом із Л. Сталь та Надією Крупською вносила остаточні правки в перші випуски журналу «Работница».

Журнал «Работница» 1928, № 3 (8)

Ленін у той час постійно намагався подолати свій статус маргінала серед європейських соціал-демократів, тому йому було абсолютно не принципово, «за якою ознакою» посилати представників на міжнародні заходи, — аби тільки кількість голосів була більше на підтримку тих чи інших його резолюцій. Навесні 1915 р. в Берн на Міжнародну соціалістичну жіночу конференцію проти імперіалістичної війни, за його наполяганням, поїхали всі членки РСДРП, які були на той момент за кордоном; заклик проігнорувала тільки Євгенія Бош, бо категорично не сприймала такий статевий поділ. Її авторитет був такий, що в майбутньому вона очолила перший уряд Радянської України.

Лютнева революція розпочалася саме тоді, коли соціал-демократки в Європі відзначали свій міжнародний день. Під керівництвом Ліги Рівноправ’я, філіали якої були по всій країні, в тому числі й у Харкові, жінки отримали виборчі права. Водночас більшовикам ніяк не вдавалося одержати реальну більшість у виборних органах влади (в Україні вони перемогли тільки в Луганській раді робітничих і солдатських депутатів), тому електоратом «не перебирали». Перша конференція петроградських робітниць відбулась 12 листопада 1917 р.: «за її рішенням ініціативна група робітниць Петрограда разом із редакцією журналу “Работница” звернулась до робітниць всієї країни із закликом обирати делегатів на Всеросійську конференцію робітниць, яка мала відбутися в Петрограді 8 березня 1918 року». 23 лютого 1918 р. харківський комітет РСДРП(б) зробив відповідну заяву в «Донецком пролетарии». Однак 3 березня 1918 р. було підписано Брестський мир, розпочалася нова фаза воєнно-політичної турбулентності… і про жінок усі знов забули.

Структура і функції жінвідділів: труднощі та досягнення «радянського фемінізму»

У листопаді 1918 р. — тепер уже у Москві — таки відбувся Перший всеросійський з’їзд робітниць та селянок, під час якого було ухвалено рішення заснувати «Центральну Комісію з агітації та пропаганди серед робітниць та селянок» із філіалами в підконтрольних регіонах. У вересні 1919 р. ця структура трансформувалась у «Відділ із роботи серед жінок Центрального Комітету Російської Комуністичної партії (більшовиків)», який до 24 вересня 1920 р. очолювала Інеса Арманд. Вона ж у липні 1919 р. очолила Першу міжнародну конференцію жінок-комуністок. Скорочена назва жінвідділ набула популярності, жінвідділи існували по всій вертикалі влади в усіх регіонах і населених пунктах. Усюди, де діяв партійний комітет, у штатному розкладі існувала, як мінімум, посада жінорганізатора: в ідеалі її мала обіймати комуністка, але траплялося, що ці функції виконував чоловік, безпартійна, але, найчастіше, комуністка, яка за сумісництвом очолювала відділ агітації та ін. Через гостру нестачу кадрів сумісництво посад було нормою в першій половині 1920-х років. В основному посада була оплачуваною, і тільки на найнижчих щаблях жінорганізаторки працювали на громадських засадах. Але, оскільки економічна ситуація була жахлива, то навіть в архіві тоді столичного Харківського регіону можна побачити написані на малесеньких клаптиках паперу прохання надати хоч якесь взуття, бо восени ходити по повіту босоніж неможливо, або слова щирої вдячності за відріз тканини чи то сорочечку для немовляти.

Одним із яскравих проявів жінвідділівської діяльності були «делегатські зібрання», існував навіть журнал «Делегатка» на додачу до обов’язкових «сторінок» для робітниць чи селянок у місцевій пресі та окремих суто жіночих періодичних видань. Серед виборців жіночої статі до місцевих органів влади пропорційно обирали представниць — «делегаток» і розподіляли по декілька осіб та закріплювали за конкретними секціями міськради, щось на кшталт стажування. Ці жінки також періодично мали приходити на «делегатські зібрання», де їм читали додаткові лекції та обговорювали позитивні і негативні моменти відвідування радянських органів влади. Але, якщо сьогодні облік виборців відбувається за територіальною ознакою, то в 1920-х роках доволі плутано поєднувались декілька ознак. Приміром, у Катеринославі перераховували всіх жінок у конкретному районі міста за локаціями: скільки працює у лікарні, скільки на місцевому підприємстві, решту в житлових будинках; якщо останні не працювали на підприємствах, де за пропорцією обрали делегатку, то їх записували до категорії «дружини» і вони також обирали свою представницю. За задумом, почергово всі мали пройти через цей статус, бо відповідні відділи міських рад повинні були організовувати спеціальні курси сестер, няньок, виховательок, сестер-господарок тощо. Однак з явкою делегаток по всій країні були значні проблеми, про що свідчать і статті в жіночих журналах, і архівні матеріали. Як зазначалось у документах, така схема вважалася «продуктом великого досвіду, який був надбаний у Росії та на Україні» для втілення в життя лозунгу, що «кожна кухарка має навчитися керувати державою». Жінорганізаторки і делегатки регулярно проводили різноманітні «тематичні тижні», у межах яких надавалась допомога пораненим і хворим червоноармійцям, безпритульним дітям, голодуючим тощо. Радянська влада за допомогою жінвідділів прагнула повністю підмінити не тільки суто феміністичні організації, а й благодійні та освітні жіночі товариства.

Тільки в січні 1920 р., після перемоги над Денікіним, розпочалася систематична робота з офіційним визнанням, що через часті зміни влади жінки України «значно відстали в своєму розвиткові та організації від робітниць Радянської Росії». А в 1921 р. уже відчувалося розуміння важливості «жіночого питання». До прикладу, столична Широка колегія відділу з роботи серед жінок ЦК КП(б)У через завжінрайвідділами прагнула «бути інформованими до найдрібніших подробиць про всілякі скорочення штатів на підприємствах, працюючи в контакті з профспілками, із доцільним використанням тих, кого скоротили», бо жіноче безробіття на 1 липня 1923 р. в Україні становило 40,8 %, та й ця статистика враховувала тільки показники губернських і промислових окружних міст. Практично одразу жінвідділи почали відчувати патріархальний спротив. У звіті на Широкій колегії відділу з роботи серед жінок ЦК КП(б)У зазначалося: «Взаємовідносини з Губпарткомом офіційно добрі, але за сутністю робота Жінвідділів вважається не потрібною. Це відображається негативно на місцях. Працівники, що відряджаються на Жінвідділівську роботу тільки за їх згодою».

Така тенденція є характерною для багатьох країн: війна та революція сприяють розширенню можливостей для самореалізації жінок у традиційно «чоловічих» сферах, але у мирний час відбувається повернення до консервативних практик — така собі «патріархальна контрреволюція». Ще в 1921 р. почалися ліквідаторські заклики в Москві на найвищому рівні. Олександра Коллонтай, яка на той момент очолювала жінвідділ при ЦК ВКП(б), пішла з цієї посади й зайнялась політичною боротьбою з питань, що не стосувались жінвідділів і жіночого руху в цілому. У 1922 р. цю посаду обійняла С. Смідович, і на XI з’їзді партії (27 березня — 2 квітня) 1922 р., тобто після чергового святкування 8 Березня і відповідного нагадування гендерної проблематики, було винесено резолюцію: «Спеціальні відділи з роботи серед жіночої пролетарської та селянської маси повинні бути збережені як самостійні відділи партійних комітетів і посиленні кваліфікованими робітниками», тобто державна політика з «розкріпачення жінки» продовжилась.

Результативність цієї діяльності була невисока: наприклад, у 1924 р. на Київщині 5,9 % селянок було залучено до сільрад, у 1925 р. поставили завдання «про проведення 5 селянок у окрузі головами сільрад, залучення в сільради не менше 25 % селянок», яке, звісно, не було виконано.

Журнал «Работница и домашняя хозяйка» — безкоштовний додаток до газети «Звезда» Дніпропетровськ 1928, № 5

Наприкінці 1925 р. було ухвалено рішення про початок індустріалізації, а наприкінці 1927 р. проголошено курс на колективізацію. Саме в цей період відбулося остаточне укріплення влади Йосифа Сталіна. Чи не всі ліберальні та радикальні, прогресивні реформи та види діяльності в усіх сферах життя населення країни поступово звелися нанівець. Не став винятком і «радянський фемінізм» (за висловом І. Юкіної). Саме з цього часу робота жінвідділів ставала дедалі більше формалізованою, а дата 8 березня — лише святково-звітною. У документах 1927–1929 рр. про «роботу серед жінок» найчастіше зринає тема кількісної участі жіноцтва у радах. Попри безумовну пріоритетність цього питання для партійного керівництва на серпень 1930 р. Київський окрвиконком таємно сповіщав щодо жіночого представництва в різних владних структурах: голів сільрад — 25 (4,2 %), секретарів сільрад — 21 (3,7 %), усього членів сільрад — 2257 (19,1 %), тобто запланованих зрушень так і не досягли.

У січні 1927 р. усіх членів КП(б)У було 151 939 осіб, у тому числі жінок — 17 661, або 11,6 %. На 1 липня 1930 р. в Україні нараховувалось 20 847 комуністок і 5509 комсомолок, з них у київському окрузі проживало 2610 комуністок і 751 комсомолка. Тобто фактично за три роки не відбулося суттєвого збільшення жіночого членства у партії.

У 1930 р. «відділи із роботи серед жінок» в партійних осередках було ліквідовано. Утім, робота тривала, але на більш загальних засадах, оскільки залишилась посада жінорганізаторок у жінсекторах, і делегаток обирали протягом іще трьох років. Однак і цю залишкову активність згорнули в 1933 р., а наступного року ліквідували й жінсектори. Гендерні квоти у призначеннях на керівні посади збереглися: у 1935 р. Харківський обком КП(б)У затвердив «орієнтовну розверстку по районах по висуванню 500 колгоспниць на керівну роботу», в тому числі головами колгоспів мали стати 104 жінки. Та ці принципи залишилися тільки на папері.

8 березня — контраверсійність дати

Невід’ємною частиною образу «радянського фемінізму» стало свято 8 Березня. Міжнародний день жінок іще в 1910 р. запропонувала відзначати Клара Цеткін. Уперше на Заході його відзначили в 1911 р., у Російській імперії — у 1913 р. за ініціативою РСДРП(б). Уперше на українській території вулицями Києва розповсюджувалися прокламації з печаткою Київського комітету РСДРП, які закликали робітниць до страйку саме 23 лютого (8 березня за новим стилем) на знак протесту проти гноблення жіноцтва. Тож саме цього дня саме з жіночих масових виступів розпочалася Лютнева революція. Цей факт слід все ж таки вважати збігом, але 25–26 жовтня (7–8 листопада) того самого року відбувся Жовтневий переворот і події наступних десятиліть яскраво презентували всю парадоксальність становлення традиції відзначення 8 Березня, яке сьогодні багато хто вважає суто радянським спадком.

23 лютого, в Жіночий День, був проголошений страйк на більшості фабрик та заводів. Жінки були налаштовані войовничо. Не тільки робітниці, але й маси жінок, що стояли в хвостах черг за хлібом, за гасом. Вони влаштовували мітинги, вони переважали на вулицях, рухались до міської думи з вимогами хліба; вони зупиняли трамваї. «Товариші, виходьте!» — лунали енергійні вигуки. Вони приходили на фабрики й заводи та знімали з робіт…

Газета «Правда», № 1, 1917 р.

Проте у 1918 р. про жіночий день уже ніхто не згадав, а от 1 травня та 7 листопада більшовицька влада відзначила пафосно. На не підконтрольних більшовикам територіях підпільники(ці) влаштували символічні диверсії (встановлюючи червоні прапори). Із черговим встановленням радянської влади в Україні в 1919 р. в урядових документах про «жіночий день» не згадувалось, на відміну від інших знаменних дат: «Про святкування річниці Червоної армії. З Декрету РНК України 2 березня 1919 р.» та «Про вшанування пам’яті Тараса Шевченка. Постанова Народного комісаріату освіти 7 березня 1919 р.». Важко зрозуміти, навіщо про це «свято» згадали згодом. Можливо, через сподівання на світову революцію: Міжнародний жіночий день міг вважатися своєрідним плацдармом, особливо на тлі європейського феміністичного руху, який поки що не згасав. Вірогідно й те, що більшовики намагалися заднім числом представити себе як спадкоємців Лютневої революції, або ж, навпаки, гендерне забарвлення початку тієї революції мало символічно понизити її статус, на відміну від більшовицького збройного повстання (фемінна стихійність у лютому 1917 р. проти маскулінної організованості у жовтні 1917 р.). Тому газета «Коммунист» у жовтні 1921 р. надрукувала додаток «1917 г. — (25/Х) 7/ХІ — 1921 г. Календарь Великой Российской Революции (все даты по новому стилю)», де навпроти «23 лютого 1918 року» ще не було жодного згадування про «заснування Червоної армії», бо за цим «Календарем» — «Декрет про створення робітничо-селянської Червоної армії» був виданий 28 січня 1918 року. До всього іншого, 8 березня в 1918 р. відбувався VII з’їзд партії більшовиків (6–8 березня), на якому вона була перейменована з РСДРП(б) на РКП(б). Вочевидь, партійному керівництву було аж ніяк не до Міжнародного жіночого дня і не до Лютневої революції.

Вважається, що вперше в Україні 8 березня святкували у 1920 р., але для всієї молодої радянської країни воно, за великим рахунком, також святкувалося вперше. Зрозуміло, що в українських регіонах організація події була відповідною: 20 лютого на зібранні районних організаторів робітниць жінвідділу при Харківському губкомі на чолі з В. Мойровою (головою відділу роботи серед жінок при ЦК КП(б)У) тільки третім пунктом із п’яти зазначено «Святкування 8-го березня». Тут, зокрема, звертаються до К. Самойлової щодо тез доповідей про значення 8 березня, а вся суть святкування зводиться за формою до масового свята: мітинги-концерти, лекції, організація дешевого буфету, розповсюдження літератури, листівка, а головне — прохання до Наркомпраці щодо звільнення робітниць від праці пополудні в цей день. 26–28 лютого вже було відомо, що декретом Комісаріату праці усі звільнялися на цілий день зі збереженням платні. Хоча офіційно вважалося, що участь селянок у Міжнародному жіночому дні в українських регіонах розпочалася тільки в 1921 р., Полтавський губком виявив ініціативу раніше. У «Зверненні Гадяцького повітового Комітету КП(б)У до робітників і селян із закликом прийняти участь у демонстрації 8 березня» від 6 березня 1920 р. зазначалося, що: «Пролетарій знайшов вірного союзника в робітниці та селянці… Усі робітниці та селянки повинні 8 березня кинути свої заняття й прийняти участь у мітингах та демонстраціях».

У 1921 р. панівною темою для партійців стало «міжнародне становище». Утім, партійному керівництву знову було не до 8 Березня: X з’їзд партії вирішував важливі питання, пов’язані з непом, тож на державному рівні Жіночий день не святкували. Це було ідеальне втілення: свято, яке придумали німецькі соціал-демократки, відзначалося серед жіноцтва країни, де до влади прийшло радикальне крило Російської соціал-демократичної партії, — тобто для кого придумали, ті його й святкували в масштабах країни.

Саме у 1922 р. новій керівниці жінвідділу С. Смідович вдалося не лише запобігти ліквідації гендерної структури, а й закріпити традицію масштабного відзначання Міжнародного жіночого дня. У 1923 р. було вже втретє відновлено журнал «Работница», який свого часу заснували під Міжнародний жіночий день у 1914 р., потім відновили одразу після Лютневої революції, але після Жовтневого перевороту припинили видання.

8 Березня в подальші роки, за інерцією, ще проводили жінвідділи, але з початком індустріалізації роль організаторів святкувань поступово заступила місцева влада, відтак подія втратила статус масового свята та феміністичне забарвлення. Поступово дата 8 березня стала звітною, саме до цього числа приурочували відкриття дитячих майданчиків та садків, нагородження ударниць, конференції тощо. Свято більше не було справою жінвідділів, воно перебувало головно в руках міських, районних, сільських рад. Щораз більше уваги приділялося антуражу свята, зокрема й популяризація в пресі (аж до одіозної акції, яку запропонували громадській організації «Друг Дітей», — випустити одноденну газету «Жінка — друг дітей»).

Річ у тому, що раніше жінки-активістки не тільки влаштовували все власними силами, а й, так би мовити, лобіювали ці питання та в міру своїх можливостей втілювали в життя власні ідеї. Тепер ініціативу перебрала на себе влада. Наприклад, у плані проведення свята 8 Березня 1928 р. занотовано: відкрити 2 дитячі садки, 6 дитячих майданчиків (які функціонували минулого року), другу районну бібліотеку й організувати 100 пересувних бібліотечок у жилкоопах, 50 шкіл крою та шиття на 500 відвідувачок, організувати в Харкові постійні ясла для дітей робітниць на 16 000 місць тощо. Проте все це проектування розпочалося, судячи з дати протоколу, тільки 28 лютого 1928 р., таким чином, на фактичну реалізацію всіх планів годі було й сподіватися.

Сьогодні опубліковані жалюгідні результати, дуже мало успіхів ми маємо в цій області [що зроблено нашими центральними і місцевими закладами в справі просування жінок]. Звичайно над нами багато які товариші жінки глузували — «ось ви тепер це робите і завжди так, займаєтесь цим тільки тоді, коли підходить 8 березня. Так ви й підраховуєте, а до 8-го березня що робили?

З виступу Г. Петровського на святковому зібранні 8 березня 1930 року

Щороку так званий «міжнародний блок» у промовах більшав, стенограми подібних виступів становили не менше половини текстів. Але у звітах міської ради в 1930–1931 роках з’явилася нова тенденція: свята Червоної армії та 8 Березня йшли, так би мовити, у парі.

Таким чином, на початку 1920-х років делегатські зібрання жінок різноманітних верств мали рік у рік відбуватися досить часто, але з ліквідацією жінвідділів їх стали проводити лише напередодні 8 березня. Владі більше нічого було запропонувати жіноцтву на цих зборах, які були, певною мірою, осередками демократії. Саме тому до 1930 р. підготовка до відзначення жіночого дня, якою керували жінорганізатори, була спрямована більше на досягнення гендерної рівності — це був запит самих жінок. Так звану відсталу верству населення першою чергою турбували звичайні соціально-побутові проблеми (безробіття, влаштування дітей, охорона здоров’я тощо), а не індустріалізація, колективізація та війна з капіталістичним світом. Тому тоталітарному режимові простіше було зберегти єдине жіноче свято і максимально його формалізувати, аніж утримувати розгалужену мережу жіночих організацій у вигляді жінвідділів. Фактично до початку 1930-х років 8 Березня втратило свій емансипаційний смисл. Це свято відокремили й віддали на відкуп самим жінкам іще до проголошення його вихідним днем у травні 1965 року.

Гендерно-ментальні особливості розвитку регіонів

Перша столиця — авангард чи продовження традицій?

Харків цілком можна назвати центром суфражистського руху (за жіночі виборчі права) серед українських регіонів Російської імперії. Іще в 1905 р. Харківське товариство взаємодопомоги працюючих жінок (засноване в 1902 р.) офіційно висунуло вимогу щодо жіночого виборчого права на місцевому рівні. Крім того, багато членок паралельно входили до регіонального філіалу Союзу рівноправ’я жінок, яке згодом було перейменоване на Всеросійську лігу рівноправ’я жінок, яка своєю чергою й здобула ці права навесні 1917 року. У той же час у керівництві доволі численного місцевого комітету РСДРП не було жодної жінки, на відміну від решти українських регіонів: з одного боку, активні харків’янки реалізовували себе в ліберальному фемінізмі, а з іншого — їхній участі перешкоджав упереджений до жінок Артем.

Гендерна політика більшовиків на Слобожанщині розпочалась із північних теренів, де у січні 1919 р. вже достатньо активно діяли жінвідділи (принаймні на папері). Саме цим періодом датуються резолюція Сумського жінвідділу про розміщення докладу про раду «Захисту дітей» в харківській сторінці «Робітниці», тобто одна зі складових гендерної політики більшовиків нібито уже існувала — обов’язкова «сторінка робітниці» в місцевій пресі, але відсутність власне конкретної назви видання більше свідчить про імітацію для Москви або перед «ревізором». Сама резолюція була затверджена на Сумському міському делегатському зібранні жінок, текст документа заангажований і містить суцільні штампи, тобто реальну повсякденну роботу активісток годі проаналізувати. Але в класичному вигляді відділ робітниць при Сумському комітеті був організований 1 січня 1920 р. (завідуюча т. Барчук, інструктори Кац і Мельнікова), вже 19 січня була скликана перша міська жіноча конференція — 50 делегаток, які представляли 1000 робітниць (фабрик, заводів, профсоюзів, з біржі праці (створена в січні 1918 р.) і санітарних закладів), 28 делегаток виділили для роботи у відділах ревкому (наросвіти, місцевого господарства, соцзабесу, охорони здоров’я, відділ праці та продовольчий відділ).

Натомість у «першій» столиці ситуація розвивалась складніше, і перша активізація жінок відбулась не на користь влади. У керівництві Центрального відділу з роботи серед робітниць не було харків’янок, і, можливо, тому вони одразу зіткнулись із традиційною самоорганізацією жіноцтва. Слід пам’ятати, що під час багаторазових змін влад на цій території єдиними організаціями, що плідно працювали, були профспілки (на окремих підприємствах або галузеві), і радянській владі лише за Сталіна вдалось підпорядкувати ці автономні організації. 28 січня 1920 р. на загальних зборах І державної тютюнової фабрики з приводу виборів на обласну безпартійну жіночу конференцію, йшлося: «В виду недоверия со стороны тт. работниц к самой конференции и не понимания ее значення масса работниц оставили общее собрание…» Однак уже в першій половині того самого року відбулись дві жіночі безпартійні губернські конференції: у першій взяло участь 600 делегаток (57 комуністок, 14 меншовичок, 3 боротьбистки), а в другій — 359 (202 позапартійні, 26 комуністок, 3 кандидатки, 2 ліві есерівки). Але робота жінвідділів щодо реальної «жіночої проблематики» велась конструктивно: губернський відділ охорони материнства і дитинства від Наркомздраву вимагав перенести відділ із 9-го поверху нижче, бо його було важко відвідувати вагітним.

У Петінському районі столиці готували відкриття 10 дитячих майданчиків і створили осередки охорони материнства та дитинства на всіх підприємствах. Жінвідділ Іванівського району переймався міліціонерками, які «жахливо погано себе поводять, кидають пости, деякі з них займаються проституцією», для подолання негативних проявів прикріпили до них двох комуністок для проведення систематичної гурткової роботи. У 1923 р. результати вже були відповідними статусу столичного регіону, де окрім губернського працював іще й центральний відділ КП(б)У, «кампанія 8 березня» пройшла найкраще в УСРР: відкрито 33 заклади з покращення побуту робітниць (ясла, «краплі молока», консультації, пральні, школи лікбезу, організація артілей, клуби тощо), у Київській губернії — 27, у Катеринославській — 17, решта — до 10 в кожній.

Журнал «Работница и домашняя хозяйка», безкоштовний додаток до газети «Звезда». Дніпропетровськ, 1927 р., № 3(5)

Багаторічна боротьба жіноцтва за виборчі права унеможливила усунення жінок від політичної участі, і цим доволі успішно користалися молоді дівчата та жінки. У цей період настав саме їх час, і саме вони були головною рушійною силою нової влади. Молоді — як і «пролетарям» — нічого було втрачати, тому цей ситуативний союз між соціально активними дівчатами та радянською владою на початковому етапі був цілком взаємовигідним.

Переваги «радянського» над ліберальним у маскулінних регіонах

Маскулінними регіонами пропонується вважати терени Катеринославської та частково Харківської губерній (сучасні Дніпропетровська, Запорізька, Донецька, Луганська обл.), де через бурхливий розвиток важкої промисловості та супутніх галузей (копальні), панував чоловічий етос — як наслідок домінантної чоловічої зайнятості, відсутності університетів та інших вишів. Відтак у цьому регіоні до 1917 р. так і не з’явилась база для ліберального фемінізму, відповідна проблематика для місцевих партробітників була абсолютно нова, а для пересічного жіноцтва не знайома. У звіті жінвідділу Катеринославського губкому КП(б)У за лютий 1920 р. дуже багато уваги приділено засіданням делегаток, конференціям, ухвалено безліч резолюцій, але немає якихось конкретних цифр, справ і жодної власної ініціативи. Робота ж із повітами полягала лише в тому, щоб розіслати інструкції та літературу. Тільки в Каменському повіті спостерігалась безпосередня робота з жінками: було створено «клуб пролетарок», який налічував 207 членок, а також проведено «тиждень фронту» і суботник.

У березні 1920 р. діяльність все ж таки активізувалась: визначилися з кандидатурами на всілякі курси, у газеті «Звезда» вміщували сторінку робітниці, 12 березня разом із агітвідділом провели концерти-мітинги «Революція та визволення жінок» — тобто діяли чітко за циркулярами ЦК КП(б)У.

Водночас до столиці звітували, що зібрання комуністок двічі так і не відбулося. Ще один класичний приклад «відписок»: відкриття школи грамоти в Павлоградському повіті було потрібною справою, втім, подолання неписемності було загальнодержавним пріоритетом і це досягнення могли записати собі в актив майже всі партійні і радянські структури. Тобто видимість роботи є, але в документах немає «живих» людських емоцій, якими переповнені звіти з інших регіонів. І до прориву у вирішенні «жіночого питання» тут не прагнули: за розкладкою прийому робітниць і селянок на робітфаки в 1922 р. на засадах постанов головпрофосвіти Катеринославський губжінвідділ скерував у 2–3 рази менше жінок, ніж жінвідділи в університетських містах (де концентрація жінок із вищою освітою імперського зразка безперечно була більшою).

Іще скромніші досягнення мало впровадження «радянського фемінізму» на Донбасі. На початку 1920 р., коли цей регіон уже був міцним плацдармом для подальшого встановлення радянської влади в Україні, жінвідділи звітували, що майбутній центр регіону «Юзівський не організований, хоча маються партійні сили» і навіть на свято 8 Березня не спостерігалось активності. Трохи кращою ситуація була в інших підрайонах Донбасу: «…здійснена деяка робота. Виділені організатори робітниць». Але тут-таки зазначалося, що: «Майже всюди роботу гальмують комітети партії, не розуміючи всю важливість роботи серед робітниць. Кращі сили відділів робітниць у багатьох місцях комітети партії беруть на іншу роботу». 21 липня 1922 р. на засіданні колегії ЦВ робітниць ЦК КП(б)У доповідали, що не існує навіть апарату губжінвідділу на Донбасі, хоча на місцевому рівні певна робота все ж таки проводилася завдяки ініціативним активісткам.

Звіти жінорганізаторів Донбасу рясніють загальними фразами, у яких дуже рідко трапляються конкретні показники, тобто навіть на папері не намагалися створити видимість якоїсь діяльності. Схоже, що ще в середині 1920-х років жінорганізаторки дозволяли собі ігнорувати Центральний відділ по роботі серед робітниць при ЦК КП(б)У. Однак при безпосередньому зв’язку з жінвідділом при РКП(б) навряд чи звіти були більш змістовними, бо до Сталіно, Артемівська та Маріуполя — як центрів округів — надсилали такі самі пустопорожні звіти.

Характерно, що ще в 1925 р. у резолюції копальні № 1 м. Горлівки постановили: «Налагодити регулярні зібрання жінок, залучаючи дружин робітників і дружин комуністів, останнім у жодному разі не перешкоджати своїм дружинам у відвідуванні, а навпаки, залучати їх до цієї роботи». Подібні рішення ухвалили комосередки шахт, міських ремісників, сільських осередків. Проте навіть у 1930 р. дрібні партійні осередки не здатні були зібрати потрібну кількість жінок для скерування на Всеукраїнські курси. Замість потрібних семи відсилали двох-трьох, а з місцевості Янісоль замість жінок взагалі відправили двох чоловіків, що є разючим прикладом абсолютного нерозуміння місцевими комуністами суті справи. Як свідчать документи, у межах Сталінської округи в деяких сільрадах загальні збори жінок до 1930 р. «зовсім не скликались, а тільки від 8 березня до 8 березня» та й навіть саме свято не всюди проводилось: «…а в деяких районах ради зовсім не приймали участь у проведенні цього свята й на запит… “що вами зроблено” відповідають “нічого” (В-Янісоль)». Усе відбувалось тоді, коли держава ще не згорнула жінвідділів і останні повинні були проводити активну діяльність протягом 10 років у цьому регіоні. Проте на практиці партійні функціонери навіть не розуміли підставових речей: наприклад, того, що існували суто жіночі квоти на суто жіночі курси загальнореспубліканського масштабу.

У 1928–1930 рр. у Маріупольському окрузі серед голів сільрад не було жодної жінки, а в Харківському у 1929 р. налічувалось 26 таких жінок-голів. Та харківські показники не вирішували загальної проблеми, а стратегічна індустріальна важливість Донбасу дозволяла місцевим партійцям уникнути суворих стягнень із Центру за незадовільну роботу серед жіноцтва.

Парадоксальний Південно-Західний край

Решту України більшовики називали Південно-Західним краєм: розвиток важкої промисловості тут був порівняно невеликий. 17/30 квітня 1917 р. Євгенію Готлібівну Бош, уродженку м. Вознесенська Херсонської губернії (сучасна Миколаївська обл.), обрали керівницею окружного (Чернігівської, Полтавської, Волинської та Подільської губернії) і паралельно обласного комітету РСДРП(б), куди входили інші регіональні організації з центром у Києві. За два тижні до цього на засіданні Київського міського комітету РСДРП(б) було запропоновано утворити різні комісії, в тому числі й жіночі, які «ведуть спеціальну агітацію серед жінок», але вже влітку від цієї ідеї відмовились. Одночасно в Одесі — де в кожному районі була людина, яка відповідала за роботу з жінками, — запланували жіночий з’їзд (фактично раніше, ніж у Петрограді).

«Стара» Україна взагалі відрізнялась виразними проявами фемінності: Софія (Олена) Соколовська очолювала Чернігівський міський та губернський комітет, який на 20 % складався з жінок, під час чергових встановлень радянської влади Чернігівщину очолювали то Євгенія Бош, то її дочки, тоді як сама Софія Соколовська встановлювала радянську владу на Одещині. Полтавська губернія мала найвищу чисельність жіночого пролетаріату. Але після остаточного встановлення більшовицької влади фактично переміг ліберальний фемінізм: 10 %-ву квоту на комуністок насилу виконували, а на засіданні пленуму Роменського окружного комітету партії 12 липня 1923 р. вказували на «слабкий потяг дівчат до КСМ. По округу на 700 членів КСМ тільки 60 дівчат в союзі; в Лохвиці на 80 парубків — 6 дівчат; на 140 парубків в Гадяче — 12 дівчат». У чому ж перемога? У тому самому році, незважаючи на чотириразову зміну завідувачки губжінвідділом, показники заснування ясел, «крапель молока», поліклінік, шкіл лікнепу та завуча, читалень, клубів, були високими і поступалися тільки столичному та Київському регіонам. І це при тому, що саме так звана Гетьманщина, тобто її мешканки — пересічні українки — взяли на себе ще такий тягар, як опіка над дітьми з регіонів, що постраждали від голоду, в тому числі і з Півдня України. Отже, відсутність україномовних комуністок заважала партійному контролю над жіноцтвом, але не заважала їхній самоорганізації та громадській активності. Тобто при низькій зацікавленості жіноцтва у партійних справах їхня фактична діяльність щодо вирішення важливих проблем була високою.

Дещо осібно від інших регіонів стояв Південь, що мало об’єктивні причини. Післяреволюційний період на Миколаївщині став переламним щодо «подвійної» маскулінності: база Чорноморського флоту остаточно розташувалась у Севастополі, тому можна казати про певну демілітаризацію міста та околиць, а кількість промислових центрів регіону не збільшилась, на відміну від таких маскулінних регіонів, як Донбас і Катеринославщина, рівень індустріалізації та урбанізації котрих постійно зростав. Раніше осередком дислокації Чорноморського флоту був Херсон. Можливо, певну роль відіграло й те, що в 1922–1937 рр. ці регіони адміністративно належали до Одещини з її фемінними гендерно-ментальними особливостями. Але у 1929 р. наркомздоров’я О. Єфімов переймався: «Миколаїв — це місто з диктатурою двох заводів, які навіть в дореволюційні часи мали вплив на місто — від робітників залежало все місто», бо традиції робітничої страхової медицини не передбачають адекватної уваги до міських лікарень, а тим більше дитячих ясел. На цих заводах працювало на той момент 30 % населення, тобто більшість жителів не входили в сферу інтересів підприємства, тому й бюджет був менший за пересічний український показник. Крім того, навіть ті медичні заклади, що діяли, т. Зейман назвала абортмахерськими лікарнями й наполягала: «Робити так, щоб аборти захопили всю лікарню, не можна». Але вдалось досягти успіхів щодо залучення дівчат до комсомолу, що було радше наслідком появи нового покоління, яке зростало не в «подвійному» маскулінному середовищі: у місті вже в 1925–1926 рр. дівчата становили 34,7 % від чисельності комсомольців, на селі 23,5 % (при гендерній квоті 25 %); у 1926–1927 р. жінки становили 29,5 % від депутатів міської ради, але за межами міста картина була не така оптимістична — частка жінок серед членів районних рад коливалася від мінімум 6,74 % (H-Бузький район) до максимум 13,45 % (Володимирський район).

Утім, це був не єдиний момент ідеального втілення «радянського фемінізму». Унікальність жінвідділів, що входили в орбіту Одеси, полягала у цілеспрямованому і послідовному встановленні адекватних відносин з партійним керівництвом (а це було загальнодержавне протистояння, своєрідним винятком був лише Донбас). Для цього регіону характерна відсутність проблеми «радянізації» жінвідділів — аж до «чвари з губздравом». Зазвичай жінорганізатори надто тісно співпрацювали з радянськими установами, в тому числі на рівні сумісництва керівних посад, але одеські комуністки відтворювали ідеал — суто партійне керівництво. В інших регіонах, наприклад, голова жінвідділу часто водночас очолювала відділ виконавчої влади з охорони здоров’я і відтак суто фізично вже не могла контролювати інші питання роботи жінвідділу, наприклад перекваліфікування та працевлаштування безробітних пролетарок. Етнічний чинник також відігравав суттєву роль у питаннях активізації жіноцтва: приміром, в Одеському окрузі наприкінці 1924 р. явка німкень на вибори по Енгельсовському становила 8 % (500 німкень). І річ була не лише в тому, що «робота гальмується через відсутність працівників, які володіють німецькою мовою». Сама традиційна закритість великих фермерських господарств, де жили ці жінки, знижувала вплив на них ідей і практик гендерної рівності.

Підбиваючи підсумки радянського експерименту в 1920-х роках, слід визнати, що популярне серед більшовиків гасло «Що неможливо перемогти — слід очолити» в жіночому питанні повністю спрацювало. Так чи інакше, усю громадську активність, що була спрямована на заснування різних інституцій для покращення життя жінок, жінвідділи взяли під контроль, як мінімум зробили її підзвітною. Утім, невдовзі й самі жінвідділи розчинились у партійній вертикалі влади.

У той самий час «радянський фемінізм» не пустив коріння там, де не було попередньо створених соціальних передумов — де за імперських часів не розвинувся рух ліберальних феміністок (Донбас, Дніпропетровщина, Запоріжжя); не сталося й помітного прориву в так званих «фемінних регіонах», де фактично було закріплено досягнення попередниць.

Радимо почитати

1. Вороніна М. С. Мешканки міст Харківської губернії: гендерна дискримінація та динаміка змін (1861–1917 рр.) [Електронний ресурс] — Режим доступу:

2. Вороніна М. С. Порівняння гендерно-ментальних особливостей Одещини та Чернігівщини (1900—1930-ті) [Електронний ресурс] — Режим доступу: // Нові сторінки історії Донбасу: збірник статей. Кн. 21/ Головний редактор — З. Г. Лихолобова, д. і. н., проф. Упорядник та відповідальний за випуск — О. В. Стяжкіна, д. і. н., проф. — Донецьк, ДонНу, 2012. — C. 278–284. -284.pdf

3. Гендерное равноправие в России. Материалы международной научной конференции, посвященной 100-летию Первого Всероссийского женского съезда 1908 года. 21–23 марта 2008 г. Санкт-Петербург. — СПб.: Алетейя, 2008.

4. Іващенко І. В. Державна політика у сфері боротьби з соціальними аномаліями періоду НЕПу (1921–1928 рр.): досвід, протиріччя, уроки (за матеріалами Півдня України). 07.00.01 — історія України: дис. канд. істор. наук. — ДНУ. — Дніпропетровськ. — 2003. — 206 с.

5. Карпова Г. Г., Ярская-Смирнова Е. Р. Символический репертуар государственной политики: Международный женский день в российской прессе, 1920–2001 гг.// Социальная история. Ежегодник. Женская и гендерная история. — М.: РОССПЗН, 2003. — С. 488–509.

6. Кушнір Л. В. Діяльність жіночих рад Донбасу (1920–1933 рр.) дис. канд. іст. наук: 07.00.01 / Кушнір Людмила Володимирівна. — Донецьк, 2009. — 266 с.

7. Нариси повсякденного життя радянської України в добу непу (1921–1928 рр.)/ Відп. ред. С. В. Кульчицький: В 2 ч. — Ч. 1. — К. : Інститут історії України НАН України, 2009. — 445 с.

8. Чикалова И. И. Арманд и А. Коллонтай: Феминизм, коммунизм и женский вопрос в послереволюционной России [Електронний ресурс] / Материальї международной научной конференции [Алек-сандра Коллонтай: теория женской змансипаци в контексте российской гендерной политики], (Тверь, 11 марта 2002 г.) / Под ред. В. И. Успенской. — Тверь, 2003. — Режим доступу: http:// tvergenderstudies.ru/main.php

9. Юкина И. И. Александра Коллонтай и русский феминизм // Материалы международной научной конференции [Александра Коллонтай: теория женской змансипации в контексте российской гендерной политики], (Тверь, 11 марта 2002 г.)/ Под ред. В. И. Успенской. — Тверь, 2003. — Режим доступу:

10. Юкина И. И. Женское движение России, ценз пола и суфражизм // Гендерная реконструкция политических систем / Редакторы-составители сборника: Степанова H. М., д. и. н., Кириченко М. М., к. с. н., Кочкина Е. В. — СПб.: ИСПГ-Алетейя, 2003.

Розділ 6 «Нова радянська жінка»: гендерна політика радянської влади у 1930-х роках Марина Вороніна

Індустріалізація — жіноча справа?

Жінки, як і всі громадяни УСРР, опинилися у вирі індустріалізації та колективізації, волею-неволею стали частиною цих процесів, що докорінно змінювали їхнє життя. Радянська влада розглядала жіноцтво як значний людський ресурс, який слід було мобілізувати для реалізації масштабних амбіційних планів комуністичного будівництва.

Дуже мала активність жінок у роботі з боротьби з прогулами… Дружина робітника може допомогти деяким від пияцтва та прогулів. Було б корисно й добре, якщо б до майбутнього року ми досягли того, щоб дружина робітника ближче б ознайомилася з виробництвом, де працює її чоловік, із завданнями, які стоять перед цим виробництвом… Тоді, коли треба буде підтягнути прогульника, дружина робітника може у своїй родині створити обстановку, щоб відчувалось презирство до прогульника. У нас цього нема…

Зі стенограми святкового засідання з нагоди 8 березня 1928 р.

На тлі загалом низького рівня освіти жінок гостро постало питання активізації агітаційно-пропагандистської роботи серед жінок з тим, щоб вони чітко розуміли політику партії, поставлені нею цілі і завдання і не просто терпляче зносили усі «тимчасові труднощі», а й завзято брали участь у здійсненні накреслених партією планів. «Ось підіть ви у черги, а багато хто буває в чергах, — там ви почуєте ці чутки, плітки, казки, а відповісти на них ми не завжди вміємо, тому що не розуміємо й не знаємо через нашу темність і невігластво політики Партії не вміємо пояснити, чому немає хліба», — жалілася столична партійна еліта. В цілому ставлення партійної верхівки до жіноцтва як до окремої соціальної групи залишилось незмінним — голова Окрвиконкому т. Буценко традиційно проголосив: «Хай живе єдиний міцний фронт товаришів пролетарів та жінок». З іншого боку, на повсякденному рівні партійці все ще сприймали суспільні ролі та функції чоловіків і жінок як різні, взаємодоповнювальні. Навіть наприкінці 1920-х років, після того, як радянська влада підтвердила і закріпила різноманітними законодавчими актами рівність між статями, а подекуди навіть застосовувала позитивну дискримінацію, у політичних промовах і публікаціях все ж простежувався гендерний розподіл обов’язків.

Я — працюю біля верстату, слідкую за внутрішньою роботою свого виробництва, розширюю його, а ви жінки, повинні слідкувати там, де черги, де в магазинах якесь розкладання, тому що ми зайняті повсякденною роботою і не можемо прослідкувати за всім.

З виступу т. Фоменка робітника ХПЗ (Харківський паровозобудівний завод), на зборах у м. Харкові з нагоди 8 березня 1929 р.

Висуванки на керівну роботу до 8 березня 1935 року. Державний архів Харківської області ФР-408, оп. 10, спр. 463, арк. 1—140

Наприкінці 1920-х років через бурхливе будівництво промислових підприємств і постійне очікування війни (в разі якої основна маса чоловіків мала б бути мобілізована на фронт, а жінки мусили б заступити їх на робочих місцях) жіноцтво дедалі більше залучали до праці на виробництві. У вищих органах влади України вважали, що прискорити цей процес можна створенням більшої кількості ясел і дитсадків для звільнення жінок від материнських обов’язків.

Розв’язання питання щодо залучення жінок до виробництва, що по-перше, має величезне політичне значення, а по-друге, відіграє значну роль щодо забезпечення підприємств постійними кадрами, гальмується виключно надзвичайною недостатністю ясел.

З «Матеріалів про впровадження жіночої праці в промисловості України (обіжники, плани, доповіді, огляди, статистичні відомості)»

Але навіть форсоване будівництво нових ясел протягом 1931 р. (мінімум 4403 ясельних ліжка), задовольняло лише наявну тоді кількість жінок-робітниць, без урахування їх приросту протягом вже 1931 р. і стосувалося тільки металургійних підприємств. У Дніпропетровську на заводах «Мостовой», «Червоний промінь», «Спартак» і «Карл Маркс» працювали 1468 робітниць, для їх дітей потрібно було 200 ясельних ліжок, а не було жодного. Узагалі за даними ЦСУ УСРР на 1 квітня 1931 р. в Дніпропетровську було 43 садочки з 1400 дітьми, а передбачено було 83 установи на 5400 місць; у Кривому Розі існувало 7 садочків на 400 дітей, а потрібно було відповідно 22 на 1900 дітей. Зусилля з працевлаштування жінок на виробництво були малорезультативні: в 1930 р., приміром, біржа праці скерувала на підприємства Миколаєва 233 жінки, а фактично взяли на роботу тільки 27 осіб. Навіть коли жінок приймали на роботу, то за ту саму роботу їм платили менше ніж чоловікам, тобто цілком у дореволюційній традиції.

Певні зміни у гендерному розподілі праці в Донбасі також розпочалися. Службова ніша у вугільній промисловості стала єдиною, яку за радянських часів почало доволі активно займати жіноцтво: на 1 січня 1933 р. всього в СРСР жінок-службовок у цій галузі працювало 5136 осіб, або 15,5 %, і, хоча на 1 липня 1936 р. їх кількість скоротилася до 2722 осіб, у відсотковому співвідношенні вони становили вже 20 %. Безумовно, ці цифри не свідчать про високий запит на працю жінок навіть у загальнодержавному масштабі, проте він вказує на певні гендерні зрушення саме в цій галузі, яка для деяких місцевостей Донбасу була чи не єдиною для працевлаштування та професійної самореалізації. До другої половини 1930-х років у вугільній промисловості Донбасу жінки становили вже 23,4 % усіх працівників, обіймаючи різноманітні посади. Проте значною громадською активністю в межах колективів жінки не вирізнялись.

Промисловість Донбасу — не лише важка: були тут і текстильна, швейна, макаронна фабрики. Однак не всі ці підприємства були суто жіночими за складом працівників, а самі ці галузі аж ніяк не були пріоритетними для радянської влади періоду індустріалізації. Приміром, у «Большой Советской энциклопедии» у статтях про Донецьк і Ворошиловград (нині Луганськ) згадки про харчову та легку промисловість — аж наприкінці довгого переліку головних галузей виробництва. Показовим у цьому сенсі є те, робітницями яких підприємств були делегатки різноманітних з’їздів і пленумів: на XIV Надзвичайному Всеукраїнському з’їзді Рад (30 січня 1937 р.) від Ворошиловграда були делеговані стахановка паровозобудівного заводу Н. Апостолова, стахановка заводу ім. Артема (емальованих металевих виробів) А. Бондарева та вчителька школи Є. Літовченко. Головні жіночі прізвища періоду 1920—1930-х років, що потрапили до історичного нарису «Ворошиловград» (1974): делегатка І Всесоюзного зльоту стахановців транспортного машинобудування у Ворошиловграді нарізувачка новокотельного цеху Є. Фесенко, делегатка від паровозобудівного заводу на Пленумі ЦК ВКП(б) з питань промисловості та транспорту в зв’язку зі стахановським рухом та сама Є. Фесенко, але тепер уже як шліфувальниця. Так чи інакше, жодної представниці легкої чи харчової промисловості.

Москалець Дашка Олексіївна. Бригадирка артілі «Червона Україна». Державний архів Харківської області ФР-408, оп. 10, спр. 463, арк. 1—140

Перша п’ятирічка 1928–1932 рр. здійснювалась екстенсивним шляхом за умов існування великої армії безробітних. Щодо жіночого безробіття, то в достатньо промислово розвинутому Миколаївському окрузі до початку 1930 р. воно мало застійний характер, скоріш за все через домінування маскулінних сфер зайнятості та професій, адже розвиток важкої промисловості й був головною метою індустріалізації. Втім, світова криза і відповідно проблеми з інвестиціями змінили пріоритети. 24 січня 1930 р. ЦК ВКП(б) звернувся до всіх трудящих із закликом достроково виконати план першої п’ятирічки і схвалив рішення ВЦРПС і ЦК ВЛКСМ про «ленінський набір ударних бригад». Уже в квітні 1930 р. в Україні нараховувалося 300 тис. ударників, бригади були організовані до шостих роковин з дня смерті В. Леніна (приурочення до певної визначної дати мало збільшити мотивацію). Раніше «ленінським набором» називали прийняття до партії, але пересічних громадян не надто цікавили перспективи членства. Крім того, показники вступу жінок навіть в межах цих «пільгових наборів» за вкрай спрощеною процедурою все одно були катастрофічно низькі. Це було зумовлено примарністю перспектив і переваг у поєднанні з суттєвим збільшенням реальних громадських навантажень і неприємною процедурою копирсання у соціальному минулому. Ударні бригади таки були набрані, але вочевидь ефект був короткочасний, бо вже у травні з’явилися «буксирні» і «наскрізні» бригади, а восени 1931 р. після червневої наради господарників при ЦК ВКП(б) офіційні показники різко зросли з 1942 до 13 тис. бригад, з 23 тис. до 174 тис. робітників, які мали б доводити прогресивність трудового життя в СРСР, але насправді доводили, що все це була лише «показуха».

Карткова система, яка була відновлена в тому самому 1929 р. звела нанівець сенс ударництва, бо як не раціоналізуй, а все одно отримаєш основні продукти за нижчою категорією. І першою чергою це стосувалося жіноцтва, оскільки найбільше норму продуктів отримували (окрім партфункціонерів) робітники на підприємствах важкої промисловості — тобто там, де працювали переважно чоловіки, а робітниці були винятком навіть до революції, у роки війни, коли — через мобілізацію чоловіків до війська — склалися найсприятливіші умови для фемінізації робітничого складу. Тільки з 1 січня 1935 р. поступово почали скасовувати карткову систему, яка поширювалася на хліб з 1929 р., а відтак і на решту продовольчих та промислових товарів, почалася інфляція. Водночас відбулася колосальна додаткова емісія, яка ще більше підштовхнула інфляцію. Своєрідним підтвердженням знецінення грошей була Постанова від 25 червня 1933 р., затверджена Раднаркомом СРСР, щодо оплати роботи МТС колгоспами відсотком від врожаю, бо, мовляв, «ця натуральна оплата колгоспами послуг МТС має найважливіше значення як для утримання та посилення існуючих МТС, так і для покриття витрат держави на створення нових МТС». Тому пересічним робітницям доводилося витрачати сили на присадибні ділянки та рукоділля, дбати про заміжжя і робити аборти, щоб не збільшувати кількості утриманців. Переривання вагітності до 1936 р. не було заборонено, і саме робітниці мали право на пріоритетне обслуговування — «додаткові ліжка» в медзакладах. Але навіть таке загалом зубожіле становище робітниць було кращим за долю колгоспниць, яких навіть не зараховували до категорії утриманців для забезпечення продовольчим пайком.

Проте саме сталінський режим створив-таки умови для підвищення кваліфікації. Наприклад, на Полтавщині значна частина освічених жінок стала прибічницями національно-визвольних змагань, але їх знищили ще на початку 1920-х років. Наступне молоде покоління пригнав до Полтави Голодомор. Типовим прикладом є доля Марії Олександрівни Калашник, 1915 р. н., із селян-колгоспників, яка у 1932 р. стала комсомолкою, з 1933 р. працювала на полтавській держпанчішній фабриці ім. Кутузова з чотирма класами трудової школи; у 1936 р. вступила до Інституту підвищення кваліфікації, відтак стала однією з багатьох «червоних директорів» та «командирів промисловості». Хоча в Харківському архіві досі зберігаються подібні особові справи (з диктантом на один абзац та арифметикою на чотири дії), у ті часи вважалося, що жінка отримала вищу освіту. Утім, до 1934 р. звання червоного професора надавали особам з незакінченою вищою освітою та без жодної наукової статті. Та головна абсурдність ситуації полягала у тому, що панчішниця найчастіше ставала директоркою хлібозаводу: попередня кваліфікація не мала жодного значення, вирішальним пунктом у біографії була участь у стахановських змаганнях. Звісно, виробничі успіхи працівника ще не є гарантією таланту управлінця, однак на тлі шаленого дефіциту керівних кадрів рішення про призначення ухвалювали без зайвих вагань.

У 1930 р. жінвідділи у партосередках усіх рівнів закрили, таким чином закінчилася більшовицька гра в ліберальний «радянський фемінізм». Натомість чоловіче партійне керівництво, яке усе попереднє десятиліття не надто серйозно сприймало роботу «відділів із роботи серед жінок», зайнялось традиційною «штурмівщиною» в сенсі рекрутування жінок до партійних лав і головним об’єктом, звісно, першою чергою стали робітниці. Дніпропетровська верхівка проявила особливу заповзятість, оскільки головним показником успішності такої діяльності була чисельність жінок-комуністок, і її почали збільшувати форсованими методами. У порівнянні з іншими регіонами УСРР цифри Дніпропетровщини і Донбасу справді вражали. На Дніпропетровщині тільки за перший квартал 1932 р. жінок-комуністок збільшилось на 921 особу (з 10 682 до 11 603); більше тільки на Донбасі — на 1632 (з 13 713 до 15 345). Для порівняння: у столичному Харківському регіоні УСРР приріст становив 505 осіб (з 15 504 до 16 009). Подібна тенденція спостерігалась і щодо прийняття в кандидати КП(б)У за перший квартал 1932 р.: Дніпропетровська область — 1301 жінка, Донецька — 1727, Харківська — 1016, Київська — 570. Але комуністів-чоловіків теж більшало, тому пропорційно частка комуністок не дуже змінилася: Дніпропетровська — 12,6 %, Донбас — 10,2 %. Натомість одеситки демонстрували показники, зіставні зі столичними: на Одещині і Харківщині жінки становили відповідно 14,6 % та 14,5 % усіх партійців цих регіонів. Водночас частка представниць титульної нації, за даними 1930 р., була найнижча саме в УСРР — 25,3 % комуністок (українок за національністю). Хоч як це парадоксально, саме такий відсоток українок був і в дореволюційному Харківському товаристві взаємодопомоги працюючих жінок, і серед перших скликань Харківської міської ради робітничих, солдатських та селянських депутатів.

Рух дружин командирів промисловості «Общественницы»

Ще одним сплеском «жіночої активності» можна вважати рух дружин командирів промисловості (або інженерно-технічних працівників, ІТП). Це вже була не просто директива уряду (як свого часу жінвідділи для Донбасу), а суто донбаський проект від наркому важкої промисловості С. Орджонікідзе. Виявилося, що без урахування жіночого фактора можна побудувати заводи, але не можна запобігти шаленій плинності кадрів: на героїчному ентузіазмі та за рахунок відряджень підприємства з’являються, але не функціонують. Пік активності дружин ІТП припав саме на момент проголошення Й. Сталіним, що «жіноче питання» в країні вже вирішено (середина 1930-х років).

Дружинами чоловіків різних соціальних верств (тобто домогосподарками) більшовики вперше зацікавилися ще під час громадянської війни, оскільки вважали, що саме ця категорія жінок найбільше схильна підпадати під пропагандистській вплив меншовиків. Вочевидь, особливо опікувалися саме дружинами робітників, утім, частка дружин службовців серед делегаток, приміром у м. Миколаєві у 1926–1927 рр. була досить значною: дружин робітників — 57 осіб, дружин службовців — 12, дружин військових працівників — 5, дружин кустарів — 4. Програма їх радянізації для всіх регіонів була однакова з моменту встановлення там більшовицької влади, як зазначалося у звіті Одеського губжінвідділу за 1920 р.: «Домогосподарки залучалися до масового обстеження, до контролю над їдальнями й дитячими харчовими пунктами — їдальні, склади, радянські заклади із господарської частини й т. д.».

До появи промислових гігантів у Донецько-Криворізькому басейні, з цілком об’єктивних причин існували тільки села зі властивим традиційним сімейним укладом та організацією побуту. Колишня структура жінвідділів і зборів делегаток ніякого соціального спадку тут не залишила. В результаті перехідний етап ліквідаторської гендерної політики радянської влади збігся з форсованою індустріалізацією, тому проблеми соціальної інфраструктури стали очевидними, першою чергою для людини, яка відповідала за важку промисловість, — С. Орджонікідзе. Оскільки ще у 1920–1921 рр. в Азербайджані він особисто керував роботою серед жінок, то не міг не розуміти, що недостатньо просто побудувати завод — щоб він ефективно функціонував, для працівників та їхніх родин треба створити відповідні соціально-побутові умови. Проте відновлювати жінвідділи було не в його компетенції, слід було створити щось кардинально інше, що виконувало б ті самі завдання з гендерним забарвленням, але без ідеологічного навантаження «радянського фемінізму». Важливо було, щоб така робота здійснювалася виключно на безоплатній основі та не мала юридичного оформлення, щоб держава перед такими об’єднаннями не мала жодних зобов’язань і відповідальності на майбутнє в разі невдачі. Для таких завдань годилася першою чергою лише одна соціальна група жіноцтва — дружини «командирів промисловості». До цього часу масштаби жіночого безробіття в 1920-ті роки вимагали протилежної дії: жінвідділи намагалися хоч якось врятувати представниць класу-гегемона від «дрібнобуржуазного впливу» непу під час постійних скорочень штатів на підприємствах і працевлаштовували після проходження курсів і практики в різноманітні радянські заклади, до того ж найчастіше на керівні посади й, звісно, з окладом. У 1927 р. в звітах окружних з’їздів жінок у графі «за родом занять» навіть з’явилась «робітниці, що займають адміністративні посади». Утім, після проголошення курсу на індустріалізацію пропозиції на ринку праці постійно збільшувалися, тож жінорганізаторки відповідно коригували методи роботи з домогосподарками: серед них вже не було, так би мовити, вимушено непрацюючих, залишились переважно «класичні» дружини «командирів промисловості» та потенційних ударників. Головна мета полягала тепер у тому, щоб вони стали надійним тилом для своїх чоловіків. Приміром, на Сталінському металургійному заводі у вересні 1929 р. керівництво ухвалило «розподілити премії на 3 частини: самим ударникам, їхнім жінкам і дітям, що допомагають їм», при цьому організовували спеціальні гуртки, де пояснювали специфіку роботи чоловіків у нових умовах соцзмагань. До 1934 р. подібні заходи проводили з ініціативи і під керівництвом жінвідділів та жінсекторів, часто долаючи потужний спротив господарників на більшості підприємств УСРР. Однак партійне керівництво вирішило, що країні не потрібні специфічні форми роботи з жіноцтвом, не врахувавши, що загальний рівень побутової культури досі вимагав величезної кількості «маленьких справ» щодо вдосконалення «нового побуту». Тому збіг у часі ліквідації відділів із роботи серед жінок при партійних осередках і започаткування руху дружин-активісток — невипадковий.

У серпні 1934 р. Орджонікідзе відзначив «активну діяльність» Клавдії Суровцевої, дружини інженера електростанції Красно-уральського: жінка самостійно розчистила від сміття територію біля цеху, де працював її чоловік, та висадила квіти і дерева, робітники допомогли їй із вивезенням сміття і доставкою дерну та саджанців. Згодом, 24 березня 1935 р., в газеті «За індустріалізацію» було оприлюднено заклик до дружин ІТП Кривого Рогу, а у травні 1935 р. з ініціативи наркома було скликано першу оргнараду 11 південних заводів та створено першу раду дружин ІТП на Криворізькому металургійному заводі. Дружини командирів промисловості стали наводити чистоту й давати лад у їдальнях, клубах, дитячих яслах, дитячих будинках, гуртожитках робітниць і робітників, навчали грамоті дружин робітників, викладали іноземні мови тощо. І все це без будь-яких додаткових витрат, без утримання оплачуваних працівниць. Чи не основним заняттям стала активна боротьба за чистоту й порядок на підприємствах (що не було раніше властиво жінвідділам), особливо на дрібних заводах, залізничних станціях, шахтах і т. д. Однак не всі керівники вважали це нормою. Наприклад, директор Харківського тракторного заводу П. Свистун у 1937 р. запевняв: «Тут у цехах активістки не працюють. Я вважав би себе нікчемним директором, якщо б у цехах заводу, що мені ввірили, потрібна б була робота дружин. Чистота в цехах, порядок біля робочих місць — справа директора, а не активісток. За це повинні нести відповідальність начальники цехів, а не їх дружини». Хоча саме на ХТЗ така допомога була б доречною: підприємство величезне, будувалося форсованими методами за 16 км від міста і потребувало різноманітних зусиль водночас.

Іще в серпні 1936 р. видавництво Наркомату важкої промисловості презентувало двотижневий журнал «Общественница» під гаслом «За культуру побуту». На перший погляд було випадковим збігом, що збірки спогадів або нарисів дружин командирів промисловості стосовно початку такої їх діяльності вийшли друком у Дніпродзержинську (Дніпропетровщина), Запоріжжі, Сталіно, бо там містяться розповіді дружин спеціалістів та стахановців МТС, МТМ і ремзаводів Півдня та Центру. Та географія статей у журналі «Общественница» навряд чи була випадковою: за майже п’ятирічний період, судячи з дописів, рух дружин ІТП був характерний для маскулінних регіонів Донбасу та Дніпропетровщини, зрідка заторкував Харків, тоді як решта регіонів УСРР були презентовані залізницями або цукровими заводами (де діяльність найчастіше зводилася до прибирання й курсів для жіноцтва з подальшим працевлаштуванням на залізничному транспорті). Мабуть не випадковим є й те, що російська назва «жена-общественница» так і не отримала відповідного українського еквіваленту. У всесоюзному журналі «Работница» також домінували дописи жінок з Донбасу: вірогідно, московські редактори у редакційній політиці погоджувалися з таким регіональним дисбалансом. Так, у 1927 р. дописи з Донбасу було опубліковано в п’яти числах журналу «Работница» і лише в одному числі — з Кременчука. Характерно, що одні тексти підписували, приміром, «Луганськ — Донбас», а про інші зазначали «м. Кременчук, на Україні». Так чи інакше, рух дружин-активісток кволо проіснував п’ять років, феміністичних поглядів не спровокував, а лише вчергове репрезентував три компоненти регіональної ментальності: проросійській, маскулінний, «особливий статус». Проте не конструктивно було перекладати соціальні забов’язання на жінок, з яких офіційно намагалися ліпити «нову жінку», а на практиці регулярно безоплатно використовували їхню працю як обслуговувальну, причому виключно за гендерною ознакою.

Колективізація «Жінки в колгоспах — велика сила»

Ще у 1921 р. партією була окреслена головна регіональна мета для Київської губернії (до якої тоді входила майже вся Гетьманщина), через яку місцеві партосередки мали «вирішувати» жіноче питання: понад 100 тис. селянок повинні будуть усвідомити «значення цукру для харчування працюючих, а особливо для шахтаря, металістів». У тому самому 1921 р. В. Ленін вказував на необхідність створення власної сільськогосподарської бази для індустріального Донбасу: «Взагалі вкрай неправильно, що правління кам’яновугільної промисловості розглядає себе поза зв’язком із землеробством Донецької губернії». Тобто усі контури соціалістичного сільського господарства визначені були ще в ленінський період, хоча об’єктивна реальність змусила більшовиків ненадовго дати країні перепочинок та відновитися у роки непу.

Рішення про колективізацію було ухвалено на XV з’їзді ВКП(б) в 1927 р. Далі на пленумі ЦК ВКП(б) у листопаді 1929 р. питання степів Донбасу розглядали як спеціальну проблему, для вирішення якої за 2–3 роки треба було створити мережу МТС із тим, щоб за 2–3 роки обробіток тракторами довести до 50 % всієї посівної площі за умови абсолютної колективізації. Крім того, з літа 1930 р. жінвідділи спрямували свою діяльність на просування колективізації, «виконуючи вказівки XVI з’їзду партії про організації делегатських зібрань колгоспниць і побудову їх роботи таким чином, щоб «забезпечити вирощування колгоспних кадрів із жінок та їх висування».

Після ліквідації жінвідділів жінорганізаторів і делегатські зібрання перевели під загальний контроль парторганізацій. У результаті «форсованих рухів» село втратило значну частину чоловічого населення: строкова служба в армії, навчання у вишах та професійно-технічних закладах (де більшість абітурієнтів були чоловіки, бо жіноцтво навіть квоти від жінвідділів часто не могло заповнити через недбалість партійного керівництва), політичні репресії (які також стосувались першою чергою чоловічого населення через гендерну диспропорцію в органах влади), до того ж індустріалізація відповідно формувала запит головно на чоловічі трудові ресурси й т. д. Тому Й. Сталіну в промові на Першому Всесоюзному з’їзді колгоспників-ударників 19 лютого 1933 р. довелося не тільки звернутися до жінок, а й вдатися до феміністичної риторики. Радянська пропаганда зробила «крилатою» фразу Сталіна: «Жінки в колгоспах — велика сила», але проігнорувала її продовження: «Стосовно самих колгоспниць, то вони повинні пам’ятати про силу та значення колгоспів для жінок, повинні пам’ятати, що тільки в колгоспі вони мають можливість стати на рівну ногу з чоловіком. Без колгоспів — нерівність, у колгоспах — рівність прав. Хай пам’ятають про це товариші колгоспниці, і хай вони бережуть колгоспний устрій, як зіницю ока» (курсив мій. — М. В.).

Плакат «Жєнщины в колхозах — большая сила». Художниця Наталя Пінус, 1933 рік

У «Доповідній записці про внутріпартійну і партійно-масову роботу в Зеньківському районі» (сучасна Полтавська область), де населення чітко розподілене на «старих», «жінок», «молодь», зокрема зазначалося, що особливо слабо робота проводиться з жінками. А, приміром, у колгоспі ім. Чубаря Шиловської райради за 10 місяців було проведено чотири наради з жінками у двох бригадах, та й ті відбулися під час прополювання зернових культур та цукрового буряку. Жінки стали «великою силою» лише у пропагандистських гаслах, а на практиці були позбавлені прав і виконували найважчу працю.

Голодомор, відібравши мільйони життів, зламав відчайдушний опір селян колективізації, і усуспільнення сільського господарства таки відбулося. Утім, колективізація все ж не охопила 100 % селянства: в одному з архівних документів за серпень 1933 р. згадано про «скликання районних і кустових зльотів ударниць-колгоспниць, трудящих одноосібниць і робітниць радгоспів в бурякових районах» (курсив мій. — М. В.). Там таки зобов’язали РПК, політвідділи МТС і радгоспів організувати на районних і кущових зльотах преміювання кращих ударниць, що показали приклад якості роботи під час прополювальної кампанії. Вочевидь, збільшувати тиск і санкції далі вже було нікуди, тож настав час для заохочень, особливо напередодні збирання врожаю. Буряківництво мало стати головною сферою застосування жіночої праці в сільському господарстві, як зазначалося у таємних протоколах бюро обкому партії, і саме в цій сфері мали розгортатися соцзмагання між українськими областями у 1935 році.

Важливо пам’ятати, що у тогочасних колгоспах оплата праці здійснювалася у натуральній формі (сільськогосподарськими продуктами), що їх вимірювали і розраховували у так званих «трудоднях»[3]. При цьому навіть за офіційною статистикою в 1937 р. більше 400 трудоднів на працездатну особу мало лише 6,6 % колгоспників УСРР, у БСРР — 10,2 %, РРФСР — 9,8 %, а в середньому по СРСР — 8,5 %. Тобто абсолютна більшість колгоспниць заробляли значно менше. При цьому трудодень — величина мінлива: вона відрізнялась і за роками, і за регіонами, і за колгоспами. Наприклад, у с. Кіндрашівка Куп’янського повіту на Харківщині за 1 трудодень у 1932–1933 рр. виплачували по 300 г зерна та 15 к, тоді як у с. Солониця Лубенського району Полтавської області в 1935 р. — по 3 кг зерна та 3 крб 15 к; у с. Боєвоє Володарського району Донецької області в 1936–1937 рр. селяни отримували 3–3,2 кг зерна та 1,5 крб; у с. Вільховець Звенигородського району Черкаської області в 1940 р. — по 3,2 кг хліба та 0,5 крб. Відповідно на дітей, старших членів родини, непрацюючих жодних виплат чи пайків не передбачалося.

Офіційна статистика 1939 р. також демонструє разючі дані про відпустки з вагітності в УСРР: у 1933–1934 рр. ними скористалося 0 % колгоспниць, у 1935 р. — 0,2 %, у 1936–1937 рр. — 0,3 %, РРФСР 1933 — 0,3 %, 1935 — 0,4 %, 1936–1937 — 0,4 %. І це при тому, що у галузях полеводство і луговодство 60 % працівників становили жінки. Ст. 14 «Статуту колгоспу» передбачала звільнення на місяць до та після пологів зі збереженням половини середнього значення відпрацьованих жінкою трудоднів. І на колгоспних зібраннях у всіх українських регіонах колгоспники підтримували обов’язкове виділення коштів на допомогу в пологах та сезонні дитячі ясла, втім, на практиці колгоспи були настільки бідні, що й радянська статистика не змогла це приховати.

Ангелінки, п’ятисотниці, стахановки

Логіка існування сталінського режиму була несумісною з ліберальною економікою. Продовольчі кризи, пов’язані з провалами хлібозаготівель, з 1928 р. робили життя пролетарів у містах вкрай непростим, харчів постійно бракувало. З революційного часу до кінця 1920-х років стати міськими жителями прагнули одиниці, бо на селі простіше було прогодувати родину. Тільки в Сталіно у 1923–1926 рр. населення зросло в 3 рази, тоді як в інших містах Донбасу змін не спостерігалось. Голодомор радикально змінив ситуацію: перепис населення цього регіону в 1939 р. продемонстрував демографічний вибух — збільшення мешканців у середньому в 10 разів, головно за рахунок трудових мігрантів, а не народжуваності. Донецьк (Сталіно) — 466,3 тис. осіб (хоча в 1923 р. їх було 32,023 тис., у 1926 р. — 105,739 тис.); Горлівка: 1923 р. — 11,476 тис., 1939 р. — 181,448 тис.; Макіївка: відповідно з 15,509 тис. до 241,807 тис.; Маріуполь: 28,707 тис. до 221,529 тис.; Кадіївка (Стаханов) — з 8,292 тис. до 134,920 тис.; Луганськ: з 43,966 тис. до 214,607 тисяч.

Марія Демченко на навчанні. Журнал «Общественница», 1937 р., № 5

Після Голодомору ті з селян, що не виїхали і вижили, надто чітко усвідомили: щоб не померти, доведеться-таки ставати «гвинтиком» у системі. Першою чергою це стосувалось молоді: хлопці йшли до армії, де їх не лише забезпечували харчами та одягом, а й рік після демобілізації вони мали право залишатися за місцем служби замість повертатись у розорене село з новим сталінським кріпосним правом, з новою паспортною системою для сільських мешканців. Яскравий приклад: у 1935 р. на Далекому Сході залишились майже всі демобілізовані солдати з Особливої Червонопрапорної Далекосхідної армії (з України в тому числі). Колосальний гендерний дисбаланс на селі вирішили в традиціях радянської пропагандистської машини: Валентина Хетагурова (дочка пітерського робітника Зарубіна) в 1932 р. у віці 17 років завербувалась до будівництва на Далекий Схід, невдовзі вийшла заміж за червоного командира, у лютому 1937 р. в газеті «Комсомольская правда» було опубліковано її лист із закликом до дівчат приїжджати на Далекий Схід. Уже у квітні 1937 р. з Москви до Хабаровська вирушив перший потяг із «хетагурівками», до осені налічувалось уже 11 500 комсомолок. «Збирались» дівчата традиційно з усього СРСР: хтось через юнацький максималізм, хтось через бажання партійного місцевого керівника, хтось рятувався від репресій (одну медсестру вчасно попередили, що біля будинку стоїть «чорний ворон» і вона так у білому халаті й ускочила в регіональний вагон), але доля більшості трагічна. Тому й не дивно, що виявилась певна схожість із Донбасом та Центральною Україною, і дівчата саме з початку 1930-х років активно себе реалізовували саме в сільському господарстві, причому за всіма напрямками: управління сільгосптехнікою, вирощування цукрових буряків та тваринництво. У більшості населених пунктів їх успіхи перевищували досягнення чоловіків.

Дуже популярна за кордоном Паша Ангеліна розпочала «кар’єру ударниці» під час офіційного старту руху ударників. У 1930 р. її висунули на курси трактористів (з 1927 р. вона працювала конюхом у ТОЗі, який у 1928 р. трансформувався в сільськогосподарську артіль). Вона «взяла» участь у соцзмаганні ударних бригад, однак у 1933–1934 рр. результат був не надто приголомшливий — 128 % плану (проте особливістю змагання стало те, що Ангеліна очолювала жіночу бригаду, а виклик кинули чоловічій). Та навіть такого результату виявилось достатньо, щоб наприкінці 1934 р. опинитись на II з’їзді колгоспників-ударників у Москві, де Паша дала першу з багатьох обіцянок Сталіну. Аналізуючи біографії інших орденоносиць, однозначно можна казати, що сплеск ударництва, стахановських методів роботи в сільському господарстві розпочався наприкінці 1935 р. й досяг піку саме на момент проведення Всесоюзних сільськогосподарських виставок. Тобто з моменту скасування карткової системи з’явилася доцільність у підвищенні заробітної платні завдяки особистим зусиллям. До того ж участь у цих виставках мала сенс не тільки морального заохочення, а й матеріального стимулу: диплом першого ступеня включав грошову премію 10 000 крб і автомобіль, другого ступеня — 5 000 крб і мотоцикл і т. д.

Хоч як дивно, саме на Донбасі, на відміну від інших регіонів України, рух «ангелінців» (послідовниць Паші Ангеліної), не отримав розвитку в районах, окрім Старобешевського. Наприклад, у 1928 р. у с. Великоолександрівка Казанковської округи (сучасна Миколаївщина), де головою місцевої сільради була Є. Волосовецька, в 1930-х роках приклад Паші Ангеліної наслідували 100 дівчат, а за комбайни сіли 82 жінки, ще 25 стали водіями, а також тут були послідовниці Марії Демченко (про неї — далі). А в Баштанському районі поблизу Миколаєва трактористка М. Рижик у 1938 р. посіла перше місце у всесоюзному соціалістичному змаганні.

Почасти завдяки такому активному залученню жінок до механізації сільського господарства зросли й доходи колгоспниць: у 1933 р. за один робочий день колгоспниця виробляла 0,87 трудодня, у 1934 р. — 0,95 трудодня, у 1935 р. — 0,99 трудодня. На керівній посаді заробітки були вищі: у 1935 р. жінці-голові артілі нараховували 442 трудодні на рік. Згідно з тогочасною офіційною статистикою, у загальному фонді трудоднів, що виробляла вся родина колгоспника, на долю жінок припадало від 23 % до 46 %. Нарахування трудоднів трактористам здійснювали з урахуванням коефіцієнта: за кожен день праці трактористка отримувала 4,5 трудодня за роботу на колісному і 5 трудоднів — на гусеничному тракторі. У разі зростання кваліфікації (присвоєнням наступної категорії) оплата збільшувалась на 10 %. За перевиконання норми застосовували прогресивну систему преміювання: перевиконання плану на понад 50 % мало наслідком оплату в подвійному розмірі; преміювали також бригадирів.

На тлі хронічного браку інформації з жіночої історії в радянський період історія соцзмагань є рідкісним винятком: серед передовиків та ударників було чимало жінок, і про них активно писала тогочасна преса. Жіноцтво Чернігівщини вело перед у цій сфері: першою робітницею-стахановкою стала Г. Охріменко, буряківниця Марія Сартісон стала однією з перших «тисячниць» (вона вдвічі перевищила рекорд знаної на весь Союз Марії Демченко), бригада комсомолки О. Малукало встановила рекорд щодо вирощування пшениці (хоч це й була умовно чоловіча царина); уславилася своїми здобутками і доярка та бригадирка тракторної бригади Марія Костюченко.

Біографія Марії Демченко рясніє таємницями та суперечностями. Саме за нею закріпився цифровий маркер успіху — «рух п’ятисотниць» (500 центнерів буряків з гектара). Утім, за даними тієї самої газети «Правда», яка повідомляла про здобутки Марії Демченко всій країні, у 1936 р. Наталя Балабаєнко, ланкова-стахановка колгоспу «Червоний партизан» Бахмачанського району на Чернігівщині, зібрала 1096 центнерів буряків з гектара. Але цей рекорд минув непоміченим, бо «символ» уже було обрано. Ініціаторкою нового рекорду урожайності цукрового буряку — 1 тис. центнерів з гектара — стала ланкова М. Пилипенко з колгоспу «Красная Украина» Лозівського району Харківської області, яка зібрала по 1049 центнерів з гектару. Цей рекорд в 1936 р. змогли подолати 50 ланок.

Деякі західні фахівці з історії СРСР впевнені, що цілеспрямоване конструювання владою «правильних» біографій ударниць і стаханівок було спрямоване на презентацію успіху «сталінської революції», що пропаганда 1930-х років прагнула представити саме роки першої п’ятирічки як вирішальний період остаточного звільнення радянських жінок. Але на тому самому Першому Всесоюзному з’їзді колгоспників-ударників 19 лютого 1933 р. Й. Сталін визнав, що були проблеми з жіноцтвом. Звісно, що про масові «бабські бунти» ніхто вголос не згадував. Вдавана нова «хронологія революції» насправді була хронологією катастрофи режиму: і як більшовики наприкінці 1918 р., так і радянська влада на початку 1933 р. не могла втриматися без загравань із жіночою частиною населення. Тому і з’являлися нові профеміністичні форми діалогу між владою і жіноцтвом, а «жіноче питання» з лютого 1917 року залишалося візитівкою Країни Рад.

Парадокси гендерної політики більшовиків

Мілітаризація

СРСР весь час готувався до війни. Зрозуміло, що досвід використання жінок навіть у ролі солдатів більшовикам був знайомий: саме проти жіночого батальйону вони вступили в бій, коли атакували Зимовий палац у Петрограді в ніч проти 25 жовтня (7 листопада) 1917 року. Утім, загальної мобілізації не було. З газетних шпальт постійно лунало, що радянські жінки отримали рівні права, тому могли вільно вправлятися у стрільбі, здійснювати кінні переходи та мотопробіги, займатися парамілітарними видами спорту, а ще — з усіляких трибун проголошувати зобов’язання.

Ми підготуємо 400 ворошиловських стрілків-жінок і 5 інструкторів стрілкової справи.

Ми завербуємо 100 людей до членів нашого аероклуба…

Ми підготуємо 200 значкістів за нормами «Готовий до санітарної оборони» і «Готовий до протиповітряної хімічної оборони», і наприкінець, ми організуємо групу вивчення зв’язку і підготуємо 50 жінок-зв’язкових… до двадцятиріччя Великої Жовтневої революції…

Зі «Звернення дружин ІТП, робітників і службовців завода ім. Дзержинського до дружин ІТП, робітників і службовців всіх підприємств, будов та установ Дніпродзержинська», журнал «Общественница», 1937 р., № 4

У всіх цих товариствах сприяння армії, авіації та флоту («ОСОАВИАХИМ», «Ворошиловський стрілок» тощо) був і інший бік: їхні член(к)и мали сплачувати вступні та щомісячні внески, за які отримували непоштові марки для вклеювання до персональних членських книжок. Членство в різноманітних (не лише військових) товариствах важким тягарем лягало на бюджет радянських громадян, що цілком можна вважати однією з форм непрямого додаткового оподаткування (поруч із примусовим придбання лотерейних квитків тощо).

Вело- і мотопробіги, кінні переходи не були загальнодоступним видом занять для пересічних громадянок. Як зазначає українська дослідниця К. Кобченко: «…фізкультурний рух залишався переважно міським феноменом… станом на 1935 р. серед 2 035 000 спортсменів СРСР, тих, хто склав нормативи ГПО (російською «Готов к труду и обороне») першого, базового рівня, жінки складали 350 000 осіб, тобто трохи більше 17 відсотків». До «еліти», яка це практикувала, належали найчастіше дружини ІТП та командирів Червоної армії, які здебільшого не працювали і до того ж користувалися послугами хатніх робітниць (у збірнику «Жена инженера» в половині нарисів дружин, чоловіки яких працювали на «Запоріжсталі», містяться згадки про наявність таких працівниць у родинах). Для них така самореалізація стала вимушеним пріоритетом — більшість змолоду були домогосподарками. У той самий час громадськість проводила постійно паралелі з недалеким минулим, приміром, як зазначали самі активістки в 1936 р.: «Тут над нами якось сміялися: були, мов, колись делегатки в хустинках, а зараз ось делегатки в капелюшках з’явилися».

[Ліворуч] Студентка промакадемії (1901 р. н.), робітниця з родини харківського робітника. Державний архів Харківської області ФР-408, оп. 10, спр. 463, арк. 1—140

[Праворуч] Катя Гороховата — мотористка, яка склала суспільно-технічний іспит на право управління механізмами. Харківщина, 1935 рік

Клим Ворошилов звертався до дружин командирів та командного складу: «Армія великих сил, прекрасних починань» або «друга армія». Здавалося б, кому, як не їм, бути в перших лавах льотчиць, вправних стрілків, але навіть на газетних шпальтах їхня активність спостерігалася вкрай рідко. Крім того, за статистикою, кращі з кращих у більшості не відповідали образу «нової радянської жінки»: «на нараді були присутніми 1495 делегаток, з них 121 — мали вищу освіту, 784 — середню, при цьому лише «більше половини» працюють, але біля тисячі мають п’ятирічний і більше стаж, тобто половина дружин не працює, хоча деякі, судячи зі статистики мають або освіту, або стаж, або й те й інше» (з журналу «Общественница», 1937, № 1).

У науковій літературі прийняте словосполучення «контракт працюючої матері», або «гендерний контракт», або «потрійне навантаження» багато хто вважає, що саме з 1930-х років кожна жінка одночасно мала виховувати дітей, організовувати побут і працювати повний робочий тиждень. Утім, як бачимо, термін «контракт працюючої матері» для 1930-х років іще не є актуальним, інакше б не існувало всіх цих груп: «дружини робітників», «дружини стахановців», «дружини кривоносівців» (П. Кривоніс, залізничник зі Слов’янська, Донеччина, вперше збільшив швидкість вантажних потягів). Звісно, були і справжні «нові жінки» — матері, які і навчались, і працювали, але вони були й до революції. Харківська загальноміська комісія з підготовки до святкування міжнародного дня 8 березня в 1935 р. пунктом № 2 зафіксувала: «Зобов’язати Міськради в процесі святкування 8 березня показати кращих матерів, що вміють сполучити ударну роботу на виробництві з громадською роботою та вдалим вихованням своїх дітей. Показати хорошого батька, гарну родину» — тобто це так і не стало нормою.

Плекання фемінності

Після тривалого періоду дозволеного переривання вагітності у 1936–1955 рр. аборти були знову заборонені (криміналізовані). Насправді це також свідчило про те, що Радянська держава так і не створила гідних умов для збільшення народження і виховання дітей, а натомість перейшла до репресивних дій. Офіційним приводом було прагнення збільшення народжуваності, але решта дій скоріше свідчили про «патріархальну контрреволюцію» — повернення жінок у сім’ю.

У травні 1918 р. в більшовицькій Росії було введено обов’язкове сумісне навчання дівчат і хлопців, яке згодом було автоматично поширено і в УСРР, але в розпал війни в 1943 р. було введено дореволюційне роздільне навчання. Звісно, воно стосувалося лише шкіл у великих містах, утім, проіснувало до 1 липня 1954 р. — тобто було скасовано тільки після смерті Сталіна. На XVII з’їзді ВКП(б) в 1934 р. були заборонені будинки-комуни (багатоквартирні будинки, де кухні були об’єднані із санвузлом або взагалі були відсутні, бо «нова радянська» людина мала харчуватися на фабриці-кухні, а вільний час витрачати на благо нової країни). Утім, не слід перебільшувати значення та поширення будинків-комун, майже одразу після заселення пожильці починали облаштовувати індивідуальне приготування їжі на підвіконнях і т. д.

Так само не слід перебільшувати масштабів більшовицької «сексуальної революції». Дискусії навколо «теорії склянки води» (мовляв, зайнятися сексом просто, як випити склянку води) відбувались далеко в Москві, у досить вузькому богемному колі. Не можна забувати, що, по-перше, більшовики були послідовниками Фур’є та Сен Сімона і декому імпонували їхні ідеї щодо спільності жінок, по-друге, слід враховувати специфічний статус Олександри Коллонтай, яка була до революції перекладачкою Леніна, а ще — спонсором деяких революціонерів. Характерно й те, що дискусії з цього приводу не вилилися на шпальтах жіночої преси, якої на той момент була величезна кількість. Навіть фото самої Коллонтай можна побачити вкрай рідко і то серед багатьох інших. Головними авторитетами залишалися Надія Крупська та Клара Цеткін (перша — бездітна соратниця, друга — мати двох позашлюбних дітей).

Однією з ключових ідей більшовицького емансипаційного проекту «розкріпачення жінок» став так званий «новий побут». Основний зміст статей і оповідань на цю тему зводився до того, щоб не дозволяти чоловікові розпускати руки та пропивати зарплатню, що, власне, було типовим для родин робітників у дореволюційний час.

Річ була навіть не стільки в «новій жінці», скільки в новій презентації образу робітника за соціалізму: він мав бути прикладом для «відсталої, темної домогосподарки». Крім того, непоодинокими були випадки, коли причиною побиття жінки було її бажання піти на ті самі жіночі зібрання. З одного боку, місцеве партійне керівництво на партзібраннях вимагало від рядових комуністів відпускати дружин на громадські зібрання, а з іншого, як свідчать архівні документи, секретар, наприклад, Старобешівського райкому ЛКСМУ С. Чернишев намагався зробити зі своєї дружини П. Ангеліної домогосподарку. Відсутність послідовної політики і суперечливі практики спричиняли постійні колізії на цьому ґрунті.

…коли тисячі робітниць ідуть у партію, коли робітниці висуваються в якості керівників на відповідальну роботу, — буде новим етапом в жіночому русі.

Наступний етап — поворот в бік розкріпачення жінок у побуті. На цьому етапі — їдальні, фабрики, кухні, пральні, ясла, дитячі садочки будуть говорити про те, що живий, справжній соціалізм будується руками робітників і селян під керівництвом партії.

Зі статті в журналі «Работница», № 42, 1928 р.

Навіть зґвалтування, за яке з 1922 р. належало карати позбавленням волі терміном до трьох років, надто часто кваліфікували як хуліганство. Лише після «Чубаровської справи» про групове зґвалтування в 1926 р. відбулись помітні зміни. На першому етапі слідства «насиловать женщину коммункой» (як висловлювались самі ґвалтівники) навіть не вважали хуліганством, натомість потерпілу робітницю Л. Б. звинуватили у проституції. Преса стала на бік «хуліганів», серед яких був і колишній секретар ВЛКСМ одного з ленінградських заводів. Тільки висновки експертизи про втрачену саме під час нападу цноту та чиясь принциповість кардинально змінили риторику в пресі щодо ґвалтівників. У карному кодексі з 1927 р. покарання стало суворішим (збільшили строк позбавлення волі). Характерно, що організаторів «Чубаровської справи» показово розстріляли, а висвітлення подібних тем відтоді вважали підсудною справою — зазіханням на радянську владу та лад. До цієї прецедентної справи подібні випадки потрапляли на шпальти газет, але лише у вигляді осуду, що через таку поведінку низькі показники вступу до комсомолу дівчат. Приміром, описувались випадки, коли хлопці-комсомольці ставлять умовою вступу до місцевої організації секс, при цьому ні громадськість, ні редколегія жодних юридичних наслідків не вимагали.

Коли запитують дівчат, чому вони до спілки не йдуть, ті відповідають: «Навіщо? Щоб із комсомольцями жити? Щоб ім’я своє ганьбою вкрити? Щоб дітей у 15 років уже мати?» Сільбуд у Лимані інакше, як будинок розпусти, не називають.

Газета «Комсомолець України», 22 травня 1929 р.

Ще одною ознакою «нової жінки», безперечно, була освіта. Лише у 1934 р. було ухвалено постанову про обов’язкове семирічне навчання в сільській місцевості, хоча саме сільське населення домінувало в країні. Фактично тільки покоління, що народилось на межі 1920—1930-х років, дійсно було писемним. Усі освітні ініціативи та кампанії (школи грамоти, лікнепи тощо) не могли замінити загальну обов’язкову освіту, бо майже одразу стикались із «повторною неписемністю» — втратою навичок читання і письма, адже більшість за хатніми турботами не мали потреби щось читати, а тим більше писати.

Основна частина новаторських «дій» більшовиків не планувались і були тактичними, а не стратегічними. Після монополізації влади в Раді Народних Комісарів ніхто не планував Нову економічну політику, але з поширенням більшовизму територій із ринковою економікою, з яких мішечники ще могли переносити продукти, ставало все менше. На той момент Червона армія могла придушити повстання в аграрних районах, але ще не могла змусити селян обробляти землю. Ніхто не планував українського ренесансу, бо гасло «право націй на самовизначення» не підтримувала значна частина РСДРП(б) і в тому числі головна більшовичка підросійської України Є. Бош, та й національно свідомих революціонерів воно не мобілізувало і не викликало в них симпатій. Але горезвісна Червона армія в черговому зимовому поході зайняла українську територію (вперше більшовики зайняли Київ 8 лютого 1918 р., вдруге — у лютому 1919 р., втретє — у грудні 1919 р.), та культурне й освітнє відродження вже набуло сили, кооперативні спілки активно розповсюджували україномовні підручники, а 2–3 роки навчання в ті часи — це майже середня освіта і саме україномовна. Тому оскільки в кожній сільраді червоноармійця не поставиш, то пішли й на такі тактичні поступки. Так само радянський уряд на чолі з Леніним ніколи не збирався створювати державу гендерної рівності, далі рівних виборчих прав у своїй програмі, листівках, пресі вони ніколи не йшли, і поряд із гаслами про «нову жінку» і «усуспільнення побуту» лунали заклики до «усуспільнення жінок», «заборону жінкам керувати авто» тощо.

Чоловіки, за великим рахунком, виявилися заручниками цього дисбалансу, оскільки натомість їм було запропоновано лише механічне перекладення жіночих «обов’язків» на професіоналів та державу, та не на розподіл між чоловіком і дружиною. Ні партія, ні жінвідділи, ні школа не навчали чоловіків гендерно рівному розподілу хатніх обов’язків. Жінку наполегливо «дотягували» до рівня вільного чоловіка, а в ідеальному майбутньому сподівались створити всеохоплюючу мережу побутового обслуговування, підкреслюючи маргінальність усього фемінного, натомість усе маскулінне залишалось в ореолі передового і головного прикладу для наслідування.

Нестерпні умови існування на селі — ось що насправді створило «нову жінку», але вже з 1940-х років. Саме селянками найменше опікувалась радянська влада, та й трагічні обставини Другої світової війни вчергове змусили їх самотужки шукати стратегії виживання.

Радимо почитати

1. Вороніна М. С. До питання про ментальний аспект руху дружин командирів промисловості в УСРР (друга половина 30-х років XX століття) // Сторінки історії : збірник наукових праць. — Вип. 31.— К. : ІВЦ «Видавництво «Політехніка»», 2010. — С. 105–115.

2. Вороніна М. С. П. Ангеліна, М. Демченко та ін.: українська еліта 1930-х чи ні? // Наукові праці історичного факультету Запорізького національного університету. — Запоріжжя : ЗНУ, 2014. — Вип. XXXVIII. — С. 157–161.

3. Женщины и мужчины в контексте исторических перемен: Материалы Пятой международной научной конференции РАИЖИ и ИЗА РАН, 4–7 октября 2012 г., Тверь. — М. : ИЗА РАН. — Т. 2.

4. Кобченко К. Емансипація по-радянськи: жінки в фізичній культурі та спорті в СССР у 1920–1930 рр. // Українознавчий альманах. Випуск 4. — Київський національний університет імені Тараса Шевченка. — С. 104–113 [Електронний ресурс] -history.org.ua/images/texty/Kobchenko-women_sport.pdf

5. Кобченко К. Эмансипация по-советски: как изображались женщины на плакатах 1920–1930 годов (фото). — Режим доступу: -po-sovetski-kak-izobrazhalis-zhenshchiny-na-sovetskih-plakatah-1920-1930-godov-767778.html

6. Маркова С. В. «Жіноче питання» як фактор розширення соціальної бази радянської влади (20—30-ті роки XX ст.). — Режим доступу// Наукові праці історичного факультету Запорізького національного університету, 2009, вип. XXVII. — С. 197–201. — Режим доступу: =/page/issues/27/27/markova.pdf

7. Частное и общественное: гендерный аспект: Материалы Четвертей международной научной конференции РАИЖИ и ИЗА РАН, 20–22 октября 2011 года, Ярославль. / Отв. редакторы: Н. Л. Пушкарева, Н. В. Новикова, М. Г. Муравьева. — М. : ИЗА РАН, 2011. — Т. 1. — 555 с. — Режим доступу: http://ms-solutions.ru/index.php7option

Розділ 7 Голодомор крізь призму жіночого досвіду виживання Оксана Кісь

Голодомор 1932–1933 років, поза сумнівом, став найбільшою історичною трагедією для українців. Оцінки людських втрат від штучно створеного голоду різняться, оскільки надійних документів та точних даних про кількість загиблих не існує. За підрахунками учених Інституту демографії НАН України, для яких застосовувались найсучасніші і науково-визнані обґрунтовані методики обчислення демографічних втрат, протягом 1932–1934 рр. в Україні загинуло близько 3,9 млн громадян, що становило близько 13 % усього тогочасного населення УРСР. Найбільшого удару зазнало селянство, адже понад 90 % загиблих були мешканцями сіл.

У межах ушанування трагедії голодомору та її численних жертв у незалежній Україні було реалізовано чимало пропам’ятних заходів, серед яких — численні меморіали і пам’ятники жертвам Великого Голоду, наукові дослідження, десятки томів опублікованих спогадів очевидців та архівних документів, документальні фільми, тощо. У них раз по раз зринав образ Жінки як уособлення трагедії цілої української нації. Меморіали та пам’ятники часто представляють виснажене чи мертве жіноче тіло, що символізує тотальність втрат, а публікації схильні ілюструвати жахи голодування насамперед жаскими розповідями про доведених до відчаю жінок… Таким чином у суспільній свідомості поступово формується та закріплюється стійка асоціація поміж двома поняттями — жінка і жертва. Жіночий досвід Голодомору нерідко зводять до опису страждань і втрат. Неможливо заперечувати, що українські жінки зазнали усіх жахіть трагедії, та водночас хибним було б вбачати у жінках лише пасивних і безпомічних жертв нездоланних історичних обставин. Проаналізуймо спогади свідків Голодомору, щоб простежити жіночі способи пристосування до надзвичайних умов, жіночі стратегії виживання і навіть форми спротиву в умовах тотального обмеження ресурсів, прав та можливостей, які власне допомогли декому врятувати життя, пережити Голодомор, щоб свідчити про злочин.

Чому варто уважно вивчати саме жіночий досвід Великого Голоду?

Для аналізу саме жіночого досвіду Голодомору є щонайменше три поважні причини. Першим і головним аргументом є домінування власне жіночих свідчень у загальному масиві спогадів очевидців Голодомору: в опублікованих в Україні збірниках спогадів, записаних у межах різних проектів (міжнародних, загальноукраїнських, регіональних і локальних) помітно переважають розповіді жінок (майже 3/4 усіх свідчень). Вочевидь, ці свідчення відображають насамперед жіночий досвід і жіноче бачення тих подій, то ж ігнорувати цей факт неможливо. Додатковим демографічним фактором, що впливає на кількісне переважання саме жіночих спогадів про Голодомор, є значна різниця середньої очікуваної тривалості життя жінок та чоловіків в Україні: для жінок вона становить близько 74 років, а для чоловіків — відповідно близько 62. Крім того, Друга світова війна призвела до значних втрат серед чоловічого населення. Таким чином, серед іще живих свідків Голодомору природно переважають жінки, і на це слід зважати.

Вагомі аргументи на користь вивчення жіночого досвіду Голодомору дає гендерний вимір репресій проти селян, які протидіяли примусовій колективізації протягом 1929–1931 рр., коли селянський спротив набув активних, у тому числі й масових збройних форм. Дослідники підрахували масштаби репресій (арештів, розстрілів, заслань тощо), що засвідчує жорстокість і масовість розправ з бунтівниками. Не згодні на усуспільнення власності селяни зазнавали масових виселень в межах заходів з «розкуркулення»: протягом січня-травня 1930 р. з території України було вивезено понад 20 тис. селянських родин у кількості близько 100 тис. осіб, а крім того вислано близько 15 тис. чоловіків «особливого призначення». Загалом до 10 травня 1930 р., за неповними даними, на території України було розкуркулено близько 62 тис. родин. Частка чоловіків і жінок серед репресованих селян невідома, однак, зважаючи на загалом патріархальний уклад селянського життя, можна зробити деякі цілком обґрунтовані припущення. Оскільки традиційно саме чоловік-батько вважався головою сім’ї та господарем основного майна (землі, худоби, хати тощо), виконуючи представницькі функції від імені своєї родини у громаді, то саме чоловіки становили основну масу тих, хто від імені цілої родини відмовлявся від вступу в колгоспи. Тому логічно було б припустити, що саме чоловіки мали б становити й абсолютну більшість серед покараних владою за спротив колективізації.

Припущення про те, що найвірогідніше репресії влади були спрямовані насамперед проти чоловіків — голів родин, знаходить підтвердження у спогадах про колективізацію та Голодомор, у яких часто згадується про арешт батька за відмову від колгоспу чи під час «розкуркулення», його подальше засудження до ув’язнення, заслання чи розстрілу, тоді як спогади про репресії щодо матері практично не трапляються.

Мого дядька розстріляли… В дядька п’ятеро дітей… вигнали з хати, з дітьми, з усім, хату поваляли, сарай, усе…

(Київщина)

…А нас було у матері п’ять душ, а голод… А батька не було вже, ми без батька остались… Нашого батька посадили в тюрму, і він не вернувся, десь погиб з голоду…

…Тьотку вигнали з дітьми, з п’ятьма дітьми вигнали з хати… І дядька посадили… а тьотка осталася з дітьми… І они всі з голоду померли в 33-му…

…Забрали сільгоспреманент, а з хлівів усю живність… Двір залишився пустим… А батька ще й заарештували за те, шо він куркуль, і відправили в тюрму. Ми з мамою залишились одні, а нас в неї було аж п’ятеро… Потім нас вигнали з хати…

…Батько не знаю де подівся, а мати залишилася з трьома дітками…

(Луганщина)

Часто у спогадах також розповідають про батька, який помер чи то задовго до Голодомору, чи на самому початку голодування (внаслідок стресу після розкуркулення, хронічної хвороби чи від поранень часів Першої світової війни). При цьому спогадів про арешт матері вкрай мало: вони здебільшого стосуються покарання жінок «виправними роботами» (примусовою безоплатною працею) в межах того самого регіону за порівняно незначні провини (як правило, за крадіжку чи приховування продуктів харчування, порушення режиму пересування тощо).

У разі загрози жорстоких репресій щодо голови родини (арешту, розстрілу) існували й інші сценарії: як свідчать спогади, нерідко батько рятувався втечею від потенційного переслідування (виїжджав у місто, в інший регіон), тоді як його сім’я (жінка, діти, старі батьки), як правило, протягом тривалого часу залишалась на попередньому місці. У такому разі чоловік знаходив роботу в іншому населеному пункті (часто — на шахтах Донбасу, у промисловості, на будівництві чи на транспорті). Втікач або підтримував свою родину, періодично передаючи продукти та/або кошти, або ж, облаштувавшись на новому місці, згодом забирав дружину та (не завжди) дітей до себе. Траплялися й випадки, коли після втечі батька контакти з ним переривалися на тривалий час або й назавжди. Саме у сільській місцевості голод лютував найдужче, тоді як у містах і особливо на промислових підприємствах практикували продовольчі пайки і карткову систему забезпечення продуктами працівників, тож рівень смертності у містах був незрівнянно нижчим.

Очевидно, що чимало працездатних жінок і чоловіків мали суттєво відмінний досвід у роки Голодомору. Саме на жінку-матір у той період найчастіше лягав увесь тягар турботи про решту родини — дітей і старих. У спогадах тих, хто пережив Голодомор дитиною, постать матері є центральною і значущою, тоді як згадки про батька вкрай рідко бувають такими виразними, його фігура частіше перебуває на периферії розповіді. Оскільки життя цілої родини залежало від жінки, то жіночі стратегії виживання в умовах тотального голоду, повсякденні практики та поведінка жінок в екстремальних обставинах набували особливого значення для порятунку родин.

Іще одним аргументом на користь необхідності вивчення жіночого досвіду в роки голоду є особлива витривалість жіночого організму в умовах нестачі їжі, на яку вказують деякі антропологи та фізіологи. Дослідження голоду в різних культурно-історичних контекстах показали, що дорослі жінки є більш стійкими до голоду, аніж чоловіки. Учені вважають, що з точки зору фізіології, жіночий організм менш вразливий до обмеження харчового раціону, оскільки жіноче тіло менше за чоловіче і через це потребує менше енергії та поживних речовин, обмін речовин у ньому також повільніший, а частка жирових відкладень зазвичай вища, що зумовлює його більшу витривалість в умовах нестачі їжі. І хоча точної статистики про частку жінок і чоловіків серед загиблих від голоду немає, у спогадах очевидців Голодомору трапляються свідчення того, що важкі наслідки тривалого голодування (набряки, супутні хвороби виснаження, психічні розлади тощо) проявлялися на жінках не так швидко або меншою мірою, аніж на чоловіках.

Отже, враховуючи демографічні фактори (фактичне переважання жінок серед ще живих свідків Голодомору та їхніх спогадів), гендерні відмінності у репресіях проти бунтівних селян та їхніх реакціях на переслідування, особливу відповідальність жінок за виживання голодуючих родин, фізіологічні особливості жіночого і чоловічого організму, маємо визнати, що вивчення специфіки жіночого досвіду переживання Голодомору вкрай важливе.

Жіночі стратегії протидії насильницькому вилученню майна

Хоча головну роль у примусовій колективізації та у протидії їй відігравали чоловіки (які переважали серед представників влади і силових структур — з одного боку, та як голови родин — з другого), жінки також були прямо чи опосередковано причетні до цього протистояння. Фактично можна умовно виділити три групи жінок: активістки — учасниці насильницьких дій з розкуркулення; жертви — селянки з примусово розкуркулених родин; свідки — жінки, що не були особисто залучені до участі в заходах з розкуркулення, ані безпосередньо не постраждали від них та їхніх наслідків, однак, живучи у регіоні, ураженому Голодомором, мали можливість безпосередньо спостерігати ті події та були очевидцями багатьох фактів. До цієї останньої групи могли належати сільські вчительки, лікарки, адміністративні працівниці сільських рад і колгоспів, а також мешканки міст. Фактично серед спогадів про Голодомор знаходимо лише свідчення представниць двох останніх груп, тоді як колишні активісти не залишили своїх розповідей.

У спогадах жертв знаходимо непоодинокі згадки про те, що серед так званих активістів, які здійснювали насильницьке розкуркулення, жінки траплялися не так уже й рідко. Найчастіше це були знайомі чи навіть сусідки розкуркулених. При цьому жінки-активістки жодною мірою не проявляли ані жалю, ані поблажливості до родин, чиє майно, житло і харчі реквізували. Більше того, активістки, з огляду на свій власний жіночий досвід, мали добре уявлення про те, де і як господиня може приховати їжу чи речі, часом виявляли особливу кмітливість та ретельність у пошуках щонайменших продуктових запасів чи інших цінностей.

Наша сусідка… активістка. А батько ото качани поза стріхою отам позастромлював, а она полізла на горище, повитягала ті качани та скидала, щоб забрати. А мати просе: «Софіє, сусідко! Та у нас же діти, они ж помруть!» — «Хай здихають»…

Кума Дунька тоже в актіві була. Заробила я колись на затірку муки, а вона прийшла й забрала…

…Ось ідуть… активісти-баби, на них нові валяночки, кожушки… Не описать, що робилось над людьми! Свої становились хамами…

…Коли Никифора Онищенка виселяли як куркуля… його дружина дуже плакала на возі, а Манька Ряба ще зняла з неї чоботи. На таке тяжко було дивитися, не то що переживати…

…Так Манька вирвала серги прямо з вух у Харитини Погребенко, зняла чоботи з розкуркуленого Скрипника.

(Луганщина)

Цю кампанію очолювала наша односельчанка, звали її по-вуличному «Ряба Ярина».

(Житомирщина)

Штучно розпалюючи «класову ворожнечу», радянська влада фактично руйнувала традиційні соціальні зв’язки у селі (сусіди, куми, свати тощо), які досі підтримували стабільність спільноти (за рахунок усталених і дієвих практик взаємодопомоги).

Чи могли жінки, родини яких підпадали під примусове розкуркулення, зберегти чи повернути втрачене майно? У спогадах можна виявити щонайменше три такі типові сценарії:

• пасивний спротив експропріаціям (приховування харчів, одягу тощо);

• активна протидія надуживанням влади («бабські бунти», побиття активістів, пошкодження майна);

• легітимне відстоювання власних прав (скарги, листи, звернення до органів влади).

Найпоширенішим способом протидії розкуркулюванню стало масове приховування не лише цінностей, сільськогосподарського реманенту, якісного та дорогого одягу і взуття, а й продуктів харчування. Саме ті родини, яким вдалося вберегти більше запасів, мали більше шансів вижити під час голоду, чи то потрохи споживаючи приховані харчі, чи то вимінюючи певні коштовні речі на продукти.

Далеко не всі жінки покірно приймали свою гірку долю: відомо чимало випадків відкритої активної (часом навіть силової) протидії жінок активістам під час вилучення майна. У спогадах очевидців віднаходимо непоодинокі свідчення того, як відчайдушно жінки обороняли свої обійстя.

Знов прийшли нападники-заготівельники… щоб додавити нас остаточно. Мама завзято боролася, захищаючи наші продовольчі запаси. Її били носками, крутили руки, а вона виривалася і закидала їх камінням та черепицею… Хоч і сама вся була в синцях і саднах, тіло покручене, волосся повириване, але ж «заготівельників» мама прогнала…

(Черкащина)

У мене мати така бойовенька жінка. Да як лаялась, каже: «Жидюга ти поганий, шоб тебе коростою обсіяло!.. Чого ти лазиш по коморах?!»

(Київщина)

Залишилась одна баба стара, сліпа. Явились ці активісти… і кажуть: «Виводьте корову!» Ця жінка, що не бачила ніколи білого світу, пішла в сарай, оправилась у фартух, набрала, підійшла до них і давай їх обкидать кізяками! Ці комісари — од двору, травою обтираються і пішли… А баби слідом, раді, що Маня провчила комісарів.

(Луганщина)

Хоча у селянських родинах жінки традиційно посідали підпорядковане і другорядне становище стосовно чоловіка — голови родини, нема підстав розглядати жінок як пасивних жертв насильницької колективізації та подальшого голоду. В архівах збереглися документи, які засвідчують: деякі жінки чинили активний опір тотальним реквізиціям особистого майна. Підпал клуні зі збіжжям як помста лідеру активістів у селі на Київщині чи напад на одного з активістів із сокирою в руках на Вінничині — то лише кілька прикладів того, як відважно боролися жінки проти більшовицької сваволі і санкціонованого владою пограбування селян.

Хоча жіночий опір мав переважно ситуативний характер та зводився до відчайдушної індивідуальної оборони власного майна, відомі також випадки так званих «бабських бунтів», коли жінки об’єднувались і гуртом відстоювали свої інтереси — чи то захищали від експропріації посівний матеріал, чи то страйкували проти примусової безоплатної праці на колгоспному полі. Саме це явище дозволяє краще зрозуміти поведінку жінок в умовах обмеження їхніх ресурсів та можливостей, з одного боку, та реакцію влади на вияви організованої масової непокори жінок — з іншого.

Опинившись у ситуації владної сваволі та узаконеного насильства, чимало жінок проявили виняткову відвагу та наполегливість в обстоюванні інтересів своїх родин. Традиційно саме жінка була відповідальною за харчування сім’ї, тож жінки виявляли особливу активність та чинили спротив розкуркулюванню саме тоді, коли справа доходила до вилучення продовольчих запасів. Саме це ставало причиною більшості згаданих «бабських бунтів», які набули поширення по всій території, де відбувалися заходи насильницького усуспільнення майна заможних селян. Масштаби селянського спротиву колективізації вражають: з жовтня 1928 р. до серпня 1929 р. відбулося близько 850 стихійних селянських бунтів. На початку 1930 р. ці повстання стали краще організованими, тривалішими і з більш виразними ознаками опозиційності до влади. Характерно, що через кількісне переважання жінок у цих протестних акціях, в офіційних звітах вони часто згадуються як «бабські бунти» чи «бабські волинки». Наприклад, на Житомирщині жінки становили до 70 % учасників таких подій, хоча їхніми лідерами частіше були чоловіки. При цьому саме жінки часто особисто атакували активістів, які здійснювали колективізацію. Пізніше, у 1932–1933 рр., жінки також періодично об’єднувалися для захисту своїх інтересів. З офіційних документів довідуємося, що причиною такої активності жінок частіше за все ставали дії чи бездіяльність місцевої влади, які призводили до нестачі продуктів для харчування дітей. На Вінничині, наприклад, обласні керівники періодично повідомляли про такі випадки: в одному з сіл натовп зі 150 осіб — переважно жінок — захопив поле цукрових буряків, деінде група з 300 молодих жінок намагалася захопити колгоспний запас кукурудзи або ж учинили напад на адміністративні будівлі чи хату голови колгоспу, погрожуючи руйнуваннями і розправами та вимагаючи продуктів для своїх родин. Зважаючи саме на ключову роль жінок у сімейному харчуванні, жінки насправді боронили ту сферу, відповідальність за яку була покладена саме на них і яка виявилася під загрозою через тотальне вилучення харчів у селян.

Вочевидь, сили були нерівними і навіть найбільш відчайдушний спротив жінок не міг зупинити машину колективізації. Чимало жінок, які брали участь у протестах, були покарані, деякі загинули. Прикметно, утім, що назагал санкції щодо жінок-бунтівниць були суттєво м’якшими, аніж до чоловіків. Радянська влада назагал розглядала сільське жіноцтво як найбільш відсталу соціальну групу і не сприймала його як серйозного політичного опонента чи загрозу режимові. Переважно неписьменне і релігійне жіноцтво, за влучним висловом Лінн Віоли, «розглядали як найтемнішу частину і без того темних селянських мас». Крім того, у своїх протестах жінки виступали з позиції жінки-матері, яка прагне виконати покладений на неї традицією обов’язок — нагодувати дітей, і це певною мірою легітимізувало жіночі бунти та змушувало владу толерувати жіночу протидію колективізації.

Окрім відкритої (хоч часто й безуспішної) протидії вилученню майна, жінки подекуди вдавалися і до спроб оскаржити вчинене беззаконня та повернути втрачене. Зі спогадів очевидців та з архівних документів видно, що окремі скарги та звернення селянок до вищих інституцій влади мали позитивні наслідки. При цьому запорукою успіху були не стільки вік чи освіта скаржниці, скільки її наполегливість у відстоюванні своїх прав. Очевидно, звернення до місцевих органів влади далеко не завжди були результативними, тож деякі жінки наважувалися звертатися безпосередньо до найвищих республіканських інстанцій.

Моя зведена сестра два місяці ходила в райком і добилася того, щоб нам повернули хату і все майно.

(Київщина)

Скільки вона (бабуся) виїздила і виходила в район, поки витребувала назад хату!

(Вінничина)

Від голоду того страшного року нас врятувала мама. Вона не вміла читати та писати, але була мудрою людиною, яка самотужки підняла нас дев’ятьох дітей. Річ у тому, що крім нас розкуркулили ще Руденків… Він з’їздив до столиці, і йому все повернули… І наша мама так зробила. Вона змогла зустрітися з самим Петровським і отримала документ із вимогою до нашої місцевої влади повернути хату і всі речі… Правда, нам не повернули нічого… зате сільрада нас більше не чіпала…

(Луганщина)

Серед документів того часу знаходимо також численні листи-звернення простих селянок, адресовані очільнику ЦК КП(б)У Г. Петровському, де описані несправедливість та насильство, яких вони та їхні родини зазнали під час реквізицій майна, та містяться прохання про його повернення. Патерналістський дискурс у стосунках населення і органів влади добре простежується в одному з таких листів: до Г. Петровського жінка звертається не лише як до представника вищої влади, а й як до сильного «батька», якому належить захищати від несправедливості і сваволі простих людей.

Я змушена звернутися до вас, як до рідного батька, вищого властителя нашої матері-України… Зі сльозами на очах прохаю вас, батько нашої України, захисти нас, нещастям і горем убитих, зняти наше господарство з твердого завдання та повернути нам хоч хату, щоб ми не спотикалися по вулицях голодні і обездолені, чотири душі дівчат та я… бідна з дітьми не маю де голови приклонити…

(Сумщина)

Позбавлені засобів до існування, в умовах правового свавілля, без захисту на краю виживання, жінки далеко не завжди впадали у відчай та смиренно приймали таку долю. Документи і спогади очевидців засвідчують активну позицію та рішучість багатьох жінок в обстоюванні власних прав та інтересів своїх родин, хоча у нерівному протистоянні зі злочинною владою небагатьом вдалося досягти успіху.

Жіночі стратегії виживання в умовах голоду

Розглянемо кілька основних способів, до яких вдавалися жінки для порятунку своїх рідних та власного життя, які засвідчили найбільшу дієвість для виживання в умовах голоду. До таких суто жіночих ресурсів насамперед належали:

• продаж та обмін жіночого майна на продукти харчування;

• жіноча взаємодопомога;

• передання дітей до державних сиротинців;

• жіноче тіло.

Часто в спогадах про життя під час Голодомору знаходимо згадки про обмін жіночого одягу та коштовностей на їжу. Колись заможні родини у разі розкуркулення насамперед втрачали головні засоби до існування — землю, сільськогосподарський реманент, худобу та навіть житло. Хоча найчастіше бригади активістів відбирали також всі інші речі (одяг, постіль, посуд тощо), інколи господарям вдавалося приховати найцінніше: жіночі прикраси та коштовності, добротний та дорогий жіночий одяг і т. д. Саме вони ставали запорукою виживання родини. Люди, які пережили ті жахливі часи, раз по раз засвідчують, що їхнє життя було врятоване саме завдяки продуктам, отриманим в обмін на оті материнські хустки, спідниці, вишивані рушники, інший одяг, які віддавали за безцінь, тобто за безцінні у той час хліб, борошно, крупи, овочі.

Під час голоду моя мати здала сережки і каблучку в обмін на муку.

(Чернігівщина)

Ото ж у баби наряду багато було… — шарахвани, юпки, платки. Так ото ходили мінять… Гожий наряд у бабушки був, і висівки приносили, і з пшона лупу приносили… і буряки привозили, і коржі міняли…

…У матері були оце такі гроші на шиї. Возьме ті гроші батько, принесе муки, отаку головку сахарю. І то ми тим жили, і вижили…

…І наша мама ходили у Вороніж — міняли рушники, сорочки, шарахвани, а відтіля буряки привозили, картошку, зерно там чи муку — хто як давав. І ті вижили, що ходили міняти…

…Понесуть було кашемирову парочку кому-небудь, а їм за це дадуть або півлітру молока, або отаку пампушку дадуть. Вони принесуть та ото на трьох розділим, та й ото з’їмо та й усе…

(Луганщина)

Характерно, що у жодній розповіді не знайдемо жалю за тими дорогими речами, що їх в умовах скрути було втрачено при разюче нерівноцінному обміні. Натомість чи не кожен такий спогад супроводжується коментарем про те, що саме завдяки отриманій в такий спосіб мізерній їжі комусь таки вдалося вижити, тож реальною ціною обміну було саме людське життя.

Особливого забарвлення набувають у контексті Голодомору жіноча солідарність та взаємодопомога: завдяки безкорисливій помочі та співчуттю багатьом вдалося пережити голод. Зрозуміло, що на тлі катастрофічної нестачі їжі, що спричиняла втрату людяності, знецінення самого людського життя та збайдужіння до інших і навіть до себе, звичайні жести милосердя і співчуття видаються вчинками, гідними захоплення. Характерно, що у спогадах про таку допомогу найчастіше фігурують саме жінки, які нерідко ділилися останнім, намагаючись врятувати життя іншої — нерідко чужої — людини.

Моя тьотя, мамина сестра, вона вдова. Було в неї четверо діток, то деколи вона приходила до нас. Шо там можна було — те вділили…

(Житомирщина)

…Сусіди якраз через одну хату, так не було корови, і дітей багато. Ми їм давали молоко…

…А оце нищі — кажен день душ 20 приходе. Так я ото достану мисочку яблук з горища, і їм по тройку — по четверо даю отак. І одну душу не виряжала, шоб нічого не дала. Або буряка кусочок дам, або як картошинка є зварена, так дам…

(Луганщина)

Трагедія материнства

Жіночі спогади розкривають трагедію жінки-матері, яка безсила перед стихією смерті, не здатна захистити власних дітей, врятувати їх від голоду. Тогочасні звіти місцевих органів влади Харкова та Києва віддзеркалюють масштаби цього явища: на вулицях з’явилися тисячі безпритульних покинутих дітей, що їх родичі чи самі батьки звідусіль звозили до великих міст, даючи їм хоч якийсь шанс на виживання. Загрозливі масштаби дитячої безпритульності змусили владу вживати якихось заходів, і 6 травня 1933 р. ЦК КП(б)У ухвалив постанову «Про боротьбу з дитячою безпритульністю». Відтак було створено Всеукраїнську комісію для боротьби з безпритульністю, наділену повноваженнями щодо створення та організації діяльності дитбудинків, яким належало опікуватися долею безпритульних. Чутки про притулки швидко поширилися, і багато селян рушили до міст і містечок, щоб влаштувати туди дітей і таким чином врятувати їх від голодної смерті. Матері у відчаї масово відвозили дітей за межі села — до найближчого райцентру чи міста, де або віддавали їх у притулки під виглядом сироти або просто покидали напризволяще у надії, що державні органи чи сторонні люди подбають про їх виживання.

Матері, щоб не пухли діти з голоду, вивозили їх з дому і там на станції коло дитбудинку залишали їх. Казали, що йдуть купити їсти, а самі плачучи залишали своїх дітей. Через деякий час приходили дізнаватися, чи є їхня дитина в дитбудинку, але не всі зустрічали їх там…

(Вінничина)

В його жінки було троє дітей, вона повезла їх у Сватову, а там посадила на станції, і тих дітей зразу… чи міліція забирала, чи там в дітдом опреділяли…

(Луганщина)

Діти, яких під час тотального голоду рідні батьки віддали у притулок, згадуючи це, не лише не висловлюють жалю чи образи, а навпаки — ставляться до цього факту з розумінням та виправдовують вчинок батьків як правильний, як вияв турботи у безвихідній ситуації, коли альтернатива означала неминучу смерть.

Батько відправив нас до інтернату, таким дивом я і залишилась живою.

(Вінничина)

Нас було троє, батька не було. Кожна мати хоче для своїх дітей всього найкращого, то так і моя мати хотіла врятувати моє життя, і віддала мене в приют…

(Черкащина)

Для багатьох дітей вони ставали єдиною надією на порятунок, однак доля значної кількості вихованців цих закладів була трагічною. Попри те що у них було передбачено певний мінімальний харчовий раціон, його норми були недостатніми і часто не дотримувалися. Фахові розрахунки показали, що для виведення дитини зі стану абсолютної дистрофії та початкової стадії опухання необхідним був такий раціон, якого не мали на той час навіть робітники промислових підприємств (рівень забезпечення яких був найвищим), тож виснажені голодом діти навіть у притулках фактично були приречені на смерть. Документи того часу недвозначно свідчать про фатальну нестачу їжі та високий рівень смертності дітей у державних дитячих установах. Проте навіть за таких обставин шанси вижити тут були дещо вищі, аніж у вимираючих ізольованих селах.

Трагічною була доля немовлят, народжених у роки голоду. Якщо виснажений організм матері виявлявся нездатним до повноцінної лактації, це прирікало новонароджену дитину на смерть. Деякі матері виявляли цілковиту жертовність — відмовлялися від їжі на користь дітей, намагаючись підтримати їхнє життя. Проте у більшості випадків це не могло врятувати дитину, чий несформований організм потребував повноцінного харчування. Тисячі українських жінок змушені були стати безсилими свідками голодної смерті власних немовлят. Попри переважання спогадів про материнську самовідданість, існують і інші свідчення: перед лицем голодної смерті материнські почуття інколи притуплювалися, а дилема про те, чиє життя — матері чи дитини — слід рятувати, не завжди вирішувалась на користь дитини.

Отут у жінки 4 дочки було і син. Хазяїн умер. А вони взяли відвезли на станцію і бросили того хлопчика. А дві дочки поїхали на Донбас, а дві лежать в постелі — чималі вже, здорові були дівчата. Ну, мати шо розживеться — сама їсть, а вони: «Мамочко, та дайте нам хоч трішечки. Хоч молочка!» — «Вам однаково вмирать!» — каже. Ото матері такі були…

(Луганщина)

Непоодинокими, очевидно, були випадки, коли доведені голодом до відчаю батьки залишали дітей напризволяще, шукаючи порятунку власного життя. Діти, яких батьки покидали вдома, були фактично приречені на смерть. Подібну історію про своїх сусідів розповіла жінка з Канева: чоловік пішов на заробітки, де й загинув, а мати поїхала у Білорусію в пошуках хліба; усі четверо їхніх дітей (найстаршій дівчинці було тоді вісім років) загинули з голоду у власній хаті. Подібні свідчення — не рідкість. У спогадах — чимало згадок про безпритульних дітей, які блукали селями і полями у пошуках хоч якоїсь їжі, та врешті у більшості випадків гинули.

Один чоловік пішов на Донбас, а жінку з дитинкою бросив дома. А дитинка така… мабуть було два годи. І жінка бросила ту дитинку дома та й поїхала до чоловіка. А той хлопчик — я його й зараз у глаза бачу, як він ішов до нас у красних штаніках… І бідненьке там на Бугаївку десь зайшло лягло і вмерло. Ой!..

(Вінничина)

На світі весна, а над селом нависла чорна хмара. Діти не бігають, не граються, сидять у дворах, на дорогах. Ноги тонюсінькі, складені калачиком, великий живіт між ними, голова велика, похилена обличчям до землі. Обличчя майже немає, самі зуби зверху. Сидить дитина і чогось гойдається всім тілом назад-вперед. Скільки сидить — стільки й гойдається. І так нескінченно одна пісня напівголосом: «Їсти, їсти, їсти…»

(Луганщина)

Крайнім проявом втрати людяності та руйнування традиційної системи цінностей і норм під час Голодомору були людоїдство та трупоїдство, про що є як численні документальні свідчення, так і розповіді очевидців. Голод руйнував навіть материнські почуття. Український історик В. Марочко, аналізуючи кримінальні справи за фактами канібалізму, дійшов висновку: «До людоїдства переважно вдавалися жінки, які під впливом голодного психозу, але з усвідомленням гріховності своїх дій, вбивали власних і чужих дітей. В кримінальних справах збереглися фотографії, які зафіксували божевільні пухлі обличчя жінок, з синцями під очима. Всі вони зізналися у скоєному і каялися». Очевидно, що таке твердження містить внутрішню суперечність, адже перебування у психотичному стані означає тимчасове потьмарення розуму, то ж людина не може вповні усвідомлювати своїх дій. За визначенням медиків, «голодний психоз» (чи лімфоїт) — психічний розлад, спричинений голодуванням, який характеризується значними порушеннями у сприйманні реальності, що проявляється у мареннях, галюцинаціях, помітно незв’язному мовленні або хаотичній та збудженій поведінці. При цьому особа явно не усвідомлює неадекватності власної поведінки. Тобто доведені тривалим голодуванням до стану голодного психозу, жінки фактично були у стані тимчасового психічного розладу, нездатні усвідомлювати своїх вчинків та їхніх наслідків, тож у правовому сенсі вони були, по суті, недієздатними і неосудними.

Важливо, що й самі селяни, розповідаючи про факти канібалізму, раз по раз зазначають, що ті, кого було викрито у людоїдстві, були несповна розуму, божевільні. Привертає увагу той факт, що у багатьох спогадах про факти канібалізму містяться згадки про порівняно м’яке покарання злочинців або навіть про те, що їх не було притягнуто до відповідальності взагалі. Судові інстанції також порівняно поблажливо (як на судову практику тих часів) ставилися до звинувачених у канібалізмі, як свідчать документи тих часів. Зрештою, очевидці канібалізму у розповідях про такі випадки вкрай рідко висловлювали категоричний осуд цих вчинків, натомість говорили про цих доведених до відчаю людей з певною поблажливістю і навіть співчуттям, звинувачуючи у тому, що сталося, не їх самих, а обставини, у яких опинилися ці люди не з власної волі.

Одна мати своїх дітей поїла. Була голодна — дітей повбивала та поїла. І сама пропала…

(Черкащина)

…Страшно ловили дітей… Було таке, шо й різали — голод єсть голод…

…Одна тьотка у свої дочки повирізала груди і варила… Це в нашому селі було… Вона при пам’яті була, но їсти ж хоче!

(Луганщина)

Людей їли, і діток своїх їли — голод не свій брат…

(Київщина)

Королеви звали їх… так там матір дочку зарізала… Ну, наїлася ж конєшно… Я не знаю, де вона ділася — чи втекла, чи може посадили…

(Луганщина)

Жінка була голодна, дитина померла, і вона її різала на куски, варила і їла…

(Житомирщина)

Там жінка була, яка поїла своїх дітей, померли… то вона їх поїла, і осталася жива… тільки вона не живими, а мертвими їх поїла…

(Київщина)

Прикметно, що дехто наголошував на тому, що матері не вбивали своїх дітей, а лише їли вже померлих з голоду, наче намагались виправдати їхні дії. При цьому в розповідях постійно підкреслюється, що жінки-канібали чинили так не з лихого умислу (тобто це не була ознака їх засадничої аморальності, лихої вдачі чи злих намірів), а втративши глузд, бо ними керувало непереборне почуття голоду. Фактично серед сотень згадок про випадки людоїдства трапляються одиниці таких, де прямо висловлюються осуд та неприйнятність такого способу виживання.

Таке ставлення може мати й іншу, глибинну причину. Серед тих, хто вижив та поділився своїми спогадами про Голодомор, більшість становлять ті, хто у 1932–1933 рр. були дітьми та підлітками. Цілковита відсутність будь-яких зізнань про споживання людського м’яса серед опублікованих спогадів є невипадковою. Психологічна травма, якої зазнали ті діти, що їх батьки та голод змушували стати канібалами, вочевидь, занадто сильна для її проговорювання у спогадах.

Голод став надзвичайним викликом для традиційного материнства, змушуючи жінок до вирішення неможливих дилем — втратити дитину, щоб вона не втратила життя, або навіть обирати між власним життям і життям дитини. Досвід голоду показав умовність поняття «материнський інстинкт», адже далеко не всі матері демонстрували жертовність у порятунку власних нащадків.

Жіноче тіло на межі

У жіночих спогадах про Голодомор жіноче тіло та сексуальність практично не згадуються (окрім як в контексті опису надзвичайних набряків, викликаних порушенням обміну речовин внаслідок тривалого голодування). Голодування вкрай деструктивно позначається на стані людського тіла. Жіноче тіло, окрім фізіологічного, наділене ще й потужним естетичним виміром — традиційні канони жіночої краси незмінно включали здорове, міцне і повнокровне тіло. Тож спогади жінок про їхні тілесні відчуття у часи Голодомору вкрай рідкісні (бо, вочевидь, надто болісні), ті нечисленні описи тілесних страждань вирізняються разючим натуралізмом пережитих жахіть, хоча часто розказані з певним емоційним відчуженням, але від того не менш пронизливі.

З деяких розповідей стає зрозуміло, що тіло жінки часом ставало останнім ресурсом, який рятував її саму чи членів її сім’ї від голодної смерті. Жіноча пазуха ставала чи не єдиним місцем, де жінка-колгоспниця могла приховати хоч якусь їжу, щоб нагодувати дітей.

Мати працювала в колгоспі, товкла макуху скотині… А щоб жінки нічого не винесли, їх замикали і обшукували. Мама ховала кусень макухи за пазуху… Увечері ж мама розварювала ту макуху у воді і давала нам ту юшку пити…

(Луганщина)

Як і в багатьох інших ситуаціях, коли жінки опинялися на межі життя і смерті (у нацистських таборах, чи у таборах ГУЛАГу, чи в умовах нацистської окупації та подібних ситуаціях), на охоплених голодом теренах з’явилася проституція заради виживання: доведені до відчаю жінки обмінювали своє виснажене голодом тіло на їжу, щоб порятувати від смерті свою родину. Бабуся з Луганщини (1908 р. н.), пригадуючи безвихідь, у якій опинилася у 1933 р., щиро розповіла про те, як перед лицем голодної смерті віддалася голові колгоспу, який довгий час її домагався: «Харчі скінчилися. Ноги стали пухнути і в мене, і в дітей… Від Івана ніяких вісток… За два оклунки пшона здалася я йому, гадині…» Інколи жінок, чиї родини були внесені у списки на розкуркулення, спонукали до небажаних статевих актів із членами партактиву села в обмін на те, що родину не буде розкуркулено. Утім, свідчень про такі випадки дуже мало: почуття сорому, спогади про приниження, страх суспільного осуду змушують жінок мовчати про те, що їм довелося пережити.

Водночас тіло ставало також і фактором ризику для жінки, особливо в разі втрати чоловіка. В умовах тогочасного правового свавілля жінки ставали головними потенційними жертвами різних форм насильства — економічного, психологічного чи фізичного. Хоча свідчення про сексуальне насильство над жінками трапляються рідко (вірогідно, з огляду на почуття сорому та провини, які супроводжують подібні спогади), випадки безкарної наруги були, вочевидь, непоодинокі. Трагічною була доля жінок у родинах, затаврованих як «класово ворожі»: зупинити навіть відверто злочинні дії активістів ніхто не наважувався. Існують повідомлення про зґвалтування жінок активістами з різних регіонів України, де здійснювалась примусова колективізація.

До сусідки прийшов актів — мужики, стали насильничати. А люди боялися… Начали її насилувать. А один почув з двору «Калавур!» Ну, він то не має права заходить, бо вона ж розкуркулена. Тоді ж власть така була! Відкрив двері — а вони її насилують на долівці, а діти розбіглися. «Шо ж ви, — каже, — сукини діти, робите?» А ті: «Ти ще слово скажеш — 25 год получиш!» Отакий актів був.

(Луганщина)

Спогади українських жінок про Голодомор віддзеркалюють гендерні особливості жіночого досвіду переживання цієї трагедії. Втративши своїх чоловіків та засоби до існування, жінки опинялися перед необхідністю порятунку від голодної смерті не лише себе, а й дітей та старих. Почуття відповідальності за життя цілої сім’ї спонукало жінок до дії, вони шукали і нерідко знаходили способи подолати смерть. Намагаючись врятувати майно, жінки вдавалися до різних форм активного і пасивного спротиву експропріаціям. Власне, приховане від активістів суто жіноче майно часто ставало чи не єдиним рятівним ресурсом для цілої сім’ї, дозволяючи підтримати мінімальний рівень харчування. Масові вияви взаємодопомоги серед жінок (навіть поза межами родинних та сусідських зв’язків) дозволити врятувати життя багатьом приреченим на голодну смерть. Особливо трагічним був досвід матерів, які ставали свідками конання власних дітей і не завжди могли зарадити біді. Перед лицем смерті частина жінок виявляли виняткову жертовність, рятуючи дітей ціною власного життя, інші воліли пожертвувати материнськими почуттями, передаючи дітей у притулки, де ті мали трохи більше шансів вижити. Смертоносний голод руйнував не лише тіло, а й психіку жінок, підривав усталені моральні норми, штовхаючи частину матерів на вчинки, несумісні з роллю матері: вбивства дітей і канібалізм, позбавлення дітей їжі та залишення напризволяще стали найчорнішою сторінкою Великого Голоду і найбільшою травмою для тисяч жінок. Амбівалентного значення набувало саме жіноче тіло, що могло виявитися додатковим ресурсом для порятунку або ж стати чинником додаткових ризиків в умовах правового свавілля. Тілесний досвід жінок виявляється однією з найбільш замовчуваних — тож, вірогідно, найбільш болісних, — тем жіночих спогадів про Голодомор. Досвід Голодомору у жінок, що перебували у містах та у селах по різні боки політичних «барикад» чи посідали різні соціальні позиції, суттєво відрізнявся, тому узагальнити його неможливо. Водночас переважання жіночих свідчень у загальному масиві спогадів про Голодомор та усвідомлення гендерної обумовленості жіночого досвіду зобов’язує нас не лише вшановувати жінок як жертв Голодомору, а й вивчати жіночі зусилля, спрямовані на виживання в надзвичайних умовах Великого Голоду.

Радимо почитати

1. Борисенко В. К. Свіча пам’яті: усна історія про геноцид українців у 1932–1933 роках. — К. : Стилос, 2007. — 286 с.

2. Васильєв В., Віола Л. Колективізація та селянський опір на Україні (листопад 1929 — березнь 1930). — Вінниця : Логос, 1997.

3. Виола Линн. Крестьянский бунт в эпоху Сталина: Коллективизация и культура крестьянского сопротивления Пер. с англ. А. В. Бардина / М.: РОССПЭН, 2010. — 368 с. [Електронний ресурс]. — Режим доступу:

4. Врятована пам’ять. Голодомор 1932—33 років на Луганщині: свідчення очевидців / упор. І. Магрицька. — T. 1. — Луганськ : Промдрук, 2008. — 464 с.

5. Кісь О. Пережити смерть, розказати невимовне: гендерні особливості жіночого досвіду Голодомору // Українознавчий Альманах. — Вип. 6, 2011. — С. 101–107.

6. Голод 1932–1933 років в Україні: причини та наслідки / ред. рада: В. А. Смолій (голова) та ін.]. — К. : Наукова думка, 2003.

7. Гринько А. Жіночі заворушення як засіб боротьби за виживання дітей у 1932—33: на матеріалах Поділля // Вісник Кам’янець-Подільського національного університету ім. Огієнка. — Серія історична. — № 3, 2010.

8. Сапицька О. Участь жінок у селянському опорі колективізації та радянській владі, 1928–1932 // Гілея. — № 6, 2006. — С. 84–94.

9. Снайдер Т. Криваві землі: Європа поміж Гітлером і Сталіним. — К. : Грані-Т, 2011. — 450 с.

10. Петренко В. Більшовицька влада та українське селянство в 20—30-х роках XX ст.: причини, технології, наслідки Голодомору-геноциду (за матеріалами Поділля). — Вінниця : Державна картографічна фабрика, 2008.

11. Хмельницька Л. В. Роль та місце українських селянок у роки колективізації та під час Голодомору 1932–1933 рр. // Наукові записки НПУ ім. М. П. Драгоманова. — Сер.: Педагогічні та історичні науки. — 2013. — Вип. 113. — С. 237–242. [Електронний ресурс]. — Режим доступу:

Розділ 8 Змагання за представницьку рівність: політична діяльність жінок у міжвоєнній Галичині Мирослава Дядюк

Український жіночий рух міжвоєнного періоду 1920—1930-х років на теренах Західної України (в межах тогочасної II Речі Посполитої) залишив чимало яскравих прикладів успішної суспільно-політичної активності українок. Жіночий активізм в Україні на всіх етапах свого розвитку (від другої половини XIX століття) перебував під значним впливом західноєвропейського руху, проте мав особливості, зумовлені специфічним бездержавним становищем української нації. Цей чинник був визначальним у формуванні міцного зв’язку поміж жіночим рухом і національно-визвольними зусиллями. Історична ретроспектива переконливо свідчить, що український жіночий рух був дієвим чинником соціальних трансформацій, динамічно розвиваючись, впливаючи на всі сфери українського буття, розбудовував потужну інфраструктуру, ставив перед собою суспільно значущі цілі й втілював їх на практиці. З початком нового, повоєнного етапу так званого «жіночого відродження» український жіночий рух увійшов у нову фазу розвитку, виявляючи зростаючу активність практично у всіх сферах суспільного життя — навіть тих, які колись вважалися традиційно чоловічими.

Організаційне оформлення жіночого руху в Галичині: «Союз українок»

Після завершення Першої світової війни новостворені держави під тиском західноєвропейського жіночого руху законодавчо змінили правовий статус жінок, зафіксувавши рівність їхніх громадянських і політичних прав. Нові юридичні норми ввела також Польська держава. У міжвоєнний період правове становище жінки було унормоване положеннями Конституції Польщі 1921 року. Декларувалися рівні політичні права для всіх громадян, що означало, серед іншого, і здобуття жіноцтвом права голосу. Тож українки докладали всіх зусиль, щоб якомога ефективніше використати надані чинною правовою системою гарантії жіночої рівноправності в суспільстві.

Карикатура. Жіноче Конгресове. Святочний похід у Станіславові. Автор Е. Козак, часопис «Комар», 1934 р.

Представниці західноукраїнських теренів уважали себе спадкоємицями традицій довоєнного жіночого руху, що передовсім асоціювався з іменем Наталії Кобринської й першими жіночими організаційними структурами, які виникли в Австро-Угорській імперії у 1880—1890-х роках. На теренах Галичини функціонувала низка жіночих організацій: Жіноча кооператива «Труд» (заснована з ініціативи «Клюбу Русинок» 1902 р.); «Українське народне мистецтво» (жіночий кооператив, перетворений з промислової секції СУ 1922 р.); товариство «Українська захоронка» (також заснова «Клюбом Русинок» — 1899 р.); кружок «Рідної школи» ім. Ганни Барвінок; «Порадня матерей» (філія Товариства охорони дітей і опіки над молоддю); Марійське товариство пань (у Львові існували також інші католицькі жіночі організації); Комітет допомоги вдовам і сиротам по священиках; товариство «Будучність»; секція студенток при Товаристві прихильників освіти; Спортовий клюб «Стріла», Товариство жінок з вищою освітою та ін. Критично осмислюючи відсутність власної цілісної організації під час визвольних змагань, українки визнали за необхідне розпочати формування організаційної основи руху — жіночого товариства «Союз українок» (далі — СУ). Організаційним зародком модерного СУ стала мозаїка різнойменних жіночих товариств, розкиданих по всій Галичині. У документах зафіксовано 14 філій (у Перемишлі, Бережанах, Копичинцях, Теребовлі, Косові, Снятині, Бучачі, Бурштині, Рогатині, Сокалі, Краковці, Сколе, Яворові, Тернополі) та 11 гуртків (у Корчині поблизу Сколе, Дусанові, Синевидську, Лісниках, Нагірянці, Стецевій, Туловій, Карлові, Денисові, Прокуровій, Скалі). Внаслідок зміни влади їхня діяльність на початку 1920-х років звелася майже нанівець — належно функціонували лише філії в Перемишлі та Яворові. На хвилі національного відродження, з характерними для цієї доби економічним занепадом, неврегульованістю кордонів, група досвідчених галицьких діячок зініціювала оновлення концепції організаційного розвитку українського жіночого руху. З-поміж жіночих організацій Галичини особливо вирізнялося жіноче товариство «Союз українок», тож саме він рішенням Всеукраїнського жіночого з’їзду у Львові 22–23 січня 1921 р. став осердям найбільш масової та репрезентативної спільноти того часу. Реорганізований СУ претендував на особливу роль у суспільстві. Задекларувавши себе як федерацію всіх жіночих товариств краю, СУ основний акцент зміщував усе ж на формування та розвиток власних нових структурних ланок. Для формування організаційної бази руху, уніфікації вже існуючих осередків та заснування нових львівський провід СУ використовував різні можливості: листування, поїздки діячок у провінцію, спільні наради тощо. Завдяки цим заходам вдалося виробити генеральну модель жіночої організації, в основу якої було покладено структуру передвоєнних жіночих товариств, що передбачала триступеневу ієрархію: управа з центром у Львові — місцеві філії у провінційних містах — гуртки у селах. У 1921 р. діяло 14 філій та 11 гуртків, а вже у 1939 р. — відповідно 82 і 1022. Чисельність СУ протягом 1921–1939 рр. зросла до 60 тисяч членок.

Основну відповідальність і за організацію жіноцтва, і за вдосконалення головних принципів управління, норм, кадрової політики тощо несли очільниці жіночого руху. Першою головою СУ була Катря Гриневич (1921–1922), відтак Марія Донцова (1926), Олена Федак-Шепарович[4] (1927). Упродовж 1928–1939 рр. незмінною лідеркою СУ залишалася Мілена Рудницька.

У своїй діяльності СУ дотримувався демократичних принципів, об’єднуючи у своїх лавах представниць усіх верств населення. Як зазначає Марта Богачевська-Хомяк, таким чином було сформовано «унікальну модель громадської організації бездержавного суспільства». Робота велася у чотирьох секціях: релігійно-гуманітарній, просвітно-шкільній, робітничо-промисловій, господарсько-торговельній. З часом ця структура модернізувалася — 1932 р. з’явилися оновлені секції: організаційна, промислова, товариська та міжнародних зв’язків. Для вирішення поточних питань у товаристві створювалися окремі комісії або комітети. Численні осередки СУ належали до найпопулярніших на теренах Галичини. Оновивши за змінених політичних реалій концепцію організаційного розвитку, західноукраїнське жіноцтво створило власну потужну інституцію. Організаційне становлення руху супроводжувалося формуванням нових ланок СУ, уніфікацією жіночих довоєнних і післявоєнних осередків, перетворенням існуючих жіночих секцій при національних товариствах на самостійні філії та гуртки СУ. Статистика засвідчує постійну позитивну динаміку організаційного розвитку СУ та зростання кількісного складу учасниць. Організаційний процес, незважаючи на жорсткий контроль польської влади, тривав до початку Другої світової війни. В окремі періоди СУ демонстрував неабияку винахідливість і оригінальність у вирішенні поточних проблем.

Карта організаційної мережі СУ, 1936 рік

СУ не обмежувався культурно-освітньою та економічною діяльністю. Його виразною прикметою, зазвичай властивою феміністським організаціям, було функціонування у суспільно-політичній сфері. Товариство здійснювало кроки в напрямку вироблення стратегії щодо активного використання політичних прав, наданих офіційним законодавством II Речі Посполитої, зміни політичної атмосфери на користь жінок, формування нових типів поведінки, демонстрації для широкого загалу шляхів упровадження оригінальної концепції організаційного розвитку, ідеологічного становлення та реалізації емансипаційних прагнень на рідних теренах, розвитку зв’язків з емігрантками та міжнародним жіночим рухом. Діяльність СУ характеризувалася проникненням у систему українських суспільно-політичних процесів першої половини XX ст., що виявлялося у протистоянні з польським урядом та різних формах взаємодії з національними політичними течіями, різними за орієнтацією партійними структурами тощо. Жінки вийшли за межу власного дому і родинного життя, вступили у сферу політичної діяльності, що досі належала виключно чоловікам. За участі суспільного авангарду, представленого українським жіночим рухом міжвоєнного періоду, реалізувалося багато соціальних та політичних перетворень. Інтеграція українського жіночого руху в суспільно-політичні процеси відбувалася за несприятливих умов, на «спірній» території Галичини, неоднорідній за національним складом населення. Активістки СУ входили до керівних ланок різноманітних національних інституцій, між якими існували характерні для того періоду форми взаємодії — співпраця, консенсус, конкуренція, конфлікт (деколи аж до відкритої конфронтації). Поступово СУ ставав доволі помітним чинником у громадсько-політичному, соціально-економічному та культурно-освітньому житті Галичини, якнайширше репрезентуючи інтереси жінок у тогочасному суспільстві. Та чи не найбільш резонансним було входження представниць СУ у суспільно-політичну сферу.

Сформований за національною ознакою, СУ фактично став організацією універсального типу, оскільки об’єднав українок різних суспільних верств та вікових категорій. В організацію суто для жінок (у якій, за словами З. Мірної, жінки «психологічно комфортніше себе почувають, чим у мішаних організаціях», «Жінка», ч. 10, 1935 р.) українки йшли тому, що там знаходили товариські стосунки, підтримку і зорієнтованість на спільні ідеали, визначені членами цього жіночого товариства на основі колективного досвіду й загальнонаціональної інтерпретації тогочасних подій, що передбачало опір антиукраїнській політиці уряду. Організаційно СУ був самостійним і самодостатнім. Зорганізований за принципом кількаступеневої ієрархії та діючи за власним статутом (порушення статутних норм та ієрархічної субординації каралося), він виробив ефективну структуру масової організації. Головні напрями діяльності СУ відображені в назвах секцій: релігійно-моральна, культурно-просвітня, господарська і торговельно-промислова (пізніше, після реорганізації, згідно із новим статутом, затвердженим 1935 р., — організаційна, промислова, міжнародних зв’язків і товариська). Через референток секцій СУ залучав жінок до нових форм соціально-виробничої праці, засновуючи різноманітні фахові курси (куховарства, хатнього господарства, ручних ремесел). У полі зору СУ постійно перебували також шкільництво, ліквідація неписьменності, охорона здоров’я жінок, пропаганда здорового способу життя, відстоювання прав працюючих жінок тощо.

Мілена Рудницька, 1931 рік

Організація привчала українок до систематичної роботи у громаді. Практично на всіх відтинках громадського життя СУ керувався завданням підготовки жінки-громадянки, прагнучи активізувати українське жіноцтво, зокрема і в сільській місцевості.

Політизація діяльності «Союзу українок»

З огляду на політичну ситуацію в краї та прагнення до повної рівноправності жінки в суспільстві, українки — ще від Всеукраїнського жіночого з’їзду 1921 р. — виступили проти відокремлення жінок від чоловіків у загальногромадській праці. Мілена Рудницька підкреслювала, що така ізоляція — «річ перестаріла, противна духови часу». Жінки повинні вступати до політичних партій, до просвітніх, культурних, економічних та політичних організацій, які не мають у своїх статутах гендерних обмежень. Прогресивні часописи того часу також порушували ці питання, зазначаючи, що, беручи участь у громадському й політичному житті поряд і нарівні з чоловіками, українки зможуть використовувати їхній досвід і здобудуть «тактичне вишколення», а це сприятиме повазі до праці, прагнень і поглядів українського жіноцтва («Наша мета», 1919); відтак жіноча організація стане «звеном у нерозривному ланцузі цілого зорганізованого народу» («Громадський вісник», 1922).

Віддаючи належне першому Всеукраїнському жіночому з’їздові, слід констатувати, що процес політичних інновацій в українському жіночому русі розпочався, фактично, лише від 1921 року, їх упровадження відбувалось у складних умовах політичної системи міжвоєнної Польщі, яка, однак, надала й зафіксувала на юридичному рівні рівноправне становище жінки. Де-юре й українки отримали право голосу і всі інші можливі права. Відтак на порядку денному постало принципове питання: яку позицію потрібно зайняти українці, щоб здобути рівноправність де-факто? Чи варто провадити політичну діяльність самостійно, незалежно, на засадах безпартійності, чи стати під прапори політичних угруповань і вже в їхніх лавах домагатися реалізації своїх прав?

Уже 19 жовтня 1921 р. на ширших сходинах жіночого гуртка ім. Г. Барвінок Мілена Рудницька виголосила доповідь про завдання української жінки. Висвітливши боротьбу жіноцтва Західної Європи за політичну рівноправність, діячка жіночого руху змалювала становище українок. На її переконання, галичанки недостатньо усвідомлювали свої цілі, відзначалися повною аполітичністю. Перемогти жіночу інерцію могла, на думку Рудницької, тільки сильна організація, котра, залишивши осторонь харитативні й інші подібні справи, повинна залучити жіноцтво до активної суспільно-політичної діяльності («Вперед», ч. 193, 1921 р.).

Одним з орієнтирів у впровадженні інновацій в СУ було винесене з довоєнного австро-угорського періоду переконання про єдину можливу форму існування українського жіночого руху — на незалежних позиціях. Політичним змінам сприяв міжнародний досвід українок, їхня співпраця у впливовій організації «Міжнародний жіночий союз». Зокрема, беручи участь у перших повоєнних конгресах МЖС у Римі (1923) та Парижі (1926), українки перейняли напрацювання західноєвропейського жіноцтва у таких питаннях, як принципи залучення до політичних партій та форми використання виборчого права.

Показово, що на початковому етапі розвитку жіночої політичної діяльності надзвичайно велику увагу цим питанням приділяла преса. Для цього періоду характерні публікації, автори яких переконували, що апатія жіноцтва щодо політики — тимчасове і перехідне явище. У переломний історичний момент жінки зрозуміють, що участь у політичному житті необхідна для кожної людини, якій не байдужа доля народу. Передбачалося, що вже перша всеукраїнська політична акція змусить жінок позбутися безпартійності. Обговорювався у пресі і сам процес входження жінок у партійні структури. Часописи «Громадський вісник» (1922) та «Новий час» (1927) підкреслювали, що рішення щодо членства у партії має бути свідомим: кожна жінка мала б замислитися над тим, яка з партій більше відповідає її поглядам, вивчити історію і програму партії. Важливо було навчитися оцінювати й обирати партію не тільки за популярними гаслами та миттєвими успіхами, але насамперед збагнути суть партійної ідеології, ознайомитися з її світоглядними підставами, пізнати цілі та прагнення, етичні, суспільні та економічні засади. Підкреслювалося, що українка, вступаючи до партії на персональній основі, має дбати про захист суто жіночих інтересів як усередині цієї політичної організації, так і поза нею. В усіх справах щодо охорони материнства і дітей, праці та соціального становища жінок українки зобов’язані солідаризуватися, безвідносно до своєї партійної приналежності («Новий час», 1927).

При цьому автори публікацій наголошували, що вирішальна роль тут належить саме жіночій організації, яка здатна виховати жінку як політично свідому та політично зрілу особу, що власне закладе міцний фундамент для політичної діяльності українок у майбутньому. «Новий час» (1927) писав, що жінки зможуть «вибороти собі кращу долю в майбутньому, до якої веде дорога тільки політичною боротьбою та політичними засобами». При цьому вважалося, що ширший загал жіноцтва певної території не може мати однакових поглядів на всі політичні справи і не в інтересах самих жінок «відсепаровуватися» від чоловіків політично, витворюючи «штучний політичний фемінізм». Саме тому преса переконувала, що майбутнє — за безпартійною жіночою організацією, яка стане політичною школою для згуртованого в ній жіноцтва.

У той період приклади участі жінок у роботі партійних структур були поодинокі. За визначенням галицької газети «Діло» (1923), активні, віддані національній справі діячки в той час були у них «білими павами». Жодне з тогочасних політичних угрупувань ще не мало вироблених механізмів співпраці з жіночою організацією. У Галичині 1920-х років, за влучним висловом І. Кедрин, «політичний активізм жінки був ще новаторством, що його не всі сприймали і апробували». Жіноцтво вважало недоступним для себе політичне і партійне життя — ділянку, монополізовану чоловіками («монополь мужчин»), котрі ще не могли, як і суспільство загалом, змиритися із повною громадянською рівноправністю жінки. Це був період стрімкої переоцінки політичних вартостей, яка супроводжувалася змінами в партійно-політичних структурах, а діяльність СУ досі велася у межах власної організації. Ще до завершення структуризації українського національного політичного руху, затвердження остаточних редакцій програм партій СУ ухвалив низку важливих рішень політичного характеру. Виступаючи проти запровадження у межах організації «штучного політичного фемінізму», жіноче товариство задекларувало себе організацією понадпартійною, що об’єднує у своїх лавах жінок різних політичних переконань і партійної належності. Визнавши індивідуальне членство єдино можливою формою входження своїх членок у партійні структури, СУ категорично відмовився від практики створення при партіях окремих жіночих секцій. По суті, завдання організованого жіноцтва полягало в посиленні та поглибленні змісту своєї праці, зокрема й у виробленні механізмів політизації жіночого руху. Членки СУ мали право належати до різних політичних партій, заснованих на національних засадах. Такий принцип понадпартійності зберігався у більшості українських національних товариств та установ («Просвіта», «Ревізійний союз українських кооперативів», «Сільський господар» та ін.), їх очолювали особи, які водночас були активними політиками та членами проводу тієї чи іншої партії.

На той час на західноукраїнських теренах існувало декілька впливових партій: створене в липні 1925 р. Українське національно-демократичне об’єднання (далі — УНДО), що претендувало на роль загальнонаціонального представництва; заснована 1926 р. Українська соціалістично-радикальна партія (далі — УСРП); Українська соціал-демократична партія (далі — УСДП), що діяла з 1928 р.; мілітарні об’єднання: від 1921 р. — Українська військова організація (далі — УВО), від 1929 р. — Організація Українських Націоналістів (далі — ОУН); ряд структурованих політичних об’єднань клерикального напряму.

У 1926 р. Народна організація українців м. Львова однією з перших дійшла переконання, що не зможе досягти своїх цілей без залучення українських жінок. На зборах організації йшлося, що жіноцтво — половина українського народу, тож як не може жити і розвиватися нормально організм, який дихає лиш однією легенею, так не може жити й розвиватися і суспільство, у якому половина населення стоїть осторонь громадської роботи. «Таких слів з уст мужчини ми ще не чули», — писала тоді Мілена Рудницька.

Упродовж 1926–1927 рр. провід СУ дискутував з лідерами різних партійних угруповань довкола питань політичного характеру, велося листування, тривали спільні наради з чільними партійними діячами. Це був період своєрідного зондування ґрунту щодо їх ставлення до організованого жіноцтва. Вже 10 червня 1926 р. на засіданні Головного відділу СУ було вирішено офіційно звернутися до національних партій, щоб з’ясувати їхню позицію щодо жіночих справ. Відтак УНДО й УСРП підтвердили своє позитивне ставлення до жіночого руху і готовність до співпраці. Обидві партії включили до своїх програмних документів тези про повне визнання за жінками рівних прав у всіх сферах суспільного життя. Проте на практиці чимало конкретних позицій залишалося неузгодженими.

Політичним рекрутуванням займалися всі партії. Скажімо, за звітами ЦК УНДО станом на 1927 р., у 33 повітах Галичини картина участі жінок у політичному житті мала такий вигляд: «1 повіт — жіноцтво діяльне; 2 повіти — жінки цікавляться; 7 повітів — діяльність слаба; решта повітів — діяльність жадна». Із поширенням впливу УНДО в Галичині чимало жінок увійшло до партійної еліти, а в суспільстві почала формуватися громадська думка про «ундівський» характер СУ. Напередодні виборів 1928 р. у Львові вже було зареєстровано 123 члени УНДО, у тому числі дев’ять жінок. На з’їзді 1928 р. Олена Федак-Шепарович і Мілена Рудницька увійшли до складу центрального комітету об’єднання, однією ж із заступників стала Неоніла Селезінка з Радехова. Порівняно меншими успіхами у політичній мобілізації жіноцтва відзначалася УСРП. Серед членок партії найбільш помітною була Іванна Блажкевич, яку на 31-му конгресі УСРП (1929) навіть обрали до президії.

На вибір жінками членства у тій чи іншій партії істотно впливали рішення партій щодо створення окремих жіночих секцій. Провід УСРП, наприклад, визнав за доцільне відновити їх діяльність. В УНДО офіційно відмовилися від такої практики, аргументуючи це політичною непідготовленістю жінок. Попри чіткі директиви партії, а також постанови останнього з’їзду СУ, жіночі секції в деяких місцевостях усе ж були створені, хоча незабаром під тиском СУ їх ліквідували. Надалі члени СУ вступали до УНДО індивідуально. Ситуація змінилася тільки в 1938 році.

У рамках УСРП було створено Союз українських працюючих жінок «Жіноча громада». Нову жіночу структуру очолила Ірена Блажкевич, яка ще 1931 р. входила до Головного виділу СУ, була референткою з економічних питань та керівником кооперативної секції товариства. Незважаючи на досить складні відносини СУ з «Жіночою громадою», діячки СУ не відкидали можливості порозуміння. На одному з загальних з’їздів СУ, який відбувся 2–3 квітня 1936 р., було озвучено таку думку: кожна жінка, яка одночасно працює в партійній структурі й належить до СУ, у межах діяльності жіночої організації повинна забувати про свої політичні переконання і бути тільки українкою, адже «політичність як будова життя в ім’я ідеї є потрібна, як партійність є шкідлива».

Як бачимо, політичні відносини серед політично-активного жіноцтва були доволі складними. Репрезентований СУ український рух перебував під загрозою розколу.

З часом загострилися до краю і взаємини СУ з УНДО. Не останню роль у цьому зіграв жест «несубординації» членів ЦК УНДО Мілени Рудницької та Олени Федак-Шепарович. Діячки не сприйняли зміни політичної тактики проводу партії, який прагнув налагодити політичний діалог і зв’язки із Польською державою на початку 1931 року. Наприкінці року Мілена Рудницька перейшла в опозиційну до проводу групу, яка намагалася змінити цей новий курс партії. 1 листопада 1933 р. група оголосила про створення Фронту національної єдності, основою політичної платформи якого став творчий націоналізм. Внутрішньопартійний конфлікт призвів до того, що 12 жовтня 1935 р., на засіданні ЦК УНДО Рудницьку та Федак-Шепарович було виключено з партії.

Про «вигнання з ундівського раю» «за непослух в часі виборів» партійна преса поінформувала громадськість образно: колишніх членів ЦК партії карикатурист зобразив у подобі екзотичних тварин, а виключених з партії жінок — в образі Єви. Архангел-редактор «Комара» (пресового органу УНДО) Василь Мудрий проганяв їх з раю, погрожуючи Мілені Рудницькій: «Не будеш мати дієт і в поті чола здобуватимеш хліб насушний…»

Карикатура «Вигнання з ундівського раю», автор Е. Козак, часопис «Комар», 1935 рік

Лідерка СУ вважала своїм обов’язком довести до відома широкого загалу сутність цієї справи. Мілена Рудницька заявила, що виключення її з партії було тільки формальним завершенням розходжень між нею та цим політичним угрупованням, які накопичувалися довший час і досягли піку в період передвиборчої кампанії, коли УНДО на чолі з новим керівництвом «взяло остаточний розбрат з своєю програмою». Визнаючи вимогу строгої дисципліни в українських політичних і громадських організаціях слушною, вона, як членка партії, вважала своїм правом і обов’язком протистояти рішенням партійного проводу, якщо ті суперечать основним засадам програми партії. Після виключення з рядів УНДО Рудницької та Федак-Шепарович відносини СУ з цим політичним об’єднанням значно погіршилися, що фатально позначилося на українському жіночому русі.

У низці публікацій того часу зазначалося, що «нормалізаційна політика» вплинула також на організоване жіноцтво, яке одразу від неї відмежувалося. Хоча більшість осередків СУ відмовилися від співпраці з УНДО, деякі філії СУ закликали до участі у виборах на засадах цієї партії. Такі факти лідерки товариства розцінювали як підривну діяльність партійців у середовищі жіночої організації. У 1935–1936 рр. спроби перетягти організоване жіноцтво на бік прихильників «нормалізації» тривали. Наступним кроком стала кампанія проти проводу СУ. В одній з редакційних статей часопису «Жінка» (1937) читаємо: «Фермент, який вдалося панам нормалізаторам внести зимою 1935–1936 рр. в жіночу організацію, не дійшов, на щастя, до селянських мас, він охопив тільки одиниці жіночої інтелігентської верхівки і то майже виключно у Львові», чим створив проводові СУ чимало труднощів; нормалізаційна політика УНДО завдала великої шкоди товариству, бо в цей період «відійшли від праці в “Союзі українок” деякі громадянки». В одній з публікацій було поставлено запитання: «Чи були між нами такі, які дійсно солідаризувалися з поглядами проводу УНДО та які попали в ідеольогічний конфлікт з “Союзом українок”?» («Жінка», 1937). Ствердну відповідь на нього дав 1938 рік, коли активізували свою діяльність новостворені жіночі секції УНДО, до складу котрих увійшли переважно колишні членки СУ.

На черговому загальному з’їзді СУ у 1936 р. його учасниці констатували, що під проводом Мілени Рудницької товариство справді вийшло з-під впливів УНДО. Однак, з огляду на симпатії голови СУ до новоствореного Фронту національної єдності (далі — ФНЄ), було висловлено побоювання, що організація може потрапити «під інший провід». Мілена Рудницька спростовувала такі підозри, нагадуючи, що жодна лідерка СУ не належить до ФНЄ; вона застерегла союзянок «проти зводження на зборах політичних порахунків» («Новий час», 1937). Незважаючи на статутні обмеження, СУ активно долучався до політичної діяльності. У власноруч створеному демократичному світі жіночої організації було напрацьовано механізм розвитку політичної участі жінок як у межах організації, так і в партійних утвореннях. На цьому етапі своєї історії жіноча організація стала своєрідною політичною школою для згуртованого в ній жіноцтва, осередком політичного просвітництва. Рішення політичного характеру, ухвалені в СУ, зокрема про його позапартійний статус, зумовили неоднозначні взаємини товариства з найбільш впливовими в суспільстві партіями — УНДО та УСРП. Незважаючи на суперечливість цих відносин, український жіночий рух відстояв свої позиції, хоч ці партії й спричинилися до політичного відмежування від СУ, а в окремі періоди — навіть до послаблення жіночого руху.

6 травня 1938 р. на підставі розпорядження Львівського гродського староства діяльність СУ була заборонена. Згідно із документом, який слугував підставою для ліквідації жіночого товариства польською адміністрацією, СУ фактично був політичною організацією, котра діяла на безпартійній національній платформі. На підставі конфіскованих примірників жіночих періодичних видань, зокрема часопису «Жінка», СУ звинувачували у втручанні у внутрішню політику держави, пропаганді ненависті до польського суспільства, поширенні гасел націоналізму й сепаратизму. Підкреслювалося, що відповідальність за публікацію на сторінках цих періодичних видань статей такого змісту несе як СУ загалом, так і особисто відповідальна редакторка Олена Федак-Шепарович, яка разом з Міленою Рудницькою політично спрямовувала діяльність товариства, а публікації лише віддзеркалювали формування цих політичних тенденцій. Окремо йшлося про політичні акції, розгорнуті СУ в краї та за кордоном, які було кваліфіковано як антидержавні. Закиди стосувалися також співпраці товариства з українськими партійними структурами під час виборчих кампаній.

Відкриття з’їзду СУ, 1937 рік

У травні 1938 р. на засіданні ЦК УНДО, присвяченому становищу українців у Польській державі, було висловлено протест проти заборони діяльності СУ на всій території Галичини. ЦК УНДО вважав, що дрібні порушення статуту чи політична діяльність окремих осередків чи членок в жодному разі не можуть бути достатньою причиною для застосування таких суворих санкцій проти цілого товариства, особливо з огляду на поблажливість до подібних порушень у польських товариствах. ЦК УНДО вважав, що такі репресивні акти ще більше ускладнюють польсько-українські взаємини, а серед української громадськості формують переконання про систематичний польський наступ на організоване українське національне життя.

У часописі «Свобода» (1938) заборону СУ було потрактовано як іще один важкий удар по українській справі, як продовження польсько-української боротьби. Та найбільше уваги публікація зосередила на аналізі помилок проводу жіночого товариства, передовсім його голови Мілени Рудницької. Лідерці СУ закидали те, що вона не розмежовувала особистих політичних виступів та виступів від імені організації, що поставило під удар ціле жіноче товариство.

Заборона діяльності СУ польською владою (під приводом здійснення не передбаченої статутом політичної діяльності) фактично збіглася у часі зі створенням окремих жіночих секцій у межах УНДО навесні 1938 року. Таке рішення спричинило критику з боку членок та лідерок СУ, які називали таку практику «жіночим гетто» у партії. На думку Олени Федак-Шепарович, яку вона оприлюднила у часописі «Жінка» (лютий 1938 р.), саме поняття «гетто», яке вказує на відокремлення з метою пониження, найкраще описувало сутність явища «жіноча секція» при різних національних інституціях. Український жіночий рух від перших днів свого повоєнного відродження ставився до жіночих секцій негативно: у загальнонаціональних, професійних і політичних організаціях жінки повинні були брати участь на загальних засадах. Членки і провідниці СУ наполягали, що політична партія, як група однодумців зі спільним світоглядом та однією політичною програмою, виділивши жінок в окрему секцію, використовує їх як «оруддя». Вони закликали рішуче протистояти структурній ізоляції жінок у межах партійної організації, називаючи це кроком назад, анахронізмом.

Очевидно, ліквідація СУ 1938 р. істотно вплинула на подальший організаційний розвиток жіночого руху. Незважаючи на різні перипетії, українки зосередилися над вирішенням завдання, що постало, — зберегти, хоча б у якійсь формі, єдність жіночої організації, не допустивши розпорошення багатотисячної спільноти українського жіноцтва по різноманітних товариствах. Довголітній досвід СУ довів, що ні організаційні, ні ідеологічні досягнення організованого жіноцтва не могли бути повністю перейняті іншим товариством чи політичною партією. Викристалізувавши власні форми роботи, виокремивши коло зацікавлень, СУ створив новий модерний стиль громадської діяльності жінок. Як слушно зазначало «Діло» (1938), в окремій жіночій організації «українська жінка виявила стільки снаги в конкретизації своїх змагань, стільки амбіцій і оригінальності у своїй творчості, що окремі рамки їх діяльності є потрібні». З цього ж приводу лідерка товариства Мілена Рудницька переконливо писала: «Можна знищити зовнішню організаційну форму, можна зруйнувати матеріальні надбання організації, але ніхто не знищить життєвої суспільної течії, ані тих моральних цінностей, витворених жіночим рухом, що увійшли вже в кров і кість українського жіноцтва» («Громадянка», ч. 1, 1938 р.).

У складних умовах непевності й очікування, фактично без власної організації, провідниці жіночого руху намагалися зберегти організаційну автономність та запобігти формуванню принизливих жіночих секцій. Виношуючи план заснування нового осередку жіночого руху, вони водночас розмірковували над можливістю позбутися надмірного контролю польської влади, якому підлягали статутні товариства. Заснувати нову організаційну структуру, яка відповідала б положенням закону про товариства, було нереально, оскільки процедура затвердження статуту, отримання дозволу на реєстрацію могла затягнутися надовго. Оригінальним вирішенням проблеми стала ідея про швидку появу нової жіночої організації політичного типу. Для того щоб законно її зареєструвати, достатньо було дотримуватися кількох умов легалізації, що передбачали оголошення політичної декларації, так званих політичних тез, та персонального складу керівного органу.

З ініціативи провідних діячок забороненого СУ 12 липня 1938 р. відбулася довірочна нарада українок, у результаті якої було задекларовано нову жіночу політичну організацію «Дружина княгині Ольги» (далі — ДКО). Ця подія, звісно, мала відгомін у пресі. Зокрема, наприкінці липня «Комар» дав на першій сторінці номера інформацію про те, що у Львові з’явилася нова політична організація українських жінок, і яскраво проілюстрував це повідомлення. На карикатурі зображалися сім осіб жіночої статі, у яких вгадувалися риси провідниць СУ. На голови їм замість шоломів сатирик натягнув баняки та відра, в руки дав швабри, віники, черпаки, а Мілені Рудницькій — лійку на голову та замість булави — качалку. Внизу великими жирними літерами було підписано: «Дружина княгині Ольги».

Карикатура «Дружина княгині Ольги», часопис «Комар», 1938 рік

ДКО як політична організація у деяких ділянках суспільного життя мала значно більші можливості, ніж статутне товариство. Її діяльність не обмежувалася конкретною територією, а відтак могла розгортатися не тільки в Галичині (разом із Лемківщиною), а й на всіх українських землях Польщі (Волинь, Холмщина, Полісся). У роботі ДКО спиралася на досвід демократичної практики СУ. Структура ДКО, як і в СУ, була триступенева. У містах засновувалися повітові ДКО, у містечках і по селах — місцеві. ДКО, за задумом її творців, мала стати не масовою, а радше елітарною організацією. Однак її членки були зацікавлені в тому, щоб у містах існували повітові дружини, до яких входило б кілька найактивніших українок з кожного села повіту.

Міністерство внутрішніх справ, визнаючи слушність аргументів управи СУ щодо безпідставної заборони товариства, скасувало своє рішення та дозволило відновити статутну діяльність СУ. Цей дозвіл Львівське воєводство надіслало голові товариства 15 жовтня 1938 року. Однак із поновленням українського жіночого товариства СУ ДКО не припиняла роботи. 24 грудня 1938 р. відбулася перша Крайова конференція ДКО. До Львова з’їхалися 52 представниці із 16 повітів, де вже постали місцеві організації, зі Старого Самбора, Перемишля, Косова, Рогатина, Яворова, Бережан, Золочева, Чорткова та ін. На зібранні головувала К. Малицька. Вона розкрила витоки ДКО та її роль в українському середовищі впродовж піврічної діяльності й запропонувала присутнім подавати повідомлення з місць. Учасниці цікавилися, чи варто продовжувати діяльність ДКО після відновлення СУ. Врешті-решт було визнано необхідність поширення мережі ДКО на ті повіти, де її осередки ще не були створені. ДКО мала обмежитися політичною сферою діяльності, а СУ, на думку делегаток, — культурно-освітньою, господарською. Стосовно інших українських політичних організацій члени ДКО ухвалили зберегти цілковиту — як ідеологічну, так і організаційну — незалежність. Широко обговорювалося питання щодо проводу обох організацій, які в той час перебували під одним керівництвом. Серед іншого припускали, що цю проблему згодом залагодить «само життя» («Жінка» ч. 1–2, 1939 р.).

Уже перші місяці діяльності ДКО довели, що організація політичного типу не тільки життєздатна, а й украй потрібна українському жіноцтву. Відтак нагальним завданням українського жіночого руху після відновлення СУ стало чітке розмежування компетенції обох організацій. Зосередження ДКО на суспільно-політичній сфері діяльності позбавляло СУ від закиду «політики» й дозволяло зосередити «свої сили на піднесенні освіти, матеріальної культури та здоров’я української жінки» («Громадянка», ч. 3, 1938 р.). Львівський провід ДКО ухвалив одностайне рішення перебрати на себе всю громадсько-політичну діяльність. Це, з одного боку, полегшувало роботу СУ, який за статутом не мав права працювати у політичній сфері, а з іншого — давало змогу українським жінкам впливати на національну політику. Загалом обидві організації — ДКО і СУ — мали продемонструвати вияв цілості українського жіночого руху.

Отже, ДКО першочергово була заснована з метою збереження єдності та цілісності жіночого руху, як заміна ліквідованому СУ. Взявши за основу організаційну та ідеологічну базу СУ, лідерки руху в надзвичайно короткий термін створили організацію політичного типу. ДКО як структура, що увійшла в життя за принципом політичних партій, мала ширші можливості легітимно вести політичну роботу. З відновленням жіночого товариства ДКО продовжувала існувати. У цей період обидві організації розмежували компетенції: СУ обмежився культурно-освітніми справами, ДКО перейняла на себе суспільно-політичну діяльність.

Участь у виборчих кампаніях

У міжвоєнній Польщі вибори до сейму та сенату відбувалися у 1922, 1928, 1930, 1935 та 1938 роках. Жіноцтво, яке за австрійських часів залишалося поза виборчим процесом, вперше отримало ті самі політичні права, що й чоловіки. Кожна жінка віком від 21 року мала право обирати послів до сейму, віком від 30 років — до сенату. Виборчий закон надавав жінкам також можливість бути обраними до сейму (з 25 років) і сенату (із 40 років).

Мілена Рудницька цілком слушно констатувала: «Довголітня боротьба жіноцтва за політичні права не мала на нашу суспільність такої переконуючої сили, як сам факт признання жінкам виборчого права» («Жінка», 1935). Особливе зацікавлення новим типом виборця виявляв український політикум, концентруючи увагу, звісно, не на окремих представницях жіноцтва, а на його організаціях — і передовсім на українському жіночому товаристві СУ. Це було зумовлено тим, що СУ зростав чисельно, розширював свою організаційну мережу в містах і селах, мав сильний провід і щороку ставав дедалі популярнішою організацією в українському суспільстві. Кожна з партій вбачала в СУ електоральний потенціал, який міг суттєво вплинути на результати виборів.

Тим часом СУ намагався не допустити, щоб жіноцтво стало тільки засобом поширення партійних впливів, тобто щоб політичне значення організованого жіночого руху оцінювали лише з огляду на потенційну кількість виборчих голосів. Не влаштовувала членок товариства поверхова оцінка їхньої політичної ролі у житті суспільства. Коли говоримо про завдання жіноцтва в політиці, треба брати до уваги не тільки кількість голосів при виборах, а й велику потенційну силу, яку являє собою сьогодні жіноцтво, заявляла Мілена Рудницька. Та щоб отримати належне визнання, потрібно було подолати певні труднощі. По-перше, існувала велика дистанція, що віддаляла провід товариства від загалу жіноцтва, яке в основному зосереджувалося у провінції, було аполітичним (на початку 1920-х років) або ж політично-розрізненим («зріжничкованим») (у 1930-х роках). По-друге, у більшості місцевостей багато жінок перебували під впливом певної домінантної в регіоні партії, що, безумовно, ускладнювало практичну діяльність СУ. По-третє, бракувало відповідного досвіду та напрацьованих організацією чітких механізмів участі жінок у виборчих кампаніях. СУ запозичував досвід європейських феміністичних організацій, зокрема Міжнародного жіночого союзу. Це об’єднання на міжнародній арені представляло суфражистський рух, а його діяльність полягала у забезпеченні жінкам виборчих прав, сприянні у виробленні механізмів та принципів налагодження співпраці з політичними партіями й участі у виборах.

Уперше в СУ питання виборів було винесено на розгляд учасниць ширших сходин товариства 21 березня 1922 року. Цілком продумано і свідомо українське організоване жіноцтво підтримало акцію бойкоту виборів 1922 року. Активна передвиборча робота в СУ розпочалася напередодні виборів 1928 року. Вона супроводжувалася інтенсивними заходами у межах жіночої організації та пошуками точок дотику з політичними партіями. Основні передвиборчі баталії розгорталися між найбільш впливовими таборами українського політикуму: соціалістичним та національно-демократичним. Напередодні виборів УНДО та УСРП влаштовували справжні перегони, у вир яких був утягнутий СУ. Найрезультативнішими виявилися політичні успіхи національно-демократичного табору. Увівши лідерок СУ до Центрального комітету, УНДО продовжувало інтенсивно поширювати свій вплив у середовищі жіночої організації. У серії «Політична бібліотека УНДО» у 1928 р. вийшла брошура «Що треба українській жінці знати про вибори?» (видана за підписом Наталії Івановської, хоч насправді її авторкою була Мілена Рудницька). У доступній формі в брошурі було пояснено, що таке вибори і яке їхнє значення: які виборчі права здобуло жіноцтво й навіщо вони йому; які основні завдання жінок-послів; чому поляки дали жінкам політичні права; що таке політика; як кожна українка повинна скористатися з виборчого права; за кого віддавати свій голос тощо. Для українства, зазначалося у брошурі, вибори у березні 1928 р. мають велике значення, і що більше його представниць оберуть, то краще, адже тоді вони зможуть вибороти права на землю, на рідну школу та ін. Діалог з партійними утвореннями, як уже було зазначено, започаткував сам СУ: наприкінці червня 1926 р. провід СУ розіслав до політичних партій меморіал, де намагався з’ясувати їхнє ставлення до участі жінок у виборчій кампанії, зокрема: «Чи партії думають виставляти жіночі кандидатури і чи вони будуть узгоджуватися з проводом “Союзу українок”?»

Президія Загальних зборів СУ, 1928 рік

Політичний провід УНДО повідомляв, що «стоїть на становищі повної рівноправності жінок на всіх ділянках суспільного життя та родини». СУ отримав гарантії, що у разі обрання до польських законодавчих органів кандидатів від партії, вони оборонятимуть інтереси жіноцтва — в освітній, економічній, правовій (забезпечення прав матері й дитини) та в інших сферах життя. Водночас керівники партії запевняли, що президія УНДО подбає про те, щоби серед українських послів до сейму та сенаторів були жінки, якщо СУ задекларує свою участь у виборчій акції УНДО.

Головний секретаріат УСРП заявляв, що готовий порозумітися із СУ в справі безпартійних жіночих кандидатур за умови, що ті погодяться на політичну і соціальну виборчу платформу УСРП та будуть орієнтуватися на неї у своїй діяльності. УСРП запевняв, що завжди підтримуватиме основні принципи жіночої організації, та закликав СУ до солідарної оборони національних і соціальних прав цілого українського народу.

Натомість у резолюціях СУ було сформульовано вимоги до політичних партій підтримувати тих кандидаток, яких буде схвалено Головним виділом СУ. Перед жінками ставили завдання докласти всіх зусиль для подолання партійних чвар серед українського громадянства.

Передвиборчі заходи і самі вибори 1928 р. стали своєрідним індикатором на зрілість політиків національно-державницького табору та українського населення Західної України загалом. Для СУ це був важливий іспит політичної рівноправності та визнання ролі жіноцтва як політичного чинника. Вибори до сейму і сенату через кількість жіночих голосів мали показати політичну зрілість українок. Передвиборча діяльність проходила досить інтенсивно, охоплюючи більшість повітів Галичини. У «вічевому русі» переважала агітаційна та роз’яснювальна робота. Українські часописи повідомили українців про результати виборів, зокрема інформували, що від УНДО 14 березня 1928 р. до парламенту серед українських послів (усього 23) було обрано лідерку українського жіночого руху М. Рудницьку, серед сенаторів (усього 9) — О. Кисілевську. Від УСРП, Сель-Роб (правиці), Сель-Роб (лівиці), Українського селянського союзу, Української партії праці до сейму і сенату не потрапило жодної жінки. Після виборів редактор часопису «Жіноча доля», сенаторка Олена Кисілевська зазначила, що, незважаючи на «шалену» агітацію, яка часто деморалізувала, «назагал здоровий розум взяв верх». І все ж було втрачено багато голосів жінок, дезорієнтованих пресою, різними агітаторами. Адже у руках поляків був «цілий виборчий апарат з виборчими штучками, формальне уневажнення лист і голосів», арешти небажаних агітаторів, заборона на проведення або ж розв’язання віч, тиск на підлеглих і т. д. Та попри всі ці перешкоди, писала О. Кисілевська, результати виборчої кампанії виявилися цілком несподіваними, насамперед для поляків («Жіноча доля», 1928 р.).

Перед наступними виборами до вищих органів влади, призначеними на 16 та 25 листопада 1930 р., СУ як аполітична, за статутом, організація не мала права створювати виборчого комітету. У вересні 1930 р. структуру, яка мала таке право, — під назвою «Краєвий жіночий виборчий комітет» — сформувала Мілена Рудницька. Цей крок був доцільним і продуктивним, оскільки існування жіночих виборчих комітетів істотно полегшувало залучення жінок до виборчої праці. Значно гальмували передвиборчу акцію матеріальні труднощі (видатки на агітацію перевищували 2 тис. злотих). М. Рудницька, О. Кисілевська й О. Федак-Шепарович від імені комітету звернулися про надання матеріальної допомоги у передвиборчій кампанії до організованого українського жіноцтва Америки та Канади. Описуючи реалії українського політикуму, який виступив спільним блоком для участі у виборах, вони констатували, що українки також вирішили приєднатися до роботи, бо вважали недопустимим позбавити організований жіночий рух можливості мати своє представництво у сеймі та сенаті. У важких умовах української дійсності жіноцтво, представлене насамперед СУ, докладало максимум зусиль у передвиборчій кампанії. Передбачаючи затяжну боротьбу в українському національному таборі, СУ засудив партійну ворожнечу. Висловлюючи волю широкого загалу українського жіноцтва, провід СУ закликав спільними зусиллями дійти виборчого порозуміння на «загально-національній платформі трьох українських незалежницьких політичних партій» — УНДО, УСРП, УСДП.

У виборах 16 листопада 1930 р. знову перемогли М. Рудницька та О. Кисілевська. Від імені «Краєвого жіночого виборчого комітету», провідниці СУ Рудницька та Федак-Шепарович видали звернення «До українського жіноцтва!» (опубліковане в газеті «Діло» в листопаді 1930 р.), у якому подякували всім жінкам за масову участь у виборах та громадянську зрілість.

Вибори 1935 р. виявилися для СУ надзвичайно важким випробуванням. На основі нового виборчого законодавства (1935 р.) товариство отримало право скеровувати своїх делегаток до виборчих колегій — по п’ять осіб на кожен виборчий округ, який охоплював понад 75 тисяч міського населення. На засіданні Головного виділу товариства (29 липня 1935 р.) цей закон та політична ситуація загалом були оцінені як несприятливі для організованого жіноцтва. Запроваджені виборчі колегії не давали змоги українській громадськості виставляти свої кандидатури. Мілена Рудницька передбачала, що в окружних колегіях «число жінок буде зникаюче, або зовсім їх не буде», та підкреслювала, що ставлення українок до виборів ускладнюється не тільки новими правилами, а й тим, що громадськість поділена на два табори. Нейтрально зреагувати на вибори СУ не міг, оскільки — як провідна сила організованого жіноцтва — повинен був чітко засвідчити свою позицію. У товаристві було ухвалено поставитися до виборів позитивно, але з умовою: визначення жіночих кандидатур належить виключно до компетенції СУ. Згодом преса оприлюднила прізвища делегаток від СУ на окружні збори п’яти виборчих округів, де мали визначати кандидатів на послів. Жодна з представлених жіночих кандидатур не була підтримана, а на одному із засідань сейму пролунала заява С. Хруцького про те, «що українське жіноцтво резиґнує зі свого права участи у виборчих колегіях». Також не вдалося провести кандидатуру голови СУ Мілени Рудницької, котру товариство пропонувало на єдине місце, виділене УНДО для жіночої представниці. Урядовий табір, який уклав з УНДО виборчий компроміс, відкинув кандидатуру лідерки жіночого руху. Провід партії звернувся до СУ з пропозицією делегувати іншу особу, на яку погодився б урядовий табір. Проте члени жіночого товариства на «довірочному» засіданні Головного виділу вирішили відмовитися від заміни. Українки вважали приниженням власної гідності ситуацію, за якої «посторонні чинники рішатимуть про те, хто має репрезентувати українське жіноцтво» (Діло, ч. 204, 1935 р.). Мілена Рудницька втретє згодилася балотуватися до польського сейму, натомість сенаторка О. Кисілевська подала письмову заяву до ЦК УНДО й управи СУ про те, що не може підписуватися під будь-якими виборчими закликами чи брати безпосередню участь у передвиборчих баталіях, оскільки відмовляється від будь-якої політичної діяльності. За відстоювання кандидатури Рудницької відбувалися справжні баталії, аж до ігнорування та бойкотування виборів. Організоване жіноцтво звернулося з проханням про підтримку Рудницької на виборах до митрополита Андрея Шептицького (Діло, ч. 221, 1935 р.). Ці зусилля, попри конфіденційний характер, набули розголосу, тож Мілена Рудницька почувалася зобов’язаною пояснити ситуацію, що склалася. Від самого початку — як зазначала голова СУ у листі до митрополита — вона мала застереження до виборчого компромісу, укладеного на принизливих і важких умовах, однак, зважившись на рішення товариства, яке прагнуло надати їй можливість «присвятитися» політичній діяльності, змушена була погодитися на висунення своєї кандидатури. Мілена Рудницька запевнила Андрея Шептицького, що і без посольського мандата надалі буде «служити національній справі».

Загалом періодичні видання по-різному інтерпретували тогочасні події в межах жіночої організації. Наприклад, редакція «Нової зорі» (1935), відгукуючись на постанову, ухвалену проводом СУ в справі виборів, відзначала, що Мілена Рудницька «була найздібнішим послом, якого коли-небудь мало УНДО», проте оголошений СУ бойкот виборів уважала кроком «неполітичним і дуже невказаним» (Нова Зоря, ч. 186, 1935 р.). За виборчим процесом стежив увесь край. Зрештою, бойкот виборам оголосили УСРП, УСДП та ФНЄ, його підтримали майже 50 % виборців Галичини. На виборах 1935 р. до сейму і сенату не було обрано жодної українки.

У 1938 р. СУ не проводив передвиборчої акції. Справа виборів, відповідно до розмежування компетенцій між СУ і ДКО, вирішувалася тільки в межах діяльності жіночої політичної організації. Цей напрям діяльності був передбачений другою тезою ДКО, згідно з якою через активне залучення у політичне життя, висування своїх кандидаток на вибори до громадських і законодавчих органів ця політична організація зобов’язувалася захищати національні права та провадити «правильну політику». Польські урядовці ще на самих початках діяльності ДКО, прогнозували, що її управа «вже сьогодні» враховує можливості активної участі в майбутніх виборах до польського парламенту, маючи на меті пропонувати і власних кандидаток. Тож ДКО поставши перед проблемою ставлення до виборів, посилено обговорювала її на ширших сходинах Львівської філії 16 вересня 1938 року. Мілена Рудницька, нагадуючи, що виборчий закон 1935 р. позбавив українське населення права самостійно висувати кандидатури, запевнила присутніх, що Головна рада ДКО обов’язково найближчим часом визначиться зі своєю позицією щодо виборів («Громадянка», 1938). А вже 26 вересня 1938 р. члени Головної ради одностайно ухвалили, що з огляду на дискримінаційну виборчу ординацію українське жіноцтво не має змоги брати участь у виборах до сейму і сенату («Світ українки», 1938). Ухваливши таке рішення в межах власної жіночої організації політичного типу, діячки ДКО були послідовними і разом з іншими українськими партіями (УСРП, УСДП, ФНЄ) оголосили бойкот виборів. З початком виборчої кампанії усі ці організації взялися згуртовувати українські політичні та громадські середовища на платформі опозиції до існуючої виборчої системи і правлячого режиму в цілому.

Вміло користуючись виборчим правом, жінки намагалися зробити все можливе, щоби збільшити свій вплив на суспільне життя. Це підтверджує активна діяльність активісток під час виборів не тільки до польського парламенту, а й до громадських і міських рад. СУ та управа ДКО намагалися залучити до суспільно-політичної праці якнайширші маси міського і сільського жіноцтва. «Німецький теолог і політик Навман в анкеті на тему, які завдання має жінка в політиці, дав таку відповідь: “Зменшити сварку чоловіків! Скріпити народню єдність! Зробити державу родинним домом! Поправити народню школу в місті і селі! Плекати народню культуру і народне здоровля! Почувати себе громадянкою!” — Пристосуймо ці директиви до наших відносин та виборів і тоді будемо діяльними в міській і громадській раді», — закликала українок управа ДКО.

Автор однієї зі статей на тему «жінка і вибори» у часописі «Новий час» (1929 р.) влучно зауважив, що, мало долучаючись до абстрактних балачок, жінки вперто відстоюють свої практичні вимоги, внаслідок яких більшість реформ здійснюється. Дописувач наголосив, що незалежно від того, прихильниками чи противниками фемінізму ми є, мусимо визнати, що голосування жіноцтва має велике значення, «бо надає самій натурі політики зовсім інший суспільний характер» («Новий час», ч. 60, 1929 р.).

Отже, важливим етапом у процесі входження українського жіночого руху в суспільно-політичну сферу діяльності стали вибори. Жіноча організація навчала учасниць руху вміло використовувати гарантовані політичні права, напрацьовувала механізми участі у передвиборчих та виборчих акціях, які з кожними наступними виборами дедалі більше удосконалювалися. Великим досягненням українок було представництво у польському сеймі та сенаті впродовж двох виборчих каденцій 1928 і 1930 років. Саме вибори продемонстрували, що суспільство готове сприйняти жінок у політиці.

Уміла тактика, застосована СУ під час виборів 1928 і 1930 рр., дала позитивні результати: у найбільш ефективний період українського парламентаризму жіночий рух — в особі Мілени Рудницької та Олени Кисілевської — мав репрезентацію в польському сеймі й сенаті. Загалом упродовж 1919–1939 рр. у польському парламенті працювало майже 50 жінок, з них українки — тільки вже згадані. М. Рудницька та О. Кисілевська були підтримані на виборах УНДО. У парламенті ці громадсько-політичні діячки входили до Української парламентарної репрезентації (УПР), яка існувала як Український клуб і складалася з прихильників УНДО. До створеної на легальних підставах УПР належало 17 послів, єдиною жінкою серед яких була М. Рудницька, та троє сенаторів, у тому числі О. Кисілевська. Присутність в УПР представниць українського жіночого руху — голови СУ М. Рудницької та членки Головного виділу товариства, редакторки коломийських періодичних видань «Жіноча доля» і «Жіноча воля» О. Кисілевської — позитивно впливала на відносини між СУ та УПР. Загалом в українському суспільстві М. Рудницька і О. Кисілевська були дуже популярні та користувалися великою довірою. Незважаючи на складнощі, які виникали в польському парламенті під час оборони прав українців, обидві діячки завжди залишалися послідовними і наполегливими. Репрезентація в польському парламенті сприяла зростанню престижу жіночого руху в Галичині та за її межами, насамперед на терені міжнародних жіночих організацій. Завдяки власним зусиллям та активним заходам еміграційних жіночих представництв СУ інтегрувався у склад міжнародних жіночих організацій, фігуруючи як: Українська жіноча рада — у Міжнародній жіночій раді (з 1920), українська секція — у Міжнародній жіночій лізі миру і свободи (1921), «Союз оборони прав української жінки» — у Міжнародному жіночому союзі (1923). Ставши співучасником світового жіночого руху під час визвольних змагань, і після їх поразки, СУ зберіг свої позиції на міжнародній арені, практично монополізувавши цю ділянку національної зовнішньої політики. На всіх міжнародних жіночих форумах українки не втрачали надій покращити становище українського народу — як у Східній, так і в Західній Україні. Велику загрозу для урядів «суверенної УССР» та II Речі Посполитої становили артикульовані українськими міжнародними діячками питання, що стосувалися так званих особливостей суспільно-політичного життя українців у складі цих держав. Ідеться насамперед про спільні виступи українок щодо голодоморів 1921–1923 і 1932–1933 рр., політичної «справи О. Басараб» (1924 р.), «пацифікації» 1930 р. та ін., що відчутно шкодили іміджу цих держав. Українське представництво на міжнародному рівні засвідчувало високий рівень розвитку та достатній ступінь згуртованості організованого українського жіноцтва. Жіноча репрезентація в міжнародному жіночому русі мала соборний характер. Разом з еміграційними жіночими товариствами СУ фактично виконував функції національного представництва в Європі. Солідаризуючись із протестами краян проти розчленування етнічних земель, за значної підтримки Західноукраїнського товариства Ліги Націй (заснованого у 1921 р.), українки зосереджувалися і на питаннях врегулювання державно-правового статусу Східної Галичини. На міжнародних жіночих форумах вони формували позитивну думку світової громадськості щодо прав України на державну незалежність.

Міжвоєнні роки принесли жінкам можливість участі в різних ділянках життя, раніше доступних винятково чоловікам. У Галичині почалася адаптація до нового становища самих жінок і «звикання» до цього ширшого загалу. Процес затягнувся, оскільки успадковані від попередньої епохи упередження і стереотипи виявилися надто стійкими. Лідери модерного жіночого руху запропонували західноукраїнській громадськості оптимальний варіант його організаційного структурування — найкращий з тих, які можна було реалізувати у тогочасних суспільних умовах. Бездержавний статус українців у межах II Речі Посполитої спонукав СУ до артикуляції на терені жіночої організації громадсько-політичних завдань, суголосних національно-визвольним.

Радимо почитати

1. Богачеська-Хомяк М. Білим по білому. Жінки у громадському житті Західної України. 1884–1939. — К. : Либідь, 1995.

2. Дядюк М. Український жіночий рух у міжвоєнній Галичині : між гендерною ідентичністю та національною заангажованістю. — Львів: Астролябія, 2011.

3. Дядюк М. Жіночий рух на Гуцульщині : суспільно-політичний аспект // Історія Гуцульщини. — Львів : Логос, 2000. — С. 107–134.

4. Маланчук-Рибак О. Ідеологія та суспільна практика жіночого руху на західноукраїнських землях XIX — першої третини XX ст.: типологія та європейський культурно-історичний контекст. — Чернівці : Книги — XXI, 2006.

5. Мілена Рудницька. Статті. Листи. Документи. // Зб. документів / Упор. М. Дядюк. — Львів, 1998.

6. Швагуляк М. Маловідома сторінка політичного життя Західної України передодня Другої світової війни (3 історії Контактного Комітету. 1937–1939 рр.) // Записки НТШ. — Львів, 1994. — Т. 228 : Праці Історично-філософічної секції. — С. 226–227.

7. Wapinski R. Kobiety і zycie publiczne — przemiany pokoleniowe // Rowne prawa і nierowne szanse: kobiety w Polsce miedzywojennej. — Warszawa: DIG, 2000.

Розділ 9 Жінки у національному підпіллі: внески і втрати Марта Гавришко

У Радянському Союзі учасниць підпілля ОУН (одного з наймасовіших і найтриваліших антирадянських рухів опору) було затавровано як «бандерівок», «бандиток» і зрадниць Батьківщини. Їх тисячами відправляли у ГУЛАГ і наказували мовчати про своє минуле. Натомість лунали лише вигідні радянській владі «голоси», які нещадно викривали «злочинну суть» українського націоналізму. Заідеологізованість і політизованість цієї теми перешкоджала їй стати об’єктом фахових наукових розвідок. Відтак про життя десятків тисяч жінок Східної Європи під час Другої світової війни тривалий час було невідомо. Розпад СРСР дав змогу вивчати історію національного підпілля, однак вона значною мірою залишається «чоловічою». У цій маскулінній спільноті воїнів-героїв жінки посідають радше символічні та другорядні позиції. Хоча жінки у підпіллі виконували найрізноманітніші ролі та життєво-важливі функції, їх найчастіше представляють як «помічниць» чоловіків у збройній боротьбі проти нацистського і радянського режимів.

Лише на початку 2000-х років дослідники жіночої історії звернули прискіпливу увагу на вивчення особливостей жіночого досвіду національно-визвольних змагань, почали активно записувати спогади, вивчати мемуари, реконструювати біографії підпільниць, щоб зрозуміти суто жіночий вимір підпілля.

Функції і ролі жінок в ОУН і УПА

З часу своєї появи у 1929 р. Організація українських націоналістів (ОУН) вела активну пропаганду серед молоді, незалежно від статі. Дівчата у віці 15–18 років належали до «Юнацтва» (молодіжного крила ОУН), опісля ставали повноправними членками організації. Однак більшість бойових завдань виконували хлопці. Уже на початку 1930-х років діяла дівоча бойово-розвідувальна група, до якої входили Катерина Зарицька, Дарія Гнатківська, Віра Свєнціцька, Олена Недзвєцька, Марія Кос. Частина дівчат була арештована і засуджена польською владою за націоналістичну діяльність і відбувала покарання у Березі Картузькій та інших тюрмах. Дівчата були серед переслідуваних радянською владою учасників підпілля. Серед засуджених на так званому «Процесі 59-ти» у Львові у січні 1941 р. було 22 дівчини. Наймолодшій — Марії Наконечній — не виповнилося на той час і 16 років. Частину з дівчат засудили до розстрілу, заміненого згодом на тривалі терміни ув’язнення (до 15 років).

Навесні-влітку 1941 р. молоді дівчата поповнили так звані «похідні групи» ОУН, які вирушали на східні українські землі з метою формування місцевих органів самоврядування, осередків ОУН, проведення антирадянської і націоналістичної пропаганди. Коли нацистська влада розпочала масові репресії оунівців, дівчата також опинилися під загрозою. Декого було заарештовано і вбито у 1942–1943 рр. Наприклад, Анну Максимець розстріляли у Кривому Розі, Євгенію Петерзіль — у Сумах, Наталя Винників загинула в Києві. Частина дівчат повернулася в Галичину і на Волинь, інші працювали, щоденно ризикуючи життям. Для тих, хто повернувся додому, швидко знайшлася робота. Формування відділів УПА у 1943 р. вимагало залучення жінок до допоміжних структур, які обслуговували армію і були запорукою її життєздатності. Жінкам часто доручали ті завдання, які не могли виконати чоловіки через високу загрозу арешту. Членки підпілля привертали значно менше уваги радянської влади, аніж чоловіки. Вони здебільшого не мали зброї, носили звичайний цивільний одяг, характерний для тої чи іншої місцевості. Тож не дивно, що часом для виконання якихось завдань у населених пунктах повстанці-чоловіки перевдягалися в жінок.

В Яворові знали, що Ліда є дочка Євгена Смука [підпільника. — М. Г.], то невелике місто. І сексоти вказали енкаведистам. Енкаведисти (…) думали, що Смук буде на похороні в своєї дочки і що вони його таким способом зловлять. Вони дуже за ним чатували. Але того їм не вдалося. Я не знаю, чи він був на похороні своєї дочки, але знаю, як вона лежала на катафалку — він приходив. Приходив переодягнений за жінку. Енкаведисти десь пільнували, але, видно, не впізнали його.

Ольга Петруха-Масюк, 1926 р. н.

До весни 1945 р. більшість жінок були організовані у так званій «жіночій сітці» ОУН. Це була одна зі структур (референтур) підпілля, яка об’єднувала виключно дівчат і жінок. Опісля частина з них легалізувалася, інших розподілили по різних референтурах ОУН — господарській, пропаганди, медичній тощо. Більшість учасниць підпілля були віком 18–25 років. Переважали селянки з середньою освітою. Жінки йшли в підпілля не лише з політичних міркувань. Велику роль відігравали родинні зв’язки. Були дівчата, які йшли за коханими хлопцями або нареченими. Хтось опинився в лавах ОУН вимушено, рятуючись від репресій німецької, польської чи радянської влади, окремі бажали помститися за вбитих рідних. Деякі потрапляли в підпілля майже випадково. Багато дівчат, які втекли під час перевезення на примусову роботу у Третій райх, також приєднувались до повстанців. Незалежно від мотивів вступу до «лісової армії» чи структур ОУН усі жінки опинялася в одинаково важких умовах, у яких виконували найрізноманітніші обов’язки: від побутових до власне бойових.

Багато жінок працювали у медичній службі — в Українському Червоному Хресті (УЧХ). Він почав формуватися наприкінці 1943 р. на Волині, відтак поширив свою діяльність на Галичину. Після ліквідації «жіночої сітки» УЧХ був виділений в окрему структуру. До його функцій належали: заготівля медикаментів і лікувальних трав, перев’язувальних матеріалів і медичного обладнання, організація лікування поранених і хворих бійців УПА і підпільників, облаштування підпільних шпиталів, медичне обслуговування населення в запіллі, організація санітарних вишколів. До завдань так званої «Служби здоров’я» входило збирання інформації про санітарний стан населення, поширеність різних інфекційних, венеричних та інших захворювань, роботу медичних закладів на території. Відділ «Суспільної опіки» вів облік людей, які потребували допомоги (сім’ї учасників УПА і ОУН та осіб, які симпатизували і допомагали їм), організовував їм допомогу.

Невідома медсестра з повстанцями. Лемківщина. і 946 рік. Архів Центру досліджень визвольного руху

Жінки були незамінними у господарському забезпеченні повстанців. Ця діяльність могла мати організовані форми, наприклад коли підпільниці були господарчими референтами (керівницями) або заготовляли продукти в межах діяльності «жіночої сітки». Жінки були кухарками у повстанських відділах. Багато жінок по селах самовільно, на прохання або під примусом повстанців готували їм гарячі страви або давали чи носили «до лісу» окремі продукти. Жінки ставали незамінними, коли в селі перебували радянські війська і чоловікам було небезпечно там показуватися. Зв’язкова сотні «Громенка» Катерина Підбільська («Галка») згадувала, що, коли закінчилися продукти, вона сама зголосилася їх дістати попри те, що в селі були військові: «Я пішла на ризик, пішла в такі коноплі і там змокла, сиділа цілу ніч. Аж мене пішли шукати. То був дуже тяжкий момент. Не знаю, як я вийшла звідтам жива».

Важливу роль виконували жінки у пропагандистській діяльності ОУН. Вони передруковували, редагували, розповсюджували різні листівки і брошури, книжки, журнали. В обґрунтуванні наказу Генерального військового штабу УПА від 22 січня 1949 р. про нагородження підпільниці «Казки» медаллю «За боротьбу в особливо тяжких умовах» йшлося серед іншого про те, що вона підкидала листівки червоноармійцям. Жінки були також авторками численних прозових і поетичних творів, написаних у бункерах. Машиністка Тактичного відтинку «Маківка» «Таня» надрукувала вступну статтю і передала за кордон спогади чотового «Островерхи», що містять унікальні відомості про тактичні відтинки УПА «Лемко» і «Маківка». Серед відомих повстанських письменниць — Богдана Світлик, Марта Гай, Людмила Фоя, Софія Лагодич.

Жінка частує повстанців домашніми стравами. Фото 1940-х років. Архів Центру досліджень визвольного руху

Зв’язок був кровоносною системою повстанського руху та підпілля. Інколи від вчасно переданої інформації залежало життя особи чи групи (наприклад, повідомлення про заплановані військово-чекістські операції чи дії провокаторів). Дівчата забезпечували зв’язок між керівниками, командирами, відділами, боївками, проводами. Носієм інформації виступали грипси (штафети) — маленькі записки на цигарковому папері, які жінкам забороняли читати. Дівчата ховали їх в одягу чи вплітали у коси. В разі небезпеки їх наказували знищити, тож зв’язковим рекомендували носити при собі сірники, бензин. Нерідко грипси з’їдали. Часом повідомлення слід було «тримати в голові». Зв’язкових зобов’язували добре вивчати місцевість, усі околиці, поля, луки, ліси, стежки, дороги, об’єкти інфраструктури, а також підпільні умовні знаки (сигнали) і кличі (паролі), які існували для кожного окремого пункту зв’язку. Залежно від статусу повідомлення встановлювалися різні часові рамки для його передання: для термінових — 1–2 години, для інших — 5–7 годин. Інколи лік йшов на доби. Жінкам доводилося долати десятки і сотні кілометрів, аби передати інформацію. Спецкур’єрка Ірина Козак («Бистра»), яка у 1946 р. отримала від Шухевича завдання зв’язатися з закордонними частинами ОУН, згадувала: «Як Ви там дійдете я не знаю, але не маєте права йти організаційними зв’язками, бо там включилося десь МҐБ, ми не знаємо тільки поки що де. Почавши від Закерзоння, ви здані виключно на власні сили». Попри всю небезпеку «Бистра» виконала завдання, доправивши Степану Бандері листи та інші документи.

Ірина Козак («Бистра») і підпільник на псевдо «Зов». Фото 1940-х років. Архів Центру досліджень визвольного руху

Велику кількість жінок у підпіллі було залучено до розвідувальної діяльності. На початку становлення Служби безпеки ОУН (СБ), яка займалася розвідувальною і контррозвідувальною діяльністю, у внутрішніх інструкціях йшлося про те, що, добираючи кадри, слід враховувати, що «жінки стоять нижче мужчин, тому що жінки є звичайно балакучі, люблять ефекти, часто залюбляються. Дуже часто серце бере верх над волею». Однак з приходом радянської влади в Західну Україну в 1944 р. жінки стали незамінними в багатьох ситуаціях. Тоді багато чоловіків переховувалися по лісах від мобілізації чи арешту. Запит на роботу підпільниць стрімко зріс. Для жінок організовували спеціальні курси, на яких викладали польову розвідку, історію радянських органів держбезпеки, агентурно-оперативну роботу, контррозвідку, шифрувальну справу. Розвідниці стежили за пересуванням частин Червоної армії, її чисельним складом, роботою органів НКВС, МГД та населенням, яке було з ними пов’язане, збирали інформацію про соціально-економічне становище, військовий потенціал, комунікації, арешти, зради, провокації, підозрілих людей та події. Більш підготовлених жінок засилали у силові структури противників. Дізнавшись про те, що підпільниця Людмила Фоя у 1944 р. стала агенткою НКВС під псевдо «Апрєльская» керівник СБ на Волині Микола Козак вирішив використати це з метою дезінформувати радянські спецслужби і завдати їм контрудару. Фоя надавала чекістам неправдиві звіти, поки її не викрили і не оголосили у всесоюзний розшук у серпні 1946 року.

Дівчата в підпіллі змушені були опановувати вміння поводитися з бойовою зброєю. Цього вчили на більшості вишколах незалежно від їхнього профілю — пропагандисток, санітарок, радисток, телефоністок, розвідниць. Зі стрілецької зброї у жінок були гвинтівки, карабіни, револьвери і пістолети. Поширеним був легкий (повністю заряджений важив 940 г) і компактний пістолет ТТ (Тула; Токарєв) зразка 1933 року. Через відсутність запобіжника він вимагав обережного поводження. Саме такий пістолет і 16 патронів вилучили чекісти під час арешту у Марії Савчин. У більшості випадків жінки використовували пістолети, щоб відстрілюватись від ворога або з метою самогубства (щоб не здатися в полон). Були жінки, яким видавали пістолети для виконання бойових завдань. Озброєна «браунінгом» Ванда Горчинська («Домовина») разом з хлопцями брала участь у замаху на життя офіцера Червоної армії, який перебував у Копичинецькій лікарні на Тернопільщині, де вона працювала санітаркою. Нерідко жінки були виконавицями та співучасницями замахів на життя працівників, інформаторів радянських карально-репресивних чи партійних органів, чиновників, провладних активістів.

Окрім пістолетів підпільниці часто носили отруту або мішечок з гранатою на шиї, до кільця якої кріпився шнурок. У разі нападу бійців зі спецгрупи НКВС, які миттєво заламували своїм жертвам руки, жінки зубами дотягуватися до шнурка і висмикували кільце, підриваючи себе і ворога.

Згадала, що маю гранату, яка на поясі… Але ж витягнути її з кобури не можу: одна рука [другу відстрелили. — М. Г.], сили нема… Я зігнулася, витягнула гранату з кобури зубами і підложила її під груди. Пам’ятаю, як рвонула її раз, другий… За третім разом граната вибухнула. За якись час я прийшла до пам’яті. Відчула, що жива, вся залита кров’ю, половина тіла в ямі, ноги прикидані ломиками, чоботи залиті кров’ю… Порухала ногами, які були побиті осколками і зрозуміла, що вони цілі, кісточки не перебиті. Ще можна втікати — якась куля буде насамкінець моя! Одначе не була…

Я летіла під градом куль згори на долину близько кілометра. Мене оточили з усіх боків.

Анна Попович («Ружа»), 1925 р. н.

Небагато відомо про участь жінок в боях. Однак в екстремальних бойових умовах повстанки проявляли надзвичайну витримку і відвагу. У звітній документації Тактичного відтинку «Маківка» (Дрогобиччина) про бій з НКВС 18 серпня 1948 р. в Недільнянському лісі (Стрілківський район) відзначено сміливість машиністки Анни Черешньовської («Тетяни»): «В часі ворожого наскоку, хоч біля неї кругом горіла трава і курилася земля, холоднокровно передає накази, які йдуть по лінії і закликає повстанців відбивати ворога вогнем. Вона забирає усі свої речі, течку з архівом, у той час, коли інші командири чи стрільці полишали торби, а навіть зброю. Опісля, коли ворог окружував к-ра Відтинка та притиснув його до скали, не даючи йому можности вийти, вона під градом ворожих куль і більшовицьких криків: “Дєвушка! Дєвушка!”, біжить до к-ра “Хріна” і не розконспіровуючи псевда, кричить двома складами: “[Ка”-“Ха]” відступайте, бо вас окружують». І щойно тоді відступає, коли відступив вже к-р “Хрін” та помагає раненому “Буйному” відступати. Відступає з пістолею в руках остання».

Ярослава Кінаш («Мая»). Канцеляристка окружної Служби безпеки ОУН на Сокальщині. Загинула у бою у 1950 р. Фото з приватного архіву В. Мороза

Серед 77 осіб, відзначених однією з найвищих нагород УПА — Срібним Хрестом бойової заслуги 1-го класу — є провідниця УЧХ на Львівщині Мирослава Гресько («Уляна»). 28 червня 1945-го, коли «Уляні» було 23 роки, в околицях с. Тершакова на Львівщині вона взяла участь у боях самооборонного кущового відділу та сотні УПА з НКВС: під час бою вона забрала зброю в убитого вояка і вивела дезорієнтованих хлопців з оточення. Нагородження «Уляни» ініціював Роман Шухевич.

У підпіллі не бракувало жінок, які досконало опанували «чоловічі» мілітарні ролі. Однак більшість жінок виконувала функції, які відповідали традиційним уявленням про покликання жінки як опікунки і господині, яка дбає про побут, здоров’я та емоційний комфорт. Утім, в умовах партизанської війни навіть ця позірно звичайна жіноча робота була не менш ризикованою і виснажливою, аніж боротьба зі зброєю в руках.

Чоловіки і жінки: рівність, дискримінація і насильство

У владній ієрархії ОУН жінки досягали високого становища переважно у тих структурах, які вважалися більш «жіночими», тобто у мережі Українського Червоного хреста та у «жіночій сітці» різних рівнів, їхніми підлеглими в абсолютній більшості були жінки. Якщо траплялися чоловіки, то це були переважно їхні охоронці або зв’язкові.

Більше підлеглих чоловіків мали ті жінки, які обіймали «чоловічі посади». Їх імен на сьогодні відомо небагато. Це, наприклад, Артемізія Галицька («Мотря») — провідниця ОУН на Буковині, Ірина Камінська-Тимочко («Христя») — провідниця надрайону ОУН в Західній Лемківщині, Ярослава Скаб («Варка») — окружна провідниця Сарненщини. До Проводу ОУН (керівного органу) входила Дарія Ребет. Впливовими та авторитетними жінками у підпіллі були зв’язкові головного командира УПА Романа Шухевича — Катерина Зарицька, Дарія Гусяк, Галина Дидик, Ольга Ільків.

Спецзв’язкова Романа Шухевича Ірина Козак наголошувала, що жінкам у підпіллі було набагато важче за чоловіків досягти високого становища та визнання. Просуванню жінок ієрархічною драбиною в ОУН та УПА перешкоджали поширені стереотипи про призначення, роль, можливості жінок, характерні для патріархального суспільства. У такій ціннісній системі чоловік відіграє домінантну роль, а жінка — підлеглу, підпорядковану. Упередження щодо жінок були характерними для багатьох підпільників. Член Жовківського надрайонного проводу ОУН Володимир Касараб («Андрій») записав у щоденнику про керівника техзвена «Славка»: «Грубо ставиться до жінок. На його думку, всі жінки підлі і нічого не варті. Тільки одна жінка — його власна дружина є ідеалом чесності і вірності». Марія Савчин у спогадах «Тисяча доріг» писала, що деякі дівчата, яким доручали канцелярську роботу, були більш освіченими за інших рядових повстанців, а ці «загартовані в боях вояки, не терпіли, коли жінка давала їм відчути свою перевагу над ними, хоч би й у ділянці формальної освіти».

До проявів непошани до жінок окремі командири ставилися нетерпимо. Ярослав Грицай («Чорнота»), зібравши командирів роїв, наголосив: «Щоб я більше не бачив, як ви переходите біля нашої санітарки і не віддаєте їй честі. Ми маємо нашою поставою примусити і всіх інших належно її цінувати та шанувати». В інструкції для членів ОУН за 1947 р. зазначалося: «З дівчатами поводитись так, як дійсно личить революціонерові: не переступати границь моралі, числитися зі словами, не бути пустомолом і грубим». Підпільниця Стефанія Процак (Костюк) згадувала, що навіть братам наказували звертатися до своїх сестер у підпіллі та УПА на «ви», а жінок сприймати виключно як колег.

Стефанія Процак («Марта») в уніформі української допоміжної поліції. 1944 рік. Фото з домашнього архіву С. Процак

Командир Степан Стебельський («Хрін») згадує у спогадах «Крізь сміх заліза», що заступився за одну з санітарок, яку побив господарський референт «Ґазда», звинувативши у розтраті вати, полотна і ліків.

Зневажливе ставлення, недооцінка внеску в діяльність підпілля з боку окремих керівників могли закінчитися для жінок трагічно. Навесні 1952 р., готуючись до переходу в інше місце, окружний провідник Буковини Юліан Матвіїв («Недобитий») наказав своєму підлеглому Дмитру Томнюку («Верховинцю») позбутися дружини, яку вважав «важкою ношею» для їхньої групи. «Верховинець» не хотів її вбивати, тому спробував сховати у селян. Реалізувати цей план не вдалося — не знайшов надійних людей. Побоюючись, що «Недобитий» ліквідує його дружину, «Верховинець» дезертирував з підпілля і переховувався разом з нею. Підстав для такого припущення у нього було чимало. Незадовго до цього на засіданні Крайового проводу «Захід-Карпати» «Недобитий» запропонував ліквідувати трьох підпільниць, побоюючись, що вони можуть розконспірувати місця криївок. Пропозицію підтримали, жінок розстріляли, незважаючи на те, що їхні чоловіки і брати були підпільниками.

Найважче жінкам було досягти рівноправності у війську. Для більшості з них межею військової кар’єри було молодше офіцерське звання. Окремі командири публічно висловлювалися проти присутності жінок у війську. Повстанський лікар М. Ріпецький згадував, що командир куреня «Лемківщина» Василь Мізерний («Рен») вважав: особливості жіночої психології не дозволяють їм брати участь у бойових формаціях, натомість «присутність жінок у таборі могла доводити до романсів, викликати ривалізацію поміж вояками, а внаслідок того зменшувати вояцьку дисципліну». Восени 1944 року він вигнав зі свого військового табору на Буковому Берді у Західних Карпатах (де було близько 2 тис. вояків) майже півсотні жінок, залишивши декілька санітарок старшого віку. За словами підпільника І. Кривуцького, «Рен» любив, коли вояки співали пісню «Ми — українські партизани… не треба нам бабів».

Разом з тим у 1943–1944 рр. проводили військові вишколи жінок, розглядаючи їх як військовий резерв. Однак не всі командири серйозно сприймали такі заходи. «Маємо вишколену жіночу чоту, ото сміху з них, — може з бігом часу що вийде з того», — написав у звіті УПА за 15–30 листопада 1943 р. командир на псевдо «Матвій».

Дискримінація жінок часом набувала й інституційних форм. Під час переходу фронту, коли відступали німецькі війська, а в Західну Україну наближалася Червона армія, командування групи УПА-Захід видало низку наказів, згідно з якими жінок усували з військових загонів.

Заборонено держати при відділах УПА жінок під яким це не було видом: розвідниці, санітарки і т. д. Непослушних командирів потягатиму під полевий суд без виїмків. Розвідниці належать теренам (повітовим оргмобам) і є зобов’язані контактуватися з перебуваючими на їх теренах відділами, а не тягатися за відділами, з ними не кватирувати і т. п.

З наказу командира Воєнної округи «Буг» Василя Левовича «Вороного» від 11 вересня 1944 р.

Деякі провідники вважали приниженням, коли жінки публічно висловлювали думки, які суперечили їхнім. Обласна провідниця УЧХ Станіславівщини Юлія Ганущак («Галичанка») мала конфлікти зі своїм безпосереднім керівником Ярославом Мельником («Робертом»). Якось він не прийшов вчасно на домовлену зустріч у лісі. Коли «Галичанка» через деякий час втретє прийшла на вказане місце, провідник зробив її винною в тій ситуації. «Я мовчала… Він крикнув до мене, а я ще не стала, не зголосила про свій прихід… Не лише він працював, але і я старшим членом [ОУН] була. Маю я вислуховувати всяке ото. Я звільнилася». Коли «Галичанка» поскаржилася іншим членам проводу на емоційну нестійкість «Роберта», той почав їй погрожувати вбивством. За словами подруги «Галичанки», вона деякий час переховувалася від нього.

У 1945–1946 рр. більшість жінок позбулися керівних посад. Тоді було розпущено «жіночі сітки» і УЧХ. На допитах НКВС окружний референт Чортківщини Теодор Батринчук («Гриць») пояснював такі заходи тим, що частина жінок дуже нашкодила ОУН, видавши керівний склад під час слідства. На той час припадають масові арешти у лавах підпільників і партизанів. З другої половини 1940-х років добір жінок у підпілля став іще прискіпливішим. Деякі провідники наказували обмежувати кількість жінок в ОУН, ретельніше їх перевіряти.

У другій половині 1940-х років шпигуноманія охопила усе підпілля. Радянські спецслужби мали розгалужену мережу з тисяч агентів і сексотів по Західній Україні. Діяли агентурно-бойові групи, які видавали себе за українських партизанів. Вони складалися переважно з колишніх повстанців, які прийшли з каяттям в органи влади і почали з ними співпрацювати проти підпілля. Очолювали їх зазвичай офіцери НКВС і МДБ. Радянська влада проводила численні агентурні операції, в результаті яких було арештовано тисячі учасників підпілля і членів їхніх родин. Панувала атмосфера тотальної підозрілості. Деякі боялися довіряти навіть батькам, дружинам, сестрам/братам, іншим близьким. Виявленням і ліквідацією ворожої агентури займалася Служба безпеки ОУН. Часом жертвами її чисток ставали люди, вина яких не була вповні доведена. Під впливом тортур на допитах жінки «зізнавалися». «Коли СБ арештувало цю жінку її сильно побили, але вона нівчому не зізналася. Її так і розстріляли без зізнань тільки тому, що її сильно побили і відпускати на волю було “незручно”, це б їх дискредитувало», — доносив Станіславському УМДБ агент «Сокіл» 17 липня 1947-го. Інколи до підозрюваних застосовували сексуалізоване насильство. Віра Мельник («Сорока»), зв’язкова командира Івана Гричана («Пащенка»), на допитах НКВС у березні 1948 р. розповідала, як трьома роками раніше він наказав бійцю відрізати ліву грудь Парасці, яка не хотіла визнавати співпрацю з НКВС. Від ран дівчина померла. Погрози «Сороці» зробити з нею те саме, за задумом «Пащенка», мали посприяти її щирості на допиті. Однак їй вдалося уникнути цього.

У документах радянських карально-репресивних органів багато інформації про ліквідацію учасників та учасниць підпілля з боку Служби безпеки ОУН, яких підозрювали у реальній чи уявній співпраці з владою. Жінок, звинувачених у «зраді», часом не могли врятувати навіть їхні чоловіки, які займали високі позиції в ОУН чи УПА. У 1945 р. упівці повісили 20-річну Ольгу Левицьку та її чоловіка, командира Степана Владику («Летуна»), за підозрою у співпраці з владою, позаяк незадовго до того її затримували і допитували в НКВС. Насправді агенткою вона не була, однак чекісти підкинули підпільникам сфальсифіковані компрометувальні матеріали.

Значною проблемою в підпіллі було ставлення окремих провідників і командирів до підлеглих жінок як до сексуальних об’єктів. Сфера інтимних відносин була суворо регламентована в ОУН та УПА: усі до- і позашлюбні контакти забороняли і карали. Це було одним з наріжних каменів дисципліни. Щоби уникнути небажаної близькості, старалися організувати нарізне проживання хлопців і дівчат. «Забороняється старшинам, підстаршинам і козакам їхати чи то службово чи неслужбово фурманкою на однім сідженні з жінкою», — ішлося в наказі командира «Мороза» у вересні 1943 р. «За спогадами» зв’язкової Ганни Зеленої, у спеціальному відділі УПА, «Золотій Роті», пильно стежили за тим, аби не було «романсів». Повстанці любили співати про дівчат: «Не цілуйте їх, на війні це гріх, краще вберіть їх вінцями. Слава тим дочкам, щирим козачкам, що йдуть у бій з козаками». Після того як «Тятива» поцілував Марійку, комендант військового табору зібрав усіх його мешканців (табір був у Скулинських лісах на Волині) і привселюдно картав обох за «неморальну поведінку».

Однак повсякденні практики суттєво відрізнялися від декларованих норм. Чоловіки на високих посадах інколи могли зловживати службовим становищем, схиляючи жінок до інтимних стосунків в обмін на протекцію, доступ до ресурсів та інших благ. Д. Шумук у спогадах «За східним обрієм» (1974) згадував про спробу командування примусово видати заміж санітарку Катю за одного узбецького командира в 1943 році. Коли автор спогадів виступив проти цього й переховував дівчину, командир «Володимир» йому роз’яснював: «“Ташкент” нам потрібний, він робить у нас добру справу, я б йому не пожалів навіть і сестри рідної».

Коломийський окружний провідник Роман Тучак («Клим»), який одночасно був агентом МДБ, у 1951 р. писав у звіті про стан підпілля в Городенківському надрайоні: «По відношенню до жінок розсудливі. Винятком є районний “Максим” і його заступник “Ярема”, які аморально поводяться з машиністками “Уляною” та “Олею”». «Командири сплять зі своїми санітарками і розвідницями, яких по корткому чи довгому часі, здеморалізувавши, відправляють з відділів», — фіксував у грудневому звіті 1944 р. провідник «Трохим». Траплялися і зґвалтування. Невідомий повстанець у щоденнику описує зґвалтування хорунжим «Мироном» машиністки ТВ «Маківка» Анни Черешньовської. У матеріалах слідства Служби безпеки ОУН за 1949 р. у справі референта СБ Бережанського району «Поета» в деталях описано, як він зґвалтував «Конвалію», намагався це приховати, заручившись підтримкою своїх підлеглих і наказавши її розстріляти як «радянську агентку», і як, зрештою, його викрили й засудили до страти.

Численні стереотипи, упередження і міфи щодо «слабкості», «ненадійності», «другорядності» жінок, які панували серед членів ОУН і УПА, створювали серйозні перешкоди в їхній підпільній діяльності. Боротьба з дискримінацією, сексуальними домаганнями стала ще одним «невидимим» жіночим фронтом, на якому не завжди вдавалося вистояти і перемогти.

Становище жінок у партизанських сім’ях

Шлюби в підпіллі не заохочували. Складні умови спонукали до перенесення одруження на «мирний час». Створення сім’ї передбачало складну процедуру, засновану на дозвільній системі. Ініціатором укладення шлюбу виступав чоловік, який клопотав перед своїми зверхниками у цій справі. Ті самотужки чи за участі СБ перевіряли біографії «заявників» і їхній реальний сімейний статус. У разі згоди керівництва відбувався церковний шлюб, який мали засвідчити кілька осіб. В умовах підпілля офіційно зареєструвати шлюб у державних установах було не лише важко через брак документів, а й небезпечно. Тому подружні пари виготовляли свідоцтва про шлюб власноруч, імена подружжя зашифровували.

Інколи справу починали без відома нареченої. Секретарка Стрийського повітового проводу ОУН Катерина Гаврилів згадувала: «Після курсів я поїхала у село Держів, де мене зустріла провідниця “Галичанка” і каже, що 11 березня буду брати шлюб з провідником “Романом”». Це для мене було несподіванкою». Наречені, які посідали важливі позиції у владній вертикалі, мали більші шанси не тільки уникнути примусу, а й розірвати шлюбні домовленості. Ганна Зелена розповідає, як сестра сотенного Сергія Дятела Надія після заручин з повстанцем Степаном Потіщуком зірвала підготовку до вінчання, позаяк закохалася в іншого командира.

Позашлюбні сексуальні стосунки в підпіллі та в УПА вважалися серйозним порушенням дисципліни і підлягали покаранню, тому їх намагалися тримати в таємниці. Подружня зрада часом фігурувала додатковим пунктом у списку обвинувачень повстанців і підпільників, яких судили так звані організаційні (революційні) суди ОУН. 28 жовтня 1947 р. до смертної кари було засуджено члена однієї з боївок ОУН Івана Пончка («Ваньку»). Серед доведених злочинів у вироку зазначено: «За неморальні поступки і заламання присяги релігійного закону вірності своїй дружині». У смертному вироку, який виніс один з референтів СБ на Рівненщині за 28 вересня 1943 р., серед іншого зазначено: «Обвинувачений Чайка, прибувши на відпуск додому, систематично впивався і ходив до чужих жінок». Випадки адюльтеру, які стосувалися високопоставлених керівників підпілля чи УПА намагалися ретельно приховати, а коханців розлучити або примусово одружити. Адже оприлюднення таких фактів могло завдати великої шкоди їхньому авторитету. Керівник Острожецького районного проводу ОУН Яків Ковжук («Тарас») у листі до Василя Галаси («Орлана») у вересні 1951 р. повідомляв про розслідування справи інтимного зв’язку своєї дружини, машиністки «Палажки», і підпільника «Аркада». Просив дати йому розлучення без розголошення суті справи і дозволити коханцям проживати без шлюбу, який вони брати не хотіли. Адресат наголошував: «Проводити гласні розлучення не можна. Сьогодні, коли вирішується питання життя або смерті ОУН, не можна і не дозволено займатися такими речами. Це вбивчо діє на людей».

Однак повсякденне приватне життя учасників українського визвольного руху не завжди сприяло дотриманню подружньої вірності. Одружені члени ОУН та УПА не могли жити повноцінним сімейним життям. Жінок, які свідомо пішли у підпілля за чоловіками, окремі командири намагалися відправити додому, вважаючи їх тягарем для війська. Як згадував повстанець Іван Дмитрик, Василь Мізерний («Рен») понизив у посаді одного зі старшин за відмову «позбутися» дружини. Тільки невеликій частині подружніх пар, де обоє працювали у підпіллі, вдавалося залишитися разом. Подружжя практично не мало можливості бути наодинці. Лише окремі провідники нетривалий час могли мати окрему кімнату в одній зі своїх криївок. Таку, наприклад, мали Ярослав Мельник («Роберт») і його дружина Антоніна Король.

Тривале перебування у замкнутому просторі з іншими чоловіками могло породжувати адюльтери. «Жінка, коли зійшла у підпілля та побачила багато більш інтелігентних повстанців і розумніших, часто ішла йому на манивці — любила других», — записав співробітник СБ «Холодний» у матеріалах справи на члена ОУН Петра Сала («Загірського») про зраду його дружини.

Підпільниця на псевдо «Леся» з чоловіком, керівником Долинського надрайонного проводу ОУН(б) Мирославом Збориком («Арсеном»). Фото 1940-х років. Архів Центру досліджень визвольного руху

Зважаючи на ряд об’єктивних труднощів життя у підпіллі, багато дружин членів ОУН і УПА (особливо при наявності дітей) залишалися жити серед цивільного населення (напів) легально (за фіктивними документами), переховуючись від радянської влади. Зустрічі подружжя, яке проживало відокремлено, відбувалися з різною частотою — часом розлука тривала по кілька місяців чи років. Час і місце таких зустрічей регулювалися відповідними вказівками, за порушення яких притягали до відповідальності. В одному з наказів членам ОУН за вересень 1946 р. зазначено: «Кожного повстанця зобов’язує організаційно-військово-підпільна дисципліна. Нікому з повстанців не вільно стрічатися з цивільними людьми (мамою, братом, батьком, сестрою, жінкою, дівчиною і т. д.). В скрайности дозволяється побачення раз в місяць, але й тоді не можна говорити одинцем». Рядові бійці Загону УПА ім. Колодзінського, що діяв у Рівненській області, «Вихрик» і «Огірок» отримали покарання у вигляді 100 долів (віджимань від землі) за те, що намагалися організувати зустрічі з дружинами без відома командування.

Тривала розлука приводила до відчуженості у подружжі, згасання почуттів і неможливості задовольнити духовні, емоційні і фізичні потреби. Підпільниця з Бережанщини Михайлина Костів («Лінка») на допитах СБ ОУН у січні 1948 р. згадувала: «Доля розказував, що жінка Альоші була арештована, що при цьому її дуже збили, а відтак звільнили. Альоші навіть не в голові це, бо він має інших бабів». Надрайонний провідник ОУН «Андрій», залицяючись до підпільниці Марії Паночко («Марійки»), відповідав на її запитання про свій сімейний стан: «Хоч одружений, але жінки не маю», бо, бачте, давно з нею «не живе».

Роздільне проживання подружжя створювало сприятливий ґрунт для встановлення паралельних інтимних стосунків. Найчастіше (напів)таємні романи виникали між особами, які тісно співпрацювали і часто бачилися або ж тривалий час разом перебували у криївках. Спільність ідей, завдань, умов проживання створювали атмосферу емоційної близькості між ними. Перейшовши у підпілля наприкінці 1944 р., референт (керівник) відділу друкованих видань Карпатського крайового проводу ОУН Михайло Дяченко («Гомін») фактично втратив можливість бачитися з дружиною Марією і сином Святославом, які проживали на Рівненщині. Він же постійно перебував у лісах Івано-Франківської області. Майже за рік він розпочав інтимний зв’язок зі своєю машиністкою (секретаркою) Ольгою Чемерис («Дніпровою»), який тривав чотири роки (до її арешту НКВС у грудні 1949 р.). Цей роман не був звичайним фліртом і не мав виключно гедоністичного підґрунтя. «Гомін» не лише писав вірші новій пасії, а й вступив через неї у гострий конфлікт із керівництвом. Після затримання Управлінням МДБ у Львівській області у 1948 р. «Дніпрова» підписала згоду на співпрацю з чекістами, тому, повернувшись у підпілля і розказавши про це, повинна була пройти перевірку у СБ ОУН. «Гомін» боявся, що її ліквідують як радянську агентку, тому перешкоджав слідству і переховував коханку. За це поплатився високою посадою: його перевели у Станіславівський обласний провід ОУН. Протягом усього періоду життя «на дві сім’ї» Дяченко матеріально підтримував свого сина і шлюбну дружину. Вона ж, своєю чергою, через кілька років розлуки з чоловіком також знайшла нового партнера, з яким жила фактичним шлюбом у місті Дубно Рівненської області.

Ольга Чемерис («Дніпрова») зі станіславськими чекістами. Примусове фото з метою шантажу. На звороті фото підпис: «На долгую и хорошую память дарю настоящую фотографию своим лучшим друзьям Мише и Степе в знак нашей совместной работы в органах МГБ по борьбе с оуновским подпольем. 19.05.1948. Оля». Фото з приватного архіву О. Іщука

Іншою причиною фактичного припинення шлюбних відносин учасників підпілля чи вояків УПА був арешт їхніх дружин. Більшість таких жінок отримали суворі вироки — від 10 до 25 років виправно-трудових таборів і п’яти років позбавлення громадянських прав, що обмежувало їхнє право повернутися додому після відбуття покарання. Частину з них було звільнено достроково лише завдяки частковій амністії політичних в’язнів, що розпочалася в СРСР після смерті Сталіна у березні 1953 року. Ймовірно, що роман крайового референта Служби безпеки ОУН на Північно-західних українських землях Миколи Козака («Смока») і членки ОУН Людмили Фої розпочався після арешту його дружини Ніни Беліченко («Аніченко») на початку серпня 1945 року. Анна Попович («Ружа») вступила у сексуальний зв’язок з Лукою Гринішаком («Довбушем») після засудження його дружини Анни у 1945 році. Після повернення дружини «Довбуша» додому у 1954 р. «Ружа» намагалася розірвати стосунки роман. Вірогідно, це стало однією з причин того, що «Довбуш» виказав радянським спецслужбам місцезнаходження криївки, у котрій перебувала «Ружа» та інші підпільники, відтак їх арештували.

Анна Попович («Ружа»). Фото 1954 року з архівно-кримінальної справи на неї. Архів Управління Служби безпеки України в Івано-Франківській області

Адюльтер у підпіллі мав і інші специфічні причини. Конспірація, що була базовою умовою функціонування підпільних структур українського визвольного руху, не сприяла дотриманню подружньої вірності. Оскільки усі користувалася псевдонімами, то абсолютна більшість членів збройного підпілля ОУН і вояків УПА не знала навіть справжніх імен і прізвищ людей, з якими доводилося працювати пліч-о-пліч. Розпитування про особисті речі могло привернути увагу СБ і викликати підозру щодо співпраці з ворогом. Ілюзія анонімності створювала сприятливий ґрунт для зловживань. Особливо це характерно для вихідців з Росії чи зі східних областей України, які діяли в ОУН і УПА. Перевірити їхні біографічні дані було вкрай складно, оскільки можливості для діяльності націоналістичного підпілля на цих територіях були обмеженими. Уродженець хутора Полтавського Безейківського району Куйбишевської області (РРСФР) Микола Кожухівський («Безрідний») приєднався до підпілля ОУН у 1944 р., а через три роки просив керівництво про дозвіл на шлюб з підпільницею, хоча, як виявилося, мав дружину і 12-річного сина, які проживали у Радянській Росії.

Один із чільних діячів ОУН, пізніше останній командир УПА, Василь Кук розпочав інтимні стосунки з керівницею «Юнацтва» Бережанського окружного проводу ОУН Галиною Скасків («Уляною») через кілька місяців після свого одруження у 1944 році. У той час ніхто в підпіллі не знав про зміну його сімейного статусу. Цю таємницю він зберігав до 1949 р., коли його дружину Уляну Крюченко арештувало МДБ і він змушений був повідомити про це командування УПА.

Сімейні традиції і практики в підпіллі суттєво відрізнялися від звичних для тодішнього українського суспільства. Частина дружин, як і більшість жінок у воєнний час, залишилися вдома дбати про дітей, старих, господарство, щодня остерігаючись арештів і заслання. Утім, деякі жінки пішли в підпілля за чоловіками, поділяючи з ними воєнні будні. Підпільна діяльність «розхитала» і зруйнувала одні шлюби, проте породила інші.

Воєнне материнство: ризик, надія і травма

Невід’ємною частиною образу ідеальної жінки в західноукраїнському суспільстві середини XX ст. було материнство. В одному з засадничих ідеологічних текстів ОУН, «44 правилах українського націоналіста», йшлося: «Цінуй високо материнство, як джерело продовження життя. З твоєї родини створи живот чистоти твоєї раси і нації». Для популяризації ідеї материнства в підпіллі святкували День матері. Таке свято, яке відбулося в Комарницькому лісі (Любачівщина) у 1945 р., описала Ярослава Філь у спогадах: «з вітальним словом на імпровізованій сцені виступали різні провідники, стрільці співали пісні і декламували вірші, а закінчилось дійство хоровим виконанням національного гімну».

У підпіллі народження дітей вважали прийнятним тільки після укладення шлюбу. Порушення тогочасних моральних норм підважувало не лише авторитет підпільників, а й становище цілої організації. Тому керівництво підпілля, командування УПА намагалося контролювати цей бік життя повстанців. «Передчасна» вагітність могла стати причиною примусового одруження за наказом керівництва або навіть причиною трагедії. У 1946 р. СБ Тернопільського окружного проводу видала наказ на фізичну ліквідацію підрайонного референта СБ Василя Бойка («Омелька»), який відмовою від одруження довів до самогубства підпільницю «Люсю», котра завагітніла від нього.

Щоб уникнути розголосу і небажаних наслідків, деякі чоловіки (зокрема одружені) намагалися схилити коханок до абортів. Відомий повстанський поет Михайло Дяченко («Марко Боєслав») просив свою коханку Ольгу Чемерис («Дніпрова») позбутися плоду, а коли вона не погодилася, відправив її в село, подалі від себе. Після того як Марія Паночко сказала коханцю про вигадану вагітність, він навіть не припустив думки про можливість дитини збереження, а «почав журитися де взяти гроші» на аборт.

Правові норми українського націоналістичного руху кваліфікували переривання вагітності як карний злочин. Кримінальному переслідуванню підлягали не лише жінки, які позбувалися небажаної плоду, а й усі причетні, зокрема акушерки. Часто винуватців чекала смерть. Колишній повстанець Степан Метофір в одному зі своїх усних свідчень згадував: командир УПА Михайло Карлюк («Коваль») дізнався, що один з його підлеглих скинув з хліва селянку, яка була вагітною від нього, що призвело до викидня. Тоді командир наказав двом стрільцям схопити зловмисника, якого після допиту розстріляли. Разом з тим практика розгляду подібних справ не була однозначною і залежала від рішення місцевого керівництва. В одній з таємних інструкцій для СБ ОУН 1946 р. наголошувалося, що питання абортів і поширеного вбивства новонароджених слід розглядати як «одне криваве горе народу» і «спадщину анормальних відносин». «Жодна жінка не робить цього для приємності. Ми повинні радше співчувати їй і ставати в її обороні. До цієї справи мусимо підходити по-людському». В документі міститься заборона вживати будь-які заходи у цій справі.

Найбільший тягар відповідальності за неплановану вагітність лягав на жінок. Дівчат лякав не лише суспільний осуд, а й жахлива доля в разі арешту. Підпільниця Олена Андрущак згадувала, що уникала романтичних відносин, бо страшно було дивитися на вбитих під час військово-чекістських операцій дівчат, які лежали біля будівель НКВС із оголеними животами, в яких іще деякий час ворушилися плоди. Вагітність в умовах підпілля прирікала жінку на величезні труднощі, спричиняла численні фізичні та психологічні страждання.

Пробігла я коло 100 метрів, бачу лежить у бур’яні жінка командира Грома. Вона була 8 місяців беремена. Негодна була втікати от і впала. Тримає пістолет коло голови. [Надіслані на допомогу бійці] її то несли, то вели. Бог нам допоміг перейти на другу сторону гори, щоб нас москалі не побачили. Трохи відпочили. Потрібно йти дальше. Куди візьмеш таку жінку? Хлопці піднімали…

Зі спогадів Анни Попович («Ружі») про Ольгу Герасимович, дружину командира УПА Миколи Твердохліба «Грома»

Без належної акушерської допомоги процес пологів був дуже ризикованим і міг призвести до смерті породіллі чи немовляти. Інколи пологи відбувалися в екстремальних умовах. У своїй книжці Софія Буняк розповідає незвичайну історію Ольги Горошко («Троянди»). На восьмому місяці вагітності температура у жінки підвищилася до 41 °C через нарив у грудях. У селі, де перебував повстанський загін, був тільки ветеринар. Хоч він боявся робити операцію, Ольга змусила його, пригрозивши зброєю. Операція була успішною. А через місяць, у лісі, Ольга відчула перші перейми. Її доправили до села Майдан на Львівщині, але почалася облава. Господарі повтікали з хати, залишивши знесилену Ольгу на самоті. На щастя, минулося, і господарі привели жінці бабу-повитуху. А вже за два дні після пологів по Ольгу приїхали повстанці, тож вона скочила на коня і поїхала перев’язувати поранених.

Ольга Горошко («Троянда»). Фото 1949 р. з архівно-кримінальної справи на неї. Архів Центру досліджень визвольного руху

Не всі жінки раділи народженню немовлят — деякі позбавляли їх життя. Симпатик ОУН Марія Бубняк («Полтавка») одразу після народження дитини в домашніх умовах задушила немовля і таємно поховала на цвинтарі. Про мотиви свого вчинку говорила на слідстві СБ ОУН: «Хотіла мати більшу свободу рухів. Що я була б зробила з малою дитиною? Годі на саму себе заробити спекуляцією, якою занимаюся».

З народженням дитини перед жінкою поставав нелегкий вибір — розлука (можливо, довічна) або перехід на (напів)легальне становище, що означало ризик викриття та арешту радянськими репресивними органами. Часом жінку позбавляли й цього вибору. Особливо коли поруч не було чоловіка, який міг подбати про неї і дитину. У таких випадках керівництво ОУН наказувало породіллям одразу віддавати дітей на виховання іншим людям. Деяким усе ж дозволяли побути з немовлятами у криївках декілька тижнів і навіть місяців. Санітарка УПА Ганна Мельник згадувала, що народила сина у бункері на території села Багновате Славського району на Львівщині через шість місяців після загибелі свого чоловіка Любомира Рибака («Босого»). Коли маленькому Семенові було дев’ять тижнів, надрайонний провідник «Юрчик» забрав його і відніс у село. Про свої почуття у той час Ганна згадувала: «Серце мені розривалося з жалю за дитиною, плакала, ридала, але розуміла, що іншого виходу нема, поблагословила його гірким материнським благословенням і віддала в опіку Пресвятій Матері Божій і чужій жінці».

Частина жінок намагалась якомога довше побути з дитиною. Однак в умовах підпілля це означало необхідність постійно змінювати місцезнаходження. Через місяць після народження сина, наприкінці липня 1949 року, Катерина Мартинишин («Ластівка») перебралася з ним у будинок одного чоловіка в сусідньому селі Букове на Долинщині (Івано-Франківська область). Однак уже у вересні батько дитини Іван Мельникович («Чорнота») попередив її про небезпеку арешту і порадив оселитися з дитиною у с. Мала Тур’я в будинку тамтешньої станичної. Через три місяці там її й заарештувало МДБ.

Фактично активне підпільне життя обмежувало репродуктивні права підпільниць. У січні 1942 р. дружина члена Проводу ОУН Олександра Луцького Юлія народила сина у краківській тюрмі. Виховуючи дитину протягом наступного року, вона не покидала роботу в підпіллі, часто змінювала місце перебування, а навесні знову була заарештована нацистською окупаційною владою в Рівному, просиділа у в’язниці кілька місяців. На початку 1944 р. під час других пологів вона втратила новонароджену дитину і потребувала додаткового лікування та відпочинку. Однак одразу після пологів керівництво ОУН наполегливо запропонувало їй очолити медичну службу Галицького крайового проводу ОУН. Жінка погодилася очолити лише санітарний відділ. Крім цього, у лютому 1944 р. вона організовувала курси радисток у Львові. Дитину в той час змушена була залишати на виховання знайомим.

Коли синові Дарії Муцей («Пітьми») виповнилося п’ять місяців, вона відлучила його від грудей і залишила на кілька місяців у родичів свого фактичного чоловіка Івана Микитина («Маркіяна»). Далі задля конспірації дитину щокілька місяців переносили у помешкання різних жителів села. Дарія часто навідувала сина, хоча ніколи не залишалася надовго, вона приносила опікунам гроші і продукти харчування. Коли дитину вирішили похрестити, незважаючи на ризик, це також здійснили чужі люди. Коли хлопчику був рік, батьків заарештували. Матір засудили до 25 років таборів. Після відбуття покарання в Іркутській області вони з чоловіком оселилися на Донеччині. Доля сина невідома. Зазвичай, якщо не було близьких родичів, готових опікуватися дітьми, їх віддавали у дитячі будинки і виховували як «радянських людей».

Савчин Марія («Марічка») зі своїм чоловіком на псевдо «Орлан» і сином Зенчиком. 1947 р. Архів Центру досліджень визвольного руху

Страх за долю дитини і свою, постійні втечі, переховування супроводжували життя молодих мам. Після смерті свого чоловіка, командира УПА Василя Андрусика, у березні 1946 р. Євгенія Андрусяк народила сина. Чотири місяці жила з ним у селі на Івано-Франківщині, а коли залишатися там стало небезпечно, вирушила в інше село. Але дорогою жінка з немовлям потрапила під облаву і разом з іншими селянами опинилася у стодолі, куди всіх зігнали. У спогадах вона писала: «Був липень. Тримали людей без води, голодних. Я присіла в куток, аби погодувати дитину, а сльози так і заливають очі. Воно заснуло, а я вже прощалась з ним, бо звідси не вибратись, а з дитиною розлучать мене».

Багато жінок віддавали дітей на виховання родичам, а самі переходили в глибоке підпілля. Відвідини дітей були вкрай ризикованими і рідкісними. У травні 1945 р. Євдокії Михайлюк («Орличці») довелося покинути дітей — чотирирічного Дмитра та восьмимісячну Марію після того, як до їхньої домівки у с. Бабче на Івано-Франківщині прийшли співробітники МДБ. Євдокії не було вдома, тож у заручники взяли її батьків і дітей та утримували під арештом близько двох тижнів. Жінка перейшла у підпілля і протягом наступних трьох років переховувалася разом зі своїм чоловіком, керівником Солотвинського райпроводу ОУН Василем. На допитах УМДБ її мати Анна свідчила, що протягом цього часу вони лише двічі приходили додому на півгодини. Після загибелі Василя навесні 1948 р. Євдокія повернулася до батьків, переховувалася на стриху, однак невдовзі її заарештували вагітною.

Високою була смертність дітей у підпіллі. Дитина Ольги Чемерис, народжена у криївці, прожила тільки три місяці.

О, не дай Бог такого життя, я ходила по селах з ним, ніччю переходила дебрами, полями і то потрібно було нести його, бо то маленьке… Я не мала права йти за труною, бо брати були в селі, а наші перевертні питали, чия дитина. Сестра говорила, що її, а опісля того я могла полями зайти на могилку.

З листа зв’язкової УПА Марії Яцух-Максимишин-Гринчишин до колишньої підпільниці Ірини Мащак від 29 січня 1997 р.

Материнство в підпіллі є одним з найбільш драматичних аспектів жіночої буденності воєнного часу. Попри деклароване заохочення народжуваності на практиці жінкам було вкрай важко реалізувати себе у тій головній ролі, до якої їх готували змалечку. Підпільна діяльність «вкрала» у багатьох не лише мрії про дітей, а й їх самих. Тисячі малюків — у тому числі (напів)сиріт — опинилися на вихованні у родичів, у (не)знайомих людей і в дитбудинках.

Тривале табу на дослідження українського національно-визвольного руху в XX ст. призвело до того, що з часу здобуття Україною незалежності науковці активно взялися за вивчення націоналістичної ідеології, збройної боротьби, біографій командирів і провідників, спростуванні міфів радянської пропаганди про ОУН та УПА.

У цьому процесі жінки наче «загубилися»: на відміну від кількох найбільш знакових підпільниць, тисячі залишилися невідомими і позбавленими голосу. Вивчати досвід жінок важливо тому, що жінки переважно виконували відмінні від чоловічих ролі, їхні праця і повсякдення у підпіллі мали виразну специфіку, вони застосовували особливі стратегії виживання.

Участь у діяльності ОУН вплинула на долі тисяч жінок. Розпочавши співпрацю з підпіллям і повстанцями, вони відчували причетність до потужного руху, який протягом Другої світової війни і десятиліття після неї був вагомим фактором суспільно-політичного життя у Радянському Союзі. Ідея служіння інтересам спільноти для багатьох жінок стала сенсом життя, і не лише тому, що націоналістичний рух вимагав від них повної самопосвяти і самопожертви. Для матерів, сестер, наречених, коханих участь у підпіллі була особистою справою, бо ж означала посильну допомогу рідним і близьким.

Для багатьох, позбавлених можливості вчитися через бідність, участь у підпіллі стала нагодою для освіти і саморозвитку. Сотні селянок стали слухачками й організаторками різних вишколів: політичних, пропагандистських, медичних, військових, вишколів розвідників, радистів, телефоністів. Частина жінок пробилася на високі посади у підпіллі, очолюючи окремі референтури різного рівня.

Одначе підпільна діяльність мала високу ціну. Жінок позбавили можливості самостійно приймати рішення щодо форми своєї участі і навіть щодо особистого життя. Вони були змушені коригувати свої мрії й життєві плани. Погані санітарно-гігієнічні умови, хвороби, ризик, страх за себе і рідних ставали постійними факторами жіночого повсякдення. Сотні жінок загинули у боях. Для багатьох материнство стало недосяжною метою або втраченою надією попри те, що в тогочасному українському суспільстві воно вважалося головним покликанням жінки.

До всіх труднощів додавалися специфічні, пов’язані з панівними у суспільстві, у підпіллі ОУН та УПА уявленнями про роль і завдання жінки. Попри декларовану гендерну рівність жінки стикалися з побутовим та інституціоналізованим сексизмом і дискримінацією, який ставав серйозною перешкодою в їхньому доступі до влади й ухвалювання рішень. Знецінення жіночого внеску в діяльність підпілля мало різні форми: від публічного принижування і висловлювання недовіри, розпуску жіночої мережі до вбивств жінок як «баласту». Потерпали жінки і від сексуальних домагань та насильства з боку підпільників, які попри заборони командування і керівництва зловживали службовим становищем. «Свої» ж чоловіки не завжди могли захистити жінок, звинувачених у співпраці з ворогом.

Радимо почитати

1. Антонова Т. Жінка та її «мирні», «напівмирні» та воєнні ролі в боротьбі ОУН і УПА // Український визвольний рух. — Зб. 9. — 2007. — С. 138–144.

2. Бурдс Дж. «Москальки» : женщины-агенты и националистическое подполье на Западной Украине, 1944–1948 // Социальная История. Ежегодник. — Москва : РОССПЗН, 2004. — С. 300–339.

3. Гавришко М. Чоловіки, жінки і насильство в ОУН і УПА у 1940—1950-х роках // Український історичний журнал. — 2016. — № 4. — С. 89–107.

4. Гавришко М. Заборонене кохання: фактичні дружини учасників підпілля ОУН та УПА у 1940—1950-х роках // Жінки Центральної та Східної Європи у Другій світовій війні : гендерна специфіка досвіду в часи екстремального насильства за наук. ред. Г. Грінченко, К. Кобченко, О. Кісь). — К. : Арт-Книга, 2015. — С. 123–141.

5. Іванченко В. Квітка у червоному пеклі: життєвий шлях Людмили Фої. — Торонто; Львів : «Літопис УПА», 2009.

6. Іщук О., Іванченко В. Життєвий шлях Галини Голояд — «Марти Гай». — Львів : «Літопис УПА», 2010.

7. Кісь О. Між особистим і політичним : Гендерні особливості досвіду жінок-учасниць національно-визвольних змагань на західноукраїнських землях у 1940—1950-х роках // Народознавчі зошити. — 2013. — № 4. — С. 591–599.

8. Кісь О. Жіночий досвід участі в національно-визвольних змаганнях на західноукраїнських землях у 1940—1950-х рр. // Схід/Захід. Історико-культурологічний збірник. — Вип. 13–14. — Харків, 2009. — С. 101–25.

9. Онишко Л. «Нам сонце всміхалось крізь ржавії грати…» : Катерина Зарицька в українському національно-визвольному русі. — Львів. Торонто: «Літопис УПА». — 2007.

10. Петренко О. Літературні образи «бандерівок» в контексті ідеологічних воєн // Жінки Центральної та Східної Європи у Другій світовій війні: Гендерна специфіка досвіду в часи екстремального насильства / Г. Грінченко, К. Кобченко, О. Кісь (ред.) — К. : Арт-Книга, 2015. — С. 142–154.

11. Петренко О. Субъективная ответственность : участие женщин в Организации украинских националистов и Украинской повстанческой армии (конец 1920-х—1950-е гг.) // СССР во Второй мировой войне : Оккупация. Холокост. Сталинизм / Ред. О. В. Будницкий и Л. Г. Новикова. — Москва : РОССПЗН, 2014. — С. 134–148.

12. Посівнич М., Брелюс В. Нарис життя Дарії Ребет. — Торонто; Львів; «Літопис УПА», 2013.

Розділ 10 Окуповані жінки: жіноче повсякдення у роки Другої світової війни Олена Стяжкіна

Єлизавету Бірюкову заарештували одразу після вигнання нацистів з Маріуполя, у жовтні 1943 року. Рішення Військового трибуналу НКВС Сталінської області було ухвалено у лютому 1944 року. Згідно з вироком, Єлизавету Бірюкову засудили до 20 років «каторжних робіт», конфіскації особистого майна та 5 років позбавлення прав.

Жінку звинуватили в тому, що у жовтні 1941 р. вона не евакуювалась, а працювала на ворога на рибкомбінаті, мала стосунки із шефом комбінату німцем Бендером, доносила на комуністів. Єлизавета мала б згинути у радянських таборах, а пам’ять про неї стертись назавжди. Натомість, несподівано для влади, родина і місцеві мешканці взялись її рятувати — завзято, цілеспрямовано й безстрашно. У серпні 1944 р. батько Бірюкової написав листа до Лаврентія Берії, де детально описав біографію своєї доньки та пояснив, чому і як вона опинилась на рибкомбінаті.[5]

Єлизавета Бірюкова народилась у 1914 р., вчилась на відмінно у школі, потім — заочно — у Металургійному інституті. У 1939 р. за скеруванням наркома рибної промисловості вступила до Інституту рибної промисловості, який закінчила у 1941 році. Під час наступу нацистів Бірюкова захворіла на скарлатину, мала гарячку. На рибкомбінат вона вийшла працювати під примусом окупаційної влади.

У листі до Берії від «робочого колективу» йшлося про інше: співробітники Єлизавети оминали мовчанням усі пункти звинувачення, наполягаючи на тому, що за час окупації вона врятувала чимало людей.

За весь период работы столько проявила заботы о рабочих, постоянно старалась собрать молодежь и мешками возила на биржу труда продукты для того, чтобы освободить от поездки в Германию… Старалась принять на фабрику всех тех, кому грозила опасность со стороны германского командования — жен коммунистов, евреев (имеющих еврейских детей), коммунистов, комсомольцев… Также Бирюкова освободила военнопленных с лагеря, обьясняя, что надо работать в заводе… фактически кормила в столовой и услала по домам. Таким образом спасла 150 человек.

З листа робітників рибкомбінату до Л. Берії

Прокуратура перевірила інформацію й дійшла висновку, що злочин Бірюкової — доведений, а покарання — правильне, бо під орудою Бірюкової рибкомбінат виготовляв консерви для вермахту. Але офіційна відповідь не зупинила скаржників: батько та «робочий колектив» не побоялися ще двічі написати прокурору Вишинському і Генеральному секретарю ВКП(б) Сталіну (у 1945 р. і в 1946 р.). Не визнаючи своєї провини, листи до можновладців стала писати й сама Єлизавета Бірюкова. У них вона оминала мовчанням як порятунок людей, так і стосунки із «шефом Бендером», але відкидала звинувачення у доносах на комуністів. Прокуратура перевіряла й ці скарги. Люди стояли на своєму і давали свідчення — не тільки письмові, а й особисті — на допитах у НКВС.

…[В цеху] Бирюкова предлагала рабочим рубить рыбьи головы, чтобы было побольше мяса и зти голови мы нелегально передавали пленным бойцам Красной Армии.

…Моя соседка Бирюкова хорошо знала, что мой муж — коммунист и что я нуждаюсь. Она сама пришла ко мне и предложила мне работу и устроила в столовую консервного завода. Мне Бирюкова часто выписывала рыбу, масло и другие продукты. И благодаря этому я кормила своих детей и мать.

…По повесткам о поездке в Германию добывалась отмены до особого распоряжения. Таким образом спасалась вся молодежь…

Зі свідчень у кримінальній справі Є. Бірюкової

Люди свідчили, що Бірюкова годувала дітей і полонених, давала роботу тим, кого німці не брали на працю, через що «наш завод превратился в лагерь спасения». Вдячність виявилась не меншою відвагою, ніж повсякденний, позначений свідомим власним вибором подвиг Бірюкової. Люди приходили на допити та відкрито свідчили на захист «пособниці ворога», засудженої громадянки Бірюкової. Та наважилися на це не всі. В одному з таких листів підтримки було виділене місце для 20 підписів, однак насправді підписалось лише 12 осіб.

У 1947 р. справу взяли до перегляду. Бірюкову було знову визнано винною, вирок залишили без змін. Але у березні 1948 р. під тиском громадськості вирок таки пом’якшили. Було знято звинувачення у доносах, визнано допомогу, яку Бірюкова надавала людям, але «робота на ворога» та «зв’язок із ворогом» залишились. І за новим вироком суду її злочин «коштував» 5 років позбавлення волі, які на той час вона вже відбула за ґратами. Решту свого життя Єлизавета Бірюкова домагалась реабілітації. Майже до самої смерті вона жила як «поплічниця» окупантів, «німецька підстилка», їй відмовили в роботі за фахом. Вона не вийшла заміж, але вдочерила дівчинку і далі невтомно шукала правди. Проте ані влада, ані люди більше не реагували на її відчайдушні спроби відновити чесне ім'я. Єлизавета Бірюкова здобула реабілітацію тільки у 1992 р. і за півроку померла. Її подвиг, її особистий «список Шиндлера» доти не було визнано.

«Наш комбінат перетворився на табір спасіння» — зі справи Єлизавети Бірюковоі, 1944 рік

Неоднозначність жіночого досвіду під час окупації

Вивчення історії жінок, які пережили (чи не пережили) досвід нацистської окупації, є складним, багаторівневим і дуже неоднозначним процесом. Проблематичним у цих досвідах є все: і страждання, і його відсутність, і героїчність, і неготовність бути героїнями, і жертовність, і конформізм, і дурість, і самовідданість, і тортури, і боротьба, і народження дітей, і розстріли, і загибель близьких… Узагальнити та вкласти непрості сторінки персональних історій у єдиний образ «окупованої жінки» неможливо. У радянський час висвітлювати різні сторони жіночого досвіду війни було ще й політично небажано. Американська дослідниця В. Гретьєянсен зауважила, що в радянській ідеологічній системі не було «кімнати» для промовляння чи відтворення будь-яких проявів специфічно жіночого страждання.

Відсутність всебічного аналізу специфічного жіночого досвіду зумовлено декількома факторами. Однією з причин була проблематичність осмислення окупації як такої: історія окупації не вписувалась у переможний стиль описання війни. Радянська ідеологічна машина так до ладу й не визначила, як «правильно» тлумачити окупацію. З одного боку, висвітлення звірств нацистів допомагало формували антифашистські настрої у багатьох поколінь радянських людей, а історія партизанського руху додавала переможного символізму навіть цим найтрагічнішим сторінкам історії війни. З іншого — історія окупації була тривалою, а люди, що опинились на захоплених ворогом територіях, назавжди були затавровані як «підозрілі». Уже з 1943 р., після ухвалення сумнозвісної Постанови Верховного Суду СРСР від 25 листопада 1943 р., радянська ідеологічна система розпочала формувати поняття «зради», яка начебто масово відбувалась на окупованих територіях. Рамки пам’яті вибудовувались таким чином, щоб перебування на територіях, зайнятих ворогом, пов’язувалось із очікуванням визволення та певним відчуттям провини (чи навіть страху) за життя (а не смерть) в умовах окупації. «Правильною» історією окупації ставала така, яка акцентувала смерть, жертви, насильство, спротив, але аж ніяк не практики повсякденного виживання. Елементами дозволеного пригадування були поняття єдності («всі як один»), непересічного страждання, а власне жіночий портрет вимальовувався як колективний у тріаді «лише жінки, старі та діти». Жіночий образ під окупацією вкарбовувався у пам’ять (через літературні твори, кінострічки, промови, статті) як образ одруженої жінки, без чоловіка, на плечах якої залишилися діти і старші люди. Власне, у такій історії окупації, а особливо в її художньо-кінематографічному втіленні було місце для жіночого страждання: знущання з матерів, розстріли малих дітей, насильство над дівчатами. Однак часто ці разючі факти непересічного страждання подавали не як специфічно жіночі, а як специфічно радянські, оскільки саме жінки-комуністки, жінки-партизанки, жінки-зв’язкові, жінки-підпільниці були представлені як такі, що зазнали найжорстокіших знущань від загарбників.

Другим чинником відсутності власне жіночої специфіки було (і почасти залишається) тяжіння до узагальнення людського досвіду в дослідженнях з історії війни. «Узагальнені» радянські жінки були такою самою соціальною групою, як інші спільноти «робітників», «колгоспного селянства», «молоді» тощо. Жінки були проявлені в ідеологічному дискурсі радянських часів через їх суспільно-виробничу активність та материнське призначення. Радянський ідеал матері, яка працює, який формувався з 1930-х років, фактично став рамкою для опису та презентації жіночої долі за часів окупації. Цей шаблон дозволяв «не помічати» відмінності жіночого національного, вікового, соціального, тілесного та інших досвідів.

Сучасна історична наука поповнюється новими дослідженнями специфічного жіночого досвіду війни, які розкривають особливості жіночого повсякдення під нацистською владою. Увагу дослідників привертають і маловивчені питання сексуального насильства проти жінок, примусу до проституції, використання тіла як ресурсу виживання. Перешкоди в цій справі зумовлені політичним небажанням розкривати негероїчні сторінки історії війни, визнавати провину влади та існування «поганих своїх». Ускладнення спричиняє невизначеність ключових категорій (повсякдення, колаборація, примусова праця, опір, проституційні відносини тощо); дослідникам доводиться долати стійкі міфологеми та виходити поза межі шаблонного «добрі наші — погані загарбники». Додаткові труднощі створюють і (не)готовність дослідників сприймати історію окупації не тільки у категоріях суцільного страждання, дискусійність загальноприйнятої хронології окупації, специфіка джерельної бази, комплексність аналізу усних свідчень, візуальних документів, художніх текстів тощо.

Услід за А. Бєловою розглянемо «жіноче повсякдення як способи проживання і переживання всіх різновидів, форм, сфер, проявів неінституціалізованого жіночого досвіду — як відрефлексованого, так і ментального, вербального, тілесного, емоційного, культурно-символічного, господарчого, релігійного, сексуального тощо». Джерелами для вивчення повсякдення є документи офіційного та особового походження: законодавчі акти, документи виконавчої влади, матеріали карних справ, стенограми допитів, статистика, а також мемуари, щоденники, листування, усні історії, світлини, художні твори.

У цьому розділі буде розкрито такі сторони жіночого досвіду окупації: фактори, що спричиняли відмінності жіночого повсякдення, способів виживання, життя чи загибелі в умовах окупації; основні — зовнішні та внутрішні — настанови щодо «правильної» жіночої поведінки та їх втілення на практиці; стратегії та ресурси виживання, що за умов окупації набули жіночого гендерного забарвлення і можуть бути визначені як специфічно жіночі.

Відмінності жіночого досвіду окупації: хронологія, географія, влада, демографія et cetera

Аналіз факторів, які спричиняли відмінності у жіночих досвідах часів окупації, включає два пов’язані між собою напрями роздумів. Перший — унаочнення тих об’єктивних процесів, які впливали на формування біографічних траєкторій жінок на окупованих територіях. Другий — переосмислення низки усталених шаблонних уявлень про історію окупації (образ «жінки-матері», питання хронології окупації, поняття суцільного страждання, «загальнонародної боротьби» проти фашистів, соціальної єдності та інтернаціональної взаємодопомоги, колективного осуду «німецьких повій» тощо).

Хронологічні межі окупації як події для певної території та спільноти, яка на ній мешкала, визначається двома беззаперечними датами: вступу та відходу ворожих військ. Вони відзначаються на державному рівні як День пам’яті (22 червня 1941 р.) та День визволення України (28 жовтня 1944 р.). Однак для різних територій, звісно, ці дати були іншими, вони зафіксовані у повідомленнях Радінформбюро та історичних літописах міст і сіл.

Перші дні окупації. Сталіно, 1941 рік. Фото О. Кашкахи з циклу «Декілька днів у вересні»

Однак хронологія окупації — як образу пам’яті — справа значно складніша: тут часові рамки сприйняття не збігаються з фактичними датами подій. У жіночій пам’яті вона вписана у два часові відрізки. Перший — коротший та більш конкретний: ідеться про евакуацію, яку пам’ятають як початок окупації. Другий — «повернення» чи «неповернення» (з фронту, з партизанського загону, з табору, зі східних областей СРСР) чоловіків, сусідів, родичів, що пам’ятають як кінець війни, тобто остаточне завершення окупації.

Таке сприйняття можна пояснити. Руйнація усталених структур повсякдення (поділу часу на робочий та вільний, систем харчового та промислового постачання, торгівлі, медичної допомоги, організації дозвілля) зачепила кожен дім саме з початком складних та дуже погано (і часто несправедливо) організованих процесів евакуації. Так само і завершення «війни»/окупації вкарбовувалось у пам’ять через стабілізацію повсякденних структур. Оскільки відповідальність за значну частину повсякденних практик (харчування, одяг, піклування про дітей, хворих тощо) за радянських часів покладали на жінок, то й часові рамки окупації жінки сприймали не через прихід-відхід ворога, а через дестабілізацію/нормалізацію повсякденного існування.

Дальше пошла другая жизнь. Срочно уезжало начальство. Махонький наш городок просто встал от этого на дыбы. Бегство власти было посильнее немецкого наступления. Райкомовские жены мотались по городу в бигудях, собирая у тех, кто рожей не вышел для эвакуации, чемоданы.

Галина Щербакова. Бабушка и Сталин

Фактично історія окупації була «вписана у пам’ять» як катастрофа серед низки інших катастроф (громадянська війна, колективізація, голодомор, репресії), що їх зазнав український народ. І у пам’яті частини свідків вона постає не як найбільша: голод та репресії на шкалі трагедій посідали в їхній свідомості значно вище місце.

Знаєш, тоді такий час був, що за короткий проміжок відбулося надзвичайно багато подій. І голод, і колективізація, і війна — все разом, люди не встигали оговтатися від однієї біди, як приходила інша. Ми вже не розуміли, що для нас краще, а що гірше.

Жінка з Київщини

А в войну у нас еще хоть еда была… А когда уже пришла Красная армия, забрали все на свете, ни на что не смотрели, даже на детей. Забрали все подчистую.

Анна Тихонівна П., 1939 р. н.

Важливо розуміти, що багато мешканців Східної Європи зазнали декількох окупацій. Це стосується насамперед Західної України та Закарпаття, почасти — підрадянських територій України. Певною мірою діяльність більшовицької влади можна розглядати як «досвід успішної окупації». На відміну від «колоніалізму як форми взаємовигідного, хоч і нерівноправного тривалого існування двох сторін, — зазначає історик В. Нахманович, — окупація — це форма односторонньої тимчасової експлуатації. При ній окупант отримує джерело постачання практично безкоштовної продукції та робочої сили для вирішення власних політичних, військових, економічних завдань, проте не бере на себе жодної відповідальності за життя окупованої території та її населення. Окупована ж територія позбавляється усіх політичних, економічних і культурних прав, проте її населення не отримує жодних гарантій навіть свого фізичного існування».

Тож замість очікуваної емансипації, обіцяного революцією звільнення людини, політика більшовицької влади породжувала насилля, вектор якого був спрямований на «підкорення» та «використання» окупованих територій. Ретельно створюваний український радянський народ набув навичок колаборації й постійно сприймався як «інший», «чужий», який треба було залякувати, підозрювати та репресувати. Стосунки радянської влади та українського народу як на підрадянських, так і на західних землях мали окупаційний характер, що сформувало досвід життя за «чужої влади». Про те, у який спосіб жінки використали цей досвід, ідеться нижче.

Жінки на ринку. Харків, 1942 рік. Книга пам’яті Харківської області

Документи свідчать, що частина жінок, які фізично перебували в зонах окупації, фактично не відчули окупації як такої. Для певної кількості жінок окупація минула непоміченою чи не заторкнула їх безпосередньо. Наприклад, частина сільських мешканок через особливості адміністративного устрою окупаційного режиму так до ладу і не бачила німців.

…Хуторяне видели немцев издали. Немцы в хутор пришли всего на три дня и старостой назначили Степана.

…Коли війна погнала «руских» на схід, прийшли німці, але їх ніхто в селі не бачив. Вони були в містах. У нашому селі люди вибрали війта, і він мав урядувати.

Зі спогадів очевидців окупації

Інші жінки не сприйняли окупацію як страждання, боротьбу за виживання чи ризик смерті в силу свого віку, можливо, легковажності чи щасливої долі, рис характеру, особливостей світосприйняття. У щоденнику молодої дівчини, комсомолки з Кіровоградської області, — суцільні романтичні переживання, детальний опис перших ознак кохання, зустрічей, розмов.

Я хочу новой, поэтической любви. Я хочу любить Эрвина, но не допускать того, чего с Францем» (5 березня 1942). …Как хочется жить, любить и быть любимой! Мы веселы как маленькие шалуны, бегаем, играем, поем; нам окружающий мир ничто. Только мы и только все для нас»(18 квітня 1942). …Да и что я вообще? Прежде всего, человек! Дальше — девушка. […] И я хочу быть любимой. Пусть даже он будет немец. Я молода — вот третье. Я ищу приключений (28 липня 1943).

Об’єктивним чинником, який впливав на різницю досвіду окупації, було проживання у тій чи іншій зоні окупації, яких в Україні було чотири (а з урахуванням Закарпаття, де з 1939 р. було встановлено угорський режим, — п’ять). Ставлення та стилі поведінки нових управлінців щодо місцевих були різними і залежали від різних обставин, серед яких: настанови та накази керівництва, кількість та якість керівників, наявність чи відсутність можливості «домовитись», корумпувати нову владу, віддаленість чи наближеність місця, де мешкали жінки, від умовного «центру влади». Суттєва різниця режимів керівництва райхскомісаріату Україна та прифронтових районів, підпорядкованих військовому командуванню, наприклад, полягала в тому, що у військовій зоні окупації було встановлено порівняно «м’якший режим». Це, зрозуміло, не означало відсутності масових страт єврейського населення, розстрілів комуністів, підпільників, заручників, пограбувань та насилля. Однак завдання вермахту на цій території полягали у формуванні лояльності місцевого населення, оскільки у безпосередній близькості до фронту його ворожість могла стати додатковим чинником небезпеки для гітлерівців. Суто прагматичні завдання окупаційної влади позначились і на способах управління загарбників, і відповідно на спогадах людей. Пересічні мешканки прифронтової зони здебільшого стикались у повсякденній практиці з військовими, а мешканці райхскомісаріату Україна мали справу з не найкращою нацистською бюрократією, а кодекси честі цих двох спільнот суттєво відрізнялися. Свої відмінності мав і режим, установлений у Трансністрії, однією з суттєвих його особливостей була дещо м’якша політика відносно єврейського населення.

На формат стосунків із місцевим населенням впливав також фактор наявності партизанських і підпільних рухів: що більшою була їхня активність, то жорсткішою — політика окупаційної влади. Важливим фактором був і час: якщо на початку окупації нова влада була більш-менш прогнозованою, дехто навіть розраховував на її допомогу у звільненні від більшовиків, то з часом ілюзії розвіялись, режим ставав дедалі жорстокішим.

Іще один чинник, який впливав на формування стратегій виживання та позначився на досвіді жіночого повсякдення, — це тип місцевості. Вижити у селі було можливо. В уяві городян село поставало як омріяний простір, де було що їсти. В УРСР за даними перепису 1939 р. у селах проживало 10 337 052 жінок, у містах — 5 855 600, і ситуація в них була неоднозначною. У пастці голоду опинились переважно мешканки історичних міст України (насамперед кияни та харків’яни). У «нових радянських містах» урбанізований квазіпростір створювався навколо шахт чи підприємств, але був фактично конгломератом селищ, тому й життя у них за окупації виявилося менш голодним за рахунок присадибних ділянок. Центральні вулиці втратили елітарний статус, а близькість до землі, наявність городу чи родичів у селі, ставали для містянок чи не єдиною запорукою виживання.

Неможливість широких узагальнень жіночого досвіду зумовлена й тим, що на території України проживали жінки, різні за віком, освітою, соціальним походженням, професією, національністю. Низка демографічних та соціальних показників була визначальною для стратегій виживання. Так, жінки-німкені (за переписом 1939 р. на території УРСР їх було 214 453) були тією групою, яка вважалась потенційно ворожою для радянської влади, однак потенційно «своєю» для нацистської. Посвідка фольксдойче давала можливість претендувати на кращі умови харчування, працевлаштування, більшої платні і пайка. Бути німкенею означало не тільки жити краще, а й мати можливість допомагати іншим. Певні преференції з боку окупаційної влади мали румунські громади у Трансністрії, угорські — у Закарпатті.

Побили ее (дівчину — сусідку етнічної німкені. — Авт.) на базаре и привели в полицию… Тетя Эрна прибежала в полицию, стала в очередь под дверью начальника и от скуки потихонечку запела какую-то религиозную песню на немецком язмке, дежурный по коридору подошел и начал подтягивать эту национальную песенку. Начальник сквозь дверь услышал любимую сердцу мелодию и выглянул из кабинета. Увидев пожилую немецкую женщину в национальном головном уборе, расплылся в улыбке, поцеловал ручку и пригласил «мутер» в кабинет. Та быстро изложила свою просьбу, забрала голодную, избитую Наташу и увела домой.

Наталія Микитівна А., 1924 р. н.

Зовсім інша доля очікувала на жінок-єврейок (за переписом 1939 р. їх було 823 237). Побутовий антисемітизм українців нерідко сприяв втіленню планів нацистів щодо тотального знищення цього народу. Такого самого ставлення зазнали й ромські жінки. Бути єврейкою чи ромкою за часів окупації майже напевно означало загибель. Крім того, під підозрою чи загрозою опинялись жінки зі змішаних родин, якщо їхні батьки чи чоловік були єврейської чи ромської національності. Дуже трагічними виявилися й долі тих жінок, діти яких були народжені від чоловіка-єврея.

Пациорина как арийка сама уничтожению не подлежала, но ввиду ее отказа расстаться с детьми немцы уничтожили и ее.

Зі щоденника X. Г. Лашкевича

Різну «вартість» життя було визначено і для українок та росіянок у райхскомісаріаті Україна та в зонах військової адміністрації. Деякий час українськість сприймалася як перевага, що було зумовлено національною політикою нацистів: якщо радянська влада воліла розмовляти зі своїми підданими російською, то новостворена нацистська — переважно українською мовою. Втім, суттєвих преференцій українки та росіянки не отримували, якщо, звісно, не вважати преференцією той факт, що окупантам з метою продовження роду та залюднення окупованих територій у майбутньому можна було вступати у стосунки із представницями слов’янських народів, тоді як зв’язки з татарками, вірменками, єврейками були заборонені.

Інші демографічні та соціальні характеристики також впливали на відмінності досвіду і теж могли ставати ресурсом (соціальне походження) виживання, так і загрозою (членство в партії чи комсомолі). Відмінності жіночого досвіду визначались також багатовимірністю персональних біографій та нелінійністю досвіду, якого жінки набували в умовах окупації. Ті самі жінки могли в 1941 р. вітати у Станіславові генерал-губернатора С. Франка, а у 1942 р. — опинитись у лавах Української повстанської армії. Ті самі жінки могли виказувати комуністів та переховувати в себе єврейських дітей. Ті самі жінки могли одночасно рятувати та лікувати і німецького, і радянського вояка.

Мешканки Донбасу оплакують загиблих дітей. Кадр із документального фільму О. Довженка «Битва за нашу Советскую Украину» (1943)

Іще один стереотип жіночої долі в окупації — образ «одруженої жінки, що залишилася з дітьми без чоловіка під владою ворожих загарбників» — не витримує випробування фактами. З даних офіційної радянської статистики видно, що не всі жінки на момент початку війни чи окупації були заміжніми. За матеріалами перепису 1939 р. серед жінок віком 20–29 років частка заміжніх становила 68,96 %, у віці 30–39 років — 69,76 %, у віці 40–49 років — 73,31 %, у віці 50–59 років — 53,83 %, у віці 60–69 років — 35,31 %, у віці понад 70 років — 16,73 %. Отже, насправді близько третини жінок віком від 20 до 49 років не були одруженими, у старших вікових групах не мали чоловіків від 50 до 74 % жінок. Очевидно також, що не всі жінки мали дітей, однак кількість дітей була значною.

Усні свідчення, візуальні документи, матеріали слідчих справ, спогадів дають змогу констатувати і другу невідповідність: не всі жінки в умовах окупації були самотніми чи чекали батька-чоловіка-сина з фронту. Чимало чоловіків з різних причин залишились у зонах окупації. Радянська влада воліла вважати таких чоловіків здебільшого «зрадниками», особливо якщо йшлося про західні українські землі, або дезертирами.

Українські історики переконливо довели, що причиною залишення чоловіків призовного віку на окупованих територіях була неспроможність влади через об’єктивні (швидкий наступ гітлерівців) і суб’єктивні (поширення панічних настроїв, брак інформації, управлінський хаос) обставини ефективно організувати мобілізацію. Внаслідок цього мільйони чоловіків не дісталися фронту, сотні тисяч потрапили в полон чи оточення і змушені були повертатися додому зі статусом дезертирів. Тільки у Київському особливому та в Одеському військових округах на окупованій території залишилось відповідно 1 625 174 та 813 412 чоловіків. Долі таких чоловіків складались по-різному: певна частина активно переховувалась від примусових робіт, трудових мобілізацій, депортації в Німеччину, від постановки на облік нацистської влади. Інша частина реєструвалась як безробітні. Уже восени 1941 р. у Запоріжжі на біржі праці було зареєстровано 6,4 тис. безробітних чоловіків-металургів, у Харкові — понад 100 тис. безробітних, у містах Донбасу — близько 144 тис. безробітних гірників. Декотрі «працювали на ворога», бо іншого способу прогодуватися не було. Інші стали частиною армії остарбайтерів. Чоловіки у сільській місцевості (вчорашні голови сільрад, вчителі, бухгалтери) очолювали громади та ставали старостами. Близько 100 тис. чоловіків опинилось у лавах допоміжної поліції. Десятки тисяч чоловіків стали до озброєної боротьби як радянські партизани чи вояки УПА. Траєкторії чоловічих доль були нелінійними та багатовимірними так само, які і траєкторії доль жіночих.

У всьому розмаїтті ситуацій і сценаріїв домінують історії життя самотніх (але заміжніх) жінок із чоловіком на фронті, але картини життя неодружених, бездітних чи таких, що жили з чоловіком та дітьми, не були унікальним явищем чи винятком. Наявність чоловіка на окупованих територіях часом могла бути корисною та бажаною для жінки, але й водночас потенційно загрозливою, небезпечною, обтяжливою. Якщо ж ішлося про чоловіка, який переховувався від окупаційної влади (військовополоненого, червоноармійця, комуніста, єврея, пораненого, партизана, вояка УПА тощо), це спричиняло певні інверсії традиційних гендерних ролей, примушуючи жінку брати на себе відповідальність не лише за дітей і старих, а й за власного чоловіка. Наявність чоловіків створювала і ризик насильства щодо жінок: досить поширеними були випадки примусу до шлюбу чи статевих відносин з боку «своїх» чоловіків.

І дєдушка, і всі оті мужики, кого оставили, втекли від німців, шоб вони їх не забрали, там у нас були в полі терники. І ото мама Галя наготове, собере їди, в вузелок завяже, а німці ж у дворі!

Тетяна Юхимівна Б., 1927 р. н.

Жіночі долі окупації не можна вкласти у середньостатистичні норми — ані національні, ані шлюбні, ані конфесійні, ані вікові тощо. Усні свідчення, спогади, художні тексти дозволяють суттєво розширити розуміння досвіду окупації, вписавши його у контекст інших соціальних катастроф, що їх зазнали люди в Україні, та розширивши спектр можливих сценаріїв проживання окупації, де є місце і для «просто життя, яке тривало». Незважаючи на всі очевидні відмінності жіночого досвіду окупації, індивідуальні тактики, які за умов повторення можна розглядати як стратегії, все ж набували певних схожих ознак, але ніколи ними не вичерпувалися. Значну роль у формуванні поширених серед жіночих способів перебування в окупації відігравали настанови — як внутрішні, що сформувались під впливом усталених сімейних традицій, панівного гендерного укладу, так і зовнішні, що їх пропонувала та визначала окупаційна влада.

Владні настанови, радянський досвід та жіночі сценарії пристосування

Настанови влади, владний погляд на місце жінки — це чинник, який впливав на стратегії виживання. В умовах війни радянська влада розглядала весь народ як ресурс перемоги. Однак певної політики щодо жіноцтва вироблено не було, не мали такої спеціальної політики і нацисти.

Вже з перших днів війни владні вказівки з Москви цілеспрямовано ігнорували подальшу долю жінок на окупованих територіях, однак у них простежується намагання максимально застосувати жіночу працю, в тому числі і на землях у прифронтових зонах, які, очевидно, мали бути залишеними. Так, 10 липня 1941 р. у відповідь на телеграму з Києва Державний комітет оборони наказав «здійснити руйнування на 70 верст після вивезення всього дорослого чоловічого населення, робочої худоби, зерна, тракторів та комбайнів». Про жіноче населення не було й згадки: жінки мали стати «бійцями трудового фронту».

Погляд на жінку як на істоту другорядну, менш вартісну був притаманним як радянській владі, так і нацистській. Так, організуючи карткову систему для осіб, приписаних у дворових книгах, нацисти «розміщували» жінок у категоріях «жінки-домогосподарки та жінки-утриманки», «члени сімей репресованих більшовиками», «жінки та діти військовополонених». Однак, оголошуючи трудову мобілізацію населення, та сама влада вже «бачила» жінок у віці від 18 до 55 років не як утриманок, домогосподарок та дружин, а як ресурс, який можна було використати для власних цілей та потреб. Фактично обидві влади на рівні практичних дій та проголошених закликів вбачали у жінці ресурс — резервну армію праці.

Наступ гітлерівців спричинив активізацію риторики радянської влади щодо жінки, основу якої становила пропозиція «стати замість», жити і працювати замість чоловіків. Цей підхід уже було випробувано в період індустріалізації — через родинні історії династій, коли жіноча участь у суспільному виробництві зумовлювалась спеціальністю чи професією батька чи чоловіка. Радянські газети початку 1930-х років рясніли повідомлення про «зразкових» дружин, які, не маючи власного фаху, успішно працювали разом з чоловіками та виконували і перевиконували виробничі норми. Впровадження настанови «стати замість» активно підтримувала радянська пропаганда. У перші дні війни у Луганській та Сталінській областях преса та партійні осередки широко висвітлювали той факт, що на шахти Донбасу прийшли працювати до 15 тис. дівчат та домогосподарок. Наслідуючи професії власних чоловіків, жінки, згідно з повідомленнями газет, ставали не тільки шахтарками, а й керівницями цехів, заводів, трактористками, комбайнерками, бухгалтерками, комірними, завгоспами тощо.

Настанова «стати замість батька та чоловіка» стосувалася подальшої соціальної поведінки жінок в умовах окупації. З одного боку, цю настанову формувала влада, з другого — вона відповідала внутрішній оцінці подій значною частиною самих жінок. Цей примус до інверсії традиційних гендерних ролей відбувався й через традиційне уявлення про небезпеку війни для чоловіків, однак — не для жінок. І в певних випадках якась частина жінок сприймала таке бачення як «корисну меншовартісність», яка перетворювалась на відчайдушну упевненість у тому, що «жінкам нічого не буде, тому що війна — не жіноча справа».

— Дитя спасла? Спасла, — объяснила она твердо. — А остальное не твоє дело… Пусть мужики воюют, если смогут…

Галина Щербакова. Лизонька и все остальные. Семейный роман

Я ничего плохого не делаю, и вы, немцы, мне не сделаете ничего.

З листів подружжя Індикт, м. Харків

Така настанова діяла як дозвіл на активність у межах звичного жіночого простору, та часто на більшу свободу і поза його межами. Частина жінок (ті, що мали дітей чи чоловіків, яким загрожувала небезпека, і ті, що були молодими та патріотично налаштованими) підсвідомо погодилися сприймати себе як ресурс, «витратний матеріал» чи, якщо йшлося про літніх жінок, закономірні втрати заради виживання тих, кого вважали «своїми», слабшими, молодшими чи такими, що потребували допомоги. Примусова пропозиція «стати замість чоловіка» була також сприйнята жінками як внутрішня інтенція. Її реалізація призводила до суттєвого розширення меж жіночої соціальної активності у вирішенні питань життя та смерті. Змушені відповідати, годувати, захищати жінки вдавались до таких дій, які не вкладалися у традиційний патріархальний розподіл гендерних ролей.

Однак радянська влада надала жінкам не тільки настанову «стати чоловіками». Вона, як влада «успішно окупаційна», транслювала вороже та підозріле ставлення до власного народу, а отже, ще до приходу нацистів сприяла формуванню механізмів виживання в умовах тривалих соціальних репресій. Навички виживання, що їх засвоювали та передавали пересічні люди, не були специфічно жіночими — у 1920—1930-х роках до соціальних ігор із владою вдавались переважно чоловіки. Тому настанова «стати замість чоловіка» призвела до того, що жінки перейняли напрацьовані чоловіками у минулі десятиріччя схеми гри з владою, і це стало запорукою виживання не тільки жінок, а й всіх «своїх», якими вони опікувались.

Значна частина таких навичок набула чіткого гендерного забарвлення. Серед найбільш поширених та «опрацьованих» раніше механізмів виживання були: «переписування» біографії, створення потрібного соціального походження чи національності, демонстрація бідності, навички у використанні управлінських вад бюрократичного апарату (підкуп, підробляння документів, хабарі тощо), використання службового становища, ставлення до «державної власності» як до джерела годування родини тощо.

Люди знали, в який спосіб переробити біографію, як використати своє приховане від радянської влади чи придумане для нацистів коріння. Під час окупації жінки вдавалися до цих практик свідомо і по-різному. Декотрі «переписували» біографію, акцентуючи на репресіях, яких зазнала родина. Інші будували прийнятну для нацистів біографію, вилучаючи звідти свої старі погляди за рахунок нових. Очевидці подій були здивовані тим, як «полум’яні радянські» швидко ставали запеклими антирадянськими.

Матери договаривались, как нас спасать дальше. Они разрабатывали два варианта. Первый. Пришли немцы. Спасительницей становится мать Варвары. Немцы ее не тронут, не должны, так как отец Варвары расстрелян нашими. В 37-м. Если же вернутся наши, то уже моя мать берет на себя главную функцию по спасению детей, поскольку наш отец на фронте. Такой вот расклад.

Галина Щербакова. Эмиграция по-русски

Сестры П. неистовствуют. При советской власти они активно виступали убежденными большевичками, были безбожницами и держали религиозных старушек в постоянном страхе разоблачения. […] Теперь же сестры неистово ругают Сталина, партию, советскую власть и громко, по-прежнему бесстыдно, угрожают всем и каждому доносами немцам за советские симпатии.

Зі щоденника X. Г. Лашкевича

Поширеними були випадки приховування та «переписування» своєї національності. Такі дії були вдалими та ефективними там, де солідарною в мовчанні була спільнота.

Раскрыла дома документ, там черным по белому: Ротман Берта Генриховна, по национальности — немка… Старые документи завернули в тряпочку, закопали в саду.

Маргарита Хемлин. Про Берту

А в то врем’я у нас єврейка-врачиха била. Ну і она — діватися нікуди: не вспіла евакуїроваться — лічила нас, покуда лєкарства були, а потом кончилися… Юза (начальник комендатури. — Авт.) прийшов, а у нас в то врем’я она була. Юза прийшов, стоїть з кучером і з матір’ю балакає. А вона, врачиха, з ними шепоче, балакає по-настоящему, по-німецьки. Він у неї спрашує: «Ви хто по національності?» А вона: «Я, мол, гречанка. До тьоті в гості прийшла». Он так улибнулся і все. А сама ж на єврейку похожа! Чистокровна єврейка!

Микола Якович К., 1931 р. н.

Пошуки «правильної для окупантів» біографії часто ініціювали самі жінки: для чоловіка така відверта брехня сприймалась як слабкість та боягузтво, але для жінки це було ніби прийнятно. З їхньої ініціативи вдома вивішували портрети предків-дворян, змінювали прізвища тощо. Їхніми зусиллями та зв’язками розшукували і знаходили людей (чи то засоби) для вироблення нових документів тощо.

Анна Соломоновна тотчас же придралась к этому случаю: «А почему бы вам, Александр Гаврилович, и не стать дворянином? У вас такое интеллигентное лицо, что вы можете сойти и за князя. Анна Соломоновна обрадовалась и вырезала этот портрет совместно с портретом генерала Мейендорфа. Первый будет ваш отец, а второй — дядя по матери. Смотрите, вы схожи с вашим отцом как две капли воды».

Зі щоденника X. Г. Лашкевича

Я достала мужу паспорт, но нужна была фотография. Нашла одного человека на окраине города, он сказал, что он мастер на все руки.

З листів подружжя Індикт, м. Харків

По-новому було опановано бажаний для радянської влади концепт бідності. Бути бідною за німців було легко, адже багатіти було ні з чого. Однак сам спосіб демонстрації бідності мав нові, в тому числі і гендерно забарвлені, риси. По-перше, бути бідною означало «погано жити за совєтів». По-друге, бути бідною зменшувало ризик бути пограбованою, позбавленою останнього майна, отже — дозволяло зберегти цінні для обміну на харчі речі. По-третє, акцентована в одязі бідність (навіть неохайність та демонстративна непривабливість) вирішувала важливе завдання запобігання сексуальним домаганням.

— Ты чего сиднем сидишь? Пойди прогуляйся. Да старенькое платье надень, чего наражаться не по времени!

И она покорно надевала старенькое, повязывала голову рваным платочком, обувала стоптанные туфли. Но и из зтих обносков, всему наперекор, неукротимо и победно рвалась ее молодая краса. И Тарас тревожно вздыхал: «Вот до чего дожил! Красе родной дочери не рад!»

Борис Горбатов. Непокоренные

Зловживання службовим становищем чи його використання також було практикою, яка допомагала спільноті виживати, ховатись і харчуватись у 1920—1930-ті роки. Йдеться про видачу фальшивих медичних довідок, перепусток, інших документів, а також про крадіжки з місця праці — як привласнення того, з чим «працювали». Найбільшу цінність як за часів радянського голоду, так і за часів окупації мали робочі місця, що в той чи інший спосіб були пов’язані із продуктами, які можна було потрохи красти.

В жандармерию я поступила на должность уборщицы. […] Проработав четыре-пять месяцев, меня рассчитали за то, что мы воровали продукты.

Свідчення жінки 1910 р. н. зі слідчої справи 1943 р.

Бабушка Оришка моя украла у німців косу. Кузня була отут (показує) і костьол здоровий, їсти варили і стояла коса німців вони нею косили. Бабушка вкрала й однесла до когось.

Жінка 1930 р. н., Луганська область

Певним чином «використання службового» чи навіть «особового» становища набувало гендерного забарвлення: йдеться про інформацію та засоби її поширення через так зване «сарафанне радіо» (плітки та чутки). Прикметно, що джерелом важливої інформації (про збирання молоді на примусові роботи, різні облави, пошуки євреїв тощо) могли бути і жінки, і чоловіки, але її поширення відбувалось саме за рахунок жіночих мереж спілкування. Ці мережі мали неабияке значення для порятунку та виживання. Однак марковані як незначущі, такі «бабські» страшні звістки часто сприймали несерйозно. Наслідком такого знецінення були криваві розправи, відправлення на примусові роботи тощо.

Дядько Ігнат прийшов: «Дівчата! Сообщіть всім, шоб розбігалися, хто куди може!» Хто в комиші, хто куди поховався. Нємці ходили по хатам, а молодьож порозходилася… Так і сиділи по три дня. Питали: «А де ваша дочка?» — «Пішла міняти хліба…» І шо? І шукай її. Так і осталися. Нікого не забрали. Із Фєніно нікого не забрали…

Микола Якович К., 1931 р. н.

Значущість жіночих інформаційних мереж не зводилась тільки до прагматичних завдань рятування тих чи інших людей. Інформація, яку жінки передавали одна одній, була важливою і в сенсі змоги «не падати духом», і в сенсі можливого вибору стратегії поведінки. Чутки про успіхи радянських військ на фронті могли вберегти людину від зради сусідів чи, навпаки, надихнути на порятунок солдатів, євреїв, щоб власне ними згодом «звітувати» перед червоними. Інші, так само освоєні ще за часів радянської влади, практики «роботи на ворога» полягали в імітації трудової активності, саботажі, свідомому неробстві, за яке, однак, можна було отримати гроші та пайок.

Набокина очень часто приносила к нам на квартиру советские листовки, а также сообщила нам о событиях на фронте. Сообщения эти она узнавала по радио или от сведущих лиц.

Зі слідчої справи вчительки В. Набокіної, м. Дебальцеве, 1944 р.

Служба в жилотделе управы сначала успокоила ее. Работать никто не хотел. Сидели грызли семечки. Шелуху сплевывали в пустые ящики письменных столов.

— Плюйте, девочки, плюйте, — говорила им Зоя Яковлевна, главбух отдела. — Только убедительно вас прошу, когда немец войдет, делайте вид, что вы работаете. Делайте вид, убедительно вас прошу.

Борис Горбатов. Непокоренные

Іще один вимір попереднього досвіду виживання полягає в тому, що спільнота підрадянської України пережила катастрофу Голодомору 1932–1933 років. Голод був ключовою подією доби, досвідом набутих і ефективних стратегій дії. Певні ресурси та стратегії були специфічно жіночими, саме вони стали підґрунтям виживання в умовах окупації. Їх мета описувалась простою формулою «їсти та годувати».

Жіночі стратегії протидії та виживання

У роки Голодомору основні жіночі стратегії протидії владі включали пасивний спротив (приховування майна, харчів тощо), активний спротив («бабські бунти») та намагання легітимно відстояти свої права. Гендерно забарвлені стратегії виживання здійснювалися через продаж та обмін жіночого майна на продукти харчування, жіночу взаємодопомогу, передачу дітей до державних сиротинців, жіноче тіло. Практично всі ці стратегії і ресурси були задіяні жінками і в роки окупації, з тим лише винятком, що дітей (зокрема єврейських) передавали не до сиротинців, а до інших сімей.

Пасивний спротив, пов’язаний із приховуванням майна та продуктів, згадано у свідченнях фактично кожної людини, яка пережила окупацію. Важливо, що ця стратегія поширювалась не тільки на власне майно, а й на майно державне чи колгоспне.

А Тунічка була депутатом облсовєта, комуністка до войны. …Когда вже в колхозі забрали всіх, їй поручили председатєльствовать. Она бачить: нємці підходять. Она взяла і все людям роздала: зерно, овці — усе роздала людям, шоб нічого не осталось у колхозі. Два года пробула під нємцами, і ніхто і слова не сказав!

Микола Якович К., 1931 р. н.

Випадки активного спротиву у формі «бабських бунтів» зафіксувала під час відступу радянська влада. Вони були пов’язані з намаганням врятувати майно, від котрого залежало подальше життя громади. Аналогічні за обставинами події за участі жінок пригадуються очевидцями картин відступу нацистів. Спроби легітимного відстоювання власних продуктів — через скарги на нацистських мародерів та місцевих поліцаїв — також зафіксовано у документах військової адміністрації та усних свідченнях.

В последние дни в некоторых районах Сталинской области, в связи с проводящимися работами по демонтажу и эвакуации оборудования шахт, а также подготовкой их к выводу из строя, имели место острые а[нти]/с[оветские] проявлення волыночного характера со стороны отдельной части рабочих и, особенно, женщин. […] Женщины, обезоружив сторожевую охрану шахты, порвали телефонную связь, отобрали взрывчатые материалы и бросили их в резервуар с водой, виключив затем злектроэнергию, взяли её под свою охрану.

З документів Галузевого державного архіву Служби безпеки України, 1941 р.

Як-то прийшли нємці опять, а мати говорить: «А ну бєгі, Ніколай, за комендантом!» Оні поворачиваються: «Комендант! Комендант!» (Каже з німецьким акцентом, змінюючи голос. — Авт.), — і тікать. Бояться ж! Он же грамотно об’ясняв! Вот такіє дєла при нємцах билі.

Микола Якович К., 1931 р. н.

Картинами продажу та обміну жіночого майна сповнені як офіційні відомості військових адміністрацій, так і щоденники, усні свідчення, художні тексти. Жінки міняли на харчі переважно власний одяг, взуття, прикраси, не торкаючись при цьому речей своїх чоловіків. З одного боку, це пояснюється тим, що бартерні стосунки встановлювались між жінками, з іншого — майно чоловіка було недоторканним з огляду на віру в те, що доки це майно є, він — живий.

Запровадження стратегії жіночої взаємодопомоги суттєво розширювало кордони «своїх» навіть у тих ситуаціях, коли межа між «своїми» та «чужими» була хиткою та непевною. Принципи співвіднесення себе з певною групою та формування солідарності на цій основі в умовах окупації могли бути різними: національність, радянськість, «український народ». Однак жоден з них не дає остаточної відповіді на запитання, хто, коли і в який спосіб був позначений для людей як «свій», а хто — як «чужий» чи «не наш». В умовах окупації особисті зв’язки набували виняткового значення. Щодо жінок, то в них межі «своїх», вочевидь, були розширені за рахунок тих, з ким солідаризувалось їх серце та практики, — жінки з дітьми, діти, хворі, поранені, безпомічні.

Іноді через наше село гнали тисячні колони полонених. Жінки виносили їм картоплю, яблука — хто що мав. Конвоїри дивились на це крізь пальці.

Зі спогадів В. Корсун

Самовольно оставив работу, я из дома никуда не выходила. Достала справку о болезни… В этот период проходила массовая отправка девушек в Германию. Начальник женского отдела [Ковалева Вера] проверив у меня на дому мои справки, сделала отметку об этом в карточке, чем спасла от посылки в Германию.

Зі слідчої справи 1943 р.

Участь у мережах жіночої взаємодопомоги, з одного боку, була результатом персонального вибору кожної, а з другого — ґрунтувалась на архаїчних практиках дару. Виходячи з принципу «даю, щоб ти дала/дав», жінки не очікували миттєвої вигоди, вони ніби зобов’язували «вищі сили» побачити дар та спонукати незнайомих людей до того, щоб ланцюг добра не переривався та спрацьовував «потім» чи «десь там, де воювали/переховувались їх власні діти чи чоловіки». Зрозуміло, були й інші, більш прагматичні спонуки, в тому числі і потреба створення корисного «факту біографії», зобов’язання матеріальної віддяки, формування символічного чи соціального капіталу тощо.

Тіло як засіб виживання

Найбільш складною для вивчення є стратегія виживання, пов’язана з використанням жінками тілесного ресурсу. Ці практики називають по-різному: горизонтальна колаборація, проституційні відносини, примус до проституції, секс за бартером тощо. Якщо спробувати окреслити всі можливі сценарії, пов’язані з обміном тіла, то в них тіло насамперед постає не як сексуальний об’єкт, а радше як фізична оболонка життєвих процесів. Ідеться про обмін «життя на життя». Центральною фігурою такого обміну ставали літні жінки, бабусі. «Тіло, якого не шкода» — це один з механізмів поведінки жінок старшого віку. Фактично в умовах окупації вони впевнено призначали себе головним «витратним матеріалом»: відкрито ризикували власним життям/тілом, вільно пересувались забороненими територіями, вступали в сутички з мародерами та грабіжниками, ховали молодших членів родини, за потреби брали на себе провину в діях, які визначалися окупаційною владою як злочин.

Мы всё, что было с собой, поели. Бабушка говорит: «Я самая старшая, я пойду на разведку». Пошла она в город…

Тетяна Опанасівна Г., 1926 р. н.

Така настанова була актуальна і для певної кількості молодих дівчат, що були носіями сильної радянської чи української національної ідентичності. Різниця, щоправда, полягала у тому, що бабусі вирішували переважно прагматичні завдання виживання родини, а юні дівчата обирали стратегію «недаремної смерті» заради ідей та вчинків символічного рівня.

Інші сценарії використання тілесного ресурсу можна означити як: «тіло в обмін на власне життя»; «тіло в обмін на життя інших» (дітей, чоловіка, батьків); «тіло в обмін на їжу»; «тіло в обмін на безпеку» та інші.

— А в нього була жінка наша. — Так яким чином вона погодилася вийти за нього заміж: він же був поліцаєм? — Та як… Заставив жениться. Сказав шо як не согласиться, застреле її.

Жінка 1930 р. н.

Пользуясь своим положением, Усач изнасиловал Пациорину. Он пугал ее судьбой ее детей.

Зі щоденника X. Г. Лашкевича

Одна мамина знакомая осталась в оккупации с двумя детьми, которые погибали от голода. И немцы, живущие у них, стали их подкармливать. С одним из них — каким-то высшим чином — она жила до прихода наших и ехать в Германию отказалась.

Зі спогадів Л. Р. Алкснис

Поїздка до Німеччини була страшною справою і я вирішила краще провести час із одним німцем і тим самим відкупитися. І я була з німцем-лікарем не більше трьох разів.

З документів Центрального державного архіву громадських об’єднань України

Безстрашні бабусі. Баба йде через площу. Невідомий автор

Кожен з цих сценаріїв міг бути застосованим залежно від зовнішніх обставин та внутрішніх настанов. У декотрих випадках мало місце очевидне насилля, в інших — насилля було прихованим, замаскованим під «власний вибір» жінки. Насильниками були і окупанти, і поліцаї, і місцеві мешканці — сусіди, знайомі. Випадки насильницьких дій щодо жінок та примусу до сексуальних стосунків відображені і в особистих свідченнях, і в офіційних документах про діяльність партизанських загонів та загонів повстанської армії.

Існувала певна категорія жінок, які вправно використовували власне тіло, щоб розправитися з недругами чи щоб заволодіти чужим майном. Художні тексти та спогади очевидців описують цю стратегію виживання. Це дає змогу унаочнити проблему поганих «своїх», яка досі порушувалась лише в дослідженнях з історії голокосту в Україні, але, очевидно, мала значно ширші межі. Однак були й жінки, які свідомо — в межах артикульованої радянської ідентичності, національного патріотизму чи у рамках індивідуального морального вибору — «обмінювали» власне тіло на життя інших — чужих, не пов’язаних кревними узами людей. Такою була згадана Єлизавета Бірюкова та тисячі інших жінок, кожна з яких своїм життям формувала власний «список Шиндлера».

Одним з варіантів використання тіла як ресурсу виживання була робота у борделях. За відомостями військових трибуналів, переважна більшість працівниць борделів — незаміжні дівчата чи молоді, як правило бездітні, жінки. Інформація про демографічні характеристики та мотиви праці жінок у будинках розпусти уривчаста, однак вона явно суперечить згаданим офіційним документам. Механізм роботи борделів у Сталінській (Донецькій) області розкривають протоколи допитів Комісії із розслідування злочинів фашистів.

Так, підслідна Лідія Петровна Боровик, 1914 р. н., удова із 1942 року, мала доньку Людмилу. Влаштувалась на роботу до борделю 8 липня 1943 р., пояснюючи це так: «источников к существованию не было у меня…» Далі вона назвала слідчому «баришень», з якими була знайома і про яких мала певні відомості. Список, надрукований слідчим, містить 13 осіб.

1. Нина, замужняя, был у нее мальчик, жила в Макеевке с матерью

2. Клава, имела 1 девочку, жила где-то около шахты

3. Нюся, имела 1 мальчика, она сестра Клавы

4. Шура, 32 лет, ее сестра работала уборщицей

5. Тамара, ей 25 лет, замужняя

6. Мария Силутина, 22 лет, был у ней отец и мать, она уехала с немцами

7. Рая, 27 лет, имела 1 мальчика

8. Маргот Ильина, пожилая, общительная

9. Валя Запорожец, брюнетка, у нее в Днепропетровске брат

10. Вера Глазунова, замужняя, [разведена, 1912 г. р., двое детей умерли до 1933]

11. _________________________________________

12. _________________________________________

13. Надя из деревни

П’ятеро жінок із 14 (з урахуванням самої Боровик) мали дітей, троє були заміжніми, «молодою, бездітною та незаміжньою» була тільки одна жінка. Досвід «панночок» з цього борделю — не історія легковажності, а очевидне використання тілесного ресурсу, обмін тіла на можливість їсти та годувати.

Дуже промовистими є два заклеєні в документі рядки, де було написано імена та прізвища ще двох жінок. Хто вони були? Чому слідчий сховав їх від подальшого розслідування? І, головне, скільки таких «заклеєних рядків» отримали військові трибунали?

Після вигнання окупантів спільнота часто пильно зберігала свої таємниці, захищала «гулящих» жінок, іноді виправдовувала їх, іноді сприяла подальшим «перекроюванням» їхніх біографій шляхом зміни місця мешкання, одруження, «втрати документів» тощо. Закріплений у радянській версії історії окупації міф про «всенародне засудження» таких жінок не витримує перевірки фактами. При наявності загалом негативного ставлення до «нерадянської поведінки» певних жінок, спільнота у своїх оцінках завжди брала до уваги конкретні обставини, ситуації, характеристики її учасників тощо.

…гуляла одна, але нікого не виказала, мамка ходила потім за неї просити. Та їй і не було нічого. Бо просили і мамка, і тьотка Шура Демідова. Багато разів ходили — доказували, шо Надька та жила з Лефером тим, але нікого не виказала.

Анна Павлівна Т., 1930 р. н.

Лиза Петренчиха гуляла с немцами как хотела… Но никто в Лизу каменем не кидал, хотя немцы были враги. Говорили об этом тихо и сочувственно… Ей-то жить осталось всего ничего. Разве она виновата, что война?

Г. Щербакова. Рассказ для Димы

Зрештою, як показують дослідження, і сама радянська влада, незважаючи на проголошений курс на переслідування жінок, викритих у добровільних інтимних або близьких стосунках з особовим складом окупаційних військ або чиновниками каральних та адміністративних органів, масових і системних репресій не розгорнула.

Історія жінок, які пережили/не пережили окупацію, є темою, до вивчення якої тільки-но підійшли історики. Примусове чи «сором’язливе» мовчання про цей бік війни пов’язане як з певними труднощами дослідження, так і з продовженням радянської традиції опису «однакових страждань однакових жінок». Очевидно, що досвід жінок на окупованих теренах був різним, складним і неоднозначним, зумовленим як соціально-демографічними характеристиками, так і особливостями окупаційного режиму, місцем проживання, наявністю чи відсутністю «своїх» чоловіків, власним вибором та усвідомленою ідентичністю жінок.

Факти та документи дають підстави стверджувати, що і радянська, і окупаційна влада вбачала у жінках «ресурс». Радянські владні настанови пропонували жінкам «стати замість чоловіків» і тим сприяли певній інверсії гендерних ролей. Для підрадянської України надзвичайно важливими були навички виживання в умовах «внутрішньої колонізації» 1920—1930-х років, які майже без змін були застосовані як ефективні механізми виживання під час окупації: переписування біографії, демонстративна бідність, навички у стосунках із бюрократією, формування інформаційних мереж тощо. Частина з вироблених жінками навичок набувала очевидного гендерного забарвлення.

Для жінок досвід окупації був вписаним у попередній досвід інших катастроф: стратегії жіночого досвіду виживання вже були напрацьовані в умовах Голодомору. Найпоширенішими стали аполітичний пасивний та активний спротив, у тому числі, і через легальні форми; практики обміну; жіноча взаємодопомога, що суттєво розширювала простір «своїх» за рахунок приєднання до нього численних та різних за віком, статтю, національністю, походженням «чужих»; використання тілесного ресурсу.

Жіночі досвіди виживання/життя/смерті в умовах окупації були різними, однак загальною тенденцією ставало створення певної ієрархії цінностей, серед яких «вижити та зберегти себе» були найголовнішими. З цього прагматичного завдання витікали різні практики — від свідомого подвигу до пасивного чекання, від ситуативного спротиву до визнання «чужих» силою та владою, від егоїстичної насолоди життям до щирого співчуття «нещасним загарбникам», від готовності померти за чужих і своїх дітей до згоди працювати у борделі, від ситуативної зрадницької поведінки до втіленого бажання «стати до боротьби».

Жіноча історія окупації ще очікує всебічного дослідження. Вивчення індивідуальних жіночих стратегій може поставите під сумнів підважити концепт «єдності» та «однаковості» та вплинути на зміну пам’яті про окупацію, переводячи їх з режиму мовчазного співчуття/засудження у режим розуміння та аналізу.

Радимо почитати

1. Беркгоф К. Жнива розпачу: життя і смерть в Україні під нацистською владою. — К., 2011. — 455 с.

2. Білівненко C. М. Радянська жінка в умовах Другої світової війни // Наукові праці історичного факультету Запорізького національного університету / C. М. Білівненко, Р. Л. Молдавський, Н. О. Соляник. — Запоріжжя, 2012. — Вип. XXXII. — С. 256–263.

3. Бурдс Дж. Сексуальне насильство в Європі під час Другої світової війни (1939–1945) // Жінки Центральної та Східної Європи у Другій світовій війні : Гендерна специфіка досвіду в часи екстремального насильства / За наук. ред. Г. Грінченко, К. Кобченко і О. Кісь. — Київ: ТОВ «Арт-книга», 2015. — С. 278–306.

4. Гінда В. Жіноче тіло як один з ресурсів виживання на окупованих нацистами територіях [Електронний ресурс]. — Режим доступу: -zertvy-viyny/979-volody-myr-hinda-zhinoche-tilo-iak-odyn-iz-resursiv-vyzhyvannia-na-okupo-vanykh-natsystamy-terytoriiakh

5. Заболотна Т. Життя та побут міського населення напередодні та в роки окупації (1941–1944 рр.) // Україна в Другій світовій війні: Погляд з XXI століття. Історичні нариси / Під ред. В. А. Смолія та ін. — К. : Наукова думка, 2011. — Кн. 2. — С. 7—43.

6. Лауер В. Творення нацистської імперії та Голокост в Україні. — К. 2010. — 368 с.

7. Лисенко О. Повсякденна історія війни: методологічні нотатки // Сторінки воєнної історії України : Зб. наук. ст. — Вип. 13. — К., 2010. — С. 8-22.

8. Пастушенко Т. Будні нацистської окупації України у спогадах колишніх остарбайтерів // Сторінки воєнної історії України : Зб. наук, статей / Відп. ред. В. А. Смолій. — НАН України. Ін-т історії України. — Вип. 11. — К., 2008.

9. Подольський А. Єврейські жінки України у період Голокосту і нацистської оккупації (1941–1944 рр.): спроба дослідження трагічної долі // Жінки Центральної та Східної Європи у Другій світовій війні : Гендерна специфіка досвіду в часи екстремального насильства / За наук. ред. Г. Грінченко, К. Кобченко і О. Кісь. — К. : ТОВ «Арт-книга», 2015. — С. 219–230.

10. Стяжкіна О. «Окуповані» жінки : чинники, ресурси та стратегії виживання // Жінки Центральної та Східної Європи у Другій світовій війні : Гендерна специфіка досвіду в часи екстремального насильства / За наук. ред. Г. Грінченко, К. Кобченко і О. Кісь. — К. : ТОВ «Арт-книга», 2015. — С. 185–195.

11. Україна в Другій світовій війні. Погляд з XXI століття. Історичні нариси / За ред. В. А. Смолія та ін. — К. : Наукова думка, 2011. — Кн. 1.

Розділ 11 Українки-політв’язні в таборах ГУЛАГу: вижити означає перемогти Оксана Кісь

Масові політичні репресії сталінських часів — одна з найбільш трагічних сторінок історії України XX століття. Пік політичних переслідувань — за масовістю та за рівнем жорстокості — припадає на кінець 1930-х років і триває до смерті диктатора у 1953 році. Головне Управління Таборів (ГУЛАГ) — спеціальну структуру для виконання покарань — було створено ще у 1929 р. за особистим наказом Й. Сталіна. Загальна кількість громадян, які зазнали репресій у вигляді позбавлення волі чи значного її обмеження на порівняно великі терміни за період від 1920-х до 1953 р. становить не менше 25–30 млн осіб.

Від 1939 р. стало зростає частка політв’язнів — у 1946 р. вони становили 60 % ув’язнених. Водночас відбувалося збільшення кількості українців у ГУЛАГу: перед війною їхня частка становила близько 14 %, але вже на початку 1950-х років кожен п’ятий в’язень ГУЛАГу був українцем. У той самий час змінювався і гендерний склад ув’язнених: у 1941 р. жінки становили 7,6 % загальної кількості невільників, до літа 1944 р. їх було вже 26 %, а на 1 січня 1945 р. частка жінок сягнула 30,6 %.

Жінки були не лише серед в’язнів ГУЛАГу, а й серед тих, хто працював у цій системі. Характерно, що частка жінок по обидва боки колючого дроту зростала синхронно. Через те що під час війни на фронт було мобілізовано значну кількість основних кадрів таборів та колоній, їхні робочі місця заступили інваліди та жінки. У 1944 р. частка жінок, які працювали на адміністративних та господарських посадах у таборах і колоніях, становила 31 %. У той самий час серед службовців ГУЛАГу 12 % становили українці.

Попри те що масові жорстокі політичні репресії і переслідування за національні, політичні та релігійні переконання так чи інакше зачепили чи не кожну українську родину, ми досі мало що знаємо про повсякденне життя українських політв’язнів ГУЛАГу. Невільницький досвід українських жінок, тисячам з яких довелося відбути довгі роки у таборах та в’язницях, заслуговує на особливу увагу. Як жінки сприймали те, що з ними відбувалося? Що допомагало їм виживати в нелюдських умовах і долати найкритичніші моменти? У цьому розділі, спираючись на спогади колишніх політв’язнів, ми розкриємо основні сторони повсякденного життя українок — невільниць ГУЛАГу: їхній побут, працю, творчість, релігійне і національне життя, материнство та особисті стосунки.

Хоча загальні умови утримання жінок і чоловіків були більш-менш однаковими протягом існування ГУЛАГу, вже від осені 1945 р. керівництво вживало заходів для того, щоб ув’язнених жінок повністю ізолювати від чоловіків. Насамперед у змішаних зонах чоловікам заборонили відвідувати жіночі бараки і навпаки. У 1947 р. чоловічі та жіночі зони утримання було чітко розмежовано, а керівникам підрозділів наказано «суворо стежити за недопущенням зв’язків та спілкування поміж ув’язненими чоловіками і жінками в житлових зонах і на об’єктах робіт». Попри всі зусилля повного розділення та ізоляції жінок від чоловіків досягти так і не вдалося.

Репресивна система (втіленням якої був ГУЛАГ) була покликана покарати і перевиховати тих, хто насмілився протидіяти радянському режимові чи критикувати його. У таборах в’язні мали відчути своє безсилля, розкаятися, відмовитися від спротиву, підкоритися системі і прийняти тоталітарний режим як єдино можливий спосіб існування. Усі сторони функціонування ГУЛАГу були підпорядковані цій меті: здійснювався цілковитий контроль над базовими життєвими потребами ув’язнених (житло, їжа, час, гігієна, безпека, приналежність, спілкування та ін.), усі сторони їхнього життя суворо регламентували, маніпулюючи ними для коригування поведінки в’язнів за допомогою заохочень і покарань. Суттєво обмежуючи доступ в’язнів до ресурсів, система змушувала їх опуститися до рівня основних інстинктів — до виживання.

Побутові умови: житло, харчування, праця, медична допомога

У таборах та колоніях в’язні жили переважно у великих дерев’яних бараках, заставлених двоповерховими нарами. На відносно малій площі розташовували значну кількість людей — від кількох десятків до кількох сотень. Умеблювання бараку могло включати стіл, лавки, вішаки, тумбочки, полиці чи навісні шафки, примітивний пристрій для обігріву (металева бочка чи буржуйка), рідше — рукомийник. Нестача житлового простору і перенаселеність бараків була постійною проблемою, яку керівництво безуспішно намагалося подолати протягом усіх років існування системи. Житловою нормою вважалося, 2 кв. м на особу, але навіть цю мізерну площу не було забезпечено. Як повідомляє довідка квартирно-експлуатаційного відділу ГУЛАГу, станом на 1 липня 1947 р. в середньому на одного в’язня таборів та колоній фактично припадало 1,8 кв. м житлової площі.

Нас поселяють в обдерті, брудні бараки, в яких стіни з фанери, кожний на 200 жінок. У бараці двоповерхові нари, посередині залізна піч «груба», освітлює маленька тьмяна лампочка, вікна заґратовані. В коридорі залізний умовальник з холодною водою, яка зимою постійно замерзає, бо температура деколи падає до —50 градусів. Не раз так бувало, що на ранок просинаєшся, а хустина і волосся примерзли до фанерної стіни барака.

Анастасія Закидальська, 1923 р. н.

Очевидно, що в таких умовах говорити про повноцінний відпочинок та відновлення сил не доводилося. Через холоднечу і недостатнє опалення ув’язнені не могли навіть просушити намоклий у негоду одяг.

В’язням постійно бракувало найнеобхідніших побутових речей (насамперед, посуду), тож жінкам доводилося виявляти неабияку винахідливість і майстерність. Часто горнята та миски були саморобними — виготовленими з консервних бляшанок, з них же виготовляли різаки, що ними користувалися замість ножів. Повсюдно за голки для шиття і вишивання правили риб’ячі кістки.

У «Правилах внутрішнього розпорядку для ув’язнених в таборах і колоніях ГУЛАГ» (1945) у переліку обов’язків ув’язнених, серед іншого, згадано вимогу «дотримуватись встановлених санітарних правил і особистої гігієни (стрижка волосся, миття у лазні, дезинфекція одягу тощо)». Умовами утримання в’язнів у таборах було передбачено мінімальні санітарно-гігієнічні норми, як-от: відвідування лазні двічі-тричі на місяць з одночасною термічною обробкою (прожарюванням) одягу. Однак на практиці, як свідчать спогади, адміністрація таборів не забезпечувала дотримання цих приписів та норм.

Два рази на місяць водили нас у лазню. Побудована з кругляка, необштукатурена, стіни, підлога, лавки та невеликі дерев’яні цебрички («шайки») — все було покрите липкою пліснявою, слизом. Воду гріли в котлі і видавали всього по 2–3 шайки. Та їх [шайок] було мало. Кому вдавалося її захватати, ставали в чергу по воду, потім, обережно ступаючи по ковзких пліснявих решітках, пробирались до тих же лавок, ставили на них «шайки» і, торкаючись у тісноті ліктями, сяк-так мились. Рідке, смердюче, брунатне мило давали лише по столовій ложці. Мила на прання білизни не давали, та і прати нам забороняли. Доки мились одні, другі нетерпляче чекали голі.

Галина Коханська, 1925 р. н.

Спогади жінок рясніють жаскими картинами умов життя у бараках, де тиснява, відсутність належного опалення та вентиляції, неможливість випрати одяг, практично повна відсутність мийних засобів робили дотримання санітарного стану та особистої гігієни примарним. Мило вважалося справжнім скарбом. Воші і блощиці були масовим явищем. Банальна за інших обставин проблема в умовах табору ставила під загрозу саме життя в’язня: комахи переносили важкі інфекції, що призводили до епідемій; укуси через розчухування перетворювалися на рани та виразки, інфікування яких — при підірваному імунітеті та фактичній відсутності відповідної медичної допомоги — могло призвести до смерті. Повсюдно в бараках були гризуни, які не лише нищили скупі запаси продуктів, а й розносили хвороби.

Це здавалося трагедією, мукою. Коли наставала ніч, я неспроможна була від них обігнатися. Гризли зі скаженою завзятістю. Все моє тіло вкрилося пухирями, а потім і ранами. Я дряпалася до крові. Сльози самі котилися.

Анна Карванська-Байляк, 1924 р. н.

Хворіли, заражувались; короста й воші, що перелазили від одної до іншої, настільки нас виснажували, що людей лихоманило.

Софія Дзюбан-Головата, 1927 р. н.

Вочевидь, приміщення бараків (наметів, землянок) не мали нічого спільного ані з традиційною сільською хатою, ані з міською квартирою, але, живучи у ньому місяцями чи й роками, жінки мимоволі починали сприймати цей свій прихисток як дім і ставилися до нього відповідно. Спираючись на традиційні, засвоєні змалку уявлення про те, яким має бути житловий простір і як жінка має підтримувати його в належному стані (упорядкування, прибирання, оздоблення інтер’єру, кімнатні рослини тощо), ув’язнені старанно намагалися створити відносний затишок всередині та навколо житла. Перетворення бараку на сурогат дому стало для багатьох з них одним зі способів підтримувати свою жіночність. Перебуваючи на межі життя і смерті, українки використовували свої знання, уміння і навички, винахідливість і кмітливість, щоб відтворити у бараках якусь подобу нормального життя.

Навіть у цих складних умовах жінки і дівчата з Західної України показали, які вони господині, бо зуміли налагодити побут.

Анна Марунчак р. н. невідомий

Перед нами в тих бараках були чоловіки-рецидивісти. Приміщення брудне, на нарах всюди сліди крові, про підлогу нема що говорити. На другий день дозволили нам упорядкувати. Принесли дві паяльні лампи — випалювали блощиці, окропом парили, вишкрябували нари, білили.

Олександра Слободян-Ковалюк, 1922 р. н.

Підтримання особистої гігієни видігравало важливу роль у збереженні почуття власної гідності: польки, західні українки та жінки балтійських націй у спогадах постійно протиставляли власну чистоплотність відсутності практик особистої гігієни серед росіянок.

Невільниці не мали можливості бодай частково відновити свої сили вночі, бо, попри офіційно затверджені для в’язнів норми нічного відпочинку (8 год), на практиці вони мали на сон 4–5 годин. Проблеми виникали і через надмірне скупчення людей на порівняно малій площі, де практично постійно панував шум. Сон невільниць часто переривали нічні обшуки, які зазвичай тривали по кілька годин.

Ми працювали на три зміни, по вісім годин (…) В таборі всі три зміни розміщалися в одному бараку, тому одні збиралися на роботу, інші приходили з роботи, і весь час не було спокою, так що віддихнути як слід було неможливо (…) Навіть уночі в бараку спокою не знайдеш — хто стогне, хто крізь сон говорить або плаче, чи зайдуть наглядачі.

Ганна Позняк, 1925 р. н.

Примусова праця в’язнів була одним з підмурівків системи ГУЛАГу, економіка якого трималася на нещадній експлуатації безкоштовної робочої сили. Режим праці невільників регламентувався низкою нормативно-правових актів і різнився у різні періоди, для різних регіонів, видів робіт тощо. Особливо суворими були воєнні роки, коли тривалість робочого дня для в’язнів була 11–12 год (включно з 1 год перерви на обід) і лише 2 вихідні дні на місяць. Нерідко адміністрації таборів позбавляли в’язнів навіть цього відпочинку задля виконання планів.

Норми виробітку встановлювали на рівні тих, що існували в тогочасному СРСР для звичайних працівників відповідних галузей економіки, але у більшості випадків засуджені не мали потрібних кваліфікацій і навичок, та й умови їхнього життя не давали змоги для повноцінного відновлення сил, тож виконання таких норм було поза межею можливого. У таборах жінок використовували на всіх без винятку видах робіт, у тому числі на фізично важких та небезпечних виробництвах — лісоповалі, кам’яних кар’єрах, земляних роботах, будівництві промислових об’єктів та залізниць, у шахтах і рудниках тощо. Для репресивної системи не існувало жодних обмежень чи застережень щодо праці жінок, бо на них фактично не поширювалися норми радянського трудового законодавства. У спогадах жінок-каторжанок знаходимо чимало розповідей про надривні фізичні навантаження, нестерпний холод, нелюдські умови і каліцтва під час праці.

Погнали на роботу на другий цегельний завод (…) Працювали ми важко, по 8 годин на день у три зміни без вихідних, але були задоволені, що у теплі, а не на котлованах на холоді і вітрі, як деяка частина дівчат (…) Я опинилася у бригаді, яку перевели на кар’єр. Працювали по 8 годин у три зміни, але робота тяжка фізично, та ще й постійно на морозах, на вітрі, на голодному пайку, бо норми виробітки такі самі, як для чоловіків, і ми звичайно не могли їх виконувати (…) Сили почали нас залишати (…) Через якийсь час нас перекинули на «Горстрой» копати у вічній мерзлоті котловани і траншеї та на бетонні роботи. Так минали місяці, роки. Не одна з наших дівчат опинилася під Шмідтихою у спільній ямі, яку навесні засипали бульдозером…

Катерина Андрусишин, р. н. невідомий

Важкість призначених до виконання робіт і обсяг виробничої норми безпосередньо залежали від стану здоров’я конкретної ув’язненої. Жінок — навіть виснажених і хворих — рідко залишали без роботи: фізично слабших призначали до виробничих чи обслуговувальних завдань на території табору. Від важкої фізичної праці особливо потерпали представниці інтелігенції, незвичні до такої роботи. Нерідко фізично міцніші сільські дівчата допомагали своїм тендітнішим міським подругам.

Здорові діставали першу категорію. Це значило — праця в шахті, в забої довбати кайлами породу та вугілля (…) Друга категорія працювала на поверхні шахти. Розвантажувала з вагонів дерево, працювала на будівництві (…) Вони бодай працювали на повітрі (…) не було вогкості, і бруду, як у шахтах. Кому призначали третю категорію праці, працювали при розчищенні доріг і залізничних колій, в обслузі табору, в хліборізці, їдальні, пральні, лазні, або направляли ремонтувати спецодяг (…) Інші працювали в бараках прибиральницями, в сушилках, санітарами.

Галина Коханська, 1925 р. н.

Одним з чинників низької продуктивності праці були суворі кліматичні умови, у яких в’язнів примушували працювати, наражаючи їхнє здоров’я на серйозні ризики. Керівництво таборів мало право вирішувати, при яких температурних показниках скасовувати роботу на відкритому повітрі, тому спогади жінок різняться.

Робота була важкою, харчі погані. Сім з половиною років я працювала на важких роботах на морозі. Коли ж температура сягала нижче —47 °C, нас не виводили.

Галина Шандарак, 1920 р. н.

Того року 1951–1952 зима навіть для Норильська була небувало холодною. Морози доходили (враховуючи вітер) до —74 °C. Свинець від удару розсипався на порох, а залізнична колія від морозу розривалася. Дефекти досягали 35–40 см. В наші обов’язки входило замінити розірвані рейки.

Єфросинія Керсновська, 1908 р. н.

Внутрішня документація ГУЛАГу свідчить, що від адміністрації таборів вимагали не допускати надмірного переохолоджування та обморожування в’язнів (стежити за наявністю відповідного до погоди одягу та взуття, забезпечувати перервами для обігріву у відповідно обладнаних пунктах, організовувати просушування одягу і взуття, скасовувати працю при значних зниженнях температури тощо). Однак зі спогадів в’язнів постає цілком інша картина: у більшості випадків начальники таборів нехтували цими вимогами. Холод — другий після голоду чинник постійних страждань невільниць, він є наскрізною темою кожної жіночої розповіді про ГУЛАГ.

Щасливими вважали себе ті ув’язнені, чия робота була пов’язана із перебуванням у таборі і, особливо, у приміщенні, бо це дозволяло зберегти сили. Привілеєм вважали працю в лікарні, у дитбудинку для дітей ув’язнених, на кухні, у майстерні.

Режим утримання і праці в’язнів у таборах міг суттєво відрізнятися, оскільки залежав від низки об’єктивних (тип табору, категорія в’язнів, вид робіт тощо) та суб’єктивних (особистості начальника, наглядачів і охоронців) факторів. Розповіді ув’язнених свідчать: праця була надривною, виснажливою, в нелюдських умовах і часто позбавлена сенсу.

Праця в’язнів була жорстокою експлуатацією людських ресурсів. У 1949 р., наприклад, рівень механізації на лісозаготівельних роботах ГУЛАГу становив у середньому 18 % — решту робіт виконували голіруч. Використання праці в’язнів було неефективним: собівартість продукції, виготовленої на підприємствах ГУЛАГу, була значно вища за собівартість продукції, виготовленої іншими підприємствами. Економіка ГУЛАГу була збитковою: погане планування, непрофесійність керівників підприємств, масові розкрадання, безгосподарність призводили до марнування величезних ресурсів, насамперед — людських. Крім того, величезними були витрати на утримання персоналу: на 1 січня 1945 р. у штаті таборів ГУЛАГу (не враховуючи в’язниць та дитячих колоній) працювало понад 273 тис. працівників (з них 104 тис. власне охоронців), а вже у березні 1953 р. — 445 тис. (з них 234 тис. охоронців), і при цьому постійно відчувався брак працівників.

Харчування в’язнів також регламентували різні нормативні документи. Залежно від видів робіт, а також від рівня виконання в’язнями виробничих планів розраховували добову пайку. Виходили з середньої норми, яка на початку 1940-х років була такою: хліб — 700 г, картопля та овочі — 600 г, борошно пшеничне — 10 г, м’ясо і м’ясопродукти — 25 г, риба і рибопродукти — 100 г, томат-пюре — 10 г, крупа і макарони — 80 г, жири рослинні і тваринні — 15 г, цукор — 10 г, чай сурогатний — 2 г, сухофрукти — 0,2 г, борошно картопляне — 0,2 г. Поживна цінність такого обсягу продуктів становить близько 2880 кілокалорій, що суттєво нижче реальних енергозатрат робітників, які працюють на важких немеханізованих видах робіт у суворих кліматичних умовах.

Назагал раціон був украй скупим, критично бідним на білки та вітаміни, продукти часто були неякісними і несвіжими. Слід враховувати величезні масштаби зловживань на різних рівнях адміністрування продовольчого забезпечення таборів та розкрадання харчів на нижніх щабелях їх розподілу. Чимало продуктів харчування, призначених для ув’язнених, марнувалося через неналежні умови зберігання. Різні жінки розповідають про типовий раціон харчування у таборах ледь чи не тими самими словами, стало вказуючи на брак питної води, низьку якість і малу пайку хліба, повну відсутність овочів, майже неїстівну баланду, та перераховують найтиповіші інгредієнти (тюлька, бруква, турнепс (кормова ріпа), перлова/ячмінна/вівсяна каша, сочевиця тощо). Тому невільниці вважали щастям опинитися на роботах зі збирання врожаю на полях, перебирання овочів у сховищах, на кухні, бо це давало змогу вкрасти продуктів і трохи підкріпитися.

Напівголодний режим був одним із дієвих способів контролю над ув’язненими: виснаженою голодом людиною маніпулювати значно простіше, адже її поведінкою керуватиме насамперед інстинкт виживання. Голод був найбільшим страхом в’язнів, а покарання через обмеження їжі вважали найгіршим — воно штовхало до втрати людяності. Практично у кожному спогаді жінки розповідають про почуття голоду, яке постійно супроводжувало їх у таборах.

Через незадовільні побутові умови, недостатнє і непоживне харчування на тлі суворого клімату та виснажливий режим праці у жінок-політв’язнів розвивалися характерні захворювання: запалення легенів, пелагра, цинга, малярія, інфекційні хвороби тощо. Справжньою бідою був туберкульоз: у 1946 р. смертність в’язнів від туберкульозу досягла піку — в середньому 40,0 %. Найбільш небезпечними були інфекційні хвороби, епідемії яких прокотилися по таборах і колоніях у 1942–1943 рр., забравши тисячі життів: висипний тиф, черевний тиф, дизентерія та паратиф. Це було наслідком антисанітарних умов, значної скупченості в’язнів, поганого харчування та непосильної праці, а також незадовільної медичної допомоги. Керівництво таборів та медперсонал всіляко приховували реальний рівень захворюваності, занижували показники і фальсифікували діагнози, що катастрофічно впливало на стан хворих.

Проте наймасовішими серед в’язнів були різні види поліавітамінозу, крайні форми яких (пелагра, аліментарна дистрофія та ін.) спричиняли незворотній руйнівний вплив на здоров’я і часто призводили до летальних наслідків. Так, за перші 10 місяців 1942 р. смертність від пелагри у різних таборах коливалася від 40 % до 93 % усіх смертей. Фактично в кожному жіночому спогаді міститься епізод, коли довелося пережити гострі форми фізичного виснаження на межі життя і смерті.

Ми не адаптовані до північного клімату, попухли з голоду, морозу і цинги (…) Пухли від цинги, відставали ясна від зубів, що не добили на слідствах — випадало само, сліпли від перших променів полярного сонця. Полярна ніч висмоктувала всі сили.

Ганна Заячківська-Михальчук, 1919 р. н.

За шість місяців перебування в цьому пеклі при рості 172 см я важила 26 кг. З 250 дівчат залишилося 107.

Ганна Юрчик-Івасенко, р. н. невідомий

Далеко не поодинокі були випадки травматизму на виробництві: відсутність охорони і безпеки праці, з одного боку, некваліфікованість в’язнів у певних видах робіт та їх фізична слабкість, з другого — призводили до частих нещасних випадків, каліцтв та смерті засуджених. Статистика ГУЛАГу засвідчує: протягом 1945 р. лише на шахтах Воркутинського басейну було зареєстровано 7124 нещасні випадки, внаслідок яких важко травмовано 482 особу, а 137 осіб загинуло.

У таборах та колоніях ГУЛАГу була хронічна нестача фахового медперсоналу. Інколи засудженим медикам дозволяли виконувати цю роботу, але часто посаду лікаря здобували в’язні з числа кримінальних злочинців, які не мали ані належної кваліфікації, ані навіть співчуття до недужих, щоб якісно діагностувати та ефективно лікувати хвороби. Утім, більшість табірних лікарів, як свідчать колишні невільниці, справді старалися полегшити страждання виснажених і хворих жінок, хоча їхні можливості та ресурси були вкрай обмеженими. Оскільки в табірних лікарнях постійно бракувало найнеобхідніших ліків та медичних засобів, то «лікування» головним чином зводилося до відпочинку і дещо кращого харчування.

Земляцтво як стратегія виживання: національна спільнота, листування

У таборах та колоніях в’язні часто гуртувалися за етнічною (національною) та/або релігійною ознакою: такі об’єднання були однією з основних стратегій виживання. Спогади українок-політв’язнів засвідчують солідарність насамперед на національному ґрунті. У деяких таборах адміністрація навіть дозволяла формувати робочі бригади за принципом земляцтв.

Усі українці трималися разом, це сил додавало. Не забували своїх звичаїв, відчували себе частинкою батьківщини.

Лариса Задорожан, 1920 р. н.

Пережити всі ці жахи нам допомагала дружність, готовність допомогти одна одній в тяжкі хвилини, усвідомлення, що доля в нас одна і всі ми тут за спільну ідею боротьби за волю, боротьби проти дикої тиранії.

Орися Мочульська, р. н. невідомий

Ця дружність, що панувала між українками, улегшувала всім життя. Помимо тісноти, не впало між нами ніколи гостре слово. Жили мов одна велика родина… Ми були молоді й дружньо зжиті. В нашому гурті не було донощиці. Ми кріпили й піддержували одна одну.

Валлі Шліс, р. н. невідомий

Національна ідентичність залишалася значущим елементом табірного життя українок: у спогадах неодноразово зринають питання важливості української мови у цілком російськомовному просторі таборів та в’язниць, туга за батьківщиною, вболівання за долю поневоленого українського народу. Жінки-політв’язні незмінно підкреслюють, що саме національна самосвідомість і солідарність, що на ній ґрунтувалася, дозволяли їм зберегти стійкість духу.

У в’язницях і таборах жінки перебували в ізоляції від решти суспільства: політв’язням не дозволяли слухати радіо, читати газети чи в інший спосіб дізнаватися новини. Незнання про долю рідних та друзів, неможливість довідатися про події у рідних місцях тримала в’язнів у постійній тривозі, підриваючи психічне здоров’я. Основним способом одержання відомостей ставали особисті контакти, чутки та перекази на основі уривчастих повідомлень, які вдавалося отримати ззовні.

Дев’ять років не бачила друкованого слова. Навіть з посилок обривки газет викидали. Перетворили нас у тварин, щоб думали тільки про їжу і робочу норму.

Олександра Слободян-Ковалюк, 1922 р. н.

За всі роки не прочитала ні однієї книжки чи газети, не чула радіо, бо в «малих зонах» не було ні бібліотеки, ні радіо.

Тетяна Дейнега, 1933 р. н.

Адміністрація ГУЛАГу вживала заходів, щоб запобігти виникненню тісних дружніх зв’язків поміж невільницями, створюванню мереж взаємодопомоги і потенційного солідарного спротиву системі. Тому в’язнів часто переводили з табору в табір, розриваючи усталені контакти як з іншими ув’язненими, так і з окремими представниками адміністрації таборів. Засуджені мали постійно відчувати психологічний дискомфорт, самотність, відірваність від звичного середовища, щоразу адаптуватися до нового соціального оточення, здобувати довіру та встановлювати контакти, звикати до інших умов праці, клімату, режиму. Однак політика постійного перемішування в’язнів мала непередбачені наслідки: замість розірвати спільноту вона послугувала творенню ширшої мережі — при переведенні з табору в табір в’язні переносили з собою відомості, досвід, бунтівні настрої. Рух допомагав їм встановлювати ширші зв’язки та сприяв обігу інформації в межах системи ГУЛАГу. Нерідко в’язні довідувались про долю близьких від новоприбулих з інших таборів.

Уривчасті, неповні і часом спотворені відомості високо цінували, ретельно оберігаючи та підтримуючи неформальні і нелегальні канали інформації. Арештанти ще на етапі слідства, у місцевих в’язницях налагоджували зв’язок з тими, хто перебував в інших камерах, та обмінювалися повідомленнями (нерідко за допомогою перестукувань за азбукою Морзе). У таборах, де листування поміж ув’язненими було заборонено, існувала таємна, але дієва «табірна пошта».

Зв’язок із другими таборами було легше наладнати. Він був постійний, і хоч часто переривався, проте скоро ми відновлювали його знов. За цей зв’язок дуже карали, навіть строгіш, ніж за шукання контакту зі світом. Мабуть боялися впливу в’язнів на нас. А він існував, помимо всіх заборон (…) Ми листувались з іншими таборами. Це було прямо потребою для нас (…) А коли й не було знайомих, то з часом знаходились. Ми листувались роками з кимось, що й не знали його обличчя. На це було багато способів, хоч воно й не було легко.

Валлі Шліс, р. н. невідомий

Центральне місце у системі листування посідали приміщення санітарно-гігієнічного призначення (насамперед туалети, душові, бані тощо): їх так чи інакше відвідували практично всі ув’язнені обох статей, тож чи не кожна невільниця мала шанс залишити там (у таємному місці) і отримати повідомлення. Для цього ж використовували місця праці: найчастіше чоловіки та жінки працювали розділено (у різні зміни) на тих самих об’єктах і там залишали й отримували таємні записки. Інколи камінець, обгорнувши аркушем, перекидали через паркан поміж зонами або передавали кимось із персоналу. Коротенька записка, саморобна листівка чи власноруч виготовлена дрібничка були знаком жіночої моральної підтримки для чоловіків, що сприяла доланню ними відчаю та зневіри. Листування допомагало політв’язням створювати та підтримувати у таборах національні спільноти. Ці мережі утворювали щось на кшталт української діаспори в ГУЛАГу, з якою ув’язнені могли себе асоціювати та на підтримку якої могли розраховувати.

Віра, молитва, релігійні практики у таборах і в’язницях

У спогадах про ГУЛАГ жінки повсякчас наголошують на винятковій ролі християнської віри, яка допомагала їм витримати усі страждання, не зрадити під тортурами на допитах, зберегти людське обличчя і моральні цінності в нелюдських умовах. З молитвою зверталися жінки за підтримкою до Бога та Матері Божої у найскрутніші хвилини свого життя. Перед лицем нещадної репресивної машини людина почувалася безсилою, тож апелювала до найвищого судді і захисника. Для жінок образ Матері Божої мав особливе значення, віра у її заступництво додавала сил виснаженим фізично і психологічно бранкам ГУЛАГу, а молитва спонукала не втрачати надії.

В цю ніч ми не спали. Кожна з нас шепотіла найщирішу, наймилішу собі молитву. Благали Господа, просили матінку Пречисту про опіку, про покров. Як же потрібен був він нам!

Анна Каванська-Байляк, 1924 р. н.

Багато молилися і просили Бога, щоб допоміг це пережити, витримати.

Марія Тесля-Павлик, 1927 р. н.

Але я молилася, я йшла і молилася. Я кожен раз молилася і просила Бога, щоб я не заговорила, але щоб я жила. Перед Богом я нічого не просила, тільки щоб не заговорила (…) Я все кажу: «Боже, я не планувала, Господи, тої дороги своєї — Ти скерував мене на цю дорогу, дай мені сили витримати». І так було, що я витримала все, і не тільки я.

Анна Іваницька, 1925 р. н.

Увечері, лежачи на нарах, шелестіли посинілими губами, проказуючи молитви, — вірили і молилися щиро.

Оксана Мешко, 1905 р. н.

В’язням було заборонено мати особисті речі, тож усі предмети релігійного призначення (натільні хрестики, вервички, молитовники, образки тощо) вилучали під час арешту. Проте деяким невільницям вдавалося навіть за колючим дротом діставати заборонені речі: їх отримували замаскованими у посилках з дому чи в обмін на інші речі, їжу чи послуги. Практично у кожної жінки була власна іконка — найчастіше саморобна, вишивана потайки. Жінки власноруч виготовляли вервички, з чорного глевкого хліба виліплювали натільні хрестики.

Українки влаштовували спільні групові молебні у неділі та імпровізовані літургії у найбільші християнські свята — на Різдво та Великдень. Спільні молитви були суворо заборонені, ініціаторок карали, однак потреба жінок активно практикувати власну віру була сильнішою за страх.

Треба було рятувати подруг, треба було шукати способів, які б укріпили моральні сили. Христос! Віра! Нуся [Анна Коцур, 1923 р. н.] згуртовує на молитву. Жінки відправляють молебні, Службу Божу. Наглядачі нишпорили поміж бараками, намагалися настигнути тих, хто молився, і кожний раз, вдавалося їм це чи ні, садили в холодний карцер Нусю. Донощики були і поміж табірницями.

Марта Гай, 1922 р. н.

Збиралися щонеділі та правили службу Божу. Хтось був священиком, хто службу знав, а ми співали як хор. Легше все ж таки було виносити всі тягарі, так нам сил додавало.

Лариса Задорожан, 1920 р. н.

Уміли українські дівчата з західних земель відзначити ту «щасливу» неділю. Зранку до 12 години ніколи не снідали — терпеливо свою пайку хліба і баланду ставили на нари, а самі причепурені, як лише те було можливим, із розчесаними косами сідали до довгого столу й нишком зосереджено молилися. Співали гарними голосами церковних пісень. Молитва й відправа служби Божої ставала за духовну зарядку, додавала сил, снаги.

Оксана Мешко, 1905 р. н.

Непоодинокими були випадки, коли ув’язнені жінки і дівчата перебирали функції священника та самостійно провадили літургії. Парадоксальним чином в умовах повного позбавлення громадянських прав і жорсткого обмеження можливостей українки здобули цілком новий і унікальний досвід богослужіння, у якому вони — жінки — виконували недоступні за інших обставин ролі священника та дяка. Характерно, що у спогадах жінки говорять про це з гордістю і піднесенням.

З особливим нетерпінням невільниці чекали головних християнських свят — Різдва та Великодня, до яких ретельно готувалися. Попри неймовірні труднощі повсякденного виживання у таборах українки намагалися запастися продуктами для святкового столу та іншими атрибутами свята (ерзац-писанками, вербовими чи хвойними гілочками, пшеницею для куті тощо), щоб якнайповніше відтворити традиційний формат свята, зберегти бодай основні його елементи.

Всі роки до 1953 р. цей контингент (так нас там називали) дотримувався своїх батьківських традицій, строго заборонених табірним режимом, переслідуваних з покараннями БУРом, штрафними пайками, а все одно ті вперті «бандерівки» свого не забували навіть у найлютіших умовах. Знали, що їх покарають, і вони все одно на Різдво, Свят-вечір вночі після тяжкої праці переодягаються у «вертеп» і колядують, аж стіни бараків дрижать, згадують молитви, і ніяка покара їх не злякає. (…) Наближався Великдень. За кілька днів до цього свята весь барак (2 секції) не споживали вечірньої пайки хліба… В суботу великодну з каші поробили «торти». З хліба також придумали «паски». Крашанки, зроблені з глини, вифарбували фарбою, якою пишуть лозунги. Принесли зелених гілок, хто чим мав понакривали столи. Всю ту «красоту» розставили на столах, уквітчали зеленню гілок, і став справді святковий настрій у всіх… Прийшов Великдень. Усі одягнені в те, хто що мав ще з дому, але всі в чистому. В бараці прибрано. Збираються до Богослуження.

Стефанія Чабан-Гаваль, 1926 р. н.

Свято було нагодою не лише для спільної молитви, а й для піднесення морального духу — для ментального возз’єднання з батьківщиною, родиною, культурою. До участі українки зазвичай запрошували усіх мешканців таборового бараку чи в’язничної камери, незалежно від їх національності чи віросповідання.

Саморобна привітальна листівка «В день Ангела», виконана Любою Барабаш для своєї сестри, серпень 1955 р. (Фонди Національного музею-меморіалу жертв окупаційних режимів «Тюрма на Лонцького» у Львові, ТЛ-287)

Спогади жінок-політв’язнів засвідчують виняткову роль віри, молитви та релігійних практик у підтриманні психоемоційної стійкості, що допомагало їм виживати. Завдяки щонедільним богослужінням і відзначанню Різдва та Великодня невільницям вдавалося структурувати монотонність часу в таборах. Підготовка до святкових подій надавала особливого смислу табірній рутині, емоційно мобілізувала та згуртовувала жінок. Позбавлені практично усіх прав, ресурсів і можливостей, жінки знаходили спосіб реалізувати свої релігійні потреби. Прагнення якомога повніше відтворити традиційний триб святкового дійства стимулювало винахідливість та творчий потенціал жінок, а також сприяло посиленню їх солідарності, відновлювало зв’язки з традиційною культурою та відповідною системою цінностей і моральних норм. Власне, ширші дослідження досвіду ГУЛАГу засвідчили, що глибоко віруючі люди демонстрували найвищу силу духу в таборах: християни, юдеї та мусульмани трималися за свої релігійні переконання, розглядаючи ув’язнення як випробування власної віри, а прагнення успішно з ним впоратися додавало їм витривалості.

Жіноча творчість у неволі як форма спротиву

Попри все у жінок не зникала — а часом навіть загострювалася — потреба у прекрасному. Ними рухало бажання заповнити духовну порожнечу та знайти точку опори в умовах, націлених на руйнування особистості. Практично у кожному спогаді знаходимо розповідь про різноманітні прояви творчого начала: жінки співали народних пісень, вишивали, малювали, складали вірші та пісні, майстрували різні дрібнички з підручних матеріалів тощо.

На жорстокій півночі не вмер дух свободи, бажання творити і жити (…) тисячі жінок і дівчат, цвіт України, перебуваючи за колючими дротами, після важкої і непосильної праці, працюючи у вічній мерзлоті на розвантаженні лісу, земляних роботах, знаходили час не на відпочинок, а на молитву і пісню.

Ярослава Крижанівська-Гасюк, 1925 р. н.

В нас продовжувала діяти (…) схильність і відчуття тонкого та прекрасного в природі й людях. Молоді дівчата писали вірші, укладали пісні (свою творчість реалізували в дні народження своїх близьких подруг і шанованих ними співв’язнів). Вишивали, плели художні речі матеріалом нікчемним, бо іншого не було. Нарешті, співали пісні з такою тугою і задушевністю (…) вони закарбувалися в моєму серці болем і відчуттям несповненого обов’язку.

Оксана Мешко, 1905 р. н.

Найбільш доступною і масовою розвагою для жінок стало співання народних пісень. У неволі ця буденна для українок справа набувала особливого смислу. Жінки згадують, що пісня давала їм розраду в найважчі хвилини, нагадувала про дім і родину, дозволяла відтворити ментальний зв’язок з рідним краєм, поринути у спогади про минуле та мрії про майбутнє, вивільняла важкі думки та емоції. Українки не лише виконували народні пісні, а й творили власні, у яких відбивалися важка доля невільниць та їхні мрії про волю. Вочевидь, адміністрація таборів трактувала груповий спів як прояв національної солідарності в’язнів, яка становила потенційну загрозу, тож співати було заборонено, а порушниць могли покарати доволі суворо (карцером, позбавленням права листування, переведенням до іншого табору).

Іншим поширеним у таборах видом творчості стала аматорська поезія: у неволі писали вірші навіть ті, хто раніше не помічав у собі таких здібностей. Пам’ять колишніх політв’язнів зберегла безліч віршованих рядків, у яких — туга за рідними і коханими, за батьківщиною, мрії про волю, роздуми про сенс життя.

Вірші О. Дучимінської різних років, записані на клаптику паперу розміром 8x12 см, збережені її подругою Любою Барабаш у таборі Тайшету (Фонди Національного музею-меморіалу жертв окупаційних режимів «Тюрма на Лонцького» у Львові, ТЛ-295)

Я писала вірші. Вірші під час обшуку наглядачі забирали, інколи віддавали в оперативний відділ, а там розбиралися — кого в карцер, кого в БУР, кому другий строк. Були такі наглядачі, що на наших очах спалювали в буржуйці знайдені при обшуках вірші, листи та ін. Ці не бажали вислужитись, не хотіли для нас нового строку.

Галина Шандарак, 1920 р. н.

Вірші не збереглися — це були іменні дарунки, прочитані вголос або записані на уривку дефіцитного паперу, що або слідом знищувався, або в черговому «шмоні» вилучався нашим наглядом. За них карали (…) Безіменні народні поетеси Ганнусі, Настуні, Стефи, Ніни, Богдани — ім’я їм легіон — озвалися своїми віршами зі сталінської неволі…

Оксана Мешко, 1905 р. н.

Ще одним способом розвіяти тугу стали театралізовані постановки: виснажені жінки радо витрачали свій мізерний вільний час та сили на підготовку вистав. Особливо ця діяльність активувалася в контексті підготовки до великих свят, даючи жінкам нагоду належно відзначити подію та водночас артикулювати свою національну ідентичність, піднести національну свідомість подруг.

Духом ми не падали. Було нас в Інті 400, а може, трохи більше дівчат і жінок. Ходили на роботу, копали мокрий торф. Одного разу з роботи ледве прийшли в барак — примерзли онучі до ніг і до валянок. (…) Розрізали валянки, щоб зняти з ніг, стояв крик і стогін дівчат. А відігрівшись, пообідали, пішки йшли в сушилку на репетицію. Ставили українську виставу в бараці для в’язнів-литовців. Вони нам своє показували, ми їм своє. Була радість в лихі, тяжкі дні. Робили гарні костюми. Бінти малювали на стрічки. З хліба робили червоні коралі. З-під метрового снігу діставали і рвали зелень брусники на віночки, все фарбували стрептоцидом, акрихілом, зеленкою.

Ольга Завербна, р. н. невідомий

У 1940 — на поч. 1950-х рр. за будь-яку самодіяльність в’язнів карали карцером (так званий БУР — «барак усиленного режима»), і це змушувало їх робити все таємно, дотримуючись усіляких заходів конспірації (наприклад, залишати когось чатувати знадвору). Водночас у таборах та колоніях існувала легальна художня самодіяльність ув’язнених у формі гуртків (драматичних, музичних, хорових, а також культбригад), основною метою яких був аж ніяк не розвиток та реалізація творчого потенціалу невільників, а пропаганда комуністичної ідеології та соціалістичного трибу життя. У таборах та колоніях діяли КВЧ (культурно-виховні частини), завданням яких були насамперед організація соцзмагань серед в’язнів, ідеологічно-пропагандистська робота (проведення політінформацій, політбесід, лекцій, видання бюлетенів та малотиражних газет, створення читалень, а також освіта неписьменних і малописьменних в’язнів), організація художньої самодіяльності та культурних заходів (гуртків, концертів, вистав, вечорів кінопереглядів тощо). На березень 1950 р. у 148 установах системи функціонувало 3937 клубів і культкуточків, 4690 гуртків самодіяльності, поставлено 81 758 вистав, існувало 8444 назви газет та бюлетенів тощо.

Після смерті Сталіна, і особливо після хвилі табірних страйків-повстань 1953–1954 рр., у багатьох таборах режим утримання було пом’якшено — зменшено кількість суворих заборон. Новостворені і чинні у таборах КВЧ залучали в’язнів до різноманітних освітньо-пропагандистських заходів. Це дало нагоду багатьом обдарованим невільницям не лише реалізувати свій хист, а й полегшити своє становище (акторів частково звільняли від загальних робіт або переводили на легші роботи).

Українські політв’язні нерідко використовували це як можливість для піднесення національного духу. Вочевидь, основу репертуару КВЧ становили ідеологічно правильні твори пропагандистського характеру, однак у спогадах колишні ув’язнені наголошують саме на українських творах (фольклорних чи класичних), що мали для них виняткову значущість. Постановка якоїсь української п’єси ставала справжньою подією, підготовка до якої мала величезну мобілізувальну силу.

Час від часу ставили також українські речі. О, тоді мої товаришки-українки звивались! Треба було роздобути українські строї, й тоді кожна вишукувала щось у своєму вузлику, що могло б пригодитись… Взагалі перед виставою табір нагадував муравлище. Кожна десь бігла, щось несла, щось шила, щось ліпила… Пізніш, коли ми вже заробляли гроші, тоді ускладчину купували якийсь матеріал і разом шили костюми (…) Оці вечори вносили різноманітність у наше сіре життя. І хоч вони коштували нам нераз дорого, бо треба було відробляти втрачений час і своїми силами ставити декорації й костюми, проте всі це робили гуртом і дуже радо. Щоб бодай на один вечір забути жахливу дійсність.

Валлі Шліс, р. н. невідомий

Поширеним видом жіночої творчості у неволі було вишивання. Це звичне для українок (суто жіноче) заняття тут набуло цілком небуденного смислу. Для українок воно було легковпізнаваним маркером їхньої українськості, а також проявом гендерної жіночої ідентичності. Очевидно, жодних матеріалів не було, і це стимулювало жіночу винахідливість. В’язням було суворо заборонено мати голки, ножиці та інші гострі інструменти. Повсюдно використовували рибні кістки замість голок, а клаптики зношеного одягу — замість полотна та ниток.

Хтось умудрився зробити голку з рибної кістки, а для ниток пороли все, що могло пригодитися як нитка для вишивання.

Володимира Кобрин-Сеник, р. н. невідомий

Нитки діставали на шахті з кусків кабеля. Здирали гуму і розмотували кольорові жили, ними і вишивали.

Галина Коханська, 1925 р. н.

Вишивали найчастіше невеликі за розміром серветки-хусточки чи іконки, які фактично не мали жодної ужиткової чи естетичної цінності, однак їхнє символічне значення важко переоцінити. Подарована посестрі чи побратимові по нещастю, ця річ ставала знаком особливої довіри і щирої дружби, символом довічного зв’язку поміж в’язнями, їхньої спільної долі. Доказом цього є той факт, що чи не кожна вишита серветка містила імена авторки й адресатки та слова «на добру пам’ять», «на згадку» тощо, а чимало невільниць зберегли такі пам’ятки до кінця життя.

Ми, дівчата-каторжанки (…) вирішили подарувати своїм друзям по ідеї та боротьбі з чоловічого табору хоча б маленьку радість, щоб вони бодай на мить відірвалися від жахливої дійсності і полинули думками у рідний край, на Україну. Кожна з нас знайшла якийсь клаптик полотна і вишила хустинку, а в кутку — свої ініціали. Помолившись, ми відправили подарунки (…) через одного з конвоїрів (між ними теж були добрі люди).

Ганна Кислиця-Скавінська, 1927 р. н.

Ще один напрям творчості в’язнів — саморобні листівки, якими невільниці вітали одна одну та родину за межами табору зі святами. Порівняно невеликий розмір дозволяв легше переховувати листівки під час обшуку. Такі малюнки-листівки виконано найчастіше кольоровими олівцями, тушшю, чорнилом, пером або паличкою, аквареллю та гуашшю; на деяких є аплікації з засушених квітів та картону. Сюжети листівок часто повторюються: на них зображені пейзажі, квіти, стилізовані підкови, діти, дівчина з хлопцем; на листівках з нагоди Різдва, Нового року та Великодня переважають зображення основних атрибутів цих свят. Характерно, що на вітальних листівках нема колючих дротів, сторожових веж, ґрат та інших символів неволі. У цих простих малюнках невільниці передають свої спогади про рідну землю або мрії про волю.

Портрет Т. Шевченка, намальований на слюді (Фонди Національного музею-меморіалу жертв окупаційних режимів «Тюрма на Лонцького» у Львові, ТЛ-265)

Творчість виконувала для жінок-політв’язнів цілу низку функцій, які у сукупності допомагали їм зберігати та проявляти свої ключові соціальні ідентичності (національну, гендерну, політичну, релігійну); через творчість жінки могли задовільняти свої естетичні потреби та реалізувати творчий потенціал; творчість допомагала вивільняти стрес, одержувати позитивні емоції і таким чином підтримувати відносне психічне здоров’я. Творчість згуртовувала жінок, сприяла встановленню, зміцненню та підтриманню соціальних зв’язків між політв’язнями і допомагала формувати мережі взаємопідтримки задля виживання. Жіночу творчість у ГУЛАГу слід розглядати як форму пасивного спротиву антигуманному режиму: всупереч фізичній неволі жінки відчували і проявляли внутрішню свободу, у піснях, віршах, малюнках і вишивці плекали спогади про батьківщину та мрії про волю. Таємна і заборонена, однак масова і всюдисуща, жіноча творчість була поза контролем табірного режиму, ставлячи під сумнів його тотальність.

Людяність і жіночність у неволі: втрати, прояви, способи збереження

Перше, що відчували й усвідомлювали арештантки вже на етапі слідства — що їх більше не трактують ані як звичайних людей, ані як жінок. Традиційні уявлення та соціальні норми ставлення до людини/жінки не поширювалися на ув’язнених: під час допитів їх постійно принижували, залякували, шантажували, кривдили фізично і сексуально тощо. У спогадах жінки не лише описують тортури, а й вказують імена та описують катів-слідчих. Жінки усвідомлювали, що система прагне їх зламати — спочатку тілесно, а тоді й морально: катування не лише калічили жінок фізично, а й завдавали глибокої психологічної травми.

Слідчі мають за мету знищити людину, скалічити її душу і тіло (…) вони вважають себе володарями людського життя (…) Зламати тіло, знищити здоров’я — це їм вдається. Іноді їм вдається зламати і душу — людина гине, хоча зостається живою, але гине для людства. Однак більшість з нас, хоч і знищені фізично, та сильні духом…

Анна Гошіко-Кіт, 1926 р. н.

Пережите переслідує мене ціле життя. Я не можу сміятися від душі. Травма не загоїться ніколи (…) Знову і знову на думку приходить той страшний час і все пережите нами; ці спогади не дають заснути.

Ганна Позняк, 1925 р. н.

Дієвим інструментом руйнування особистості в’язня було знеособлення: у таборах невільниць фактично позбавляли імен та прізвищ, наділяючи натомість номерами (їх примусово нашивали чи надписували на одязі).

До нас ставилися не як до людей. Ніхто не звертався до нас по імені чи прізвищу, а тільки називали номер.

Текля Довгошия, 1925 р. н.

Людини не існувало, був номер, випалений вапном номер на одязі: на спині, на грудях, внизу на спідниці та на шапці.

Марія Тесля-Павлик, 1927 р. н.

Будь-які вияви співчуття і турботи про своїх посестер по нещастю в умовах, коли життя кожної з невільниць фактично було під загрозою, слід розглядати як найвищі акти гуманності. У в’язницях і таборах жінки підтримували одна одну, ділилися скупою їжею, одягом, гоїли рани, втішали і розраджували, використовуючи будь-яку нагоду полегшити страждання подруг.

Попри отупіння ми таки були людьми, хоч і зацькованими, в ярмі, та людяності не згубили. Як могли допомагали одна одній в біді, розважали в горю, підтримували морально. Ділитись чимсь ми не дуже могли, бо майже всі були однаково бідні, але, як треба було, останнім кусочком пайкового хліба ділились. Якщо котрась лишалась в бараці по хворобі, то майже все, що мала з теплих речей (хустку, шапку, рукавиці, валянки), — все віддавала дівчатам, бо вони йшли на цілу зміну (14 годин) на лютий мороз.

Ганна Заячківська-Михальчук, 1919 р. н.

Відчай, зневіра, депресивний стан у певні моменти опановували чи не кожну невільницю. У багатьох з’являлися думки про самогубство. Мемуаристки підкреслюють, що пережити найскладніші моменти, зібратися на дусі і вистояти психологічно їм допомагали подруги, які повсякчас підтримували тих, хто занепадав духом.

Кожна розказувала, що перенесла, що пережила під час слідства, і ми разом ділимо і своє, і чуже горе.

Анастасія Закидальська, 1923 р. н.

Хоч як було тяжко, але ми не впадали в розпач, підтримували одна одну на дусі.

Ганна Кислиця-Скавінська, 1927 р. н.

Стосунки, що формувалися між жінками у в’язниці, можна охарактеризувати як сестринські, майже родинні, адже, спільно проживаючи усі труднощі, ділячи одні нари, жінки ставали ближчими за рідних людей. Вони цілковито довіряли одна одній, повністю покладалися на взаємну підтримку, відчували відповідальність за добробут одна одної, разом здобували та споживали найнеобхідніше (їжу, одяг, ліки тощо), спали поруч, обмінювалися одягом, ділилися усім. Зв’язок, що формувався поміж жінками у таборах, на основі спільно пережитого досвіду, залишався на роки або й на ціле життя: подруги намагалися довідуватися про долю одна одної після переведення до іншого табору, налагоджували листування, а після звільнення допомагали одна одній адаптуватися.

Сталінський режим не бачив у невільницях жінок і всіма засобами намагався зруйнувати їх гендерну ідентичність. Ув’язнених позбавляли того, що маркувало їх як жінок — одягу і взуття, аксесуарів, засобів гігієни, волосся тощо.

Іконка, вишита невільницею тюрми на Лонцького у Львові, 1940-ві роки (постійна експозиція Музею визвольної боротьби України у Львові)

Той факт, що у спогадах про арешти, допити, суди і табори жінки постійно наголошують на змінах у своєму зовнішньому вигляді, вказує на значущість для них цієї сторони повсякдення. Вони твердо засвоїли гендерні норми своєї культури, у якій до зовнішнього вигляду жінки завжди є особлива увага і підвищені вимоги, тож неможливість належно виглядати викликала у них гострий дискомфорт, зніяковіння, фрустрацію. Вони з сумом згадують про те, як крок за кроком втрачали ознаки жіночності, та описують свої відчайдушні зусилля, спрямовані на збереження бодай якихось із атрибутів, що дозволяли почуватися жінками.

Чи не найбільш болісним було позбавлення жінок особистого одягу в обмін на тюремну уніформу: її чорно-сірий колір, безформність крою, жорсткість тканини, невідповідність розміру перетворювали жінок на однорідну юрбу безстатевих постатей. Найчастіше одяг, який видавали ув’язненим, був далеко не новим, не підходив за розміром, не відповідав суворим природно-кліматичним умовам.

Нам видають зеківське обмундирування: шапку-вушанку, великі полатані рукавиці, чорну з мішковини сукенку, бушлат, ватяні штани, онучі, більші на кілька розмірів валянки, все старе, вживане, брудне.

Анастасія Закидальська, 1923 р. н.

Нас обмундирували в брудні, рвані військові бушлати і тілогрійки, зі слідами від куль і плямами крові, в такі ж брудні ватяні штани, шапки-вушанки, а на ноги видали великі «чуні», зроблені з рукавів тілогрійок, і «калоші» — з кусків автомобільних шин, скріплені кусками дроту.

Галина Коханська, 1925 р. н.

У таборах відчувався постійний брак одягу та взуття, про що свідчать як офіційні документи, так і численні спогади колишніх політв’язнів. Зокрема, у 1948 р. кошти, виділені на матеріальне забезпечення ув’язнених, покрили лише 32,5 % реальних потреб в одязі та білизні і 44 % потреб у взутті. Ув’язнені жінки не отримували суто жіночих елементів білизни, тому змушені були виготовляли ці речі власноруч, докладаючись на власну винахідливість і прагматизм.

[Подруга] шила кожній з нас не що інше, як ліфчики, себто бюстоноші. Потреби в жіночому секторі тюрми були великі, а Анна виявилася в цьому ремеслі справжньою мисткинею.

Анна Карванська-Байляк, 1924 р. н.

Це дрантя було одним з істотних мотивів, що змушувало йти працювати (…) Голі, обірвані, ми з захватом накинулися на латковий фонд. Грубе брудне ганчір’я, якого раніше ніхто з нас не підняв би на дорозі, як воно виручало нас у ту тяжку пору! Шмаття сортувалося, по-братськи розподілялося, пралося, вибілювалось, кроїлося ножем, що був у нас для різання латок, і перетворювалось на всі мислимі і немислимі «предмети побуту». Простирадла, наволочки, рушники, серветочки, сукні, прекрасно вишиті насмиканими з майок різнобарвними нитками. Навіть ліфчики примудрялися шити.

Надія Суровцева, 1896 р. н.

Прагнення зберегти бодай основні ознаки жіночності змушувало жінок докладати чимало часу, сил та винахідливості для того, щоб перетворити табірне лахміття на подобу жіночого вбрання (його безкінечно перешивали, підганяли, оздоблювали). Аж на початку 1950-х років, коли відбулося певне пом’якшення таборового режиму і невільниці почали отримувати невелику платню та змогли (напів)легально купувати тканини, ситуація дещо покращилася: жінки і дівчата з особливим ентузіазмом бралися до оновлення свого гардеробу, власноруч кроїли та шили собі одяг. Виснажені важкою працею, голодом і холодом, українки-невільниці у Воркуті все ж дбали про свою зовнішність. Важливо, що вони робили це не для того, аби бути привабливими для чоловіків (спілкування з якими було вкрай обмежене). Підтримання жіночого вигляду слугувало іншій меті: це було одним з елементів того знайомого «нормального» життя, яке вони втратили, ще однією точкою опори, яка дозволяла жінкам пам’ятати, хто вони, щоб і надалі залишатися жінками. Попри вкрай обмежені ресурси українки знаходили різні засоби і способи, щоб зберегти бодай якісь елементи жіночності. Ці практики слід розуміти як форму спротиву правилам та регламентам ГУЛАГу, націленим на руйнування основних соціальних ідентичностей, в тому числі — гендерної.

Тіло і сексуальність у неволі: ризики і ресурси

Специфіка жіночого досвіду ув’язнення значною мірою пов’язана з особливостями жіночого тіла та організму. Тема жіночої тілесності і сексуальності належить до найбільш табуйованих у спогадах: жінки вкрай рідко розповідають про це. З одного боку, згідно з традиційними етичними нормами, публічне обговорення жінками таких інтимних тем є неприйнятним. З іншого — ймовірно, табірний досвід жінок, пов’язаний з їхнім тілом, є надто травматичним, тож розповідати про нього болісно.

Зразки одягу в’язнів ГУЛАГу (постійна експозиція Музею визвольної боротьби України у Львові)

Тіло жінки оберталося проти неї самої вже від перших днів після арешту, під час допитів чимало заарештованих потерпало від сексуалізованого насильства (часткового чи повного оголення). Приниження і сором, що їх відчували жінки за таких обставин, мали на меті зламати їх морально. Жіноче тіло втрачало свою недоторканність фактично відразу після арешту, жінок позбавляли права на приватність: таємне підглядання або відкрите спостереження охоронців-чоловіків за ув’язненими жінками під час гігієнічних процедур було поширеною практикою. Крім того, під час арешту й утримання у в’язниці та згодом під час етапування до місць позбавлення волі та при пересилках (з табора до табору) жінок неодноразово обшукували, змушували повністю роздягатися та перебувати у такому вигляді, поки тривав обшук приміщення, у присутності чоловіків-охоронців. Єфросинія Керсновська (1908 р. н.), колишня бесарабська дворянка з Одеси, у своїх знаменитих (ілюстрованих власноруч виконаними малюнками) спогадах про ГУЛАГ писала: «Нічний шмон — найпринизливіша і найчастіша процедура. “Вставай! Роздягнутися догола! Руки вгору! Виходив у коридор! Шикуйся біля стіни!” Голі, ми особливо страшні. (…) Волосся розплетене. Що вони шукають? Що ще можна в нас відібрати? Таки можна: висмикують усі зав’язки зі спідниць монашок і з наших трусів».

Жінок, які щойно прибували до табору, скеровували до лазні — на так звану «санобробку», де їм належало роздягтися у присутності чоловіків-охоронців та під їхніми хтивими поглядами, у супроводі образливих жартів відбути цілком принизливу процедуру гоління усіх волосистих ділянок тіла. Попри обурення та благання жінок, уникнути цієї частини перетворення особистості на «зека» було неможливо. Так само голими доводилося стояти жінкам-в’язням під час «сортування» на пересилці — коли представники адміністрації різних таборів добирали собі якісну «робочу силу», прискіпливо оцінюючи фізичний стан кожної жінки, її придатність до праці — адже від цього залежало згодом виконання «виробничої норми» і «плану».

Жіноче тіло та сексуальність ставали у таборах водночас і фактором особливого ризику (через постійну загрозу сексуального насильства), і певним ресурсом, який міг допомогти вижити. Вимушена проституція або постійний сексуальний зв’язок з одним із впливових у таборі чоловіків ставали для частини жінок основною стратегією виживання. Жінки віддавалися в обмін на їжу, легші види робіт, якісний одяг, краще житло, інші дрібні пільги або просто за відносну безпеку (щоб уникнути зазіхань інших чоловіків чи групового зґвалтування із застосуванням насильства). З внутрішніх документів системи ГУЛАГ відомо про покарання охоронців та представників табірної адміністрації за зловживання своєю владою та примус жінок-ув’язнених до сексуальних стосунків. Однак сваволя керівництва таборів була фактично нічим не обмежена і такі дії найчастіше залишалися безкарними. У спогадах жінки вкрай рідко розповідають про це, почуття сорому та провини змушує їх мовчати про пережите. Наділені владою і ресурсами (матеріальними й адміністративними) чоловіки використовували своє положення для принижування невільниць, іще більше дегуманізуючи їх. В умовах цілковитої безправності в’язнів та їх повної залежності від керівництва і працівників таборів, опір сексуальним домаганням могла викликати помсту у вигляді відправки на важчі роботи, зменшення пайка, вміщення до карцеру, позбавлення прав (наприклад, листування) тощо; за тих умов це було рівноцінно самогубству.

Наглядач (…) підійшов до мене і каже: «Як будеш мені за жінку, то я маю блат на кухні і зможу тобі хоч кожен день давати піввідра супу». І тут мене охопив жах (…) раптом побачила страшну прірву, безвихідь. Та жінка заступила мене: «Ні-ні, — каже, — це моя донька». Тоді він: «Ну дивись, щоб тебе не підхопив якийсь бандит, тоді пожалієш».

Валентина Старік-Паламарчук, 1923 р. н.

Вимушена проституція і становище фаворитки когось із впливових у таборі чоловіків для частини поставлених на межу виживання жінок було прийнятним і часом навіть бажаним виходом, а прагматичні мотиви переважали над традиційними моральними імперативами. Ситуація загострювалася ще й тому, що у таборах жінок було суттєво менше за чоловіків, їх розглядали як дефіцитний ресурс, а фактично необмежена влада чоловіків з адміністрації дозволяла розпоряджатися цим ресурсом у власних інтересах — жінкою могли винагороджувати, заохочувати чи позбавляти доступу до неї підлеглих чоловіків.

Зґвалтування (в тому числі групове) жінок в’язнями-кримінальниками аж ніяк не було рідкістю на етапах і в таборах. Жінки згадують про такі випадки вкрай рідко і стисло, однак колишні політв’язні-чоловіки описують такі ситуації, свідками яких їм довелося стати, вказуючи на потурання чи бездіяльність охоронців і адміністрації таборів. Жаскі картини масового жорстокого зґвалтування жінок в’язнями-чоловіками у трюмі корабля (так званий «колимський трамвай»), яким їх доправляли на місце утримання, за мовчазного потурання охоронців змалювала у своїх документальних повістях росіянка Олена Глінка. Та це фактично єдина настільки відверта і приголомшливо реалістична розповідь жінки. Фактично загроза зґвалтування нависала над кожною невільницею впродовж усього періоду ув’язнення, але через брак документів та свідчень ця сторона системного гендерно забарвленого насильства щодо українок у ГУЛАГу залишається маловивченою.

Стосунки з чоловіками: дружба, кохання, одруження

Попри те що ув’язнені чоловіки та жінки утримувалися окремо і не мали ані права, ані змоги контактувати безпосередньо, потреба у такому спілкуванні, вочевидь, існувала, що засвідчують не лише спогади колишніх арештантів, а й той факт, що серед вимог, висунутих в’язнями до керівництва ГУЛАГу під час Кенгірського повстання, був пункт «дозволити вільне спілкування чоловіків і жінок». Основним чинником, що спонукав жінок шукати контактів з чоловіками, була надія віднайти своїх рідних (чоловіка, брата, батька). Поза тим українські жінки та чоловіки, яких було репресовано за участь у національно-визвольному русі, вважали навіть формально чужих людей «своїми», відчували значну спорідненість своїх доль, що формувало солідарність та співчуття до побратимів.

Дослідники звернули увагу на те, що фізичний і психологічний стан жінок у таборах ГУЛАГу суттєво відрізнявся від стану чоловіків. Про це свідчать численні спогади та свідчення колишніх політв’язнів. Жінки вважали себе — і фактично виявлялися — фізично і психологічно витривалішими за чоловіків, яким, на думку жінок, неволя давалася значно важче — вони більше потерпали від нестачі їжі, менше були здатні подбати про свій побут (житло, одяг) та гігієну тощо.

Хлопці (…) гірше пережили, як ми. Жінки якось легше все переносили, може й знущань було менше (…) Ми дівчата ще молоді якось тримались, але з нами виганяли на роботу чоловіків старих, знищених, побитих на слідствах, і вони мусіли на старість коритись отій сваволі (…) наші чоловіки гинули.

Ганна Заячківська-Михальчук, 1919 р. н.

Стан мужчин був ще гірший, ніж нас, дівчат. Ми були більш витривалими проти голоду.

Ганна Позняк, 1925 р. н.

І тут [у таборі в Інті] за період нашого перебування у тюрмах побачили чоловіків. Боже, які то були змордовані люди, худі, острижені — просто жалюгідні. Нам здавалося, що ми більше подібні на живих істот, ніж вони.

Ярослава Крижанівська-Гасюк, 1925 р. н.

Дослідники припускають, що жінки порівняно легше переносили ув’язнення з кількох причин: по-перше, жіночий організм був витривалішим до браку їжі, тоді як мізерні порції та низька якість їжі мали вкрай руйнівний вплив на чоловіків; по-друге, жінки демонстрували вищу солідарність задля виживання у скрутних обставинах. Головною ж причиною того, що психологічно чоловіки гостріше переживали допити та ув’язнення, був різний статус чоловіків і жінок у патріархальному суспільстві: досвід гендерної дискримінації дозволяв жінкам порівняно легше сприймати приниження і навіть фізичне насильство (їхній загалом підлеглий статус не змінювався, лише посилювався), тоді як для чоловіків ув’язнення було радикальною зміною статусу (з панівного на підпорядкований), що підсвідомо сприймалося як символічна «кастрація», тобто позбавлення маскулінності як такої.

Фізичний та емоційний занепад, яких нерідко зазнавали чоловіки, вочевидь, викликали співчуття у жінок, у яких, в умовах багаторічної неволі, також загострювалася потреба у турботі про інших, необхідність реалізувати свою традиційну роль опікунки. Так, знана підпільниця Дарія Гусяк (1924 р. н.) розповідала, що, перебуваючи в ув’язненні, разом з Катериною Зарицькою (1914 р. н.) намагалися зберегти частину свого мізерного в’язничного пайка, щоб передати побратимам по боротьбі, які особливо потерпали від голоду. Та й в’язні-чоловіки шукали контактів з жінками, бо потребували жіночої емоційної підтримки.

Взаємна потреба отримати і надати опіку в таборах часом набувала форми подружжя de facto: інколи навіть немолоді жінки вступали у зв’язок з чоловіками — спонукувані «потребою про когось піклуватися, когось зігріти, від себе вділити, а його погодувати, обіпрати його і обшити» (Олександр Солженіцин). Вірогідно, такі партнерства дозволяли жінкам створити подобу нормального (сімейного) життя, а виконання ролі дружини допомагало зберігати власну гендерну ідентичність. Що й казати про молодих людей. Потреба в любові та сексуальних стосунках не згасала у таборах, але набувала інших форм і проявів, що хоч і виходили далеко за межі соціальних та моральних норм, але не втрачали емоційного наповнення.

Одного лише не змогли знищити селекціонери диявола: статевого потягу. Незважаючи на заборони, карцер, голод та приниження, він жив та процвітав значно відвертіше і безпосередніше, аніж на волі. Те, над чим людина на свободі, можливо, сто разів би подумала, тут траплялося запросто, як у вуличних котів. Ні, це не була розпуста борделю. Тут була справжнє, «законне» кохання, з вірністю, ревнощами, стражданнями, болем розлуки і страшною «вершиною любові» — народженням дітей.

Хава Воловин, 1916 р. н.

У таборовій культурі політв’язнів особливе місце посідало таємне внутрішнє листування. Через обмін записками люди знайомилися, ставали близькими друзями, підтримуючи регулярне спілкування протягом тривалого часу. У деяких випадках така дружба залишалася на роки або й на усе життя, а інколи переростала у кохання і згодом призводила до створення сім’ї. Наприклад, Ганна Кислиця-Скавінська (1927 р. н.) отак таємно листувалася з незнайомим їй чоловіком, а після виходу з табору у 1956 р. ще шість років чекала на звільнення свого коханого (якого перед тим навіть ніколи не бачила), щоб одружитися. Часом молоді люди не лише закохувалися, а й потайки вінчалися у таборі, зрідка у них навіть народжувалися діти: відомо про вінчання кількох пар в’язнів, які перед тим таємно листувалися тривалий час, під час Кенгірського повстання.

Відстежуючи життєві траєкторії жінок-політв’язнів, нескладно помітити, що значна їх частина вийшла заміж буквально у перші роки після звільнення, у період примусового поселення (без права виїзду на батьківщину). Порівняно молоді люди спрагло шукали спілкування, а в період масового звільнення і послаблення табірного режиму знайомилися, зустрічалися і швидко створювали сім’ї. Втративши багато років у неволі, жінки квапилися жити, прагнули надолужити втрачений час та використати чи не останній шанс створити сім’ю, відчути затишок власного дому та емоційну підтримку людини, яка розумітиме і поділятиме досвід неволі, щоб спільно будувати своє життя з нуля.

Ми вже не були ті веселі жартівливі дівчата й хлопці. Всі задумувалися над тим, як жити далі. Стали нареченими, але говоримо не про кохання, а хто де був, що пережив, і думаєш, хто він, той хлопець з іншої області, хто його родина… І все-таки нас об’єднувала одна доля (…) Хто одружився й одержав кімнатку, радів, що вже є свій куточок і своє віконце. Хоча починати сімейне життя прийшлось із однієї ложки, але й це було велике щастя.

Ганна Позняк, 1925 р. н.

Нерідко вибір подружжя був доволі випадковим, можливості для роздумів і зважених рішень були обмеженими, а процес сватання до щойно звільнених дівчат з боку чоловіків зводився буквально до пропозиції одруження. Фактично, не маючи змоги ближче познайомитися і відтак свідомо обрати партнера (майбутнього чоловіка), дівчата все ж воліли пов’язати своє майбутнє з українськими чоловіками, до яких, вочевидь, мали більшу довіру. Національна спорідненість та спільні світоглядні цінності мали стати підґрунтям для сімейного порозуміння, заступивши романтичні почуття.

Привезли на Алтай в якесь сільце, відкрили жіночий вагон і чоловічий. Чоловіки обступили жіночий вагон. Котра тільки збирається вийти з вагона, тут же по черзі [чоловіки підходять], аж до бійки доходить, крик: «Моя!» Дівчата перестали виходити, бо біля вагону самі чужинці. Почали кричати: «Хлопці, де ви?!» А тоді наші хлопці, їх більше, відтиснули тих чужинців, і так само по черзі, хто кому попався, забирали дівчат. Ганя дісталася якомусь гарному хлопцеві з Карпат, Андрієві.

Ганна Заячківська-Михальчук, 1919 р. н.

Та чи не більше важив для щойно звільнених з ГУЛАГу молодих людей спільний досвід ув’язнення: приналежність до так званого «колимського земляцтва» — особливої контркультури політв’язнів, яка сформувалася у ГУЛАГу, давала молодим людям основу для кращого порозуміння у новостворених сім’ях, замінюючи романтичні почуття, на тлі загального неприйняття колишніх зеків радянським суспільством. Труднощі реінтеграції в нормальне життя, з якими так чи інакше зіткнулися усі колишні політв’язні, легше було долати спільно, маючи поруч людину, яка пережила подібне і з якою можна було поділити спільне минуле та спільну ідентичність.

Материнство за ґратами: благословення чи прокляття?

Заходи керівництва ГУЛАГу 1947 р. з посилення ізоляції чоловіків та жінок, які мали б запобігти статевим контактам серед в’язнів і знизити чисельність вагітних і породіль у місцях позбавлення волі, не вирішили проблеми. Чимала кількість жінок потрапляла до таборів уже вагітними чи з немовлятами. Кількість вагітних жінок серед ув’язнених, особливо у повоєнні роки, відчутно зросла: на 1 січня 1949 р. частка матерів та вагітних становила 6,3 % від загальної кількості невільниць; жінки з немовлятами та вагітні розташовувалися у 234 спеціально обладнаних приміщеннях (дитячих будинках) та рідше в окремих секціях бараків.

Умови утримання вагітних жінок, породіль та дітей віком до 1,5–2 років регламентувалися у розділі 4 «Інструкції по санітарній службі в’язниць НКВС СРСР», викладеної в наказі наркома внутрішніх справ СРСР від 23 жовтня 1940 року. Згідно з цим документом, було встановлено нарізне утримання матерів і дітей, але при цьому мали бути створені належні побутові і санітарні умови, забезпечені належне харчування, медичний нагляд, які сприяли б здоров’ю та повноцінному розвитку малят. Інструкція передбачала не лише надання відповідного одягу, ліжечок, постільної білизни, просторих і теплих приміщень, здійснення регулярних гігієнічних процедур і годування відповідною до віку їжею, а й іграшки та регулярні прогулянки. Понадте, цим документом ув’язненим матерям, окрім можливості кількаразового годування грудьми, надавалася можливість регулярного спілкування з дітьми. На практиці, однак, цих вимог практично ніде не дотримувалися: жіночі спогади про досвід материнства у неволі висвітлюють негуманне ставлення радянського режиму не лише до ув’язнених жінок, а й до немовлят, які, з формальної точки зору, вважалися вільними радянськими громадянами.

Трагічною була доля жінок, яких заарештували вагітними чи з немовлям на руках. На час слідства у радянських в’язницях таких жінок утримували в загальних камерах разом з дітьми, а їхній в’язничний пайок мало чим відрізнявся від пайка решти в’язнів. Ані спеціального харчування, ані речей, необхідних для догляду за немовлятами, матерям у в’язницях не надавали. У спогадах жінок-політв’язнів — пронизливі, сповнені безсилого розпачу описи нелюдських умов утримання і перевезення, через що життя і здоров’я малюків виявлялися під загрозою. Згадуючи про етап, жінки чи не дослівно описують ті самі обставини: їх тривалий час (від кількох днів до кількох тижнів) везли разом із немовлятами у товарних вагонах без жодних санітарних умов, вони потерпали від спраги та голоду, холоду взимку та спеки і задухи влітку, годували дітей грудьми чи примітивними харчами (розмоченим у воді хлібом або сухарем), висушували мокрі пелюшки теплом власного тіла.

Материнство у таборах мало для жінок украй неоднозначні наслідки і відповідно викликало суперечливе ставлення. Серед основних причин, через які жінки (навмисно чи мимоволі) вагітніли і народжували за колючим дротом, були такі: можливість послаблення табірного режиму (полегшені роботи, покращене харчування, кращі умови проживання тощо); потреба створення повноцінної сім’ї з батьком дитини після звільнення; потреба в реалізації материнства як жіночої ролі, можливість подолати самотність; вимушена проституція (за їжу) за відсутності засобів контрацепції; сексуальне насильство (зґвалтування). Кожна з цих причин — більшою чи меншою мірою — відобразилася й у табірному досвіді українок. Материнство у неволі залишалося майже виключно жіночою проблемою, чоловіки зазвичай ігнорували факт свого батьківства і лише в рідкісних випадках турбувалися про жінок та нащадків.

Який контингент попадав у «мамки»? Неоднорідний. Там були молоді дівчатка-битовички, котрі (…) вагітніли, народжували, попадали на легку працю, вигодовували дитину й народжували знов. Це був також метод легше прожити. Народжували й старші жінки — селянки, інтелігентки літ під п’ятдесят. Цих томила спрага материнства. Вони забували про батьків і самовіддано присвячували все життя, всю любов своєму останньому дитяті (…) Їх було досить багато, цих запізнілих матерів, і дивитися на них було боляче. Вони були подібні скоріше до вдів, але чоловіки їхні були випадкові і здебільшого, так би мовити, не кращі (…) Материнство давало певне полегшення в роботі, тому на це часом йшли навіть навмисне, і, як показала амністія матерям, розрахунок виявився правильним. Все ж багато жінок не зважувалися на цей тернистий шлях.

Надія Суровцева, 1896 р. н.

Для політв’язнів найчастішою причиною вагітності (окрім зґвалтування) ставав свідомий вибір жінки — її готовність і прагнення народити дитину за всяку ціну. Хава Волович у своїх спогадах «Про минуле» визнає, що саме невимовне почуття самотності і потреба любити спонукали її наважитися на народження дитини в ув’язненні. Материнство давало жінкам певну ілюзію контролю над своїм життям. Для деяких жінок народження дитини стало способом протидії дегуманізуючому режимові ГУЛАГу: вони залишалися жінками всупереч обставинам. У таборах ставлення до дітей було особливе: їх сприймали як спогад про минуле, як надію на майбутнє, вони були об’єктом загальної любові. У численних жіночих спогадах містяться розповіді не лише про жертовне, на рівні з фанатизмом, ставлення матерів до дітей, а й винятково турботливе та ніжне ставлення до малят та інших жінок.

Вагітність, народження та вигодовування дитини у таборі не мали нічого спільного з нормальними практиками материнства. Далеко не кожна вагітність була бажаною, і не кожна жінка, що (добровільно чи під примусом) мала зв’язок з чоловіком, готова була стати матір’ю і дати життя дитині у тих нелюдських умовах. Надія Суровцева згадувала: «Кількість абортів, розуміється, була величезна. Вагітности спочатку намагалися позбутися: тягали важке, стрибали з чогось, пили хіну, дістаючи її правдами і неправдами, робили аборти, вмирали, та якщо не вдавалося нічого чи бракувало сміливости, то признавалися. За місяць ішли у відпустку, народжували в табірній лікарні, а тоді починався страдницький шлях матері-ув’язненої». Характерно, що попри заборону штучного переривання вагітності, яка діяла в СРСР з 1936 до 1955 р., у жіночих спогадах натрапляємо на розповіді про те, що у таборах їх таки напівтаємно практикували. Загалом позиція керівництва ГУЛАГу щодо переривання вагітності в ув’язнених була суперечливою і неоднозначною: десь жінок примушували до аборту, деінде адміністрація закривала на це очі, а десь жінку карали за аборт додатковим терміном ув’язнення. Нескладно уявити величезний ризик, на який наражали жінок такі процедури за відсутності кваліфікованого медперсоналу та за неналежних умов. Жінки-політв’язні, яких у таборах і в’язницях примушували до аборту, зазнавали відкритого порушення своїх репродуктивних прав.

Дітей, що народилися у неволі чи потрапили туди немовлятами разом зі своїми засудженими матерями, вилучали й утримували окремо від жінок у державних інституціях при таборах (дитбудинку, яслях, дитмістечку, дитячому бараку, притулку тощо). Породіль у таборах утримували окремо від решти, у так званих «бараках мамок».

Я побачила жахливу картину. Тут були матері, що тільки народили дітей. Родильний дім і так званий діточий приют були за зоною тільки через колючі дроти. Діти вважалися вільними громадянами Радянського Союзу, а їхні матері «політичними злочинцями». Конвой водив матерів за зону щотригодини, кормити маленьких діток, і так цілодобово. Приходять мамки в барак, киплять воду, добавляють трошки цукру, який їм давали, і п’ють, щоб прибуло молоко, бо через три години знову треба йти. Хто масажує груди, хто зціджує молоко, яке дитина не виссала (…) Вони навіть не роздягалися, щоб скорше вспіти та побути довше з дитиною. В котрої матері пропадало молоко і вона не кормила, то її зразу відправляли на той лагпункт, звідки вона прибула, а то були в більшості лісоповальні табори.

Ганна Позняк, 1925 р. н.

З огляду на виняткове значення дітей для невільниць і вкрай регламентований режим контакту матері з дитиною, чи не кожна жінка, що народила, прагнула потрапити на роботу в дитбудинок: щоб бути ближчою до дитини і мати змогу дбати про неї, щоб мати кращі умови праці (у закритому приміщенні, без надривних фізичних навантажень, з доступом до їжі тощо).

Спогадами, документами та дослідженнями підтверджується: умови утримання у більшості табірних закладів для дітей були неприйнятними, через що діти відставали у фізичному та розумово-емоційному розвитку, а рівень їх захворюваності і смертності був високим. Більшість дітей, народжених у неволі, були приречені на смерть уже в перший рік свого життя. У 1947 р. з кожної тисячі дітей загинуло 409, у 1949-му — 200, у 1953-му — 46 дітей. До того ж адміністрація таборів постійно занижувала ці показники, приховуючи реальну кількість загиблих малюків.

Спілкування матерів з дітьми було суворо регламентоване, обмежене в часі, залежало від багатьох чинників: віку дитини, типу утримання немовлят (у так званому бараці для «мамок» у межах табору чи в дитбудинку за його межами), від людяності адміністрації, від типу робіт, які виконувала жінка, від її поведінки (за порушення режиму матір могли покарати обмеженням доступу до дитини). Ключовим фактором, однак, залишався вік дитини: у більшості випадків немовлята віком до 1 року вважалися такими, що перебувають на грудному харчуванні, що, відповідно, передбачало кількаразове відвідування матерями (за умов збереження лактації).

Утім, нерідко у виснажених жінок грудне молоко зникало вже за кілька місяців після пологів, що означало переведення в загальний барак та на загальні роботи, а також різке зменшення кількості або й заборону візитів до дитини.

Так чи інакше, діти не могли перебувати в місцях позбавлення волі тривалий час, тож тих малюків, яким вдалося вижити під час етапу чи у табірних яслах, згодом (коли маля досягало віку 1–2 років) остаточно відбирали в матерів. Дітей «ворогів народу» забирали на виховання родичі, або, що траплялося частіше, відправляли до державних дитбудинків, де давали нове прізвище. Слід таких дітей міг бути втрачений назавжди.

Страх назавжди втратити дитину, невідомість про її долю виснажували матерів-невільниць. Зі спогадів стає очевидним, якою травмою для кожної з жінок була розлука з дітьми, особливо коли тих відправляли у сиротинці.

Матерям дозволяли віднести свою дитину на «вахту», а там «вольні» з материнських рук виривали дітей. То було неймовірно жахливе видовище: матері плакали, кричали, вили, як вовчиці, кусали «вольним сестрам» руки, пригортали свої кровиночки до себе… Дитячі голоси вливались в розпач розлуки, а жаль дитини виривався словом «Мамо!» Страшні розпачливі крики роздирали серце, усе змішувалося з дитячим плачем (…) Жінка, яка була засуджена на 10 років, мала надію довідатися, що десь там знайдеться добре жіноче серце, що хтось напише щось їй про дитину. Але така, яку засудили на 25 років, була позбавлена надії довідатися що-небудь про свою дитину, де вона є, і не знала, чи взагалі її колись побачить.

Анна Гошко-Кіт, 1926 р. н.

Матері, яких розлучили з дітьми під час арешту, потерпали не тільки від розлуки з ними, а й від того, що часто не було нічого відомо про їхню долю. Ці переживання додавали гіркоти, та саме почуття материнського обов’язку змушувало жінок не здаватися та стійко витримувати неймовірні труднощі. Мрії про майбутню зустріч з дитиною, сподівання знайти її після звільнення та відновити родину давали надію на майбутнє, сили витримувати всі випробування, спонукали жити далі.

Проблема розриву та поновлення стосунків між матерями-політв’язнями та їхніми осиротілими на довгі роки дітьми вкрай складна. Виховані у радянських сиротинцях чи під опікою родичів, діти не отримували материнської любові і турботи, їм важко було зрозуміти, чому мами не було поруч. Про це жінки згадують вкрай рідко. Декому вдавалося налагодити листування з підростаючими дітьми і в такий спосіб підтримувати більш-менш регулярний зв’язок: цікавитися справами сина чи доньки, давати поради, настанови, напучувати, жити інтересами дітей. Саме так вибудовувала стосунки з сином протягом 25 років неволі Катерина Зарицька (1914 р. н.): її листи сповнені материнської любові і турботи, вона підбадьорювала його і заохочувала до добрих вчинків, критикувала за хиби.

Аналізуючи спогади жінок про драматичний досвід материнства у неволі, важко не погодитися з думкою Л. Максимової: «Материнство давало їм [жінкам] “друге дихання”, з’являвся смисл життя, спалахувала згасла надія на нормальне життя (…) Природне почуття турботи про нащадків допомагало їм вижити і відчути свою соціальну жіночу роль». У таборах і в’язницях роль матері (виконувана реально на місці чи пережита дистанційно), попри всі емоційні й фізичні страждання, дозволяла жінкам залишатися жінками, підживлюючи їхню гендерну ідентичність, яка перебувала під загрозою.

Розповіді українських жінок-політв’язнів недвозначно підтверджують висновок, якого дійшла одна з найбільш досвідчених дослідниць особистих спогадів про ГУЛАГ Ірина Щербакова: «У підсумку, єдиною справжньою формою спротиву [режимові] була рішучість зберегти власну людяність. Безсумнівно, часом було вкрай важко не перетворитися на вовчу зграю, що керується безжальним законом таборового життя “Ти вмреш сьогодні, я помру завтра”. Адміністрація таборів не була здатна постійно стежити за кожним кроком невільниць, контролювати їх щомиті і повсюдно, що давало їм змогу відвойовувати певний (хай мінімальний) простір і час, який функціонував за правилами і ритмами, встановленими самими жінками, де вони творили власну спільноту. Жінки використовували свої гендерно обумовлені уявлення, знання, навички для упорядкування свого життєвого простору і свого вигляду у таборах у відповідності із тим, що вважали нормальним і правильним. Практики відтворення основних елементів звичайного трибу життя у таборах слід розглядати як жіночі гендерно забарвлені стратегії виживання та спротиву дегуманізуючому режимові ГУЛАГу. Такі буденні речі, як прибирання, спів, вишивання чи турбота про зовнішній вигляд, перетворювалися на ефективні способи протидії руйнівному впливові режиму на фізичний та психічний стан невільниць. В умовах ув’язнення така діяльність набувала цілком нового — не лише практичного — смислу, оскільки допомагала жінкам зберегти і проявляти свою жіночу гендерну ідентичність, а також сприяла формуванню солідарності поміж жінками та творенню спільнот взаємопідтримки, що було запорукою виживання у таборах. Попри їх цілковито ненасильницький характер і таємний спосіб проведення, спільні табірні молитви і відзначення християнських свят слід розглядати як дієву форму пасивного спротиву радянській репресивній системі: таким чином жінки ставили під сумнів її тотальний характер, демонструючи неспроможність режиму цілковито контролювати свідомість жінок-політв’язнів.

Хай там що, бараки давали жінкам певний — хоч і мінімальний — простір свободи, де існувала інша паралельна реальність, що функціонувала за принципами нормального життя і не була цілковито підконтрольна табірній владі.

Радимо почитати

1. Вронська Т. Сталінська гендерна політика у добу «великого терору» (1937–1938 рр.) І І З архівів ВУЧК-ГПУ-НКВД-КГБ. — 2009. — № 32. — С. 137–175.

2. Епплбом Е. Історія ГУЛАГу / Пер. з англ. А. Іщенко. — К. : Вид. дім «Києво-Могилянська Академія», 2006. — 512 с.

3. Кісь О. Нація як уявлена і реальна спільнота крізь призму жіночого досвіду українок-політв’язнів ГУЛАГу // Народознавчі зошити. — 2016. — № 6. — С. 1274–1285.

4. Кісь О. Релігійні практики українок-політв’язнів у ГУЛАГу // Карпати: людина, етнос, цивілізація. — 2016. — № 6. — С. 41–49.

5. Кісь О. Творчість українських жінок-політв’язнів у ГУЛАГу // Народна творчість та етнологія. — 2016. — № 3. — С. 51–59.

6. Кузин В. Женщины ГУЛАГа // Грани эпохи: этико-философский журнал. — 2007. — № 32 [Електронний ресурс]:

7. Максимова Л. А. Женщины в ГУЛаге // Гендерная теория и историческое знание : Матер. Второй научно-практ. конф. / Отв. ред. А. А. Павлов, В. А. Семенов. — Сыктывкар : СГУ, 2005. — С. 271–277.

8. Максимова Л. А. Материнство в лагерях ГУЛАГа // Гендерная теория и историческое знание : Матер. Междунар. научно-практ. конф. / Отв. ред. А. А. Павлов. — Сыктывкар : СГУ, 2003. — С. 80–83.

9. Чеснокова О. И. Женский опыт ГУЛАГа в советской истории 1930—1950-х годов // Женщины в истории : возможность бить увиденными : Сб. науч. ст. / Под ред. И. Р. Чикаловой. — Минск : БГПУ им. Максима Танка, 2001. — С. 189–193.

10. Шаповалова В. Сестренки, мамки, дамки: тема насилия в женских лагерных мемуарах // Бытовое насилие в истории российской повседневности (XI–XXI вв.). — СПб : ЕУ СПб, 2012. — С. 142–163.

11. Мочульська Орися // В намисті з колючого дроту. Спогади жінок, в’язнів ГУЛАГу, учасниць норильського повстання 1953 року / Упоряд. Кривуцький І. та ін. — Львів : Манускрипт, 2009. — С. 150–151.

Інформація видавця

УДК 94(477)

ББК 63.3(4Ук)

У45

Жодну з частин цього видання не можна копіювати або відтворювати в будь-якій формі без письмового дозволу видавництва

Рекомендовано до друку Вченою радою Інституту народознавства НАН України (протокол № 1 від 17 січня 2017 р.)

Авторський колектив:

Мар’яна БАЙДАК, Ольга БЕЖУК, Марина ВОРОНІНА, Марта ГАВРИШКО, Мирослава ДЯДЮК, Оксана КІСЬ, Катерина КОБЧЕНКО, Олена СТЯЖКІНА, Іванна ЧЕРЧОВИЧ

Під загальною редакцією Оксани Кісь

Рецензенти:

Оксана МАЛАНЧУК-РИБАК, докторка історичних наук, професорка

Роман ГОЛИК, доктор історичних наук, старший науковий співробітник

Оксана САПЕЛЯК, кандидатка історичних наук, старша наукова співробітниця

За підтримки Інституту народознавства НАН України

Дизайнер обкладинки Микита Тітов

© М. Байдак, О. Бежук, М. Вороніна, М. Гавришко, М. Дядюк, О. Кісь, К. Кобченко, О. Стяжкіна, І. Черчович, 2017

Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», видання українською мовою, 2017

ISBN 978-617-12-3177-1 (дод. наклад)

Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», художнє оформлення, 2017

ISBN 978-617-12-3177-1 (дод. наклад)

Зміст

РОЗДІЛ 1

Подружні стосунки в українській селянській родині кінця XIX — початку XX століття (Оксана Кісь) • 5

РОЗДІЛ 2

Емансипаційні ідеї vs консервативні практики: жінки у середовищі української інтелігенції Галичини зламу XIX–XX століть (Іванна Черчович) • 32

РОЗДІЛ З

Освіта жінок як форма емансипації: приклад Наддніпрянської України (середина XIX — початок XX століття) (Катерина Кобченко) • 52

РОЗДІЛ 4

Українське жіноцтво в роки Першої світової війни: спектр суспільних ролей (Ольга Бежук, Мар’яна Байдак) • 78

РОЗДІЛ 5

Більшовицький емансипаційний експеримент у 1920-х роках (Марина Вороніна) • 106

РОЗДІЛ 6

«Нова радянська жінка»: гендерна політика радянської влади у 1930-х роках (Марина Вороніна) • 131

РОЗДІЛ 7

Голодомор крізь призму жіночого досвіду виживання (Оксана Кісь) • 156

РОЗДІЛ 8

Змагання за представницьку рівність: політична діяльність жінок у міжвоєнній Галичині (Мирослава Дядюк) • 176

РОЗДІЛ 9

Жінки у національному підпіллі: внески і втрати (Марта Гавришко) • 204

РОЗДІЛ 10

Окуповані жінки: жіноче повсякдення у роки Другої світової війни (Олена Стяжкіна) • 232

РОЗДІЛ 11

Українки-політв’язні в таборах ГУЛАГу: вижити означає перемогти (Оксана Кісь) • 262

Науково-популярне видання

Українські жінки у горнилі модернізації

Керівник проекту С. І. Мозгова

Координатор проекту К. В. Новак

Відповідальний за випуск І. Р. Залатарьов

Редактор Г. В. Сологуб

Художній редактор Т. О. Волошина

Технічний редактор В. Г. Євлахов

Коректор А. І. Кривко

Підписано до друку 11.04.2017. Формат 84x108/32. Друк офсетний.

Гарнітура «Adonis». Ум. друк. арк. 15,96.

Дод. наклад 3000 пр. Зам. № 7-07-0703.

Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»

Св. № ДКб5 від 26.05.2000

61140, Харків-140, просп. Гагаріна, 20а

E-mail: cop@bookdub.ua

Віддруковано у ПРАТ «Харківська книжкова фабрика “Глобус”»

61052, м. Харків, вул. Різдвяна, 11.

Свідоцтво ДК № 3985 від 22.02.2011 р.

-book.com

Примітки до електронної версії

с. 6: За даними всеросійського перепису населення 1897 р., кількісний склад української [сім’ях] => сім’ї коливався у межах 5–7 осіб.

с. 10: — Прийміть [мане] => мене, мамо, я люблю Миколу.

с. 12: Оскільки першорядними функціями жінки в подружжі були господарські та материнські обов’язки, то [найдзвичайно] => надзвичайно важливе значення для успішного сімейного життя мали здоров’я дівчини та вміння хазяйнувати.

с. 28: Однак юридичне оформлення розлучення було доволі складною [поцедурою] => процедурою, про що недвозначно свідчить дуже низька статистика розлучень та сепарацій у Галичині.

с. 36: Одруження для останніх рідко мало таку саму чітку вікову прив’язку, як для жінок, а досвід дошлюбних і позашлюбних романтичних [стосункяів] => стосунків, як правило, був суттєво багатшим.

с. 86: Декотрі пройшли курси кваліфікованих [медсестр] => медсестер, організовані «Жіночою громадою» напередодні війни, та набули практичних знань в австрійських військових шпиталях.

с. 102: [Одначасно] => Одночасно він не заперечував куріння і надсилав дружині тютюн з інструкціями — як і з чим його змішувати, аби був добрий смак.

с. 115: Але, якщо сьогодні облік виборців відбувається за [териториальною] => територіальною ознакою, то в 1920-х роках доволі плутано поєднувались декілька ознак.

с. 141: Так чи інакше, рух дружин-активісток кволо проіснував п’ять років, феміністичних поглядів не спровокував, а лише вчергове репрезентував три компоненти регіональної ментальності: проросійській, маскулінний, «особливий статус». Проте не конструктивно було перекладати соціальні [забов’язання] => зобов’язання на жінок, з яких офіційно намагалися ліпити «нову жінку», а на практиці регулярно безоплатно використовували їхню працю як обслуговувальну, причому виключно за гендерною ознакою.

с. 148: З газетних шпальт постійно лунало, що радянські жінки отримали рівні права, тому могли вільно вправлятися у стрільбі, здійснювати кінні переходи та мотопробіги, займатися парамілітарними видами спорту, а ще — з усіляких трибун проголошувати [забов’язання] => зобов’язання.

с. 159: Саме у сільській [міцевості] => місцевості голод лютував найдужче, тоді як у містах і особливо на промислових підприємствах практикували продовольчі пайки і карткову систему забезпечення продуктами працівників, тож рівень смертності у містах був незрівнянно нижчим.

с. 163-164: На Вінничині, наприклад, обласні керівники періодично повідомляли про такі випадки: в одному з сіл натовп зі 150 осіб — переважно жінок — захопив поле цукрових буряків, деінде група з 300 молодих жінок намагалася захопити [колгопний] => колгоспний запас кукурудзи або ж учинили напад на адміністративні будівлі чи хату голови колгоспу, погрожуючи руйнуваннями і розправами та вимагаючи продуктів для своїх родин.

с. 170: За визначенням медиків, «голодний психоз» (чи лімфоїт) — психічний розлад, спричинений голодуванням, який характеризується значними порушеннями у сприйманні реальності, що проявляється у мареннях, [галюцінаціях] => галюцинаціях, помітно незв’язному мовленні або хаотичній та збудженій поведінці.

с. 172: Жіноча пазуха ставала чи не єдиним місцем, де жінка-[колгопниця] => колгоспниця могла приховати хоч якусь їжу, щоб нагодувати дітей.

с. 176: Український жіночий рух міжвоєнного періоду 1920—1930-х років на теренах Західної [Украни] => України (в межах тогочасної II Речі Посполитої) залишив чимало яскравих прикладів успішної суспільно-політичної активності українок.

с. 176: Цей [чиник] => чинник був визначальним у формуванні міцного зв’язку поміж жіночим рухом і національно-визвольними зусиллями.

с. 215: У 1945–1946 рр. [більшусть] => більшість жінок позбулися керівних посад.

с. 217: Ті [самостужки] => самотужки чи за участі СБ перевіряли біографії «заявників» і їхній реальний сімейний статус.

с. 223-224: Тому керівництво підпілля, командування УПА намагалося [котролювати] => контролювати цей бік життя повстанців.

с. 224: Відомий повстанський поет Михайло Дяченко («Марко Боєслав») просив свою коханку Ольгу Чемерис («Дніпрова») позбутися плоду, а коли вона не погодилася, [віправив] => відправив її в село, подалі від себе.

с. 241: Суттєва різниця режимів керівництва [райхскомісаріту] => райхскомісаріату Україна та прифронтових районів, підпорядкованих військовому командуванню, наприклад, полягала в тому, що у військовій зоні окупації було встановлено порівняно «м’якший режим».

с. 242: В УРСР за даними перепису 1939 р. у селах проживало 10 337 052 жінок, у містах — 5 855 600, і [ситуція] => ситуація в них була неоднозначною.

с. 246: Усні свідчення, спогади, художні тексти дозволяють суттєво розширити розуміння досвіду окупації, вписавши його у контекст інших соціальних катастроф, що їх зазнали люди в [України] => Україні, та розширивши спектр можливих сценаріїв проживання окупації, де є місце і для «просто життя, яке тривало».

с. 247: Наступ гітлерівців спричинив активізацію риторики радянської влади щодо жінки, основу якої становила пропозиція «стати замість», жити і працювати замість чоловіків. Цей підхід уже було випробувано в період [індустралізації] => індустріалізації — через родинні історії династій, коли жіноча участь у суспільному виробництві зумовлювалась спеціальністю чи професією батька чи чоловіка.

с. 250: Пошуки «правильної для окупантів» біографії часто ініціювали самі жінки: для чоловіка така відверта брехня сприймалась як слабкість та [боягузво] => боягузтво, але для жінки це було ніби прийнятно.

с. 275: В’язням було [забронено] => заборонено мати особисті речі, тож усі предмети релігійного призначення (натільні хрестики, вервички, молитовники, образки тощо) вилучали під час арешту.

с. 276: Наглядачі нишпорили поміж бараками, намагалися настигнути тих, [то] => хто молився, і кожний раз, вдавалося їм це чи ні, садили в холодний карцер Нусю.

с. 277: Спогади жінок-політв’язнів засвідчують виняткову роль віри, молитви та релігійних практик у підтриманні [психоемоційной] => психоемоційної стійкості, що допомагало їм виживати.

с. 279: Жінки згадують, що пісня давала їм розраду в найважчі хвилини, нагадувала про дім і родину, [доволяла] => дозволяла відтворити ментальний зв’язок з рідним краєм, поринути у спогади про минуле та мрії про майбутнє, вивільняла важкі думки та емоції.

с. 281: На [березнь] => березень 1950 р. у 148 установах системи функціонувало 3937 клубів і культкуточків, 4690 гуртків самодіяльності, поставлено 81 758 вистав, існувало 8444 назви газет та бюлетенів тощо.

с. 283: Такі малюнки-листівки [виконаню] => виконано найчастіше кольоровими олівцями, тушшю, чорнилом, пером або паличкою, аквареллю та гуашшю; на деяких є аплікації з засушених квітів та картону.

с. 284: Творчість виконувала для жінок-[політ’язнів] => політв’язнів цілу низку функцій, які у сукупності допомагали їм зберігати та проявляти свої ключові соціальні ідентичності (національну, гендерну, політичну, релігійну) <…>

с. 284: Жіночу творчість у ГУЛАГу слід розглядати як форму пасивного спротиву [ангитуманному] => антигуманному режиму: всупереч фізичній неволі жінки відчували і проявляли внутрішню свободу, у піснях, віршах, малюнках і вишивці плекали спогади про батьківщину та мрії про волю.

с. 293: Фізичний та емоційний занепад, яких нерідко зазнавали чоловіки, вочевидь, викликали [спічуття] => співчуття у жінок, у яких, в умовах багаторічної неволі, також загострювалася потреба у турботі про інших, необхідність реалізувати свою традиційну роль опікунки.

с. 298: Далеко не кожна вагітність була бажаною, і не кожна жінка, що (добровільно чи під примусом) мала [з’язок] => зв’язок з чоловіком, готова була стати матір’ю і дати життя дитині у тих нелюдських умовах.

Примітки

1

Нині в цьому будинку розташована Державна служба України з надзвичайних ситуацій.

(обратно)

2

Оскільки Інеса Арманд перебувала у розшуку, то брала участь в економічній секції за фальшивими документами. Складно сказати, що більше спонукало її до таких дій: вболівання за робітниць чи колишнє членство в московському «Товаристві покращення долі жінок», яке вона з 1900 р., через рік від заснування, ще й очолила.

(обратно)

3

З 1930–1931 рр. аж до другої половини 1950-х років діяла така оплата праці колгоспників: за день праці на буряках — 0,5 трудодня, а за керування трактором — 4,5 трудодня.

(обратно)

4

Олена Федак-Шепарович (1894–1982) — громадська діячка, журналіст. Родом зі Львова. Під час Першої світової війни займалася харитативною діяльністю, 1919 р. — представниця уряду ЗУНР для справ Червоного Хреста, 1921 р. — співзасновниця СУ у Львові, член його проводу і заступник голови; 1928–1935 рр. — член проводу УНДО. 1938 р. — співзасновниця ДКО. 1935–1939 рр. — співредактор двотижневика «Жінка», «Громадянка». Емігрувала до Австрії, 1949 р. — до США.

(обратно)

5

Очевидно, лист написано за чиєїсь поради та допомоги: і лист батька, і біографію, і лист від імені робітників комбінату було написано тим самим жіночим почерком.

(обратно)

Оглавление

  • Українські жінки у горнилі модернізації Під загальною редакцією Оксани Кісь
  •   Розділ 1 Подружні стосунки в українській селянській родині кінця XIX — початку XX століття Оксана Кісь
  •   Розділ 2 Емансипаційні ідеї vs консервативні практики: жінки у середовищі української інтелігенції Галичини зламу XIX–XX століть Іванна Черчович
  •   Розділ 3 Освіта жінок як форма емансипації: приклад Наддніпрянської України (середина XIX — початок XX століття) Катерина Кобченко
  •   Розділ 4 Українське жіноцтво в роки Першої світової війни: спектр суспільних ролей Мар’яна Байдак, Ольга Бежук
  •   Розділ 5 Більшовицький емансипаційний експеримент у 1920-х роках Марина Вороніна
  •   Розділ 6 «Нова радянська жінка»: гендерна політика радянської влади у 1930-х роках Марина Вороніна
  •   Розділ 7 Голодомор крізь призму жіночого досвіду виживання Оксана Кісь
  •   Розділ 8 Змагання за представницьку рівність: політична діяльність жінок у міжвоєнній Галичині Мирослава Дядюк
  •   Розділ 9 Жінки у національному підпіллі: внески і втрати Марта Гавришко
  •   Розділ 10 Окуповані жінки: жіноче повсякдення у роки Другої світової війни Олена Стяжкіна
  •   Розділ 11 Українки-політв’язні в таборах ГУЛАГу: вижити означає перемогти Оксана Кісь
  • Інформація видавця
  • Примітки до електронної версії Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Українські жінки у горнилі модернізації», Оксана Кісь

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства